Document ID: 31989R2753

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2753/89
af 12. september 1989
om aendring af forordning (EOEF) nr. 1059/83 om oplagringskontrakter for bordvin, druemost, koncentreret druemost og rektificeret koncentreret druemost
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1236/89 (2), saerlig artikel 32, stk. 5, artikel 33, stk. 5, og artikel 42, stk. 5, og
ud fra foelgende betragtninger:
Erfaringerne med anvendelsen af Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1059/83 (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3500/88 (4), viser, at det er noedvendigt at praecisere, hvilke egenskaber de produkter, der skal omfattes af en oplagringskontrakt, skal besidde dels paa tidspunktet for kontraktens indgaaelse dels i loebet af oplagringsperioden; det er derfor noedvendigt at tilpasse de procedurer, der skal anvendes, hvis de i loebet af oplagringsperioden kraevede betingelser ikke mere opfyldes;
for at sikre, at de produkter, for hvilke der er indgaaet oplagringskontrakt, stammer fra kontrahentens produktion, boer den maengde, der kan omfattes af en oplagringskontrakt, begraenses til den maengde, som producenten har fremstillet i loebet af det paagaeldende produktionsaar;
metoden til kontrol af, at produktet er fri for hybrider, boer praeciseres;
med henblik paa en kvalitetsopgoerelse over de vine, der markedsfoeres efter oplagringsperioden, boer der kun vaere mulighed for at indgaa kontrakter for en enkelt kategori af vin;
der boer tages hensyn til volumenforskydninger som foelge af de oenologiske behandlinger, der er noedvendige i loebet af oplagringsperioden;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EOEF) nr. 1059/83 foretages foelgende aendringer:
1) Artikel 4, stk. 3, foerste afsnit, litra c), affattes saaledes:
»c) fri for hybrider, som konstateret ved undersoegelse for malvidoldiglucosid, for saa vidt angaar roede produkter«.
2) I artikel 4, stk. 3, andet afsnit,
a) affattes litra g) saaledes:
»g) indholdet af flygtig syre udtrykt i g eddikesyre pr. 1 eller milliaekvivalenter/l«
b) indsaettes som litra ia):
»ia) indholdet af reduktionssukker«.
3) I artikel 5 indsaettes som stk. 3:
»3. Den samlede maengde produkter, for hvilken en producent indgaar oplagringskontrakter, kan ikke vaere stoerre end den maengde, for hvilken der i det paagaeldende produktionsaar er indgivet en produktionserklaering i henhold til Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3929/87 (*), forhoejet med de maengder, som han selv har fremstillet efter datoen for indgivelsen af naevnte erklaering, og som fremgaar af de i artikel 14 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1153/75 (**) omhandlede til- og afgangsboeger.
(*) EFT nr. L 369 af 29. 12. 1987, s. 39.
(**) EFT nr. L 113 af 1. 5. 1975, s. 1.«
4) Artikel 6 affattes saaledes:
»Artikel 6
1. Med henblik paa anvendelsen af denne forordning kan bordvine klassificeres i to kategorier. Kategorierne fastlaegges hvert aar i forhold til hoestens kvalitet efter fremgangsmaaden i artikel 83 i forordning (EOEF) nr. 822/87.
2. Der kan ikke indgaas en kontrakt for bordvin inden datoen for den foerste omstikning af vinen.
3. Ved indgaaelse af kontrakter gaelder, at
- bordvine
- med undtagelse af bordvine af type R III, A II og A III, ikke kan have et virkeligt alkoholindhold paa under 10 % vol
- mindst skal opfylde de kvalitetsbetingelser, der er fastsat for det paagaeldende produktionsaar for den kategori, for hvilken kontrakten indgaas
- skal have en god holdbarhed i luft over en periode paa 24 timer
- skal vaere fri for daarlig smag
- skal have et indhold af reduktionssukker paa hoejst 2 g/l
- druemost ikke kan have et naturligt alkoholindhold i volumen, der er lavere end det naturlige minimumsindhold af alkohol, der er fastsat for den vinavlszone, hvorfra mosten stammer
- produkterne ikke kan overstige de ifoelge faellesskabsbestemmelserne gaeldende maksimalt tilladte niveauer for radioaktivitet. Niveauerne for produkterne af faellesskabsoprindelse, der er kontamineret som foelge af ulykken paa kernekraftvaerket i Tjernobyl, er fastsat i artikel 3 i Raadets forordning (EOEF) nr. 3955/87 (*). Omfanget af den radioaktive kontamination kontrolleres kun, hvis situationen kraever det, og i den noedvendige periode. Om noedvendigt fastsaettes varigheden og omfanget af kontrolforanstaltningerne efter fremgangsmaaden i artikel 83 i forordning (EOEF) nr. 822/87.
