Document ID: 31999D0182

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE Nr. 182/1999/EF af 22. december 1998 om femte rammeprogram for Det Europæiske Fællesskabs indsats inden for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (1998 2002)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 130 I, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg (2),
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget (3),
i henhold til fremgangsmåden i traktatens artikel 189 B (4), på grundlag af Forligsudvalgets fælles udkast af 29. juni 1998, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Der skal i overensstemmelse med traktatens artikel 130 F, stk. 3, og artikel 130 I, stk. 1, vedtages et flerårigt rammeprogram, som omfatter Fællesskabets samlede indsats inden for forskning og teknologisk udvikling, herunder demonstration, i det følgende benævnt FTU;
(2) det er hensigtsmæssigt at vedtage et nyt rammeprogram for perioden 1998 2002 for at sikre kontinuiteten i fællesskabsforskningen;
(3) ifølge artikel 4, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1110/94/EF af 26. april 1994 om fjerde rammeprogram for Det Europæiske Fællesskabs indsats inden for forskning, teknologisk udvikling og demonstrationsaktioner (1994 1998) (5), skal Kommissionen inden forelæggelsen af forslaget til femte rammeprogram lade foretage en ekstern evaluering af forvaltningen og gennemførelsen af Fællesskabets aktioner i løbet af de fem år, der går forud for evalueringen; denne evaluering og dens konklusioner er sammen med Kommissionens bemærkninger blevet meddelt Europa-Parlamentet, Rådet, Det Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget;
(4) i overensstemmelse med traktatens artikel 130 F, stk. 1, bør Fællesskabets politik for forskning og teknologisk udvikling først og fremmest beskæftige sig med samfundsproblemer, forbedring af EF-industriens internationale konkurrenceevne, bæredygtig udvikling, jobskabelse, livskvalitet samt globalisering af viden og dermed bidrage til udformning og iværksættelse af Fællesskabets politikker og til Fællesskabets placering i verden som videnskabeligt og teknologisk ekspertisecentrum;
(5) der bør tages passende skridt til at fremme samarbejdet og samordningen mellem medlemsstaterne;
(6) de FTU-aktiviteter, der iværksættes inden for rammerne af den første af de aktioner, der er nævnt i traktatens artikel 130 G, bør koncentreres om et begrænset antal temaer; disse aktiviteter bør gennemføres som indirekte aktioner ved hjælp af nøgleaktioner, som samler aktiviteterne (der går fra grundforskning over anvendt og generisk forskning til udvikling og demonstration) i et sammenhængende hele med henblik på at målrette dem strategisk mod en fælles europæisk udfordring eller et fælles europæisk problem, forskning og teknologisk udvikling af generisk karakter og aktiviteter, der fremmer den optimale anvendelse af og forbedrer adgangen til forskningsinfrastrukturen;
(7) de aktiviteter, der iværksættes inden for rammerne af anden aktion (samarbejde med tredjelande og internationale organisationer), tredje aktion (formidling og nyttiggørelse af FTU-resultater) og fjerde aktion (forskeres uddannelse og mobilitet) som nævnt i traktatens artikel 130 G, bør supplere, støtte og fungere i samspil med hinanden og ovennævnte FTU-aktiviteter;
(8) denne metode forudsætter, at det videnskabelige og teknologiske ekspertisepotentiale, der findes i Fællesskabet, holdes ved lige og styrkes, idet der samtidig tages hensyn til dets store internationale partneres indsats;
(9) der bør i samme forbindelse lægges særlig vægt på de små og mellemstore virksomheders (SMV'ers) behov for at fremme deres effektive deltagelse i fællesskabsprogrammerne og deres mulighed for at få fordel heraf, på formidling og overførsel af resultater, på innovation og på forskeres uddannelse og mobilitet for at tilskynde til, at der fremkommer en ny generation af dynamiske forskere med innovative idéer;
(10) forskning og teknologisk udvikling kan stimulere den økonomiske vækst og derigennem føre til varig beskæftigelse;
(11) forskerne, industrien og brugerne har bidraget betydeligt til udformningen af de aktioner, der skal iværksættes under femte rammeprogram, og bør involveres i programmets gennemførelse;
(12) ved udformningen og iværksættelsen af Fællesskabets politikker og aktioner skal der tages hensyn til målene vedrørende økonomisk og social samhørighed; dette princip betyder, at rammeprogrammet skal bidrage til en harmonisk udvikling af Fællesskabet, samtidig med at det fremmer FTU-aktiviteter af høj kvalitet; det er derfor nødvendigt at respektere, at FTU-aktiviteterne og den indsats, Fællesskabet gør via andre relevante instrumenter, supplerer hinanden;
(13) det er nødvendigt at fremme og lette fjernområders deltagelse i Fællesskabets FTU-aktiviteter via passende ordninger, der er tilpasset deres særlige situation;
(14) i overensstemmelse med subsidiaritets- og proportionalitetsprincipperne som omhandlet i traktatens artikel 3 B understøtter Fællesskabets FTU-politiske mål, der kommer til udtryk i femte rammeprogram, aktiviteter på fællesskabsplan, i det omfang målene ikke i tilstrækkelig grad kan opfyldes af medlemsstaterne; det er nødvendigt at fastlægge en »kritisk masse« af menneskelige og økonomiske ressourcer, navnlig ved at kombinere den sagkundskab og de midler, der er til rådighed i de forskellige medlemsstater, og som supplerer hinanden; disse mål kan derfor bedre gennemføres på fællesskabsplan; denne afgørelse går ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål;
