Document ID: 32007R0519

NARIADENIE RADY (ES) č. 519/2007
zo 7. mája 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 527/2003, ktorým sa povoľuje ponuka a dodávka niektorých vín dovezených z Argentíny, určených na priamu ľudskú spotrebu, ktoré pravdepodobne podstúpili enologické procesy nestanovené v nariadení (ES) č. 1493/1999
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom (1), a najmä na jeho článok 45 ods. 2,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1)
Odchylne od článku 45 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1493/1999 sa v nariadení (ES) č. 527/2003 (2) povoľuje dovoz vín vyrobených v Argentíne, ktoré podstúpili určité enologické procesy nestanovené v ustanoveniach Spoločenstva, najmä čo sa týka pridania kyseliny jablčnej, do Spoločenstva. Toto povolenie uplynulo 31. decembra 2006.
(2)
Použitie kyseliny jablčnej je enologický proces schválený Medzinárodnou organizáciou pre vinárstvo a víno.
(3)
V súčasnosti stále prebiehajú rokovania medzi Spoločenstvom a zoskupením Mercosur, ktorého je Argentína členom, s cieľom uzatvoriť dohodu o obchode s vínom. Predmetom týchto rokovaní sú najmä príslušné enologické procesy obidvoch strán, ako aj ochrana zemepisných označení.
(4)
Kým nenadobudne platnosť dohoda medzi Spoločenstvom a zoskupením Mercosur o obchode s vínom, ktorou sa vzájomne uznávajú enologické procesy používané každou zo strán a v dôsledku ktorej sa zjednoduší dovoz vín s pôvodom z Argentíny, do ktorých by sa mohla pridať kyselina jablčná, do Spoločenstva, je vhodné predĺžiť až do uvedeného nadobudnutia účinnosti povolenie uvedenej úpravy týkajúcej sa argentínskych vín, a to najneskôr do 31. decembra 2008.
(5)
Nariadenie (ES) č. 527/2003 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V článku 1 ods. 1 druhom pododseku nariadenia (ES) č. 527/2003 sa dátum „31. decembra 2006“ nahrádza dátumom „31. decembra 2008“.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2007.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 7. mája 2007

Labels: 3
18
17
15