Document ID: 31998R2519

Komisijas Regula (EK) Nr. 2519/98
(1998. gada 24. novembris),
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1249/96 par Padomes Regulas (EEK) Nr. 1766/92 piemērošanas noteikumiem (ievedmuitas nodokļi labības nozarē)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1992. gada 30. jūnija Regulu (EEK) Nr. 1766/92 par labības tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 923/96 [2], un jo īpaši tās 10. panta 4. punktu;,
tā kā noteikumi attiecībā uz labību, kas importēta Kopienā, ir izklāstīti Komisijas Regulā (EK) Nr. 1249/96 [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2092/97 [4];
tā kā, ņemot vērā pieredzi, kas gūta, piemērojot Regulas (EK) Nr. 1249/96 noteikumus, un, lai ieviestu skaidrību dažos noteikumos, kā arī uzlabotu to piemērojamību, jākoriģē šis teksts, it īpaši daži tehniski aspekti saistībā ar reprezentatīvo CIF importa cenu, ko izmanto aprēķinot attiecīgo ievedmuitas nodokli, kā to paredz noteikumi par cieto kviešu importu ar stiklaino graudu procentuālo saturu starp 60 un 73 %; tā kā tāpēc būtu jāgroza Regula (EK) Nr. 1249/96; tā kā, lai neradītu operatoriem liekas problēmas, šos grozījumus piemēro tikai attiecībā uz importa sertifikātiem, kas izdoti kopš šīs regulas spēkā stāšanās dienas;
tā kā Labības komiteja nav sniegusi atzinumu tās priekšsēdētāja noteiktajā termiņā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo Regulu (EK) Nr. 1249/96 groza šādi:
1. Regulas 4. panta 1. un 2. punktu aizstāj ar šādiem:
"1. Augstas, vidējas un zemas kvalitātes mīkstajiem kviešiem, augstas un vidējas kvalitātes cietajiem kviešiem, kukurūzai un citiem lopbarības graudiem reprezentatīvās CIF importa cenas, kas norādītas Regulas (EEK) Nr. 1766/92 10. panta 2. punktā, nosaka pēc šādiem komponentiem:
a) reprezentatīvā biržas kotācija Amerikas Savienoto Valstu tirgū;
b) zināmais tirdzniecības uzcenojums un atlaides saistībā ar šo kotāciju Savienoto Valstu tirgū kotēšanas dienā, un it īpaši saistībā ar cieto kviešu rupja maluma miltu kvalitāti;
c) jūras frakts izdevumi no Savienotajām Valstīm (Meksikas līča vai Dulutas) līdz Roterdamas ostai ar vismaz 25000 tonnu kuģi.
Katru darbadienu Komisija reģistrē:
- a) komponentu, no biržām, izmantojot II pielikumā norādītās standartīpašības,
- b) un c) komponentu no publiski pieejamiem informācijas avotiem. Tomēr attiecībā uz vidējas kvalitātes cietajiem kviešiem atlaidi, kas ir ECU 10 par tonnu, nepiemēro b) komponentam.
2. Miežu, kukurūzas un visu standarta kvalitātes mīksto un cieto kviešu reprezentatīvo CIF importa cenu veido Komisijas norādīto a), b) un c) komponentu summa saskaņā ar 1. punkta otro daļu.
Tomēr reprezentatīvo CIF importa cenu, miežu, kukurūzas un visu standarta kvalitātes mīksto un cieto kviešu importam:
- pa sauszemi vai upēm,
- pa jūru ar kuģiem, kas ierodas Kopienā no Vidusjūras, Melnās jūras vai Baltijas jūras ostām,
samazina par ECU 10 par tonnu. Šajā gadījumā nepiemēro 2. panta 4. punktā paredzēto ievedmuitas nodokļa samazinājumu.
Ja trešās valstis piešķir subsīdijas vidējas vai zemas standartkvalitātes mīksto kviešu eksportam uz Eiropas vai Vidusjūras baseina valstīm, lai samazinātu pasaules tirgus cenas, Komisija var ņemt vērā šīs subsīdijas, nosakot reprezentatīvo CIF cenu importam Kopienā."
2. Regulas I pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikumu.
3. Regulas 6. panta 1. punkta pēdējo daļu aizstāj ar šādu tekstu:
"Preces ieskaita tajā standartkvalitātes grupā, kas atbilst visām I pielikumā norādītajām prasībām. Tomēr ja cieto kviešu (KN kods 100110) kvalitāte ir zemāka par to, kas noteikta vidējas kvalitātes cietajiem kviešiem I pielikumā, piemēro ievedmuitas nodokli, kas paredzēts zemas kvalitātes mīkstajiem kviešiem."
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1998. gada 24. novembrī

Labels: 2
3
15
17