Document ID: 32014D0555

SKLEP št. 555/2014/EU EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
z dne 15. maja 2014
o udeležbi Unije pri evropskem meroslovnem raziskovalnem programu za inovacije in raziskave (program EMPIR), ki ga skupaj izvaja več držav članic
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti člena 185 in drugega odstavka člena 188 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,
ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora (1),
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom (2),
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Komisija je v sporočilu z dne 3. marca 2010 z naslovom „Evropa 2020 - strategija za pametno, trajnostno in vključujočo rast“ (v nadaljnjem besedilu: strategija Evropa 2020) poudarila potrebo po vzpostavitvi ugodnih pogojev za naložbe v znanje in inovacije, da bi se v Uniji dosegla pametna, trajnostna in vključujoča rast. Evropski parlament in Svet sta navedeno strategijo odobrila.
(2)
Uredba (EU) št. 1291/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (3) je vzpostavila okvirni program za raziskave in inovacije (2014-2020) - Obzorje 2020 (v nadaljnjem besedilu: okvirni program Obzorje 2020). Namen okvirnega programa Obzorje 2020 je povečati učinek v zvezi z raziskavami in inovacijami s prispevanjem h krepitvi podpore javno-javnih partnerstev, vključno z udeležbo Unije v programih, ki jih izvaja več držav članic, v skladu s členom 185 Pogodbe o delovanju Evropske unije.
(3)
Cilji javno-javnih partnerstev bi morali biti razvoj tesnejših sinergij, izboljšanje usklajevanja ter preprečevanje nepotrebnega podvajanja z raziskovalnimi programi Unije ter mednarodnimi, nacionalnimi in regionalnimi raziskovalnimi programi, hkrati pa bi morala v celoti spoštovati splošna načela okvirnega programa Obzorje 2020, zlasti tista v zvezi z odprtostjo in preglednostjo. Poleg tega bi moral biti zagotovljen odprt dostop do znanstvenih publikacij.
(4)
Skupnost je na podlagi Odločbe št. 912/2009/ES Evropskega parlamenta in Sveta (4), sklenila, da bo k Evropskemu meroslovnemu raziskovalnemu programu (v nadaljnjem besedilu: program EMRP) finančno prispevala enako kot sodelujoče države, vendar ne več kot 200 000 000 EUR, za čas trajanja sedmega okvirnega programa Evropske skupnosti za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (2007-2013), ki je bil vzpostavljen s Sklepom št. 1982/2006/ES Evropskega parlamenta in Sveta (5).
(5)
Komisija je aprila 2012 Evropskemu parlamentu in Svetu posredovala poročilo z vmesno oceno programa EMRP. To vmesno oceno je pripravil strokovni odbor tri leta po začetku programa. Splošno mnenje strokovnega odbora je bilo, da je program EMRP dobro voden skupni evropski raziskovalni program, ki je že dosegel sorazmerno visoko raven znanstvene in finančne integracije ter integracije na področju upravljanja. Vendar je strokovni odbor opozoril na njegovo omejeno uporabo v industriji, omejeno dostopnost za odlično znanost izven meroslovnih inštitutov in nezadostno krepitev zmogljivosti. Strokovni odbor je tudi menil, da bi z izvajanjem programa EMRP lahko ustvarili bolj vključujoče meroslovno raziskovalno področje v Evropi.
(6)
V skladu s Sklepom Sveta 2013/743/EU (6) Obzorje 2020, se program EMRP lahko dodatno podpre.
(7)
Evropski meroslovni program za inovacije in raziskave (v nadaljnjem besedilu: program EMPIR), usklajen s strategijo Evropa 2020 in njenimi vodilnimi pobudami, zlasti pobudami „Unija inovacij“, „Evropska digitalna agenda“, „Evropa, gospodarna z viri“ in „Industrijska politika za dobo globalizacije“, bo bolj ambiciozen in vključujoč program, ki ga bo za obdobje desetih let (2014-2024) izvajalo 28 sodelujočih držav. Kot del izboljšav predhodnega programa bo program EMPIR vključeval dejavnosti v zvezi z inovacijami in uporabo v industriji, raziskavami za namene norm, standardizacije in ureditve ter krepitvijo zmogljivosti.
