Document ID: 32011D0850

DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-12 ta’ Diċembru 2011
li tistabbilixxi regoli għad-Direttivi 2004/107/KE u 2008/50/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-iskambju reċiproku ta’ informazzjoni u r-rappurtar dwar il-kwalità tal-arja ambjentali
(notifikata bid-dokument numru C(2011) 9068)
(2011/850/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2004/107/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Diċembru 2004 dwar l-arseniku, il-kadmju, il-merkurju, in-nikil u l-idrokarboni aromatiċi poliċikliċi fl-arja ambjentali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2008/50/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Mejju 2008 dwar il-kwalità tal-arja fl-ambjent u arja iktar nadifa għall-Ewropa (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 28(2) tagħha,
Billi:
(1)
Id-Direttiva 2004/107/KE tistabbilixxi l-valuri fil-mira li jridu jintlaħqu sa data partikolari, tiddetermina l-metodi u l-kriterji komuni għall-valutazzjoni tas-sustanzi li jniġġsu elenkati, tistabbilixxi l-informazzjoni li għandha tintbagħat lill-Kummissjoni u tiżgura li informazzjoni adegwata dwar il-livelli tal-konċentrazzjoni ta’ dawk is-sustanzi li jniġġsu tkun disponibbli għall-pubbliku. Id-Direttiva teħtieġ li jiġu adottati arranġamenti dettaljati sabiex tintbagħat l-informazzjoni dwar il-kwalità tal-arja ambjentali.
(2)
Id-Direttiva 2008/50/KE tistabbilixxi l-qafas għall-valutazzjoni u l-immaniġġjar tal-kwalità tal-arja ambjentali. Din id-Deċiżjoni tipprovdi li l-informazzjoni dwar il-kwalità tal-arja ambjentali u l-perjodi ta’ żmien li fihom informazzjoni bħal din għandha ssir disponibbli mill-Istati Membri għandhom ikunu stabbiliti għar-rappurtar u għall-iskambju reċiproku ta’ informazzjoni dwar il-kwalità tal-arja. Teħtieġ ukoll li jiġu identifikati modi biex jissimplifikaw kif informazzjoni bħal din tiġi rrappurtata u skambjata.
(3)
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 97/101/KE tas-27 ta’ Jannar 1997 li tistabbilixxi skambju ta’ informazzjoni u data [dejta] reċiproka min-netwerks u stazzjonijiet individwali li jkejlu t-tniġġis tal-arja tal-ambjent fl-Istati Membri (3) telenka l-informazzjoni dwar il-kwalità tal-arja li l-Istati Membri għandhom jipprovdu fid-dawl tal-iskambju reċiproku.
(4)
Id-Direttiva 2008/50/KE tipprovdi li d-Deċiżjoni 97/101/KE għandha tiġi rrevokata b’effett mit-tmiem tat-tieni sena kalendarja wara d-dħul fis-seħħ tal-miżuri ta’ implimentazzjoni dwar it-trażmissjoni ta’ informazzjoni u r-rappurtar. Għaldaqstant, id-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni 97/101/KE għandhom jiġu riflessi f’din id-Deċiżjoni.
(5)
Il-kamp ta’ applikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni jkopri r-rappurtar annwali dwar il-valutazzjoni tal-kwalità tal-arja ambjentali u s-sottomissjoni ta’ informazzjoni dwar pjanijiet u programmi fir-rigward tal-valuri ta’ limitu għal ċerti sustanzi li jniġġsu fl-arja ambjentali attwalment koperti mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/224/KE tal-20 ta’ Frar 2004 li tagħmel arranġamenti għas-sottomissjoni ta’ informazzjoni fuq pjani jew programmi rikjesti taħt id-Direttiva tal-Kunsill 96/62/KE in-relazzjoni ma’ limiti għal ċerti pollutants [sustanzi li jniġġsu] fl-arja (4) u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/461/KE tad-29 ta’ April 2004 li tippreskrivi kwistjonarju li għandu jintuża għar-rapportaġġ [rappurtar] ta’ kull sena dwar l-istima tal-kwalità tal-arja ambjentali skont id-Direttivi tal-Kunsill 96/62/KE u 1999/30/KE u skont id-Direttivi 2000/69/KE u 2002/3/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5). Għaldaqstant, fl-interess taċ-ċarezza u l-konsistenza tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, dawk id-Deċiżjonijiet għandhom jiġu rrevokati.
