Document ID: 32012R0293

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 293/2012
(2012. gada 3. aprīlis)
par jaunu vieglo kravas automobiļu reģistrācijas datu pārraudzību un paziņošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 510/2011
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 11. maija Regulu (ES) Nr. 510/2011 par emisiju standartu noteikšanu jauniem vieglajiem kravas automobiļiem saistībā ar Savienības integrēto pieeju vieglo transportlīdzekļu CO2 emisiju samazināšanai (1) un jo īpaši tās 8. panta 9. punkta pirmo daļu,
tā kā:
(1)
Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 510/2011 8. pantu dalībvalstīm katru gadu jāfiksē un Komisijai jānosūta konkrēti dati par jauniem vieglajiem kravas automobiļiem, kas iepriekšējā gadā reģistrēti to teritorijā. Tā kā šos datus izmanto, lai noteiktu īpatnējo CO2 emisiju mērķi jaunu vieglo kravas automobiļu ražotājiem un novērtētu to, vai ražotāji ievēro šos mērķus, ir jāsaskaņo noteikumi par šo datu vākšanu un paziņošanu.
(2)
Lai nākotnē Regulā (ES) Nr. 510/2011 varētu iekļaut M2 un N2 kategorijas transportlīdzekļus saskaņā ar minētās regulas 13. panta 2. punktu, dati par šīm transportlīdzekļu kategorijām būtu jāfiksē un jānosūta Komisijai.
(3)
Lai pilnībā novērtētu, vai ražotājs ievēro tam noteikto īpatnējo CO2 emisiju mērķi, kas noteikts saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 510/2011, un gūtu vajadzīgo pieredzi par minētās regulas piemērošanu, Komisijai vajadzīgi detalizēti dati ražotāju līmenī par katru transportlīdzekli atbilstoši tipam, variantam un versijai. Tāpēc dalībvalstīm būtu jānodrošina, ka šādi dati tiek fiksēti un nosūtīti Komisijai kopā ar apkopotajiem datiem saskaņā ar minētās regulas 8. panta 2. punktu.
(4)
Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 5. septembra Direktīvu 2007/46/EK, ar ko izveido sistēmu mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju, kā arī tādiem transportlīdzekļiem paredzētu sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību apstiprināšanai (2), proti, tās 18. un 26. pantu, ražotājam jānodrošina, ka katram jaunam vieglajam kravas automobilim, ko laiž tirgū ES, ir izsniegts derīgs atbilstības sertifikāts, un dalībvalsts nedrīkst reģistrēt šādu transportlīdzekli, ja tam nav izsniegts šāds atbilstības sertifikāts. Tāpēc atbilstības sertifikāts ir galvenais tās informācijas avots, kas dalībvalstīm būtu jāfiksē, jādara pieejama ražotājiem saskaņā ar Regulas (ES) Nr.o510/2011 8. panta 1. punktu un jāpaziņo Komisijai. Atsevišķos pamatotos gadījumos dalībvalstis var izmantot informāciju no citiem avotiem, kas nav atbilstības sertifikāts, ar nosacījumu, ka šie avoti ir tikpat precīzi kā atbilstības sertifikāts un ka vajadzības gadījumā attiecīgās dalībvalstis ir ieviesušas pasākumus, lai šo precizitāti garantētu.
(5)
Datiem par jaunu vieglo kravas automobiļu reģistrāciju jābūt precīziem un efektīvi apstrādājamiem, lai varētu noteikt īpatnējo emisiju mērķi saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 510/2011 4. pantu. Tāpēc ražotājiem būtu jāsniedz Komisijai jaunākā informācija par ražotāju nosaukumiem, ko izmanto atbilstības sertifikātos dažādās reģistrācijas dalībvalstīs. Minētā informācija ļaus Komisijai nodrošināt dalībvalstis ar atjauninātu izraudzīto ražotāju nosaukumu sarakstu, kas jāizmanto datu paziņošanas vajadzībām.