(15) i særlige, behørigt begrundede tilfælde kan Fællesskabets økonomiske bidrag til dette rammeprograms aktioner i overensstemmelse med rammeprogrammets principper tilpasses på særprogramniveau efter aktiviteternes art og markedsnærhed, når EF-rammebestemmelserne for statsstøtte til forskning og udvikling (6), særlig punkt 5.12 og 5.13, og de internationale regler overholdes;
(16) det samlede maksimumsbeløb til femte rammeprogram skal revideres i tilfælde af nye medlemsstaters tiltrædelse inden udløbet af rammeprogrammet;
(17) Fællesskabets finansielle deltagelse i rammeprogrammet bør være i overensstemmelse med de finansielle overslag, der gælder for hele programperioden; der bør tages hensyn til, at der kan fastlægges nye finansielle overslag i femte rammeprograms gyldighedsperiode; hvis det samlede maksimumsbeløb ikke er i overensstemmelse med det beløb, der i henhold til de gældende finansielle overslag er til rådighed for forskning, eller hvis der ikke foreligger gældende finansielle overslag, vil det være nødvendigt at fastsætte et nyt beløb i henhold til traktatens bestemmelser; der bør gælde tilsvarende ordninger for særprogrammerne; såfremt sådanne ordninger mangler, kan særprogrammerne ikke gennemføres, idet retsgrundlaget for at afholde de deri forudsete udgifter ikke vil være til stede;
(18) de administrative udgifter i forbindelse med forskningsaktiviteter skal finansieres inden for det samlede beløb, der er afsat til rammeprogrammet, og bør opføres på budgettet på en gennemskuelig måde;
(19) ved fastlæggelsen af kriterierne for udvælgelsen af de temaer, der indgår i femte rammeprogram, samt de videnskabelige og teknologiske mål herfor, er der taget hensyn til de ovenfor beskrevne principper; de samme kriterier bør anvendes ved gennemførelsen af femte rammeprogram, så der sikres sammenhæng;
(20) Det Fælles Forskningscenter (FFC) skal gennemføre direkte FTU-aktioner gennem institutionelle forskningsaktiviteter og institutionelle videnskabelige og tekniske støtteaktiviteter, hvor det har særlig eller unik ekspertise og særlige eller unikke faciliteter i Fællesskabet, eller hvor det udfører aktiviteter, som er nødvendige for udformningen og gennemførelsen af fællesskabspolitikker og for de af Kommissionens opgaver i henhold til traktaten, der kræver FFC's upartiskhed; desuden skal det inden for konsortier i stigende grad deltage på en konkurrencebetonet måde i gennemførelsen af forskningsaktiviteter, der er planlagt som indirekte aktioner;
(21) det er nødvendigt at tage hensyn til de etiske aspekter ved udviklingen af viden og teknologier samt anvendelsen heraf og at gennemføre forskningsaktiviteterne under overholdelse af grundlæggende etiske principper og med respekt for privatlivets fred;
(22) under gennemførelsen af femte rammeprogram skal der tages hensyn til Fællesskabets politik for lige muligheder; kvinder bør derfor tilskyndes til at deltage i forskning og teknologisk udvikling;
(23) ud over den årlige rapport, der skal forelægges for Europa-Parlamentet og Rådet i henhold til traktatens artikel 130 P, bør der i overensstemmelse med henstillingerne om gennemsigtighed og en god og effektiv forvaltning vedtages bestemmelser, som giver mulighed for systematisk at undersøge, hvor langt gennemførelsen af femte rammeprogram er nået og for at vurdere resultaterne;
(24) Europa-Parlamentet agter, som et af de beslutningstagende organer i forbindelse med fremtidige forskningsprogrammer, at følge hvorledes Kommissionens gennemførelse af rammeprogrammet skrider frem, uden dermed at gribe ind i eller begrænse Kommissionens gennemførelsesrolle;
(25) Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen indgik den 20. december 1994 en modus vivendi vedrørende gennemførelsesforanstaltningerne til retsakter vedtaget efter fremgangsmåden i traktatens artikel 189 B (7);
(26) det er under rammeprogrammet nødvendigt i overensstemmelse med udvælgelseskriterierne at styrke indfatningen af visse forskningsaktiviteter vedrørende kul og stål, der for øjeblikket udføres på grundlag af traktaten om oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab, som udløber i 2002;
(27) for at sikre sammenhæng mellem de forskningsaktiviteter, der gennemføres i medfør af traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, og dem, der gennemføres i medfør af traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, bør afgørelsen vedrørende rammeprogrammet for Fællesskabets indsats inden for forskning og uddannelse på det nukleare område vedtages samtidig med nærværende rammeprogram og for samme periode;
(28) Udvalget for Videnskabelig og Teknisk Forskning (CREST) er blevet hørt -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
1. Et flerårigt rammeprogram for Fællesskabets samlede indsats inden for forskning og teknologisk udvikling, herunder demonstration, i det følgende benævnt femte rammeprogram, vedtages hermed for perioden 1998 2002.