(6)
Il-Kummissjoni għandha toħloq interfaċċa fuq l-Internet imsejħa Portal dwar il-Kwalità tal-Arja Ambjentali, assistita mill-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent, fejn l-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli l-informazzjoni dwar il-kwalità tal-arja u fejn il-pubbliku jkollu aċċess għall-informazzjoni ambjentali magħmula disponibbli mill-Istati Membri.
(7)
Biex jissimplifikaw l-ammont ta’ informazzjoni magħmula disponibbli mill-Istati Membri, jimmassimizzaw l-utilità ta’ informazzjoni bħal din u jnaqqsu l-piż amministrattiv, l-Istati Membri għandhom ikunu meħtieġa jagħmlu l-informazzjoni disponibbli f’forma standardizzata, u li tista’ tinqara minn magna. Il-Kummissjoni, assistita mill-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent, għandha tiżviluppa din il-forma standardizzata u li tista’ tinqara minn magna f’konformità mar-rekwiżiti tad-Direttiva 2007/2/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Marzu 2007 li tistabbilixxi Infrastruttura għall-Informazzjoni Ġeografika fl-Ewropa (INSPIRE) (6). Huwa ta’ importanza partikolari li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul ix-xogħol preparatorju tagħha, inkluż fuq il-livell ta’ esperti.
(8)
Biex inaqqsu l-piż amministrattiv u l-ambitu għall-iżbalji, l-Istati Membri għandhom jużaw strument elettroniku, ibbażat fuq l-Internet u li huwa aċċessibbli permezz tal-Portal dwar il-Kwalità tal-Arja Ambjentali meta jagħmlu disponibbli l-informazzjoni. Dak l-istrument għandu jintuża biex jivverifika l-konsistenza tal-informazzjoni, il-kwalità tad-dejta u biex jiġbor flimkien id-dejta primarja. Fejn din id-Deċiżjoni teħtieġ li l-informazzjoni ssir disponibbli f’forma aggregata, l-istrument għandu għalhekk jagħmel din l-aggregazzjoni. L-Istati Membri għandhom ikunu kapaċi jużaw l-istrument indipendentement mill-fatt li jagħmlu l-informazzjoni dwar il-kwalità tal-arja ambjentali disponibbli lill-Kummissjoni biex jissodisfaw obbligu tar-rappurtar jew biex jiskambjaw dejta dwar il-kwalità tal-arja ambjentali.
(9)
L-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent għandha tassisti lill-Kummissjoni, kif xieraq, bl-immaniġġjar tal-Portal dwar il-Kwalità tal-Arja Ambjentali u bl-iżvilupp tal-istrument għall- konsistenza tal-informazzjoni, għall-kwalità tad-dejta u għall-aggregazzjoni ta’ dejta primarja. L-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent għandha b’mod partikolari tassisti lill-Kummissjoni fil-monitoraġġ tar-repożitorju tad-dejta, kif ukoll bl-analiżi relatata mat-twettiq tal-obbligi tal-Istati Membri skont id-Direttivi 2004/107/KE u 2008/50/KE.
(10)
Huwa neċessarju li l-Istati Membri u l-Kummissjoni jiġbru, jiskambjaw u jivvalutaw informazzjoni aġġornata dwar il-kwalità tal-arja sabiex jifhmu aħjar l-impatti tat-tniġġis fl-arja u jiżviluppaw politiki xierqa. Sabiex jiġi ffaċilitat l-immaniġġjar u t-tqabbil ta’ informazzjoni aġġornata dwar il-kwalità tal-arja, l-informazzjoni aġġornata għandha tkun disponibbli għall-Kummissjoni fl-istess forma standardizzata bħala dejta vvalidata f’qafas ta’ żmien raġonevoli wara li tkun saret disponibbli għall-pubbliku.
(11)
Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat dwar il-Kwalità tal-Arja Ambjentali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
KAPITOLU I
ID-DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Is-suġġett
Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi r-regoli li jimplimentaw id-Direttivi 2004/107/KE u 2008/50/KE fir-rigward:
(a)
tal-obbligi tal-Istati Membri li jirrappurtaw dwar il-valutazzjoni u l-immaniġġjar tal-kwalità tal-arja ambjentali;
(b)
tal-iskambju reċiproku mill-Istati Membri ta’ informazzjoni li tirrigwarda netwerks u stazzjonijiet, u l-kejl tal-kwalità tal-arja li jinkiseb minn dawk l-istazzjonijiet li huma magħżula mill-Istati Membri għall-fini tal-iskambju reċiproku minn fost stazzjonijiet eżistenti.
