Document ID: 32004R1891

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1891/2004
2004 m. spalio 21 d.
nustatantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1383/2003 dėl muitinės priežiūros priemonių, taikomų prekėms, kurios, kaip įtariama, pagamintos pažeidžiant tam tikras intelektinės nuosavybės teises, ir priemonių, kurių turi būti imamasi prekių atžvilgiu nustačius, kad jos pagamintos pažeidžiant tokias teises, įgyvendinimo nuostatas
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2003 m. liepos 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr.1383/2003 dėl muitinės priežiūros priemonių, taikomų prekėms, kurios, kaip įtariama, pagamintos pažeidžiant tam tikras intelektinės nuosavybės teises, ir priemonių, kurių turi būti imamasi prekių atžvilgiu nustačius, kad jos pagamintos pažeidžiant tokias teises (1), ypač į jo 20 straipsnį;
kadangi:
(1)
Reglamentas (EB) Nr. 1383/2003 nustatė bendras taisykles, kuriomis siekiama uždrausti suklastotų ir piratinių prekių įvežimą, išleidimą į laisvą apyvartą, išvežimą, eksportavimą, reeksportavimą, taikyti joms sąlyginio neapmokestinimo procedūrą, saugoti jas laisvojoje zonoje ar laisvajame sandėlyje bei veiksmingai kovoti su neteisėta prekyba tokiomis prekėmis nesudarant kliūčių teisėtos prekybos laisvei.
(2)
Reglamentui (EB) Nr. 1383/2003 pakeitus Tarybos reglamentą (EB) Nr. 3295/94, nustatantį priemones dėl tam tikras intelektinės nuosavybės teises pažeidžiančių prekių įvežimo į Bendriją ir eksporto bei reeksporto iš Bendrijos (2) turėtų būti pakeistas Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1367/95 (3), kuriame buvo išdėstytos Reglamento (EB) Nr. 3295/94 įgyvendinimo nuostatos.
(3)
Atsižvelgiant į skirtingas intelektinės nuosavybės teisių rūšis turėtų būti apibrėžti fiziniai ar juridiniai asmenys, galintys atstovauti intelektinės nuosavybės teisių subjektui arba bet kuriam kitam asmeniui, įgaliotam naudotis šia teise.
(4)
Turėtų būti nustatytas Reglamento (EB) Nr. 1383/2003 5 straipsnio 5 dalies antroje pastraipoje reikalaujamų intelektinės nuosavybės teisės įrodymų pobūdis.
(5)
Kad būtų suderintas ir suvienodintas prašymo taikyti muitinės priežiūros priemones pagal Reglamento (EB) Nr. 1383/2003 5 straipsnio 1 ir 4 dalį turinys ir forma, taip pat tame prašyme pateikiama informacija, turėtų būti nustatyta prašymo forma. Taip pat turėtų būti patikslinta, kokiomis kalbomis turi būti parengtas minėto reglamento 5 straipsnio 4 dalyje minimas prašymas taikyti muitinės priežiūros priemones.
(6)
Turėtų būti nustatyta prašyme taikyti muitinės priežiūros priemones pateiktinos informacijos rūšis, kad muitinės pareigūnai lengviau galėtų atpažinti prekes, kurios, kaip įtariama, pažeidžia intelektinės nuosavybės teisę.
(7)
Reikėtų nustatyti prie prašymo taikyti muitinės priežiūros priemones pridedamą intelektinės nuosavybės teisių subjekto atsakomybės deklaracijos tipą.
(8)
Siekiant užtikrinti teisinį apibrėžtumą turėtų būti nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1383/2003 13 straipsnyje minimų laikotarpių pradžia.
(9)
Siekiant sudaryti galimybes Komisijai kontroliuoti Reglamente (EB) Nr. 1383/2003 numatytos procedūros veiksmingą taikymą, laikui atėjus parengti minėto reglamento 23 straipsnyje nurodytą ataskaitą, pamėginti nustatyti klastočių skaičių ir jų pobūdį bei sudaryti galimybes valstybėms narėms vykdyti atitinkamą rizikos analizę, turėtų būti nustatyta valstybių narių ir Komisijos keitimosi informacija tvarka.
(10)
Šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo tos pačios dienos kaip ir Reglamentas (EB) Nr. 1383/2003.
