Document ID: 31985D0331

*****
DECISIONE DELLA COMMISSIONE
del 17 giugno 1985
relativa allo smercio verso l'isola di Man del burro delle scorte d'intervento del Regno Unito
(Il testo in lingna inglese è il solo facente fede)
(85/331/CEE
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto il regolamento (CEE) n. 804/68 del Consiglio, del 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1298/85 (2), in particolare l'articolo 6, paragrafo 7, e l'articolo 28,
considerando che la Comunità dispone di considerevoli quantitativi di burro d'ammasso pubblico detenuti, tra l'altro, dall'organismo d'intervento del Regno Unito; che l'isola di Man rappresenta uno sbocco per lo smercio di tali quantitativi;
considerando che è opportuno dare agli operatori la possibilità di approvvigionarsi presso l'organismo d'intervento del Regno Unito per rifornire l'isola di Man di burro a prezzo ridotto destinato alla fabbricazione di prodotti della pasticceria, di gelati e di altri prodotti alimentari;
considerando che, a norma degli atti che disciplinano i rapporti tra la Comunità e l'isola di Man, i meccanismi della politica agraria comune, tra cui il sostegno dei prezzi, non si applicano a tale isola; che di conseguenza essa non può beneficiare del regolamento (CEE) n. 262/79 (3) della Commissione, modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 698/85 (4), che disciplina la vendita a prezzo ridotto di burro destinato alla fabbricazione di prodotti della pasticceria, di gelati e di altri prodotti alimentari nella Comunità; che occorre pertanto adottare una disposizione particolare;
considerando che è opportuno subordinare l'acquisto del burro all'osservanza di condizioni atte a garantire che il burro non sia deviato dalla propria destinazione; che per questo stesso motivo deve applicarsi un regime di controllo dall'uscita dall'ammasso sino alla trasformazione diretta nell'isola di Man; che, tenuto conto del carattere particolare del programma, l'organismo d'intervento del Regno Unito deve attuare un dispositivo atto a garantire tale controllo;
considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato di gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
1. L'organismo d'intervento del Regno Unito procede, alle condizioni previste dalla presente decisione, alla vendita di burro acquistato in conformità dell'articolo 6, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 804/68, e entrato all'ammasso anteriormente al 1o luglio 1983,
- destinato ad essere consegnato tal quale nell'isola di Man, ai fini della trasformazione in prodotti indicati nell'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 262/79, e/o
- destinato ad essere consegnato, dopo l'avvenuta trasformazione in burro concentrato nel Regno Unito in conformità dell'articolo 5 del regolamento (CEE) n. 262/79, per essere trasformato nell'isola di Man in prodotti indicati al primo trattino.
2. Il quantitativo totale del burro che può essere venduto in virtù della presente decisione è limitato a 100 t per il periodo dal 1o aprile 1985 al 31 marzo 1986.
Articolo 2
1. Il burro è venduto, partenza magazzino frigorifero, ad un prezzo uguale al prezzo minimo di vendita fissato nell'ambito del regolamento (CEE) n. 262/79 per la gara particolare la cui chiusura delle offerte precede immediatamente la data della firma del contratto di vendita.
2. Il burro è venduto agli operatori che si impegnanano per iscritto:
- qualora il burro sia trasformato preventivamente in burro concentrato, ad operare o far operare tale trasformazione nel Regno Unito, in uno stabilimento autorizzato in conformità delle disposizioni degli articoli 5 e 9 del regolamento (CEE) n. 262/79, nei sette mesi successivi alla data della conclusione del contratto;
- a trasformare o a far trasformare il burro o il burro concentrato esclusivamente in prodotti di cui all'articolo 1, paragrafo 1, primo trattino, nei dieci mesi successivi alla data della conclusione del contratto ed utilizzando in un mese un quantitativo minimo di burro di 5 t;
- a tenere o a far tenere tutti i documenti appropriati, tra cui una contabilità, per poter seguire il burro acquistato certificandone l'utilizzazione conforme, dall'uscita dall'ammasso sino alla trasformazione in prodotti di cui all'articolo 1, paragrafo 1;
- a rispondere a qualsiasi domanda posta dalle autorità competenti per quanto concerne le operazioni di controllo.
Articolo 3
Il burro è consegnato dall'organismo d'intervento del Regno Unito previo versamento del prezzo, come è previsto dall'articolo 2, paragrafo 1, e previa costituzione di una cauzione di trasformazione per un importo pari a quello fissato nello stesso tempo e secondo la stessa procedura del prezzo minimo di vendita.
Articolo 4
1. Il burro è consegnato dall'organismo d'intervento in imballaggi che recano le seguenti diciture in lettere aventi almeno un 1 cm di altezza:
« EEC butter for use in the Isle of Man (Decision 85/331/EEC) » nonché la destinazione prevista (formula A e/o C, o formula B, o formula D, regolamento (CEE) n. 262/79).
2. Il burro concentrato è imballato in sacchi o in scatole di cartone aventi un peso netto di almeno 10 kg, recanti la seguente dicitura, in lettere aventi almeno 1 cm di altezza:
« Concentrated butter for use esclusively in the Isle of Man (Decision 85/331/EEC) into one of the products listed in Article 4 of Regulation (EEC) No 262/79 ».
Articolo 5
L'organismo d'intervento del Regno Unito:
- prende tutte le disposizioni utili per quanto concerne il ritiro del burro, nell'osservanza delle condizioni stabilite nell'articolo 19 del regolamento (CEE) n. 262/79;
- fatte salve le disposizioni del regolamento (CEE) n. 1687/76 della Commissione (1), attua, da'accordo con le autorità dell'isola di Man, un dispositivo di controllo dell'utilizzazione del burro venduto a partire dall'uscita dall'ammasso sino alla trasformazione finale in prodotti di cui all'articolo 1. Questo dispositivo comprende in particolare la costituzione di una cauzione che garantisca la corretta esecuzione degli impegni di cui all'articolo 2.
Articolo 6
L'organismo d'intervento in questione comunica alla Commissione:
a) anteriormente alla prima vendita, le misure prese d'accordo con le autorità dell'isola di Man ai fini dell'applicazione della presente decisione, in particolare quelle relative al controllo dell'utilizzazione del burro venduto;
b) al più tardi ogni martedì, i quantitativi di burro che, nella settimana precedente:
- sono stati oggetto di un contratto di vendita;
- sono stati svincolati dall'ammasso ai sensi della presente decisione.
Articolo 7
Il Regno Unito è destinatario della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 17 giugno 1985.

Labels: 3
18