Document ID: 32014D0251

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 29 април 2014 година
относно уравняване на счетоводните сметки на разплащателните агенции на държавите членки във връзка с разходи, финансирани от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) за бюджетната 2013 година
(нотифицирано под номер С(2014) 2785)
(2014/251/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета от 21 юни 2005 г. относно финансирането на Общата селскостопанска политика (1), и по-специално член 30 от него,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 1306/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно финансирането, управлението и мониторинга на общата селскостопанска политика и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 352/78, (ЕО) № 165/94, (ЕО) № 2799/98, (ЕО) № 814/2000, (ЕО) № 1290/2005 и (ЕО) № 485/2008 на Съвета (2), и по-специално член 119, параграф 1 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 885/2006 на Комисията (3), и по-специално член 10 от него,
след консултации с Комитета по земеделските фондове,
като има предвид, че:
(1)
В член 119, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕС) № 1306/2013, изменен с член 8 от Регламент (ЕС) № 1310/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно определяне на някои преходни разпоредби във връзка с подпомагането на развитието на селските райони от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР), за изменение на Регламент (ЕС) № 1305/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на ресурсите и тяхното разпределение за 2014 г. и за изменение на Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета и регламенти (ЕС) № 1307/2013, (ЕС) № 1306/2013 и (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета във връзка с прилагането им през 2014 г. (4), се предвижда, че член 30 от Регламент (ЕО) № 1290/2005 се прилага за финансовото уравняване на разходите и плащанията, извършени за селскостопанската бюджетна 2013 година.
(2)
Съгласно член 30 от Регламент (ЕО) № 1290/2005 (както е посочено в член 119, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕС) № 1306/2013, изменен с член 8 от Регламент (ЕС) № 1310/2013) Комисията уравнява счетоводните сметки на разплащателните агенции, посочени в член 6 от същия регламент, въз основа на годишните счетоводни отчети, подадени от държавите членки и придружени от информацията, изисквана за уравняване на счетоводните сметки, както и от сертификат за изчерпателността, точността и верността на счетоводните отчети и докладите, изготвени от сертифициращите органи.
(3)
По силата на член 5 от Регламент (ЕО) № 883/2006 на Комисията от 21 юни 2006 г. за формулиране на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета по отношение воденето на счетоводство от агенциите платци, декларациите за разходи и приходи и условията за възстановяване на разходите по линия на Европейския фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ) и Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) (5) бюджетната година за сметките на ЕФГЗ започва на 16 октомври в година N - 1 и завършва на 15 октомври в година N. В рамките на уравняването на сметките за целите на уеднаквяването на базовия период за разходите по ЕЗФРСР с този по ЕФГЗ за бюджетната 2013 година следва да се вземат предвид разходите, извършени от държавите членки в периода между 16 октомври 2012 г. и 15 октомври 2013 г.
(4)
В член 10, параграф 2, втора алинея от Регламент (ЕО) № 885/2006 на Комисията от 21 юни 2006 г. се посочва, че сумите, които подлежат на възстановяване от отделните държави членки или следва да им бъдат изплатени в съответствие с решението за уравняване на счетоводните сметки, посочено в член 10, параграф 1, първа алинея от цитирания регламент, се определят, като извършените междинни плащания за съответната бюджетна година се приспаднат от признатите разходи за същата година съгласно параграф 1. Комисията приспада посочената сума от следващото междинно плащане или я добавя към него.
(5)
Комисията провери подадената от държавите членки информация и преди 31 март 2014 г. изпрати до държавите членки резултатите от своите проверки заедно с необходимите изменения.
(6)
Въз основа на годишните счетоводни отчети и придружителните документи Комисията взема решение във връзка с някои разплащателни агенции относно изчерпателността, точността и верността на подадените годишни отчети. В приложение I са посочени уравнените суми с разбивка по държавите членки и сумите, които трябва да бъдат възстановени от държавите членки или да им бъдат изплатени.
(7)
Необходимо е да бъдат направени допълнителни проучвания на информацията, подадена от някои други разплащателни агенции, поради което техните счетоводни сметки не могат да бъдат уравнени с настоящото решение. Въпросните разплащателни агенции са посочени в приложение II.
