Document ID: 31996L0041

Id-dsatax-il Direttiva tal-Kummissjoni 96/41/KE
tal-25 ta’ Ġunju 1996
li taddatta għal progress tekniku l-Annessi II, III, VI u VII tad-Direttiva tal-Kunsill 76/768/KEE dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mal-prodotti kosmetiċi
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
Il-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 76/768/KEE tas-27 ta’ Lulju 1976 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mal-prodotti kosmetiċi [1], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 95/34/KE [2], u b’mod partikulari l-Artikolu 8(2) tagħha,
Wara li kkonsultat lill-Kumitat Xjentifiku dwar il-Kosmetoloġija,
Billi l-informazzjoni xjentifika disponibbli turi li l-aċidu urokaniku jinterferixxi mal-proċess ta’ l-immunità fil-preżenza ta’ radjazzjoni ultravjola u, għalhekk, l-użu tiegħu għandu jkun projbit;
Billi l-idrossidu tal-kalċju meta mħallat ma’ melħ tal-guanidine u l-idrossidu tal-litjum użat sabiex jillixxa x-xagħar, jista’ jkollu effetti mhux mixtieqa jekk ikollu kuntatt mal-għajnejn; billi, għalhekk, l-użu tagħhom għandu jkun is-suġġett għal ċerti restrizzjonjijiet u kondizzjonijiet;
Billi, fuq il-bażi ta’ l-aħħar riċerki xjentifiċi u tekniċi, il-chlorphenesin, is-sodiumhydroxymethylglycinate u silverchloride iddepositati fuq id-diossidu tat-titanjum jistgħu jkunu wżati bħala preservattivi fi prodotti kosmetiċi;
Billi, fuq il-bażi ta’ l-aħħar riċerka xjentifika u teknika, jista’ jintuża l-polymer ta’ N-{-(2 u 4)-[(2-oxoborn-3-ylidene)methyl]benzyl}acrylamide bħala filtru tal-UV fi prodotti kosmetiċi;
Billi l-miżuri li tipprovdi għalihom din id-Direttiva huma bi qbil mal-opinjoni tal-Kumitat dwar l-Addattazzjoni għal Progress Tekniku tad-Direttivi dwar it-Tneħħija ta’ l-Ostakoli Tekniċi għall-Kummerċ fis-Settur ta’ Prodotti Kosmetiċi,
ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
L-Artikolu 1
Id-Direttiva 76/768/KEE hi b’dan emendata kif muri fl-Anness.
L-Artikolu 2
1. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jassiguraw li mill-1 ta’ Lulju 1997 għas-sustanzi preskritti fl-Anness, la l-manufatturi u lanqas l-importaturi stabbiliti fil-Komunità m’għandhomx ipoġġu fis-suq prodotti li ma jkunux konformi mal-ħtiġiet ta’ din id-Direttiva.
2. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jassiguraw li l-prodotti li hemm referenza dwarhom fil-paragrafu 1 li jkun fihom sustanzi preskritti fl-Anness m’għandhomx jinbiegħu jew ikunu pprovduti b’mod ieħor lill-konsumaturi finali wara t-30 ta’ Ġunju 1998.
L-Artikolu 3
1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex ikunu konformi ma’ din id-Direttiva mhux aktar tard mit-30 ta’ Ġunju 1997. Għandhom jinfurmaw minnufih lill-Kummissjoni bihom.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawn id-dispożizzjonijiet, dawn għandhom ikun fihom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkompanjati b’tali referenza fiż-żmien tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-proċedura għal tali referenza għandha tkun adottata mill-Istati Membri.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni d-dispożizzjonijiet ta’ liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert b’din id-Direttiva.
L-Artikolu 4
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fit-tielet ġurnata ta’ wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
L-Artikolu 5
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fil-25 ta’ Ġunju 1996.

Labels: 7
3
15
1