Document ID: 31997R2571

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2571/97 af 15. december 1997 om salg af smør til nedsat pris og ydelse af støtte for fløde, smør og koncentreret smør til fremstilling af konditorvarer, konsumis og andre levnedsmidler
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1587/96 (2), særlig artikel 6, stk. 6, artikel 12, stk. 3, og artikel 28, og
ud fra følgende betragtninger:
Situationen på smørmarkedet i Fællesskabet er kendetegnet ved forekomsten af betydelige overskydende mængder; afsætningen af det smør, som interventionsorganerne opkøber, er reguleret ved artikel 6, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 804/68, og ved Rådets forordning (EØF) nr. 1723/81 (3), ændret ved forordning (EØF) nr. 863/84 (4), er der fastsat generelle regler vedrørende foranstaltninger med henblik på at opretholde smørforbruget inden for visse forbrugergrupper og industrier;
Kommissionens forordning (EØF) nr. 570/88 (5), senest ændret ved forordning (EF) nr. 531/96 (6), omhandler salg af interventionssmør til nedsat pris og ydelse af støtte for fløde, smør og koncentreret smør fra markedet, der anvendes til fremstilling af konditorvarer, konsumis og andre levnedsmidler; erfaringen har vist, at det er nødvendigt at foretage visse tilpasninger af ordningen, så den kan fungere bedre, samt at det vil være nyttigt at forenkle bestemmelserne;
for at opnå overensstemmelse med definitionen af støtteberettiget smør bør det præciseres, at fløde, hvortil der ydes støtte, skal opfylde betingelserne i artikel 6, stk. 5, i forordning (EØF) nr. 804/68;
ifølge forordning (EØF) nr. 570/88 skal smør fra markedet emballeres, selv om det efter fremstillingen i samme virksomhed skal iblandes i andre produkter end færdigvarerne; dette krav er ikke berettiget af hensyn til kontrollen og kan derfor udgå i dette tilfælde; kravet om pakning af visse færdigvarer i form af rådej eller pulvertilberedninger kan ligeledes afskaffes, når produkterne transporteres direkte til detailhandlere med henblik på en yderligere forarbejdning;
for at lette kontrollen med overholdelsen af seksmånedersfristen for iblandingen af de produkter, der er omfattet af ordningen, i færdigvarerne, bør der på emballagen henvises til licitationens nummer;
erfaringerne vedrørende støtteberettigelsen for fløde, der er tilsat røbestoffer, viser, at fløde uden røbestoffer ligeledes kunne accepteres som støtteberettiget hvis denne fløde direkte og udelukkende iblandes færdigvarer henhørende under formel B; kravet vedrørende et maksimalt fedtindhold kan afskaffes; for at sikre en ensartet fremgangsmåde for alle erhvervsdrivende, bør betingelserne vedrørende opfattelsen af organoleptiske røbestoffer i fløde ligeledes gælde for smør og koncentreret smør, og minimumsdoseringen af disse røbestoffer i fløde bør nærmere fastsættes;
som følge af ændringer af den kombinerede nomenklatur og af bestemte færdigvarers sammensætning og art er det nødvendigt at foretage tilpasninger af varebeskrivelsen for disse produkter og af de tilhørende betingelser;
de virksomheder, på hvilke de forskellige af ordningen omfattede fremstillings-, forarbejdnings- og iblandingsprocesser foretages, skal være godkendt; for at opnå godkendelse skal virksomheden opfylde visse betingelser og underskrive bestemte forpligtelseserklæringer; en virksomhed, der ikke længere opfylder betingelserne, bør fratages godkendelsen; i tilfælde af manglende overholdelse af de indgåede forpligtelser bør godkendelsen tilbagekaldes i en periode, der står i forhold til, hvor alvorlig uregelmæssigheden har været;
i forordning (EØF) nr. 570/88 er det fastsat, at produkter henhørende under KN-kode 0401 til 0406 ikke kan behandles som mellemprodukter i forordningens forstand, bortset fra bestemte nærmere angivne produkter; erfaringen har vist, at det ikke er nødvendigt at opretholde disse undtagelser, undtagen for rekombineret smør; ved definitionen af rekombineret smør bør der tages hensyn til de forskellige fremstillingsmetoder for dette produkt, idet det bl.a. bør tillades at tilsætte fløde til koncentreret smør;
tilsætningen af røbestoffer til smørret eller fløden og iblandingen af smørret eller fløden i færdigvarerne eller i mellemprodukter kan finde sted i en anden medlemsstat end den, hvor fremstillingen er foregået; for sådanne tilfælde er det nødvendigt at give bestemmelsesmedlemsstaten mulighed for at sikre sig, at kvalitetsbetingelserne er blevet overholdt;
for så vidt angår produkter med røbestoffer synes det rimeligt at give de erhvervsdrivende mulighed for at undlade at stille forarbejdningsgaranti, hvis der først anmodes om støtten efter iblandingen i færdigvarerne og efter gennemførelsen af kontrollen;
under hensyntagen til, at de gældende støttebeløb nu er lavere, vil det være rimeligt at nedsætte den bod, der er fastsat for overskridelse af fristen for iblandingen i færdigvarerne;
den i forordning (EØF) nr. 570/88 anførte mulighed for at fastsætte et mindstebeløb for basissalgsprisen og/eller et maksimumsbeløb for basisstøtten er ikke blevet anvendt siden indførelsen heraf; denne mulighed og bilag VII i forordning (EØF) nr. 570/88 kan udgå;
pålidelige og regelmæssige oplysninger om smørrets, flødens og det koncentrerede smørs anvendelse i mellemprodukter og færdigvarer, samt om brugerne og handelen er af afgørende betydning for, at støtteordningen kan fungere efter hensigten; den forpligtelse til at meddele oplysninger, som er fastlagt i forordning (EØF) nr. 570/88, er begrænset og bør derfor udvides;
for at give de nationale myndigheder mulighed for at efterkomme deres forpligtelser med hensyn til meddelelse af oplysninger, bør det som en yderligere betingelse for godkendelse af virksomheder fastsættes, at virksomheden skal forpligte sig til at meddele de oplysninger, der kræves af det kompetente organ;
forordning (EØF) nr. 570/88 er adskillige gange blevet væsentligt ændret; i anledning af nye ændringer af nævnte forordning bør der af klarhedshensyn foretages en omarbejdning af forordningen;
de udløsende begivenheder for de landbrugsomregningskurser, der gælder, er fastlagt i Kommissionens forordning (EØF) nr. 1756/93 (7), senest ændret ved forordning (EF) nr. 569/96 (8);
Forvaltningskomitéen for Mælk og Mejeriprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
KAPITEL I
Almindelige bestemmelser
Artikel 1
1. På de i nærværende forordning fastsatte betingelser:
a) sælges interventionssmør, som er opkøbt i henhold til artikel 6, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 804/68, og som er indlagret inden en dato, der nærmere skal fastlægges
b) ydes der støtte til anvendelse af smør, koncentreret smør og fløde som omhandlet i stk. 2.
2. Med forbehold af artikel 9, litra a), ydes der kun støtte til:
a) Smør, der direkte og udelukkende er fremstillet af pasteuriseret fløde, og som opfylder betingelserne i artikel 6, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 804/68 og kravene ifølge fremstillingsmedlemsstatens nationale kvalitetsklasse som anført i bilag II til Kommissionens forordning (EF) nr. 454/95 (9), og hvis emballage er mærket i overensstemmelse hermed; hvis såvel smørfremstillingen som tilsætningen af røbestoffer eller iblandingen af smørret, med eller uden tilsatte røbestoffer, i andre produkter end færdigvarerne på et mellemliggende forarbejdningstrin finder sted i samme virksomhed, kræves der ingen emballering af smørret forud for en sådan forarbejdning.
b) Koncentreret smør, der i en efter artikel 10 godkendt virksomhed er fremstillet af smør eller fløde, og som opfylder specifikationerne i bilag I.
c) Fløde, der opfylder betingelserne i artikel 6, stk. 5, i forordning (EØF) nr. 804/68, henhørende under KN-kode ex 0401 30 39 og ex 0401 30 99, som har et fedtindhold på 35 % eller derover, og som udelukkende anvendes direkte ved fremstillingen af de i artikel 4, stk. 1, formel B, omhandlede færdigvarer.
