Document ID: 32004D0357

32004D0357
L 113/28
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DECIZIA COMISIEI
din 7 aprilie 2004
de modificare a Deciziei 1999/217/CE în ceea ce privește registrul substanțelor aromatizante
[notificată cu numărul. C(2004) 1273]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2004/357/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2232/96 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 octombrie 1996 de stabilire a procedurii comunitare pentru substanțele aromatizante utilizate sau destinate utilizate sau destinate utilizării în sau pe produsele alimentare (1), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 (2), în special articolul 3 alineatul (2),
întrucât:
(1)
Regulamentul (CE) nr. 2232/96 prevede o procedură pentru stabilirea normelor cu privire la substanțele aromatizante utilizate sau destinate a fi utilizate în sau pe produsele alimentare. Acest regulament prevede adoptarea unui registru al substanțelor aromatizante („registrul”), după notificarea de către statele membre a unei liste a substanțelor aromatizante care pot fi utilizate în sau pe produsele alimentare comercializate pe teritoriul lor și pe baza analizării de către Comisie a notificării respective.
(2)
În plus, Regulamentul (CE) nr. 2232/96 prevede un program de evaluare a substanțelor aromatizante prevăzute de registru („programul de evaluare”) pentru a se verifica dacă substanțele respective respectă criteriile generale de utilizare prevăzute de anexa la respectivul regulament. Regulamentul (CE) nr. 2232/96 prevede că persoanele care răspund de comercializarea substanțelor aromatizante trebuie să transmită Comisiei datele necesare pentru evaluarea acestora. De asemenea, regulamentul menționat prevede că după finalizarea programului de evaluare urmează să se adopte lista substanțelor aromatizante a căror utilizare va fi autorizată, cu excluderea celorlalte.
(3)
În temeiul Regulamentului (CE) nr. 2232/96, Decizia 1999/217/CE a Comisiei din 23 februarie 1999 de adoptare a unui registru al substanțelor aromatizante folosite în sau pe produsele alimentare, alcătuit în aplicarea Regulamentului (CE) nr. 2232/96 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 octombrie 1996 (3), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Decizia 2002/113/CE (4), adoptă un registru al substanțelor aromatizante utilizate în sau pe produsele alimentare.
(4)
Regulamentul (CE) nr. 1565/2000 al Comisiei din 18 iulie 2000 de stabilire a măsurilor necesare pentru adoptarea unui program de evaluare în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2232/96 (5) al Parlamentului European și al Consiliului prevede că persoana care răspunde de punerea pe piață a anumitor substanțe aromatizante menționate în registru trebuie să furnizeze anumite informații în vederea evaluării substanței.
(5)
Regulamentul (CE) nr. 622/2002 al Comisiei din 11 aprilie 2002 de stabilire a unor termene pentru prezentarea informațiilor în vederea evaluării substanțelor aromatizante definite din punct de vedere chimic utilizate în componența sau pe suprafața produselor alimentare (6) a stabilit termene pentru prezentarea informațiilor în vederea evaluării substanțelor aromatizante în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1565/2000. Cu toate acestea, pentru un număr de substanțe pentru care se stabilise ca termen 31 decembrie 2002, nu s-au prezentat nici un fel de informații, iar Comisia nu a fost informată cu privire la o intenție în acest sens. Prin urmare, aceste substanțe nu pot fi evaluate din punct de vedere al conformității lor cu criteriile generale pentru utilizarea substanțelor aromatizante prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 2232/96 înainte de finalizarea programului de evaluare. Prin urmare, este oportună eliminarea din registru a acestor substanțe.
(6)
În urma examinării substanțelor aromatizante enumerate în registru, s-au descoperit anumite neconcordanțe în legătură cu denumirile unor substanțe (nr. FL 06.100 și nr. FL 06.131) și, de asemenea, în legătură cu anumite numere chimice (nr. FL 02.027, nr. FL 07.033, nr. FL 07.153, nr. FL 09.578). În plus, s-au identificat cazuri în care aceeași substanță a apărut sub diferite denumiri chimice în registru (nr. FL 02.228 și nr. FL 02.027; nr. FL 07.221 și nr. FL 07.033). Aceste neconcordanțe trebuie corectate.
(7)
De asemenea, în urma examinării efectuate de către Comisie s-a constatat că, dintre diferitele forme de chinină, numai clorhidratul de chinină (nr. FL 14.011), monoclorhidratul de chinină dihidrat (nr. FL 14.155) și sulfatul de chinină (nr. FL 14.152) sunt utilizate ca substanțe aromatizante. În consecință, celelalte forme de chinină (nr. FL 14.146 și nr. FL 14.154) trebuie eliminate din registru.
(8)
Comitetul științific pentru alimentație a concluzionat în avizul său din 26 februarie 2002 că N-(4-hidroxi-3-metoxibenzil)-8-metilnon-6-enamidă (capsaicină, nr. FL 16.014) este genotoxică. Capsaicina este prezentă în stare naturală în specia Capsicum (de ex. ardei iute, boia, ardei iute roșu). S-a semnalat că consumul de ardei iute în cantități mari este un factor de risc cancerigen. Deși nivelul consumului zilnic maxim în Uniunea Europeană este mult mai scăzut decât nivelurile de consum asociate cancerului, adăugarea de capsaicină ca atare în alimente trebuie evitată, deoarece nu este conformă cu criteriile generale pentru utilizarea substanțelor aromatizante prevăzute de anexa la Regulamentul (CE) nr. 2232/96. Prin urmare, această substanță trebuie eliminată din registru.
(9)
Pentru două substanțe prevăzute de registru (CN060 și CN061), statul membru notificator și-a retras notificarea. Prin urmare, aceste substanțe trebuie eliminate din registru.
(10)
Nu este indicat să se mențină codul confidențial de substanțe care au fost notificate în alt fel cu denumirea lor completă și care erau pe piață la data întocmirii registrului.
(11)
Industria a furnizat acum informații referitoare la anumite substanțe care sunt prevăzute cu numărul 4 în coloana „comentarii” din partea A a anexei la Decizia 1999/217/CE și pentru care s-au solicitat informații suplimentare în temeiul deciziei respective. S-au prezentat, în special, dovezi în temeiul cărora substanțele respective sunt substanțe aromatizante. În acest sens, anexa respectivă ar trebui modificată pentru a se elimina trimiterea la numărul 4.
(12)
Este indicat să se aducă o corecție registrului prin atribuirea unui număr Flavis unor substanțe care se aflau pe piață la data întocmirii registrului pentru a se asigura preluarea corectă a acestora în programul de evaluare.
(13)
Statele membre au notificat noi substanțe aromatizante în vederea includerii în programul de evaluare și, prin urmare, ele ar trebui incluse în registru.
(14)
Pentru unele substanțe notificate recent, în aplicarea Regulamentului (CE) nr. 2232/96 și a Recomandării 98/282/CE a Comisiei din 21 aprilie 1998 privind modalitățile în care statele membre și statele semnatare ale Acordului privind Spațiul Economic European trebuie să protejeze proprietatea intelectuală în legătură cu dezvoltarea și fabricarea substanțelor aromatizante prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 2232/96 al Parlamentului European și al Consiliului (7), statul membru notificator a solicitat o denumire, în așa fel încât să se protejeze drepturile de proprietate intelectuală ale fabricantului. Prin urmare, aceste substanțe ar trebui enumerate în partea B din anexa la Decizia 1999/217/CE.
(15)
Prin urmare, Decizia 1999/217/CE ar trebui modificată în consecință.
(16)
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animalelor,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexa la Decizia 1999/217/CE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 7 aprilie 2004.

Labels: 12
17