Document ID: 31994R0317

RAADETS FORORDNING (EF) Nr. 317/94 af 20. december 1993 om tilbagekaldelse af toldindroemmelser i overensstemmelse med artikel 23, stk. 2, og artikel 27, stk. 3, litra a), i frihandelsoverenskomsten mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og OEstrig (Grundig Austria GmbH)
RAADET FOR DEN EUROPAEISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab, saerlig artikel 113,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra foelgende betragtninger:
Der blev undertegnet en frihandelsoverenskomst mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Republikken OEstrig, i det foelgende benaevnt »overenskomsten«, i Bruxelles den 22. juli 1972 (1);
med denne overenskomst fjernedes tolden i handelen mellem Faellesskabet og OEstrig, for saa vidt angaar industriprodukter med oprindelse i et af de kontraherende parters lande, jf. aftalens protokol nr. 3;
ifoelge overenskomsten skal de kontraherende parter sikre samhandelen rimelige konkurrencevilkaar;
det fastsaettes i overenskomstens artikel 23, stk. 1, nr. iii), at enhver offentlig stoette, som paavirker samhandelen mellem Faellesskabet og OEstrig og saaledes fordrejer eller truer med at fordreje konkurrencevilkaarene ved at begunstige visse virksomheder eller visse produktioner, er uforenelig med, at overenskomsten kan fungere paa rette maade;
i en erklaering, der blev offentliggjort samtidig med overenskomsten, erklaerede Faellesskabet, at det vil bedoemme den praksis, der er i modstrid med ovennaevnte artikel, med stoette i de kriterier, der foelger af anvendelsen af traktatens artikel 92;
i januar 1993 erfarede Kommissionen, at Wiens byraad i maj 1991 og juni 1992 havde givet stoette paa i alt 100 mio. oesch. til Grundig Austria GmbH til et investeringsprogram paa 1 000 mio. oesch. paa Grundig-koncernens produktionsanlaeg i Wien;
det investeringsprogram, der er givet stoette til, skulle efter planerne rationalisere og udvide produktionen paa produktionsanlaegget i Wien;
i Raadets forordning (EOEF) nr. 2837/72 af 19. december 1972 om de i overenskomsten mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Republikken OEstrig fastsatte beskyttelsesforanstaltninger (2) fastsaettes det, at Kommissionen paa eget initiativ eller paa begaering af en medlemsstat undersoeger sagens akter og udtaler sig om foreneligheden af denne praksis med overenskomsten;
de oplysninger, Kommissionen i foerste omgang anmodede om, blev fremsendt af de oestrigske myndigheder i februar 1993;
efter en vurdering af forholdene og efter yderligere kontakter med de oestrigske myndigheder i februar 1993 blev Grundig-sagen officielt indbragt for Den Blandede Komité den 25. februar 1993 i overensstemmelse med overenskomstens artikel 27, stk. 2 og 3, litra a);
Kommissionen orienterede paa komitémoedet de oestrigske myndigheder om, at den paa grundlag af de i foerste omgang indsendte oplysninger var af den opfattelse, at den paagaeldende statsstoette var uforenelig med overenskomstens artikel 23, og at Grundig Austria GmbH's investeringsprojekt i Wien paa grundlag af de kriterier, Kommissionen arbejder ud fra ved anvendelsen af traktatens artikel 92, stk. 3, litra a) og c), i forbindelse med regionalstoette, ikke ville vaere regionalstoetteberettiget;
i Den Blandede Komité blev der opnaaet enighed om, at der skulle finde ekspertdroeftelser sted for at faa praeciseret visse forhold og naa frem til en for begge parter acceptabel loesning;
de yderligere oplysninger, som Kommissionen havde anmodet om, blev fremsendt af de oestrigske myndigheder i marts 1993;
den 23. april 1993 sendte Kommissionen en officiel note dateret den 16. april 1993 til de oestrigske myndigheder, hvori den genfremsatte det synspunkt, at den paagaeldende statsstoette er uforenelig med overenskomstens artikel 23;