Artikolu 2
Id-definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ din id-Deċiżjoni, u flimkien mad-definizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 2004/107/KE, fl-Artikolu 3 tad-Direttiva 2007/2/KE, u fl-Artikolu 2 u l-Anness VII għad-Direttiva 2008/50/KE, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(1)
“stazzjon” tfisser post minn fejn jittieħed il-kejl jew il-kampjuni f'punt wieħed jew aktar ta’ teħid ta’ kampjuni fl-istess sit f'żona ta’ madwar 100 m2;
(2)
“netwerk” tfisser struttura organizzattiva li tivvaluta l-kwalità tal-arja ambjentali permezz ta’ kejl fi stazzjon wieħed jew aktar;
(3)
“konfigurazzjoni tal-kejl” tfisser il-faċilitajiet tekniċi użati għall-kejl ta’ sustanza li tniġġes waħda jew ta’ wieħed mill-komponenti tagħha fi stazzjon partikolari;
(4)
“dejta dwar il-kejl” tfisser informazzjoni dwar il-konċentrazzjoni jew il-livelli ta’ depożitu ta’ sustanza li tniġġes speċifika miksuba permezz tal-kejl;
(5)
“dejta ta’ mmudellar” tfisser informazzjoni dwar il-konċentrazzjoni jew il-livell ta’ depożitu ta’ sustanza li tniġġes speċifika miksuba permezz ta’ simulazzjoni numerika tar-realtà fiżika;
(6)
“dejta dwar l-estimi objettivi” tfisser informazzjoni dwar il-konċentrazzjoni jew il-livell ta’ depożitu ta’ sustanza li tniġġes speċifika miksuba permezz ta’ analiżi esperta u tista' tinkludi l-użu ta’ strumenti statistiċi;
(7)
“dejta primarja” tfisser informazzjoni dwar il-konċentrazzjoni jew il-livell ta’ depożitu ta’ sustanza li tniġġes speċifika fl-ogħla riżoluzzjoni ta’ żmien ikkunsidrata f'din id-Deċiżjoni;
(8)
“dejta primarja aġġornata ta’ valutazzjoni” tfisser dejta primarja miġbura bil-frekwenza adattata għal kull metodu ta’ valutazzjoni għal sustanza li tniġġes u magħmula disponibbli għall-pubbliku mingħajr dewmien;
(9)
“portal dwar il-kwalità tal-arja ambjentali” tfisser paġna tal-web ġestita mill-Kummissjoni assistita mill-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent, li permezz tagħha tiġi pprovduta l-informazzjoni relatata mal-implimentazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni inkluż ir-repożitorju tad-dejta;
(10)
“repożitorju tad-dejta” tfisser sistema ta’ informazzjoni, marbuta mal-portal dwar il-kwalità tal-arja ambjentali u mmaniġġjata mill-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent, li fiha tkun tinsab informazzjoni dwar il-kwalità tal-arja u dejta magħmula disponibbli permezz tar-rappurtar tad-dejta nazzjonali u min-nodi ta’ skambju taħt il-kontroll tal-Istati Membri;
(11)
“tip ta’ dejta” tfisser deskrittur li permezz tiegħu dejta simili li sejra tintuża għal skopijiet differenti tiġi kategorizzata kif stabbilit fil-Parti A tal-Anness II għal din id-Deċiżjoni;
(12)
“objettiv ambjentali” tfisser objettiv dwar il-kwalità tal-arja ambjentali li għandu jintlaħaq fuq perjodu partikolari, jew fejn possibbli fuq perjodu partikolari rispettivament jew fit-tul kif stabbilit fid-Direttivi 2004/107/KE u 2008/50/KE.
KAPITOLU II
ID-DISPOŻIZZJONIJIET KOMUNI DWAR IL-PROĊESS GĦAT-TRAŻMISSJONI TA' INFORMAZZJONI U DWAR IL-KONTROLL TAL-KWALITÀ
Artikolu 3
Il-portal dwar il-kwalità tal-arja ambjentali u r-repożitorju tad-dejta
1. Il-Kummissjoni, assistita mill-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent, għandha tistabbilixxi repożitorju tad-dejta u tagħmlu aċċessibbli permezz tal-portal dwar il-kwalità tal-arja ambjentali (minn hawn 'il quddiem “il-portal”).
2. L-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli l-informazzjoni użata għar-rappurtar u għall-iskambju reċiproku ta’ informazzjoni fir-repożitorju tad-dejta skont l-Artikolu 5.
