Document ID: 31991D0423

31991D0423
L 235/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
27.06.1990.
ADMINISTRATIVNA KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA ZA SOCIJALNU SIGURNOST RADNIKA MIGRANATA
ODLUKA br. 145
od 27. lipnja 1990.
o isplati zaostataka obiteljskih davanja samozaposlenim osobama u skladu s člancima 73. i 74. Uredbe (EEZ) br. 1408/71
(91/423/EEZ)
ADMINISTRATIVNA KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA ZA SOCIJALNU SIGURNOST RADNIKA MIGRANATA,
uzimajući u obzir članak 81. točku (a) Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1408/71 od 14. lipnja 1971. o primjeni sustava socijalne sigurnosti na zaposlene osobe, samozaposlene osobe i članove njihovih obitelji koji se kreću unutar Zajednice, u skladu s kojima je odgovorna za rješavanje svih administrativnih pitanja i pitanja u vezi s tumačenjem koja proizlaze iz odredbi Uredbe (EEZ) br. 1408/71 i naknadnih uredbi,
uzimajući u obzir članak 2. stavak 1. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 574/72 od 21. ožujka 1972., po kojoj se sastavljaju uzorci potvrda, ovjerenih izjava, izjava, zahtjeva i drugih potrebnih dokumenata za primjenu uredbi,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 3427/89 od 30. listopada 1989., koja za sve države članice uvodi jednoobrazno rješenje u pogledu problema isplate obiteljskih davanja članovima obitelji koji ne borave na državnom području nadležnih država, te koja svojim odredbama obuhvaća samozaposlene osobe,
budući da se Uredba (EEZ) br. 3427/89 u skladu s člankom 3. primjenjuje od 15. siječnja 1986. s iznimkom dijela njezinog članka 1. stavka 1. koji se odnosi na izmjenu članka 76.;
budući da je za priznavanje i isplatu zaostataka obiteljskih davanja potrebno samozaposlenim osobama u skladu s člancima 73. i 74. Uredbe (EEZ) br. 1408/71 kako je izmijenjena od dana primjene Uredbe (EEZ) br. 3427/89 navesti uvjete pod kojima se iznosi isplaćenih obiteljskih davanja u skladu sa zakonodavstvom države boravišta članova obitelji na temelju takvog boravišta ili na temelju profesionalne djelatnosti bračnog druga ili nekog drugog člana obitelji odbijaju od iznosa takvih zaostataka;
budući da je, osim toga, potrebno odrediti tečaj za konverziju valute koja se koristi za takve odbitke;
budući da je, osim toga, potrebno sastaviti poseban obrazac za isplatu zaostataka;
budući da preporuka br. 15 Administrativne komisije sadrži odredbe o jeziku na kojem se izdaju obrasci;
budući da je potrebno odrediti rokove u kojima se mogu potraživati zaostaci obiteljskih davanja iz članaka 73. i 74. Uredbe (EEZ) br. 1408/71 kako je izmijenjena, a također s obzirom na isplatu tih zaostataka,
ODLUČILA JE:
1.
a)
Na zahtjev zainteresirane osobe nadležna ustanova priznaje i isplaćuje zaostatke obiteljskih davanja samozaposlenim osobama za razdoblje između datuma početka primjene Uredbe (EEZ) br. 3427/89 i dana kada navedena ustanova započne stvarno provoditi tu Uredbu.
b)
Isplata zaostataka se vrši nakon odbijanja iznosa obiteljskih davanja primljenih u istom razdoblju u skladu sa zakonodavstvom države boravišta članova obitelji na temelju boravišta ili profesionalne djelatnosti bračnog druga ili osobe u čijem kućanstvu članovi obitelji radnika žive, ili djelatnosti bračnog druga u drugoj državi članici, ili na temelju bilateralnog sporazuma.
c)
Za stjecanje prava na isplatu zaostataka obiteljskih davanja zainteresirana osoba uz zahtjev prilaže izjavu o ukupnom iznosu obiteljskih davanja koje je u određenim godinama primila za članove svoje obitelji u skladu sa zakonodavstvom države boravišta tih članova obitelji ili na temelju drugog prava.
Nadležna ustanova može bez obzira na tu izjavu zatražiti od ustanove potvrdu o primanju ili neprimanju obiteljskih davanja koristeći niže navedeni obrazac.
Nadležne vlasti država članica čine taj obrazac dostupnim nadležnim ustanovama. Taj je obrazac dostupan na službenim jezicima Zajednice i sastavljen na način da su različite jezične verzije usklađene, tako da osoba može dobiti obrazac otisnut na svojem jeziku.
d)
Iznosi obiteljskih davanja pruženih po zakonodavstvu nadležne države, s jedne strane, i po zakonodavstvu države boravišta članova obitelji ili na temelju drugog prava, s druge strane, koji se moraju uzeti u obzir pri primjeni podstavka (b), jesu iznosi pruženi za sve članove obitelji radnika koji ispunjavaju uvjete za bilo koje od ovih davanja.
e)
Odbitak iz podstavka (b) vrši se za obitelj radnika u cjelini, čime se ukupni iznos obiteljskih davanja primljenih u skladu sa zakonodavstvom države boravišta članova obitelji ili na temelju drugog prava za određenu godinu odbija od ukupnog iznosa obiteljskih davanja za istu godinu u skladu sa zakonodavstvom nadležne države.
Kada su prva davanja viša od drugih ili su jednaka, nadležna ustanova ne duguje zaostatke davanja. Kada su prva davanja niža od drugih, zaostatak davanja isplaćuje se radniku nakon odbitka već primljenog iznosa kako je navedeno u podstavku (b).
U svakom slučaju, radniku ostaje ukupan iznos davanja isplaćenih u skladu sa zakonodavstvom države boravišta članova obitelji ili na temelju drugog prava, a smatra se da se ustanova koja je isplatila ta davanja odrekla prava na njihovu nadoknadu od strane nadležne ustanove.
f)
Kako bi se izvršilo odbijanje iz podstavka (b), nadležna ustanova u svoju valutu konvertira iznos obiteljskih davanja koja je primila dotična osoba za članove svoje obitelji u skladu sa zakonodavstvom države boravišta navedenih članova obitelji ili na temelju drugog prava, primjenjujući tečaj iz članka 107. stavka 1. Uredbe (EEZ) br. 574/72. Uzima se u obzir tečaj koji vrijedi 16. studenoga 1989.
2.
U vezi sa zahtjevima za isplatu zaostataka obiteljskih davanja iz stavka 1., primjenjuju se rokovi predviđeni nacionalnim zakonodavstvom; međutim, takvi zahtjevi mogu biti valjano podneseni u roku od dvije godine od 16. studenoga 1989., čak i ako su gore navedeni rokovi kraći.
3.
U vezi s isplatom zaostataka obiteljskih davanja, ako se zahtjev iz stavka 1. podnese u roku od dvije godine nakon 16. studenoga 1989., ostvaruju se prava iz Uredbe (EEZ) br. 3427/89, a odredbe zakonodavstva bilo koje države članice povezane s propuštanjem ostvarivanja ili zastarom prava ne mogu se primjenjivati na dotične osobe.
4.
Ova se Odluka primjenjuje od prvog dana mjeseca koji slijedi nakon objave u Službenom listu Europskih zajednica.

Labels: 0
9