(8)
Sodelujoče države nameravajo prispevati k izvajanju programa EMPIR v obdobju, ki ga ta program zajema, in sicer obdobje 2014-2024. Da bi se upoštevalo trajanje okvirnega programa Obzorje 2020, bi bilo treba najpozneje do 31. decembra 2020 objaviti razpise za zbiranje predlogov v okviru programa EMPIR. V ustrezno utemeljenih primerih je mogoče razpise za zbiranje predlogov objaviti do 31. decembra 2021.
(9)
Dejavnosti programa EMPIR bi morale biti skladne s cilji in prednostnimi nalogami na področju raziskav in inovacij okvirnega programa Obzorje 2020 ter splošnimi načeli in pogoji iz člena 26 Uredbe (EU) št. 1291/2013.
(10)
Treba bi bilo določiti zgornjo mejo finančnega prispevka Unije v programu EMPIR za čas trajanja okvirnega programa Obzorje 2020. V okviru te zgornje omejitve bi moral biti prispevek Unije enak prispevku sodelujočih držav v programu EMPIR, da bi dosegli močan učinek vzvoda in zagotovili večje združevanje programov sodelujočih držav.
(11)
V skladu s cilji Uredbe (EU) št. 1291/2013 bi morale biti do sodelovanja v programu EMPIR upravičene vse države članice in vse države, pridružene okvirnemu programu Obzorje 2020.
(12)
Finančni prispevek Unije bi moral biti pogojen s formalnimi zavezami sodelujočih držav, da bodo prispevale k izvajanju programa EMPIR, in njihovo izpolnitvijo. Prispevki sodelujočih držav k programu EMPIR bi morali vključevati prispevek za upravne stroške pod zgornjo mejo 5 % proračuna programa EMPIR. Sodelujoče države bi se morale zavezati, da bodo po potrebi povečale svoj prispevek k programu EMPIR z oblikovanjem rezervnih finančnih zmogljivosti v višini 50 % svoje zaveze, da bi zagotovile sposobnost financiranja svojih nacionalnih subjektov, nacionalne meroslovne inštitute (v nadaljnjem besedilu: NMI) in imenovane inštitute (v nadaljnjem besedilu: DI), ki sodelujejo v izbranih projektih.
(13)
Za skupno izvajanje programa EMPIR je potrebna izvedbena struktura. Sodelujoče države so se dogovorile o izvedbeni strukturi za program EMRP in v letu 2007 ustanovile EURAMET e.V. (v nadaljnjem besedilu: EURAMET), evropsko regionalno organizacijo za meroslovje, ki je v skladu z nemškim pravom nepridobitno združenje. EURAMET ima tudi naloge in obveznosti, ki se nanašajo na širšo evropsko in svetovno harmonizacijo meroslovja. Članstvo v EURAMET je omogočeno vsem evropskim NMI, ki so lahko člani, in DI, ki so lahko pridruženi člani. Članstvo v EURAMET ni pogojeno z obstojem nacionalnih meroslovnih raziskovalnih programov. Glede na to, da se je v skladu s poročilom o vmesni oceni programa EMRP upravljavska struktura EURAMET pri izvajanju programa EMRP izkazala za učinkovito in zelo kakovostno, bi bilo treba EURAMET uporabiti tudi za izvajanje programa EMPIR. EURAMET bi zato moral biti prejemnik finančnega prispevka Unije.
