Document ID: 31977L0539

Smernica Rady
z 28. júna 1977
o aproximácii právnych predpisov členských štátov o spätných svetlách pre motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá
(77/539/EHS)
RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jej článok 100,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Zhromaždenia [1],
so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [2],
keďže technické požiadavky, ktoré musia motorové vozidlá podľa vnútroštátnych právnych predpisov spĺňať, sa medziiným týkajú ich spätných svetlometov;
keďže sa tieto požiadavky v jednotlivých členských štátoch navzájom líšia; pretože vzhľadom k tomu je nutné, aby všetky členské štáty prijali tie isté požiadavky, buď navyše k svojim existujúcim pravidlám alebo ako ich náhradu, s cieľom zaviesť pre každý typ vozidla postup EHS typového schválenia podľa smernice Rady č. 70/156/EHS zo 6. februára 1970 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o typovom schválení motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel [3];
keďže smernicou 76/756/EHS [4] stanovila Rada spoločné požiadavky na montáž zariadenia pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu na motorové a ich prípojné vozidlá;
keďže harmonizovaný postup typového schválenia komponentu pre spätné svetlá umožňuje každému členskému štátu overiť splnenie jednotných požiadaviek na výrobu a testovanie a informovať ostatné členské štáty o vlastných zisteniach tak, že im bude pre každý typ takéhoto spätného svetla zasielať kópiu osvedčenia o typovom schválení komponentu; pretože umiestnenie EHS typovej schvaľovacej značky na všetky spätné svetlá, vyrobené konformne so schváleným typom, odstraňuje akúkoľvek potrebu technických kontrol týchto spätných svetiel v členských štátoch;
keďže je žiadúce brať do úvahy technické požiadavky, prijaté Európskou hospodárskou komisiou OSN v jej nariadení č. 23 ("Jednotné ustanovenia pre homologizáciu spätných svetlometov motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel") [5], pripojenom k Dohode o prijatí jednotných podmienok pre homologáciu (overovanie zhodnosti) a o vzájomnom uznávaní homologácie výstroja a súčastí motorových vozidiel;
keďže aproximácia vnútroštátnych právnych predpisov týkajúcich sa motorových vozidiel zahrňuje vzájomné uznávanie testov vykonaných každým z týchto štátov na základe spoločných požiadaviek;
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
1. Každý členský štát udelí EHS typové schválenie komponentu akémukoľvek typu spätného svetla, ktoré spĺňa požiadavky na výrobu a testovanie, stanovené v prílohách 0, II, III a IV.
2. Členský štát, ktorý udelil EHS typové schválenie komponentu, prijme opatrenia potrebné k overeniu zhody výrobných modelov so schváleným typom a pokiaľ je to nevyhnutné, bude spolupracovať s príslušnými orgánmi ostatných členských štátov. Také overovanie sa obmedzí na náhodné kontroly.
Článok 2
Výrobcovi alebo jeho poverenému zástupcovi vydajú členské štáty pre každý typ spätného svetla, ktorý schvaľujú podľa článku 1, EHS typovú schvaľovaciu značku komponentu zodpovedajúcu vzoru v prílohe II.
Členské štáty prijmú všetky potrebné opatrenia, aby zabránili používať značky, ktoré by mohli vyvolať zámenu medzi spätnými svetlami, typovo schválenými podľa článku 1 a inými zariadeniami.
Článok 3
1. Žiadny členský štát nemôže zakázať uviesť na trh spätné svetlá z dôvodov týkajúcich sa ich konštrukcie alebo funkčného princípu, ak sú vybavené EHS typovou schvaľovacou značkou komponentu.
2. Členský štát však môže zakázať uviesť na trh spätné svetlá vybavené EHS schvaľovacou značkou komponentu, ktoré zásadne nezodpovedajú schválenému typu.
Taký štát ihneď informuje ostatné členské štáty a Komisiu o prijatých opatreniach s uvedením dôvodov svojho rozhodnutia.
