Document ID: 32011D0047

KOMISSION PÄÄTÖS,
annettu 20 päivänä tammikuuta 2011,
neuvoston päätöksessä 2001/822/EY vahvistetuista alkuperäsäännöistä poikkeamisesta Alankomaiden Antilleilta tuotavan sokerin osalta
(tiedoksiannettu numerolla K(2011) 140)
(2011/47/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon merentakaisten maiden ja alueiden assosiaatiosta Euroopan yhteisöön (päätös merentakaisten alueiden assosiaatiosta) (1)27 päivänä marraskuuta 2001 tehdyn neuvoston päätöksen 2001/822/EY ja erityisesti sen liitteessä III olevan 37 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Päätöksen 2001/822/EY liite III koskee käsitteen ”alkuperätuotteet” määrittelyä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä. Sen 37 artiklassa säädetään, että poikkeuksia alkuperäsäännöistä voidaan hyväksyä, jos se on maan tai alueen olemassa olevien elinkeinojen kehittämisen tai uusien elinkeinojen luomisen vuoksi perusteltua.
(2)
Komission päätöksellä 2009/699/EY (2) hylättiin vuonna 2009 esitetty hakemus aiemman poikkeuksen voimassaolon pidentämiseksi, mutta sillä myönnettiin haettu uusi poikkeus määrille, joista Alankomaiden Antilleille oli annettu sokerin tuontitodistukset vuosiksi 2009 ja 2010.
(3)
Alankomaiden Antillien komissiolle toimittamien, päätöksen 2009/699/EY nojalla käytettyjä määriä koskevien neljännesvuosittaisten ilmoitusten mukaan vuodeksi 2010 myönnetystä 7 000 tonnin poikkeusmäärästä on tähän mennessä kulutettu noin 2 500 tonnia kyseisenä vuonna.
(4)
Alankomaat haki 24 päivänä elokuuta 2010 Alankomaiden Antilleiden puolesta uutta poikkeusta päätöksen 2001/822/EY liitteessä III vahvistetuista alkuperäsäännöistä 1 päivän tammikuuta 2011 ja 31 päivän joulukuuta 2013, jolloin päätöksen 2001/822/EY voimassaolo päättyy, väliseksi ajaksi. Alankomaiden Antillit toimitti lisätietoja 8 päivänä syyskuuta 2010 ja 11 päivänä lokakuuta 2010. Hakemus koskee yhteensä 7 000 tonnin vuotuista määrää kolmansista maista peräisin olevia sokerituotteita, jotka jalostetaan Alankomaiden Antilleilla unioniin vientiä varten.
(5)
Uusi poikkeushakemus koskee kolmansista maista tulevan raakasokerin käytön sallimista sen maustamiseksi, värjäämiseksi, jauhamiseksi ja jalostamiseksi Alankomaiden Antilleilla MMA-alkuperää (merentakaiset maat ja alueet) oleviksi sokeripaloiksi. Lisäksi Alankomaiden Antillit pyytää, että vuotuinen määrä, jolle AKT/EU-MMA-kumulaatio voidaan väliaikaisesti hyväksyä päätöksen 2001/822/EY liitteessä III olevan 6 artiklan nojalla, olisi 7 000 tonnia vuosina 2011, 2012 ja 2013.
(6)
Uusi poikkeushakemus perustuu laatuvaatimuksiin, joiden mukaan Karibian alueen AKT-sokeri ei täytä unionin kuluttajille tarkoitetun korkealaatuisen sokerin tuotannon laatuvaatimuksia, ja siihen, että Karibian AKT-sokerin saatavuudessa esiintyy jatkuvasti sääolosuhteista johtuvia katkoksia. Lisäksi AKT-maat vievät yhä enemmän sokerintuotantoaan suoraan Yhdysvaltoihin ja unioniin. Unionissa ei myöskään tuoteta lopputuotteen valmistukseen käytettävää raakaa ruokosokeria. Sen vuoksi olisi perusteltua, että Alankomaiden Antillit hankkii raakasokeria naapurimaista, jotka eivät kuulu AKT-valtioihin, merentakaisiin maihin ja alueisiin eikä unioniin.
