Document ID: 31986R1481

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 1481/86 av den 15 maj 1986 om fastställande av priser på färska eller kylda slaktkroppar av lamm på gemenskapens representativa marknader och om registrering av priserna på vissa andra slaktkroppskvaliteter för får inom gemenskapen
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1837/80 av den 27 juni 1980 om den gemensamma organisationen av marknaden för får- och getkött (), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 882/86 (), särskilt artiklarna 4 och 7.4 i denna, och
med beaktande av följande:
Enligt artikel 4 i förordning (EEG) nr 1837/80 skall det pris som noteras på gemenskapens representativa marknader härledas från de priser som noteras på varje medlemsstats representativa marknad eller marknader för de olika kategorierna av färska eller kylda slaktkroppar av får efter att hänsyn har tagits dels till den relativa betydelsen av varje kategori och dels till fårbeståndets relativa storlek i varje medlemsstat.
Handeln med lamm är dominerande och erfarenheten har visat att bestämningen av marknadspriser bäst görs på grundval av marknadspriset på lamm som är yngre än 12 månader.
Det pris som noteras på gemenskapens representativa marknader kan fastställas som ett genomsnitt av priserna på de aktuella produkterna på den representativa marknaden eller marknaderna i varje medlemsstat. Detta genomsnitt bör vägas samman med hjälp av de koefficienter som uttrycker fårbeståndets relativa storlek i varje medlemsstat.
Det pris som noteras på varje medlemsstats representativa marknad eller marknader kan fastställas på grundval av ett viktat genomsnitt av de priser som har konstaterats i medlemsstaten under en bestämd period i ett bestämt försäljningsled. De koefficienter som används för denna viktning bör avspegla den relativa kvantiteten av varje kategori som förs ut på marknaden.
Det pris som noteras på marknaden grundar sig på priser på slaktkroppar exklusive mervärdeskatt men utan avdrag för andra pålagor. Marknadspriserna bör noteras med avseende på "slaktvikt" enligt definitionen i kommissionens beslut 82/958/EEG av den 22 december 1982 om genomförandebestämmelser för de statistiska undersökningar av får- och getbesättningar som medlemsstaterna skall genomföra (). En avvikelse från denna definition bör dock tillåtas för slaktkroppar av unga lamm som väger mellan 9 och 16 kg av hänsyn till marknadspraxis som ger ett högre handelsvärde åt hela slaktkroppar med huvud och slaktbiprodukter.
I vissa medlemsstater grundar sig dessa priser på priserna för levande djur. I de fallen bör priserna räknas om med hjälp av lämpliga koefficienter. I de områden där det görs en individuell värdering av levande djur för att uppskatta den slaktade vikten, kan dock omräkningen baseras på denna värdering.
Varje medlemsstats representativa marknad eller marknader bör utses på grundval av de senaste årens erfarenheter. I de medlemsstater som har mer än en representativ marknad bör det aritmetiska eller, om nödvändigt, det viktade genomsnittet av de priser som har noterats på dessa marknader användas.
Närmare bestämmelser för prisrapporteringen bör fastställas.
På grund av veterinära föreskrifter och hälsoskyddsföreskrifter kan medlemsstaterna bli tvungna att vidta åtgärder som påverkar priserna. I så fall är det inte alltid lämpligt att vid fastställande av marknadspriserna ta hänsyn till noteringar som inte avspeglar marknadens normala utveckling. Därför bör särskilda kriterier fastställas som gör det möjligt för kommissionen att ta hänsyn till den situationen. Särskilda kriterier bör också fastställas som tar hänsyn till den situation som uppstår när det inte är möjligt att notera priserna på grund av särskilda omständigheter eller säsongmässiga variationer i utbudet.
Förvaltningskommittén för får och getter har inte yttrat sig inom den tid som ordföranden har bestämt.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Det pris på slaktkroppar av får på gemenskapens representativa marknader som avses i artikel 4 i förordning (EEG) nr 1837/80 skall vara ett genomsnitt, viktat med de koefficienter som fastställs i bilaga 1, av de priser på slaktkroppar av lamm som noteras på varje medlemsstats representativa marknad eller marknader eller, vad gäller Förenade kungariket, i varje område enligt definitionen i artikel 3.1 i förordning (EEG) nr 1837/80.
Artikel 2
1. I varje medlemsstat skall priset på färska eller kylda slaktkroppar av lamm på den representativa marknaden vara lika med genomsnittet, viktat med koefficienter som avspeglar den relativa betydelsen av varje kategori, av de priser som har noterats för dessa kategorier under en period på sju dagar i samma grossistled. Prisberäkningen skall grunda sig på marknadspriserna exklusive mervärdeskatt.
