Document ID: 32001R2497

Komission asetus (EY) N:o 2497/2001,
annettu 19 päivänä joulukuuta 2001,
yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista tiettyjen Kroatian tasavallasta peräisin olevien kalojen ja kalastustuotteiden osalta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon tietyistä menettelyistä Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Kroatian tasavallan välisen vakautus- ja assosiaatiosopimuksen soveltamiseksi ja Euroopan yhteisön ja Kroatian tasavallan välisen väliaikaisen sopimuksen soveltamiseksi 19 päivänä marraskuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2248/2001(1) ja erityisesti sen 4 ja 5 artiklat,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Neuvosto on saattamassa päätökseen Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Kroatian tasavallan välisen vakautus- ja assosiaatiosopimuksen, jäljempänä "vakautus- ja assosiaatiosopimus".
(2) Ennen vakautus- ja assosiaatiosopimuksen ratifioinnin ja voimaantulon edellyttämien menettelyjen päätökseen saattamista neuvosto on lisäksi saattamassa päätökseen Euroopan yhteisön ja Kroatian välisen väliaikaisen sopimuksen, jäljempänä "väliaikainen sopimus", jossa määrätään vakautus- ja assosiaatiosopimuksen kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevat 1 päivänä tammikuuta 2002 voimaan tulevat määräykset.
(3) Väliaikaisessa sopimuksessa sekä vakautus- ja assosiaatiosopimuksessa määrätään, että tiettyjä Kroatian tasavallasta peräisin olevia kaloja ja kalastustuotteita voidaan tuoda yhteisöön tariffikiintiöiden rajoissa alennetuin tullein tai tullitta.
(4) Väliaikaisessa sopimuksessa ja vakautus- ja assosiaatiosopimuksessa määrätyt tariffikiintiöt ovat vuotuisia ja uusitaan määräämättömäksi ajaksi. Komission olisi toteutettava täytäntöönpanotoimenpiteet yhteisön tariffikiintiöiden avaamiseksi ja hallinnoimiseksi.
(5) Tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä annettuun asetukseen (ETY) N:o 2454/93(2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 993/2001(3), on kodifioitu sellaisten tariffikiintiöiden hallinnointisäännöt, joita on tarkoitus käyttää tulli-ilmoitusten päivämäärien mukaisessa aikajärjestyksessä.
(6) Erityisesti olisi taattava kaikille yhteisön tuojille tasavertainen ja jatkuva mahdollisuus käyttää näitä kiintiöitä ja taattava kiintiöille vahvistettujen tullien keskeytyksetön soveltaminen kyseisten tuotteiden koko tuontiin jokaiseen jäsenvaltioon, kunnes kiintiöt on käytetty loppuun. Ei ole mitään syytä, miksi jäsenvaltiot eivät saisi näiden kiintiöiden yhteisen hallinnoinnin tehokkuuden varmistamiseksi lukea kiintiöihin tosiasiallista tuontia vastaavat tarvittavat määrät. Tällainen hallinnollinen menetelmä vaatii kuitenkin läheistä yhteistyötä jäsenvaltioiden ja komission välillä, ja komission olisi erityisesti pystyttävä seuraamaan kiintiöiden täyttymistä ja ilmoitettava siitä jäsenvaltioille. Nopeus- ja tehokkuussyistä jäsenvaltioiden ja komission välisen tiedonvaihdon olisi mahdollisuuksien mukaan tapahduttava telemaattisesti.
(7) Tätä asetusta olisi sovellettava väliaikaisen sopimuksen voimaantulosta tai väliaikaisesta soveltamisesta alkaen ja sen soveltamista tulisi jatkaa, kun vakautus- ja assosiaatiosopimus tulee voimaan.
(8) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Laskettaessa yhteisössä vapaaseen liikkeeseen Kroatiasta peräisin olevia, liitteessä lueteltuja tavaroita, joita seuraa väliaikaisen sopimuksen ja vakaus- ja assosiaatiosopimuksen alkuperäpöytäkirjassa määrätty alkuperäselvitys, niihin sovelletaan liitteessä vahvistettua alennettua tullia tai tullittomuutta liitteessä yksilöityjen vuotuisten tariffikiintiöiden rajoissa.
2. Komissio hallinnoi tässä artiklassa tarkoitettuja tariffikiintiöitä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a ja 308 c artiklan mukaisesti.
3. Kunkin jäsenvaltion on varmistettava, että kyseisten tuotteiden maahantuojilla on yhtäläinen ja jatkuva mahdollisuus käyttää tariffikiintiöitä asianomaisen kiintiön sallimissa rajoissa.
4. Tätä tarkoitusta varten jäsenvaltioiden ja komission välinen tiedonvaihto toteutetaan mahdollisuuksien mukaan telemaattisesti.
2 artikla
Jäsenvaltiot ja komissio toimivat läheisessä yhteistyössä tämän asetuksen säännösten noudattamisen varmistamiseksi.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä seuraavana päivänä, jona se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tätä asetusta sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2002 alkaen ja sen soveltamista jatketaan, kun vakautus- ja assosiaatiosopimus tulee voimaan.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 19 päivänä joulukuuta 2001.

Labels: 3
15
18
6