Document ID: 32005D0166

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 10 päivänä helmikuuta 2005,
järjestelmästä yhteisön kasvihuonekaasupäästöjen seuraamiseksi ja Kioton pöytäkirjan täytäntöönpanemiseksi tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 280/2004/EY täytäntöönpanosäännöistä
(tiedoksiannettu numerolla K(2005) 247)
(2005/166/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon järjestelmästä yhteisön kasvihuonekaasupäästöjen seuraamiseksi ja Kioton pöytäkirjan täytäntöönpanemiseksi 11 päivänä helmikuuta 2004 tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 280/2004/EY (1) ja erityisesti sen 3 artiklan 3 kohdan, 4 artiklan 2 kohdan, 5 artiklan 6 kohdan ja 8 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Komissiolle vuosittain toimitettavat tiedot ovat tarpeen sen todellisen edistymisen arvioimiseksi, jota on saavutettu kaikkien kasvihuonekaasupäästöjen rajoittamiseen tai vähentämiseen liittyvien ilmastonmuutosta koskevan Yhdistyneiden Kansakuntien puitesopimuksen (UNFCCC) ja Kioton pöytäkirjan mukaisten yhteisön ja sen jäsenvaltioiden velvoitteiden täyttämisessä, ja yhteisön vuosiraporttien laatimiseksi UNFCCC:n ja Kioton pöytäkirjan velvoitteiden mukaisesti.
(2)
Komission olisi tarkasteltava uudelleen tämän päätöksen 4 artiklan 1 kohdassa lueteltuja tietokokonaisuuksia, mikäli muita tietoja edellytetään yhteisön inventaariota koskevan UNFCCC:n tarkastelun nojalla, ja tehtävä tarvittavat muutokset päätöksen N:o 280/2004/EY 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti jäsenvaltioiden velvoittamiseksi raportoimaan näistä osatekijöistä seuraavissa päätöksen N:o 280/2004/EY 3 artiklan 1 kohdan mukaisissa raporteissaan.
(3)
Komissiolle kahden vuoden välein toimitettavat tiedot ovat tarpeen, jotta voidaan arvioida yhteisön ja sen jäsenvaltioiden ennakoitu edistyminen UNFCCC:n ja Kioton pöytäkirjan velvoitteiden täyttämisessä.
(4)
Komission olisi tarkasteltava uudelleen liitteitä II ja III ja tehtävä 1 päivään tammikuuta 2007 mennessä tarvittavat muutokset päätöksen N:o 280/2004/EY 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti.
(5)
Komissio valmistelee arviot jäsenvaltion inventaariosta puuttuvista tiedoista kuultuaan kyseessä olevaa jäsenvaltiota ja tässä päätöksessä vahvistettavien periaatteiden mukaisesti, jotta voidaan varmistaa kyseisen jäsenvaltion ja yhteisön inventaarion kattavuus vuosittaisia inventaarioita koskevien UNFCCC:n raportointisuuntaviivojen ja kansallisten kasvihuonekaasujen päästöjä koskevien inventaarioiden laatimista koskevien IPCC:n tarkistettujen vuoden 1996 suuntaviivojen mukaisesti.
(6)
Jäsenvaltioiden ja komission olisi valmisteltava raporttinsa vuoteen 2005 mennessä saavutetun edistymisen osoittamisesta kansallisia tiedonantoja koskevien UNFCCC:n raportointisuuntaviivojen ja Kioton pöytäkirjan 7 artiklan nojalla vahvistettujen suuntaviivojen mukaisesti.
(7)
Jäsenvaltioiden ja komission olisi valmisteltava raporttinsa Marrakeshin sopimuksen mukaisesta velvoitteiden täyttämiseksi myönnetystä lisäajasta Kioton pöytäkirjan 7 artiklan nojalla vahvistettujen suuntaviivojen mukaisesti kyseisen lisäajan päätyttyä.
(8)
Tässä päätöksessä vahvistetut jäsenvaltioiden ja yhteisön välisen yhteistyön ja yhteensovittamisen menettelyt ja aikataulut päätöksen N:o 280/2004/EY velvoitteiden täyttämiseksi varmistavat näiden velvoitteiden oikea-aikaisen ja tehokkaan täytäntöönpanon.
(9)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat päätöksen N:o 280/2004/EY 9 artiklassa tarkoitetun komitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
I LUKU
Kohde
1 artikla
Kohde
Tässä päätöksessä vahvistetaan päätöksen N:o 280/2004/EY täytäntöönpanosäännöt seuraavien seikkojen osalta:
a)
päätöksen N:o 280/2004/EY 3 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen tietojen ilmoittaminen kyseisen päätöksen 3 artiklan 3 kohdan mukaisesti;
b)
yhteisön inventaariojärjestelmän perustaminen päätöksen N:o 280/2004/EY 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti;
c)
Kioton pöytäkirjan 3 artiklan 2 kohdassa asetetut edistymisen osoittamista koskevat ja Marrakeshin sopimuksen mukaista velvoitteiden täyttämiseksi myönnettyä lisäaikaa koskevat päätöksen N:o 280/2004/EY 5 artiklan 6 kohdan mukaiset raportointivaatimukset;
d)
päätöksen N:o 280/2004/EY 8 artiklan 1 kohdassa lueteltuihin velvoitteisiin liittyvän yhteistyön ja koordinoinnin menettelyt ja aikataulut kyseisen päätöksen 8 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
II LUKU
Jäsenvaltioiden raportit
1 Jakso
Vuosiraportit
2 artikla
Määrittämistä ja raportointia koskevat ohjeet
1. Jäsenvaltioiden on päätöksen N:o 280/2004/EY 3 artiklan 1 kohdan mukaisesti määritettävä raportoitavat tiedot seuraavissa hallitusten välisen ilmastopaneelin (IPCC) asiakirjoissa olevien ohjeiden mukaisesti:
a)
”The revised 1996 IPCC guidelines for national greenhouse gas inventories” (jäljempänä ’kasvihuonekaasujen päästöjä koskevien kansallisten inventaarioitten laatimista koskevat IPCC:n tarkistetut vuoden 1996 suuntaviivat’);
b)
”The IPCC good practice guidance and uncertainty management in national greenhouse gas inventories” (jäljempänä ’IPCC:n hyvien käytänteiden ohjeet’);
c)
”The IPCC good practice guidance for land use, land use change and forestry (LULUCF)” (jäljempänä ’maankäyttöä, maankäytön muutoksia ja metsätaloutta (LULUCF) koskevat IPCC:n hyvien käytänteiden ohjeet’).
