Document ID: 32011D0449

A TANÁCS HATÁROZATA
(2011. június 28.)
az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Chilei Köztársaság között létrejött társulási megállapodással létrehozott, egészségügyi és növény-egészségügyi kérdésekkel foglalkozó közös irányítóbizottságnak a társulási megállapodás IV. melléklete V.A. függelékének módosításáról szóló, az Európai Unió által képviselendő álláspontról
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2011/449/EU)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 218. cikke (9) bekezdésével összefüggésben értelmezett 168. cikke (4) bekezdésének b) pontjára,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1)
A 2005/269/EK határozattal (1) a Tanács a Közösség nevében jóváhagyta az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Chilei Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodás (a továbbiakban: társulási megállapodás) megkötését.
(2)
A társulási megállapodás IV. melléklete magában foglalja az állatok és állati termékek, növények, növényi termékek és más áruk kereskedelmére, valamint az állatjólétre alkalmazandó egészségügyi és növény-egészségügyi (Sanitary and Phytosanitary, SPS) intézkedésekről szóló megállapodást (a továbbiakban: EU-Chile SPS-megállapodás).
(3)
Az EU-Chile SPS-megállapodás 16. cikke (2) bekezdésének c) pontja értelmében a társulási megállapodás 89. cikkének (3) bekezdésével létrehozott, egészségügyi és növény-egészségügyi kérdésekkel foglalkozó közös irányítóbizottság (a továbbiakban: közös irányítóbizottság) határozat útján jogosult módosítani az EU-Chile SPS-megállapodás I-XII. függelékét.
(4)
Az EU-Chile SPS-megállapodás V.A. függelékének tartalmaznia kell azon kiemelt ágazatokat és alágazatokat prioritási sorrendben, amelyek esetében elismerhető az egyenértékűség.
(5)
A Chilei Köztársaság a kéthéjú kagylók feldolgozásánál olyan kezelést kíván alkalmazni, amelyet nem szabályoz a vonatkozó uniós jog.
(6)
Annak értékeléséhez, hogy a feldolgozáshoz javasolt kezelés ugyanolyan mértékben képes-e biztosítani a fogyasztóvédelmet, mint az uniós jogszabályok által biztosított kezelés, meg kell vizsgálni a két kezelés egyenértékűségét.
(7)
Az EU-Chile SPS-megállapodás 7. cikke (4) bekezdésének második albekezdése előírja, hogy módosítani kell az EU-Chile SPS-megállapodás V.A. függelékét annak érdekében, hogy be lehessen azonosítani a kiemelt ágazatokat vagy alágazatokat, mielőtt megkezdődnek az egyenértékűség vizsgálatát célzó konzultációk. Fel kell venni az említett függelék prioritáslistájára a „halászati termékek” ágazatot és annak „kéthéjú kagylók” alágazatát.
(8)
Ezért az Uniónak képviselnie kell a közös irányítóbizottság mellékelt határozat tervezetében meghatározott, a társulási megállapodás IV. mellékletének V.A. függelékének módosítására vonatkozó álláspontot,
ELFOGADTA A KÖVETKEZŐ HATÁROZATOT:
1. cikk
Az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Chilei Köztársaság közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodás által létrehozott, egészségügyi és növény-egészségügyi kérdésekkel foglalkozó közös irányítóbizottságban (a továbbiakban: közös irányítóbizottság) az EU-Chile SPS-megállapodás V.A. függelékének módosítására vonatkozó, az Európai Unió által képviselendő álláspont az e határozathoz mellékelt közös irányítóbizottsági határozattervezeten alapszik.
2. cikk
Az EU-Chile SPS-megállapodás V.A. függelékének módosításáról szóló közös irányítóbizottsági határozatot közvetlenül az elfogadását követően közzé kell tenni az Európai Unió Hivatalos Lapjában.
3. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő khirdetés követő napon lép hatályba.
Kelt Luxembourgban, 2011. június 28-án.

Labels: 17
5
0
6
18