Document ID: 31993R2474

Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2474/93
tat-8 ta' Settembru 1993
li jimponi dazju definittiv anti-dumping lejn il-Komunità ta' biċikletti li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u jiġbor definittivament id-dazju proviżorju anti-dumping
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea,
Wara li kkunsidra ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2423/88 tal-11 ta' Lulju 1988 dwar il-ħarsien kontra importazzjoni li huma l-oġġett ta' dumping jew inkella ssussidjati minn pajjiżi li mhumiex membri tal-Komunità Ekonomika Ewropea [1], u b'mod partikolari l-Artikolu 12 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta sottomessa mill-Kummissjoni wara konsultazzjoni fi ħdan il-Kumitat Konsultattiv kif previst mir-Regolament imsemmi aktar il-fuq,
billi:
A. Miżuri proviżorji
(1) bir-Regolament (KEE) Nru 550/93 [2], il-Kummissjoni imponiet dazju proviżorju anti-dumping fuq importazzjoni fil-Komunità ta' biċikletti li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u li jaqgħu taħt il-kodiċi CN 871200. Permezz tar-Regolament (KEE) Nru 1607/93 [3], il-Kunsill estenda l-validità ta' dan id-dazju għal perijodu ta' mhux itwal minn xahrejn.
B. Proċedura sussegwenti
(2) Wara l-imposizzjoni tad-dazju proviżorju anti-dumping il-partijiet imsemmija hawn taħt issottomettew kummenti bil-miktub:
Esportaturi fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina:
- Il-Korporazzjoni Five Rams ta' l-industrija tal-biċikletti Guangzhou,
- Il-Grupp tal-Biċikletti ta' Shanghai,
- Il-Korporazzjoni ta' l-industrija tal-biċikletti ta' Qingdao,
- Il-Korporazzjoni ta' Ghangzhou għall-Manifattura u l-Bejgħ ta' Biċikletti,
- Il-Kumpannija ta' Xiamen tal-Biċikletti,
- Il-Kumpannija ta' Anyang ta' l-industrija ta' Biċikletti,
- Il-Korporazzjoni Taċ-Ċina għall-Importazzjoni u l-Esportazzjoni ta' Prodotti Industrijali Ħfief,
- Il-Korporazzjoni ta' Tianijn għall-Importazzjoni u l-Esportazzjoni tal-Biċikletti,
- Il-Korporazzjoni Provinċjali Internazzjonali tal-Kummerċ ta' Hubei,
- Il-Kumpannija Ċiniża tal-Biċikletti (Holdings) Limited,
- Asia Bicycles Co., Ltd,
- Catic Bicycle Co., Ltd, ta' Ghangzhou,
- Sino-Danish Enterprises Co., Ltd,
- Hanji Town Waimanly Manufactory
Produtturi tal-Komunità:
- Hawk Cycles Ltd,
- Derby Cycle Werke GmbH,
- Cycleurope,
- Raleigh Industries Limited,
- Bicicletas de Alava SA,
- Gazelle BV.
Importaturi u kummerċjanti independenti:
- Scott (Europe) SA, L-Isvizzera,
- Chung Wai Manufactory Limited, Hong Kong,
- Halfords Ltd, ir-Renju Unit.
Partijiet li għamlu talba inagħtaw l-opportunità li jinstemgħu mill-Kummissjoni.
(3) Il-partijiet kienu informati dwar il-fatti u l-konsiderazzjonijiet essenzjali tal-bażi li fuqha kienet intiża r-rakkomandazzjoni għall-imposizzjoni ta' miżuri definittivi anti-dumping u l-ġbir definittiv ta' ammonti miġbura bħala dazju proviżorju. Kien mogħti ukoll perijodu li fi żmienu setgħu jsiru rappreżentazzjonijiet wara li jkun hemm xi svelar'.
(4) Il-kummenti tal-partijiet kienu kkonsidrati, u l-Kummissjoni bidlet il-konklużjonijiet tagħha fejn dehrilha li jkun xieraq.
(5) L-investigazzjoni twalet għal aktar mit-tul normali ta' sena previst fl-Artikolu 7(9)(a) tar-Regolament (KEE) Nru 2423/88 minħabba l-komplessità ta' l-investigazzjoni, speċjalment fid-dawl tal-mudelli numerużi ta' biċikletti, u d-diversità ta' speċifikazzjonijiet tekniċi.
Ċ. Prodotti għaddejjin minn investigazzjoni u p rodotti simili
(6) Kif stabbilit fir-Regolament (K EE) Nru 550/93 (ara premessa 9 sa 11) il-Kummissjoni stabbiliet li t-tipi ta' biċikletta kellhom jiġu kkonsidrati bħala p rodott wieħed fis-sens ta' l-Artikolu 2 tar-Regolament (K EE) Nru 2423/88.
(7) Xi esportaturi komplew jargumentaw li diversi kategoriji ta' biċikletti għandhom ikunu kkonsidrati bħala prodotti separati fuq il-bażi li l-applikazzjonijiet speċifiċi u l-użu tal-biċikletti fid-diversi kategoriji huma meqjusa mis-suq li huma differenti. B'mod aktar partikolari huma argumentaw li l-biċikletta tal-muntanji kien jidher ċar li huwa prodott separat min-naħa tal-komponenti wżati, il-prezzijiet u l-mod kif ix-xerrej medju jħares lejhom.
(8) Fil-premessi 9 sa 11 tar-Regolament (KEE) Nru 550/93, il-Kummissjoni digà rrispondiet għal ħafna mill-argumenti magħmula mill-esportaturi u kkonkludiet li l-biċikletti kollha jikkostitwixxu prodott waħdieni.
