Document ID: 31992L0097

Tarybos direktyva 92/97/EEB
1992 m. lapkričio 10 d.
iš dalies keičianti Direktyvą 70/157/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių leistiną motorinių transporto priemonių garso lygį ir dujų išmetimo sistemas, suderinimo
EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,
atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 100a straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1],
bendradarbiaudama su Europos Parlamentu [2],
atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [3],
kadangi turėtų būti priimtos priemonės, kad per laikotarpį, kuris baigiasi 1992 m. gruodžio 31 d., palaipsniui būtų sukurta vidaus rinka; kadangi vidaus rinką sudaro vidaus sienų neturinti erdvė, kurioje užtikrinamas laisvas prekių, asmenų, paslaugų ir kapitalo judėjimas;
kadangi Europos Parlamentas jau kreipėsi į Komisiją, kad atsižvelgdama į Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos (OECD) apibrėžtus garso trikdžių slenksčius ji 1992 m. pateiktų didžiausias leistinas triukšmo ribas nustatantį pasiūlymą;
kadangi Tarybos direktyva 70/157/EEB [4] nustato motorinių transporto priemonių garso lygio ribines vertes; kadangi šias ribines vertes pirmą kartą sumažino Direktyva 77/212/EEB [5], o antrą kartą - Direktyva 84/424/EEB [6]; kadangi ypač buvo sumažintos motorinių tolimojo susisiekimo autobusų, motorinių miesto autobusų ir krovininių automobilių garso lygio ribinės vertės (maždaug 10 decibelų (dB (A));
kadangi Tarybos direktyva 70/157/EEB - tai 1970 m. vasario 6 d. Tarybos direktyvos 70/156/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių motorinių transporto priemonių ir jų priekabų tipo patvirtinimą, suderinimo [7] nustatytos EEB tipo patvirtinimo tvarkos viena atskirųjų direktyvų;
kadangi Taryba, priimdama Direktyvą 70/157/EEB iš dalies keičiančią Direktyvą 84/424/EEB, nusprendė, kad Komisijai pateikus pasiūlymą direktyvos nuostatos vėliau turėtų būti iš naujo peržiūrėtos; kadangi Komisijos pasiūlymas buvo pagrįstas kitų įstatyminių priemonių tyrinėjimų rezultatais ir moksliniais tyrimais, kartu atsižvelgiant į Bendrijos motorinių transporto priemonių sektoriaus taisyklių visus pagrindinius aspektus, visų pirma susijusius su sauga, aplinkos apsauga ir energijos taupymu;
kadangi žmonių apsauga nuo triukšmingumo reikalauja papildomų tinkamų priemonių dar labiau sumažinti motorinių transporto priemonių garso lygį; kadangi taikant tokias priemones turi būti atsižvelgta į taikytinas technologijos naujoves; kadangi priėmus šią direktyvą vėliau turi būti skirta pakankamai laiko toms priemonėms įgyvendinti, kad technologijos naujoves, dabartiniu metu eksperimentinius jų pavyzdžius, būtų galima naudoti serijinei gamybai; kadangi dabartiniu metu sunkiasvoriams kroviniams automobiliams taikomos ribinės vertės įsigalioja tik nuo 1989 m. spalio 1 d.;
kadangi siekiant gerokai ir veiksmingai sumažinti pirmiau minėtas kliūtis skirtumus tarp šiuo metu naudojamų matavimo būdų ir esamų eismo sąlygų būtina kuo daugiau sumažinti; kadangi tam tikrų technologijos tipų kol kas negalima patikrinti ir jų negalima palyginti su iki šiol motorinių transporto priemonių tipo patvirtinimo tvarkai naudojamais technologijos tipais;
kadangi šiuo metu naudojamas matavimo sąlygas ir ypač bandymo kelio paviršiaus apibrėžimą bei tam tikros aplinkos sąlygas bandymų metu, pavyzdžiui, temperatūrą, atmosferos slėgį, drėgmę, vėjo greitį ir fono triukšmą, reikėtų apibūdinti išsamiau; kadangi šios tikslesnės detalės kiek galima greičiau bus pateiktos laikantis Direktyvos 70/156/EEB 13 straipsnyje nurodytos tvarkos;