3. L-immaniġġjar tad-dejta għandu jkun f'idejn l-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent.
4. Il-pubbliku għandu jkollu aċċess għar-repożitorju tad-dejta mingħajr ħlas.
5. Kull Stat Membru għandu jinnomina persuna jew persuni responsabbli biex għan-nom tiegħu jwasslu kull informazzjoni rrappurtata u skambjata fir-repożitorju tad-dejta. Il-persuni nnominati biss għandhom jagħmlu disponibbli l-informazzjoni li għandha tiġi rrappurtata jew skambjata.
6. Kull Stat Membru għandu jikkomunika l-isem tal-persuna jew tal-persuni msemmija fil-paragrafu 5 lill-Kummissjoni.
Artikolu 4
Il-kodifikazzjoni ta’ informazzjoni
Il-Kummissjoni, assistita mill-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent, għandha tagħmel disponibbli fuq il-portal id-deskrizzjoni standardizzata u li tista' tinqara minn magna ta’ kif l-informazzjoni meħtieġa minn din id-Deċiżjoni għandha tiġi kkodifikata għall-Istati Membri.
Artikolu 5
Il-proċedura sabiex l-informazzjoni tkun disponibbli
1. L-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli l-informazzjoni meħtieġa minn din id-Deċiżjoni skont ir-rekwiżiti ta’ dejta stabbiliti fil-Parti A tal-Anness I fir-repożitorju tad-dejta. Dik l-informazzjoni għandha tiġi awtomatikament ipproċessata permezz ta’ strument elettroniku.
2. L-istrument imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jintuża biex iwettaq il-funzjonijiet li ġejjin:
(a)
kontroll tal-konsistenza tal-informazzjoni li sejra ssir disponibbli;
(b)
verifika tad-dejta primarja meta mqabbla mal-objettivi speċifiċi dwar il-kwalità tad-dejta speċifikati fl-Anness IV għad-Direttiva 2004/107/KE u l-Anness I għad-Direttiva 2008/50/KE;
(c)
l-aggregazzjoni ta’ dejta primarja skont ir-regoli stabbiliti fl-Anness I għal din id-Deċiżjoni u l-Annessi VII u XI għad-Direttiva 2008/50/KE.
3. Meta dejta aggregata ssir disponibbli skont l-Artikoli 6 sa 14, din għandha tiġi ġġenerata permezz tal-istrument imsemmi fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu.
4. Il-Kummissjoni għandha tirrikonoxxi li tkun irċeviet l-informazzjoni.
5. Fil-każ li Stat Membru jkun irid jaġġorna l-informazzjoni, għandu jiddeskrivi d-differenzi bejn l-informazzjoni aġġornata u dik oriġinali u r-raġunijiet għall-aġġornament meta jagħmel l-informazzjoni aġġornata disponibbli fir-repożitorju tad-dejta.
Il-Kummissjoni għandha tirrikonoxxi li tkun irċeviet l-informazzjoni aġġornata. Wara dak ir-rikonoxximent, l-informazzjoni aġġornata għandha tiġi kkunsidrata bħala l-informazzjoni uffiċjali.
KAPITOLU III
IT-TQEGĦID GĦAD-DISPOŻIZZJONI TA' INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI DWAR IL-KWALITÀ TAL-ARJA AMBJENTALI
Artikolu 6
Iż-żoni u l-agglomerazzjonijiet
1. Skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 5 ta’ din id-Deċiżjoni, l-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli l-informazzjoni stabbilita fil-Parti B tal-Anness II għal din id-Deċiżjoni dwar id-delimitazzjoni u t-tip ta’ żoni u agglomerazzjonijiet stabbiliti skont l-Artikolu 3 tad-Direttiva 2004/107/KE u l-Artikolu 4 tad-Direttiva 2008/50/KE u li fihom għandha ssir il-valutazzjoni u l-immaniġġjar tal-kwalità tal-arja fis-sena kalendarja ta’ wara.
Għal żoni u agglomerazzjonijiet li għalihom tapplika eżenzjoni jew postponiment skont l-Artikolu 22 tad-Direttiva 2008/50/KE, l-informazzjoni magħmula disponibbli għandha tinkludi indikazzjoni għalihom.
2. L-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru ta’ kull sena kalendarja. L-Istati Membri jistgħu jindikaw li ma sar l-ebda tibdil lill-informazzjoni li kienet disponibbli qabel.
3. Meta jsir tibdil lid-delimitazzjoni u lit-tip ta’ żoni u agglomerazzjonijiet, l-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni b'dan sa mhux aktar tard minn disa' xhur wara t-tmiem tas-sena kalendarja li fiha kien sar it-tibdil.