(14)
Za dosego ciljev programa EMPIR bi moral EURAMET zagotavljati finančno podporo, predvsem v obliki nepovratnih sredstev za sodelujoče za ukrepe, izbrane na ravni EURAMET. Te ukrepe bi bilo treba izbrati z razpisi za zbiranje predlogov, za katere je odgovoren EURAMET. Razvrstitev bi morala biti zavezujoča za izbiro predlogov ter za dodelitev sredstev iz finančnega prispevka Unije in prispevkov sodelujočih držav članic za projekte programa EMPIR.
(15)
S finančnim prispevkom Unije bi bilo treba upravljati v skladu z načelom dobrega finančnega poslovodenja ter z zadevnimi pravili o posrednem upravljanju iz Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (7) in Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 1268/2012 (8).
(16)
Za zaščito finančnih interesov Unije bi morala Komisija imeti pravico zmanjšati, začasno ustaviti ali prekiniti finančni prispevek Unije, če se program EMPIR izvaja neustrezno, delno ali z zamudo ali če sodelujoče države k financiranju programa EMPIR ne prispevajo ali če prispevajo deloma ali z zamudo. Navedene pravice bi morale biti zagotovljene v sporazumu o prenosu pooblastil, sklenjenim med Unijo in EURAMET.
(17)
Zaradi poenostavitve bi bilo treba za vse strani zmanjšati upravna bremena. Izogibati bi se bilo treba dvojnim revizijam ter nesorazmernemu dokumentiranju in poročanju. Pri izvajanju revizij bi bilo treba, če je to primerno, upoštevati posebnosti nacionalnih programov.
(18)
Revizije prejemnikov finančnih sredstev Unije, zagotovljenih v skladu s tem sklepom, bi morali zagotavljati zmanjšanje upravnega bremena, v skladu z Uredbo (EU) št. 1291/2013.
(19)
Sodelovanje v posrednih ukrepih, ki se financirajo iz programa EMPIR, ureja Uredba (EU) št. 1290/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (9) ter razširjanje njegovih rezultatov. Vendar je treba zaradi specifičnih operativnih potreb programa EMPIR zagotoviti odstopanja od navedene uredbe v skladu s členom 1(3) navedene uredbe.
(20)
Prispevek sodelujočih držav predstavlja zlasti institucionalno financiranje NMI in DI, ki sodelujejo v izbranih projektih. Prispevek sodelujočih držav bi moral obsegati tudi denarni prispevek za upravne stroške programa EMPIR. Delež prispevka Unije bi bilo treba dodeliti tudi subjektom, ki niso NMI in DI ter sodelujejo v izbranih projektih. Z izračunom finančnega prispevka Unije za NMI in DI, ki sodelujejo v projektih programa EMPIR, bi bilo treba zagotoviti, da prispevek Unije k programu EMPIR ne presega prispevka sodelujočih držav. Glede na to, da institucionalno financiranje, ki ga sodelujoče države namenijo NMI in DI, ustreza režijskim stroškom, dodeljenim projektom iz programa EMPIR, ki se ne povrnejo s prispevkom Unije, bi bilo treba pavšal za financiranje upravičenih posrednih stroškov NMI in DI prilagoditi v primerjavi s pavšalom, določenim v Uredbi (EU) št. 1290/2013. Ta pavšal za financiranje upravičenih posrednih stroškov NMI in DI bi bilo treba določiti na podlagi celotnih posrednih stroškov, ki jih NMI in DI, sodelujoči v projektih programa EMRP, prijavijo kot upravičene in so stabilni ter predstavljajo zanesljivo oceno posrednih stroškov, ki so nastali v NMI in DI, sodelujočih v projektih programa EMPIR. Ker ti posredni stroški znašajo 140 % skupnih neposrednih upravičenih stroškov NMI in DI, razen neposrednih upravičenih stroškov za podizvajalce in brezplačne nedenarne prispevke, ki se ne porabijo v prostorih teh upravičencev, bi moral biti pavšal za financiranje posrednih stroškov NMI in DI v skladu z Uredbo (EU) št. 1290/2013 znižan s 25 % na 5 %. Zato je primerno zagotoviti odstopanje od člena 29 navedene uredbe za NMI in DI. Ostali subjekti, ki sodelujejo v projektih programa EMPIR, bi morali biti financirani v skladu z navedeno uredbo.
