Document ID: 31996D0646

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDETS AFGØRELSE Nr. 646/96/EF af 29. marts 1996 om en handlingsplan for kræftbekæmpelse som led i indsatsen inden for folkesundhed (1996-2000)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 129,
under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg (2),
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget (3),
i henhold til fremgangsmåden i traktatens artikel 189 B (4), på grundlag af Forligsudvalgets fælles udkast af 31. januar 1996, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) På sine møder i henholdsvis Milano i juni 1985 og Luxembourg i december 1985 fremhævede Det Europæiske Råd, at det ville være formålstjenligt at iværksætte et europæisk program til bekæmpelse af kræft;
(2) Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, vedtog den 7. juli 1986 en resolution om et handlingsprogram for De Europæiske Fællesskaber til bekæmpelse af kræft (5) og den 17. maj 1990 afgørelse 90/238/Euratom, EKSF, EØF om vedtagelse af en handlingsplan for 1990 til 1994 i forbindelse med programmet for »Europæisk indsats mod kræft« (6);
(3) Europa-Parlamentet henstillede i sin beslutning af 19. november 1993 om sundhedspolitik efter Maastricht (7), at bestræbelserne for at bekæmpe kræft intensiveres;
(4) Rådet opfordrede i sin resolution af 13. december 1993 (8) Kommissionen til i god tid at forelægge et udkast til tredje handlingsplan under hensyn til de målsætninger og forbedringer, der er anført i bilaget til nævnte resolution, samt til Rådets resolution af 27. maj 1993 om den fremtidige indsats inden for folkesundhed (9);
(5) i sin resolution af 2. juni 1994 (10), der var en opfølgning af Kommissionens meddelelse af 24. november 1993 om rammerne for en indsats til fremme af folkesundheden, placerede Rådet kræft blandt Fællesskabets prioriterede områder, for hvilke Kommissionen opfordres til at fremsætte forslag til aktioner;
(6) en kræftforebyggende fællesskabsindsats vil på grund af sit omfang og sine virkninger gøre det lettere at nå de ønskede mål;
(7) det er vigtigt, at de politikker og programmer, der udformes og iværksættes på fællesskabsplan, er i overensstemmelse med målsætningen for Fællesskabets kræftforebyggende indsats; især skal iværksættelsen af aktioner under Fællesskabets forskningsprogram for biomedicin og sundhed koordineres nøje med gennemførelsen af Fællesskabets kræftforebyggende aktioner;
(8) samarbejdet med kompetente internationale organisationer og med tredjelande bør styrkes;
(9) kræft er en alvorlig sygdom, som især er forbundet med den enkeltes levevis, og man bør bekæmpe de dermed forbundne risikofaktorer, særlig tobaksrygning, hvilket ligeledes har betydning for bekæmpelse af andre sygdomme, navnlig hjerte-kar-sygdomme;
(10) handlingsplanen vil medvirke til at virkeliggøre Fællesskabets mål efter traktatens artikel 129 ved at sikre større spredning af kendskabet til årsagerne til kræft og til forebyggelse, ved at sikre bedre sammenlignelighed og spredning af informationer om disse spørgsmål samt ved at iværksætte supplerende foranstaltninger, særlig inden for sundhedsundervisning;
(11) der bør gøres en indsats for at forhindre, at medierne fremmer vaner, der kan være en medvirkende kræftårsag, herunder dårlige kostvaner og tobaksrygning;
(12) det er vigtigt, at Kommissionen sikrer gennemførelsen af handlingsplanen i tæt samarbejde med medlemsstaterne; det er derfor hensigtsmæssigt at fastlægge en procedure, der kan sikre, at medlemsstaterne i fuldt omfang inddrages i gennemførelsen;
(13) Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen indgik den 20. december 1994 en modus vivendi vedrørende gennemførelsesforanstaltningerne til retsakter vedtaget efter fremgangsmåden i traktatens artikel 189 B;
(14) for at Kommissionen kan råde over de nødvendige videnskabelige oplysninger, skal den samarbejde med et udvalg af videnskabelige eksperter på højt plan, der udnævnes af medlemsstaterne;
(15) ud fra et funktionelt synspunkt bør man bevare og udbygge de investeringer, der er gjort i forbindelse med de foregående handlingsplaner, både hvad angår europæiske pilotnet og mobiliseringen af samtlige de aktører, der deltager i bekæmpelsen af kræft;
(16) i handlingsplanen skal der tages hensyn til tidligere eller igangværende aktioner, som er iværksat i medlemsstaterne enten af de kompetente myndigheder eller af andre aktører på det sundhedspolitiske område;
(17) dobbeltarbejde bør undgås ved at fremme udveksling af erfaringer og ved at udarbejde fælles basismoduler for information af offentligheden, sundhedsundervisning og uddannelse af personale inden for sundhedssektoren, som kan rettes mod særlige målgrupper, herunder børn;
