Document ID: 32014D0762

DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tas-16 ta' Ottubru 2014
li tistabbilixxi r-regoli għall-implimentazzjoni tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar mekkaniżmu tal-Unjoni għall-Protezzjoni Ċivili u li tħassar id-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni 2004/277/KE, Euratom u 2007/606/KE, Euratom
(notifikata bid-dokument C(2014) 7489)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2014/762/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 dwar Mekkaniżmu tal-Unjoni għall-Protezzjoni Ċivili (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 32(1) tagħha,
Billi:
(1)
L-objettiv ġenerali tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni għall-Protezzjoni Ċivili (il-“Mekkaniżmu tal-Unjoni”) huwa dak li tissaħħaħ il-kooperazzjoni bejn l-Unjoni u l-Istati Membri u li jiffaċilita l-koordinazzjoni fil-qasam tal-protezzjoni ċivili sabiex tittejjeb l-effikaċja tas-sistemi għall-prevenzjoni, it-tħejjija u r-reazzjoni għad-diżastri naturali u dawk ikkawżati mill-bniedem.
(2)
Hekk kif id-diżastri jistgħu jseħħu fi kwalunkwe ħin, iċ-Ċentru ta' Koordinazzjoni tar-Reazzjoni f'każ ta' Emerġenzaa (ERCC) stabbilit bl-Artikolu 7 tad- Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE għandu jiżgura f'kull ħin li jkun hemm kuntatt mill-qrib mal-punti ta' kuntatt tal-Istati Membri.
(3)
Is-Sistema Komuni ta' Komunikazzjoni u Informazzjoni ta' Emerġenza (CECIS) hija element essenzali tal-mekkaniżmu tal-Unjoni għaliex għandha tiggarantixxi l-awtentiċità, l-integrita' u l-kunfidenzalità tal-informazzjoni skambjata bejn l-Istati Membri f'kundizzjonijiet ta' rutina kif ukoll f'emerġenzi. Għandha tinħoloq verżjoni separata tas-CECIS li tipprovdi aċċess għas-segretarjati tal-konvenzjonijiet reġjonali tal-baħar u pajjiżi terzi li jikkondividu baċin tal-baħar reġjonali mal-Unjoni fid-dawl tal-ispeċifiċitajiet tar-reazzjoni għal inċidenti ta' tniġġis tal-baħar.
(4)
Sabiex tiġi żgurata l-effikaċja operazzjonali, għandhom jiġu identifikati rekwiżiti minimi għall-moduli, kapaċitajiet oħra ta' reazzjoni kif ukoll esperti skont l-Artikolu 9(1) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE, kif ukoll għar-rekwiżiti operattivi tagħhom, il-funzjonament, u l-interoperabbiltà, kif previst fl- Artikolu 9(2) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE. B'mod partikolari, il-moduli għandhom ikunu kapaċi jiffunzjonaw b'mod awtosuffiċjenti għal perjodu partikolari ta' żmien, ikunu jistgħu jiġu skjerati malajr, kif ukoll ikunu interoperabbli. Sabiex tittejjeb l-interoperabbiltà tal-moduli, huma meħtieġa miżuri fuq il-livelli tal-Unjoni u tal-Istati Membri.
(5)
L-għanijiet ta' kapaċità għall-Kapaċità Ewropea għar-Reazzjoni f'każ ta' Emerġenza (EERC) għandhom jiġu definiti u rieżaminati b'mod regolari sabiex ikollhom numru suffiċjenti tat-tipi kollha meħtieġa ta' moduli, kapaċitajiet oħra ta' reazzjoni u esperti disponibbli biex jiġu skerati skont il-Mekkaniżmu tal-Unjoni. Ir-rekwiżiti ta' kwalità u ta' interoperabbiltà għandhom jiġu definiti u rieżaminati b'mod regolari sabiex jiġi jiżgurat livell uniformi minimu ta' kwalità u interoperabbiltà tal-kapaċitajiet kollha parteċipanti fl-EERC.
(6)
Proċedura ta' ċertifikazzjoni u ta' reġistrazzjoni, inklużi elementi ta' awtoevalwazzjoni, għandhom jiġu definiti sabiex jiġi kkonfermat li l-kapaċitajiet fil-konsorzju volontarju jkunu jissodisfaw ir-rekwiżiti kollha neċessarji u, fejn meħtieġ, jibbenefikaw minn kofinanzjament limitat tal-Unjoni ta' “spejjeż ta' adattament”. Din il-proċedura u ċertifikazzjoni ta' reġistrazzjoni għandha, barra minn hekk, tiżgura li jkun hemm bilanċ ġeografiku adegwat tal-kapaċitajiet skont fejn ikunu r-riskji, u tqis il-parteċipazzjoni tal-Istati Membri kollha interessati.
(7)
L-identifikazzjoni ta' lakuni possibbli fil-kapaċità ta' reazzjoni tal-EERC għandha tippermetti lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex jiddeterminaw flimkien fejn ma jkunx hemm disponibbli kapaċitajiet adegwati ġewwa jew barra l-konsorzju volontarju. L-Istati Membri li jindirizzawhom individwalment jew permezz ta' korsorzji għandhom jibbenefikaw minn kofinanzjament limitat tal-Unjoni, sakemm dan ikun kosteffettiv u kkonfermat minn valutazzjonijiet tar-riskju.
(8)
Sabiex jiġi żviluppat il-funzjonament tal-EERC, ammonti limitati ta' kofinanzjament mill-Unjoni permezz ta' kuntratti qafas, ftehimiet qafas ta' sħubija jew arranġamenti simili għandhom ikunu ta' appoġġ għall-aċċess tal-Istati Membri għal kapaċitajiet addizzjonali biex jiġu indirizzati nuqqasijiet temporanji f'każ ta' diżastri straordinarji, jiġifieri diżastri ta' natura u daqs li jmorru lil hinn minn dak li wieħed b'mod raġjonevoli jkun qed jistenna u jħejji għalihom. Dawn il-kapaċitajiet għandhom jiġu inklużi fil-konsorzju volontarju għal missjonijiet taħt il-Mekkaniżmu tal-Unjoni.
(9)
Il-programm ta' taħriġ tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni għadu jirrappreżenta element essenzjali għall-istat ta' tħejjija tal-persunal tal-protezzjoni ċivili u l-ġestjoni tad-diżastri użati fil-kuntest tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni. F'konformità mal-ambitu ddefinit fl-Artikolu 13(1) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE, għandu jkopri l-fażijiet ta' prevenzjoni, it-tħejjija, u r-reazzjoni.
(10)
Il-programm ta' eżerċizzju tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni għandu jkompli r-rwol essenzjali tiegħu għat-tħejjija prattika ta' missjonijiet li jkunu jinvolvu l-Mekkaniżmu tal-Unjoni u l-kondiviżjoni ta' tagħlimiet meħuda mill-azzjonijiet tal-protezzjoni ċivili mwettqa fil-qafas tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni. Il-programm ta' eżerċizzju għandu jkun iggwidat minn qafas strateġiku, li jistabbilixxi l-objettivi u r-rwoli tal-eżerċizzji skont il-Mekkaniżmu tal-Unjoni, kif ukoll permezz ta' prijoritajiet speċifiċi inklużi fil-programmi ta' ħidma annwali.
(11)
Għandu jiġi stabbilit approċċ sistematiku, iffukat u koerenti għall-ġbir, l-analiżi, it-tixrid u l-implimentazzjoni tat-tagħlimiet miksuba, li jkopri ċ-ċiklu sħiħ tal-ġestjoni tad-diżastri.
(12)
Fil-qafas tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni, huwa importanti li jkun hemm proċeduri operazzjonali ċari għar-reazzjoni għad-diżastri skont il-Mekkaniżmu sabiex jiġi żgurat li tingħata għajnuna effiċjenti f'każ ta' diżastri, inkluż lill-organizzazzjonijiet internazzjonali rilevanti identifikati skont l-Artikolu 16(1) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE.
(13)
Sabiex jintlaħaq il-massimu ta' effettività u effiċjenza tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni, it-talbiet kollha għall-assistenza, u l-offerti tagħha, għandhom ikunu speċifiċi kemm jista' jkun, u jinkludu l-informazzjoni kollha meħtieġa.
(14)
Sabiex tiġi żgurata koordinazzjoni effettiva tal-assistenza, l-ERCC għandha tikkondividi l-valutazzjoni tagħha tal-bżonnijiet kritiċi u r-rakkomandazzjonijiet tagħha għal missjonijiet mill-konsorzju volontarju mal-Istati Membri kollha u tiżviluppa pjanijiet adegwati ta' missjonijiet għal kull talba għall-assistenza. L-għażla ta' kapaċitajiet minn fost il-konsorzju volontarju għandha tkun ibbażata fuq kriterji speċifiċi u oġġettivi, li l-prijorità tagħhom tkun evalwata fid-dawl tal-ħtiġijiet operattivi attwali.
(15)
Sabiex jitjiebu, fejn xieraq, il-ħinijiet ta' reazzjoni taħt il-Mekkaniżmu tal-Unjoni, l-Istati Membri għandhom jagħmlu arranġamenti miftiehma minn qabel għall-iskjerament tal-kapaċitajiet tagħhom reġistrati fil-konsorzju volontarju.
(16)
Id-disponibbiltà ta' esperti tekniċi, ta' valutazzjoni, u ta' koordinazzjoni, inkluż il-kapijiet ta' skwadra, tirrappreżenta element importanti tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni. Għandhom jiġu stabbiliti l-kompiti u l-funzjonijiet tal-esperti u l-proċedura biex jiġu skjerati.
(17)
L-Artikolu 23 tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE tistabbilixxi dispożizzjonijiet speċjali għall-provvista ta' appoġġ ta' trasport f'każ ta' diżastru sabiex tiġi ffaċilitata reazzjoni malajr u effettiva bl-għajnuna tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni. Jeħtieġ li jiġu stabbiliti r-regoli u l-proċeduri dwar it-talbiet magħmula mill-Istati parteċipanti biex jiksbu appoġġ finanzjarju mill-Unjoni sabiex jittrasportaw l-assistenza lill-pajjiż effettwat u t-trattament ta' dawn it-talbiet mill-Kummissjoni.
(18)
Għal raġunijiet ta' trasparenza, koerenza u effettività, jeħtieġ lil tiġi stabbilita l-informazzjoni li għandha tiġi pprovduta fit-talbiet għall-appoġġ tat-trasport u t-tweġibiet relatati mill-Istati Membri u l-Kummissjoni.
(19)
Fejn tista' tiġi pprovduta assistenza finanzjarja mill-Unjoni skont id-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE, l-Istati Membri għandu jkollhom l-għażla li jitlobu jew għotja jew inkella servizz ta' trasport.
