Document ID: 32010D0784

DECIZIA 2010/784/PESC A CONSILIULUI
din 17 decembrie 2010
privind Misiunea de Poliție a Uniunii Europene pentru teritoriile palestiniene (EUPOL COPPS)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 28 și articolul 43 alineatul (2),
întrucât:
(1)
La 14 noiembrie 2005, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2005/797/PESC privind Misiunea de Poliție a Uniunii Europene pentru teritoriile palestiniene (1) (EUPOL COPPS) pentru o perioadă de trei ani. Faza operațională a EUPOL COPPS a început la 1 ianuarie 2006.
(2)
Misiunea a fost prelungită ultima dată prin Decizia 2009/955/PESC (2) a Consiliului și va expira la 31 decembrie 2010.
(3)
La 17 noiembrie 2010, Comitetul politic și de securitate (COPS) a recomandat prelungirea pentru o perioadă suplimentară de 12 luni a mandatului misiunii, până la 31 decembrie 2011.
(4)
Structura de comandă și control a misiunii nu ar trebui să aducă atingere responsabilităților contractuale ale șefului misiunii față de Comisia Europeană în ceea ce privește execuția bugetului misiunii.
(5)
Ar trebui activată celula de supraveghere pentru misiune.
(6)
Misiunea se va desfășura în contextul unei situații care s-ar putea deteriora și ar putea aduce atingere obiectivelor politicii externe și de securitate comune prevăzute la articolul 21 din tratat,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Misiunea
(1) Misiunea de Poliție a Uniunii Europene pentru teritoriile palestiniene, denumită în continuare Biroul de Coordonare al Uniunii Europene pentru Sprijinirea Poliției Palestiniene (EUPOL COPPS), instituită prin Acțiunea comună 2005/797/PESC, își va continua activitatea după 1 ianuarie 2011.
(2) EUPOL COPPS acționează în conformitate cu mandatul misiunii prevăzut la articolul 2.
Articolul 2
Mandatul misiunii
Scopul EUPOL COPPS este de a contribui la instituirea unor structuri de poliție durabile și eficace, sub control palestinian, în conformitate cu cele mai înalte standarde internaționale, în colaborare cu programele Uniunii de construcție instituțională, precum și cu alte eforturi ale comunității internaționale în contextul mai larg al sectorului de securitate, care include și reforma în domeniul justiției penale.
În acest scop, EUPOL COPPS:
(a)
sprijină punerea în aplicare de către poliția civilă palestiniană (PCP) a programului de dezvoltare a poliției prin consilierea și instruirea îndeaproape a PCP, în special a cadrelor superioare ale acesteia la nivel de prefecturi, cartier general și minister;
(b)
coordonează și facilitează asistența Uniunii și a statelor membre către PCP și, la cerere, coordonează și facilitează asistența internațională către PCP;
(c)
oferă consiliere pe probleme de justiție penală care țin de domeniul poliției;
(d)
dispune de o celulă de proiecte care identifică și pune în aplicare proiectele. Misiunea, unde este cazul, coordonează, facilitează și furnizează consultanță pentru proiectele puse în aplicare de state membre și de state terțe, sub responsabilitatea acestora, în domenii legate de misiune și în sprijinul obiectivelor acesteia.
Articolul 3
Reexaminarea
Un proces de reexaminare semestrială în conformitate cu criteriile de evaluare prevăzute de Conceptul operațional (CONOPS) și Planul operațional (OPLAN) și luând în considerare evoluțiile de pe teren, va permite realizarea adaptărilor necesare în ceea ce privește dimensiunea și domeniul de aplicare ale misiunii.
Articolul 4
Structura
Pentru îndeplinirea misiunii sale, EUPOL COPPS se compune din următoarele elemente:
1.
șeful misiunii/comisar de poliție;
2.
secțiunea consultativă;
3.
secțiunea coordonare programe;
4.
secțiunea administrativă,
5.
secțiunea stat de drept.
Aceste elemente se detaliază în CONOPS și în OPLAN. Consiliul aprobă CONOPS și OPLAN.
