Document ID: 32008R0492

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 492/2008
af 3. juni 2008
om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på importen af mononatriumglutamat med oprindelse i Folkerepublikken Kina
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1) (grundforordningen), særlig artikel 7,
efter høring af det rådgivende udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
1. PROCEDURE
1.1. Indledning
(1)
Kommissionen offentliggjorde den 5. september 2007 en meddelelse (indledningsmeddelelsen) i Den Europæiske Unions Tidende (2) om indledning af en antidumpingprocedure vedrørende importen til Fællesskabet af mononatriumglutamat (MNG) med oprindelse i Folkerepublikken Kina (»Kina« eller »det pågældende land«).
(2)
Proceduren blev indledt på baggrund af en klage indgivet den 23. juli 2007 af Ajinomoto Foods Europe S.A.S., der tegner sig for 100 % af den samlede EF-produktion af MNG. Klagen indeholdt prima facie-beviser for, at der fandt dumping sted af den pågældende vare, og at dumpingen forvoldte væsentlig skade for den eneste EF-producent, hvilket ansås for tilstrækkeligt til at begrunde indledningen af en procedure.
1.2. Parter, som er berørt af proceduren
(3)
Kommissionen underrettede officielt klageren, de eksporterende producenter, importører, leverandører og brugere, som den vidste var berørt af proceduren, og repræsentanterne for de berørte lande om indledningen af proceduren. De interesserede parter fik lejlighed til at tilkendegive deres synspunkter skriftligt og til at anmode om at blive hørt mundtligt inden for den frist, der er fastsat i meddelelsen om indledning af proceduren.
(4)
Klageren, de eksporterende producenter, importører, leverandørsammenslutninger og brugere tilkendegav deres synspunkter. Alle interesserede parter, der anmodede herom og påviste, at der var særlige grunde til, at de burde høres, blev hørt.
(5)
Kommissionen anførte i indledningsmeddelelsen, at der kunne blive tale om at udtage stikprøver i undersøgelsen i lyset af det tilsyneladende store antal eksporterende producenter i Kina og importører i Fællesskabet. Da antallet af eksporterende producenter i Kina samt importører i Fællesskabet, som var villige til at samarbejde, var lavere end forventet, blev det imidlertid besluttet, at stikprøver ikke var nødvendige.
(6)
For at give de kinesiske eksporterende producenter, der måtte ønske det, mulighed for at anmode om markedsøkonomisk behandling eller individuel behandling, sendte Kommissionen ansøgningsskemaer herom til de eksporterende producenter, som den vidste, var berørt af sagen, samt til de kinesiske myndigheder.
(7)
Kommissionen sendte spørgeskemaer til alle parter, som den vidste var berørt af sagen, og til alle andre virksomheder, der gav sig til kende inden for de frister, der var fastsat i indledningsmeddelelsen, dvs. til den eneste EF-producent, 22 importører og 27 brugere af den pågældende vare samt til to råvareleverandører.
(8)
Der indkom spørgeskemabesvarelser fra den klagende EF-producent, tre ikke-forretningsmæssigt forbundne importører, fire brugere og to leverandører.
(9)
For så vidt angår det land, der er berørt af undersøgelsen, modtog Kommissionen svar fra tre eksporterende producenter i Kina.
(10)
Kommissionen indhentede og efterprøvede alle de oplysninger, som den anså for nødvendige for en midlertidig fastsættelse af dumping, deraf følgende skade og Fællesskabets interesser. Der blev aflagt kontrolbesøg hos følgende virksomheder:
a)
Producent i Fællesskabet
-
Ajinomoto Foods Europe S.A.S, Nesle, Frankrig og den forretningsmæssigt forbundne forhandler Ajinomoto Foods Deutschland, Hamburg, Tyskland.
b)
Brugere i Fællesskabet
En bruger anmodede i henhold til grundforordningens artikel 19 om, at oplysningerne om brugerens virksomhed ikke blev offentliggjort, da dette ville være til betydelig skade for brugeren. Anmodningen blev konstateret at være tilstrækkeligt dokumenteret og blev derfor imødekommet.
-
Nestlé, Vevey, Schweiz
-
Unilever, Neuhausen, Schweiz.
c)
Importører i Fællesskabet
-
Omya Peralta GmbH, Hamburg, Tyskland
-
Helm AG, Hamburg, Tyskland
-
Standard sp z.o.o, Lublin, Polen.
d)
Eksporterende producenter og forretningsmæssigt forbundne virksomheder i Kina
1)
Meihua Group
-
Hebei Meihua MSG Group Co., Ltd, Bazhou, Hebei
-
Tongliao Meihua Bio-Tech Co., Ltd, Tongliao, Neimenggu, Indre Mongoliet
-
Tongliao Jianlong Hyperacidity Co., Ltd, Tongliao, Neimenggu, Indre Mongoliet
-
Langfang Jianlong Hyperacidity, Bazhou, Hebei.
2)
LingHua Group
-
Shandong Linghua MSG Incorporated Company, Jining, Shandog. Planlagte kontrolbesøg hos yderligere to virksomheder i koncernen
-
Shangong Lingwei Seasoning Co., Ltd, Jining, Shandog, og
-
Jining Jusheng Gourmet Powder Food Co., Ltd, Jining, Shandog, måtte opgives, jf. betragtning 15-18.
3)
Fujian Province Jianyang Wuyi MSG Co., Ltd, Jianyang, Fujian.
e)
Producent i referencelandet
-
Ajinomoto Co., (Thailand) Ltd, Bangkok, Thailand.
1.3. Undersøgelsesperiode
(11)
Dumping- og skadesundersøgelsen omfattede perioden fra 1. juli 2006 til 30. juni 2007 (UP). Undersøgelsen af udviklingstendenser af relevans for vurderingen af spørgsmålet om skade omfattede perioden fra april 2004 til udgangen af UP (den betragtede periode).
2. DEN PÅGÆLDENDE VARE OG SAMME VARE
2.1. Den pågældende vare
(12)
MNG, som eksporteres til Fællesskabet og har oprindelse i Kina (den pågældende vare), er et fødevaretilsætningsstof og anvendes hovedsagelig som smagsforstærker i supper, bouillon, fiske- og kødretter og færdiglavede fødevarer. MNG anvendes også i kosmetikindustrien. Varen angives normalt under KN-kode ex 2922 42 00.
(13)
MNG findes i pakninger af forskellig størrelse fra forbrugerpakninger på 0,5 g til bulksække på 1 000 kg. De mindre pakningsstørrelser sælges gennem detailhandlere til private forbrugere, medens de større pakninger på 20 kg og derover er bestemt for industrielle brugere. Endvidere findes der forskellige renhedsgrader. Men MNG har de samme egenskaber uanset pakningsstørrelse og renhedsgrad.
2.2. Samme vare
(14)
Der blev ikke konstateret forskelle mellem den pågældende vare og MNG produceret af EF-erhvervsgrenen og solgt på fællesskabsmarkedet. Kina har overgangsøkonomi, og derfor skulle den normale værdi som omtalt i betragtning 30-34 fastsættes på grundlag af oplysninger fra et tredjeland med markedsøkonomi. I henhold til de foreliggende oplysninger har MNG produceret og solgt i tredjelandet med markedsøkonomi stort set samme grundlæggende fysiske og tekniske egenskaber som MNG produceret i Kina og eksporteret til Fællesskabet. Det konkluderes derfor foreløbigt, at alle typer MNG anses for at være identiske, jf. grundforordningens artikel 1, stk. 4.
3. DUMPING
3.1. Anvendelse af grundforordningens artikel 18
(15)
Den første dag under kontrolbesøget hos en eksporterende producent konstateredes det, at virksomheden havde indgivet urigtige oplysninger om eksportsalget, som blev betragtet som urigtige og vildledende oplysninger, jf. grundforordningens artikel 18, stk. 1.
