Document ID: 32015R0552

UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/552
z dne 7. aprila 2015
o spremembi prilog II, III in V k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za 1,3-dikloropropen, bifenoks, dimetenamid-P, proheksadion, tolilfluanid in trifluralin v ali na nekaterih proizvodih
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (1) in zlasti člena 14(1)(a), člena 18(1)(b) in člena 49(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Mejne vrednosti ostankov (v nadaljnjem besedilu: MRL) za dimetenamid-P in proheksadion so bile določene v Prilogi II in delu B Priloge III k Uredbi (ES) št. 396/2005. Za 1,3-dikloropropen in bifenoks so bile MRL določene v delu A Priloge III k navedeni uredbi. Za tolilfluanid in trifluralin so bile MRL določene v Prilogi V k navedeni uredbi.
(2)
Nevključitev 1,3-dikloropropena v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS (2) je določena v Sklepu Komisije 2011/36/EU (3). Vse obstoječe registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo aktivno snov 1,3-dikloropropen, so bile preklicane. V skladu s členom 17 Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 14(1) Uredbe bi bilo treba MRL za navedeno aktivno snov iz Priloge III črtati. To ne bi smelo veljati za tiste MRL, ki ustrezajo CXL na podlagi uporabe v tretjih državah, kadar so navedene CXL sprejemljive z vidika varnosti potrošnikov. Poleg tega to ne bi smelo veljati v primerih, ko so MRL natančno določene kot uvozne tolerance.
(3)
Za bifenoks je Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 (4). Priporočila je znižanje MRL za ječmenovo, ovseno, rženo in pšenično zrnje. Ugotovila je, da v zvezi z MRL za sončnično seme in seme oljne ogrščice nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker tveganja za potrošnike ni, bi bilo treba MRL za te proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Navedene MRL bodo pregledane, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. Ugotovila je tudi, da v zvezi z MRL za prašiče (meso, maščevje, jetra, ledvice), govedo (meso, maščevje, jetra, ledvice), ovce (meso, maščevje, jetra, ledvice), koze (meso, maščevje, jetra, ledvice) in mleko (goveje, ovčje, kozje) ni na voljo nobenih informacij in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. MRL za te proizvode bi bilo treba določiti v višini specifične meje določanja ali privzete MRL v skladu s členom 18(1)(b) Uredbe (ES) št. 396/2005.
(4)
Za dimetenamid-P je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (5). Predlagala je spremembo opredelitve ostankov. Priporočila je znižanje MRL za zemeljske oreške, sončnično seme, seme oljne ogrščice, sojo, bučno seme in sladkorno peso (koren). Za druge proizvode je priporočila ohranitev obstoječih MRL. Ugotovila je, da v zvezi z MRL za spomladansko čebulo, solato in zelišča nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker tveganja za potrošnike ni, bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Navedene MRL bodo pregledane, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe.
(5)
Za proheksadion je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (6). Priporočila je znižanje MRL za namizno in vinsko grozdje, jagode, rozgasto sadje, drugo drobno sadje in jagodičevje, ječmen, pšenico, hmelj, prašiče (meso, maščevje, jetra, ledvice), govedo (meso, maščevje, jetra, ledvice), ovce (meso, maščevje, jetra, ledvice) in koze (meso, maščevje, jetra, ledvice). Za druge proizvode je priporočila dvig ali ohranitev obstoječih MRL.
(6)
Črtanje tolilfluanida iz Priloge I k Direktivi 91/414/EGS je določena v Direktivi Komisije 2010/20/EU (7). Vse obstoječe registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo aktivno snov tolilfluanid, so bile preklicane.
(7)
Za tolilfluanid je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 (8). Predlagala je spremembo opredelitve ostankov. Ugotovila je, da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ob upoštevanju trenutnega znanstvenega in tehnološkega znanja bi bilo treba MRL določiti v višini specifične meje določanja ali privzete MRL v skladu s členom 18(1)(b) Uredbe (ES) št. 396/2005.
(8)
Nevključitev trifluralina v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS je določena v Odločbi Komisije 2010/355/ES (9). Vse obstoječe registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo aktivno snov trifluralin, so bile preklicane.
(9)
Za trifluralin je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 (10). Ob upoštevanju trenutnega znanstvenega in tehnološkega znanja bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v višini specifične meje določanja ali privzete MRL v skladu s členom 18(1)(b) Uredbe (ES) št. 396/2005.
(10)
Kar zadeva proizvode rastlinskega in živalskega izvora, za katere se ni poročalo o ustreznih registracijah ali uvoznih tolerancah na ravni Unije in za katere ni bila na voljo nobena CXL, je Agencija ugotovila, da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ob upoštevanju trenutnega znanstvenega in tehnološkega znanja bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v višini specifične meje določanja ali privzete MRL v skladu s členom 18(1)(b) Uredbe (ES) št. 396/2005.
(11)
Komisija se je glede potrebe po prilagoditvi nekaterih mej določanja posvetovala z referenčnimi laboratoriji Evropske unije za ostanke pesticidov. Pri številnih snoveh so navedeni laboratoriji ugotovili, da je zaradi tehničnega razvoja za nekatere proizvode treba določiti specifične meje določanja.
(12)
Iz obrazloženih mnenj Agencije in ob upoštevanju dejavnikov, ki vplivajo na odločitev, je razvidno, da ustrezne spremembe MRL izpolnjujejo zahteve iz člena 14(2) Uredbe (ES) št. 396/2005.
(13)
Uredbo (ES) št. 396/2005 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
(14)
Da bi se omogočilo normalno trgovanje s proizvodi ter njihova predelava in uživanje, bi bilo treba v tej uredbi določiti prehodno ureditev za proizvode, ki so bili zakonito proizvedeni pred spremembo MRL in za katere je iz informacij razvidno, da je ohranjena visoka raven varstva potrošnikov.
(15)
Državam članicam, tretjim državam in nosilcem živilske dejavnosti bi bilo treba pred začetkom uporabe spremenjenih MRL omogočiti primerno obdobje, da se bodo lahko pripravili na izpolnjevanje novih zahtev, ki bodo nastale ob spremembi MRL.
(16)
Upoštevane so bile pripombe, ki so jih glede novih MRL v okviru posvetovanj v Svetovni trgovinski organizaciji izrazili trgovinski partnerji Unije.
(17)
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloge II, III in V k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Različica Uredbe (ES) št. 396/2005 pred spremembami s to uredbo se še naprej uporablja za proizvode, ki so bili zakonito proizvedeni pred 28. aprilom 2015.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 28. oktobra 2015.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 7. aprila 2015

Labels: 1
17
0
3
6