Document ID: 31984R1873

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1873/84 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 28ης Ιουνίου 1984
που επιτρέπει την προσφορά και την παράδοση στην άμεση ανθρώπινη κατανάλωση ορισμένων εισαγόμενων οίνων δυναμένων να αποτελέσουν το αντικείμενο οινολογικών πρακτικών που δεν προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 337/79
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1208/84 (2), και ιδίως το άρθρο 51 παράγραφος 1,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 50 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 προβλέπει ότι τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) του εν λόγω κανονισμού μπορούν να εισαχθούν μόνο όταν συνοδεύονται από βεβαίωση που πιστοποιεί ότι τα προϊόντα αυτά ανταποκρίνονται στις διατάξεις στις οποίες υπόκεινται η παραγωγή, η διάθεση στην κυκλοφορία και, κατά περίπτωση, η παράδοση στην άμεση ανθρώπινη κατανάλωση μέσα στην τρίτη χώρα από την οποία κατάγονται·
ότι το άρθρο 51 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 προβλέπει ότι τα εισαγόμενα προϊόντα από τρίτες χώρες, τα οποία υπάγονται στην κλάση 22.05 του Κοινού Δασμολογίου και έχουν αποτελέσει αντικείμενο οινολογικών πρακτικών που δεν είναι αποδεκτές από τις κοινοτικές ρυθμίσεις ή ακόμη δεν είναι σύμφωνες με τις διατάξεις του εν λόγω κανονισμού ή με εκείνες που θεσπίζονται κατ' εφαρμογή αυτού, δεν μπορούν, εκτός αν προβλέπεται παρέκκλιση, να προσφέρονται ή να παραδίδονται για άμεση ανθρώπινη κατανάλωση·
ότι το άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 354/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί των γενικών κανόνων για την εισαγωγή οίνων, χυμών και γλευκών σταφυλής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης του 1979, απαλλάσσει από την προσκόμιση του προαναφερθέντος πιστοποιητικού τις εισαγωγές οίνων που κατάγονται και προέρχονται από τρίτες χώρες, οι εξαγωγές των οποίων προς την Κοινότητα είναι κατώτερες από 1 000 εκατόλιτρα κατ' έτος· ότι, λαμβανομένου υπόψη του σημερινού επιπέδου των εξαγωγών αμερικανικών οίνων στην Κοινότητα, πρέπει να καθιερωθεί σύστημα καλύτερα προσαρμοσμένο στην κατάσταση αυτή·
ότι, για να ευνοηθεί η αρμονική ανάπτυξη των συναλλαγών μεταξύ της Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής στον αμπελοοινικό τομέα και λόγω της αποτελεσματικότητας του συστήματος ελέγχου που έχει θεσπιστεί στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και των ειδικών εγγυήσεων που πηγάζουν από αυτό για την τήρηση των διατάξεων που διέπουν την παραγωγή, τη διάθεση στην κυκλοφορία και την παράδοση οίνων στην άμεση ανθρώπινη κατανάλωση, πρέπει να επιτραπεί η εισαγωγή στην Κοινότητα αμερικανικών οίνων που έχουν αποτελέσει αντικείμενο ορισμένων οινολογικών πρακτικών που δεν προβλέπονται από τις κοινοτικές διατάξεις και για τις οποίες έχει αποδειχθεί, σύμφωνα με τις σημερινές επιστημονικές γνώσεις, ότι είναι ταυτόσημες ή σχεδόν ισοδύναμες με τις οινολογικές πρακτικές που επιτρέπονται στην Κοινότητα· ότι για άλλες οινολογικές πρακτικές που χρησιμοποιούνται στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και δεν επιτρέπονται στην Κοινότητα, απαιτείται αντίθετα συμπληρωματική επιστημονική έρευνα· ότι πρέπει, συνεπώς, να περιοριστεί χρονικά η άδεια εισαγωγής στην Κοινότητα αμερικανικών οίνων που έχουν αποτελέσει αντικείμενο αυτών των οινολογικών πρακτικών· ότι, εντούτοις, έχει σημασία να προσδιοριστεί ότι αυτή η άδεια μπορεί να αναθεωρηθεί οποτεδήποτε, ύστερα από διαβούλευση με τις αμερικανικές αρχές, ιδίως σε περίπτωση που θα αποδειχθεί ότι η χρησιμοποίηση ορισμένων οινολογικών πρακτικών συνεπάγεται ενδεχομένως κινδύνους για τη δημόσια υγεία·
ότι η Κοινότητα, την οποία αντιπροσώπευε η Επιτροπή, εξέφρασε με επιστολή που απευθυνόταν στην κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, με ημερομηνία 6 Ιουλίου 1983, την πρόθεσή της να προσαρμόσει τις κοινοτικές διατάξεις στο θέμα των οινολογικών πρακτικών προκειμένου να ευνοηθούν οι συναλλαγές στον τομέα του οίνου· ότι, συνεπώς, πρέπει να παρεμβληθούν στις κοινοτικές διατάξεις, οι διατάξεις που είναι αναγκαίες για την εφαρμογή των εν λόγω προσαρμογών·