den 13. maj 1993 fandt der et ekspertmoede sted, hvor der ikke blev fundet nogen loesning, der var acceptabel for begge parter;
de yderligere oplysninger, som de oestrigske myndigheder fremsendte i maj 1993, goer det ikke muligt for Kommissionen at aendre sit synspunkt, hvorefter statsstoetten er uforenelig med overenskomstens artikel 23;
den paagaeldende stoette har daekket en del af de omkostninger, som Grundig Austria GmbH selv ville have afholdt til rationalisering og udvidelse af produktionen paa fabrikken i Wien, og har foelgelig styrket virksomhedens konkurrencemaessige stilling i forhold til andre konkurrenter;
85 % af Grundigs produktion af tv-apparater paa virksomhedens fabrik i Wien eksporteres til Faellesskabet og nyder godt af toldpraeferencer i medfoer af overenskomsten;
paa et yderst konkurrencepraeget marked for tv-apparater, hvor Faellesskabets producenter er aktive, fordrejer urimelig statsstoette til Grundig Austria GmbH konkurrencen og samhandelen mellem Faellesskabet og OEstrig og fremmer Grundigs eksport fra virksomhedens fabrik i Wien;
statsstoette har ogsaa indvirkning paa afgoerelser om henlaegning af industrivirksomhed til forskellige alternative produktionssteder, og den i denne forbindelse omhandlede stoetteforanstaltning er den sidste i en raekke af igangvaerende stoetteprojekter, som de oestrigske myndigheder har ivaerksat til fordel for Grundig Austria GmbH, i det mindst siden 1983, for at rationalisere produktionen og tiltraekke produktionsvirksomhed fra andre lokaliteter;
med udsigt til faldende efterspoergsel og skaerpet konkurrence paa markedet for tv-apparater skaber stoette til rationalisering og udvidelse af produktionen alvorlige vanskeligheder i en situation, hvor ingen andre af Faellesskabets producenter kan opnaa stoette under lignende omstaendigheder;
det fastsaettes i overenskomstens artikel 27, stk. 3, at hvis en kontraherende part ikke er ophoert med den paatalte praksis inden for den frist, der er fastsat i Den Blandede Komité, eller hvis denne ikke er naaet til enighed inden for en frist paa tre maaneder efter dagen for sagens indbringelse, kan den anden kontraherende part vedtage de beskyttelsesforanstaltninger, den anser for noedvendige for at afhjaelpe de alvorlige vanskeligheder, den omhandlede praksis medfoerer, og navnlig tilbagekalde toldindroemmelser;
den beskyttelsesforanstaltning, der forekommer at vaere bedst egnet til at raade bod paa den fordrejning af konkurrencen og den indvirkning paa samhandelen, som er et resultat af stoetten, er indfoerelse af en afgift paa et niveau svarende til den told, der ville have vaeret gaeldende, hvis ovennaevnte overenskomst ikke var traadt i kraft, saa laenge stoetten har de fordrejende virkninger;
den forventede periode, i hvilken stoetten kan have disse virkninger, er den gennemsnitlige skattemaessige afskrivningsperiode for de stoettede investeringer;
en toldsats paa 14 % boer anvendes paa ovennaevnte periode, eller indtil Raadet foer denne periodes udloeb naar frem til den konklusion, at den paagaeldende stoette ikke laengere fordrejer konkurrencen og samhandelen -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Der genindfoeres en toldsats paa 14 % for tv-apparater, som fremstilles af Grundig Austria GmbH, henhoerende under ex KN-kode 8528 10 og ex KN-kode 8528 20 (Taric-tillaegskode 8998; i andre tilfaelde: Taric-tillaegskode 8999) og med oprindelse i OEstrig, jf. overenskomstens protokol 3.
Denne told paa 14 % anvendes i en periode svarende til den gennemsnitlige skattemaessige afskrivningsperiode, eller indtil Raadet, paa forslag af Kommissionen, foer denne periodes udloeb naar frem til den konklusion, at den paagaeldende stoette ikke laengere fordrejer konkurrencen og samhandelen.
Artikel 2
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 20. december 1993.

Labels: 4
19
3
12
18