Document ID: 32004D0129

Rozhodnutie Komisie
z 30. januára 2004
o nezaradení určitých účinných látok do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS a zrušení povolení pre prípravky na ochranu rastlín obsahujúce takéto látky
[oznámené pod číslom dokumentu K(2004) 152]
(Text s významom pre EHP)
(2004/129/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou Komisie 2003/119/ES [2], najmä na jej štvrtý pododsek článku 8 ods. 2,
keďže:
(1) článok 8 ods. 2 smernice 91/414/EHS ustanovuje, že členský štát môže v rámci obdobia 12 rokov od oznámenia uvedenej smernice povoliť uvedenie na trh prípravkov na ochranu rastlín, ktoré obsahujú účinné látky nevymenované v prílohe I k uvedenej smernici, ktoré sú už na trhu dva roky po oznámení tejto smernice, pričom takéto látky sa už postupne preskúmali v rámci pracovného programu.
(2) Nariadenie Komisie (ES) č. 1112/2002 [3]ustanovuje podrobné pravidlá na vykonávanie štvrtej etapy pracovného programu uvedeného v článku 8 ods. 2 smernice 91/414/EHS. Účinné látky štvrtej etapy, pre ktoré sa neoznámil záväzok na ďalšie vyhotovenie potrebných dokumentačných súborov údajov, by sa nemali zaradiť do prílohy I k smernici 91/414/EHS a členské štáty by mali zrušiť všetky povolenia pre prípravky na ochranu rastlín obsahujúce takéto účinné látky. Príloha I k tomuto rozhodnutiu uvádza účinné látky, ktoré patria do tejto kategórie.
(3) Nariadenia Komisie (ES) č. 451/2002 [4]a (ES) č. 1490/2002 [5]ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie druhej a tretej etapy pracovného programu uvedeného v článku 8 ods. 2 smernice 91/414/EHS. Účinné látky, pre ktoré sa predložili neúplné dokumentačné súbory údajov, alebo o ktorých oznamovatelia vyhlásili, že sa o nich nepredložia žiadne neúplné dokumentačné súbory údajov v rámci predpísanej lehoty, by nemali byť zaradené do prílohy I k smernici 91/414/EHS a členské štáty by mali zrušiť povolenia pre prípravky na ochranu rastlín, ktoré obsahujú takéto účinné látky. Príloha I k tomuto rozhodnutiu uvádza účinné látky, ktoré patria do tejto kategórie.
(4) Pre niektoré z takýchto účinných látok sa predložili informácie a Komisia ich vyhodnotila spolu s odborníkmi z členských štátov, čo ukázalo potrebu ďalšieho používania príslušných látok. V takých prípadoch by sa mali prijať opatrenia na umožnenie vývoja alternatív.
(5) Ak existuje iba krátka lehota na oznámenie vopred o stiahnutí prípravkov na ochranu rastlín, ktoré obsahujú takéto účinné látky, mala by sa pre takéto účinné látky poskytnúť lehota z milosti na odstránenie, skladovanie, uvedenie na trh a používanie existujúcich zásob na obdobie najviac 12 mesiacov, aby sa umožnilo použitie existujúcich zásob najviac na nasledujúce vegetačné obdobie. V prípade, ak sa poskytne dlhšia lehota na oznámenie vopred, môže sa toto obdobie skrátiť a uplynie na konci vegetačného obdobia.
(6) Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Účinné látky vymenované v prílohe I k tomuto rozhodnutiu sa nezaradia do prílohy I k smernici 91/414/EHS.
Článok 2
1. Členské štáty zabezpečia, aby sa povolenia pre prípravky na ochranu rastlín obsahujúce účinné látky vymenované v prílohe I k tomuto rozhodnutiu zrušili najneskôr do 31. marca 2004.
2. Odlišne od odseku 1 si členské štáty uvedené v stĺpci B prílohy II môžu ponechať povolenie na prípravky na ochranu rastlín obsahujúce účinné látky uvedené v stĺpci A tejto prílohy na použitie uvedené v stĺpci C tejto prílohy najneskôr do 30. júna 2007, aby sa umožnil vývoj účinnej alternatívy pre príslušné látky.
Členské štáty využívajúce výnimku ustanovenú v prvom pododseku zabezpečia, aby sa splnili tieto podmienky:
a) ďalšie používanie sa povoľuje iba vtedy, ak nemá škodlivé účinky na zdravie ľudí alebo zvierat a žiadny neprijateľný vplyv na životné prostredie;
b) takéto prípravky na ochranu rastlín, ktoré zostanú na trhu po 31. marci 2004, sa nanovo označia etiketami, aby zodpovedali podmienkam ich obmedzeného použitia;
c) prijmú sa všetky vhodné opatrenia na obmedzenie rizík, aby sa znížili akékoľvek možné riziká;
d) dôsledne sa hľadajú alternatívy na takéto použitie.
3. Príslušný členský štát informuje Komisiu o opatreniach prijatých pri uplatňovaní odseku 2 a najmä o opatreniach prijatých podľa písmen a) až d), a to najneskôr do 31. decembra 2004.
Článok 3
Každá lehota z milosti poskytnutá členskými štátmi v súlade s článkom 4 ods. 6 smernice 91/414/EHS musí byť čo najkratšia.
Ak sa povolenie zruší v súlade s článkom 2 ods. 1 najneskôr do 31. marca 2004, táto lehota uplynie najneskôr 31. decembra 2004.
Ak sa povolenie zruší v súlade s článkom 2 ods. 2 najneskôr do 30. júna 2007, táto lehota uplynie najneskôr 31. decembra 2007.
Článok 4
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 30. januára 2004

Labels: 3
20
4
6