Článok 4
Pre každý typ spätného svetla, ktorému členský štát vydal typové schválenie alebo ktorý odmietol schváliť, zašle príslušný orgán tohto členského štátu v priebehu jedného mesiaca príslušným orgánom ostatných členských štátov vyplnenú kópiu osvedčenia o typovom schválení komponentu, ktorého príklad je uvedený v prílohe I.
Článok 5
1. Ak členský štát, ktorý udelil EHS typové schválenie komponentu, zistí, že viaceré spätné svetlá, vybavené tou istou EHS typovou schvaľovacou značkou komponentu, nezodpovedajú schválenému typu, prijme nevyhnutné opatrenia, aby zabezpečil zhodu výrobných modelov so schváleným typom. Príslušné orgány takéhoto štátu upozornia príslušné orgány ostatných členských štátov na prijaté opatrenia, ktoré by mohli pri zásadnej nezhodnosti vyvolať odobratie EHS typového schválenia komponentu. Uvedené orgány prijmú tie isté opatrenia, ak sú o takejto zásadnej nezhodnosti informované príslušnými orgánmi iného členského štátu.
2. Príslušné orgány členských štátov sa počas jedného mesiaca vzájomne informujú o akomkoľvek odobratí EHS typového schválenia komponentu a o dôvodoch takéhoto opatrenia.
Článok 6
Akékoľvek rozhodnutie urobené podľa opatrení prijatých v súvislosti s vykonávaním tejto smernice a týkajúce sa odmietnutia alebo odobratia EHS typového schválenia spätnému svetlu alebo zákazu jeho uvedenia na trh alebo zákazu používania, uvedie podrobné dôvody, ktorými je podložené. Takéto rozhodnutia sa oznámia príslušnej strane, ktorá je súčasne informovaná o jej prístupných opravných opatreniach podľa právnych predpisov, platných v členských štátoch a o lehotách, prípustných pre takéto opravné opatrenia.
Článok 7
Žiadny členský štát nemôže z dôvodov týkajúcich sa jeho spätných svetiel odmietnuť udeliť vozidlu typové schválenie alebo národné typové schválenie, ak sú tieto vybavené značkou EHS typového schválenia komponentu a ak sú montované podľa požiadaviek, stanovených v smernici 76/756/EHS.
Článok 8
Žiadny členský štát nemôže z dôvodov týkajúcich sa jeho spätných svetiel odmietnuť alebo zakázať predaj, registráciu, uvedenie do prevádzky alebo použitie akéhokoľvek vozidla, ak sú tieto svetlá vybavené značkou EHS typového schválenia komponentu a ak sú montované podľa požiadaviek stanovených v smernici 76/756/EHS.
Článok 9
Na účely tejto smernice znamená "vozidlo" akékoľvek motorové vozidlo určené k prevádzke na ceste, s karosériou alebo bez nej, s najmenej štyrmi kolesami a maximálnou konštrukčnou rýchlosťou presahujúcou 25 km/h a jeho prípojné vozidlá, s výnimkou koľajových vozidiel, poľnohospodárskych traktorov a strojov a pracovných strojov.
Článok 10
Akékoľvek úpravy, potrebné pre prispôsobenie požiadaviek príloh technickému pokroku, majú byť prijímané v súlade s postupom stanoveným v článku 13 smernice 70/156/EHS.
Článok 11
1. Členské štáty v priebehu 18-tich mesiacov po jej oznámení uvedú do účinnosti opatrenia, potrebné k prispôsobeniu sa tejto smernici a budú o tom ihneď informovať Komisiu.
2. Členské štáty zabezpečia, aby Komisii boli zaslané znenia hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pokrytej touto smernicou.
Článok 12
Táto smernica je adresovaná členským štátom.
V Luxemburgu 28. júna 1977

Labels: 7
8
18
15