Document ID: 32014R0324

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 324/2014
af 28. marts 2014
om ekstraordinære foranstaltninger til støtte for markedet for svinekød i Polen
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 220, stk. 1, litra a),
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Ved Rådets direktiv 2002/60/EF (2) er der fastsat minimumsforanstaltninger, som skal gennemføres i Unionen til bekæmpelse af afrikansk svinepest. I overensstemmelse hermed skal Polen, jf. Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/100/EU (3), som bekræftet ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/134/EU (4), og Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/178/EU (5), sikre, at den del af Polen, hvor denne sygdom forekommer, som minimum omfatter det inficerede område, der er opført i bilagene til nævnte afgørelser. Med henblik på at forhindre spredning af afrikansk svinepest og for at hindre yderligere forstyrrelser i handelen i og uden for Polen, vedtog landet den 26. februar 2014 (6) visse supplerende forebyggende foranstaltninger i det inficerede område. Som følge heraf er markedsføring af fersk svinekød og svinekødsprodukter fra det inficerede område omfattet af særlige overvågningsforanstaltninger, krav om obligatorisk mærkning med et særligt sundhedsmærke og anvendelse af visse markedsføringsrestriktioner i det indre marked.
(2)
De restriktioner for markedsføring af fersk svinekød og svinekødsprodukter, der er et resultat af disse veterinærforanstaltninger, er ensbetydende med en væsentlig nedgang i priserne i de berørte områder og skaber forstyrrelser på markedet for svinekød i disse områder. Den 5. marts 2014 anmodede Polen derfor Kommissionen om at indføre ekstraordinære markedsstøtteforanstaltninger i henhold til forordning (EU) nr. 1308/2013. Sådanne foranstaltninger - som kun omfatter fersk svinekød og svinekødsprodukter fra svin opdrættet i de områder, der er direkte berørt af restriktionerne - må kun vedtages for det tidsrum, der er strengt nødvendigt.
(3)
Støttebeløbet bør udtrykkes som et beløb pr. 100 kg slagtet vægt af støtteberettigede dyr, for en begrænset mængde og med en maksimal godtgørelsesberettiget slagtet vægt pr. dyr. Støttebeløbet bør fastsættes under hensyntagen til de seneste markedsoplysninger.
(4)
For svin, der er opdrættet i de berørte områder, bør støtten være betinget af, at dyrene leveres til slagteriet, at de faktisk slagtes, og at kødet eller kødprodukterne fra dem markedsføres og mærkes i henhold til de strengere veterinærbestemmelser, der gælder for de pågældende områder på leveringsdatoen.
(5)
Det bør fastsættes, at de kompetente polske myndigheder skal træffe alle nødvendige forholdsregler vedrørende kontrol og overvågning og underrette Kommissionen herom. Transport og slagtning af de støtteberettigede dyr samt enhver behandling, der måtte være nødvendig, og frigivelse til markedet af det ferske svinekød og svinekødsprodukterne fra disse dyr bør ske under de kompetente myndigheders kontrol.
(6)
Restriktionerne for markedsføring af fersk svinekød og svinekødsprodukter har været gældende i de pågældende områder i flere uger, og denne situation har ført til markedsforstyrrelser og indkomsttab for producenterne samt til en væsentlig forøgelse af dyrenes vægt og dermed en uacceptabel dyrevelfærdssituation. De foranstaltninger, der vedtages med denne forordning, bør derfor omfatte dyr leveret fra den 26. februar 2014, som er datoen for vedtagelsen af de polske forebyggende foranstaltninger. Det er nødvendigt at tage markedssituationen og virkningerne af dette tiltag op til fornyet overvejelse i lyset af den fremtidige udvikling, og derfor bør tiltaget kun anvendes i en periode på tre måneder.
(7)
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter -
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
1. Polen bemyndiges til at yde støtte i forbindelse med slagtning af følgende dyr og frigivelse til markedet af fersk svinekød og svinekødsprodukter fremstillet heraf i overensstemmelse med de relevante veterinærbestemmelser:
a)
svin omfattet af KN-kode 0103 92 19
b)
søer omfattet af KN-kode 0103 92 11.
2. Den i stk. 1 omhandlede støtte ydes kun, hvis følgende betingelser er opfyldt:
a)
Dyrene er opdrættet i de områder, der er opført i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/100/EU eller 2014/134/EU eller i del II i bilaget til gennemførelsesafgørelse 2014/178/EU for de relevante perioder, eller i andre gennemførelsesafgørelser fra Kommissionen vedtaget i denne henseende, og svinekød fra dyr, der er opdrættet i disse områder, er omfattet af visse markedsføringsrestriktioner på grund af afrikansk svinepest.
b)
Dyrene var til stede i de i litra a) omhandlede områder den 26. februar 2014, eller de er født og opdrættet i de pågældende områder efter denne dato.
c)
De supplerende forebyggende foranstaltninger, der er indført ved regulativet fra den polske minister for landbrug og udvikling af landdistrikterne af 26. februar 2014 om foranstaltninger, der skal træffes i forbindelse med forekomst af afrikansk svinepest hos vildtlevende svin, og eventuelle andre nationale bestemmelser vedtaget i denne henseende, hvorved svinekød omfattes af markedsføringsrestriktioner på grund af afrikansk svinepest, finder anvendelse i det område, hvor disse dyr er opdrættet, på det tidspunkt, hvor de leveres til et slagteri.
