Document ID: 32011R0801

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 801/2011
ze dne 9. srpna 2011,
kterým se mění nařízení (EU) č. 206/2010, kterým se stanoví seznamy třetích zemí, území nebo jejich částí, z nichž je povolen vstup některých zvířat a čerstvého masa na území Evropské unie, a požadavky na veterinární osvědčení
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002, kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování, distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (1), a zejména na čl. 8 úvodní větu, čl. 8 odst. 1 první pododstavec a čl. 8 odst. 4 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení Komise (EU) č. 206/2010 (2) stanoví požadavky na veterinární osvědčení pro vstup některých zásilek živých zvířat nebo čerstvého masa na území Unie. Uvedené nařízení rovněž stanoví seznamy třetích zemí, území nebo jejich částí, z nichž je povoleno propustit zásilky do Unie.
(2)
Nařízení (EU) č. 206/2010 stanoví, že zásilky čerstvého masa určeného k lidské spotřebě mohou být do Unie dováženy, pouze pokud pocházejí ze třetích zemí, území nebo jejich částí uvedených v části 1 přílohy II uvedeného nařízení, přičemž vzor veterinárního osvědčení odpovídající dotčené zásilce je uveden ve zmíněné části.
(3)
Čtyři části území Botswany jsou uvedeny v části 1 přílohy II nařízení (EU) č. 206/2010 jako oblasti, z nichž je dovoz čerstvého vykostěného a vyzrálého masa kopytníků do Unie povolen. Tyto oblasti se skládají z několika veterinárních oblastí tlumení nákaz.
(4)
Dne 5. května 2011 informovala Botswana Komisi o podezření na slintavku a kulhavku založeném na klinických příznacích, které byly nalezeny u osmi kusů dobytka v hospodářství. Tato ohniska byla potvrzena na základě izolace viru slintavky a kulhavky SAT2 a oznámena Komisi dne 11. května 2011.
(5)
Ohniska byla zaznamenána ve veterinární oblasti tlumení nákaz 6, která náleží jedné ze čtyř částí území Botswany, z nichž je dovoz čerstvého vykostěného a vyzrálého masa kopytníků do Unie povolen.
(6)
Z důvodu rizika zavlečení slintavky a kulhavky do Unie dovozem čerstvého masa druhů vnímavých k této nákaze a s ohledem na Botswanou poskytnuté záruky, které umožňují regionalizaci země, by mělo být povolení udělené Botswaně k vývozu čerstvého vykostěného a vyzrálého masa kopytníků z postižené části jejího území do Unie pozastaveno ode dne 11. května 2011, což je datum, kdy bylo potvrzeno ohnisko slintavky a kulhavky.
(7)
Příloha II nařízení (EU) č. 206/2010 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
(8)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Část 1 přílohy II nařízení (ES) č. 206/2010 položka pro Botswanu se nahrazuje tímto:
„BW - Botswana
BW-0
Celá země
EQU, EQW
BW-1
Veterinární oblasti tlumení nákaz 3c, 4b, 5, 6, 8, 9 a 18
BOV, OVI, RUF, RUW
F
1
11. května 2011
1. prosince 2007
BW-2
Veterinární oblasti tlumení nákaz 10, 11, 13 a 14
BOV, OVI, RUF, RUW
F
1
7. března 2002
BW-3
Veterinární oblast tlumení nákaz 12
BOV, OVI, RUF, RUW
F
1
20. října 2008
20. ledna 2009
BW-4
Veterinární oblast tlumení nákaz 4a kromě oblasti přísného dozoru o šíři 10 km podél hranice podél hranice se zónou s očkováním proti kulhavce a slintavce a oblastí správy volně žijící zvěře
BOV
F
1
18. února 2011“
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 9. srpna 2011.

Labels: 17
0
3
6
18