(21)
Razpisi za zbiranje predlogov v okviru programa EMPIR bi morali biti prav tako objavljeni na enotnem portalu za udeležence, pa tudi z drugimi sredstvi elektronskega razširjanja, ki jih upravlja Komisija, iz okvirnega programa Obzorje 2020.
(22)
Med pripravo vmesne ocene programa EMPIR bi bilo treba ustreznost modela financiranja ponovno oceniti z vidika načela ujemanja sredstev Unije in drugih sredstev.
(23)
Finančne interese Unije bi bilo treba v celotnem ciklusu odhodkov zaščititi s sorazmernimi ukrepi, med katerimi so preprečevanje, odkrivanje in preiskovanje nepravilnosti, izterjava izgubljenih, napačno plačanih ali nepravilno porabljenih sredstev ter po potrebi upravne in denarne kazni v skladu z Uredbo (EU, Euratom) št. 966/2012.
(24)
Komisija bi morala pripraviti vmesno oceno, s katero bi ocenila zlasti kakovost in učinkovitost programa EMPIR ter napredek, dosežen pri izpolnjevanju zastavljenih ciljev, in končno oceno ter pripraviti poročilo o teh ocenah.
(25)
Na zahtevo Komisije bi morali EURAMET in sodelujoče države posredovati vse informacije, ki jih mora Komisija vključiti v poročilo o oceni programa EMPIR.
(26)
Cilj tega sklepa je sodelovanje Unije v programu EMPIR, in sicer za podporo pri zagotavljanju primernih, integriranih in namenskih meroslovnih rešitev ter oblikovanje integriranega evropskega meroslovnega raziskovalnega sistema s kritično maso in dejavnim sodelovanjem na regionalni, nacionalni, evropski in mednarodni ravni, česar države članice same ne morejo zadovoljivo doseči. Zaradi obsega in zapletenosti meroslovnih zahtev so potrebne naložbe, ki presegajo osnovne raziskovalne proračune NMI in njihovih DI. Odličnost, potrebna za raziskave in razvoj najnaprednejših meroslovnih rešitev, sega prek nacionalnih meja, zato je ne moremo iskati samo na nacionalni ravni. Ker je ta cilj zato mogoče lažje doseči na ravni Unije s povezavo nacionalnih prizadevanj v dosleden evropski pristop, z združevanjem razdrobljenih nacionalnih raziskovalnih programov, s pomočjo pri zasnovi skupnih čezmejnih strategij raziskovanja in financiranja ter z doseganjem kritične mase potrebnih akterjev in naložb, lahko Unija sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji. V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta sklep ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje navedenega cilja -
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Sodelovanje v evropskem meroslovnem programu za inovacije in raziskave
1. Unija sodeluje v evropskem meroslovnem programu za inovacije in raziskave (v nadaljnjem besedilu: program EMPIR), ki ga v skladu s pogoji iz tega sklepa skupaj izvajajo Avstrija, Belgija, Bolgarija, Bosna in Hercegovina, Češka, Danska, Estonija, Finska, Francija, Grčija, Hrvaška, Irska, Italija, Madžarska, Nemčija, Nizozemska, Norveška, Poljska, Portugalska, Romunija, Slovaška, Slovenija, Srbija, Španija, Švedska, Švica, Turčija in Združeno kraljestvo (v nadaljnjem besedilu: sodelujoče države).
2. V programu EMPIR lahko sodeluje katera koli država članica, ki ni na seznamu iz odstavka 1, in katera koli druga država, pridružena okvirnemu programu Obzorje 2020, če izpolnjuje pogoj iz točke (c) člena 3(1) tega sklepa. Če izpolnjujejo pogoj iz točke (c) člena 3(1) tega sklepa, se za namene tega sklepa obravnavajo kot sodelujoče države.
