Document ID: 32010D0797

ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VETERINÁRNÍHO VÝBORU ZŘÍZENÉHO DOHODOU MEZI EVROPSKÝM SPOLEČENSTVÍM A ŠVÝCARSKOU KONFEDERACÍ O OBCHODU SE ZEMĚDĚLSKÝMI PRODUKTY č. 1/2010
ze dne 1. prosince 2010
o změně dodatků 1, 2, 5, 6, 10 a 11 přílohy 11 dohody
(2010/797/EU)
SMÍŠENÝ VETERINÁRNÍ VÝBOR,
s ohledem na Dohodu mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty (dále jen „dohoda o zemědělství“), a zejména na čl. 19 odst. 3 přílohy 11 uvedené dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Dohoda o zemědělství vstoupila v platnost dne 1. června 2002.
(2)
Podle čl. 19 odst. 1 přílohy 11 dohody o zemědělství se zřizuje smíšený veterinární výbor, který je pověřen zabývat se všemi záležitostmi souvisejícími s uvedenou přílohou a jejím prováděním a který je zodpovědný za úkoly v ní stanovené. Podle čl. 19 odst. 3 této přílohy může smíšený veterinární výbor rozhodnout o změně jejích dodatků, zejména s cílem upravit je a aktualizovat.
(3)
Dodatky přílohy 11 dohody o zemědělství byly poprvé změněny rozhodnutím smíšeného veterinárního výboru zřízeného Dohodou mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty č. 2/2003 ze dne 25. listopadu 2003 o změně dodatků 1, 2, 3, 4, 5, 6 a 11 přílohy 11 dohody (1).
(4)
Dodatky přílohy 11 dohody o zemědělství byly naposledy změněny rozhodnutím smíšeného veterinárního výboru zřízeného Dohodou mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty č. 1/2008 ze dne 23. prosince 2008 o změně dodatků 2, 3, 4, 5, 6 a 10 přílohy 11 dohody (2).
(5)
Švýcarská konfederace požádala o prodloužení dříve udělené odchylky v případě vyšetření na přítomnost trichinel v jatečně upravených tělech a mase domácích prasat na výkrm a jatečných domácích prasat v zařízeních pro porážku zvířat s nízkou kapacitou. Vzhledem k tomu, že v souladu s čl. 9 písm. a) nařízení švýcarského Spolkového ministerstva vnitra o potravinách živočišného původu (RS 817.022.108) nelze se zmíněnými jatečně upravenými těly a masem domácích prasat, masnými polotovary, masnými výrobky a zpracovanými masnými výrobky z těchto prasat obchodovat s členskými státy Evropské unie, lze této žádosti vyhovět. Dotyčná odchylka by tedy měla být použitelná do 31. prosince 2014.
(6)
Od poslední změny dodatků přílohy 11 dohody o zemědělství došlo ke změnám právních předpisů zmiňovaných v dodatcích 1, 2, 5, 6 a 10 přílohy 11 uvedené dohody. Je třeba aktualizovat kontaktní místa stanovená v dodatku 11 přílohy 11 dohody o zemědělství.
(7)
Je proto třeba odpovídajícím způsobem upravit dodatky 1, 2, 5, 6, 10 a 11 přílohy 11 dohody o zemědělství,
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Dodatky 1, 2, 5, 6, 10 a 11 přílohy 11 dohody o zemědělství se mění v souladu s přílohami I až VI tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí je sepsáno ve dvou vyhotoveních a podepsáno spolupředsedy nebo jinými osobami zmocněnými jednat jménem stran.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem jeho podpisu oběma stranami.
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.
Podepsáno v Bernu dne 1. prosince 2010.

Labels: 17
0
3
6
18
15