Document ID: 31997L0027

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 97/27/EY,
annettu 22 päivänä heinäkuuta 1997,
tiettyihin luokkiin kuuluvien moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen massoista ja mitoista ja direktiivin 70/156/ETY muuttamisesta
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 100 a artiklan,
ottavat huomioon komission ehdotuksen (1),
ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (2),
noudattavat perustamissopimuksen 189 b artiklassa määrättyä menettelyä (3),
sekä katsovat, että
1) moottoriajoneuvojen teknisten vaatimusten täydellinen yhdenmukaistaminen on tarpeen sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan saavuttamiseksi, varmistaen samalla korkean turvallisuuden tason yleisölle,
2) tekniset vaatimukset, jotka tiettyjen ajoneuvoluokkien on täytettävä kansallisten lakien mukaisesti, koskevat muun muassa ajoneuvojen massoja ja mittoja,
3) nämä vaatimukset ovat eri jäsenvaltioissa erilaisia; siksi on tarpeen, että kaikki jäsenvaltiot vahvistavat samat vaatimukset joko olemassa olevien säännöstensä tai määräystensä lisäksi tai niiden sijasta erityisesti, jotta moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen tyyppihyväksyntää koskevassa jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 6 päivänä helmikuuta 1970 annetussa neuvoston direktiivissä 70/156/ETY (4) säädettyä EY-tyyppihyväksyntämenettelyä voidaan soveltaa kaikkiin ajoneuvotyyppeihin,
4) on toivottavaa yhdenmukaistaa jäsenvaltioissa rekisteröitävien moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen suurimmat massat ja mitat tiettyjen yhteisössä liikkuvien tieliikenteen ajoneuvojen suurimmista kansallisessa ja kansainvälisessä liikenteessä sallituista mitoista ja suurimmista kansainvälisessä liikenteessä sallituista painoista 25 päivänä heinäkuuta 1996 annetun neuvoston direktiivin 96/53/EY (5) mukaisesti; edellä mainittua direktiiviä sovelletaan ainoastaan jäsenvaltioiden alueiden liikenteeseen eikä direktiivissä 70/156/ETY säädettyihin teknisiin vaatimuksiin,
5) direktiivissä 96/53/EY vahvistetaan tietyt suurimmat hyväksytyt mitat jäsenvaltioiden sekä kansallista että kansainvälistä liikennettä varten sekä tietty siirtymäaika niiden voimaantulon osalta; joitakin muita suurimpia hyväksyttyjä mittoja samoin kuin suurimpia hyväksyttyjä massoja sovelletaan ainoastaan kansainväliseen liikenteeseen,
6) tämän vuoksi jäsenvaltioissa rekisteröitävien moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen suurimpien hyväksyttyjen massojen yhdenmukaistaminen ei näytä olevan toteutettavissa lyhyellä aikavälillä; toisaalta nyt näyttäisi olevan mahdollista toteuttaa mahdollisimman suuressa määrin niiden suurimpien mittojen yhdenmukaistaminen, ratkaista massoja koskeva kysymys antamalla mahdollisuus yhdenmukaiseen menettelyyn, jolla suurimmat ajoneuvojen rekisteröinnissä/käytössä sallitut massat määritetään kussakin jäsenvaltiossa, ja pyrkiä jatkuvaan turvallisuuden parantamiseen, erityisesti tiettyjen perävaunujen luokkien osalta,
