Document ID: 32004R2222

VERORDENING (EG) Nr. 2222/2004 VAN DE RAAD
van 19 november 2004
betreffende het beheer van de invoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit Oekraïne
(Voor de EER relevante tekst)
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, met name op artikel 133,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
De partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds (1), is op 1 maart 1998 in werking getreden.
(2)
In artikel 22, lid 1, van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst wordt bepaald dat de handel in bepaalde ijzer- en staalproducten wordt geregeld bij titel III, behoudens artikel 14 daarvan, en bij een specifieke overeenkomst.
(3)
Op 22 november 2004 is een dergelijke overeenkomst inzake de handel in bepaalde ijzer- en staalproducten gesloten tussen de Europese Gemeenschap en de regering van Oekraïne (2).
(4)
Er dient te worden voorzien in middelen voor het beheer van de overeenkomst in de Gemeenschap, rekening houdend met de ervaring die is opgedaan met de tot dusver geldende overeenkomsten.
(5)
Er dient te worden voorzien in controle van de oorsprong van de betrokken producten en in passende regelingen voor administratieve samenwerking daartoe.
(6)
Voor een doeltreffende toepassing van de overeenkomst moet voor het in het vrije verkeer brengen in de Gemeenschap van de betrokken producten een communautaire invoervergunning worden vereist en tevens worden voorzien in een regeling voor de afgifte van dergelijke communautaire invoervergunningen.
(7)
Producten die in een vrije zone worden ondergebracht of die worden ingevoerd met toepassing van de regeling voor douane-entrepots, de regeling voor tijdelijke invoer of de regeling voor actieve veredeling (schorsingssysteem), dienen niet te worden afgeboekt op de voor deze producten vastgestelde hoeveelheden.
(8)
Om te waarborgen dat deze kwantitatieve beperkingen niet worden overschreden, dient een procedure voor het beheer daarvan te worden ingesteld, waarbij de bevoegde autoriteiten van de lidstaten pas invoervergunningen afgeven nadat zij van de Commissie bevestiging hebben verkregen dat binnen de betrokken hoeveelheid nog voldoende ruimte beschikbaar is.
(9)
De overeenkomst voorziet in een stelsel voor samenwerking tussen Oekraïne en de Gemeenschap, teneinde ontduiking door overlading, routeverlegging of op andere wijze te voorkomen. Tevens wordt voorzien in een overlegprocedure waarbij met het betrokken land overeenstemming kan worden bereikt over een overeenkomstige aanpassing van de betrokken kwantitatieve beperking wanneer blijkt dat de overeenkomst is ontdoken. Oekraïne heeft zich tevens bereid verklaard de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat dergelijke aanpassingen snel kunnen worden toegepast. Indien met een leveranciersland niet binnen de gestelde termijn overeenstemming kan worden bereikt, mag de Gemeenschap tot de overeenkomstige aanpassing overgaan indien ontduiking onomstotelijk wordt aangetoond.
(10)
Voor de invoer van producten waarop deze verordening betrekking heeft, is met ingang van 1 januari 2004 een vergunning vereist krachtens Besluit 2003/893/EG van de Raad van 15 december 2003 betreffende de handel in bepaalde staalproducten tussen de Europese Gemeenschap en Oekraïne (3). In de overeenkomst wordt bepaald dat de desbetreffende hoeveelheden in mindering moeten worden gebracht op de hoeveelheden die bij deze verordening voor 2004 worden vastgesteld.
(11)
De overeenkomst waarvan de tenuitvoerlegging in deze verordening is vastgelegd, treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie. Daarom moet deze verordening op dezelfde dag in werking treden,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
HOOFDSTUK I
ALGEMENE BEPALINGEN
Artikel 1
Toepassingsgebied
1. Deze verordening is van toepassing op de invoer van de in bijlage I vermelde ijzer- en staalproducten van oorsprong uit Oekraïne.
2. De ijzer- en staalproducten worden ingedeeld in de in bijlage I vastgestelde productgroepen.
3. De indeling van de in bijlage I vermelde producten geschiedt op basis van de gecombineerde nomenclatuur (GN), ingesteld bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad (4). De procedures voor de toepassing van dit lid zijn vastgesteld in hoofdstuk II, deel 1.
4. De oorsprong van de in lid 1 bedoelde producten wordt vastgesteld overeenkomstig de terzake in de Gemeenschap geldende bepalingen.
