Document ID: 31982R1859

Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1859/82
tat-12 ta’ Lulju 1982
rigward il-għażla ta’ oqsma li jippreżentaw il-kontijiet sabiex jiġi detterminat id-dħul tal-oqsma agrikoli
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill Nru 79/65/KEE tal-15 ta’ Ġunju 1965 li jistabbilixxi qafas għal ġbir ta’ informazzjoni dwar il-kontijiet tad-dħul u l-operat tan-negozju u tal-oqsma agrikoli fil-Komunità Ekonomika Ewropea [1], kif l-aħħar emendat bir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2143/81 [2], u partikolarment Artikoli 4(4), 5 (5) u 6 (2) tiegħu,
Billi l-oqsma li jippreżentaw il-kontijiet għandhom ikunu magħżula b’mod uniformi f’kull diviżjoni u billi għal dan il-għan regoli dettaljati għandhom jitħejjew ħalli jkunu implimentati d-dispożizzjonijiet rilevanti tar-Regolament Nru 79/65/KEE;
Billi wara l-aħħar emendi għar-Regolament Nru 79/65/KEE u l-esperjenza akkwistata sa mill-1965 ir-regoli dettaljati għall-għażla tal-oqsma li jippreżentaw il-kontijiet għandhom ikunu kompletament riveduti; billi, minħabba f’hekk, ir-Regolament tal-Kummissjoni Nru 91/66/KEE [3], għandu jkun imħassar u mibdul b’Regolament ġdid;
Billi l-oqsma li għandhom ikunu studjati b’konnessjoni man-network ta’ informazzjoni dwar il-kontijiet tal-irziezet jidholu fl-iskop tal-istħarriġ strutturali u ta’ ċensimenti tal-Komunità jew dak nazzjonali fl-oqsma agrikoli;
Billi l-informazzjoni disponibbli bl-iskop li jitħejjew pjani għal għażla għal "1982" u snin ta’ kontijiet sussegwenti u li d-differenza fil-qagħda agrikola bejn l-Istati Membri differenti teħtieġ li l-limiti tad-daqs ekonomiku li jvarja skond l-Istat Membru, u anki f’ċerti każi b’diviżjoni, għandhom ikunu adottati għal dik is-sena;
Billi l-esperjenza turi li l-operat tan-networks ta’ informazzjoni jkun iffaċilitat jekk in-numru ta’ oqsma li jippreżentaw il-kontijiet magħżula f’kull diviżjoni jkun jitħalla jvarja f’ċerti limiti bil-kundizzjoni li jkun segwit in-numru totali ta’ oqsma għal kull Stat Membru;
Billi l-pjan tal-għażla għandu jinkludi numru minimu ta’ elementi ħalli jsaħħaħ il-validità tiegħu f’dak li għandu x’jaqsam mall-objettivi tan-networks ta’ informazjoni dwar il-kontijiet tal-irziezet li jkunu se jiġu mistħarrġa;
Billi l-pjan tal-għażla għandu jitħejja qabel ma tkun bdiet is-sena korrispondenti tal-kontijiet sabiex tkun tista tkun approvata qabel ma tkun utilizzata għal għażla tal-oqsma li jippreżentaw il-kontijiet;
Billi r-rapport dwar l-implementazzjoni tal-pjan tal-għażla għal oqsma li jippreżentaw il-kontijiet għandu jkopri l-aspetti differenti tal-implementazzjoni tal-pjan bil-għan partikolarment li jkunu identifikati xi aġġustamenti li jistgħu jkunu meħtieġa għal snin tal-kontijiet sussegwenti u billi r-rapport għandu wkoll iqis li l-użu ta’ ċerta informazzjoni mill-pjan bl-iskop li tiġi konsidrata fid-data tal-kontijiet;
Billi iżda l-miżuri kif provduti f’dan ir-Regolament huma bi qbil ma’ l-opinjoni tal-Kumitat tal-Komunità dwar il-Network ta’ Informazzjoni dwar il-Kontijiet tal-Irziezet,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Għall-iskop ta’ dan ir-Regolament "oqsma agrikoli" jfissru negozji tal-irziezet kif definiti fil-kuntest tal-istħarriġ u taċ-ċensimenti agrikoli fil-Komunità.
