Document ID: 32012R0168

A TANÁCS 168/2012/EU RENDELETE
(2012. február 27.)
a szíriai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 36/2012/EU rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére,
tekintettel a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló, 2011. december 1-jei 2011/782/KKBP tanácsi határozatra (1),
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság közös javaslatára,
mivel:
(1)
A Tanács 2012. január 18-án elfogadta a 36/2012/EU rendeletet (2).
(2)
Tekintettel a szíriai kormány által elkövetett folytatódó brutális megtorlásokra és emberi jogi jogsértésekre, a 2011/782/KKBP határozat módosításáról szóló 2012/122/KKBP tanácsi határozat (3) további intézkedéseket vezet be, nevezetesen az arany, a nemesfémek és a gyémánt eladásának, vásárlásának, szállításának, valamint az ezekkel kapcsolatos közvetítői tevékenység tilalmáról, a Szíriai Központi Bankkal szembeni korlátozó intézkedésekről, valamint a szankciókkal sújtott személyek és szervezetek jegyzékének módosításáról.
(3)
Ezek az intézkedések az Európai Unió működéséről szóló szerződés hatálya alá tartoznak és a végrehajtásukhoz uniós szintű szabályozás szükséges, különösen a tagállamokban tevékenykedő gazdasági szereplők által történő egységes alkalmazásuk biztosítása céljából.
(4)
A 36/2012/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.
(5)
Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 36/2012/EU rendelet a következőképpen módosul:
1.
a szöveg a következő cikkel egészül ki:
„11a. cikk
(1) Tilos:
a)
a VIII. mellékletben felsorolt arany, nemesfémek és gyémánt közvetlen vagy közvetett eladása, szállítása, átadása vagy kivitele - függetlenül attól, hogy azok az Unióból származnak-e - a szíriai kormány, annak közigazgatási szervei, közszervezetei és ügynökségei, a Szíriai Központi Bank, ezek nevében vagy irányítása szerint eljáró személyek, szervezetek vagy szervek vagy azok tulajdonában álló vagy ellenőrzése alá tartozó szervezetek vagy szervek részére;
b)
a VIII. mellékletben felsorolt arany, nemesfémek és gyémánt közvetlen vagy közvetett vásárlása, behozatala vagy szállítása - függetlenül attól, hogy azok Szíriából származnak-e - a szíriai kormánytól, annak közigazgatási szerveitől, közszervezeteitől és ügynökségeitől, a Szíriai Központi Banktól, ezek nevében vagy irányítása szerint eljáró személyektől, szervezetektől vagy szervektől vagy azok tulajdonában álló vagy ellenőrzése alá tartozó szervezetektől vagy szervektől; továbbá
c)
az a) és b) pontban felsorolt árukkal kapcsolatos közvetlen vagy közvetett technikai segítségnyújtás vagy közvetítői tevékenység, finanszírozás vagy pénzügyi támogatás nyújtása a szíriai kormány, annak közigazgatási szervei, közszervezetei és ügynökségei, a Szíriai Központi Bank, ezek nevében vagy irányítása szerint eljáró személyek, szervezetek vagy szervek vagy azok tulajdonában álló vagy ellenőrzése alá tartozó szervezetek vagy szervek számára.
(2) A VIII. melléklet tartalmazza az (1) bekezdésben meghatározott korlátozások hatálya alá tartozó aranyat, nemesfémeket és gyémántot.”;
2.
a szöveg a következő cikkel egészül ki:
„21a. cikk
A 14. cikkben meghatározott tilalmak nem alkalmazandók:
a)
i.
a jegyzékbe vételének időpontját követően kapott és befagyasztott pénzeszközöknek vagy gazdasági erőforrásoknak a Szíriai Központi Bank általi vagy azon keresztüli átadására; vagy
ii.
pénzeszközöknek vagy gazdasági erőforrásoknak a Szíriai Központi Bank számára vagy azon keresztül történő átadására, amennyiben az átadás valamely, a II. vagy a IIa. mellékletben nem szereplő személy vagy szervezet általi, konkrét kereskedelmi szerződésen alapuló kifizetéshez kapcsolódik,
feltéve, hogy az érintett tagállam illetékes hatósága eseti alapon megállapította, hogy a kifizetés közvetlen vagy közvetett kedvezményezettje nem a II. vagy a IIa. mellékletben felsorolt személyek vagy szervezetek valamelyike; illetve
b)
befagyasztott pénzeszközöknek vagy gazdasági erőforrásoknak a Szíriai Központi Bank által vagy azon keresztül annak érdekében történő átadására, hogy a tagállam joghatósága alatt álló pénzügyi intézmények számára likviditást biztosítsanak a kereskedelem finanszírozásához, feltéve, hogy az érintett tagállam illetékes hatósága engedélyezte a szóban forgó átadást.”.
2. cikk
Az e rendelet I. mellékletében felsorolt személyeket és szervezetet fel kell venni a 36/2012/EU rendelet II. mellékletében foglalt jegyzékbe.
3. cikk
Az e rendelet II. mellékletében meghatározott személyt törölni kell a 36/2012/EU rendelet II. mellékletében foglalt jegyzékből.
4. cikk
A 36/2012/EU rendelet az e rendelet III. mellékletében szereplő szöveggel, mint VIII. melléklettel egészül ki.
5. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2012. február 27-én.

Labels: 1
5
14
3
18