Document ID: 31993D0013

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(1992. december 22.)
a harmadik országokból származó termékeknek a közösségi állat-egészségügyi határállomásokon való állat-egészségügyi ellenőrzésére vonatkozó eljárások megállapításáról
(93/13/EGK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 92/438/EGK határozattal1 módosított, a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 90/675/EGK tanácsi irányelvre2 és különösen annak 4. cikke (6) bekezdésére, 8. cikke (3) bekezdésére, 10. cikke (2) bekezdésére, 11. cikke (7) bekezdésére, 14. cikke (3) bekezdésére, 16. cikke (4) bekezdésére és 18. cikke (1) bekezdésére,
mivel az okmányellenőrzések, azonosságvizsgálatok és fizikai vizsgálatok szervezésének, valamint az ilyen ellenőrzések nyomon követésének alapjául szolgáló elvek meghatározása megtörtént; mivel most további intézkedéseket kell elfogadni egy megbízható, harmonizált eljárás létrehozása, valamint a harmadik országokból származó termékek állat-egészségügyi ellenőrzése új rendszerének felállítása érdekében;
mivel az okmányellenőrzések és azonosságvizsgálatok alapja az importőr által szolgáltatott adatok és a Közösségbe behozott termékek egybevetése, és ezen ellenőrzéseket bizonyos szabályok szerint kell elvégezni; mivel az ilyen termékek fizikai vizsgálatának szintén meg kell felelnie bizonyos követelményeknek, és az ellenőrzések típusát, valamint eredményeit fel kell tüntetni egy bizonyítványban;
mivel ezért az új rendszer megfelelő működéséhez arra van szükség, hogy a termékkel kapcsolatos összes információ egy adott mintát alapul vevő okmányban legyen összegyűjtve;
mivel a kizárólag nem emberi fogyasztásra történő felhasználásra szánt termékek szállítási útvonalának kitűzését egy meglevő, megfelelő közösségi eljárás keretén belül kell elvégezni;
mivel az utasok poggyászában levő és saját fogyasztásukra szánt vagy kis mennyiségben magánszemélyeknek küldött termékek bizonyos állat-egészségügyi ellenőrzésére nem kerül sor; mivel az ilyen eltérések tárgyát képező termékekre mindazonáltal meg kell határozni egy maximális súlyhatárt;
mivel állat-egészségügyi ellenőrzéseknek kell alávetni bizonyos növényi termékeket, amelyeknél fennáll a fertőző állatbetegségek terjesztésének kockázata; mivel össze kell állítani az ilyen termékek, valamint az ilyen termékek Közösségbe történő kivitelére feljogosított harmadik országok, illetve harmadik országok részeinek jegyzékét;
mivel előfordulhat, hogy egy tagállamból valamely harmadik országba exportált termékek egyes szállítmányainak importálását a harmadik ország megtagadja, amely esetben a termékeket exportáló tagállam illetékes hatóságának kell megtennie, a szállítmány Közösség területére történő visszavitelekor, a szállítmány ellenőrzéséhez szükséges intézkedéseket;
mivel a 90/675/EGK irányelv 11. cikke (2) bekezdésének b) pontja értelmében a tagállamok kétoldalú megállapodásokat köthetnek a rendeltetési országban elvégzendő egyes állat-egészségügyi ellenőrzésekre vonatkozóan, mely esetben gondoskodni kell arról, hogy az ezen irányelvben említett minden szükséges intézkedés megtörténjen az állat-egészségügyi ellenőrzések tekintetében;
mivel a vámszabad területen, vámszabad raktárban vagy vámraktárban tárolt vagy egy harmadik országból egy másikba történő szállítás során a Közösség területén áthaladó termékek külön végrehajtási határozat tárgyát képezik;
mivel a harmadik országokból a Közösségbe érkező halak vizsgálatával kapcsolatos eltérések későbbi végrehajtási határozatok tárgyát képezik;
mivel a különböző terméktípusokból történő mintavétel és azok vizsgálatának különös feltételei külön végrehajtási határozatok tárgyát képezik;
mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
(1) Az okmányellenőrzéseket és az azonosságvizsgálatokat az A. mellékletnek megfelelően kell elvégezni.
(2) Az importőrök, vagy azok képviselői a B. mellékletben meghatározott mintának megfelelő okmány útján kötelesek a termékek érkezéséről előzetesen értesíteni az állat-egészségügyi határállomás személyzetét. A okmányt négy példányban (egy eredeti és három másolat) kell kiállítani, és az importőr vagy annak képviselője köteles:
- mind a négy példányon kitölteni az 1. szakaszt,
- egy másolatot eljuttatni az állat-egészségügyi határállomás vámhatósága részére,
- az eredeti példányt és a két fennmaradó másolatot eljuttatni az állat-egészségügyi határállomás illetékes hatósági állatorvosa részére.
(3) A B. mellékletben meghatározott mintának megfelelő okmányt legalább a harmadik országokból érkező termékek Közösségbe történő beléptetését végző állat-egészségügyi határállomás hivatalos nyelvén vagy hivatalos nyelveinek egyikén, továbbá a termék rendeltetési országa hivatalos nyelvén vagy hivatalos nyelveinek egyikén kell kiállítani.
(4) A (3) bekezdésben foglaltak sérelme nélkül, a B. mellékletben meghatározott mintának megfelelő okmányban feltüntetett információk - a tagállamok illetékes hatóságainak beleegyezésével - távközlési vagy egyéb adatátviteli rendszerek útján is előzetes értesítés tárgyává tehetők.
