Document ID: 31995R3061

31995R3061
L 327/1
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 3061/95 НА СЪВЕТА
от 22 декември 1995 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 992/95 относно откриване и управление на тарифни квоти на Общността за селскостопански и рибни продукти с произход от Норвегия
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 113 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че по силата на Регламент (ЕО) № 992/95 (1) са открити тарифни квоти на Общността за някои селскостопански и рибни продукти с произход от Норвегия; като има предвид, че квотите са отпуснати по силата на Споразумение между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия от 14 май 1973 г. (2); като има предвид, че след присъединяването на Испания и Португалия към Общността е сключено Споразумение под формата на размяна на писма между Общността и Норвегия и това споразумение е одобрено с Решение 86/557/ЕИО (3);
като има предвид, че горепосоченото споразумение е изменено или допълнено със Споразумението за Европейско икономическо пространство, както и с Двустранното споразумение под формата на размяна на писма, одобрено по силата на Решение 93/737/ЕО (4);
като има предвид, че след присъединяването на Австрия, Финландия и Швеция, споменатите квоти подлежат на изменения, които да отчитат, inter alia, съществуващите търговски спогодби за рибни продукти между Австрия, Финландия и Швеция, от една страна, и Норвегия от друга страна;
като има предвид, че между Европейската общност и Кралство Норвегия е сключен Допълнителен протокол към горепосоченото споразумение и този протокол е одобрен с Решение 95/312/ЕО (5), като в този протокол Общността се задължава да отпуска при определени условия всяка година нулеви митни сборове за определен брой рибни продукти с произход от Норвегия;
като има предвид, че въпросните тарифни квоти се отпускат ежегодно за времето от 1 януари до 31 декември; като има предвид, че тези отстъпки не могат да се приложат по-рано от 1 юли настоящата година и следователно изключително за 1995 г. трябва да се предвиди разпоредба за квотите, които да се разкрият от 1 юли до 31 декември за пълния годишен обем;
като има предвид, че е сключено Споразумение под формата на размяна на писма за някои земеделски продукти между Европейската общност и Кралство Норвегия и това споразумение е одобрено с Решение 95/582/ЕО (6), като в горепосоченото споразумение Общността се задължава да отпуска при определени условия всяка година нулеви митни сборове за определен брой земеделски продукти с произход от Норвегия,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 992/95 се изменя, както следва:
1.
Член 1, параграф 3 се заменя със следното:
„3. Прилага се Протоколът за определяне на понятието за произход на стоките и методи на административно сътрудничество (7), приложен към Споразумението между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия, изменен с член 3 от Допълнителния протокол към Споразумението.
2.
Приложения I и II се заменят с приложения I и II към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Той се прилага от 1 януари 1995 г. или за периодите, посочени в приложение I.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 22 декември 1995 година.

Labels: 10
3
18
6