Document ID: 32001D0341

Απόφαση της Επιτροπής
της 19ης Απριλίου 2001
σχετικά με την κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση για τη λειτουργία ορισμένων κοινοτικών εργαστηρίων αναφοράς στον τομέα της δημόσιας υγείας όσον αφορά τα κτηνιατρικά θέματα (βιολογικοί κίνδυνοι)
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1091]
(Τα κείμενα στην ισπανική, γερμανική, αγγλική, γαλλική και ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)
(2001/341/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την απόφαση 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2001/12/ΕΚ(2), και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση για τα κοινοτικά εργαστήρια αναφοράς τα οποία ορίσθηκαν σε κοινοτικό επίπεδο για την εκτέλεση των αρμοδιοτήτων και των καθηκόντων που καθορίζονται στις ακόλουθες οδηγίες και αποφάσεις:
- οδηγία 92/46/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 1992, για τη θέσπιση των υγειονομικών κανόνων για την παραγωγή και την εμπορία νωπού γάλακτος, θερμικά επεξεργασμένου γάλακτος και προϊόντων με βάση το γάλα(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/23/ΕΚ(4),
- οδηγία 92/117/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1992, για τα μέτρα προστασίας από ορισμένους ζωονόσους και ορισμένες ζωονοσογόνους παράγοντες στα ζώα και τα προϊόντα ζωικής προέλευσης, προκειμένου να αποφευχθούν οι εστίες λοιμώξεων και δηλητηριάσεων που οφείλονται στα τρόφιμα(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 1999/72/ΕΚ(6),
- απόφαση 93/383/ΕΟΚ, του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1993, όσον αφορά τα εργαστήρια αναφοράς για τον έλεγχο των θαλασσίων βιοτοξινών(7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 1999/312/ΕΚ(8),
- απόφαση 1999/313/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1999, για τα εργαστήρια αναφοράς για τον έλεγχο των μολύνσεων των δίθυρων μαλακίων από βακτήρια και ιούς(9).
(2) Τα αντίστοιχα προγράμματα εργασίας και οι κατ' εκτίμηση προϋπολογισμοί που υπέβαλαν τα κοινοτικά εργαστήρια αναφοράς για το έτος 2001 αξιολογήθηκαν από τις υπηρεσίες της Επιτροπής.
(3) Η κοινοτική ενίσχυση εξαρτάται από την εκπλήρωση των εν λόγω αρμοδιοτήτων και καθηκόντων από το σχετικό εργαστήριο.
(4) Για δημοσιονομικούς λόγους, η κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση χορηγείται για περίοδο ενός έτους.
(5) Το άρθρο 1 παράγραφος 2 της απόφασης 2000/692/ΕΚ της Επιτροπής, της 25ης Οκτωβρίου 2000, σχετικά με την κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση για τη λειτουργία ορισμένων κοινοτικών εργαστηρίων αναφοράς στον τομέα της δημόσιας υγείας όσον αφορά τα κτηνιατρικά φάρμακα (βιολογικοί κίνδυνοι)(10), καθόρισε τη χρηματοδοτική ενίσχυση στη Γαλλία για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που πρέπει να εκτελέσει το Laboratoire de l'Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments, για την ανάλυση και την εξέταση του γάλακτος και των προϊόντων με βάση το γάλα σε 95000 ευρώ κατ' ανώτατο όριο για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 2000. Το άρθρο 1 παράγραφος 3 της εν λόγω απόφασης προβλέπει ότι βάσει των αποτελεσμάτων της αξιολόγησης που επραγματοποιείτο τότε, το ποσόν μπορεί να επανεξετασθεί. Τα αποτελέσματα αυτής της αξιολόγησης υπήρξαν ευνοϊκά και το ποσό της χρηματοδοτικής ενίσχυσης για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2000 έως 31 Δεκεμβρίου 2000 πρέπει να προσαρμοσθεί στις δαπάνες που πραγματοποίησε το εν λόγω εργαστήριο κατ' αυτήν την περίοδο.
(6) Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999, τα κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά μέτρα που αναλαμβάνονται σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες χρηματοδοτούνται δυνάμει του τμήματος Εγγυήσεων του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων. Για τους σκοπούς του δημοσιονομικού ελέγχου, έχουν εφαρμογή τα άρθρα 8 και 9 του κανονισμού (ΕΚ) 1258/1999.
