Document ID: 32003D0620

Decisione della Commissione
del 19 agosto 2003
relativa a un contributo finanziario della Comunità per le misure cautelative contro l'afta epizootica prese dalla Germania nel 2001
[notificata con il numero C(2003) 2979]
(Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
(2003/620/CE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
vista la decisione 90/424/CEE del Consiglio, del 26 giugno 1990, relativa a talune spese nel settore veterinario(1), modificata da ultimo dal regolamento (CE) n. 806/2003(2), in particolare l'articolo 3, paragrafo 3, e l'articolo 5, paragrafo 3,
considerando quanto segue:
(1) La decisione 2001/172/CE della Commissione, del 1o marzo 2001, recante misure di protezione contro l'afta epizootica nel Regno Unito e che abroga la decisione 2001/145/CE(3), modificata da ultimo dalla decisione 2001/318/CE(4), è stata adottata per evitare la diffusione dell'afta epizootica in altri Stati membri ed è stata successivamente abrogata e rimpiazzata dalla decisione 2001/356/CE della Commissione(5), modificata da ultimo dalla decisione 2001/708/CE(6).
(2) La Germania ha preso le necessarie misure cautelative per evitare la diffusione della malattia come stabilito all'articolo 11 della decisione 2001/172/CE e all'articolo 12 della decisione 2001/356/CE.
(3) La decisione 90/424/CEE prevede che la Comunità possa erogare un contributo finanziario per le misure ritenute particolarmente necessarie per assicurare il successo dell'azione intrapresa. È necessario stabilire il livello del contributo finanziario della Comunità e i costi ammissibili.
(4) Ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1258/1999 del Consiglio, del 17 maggio 1999, relativo al finanziamento della politica agricola comune(7), le misure veterinarie e fitosanitarie eseguite secondo le norme comunitarie sono finanziate nell'ambito della sezione garanzia del Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia. Gli articoli 8 e 9 di detto regolamento si applicano ai fini del controllo finanziario.
(5) Il 3 aprile 2002 la Germania ha presentato una richiesta ufficiale di rimborso di tutte le spese sostenute sul suo territorio in relazione all'afta epizootica nel 2001.
(6) La richiesta ufficiale della Germania è sufficientemente dettagliata per consentire la verifica dell'ammissibilità dei costi sostenuti. Per tale motivo non è necessario chiedere alla Germania di presentare un'ulteriore domanda conformemente a un determinato formato.
(7) Il contributo finanziario della Comunità andrebbe concesso a patto che le misure pianificate siano state condotte efficacemente e che le autorità competenti forniscano tutte le informazioni necessarie entro le scadenze fissate nella presente decisione.
(8) Le misure oggetto della presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
Versamento di un contributo finanziario della Comunità alla Germania
La Germania può ottenere un contributo finanziario della Comunità ai fini di un celere e adeguato indennizzo dei proprietari per la macellazione obbligatoria dei loro animali e per gli altri costi sostenuti nel 2001 con l'attuazione delle misure cautelative prese conformemente all'articolo 12 della decisione 2001/356/CE e all'articolo 6, paragrafo 2, della decisione 90/424/CEE.
Il contributo finanziario della Comunità corrisponde al 60 % della spesa ammissibile per l'indennizzo celere e adeguato e per gli altri costi.
Articolo 2
Definizioni
Ai fini della presente decisione si applicano le seguenti definizioni:
a) per "indennizzo celere ed adeguato": si intende il pagamento, fatto salvo l'articolo 4, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 296/96 della Commissione(8), entro 90 giorni dalla macellazione degli animali, dell'indennizzo corrispondente al valore di mercato degli animali immediatamente prima che diventassero infetti o fossero macellati;
b) per "pagamenti ragionevoli": si intendono i pagamenti per l'acquisto di materiali o servizi a prezzi proporzionati rispetto ai prezzi di mercato prima dell'insorgenza dell'afta epizootica;
c) per "pagamenti giustificati": si intendono i pagamenti per l'acquisto di materiali o servizi di cui è dimostrata la natura e la diretta correlazione con la macellazione obbligatoria di animali, nonché le altre misure ammissibili di cui all'articolo 11 della decisione 90/424/CEE attuate nell'azienda durante la campagna di eradicazione.
Articolo 3
Costi operativi ammissibili coperti dal contributo finanziario della Comunità
1. Il contributo finanziario della Comunità di cui all'articolo 1 è concesso soltanto per:
a) l'indennizzo celere e adeguato per la macellazione degli animali e
b) pagamenti giustificati e ragionevoli per i costi ammissibili quali indicati in allegato.
2. Il contributo finanziario della Comunità di cui all'articolo 1 non comprende:
a) l'imposta sul valore aggiunto;
b) le retribuzioni di funzionari pubblici;
c) l'uso di materiali pubblici che non siano beni di consumo.
Articolo 4
Condizioni di pagamento
Il contributo finanziario della Comunità di cui all'articolo 1 è versato sulla base di:
a) la documentazione presentata in relazione alle misure adottate nel periodo di cui all'articolo 1;
b) una documentazione dettagliata a conferma degli importi indicati nelle richieste di cui alla lettera a);
c) i risultati dei controlli in loco effettuati dalla Commissione come previsto all'articolo 5.
I documenti di cui alla lettera b) sono messi a disposizione per gli audit da eseguirsi in loco a cura della Commissione.
Articolo 5
Controlli in loco della Commissione
La Commissione può effettuare controlli in loco, con la cooperazione delle autorità nazionali competenti, sull'attuazione delle misure di eradicazione dell'afta epizootica di cui all'articolo 1 e sui costi sostenuti in relazione ad essa.
Articolo 6
Informazione sui controlli in loco della Commissione
La Commissione informa gli Stati membri dei risultati dei controlli in loco effettuati ai sensi dell'articolo 5.
Articolo 7
Destinatario
La Repubblica federale di Germania è destinataria della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 19 agosto 2003.

Labels: 18
17
15
6