(7)
Alankomaat ilmoitti lisätiedoissaan, että Alankomaiden Antillien sokeriteollisuus, johon haettua poikkeusta sovellettaisiin, pyrkii monipuolistamaan toimintaansa ja tuottamaan sekoituksia ja ”biosokeria”, joilla molemmilla on selvästi eri markkinat kuin haetun poikkeuksen kohteena olevilla sokerituotteilla. Tällä hetkellä toiminnan monipuolistaminen on edelleen riittämätöntä, joten poikkeusta tarvittaisiin, jotta monipuolistamisen edellyttämiin investointeihin saataisiin tarvittavaa pääomaa.
(8)
Päätöksen 2001/822/EY liitteessä III vahvistettuja alkuperäsääntöjä koskevaa uutta poikkeushakemusta, joka koskee 7 000:ta tonnia CN-koodeihin 1701 11 90, 1701 99 10 ja 1701 91 00 kuuluvia tuotteita, voidaan perustella mainitun liitteen 37 artiklan 1, 3 ja 7 kohdan mukaan tietyillä edellytyksillä, joilla pyritään tasapainottamaan MMA-toimijoiden oikeutetut edut unionin yhteisen sokerimarkkinajärjestelyn ulkoisen ulottuvuuden kanssa.
(9)
On Alankomaiden Antillien oikeutetun edun mukaista, että poikkeus koskee tuotteita, joihin sisältyy tosiasiallista jalostusta ja joissa raakasokeriin tuleva arvonlisä on vähintään 45 prosenttia valmiin tuotteen arvosta. Lisäksi poikkeuksen myöntämisen ansiosta tuotannonala voisi jatkaa vientiään unioniin. Poikkeushakemuksella uskotaan saatavan vaadittava liikevaihto tuotteiden ja tuotannon monipuolistamiseen tehtävien lisäinvestointien rahoittamiseksi, jotta asianomaisen tuotannonalan ei enää tarvitsisi hakea tällaisia poikkeuksia.
(10)
Alkuperäkumulaatiota koskevat säännöt eivät myöskään tarjoa ratkaisua Alankomaiden Antillien sokeriteollisuudelle. Päätöksen 2001/822/EY liitteessä III olevan 6 artiklan 4 kohdassa vahvistetaan ajanjaksot sekä määrät, joiden rajoissa alkuperäkumulaatio on väliaikaisesti sallittu, jotka ovat unionin yhteisen markkinajärjestelyn tavoitteiden mukaisia ja joissa otetaan asianmukaisesti huomioon MMA-toimijoiden oikeutetut edut. Näitä määriä on alennettu asteittain, ja ne alenevat lopulta nollaan tonniin 1 päivänä tammikuuta 2011.
(11)
Päätöksen 2001/822/EY liitteessä III olevan 6 artiklan 4 kohdassa säädetty sokerin AKT/EY-MMA-kumulaation asteittainen poistaminen osoittaa unionin halukkuutta tehdä sokeria koskevista erityisistä alkuperäsäännöistä rajoittavampia, jotta unionin sokerialan toimijoiden edut otettaisiin asianmukaisella tavalla huomioon. Tätä periaatetta olisi noudatettava määriteltäessä määrät, joille poikkeus myönnetään. Asteittainen poistaminen on perusteltua myös siltä kannalta, että unioni ottaa huomioon neuvoteltavat vapaakauppasopimukset Latinalaisen Amerikan maiden kanssa, joista Alankomaiden Antillit voi tavallisesti hankkia sokerinsa. Kun otetaan huomioon Alankomaiden Antillien tuotannonalan aikomus monipuolistaa toimintaansa pois sokerintuotannosta, joka edellyttää nykyisenkaltaista poikkeusta, poikkeusmääriä olisi alennettava asteittain.