kadangi įrodyta, kad transporto priemonių padangų skleidžiamas triukšmas ypač sustiprėja, kai transporto priemonės važiuoja greičiau kaip 60 km/h; kadangi gyventojus apsaugant nuo triukšmo, ypač nuo miesto vietovėje eismo keliamo triukšmo, privalu užbaigti kitus du etapus; kadangi pirmasis etapas, kuriam taikoma ši direktyva, - tai kiekvienos kategorijos transporto priemonei šiuo metu taikomų motorinių transporto priemonių mašinų dalių ir dujų išmetimo sistemų triukšmo lygių reikalavimų kiek galima didesnės svarbos pabrėžimas; kadangi po antrojo etapo - atsižvelgiant į kitus, išsamesnius su keliu riedančių padangų keliamu triukšmu susijusių klausimų tyrimų rezultatus ir mokslinius tyrinėjimus, bei atsižvelgiant į šių klausimų techninius sprendimus - bus parengti praktiški ir atkuriami šio svarbaus triukšmo tipo bei atitinkamų reikalavimų, kurių yra privalu laikytis, nustatymo kriterijai ir būdai;
kadangi siekiant užbaigti pirmąjį etapą būtina iš dalies keisti Direktyvos 70/157/EEB I priedą, sumažinant kiekvienos šiame priede nurodytos transporto priemonių kategorijos decibelais dB (A) išreikštas garso lygių vertes ir tobulinant transporto priemonių didelės galios variklių bandymo būdus; kadangi siekiant užtikrinti didesnį variklio galios ir transporto priemonės masės santykį tokio tipo transporto priemonių projektuojama vis daugiau, o apsisukimo momentą kaip variklio sukimosi greičio funkciją brėžianti kreivė buvo modifikuota, siekiant padidinti varomąją jėgą, kai variklis sukasi lėčiau; kadangi dėl šių projektavimo naujovių miesto transporto priemonėse dažniau naudojamas pavaros perdavimo skaičius ir pirmiau minėtos naujovės daro didelę įtaką transporto priemonių mašinų dalių skleidžiamam triukšmui, palyginti su jų padangų keliamu triukšmu; kadangi į šias projektavimo naujoves buvo atsižvelgta modifikuojant su šio tipo transporto priemonėmis naudojamus matavimo būdus, kai privažiavimo prie greitėjimo atkarpos, kurioje matuotinas garso lygis, greičiui buvo nustatyta pataisa;
kadangi atsižvelgiant į didelę nevienodas geografines ir oro sąlygas atitinkančią naudojamų skirtingų padangų ir kelio paviršiaus tipų įvairovę, būtina toliau juos nagrinėti ir atlikti jų mokslo tiriamuosius darbus siekiant parengti kriterijus, kuriuos padangos turi atitikti, ir nustatyti motorinių transporto priemonių tipo patvirtinimo skaitines vertes; kadangi pirmiau minėto nagrinėjimo ir mokslo tiriamųjų darbų rezultatai leistų antrajam etapui nustatyti mechanizmų keliamam triukšmui taikomas priemones papildančius kitus reikalavimus;
kadangi padangų trinties su keliu keliamo triukšmo kontrolė turi būti pagrįsta ne tik atsižvelgiant į padangas, bet taip pat ir į asfalto sudėtį (triukšmą slopinantis asfaltas); kadangi būtina toliau tyrinėti ir atlikti mokslo tiriamuosius darbus, leidžiančius nustatyti skaitmeninius rodiklius, siekiant parengti objektyvius kelio atitikties kriterijus;
kadangi mokesčių lengvatomis valstybės narės turėtų būti skatinamos anksčiau išduoti leidimą pateikti į rinką Bendrijos standartus atitinkančias transporto priemones; kadangi dėl to iki 1995 m. spalio 1 d. Taryba turėtų priimti antrojo etapo reikalavimus, kuriuos pasiūlyti Komisija turėtų iki 1994 m. kovo 31 d.;
kadangi siekiant suteikti galimybę Europos aplinkai taikyti šias nuostatas kuo naudingiau bei kartu siekiant užtikrinti rinkos vienovę, būtina nustatyti bendru derinimu pagrįstus griežtesnius Europos standartus,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Direktyvos 70/157/EEB priedai pakeičiami šios direktyvos priedais.