Artikel 2
Interventionssmørret sælges og støtten for de i artikel 1, stk. 2, omhandlede produkter ydes ved løbende licitation, som afholdes af de enkelte interventionsorganer.
Artikel 3
En bydende kan kun deltage i licitationen, hvis han skriftligt forpligter sig til udelukkende at iblande eller lade iblande smør eller koncentreret smør i de færdigvarer, der er omhandlet i artikel 4, jf. dog artikel 8 om mellemprodukter, eller for så vidt angår fløde, udelukkende at iblande den eller lade den iblande direkte i færdigvarer som omhandlet i artikel 4, stk. 1, formel B, efter en af følgende fremgangsmåder:
a) enten ved at tilsætte de i artikel 6, stk. 1, omhandlede røbestoffer
i) til interventionssmørret, efter at det er forarbejdet til koncentreret smør i henhold til artikel 5, eller
ii) til det ubehandlede smør
b) eller ved skriftligt at forpligte sig til på den virksomhed, hvor iblanding i færdigvarerne finder sted, at anvende mindst 5 tons smørækvivalent om måneden eller mindst 45 tons smørækvivalent om året eller samme mængder i mellemprodukter
i) efter forarbejdning af interventionssmørret til koncentreret smør i henhold til artikel 5, eller
ii) i uforarbejdet stand.
KAPITEL II
Betingelser vedrørende smørrets, det koncentrerede smørs og flødens anvendelse og iblanding
Artikel 4
1. Alt efter den valgte og i buddet angivne formel er der tale om følgende færdigvarer:
Formel A:
A1 Produkter henhørende under KN-kode 1905 20, 1905 30, 1905 90 40, 1905 90 45, 1905 90 55, 1905 90 60 og 1905 90 90.
A2 Følgende produkter klargjort til detailsalg:
a) sukkervarer henhørende under KN-kode 1704 90 51, 1704 90 55, 1704 90 61, 1704 90 65, 1704 90 71, 1704 90 75 og 1704 90 99
b) sukkervarer henhørende under KN-kode 1806 90 50
c) andre tilberedninger med indhold af kakao, henhørende under KN-kode 1806 31 00, 1806 32, 1806 90 60, 1806 90 70 og 1806 90 90, bortset fra chokolade og chokoladevarer.
A3 Fyld i chokoladeovertrukne varer, klargjort til detailsalg, henhørende under KN-kode 1806 31 00, 1806 90 11, 1806 90 19 og 1806 90 31.
Indholdet af mælkefedt i de i punkt A2 og nærværende punkt omhandlede produkter skal være på mindst 3 vægtprocent og højst 50 vægtprocent.
A4 Produkter henhørende under KN-kode 1901 20 00 og 1901 90 99:
a) i form af rådej uden pynt:
i) der består af mel og/eller stivelse i et forhold på mindst 40 vægtprocent af bestanddelenes tørstofindhold, og som er tilsat dels mælkefedt, dels andre ingredienser som sukker (saccharose), æg eller æggeblomme, mælkepulver, salt osv., hvis indhold af mælkefedt udgør mere end 90 vægtprocent af det samlede fedtindhold, med undtagelse af det fedtstof, der indgår i ingrediensernes normale sammensætning
ii) hvor ingredienserne er finæltede og mælkefedtet emulgeret således, at det er umuligt at udskille dette mælkefedt gennem fysisk behandling
iii) der er klar til at blive anbragt i ovn eller til at gennemgå anden varmebehandling med tilsvarende virkning for direkte at opnå produkter henhørende under KN-kode 1905 som omhandlet under punkt A1
iv) der er emballeret i overensstemmelse med litra c).
Rådejen kan forsynes med pynt, såfremt det derved fremkomne produkt ikke derefter henhører under en anden KN-kode
b) i form af pulvertilberedninger:
i) der består af mel og/eller stivelse i et forhold på mindst 40 vægtprocent af bestanddelenes tørstofindhold, og som er tilsat dels mælkefedt, dels andre ingredienser som sukker (saccharose), æg eller æggeblomme i pulverform, mælkepulver, salt osv., hvis indhold af mælkefedt udgør mere end 90 vægtprocent af det samlede fedtindhold, med undtagelse af det fedtstof, der indgår i ingrediensernes normale sammensætning
ii) der er egnede til at undergå behandlinger som f.eks. æltning, formning, hævning en eller flere gange eller udskæring for direkte at opnå en dej, som efter anbringelse i ovn eller efter anden tilsvarende varmebehandling gør det muligt direkte at opnå produkter henhørende under KN-kode 1905 som omhandlet under punkt A1
iii) der er emballeret i overensstemmelse med litra c)
c) som opfylder følgende betingelser med hensyn til emballering:
i) for rådejs vedkommende i enheder samlet i emballager
ii) for pulvertilberedningers vedkommende i emballager på højst 25 kg
iii) på emballagerne skal der i begge tilfælde med let synlige og letlæselige bogstaver anføres følgende:
- fremstillingsdato, eventuelt i kode
- vægtprocent af mælkefedt
- påskriften »Formel A - artikel 4 i forordning (EF) nr. 2571/97«
- i givet fald det i artikel 10, stk. 4, omhandlede løbenummer.
De under nr. i), ii) og iii) nævnte betingelser kræves dog ikke overholdt, hvis de i litra a) og b) omhandlede produkter enten i samme virksomhed forarbejdes til færdigvarer som omhandlet under punkt A1 eller med det kompetente organs tilladelse transporteres direkte til detailhandleren med henblik på en sådan forarbejdning.
A5 a) Tilberedninger og konserves af kød, fisk, krebsdyr og bløddyr henhørende under kapitel 16 i den kombinerede nomenklatur og tilberedte næringsmidler henhørende under KN-kode 1902 20 10 til 1902 30 90, 1902 40 90 samt 1904 90 10, 1904 90 90 og 2005 80 00.
b) Saucer og tilberedninger til fremstilling af saucer henhørende under KN-kode 2103 10 00, 2103 20 00, 2103 90 10 og ex 2103 90 90 samt produkter henhørende under KN-kode 2104 10.
Nævnte produkters indhold af mælkefedt skal være på mindst 5 vægtprocent beregnet som tørstof.
Formel B:
B1 Konsumis henhørende under KN-kode 2105 00 91 og 2105 00 99 og tilberedninger som omhandlet under punkt B2, der er egnet til konsum uden nogen anden form for behandling end mekanisk tilberedning og frysning, med indhold af mælkefedt på mindst 4,5 vægtprocent, men højst 30 vægtprocent.
B2 Tilberedninger, bortset fra yoghurt og yoghurtpulver, til fremstilling af konsumis, henhørende under KN-kode 1806 20 80, 1806 20 95, 1806 90 90, 1901 90 99 og 2106 90 98 med indhold af mælkefedt på mindst 10 vægtprocent, men højst 33 vægtprocent, som indeholder et eller flere smagsstoffer samt emulgatorer eller stabilisatorer, og som kan anvendes til konsum uden anden behandling end eventuel tilsætning af vand, den eventuelt nødvendige mekaniske tilberedning samt frysning.
