Document ID: 31977D0795

Decyzja Rady
z dnia 12 grudnia 1977 r.
ustanawiająca wspólną procedurę wymiany informacji w sprawie jakości słodkich wód powierzchniowych we Wspólnocie
(77/795/EWG)
RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w szczególności jego art. 235,
uwzględniając wniosek Komisji,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego [1],
uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego [2],
a także mając na uwadze, co następuje:
programy działania Wspólnot Europejskich na lata 1973 [3] i 1977 [4] w zakresie ochrony środowiska naturalnego przewidują wprowadzenie procedury wymiany informacji między nadzorem zanieczyszczeń a sieciami monitoringu;
ta procedura jest niezbędna do ustalenia poziomu zanieczyszczeń w rzekach Wspólnoty, a w konsekwencji do sformułowania wytycznych dotyczących kontroli zanieczyszczeń i zagrożeń - jako jednego z celów Wspólnoty w zakresie poprawy warunków życia i harmonijnego rozwoju działalności gospodarczej w całej Wspólnocie; Traktat nie zawiera przepisów odnośnie do szczególnych uprawnień wymaganych w tym celu;
tego rodzaju wymiana informacji o poziomach zanieczyszczeń jest jednym ze środków monitoringu długofalowych tendencji i poprawy sytuacji wynikającej ze stosowania aktualnie obowiązujących uregulowań krajowych i wspólnotowych;
wymiana informacji przewidziana w niniejszej decyzji powinna umożliwić możliwie dokładne porównywanie wyników otrzymywanych w stacjach pobierania próbek i stacjach pomiarowych;
wymiana informacji przewidziana w niniejszej decyzji stworzy podstawy systemu monitorowania zanieczyszczeń słodkich wód powierzchniowych na poziomie wspólnotowym i może stać się elementem światowego systemu monitorowania środowiska przewidzianego w Programie Ochrony Środowiska Narodów Zjednoczonych;
aby te cele osiągnąć, Państwa Członkowskie muszą przesłać Komisji dane dotyczące określonych parametrów słodkich wód powierzchniowych; Komisja sporządzi ujednolicone sprawozdanie, które prześle Państwom Członkowskim;
podany w załączniku I wykaz stacji podlega modyfikacji przez Komisję na wniosek zainteresowanego Państwa Członkowskiego pod warunkiem spełnienia określonych kryteriów;
postęp techniczny wymaga szybkiego dostosowania specyfikacji technicznych, ustanowionych w załączniku II do niniejszej decyzji; w celu ułatwienia wdrażania wymaganych do tego celu środków należy wprowadzić procedurę ustanawiającą bliską współpracę Państw Członkowskich i Komisji w ramach Komitetu ds. dostosowania niniejszej decyzji do postępu technicznego,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym ustanawia się wspólną procedurę wymiany informacji o jakości słodkich wód powierzchniowych we Wspólnocie.
Artykuł 2
1. Do celów niniejszej decyzji określenie "stacje pobierające próbki lub dokonujące pomiarów" oznacza stacje wymienione w załączniku I.
2. Informacjami dotyczącymi parametrów wyszczególnionych w pierwszej kolumnie załącznika II, objętych wymianą informacji są:
a) wyniki pomiarów prowadzonych przez stacje pobierające próbki lub dokonujące pomiarów;
b) opisy pobierania i przechowywania próbek, stosowane metody pomiarowe oraz częstotliwość pobierania próbek.
Artykuł 3
1. Każde Państwo Członkowskie wyznacza centralną agencję i powiadamia o niej Komisję w ciągu piętnastu dni od daty notyfikowania niniejszej decyzji.
2. Informacja określona w art. 2 ust. 2 jest przekazywana Komisji za pośrednictwem centralnej agencji każdego z Państw Członkowskich.
3. Dane określone w art. 2 ust. 2 lit a) są wyrażone zgodnie ze sposobem wyrażenia oraz cyframi znaczącymi wymienionymi w drugiej i trzeciej kolumnie załącznika II.
4. Informacje zebrane w ciągu roku kalendarzowego są przesyłane Komisji przynajmniej co 12 miesięcy.
5. Na podstawie informacji określonych w art. 2 ust. 2 Komisja opracowuje corocznie ujednolicone sprawozdanie. Nadesłane przez Państwo Członkowskie informacje stanowiące część projektu tego sprawozdania są przesyłane do weryfikacji centralnej agencji tego Państwa Członkowskiego. W sprawozdaniu umieszcza się wszelkie komentarze dotyczące projektu. Wersja ostateczna sprawozdania jest przekazywana Państwom Członkowskim.