(16)
Derfor blev kontrollen indstillet, og virksomheden blev informeret om, at Kommissionen havde til hensigt at træffe foreløbige eller endelige afgørelser, positive eller negative, på grundlag af de foreliggende faktiske oplysninger, jf. grundforordningens artikel 18, og virksomheden fik lejlighed til at fremsætte kommentarer.
(17)
Virksomheden gjorde ikke indsigelse mod resultaterne af undersøgelsen, for så vidt angår de forfalskede dokumenter, og heller ikke imod anvendelsen af grundforordningens artikel 18.
(18)
Kommissionen så derfor bort fra oplysningerne fra denne eksporterende producent, og der blev gjort brug af faktiske foreliggende oplysninger.
3.2. Markedsøkonomisk behandling
(19)
I henhold til grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra b), skal den normale værdi i antidumpingundersøgelser vedrørende import fra Kina fastsættes i overensstemmelse med nævnte artikels stk. 1-6 for de eksporterende producenter, som opfylder kriterierne i grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra c), dvs. hvor det godtgøres, at fremstilling og salg af samme vare finder sted på markedsøkonomiske vilkår. Til orientering er disse kriterier kort beskrevet herunder:
1)
Erhvervsmæssige beslutninger og omkostninger træffes og afholdes som reaktion på markedssignaler og uden nogen omfattende statslig indgriben.
2)
Virksomhederne skal benytte ét klart sæt grundlæggende regnskabsforskrifter, som er i overensstemmelse med internationale regnskabsstandarder (IAS) og anvendes til alle formål.
3)
Der er ikke videreført væsentlige fordrejninger fra det tidligere ikke-markedsøkonomiske system.
4)
Retligt sikre og stabile forhold garanteres ved love om konkurs og ejerforhold.
5)
Valutaomregninger finder sted til markedskurs.
(20)
Tre kinesiske eksporterende producenter anmodede om markedsøkonomisk behandling i henhold til grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra b), og udfyldte rettidigt den pågældende ansøgningsformular.
(21)
Det var nødvendigt at anvende grundforordningens artikel 18 i forbindelse med en eksporterende producent fra Kina (jf. betragtning 15-18).
(22)
Kontrollen viste, at de resterende to eksporterende producenter i Kina ikke opfyldte alle fem kriterier for markedsøkonomisk behandling.
(23)
Kontrollen viste, at en eksporterende producent i Kina (Meihua-koncernen, som består af fem selskaber) ikke kunne dokumentere, at virksomheden opfylder det andet og tredje kriterium ovenfor. For det første fremlagde Meihua-koncernen ikke et revideret konsolideret regnskab, som var i overensstemmelse med IAS 27-standarden, i ansøgningen om markedsøkonomisk behandling og heller ikke under kontrolbesøget. Undersøgelsen viste, at på grund af de mange transaktioner inden for koncernen kan alene et revideret konsolideret regnskab, hvor alle interne balancer, transaktioner, indtægter og udgifter er helt fjernet, give et klart indtryk af koncernen. Meihua-koncernen fremlagde først et revideret konsolideret regnskab en rum tid efter kontrolbesøget, og derfor kunne Kommissionen hverken efterprøve oplysningerne i regnskabet eller danne sig et klart billede af koncernens finansielle situation. Endvidere kunne det konstateres, at de enkelte selskabers regnskaber ikke var i overensstemmelse med IAS 1- og IAS 18-standarderne, idet moderselskabet modregnede indtægter og udgifter, og modregningen var af væsentligt omfang. I betragtning af overtrædelserne af disse IAS-standarder og af det forhold, at overtrædelserne ikke engang blev nævnt i revisionsberetningerne, anses Meihua-koncernen for ikke at have dokumenteret, at regnskaberne var revideret i overensstemmelse med de nævnte standarder (andet kriterium).
(24)
På grundlag af de individuelle regnskaber for koncernens selskaber, som blev efterprøvet under kontrolbesøget, og ovennævnte oplysninger, som ikke kunne efterprøves, opdagede Kommissionen endvidere væsentlige fordrejninger af selskabernes og koncernens økonomiske situation. Der viste sig at være ydet væsentlige rentefrie lån. Det medførte en betydelig negativ arbejdskapital og eventuelle store finansielle omkostninger, som hverken fremgik af de individuelle selskabers eller af koncernens regnskab (tredje kriterium).
(25)
Det andet selskab, Fujian Province Jianyang Wuyi MSG Co. Ltd, kunne ikke dokumentere, at det opfyldte de første tre kriterier. For det første traf det ikke beslutninger som reaktion på markedssignaler og uden væsentlig indgriben fra statens side, navnlig fordi staten var overrepræsenteret i bestyrelsen, og fordi selskabet havde visse tvivlsomme og beløbsmæssigt omfattende transaktioner med statsejede virksomheder (låneaftale med staten til en rente, der var dobbelt så høj som markedsrenten, forskud til statsejede virksomheder uden begrundelse) (første kriterium). For det andet fremlagde det ikke dokumentation for et klart sæt grundlæggende regnskaber, opstillet og revideret i henhold til IAS-standarder, idet det kunne konstateres, at regnskabet ikke var i overensstemmelse med IAS 1- og IAS 18-standarderne, eftersom selskabet modregnede i) forfaldne og ikke-betalte mellemværender samt ii) indtægter og udgifter. Begge former for modregning var af væsentligt omfang og gjorde det således vanskeligere at forstå transaktionerne samt andre begivenheder og forhold, der havde gjort sig gældende i forbindelse med selskabets aktiviteter. Da overtrædelsen af disse IAS-standarder ikke var nævnt i revisionsberetningen, viste selskabet ikke, at regnskabet var revideret i overensstemmelse med de nævnte standarder (andet kriterium). Endvidere blev der konstateret fordrejninger overført fra det tidligere ikke-markedsøkonomiske system i form af urimelige evalueringer af aktiver og brugsrettigheder til jord (tredje kriterium).
(26)
Det konkluderedes derfor, at ingen af de kinesiske eksporterende producenter kunne dokumentere, at de opfyldte betingelserne i grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra c).
3.3. Individuel behandling
(27)
I henhold til grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra a), fastsættes der eventuelt en landsdækkende told for de lande, der er omfattet af nævnte artikel, undtagen i de tilfælde, hvor selskaberne kan påvise, at de opfylder alle kriterierne i grundforordningens artikel 9, stk. 5, og derfor indrømmes individuel behandling.
(28)
De eksporterende producenter, der ikke opfyldte kriterierne for markedsøkonomisk behandling, havde også ønsket individuel behandling, hvis de ikke kunne indrømmes markedsøkonomisk behandling.
(29)
På grundlag af de foreliggende oplysninger konstateredes det, at to eksporterende producenter fra Kina opfyldte alle kravene til individuel behandling, jf. grundforordningens artikel 9, stk. 5.
3.4. Normal værdi
3.4.1. Referenceland
(30)
I henhold til grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra a), skal den normale værdi for eksporterende producenter i lande med overgangsøkonomier, der ikke kan indrømmes markedsøkonomisk behandling, fastsættes på grundlag af prisen eller den beregnede værdi i et tredjeland med markedsøkonomi (referenceland).
(31)
I indledningsmeddelelsen blev Thailand foreslået som hensigtsmæssigt referenceland med henblik på at fastsætte den normale værdi for Kina. Kommissionen opfordrede alle interesserede parter til at fremsætte bemærkninger til dette forslag.
(32)
Kun en interesseret part fremsatte bemærkninger og foreslog Brasilien eller Indonesien som alternative referencelande. Kommissionen kontaktede kendte virksomheder i Brasilien og Indonesien. Der indkom imidlertid ikke besvarelser af spørgeskemaer eller anvendelige bemærkninger fra producenter i Brasilien eller Indonesien.