5. De procedures voor de controle op de oorsprong van de in lid 1 bedoelde producten zijn vervat in de hoofdstukken II en III.
Artikel 2
Kwantitatieve beperkingen
1. De invoer in de Gemeenschap van de in bijlage I vermelde ijzer- en staalproducten van oorsprong uit Oekraïne is onderworpen aan de in bijlage V vastgestelde jaarlijkse kwantitatieve beperkingen. Bij het in de Gemeenschap in het vrije verkeer brengen van de in bijlage I vermelde producten van oorsprong uit Oekraïne dient een door de autoriteiten van de lidstaten overeenkomstig artikel 4 afgegeven invoervergunning te worden overgelegd.
De onder geleide van een vergunning ingevoerde producten worden in mindering gebracht op de maximale hoeveelheden die zijn vastgesteld voor het jaar waarin de producten uit het exporterende land zijn verzonden.
2. Om te waarborgen dat de hoeveelheden waarvoor invoervergunningen worden afgegeven op geen enkel ogenblik de totale kwantitatieve beperking voor elke productgroep overschrijden, geven de bevoegde autoriteiten de invoervergunningen pas af nadat zij van de Commissie de bevestiging hebben verkregen dat voor het exporterende land de maximale hoeveelheid voor de betrokken groepen ijzer- en staalproducten waarvoor een of meer importeurs aanvragen bij genoemde autoriteiten hebben ingediend, nog niet is bereikt.
3. Na 1 januari 2004 ingevoerde producten waarvoor ingevolge Besluit 2003/893/EGKS van de Raad een vergunning was vereist, worden afgeboekt op de desbetreffende in bijlage V vervatte hoeveelheid voor 2004.
4. Voor de toepassing van deze verordening geldt met ingang van de datum van inwerkingtreding dat producten geacht worden te zijn verzonden op de datum waarop zij werden geladen op het vervoermiddel waarmee zij zijn uitgevoerd.
Artikel 3
Opschortende regelingen
1. De in bijlage V bedoelde kwantitatieve beperkingen zijn niet van toepassing op producten die in een vrije zone of een vrij entrepot worden ondergebracht of die worden ingevoerd onder het stelsel van douane-entrepots, de regeling tijdelijke invoer of de regeling actieve veredeling (schorsingssysteem).
2. Wanneer de in lid 1 bedoelde producten nadien in het vrije verkeer worden gebracht, hetzij in ongewijzigde staat, hetzij na be- of verwerking, is artikel 2, lid 2, van toepassing, en worden de aldus in het vrije verkeer gebrachte producten afgeboekt van de desbetreffende in bijlage V vastgestelde hoeveelheid.
Artikel 4
Bijzondere regels voor het beheer van communautaire kwantitatieve beperkingen
1. Voor de toepassing van artikel 2, lid 2, geven de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, voordat zij invoervergunningen afgeven, de Commissie kennis van de hoeveelheden waarvoor zij met originele uitvoervergunningen gestaafde aanvragen voor invoervergunningen hebben ontvangen. De Commissie geeft per omgaande de bevestiging dat de aangevraagde hoeveelheden beschikbaar zijn voor invoer, in de volgorde waarin zij de kennisgevingen van de lidstaten heeft ontvangen.
2. De in de kennisgevingen aan de Commissie vervatte aanvragen zijn geldig indien daarin voor elk geval duidelijk is vermeld: het exporterende land, de betrokken productgroep, de in te voeren hoeveelheden, het nummer van de uitvoervergunning, het contingentjaar en de lidstaat waar de producten in het vrije verkeer zullen worden gebracht.
3. Voorzover mogelijk, geeft de Commissie de autoriteiten bevestiging van de volledige hoeveelheid die in de ter kennis gebrachte aanvragen voor elke productgroep is aangegeven. Indien aanvragen waarvan kennis wordt gegeven de kwantitatieve beperking overschrijden, neemt de Commissie bovendien onverwijld contact op met de Oekraïense autoriteiten, teneinde opheldering en een spoedige oplossing te verkrijgen.
4. Wanneer de bevoegde instanties ervan kennisnemen dat hoeveelheden tijdens de geldigheidsduur van de invoervergunning niet worden gebruikt, delen zij dit de Commissie onmiddellijk mede. Dergelijke ongebruikte hoeveelheden worden automatisch overgeboekt naar de resterende hoeveelheden van het communautaire maximum voor elke betrokken productgroep.
