Document ID: 31975L0155

++++
RICHTLIJN VAN DE RAAD
van 4 maart 1975
houdende derde wijziging van Richtlijn nr . 73/241/EEG betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke voorschriften van de Lid-Staten inzake voor menselijke voeding bestemde cacao - en chocoladeprodukten
( 75/155/EEG )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 100 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Gezien het advies van het Europese Parlement ( 1 ) ,
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ,
Overwegende dat is gebleken dat sommige bepalingen van Richtlijn nr . 73/241/EEG van de Raad van 24 juli 1973 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke voorschriften van de Lid-Staten inzake voor menselijke voeding bestemde cacao - en chocoladeprodukten ( 2 ) , laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn nr . 74/644/EEG ( 3 ) , in de huidige versie tot uiteenlopende interpretaties aanleiding kunnen geven ;
Overwegende dat artikel 6 , lid 1 , van de desbetreffende richtlijn , althans volgens bepaalde interpretaties , de verkoop van tabletten en repen chocoladeprodukten met een gewicht van 85 g per stuk onmogelijk zou kunnen maken , terwijl die gewichtseenheid juist ruim verspreid is in bepaalde Lid-Staten ; dat de regels voor de aanduiding van het nettogewicht op produkten met een gewicht per eenheid van minder dan 50 g en die worden aangeboden in een gezamenlijke verpakking met een gewicht van 50 g of meer tot een uiteenlopende interpretatie aanleiding zouden kunnen geven ; dat de omschrijvingen in bijlage I van de verschillende chocoladeprodukten die melk in haar verschillende vormen bevatten er toe zouden kunnen leiden dat de grondstoffenkeuze van de fabrikant op ongerechtvaardigde wijze wordt beperkt ; dat het in geval van gebruik van andere geur - en smaakstoffen dan ethylvanilline niet vereist is bij de verkoop de benaming van de gebruikte stoffen aan te geven , maar uitsluitend de aard van de smaak of het aroma dat deze stoffen geven ; dat ervan moet worden uitgegaan dat bij de handel in witte chocolade naar melk en zuivelprodukten mag worden verwezen ;
Overwegende dat derhalve de noodzakelijke verduidelijkingen in die verschillende bepalingen dienen te worden aangebracht ;
Overwegende dat het noodzakelijk is gebleken in bepaalde talen de titels van de in bijlage I , paragraaf 1 , sub 1.11 en 1.13 , gedefinieerde produkten aan te vullen ;
Overwegende dat in de Duitse taal overeenkomstig de handelsgebruiken eveneens de benaming " Kuvertuere " voor de in bijlage I , paragraaf 1 , sub 1.20 , gedefinieerde produkten dient te worden toegelaten ;
Overwegende dat de uitdrukking " filled chocolate " in het Engels weinig wordt gebruikt , zodat het noodzakelijk is ook het gebruik toe te staan van andere benamingen die bij de consument beter bekend zijn ;
Overwegende dat in Richtlijn nr . 73/241/EEG niet het geval wordt geregeld van de etikettering van grote verpakkingen die niet voor de detailverkoop zijn bestemd , zoals wel werd gedaan in de meer recente richtlijnen op het gebied van levensmiddelen en met name in Richtlijn nr . 74/409/EEG van de Raad van 22 juli 1974 betreffende de harmonisatie van de wettelijke voorschriften van de Lid-Staten inzake honing ( 4 ) ; dat in die leemte moet worden voorzien ;
Overwegende dat bij Richtlijn nr . 74/644/EEG de datum waarvoor de nationale wettelijke voorschriften in overeenstemming dienen te worden gebracht met de bepalingen van Richtlijn nr . 73/241/EEG naar 1 juli 1975 werd verschoven , maar dat daarbij de data voor de toepassing van die bepalingen ongewijzigd werden gelaten ;
Overwegende dat de kortere tijd die aldus wordt gelaten tussen de opneming van die bepalingen in de nationale wettelijke voorschriften en de toepassing ervan praktische moeilijkheden kan veroorzaken en dat derhalve de termijn voor de toepassing van de bepalingen van Richtlijn nr . 73/241/EEG dient te worden verlengd , in dier voege dat de handel in produkten die aan voornoemde bepalingen voldoen met ingang van 1 januari 1976 wordt toegestaan en de handel in produkten die niet aan die bepalingen voldoen met ingang van 1 januari 1977 wordt verboden ,
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD :
Artikel 1
Richtlijn nr . 73/241/EEG wordt gewijzigd als aangegeven in onderstaande artikelen .