2. Yderligere forarbejdning af færdigvarerne er kun tilladt, hvis de heraf fremstillede produkter henhører under en af de i stk. 1 omhandlede KN-koder, og hvis der ikke på et mellemliggende stadium i denne forarbejdning er blevet fremstillet et produkt henhørende under en anden kode.
Artikel 5
Hvis interventionssmør forarbejdes til koncentreret smør, skal hele den tildelte mængde smør forarbejdes til koncentreret smør med et minimumsfedtindhold på 99,8 % og der skal fremstilles mindst 100 kg koncentreret smør for hver 122,5 kg anvendt smør.
Artikel 6
1. Ved anvendelse af artikel 3, litra a), må der ved fremstilling af koncentreret smør under fremstillingen eller umiddelbart efter fremstillingen på samme virksomhed alene tilsættes nedennævnte produkter, og dette skal ske på en sådan måde, at der sikres en ensartet fordeling, og under iagttagelse af de foreskrevne minimumsmængder:
a) de i bilag II anførte produkter, hvis smørret eller det koncentrerede smør er beregnet til iblanding i produkter i overensstemmelse med formel A
b) de i bilag III anførte produkter, hvis smørret eller det koncentrerede smør er beregnet til iblanding i produkter i overensstemmelse med formel B
c) de i bilag IV anførte produkter, hvis det drejer sig om fløde.
2. Er tilsætningen af hvert af de i bilag II, punkt I-V, bilag III, punkt I-III, og bilag IV, punkt 1, nævnte produkter, især som følge af ujævn fordeling, mellem 5 % og 30 % lavere end de foreskrevne minimumsmængder, inddrages den i artikel 18, stk. 2, omhandlede forarbejdningssikkerhed, eller støtten nedsættes, med 1,5 % for hvert procentpoint under de foreskrevne minimumsmængder.
Første afsnit finder dog ikke anvendelse for så vidt angår organoleptiske røbestoffer, hvis de i bilag II, punkt I-V, litra a), bilag III, punkt I-III, litra a), og bilag IV, punkt 1, litra a), omhandlede produkter tilsættes i mængder, der gør det muligt at opfatte deres smag, farve eller aroma indtil iblandingen i de i artikel 4 omhandlede færdigvarer eller i givet fald i de i artikel 8 omhandlede mellemprodukter.
3. Det af medlemsstaten udpegede kompetente organ sikrer sig, at de i bilag II, III og IV omhandlede produkter opfylder de fastsatte krav med hensyn til sammensætning og egenskaber, navnlig renhedsgraden.
Artikel 7
1. Hvis fremstillingen af det koncentrerede smør, med eller uden tilsætning af røbestoffer, eller tilsætningen af nævnte røbestoffer til smørret eller fløden og iblandingen i færdigvarerne eller i givet fald i de i artikel 8 omhandlede mellemprodukter sker på forskellige steder, pakkes det koncentrerede smør eller smørret i lukkede emballager på mindst 10 kg netto, der dog kan indeholde underemballager, og fløden i lukkede emballager på mindst 25 kg.
Koncentreret smør og fløde kan ligeledes transporteres i tankvogne eller containere. Forud for iblandingen i færdigvarerne kan det koncentrerede smør i en ifølge artikel 10 hertil godkendt virksomhed pakkes i lukkede emballager som omhandlet i nærværende artikel.
2. Emballagerne skal lige fra pakningstidspunktet være forsynet med en let synlig og letlæselig angivelse af nærværende forordning og anvendelsesformålet (formel A eller formel B) og en henvisning til licitationens nummer, eventuelt angivet i kode, så det kompetente organ kan kontrollere fristdatoen for iblanding, samt:
a) hvis det drejer sig om koncentreret smør, en eller flere af de angivelser, der er anført i bilag V, punkt 1, litra a); hvis det koncentrerede smør er tilsat røbestoffer, tilføjes angivelsen »tilsat røbestoffer«
b) hvis det drejer sig om smør tilsat røbestoffer, en eller flere af de angivelser, der er anført i bilag V, punkt 1, litra b)
c) hvis det drejer sig om fløde tilsat røbestoffer, en eller flere af de angivelser, der er anført i bilag V, punkt 1, litra c).
Artikel 8
1. Hvis der i det koncentrerede smør eller smørret, med eller uden tilsætning af røbestoffer, på et mellemstadium iblandes andre produkter end færdigvarer på en anden virksomhed end den, hvor den endelige forarbejdning finder sted, gælder betingelserne i stk. 2-5.
2. Virksomheden, der foretager forarbejdningen, og mellemprodukterne skal være godkendt efter artikel 10 på grundlag af en ansøgning, hvori bl.a. de fremstillede produkters sammensætning og indhold af mælkefedt er anført, og hvori det godtgøres, at fremstillingen af disse mellemprodukter er berettiget med henblik på fremstillingen af færdigvarerne.
Samtidig med ansøgningen om godkendelse fremsendes der til den ansvarlige myndighed en liste over de virksomheder, der foretager den endelige forarbejdning, eller, hvis dette ikke er aktuelt, en liste over de første aftagere i den pågældende medlemsstat og i givet fald en liste over de første aftagere i de øvrige medlemsstater.
Disse lister ajourføres efter bestemmelser fastsat af den medlemsstat, der foretager godkendelsen.
3. Er den i artikel 10, stk. 2, litra c), omhandlede indehaver en mellemhandler, skal denne i købekontrakten forpligte sig til:
a) at føre et regnskab, der for hver leverance indeholder oplysning om navn og adresse på den eller de virksomheder, der foretager forarbejdningen til færdigvarer, eller, hvis dette ikke er aktuelt, de første aftagere i den pågældende medlemsstat og i givet fald de første aftagere i de øvrige medlemsstater samt de tilsvarende solgte mængder
b) at sørge for, at reglerne i artikel 11 og artikel 23, stk. 4, overholdes.
4. Den ansvarlige myndighed underkaster den i stk. 2 omhandlede virksomhed, der foretager forarbejdningen til mellemprodukter, de i artikel 23, stk. 3, foreskrevne kontrolforanstaltninger.
5. Mellemproduktet, der dog også kan indeholde underemballager, pakkes i lukkede emballager på mindst 10 kg netto eller transporteres i tankvogn eller container. Dog kan produkter af mindre kompakt karakter, såsom hævede produkter, pakkes i lukkede emballager på mindst 5 kg netto.
Emballagen skal foruden en angivelse af anvendelsesformålet (formel A eller formel B) og i givet fald angivelsen »tilsat røbestoffer« være forsynet med en eller flere af de angivelser, der er anført i bilag V, punkt 2, og, for så vidt angår de i artikel 9, litra a), omhandlede produkter, en henvisning til licitationens nummer, eventuelt angivet i kode, så det kompetente organ kan kontrollere fristdatoen for iblanding.
Artikel 9
Ved de i artikel 8 omhandlede mellemprodukter forstås, uden at dette indskrænker anvendelsen af artikel 4, andre produkter end produkter henhørende under KN-kode 0401 til 0406.
Dog gælder følgende:
a) Produkter henhørende under KN-kode 0405 10 30 med et indhold af mælkefedt på mindst 82 %, som udelukkende, bortset fra tilsat fløde, er fremstillet af det i artikel 1, stk. 2, litra b), omhandlede koncentrerede smør i en virksomhed, der er godkendt med henblik herpå efter artikel 10, betragtes som mellemprodukter på betingelse af, at sådanne mellemprodukter er tilsat røbestoffer som omhandlet i artikel 6, stk. 1; i så fald svarer den betalte mindstesalgspris og det ydede maksimumsstøttebeløb til henholdsvis mindstesalgsprisen og maksimumsstøttebeløbet som fastsat i overensstemmelse med artikel 18 for smør tilsat røbestoffer med et fedtindhold på 82 %.
b) De i bilag VI omhandlede blandinger betragtes ikke som mellemprodukter.
