Document ID: 32008D0627

KOMISJONI OTSUS,
29. juuli 2008,
mis käsitleb teatavate kolmandate riikide audiitorite ja auditeerivate üksuste auditeerimistegevuse üleminekuaega
(teatavaks tehtud numbri K(2008) 3942 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2008/627/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. mai 2006. aasta direktiivi 2006/43/EÜ, mis käsitleb raamatupidamise aastaaruannete ja konsolideeritud aruannete kohustuslikku auditit ning millega muudetakse nõukogu direktiive 78/660/EMÜ ja 83/349/EMÜ ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 84/253/EMÜ, (1) eriti selle artikli 46 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1)
Vastavalt direktiivi 2006/43/EÜ artikli 45 lõikele 1 peavad liikmesriigi pädevad ametiasutused registreerima kolmandate riikide audiitorid ja auditeerivad üksused, kes viivad läbi kohustusliku auditi väljaspool ühendust registreeritud teatavates äriühingutes, mille vabalt kaubeldavate väärtpaberitega on lubatud kaubelda ühenduse reguleeritud turul. Direktiivi 2006/43/EÜ artikli 45 lõike 3 kohaselt peavad liikmesriigid allutama kolmandate riikide registreeritud audiitorid ja auditeerivad üksused oma avaliku järelevalve, kvaliteeditagamise ning uurimiste ja sanktsioonide süsteemile.
(2)
Vastavalt direktiivi 2006/43/EÜ artikli 46 lõikele 2 peab komisjon koostöös liikmesriikidega hindama kolmandate riikide järelevalve, kvaliteeditagamise ning uurimiste ja sanktsioonide süsteemide samaväärsust ja selle olemasolu üle otsustama. Kui kõnealuste süsteemide võrdväärsust tunnustatakse, võivad liikmesriigid kolmandate riikide audiitorid ja auditeerivad üksused vastastikkuse põhimõttel artikli 45 nõuete täitmisest vabastada.
(3)
Komisjon on audiitorite järelevalveasutuste Euroopa eksperdirühma kaasabil teostanud asjaomaste liikmesriikide auditeerimiseeskirjade eelhindamise. Hindamised ei ole võimaldanud samaväärsuse olemasolu üle lõplikult otsustada, kuid on andnud esialgse ülevaate asjaomaste kolmandate riikide auditeerimiseeskirjadest. Teatavates kolmandates riikides on riiklik järelevalvesüsteem olemas, ehkki olemasolevatest andmetest nende süsteemide kohta ei piisa samaväärsust käsitleva lõpliku otsuse tegemiseks. Teistes riikides veel sellist riiklikku järelevalvesüsteemi ei ole, kuid on olemas auditeerimistegevust reguleeriv raamistik, mis pakub võimaluse järelevalvesüsteem luua.
(4)
Võttes arvesse edasise hindamise vajadust kolmandates riikides kehtivate auditeerimiseeskirjade samaväärsust käsitlevate lõplike otsuste vastuvõtmiseks, on asjakohane teha otsus, millega asjaomaste kolmandate riikide audiitoritele ja auditeerivatele üksustele nähakse ette üleminekuaeg, et kõnealust hindamist võimaldada. Üleminekuaja jooksul ei tohiks liikmesriigid riigi tasandil samaväärsuse üle otsustada.
(5)
Kuna investoreid peab kaitsma, siis peaksid asjaomaste kolmandate riikide audiitorid ja auditeerivad üksused saama üleminekuajal auditeerimistegevust jätkata end ilma direktiivi 2006/43/EÜ artikli 45 kohaselt registreerimata üksnes juhul, kui nad esitavad teabe enda kohta, auditeerimisel kohaldatavate auditeerimisstandardite ja sõltumatuse nõuete kohta. Samal eesmärgil oleks asjakohane ka teave individuaalse kvaliteeditagamise ülevaatuse tulemuste kohta.
(6)
Asjaomaste kolmandate riikide audiitorid ja auditeerivad üksused peaksid neil tingimustel saama jätkata oma tegevust seoses ajavahemikul 29. juunist 2008 kuni 1. juulini 2010 algavate majandusaastate raamatupidamise aastaaruandeid või konsolideeritud aruandeid käsitlevate auditiaruannetega. Vastavalt sellele peaksid direktiivi 2006/43/EÜ artiklis 45 osutatud pädevad ametiasutused suutma kõnealused audiitorid ja auditeerivad üksused registreerida. Käesolev otsus ei tohiks siiski mõjutada liikmesriikide õigust kohaldada oma uurimiste ja sanktsioonide süsteeme.
(7)
Asjaolu, et kolmandate riikide audiitorid ja auditeerivad üksused võivad käesoleva otsuse kohaselt jätkata oma auditeerimistegevust seoses direktiivi 2006/43/EÜ artiklis 45 osutatud äriühingutega, ei tohiks takistada liikmesriike kehtestamast kvaliteeditagamise ülevaatusi käsitlevaid koostööleppeid liikmesriigi pädevate ametiasutuste ja kolmanda riigi pädevate ametiasutuste vahel.