Artikolu 7
Ir-reġim ta’ valutazzjoni
1. Skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 5 ta’ din id-Deċiżjoni, l-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli l-informazzjoni stabbilita fil-Parti C tal-Anness II dwar ir-reġim ta’ valutazzjoni li għandu jiġi applikat fis-sena kalendarja ta’ wara għal kull sustanza li tniġġes f'żoni u agglomerazzjonijiet individwali skont l-Artikolu 4 tad-Direttiva 2004/107/KE u l-Artikoli 5 u 9 tad-Direttiva 2008/50/KE.
2. L-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru ta’ kull sena kalendarja. L-Istati Membri jistgħu jindikaw li ma sar ebda tibdil lill-informazzjoni li kienet disponibbli qabel.
Artikolu 8
Il-metodi għad-dimostrazzjoni u t-tnaqqis ta’ skorrimenti attribwibbli għal sorsi naturali jew għat-tixrid ta’ ramel jew ta’ melħ fit-toroq fix-xitwa
1. Skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 5 ta’ din id-Deċiżjoni, l-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli l-informazzjoni stabbilita fil-Parti D tal-Anness II dwar il-metodi użati għad-dimostrazzjoni u t-tnaqqis ta’ skorrimenti attribwibbli għal sorsi naturali jew għat-tixrid ta’ ramel jew ta’ melħ fit-toroq fix-xitwa applikati f'żoni u agglomerazzjonijiet individwali skont l-Artikoli 20 u 21 tad-Direttiva 2008/50/KE.
2. L-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 lill-Kummissjoni għal sena kalendarja sħiħa sa mhux aktar tard minn disa' xhur wara t-tmiem ta’ kull sena kalendarja.
Artikolu 9
Il-metodi ta’ valutazzjoni
1. Skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 5 ta’ din id-Deċiżjoni, l-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli l-informazzjoni stabbilita fil-Parti D tal-Anness II dwar il-kwalità u t-traċċabilità tal-metodi ta’ valutazzjoni applikati.
2. L-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 lill-Kummissjoni għal sena kalendarja sħiħa sa mhux aktar tard minn disa' xhur wara t-tmiem ta’ kull sena kalendarja.
3. Meta f'żona jew f'agglomerazzjoni partikolari l-kejl fiss ikun mandatorju skont l-Artikolu 4 tad-Direttiva 2004/107/KE u l-Artikoli 6, 9 u 10(6) tad-Direttiva 2008/50/KE, l-informazzjoni għandha tinkludi tal-anqas dawn li ġejjin:
(a)
il-konfigurazzjoni tal-kejl;
(b)
id-dimostrazzjoni ta’ ekwivalenza meta ikun qiegħed jintuża metodu mhux ta referenza;
(c)
il-post tal-punt tat-teħid tal-kampjuni, id-deskrizzjoni u l-klassifikazzjoni tiegħu;
(d)
id-dokumentazzjoni dwar il-kwalità tad-dejta.
4. Meta f'żona jew agglomerazzjoni partikolari jiġi applikat kejl indikattiv skont l-Artikolu 4 tad-Direttiva 2004/107/KE u l-Artikoli 6, 9 u 10(6) tad-Direttiva 2008/50/KE, l-informazzjoni għandha tinkludi tal-anqas dawn li ġejjin:
(a)
il-metodu ta’ kejl applikat;
(b)
il-punti tat-teħid ta’ kampjuni u ż-żona ta’ kopertura;
(c)
il-metodu ta’ validazzjoni;
(d)
id-dokumentazzjoni dwar il-kwalità tad-dejta.
5. Meta f'żona jew agglomerazzjoni partikolari jiġu applikati tekniki ta’ mmudellar skont l-Artikolu 4 tad-Direttiva 2004/107/KE u l-Artikoli 6 u 9 tad-Direttiva 2008/50/KE, l-informazzjoni għandha tinkludi tal-anqas dawn li ġejjin:
(a)
id-deskrizzjoni tas-sistema ta’ mmudellar u l-inputs tagħha;
(b)
il-validazzjoni tal-mudell permezz ta’ kejl;
(c)
iż-żona ta’ kopertura;
(d)
id-dokumentazzjoni dwar il-kwalità tad-dejta.
6. Meta f'żona jew agglomerazzjoni partikolari tiġi applikata stima oġġettiva skont l-Artikolu 4 tad-Direttiva 2004/107/KE u l-Artikoli 6 u 9 tad-Direttiva 2008/50/KE, l-informazzjoni għandha tinkludi tal-anqas dawn li ġejjin:
(a)
id-deskrizzjoni tal-metodu ta’ stima;
(b)
id-dokumentazzjoni dwar il-kwalità tad-dejta.