2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava päätöksen N:o 280/2004/EY 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tiedot komissiolle ja toimitettava jäljennös raportista Euroopan ympäristökeskukselle; raportit on laadittava seuraavissa asiakirjoissa olevien ohjeiden mukaisesti:
a)
”The guidelines for the preparation of national communications by Parties included in Annex I to the Convention, part I: UNFCCC reporting guidelines on annual inventories” (jäljempänä ’vuosittaisia inventaarioita koskevat UNFCCC:n raportointisuuntaviivat’);
b)
”The Guidelines for the preparation of the information required under Article 7 of the Kyoto Protocol” (jäljempänä ’Kioton pöytäkirjan 7 artiklan mukaiset suuntaviivat’).
3. Päätöksen N:o 280/2004/EY 3 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettu täydellinen kansallinen inventaarioraportti laaditaan vuosittaisia inventaarioita koskevissa UNFCCC:n raportointisuuntaviivoissa vahvistetun kansallisen inventaarioraportin mallin mukaisesti.
3 artikla
Päätöksen N:o 280/2004/EY 3 artiklan 1 kohdan d alakohdan mukaiset raportit
1. Jäsenvaltioiden on Kioton pöytäkirjan 3 artiklan 3 kohdan ja sen nojalla annettujen asiaankuuluvien päätösten mukaisesti ja päätöksen N:o 280/2004/EY 3 artiklan 1 kohdan d alakohdan soveltamiseksi ilmoitettava maankäytön muutoksista ja metsätalouden toimenpiteistä peräisin olevat ihmisen toiminnasta aiheutuvat kasvihuonekaasujen päästöt lähteittäin ja nielujen aikaansaamat hiilidioksidipoistumat vuoden 1990 ja viimeistä edellisen vuoden väliseltä ajalta Kioton pöytäkirjan 3 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
Niiden jäsenvaltioiden, jotka valitsevat Kioton pöytäkirjan 3 artiklan 4 kohdan nojalla metsänhoidon, viljelymaan hoidon, laidunmaan hoidon tai kasvillisuuden palauttamisen, on lisäksi annettava ihmisen toiminnasta aiheutuvien kasvihuonekaasujen päästöjä lähteittäin ja nielujen aikaansaamia poistumia koskevat tiedot kunkin valitun toiminnon osalta vuoden 1990 ja viimeistä edellisen vuoden väliseltä ajalta.
Jäsenvaltioiden on selkeästi eroteltava nämä tiedot Kioton pöytäkirjan liitteessä A luetelluista lähteistä syntyviä ihmisen toiminnasta aiheutuvia päästöjä koskevista arvioista.
2. Jäsenvaltioiden on annettava 1 kohdassa tarkoitetut tiedot raporteissaan 15 päivästä tammikuuta 2010 alkaen.
4 artikla
Päätöksen N:o 280/2004/EY 3 artiklan 1 kohdan f alakohdan mukaiset raportit
1. Jäsenvaltioiden on päätöksen N:o 280/2004/EY 3 artiklan 1 kohdan f alakohdan soveltamiseksi annettava seuraavat tiedot:
a)
kuvaus inventaarion valmistelua koskevista institutionaalisista järjestelyistä ja inventaarion valmisteluprosessista;
b)
kuvaus käytetyistä metodologioista ja tietolähteistä, mukaan luettuna tiedot menetelmistä, toimintotietojen tyypeistä sekä päästökertoimista, joita on käytetty yhteisön tärkeimpien lähteiden määrittelyssä; komissio määrittelee tärkeimmät lähteet vuosittain 31 päivään lokakuuta mennessä IPCC:n hyvien käytänteiden ohjeiden 7 luvun ja maankäyttöä, maankäytön muutoksia ja metsätaloutta (LULUCF) koskevien IPCC:n hyvien käytänteiden ohjeiden 5 luvun mukaisesti. Jäsenvaltioiden on annettava nämä tiedot viittaamalla kansallisen inventaarioraportin osiin tai tämän päätöksen liitteessä I olevan taulukon mukaisessa muodossa;
c)
tiedot jäsenvaltioiden laadunvarmistus- ja laadunohjausohjelmasta, mukaan luettuna sen laatutavoitteet ja inventaarion laadunvarmistus- ja laadunohjaussuunnitelma;
d)
yleinen epävarmuusarviointi;
e)
yleinen kattavuuden arviointi, jossa otetaan huomioon kyseisen jäsenvaltion maantieteellinen alue ja mahdolliset aukot inventaarion tiedoissa;
f)
alakohtaisen lähestymistavan ja referenssilähestymistavan vertailu;
g)
mahdolliset vastaukset niihin aikaisempia kansallisia inventaarioita koskeviin UNFCCC:n tarkasteluihin, jotka on vastaanotettu edellisen kansallisen inventaarion toimittamisen jälkeen, ja tiedot suoritetuista uudelleenlaskennoista;
h)
kuvaus ja tulkinta aikaisemmista päästöjen kehityssuuntauksista.
2. Edellä olevan 1 kohdan a-e alakohdan nojalla toimitettavien tietojen osalta jäsenvaltiot voivat todeta, että kansallisen inventaarioraportin kyseisissä osissa ei ole tapahtunut muutoksia.
