Document ID: 32005D0854

32005D0854
L 149/1
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ № 854/2005/ЕО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА КОМИСИЯТА
от 11 май 2005 година
за създаване на многогодишна програма на Общността за насърчаване на по-безопасно използване на Интернет и нови онлайн технологии
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 153, параграф 2 от него,
като взеха предвид предложението на Комисията,
като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (1),
след консултации с Комитета на регионите,
в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора (2),
като имат предвид, че:
(1)
Разпространението на Интернет и използването на нови технологии, например на мобилни телефони, все още продължава да нараства със значителни темпове на територията на Общността. Наред с това продължават да съществуват опасности, особено за децата, и злоупотреба, като същевременно се появяват нови опасности и злоупотреби. С цел насърчаване експлоатацията на възможностите, предлагани от Интернет и новите онлайн технологии, се изисква и прилагане на мерки за подкрепа на тяхното по-безопасно използване и за предпазване на крайния потребител от нежелателно съдържание.
(2)
Планът за действие еЕвропа 2005, който представлява развитие на Лисабонската стратегия, има за цел да стимулира обезопасените услуги, програми и съдържание, в основата на които лежи широкодостъпна широколентова инфраструктура. Сред целите на този план за действие са обезопасената информационна инфраструктура, разработването, анализът и разпространението на най-добрата практика, създаване на база за сравнение и координационен механизъм за е-политиката.
(3)
Правната рамка, създадена на Общностно ниво за посрещане предизвикателствата на цифровото съдържание в информационното общество, понастоящем включва правила, свързани с интернет услуги, особено правилата, отнасящи се до нежеланата електронна поща с търговско-рекламен характер в Директивата относно правото на неприкосновеност на личния живот и електронните комуникации (3) и важни аспекти на отговорността на посредничещите доставчици на услуги в Директивата относно електронната търговия (4), както и препоръките към държавите-членки, промишлеността, заинтересованите страни и Комисията, наред с примерните насоки относно защитата на непълнолетните, в Препоръка 98/560/ЕО (5).
(4)
Ще има непрекъсната нужда от действия както в областта на съдържанието, което е потенциално вредно за децата и нежелано от крайния потребител, така и на незаконното съдържание, в частност детската порнография или материалите с расистки характер.
(5)
Постигането на международно споразумение относно правно задължителните основни правила е желателно, но няма да бъде осъществено лесно. Дори и да се достигне до такава договореност, сама по себе си тя няма да е достатъчна, за да гарантира, че тези правилата се спазват или че лицата, изложени на риск, са защитени.
(6)
Планът за действие за по-безопасен Интернет (1999-2004), приет с Решение № 276/1999/ЕО (6), предвижда общностно финансиране, с което бе постигнат успех в насърчаването на редица разнообразни инициативи, и добави европейска придадена стойност. По-нататъшното финансиране ще спомогне за появата на нови инициативи за доразвиването на вече извършената работа.
(7)
Все още съществува необходимост от практически мерки за насърчаване докладването на незаконно съдържание на лицата, които заемат определени позиции за борба с такова незаконно съдържание, за насърчаване на оценяването на работата на филтриращите технологии и създаване на сравнителна база за такива технологии, за разпространение на най-добрата практика по отношение на кодекси на поведение, включващи общопризнати канони на поведение, както и на информиране и възпитаване на родители и деца по най-добрия начин, така че те да могат да се възползват от потенциала на новите онлайн технологии по най-безопасния за тях начин.
(8)
От основно значение е предприемането на действия на ниво държави-членки, в които да се включат широк кръг действащи лица от националната, регионалната и местната система на управление, мрежови оператори, родители, учители и училищни власти. Общността е в състояние да стимулира най-добрата практика на територията на държавите-членки чрез изпълняване на ориентировъчна роля както в рамките на Европейския съюз, така и в по-широк международен план, като обезпечава подкрепа за създаване на база за сравнение, мрежи и приложни изследвания на общоевропейско ниво.
(9)
От основно значение е и международното сътрудничество, което може да се стимулира, координира, препредава и осъществява чрез действия с помощта на общностните мрежови структури.
(10)
Мерките, които Комисията е оправомощена да приеме при осъществяване на пълномощията си, възложени ѝ с настоящото решение, са в основни линии управленски мерки, свързани с изпълнението на дадена програма със значителни последствия за бюджета по смисъла на член 2, буква а) от Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно установяване на процедурите за упражняване на изпълнителни пълномощия, предоставени на Комисията (7). Следователно тези мерки следва да бъдат приети в съответствие с управленската процедура, предвидена в член 4 от посоченото решение.
(11)
Комисията следва да осигури взаимно допълване и синергия с останалите свързани с тези въпроси общностни инициативи и програми, като същевременно, между другото, взема предвид работата, извършена от други органи.
(12)
За цялото времетраене на програмата в настоящото решение се определя финансовата рамка, която за бюджетния орган представлява основен документ по време на ежегодната бюджетна процедура, по смисъла на точка 33 от Междуинституционно споразумение от 6 май 1999 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно бюджетната дисциплина и подобряването на бюджетната процедура (8).
(13)
Доколкото целите на настоящото решение, а именно оказване на подкрепа за по-безопасното използване на Интернет и новите онлайн технологии и борбата срещу незаконното съдържание и съдържанието, нежелателно за крайния потребител, не могат да бъдат достигнати в достатъчна степен от държавите-членки поради транснационалния характер на тези въпроси и които, предвид общоевропейския мащаб и ефектите от действията, могат да бъдат постигнати по-качествено на общностно равнище, Общността може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарността, определен в член 5 от Договора. В съответствие с принципите на пропорционалността, както се отбелязва в посочения член, настоящото решение не излиза извън рамките на необходимото с оглед постигането на тези цели.
