Document ID: 31986R1325

Komisjoni määrus (EMÜ) nr 1325/86,
5. mai 1986,
millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 3143/85 kontsentreeritud võina otsetarbimiseks ettenähtud sekkumisvõi müügi kohta alandatud hindadega
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 27. juuni 1968. aasta määrust (EMÜ) nr 804/68 piima- ja piimatooteturu ühise korralduse kohta, [1] viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 3768/85, [2] eriti selle artikli 6 lõiget 7,
ning arvestades, et:
komisjoni määruses (EMÜ) nr 3143/85, [3] viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 715/86, [4] sätestatakse kontsentreeritud võina otsetarbimiseks ettenähtud sekkumisvõi müük alandatud hindadega;
määruse (EMÜ) nr 3143/85 artikli 2 lõikes 4 on sätestatud, et alandatud hinnaga või müügilepingus tuleks märkida ettevõte, kus või turustamiseks pakendatakse; kogemused on näidanud, et ettevõtjatel on raskusi kõnealuse lepingulise kohustuse täitmisega; kõnealuse sättega kehtestatud teatav paindumatus ei ole ettenähtud kontrollide eesmärkide jaoks vajalik; seepärast tuleks seda vähendada;
määruse (EMÜ) nr 3143/85 artikli 4 lõikes 4 sätestatakse või kontsentreeritud võiks töötlemise ja kontsentreeritud või pakendamise tähtaeg; hiljutiste ebasoodsate müügisuundumuste tõttu kontsentreeritud või puhul ei ole ettevõtjatel võimalik kehtestatud tähtajast kinni pidada, ilma et ei tekiks märkimisväärne kommertsriski oht seoses viimase lubatud kasutuskuupäevaga, mis riiklike eeskirjade alusel pakendile märgitakse; kõnealune majanduslik olukord seab ohtu süsteemi tuleviku; kindlaksmääratud tähtajast tuleks ajutiselt loobuda;
määruse (EMÜ) nr 3143/85 artikli 5 lõikes 5 on sätestatud, et pakendite suurim netokogus võib olla 3 kilogrammi; saadud kogemusi ja eelkõige toitlustusettevõtjate ja ühenduse ettevõtete nõudmisi silmas pidades tuleks suurimat netokogust suurendada 10 kilogrammini;
määruse (EMÜ) nr 3143/85 artikli 5 lõikes 3 on sätestatud, et kontsentreeritud võile võib teataval määral lisada gaasilist lämmastikku; kogemused on näidanud, et kõnealuses artiklis osutatud töötlemise tulemusena suurenenud mahu lubatud määra tuleks vähemalt 99,8 % piimarasvasisaldusega kontsentreeritud või puhul tõsta ning peale selle on soovitav muuta leebemaks artikli 5 lõike 4 teises lõigus osutatud säte, milles käsitletakse pakendite sulgemist;
ettevõtjad saavad käesoleva määruse sätetest kasu ning seepärast tuleks neid sätteid kehtivate lepingute suhtes kohaldada;
käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas piima- ja piimatooteturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EMÜ) nr 3143/85 muudetakse järgmiselt.
1. Artikli 2 lõike 4 teisele lõigule lisatakse järgmine tekst:
"Pärast vastutava asutuse nõusolekut võib kogu kontsentreeritud või turustamiseks pakendada muus ettevõttes, kui müügilepingus märgitud ettevõttes."
2. Artikli 4 lõikele 4 lisatakse järgmine tekst:
"Enne 1. maid 1986 sõlmitud lepingute puhul lõpeb eespool nimetatud ajavahemik 1. septembril 1986."
3. Artiklit 5 muudetakse järgmiselt:
a) lõikele 3 lisatakse järgmine lõik:
"Kontsentreeritud või puhul, mille suurim piimarasvasisaldus on 99,8 %, ei tohi maht kõnealuse töötlemise tulemusena suureneda rohkem kui 20 % kontsentreeritud või töötlemiseelsest mahust.";
b) sõnad "hermeetiliselt suletud pakendites" lõike 4 teise lõigus asendatakse sõnadega "suletud pakendites";
c) sõnad "kolm kilogrammi" lõikes 5 asendatakse sõnadega "10 kilogrammi".
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub Euroopa Ühenduste Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 5. mai 1986

Labels: 3
17