Document ID: 31998R1789

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1789/98 av den 14 augusti 1998 om införande av preliminära antidumpnings- och utjämningstullar på viss import av odlad atlantlax med ursprung i Norge och om ändring av beslut 97/634/EG
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 905/98 (2), särskilt artikel 8.10 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2026/97 av den 6 oktober 1997 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (3), särskilt artikel 13.10 i denna,
efter samråd med rådgivande kommittén, och
av följande skäl:
A. FÖRFARANDE
(1) Den 31 augusti 1996 offentliggjorde kommissionen i två separata tillkännagivanden i Europeiska gemenskapernas officiella tidning att ett antidumpningsförfarande (4) respektive ett förfarande mot subventionering (5) hade inletts avseende import av odlad atlantlax med ursprung i Norge.
(2) Kommissionen inhämtade och kontrollerade alla uppgifter den ansåg nödvändiga för sina slutliga avgöranden. Undersökningen ledde till att det fastställdes att slutgiltiga antidumpnings- och utjämningsåtgärder borde vidtas för att undanröja de skadliga verkningarna av dumpning och subventionering. Alla berörda parter underrättades om resultaten av undersökningen och gavs möjlighet att lämna synpunkter.
(3) Den 26 september 1997 antog kommissionen beslut 97/634/EG (6), senast ändrat genom förordning (EG) nr 1126/98 (7), om att godta de åtaganden som i samband med de två nämnda förfarandena gjorts av de exportörer som anges i bilagan till beslutet och om att avsluta undersökningen för dessa exportörers del.
(4) Samma dag införde rådet genom förordning (EG) nr 1890/97 (8), senast ändrad genom förordning (EG) nr 772/98 (9), en antidumpningstull på 0,32 ecu per kilo på import av odlad atlantlax med ursprung i Norge. Import av odlad atlantlax som exporteras av företag vars åtagande hade godtagits var befriade från tullen i enlighet med artikel 1.2 i den förordningen.
(5) Samma dag införde rådet genom förordning (EG) nr 1891/97 (10), senast ändrad genom förordning (EG) nr 772/98, även en slutgiltig utjämningstull på 3,8 % på import av odlad atlantlax med ursprung i Norge. Import av odlad atlantlax som exporteras av företag vars åtagande hade godtagits var befriade från tullen, i enlighet med artikel 1.2 i förordningen.
(6) I dessa förordningar anges de slutgiltiga avgörandena och slutsatserna beträffande alla aspekter av undersökningarna.
B. UPPENBAR UNDERLÅTELSE ATT FULLGÖRA ÅTAGANDET
(7) För att säkerställa ett effektivt genomförande och en effektiv övervakning av åtagandena har de berörda exportörerna åtagit sig att kvartalsvis till kommissionen lämna uppgifter om sin försäljning, transaktion för transaktion, av odlad atlantlax till icke närstående kunder i gemenskapen.
(8) Utöver rapporteringsåliggandena åtog sig exportörerna särskilt att respektera ett exakt definierat minimipris för försäljning av varje produktform av lax som importeras till gemenskapen.
(9) Enligt rapporterna för fjärde kvartalet 1997 verkade det som om tre norska exportörer - Icelandic Freezing Plants N. AS, Incofood AS och Ma-vo Norge AS hade sålt produkter på gemenskapsmarknaden till lägre pris än det minimipris som fastställts i åtagandet.
(10) Alla berörda företag gavs tillfälle att rätta till eventuella skrivfel som kunde ha gjorts när rapporterna sammanställdes eller i bedömningen av uppgifterna. Inga av de förklaringar som gavs som föranledde kommissionen att tro att åtagandena inte överträddes.
(11) När Icelandic Freezing Plants N. AS försökte visa att det som framstod som en överträdelse av åtagandet i själva verket var ett fall av felaktig rapportering om en enstaka försäljningstransaktion, lämnade företaget dessutom in uppgifter som visade att det för större delen av sin försäljning till gemenskapen hade rapporterat till kommissionen om försäljning till sina närstående företag istället för om försäljningen till första oberoende köpare, vilket var vad som fordrades.
