Document ID: 32004D0790

Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 790/2004/EB
2004 m. balandžio 21 d.
dėl Bendrijos veiklos programos, skatinant įstaigų veiklą jaunimo ugdymo srityje Europos mastu
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 149 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto [1] nuomonę,
pasikonsultavę su Regionų komitetu,
laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos [2],
kadangi:
(1) Sutartis nustato narystę Sąjungoje ir numato, kad Bendrijos veikla ugdymo, profesinio lavinimo bei jaunimo ugdymo srityse, inter alia, būtų skatinama jaunimo mainų bei socialinio auklėjimo ir ugdymo instruktorių mainų plėtra.
(2) Laekeno deklaracija, pridėta prie 2001 m. gruodžio 14 d. ir 15 d. Europos Vadovų Tarybos išvadų, tvirtina, kad viena iš pagrindinių problemų, kurias turi spręsti Europos Sąjunga - tai būdas, kaip priartinti piliečius, ir, visų pirma, jaunimą, prie Europos modelio ir Europos institucijų. Tarptautinės nevyriausybinės jaunimo organizacijos suteikia galimybę jauniems žmonėms tapti aktyviais piliečiais, vystyti atsakingumą, reikšti nuomonę ir vertybes, bei dalyvauti tarptautiniuose mainuose; tokiu būdu šios organizacijos padeda priartinti Europą prie jaunųjų piliečių.
(3) 2001 m. lapkričio 21 d. pateiktoje Komisijos Baltojoje knygoje, pavadintoje "Nauja Europos jaunimo varomoji jėga" yra tvirtinama, kad jaunų žmonių dalyvavimas turėtų būti skatinamas ir propaguojamas organizacijų, kuriose jauni žmonės gali pasisakyti, stiprinimas; taip pat pareiškiama, kad informacija yra pagrindas, siekiant vystyti aktyvią narystę. Baltojoje knygoje paskelbtoje Rezoliucijoje [3] Europos Parlamentas taip pat pabrėžė svarbų vaidmenį, kurį vaidina tarptautinės ir Europos jaunimo organizacijos, suteikdamos jauniems žmonėms galimybę ilgą laiką dalyvauti demokratiniame Europos gyvenime.
(4) Baltojoje knygoje dėl Europos valdymo [4] Komisija skatina visuotinį atvirumą ir civilių visuomenės narių konsultavimą ir jų įtraukimą formuojant ES politiką. Komisija pripažįsta, kad nevyriausybinės organizacijos vaidina svarbų vaidmenį, sprendžiant piliečių reikalus.
(5) Tarybos ir valstybių narių Vyriausybių atstovų, susitinkančių Taryboje 2002 m. birželio 27 d. Rezoliucija dėl Europos bendradarbiavimo jaunimo ugdymo srityje [5] patvirtina Europos jaunimo baltojoje knygoje nurodytus tematinius prioritetus, būtent dalyvavimą ir informavimą, visų pirma, siekiant skatinti jaunų žmonių dalyvavimą aktyvios narystės veikloje, ir nurodo koordinavimo atviro metodo įdiegimo būdus konsultuojant jaunus žmones specialiuose renginiuose valstybiniu mastu bei konsultuojant Europos jaunimo forumą Europos mastu.
(6) Europos jaunimo forumas atstovauja jaunus žmones vis-à-vis Europos Sąjungos ir kitose tarptautinėse institucijose. Europos jaunimo forumo veikla yra būtina, norint koordinuoti Europos institucijų darbą bei perteikti minėtosioms institucijoms nevyriausybinių jaunimo organizacijų pažiūras ir perteikti minėtosioms nevyriausybinėms jaunimo organizacijoms informaciją šias organizacijas dominančiais Europos klausimais. Tarptautinės nevyriausybinės jaunimo organizacijos teikia jauniems žmonėms neformalų ir neoficialų mokymą, lavinimą ir informaciją; jos sudaro nepelno siekiančių įstaigų, veikiančių valstybėse narėse ir kitose Europos šalyse, tinklus.
(7) Finansinių 2003-iųjų bei ankstesniųjų metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto A-3023 ir A-3029 antraštės numato paramą Europos jaunimo forumui bei tarptautinėms nevyriausybinėms jaunimo organizacijoms.
(8) 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentu (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento [6] biudžetui, toliau - Finansų reglamentas, reikalaujama, kad būtų parengtas pagrindinis aktas, numatantis šias esamas palaikymo veiklos kryptis.
(9) Europos Parlamentas, Taryba ir Komisija įsipareigojo, priimant Finansų reglamentą, siekti, kad šis pagrindinis aktas įsigaliotų nuo 2004 finansinių metų.
(10) Kadangi labai svarbu sustiprinti ryšius tarp padidėjusios Sąjungos su Europos kontinento kaimyninėmis valstybėmis, reikėtų numatyti programos taikymo geografiją, išplečiant veiklą prisijungiančiose valstybėse ir, tam tikrais atvejais, visose Europos šalyse.
(11) Visa šalių, ne Bendrijos narių finansinė parama iš valstybės fondų turi būti vykdoma pagal Sutarties 87 ir 88 straipsnius.
(12) Šis sprendimas visu programos įgyvendinimo laikotarpiu nustato finansinį pagrindą, kuris yra pagrindinio 1999 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos Tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės institucijos biudžeto nustatymo tvarkos ir biudžeto nustatymo tvarkos [7] gerinimo 33 punkte numatytos pirmiau minėtos tvarkos pagrindas.
(13) Bet kokia parama, suteikta pagal minėtąjį Sprendimą, turi griežtai atitikti subsidiarumo ir proporcingumo principus,
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Programos tikslai ir veiklos kryptys
1. Šis sprendimas numato Bendrijos veiklos programą (toliau - Programa), skirtą skatinti įstaigų, veikiančių Europos mastu jaunimo ugdymo srityje, veiklą.
