Document ID: 32004D0621

32004D0621
L 279/44
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA KOMISIJE
od 26. kolovoza 2004.
o izmjeni Odluke 2002/994/EZ o određenim mjerama zaštite s obzirom na proizvode životinjskog podrijetla uvezene iz Kine
(priopćena pod brojem dokumenta C(2004) 3256)
(Tekst značajan za EGP)
(2004/621/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 97/78/EZ od 18. prosinca 1997. o utvrđivanju načela organizacije veterinarskih pregleda proizvoda koji ulaze u Zajednicu iz trećih zemalja (1), a posebno njezin članak 22. stavak 1.,
budući da:
(1)
Slijedom otkrivanja rezidua veterinarskih lijekova u određenim proizvodima životinjskog podrijetla uvezenih iz Kine i utvrđenih nedostataka tijekom inspekcijskog posjeta toj zemlji s obzirom na regulaciju veterinarskih lijekova i sustava kontrole rezidua u živim životinjama i proizvodima životinjskog podrijetla, Komisija je donijela Odluku 2002/69/EZ od 30. siječnja 2002. o određenim mjerama zaštite s obzirom na proizvode životinjskog podrijetla uvezene iz Kine (2).
(2)
S obzirom na informacije koje je osiguralo nadležno tijelo Kine i povoljne nalaze pregleda koje su provele države članice, odobren je uvoz određenih proizvoda životinjskog podrijetla iz Kine primjenom nekoliko izmjena Odluke 2002/69/EZ, koje su objedinjene Odlukom Komisije 2002/994/EZ (3).
(3)
S obzirom na provedbu korektivnih mjera i jamstava koja je dalo nadležno tijelo Kine, povoljne nalaze novog inspekcijskog posjeta Kini i rezultate pregleda koje provode države članice prilikom uvoza proizvoda iz Kine, sada se može smatrati da su proizvodi životinjskog podrijetla uvezeni iz Kine podvrgnuti potpunom i sustavnom pregledu sigurnosti hrane i hrane za životinje.
(4)
Nadležno tijelo Kine posebno daje jamstva da svaka pošiljka proizvoda životinjskog podrijetla namijenjena prehrani ljudi ili hranidbi životinja u Zajednici mora biti podvrgnuta sustavnom pregledu prije slanja, u svrhu otkrivanja prisutnosti rezidua veterinarskih lijekova. Nadležno tijelo Kine dalo je jamstva da će sve pošiljke biti praćene izjavom nadležnog tijela kojom se potvrđuje da su proizvodi pregledani prije izvoza i uključiti rezultate analitičkih pregleda.
(5)
S obzirom na nalaze i gore objašnjena jamstva, primjereno je zamijeniti mjere zaštite predviđene Odlukom 2002/994/EZ zahtjevom da se dotične pošiljke ispituju na mjestu podrijetla prije izvoza u Zajednicu i da budu praćene odgovarajućom potvrdom.
(6)
Međutim, inspekcijski posjet ipak je otkrio neke manjkavosti s obzirom na sanitarne uvjete koji se primjenjuju u Kini tijekom proizvodnje mesa preradi namijenjenog izvozu u Zajednicu. Radi tih manjkavosti, zajedno sa situacijom koju je stvorilo izbijanje influence ptica, ograničenja na uvoz mesa peradi još se ne mogu ukinuti.
(7)
Odluku 2002/994/EZ stoga bi trebalo primjereno izmijeniti.
(8)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odluka 2002/994/EZ mijenja se kako slijedi:
1.
Članci 2. i 3. zamjenjuju se sljedećim:
„Članak 2.
Države članice odobravaju uvoz proizvoda navedenih u Prilogu u skladu s ovom Odlukom te s posebnim uvjetima zdravlja životinja i javnog zdravlja primjenljivim na dotične proizvode.
Članak 3.
Države članice odobravaju uvoz pošiljki proizvoda navedenih u odjeljku II. Priloga praćenih izjavom nadležnog tijela Kine koja navodi da je svaka pošiljka prije otpreme podvrgnuta kemijskoj pretrazi radi osiguravanja da dotični proizvodi ne predstavljaju opasnost po zdravlje ljudi. Ova se pretraga mora izvesti, posebno, s obzirom na otkrivanje prisutnosti kloramfenikola i nitrofurana i njegovih metabolita. Moraju se uključiti rezultati analitičkih pregleda.”
2.
Briše se članak 4.
3.
Članak 6. zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 6.
Ova se Odluka preispituje na temelju informacija i jamstava koja su dala nadležna tijela Kine i, ako je to nužno, nalaza inspekcijskog posjeta stručnjaka Zajednice na licu mjesta.”
4.
Prilog se zamjenjuje tekstom iz Priloga ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova se Odluka primjenjuje od 31. kolovoza 2004.
Članak 3.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 26. kolovoza 2004.

Labels: 17
0
3
6
18