Document ID: 32010D0680

KOMISSION PÄÄTÖS,
annettu 9 päivänä marraskuuta 2010,
Bulgarian, Tšekin, Tanskan, Saksan, Viron, Irlannin, Espanjan, Ranskan, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Maltan, Alankomaiden, Puolan, Slovenian, Slovakian, Suomen, Ruotsin ja Yhdistyneen kuningaskunnan vapauttamisesta velvollisuudesta soveltaa tiettyjen lajien osalta rehukasvien siementen, viljakasvien siementen, viiniköynnöksen kasvullisen lisäysaineiston, metsänviljelyaineiston, juurikkaiden siementen, vihannesten siementen sekä öljy- ja kuitukasvien siementen pitämisestä kaupan annettuja neuvoston direktiivejä 66/401/ETY, 66/402/ETY, 68/193/ETY, 1999/105/EY, 2002/54/EY, 2002/55/EY ja 2002/57/EY
(tiedoksiannettu numerolla K(2010) 7578)
(Ainoastaan bulgarian-, englannin-, espanjan-, hollannin-, kreikan-, latvian-, liettuan-, maltan-, puolan-, ranskan-, ruotsin-, saksan-, slovakin-, sloveenin-, suomen-, tanskan-, tšekin- ja vironkieliset tekstit ovat todistusvoimaisia)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2010/680/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon rehukasvien siementen pitämisestä kaupan 14 päivänä kesäkuuta 1966 annetun neuvoston direktiivin 66/401/ETY (1) ja erityisesti sen 23 a artiklan,
ottaa huomioon viljakasvien siementen pitämisestä kaupan 14 päivänä kesäkuuta 1966 annetun neuvoston direktiivin 66/402/ETY (2) ja erityisesti sen 23 a artiklan,
ottaa huomioon viiniköynnöksen kasvullisen lisäysaineiston pitämisestä kaupan 9 päivänä huhtikuuta 1968 annetun neuvoston direktiivin 68/193/ETY (3) ja erityisesti sen 18 a artiklan,
ottaa huomioon metsänviljelyaineiston pitämisestä kaupan 22 päivänä joulukuuta 1999 annetun neuvoston direktiivin 1999/105/EY (4) ja erityisesti sen 20 artiklan,
ottaa huomioon juurikkaiden siementen pitämisestä kaupan 13 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/54/EY (5) ja erityisesti sen 30 A artiklan,
ottaa huomioon vihannesten siementen pitämisestä kaupan 13 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/55/EY (6) ja erityisesti sen 49 artiklan,
ottaa huomioon öljy- ja kuitukasvien siementen pitämisestä kaupan 13 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/57/EY (7) ja erityisesti sen 28 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Direktiiveissä 66/401/ETY, 66/402/ETY, 68/193/ETY, 1999/105/EY, 2002/54/EY, 2002/55/EY ja 2002/57/EY annetaan tiettyjä säännöksiä rehukasvien siementen, viljakasvien siementen, viiniköynnöksen kasvullisen lisäysaineiston, metsänviljelyaineiston, juurikkaiden siementen, vihannesten siementen sekä öljy- ja kuitukasvien siementen pitämisestä kaupan. Kyseisissä direktiiveissä säädetään myös, että tietyillä edellytyksillä jäsenvaltiot voidaan vapauttaa kokonaan tai osittain velvollisuudesta soveltaa tiettyjen lajien tai aineistojen osalta kyseisten direktiivien säännöksiä.
(2)
Tämän päätöksen liitteessä olevassa I, II, V, VI ja VII osassa määriteltyjen lajien siemeniä ei tavallisesti lisätä tai pidetä kaupan tietyissä jäsenvaltioissa. Sen lisäksi liitteessä olevassa III osassa tarkoitetulla viiniköynnöksen viljelyllä ja kasvullisen lisäysaineiston pitämisellä kaupan on tietyissä jäsenvaltioissa taloudellisesti vähän merkitystä. Myöskään liitteessä olevassa IV osassa määritellyt puulajit eivät ole tärkeitä metsänviljelyn kannalta tietyissä jäsenvaltioissa.
