Document ID: 32001D0420

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill
tat-28 ta' Mejju 2001
dwar l-addattament tal-Partijiet V u VI u l-Anness 13 ta' l-Istruzzjonijiet Konsulari Komuni dwar il-Viżi u l-Anness 6(a) tal-Manwal Komuni rigward il-viżi għal waqfien fit-tul validi fl-istess ħin bħala viżi għal waqfien fil-qosor
(2001/420/KE)
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra r-Regolament (KE) Nru 789/2001 ta' l-24 ta' April 2001 li jirriseva lill-Kunsill il-poteri ta' l-implimentazzjoni rigward ċerti disposizzjonijiet iddettaljati u proċeduri prattiċi fl-eżaminazzjoni ta' l-applikazzjonijiet għal viżi [1],
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 790/2001/KE ta' l-24 ta' April 2001 li jirriserva lill-Kummisjoni l-poteri ta' l-implimentazzjoni rigward ċerti disposizzjonijiet iddettaljati u proċeduri prattiċi sabiex jitwettqu l-kontrolli u s-sorveljanza fuq il-fruntieri [2],
Wara li kkunsidra l-inizjattiva tar-Repubblika Franċiża,
Billi:
(1) Huwa meħtieġ li jiġu addattati l-Istruzzjonijiet Konsulari Komuni dwar il-Viżi u l-Manwal Komuni sabiex jiffaċilitaw l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1091/2001 tat-28 ta' Mejju 2001 dwar il-libertà tal-moviment b'viża għal waqfien fit-tul [3].
(2) Din id-Deċiżjoni tibni fuq l-acquis ta' Schengen, skond il-Protokoll li jintegrah fil-kwadru ta' l-Unjoni Ewropea, kif stabbilit bl-Anness A mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/435/KE tal-20 ta' Mejju 1999 li tirrigwarda d-definizzjoni ta' l-acquis ta' Schengen bil-għan li tistabbilixxi, skond id-disposizzjonijiet rilevanti tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, il-bażi legali għal kull waħda mid-disposizzjonijiet jew deċiżjonijiet li jikkostitwixxu l-acquis [4].
(3) Skond l-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, id-Danimarka mhix tieħu sehem fl-adozzjoni ta' dan l-istrument u għalhekk mhix marbuta bih jew bla ħsara għall-applikazzjoni tiegħu. Mogħti illi din id-Deċiżjoni timmira li tibni fuq l-acquis ta' Schengen skond id-disposizzjonijiet tat-Titolu IV tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, id-Danimarka għandha, skond l-Artikolu 5 tal-Protokoll imsemmi, tiddeċiedi f'perjodu taż-żmien ta' sitt xhur wara li l-Kunsill ikun adotta din id-Deċiżjoni jekk tittrasponihx fil-liġijiet nazzjonali tagħha.
(4) Rigward ir-Repubblika ta' l-Islanda u r-Renju tan-Norveġja, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp ta' l-acquis ta' Schengen fit-tifsira tal-Ftehim konkluż fit-18 ta' Mejju 1999 mill-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea u dawn iż-żewġ Stati [5].
(5) Skond l-Artikolu 1 tal-Protokoll dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u ta' l-Irlanda anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, l-Irlanda u r-Renju Unit mhumiex qegħdin jipparteċipaw fl-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni. B'konsegwenza ta' dan, u mingħajr preġuidizzju għad-disposizzjonijiet riferiti fl-Artikolu 1 tal-Protokoll, id-disposizzjonijiet ta' din id-Deċiżjoni la japplikaw għall-Irlanda u lanqas għar-Renju Unit,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
It-tielet subparagrafu tat-taqsima 2.3 tal-PartiV ta' l-Istruzzjonijiet Konsulari Komuni dwar il-Viżi għandu jiġi mibdul b'li ġej:
"Fil-każijiet fejn l-applikanti jidħlu fil-kategoriji elenkati fl-Anness 5B bla ħsara għall-konsultazzjoni ma' awtorità ċentrali - tal-Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin jew ta' korp ieħor - (l-Artikolu 17(2) tal-Kovenzjoni), għandhom jinħarġu viżi uniformi u viżi għal waqfien fit-tul validi fl-istess ħin bħala viżi għal waqfien fil-qosor skond il-proċedura deskritta fil-qosor hawn taħt."
Artikolu 2
Il-Parti VI ta' l-Istruzzjonijiet Konsulari Komuni dwar il-viżi hija hawnhekk emendata kif ġej:
1. Fit-tieni subparagrafu tat-taqsima 1.1, l-intestatura "valida għal":
(a) il-kliem tad-dħul għandu jiġi mibdul b'dan li ġej:
"Din l-intestatura tista' tiġi kkompletata biss f'waħda mill-erba' manjieri li ġejjin:"
(b) għandu jiżdied dan li ġej:
"(d) l-Istat ta' Schengen (bl-użu ta' l-abbrevjazzjonijiet fil-(b)) li jkun ħareġ il-viża nazzjonali għal waqfien fit-tul + l-Istati ta' Schengen:";
(ċ) Għandu jiddaħħal dan li ġej bħala t-tielet inċiż:
"- Meta jintuża sticker sabiex tinħareġ viża għal waqfien fit-tul fl-istess ħin bħala viża uniformi għal waqfien fil-qosor għal perjodu massimu taż-żmien ta' tliet xhur mid-data tal-bidu tal-validità tagħha, din l-intestatura trid timtela mill-Istat Membru li jkun ħareġ il-viża nazzjoni tal-waqfien fit-tul, segwita minn "l-Istati ta' Schengen";";
2. Dan li ġej għandu jiżdied ma' l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1.7, l-intestatura
"it-tip tal-viża"
:
"D + Ċ: il-viża nazzjonali għal waqfien fit-tul fl-istess ħin bħala viża ta' waqfa fil-qosor".
Artikolu 3
Għandu jiġi miżjud eżempju kif iddikjarat fl-Anness ma' din id-Deċiżjoni, tal-metodu dwar il-mili ta' l-isticker tal-viża sabiex tinħareġ viża nazzjonali għal waqfien fit-tul valida fl-istess ħin bħala viża uniformi għal waqfien fil-qosor ma' l-Anness 13 ta' l-Istruzzjonijiet Konsulari Komuni dwar il-Viżi u ma' l-Anness 6(a) tal-Manwal Komuni.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni għandha tibda tapplika mill-15 ta' Ġunju 2001.
Artikolu 5
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri skond it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea.
Magħmula fi Brussel, fit-28 ta' Mejju 2001.

Labels: 11