2. Femte rammeprogram omfatter i overensstemmelse med traktatens artikel 130 G fire fællesskabsaktioner:
a) iværksættelse af programmer for forskning, teknologisk udvikling og demonstration
b) fremme af samarbejdet vedrørende forskning, teknologisk udvikling og demonstration i Fællesskabet med tredjelande og internationale organisationer
c) formidling og nyttiggørelse af resultaterne af aktiviteter vedrørende forskning, teknologisk udvikling og demonstration i Fællesskabet
d) fremme af uddannelse og mobilitet for forskere i Fællesskabet.
Den første fællesskabsaktion vedrører følgende fire temaer:
1) livskvalitet og forvaltning af de levende ressourcer
2) et brugervenligt informationssamfund
3) konkurrence- og bæredygtig vækst
4) energi, miljø og bæredygtig udvikling.
Anden, tredje og fjerde fællesskabsaktion behandler henholdsvis følgende temaer:
1) befæstelse af EF-forskningens internationale rolle
2) fremme af innovation og tilskyndelse til små og mellemstore virksomheders deltagelse
3) udvikling af det menneskelige forskningspotentiale og den samfundsøkonomiske videnbase.
Aktiviteter, der gennemføres under den første fællesskabsaktions temaprogrammer, skal også i samordning og samspil med de horisontale programmer bidrage til at nå målene for ovennævnte tre temaer.
Der vil blive tilstræbt komplementaritet med medlemsstaternes relevante initiativer og initiativer såsom Cost og Eureka.
3. Kriterierne for udvælgelsen af temaerne i stk. 2 og målene herfor er angivet i bilag I. De skal anvendes ved gennemførelsen af femte rammeprogram.
4. Fællesskabets overordnede aktionslinjer, deres videnskabelige og teknologiske mål samt prioriteringen heraf er angivet i bilag II.
Artikel 2
1. a) Det samlede maksimumsbeløb for Fællesskabets finansielle deltagelse i femte rammeprogram udgør 13 700 mio. ECU.
Af dette beløb
- er 3 140 mio. ECU for perioden 1998 1999
- er 10 560 mio. ECU for perioden 2000 2002.
b) Beløbet 10 560 mio. ECU anses for bekræftet, hvis det er foreneligt med de gældende finansielle overslag for perioden 2000 2002. Hvis der fastlægges nye finansielle overslag, er denne betingelse kun opfyldt, hvis
- andelen af udgifter til forskning fremgår af de finansielle overslag, og
- denne andel gør det muligt for Fællesskabet at deltage med 10 560 mio. ECU for perioden 2000 2002.
c) Hvis beløbet 10 560 mio. ECU ikke er foreneligt med de gældende finansielle overslag for perioden 2000 2002, eller hvis der ikke gælder nogen finansielle overslag for disse år
- fastsætter Europa-Parlamentet og Rådet et nyt samlet maksimumsbeløb efter fremgangsmåden i traktatens artikel 130 I, stk. 1, og tilpasser beløbende i bilag III i overensstemmelse hermed.
- tilpasser Rådet efter fremgangsmåden i traktatens artikel 130 I, stk. 4, de beløb, der skønnes nødvendige til de i artikel 3 omhandlede særprogrammer, således at de er i overensstemmelse med det nye samlede maksimumsbeløb.
Så længe afgørelserne i henhold til første og andet led ikke er truffet, må udgifterne til gennemførelsen af særprogrammerne ikke overstige det beløb, der er nævnt i første led i litra a).
