Document ID: 32010D0280

KOMISIJAS LĒMUMS
(2010. gada 12. maijs),
ar ko groza Lēmumu 2006/968/EK, ar ko īsteno Padomes Regulu (EK) Nr. 21/2004 par norādījumiem un procedūrām aitu un kazu elektroniskajai identificēšanai
(izziņots ar dokumenta numuru C(2010) 3009)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2010/280/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2003. gada 17. decembra Regulu (EK) Nr. 21/2004, ar ko izveido aitu un kazu identifikācijas un reģistrācijas sistēmu un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1782/2003 un Direktīvu 92/102/EEK un Direktīvu 64/432/EEK (1), un jo īpaši tās 9. panta 1. punktu,
tā kā:
(1)
Regulā (EK) Nr. 21/2004 noteikts, ka katrai dalībvalstij jāizveido aitu un kazu identifikācijas un reģistrācijas sistēma saskaņā ar minēto regulu. Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 21/2004 aitas un kazas tiek identificētas ar pirmajiem un otrajiem identifikācijas līdzekļiem. Vienam no šiem identifikācijas līdzekļiem jābūt elektroniskam identifikatoram, un otram identifikācijas līdzeklim jābūt redzamam identifikatoram.
(2)
Komisijas Lēmumā 2006/968/EK (2) paredzēti norādījumi un procedūras aitu un kazu elektroniskās identificēšanas identifikatoru un nolasīšanas ierīču apstiprināšanai saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 21/2004. Minētajā lēmumā noteiktas obligātās prasības attiecībā uz konkrētiem atbilstības un darbības testiem šādu iekārtu apstiprināšanai, lai nodrošinātu elektronisko identifikatoru nolasāmību visā Savienībā un ievērotu minimālo nolasīšanas attālumu, kā noteikts Regulā (EK) Nr. 21/2004.
(3)
Šīs testa procedūras tika noteiktas saskaņā ar metodēm, kas norādītas Starptautiskās Dzīvnieku pārraudzības komitejas starptautiskajā nolīgumā par pārraudzības praksi (ICAR pamatnostādnes). ICAR pamatnostādnes tika sīkāk izstrādātas, un tagad tās aizstātas ar ISO standartiem 24631-1, 24631-2, 24631-3 un 24631-4. Pārredzamības nolūkā jāizveido tieša atsauce uz attiecīgajiem ISO standartu punktiem.
(4)
Dzīves laikā dzīvniekus var pārvest un turēt dažādās saimniecībās. Ir jānosaka elektronisko identifikatoru minimālie darbības kritēriji, lai nodrošinātu, ka šīs ierīces var nolasīt dažādos apstākļos visā Savienībā.
(5)
Lai samazinātu iespējamo administratīvo slogu, ir jāprecizē prasības attiecībā uz nolasīšanas ierīču apstiprināšanas procedūru. Nolasīšanas ierīcēm atšķirībā no identifikatoriem Savienības līmenī nav jānosaka saistošas prasības. Tomēr dalībvalstīm jābūt iespējai vajadzības gadījumā noteikt papildu kritērijus, lai nodrošinātu elektroniskās identificēšanas funkcionalitāti saskaņā ar dalībvalstu īpašajiem ģeogrāfiskajiem, klimatiskajiem un vadības apstākļiem.
(6)
Regulas (EK) Nr. 21/2004 īstenošanas praktiskā pieredze liecināja, ka nav nepieciešams liels laboratoriju skaits, lai veiktu visus minētajā regulā noteiktos testus. Tādēļ nav vajadzīga īpaša procedūra, lai izraudzītu testa laboratorijas visās dalībvalstīs. Ir pietiekami, ja testi tiek veikti laboratorijās, kuras ir akreditētas šādu testu veikšanai saskaņā ar standartu EN ISO/IEC 17025.
(7)
Tādēļ attiecīgi jāgroza Lēmums 2006/968/EK.
(8)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 2006/968/EK pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma pielikumu.
2. pants
Šo lēmumu piemēro no 2010. gada 1. jūlija.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2010. gada 12. maijā

Labels: 4
1
7
6
12