(20)
Id-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni 2004/277/KE, Euratom (2) 2007/606/KE, Euratom (3) għandhom jitħassru.
(21)
Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat għall-Protezzjoni Ċivili,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
KAPITOLU 1
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Suġġett
Din id-Deċiżjoni tistipula regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE, fir-rigward ta':
(a)
l-interazzjoni taċ-Ċentru ta' Koordinazzjoni tar-Reazzjoni f'każ ta' Emerġenza (“ERCC”) mal-punti ta' kuntatt tal-Istati Membri;
(b)
Il-komponenti tas-Sistema Komuni ta' Komunikazzjoni u Informazzjoni f'każ ta' Emerġenza (“CECIS”) kif ukoll l-organizzazzjoni tal-kondiviżjoni tal-informazzjoni permezz taċ-CECIS;
(c)
l-identifikazzjoni ta' moduli, kapaċitajiet oħra ta' reazzjoni u ta' esperti, kif ukoll ir-rekwiżiti operazzjonali għall-funzjonament u l-interoperabbiltà tal-moduli, inklużi l-kompiti, il-kapaċitajiet, il-komponenti ewlenin, l-awtosuffiċjenza u l-iskjerament;
(d)
il-miri tal-kapaċità, ir-rekwiżiti rigward kwalità u l-interoperabbiltà u l-proċedura ta' ċertifikazzjoni u r-reġistrazzjoni meħtieġa għall-funzjonament tal-EERC, inkluż l-arranġamenti finanzjarji;
(e)
l-identifikazzjoni u t-tnaqqis tal-lakuni fl-EERC;
(f)
l-organizzazzjoni ta' programm ta' taħriġ, qafas ta' eżerċizzju u programm tat-tagħlimiet meħuda;
(g)
il-proċeduri operazzjonali għar-reazzjoni għad-diżastri kemm fi ħdan kif ukoll 'il barra mill-Unjoni, inkluża l-identifikazzjoni ta' organizzazzjonijiet internazzjonali rilevanti;
(h)
il-proċess għall-istazzjonar ta' skwadri ta' esperti;
(i)
u l-organizzazzjoni tal-appoġġ għat-trasport ta' assistenza.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' din id-Deċiżjoni, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(1)
“min jagħmel it-talba għall-għajnuna” tfisser l-Istat Membru jew pajjiż terz milqut minn diżastru jew diżastru imminenti jew li qed jistenna li jiġi affettwat minn diżastru imminenti, kif ukoll in-Nazzjonijiet Uniti u l-aġenziji tagħha u organizzazzjonijiet internazzjonali rilevanti oħrajn kif speċifikat fl-Anness VII;
(2)
“assistenza ta' protezzjoni ċivili” tfisser skwadri, esperti jew moduli intiżi għall-protezzjoni ċivili, bit-tagħmir tagħhom, kif ukoll materjal jew provvisti ta' għajnuna meħtieġa biex jittaffew il-konsegwenzi ta' diżastru;
(3)
“kapaċitajiet ta' riserva” tfisser il-kapaċitajiet ta' reazzjoni għad-diżastri, id-disponibilità u l-aċċess rapidu, li huma kofinanzjati skont l- Artikolu 21(2)(d) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE;
(4)
“skwadri ta' intervent” tfisser ir-riżorsi umani u materjali inkluż il-moduli, stabbiliti minn Stat Membru wieħed jew aktar għall-interventi ta' protezzjoni ċivili;
(5)
“skwadra ta' assistenza teknika u appoġġ” tfisser ir-riżorsi umani u materjali stabbiliti minn Stat Membru wieħed jew aktar biex iwettqu kompiti ta' appoġġ, kif imsemmi fl-Anness II.
KAPITOLU 2
IĊ-ĊENTRU TA' KOORDINAZZJONI TAR-REAZZJONI F'KAŻ TA' EMERĠENZA (ERCC)
Artikolu 3
L-interazzjoni tal-ERCC mal-punti ta' kuntatt tal-Istati Membri
1. Kull Stat Membru għandu jinnomina punt ta' kuntatt nazzjonali għall-ERCC li jkun disponibbli 24 siegħa kuljum u sebat ijiem fil-ġimgħa. In-nomina għandha ssir bl-użu tal-formula tal-pajjiż kif stabbilit fl-Anness I.
2. L-ERCC iżomm kuntatt mill-qrib mal-punti ta' kuntatt tal-Istati Membri sabiex iwettqu d-dmirijiet regolari tagħhom u l-operazzjonijiet ta' reazzjoni stipulati f'din id-Deċiżjoni u d-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE.
KAPITOLU 3
SISTEMA KOMUNI TA' KOMUNIKAZZJONI U INFORMAZZJONI F'KAŻ TA' EMERĠENZA (CECIS)
Artikolu 4
Saffi ta' CECIS
Iċ-CECIS jinkludi t-tliet komponenti li ġejjin:
(a)
saff tan-netwerk, li jgħaqqad l-awtoritajiet kompetenti u l-punti ta' kuntatt fl-Istati Membri u l-ERCC;
(b)
saff ta' applikazzjoni, li jikkonsisti minn dejtabejżis u min sistemi oħra ta' informazzjoni neċessarji għall-funzjonament tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni u b'mod partikolari dawk meħtieġa:
(i)
għall-komunikazzjoni tan-notifikazzjonijiet,
(ii)
biex tiġi żgurata komunikazzjoni u tixrid ta' informazzjoni bejn l-ERCC u l-awtoritajiet kompetenti u l-punti ta' kuntatt,
(iii)
għat-tixrid ta' tagħlimiet meħuda mill-interventi;
(c)
saff ta' sigurta, li jikkonsisti minn grupp ta' sistemi, regoli u proċeduri necessarji biex jiżguraw l-awtentiċità, l-integrità u l-kunfidenzalità tad-dejta merfugħa fiċ-CECIS u skambjata permezz tagħha.
Artikolu 5
Sigurtà tal-informazzjoni
1. Iċ-CECIS ikollu l-kapaċità li jimmaniġġa dokumenti, dejtabejżis u sistemi ta' informazzjoni b'mod sikur permezz tas-Servizzi Trans-Ewropej sikuri tat-Telematika bejn l-Amministrazzjonijiet (sTESTA) jew xi netwerk bħalu.
2. Id-dokumenti u l-informazzjoni klassifikata bħala “EU CONFIDENTIAL” jew ogħla, tiġi trasmessa skont arranġamenti speċjali bejn l-oriġinatur u r-reċipjent(i) kif stabbilit fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/844/KE, KEFA, Euratom (4).
Artikolu 6
Informazzjoni u aġġornament
1. L-Istati Membri jippreżentaw lill-Kummissjoni l-informazzjoni xierqa billi jużaw il-formula tal-pajjiż li tinsab fl-Anness I.
2. L-Istati Membri jipprovdu informazzjoni dwar il-punti ta' kuntatt u, fejn ikun meħtieġ, dwar servizzi oħra li jkollhom x'jaqsmu ma' diżastri naturali, teknoloġiċi u radjoloġiċi jew ma aċċidenti ambjentali, inkluż tniġġis aċċidentali tal-baħar.
3. L-Istati Membri jinfurmaw lill-Kummissjoni immedjatament dwar xi tibdil fl-informazzjoni msemmija fil-paragrafi 1 u 2.
4. Id-dejtabejż taċ-CECIS ikun fih taqsima partikolari b'informazzjoni dwar ir-reġistrazzjoni u d-disponibbiltà ta' kapaċitajiet ta' reazzjoni fl-EERC. Il-Kummissjoni tiżgura aċċess kontinwu għall-punti ta' kuntatt nazzjonali tal-protezzjoni ċivili.
5. L-Istati Membri jiżguraw li t-taqsima nnominata fid-dejtabejż taċ-CECIS tkun dejjem aġġornata fir-rigward tal-istat ta' disponibbiltà u tad-dejta fattwali neċessarja kollha dwar il-karatteristiċi relevanti tal-kapaċitajiet kollha ta' reazzjoni rreġistrati fl-EERC.
6. Fejn xieraq, l-Istati Membri jistgħu jagħtu aċċess ta' qari biss fiċ-CECIS lill-awtoritajiet nazzjonali relevanti.
Artikolu 7
Grupp tal-utenti taċ-CECIS
Grupp ta' utenti li jikkonsisti minn rappreżentanti nominati mill-Istati Membri jassisti lill-Kummissjoni fil-validazzjoni, l-ittestjar, u l-iżvilupp ulterjuri taċ-CECIS.
Artikolu 8
Implimentazzjoni u żvilupp ulterjuri
1. Il-Kummissjoni tiġġestixxi u tkompli tiżviluppa ċ-CECIS, filwaqt li tqis il-ħtiġijiet u r-rekwiżiti tal-Istati Membri.
2. L-Istati Membri jimplimentaw l-ambjent ta' teknoloġija tal-informazzjoni xierqa taċ-CECIS fit-territorju tagħhom f'konformità mal-impenji magħmula bl-użu tal-formola tal-pajjiż li tinsab fl-Anness I.
Artikolu 9
CECIS għat-tniġġis tal-baħar
1. Il-Kummissjoni tiżgura li applikazzjoni CECIS speċjalizzata aċċessibbli għall-Istati Membri u l-Aġenzija Ewropea għas-Sikurezza Marittima permezz tal-Internet tkun disponibbli għal tniġġis tal-baħar biex jiġu riflessi l-ispeċifiċitajiet tar-reazzjoni għal inċidenti marittimi.
2. L-applikazzjoni, permezz tal-Internet, tkun miftuħa wkoll għal pajjiżi terzi li jikkondividu baċin tal-baħar reġjonali mal-Unjoni. L-aċċess jista' jingħata wkoll fuq bażi ad hoc lis-segretarjati tal-konvenzjonijiet tal-baħar reġjonali relevanti.
KAPITOLU 4
MODULI, ASSISTENZA TEKNIKA U SKWADRI TA' ASSISTENZA TEKNIKA U APPOĠĠ, KAPAĊITAJIET OĦRA TA' REAZZJONI U ESPERTI
Artikolu 10
Reġistrazzjoni ta' moduli, skwadri ta' assistenza teknika u appoġġ, kapaċitajiet oħra ta' reazzjoni u esperti
1. L-Istati Membri jirreġistraw il-moduli, l-iskwadri ta' assistenza teknika u appoġġ tagħhom, xi kapaċitajiet oħra ta' reazzjoni kif ukoll l-esperti identifikati skont l-Artikolu 9(6) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE fid-dejtabejż taċ-CECIS.
2. Il-moduli, l-iskwadri ta' assistenza teknika u appoġġ, xi kapaċitajiet oħra ta' reazzjoni u l-esperti impenjati minn qabel fl-EERC jibqgħu reġistrati fit-taqsima apposta tad-dejtabejż taċ-CECIS.
