Document ID: 32013R1334

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1334/2013 НА КОМИСИЯТА
от 13 декември 2013 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1290/2008 по отношение на името на притежателя на разрешителното и по отношение на препоръчителната доза за препарат от Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) и Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699)
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1831/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2003 г. относно добавки за използване при храненето на животните (1), и по-специално член 13, параграф 3 от него:
като има предвид, че:
(1)
В съответствие с член 13, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1831/2003 е подадено заявление от Danisco France SAS с предложение за промяна на името на притежателя на разрешителното, посочено в Регламент (ЕО) № 1290/2008 на Комисията (2).
(2)
Заявителят посочва, че е прехвърлил разрешението за търговия за препарата Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) и Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) на Danisco (UK) Ltd и че посоченото дружество понастоящем притежава правата за търговия с тази добавка.
(3)
Със заявлението се цели също така да се позволи предлагането на пазара на посочената фуражна добавка с концентрация, пет пъти по-висока от минималната концентрация. С цел да се гарантира спазването на минималното и максималното съдържание, посочено в приложението към Регламент (ЕО) № 1290/2008, е необходимо препоръчителната доза за килограм пълноценен фураж да бъде променена.
(4)
Предложената промяна на притежателя на разрешителното има чисто административен характер и не налага извършването на нова оценка на посочената добавка. Добавката е разрешена въз основа на становище на Европейския орган за безопасност на храните (3). Допълнителното искане за промяна на препоръчителната доза също е в съответствие с това становище и не налага извършването на нова оценка. Европейският орган за безопасност на храните бе уведомен за подаденото заявление.
(5)
За да се осигури съответствие с наложилата се към момента практика, търговското наименование следва да бъде заличено от Регламент (ЕО) № 1290/2008.
(6)
За да може Danisco (UK) Ltd да упражнява правата си за търговия, е необходимо да бъдат променени условията на разрешителното.
(7)
Поради това Регламент (ЕО) № 1290/2008 следва да бъде съответно изменен.
(8)
Тъй като не е наложително от съображения за сигурност въведеното с настоящия регламент изменение на Регламент (ЕО) № 1290/2008 бъде приложено незабавно, е целесъобразно да се предвиди преходен период, през който да могат да бъдат изчерпани наличностите от продукта.
(9)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Изменение на Регламент (ЕО) № 1290/2008
Регламент (ЕО) № 1290/2008 се изменя, както следва:
1.
В заглавието думата „(Sorbiflore)“ се заличава.
2.
Приложението се изменя, както следва:
а)
във втората графа думите „Danisco France SAS“ се заменят с „Danisco (UK) Ltd“;
б)
в третата графа думата „(Sorbiflore)“ се заличава;
в)
в третата графа точка 2 се заменя със следното:
„2.
Препоръчителна доза за килограм пълноценен фураж: 5 × 108 FU“.
Член 2
Преходни мерки
Съществуващите наличности от продукта, произведени и етикетирани преди 3 януари 2014 г. в съответствие с разпоредбите, приложими преди 3 януари 2014 г., може да продължат да бъдат предлагани на пазара и използвани до 3 юли 2014 г.
Член 3
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 13 декември 2013 година.

Labels: 10
3
17
6