Marknadspriserna skall noteras med avseende på "slaktvikt" enligt definitionen i kommissionens beslut 82/958/EEG. Priserna på slaktkroppar av lamm som väger mellan 9 och 16 kg kan dock noteras före borttagande av slaktbiprodukter och huvud i överensstämmelse med normal handelspraxis.
När priserna noteras på grundval av priserna för levande djur skall priset per kg levande vikt divideras med en omräkningskoefficient på högst 0,5.
Om det är allmän praxis att sälja slaktkroppen med huvud och slaktbiprodukter får koefficienten vara högst 0,58 för lamm med en levande vikt på mellan 16 och 28 kg.
I de områden där priserna noteras på grundval av en individuell uppskattning av vikten på slaktkroppen av lammet skall omräkningen grundas på denna värdering.
När det förekommer marknader mer än en gång under ovan nämnda period på sju dagar skall priset på varje kategori vara det aritmetiska genomsnittet av de priser som har noterats vid varje marknadstillfälle.
När det finns flera representativa marknader i en medlemsstat gäller följande:
a) Priset i medlemsstaten skall vara genomsnittet av de priser som noteras på de aktuella marknaderna, viktat med koefficienter som avspeglar den relativa betydelsen av varje marknad eller av varje kategori. Om det inte finns någon tillgänglig information skall dock priserna på medlemsstatens representativa marknader fastställas med hjälp särskilt av de senast noterade priserna.
b) Vid tillämpningen av artikel 7.4 i förordning (EEG) nr 1837/80 skall priset på varje kategori vara lika med det aritmetiska genomsnittet eller, om nödvändigt, genomsnittet viktat med koefficienter för att avspegla den relativa betydelsen av varje marknad för den aktuella kategorin, av de priser som noteras för den kategorin på den aktuella medlemsstatens representativa marknader.
2. I bilaga 2 fastställs följande:
a) Varje medlemsstats representativa marknader.
b) Kategorierna av slaktkroppar av lamm.
c) De koefficienter för viktning och omräkning som avses i punkt 1.
3. De kategorier som avses i punkt 2 b definieras i bilaga 3.
4. Beträffande Förenade kungariket skall denna artikel tillämpas på område 5 och 6 var för sig.
Artikel 3
1. De medlemsstater vars fårköttsproduktion överstiger 200 ton per år skall senast torsdag varje vecka för varje marknad meddela kommissionen kategoriernas priser och de genomsnittspriser som avses i artikel 2.1 vilka noterats veckan innan den vecka då informationen lämnas.
2. Förenade kungariket skall dock meddela kommissionen följande med avseende på område 5:
a) En preliminär registrering av noterade priser enligt punkt 1 för tillämpningen av artikel 4 i förordning (EEG) nr 1837/80.
b) Inom 15 dagar efter meddelandet, det marknadspris som framgår av den slutliga registreringen av dessa priser och som skall användas vid tillämpning av artikel 9 i samma förordning.
3. Inom samma tid skall de medlemsstater som avses i punkt 1 även meddela kommissionen priserna på tackor och i största möjliga utsträckning priserna på andra kategorier än de som avses i artikel 2.
Artikel 4
1. När en eller flera medlemsstater, särskilt av veterinära skäl eller hälsoskäl, vidtar åtgärder som påverkar den normala utvecklingen av de priser som noteras på deras marknader får kommissionen antingen
- bortse ifrån de priser som noteras på den aktuella marknaden eller de aktuella marknaderna, eller
- använda de prisnoteringar på marknaden eller marknaderna som gjorts innan åtgärderna trädde i kraft.
2. När priserna inte kan noteras på en medlemsstats representativa marknad eller marknader på grund av särskilda omständigheter eller säsongmässiga variationer i utbudet får kommissionen använda de priser som noterats på den aktuella marknaden innan företeelsen uppträdde.
3. När de situationer som avses i punkt 1 och 2 består två veckor i följd får kommissionen besluta att tillfälligt bortse från den aktuella eller de aktuella marknaderna när det gäller prisrapportering och att tillfälligt omfördela viktningen.
Artikel 5
Kommissionens förordning (EEG) nr 2657/80 () skall härmed upphöra att gälla.
Artikel 6
Denna förordning träder i kraft den 2 juni 1986.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 15 maj 1986.

Labels: 2
17