Document ID: 31982L0368

31982L0368
L 167/1
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DIRECTIVA CONSILIULUI
din 17 mai 1982
de modificare pentru a doua oară a Directivei 76/768/CEE privind apropierea legislației statelor membre cu privire la produsele cosmetice
(82/368/CEE)
CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 100,
având în vedere propunerea Comisiei (1),
având în vedere avizul Adunării (2),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (3),
întrucât punerea în aplicare a Directivei 76/768/CEE a Consiliului din 27 iulie 1976 privind apropierea legislației statelor membre cu privire la produsele cosmetice (4), modificată de Directiva 79/661/CEE (5), a arătat că trebuie făcute anumite modificări la anexele II, III, IV și V;
întrucât pentru protejarea sănătății publice trebuie luate măsuri cu privire la avertismentele obligatorii de pe etichetele produselor cosmetice care conțin acid tioglicolic, săruri și esteri ai acestuia;
întrucât utilizarea peroxidului de hidrogen nu se limitează la coloranții oxidanți pentru vopselele de păr; întrucât utilizarea acestei substanțe trebuie, prin urmare, să fie autorizată pentru produsele de îngrijire a părului, cu cerința ca anumite avertismente să fie tipărite pe etichetă, pentru protejarea sănătății;
întrucât în anumite condiții nu este necesară precizarea conținutului de formaldehidă pe etichetă când această substanță nu este utilizată ca ingredient pentru produs cosmetic, dar este inevitabil prezentă sub formă de reziduuri provenite de la prelucrarea materiilor prime;
întrucât trebuie precizat domeniul de aplicare și utilizare a hidrochinonei;
întrucât trebuie precizată concentrația maximă permisă de hidroxid de potasiu sau de sodiu în produsele de depilare;
întrucât poate fi luată o decizie cu privire la substanțele precizate în anexa IV partea I a Directivei 76/768/CEE, în conformitate cu articolul 5;
întrucât părțile 2 și 3 din anexa IV la aceeași directivă nu corespund cu lista agenților coloranți utilizați efectiv la prepararea produselor cosmetice; întrucât această listă trebuie, prin urmare, actualizată;
întrucât o listă a substanțelor autorizate pentru a fi folosite drept conservanți poate fi elaborată pe baza ultimelor cercetări științifice și tehnice;
întrucât trebuie introdusă o procedură de actualizare rapidă a anexelor;
întrucât prezența urmelor de substanțe pe care produsele cosmetice nu trebuie să le conțină, în conformitate cu anexa II la Directiva 76/768/CEE, este inevitabilă din punct de vedere tehnologic în procesele de fabricație corecte; întrucât, în consecință, trebuie date anumite dispoziții în acest sens;
întrucât versiunile în limbile engleză, germană și olandeză ale Directivei 76/768/CEE din 27 iulie 1976 conțin erori de tipar care trebuie corectate,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Directiva 76/768/CEE se modifică în conformitate cu dispozițiile stabilite în continuare:
Articolul 2
Anexa II se modifică după cum urmează:
-
se înlocuiește titlul cu:
„Lista substanțelor care nu trebuie să intre în compoziția produselor cosmetice”;
-
se înlocuiește „46 Săruri de bariu” cu:
„Săruri de bariu, cu excepția sulfatului de bariu, sulfurii de bariu în condițiile prevăzute în anexa III, partea I, a lacurilor preparate din sulfat de bariu și a pigmenților preparați din agenții coloranți precizați în anexa III partea 2 și anexa IV părțile 2 și 3 și marcată 1 (Ba)”;
-
se înlocuiește „191 Acid fluorhidric” cu:
„Acid fluorhidric, sărurile sale normale, complecșii și fluorhidrații săi, cu excepția celor precizați în anexa III partea 1”;
-
se înlocuiește „221 Mercurul și compușii săi” cu:
„Mercurul și compușii săi, cu excepția celor precizați în anexa V și anexa VI partea 2”;
-
la 268 se elimină „Fenolul și sărurile sale alcaline, exclusiv excepțiile precizate în anexa III” și se înlocuiește cu „Acid picric”;
-
se înlocuiește „321 Tiouree și derivații săi, cu excepția celor precizați în anexa IV partea 1” cu:
„Tiouree și derivații săi, cu excepția celor precizați în anexa III partea 1”;
-
se înlocuiește „350 Tetrabromosalicilanilide” cu:
„Tetrabromosalicilanilidele cu excepția impurităților de tribromosalicilanilidă în conformitate cu criteriile stabilite la anexa IV partea 1”;
-
se înlocuiește „351 Dibromosalicilanilide, de exemplu metabromsalan(*) și dibromsalan(*)” cu:
„Dibromosalicilanilidele, cu excepția impurităților de tribromosalicilanilidă în conformitate cu criteriile stabilite la anexa IV partea 1”;
-
se înlocuiește „360 ulei de Sassafras officinale Nees conținând safrol” cu:
„Safrol, cu excepția conținutului normal din esențele naturale și numai în cazul în care concentrația nu depășește:
100 ppm în produsul finit;
50 ppm în produsele pentru igienă dentară și bucală și cu condiția ca safrolul să nu fie prezent în pastele de dinți destinate în special copiilor.”