(33)
Endvidere er Thailand en af verdens største MNG-producenter; landet har et konkurrencedygtigt marked, og den store MNG-producent i Thailand samarbejdede i fuldt omfang. Thailand opfyldte kriterierne for at være et hensigtsmæssigt referenceland, fordi der er konkurrence på det thailandske marked, der sælges tilstrækkeligt store mængder på det thailandske marked, og det kinesiske og det thailandske marked er sammenlignelige, for så vidt angår varesortiment og produktionsproces.
(34)
På baggrund af ovenstående konkluderes det derfor foreløbigt, at Thailand er et passende referenceland, jf. grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra a).
3.4.2. Metode til fastsættelse af den normale værdi
(35)
I overensstemmelse med grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra a), blev den normale værdi for Kina fastsat på grundlag af kontrollerede oplysninger fra den samarbejdsvillige producent i referencelandet, dvs. på grundlag af de priser, der var betalt eller skulle betales på det thailandske hjemmemarked for sammenlignelige varetyper, da salget fandtes at finde sted i normal handel. For så vidt angår varetyper, kunne det konstateres, at der stort set kun blev eksporteret en varetype fra Kina i UP, dvs. MNG med en renhedsgrad på 99 % eller derover, som var direkte sammenlignelig med den vare, producenten i referencelandet solgte på hjemmemarkedet. Undersøgelsen viste, at der var visse forskelle i produktionsprocessen hos thailandske og kinesiske producenter, idet sidstnævnte benytter andet udstyr, som kræver mindre elkraft. De thailandske hjemmemarkedssalgspriser blev derfor justeret i nedadgående retning med et beløb, der afspejler disse forskelle.
3.5. Eksportpris
(36)
Alle samarbejdsvillige eksporterende producenter i Kina solgte ved eksport til Fællesskabet enten direkte til uafhængige kunder eller gennem ikke-forretningsmæssigt forbundne virksomheder beliggende i Kina og Taiwan. Derfor blev eksportpriserne fastsat på grundlag af de priser, der faktisk blev betalt eller skulle betales for den pågældende vare, jf. grundforordningens artikel 2, stk. 8.
(37)
For alle de andre kinesiske eksportørers vedkommende bestemte Kommissionen først graden af samarbejde. De samlede eksportmængder, som var angivet i de to samarbejdsvillige eksporterende producenters besvarelser af spørgeskemaet, blev sammenlignet med den samlede dumpingimport fra Kina ifølge Eurostats importstatistikker. Der kunne konstateres en samarbejdsprocent på 74. På grundlag heraf blev samarbejdsniveauet anset for at være lavt. I konsekvens heraf blev eksportpriserne foreløbigt baseret på de transaktioner med den højeste dumpingmargen, der var foretaget af en af de to samarbejdsvillige kinesiske eksporterende producenter, som blev indrømmet individuel behandling, jf. grundforordningens artikel 18, stk. 1.
3.6. Sammenligning
(38)
Sammenligningen mellem den normale værdi og eksportprisen blev foretaget ved hjælp af prisen ab fabrik.
(39)
For at sikre en rimelig sammenligning mellem den normale værdi og eksportprisen blev der i form af justeringer taget behørigt hensyn til forskelle, der påvirkede priserne og prisernes sammenlignelighed, jf. grundforordningens artikel 2, stk. 10. For alle selskaber (samarbejdsvillige eksporterende producenter og producenten i referencelandet) i undersøgelsen blev der derfor indrømmet justeringer for forskelle i omkostninger til land- og søtransport, forsikring, håndtering og lastning samt dermed forbundne omkostninger, emballering, kreditter samt provision, når dette var relevant og berettiget.
3.7. Dumpingmargener
3.7.1. For de samarbejdsvillige producenter, der blev indrømmet individuel behandling
(40)
For de selskaber, der blev indrømmet individuel behandling, blev den vejede gennemsnitlige normale værdi sammenlignet med den vejede gennemsnitlige eksportpris, jf. grundforordningens artikel 2, stk. 11 og 12.
(41)
På det grundlag udgør de foreløbige vejede gennemsnitlige dumpingmargener følgende i procent af cif-prisen, Fællesskabets grænse, ufortoldet:
Selskab
Foreløbig dumpingmargen
Hebei Meihua MSG Group Co., Ltd, og Tongliao Meihua Bio-Tech Co., Ltd
33,8 %
Fujian Province Jianyang Wuyi MSG Co., Ltd
36,5 %
3.7.2. For alle andre eksporterende producenter
(42)
Den landsdækkende dumpingmargen blev fastsat på grundlag af en sammenligning mellem eksportprisen som beskrevet i betragtning 37 og den normale værdi som beskrevet i betragtning 35.
(43)
På det grundlag blev dumpinggraden for hele landet foreløbigt fastsat til 39,7 % af cif-prisen, Fællesskabets grænse, ufortoldet.
4. SKADE
4.1. Definition af EF-erhvervsgren
(44)
Den eneste samarbejdsvillige EF-producent tegnede sig for 100 % af produktionen af MNG i Fællesskabet i UP. Denne producent anses derfor for at udgøre EF-erhvervsgrenen, jf. grundforordningens artikel 4, stk. 1, og artikel 5, stk. 4.
(45)
Da EF-erhvervsgrenen således kun består af en enkelt producent, måtte alle tal vedrørende følsomme oplysninger indekseres eller gives inden for et interval af fortrolighedshensyn. Tal i parentes henviser til negative tal.
(46)
Da EF-producentens regnskabsår går fra den 1. april til den 31. marts i det efterfølgende år, henviser alle oplysningerne nedenfor til regnskabsår (RÅ) og ikke kalenderår (RÅ2005 omfatter f.eks. perioden fra den 1. april 2004 til den 31. marts 2005). Oplysningerne om import angives på samme sammenlignelige grundlag.
4.2. Forbruget i Fællesskabet
(47)
Forbruget i Fællesskabet blev fastsat på grundlag af EF-erhvervsgrenens salgsmængder på fællesskabsmarkedet plus importen fra Kina og andre tredjelande ifølge tal fra Eurostat. Forbruget af MNG i Fællesskabet steg fra RÅ2005 til RÅ2006 og faldt derefter støt i RÅ2007 og UP. Forbruget faldt sammenlagt 4 % i den betragtede periode.
Tabel 1
RÅ2005
RÅ2006
RÅ2007
UP
Forbruget i Fællesskabet (tons)
Indeks
100
107
98
96
4.3. Import til Fællesskabet fra Kina
4.3.1. Mængde og markedsandel
(48)
Importen fra Kina steg betydeligt fra 4 701 tons i RÅ2005 til 34 613 tons i UP, dvs. 636 % i den betragtede periode.
(49)
Den tilsvarende markedsandel lå på mellem 3 % og 7 % i RÅ2005 og steg til trods for et fald i forbruget til mellem 38 % og 43 % i den betragtede periode.
Tabel 2
RÅ2005
RÅ2006
RÅ2007
UP
Import fra Kina (tons)
4 701
11 376
34 254
34 613
Indeks
100
242
729
736
Kinas markedsandel
Indeks
100
226
745
768
Kilde: Importmængder fra Eurostat.
4.3.2. Salgspris pr. enhed
(50)
Gennemsnitspriserne på import fra Kina svingede i den betragtede periode og udviste sammenlagt et beskedent fald på 2 %.
Tabel 3
RÅ2005
RÅ2006
RÅ2007
UP
Priser på import fra Kina (EUR/ton)
790
818
785
773
Indeks
100
104
99
98
Kilde: Importpriser fra Eurostat.
