Document ID: 32013R0773

REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 773/2013
tat-12 ta’ Awwissu 2013
li jistabbilixxi deroga mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1967/2006 dwar id-distanza minima mill-kosta u l-fond minimu tal-baħar għas-sajd mit-tartaruni għall-makku (Aphia minuta) f’ċerti ilmijiet territorjali ta’ Spanja (Murcia)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1967/2006 tal-21 ta' Diċembru 2006 dwar miżuri ta' ġestjoni għall-isfruttament sostenibbli ta' riżorsi tas-sajd fil-Baħar Mediterran (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 13(5) tiegħu,
Billi:
(1)
L-Artikolu 13(1) tar-Regolament (KE) Nru 1967/2006 jipprojbixxi l-użu ta’ rkaptu rmunkat fl-inħawi ta’ 3 mili nawtiċi tal-kosta jew fl-isobath ta’ 50 metru fejn jintlaħaq dak il-fond f’distanza iqsar mill-kosta.
(2)
Fuq talba ta’ Stat Membru, il-Kummissjoni tista’ tippermetti deroga mill-Artikolu 13(1) tar-Regolament (KE) Nru 1967/2006, sakemm jiġu ssodisfati għadd ta’ kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 13(5) u (9).
(3)
Fis-17 ta’ April 2012 il-Kummissjoni rċeviet talba minn Spanja għal deroga mill-Artikolu 13(1) ta’ dak ir-Regolament, biex jintużaw tartaruni għas-sajd għall-makku (Aphia minuta), fl-ilmijiet territorjali tagħha fil-Komunità Awtonoma ta' Murcia.
(4)
It-talba tkopri l-bastimenti rreġistrati f’Ċensiment Uffiċjali tal-Flotta Operattiva ġestit mid-Direttorat Ġenerali għall-Bhejjem u s-Sajd tal-Komunità Awtonoma ta’ Murcia li għandhom esperjenza vasta ta’ aktar minn ħames snin fis-sajd u li se joperaw skont pjan ta’ ġestjoni li jirregola s-sajd mit-tartaruni għall-makku (Aphia minuta).
(5)
Il-pjan ta’ ġestjoni ma jiggarantixxi l-ebda żieda fil-futur fl-isforz tas-sajd, u jipprevedi li meta wieħed mid-29 bastiment iwaqqaf l-attività, fiċ-Ċensiment ikun jista’ jiġi sostitwit biss minn bastiment li għandu l-istess kapaċità jew kapaċità inqas f’termini ta’ qawwa u tul.
(6)
Il-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF) ivvaluta d-deroga mitluba minn Spanja u l-abbozz relatat għall-pjan ta’ ġestjoni fis-sessjoni plenarja li saret mill-5 sad-9 ta’ Novembru 2012.
(7)
Spanja adottat il-pjan ta’ ġestjoni billi approvat l-“Ordni tas-27 ta’ Marzu 2013 tal-Ministeru reġjonali għall-Agrikoltura u l-Ilma li tirregola s-sajd għall-makku (Aphia minuta) fl-ilmijiet interni tar-reġjun ta’ Murcia” (2) skont l-Artikolu 19(2) tar-Regolament (KE) Nru 1967/2006.
(8)
Id-deroga mitluba minn Spanja hija konformi mal-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 13(5) u (9) tar-Regolament (KE) Nru 1967/2006.
(9)
B'mod partikolari, l-inħawi tas-sajd huma limitati minħabba d-daqs limitat tal-blata kontinentali u d-distribuzzjoni spazjali tal-ispeċi fil-mira, li hija limitata esklussivament għal ċerti żoni fiż-żoni kostali għal fond inqas minn 50 metru.
(10)
Barra minn hekk, is-sajd ma jistax isir b’irkapti oħrajn, ma għandu l-ebda impatt sinifikanti fuq ħabitati protetti u huwa selettiv ħafna, peress li t-tartaruni jiġu rmonkati fil-kolonna tal-ilma u ma jmissux qiegħ il-baħar. Tabilħaqq il-ġbir tal-materjal minn qiegħ il-baħar jagħmel ħsara lill-ispeċi fil-mira u jwassal biex l-għażla tal-ispeċi mistada tkun virtwalment impossibbli minħabba d-daqs żgħir ħafna tagħha
(11)
Id-deroga mitluba minn Spanja taffettwa għadd limitat ta’ bastimenti, peress illi hemm involuti biss 29 bastiment.
