Document ID: 32003R0569

Komisijas Regula (EK) Nr. 569/2003
(2003. gada 28. marts),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1238/95, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 2100/94 piemērošanai attiecībā uz maksām, kuras maksājamas Kopienas Augu šķirņu birojam
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1994. gada 27. jūlija Regulu (EK) Nr. 2100/94 par Kopienas augu selekcionāru autortiesībām [1], kas grozīta ar Regulu (EK) Nr. 2506/95 [2], un jo īpaši tās 113. panta 4. punktu,
tā kā:
(1) Komisijas 1995. gada 31. maija Regula (EK) Nr. 1238/95, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 2100/94 piemērošanai attiecībā uz maksām, kuras maksājamas Kopienas Augu šķirņu birojam [3], kas grozīta ar Regulu (EK) Nr. 329/2000 [4], nosaka maksas, kas maksājamas Kopienas Augu šķirņu birojam ("Birojs"), un šādu maksu līmeņus.
(2) Biroja Administratīvā padome ir iesniegusi Komisijai grozījumu projektu, kurš attiecas uz maksām, kas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2100/94 ir maksājamas Birojam.
(3) Elektronisko bankas maksājumu sistēmai SWIFT jānodrošina pietiekams dokumentārs pierādījums tam, ka pieteikuma iesniedzējs ir attiecīgi rīkojies, lai Biroja kontā iemaksātu pieteikuma maksu.
(4) Atbilstoši Padomes Regulai (EK) Nr. 2100/94 pieteikuma maksa aptver vairākus pieteikuma apstrādes posmus. Tādēļ Birojam ir jāatlīdzina fiksēta pieteikuma maksas daļa, ja pēc pieteikuma sākotnējās izskatīšanas atklājas, ka pieteikums ir spēkā neesošs.
(5) Lai uzskaitītu Kopienas augu selekcionāru autortiesību sistēmas pārvaldes izdevumus, ko nesedz citas maksas, ikgadējam maksājumam nav jāatšķiras atkarībā no aizsargātajām sugām, kā arī laika gaitā tam nav jāpalielinās.
(6) Biroja finanšu rezerves ir sasniegušas līmeni, kas pārsniedz līmeni, kāds nepieciešams, lai nodrošinātu tā darbības nepārtrauktību. Tādēļ ikgadējā maksājuma summai jābūt saistītai ar 2003.-2005. gada rezerves samazinājumu.
(7) Ikgadējā maksājuma termiņam jābūt pirms tā augu šķirņu tiesību aizsardzības gada sākuma, uz kuru tas attiecas, lai šāda maksājuma nenokārtošanas gadījumā netiktu piešķirta brīva aizsardzība.
(8) Ir ieteicams likvidēt starpību starp maksām, ko iekasē par reģistrēšanu Kopienas augu selekcionāru autortiesību reģistrā un pieteikumu reģistrā. Turklāt tikai viens maksājums jāiekasē par viena un tā paša ieraksta izdarīšanu reģistrā saistībā ar prasījumu, kas aptver vairāk nekā vienu tās pašas grupas šķirni.
(9) Saskaņā ar Komisijas 1995. gada 31. maija Regulu (EK) Nr. 1239/95, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus, lai piemērotu Padomes Regulu (EK) Nr. 2100/94 par Kopienas Augu šķirņu biroja procedūru [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2181/2002 [6], Birojam ir jāmaksā par tehnisko izskatīšanu. Ir jāpalielina maksas, ko iekasē no pieteikumu iesniedzējiem par tehnisko izskatīšanu, un jāievieš atšķirīgas maksājumu grupas. Lielā palielinājuma dēļ maksājumu palielinājums jāveic divos posmos.
(10) Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1238/95.
(11) Jaunie pasākumi attiecas uz maksām, kuras maksājamas no 2003. gada 1. aprīļa.
(12) Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2100/94 ir notikusi apspriešanās ar Administratīvo padomi.
