Document ID: 31979R1250

Nařízení Komise (EHS) č. 1250/79
ze dne 26. června 1979
o stanovení vyrovnávacích poplatků na osivo
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2358/71 ze dne 26. října 1971 o společné organizaci trhu s osivem [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 234/79 [2], a zejména na čl. 6 odst. 5 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že čl. 6 odst. 3 nařízení (EHS) č. 2358/71 stanoví, že je-li u některého typu hybridní kukuřice pocházejícího ze třetí země nabídková cena s dodáním na hranice zvýšená o cla nižší než příslušná referenční cena, je při dovozu tohoto hybridu z dané země vybírán vyrovnávací poplatek, přičemž se dodržují závazky vyplývající z konsolidace v rámci GATT; že vyrovnávací poplatek je roven rozdílu mezi referenční cenou a cenou s dodáním na hranice zvýšenou o cla;
vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 1249/79 [3] stanovilo referenční ceny hybridní kukuřice k setí pro hospodářský rok 1979/80;
vzhledem k tomu, že nabídkové ceny s dodáním na hranice jsou stanoveny pro každou zemi ze které je produkt dovážen na základě všech příslušných údajů; že tyto údaje jsou upřesněny v čl. 1 odst. 1, 2 a 3 nařízení Komise (EHS) č. 1665/72 [4]; že článek 3 uvedeného nařízení stanoví, že nabídkové ceny s dodáním na hranice jsou stanoveny pro každou zemi ze které je produkt dovážen na základě nejvýhodnějších nákupních možností pro příslušné produkty výpočtem v souladu s články 1 a 2 nařízení; že pro stanovení těchto cen se nezohledňují informace o nabídkách, které nemají žádný hospodářský vliv na trh zejména proto, že se týkají malých množství;
vzhledem k tomu, že v souladu s článkem 2 nařízení (EHS) č. 1665/72 se musí upravit údaje o cenách týkající se jiných dodacích podmínek než s dodáním na hranice Společenství; že v souladu s čl. 4 odst. 2 uvedeného nařízení musí být změněn vyrovnávací poplatek, pokud jsou zaznamenány citelné změny nabídkové ceny s dodáním na hranice;
vzhledem k tomu, že použití všech uvedených ustanovení o údajích, jimiž v současné době Komise disponuje, vede ke stanovení vyrovnávacího poplatku na některé typy hybridů v částkách uvedených v příloze tohoto nařízení;
vzhledem k tomu, že je proto vhodné zrušit nařízení Komise (EHS) č. 68/79 [5] naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 962/79 [6], které stanovilo vyrovnávací poplatky pro předcházející období;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro osivo,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Vyrovnávací poplatky na osivo jsou stanoveny v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Nařízení (EHS) č. 68/79 se zrušuje.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. července 1979.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 26. června 1979.

Labels: 3
17
6