Document ID: 31987R1826

*****
REGOLAMENTO (CEE) N. 1826/87 DELLA COMMISSIONE
del 29 giugno 1987
recante misure conservative e sospensione delle prefissazioni in alcuni settori agricoli
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto il regolamento (CEE) n. 136/66/CEE del Consiglio, del 22 settembre 1966, relativo all'attuazione di un'organizzazione comune dei mercati nel settore dei grassi (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1454/86 (2),
visto il regolamento (CEE) n. 804/68 del Consiglio, del 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari (3), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 773/87 (4),
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio, del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore dei cereali (5), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1579/86 (6),
visto il regolamento (CEE) n. 1117/78 del Consiglio, del 22 maggio 1978, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore dei foraggi essiccati (7), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1985/86 (8),
visto il regolamento (CEE) n. 1785/81 del Consiglio, del 30 giugno 1981, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero (9), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 229/87 (10), in particolare l'articolo 17, paragrafo 7, secondo comma e l'articolo 19, paragrafo 5, secondo comma,
visto il regolamento (CEE) n. 1431/82 del Consiglio, del 18 maggio 1982, che prevede misure speciali per i piselli, le fave, le favette e i lupini dolci (11), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3127/86 (12),
visto il regolamento (CEE) n. 876/68 del Consiglio, del 28 giugno 1968, che stabilisce, nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari, le norme generali relative alla concessione delle restituzioni all'esportazione e ai criteri per la fissazione del loro ammontare (13), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1344/86 (14), in particolare l'articolo 5, paragrafo 4, secondo comma,
visto il regolamento n. 142/67/CEE del Consiglio, del 21 giugno 1967, relativo alle restituzioni all'esportazione dei semi di colza, di ravizzone e di girasole (15), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2429/72 (16), in particolare l'articolo 4, paragrafo 3, secondo comma,
visto il regolamento (CEE) n. 1594/83 del Consiglio, del 14 giugno 1983, relativo all'integrazione concessa per i semi oleosi (17), in particolare l'articolo 8, paragrafo 3, secondo comma,
visto il regolamento (CEE) n. 1417/78 del Consiglio, del 19 giugno 1978, relativo al regime d'aiuto per i foraggi essiccati (18), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1417/87 (19), in particolare l'articolo 12, paragrafo 2, secondo comma,
visto il regolamento (CEE) n. 2036/82 del Consiglio, del 19 luglio 1982, che stabilisce le norme generali relative alle misure speciali per i piselli, le fave, le favette e i lupini dolci (20), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3527/86 (21), in particolare l'articolo 5 bis, paragrafo 2, secondo comma,
visto il regolamento (CEE) n. 1035/72 del Consiglio, del 18 maggio 1972, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore degli ortofrutticoli (22), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1351/86 (23),
considerando che le campagne di commercializzazione di una serie di prodotti agricoli hanno inizio il 1o luglio; che d'altra parte la campagna lattiera 1986/1987 è stata prorogata fino al 30 giugno 1987; che a tutt'oggi il Consiglio non ha ancora approvato i prezzi per le nuove campagne di commercializzazione 1987/1988 per tutta una serie di prodotti agricoli; che la Commissione, in ossequio al mandato affidatole dai trattati, è indotta a prendere i provvedimenti conservativi indispensabili a garantire la continuità di funzionamento della politica agraria comune; che in attesa delle imminenti decisioni che saranno adottate dal Consiglio o, in caso contrario, dalla Commissione, relativamente alle nuove campagne 1987/1988, questi provvedimenti sono addottati a titolo conservativo e non pregiudicano dette decisioni;
considerando che nell'ambito di queste misure conservative a breve termine è opportuno mantenere provvisoriamente invariati al loro livello del 30 giugno 1987, a decorrere dal 1o luglio 1987:
- i prelievi all'importazione per i prodotti lattiero-caseari,
- gli importi compensativi adesione,