(13) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās augu šķirņu aizsardzības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 1238/95 groza šādi:
1. Regulas 4. pantu groza šādi:
a) minētā panta 3. punktu aizstāj ar šādu:
"3. Ja uzskata, ka Birojs attiecīgajā termiņā nav saņēmis maksājumu, šādu termiņu uzskata par ievērotu attiecībā pret Biroju, ja minētajā termiņā tiek uzrādīts pietiekams dokumentārs pierādījums tam, ka persona, kas veic maksājumu, ir pienācīgi devusi rīkojumu bankas iestādei vai pastam noteiktajā termiņā veikt maksājuma summas pārvedumu eiro uz Biroja bankas kontu.";
b) minētā panta 4. punktu svītro;
c) minētā panta 5. punktu aizstāj ar šādu:
"5. Dokumentāru pierādījumu uzskata par pietiekamu 3. punkta nozīmē, ja tiek uzrādīts kādas bankas iestādes vai pasta izdots pierādījuma dokuments, kas apliecina, ka pārveduma rīkojums ir izpildīts. Tomēr, ja pārveduma rīkojums bija pārvedums, kurā tika izmantota elektronisko bankas maksājumu sistēma SWIFT, pierādījuma dokumentu, kas apliecina, ka pārveduma rīkojums ir izpildīts, noformē kā SWIFT ziņojuma kopiju, ko bankas iestādes vai pasta attiecīgi pilnvarota amatpersona apzīmogo un paraksta.";
2. Regulas 7. pantu groza šādi:
a) minētā panta 5. punktu aizstāj ar šādu:
"5. Šā panta 4. punktu nepiemēro, ja pieteikumam ir pievienots pietiekams dokumentārs pierādījums tam, ka persona, kas veic maksājumu, ir pienācīgi devusi rīkojumu bankas iestādei vai pastam veikt maksājuma summas pārvedumu eiro uz Biroja bankas kontu. Regulas 4. panta 5. punktu piemēro mutatis mutandis.";
b) pievieno šādu 7. punktu:
"7. Ja pieteikuma maksa ir saņemta, bet saskaņā ar pamatregulas 50. pantu pieteikums ir spēkā neesošs, Birojs ietur pieteikuma maksu EUR 300 apmērā, bet pārējo atmaksā, pieteikuma iesniedzējam paziņojot par pieteikumā konstatētajiem trūkumiem.";
3. Regulas 9. panta 1. un 2. punktu aizstāj ar šādiem:
"1. Birojs iekasē no Kopienas augu selekcionāru autortiesību īpašnieka (turpmāk - "īpašnieks";) maksu par katru gadu, kamēr ir spēkā Kopienas augu selekcionāru autortiesības (ikgadējā maksa) EUR 300 apmērā par 2003.-2005. gadu un EUR 435 apmērā par 2006. un turpmākajiem gadiem.
2. Ikgadējā maksājuma samaksas termiņš:
a) attiecībā uz Kopienas augu selekcionāru autortiesību termiņa pirmo gadu ir 60 dienas pēc tiesību piešķiršanas dienas un
b) attiecībā uz Kopienas augu selekcionāru autortiesību termiņa turpmākajiem gadiem pirmajā tā kalendārā mēneša dienā, kas ir pirms mēneša, kurā aprit gads kopš piešķiršanas termiņa.";
4. Regulas 10. pantu groza šādi:
a) 1. punkta b) apakšpunkta piektajā ievilkumā "EUR 300" aizstāj ar "EUR 100";
b) pievieno šādu 3. punktu:
"3. Ja pieprasījums pēc 1. punkta b) vai c) apakšpunktā minētā ieraksta attiecas uz vairāk nekā vienu pieteikumu vai reģistrētām autortiesībām, ko pieprasa vai kas pieder vienai un tai pašai personai, iekasē tikai vienu maksu.";
5. Regulas I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
6. Regulas II pielikumu svītro.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro maksām, kuras jāmaksā no 2003. gada 1. aprīļa.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2003. gada 28. martā

Labels: 2
10
7
6
15