Document ID: 32015R0448

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/448
оd 17. ožujka 2015.
o utvrđivanju posebnih pravila o zdravlju životinja za unošenje u Uniju određenih proizvoda životinjskog podrijetla iz Japana namijenjenih izložbi „EXPO Milano 2015.”
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2002/99/EZ od 16. prosinca 2002. o utvrđivanju zdravstvenih pravila za životinje kojima se uređuje proizvodnja, prerada, stavljanje u promet i unošenje proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi (1), a posebno njezin članak 8. stavak 5. treću alineju, članak 9. stavak 2. točku (b) i članak 9. stavak 4.,
budući da:
(1)
Italija će biti domaćin svjetske izložbe pod nazivom „EXPO Milano 2015.”, koja će se održati u Milanu od 1. svibnja do 31. listopada 2015. Središnja je tema izložbe „Nahraniti planet - energija za život”.
(2)
Odobrenje za izvoz proizvoda životinjskog podrijetla u Uniju trećim se zemljama dodjeljuje na temelju niza zahtjeva utvrđenih u zakonodavstvu Unije, kojima se uzima u obzir zdravlje životinja i javno zdravlje. Međutim neki od proizvoda životinjskog podrijetla iz zemalja koje sudjeluju u izložbi „EXPO Milano 2015.” nisu odobreni za unošenje u Uniju.
(3)
Stoga su Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2015/329 (2) utvrđena određena odstupanja od zdravstvenih zahtjeva Unije za uvoz kako bi se odobrilo unošenje određenih proizvoda životinjskog podrijetla isključivo za potrebe izložbe „EXPO Milano 2015.”.
(4)
Japan nije naveden na popisu trećih zemalja iz kojih je odobreno unošenje svježeg mesa domaćih svinja u Uniju u Prilogu II. Uredbi Komisije (EU) br. 206/2010 (3).
Japan je naveden u dijelu 2. Priloga II. Odluci Komisije 2007/777/EZ (4) kao treća zemlja iz koje je odobren uvoz u Uniju određenih mesnih proizvoda i obrađenih želudaca, mjehura i crijeva dobivenih od domaćih svinja, uz uvjet da su podvrgnuti specifičnoj obradi „B”, kako je definirano u dijelu 4. tog Priloga.
(5)
Japan je zatražio da mu se odobri unošenje u Uniju, isključivo za potrebe izložbe „EXPO Milano 2015.”, svježeg mesa domaćih svinja te određenih mesnih proizvoda i obrađenih želudaca, mjehura i crijeva dobivenih od domaćih svinja koji su podvrgnuti nespecifičnoj obradi „A”, kako je definirano u dijelu 4. Priloga II. Odluci 2007/777/EZ.
(6)
Smatra se da ti proizvodi životinjskog podrijetla pružaju dostatna jamstva u pogledu zdravlja životinja za unošenje na mjesto održavanja izložbe „EXPO Milano 2015.”, kako je definirano Uredbom (EU) 2015/329, zbog sljedećih razloga. Japan uredno izvješćuje Svjetsku organizaciju za zdravlje životinja o slučajevima izbijanja bolesti životinja. Afrička svinjska kuga nije nikada zabilježena u Japanu, goveđa kuga nije zabilježena od 1922., vezikularna bolest svinja od 1975., klasična svinjska kuga od 1992., a bolest slinavke i šapa od 2010. Osim toga, ti su proizvodi u skladu sa zahtjevima za javno zdravlje Japana i primjereni za prehranu ljudi u Japanu. Nadalje, izložba „EXPO Milano 2015.” događanje je ograničenog trajanja, a Uredbom (EU) 2015/329 propisuju se stroge mjere kontrole za proizvode životinjskog podrijetla koji ne ispunjavaju u cijelosti zdravstvene zahtjeve Unije za uvoz. Tom se Uredbom osim toga osigurava da su ti proizvodi sljedivi u svim fazama prijevoza, skladištenja, isporuke i uklanjanja njihovih ostataka ili otpada te da se upotrebljavaju samo za potrebe izložbe.
(7)
Stoga je primjereno odstupiti od Uredbe (EU) 2015/329 u pogledu zahtjeva provoza i skladištenja koji su u njoj predviđeni. S obzirom na to trebalo bi utvrditi poseban obrazac uvoznog certifikata o zdravlju životinja za unošenje takvih proizvoda. Međutim, ostali bi se zahtjevi iz te Uredbe trebali i dalje primjenjivati.
(8)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
1. Ako ovom Uredbom nije predviđeno drukčije, primjenjuje se Uredba (EU) 2015/329 i hitne mjere donesene u skladu s člancima 53. ili 54. Uredbe (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća (5) koje su na snazi u razdoblju primjene ove Uredbe.
2. Odstupajući od članka 2. točke (c) podtočaka i. i ii. Uredbe (EU) 2015/329, sljedećim proizvodima iz Japana mora biti priložen veterinarski certifikat iz Priloga ovoj Uredbi:
(a)
svježe meso domaćih svinja;
(b)
mesni proizvodi, obrađeni želuci, mjehuri i crijeva dobiveni od domaćih svinja koji su podvrgnuti nespecifičnoj obradi A kako je definirano u dijelu 4. Priloga II. Odluci 2007/777/EZ;
(c)
hrana koja sadržava proizvode iz točaka (a) i (b).
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. travnja 2015. do 31. listopada 2015.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 17. ožujka 2015.

Labels: 17
0
3
6
18