4.3.3. Prisunderbud
(51)
For at kunne undersøge prisunderbuddet blev de vejede gennemsnitlige priser for hver varetype, som EF-erhvervsgrenen solgte til ikke-forretningsmæssigt forbundne kunder på fællesskabsmarkedet, justeret til ab fabrik, sammenlignet med de tilsvarende vejede gennemsnitlige priser for den pågældende import, der var fastsat på cif-basis med en passende justering for told og omkostninger efter importen. Sammenligningen blev foretaget efter fradrag af nedslag og rabatter.
(52)
Ved anvendelse af denne metode lå prisforskellen, udtrykt i procent af EF-erhvervsgrenens vejede gennemsnitspris (ab fabrik), dvs. prisunderbudsmargenen, på mellem 21 % og 24 %.
4.4. EF-erhvervsgrenens økonomiske situation
(53)
Udviklingen i alle de økonomiske forhold, der er omhandlet i grundforordningens artikel 3, stk. 5, blev undersøgt for at fastlægge EF-erhvervsgrenens økonomiske situation i den betragtede periode.
4.4.1. Produktionskapacitet, produktion og kapacitetsudnyttelse
(54)
Produktionskapaciteten steg 5 % i RÅ2006 og derefter yderligere 3 procentpoint i RÅ2007 for til sidst at forblive uændret i UP. Stigningerne var en følge af nye investeringer, jf. betragtning 60.
(55)
EF-erhvervsgrenens produktion af MNG faldt støt og udviste sammenlagt en nedgang på 6 % i den betragtede periode. Produktionstallene for RÅ2007 og UP afspejler, at EF-erhvervsgrenen blev nødt til at standse produktionen i en måned i 2006.
(56)
Som følge af nedgangen i produktionsmængderne faldt kapacitetsudnyttelsen 14 % i den betragtede periode.
Tabel 4
RÅ2005
RÅ2006
RÅ2007
UP
Produktionskapacitet
Indeks
100
105
108
108
Produktion
Indeks
100
99
93
94
Kapacitetsudnyttelse
Indeks
100
95
86
86
Kilde: Spørgeskemabesvarelse.
4.4.2. Salgsmængde, markedsandel og gennemsnitlige enhedspriser i Fællesskabet
(57)
EF-erhvervsgrenens salg af MNG til uafhængige kunder på fællesskabsmarkedet steg lidt i RÅ2006 for derefter at udvise et kraftigt fald i RÅ2007 på 25 procentpoint. Salget faldt 24 % i den betragtede periode. Den kraftige nedgang i salgsmængderne førte til et betydeligt fald i markedsandelen på sammenlagt 12,5 procentpoint i den betragtede periode (fra en markedsandel på 58,6 % i RÅ2005 til 46,1 % i UP).
(58)
De gennemsnitlige priser ved salg til ikke-forretningsmæssigt forbundne kunder på fællesskabsmarkedet steg 19 % i den betragtede periode. Stigningen var endnu større i RÅ2007 (+23 %), men derefter var der tale om et beskedent fald i priserne i de sidste tre måneder i UP. Prisstigningen var nødvendig for at dække stigningen i omkostningerne til råmaterialer og andre input. Selv om det faktisk lykkedes EF-erhvervsgrenen at øge produktionseffektiviteten i forbindelse med MNG, kunne salgspriserne ikke dække produktionsomkostningerne i UP.
Tabel 5
RÅ2005
RÅ2006
RÅ2007
UP
Salgsmængde
Indeks
100
101
76
76
Markedsandel
Indeks
100
94
77
79
Gennemsnitlige priser
Indeks
100
106
123
119
Kilde: Spørgeskemabesvarelse.
4.4.3. Lagre
(59)
I løbet af den betragtede periode forøgedes lagerbeholdningerne med 52 %. Væksten i lagerbeholdningerne fandt sted i den anden halvdel af den betragtede periode og faldt sammen med det kraftige fald i salget, som begyndte i RÅ2007. I slutningen af UP var lagerbeholdningerne stadig store.
Tabel 6
RÅ2005
RÅ2006
RÅ2007
UP
Lagre
Indeks
100
101
153
152
Kilde: Spørgeskemabesvarelse.
4.4.4. Rentabilitet, investeringer, investeringsafkast, likviditet og evne til at rejse kapital
(60)
EF-erhvervsgrenens salg af samme vare på fællesskabsmarkedet var ikke rentabelt i den betragtede periode. I begyndelsen af perioden skal dette forhold dog ses på baggrund af Ajinomoto Foods Europe (AFE)'s erhvervelse af Orsan SA og den omstrukturering, der fandt sted på det pågældende tidspunkt. Orsan SA's økonomiske situation havde rent faktisk været dårlig indtil 2003, og AFE iværksatte en gennemgribende omstrukturering for at reducere omkostningerne og forbedre effektiviteten med særlige investeringer i 2004 og 2005. Investeringerne havde til formål at øge produktionskapaciteten, udvikle en ny produktlinje og øge energieffektiviteten. Den koncern, som EF-erhvervsgrenen nu tilhører, overførte også knowhow, herunder nye og mere effektive bakteriestammer til den gæringsproces, som er nødvendig for produktionen af MNG i Fællesskabet.
(61)
Selv om investeringerne også fortsatte i 2006 og 2007, lykkedes det EF-erhvervsgrenen at reducere tabet, navnlig i UP, på grund af højere salgspriser, men også som følge af mere effektiv udnyttelse af råmaterialer og energi. Men det var ikke muligt med yderligere prisstigninger. Der blev stadig flere kinesiske eksportører, og de trængte hurtigt ind på fællesskabsmarkedet. Derfor led EF-erhvervsgrenen fortsat store tab ved salg på fællesskabsmarkedet i UP.
(62)
Investeringsafkastet fra produktion og salg af samme vare var negativt i hele den betragtede periode, hvilket afspejler ovennævnte negative tendens for rentabiliteten.
(63)
Den likviditet, der blev skabt som følge af MNG produceret og solgt i EU, var som de øvrige finansielle indikatorer negativ i hele den betragtede periode.
(64)
Bortset fra det økonomiske tab var der ingen tegn på, at EF-erhvervsgrenen, som er en del af Ajinomoto-koncernen, havde problemer med at rejse kapital til sine aktiviteter.
Tabel 7
RÅ2005
RÅ2006
RÅ2007
UP
Rentabilitet
Indeks
(100)
(103)
(66)
(75)
Investeringer
Indeks
100
211
65
51
Investeringsafkast
Indeks
(100)
(92)
(63)
(67)
Likviditet
Indeks
(100)
(102)
(59)
(83)
Kilde: Spørgeskemabesvarelse.
4.4.5. Beskæftigelse, produktivitet og lønninger
(65)
EF-erhvervsgrenens beskæftigelse faldt 9 % i den betragtede periode. Lønningerne steg først 6 % i RÅ2006 i forhold til RÅ2005. Men i RÅ2007 og UP faldt lønningerne til det niveau, de havde haft i RÅ2005.
(66)
Produktiviteten steg 3 % i RÅ2006 og udviste derefter et beskedent fald i RÅ2007. I UP steg produktiviteten igen til det samme niveau som i RÅ2006.
Tabel 8
RÅ2005
RÅ2006
RÅ2007
UP
Beskæftigelse
Indeks
100
95
92
91
Lønninger
Indeks
100
106
100
100
Produktivitet
Indeks
100
103
101
103
Kilde: Spørgeskemabesvarelse.
4.4.6. Vækst
(67)
Forbruget i Fællesskabet faldt 4 % i den betragtede periode, og EF-erhvervsgrenens salgsvolumen faldt 24 %. Derfor mistede EF-erhvervsgrenen 12,5 procentpoint af markedsandelen i den betragtede periode.
