Document ID: 31994R1897

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1897/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27ης Ιουλίου 1994 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 774/94 του Συμβουλίου όσον αφορά τα πιστοποιητικά της εισαγωγής για πίτουρα εν γένει και άλλα υπολείμματα
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 774/94 του Συμβουλίου της 29ης Μαρτίου 1994 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για το βόειο κρέας υψηλής ποιότητας, το χοίρειο κρέας, το κρέας των πουλερικών, το σιτάρι και το σιμιγδάλι, καθώς και τα πίτουρα εν γένει και άλλα υπολείμματα (1), και ιδίως το άρθρο 7 στοιχείο γ),
Εκτιμώντας:
ότι το άνοιγμα της ετήσιας δασμολογικής ποσόστωσης από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 774/94 αφορά, κυρίως, συνολικό όγκο 475 000 τόνων από πίτουρα εν γένει και άλλα υπολείμματα από σιμιγδάλι και άλλα σιτηρά, εκτός από το καλαμπόκι και το ρύζι, που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 2302 30 10, 2302 30 90, 2302 40 10 και 2302 40 90, για τα οποία ο δασμός του κοινού δασμολογίου καθορίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 774/94,
ότι η εισαγωγή των εν λόγω προϊόντων εξαρτάται από την υποβολή πιστοποιητικού εισαγωγής- ότι είναι αναγκαίο να καθοριστούν οι όροι για την έκδοση των εν λόγω πιστοποιητικών-
ότι τα προτιμησιακά καθεστώτα κατά την εισαγωγή πίτουρων εν γένει και άλλων υπολειμμάτων έχουν καθοριστεί στους κανονισμούς του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 1513/76 (2), (ΕΟΚ) αριθ. 1519/76 (3), (ΕΟΚ) αριθ. 1526/76 (4), (ΕΟΚ) αριθ. 1251/77 (5) και (ΕΟΚ) αριθ. 715/90 (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 235/94 (7)- ότι τα εν λόγω καθεστώτα αφορούν τη μείωση της εισφοράς κατά την εισαγωγή που εφαρμόζεται στα προϊόντα αυτά-
ότι οι λεπτομέρειες εφαρμογής που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό πρέπει να αντικαταστήσουν τις λεπτομέρειες εφαρμογής που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1193/88 της Επιτροπής της 23ης Απριλίου 1988 για λεπτομέρειες εφαρμογής του ειδικού καθεστώτος εισαγωγής πίτουρων εν γένει και άλλων υπολειμμάτων, παρουσιαζομένων υπό μορφή σβόλων ή όχι, από το κοσκίνισμα, το άλεσμα ή άλλες κατεργασίες των σιτηρών εκτός από το καλαμπόκι και το ρύζι που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 2302 και 2302 40 (8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 84/89 (9)- ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να καταργηθεί ο εν λόγω κανονισμός-
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Σιτηρών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Η εισαγωγή 475 000 τόνων πίτουρων εν γένει και άλλων υπολειμμάτων από σιμιγδάλι και άλλα σιτηρά, εκτός από το καλαμπόκι και το ρύζι, που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 2302 30 10, 2302 30 90, 2302 40 10 και 2302 40 90 και απολαύουν μειωμένου δασμού όπως αυτός προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 774/94, εξαρτάται από τη χορήγηση πιστοποιητικού εισαγωγής που εκδίδεται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.
2. Στο πλαίσιο της ποσόστωσης, τα προτιμησιακά καθεστώτα που προβλέπονται στους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 1513/76, (ΕΟΚ) αριθ. 1519/76, (ΕΟΚ) αριθ. 1526/76, (ΕΟΚ) αριθ. 1251/77 και (ΕΟΚ) αριθ. 715/90, δεν εφαρμόζονται.
