Document ID: 32003D0609

Rozhodnutie Komisie
z 18. augusta 2003,
ustanovujúce zvláštne podmienky, ktorými sa riadi dovoz produktov rybolovu zo Saint Pierra a Miquelonu
(oznámené pod číslom dokumentu C(2003) 2977)
(Text s významom pre EHP)
(2003/609/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu rady č. 91/493/EHS z 22. júla 1991, ktorou sa stanovujú zdravotné podmienky pre výrobu produktov rybolovu a ich uvádzania na trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú nariadením (ES) č. 806/2003 [2]a najmä na jej článok 11,
keďže:
(1) bola v mene Komisie vykonaná kontrola na Saint Pierre a Miquelone na overenie podmienok, za ktorých sa vyrábajú, uskladňujú a rozosielajú produkty rybolovu do spoločenstva;
(2) požiadavky v legislatíve Saint Pierra a Miquelonu na zdravotné kontroly a monitorovanie produktov rybolovu možno považovať za rovnocenné požiadavkám ustanoveným v smernici 91/493/EHS;
(3) najmä "Direction des Services de lAgriculture: Services Vétérinaires (DSA)", ktoré patrí pod "Ministère français de lagriculture et de la pêche", je schopné účinne overovať implementáciu platnej legislatívy;
(4) DSA poskytlo oficiálne ubezpečenie ohľadom súladu s normami pre zdravotné kontroly a monitorovanie produktov rybolovu, ako je uvedené v kapitole V prílohy smernice 91/493/EHS a ohľadom plnenia hygienických požiadaviek rovnocenných s požiadavkami stanovenými v uvedenej smernici;
(5) je vhodné stanoviť podrobné ustanovenia týkajúce sa produktov rybolovu dovezených do spoločenstva zo Saint Pierra a Miquelonu, v súlade so smernicou 91/493/EHS;
(6) je tiež vhodné vypracovať zoznam schválených zariadení, rybárskych spracovateľských plavidiel alebo chladiarní a zoznam mraziarenských plavidiel v súlade s požiadavkami smernice Rady 92/48/EHS zo 16. júna 1992, ktorá stanovuje minimálne hygienické pravidlá vzťahujúce sa na produkty rybolovu získané na palubeniektorých plavidiel v súlade s článkom 3 ods. 1 písm. a) (I) smernice 91/493/EHS [3]; tieto zoznamy by mali byť vypracované na základe oznámení Komisii od DSA;
(7) je vhodné, aby toto rozhodnutie bolo uplatňované 45 dní po svojom uverejnení a tak sa umožnilo potrebné prechodné obdobie;
(8) opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
"Direction des Services de lAgriculture: Services Vétérinaires (DSA)", ktoré podlieha "Ministère français de lagriculture et de la pêche" je príslušným orgánom v Saint Pierre a Miquelone, určeným na účely overovania a osvedčovania zhody produktov rybolovu s požiadavkami smernice 91/493/EHS.
Článok 2
Produkty rybolovu dovážané do spoločenstva zo Saint Pierra a Miquelonu sú v súlade s požiadavkami článkov 3, 4 a 5.
Článok 3
1. Každá zásielka je sprevádzaná očíslovaným originálom veterinárneho osvedčenia v súlade so vzorom v prílohe I, ktorý sa nachádza na jednom hárku, riadne vyplneným, podpísaným a s uvedením dátumu.
2. Osvedčenie sa vypracúva aspoň v jednom úradnom jazyku členského štátu, v ktorom sa kontroly vykonávajú.
3. V osvedčení sa uvádza názov, funkcia a podpis zástupcu DSA a jeho úradná pečiatka inej farby, než je farba rubopisov.
Článok 4
Produkty rybolovu pochádzajú zo schválených zariadení, rybárskych spracovateľských plavidiel alebo chladiarní alebo z registrovaných mraziarenských plavidiel uvedených v prílohe II.
Článok 5
Všetky balenia sú označené slovom "SAINT PIERRE ET MIQUELON" a číslom schválenia/registrácie zariadenia, rybárskeho spracovateľského plavidla, chladiarne alebo mraziarenského plavidla pôvodu nezmazateľným písmom okrem prípadov voľne uložených mrazených produktov rybolovu, určených na výrobu konzervovaných potravín.
Článok 6
Toto rozhodnutie sa bude uplatňovať od 4. októbra 2003.
Článok 7
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 18. augusta 2003

Labels: 0
3
18
6