4.4.7. Den faktiske dumpingmargens størrelse og genrejsning efter tidligere dumping
(68)
Dumpingmargenerne for eksportører i Kina fremgår af afsnittet om dumping ovenfor og ligger væsentligt over ubetydelighedsgrænsen. I betragtning af dumpingimportens størrelse og priser kan virkningerne af de faktiske dumpingmargener endvidere ikke anses for at være ubetydelige.
(69)
Der er intet tegn på, at EF-erhvervsgrenen er ved at komme sig over følgerne af tidligere dumping. Det skal bemærkes, at importen af MNG ikke har været underlagt foranstaltninger siden 2003.
4.5. Konklusion vedrørende skade
(70)
De fleste skadesindikatorer for EF-erhvervsgrenen udviklede sig i negativ retning i den betragtede periode. Produktion og kapacitetsudnyttelse faldt henholdsvis 6 % og 14 %. Nok faldt forbruget på fællesskabsmarkedet 4 %, men EF-erhvervsgrenens salgsmængder faldt betydeligt mere, dvs. 24 %, og derfor mistede EF-erhvervsgrenen 12,5 procentpoint af markedsandelen. Andre skadesindikatorer, som f.eks. lagre og beskæftigelse, udviklede sig også i negativ retning i den betragtede periode.
(71)
Undersøgelsen viste, at lavprisimporten fra Kina underbød EF-erhvervsgrenens priser med op til 24 % i UP. EF-erhvervsgrenens salgspriser steg 19 % i den betragtede periode som følge af omkostningsstigninger, men det medførte en nedgang i salgsmængderne og i markedsandelen. Derfor udviklede de øvrige finansielle skadesindikatorer, herunder investeringsafkast, likviditet og rentabilitet, sig også negativt i den betragtede periode.
(72)
På baggrund af ovenstående kan det konkluderes, at EF-erhvervsgrenen har lidt væsentlig skade, jf. grundforordningens artikel 3, stk. 5.
5. ÅRSAGSSAMMENHÆNG
5.1. Indledning
(73)
I overensstemmelse med grundforordningens artikel 3, stk. 6 og 7, har Kommissionen undersøgt, om dumpingimporten af MNG med oprindelse i Kina har forvoldt EF-erhvervsgrenen skade i et omfang, der kan betegnes som væsentligt. Andre kendte faktorer end dumpingimporten, der samtidig kunne have tilføjet EF-erhvervsgrenen skade, blev også undersøgt for at sikre, at en eventuel skade forårsaget af disse andre faktorer ikke blev tilskrevet dumpingimporten.
5.2. Dumpingimportens følgevirkninger
(74)
I den betragtede periode blev lavprisdumpingimporten fra Kina mængdemæssigt over syv gange større, hvilket medførte en stigning i markedsandelen i Fællesskabet for MNG fra Kina fra 3-7 % i RÅ2005 til 38-43 % i UP. Samtidig var de kinesiske eksportører de eneste aktører på markedet, som sænkede salgsprisen. Forhåndenværende oplysninger viser, at både EF-producenten og eksportører fra andre tredjelande hævede deres priser som følge af stigende produktionsomkostninger (navnlig højere priser på råmaterialer og energi).
(75)
Stigningen i importen fra Kina faldt sammen med forværrelsen af EF-erhvervsgrenens situation. I RÅ2006 steg importmængderne fra Kina 142 %, mens salgsmængden i Fællesskabet steg 1 %. I RÅ2007 steg importmængden fra Kina yderligere 201 %, og salgspriserne faldt 4 %, mens salgsmængden i Fællesskabet faldt 25 procentpoint. Derfor oplevede EF-erhvervsgrenen en nedgang i de mængder, der blev solgt på fællesskabsmarkedet, og mistede som følge heraf 12,5 procentpoint af markedsandelen i UP. Pristrykket som følge af dumpingimporten fra Kina forhindrede EF-erhvervsgrenen i at hæve salgspriserne til et niveau, som ville fjerne tabet og forbedre den finansielle situation yderligere.
(76)
På baggrund af ovenstående kan det foreløbigt konkluderes, at lavprisdumpingimporten fra Kina, som i høj grad underbød EF-erhvervsgrenens priser i UP, og som også i høj grad steg mængdemæssigt, har spillet en afgørende rolle for den skade, EF-erhvervsgrenen har lidt, hvilket afspejles i den dårlige finansielle situation og forringelsen af de øvrige skadesindikatorer i UP, samt tab af markedsandel.
5.3. Andre faktorers følgevirkninger
5.3.1. Import fra andre tredjelande
(77)
Importen fra tredjelande, som ikke er berørt af denne undersøgelse, faldt 65 % i den betragtede periode, hvilket medførte en nedgang i markedsandelen fra 35-40 % i RÅ2005 til 10-15 % i UP. Disse importpriser steg 20 % i den betragtede periode svarende til udviklingen i EF-erhvervsgrenens priser.
(78)
Udviklingen i importen fra tredjelande mellem RÅ2005 og UP fremgår af følgende, både for så vidt angår mængder og priser:
Tabel 9
Andre tredjelande
RÅ2005
RÅ2006
RÅ2007
UP
Samlet import
(tons)
31 910
30 926
13 080
11 225
Indeks
100
97
41
35
Kilde: Eurostat.
Andre tredjelande
RÅ2005
RÅ2006
RÅ2007
UP
Gennemsnitspris for hele importen
(EUR/ton)
789
831
976
945
Indeks
100
105
124
120
Kilde: Eurostat.
(79)
På baggrund af ovenstående blev det foreløbigt konkluderet, at importen fra andre tredjelande ikke brød årsagssammenhængen mellem den konstaterede dumpingimport fra Kina og den væsentlige skade, der var påført EF-erhvervsgrenen.
5.3.2. Udviklingen i efterspørgslen
(80)
For så vidt angår udviklingen i efterspørgslen, faldt forbruget af MNG i Fællesskabet mellem RÅ2005 og UP. Men da der kun var tale om et beskedent fald (- 4 %), kan det ikke forklare nedgangen i EF-erhvervsgrenens salgsmængde på fællesskabsmarkedet, som var på 24 %. Det skal understreges, at EF-erhvervsgrenen mistede 12,5 procentpoint af markedsandelen i den betragtede periode, og at salget blev erstattet af dumpingimport med oprindelse i Kina. Den væsentlige skade, som er forvoldt EF-erhvervsgrenen, kan derfor ikke tilskrives faldende efterspørgsel på fællesskabsmarkedet.
5.3.3. EF-erhvervsgrenens eksportresultater og produktivitet
(81)
Visse interesserede parter hævdede, at EF-erhvervsgrenens dårlige eksportresultater kunne være årsag til den skade, der var forvoldt, men det skal bemærkes, at eksportsalget steg med over 50 % i den betragtede periode. Påstanden må derfor afvises.
(82)
For så vidt angår produktivitetsfaktoren, skal det bemærkes, at EF-erhvervsgrenen kunne reducere de faste omkostninger og arbejdsomkostningerne og øge produktiviteten pr. arbejdstager i den betragtede periode.
(83)
På baggrund af ovenstående har hverken EF-erhvervsgrenens eksportresultater eller en påstået nedgang i produktiviteten medvirket til at forringe situationen i UP.
5.3.4. Valutakurssvingninger
(84)
Visse interesserede parter hævdede, at det har gavnet importen af MNG til Fællesskabet, at USD har mistet værdi i forhold til euroen. Det kunne faktisk konstateres, at langt størstedelen af importtransaktionerne fra Kina til Fællesskabet faktureres i USD.
