Document ID: 32011D0339

ROZHODNUTIE RADY
z 27. mája 2011,
ktorým sa ustanovuje pozícia, ktorú má Európska únia zaujať vo Výbore pre potravinovú pomoc, pokiaľ ide o predĺženie platnosti Dohovoru o potravinovej pomoci z roku 1999
(2011/339/EÚ)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 214 ods. 4 v spojení s článkom 218 ods. 9,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)
Európske spoločenstvo uzavrelo Dohovor o potravinovej pomoci z roku 1999 rozhodnutím Rady 2000/421/ES (1). Platnosť Dohovor o potravinovej pomoci bola predĺžená viacerými rozhodnutiami Výboru pre potravinovú pomoc.
(2)
Platnosť súčasného Dohovoru o potravinovej pomoci sa skončí 30. júna 2011 a otázka predĺženia jeho platnosti sa bude riešiť na zasadnutí Výboru pre potravinovú pomoc v júni 2011.
(3)
Podľa článku XXV písm. b) Dohovoru o potravinovej pomoci je predĺženie jeho platnosti podmienené tým, že počas rovnakého obdobia predĺženia ostane v platnosti Dohovor o obchodovaní s obilninami z roku 1995. Dohovor o obchodovaní s obilninami zostáva v platnosti do 30. júna 2011 a Únia rozhodnutím Rady 2011/224/EÚ (2) zaujala v Medzinárodnej rade pre obilniny pozíciu, ktorá podporuje jeho predĺženie. Medzinárodná rada pre obilniny by mala rozhodnúť o predĺžení jeho platnosti dňa 6. júna 2011.
(4)
Členovia Výboru pre potravinovú pomoc sa na 103. zasadnutí dňa 14. decembra 2010 dohodli, že otázke predĺženia platnosti Dohovoru o potravinovej pomoci sa budú opäť venovať v období, keď sa bude schyľovať k dátumu ukončenia platnosti dohovoru. Únia prijala pozíciu, podľa ktorej sa bude snažiť prijať v júni 2011 rozhodnutie týkajúce sa budúcnosti Dohovoru o potravinovej pomoci a formálne rokovania by sa mali začať už teraz, bez vplyvu na formálnu pozíciu, ktorá sa oznámi v júni 2011.
(5)
Členovia Výboru pre potravinovú pomoc sa ďalej dohodli, že formálne rokovania o Dohovore o potravinovej pomoci začnú radom rokovaní.
(6)
Cieľom Únie je, aby členovia Výboru pre potravinovú pomoc rokovania o Dohovore o potravinovej pomoci ukončili a dohodu o znení nového dohovoru o potravinovej pomoci dosiahli pred zasadnutím Výboru pre potravinovú pomoc v júni 2011.
(7)
Únia musí pripraviť spoločnú pozíciu na účely zasadnutia Výboru pre potravinovú pomoc v Londýne v júni 2011 pre dva možné alternatívne scenáre:
a)
rokovania členov Výboru pre potravinovú pomoc o Dohovore o potravinovej pomoci sa dostanú do záverečnej etapy ešte pred zasadnutím Výboru pre potravinovú pomoc v júni 2011, pričom v takom prípade bude predĺženie platnosti Dohovoru o potravinovej pomoci o ďalší rok najvhodnejším riešením, aby sa tak zabránilo vzniku vákua medzi terajším Dohovorom o potravinovej pomoci a nadobudnutím platnosti nového dohovoru, alebo
b)
rokovania o Dohovore o potravinovej pomoci sa nedostanú do záverečnej etapy pred zasadnutím Výboru pre potravinovú pomoc v júni 2011, pričom v takom prípade predĺženie platnosti Dohovoru o potravinovej pomoci o ďalší rok nebude vhodné a Komisia by sa v mene Únie a jej členských štátov mala formálne postaviť proti dosiahnutiu konsenzu v otázke predĺženia platnosti Dohovoru o potravinovej pomoci v súlade s pravidlom 13 rokovacieho poriadku podľa Dohovoru o potravinovej pomoci z roku 1999.
(8)
Pred zasadnutím Výboru pre potravinovú pomoc v júni 2011 by pracovná skupina Rady pre humanitárnu a potravinovú pomoc (COHAFA), ktorá pre rokovania o Dohovore o potravinovej pomoci slúži ako výbor uvedený v článku 218 ods. 4 zmluvy, mala posúdiť, či sa rokovania o Dohovore o potravinovej pomoci dostali do záverečnej etapy, alebo nie.
(9)
Komisia, ktorá zastupuje Úniu vo Výbore pre potravinovú pomoc, by preto mala byť poverená, aby hlasovala buď v prospech predĺženia platnosti Dohovoru o potravinovej pomoci o jeden rok, t. j. do 30. júna 2012, alebo aby sa postavila proti konsenzu vo Výbore pre potravinovú pomoc v otázke takéhoto predĺženia,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Pozícia, ktorú zaujme Únia vo Výbore pre potravinovú pomoc, je buď:
a)
hlasovať v prospech ďalšieho predĺženia platnosti tohto Dohovoru o potravinovej pomoci o jeden rok, t. j. do 30. júna 2012, pod podmienkou, že rokovania o uvedenom dohovore sa dostanú do záverečnej etapy pred zasadnutím Výboru pre potravinovú pomoc v júni 2011, a pod podmienkou, že Dohovor o obchodovaní s obilninami z roku 1995 zostane v tom istom období v platnosti, alebo
b)
v súlade s pravidlom 13 rokovacieho poriadku podľa Dohovoru o potravinovej pomoci z roku 1999 postaviť sa proti dosiahnutiu konsenzu vo Výbore pre potravinovú pomoc v otázke predĺženia platnosti Dohovoru o potravinovej pomoci, ak sa rokovania o Dohovore o potravinovej pomoci nedostanú pred zasadnutím Výboru pre potravinovú pomoc v júni 2011 do záverečnej etapy.
Článok 2
Komisia sa týmto poveruje, aby vyjadrila túto pozíciu vo Výbore pre potravinovú pomoc.
V Bruseli 27. mája 2011

Labels: 15
5