5 artikla
Päätöksen N:o 280/2004/EY 3 artiklan 1 kohdan g alakohdan mukaiset raportit
Päätöksen N:o 280/2004/EY 3 artiklan 1 kohdan g alakohdassa tarkoitettuihin kansallisesta rekisteristä saataviin tietoihin on kuuluttava Kioton pöytäkirjan 7 artiklan mukaisissa suuntaviivoissa edellytettävät tiedot.
6 artikla
Päätöksen N:o 280/2004/EY 3 artiklan 1 kohdan h alakohdan mukaiset raportit
Päätöksen N:o 280/2004/EY 3 artiklan 1 kohdan h alakohdassa tarkoitettuihin oikeushenkilöitä koskeviin tietoihin on liitettävä luettelo oikeushenkilöistä, jotka jäsenvaltio on valtuuttanut pitämään hallussaan sallittuja päästömääräyksiköitä (AAU), poistoyksiköitä (RMU), päästövähennysyksiköitä (ERU) ja sertifioituja päästövähennyksiä (CER), mukaan luettuina väliaikaiset sertifioidut päästövähennykset (tCER) ja pitkäaikaiset sertifioidut päästövähennykset (lCER).
7 artikla
Päätöksen N:o 280/2004/EY 3 artiklan 1 kohdan j alakohdan mukaiset raportit
Päätöksen N:o 280/2004/EY 3 artiklan 1 kohdan j alakohdassa tarkoitettuihin indikaattoreita koskeviin tietoihin:
a)
on liitettävä 15 päivään tammikuuta 2005 mennessä ja kunakin vuonna sen jälkeen liitteessä II olevassa taulukossa II-1 lueteltujen ensisijaisten indikaattoreiden arvot;
b)
olisi liitettävä 15 päivään tammikuuta 2005 mennessä ja on liitettävä 15 päivään tammikuuta 2006 mennessä ja kunakin vuonna sen jälkeen liitteessä II olevassa taulukossa II-2 lueteltujen täydentävien ensisijaisten indikaattoreiden arvot;
c)
olisi liitettävä 15 päivään tammikuuta 2005 mennessä ja kunakin vuonna sen jälkeen liitteessä II olevassa taulukossa II-3 lueteltujen muiden indikaattoreiden arvot.
2 Jakso
Joka toinen vuosi laadittavat raportit
8 artikla
Raportointiohjeet
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava päätöksen N:o 280/2004/EY 3 artiklan 2 kohdassa luetellut tiedot asiakirjassa ”The guidelines for the preparation of national communications by Parties included in Annex I to the Convention, Part II: UNFCCC reporting guidelines on national communications” (jäljempänä ’kansallisia tiedonantoja koskevat UNFCCC:n raportointisuuntaviivat’) olevien suuntaviivojen ja Kioton pöytäkirjan 7 artiklan mukaisten suuntaviivojen mukaisesti.
9 artikla
Päätöksen N:o 280/2004/EY 3 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaiset raportit
Päätöksen N:o 280/2004/EY 3 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettuihin kansallisia politiikkoja ja toimenpiteitä koskeviin tietoihin on kuuluttava:
a)
luettelo niistä politiikoista tai toimenpiteistä, joiden täytäntöönpano päättyi tai jotka kumottiin raportointijakson aikana;
b)
kuvaus todellisesta tai odotetusta vuorovaikutuksesta muiden asiaankuuluvien politiikkojen ja toimenpiteiden sekä yhteisön asiaankuuluvien politiikkojen ja lainsäädännön kanssa;
c)
vuosia 2005, 2010, 2015 ja 2020 koskeviin ennusteisiin liittyvät indikaattorit, kuten ne on lueteltu tämän päätöksen liitteessä III.
10 artikla
Päätöksen N:o 280/2004/EY 3 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaiset raportit
1. Päätöksen N:o 280/2004/EY 3 artiklan 2 kohdan b alakohdan soveltamiseksi jäsenvaltioiden on selvästi yksilöitävä ”toimenpiteiden avulla” ja ”lisätoimenpiteiden avulla” saavutettavia tavoitteita koskevat ennusteet ja niihin kuuluvat politiikat ja toimenpiteet.
”Toimenpiteiden avulla” saavutettavia tavoitteita koskevaan ennusteeseen on liitettävä täytäntöönpannut ja hyväksytyt politiikat ja toimenpiteet. ”Lisätoimenpiteiden avulla” saavutettavia tavoitteita koskevaan ennusteeseen on liitettävä suunnitellut politiikat ja toimenpiteet.
Jäsenvaltiot voivat liittää ”ilman toimenpiteitä” saavutettavia tavoitteita koskevat ennustetiedot ”toimenpiteiden avulla” tai ”lisätoimenpiteiden avulla” saavutettavia tavoitteita koskeviin ennusteisiinsa. ”Ilman toimenpiteitä” saavutettavia tavoitteita koskeviin ennusteisiin ei saa sisällyttää ennusteen valitun aloitusvuoden jälkeen täytäntöönpantuja, hyväksyttyjä tai suunniteltuja politiikkoja ja toimenpiteitä.
2. Päätöksen N:o 280/2004/EY 3 artiklan 2 kohdan b alakohdan iv alakohdassa tarkoitettuihin menetelmiä, malleja, taustaolettamuksia ja tärkeimpiä panos- ja tuotosparametreja koskeviin kuvauksiin on sisällytettävä tämän päätöksen liitteessä IV olevassa 1 kohdassa vahvistetut pakolliset parametrit, jos niitä käytetään.
Jäsenvaltioita rohkaistaan antamaan tiedot tämän päätöksen liitteessä IV olevassa 2 kohdassa vahvistettuun suositeltujen parametrien luetteloon sisältyvistä ennusteparametreista.
Jäsenvaltioiden on laadittava ennusteistaan herkkyysanalyysi, jossa keskitytään ennustemallien tärkeimpiin panosmuuttujiin.