3. Οι διατάξεις των κανονισμών της Επιτροπής (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 (10) και (ΕΟΚ) αριθ. 891/89 (11) εφαρμόζονται εφόσον δεν ορίζουν το αντίθετο οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
1. Οι αιτήσεις χορήγησης πιστοποιητικών εισαγωγής στο πλαίσιο της ετήσιας κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 υποβάλλονται στις αρμόδιες αρχές κάθε κράτους μέλους, κάθε πρώτη Δευτέρα του μήνα έως τις 13.00, ώρα Βρυξελλών, ή, εάν η εν λόγω ημέρα δεν είναι εργάσιμη, την πρώτη εργάσιμη ημέρα που ακολουθεί.
2. Μια αίτηση χορήγησης πιστοποιητικού εισαγωγής δεν δύναται να αφορά ποσότητα ανώτερη από την ποσότητα του διαθέσιμου υπόλοιπου της ποσόστωσης.
3. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν τις πληροφορίες που αφορούν τις αιτήσεις χορηγήσης πιστοποιητικών εισαγωγής στην Επιτροπή με τέλεξ ή με τέλεφαξ, το αργότερο στις 18.00, ώρα Βρυξελλών, την ημέρα που προβλέπεται στην παράγραφο 1.
Οι εν λόγω πληροφορίες πρέπει να ανακοινώνονται χωριστά από τις πληροφορίες σχετικά με άλλες αιτήσεις χορήγησης πιστοποιητικών εισαγωγής των προϊόντων των κωδικών ΣΟ ex 2302 30 και ex 2302 40 και σύμφωνα με τον τύπο που αναφέρεται στο παράρτημα Ι και με τον αριθμό πρόσκλησης που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ.
4. Εάν η ποσότητα για την οποία έχουν υποβληθεί οι αιτήσεις υπερβαίνει την ποσότητα του διαθέσιμου υπόλοιπου της ετήσιας ποσόστωσης, η Επιτροπή καθορίζει ενιαίο ποσοστό μείωσης των ποσοτήτων που έχουν ζητηθεί, το αργότερο την τρίτη εργάσιμη ημέρα μετά την υποβολή των αιτήσεων. Η αίτηση μπορεί να αποσυρθεί εντός μιας εργάσιμης ημέρας μετά την ημερομηνία καθορισμού του ποσοστού της μείωσης.
5. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν τις πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά εισαγωγής που έχουν πραγματικά εκδοθεί, στην Επιτροπή με τέλεξ ή με τέλεφαξ, ο συντομότερο δυνατόν. Οι εν λόγω πληροφορίες πρέπει να ανακοινώνονται σύμφωνα με τον αριθμό πρόσκλησης που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ και σύμφωνα με τον τύπο που αναφέρεται στο παράρτημα Ι.
6. Με την επιφύλαξη της εφαρμογής της παραγράφου 4, τα πιστοποιητικά εκδίδονται την πέμπτη εργάσιμη ημέρα που έπεται της ημέρας υποβολής της αίτησης.
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 21 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80 της Επιτροπής (12), η διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού υπολογίζεται από την ημέρα της πραγματικής τους έκδοσης.
7. Η Επιτροπή ανακοινώνει στο κράτος μέλος το υπόλοιπο της ποσόστωσης που διατίθεται μετά τη μείωση των ποσοτήτων για τις οποίες έχουν εκδοθεί πιστοποιητικά.
Άρθρο 3
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 891/89, τα πιστοποιητικά που εκδίδονται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού ισχύουν μέχρι το τέλος του τρίτου μήνα που έπεται του μήνα της εκδόσεώς τους. Ωστόσο, η ισχύς των εν λόγω πιστοποιητικών περιορίζεται, το αργότερο, στις 31 Δεκεμβρίου κάθε έτους.
2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88, τα δικαιώματα που απορρέουν από το πιστοποιητικό εισαγωγής δεν μεταβιβάζονται.
