Document ID: 31994R0465

VERORDENING (EG) Nr. 465/94 VAN DE COMMISSIE van 1 maart 1994 tot vaststelling, voor het wijnoogstjaar 1993/1994, van de percentages van de tafelwijnproduktie die moeten worden geleverd voor de in artikel 39 van Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad bedoelde verplichte distillatie, voor de gebieden 3 en 6
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad van 16 maart 1987 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1566/93 (2), en met name op artikel 39, leden 9, 10 en 11,
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 441/88 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3699/92 (4), de uitvoeringsbepalingen van de in artikel 39 van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde verplichte distillatie zijn vastgesteld;
Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 343/94 van de Commissie (5) voor het wijnoogstjaar 1993/1994 de in artikel 39 van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde verplichte distillatie is geopend en de totale in de Gemeenschap te distilleren hoeveelheid alsook de in de verschillende gebieden te distilleren hoeveelheden zijn vastgesteld;
Overwegende dat de produktie van de gebieden 3 en 6 moet worden uitgesplitst over de verschillende opbrengstklassen;
Overwegende dat in artikel 39, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 822/87 is bepaald dat voor de producenten met distillatieverplichting de te distilleren hoeveelheid gelijk is aan een nader te bepalen percentage van hun tafelwijnproduktie en dat dit percentage resulteert uit een opklimmende schaal die wordt vastgesteld aan de hand van de opbrengst per hectare; dat het derhalve noodzakelijk is de percentages van de produktie van elke distillatieplichtige vast te stellen die voor distillatie moeten worden geleverd; dat deze percentages niet alleen op objectieve criteria moeten zijn gebaseerd, maar ook moeten zijn aangepast aan de situatie in elk gebied en dat daarbij rekening moet worden gehouden met de gevallen van vrijstelling van verplichte distillatie als bedoeld in artikel 8, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1442/88 van de Raad van 24 mei 1988 inzake de toekenning van premies voor definitieve stopzetting van de wijnbouw op wijnbouwareaal in de wijnoogstjaren 1988/1989 tot en met 1995/1996 (6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1390/93 (7); dat de schalen zodanig moeten zijn dat een hoeveelheid tafelwijn die overeenkomt met de in artikel 1, lid 3, van Verordening (EG) nr. 343/94 bedoelde verplichting, uit een bepaald gebied wordt verwijderd; dat deze verplichting slechts geldt voor de producenten die een produktieopgave moeten indienen en die hun produkt verkopen; dat in de opbrengstklassen derhalve alleen de volumes moeten worden opgenomen die overeenkomen met die waarvoor een produktieopgave, die het uitgangspunt is voor de vaststelling van de schaal, moet worden ingediend;
Overwegende dat, op grond van de bepalingen voor de vaststelling van de schaal als bedoeld in artikel 39, lid 4, vierde alinea, van Verordening (EEG) nr. 822/87, bij de opstelling van die schaal moet worden uitgegaan van de gemiddelde opbrengst in elk van de produktiegebieden;
Overwegende dat Italië de gegevens betreffende de tafelwijnproduktie en ook de opsplitsing ervan in opbrengstklassen, ter uitvoering van artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 3929/87 van de Commissie (8), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 605/92 (9), niet heeft toegezonden; dat het derhalve onmogelijk is om op dit ogenblik, binnen de door Verordening (EEG) nr. 822/87 gestelde termijnen, het percentage vast te stellen, voor gebied 4, van de produktie van elke distillatieplichtige die voor distillatie moet worden geleverd; dat het niet vaststellen van een dergelijke schaal niet kan worden ingeroepen om de individuele leveringsverplichtingen in Italië te betwisten, die nauwkeurig en zo spoedig mogelijk zullen worden bepaald zodra de Commissie de vereiste onontbeerlijke gegevens verkrijgt;