(8)
В съответствие с член 27 от Регламент (ЕО) № 1290/2005 Комисията може да намали или временно да преустанови междинните плащания към държавите членки. Комисията следва съответно да уведоми държавата членка за това свое решение. При изготвяне на настоящото решение Комисията следва да вземе предвид сумите, които са намалени или чието изплащане е прекратено, за да се предотвратят всякакви необосновани или ненавременни плащания във връзка с възстановяване на суми, които на по-късен етап биха могли да бъдат предмет на финансова корекция. По-специално в тримесечните декларации за второто и третото тримесечие на 2013 г. бяха включени съответно сумите от 753 591,20 EUR и 532 237,50 EUR за програмата за развитие на селските райони на Лацио (CCI 2007IT06RP0005). Тези суми бяха включени също в годишната декларация за бюджетната 2013 година. Съгласно член 27, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1290/2005 и член 41 от Регламент (ЕС) № 1306/2013 въпросните суми са били намалени по силата на Решение C(2013) 8989 на Комисията въз основа на неправомерно финансиране и по силата на Решение C(2014) 1278 на Комисията въз основа на неспазване на сроковете за задължителна проверка. Тъй като процедурата съгласно член 31 от Регламент (ЕО) № 1290/2005 все още не е приключила, тези намаления следва да бъдат запазени.
(9)
В член 10, параграф 1, втора и трета алинея от Регламент (ЕО) № 885/2006 се предвижда, че с решението за финансово уравняване следва да се определят сумите, които трябва да се начислят на ЕС и на съответната държава членка съгласно членове 32 и 33 от Регламент (ЕО) № 1290/2005. В съответствие с член 119, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕС) № 1306/2013 процедурата по член 30 от Регламент (ЕО) № 1290/2005 продължава да се прилага по отношение на разходите и плащанията, направени за селскостопанската бюджетна 2013 година. По време на селскостопанската 2013 бюджетна година разпоредбите на членове 32 и 33 бяха в сила, следователно сумите, получени в резултат на тяхното прилагане, следва да бъдат взети предвид в решението за финансово уравняване по отношение на бюджетната 2013 година.
(10)
Съгласно член 33, параграф 8 от Регламент (ЕО) № 1290/2005 съответната държава членка поема 50 % от финансовите последици от невъзстановяване на неправомерно изплатени суми, ако такива суми не са били възстановени преди приключването на съответната програма за развитие на селските райони в срок от четири години от произнасянето на първоначалното административно или съдебно решение, или в срок от осем години, ако искът за възстановяване е отнесен до националните съдилища, или при приключване на програмата, ако тези срокове изтичат преди края ѝ. По силата на член 33, параграф 4 от посочения регламент заедно с годишните счетоводни сметки държавите членки са длъжни да предоставят на Комисията и обобщен доклад за процедурите по възстановяване, предприети в отговор на нередности. В Регламент (ЕО) № 885/2006 са определени подробни правила за прилагането на задължението на държавите членки за докладване на сумите за възстановяване. В приложение III към посочения регламент се съдържа таблицата, която държавите членки трябваше да предоставят през 2014 г. Въз основа на попълнените от държавите членки таблици Комисията следва да вземе решение относно финансовите последици от невъзстановяване на суми, които са били неправомерно изплатени съответно преди повече от четири или осем години. Поради това настоящото решение не засяга евентуалните бъдещи решения за уравняване с оглед на съответствието, които Комисията може да вземе в съответствие с член 33, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 1290/2005.
