Document ID: 31995D0343

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 27 päivänä heinäkuuta 1995,
terveystodistuksen malleista keräilykeskukseen tai vakiointikeskukseen tai käsittely- tai jalostuslaitokseen tarkoitetun kolmansista maista lähtöisin olevan ja ihmisravinnoksi tarkoitetun lämpökäsitellyn maidon, maitopohjaisten tuotteiden ja raakamaidon tuonnissa (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (95/343/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon raakamaidon, lämpökäsitellyn maidon ja maitopohjaisten tuotteiden tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevista terveyssäännöistä 16 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/46/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirjalla, ja erityisesti sen 23 artiklan 2 kohdan b alakohdan,
sekä katsoo, että
komission päätöksessä 95/340/EY (2) laaditaan väliaikainen luettelo kolmansista maista, joista jäsenvaltioiden on sallittava raakamaidon, lämpökäsitellyn maidon ja maitopohjaisten tuotteiden tuonti,
edellytysten, joita sovelletaan ihmisravinnoksi tarkoitetun raakamaidon, lämpökäsitellyn maidon ja maitopohjaisten tuotteiden tuontiin kolmansista maista, on vastattava vähintään yhteisön tuotantoa koskevia edellytyksiä, joista säädetään direktiivin 92/46/ETY II luvussa,
komission päätöksessä 95/342/EY (3) täsmennetään ihmisravinnoksi tarkoitetuille ja sellaisista kolmansista maista tai kolmansien maiden osista, joissa on suu- ja sorkkataudin vaara, lähtöisin olevalle maidolle ja maitopohjaisille tuotteille tehtävien käsittelyjen laji,
direktiivin 92/46/ETY 23 artiklassa tarkoitetun todistusmallin laatimiseen on kuuluttava tätä todistusta koskevan maidon tai maitopohjaisen tuotteen kuvaus, asiaankuuluvat viittaukset direktiivin 92/46/ETY II luvun säännöksiin, mainitun todistuksen laadinnassa käytettävä kieli tai kielet ja allekirjoittajaa koskevien vaatimusten määrittely,
ensin olisi määrättävä keräys- tai vakiointikeskukseen tai käsittely- tai jalostuslaitokseen tarkoitetun raakamaidon todistusmallista, sellaisista kolmansista maista tai kolmansien maiden osista, joissa ei ole suu- ja sorkkataudin vaaraa, lähtöisin olevien lämpökäsitellyn maidon, lämpökäsitellystä maidosta valmistettujen maitopohjaisten tuotteiden tai lämpökäsitellystä maidosta valmistettujen ihmisravinnoksi tarkoitettujen tuotteiden todistusmallista, sellaisista kolmansista maista tai kolmansien maiden osista, joissa on suu- ja sorkkataudin vaara, lähtöisin olevien lämpökäsitellyn maidon, lämpökäsitellystä maidosta valmistettujen maitopohjaisten tuotteiden tai lämpökäsitellystä maidosta valmistettujen ihmisravinnoksi tarkoitettujen tuotteiden todistusmallista, sekä ihmisravinnoksi tarkoitetun raakamaidosta valmistettujen tuotteiden todistusmallista; näiden tuotteiden erilaisen lajin vuoksi olisi itse asiassa määrättävä erilaisia terveystodistusmalleja,
suoraan ihmisravinnoksi tarkoitetun raakamaidon terveystodistusmalli vahvistetaan myöhemmin, ja
tässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Kolmannesta maasta lähtöisin olevaa ja keräys- tai vakiointilaitokseen tai käsittely- tai jalostuslaitokseen tarkoitettua ja sen jälkeen suoraan kulutukseen tarkoitettua raakamaitoa koskevan direktiivin 92/46/ETY 23 artiklan 2 kohdan b alakohdassa säädetyn todistuksen malli vahvistetaan tämän päätöksen liitteessä A.
Tätä todistusta käyttävät yksinomaan päätöksen 95/340/EY liitteessä olevassa A sarakkeessa mainitut kolmannet maat tai kolmansien maiden osat.