(8)
Komisjon peaks üleminekukorra toimimise õigeaegselt läbi vaatama. Kui asjaomased kolmandad riigid ei ole selleks ajaks riiklikku järelevalvesüsteemi loonud, tuleks kindlaks teha, kas nende riikide pädevad ametiasutused on komisjoni ees avalikult kohustunud täitma direktiivi 2006/43/EÜ artiklitest 29, 30 ja 32 lähtuvaid samaväärsuse kriteeriume ning kas on vajalik täiendav üleminekuaeg. Üleminekuperioodil võib asjaomaste kolmandate riikide auditeerimiseeskirjade samaväärsust käsitlevad otsused võtta vastu komisjon. Lisaks tuleks komisjonil teha kindlaks, kas liikmesriikide pädevatel ametiasutustel on esinenud probleeme asjaomastelt kolmandatelt riikidelt tunnustuse saamisega. Seetõttu tuleb liikmesriikidel direktiivi 2006/43/EÜ artiklis 46 sätestatud vastastikkuse põhimõttel otsustada, kas direktiivi artikli 45 lõigetes 1 ja 3 osutatud nõudeid mitte kohaldada või neid muuta, kui kolmanda riigi audiitorid või auditeerivad üksused on tunnistatud nõuetele vastavateks.
(9)
Käesolevas otsuses sätestatud meetmed on kooskõlas auditeerimise regulatiivkomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
1. Liikmesriigid ei kohalda direktiivi 2006/43/EÜ artiklit 45 auditiaruannete suhtes, mis käsitlevad kõnealuse direktiivi artikli 45 lõikes 1 osutatud raamatupidamise aastaaruandeid või konsolideeritud aruandeid ajavahemikul 29. juunist 2008 kuni 1. juulini 2010 algavate majandusaastate kohta ja mille on välja andnud käesoleva otsuse lisas osutatud kolmandate riikide audiitorid või auditeerivad üksused, juhul kui asjaomane kolmanda riigi audiitor või auditeeriv üksus esitab liikmesriigi pädevatele ametiasutustele kõik järgmised andmed:
a)
asjaomase audiitori või auditeeriva üksuse nimi ja aadress ning andmed tema õigusliku struktuuri kohta;
b)
kui audiitor või auditeeriv üksus kuulub võrgustikku, siis võrgustiku kirjeldus;
c)
asjaomase auditi suhtes kohaldatud auditeerimisstandardid ja sõltumatuse nõuded;
d)
auditeeriva üksuse kvaliteedi sisekontrollisüsteemi kirjeldus;
e)
märge kas ja millal toimus audiitori või auditeeriva üksuse viimane kvaliteeditagamise ülevaatus ja vajalik teave ülevaatuse tulemuste kohta. Kui teave viimase kvaliteeditagamise ülevaatuse tulemuste kohta ei ole avalik ja sellist teavet ei ole asjaomase kolmanda riigi pädevalt ametiasutuselt võimalik otse saada, peab liikmesriigi pädev ametiasutus käsitlema kõnealust teavet konfidentsiaalsena.
2. Liikmesriigid tagavad, et teatavad avalikkusele käesoleva otsuse lisas osutatud kolmandate riikide audiitorite ja auditeerivate üksuste nime ja aadressi ning asjaolu, et neid kolmandaid riike ei tunnustata veel direktiivi 2006/43/EÜ tähenduses samaväärsetena. Samal eesmärgil võivad direktiivi 2006/43/EÜ artiklis 45 osutatud liikmesriikide pädevad ametiasutused registreerida ühtlasi lisas osutatud kolmandate riikide audiitorid ja auditeerivad üksused.
3. Olenemata lõikest 1 võivad liikmesriigid kohaldada kolmandate riikide audiitorite ja auditeerivate üksuste suhtes uurimiste ja sanktsioonide süsteeme.
4. Lõige 1 ei piira liikmesriigi pädevate ametiasutuste ja lisas osutatud kolmanda riigi pädevate ametiasutuste vaheliste, kvaliteeditagamise ülevaatusi käsitlevate koostöökokkulepete kohaldamist, tingimusel et asjaomane kokkulepe vastab kõikidele järgmistele kriteeriumidele:
a)
see hõlmab kvaliteeditagamise ülevaatusi, mis lähtuvad võrdse kohtlemise põhimõttest;
b)
see on eelnevalt edastatud komisjonile;
c)
see ei anna eelist direktiivi 2006/43/EÜ artikli 47 alusel tehtavate komisjoni otsuste tegemisel.
Artikkel 2
Komisjon vaatab hiljemalt kahe aasta jooksul läbi lisas osutatud kolmandates riikides valitseva olukorra. Eelkõige kontrollib komisjon, kas lisas osutatud nende kolmandate riikide pädevad ametiasutused, kelle kohta komisjon ei ole samaväärsuse otsust teinud, on komisjoni ees avalikult kohustunud looma järgmistest kriteeriumidest lähtuvad järelevalve- ja kvaliteeditagamise süsteemid:
a)
need süsteemid on audiitori kutsealast sõltumatud;
b)
need tagavad noteeritud äriühingute auditite piisava järelevalve;
c)
nende toimimine on läbipaistev ja tagab kvaliteeditagamise ülevaatuste tulemuse usaldusväärsuse;
d)
neid täiendavad tulemuslikud uurimised ja karistused.
Artikkel 3
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 29. juuli 2008

Labels: 10
2
4
5