Document ID: 31989R3310

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 3310/89 VAN DE RAAD
van 30 oktober 1989
betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bepaalde bereidingen en conserven van tonijn uit Portugal (1990)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, inzonderheid op artikel 362,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat in artikel 362 van de Toetredingsakte is bepaald dat gedurende de periode waarin de douanerechten tussen de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 en Portugal geleidelijk worden afgeschaft, bereidingen en conserven van bepaalde sardines, van tonijn, van vis van de soort Euthynnus, van bepaalde soorten makreel en van vis van de soort Orcynopsis unicolor van de GN-codes ex 1604 13 10, ex 1604 20 50, 1604 14 10, 1604 19 30, 1604 20 70, 1604 15 10, 1604 19 50 en ex 1604 20 50, uit Portugal, in de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 met vrijstelling van de douanerechten kunnen worden ingevoerd in het kader van jaarlijkse communautaire tariefcontingenten van respectievelijk 5 000 ton, 1 000 ton en 1 000 ton;
Overwegende dat krachtens het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 3482/88 (1), (EEG) nr. 839/88 (2) en (EEG) nr. 1673/89 (3) de douanerechten bij invoer in de Gemeenschap, met uitzondering van Spanje, van bereidingen en conserven van vis andere dan van tonijn uit Portugal volledig zijn geschorst; dat derhalve voor 1990 het communautaire tariefcontingent uitsluitend voor die bereidingen en conserven van tonijn dient te worden geopend;
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd contingent en dat het aan dat contingent verbonden recht in alle Lid-Staten zonder onderbreking wordt toegepast op alle invoer van de betrokken produkten tot op het tijdstip waarop het contingent geheel is uitgeput; dat het dienstig is de nodige maatregelen te treffen om een doeltreffend communautair beheer van dit tariefcontingent te waarborgen, waarbij de Lid-Staten de mogelijkheid wordt geboden op het contingent de hoeveelheden af te boeken die overeenstemmen met de vastgestelde reële invoer; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie;
Overwegende dat aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van het contingent kan worden verricht door een van haar leden,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
Van 1 januari tot en met 31 december 1990 wordt het douanerecht bij invoer in de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 voor de volgende produkten uit Portugal volledig geschorst binnen de grenzen van onderstaand aangegeven communautair tariefcontingent:
1.2.3.4.5 // // // // // // Volg- nummer // GN-code (a) // Omschrijving // Omvang van het contingent (in ton) // Contingent- recht (in %) // // // // // // // // // // // // // Bereidingen en conserven van vis: // // // 09.0502 // ex 1604 14 10 // - tonijn // 1 000 // vrijstelling // // ex 1604 20 70 // - tonijn // // // // // // //
(a) Taric-codes: 1604 14 10 * 10
1604 20 70 * 10
Artikel 2
Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt beheerd door de Commissie, die alle nodige administratieve maatregelen kan nemen met het oog op een doeltreffend beheer ervan.
Artikel 3
Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor een preferentie in aanmerking te komen is opgenomen, en indien deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit het contingent van een gedeelte dat met die behoeften overeenstemt.
De verzoeken tot opneming met opgave van de datum waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden onverwijld aan de Commissie meegedeeld.
De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover het saldo dit toelaat.
Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort bij deze zo spoedig mogelijk terug in het contingent.
Indien de gevraagde hoeveelheden hoger zijn dan het beschikbare saldo van het contingent, geschiedt de toedeling pro rata van de verzoeken. De Lid-Staten worden door de Commissie ingelicht over de verrichte opnemingen.
Artikel 4
Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken produkten dat zij te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van het contingent zolang het saldo van het contingent zulks toelaat.
Artikel 5
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
Artikel 6
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1990.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 30 oktober 1989.

Labels: 3
17
18