Document ID: 32013R0196

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 196/2013
zo 7. marca 2013,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II k nariadeniu (EÚ) 206/2010, pokiaľ ide o nové údaje týkajúce sa Japonska na zozname tretích krajín a ich častí, z ktorých je povolený dovoz určitých druhov čerstvého mäsa do Európskej únie
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002 ustanovujúcu pravidlá pre zdravie zvierat, ktorými sa riadi produkcia, spracovanie, distribúcia a uvádzanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na trh (1), a najmä na úvodnú vetu jej článku 8, článok 8 bod 1 prvý pododsek a článok 8 bod 4,
keďže:
(1)
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 206/2010 z 12. marca 2010, ktorým sa ustanovujú zoznamy tretích krajín, území alebo ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup určitých zvierat a čerstvého mäsa do Európskej únie, a požiadavky na vydávanie veterinárnych osvedčení (2), ustanovuje sanitárne podmienky pre dovoz živých zvierat a čerstvého mäsa z týchto zvierat. Podľa nariadenia (EÚ) č. 206/2010 môže byť čerstvé mäso určené na ľudskú spotrebu dovážané iba vtedy, ak pochádza z územia tretej krajiny alebo jej časti uvedenej v časti 1 prílohy II k uvedenému nariadeniu a spĺňa príslušné požiadavky.
(2)
Japonsko požiadalo o zaradenie do zoznamu týkajúceho sa dovozu čerstvého hovädzieho mäsa do Únie a audit Komisie v súvislosti s hovädzím mäsom v Japonsku v roku 2008 potvrdil, že požiadavky boli splnené. Zaradenie do zoznamu však bolo odložené po vypuknutí slintačky a krívačky v Japonsku v roku 2010.
(3)
Odvtedy Japonsko odstránilo slintačku a krívačku zo svojho územia a Svetová organizácia pre zdravie zvierat (OIE) ho v súvislosti s touto chorobou uznala za krajinu „bez výskytu slintačky a krívačky bez vakcinácie“.
(4)
Japonsko teda poskytuje dostatočné záruky týkajúce sa zdravia zvierat a znovu požiadalo o zaradenie do zoznamu tretích krajín, z ktorých je povolený dovoz čerstvého hovädzieho mäsa do Únie.
(5)
Dovoz čerstvého hovädzieho mäsa do Únie z Japonska by teda mal byť povolený.
(6)
Časť 1 prílohy II k nariadeniu (EÚ) č. 206/2010 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(7)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V časti 1 prílohy II k nariadeniu (EÚ) č. 206/2010 sa po údajoch týkajúcich sa Islandu pridávajú údaje týkajúce sa Japonska:
Kód ISO a názov tretej krajiny
Kód územia
Opis tretej krajiny, územia alebo ich časti
Veterinárne osvedčenie
Osobitné podmienky
Dátum ukončenia (3)
Dátum začatia (4)
Vzor(-y)
DZ
1
2
3
4
5
6
7
8
„JP - Japonsko
JP
Celá krajina
BOV
28. marec 2013“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 7. marca 2013

Labels: 3
18
17
6