Document ID: 32002R1012

Rådets förordning (EG) nr 1012/2002
av den 10 juni 2002
om ändring av förordning (EG) nr 2334/97 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på viss import av flata lastpallar av trä med ursprung i Republiken Polen och om slutgiltigt uttag av den preliminära tull som införts
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen(1), särskilt artiklarna 8.9 och 9.4 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2334/97(2), särskilt artikel 4.1 och 4.2 i denna,
med beaktande av det förslag som kommissionen lagt fram efter samråd med rådgivande kommittén, och
av följande skäl:
A. FÖREGÅENDE FÖRFARANDE
(1) Genom förordning (EG) nr 2334/97 införde rådet en slutgiltig antidumpningstull på viss import av flata lastpallar av trä enligt KN-nummer ex 4415 20 20 med ursprung i Polen och godtog åtaganden från vissa tillverkare avseende denna import. Stickprov togs av polska tillverkare/exportörer, och individuella tullar på mellan 4,0 % och 10,6 % infördes för de företag som ingick i stickprovet, medan en vägd genomsnittlig tull på 6,3 % infördes för andra samarbetsvilliga företag som inte ingick i stickprovet. En tull på 10,6 % infördes för företag som antingen inte hade gett sig till känna eller inte hade samarbetat i undersökningen. De tillverkare vars åtaganden godtogs undantogs från antidumpningstull på import av en särskild lastpallstyp, EURO-lastpallen, vilken är den enda lastpallstyp som omfattas av åtagandena.
(2) I artikel 4.1 i förordning (EG) nr 2334/97 föreskrivs att om någon part lämnar tillräckliga bevis till kommissionen för att han
- inte exporterade till gemenskapen, eller inte tillverkade, sådana lastpallar av trä som beskrivs i artikel 1.1 i den förordningen under undersökningsperioden,
- inte är närstående någon av de tillverkare eller exportörer i Polen som omfattas av de antidumpningstullar som införts genom den förordningen,
- har exporterat den berörda varan till gemenskapen efter undersökningsperioden eller har ingått ett oåterkalleligt avtal om att exportera en betydande mängd till gemenskapen,
får den förordningen ändras på så sätt att den berörda parten beviljas den tullsats som är tillämplig på samarbetsvilliga tillverkare som inte ingår i stickprovet, dvs. 6,3 %. De exporterande tillverkare som uppfyller villkoren i artikel 4.1 och på vilka den vägda genomsnittliga tullen på 6,3 % alltså är tillämplig anges i bilaga I till förordning (EG) nr 2334/97.
(3) I artikel 4.2 i förordning (EG) nr 2334/97 föreskrivs dessutom att varje part som uppfyller de villkor som anges i artikel 4.1 även kan undantas från antidumpningstull om ett åtagande från den parten avseende s.k. EURO-lastpallar godtas. De exporterande tillverkare från vilka ett sådant åtagande godtagits anges i bilaga II till förordning (EG) nr 2334/97.
(4) Bilagorna I och II till förordning (EG) nr 2334/97 har ändrats genom rådets förordningar (EG) nr 2079/98(3), (EG) nr 2048/1999(4), (EG) nr 1521/2000(5) och (EG) nr 1678/2001(6).
B. GODTAGANDE AV ETT ÅTAGANDE
(5) En polsk exporterande tillverkare, P.P.H. "Astra" Sp.zo.o., Nawojowa, som omfattas av den vägda genomsnittliga tullsatsen på 6,3 %, har gjort ett åtagande beträffande EURO-lastpallar vilket godtogs genom kommissionens beslut 2002/380/EG(7). Detta företag bör följaktligen läggas till i förteckningen i bilaga II till förordning (EG) nr 2334/97.
