Document ID: 32009R0564

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 564/2009
ze dne 25. června 2009,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité průmyslové výrobky, zemědělské produkty a produkty rybolovu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 26 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
V zájmu Společenství je zcela pozastavit všeobecná cla společného celního sazebníku pro určitý počet nových produktů, které nejsou uvedeny v příloze nařízení Rady (ES) č. 1255/96 (1).
(2)
Kódy KN a TARIC 0304296110, 0304999931, 3902909097, 3903909085, 7410210070, 7606129120 a 7606129320 u pěti produktů, jež jsou momentálně uvedeny v příloze nařízení (ES) č. 1255/96, by se měly zrušit, neboť již není v zájmu Společenství udržovat pozastavení všeobecných cel celního sazebníku u uvedených produktů.
(3)
Je nutno změnit popis třiceti dvou pozastavení cel na seznamu s ohledem na technický vývoj produktů a hospodářské tendence na trhu. Tato pozastavení by měla být vypuštěna ze seznamu v příloze nařízení (ES) č. 1255/96. S novým popisem by se měla považovat za nová pozastavení cel, a měla by tudíž být zařazena do uvedené přílohy jako taková. V zájmu přehlednosti změněných pozastavení cel by měla být označena hvězdičkou v prvním sloupci přílohy I a přílohy II tohoto nařízení.
(4)
Zkušenost ukázala, že pro pozastavení uvedená v nařízení (ES) č. 1255/96 je nutné stanovit termín pozbytí platnosti, aby se zajistilo zohlednění technologických a hospodářských změn. Tím by nemělo být vyloučeno předčasné ukončení některých opatření nebo jejich pokračování po uplynutí uvedeného období, pokud budou předloženy hospodářské důvody v souladu se zásadami stanovenými ve sdělení Komise z roku 1998 o pozastavení všeobecných cel a autonomních celních kvótách (2).
(5)
Nařízení (ES) č. 1255/96 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(6)
Protože pozastavení stanovená v tomto nařízení musí nabýt účinku 1. července 2009, mělo by se toto nařízení použít od téhož dne a vstoupit v platnost okamžitě. Popis produktů kódu KN a TARIC 9001900060 by se měl změnit s účinkem od 1. ledna 2009,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha nařízení (ES) č. 1255/96 se mění takto:
1)
vkládají se řádky pro produkty uvedené v příloze I tohoto nařízení;
2)
zrušují se řádky pro produkty, jejichž kódy KN a TARIC jsou uvedeny v příloze II tohoto nařízení.
Článek 2
S účinkem ode dne 1. ledna 2009 se v příloze nařízení (ES) č. 1255/96 popis produktů kódu KN a TARIC 9001900060 mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení.
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. července 2009. Článek 2 se však použije ode dne 1. ledna 2009.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Lucemburku dne 25. června 2009.

Labels: 3
1
6