Document ID: 31997D0788

Tarybos sprendimas
1997 m. lapkričio 17 d.
dėl trečiosiose šalyse vykdomos veislės palaikymo praktikos patikrinimų lygiavertiškumo
(97/788/EB)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1970 m. rugsėjo 29 d. Tarybos direktyvą 70/457/EEB dėl bendrojo žemės ūkio augalų veislių katalogo [1], ypač į jo 21 straipsnio 1 dalies b punktą,
atsižvelgdama į 1970 m. rugsėjo 29 d. Tarybos direktyvą 70/458/EEB dėl prekybos daržovių sėkla [2], ypač į jos 32 straipsnio 1 dalies b punktą,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi Sprendimu 92/420/EEB [3] Taryba nurodė, kad tam tikrose trečiosiose šalyse atlikti veislės palaikymo praktikos patikrinimai užtikrino tokias pat garantijas, kaip valstybių narių atlikti patikrinimai; kadangi minėtasis sprendimas galiojo iki 1997 m. birželio 30 d.;
kadangi pirmiau minėti patikrinimai, atlikti trečiosiose šalyse, nurodytose Sprendime 92/420/EEB, nepažeidžiant buvusio Čekijos ir Slovakijos Federacinės Respublikos pavadinimo pakeitimo į Čekijos Respubliką ir Slovakijos Respubliką, ir toliau užtikrina tokias pat garantijas, kaip valstybių narių atlikti patikrinimai;
kadangi minėtame sprendime nurodyta Korėjos Respublika buvo paprašyta pateikti papildomos informacijos; kadangi prašymas dėl tokios papildomos informacijos taip pat buvo pateiktas ir Jugoslavijos Federacinei Respublikai;
kadangi dėl to pirmiau nurodytų šalių atžvilgiu derėtų nustatyti trumpesnį lygiavertiškumo laikotarpį, per kurį būtų galima pateikti ir įvertinti minėtąją informaciją;
kadangi, patikrinus kai kuriose šalyse papildomų rūšių veislės palaikymo praktikos patikrinimų sąlygas, paaiškėjo, kad jie užtikrina tokias pat garantijas, kaip valstybių narių atliekami patikrinimai;
kadangi tokios šalims suteiktas lygiavertiškumas turėtų būti taikomas ir minėtoms papildomoms rūšims;
kadangi nebėra prasmės toliau taikyti lygiavertiškumą Bosnijos-Hercegovinos Respublikai, kadangi joje nėra veislių, kurių palaikymas būtų svarbus Bendrijai;
kadangi šis sprendimas jokiu būdu netrukdo panaikinti Bendrijos išvadų dėl lygiavertiškumo arba atsisakyti pratęsti jų galiojimo laiką, kai lygiavertiškumo sąlygos daugiau nevykdomos arba jas nustojama vykdyti; kadangi šiuo tikslu, atliekant palyginamuosius patikrinimus Bendrijoje, taip pat reikėtų surinkti praktinę informaciją apie atitinkamoje trečiojoje šalyje palaikomos veislės sėklą;
kadangi tam tikros techninės ir administracinės nuostatos, išdėstytos šio reglamento priede, gali būti dažnai tikslinamos; kadangi, siekiant supaprastinti tvarką, kuri šiuo metu reglamentuoja priedo pakeitimus, reikėtų vadovautis Žemės ūkio, sodininkystės, daržininkystės ir miškininkystės sėklos bei dauginamosios medžiagos nuolatinio komiteto nustatyta procedūra,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Oficialūs veislės palaikymo praktikos patikrinimai, kuriuos tam tikrose šalyse atlieka šio reglamento priede išvardytos institucijos, taikomi tame pačiame priede išvardytose direktyvose nustatytoms rūšims ir susiję su minėtomis šalimis, užtikrina tokias pat garantijas, kaip valstybių narių atliekami patikrinimai.
2 straipsnis
Techniniai ir administraciniai pakeitimai, kurie turi būti padaryti šio sprendimo priede, išskyrus pakeitimus priedo lentelės pirmojoje skiltyje, daromi pagal Direktyvos 70/457/EEB 23 straipsnyje ir Direktyvos 70/458/EEB 40 straipsnyje nustatytą tvarką.
3 straipsnis
Šis sprendimas Korėjos Respublikai ir Jugoslavijos Federacinei Respublikai taikomas nuo 1997 m. liepos 1 d. iki 1999 m. birželio 30 d., kitoms trečiosioms šalims, išvardytoms priede - nuo 1997 m. liepos 1 d. iki 2002 m. birželio 30 d.
4 straipsnis
Šis sprendimas yra skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 1997 m lapkričio 17 d.

Labels: 5
6