Člen 2
Finančni prispevek Unije
1. Finančni prispevek Unije, vključno s sredstvi iz odobritev Efte, za program EMPIR znaša do 300 000 000 EUR. Finančni prispevek Unije se plača s sredstvi iz odobritev iz splošnega proračuna Unije, ki so dodeljena zadevnim delom posebnega programa za izvajanje okvirnega programa Obzorje 2020, ustanovljenega s Sklepom 2013/743/EU, v skladu s točko (c)(vi) člena 58(1) in členoma 60 in 61 Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 ter zlasti s sredstvi iz dela II „Vodilni položaj v industriji“ in dela III „Družbeni izzivi“.
2. Brez preseganja zneska iz odstavka 1 je finančni prispevek Unije enak prispevkom sodelujočih držav za program EMPIR, pri čemer se ne upoštevajo prispevki sodelujočih držav za upravne stroške, ki presegajo 5 % proračuna programa EMPIR.
3. Finančni prispevek Unije se ne uporablja za kritje upravnih stroškov programa EMPIR.
Člen 3
Pogoji za finančni prispevek Unije
1. Finančni prispevek Unije je pogojen z naslednjim:
(a)
sodelujoče države morajo izkazati, da je program EMPIR vzpostavljen v skladu s prilogama I in II;
(b)
sodelujoče države ali NMI, ki so jih imenovale sodelujoče države, morajo imenovati EURAMET e.V. (v nadaljnjem besedilu: EURAMET) kot strukturo, ki je odgovorna za izvajanje programa EMPIR ter prejemanje, dodeljevanje in spremljanje finančnega prispevka Unije;
(c)
vsaka sodelujoča država se mora zavezati, da bo prispevala k financiranju programa EMPIR in oblikovala rezervne finančne zmogljivosti v višini 50 % zneska prevzete obveznosti;
(d)
EURAMET mora izkazati, da je zmožna izvajati program EMPIR, vključno s prejemanjem, dodeljevanjem in spremljanjem finančnega prispevka Unije v okviru posrednega upravljanja proračuna Unije v skladu s členi 58, 60 in 61 Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012, ter
(e)
vzpostaviti je treba model upravljanja programa EMPIR v skladu s Prilogo III.
2. Med izvajanjem programa EMPIR je finančni prispevek Unije pogojen z naslednjim:
(a)
EURAMET mora izpolnjevati cilje programa EMPIR iz Priloge I in izvajati dejavnosti iz Priloge II v skladu s pravili o sodelovanju in razširjanju iz člena 5;
(b)
vzdrževati je treba ustrezen in učinkovit model upravljanja v skladu s Prilogo III;
(c)
EURAMET mora izpolnjevati zahteve o poročanju iz člena 60(5) Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012, in
(d)
izpolniti je treba zaveze iz točke (c) odstavka 1 tega člena.
Člen 4
Prispevki sodelujočih držav
Prispevki sodelujočih držav so sestavljeni iz:
(a)
prispevkov iz institucionalnega financiranja NMI in DI, ki sodelujejo v projektih programa EMPIR;
(b)
finančnih prispevkov za upravne stroške programa EMPIR.
Člen 5
Pravila o sodelovanju in razširjanju
1. Za namene Uredbe (EU) št. 1290/2013 je EURAMET organ za financiranje in zagotavlja finančno podporo posrednim ukrepom v skladu s Prilogo II k temu sklepu.
2. Z odstopanjem od člena 29(1) Uredbe (EU) št. 1290/2013 se posredni upravičeni stroški NMI in DI, ki sodelujejo v projektih, financiranih s programom EMPIR, določijo z uporabo pavšala v višini 5 % skupnih neposrednih upravičenih stroškov, pri čemer se ne upoštevajo neposredni upravičeni stroški za podizvajalce in stroški virov, ki jih dajo na razpolago tretje strani in se ne uporabljajo v prostorih upravičencev, ter finančna podpora tretjim stranem.
