Document ID: 32001L0043

32001L0043
L 211/25
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DIRECTIVA 2001/43/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI
din 27 iunie 2001
de modificare a Directivei 92/23/CEE a Consiliului privind pneurile autovehiculelor și ale remorcilor acestora, precum și montarea lor
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolul 95 al acestuia,
având în vedere propunerea Comisiei (1),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (2),
în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 251 din tratat (3), având în vedere proiectul comun aprobat de comitetul de conciliere la 21 martie 2001,
întrucât:
(1)
Ar trebui adoptate măsuri în vederea asigurării unei bune funcționări a pieței interne.
(2)
Directiva 92/23/CEE a Consiliului din 31 martie 1992 privind pneurile autovehiculelor și ale remorcilor acestora, precum și montarea lor (4) este una dintre directivele speciale care compun procedura de omologare comunitară instituită prin Directiva 70/156/CEE a Consiliului din 6 februarie 1970 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la omologarea de tip a autovehiculelor și a remorcilor acestora (5); dispozițiile Directivei 70/156/CEE cu privire la sistemele, componentele și unitățile tehnice separate pentru autovehicule se vor aplica astfel prezentei directive.
(3)
În vederea punerii în aplicare îndeosebi a articolului 3 alineatul (4) și a articolului 4 alineatul (3) din Directiva 70/156/CEE, fiecare directivă specială ar trebui să cuprindă într-o anexă o fișă de informații și un certificat de omologare întocmit în conformitate cu anexa VI la Directiva 70/156/CEE în vederea informatizării omologării; certificatul de omologare prevăzut în Directiva 92/23/CE trebuie modificat în consecință.
(4)
Articolul 4 alineatul (2) din Directiva 92/97/CEE a Consiliului din 10 noiembrie 1992 de modificare a Directivei 70/157/CEE privind nivelul sonor admis și sistemul de evacuare al autovehiculelor (6) dispune că orice acțiune ulterioară care are ca scop, în special, să reconcilieze cerințele de siguranță cu necesitatea de limitare a zgomotului produs de contactul dintre pneuri și suprafața drumului se va adopta pe baza unei propuneri a Comisiei care va lua în considerare studiile și cercetările care urmează să fie efectuate în legătură cu sursa de zgomot în cauză.
(5)
A fost elaborată o metodă realistă și reproductibilă de măsurare a zgomotului produs de contactul dintre pneuri și suprafețele carosabile; pe baza acestei metode noi de măsurare, s-a efectuat un studiu pentru a se determina o valoare numerică pentru nivelul sonor care reprezintă zgomotul pneu-drum generat de diferite tipuri de pneuri montate la diferite tipuri de autovehicule.
(6)
La stabilirea cerințelor privind zgomotul de rulare trebuie să se țină seama de faptul că pneurile sunt proiectate luând în considerare parametri cu privire la siguranță și mediu și că o constrângere asupra unui parametru poate afecta ceilalți parametri; de asemenea, la stabilirea cerințelor privind zgomotul de rulare trebuie să se țină seama și de faptul că sunt în curs de elaborare, în cadrul Organizației Internaționale pentru Standardizare (ISO), standarde internaționale privind suprafața carosabilă și, în cadrul Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite, standarde privind cerințele de rezistență și siguranță pentru pneuri.
(7)
Directiva 92/23/CEE ar trebui modificată în consecință.
(8)
Măsurile necesare punerii în aplicare a prezentei directive ar trebui adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a atribuțiilor de punere în aplicare conferite Comisiei (7),
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Directiva 92/23/CE se modifică după cum urmează:
1.
„Omologarea CEE a componentei”, „omologarea CEE de tip” și „omologarea CEE” se înlocuiesc în toate cazurile cu termenul „omologarea CE de tip”.
2.
La articolul 1, prima liniuță se modifică după cum urmează:
„-
«pneu»: orice pneu nou, inclusiv un pneu de iarnă prevăzut cu găuri pentru știfturi, original sau de schimb, destinat montării la vehiculele reglementate de Directiva 70/156/CEE. Această definiție nu reglementează pneurile de iarnă cu știfturi;”.
3.
Se introduce următorul articol:
„Articolul 1a
(1) Cerințele stabilite în anexa V se aplică pneurilor destinate montării la vehicule folosite pentru prima dată la 1 octombrie 1980 sau ulterior acestei date.
(2) Cerințele stabilite în anexa V nu se aplică:
(a)
pneurilor a căror categorie de viteză este mai mică de 80 km/h;
(b)
pneurilor al căror diametru nominal al jantei este mai mic sau egal cu 254 mm (sau codul 10) sau este de 635 mm sau mai mare (codul 25);
(c)
pneurilor de rezervă temporare de tip T definite la punctul 2.3.6 din anexa II;
(d)
pneurilor proiectate să fie montate numai la vehicule înmatriculate pentru prima dată înainte de 1 octombrie 1980.”
4.
Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 2
(1) Statele membre acordă omologarea CE de tip, în condițiile stabilite în anexa I, tuturor tipurilor de pneuri care îndeplinesc cerințele din anexa II și le atribuie un număr de omologare în conformitate cu specificațiilor din anexa I.
