Document ID: 31979R1037

Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 1037/79
1979 m. gegužės 28 d.
iš dalies keičiantis Reglamentus (EEB) Nr. 205/73, (EEB) Nr. 2041/75 ir (EEB) Nr. 3136/78 dėl alyvuogių aliejaus
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1966 m. rugsėjo 22 d. Tarybos reglamentą Nr. 136/66/EEB dėl bendro aliejų ir riebalų rinkos organizavimo nustatymo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 590/79 [2], ypač į jo 16 straipsnio 6 dalį ir 19 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į 1978 m. lapkričio 23 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2749/78 dėl Bendrijos ir Graikijos tarpusavio prekybos aliejais ir riebalais [3], ypač į jo 5 straipsnio 6 dalį ir 9 straipsnį,
kadangi siekiant pagerinti alyvuogių aliejaus rinkos valdymą, Komisija turėtų galėti atidžiai sekti to įvairiai pateikto produkto importą; kadangi dėl to turėtų būti numatyta, kad importo licencijose taip pat turi būti nurodyta, kaip importuojamas aliejus yra pateiktas ir kad valstybės narės Komisijai reguliariai praneštų apie importuojamų aliejų pateikimą,
kadangi Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 205/73 [4] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 3136/78 [5], Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2041/75 [6] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 3020/75 [7], ir Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 3136/78 turėtų būti iš dalies pakeisti;
kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Aliejų ir riebalų vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EEB) Nr. 2041/75 papildomas šiuo 2a straipsniu:
"2a straipsnis
Importo licencijos paraiškos produktams, minėtiems Reglamento Nr. 136/66/EEB 1 straipsnio 2 dalies c punkte, 12 skirsnyje ir pačioje licencijoje įrašoma viena iš šių frazių:
- Importation in bulk or in immediate containers of more than five litres;
- Indførsel uemballeret eller i indre emballager på over 5 liter;
- Einfuhr lose oder in unmittelbaren Umschließungen von mehr als 5 Liter;
- Importation en vrac ou en emballages immédiats supérieur à 5 litres;
- Importazione alla rinfusa o in imballagi immediati superiori a 5 litri;
- Invoer onverpakt of in onmiddellijke verpakkingen van meer dan 5 liter;
arba:
- Importation in immediate containers of five litres or less;
- Indførsel i indre emballager på højst 5 liter;
- Einfuhr in unmittelbaren Umschließungen von höchstens 5 Liter;
- Importation en emballages immédiats inférieurs ou égaux à 5 litres;
- Importazione in imballagi immediati inferiori o uguali a 5 litri;
- Invoer in onmiddellijke verpakkingen van ten hoogste 5 liter;
Licencijos galioja tik šiuo būdu pateiktiems produktams."
2 straipsnis
Reglamento (EEB) Nr. 3136/78 1 straipsnio 4 dalis pakeičiama ir išdėstoma taip:
"4. Pirmą darbo dieną nuo paskutinės paraiškų padavimui skirtos datos valstybės narės Komisijai teleksu praneša, kiek paduota 1 dalyje minėtų paraiškų, suskirstydamos jas pagal kilmę, ir apie kiekvieną paraišką praneša informaciją, kurios reikalaujama šio straipsnio 3 dalyje ir Reglamento (EEB) Nr. 2041/75 2a straipsnyje."
3 straipsnis
Reglamento (EEB) Nr. 205/73 6a straipsnyje vietoj žodžių "suskirstyta pagal kokybę" įrašomi žodžiai "suskirstyta pagal kokybę ir pateikimą".
4 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo dieną Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 1979 m. gegužės 28 d.

Labels: 3
17
15