Document ID: 31999R1420

31999R1420
L 166/6
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
29.04.1999.
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1420/1999
od 29. travnja 1999.
o utvrđivanju jedinstvenih pravila i postupaka koji se primjenjuju na pošiljke određenih vrsta otpada u određene zemlje koje nisu članice OECD-a
VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 113. i članak 130.s stavak 1.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1),
uzimajući u obzir mišljenje Gospodarskog i socijalnog odbora (2),
u skladu s postupkom utvrđenim u članku 189.c Ugovora (3),
(1)
Budući da članak 1. stavak 3. točka a. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 259/93 od 1. veljače 1993. o nadzoru i kontroli pošiljaka otpada koje se otpremaju unutar Europske zajednice, ulaze u nju ili iz nje izlaze (4) isključuje iz područja primjene te Uredbe pošiljke otpada namijenjenog isključivo za oporabu i navedene u njezinom Prilogu II., osim kako je utvrđeno, između ostalog, člankom 17. stavcima 1., 2. i 3.
(2)
Budući da je u skladu s člankom 17. stavkom 1. Uredbe (EEZ) br. 259/93, Komisija dostavila svakoj zemlji na koju se ne primjenjuje Odluka Vijeća OECD-a od 30. ožujka 1992. o nadzoru prekograničnog kretanja otpada namijenjenog oporabi, popis otpada utvrđen u Prilogu II. toj Uredbi i zahtijevala potvrdu da takav otpad nije podvrgnut nadzoru u zemlji odredišta, ili je zatražila da navedene zemlje izjave treba li takav otpad biti podvrgnut postupcima nadzora koji se primjenjuju na otpad naveden u Prilogu III. ili IV. toj Uredbi ili na postupak utvrđen u njezinom članku 15.
(3)
Budući da su neke zemlje izjavile da takav otpad treba biti podvrgnut jednom od navedenih postupaka nadzora, a Komisija je 20. srpnja 1994. u skladu s odredbama članka 17. stavka 3. navedene Uredbe donijela Odluku 94/575/EZ (5) o određivanju odgovarajućih postupaka nadzora.
(4)
Budući da drugi podstavak članka 17. stavak 1. Uredbe (EEZ) br. 259/93 predviđa da, ako takva potvrda nije zaprimljena, Komisija mora Vijeću uputiti odgovarajuće prijedloge; budući da je stoga potrebno diljem Zajednice utvrditi sustav za uređivanje trgovine takvim otpadom iz Zajednice utvrđivanjem odgovarajućih zajedničkih pravila i postupaka u odnosu na njegov izvoz.
(5)
Budući da se kod zemalja koje su odgovorile da ne žele primati pojedine ili sve vrste otpada navedene u Prilogu II. predmetnoj Uredbi mora poštovati njihova volja i stoga se takve vrste otpada ne mogu izvoziti u navedene zemlje.
(6)
Budući da se kod zemalja koje nisu odgovorile šutnja ne može smatrati suglasnošću i stoga je primjereno donijeti sličan regulatorni okvir kako bi se omogućilo navedenim zemljama da takve pošiljke ocjenjuju od slučaja do slučaja.
(7)
Budući da kod zemalja koje su odgovorile da ne žele primiti pojedine ili sve vrste otpada navedene u Prilogu II. ili koje nisu odgovorile, postoji mogućnost promjene njihovog stajališta ili davanja odgovora u budućnosti, te stoga mora postojati mehanizam za izmjenu ove Uredbe unutar postupka komitologije.
(8)
Budući da će Komisija u najskorije vrijeme, a najkasnije prije 1. srpnja 1998. revidirati, te izmijeniti Prilog V. Uredbi (EEZ) br. 259/93 uzimajući u cijelosti u obzir onaj otpad koji je iskazan na popisu otpada donesenom u skladu s člankom 1. stavkom 4. Direktive Vijeća 91/689/EEZ od 12. prosinca 1991. o opasnom otpadu (6), te bilo kojem popisu otpada označenom kao opasan za potrebe Baselske konvencije, te će prema tome prilagoditi Uredbu (EEZ) br. 259/93.
(9)
Budući da Komisija treba zemljama obuhvaćenima ovom Uredbom redovito pružati informacije o izmjenama priloga A i B.