Jäsenvaltioita rohkaistaan määrittelemään tärkeimpiä panosmuuttujia koskevat nopean, keski- ja hitaan kasvun vaihtoehdot ja määrittämään näihin vaihtoehtoihin liittyvät ennustetut päästöt. Jäsenvaltioita rohkaistaan myös antamaan tiedot siitä, miten niiden käyttämien ennustemallien luotettavuutta voidaan mitata ja niiden arviointiin käytettävistä menetelmistä. Jäsenvaltiot voivat harkita monimuuttujaskenaarioita, joissa käytetään panosmuuttujien yhdistelmiä.
11 artikla
Päätöksen N:o 280/2004/EY 3 artiklan 2 kohdan a alakohdan vi alakohdan ja 3 artiklan 2 kohdan d alakohdan mukaiset raportit
Jäsenvaltioiden on Kioton pöytäkirjan 6, 12 ja 17 artiklan nojalla annettava tämän päätöksen liitteessä V olevassa kyselylomakkeessa tietoja siitä, miten ne ovat käyttäneet yhteistoteutusta, puhtaan toteutuksen mekanismia ja kansainvälistä päästökauppaa neuvoston päätöksen 2002/358/EY (2) 2 artiklan ja Kioton pöytäkirjan mukaisten päästöjen määrällisten rajoitus- ja vähennysvelvoitteiden täyttämiseksi. Jäsenvaltioita rohkaistaan antamaan nämä tiedot vuosittain päätöksen N:o 280/2004/EY 3 artiklan 1 kohdan mukaisessa raportissaan.
On sallittua, että jäsenvaltiot ilmoittavat ainoastaan muutokset tai lisäykset edellisen vuoden kyselylomakkeessa ilmoitettuihin tietoihin.
III LUKU
Yhteisön inventaariojärjestelmä
1 Jakso
Yhteisön inventaariojärjestelmä
12 artikla
Yhteisön inventaariojärjestelmän tietojen laatu ja tietojen vaihto
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava toimintotietojen, päästökertoimien ja muiden kansallisissa kasvihuonekaasupäästöjen inventaarioissa käytettävien parametrien laatu IPCC:n hyvien käytänteiden ohjeiden ja maankäyttöä, maankäytön muutoksia ja metsätaloutta (LULUCF) koskevien IPCC:n hyvien käytänteiden ohjeiden mukaisesti.
2. Jäsenvaltioiden on toimitettava vuosittaiset inventaarionsa komissiolle sähköisessä muodossa; Euroopan ympäristökeskukselle on toimitettava jäljennös inventaariosta.
2 Jakso
Päätöksen N:o 280/2004/EY 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut kansallisista inventaarioista puuttuvia tietoja koskevat arviot
13 artikla
Päätöksen N:o 280/2004/EY 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut kansallisista inventaarioista puuttuvia tietoja koskevat arviot
Jos jäsenvaltio ei toimita kaikkia päätöksen N:o 280/2004/EY 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja tietoja raportointivuoden maaliskuun 15 päivään mennessä, komissio laatii arvion jäsenvaltion puuttuvista tiedoista, jotka on lisättävä yhteisön kasvihuonekaasuinventaarioon kyseisen raportointivuoden ja lähderyhmän osalta vuosittaisia inventaarioita koskevien UNFCCC:n raportointisuuntaviivojen ja kansallisia kasvihuonekaasujen päästöjä koskevien inventaarioiden laatimista koskevien IPCC:n tarkistettujen vuoden 1996 suuntaviivojen mukaisesti.
14 artikla
1. Puuttuvia tietoja koskevat komission arviot perustuvat 2, 3 ja 4 kohdassa vahvistettaviin periaatteisiin.
2. Jos saatavilla on sellainen johdonmukainen aikasarja asiaankuuluvan lähdeluokan päästöistä edellisiltä vuosilta, johon ei ole tehty Kioton pöytäkirjan 5 artiklan 2 kohdan mukaisesti muutoksia, käytetään päästöarvion määrittämisessä kyseisen aikasarjan ekstrapolaatiota.
Energiasektorin hiilidioksidipäästöjen osalta päästöjen ekstrapolaation olisi perustuttava hiilidioksidipäästöjä koskevien Eurostatin arvioiden prosentuaaliseen muutokseen.
3. Jos asiaankuuluvaa lähdeluokkaa koskevaan arvioon tehtiin aikaisempina vuosina muutoksia Kioton pöytäkirjan 5 artiklan 2 kohdan nojalla ja jäsenvaltio ei ole toimittanut tarkistettua arviota, käytetään asiantuntijoista koostuvan tarkistusryhmän käyttämää perusmukautusmenetelmää, sellaisena kuin se on vahvistettuna asiakirjassa ”Technical guidance on methodologies for adjustments under article 5 (2) of the Kyoto Protocol” (jäljempänä ’mukautuksia koskevat tekniset ohjeet’), soveltamatta ohjeissa määriteltyä konservatiivisuuskerrointa.
4. Jos saatavilla ei ole johdonmukaisia aikasarjoja asiaankuuluvan lähdeluokan päästöarvioista ja lähdeluokan arvioon ei ole tehty muutoksia Kioton pöytäkirjan 5 artiklan 2 kohdan nojalla, arvion on perustuttava mukautuksia koskeviin teknisiin ohjeisiin soveltamatta ohjeissa määriteltyä konservatiivisuuskerrointa.
15 artikla
Komissio valmistelee 14 artiklassa tarkoitetut arviot raportointivuoden 31 päivään maaliskuuta mennessä kuultuaan kyseessä olevaa jäsenvaltiota ja toimittaa arviot muille jäsenvaltioille.
16 artikla
Kyseisen jäsenvaltion on käytettävä 14 artiklassa tarkoitettuja arvioita UNFCCC:lle toimitettavassa kansallisessa tiedonannossaan yhteisön inventaarion ja jäsenvaltioiden inventaarioiden välisen johdonmukaisuuden varmistamiseksi.
