Document ID: 32005R1300

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1300/2005 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 3ης Αυγούστου 2005
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 27/2005 όσον αφορά τη ρέγγα, το σκουμπρί, το σαυρίδι, τη γλώσσα καθώς και σκάφη που διεξάγουν παράνομες αλιευτικές δραστηριότητες
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2002, για τη διατήρηση και βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 20,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 27/2005 του Συμβουλίου (2) καθορίζει για το 2005, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, τις αλιευτικές δυνατότητες και τους συναφείς όρους στα ύδατα ΕΚ και, για τα κοινοτικά σκάφη, σε άλλα ύδατα που απαιτούνται περιορισμοί αλιευμάτων.
(2)
Η Διεθνής Επιτροπή Αλιείας Βαλτικής Θαλάσσης (ΔΕΑΒΘ) εξέδωσε σύσταση τον Σεπτέμβριο του 2004 για την αύξηση των αλιευτικών δυνατοτήτων για τη ρέγγα κατά 10 000 τόνους για το 2004 στη μονάδα διαχείρισης 3, γεγονός που παρείχε στη Φινλανδία 8 199 πρόσθετους τόνους αλιευτικών δυνατοτήτων όσον αφορά τη ρέγγα. Η σύσταση αυτή δεν αποτέλεσε μέρος της κοινοτικής νομοθεσίας. Κατά συνέπεια, η Φινλανδία υπεραλίευσε την ποσόστωσή της κατά 7 856 τόνους για το 2004 δεδομένου ότι δεν κατανεμήθηκαν πρόσθετοι τόνοι. Στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 776/2005 της Επιτροπής, της 19ης Μαΐου 2005, για την προσαρμογή ορισμένων αλιευτικών ποσοστώσεων για το 2005 σύμφωνα με τον κανονισμό του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 847/96 για τη θέσπιση πρόσθετων όρων για την ετήσια διαχείριση TAC και ποσοστώσεων (3), η φιλανδική ποσόστωση για τη ρέγγα στην υποδιαίρεση 30-31 θα πρέπει, ως εκ τούτου, να αυξηθεί κατά 7 856 τόνους, λόγω του ότι η μείωση οφειλόταν στο γεγονός ότι η σύσταση της IBSFC δεν τέθηκε σε εφαρμογή στην κοινοτική νομοθεσία. Η τροποποίηση αυτή δεν θα αυξήσει την ποσότητα ρέγγας που θα αλιευθεί από τη Φινλανδία το 2005.
(3)
Τα συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) που εγκρίθηκαν για το σκουμπρί στην περιοχή διαχείρισης IIa (μη κοινοτικά ύδατα), Vb (ύδατα ΕΚ), VI, VII, VIIIa, b, d, e, XII, XIV θα πρέπει να καλύπτουν τα ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα της περιοχής Vb προκειμένου να αποφευχθεί η εσφαλμένη αναφορά αλιευμάτων. Η περιοχή διαχείρισης θα πρέπει, ως εκ τούτου, να υποστεί ανάλογη τροποποίηση.
(4)
Τα TAC που εγκρίθηκαν για το σαυρίδι στην περιοχή διαχείρισης Vb (ύδατα ΕΚ), VI, VII, VIIIa,b,d,e, XII, XIV θα πρέπει να καλύπτουν τα ύδατα ΕΚ και διεθνή ύδατα της περιοχής Vb προκειμένου να αποφευχθεί η εσφαλμένη αναφορά αλιευμάτων. Η περιοχή διαχείρισης θα πρέπει, ως εκ τούτου, να τροποποιηθεί αναλόγως.
(5)
Υπό το πρίσμα των νέων επιστημονικών γνωμών, τα TAC για τη γλώσσα μπορούν να αυξηθούν σε 900 τόνους στην περιοχή διαχείρισης ΙΙΙa, ΙΙΙb,c,d (ύδατα ΕΚ). Τα TAC θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθούν αναλόγως.
(6)
Προκειμένου να καταστεί δυνατή η ζύγιση της ρέγγας, του σκουμπριού και του σαυριδιού μετά τη μεταφορά από το λιμάνι εκφόρτωσης, θα πρέπει να τεθούν σε εφαρμογή συμπληρωματικά μέτρα το 2005.
(7)
Σύμφωνα με τα αρχεία καταχώρισης συμπερασμάτων από διαβουλεύσεις περί αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Νορβηγίας το 2005, τα μέρη έχουν πρόσβαση στην αλιεία 50 000 τόνων στις αντίστοιχες ποσοστώσεις ρέγγας της Βόρειας Θάλασσας στα ύδατα άλλων μερών στις διαιρέσεις IVa και IVb. Οι ποσότητες αυτές μπορούν να αυξηθούν εν ανάγκη κατά 10 000 τόνους. Με την από 29 Ιουνίου 2005 επιστολή, η Νορβηγία ζήτησε αύξηση. Η Κοινότητα υπέβαλε παρόμοιο αίτημα στις 20 Ιουλίου 2005. Είναι επομένως σκόπιμο οι εν λόγω αλλαγές να τεθούν σε εφαρμογή στην κοινοτική νομοθεσία.
(8)
Το Μάιο του 2005, η Επιτροπή Αλιείας Βορείου Ατλαντικού (ΕΑΒΑ) εξέδωσε σύσταση για την καταχώριση ενός αριθμού σκαφών στον κατάλογο σκαφών τα οποία έχουν επιβεβαιωθεί ότι έχουν διεξαγάγει παράνομη αλιεία καθώς και αλιεία που διεξάγεται χωρίς την υποβολή εκθέσεων και την εφαρμογή ρυθμίσεων. Το Φεβρουάριο του 2004, εκδόθηκε σύσταση για μέτρα που πρέπει να εφαρμοσθούν για τα σκάφη αυτά. Θα πρέπει να διασφαλισθεί η εφαρμογή των συστάσεων στην κοινοτική έννομη τάξη.
(9)
Λόγω της επείγουσας φύσης του θέματος, είναι επιτακτικό να δοθεί εξαίρεση από την προθεσμία των έξι εβδομάδων που αναφέρεται στην παράγραφο I(3) του πρωτοκόλλου σχετικά με το ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στις συνθήκες για την ίδρυση των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
(10)
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 27/2005 θα πρέπει, ως εκ τούτου, να τροποποιηθεί αναλόγως,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα IA, IB και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 27/2005 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 3 Αυγούστου 2005.

Labels: 11
18
6