(3)
Belgian, Bulgarian, Tšekin, Tanskan, Saksan, Viron, Irlannin, Kreikan, Espanjan, Ranskan, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Luxemburgin, Maltan, Alankomaiden, Puolan, Slovenian, Slovakian, Suomen, Ruotsin ja Yhdistyneen kuningaskunnan vuodesta 1969 alkaen tekemien hakemusten perusteella komissio on tehnyt päätökset 69/270/ETY (8), 69/271/ETY (9), 69/272/ETY (10), 70/47/ETY (11), 70/48/ETY (12), 70/49/ETY (13), 70/93/ETY (14), 70/94/ETY (15), 70/481/ETY (16), 72/270/ETY (17), 72/271/ETY (18), 73/122/ETY (19), 73/123/ETY (20), 73/188/ETY (21), 74/5/ETY (22), 74/358/ETY (23), 74/360/ETY (24), 74/361/ETY (25), 74/362/ETY (26), 74/491/ETY (27), 74/532/ETY (28), 75/287/ETY (29), 75/752/ETY (30), 79/355/ETY (31), 86/153/ETY (32), 89/101/ETY (33), 90/209/ETY (34), 2005/325/EY (35), 2005/871/EY (36), 2005/886/EY (37), 2005/931/EY (38), 2008/462/EY (39), 2009/786/EY (40), 2010/198/EU (41) ja 2010/377/EU (42), joilla kyseiset jäsenvaltiot vapautetaan kokonaan tai osittain velvollisuudesta soveltaa direktiivien 66/401/ETY, 66/402/ETY, 68/193/ETY, 1999/105/EY, 2002/54/EY, 2002/55/EY ja 2002/57/EY säännöksiä kyseisten lajien ja aineistojen osalta.
(4)
Komission vuoden 2010 ensimmäisellä puoliskolla asianomaisille jäsenvaltioille tekemässä kyselyssä jäsenvaltioita pyydettiin tarkistamaan, missä määrin ne pitävät asianmukaisena jatkaa johdanto-osan 3 kappaleessa tarkoitettujen päätösten soveltamista ja täyttyvätkö sovellettavat edellytykset edelleen. Tarkistuksen perusteella eräät jäsenvaltiot toimittivat komissiolle ajan tasalle saatetut hakemukset, kun taas Belgia, Kreikka ja Luxemburg pyysivät peruuttamaan niitä koskevat päätökset kokonaan. Sen vuoksi on tarpeen saattaa ajan tasalle myönnetyt helpotukset sekä pyynnöstä peruuttaa ne. Lisäksi olisi avoimuuden ja yksinkertaisuuden vuoksi kumottava kaikki johdanto-osan 3 kappaleessa tarkoitetut päätökset ja korvattava ne yhdellä säädöksellä.
(5)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat maataloudessa, puutarhaviljelyssä ja metsätaloudessa käytettäviä siemeniä ja lisäysaineistoa käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
1. Vapautetaan tämän päätöksen liitteessä olevassa I osassa mainitut jäsenvaltiot velvollisuudesta soveltaa direktiiviä 66/401/ETY, lukuun ottamatta sen 14 artiklan 1 kohtaa, niiden taulukon ensimmäisessä sarakkeessa lueteltujen lajien osalta, joiden kohdalla on asianomaisten jäsenvaltioiden sarakkeessa merkintä ”X”.
2. Vapautetaan tämän päätöksen liitteessä olevassa II osassa mainitut jäsenvaltiot velvollisuudesta soveltaa direktiiviä 66/402/ETY, lukuun ottamatta sen 14 artiklan 1 kohtaa, niiden taulukon ensimmäisessä sarakkeessa lueteltujen lajien osalta, joiden kohdalla on asianomaisten jäsenvaltioiden sarakkeessa merkintä ”X”.
Latvian tapauksessa kyseisestä velvollisuudesta vapauttaminen Zea Mays -lajin osalta ei koske myöskään mainitun direktiivin 19 artiklan 1 kohtaa.