5. De in de leden 1 tot 4 bedoelde kennisgevingen worden verricht langs elektronische weg over het voor dit doel opgezette geïntegreerde netwerk, tenzij het om dwingende technische redenen noodzakelijk is tijdelijk andere communicatiemiddelen te gebruiken.
6. De invoervergunningen of gelijkwaardige documenten worden afgegeven overeenkomstig het bepaalde in hoofdstuk II.
7. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten melden de Commissie wanneer zij reeds afgegeven invoervergunningen of gelijkwaardige documenten annuleren in gevallen waarin de overeenkomstige uitvoervergunningen door de bevoegde autoriteiten van Oekraïne zijn ingetrokken of geannuleerd. Indien de Commissie of de bevoegde autoriteiten van een lidstaat echter door de bevoegde autoriteiten van Oekraïne van de intrekking of annulering van een uitvoervergunning in kennis worden gesteld nadat de betrokken producten reeds in de Gemeenschap zijn ingevoerd, worden de betrokken hoeveelheden afgeboekt op de maximale hoeveelheid voor het jaar waarin de producten zijn verzonden.
Artikel 5
Statistieken
1. De lidstaten stellen de Commissie binnen één maand na het einde van elke maand in kennis van de totale hoeveelheid van de in bijlage I vermelde ijzer- en staalproducten die in die maand in het vrije verkeer is gebracht, onder opgave van de code van de gecombineerde nomenclatuur en in de eenheden, met inbegrip van de eventuele bijzondere maatstaf, die voor deze code van toepassing zijn. De invoer wordt volgens de gebruikelijke statistische methoden gerubriceerd.
2. Teneinde de ontwikkelingen op de markt van de onder deze verordening vallende producten te kunnen volgen, verstrekken de lidstaten de Commissie vóór 31 maart van elk jaar statistische gegevens betreffende de invoer in het voorafgaande jaar.
Artikel 6
Ontduiking
1. Indien de Commissie aan de hand van het overeenkomstig de in hoofdstuk III vastgestelde procedures uitgevoerde onderzoek vaststelt dat de gegevens waarover zij beschikt aantonen dat in bijlage I vermelde producten van oorsprong uit Oekraïne door middel van overlading, routeverlegging of anderszins in de Gemeenschap zijn ingevoerd met ontduiking van de kwantitatieve beperkingen waarnaar in artikel 2 wordt verwezen, en dat derhalve de nodige aanpassingen moeten worden verricht, verzoekt zij om overleg, teneinde tot overeenstemming te kunnen komen over een gelijkwaardige aanpassing van de overeenkomstige kwantitatieve beperkingen.
2. In afwachting van de resultaten van het in lid 1 bedoelde overleg, kan de Commissie Oekraïne verzoeken de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat bij duidelijk bewijs van ontduiking de bij dit overleg overeengekomen aanpassing van de kwantitatieve beperkingen kan worden verricht voor het jaar waarin het verzoek om overleg is ingediend, ofwel voor het daaropvolgende jaar, indien de maximale hoeveelheden van het lopende jaar reeds zijn bereikt.
3. Indien de Gemeenschap en Oekraïne geen bevredigende oplossing kunnen vinden en de Commissie vaststelt dat duidelijk bewijs van ontduiking voorhanden is, brengt de Commissie een overeenkomstige hoeveelheid producten van oorsprong uit Oekraïne in mindering op de maximale hoeveelheden.
Artikel 7
Deze verordening vormt in geen geval een afwijking van het bepaalde in de bilaterale overeenkomst betreffende de handel in bepaalde ijzer- en staalproducten (5) die de Gemeenschap met Oekraïne heeft gesloten; bij alle geschillen prevaleren de bepalingen van die overeenkomst.
HOOFDSTUK II
PROCEDURES VOOR HET BEHEER VAN DE KWANTITATIEVE BEPERKINGEN
DEEL 1
Indeling
Artikel 8
De indeling van de onder deze verordening vallende ijzer- en staalproducten geschiedt op grond van de gecombineerde nomenclatuur (GN).
Artikel 9
Op initiatief van de Commissie of van een lidstaat onderzoekt de afdeling Tarief- en statistieknomenclatuur van het Comité Douanewetboek, ingesteld bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad, met spoed overeenkomstig het bepaalde in voornoemde verordening alle vraagstukken in verband met de indeling van de onder onderhavige verordening vallende producten in de gecombineerde nomenclatuur (GN), teneinde deze producten in de juiste productgroepen in te delen.