Artikel 2
Artikel 3 , lid 1 , tweede alinea , wordt aangevuld met de volgende alinea :
" - de benaming " filled chocolate " mag in het Engels door een van de volgende benamingen worden vervangen : " chocolate with ... filling " , " chocolate with ... center " . "
Artikel 3
Artikel 6 , lid 1 , wordt als volgt gelezen :
" 1 . Chocolade , huishoudchocolade , Giandujachocolade met hazelnoten , melkchocolade , huishoudmelkchocolade , Giandujamelkchocolade met hazelnoten , witte chocolade en gevulde chocolade worden , wanneer zij worden aangeboden in de vorm van tabletten of repen met een gewicht gelijk aan of meer dan 85 g en niet meer dan 500 g per stuk , uitsluitend in de handel gebracht in de volgende gewichten per stuk : 85 g , 100 g , 125 g , 150 g , 200 g , 250 g , 300 g , 400 g en 500 g . "
Artikel 4
Artikel 7 , lid 1 , sub e ) , wordt als volgt gelezen :
" e ) het nettogewicht , tenzij de produkten minder dan 50 g wegen ; in het geval evenwel van produkten met een gewicht van minder dan 50 g per eenheid die zich in een gezamenlijke verpakking bevinden waarvan het totale nettogewicht 50 g of meer bedraagt , hetzij het totale nettogewicht op de gezamenlijke verpakking , hetzij het nettogewicht op elke afzonderlijke verpakkingseenheid , mits deze aanduiding van buitenaf gezien duidelijk leesbaar is ; voor holfiguren kan deze aanduiding worden vervangen door die van het minimum nettogewicht . "
Artikel 5
Artikel 7 wordt aangevuld met het volgende lid 2 bis :
" 2 bis . Indien de in bijlage I omschreven produkten zijn verpakt in verpakkingen of omhulsels die een gewicht van 10 kg of meer bevatten en niet in de detailhandel worden gebracht , behoeven de in lid 1 , sub b ) , c ) , d ) en e ) , genoemde aanduidingen slechts in de begeleidende documenten te worden vermeld ; voor zover het hierbij gaat om produkten als bedoeld in de punten 1.1 tot en met 1.7 van bijlage I geldt dit laatste bovendien voor de aanduiding , genoemd in lid 1 , sub f ) . "
Artikel 6
Artikel 14 , lid 2 , sub c ) , eerste zin , wordt als volgt gelezen :
" het in de handel brengen van produkten in de vorm van tabletten of repen met een gewicht van meer dan 75 g en niet meer dan 85 g verbieden . "
Artikel 7
Artikel 15 , eerste alinea , tweede zin , en tweede alinea , wordt als volgt gelezen :
" De aldus gewijzigde voorschriften worden zodanig toegepast dat
- de handel in produkten die voldoen aan de bepalingen van deze richtlijn met ingang van 1 januari 1976 wordt toegestaan ,
- de handel in produkten die niet voldoen aan de bepalingen van deze richtlijn met ingang van 1 januari 1977 wordt verboden . "
Artikel 8
In bijlage I wordt de titel van paragraaf I , sub 1.11 , als volgt gelezen :
- in de Duitse versie :
" 1.11 . gezuckertes Haushaltskakaopulver , gezuckerter Haushaltskakao , Haushaltsschokoladenpulver " ;
- in de Franse versie :
" 1.11 . Cacao de ménage sucré en poudre , cacao de ménage sucré , chocolat de ménage en poudre " ;
- in de Italiaanse versie :
" 1.11 . cacao comune zuccherato in polvere , cacao comune zuccherato , cioccolato comune in polvere " ;
- in de Nederlandse versie :
" 1.11 . gesuikerd huishoudcacaopoeder , gesuikerde huishoudcacao , huishoudchocoladepoeder " .
