Document ID: 31987R1926

VERORDENING (EEG) Nr. 1926/87 VAN DE RAAD van 2 juli 1987 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1035/72 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 43, Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, inzonderheid op artikel 89, lid 2, Gezien het voorstel van de Commissie (1), Gezien het advies van het Europese Parlement (2), Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité (3), Overwegende dat een zeer groot gedeelte van de geproduceerde verse tomaten door de verwerkende industrie wordt gebruikt; dat tomaten in veel grotere mate voor deze bestemming worden gebruikt dan elk ander produkt van de sector groenten en fruit waarvoor de interventieregeling geldt; Overwegende dat, aangezien zowel de opbrengst als de door de industrie gebruikte hoeveelheden van jaar tot jaar sterk kunnen verschillen, de mogelijkheid bestaat dat grote hoeveelheden die voor de industrie bestemd zijn in de maanden augustus en september op de markt voor verse produkten worden gebracht; dat de daarbij op de markt gebrachte produkten niet voldoen aan de in de kwaliteitsnormen vastgestelde eisen inzake opmaak en verpakking, aan welke eisen moet worden voldaan om de produkten in verse toestand aan de consument te mogen leveren en om ze in aanmerking te laten komen om uit de markt te worden genomen zoals bedoeld in artikel 15 van Verordening (EEG) nr. 1035/72 (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1351/86 (5); dat daarom de mogelijkheid moet worden geopend om in bepaalde gevallen produkten die in verpakkingen van meer dan 15 kilogram of in bulk op een vervoermiddel worden geleverd, in aanmerking te laten komen om uit de markt te worden genomen; dat de prijs voor op deze wijze voor interventie aangeboden produkten echter dient te worden aangepast; Overwegende dat om de markt voor tomaten beter te kunnen beheersen en met name om de produktie beter te kunnen oriënteren, de telers bewust moeten worden ge- maakt van de reële behoeften van de markt en in het bijzonder van de verwerkende industrie; dat, wanneer de landbouwers hun produktie beheersen er minder grote hoeveelheden uit de markt zullen worden genomen of in het kader van overheidsingrijpen zullen worden aangekocht, zodat dergelijke transacties uitsluitend beperkt blijven tot hoeveelheden die het gevolg zijn van seizoenschommelingen in de produktie; dat de telers ertoe kunnen worden gebracht de produktie te beheersen door voor de Gemeenschap voornoemde interventiemaatregelen met betrekking tot tomaten te binden aan een hoeveelheid bij overschrijding waarvan de prijzen voor het volgende verkoopseizoen worden verlaagd; dat deze hoeveelheid, zonder rekening te houden met de voor verwerking geleverde hoeveelheden, kan worden geraamd op 10 % van de gemiddelde hoeveelheid verse produkten die de afgelopen vijf jaar op de markt is gebracht; Overwegende dat in de eerste fase van de toetreding, de zogenaamde fase van verificatie van de convergentie, de Spaanse markt van de betrokken produkten niet in de communautaire markt van de Tien wordt geïntegreerd en dat Spanje institutionele prijzen vaststelt overeenkomstig een in artikel 135 van de Toetredingsakte omschreven prijsdiscipline en daarbij met name verhogingen toepast die de verhoging van de gemeenschappelijke prijzen niet in waarde overschrijden; dat wegens deze specifieke situatie van de Spaanse markt de verlaging van de gemeenschappelijke prijzen op grond van voornoemde maatregel niet mag doorwerken in het peil waarop de Spaanse prijzen worden vastgesteld; Overwegende dat, voor zover er in Spanje voor tomaten interventiemaatregelen worden genomen en dit overeenkomstig artikel 133, lid 3, van de Toetredingsakte aanleiding geeft tot deelneming van de Gemeenschap in de financiering, een hoeveelheid tomaten moet worden vastgesteld bij overschrijding waarvan in dat land een verlaging van prijzen voor het volgende verkoopseizoen volgt; Overwegende dat, gezien de specifieke