3. L-informazzjoni msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandha tiġi aġġornata skont kif ikun meħtieġ.
Artikolu 11
Għamla ta' moduli, skwadri ta' assistenza teknika u appoġġ, kapaċitajiet oħra ta' reazzjoni u esperti
1. Il-moduli kif ukoll l-iskwadri ta' assistenza teknika u appoġġ jistgħu jkunu magħmula minn riżorsi pprovduti minn Stat Membru wieħed jew aktar.
2. Meta modulu jew skwadra ta' assistenza teknika u appoġġ ikunu magħmula minn aktar minn element wieħed, l-iskjerament ta' dak il-modulu jew skwadra ta' assistenza teknika u appoġġ f'intervent jista' jkun limitat għall-elementi neċessarji għal dak l-intervent.
Artikolu 12
Awtosuffiċjenza tal-moduli
1. L-elementi li ġejjin ta' awtosuffiċjeza japplikaw għal kull modulu kif speċifikat fl-Anness II:
(a)
kenn xieraq mit-temp prevalenti;
(b)
ġenerazzjoni ta' enerġija u dawl li jkopri l-konsum tal-bażi tal-operazzjoni u tat-tagħmir meħtieġ biex titwettaq il-missjoni;
(c)
faċilitajiet sanitarji u ta' iġjene għall-użu mill-persunal tal-modulu;
(d)
disponibbiltà ta' ikel u ilma għall-persunal tal-modulu;
(e)
persunal, faċilitajiet u provvisti mediċi jew para mediċi għall-persunal tal-modulu;
(f)
ħażna u manutenzjoni tat-tagħmir tal-modulu;
(g)
tagħmir għall-komunikazzjoni mas-sieħba rilevanti, notevolment dawk responsabbli mill-koordinazzjoni fil-post;
(h)
trasport lokali;
(i)
loġistika, tagħmir u persunal li jippermettu l-istabbiliment ta' bażi ta' operazzjonijiet u l-bidu tal-missjoni mingħajr dewmien mal-wasla fuq il-post.
2. Konformità mar-rekwiżiti ta' awtosuffiċjenza jiġu ggarantiti mill-Istat Membru li qed joffri, permezz ta' kwalunkwe wieħed minn dawn l-elementi li ġejjin:
(a)
l-inklużjoni fil-modulu tal-persunal, it-tagħmir u oġġetti konsumabbli neċessarji;
(b)
li jsiru l-arranġamenti neċessarji fil-post tal-operazzjonijiet;
(c)
li jsiru l-prearranġamenti neċessarji biex jiġu kkombinati skwadra ta' intervent mhux awtosuffiċjenti ma' skwadra ta' assistenza teknika u appoġġ biex ikun hemm konformità mar-rekwiżiti msemmija fl-Artikolu 13 qabel ir-reġistrazzjoni tal-modulu kkonċernat skont l-Artikolu 10(1).
3. Il-perjodu li għalih l-awtosuffiċjenza trid tkun iggarantita mill-bidu tal-missjoni ma jistax ikun iqsar minn wieħed milli ġej:
(a)
96 siegħa;
(b)
il-perjodi stipulati fl-Anness II.
Artikolu 13
Rekwiżiti għall-moduli u l-iskwadri ta' assistenza teknika u appoġġ
1. Il-moduli jkunu konformi mar-rekwiżiti ġenerali stabbiliti fl-Anness II.
2. L-iskwadri ta' assistenza teknika u appoġġ ikunu konformi mar-rekwiżiti ġenerali stabbiliti fl-Anness II.
3. Ir-rekwiżiti ġenerali stabbiliti fl-Anness II jiġu riveduti minn żmien għal żmien.
4. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li:
(a)
il-moduli għandhom il-kapaċità li jiffunzjonaw ma' moduli oħra;
(b)
l-iskwadri ta' assistenza teknika u appoġġ għandhom il-kapaċità li jiffunzjonaw ma' skwadri oħra ta' assistenza teknika u appoġġ u mal-atturi relevanti fuq il-post;
(c)
il-komponenti ta' modulu għandhom il-kapaċità li jiffunzjonaw flimkien bħala modulu wieħed;
(d)
il-komponenti ta' skwadra ta' assitenza teknika u appoġġ għandhom il-kapaċità li jiffunzjonaw flimkien bħala skwadra ta' assistenza teknika u appoġġ waħda;
(e)
il-moduli u l-iskwadri ta' assistenza teknika u appoġġ, meta skjerati barra l-Unjoni, jistgħu jiffunzjonaw ma' kapaċitajiet internazzjonali ta' rispons għad-diżastri b'appoġġ għall-pajjiż milqut;
(f)
il-kapijiet tal-iskwadri, il-viċi kapijiet tal-iskwadri u l-uffiċjali ta' kooperazzjoni ta' moduli u skwadri ta' assistenza teknika u appoġġ jipparteċipaw f'korsijiet u eżerċizzji xierqa ta' taħriġ organizzati mill-Kummissjoni, kif stipulati fl-Artikoli 26 sa 32.
KAPITOLU 5
L-IŻVILUPP TAL-KAPAĊITÀ EWROPEA GĦAR-REAZZJONI GĦALL-EMERĠENZA (EERC) FIL-FORMA TA' KONSORZJU VOLONTARJU
Artikolu 14
Miri ta' kapaċità
1. Il-miri ta' kapaċità tal-EERC ikunu kif speċifikat fl-Anness III.
2. Il-Kummissjoni f'kooperazzjoni mal-Istati Membri tivvaluta l-adegwatezza tal-għanijiet ta' kapaċità, mill-inqas sena iva u sena le u, jekk neċessarju, tirrevedihom abbażi ta' riskji identifikati f'valutazzjonijiet nazzjonali ta' riskju jew sorsi oħra nazzjonali jew internazzjonali ta' informazzjoni.
3. L-Istati Membri jipprovdu lill-Kummissjoni informazzjoni rilevanti dwar ir-riskji meħtieġa għall-valutazzjoni tal-għanijiet ta' kapaċità.
Artikolu 15
Rekwiżiti ta' kwalità u ta' interoperabbiltà
1. Ir-rekwiżiti ta' kwalità u interoperabbiltà speċifikati fl-Anness IV japplikaw għal moduli, skwadri ta' assistenza teknika u appoġġ, kapaċitajiet oħra ta' reazzjoni u esperti fl-EERC.
2. Il-Kummissjoni f'kooperazzjoni mal-Istati Membri jivvalutaw l-adegwatezza tar-rekwiżiti ta' kwalità u interoperabbiltà mill-inqas sena iva u sena le u, jekk neċessarju, tirrevedihom. Ir-rekwiżiti ta' kwalità jkunu bbażati fuq standards internazzjonali stabbiliti, fejn dawn diġà jeżistu.
Artikolu 16
Proċedura ta' ċertifikazzjoni u reġistrazzjoni
1. Il-proċeduri ta' ċertifikazzjoni u reġistrazzjoni speċifikati fil-paragrafi 2 sa 8 japplikaw għal moduli, l-iskwadri ta' assistenza teknika u appoġġ, kapaċitajiet oħra ta' reazzjoni u esperti fl-EERC.
2. Iċ-ċertifikazzjoni u r-reġistrazzjoni ikunu soġġetti għall-issodisfar tar-rekwiżiti tal-kwalità stabbiliti fl-Anness IV, ħlief għal kapaċitajiet ta' riserva, li għalihom għandu japplika l-Artikolu 25(3).
3. L-Istati Membri li joffru modulu partikolari, skwadra ta' assistenza teknika u appoġġ, kapaċità ta' reazzjoni oħra, jew esperti għall-inklużjoni fl-EERC, jipprovdu l-informazzjoni elementi stabbiliti fl-Anness V.
4. Il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-modulu, l-iskwadra ta' assistenza teknika u appoġġ, xi kapaċita ta' reazzjoni oħra, jew l-espert in kwistjoni jistgħux jiġu kkunsidrati għall-inklużjoni fl-EERC u tikkomunika l-konklużjonijiet tagħha mingħajr dewmien lill-Istat Membru rilevanti. F'din il-valutazzjoni, il-Kummissjoni tikkunsidra b'mod partikolari li jintlaħqu l-ħtiġiet ta' kwalità, il-miri ta' kapaċità, il-kompletezza tal-informazzjoni pprovduta, il-qrubija ġeografika u l-parteċipazzjoni tal-Istati Membri kollha, kif ukoll fatturi rilevanti oħra li hija għandha tiddetermina bil-quddiem u li jkunu applikabbli għal moduli, l-iskwadri ta' assistenza teknika u appoġġ, xi kapaċitajiet oħra ta' reazzjoni, jew esperti kollha kumparabbli.
5. Jekk jiġu kkunsidrati għall-inklużjoni fl-EERC, il-Kummissjoni tiftaħ il-proċedura ta' ċertifikazzjoni għall-modulu, l-iskwadra ta' assistenza teknika u appoġġ, xi kapaċita oħra ta' reazzjoni, jew esperti abbażi tal-informazzjoni pprovduta, u xi informazzjoni addizzjonali li l-Kummissjoni tista' titlob mingħand l-awtorità rilevanti tal-Istat Membru. F'każijiet fejn, abbażi tal-informazzjoni disponibbli, il-Kummissjoni tqis li r-rekwiżiti ta' kwalità u ta' interoperabbiltà ikunu ssodisfati, tista' tirreġistra l-modulu, l-iskwadra ta' assistenza teknika u appoġġ, xi kapaċità oħra ta' reazzjoni jew l-espert fil-konsorzju volontarju.
6. Il-Kummissjoni tikkomunika bil-miktub lill-awtorità rilevanti tal-Istat Membru l-evalwazzjoni tagħha tat-taħriġ, l-eżerċizzji, u/jew il-workshops meħtieġa, u xi kundizzjonijiet oħra relevanti ta' ċertifikazzjoni u reġistrazzjoni.
7. Jekk jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet ta' ċertifikazzjoni kollha l-Kummissjoni tiddikjara l-modulu, l-iskwadra ta' assistenza teknika u appoġġ, xi kapaċità oħra ta' reazzjoni jew l-espert bħala ċċertifikati għall-EERC u tikkomunika dan lill-Istat Membru.
8. Iċ-ċertifikazzjoni ta' modulu, skwadra ta' assistenza teknika u appoġġ, xi kapaċità oħra ta' reazzjoni jew espert għandha tiġi evalwata mill-ġdid mhux aktar tard wara li jkunu għaddew tliet (3) snin, jekk l-assi jiġi sottomess għar-reġistrazzjoni mill-ġdid fl-EERC.
