Document ID: 32007D0799

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 12 октомври 2006 година
за подписване от името на Европейската общност на Протокол за изпълнение на Алпийската конвенция в областта на транспорта (протокол за транспорта)
(2007/799/ЕО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 71 във връзка с член 300, параграф 2, първа алинея, първо изречение от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
(1)
Насърчаването на мерки на международно равнище за разрешаване на регионалните и европейските проблеми, които възпрепятстват устойчивата мобилност в транспорта и водят до рискове за околната среда, е една от целите на политиката на Общността в областта на транспорта.
(2)
На 14 май 1991 г. Съветът упълномощи Комисията да участва от името на Общността в преговорите за Алпийската конвенция и протоколите към нея, като се консултира с държавите-членки.
(3)
С Решение 96/191/ЕО на Съвета (1) Общността сключи Конвенцията за защита на Алпите (Алпийска конвенция).
(4)
На 16-ото заседание на Постоянния комитет на Алпийската конвенция на 24-26 май 2000 г. въз основа на член 2, параграфи 2 и 3 от Алпийската конвенция беше приет Протокол за изпълнение на Алпийската конвенция в областта на транспорта.
(5)
Протоколът за транспорта предвижда рамка, основана на принципа на вземане на предохранителни мерки, принципа на предотвратяване и принципа „замърсителят плаща“ за гарантиране на устойчивата мобилност и опазването на околната среда за всички видове транспорт в региона на Алпите.
(6)
Протоколът за транспорта, съгласно член 24 от него, беше открит за подписване от договарящите страни на срещата на министрите за Алпийската конвенция, проведена в Люцерн на 30 и 31 октомври 2000 г., а след това в Република Австрия, като депозитар.
(7)
Превесът на компетенцията на Общността във връзка с принципа на единство при международното представителство на Общността следва да се изрази в едновременното подписване и впоследствие депозиране на съответните инструменти за ратификация или одобрение, ако е възможно, от Общността и нейните държави-членки, които са договарящи страни по конвенцията.
(8)
Целесъобразно е Протоколът за изпълнение на Алпийската конвенция в областта на транспорта (протокол за транспорта) да бъде подписан от името на Общността, при условие че бъде сключен на по-късен етап,
РЕШИ:
Член единствен
Председателят на Съвета е оправомощен да определи лицето(ата), което(ито) е(са) упълномощено(и) да подпише(ат) Протокола за изпълнение на Алпийската конвенция в областта на транспорта (протокол за транспорта) от името на Общността, при условие че бъде сключен на по-късен етап, и да му(им) предостави необходимите за тази цел правомощия.
Съставено в Люксембург на 12 октомври 2006 година.

Labels: 8
19
5
20