Document ID: 32010D0449

ΑΠΌΦΑΣΗ 2010/449/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 11ης Αυγούστου 2010
για την παράταση της εντολής του ειδικού εντεταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον Νότιο Καύκασο
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 28, το άρθρο 31 παράγραφος 2 και το άρθρο 33,
την πρόταση της ύπατης εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Στις 20 Φεβρουαρίου 2006, το Συμβούλιο υιοθέτησε την κοινή δράση 2006/121/ΚΕΠΠΑ (1) για τον διορισμό του κ. Peter SEMNEBY ως ειδικού εντεταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (στο εξής «ΕΕΕΕ») για τοn Νότιο Καύκασο.
(2)
Στις 22 Φεβρουαρίου 2010, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2010/109/ΚΕΠΠΑ (2) για την παράταση της εντολής του ΕΕΕΕ μέχρι τις 31 Αυγούστου 2010.
(3)
Η εντολή του ΕΕΕΕ θα πρέπει να παραταθεί έως τις 28 Φεβρουαρίου 2011 ή έως ότου το Συμβούλιο αποφασίσει, μετά από πρόταση της ύπατης εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας (στο εξής «ΥΕ»), ότι έχουν θεσπισθεί στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης λειτουργίες αντίστοιχες προς αυτές της απόφασης 2010/109/ΚΕΠΠΑ και τερματίσει την εντολή.
(4)
Ο ΕΕΕΕ καλείται να εκτελέσει την εντολή του εν μέσω μιας κατάστασης η οποία ενδέχεται να επιδεινωθεί και η οποία θα μπορούσε να βλάψει τους στόχους της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας, όπως καθορίζονται στο άρθρο 21 της Συνθήκης,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η κοινή δράση 2010/109/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται ως εξής:
1)
το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 1
Ειδικός εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Η εντολή του κ. Peter SEMNEBY ως ΕΕΕΕ για τον Νότιο Καύκασο παρατείνεται έως τις 28 Φεβρουαρίου 2011 ή έως ότου το Συμβούλιο αποφασίσει, μετά από πρόταση της ύπατης εκπροσώπου, ότι έχουν θεσπισθεί στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης λειτουργίες αντίστοιχες προς αυτές της παρούσας απόφασης και τερματίσει την εντολή.»·
2)
το άρθρο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 5
Χρηματοδότηση
1. Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προορίζεται να καλύψει τις δαπάνες που απορρέουν από την εντολή του ΕΕΕΕ, για το χρονικό διάστημα από 1ης Μαρτίου 2010 έως την 31η Αυγούστου 2010, ανέρχεται σε 1 855 000 ευρώ.
2. Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προορίζεται να καλύψει τις δαπάνες που απορρέουν από την εντολή του ΕΕΕΕ, για το χρονικό διάστημα από 1ης Σεπτεμβρίου 2010 έως τις 28 Φεβρουαρίου 2011, ανέρχεται σε 1 410 000 ευρώ.
3. Η διαχείριση των δαπανών γίνεται σύμφωνα με τις διαδικασίες και τους κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
4. Η διαχείριση των δαπανών αποτελεί αντικείμενο σύμβασης μεταξύ του ΕΕΕΕ και της Επιτροπής. Ο ΕΕΕΕ είναι υπόλογος στην Επιτροπή για όλες τις δαπάνες.».
Άρθρο 2
Έναρξη ισχύος
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 11 Αυγούστου 2010.

Labels: 18
11
15
5