9. Il-Kummissjoni f'kooperazzjoni mal-Istati Membri tivvaluta l-adegwatezza tal-proċedura taċ-ċertifikazzjoni u r-reġistrazzjoni mill-anqas sena iva u sena le u, jekk neċessarju, tirrevediha.
Artikolu 17
Arranġamenti finanzjarji għall-ispejjeż ta' adattament
1. L-Istati Membri jistgħu jitolbu għotja għall-ispejjeż ta' finanzjament tal-adattament individwalment għal kull modulu, skwadra ta' assistenza teknika u appoġġ, jew xi-kapaċità oħra ta' reazzjoni, mingħajr ma l-Kummissjoni tippubblika sejħa għall-proposti. L-ispejjeż ta' adattament jinkludu l-elementi ta' spiża speċifikati fl-Artikolu 21(2)(c) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE.
2. Sabiex jissostanzjaw din it-talba, l-Istati Membri jissottomettu lill-Kummissjoni pjani ta' implimentazzjoni għall-ispejjeż ta' adattament, inklużi stimi ta' spejjeż u skeda ta' żmien.
3. Il-Kummissjoni tevalwa u, fejn ir-rekwiżiti relevanti ikunu ġew issodisfati, tapprova il-pjani ta' implimentazzjoni msemmija fil-paragrafu 2, u tispeċifika liema fost l-ispejjeż rispettivi jkunu eliġibbli bħala spejjeż ta' adattament.
4. Wara evalwazzjoni tat-talba, il-Kummissjoni tieħu d-deċiżjoni tal-għotja.
5. L-Istati Membri jirrappurtaw lill-Kummissjoni dwar id-dettalji tal-ispejjeż li jkunu ġarrbu għall-ispejjeż ta' adattament.
KAPITOLU 6
L-INDIRIZZAR TA' LAKUNI FIL-KAPAĊITÀ TA' REAZZJONI
Artikolu 18
Monitoraġġ tal-progress lejn il-miri ta' kapaċità
Il-Kummissjoni f'kooperazzjoni mal-Istati Membri kontinwament timmonitorja l-progress lejn l-iskopijiet ta' kapaċità, filwaqt li tqis il-kapaċitajiet identifikati skont l-Artikolu 20, u regolarment tinforma lill-Istati Membri dwar il-valutazzjoni tagħha tal-progress li jkun sar. Il-Kummissjoni tinforma lill-Istati Membri fid-dettall meħtieġ dwar xi lakuni li jkun fasal fil-kapaċità ta' reazzjoni.
Artikolu 19
Proċedura biex jiġu identifikati lakuni fil-kapaċità ta' reazzjoni
1. Bħala parti mill-monitoraġġ tal-progress lejn il-miri ta' kapaċità, il-Kummissjoni, b'kooperazzjoni mal-Istati Membri, tivvaluta d-differenza bejn il-kapaċitajiet reġistrati tal-Istati Membri fl-EERC u l-miri ta' kapaċità stabbiliti fl-Anness III.
2. Il-Kummissjoni u l-Istati Membri jikkunsidraw bħala l-kapaċitajiet impenjati għall-EERC biss dawk il-kapaċitajiet li jkunu ġew reġistrati bħala magħmula disponibbli mill-Istati Membri għall-EERC, skont l-Artikolu 16.
Artikolu 20
Proċedura biex jiġu identifikati kapaċitajiet ta' reazzjoni barra l-EERC
1. Meta l-Kummissjoni flimkien mal-Istati Membri tkun identifikat lakuni potenzjalment sinifikanti fil-kapaċità ta' reazzjoni skont l-Artikolu 19 ta' din id-Deċiżjoni, hija, f'koperazzjoni mal-Istati Membri, teżamina jekk il-kapaċitajiet ikunux disponibbli minn barra l-EERC, skont l- Artikolu 12(2) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE.
2. Il-Kummissjoni tikkunsidra bħala disponibbli minn barra l-EERC il-kapaċitajiet li ġejjin biss:
(a)
kapaċitajiet reġistrati fiċ-CECIS;
(b)
kapaċitajiet ta' riżerva; jew
(c)
kapaċitajiet mhux koperti mill-punti (a) u (b) iżda li jkunu jistgħu faċilment jitqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-Istat Membru jew l-Istati Membri bil-kwantitajiet meħtieġa, fejn ikunu meħtieġa, fi ħdan il-perjodu ta' żmien meħtieġħ, għat-tul ta' żmien meħtieġ.
3. Għall-finijiet tal-garanzija tal-kapaċitajiet imsemmija fil-punt (c) tal-paragrafu 2, il-Kummissjoni tindirizza talba lill-punti ta' kuntatt nazzjonali u tistipula d-dettalji tal-valutazzjoni ta' lakuni potenzjalment sinifikanti fil-kapaċità ta' reazzjoni u tistieden lill-Istati Membri biex jipprovdu informazzjoni dwar xi kapaċitajiet disponibbli minn barra l-EERC kif imsemmi fil-punt (c) tal-paragrafu 2.
4. Il-Kummissjoni għandha tispeċifika fit-talba skadenza biex jidħlu r-risposti ta' massimu ta' 60 jum kalendarju, li t-tul eżatt tagħha jkun jiddependi fuq kemm ikun mistenni li jkun kumpless il-proċess biex jiġu aċċertati l-kapaċitajiet imsemmija fil-paragrafu 2 mill-Istati Membri.
5. L-Istati Membri jinfurmaw lill-Kummissjoni bil-miktub fi żmien l-iskadenza stabbilita bid-dettalji ta' kull kapaċità msemmija fil-paragrafu 2.
6. Meta Stat Membru ma jweġibx bil-miktub fi żmien l-iskadenza speċifikata, il-Kummissjoni tassumi għall-finijiet ta' din il-valutazzjoni li l-ebda kapaċità msemmija fil-paragrafu 2 ma tkun disponibbli f'dak l-Istat Membru.
7. Abbażi tal-informazzjoni li tkun waslet mingħand l-Istati Membri u filwaqt li jitqiesu biss dawk il-kapaċitajiet imsemmija fil-paragrafu 2, il-Kummissjoni tivvaluta jekk dawk il-kapaċitajiet jimlewx il-lakuni fil-kapaċità ta' reazzjoni identifikati skont l-Artikolu 19 ta' din id-Deċiżjoni. Il-Kummissjoni tikkunsidra l-lakuni fil-kapaċità bħala mimlija biss meta n-numru ta' kapaċitajiet fi ħdan l-EERC u dawk il-kapaċitajiet imsemmija fil-paragrafu 2, f'daqqa, ikunu ugwali jew jeċċedu, il-miri ta' kapaċità stabbiliti fl-Anness III.
Artikolu 21
Proċedura biex jiġu indirizzati lakuni fil-kapaċità ta' reazzjoni
1. Meta l-Kummissjoni flimkien mal-Istati Membri tidentifika lakuni potenzjalment sinifikanti fil-kapaċità ta' reazzjoni skont l-Artikolu 19, li ma jkunux jistgħu jiġu indirizzati skont l-Artikolu 20, hija tinnotifika bil-miktub lill-Istati Membri, u tagħti dettalji dwar dawk li hija tqis li huma lakuni fil-kapaċità ta' reazzjoni strateġika.
2. Il-Kummissjoni tistieden lill-Istati Membri bil-miktub biex jindirizzaw il-lakuni fil-kapaċità ta' reazzjoni strateġika, skont l-Artikolu 12(3) tad- Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE.
3. L-Istati Membri jikkomunikaw lill-Kummissjoni jekk, meta, u kif ikunu qed jippjanaw li jindirizzaw il-lakuni fil-kapaċità ta' reazzjoni strateġika, individwalment jew permezz ta' kooperazzjoni ma' Stati Membri oħra.
Artikolu 22
Appoġġ mill-Kummissjoni fl-indirizzar tal-lakuni fil-kapaċità ta' reazzjoni strateġika
1. Meta l-finanzjament tal-Unjoni jkun meħtieġ biex jiġu indirizzati lakuni fil-kapaċità ta' reazzjoni strateġika skont l-Artikoli 12(3) u 21(1)(j) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE, il-Kummissjoni tippubblika sejħa għal proposti biex tappoġġja lill-Istati Membri.
2. B'reazzjoni għas-sejħa għall-proposti, l-Istati Membri iżommu ruħhom konformi mal-Artikolu 21(1)(j)(iii) u (iv) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE.
3. L-Istati Membri jindikaw, fost affarijiet oħra, il-persentaġġ meħtieġ ta' kofinanzjament mill-Unjoni.
Artikolu 23
Spejjeż eliġibbli għall-appoġġ għall-indirizzar tal-lakuni fil-kapaċità ta' reazzjoni
1. L-ispejjeż kollha tat-tagħmir, is-servizzi jew ir-riżorsi umani meħtieġa għall-istabbiliment inizjali tal-kapaċitajiet ta' reazzjoni jkunu eliġibbli.
2. L-ispejjeż ta' manutenzjoni li għaddejjin jew l-ispejjeż operattivi mhumiex eliġibbli.
KAPITOLU 7
L-INDIRIZZAR TA' NUQQASIJIET TEMPORANJI F'DIŻASTRI STRAORDINARJI
Artikolu 24
Arranġamenti finanzjarji
1. Il-Kummissjoni tiddefinixxi fil-programm ta' ħidma annwali t-tipi u l-ammonti meħtieġa ta' kapaċitajiet ta' riserva f'termini ġenerali, filwaqt li tqis il-possibbiltà ta' ċerti tipi straordinarji ta' diżastri fl-Istati Membri, kif ukoll intensità straordinarja, jew fatturi oħra li jagħmlu diżastru straordinarju, bħall-koinċidenza ma' diżastru ieħor, kif ukoll il-potenzjal għal nuqqasijiet temporanji f'xenarji bħal dawn.
2. Il-Kummissjoni regolarment tniedi l-proċeduri finanzjarji meħtieġa biex tkopri l-ispejjeż definiti fl-Artikolu 21(2)(d) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE sabiex tiżgura aċċess rapidu għall-kapaċitajiet ta' riserva definiti fil-programm ta' ħidma annwali.
3. Il-kapaċitajiet ta' riżerva kofinanzjati mill-Kummissjoni jżidu fuq il-kapaċitajiet ta' reazzjoni eżistenti li jkollhom għad-dispożizzjoni tagħhom l-Istati Membri bħala parti mit-tħejjija nazzjonali tagħhom, u mhumiex sostituzzjoni għal kapaċitajiet ta' reazzjoni eżistenti.
Artikolu 25
Il-kundizzjonijiet għall-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Unjoni
1. Il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Unjoni tkun bil-kundizzjoni li l-Istati Membri jaċċettaw li jieħdu sehem fil-proċeduri finanzjarji kif previsti fl-Artikolu 24(2) tal-kundizzjonijiet deskritti fil-paragrafi 2 sa 9. Il-Kummissjoni tista' tispeċifika kundizzjonijiet ulterjuri fil-proċeduri finanzjarji.
