Document ID: 32015D0569

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2015/569,
annettu 7 päivänä huhtikuuta 2015,
täytäntöönpanopäätöksen 2011/630/EU liitteiden muuttamisesta jäsenvaltioiden ja Uuden-Seelannin virallisesti tuberkuloosista vapaiden nautakarjojen vastaavuuden ja eläinten terveystodistuksen mallissa olevien siemennesteen määrää koskevien tietojen osalta
(tiedoksiannettu numerolla C(2015) 2187)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä naudansukuisten kotieläinten siemennesteen kaupassa ja tuonnissa 14 päivänä kesäkuuta 1988 annetun neuvoston direktiivin 88/407/ETY (1) ja erityisesti sen 8 artiklan 1 kohdan, 10 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan, 10 artiklan 3 kohdan ja 11 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Komission täytäntöönpanopäätöksen 2011/630/EU (2) liitteessä I vahvistetaan luettelo kolmansista maista tai niiden osista, joista jäsenvaltioiden on sallittava naudansukuisten kotieläinten siemennesteen, jäljempänä ’siemenneste’, tuonti. Uusi-Seelanti sisältyy kyseiseen luetteloon. Lisäksi täytäntöönpanopäätöksen liitteessä II olevan 1 osan A jaksossa vahvistetaan eläinten terveystodistuksen malli sellaisen siemennesteen unioniin tuontiin ja unionin kautta kuljetukseen, joka on lähetetty siltä keinosiemennysasemalta, jolla siemenneste kerättiin.
(2)
Neuvoston direktiivissä 64/432/ETY (3) vahvistetaan säännöt unionin sisäistä nautaeläinten kauppaa varten ja säädetään tiettyjen kyseisiin eläimiin vaikuttavien sairauksien, tuberkuloosi mukaan luettuna, tarkastus- ja hävittämisohjelmista. Uusi-Seelanti on pyytänyt, että sen nautatuberkuloosin valvontaohjelman tunnustettaisiin vastaavan niitä nautatuberkuloosin valvonta- ja hävittämisohjelmia, joita jäsenvaltiot toteuttavat direktiivin 64/432/ETY liitteessä A olevassa I jaksossa asetettujen edellytysten mukaisesti. Uuden-Seelannin nautatuberkuloosin valvontaohjelmastaan toimittamat tiedot osoittavat, että Uuden-Seelannin kansallisessa tuholaistorjunnan strategiassa ”C2”:ksi luokiteltu nautakarjan nautatuberkuloosiasema vastaa sellaisen nautakarjan nautatuberkuloosiasemaa, jonka tunnustetaan tietyssä jäsenvaltiossa olevan ”virallisesti tuberkuloosista vapaa nautakarja” direktiivin 64/432/ETY liitteessä A olevassa I jaksossa asetettujen edellytysten mukaisesti.
(3)
Tämän vuoksi täytäntöönpanopäätöksen 2011/630/EU liitteessä I olevaa luetteloa kolmansista maista tai niiden osista, joista jäsenvaltioiden on sallittava siemennesteen tuonti, ja liitteessä II olevan 1 osan A jaksossa vahvistettua eläinten terveystodistuksen mallia olisi muutettava, jotta otetaan huomioon ne erityiset edellytykset, joiden täyttyessä unioni tunnustaa Uuden-Seelannin täytäntöönpaneman nautatuberkuloosin valvontaohjelman mukaisen nautakarjojen luokituksen ”C2”:ksi vastaavan direktiivin 64/432/ETY liitteessä A olevassa I jaksossa asetettuja edellytyksiä tietyssä jäsenvaltiossa olevan nautakarjan tunnustamisesta ”virallisesti tuberkuloosista vapaaksi nautakarjaksi”.
(4)
Jotta asemien eläinlääkärien ja virkaeläinlääkärien hallinnollista rasitetta voitaisiin edelleen keventää, on asianmukaista poistaa täytäntöönpanopäätöksen 2011/630/EU liitteessä II olevan 1 osan A jaksossa vahvistetun eläinten terveystodistuksen mallin I.28 kohdasta lähetyksessä olevien siemennestettä sisältävien olkien kokonaismäärää koskevat tiedot, koska tämä tieto ilmoitetaan jo kyseisen eläinten terveystodistuksen mallin I.20 kohdassa.
(5)
Lisäksi on tarpeen sisällyttää täytäntöönpanopäätöksen 2011/630/EU liitteessä II olevan 1 osan A jaksossa vahvistetun eläinten terveystodistuksen mallin I.28 kohdassa olevaan taulukkoon sarake, jossa voidaan täsmentää tiedot, jotka koskevat yksilöidyltä luovuttajasonnilta, joka täyttää bluetongue-tautia ja epitsoottista verenvuototautia koskevat erityiset edellytykset, tiettynä päivänä kerättyä siemennestettä sisältävien olkien määrää.
(6)
Täytäntöönpanopäätöksen 2011/630/EU liitteitä I ja II olisi sen vuoksi muutettava.
(7)
Jotta vältetään häiriöt naudansukuisten kotieläinten siemennesteen lähetysten tuonnissa unioniin, täytäntöönpanopäätöksen 2011/630/EU liitteessä II olevan 1 osan A jakson mukaisesti annettuja eläinten terveystodistuksia, sellaisina kuin ne ovat ennen tämän päätöksen voimaantuloa, olisi voitava käyttää siirtymäkaudella tietyin edellytyksin.
(8)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan päätöksen 2011/630/EU liitteet tämän päätöksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Unioniin saa edelleen tuoda 30 päivään kesäkuuta 2015 ulottuvan siirtymäkauden aikana sellaisia naudansukuisten kotieläinten siemennesteen lähetyksiä, joiden mukana on täytäntöönpanopäätöksen 2011/630/EU liitteessä II olevan 1 osan A jaksossa esitetyn eläinten terveystodistuksen mallin, sellaisena kuin se on ennen tämän päätöksen voimaantuloa, mukaisesti viimeistään 1 päivänä kesäkuuta 2015 annettu asianmukainen eläinten terveystodistus.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 7 päivänä huhtikuuta 2015.

Labels: 3
18
6