Artikel 9
In bijlage I wordt de titel van paragraaf 1 , sub 1.13 , als volgt gelezen :
- in de Duitse versie :
" 1.13 . fettarmes oder mageres , gezuckertes Haushaltskakaopulver , fettarmer oder magerer , gezuckerter Haushaltskakao , stark entoeltes , gezuckertes Haushaltskakaopulver , stark entoelter , gezuckerter Haushaltskakao " ;
- in de Franse versie :
" 1.13 . cacao de ménage maigre sucré en poudre , cacao de ménage maigre sucré , cacao de ménage fortement dégraissé sucré en poudre , cacao de ménage fortement dégraissé sucré " ;
- in de Italiaanse versie :
" 1.13 . cacao comune magro zuccherato in polvere , cacao comune magro zuccherato , cacao comune fortemente sgrassato zuccherato in polvere , cacao comune fortemente sgrassato zuccherato " ;
- in de Nederlandse versie :
" 1.13 . gesuikerd mager huishoudcacaopoeder , gesuikerde magere huishoudcacao , gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder , gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao . "
Artikel 10
In bijlage I , paragraaf 1 , sub 1.14 , wordt :
- in de Deense versie het woord " surhedsgrad " vervangen door de woorden " indhold af frie fedtsyrer " ,
- in de Duitse versie het woord " Saeuregehalt " vervangen door de woorden " Gehalt an freier Fettsaeure " ,
- in de Engelse versie het woord " acidity " vervangen door de woorden " free fatty acid content " ,
- in de Franse versie het woord " acidité " vervangen door de woorden " teneur en acides gras libres " ,
- in de Italiaanse versie het woord " acidità " vervangen door de woorden " tenore in acido grasso libero " .
Artikel 11
In bijlage I wordt de titel van paragraaf 1 , sub 1.20 , in de Duitse versie aangevuld met het woord " KUVERTUERE " .
Artikel 12
In bijlage I wordt paragraaf 1 , sub 1.21 , als volgt gelezen :
" 1.21 . Melkchocolade
het produkt , verkregen uit cacaokernen , cacaomassa , cacaopoeder of mager cacaopoeder en saccharose , met of zonder toevoeging van cacaoboter , alsmede uit melk of bestanddelen verkregen door gedeeltelijke of volledige onttrekking van water aan volle melk of aan gedeeltelijk of volledig afgeroomde melk , en eventueel uit room , gedeeltelijk of volledig gedehydrateerde room , boter of melkvet ; onder voorbehoud van de definities van melkchocoladehagelslag , Giandujamelkchocolade met hazelnoten en melkchocoladecouverture heeft het de volgende kenmerken :
- droge cacaobestanddelen in totaal niet minder dan 25 %
- vetvrije droge cacao niet minder dan 2,5 %
- droge melkbestanddelen in totaal , afkomstig van bovengenoemde ingrediënten niet minder dan 14 %
- melkvet niet minder dan 3,5 %
- vetten in totaal niet minder dan 25 %
- saccharose niet meer dan 55 % ;
welke percentages worden berekend na aftrek van het gewicht van de in de paragrafen 5 tot en met 8 genoemde toevoegingen . "
Artikel 13
In bijlage I wordt paragraaf 1 , sub 1.22 , als volgt gelezen :
" 1.22 . huishoudmelkchocolade
het produkt , verkregen uit cacaokernen , cacaomassa , cacaopoeder of mager cacaopoeder en saccharose , met of zonder toevoeging van cacaoboter , alsmede uit melk of bestanddelen verkregen door gedeeltelijke of volledige onttrekking van water aan volle melk of aan gedeeltelijk of volledig afgeroomde melk , en eventueel uit room , gedeeltelijk of volledig gedehydrateerde room , boter of melkvet ;
het heeft de volgende kenmerken :
- droge cacaobestanddelen in totaal niet minder dan 20 %
- vetvrije droge cacao niet minder dan 2,5 %