2. Bendras Programos tikslas - palaikyti minėtųjų įstaigų veiklą. Ši veikla - tai nuolatinė įstaigos darbo programa, kuria siekiama bendrų Europos interesų ar tikslų jaunimo ugdymo srityje formuojant dalį Europos Sąjungos politikos šioje sferoje. Visų pirma, ši veikla turi prisidėti arba turi galėti prisidėti prie aktyvaus jaunų žmonių dalyvavimo visuomeniniame gyvenime ir bendrijoje bei vystant ir įgyvendinant Bendrijos bendradarbiavimo politiką jaunimo ugdymo srityje plačiąja prasme. Bendradarbiaujant su Europos jaunimo forumu, prisidedama prie šio bendro tikslo, kadangi Europos jaunimo forumas atstovauja nevyriausybines jaunimo organizacijas bei koordinuoja šių organizacijų veiklą ir perteikia Europos institucijoms informaciją apie jaunimo veiklą.
3. Minėtoji programa prasideda 2004 m. sausio 1 d. ir baigiasi 2006 m. gruodžio 31 d.
2 straipsnis
Galimybė dalyvauti Programoje
Siekdama būti renkama einamajai subsidijai gauti, įstaiga turi atitikti Priede nurodytus reikalavimus bei pasižymėti tokiomis savybėmis:
a) įstaigos veikla turi atitikti esminius Bendrijos veiklos jaunimo politikos srityje principus,taip pat Priede išdėstytus prioritetus;
b) įstaiga turi būti teisiškai įsteigta ilgiau nei vieneri metai;
c) įstaiga turi veikti Europos mastu, kaip atskira institucija arba įvairių koordinuojamų asociacijų forma, o įstaigos struktūra ir veiklos kryptys potencialiai turi įtakoti Sąjungą arba mažiausiai aštuonias šalis, nurodytas 3 straipsnyje, jų tarpe - valstybes nares.
3 straipsnis
Trečiųjų šalių dalyvavimas
1. Programoje numatytoje veikloje gali būti leista dalyvauti įstaigoms, įsteigtoms toliau nurodytose šalyse:
a) prisijungiančiose valstybėse, kurios 2003 m. balandžio 16 d. pasirašė Prisijungimo sutartį;
b) ELPA/EEE šalyse, laikantis sąlygų, išdėstytų Susitarime dėl Europos ekonominės erdvės;
c) Rumunijoje ir Bulgarijoje, dalyvavimo sąlygas išdėstant Europos susitarimų, jų papildomų protokolų ir atitinkamų Asociacijos Tarybos sprendimų numatyta tvarka;
d) Turkijoje, dalyvavimo sąlygas išėstant sutinkamai su 2002 m. vasario 26 d. Europos bendrijos ir Turkijos Respublikos Pagrindų susitarimu dėl Turkijos Respublikos dalyvavimo Bendrijos programose [8] bendrųjų principų.
2. Dalyvauti Programoje taip pat gali būti leista įstaigoms, įsteigtoms Balkanų šalyse, sudarančiose dalį Pietryčių Europos [9] šalių stabilizavimo ir asociacijų kūrimo proceso bei kai kurioms Nepriklausomų Valstybių Sandraugos šalims, laikantis su minėtosiomis šalimis pasiektų susitarimų numatytos tvarkos [10].
4 straipsnis
Finansuojamų įstaigų atranka
Programa numato dvi finansuojamų įstaigų grupes:
a) 1 grupė: einamosios subsidijos tiesiogiai skiriamos finansuojamoms įstaigoms, nurodytoms Priedo 2 punkte;
b) 2 grupė: einamosios subsidijos skiriamos sutinkamai su Priede nurodytais bendraisiais kriterijais, kviečiant teikti pasiūlymus dėl pastovios veiklos vykdymo įstaigą, siekiančią bendrų Europos interesų jaunimo srityje.
5 straipsnis
Subsidijos skyrimas
Subsidijos skirtingoms Programos veiklos rūšims įgyvendinti skiriamos, laikantis nuostatų, išdėstytų atitinkamoje Priedo dalyje.
6 straipsnis
Finansavimo sąlygos
1. Šiuo yra nustatytas Programos įgyvendinimo per laikotarpį, nurodytą 1 straipsnio 3 dalyje, finansinis pagrindas -13 milijonų eurų.
2. Metines asignacijas finansinio plano ribose sankcionuoja biudžetinė institucija.
7 straipsnis
Įgyvendinimas
Komisija yra atsakinga už šios Programos įgyvendinimą Priede pateiktose nuostatose nustatyta tvarka ir apie minėtąjį Programos įgyvendinimą privalo reguliariai informuoti Europos Parlamentą, Tarybą bei susijusias valstybes nares.
8 straipsnis
Stebėjimas ir įvertinimas
Komisija ne vėliau kaip iki 2007 m. gruodžio 31 d. pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą apie Programos tikslų įgyvendinimo rezultatus. Inter alia, minėtosios ataskaitos pagrindas - kviestinių specialistų parengta įvertinimo ataskaita, kuri turi būti parengta vėliausiai iki 2006 metų pabaigos ir kurioje mažų mažiausiai yra įvertinamas Programos tinkamumas bei nuoseklumas, Programos vykdymo (parengimo, atrankos, veiklos įgyvendinimo) veiksmingumas ir bendras bei atskiras įvairių veiklos krypčių veiksmingumas, siekiant tikslų, išdėstytų 1 straipsnyje ir Priede.
9 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Strasbūre, 2004 m. balandžio 21 d.

Labels: 10
4
15
5