- gli aiuti nei settori dei semi di colza e ravizzone, dei foraggi essiccati, dei piselli, fave e favette e lupini dolci,
- le restituzioni alla produzione nel settore dello zucchero;
considerando tuttavia che nei settori dei cereali e dello zucchero è opportuno stabilire, con decorrenza dal 1o luglio 1987, i prelievi all'importazione in funzione dei prezzi di entrata vigenti il 30 giugno;
considerando che è altresì opportuno prevedere il mantenimento, con decorrenza dal 1o luglio, dei prezzi di acquisto applicabili all'intervento per il latte scremato in polvere e nei settori dello zucchero, dei semi di colza e ravizzone, nonché il mantenimento dei prezzi di acquisto minimi relativi ai piselli, fave, favette e lupini dolci;
considerando che i prelievi di corresponsabilità nei settori dei prodotti lattiero-caseari e dei cereali sono i fattori fondamentali che permettono di garantire l'equilibrio di questi mercati; che occorre pertanto mantenerli ai livelli in vigore il 30 giugno 1987;
considerando che nel settore degli ortofrutticoli, in attesa di una decisione del Consiglio, la Commissione è già stata indotta a fissare, con i regolamenti (CEE) n. 1213/87 (1) e (CEE) n. 1503/87 (2), dei prezzi a titolo conservativo, tali da garantire la continuità del regime degli interventi per i prodotti per i quali i periodi di applicazione dei prezzi di base e di acquisto hanno inizio in maggio e in giugno; che nella stessa ottica è opportuno fissare i prezzi applicabili a decorrere dal 1o luglio per i relativi prodotti;
considerando che in attesa della fissazione dei prezzi per la campagna 1987/1988 è opportuno prendere i provvedimenti necessari per evitare operazioni speculative e perturbazioni dei mercati; che una soluzione congrua per il raggiungimento di tale obiettivo è costituita dalla sospensione della possibilità di fissare in anticipo i prelievi all'importazione, le restituzioni all'esportazione e alcuni aiuti fra quelli citati in precedenza;
considerando che è opportuno sottolineare che gli importi figuranti nel presente regolamento verranno, se del caso, adeguati, con decorrenza dal 1o luglio, in conformità delle decisioni da adottarsi in materia di prezzi per la campagna di commercializzazione 1987/1988; che è altresì opportuno richiamare l'attenzione degli operatori sul fatto che gli importi compensativi monetari applicabili saranno se del caso adeguati, con efficacia a decorrere dal 1o luglio, conformemente alle decisioni che verranno approvate in materia di prezzi e di tassi rappresentativi,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
1. A partire dal 1o luglio 1987 continuano ad essere applicati i prelievi all'importazione di cui all'articolo 14 del regolamento (CEE) n. 804/68 in vigore il 30 giugno 1987.
I prelievi di cui
- agli articoli 14 e 15 del regolamento (CEE) n. 2727/75, ad esclusione di quelli relativi al granturco ed al sorgo,
- all'articolo 16 del regolamento (CEE) n. 1785/81
sono fissati, a decorrere dal 1o luglio 1987, in funzione dei prezzi di entrata in vigore il 30 giugno 1987.
2. A decorrere dal 1o luglio 1987 continuano ad essere applicati gli importi compensativi adesione in vigore il 30 giugno 1987.
3. A decorrere dal 1o luglio 1987 continuano ad essere applicati gli aiuti di cui
- all'articolo 27 del regolamento (CEE) n. 136/66/CEE, per i semi di colza e ravizzone,
- all'articolo 5 del regolamento (CEE) n. 1117/78,
- all'articolo 3, paragrafi 1 e 2 del regolamento (CEE) n. 1431/82,
in vigore il 30 giugno 1987.
4. A decorrere dal 1o luglio 1987 continuano ad essere applicate le restituzioni alla produzione di cui all'articolo 9, paragrafo 3 del regolamento (CEE) n. 1785/81 in vigore il 30 giugno 1987.
Articolo 2
1. A decorrere dal 1o luglio 1987 continuano ad essere applicati i prezzi di acquisto all'intervento in vigore il 30 giugno 1987 per il latte scremato in polvere, i formaggi Grana Padano e Parmigiano Reggiano e, nei settori dello zucchero e dei semi di colza e ravizzone.
2. A decorrere dal 1o luglio 1987 continuano ad essere applicati i prezzi di acquisto minimi di cui all'articolo 3 del regolamento (CEE) n. 1431/82 in vigore il 30 giugno 1987.
Articolo 3
Il prelievo di corresponsabilità istituito dal regolamento (CEE) n. 1079/77 e il prelievo di corresponsabilità di cui all'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 2727/75 che continuano ad essere applicati a decorrere dal 1o luglio 1987 corrispondono a quelli in vigore il 30 giugno 1987.
