Document ID: 31999R0624

31999R0624
L 078/9
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 624/1999 НА КОМИСИЯТА
от 23 март 1999 година
за изменение на Регламент (ЕИО) № 1713/93 относно установяване на специални подробни правила за прилагане на селскостопанския обменен курс в сектора на захарта
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1785/81 на Съвета от 30 юни 1981 г. относно общата организация на пазарите в сектора на захарта (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1148/98 на Комисията (2), и по-специално член 8, параграф 5, член 9, параграф 6 и член 36, параграф 6 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2799/98 на Съвета от 15 декември 1998 г. относно установяване на агромонетарен режим на еурото (3), и по-специално член 9 от него,
като има предвид, че Регламент (ЕО) № 2799/98 установява нов агромонетарен режим вследствие въвеждането на еурото; като има предвид, че поради това, последващото прилагане на определени правопораждащи факти, приети с Регламент (ЕИО) № 1713/93 на Комисията от 30 юни 1993 г. относно установяване на специални подробни правила за прилагане на селскостопанския обменен курс в сектора на захарта (4), последно изменен с Регламент (ЕО) № 59/97 (5), е станало ненужно сложно поради ежедневното изменение на обменните курсове на държавите-членки, които не вземат участие; като има предвид, че прилагането на правопораждащите факти трябва да се опрости, за да се постигне ефективното управление на системата и съответствието с критериите по член 3 от Регламент (ЕИО) № 2799/98;
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по захарта,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложението към Регламент (ЕИО) № 1713/93 се изменя, както следва:
1.
Точка V се заменя със следния текст:
„V. Система за компенсиране на разходи по складирането
Такси за складиране, посочени в член 8 от Регламент (ЕИО) № 1785/81.
Курсът, приложим на първия ден от месеца, следващ месеца на пускане за търговия на въпросното количество по смисъла на член 12 от Регламент (ЕИО) № 1998/78.“
2.
Точка VIII се заменя със следния текст:
„VIII. Възстановявания при производството за продукти, използвани в химическата промишленост
Възстановявания при производството съгласно член 9, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 1785/81.
Курсът, приложим един месец след деня на получаване от компетентния орган на заявлението за сертификат за възстановяване по смисъла на член 5 от Регламент (ЕИО) № 1729/78.“
3.
Точка X се заменя със следния текст:
„X. Помощ за приспособяване към рафиниращата промишленост
Помощи, предвидени в член 9, параграф 4б от Регламент (ЕИО) № 1785/81.
Курсът, приложим за държавата-членка, в която е било извършено рафинирането и който се прилага в първия ден от месеца, следващ месеца, през който въпросното количество сурова захар е било рафинирано.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на неговото публикуване в Официален вестник на Европейските общности.
Точки 1 и 2 от член 1 се прилагат от 1 януари 1999 г. Точка 3 от член 1 се прилага от 1 март 1999 година.
Въпреки това, по искане на заинтересованите страни, заменените с настоящия регламент разпоредби се прилагат към всички дейности, извършени в периода между датата на прилагане и датата на влизане в сила на настоящия регламент.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 23 март 1999 година.

Labels: 4
15
17
6