(85)
Som bekendt skal undersøgelsen fastslå, om dumpingimporten (med hensyn til priser og mængde) har forvoldt EF-erhvervsgrenen væsentlig skade, eller om en sådan væsentlig skade kan skyldes andre faktorer. I den forbindelse fremgår det af grundforordningens artikel 3, stk. 6, at det skal dokumenteres, at dumpingimportens prisniveau forårsager skade. Den omhandler derfor kun forskelle mellem prisniveauer, og der findes således intet krav om en analyse af de faktorer, der påvirker prisniveauet.
(86)
I praksis undersøges dumpingimportens virkninger for EF-erhvervsgrenens priser hovedsageligt gennem fastlæggelse af prisunderbuddet, pristrykket og prisfaldet. Til dette formål sammenlignes de dumpede eksportpriser og EF-erhvervsgrenens salgspriser, og de eksportpriser, der anvendes til skadesberegningerne, skal i visse tilfælde omregnes til en anden valuta for at tilvejebringe et sammenligningsgrundlag. Følgelig sikrer brugen af vekselkurser i denne sammenhæng kun, at prisforskellen fastsættes på et sammenligneligt grundlag. Det fremgår heraf, at vekselkursen principielt ikke kan udgøre en anden skadesfaktor.
(87)
Ovenstående bekræftes også af ordlyden i grundforordningens artikel 3, stk. 7, der henviser til andre kendte faktorer end dumpingimporten. Listen over de andre kendte faktorer i nævnte artikel indeholder ingen henvisning til faktorer, der påvirker dumpingimportens prisniveau. Hvis importen foregår til dumpingpriser, og selv om den har nydt godt af en gunstig udvikling i vekselkurserne, så anses den gunstige udvikling i sådanne vekselkurser altså ikke for at kunne udgøre en anden skadesfaktor.
(88)
Analysen af de faktorer, der påvirker dumpingimportens prisniveau, f.eks. udsving i vekselkurserne, kan således ikke tillægges afgørende betydning, og en sådan analyse ville være mere vidtgående end det, der kræves i grundforordningen.
(89)
Uanset ovenstående forholder det sig under alle omstændigheder sådan, at selv på basis af vekselkursen fra begyndelsen af RÅ2005 underbød importen fra Kina EF-erhvervsgrenens priser i betydeligt omfang. Den store underbudsmargen kan derfor ikke forklares med ændringen i vekselkursen mellem euroen og USD i den betragtede periode.
(90)
På baggrund af ovenstående blev det foreløbigt konkluderet, at styrkelsen af euroen i forhold til USD ikke er tilstrækkelig til at bryde årsagssammenhængen mellem dumpingimporten og den væsentlige skade, der er påført EF-erhvervsgrenen.
5.3.5. EF-erhvervsgrenens import
(91)
Visse interesserede parter hævdede, at EF-erhvervsgrenen importerede MNG fra ikke-kinesiske forretningsmæssigt forbundne fabrikker uden for Fællesskabet, og at det havde en indvirkning på salget af de mængder MNG, der blev produceret i Fællesskabet.
(92)
Undersøgelsen viste, at EF-erhvervsgrenen omlagde salgsstrukturen/kanalerne i Fællesskabet efter erhvervelsen af Orsan. Næsten hele den mængde MNG, EF-erhvervsgrenen solgte på fællesskabsmarkedet i UP, var produceret af den eneste EF-producent. Salget på fællesskabsmarkedet af MNG fra eksportører, som var forretningsmæssigt forbundne med EF-erhvervsgrenen, i lande uden for Fællesskabet, reduceredes støt og betydeligt i den betragtede periode.
(93)
Visse interesserede parter fremførte endvidere, at EF-erhvervsgrenen eller andre selskaber i Ajinomoto-koncernen er forretningsmæssigt forbundet med kinesiske MNG-producenter, som eksporterer den pågældende vare til Fællesskabet. Det hævdedes, at eksport til Fællesskabet fra de forretningsmæssigt forbundne selskaber forårsagede den skade, der er forvoldt EF-erhvervgrenen. Det hævdedes endvidere, at Ajinomoto-koncernen selv er ansvarlig for de kinesiske eksportørers prispolitik.
(94)
Undersøgelsen viste, at forbindelsen til et kinesisk selskab, som hævdedes at være forretningsmæssigt forbundet med Ajinomoto-koncernen, ophørte før UP. Endvidere viste selskabets eksportsalg til Fællesskabet i årene før UP sig at være af ubetydeligt omfang. I forbindelse med to andre kinesiske MNG-producenter, som var forretningsmæssigt forbundet med den eneste EF-producent, viste det sig, at deres eksport til Fællesskabet i UP var af ubetydeligt omfang. Det forhold, at Ajinomoto-gruppen kan have været ansvarlig for selskabernes prispolitik, blev ikke anset for relevant i denne forbindelse.
(95)
Det blev derfor foreløbigt konkluderet, at EF-erhvervsgrenens import fra forretningsmæssigt forbundne parter uden for Fællesskabet ikke har bidraget til den væsentlige skade, der er påført dem.
5.3.6. Ny markedsordning for sukker
(96)
Visse interesserede parters påstand om, at Fællesskabets nye markedsordning for sukker (og den deraf følgende stigning i sukkerpriserne) skulle have en negativ indvirkning på EF-erhvervsgrenens produktionsomkostninger, blev ikke bekræftet. Undersøgelsen har vist, at EF-erhvervsgrenen drog fordel af langsigtede aftaler, som blev indgået en rum tid inden gennemførelsen af den nye ordning, og som sikrede en lav indkøbspris for sukker i det meste af den betragtede periode. I den anden halvdel af UP, efter gennemførelsen af den nye markedsordning for sukker, steg indkøbsprisen for sukker lidt, men virkningen blev delvis udlignet, fordi gæringsteknologien nu er blevet mere effektiv. Gæringsudbyttet steg i UP og er højt sammenlignet med, hvad kinesiske producenter opnår i gennemsnit. Det vil sige, at EF-producenter har brug for væsentligt mindre sukker pr. ton MNG end kinesiske producenter.
5.3.7. Forskel på råmaterialer
(97)
I Fællesskabet fremstilles MNG af sukkermelasse, mens det i Kina fremstilles af majs- eller risstivelse. Visse interesserede parter hævdede, at prisudviklingen for disse råmaterialer kunne have givet de kinesiske producenter en fordel. Sammenlignes omkostningerne til de råmaterialer, der er brug for til at fremstille den samme mængde MNG, viser det sig dog, at det er en fordel at producere MNG af melasse. Foreliggende oplysninger tyder endda på, at fordelen blev endnu større i UP på grund af den kraftige stigning i majspriserne, både internationalt og på det kinesiske marked. Men på grund af de kinesiske dumpingvarer gav denne fordel sig ikke udslag i en større markedsandel for MNG af melasse, fremstillet af EF-erhvervsgrenen.
(98)
Det blev derfor foreløbigt konkluderet, at forskellen på de råmaterialer, som EF-erhvervsgrenen og de eksporterende producenter i Kina anvender, ikke bidrog til den væsentlige skade, der er påført EF-erhvervsgrenen.
5.4. Konklusion vedrørende årsagssammenhæng
(99)
Ovenstående analyse har vist, at der var en omfattende stigning i mængde og markedsandel for dumpingimporten med oprindelse i Kina mellem RÅ2005 og UP, såvel som et højt prisunderbudsniveau i UP. Stigningen i markedsandelen for lavprisimporten fra Kina faldt sammen med et betydeligt fald i EF-erhvervsgrenens markedsandel, hvilket sammen med pristrykket bl.a. førte til store tab for EF-erhvervsgrenen i den betragtede periode. På den anden side har undersøgelsen af andre faktorer, som kunne have påført EF-erhvervsgrenen skade, vist, at ingen af disse faktorer kunne have haft en væsentlig negativ indflydelse.
