Document ID: 31994D0919

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 15ης Δεκεμβρίου 1994 για τη θέσπιση ειδικού προγράμματος έρευνας τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης προς εκτέλεση από το Κοινό Κέντρο Ερευνών για λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (1995-1998) (94/919/Ευρατόμ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 7,
την πρόταση της Επιτροπής (1), κατόπιν διαβουλεύσεων με την Επιστημονική και Τεχνική Επιτροπή,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),
Εκτιμώντας:
ότι το Συμβούλιο, με την απόφαση 94/268/Ευρατόμ (4), θέσπισε πρόγραμμα-πλαίσιο κοινοτικών δραστηριοτήτων στον τομέα της έρευνας για την περίοδο 1994-1998, στο οποίο καθορίζονται μεταξύ άλλων οι δραστηριότητες που θα εκτελέσει το Κοινό Κέντρο Ερευνών (ΚΚΕρ) για λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας- ότι η απόφαση αυτή λαμβάνει υπόψη την αιτιολόγηση που εκτίθεται στο προοίμιο της παρούσας απόφασης-
ότι το άρθρο 2 της απόφασης 94/268/Ευρατόμ ορίζει ότι το πρόγραμμα-πλαίσιο θα εκτελεστεί μέσω ειδικών προγραμμάτων που θεσπίζονται σύμφωνα με το άρθρο 7 της συνθήκης-
ότι οι δραστηριότητες ΕΤΑ που πραγματοποιούνται μέσω αμέσων ενεργειών εκτελούνται από το ΚΚΕρ- ότι οι δραστηριότητες αυτές συνίστανται σε θεσμικώς κατοχυρωμένες ερευνητικές δραστηριότητες για τις οποίες το ΚΚΕρ διαθέτει τεχνογνωσία και ειδικές, εάν όχι μοναδικές, εγκαταστάσεις στην Κοινότητα και από θεσμικώς κατοχυρωμένες επιστημονικές και τεχνικές δραστηριότητες στήριξης οι οποίες απαιτούν την ουδετερότητα του ΚΚΕρ-
ότι το ποσό που κρίνεται αναγκαίο για την εκτέλεση του παρόντος προγράμματος είναι 300 εκατομμύρια Ecu- ότι οι διαθέσιμες πιστώσεις για κάθε οικονομικό έτος καθορίζονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, σύμφωνα με τους διαθέσιμους πόρους εντός των δημοσιονομικών προοπτικών και σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 της απόφασης 94/268/Ευρατόμ-
ότι το περιεχόμενο του προγράμματος-πλαισίου κοινοτικών δραστηριοτήτων στον τομέα της έρευνας και της εκπαίδευσης έχει καθοριστεί σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας- ότι το παρόν ειδικό πρόγραμμα καθορίζει το περιεχόμενο των δραστηριοτήτων που θα εκτελεστούν από το ΚΚΕρ για λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας σύμφωνα με την εν λόγω αρχή-
ότι η απόφαση 94/268/Ευρατόμ (πρόγραμμα-πλαίσιο 1994-1998) ορίζει ότι μια κοινοτική δραστηριότητα αιτιολογείται εφόσον, μεταξύ άλλων, η έρευνα συμβάλλει στην ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της Κοινότητας και στην προώθηση της αρμονικής συνολικής της ανάπτυξης ενώ παράλληλα συμβιβάζεται προς την επιδίωξη επιστημονικής και τεχνικής ποιότητας- ότι με το παρόν πρόγραμμα επιδιώκεται η επίτευξη των στόχων αυτών-