IV LUKU
Vuoteen 2005 mennessä saavutetun edistymisen osoittamiseen ja velvoitteiden täyttämiseksi myönnettyyn lisäaikaan liittyvät raportit
1 Jakso
Vuoteen 2005 mennessä saavutetun edistymisen osoittamista koskevat raportit
17 artikla
Jäsenvaltioiden päätöksen N:o 280/2004/EY 5 artiklan 4 kohdan nojalla laadittavat raportit vuoteen 2005 mennessä saavutetun kehityksen osoittamisesta
1. Jäsenvaltioiden on valmisteltava raportti vuoteen 2005 mennessä saavutetun edistymisen osoittamisesta UNFCCC:n kansallisia tiedonantoja koskevien raportointisuuntaviivojen ja Kioton pöytäkirjan 7 artiklan mukaisten suuntaviivojen mukaisesti. Raportissa on oltava:
a)
kuvaus kansallisista toimenpiteistä, mukaan luettuna kaikki oikeudelliset ja institutionaaliset toimenpiteet, jotka on hyväksytty päätöksen 2002/358/EY 2 artiklan ja Kioton pöytäkirjan mukaisten kyseisen jäsenvaltion velvoitteiden täyttämiseksi, ja kaikista kansallista sääntöjen noudattamista ja täytäntöönpanoa koskevista ohjelmista;
b)
tiedot kansallisen tason kasvihuonekaasupäästöjen suuntauksista ja ennusteista; suuntausten on perustuttava jäsenvaltion UNFCCC:lle 15 päivään huhtikuuta 2005 mennessä toimittamiin inventaariotietoihin;
c)
arviointi siitä, miten a alakohdassa tarkoitetut kansalliset toimet edistävät b alakohdassa tarkoitettujen suuntausten ja ennusteiden valossa päätöksen 2002/358/EY 2 artiklan ja Kioton pöytäkirjan mukaisten jäsenvaltion velvoitteiden täyttämistä;
d)
kuvaus toiminnoista, toimista ja ohjelmista, jotka jäsenvaltio on toteuttanut Kioton pöytäkirjan 10 ja 11 artiklan mukaisten velvoitteidensa täyttämiseksi.
2. Jäsenvaltioiden on toimitettava raportti yhtenä asiakirjana, joka koostuu neljästä luvusta siten, että niihin sisältyy 1 kohdan a-d alakohdassa luetellut tiedot.
Edellä olevan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettuja ennusteita koskevien tietojen on oltava yhdenmukaisia päätöksen N:o 280/2004/EY 5 artiklan 3 kohdan mukaisesti komissiolle 15 päivään kesäkuuta 2005 mennessä toimitettujen tietojen kanssa.
2 Jakso
Velvoitteiden täyttämiseksi myönnetyn lisäajan päättyessä laadittavat raportit
18 artikla
Päätöksen N:o 280/2004/EY 5 artiklan 5 kohdassa tarkoitetut velvoitteiden täyttämiseksi myönnetyn lisäajan päättyessä laadittavat jäsenvaltioiden raportit
Kioton pöytäkirjan 7 artiklan 4 kohdan mukaisten sallittujen päästömäärien laskemista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti kunkin jäsenvaltion raportissa on oltava seuraavat tiedot:
a)
kuluvan kalenterivuoden osalta velvoitteiden täyttämiseksi myönnetyn lisäajan päättymiseen (määritelty Greenwichin keskiajan mukaisesti) saakka seuraavat kokonaismäärät:
i)
päästövähennysyksiköt (ERU), sertifioidut päästövähennykset (CER) (mukaan luettuina pitkäaikaiset sertifioidut päästövähennykset (lCER) ja väliaikaiset sertifioidut päästövähennykset (tCER)), sallitut päästömääräyksiköt (AAU) ja poistoyksiköt (RMU) kullakin jäsenvaltion päästöoikeus-, mitätöinti- korvaus- ja poistotilillä ja kaikilla toiminnanharjoittajien ja henkilöiden päästöoikeustileillä kunkin vuoden 1 päivänä tammikuuta,
ii)
Kioton pöytäkirjan 3 artiklan 7 kohdan ja 3 artiklan 8 kohdan mukaisten sallittujen päästömäärien perusteella myönnetyt sallitut päästömääräyksiköt (AAU),
iii)
Kioton pöytäkirjan 6 artiklan nojalla toteutettujen hankkeiden perusteella myönnetyt päästövähennysyksiköt (ERU),
iv)
muista rekistereistä hankitut päästövähennysyksiköt (ERU), sertifioidut päästövähennykset (CER) (mukaan luettuina pitkäaikaiset sertifioidut päästövähennykset (lCER) ja väliaikaiset sertifioidut päästövähennykset (tCER)), sallitut päästömääräyksiköt (AAU) ja poistoyksiköt (RMU) sekä erillinen luettelo, jossa on lähdetilien ja rekisterien tunnistetiedot,
v)
kunkin Kioton pöytäkirjan 3 artiklan 3 ja 4 kohdan mukaisen toiminnon perusteella myönnetyt poistoyksiköt (RMU),
vi)
muihin rekistereihin siirretyt päästövähennysyksiköt (ERU), sertifioidut päästövähennykset (CER) (mukaan luettuina pitkäaikaiset sertifioidut päästövähennykset (lCER) ja väliaikaiset sertifioidut päästövähennykset (tCER)), sallitut päästömääräyksiköt (AAU) ja poistoyksiköt (RMU) sekä erillinen luettelo, jossa on vastaanottavien tilien ja rekisterien tunnistetiedot,
vii)
Kioton pöytäkirjan 3 artiklan 3 ja 4 kohdan mukaisten toimintojen perusteella mitätöidyt päästövähennysyksiköt (ERU), sertifioidut päästövähennykset (CER), sallitut päästömääräyksiköt (AAU) ja poistoyksiköt (RMU),
viii)
