Document ID: 32008D0407

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2008 m. birželio 2 d.
iš dalies keičiantis Sprendimą 2004/432/EB dėl likučių monitoringo planų, kuriuos pateikia trečiosios šalys pagal Tarybos direktyvą 96/23/EB, patvirtinimo
(pranešta dokumentu Nr. C(2008) 2297)
(Tekstas svarbus EEE)
(2008/407/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1996 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyvą 96/23/EB dėl kai kurių medžiagų ir jų likučių gyvuose gyvūnuose ir gyvūninės kilmės produktuose monitoringo priemonių, panaikinančią Direktyvas 85/358/EEB ir 86/469/EEB bei Sprendimus 89/187/EEB ir 91/664/EEB (1), ypač į jos 29 straipsnio 1 dalies ketvirtą pastraipą ir 29 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1)
Direktyvoje 96/23/EB nustatytos medžiagų ir likučių grupių, išvardytų jos I priede, monitoringo priemonės. Pagal Direktyvą 96/23/EB tam, kad trečiosios šalys galėtų būti įtrauktos į sąrašus šalių, iš kurių valstybėms narėms leidžiama importuoti toje direktyvoje nurodytus gyvūnus ir pirminius gyvūninės kilmės produktus, ir kad būtų neišbraukiamos iš tų sąrašų, tos trečiosios šalys turi pateikti planą, kuriame būtų nurodytos jų teikiamos toje direktyvoje nurodytų likučių ir medžiagų grupių monitoringo garantijos.
(2)
2004 m. balandžio 29 d. Komisijos sprendime 2004/432/EB dėl likučių monitoringo planų, kuriuos pateikia trečiosios šalys pagal Tarybos direktyvą 96/23/EB (2), nurodomos trečiosios šalys, pateikusios likučių monitoringo planus, kuriuose nurodytos jų teikiamos garantijos pagal tos direktyvos reikalavimus.
(3)
Naujoji Kaledonija ir Tanzanija pateikė likučių gyvūnuose ir gyvūninės kilmės produktuose, neišvardytuose Sprendimo 2004/432/EB priede, monitoringo planus. Tų planų vertinimo rezultatai ir Komisijos gauta papildoma informacija yra pakankamos garantijos dėl likučių monitoringo minėtuose gyvūnuose ir produktuose tose trečiosiose šalyse. Todėl atitinkamus gyvūnus ir gyvūninės kilmės produktus reikėtų įtraukti į tų trečiųjų šalių sąrašus, pateiktus to sprendimo priede.
(4)
Kosta Rika, kuri šiuo metu neįtraukta į Sprendimo 2004/432/EB priedą, Komisijai pateikė likučių monitoringo akvakultūros produktuose planą. To plano vertinimo rezultatai ir Komisijos gauta papildoma informacija yra pakankamos garantijos dėl likučių monitoringo akvakultūros produktuose toje trečiojoje šalyje. Todėl akvakultūros produktai turėtų būti įtraukti į to sprendimo priede Kosta Rikos grafoje pateiktą sąrašą.
(5)
Iš Sprendimo 2004/432/EB, iš dalies pakeisto Komisijos sprendimu 2004/105/EB (3), priedo Pietų Afrikos grafoje esančio sąrašo išbraukta keletas įrašų apie gyvūnus ir gyvūninės kilmės produktus. Tačiau, pateikusi svarbias garantijas, Pietų Afrika šiame sąraše išsaugojo laukinius medžiojamuosius gyvūnus ir ūkiuose auginamus medžiojamuosius gyvūnus, įskaitant stručius. Nors ši trečioji šalis parodė, kad 2007-2008 m. likučių monitoringo planas dėl stručių yra vykdomas, tačiau vėl nepateikė įrodymų, kad planas dėl laukinių medžiojamųjų gyvūnų ir ūkiuose auginamų medžiojamųjų gyvūnų, išskyrus stručius, yra įgyvendinamas. Todėl atitinkamus gyvūnų ir gyvūninės kilmės produktų įrašus reikėtų išbraukti iš to sprendimo priede Pietų Afrikos grafoje esančio sąrašo.
(6)
Maisto ir veterinarijos tarnybai atlikus patikrinimą Moldovos Respublikoje, buvo nustatyti dideli trūkumai, susiję su likučių meduje monitoringo plano įgyvendinimu. Todėl atitinkamą Moldovos Respublikos grafoje esantį įrašą iš to Sprendimo priedo sąrašo reikėtų išbraukti. Šios trečiosios šalies institucijos apie tai buvo informuotos.
(7)
Reikia nustatyti pereinamąjį laikotarpį, apimantį laiką, reikalingą atvežti į Bendriją Pietų Afrikos ir Moldovos Respublikos kilmės gyvūnų ir gyvūninės kilmės produktų siuntoms, kurios buvo išsiųstos iš šių trečiųjų šalių į Bendriją prieš šio sprendimo taikymo dieną, kad nebūtų sutrikdyta prekyba.
(8)
Todėl Sprendimą 2004/432/EB reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti.
(9)
Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2004/432/EB priedas pakeičiamas šio sprendimo priedo tekstu.
2 straipsnis
Šiuo sprendimu nustatomi Sprendimo 2004/432/EB priedo sąrašo pakeitimai netaikomi Pietų Afrikos ir Moldovos Respublikos kilmės gyvūnų ir gyvūninės kilmės produktų siuntoms, jeigu šių gyvūnų ir produktų importuotojas gali įrodyti, kad prieš šio sprendimo taikymo dieną jie buvo išsiųsti atitinkamai iš Pietų Afrikos ir Moldovos Respublikos ir buvo vežami į Bendriją.
3 straipsnis
Šis sprendimas taikomas nuo 2008 m. birželio 1 d.
4 straipsnis
Šis sprendimas yra skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2008 m. birželio 2 d.

Labels: 17
5
20
0
6