ότι το παρόν πρόγραμμα συμβάλλει σημαντικά στην τόνωση της ανάπτυξης, στην ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας και στην ανάπτυξη της απασχόλησης στην Κοινότητα, όπως ορίζεται στο Λευκό Βιβλίο για την "Ανάπτυξη, την ανταγωνιστικότητα και την απασχόληση"- ότι είναι ως εκτούτου αναγκαίο να προωθηθούν οι δραστηριότητες προκανονιστικής έρευνας η οποία θα απαιτηθεί βάσει άλλων κοινοτικών πολιτικών-
ότι, ως μέρος των αμέσων ενεργειών, οι επιστημονικές και τεχνικές δραστηριότητες στήριξης των κοινοτικών πολιτικών θα παραμένουν συνεπείς προς τις απαιτήσεις των πολιτικών αυτών κατά την περίοδο εφαρμογής του παρόντος προγράμματος-
ότι το ΚΚΕρ μπορεί επίσης να συμμετάσχει σε έμμεσες ενέργειες που αναλαμβάνονται βάσει άλλων ειδικών προγραμμάτων κατά τον ίδιο τρόπο προς τρίτα μέρη που εδρεύουν σε ένα κράτος μέλος ή σε ένα συνδεδεμένο κράτος-
ότι η Επιτροπή πρέπει να διασφαλίσει ότι οι ερευνητικές δραστηριότητες που αναλαμβάνονται ως μέρος αμέσων ή εμμέσων ενεργειών αλληλοσυμπληρώνονται-
ότι το ΚΚΕρ δύναται επίσης να συμμετέχει ανταγωνιστικά σε οποιαδήποτε άλλη δράση υλοποιείται από την Κοινότητα όπως και να διενεργεί έρευνα για λογαριασμό τρίτων-
ότι πρέπει να ενθαρρυνθεί η έρευνα διερεύνησης-
ότι το ΚΚΕρ, με τα εργαστήρια και τις εγκαταστάσεις του, μπορεί να συμβάλλει αποτελεσματικά στην κατάρτιση και κινητικότητα των ερευνητών και ότι, προς το σκοπό αυτό, θα πρέπει να ενισχυθεί η συνεργασία σε όλα τα κράτη μέλη μεταξύ εργαστηρίων και δημοσίων ή ιδιωτικών επιστημονικών ινστιτούτων-
ότι το ΚΚΕρ μπορεί να συμβάλλει σε άλλες δραστηριότητες έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης- ότι το ΚΚΕρ θα εντάσσεται καλύτερα σε δίκτυα ή κοινοπραξίες με εταίρους σε όλα τα κράτη μέλη κατά τις θεσμικώς κατοχυρωμένες και τις ανταγωνιστικές του δραστηριότητες- ότι θα πρέπει ειδικότερα να αποτελέσει την κινητήρια δύναμη για τη σύσφιξη των δεσμών μεταξύ ερευνητικών εργαστηρίων και ιδρυμάτων σε όλες τις περιφέρειες της Κοινότητας-
ότι η Επιτροπή θα πρέπει να αναλάβει τα καθήκοντα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά της στον τομέα της πυρηνικής ασφάλειας, κάνοντας χρήση της τεχνικής εμπειρίας του ΚΚΕρ-
ότι επιβάλλεται να αποδοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια του κύκλου του πυρηνικού καυσίμου και στις επιπτώσεις του στο περιβάλλον-
ότι, στον τομέα των διασφαλίσεων, το ΚΚΕρ πρέπει να συμβάλει στην ανάπτυξη των νέων τεχνολογιών οι οποίες απαιτούνται για να εξασφαλιστεί στον τομέα αυτόν η τήρηση των σχετικών υποχρεώσεων που απορρέουν από τη συνθήκη-
ότι, γενικότερα, θα πρέπει η Επιτροπή, κάνοντας χρήση των δυνατοτήτων του ΚΚΕρ, να συνεχίσει να συμβάλλει στην κατάρτιση ενός συνεπούς και αξιόπιστου διεθνούς συστήματος διασφαλίσεων μέσω της συνεργασίας με αρμόδιους διεθνείς οργανισμούς, και ιδίως του ΔΟΑΕ καθώς και με τις τρίτες χώρες οι οποίες θα επιθυμούσαν επίσης να συμμετάσχουν στο σύστημα αυτό-
