Document ID: 32006R1919

32006R1919
L 380/1
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1919/2006 НА КОМИСИЯТА
от 11 декември 2006 година
за адаптиране на няколко регламента относно общата организация на пазара на мляко и млечни продукти поради присъединяването на България и Румъния към Европейския съюз
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за присъединяване на Република България и Румъния, и по-специално член 4, параграф 3 от него,
като взе предвид Акта за присъединяване на Република България и Румъния, и по-специално член 56 от него,
като има предвид, че:
(1)
Необходимо е да се предвидят някои технически изменения в няколко регламента на Комисията относно общата организация на пазара на мляко и млечни продукти, с цел да се извършат необходимите адаптации поради присъединяването на България и Румъния към Европейския съюз.
(2)
Приложение V към Регламент (ЕО) № 2771/1999 на Комисията от 16 декември 1999 г. относно определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета относно интервенцията на пазара на масло и сметана (1) съответства на националния клас за качество на масло, произведено в държавите-членки, които отговарят на условията за допустимост за помощ за частно складиране. Това приложение следва да включи националния клас за качество на България и Румъния.
(3)
Приложение II към Регламент (ЕО) № 2799/1999 на Комисията от 17 декември 1999 г. относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1255/1999 по отношение на отпускането на помощ за обезмаслено мляко и обезмаслено мляко на прах, предназначени за храна за животни, и продажбата на такова обезмаслено мляко на прах (2) се състои от списък на продукти, разпределени от държавите-членки, за чиито пазарни цени следва да се съобщава редовно на Комисията, при условие че за определените продукти съществува представителна търговия. Това приложение следва да бъде разширено и да включва списък на представителни продукти на пазара на България и Румъния.
(4)
Регламент (ЕО) № 2535/2001 на Комисията от 14 декември 2001 г. относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета по отношение на режима на внос на мляко и млечни продукти и за откриване на тарифни квоти (3) съдържа квоти, открити за България и Румъния, и разпоредби свързани с тяхното прилагане. Следователно е уместно да се заличат член 5, буква б), член 19, параграф 1, буква а) и приложение I.Б към упоменатия регламент.
(5)
Освен това член 18, параграф 1, буква г), член 21, параграф 1, буква г), член 28, параграф 1, буква г), член 37 и член 44, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2535/2001 предвиждат някои вписвания на всички езици на Общността. Тези членове следва също да включват вписвания на български и румънски език.
(6)
Член 2 от Регламент (ЕО) № 580/2004 на Комисията от 26 март 2004 г. относно въвеждането на тръжна процедура за възстановяванията при износ на някои млечни продукти (4) определя подробни правила за установяването на постоянна тръжна процедура. Регламент (ЕО) № 581/2004 на Комисията от 26 март 2004 г. относно откриване на постоянна тръжна процедура за възстановяванията при износ за някои видове масло (5) и Регламент (ЕО) № 582/2004 на Комисията от 26 март 2004 г. относно откриване на постоянна тръжна процедура за възстановяванията при износ за обезмасленото сухо мляко (6) предвиждат отделни покани за участие в тръжни процедури за посочените продукти. Регламенти (ЕО) № 581/2004 и (ЕО) № 582/2004 съдържат позовавания на търговия с България и Румъния. Тези позовавания следва да бъдат заличени от датата на присъединяването. Освен това следва да бъдат включени също имената и адресите на компетентните органи, отговорни за тръжната процедура в България и Румъния.
(7)
Приложения VII, XIII, XV и XVI към Регламент (ЕО) № 1898/2005 на Комисията от 9 ноември 2005 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета по отношение на мерките за пускане на пазара на Общността на сметана, масло и концентрирано масло (7) съдържат някои вписвания на всички езици на Общността. Тези разпоредби следва да включват също позоваванията на български и румънски език.
