Document ID: 31995R1646

VERORDNUNG (EG) Nr. 1646/95 DER KOMMISSION vom 5. Juli 1995 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 641/92 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EWG) Nr. 478/92 des Rates hinsichtlich jährlicher Gemeinschaftszollkontingente für Hunde-, Katzen- und Fischfutter mit Ursprung in und Herkunft aus den Färöern
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 3290/94 des Rates vom 22. Dezember 1994 über Anpassungen und Übergangsmaßnahmen im Agrarsektor zur Anwendung der im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkünfte (1), insbesondere auf Artikel 3 Absatz 1,
in Erwägung nachstehender Gründe:
Zur Umsetzung des im Rahmen der Uruguay-Runde über die Landwirtschaft getroffenen Übereinkommens unter besonderer Berücksichtigung der im Sektor Getreide geltenden Einfuhrregelung sind zur Anpassung der Vorzugsbedingungen, die bei der Einfuhr bestimmter Hunde- und Katzenfutterzubereitungen des KN-Codes 2309 10 11 und Fischfutterzubereitungen des KN-Codes ex 2309 90 41 mit Ursprung in und Herkunft aus den Färöern in Form einer Freistellung von der Einfuhrabschöpfung anzuwenden sind, Übergangsmaßnahmen zu erlassen.
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 641/92 der Kommission (2) wurden mehrere Durchführungsbestimmungen zur Anwendung der Kontingente erlassen, die zur Einfuhr unter Vorzugsbedingungen in Form einer Freistellung von Abschöpfungen auf Erzeugnisse des KN-Codes 2309 10 11 und ex 2309 90 41 eröffnet worden sind. Da ab 1. Juli 1995 die Abschöpfungen durch Zölle ersetzt und Einfuhrabgaben nicht mehr im voraus festgesetzt werden, sind die geltenden Vorschriften übergangsweise anzupassen.
Die Sätze des gemeinsamen Zolltarifs sind die, welche bei der Anmeldung zur Überführung in den freien Verkehr gelten.
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Getreide -
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Betreffend das Wirtschaftsjahr 1995/96 erhält Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 641/92 folgende Fassung:
"Artikel 4
Einfuhrlizenzanträge und Einfuhrlizenzen, welche die gemäß Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 478/92 mit einem Zoll von 0 ECU/t einführbaren Erzeugnisse betreffen, enthalten
a) in Feld 8 den Namen des Landes, in dem das Erzeugnis seinen Ursprung hat. Die Einfuhrlizenz verpflichtet zur Einfuhr aus diesem Land;
b) in Feld 24 eine der nachstehenden Angaben:
- Exención del derecho de importación [artículo 4 del Reglamento (CEE) n° 641/92],
- Fritagelse for importtold (artikel 4 i forordning (EØF) nr. 641/92),
- Zollfrei (Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 641/92),
- ÄáóìïëïãéêÞ áðáëëáãÞ êáôÜ ôçí åéóáãùãÞ [Üñèñï 4 ôïõ êáíïíéóìïý (ÅÏÊ) áñéè. 641/92],
- Zero import duty [Article 4 of Regulation (EEC) No 641/92],
- Exemption de droit à l'importation [article 4 du règlement (CEE) n° 641/92],
- Esenzione dal dazio doganale all'importazione [articolo 4 del regolamento (CEE) n. 641/92],
- Vrijstelling van invoerrecht (artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 641/92),
- Isenção do direito de importação [artigo 4º do Regulamento (CEE) nº 641/92],
- Vapautus tuontitullista [asetuksen (ETY) N:o 641/92 4 artikla],
- Undantag från importavgift (artikel 4 i förordning (EEG) nr 641/92)."
Artikel 2
Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.
Sie gilt vom 1. Juli 1995 bis 30. Juni 1996.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 5. Juli 1995

Labels: 3
18
6