(2) Statele membre acordă omologarea CE de tip, în condițiile stabilite în anexa I, tuturor tipurilor de pneuri care îndeplinesc cerințele din anexa V și le atribuie un număr de omologare în conformitate cu specificațiile din anexa I.
(3) Statele membre acordă omologarea CE de tip, în condițiile stabilite în anexa III, tuturor vehiculelor în ceea ce privește pneurile, dacă pneurile în cauză (inclusiv pneurile de rezervă, după caz) îndeplinesc cerințele din anexa II și cele privind vehiculele stabilite în anexa IV și atribuie oricărui astfel de vehicul un număr de omologare în conformitate cu specificațiile din anexa III.”
5.
Lista anexelor și anexele se modifică în conformitate cu anexa la prezenta directivă.
6.
Se introduce următorul articol:
„Articolul 10a
(1) Începând cu 4 februarie 2003, statele membre:
(a)
nu pot să refuze acordarea omologării CE sau a omologării naționale unui tip de vehicul sau a unui tip de pneu;
(b)
nu pot să interzică înmatricularea, vânzarea sau introducerea în circulație a vehiculelor sau vânzarea, introducerea în circulație sau utilizarea pneurilor
din motive legate de pneuri și de montarea acestora la vehicule noi, dacă vehiculele sau pneurile în cauză îndeplinesc cerințele stabilite în prezenta directivă, astfel cum este modificată prin Directiva 2001/43/CE (8).
(2) Începând cu 4 august 2003, statele membre nu mai pot acorda omologarea CE și refuză acordarea omologării națională acelor tipuri de pneuri care intră sub incidența domeniului de aplicare al prezentei directive și care nu îndeplinesc cerințele prezentei directive, astfel cum sunt modificate prin Directiva 2001/43/CE.
(3) Începând cu 4 februarie 2004, statele membre nu mai pot acorda omologarea CE și omologarea națională a unui tip de vehicul, din motive legate de pneurile lor sau de montarea acestora, dacă nu se îndeplinesc cerințele prezentei directive, astfel cum sunt modificate prin Directiva 2001/43/CE.
(4) Începând cu 4 februarie 2005, statele membre:
(a)
consideră că nu mai sunt valabile, în sensul articolului 7 alineatul (1) din Directiva 70/156/CEE, certificatele de conformitate care însoțesc vehiculele noi în conformitate cu dispozițiile directivei în cauză, dacă nu se îndeplinesc cerințele prezentei directive, astfel cum sunt modificate prin Directiva 2001/43/CE;
(b)
refuză înmatricularea sau interzic vânzarea ori introducerea în circulație a vehiculelor noi care nu îndeplinesc cerințele prezentei directive, astfel cum sunt modificate prin Directiva 2001/43/CE.
(5) Începând cu 1 octombrie 2009, dispozițiile prezentei directive, astfel cum este modificată prin Directiva 2001/43/CE, se aplică, în sensul articolului 7 alineatul (2) din Directiva 70/156/CEE, tuturor pneurilor care intră sub incidența domeniului de aplicare al prezentei directive, cu excepția pneurilor din clasele C1d și C1e, cărora li se aplică începând cu 1 octombrie 2010 și, respectiv, 1 octombrie 2011.
Articolul 2
(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 4 august 2002. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
Statele membre aplică aceste acte începând cu 4 februarie 2003.
(2) Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(3) Comisiei îi sunt comunicate de statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 3
(1) Până la 4 august 2003 se adoptă o modificare a Directivei 92/23/CEE în conformitate cu procedura menționată la articolul 4 alineatul (2), în vederea introducerii încercărilor de aderență pentru pneuri.
(2) Având în vedere experiența acumulată în urma introducerii valorilor limită pentru zgomotul pneurilor, Comisia, în termen de 36 de luni de la intrarea în vigoare a prezentei directive, prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport cu privire la posibilitatea și măsura în care progresul tehnic ar permite, fără a compromite siguranța, introducerea valorilor limită indicate la punctul 4.2.1 coloanele B și C din anexa V la Directiva 92/23/CEE, astfel cum este modificată prin prezenta directivă. Pe baza acestui raport, Comisia propune, în termen de 12 luni, o modificare a Directivei 92/23/CEE în vederea introducerii unor dispoziții cu privire la aspecte de siguranță, mediu și rezistență la rulare.
Articolul 4
(1) Comisia este asistată de Comitetul pentru adaptarea la progresul tehnic înființat prin articolul 13 din Directiva 70/156/CEE, denumit în continuare „comitetul”.
(2) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 5 și 7 din Decizia 1999/468/CE, cu respectarea dispozițiilor articolului 8 din directiva respectivă.
Perioada prevăzută la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/CE se stabilește la trei luni.
(3) Comitetul își stabilește regulamentul de procedură.
Articolul 5
Prezenta directivă intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Articolul 6
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Luxemburg, 27 iunie 2001.

Labels: 7
1
8