Document ID: 32007D0313

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 30. dubna 2007
o žádosti Italské republiky uplatnit sníženou sazbu DPH na dodávku elektřiny pro provoz zařízení používaných k zavlažování a k nasávání a odčerpávání vody
(oznámeno pod číslem K(2007) 1823)
(Pouze italské znění je závazné)
(2007/313/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (1), a zejména na článek 102 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Úvodním dopisem zaevidovaným Komisí dne 3. října 2006, po němž následoval další dopis zaevidovaný Komisí dne 22. ledna 2007, Itálie Komisi informovala o svém úmyslu uplatnit sníženou sazbu DPH na dodávku elektřiny pro provoz zařízení používaných k zavlažování a k nasávání a odčerpávání vody zavlažovacími konsorcii.
(2)
Sníženou sazbu (10 %) chce Itálie uplatnit na dodávku elektřiny pro provoz zařízení používaných k zavlažování a k nasávání a odčerpávání vod zavlažovacími konsorcii, která platí za veřejnoprávní subjekty, ze zákona pověřenými údržbou a dalšími pomocnými pracemi spojenými s odčerpáváním vody. Je navíc zřejmé, že podobnou činnost v Itálii nevykonávají žádné jiné skutečné ani potenciální subjekty.
(3)
Podle článku 39 směrnice 2006/112/ES je dodávka elektřiny od obchodníků a distributorů ke koncovým zákazníkům v konečné fázi zdaněna v místě, kde zákazník tovar skutečně využívá a spotřebovává. Tím je zajištěno, že je dodávka zdaněna v zemi, ve které dochází ke skutečné spotřebě.
(4)
Je nepravděpodobné, že plánované opatření, na jehož základě se uplatňuje snížená sazba DPH na dodávku elektřiny určené na provoz zařízení používaných k zavlažování a k nasávání a odčerpávání vody, povede k narušení hospodářské soutěže, pokud se bude vztahovat na každé konsorcium nebo subjekt, který tato zařízení za stejných podmínek provozuje.
(5)
Vzhledem k tomu, že opatření je obecné povahy (pokrývá totiž všechny dodávky určené na provoz zařízení používaných k zavlažování a k nasávání a odčerpávání vody), že se jím nestanoví žádné výjimky a že se zpravidla nevztahuje na žádné dodávky pro obchodní, odbornou ani jinou ekonomickou činnost, riziko narušení hospodářské soutěže nevzniká. Podmínka stanovená článkem 102 směrnice 2006/112/ES je proto splněna a Itálie by měla získat oprávnění dotčené opatření uplatnit,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Itálii se tímto povoluje uplatnit sníženou sazbu DPH na dodávku elektřiny pro provoz zařízení používaných k zavlažování a k čerpání a odvádění vody.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno Italské republice.
V Bruselu dne 30. dubna 2007.

Labels: 2
18
14
1