Document ID: 31999R1035

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1035/1999
av den 11 maj 1999
om kommissionens genomförande av ett program för särskilda åtgärder och insatser i syfte att förbättra tillträdet till Japan för varor och gränsöverskridande tjänster från Europeiska unionen
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 133 och 308 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europaparlamentets yttrande(1),
med beaktande av Europaparlamentets resolution av den 18 september 1997 om kommissionens meddelande till rådet om Europa och Japan: Nästa steg(2), och
av följande skäl:
(1) I sina slutsatser av den 29 maj 1995 med anledning av kommissionens meddelande om Japan konstaterade rådet att det finns påtagliga och specifika problem med marknadstillträde i Japan. Rådet ansåg mot denna bakgrund att en förbättring av tillträdet till den japanska marknaden borde prioriteras. Rådet har särskilt i sina slutsatser om marknadstillträde av den 13 maj och den 10 juni 1996 understrukit behovet av att gemenskapens och medlemsstaternas insatser kompletterar varandra.
(2) Det är i första hand medlemsstaternas ansvar att utarbeta och genomföra program för åtgärder och insatser för att stödja sina exportörers ansträngningar att bygga upp en kommersiell närvaro på utländska marknader.
(3) Genomförandet av lämpliga åtgärder och insatser för att förbättra tillträdet till Japan för varor och gränsöverskridande tjänster från Europeiska unionen och för att avlägsna handelshinder bör bidra till att minska den bristande jämvikten i gemenskapens handel med Japan.
(4) För att kunna konkurrera framgångsrikt på den japanska marknaden bör gemenskapsföretagen sträva efter att upprätta stadigvarande affärsförbindelser i Japan. Detta innebär att de måste anta den utmaning som ligger i Japans unika marknadskrav och lokala affärspraxis samt i landets komplexa distributionsstrukturer och föreskrifter om handel och investeringar. Genom stödåtgärder kan medlemsstaterna och gemenskapen hjälpa företagen att bemästra de härav följande svårigheterna i ett tidigt skede av deras marknadsförings- och investeringssträvanden.
(5) För att göra europeiska företag i stånd att utnyttja nya marknadsmöjligheter och för att se till att de inte har en oförmånlig ställning jämfört med sina utländska konkurrenter behöver insatser fortlöpande göras för att bygga upp en samlad europeisk sakkunskap om affärsverksamhet i Japan, särskilt genom det sedan lång tid pågående och uppskattade utbildningsprogrammet för chefer.
(6) Med hänsyn till de särskilda förhållandena på den japanska marknaden inledde kommissionen 1997, i samarbete med medlemsstaterna, en andra "Porten till Japan"-kampanj för att komplettera och stödja medlemsstaternas verksamhet på detta område. Denna kampanj har nu kommit halvvägs, och ett omdelbart avbrytande av kampanjen skulle petyda att investeringarna i det nät som ansvarar för genomförandet av kampanjen går förlorade. Med hänsyn till det nuvarande ekonomiska klimatet i Japan bör "Porten till Japan"-kampanjen fortsätta tills den löper ut i slutet av år 2000 för att understödja de ansträngningar som fortlöpande görs från medlemsstaternas sida.
(7) Stöd kan utgå också till andra särskilda insatser, t.ex. insatser för att underlätta för gemenskapsföretag, särskilt små och medelstora företag, att få tillträde till den japanska marknaden, insatser för att identifiera och avlägsna handelshinder i enlighet med gemenskapens strategi för marknadstillträde som framgår av rådets beslut 98/552/EG av den 24 september 1998(3), insatser för att få till stånd besök av företagsdelegationer på hög nivå till Japan i syfte att diskutera särskilda frågor om marknadstillträde, insatser för att inhämta information i särskilda frågor om föreskrifter inom området handel, investeringar och immateriella rättigheter på den japanska marknaden vilka berör gemenskapsföretagens intressen, insatser för att organisera konferenser och seminarier för att främja handels- och investeringsförbindelser mellan Europeiska unionen och Japan samt insatser för att främja initiativ i syfte att göra Europeiska unionen mera synlig i Japan.
(8) Mål och verksamhetsföreskrifter för programmet för särskilda åtgärder och insatser avseende varor och tillhandahållande av gränsöverskridande tjänster skall fastställas av kommissionen i nära samarbete med företrädare för medlemsstaterna.
