Document ID: 31997R1405

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1405/97 af 22. juli 1997 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 3066/95 for forvaltning af et kontingent for tilberedt dyrefoder henhørende under KN-kode 2309 90 31 og 2309 90 41 med oprindelse i Bulgarien
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3066/95 af 22. december 1995 om visse indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for en række landbrugsprodukter og om autonom og midlertidig tilpasning af visse landbrugsindrømmelser i Europaaftalerne for at tage hensyn til den landbrugsaftale, som er indgået under de multilaterale handelsforhandlinger i Uruguay-rundens regi (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2490/96 (2), særlig artikel 8, og
ud fra følgende betragtninger:
I forordning (EF) nr. 3066/95 blev der i forbindelse med Europaaftalen med Bulgarien (3) fastsat åbning af et EF-toldkontingent for tilberedt dyrefoder henhørende under KN-kode 2309 90 31 og 2309 90 41 med oprindelse i Bulgarien for 1997; denne forordning blev ændret med virkning fra den 1. juli 1997, for så vidt angår kontingentets mængde og anvendelsesperiode; det er derfor hensigtsmæssigt at foretage de fornødne ændringer af de gennemførelsesbestemmelser for det pågældende kontingent, der i sin tid blev ændret;
tolden ved indførsel i henhold til dette kontingent blev sat til 20 % af gældende told ifølge FTT;
måden for forvaltning af kontingentet forudsætter et snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, som bl.a. bør kunne følge udnyttelsen af toldkontingentet og underrette medlemsstaterne herom;
det bør fastsættes, at licenserne for indførsel af de pågældende produkter i forbindelse med nævnte kontingent udstedes efter en betænkningstid og eventuel med fastsættelse af en ensartet procentsats for nedsættelse af de mængder, der er ansøgt om;
det bør især sikres, at produkterne er af bulgarsk oprindelse, og det bør fastsættes hvilke oplysninger der skal anføres på ansøgningerne og licenserne;
med henblik på at sikre en effektiv forvaltning af den fastsatte ordning bør det fastsættes, at sikkerheden for importlicenserne i forbindelse med nævnte ordning sættes til 25 ECU pr. ton;
ved Kommissionens forordning (EF) nr. 85/97 (4), ændret ved forordning (EF) nr. 1108/97 (5), blev der fastsat gennemførelsesbestemmelser for forvaltningen af det pågældende kontingent; denne forordning er efter ændringen af forordning (EF) nr. 3066/95 blevet indholdsløs; derfor bør den ophæves og afløses af nærværende forordning;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Korn -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Produkter i KN-kode 2309 90 31 og 2309 90 41, der har oprindelse i Bulgarien, og for hvilke der fra den 1. juli 1997 anvendes en nedsat importtold i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 3066/95, kan indføres til Fællesskabet efter bestemmelserne i nærværende forordning.
Den gældende toldsats og de mængder, der hvert år kan indføres er anført i bilaget.
Artikel 2
Produkterne skal for at kunne nyde godt af de i denne forordning fastsatte importvilkår ved deres overgang til fri omsætning ledsages af et oprindelsesbevis i form af enten et EUR.1-varecertifikat eller en erklæring på fakturaen, der er udstedt eller udfærdiget af de kompetente myndigheder i Bulgarien.
Artikel 3
1. Importlicensansøgningerne indgives til de ansvarlige myndigheder i medlemsstaterne den første arbejdsdag i ugen indtil kl. 13.00, belgisk tid. Ansøgningerne skal vedrøre mindst 5 tons og højst 500 tons af produktet.
2. Medlemsstaterne sender pr. telex eller telefax licensansøgningerne til Kommissionen senest kl. 18.00, belgisk tid, den dag, de indgives.
3. Senest fredagen efter dagen for ansøgningernes indgivelse giver Kommissionen pr. telex eller telefax medlemsstaterne meddelelse om, i hvilken udstrækning ansøgningerne imødekommes.
4. Medlemsstaterne udsteder importlicenserne straks efter modtagelsen af Kommissionens meddelelse. Licensernes gyldighedsperiode beregnes fra den faktiske udstedelsesdato.
5. Den mængde, der overgår til fri omsætning, kan ikke overstige den mængde, der er angivet i rubrik 17 og 18 i importlicensen. I licensens rubrik 19 anføres i denne forbindelse tallet »0«.
Artikel 4
Importlicensansøgningen og licensen skal:
a) i rubrik 8 indeholde navnet »Bulgarien«; licensen forpligter til indførsel fra dette land
b) i rubrik 24 indeholde en af følgende angivelser:
- Derecho de aduana reducido un 80 % [Anexo del Reglamento (CE) n° 1405/97]
- Nedsættelse af toldsats med 80 % (Bilag i forordning (EF) nr. 1405/97)
- Ermäßigung des Zolls um 80 % [Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1405/97]
- Ôåëùíåéáêüò äáóìüò ìåéùìÝíïò êáôÜ 80 % [ÐáñÜñôçìá ôïõ êáíïíéóìïý (ÅÊ) áñéè. 1405/97]
- 80 % customs duty reduction (Annex of Regulation (EC) No 1405/97)
- Droit de douane réduit de 80 % [Annexe du règlement (CE) n° 1405/97]
- Dazio doganale all'importazione ridotto dell'80 % [Allegato del regolamento (CE) n. 1405/97]
- Met 80 % verlaagd douanerecht (bijlage bij Verordening (EG) nr. 1405/97)
- Direito aduaneiro reduzido de 80 % [Anexo do Regulamento (CE) nº 1405/97]
- Tulli on alennettu 80 prosentilla [liite asetuksen (EY) N:o 1405/97]
- Nedsättning av tullsats med 80 % [Bilagan till förordning (EG) nr 1405/97]
Artikel 5
Sikkerheden udgør 25 ECU pr. ton for de i denne forordning omhandlede importlicenser.
Artikel 6
Forordning (EF) nr. 85/97 ophæves.
Artikel 7
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. juli 1997.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 22. juli 1997.

Labels: 3
18
6