6. Komisja ocenia skuteczność procedury wymiany informacji i w okresie nie dłuższym niż trzy lata od daty notyfikacji niniejszej decyzji przedkłada Radzie, gdzie stosowne, propozycje ulepszenia procedury, a w razie potrzeby również propozycje harmonizacji metod pomiarowych.
Artykuł 4
1. Informację określoną w art. 2 ust. 2 Państwa Członkowskie przesyłają po raz pierwszy w ciągu sześciu miesięcy od daty notyfikacji niniejszej decyzji za pośrednictwem swoich agencji centralnych.
2. Pierwszą wymienianą informacją jest informacja dostępna za rok kalendarzowy poprzedzający notyfikację niniejszej decyzji.
Artykuł 5
1. Wykaz podany w załączniku I może zostać zmieniony przez Komisję na wniosek zainteresowanego Państwa Członkowskiego.
2. Komisja wprowadza takie zmiany, jeśli spełnione są następujące wymagania:
- stacje pobierające próbki lub dokonujące pomiarów każdego Państwa Członkowskiego umieszczone w wykazie są wystarczająco reprezentatywne do celów niniejszej decyzji,
- stacje są umieszczone w punktach reprezentatywnych dla warunków wodnych w otaczającym je obszarze i nie podlegają bezpośrednim wpływom źródła zanieczyszczeń,
- stacje nadają się do wykonywania pomiarów parametrów podanych w załączniku II w regularnych odstępach czasu,
- zgodnie z regułą ogólną, stacje umieszczone na głównych rzekach są oddalone od siebie nie więcej niż o 100 km, nie licząc dopływów,
- stacje znajdują się w górę rzeki od zlewisk i nie w strefach pływów.
3. Komisja informuje Radę o wszystkich zatwierdzonych przez siebie zmianach.
4. Wszelkie wnioski o zmianę, których Komisja nie mogła zatwierdzić, są przez nią przedkładane do decyzji Rady.
Artykuł 6
Zmiany niezbędne do przystosowania do postępu technicznego wykazu parametrów, sposobów wyrażenia oraz cyfr znaczących określonych w załączniku II, są przyjmowane zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 8 pod warunkiem że wszelkie uzupełnienia wykazu obejmują tylko parametry objęte prawem wspólnotowym, a dane tych parametrów są dostępne we wszystkich stacjach pobierających próbki oraz dokonujących pomiarów Państw Członkowskich. Wszelkie zmiany sposobów wyrażenia oraz cyfr znaczących nie mogą wiązać się ze zmianami metod pomiarowych, używanych przez Państwa Członkowskie w stacjach wyszczególnionych w załączniku I.
Artykuł 7
1. Niniejszym ustanawia się Komitet ds. dostosowania niniejszej decyzji do postępu technicznego (dalej zwany "Komitetem"). Komitet składa się z przedstawicieli Państw Członkowskich z przedstawicielem Komisji jako przewodniczącym.
2. Komitet przyjmuje swój regulamin.
Artykuł 8
1. W przypadku gdy powołuje się na procedurę ustanowioną w niniejszym artykule, przewodniczący przekazuje sprawę Komitetowi z własnej inicjatywy lub na wniosek przedstawiciela Państwa Członkowskiego.
2. Przedstawiciel Komisji przedkłada Komitetowi projekt środków, które należy podjąć. Komitet przedstawia swoją opinię na temat tego projektu w terminie określonym przez przewodniczącego, w zależności od pilności sprawy. Opinie uchwala się większością 41 głosów; liczba głosów Państw Członkowskich jest ważona zgodnie z art. 148 ust. 2 Traktatu. Przewodniczący nie bierze udziału w głosowaniu.
3. a) Komisja podejmuje przewidziane środki, jeśli są one zgodne z opinią Komitetu.
b) Jeżeli przewidziane środki nie są zgodne z opinią Komitetu lub w przypadku braku opinii, Komisja bezzwłocznie przedłoży Radzie propozycję w sprawie środków, jakie powinny zostać podjęte. Rada podejmuje decyzję kwalifikowaną większością głosów.
c) Jeśli Rada nie podejmie decyzji w ciągu trzech miesięcy po przekazaniu jej powyższej propozycji, Komisja przyjmie proponowane środki.
Artykuł 9
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 12 grudnia 1977 r.

Labels: 12
3
20