2 straipsnis
1. Nuo 1993 m. liepos 1 d. valstybės narės dėl tam tikrų priežasčių, susijusių su leistinu garso lygiu ir dujų išmetimo sistema, negali:
- atsisakyti motorinės transporto priemonės tipui suteikti EEB tipo patvirtinimą, išduoti Direktyvos 70/156/EEB 10 straipsnio 1 dalyje nurodytą dokumentą arba atsisakyti suteikti nacionalinį tipo patvirtinimą
arba
- uždrausti pradėti eksploatuoti transporto priemones,
jeigu šio tipo transporto priemonės arba transporto priemonių garso lygis ir dujų išmetimo sistema atitinka Direktyvos 70/157/EEB su pakeitimais, padarytais šia direktyva, reikalavimus.
2. Nuo 1995 m. spalio 1 d. valstybės narės:
- motorinės transporto priemonės tipui gali nebesuteikti EEB tipo patvirtinimo arba nebeišduoti Direktyvos 70/156/EEB 10 straipsnio 1 dalyje nurodyto dokumento,
- turi atsisakyti motorinės transporto priemonės tipui suteikti nacionalinį tipo patvirtinimą,
kurio tipo motorinės transporto priemonės garso lygis ir dujų išmetimo sistema neatitinka Direktyvos 70/157/EEB su pakeitimais, padarytais šia direktyva, reikalavimų.
3. Nuo 1996 m. spalio 1 d. valstybės narės uždraudžia pradėti eksploatuoti motorines transporto priemones, kurių garso lygis ir dujų išmetimo sistemos neatitinka Direktyvos 70/157/EEB prieduose su pakeitimais, padarytais šia direktyva, nustatytų reikalavimų.
3 straipsnis
Valstybės narės mokesčių lengvatas gali numatyti tik dėl šios direktyvos nuostatas atitinkančių motorinių transporto priemonių. Šios lengvatos turi atitikti sutarties nuostatas ir, be to, šias sąlygas:
- mokesčių lengvatos turi būti taikomos visoms valstybėje narėje pagamintoms motorinėms transporto priemonėms ir visoms valstybės narės rinkoje siūlomoms parduoti importuotoms transporto priemonėms, iš anksto atitinkančioms šios direktyvos reikalavimus, kurių turi būti pradėta laikytis 1995 m.,
- mokesčių lengvatas nustojama teikti naujoms motorinėms transporto priemonėms pradėjus privalomai taikyti 2 straipsnio 3 dalyje nustatytas garso lygio vertes,
- kiekvienam motorinės transporto priemonės tipui mokesčių lengvatų dydis turi būti gerokai mažesnis už pasiūlytų techninių sprendimų, užtikrinančių nustatytų verčių laikymąsi ir įdiegimo transporto priemonėse papildomas išlaidas.
Komisija iš anksto turi būti informuota apie šio straipsnio pirmoje pastraipoje nurodytų mokesčių lengvatų suteikimo arba pakeitimo planus. Tokioms mokesčių lengvatoms Komisija turi pritarti iki jų įsigaliojimo ir ypač turi atsižvelgti, kokią įtaką jos daro vidaus rinkai.
4 straipsnis
1. Konkrečios matavimo sąlygų detalės kiek galima greičiau pateikiamos laikantis Direktyvos 70/156/EEB 13 straipsnyje nurodytos tvarkos.
2. Taryba sprendimą dėl vėlesnių priemonių, visų pirma skirtų suderinti saugos reikalavimus su poreikiu riboti padangų trinties su kelio paviršiumi keliamą triukšmą, balsuodama nustatytąja balsų dauguma ir remdamasi Komisijos pasiūlymu, kuriuo atsižvelgiama į atliktus triukšmą skleidžiančio šaltinio tyrinėjimus bei mokslo tiriamuosius darbus ir kuris pateikiamas iki 1994 m. kovo 31 d., priima iki 1995 m. spalio 1 d.
3. Valstybės narės imasi būtinų priemonių paskelbti tipo patvirtinimo garso lygio vertes taip, kad jos iki 1994 m. spalio 1 d. būtų visiems prieinamos. Valstybės narės iki šios datos informuoja Komisiją apie veiksmus, kurių jos imasi, kad šio reikalavimo būtų laikomasi.
5 straipsnis
Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję iki 1993 m. liepos 1 d., įgyvendina šią direktyvą Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai
Valstybės narės, priimdamos šias nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas skelbiant oficialiai. Nuorodų darymo tvarką nustato valstybės narės.
Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų pagrindinių nacionalinių įstatymų nuostatų tekstus. Komisija apie tai informuoja kitas valstybes nares.
6 straipsnis
Ši direktyva yra skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 1992 m. lapkričio 10 d.

Labels: 8
15
20