3. Vmesna ocena programa EMPIR iz člena 12 vključuje oceno celotnih posrednih stroškov NMI in DI, ki sodelujejo v projektih programa EMPIR, in pripadajočega institucionalnega financiranja.
4. Na podlagi te ocene in za namene člena 2(2) lahko EURAMET prilagodi pavšal iz odstavka 2 tega člena.
5. Če to ne zadostuje, lahko EURAMET z odstopanjem od člena 28(3) Uredbe (EU) št. 1290/2013 uporabi nižjo stopnjo za povračilo upravičenih stroškov NMI in DI, ki sodelujejo v projektih, financiranih s programom EMPIR.
Člen 6
Izvajanje programa EMPIR
1. Program EMPIR se izvaja na podlagi letnih delovnih načrtov.
2. EURAMET zagotavlja finančno pomoč predvsem v obliki nepovratnih sredstev za sodelujoče, ki se dodeli prek razpisov za zbiranje predlogov.
Preden se opredelijo področja vsakega razpisa za zbiranje predlogov, EURAMET povabi zainteresirane posameznike ali organizacije iz meroslovne raziskovalne skupnosti in uporabnike, da predlagajo morebitna področja za raziskovanje.
Člen 7
Sporazumi med Unijo in EURAMET
1. Če je predhodna ocena EURAMET v skladu s členom 61(1) Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 pozitivna, Komisija v imenu Unije z EURAMET sklene sporazum o prenosu pooblastil in letne sporazume o prenosu sredstev.
2. Sporazum o prenosu pooblastil iz odstavka 1 se sklene v skladu s členom 58(3) ter členoma 60 in 61 Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 ter členom 40 Delegirane uredbe (EU) št. 1268/2012. Določa tudi naslednje:
(a)
zahteve za prispevek EURAMET v zvezi s kazalniki uspešnosti iz Priloge II k Sklepu 2013/743/EU;
(b)
zahteve za prispevek EURAMET v zvezi s spremljanjem iz Priloge III k Sklepu 2013/743/EU;
(c)
posebne kazalnike uspešnosti za delovanje EURAMET;
(d)
zahteve za EURAMET glede zagotavljanja informacij o upravnih stroških in podrobnih zneskih za izvajanje programa EMPIR;
(e)
ureditev zagotavljanja potrebnih podatkov, da lahko Komisija izpolni svoje obveznosti glede razširjanja in poročanja.
(f)
določbe o objavi razpisov za zbiranje predlogov v okviru programa EMPIR, zlasti na enotnem portalu za udeležence, pa tudi z drugimi sredstvi elektronskega razširjanja, ki jih upravlja Komisija, iz okvirnega programa Obzorje 2020.
Člen 8
Prekinitev, zmanjšanje ali začasna ustavitev finančnega prispevka Unije
Če se program EMPIR ne izvaja ali se izvaja neustrezno, delno ali z zamudo, lahko Komisija prekine, sorazmerno zmanjša ali začasno ustavi finančni prispevek Unije glede na dejansko izvajanje programa EMPIR.
Če sodelujoče države ne prispevajo k financiranju programa EMPIR ali prispevajo delno ali z zamudo, lahko Komisija prekine, sorazmerno zmanjša ali začasno ustavi finančni prispevek Unije, pri čemer upošteva znesek financiranja, ki so ga sodelujoče države namenile za izvajanje programa EMPIR.
Člen 9
Naknadne revizije
1. Naknadne revizije odhodkov za posredne ukrepe opravi EURAMET v skladu s členom 29 Uredbe (EU) št. 1291/2013.
2. Komisija lahko odloči, da revizije iz odstavka 1 opravi sama. V takih primerih to stori v skladu s pravili, ki se uporabljajo, zlasti določbami uredb (EU, Euratom) št. 966/2012, (EU) št. 1290/2013 in (EU) št. 1291/2013.
