Document ID: 32003R2034

Uredba Komisije (ES) št. 2034/2003
z dne 19. novembra 2003
o začetku pregleda "novih izvoznikov" Uredbe Sveta (ES) št. 2605/2000 o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev pri uvozu nekaterih elektronskih trgovskih tehtnic (REWS) s poreklom med drugim iz Tajvana in o razveljavitvi dajatve pri uvozu enega izvoznika v tej državi ter o obvezni registraciji tega uvoza
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 [1] z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti (osnovna uredba) in zlasti člena 11(4),
po posvetovanju s Svetovalnim odborom,
ob upoštevanju naslednjega:
A. ZAHTEVA PO PREGLEDU
(1) Komisija je prejela zahtevek za pregled "novega izvoznika" v skladu s členom 11(4) osnovne uredbe. Zahtevo je vložila družba Charder Electronic Co., Ltd. (vlagatelj), ki je proizvajalec izvoznik na Tajvanu (zadevna država).
B. IZDELEK
(2) Izdelek v pregledu so elektronske tehtnice z maksimalnim tehtalnim območjem, ki ne presega 30 kg, za uporabo v maloprodaji, z vgrajenim digitalnim zaslonom za prikaz teže, cene na enoto in skupnega zneska (z napravo za tiskanje teh podatkov ali brez nje), s poreklom iz Tajvana (zadevni izdelek), običajno prijavljen pod oznako KN ex84238150 (oznaka TARIC 8423815010). Ta oznaka KN je navedena zgolj za ponazoritev.
C. OBSTOJEČI UKREPI
(3) Trenutno veljavni ukrepi so dokončne protidampinške dajatve, uvedene z Uredbo Sveta (ES) št. 2605/2000 [2], na podlagi katere je uvoz zadevnega izdelka s poreklom iz Tajvana v Skupnost, ki ga proizvede vlagatelj, zavezan dokončni 13,4 % protidampinškim dajatvam, razen nekaterih izrecno omenjenih družb, ki so zavezana individualnim stopnjam dajatve.
D. RAZLOGI ZA PREGLED
(4) Vlagatelj trdi, da med obdobjem preiskave, to je od 1. septembra 1998 do 31. avgusta 1999 (prvotno obdobje preiskave), na katerem so temeljili protidampinški ukrepi, ni izvažal zadevnega izdelka v Skupnost, in da ni povezan z nobenim proizvajalcem izvoznikom zadevnega izdelka, za katerega veljajo zgoraj navedeni protidampinški ukrepi.
(5) Vlagatelj nadalje trdi, da je z izvozom zadevnega izdelka v Skupnost začel po končanem obdobju prvotne preiskave.
E. POSTOPEK
(6) Poznani zadevni proizvajalci Skupnosti so bili obveščeni o zgoraj navedenemu zahtevku so imeli možnost izraziti svoje pripombe. Pripomb ni bilo.
(7) Na podlagi pregleda razpoložljivih dokazov Komisija ugotovi, da obstajajo zadostni dokazi, ki upravičujejo začetek pregleda "novega izvoznika" v skladu s členom 11(4) osnovne uredbe, v zvezi z določitvijo individualne stopnje dampinga za vlagatelja, v primeru odkritja dampinga pa tudi stopnjo dajatve, ki bi morala veljati pri uvozu zadevnega izdelka v Skupnost.
(a) Vprašalniki
(8) Da bi Komisija pridobila podatke, ki so po njenem mnenju potrebni za preiskavo, bo vlagatelju poslala vprašalnik.
(b) Zbiranje podatkov in zaslišanja
(9) Vse zainteresirane stranke so vabljene, da pisno izrazijo svoja stališča in da priskrbijo dokazila.
(10) Nadalje lahko Komisija zasliši zainteresirane stranke, če za to pisno zaprosijo in dokažejo, da obstajajo posebni razlogi za njihovo zaslišanje.
F. RAZVELJAVITEV VELJAVNE DAJATVE IN REGISTRACIJA UVOZA
(11) V skladu s členom 11(4) osnovne uredbe bi se morale veljavne protidampinške dajatve za uvoz zadevnega izdelka, ki ga proizvede vlagatelj, razveljaviti. Obenem bi se moral tak uvoz v skladu s členom 14(5) osnovne uredbe registrirati, s čimer se zagotovi, da se od datuma začetka tega pregleda protidampinške dajatve lahko obračunava za nazaj, če se s pregledom ugotovi damping vlagatelja. Zneska možnih prihodnjih obveznosti vlagatelja se v tej fazi postopka ne da oceniti.
