Document ID: 32009D0942

32009D0942
L 331/24
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA VIJEĆA
od 30. studenoga 2009.
o izmjeni Odluke 2006/325/EZ o postupku za provedbu članka 5. stavka 2. Sporazuma između Europske zajednice i Kraljevine Danske o nadležnosti, priznavanju i izvršenju presuda u građanskim i trgovačkim stvarima
(2009/942/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 61. točku (c) u vezi s prvom rečenicom prvog podstavka članka 300. stavka 2. i prvi podstavak članka 300. stavka 3.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir Mišljenje Europskog parlamenta (1),
budući da:
(1)
Primjena odredaba Uredbe Vijeća (EZ) br. 44/2001 od 22. prosinca 2000. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima (2) proširena je na Dansku Sporazumom između Europske zajednice i Kraljevine Danske o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima (3) (dalje u tekstu „Sporazum”), sklopljenim Odlukom Vijeća 2006/325/EZ (4).
(2)
Članak 5. stavak 2. Sporazuma predviđa da Danska će se suzdržati od sklapanja međunarodnih sporazuma koji mogu utjecati ili izmijeniti područje primjene Uredbe (EZ) br. 44/2001, osim ako Zajednica nije suglasna i ako su postignuti zadovoljavajući dogovori u pogledu odnosa tog Sporazuma i dotičnog međunarodnog sporazuma.
(3)
Ni Sporazum, niti Odluka 2006/325/EZ ne uređuju na koji način Zajednica izražava svoju suglasnost da Danska zaključi dotični međunarodni sporazum.
(4)
Stoga je potrebno utvrditi postupak provedbe članka 5. stavka 2. Sporazuma. Takav postupak bi trebao osigurati hitno donošenje odluka kojima se izražava suglasnost Zajednice.
(5)
Nakon što je Danska obavijestila o svojoj namjeri da sklopi međunarodni sporazum, Komisija bi trebala procijeniti usklađenost tog sporazuma s Uredbom (EZ) br. 44/2001, uključujući zakonodavstvo Zajednice koje utječe na tu Uredbu, te sklopiti sve potrebne dogovore. Budući da je cilj postići jedinstvenu primjenu odredaba Uredbe (EZ) br. 44/2001 u svim državama članicama i u Danskoj, Komisija bi trebala osigurati da Danska ne sklapa posebne međunarodne sporazume ako bi to moglo utjecati na uvjete pod kojima bi sama Zajednica pristupila dotičnom sporazumu ili, ovisno o slučaju, pod kojima bi ovlastila države članice da mu pristupe u interesu Zajednice. Ako je Zajednica već stranka dotičnog sporazuma, ili ako je Zajednica ovlastila države članice da mu postanu stranke u interesu Zajednice, Komisija bi trebala izvršiti ograničenu procjenu radi provjere toga predlaže li Danska pristupiti međunarodnom sporazumu pod istim uvjetima kao i Zajednica ili ovisno o slučaju, države članice koje je ovlastila Zajednica.
(6)
Odluku 2006/325/EZ bi trebalo na odgovarajući način izmijeniti kako bi se osigurao takav postupak.
(7)
U skladu s člankom 3. Protokola o stajalištu Ujedinjene Kraljevine i Irske priloženog Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice, Ujedinjena Kraljevina i Irska ne sudjeluju u donošenju i primjeni ove Odluke.
(8)
U skladu s člancima 1. i 2. Protokola o stajalištu Danske priloženog Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice, Danska ne sudjeluje u donošenju i primjeni ove Odluke, nije njome vezana niti podliježe njezinoj primjeni,
ODLUČILO JE SLJEDEĆE:
Jedini članak
U Odluku 2007/325/EZ umeću se sljedeći članci:
„Članak 1.a
1. Za potrebe primjene članka 5. stavka 2. Sporazuma, Komisija ocjenjuje, prije donošenja odluke kojom se izražava suglasnost Zajednice, hoće li međunarodni sporazum koji Danska namjerava zaključiti prouzročiti neučinkovitost Sporazuma, te neće ugroziti pravilno funkcioniranje sustava koji je uspostavljen na temelju njegovih pravila.
2. Komisija donosi obrazloženu odluku u roku od 90 dana nakon što ju je Danska izvijestila o svojoj namjeri da zaključi dotični međunarodni sporazum.
Ako dotični međunarodni sporazum ispunjava uvjete iz stavka 1., odlukom Komisija se izražava suglasnost Zajednice u smislu članka 5. stavka 2. Sporazuma.
Članak 1.b
Komisija obavješćuje države članice o međunarodnim sporazumima koje je Danska ovlaštena sklopiti u skladu s člankom 1.a.”
Sastavljeno u Bruxellesu 30. studenoga 2009.

Labels: 3
18
15
11