Document ID: 32010D0748

RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT
av den 29 november 2010
om ändring av beslut 2007/441/EG om bemyndigande för Republiken Italien att tillämpa åtgärder som avviker från artiklarna 26.1 a och 168 i direktiv 2006/112/EG om det gemensamma systemet för mervärdesskatt
(2010/748/EU)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (1), särskilt artikel 395.1,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1)
I en skrivelse som registrerades av kommissionens generalsekretariat den 18 februari 2010 ansökte Italien om bemyndigande att förlänga en åtgärd som avviker från artiklarna 26.1 a och 168 i direktiv 2006/112/EG, i syfte att få fortsätta att begränsa avdragsrätten för utgifter för vissa motordrivna vägfordon som inte bara används för affärsbruk.
(2)
Kommissionen informerade de övriga medlemsstaterna om Italiens ansökan i en skrivelse av den 13 juli 2010. Kommissionen underrättade Italien om att den hade alla uppgifter som krävdes för att behandla ärendet i en skrivelse av den 15 juli 2010.
(3)
Genom rådets beslut 2007/441/EG av den 18 juni 2007 om bemyndigande för Republiken Italien att tillämpa åtgärder som avviker från artiklarna 26.1 a och 168 i direktiv 2006/112/EG om det gemensamma systemet för mervärdesskatt (2) bemyndigades Italien att till 40 % begränsa rätten att dra av mervärdesskatt för utgifter för motordrivna vägfordon som inte bara används för affärsbruk. I beslut 2007/441/EG föreskrivs att användningen för privat bruk av sådana fordon som omfattats av en begränsning av avdragsrätten enligt beslutet inte ska anses som ett tillhandahållande av tjänster mot ersättning. Beslut 2007/441/EG innehåller definitioner av de fordon och utgifter som omfattas av beslutet och en förteckning över de fordon som uttryckligen inte omfattas.
(4)
I enlighet med artikel 6 i beslut 2007/441/EG lämnade Italien till kommissionen en rapport som omfattade beslutets två första tillämpningsår och innehöll en översyn av den procentuella begränsningen. Uppgifterna från Italien visar att en begränsning av avdragsrätten till 40 % fortfarande motsvarar de faktiska omständigheterna i fråga om användningen av de berörda fordonen för affärsbruk eller annat bruk än affärsbruk. Italien bör således bemyndigas att tillämpa åtgärden under en ytterligare begränsad period fram till och med den 31 december 2013.
(5)
Om Italien skulle ansöka om en ytterligare förlängning efter 2013, bör en ny rapport tillsammans med ansökan om förlängning lämnas till kommissionen senast den 1 april 2013.
(6)
Den 29 oktober 2004 antog kommissionen ett förslag till rådets direktiv om ändring av direktiv 77/388/EEG i syfte att förenkla skyldigheterna på mervärdesskatteområdet. De avvikande åtgärder som anges i det här beslutet bör upphöra att gälla den dag det ändringsdirektivet träder i kraft, om den dagen infaller tidigare än sista giltighetsdag för den avvikande åtgärd som anges i det här beslutet.
(7)
Avvikelsen inverkar inte på de av unionens egna medel som härrör från mervärdesskatt.
(8)
Beslut 2007/441/EG bör därför ändras i enlighet med detta.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Beslut 2007/441/EG ska ändras på följande sätt:
1.
Artikel 6 ska ersättas med följande:
”Artikel 6
En ansökan om förlängning av de åtgärder som anges i detta beslut ska lämnas till kommissionen senast den 1 april 2013.
Ansökan om förlängning ska åtföljas av en rapport som innehåller en översyn av den procentuella begränsning som tillämpats på rätten att dra av mervärdesskatt för utgifter för motordrivna vägfordon som inte uteslutande används för affärsändamål.”
2.
Artikel 7 ska ersättas med följande:
”Artikel 7
Detta beslut upphör att gälla den dag unionsregler om fastställande av vilka utgifter för motordrivna vägfordon som inte medför rätt till fullt avdrag av mervärdesskatt träder i kraft, dock senast den 31 december 2013.”
Artikel 2
Detta beslut får verkan samma dag som det delges.
Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2011.
Artikel 3
Detta beslut riktar sig till Republiken Italien.
Utfärdat i Bryssel den 29 november 2010.

Labels: 3
2
18