2. Det i stk. 1 nævnte beløb tages op til revision, såfremt nye medlemsstater tiltræder Unionen inden rammeprogrammets udløb.
3. De respektive beløb for de enkelte fællesskabsaktioner, der er nævnt i artikel 1, samt fordelingen mellem temaerne under den første fællesskabsaktion som defineret i artikel 1, stk. 2, er angivet i bilag III.
4. Alle administrative udgifter i forbindelse med forskningsaktiviteterne finansieres inden for programmets samlede beløb. De opføres på De Europæiske Fællesskabers almindelige budget efter de sædvanlige procedurer, der gælder for andre sammenlignelige administrative udgifter.
Artikel 3
1. Femte rammeprogram iværksættes ved hjælp af otte særprogrammer, hvoraf fire svarer til de fire temaer for den første fællesskabsaktion og tre til henholdsvis anden, tredje og fjerde fællesskabsaktion, mens det ottende er et særprogram for Det Fælles Forskningscenter. Forskersamfundet, industrien og brugerne skal nøje involveres under hele gennemførelsesprocessen.
I hvert særprogram fastsættes de præcise mål herfor i overensstemmelse med de videnskabelige og teknologiske mål i bilag II, de nærmere bestemmelser for dets gennemførelse, varigheden af dette og de midler, der skønnes nødvendige hertil.
Kommissionen vil selv udarbejde og offentliggøre en detaljeret vejledning for arbejdsgangen og udvælgelsen af FTU-aktioner.
2. Til iværksættelsen af femte rammeprogram kan der om nødvendigt vedtages supplerende programmer i overensstemmelse med traktatens artikel 130 K, ligesom Fællesskabet kan deltage i forsknings- og udviklingsprogrammer, der iværksættes af flere medlemsstater i overensstemmelse med artikel 130 L, eller der kan oprettes fællesforetagender eller enhver anden struktur i overensstemmelse med artikel 130 N. Der vil desuden kunne indledes samarbejde med tredjelande eller internationale organisationer i overensstemmelse med artikel 130 M.
Artikel 4
For Fællesskabets finansielle deltagelse i femte rammeprogram gælder de nærmere bestemmelser om bevillinger til forskning og teknologisk udvikling i finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (8), suppleret ved bilag IV til denne afgørelse.
Artikel 5
1. Kommissionen undersøger konstant og systematisk hvert år med bistand fra uafhængige sagkyndige eksperter, hvor langt gennemførelsen af femte rammeprogram og dets særprogrammer er nået sammenholdt med kriterierne i bilag I og de videnskabelige og teknologiske mål i bilag II. Den vurderer navnlig, om målene, prioriteringen og de finansielle midler stadig er i overensstemmelse med situationens udvikling. Den forelægger om nødvendigt forslag med henblik på at tilpasse eller supplere rammeprogrammet og/eller særprogrammerne under hensyn til resultaterne af denne vurdering.
2. Inden Kommissionen forelægger sit forslag til sjette rammeprogram, lader den uafhængige højt kvalificerede eksperter foretage en ekstern evaluering af gennemførelsen og resultaterne af Fællesskabets aktioner i løbet af de fem år, der går forud for evalueringen, på grundlag af kriterierne i bilag I, de videnskabelige og teknologiske mål i bilag II og gennemførelsen af denne afgørelse gennem de herpå baserede særprogrammer. Den meddeler konklusionerne fra evalueringen forsynet med sine bemærkninger hertil til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget.
3. De uafhængige sagkyndige eksperter, der er nævnt i stk. 1 og 2, skal fortrinsvis repræsentere forskersamfundet, industrien og brugerne, og de vælges på grundlag af deres faglige og personlige egnethed af Kommissionen, der tager ligeligt hensyn til de forskellige aktører på det forskningsmæssige område.
Kommissionen offentliggør en liste over samtlige eksperter og deres individuelle kvalifikationer, efter at disse er udpeget.
4. Kommissionen orienterer regelmæssigt Europa-Parlamentet og Rådet om de generelle fremskridt i gennemførelsen af rammeprogrammet og særprogrammerne.
Artikel 6
Midt i det femte rammeprograms løbetid foretager Kommissionen en vurdering af udviklingen i programmet og forelægger på grundlag af evalueringerne af de forskellige særprogrammer Rådet og Europa-Parlamentet en meddelelse, eventuelt ledsaget af et forslag om tilpasning af denne afgørelse.
Artikel 7
Alle forskningsaktiviteter, der gennemføres i medfør af femte rammeprogram, skal være i overensstemmelse med de grundlæggende etiske principper, herunder fællesskabsrettens krav vedrørende dyrs velfærd.
Udfærdiget i Bruxelles, den 22. december 1998.

Labels: 7
4
15