7. L-Istati Membri għandhom jagħmlu wkoll disponibbli l-informazzjoni stabbilita fil-Parti D tal-Anness II dwar il-kwalità u t-traċċabilità tal-metodi ta’ evalwazzjoni applikati, għan-netwerks u l-istazzjonijiet magħżula mill-Istati Membri għall-finijiet tal-iskambju reċiproku ta’ informazzjoni kif imsemmi fil-punt (b) tal-Artikolu 1 għas-sustanzi li jniġġsu elenkati fil-Parti B tal-Anness I u fejn disponibbli għas-sustanzi li jniġġsu addizzjonali elenkati fil-Parti C tal-Anness I u għas-sustanzi li jniġġsu addizzjonali elenkati fil-portal għal dak il-għan. Il-paragrafi 1 sa 6 ta’ dan l-Artikolu għandhom japplikaw għall-informazzjoni skambjata.
Artikolu 10
Id-dejta primarja vvalidata ta’ valutazzjoni u d-dejta primarja aġġornata ta’ valutazzjoni
1. Skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 5 ta’ din id-Deċiżjoni, l-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli l-informazzjoni stabbilita fil-Parti E tal-Anness II dwar dejta primarja vvalidata ta’ valutazzjoni għall-punti kollha tat-teħid ta’ kampjuni meta d-dejta dwar il-kejl tinġabar għall-finijiet tal-valutazzjoni kif indikat mill-Istati Membri skont l-Artikolu 9 għas-sustanzi li jniġġsu elenkati fil-Partijiet B u C tal-Anness I.
Meta f'żona jew agglomerazzjoni partikolari jiġu applikati tekniki ta’ mmudellar, l-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli l-informazzjoni stabbilita fil-Parti E tal-Anness II fl-ogħla riżoluzzjoni ta’ żmien disponibbli.
2. Id-dejta primarja vvalidata ta’ valutazzjoni għandha tkun disponibbli lill-Kummissjoni għal sena kalendarja sħiħa bħala serje sħiħa ta’ perjodi sa mhux aktar tard minn disa' xhur wara t-tmiem ta’ kull sena kalendarja.
3. L-Istati Membri għandhom, meta jagħmlu użu mill-possibbiltà prevista mill-Artikolu 20(2) u mill-Artikolu 21(3) tad-Direttiva 2008/50/KE, jagħmlu disponibbli l-informazzjoni dwar il-kwantifikazzjoni tal-kontribuzzjoni minn sorsi naturali skont l-Artikolu 20(1) tad-Direttiva 2008/50/KE jew mit-tixrid ta’ ramel jew ta’ melħ fit-toroq fix-xitwa skont l-Artikolu 21(1) u (2) tad-Direttiva 2008/50/KE.
L-informazzjoni għandha tinkludi:
(a)
il-firxa spazjali tat-tnaqqis;
(b)
il-kwantità tad-dejta primarja vvalidata ta’ valutazzjoni disponibbli skont il-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu li tista' tiġi attribwita għal sorsi naturali jew mit-tixrid ta’ ramel jew ta’ melħ fit-toroq fix-xitwa;
(c)
ir-riżultati tal-applikazzjoni tal-metodi rrappurtati skont l-Artikolu 8.
4. L-Istati Membri għandhom jagħmlu wkoll disponibbli l-informazzjoni stabbilita fil-Parti E tal-Anness II dwar dejta primarja aġġornata ta’ valutazzjoni għan-netwerks u l-istazzjonijiet magħżula mill-Istati Membri għall-fini speċifiku li informazzjoni aġġornata ssir disponibbli fost in-netwerks u l-istazzjonijiet magħżula mill-Istati Membri għall-fini tal-iskambju reċiproku ta’ informazzjoni kif imsemmi fil-punt (b) tal-Artikolu 1 għas-sustanzi li jniġġsu elenkati fil-Parti B tal-Anness I u fejn disponibbli għas-sustanzi li jniġġsu addizzjonali elenkati fil-Parti C tal-Anness I u għas-sustanzi li jniġġsu addizzjonali elenkati fuq il-portal għal dak il-għan.