ότι η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής ανέλαβε με επιστολή της, της 26ης Ιουλίου 1983, την υποχρέωση να απαλείψει από τις αμερικανικές διατάξεις μεγάλο αριθμό ουσιών των οποίων η χρήση για την επεξεργασία των οίνων ήταν αποδεκτή ως τώρα, και να αντικαταστήσει με επιστημονικούς όρους τις ασαφείς εκφράσεις στις διατάξεις αυτές ώστε να διευκολύνεται η αναγνώριση των ουσιών αυτών· ότι η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής ανέλαβε επιπλέον την υποχρέωση να φροντίσει ώστε τα γεωγραφικά ονόματα τα οποία αναφέρονται σε συγκεκριμένη αμπελοπαραγωγική περιοχή της Κοινότητας να μη χρησιμοποιούνται πλέον ως ονομασία είδους, εφόσον η χρήση αυτή δεν είναι παραδοσιακή· ότι η κυβέρνηση των
Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής ανέλαβε επίσης την υποχρέωση να συνεργάζεται συνεχώς με την Κοινότητα με σκοπό την εμβάθυνση των επιστημονικών γνώσεων επί ορισμένων οινολογικών πρακτικών, οι οποίες αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, στο σημείο 1 στοιχείο β)· ότι, εξάλλου, η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής αναγνώρισε την ανάγκη στενής συνεργασίας μεταξύ, αφενός, των αρμόδιων υπηρεσιών των κρατών μελών οι οποίες θα συντονίζονται, εάν χρειαστεί, από την Επιτροπή και, αφετέρου, των αρμόδιων αμερικανικών υπηρεσιών ώστε να διευκολυνθεί η καταστολή της απάτης· ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να τηρηθούν οι υποχρεώσεις αυτές και να προβλεφθούν ορισμένες παρεκκλίσεις από το άρθρο 51 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Τα προϊόντα που υπάγονται στην κλάση 22.05 του Κοινού Δασμολογίου και παράγονται από σταφύλια που έχουν συλλεγεί και οινοποιηθεί στο έδαφος των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, στα οποία, κατά τη διάρκεια των εργασιών παρασκευής και αποθήκευσης και σύμφωνα με τις διατάξεις των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, μπορεί να έχουν χρησιμοποιηθεί μία ή περισσότερες από τις οινολογικές πρακτικές που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, σημείο 1 στοιχεία α) και β), μπορούν, κατά παρέκκλιση από το άρθρο 51 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79, να προσφέρονται ή να παραδίδονται στην άμεση ανθρώπινη κατανάλωση στο εσωτερικό της Κοινότητας.
Εντούτοις, για τη χρησιμοποίηση των οινολογικών πρακτικών που αναφέρονται στο παράρτημα, σημείο 1 στοιχείο β), η άδεια αυτή ισχύει μόνο μέχρι τις 26 Ιουλίου 1988.
2. Τα κράτη μέλη δεν μπορούν να απαγορεύουν την προσφορά και την παράδοση στην άμεση ανθρώπινη κατανάλωση οίνων παραγόμενων από σταφύλια που έχουν συλλεγεί και οινοποιηθεί στο έδαφος των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σύμφωνα με τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα αυτή, για το λόγο ότι μία ή περισσότερες από τις οινολογικές πρακτικές που αναφέρονται στο παράρτημα, σημείο 2 στοιχεία α) και β), ίσως έχουν χρησιμοποιηθεί.
3. Οι οίνοι οι οποίοι παράγονται από σταφύλια που έχουν συλλεγεί και οινοποιηθεί στο έδαφος των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και στους οποίους έχει γίνει προσθήκη υδατικού διαλύματος ζάχαρης, δεν μπορούν να προσφέρονται ή να παραδίνονται στην άμεση ανθρώπινη κατανάλωση στο εσωτερικό της Κοινότητας.
Άρθρο 2
Τα κράτη μέλη-παραγωγοί γνωστοποιούν στην κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής τον κατάλογο των γεωγραφικών ονομάτων οίνων που προστατεύονται στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα και που επιθυμούν να προστατευθούν από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, σύμφωνα με την υποχρέωση που ανέλαβε η χώρα αυτή.
Άρθρο 3
Η Επιτροπή εξασφαλίζει τη δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σειρά C, των οριακών τιμών που προβλέπονται στις διατάξεις των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για τη χρησιμοποίηση των ουσιών που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Η δημοσίευση αυτή ενημερώνεται αν επέλθουν αλλαγές στις αμερικανικές διατάξεις.
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Λουξεμβούργο, 28 Ιουνίου 1984.

Labels: 3
17
18