Articolul 5
Comandantul operației civile
(1) Directorul capacității civile de planificare și conducere (CPCC) este comandantul operației civile pentru EUPOL COPPS.
(2) Comandantul operației civile exercită comanda și controlul asupra misiunii EUPOL COPPS la nivel strategic, sub controlul politic și conducerea strategică a COPS și sub autoritatea generală a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (ÎR).
(3) Comandantul operației civile asigură punerea în aplicare corespunzătoare și eficace a deciziilor Consiliului, precum și a deciziilor COPS, inclusiv prin emiterea de instrucțiuni la nivel strategic, după caz, pentru șeful misiunii și oferindu-i acestuia consiliere și asistență tehnică.
(4) Toți membrii personalului detașat rămân în totalitate sub comanda autorităților naționale ale statului sau instituției Uniunii care i-a detașat. Autoritățile naționale transferă comandantului operației civile controlul operațional (OPCON) asupra personalului, echipelor și unităților lor.
(5) Comandantului operației civile îi revine responsabilitatea generală de a asigura îndeplinirea în mod corespunzător a obligației Uniunii de grijă față de personal.
(6) Comandantul operației civile și Reprezentantul Special al Uniunii Europene (RSUE) se consultă reciproc, după cum este necesar.
Articolul 6
Șeful misiunii
(1) Șeful misiunii își asumă responsabilitatea și exercită comanda și controlul asupra misiunii în teatrul de operațiuni.
(2) Șeful misiunii exercită comanda și controlul asupra personalului, echipelor și unităților din statele contribuitoare, astfel cum au fost desemnate de către comandantul operației civile, și deține de asemenea responsabilitatea administrativă și logistică, inclusiv cu privire la bunurile, resursele și informațiile puse la dispoziția misiunii.
(3) Șeful misiunii emite instrucțiuni pentru întreg personalul misiunii în vederea desfășurării eficace a EUPOL COPPSS în teatrul de operațiuni și asigură coordonarea și gestionarea curentă a acesteia, urmând instrucțiunile la nivel strategic ale comandantului operației civile.
(4) Șeful misiunii este responsabil pentru execuția bugetului misiunii. În acest scop, șeful misiunii încheie un contract cu Comisia.
(5) Șeful misiunii este responsabil pentru controlul disciplinar asupra personalului. În cazul personalului detașat, măsurile disciplinare sunt aplicate de către autoritățile naționale sau instituția Uniunii corespunzătoare.
(6) Șeful misiunii reprezintă EUPOL COPPS în teatrul de operațiuni și asigură misiunii o vizibilitate adecvată.
(7) Șeful misiunii lucrează în strânsă coordonare, după caz, cu alți actori ai Uniunii de pe teren. Fără a aduce atingere lanțului de comandă, șeful misiunii primește orientări privind politica locală din partea RSUE.
Articolul 7
Personalul EUPOL COPPS
(1) Efectivul și competența personalului EUPOL COPPS sunt în conformitate cu mandatul misiunii prevăzut la articolul 2 și cu structura prevăzută la articolul 4.
(2) EUPOL COPPS este alcătuită în principal din personal detașat de statele membre sau instituțiile Uniunii. Fiecare stat membru sau instituție a Uniunii suportă cheltuielile aferente întregului personal pe care l-a detașat, inclusiv cheltuieli de călătorie spre și dinspre locul misiunii, salarii, asigurări medicale și indemnizații, altele decât diurnele aplicabile și indemnizațiile pentru condiții dificile de lucru și de risc.
(3) EUPOL COPPS recrutează resortisanți ai statelor membre, după cum este necesar, pe bază de contract, în cazul în care funcțiile necesare nu sunt asigurate de personalul detașat de statele membre.
(4) EUPOL COPPS poate recruta, de asemenea, personal local, după cum este necesar.
(5) Statele terțe pot, de asemenea, după caz, să detașeze personal pentru misiune. Fiecare stat terț care detașează personal suportă costurile aferente acestuia, inclusiv salariile, asigurările medicale, indemnizațiile, asigurările pentru riscuri majore și cheltuielile de deplasare spre și dinspre zona misiunii.