C. UNDERLÅTELSE ATT IAKTTA ÅTAGANDEN
(6) Följande sex polska exporterande tillverkare, vars åtaganden godtagits av kommissionen, har överträtt åtagandena genom att inte iaktta den skyldighet beträffande lägsta försäljningspris som fastställs i dem:
- P.W. "Intur-kfs" Sp.zo.o., Inowroclaw (TARIC-tilläggsnummer 8662 )
- Z.P.H.U. "Miroslaw Przybylek", Klonowa (TARIC-tilläggsnummer 8574 )
- Import-Export "Elko" Sp.zo.o., Kalisz (TARIC-tilläggsnummer 8532 )
- "Drewpal" sp. j., Blizanow (TARIC-tilläggsnummer 8534 )
- "D& M& D" Sp.zo.o., Blizanow (TARIC-tilläggsnummer 8566 )
- "CMC" Sp.zo.o., Andrychow, Inwald (TARIC-tilläggsnummer 8528 )
Kommissionen underrättade därför dessa sex exporterande tillverkare om att den hade för avsikt att stryka deras namn från förteckningen över företag vars åtaganden godtagits. Dessa exporterande tillverkare lämnade synpunkter rörande de överträdelser som kommissionen påtalat, och de som så begärde hördes. Ingen av dessa exporterande tillverkare framförde dock några synpunkter som kunde påverka slutsatsen att åtagandena överträtts.
(7) För att företaget CMC Sp.zo.o., Andrychow inte skulle kunna fortsätta att undvika antidumpningstullar genom att helt enkelt kanalisera sin export via sitt närstående bolag, ansåg kommissionen det lämpligt att återkalla sitt godtagande av det åtagande som gjorts av den sistnämnda exportören/tillverkaren och att införa en slutgiltig antidumpningstull för
- P.P.H.U. "Zbigniew Marek", Andrychow (TARIC-tilläggsnummer A113).
(8) Till följd av att överträdelser av åtagandena konstaterats har godtagandet av åtagandena återkallats genom kommissionens beslut 2002/380/EG. Slutgiltiga antidumpningstullar bör därför utan dröjsmål införas för de sex företag som nämns i skäl 6 och för det närstående företag som nämns i skäl 7 med avseende på deras export av EURO-lastpallar.
D. ÄNDRING AV BILAGA II TILL FÖRORDNING (EG) nr 2334/97
(9) Mot bakgrund av det ovanstående bör bilaga II till förordning (EG) nr 2334/97, som innehåller en förteckning över de företag vars åtaganden har godtagits, ändras i enlighet därmed. De exporterande tillverkare som inte längre omfattas av ett åtagande skall påföras den tillämpliga tullen enligt artikel 1.2 i förordning (EG) nr 2334/97.
(10) Varje begäran om tillämpning av dessa individuella företagsspecifika antidumpningstullsatser (t.ex. till följd av att enheten bytt namn eller att nya tillverknings- eller försäljningsenheter etablerats) bör utan dröjsmål sändas till kommissionen(8) tillsammans med alla relevanta uppgifter, särskilt om eventuella förändringar av företagets verksamhet avseende tillverkning, inhemsk försäljning eller exportförsäljning som hänger samman med namnbytet eller förändringen av tillverknings- eller försäljningsenheterna. Kommissionen kommer vid behov, och efter samråd med rådgivande kommittén, att ändra förordningen för att ta hänsyn till detta genom en uppdatering av förteckningen över de företag som omfattas av individuella tullsatser.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga II till förordning (EG) nr 2334/97 skall ersättas med den bilaga som återges i bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
1. Slutgiltiga antidumpningstullar skall införas på import av EURO-lastpallar enligt KN-nummer ex 4415 20 20 (TARIC-nummer: 4415 20 20*10 ) med ursprung i Polen som exporteras av följande företag:
- P.W. "Intur-kfs" Sp.zo.o., Inowroclaw
- Z.P.H.U. "Miroslaw Przybylek", Klonowa
- Import-Export "Elko" Sp.zo.o., Kalisz
- "Drewpal" sp. j., Blizanow
- "D& M& D" Sp.zo.o., Blizanow
- "CMC" Sp.zo.o., Andrychow, Inwald
- P.P.H.U. "Zbigniew Marek", Andrychow
2. Den slutgiltiga antidumpningstullsats som skall tillämpas på nettopriset fritt gemenskapens gräns, före tull, för EURO-lastpallar skall vara följande:
Plats för tabell
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Luxemburg den 10 juni 2002.

Labels: 1
2
4
3
18