(11)
В съответствие с член 33, параграф 7 от Регламент (ЕО) № 1290/2005 и по силата на член 10 от Регламент (ЕО) № 885/2006 след приключването на съответната програма за развитие на селските райони държавите членки могат да вземат решение да не изискват възстановяване на сумите. Такова решение може да бъде взето единствено ако вече направените и евентуалните разходи по възстановяването на сумата надхвърлят размера на подлежащата на възстановяване сума или ако възстановяването се окаже невъзможно поради отчетена и призната съгласно националното законодателство неплатежоспособност на длъжника или на лицата, носещи юридическа отговорност за нередността. Ако такова решение е взето в срок от четири години от произнасянето на първоначалното административно или съдебно решение или в срок от осем години, ако искът за възстановяване е отнесен до националните съдилища, 100 % от финансовите последици от невъзстановяването се поемат от бюджета на ЕС. В обобщения доклад съгласно член 33, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1290/2005 се указват сумите, за които държавата членка е решила да не изисква възстановяване, както и основанията за това решение. Тези суми не се начисляват на засегнатите държави членки и следователно се поемат от бюджета на ЕС. Поради това настоящото решение не засяга евентуалните бъдещи решения за уравняване с оглед на съответствието, които Комисията може да вземе в съответствие с член 33, параграф 5 от посочения регламент.
(12)
Съгласно член 24, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1290/2005 (както е посочено в член 34, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1306/2013, изменен с член 8 от Регламент (ЕС) № 1310/2013), общият сбор от предварителното финансиране и междинните плащания не трябва да надхвърля 95 % от участието на ЕЗФРСР по всяка отделна програма за развитие на селските райони.
(13)
В съответствие с член 26, параграф 3, буква б) от Регламент (ЕО) № 1290/2005 (както е посочено в член 36, параграф 3, буква б) от Регламент (ЕС) № 1306/2013) междинните плащания не трябва да превишават общия размер на планираното финансово участие на ЕЗФРСР за всеки отделен приоритет. Освен това в съответствие с член 17, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 883/2006, без да се засяга таванът, предвиден в член 24, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1290/2005 (както е посочено в член 34, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1306/2013), когато натрупаните декларирани разходи надхвърлят общата планирана сума за отделен приоритет по програмата за развитие на селските райони, сумата за изплащане се ограничава до тавана на планираната за този приоритет сума. Финансовият план за ос 2 по Програмата за развитие на селските райони 2007PT06RP0001 беше надвишен с 913 212,81 EUR в декларацията за третото тримесечие на 2013 г. Тази сума не беше изплатена от Комисията. Комисията не е одобрила и приела нов финансов план. Сумата от 913 212,81 EUR, включена в годишната декларация за бюджетната 2013 година, следва съответно да бъде изключена от решението за финансово уравняване за бюджетната 2013 година. Тя ще бъде изплатена от Комисията по-късно след приемането на новия финансов план.
(14)
В съответствие с член 30, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1290/2005 настоящото решение не засяга евентуалните бъдещи решения за уравняване с оглед на съответствието, които Комисията може да вземе за изключване от финансиране от Европейския съюз на разходи, които не са били извършени в съответствие с правилата на Европейския съюз,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
С настоящото решение се уравняват счетоводните сметки на разплащателните агенции на държавите членки във връзка с разходите, финансирани от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) за бюджетната 2013 година, с изключение на счетоводните сметки на разплащателните агенции, посочени в член 2.
В приложение I са посочени сумите, които по силата на настоящото решение подлежат на възстановяване от всяка държава членка или следва да ѝ бъдат изплатени в рамките на всяка програма за развитие на селските райони, включително тези, които са резултат от прилагането на член 33, параграф 8 от Регламент (ЕО) № 1290/2005.
Член 2
Посочените в приложение II счетоводни сметки на разплащателните агенции на държавите членки за бюджетната 2013 година във връзка с разходите, направени по всяка финансирана от ЕЗФРСР програма за развитие на селските райони, са отделени от настоящото решение и са предмет на бъдещо решение за уравняване на счетоводни сметки.
Член 3
Настоящото решение не засяга евентуалните бъдещи решения за уравняване с оглед на съответствието, които Комисията може да вземе в съответствие с член 31 от Регламент (ЕО) № 1290/2005 за изключване от финансиране от Европейския съюз на разходи, които не са били извършени в съответствие с правилата на Европейския съюз.
Член 4
Адресати на настоящото решение са държавите членки.
Съставено в Брюксел на 29 април 2014 година.

Labels: 4
15
6