Document ID: 32005D0669

ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 20. září 2005
o uzavření dohody ve formě výměny dopisů o prozatímním používání Protokolu, kterým se na období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2010 stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Komorskou federativní islámskou republikou o rybolovu při pobřeží Komor
(2005/669/ES)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 ve spojení s čl. 300 odst. 2 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
V souladu s Dohodou mezi Evropským hospodářským společenstvím a Komorskou federativní islámskou republikou o rybolovu při pobřeží Komor (1) vedly Společenství a Komorská federativní islámská republika jednání s cílem stanovit změny nebo dodatky, které mají být učiněny v dohodě na konci doby používání protokolu připojeného k dohodě.
(2)
Dne 24. listopadu 2004 byl jako výsledek těchto jednání parafován nový protokol.
(3)
Tímto protokolem se pro rybáře Společenství stanoví na období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2010 rybolovná práva ve vodách pod svrchovaností nebo jurisdikcí Komorské federativní islámské republiky.
(4)
S cílem zajistit, aby plavidla Společenství i nadále provozovala rybolovné činnosti, by se měl nový protokol začít používat co nejdříve. Z tohoto důvodu obě strany parafovaly dohodu ve formě výměny dopisů, kterou se stanoví prozatímní používání parafovaného protokolu od 1. ledna 2005.
(5)
Dohoda ve formě výměny dopisů by měla být schválena s výhradou uzavření protokolu Radou.
(6)
Způsob pro rozdělení rybolovných práv mezi členské státy by měl vycházet z tradičního rozdělení rybolovných práv stanovených v dohodě o rybolovu,
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Dohoda ve formě výměny dopisů o prozatímním používání Protokolu, kterým se na období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2010 stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Komorskou federativní islámskou republikou o rybolovu při pobřeží Komor, se schvaluje jménem Společenství.
Znění dohody ve formě výměny dopisů a znění protokolu se připojují k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
Rybolovná práva stanovená v protokolu se mezi členské státy rozdělují takto:
a)
plavidla lovící tuňáky vlečnou sítí:
Španělsko: 21 plavidel,
Francie: 18 plavidel,
Itálie: 1 plavidlo;
b)
plavidla lovící tuňáky na dlouhý vlasec s návazci:
Španělsko: 12 plavidel,
Portugalsko: 5 plavidel.
Pokud žádosti o licence z těchto členských států nevyčerpají všechna rybolovná práva stanovená protokolem, může Komise zohlednit žádosti o licence z ostatních členských států.
Článek 3
Členské státy, jejichž plavidla provádějí rybolov podle tohoto protokolu, jsou v souladu s nařízením Komise (ES) č. 500/2001 (2) povinny oznámit Komisi množství každého druhu uloveného v rybolovné oblasti Komor.
Článek 4
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osoby zmocněné podepsat dohodu zavazující Společenství.
V Bruselu dne 20. září 2005.

Labels: 18
15
5
6