ότι η Κοινότητα θα πρέπει να εκμεταλλευτεί τις εργασίες και την πείρα του ΚΚΕρ, ειδικότερα στον τομέα της ασφάλειας αντιδραστήρων και των διασφαλίσεων, ώστε να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα των δραστηριοτήτων της για τη συνδρομή προς τις χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης και τα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη όσον αφορά θέματα ασφαλείας της πυρηνικής σχάσης-
ότι, για την εφαρμογή του παρόντος προγράμματος, είναι δυνατόν να αποδειχθούν σκόπιμες οι δραστηριότητες διεθνούς συνεργασίας με διεθνείς οργανισμούς και τρίτες χώρες-
ότι το παρόν πρόγραμμα θα πρέπει επίσης να περιλαμβάνει δραστηριότητες για τη διάδοση και εκμετάλλευση των αποτελεσμάτων της ΕΤΑ-
ότι θα πρέπει να γίνεται ανάλυση των ενδεχομένων κοινωνικοοικονομικών επιπτώσεων και τεχνολογικών κυνδύνων που σχετίζονται με το πρόγραμμα-
ότι η πρόοδος της εφαρμογής του παρόντος προγράμματος θα πρέπει να παρακολουθείται διαρκώς και συστηματικά ώστε να είναι δυνατή η προσαρμογή του, εφόσον απαιτείται, στις επιστημονικές και τεχνολογικές εξελίξεις στο συγκεκριμένο τομέα- ότι θα πρέπει να διενεργηθεί σε εύθετο χρόνο ανεξάρτητη αξιολόγηση της προόδου του εν λόγω προγράμματος με σκοπό να συγκεντρωθούν όλα τα στοιχεία εκτίμησης που απαιτούνται για τον καθορισμό των στόχων του επομένου προγράμματος-πλαισίου έρευνας και δραστηριοτήτων κατάρτισης για την ΕΚΑΕ- ότι, όταν περατωθεί το πρόγραμμα αυτό, πρέπει να διενεργηθεί η τελική αξιολόγηση των αποτελεσμάτων που έχουν επιτευχθεί σε σχέση προς τους στόχους που καθορίζονται στην παρούσα απόφαση- ότι τα συμπεράσματα των εν λόγω αξιολογήσεων θα πρέπει να υποβάλλονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή-
ότι το διοικητικό συμβούλιο του ΚΚΕρ διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στη λειτουργία του Κέντρου και στην άσκηση των δραστηριοτήτων του,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Θεσπίζεται ειδικό πρόγραμμα δραστηριοτήτων έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης προς εκτέλεση από το Κοινό Κέντρο Ερευνών για τη χρονική περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1995 έως 31 Δεκεμβρίου 1998.
Άρθρο 2
1. Οι δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1 περιλαμβάνουν τις θεσμικά κατοχυρωμένες δραστηριότητες έρευνας και επιστημονικής και τεχνικής στήριξης.
2, Οι θεσμικά κατοχυρωμένες δραστηριότητες έρευνας, όπως ορίζονται στο παράρτημα ΙΑ, είναι εκείνες για τις οποίες το ΚΚΕρ διαθέτει τεχνογνωσία και ειδικές, αν όχι μοναδικές, εγκαταστάσεις στην Κοινότητα, οι οποίες συμβάλλουν στην εφαρμογή της πολιτικής ΕΤΑ της Κοινότητας. Ασκούνται δε με τρόπο που εξασφαλίζει την αλληλοσυμπλήρωσή τους με τις αντίστοιχες έμμεσες ενέργειες που περιλαμβάνονται στα υπόλοιπα προγράμματα του προγράμματος-πλαισίου.
