Document ID: 31990L0650

NEUVOSTON DIREKTIIVI,
annettu 4 päivänä joulukuuta 1990,
Saksassa sovellettavista siirtymätoimenpiteistä tiettyjä tuotteita koskevien teknisten sääntöjen yhdenmukaistamisen yhteydessä (90/650/ETY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen(1),
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon(2),
ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(3),
sekä katsoo, että
tuotteiden markkinoille saattamiseksi ja käyttämiseksi yhteisö on laatinut joukon sääntöjä, jotka ovat kaikkia jäsenvaltioita ja kaikkia taloudellisia toimijoita velvoittavia,
Saksan yhdistymisestä alkaen yhteisön oikeutta sovelletaan kokonaisuudessaan entisen Saksan demokraattisen tasavallan alueella; soveltamiseen voi sisältyä vaikeuksia alueellisen taloudellisen kehityksen tason vuoksi,
perustamissopimuksen 8 c artiklan mukaan komissio ottaa huomioon sen, kuinka paljon tiettyjen eri kehitystasoilla olevien kansantalouksien täytyy ponnistella sisämarkkinoiden toteuttamiskauden aikana,
näiden poikkeusten on oltava luonteeltaan tilapäisiä ja niiden on aiheutettava mahdollisimman vähän häiriöitä yhteismarkkinoiden toimintaan ja oltava vaikuttamatta kuluttajien terveyteen ja turvallisuuteen,
entisen Saksan demokraattisen tasavallan alueella määräyksiä ja teollisuuden tilannetta koskevan tiedon tason vuoksi ei ole mahdollista lopullisesti vahvistaa poikkeusten laajuutta ja että tämän tilanteen kehityksen huomioon ottamiseksi olisi säädettävä yksinkertaistetusta menettelystä perustamissopimuksen 145 artiklan kolmannen luetelmakohdan mukaisesti näiden poikkeusten mukauttamiseksi ja hallitsemiseksi,
ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
1 artikla
1 Poiketen siitä, mitä liitteessä tarkoitetuissa direktiiveissä säädetään, Saksalle annetaan lupa ylläpitää entisen Saksan demokraattisen tasavallan alueella olemassa olevia määräyksiä siellä olevien ja valmistettavien tuotteiden osalta siltä osin kuin se ei rajoita yhteisön direktiivien mukaisten tuotteiden markkinoille saattamista ja vapaata liikkuvuutta alueella.
2 Edellä 1 kohdassa tarkoitettua lupaa voidaan soveltaa 31 päivään joulukuuta 1992 asti liitteessä tarkoitettuihin direktiiveihin.
3 Saksalaiset viranomaiset voivat laajentaa 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja poikkeuksia asetuksen (ETY) N:o 3568/90(4) liitteissä I ja II tarkoitettuihin sopimuksiin kuuluviin tuotteisiin. Näitä toimenpiteitä toteutetaan kyseisissä sopimuksissa vahvistettujen enimmäismäärien ja -arvojen rajoissa siten, että ne vastaavat entisen Saksan demokraattisen tasavallan markkinoiden tarvetta.
2 artikla
1 Jäsenvaltioiden on osana tuotteen vaatimustenmukaisuuden tarkastusmenettelyä varmistettava, että tuotteita, joita poikkeus 1 artiklan mukaan koskee, ei saateta muille kuin entisen Saksan demokraattisen tasavallan markkinoille, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 kohdan soveltamista.
2 Saksa toteuttaa kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että tuotteita, jotka eivät ole 1 artiklassa tarkoitettujen yhteisön direktiivien mukaisia, ei saateta muille markkinoille yhteisön alueella kuin entisen Saksan demokraattisen tasavallan alueella; näiden toimenpiteiden on oltava sopusoinnussa perustamissopimuksen ja erityisesti sen 8 a artiklan tavoitteiden kanssa, eivätkä ne saa olla aiheena valvonnan tai rajamuodollisuuksien lisäämiselle jäsenvaltioiden välisillä rajoilla.
3 Jäsenvaltiot voivat saattaa ongelmat komission käsiteltäväksi. Komissio tutkii ongelman kiireellisenä asiana ja tekee päätelmänsä sekä antaa mahdolliset aiheelliset toimenpiteet. Kyseisistä toimenpiteistä päätetään 5 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
3 artikla
1 Määräykset, joiden ylläpitämiseen on annettu lupa 1 artiklan mukaisesti, ja 2 artiklan mukaan toteutetut valvontatoimenpiteet on ilmoitettava komissiolle viimeistään päivänä, jona asetuksen (ETY) N:o 2684/90(5) mukaisesti toteutetut tilapäiset toimenpiteet korvataan siirtymätoimenpiteillä ja joka tapauksessa viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1990. Komissiolle ilmoitetut määräykset ja valvontatoimenpiteet julkaistaan välittömästi Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
2 Saksa antaa kertomuksen tämän direktiivin mukaisesti toteutettujen toimenpiteiden soveltamisesta 31 päivänä joulukuuta 1991, 1992 ja 1995. Tämä kertomus on toimitettava komissiolle, joka antaa sen tiedoksi muille jäsenvaltioille ja Euroopan parlamentille.
4 artikla
1 Jäljempänä 5 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen voidaan päättää toteuttaa toimenpiteitä, joilla mukautetaan tässä direktiivissä tarkoitettuja toimenpiteitä niissä olevien selvien puutteiden korjaamiseksi ja niiden tekniseksi mukauttamiseksi.
2 Näiden mukautusten tavoitteena on oltava sen varmistaminen, että yhteisön sääntöjä sovelletaan johdonmukaisesti tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvalla alalla entisen Saksan demokraattisen tasavallan alueella, ottaen huomioon kyseisen alueen erityisolosuhteet ja kyseisen lainsäädännön täytäntöönpanoon liittyvät erityiset vaikeudet.
Toimenpiteiden on oltava kyseisen lainsäädännön mukaisia ja liityttävä läheisesti johonkin tässä direktiivissä säädettyyn poikkeukseen.
3 Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja toimenpiteitä voidaan toteuttaa 31 päivään joulukuuta 1992 asti. Niiden soveltamisaika on rajoitettava samaan ajanjaksoon.
5 artikla
Edellä 2 artiklan 3 kohdan ja 4 artiklan soveltamiseksi komissiota avustaa komitea, joka muodostuu jäsenvaltioiden edustajista ja jonka puheenjohtajana on komission edustaja.
Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan perustamissopimuksen 148 artiklan 2 kohdassa niiden päätösten edellytykseksi säädetyllä enemmistöllä, jotka neuvosto tekee komission ehdotuksesta. Komiteaan kuuluvien jäsenvaltioiden edustajien äänet painotetaan mainitussa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.
Komissio päättää suunnitelluista toimenpiteistä, jos ne ovat komitean lausunnon mukaiset.
Jos suunnitellut toimenpiteet eivät ole komitean lausunnon mukaisia tai lausuntoa ei ole annettu, komissio tekee viipymättä neuvostolle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Neuvosto ratkaisee asian määräenemmistöllä.
Jos neuvosto ei ole ratkaissut asiaa kuukauden kuluessa siitä, kun asia on tullut vireille neuvostossa, komissio tekee päätöksen ehdotetuista toimenpiteistä.
6 artikla
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 4 päivänä joulukuuta 1990.

Labels: 5
7
3
6
18
15