(9) I denna förordning föreskrivs åtgärder för att avlägsna handelshinder, för att underlätta marknadstillträde, för att främja investeringar och för att främja export av varor och gränsöverskridande tjänster från Europeiska unionen.
(10) En del av de verksamheter som ligger inom ramen för den här förordningen omfattas av artikel 133 i fördraget; för de övriga verksamheterna föreskrivs i förordningen inga andra befogenheter än de som anges i artikel 308 i detta.
(11) Denna förordning löper ut den 31 december 2001.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Gemenskapen skall i samarbete med medlemsstaterna, som i första hand ansvarar för utformning och genomförande av program och insatser för att främja export av varor och gränsöverskridande tjänster från gemenskapen till marknader i tredje land, genomföra ett särskilt, sammanhängande och målinriktat program för åtgärder och insatser som kompletterar och förhöjer värdet av de ansträngningar som medlemsstaterna gör på den japanska marknaden.
Medlemsstaternas verksamhet för att utarbeta och genomföra politik, program och åtgärder för att främja export av varor och gränsöverskridande tjänster till marknader i tredje land skall inte påverkas av denna förordning.
Artikel 2
1. Inom den årliga ram som budgetmyndigheten uppställer skall gemenskapens program omfatta följande två huvudsakliga åtgärder och insatser:
a) Ett utbildningsprogram för chefer (Executive Training Programme) för att bygga upp en reserv av personer i ledande befattningar i europeiska företag som kan kommunicera och bedriva verksamhet i japansk företagsmiljö.
b) Rekrytering, utbildning, förberedande av tjänsteresor och av deltagande i dessa av grupper av chefer inom europeiska företag, särskilt små och medelstora företag, med sikte på deras deltagande i insatser i Japan som syftar till att förbättra företagens kommersiella närvaro på den japanska marknaden ("Porten till Japan"-kampanjen). Målet för kampanjen skall vara
- att förbättra handels- och investeringsförbindelserna med Japan,
- att öka förståelsen för japanska föreskrifter om handel och investeringar och för japansk affärspraxis.
2. Förutom till de åtgärder och insatser som avses i punkt 1 kan stöd i lämpliga fall utgå också till följande insatser och åtgärder:
a) Särskilda insatser som underlättar för företag i gemenskapen, särskilt små och medelstora företag, att få tillträde till den japanska marknaden.
b) Särskilda åtgärder för att identifiera och avlägsna handelshinder i enlighet med gemenskapens strategi för marknadstillträde.
c) Insamling av information om och rådgivning i särskilda frågor om föreskrifter inom området handel, investeringar och immateriella rättigheter på den japanska marknaden, vilka kan beröra gemenskapsföretagens affärsintressen.
d) Konferenser och seminarier för att främja handels- och investeringsförbindelserna mellan Europeiska unionen och Japan samt initiativ i syfte att göra Europeiska unionen mera synlig i Japan.
e) Besök av företagsdelegationer på hög nivå för diskussion av särskilda frågor om marknadstillträde i Japan.
f) Undersökningar för att utvärdera effektiviteten i de åtgärder och insatser som genomförs inom ramen för denna förordning.
3. Vid genomförandet av punkt 2 skall kommissionen se till att de olika verksamheterna är fullt förenliga med gemenskapens och medlemsstaternas politik samt upprätta en årlig rapport.
Artikel 3
1. Kommissionen skall senast den 1 september 2000 för Europaparlamentet och rådet lägga fram en utvärderande rapport som inbegriper resultaten av de kontroll- och övervakningsinsatser som finansieras. Denna rapport skall också beakta avtalsförpliktelser och principerna för en sund och effektiv förvaltning. Den skall innehålla resultaten av en kostnads-/nyttoanalys.
2. Kommissionen skall vid genomförandet av de verksamheter som avses i artikel 2 biträdas av en rådgivande kommitté som skall bestå av företrädare för medlemsstaterna och ha en företrädare för kommissionen som ordförande.
Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder. Kommittén skall yttra sig inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande ärendet är, om nödvändigt genom omröstning.
Yttrandet skall protokollföras och dessutom har varje medlemsstat rätt att begära att få sin uppfattning tagen till protokollet.
Kommissionen skall ta största hänsyn till det yttrande som kommittén avgett. Den skall underrätta kommittén om hur dess yttrande har beaktats.
Artikel 4
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den löper ut den 31 december 2001.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 11 maj 1999.

Labels: 3
18
15
4