Document ID: 32000R0238

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 238/2000
av den 28 januari 2000
om ändring av förordning (EG) nr 1222/94 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för ordningen för beviljande av exportbidrag för vissa jordbruksprodukter som exporteras i form av varor som inte omfattas av bilaga I till fördraget samt om kriterierna för fastställande av bidragsbeloppen
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3448/93 av den 6 december 1993 om systemet för handeln med vissa varor som framställs genom bearbetning av jordbruksprodukter(1), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 2491/98(2), särskilt artikel 8.3 första stycket i denna, och
av följande skäl:
1. Det är nödvändigt att förtydliga bestämmelserna i artiklarna 6, 6a-i och 7 samt i bilaga F till kommissionens förordning (EG) nr 1222/94(3) av den 30 maj 1994 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för ordningen för beviljande av exportbidrag för vissa jordbruksprodukter som exporteras i form av varor som inte omfattas av bilaga I till fördraget samt om kriterierna för fastställande av bidragsbeloppen, senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1702/1999(4).
2. Det måste klargöras att de licenser som avses i artikel 6 i förordning (EG) nr 1222/94 inte får överlåtas.
3. I den utsträckning licenserna kan användas för exportleveranser som genomförs under en övergångsperiod på sju månader, från den 1 mars 2000 till den 30 september 2000, och för att möjliggöra att licenserna förvaltas på goda villkor, bör det endast tillåtas en förutfastställelse per licens under denna period. Det är lämpligt att precisera att denna förutfastställelse skall gälla för alla bidragssatser som gäller den dag ansökan lämnas in.
4. I den utsträckning kommissionens förordning (EEG) nr 2220/85 av den 22 juli 1985 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med säkerheter för jordbruksprodukter(5), senast ändrad genom förordning nr 1932/1999(6), är tillämplig på licenser, bör det klargöras på vilka villkor säkerheten skall frisläppas.
5. Under övergångsperioden bör kommissionen ha möjlighet att vidta åtgärder om den bedömer att det finns risk för att Europeiska unionens internationella åtaganden inte kommer att iakttas.
6. Det är lämpligt att formulera om vissa meningar, ändra vissa beräkningssätt och hänvisningar till rättsakter gällande licenser och precisera att vissa punkter inte är tillämpliga under övergångsperioden. Det är även lämpligt att göra en klar åtskillnad mellan olika statistiska meddelanden. Det är också nödvändigt att fastställa föreskrifter för ansökningar och tilldelning av licenser och dellicenser.
7. Det är nödvändigt att precisera på vilka villkor bidrag får betalas ut när det gäller export som inte omfattas av licenser.
8. För att kommissionen skall kunna se till att EU:s internationella åtaganden, såsom de för närvarande anmälts, iakttas, är det lämpligt att precisera hur licenserna skall behandlas.
9. För att användningen av licenser inom EU skall kunna harmoniseras är det lämpligt att precisera vissa av deras kännetecken, framför allt när det gäller tillämpningen av kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 av den 16 november 1988 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter(7), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1127/1999(8).
10. Förvaltningskommittén för övergripande frågor rörande handeln med bearbetade jordbruksprodukter som inte omfattas av bilaga I har inte avgivit något yttrande inom den tid som dess ordförande bestämt.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 1222/94 ändras på följande sätt:
1. I artikel 6.1 andra stycket, artikel 6d första stycket och artikel 6h.1 andra stycket skall "livsmedelshjälp" ersättas med "internationell livsmedelshjälp enligt artikel 10.4 i Uruguayrundans jordbruksavtal".
2. Artikel 6.3 skall ersättas med följande:
"3. Licensen får inte överlåtas. Den skall utnyttjas av licensinnehavaren."
3. Artikel 6a.2 skall ersättas med följande:
"2. Den berörda parten får begära förutfastställelse av de bidragssatser som gäller den dag när ansökan lämnas in. I detta fall skall förutfastställelsen gälla alla tillämpliga bidragssatser. Begäran om förutfastställelse, inlämnad enligt villkoren i bilaga F, får göras antingen i samband med ansökan om licensen eller från och med den dag licensen ställs ut men före dess sista giltighetsdag.
Bestämmelsen om förutfastställelse är inte tillämplig på exportleveranser som genomförs före ansökningsdagen."
