Document ID: 32012R0079

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 79/2012 AL COMISIEI
din 31 ianuarie 2012
de stabilire a normelor de punere în aplicare a anumitor dispoziții ale Regulamentului (UE) nr. 904/2010 al Consiliului privind cooperarea administrativă și combaterea fraudei în domeniul taxei pe valoarea adăugată
(reformare)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 904/2010 al Consiliului din 7 octombrie 2010 privind cooperarea administrativă și combaterea fraudei în domeniul taxei pe valoarea adăugată (1), în special articolele 14, 32, 48, 49 și articolul 51 alineatul (1),
întrucât:
(1)
În vederea îmbunătățirii și a suplimentării instrumentelor de combatere a fraudei, Regulamentul (CE) nr. 1798/2003 al Consiliului din 7 octombrie 2003 privind cooperarea administrativă în domeniul taxei pe valoarea adăugată și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 218/92 (2) a fost reformat și abrogat prin Regulamentul (UE) nr. 904/2010. Normele prevăzute de Regulamentul (UE) nr. 904/2010 trebuie să se reflecte ca atare în actele de punere în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 904/2010.
(2)
Regulamentul (CE) nr. 1925/2004 al Comisiei din 29 octombrie 2004 de stabilire a normelor de punere în aplicare a anumitor dispoziții ale Regulamentului (CE) nr. 1798/2003 al Consiliului privind cooperarea administrativă în domeniul taxei pe valoarea adăugată (3) a suferit modificări substanțiale. Dat fiind că urmează să se efectueze noi modificări în urma adoptării Regulamentului (UE) nr. 904/2010 și în scopul de a dispune de un set unic de norme referitoare la schimbul de informații, acest regulament trebuie reformat, din motive de claritate, împreună cu Regulamentul (CE) nr. 1174/2009 al Comisiei din 30 noiembrie 2009 de stabilire a normelor de implementare a articolelor 34a și 37 din Regulamentul (CE) nr. 1798/2003 al Consiliului cu privire la rambursările taxei pe valoarea adăugată prevăzute în Directiva 2008/9/CE a Consiliului (4).
(3)
Pentru a înlesni schimbul de informații între statele membre, este necesar să se specifice categoriile exacte de informații care urmează să fie schimbate fără o cerere prealabilă, precum și frecvența cu care aceste schimburi de informații urmează să aibă loc și modalitățile practice relevante. În măsura în care intenționează să se abțină de la participarea la acest schimb, statele membre trebuie să înștiințeze Comisia în acest sens, în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 904/2010.
(4)
În temeiul articolului 51 din Regulamentul (UE) nr. 904/2010, comunicarea informațiilor între autoritățile fiscale se realizează, în măsura posibilului, prin mijloace electronice. Prin urmare, trebuie stabilite modalitățile practice și tehnice necesare.
(5)
Este necesar să se stabilească modalități practice pentru furnizarea de informații legate de regulile de facturare, cotele taxei pe valoarea adăugată (TVA) aplicabile în cadrul regimurilor speciale pentru persoanele impozabile nestabilite și informațiile suplimentare codificate transmise electronic, menționate la articolul 9 alineatul (2) din Directiva 2008/9/CE a Consiliului din 12 februarie 2008 de stabilire a normelor detaliate privind rambursarea taxei pe valoare adăugată, prevăzută în Directiva 2006/112/CE, către persoane impozabile stabilite în alt stat membru decât statul membru de rambursare (5).
(6)
Pentru a se garanta că statele membre pot face uz efectiv de posibilitățile de a solicita informațiile prevăzute de anumite dispoziții ale Directivei 2008/9/CE, este necesar să se precizeze codurile armonizate care trebuie aplicate atunci când are loc schimbul informațiilor pertinente, inclusiv mijloacele prin care trebuie să se facă acest schimb, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 904/2010.
(7)
Articolul 9 alineatul (2) din Directiva 2008/9/CE prevede că statul membru de rambursare poate cere solicitantului să furnizeze informații suplimentare codificate pe cale electronică, completând codurile enunțate la articolul 9 alineatul (1) din aceeași directivă, în măsura în care aceste informații sunt necesare în virtutea unei restricții a dreptului la deducere, conform Directivei 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (6), sau cu scopul implementării unei derogări acordate de statul membru de rambursare în virtutea articolelor 395 sau 396 din respectiva directivă.
(8)
În temeiul articolului 48 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 904/2010, autoritățile competente ale statului membru de rambursare comunică pe cale electronică autorităților competente din celelalte state membre orice informație pe care o solicită în temeiul articolului 9 alineatul (2) din Directiva 2008/9/CE.