(12)
L-attivitajiet tas-sajd ikkonċernati jissodisfaw ir-rekwiżiti tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (KE) Nru 1967/2006 dwar il-ħabitati protetti li, permezz ta’ deroga, jippermetti s-sajd fuq dawk il-ħabitati sakemm is-sajd isir mingħajr ma jintmiss il-qiegħ tal-algi skont ċerti kundizzjonijiet.
(13)
Ir-rekwiżiti tal-Artikolu 8(1)(h) tar-Regolament (KE) Nru 1967/2006 mhumiex applikabbli minħabba li dawn huma relatati ma’ bastimenti tat-tkarkir.
(14)
Peress li l-attivitajiet tas-sajd ikkonċernati huma selettivi ħafna, għandhom effett negliġibbli fuq l-ambjent u mhumiex affettwati mid-dispożizzjonijiet fl-Artikolu 4(5) tar-Regolament (KE) Nru 1967/2006, dawn huma eleġibbli għad-deroga għad-daqs minimu tal-malji tax-xibka msemmi fl-Artikolu 9(7) tar-Regolament (KE) Nru 1967/2006. Għaldaqstant, ma japplikawx ir-regoli dwar id-daqs minimu tal-malji tax-xibka stipulati fl-Artikolu 9(3).
(15)
Il-pjan ta’ ġestjoni Spanjol jinkludi miżuri għall-monitoraġġ tal-attivitajiet tas-sajd, u għaldaqstant jissodisfa l-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 13(9) tar-Regolament (KE) Nru 1967/2006 u fl-Artikolu 14 tal-Kunsill. Ir-Regolament (KE) Nru 1224/2009 (3).
(16)
L-attivitajiet tas-sajd ikkonċernati jitwettqu f’distanza qasira ħafna mill-kosta u għaldaqstant ma jostakolawx l-attivitajiet ta’ bastimenti oħra.
(17)
Il-pjan ta’ ġestjoni Spanjol jiżgura li l-qbid tal-ispeċi msemmija fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 1967/2006 huwa minimu u li l-attivitajiet tas-sajd ma jkollhomx fil-mira ċ-ċefalopodi.
(18)
Għalhekk, id-deroga mitluba għandha tingħata.
(19)
Spanja għandha tirrapporta lill-Kummissjoni fi żmien xieraq u skont il-pjan ta' monitoraġġ stipulat fil-pjan ta’ ġestjoni Spanjol.
(20)
F’konformità mat-talba ta’ Spanja, limitazzjoni fit-tul ta’ żmien tad-deroga se tippermetti li jittieħdu miżuri ta' ġestjoni korrettivi fil-pront f'każ li r-rapport lill-Kummissjoni juri stat ħażin ta' konservazzjoni tal-istokk sfruttat filwaqt li tipprovdi kamp ta' applikazzjoni biex tittejjeb il-bażi xjentifika għal pjan ta' ġestjoni mtejjeb.
(21)
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat dwar is-Sajd u l-Akkwakultura,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Deroga
L-Artikolu 13(1) tar-Regolament (KE) Nru 1967/2006 ma għandux japplika fl-ilmijiet territorjali ta’ Spanja biswit il-kosta tal-Komunità Awtonoma ta’ Murcia, għas-sajd mit-tartaruni għall-makku (Aphia minuta) li qed jintużaw minn bastimenti:
(a)
irreġistrati f’ċensiment marittimu ġestit mid-Direttorat Ġenerali għall-Bhejjem u s-Sajd tal-Komunità Awtonoma ta’ Murcia;
(b)
li għandhom esperjenza vasta ta’ aktar minn ħames snin fis-sajd u li ma jinvolvu l-ebda żieda fil-futur fl-isforz tas-sajd ipprovdut; kif ukoll
(c)
li jkollhom awtorizzazzjoni għas-sajd u li joperaw skont pjan ta’ ġestjoni adottat minn Spanja skont l-Artikolu 19(2) tar-Regolament (KE) Nru 1967/2006 (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-pjan ta’ ġestjoni”).
Din id-deroga għandha tapplika għal perjodu ta’ tliet snin wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Pjan u rapport ta’ monitoraġġ
Spanja għandha tikkomunika lill-Kummissjoni, fi żmien tliet snin wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, rapport imfassal skont il-pjan ta’ monitoraġġ stabbilit fil-pjan ta’ ġestjoni msemmi fl-Artikolu 1(c).
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-12 ta’ Awwissu 2013.

Labels: 11
18
15
6