G. ROKI
(12) Zaradi učinkovitega upravljanja bi se morali določiti roki, v katerih:
- se zainteresirane stranke lahko predstavijo Komisiji, pisno predstavijo svoja stališča in predložijo odgovore na vprašalnik iz uvodne izjave 8 te uredbe ali katere koli druge informacije, ki se jih bo upoštevalo med preiskavo,
- zainteresirane stranke lahko pisno zaprosijo za zaslišanje pred Komisijo.
H. NESODELOVANJE
(13) Če katera koli zainteresirana stranka zavrne dostop do potrebnih informacij ali jih drugače ne predloži v roku, oziroma močno ovira preiskavo, se lahko ugotovitve, pozitivne ali negativne, sprejmejo na osnovi razpoložljivih dejstev v skladu s členom 18 osnovne uredbe.
(14) Kadar se ugotovi, da je katera koli zainteresirana stranka predložila napačne ali zavajajoče informacije, se informacij ne upošteva in se lahko uporabi razpoložljiva dejstva. Če zainteresirana stranka ne sodeluje ali le delno sodeluje, je lahko končni rezultat zanjo manj ugoden, kot če bi sodelovala -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V skladu s členom 11(4) Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 se začne pregled Uredbe Sveta (ES) št. 2605/2000, da se za uvoz elektronskih tehtnic z maksimalnim tehtalnim območjem, ki ne presega 30 kg, za uporabo v maloprodaji, z vgrajenim digitalnim zaslonom za prikaz teže, cene na enoto in skupnega zneska (z napravo za tiskanje ali brez nje), pod oznako KN ex84238150 (oznaka TARIC 8423815010), s poreklom iz Tajvana proizvajalca Charder Electronic Co., Ltd., določi, ali in v kakšnem obsegu bi zanj morale veljati protidampinške dajatve, ki jih uvaja Uredba Sveta (ES) št. 2605/2000.
Člen 2
Protidampinške dajatve, uvedene z Uredbo Sveta (ES) št. 2605/2000, se za uvoz iz člena 1 te uredbe (dodatna oznaka TARIC A499) razveljavijo.
Člen 3
Carinskim organom se v skladu s členom 14(5) Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 odredi, da sprejmejo ustrezne ukrepe za registracijo uvoza iz člena 1 te uredbe. Registracija preneha veljati devet mesecev po datumu začetka veljavnosti te uredbe.
Člen 4
1. Zainteresirane stranke se morajo v 40 dneh po začetku veljavnosti te uredbe, razen kadar je drugače določeno, same predstaviti Komisiji, pisno predstaviti svoja stališča in predložiti odgovore na vprašalnik iz uvodne izjave 8 te uredbe ali katere koli druge informacije, če želijo, da se njihova stališča upošteva v preiskavi. Opozoriti je treba na dejstvo, da je izvrševanje večine procesnih pravic, določenih z Uredbo Sveta (ES) št. 384/96, odvisno od predstavitve same stranke v zgoraj omenjenem obdobju.
Zainteresirane stranke lahko v istem 40-dnevnem roku pisno zaprosijo tudi za zaslišanje pred Komisijo.
2. Vse vloge in zahteve zainteresiranih strank morajo biti v pisni obliki (ne v elektronski obliki, razen če ni tako določeno), in morajo navajati naziv, naslov, elektronski naslov, telefon in faks, in/ali številko teleksa zainteresirane stranke. Vse pisne vloge skupaj z zahtevanimi informacijami v tej objavi, odgovore na vprašalnik in dopisi, ki jih zaupno predložijo zainteresirane stranke, se označi z "Omejen dostop" [3] in se jim v skladu s členom 19(2) Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 priloži nezaupen izvod, ki bo označen "ZA VPOGLED ZAINTERESIRANIM STRANKAM".
Vsaka informacija v zvezi z zadevo, vsaka zahteva po zaslišanju bi se morala poslati na naslednji naslov:
Evropska komisija
Generalni direktorat za trgovino
Direktorat B
J-79 5/16
B-1049 Bruselj
Faks (32-2) 295 65 05
Teleks COMEU B 21877.
Člen 5
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 19. novembra 2003

Labels: 18
3
4
1