Document ID: 31980R0646

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 646/80 av den 17 mars 1980 om ändring för elfte gången av förordning (EEG) nr 2044/75 och om ändring av förordning (EEG) nr 210/69 vad avser exportlicenser för smör, smörolja och skummjölkspulver som exporteras i enlighet med förordningarna (EEG) nr 303/77 och (EEG) nr 400/78
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 804/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1761/78(), särskilt artiklarna 13.3 och 17.4 i denna, och
med beaktande av följande:
I artikel 2 i kommissionens förordning (EEG) nr 2044/75(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 203/80(), föreskrivs bland annat att en exportlicens hädanefter skall framläggas vid all export av smör, smörolja och vissa skummjölkspulver.
Om de aktuella produkterna exporteras som livsmedelsbistånd i enlighet med kommissionens förordning (EEG) nr 303/77(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1488/79(), tillämpas inga exportbidrag eller utjämningsbelopp. Exportbidrag beviljas inte heller för smör som exporteras i enlighet med kommissionens förordning (EEG) nr 400/80(). Särskilda bestämmelser har fastställts med avseende på de monetära utjämningsbeloppen.
För att hänsyn skall kunna tas till dessa särskilda förhållanden vid exporttillfället förefaller det nödvändigt att exportlicenser som utfärdats i sådana fall har en lämpligt formulerad påskrift.
I särskilda förordningar har redan fastställts effektiva garantier för att säkerställa att exporten faktiskt genomförs. Följaktligen är det inte nödvändigt att begära den säkerhet som avses i artikel 11.2 i förordning (EEG) nr 2044/75. De aktuella exporterna berörs inte av de dagliga meddelanden som skall tillställas kommissionen i enlighet med artikel 6.1 i kommissionens förordning (EEG) nr 210/69(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 203/80. I detta särskilda fall bör följaktligen ett undantag göras från denna bestämmelse.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EEG) nr 2044/75 ändras på följande sätt:
1. Följande punkt 4 skall läggas till i artikel 2:
"4. Den licensansökan som avses i punkt 3 och själva licensen skall
a) vid export enligt förordning (EEG) nr 303/77 innehålla en av följande påskrifter i fält 12:
P "Food aid (Regulation (EEG) No 303/77)"
P "Fødevarehjælp (forordning (EØF) nr. 303/77)"
P "Aide alimentaire (règlement (CEE) no 303/77)"
P "Nahrungsmittelhilfe (Verordnung (EWG) Nr. 303/77)"
P "Aiuto alimentare (regolamento (CEE) n. 303/77)"
P "Voedselhulp (Verordening (EEG) nr. 303/77)"
b) vid export enligt förordning (EEG) nr 400/80 innehålla en av följande påskrifter i fält 12:
P "Destination zone C 1" eller "Destination zone C 2"
P "Destination zone C 1" eller "Destination zone C 2"
P "Bestimmung Zone C 1" eller "Bestimmung Zone C 2"
P "Destinazione zone C 1" eller "Destination zone C 2"
P "Destinazione zona C 1" eller "Destinazione zona C 2"
P "Bestemming zone C 1" eller "Bestemming zone C 2"
tillsammans med en hänvisning till förordning (EEG) nr 400/80,
c) dessutom skall i de fall som avses i a och b ovan en hänvisning till bestämmelselandet anges i fält 13.
De licenser som avses i detta stycke
P skall i fält 18 ha en av följande påskrifter:
P "To be exported without refund"
P "Eksporteres uden restitution"
P "Ausfuhr ohne Erstattung"
P "À exporter sans restitution"
P "Esportati senza restituzione"
P "Uitvoer zonder restitutie",
P skall endast gälla för export som genomförs i enlighet med de aktuella förordningarna.
2. Följande punkt 3 skall läggas till i artikel 11:
"Ingen säkerhet behöver dock ställas i samband med den exportlicens som avses i artikel 2.4."
Artikel 2
Följande stycke skall införas i artikel 6.1 i förordning (EEG) nr 210/69:
"De exportlicenser som avses i artikel 2.4 i förordning (EEG) nr 2044/75 skall inte omfattas av meddelanden i enlighet med denna förordning."
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft den 1 april 1980.
Exportlicenser som utfärdats före denna förordnings ikraftträdande får användas för export i den mening som avses i artikel 2.4 a och 2.4 b i förordning (EEG) nr 2044/75.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 17 mars 1980.

Labels: 3
17
5