4. I oplagringsperioden og indtil den sidste dag i kontraktens gyldighedsperiode skal de oplagrede produkter:
- forblive uaftappede
- have det minimumsindhold af alkohol, der kraeves ved indgaaelse af kontrakten for den paagaeldende kategori af bordvin
- mindst opfylde de definitioner, der er omhandlet i bilag I til forordning (EOEF) nr. 822/87, og
- fortsat vaere egnet til direkte konsum.
5. En bordvin, der har vaeret omfattet af en oplagringskontrakt kan ikke bagefter anerkendes som k.v.b.d., og den maa heller ikke anvendes til fremstilling af k.v.b.d., mousserende k.v.b.d., kvalitetshedvin fra bestemte dyrkningsomraader eller kvalitetsperlevin fra bestemte dyrkningsomraader.
(*) EFT nr. L 371 af 30. 12. 1987, s. 14.«
5) Artikel 10, stk. 3, affattes saaledes:
»3. Naar den i stk. 1 omhandlede forarbejdning finder sted, er stoettebeloebet for oplagring af det produkt, der er omfattet af lagerkontrakten, lig med
- det i artikel 12, litra c), omhandlede beloeb for den i stk. 1, foerste afsnit, omhandlede forarbejdning
- det i artikel 12, litra d), foerste led, omhandlede beloeb for den i stk. 1, andet afsnit, omhandlede forarbejdning.
Stoetten beregnes for hele oplagringsperioden paa grundlag af de maengder produkter, der er omfattet af kontrakten inden forarbejdningen.«
6) Artikel 11 affattes saaledes:
»Artikel 11
1. Hvis det af en kontrakt omfattede produkt i kontraktens gyldighedsperiode helt eller delvis ikke mere opfylder betingelserne i artikel 6, stk. 4, giver producenten straks interventionsorganet meddelelse herom, uden at dette beroerer anvendelsen af stk. 3. Meddelelsen vedlaegges en analyserapport som belaeg for kvalitetsaendringen. Interventionsorganet ophaever kontrakten for den paagaeldende maengde produkter fra analyserapportens dato.
2. Konstateres det ved en kontrol, der foretages af interventionsorganet eller af ethvert andet kontrolorgan, at et produkt, for hvilket der er indgaaet en kontrakt, i kontraktens gyldighedsperiode helt eller delvis ikke mere opfylder betingelserne i artikel 6, stk. 4, ophaever interventionsorganet for den paagaeldende maengde produkter kontrakten fra en dato, den selv fastlaegger, uden at dette beroerer anvendelsen af stk. 3.
3. Hvis interventionsorganet konstaterer, at alkoholindholdet i hele eller en del af det parti bordvin, for hvilket der er indgaaet en kontrakt, og som henhoerer under hoejeste kategori, er faldet til under minimum for denne kategori, er producenten kun berettiget til stoetten for den laveste kategori for den paagaeldende maengde fra datoen for kontraktens indgaaelse.«
7) Artikel 12, litra a) og b), affattes saaledes:
»a) for bordvine, der paa tidspunktet for kontraktens indgaaelse opfylder mindstekravene til kvalitet eller, hvis vinene er klassificeret i to kategorier, de for den hoejeste kategori fastsatte mindstekrav:
- for bordvine af typerne R I, R II, R III og A I og for bordvine, der er oekonomisk naert beslaegtet med disse typer bordvine, til 0,0142 ECU
- for bordvine af typerne A II og A III og for bordvine, der er oekonomisk naert beslaegtet med disse typer bordvine, til 0,0209 ECU,
b) for bordvin af den laveste kategori, hvis de er klassificeret i to kategorier i henhold til artikel 6, stk. 1, nedsaettes de tilsvarende i litra a) omhandlede beloeb med 8,5 %«. 8) Artikel 14, stk. 1, affattes saaledes:
»1. Ved beregning af stoettebeloebet tages der ikke hensyn til de i artikel 15, stk. 1, litra b), omhandlede forskydninger.
Interventionsorganet udbetaler stoettebeloebet senest tre maaneder efter datoen for kontraktens udloeb eller efter den dato, fra hvilken kontrakten er ophaevet i henhold til artikel 5, bortset fra
- tilfaelde af force majeure
- de tilfaelde, hvor der er indledt en administrativ undersoegelse af retten til stoette. I saa fald udbetales stoetten foerst, naar retten til stoette er anerkendt.«
9) Artikel 14, stk. 4, affattes saaledes:
»4. Hvis kontrakten er ophaevet i henhold til artikel 11, stk. 1 eller 2, beregnes stoetten i forhold til kontraktens faktiske loebetid. Stoetten udbetales senest tre maaneder efter datoen for kontraktens udloeb, bortset fra de i stk. 1 omhandlede tilfaelde.«
10) I artikel 15, stk. 1, litra b), indsaettes:
» Den deraf foelgende volumenforskydning kan ikke vaere stoerre end 2 % af det i kontrakten anfoerte volumen«.
Artikel 2
Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 16. december 1989.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 12. september 1989.

Labels: 3
11
17
6