(11)
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Remiantis Reglamento (EB) Nr. 1383/2003 (toliau - pagrindinis reglamentas) 2 straipsnio 2 dalies b punktu intelektinės nuosavybės teisių subjektas ar bet kuris kitas įgaliotas naudotis tomis teisėmis asmuo gali būti atstovaujamas fizinio arba juridinio asmens.
Pirmoje pastraipoje minimiems asmenims priskiriamos kolektyvinio teisių administravimo organizacijos, kurių vienintelis arba vienas iš pagrindinių tikslų yra autorių teisių ar gretutinių teisių valdymas arba administravimas, grupės arba atstovai, pateikę prašymą įregistruoti saugomą kilmės vietos ar geografinę nuorodą, taip pat selekcininkai.
2 straipsnis
1. Kai prašymą taikyti muitinės priežiūros priemones remiantis pagrindinio reglamento 5 straipsnio 1 dalimi pateikia pats intelektinės nuosavybės teisių subjektas, minėto reglamento 5 straipsnio 5 dalies antroje pastraipoje minimi įrodymai yra šie:
a)
kai teisės yra registruotos arba dėl teisių registravimo pateiktas prašymas - registracijos atitinkamoje tarnyboje arba prašymo pateikimo įrodymai;
b)
kai autoriaus teisės, gretutinės teisės ar pramoninio dizaino teisės neregistruotos arba dėl teisių registravimo nėra pateiktas prašymas - bet kokie autorystės arba pareiškėjo, kaip pirminio teisių turėtojo, statuso įrodymai;
Pirmos pastraipos a punkte minimu įrodymu gali būti laikoma įregistravimo nacionalinių ar tarptautinių tarnybų duomenų bazėje kopija.
Be kitų įrodymų, saugomos kilmės vietos ir geografinės nuorodos pirmos pastraipos a punkte minimus įrodymus sudaro: įrodymai, kad intelektinės nuosavybės teisių subjektas yra gamintojas arba grupė ir įrodymai, kad kilmės vietos arba geografinė nuoroda buvo užregistruota. Ši pastraipa mutatis mutandis taikoma vynams ir spiritiniams gėrimams.
2. Kai prašymą taikyti muitinės priežiūros priemones paduoda kitas asmuo, įgaliotas naudotis viena iš pagrindinio reglamento 2 straipsnio 1 dalyje nurodytų teisių, be šio straipsnio 1 dalyje nurodytų įrodymų, įrodymu laikomas dokumentas, kuriuo jis yra įgaliotas naudotis atitinkamomis teisėmis.
3. Kai prašymą taikyti muitinės priežiūros priemones paduoda intelektinės nuosavybės teisių subjekto arba kito asmens, įgalioto naudotis viena iš pagrindinio reglamento 2 straipsnio 2 dalyje nurodytų teisių, atstovas, be šio straipsnio 1 dalyje nurodytų įrodymų, įrodymu laikomas įgaliojimo atlikti veiksmus patvirtinimas.
Pirmoje pastraipoje minimas atstovas turi pateikti pagrindinio reglamento 6 straipsnyje numatytą deklaraciją, pasirašytą šio straipsnio 1 ir 2 dalyje minimų asmenų, arba dokumentą, kuriuo jam suteikiamas įgaliojimas apmokėti visas su muitinės priežiūros priemonėmis susijusias išlaidas, kaip numato pagrindinio reglamento 6 straipsnis.
3 straipsnis
1. Dokumentai, kuriais grindžiami pagrindinio reglamento 5 straipsnio 1 ir 4 dalyse numatyti prašymai taikyti muitinės priežiūros priemones, sprendimai, nurodyti minėto straipsnio 7 ir 8 dalyse, bei minėto reglamento 6 straipsnyje numatyta deklaracija turi atitikti šio reglamento prieduose pateiktus pavyzdžius.
Prašymai užpildomi elektroniniu ar mechaniniu būdu arba įskaitomai ranka. Pastaruoju atveju turi būti rašoma rašalu spausdintomis raidėmis. Nepriklausomai nuo to, kokiu būdu užpildomas prašymas, jame neturi būti braukymų, užrašų viršuje ar kitų pakeitimų. Kai prašymas pildomas elektroniniu būdu, jis turi būti prieinamas pareiškėjui skaitmeniniu formatu tiesiogiai pasiekiamame viename ar keliuose viešuose tinklalapiuose. Po to prašymas gali būti spausdinamas individualiomis priemonėmis.