(14)
Настоящото решение зачита основните права и спазва принципите, отразени в Хартата на основните права на Европейския съюз, и по-специално членове 7 и 8 от нея,
РЕШИХА:
Член 1
Цел на програмата
1. С настоящото решение се създава Общностна програма за периода 2005-2008 г. за подкрепа на по-безопасното използване на Интернет и новите онлайн технологии, в частност що се отнася до децата, и борбата срещу незаконното съдържание и съдържанието, нежелателно за крайния потребител.
Тази програма ще е известна под названието „Програма за по-безопасен Интернет плюс“ (оттук насетне за краткост наричана „програмата“.
2.
а)
борба с незаконното съдържание;
б)
противодействие срещу нежелателното и вредното съдържание;
в)
насърчаване на по-безопасна среда;
г)
повишаване на осведомеността.
Дейностите, които предстои да се предприемат във връзка с тези действия, са дадени в приложение I.
Програмата се изпълнява в съответствие с приложение III.
Член 2
Участие
1. В програмата могат свободно да вземат участие юридическите образувания, учредени в държавите-членки.
В програмата могат свободно да вземат участие също и юридическите образувания, учредени в страните-кандидатки в съответствие със съществуващите или предстоящите за подписване двустранни спогодби с тези страни.
2. Програмата може да бъде отворена за участие също и за юридическите образувания, учредени в страните-членки на ЕАСТ, които са договорни страни по Споразумението за Европейско икономическо пространство, в съответствие с разпоредбите от протокол 31 към това споразумение.
3. Програмата може да бъде отворена за участие също и за юридическите образувания, учредени в трети страни, както и за международни организации в случаите, в които такова участие дава своя действен принос в изпълнението на програмата, но без финансовата помощ по програмата от страна на Общността. Решение за разрешаване на такова участие се приема в съответствие с процедурата, упомената в член 4, параграф 2.
Член 3
Компетенции на Комисията
1. Комисията отговаря за изпълнението на програмата.
2. Комисията съставя работна програма въз основа на настоящото решение.
3. В изпълнението на програмата Комисията, в тясно сътрудничество с държавите-членки, обезпечава общата ѝ последователност и взаимно допълване с останалите свързани с тези въпроси общностни политика, програми и действия и, в частност, общностните програми за изследвания и технологически разработки, както и с програмите Daphne II (9), Modinis (10) и eContentplus (11).
4. Комисията действа в съответствие с процедурата, упомената в член 4, параграф 2, за целите на следното:
а)
приемане и изменения в работната програма;
б)
разбивка на бюджетните разходи;
в)
определяне критериите и съдържанието на конкурсите за предложения в съответствие с целите, формулирани в член 1;
г)
оценка на предложените проекти по конкурсите за предложения за общностно финансиране, при които евентуалният принос на Общността се равнява на 500 000 или повече еуро;
д)
всякакви нарушения на правилата, формулирани в приложение III;
е)
осъществяване на мерки за оценка на програмата.
5. Комисията информира Комитета, упоменат в член 4, относно напредъка при осъществяване на програмата.
Член 4
Комитет
1. Комисията се подпомага от Комитет.
2. В случаите, в които се прави позоваване на настоящия параграф, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО, като се взимат предвид и разпоредбите на член 8 от същото решение.
Периодът, посочен в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО се определя на три месеца.
3. Комитетът приема свой процедурен правилник.
Член 5
Наблюдение, контрол и оценка
1. С цел гарантиране, че общностната помощ се използва целесъобразно, Комисията обезпечава действията в съответствие с настоящото решение да подлежат на предварителна оценка, проследяване тяхното развитие и последваща оценка.
2. Комисията наблюдава и контролира изпълнението на проектите по програмата. Комисията оценява начина, по който се осъществяват проектите, както и резултата от тяхното внедряване с цел даване на преценка на това, дали са постигнати първоначално поставените цели.
3. Комисията докладва по провеждането на действията, упоменати в член 1, параграф 2, пред Европейския парламент, пред Съвета, пред Европейския икономически и социален комитет и пред Комитета по регионите най-късно до средата на 2006 г. В този контекст Комисията докладва относно спазването на заложените за 2007 и 2008 г. количества от гледна точка на финансовата перспектива. В случай на необходимост Комисията предприема необходимите стъпки в рамките на бюджетните процедури за 2007 и 2008 г. с цел осигуряване съответствието на разпределените за съответната година суми от гледна точка на финансовата перспектива.
Комисията представя доклад с окончателна оценка в края на програмата.
4. Комисията изпраща резултатите от своите количествени и качествени оценки на Европейския парламент и на Съвета заедно с всякакви други подходящи предложения за изменения и допълнения в настоящото решение. Резултатите се изпращат преди представянето на проекта за общия бюджет пред Европейския съюз съответно за 2007 и 2009 г.
Член 6
Финансови разпоредби
1. Финансовата рамка за осъществяване на общностните действия в изпълнение на настоящото решение за периода от 1 януари 2005 до 31 декември 2008 г. с настоящото решение се определя на 45 милиона EUR, от които 20 050 000 EUR са предназначени за периода до 31 декември 2006 г.
За периода след 31 декември 2006 г. сумата ще се счита за потвърдена, ако през тази фаза съответства на действащата през периода, започващ през 2007 г., финансова перспектива.
Годишното разпределение на сумите за периода от 2005 до 2008 г. се разрешава от бюджетния орган в рамките на финансовата перспектива.
2. В приложение II е представена индикативна разбивка.
Член 7
Влизане в сила
Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Страсбург на 11 май 2005 година.

Labels: 11
4
10
7
0
12
15