2 artikla
Sellaisesta kolmannesta maasta tai kolmannen maan osasta, jossa ei ole suu- ja sorkkataudin vaaraa, lähtöisin olevien lämpökäsiteltyä maitoa, lämpökäsitellystä maidosta valmistettuja maitopohjaisia tuotteita tai lämpökäsiteltyjä maitopohjaisia ja suoraan ihmisravinnoksi tarkoitettuja tuotteita koskevan direktiivin 92/46/ETY 23 artiklan 2 kohdan b alakohdassa säädetyn todistuksen malli vahvistetaan tämän päätöksen liitteessä B.
Tätä todistusta käyttävät yksinomaan päätöksen 95/340/EY liitteessä olevassa B sarakkeessa mainitut kolmannet maat tai kolmansien maiden osat.
3 artikla
Sellaisesta kolmannesta maasta tai kolmannen maan osasta, jossa on suu- ja sorkkataudin vaara, lähtöisin olevien lämpökäsiteltyä maitoa, lämpökäsitellystä maidosta valmistettuja maitopohjaisia tuotteita tai lämpökäsiteltyjä maitopohjaisia ja suoraan ihmisravinnoksi tarkoitettuja tuotteita koskevan direktiivin 92/46/ETY 23 artiklan 2 kohdan b alakohdassa säädetyn todistuksen malli vahvistetaan tämän päätöksen liitteessä C.
Tätä todistusta käyttävät päätöksen 95/340/EY liitteessä olevassa C sarakkeessa mainitut kolmannet maat tai kolmansien maiden osat.
4 artikla
Kolmannesta maasta lähtöisin olevia suoraan kulutukseen tarkoitettuja raakamaitopohjaisia tuotteita koskevan direktiivin 92/46/ETY 23 artiklan 2 kohdan b alakohdassa säädetyn todistuksen malli vahvistetaan tämän päätöksen liitteessä D.
Tätä todistusta käyttävät yksinomaan päätöksen 95/340/EY liitteessä olevassa A sarakkeessa mainitut kolmannet maat tai kolmansien maiden osat.
5 artikla
Neuvoston direktiivin 90/675/ETY (4) 4 artiklan 1 kohdan kolmannessa luetelmakohdassa säädettyjen tarkastusten varmistamiseksi 2, 3 ja 4 ariklassa tarkoitetuissa tuotteissa on oltava seuraavat merkinnät, jotka on oltava laadittu vähintään yhdellä määrämaan virallisista kielistä:
- lähettäjämaan nimi,
- laitoksen hyväksyntänumero,
- raakamaidosta valmistettujen sellaisten maitotuotteiden osalta, joiden valmistukseen ei kuulu lämpökäsittelyä, maininta "raakamaitoa",
- sellaisten maitotuotteiden osalta, joissa voi tapahtua mikrobista kehitystä, viimeinen käyttöpäivämäärä ja säilyvyyden vähimmäispäivämäärä.
6 artikla
Edellä 1 4 artiklassa tarkoitettujen terveystodistusten on oltava alkuperäisiä numeroituja yhdelle sivulle painettuja määräysten mukaisesti täytettyjä todistuksia, jotka sellaisen toimivaltaisen viranomaisen edustajan on päivättävä ja allekirjoitettava, joka on vastuussa raakamaidon, lämpökäsitellyn maidon tai maitopohjaisten tuotteiden vaatimusten vastaavuuden valvonnasta ja tarkastuksesta direktiivin 92/46/ETY vaatimusten kanssa.
7 artikla
1. Edellä 1 4 artiklassa tarkoitetut todistukset on laadittava vähintään yhdellä sen jäsenvaltion virallisista kielistä, jossa tarkastus tapahtuu.
2. Todistuksessa on oltava toimivaltaisen viranomaisen edustajan nimi, ammattinimike ja allekirjoitus sekä toimivaltaisen viranomaisen virallinen leima, joiden on oltava erivärisiä kuin muiden todistuksessa esitettyjen mainintojen.
8 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan 2 päivästä helmikuuta 1996 lähtien.
9 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 27 päivänä heinäkuuta 1995.

Labels: 3
17
5