Document ID: 32004R0821

Nariadenie Rady (ES) č. 821/2004
z 26. apríla 2004,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2229/2003, ktorým sa uplatňuje konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou sa vyberá dočasné clo uplatnené na dovozy kremíka z Ruska
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva [1] (základné nariadenie), a najmä jeho články 8 a 9,
so zreteľom na návrh predložený Komisiou po konzultáciách s Poradným výborom,
keďže:
(1) Rada, nariadením (ES) č. 2229/2003 [2], zaviedla konečné antidumpingové clá na dovozy kremíka z Ruska (konečné nariadenie);
(2) SKU LLC, Sual-Kremny-Ural a ZAO KREMNY, spolupracujúci exportní producenti v Rusku, ktorí patria do SUAL Holding Group, spoločne s ich obchodným partnerom, ASMP GmbH, vo Švajčiarsku (SKU LLC, Sual-Kremny-Ural; ZAO KREMNY a ASMP GmbH sa ďalej spoločne uvádzajú ako "spoločnos", ponúkli prijateľné záväzky pred uverejnením konečných záverov, ale etape, kedy bolo administratívne nemožné zahrnúť ich prijatie do konečného nariadenia;
(3) Komisia rozhodnutím 2004/445/ES [3] prijala záväzok ponúknutý spoločnosťou. Dôvody na prijatie tohto záväzku sú uvedené v spomínanom rozhodnutí. Rady uznáva, že nový ponúknutý záväzok eliminuje nepriaznivý dopad dumpingu a zmenšuje riziko obchádzania vo forme krížovej kompenzácie s inými produktmi;
(4) s ohľadom na prijatie záväzku je potrebné primerane zmeniť a doplniť nariadenie (ES) č. 2229/2003,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 2229/2003 sa mení a dopĺňa takto:
1. Článok 2 sa prečísluje na článok 3, a článok 3 sa prečísluje na článok 4
2. Vkladá sa tento článok:
"Článok 2
1. Dovozy, ktoré boli vyhlásené na uvedenie do voľného obehu spoločnosťami, ktoré ponúkli záväzky prijaté a uvedené v rozhodnutí Komisie 2004/445/ES [4], sa vynímajú z antidumpingových ciel zavedenými článkom 1; ak sú produkty vyrobené, nalodené a vyfaktúrované priamo uvedenými spoločnosťami prvému nezávislému zákazníkovi v spoločenstve; a ak je k takýmto dovozom priložená obchodná faktúra obsahujúca aspoň prvky uvedené v prílohe a osvedčenie deklarujúce chemický rozbor každého stupňa dotknutého produktu uvedeného na obchodnej faktúre.
2. Vyňatie spod cla je naďalej podriadené vyhláseniu a predloženiu na preclenie produktov zodpovedajúcich presne popisu na obchodnej faktúre a osvedčeniu o chemickom rozbore."
3. Dopĺňa sa táto príloha:
"PRÍLOHA
V obchodnej faktúre, ktorá je priložená pri predaji kremíka do spoločenstva, sa oznamujú nasledujúce prvky, ktoré sú predmetom záväzku:
1. položka "OBCHODNÁ FAKTÚRA PRILOŽENÁ K TOVARU, KTORÝ JE PREDMETOM ZÁVÄZKU";
2. názov spoločnosti spomenutej článku 2 ods. 1 vydávajúcej obchodnú faktúru;
3. číslo obchodnej faktúry;
4. dátum vydania obchodnej faktúry;
5. dodatkový kód TARIC, podľa ktorého sa tovar na faktúre vybavuje na hraniciach spoločenstva;
6. presný popis tovaru, vrátane:
- kódu produktu,
- popis tovaru vzťahujúceho sa na kód produktu,
- kódu produktu,
- číselný znak KN,
- množstvo (v tonách);
7. popis podmienok predaja, vrátane:
- cena za tonu,
- uplatniteľné platobné podmienky,
- uplatniteľné dodávateľské podmienky,
- celkové zľavy a rabaty;
8. názov spoločnosti konajúcej ako dovozca, ktorej spoločnosť priamo vydáva faktúra;
9. meno predstaviteľa spoločnosti, ktorá vydala obchodnú faktúru a nasledujúce podpísané vyhlásenie:
"Ja, dolupodpísaný, osvedčujem, že predaj prostredníctvom (názov spoločnosti) tovaru zahrnutého touto faktúrou určeného na priamy export, Európskej únii sa vykonáva v rámci pôsobnosti a podľa podmienok záväzku ponúknutého (názov spoločnosti), a je prijatý Európskou komisiou prostredníctvom (rozhodnutie…). Vyhlasujem, že informácie uvedené v tejto faktúre sú úplné a pravdivé."
"Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Luxemburgu 26. apríla 2004

Labels: 18
3
4
1