Document ID: 32000D0818

32000D0818
L 332/116
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
19.12.2000.
ODLUKA KOMISIJE
od 19. prosinca 2000.
o prihvaćanju obveze vezano za protudampinške postupke u vezi s uvozom poliesterskih sortiranih vlakana podrijetlom iz Indije i Republike Koreje
(priopćena pod brojem dokumenta C(2000) 3905)
(2000/818/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) broj 384/96 od 22. prosinca 1995. o zaštiti od dampinškog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske zajednice (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) broj 2238/2000 (2) (Osnovna uredba), a posebno njezine članke 8. i 9.,
nakon savjetovanja sa Savjetodavnim odborom,
budući da:
A. POSTUPAK
(1)
Slijedom Uredbe (EZ) broj 1472/2000 (3), Komisija je na uvoze poliesterskih sortiranih vlakana („PSV”) podrijetlom iz Indije i Republike Koreje na područje Zajednice nametnula privremene protudampinške pristojbe.
(2)
Nakon usvajanja privremenih protudampinških mjera, Komisija je nastavila provoditi ispitni postupak utvrđivanja dampinga, štete i interesa Zajednice. Konačni rezultati i zaključci ispitnog postupka navedeni su u Uredbi Vijeća (EZ) broj 2852/2000 (4), a slijedom istih nametnute su konačne protudampinške pristojbe na uvoz PSV-a podrijetlom iz Indije i Republike Koreje.
(3)
Ispitnim postupkom potvrđeni su preliminarni rezultati u smislu postojanja štetnog dampinškog uvoza iz Indije i Republike Koreje.
B. PREUZETA OBVEZA
(4)
Nakon usvajanja privremenih protudampinških mjera, jedan indijski izvoznik koji je bio predmet ispitnog postupka, ponudio je na sebe preuzeti određenu obvezu. U skladu s preuzetom obvezom, indijski izvoznik o kojem je riječ ponudio je da svojim međusobno nepovezanim klijentima na području Zajednice prodaje svoje proizvode po najnižoj cijeni.
(5)
Komisija smatra da se obvezu koju je ponudila preuzeti indijska tvrtka Reliance Industries Limited može prihvatiti, budući da ista otklanja štetne učinke dampinga. Štoviše, redovita i podrobna izvješća koja se to trgovačko društvo obvezalo dostavljati Komisiji, potonjoj će omogućiti učinkovit nadzor, a struktura trgovačkog društva je takva da Komisija smatra da će ograničiti rizik od izbjegavanja obveze.
(6)
Kako bi se osiguralo učinkovito poštovanje i nadzor nad poštovanjem preuzete obveze, u trenutku kada se nadležnom carinskom tijelu, u skladu s preuzetom obvezom, podnese zahtjev za izdavanje odobrenja za slobodni promet proizvoda, izuzeće od pristojbe bit će uvjetovano predočenjem komercijalne fakture u kojoj su sadržani podaci navedeni u Prilogu Uredbi Vijeća broj 2852/2000, a carinskom je tijelu neophodna da bi utvrdile odgovaraju li pošiljke trgovačkoj dokumentaciji u mjeri u kojoj je to propisano. U slučaju da takva faktura nije priložena, odnosno da ne odgovara proizvodu predočenom carinskom tijelu, trgovačko društvo će biti obvezno platiti odgovarajuće protudampinške pristojbe.
(7)
U slučaju sumnje na kršenje, kršenja ili opoziva preuzete obveze moguće je, u skladu s člankom 8. stavcima 9. i 10. temeljne Uredbe, nametnuti protudampinšku pristojbu,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Ovime se prihvaća obveza koju je u okviru protudampinških postupaka poduzetih u vezi s uvozom poliesterskih sortiranih vlakana podrijetlom iz Indije i Republike Koreje ponudio preuzeti Reliance Industries Limited, Mumbai Indija (dodatna oznaka TARIC A212).
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Ova je Odluka u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 19. prosinca 2000.

Labels: 1
3
4
18