C. PRELIMINÄRA ÅTGÄRDER
(12) Under dessa omständigheter finns det skäl att tro att de norska exportörer som anges i bilagan till denna förordning inte fullgör de åtaganden som kommissionen har godtagit från deras sida.
(13) Med hänsyn till att gemenskapsindustrin befinner sig i en besvärlig ekonomisk situation är det absolut nödvändigt att införa preliminära tullar i avvaktan på att dessa uppenbara överträdelser undersöks närmare.
D. TULLSATS
(14) I enlighet med artikel 8.10 i förordning (EG) nr 384/96 skall antidumpningstullsatsen fastställas på grundval av de mest tillförlitliga uppgifter som finns tillgängliga.
(15) I detta avseende och med hänsyn till punkt 107 i rådets förordning (EG) nr 1890/97 anses det lämpligt att bestämma de preliminära antidumpningstullsatserna för alla berörda företag till 0,32 ecu per kg produktvikt netto.
(16) I enlighet med artikel 13.10 i förordningen (EG) nr 2026/97 skall utjämningstullsatsen fastställas på grundval av de mest tillförlitliga uppgifter som finns tillgängliga.
Under nuvarande omständigheter och med hänvisning till punkt 149 i förordning (EG) nr 1891/97 anses det lämpligt att den preliminära utjämningstullsatsen bestäms till 3,8 % av nettopriset fritt gemenskapens gräns före tull.
E. SLUTBESTÄMMELSER
(17) Beslut 97/634/EG bör därför ändras i enlighet med detta genom att de berörda exportörerna stryks från förteckningen i bilagan till beslutet.
(18) Enligt god förvaltningspraxis bör en period fastställas inom vilken berörda parter skriftligen kan lämna sina synpunkter och begära att bli hörda.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. En preliminär antidumpningstull skall tas ut på import av odlad (ej vild) atlantlax enligt KN-nummer ex 0302 12 00 (Taric-nummer: 0302 12 00*19), ex 0304 10 13 (Taric-nummer: 0304 10 13*19), ex 0303 22 00 (Taric-nummer: 0303 22 00*19) och ex 0304 20 13 (Taric-nummer: 0304 20 13*19) med ursprung i Norge och som exporteras av de företag som anges i bilagan.
2. Den tullsats som skall tillämpas skall vara 0,32 ecu/kg produktvikt netto.
Artikel 2
1. En preliminär utjämningstull skall tas ut på import av odlad (ej vild) atlantlax enligt KN-nummer ex 0302 12 00 (Taric-nummer: 0302 12 00*19), ex 0304 10 13 (Taric-nummer: 0304 10 13*19), ex 0303 22 00 (Taric-nummer: 0303 22 00*19) och ex 0304 20 13 (Taric-nummer: 0304 20 13*19) med ursprung i Norge och som exporteras av de företag som anges i bilagan.
2. Den tullsats som skall tillämpas på nettopriset fritt gemenskapens gräns, före tull, skall vara 3,8 %.
Artikel 3
1. De tullar som avses i artiklarna 1 och 2 skall inte tillämpas på vild atlantlax (Taric-nummer 0302 12 00*11, 0304 10 13*11, 0303 22 00*11, 0304 20 13*11).
I denna förordning avses med vild atlantlax sådan lax som de behöriga myndigheterna i landningsmedlemsstaten, med hjälp av alla tull- och transportdokument som berörda parter skall tillhandahålla, kan konstatera har fångats till havs.
2. Om inte annat anges skall gällande bestämmelser om tullar tillämpas.
Artikel 4
De berörda parterna kan inom en månad från den dag då denna förordning träder i kraft lämna synpunkter skriftligen och begära att bli hörda av kommissionen.
Artikel 5
De företag som räknas upp i bilagan till denna förordning skall utgå ur bilagan till beslut 97/634/EG.
Artikel 6
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning,
Den skall gälla i fyra månader.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 14 augusti 1998.

Labels: 3
4
18
6