Document ID: 31981R2991

++++
( 1 ) EFT nr . C 98 af 30 . 4 . 1981 , s . 3 .
( 2 ) Udtalelse afgivet den 16 . 10 . 1981 ( endnu ikke offentliggjort i EFT ) .
( 3 ) EFT nr . C 189 af 30 . 7 . 1981 , s . 37 .
( 4 ) EFT nr . L 57 af 29 . 2 . 1980 , s . 27 .
( 5 ) EFT nr . L 128 af 19 . 5 . 1975 , s . 1 .
( 6 ) EFT nr . L 180 af 14 . 7 . 1980 , s . 34 .
RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2991/81
af 19 . oktober 1981
om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 458/80 om omstrukturering af vinarealer som led i kollektive foranstaltninger
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 43 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ) ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ) ,
under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 3 ) , og
ud fra foelgende betragtninger :
det fremgaar af artikel 2 og 5 i forordning ( EOEF ) nr . 458/80 ( 4 ) , at gennemfoerelsen af et omstruktureringsprojekt omfatter genbeplantning og eventuelt inden for for visse graenser nybeplantning af samtlige de vinarealer , der er omfattet af projektet ; saafremt den eksisterende struktur tillader det , kan maalet for en omstrukturering dog ogsaa naas , hvis blot en del af disse vinarealer genbeplantes eller nybeplantes ; for at goere omstruktureringen mere effektiv boer der tages hensyn til denne mulighed , og de paagaeldende bestemmelser boer derfor aendres ; af samme grunde boer der indfoeres lempeligere betingelser for gennemfoerelsen af projekter , der angaar vinarealer , som er bestemt til produktion af bordvin , og som er beliggende i bjergomraader som defineret i Raadets direktiv 75/268/EOEF af 28 . april 1975 om landbrug i bjergomraader og i visse ugunstigt stillede omraader ( 5 ) , senest aendret ved direktiv 80/666/EOEF ( 6 ) ;
for at fremskynde omstruktureringen af vinarealer boer der fastsaettes en frist for gennemfoerelse af et omstruktureringsprojekt , idet der samtidig boer aabnes mulighed for at fravige fristen for at hindre , at der opstaar tilfaelde , hvor kravene er for strenge ;
der boer foretages saadanne tilpasninger , som Graekenlands tiltraedelse af Faellesskaberne noedvendiggoer _
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :
Artikel 1
Forordning ( EOEF ) nr . 458/80 aendres saaledes :
1 ) Artikel 2 affattes saaledes :
" Artikel 2
1 . I denne forordning fortstaas ved projekter til kollektive foranstaltninger i forbindelse med omstrukturering af vinarealer ethvert projekt , der omfatter genbeplantning med vinstokke , og som gennemfoeres af landbrugere i henhold til en bindende aftale , der indgaas mellem disse .
Dog kan projektet ligeledes omfatte nybeplantninger , saafremt de teknisk set er noedvendige for at goere omstruktureringsforanstaltningerne mere effektive , og saafremt de er i overensstemmelse med artikel 30 , 30b , 30c og 30e i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 .
Saadanne nybeplantninger kan ikke overstige :
_ 10 % af de genbeplantede og nybeplantede arealer , bestemt til produktion af k.v.b.d . ;
_ 10 % af de genbeplantede og nybeplantede arealer , bestemt til produktion af bordvin .
2 . De i stk . 1 omhandlede aftaler mellem landbrugere omfatter baade vilkaarene for beplantning af vinmarkerne og de dertil knyttede arbejder , idet det isaer sikres , at arbejdet og anvendelsen af maskinerne rationaliseres .
3 . Et projekt til kollektive omstruktureringsforanstaltninger skal
a ) for vinarealer , bestemt til produktion af
_ k.v.b.d .