Artikel 10
1. Fremstillingen af det i artikel 1, stk. 2, litra b), omhandlede koncentrerede smør, den i artikel 5 omhandlede forarbejdning af smør til koncentreret smør, den i artikel 6 omhandlede tilsætning af røbestoffer, den i artikel 7, stk. 1, andet afsnit, omhandlede pakning af koncentreret smør, den i artikel 8 omhandlede iblanding i mellemprodukter og, hvis artikel 3, litra b), finder anvendelse, iblandingen af smør, koncentreret smør, mellemprodukter og fløde i færdigvarer, skal finde sted på en godkendt virksomhed.
2. En virksomhed kan kun godkendes, hvis den:
a) råder over det fornødne tekniske udstyr og har en forarbejdnings- eller iblandingskapacitet på mindst 5 tons smør om måneden eller en hermed ækvivalent mængde koncentreret smør eller fløde eller i givet fald mellemprodukter
b) råder over lokaler, der muliggør adskillelse og identifikation af eventuelle lagre af andre fedtstoffer end mælkefedt
c) forpligter sig til vedvarende at føre fortegnelser over de anvendte mængder fedtstoffer, deres sammensætning og oprindelse samt over mængderne af fremstillede produkter, deres sammensætning og indhold af mælkefedt og, bortset fra de virksomheder, der afsætter færdigvarerne i detailleddet, datoen for udlagringen af disse produkter samt indehavernes navn og adresse, godtgjort ved henvisning til leveringsbeviser og fakturaer
d) forpligter sig til efter de af medlemsstaten fastsatte regler at sende sit fremstillingsprogram for hvert bud som fastlagt i artikel 16 til det organ, der er ansvarlig for den i artikel 23 omhandlede kontrol; såfremt den i artikel 23 omhandlede kontrol indebærer, at det kompetente organ foretager hyppig kontrol og mindst én gang om måneden, kan medlemsstaten dog tillade, at fremstillingsprogrammet ikke indeholder henvisning til buddet
e) forpligter sig til for sit eget vedkommende at meddele det kompetente organ de oplysninger, der er omhandlet i bilag IX til XIII, efter nærmere regler, der fastlægges af medlemsstaten.
3. Forarbejder virksomheden produkter, for hvilke der ydes støtte eller gives prisnedslag ifølge forskellige EF-ordninger, skal den desuden forpligte sig til:
a) at føre de i stk. 2, litra c), omhandlede fortegnelser særskilt
b) at forarbejde de pågældende produkter successivt; efter anmodning fra den pågældende kan medlemsstaterne dog tillade, at denne forpligtelse ikke gælder, hvis virksomheden råder over lokaler, der sikrer adskillelse og identifikation af de eventuelle lagre af smør.
4. De respektive godkendelser gives med et løbenummer af den medlemsstat, på hvis område følgende processer finder sted:
a) fremstilling af koncentreret smør
b) tilsætning af røbestoffer til smør eller fløde
c) iblanding i mellemprodukter
d) ved anvendelse af artikel 3, litra b), iblanding i færdigvarer.
5. En godkendelse tilbagekaldes, hvis betingelserne i stk. 2, litra a) og b), ikke længere er opfyldt. Efter anmodning fra den pågældende virksomhed kan godkendelse på ny tildeles efter en periode på seks måneder og efter en gennemgribende undersøgelse.
Hvis det konstateres, at en virksomhed har undladt at opfylde en af forpligtelserne i stk. 2, litra c) og d), eller en af de øvrige forpligtelser, som følger af denne forordning, suspenderes godkendelsen, medmindre der foreligger force majeure, i en periode, der alt efter uregelmæssighedens alvor kan være på én til tolv måneder. Medlemsstaten kan beslutte ikke at foretage en sådan suspension, hvis det konstateres, at uregelmæssigheden ikke skyldes forsæt eller grov uagtsomhed, og at den er af underordnet betydning.
Artikel 11
De i artikel 1 omhandlede produkter forarbejdes og iblandes i færdigvarerne i Fællesskabet inden for en frist på seks måneder fra udløbet af den måned, hvor fristen for indgivelse af bud i forbindelse med den i artikel 14, stk. 2, omhandlede særlige licitation udløb.
Artikel 12
1. Tilslagsmodtageren skal:
a) selv gennemføre processerne i forbindelse med fremstillingen af det koncentrerede smør og tilsætningen af røbestoffer eller lade disse processer gennemføre i eget navn og for egen regning
b) føre et regnskab, der for hver leverance indeholder angivelse af købernes navn og adresser og de dertil svarende mængder med angivelse af anvendelsesformål (formel A eller formel B) og nærmere oplysning enten om den i artikel 11 omhandlede iblandingsfrist eller om licitationens nummer, eventuelt angivet i kode; forarbejder tilslagsmodtageren produkter, for hvilke der ydes støtte eller gives prisnedslag ifølge forskellige EF-ordninger, skal der føres særskilt regnskab for hver ordning
c) sørge for, at hver købekontrakt indeholder:
i) en forpligtelse til at overholde betingelserne i artikel 8 og 9, hvis der fremstilles mellemprodukter
ii) en forpligtelse til i givet fald at opfylde den i artikel 3, litra b), omhandlede forpligtelse
iii) en forpligtelse til iblanding i færdigvarerne inden for den i artikel 11 fastsatte frist, idet anvendelsesformålet (formel A eller formel B) angives
iv) en forpligtelse til i givet fald at føre regnskab, som omhandlet i litra b)
v) en forpligtelse til at overholde artikel 10
vi) en forpligtelse til at føre fortegnelser som de i artikel 10, stk. 2, litra c), omhandlede, hvis der i færdigvarerne iblandes produkter, der er tilsat røbestoffer
vii) en forpligtelse for kontrahenten til for sit eget vedkommende at meddele det kompetente organ de oplysninger, der er omhandlet i bilag IX til XIII, efter nærmere regler, der fastlægges af medlemsstaten
viii) i givet fald en forpligtelse til at forelægge et fremstillingsprogram.
2. Er det tilslagsmodtageren, der fremstiller færdigvarerne, skal denne føre de i artikel 10, stk. 2, litra c), omhandlede fortegnelser og fremsende sit fremstillingsprogram i henhold til artikel 10, stk. 2, litra d).
KAPITEL III
Licitationsprocedurer
Artikel 13
1. Der offentliggøres en bekendtgørelse om løbende licitation i De Europæiske Fællesskabers Tidende mindst otte dage for udløbet af den første frist for indgivelse af bud.
2. Interventionsorganet udfærdiger en licitationsbekendtgørelse, der bl.a. indeholder oplysninger om frist og sted for indgivelse af bud.
For de mængder af det pågældende smør, interventionsorganet ligger inde med, angiver det desuden:
a) beliggenheden af de kølehuse, hvor det til salg bestemte smør er oplagret; fortegnelsen over kølehuse, skal kun omfatte de kølehuse, hvor det ældste smør befinder sig
b) de mængder interventionssmør, der udbydes til salg fra hvert lager.
Artikel 14
1. Interventionsorganet afholder særlige licitationer i den løbende licitations gyldighedsperiode.
2. Fristen for indgivelse af bud for hver enkelt af de særlige licitationer udløber hver anden og hver fjerde tirsdag i hver måned, kl. 12.00 (Bruxelles-tid), bortset fra den fjerde tirsdag i december. Falder tirsdagen på en helligdag, forkortes fristen til den forudgående arbejdsdag, kl. 12.00 (Bruxelles-tid).
