Document ID: 32004R0260

Komisijas Regula (EK) Nr. 260/2004
(2004. gada 6. februāris),
ar ko groza I, III, V un VII pielikumu Padomes Regulai (EEK) Nr. 3030/93 par kopīgiem noteikumiem dažu tekstilizstrādājumu ievešanai no trešām valstīm
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1993. gada 12. oktobra Regulu (EEK) Nr. 3030/93 par kopīgiem noteikumiem dažu tekstilizstrādājumu ievešanai no trešām valstīm [1], un jo īpaši tās 19. pantu,
tā kā:
(1) Ņemot vērā jaunākās izmaiņas, ir jāpapildina kopīgie noteikumi tekstilizstrādājumu ievešanai no trešām valstīm.
(2) Padome ar Lēmumu 2003/453/EK [2] Eiropas Kopienas vārdā ir apstiprinājusi vēstuļu apmaiņas veidā noslēgtā Nolīguma parakstīšanu, ar ko groza Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Vjetnamas Sociālistisko Republiku par tekstilizstrādājumu un apģērbu tirdzniecību un citiem tirgus atvēršanas pasākumiem, un atļāvusi tā pagaidu piemērošanu.
(3) Padome ar Lēmumu 1999/867/EK [3] Eiropas Kopienas vārdā ir apstiprinājusi vēstuļu apmaiņas veidā noslēgtā Nolīguma parakstīšanu, ar ko groza Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Uzbekistānas Republiku par tekstilizstrādājumu un apģērbu tirdzniecību un citiem tirgus atvēršanas pasākumiem, un atļāvusi tā pagaidu piemērošanu.
(4) Komisija ar Regulu (EK) Nr. 337/2003 [4] ir apturējusi divkāršās pārbaudes režīma piemērošanu vienam Ukrainas izcelsmes tekstilizstrādājumam.
(5) 2003. gada 31. decembrī beidzās ar Ēģipti noslēgtā saprašanās memoranda [5] darbības termiņš.
(6) 2003. gada 31. decembrī beidzās Eiropas Kopienas un Bijušās Dienvidslāvijas Republikas Maķedonijas Nolīguma par tekstilmateriālu un apģērbu tirdzniecību [6] darbības termiņš.
(7) Kombinētajā nomenklatūrā ir izdarīti grozījumi, kas stājas spēkā no 2004. gada 1. janvāra [7]. Šie grozījumi skar arī dažus kodus Regulas (EEK) Nr. 3030/93 I pielikumā.
(8) Skaidrības labad pilnībā jāaizstāj daži Regulas (EEK) Nr. 3030/93 pielikumi.
(9) Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EEK) Nr. 3030/93.
(10) Lai nodrošinātu Kopienas starptautisko saistību izpildi, šajā regulā paredzētie pasākumi ir jāpiemēro no 2004. gada 1. janvāra.
(11) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Tekstilpreču komitejas sniegto atzinumu, kura izveidota ar Regulas (EEK) Nr. 3030/93 17. pantu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EEK) Nr. 3030/93 groza šādi:
1. Regulas I, III, V un VII pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikumā dotajiem tekstiem.
2. Regulas III pielikumam A tabulu aizstāj ar šīs regulas pielikumā sniegto tekstu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad tā publicēta Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2004. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2004. gada 6. februārī

Labels: 1
3
5