Document ID: 32006R0915

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 915/2006
ze dne 21. června 2006
o změně nařízení (ES) č. 2148/96, kterým se stanoví pravidla pro vyhodnocení a kontrolu veřejných intervenčních zásob zemědělských produktů
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3492/90 ze dne 27. listopadu 1990 o stanovení činitelů, které musí brát v úvahu záruční sekce Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu v ročních účetních závěrkách pro financování intervenčních opatření ve formě veřejného skladování (1), a zejména na článek 8 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Příloha III nařízení Komise (ES) č. 2148/96 (2) stanoví pravidla pro postup fyzické inspekce u zemědělských produktů skladovaných v rámci veřejné intervence.
(2)
Veřejné skladování cukru bylo zahájeno v roce 2005 v souladu s pravidly stanovenými nařízením Rady (ES) č. 1260/2001 ze dne 19. června 2001 o společné organizaci trhů v odvětví cukru (3) a nařízením Komise (ES) č. 1262/2001 ze dne 27. června 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1260/2001, pokud jde o nákup a prodej cukru intervenčními agenturami (4). Nařízením (ES) č. 2148/96 by proto měla být stanovena nová prováděcí pravidla týkající se postupu při fyzické inspekci skladů, pokud jde o cukr.
(3)
Nařízení (ES) č. 2148/96 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(4)
Vzhledem k tomu, že intervence v odvětví cukru byla zahájena pro hospodářský rok 2004/05, aniž by byla stanovena podrobná inventární pravidla, nadměrně ztěžuje způsob, kterým některé členské státy organizovaly skladování zásob cukru, provedení inventury podle běžných postupů. Pro zásoby cukru z hospodářských roků 2004/05 a 2005/06 by proto měla být stanovena přechodná pravidla.
(5)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru EZOZF,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha III nařízení (ES) č. 2148/96 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 21. června 2006.

Labels: 12
3
17
6