(6) Toți membrii personalului își îndeplinesc sarcinile și acționează în interesul misiunii. Toți membrii personalului respectă principiile de securitate și standardele minime instituite prin Decizia 2001/264/CE a Consiliului din 19 martie 2001 de adoptare a regulamentului de securitate al Consiliului (3).
Articolul 8
Statutul personalului EUPOL COPPS
(1) După caz, statutul personalului EUPOL COPPS, inclusiv, după caz, privilegiile, imunitățile și garanțiile suplimentare necesare realizării și bunei funcționări a EUPOL COPPS, face obiectul unui acord care se încheie în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 37 din tratat.
(2) Statul membru sau instituția Uniunii care a detașat personal are responsabilitatea de a răspunde la orice plângere legată de detașare care provine de la membrii personalului detașat sau îi privește pe aceștia. Statul membru sau instituția Uniunii în cauză este responsabil(ă) cu introducerea oricărei acțiuni împotriva persoanei detașate.
(3) Condițiile de angajare, precum și drepturile și obligațiile personalului internațional și local se stabilesc prin contractele încheiate între șeful misiunii/comisarul de poliție și membrii personalului.
Articolul 9
Lanțul de comandă
(1) EUPOL COPPS are un lanț de comandă unificat, specific operațiilor de gestionare a crizelor.
(2) Sub responsabilitatea Consiliului și a ÎR, COPS exercită controlul politic și conducerea strategică asupra EUPOL COPPS.
(3) Comandantul operației civile, sub controlul politic și conducerea strategică a COPS și sub autoritatea generală a ÎR, este comandantul EUPOL COPPS la nivel strategic și, în această calitate, emite instrucțiuni pentru șeful misiunii și îi oferă acestuia consultanță și asistență tehnică.
(4) Comandantul operației civile raportează Consiliului prin intermediul ÎR.
(5) Șeful misiunii exercită comanda și controlul asupra EUPOL COPPS în teatrul de operațiuni și răspunde direct față de comandantul operației civile.
Articolul 10
Controlul politic și conducerea strategică
(1) COPS exercită controlul politic și conducerea strategică a misiunii, sub responsabilitatea Consiliului și a ÎR. Consiliul autorizează COPS să adopte deciziile pertinente în acest scop, în conformitate cu articolul 38 alineatul (3) din tratat. Autorizarea în cauză include competența de numire a unui șef al misiunii, la propunerea ÎR, și competența de modificare a CONOPS și a OPLAN. De asemenea, autorizarea include competența de adoptare a unor decizii ulterioare privind numirea șefului misiunii. Competențele decizionale cu privire la obiectivele și încheierea misiunii rămân în continuare ale Consiliului.
(2) COPS raportează Consiliului la intervale regulate.
(3) COPS primește periodic și dacă este cazul rapoarte din partea comandantului operației civile și a șefului misiunii, cu privire la chestiuni care țin de domeniile lor de competență.
Articolul 11
Participarea statelor terțe
(1) Fără a aduce atingere autonomiei decizionale a Uniunii și cadrului său instituțional unic, statele terțe pot fi invitate să contribuie la EUPOL COPPS, cu condiția ca acestea să acopere costurile aferente personalului detașat de acestea, inclusiv salariile, asigurările medicale, asigurările pentru riscuri majore, cheltuielile de deplasare spre și dinspre zona misiunii, și să contribuie la costurile de funcționare ale EUPOL COPPS, după caz.
(2) Statele terțe care contribuie la EUPOL COPPS au aceleași drepturi și obligații în ceea ce privește gestionarea curentă a misiunii ca și statele membre.
(3) Consiliul autorizează COPS să adopte deciziile relevante privind acceptarea contribuțiilor propuse și să instituie un Comitet al contribuitorilor.