3. Οι θεσμικά κατοχυρωμένες δραστηριότητες επιστημονικής και τεχνικής στήριξης, όπως ορίζονται στο παράρτημα ΙΒ, είναι εκείνες οι οποίες απαιτούνται για τη διαμόρφωση και την εφαρμογή άλλων κοινοτικών πολιτικών καθώς και για την εκτέλεση των καθηκόντων που έχει αναλάβει η Επιτροπή σύμφωνα με τη συνθήκη, που απαιτούν την ουδετερότητα του ΚΚΕρ.
Άρθρο 3
1. Το ΚΚΕρ συμμετέχει στην υλοποίηση κοινοτικών ενεργειών έρευνας και κατάρτισης στους τομείς της ασφαλείας της πυρηνικής σχάσης και της ελεγχόμενης θερμοπυρηνικής σύντηξης μέσω των ερευνητικών του δραστηριοτήτων διερεύνησης.
Άρθρο 4
1. Ο προϋπολογισμός λειτουργίας του ΚΚΕρ για το πρόγραμμα αυτό είναι 300 εκατομμύρια Ecu.
2. Στο παράρτημα II παρατίθεται ενδεικτική κατανομή του ποσού αυτού.
3. Οι διαθέσιμες πιστώσεις για κάθε οικονομικό έτος καθορίζονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, ανάλογα με τους διαθέσιμους εντός των δημοσιονομικών προοπτικών πόρους και σύμφωνα με τους όρους που προβλέπει το άρθρο 1 παράγραφος 3 της απόφασης 94/268/Ευρατόμ, έχοντας υπόψη τις αρχές της χρηστής διαχείρισης που προβλέπονται στο άρθρο 2 του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εάν εγκριθούν πρόσθετες πιστώσεις σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 3 της απόφασης 94/268/Ευρατόμ, το ΚΚΕρ θα λάβει μερίδιο ανάλογο προς το μερίδιο που δικαιούται από το υπάρχον συνολικό ποσό για το πρόγραμμα-πλαίσιο, υπό τον όρο ότι, κατόπιν αξιολογήσεως, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο θα κρίνουν ότι το ΚΚΕρ πραγματοποιεί ικανοποιητική πρόοδο προς μεγαλύτερο άνοιγμα στον ανταγωνισμό.
Άρθρο 5
1. Οι γενικοί κανόνες για την κοινοτική χρηματοδοτική συμμετοχή καθορίζονται στο παράρτημα IV της απόφασης 94/268/Ευρατόμ.
2. Στο παράρτημα III εκτίθενται οι γενικοί κανόνες εκτέλεσης του παρόντος προγράμματος, εκτός εκείνων που αναφέρονται στην παράγραφο 1.
Άρθρο 6
Η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για την εφαρμογή του παρόντος προγράμματος και, προς το σκοπό αυτό, επικαλείται τις υπηρεσίες του ΚΚΕρ. Η Επιτροπή επικουρείται για το έργο αυτό από το διοικητικό συμβούλιο του ΚΚΕρ (καλούμενο εφεξής "διοικητικό συμβούλιο").
Άρθρο 7
1. Προκειμένου να συμβάλει στην εξασφάλιση, μεταξύ άλλων, της αποδοτικής από άποψη κόστους εφαρμογής των δραστηριοτήτων, η Επιτροπή, επικουρούμενη από το διοικητικό συμβούλιο, παρακολουθεί διαρκώς και συστηματικά την πρόοδο εφαρμογής των άμεσων ενεργειών σε σχέση με τους στόχους που αναφέρονται στο παράρτημα I. Εξετάζει ιδιαίτερα κατά πόσον οι στόχοι, οι προτεραιότητες και οι χρηματοδοτικοί πόροι εξακολουθούν να συμβιβάζονται προς τη μεταβαλλόμενη κατάσταση. Με βάση τα αποτελέσματα αυτής της διαδικασίας παρακολούθησης, υποβάλλει, εφόσον χρειάζεται, προτάσεις στο Συμβούλιο για την προσαρμογή ή τη συμπλήρωση των θεσμικώς κατοχυρωμένων ερευνητικών δραστηριοτήτων. Όσον αφορά τις θεσμικώς κατοχυρωμένες επιστημονικές και τεχνικές δραστηριότητες στήριξης, η Επιτροπή προβαίνει, εφόσον απαιτείται, στις δέουσες προσαρμογές ώστε να εξασφαλίσει ότι συμβιβάζονται προς τις απαιτήσεις των σχετικών κοινοτικών πολιτικών.