Artikel 10
De Commissie stelt Oekraïne in kennis van alle wijzigingen in de gecombineerde nomenclatuur (GN) die gevolgen hebben voor de onder deze verordening vallende producten, zodra deze door de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap zijn vastgesteld.
Artikel 11
De Commissie stelt de bevoegde autoriteiten van Oekraïne in kennis van de overeenkomstig de communautaire voorschriften genomen besluiten betreffende de indeling van onder deze verordening vallende producten, uiterlijk binnen één maand nadat deze besluiten zijn genomen. Deze kennisgeving bevat:
a)
een omschrijving van de betrokken producten;
b)
de desbetreffende productgroep en de code van de gecombineerde nomenclatuur (GN-code);
c)
de redenen voor het besluit.
Artikel 12
1. Indien een overeenkomstig de communautaire procedures genomen indelingsbesluit de indeling of de productgroep van een onder deze verordening vallend product wijzigt, nemen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten een termijn van 30 dagen na de datum van bekendmaking door de Commissie in acht, voor het besluit ten uitvoer wordt gelegd.
2. Voor producten die vóór de datum van inwerkingtreding van het indelingsbesluit zijn verzonden, blijft de vroegere indeling van toepassing, mits zij binnen 60 dagen na die datum ten invoer worden aangegeven.
Artikel 13
Wanneer een indelingsbesluit, genomen overeenkomstig de in artikel 12 van deze bijlage bedoelde communautaire procedures, betrekking heeft op een productgroep waarop een kwantitatieve beperking van toepassing is, opent de Commissie indien nodig onverwijld het in artikel 9 bedoelde overleg teneinde tot overeenstemming te komen over de aanpassing van de in bijlage V vermelde hoeveelheden.
Artikel 14
1. Wanneer in de documenten die voor de invoer van onder deze verordening vallende producten nodig zijn een andere indeling is aangegeven dan die welke is vastgesteld door de bevoegde instanties van de lidstaat waarin zij worden ingevoerd, geldt voor de betrokken goederen voorlopig die invoerregeling die volgens de bepalingen van deze verordening op deze goederen van toepassing is op grond van de indeling die door genoemde instanties is vastgesteld, onverminderd enige andere bepaling ter zake.
2. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten stellen de Commissie in kennis van de in lid 1 bedoelde gevallen, met vermelding van:
a)
de hoeveelheden van de betrokken producten;
b)
de op het invoerdocument vermelde productgroep en die welke door de bevoegde autoriteiten is vastgesteld;
c)
het nummer van de uitvoergunning en de daarin vermelde categorie.
3. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten geven pas een nieuwe invoervergunning af voor onder de in bijlage V vermelde communautaire kwantitatieve beperkingen vallende ijzer- en staalproducten waarvan de indeling is gewijzigd, nadat zij van de Commissie bevestiging hebben ontvangen dat de in te voeren hoeveelheden overeenkomstig de in artikel 4 vastgestelde procedure beschikbaar zijn.
4. De Commissie stelt de betrokken exporterende landen op de hoogte van de in dit artikel bedoelde gevallen.
Artikel 15
In de in artikel 14 bedoelde gevallen, evenals in soortgelijke door de bevoegde autoriteiten van Oekraïne bekendgemaakte gevallen, treedt de Commissie indien nodig in overleg met Oekraïne, teneinde tot overeenstemming te komen over de definitieve indeling van de producten waarover het geschil is gerezen.
Artikel 16
In overleg met de bevoegde autoriteiten van de importerende lidstaat of lidstaten en van Oekraïne kan de Commissie in de in artikel 15 bedoelde gevallen de definitieve indeling vaststellen van de producten waarover het geschil is gerezen.
Artikel 17
Indien een geschil als bedoeld in artikel 14 niet overeenkomstig artikel 15 kan worden beslecht, stelt de Commissie overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 2658/87 de definitieve indeling van de goederen in de gecombineerde nomenclatuur vast.
DEEL 2
Dubbele controle
(voor het beheer van de kwantitatieve beperkingen)
Artikel 18
1. De bevoegde autoriteiten van Oekraïne geven uitvoervergunningen af voor alle zendingen van ijzer- en staalproducten waarop de in bijlage V vermelde kwantitatieve beperkingen van toepassing zijn, totdat de maximale hoeveelheden zijn bereikt.
