Document ID: 31983L0643

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 1ης Δεκεμβρίου 1983 για τη διευκόλυνση των διοικητικών διατυπώσεων και των υλικών ελέγχων κατά τη μεταφορά εμπορευμάτων μεταξύ κρατών μελών
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 43, 75, 84 και 100,
την πρόταση της Επιτροπής (1),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),
Εκτιμώντας:
ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έχει επανειλημμένα υπογραμμίσει την ανάγκη να ενισχυθεί και να αναπτυχθεί περαιτέρω η εσωτερική αγορά, και ότι στο πλαίσιο αυτό επιβάλλεται να καταβληθούν σύντονες προσπάθειες για να μειωθούν στο ελάχιστο οι διατυπώσεις και οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα της Κοινότητας-
ότι το Συμβούλιο ενέκρινε στις 26 Μαρτίου 1981 ένα πρόγραμμα προτεραιοτήτων στον τομέα της κοινής πολιτικής των μεταφορών (4), μέχρι το τέλος του 1983, το οποίο περιλαμβάνει "τη διευκόλυνση διελεύσεως των συνόρων" μεταξύ των δέκα προτεραιοτήτων, και ότι κάλεσε την Επιτροπή να του υποβάλει σχετικές προτάσεις-
ότι το Συμβούλιο ενέκρινε στις 12 Ιουνίου 1978 ένα πρόγραμμα προτεραιοτήτων για τις εναέριες μεταφορές, η διευκόλυνση των οποίων περιλαμβάνεται μεταξύ των προτεραιοτήτων-
ότι ο χρόνος αναμονής επηρεάζει την ομαλή ροή των μεταφορών, οδηγεί σε αύξηση του κόστους μεταφοράς και, μέσω αυτής, των τελικών τιμών των μεταφερομένων εμπορευμάτων και έχει, συνεπώς, αρνητικές επιπτώσεις στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές-
ότι ο χρόνος αναμονής στα σύνορα μπορεί να έχει αρνητικές επιπτώσεις στις συνθήκες εργασίας των εργαζομένων στον τομέα των μεταφορών, ιδίως των οδικών μεταφορών και της εσωτερικής ναυσιπλοΐας-
ότι τα αίτια αυτού του χρόνου αναμονής κατά τις διελεύσεις των συνόρων συνδέονται τόσο με τις μεταφορές όσο και με άλλους παράγοντες-
ότι αυτός ο χρόνος αναμονής μπορεί να μειωθεί με καλύτερη οργάνωση των διατυπώσεων και των ελέγχων οι οποίοι πραγματοποιούνται βάσει του κοινοτικού δικαίου-
ότι, για να επιτευχθεί καλύτερη κυκλοφορία των μέσων μεταφοράς κατά τις μεταφορές εμπορευμάτων μεταξύ των κρατών μελών, είναι επιθυμητό να συγκεντρωθούν οι διάφοροι έλεγχοι στον ίδιο τόπο και κατά προτίμηση στον τόπο αναχώρησης ή προορισμού των εμπορευμάτων-
ότι είναι σκόπιμο να διενεργούν να κράτη μέλη δειγματοληπτικούς ελέγχους κατά τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές, πλην δικαιολογημένων περιπτώσεων-
ότι η ροή των μεταφορών κατά τις συναλλαγές μεταξύ κρατών μελών μπορεί να βελτιωθεί με την εφαρμογή της αρχής της αναγνώρισης των ελέγχων που διενεργούν και των εγγράφων τα οποία συντάσσουν οι αρμόδιες αρχές ενός άλλου κράτους μέλους και πιστοποιούν ότι τα εμπορεύματα ανταποκρίνονται στις προϋποθέσεις που ισχύουν στο κράτος μέλος εισαγωγής ή διαμετακόμισης-