_ bordvin , og som er beliggende i de bjergomraader , der er omhandlet i artikel 3 , stk . 3 , i direktiv 75/268/EOEF ,
omfatte et omstruktureret vinareal af en vis minimumsstoerrelse , hvorved det sikres , at de i artikel 3 omhandlede maal naas ,
b ) for andre vinarealer , bestemt til produktion af bordvin omfatte et vinareal paa mindst 100 ha i henhold til en omstruktureringsplan for hele det omstrukturerede vinareal bestaaende af sammenhaengende vinomraader paa principielt mindst 2 ha .
Saafremt de naturlige produktionsbetingelser i forbindelse med projektet ikke giver mulighed for sammenlaegning af arealer , saaledes at disse bliver paa mindst 2 ha , maa den del af vinarealet , der ikke opfylder dette kriterium , dog ikke overstige 30 % af det omstrukturerede vinareal .
4 . I denne forordning forstaas ved nybeplantning eller genbeplantning enhver beplantning med vinstokke , der foretages i overensstemmelse med den tilsvarende definition i bilag IVa til forordning ( EOEF ) nr . 337/79 .
5 . Bestemmelserne i stk . 1 og 4 vedroerende plantning af vinstokke gaelder ligeledes for omstruktureringer i henhold til direktiv 78/627/EOEF . "
2 ) i artikel 4 tilfoejes foelgende stykke :
" Genplantnings - og nyplantningsforanstaltningerne skal gennemfoeres inden 10 aar efter Kommissionens godkendelse af projektet . Dog kan Kommissionen for at hindre , at kravene bliver for strenge , i enkelte tilfaelde forlaenge denne frist efter fremgangsmaaden i artikel 12 . "
3 ) artikel 5 affattes saaledes :
" Artikel 5
1 . Stoetten til omstrukturering af vinmarker ydes i form af en praemie pr . hektar genbeplantet eller nybeplantet areal .
2 . Den enkelte medlemsstat fastsaetter praemien til mellem 2 418 og 3 022 ECU pr . hektar genbeplantet eller nybeplantet areal , afhaengigt af den strukturelle situation og af omkostningerne ved omstruktureringsforanstaltningerne .
Medlemsstaterne kan dog for at tage hensyn til saerlige forhold overskride den i foerste afsnit naevnte maksimale graense .
Hvad angaar nybeplantninger , kan praemien ikke overstige 2 418 ECU pr . hektar . "
4 ) artikel 8 affattes saaledes :
" Artikel 8
1 . Medlemsstaternes udgifter i forbindelse med den i denne forordning fastsatte foranstaltning og i forbindelse med projekter , som er blevet godkendt i overensstemmelse med artikel 7 , er refusionsberettigede gennem fonden , udviklingssektionen , dog hoejst for 240 600 ha genbeplantet eller nybeplantet vinareal , med undtagelse af det tillaeg til praemien , der kan ydes i medfoer af artikel 5 , stk . 2 , andet afsnit .
2 . Fonden , udviklingssektionen , refunderer medlemsstaterne 30 % af de refusionsberettigede udgifter . "
5 ) i artikel 9 , stk . 2 , aendres " 175,7 mio europaeiske regningsenheder " til " 188,9 mio ECU " .
6 ) artikel 11 , stk . 1 , foerste afsnit , affattes saaledes :
" 1 . Med forbehold af artikel 8 i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 traeffer medlemsstaterne i overensstemmelse med nationale love og administrative bestemmelser de fornoedne foranstaltninger for at faa tilbagebetalt udbetalte beloeb , saafremt de i artikel 2 omhandlede betingelser ikke opfyldes " .
7 ) i artikel 12 , stk . 2 , aendres " 41 stemmer " til " 45 stemmer " .
8 ) artikel 13 , stk . 1 , tredje led , affattes saaledes :
" _ denne forordning og direktiv 78/627/EOEF med henblik paa gennemfoerelse af omstrukturering som led i kollektive foranstaltninger " .
Artikel 2
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .
Den anvendes fra den 1 . september 1980 , med undtagelse af artikel 1 , nr . 7 , som anvendes fra den 1 . januar 1981 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .
Udfaerdiget i Luxembourg , den 19 . oktober 1981 .

Labels: 7
15
19
6