(100)
På baggrund af ovenstående analyse, hvor der blev behørigt skelnet mellem alle de kendte faktorer, der har betydning for EF-erhvervsgrenens situation, og de skadevoldende virkninger af dumpingimporten, konkluderes det foreløbigt, at importen fra det pågældende land har forvoldt EF-erhvervsgrenen væsentlig skade, jf. grundforordningens artikel 3, stk. 6.
6. FÆLLESSKABETS INTERESSER
6.1. Indledende bemærkning
(101)
Kommissionen undersøgte i overensstemmelse med grundforordningens artikel 21, om der til trods for konklusionerne om skadevoldende dumping er tvingende årsager til at konkludere, at det ikke er i Fællesskabets interesse at indføre foranstaltninger i dette tilfælde. Fællesskabets interesser blev fastlagt på grundlag af en vurdering af alle de forskellige involverede parters interesser, dvs. EF-erhvervsgrenens, råvareleverandørernes, importørernes og brugernes interesser.
6.2. EF-erhvervsgren
6.2.1. EF-erhvervsgrenens karakter og struktur
(102)
EF-erhvervsgrenen består af en enkelt producent i Frankrig. Selskabet ejes af Ajinomoto-koncernen, som bl.a. er involveret i produktion og salg af MNG i hele verden. EF-erhvervsgrenen købte råmaterialerne af EF-leverandører, hvilket således havde en betydning for beskæftigelsesniveauet hos råvareleverandørerne.
6.2.2. Virkningerne for EF-erhvervsgrenen af, at der træffes henholdsvis ikke træffes foranstaltninger
(103)
EF-erhvervsgrenen har siden RÅ2005 bestræbt sig på at investere i en gennemgribende omstrukturering for at reducere omkostningerne og kan derfor anses for at være levedygtig. Men på grund af dumpingimport er der forvoldt skade i form af en betragtelig nedgang i salgsmængden og i utilstrækkelige muligheder for at forhøje salgsprisen, hvilket har ført til store finansielle tab for EF-erhvervsgrenen. Det forventes, at mængden af MNG solgt af EF-erhvervsgrenen vil øges ved indførelse af antidumpingtold, og at priserne på fællesskabsmarkedet også i et vist omfang vil stige. Dette vil gøre det muligt for EF-erhvervsgrenen at nå et acceptabelt rentabilitetsniveau.
(104)
Ved indførelse af foranstaltninger antages det at være muligt at genskabe loyale konkurrencevilkår på markedet. Det skal bemærkes, at EF-erhvervsgrenens tab skyldes, at den har vanskeligt ved at konkurrere med lavprisdumpingimporten med oprindelse i Kina. Indføres der antidumpingforanstaltninger, vil EF-erhvervsgrenen sandsynligvis være i stand til at genvinde i det mindste en del af den tabte markedsandel med efterfølgende positive virkninger for rentabiliteten.
(105)
EF-erhvervsgrenen led som nævnt væsentlig skade på grund af dumpingimporten med oprindelse i Kina. Hvis der ikke træffes foranstaltninger, vil EF-erhvervsgrenens situation kunne blive yderligere forværret, og de positive virkninger af de senere års investeringer vil således blive undermineret. De pristrykkende virkninger af dumpingimporten vil fortsat modvirke alle EF-erhvervsgrenens bestræbelser, navnlig på at genvinde et rentabelt niveau. Træffes der ikke foranstaltninger, vil det bringe EF-erhvervsgrenens tilstedeværelse på lang sigt i fare.
(106)
Det kan konkluderes, at foranstaltninger forventes at være effektive med hensyn til at give EF-erhvervsgrenen mulighed for at overvinde virkningerne af den skadevoldende dumping, der er afdækket ved denne undersøgelse.
6.3. Importører
(107)
Tre importører i alt samarbejdede i forbindelse med undersøgelsen, og alle var imod indførelse af antidumpingforanstaltninger. Disse importører tegnede sig for ca. 46 % af den samlede import fra Kina til Fællesskabet og ca. 19 % af forbruget af MNG i Fællesskabet i UP.
(108)
På baggrund af de foreløbige resultater er det blevet konkluderet, at indførelsen af antidumpingforanstaltninger ville få en ubetydelig indvirkning på to af de samarbejdende importører. For så vidt angår den tredje, ser MNG i første omgang ud til at tegne sig for 7-12 % af importørens omsætning. Under fem arbejdstagere i selskabet beskæftiger sig direkte med MNG-delen af selskabets aktiviteter. Selskabets fortjeneste ved salg af MNG er ringe. På baggrund heraf burde indførelsen af antidumpingtold ikke få en ubetydelig indvirkning. Men indførelsen af foranstaltninger forventes at medføre en stigning i priserne for MNG (fra alle kilder) på fællesskabsmarkedet. Importøren burde derfor kunne overføre hele eller næsten hele den stigning, som følger af indførelsen af antidumpingforanstaltninger, uden nogen væsentlig indvirkning på den samlede fortjeneste.
(109)
Under disse omstændigheder blev det foreløbigt konkluderet, at på baggrund af de givne oplysninger vil eventuelle virkninger af antidumpingforanstaltningerne sandsynligvis ikke blive væsentlige for importørerne.
6.4. Brugere
(110)
Fire brugerselskaber i alt, som tegner sig for 18 % af importen af MNG fra Kina, samarbejdede i forbindelse med undersøgelsen. Selskaberne er aktive inden for fødevareforarbejdnings- og kosmetikindustrien.
(111)
To af de samarbejdende brugere beskæftiger sig med fødevareforarbejdning. Disse to selskaber tegnede sig sammenlagt for ca. 17 % af importen af MNG fra Kina i UP. Det skal bemærkes, at begge selskaber også får betydelige mængder fra EF-erhvervsgrenen samt fra andre kilder. Det skal også bemærkes, at MNG-relaterede aktiviteter kun tegner sig for en beskeden del af begge selskabers samlede aktiviteter. For så vidt angår et af selskaberne, som kun importerede meget små mængder MNG fra Kina i UP, vil indførelsen af foranstaltninger få en ubetydelig indvirkning. For så vidt angår det andet selskab, vil indvirkningen af den eventuelle indførelse af foranstaltninger blive undersøgt nærmere.
(112)
For så vidt angår de to andre samarbejdende brugere, kunne det konstateres, at de kun tegnede sig for ca. 1 % af importen fra Kina i UP. Derfor blev indførelsen af antidumpingforanstaltninger anset for ikke at ville få en væsentlig indvirkning på selskabernes finansielle situation.
(113)
Under disse omstændigheder blev det foreløbigt konkluderet, at på baggrund af de givne oplysninger vil eventuelle virkninger af antidumpingforanstaltningerne sandsynligvis ikke blive væsentlige for brugerne.
6.5. Leverandører af råmaterialer
(114)
To leverandører besvarede spørgeskemaet og støttede indførelsen af antidumpingforanstaltninger. En af dem er leverandør af råmaterialer, dvs. sukkermelasse, til EF-erhvervsgrenen. Den sukkermelasse, som dette selskab leverer til EF-erhvervsgrenen, tegner sig for ca. 5 % af selskabets omsætning. Hvis der ikke indføres antidumpingforanstaltninger, er der som anført ovenfor risiko for, at EF-erhvervsgrenens tilstedeværelse på lang sigt bringes i fare. Skulle det ske, ville det få en tydelig negativ indvirkning på den situation, som leverandørerne af råmaterialer til EF-erhvervsgrenen befinder sig i.
(115)
For så vidt angår den anden leverandør, vil spørgsmålet blive undersøgt nærmere efter indførelsen af foreløbige foranstaltninger.
(116)
Hvis der ikke indføres foranstaltninger, vil EF-erhvervsgrenens salg fortsat falde og dermed også dens efterspørgsel efter råmaterialer. Dette vil med stor sandsynlighed påvirke råvareleverandørernes rentabilitet i negativ retning.