ότι είναι επιθυμητό να επιτευχθεί, με τη συνεργασία και τη συνεννόηση μεταξύ των διαφόρων υπηρεσιών ελέγχου και των διαφόρων κατηγοριών καταναλωτών, μια καλύτερη πληροφόρηση για τα διάφορα προβλήματα που δημιουργούνται κατά τη διέλευση ορισμένων σημείων των συνόρων- ότι η πληροφόρηση αυτή πρέπει να έχει ως στόχο την από κοινού εξεύρεση λύσεων οι οποίες θα επιτρέψουν τη βελτίωση της κατάστασης στα εν λόγω σημεία διέλευσης-
ότι ένας ελάχιστος χρόνος λειτουργίας των μεθοριακών σταθμών και η κατάλληλη οργάνωση των ωραρίων παρέμβασης των υπηρεσιών ελέγχου μπορούν να μειώσουν το χρόνο αναμονής κατά τη διακίνηση-
ότι η δημιουργία ταχειών οδών διέλευσης που προορίζονται αποκλειστικά για τα μέσα μεταφοράς τα οποία κυκλοφορούν χωρίς φορτίο ή μεταφέρουν εμπορεύματα υπό διαμετακόμιση μπορεί να οδηγήσει σε μείωση του χρόνου αναμονής στα σύνορα-
ότι είναι, επίσης, αναγκαίο να καταβληθεί προσπάθεια ώστε να μην εισαχθούν από τα κράτη μέλη νέες διατυπώσεις και έλεγχοι, οι οποίοι θα εμπόδιζαν τη λειτουργία των μέτρων που έχουν ληφθεί για τη διευκόλυνση των διελεύσεων των συνόρων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
Άρθρο 1
1. Με την επιφύλαξη των ιδιαίτερων διατάξεων που ισχύουν στα πλαίσια γενικών ή ειδικών κοινοτικών ρυθμίσεων, η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται στους υλικούς ελέγχους και στις διοικητικές διατυπώσεις, που καλούνται στο εξής "έλεγχοι" και "διατυπώσεις", και συνδέονται με τις μεταφορές εμπορευμάτων κατά τη διέλευση των συνόρων:
- μεταξύ δύο κρατών μελών της Κοινότητας,
- μεταξύ ενός κράτους μέλους και μιας τρίτης χώρας, όταν η μεταφορά μεταξύ κρατών μελών συνεπάγεται τη διέλευση μέσω τρίτης χώρας.
2. Η παρούσα οδηγία δεν εφαρμόζεται στους ελέγχους ή στις διατυπώσεις που αφορούν πλοία και αεροσκάφη ως μεταφορικά μέσα, αλλά εφαρμόζεται στα οχήματα και εμπορεύματα που μεταφέρονται με τα εν λόγω μεταφορικά μέσα.
Άρθρο 2
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα ώστε κατά την εκτέλεση μιας μεταφοράς οι διάφοροι έλεγχοι και διατυπώσεις να πραγματοποιούνται με τη λιγότερη δυνατή καθυστέρηση, και:
- κατά το δυνατό σε έναν τόπο,
- με τυχαία δειγματοληψία όσον αφορά τους ελέγχους, εκτός από δεόντως δικαιολογημένες περιστάσεις.
Άρθρο 3
1. Για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας και με την επιφύλαξη της δυνατότητας διεξαγωγής δειγματοληπτικών ελέγχων, τα κράτη μέλη εισαγωγής ή διέλευσης αναγνωρίζουν τους ελέγχους που έχουν διενεργηθεί και τα έγγραφα που έχουν συνταχθεί από τις αρμόδιες αρχές ενός άλλου κράτους μέλους, και τα οποία αποδεικνύουν ότι τα εμπορεύματα πληρούν τους όρους που ισχύουν στα κράτη μέλη εισαγωγής ή διέλευσης.
Τα κράτη μέλη συνεργάζονται για την καταπολέμηση της απάτης και των πλαστών πιστοποιητικών.
2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν προς τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή τις πληροφορίες που είναι απαραίτητες για τη διεξαγωγή των ελέγχων και τη σύνταξη των απαιτούμενων εγγράφων. Σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, η Επιτροπή θα ετοιμάσει εγχειρίδιο που θα περιέχει τις κυριότερες πληροφορίες σχετικά με τις μεθόδους ελέγχου και ανάλυσης που ισχύουν σε κάθε κράτος μέλος.