2. Het origineel van de uitvoervergunning wordt met het oog op de afgifte van de in artikel 21 bedoelde invoervergunning door de importeur overgelegd.
Artikel 19
1. De uitvoervergunning voor producten waarop een kwantitatieve beperking van toepassing is, wordt gesteld op een formulier van het in bijlage II opgenomen model en in deze vergunning moet onder meer zijn vermeld dat de betrokken hoeveelheid op de maximale hoeveelheid voor de betrokken productgroep is afgeboekt.
2. Elke uitvoervergunning bestrijkt slechts één van de in bijlage I vermelde productgroepen.
Artikel 20
De uitvoer wordt afgeboekt op de hoeveelheden die zijn vastgesteld voor het jaar waarin de in de uitvoervergunning vermelde producten zijn verzonden in de zin van artikel 2, lid 4.
Artikel 21
1. Voorzover de Commissie overeenkomstig artikel 4 heeft bevestigd dat de gevraagde hoeveelheid nog beschikbaar is, geven de bevoegde autoriteiten van de lidstaten een invoervergunning af binnen vijf werkdagen na de datum waarop de importeur het origineel van de overeenkomstige uitvoervergunning heeft overgelegd. De uitvoervergunning moet uiterlijk op 31 maart van het jaar volgende op het jaar van verzending van de goederen worden overgelegd. Invoervergunningen worden afgegeven door de bevoegde autoriteiten van elke lidstaat, ongeacht de lidstaat van bestemming die op de uitvoervergunning is vermeld, voorzover de Commissie overeenkomstig artikel 4 heeft bevestigd dat de gevraagde hoeveelheid binnen het betrokken maximum beschikbaar is.
2. Invoervergunningen zijn vanaf de datum van afgifte vier maanden geldig. Op met redenen omkleed verzoek van de importeur kunnen de bevoegde autoriteiten van een lidstaat de geldigheidsduur met ten hoogste vier maanden verlengen.
3. Invoervergunningen worden gesteld op een formulier van het in bijlage III opgenomen model en zijn geldig in het gehele douanegebied van de Gemeenschap.
4. De aangifte of de aanvraag voor een invoervergunning van de importeur bevat de volgende gegevens:
a)
de volledige naam en het volledige adres van de exporteur;
b)
de volledige naam en het volledige adres van de importeur;
c)
een nauwkeurige omschrijving van de goederen en de GN-code(s);
d)
het land van oorsprong van de goederen;
e)
het land van verzending;
f)
de desbetreffende productgroep en de hoeveelheid van de betrokken producten;
g)
het nettogewicht voor elke post van de gecombineerde nomenclatuur;
h)
de cif-waarde van de producten franco grens Gemeenschap per post van de gecombineerde nomenclatuur;
i)
de vermelding of het goederen van tweede keuze of mindere kwaliteit betreft;
j)
in voorkomend geval de data van betaling en levering en een afschrift van de vrachtbrief en het koopcontract;
k)
de datum en het nummer van de uitvoervergunning;
l)
eventuele voor administratieve doeleinden gebruikte interne codes;
m)
de datum en de handtekening van de importeur.
5. De importeurs zijn niet verplicht de gehele hoeveelheid waarop een invoervergunning betrekking heeft in één keer in te voeren.
Artikel 22
De door de autoriteiten van de lidstaten afgegeven invoervergunningen zijn geldig voor de hoeveelheid die is vermeld in de aan deze vergunningen ten grondslag liggende, door de bevoegde Oekraïense autoriteiten afgegeven uitvoervergunningen, mits deze uitvoervergunningen geldig zijn.
Artikel 23
Invoervergunningen of gelijkwaardige documenten worden door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten overeenkomstig het bepaalde in artikel 2, lid 2, zonder onderscheid aan elke importeur in de Gemeenschap afgegeven, ongeacht waar deze in de Gemeenschap gevestigd is en onverminderd de verplichting tot naleving van de andere terzake geldende bepalingen.