6.6. Konkurrence og handelsforvridende virkninger
(117)
Visse interesserede parter hævdede, at Ajinomoto-koncernen muligvis ikke blot havde en dominerende stilling på fællesskabsmarkedet, men også på verdensmarkedet. De anførte, at når man ser bort fra kinesiske konkurrenter, har Ajinomoto-koncernen i realiteten monopol på produktion af MNG på verdensplan. Det skal dog fremhæves, at på baggrund af oplysninger fra en af de interesserede parter, som fremsatte denne påstand, tegner ikke-kinesisk og ikke-Ajinomoto-relateret produktion af MNG sig stadig for over 500 000 tons (hvilket er mere end Ajinomoto-koncernens samlede produktion af MNG).
(118)
For så vidt angår situationen på fællesskabsmarkedet i tilfælde af antidumpingforanstaltninger vil de berørte eksporterende producenter i Kina - i betragtning af deres stærke markedsposition - sandsynligvis blive ved med at sælge deres varer, dog ikke til dumpingpriser. Det er også sandsynligt, at der fortsat vil være et tilstrækkeligt antal større konkurrenter på fællesskabsmarkedet, herunder producenterne i Indonesien, Sydkorea, Vietnam, Brasilien og Taiwan. Det bør fremhæves, at i begyndelsen af den betragtede periode tegnede importen fra disse kilder sig for 31,4 % af fællesskabsmarkedet, og der var tale om en betydelig nedgang på grund af dumpingimporten fra Kina. Brugerne ville derfor sandsynligvis fortsat kunne vælge mellem forskellige leverandører af MNG. Uden foranstaltninger vil EF-erhvervsgrenens fremtid dog blive sat på spil, og dens forsvinden ville i høj grad reducere konkurrencen på fællesskabsmarkedet.
6.7. Konklusion vedrørende Fællesskabets interesser
(119)
På baggrund af ovenstående konkluderes det foreløbigt, at der ikke er nogen tvingende grunde til ikke at indføre antidumpingtold i det foreliggende tilfælde.
7. FORSLAG TIL MIDLERTIDIGE ANTIDUMPINGFORANSTALTNINGER
7.1. Skadestærskel
(120)
På baggrund af konklusionerne om dumping, skade, årsagssammenhæng og Fællesskabets interesser bør der indføres midlertidige antidumpingforanstaltninger for at hindre, at der forvoldes EF-erhvervsgrenen yderligere skade ved dumpingimport.
(121)
Med henblik på fastsættelse af toldniveauet er der taget hensyn til de konstaterede dumpingmargener og det toldbeløb, der er nødvendigt til at fjerne den skade, der forvoldes EF-erhvervsgrenen.
(122)
Da EF-erhvervsgrenen led finansielle tab i hele den betragtede periode, blev den fortjeneste, der kunne have været opnået uden dumpingimporten, baseret på de fortjenstmargener for samme vare, som blev opnået i den betragtede periode af MNG-producenter i lande uden dumpingimport fra Kina (dvs. Taiwan og Thailand). På det grundlag blev det konstateret, at en fortjenstmargen på 5 % af omsætningen kunne anses for et passende minimum, som EF-erhvervsgrenen kunne have forventet at opnå uden den skadevoldende dumping. Den nødvendige prisforhøjelse blev derefter fastsat på grundlag af en sammenligning mellem den vejede gennemsnitlige importpris som fastsat med henblik på beregningen af underbud og den ikke-skadevoldende pris for de varer, som EF-erhvervsgrenen solgte på EF-markedet. Den ikke-skadevoldende pris blev beregnet ved at justere EF-erhvervsgrenens salgspris med det faktiske tab i UP og ved at lægge ovennævnte fortjenstmargen til. Forskelle som følge af denne sammenligning blev derefter udtrykt i procent af den samlede cif-importværdi.
7.2. Midlertidige foranstaltninger
(123)
På baggrund af ovenstående bør der i overensstemmelse med grundforordningens artikel 7, stk. 2, indføres en midlertidig antidumpingtold på importen med oprindelse i Kina svarende til enten dumpingmargenen eller skadestærsklen, afhængigt af hvad der er lavest, i henhold til reglen om den lavest mulige told.
(124)
Antidumpingtoldsatserne for individuelle selskaber i denne forordning blev fastsat ud fra resultaterne af denne undersøgelse. De afspejler således den situation, der konstateredes ved undersøgelsen vedrørende ovennævnte selskaber. Disse toldsatser finder (i modsætning til den landsdækkende told for »alle andre selskaber«) udelukkende anvendelse på import af varer med oprindelse i det pågældende land og fremstillet af selskaberne og således af de nævnte specifikke retlige enheder. Varer, der er fremstillet af andre selskaber, som ikke udtrykkeligt er nævnt i den dispositive del af denne forordning med navn og adresse, herunder forretningsmæssigt forbundne enheder til de specifikt nævnte, kan ikke drage fordel af disse satser, men er omfattet af toldsatsen for »alle andre selskaber«.
(125)
Der foreslås følgende antidumpingtold:
Selskab
Skadestærskel
Dumpingmargen
Antidumping toldsats
Hebei Meihua MSG Group Co., Ltd, og Tongliao Meihua Bio-Tech Co., Ltd
54,8 %
33,8 %
33,8 %
Fujian Province Jianyang Wuyi MSG Co., Ltd
60,4 %
36,5 %
36,5 %
Alle andre selskaber
63,7 %
39,7 %
39,7 %
8. FREMLÆGGELSE AF OPLYSNINGER
(126)
Ovennævnte foreløbige resultater vil blive fremlagt for alle interesserede parter, og disse vil blive opfordret til at tilkendegive deres synspunkter skriftligt og til at anmode om at blive hørt mundtligt. Deres kommentarer vil blive analyseret og taget i betragtning, når der er grundlag for dette, før der træffes endelig afgørelse. De foreløbige resultater kan tages op til yderligere overvejelse i lyset af de endelige resultater -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Der indføres en midlertidig antidumpingtold på import af mononatriumglutamat henhørende under KN-kode ex 2922 42 00 (Taric-kode 2922420010) med oprindelse i Folkerepublikken Kina.
2. Den midlertidige antidumpingtold fastsættes til følgende af nettoprisen, frit Fællesskabets grænse, ufortoldet, for varer fremstillet af følgende selskaber:
Selskab
Antidumpingtold (%)
Taric-tillægskode
Hebei Meihua MSG Group Co., Ltd, og Tongliao Meihua Bio-Tech Co., Ltd
33,8
A883
Fujian Province Jianyang Wuyi MSG Co., Ltd
36,5
A884
Alle andre selskaber
39,7
A999
3. Overgang til fri omsætning i Fællesskabet af den vare, der er omhandlet i stk. 1, er betinget af, at der stilles en sikkerhed svarende til den midlertidige told.
4. Gældende bestemmelser vedrørende told finder anvendelse, medmindre andet er fastsat.
Artikel 2
1. Interesserede parter kan anmode om fremlæggelse af de vigtigste kendsgerninger og betragtninger, der ligger til grund for vedtagelsen af denne forordning, fremføre deres synspunkter skriftligt og anmode om at blive hørt mundtligt af Kommissionen inden for en frist på en måned fra datoen for denne forordnings ikrafttræden, jf. dog artikel 20 i forordning (EF) nr. 384/96.
2. I medfør af artikel 21, stk. 4, i forordning (EF) nr. 384/96 kan de berørte parter inden for en frist på en måned fra datoen for denne forordnings ikrafttræden fremsætte bemærkninger til dens anvendelse.
Artikel 3
Artikel 1 i denne forordning finder anvendelse i seks måneder.
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 3. juni 2008.

Labels: 3
17
4
18