Άρθρο 4
1. Τα κράτη μέλη, προκειμένου να βρουν τις ενδεδειγμένες λύσεις στα προβλήματα που δημιουργούνται στα κοινά σύνορα, λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να αναπτύξουν τη διμερή συνεργασία μεταξύ των διαφόρων υπηρεσιών που πραγματοποιούν τους ελέγχους και τις διατυπώσεις και από τις δύο πλευρές των συνόρων.
2. Η συνεργασία που αναφέρεται στην παράγραφο 1 αφορά μεταξύ άλλων:
- την εναρμόνιση των ωραρίων λειτουργίας των διαφόρων σχετικών υπηρεσιών,
- τη διαρρύθμιση των μεθοριακών σταθμών,
- τη μετατροπή των μεθοριακών γραφείων σε γραφεία ελέγχου, με διάταξη κατά σειρά ή συνδυασμένη, όπου αυτό είναι δυνατό.
3. Τα κράτη μέλη προβλέπουν τη δυνατότητα μιας ανεπίσημης συνεννόησης σε τοπικό και, ενδεχομένως, εθνικό επίπεδο μεταξύ των αντιπροσώπων των διαφόρων υπηρεσιών που συμμετέχουν στους ελέγχους και στις διατυπώσεις, των μεταφορέων, των εκτελωνιστών, του βοηθητικού προσωπικού των μεταφορών, και των χρηστών.
Άρθρο 5
1. Εφόσον δικαιολογείται από τον όγκο των μεταφορών, τα κράτη μέλη φροντίζουν ώστε οι συνοριακοί σταθμοί να είναι ανοικτοί, με εξαίρεση τις περιπτώσεις που απαγορεύεται η κυκλοφορία, προκειμένου να καθίσταται δυνατή:
- η διέλευση των συνόρων και η διεξαγωγή ελέγχων και διατυπώσεων που αφορούν τη διακίνηση οχημάτων χωρίς φορτίο και οχημάτων που μεταφέρουν εμπορεύματα σε τελωνειακό καθεστώς διαμετακόμισης 24 ώρες το εικοσιτετράωρο, εκτός από περιπτώσεις όπου ο συνοριακός έλεγχος είναι αναγκαίος για την πρόληψη μεταδοτικών ασθενειών,
- η πραγματοποίηση άλλων ελέγχων και διατυπώσεων που αφορούν οχήματα και εμπορεύματα που δεν βρίσκονται σε τελωνειακό καθεστώς διαμετακόμισης από τη Δευτέρα έως την Παρασκευή τουλάχιστον επί δέκα ώρες χωρίς διακοπή, και το Σάββατο επί έξι τουλάχιστον ώρες χωρίς διακοπή, εκτός αν οι μέρες αυτές είναι αργίες.
2. Εάν οι κτηνιατρικές υπηρεσίες δυσκολεύονται, γενικά, να τηρήσουν τα χρονικά περιθώρια που προβλέπονται στη δεύτερη περίπτωση της παραγράφου 1, τα κράτη μέλη φροντίζουν να παρευρίσκεται ειδικός κτηνίατρος κατά τη διέλευση των συνόρων τις ώρες αυτές, αφού προηγηθεί τουλάχιστον κατά δώδεκα ώρες προειδοποίηση του μεταφορέα- η προθεσμία αυτή είναι, πάντως, δυνατόν να αυξηθεί σε δεκαοκτώ ώρες, προκειμένου για ζώντα ζώα.
3. Αν ορισμένοι συνοριακοί σταθμοί βρίσκονται στην ίδια λιμενική ζώνη, τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν παρεκκλίσεις από την παράγραφο 1, εφόσον οι άλλοι συνοριακοί σταθμοί στη ζώνη αυτή επαρκούν για τον τελωνισμό των εμπορευμάτων και οχημάτων σύμφωνα με τις διατάξεις εκείνης της παραγράφου.
4. Για τους μεθοριακούς σταθμούς που αναφέρονται στην παράγραφο 1, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών προβλέπουν, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, τη δυνατότητα διεξαγωγής ελέγχων και διατυπώσεων και εκτός των ωρών εργασίας, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται από τα κράτη μέλη, ύστερα από συγκεκριμένη και αιτιολογημένη αίτηση που θα υποβάλλεται κατά τις ώρες εργασίας και, ενδεχομένως, έναντι αμοιβής για τις προσφερόμενες υπηρεσίες.