(10)
Budući da u pogledu pošiljaka u zemlje ACP-a, članak 39. Četvrte konvencije ACP-EZ-a zabranjuje izvoz svog otpada navedenog u Prilogu I. i II. Baselskoj konvenciji; budući da se nadalje neke stavke takvog otpada mogu naći u Prilogu II. Uredbi (EEZ) br. 259/93; budući da se u takvim okolnostima i u smislu poštivanja međunarodnih obveza Zajednice moraju zabraniti pošiljke takvih stavki u zemlje ACP-a.
(11)
Budući da mora biti jasno da su takve stavke isključene iz područja primjene ove Uredbe.
(12)
Budući da rješenja obuhvaćena ovom Uredbom trebaju biti podložna povremenoj reviziji od strane Komisije,
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Zabranjuje se izvoz otpada utvrđenog u Prilogu II. Uredbi (EEZ) br. 259/93 i navedenog u Prilogu A ovoj Uredbi u zemlje navedene u predmetnom Prilogu.
Članak 2.
Postupak nadzora utvrđen člankom 15. Uredbe (EEZ) br. 259/93 primjenjuje se na izvoz u zemlje navedene u Prilogu B ovoj Uredbi u odnosu na one kategorije otpada namijenjene isključivo oporabi i navedene u Prilogu II. Uredbi (EEZ) br. 259/93.
Članak 3.
1. Na zahtjev zemlje odredišta postupak nadzora koji se primjenjuje na takvu zemlju prema ovoj Uredbi izmjenjuje se sukladno ovom članku.
2. Komisija određuje, prema postupku utvrđenom u članku 18. Direktive Vijeća 75/442/EEZ od 15. srpnja 1975. o otpadu (7), te u suradnji s predmetnom zemljom, koja se mjera nadzora primjenjuje, odnosno:
i.
postupak koji se primjenjuje na otpad naveden u Prilogu III. ili Prilogu IV. Uredbi (EEZ) br. 259/93; ili
ii.
postupak utvrđen u članku 15. Uredbe (EEZ) br. 259/93; ili
iii.
niti jedan od postupaka iz gore navedenih stavaka i. i ii.
3. Komisija obavješćuje države članice o promjeni stajališta zemlje odredišta u roku od 21 dan od primitka zahtjeva iz te zemlje i podnosi svoju predloženu konačnu odluku Odboru osnovanom sukladno spomenutom članku 18. Direktive 75/442/EEZ čim prije i u roku od tri mjeseca od primitka zahtjeva.
4. Nadalje, ako nastane bilo kakva druga značajna promjena okolnosti, na primjer rat, prirodna nepogoda ili trgovinski embargo po odluci Ujedinjenih naroda, koja bi mogla utjecati na postupak nadzora koji se primjenjuje sukladno ovoj Uredbi, ovaj postupak nadzora se može izmijeniti. Komisija može odrediti, nakon savjetovanja sa zemljom odredišta, prema potrebi i u skladu s postupkom utvrđenim u članku 18. Direktive 75/442/EEZ, koji se od postupaka iz stavka 2. ovog članka primjenjuje.
5. Komisija u skladu s postupkom utvrđenim u članku 18. Direktive 75/442/EEZ redovito revidira priloge A i B ovoj Uredbi kako bi iste uskladila s izmjenama Priloga Uredbi (EEZ) br. 259/93.
Članak 4.
Postupci nadzora utvrđeni ovom Uredbom podvrgavaju se povremenoj reviziji od strane Komisije, a prvi put najkasnije devet mjeseci nakon njezine objave u Službenom listu, uzimajući u obzir stečeno iskustvo. Ako rezultati revizije navedu na zaključak da bi bilo primjereno, Komisija može ne dovodeći u pitanje odredbe članka 3. Vijeću podnijeti nove prijedloge.
Članak 5.
U skladu s postupkom utvrđenim u članku 18. Direktive 75/442/EEZ, Komisija što je moguće prije revidira, te izmjenjuje ovu Uredbu kako bi je uskladila s Uredbom (EEZ) br. 259/93.
Članak 6.
Ova Uredba stupa na snagu devedesetog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Luxembourgu 29. travnja 1999.

Labels: 3
5
20