Document ID: 32006D0702

32006D0702
L 291/11
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DECIZIA CONSILIULUI
din 6 octombrie 2006
privind orientările strategice comunitare în materie de coeziune
(2006/702/CE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului din 11 iulie 2006 de stabilire a dispozițiilor generale cu privire la Fondul European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European și Fondul de coeziune și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1260/1999 (1), în special articolul 25 primul paragraf,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul conform al Parlamentului European,
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European,
având în vedere avizul Comitetului Regiunilor,
întrucât:
(1)
Articolul 158 din tratat prevede că, în vederea consolidării coeziunii economice și sociale, Comunitatea urmărește să reducă discrepanțele dintre nivelurile de dezvoltare ale diverselor regiuni și rămânerea în urmă a celor mai defavorizate regiuni sau insule, inclusiv a zonelor rurale.
(2)
În temeiul articolului 25 din Regulamentul (CE) nr. 1083/2006, ar trebui stabilite orientări strategice pentru coeziunea economică, socială și teritorială, în vederea definirii unui cadru indicativ pentru intervenția Fondului European de Dezvoltare Regională, a Fondului Social European și a Fondului de coeziune (denumite în continuare „Fonduri”), ținând seama de celelalte politici comunitare relevante, pentru a se favoriza dezvoltarea armonioasă, echilibrată și durabilă a Comunității.
(3)
Cu toate că unele dintre părțile cele mai sărace din noile state membre prezintă rate de creștere economică dintre cele mai ridicate, extinderea conduce la o accentuare marcată a disparităților regionale în Comunitate. Prin urmare, extinderea oferă o ocazie fără precedent pentru ameliorarea creșterii și a competitivității Comunității în ansamblu, care ar trebui să se reflecte în prezentele orientări strategice.
(4)
În 2005, Consiliul European de primăvară a confirmat necesitatea mobilizării de către Comunitate a tuturor mijloacelor naționale și comunitare adecvate - inclusiv politica de coeziune - în vederea atingerii obiectivelor Agendei Lisabona reînnoite, care constă în orientări integrate, inclusiv orientări generale de politică economică și orientări privind ocuparea forței de muncă adoptate de către Consiliu.
(5)
În vederea atingerii obiectivelor stabilite prin tratat, în special promovarea unei convergențe economice reale, acțiunile susținute cu ajutorul mijloacelor limitate de care dispune politica de coeziune ar trebui să se concentreze pe promovarea creșterii durabile, a competitivității și a ocupării forței de muncă, ținând seama de Agenda Lisabona reînnoită.
(6)
Prin urmare, prezentele orientări strategice ar trebui să urmărească favorizarea unei îmbogățiri a conținutului strategic al politicii de coeziune, în vederea întăririi sinergiilor cu obiectivele Agendei Lisabona reînnoite și să contribuie la atingerea obiectivelor respective.
(7)
În 2005, Consiliul European de primăvară a concluzionat că este necesară o însușire sporită, în teren, a obiectivelor noii Agende Lisabona, cu participarea partenerilor sociali și a agenților regionali și locali, în special în domeniile în care este esențială o mai mare proximitate, cum ar fi inovarea, economia bazată pe cunoaștere și noile tehnologii ale informației și comunicării, ocuparea forței de muncă, capitalul uman, spiritul antreprenorial, asistența pentru întreprinderile mici și mijlocii (IMM-uri) și accesul la finanțarea capitalului de risc. Prezentele orientări strategice recunosc importanța participării menționate anterior.
(8)
Prezentele orientări strategice ar trebui, de asemenea, să recunoască faptul că succesul aplicării politicii de coeziune depinde de stabilitatea macroeconomică și de reformele structurale la scară națională, precum și de o serie de alte condiții care favorizează investițiile, printre care punerea efectivă în aplicare a pieței interne, reformele administrative, buna guvernare, un climat favorabil întreprinderilor și disponibilitatea unei mâini de lucru de înaltă calificare.