Jei naudojami papildomi pagrindinio reglamento 5 straipsnio 1 dalyje numatyto prašymo 8, 9, 10 ir 11 langeliuose minimi lapai arba minėto reglamento 5 straipsnio 4 dalyje numatyto prašymo taikyti muitinės priežiūros priemones 7, 8, 9 ir 10 langeliuose nurodyti lapai, jie laikomi neatskiriama prašymo dalimi.
2. Pagrindinio reglamento 5 straipsnio 4 dalyje minimi prašymai taikyti muitinės priežiūros priemones spausdinami ir užpildomi viena iš oficialių Bendrijos kalbų, kurią nurodo valstybės narės, kurioje pateikiamas prašymas taikyti muitinės priežiūros priemones, kompetentingos institucijos, kartu pateikiant reikalingus vertimus.
3. Prašymas sudaromas dviem egzemplioriais:
a)
egzempliorius Nr. 1 skirtas valstybei narei, kurioje pateikiamas prašymas;
b)
egzempliorius Nr. 2 skiriamas intelektinės nuosavybės teisių subjektui.
Tinkamai užpildytas ir pasirašytas prašymas taikyti muitinės priežiūros priemones, prie kurio pridedamas prašymo 6 langelyje nurodytą valstybių narių skaičių atitinkantis išrašų skaičius, 8, 9 ir 10 langeliuose nurodyti įrodymai, pateikiamas kompetentingai muitinės įstaigai ir jį priėmus saugomas ne trumpiau nei metus pasibaigus prašymo galiojimo laikui.
Kai prašymą taikyti muitinės priežiūros priemones patenkinančio sprendimo išrašas nusiunčiamas vienai ar kelioms valstybėms narėms pagal pagrindinio reglamento 5 straipsnio 4 dalį, jį gavusi valstybė narė turi nedelsdama užpildyti skiltį „gavimo patvirtinimas“, nurodydama gavimo datą, ir nusiųsti vieną šio išrašo kopiją prašymo 2 langelyje minimai kompetentingai institucijai.
Intelektinės nuosavybės teisių subjektas prašymo taikyti muitinės priežiūros priemones Bendrijoje galiojimo metu, tos valstybės, kurioje buvo pateiktas prašymas, gali prašyti taikyti veiksmus kitoje, anksčiau neminėtoje valstybėje narėje. Tokiu atveju naujas prašymas galioja tiek, kiek galioja pirminis prašymas, ir gali būti pratęstas laikantis tų pačių sąlygų kaip ir pirminiam prašymui numatytos sąlygos.
4 straipsnis
Taikant pagrindinio reglamento 5 straipsnio 6 dalį įpareigotos priimti ir nagrinėti prašymus taikyti muitinės priežiūros priemones tarnybos gali prašyti pateikti informaciją apie prekių pagaminimo vietą, platinimo tinklą, sužinoti licencijas turinčių asmenų pavardes ar kitokią informaciją, kuri jiems padėtų atlikti techninę minėtų prekių analizę.
5 straipsnis
Kai prašymas taikyti muitinės priežiūros priemones pateikiamas pagal pagrindinio reglamento 4 straipsnio 1 dalį, prieš pasibaigiant trijų darbo dienų terminui minėto reglamento 11 ir 13 straipsniuose minimi terminai pradedami skaičiuoti tik kitą dieną po prašymo taikyti muitinės priežiūros priemones, priimto tam tikslui nurodytos muitinės įstaigos, gavimo.
Jei pagal pagrindinio reglamento 4 straipsnio 1 dalį muitinės įstaiga praneša deklarantui arba prekių turėtojui apie prekių išleidimo į laisvą apyvartą laikiną sustabdymą arba jų sulaikymą įtarus pažeidžiant intelektinės nuosavybės teisę, trijų darbo dienų terminas skaičiuojamas nuo pranešimo intelektinės nuosavybės teisių subjektui.
6 straipsnis
Laikino prekių išleidimo į laisvą apyvartą sustabdymo ar jų sulaikymo procedūra pirmiausia atliekama dėl tų gendančių produktų, dėl kurių jau pateiktas prašymas taikyti muitinės priežiūros priemones.
