Document ID: 31997R2008

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 2008/97 av den 9 oktober 1997 om vissa tillämpningsföreskrifter för den särskilda ordningen för import av olivolja och vissa andra jordbruksprodukter från Turkiet
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av den Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 113 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag, och
med beaktande av följande:
I tilläggsprotokollet till avtalet som upprättar en association mellan Europeiska gemenskapen och Turkiet beträffande nya koncessioner vid import av turkiska jordbruksprodukter till gemenskapen (1) föreskrivs särskilda ordningar för import av durumvete och kanariefrö, råg och malt med ursprung i Turkiet. I dessa ordningar beviljas en nedsättning av avgiften vid import av durumvete och kanariefrö, en nedsättning av avgiften vid import av råg förutsatt att Turkiet lägger en specialavgift på exporten av denna produkt, samt en nedsättning av den fasta delen av avgiften vid import av malt.
För olivolja med KN-nummer 1509 10 10, 1509 10 90 och 1510 0010 föreskrivs i rådets beslut nr 1/77 om associering EG-Turkiet en särskild ordning med en fast nedsättning av den gällande avgiften med 0,7245 ecu per 100 kg för denna olja. Förutsatt att Turkiet lägger en avgift på exporten föreskrivs i nämnda ordning dessutom en nedsättning av samma avgift, motsvarande specialavgiften upp till 13.14 ecu per 100 kg enligt den nedsättning som föreskrivs i artikel 2 i associeringsavtalet, och en nedsättning med 13,14 ecu per 100 kg enligt det tilläggsbelopp som föreskrivs i bilaga IV till samma avtal. Gemenskapen har slutit ett avtal genom skriftväxling med Turkiet i syfte att förlänga den särskilda ordning som avses ovan så att den skall gälla under giltighetstiden för associeringsavtalet med Turkiet, på grundval av en fast nedsättning av tullarna (2).
I jordbruksavtalet som slöts inom ramen för de multinationella handelsförhandlingarna i Uruguayrundan (3) föreskrivs att jordbruksavgifterna skall ersättas med fasta tullar från och med den 1 juli 1995.
För att dessa ordningar skall fortsätta gälla krävs det att nya tillämpningsföreskrifter antas och att vissa artiklar i rådets förordning (EEG) nr 1180/77 av den 17 maj 1977 om import till gemenskapen av vissa jordbruksprodukter med ursprung i Turkiet (4) upphävs.
Det är lämpligt att förskriva att, i enlighet med avtalen, den särskilda exportavgiften skall återspeglas i priset på olivoljan vid importen till gemenskapen. För att säkerställa en riktig tillämpning av ordningen i fråga bör nödvändiga bestämmelser antas så att avgiften kan erläggas endast vid importen av oljan.
Om de gällande villkoren för de särskilda ordningarna i associeringsavtalet skulle komma att ändras, särskilt beträffande beloppens storlek, eller om nya avtal skulle komma att ingås, kan det bli nödvändigt att anpassa denna förordning för att införa dessa ändringar. Det bör föreskrivas att dessa anpassningar kan antas av kommissionen enligt det förfarande som föreskrivs i artikel 38 i rådets förordning nr 136/66/EEG av den 22 september 1966 om upprättandet av en gemensam organisation av marknaden för oljor och fetter (5) eller i motsvarande artiklar i andra förordningar om gemensam organisation av marknaden som påverkas av de särskilda ordningarna.
Kommissionen införde övergångsvis, genom förordning nr 2146/95 (6) och förordning (EG) nr 1214/96 (7), autonoma ordningar som upphör att gälla den 30 juni 1997. Det är därför nödvändigt att föreskriva att denna förordning skall börja gälla från och med den 1 juli 1997.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Denna förordning innehåller vissa tillämpningsföreskrifter för de särskilda ordningarna för import av olivolja och vissa andra jordbruksprodukter med ursprung i Turkiet.