Člen 10
Zaščita finančnih interesov Unije
1. Komisija sprejme ustrezne ukrepe, s katerimi zagotovi, da so pri izvajanju ukrepov, ki se financirajo na podlagi tega sklepa, finančni interesi Evropske unije zaščiteni z izvajanjem preventivnih ukrepov proti goljufijam, korupciji in kakršnemu koli drugemu protipravnemu ravnanju ter z učinkovitim preverjanjem, ob odkritju nepravilnosti pa z izterjavo nepravilno izplačanih zneskov ter po potrebi z učinkovitimi, sorazmernimi in odvračilnimi upravnimi in denarnimi kaznimi.
2. EURAMET odobri osebju Komisije in drugim osebam, ki jih ta pooblasti, ter Računskemu sodišču dostop do objektov in prostorov ter vseh informacij, vključno z informacijami v elektronski obliki, ki so potrebne za izvedbo njihovih revizij.
3. Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF) lahko v skladu z določbami in postopki iz Uredbe Sveta (Euratom, ES) No 2185/96 (10) in Uredbe (EU, Euratom) št. 883/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (11) opravi preiskave, vključno s pregledi in inšpekcijami na kraju samem, da bi ugotovil, ali v zvezi s sporazumom ali odločbo o nepovratnih sredstvih ali pogodbo, ki se financira na podlagi tega sklepa, obstajajo primeri goljufij, korupcije ali drugih nezakonitih ravnanj, ki škodijo finančnim interesom Unije.
4. Pogodbe, sporazumi in odločbe o nepovratnih sredstvih, ki izhajajo iz izvajanja tega sklepa, vsebujejo določbe, ki izrecno pooblaščajo Komisijo, EURAMET, Računsko sodišče in OLAF, da v skladu s svojimi pristojnostmi opravljajo takšne revizije in preiskave.
5. Sodelujoče države pri izvajanju programa EMPIR sprejmejo zakonodajne, regulativne, upravne in druge ukrepe, potrebne za zaščito finančnih interesov Unije, zlasti za zagotovitev popolne izterjave vseh zneskov, dolgovanih Uniji, v skladu z Uredbo (EU, Euratom) št. 966/2012 in Delegirano uredbo (EU) št. 1268/2012.
Člen 11
Sporočanje informacij
1. Na zahtevo Komisije EURAMET posreduje vse informacije, potrebne za pripravo poročil iz člena 12.
2. Sodelujoče države prek EURAMET Komisiji posredujejo vse informacije, ki jih zahtevajo Evropski parlament, Svet ali Računsko sodišče v zvezi s finančnim upravljanjem programa EMPIR.
3. Komisija informacije iz odstavka 2 tega člena vključi v poročila iz člena 12.
Člen 12
Ocenjevanje
1. Komisija do 30. junija 2017 s pomočjo neodvisnih strokovnjakov izvede vmesno oceno programa EMPIR. O navedeni oceni pripravi poročilo, ki vključuje rezultate ocene in pripombe Komisije. Navedeno poročilo do 31. decembra 2017 pošlje Evropskemu parlamentu in Svetu. Rezultat vmesne ocene programa EMPIR se upošteva pri vmesni oceni okvirnega programa Obzorje 2020.
2. Komisija ob koncu sodelovanja Unije v programu EMPIR, vendar najpozneje do 31. decembra 2024, opravi končno oceno programa EMPIR. Komisija o tej oceni pripravi poročilo, ki vključuje rezultate te ocene. Komisija to poročilo pošlje Evropskemu parlamentu in Svetu.
Člen 13
Začetek veljavnosti
Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 14
Naslovniki
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 15. maja 2014

Labels: 7
16
15