(9)
Statele membre au elaborat programe naționale de reformă destinate îmbunătățirii condițiilor de creștere economică și de ocupare a forței de muncă, ținând seama de orientările integrate. Prezentele orientări strategice ar trebui să dea prioritate, pentru toate statele membre și toate regiunile, domeniilor de investiții care contribuie la realizarea programelor naționale de reformă, ținând seama de situațiile și nevoile naționale și regionale: investirea în inovare, economia bazată pe cunoaștere, noile tehnologii ale informației și comunicării, ocuparea forței de muncă, capitalul uman, spiritul antreprenorial, asistență pentru IMM-uri sau accesul la finanțarea capitalului de risc.
(10)
Orientările strategice ar trebui să țină seama de rolul politicii de coeziune în aplicarea altor politici comunitare, în conformitate cu Agenda Lisabona reînnoită.
(11)
În cazul regiunilor și al statelor membre care pot beneficia de sprijin în cadrul obiectivului de convergență, obiectivul ar trebui să fie stimularea potențialului de creștere astfel încât să se atingă și să se mențină rate ridicate de creștere economică, în special prin eliminarea lacunelor din rețelele de infrastructură de bază și prin întărirea capacităților instituționale și administrative.
(12)
Dimensiunea teritorială a politicii de coeziune este importantă și toate zonele din Comunitate ar trebui să aibă posibilitatea de a contribui la creșterea economică și la ocuparea forței de muncă. Prin urmare, orientările strategice ar trebui să țină seama de nevoile de investiții atât în zonele urbane cât și în cele rurale, luând în considerare rolul acestora în dezvoltarea regională și în scopul promovării unei dezvoltări echilibrate, a unor comunități durabile și a incluziunii sociale.
(13)
Obiectivul de cooperare teritorială europeană este important pentru asigurarea dezvoltării echilibrate și durabile a teritoriului Comunității. Orientările strategice ar trebui să contribuie la realizarea obiectivului teritorial european, care depinde de existența unor strategii de dezvoltare comune în teritoriile vizate la scară națională, regională și locală, precum și de constituirea unor rețele, în special pentru a asigura transferul de idei către principalele programe de coeziune naționale și regionale.
(14)
În vederea promovării dezvoltării durabile, orientările strategice ar trebui să reflecte necesitatea de a se ține seama, în elaborarea strategiilor naționale, de protecția și îmbunătățirea mediului.
(15)
Egalitatea dintre femei și bărbați și prevenirea discriminării bazate pe sex, rasă sau origine etnică, religie sau convingeri, handicap, vârstă sau orientare sexuală sunt principii fundamentale ale politicii de coeziune, care ar trebui integrate la toate nivelurile abordării strategice a coeziunii.
(16)
O bună guvernare este esențială, la toate nivelurile, pentru o aplicare reușită a politicii de coeziune. Prezentele orientări strategice ar trebui să țină seama, pe de o parte, de rolul unui amplu parteneriat în elaborarea și aplicarea strategiilor de dezvoltare, necesar în vederea garantării posibilității de administrare cu succes a unor strategii complexe de coeziune, iar pe de altă parte, de nevoia de calitate și eficiență în sectorul public.
(17)
Prezentele orientări strategice reprezintă un cadru orientativ unic, de care statele membre și regiunile sunt invitate să se servească atunci când elaborează programe naționale și regionale, în special pentru a evalua contribuția adusă de programele respective la obiectivele Comunității în ceea ce privește coeziunea, creșterea economică și ocuparea forței de muncă. Este necesar ca fiecare stat membru să țină seama de prezentele orientări strategice pentru elaborarea propriului cadru național strategic de referință și a programelor operaționale care rezultă din acesta,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Prin prezenta se adoptă orientările strategice comunitare în materie de coeziune economică, socială și teritorială (denumite în continuare „orientările strategice”), astfel cum sunt enunțate în anexă, pentru a servi drept cadru orientativ statelor membre în vederea pregătirii cadrelor naționale de referință și a programelor operaționale pentru perioada 2007-2013.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Luxemburg, 6 octombrie 2006.

Labels: 9
19
5
15