Document ID: 31987D0488

*****
RAADETS BESLUTNING
af 22. september 1987
om tillaeg til og aendring af beslutning 80/1096/EOEF om indfoerelse af en finansiel aktion fra Faellesskabets side med henblik paa udryddelse af klassisk svinepest
(87/488/EOEF)
RAADET FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets beslutning 87/230/EOEF af 7. april 1987 om aendring af direktiv 80/1095/EOEF samt til beslutning 80/1096/EOEF og 82/18/EOEF for saa vidt angaar varigheden af og de finansielle midler til foranstaltningerne til udryddelse af klassisk svinepest (1), saerlig artikel 2,
under henvisning til forslag fra Kommissionen (2),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (3),
under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg (4), og
ud fra foelgende betragtninger:
Ved Raadets beslutning 80/1096/EOEF af 11. november 1980 om en finansiel aktion fra Faellesskabets side med henblik paa udryddelse af klassisk svinepest (5) blev aktionens varighed begraenset til seks aar;
efter artikel 2 i beslutning 87/230/EOEF traeffer Raadet navnlig afgoerelse om de noedvendige foranstaltninger, som medlemsstaterne skal ivaerksaette med henblik paa udryddelse af klassisk svinepest i Faellesskabet; saadanne foranstaltninger kan faa konsekvenser for samtlige hidtil vedtagne faellesskabsforskrifter med hensyn til veterinaerpolitimaessige problemer i forbindelse med handel med dyr og koed; med henblik paa at garantere effektiviteten af disse foranstaltninger boer bestemmelserne i naevnte forskrifter derfor aendres i overensstemmelse hermed;
i loebet af den periode, der er daekket af beslutning 80/1096/EOEF, har en alvorlig epizooti af klassisk svinepest ramt visse medlemsstaters omraade og gjort det vanskeligt for dem at gennemfoere deres udryddelsesprogram fuldt ud;
som foelge af de foranstaltninger, der er gennemfoert til bekaempelse af sygdommen, navnlig oprettelsen af vaccinationszoner, har den kunnet begraenses; det er derfor muligt for disse medlemsstater at viderefoere bekaempelsesforanstaltningerne med henblik paa at goere de paagaeldende omraader fri for klassisk svinepest; med henblik herpaa er en ny periode paa fire aar absolut noedvendig;
det er noedvendigt at tage hensyn til foranstaltninger, der gennemfoeres af visse medlemsstater, navnlig den fornyede anvendelse af systematiske vaccinationer;
opnaaelse eller vedligeholdelse af omraader i medlemsstaterne eller dele af saadanne omraader, der er officielt fri eller fri for klassisk svinepest, kan bidrage til saavel frie varebevaegelser for levende svin og svinekoed mellem disse omraader eller dele af et omraade som forbedring af opdraetsproduktiviteten og dermed indkomsterne for dem, der arbejder i denne sektor;
Faellesskabet maa vaere i stand til at sikre sig, at de af medlemsstaterne trufne beslutninger vedroerende gennemfoerelsen af en aktion, i hvis finansiering det deltager, medvirker til at naa maalene; der boer med henblik herpaa indfoeres en procedure, hvorved der tilvejebringes et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen samt regelmaessig kontrol paa stedet for at sikre, at programmerne gennemfoeres -
VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Beslutning 80/1096/EOEF aendres saaledes:
1. Artikel 2 affattes saaledes:
»Artikel 2
1. Varigheden af Faellesskabets deltagelse i gennemfoerelsen af de i artikel 1 omhandlede foranstaltninger fastsaettes til seks aar for saa vidt angaar den oprindelige aktion og til fire aar for saa vidt angaar den supplerende aktion.
2. Den stoette, der skal afholdes over Faellesskabets budget under kapitlet vedroerende udgifter paa landbrugsomraadet anslaas til 30 mio ECU for varigheden af den oprindelige aktion og til 12 mio ECU for Spanien og Portugal samt til 35 mio ECU for varigheden af den supplerende aktion.«
2. I Artikel 3, stk. 2, tilfoejes »stk. 1« efter ordene »som omhandlet i artikel 5«.
3. I artikel 3 tilfoejes foelgende stykke:
»2a. I forbindelse med den i artikel 2, stk. 1, omhandlede supplerende aktion yder Faellesskabet refusion til medlemsstaterne i foelgende omfang:
a) hoejst 50 % af udgifterne til godtgoerelse til ejerne for nedslagning og destruktion af svin i de besaetninger, hvor der er konstateret sygdomsudbrud paa en medlemsstats omraade;
b) hoejst 50 % af udgifterne til godtgoerelse til ejerne for nedslagning og destruktion af svin som led i systematisk serologisk kontrolundersoegelse med henblik paa gennemfoerelsen af den i artikel 5, stk. 1a, omhandlede nye plan;
c) indtil 0,125 ECU pr. dosis vaccine, der anvendes ved noedvaccination
- i en medlemsstat, som er erklaeret officielt fri for klassisk svinepest efter artikel 7, stk. 1, i direktiv 80/1095/EOEF,
- i en region, som er erklaeret officielt fri for klassisk svinepest efter artikel 7, stk. 2, i direktiv 80/1095/EOEF,
- i en medlemsstat, hvor systematisk vaccination har vaeret forbudt i mindst tre maaneder,
- paa en del af en medlemsstats omraade, hvor systematisk vaccination har vaeret forbudt i mindst tre maaneder.
Under alle omstaendigheder kan der kun ydes refusion for vaccination, som gennemfoeres i aaret efter paabegyndelsen af vaccinationerne i det paagaeldende omraade;
d) indtil 0,125 ECU pr. dosis vaccine, der anvendes ved vaccination i visse naermere bestemte regioner med henblik paa gennemfoerelsen af den i artikel 5, stk. 1a, omhandlede nye plan. Saadan refusion vil dog kun blive ydet i planens foerste to aar;
e) hoejst 1 ECU pr. proeve, der undersoeges paa laboratorium, enten i forbindelse med kontrolundersoegelser for klassisk svinepest, der gennemfoeres for at kunne erklaere bedrifter eller regioner officielt fri for svinepest, eller som led i undersoegelser, der gennemfoeres med henblik paa at fastslaa den vedvarende forekomst af svinepestvirus paa bedrifter eller i regioner, hvor der gennemfoeres svinepestvaccination, eller som led i undersoegelser, der gennemfoeres med henblik paa at diagnosticere sygdommen.«
4. I artikel 3, stk. 3, aendres ordene »stk. 2 gaelder ligeledes« til «stk. 2 og 2a gaelder ligeledes«.
5. I artikel 5 indsaettes foelgende stykke:
»1a. I forbindelse med den supplerende aktion meddeler medlemsstaterne Kommissionen den i artikel 3a i direktiv 80/1095/EOEF omhandlede nye plan inden datoen for dens ivaerksaettelse, men senest tre maaneder inden udloebet af deres oprindelige planer. Dog kan sidstnaevnte frist ikke goeres gaeldende over for medlemsstater, som er officielt fri for klassisk svinepest, men som, medens den i artikel 2, stk. 1, omhandlede foranstaltning staar paa, har mistet denne status som foelge af, at sygdommen bryder ud og vedvarende forekommer.«
6. I artikel 5, stk. 2, aendres ordene »i artikel 3, stk. 2 eller 3« til »i artikel 3, stk. 2, 2a eller 3«.
7. I artikel 5, stk. 3, anden linje, aendres »stk. 1 og 2« til »stk. 1, 1a og 2«.
8. Artikel 8 ophaeves.
Artikel 2
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 22. september 1987.

Labels: 20
2
15
6