(6)
Dalībvalstīm būtu jāfiksē un jāpaziņo informācija par pirmo reizi reģistrētiem transportlīdzekļiem, kuros paredzēts izmantot alternatīvu degvielu. Lai Komisija varētu ņemt vērā īpatnējo emisiju mērķu samazinājumus saistībā ar etanola (E85) degvielas izmantošanu, kā paredzēts Regulas (ES) Nr. 510/2011 6. pantā, dalībvalstīm būtu jāsniedz Komisijai vajadzīgā informācija, tostarp par to degvielas uzpildes staciju īpatsvaru un - vajadzības gadījumā -kopskaitu, kurās pieejama etanola (E85) degviela, kas atbilst ilgtspējības kritērijiem, kuri noteikti Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Direktīvā 2009/28/EK par atjaunojamo energoresursu izmantošanas veicināšanu un ar ko groza un sekojoši atceļ Direktīvas 2001/77/EK un 2003/30/EK (3), un 7.b pantā Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 13. oktobra Direktīvā 98/70/EK, kas attiecas uz benzīna un dīzeļdegvielu kvalitāti un ar ko groza Padomes Direktīvu 93/12/EEK (4).
(7)
Lai izvairītos no liekas datu dublēšanās, pildot Regulas (ES) Nr. 510/2011 6. panta prasības, būtu jāizmanto informācija par to uzpildes staciju skaitu attiecīgajā dalībvalsts teritorijā, kurās pieejama etanola (E85) degviela, kas sniegta saskaņā ar 6. pantu Komisijas 2010. gada 10. novembra Regulā (ES) Nr. 1014/2010 par jaunu vieglo automobiļu reģistrācijas datu pārraudzību un paziņošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 443/2009 (5).
(8)
Direktīvas 2007/46/EK 23. un 24. pantā paredzēta vienkāršota apstiprināšanas procedūra, saistībā ar kuru nav vajadzīgs izdot Eiropas atbilstības sertifikātu. Dalībvalstīm jāpārrauga to transportlīdzekļu skaits, kas reģistrēti atbilstoši minētajām procedūrām, lai novērtētu tā ietekmi uz monitoringa procesu un jaunu vieglo kravas automobiļu parkam noteiktā Savienības vidējo CO2 emisiju mērķa sasniegšanu.
(9)
Šajā īstenošanas regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Klimata pārmaiņu komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Priekšmets
Šajā regulā izklāstīti noteikumi par šādu transportlīdzekļu reģistrācijas datu vākšanu un paziņošanu:
a)
vieglie kravas automobiļi, kas minēti Regulas (ES) Nr. 510/2011 2. panta 1. punktā;
b)
M2 un N2 kategorijas transportlīdzekļi, kas minēti Regulas (ES) Nr. 510/2011 8. panta 10. punktā.
2. pants
Definīcijas
Šajā regulā piemēro definīcijas, kas izklāstītas Regulas (ES) Nr. 510/2011 2. un 3. pantā, kā arī Komisijas Regulas (EK) Nr. 692/2008 (6) 2. pantā minētās definīcijas jēdzieniem “divu degvielu ar gāzi darbināms transportlīdzeklis” un “ar etanolu darbināms pielāgojamas degvielas transportlīdzeklis”. Piemēro arī šādas definīcijas:
1)
“tipa apstiprinājuma dokumentācija” ir dokumenti, tostarp dati, kas norādīti šīs regulas I pielikumā iekļautās tabulas trešajā slejā;
2)
“apkopotie monitoringa dati” ir apkopotie dati, kas norādīti Regulas (ES) Nr. 510/2011 II pielikuma C daļas 1. iedaļā;
3)
“detalizēti monitoringa dati” ir detalizēti dati, kas norādīti Regulas (ES) Nr. 510/2011 II pielikuma C daļas 2. iedaļā un kas sīkāk iedalīti pa ražotājiem un transportlīdzekļa sērijām atbilstoši tipam, variantam un versijai.
3. pants
Datu nosūtīšana
Dalībvalstis apkopotos monitoringa datus kopā ar detalizētiem monitoringa datiem elektroniski nosūta uz centrālo datu repozitāriju, kuru pārvalda Eiropas Vides aģentūra. Dalībvalstis paziņo Komisijai, kad dati ir nosūtīti.