Articolul 3
(1) Partea 1 din anexa III se înlocuiește cu anexa existentă în anexa 1 la prezenta directivă.
(2) Partea 2 din anexa III se modifică după cum urmează:
(a)
Nuanțe de roșu
-
În coloanele a treia și a șasea se elimină:
-
„E 180” privind agentul colorant nr. 10 care corespunde numărului de Colour Index 15 850;
-
„E 420” privind agentul colorant nr. 26 care corespunde numărului de Colour Index 77 015.
-
În coloana a doua se înlocuiește:
-
„15 630 (Ba)” cu „15 630: 1 (Ba)”;
-
„15 630(Sr)” cu „15 630: 3 (Sr)”,
-
„15 865(Sr)” cu „15 865: 3 (Sr)”,
-
„45 170(Ba)” cu „45 170: 1 (Ba)”.
(b)
Nuanțe de portocaliu și galben
Pentru agentul colorant nr. 23 se înlocuiește numărul de Colour Index „45 395” din coloana a doua cu „45 396”.
(c)
Nuanțe de verde și albastru
Pentru agentul colorant nr. 4, care corespunde numărului de Colour Index 44 090, se introduce nr. „E142” în coloanele a treia și a șasea.
(d)
Nuanțe de violet, castaniu, negru și alb
-
Se elimină agentul colorant nr. 8 care corespunde numărului de Colour Index 77 005.
-
In coloanele a treia și a șasea se elimină „O parte din E 153” și respectiv „E 153” pentru agenții coloranți nr. 12 și 13 care corespund numerelor de Colour Index 77 266 și 77 267.
-
Se adaugă numărul curent 26 și se introduc „O parte din 153” și respectiv „E 153” în coloanele a treia și a șasea corespunzătoare acestui număr curent.
(e)
Notă de subsol(4)
-
Se adaugă următoarea frază:
„Acestea continuă să fie supuse criteriilor generale stabilite la anexa III la Directiva din 1962 privind substanțe colorante, din care numărul «E» a fost anulat în această directivă.”
Articolul 4
(1) Anexa IV partea 1 se înlocuiește cu anexa existentă în anexa 2 la prezenta directivă.
(2) Anexa IV partea 2 se modifică după cum urmează:
(a)
Nuanțe de roșu
-
Se anulează următorii agenți coloranți:
Număr curent
Număr de Colour Index
2
12350
3
12385
14
75580
-
Pentru numărul curent 5 se înlocuiesc numerele „15 500” și „15 500 (Ba)” din coloana a doua cu „17 200” și se elimină referința la domeniul de aplicație din coloana a patra.
-
Pentru agentul colorant nr. 6 se înlocuiește „15 585 (Ba)” din coloana a doua cu „15 585: 1 (Ba)”.
(b)
Nuanțe de portocaliu și galben
Pentru numărul curent 2 se înlocuiește numărul de Colour Index „45 340” din coloana a doua cu „40 850” și se adaugă numărul „E 161g” în coloanele a treia și a șasea.
(d)
Nuanțe de violet, maro, negru și alb
Se elimină agentul colorant nr. 8 care corespunde numărului de Colour Index 77 718.
(e)
Notă de subsol(4)
Se adaugă următoarea frază:
„Acestea continuă să fie supuse criteriilor generale stabilite la anexa III la directiva menționată, în care numărul «E» a fost eliminat.”
(3) Anexa IV partea 3 se înlocuiește cu anexa existentă în anexa 3 la prezenta directivă.
Articolul 5
În Anexa V:
-
se înlocuiește:
2. Hexaclorofen (pentru toate utilizările diferite de cele precizate în anexa III partea 1)”
cu:
2. Hexaclorofen (pentru toate utilizările diferite de cele precizate în anexa VI, partea 1)”;
-
se înlocuiește:
5. Stronțiu și sărurile lui, cu excepția celor utilizate în agenții coloranți menționați în anexa III partea 2 și anexa IV părțile 2 și 3”
cu:
5. Stronțiul și sărurile lui, cu excepția sulfurii de stronțiu în condițiile stabilite în anexa III partea 1 și a sărurilor de stronțiu utilizate în agenții coloranți precizați în anexa III partea 2 și anexa IV părțile 2 și 3, și marcate: 3 (Sr)”;
-
se înlocuiește:
6. Zirconiu și derivații lui.”
cu:
6. Zirconiu și compușii lui”;
-
se adaugă:
10. Cloroform.
11. Hidrochinonă, utilizată ca agent de albire a pielii.”
Articolul 6
Se adaugă o anexă VI care precizează substanțele care pot fi utilizate drept conservanți la fabricarea produselor cosmetice în condițiile stabilite la anexa menționată precizată și în preambulul acesteia.