Artikel 24
1. Indien de Commissie constateert dat Oekraïne voor een bepaalde productgroep, in enig jaar waarin de overeenkomst van toepassing is, uitvoervergunningen heeft afgegeven voor een hoeveelheid die de voor die productgroep vastgestelde kwantitatieve beperking overschrijdt, worden de bevoegde autoriteiten van afgifte in de lidstaten onmiddellijk gelast de afgifte van invoervergunningen op te schorten. In dat geval leidt de Commissie onverwijld overleg in.
2. De bevoegde autoriteiten van een lidstaat geven geen invoervergunningen af voor producten van oorsprong uit Oekraïne die niet door overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk afgegeven uitvoervergunningen worden gedekt.
DEEL 3
Gemeenschappelijke bepalingen
Artikel 25
1. De in artikel 18 bedoelde uitvoervergunning en het in bijlage II bedoelde certificaat van oorsprong mogen extra exemplaren bevatten, mits daarop duidelijk wordt aangegeven dat het om kopieën gaat. Zij worden in het Engels gesteld.
2. Indien de in lid 1 bedoelde documenten met de hand worden ingevuld, geschiedt dit met inkt en in blokletters.
3. De afmetingen van de uitvoervergunningen of gelijkwaardige documenten en de certificaten van oorsprong zijn 210 × 297 mm. Het te gebruiken papier is wit, houtvrij, zodanig gelijmd dat het goed te beschrijven is en weegt ten minste 25 g/m2. Elk deel is voorzien van een geguillocheerde onderdruk die elke vervalsing met mechanische of chemische middelen zichtbaar maakt.
4. Slechts het origineel wordt door de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap als geldig erkend met het oog op de invoer van de producten overeenkomstig het bepaalde in deze verordening.
5. Uitvoervergunningen of gelijkwaardige documenten en certificaten van oorsprong zijn voorzien van een al dan niet voorgedrukt volgnummer, aan de hand waarvan zij kunnen worden geïdentificeerd.
6. Dit volgnummer is als volgt samengesteld:
-
twee letters ter aanduiding van het land van uitvoer: UA= Oekraïne;
-
twee letters die de lidstaat van de bestemming aangeven:
BE
=
België
CZ
=
Tsjechië
DK
=
Denemarken
DE
=
Duitsland
EE
=
Estland
EL
=
Griekenland
ES
=
Spanje
FR
=
Frankrijk
IE
=
Ierland
IT
=
Italië
CY
=
Cyprus
LV
=
Letland
LT
=
Litouwen
LU
=
Luxemburg
HU
=
Hongarije
MT
=
Malta
NL
=
Nederland
AT
=
Oostenrijk
PL
=
Polen
PT
=
Portugal
SL
=
Slovenië
SK
=
Slowakije
FI
=
Finland
SE
=
Zweden
GB
=
Verenigd Koninkrijk;
-
een getal van één cijfer dat het contingentjaar aangeeft en dat met het laatste cijfer van dat jaar overeenkomt, bijvoorbeeld „4” voor 2004;
-
een getal van twee cijfers dat het kantoor van afgifte in het exporterende land aanduidt;
-
een uit vijf cijfers bestaand volgnummer uit de reeks van 00001 tot 99999, dat aan de lidstaat van bestemming wordt toegekend.
Artikel 26
De uitvoervergunning en het certificaat van oorsprong mogen worden afgegeven na de verzending van de goederen waarop zij betrekking hebben. In dat geval wordt op deze documenten de vermelding „issued retrospectively” aangebracht.
Artikel 27
In geval van diefstal, verlies of vernietiging van een uitvoervergunning of een certificaat van oorsprong kan de exporteur de bevoegde autoriteit die het document heeft afgegeven, verzoeken een duplicaat op te stellen aan de hand van de exportdocumenten waarover de exporteur beschikt. Op het aldus afgegeven duplicaat wordt het woord „duplicate” vermeld.
Op het duplicaat wordt de datum van de oorspronkelijke vergunning of het oorspronkelijke certificaat vermeld.
DEEL 4
Communautaire invoervergunning - Gemeenschappelijk formulier
Artikel 28
1. De formulieren die door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten voor de afgifte van de in artikel 21 bedoelde invoervergunningen worden gebruikt, dienen in overeenstemming te zijn met het model van de invoervergunning in bijlage III.
2. De invoervergunningen en de uittreksels worden opgesteld in twee exemplaren, waarvan een, dat het nummer 1 draagt en van de vermelding „Holder’s copy” voorzien is, aan de aanvrager wordt afgegeven, terwijl het andere, dat het nummer 2 draagt en van de vermelding „Copy for issuing authority” voorzien is, wordt bewaard door de autoriteit die de vergunning heeft afgegeven. De bevoegde autoriteiten kunnen voor administratieve doeleinden aan formulier nr. 2 een aantal bijkomende exemplaren toevoegen.