Artikel 15
1. Interventionsorganet ajourfører den i artikel 13, stk. 2, litra a), omhandlede fortegnelse over de kølehuse, hvor det i licitation udbudte smør er oplagret, og over de tilsvarende mængder, og stiller efter anmodning denne fortegnelse til rådighed for interesserede. Endvidere offentliggør interventionsorganet regelmæssigt den ajourførte fortegnelse på passende vis, og der henvises til offentliggørelsen i den i artikel 13, stk. 2, omhandlede licitationsbekendtgørelse. Interventionsorganet giver, når det meddeler buddene til Kommissionen, oplysning om de mængder smør, der er til rådighed for salg.
2. Interventionsorganet træffer de fornødne forholdsregler for at gøre det muligt for interesserede forud for indgivelsen af bud for egen regning at undersøge prøver af det smør, som er udbudt til salg.
Artikel 16
1. Interesserede kan deltage i den særlige licitation ved pr. anbefalet brev eller direkte aflevering mod kvittering for modtagelsen at indgive et skriftligt bud til interventionsorganet eller ved indgivelse af bud. pr. skriftlig telekommunikation.
Hvis det drejer sig om salg af interventionssmør, indgives buddet til det interventionsorgan, der ligger inde med smørret.
Hvis det drejer sig om ydelse af støtte, indgives buddet:
a) ved anvendelse af artikel 3, litra a), til interventionsorganet i den medlemsstat, på hvis område tilsætningen af røbestoffer finder sted
b) ved anvendelse af artikel 3, litra b), til interventionsorganet i den medlemsstat, på hvis område den første af følgende forarbejdningsprocesser finder sted:
i) fremstillingen af det koncentrerede smør, eller
ii) iblandingen af smørret i mellemprodukter, eller
iii) iblandingen af smørret eller fløden i færdigvarer.
2. For så vidt angår salg af interventionssmør skal buddet indeholde nedenstående oplysninger:
a) den bydendes navn og adresse
b) den ønskede mængde
c) smørrets anvendelsesformål (formel A eller formel B) og den valgte fremgangsmåde under henvisning til de pågældende bestemmelser i artikel 3 og i givet fald fremstillingen af mellemprodukter som omhandlet i artikel 9, litra a)
d) den budte pris pr. 100 kg smør eksklusive indenlandske afgifter, ab kølehus, udtrykt i ecu
e) eventuelt den medlemsstat, på hvis område iblandingen af smørret i færdigvarerne skal foretages, hvor smørret skal forarbejdes til koncentreret smør, hvor smørret skal tilsættes røbestoffer, eller hvor mellemprodukterne skal fremstilles
f) i givet fald det kølehus, hvor smørret er oplagret, og eventuelt et alternativt kølehus.
3. For så vidt angår ydelse af støtte skal buddet indeholde følgende oplysninger:
a) den bydendes navn og adresse
b) den mængde fløde eller smør eller koncentreret smør, for hvilken der ansøges om støtte, idet smørrets fedtindhold angives
c) anvendelsesformålet (formel A eller formel B) og den valgte fremgangsmåde under henvisning til de pågældende bestemmelser i artikel 3, og i givet fald fremstillingen af mellemprodukter som omhandlet i artikel 9, litra a)
d) det foreslåede støttebeløb pr. 100 kg fløde eller smør eller koncentreret smør, i givet fald eksklusive røbestoffer, udtrykt i ecu.
4. Et bud er kun gyldigt, hvis:
a) det angår et og samme produkt (interventionssmør eller fløde eller smør eller koncentreret smør), og samme fedtindhold for smørs vedkommende (enten mindst 82 vægtprocent eller under 82 vægtprocent), samme anvendelsesformål (formel A eller formel B) og samme fremgangsmåde (tilsat eller ikke tilsat røbestoffer)
b) det angår mindst 5 tons smør eller 12 tons fløde eller 4 tons koncentreret smør; hvis den mængde, der er til rådighed i et kølehus er mindre, er mindstemængden for buddet dog lig med den til rådighed værende mængde
c) det er ledsaget af en forpligtelseserklæring som omhandlet i indledningen til artikel 3, og i givet fald af en forpligtelseserklæring, som omhandlet i artikel 3, litra b)
d) den bydende vedlægger en erklæring, ifølge hvilken han afstår fra enhver reklamation med hensyn til kvaliteten af og egenskaberne ved det eventuelt tildelte interventionssmør; anvendelsen af artikel 18, stk. 4, berøres ikke heraf
e) det godtgøres, at den bydende inden udløbet af fristen for indgivelse af bud har stillet den i artikel 17, stk. 1, omhandlede licitationssikkerhed for den pågældende særlige licitation.
De i litra c) og d), første afsnit, omhandlede dele af buddet, der indgives til interventionsorganet sammen med det første bud, kan stiltiende videreføres, så de også gælder for senere bud, indtil den bydende eller interventionsorganet udtrykkeligt erklærer dem for ugyldige, hvis:
a) det i det oprindelige bud er anført, at den bydende agter at gøre brug af nærværende afsnit
b) der i senere bud henvises til nærværende afsnit og gives oplysning om datoen for det første bud.
5. Et bud kan ikke tilbagekaldes efter udløbet af den i artikel 14, stk. 2, nævnte frist for indgivelse af bud vedrørende den pågældende særlige licitation.
Artikel 17
1. I forbindelse med denne forordning anses opretholdelsen af buddet efter udløbet af fristen for indgivelse af bud for at være primære krav, hvis opfyldelse sikres ved stillelse af en licitationssikkerhed på 180 ECU/ton.
a) når det drejer sig om interventionssmør, stillelsen af forarbejdningssikkerheden som omhandlet i artikel 18, stk. 2, og betaling af prisen inden for den i artikel 20, stk. 2, fastsatte frist
b) når det drejer sig om de i artikel 1, stk. 2, omhandlede produkter og i tilfælde af anvendelse af artikel 3, litra a), stillelsen af forarbejdningssikkerheden som omhandlet i artikel 18, stk. 2, eller i tilfælde af anvendelse af artikel 22, stk. 3, andet afsnit, produkternes iblanding i færdigvarerne
c) når det drejer sig om de i artikel 1, stk. 2, omhandlede produkter og i tilfælde af anvendelse af artikel 3, litra b), produkternes iblanding i færdigvarerne.
2. Licitationsikkerheden stilles i den medlemsstat, hvor buddet indgives.
Hvis det i buddet i overensstemmelse med artikel 16, stk. 2, litra e), angives, at iblandingen af smørret i færdigvarerne, eller i givet fald forarbejdningen af smørret til koncentreret smør, tilsætningen af røbestoffer til smørret eller fremstillingen af mellemprodukter finder sted i en anden medlemsstat end den, hvor buddet er indgivet, kan sikkerheden stilles hos den ansvarlige myndighed, der er udpeget af denne anden medlemsstat, og som udsteder det i artikel 16, stk. 4, litra e), omhandlede bevis til den bydende. I så fald giver det pågældende interventionsorgan den ansvarlige myndighed i den anden medlemsstat underretning om forhold, der medfører frigivelse eller fortabelse af sikkerheden.
Artikel 18
1. På grundlag af de ved hver særlig licitation indkomne bud og efter proceduren i artikel 30 i forordning (EØF) nr. 804/68 fastsættes en mindstesalgspris for interventionssmør samt et maksimumsstøttebeløb for fløde, smør og koncentreret smør, der kan differentieres efter:
a) anvendelsesformålet (formel A eller formel B)
b) smørrets fedtindhold
c) den valgte fremgangsmåde efter artikel 3.
Det kan efter proceduren i artikel 30 i forordning (EØF) nr. 804/68 besluttes, at licitationen skal være uden virkning.
