Document ID: 31992R1939

Nařízení Komise (EHS) č. 1939/92
ze dne 14. června 1992,
kterým se mění nařízení (EHS) č. 2921/90 o podpoře výroby kaseinu a kaseinátů z odstředěného mléka
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 804/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhů s mlékem a mléčnými výrobky [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 816/92 [2], a zejména na čl. 11 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 756/70 ze dne 24. dubna 1970 o poskytování podpory pro odstředěné mléko zpracované na kasein a kaseináty [3] bylo zrušeno nařízením Komise (EHS) č. 2921/90 [4] ve znění nařízení Komise (EHS) č. 1768/91 [5]; že byla přijata některá zvláštní ustanovení s cílem usnadnit uvolňování jistot složených od 1. března 1989 na základě čl. 4 odst. 1 nařízení Komise (EHS) č. 756/70; že tato opatření dosud neumožnila vyřešit všechny příslušné případy, přičemž vinu nelze přičítat dotčeným hospodářským subjektům; že je proto nutné prodloužit lhůty stanovené v článku 28 nařízení Komise (EHS) č. 2220/85 ze dne 22. července 1985, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu jistot pro zemědělské produkty [6], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 3745/89 [7], aby nedošlo k bezdůvodným ztrátám daných jistot;
vzhledem k tomu, že čl. 2 odst. 1 nařízení Komise (EHS) č. 2921/90 stanoví výši podpory pro odstředěné mléko zpracované na kasein či kaseináty; že s ohledem na vývoj trhu s těmito produkty a na sušené odstředěné mléko je nutné tyto podpory omezit;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EHS) č. 2921/90 se mění takto:
1. v čl. 2 odst. 1 se částka "7,94 ECU" nahrazuje částkou "7,00 ECU";
2. v článku 6 se doplňuje nový odstavec, který zní:
"Na žádost dotčené osoby mohou být lhůty 12 měsíců a tří let stanovené v článku 28 nařízení (EHS) č. 2220/85 prodlouženy na 18 měsíců a 42 měsíců."
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Avšak,
- čl. 1 bod 1 se použije ode dne 20. července 1992,
- čl. 1 bod 2 se použije ode dne 1. října 1991.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 14. července 1992.

Labels: 17
6