(4) Modalitățile detaliate privind participarea statelor terțe fac obiectul unui acord care urmează să fie încheiat în conformitate cu articolul 37 din tratat și al unor dispoziții tehnice suplimentare, dacă este cazul. În cazul în care Uniunea și un stat terț încheie un acord privind instituirea unui cadru pentru participarea respectivului stat terț la operațiile Uniunii de gestionare a crizelor, dispozițiile unui asemenea acord se aplică în contextul EUPOL COPPS.
Articolul 12
Securitatea
(1) În colaborare cu Oficiul de Securitate al Consiliului, comandantul operației civile oferă șefului misiunii îndrumări cu privire la planificarea măsurilor de securitate și asigură punerea în aplicare corespunzătoare și eficace a acestora pentru EUPOL COPPS, în conformitate cu articolele 5 și 10.
(2) Șeful misiunii răspunde de securitatea operației și asigură respectarea cerințelor minime de securitate aplicabile operației în cauză, în conformitate cu politica Uniunii privind securitatea personalului detașat în afara Uniunii cu atribuții operaționale, în conformitate cu titlul V din tratat și cu actele de bază ale acesteia.
(3) Șeful misiunii este asistat de un ofițer de securitate al misiunii (MSO), care raportează șefului misiunii și menține, de asemenea, o strânsă relație funcțională cu Oficiul de Securitate al Consiliului.
(4) Personalul EUPOL COPPS urmează o instruire obligatorie în domeniul securității înainte de a începe să-și exercite atribuțiile, în conformitate cu OPLAN. De asemenea, personalul este instruit periodic de MSO în teatrul de operațiuni.
Articolul 13
Dispoziții financiare
(1) Suma financiară de referință destinată acoperirii cheltuielilor aferente EUPOL COPPS pentru perioada 1 ianuarie 2011-31 decembrie 2011 este de 8 250 000 EUR.
(2) Toate cheltuielile sunt gestionate în conformitate cu procedurile și normele aplicabile bugetului general al Uniunii.
(3) Resortisanții statelor terțe participante și ai statelor învecinate sunt autorizați să participe la proceduri de ofertare pentru contracte. Sub rezerva aprobării din partea Comisiei, șeful misiunii poate încheia acorduri de natură tehnică privind furnizarea de echipamente, servicii și spații pentru EUPOL COPPS cu state membre, cu state terțe participante și cu alți actori internaționali.
(4) Șeful misiunii/comisarul de poliție raportează direct Comisiei și este supravegheat de aceasta în ceea ce privește activitățile desfășurate în cadrul contractului său.
(5) Dispozițiile financiare respectă cerințele operaționale ale EUPOL COPPS, inclusiv compatibilitatea echipamentelor și interoperabilitatea echipelor sale.
(6) Cheltuielile sunt eligibile de la data intrării în vigoare a prezentei decizii.
Articolul 14
Comunicarea de informații clasificate
(1) ÎR este autorizat să comunice statelor terțe asociate la prezenta decizie, după caz și în conformitate cu necesitățile operaționale ale misiunii, informații și documente UE clasificate până la nivelul „RESTREINT UE”, emise în scopul misiunii, în conformitate cu regulamentul de securitate al Consiliului.
(2) În eventualitatea unei necesități operaționale precise și imediate, ÎR este, de asemenea, autorizat să comunice autorităților locale informații și documente UE clasificate până la nivelul „RESTREINT UE”, emise în scopul misiunii, în conformitate cu regulamentul de securitate al Consiliului. În toate celelalte cazuri, asemenea informații și documente se comunică autorităților locale în conformitate cu procedurile adecvate nivelului de cooperare dintre acestea și Uniune.
(3) ÎR este autorizat să comunice statelor terțe asociate la prezenta decizie și autorităților locale documente UE neclasificate privind deliberările Consiliului referitoare la misiune care sunt supuse obligației de păstrare a secretului profesional în temeiul articolului 6 alineatul (1) din regulamentul de procedură al Consiliului (4).
Articolul 15
Supravegherea
Se activează celula de supraveghere pentru EUPOL COPPS.
Articolul 16
Intrarea în vigoare
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Aceasta expiră la 31 decembrie 2011.
Adoptată la Bruxelles, 17 decembrie 2010.

Labels: 18
2
15
5