4. pants
Datu avoti
1. Dalībvalsts sagatavo apkopotos monitoringa datus un detalizētos monitoringa datus, pamatojoties uz informāciju, kas iekļauta attiecīgā vieglā kravas automobiļa atbilstības sertifikātā vai tipa apstiprinājuma dokumentācijā, kā norādīts šīs regulas I pielikuma tabulā.
2. Parametru “Pirmo reizi reģistrēto transportlīdzekļu kopskaits” detalizētajos monitoringa datos nosaka, izmantojot katru gadu veikto reģistrāciju kopskaitu, kas attiecas uz atsevišķu transportlīdzekli.
3. Parametru “Reģistrētā transportlīdzekļa kategorija” detalizētajos monitoringa datos nosaka, pamatojoties uz transportlīdzekļa tehniskajiem parametriem reģistrācijas brīdī.
4. Ja atbilstības sertifikātā vai tipa apstiprinājuma dokumentācijā norādīti vairāki ražotāja nosaukumi, dalībvalsts paziņo bāzes transportlīdzekļa ražotāja nosaukumu.
5. CO2 emisiju vērtības, kas jāpaziņo atbilstoši parametram “Īpatnējās CO2 emisijas” detalizētajos monitoringa datos, izmanto no ieraksta “Pilsētas un ārpilsētas apstākļos” atbilstības sertifikātā vai tipa apstiprinājuma dokumentācijā, izņemot gadījumus, kad piemēro ierakstu “Svērtais, pilsētas un ārpilsētas apstākļos”.
6. Ziņojot par alternatīvas degvielas transportlīdzekļiem detalizētajos monitoringa datos, kompetentās iestādes norāda degvielas veidu un degvielas režīmu, kā norādīts šīs regulas I pielikumā.
7. Divu degvielu ar gāzi darbināmu un ar etanolu darbināmu pielāgojamas degvielas transportlīdzekļu gadījumā kompetentā iestāde detalizētajos monitoringa datos atbilstoši parametram “Īpatnējās CO2 emisijas (g/km)” paziņo šādas CO2 emisiju vērtības:
a)
divu degvielu ar gāzi darbināmiem transportlīdzekļiem, kuros izmanto benzīnu un gāzveida degvielu, CO2 emisiju vērtība sašķidrinātai naftas gāzei (SNG) vai dabasgāzei (DG) saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 510/2011 II pielikuma A daļas 2. punktu;
b)
ar etanolu darbināmiem pielāgojamas degvielas transportlīdzekļiem, kuros izmanto benzīnu un etanola (E85) degvielu, kā minēts Regulas (ES) Nr. 510/2011 6. pantā - CO2 emisiju vērtības benzīnam.
Attiecībā uz b) apakšpunktu dalībvalstis paziņo benzīna vērtību arī tad, ja nav ievēroti Regulas (ES) Nr. 510/2011 6. pantā paredzētie samazināšanas nosacījumi. Tomēr dalībvalstis var paziņot arī E85 vērtību.
8. Ja transportlīdzeklis ir aprīkots ar vairāk nekā vienu vadāmo asi vai ar vairāk nekā vienu nevadāmo asi ar dažāda platuma šķērsbāzi, dalībvalsts detalizētajos pārraudzības datos paziņo maksimālo ass platumu atbilstoši parametram “Pārējo asu šķērsbāzes vērtība”. Šo transportlīdzekļu garenbāze ir attālums starp tālāko priekšējo un tālāko aizmugurējo asi.
9. Ja apkopotos monitoringa datus un detalizētos monitoringa datus iegūst no tipa apstiprinājuma dokumentācijas un ja minētajos datos iekļauti vērtību diapazoni, dalībvalstis nodrošina, ka paziņotie dati nodrošina pienācīgu precizitāti un ir saskaņā ar datiem, kas iekļauti atbilstības sertifikātā.