päästövähennysyksiköt (ERU), sertifioidut päästövähennykset (CER), sallitut päästömääräyksiköt (AAU) ja poistoyksiköt (RMU), jotka on mitätöity sen jälkeen, kun Kioton pöytäkirjan vaatimusten noudattamista käsittelevä komitea on määritellyt, että jäsenvaltio ei täytä Kioton pöytäkirjan 3 artiklan 1 kohdan mukaisia velvoitteitaan,
ix)
muut mitätöidyt päästövähennysyksiköt (ERU), sertifioidut päästövähennykset (CER) (mukaan luettuina pitkäaikaiset sertifioidut päästövähennykset (lCER) ja väliaikaiset sertifioidut päästövähennykset (tCER)), sallitut päästömääräyksiköt (AAU) ja poistoyksiköt (RMU),
x)
poistetut päästövähennysyksiköt (ERU), sertifioidut päästövähennykset (CER) (mukaan luettuina pitkäaikaiset sertifioidut päästövähennykset (lCER) ja väliaikaiset sertifioidut päästövähennykset (tCER)), sallitut päästömääräyksiköt (AAU) ja poistoyksiköt (RMU),
xi)
sallitut päästömääräyksiköt (AAU), sertifioidut päästövähennykset (CER), päästövähennysyksiköt (ERU), poistoyksiköt (RMU) ja väliaikaiset sertifioidut päästövähennykset (tCER), jotka on siirretty velvoitekauden väliaikaisten sertifioitujen päästövähennysten (tCER) korvaustilille,
xii)
sallitut päästömääräyksiköt (AAU), sertifioidut päästövähennykset (CER), päästövähennysyksiköt (ERU), poistoyksiköt (RMU) ja pitkäaikaiset sertifioidut päästövähennykset (lCER), jotka on siirretty Kioton pöytäkirjan ensimmäisen velvoitekauden pitkäaikaisten sertifioitujen päästövähennysten (lCER) korvaustilille;
b)
päästövähennysyksiköiden (ERU), sallittujen päästömääräyksiköiden (AAU), poistoyksiköiden (RMU) ja sertifioitujen päästövähennysten (CER) (mukaan luettuina pitkäaikaiset sertifioidut päästövähennykset (lCER) ja väliaikaiset sertifioidut päästövähennykset (tCER)) kokonaismäärä ja sarjanumerot jäsenvaltion poistotilillä raportointikauden lopussa;
c)
niiden päästövähennysyksiköiden (ERU), sertifioitujen päästövähennysten (CER) ja sallittujen päästömääräyksiköiden (AAU) kokonaismäärä ja sarjanumerot, joita jäsenvaltio pyytää siirrettäväksi seuraavalle velvoitekaudelle.
Tietoihin on liitettävä ainoastaan kyseisellä velvoitekaudella voimassaolevat päästövähennysyksiköt (ERU), sallitut päästömääräyksiköt (AAU), poistoyksiköt (RMU) ja sertifioidut päästövähennykset (CER) (mukaan luettuina pitkäaikaiset sertifioidut päästövähennykset (lCER) ja väliaikaiset päästövähennykset (tCER). Tiedot määritellään komission asetuksen (EY) N:o 2216/2004 (3) 9 artiklan nojalla saataville annettujen tietojen perusteella ja toimitetaan sähköisessä muodossa.
19 artikla
Päätöksen N:o 280/2004/EY 5 artiklan 5 kohdassa tarkoitettu velvoitteiden täyttämiseksi myönnetyn lisäajan päättyessä laadittava yhteisön raportti
Yhteisön raportissa on oltava seuraavat tiedot:
a)
jäsenvaltioiden ilmoittamien 18 artiklan a alakohdassa lueteltujen yksikköjen kokonaismäärät ja näiden yksikköjen kokonaismäärät yhteisön rekisterissä;
b)
raportointikauden lopussa jäsenvaltioiden ja yhteisön mitätöintitileillä olevien päästövähennysyksikköjen (ERU), sallittujen päästömääräyksikköjen (AAU), poistoyksikköjen (RMU) ja sertifioitujen päästövähennysten (mukaan luettuina pitkäaikaiset sertifioidut päästövähennykset (lCER) ja väliaikaiset sertifioidut päästövähennykset (tCER)) kokonaismäärä ja sarjanumerot;
c)
niiden päästövähennysyksikköjen (ERU), sertifioitujen päästövähennysten (CER) ja sallittujen päästömääräyksikköjen (AAU) kokonaismäärä ja sarjanumerot, joita kukin jäsenvaltio ja yhteisö pyytää siirrettäväksi seuraavalle velvoitekaudelle Kioton pöytäkirjan 7 artiklan 4 kohdan mukaisten sallittujen päästömäärien laskemista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.
V LUKU
Yhteistyötä ja koordinaatiota koskevat menetelmät ja aikataulut
20 artikla
Yhteisön kasvihuonekaasuinventaarion ja inventaariota koskevan raportin laatiminen päätöksen N:o 280/2004/EY 8 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti
1. Jäsenvaltioiden on käytettävä päätöksen N:o 280/2004/EY 3 artiklan 1 kohdan mukaisten vuosittaisten tietojen toimittamiseen Euroopan ympäristökeskuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1641/2003 (4) mukaisesti kehittämiä ReportNet-välineitä.
2. Jäsenvaltioiden päätöksen N:o 280/2004/EY 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti toimittamat ajantasaistetut tiedot on rajoitettava puuttuviin tietoihin ja epäjohdonmukaisuuksien poistamiseen.
3. Yhteisön inventaariota ja inventaariota koskevan raportin laatimista koskevat menettelyt ja aikataulu vahvistetaan liitteessä VI.