3. De formulieren worden gedrukt op wit, houtvrij papier, zodanig gelijmd dat het goed te beschrijven is, met een gewicht van 55 tot 65 g/m2. De afmetingen zijn 210 × 297 mm; de regelafstand bedraagt 4,24 mm; de indeling van de formulieren moet strikt in acht worden genomen. Beide zijden van exemplaar nr. 1, dat de eigenlijke vergunning vormt, zijn bovendien voorzien van een rode geguillocheerde onderdruk die elke vervalsing met mechanische of chemische middelen zichtbaar maakt.
4. De lidstaten dragen zorg voor het drukken van de formulieren. De formulieren kunnen eveneens worden gedrukt door drukkerijen die daartoe zijn erkend door de lidstaat waarin zij zijn gevestigd. In dit geval dient op elk formulier een verwijzing naar deze erkenning voor te komen. Voorts worden op elk formulier de naam en het adres van de drukker vermeld of een teken aan de hand waarvan deze kan worden geïdentificeerd.
5. Bij afgifte worden de invoervergunningen of de uittreksels van een door de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten toegekend afgiftenummer voorzien. Het nummer van de invoervergunning wordt de Commissie langs elektronische weg, via het overeenkomstig artikel 4 opgezette geïntegreerde netwerk, medegedeeld.
6. De vergunningen en de uittreksels worden gesteld in de officiële taal of een van de officiële talen van de lidstaat van afgifte.
7. In vak 10 vermelden de bevoegde autoriteiten de productgroep van de betrokken ijzer- en staalproducten.
8. De tekens van de met de afgifte belaste lichamen en die van de met de afboeking belaste autoriteiten worden door middel van een stempelafdruk aangebracht. Het stempel van de autoriteiten van afgifte mag evenwel worden vervangen door een droogstempel, in combinatie met letters en cijfers die door perforatie van de vergunning worden verkregen of die daarop worden gedrukt. De toegewezen hoeveelheid wordt door de autoriteit van afgifte op zodanige wijze vermeld dat geen vervalsing mogelijk is en geen cijfers of tekens kunnen worden toegevoegd.
9. De keerzijde van de exemplaren nr. 1 en nr. 2 is voorzien van een vak waarin de hoeveelheden kunnen worden vermeld, hetzij door de douaneautoriteiten bij het vervullen van de invoerformaliteiten, hetzij door de bevoegde administratieve autoriteiten bij de afgifte van een uittreksel. Indien de voor de afboekingen op een vergunning of uittreksel bestemde ruimte ontoereikend is, kunnen de bevoegde autoriteiten daaraan één of meer verlengstroken bevestigen met dezelfde vakken als op de keerzijde van de exemplaren nr. 1 en nr. 2 van de vergunning of het uittreksel. De autoriteiten die de afboeking verrichten, brengen hun stempelafdruk op een zodanige wijze aan dat deze zich voor de helft op de vergunning of het uittreksel en voor de helft op de verlengstrook bevindt. Indien meer dan één verlengstrook wordt gebruikt, wordt elke verlengstrook en de daaraan voorafgaande verlengstrook op dezelfde wijze afgestempeld.
10. De door de autoriteiten van een lidstaat afgegeven invoervergunningen en uittreksels of aangebrachte vermeldingen en visa hebben in de andere lidstaten dezelfde rechtsgevolgen als de door de autoriteiten van deze lidstaten afgegeven documenten, respectievelijk als de door deze autoriteiten aangebrachte vermeldingen en visa.
11. Indien nodig kunnen de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten een vertaling van de op de vergunningen of uittreksels aangebrachte vermeldingen in de officiële taal of in een van de officiële talen van die lidstaat verlangen.
HOOFDSTUK III
ADMINISTRATIEVE SAMENWERKING
Artikel 29
De Commissie doet de autoriteiten van de lidstaten de namen en adressen toekomen van de autoriteiten in Oekraïne die voor de afgifte van certificaten van oorsprong en van uitvoervergunningen bevoegd zijn, tezamen met afdrukken van de door deze autoriteiten gebruikte stempels.