2. Samtidig med fastsættelsen af mindstesalgsprisen eller -priserne og maksimumsstøttebeløbet eller -beløbene fastlægges efter proceduren i artikel 30 i forordning (EØF) nr. 804/68 størrelsen af forarbejdningssikkerheden pr. 100 kg enten på grundlag af forskellen mellem interventionsprisen for smør og de fastsatte mindstepriser eller på grundlag af støttebeløbene.
Forarbejdningssikkerheden skal sikre opfyldelsen af de primære krav:
a) enten, når det drejer sig om tildelt smør,
i) forarbejdningen af smørret til koncentreret smør efter artikel 5 og den eventuelle tilsætning af røbestoffer eller tilsætningen af røbestoffer til smørret, og
ii) iblandingen af smørret eller det koncentrerede smør, med eller uden tilsætning af røbestoffer, i færdigvarerne
b) eller, når det drejer sig om de i artikel 1, stk. 2, omhandlede produkter og i tilfælde af anvendelse af artikel 3, litra a), iblandingen i færdigvarerne.
3. De beviser, der er nødvendige for frigivelsen af den i stk. 2 omhandlede forarbejdningssikkerhed, skal forelægges for den ansvarlige myndighed, der er udpeget af den medlemsstat, hvor sikkerheden er stillet, senest tolv måneder efter udløbet af den i artikel 11 fastsatte frist.
Ved overskridelse af den i artikel 11 fastsatte frist med under 60 dage i alt fortabes forarbejdningssikkerheden med 4 ECU/ton/dag. Efter udløbet af denne periode finder artikel 23 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2220/85 (10) anvendelse på det resterende beløb.
4. Hvis manglende opfyldelse af de i stk. 2, i litra a), omhandlede primære krav inden for den i artikel 11 fastsatte frist skyldes, at interventionssmørret viser sig at være uegnet til konsum, frigives forarbejdningssikkerheden dog, når der efter aftale med Kommissionen og under kontrol af myndighederne i den pågældende medlemsstat er blevet truffet egnede foranstaltninger.
Artikel 19
1. Et bud forkastes, hvis den for interventionssmørret budte pris er lavere end minimumsprisen, eller hvis det foreslåede støttebeløb er højere end maksimumsstøttebeløbet under hensyntagen til smørrets anvendelsesformål, fedtindhold og den valgte fremgangsmåde.
2. Der gives tilslag for interventionssmørret til den, der byder den højeste pris, jf. dog stk. 1.
Interventionsorganet sælger interventionssmørret under hensyntagen til indlagringsdatoen, begyndende med det ældste produkt af den samlede disponible mængde eller i givet fald af den disponible mængde i det lager eller de lagre, tilslagsmodtageren har udpeget.
3. Hvis den disponible mængde interventionssmør på det pågældende lager ikke gennem buddets antagelse anvendes fuldt ud, gives der tilslag for den resterende mængde til andre bydende ud fra de budte priser, begyndende med den højeste pris. Hvis den resterende mængde er mindre end eller lig med 1 ton, tilbydes tilslagsmodtagerne denne mængde på samme betingelser som de mængder, de allerede har fået tildelt.
Hvis antagelsen af et bud vil føre til, at den endnu disponible mængde smør på det pågældende lager overskrides, antages buddet kun med hensyn til den disponible mængde. Uanset artikel 16, stk. 2, litra f), udpeger interventionsorganet dog andre lagre med henblik på at nå op på den i buddet angivne mængde.
Hvis en antagelse, vedrørende ét og samme lager, af flere bud, der lyder på samme pris for samme anvendelsesformål for smørret og samme fremgangsmåde, vil medføre en overskridelse af den endnu disponible mængde, sker antagelse af bud ved, at den disponible mængde fordeles i forhold til de i buddene angivne mængder. Hvis resultatet af en sådan fordeling imidlertid ville blive, at der blev tildelt mængder på under 5 tons, sker antagelse af bud ved lodtrækning.
4. De med licitationen forbundne rettigheder og forpligtelser kan ikke overdrages.
KAPITEL IV
Salg af interventionssmør ved licitation
Artikel 20
1. Interventionsorganet underretter straks hver bydende om resultatet af hans deltagelse i den særlige licitation.
2. Inden afhentningen af smørret og inden for den i artikel 21, stk. 2, fastsatte frist betaler tilslagsmodtageren for hver mængde, han vil afhente, interventionsorganet et beløb svarende til hans bud, ligesom han stiller den i artikel 18, stk. 2, omhandlede forarbejdningssikkerhed.
3. Hvis tilslagsmodtageren ikke har betalt det i stk. 2 omhandlede beløb inden for den fastsatte frist, og der ikke foreligger force majeure, hæves købet for så vidt angår de resterende mængder, ligesom den i artikel 17, stk. 1, omhandlede licitationssikkerhed fortabes.
Artikel 21
1. Når den i artikel 20, stk. 2, omhandlede betaling har fundet sted, og den i artikel 18, stk. 2, omhandlede sikkerhed er stillet, udsteder interventionsorganet et udlagringsbevis med angivelse af:
a) den mængde, for hvilken ovennævnte betingelser er opfyldt, og det bud, mængden vedrører, identificeret ved et løbenummer
b) det kølehus, hvor nævnte mængde er anbragt
c) fristen for afhentning af smørret
d) fristen for iblanding i færdigvarer
e) den valgte fremgangsmåde efter artikel 3
samt
anvendelsesformålet (formel A eller formel B).
2. Tilslagsmodtageren afhenter senest 45 dage efter udløbet af fristen for indgivelse af bud det smør, som han har fået tildelt. Afhentningen kan ske ad flere gange.
Er den i artikel 20, stk. 2, omhandlede betaling foretaget, uden at smørret er blevet afhentet inden udløbet af den i første afsnit fastsatte frist, sker oplagringen af smørret for tilslagsmodtagerens regning og risiko fra dagen efter den i stk. 1, litra c), fastsatte dato.
3. Smørret leveres af interventionsorganet i emballager, på hvilke nærværende forordning anføres med let synlige og let læselige bogstaver, samt anvendelsesformålet (formel A eller formel B) og fremgangsmåden under henvisning til de pågældende bestemmelser i artikel 3.
Smørret forbliver i den oprindelige emballage, indtil processerne efter den valgte fremgangsmåde i henhold til artikel 3 indledes.
4. Hvis der foreligger kommercielt tvingende og behørigt begrundede årsager til at ændre anvendelsesformålet eller fremgangsmåden, tillader interventionsorganet, inden tilsætningen af røbestoffer, hvis artikel 3, litra a), finder anvendelse, for hele den mængde, der er omfattet af det i artikel 16 omhandlede bud, en sådan ændring under organets kontrol og under iagttagelse af bestemmelserne i denne forordning.
Hvis den mindstesalgspris eller i givet fald det maksimumsstøttebeløb, der er omhandlet i artikel 18, stk. 1, er identisk for formel A og formel B, kan den ansvarlige myndighed efter anmodning fra tilslagsmodtageren, for hele den mængde, der er omfattet af det i artikel 16 omhandlede bud, tillade en ændring af anvendelsesformålet fra den ene formel til den anden under myndighedens kontrol og under iagttagelse af bestemmelserne i denne forordning.
KAPITEL V
Ydelse af støtte ved licitation
Artikel 22
1. Interventionsorganet underretter straks hver bydende om resultatet af hans deltagelse i den særlige licitation.
2. Ved tilslag får den bydende bl.a. oplysning om:
a) det støttebeløb, der ydes for den pågældende mængde smør, koncentreret smør eller fløde, og det bud angivet ved et løbenummer, som den pågældende mængde vedrører
b) i givet fald forarbejdningssikkerhedens størrelse
c) sidste frist for iblanding i færdigvarerne
d) den valgte fremgangsmåde under henvisning til bestemmelserne i artikel 3 og anvendelsesformålet (formel A eller formel B), idet dette dog ikke udelukker anvendelse af artikel 21, stk. 4.