4. Artikel 6a.4 skall ersättas med följande:
"4. De förpliktelser som avses i punkt 3 i denna artikel är primära krav enligt definitionen i artikel 20 i förordning (EEG) nr 2220/85.
Det primära kravet skall anses vara uppfyllt om aktören lämnat in ansökan eller ansökningarna för exportleveranser under licensens giltighetstid på de villkor som anges i bilaga F-VI. Om ansökan inte utgörs av exportdeklarationen skall den, utom i fall av force majeure, lämnas ni inom tre månader efter det att exportdeklarationen mottagits.
Bevis på att aktören uppfyllt det primära kravet skall tillhandahållas genom att exemplar nr 1 av den vederbörligen utfärdade licensen visas upp för den behöriga myndigheten, i enlighet med bestämmelserna i bilaga F-VI. Detta bevis skall lämnas inom nio månader efter det att licensen upphört att gälla."
5. Artikel 6b.3 f skall ersättas med följande:
"f) de belopp för vilka licenser som är giltiga under det aktuella budgetåret har utfärdats,"
6. Artikel 6b.6 första stycket skall ersättas med följande:
"6. Om kommissionen fastställer en nedsättningskoefficient, får licenserna utfärdas för det belopp som begärts, multiplicerat med 1 minus den nedsättningskoefficient som fastställts i enlighet med punkt 5 eller 8."
7. I artikel 6b.8 skall följande stycke läggas till: "Om kommissionen bedömer att det finns risk för att Europeiska unionens internationella åtaganden äventyras får den tillfälligt stoppa utfärdandet av licenser och i tillämpliga fall tillämpa en nedsättningskoefficient på de licensansökningar som är under behandling."
8. Artikel 6b.11 skall ersättas med följande:
"11. Bestämmelserna i punkterna 1-5, 7, 9 och 10 skall tillämpas från och med den 15 juli 2000"
9. I artikel 6c.2 skall följande två stycken läggas till: "När det gäller exportleveranser som genomförs efter den 1 mars 2000, men före den 30 september år 2000, skall förutfastställda bidragssatser gälla till dess att licensen upphör att gälla.
Ansökningar om förutfastställelse skall utformas i enlighet med punkt 2 i bilaga F."
10. I artikel 6d sista stycket skall "den dag som fastställs i artikel 10a.2 i förordning (EG) nr 174/1999" ersättas med "den dag som fastställs i artikel 13.2 i förordning (EG) nr 174/1999".
11. I artikel 6f.1 skall "multiplicerat med en koefficient som är lika med 1 minus nedsättningskoefficienten" ersättas med "multiplicerat med nedsättningskoefficienten".
12. I artikel 6g.2 skall "samt om de belopp som beviljats efter den 1 januari för exportleveranser som genomförts under tidigare budgetperioder," ersättas med "samt om de belopp som beviljats, men inte tidigare meddelats, för exportleveranser som genomförts under tidigare budgetperioder".
13. Artikel 6g.4 skall ersättas med följande:
"4. Medlemsstaterna skall före den 15:e varje månad underrätta kommissionen om följande:
a) Belopp för vilka licenser har återlämnats under den föregående månaden, enligt villkoren i artikel 6f.5.
b) Belopp för vilka licenser har återlämnats eller belopp med vilka licensbeloppen har minskats under den föregående månaden enligt villkoren i artikel 6f.6.
c) Belopp för vilka licenser förfallit till betalning och som inte utnyttjats.
d) Licenser som utfärdats under närmast föregående månad i enlighet med i artikel 6d."
14. Artikel 6h.1 första stycket skall ersättas med följande:
"1. Från och med den 1 mars till och med den 30 september 2000, och därefter för varje budgetperiod från och med den 1 oktober år 2000, får bidrag inom en reserv på totalt 15000000 enro för varje budgetår betalas ut för exportleveranser som inte omfattas av någon licens."
15. Artikel 6h.2 första stycket skall ersättas med följande:
"2. Bestämmelserna i denna artikel skall gälla exportleveranser som genomförs av aktörer som inte innehaft någon licens sedan början av den aktuella budgetperioden och som inte innehar någon licens på exportdagen, då totalbeloppet för ansökningarna under loppet av det aktuella budgetåret uppgår till mindre än 20000 euro."
