Document ID: 32006D0511

TARYBOS SPRENDIMAS
2006 m. liepos 11 d.
dėl Susitarimo pasikeičiant laiškais, kuriuo protokolo, nustatančio žvejybos galimybes ir finansinį įnašą, numatytus Europos ekonominės bendrijos ir Bisau Gvinėjos Respublikos Vyriausybės susitarime dėl žvejybos prie Bisau Gvinėjos krantų, galiojimas pratęsiamas laikotarpiui nuo 2006 m. birželio 16 d. iki 2007 m. birželio 15 d., pasirašymo Europos bendrijos vardu ir laikino taikymo
(2006/511/EB)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį ir ypač į jos 300 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)
Remiantis Europos ekonominės bendrijos ir Bisau Gvinėjos Respublikos Vyriausybės susitarimu dėl žvejybos prie Bisau Gvinėjos krantų (1), prieš pasibaigiant prie Susitarimo pridėto protokolo galiojimo laikui, Susitariančiosios Šalys pradeda derybas, siekdamos bendru susitarimu nustatyti ateinančiam laikotarpiui skirto protokolo turinį ir, jei reikia, priede darytinus pakeitimus ar papildymus.
(2)
Abi Šalys susitarė pratęsti dabartinį protokolą, patvirtintą Tarybos reglamentu (EB) Nr. 249/2002 (2), iš dalies pakeistu Reglamentu (EB) Nr. 829/2004 patvirtintu susitarimu, vieneriems metams, sudarant Susitarimą pasikeičiant laiškais, kol bus surengtos derybos dėl protokolo pakeitimų.
(3)
Pasikeitime laiškais numatyta, kad Bendrijos žvejai gali žvejoti suvereniuose Bisau Gvinėjos arba jos jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse nuo 2006 m. birželio 16 d. iki 2007 m. birželio 15 d.
(4)
Siekiant, kad Bendrijos laivų žvejybos veikla nenutrūktų, reikėtų, kad pratęsimas įsigaliotų kuo greičiau. Todėl reikėtų pasirašyti Susitarimą pasikeičiant laiškais ir jį laikinai taikyti, kol bus baigtos jam sudaryti reikalingos procedūros.
(5)
Reikėtų patvirtinti žvejybos galimybių paskirstymą protokole, kurio galiojimo laikas baigiasi, nurodytoms valstybėms narėms.
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimo pasikeičiant laiškais, kuriuo pratęsiamas protokolo, nustatančio žvejybos galimybes ir finansinį įnašą, numatytus Europos ekonominės bendrijos ir Bisau Gvinėjos Respublikos Vyriausybės susitarime dėl žvejybos prie Bisau Gvinėjos krantų, taikymas laikotarpiui nuo 2006 m. birželio 16 d. iki 2007 m. birželio 15 d., pasirašymas yra patvirtinamas Bendrijos vardu su sąlyga, kad Taryba priims sprendimą dėl Susitarimo sudarymo.
Susitarimo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.
2 straipsnis
Susitarimas laikinai taikomas nuo 2006 m. birželio 16 d.
3 straipsnis
1. Protokole nustatytos žvejybos galimybės valstybėms narėms paskirstomos taip:
a)
krevečių žvejyba:
Italija
1 776 BRT
Ispanija
1 421 BRT
Portugalija
1 066 BRT
Graikija
137 BRT
b)
žuvų/moliuskų žvejyba:
Ispanija
3 143 BRT
Italija
786 BRT
Graikija
471 BRT
c)
tunų seineriai:
Ispanija
20 laivų
Prancūzija
19 laivų
Italija
1 laivas
d)
kartinėmis bei dreifinėmis ūdomis žvejojantys laivai:
Ispanija
21 laivas
Prancūzija
5 laivai
Portugalija
4 laivai.
2. Jei pagal 1 dalyje nurodytų valstybių narių pateiktas licencijų paraiškos nėra išnaudojamos visos Protokole nustatytų žvejybos galimybės, Komisija gali svarstyti bet kurios kitos valstybės narės licencijų paraiškas.
4 straipsnis
Valstybės narės, kurių laivai žvejoja pagal šį susitarimą, pagal 2001 m. kovo 14 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 500/2001, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2847/93 taikymo taisykles dėl Bendrijos žvejybos laivų sugavimų trečiųjų šalių vandenyse ir atviroje jūroje kontrolės (3), praneša Komisijai apie visų Bisau Gvinėjos žvejybos zonoje sugautų išteklių kiekius.
5 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenis, įgaliotus Bendrijos vardu pasirašyti Susitarimą pasikeičiant laiškais, su sąlyga, kad jis bus sudarytas.
Priimta Briuselyje, 2006 m. liepos 11 d.

Labels: 18
15
5
6