(18) en fællesskabsstrategi, der skal bidrage til kræftbekæmpelsen, bør omfatte alle aspekter af primær, sekundær og tertiær forebyggelse, herunder udveksling af erfaringer vedrørende kvalitetskontrol i forbindelse med tidlig diagnosticering af sygdommen og forebyggelse af dens udvikling, samt tage hensyn til de psykiske og sociale aspekter med særlig vægt på livskvalitet;
(19) med henblik på at øge handlingsplanens værdi og virkning bør aktionerne evalueres fortløbende, særlig under hensyntagen til effektivitet og virkeliggørelse af de givne mål, både på nationalt plan og på fællesskabsplan, og der bør i givet fald foretages nødvendige tilpasninger;
(20) målsætningerne for handlingsplanen og de aktioner, der iværksættes med henblik på dens gennemførelse, udgør en del af de krav vedrørende sundhedsbeskyttelse, der er nævnt i traktatens artikel 129, stk. 1, tredje afsnit, og indgår herved som led i Fællesskabets politik på andre områder, især miljø, beskyttelse af arbejdstagerne, forbrugerbeskyttelse, ernæring, landbrug og det indre marked;
(21) i denne afgørelse fastlægges der for hele handlingsplanens varighed en finansieringsramme, der som omhandlet i punkt 1 i Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionens erklæring af 6. marts 1995 udgør det primære referencegrundlag for budgetmyndigheden inden for rammerne af den årlige budgetprocedure;
(22) handlingsplanen bør have en varighed på fem år, således at der er tilstrækkelig tid til at opnå de mål, der er fastsat for aktionerne -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Fastlæggelse af handlingsplanen
1. Der vedtages en EF-handlingsplan for kræftbekæmpelse »Europa mod kræft«, i det følgende benævnt »handlingsplanen«, for perioden 1. januar 1996 til 31. december 2000 som led i indsatsen inden for folkesundhed.
2. Formålet med handlingsplanen er at bidrage til at sikre et højt niveau for sundhedsbeskyttelse, og den omfatter foranstaltninger, der skal:
- forhindre præmature dødsfald på grund af kræft
- mindske kræftdødeligheden og antallet af kræfttilfælde
- fremme livskvaliteten ved at forbedre den generelle sundhedstilstand
- fremme befolkningens generelle velfærd særlig ved at mildne de økonomiske og sociale følger af kræft.
3. De aktioner, der skal gennemføres ifølge handlingsplanen, samt deres specifikke målsætninger er angivet i bilaget under følgende overskrifter:
A. Indsamling af data og forskning
B. Oplysning og sundhedsundervisning
C. Tidlig diagnosticering og screening
D. Uddannelse og kvalitetskontrol og -sikring.
4. Der skal navnlig iværksættes følgende aktioner:
- opstilling af fælles målsætninger
- standardisering og indsamling af sammenlignelige og kompatible data om sundhed, herunder udvikling og styrkelse af et europæisk net af cancerregistre
- programmer for udveksling af erfaringer og af sundhedspersonale samt for udbredelse af den mest effektive praksis
- oprettelse af informationsnet
- undersøgelser på EF-plan og formidling af resultaterne, herunder støtte til epidemiologiske undersøgelser med hovedvægt på forebyggelse
- gennemførelse af pilotprogrammer og pilotprojekter
- udarbejdelse af rapporter, navnlig for at overvåge de trufne foranstaltninger
- tidlig diagnosticering og screening
- udveksling af erfaringer inden for kvalitetskontrol af tidlig diagnosticering af sygdommen og af forebyggelse af dens udvikling, herunder smertestillende behandling, samt bidrag til udvælgelse af prioriteter inden for kræftforskning og overførsel af resultaterne af grundforskningen til kliniske forsøg.
Artikel 2
Gennemførelse
1. Kommissionen sikrer, at foranstaltningerne i bilaget gennemføres i tæt samarbejde med medlemsstaterne, i overensstemmelse med proceduren i artikel 5.
2. Kommissionen samarbejder med institutioner og organisationer, der er aktive inden for kræftbekæmpelse.
Artikel 3
Budget
1. Finansieringsrammen for gennemførelsen af handlingsplanen er for den i artikel 1 nævnte periode fastlagt til 64 mio. ECU.
2. De årlige bevillinger godkendes af budgetmyndigheden inden for rammerne af de finansielle overslag.
Artikel 4
Overensstemmelse og komplementaritet
Kommissionen sikrer, at der er overensstemmelse og komplementaritet mellem de aktioner, der skal gennemføres i forbindelse med handlingsplanen, og de øvrige relevante fællesskabsprogrammer og -initiativer, herunder forskningsprogrammet for biomedicin og sundhed under Fællesskabets rammeprogram for forskning og programmerne til etablering af et integreret informationsnet (informationsteknologi inden for områder af almen interesse).
