Document ID: 31985D0588

DECISIONE DEL CONSIGLIO del 20 dicembre 1985 che modifica, a seguito dell'adesione della Spagna e del Portogallo, la decisione 85/356/CEE relativa all'equivalenza delle sementi prodotte in paesi terzi (85/588/CEE)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo, in particolare l'articolo 396,
vista la proposta della Commissione,
considerando che, con la decisione 85/356/CEE (1), il Consiglio ha constatato che le sementi di alcune specie prodotte in ventuno paesi terzi sono equivalenti alle corrispondenti sementi prodotte nella Comunità; che tale constatazione di equivalenza riguarda anche la Spagna e il Portogallo; considerando che a norma dell'articolo 2, paragrafo 3, del trattato di adesione della Spagna e del Portogallo le istituzioni delle Comunità possono adottare prima dell' adesione le misure di cui all'articolo 396 dell'atto di adesione,
(1) GU n. L 195 del 26. 7. 1985, pag. 20.
A ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
Con effetto al 1 marzo 1986, con riserva dell'entrata in vigore del trattato di adesione della Spagna e del Portogallo, l'allegato della decisione 85/356/CEE è modificato come segue:
1. Nella parte I, titolo 1, punto 1.1, i termini
«E = Spagna» e «P = Portogallo» sono soppressi;
2.Nella parte I, titolo 2, le menzioni seguenti sono aggiunte nella testata della tabella:
SPAZIO PER TABELLA
3. L'ottava voce della tabella (concernente la Spagna) è soppressa;
4.Nella dodicesima voce della tabella (concernente la Nuova Zelanda) il testo che segue è aggiunto alla nota 1 concernente la Beta vulgaris:
«Solamente para remolacha azucarera.
Unicamente para a beterraba açucareira.»;
5.Nella dodicesima voce della tabella (concernente la Nuova Zelanda) il testo che segue è aggiunto alla nota 1 concernente il Linum usitatissimum:
«Solamente para el lino oleaginoso.
Unicamente para o linho oleaginoso.»;
6.La tredicesima voce della tabella (concernente il Portogallo) è soppressa;
7.Nella quattordicesima voce della tabella (concernente la Polonia) il testo che segue è aggiunto alla nota 1 oncernente la Brassica rapa (partim), la Brassica napus ssp. oleifera e la Sinapis alba:
«Destinadas a obtención de forraje.
Destinada à produção de forragem.»;
8.Nella diciottesima e nella diciannovesima voce della tabella (concernenti rispettivamente la Turchia e gli Stati Uniti d'America) il testo che segue è aggiunto alla nota 1 concernente la Beta vulgaris:
«Solamente para remolacha azucarera.
Unicamente para a beterraba açucareira.».
Articolo 2
Gli stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, addì 20 dicembre 1985.

Labels: 18
5
6