Document ID: 31976L0895

A Tanács irányelve
(1976. november 23.)
a gyümölcsökben és zöldségekben, illetve azok felületén található peszticid-szermaradványok megengedett legmagasabb mértékének meghatározásáról
(76/895/EGK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,
tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. és 100. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament véleményére [1],
tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [2],
mivel a növénytermesztés nagyon fontos szerepet játszik az Európai Gazdasági Közösségben;
mivel a növénytermesztésből származó hozamot befolyásolják mind az állati, mind a növényi eredetű károsítók, valamint a vírusok;
mivel feltétlenül szükséges a növények védelme ezek ellen a szervezetek ellen, nemcsak a hozam csökkenésének megelőzése, hanem a mezőgazdasági termelékenység növelése érdekében is;
mivel a növények és növényi termékek károsítói elleni védekezés legfontosabb eszköze a kémiai peszticidek használata;
mivel azonban ezek a peszticidek nemcsak kedvező hatást gyakorolnak a növénytermelésre, mivel ezek általában veszélyes mellékhatásokkal rendelkező toxikus anyagok vagy készítmények;
mivel ezeknek peszticideknek, ezek metabolizált vagy bomlástermékeinek jelentős része káros hatással lehet a növényi termékek fogyasztóira;
mivel ezeket a peszticideket nem szabad olyan körülmények között használni, amelyek kockázatot jelentenek az emberi vagy állati életre;
mivel különböző módszerek léteznek bizonyos tagállamokban ennek a kockázatnak az elkerülésére; mivel a tagállamok különböző szinteket állapítottak meg a gyümölcsökben és a zöldségekben, illetve azok felületén található szermaradványok maximális értékeire vonatkozóan, amelyeket figyelembe kell venni a termékek forgalomba hozatala során;
mivel a peszticid-szermaradványok megengedett legmagasabb értékei terén fennálló különbségek kereskedelmi korlátozások kialakulásához vezethetnek, és ennélfogva akadályozhatják az áruk szabad mozgását a Közösségen belül; mivel ezért olyan értékeket kell megállapítani, amelyeket a tagállamok alkalmazhatnak;
mivel ezeknek a maximális értékeknek a megállapítása során a növénytermelés követelményeit, valamint az emberi és állati egészség védelmének szükségességét összhangba kell hozni;
mivel kezdetben a gyümölcsökben és a zöldségekben, illetve azok felületén található peszticid-szermaradványok maximális értékét annak figyelembevételével kell megállapítani, hogy a gyümölcsöket és zöldségeket általában emberi fogyasztásra és esetenként állati takarmányozásra szánják; mivel ezeknek az értékeknek a lehető legalacsonyabb szinten kell lenniük;
mivel biztosítani kell azoknak a termékeknek a Közösségen belüli szabad forgalmát, amelyek esetében bizonyos peszticidek maradványának értéke a II. mellékletben megállapított értékkel egyenlő vagy annál alacsonyabb; mivel egyidejűleg a tagállamok részére biztosítani kell, hogy engedélyezhessék területükön az említett maximális értéknél magasabb szermaradvány-tartalmú termékek forgalmazását megkülönböztetés nélkül, és amikor azt indokoltnak tartják, akár az értékek megállapításával ezeknek a termékeknek az esetében, akár az érték megállapításának mellőzésével;
mivel a harmadik országokba történő kivitelre szánt gyümölcsök és zöldségek esetében nem szükséges alkalmazni ezen irányelv rendelkezéseit;
mivel azonban a II. mellékletben megállapított értékek váratlanul veszélyesnek bizonyulhatnak az emberi és az állati egészségre; mivel ilyen esetben a tagállamok számára engedélyezni kell az értékek ideiglenes csökkentését;
mivel ilyen esetben szoros együttműködést kell létrehozni a tagállamok és a Bizottság között egy Növényvédelmi Állandó Bizottság keretében;
mivel a területükön forgalmazott termékekre értéket megállapító tagállamoknak gondoskodniuk kell az értékek betartásának ellenőrzéséről, legalább mintavétel útján;
mivel ebben az esetben a hivatalos ellenőrzéseket a közösségi mintavételezési és a közösségi elemzési módszerek alkalmazásával kell elvégezni;
mivel a mintavételezési és elemzési módszerek megállapítása műszaki és tudományos kérdés, mivel azok alkalmazásának elősegítése céljából az e mintákra és elemzésekre vonatkozó szabályokat a tagállamok és a Bizottság között a Növényvédelmi Állandó Bizottság keretében szoros együttműködést biztosító eljárás útján kell meghatározni;
mivel a mellékletek bármely módosítását, tekintettel azok alapvetően technikai természetére, egyszerűbbé kell tenni egy gyorsított eljárással,
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
Ez az irányelv azokra az emberi fogyasztásra, kivételesen állati takarmányozásra szánt termékekre vonatkozik, amelyek az I. mellékletben meghatározott közös vámtarifaszám alatt szerepelnek, és amelyekben, illetve amelyek felületén a II. mellékletben felsorolt peszticid-szermaradványok találhatók.
