Document ID: 32006D0007

KOMISIJAS LĒMUMS
(2006. gada 9. janvāris)
par noteiktiem aizsargpasākumiem attiecībā uz putnu spalvu importu no dažām trešām valstīm
(izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 33)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2006/7/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1997. gada 18. decembra Direktīvu 97/78/EK, ar ko nosaka principus, kuri reglamentē veterināro pārbaužu organizēšanu attiecībā uz produktiem, ko ieved Kopienā no trešām valstīm (1), un jo īpaši tās 22. pantu,
tā kā:
(1)
Putnu gripa ir mājputnu un putnu vīrusa infekcijas slimība, kas izraisa mirstību un traucējumus, kas drīzā laikā var iegūt epizootiskus apmērus un strauji samazināt putnkopības rentabilitāti. Pastāv risks, ka slimības ierosinātājs ar starptautisko tirdzniecību var nokļūt mājputnos un mājputnu gaļas produktos, tostarp neapstrādātās spalvās.
(2)
Turcijas iestādes ir paziņojušas par vairākiem putnu gripas uzliesmojumiem Austrumanatolijas mājputnu kūtīs. Tā kā slimība Turcijā varētu būt izplatījusies ar migrējošiem putniem, nevar izslēgt slimības esamību Armēnijā, Azerbaidžānā, Gruzijā, Irānā, Irākā un Sīrijā.
(3)
Pašlaik no Turcijas kaimiņvalstīm nav atļauts ievest nekādus mājputnu produktus, izņemot neapstrādātas spalvas vai to daļas.
(4)
Atbilstīgi Komisijas Lēmumam 2005/733/EK (2) ir jau pārtraukts neapstrādātu spalvu imports no Turcijas.
(5)
Tā kā nav pieejama papildu informācija par putnu gripas uzraudzību valstīs, kas robežojas ar Turcijas austrumu daļu un, ņemot vērā draudus dzīvnieku veselībai, slimībai nokļūstot Kopienā, ir jāpārtrauc neapstrādātu putnu spalvu un to daļu ievešana no Armēnijas, Azerbaidžānas, Gruzijas, Irānas, Irākas un Sīrijas.
(6)
Tātad ir lietderīgi pieprasīt apstrādes pierādījumu apstrādātu spalvu komerciālo sūtījumu ievedumam no attiecīgajām trešām valstīm.
(7)
Šalā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Dalībvalstis pārtrauc neapstrādātu spalvu un neapstrādātu spalvu daļu ievedumu no to valstu teritorijas, kas uzskaitītas šā lēmuma pielikumā.
2. pants
Dalībvalstis gādā, ka ievedot no pielikumā uzskaitīto valstu teritorijas apstrādātu spalvu vai apstrādātu spalvu daļu sūtījumus (izņemot apstrādātas dekoratīvās spalvas, dekoratīvās spalvas, ko ceļotāji ved personīgām vajadzībām vai apstrādātu spalvu sūtījumus, kas sūtīti privātpersonām nerūpnieciskam izmantojumam), tiem ir pievienoti tirdzniecības dokumenti, kas apliecina, ka apstrādātās spalvas vai apstrādāto spalvu daļas ir apstrādātas ar tvaika strūklu vai citu paņēmienu, kas nodrošina patogēna inaktivāciju.
3. pants
Dalībvalstis nekavējoties veic šā lēmuma izpildei vajadzīgos pasākumus, un šos pasākumus dara zināmus. Tās nekavējoties par to informē Komisiju.
4. pants
Šo lēmumu piemēro līdz 2006. gada 30. aprīlim.
5. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2006. gada 9. janvārī

Labels: 17
5
0
3
6