bepalingen van de Toetredingsakte, en met name artikel 265, dergelijke maatregelen in de eerste overgangsfase niet moeten worden genomen voor Portugal; Overwegende dat het, om de markt behoorlijk te kunnen beheren, beslist noodzakelijk is dat de marktsituatie, en met name de wijze waarop de interventiemaatregelen worden toegepast, snel bekend zijn; dat daarom bindende termijnen moeten worden vastgesteld voor de voornaamste mededelingen die de telersverenigingen moeten doen in het kader van de toepassing van de regeling inzake het uit de markt nemen van produkten en dat niet-naleving van deze termijnen, naar gelang van het geval, moet worden gesanctioneerd met geheel of gedeeltelijk verlies van het recht op financiële vergoeding, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EEG) nr. 1035/72 wordt als volgt gewijzigd: 1. aan artikel 15 wordt het volgende lid toegevoegd:,,3. In de maanden augustus en september kunnen tomaten uit de markt worden genomen als bedoeld in lid 1, ook al voldoen zijn niet aan de in de kwaliteitsnormen vastgestelde eisen inzake opmaak en verpakking; de tomaten mogen worden aangeboden in verpakkingen van meer dan 15 kilogram of in bulk op vervoermiddelen. De prijzen waartegen de produkten uit de markt worden genomen, worden in dat geval berekend door toepassing van aanpassingscoëfficiënten die volgens de procedure van artikel 33 worden vastgesteld.''; 2.in artikel 16 worden de volgende leden ingevoegd:,,3 bis. Als voor de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 de hoeveelheden tomaten, waarvoor in een verkoopseizoen op grond van de artikelen 15 en 19 bis interventiemaatregelen zijn genomen, groter zijn dan 390 000 ton, worden de basis- en aankoopprijzen die voor het volgende verkoopseizoen rekening houdende met lid 2 en lid 3 worden vastgesteld, verlaagd met 1 % per 10 000 ton boven de genoemde hoeveelheid. Deze bepaling mag evenwel niet leiden tot een verlaging van de prijzen met meer dan 20 %. De verlaging ten gevolge van de toepassing van de eerste alinea wordt bij latere verkoopseizoenen niet in aanmerking genomen voor het vaststellen van de basis- en aankoopprijzen overeenkomstig de leden 2 en 3.3 ter. Wanneer in Spanje tijdens de fase van verificatie van de convergentie interventiemaatregelen worden genomen overeenkomstig de geldende bepalingen, stelt de Raad, op voorstel van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een hoeveelheid voor de interventiemaatregelen vast bij overschrijding waarvan de Spaanse institutionele prijzen voor het eerstvolgende verkoopseizoen worden verlaagd.3 quater. De verlaging van de in de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 geldende prijzen als bedoeld in lid 3 bis, eerste alinea, geldt niet voor de toepassing, in Spanje en in Portugal, van de prijsdiscipline die is vastgesteld bij artikel 135, punt 1, respectievelijk artikel 265, punt 1, van de Toetredingsakte.''; 3.aan artikel 18 worden de volgende leden toegevoegd:,,4. De financiële vergoeding wordt integraal uitgekeerd aan de telersverenigingen die de betrokken aanvraag voor een produkt uiterlijk de dertigste dag na het einde van de periode waarop voor dit produkt de basis- en aankoopprijs is toegepast, bij de bevoegde instantie van de Lid-Staat heben ingediend. Van de vergoeding wordt 20 % ingehouden, wanneer de aanvraag uiterlijk dertig dagen na de eerste uiterste termijn wordt ingediend. Er wordt 50 % ingehouden waaneer de aanvraag uiterlijk dertig dagen na de tweede uiterste termijn wordt ingediend. Als een aanvraag meer dan zestig dagen na de eerste uiterste termijn wordt ingediend, wordt geen financiële vergoeding meer toegekend. 5. De Commissie stelt, voor zover dat nodig is, de uitvoeringsbepalingen van dit artikel vast volgens de procedure van artikel 33.''.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Zij is van toepassing met ingang van 1 juli 1987.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 2 juli 1987.

Labels: 17
6