3. Vapautetaan tämän päätöksen liitteessä olevassa III osassa mainitut jäsenvaltiot velvollisuudesta soveltaa direktiiviä 68/193/ETY, lukuun ottamatta sen 12 artiklaa ja 12 a artiklaa, taulukon ensimmäisessä sarakkeessa mainitun suvun osalta.
4. Vapautetaan tämän päätöksen liitteessä olevassa IV osassa mainitut jäsenvaltiot velvollisuudesta soveltaa direktiiviä 1999/105/EY, lukuun ottamatta sen 17 artiklan 1 kohtaa, niiden taulukon ensimmäisessä sarakkeessa lueteltujen lajien osalta, joiden kohdalla on asianomaisten jäsenvaltioiden sarakkeessa merkintä ”X”.
5. Vapautetaan tämän päätöksen liitteessä olevassa V osassa mainitut jäsenvaltiot velvollisuudesta soveltaa direktiiviä 2002/54/EY, lukuun ottamatta sen 20 artiklaa, niiden taulukon ensimmäisessä sarakkeessa lueteltujen lajien osalta, joiden kohdalla on asianomaisten jäsenvaltioiden sarakkeessa merkintä ”X”.
6. Vapautetaan tämän päätöksen liitteessä olevassa VI osassa mainitut jäsenvaltiot velvollisuudesta soveltaa direktiiviä 2002/55/EY, lukuun ottamatta sen 16 artiklan 1 kohtaa ja 34 artiklan 1 kohtaa, niiden taulukon ensimmäisessä sarakkeessa lueteltujen lajien osalta, joiden kohdalla on asianomaisten jäsenvaltioiden sarakkeessa merkintä ”X”.
7. Vapautetaan tämän päätöksen liitteessä olevassa VII osassa mainitut jäsenvaltiot velvollisuudesta soveltaa direktiiviä 2002/57/EY, lukuun ottamatta sen 17 artiklaa, niiden taulukon ensimmäisessä sarakkeessa lueteltujen lajien osalta, joiden kohdalla on asianomaisten jäsenvaltioiden sarakkeessa merkintä ”X”.
Maltan tapauksessa kyseisestä velvollisuudesta vapauttaminen auringonkukan osalta ei koske myöskään mainitun direktiivin 9 artiklan 1 kohtaa.
2 artikla
Kumotaan päätökset 69/270/ETY, 69/271/ETY, 69/272/ETY, 70/47/ETY, 70/48/ETY, 70/49/ETY, 70/93/ETY, 70/94/ETY, 70/481/ETY, 72/270/ETY, 72/271/ETY, 73/122/ETY, 73/123/ETY, 73/188/ETY, 74/5/ETY, 74/358/ETY, 74/360/ETY, 74/361/ETY, 74/362/ETY, 74/491/ETY, 74/532/ETY, 75/287/ETY, 75/752/ETY, 79/355/ETY, 86/153/ETY, 89/101/ETY, 90/209/EEC, 2005/325/EY, 2005/871/EY, 2005/886/EY, 2005/931/EY, 2008/462/EY, 2009/786/EY, 2010/198/EU ja 2010/377/EU.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu Belgian kuningaskunnalle, Bulgarian tasavallalle, Tšekin tasavallalle, Tanskan kuningaskunnalle, Saksan liittotasavallalle, Viron tasavallalle, Irlannille, Helleenien tasavallalle, Espanjan kuningaskunnalle, Ranskan tasavallalle, Kyproksen tasavallalle, Latvian tasavallalle, Liettuan tasavallalle, Luxemburgin suurherttuakunnalle, Maltan tasavallalle, Alankomaiden kuningaskunnalle, Puolan tasavallalle, Slovenian tasavallalle, Slovakian tasavallalle, Suomen tasavallalle, Ruotsin kuningaskunnalle sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneelle kuningaskunnalle.
Tehty Brysselissä 9 päivänä marraskuuta 2010.

Labels: 3
17
15
6