Document ID: 31995R2805

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 2805/95
z 5. decembra 1995,
ktorým sa stanovujú vývozné náhrady v sektore vína a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 2137/93
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 822/87 zo 16. marca 1987 o spoločnej organizácii trhu s vínom[?] naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1544/95[?] najmä na jeho článok 55 ods. 8;
keďže podľa článku 55 nariadenia (EHS) č. 822/87, v miere nevyhnutnej na zabezpečenie vývozu výrobkov uvedených na zozname v článku 1 ods. 2 písm. a), b) a c) daného nariadenia, na základe cien daných výrobkov na svetových trhoch a v rámci obmedzení dohôd, ktoré boli uzavreté v súlade s článkom 228 zmluvy, môže byť rozdiel medzi týmito cenami a cenami v spoločenstve pokrytý vývoznou náhradou;
keďže je nutné vziať do úvahy aj cenu týchto výrobkov, ekonomické aspekty navrhovaných vývozov a potrebu nenarušiť trh spoločenstva; keďže pri stanovovaní množstva náhrad pre likérové vína by sa však mal vziať do úvahy rozdiel medzi cenami v spoločenstve a na svetových trhoch len tých vín a muštov, ktoré sa používajú na výrobu likérových vín, pretože takýto rozdiel súvisiaci s výrobkami používanými na výrobu príslušných vín nebol zaznamenaný;
keďže situácia v medzinárodnom obchode alebo osobitné požiadavky určitých trhov môžu vyžadovať nevyhnutnosť odlišovať náhradu podľa použitia a osobitostí konkrétneho výrobku;
keďže dohoda o poľnohospodárstve uzavretá v zmysle uruguajského kola multilaterálnych obchodných rokovaní ustanovuje ročné záväzky ohľadom nákladov na vývozné náhrady; keďže článok 55 ods. 7 nariadenia (EHS) č. 822/87 ustanovuje, že tieto záväzky majú byť splnené na základe vydaných vývozných licencií; keďže článok 3 ods. 4 nariadenia Komisie (ES) č. 1685/95 z 11. júla 1995 o prípravných opatreniach na vydávanie vývozných licencií pre výrobky v sektore vína, ktorým sa zmenilo a doplnilo nariadenie (EHS) č. 3388/81 ustanovujúce osobité podrobné pravidlá pre dovozné a vývozné licencie v sektore vína[?] ustanovuje presné pravidlá pre tieto opatrenia;
keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 2137/93 z 28. júla 1993, ktoré stanovuje vývozné náhrady v sektore vína a ruší nariadenie (EHS) č. 646/86[?] naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 582/95[?] stanovuje množstvo náhrad pre niektoré výrobky v pomere na hektoliter a na stupeň alkoholu; keďže stupeň alkoholu je možné stanoviť len v čase vývozu, v certifikáte o rozbore uvedenom v článku 3 ods. 1 nariadenia Komisie (EHS) č. 3389/81 z 27. novembra 1981, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá pre vývozné náhrady v sektore vína[?], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 2730/95[?]; keďže preto nie je možné zhodnotiť náklady na vývoz na základe vydaných licencií a prijať opatrenia zahrnuté v článku 3 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1685/95;
keďže je preto nevyhnutné stanoviť množstvo vývozných náhrad v pomere na hektoliter pre rôzne typy výrobkov v sektore, bez ohľadu na ich stupeň alkoholu; keďže v záujme jasnosti by nariadenie (EHS) č. 2137/93 malo byť zrušené a niektoré krajiny by mali byť vyradené zo zoznamu tretích krajín, na ktoré sa vzťahuje uplatňovanie náhrad;
keďže opatrenia ustanovené týmto nariadením sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre víno,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Vývozné náhrady ustanovené v článku 55 nariadenia (EHS) č. 822/87 sú uvedené v prílohe.
2. Týmto sa ruší nariadenie (EHS) č. 2137/93.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 5. decembra 1995

Labels: 3
17
6