Document ID: 32010L0026

DIRECTIVA 2010/26/UE A COMISIEI
din 31 martie 2010
de modificare a Directivei 97/68/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la măsurile împotriva emisiei de poluanți gazoși și de particule poluante provenind de la motoarele cu ardere internă care urmează să fie instalate pe echipamentele mobile nerutiere
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 97/68/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 1997 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la măsurile împotriva emisiei de poluanți gazoși și de pulberi provenind de la motoarele cu ardere internă care urmează să fie instalate pe echipamentele mobile fără destinație rutieră (1), în special articolele 14 și 14a,
întrucât:
(1)
Articolul 14a din Directiva 97/68/CE stabilește criteriile și procedura de extindere a perioadei menționate la articolul 9a punctul 7 din directiva în cauză. Studiile efectuate în conformitate cu articolul 14a din Directiva 97/68/CE atestă prezența unor dificultăți tehnice considerabile în calea îndeplinirii exigențelor celei de a doua etape pentru anumite aparate profesionale multipoziționale portabile mobile, echipate cu motoare de clasele SH:2 și SH:3. În consecință, este necesar să se extindă perioada menționată la articolul 9a punctul 7 până la 31 iulie 2013.
(2)
De la modificarea Directivei 97/68/CE în 2004 până în prezent au fost realizate progrese tehnice în concepția motoarelor Diesel, în scopul punerii lor în conformitate cu limitele de emisii de gaze de eșapament stabilite pentru etapele III B și IV. Au fost elaborate motoare cu control electronic, care înlocuiesc în mare parte sistemele de comandă și de injecție de carburant cu control mecanic. Prin urmare, cerințele generale actuale corespunzătoare aprobării de tip din anexa I la Directiva 97/68/CE ar trebui să fie adaptate în consecință și ar trebui să se introducă cerințe generale de aprobări de tip pentru etapele III B și IV.
(3)
Anexa II la Directiva 97/68/CE specifică detaliile tehnice ale documentelor informative care trebuie să fie prezentate de către producător autorității competente care acordă aprobarea de tip odată cu cererea de aprobare de tip a motorului. Detaliile furnizate cu privire la dispozitivele antipoluare suplimentare sunt generice și ar trebui să fie adaptate la sistemele specifice de posttratare care trebuie să fie utilizate pentru a garanta faptul că motoarele respectă limitele de emisie de gaze de eșapament pentru etapele III B și IV. Pentru a permite autorităților competente care acordă aprobarea de tip să evalueze capacitatea motorului de a respecta valorile fixate pentru etapele III B și IV trebuie să se comunice informații mai detaliate privind dispozitivele de posttratare instalate pe motoare.
(4)
Anexa III la Directiva 97/68/CE stabilește metoda de testare a motoarelor și de determinare a nivelului lor de emisie de gaz și de particule poluante. Procedura de testare pentru aprobarea de tip a motoarelor, care este destinată să demonstreze conformitatea acestora cu limitele de emisie de gaze de eșapament corespunzătoare etapelor III B și IV, ar trebui să asigure demonstrarea simultană a conformității cu limitele de emisie de gaze (monoxid de carbon, hidrocarburi, oxizi de azot) și de particule poluante. Testele NRSC (Non-Road Steady Cycle, ciclu în regimuri stabilizate pentru echipamente mobile nerutiere) și NRTC (Non-Road Transient Cycle, ciclu în regimuri tranzitorii pentru echipamente mobile nerutiere) ar trebui să fie adaptate în consecință.
(5)
Punctul 1.3.2 din anexa III la Directiva 97/68/CE prevede modificarea simbolurilor (punctul 2.18 din anexa I), a secvenței de testare (anexa III) și a ecuațiilor de calcul (apendicele III la anexa III) înainte de introducerea secvenței de testare combinată la rece/cald. Procedura de aprobare de tip menită să demonstreze conformitatea cu limitele de emisie de gaze de eșapament pentru etapele III B și IV solicită introducerea unei descrieri detaliate a ciclului de pornire la rece.