21 artikla
Päätöksen N:o 280/2004/EY 8 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa tarkoitetut UNFCCC:hen ja Kioton pöytäkirjaan perustuvat tarkistus-, muutos- ja vaatimustenmukaisuusmenettelyt
1. Jos jäsenvaltio ei ole kesäkuun 1 päivään mennessä toimittanut vuosittain laadittavaa inventaariota koskevaa raporttiaan UNFCCC:lle, sen on välittömästi ilmoitettava asiasta komissiolle.
2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viikon kuluessa, jos ne saavat UNFCCC:ltä jotain seuraavista tiedoista:
a)
asiantuntijoista koostuvan tarkistusryhmän ilmoitus siitä, että jäsenvaltion inventaariossa on muutoksia edellyttäviä ongelmia;
b)
inventaarioarvioihin jäsenvaltion ja asiantuntijoista koostuvan tarkistusryhmän sopimuksesta tehdyt korjaukset;
c)
jäsenvaltiota koskevassa inventaarion tarkistusraportin luonnoksessa olevat muutetut arviot, joita sovelletaan, jos jäsenvaltio ei ole tehnyt muutoksia asiantuntijoista koostuvaa tarkistusryhmää tyydyttävällä tavalla;
d)
täytäntöönpanoa koskevat kysymykset, jotka on toimitettu Kioton pöytäkirjan mukaiselle vaatimusten noudattamista käsittelevälle komitealle, ja vaatimusten noudattamista käsittelevän komitean ilmoitus, jonka mukaan se aikoo ottaa täytäntöönpanoa koskevan kysymyksen käsittelyyn, sekä kaikki kyseistä jäsenvaltiota koskevat vaatimusten noudattamista käsittelevän komitean ja sen alaryhmien alustavat päätelmät ja päätökset.
Jäsenvaltion on ilmoitettava a alakohdan osalta komissiolle, miten se aikoo käsitellä asiantuntijoista koostuvan tarkistusryhmän yksilöimiä ongelmia.
Jäsenvaltion on ilmoitettava c alakohdan osalta komissiolle, hyväksyykö vai hylkääkö se ehdotetut muutokset.
Viikon kuluessa siitä, kun kyseinen jäsenvaltio on toimittanut komissiolle a-d alakohtaa koskevat tiedot, komissio ilmoittaa tiedoista muille jäsenvaltioille.
3. Komissio ilmoittaa kaikille jäsenvaltioille viikon kuluessa saatuaan UNFCCC:ltä seuraavat tiedot:
a)
asiantuntijoista koostuvan tarkistusryhmän ilmoitus, jonka mukaan yhteisön inventaariossa on muutoksia edellyttäviä ongelmia;
b)
inventaarioarvioihin yhteisön ja asiantuntijoista koostuva tarkistusryhmän sopimuksesta tehdyt korjaukset;
c)
yhteisöä koskevassa inventaarion tarkistusraportin luonnoksessa mainitut muutetut arviot, joita sovelletaan, jos yhteisö ei ole tehnyt muutoksia asiantuntijoista koostuvaa tarkistusryhmää tyydyttävällä tavalla;
d)
täytäntöönpanoa koskevat kysymykset, jotka on toimitettu Kioton pöytäkirjan mukaiselle vaatimusten noudattamista käsittelevälle komitealle, ja vaatimusten noudattamista käsittelevän komitean ilmoitus, jonka mukaan se aikoo ottaa täytäntöönpanoa koskevan kysymyksen käsittelyyn, sekä kaikki yhteisöä koskevat vaatimusten noudattamista käsittelevän komitean ja sen alaryhmien alustavat päätelmät ja päätökset.
4. Jäsenvaltiot koordinoivat vastauksensa tarkistusmenettelyyn yhdessä komission kanssa päätöksen N:o 280/2004/EY velvoitteiden osalta:
a)
Kioton pöytäkirjassa määrättyjen aikataulujen mukaisesti, jos velvoitekauden yksittäistä vuotta koskevat muutetut arviot tai seuraavia vuosia koskevat kumulatiiviset muutokset yhden tai useamman jäsenvaltion osalta edellyttävät, että yhteisön inventaarioon on tehtävä sellaisia muutoksia, joiden johdosta yhteisö ei enää täytä Kioton pöytäkirjan 7 artiklan 1 kohdan mukaisia metodologisia ja raportointivaatimuksia, jotka liittyvät Kioton pöytäkirjan 7 artiklan mukaisissa suuntaviivoissa vahvistettuihin osallistumiskelpoisuutta koskeviin vaatimuksiin;
b)
Kahden viikon kuluessa ennen seuraavien tietojen toimittamista Kioton pöytäkirjan asiaankuuluville elimille:
i)
muutosten tarkistamista koskeva pyyntö,
ii)
osallistumiskelpoisuuden palauttamista koskeva pyyntö,
iii)
vastaukset täytäntöönpanoa koskevan kysymyksen käsittelemistä koskevaan päätökseen tai vaatimusten noudattamista käsittelevän komitean alustaviin päätelmiin.
5. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille muutoksia koskevien teknisten suuntaviivojen mukaisesti täytäntöönpannun vapaaehtoisen muutosmenettelyn aikana määritellyt muutokset inventaarioarvioihin.
22 artikla
Saavutetun edistymisen osoittamista koskevien raporttien valmisteleminen päätöksen N:o 280/2004/EY 8 artiklan 1 kohdan d alakohdan mukaisesti
1. Komission laatima luonnos vuoteen 2005 mennessä saavutetun edistymisen osoittamista koskevaksi yhteisön raportiksi toimitetaan jäsenvaltioille 30 päivään heinäkuuta 2005 mennessä. Jäsenvaltioiden on toimitettava huomionsa viimeistään 31 päivänä elokuuta 2005.
2. Jäsenvaltioiden on toimitettava vuoteen 2005 mennessä saavuttamansa edistymisen osoittamista koskevat raporttinsa UNFCCC:n sihteeristölle 1 päivään tammikuuta 2006 mennessä; jäsenvaltioiden on toimitettava samanaikaisesti komissiolle jäljennös raportista sähköisessä muodossa.