(8)
Приложение IV към Регламент (ЕО) № 1282/2006 на Комисията от 17 август 2006 г. за определяне на специалните подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета по отношение на лицензиите за износ и възстановяванията при износ за мляко и млечни продукти (8) съдържа някои вписвания на всички езици на Общността. Тези разпоредби следва да включват също позоваванията на български и румънски език.
(9)
Регламенти (ЕО) № 2771/1999, (ЕО) № 2799/1999, (ЕО) № 2535/2001, (ЕО) № 581/2004, (ЕО) № 582/2004, (ЕО) № 1898/2005 и (ЕО) № 1282/2006 следва да бъдат съответно изменени,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение V към Регламент (ЕО) № 2771/1999 се заменя с текста в приложение I към настоящия регламент.
Член 2
Приложение II към Регламент (ЕО) № 2799/1999 се заменя с текста на приложение II към настоящия регламент.
Член 3
Регламент (ЕО) № 2535/2001 се изменя, както следва:
1.
В член 5 буква б) се заличава.
2.
В член 18, параграф 1 буква г) се заменя със следното:
„г)
в клетка 20, квотата и едно от вписванията, изброени в приложение XV.“
3.
В член 19, параграф 1 буква а) се заличава.
4.
В член 21, параграф 1 буква г) се заменя със следното:
„г)
в клетка 20, едно от вписванията, изброени в приложение XVI“.
5.
В член 28, параграф 1 буква г) се заменя със следния текст:
„г)
в клетка 20, при необходимост, номерът на квотата, номерът на сертификат IMA 1 и датата на издаването му в едно от вписванията, изброени в приложение XVII“.
6.
В член 37 първи параграф се заменя със следното:
„Чрез дерогация от член 26 от Регламент (ЕО) № 1291/2000 компетентният издаващ орган поставя в клетка 20 едно от вписванията, изброени в приложение XVIII.“
7.
В член 44, параграф 3 първата алинея се заменя със следното:
„Когато е извършена физическа проверка, в клетка 32 от лицензията за внос или в клетката за съобщения при електронните лицензии се поставя едно от вписванията, изброени в приложение XIX.“
8.
Приложение I.Б се заличава.
9.
Текстът в приложение III към настоящия регламент се добавя като приложения XV-XIX.
Член 4
Регламент (ЕО) № 581/2004 се изменя, както следва:
1.
В член 1, параграф 1 втората алинея се заменя със следното:
„Продуктите, посочени в първата алинея, са предназначени за износ за всички местоназначения с изключение на Андора, Сеута и Мелила, Гибралтар, Съединените американски щати и Ватикана.“
2.
Приложението се заменя с текста в приложение IV към настоящия регламент.
Член 5
Регламент (ЕО) № 582/2004 се изменя, както следва:
1.
В член 1 параграф 1 се заменя със следното:
„1. Открива се постоянна тръжна процедура с цел определяне на възстановяванията при износ за обезмасленото сухо мляко, посочено в раздел 9 от приложение I към Регламент (ЕО) № 3846/87 на Комисията (9), опаковано в торби с минимално нетно тегло от 25 килограма и съдържащо не повече от 0,5 % добавки във вид на немлечни субстанции, включено в продуктов код ex ex 0402 10 199 000, предназначено за износ за всички местоназначения с изключение на Андора, Сеута и Мелила, Гибралтар, Съединените американски щати и Ватикана.
2.
Приложението се заменя с текста в приложение V към настоящия регламент.
Член 6
Регламент (ЕО) № 1898/2005 се изменя, както следва:
1.
Приложение VII се заменя с текста в приложение VI към настоящия регламент.
2.
Приложение XIII се заменя с текста в приложение VII към настоящия регламент.
3.
Приложения XV и XVI се заменят с текста в приложение VIII към настоящия регламент.
Член 7
Приложение IV към Регламент (ЕО) № 1282/2006 се заменя с текста в приложение IX към настоящия регламент.
Член 8
Настоящият регламент влиза в сила, при условие че Договорът за присъединяване на България и Румъния влезе в сила и на датата, на която последният влезе в сила.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 11 декември 2006 година.

Labels: 18
15
17
6