(7) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Η Κοινότητα χορηγεί πρόσθετη χρηματοδοτική ενίσχυση στη Γαλλία για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που όφειλε να εκτελέσει, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2000 έως 31 Δεκεμβρίου 2000, το Laboratoire d' Études et de Recherches sur l' Hygiène et la Qualité des Aliments, de l'Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments, που παλαιότερα ονομαζόταν Laboratoire Central d' Hygiène Alimentaire, Maisons-Alfort, Γαλλία, για την ανάλυση και την εξέταση του γάλακτος και των προϊόντων με βάση το γάλα, όπως προβλέπεται στο παράρτημα Δ κεφάλαιο ΙΙ της οδηγίας 92/46/ΕΟΚ.
2. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στη Γαλλία για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα πρέπει να εκτελέσει, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2001 έως 31 Δεκεμβρίου 2001, το Laboratoire d' Études et de Recherches sur l' Hygiène et la Qualité des Aliments, για την ανάλυση και την εξέταση του γάλακτος και των προϊόντων με βάση το γάλα, όπως προβλέπεται στο παράρτημα Δ κεφάλαιο ΙΙ της οδηγίας 92/46/ΕΟΚ.
3. Οι χρηματοδοτικές ενισχύσεις καθορίζονται αντιστοίχως σε 20000 ευρώ για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2000 έως 31 Δεκεμβρίου 2000 (πρόσθετη χρηματοδοτική ενίσχυση) και σε 135000 ευρώ κατ' ανώτατο όριο για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2001 έως 31 Δεκεμβρίου 2001.
Άρθρο 2
1. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στη Γερμανία για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που πρέπει να διεκπεραιώσει το Bundesinstitut für gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin (που ονομαζόταν παλαιότερα Institut für Veterinärmedizin), Βερολίνο, Γερμανία, για την επιδημιολογία των ζωονόσων, όπως προβλέπεται στο παράρτημα IV κεφάλαιο 2 της οδηγίας 92/117 ΕΟΚ.
2. Η χρηματοδοτική ενίσχυση καθορίζεται σε 140000 ευρώ κατ' ανώτατο όριο για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2001 έως 31 Δεκεμβρίου 2001.
Άρθρο 3
1. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στις Κάτω Χώρες για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που πρέπει να διεκπεραιώσει το Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu, Bilthoven, Κάτω Χώρες, για τις σαλμονέλλες, όπως προβλέπεται στο παράρτημα IV κεφάλαιο 2 της οδηγίας 92/117 ΕΟΚ.
2. Η χρηματοδοτική ενίσχυση καθορίζεται σε 135000 ευρώ κατ' ανώτατο όριο για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2001 έως 31 Δεκεμβρίου 2001.
Άρθρο 4
1. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στην Ισπανία για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που πρέπει να διεκπεραιώσει το Laboratorio de biotoxinas marinas del Area de Sanidad, Vigo, Ισπανία, για τον έλεγχο των θαλασσίων βιοτοξινών, όπως προβλέπεται στο άρθρο 5 της απόφασης 93/383/ΕΟΚ.
2. Η χρηματοδοτική ενίσχυση καθορίζεται σε 140000 ευρώ κατ' ανώτατο όριο για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2001 έως 31 Δεκεμβρίου 2001.
Άρθρο 5
1. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στο Ηνωμένο Βασίλειο για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που πρέπει να διεκπεραιώσει το Center for Environment, Fisheries & Aquaculture Science, Weymouth, Ηνωμένο Βασίλειο, για τον έλεγχο των μολύνσεων των δίθυρων μαλακίων από βακτήρια και ιούς, όπως προβλέπεται στο άρθρο 4 της απόφασης 1999/313/ΕΚ.
2. Η χρηματοδοτική ενίσχυση καθορίζεται σε 95000 ευρώ κατ' ανώτατο όριο για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2001 έως 31 Δεκεμβρίου 2001.
Άρθρο 6
Η χρηματοδοτική ενίσχυση χορηγείται ως εξής:
α) προκαταβολή ίση με 70 % του ποσού της ενίσχυσης μπορεί να καταβληθεί μετά από αίτηση του κράτους μέλους δικαιούχου·
β) το υπόλοιπο καταβάλλεται μετά την υποβολή των δικαιολογιτικών εγγράφων και της τεχνικής έκθεσης από το κράτος μέλος δικαιούχο. Τα έγγραφα αυτά πρέπει να υποβληθούν το αργότερο εντός τριών μηνών μετά το τέλος της περιόδου για την οποία έχει χορηγηθεί η χρηματοδοτική ενίσχυση.
Η χρηματοδοτική ενίσχυση χορηγείται υπό την προϋπόθεση ότι το πρόγραμμα εργασίας που υποβάλλει το κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς για τη θεωρούμενη περίοδο τίθεται πράγματι σε εφαρμογή.
Άρθρο 7
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γερμανία, στην Ισπανία, στη Γαλλία, στις Κάτω Χώρες και στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Βρυξέλλες, 19 Απριλίου 2001.

Labels: 19
5
7
0
6
18