2. Η Επιτροπή υποβάλλει κάθε χρόνο, πριν από τις 15 Απριλίου, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή έκθεση περί της εφαρμογής των δραστηριοτήτων του ΚΚΕρ. Η έκθεση αυτή συνοδεύεται από τις παρατηρήσεις του διοικητικού συμβουλίου, όπως περιέχονται στην ετήσια έκθεσή του. Το διοικητικό συμβούλιο υποβάλλει, επίσης μέσω της Επιτροπής, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή χωριστή έκθεση σχετικά με κάθε πλευρά της εφαρμογής των δραστηριοτήτων του ΚΚΕρ.
3. Ως συμβολή στη γενική αξιολόγηση των κοινοτικών δραστηριοτήτων που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 της απόφασης 94/268/Ευρατόμ, και σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που περιέχεται στην παράγραφο αυτή, η Επιτροπή, αφού ζητήσει τη γνώμη του διοικητικού συμβουλίου, αναθέτει σε ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες την εξωτερική αξιολόγηση των δραστηριοτήτων που έχουν αναληφθεί από το ΚΚΕρ στους τομείς που καλύπτει το παρόν πρόγραμμα και της διαχείρισής τους κατά τα πέντε έτη που προηγούνται της αξιολόγησης αυτής. Τα συμπεράσματα της αξιολόγησης αυτής υποβάλλονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή.
4. Μετά τη λήξη του παρόντος προγράμματος, η Επιτροπή, αφού ζητήσει τη γνώμη του διοικητικού συμβουλίου, αναθέτει σε ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες την τελική αξιολόγηση των αποτελεσμάτων του σε σχέση με τους στόχους που καθορίζονται στο παράρτημα III του προγράμματος-πλαισίου και στο παράρτημα I της παρούσας απόφασης. Η έκθεση τελικής αξιολόγησης διαβιβάζεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, και στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή.
Άρθρο 8
Προκειμένου να εξασφαλιστεί αποτελεσματικός συντονισμός μεταξύ των θεσμικώς κατοχυρωμένων ερευνητικών δραστηριοτήτων του ΚΚΕρ και των άλλων δραστηριοτήτων που προβλέπονται στο πρόγραμμα-πλαίσιο, θα διενεργούνται συστηματικές ανταλλαγές απόψεων μεταξύ του ΚΚΕρ, συμπεριλαμβανομένου του διοικητικού συμβουλίου, και των επιτροπών των ειδικών προγραμμάτων, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τις αντίστοιχες ευθύνες τους.
Άρθρο 9
Η Επιτροπή, επικουρούμενη από το διοικητικό συμβούλιο, μπορεί να ζητήσει από το ΚΚΕρ, βάσει κριτηρίων αμοιβαίου οφέλους, να εκτελέσει σχέδια σε συνεργασία με νομικές οντότητες εγκατεστημένες σε τρίτες χώρες όταν αυτό συμβάλλει αποτελεσματικά στην εφαρμογή των δραστηριοτήτων του ΚΚΕρ. Η συμμετοχή νομικών οντοτήτων απότρίτες χώρες δεν επωφελείται της κοινοτικής χρηματοδότησης που παρέχεται βάσει του παρόντος προγράμματος.
Άρθρο 10
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 15 Δεκεμβρίου 1994.

Labels: 7
4
15