Document ID: 32005R1307

A BIZOTTSÁG 1307/2005/EK RENDELETE
(2005. augusztus 10.)
a francia intervenciós hivatal birtokában lévő fehércukornak a közösségi piacon történő viszonteladására vonatkozó folyamatos pályázati felhívás megnyitásáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a cukorágazat piacának közös szervezéséről szóló, 2001. június 19-i 1260/2001/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (3) bekezdésére,
mivel:
(1)
Franciaországnak fehércukorból intervenciós készletei vannak. A piaci igények kielégítése érdekében célszerű elérhetővé tenni a belső piacon a 2005. március 31. előtt a francia intervenciós hivatal által intervencióba átvett fehércukorkészleteket.
(2)
Az ilyen értékesítésre a cukor intervenciós hivatalok által történő felvásárlása és értékesítése tekintetében az 1260/2001/EK tanácsi rendelet végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 2001. június 27-i 1262/2001/EK bizottsági rendeletet (2) kellene alkalmazni. Azonban célszerű e rendelettől néhány tekintetben eltérni és egyes eljárási szabályokat pontosan meghatározni.
(3)
A közösségi piac helyzetének figyelembevétele érdekében rendelkezni kell arról, hogy a Bizottság minimális eladási árat határozzon meg minden egyes részleges pályázati felhívásra.
(4)
A francia intervenciós hivatalnak tájékoztatnia kell a Bizottságot az ajánlatokról. Az ajánlattevők neve a tájékoztatásból nem derülhet ki.
(5)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Cukorpiaci Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A francia intervenciós hivatal a Közösség belső piacán folyamatos pályázati felhívás útján eladásra kínál 136 340 tonna összmennyiségű fehércukrot, melyet 2005. március 31. előtt vett át intervencióba, és mely jelenleg birtokában van.
2. cikk
(1) Az 1. cikkben előírt pályázati eljárás és értékesítés az 1262/2001/EK rendelettel összhangban zajlik, kivéve ha ez a rendelet másképp rendelkezik.
(2) Az 1262/2001/EK rendelet 22. cikke (2) és (3) bekezdésétől eltérve a francia intervenciós hivatal kiírja a pályázati felhívást, és azt legalább nyolc nappal a pályázati ajánlatok benyújtási időszakának kezdete előtt közzéteszi.
A kiírásnak feltétlenül tartalmaznia kell a pályázati felhívás feltételeit.
A kiírást és annak módosításait közzététel előtt el kell juttatni a Bizottsághoz.
3. cikk
A részleges pályázati felhívásokra érkező vételi ajánlatok legalább 250 tonnára vonatkozhatnak.
4. cikk
(1) Az első részleges pályázati felhívásra érkező ajánlatok benyújtási időszaka 2005. augusztus 19-én kezdődik és 2005. augusztus 25-én brüsszeli idő szerint 9 órakor ér véget.
A második, valamint az azt követő részleges pályázati felhívásokra az ajánlatok benyújtási időszakai az előző benyújtási időszak lejártát követő első munkanapon kezdődnek. A benyújtási időszakok brüsszeli idő szerint 9 órakor járnak le a következő napokon:
-
2005. szeptember 8-án, 15-én, 22-én és 29-én,
-
2005. október 6-án, 13-án, 20-án és 27-én.
(2) Az ajánlatokat a francia intervenciós hivatalhoz kell eljuttatni:
Fonds d’intervention et de régularisation du marché du sucre
Bureau de l’intervention
21, Avenue Bosquet
F-75007 Paris
Tel: (33) 144 18 23 37
Fax: (33) 144 18 20 08.
5. cikk
Az 1262/2001/EK rendelet 28. cikke (1) bekezdésének a) pontjától eltérve az ajánlattevők a fehér cukorra 100 kilogrammonként 20 euró biztosítékot helyeznek letétbe.
6. cikk
A benyújtott pályázati ajánlatokról a francia intervenciós hivatal a 4. cikk (1) bekezdésében meghatározott benyújtási határidőt követő két órán belül tájékoztatja a Bizottságot.
Az ajánlattevők neve a tájékoztatásból nem derülhet ki.
A benyújtott ajánlatokat elektronikus formában, a mellékletben előírt minta szerint kell továbbítani.
Amennyiben nem nyújtottak be ajánlatokat, a tagállam ezt a fent említett határidőn belül közli a Bizottsággal.
7. cikk
(1) A Bizottság az 1260/2001/EK rendelet 42. cikke (2) bekezdésében említett eljárással összhangban meghatározza a minimális eladási árat, vagy úgy dönt, hogy nem fogadja el az ajánlatokat.
(2) Amennyiben az (1) bekezdés szerint megállapított minimális áron a rendelkezésre álló mennyiséget meghaladó fehér cukor volna odaítélhető, az odaítélt mennyiség a rendelkezésre álló mennyiségre korlátozódik.
Amennyiben az azonos árat ajánló ajánlattevők összességében nagyobb mennyiségre pályáznak, mint a rendelkezésre álló mennyiség, a következők szerint kell azt odaítélni:
a)
az érintett ajánlattevők között az egyes pályázati ajánlataikban feltüntetett összmennyiséggel arányosan elosztva; vagy
b)
az érintett ajánlattevők között az egyes ajánlattevők számára meghatározott maximális mennyiség alapján elosztva; vagy
c)
sorshúzással.
8. cikk
E rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2005. augusztus 10-én.

Labels: 3
18
17