Artikolu 2
Għas-sena tal-kontijiet "1982" - perijodu ta’ 12 il-xahar konsekuttiv li jibda minn bejn l-1 ta’ Jannar u l-1 ta’ Lulju 1982 - u għal snin tal-kontijiet sussegwenti, il-limitu ta’ daqs ekonomiku kif hemm riferenza għalih fl-Artikolu 4 tar-Regolament Nru 79/65/KEE għandu jkun kif ġej:
- 6 ESU fil-Belġju u fl-Olanda,
- 4 ESU fil-Ġermanja, Franza, il-Lussemburgu, d-Danimarka, u r-Renju Unit (li ma jinkludix l-Irlanda ta’ Fuq),
- 2 ESU fl-Irlanda u l-Irlanda ta’ Fuq,
- 1 ESU fl-Italja u l-Greċja.
Artikolu 3
In- numru ta’ oqsma li jippreżentaw il-kontijiet għal kull diviżjoni għandu jkun kif muri f’Anness I.
In-numru ta’ oqsma li jippreżentaw il-kontijiet li għandhom ikunu magħżula għal kull diviżjoni jista jkun differenti minn dak muri f’Anness I sa 20 % ’l fuq jew ’l isfel basta li dan ma jirrizultax fi tnaqqis fit-total tan-numru ta’ oqsma li jippreżentaw il-kontijiet f’kull Stat Membru.
Artikolu 4
Il-pjan għal għażla tal-oqsma li jippreżentaw il-kontijiet għandu jassigura ir-rappresentanza ġusta tal-oqsma li jippreżentaw il-kontijiet bħala ħaġa waħda.
Għandu jinkludi:
(a) l-elementi li fuqhom ikun bażat, jiġifieri:
- partikolaritajiet tas-sorsi ta’ riferenzi statistiċi,
- il-proċeduri għal stratifikar fl-oqsma tal-istħarriġ skond it-tipoloġija tal-oqsma tal-Komunità, li jieħdu akkont, fejn ikun il-każ, ta’ kriterji nazzjonali addizjonali,
- il-proċeduri sabiex tkun determinate r-rata tal-għażla magħżula għal kull saff,
- il-proċeduri għal għażla tal-oqsma li jippreżentaw il-kontijiet,
- il-proċeduri għal possibiltà li aktar tard ikun aġġornat il-pjan tal-għażla,
- il-perijodu probabbli għall-validità tal-pjan tal-għażla;
(b) it-tqassim tal-oqsma fil-kamp tal-istħarriġ ikklassifikati skond it-tipologija tal-oqsma tal-Komunità (li mill-inqas jikkorispondu għat-tipi prinċipali) u għan-numru ta’ oqsma li jippreżentaw il-kontijiet li għandhom ikunu magħżula għall-kull saff adottat.
Artikolu 5
Il-pjan tal-għażla għandu jkun mgħoddi lill-Kummissjoni mhux aktar tard minn xaharejn qabel il-bidu ta’ l-ewwel sena tal-kontijiet li tirrelata għaliha.
Il-proċeduri u l-limiti taż-żmien ħalli jkunu mgħarrfa l-aġġustamenti għall-pjan tal-għażla lill-Kummissjoni għandu jkun l-istess bħal dak meħtieġ biex jintbaghat il-pjan innifsu.
Artikolu 6
Ir-rapport dwar l-implimentazzjoni tal-pjan tal-għażla għal oqsma li jipprezentaw il-kontijiet għandu jinkludi:
1. Il-tqassim tal-oqsma li jippreżentaw il-kontijiet magħżula skond il-kategorija tal-qasam;
2. kummenti dwar l-analiżi tad-diskrepanzi misjuba bejn il-pjan tal-għażla u l-oqsma li jippreżentaw il-kontijiet magħżula, dwar il-linji ta’ gwida li għandhom ikunu użati, biex titjieb l-għażla għal snin tal-kontijiet sussegwenti, u dwar il-prekawzjonijiet li għandhom jittieħdu f’konsiderazzjoni l-informazzjoni tal-kontijiet.
Ir-rapport tal-implementazzjoni għandu jintbagħat skond il-mudell kif stipulat f’Anness II. Għandu jintbagħat lill-Kummissjoni fi żmien 6 xhur mill-bidu tas-sena tal-kontijiet.
Artikolu 7
Ir-Regolament Nru 91/66/KEE huwa mħassar.
Artikolu 8
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta’ wara l-pubblikazjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Għandu japplika b’effett mis-sena tal-kontijiet 1982.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fit-12 ta’ Lulju 1982.

Labels: 4
19
6