23 artikla
Sallittujen päästömäärien määrittämisestä päätöksen N:o 280/2004/EY 8 artiklan 1 kohdan e alakohdan mukaisesti laadittavat raportit
1. Kunkin jäsenvaltion on toimitettava komissiolle 15 päivään tammikuuta 2006 mennessä seuraavat tiedot:
a)
muiden kuin Montrealin pöytäkirjan sääntelemien kasvihuonekaasujen syntyvien ihmisen toiminnasta aiheutuvia päästöjä lähteittäin ja nielujen aikaansaamia poistumia koskevien inventaarioiden täydelliset aikasarjat sellaisina, kuin niistä on raportoitu UNFCCC:lle;
b)
fluorihiilivetyjen, perfluorihiilivetyjen ja rikkiheksafluoridien osalta valittu perusvuosi siten, kuin siitä on ilmoitettu UNFCCC:lle;
c)
ehdotus päästötasoksi, joka on ilmaistu vastaavina hiilidioksiditonneina päätöksen 2002/358/EY 3 artiklan ja Kioton pöytäkirjan 3 artiklan 7 ja 8 kohdan mukaisesti, kun lopulliset perusvuotta koskevat päästöluvut on määritetty, ja päätöksen 2002/358/EY liitteessä II ja Kioton pöytäkirjassa vahvistettujen päästöjen määrällisten rajoittamis- ja vähentämisvelvoitteiden mukaisesti, ottaen huomioon Kioton pöytäkirjan 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut menetelmät, joilla arvioidaan ihmisen toiminnan aiheuttamia päästöjä lähteittäin ja nielujen aikaansaamia poistumia, ja Kioton pöytäkirjan 3 artiklan 7 ja 8 kohdan mukaiset sallittujen päästömäärien laskemista koskevat menetelmät;
d)
velvoitekausivarantoa koskevat laskelmat siten, että varanto on joko 90 prosenttia jäsenvaltion ehdotetusta sallitusta päästömäärästä tai 100 prosenttia sen viimeksi tarkistetun inventaarion viidellä kerrotusta määrästä sen mukaan kumpi näistä luvuista on pienempi;
e)
tiedot jäsenvaltion valitsemista yksittäisistä vähimmäisarvoista puiden latvuspeittävyyden, maa-alueen ja puiden korkeuden osalta, joita käytetään Kioton pöytäkirjan 3 artiklan 3 ja 4 kohdan mukaisten toimintojen laskemiseen, sekä perustelut sille, että nämä arvot ovat johdonmukaisia Yhdistyneiden Kansakuntien elintarvike- ja maatalousjärjestölle tai muille kansainvälisille elimille toimitettujen tietojen kanssa, ja mikäli tiedoissa on eroja, selitys siitä, miksi ja miten nämä arvot valittiin, Kioton pöytäkirjan mukaisten maankäyttöä, maankäytön muutoksia ja metsätaloutta koskevien määritelmien, ehtojen, sääntöjen ja suuntaviivojen mukaisesti;
f)
tiedot jäsenvaltion valitsemista 3 artiklan 4 kohdan mukaisista toiminnoista, jotka sisällytetään ensimmäistä velvoitekautta koskeviin jäsenvaltion tileihin, sekä tiedot siitä, miten jäsenvaltion Kioton pöytäkirjan 5 artiklan 1 kohdan mukainen kansallinen järjestelmä tunnistaa näihin toimintoihin liittyvät maa-alueet, Kioton pöytäkirjan mukaisten maankäyttöä, maankäytön muutoksia ja metsätaloutta koskevien määritelmien, yksityiskohtaisten sääntöjen ja suuntaviivojen mukaisesti;
g)
tieto siitä, aikooko jäsenvaltio tehdä tilityksen kunkin Kioton pöytäkirjan 3 artiklan 3 ja 4 kohdan mukaisen toiminnon osalta vuosittain vai koko velvoitekauden osalta;
h)
kuvaus jäsenvaltion Kioton pöytäkirjan 5 artiklan 1 kohdan mukaisesta kansallisesta järjestelmästä Kioton pöytäkirjan 7 artiklan mukaisten suuntaviivojen mukaisesti;
i)
kuvaus jäsenvaltion kansallisesta rekisteristä Kioton pöytäkirjan 7 artiklan mukaisten suuntaviivojen mukaisesti.
Niiden jäsenvaltioiden, joita ei ole lueteltu päätöksen 2002/358/EY liitteessä II, on toimitettava nämä tiedot 15 päivään kesäkuuta 2006 mennessä.
2. Päätöksen N:o 280/2004/EY 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen raporttien, jotka toimitetaan Kioton pöytäkirjan 7 artiklan 4 kohdan mukaisten sallittujen päästömäärien laskemista koskevien yksityiskohtaisten ohjeiden mukaisesti, valmistelua ja toimittamista koskeva aikataulu vahvistetaan liitteessä VII.
24 artikla
Päätöksen N:o 280/2004/EY 8 artiklan 1 kohdan f alakohdassa tarkoitetut velvoitteiden täyttämiseksi myönnettyä lisäaikaa koskevat raportit
1. Velvoitteiden täyttämiseksi myönnetyn lisäajan päätyttyä laadittavat jäsenvaltioiden raportit on toimitettava UNFCCC:n sihteeristölle ja komissiolle kuukauden kuluessa velvoitteiden täyttämiseksi myönnetyn lisäajan päättymisestä.
2. Velvoitteiden täyttämiseksi myönnetyn lisäajan päättyessä laadittava yhteisön raportti on toimitettava UNFCCC:n sihteeristölle kuukauden kuluessa 1 kohdassa tarkoitettujen jäsenvaltioiden raporttien vastaanottamisesta.
VI LUKU
Loppusäännökset
25 artikla
Voimaantulo
Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
26 artikla
Osoitus
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 10 päivänä helmikuuta 2005.

Labels: 18
20