Document ID: 32007R0738

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 738/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 28ης Ιουνίου 2007
για αναπροσαρμογή των ποσοτήτων των υποχρεώσεων παράδοσης ζάχαρης ζαχαροκάλαμου προς εισαγωγή δυνάμει του πρωτοκόλλου ΑΚΕ και της συμφωνίας με την Ινδία για την περίοδο παράδοσης 2006/07
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 2006, για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα της ζάχαρης (1), και ιδίως το άρθρο 31,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 950/2006 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 2006, για τον καθορισμό, για τις περιόδους εμπορίας 2006/07, 2007/08 και 2008/09, των λεπτομερειών εφαρμογής για την εισαγωγή και το ραφινάρισμα προϊόντων του τομέα της ζάχαρης στο πλαίσιο ορισμένων δασμολογικών ποσοστώσεων και προτιμησιακών συμφωνιών (2), προβλέπει λεπτομερείς κανόνες για τον καθορισμό των ποσοτήτων των υποχρεώσεων παράδοσης με μηδενικό δασμό για τα προϊόντα του κωδικού ΣΟ 1701, εκφραζόμενων σε ισοδύναμα λευκής ζάχαρης, για εισαγωγές καταγωγής των χωρών που έχουν υπογράψει το πρωτόκολλο ΑΚΕ και τη συμφωνία με την Ινδία.
(2)
Οι ποσότητες αυτές έχουν καθοριστεί για την περίοδο παράδοσης 2006/07 στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 81/2007 της Επιτροπής, της 29ης Ιανουαρίου 2007, για καθορισμό των ποσοτήτων των υποχρεώσεων παράδοσης ζάχαρης ζαχαροκάλαμου προς εισαγωγή δυνάμει του πρωτοκόλλου ΑΚΕ και της συμφωνίας με την Ινδία, για την περίοδο παράδοσης 2006/07 (3).
(3)
Το άρθρο 7 παράγραφοι 1 και 2 του πρωτοκόλλου ΑΚΕ ορίζει τους κανόνες για τις περιπτώσεις μη παράδοσης από ένα κράτος ΑΚΕ της ποσότητας που έχει συμφωνηθεί.
(4)
Οι αρμόδιες αρχές του Κονγκό, της Ακτής Ελεφαντοστού, της Κένυας, της Μαδαγασκάρης και των Τρινιδάδ και Τομπάγκο ενημέρωσαν την Επιτροπή ότι δεν είναι σε θέση να παραδώσουν το σύνολο της συμφωνηθείσας ποσότητας και ότι δεν επιθυμούν να τους δοθεί συμπληρωματική περίοδος παράδοσης.
(5)
Ύστερα από διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα κράτη ΑΚΕ, κρίνεται σκόπιμο να γίνει ανακατανομή της μη παραδοθείσας ποσότητας ώστε να γίνει η παράδοσή της κατά την περίοδο 2006/07.
(6)
Ως εκ τούτου, πρέπει να καταργηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 81/2007 και να αναπροσαρμοστούν οι ποσότητες των υποχρεώσεων παράδοσης για την περίοδο 2006/07 σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 και το άρθρο 12 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 950/2006.
(7)
Στο άρθρο 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 950/2006 αναφέρεται ότι η παράγραφος 1 του εν λόγω άρθρου δεν εφαρμόζεται στην ποσότητα που ανακατανέμεται σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 ή 2 του πρωτοκόλλου ΑΚΕ. Η ποσότητα που ανακατανέμεται σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό πρέπει συνεπώς να εισαχθεί πριν από τις 30 Ιουνίου 2007. Ωστόσο, λόγω του ότι η απόφαση για την ανακατανομή λήφθηκε καθυστερημένα και λαμβανομένης υπόψη της προθεσμίας για την υποβολή αιτήσεων πιστοποιητικών εισαγωγής, θα είναι αδύνατο να τηρηθεί η προθεσμία αυτή. Ως εκ τούτου, το άρθρο 14 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 950/2006 πρέπει επίσης να εφαρμοστεί στην ποσότητα που ανακατανέμεται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.
(8)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης ζάχαρης,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι ποσότητες των υποχρεώσεων παράδοσης για εισαγωγές καταγωγής χωρών που έχουν υπογράψει το πρωτόκολλο ΑΚΕ και τη συμφωνία με την Ινδία για τα προϊόντα του κωδικού ΣΟ 1701, εκφραζόμενες σε ισοδύναμο λευκής ζάχαρης, για την περίοδο 2006/07 για κάθε σχετική χώρα εξαγωγής αναπροσαρμόζονται και εμφαίνονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Κατά παρέκκλιση του άρθρου 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 950/2006, το άρθρο 14 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού εφαρμόζεται στην ποσότητα που ανακατανέμεται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό και εισάγεται μετά τις 30 Ιουνίου 2007.
Άρθρο 3
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 81/2007 καταργείται.
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 28 Ιουνίου 2007.

Labels: 3
17
18
5