Articolul 7
Articolul 4 se modifică după cum urmează:
„Articolul 4
(1) Fără să aducă atingere obligațiile lor generale care decurg din articolul 2, statele membre interzic introducerea pe piață a produselor cosmetice care conțin:
(a)
(nemodificat)
(b)
(nemodificat)
(c)
(nemodificat)
(d)
(nemodificat)
(e)
alți conservanți decât cei precizați în anexa VI partea 1;
(f)
conservanții precizați în anexa VI partea 1, în afara limitelor și condițiilor precizate, în afară de cazul când sunt utilizate alte concentrații în anumite scopuri legate de prezentarea produsului.
(2) Prezența urmelor de substanțe precizate în anexa II este admisă numai în cazul în care este tehnic inevitabil în condiții de fabricație corectă și în conformitate cu articolul 2.”
Articolul 8
Articolul 5 se modifică după cum urmează:
„Articolul 5
Până la 31 decembrie 1985, statele membre permit introducerea pe piață a produselor cosmetice care conțin:
(a)
(nemodificat)
(b)
(nemodificat)
(c)
(nemodificat)
(d)
conservanții precizați în anexa VI partea 2 în cadrul limitelor și în condițiilor stabilite; totuși, acele substanțe pot fi utilizate în alte concentrații pentru anumite scopuri legate de prezentarea produsului.
La 1 ianuarie 1986, aceste substanțe, agenți coloranți și conservanți vor fi:
-
definitiv admiși,
-
sau definitiv interziși (anexa II),
-
sau reținuți pentru o perioadă specificată în anexa IV sau VI,
-
sau eliminați din toate anexele la prezenta directivă.”
Articolul 9
La articolul 6 alineatul (1) litera (d), cuvintele „în anexele III și IV” se înlocuiesc cu cuvintele „în anexele III, IV și VI”.
Articolul 10
Articolul 8 se înlocuiește după cum urmează:
„Articolul 8
(1) (nemodificat)
(2) Modificările necesare pentru adaptarea anexelor II-VI la progresul tehnic se adoptă în conformitate cu aceeași procedură, după consultarea comitetului științific pentru cosmetologie, la inițiativa Comisiei sau a unui stat membru.
Cu toate acestea, în cazul anexelor III-VI, această procedură se aplică până la 31 decembrie 1988. Cu șase luni înaintea acestei date, Consiliul, hotărând în unanimitate la propunerea Comisiei, adoptă măsurile necesare.”
Articolul 11
Se introduce următorul articol:
„Articolul 8a
(1) Prin derogare de la articolul 4 și fără să aducă atingere articolul 8 alineatul (2), un stat membru poate autoriza utilizarea pe teritoriul său a altor substanțe neprecizate pe listele de substanțe admise pentru anumite produse cosmetice specificate în autorizația sa locală, în următoarele condiții:
(a)
autorizația trebuie limitată la o perioadă maximă de trei 3 ani;
(b)
statul membru trebuie să efectueze o verificare oficială a produselor cosmetice fabricate din substanța sau preparatul a cărui utilizare a autorizat-o;
(c)
produsele cosmetice astfel fabricate trebuie să fie însoțite de o indicație specială care este definită în autorizație.
(2) Comisiei și celorlalte state membre le sunt comunicate de către statul membru textul oricărei decizii de autorizare luate în conformitate cu alineatul 1, în termen de două luni de la data intrării ei în vigoare.
(3) Înaintea expirării perioadei de trei ani prevăzută la alineatul 1, statul membru poate înainta Comisiei o cerere de includere în lista de substanțe admise a substanței care a fost autorizată pe plan național în conformitate cu alineatul 1. In același timp, acesta furnizează documentația de care prezintă motivele care justifică includerea și indică utilizările substanței sau ale preparatelor. În termen de 18 luni de la înaintarea cererii, se ia o decizie pe baza celor mai recente informații științifice și tehnice, după consultarea, la inițiativa Comisiei sau a unui stat membru, comitetului științific de cosmetologie și în conformitate cu procedura stabilită la articolul 10, pentru a stabili dacă substanța în cauză poate fi inclusă în lista de substanțe admise sau dacă autorizația națională trebuie revocată. Prin derogare de la alineatul 1 litera (a), autorizația națională rămâne în vigoare până la luarea unei decizii referitoare la cererea de includere pe listă.”
Articolul 12
(1) Versiunea în limba engleză se corectează în conformitate cu anexa 5.
(2) Versiunea în limba germană se corectează în conformitate cu anexa 6.
(3) Versiunea în limba olandeză se corectează în conformitate cu anexa 7.
Articolul 13
(1) Statele membre adoptă toate măsurile necesare pentru a se asigura că după cu 1 ianuarie 1986 nici producătorii, nici importatorii stabiliți în Comunitate nu introduc pe piață produse care nu îndeplinesc cerințele prezentei directive.
(2) Statele membre adoptă toate măsurile necesare pentru a se asigura că produsele menționate la alineatul (1) nu pot fi vândute sau puse la dispoziția consumatorului final după 31 decembrie 1987.
Articolul 14
(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive, până la 31 decembrie 1983, și informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
(2) Statele membre se asigură că Comisiei îi sunt comunicate textele dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 15
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 17 mai 1982.

Labels: 7
4
1
20