(9)
În acest scop, trebuie stabilite modalitățile tehnice de transmitere a informațiilor suplimentare solicitate de către statele membre în conformitate cu articolul 9 alineatul (2) din Directiva 2008/9/CE. Trebuie precizate în special codurile care sunt utilizate pentru transmiterea acestor informații. Codurile prevăzute în anexa III la prezentul regulament au fost elaborate de Comitetul permanent pentru cooperare administrativă (SCAC) pe baza informațiilor solicitate de statele membre în scopul aplicării articolului 9 alineatul (2) din Directiva 2008/9/CE.
(10)
Solicitanților li se poate cere să furnizeze o descriere a activităților lor economice cu ajutorul codurilor armonizate, conform articolului 11 din Directiva 2008/9/CE. În acest scop, trebuie să se facă uz de codurile utilizate în mod curent, prevăzute la articolul 2 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CE) 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 de stabilire a Nomenclatorului statistic al activităților economice NACE a doua revizuire și de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3037/90 al Consiliului, precum și a anumitor regulamente CE privind domenii statistice specifice (7).
(11)
Articolul 25 din Regulamentul (UE) nr. 904/2010 prevede că, la cererea autorității solicitante, autoritatea solicitată notifică destinatarului toate instrumentele și deciziile emise de autoritățile administrative și care se referă la aplicarea legislației privind TVA pe teritoriul statului membru în care autoritatea solicitantă își are sediul.
(12)
Dacă un stat membru de rambursare solicită statului membru de stabilire notificarea solicitantului în legătură cu instrumentele și deciziile sale, emise în scopul aplicării Directivei 2008/9/CE, este necesar ca, din motive de protecție a datelor, această notificare să poată fi efectuată prin intermediul rețelei comune de comunicații (CCN) și al interfeței comune a sistemelor (CSI), definite la articolul 2 alineatul (1) litera (q) din Regulamentul (UE) nr. 904/2010.
(13)
Trebuie stabilite, între altele, normele de punere în aplicare a articolului 48 din Regulamentul (UE) nr. 904/2010 în ceea ce privește instituirea cooperării administrative și a schimbului de informații referitoare la normele privind locul de prestare a serviciilor, regimurile speciale și procedura de rambursare a taxei pe valoare adăugată.
(14)
În fine, este necesar să se stabilească o listă cu datele statistice necesare pentru evaluarea Regulamentului (UE) nr. 904/2010.
(15)
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru cooperare administrativă,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiect
Prezentul regulament stabilește normele de punere în aplicare a articolelor 14, 32, 48, 49 și a articolului 51 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 904/2010.
Articolul 2
Categorii de informații schimbate fără cerere prealabilă
Categoriile de informații care fac obiectul unui schimb automat, în conformitate cu articolul 13 din Regulamentul (UE) nr. 904/2010, sunt următoarele:
1.
informații privind comercianții nestabiliți;
2.
informații privind noile mijloace de transport.
Articolul 3
Subcategorii de informați schimbate fără cerere prealabilă
(1) În ceea ce privește comercianții nestabiliți, informațiile care fac obiectul schimbului automat sunt următoarele:
(a)
informațiile referitoare la alocarea numerelor de identificare în scopuri de TVA persoanelor impozabile, stabilite în alt stat membru;
(b)
informațiile referitoare la rambursările de TVA către persoanele impozabile care nu sunt stabilite în statul membru de rambursare, ci sunt stabilite într-un alt stat membru în conformitate cu Directiva 2008/9/CE.
(2) În ceea ce privește noile mijloace de transport, informațiile care fac obiectul schimbului automat sunt următoarele:
(a)
informațiile referitoare la livrările scutite în conformitate cu articolul 138 alineatul (2) litera (a) din Directiva 2006/112/CE de noi mijloace de transport definite la articolul 2 alineatul (2) literele (a) și (b) din directiva menționată, efectuate de persoane considerate persoane impozabile în conformitate cu articolul 9 alineatul (2) din aceeași directivă, care sunt identificate în scopuri de TVA;
(b)
informațiile referitoare la livrările scutite în conformitate cu articolul 138 alineatul (2) litera (a) din Directiva 2006/112/CE de nave și aeronave noi, definite la articolul 2 alineatul (2) literele (a) și (b) din directiva menționată, efectuate de persoane impozabile, identificate în scopuri de TVA, altele decât cele menționate la litera (a), către persoane neidentificate în scopuri de TVA;
(c)
informațiile referitoare la livrările scutite în conformitate cu articolul 138 alineatul (2) litera (a) din Directiva 2006/112/CE de autovehicule terestre noi definite la articolul 2 alineatul (2) literele (a) și (b) din directiva menționată, efectuate de persoane impozabile identificate în scopuri de TVA, altele decât cele menționate la litera (a), către persoane neidentificate în scopuri de TVA.