2. L-Istati Membri jagħmlu disponibbli kapaċitajiet ta' riżerva bħala parti mill-konsorzju volontarju.
3. Il-kapaċitajiet ta' riżerva jkollhom ir-rekwiżiti ta' kwalità u ta' ċertifikazzjoni neċessarji speċifikati fil-proċeduri finanzjnarji previsti fl-Artikolu 24(2).
4. Jiġu rreġistrati kapaċitajiet ta' riserva fil-konsorzju volontarju għall-perjodu kollu fil-kuntratti ta' qafas relevanti, ftehimiet qafas ta' sħubija jew arranġamenti simili. Kull kundizzjoni u limitazzjoni imposti mill-Istat Membru(i) li jirreġistra(w) il-kapaċitajiet jiġu ġustifikati kif dovut mill-ħtiġiet tal-operat.
5. Il-kapaċitajiet ta' riżerva ma jkunux eliġibbli għall-assistenza finanzjarja li ssir referenza għaliha fl-Artikolu 17.
6. Immedjatament, il-Kummissjoni tinforma lill-Istati Membri kollha permezz taċ-CECIS bil-kapaċitajiet ta' riżerva reġistrati fil-konsorzju volontarju.
7. Il-kapaċitajiet ta' riżerva reġistrati fil-konsorzju volontarju jkunu disponibbli għal skjeramenti tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni bl-istess kundizzjonijiet ġenerali bħal kapaċitajiet oħra reġistrati fil-konsorzju volontarju, skont l-Artikolu 11 tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE.
8. Wara talba għall-assitenza permezz tal-ERCC, l-iskjerament ta' kapaċitajiet ta' riżerva reġistrati fil-konsorzju volontarju jsegwi l-proċeduri operattivi għar-reazzjoni għad-diżastri deskritti fil-Kapitolu 11.
9. Il-kapaċitajiet ta' riżerva reġistrati fil-konsorzju volontarju jkunu disponibbli għall-użu domestiku fl-Istati Membri li jkunu ħadu sehem fil-kofinanzjament tad-disponibbiltà tal-kapaċitajiet. Qabel l-użu domestiku, dawn l-Istati Membri jikkonsultaw mal-ERCC biex jikkonfermaw li:
(i)
ma jkun hemm l-ebda diżastru simultanju jew straordinarju imminenti li jkun jista' jwassal għal talba għall-iskjerament tal-kapaċità ta' riżerva;
(ii)
l-użu domestiku ma jxekkilx indebitament l-aċċess rapidu ta' Stati Membri oħra f'każ ta' diżastri straordinarji ġodda li jinqalgħu.
KAPITOLU 8
PROGRAMM TA' TAĦRIĠ
Artikolu 26
Programm ta' taħriġ
1. Għandu jiġi stabbilit programm ta' taħriġ li jkopri l-prevenzjoni, it-tħejjija u r-reazzjoni għal diżastri. Il-programm ikun jinkludi korsijiet ġenerali u speċifiċi kif ukoll sistema ta' skambju ta' esperti. Il-programm għandu jkun immirat għall-gruppi apposta msemmija fl-Artikolu 27.
2. Il-Kummissjoni tkun risponsabbli għall-kordinazzjoni u l-organizzazzjoni u biex tistabbilixxi l-kontenut u l-iskeda tal-programm ta' taħriġ.
Artikolu 27
Il-Parteċipanti
1. Il-gruppi li għalihom il-programm ta' taħriġ ser ikun immirat ser ikunu:
(a)
Il-persunal tal-Istati Membri tal-protezzjoni ċivili u l-ġestjoni tad-diżastri, b'mod partikolari l-mexxejja tal-iskwadri, id-deputati tagħhom u l-uffiċjali ta' kollegament, l-esperti tal-Istati Membri kif stipulat fl-Artikolu 41, inkluż l-esperti fejn jidħlu l-prevenzjoni u t-tħejjija, kif ukoll il-persunal ewlieni tal-punti ta' kuntatt nazzjonali;
(b)
Il-persunal tal-istituzzjonijiet tal-Unjoni u l-aġenziji;
(c)
esperti magħżula minn pajjiżi tal-Politika Ewropea tal-Viċinat u pajjiżi kandidati u kandidati potenzjali.
2. Il-parteċipazzjoni fil-korsijiet ta' taħriġ tkun ukoll miftuħa għal esperti magħżula li ġejjin minn:
(a)
in-Nazzjonijiet Uniti u l-aġenziji tagħha;
(b)
l-organizzazzjonijiet internazzjonali speċifikati fl-Anness VII;
(c)
pajjiżi terzi u, fejn xieraq, atturi rilevanti oħra.
3. L-Istati Membri u l-Kummissjoni jinnominaw lil dawk li jkunu se jingħataw taħriġ f'kull sessjoni.
Artikolu 28
Korsijiet ta' taħriġ
1. Il-programm jikkonsisti f'sett ta' korsijiet fi tliet livelli: introduttiv, operattiv u ta' ġestjoni.
2. Il-Kummissjoni, f'koperazzjoni mal-Istati Membri tistabbilixxi il-ġabra ta' korsijiet, il-kontenut, il-kurrikuli u l-iskedi tas-sistema ta' korsijiet, inklużi ħtiġijiet ta' aċċess.
3. Il-Kummissjoni tiżgura li l-għalliema u l-lecturers ikunu aġġornati dwar l-iżviluppi rilevanti tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni.
Artikolu 29
Skambju ta' esperti
Is-sistema għall-iskambju ta' esperti bejn l-Istati Membri jew mal-Kummissjoni tippermetti lill-esperti biex:
(a)
jiksbu u jikkondividu l-esperjenza;
(b)
isiru familjari ma' tekniċi oħra u proċeduri operazzjonali użati;
(c)
jistudjaw approċi meħuda minn servizzi ta' emerġenza parteċipanti u istituzzjonijiet oħra.
Artikolu 30
Azzjonijiet oħra ta' taħriġ
Fejn xieraq u skont il-programm ta' ħidma annwali, jingħataw opportunitajiet ta' taħriġ addizzjonali sabiex jintlaħqu bżonnijiet identifikati għall-implimentazzjoni effiċjenti u mingħajr xkiel ta' azzjonijiet ta' protezzjoni ċivili u tal-ġestjoni tad-diżastri.
Artikolu 31
Sistema ta' evalwazzjoni
Il-Kummissjoni għandha tiżgura koerenza tal-livell ta' taħrig u l-kontenut tiegħu. Għal dak il-għan, il-Kummissjoni torganizza sistema xierqa ta' evalwazzjoni għall-azzjonijiet ta' taħriġ organizzati.
KAPITOLU 9
QAFAS TA' EŻERĊIZZJU
Artikolu 32
Programm ta' eżerċizzju, qafas strateġiku u prijoritajiet
1. Jiġi stabbilit programm ta' eżerċizzji ta' protezzjoni ċivili, ġestit mill-Kummissjoni.
2. Il-programm ta' eżerċizzji ta' protezzjoni ċivili għandha tkun iggwidata minn qafas strateġiku li jistabbilixxi l-objettivi u r-rwol tal-eżerċizzji taħt il-Mekkaniżmu tal-Unjoni.
3. Il-programm ta' eżerċizzji b'mod partikolari jkun immirat lejn:
(a)
it-titjib tal-kapaċità ta' reazzjoni tal-Istati Membri, b'mod partikolari fir-rigward ta' skwadri u assi oħra pprovduti f'interventi ta' assistenza taħt il-Mekkaniżmu tal-Unjoni;
(b)
it-titjib u l-verifika tal-proċeduri u l-istabbiliment ta' approċċ komuni għall-kordinazzjoni ta' interventi ta' assistentza taħt il-mekkaniżmu tal-Unjoni u t-tnaqqis tal-ħin ta' reazzjoni f'każ ta' diżastri maġġuri;
(c)
it-titjib tal-kooperazzjoni bejn is-servizzi tal-protezzjoni ċivili tal-Istati Membri u l-Kummissjoni;
(d)
l-identifikazzjoni u tal-qsim ta' tagħlimiet meħuda;
(e)
l-ittestjar tal-implimentazzjoni tat-tagħlimiet meħuda.
4. Il-prijoritajiet ġenerali tal-programm ta' eżerċizzji jiġu mfissra fi pjan komprensiv għat-tul. Dan ikun jinkludi elementi ta' xenarji relevant ta' diżastru u kapaċitajiet.
5. Il-Kummissjoni:
(a)
tiżviluppa l-qafas strateġiku u l-pjan komprensiv fit-tul, f'kooperazzjoni mal-Istati Membri, filwaqt li tqis it-tagħlimiet meħuda mill-programm u informazzjoni rilevanti oħra;
(b)
tistabbilixxi l-għanijiet tal-eżerċizzji kif ukoll ir-rwol tagħhom f'komponenti oħra tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni; kif ukoll
(c)
tressaq proposta kull sena fil-programm ta' ħidma għal prijoritajiet speċifiċi ta' eżerċizzju f'konformità mal-pjan komprensiv għat-tul.
KAPITOLU 10
PROGRAMMI TA' TAGĦLIMIET MEĦUDA
Artikolu 33
Monitoraġġ, analiżi u evalwazzjoni
1. Il-Kummissjoni u l-Istati Membri jikkondividu d-dejta, l-informazzjoni u l-valutazzjonijiet neċessarji għalihom biex ikunu jistgħu jissorveljaw, janalizzaw u jivvalutaw l-azzjonijiet kollha rilevanti ta' protezzjoni ċivili fi ħdan il-Mekkaniżmu tal-Unjoni.
2. Il-Kummissjoni tistabbilixxi u tamministra dejtabejż li jkun jista' jintuża mill-Istati Membri u mill-Kummissjoni għall-ġbir u l-kondiviżjoni tad-dejta, għat-tixrid tat-tagħlimiet meħuda, u biex l-istat ta' implimentazzjoni tagħhom ikun sorveljat.
3. Il-Kummissjoni tiffaċilita l-identifikazzjoni tat-tagħlimiet mal-partijiet interessati rilevanti, inkluż permezz tal-organizzazzjoni ta' laqgħat.
Artikolu 34
Il-promozzjoni tal-implimentazzjoni
1. Il-Kummissjoni tiżgura li t-tagħlimiet li jkunu ġew identifikati mill-Kummissjoni, l-Istati Membri u l-partijiet interessati rilevanti jkunu ta' kontribut fil-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet għall-iżvilupp ulterjuri tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni.
