Document ID: 32014D0247

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
din 28 aprilie 2014
privind recunoașterea cadrului juridic și de supraveghere al Mexicului ca fiind echivalent cu cerințele Regulamentului (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind agențiile de rating de credit
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2014/247/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1060/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 septembrie 2009 privind agențiile de rating de credit (1), în special articolul 5 alineatul (6),
întrucât:
(1)
La 22 octombrie 2012, Comisia a acordat un mandat Autorității Europene pentru Valori Mobiliare și Piețe (ESMA), solicitând avizul acesteia în legătură cu evaluarea tehnică a cadrului juridic și de supraveghere al Mexicului pentru agențiile de rating de credit (agențiile de rating).
(2)
În avizul tehnic emis la 31 mai 2013, ESMA a precizat că, din perspectiva efectelor sale, cadrul juridic și de supraveghere al Mexicului pentru agențiile de rating este comparabil cu cel prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 1060/2009.
(3)
În temeiul articolului 5 alineatul (6) paragraful al doilea din Regulamentul (CE) nr. 1060/2009, trebuie îndeplinite trei condiții pentru ca un cadru juridic și de supraveghere al unei țări terțe să poată fi considerat echivalent cu cerințele regulamentului respectiv.
(4)
Conform primei condiții, agențiile de rating din țara terță trebuie să facă obiectul autorizării sau înregistrării și să fie supuse în permanență unei supravegheri și unor controale eficace. Începând din iulie 1993, agențiile de rating au fost reglementate și supravegheate de Comisia bancară și a valorilor mobiliare din Mexic (Comisión Nacional Bancaria y de Valores, CNBV). Din decembrie 1999, agențiile de rating trebuie să obțină o autorizație prealabilă din partea CNBV pentru a-și putea desfășura activitățile și a presta servicii de rating de credit. La 17 februarie 2013, Reglementările modificate privind agențiile de rating de credit (Disposiciones Aplicables a las Institutiones Calificadoras de Valores) care se aplică în prezent au fost publicate de către CNBV în jurnalul său oficial și au intrat în vigoare. CNBV are competența de a investiga orice acțiuni sau aspecte care pot sau ar putea constituie o încălcare a legislației. CNBV are competența de a solicita orice tip de informații și de documente, de a efectua inspecții la fața locului și de a convoca orice persoană care ar putea contribui la investigație. Agențiile de rating de credit pot face obiectul excluderii, suspendării activității sau revocării autorizației, pe bază permanentă sau temporară. CNBV este abilitată, de asemenea, să impună amenzi administrative. CNBV a pus în aplicare controale anuale ale conformității care vizează agențiile de rating de credit înregistrate și, pe baza acestora, a formulat observații și a impus sancțiuni. Acordul de cooperare încheiat între ESMA și CNBV prevede schimbul de informații cu privire la măsurile de control și de supraveghere adoptate împotriva agențiilor de rating transfrontaliere. Pe această bază, ar trebui să se considere că agențiile de rating din Mexic fac obiectul unor cerințe de autorizare sau de înregistrare echivalente cu cele prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1060/2009, și că dispozițiile privind supravegherea și controlul agențiilor de rating din Mexic se aplică efectiv și că se asigură respectarea acestora.
