Document ID: 32005R1478

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1478/2005
af 12. september 2005
om ændring af bilag V, VII og VIII til Rådets forordning (EØF) nr. 3030/93 om den fælles ordning for indførsel af visse tekstilvarer med oprindelse i tredjelande
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3030/93 af 12. oktober 1993 om den fælles ordning for indførsel af visse tekstilvarer med oprindelse i tredjelande (1), særlig artikel 8 og 19, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Den 10. juni 2005 enedes Europa-Kommissionen og det kinesiske handelsministerium om et aftalememorandum om eksport af visse kinesiske tekstilvarer og beklædningsgenstande til Den Europæiske Union. Kommissionen vedtog efterfølgende forordning (EF) nr. 1084/2005 for at tage hensyn til dette aftalememorandum.
(2)
Det er nødvendigt i fodnote 3 til tabellen, litra b), i bilag V til forordning (EØF) nr. 3030/93 at tydeliggøre bestemmelsen af forsendelser til Fællesskabet og at fastsætte en specifik omregningssats for børnebeklædning for tekstilvarer i kategori 4.
(3)
Det er nødvendigt at fastsætte en ordning for behandling af varer, der afsendes fra Fællesskabet til Kina til forædling (passiv forædling).
(4)
Denne ordning vedrørende passiv forædling bør fremgå af bilag VII til forordning (EØF) nr. 3030/93.
(5)
De kvantitative lofter, der er fastlagt i aftalememorandummet, er nået for flere varekategoriers vedkommende. Følgelig er en betydelig mængde varer blokeret i havnene i Fællesskabet, hvilket skaber uventede vanskeligheder for en normal afvikling af handelen.
(6)
Den 5. september 2005 afsluttede Europa-Kommissionen og det kinesiske handelsministerium konsultationerne om, hvordan parterne skal løse de problemer, der er opstået som følge af eksport af tekstilvarer og beklædningsgenstande fra Kina ud over de mængder, der er fastsat i aftalememorandummet. Parterne enedes om at fastsætte yderligere mængder for de pågældende kategorier og indføre en vis fleksibilitet.
(7)
For at tage hensyn til den ordning, som Europa-Kommissionen og det kinesiske handelsministerium er blevet enige om, er det nødvendigt at justere de kvantitative lofter for importen af tekstilvarer og beklædningsgenstande med oprindelse i Kina for 2005 og 2006 og indføre en vis fleksibilitet. Forordning (EØF) nr. 3030/93 bør derfor ændres tilsvarende.
(8)
På grund af de særlige omstændigheder er det nødvendigt at fastlægge yderligere mængder, således at det er muligt at frigive alle tekstilvarer og beklædningsgenstande, som i øjeblikket er blokeret.
(9)
I betragtning af sagens hastende karakter er det nødvendigt, at forordningen træder i kraft omgående.
(10)
De foranstaltninger, der er fastsat i denne forordning, er i overensstemmelse med udtalelsen fra det tekstiludvalg, der er nedsat ved artikel 17 i forordning (EØF) nr. 3030/93 -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Der foretages følgende ændringer af forordning (EØF) nr. 3030/93:
1)
Bilag V ændres i overensstemmelse med bilag I til denne forordning.
2)
Tabellen i bilag VII erstattes med tabellen i bilag II til denne forordning.
3)
Tabellen i bilag VIII erstattes med tabellen i bilag III til denne forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 12. september 2005.

Labels: 1
3
5