Document ID: 32011D0723

DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-3 ta’ Novembru 2011
li temenda d-Deċiżjoni 2008/866/KE, dwar miżuri ta' emerġenza li jissospendu l-importazzjonijiet mill-Perù ta' ċerti molluski bivalvi maħsuba għall-konsum mill-bniedem, fir-rigward tal-perjodu tal-applikazzjoni tagħha
(notifikata bid-dokument numru C(2011) 7767)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2011/723/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta' Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta' sigurtà tal-ikel (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 53(1)(b)(i) tiegħu,
Billi:
(1)
Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali li jirregolaw b’mod ġenerali l-ikel u l-għalf, u b’mod partikolari s-sikurezza tal-ikel u l-għalf, fil-livell tal-Unjoni u dak nazzjonali. Dan jipprevedi miżuri ta’ emerġenza fejn huwa evidenti li ikel jew għalf importat minn pajjiż terz x’aktarx huwa ta’ riskju serju għas-saħħa tal-bniedem, għas-saħħa tal-annimali jew għall-ambjent, u li riskju bħal dan ma jistax jitrażżan b’mod sodisfaċenti permezz ta’ miżuri meħuda mill-Istat Membru/Stati Membri kkonċernat/i.
(2)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/866/KE tat-12 ta' Novembru 2008 dwar miżuri ta' emerġenza li jissospendu importazzjonijiet mill-Perù ta' ċerti molluski bivalvi maħsuba għall-konsum mill-bniedem (2) ġiet adottata wara tifqigħa tal-epatite A fil-bnedmin relatata mal-konsum tal-molluski bivalvi importati mill-Perù li kienu kontaminati mill-vajrus tal-epatite A (HAV). Dik id-Deċiżjoni inizjalment kienet tapplika sal-31 ta' Marzu 2009 imma dan il-perjodu ta' applikazzjoni ġie estiż sat-30 ta' Novembru 2011 permezz tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/641/UE (3)
(3)
Il-verifika tal-Kummissjoni li twettqet f'Settembru 2009 kkonkludiet li l-awtoritajiet Peruvjani kienu qegħdin jistabbilixxu l-miżuri korrettivi deskritti fl-informazzjoni li pprovdew wara t-tifqigħa tal-Epatite A. Madankollu, dawn il-miżuri ma ġewx implimentati fis-sħiħ fiż-żmien tal-ispezzjoni.
(4)
Kien hemm segwitu tal-verifika tal-Kummissjoni f'Ġunju 2011.
(5)
Ir-riżultati tal-verifika wrew li hemm stabbilita sistema ta' kontroll implimentata sew u pjan ta' monitoraġġ u miż-żjara ta' spezzjoni tal-2009 ġie nnotat titjib.
(6)
Madankollu, il-miżuri protettivi stabbiliti fir-rigward tal-kontaminazzjoni possibbli tal-molluski bivalvi ħajjin bil-vajrus tal-Epatite A għadhom mhux sodisfaċenti. L-Awtorità Kompetenti Peruvjana attwalment qed tiżviluppa sistema ta' monitoraġġ għad-detezzjoni tal-vajrus f'molluski bivalvi ħajjin, imma l-metodu ta' ttestjar użat ma jistax jġi kkunsidrat bħala affidabbli peress li għadu ma ġiex validat.
(7)
Għalhekk, id-Deċiżjoni 2008/866/KE għandha tiġi emendata skont dan.
(8)
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma b'konformità mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Fl-Artikolu 5 tad-Deċiżjoni 2008/866/KE, id-data “30 ta’ Novembru 2011” għandha tiġi sostitwita bid-data “30 ta’ Novembru 2012”.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, it-3 ta’ Novembru 2011.

Labels: 3
0
18
6