Overwegende dat het klimaat in gebied 4 de produktie niet direct beïnvloedt, zodat produkten met een hoge opbrengst er toch van goede kwaliteit kunnen zijn en vlot afgezet kunnen worden, terwijl een aantal wijngaarden er wijn oplevert die niet aan de marktvereisten voldoet, zodat voor dat gebied een opklimmende schaal moet worden vastgesteld die geldt voor de gehele produktie; dat de opbrengst in gebied 6 gemiddeld lager is dan in de andere gebieden; dat in dit gebied de opbrengst vrij weinig invloed op de kwaliteit van het produkt heeft; dat voor dit gebied een schaal kan worden vastgesteld waarin de produktie verkregen met de laagste opbrengsten wordt uitgesloten omdat ze aanleiding zou geven tot gemiddeld zeer lage leveringsverplichtingen, die zouden vallen binnen de in Verordening (EEG) nr. 441/88 bedoelde vrijstelling;
Overwegende dat een schaal moet worden vastgesteld die voldoende opklimmend is om hogere opbrengsten te bestraffen, doch die niet leidt tot overschrijding van de bij Verordening (EG) nr. 343/94 voor de verschillende produktiegebieden vastgestelde kwantitatieve beperkingen;
Overwegende dat, gelet op de afwijking bedoeld in artikel 39, lid 10, van Verordening (EEG) nr. 822/87, dient te worden bepaald dat in Griekenland de hoeveelheid waarvoor preventieve distillatie is vastgesteld, in mindering moet worden gebracht op de verplicht te distilleren hoeveelheid;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor wijn,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Ter uitvoering van artikel 5, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 441/88 wordt de produktie van de oogst 1993/1994 opgesplitst in de volgende opbrengstklassen:
a) Gebied 3
Produktie verkregen met een opbrengst uitgedrukt in hectoliter per hectare van:
- 45 of minder: 2 063 334 hectoliter,
- minder dan 45 doch niet meer dan 70: 7 472 521 hectoliter,
- meer dan 70 doch niet meer dan 90: 10 628 838 hectoliter,
- meer dan 90 doch niet meer dan 110: 360 077 hectoliter,
- meer dan 110 doch niet meer dan 140: 64 286 hectoliter,
- meer dan 140 doch niet meer dan 200: 107 322 hectoliter,
- meer dan 200: 172 738 hectoliter.
b) Gebied 6
Deel A: Produktie 53 661 hectoliter.
Deel B: 15 808 791 hectoliter.
Produktie verkregen met een opbrengst uitgedrukt in hectoliter per hectare van:
- 6 of minder: 283 080 hectoliter,
- meer dan 6 doch niet meer dan 14: 1 388 489 hectoliter,
- meer dan 14 doch niet meer dan 20: 3 521 386 hectoliter,
- meer dan 20 doch niet meer dan 29: 5 755 334 hectoliter,
- meer dan 29 doch niet meer dan 49: 4 292 471 hectoliter,
- meer dan 49 doch niet meer dan 79: 477 490 hectoliter,
- meer dan 79: 90 541 hectoliter.
2. De gemiddelde opbrengst van gebied 3 bedraagt 62,7 hectoliter per hectare en die van gebied 6 bedraagt 26,2 hectoliter per hectare.
Artikel 2
De door elke producent voor distillatie te leveren hoeveelheid wordt vastgesteld door toepassing op de in artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 441/88 bedoelde hoeveelheid van het in de tabel van de bijlage vermelde percentage dat overeenkomt met de opbrengst die wordt bepaald overeenkomstig artikel 7 van die verordening. Deze opbrengst wordt eventueel afgerond op de lagere eenheid (hectoliter per hectare).
Artikel 3
Voor gebied 5 als bedoeld in artikel 4, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 441/88 wordt de hoeveelheid waarvoor in dat gebied overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2094/93 van de Commissie (10) preventieve distillatie is toegepast, in mindering gebracht op de in artikel 1, lid 3, van Verordening (EG) nr. 343/94 genoemde hoeveelheid.
Artikel 4
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 1 maart 1994.

Labels: 7
17