- droge melkbestanddelen in totaal , afkomstig van bovengenoemde ingrediënten niet minder dan 20 %
- melkvet niet minder dan 5 %
- vetten in totaal niet minder dan 25 %
- saccharose niet meer dan 55 %
welke percentages worden berekend na aftrek van het gewicht van de in de paragrafen 5 tot en met 8 genoemde toevoegingen ; "
Artikel 14
In bijlage I wordt paragraaf 1 , sub 1.23 , als volgt gelezen :
" 1.23 . melkchocoladehagelslag of melkchocoladevlokken
melkchocolade in de vorm van korrels of vlokken waarvan de volgende kenmerken verschillen van die welke in paragraaf 1 , sub 1.21 , worden aangegeven :
- droge cacaobestanddelen in totaal niet minder dan 20 %
- droge melkbestanddelen in totaal , afkomstig van de in paragraaf 1 , sub 1.21 genoemde ingrediënten niet minder dan 12 %
- melkvet niet minder dan 3 %
- vetten in totaal niet minder dan 12 %
- saccharose niet meer dan 66 % ; "
Artikel 15
In bijlage I wordt paragraaf 1 , sub 1.24 , als volgt gelezen :
" 1.24 . Gianduja ( of afleidingen van het woord " Gianduja " )-melkchocolade met hazelnoten
het produkt , verkregen uit melkchocolade waarvan het totale gehalte aan droge melkbestanddelen ten minste 10 % bedraagt , enerzijds , en uit fijngemaakte hazelnoten , anderzijds , in een zodanige verhouding dat 100 gram produkt ten hoogste 40 gram en ten minste 15 gram hazelnoten bevat . Hieraan mogen bovendien amandelen , hazelnoten en andere noten , geheel of in stukken , zijn toegevoegd , en wel in een zodanige verhouding dat het gewicht van deze toevoegingen , gevoegd bij dat van de fijngemaakte hazelnoten , niet meer dan 60 % van het totale gewicht van het produkt uitmaarkt ; "
Artikel 16
In bijlage I wordt paragraaf 1 , sub 1.26 , als volgt gelezen :
" 1.26 . witte chocolade
het produkt , vrij van kleurstoffen , dat is verkregen uit cacaoboter en saccharose , alsmede uit melk of bestanddelen verkregen door gedeeltelijke of volledige onttrekking van water aan volle melk of aan gedeeltelijk of volledig afgeroomde melk , en eventueel uit room , gedeeltelijk of volledig gedehydrateerde room , boter of melkvet ; het heeft de volgende kenmerken :
- cacaoboter niet minder dan 20 %
- droge melkbestanddelen in totaal , afkomstig van bovengenoemde ingrediënten niet minder dan 14 %
- melkvet niet minder dan 3,5 %
- saccharose niet meer dan 55 %
welke percentages worden berekend na aftrek van het gewicht van de in de paragrafen 5 tot en met 8 genoemde tovoegingen ; "
Artikel 17
In bijlage I wordt paragraaf 5 , sub b ) , tweede alinea , tweede dubbele streepje , als volgt gelezen :
" = bij gebruik van andere geur - en smaakstoffen dan ethylvanilline , door de bij de benaming geplaatste aanduiding " met ...-smaak " of " met ...-aroma " , met daarbij , in letters van dezelfde grootte , een aanduiding waarmede de aard van de smaak of van het aroma wordt omschreven , waarbij elke verwijzing naar een natuurlijke oorsprong is voorbehouden aan natuurlijke geur - en smaakstoffen , "
Artikel 18
In bijlage I wordt paragraaf 7 , sub b ) , onder i ) , als volgt gelezen :
" i ) melk en zuivelprodukten , tenzij het eindprodukt melkchocolade , huishoudmelkchocolade , melkchocoladecouverture of witte chocolade is , "
Artikel 19
De Lid-Staten nemen alle nodige maatregelen om voor 1 juli 1975 aan deze richtlijn te voldoen en stellen de Commissie daarvan onverwijld in kennis .
Artikel 20
Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten .
Gedaan te Brussel , 4 maart 1975 .

Labels: 0
3
17