2. cikk
1. Ezen irányelv alkalmazásában "peszticid-szermaradványok": a peszticidek visszamaradt nyomai, valamint bármely, a II. mellékletben felsorolt toxikus bomlás- vagy metabolizált termék, amely az 1. cikkben meghatározott termékekben, illetve azok felületén jelen van.
2. Ezen irányelv alkalmazásában "forgalomba hozatal": az 1. cikkben meghatározott termékek bármilyen átruházása, akár visszterhesen, akár ingyenesen, azok betakarítása után.
3. cikk
1. A tagállamok nem tilthatják vagy akadályozhatják meg az 1. cikkben meghatározott termékek forgalomba hozatalát a területükön azon az alapon, hogy azok peszticid-szermaradványokat tartalmaznak, amennyiben e maradványok mennyisége nem haladja meg a II. mellékletben meghatározott megengedett értékeket.
2. A tagállamok azokban az esetekben, amikor ezt indokoltnak tartják, engedélyezhetik a területükön olyan, az I. mellékletben meghatározott termékek forgalmazását, amelyek a II. mellékletben meghatározott szintnél több peszticid-szermaradványt tartalmaznak.
3. A tagállamoknak tájékoztatniuk kell a többi tagállamot és a Bizottságot az (1) és a (2) bekezdés bármilyen alkalmazásáról.
4. cikk
1. Amennyiben egy tagállam szerint a II. mellékletben megállapított maximális érték veszélyeztetheti az emberek vagy - a károsítók kivételével - az állatok egészségét, a tagállam ideiglenesen csökkentheti az értéket saját területén. Ebben az esetben a tagállam haladéktalanul értesíti a többi tagállamot és a Bizottságot a megtett intézkedésekről és nyilatkozik annak okairól.
2. A 8. cikkben megállapított eljárással összhangban meg kell határozni azt, hogy a II. mellékletben meghatározott maximális értékek módosítandók-e. Amíg a Tanács vagy a Bizottság a fenti eljárás alapján határozatot hoz, a tagállam hatályban tarthatja a végrehajtott intézkedést.
5. cikk
A 4. cikk sérelme nélkül a Tanács a Bizottság javaslata alapján fogadja el a mellékletek módosításait. A módosítás során figyelemmel kell lenni a műszaki és tudományos fejlődésre, valamint az egészségügyi és a mezőgazdasági követelményekre.
6. cikk
1. A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy véletlenszerű vizsgálatok útján biztosítsák az irányelvben rögzített maximális értékeknek való megfelelést.
