Document ID: 32004R2112

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 2112/2004
z dne 10. decembra 2004
o spremembi Uredbe (ES) št. 634/2004 o določitvi prehodnih ukrepov za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 2202/96 in Uredbe (ES) št. 2111/2003 zaradi pristopa Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške k Evropski uniji
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Pogodbe o pristopu Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške,
ob upoštevanju Akta o pristopu Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške ter zlasti prvega odstavka člena 41 Akta,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Organizacije proizvajalcev iz Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške (v nadaljevanju „nove države članice“) morajo uživati ugodnosti iz določb Uredbe Sveta (ES) št. 2202/96 z dne 28. oktobra 1996 o uvedbi sheme pomoči Skupnosti za proizvajalce določenih agrumov (1).
(2)
Shema pomoči Skupnosti za proizvajalce določenih agrumov temelji na pogodbah med, na eni strani, organizacijami proizvajalcev, bodisi priznanih ali začasno priznanih skladno z Uredbo Sveta (ES) št. 2200/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za sadje in zelenjavo (2), in, na drugi strani, predelovalci.
(3)
Uredba Komisije (ES) št. 634/2004 (3) je določila prehodne ukrepe za uporabo Uredbe (ES) št. 2202/96 in Uredbe Komisije (ES) št. 2111/2003 z dne 1. decembra 2003 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 2202/96 o uvedbi sheme pomoči Skupnosti za proizvajalce nekaterih agrumov (4).
(4)
Člen 13 Uredbe (ES) št. 2111/2003 določa, da organizacije proizvajalcev in predelovalci, ki želijo biti udeleženi v shemi pomoči, o tem najpozneje 20 dni pred začetkom tržnega leta obvestijo pristojne organe države članice, v kateri imajo svoj sedež.
(5)
Opaženo je bilo, da zaradi različnih upravnih omejitev v novih državah članicah, pristojni organi niso mogli, skladno z Uredbo (ES) št. 2200/96, pravočasno priznati ali začasno priznati nekaterih organizacij proizvajalcev, ki zato teh organov niso mogle v roku, določenem v členu 13 Uredbe (ES) št. 2111/2003, obvestiti, da želijo biti udeležene v shemi pomoči.
(6)
Da bi tem organizacijam proizvajalcev zagotovili, kolikor je to mogoče, uživanje ugodnosti iz določb Uredbe Sveta (ES) št. 2202/96 in hkrati zagotovili ustrezno uporabo sheme pomoči, je treba za tržno leto 2004/2005 določiti roke, do katerih morajo organizacije proizvajalcev iz novih držav članic obvestiti pristojne organe o svoji želji po udeležbi v shemi pomoči.
(7)
Člen 10(1) Uredbe (ES) št. 2111/2003 določa, da imajo države članice možnost, znotraj rokov, predvidenih v navedenem členu, določiti datum(-e), do katerega(-ih) lahko organizacije proizvajalcev, s sedežem na njihovem ozemlju, sklenejo kratkoročne pogodbe. Toda če naj organizacije proizvajalcev iz novih držav članic obvestijo pristojne organe o svoji želji po udeležbi v shemi pomoči v poznejšem roku, mora biti rok za sklenitev kratkoročnih pogodb, ki zajemajo najmanj osem celih zaporednih mesecev, ustrezno spremenjen. Seveda pa sprememba tega roka ne sme ogroziti kontrole, ki so jo dolžni izvesti pristojni organi zadevne države članice.
(8)
Uredbo (ES) št. 634/2004 je zato treba ustrezno spremeniti.
(9)
Ker se je tržno leto 2004/2005 začelo 1. oktobra 2004 in ker so bile pogodbe med organizacijami proizvajalcev in predelovalci že dogovorjene, se spremembe uveljavijo z učinkom od 10. septembra 2004.
(10)
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za sveže sadje in zelenjavo -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V Uredbo (ES) št. 634/2004 se dodata naslednja člena 3a in 3b:
„Člen 3a
Z odstopanjem od člena 13 Uredbe (ES) št. 2111/2003 morajo v tržnem letu 2004/2005 in zgolj v novih državah članicah organizacije proizvajalcev, ki želijo biti udeležene v shemi pomoči, predvideni v členu 3 Uredbe (ES) št. 2202/96, o tem obvestiti pristojne organe države članice, v kateri imajo svoj sedež, najpozneje 120 dni po tem, ko so bile priznane ali začasno priznane skladno z Uredbo (ES) št. 2200/96 (5), toda v nobenem primeru ne pozneje kot 21. januarja 2005.
Člen 3b
Z odstopanjem od člena 10(1)(a) Uredbe (ES) št. 2111/2003 morajo biti v tržnem letu 2004/2005 in zgolj v novih državah članicah kratkoročne pogodbe, ki zajemajo najmanj osem celih zaporednih mesecev, sklenjene najpozneje do 1. februarja 2005.“
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 10. septembra 2004.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 10. decembra 2004

Labels: 17
19
5
6
15