Άρθρο 6
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να εξασφαλίσουν ότι ο χρόνος αναμονής για τη διεξαγωγή των διαφόρων ελέγχων και διατυπώσεων δεν ξεπερνά τα χρονικά όρια που είναι αναγκαία για τη σωστή τους εκτέλεση. Για το σκοπό αυτό, τα κράτη μέλη οργανώνουν τα ωράρια λειτουργίας των υπηρεσιών που καλούνται να πραγματοποιούν τους ελέγχους και τις διατυπώσεις, καθώς και το διαθέσιμο προσωπικό, με τέτοιο τρόπο ώστε να ελαχιστοποιείται ο χρόνος αναμονής κατά τη ροή της κυκλοφορίας.
Άρθρο 7
Τα κράτη μέλη καταβάλλουν προσπάθειες για να δημιουργήσουν στους μεθοριακούς σταθμούς, παντού όπου είναι τεχνικά δυνατό και εφόσον δικαιολογείται από τον όγκο των μεταφορών, οδούς ταχείας διέλευσης που προορίζονται αποκλειστικά για τα μεταφορικά μέσα που κυκλοφορούν χωρίς φορτίο ή μεταφέρουν εμπορεύματα υπό τελωνειακό καθεστώς διαμετακόμισης.
Άρθρο 8
Ένα κράτος μέλος μπορεί, προκειμένου να επιλύσει δυσκολίες σχετικά με θέματα ελέγχων ή διατυπώσεων κατά τη έννοια της παρούσας οδηγίας, να ζητήσει να έχει διαβουλεύσεις με άλλο κράτος μέλος. Εάν οι διαβουλεύσεις αυτές δεν επαρκούν για την επίλυση των εν λόγω δυσκολιών, το κράτος μέλος μπορεί να ενημερώσει την Επιτροπή ώστε αυτή να προτείνει τις λύσεις που θεωρεί αναγκαίες για την επίλυση των δυσκολιών αυτών.
Άρθρο 9
Όταν σε εξαιρετικές και δικαιολογημένες περιπτώσεις κράτος μέλος σκοπεύει να εισαγάγει νέο έλεγχο ή νέα διατύπωση, ειδοποιεί σχετικά την Επιτροπή.
Το σχετικό κράτος μέλος μεριμνά ώστε η εφαρμογή αυτών των νέων ελέγχων ή διατυπώσεων να μην εμποδίζει την εφαρμογή των μέτρων που λαμβάνονται για τη διευκόλυνση της διέλευσης των συνόρων.
Άρθρο 10
Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή, για πρώτη φορά πριν από την 1η Ιουλίου 1986 και στη συνέχεια ανά διετία, τις πληροφορίες που περιέχονται σ' ένα ερωτηματολόγιο της Επιτροπής σχετικά με τις διατάξεις και τα μέτρα πρακτικού χαρακτήρα που αποδείχτηκαν αναγκαία κατά τη διάρκεια των δύο προηγούμενων ετών, προκειμένου να επιτευχθεί καλύτερη οργάνωση των ελέγχων και διατυπώσεων.
Με βάση τις πληροφορίες αυτές, η Επιτροπή υποβάλλει, ανά διετία, στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας.
Άρθρο 11
1. Τα κράτη μέλη, μετά από διαβούλευση της Επιτροπής, θεσπίζουν τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις προκειμένου να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία, το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 1984.
2. Τα κράτη μέλη μπορούν πάντως, μετά από διαβούλευση της Επιτροπής, να αναβάλουν την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 5 έως τις 31 Δεκεμβρίου 1986.
3. Κάθε κράτος μέλος ανακοινώνει στην Επιτροπή το κείμενο των διατάξεων που θεσπίζει για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας.
Άρθρο 12
Η οδηγία αυτή απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 1η Δεκεμβρίου 1983.

Labels: 10
8
3
11