Document ID: 31993R1461

REGLAMENTO (CEE) No 1461/93 DEL CONSEJO de 8 de junio de 1993 sobre acceso de los licitadores de los Estados Unidos de América a los contratos públicos
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, su artículo 113,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que el 25 de mayo de 1993, la Comunidad Económica Europea y los Estados Unidos de América firmaron un acuerdo en forma de Memorándum de acuerdo sobre contratación pública, en lo sucesivo denominado «el Acuerdo», con el que se propone crear un marco equilibrado de derechos y obligaciones para la apertura de una parte de sus respectivos mercados de contratación pública, con vistas a la liberalización y al aumento del comercio;
Considerando que la Comunidad y los Estados Unidos acordaron también continuar las negociaciones con objeto de llegar a un acuerdo sobre contratación pública, equilibrado y general, con una cobertura amplia de las entidades de la administración central, de las entidades de la administración periférica y de otras entidades públicas, y a un acuerdo más limitado sobre contratos en el sector de las telecomunicaciones;
Considerando que, a pesar de los importantes progresos efectuados en la liberalización de la contratación pública, los Estados Unidos han impuesto sanciones, con arreglo al título VII de la Trade Act de 1988, que impedirán a los licitadores de la Comunidad competir en la adjudicación de contratos públicos del Gobierno federal de los Estados Unidos que no queden incluidos en el Acuerdo; que la Comunidad considera que tales sanciones son injustas e injustificadas;
Considerando que, por consiguiente, es preciso que la Comunidad adopte las medidas adecuadas para restringir de forma similar el acceso de los licitadores de los Estados Unidos a determinados contratos adjudicados por determinadas autoridades públicas; que dichas medidas no deberían infringir las obligaciones de la Comunidad y de sus Estados miembros respecto al Acuerdo y al Acuerdo GATT sobre compras del sector público;
Considerando que debe preverse, en casos excepcionales, la no aplicación de las medidas de restricción del acceso de los licitadores de los Estados Unidos a los contratos públicos comunitarios, por razones de interés y de seguridad públicos,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
Sin perjuicio de las obligaciones de la Comunidad y de sus Estados miembros frente a terceros países, las autoridades públicas enumeradas en el Anexo I rechazarán las ofertas presentadas por proveedores, contratistas o prestadores de servicios establecidos en los Estados Unidos y que desarrollen sus actividades en este país para:
a) la adjudicación de un contrato público de suministros, tal como se define en la Directiva 77/62/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1976, de coordinación de los procedimientos de adjudicación de contratos públicos de suministro(1) , cuyo valor estimado, sin IVA, sea inferior al umbral aplicable al Acuerdo GATT sobre compras del sector, público, actualmente 125 576 ecus;
b) la adjudicación de un contrato público de servicios tal como se define en la Directiva 92/50/CEE del Consejo, de 18 de junio de 1992, sobre coordinación de los procedimientos de adjudicación de los contratos públicos de servicios(2) , cuyo valor estimado, sin IVA, sea inferior a 200 000 ecus, y en todos los contratos de los servicios que figuran en el Anexo II adjunto;
c) la adjudicación de un contrato público de obras tal como se define en la Directiva 71/305/CEE del Consejo, de 26 de julio de 1971, sobre coordinación de los procedimientos de adjudicación de los contratos públicos de obras(3) , cuyo valor estimado, sin IVA, sea inferior a 5 000 000 ecus.
Artículo 2
No obstante, un Estado miembro podrá permitir a las autoridades a que se refiere el artículo 1 la aceptación de dichas ofertas, cuando, tras un estudio caso por caso, decida, de forma razonada, que la aceptación de las mismas en necesaria para:
a) evitar limitar la competencia a un único proveedor, contratista o prestador de servicios;
b) garantizar la continuidad de un suministro o de una prestación de servicios;
c) obtener bienes o servicios de características especiales, cuya obtención no sería posible de otra forma;
d) evitar un coste desproporcionado para la autoridad pública afectada;
e) proteger la seguridad de dicho Estado miembro.
El Estado miembro afectado comunicará tales decisiones a la Comisión inmediatamente. La Comisión podrán consultar al Comité consultivo de contratos públicos creado por la Decision 71/306/CEE del Consejo(4) .
Artículo 3
La Comisión podrá someter las decisiones a que se refiere el artículo 2 al Comité creado con arreglo al artículo 113 del Tratado CEE, a fin de garantizar, mediante las medidas adecuadas, la aplicación coordinada en toda la Comunidad de las disposiciones del artículo 2.
Artículo 4
El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Luxemburgo, el 8 de junio de 1993.

Labels: 3
15
18