2. B'mod partikolari, it-tagħlimiet identifikati jkunu ta' kontribut fl-istabbiliment ta':
(a)
il-prijoritajiet tal-programm ta' taħriġ, inkluż fejn xieraq il-kontenut u l-kurrikuli tal-korsijiet ta' taħriġ, u l-programm ta' eżerċizzji;
(b)
il-prijoritajiet tas-sejħiet annwali għal proġetti ta' prevenzjoni u l-istat ta' tħejjija; kif ukoll
(c)
il-prijoritajiet tal-attivitajiet ta' ppjanar li ssir referenza għalihom fl-Artikolu 10 tad- Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE.
3. Il-Kummissjoni tirrapporta regolarment dwar il-programm tat-tagħlimiet meħuda, billi telenka tagħlimiet identifikati relevanti, l-azzjonijiet ta' rimedju previsti, ir-responsabbiltajiet u l-iskedi, kif ukoll l-istat tal-implimentazzjoni tat-tagħlimiet.
4. Minn żmien għal żmien l-Istati Membri jirrappurtaw dwar il-progress li jkun sar fl-implimentazzjoni tat-tagħlimiet identifikati li jaqgħu taħt ir-responsabbiltà nazzjonali tagħhom.
KAPITOLU 11
IL-PROĊEDURI OPERAZZJONALI GĦAR-REAZZJONI GĦAD-DIŻASTRI
Artikolu 35
Talbiet għal assistenza u reazzjoni
1. Meta jseħħ diżastru ġewwa l-Unjoni, jew meta jkun imminenti, hekk kif tidħol talba għall-assistenza permezz taċ-CECIS, il-Kummissjoni, kif xieraq u mingħajr dewmien, twettaq l-azzjonijiet previsti fl-Artikolu 15(3) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE.
2. Meta jseħħ diżastru barra l-Unjoni, jew meta jkun imminenti, li jista' jeħtieġ assistenza ta' protezzjoni ċivili, il-Kummissjoni tista' tinforma lill-pajjiż terz bil-possibilitajiet li tintalab l-assistenza taħt il-Mekkaniżmu tal-Unjoni.
3. Stat Membru jew pajjiż terz milqut minn diżastru jew mhedded minn diżastru imminenti, jekk ikun jixtieq jitlob għajnuna permezz tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni, jindirizza talba bil-miktub għal assistenza ta' protezzjoni ċivili lill-ERCC permezz tal-awtoritajiet nazzjonali kompetenti. Jekk ikunu jixtiequ jitolbu assistenza permezz tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni, in-Nazzjonijiet Uniti u l-aġenziji tagħha, jew kull organizzazzjoni internazzjonali speċifikata fl-Anness VII, jindirizzaw talba bil-miktub għall-assistenza ta' protezzjoni ċivili lill-ERCC.
4. Min jitlob l-assistenza jagħti lill-ERCC kull informazzjoni relevanti li tikkonċerna s-sitwazzjoni, u b'mod partikolari, il-bżonnijiet speċifiċi, l-appoġġ mitlub u l-lokalità.
5. Min jitlob l-assistenza jinforma lill-ERCC dwar iż-żmien, punt ta' dħul, u l-lokalità fejn tkun qed tintalab l-assistenza, u dwar il-punt ta' kuntatt operattiv fuq il-post li jkun qed jiġġestixxi d-diżastru.
6. L-ERCC iħejji, sa fejn hu possibbli, pjanijiet speċifiċi ta' skjerament għal kull talba għal assistenza. Dawn ikunu jinkludu rakkomandazzjonijiet għall-forniment tal-assistenza, inkluż talbiet biex jintużaw moduli, skwadri ta' assistenza teknika u appoġġ, xi kapaċitajiet oħra ta' reazzjoni u esperti rreġistrati fl-EERC, kif ukoll valutazzjoni tal-ħtiġijiet kritiċi possibbli. Il-pjanijiet speċifiċi ta' skjerament iridu jkunu skont l-istruttura u l-għamla speċifikati fl-Anness VI, u jkunu bbażati fuq il-pjanijiet ġenerali żviluppati minn qabel fl-Artikoli 15(3)(c) u 16(3)(b) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE, li tkopri l-aktar tipi relevanti tar-riskji ta' diżastru u jqisu x-xenarji ta' riskju identifikati fil-valutazzjonijiet tar-riskju tal-Istati Membri. Il-pjani speċifiċi tal-iskjerament jiġu trażmessi lill-Istati Membri kollha.
7. Fil-proċess tas-selezzjoni minn fost il-kapaċitajiet tal-ERCC jitqiesu l-kriterji li ġejjin, li l-prijorità tagħhom tista' tkun tiddependi fuq l-element speċifiċi tat-talba għall-assistenza:
(a)
id-disponibilità;
(b)
l-adegwatezza;
(c)
il-lokalità/il-qrubija;
(d)
il-ħin stmat meħtieġ għat-trasport u l-ispejjeż stmati;
(e)
l-esperjenza preċedenti;
(f)
l-użu preċedenti tal-assi;
(g)
kriterji rilevanti oħra, bħalma huma l-kapaċitajiet lingwistiċi, il-qrubija kulturali.
8. Sakemm ma jsirx ftehim mod ieħor mal-Istati Membri, l-ERCC ma jistidinx lill-Istati Membri biex jiskjeraw kapaċitajiet speċifiċi mill-EERC f'żoni fejn hemm kunflitti armati, theddid tiegħu, jew kundizzjonijiet oħra fejn is-sikurezza u s-sigurtà tal-iskwadri tkun f'riskju.
9. L-Istati Membri li lejhom tkun indirizzata stedina biex jiskjeraw il-kapaċitajiet mill-EERC, skont l-Artikolu 11(7) tad- Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE, jikkomunikaw id-deċiżjoni aħħarija tagħhom dwar l-iskjerament lill-ERCC. L-ERCC jispeċifika l-perjodu ta' żmien li fih l-Istat Membru fil-prinċipju irid jagħti risposta. Din l-iskadenza tkun ibbażata fuq in-natura tad-diżastru u fi kwalunkwe każ ma tkunx anqas minn sagħtejn.
10. Min jitlob l-assistenza jinforma lill-ERCC liema offerti ta' assistenza ikun aċċetta.
11. Meta l-assistenza tkun neċessarja biex tiġi indirizzata ħtieġa kritika u l-assistenza ma tkunx disponibbli, jew ma tkunx disponibbli biżżejjed, fl-EERC, il-Kummissjoni minnufih tinforma lill-punti nazzjonali ta' kuntatt kollha permezz taċ-CECIS dwar l-appoġġ finanzjarju disponibbli mill-Unjoni għat-trasport, skont l-Artikolu 23(3)(b) tad- Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE.
12. Fir-rigward tat-talbiet għall-iskwadri u l-mezzi ta' intervent, l-ERCC jinforma lill-Istati Membri dwar is-selezzjoni ta' min ikun għamel it-talba għall-assistenza. L-Istati Membri li jipprovdu l-assistenza jinfurmaw b'mod regolari lill-ERCC dwar l-iskwadri ta' intervent u l-mezzi mibgħuta, inklużi l-kapaċitajiet kollha li huma parti mill-EERC.
13. Il-Kummissjoni tista' tagħżel, taħtar u tibgħat skwadra ta' esperti għall-appoġġ fuq il-post skont l-Artikolu 17 tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE.
Artikolu 36
Missjonijiet ta' esperti
1. L-esperti mibgħuta jwettqu l-kompiti stipulati fl-Artikolu 8(d) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE. Huma jirrappurtaw b'mod regolari lill-awtoritajiet tal-Istat li jkun qed jagħmel it-talba u lill-ERCC.
2. L-ERCC iżomm lill-Istati Membri infurmati dwar il-progress tal-missjoni tal-esperti.
3. Min jitlob l-assistenza jinforma lill-ERCC fuq bażi regolari dwar l-evoluzzjoni tal-attivitajiet li jkunu għaddejjin fuq il-post.
4. Fil-każ ta' interventi f'pajjiżi terzi, il-kap tal-iskwadra jinforma lill-ERCC fuq bażi regolari dwar l-izvilupp tal-attivitajiet li jkunu ghaddejin fuq il-post.
5. L-ERCC jikkompila l-informazzjoni kollha li jkun irċieva u jqassamha lill-punti ta' kuntatt u l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri.
Artikolu 37
Diżingaġġ operattiv
1. L-Istat Membru li jkun għamel it-talba, jew kwalunkwe Stat Membru li jkun qed jipprovi l-assistenza, jinforma kemm jista' jkun malajr lill-ERCC u lill-esperti u l-iskwadri ta' intervent mibgħuta f'każ li jkunu jqisu li l-assistenza tagħhom ma tkun aktar meħtieġa jew ma tkunx tista' tibqa' tingħata. Id-disingaġġ effettiv jiġi organizzat b'mod xieraq minn min jitlob l-assistenza u mill-Istati Membri. L-ERCC jinżamm infurmat b'dan.
2. F'pajjiżi terzi, il-kap tal-iskwadra jirrapporta kemm jista' jkun malajr lill-ERCC fil-każ li dan jikkunsidra, wara konsultazzjonijiet xierqa ma' min ikun għamel it-talba għall-assistenza, li l-assistenza ma tkunx għadha meħtieġa jew meta l-ostakoli ma jippermettux l-għoti effettiv tal-assistenza. L-ERCC jgħaddi din l-informazzjoni lid-delegazzjoni tal-Unjoni f'dak il-pajjiż kif ukoll lis-servizzi rilevanti tal-Kummissjoni, is-SEAE u l-Istati Membri. L-ERCC, f'koordinazzjoni ma' min jitlob l-assistenza, jara li jkun hemm diżingaġġ effettiv tal-esperti u tal-iskwadri ta' intervent mibgħuta.
Artikolu 38
Rappurtaġġ u tagħlimiet identifikati
1. L-awtoritajiet kompetenti ta' min jitlob l-għajnuna u tal-Istati Membri li jkunu pprovdew l-assistenza, kif ukoll l-esperti mibgħuta, ikollhom il-possibilità li jippreżentaw il-konklużjonijet tagħhom fuq kull aspett tal-intervent lill-ERCC. L-ERCC iħejji rapport sommarju dwar l-assistenza pprovduta u kull tagħlima rilevanti identifikata.
2. Minbarra l-Artikoli 33 u 34, l-ERCC flimkien mal-Istati Membri jagħmlu segwitu tal-implimentazzjoni tat-tagħlimiet identifikati sabiex itejbu l-interventi ta' assistenza taħt il-Mekkaniżmu tal-Unjoni.
Artikolu 39
Spejjeż
1. Jekk ma jkunx miftiehem mod ieħor, l-Istat li jkun qed jitlob l-għajnuna iġorr l-ispejjeż tal-assistenz mogħtija mill-Istati Membri.
