Document ID: 32010L0006

DIREKTIVA KOMISIJE 2010/6/EU
z dne 9. februarja 2010
o spremembi Priloge I k Direktivi 2002/32/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede živega srebra, prostega gosipola, nitritov in Mowrah, Bassia, Madhuca
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive 2002/32/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. maja 2002 o nezaželenih snoveh v živalski krmi (1) in zlasti člena 8(1) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Direktiva 2002/32/ES določa, da je uporaba proizvodov, namenjenih za živalsko krmo, pri katerih vrednosti nezaželenih snovi presegajo mejne vrednosti iz Priloge I k navedeni direktivi, prepovedana.
(2)
V zvezi z živim srebrom je Evropska agencija za varnost hrane (EFSA) v svojem mnenju z dne 20. februarja 2008 (2) navedla, da veljavna mejna vrednost za popolne krmne mešanice za ribe (0,1 mg/kg) in mejna vrednost za krmne mešanice, proizvedene s predelavo rib ali drugih morskih živali (0,5 mg/kg), nista usklajeni. V skladu z nedavnim razvojem pri sestavi krme vsebuje krma za ribe več ribjega olja in ribje moke, vendar je zaradi veljavnih pravnih določb ogrožena razpoložljivost teh pomembnih posamičnih krmil za proizvodnjo krme za ribe. Za rešitev te težave je primerno nekoliko zvišati mejno vrednost za krmo za ribe, to povišanje pa ne bo ogrozilo skladnosti gojenih rib z določenimi mejnimi vrednostmi za živo srebro. Dodatna ugotovitev navedenega mnenja je, da veljavna mejna vrednost za popolne krmne mešanice za pse in mačke ni dovolj varovalna. Zato je treba znižati navedeno mejno vrednost. Ker so kožuharji podobno občutljivi kot mačke, se mora navedena mejna vrednost uporabljati tudi zanje.
(3)
V zvezi z nitriti je EFSA v svojem mnenju z dne 25. marca 2009 (3) navedla, da je za prašiče in govedo kot vzorčni občutljivi vrsti za proizvodnjo živil varnostna meja, določena z ustrezno ravnjo brez opaženega škodljivega učinka (NOAEL), ustrezna. Dodatna ugotovitev je bila, da prisotnost nitritov v živalskih proizvodih ne ogroža zdravja ljudi. Nitriti so že dovoljeni do največje vsebnosti 100 mg/kg za uporabo kot konzervansi v popolnih krmnih mešanicah za pse in mačke z vsebnostjo vlage, ki presega 20 %, in za uporabo kot dodatki v silaži (4). Nitriti se zato ne obravnavajo kot nezaželena snov v takšnih popolnih krmnih mešanicah in v silaži. Zato v teh primerih ni treba uporabljati mejnih vrednosti.
(4)
V zvezi z gosipolom je EFSA v svojem mnenju z dne 4. decembra 2008 navedla, da veljavni mejni vrednosti za ovce, vključno z jagnjeti, in koze, vključno s kozlički, ne varujeta dovolj pred škodljivimi vplivi na zdravje živali. EFSA je poleg tega ugotovila, da je izpostavljenost ljudi prek uživanja živil živali, ki so bile krmljene s proizvodi iz semen bombaževca, verjetno nizka in ne bi povzročila škodljivih učinkov. Na podlagi navedenega mnenja je treba znižati mejni vrednosti za ovce, vključno z jagnjeti, in koze, vključno s kozlički.
(5)
V zvezi s saponini v Madhuca longifolia L. je EFSA v svojem mnenju z dne 29. januarja 2009 (5) navedla, da ni pričakovati nobenih škodljivih učinkov na zdravje živali zaradi zanemarljive izpostavljenosti ciljnih živali v Uniji. EFSA meni, da je izpostavljenosti ljudi saponinom Madhuca prek uživanja zanemarljiva, saj ljudje ne uživajo proizvodov iz Madhuca in Madhuca moka se v Uniji ne uporablja kot posamično krmilo. Zato je ustrezno črtati vrstico za Mowrah, Bassia, Madhuca.
(6)
Direktivo 2002/32/ES je zato treba ustrezno spremeniti.
(7)
Ukrepi, predvideni s to direktivo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali, Evropski parlament in Svet pa jim nista nasprotovala -
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Priloga I k Direktivi 2002/32/ES se spremeni v skladu s Prilogo k tej direktivi.
Člen 2
Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najpozneje do 1. novembra 2010. Komisiji takoj sporočijo besedilo navedenih predpisov in korelacijsko tabelo med navedenimi predpisi in to direktivo.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
Države članice Komisiji sporočijo besedilo temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.
Člen 3
Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 4
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 9. februarja 2010

Labels: 0
1
20
6