7 straipsnis
1. Tuo atveju, jei taikoma pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalis, intelektinės nuosavybės teisių subjektas muitinės įstaigai turi pranešti, kad procedūra, kuria siekiama nustatyti, ar nacionalinės teisės požiūriu buvo pažeista intelektinės nuosavybės teisė, yra pradėta. Išskyrus gendančius maisto produktus, jei likusio termino, numatyto pagrindinio reglamento 13 straipsnio 1 dalies pirmoje pastraipoje, neužtenka tokiai procedūrai prašyti, šis terminas gali būti pratęstas remiantis minėto reglamento 13 straipsnio 1 dalies antra pastraipa.
2. Jei remiantis pagrindinio reglamento 11 straipsniu laikotarpis buvo pratęstas dešimčia darbo dienų, jis nebegali būti pratęstas pagal minėto reglamento 13 straipsnį.
8 straipsnis
1. Kiekviena valstybė narė kaip galima greičiau Komisijai praneša informaciją, susijusią su kompetentinga muitinės įstaiga, atsakinga už pagrindinio reglamento 5 straipsnio 2 dalyje nurodyto intelektinės nuosavybės teisių subjekto prašymo taikyti muitinės priežiūros priemones priėmimą ir nagrinėjimą.
2. Kiekvienų kalendorinių metų pabaigoje valstybės narės nusiunčia Komisijai visų pagrindinio reglamento 5 straipsnio 1 ir 4 dalyje minimų rašytinių prašymų sąrašą nurodydamos intelektinės nuosavybės teisių subjekto pavadinimą ar pavardę ir adresą, teisės, dėl kurios buvo pateiktas prašymas, rūšį ir trumpą prekės aprašymą. Turi būti įtraukti ir tie prašymai, kurie nebuvo priimti.
3. Kitą mėnesį po ketvirčio pabaigos valstybės narės nusiunčia Komisijai sąrašą, kuriame prekės suskirstytos pagal tipus ir pateikiama išsami informacija apie tuos atvejus, kai prekių išleidimas į laisvą apyvartą buvo sustabdytas arba jos buvo sulaikytos. Informacija apima šiuos elementus:
a)
intelektinės nuosavybės teisių subjekto pavardė ar pavadinimas, prekės aprašymas, ir, jei yra žinoma, prekės kilmė, provenencija, paskirties vieta, pažeistos intelektinės nuosavybės teisės pavadinimas;
b)
prekių, kurių išleidimas į laisvą apyvartą buvo laikinai sustabdytas arba jos buvo sulaikytos, kiekis vienetais, jų muitinis statusas, pažeistos intelektinės nuosavybės teisės rūšis, naudota transporto priemonė;
c)
koks transportas - komercinis ar keleivinis - buvo naudotas; ar procedūra pradėta „ex officio“, ar pateikus prašymą taikyti muitinės priežiūros priemones.
4. Valstybės narės gali siųsti Komisijai informaciją apie prekių, kurių išleidimas į laisvą apyvartą buvo laikinai sustabdytas arba jos buvo sulaikytos, realią ar apskaičiuotą vertę.
5. Kiekvienų metų pabaigoje Komisija valstybėms narėms perduoda informaciją, kurią ji gauna taikant 1-4 dalis.
6. Komisija Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje skelbia tarnybų, priklausančių pagrindinio reglamento 5 straipsnio 2 dalyje minimai muitinės įstaigai, sąrašą.
9 straipsnis
Iki 2004 m. liepos 1 d. pateikti prašymai taikyti muitinės priežiūros priemones galioja tiek, kiek yra numatyta, ir negali būti pratęsti. Jie turi būti papildomi pagrindinio reglamento 6 straipsnyje minima deklaracija, kurios forma pateikiama šio reglamento prieduose. Pateikus tokią deklaraciją grąžinamas valstybėse narėse reikalaujamas užstatas.
Jei iki 2004 m. liepos 1 d. buvo kreiptasi į kompetentingą instituciją, kad būtų priimtas esminis sprendimas ir ši procedūra nėra baigta, užstatas grąžinamas tik pabaigus minėtą procedūrą.
10 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1367/95 panaikinamas. Nuorodos į panaikintą reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą.
11 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Jis taikomas nuo 2004 m. liepos 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2004 m. spalio 21 d.

Labels: 3
7
12
11