16. I artikel 6h.3 andra stycket skall texten "skall kommissionen tillfälligt upphäva tillämpningen av punkterna 1 och 2 i denna artikel" ersättas med "skall kommissionen tillfälligt upphäva tillämpningen av punkterna 1 och 2 i denna artikel på exportleveranser som inte omfattas av någon licens".
17. Artikel 6i.3 skall utgå.
18. Artikel 7.7 skall ersättas med följande:
"7. I fråga om exportleveranser som genomförs under perioden 1 oktober-15 oktober varje år får bidragen inte betalas ut före den 16 oktober."
19. Punkt 2 första stycket i bilaga F-I skall ersättas med följande:
"2. Sökanden skall fylla i fälten 4, 8, 17 och 18 samt, i tillämpliga fall, även fält 7."
20. Punkt 3 första strecksatsen i bilaga F-I skall utgå.
21. Punkt 3 andra strecksatsen i bilaga F-1 skall ersättas med följande:
"- Eventuell uppgift om ansökan om förutfastställelse skall anges i fält 8.
- I fält 20 skall anges om licensansökan gäller för export uteslutande via den aktuella medlemsstaten."
22. Punkt 2 sista stycket i bilaga F-II skall ersättas med följande:
"I fält 8 skall rutan ja kryssas för"
23. I punkt 3 i bilaga F-II skall "det disponibla saldot på originallicensen" ersättas med "det belopp som ännu inte avskrivits på originallicensen, den dag dellicensens utfärdas".
24. Punkt 1 första meningen i bilaga F-III skall ersättas med följande:
"1. Exemplar 1 och 2 skall utfärdas enligt de bifogade mallarna, och vara i ljusblå färg."
25. Punkt 1 a första meningen i bilaga F-III skall ersättas med följande:
"a) I fält 1 skall den utfärdande myndighetens namn och adress anges. I fält 2 eller 23 skall det nummer som myndigheten tilldelat licensen anges."
26. I punkt 1 d i bilaga F-III skall "original" utgå.
27. Tredje stycket i bilaga F-IV skall ersättas med följande:
"Om innehavaren av en sådan licens i efterhand ansöker om förutfastställelse av bidragssatserna, skall han lämna tillbaka sin originallicens och eventuella dellicenser som redan utfärdats. Uppgiften 'Bidraget som gäller den ... Förutfastställt ... T.o.m. ...' skall anges och fyllas i fält 20 på licensen.
Det får inte göras någon förutfastställelse för dellicenser oberoende av den licens på grundval av vilken de ställts ut."
28. Punkterna 2, 3 och 4 i bilaga F-VI skall ersättas med följande:
"2. Varje aktör skall upprätta ansökan om betalning enligt artikel 49.1 i kommissionens förordning (EG) nr 800/1999(9). Den skall lämnas in till det utbetalande organet och kompletteras med motsvarande licens eller licenser utom då licensen eller licenserna registrerats elektroniskt.
Den behöriga myndigheten får inte betrakta denna ansökan som dokument rörande betalningen enligt artikel 49.2 i förordning (EG) nr 800/1999.
Den behöriga myndigheten får betrakta ansökan som exportdeklaration enligt artikel 5.1 i förordning (EG) nr 800/1999. I detta fall skall datumet för det utbetalande organets mottagande av ansökan, som avses i punkt 3 nedan, vara det datum när det utbetalande organet tar emot exportdeklarationen. I andra fall skall ansökan bland annat innehålla exportdeklarationens referensnummer.
3. Det utbetalande organet skall fastställa det begärda beloppet på grundval av den information som anges i ansökan och beslutet skall endast grundas på den/de exporterade basproduktens/-produkternas kvantitet och beskaffenhet samt den/de gällande bidragssatsen/-satserna. Exportdeklarationen skall innehålla en otvetydig uppgift om eller hänvisning till dessa tre komponenter.
Det utbetalande organet skall avskriva detta belopp på licensen inom tre månader efter det att ansökan mottagits."
29. Punkterna 5 och 6 i bilaga F-VI skall betecknas punkt 4 respektive punkt 5.
30. Mallarna för licensansökan samt licensinnehavarens och den utfärdande myndighetens exemplar skall ersättas med de mallar som bifogas denna förordning.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas på exportleveranser som genomförs från och med den 1 mars 2000.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 28 januari 2000.

Labels: 3
6