3. Støtten udbetales først til tilslagsmodtageren, når der senest tolv måneder efter den i artikel 11 fastsatte frist er ført bevis for:
a) med hensyn til smør:
i) at det opfylder betingelserne i artikel 1, stk. 2, litra a), og
ii) at det er blevet iblandet i færdigvarerne inden for den i artikel 11, omhandlede frist, eller, ved anvendelse af artikel 3, litra a), at den i artikel 18, stk. 2, omhandlede forarbejdningssikkerhed er blevet stillet
b) med hensyn til koncentreret smør:
i) at det er fremstillet efter specifikationerne i bilag I inden for den i artikel 11 omhandlede frist, og
ii) at det er blevet iblandet i færdigvarerne inden for den i artikel 11 omhandlede frist, eller, ved anvendelse af artikel 3, litra a), at den i artikel 18, stk. 2, omhandlede forarbejdningssikkerhed er blevet stillet
c) med hensyn til fløde:
i) at den opfylder betingelserne i artikel 1, stk. 2, litra c), og
ii) at den er blevet iblandet i færdigvarerne inden for den i artikel 11 omhandlede frist, eller, ved anvendelse af artikel 3, litra a), at den i artikel 18, stk. 2, omhandlede forarbejdningssikkerhed er blevet stillet.
Det er dog muligt at undlade at stille den i artikel 18, stk. 2, omhandlede forarbejdningssikkerhed, hvis der ansøges om støtten efter gennemførelsen af den i artikel 23 omhandlede kontrol, og hvis beviserne for iblandingen i færdigvarerne inden for den i artikel 11 omhandlede frist forelægges.
4. Støtten udbetales senest 60 dage efter, at de i stk. 3 omhandlede beviser er blevet forelagt for interventionsorganet, i forhold til de mængder, for hvilke beviserne føres.
Medlemsstaten kan dog begrænse udbetalingen af støtte til en ansøgning pr. måned og pr. licitation.
Ved overskridelse af den i artikel 11 fastsatte frist med under 60 dage i alt nedsættes støtten for i artikel 3, litra b), omhandlede produkter med 4 ECU/ton/dag. Efter udløbet af denne periode nedsættes den resterende del af støtten først med 15 % og derefter med 2 % pr. dags yderligere overskridelse.
I tilfælde af manglende opfyldelse af en underordnet forpligtelse efter artikel 20 i forordning (EØF) nr. 2220/85 reduceres støtten med 15 %, hvis der ikke i henhold til nærværende forordning er fastsat en specifik sanktion.
I tilfælde af force majeure, eller såfremt der er indledt en administrativ undersøgelse vedrørende retten til støtte, sker udbetaling først efter anerkendelse af retten til støtte.
KAPITEL VI
Kontrolforanstaltninger
Artikel 23
1. For at sikre, at bestemmelserne i denne forordning overholdes, træffer medlemsstaterne de i stk. 2-8 omhandlede kontrolforanstaltninger, hvortil udgifterne afholdes af medlemsstaten.
2. Ved fremstilling af koncentreret smør, med eller uden tilsætning af røbestoffer, eller ved tilsætning af røbestoffer til fløde eller smør eller ved pakning som omhandlet i artikel 7, stk. 1, andet afsnit, sørger det kompetente organ for kontrol på stedet under hensyntagen til virksomhedens fremstillingsprogram som omhandlet i artikel 10, stk. 2, litra d), således at hvert bud som beskrevet i artikel 16 kontrolleres mindst én gang. Med henblik på kvalitetskontrollen kan medlemsstaterne dog efter aftale med Kommissionen og under deres tilsyn oprette en selvkontrolordning for visse godkendte virksomheder.
Kontrollen indebærer prøveudtagning og vedrører navnlig produktionsforholdene samt mængden og sammensætningen af det fremstillede produkt i forhold til det anvendte smør eller den anvendte fløde.
Kontrollen suppleres med mellemrum og under hensyntagen til de forarbejdede mængder med en mere gennemgribende stikprøveundersøgelse af de i artikel 10, stk. 2, litra c), omhandlede fortegnelser og i givet fald af det i artikel 12, stk. 1, litra b), omhandlede regnskab, og med en efterprøvning af, at betingelserne for virksomhedens godkendelse er opfyldt.
3. Kontrollen af iblandingen af koncentreret smør eller smør i mellemprodukter skal mindst opfylde følgende betingelser:
a) kontrollen af de pågældende virksomheder skal foregå uanmeldt på stedet under hensyntagen til det i artikel 10, stk. 2, litra d), omhandlede fremstillingsprogram og de anvendte mængder og mindst én gang pr. måned; den skal for mellemprodukterne bl.a. vedrøre produktionsforholdene og overholdelsen af det mælkefedtindhold, der er angivet i henhold til artikel 8, stk. 2, ved:
i) undersøgelse af de i artikel 10, stk. 2, litra c) omhandlede fortegnelser med henblik på at kontrollere, at de fremstillede mellemprodukter er sammensat som anført
ii) prøveudtagning af mellemprodukter og undersøgelse af de anvendte fedtstoffer med henblik på at kontrollere, at de er sammensat som anført i ovennævnte fortegnelser
iii) kontrol af tilgangen af fedtstoffer og fragangen af fremstillede mellemprodukter
b) den i litra a) omhandlede kontrol suppleres med en kontrol af, om betingelserne for virksomhedens godkendelse er opfyldt, og i givet fald af det i artikel 12, stk. 1, omhandlede regnskab, og med en forstærket kontrol af nævnte fortegnelser:
i) ved stikprøveudtagning, hvis artikel 3, litra a), anvendes
ii) for hvert fremstillet parti mellemprodukter, hvis artikel 3, litra b), anvendes.
4. Kontrollen af anvendelsen af smør, koncentreret smør, fløde eller mellemprodukter i færdigvarerne skal mindst opfylde følgende betingelser:
a) kontrollen af de pågældende virksomheder skal foregå på stedet med henblik på at fastslå, om produktets anvendelsesformål med hensyn til den i buddet angivne formel er overholdt, og skal gennemføres på grundlag af fremstillingsopskrifterne og enten de i artikel 10, stk. 2, litra c), omhandlede fortegnelser eller det i artikel 12, stk. 1, litra b), omhandlede regnskab:
i) ved stikprøveudtagning under hensyntagen til de anvendte mængder, hvis artikel 3, litra a), anvendes, men mindst én gang om måneden, hvis der på virksomheden iblandes mindst 5 tons smørækvivalent om måneden; sådanne virksomheder skal fremsende deres fremstillingsprogram efter artikel 10, stk. 2, litra d)
ii) for hvert fremstillet parti af færdigvarer, hvis artikel 3, litra b), anvendes
b) hvis artikel 3, litra b), anvendes, skal den i litra a) omhandlede kontrol foretages mindst én gang om måneden, og den skal med mellemrum suppleres med en efterprøvning af:
i) om artikel 1, stk. 2, er overholdt, om nødvendigt med udtagning af prøver af færdigvarer
ii) om betingelserne for virksomhedens godkendelse er opfyldt
iii) om den i henhold til artikel 3, litra b), påtagne forpligtelse er blevet overholdt; anvendelsen af denne bestemmelse kan suspenderes, hvis virksomheden ikke har overholdt sin forpligtelse.
5. Ved anvendelse af artikel 3, litra b), forstås ved »fremstillet parti« en mængde produkter, der er fremstillet af smør, koncentreret smør eller fløde, uden tilsætning af røbestoffer, og som er identificeret i forhold til et bud eller en del deraf som beskrevet i artikel 16.