7) direktiivin 96/53/EY 4 artiklan 3 ja 4 kohdan mukaisesti jäsenvaltiot voivat sallia sellaisten luokan N ajoneuvojen liikkumisen alueellaan, joiden mitat ylittävät kyseisessä direktiivissä säädetyt rajat, joko jakamattomien kuormien kuljetuksessa tai tietyissä kansallisissa kuljetusoperaatioissa, jotka eivät vaikuta merkittävästi kansainväliseen kilpailuun kuljetusalalla; luokkien M2 ja M3 ajoneuvojen osalta direktiiviä 96/53/EY sovelletaan ainoastaan kansainväliseen liikenteeseen; sen vuoksi on tarpeellista sallia poikkeuksina hyväksyntöjen antaminen ajoneuvoille, joiden mitat ylittävät suurimmat tässä direktiivissä hyväksytyt mitat, sekä tietyille muille ominaisuuksille, ja antaa jäsenvaltioille mahdollisuus kieltäytyä hyväksymästä kyseisten poikkeussäännösten perusteella hyväksyttyjä ajoneuvoja,
8) tämä direktiivi kuuluu erityisdirektiiveihin, joita on sovellettava sen varmistamiseksi, että ajoneuvot ovat direktiivissä 70/156/ETY vahvistetun yhteisön tyyppihyväksyntämenettelyn mukaisia; sen vuoksi direktiivin 70/156/ETY järjestelmiä, osia tai erillisiä teknisiä yksiköitä koskevia säännöksiä sovelletaan tähän direktiiviin,
9) erityisesti direktiivin 70/156/ETY 3 artiklan 4 kohdassa ja 4 artiklan 3 kohdassa edellytetään, että jokaiseen erityisdirektiiviin liitetään ilmoituslomake, joka sisältää kyseisen direktiivin liitteessä I olevat asianomaiset kohdat, ja myös kyseisen direktiivin liitteeseen VI perustuva tyyppihyväksyntätodistus, jotta tyyppihyväksyntä voidaan tietokoneistaa,
10) keskeneräisten ajoneuvojen osalta on sisällytetty erityissäännöksiä täydennettyjen ajoneuvojen toisen hyväksyntävaiheen helpottamiseksi,
11) tähän direktiiviin sisältyy erityissäännöksiä nostettavien tai kuormitettavien akseleiden huomioon ottamiseksi; todetaan, että nämä akselit olisi otettava huomioon myös tiettyjen ajoneuvoluokkien moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen jarrulaitteita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 26 päivänä heinäkuuta 1971 annetussa neuvoston direktiivissä 71/320/ETY (6) sekä moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen ohjauslaitteita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 8 päivänä kesäkuuta 1970 annetussa neuvoston direktiivissä 70/311/ETY (7),
12) erityissäännöksiä olisi sisällytettävä myös direktiiviin 71/320/ETY, jotta otettaisiin paremmin huomioon ne tekniset edellytykset, joilla luokkien M2, M3 ja N ajoneuvot saavat vetää perävaunuja, ja
13) erityissäännöksiä olisi sisällytettävä myös moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen lakisääteisiä kilpiä ja merkintöjä sekä niiden sijaintia ja kiinnitysmenetelmää koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 18 päivänä joulukuuta 1975 annettuun neuvoston direktiiviin 76/114/ETY (8) sen huomioon ottamiseksi, että ajoneuvot voivat olla rekisteröitynä eri massoilla jäsenvaltioissa,
OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:
1 artikla
Tässä direktiivissä `ajoneuvolla` tarkoitetaan direktiivin 70/156/ETY 2 artiklassa ja liitteessä II määriteltyjä moottoriajoneuvoja ja niiden perävaunuja lukuun ottamatta luokkaan M1 kuuluvia ajoneuvoja.
2 artikla
Jäsenvaltiot eivät saa evätä ajoneuvotyypiltä EY-tyyppihyväksyntää tai kansallista tyyppihyväksyntää taikka estää tai kieltää ajoneuvon myyntiä, rekisteröintiä, käyttöönottoa tai käyttöä, sen massoihin ja mittoihin liittyvistä syistä, jos nämä massat ja mitat ovat liitteessä I määrättyjen vaatimusten mukaiset.
