Document ID: 32002D0756

Komisijas Lēmums
(2002. gada 16. septembris),
ar ko paredz noteikumus par Kopienas salīdzinošiem konkrētu augu sēklu un pavairošanas materiāla izmēģinājumiem un pārbaudēm saskaņā ar Padomes Direktīvām 66/401/EEK, 66/402/EEK, 68/193/EEK un 92/33/EEK, 2002/54/EK, 2002/55/EK, 2002/56/EK un 2002/57/EK
(izziņots ar dokumenta numuru C(2002) 3350)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2002/756/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1966. gada 14. jūnija Direktīvu 66/401/EEK par lopbarības augu sēklu tirdzniecību [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2001/64/EK [2], un jo īpaši tās 20. panta 3. punktu,
ņemot vērā Padomes 1966. gada 14. jūnija Direktīvu 66/402/EEK par graudaugu sēklu tirdzniecību [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2001/64/EK, un jo īpaši tās 20. panta 3. punktu,
ņemot vērā Padomes 1968. gada 9. aprīļa Direktīvu 68/193/EEK par vīnogulāju veģetatīvās pavairošanas materiāla tirdzniecību [4], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2002/11/EK [5], un jo īpaši tās 16. panta 3. punktu,
ņemot vērā Padomes 1992. gada 28. aprīļa Direktīvu 92/33/EEK par tirdzniecību ar dārzeņu pavairošanas un stādāmo materiālu, kas nav sēklas [6], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Lēmumu 2002/111/EK [7], un jo īpaši tā 20. panta 4. punktu,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīvu 2002/54/EK par biešu sēklu tirdzniecību [8], un jo īpaši tās 26. panta 3. punktu,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīvu 2002/55/EK par dārzeņu sēklu tirdzniecību [9], un jo īpaši tās 43. panta 3. punktu,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīvu 2002/56/EK par sēklas kartupeļu tirdzniecību [10], un jo īpaši tās 20. panta 3. punktu,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīvu 2002/57/EK par eļļas augu un šķiedraugu sēklu tirdzniecību [11], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2002/68/EK [12], un jo īpaši tās 23. panta 3. punktu,
tā kā:
(1) Direktīvas 66/401/EEK, 66/402/EEK, 68/193/EEK, 92/33/EEK, 2002/54/EK, 2002/55/EK, 2002/56/EK un 2002/57/EK paredz, ka Komisija pieņem vajadzīgos noteikumus par Kopienas salīdzinošiem sēklu un pavairošanas materiāla izmēģinājumiem un pārbaudēm.
(2) Jānodrošina, lai izmēģinājumos un pārbaudēs izmantotie paraugi būtu pietiekami reprezentatīvi, vismaz attiecībā uz konkrētiem atlasītiem augiem.
(3) Dalībvalstīm jāpiedalās Kopienas salīdzinošajos izmēģinājumos un pārbaudēs, ciktāl iepriekšminēto augu sēklas parasti pavairo vai pārdod to teritorijās, lai tādējādi nodrošinātu atbilstīgu secinājumu izdarīšanu.
(4) Noteikumi par izmēģinājumiem un pārbaudēm saistībā ar sēklas kartupeļiem inter alia attiecas arī uz konkrētiem kaitīgiem organismiem, uz ko attiecas Padomes 2000. gada 8. maija Direktīva 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem, lai novērstu augiem vai augu produktiem kaitīgu organismu importu un izplatību Kopienā [13], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2002/28/EK [14].
(5) Sēklām un pavairošanas materiālam, kas ievākti 2002. gadā, Kopienas salīdzinošie izmēģinājumi un pārbaudes jāveic no 2003. līdz 2004. gadam, kā arī jānorāda informācija par šādiem izmēģinājumiem un pārbaudēm.
(6) Attiecībā uz tiem izmēģinājumiem un pārbaudēm, kas ilgst vairāk nekā vienu gadu, Komisija atļauj veikt izmēģinājumu un pārbaužu daļas pēc pirmā gada, vairs neatsaucoties uz Pastāvīgo lauksaimniecības, dārzkopības un mežsaimniecības sēklu un pavairošanas materiāla komiteju, ar nosacījumu, ka ir pieejamas vajadzīgās apropriācijas.
(7) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās lauksaimniecības, dārzkopības un mežsaimniecības sēklu un pavairošanas materiāla komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Kopienas salīdzinošos izmēģinājumus un pārbaudes no 2003. līdz 2004. gadam veic to augu sēklām un pavairošanas materiālam, kas uzskaitīti šā lēmuma pielikumā.
Maksimālās 2003. gada izmēģinājumu un pārbaužu izmaksas ir noteiktas pielikumā.
Izmēģinājumu un pārbaužu daļas ir norādītas pielikumā.
2. pants
Kopienas salīdzinošajos izmēģinājumos un pārbaudēs piedalās visas dalībvalstis, ciktāl to teritorijās parasti pavairo un laiž tirgū pielikumā uzskaitīto augu sēklas un pavairošanas materiālu.
3. pants
Attiecībā uz sēklas kartupeļu novērtējumu saskaņā ar Direktīvu 2000/29/EK katru laboratorijas pārbaudēm nododamo paraugu iepriekš ir kodējusi par izmēģinājumu un pārbaužu veikšanu atbildīgā iestāde, kas ir Komisijas dienestu pārziņā.
Ja paraugiem apstiprināta kāda kaitīga organisma klātbūtne, veic pasākumus, kas vajadzīgi saskaņā ar Kopienas augu veselības režīmu.
Šādi pasākumi neierobežo vispārīgos nosacījumus, ko piemēro, pārbaudot Kopienas salīdzinošo izmēģinājumu un pārbaužu gada ziņojumu par apstiprinātajiem rezultātiem un secinājumus.
4. pants
Atkarībā no budžeta resursiem Komisija var izlemt 2004. gadā turpināt pielikumā norādītos izmēģinājumus un pārbaudes.
Šādu turpmāko izmēģinājumu vai pārbaužu maksimālās izmaksas nepārsniedz pielikumā norādīto summu.
5. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2002. gada 16. septembrī

Labels: 7
20
16
6