Artikel 2
Den i artikel 1 omhandlede støtte er at betragte som ekstraordinære markedsstøtteforanstaltninger, jf. artikel 4, stk. 1, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 (7).
Artikel 3
1. Svinekødsproducenter kan ansøge om støtte som omhandlet i artikel 1 (i det følgende benævnt »støtten«) for dyr slagtet i tidsrummet 26. februar 2014-25. maj 2014.
2. Støtten udtrykkes som et beløb på 35,7 EUR pr. 100 kg slagtet vægt for de dyr, der leveres. Kommissionen kan tilpasse dette beløb for at tage hensyn til markedsudviklingen.
3. Støtten for dyr med en slagtet vægt på over 100 kg kan ikke overstige det i stk. 2 fastsatte støttebeløb for svin med en slagtet vægt på 100 kilo.
4. 50 % af udgifterne til støtten, som dækker en samlet maksimumsvægt på 20 000 ton svineslagtekroppe, finansieres over EU-budgettet.
5. Udgifter er kun EU-finansieringsberettigede, hvis Polen har udbetalt støtten til støttemodtageren senest den 31. august 2014.
6. Støtten udbetales af Polen, efter at svinene er slagtet og det ferske svinekød og svinekødsprodukterne fremstillet heraf er frigivet til markedet i overensstemmelse med de gældende veterinærbestemmelser, og efter at kontrollen i henhold til artikel 4 er afsluttet.
Artikel 4
1. Polen træffer alle fornødne foranstaltninger, herunder tilbundsgående administrativ og fysisk kontrol, for at sikre overholdelse af de ved denne forordning fastsatte betingelser. De polske myndigheder skal endvidere:
a)
føre tilsyn med transporten af dyrene fra bedriften til slagteriet ved hjælp af standardtjeklister, som indeholder veje- og tællelister, hvoraf dyrenes oprindelses- og bestemmelsessted fremgår
b)
sikre, at alle produkter, som der ydes støtte for, er i overensstemmelse med de restriktioner, der gælder for de i artikel 1, stk. 2, litra a), omhandlede områder
c)
mindst en gang hver kalendermåned foretage administrativ kontrol og regnskabskontrol på hvert involveret slagteri for at sikre sig, at alle leverede dyr og kød herfra, som der kan indgives en støtteansøgning for, siden den 26. februar 2014 eller siden den sidste kontrol er blevet behandlet i overensstemmelse med denne forordning
d)
sørge for, at der gennemføres kontrol på stedet og udarbejdes detaljerede kontrolrapporter herom med angivelse af bl.a.:
i)
vægten og det samlede antal af støtteberettigede dyr, der transporteres fra bedriften (pr. sending), samt dato og klokkeslæt for transporten af dem og deres ankomst til slagteriet
ii)
antallet af svin/søer, der er slagtet på slagteriet, hver enkelt slagtekrops vægt og tilladelsen til at flytte dyrene samt, for dyr slagtet efter denne forordnings ikrafttræden, plombenumre for det til dyrene anvendte transportmiddel.
2. Den i stk. 1 omhandlede kontrol skal gennemføres, inden støtten udbetales. Polen underretter Kommissionen om de foranstaltninger, herunder kontrolforanstaltninger, der gennemføres i henhold til denne artikel, senest 10 dage efter denne forordnings ikrafttræden.
Artikel 5
1. Hver onsdag meddeler Polen Kommissionen følgende oplysninger for den foregående uge:
a)
antallet af søer og andre svin, der er leveret til slagtning i henhold til denne forordning, samt deres samlede slagtede vægt
b)
de anslåede finansielle omkostninger for hver kategori af dyr som nævnt i artikel 1, stk. 1.
Den første meddelelse af oplysninger skal omfatte dyr, der er leveret til slagtning siden den 26. februar 2014 i henhold til denne forordning. Den i første afsnit omhandlede forpligtelse gælder indtil den 4. juni 2014.
2. Senest den 30. juni 2014 sender Polen Kommissionen en detaljeret rapport om gennemførelsen af denne forordning, med oplysninger om bl.a. gennemførelsen af kontrol og tilsyn i henhold til artikel 4.
Artikel 6
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 28. marts 2014.

Labels: 17
19
5
3
6
18