Document ID: 32005R1219

32005R1219
L 199/45
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1219/2005 НА КОМИСИЯТА
от 28 юли 2005 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1623/2000 за установяване на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета относно общата организация на пазара на вино по отношение на производствения потенциал
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на виното (1), и по-специално членове 33 и 36 от него,
като има предвид, че:
(1)
Член 13 от Регламент (ЕО) № 1623/2000 на Комисията (2) предоставя дерогация, съгласно схемата за помощ, за гроздовата мъст, използвана за обогатяване на виното, по отношение на мъстта от винопроизводителните райони, различни от CIII, което изтича в края на 2004/2005 винарска година. До настъпване на по-радикална промяна в схемата за помощи в контекста на планираната реформа за общата организация на пазара на виното, това изключение следва да бъде продължено до края на 2006/2007 винарска година.
(2)
Членове 45, 59 и 61 от Регламент (ЕО) № 1623/2000 определят някои дати за дестилацията на субпродуктите от винопроизводството. Поради много богатата реколта през 2004/2005 година, някои държави-членки изпитват практически затруднения за завършване на дестилацията до приетите крайни срокове. Поради това тези крайни срокове следва да бъдат удължени.
(3)
Член 52 от Регламент (ЕО) № 1623/2000 предвижда дерогация от разпоредбите за дестилация за виното, получено от грозде от сортове, определени като винени сортове и сортове за производство на спиртни напитки, дестилирани от вино с определен произход през винарски години 2001/2002-2004/2005. До настъпването на по-радикална промяна на тези разпоредби в контекста на планираната обща организация на пазара на вино, тези изключения следва да бъдат удължени до края на 2006/2007 винарска година.
(4)
Член 63а от Регламент (ЕО) № 1623/2000 относно дестилирането на вино в алкохолни напитки определя процента на продукцията, която производителите могат да предложат за този вид дестилация. Този процент трябва да бъде определен за годината на винопроизводство 2005/2006.
(5)
Следователно Регламент (ЕО) № 1623/2000 следва да бъде съответно изменен.
(6)
Тъй като новата винарска година започва на 1 август 2005 г., настоящият регламент следва да се прилага от тази дата.
(7)
Мерките, предвидени в настоящото решение са в съответствие със становището на Управителния комитет по виното,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 1623/2000 се изменя, както следва:
1.
Във втората алинея на член 13, параграф 1 изразът „за винарски години 2003/2004-2004/2005“ се заменя с израза „за винарски години 2003/2004-2006/2007“.
2.
В Член 45, параграф 1 се добавя следната алинея:
„Като изключение от първата алинея, за 2004/2005 винарска година датата, посочена там, се отлага до 31 август на следващата година.“
3.
В четвъртата алинея на член 52, параграф 1, изразът „за винарски години 2001/2002-2004/2005“ се заменя с израза „за винарски години 2001/2002-2006/2007“.
4.
В член 59 се добавя следният параграф:
„Като изключение към първата алинея, за 2004/2005 винарска година, датата, която е посочена там, се отменя до 15 септември на следващата година.“
5.
В член 61, параграф 3 се добавя следната подточка:
„За 2004/2005 винарска година обаче датата съгласно първата алинея се отменя до 15 септември на следващата винарска година.“
6.
Последното изречение на първата алинея на член 63а, параграф 2 се заменя със следното:
„За 2004/2005 и 2005/2006 винарски години този процент е 25 %.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Прилага се от 1 август 2005 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се приляга пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 28 юли 2005 година.

Labels: 17
6