2. Kull Stat Membru li jipprovdi l-assistenza jista', filwaqt li titqies in-natura partikolari tad-diżastru u l-firxa tad-danni, joffri l-assistenza tiegħu totalment jew parzjalment mingħajr ħlas. Dak l-Istat Membru jista' wkoll jirrinunzja għar-rimborż kollu, jew parti minnu, tal-ispejjeż tiegħu fi kwalunkwe ħin.
3. Sakemm ma jkunx miftiehem mod ieħor, għal kemm idum l-intervent, l-Istat li jitlob l-għajnuna jiffaċilita l-għajxien u l-akkomodazzjoni lill-iskwadri ta' assitenza u jtihom riforniment u provvisti bla ħlas. Madanakollu, l-iskwadri ta' assistenza jkunu loġistikament indipendenti u awtosuffiċjenti għal perjodu raġonevoli, skont l-assi użati u jinfurmaw lill-ERCC kif xieraq.
4. L-Ispejjeż sabiex jintbagħtu l-esperti u l-appoġġ loġistiku rilevanti jiġu ttrattati skont l-Artikolu 22(a) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE. Dawn l-ispejjeż ikunu eliġibbli għal finanzjament mill-Unjoni.
Artikolu 40
Kumpens għad-danni
1. L-Istat Membri li jagħmlu talba għall-assistenza ma jagħmlu l-ebda talba għall-kumpens mill-Istati Membri f'każ ta' danni kkawżati meta tali danni jkunu b'konsegwenza tal-intervent ta' assistenza pprovdut skont il-Mekkaniżmu tal-Unjoni u ta' din id-Deċiżjoni, sakemm ma jiġix ippruvat li dan ikun ir-riżultat ta' frodi jew ta' mġiba ħażina serja.
2. Fl-eventwalità ta' danni mġarrba minn partijiet terzi b'riżultat ta' interventi ta' assistenza, l-Istati Membri li jkunu għamlu t-talba u l-Istat membru li jkun ipprovda l-assistenza jikkooperaw biex jiffaċilitaw l-għoti ta' kumpens għat-tali danni skont il-liġijiet applikabbli u l-oqsfa relevanti.
KAPITOLU 12
IL-PROĊESS TAL-ISKJERAMENT TAL-ISKWADRI TA' ESPERTI
Artikolu 41
Kategoriji ta' esperti
L-Istati Membri jikklassifikaw l-esperti fil-kategoriji li ġejjin:
(a)
esperti tekniċi;
(b)
esperti ta' valutazzjoni;
(c)
esperti ta' koordinamenti;
(d)
kapijiet ta' skwadri.
Artikolu 42
Kompiti u funzjonijiet
1. L-esperti tekniċi għandu jkollhom il-ħila li jagħtu parir fuq affarijiet speċifiċi u ta' teknika għolja u fuq ir-riskji nvoluti u jkunu disponibbli għal missjonijiet.
2. L-esperti li jagħmlu stima għandhom ikunu kapaci li jipprovdu stima tas-sitwazzjoni u jagħtu parir fuq l-azzjoni xierqa li għandha tittieħed u jkunu disponibbli għal missjonijiet.
3. L-esperti ta' koordinament jistgħu jkunu jinkudu deputati kapijiet ta' skwadri, persuni responsabbli għal-loġistika u l-komunikazzjonijiet, u persunal ieħor skont kif ikun meħtieġ. Jekk ikun hekk mitlub, l-esperti tekniċi u l-esperti ta' valutazzjoni jistgħu jiġu nkorporati fl-iskwadra ta' koordinament sabiex jassistu lill-kap tal-iskwadra matul il-peerjodu kollu tal-missjoni.
4. Il-kap tal-iskwadra ikun responsabbli għat-tmexxija tal-iskwadri ta' valutazzjoni u ta' koordinament matul l-intervent. Il-kap tal-iskwadra jżomm kuntatt kif xieraq mal-awtoritajiet tal-pajjiż affettwat, mal-ERCC, inkluż mal-uffiċjal ta' kollegament tal-ERCC, ma' organizzazzjonijiet internazzjonali oħra, u fil-każ ta' xi interventi ta' assistenza skont il-Mekkaniżmu tal-Unjoni barra l-Istati Membri, ukoll mad-delegazzjoni tal-Unjoni f'dak il-pajjiż.
5. L-esperti skjerati fuq missjonijiet ta' tħejjija jistgħu jingħataw mandat mill-Kummissjoni bi ftehim mal-Istat Membru li jinnominahom biex jassumu xi waħda mill-funzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 41 u jkunu jistgħu jipprovdu pariri u jirrapportaw dwar miżuri ta' tħejija xierqa, inkluża l-kapaċità amministrattiva, il-ħtiġijiet għal twissija bikrija, it-taħriġ, eżerċizzji, u sensibilizzazzjoni.
6. L-esperti skjerati fuq missjonijiet ta' prevenzjoni jistgħu jingħataw mandat mill-Kummissjoni bi ftehim mal-Istat Membru li jinnominahom biex jassumu xi waħda mill-funzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 41 u jkunu jistgħu jipprovdu pariri u jirrapportaw dwar miżuri xierqa ta' prevenzjoni u l-kapaċità tal-immaniġġjar tar-risjku.
Artikolu 43
Dejtabejż tal-esperti
1. L-informazzjoni fuq l-esperti għandha tinġabar mill-Kummissjoni f'database kompetenti u li tkun disponibbli permezz taċ-CECIS.
2. L-esperti inklużi fl-EERC ikunu speċifikament identifikati fid-dejtabejż imsemmi fil-paragrafu 1.
Artikolu 44
Korsijiet ta' taħriġ
L-esperti għandhom, fejn neċessarju, isegwu l-program ta' taħrig stabbilit skont l-Artikolu 26.
Artikolu 45
Nomina
Fl-eventwalità ta' talba għall-għajnuna, l-Istati Membri ikunu responsabbli biex jinnominaw l-esperti disponibbli u għall-iskambju tad-dettalji ta' kuntatt tagħhom mal-ERCC.
Artikolu 46
Il-mobilizzazzjoni u l-ftehim ta' servizz
1. L-ERCC ikollu l-kapaċità li jimmobilizza u jibgħat l-esperti nominati fi żmien qasir ħafna wara li l-esperti jkunu ġew nominati għall-missjoni speċifika mill-Istati Membri.
2. Il-Kummissjoni tiffirma ma' kull espert ftehim ta' servizz, li jkopri l-elementi li ġejjin:
(a)
l-għanijiet tal-missjoni;
(b)
it-termini ta' referenza;
(c)
kemm il-missjoni hi ppjanata li ddum;
(d)
l-informazzjoni dwar il-persuna li hi l-kuntatt lokali;
(e)
il-kopertura ta' kundizzjoni tal-assigurazzjoni;
(f)
il-kumpens ta' kuljum li jkopri l-ispejjeż;
(g)
il-kundizzjonijiet speċifiċi ta' ħlas;
(h)
il-linji gwida għal esperti tekniċi, l-esperti ta' valutazzjoni, l-esperti ta' koordinament u l-kapijiet tal-iskwadri.
KAPITOLU 13
APPOĠĠ TA' TRASPORT
Artikolu 47
Forom ta' appoġġ ta' trasport
L-appoġġ ta' trasport jista' jieħu l-forma ta':
(a)
il-ġbir flimkien jew il-kondiviżjoni ta' kapaċitajiet ta' trasport;
(b)
l-identifikazzjoni, u l-faċilitazzjoni tal-aċċess tal-Istati Membri għar-riżorsi tat-trasport fis-suq kummerċjali u/jew minn sorsi oħra; jew
(c)
l-għoti ta' appoġġ mill-Unjoni lill-Istati Membri permezz ta' għotjiet jew permezz ta' servizzi ta' trasport akkwistati minn entitajiet privati jew oħrajn.
Artikolu 48
Proċedura għal appoġġ għat-trasport permezz tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni
1. Il-proċeduri pprovduti fl-Artikoli 49 u 50 japplikaw kull meta ssir talba għall-appoġġ ta' trasport.
2. It-talbiet jinħarġu mill-awtorità kompetenti li ssir referenza għaliha fl-Artikolu 56 u jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-miktub. Għandhom jinkludu l-informazzjoni li ssir provediment għaliha fil-Parti A tal-Anness VIII.
3. Fil-każ tal-ġbir flimkien ta' kapaċitajiet ta' trasport, Stat Membru wieħed jista' jieħu r-riedni billi jitlob għal appoġġ finanzjarju mill-Unjoni għall-operazzjoni kollha.
4. Kull talba għall-apoġġ ta' trasport skont din id-Deċiżjoni u t-tweġibiet u l-iskambji ta' informazzjoni relatati bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni jiġu trażmessi lill-ERCC u pproċessati minnha.
5. It-talbiet jiġu trasmessi permezz taċ-CECIS jew bil-posta elettronika. It-trasmissjoni ta' talbiet li jinvolvu l-finanzjament mill-Unjoni biċ-CECIS, it-telefaks, jew bil-posta elettronika jiġu aċċettati sakemm l-oriġinali ffirmati mill-awtorità kompetenti jiġu aktar tard pprovduti lill-Kummissjoni mill-aktar fis.
6. Madankollu, il-Kummissjoni tista' timplimenta sistema elettronika ta' skambju għall-iskambji kollha mal-benefiċjarji, fosthom il-konklużjoni ta' ftehimiet dwar għoti, in-notifika tad-deċiżjonijiet ta' għoti u kwalunkwe emendi fihom, skont l-Artikolu 179 tar-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1268/2012 (5).
Artikolu 49
Talbiet għall-appoġġ ta' trasport
1. Malli tirċievi talba għall-appoġġ, il-Kummissjoni tinnotifika minnufih lill-punti ta' kuntatt nominati mill-Istati Membri skont l-Artikolu 9(7) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE.
2. Fin-notifika, il-Kummissjoni tista', fejn xieraq, tistieden lill-Istati Membri biex jipprovdulha dettalji dwar kull riżorsa ta' trasport li jistgħu jagħmlu disponibbli għall-Istat Membru li jagħmel it-talba jew xi soluzzjoni alternattiva oħra li jistgħu jipproponu biex jintlaħqu l-bżonnijiet espressi mill-pajjiż affettwat. Il-Kummissjoni tista' tindika perjodu massimu ta' żmien li fih tkun trid tingħata din l-informazzjoni.
3. Man-notifika tal-punti ta' kuntatt mill-Kummissjoni msemmija fil-paragrafu 1, l-appoġġ għat-trasport mitlub isir eliġibbli għall-kofinanzjament mill-Unjoni, mingħajr preġudizzju għall- Artikolu 53.