(12)
Koska edellisten poikkeusten alaisia määriä on käytetty vähän, on aiheellista vahvistaa aloitusmäärä kaksi kertaa suuremmaksi kuin nykyinen käyttömäärä, jolloin tuotannonala pystyy jatkamaan vientiään unioniin. Suunnitellun asteittaisen vähentämisen mukaisesti määriä olisi alennettava vähitellen haetun ajanjakson aikana. Tällaisen asteittaisen vähentämisen ansiosta saadaan vaadittava liikevaihto Alankomaiden Antilleilla tehtävien lisäinvestointien rahoittamiseksi ja kannustetaan asianomaista sokeriteollisuutta viemään eteenpäin aiottua tuotannon monipuolistamista.
(13)
Näin ollen olisi tietyin määriin, valvontaan ja kestoon liittyvin edellytyksin myönnettävä 5 000 tonnin suuruinen poikkeus vuodeksi 2011, 3 000 tonnin suuruinen poikkeus vuodeksi 2012 ja 1 500 tonnin suuruinen poikkeus vuodeksi 2013.
(14)
Poikkeus ei aiheuta vakavaa haittaa millekään unionin tuotannonalalle tai vakiintuneelle elinkeinolle, jos kyseisiä edellytyksiä noudatetaan.
(15)
Tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 (3) vahvistetaan tariffikiintiöiden hallinnointia koskevat säännöt. Näitä sääntöjä olisi sovellettava soveltuvin osin sen määrän hallinnointiin, jolle kyseinen poikkeus on myönnetty.
(16)
Koska nykyisen poikkeuksen voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 2010 ja uutta poikkeusta on haettu 1 päivän tammikuuta 2011 ja 31 päivän joulukuuta 2013 väliseksi ajaksi, haettua poikkeusta olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2011 kyseisen ajanjakson ajan.
(17)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Poiketen siitä, mitä päätöksen 2001/822/EY liitteessä III säädetään, Alankomaiden Antilleilla jalostettuja CN-koodeihin 1701 11 90, 1701 99 10 ja 1701 91 00 kuuluvia sokerituotteita pidetään Alankomaiden Antillien alkuperätuotteina, kun ne on valmistettu sokerista, joka ei ole alkuperätuote, tämän päätöksen 2, 3 ja 4 artiklassa säädettyjen edellytysten mukaisesti.
2 artikla
Edellä 1 artiklassa säädettyä poikkeusta sovelletaan liitteessä lueteltuihin tuotteisiin ja määriin, jotka ilmoitetaan luovutettaviksi Alankomaiden Antilleilta vapaaseen liikkeeseen unionissa 1 päivän tammikuuta 2011 ja 31 päivän joulukuuta 2013 välisenä aikana.
3 artikla
Tariffikiintiöiden hallinnointia koskevaa asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a, 308 b ja 308 c artiklaa sovelletaan soveltuvin osin liitteessä tarkoitetun määrän hallinnointiin.
4 artikla
Alankomaiden Antillien tulliviranomaisten on toteutettava tarvittavat toimenpiteet tehdäkseen 2 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden vientimäärien tarkastukset.
Kaikissa niiden kyseisille tuotteille antamissa EUR.1-tavaratodistuksissa on oltava viittaus tähän päätökseen.
Alankomaiden Antillien toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava komissiolle neljännesvuosittain ilmoitus määristä, joille on annettu EUR.1-tavaratodistukset tämän päätöksen mukaisesti, ja näiden todistusten sarjanumerot.
5 artikla
Tämän päätöksen nojalla myönnettyjen EUR.1-todistusten 7 kohdassa on oltava jompikumpi seuraavista ilmaisuista:
-
”Derogation - Decision 2011/47/EU”
-
”Dérogation - Décision 2011/47/UE”.
6 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 201131 päivään joulukuuta 2013.
7 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 20 päivänä tammikuuta 2011.

Labels: 3
17
18
15