Άρθρο 4
Η αίτηση για τη χορήγηση πιστοποιητικού εισαγωγής και το πιστοποιητικό περιλαμβάνουν:
- στις θέσεις 7 και 8, αντίστοιχα, τη μνεία της χώρας προέλευσης και καταγωγής του προϊόντος,
- στις θέσεις 7 και 8, η μνεία "ναι" πρέπει να σημειώνεται με σταυρό,
- στη θέση 9, η μνεία "ναι" πρέπει να σημειώνεται με σταυρό,
- κατά παρέκκλιση από το άρθρο 8 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88, η ποσότητα που τίθεται σε ελεύθερη κυκλοφορία δεν δύναται να είναι ανώτερη από τη ποσότητα που αναφέρεται στις θέσεις 17 και 18 του πιστοποιητικού εισαγωγής. Για τον σκοπό αυτό, ο αριθμός 0 εγγράφεται στη θέση 19 του εν λόγω πιστοποιητικού,
- στη θέση 20 μία από τις ακόλουθες μνείες:
- Salvado, moyuelos, otros residuos de trigo y otros cereales distintos del maiz y del arroz [Reglamento (CE) no 774/94 del Consejo],
- Klid og andre restprodukter af hvede og andre kornsorter bortset fra majs og ris [Radets forordning (EF) nr. 774/94],
- Kleie und andere Rueckstaende von Weizen und anderem Getreide als Mais und Reis (Verordnung (EG) Nr. 774/94 des Rates),
- Πίτυρα εν γένει και άλλα υπολείμματα σόργου και άλλων σιτηρών εκτός από το καλαμπόκι και το ρύζι [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 774/94 του Συμβουλίου],
- Brans, sharps and other residues of wheat and cereals other than maize and rice [Council Regulation (EC) No 774/94],
- Sons, remoulages et autres residus de froment et d'autres cereales que le mais et le riz [reglement (CE) no 774/94 du Conseil],
- Crusche, stacciature e altri residui di frumento di altri cereali diversi dal granturco e dal riso [regolamento (CE) n. 774/94 del Consiglio],
- Zemelen, slijpsel en andere resten van tarwe en van andere granen dan mais en rijst [Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad],
- Semeas, farelos e outros residuos de trigo e outros cereais que nao o milho e o trigo [Regulamento (CE) no 774/94 do Conselho].
- στη θέση 24 μία από τις κάτωθι μνείες:
- Exaccion reguladora variable cero. Derecho del arancel aduanero comun reducido. Contingente abierto por el Reglamento (CE) no 774/94 del Consejo,
- Variabel nulafgift. Nedsat sats i den faelles toldtarif. Kontingent abnet i henhold til Radets forordning (EF) nr. 774/94,
- Veraenderliche Abschoepfung Null. Verringerter Satz des Gemeinsamen Zolltarifs. Mit der Verordnung (EG) Nr. 774/94 des Rates eroeffnetes Kontingent,
- Μεταβλητή εισφορά 0. Μειωμένος δασμός του κοινού δασμολογίου. Άνοιγμα ποσόστωσης από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 774/94 του Συμβουλίου,
- Variable levy zero. Common Customs Tariff duty reduced. Quota opened by Council Regulation (EC) No 774/94,
- Prelevement variable zero. Droit du tarif douanier commun reduit. Contingent ouvert par le reglement (CE) no 774/94 du Conseil,
- Prelievo variabile zero. Dazio della tariffa doganale comune ridotto. Contingente aperto a norma del regolamento (CE) n. 774/94 del Consiglio,
- Variabele heffing 0. Verlaagd recht van het gemeenschappelijk douanetarief. Contingent geopend bij Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad,
- Direito nivelador 0. Direito da Pauta Aduaneira Comum reduzido. Contingente aberto pelo Regulamento (CE) no 774/94 do Conselho.
Άρθρο 5
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1193/88 καταργείται.
Άρθρο 6
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 27 Ιουλίου 1994.

Labels: 12
3
17