(6)
Punctul 3.7.1 din anexa III la Directiva 97/68/CE stabilește ciclul de testare pentru diferitele specificații ale echipamentelor. Ciclul de testare descris la punctul 3.7.1.1 (specificația A) trebuie să fie adaptat pentru a preciza care viteză a motorului trebuie utilizată în metoda de calcul a aprobării de tip. Este, de asemenea, necesar să se adapteze trimiterea la versiunea actualizată a standardului internațional de testare ISO 8178-4:2007.
(7)
Punctul 4.5 din anexa III la Directiva 97/68/CE descrie desfășurarea testului de măsurare a emisiilor. Acest punct trebuie să fie adaptat pentru a lua în considerare ciclul de pornire la rece.
(8)
Apendicele 3 din anexa III la Directiva 97/68/CE definește criteriile de evaluare și de calcul al datelor privind emisiile de gaz și de particule poluante pentru ambele teste NRSC și NRTC descrise în anexa III. Aprobarea de tip a motoarelor în conformitate cu etapele III B și IV necesită adaptarea metodei de calcul pentru testul NRTC.
(9)
Anexa XIII la Directiva 97/68/CE stabilește dispozițiile aplicabile motoarelor puse pe piață în cadrul unui „regim de flexibilitate”. Pentru a asigura o punere în aplicare lină a etapei III B s-ar putea să fie necesară o utilizare sporită a acestui regim de flexibilitate. Prin urmare, adaptarea la progresul tehnic în scopul de a permite introducerea de motoare conforme valorilor fixate pentru faza III B trebuie să fie însoțită de măsuri care să evite ca recursul la regimul de flexibilitate să fie împiedicat de cerințe de notificare care nu mai sunt adaptate introducerii unor astfel de motoare. Aceste măsuri ar trebui să vizeze simplificarea cerințelor de notificare și a obligațiilor de raportare și să le facă mai specifice și mai bine adaptate necesității autorităților de supraveghere a pieței de a reacționa la recursul sporit la regimul de flexibilitate care va decurge din punerea în aplicare a etapei III B.
(10)
Dat fiind că Directiva 97/68/CE prevede aprobarea de tip a motoarelor conforme etapei III B (categoria L) de la 1 ianuarie 2010, este necesar să se prevadă posibilitatea de a acorda aprobarea de tip începând cu data respectivă.
(11)
Din motive de siguranță juridică, intrarea în vigoare a prezentei directive prezintă un caracter de urgență.
(12)
Măsurile prevăzute în prezenta directivă sunt în conformitate cu avizul comitetului instituit prin articolul 15 alineatul (1) din Directiva 97/68/CE,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Modificări ale Directivei 97/68/CE
Directiva 97/68/CE se modifică după cum urmează:
1.
Articolul 9a punctul 7 se completează cu paragraful următor:
„Fără a aduce atingere primului paragraf, se acordă o prelungire a perioadei de derogare până la 31 iulie 2013, în categoria de mașini echipate cu un mâner în partea superioară, pentru mașinile portative de tăiat gardul viu și fierăstraiele portative destinate îngrijirii arborilor, echipate cu un mâner în partea superioară, pentru uz profesional, multipoziționale, prevăzute cu motoare de clasele SH:2 și SH:3.”
2.
Anexa I se modifică în conformitate cu anexa I la prezenta directivă.
3.
Anexa II se modifică în conformitate cu anexa II la prezenta directivă.
4.
Anexa III se modifică în conformitate cu anexa III la prezenta directivă.
5.
Anexa V se modifică în conformitate cu anexa IV la prezenta directivă.
6.
Anexa XIII se modifică în conformitate cu anexa V la prezenta directivă.
Articolul 2
Dispoziții tranzitorii
Începând de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, statele membre pot acorda aprobare de tip pentru motoarele comandate electronic care îndeplinesc cerințele stabilite în anexele I, II, III, V și XIII la Directiva 97/68/CE, astfel cum este modificată prin prezenta directivă.
Articolul 3
Transpunere
(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive în cel mult 12 luni de la publicarea acesteia. Statele membre comunică de îndată Comisiei textele acestor acte.
Statele membre aplică dispozițiile respective începând cu 31 martie 2011.
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 4
Intrarea în vigoare
Prezenta directivă intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 5
Destinatarii
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 31 martie 2010.

Labels: 7
20
1
6