5. L-Istati Membri għandhom jagħmlu wkoll disponibbli l-informazzjoni stabbilita fil-Parti E tal-Anness II dwar id-dejta primarja vvalidata ta’ valutazzjoni għan-netwerks u l-istazzjonijiet magħżula mill-Istati Membri għall-fini tal-iskambju reċiproku ta’ informazzjoni kif imsemmi fil-punt (b) tal-Artikolu 1 għas-sustanzi li jniġġsu elenkati fil-Parti B tal-Anness I u fejn disponibbli għas-sustanzi li jniġġsu addizzjonali elenkati fil-Parti C tal-Anness I u għas-sustanzi li jniġġsu addizzjonali elenkati fil-portal għal dak il-għan. Il-paragrafi 2 u 3 ta’ dan l-Artikolu għandhom japplikaw għall-informazzjoni skambjata.
6. Id-dejta primarja aġġornata ta’ valutazzjoni skont il-Paragrafu 4 għandha tkun disponibbli għall-Kummissjoni fuq bażi proviżorja bil-frekwenza adattata għal kull metodu ta’ valutazzjoni għas-sustanzi li jniġġsu u fi skeda ta’ żmien raġonevoli wara li d-dejta tkun saret disponibbli għall-pubbliku skont l-Artikolu 26 tad-Direttiva 2008/50/KE, għas-sustanzi li jniġġsu speċifikati għal dak il-għan fil-Parti B tal-Anness I għal din id-Deċiżjoni.
L-informazzjoni għandha tinkludi:
(a)
il-livelli ta’ konċentrazzjoni vvalutati;
(b)
indikazzjoni dwar l-istatus tal-kontroll tal-kwalità.
7. L-informazzjoni primarja aġġornata disponibbli skont il-Paragrafu 4 għandha tkun koerenti mal-informazzjoni disponibbli skont l-Artikoli 6, 7 u 9.
8. L-Istati Membri jistgħu jaġġornaw id-dejta primarja aġġornata ta’ valutazzjoni magħmula disponibbli skont il-Paragrafu 4 wara kontroll ulterjuri tal-kwalità. L-informazzjoni aġġornata għandha tieħu post l-informazzjoni oriġinali u l-istatus tagħha għandu jkun indikat b'mod ċar.
Artikolu 11
Id-dejta aggregata vvalidata ta’ valutazzjoni
1. L-għodda msemmija fl-Artikolu 5(1) għandha tiġġenera l-informazzjoni stabbilita fil-Parti F tal-Anness II dwar dejta aggregata vvalidata ta’ valutazzjoni, abbażi tal-informazzjoni magħmula disponibbli mill-Istati Membri dwar dejta primarja vvalidata ta’ valutazzjoni skont l-Artikolu 10.
2. Għal sustanzi li jniġġsu b'rekwiżiti obbligatorji ta’ monitoraġġ, l-informazzjoni ġġenerata permezz tal-għodda għandha tikkonsisti minn livelli aggregati tal-konċentrazzjoni mkejla għall-punti kollha tat-teħid ta’ kampjuni li fuqhom l-Istati Membri għandhom jagħmlu l-informazzjoni disponibbli skont l-Artikolu 9(3)(c).
3. Għal sustanzi li jniġġsu b'objettivi ambjentali definiti, l-informazzjoni ġġenerata permezz tal-għodda għandha tikkonsisti mil-livelli ta’ konċentrazzjoni espressi fil-metrika assoċjata mal-objettiv ambjentali definit stabbilit fil-Parti B tal-Anness I u għandha tinkludi:
(a)
il-medja annwali, meta l-mira tal-medja annwali jew il-valur tal-limitu jkunu definiti;
(b)
it-total ta’ sigħat fi skorriment meta l-valur tal-limitu għal kull siegħa jkun definit;
(c)
it-total ta’ ġranet fi skorriment meta l-valur tal-limitu għal kull ġurnata jkun definit, jew il-perċentili 90.4 għal PM10 fil-każ partikolari meta jiġi applikat kejl aleatorju minflok kejl kontinwu;
(d)
it-total ta’ ġranet fi skorriment meta l-mira medja fuq massimu ta’ tmien sigħat kuljum jew il-valur tal-limitu jkunu definiti;
(e)
l-AOT40 kif definit fil-Parti A tal-Anness VII għad-Direttiva 2008/50/KE fil-każ tal-valur ta’ limitu tal-ożonu għall-protezzjoni tal-veġetazzjoni;
(f)
l-Indikatur ta’ Espożizzjoni Medja fil-każ tal-mira għat-tnaqqis tal-espożizzjoni għall- PM2,5 u l-obbligu tal-konċentrazzjoni tal-espożizzjoni.