Artikolu 50
Tweġibiet għal talbiet għall-appoġġ ta' trasport
1. L-Istati Membri li jkunu jistgħu jipprovdu appoġġ ta' trasport jinfurmaw lill-Kummissjoni malajr kemm jista' jkun, u mhux aktar tard minn 24 siegħa wara li jkunu rċevew in-notifika li ssir referenza għaliha fl-Artikolu 49 sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor fin-notifika, dwar kull riżorsa ta' trasport li jistgħu jagħmlu disponibbli fuq bażi volontarja bħala reazzjoni għat-talba għall-appoġġ għall-ġbir flimkien jew l-identifikazzjoni tar-riżorsi ta' trasport. Din l-informazzjoni jkollha l-elementi li jsir provvedement għalihom fil-Parti B tal-Anness VIII u tinkludi informazzjoni dwar il-kundizzjonijiet finanzjarji jew restrizzjonijiet oħra, jekk ikun hemm.
2. Il-Kummissjoni, malajr kemm jista' jkun, tikkumpila l-informazzjoni dwar ir-riżorsi tat-trasport disponibbli u tibgħatha lill-Istat Membru li jagħmel it-talba.
3. Minbarra l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2, il-Kummissjoni tibgħat lill-Istati Membri kull informazzjoni oħra li għandha dwar riżorsi tat-trasport disponibbli minn sorsi oħra, inkluż is-suq kummerċjali u tiffaċilita l-aċċess tal-Istati Membri għal dawk ir-riżorsi addizzjonali.
4. L-Istat Membru li jagħmel it-talba jgħarraf lill-Kummissjoni bis-soluzzjonijiet tat-trasport li jkun għażel u jikkoordina mal-Istati Membri li jipprovdu tali appoġġ jew mal-operatur identifikat mill-Kummissjoni.
5. Il-Kummissjoni tinforma lill-Istati Membri dwar l-għażla li jkun għamel l-Istat Membru li jagħmel it-talba. Dak l-Istat Membru jżomm lill-Kummissjoni regolarment mgħarrfa dwar il-progress fil-għoti tal-assistenza ta' protezzjoni ċivili tiegħu.
Artikolu 51
Talbiet għal għotja
1. Meta tkun ġiet identifikata soluzzjoni possibbli ta' trasport minn Stat Membru iżda jkun meħtieġ finanzjament mill-Unjoni biex ikun jista' jsir it-trasport tal-assistenza ta' protezzjoni ċivili, l-Istat Membru jista' jitlob għotja mill-Unjoni.
2. L-Istat Membru jindika fit-talba tiegħu il-perċentwali tal-kofinanzjament mill-Unjoni li jkun qed japplika għaliha, li ma tistax teċċedi 55 % tal-ispejjeż eliġibbli għal azzjonijiet ta' trasport skont l-Artikolu 23(2) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE u ma teċċedix massimu ta' 85 % tal-ispejjeż eliġibbli għal azzjonijiet ta' trasport skont l-Artikolu 23(3)(a) u (b) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE. Il-Kummissjoni minnufih tgħarraf lill-Istati Membru kollha b'din it-talba.
3. Il-Kummissjoni tista' tistabbilixxi sħubiji ta' qafas mal-awtoritajiet kompetenti rilevanti tal-Istati Membri kif imsemmi fl-Artikolu 178 tar-Regolament ta' Delega (UE) Nru 1268/2012.
Artikolu 52
Talbiet għal servizz ta' trasport
1. F'każijiet fejn ma tkun ġiet identifikata l-ebda soluzzjoni ta' trasport mill-Istat Membru li jitlob appoġġ ta' trasport, jista' jitlob lill-Kummissjoni toħroġ kuntratt ta' servizz ta' trasport lil entitajiet privati jew oħrajn sabiex jittrasportaw l-assistenza tal-protezzjoni ċivili tagħha lill-pajjiż affettwat.
2. Malli taslilha talba kif imsemmi fil-paragrafu 1, il-Kummissjoni tgħarraf minnufih lill-Istati Membri bit-talba u tgħarraf lill-Istat Membru li jagħmel it-talba għal servizz ta' trasport b'kull soluzzjoni ta' trasport disponibbli u bl-ispejjeż tagħhom.
3. Fuq il-bażi tal-iskambju ta' informazzjoni msemmi fil-paragrafi 1 u 2, l-Istat Membru jikkonferma bil-miktub it-talba tiegħu għal servizz ta' trasport u l-impenn tiegħu li jħallas lill-Kummissjoni lura skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 54. L-Istat Membru jindika liema perċentwal tal-ispejjeż se jħallas bħala rimborż. Il-persentaġġ ma jkunx anqas minn 45 % fil-każ ta' azzjonijiet ta' trasport skont l-Artikolu 23(2) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE u 15 % fil-każ ta' azzjonijiet ta' trasport skont l-Artikolu 23(3)(a) u (b) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE.
4. L-Istat Membru minnufih jinnotifika lill-Kummissjoni dwar kull tibdil fit-talba għal servizz ta' trasport.
Artikolu 53
Deċiżjoni dwar finanzjament mill-Unjoni għal appoġġ ta' trasport
1. Sabiex jiġi ddeterminat jekk il-kriterji stipulati fl-Artikolu 23(1)(d) tad- Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE u l-prinċipji tal-ekonomija, l-effiċjenza u l-effettività tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6) ikunux ġew sodisfatti, jittieħed kont ta' dan li ġej:
(a)
l-informazzjoni li jkun hemm fit-talba għall-finanzjament mill-Unjoni ppreżentata mill-Istat Membru skont l-Artikolu 48(2);
(b)
il-ħtiġijiet espressi mill-pajjiż affettwat;
(c)
kull valutazzjoni tal-ħtiġijiet imwettqa minn esperti li jirrapurtaw lill-Kummissjoni waqt id-diżastru;
(d)
kull informazzjoni oħra rilevanti u affidabbli disponibbli lill-Kummissjoni fil-mument tad-deċiżjoni pprovduta mill-Istati Membri u minn organizzazzjonijiet internazzjonali;
(e)
l-effiċjenza u l-effettività tas-soluzzjonijiet ta' trasport imfassla biex jiżguraw it-twassil f'waqtu tal-assistenza ta' protezzjoni ċivili;
(f)
il-possibbiltajiet għal akkwist lokali;
(g)
azzjonijiet oħra meħuda mill-Kummissjoni.
2. L-Istati Membri jagħtu kull informazzjoni addizzjonali meħtieġa sabiex jiġi vvalutat it-twettiq tal-kriterji stipulati fl-Artikolu 23(1)(d) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE. L-Istati Mermbri jinfurmaw lill-Kummissjoni mill-aktar fis possibbli malli jirċievu talba mill-Kummissjoni għal informazzjoni bħal din.
3. Il-Kummissjoni għandha tindika kemm għandu jitħallas prefinanzjament, li jista' jkun sa 85 % tal-kontribuzzjoni finanzjarja mitluba mill-Unjoni, suġġett għad-disponibbiltà ta' riżorsi baġitarji. Ma jiġi pprovdut l-ebda prefinanzjament għal għotjiet taħt il-livell limitu stabbilit għal għotjiet ta' valur baxx kif definiti fl-Artikolu 185 tar-Regolament ta' Delega (UE) Nru 1268/2012, sakemm l-Istat Membru li jagħmel it-talba għal appoġġ finanzjarju jkun jista' jagħti prova li n-nuqqas ta' finanzjament minn qabel jikkomprometti l-implimentazzjoni tal-azzjoni.
4. Id-deċiżjonii dwar l-appoġġ finanzjarju tiġi kkomunikata minnufih lill-Istat Membru li jitlob l-appoġġ finanzjarju. Tiġi wkoll ikkomunikata lill-Istati Membri l-oħra kollha.
5. L-applikazzjonijiet individwali għal għotja ta' trasport li għalihom il-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Unjoni li tintalab tkun anqas minn EUR 2 500 mhumiex eliġibbli għal kofinanzjament mill-Unjoni, ħlief jekk koperti mill-isħubijiet ta' qafas li ssir referenza għalihom fl-Artikolu 51(3).
Artikolu 54
Ħlas lura ta' finanzjament mill-Unjoni għal appoġġ ta' trasport
Għall-ispejjeż imġarrba mill-Kummissjoni skont il-proċedura stipulata fl-Artikolu 52, il-Kummissjoni toħroġ, fi żmien 90 jum minn meta tkun tlestiet l-operazzjoni ta' trasport li għaliha jkun ingħata appoġġ finanzjarju mill-Unjoni, nota ta' debitu lill-Istati Membri li jkunu bbenefikaw mill-finanzjament tal-Unjoni għal ammont li jikkorrispondi għad-dispożizzjonijiet tad-deċiżjoni magħmula mill-Kummissjoni fuq talba għal servizz ta' trasport u li tirrappreżenta mill-inqas 15 % tal-ispejjeż għat-trasport għal azzjonijiet ta' trasport skont l-Artikolu 23(3) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE u 45 % għal azzjonijiet ta' trasport skont l-Artikolu 23(2) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE.
Artikolu 55
Kumpens għad-danni
L-Istat Membru li jitlob appoġġ ta' trasport m'għandu jagħmel l-ebda talba għal kumpens mill-Unjoni għal danni kkawżati lill-proprjetà tiegħu jew lill-persunal tas-servizz tiegħu meta tali danni jkunu konsegwenza tal-għoti ta' appoġġ ta' trasport irregolat minn din id-Deċiżjoni, sakemm ma jiġix ippruvat li dan ikun riżultat ta' frodi jew każ serju ta' mġiba ħażina.
Artikolu 56
Nomina tal-awtoritajiet kompetenti
L-Istati Membri jinnominaw l-awtoritajiet kompetenti awtorizzati li jitolbu u jirċievu appoġġ finanzjarju mill-Kummissjoni b'applikazzjoni ta' din id-Deċiżjoni u jgħarrfu lill-Kummissjoni b'dan fi żmien 60 jum wara n-notifika ta' din id-Deċiżjoni. Kull bidla f'din l-informazzjoni għandha tiġi nnotifikata minnufih lill-Kummissjoni.
Madankollu, in-notifiki ta' awtoritajiet kompetenti magħmula mill-Istati Membri skont l-Artikolu 12 tad-Deċiżjoni 2007/606/KE, Euratom, jibqgħu validi sakemm joħroġ avviż ieħor mill-Istat Membru kkonċernat.
KAPITOLU 14
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 57
Revoka
Id-Deċiżjonijiet 2004/277/KE, Euratom 2007/606/KE, Euratom huma mħassra. Ir-referenzi għad-Deċiżjonijiet imħassra jitqiesu bħala referenzi għal din id-Deċiżjoni u moqrija skont it-tabella ta' korrelazzjoni fl-Anness IX.
Artikolu 58
Destinatarji
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta' Ottubru 2014.

Labels: 10
5
20