Articolul 4
Notificarea abținerii de la participarea la schimbul de informații fără cerere prealabilă
Până la 20 mai 2012, Comisiei îi este notificată de fiecare stat membru, în scris, decizia sa, adoptată în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 904/2010, cu privire la abținerea de la participarea la schimbul automat al uneia sau mai multor categorii sau subcategorii de informații prevăzute la articolele 2 și 3 din prezentul regulament. Comisia informează în consecință celelalte state membre cu privire la categoriile de informații în cazul cărora se abține un stat membru.
Articolul 5
Frecvența transmiterii informațiilor
În situațiile în care este utilizat sistemul de schimb automat, informațiile privind categoriile și subcategoriile prevăzute la articolul 2, respectiv 3, sunt furnizate de îndată ce devin disponibile și, în orice caz, în termen de trei luni de la sfârșitul trimestrului calendaristic în care aceste informații devin disponibile.
Articolul 6
Transmiterea comunicărilor
(1) Informațiile comunicate în temeiul Regulamentului (UE) nr. 904/2010 se transmit, în măsura posibilului, numai pe cale electronică prin rețeaua CCN/CSI, cu următoarele excepții:
(a)
cererea de notificare prevăzută la articolul 25 din Regulamentul (UE) nr. 904/2010 și instrumentul sau decizia a căror notificare se solicită;
(b)
documentele originale prezentate în conformitate cu articolul 9 din Regulamentul (UE) nr. 904/2010.
(2) Autoritățile competente ale statelor membre pot conveni să transmită pe cale electronică informațiile menționate la alineatul (1) literele (a) și (b).
Articolul 7
Informarea persoanelor impozabile
(1) Statele membre furnizează informațiile cu privire la facturare enumerate în anexa I la prezentul regulament în conformitate cu articolul 32 din Regulamentul (UE) nr. 904/2010 prin intermediul portalului web creat de Comisie.
(2) Comisia pune portalul web menționat la alineatul (1) la dispoziția acelor state membre care aleg să publice următoarele informații suplimentare:
(a)
informații cu privire la stocarea facturilor enumerate în anexa II;
(b)
informațiile suplimentare codificate transmise electronic, solicitate de statele membre în temeiul articolului 9 alineatul (2) din Directiva 2008/9/CE;
(c)
până la 31 decembrie 2014, cota normală de impozitare menționată la articolul 42 al doilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 904/2010;
(d)
de la 1 ianuarie 2015, cota de impozitare aplicabilă prestărilor de servicii de telecomunicații, servicii de radiodifuziune și televiziune și servicii furnizate pe cale electronică menționate la articolul 47 al doilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 904/2010.
Articolul 8
Informații schimbate în cadrul rambursării TVA
Atunci când un stat membru de rambursare notifică altor state membre faptul că impune furnizarea de informații suplimentare codificate pe cale electronică, conform articolului 9 alineatul (2) din Directiva 2008/9/CE, aceste informații se transmit cu ajutorul codurilor prevăzute în anexa III la prezentul regulament.
Articolul 9
Descrierea activității economice care face obiectul schimbului în cadrul rambursării TVA
Atunci când un stat membru de rambursare cere solicitantului o descriere a activității sale economice, conform articolului 11 din Directiva 2008/9/CE, aceste informații se furnizează cu ajutorul codurilor de nivel patru din NACE Rev. 2, conform articolului 2 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 1893/2006.
Articolul 10
Notificarea instrumentelor și a deciziilor cu privire la o rambursare de TVA
Atunci când un stat membru de rambursare solicită statului membru de stabilire al unui destinatar să notifice destinatarului instrumentele și deciziile cu privire la o rambursare în temeiul Directivei 2008/9/CE, respectiva cerere de notificare poate fi transmisă prin rețeaua CCN/CSI, definită la articolul 2 alineatul (1) litera (q) din Regulamentul (UE) nr. 904/2010.
Articolul 11
Date statistice
Lista cu datele statistice menționată la articolul 49 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 904/2010 este prevăzută în anexa IV.
Înainte de data de 30 aprilie a fiecărui an, fiecare stat membru transmite Comisiei, prin mijloace electronice, datele statistice menționate la primul paragraf, folosind modelul prevăzut în anexa IV.
Articolul 12
Comunicarea măsurilor naționale
Comisiei îi sunt comunicate de statele membre textele actelor cu putere de lege sau actelor administrative pe care le aplică în domeniul reglementat de prezentul regulament.
Comisia comunică aceste măsuri celorlalte state membre.
Articolul 13
Abrogare
Se abrogă Regulamentele (CE) nr. 1925/2004 și (CE) nr. 1174/2009.
Trimiterile la regulamentele abrogate se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa VI.
Articolul 14
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 31 ianuarie 2012.

Labels: 2
19
10
8
12