Artikel 2
1. Den tullsats som skall tillämpas vid import till gemenskapen av oraffinerad olivolja med KN-nummer 1509 10 10, 1509 10 90 och 1510 00 10, som helt har framställts i Turkiet och direkt transporterats därifrån till gemenskapen, skall sättas ned med 0,7245 ecu per 100 kg.
2. Om Turkiet tillämpar en specialavgift på export av sådan olivolja som helt har framställts i Turkiet och direkt transporterats därifrån till gemenskapen, skall tullsatsen dessutom sättas ned med ett belopp som är lika stort som specialavgiften upp till en gräns av 13,14 ecu per 100 kg, eftersom detta belopp har ökats med 13,14 ecu per 100 kg.
3. Nedsättningen av tullsatsen enligt punkt 2 skall tillämpas vid all import av olivolja där importören vid importen framlägger bevis om att specialavgiften på exporten har påverkat importpriset.
Artikel 3
1. Den tullsats som skall tillämpas vid import till gemenskapen av raffinerad olivolja med KN-nummer 1509 90 00, vilket helt har framställts i Turkiet och direkt transporterats därifrån till gemenskapen, skall sättas ned med 3,723 ecu per 100 kg.
2. Den tullsats som skall tillämpas vid import till gemenskapen av raffinerad olivolja med KN-nummer 1510 00 90, vilken helt har framställts i Turkiet och direkt transporterats därifrån till gemenskapen, skall sättas ned med 7,003 ecu per 100 kg.
Artikel 4
De tullsatser som skall tillämpas vid import till gemenskapen av durumvete med KN-nummer 1001 10 00 med ursprung i Turkiet och som direkt transporterats därifrån till gemenskapen, skall vara de som fastställts enligt artikel 10 i förordning (EEG) nr 1766/92 av den 30 juni 1992 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål (8), nedsatt med 0,73 ecu per ton.
Artikel 5
1. De tullsatser som skall tillämpas vid import till gemenskapen av råg med KN-nummer 1002 00 00 med ursprung i Turkiet och som direkt transporterats därifrån till gemenskapen, skall vara de som fastställts enligt artikel 10.2 i förordning (EEG) nr 1766/92 nedsatt med ett belopp som är lika med den särskilda exportavgift för export till gemenskapen som Turkiet lägger på nämnda produkt, inom begränsningen 11,68 ecu per ton.
2. Den ordning som föreskrivs i punkt 1 skall tillämpas på all import där importören framlägger bevis om att specialavgiften på exporten har erlagts av exportören upp till ett belopp som inte överskrider vare sig det belopp som fastställts enligt artikel 10.2 i förordning (EEG) nr 1766/92 eller 11,68 ecu per ton.
Artikel 6
Den tullsats som skall tillämpas vid import till gemenskapen av malt, även rostat, med KN-nummer 1107 med ursprung i Turkiet och som direkt transporterats därifrån till gemenskapen, skall sättas ned med 6,57 ecu per ton.
Artikel 7
Tillämpningsföreskrifterna till denna förordning skall utfärdas av kommissionen enligt det förfarande som föreskrivs i artikel 38 i förordning nr 136/66/EEG eller i motsvarande artiklar i andra förordningar om den gemensamma organisationen av de berörda marknaderna.
Artikel 8
Om de nuvarande villkoren skulle ändras för den särskilda ordning som föreskrivs i associeringsavtalet, särskilt beträffande beloppen och om ett nytt avtal skulle ingås, skall kommissionen fatta beslut enligt de förfarande som föreskrivs i artikel 38 i förordning nr 136/66/EEG om de nödvändiga anpassningar av denna förordning som blir följden av de ändrade villkoren.
Artikel 9
Artiklarna 6-10 i förordning (EEG) nr 1180/77 upphävs.
Artikel 10
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 juli 1997.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Luxemburg den 9 oktober 1997.

Labels: 3
17
18
15