3 artikla
Jäsenvaltio saa kuitenkin evätä ajoneuvotyypiltä kansallisen tyyppihyväksynnän taikka estää tai kieltää ajoneuvon myynnin, rekisteröinnin, käyttöönoton tai käytön, tai olla pitämättä sen vaatimustenmukaisuustodistusta direktiivin 70/156/ETY 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla pätevänä, tai myöntää sen yksinomaan jakamattomien kuormien kuljetukseen, jos tähän ajoneuvoon, joka on hyväksytty tämän direktiivin mukaisesti, voidaan soveltaa 7 artiklassa säädettyä poikkeusta, ja jos myönnetty poikkeus on ristiriidassa kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevien kansallisten vaatimusten kanssa.
4 artikla
Kun jäsenvaltiot myöntävät kansallisen tyyppihyväksynnän taikka rekisteröivät tai sallivat tämän direktiivin mukaisesti hyväksyttyjen ajoneuvojen käyttöönoton tai käytön, niiden on osoitettava ajoneuvoille suurimmat kansalliset rekisteröinnissä/käytössä sallitut massat asianomaisten kansallisten suurimpien hyväksyttyjen massojen mukaisesti. Näiden rekisteröinnissä/käytössä sallittujen massojen määrittämiseksi jäsenvaltiot eivät saa kieltäytyä soveltamasta liitteessä IV määrättyä menettelyä, jos valmistaja sitä pyytää.
5 artikla
Poiketen siitä, mitä 2 artiklassa säädetään, jäsenvaltiot saavat soveltaa kuormitettaviin ja nostettaviin akseleihin kansallisia teknisiä vaatimuksia. Jäsenvaltiot eivät kuitenkaan saa kieltäytyä soveltamasta liitteessä IV olevassa 3 kohdassa määrättyjä teknisiä vaatimuksia, jos valmistaja pyytää näiden soveltamista.
6 artikla
Poiketen siitä, mitä 2 artiklassa ja liitteessä I olevassa 7.3.2.1. kohdassa määrätään, jäsenvaltiot saavat direktiivin 96/53/EY 9 artiklan mukaisesti evätä kansallisen tyyppihyväksynnän tai estää tai kieltää myynnin, rekisteröinnin tai käyttöönoton tai käytön 31 päivään joulukuuta 1999 saakka niiden linja-autojen osalta, joiden leveys on suurempi kuin 2,50 m.
7 artikla
Poiketen siitä, mitä 2 artiklassa säädetään tai tämän direktiivin liitteessä I olevassa 7.3. kohdassa määrätään, jäsenvaltiot saavat hyväksyä kyseisessä kohdassa määrättyjä mittoja suurempia ajoneuvoja, vaikka liitteessä I olevassa 7.6. kohdassa määrätyt vaatimukset eivät täyttyisikään. Poikkeusta koskevat yksityiskohtaiset säännöt on sisällytettävä tämän direktiivin liitteessä III olevaan tyyppihyväksyntätodistukseen ja 3 artiklan säännöksiä sovelletaan.
8 artikla
Muutetaan direktiivi 70/156/ETY seuraavasti:
a) Muutetaan liite I seuraavasti:
1. Täydennetään alaviite (j) seuraavasti: "Muiden kuin luokan M1 ajoneuvojen osalta: Direktiivi 97/27/EY, liite I, 2.4.1. kohta."
2. Täydennetään alaviite (k) seuraavasti: "Muiden kuin luokan M1 ajoneuvojen osalta: Direktiivi 97/27/EY, liite I, 2.4.2. kohta."
3. Täydennetään alaviite (l) seuraavasti: "Muiden kuin luokan M1 ajoneuvojen osalta: Direktiivi 97/27/EY, liite I, 2.4.3. kohta."
b) Korvataan liitteessä IV oleva 48 kohta seuraavasti:
TAULUKON PAIKKA
"
9 artikla
1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 22 päivänä heinäkuuta 1999. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.
Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä viittaus tähän direktiivin, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.
2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.
10 artikla
Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
11 artikla
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 22 päivänä heinäkuuta 1997.

Labels: 8
15