Document ID: 32003D0623

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
tad-19 ta’ Awissu 2003
dwar l-iżvilupp ta’ sistema kompjuterizzata integrata magħrufa bħala Traces
(notifikata bid-dokument numru K (2003) 2983)
(2003/623/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar il-kontrolli veterinarji u żooteknici applikabbli għall-kummerċ ġewwa l-Komunità ta’ ċerti annimali ħajjin u prodotti bl-iskop li jiġi kompletat is-suq intern [1], emendata l-aħħar bid-Direttiva 2002/33/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill [2] u b’mod partikolari l-Artikolu 20(3) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE tat-13 ta’ Lulju 1992 dwar il-kompjuterizzazzjoni tal-proċeduri għall-importazzjoni veterinarji, li temenda d-Direttivi 90/675/KEE, 91/496/KEE, 91/628/KEE u d-Deċiżjoni 90/424/KEE, u li tirrevoka d-Deċiżjoni 88/192/KEE [3], l-aħħar emendata bir-Regolament (KE) Nru 806/2003 [4], u b’mod partikolari l-Artikolu 12 tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Deciżjoni tal-Kunsill 90/424/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar infiq neċessarju fil-qasam veterinarju [5], l-aħħar emendata l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 806/2003, u b’mod partikolari l-Artikoli 37(2) u 37a(2) tagħha,
Billi:
(1) Id-Deciżjoni tal-Kummissjoni 91/398/KEE tad-19 ta’ Lulju 1991 dwar netwerk kompjuterizzata li tgħaqqad l-awtoritajiet veterinarji (Animo) [6] tiddefinixxi l-prinċipji li jirregolaw in-netwerk ta’ komunikazzjonijiet li tikkollega l-unitajiet veterinarji.
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 92/563/KEE tad-19 ta’ Novembru 1992 dwar id-database li tkopri l-ħtiġiet ta’ importazzjoni tal-Komunità maħsuba mill-proġett Shift [7], tistabbilixxi li l-Kummissjoni trid tiżviluppa d-databases relevanti.
(3) Id-Direttiva 1999/93/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Diċembru 1999 dwar struttura Komunitarja għal firem elettroniċi [8] tfittex li tiggarantixxi s-sigurta u l-fiduċja fil-midja tal-komunikazzjoni elettronika u tiffaċilita l-użu tagħha miċ-ċittadini u mill-awtoritajiet Komunitarji biex jikkomunikaw kemm bejniethom, kemm maċ-ċittadini u operaturi ekonomiċi.
(4) Punt 123 tar-rapport tal-Parlament Ewropew A5-0405/2002 fuq miżuri biex tiġi kontrollata l-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer fl-Unjoni Ewropea fl-2001 u miżuri futuri biex jipprevjenu u jikkontrollaw il-mard fl-annimali fl-Unjoni Ewropea jistipula li l-Kummissjoni għandha, mingħajr dewmien, tieħu miżuri biex ittejjeb is-sistema eżistenti għall-monitorjar tal-moviment ta’ annimali ħajjin ġewwa l-UE (is-sistema Animo).
(5) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/24/KE tat-30 ta’ Diċembru 2002 dwar l-iżvilupp ta’ sistema kompjuterizzata integrata [9] tistabbilixxi li fit-tieni fażi l-Komunità trid tiżviluppa s-sistema ġdida Animo.
(6) Sabiex isir l-aħjar użu mill-funzjonijiet u l-interfaces ma’ l-utenti, l-Istati Membri jridu jinvolvu rwieħhom mill-qrib fl-iżvilupp ta’ sistema veterinarja kompjuteriżżata integrata.
(7) Il-miżuri provduti f’din id-Deċiżjoni huma konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti għall-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADDOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Għal dak li għandu x’jaqsam mal-ħolqien provdut fid-Deċiżjoni 2003/24/KE ta’ l-arkitettura unika magħrufa bħala Traces, li tikkombina l-funzjonijiet tas-sistemi Animo u Shift, il-Kummissjoni għandha tiżviluppa s-sistema ġdida Animo u tqiegħda għad-dispożizzjoni ta’ l-Istati Membri.
Artikolu 2
Għall-iżvilupp tas-sistema ġdida Animo l-Kummissjoni għandha bagit ta’ EUR 300000.
Artikolu 3
Id-Direttur Ġenerali tad-Direttorat Ġenerali għas-Saħħa u l-Protezzjoni tal-Konsumatur għandu jkun awtorizzat jiffirma f’isem il-Kummissjoni l-kuntratti meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fid-19 ta’ Awissu 2003.

Labels: 12
8
3
6