Artikel 30
Voor de ijzer- en staalproducten waarop dubbele controle van toepassing is, delen de lidstaten de Commissie binnen de eerste tien dagen van elke maand de totale hoeveelheid mede waarvoor in de voorafgaande maand invoervergunningen zijn afgegeven, in de juiste eenheden, per productgroep en per land van oorsprong.
Artikel 31
1. De certificaten van oorsprong of uitvoervergunningen worden achteraf gecontroleerd door middel van steekproeven, of wanneer de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap gegronde redenen hebben om te twijfelen aan de echtheid van het certificaat van oorsprong of van de uitvoervergunning, of aan de juistheid van de daarop vermelde gegevens inzake de oorsprong van de betrokken producten.
In dergelijke gevallen zenden de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap het certificaat van oorsprong, de uitvoervergunning of een kopie daarvan terug aan de bevoegde overheidsinstantie in Oekraïne, eventueel onder opgave van de formele en/of materiële redenen van het verzoek om controle. Indien de factuur is overgelegd, wordt deze (of een kopie ervan) bij het certificaat van oorsprong of de uitvoervergunning (of een kopie ervan) gevoegd. De bevoegde autoriteiten verstrekken tevens alle beschikbare informatie die het vermoeden heeft doen ontstaan dat de gegevens van het certificaat of van de vergunning niet juist zijn.
2. Lid 1 is ook van toepassing op controles achteraf van verklaringen van oorsprong.
3. De resultaten van de overeenkomstig lid 1 verrichte controles achteraf worden de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap binnen drie maanden medegedeeld. Uit deze informatie moet blijken of het betwiste certificaat, de betwiste vergunning of de betwiste verklaring betrekking heeft op de feitelijk uitgevoerde goederen en of deze goederen krachtens dit hoofdstuk naar de Gemeenschap mogen worden uitgevoerd. Op verzoek van de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap worden bij deze mededeling tevens kopieën gevoegd van alle documenten die nodig zijn om de feiten, met name de oorsprong van de goederen, vast te stellen.
4. Mocht bij dergelijke controles blijken dat misbruik of ernstige onregelmatigheden hebben plaatsgevonden bij het gebruik van de verklaringen inzake de oorsprong, dan stelt de betrokken lidstaat de Commissie hiervan in kennis. De Commissie geeft deze informatie aan de andere lidstaten door. De Gemeenschap kan besluiten dat voor de invoer van de betrokken goederen in de Gemeenschap een certificaat van oorsprong uit Oekraïne, zoals bedoeld in artikel 25, lid 1, vereist is.
5. De steekproefsgewijze toepassing van de in dit artikel bedoelde procedure mag geen beletsel vormen voor de toelating van de betrokken goederen tot het vrije verkeer.
Artikel 32
1. Wanneer de in artikel 31 bedoelde controles of de informatie waarover de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap beschikken, erop wijzen dat de bepalingen van dit hoofdstuk worden geschonden, verzoeken deze autoriteiten Oekraïne een onderzoek in te stellen of te doen instellen naar transacties die op de bepalingen van dit hoofdstuk een inbreuk vormen of lijken te vormen. De resultaten van dit onderzoek worden aan de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap medegedeeld, tezamen met alle andere gegevens aan de hand waarvan de werkelijke oorsprong van de goederen kan worden vastgesteld.
2. In het kader van de in dit hoofdstuk bedoelde maatregelen kunnen de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap met de bevoegde overheidsinstanties van Oekraïne alle inlichtingen uitwisselen die nuttig worden geacht om overtreding van de bepalingen van dit hoofdstuk te voorkomen.
3. Indien wordt vastgesteld dat de bepalingen van dit hoofdstuk zijn overtreden, kan de Commissie maatregelen nemen om herhaling van dergelijke overtredingen te voorkomen.
Artikel 33
De Commissie coördineert de maatregelen die de bevoegde autoriteiten van de lidstaten uit hoofde van de bepalingen van dit hoofdstuk nemen. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten stellen de Commissie en de andere lidstaten in kennis van de maatregelen die zij hebben getroffen en van de resultaten daarvan.
HOOFDSTUK IV
SLOTBEPALINGEN
Artikel 34
Intrekking
Besluit 2003/893/EG van de Raad wordt ingetrokken.
Artikel 35
Inwerkingtreding
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, op 19 november 2004.

Labels: 1
10
3
18
15