(5)
Conform celei de a doua condiții, agențiile de rating din țara terță trebuie să facă obiectul unor norme legale obligatorii care sunt echivalente cu cele prevăzute la articolele 6-12 și în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1060/2009, cu excepția articolelor 6a, 6b, 8a, 8b, 8c și 11a, precum și a punctului 3 litera (ba) și a punctelor 3a și 3b din secțiunea B a anexei I la regulamentul respectiv. Atunci când se evaluează îndeplinirea acestei condiții trebuie să se acorde atenția cuvenită articolului 2 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 462/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (2) în ceea ce privește data de punere în aplicare a anumitor dispoziții din Regulamentul (CE) nr. 1060/2009. Cadrul privind guvernanța corporativă din Mexic impune agențiilor de rating obligația de a constitui un consiliu de administrație, alcătuit din maximum 21 de directori, din care cel puțin 25 % să îndeplinească cerințele de independență. Directorii independenți dispun, printre altele, de competența de a elabora politici și metodologii de rating, de a asigura eficacitatea sistemului de control intern și de a monitoriza procesele de conformare și de guvernanță. Conflictele de interese trebuie identificate și eliminate și, dacă este cazul, responsabilul cu verificarea conformității trebuie să fie informat cu privire la orice conflict de interese potențial care ar putea influența ratingurile. Atunci când o agenție de rating identifică anumite conflicte de interese care ar putea influența ratingurile sale, aceasta trebuie să se abțină de la prestarea serviciilor. Cadrul Mexicului cuprinde cerințe organizaționale detaliate privind ținerea evidențelor și confidențialitatea și prevede că agențiile de rating își păstrează răspunderea deplină pentru activitățile externalizate. Entitățile care furnizează servicii de externalizare pentru agențiile de rating sunt, de asemenea, supuse supravegherii exercitate de CNBV. Agențiile de rating trebuie să instituie o funcție oficială de revizuire a metodologiilor și a modelelor de rating, iar cadrul Mexicului cuprinde o gamă largă de cerințe în materie de publicare cu privire la ratingurile de credit și la activitățile de rating. Prin urmare, cadrul juridic și de supraveghere al Mexicului ar trebui să aibă aceleași efecte ca și Regulamentul (CE) nr. 1060/2009 în ceea ce privește gestionarea conflictelor de interese, procesele organizaționale și procedurile pe care agențiile de rating trebuie să le instituie, calitatea ratingurilor și a metodologiilor de rating, publicarea ratingurilor de credit și publicarea cu titlu general și în mod periodic a informațiilor cu privire la activitățile de rating de credit. Astfel, cadrul prevede o protecție echivalentă în materie de integritate, transparență, bună guvernanță a agențiilor de rating de credit și fiabilitate a activităților de rating de credit.
(6)
Conform celei de a treia condiții, regimul de reglementare al țării terțe trebuie să împiedice intervenția autorităților de supraveghere și a altor autorități publice din țara terță respectivă asupra conținutului ratingurilor de credit și asupra metodologiilor. Conform Constituției Mexicului, autoritățile administrative sunt autorizate să acționeze numai atunci când dispun de o autoritate sau o competență expresă prevăzută în legislația aplicabilă. În măsura în care se poate stabili cu siguranță, nu există nicio dispoziție legală prin care CNBV sau orice altă autoritate publică să fie abilitată să influențeze conținutul ratingurilor de credit sau metodologiile de rating.
(7)
În lumina factorilor analizați, condițiile prevăzute la articolul 5 alineatul (6) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1060/2009 pot fi considerate ca fiind îndeplinite de cadrul juridic și de supraveghere al Mexicului pentru agențiile de rating de credit. Prin urmare, cadrul juridic și de supraveghere al Mexicului pentru agențiile de rating de credit ar trebui să fie considerat echivalent cu cadrul juridic și de supraveghere instituit de Regulamentul (CE) nr. 1060/2009. Comisia, informată de ESMA, ar trebui să continue să monitorizeze evoluția cadrului juridic și de supraveghere al Mexicului pentru agențiile de rating de credit și îndeplinirea condițiilor pe baza cărora a fost luată prezenta decizie.
(8)
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului european pentru valori mobiliare,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În aplicarea articolului 5 din Regulamentul (CE) nr. 1060/2009, cadrul juridic și de supraveghere aplicabil agențiilor de rating de credit care este în vigoare în Mexic este considerat echivalent cu cerințele Regulamentului (CE) nr. 1060/2009.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 28 aprilie 2014.

Labels: 10
2
4
18