Document ID: 31996R0440

A Bizottság 440/96/EK rendelete
(1996. március 11.)
malátacsíra és az árpa-rostamaradék meghatározott keverékeire vonatkozóan közösségi vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel a legutóbb az 1863/95/EK rendelettel [1] módosított, a gabonafélék piacának közös szervezéséről szóló, 1992. június 30-i 1766/92/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 12. cikke (1) bekezdésére,
mivel az uruguayi fordulón [3] megkötött megállapodások szerint a Közösség vállalta, hogy éves vámkontingenseket nyit a malátacsíra és az árpa-rostamaradék meghatározott keverékeire; mivel az e kontingensek alá tartozó behozatalok vámmentességet élveznek;
mivel e vámkontingenseket 1996. január 1-jei hatállyal kell megnyitni, és meg kell állapítani a kezelésükre vonatkozó részletes szabályokat; mivel valamennyi közösségi importőr számára egyenlő és folyamatos hozzáférést kell biztosítani e kontingensekhez, és valamennyi tagállamban biztosítani kell a vámmentesség folyamatos alkalmazását az érintett termékek valamennyi behozatalára a kontingens teljes felhasználásáig; mivel nincs akadálya annak, hogy a kontingensek közös kezelése hatékonyságának biztosítása érdekében, a tagállamokat felhatalmazzák arra, hogy a tényleges behozataloknak megfelelő szükséges mennyiségeket a kontingensből lehívják; mivel azonban a kezelés e módszere szoros együttműködést igényel a tagállamok és a Bizottság között; mivel a Bizottságnak képesnek kell lennie arra, hogy ellenőrizze a kontingensek felhasználásának mértékét, és hogy ennek megfelelően tájékoztassa a tagállamokat;
mivel a Gabonapiaci Irányítóbizottság az elnöke által kitűzött határidőn belül nem nyilvánított véleményt,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az alábbiakban megnevezett áruk behozatalára alkalmazandó vámokat az alábbiakban megadott éves közösségi vámkontingensek határán belül fel kell függeszteni:
Tételszám | KN-kód | TARIC-alszám | Árumegnevezés | Kontingensmennyiség |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |
09.2903 | ex23099031 | 10 | Készítmény, amely az erjesztési folyamat előtt az árpa rostálásából, és az erjesztési folyamat után az árpa tisztításából fennmaradt malátacsíra és árpa-rostamaradék keverékét tartalmazza (beleértve a vadon nőtt növények magját), 15,5 tömegszázalék vagy annál nagyobb fehérjetartalommal | 100000 t |
ex23099041 | 40 | Készítmény, amely az erjesztési folyamat előtt az árpa rostálásából, és az erjesztési folyamat után az árpa tisztításából fennmaradt malátacsíra és árpa-rostamaradék keverékét tartalmazza (beleértve a vadon nőtt növények magját), 15,5 tömegszázalék vagy annál nagyobb fehérjetartalommal és legfeljebb 23 tömegszázalék keményítőtartalommal |
09.2905 | ex23099031 | 10 | Készítmény, amely az erjesztési folyamat előtt az árpa rostálásából, és az erjesztési folyamat után az árpa tisztításából fennmaradt malátacsíra és árpa-rostamaradék keverékét tartalmazza (beleértve a vadon nőtt növények magját), 12,5 tömegszázalék vagy annál nagyobb fehérjetartalommal | 20000 t |
ex23099031 | 15 |
ex23099041 | 40 | Készítmény, amely az erjesztési folyamat előtt az árpa rostálásából, és az erjesztési folyamat után az árpa tisztításából fennmaradt malátacsíra árpa-rostamaradék keverékét tartalmazza (beleértve a vadon nőtt növények magját), 12,5 tömegszázalék vagy annál nagyobb fehérjetartalommal és legfeljebb 28 tömegszázalék keményítőtartalommal |
ex23099041 | 50 |
2. cikk
Amennyiben az importőr az 1. cikk alá tartozó terméket egy tagállamban történő szabad forgalomba bocsátásra bemutatja, kérelmezve a preferenciális rendelkezések igénybevételét, és azt a vámhatóságok elfogadják, az érintett tagállam a Bizottság értesítésével, lehívja az igényeinek megfelelő mennyiséget a vonatkozó kontingensmennyiségből.
A lehívási kérelmet, a szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó nyilatkozatok elfogadása napjának feltüntetésével, késedelem nélkül meg kell küldeni a Bizottságnak.
A lehívást a Bizottság azoknak az időpontoknak időrendi sorrendjében biztosítja, amikor az érintett tagállamok illetékes hatóságai elfogadták a szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó nyilatkozatokat, és olyan mértékben, amit a rendelkezésre álló egyenleg lehetővé tesz.
Amennyiben a tagállam nem használja fel teljes mértékben a lehívott mennyiséget, a fel nem használt részt a lehető leghamarabb visszautalja a megfelelő kontingensmennyiségbe.
Amennyiben a kért mennyiségek meghaladják a kontingensmennyiség rendelkezésre álló egyenlegét, a fennmaradó mennyiséget arányosan osztják el a kérelmezők között. A Bizottság tájékoztatja a tagállamokat a lehívott mennyiségekről.
3. cikk
A tagállamok biztosítják, hogy az 1. cikkben felsorolt termékek importőrei egyenlő és folyamatos hozzáféréssel rendelkeznek a kontingensekhez, ameddig azt a kontingensmennyiség egyenlege lehetővé teszi.
4. cikk
A tagállamok és a Bizottság szorosan együttműködnek az e rendelet 1-3. cikke betartása biztosításának érdekében.
5. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ezt a rendeletet 1996. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 1996. március 11-én.

Labels: 3
17