Document ID: 32004D0598

DECYZJA KOMISJI
z dnia 13 sierpnia 2004 r.
w sprawie wkładu finansowego Wspólnoty w wytępienie klasycznego pomoru świń w Luksemburgu w 2003 r.
(notyfikowana jako dokument nr K(2004) 3084)
(Jedynie tekst w języku francuskim jest autentyczny)
(2004/598/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat o utworzeniu Wspólnoty Europejskiej,
uwzględniając decyzję Rady nr 90/424/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie wydatków w obszarze weterynarii (1), w szczególności jej art. 3 ust. 3 i art. 5 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Wybuch klasycznego pomoru świń miał miejsce w Luksemburgu w 2003 r. Pojawienie się tej choroby stanowi poważne ryzyko dla populacji zwierząt hodowlanych we Wspólnocie.
(2)
Aby pomóc w możliwie jak najszybszym wytępieniu choroby, Wspólnota może partycypować finansowo w odpowiednich kosztach poniesionych przez Państwo Członkowskie zgodnie z postanowieniem decyzji nr 90/424/EWG.
(3)
Na mocy art. 3 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1258/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej (2), działania weterynaryjne i działania mające na celu ochronę roślin podjęte zgodnie z zasadami Wspólnoty są finansowane w ramach sekcji „Gwarancja” Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnych. Kontrola tych działań podlega postanowieniom art. 8 i 9 wymienionego rozporządzenia.
(4)
Warunkiem płatności wkładu finansowego Wspólnoty musi być faktyczne wdrożenie zaplanowanych działań oraz dostarczenie przez władze wszystkich niezbędnych informacji w podanych terminach.
(5)
W dniu 12 marca 2004 r. Luksemburg przedłożył oficjalny wniosek o zwrot wszystkich wydatków poniesionych na swoim terytorium. Zgodnie z tym wnioskiem dokonano uboju 1 351 zwierząt.
(6)
Należy zdefiniować następujące terminy: „szybkie i odpowiednie odszkodowanie dla hodowców zwierząt” użyty w art. 3 decyzji 90/424/EWG, „racjonalne płatności” i „uzasadnione płatności”, a także kategorie kwalifikujących się wydatków w obszarze „innych kosztów” związanych z obowiązkowym ubojem.
(7)
Środki prawne przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Przyznanie dopłat finansowych Wspólnoty na rzecz Luksemburga
W celu wytępienia klasycznego pomoru świń w 2003 r. Luksemburg może korzystać z wkładu finansowego Wspólnoty w zakresie 50 % wydatków poniesionych z tytułu:
a)
szybkiego i odpowiedniego odszkodowania dla hodowców zmuszonych do uboju swoich zwierząt w ramach działań podjętych w celu opanowania wybuchu klasycznego pomoru świń w 2003 r. na mocy postanowień pierwszego i siódmego punktu art. 3 ust. 2 decyzji 90/424/WE oraz zgodnie z niniejszą decyzją;
b)
wydatków operacyjnych związanych z ubojem zwierząt, zniszczeniem tusz i wyrobów, czyszczeniem i dezynfekcją lokali oraz czyszczeniem i dezynfekcją lub, w razie potrzeby, zniszczeniem zanieczyszczonego sprzętu na mocy postanowień pierwszego, drugiego i trzeciego punktu art. 3 ust. 2 decyzji 90/424/EWG oraz zgodnie z niniejszą decyzją.
Artykuł 2
Definicje
W niniejszej decyzji stosuje się następujące definicje:
a)
„szybkie i odpowiednie odszkodowanie” oznacza wypłatę w ciągu 90 dni od uboju zwierząt z tytułu odszkodowania odpowiadającego wartości rynkowej określonej w art. 3 ust. 1;
b)
„racjonalne płatności” oznaczają płatności na zakup materiałów lub usług według proporcjonalnych cen porównanych z cenami rynkowymi sprzed wybuchu klasycznego pomoru świń;
c)
„uzasadnione płatności” oznaczają płatności na zakup materiałów lub usług, w wypadku których wykazano charakter i bezpośrednie powiązanie z obowiązkowym ubojem zwierząt wymienionym w art. 1 lit. a).
Artykuł 3
Zakwalifikowane wydatki pokrywane przez wkład finansowy Wspólnoty
1. Maksymalna kwota odszkodowania na jedno zwierzę dla właścicieli zwierząt będzie się opierać na wartości rynkowej, jaką miały te zwierzęta przed ich zanieczyszczeniem i ubojem.
2. Jeżeli wypłata odszkodowań przez Luksemburg na mocy art. 1 lit. a) nastąpi po terminie 90 dni, ustalonym w art. 2 lit. a), to zakwalifikowane kwoty zostaną w następujący sposób pomniejszone o wydatki poniesione po tym terminie:
-
25 % z tytułu płatności zrealizowanych od 91 do 105 dnia po uboju zwierząt;
-
50 % z tytułu płatności zrealizowanych od 106 do 120 dnia po uboju zwierząt;
-
75 % z tytułu płatności zrealizowanych od 121 do 135 dnia po uboju zwierząt;
-
100 % z tytułu płatności zrealizowanych po 136 dniach od uboju zwierząt;
Jednakże Komisja będzie wnioskować o inną skalę czasową i/lub niższe pomniejszenia lub ich całkowity brak w razie wyjątkowych warunków zarządzania pewnymi działaniami, lub w razie przedłożenia przez Luksemburg innych, dobrze uzasadnionych powodów.
3. Kosztami wymienionymi w art. 1 lit. b) kwalifikującymi się do dopłat finansowych będą wyłącznie koszty wymienione w załączniku III.
4. Obliczenie dopłaty finansowej ze strony Wspólnoty nie obejmie:
a)
podatku VAT;
b)
wynagrodzeń pracowników służby cywilnej;
c)
wykorzystania materiałów publicznych innych niż artykuły konsumpcyjne.
Artykuł 4
Warunki płatności i dokumentacja pomocnicza
1. Wkład finansowy ze strony Wspólnoty zostanie ustalony zgodnie z procedurą przedstawioną w art. 41 decyzji Rady 90/424/EWG w oparciu o:
a)
roszczenie złożone zgodnie z załącznikami I i II w terminach przewidzianych w ust. 2;
b)
szczegółowe dokumenty potwierdzające kwoty zawarte w roszczeniu wymienionym w lit. a);
c)
wyniki kontroli na miejscu, jeżeli zostały one przeprowadzone przez Komisję, zgodnie z art. 5.
Dokumenty wymienione w lit. b) oraz odpowiednie informacje handlowe zostaną udostępnione dla potrzeb kontroli przeprowadzanych na miejscu przez Komisję.
2. Roszczenie wymienione w ust. 1 lit a) zostanie dostarczone w formie skomputeryzowanej, zgodnie z załącznikiem I i załącznikiem II, w ciągu 60 dni kalendarzowych od zawiadomienia o niniejszej decyzji.
W razie niezastosowania się do tych terminów wkład finansowy Wspólnoty zostanie obniżony o 25 % za każdy miesiąc opóźnienia.
Artykuł 5
Kontrole przeprowadzane na miejscu przez Komisję
Komisja może przeprowadzać kontrole na miejscu przy współpracy kompetentnych organów krajowych w zakresie wdrażania środków służących do wytępienia klasycznego pomoru świń i poniesionych przy tym kosztów.
Artykuł 6
Odbiorcy
Niniejsza decyzja skierowana jest do Wielkiego Księstwa Luksemburga.
Sporządzono w Brukseli, dnia 13 sierpnia 2004 r.

Labels: 18
17
19
6