5. pants
Datu uzturēšana un kontrole
Dalībvalstis nodrošina vispārīgo monitoringa datu un detalizēto monitoringa datu uzturēšanu, apkopošanu, pārbaudi, salīdzināšanu un nosūtīšanu.
6. pants
Dalībvalstu veiktā datu sagatavošana
Detalizētos monitoringa datus paziņo tik precīzi, cik noteikts šīs regulas II pielikumā.
7. pants
Ziņošana par uzpildes stacijām, kurās pieejama etanola (E85) degviela
Lai izpildītu Regulas (ES) Nr. 510/2011 6. pantu, izmanto informāciju, kas paziņota saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1014/2010 6. pantu.
8. pants
Transportlīdzekļi, uz kuriem neattiecas EK tipa apstiprinājums
1. Ja uz vieglajiem kravas automobiļiem attiecas valsts tipa apstiprinājums mazām sērijām saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK 23. pantu vai individuāli apstiprinājumi saskaņā ar minētās direktīvas 24. pantu, dalībvalstis informē Komisiju par šādu to teritorijā reģistrēto transportlīdzekļu attiecīgo skaitu.
2. Sagatavojot apkopotos monitoringa datus, kompetentā iestāde ražotāja nosaukuma vietā norāda šādu informāciju:
a)
“AA-IVA”, ziņojot par transportlīdzekļu tipiem, kas apstiprināti atsevišķi;
b)
“AA-NSS”, ziņojot par transportlīdzekļu tipiem, kas apstiprināti valsts līmenī nelielās sērijās.
Turklāt dalībvalstis var sagatavot detalizētos monitoringa datus par šiem transportlīdzekļiem un šādā gadījumā izmanto a) un b) apakšpunktā norādītos apzīmējumus.
9. pants
Ražotāju saraksts
1. Ražotāji bez kavēšanās un ne vēlāk kā līdz 2012. gada 1. jūnijam paziņo Komisijai nosaukumus, ko tie norāda vai paredzējuši norādīt atbilstības sertifikātos. Ražotāji bez kavēšanās paziņo Komisijai par jebkādām izmaiņām šajā informācijā. Jauni ražotāji, kas ienāk tirgū, bez kavēšanās paziņo Komisijai nosaukumus, ko tie norāda vai paredzējuši norādīt atbilstības sertifikātos.
2. Sagatavojot apkopotos monitoringa datus un detalizētos monitoringa datus, kompetentā iestāde izmanto ražotāju nosaukumus no saraksta, kas Komisijai jāizveido, balstoties uz nosaukumiem, kas paziņoti saskaņā ar 1. punktu. Minēto sarakstu pirmo reizi publicē internetā 2012. gada 1. septembrī un to regulāri atjaunina.
3. Ja ražotāja nosaukums nav iekļauts minētajā sarakstā, kompetentā iestāde izmanto nosaukumu, kas norādīts atbilstības sertifikātā vai tipa apstiprinājuma dokumentācijā, lai sagatavotu apkopotos monitoringa datus un detalizētos monitoringa datus.
10. pants
Papildinformācija, ko sniedz ražotāji
1. Saistībā ar paziņojumu, kas minēts Regulas (ES) Nr. 510/2011 8. panta 4. punkta otrajā daļā, ražotāji vēlākais līdz 2012. gada 1. jūnijam paziņo Komisijai attiecīgo tās kontaktpersonas vārdu, uzvārdu un adresi, kurai jānosūta paziņojums.
Ja iesniegtajos datos tiek ieviestas izmaiņas, ražotājs bez kavēšanās informē Komisiju. Jauni ražotāji, kas ienāk tirgū, Komisijai bez kavēšanās paziņo savu kontaktinformāciju.
2. Ja saistītu uzņēmēju grupa apvienojas, tā - lai būtu iespējams noteikt Regulas (ES) Nr. 510/2011 7. panta 6. punkta piemērojamību - iesniedz Komisijai dokumentus, kas apliecina grupas locekļu savstarpējo saikni saskaņā ar minētās regulas 3. panta 2. punktā noteiktajiem kritērijiem.
11. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2012. gada 3. aprīlī

Labels: 14
20
7
8
12