Artikel 5
Udvalg
1. Kommissionen bistås af et udvalg, der består af to repræsentanter for hver medlemsstat, og som har Kommissionens repræsentant som formand.
2. Kommissionens repræsentant forelægger udvalget udkast til foranstaltninger vedrørende:
a) udvalgets forretningsorden
b) et årligt arbejdsprogram, der beskriver de prioriterede indsatsområder
c) forenkling og forbedring af de grundlæggende administrative procedurer i handlingsplanen; disse procedurer offentliggøres
d) retningslinjer, kriterier og procedurer for udvælgelse og finansiering af projekter ifølge handlingsplanen, herunder også projekter, der indebærer samarbejde med internationale organisationer, der beskæftiger sig med folkesundhed, og deltagelse af de lande, der er nævnt i artikel 6, stk. 2
e) evalueringsproceduren
f) bestemmelserne med hensyn til formidling og overførsel af resultater
g) bestemmelserne for samarbejdet med de i artikel 2, stk. 2, omhandlede institutioner og organisationer.
Udvalget afgiver udtalelse om ovennævnte udkast til foranstaltninger inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyn til, hvor meget spørgsmålet haster. Det udtaler sig med det flertal, der er fastsat i traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgørelser, som Rådet skal træffe på forslag af Kommissionen. Ved afstemninger i udvalget tildeles de stemmer, der afgives af repræsentanterne for medlemsstaterne, den vægt, der er fastlagt i nævnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.
Kommissionen vedtager foranstaltninger, der straks finder anvendelse. Hvis de ikke er i overensstemmelse med den af udvalgets afgivne udtalelse, underrettes Rådet dog straks af Kommissionen om disse foranstaltninger. I så fald gælder følgende:
- Kommissionen udsætter gennemførelsen af de foranstaltninger, den har truffet afgørelse om, i et tidsrum på to måneder regnet fra datoen for denne underretning.
- Rådet kan med kvalificeret flertal træffe en anden afgørelse inden for det tidsrum, der er nævnt i første led.
3. Kommissionen kan desuden høre udvalget om ethvert andet spørgsmål vedrørende handlingsplanens gennemførelse.
Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyn til, hvor meget spørgsmålet haster, i givet fald ved afstemning.
Udtalelsen optages i mødeprotokollen; derudover har hver medlemsstat ret til at anmode om at få sin holdning indført i mødeprotokollen.
Kommissionen tager størst muligt hensyn til udvalgets udtalelse. Den underretter udvalget om, hvorledes den har taget hensyn til dets udtalelse.
4. Kommissionens repræsentant holder udvalget løbende orienteret:
- om tilskud, der ydes som led i handlingsplanen (beløb, varighed, fordeling og modtagere)
- om kommissionsforslag eller EF-initiativer og om iværksættelsen af programmer på andre områder, som har direkte forbindelse med opfyldelsen af handlingsplanens målsætninger, med henblik på at sikre den i artikel 4 krævede overensstemmelse og komplementaritet.
Artikel 6
Internationalt samarbejde
1. I forbindelse med handlingsplanens gennemførelse fremmes og iværksættes samarbejdet med tredjelande og internationale organisationer, der beskæftiger sig med folkesundhed, herunder Verdenssundhedsorganisationen og Det Internationale Kræftforskningscenter, i overensstemmelse med proceduren i artikel 5.
2. Handlingsplanen er åben for deltagelse af de associerede lande i Central- og Østeuropa på de vilkår, der er fastsat i de tillægsprotokoller til associeringsaftalerne vedrørende deltagelse i fællesskabsprogrammer, der skal indgås med disse lande. Handlingsplanen er åben for Cyperns og Maltas deltagelse på grundlag af supplerende bevillinger efter samme regler som dem, der gælder for EFTA-landene, i overensstemmelse med procedurer, der skal aftales med disse lande.
Artikel 7
Overvågning og evaluering
1. Kommissionen foretager en evaluering af aktionerne på grundlag af medlemsstaternes rapporter med deltagelse, i det omfang det er nødvendigt, af uafhængige eksperter.
2. Kommissionen forelægge Europa-Parlamentet og Rådet en foreløbig midtvejsrapport og en endelig rapport ved afslutningen af handlingsplanen. Disse rapporter fremhæver navnlig komplementariteten mellem denne foranstaltning og de øvrige foranstaltninger, som er omtalt i artikel 4. Kommissionen indarbejder resultaterne af evalueringerne heri. Den forelægger også disse rapporter for Det Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget.
Udfærdiget i Bruxelles, den 29. marts 1996.

Labels: 4
5
10
0
12