2. A tagállamok megteszik valamennyi szükséges intézkedést annak biztosítása érdekében, hogy amennyiben az 1. cikkben említett termékek az (1) bekezdésben meghatározott ellenőrzés tárgyát képezik, a peszticid-szermaradványok meghatározása és azok mennyiségének becslése céljából elvégzett mintavételt, valamint a minőségi és mennyiségi vizsgálatot a 7. cikkben megállapított eljárással összhangban meghatározandó eljárások és módszerek szerint hajtsák végre.
7. cikk
1. Amennyiben az e cikkben megállapított eljárást kell alkalmazni, az ügyet haladéktalanul a 76/894/EGK határozattal [3] felállított Növény-egészségügyi Állandó Bizottság (a továbbiakban: "a bizottság") elé kell elnökének terjesztenie, akár a saját kezdeményezésére, akár valamelyik tagállam kérésére.
2. A bizottságban a tagállamok szavazatait a Szerződés 148. cikkének (2) bekezdésében meghatározott módon kell súlyozni. Az elnök nem szavazhat.
3. A Bizottság képviselője előterjesztést nyújt be a meghozandó intézkedésekről. A bizottság, az elnöke által az ügy sürgősségére tekintettel megállapított határidőn belül, véleményt nyilvánít a tervezetről. A véleményeket 41 szavazatos többséggel kell meghozni.
4. A Bizottság a tervezett intézkedéseket elfogadja, és haladéktalanul végrehajtja, ha azok összhangban vannak a bizottság véleményével. Ha az intézkedések nincsenek összhangban a bizottság véleményével, vagy a bizottság nem nyilvánított véleményt, a Bizottság a meghozandó intézkedésekről haladéktalanul javaslatot terjeszt a Tanács elé. A Tanács az intézkedéseket minősített többséggel fogadja el.
Ha a javaslatnak a Tanács elé terjesztésétől számított három hónapon belül a Tanács nem fogadta el az intézkedéseket, a Bizottság elfogadja és haladéktalanul végrehajtja a javasolt intézkedéseket, kivéve, ha a Tanács egyszerű többséggel azokat el nem utasította.
8. cikk
1. Amennyiben az e cikkben megállapított eljárást kell alkalmazni, az ügyet az elnök haladéktalanul a bizottság elé terjeszti, akár a saját kezdeményezésére, akár valamelyik tagállam kérésére.
2. A bizottságban a tagállamok szavazatait a Szerződés 148. cikkének (2) bekezdésében megállapítottak szerint kell súlyozni. Az elnök nem szavazhat.
3. A Bizottság képviselője tervezetet nyújt be a meghozandó intézkedésekről. Ezekről az intézkedésekről a bizottság két napon belül véleményt nyilvánít. A véleményt 41 szavazatos többséggel kell meghozni.
4. A Bizottság a tervezett intézkedéseket elfogadja, és haladéktalanul végrehajtja, ha azok összhangban vannak a bizottság véleményével. Ha az intézkedések nincsenek összhangban a bizottság véleményével, vagy a bizottság nem nyilvánít véleményt, a Bizottság a meghozandó intézkedésekről haladéktalanul javaslatot terjeszt a Tanács elé. A Tanács az intézkedéseket minősített többséggel fogadja el.
Ha a javaslatnak a Tanács elé terjesztésétől számított 15 napon belül a Tanács nem fogadta el az intézkedéseket, a Bizottság elfogadja és haladéktalanul végrehajtja a javasolt intézkedéseket, kivéve, ha a Tanács egyszerű többséggel azokat el nem utasította.
9. cikk
Ezen irányelv nem alkalmazandó az 1. cikkben meghatározott termékekre, ha legalább egy megfelelő bizonyíték felhozható amellett, hogy ezeket a termékeket harmadik országokba történő kivitelre szánják.
10. cikk
Ezt az irányelvet a gyümölcsök és a zöldségek közös minőségi szabványaira vonatkozó közösségi előírások sérelme nélkül kell alkalmazni.
11. cikk
A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek az értesítéstől számított két éven belül megfeleljenek, és erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
12. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 1976. november 23-án.

Labels: 0
17
20
6