Artikolu 12
Il-kisba ta’ objettivi ambjentali
1. Skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 5 ta’ din id-Deċiżjoni, l-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli l-informazzjoni stabbilita fil-Parti G tal-Anness II dwar il-kisba ta’ objettivi ambjentali stabbiliti mid-Direttivi 2004/107/KE u 2008/50/KE.
2. L-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandha tkun disponibbli lill-Kummissjoni għal sena kalendarja sħiħa sa mhux aktar tard minn disa' xhur wara t-tmiem ta’ kull sena kalendarja.
L-informazzjoni għandha tinkludi dawn li ġejjin:
(a)
dikjarazzjoni tal-kisba tal-objettivi ambjentali kollha f'kull żona jew agglomerazzjoni speċifika, inkluża informazzjoni dwar l-iskorriment ta’ xi marġini ta’ tolleranza applikabbli;
(b)
fejn rilevanti, dikjarazzjoni li l-iskorriment fiż-żona huwa attribwibbli għal sorsi naturali;
(c)
fejn rilevanti, dikjarazzjoni li l-iskorriment tal-objettiv tal-kwalità tal-arja għall- PM10 fiż-żona jew fl-agglomerazzjoni huwa minħabba s-sospensjoni mill-ġdid tal-materja partikolata wara t-tixrid ta’ ramel jew ta’ melħ fit-toroq fix-xitwa;
(d)
informazzjoni dwar il-kisba tal-obbligu tal-konċentrazzjoni tal-espożizzjoni għall-PM2,5.
3. Fejn ikun seħħ skorriment, l-informazzjoni li tkun saret disponibbli għandha tinkludi wkoll informazzjoni dwar iż-żona ta’ skorriment u l-għadd ta’ persuni esposti.
4. L-informazzjoni li tkun saret disponibbli għandha tkun koerenti mad-delimitazzjoni taż-żona li tkun saret disponibbli skont l-Artikolu 6 għall-istess sena kalendarja u d-dejta aggregata vvalidata ta’ valutazzjoni magħmula disponibbli skont l-Artikolu 11.
Artikolu 13
Il-pjanijiet dwar il-kwalità tal-arja
1. Skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 5 ta’ din id-Deċiżjoni, l-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli l-informazzjoni stabbilita fil-Partijiet H, I, J u K tal-Anness II għal din id-Deċiżjoni rigward il-pjanijiet dwar il-kwalità tal-arja kif meħtieġ mill-Artikolu 23 tad-Direttiva 2008/50/KE li tinkludi:
(a)
l-elementi obbligatorji tal-pjanijiet dwar il-kwalità tal-arja kif elenkati skont l-Artikolu 23 tad-Direttiva 2008/50/KE fis-Sezzjoni A tal-Anness XV għad-Direttiva 2008/50/KE;
(b)
ir-referenzi għall-postijiet minn fejn il-pubbliku jkun jista' jaċċessal-informazzjoni aġġornata b'mod regolari dwar l-implimentazzjoni tal-pjanijiet dwar il-kwalità tal-arja.
2. L-informazzjoni għandha tkun disponibbli lill-Kummissjoni mingħajr dewmien, u sa mhux aktar tard minn sentejn wara t-tmiem tas-sena kalendarja li fiha kienu osservati l-ewwel skorrimenti.
Artikolu 14
Il-miżuri għall-konformità mal-valuri fil-mira tad-Direttiva 2004/107/KE
1. Skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 5 ta’ din id-Deċiżjoni, l-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli l-informazzjoni stabbilita fil-Parti K tal-Anness II għal din id-Deċiżjoni dwar miżuri li ttieħdu biex ikun hemm konformità mal-valuri fil-mira kif meħtieġ skont l-Artikolu 5(2) tad-Direttiva 2004/107/KE.
2. L-informazzjoni għandha tkun disponibbli lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard minn sentejn wara t-tmiem tas-sena li fiha kienu ġew osservati l-iskorrimenti li taw bidu għall-miżura.
KAPITOLU IV
ID-DISPOŻIZZJONIJIET TRANŻITORJI U FINALI
Artikolu 15
Ir-revoka
Id-Deċiżjonijiet 2004/224/KE u 2004/461/KE huma rrevokati b'effett mill-1 ta’ Jannar 2014.
Artikolu 16
L-applikabilità
1. Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Jannar 2014.
2. Permezz ta’ deroga mill-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, l-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli l-informazzjoni meħtieġa skont l-Artikoli 6 u 7 għall-ewwel darba sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2013.
Artikolu 17
Id-destinatarji
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, it-12 ta’ Diċembru 2011.

Labels: 12
5
20