Articolo 4
A decorrere dal 1o luglio 1987 le operazioni di intervento di cui agli articoli 15 e 19 del regolamento (CEE) n. 1035/72 si effettuano a prezzi da stabilirsi in base agli importi che seguono:
1. per i cavolfiori:
- per il prezzo di base: 22,18 ECU/100 kg peso netto,
- per il prezzo di acquisto: 9,55 ECU/100 kg peso netto.
Tali importi si riferiscono ai cavolfiori « coronati » della categoria di qualità I, presentati in imballaggio;
2. per i pomodori,
- per il prezzo di base: 23,38 ECU/100 kg peso netto,
- per il prezzo di acquisto: 8,68 ECU/100 kg peso netto.
Questi prezzi si riferiscono ai pomodori dei tipi « tondo » e « costoluto » della categoria di qualità I, calibro 57-67 mm, presentati in imballaggio;
3. per le pesche (escluse le pesche noce e le nettarine),
- per il prezzo di base: 42,99 ECU/100 kg peso netto,
- per il prezzo di acquisto: 24,08 ECU/100 kg peso netto.
Questi prezzi si riferiscono alle pesche delle varietà Amsden, Cardinal, Charles Ingouf, Dixired, Jeronimo, J. H. Hale, Merril Gemfree, Michelini, Red Haven, San Lorenzo, Sprincrest e Springtime, categoria di qualità I, calibro 61-67 mm, presentate in imballaggio;
4. per le albicocche
- per il prezzo di base: 41,75 ECU/100 kg peso netto,
- per il prezzo di acquisto: 23,78 ECU/100 kg peso netto.
Questi prezzi si riferiscono alle albicocche della categoria di qualità I, calibro superiore a 30 mm, presentate in imballaggio;
5. per i limoni,
- per il prezzo di base: 44,73 ECU/100 kg peso netto,
- per il prezzo di acquisto: 26,32 ECU/100 kg peso netto.
Questi prezzi si riferiscono ai limoni della categoria di qualità I, calibro 53-62 mm, presentati in imballaggio;
6. per le pere,
- per il prezzo di base: 28,67 ECU/100 kg peso netto,
- per il prezzo di acquisto: 14,75 ECU/100 kg peso netto.
Questi prezzi si riferiscono:
- alle pere delle varietà Beurré Hardy, Bon Chrétien, Williams, Conférence, Coscia (Ercolini), Crystallis (Beurré Napoléon, Blanquilla, Tsakonika), Dr. Gules Guyot (Limonera), categoria di qualità I, calibro pari o superiore a 60 mm,
- alle pere delle varietà Empereur Alexandre (Kaiser Alexandre Bosc), categoria di qualità I, calibro pari o superiore a 70 mm,
presentate in imballaggio;
7. per le melanzane,
- per il prezzo di base: 17,77 ECU/100 kg peso netto,
- per il prezzo di acquisto: 7,12 ECU/100 kg peso netto.
Questi prezzi si riferiscono alle melanzane:
- del tipo allungato, categoria di qualità I, calibro superiore a 40 mm,
- del tipo globoso, categoria di qualità I, calibro superiore a 70 mm,
presentate in imballaggio.
Articolo 5
Gli importi di cui agli articoli precedenti si applicano fatte salve le modifiche derivanti dalle decisioni in materia di prezzi per la campagna 1987/1988.
In ordine agli importi da erogare, il loro versamento è subordinato al loro eventuale adeguamento conformemente al comma precedente.
Articolo 6
1. Fino al 3 luglio 1987 è sospesa la fissazione anticipata:
- dei prelievi all'importazione nel settore dello zucchero,
- delle restituzioni all'importazione nei settori del latte e dei prodotti lattiero-caseari, dei semi di colza e di ravizzone e dello zucchero.
2. Fino al 7 luglio 1987 è sospesa la fissazione anticipata degli aiuti di cui:
- all'articolo 27 del regolamento n. 136/66/CEE, per i semi di colza e di ravizzone,
- all'articolo 5 del regolamento (CEE) n. 1117/78,
- all'articolo 3, paragrafi 1 e 2 del regolamento (CEE) n. 1431/82.
Articolo 7
Il presente regolamento entra in vigore il 1o luglio 1987.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 29 giugno 1987.

Labels: 15
6