Document ID: 31986R0502

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 502/86 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 25ης Φεβρουαρίου 1986 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής των ποσοτικών περιορισμών κατά την εισαγωγή στην Πορτογαλία ορισμένων γεωργικών προϊόντων προελεύσεως Καναρίων Νήσων
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 9 του πρωτοκόλλου αριθ. 2 που προσαρτάται στην πράξη αυτή, την πρόταση της Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι, δυνάμει του πρωτοκόλλου αριθ. 2, η Κοινότητα εφαρμόζει, στις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων με τις Καναρίους Νήσους, το γενικό καθεστώς που εφαρμόζει στις εξωτερικές της συναλλαγές 7 ότι, η πράξη προσχώρησης εξουσιοδοτεί την Πορτογαλική Δημοκρατία να διατηρήσει προσωρινά ποσοτικούς περιορισμούς κατά την εισαγωγή ορισμένων γεωργικών προϊόντων προελεύσεως τρίτων χωρών 7 ότι ενδείκνυται να επιτραπεί σ' αυτό το κράτος μέλος να διατηρήσει περιορισμούς κατά την εισαγωγή ορισμένων από τα προϊόντα αυτά προελεύσεως Καναρίων Νήσων, τα οποία συνιστούν ένα σημαντικό εξαγωγικό ρεύμα για τις νήσους αυτές, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Η Πορτογαλική Δημοκρατία μπορεί να διατηρήσει ποσοτικούς περιορισμούς κατά την εισαγωγή προελεύσεως Καναρίων Νήσων: - όσον αφορά τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα στήλη α), μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992, - όσον αφορά τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα στήλη β), μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1995. 2. Οι ποσοτικοί περιορισμοί συνίστανται σε ετήσιες ποσοστώσεις οι οποίες ανοίγονται χωρίς διάκριση μεταξύ των οικονομικών φορέων. 3. Η αρχική ποσόστωση για κάθε προϊόν ορίζεται, το 1986, μεταξύ 0,1 και 0,5 % του μέσου όρου της πορτογαλικής παραγωγής εκφρασμένης σε ποσότητα, κατά τη διάρκεια των τριών τελευταίων, πριν από την προσχώρηση, ετών για τα οποία υπάρχουν διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία. 4. Ο ελάχιστος ρυθμός αύξησης των ποσοστώσεων ορίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 3. Μπορεί να διαφοροποιείται ανάλογα με τα προϊόντα. Καθορίζεται λαμβάνοντας υπόψη, ιδίως, τα συναλλακτικά ρεύματα. 5. Για το χρονικό διάστημα από 1ης Μαρτίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1986, η εφαρμοζόμενη ποσόστωση είναι ίση με την αρχική ποσόστωση μειωμένη κατά το ένα έκτο.
Άρθρο 2
1. Η ποσόστωση που ορίζεται για ένα προϊόν προελεύσεως Καναρίων Νήσων δεν μπορεί να είναι ανώτερη από την ποσόστωση που ορίζεται γι' αυτό το ίδιο προϊόν προελεύσεως της Κοινότητας. 2. Σε περίπτωση που η Πορτογαλική Δημοκρατία επιτρέψει την εισαγωγή ενός προϊόντος προελεύσεως Καναρίων Νήσων, για ποσότητα μεγαλύτερη από την καθοριζόμενη στην ποσόστωση, η εφαρμοζόμενη ποσόστωση, κατά την εισαγωγή του αυτού προϊόντος προελεύσεως της Κοινότητας, αυξάνεται κατά μια ποσότητα τουλάχιστον ίση προς την υπέρβαση της ποσοστώσεως για την εισαγωγή προελεύσεως Καναρίων Νήσων.
Άρθρο 3
1. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού εκδίδονται, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 33 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της 18ης Μα ϊου 1972 για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα των οπωροκηπευτικών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3768/85 (2), ή σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 234/68 του Συμβουλίου της 27ης Φεβρουαρίου 1968 για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα των ζώντων φυτών και των προϊόντων ανθοκαλλιέργειας (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3768/85. 2. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού περιέχουν, ιδίως: α) για κάθε προϊόν, τον καθορισμό της αρχικής ποσόστωσης 7 β)τις ανακοινώσεις τις οποίες κάνει η Πορτογαλική Δημοκρατία.
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Μαρτίου 1986.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 25 Φεβρουαρίου 1986.

Labels: 3
17
18
6