Ved anvendelse af artikel 3, litra a), gennemføres den i stk. 3, litra a), og i stk. 4, litra a), nr. i), omhandlede kontrol ved identifikation af de anvendte mængder i forhold til buddene som beskrevet i artikel 16.
6. Ved anvendelse af artikel 3, litra a), anses den i stk. 4 omhandlede kontrol for gennemført, hvis tilslagsmodtageren eller i givet fald sælgeren fremlægger en erklæring fra den endelige bruger eller i givet fald fra den sidste mellemhandler, som gælder for ethvert salg, og hvori denne
a) bekræfter sin forpligtelse som fastsat i købekontrakten til i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1, litra c), nr. iii), at foretage iblandingen i færdigvarerne
b) bekræfter at være bekendt med de sanktioner, han udsætter sig for, hvis det i forbindelse med en kontrol, som myndighederne foretager, viser sig, at de indgåede forpligtelser ikke er blevet overholdt.
Uden at dette berører de sanktioner, som er fastsat eller fastsættes af den pågældende medlemsstat, skal der til interventionsorganet betales et beløb svarende til den i artikel 18, stk. 2, omhandlede forarbejdningssikkerhed for de pågældende mængder.
Medlemsstaterne giver hvert år inden den 1. marts Kommissionen meddelelse om de tilfælde, hvor dette litra har været anvendt det foregående år.
Første afsnit anvendes kun, hvis den endelige bruger eller i givet fald den sidste mellemhandler skriftligt forpligter sig til i løbet af en periode på tolv måneder at købe 9 tons smørækvivalent, heraf i givet fald højst 14 tons fløde, eller for smør og koncentreret smør en tilsvarende mængde mellemprodukter. Første afsnit gælder ikke for en endelig bruger eller i givet fald en sidste mellemhandler, der ikke har overholdt sin forpligtelse. Den ansvarlige myndighed kan dog, hvis den finder det berettiget, på grundlag af en skriftlig ansøgning fra den endelige bruger eller i givet fald fra den sidste mellemhandler med oplysning om årsagerne til, at han ikke har overholdt sin foregående forpligtelse, godkende en ny forpligtelse. En sådan godkendelse kan først få virkning efter en periode på tolv måneder efter ansøgningen. I mellemtiden finder den i stk. 4 omhandlede kontrol anvendelse.
7. Den i stk. 2-6 omhandlede kontrol suppleres med mellemrum med en efterprøvning af de oplysninger, der i henhold til artikel 10, stk. 2, litra e), og artikel 12, stk. 1, litra c), nr. vii), er fremsendt til det kompetente organ.
8. Når der er foretaget kontrol i henhold til stk. 1-7, udfærdiges der en kontrolrapport med angivelse af kontroldatoen, kontrollens varighed og de gennemførte kontrolforanstaltninger.
Artikel 24
1. Bestemmelserne i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3002/92 (11) finder tilsvarende anvendelse på de produkter, der er omhandlet i nærværende forordning, medmindre andet er fastsat i denne. De i artikel 1, stk. 2, omhandlede produkter underkastes også den i artikel 2 i forordning (EØF) nr. 3002/92 fastsatte kontrol i perioden fra indledningen af de i artikel 6 omhandlede processer, eller, hvis der er tale om koncentreret smør uden tilsætning af røbestoffer, fra fremstillingsdatoen, eller, hvis der er tale om smør uden tilsætning af røbestoffer, iblandet i mellemprodukter, fra iblandingen, og indtil iblandingen i færdigvarerne.
De særlige angivelser, der skal anføres i rubrik 104 og 106 i kontroleksemplar T 5, er de i bilag VII anførte.
2. Hvis tilsætningen af røbestoffer til smørret eller fløden, eller iblandingen af smørret eller fløden i færdigvarer eller i givet fald i mellemprodukter finder sted i en anden medlemsstat end den, hvor fremstillingen er foregået, skal smørret eller fløden være ledsaget af et certifikat, som udstedes af medlemsstatens kompetente organ, og som attesterer overholdelsen af betingelserne i artikel 1, stk. 2.
KAPITEL VII
Meddelelser
Artikel 25
Medlemsstaterne sender Kommissionen følgende meddelelser:
1. hver måned, for den foregående måned, de i bilag VIII omhandlede oplysninger
2. inden den 1. marts, den 1. juni, den 1. september og den 1. december, for det foregående kvartal:
a) de i bilag IX, X, XI og XII omhandlede oplysninger
b) det vægtede gennemsnit af de betalte priser, med angivelse af højeste og laveste pris, som oplyst af de endelige brugere efter de nærmere regler, som medlemsstaten har fastsat, eller på grundlag af en af medlemsstaten foretaget stikprøveundersøgelse
c) de tilfælde, hvor det er konstateret, at kravene i artikel 1, stk. 2, ikke er blevet overholdt
3. inden den 1. marts hvert år, for det foregående år:
- de i bilag XIII omhandlede oplysninger
- antallet af tilfælde, hvor der i medfør af artikel 21, stk. 4, er godkendt en ændring af anvendelsesformålet, med angivelse af de pågældende mængder og anvendelsesformål.
Medlemsstaterne træffer de fornødne foranstaltninger for at sikre overholdelsen af de forpligtelser, der er omhandlet i artikel 10, stk. 2, litra e), og i artikel 12, stk. 1, litra c), nr. vii).
KAPITEL VIII
Afsluttende bestemmelser
Artikel 26
Ved anvendelsen af denne forordning, bortset fra artikel 8, 10 og 23, betragtes Den Belgisk-luxembourgske Økonomiske Union som én medlemsstat.
Artikel 27
Forordning (EØF) nr. 2220/85 finder anvendelse, medmindre andet udtrykkeligt er fastsat. Sanktioner for manglende opfyldelse af en underordnet forpligtelse i henhold til nærværende forordning udelukker anvendelse af de i forordning (EØF) nr. 2200/85 omhandlede sanktioner.
Artikel 28
Forordning (EØF) nr. 570/88 ophæves.
Dog gælder følgende:
a) Forordning (EØF) nr. 570/88 finder fortsat anvendelse på de licitationer, for hvilke fristen for indgivelse af bud er udløbet inden den 1. januar 1998.
b) Fortrykte emballager som omhandlet i artikel 8 og 9 i forordning (EØF) nr. 570/88 kan anvendes indtil den 30. juni 1998.
c) Forpligtelser indgået i henhold til artikel 23, nr. 5, i forordning (EØF) nr. 570/88 og godkendelser af virksomheder og mellemprodukter i overensstemmelse med artikel 10 i nævnte forordning forbliver gyldige i forbindelse med nærværende forordning med undtagelse af dem, der vedrører produkter henhørende under KN-kode 0402 21 19 og 0402 21 99. Det kompetente organ sørger for, at de supplerende forpligtelser, der er omhandlet i artikel 10 i nærværende forordning, indgås af den pågældende virksomhed senest den 30. juni 1998.
Henvisninger til den ophævede forordning læses som henvisninger til nærværende forordning.
Artikel 29
Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 1998.
Efter anmodning fra en tilslagsmodtager indgivet fra datoen for denne forordnings ikrafttrædelse, men inden iblandingen i færdigvarerne, finder artikel 4, artikel 6, stk. 2, og artikel 23, stk. 6 anvendelse på mængder, der er givet tilslag for inden 1. januar 1998. Interventionsorganet udsteder i så fald et tillæg om ændring af kontraktens oprindelige betingelser og fremsender på anmodning af tilslagsmodtageren en genpart heraf til de øvrige berørte medlemsstaters kontrolmyndigheder.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. december 1997.

Labels: 3
17
6