2. cikk
A hatósági minták fizikai vizsgálatát, laboratóriumi vizsgálatát és elemzését a C. és a D. melléklet követelményeinek megfelelően kell elvégezni.
3. cikk
(1) Az 1. és 2. cikkben említett ellenőrzések elvégzését követően, a B. mellékletben meghatározott mintát alapul vevő okmány 2. szakaszát az állat-egészségügyi határállomásért felelős hatósági állatorvos felelősségére kell kitölteni, és azt neki alá kell írnia; ezután az eredeti példányt az állat-egészségügyi határállomás vámhatóságának, egy másolatot pedig az importőrnek vagy képviselőjének kell átadni, a második másolat az állat-egészségügyi határállomáson marad.
(2) A hatósági állatorvos legalább három évig köteles megőrizni a szállítmányt kísérő eredeti bizonyítványokat vagy egészségügyi okmányokat, valamint a B. mellékletben meghatározott mintának megfelelő okmány másolatát.
4. cikk
(1) Ha az elvégzett állat-egészségügyi ellenőrzések azt mutatják, hogy a termék nem vihető be a Közösségbe, az illetékes hatóság - az importőrrel vagy annak képviselőjével történt konzultációt követően - a lehető leggyorsabban dönt a termék visszaküldéséről vagy megsemmisítéséről.
(2) Ha az illetékes hatóság a szállítmány megsemmisítése mellett dönt, minden szükséges intézkedést meg kell tennie annak biztosítása érdekében, hogy a szállítmány és a megsemmisítési művelet végig hatósági ellenőrzés alatt maradjon. A szállítmány megsemmisítését az állat-egészségügyi határállomás berendezésében vagy az adott állat-egészségügyi határállomáshoz lehető legközelebb található megfelelő berendezésben kell elvégezni.
(3) Amennyiben - az (1) bekezdéstől eltérve - az illetékes hatóság a 90/675/EGK tanácsi irányelv 16. cikke (2) bekezdését alkalmazva úgy dönt, hogy a termékek csak bizonyos, nem emberi fogyasztásra történő felhasználás céljára hozhatók be, az ilyen termékek kezelését és szállítását csak az illetékes hatóság felügyelete mellett és az állati hulladékok ártalmatlanítására és forgalomba hozatalára, továbbá az állati eredetű, illetve halból készült takarmányok kórokozókkal szembeni védelmére vonatkozó állat-egészségügyi előírásokról, valamint a 90/425/EGK irányelv módosításáról szóló, 1990. november 27-i 90/667/EGK tanácsi irányelvvel3 összhangban lehet végezni. Ezenfelül a rendeltetési hely bejegyzett üzemért felelős illetékes hatóságát értesíteni kell a műveletről az Animo hálózaton keresztül, vagy - annak kiépítéséig - távközlési vagy egyéb adatátviteli rendszeren keresztül.
(4) Az (1), (2) és (3) bekezdésben leírt eljárásokat abban az esetben is alkalmazni kell, ha az illetékes hatóság által a határátkelőhelyen végzett ellenőrzések rávilágítanak a 90/675/EGK tanácsi irányelv 4. cikkének (3) bekezdésében említett jogsértések valamelyikére. A 16. cikk (1) és (2) bekezdése szerinti intézkedéseket azonban csak a legközelebbi állat-egészségügyi határállomás illetékes hatósági állatorvosa teheti meg. Minden visszautasított szállítmányról azonnal értesítést kell küldeni a Shift rendszer útján vagy - annak kiépítéséig - távközlési vagy egyéb adatátviteli rendszeren keresztül.
5. cikk
(1) Bizonyos termékekre vonatkozó különös közösségi szabályok sérelme nélkül, a 90/675/EGK tanácsi irányelv 14. cikke (1) bekezdésének i., ii. és iv. pontjában említett termékek esetében nem kell elvégezni az ezen irányelv I. fejezetében meghatározott rendszeres állat-egészségügyi ellenőrzéseket, ha az ilyen termékek 1 kg-nál kisebb súlyúak, és emberi fogyasztásra szánták azokat. Minden szükséges intézkedést meg kell azonban tenni annak érdekében, hogy csak az engedélyezett országokból vagy azok részeiből kerülhessenek be ilyen termékek a Közösségbe.
(2) Az első bekezdés nem érinti a megfelelő közösségi jogszabályokban vagy - ezek hiányában - a tagállamok nemzeti szabályaiban előírt állat-egészségügyi és közegészségügyi szabályokat.
6. cikk
(1) Az E. mellékletben felsorolt növényi termékeket a tagállamok alávetik az 1. cikk (1) bekezdésében meghatározott állat-egészségügyi ellenőrzéseknek.
(2) Az F. mellékletben felsorolt harmadik országokból vagy azok részeiből származó, E. mellékletben felsorolt növényi termékek behozatalát a tagállamok akkor engedélyezik, ha az említett harmadik országokból vagy azok részeiből történő behozatal nem tiltott.
(3) A 90/675/EGK tanácsi irányelv 16. cikkében foglalt követelményeket akkor kell - értelemszerűen - a növényi termékekre alkalmazni, ha az állat-egészségügyi ellenőrzések azt mutatják, hogy azok nem felelnek meg e határozat feltételeinek.
7. cikk
Ezt a határozatot 1993. január 1-jétől kell alkalmazni.
8. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 1992. december 22-én.

Labels: 5
3
6
12
15