Dwar l-applikazzjonijiet speċifiċi, l-użu u l-mod kif il-konsumatur jara l-biċikletti li qed jiġu kkonsidrati, huwa nnotat li l-biċikletti kollha għandhom l-istess applikazzjoni bażika u jservu essenzjalment l-istess funzjoni. F'dan l-aspett, u sa fejn għandu x' jaqsam il-mod kif il-konsumaturi jħarsu lejn il-biċikletti, huwa minnu li l-kategoriji differenti huma, fil-prinċipju, intiżi biex jissodisfaw il-ħtiġijiet differenti ta' utent finali. Madankollu, utenti regolarrment jqegħdu biċikletta f'kategorija partikolari għal użi w applikazzjoni differenti. Biċikletta tal-muntanja wżat għal ċikliżmu fuq art imħarbta jista' faċilment jintuża minn konsumaturi bħal biċikletta tat-touring normali. Mountain bikes are sometimes equipped with accessories which are designed for use on the road. Barra minn dan, hemm tendenza li jintużaw biċikletti li huma disinjati għal aktar minn applikazzjoni speċifika. Il-biċikletta ibrida, li jista' jkun taħlita bejn biċikletta tal-muntanja u biċikletta tat-tlielaq jew bejn biċikletta tal-muntanja u biċikletta tat-touring, huwa eżempju ta' dan. Din it-tendenza anke żżid il-kapaċità ta' biċikletti ta' kategoriji differenti li jinbidlu bejniethom u tkabbar il-kompetizzjoni bejn iż-żoni komuni.
Għalhekk ma hemm l-ebda linja ċara li taqsamhom ibbażata fuq kif japplikawhom l-utenti u kif il-konsumaturi jaraw il-kategoriji differenti.
Il-Kummissjoni sabet ukoll li l-produtturi nfushom normalment ma jagħmlux distinzjoni bejn il-biċikletti tagħhom, ikklassifikati f'kategoriji differenti, dwar il-produzzjoni, distribuzzjoni u ż-żamma tal-kotba. Produtturi kemm tal-Komunità kif ukoll Ċiniżi għandhom, għall-kategoriji kollha tagħhom ta' biċikletti, proċess simili ta' manifattura. Ukoll, kważi dejjem l-istess mezzi ta' distribuzzjoni jintużaw għall-kategoriji kollha ta' biċikletti,
Il-Kunsill għalhekk jikkonsidra li x-xebħ tal-kategoriji kollha ta' biċikletti, sa fejn għandhom x' jaqsmu l-karatteristiċi tekniċi u fiżiċi tagħhom kif ukoll kif jiġu applikati u wżati, huma ta' importanza akbar minn kull differenza, għall-fini ta' dawn il-proċeduri.
D. L-industrija tal-Komunità
(9) L-investigazzjoni wriet li l-produtturi tal-Komunità li kkoperaw bis-sħiħ fl-investigazzjoni kkostwixxew 54,3 % tal-produzzjoni totali tal-biċikletti fil-Komunità. Prodotturi li jirrapreżentaw 10 % oħra tal-produzzjoni tal-Komunità fornew xi informazzjoni bażika fuq il-produzzjoni tagħhom u esprimew appoġġ għall-ilment.
(10) Esportatur wieħed talab, minħabba l-eżistenza ta' l-irbit kummerċjali bejn ċerti produtturi tal-Komunità u l-esportaturi Ċiniżi għax-xiri tal-komponenti, li l-industrija tal-Komunità għandha tikkonsisti biss minn produtturi li ma għandhomx tali konnessjonijiet.
(11) Instab li, bi ftit eċċezzjonijiet, il-biċikletti mibjugħa mill-produtturi tal-Komunità kienu attwalment maħduma fil-Komunità minn partijiet li jiġu mill-Komunità, għalkemm ċerti partijiet kienu importati mill-Ġappun, Singapor, it-Taiwan u r-Repubblika Popolari taċ-Ċina. Barra minn dan, l-Artikolu 4(5) tar-Regolament (KEE) Nru 2423/88 jipprovdi biss biex forsi jiġu esklużi produtturi tal-Komunità f'każi fejn huma stess ikunu importaturi tal-prodotti soġġetti għal investigazzjoni, u mhux, skond suġġeriment mingħand dan l-esportatur, meta huma jkunu qegħdin jimportaw biss ċerti komponenti minn pajjiż li jesporta wkoll il-prodott lest li jkun qed jiġi kkonsidrat.
(12) Dwar il-produtturi tal-Komunità li jkunu importaw biċikletti mit-Taiwan u mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, l-ebda prova ġdida ma kienet ingħatat u għalhekk il-Kunsill jikkonferma l-konklużjoni fil-premessa 13 tar-Regolament (KEE) Nru 550/93.
(13) Esportatur argumenta li l-produtturi tal-Komunità li kkoperaw billi rrispondew il-kwestjonarju mibgħut mill-Kummissjoni ma kienux tipiċi u li l-produtturi li intbagħtilhom kwestjonarji fi stadji aktar avanzati tal-proċeduri kellhom ikunu esklużi mill-wesgħa ta' l-industrija tal-Komunità.
(14) L-ewwelnett għandu jiġi nnotat li l-Kummissjoni għall-ewwel bagħtet kwestjonarji lill-produtturi tal-Komunità li kienu llistjati bħala dawk li ilmentaw fl-ilment ta' anti-dumping. Kien biss meta intlaqgħu r-risposti għall-kwestjonarji instab li l-industrija tal-Komunità li rrispondiet għall-kwestjonarji, irrapreżentaw xi 40 % mill-produtturi kollha tal-biċikletti fil-Komunità. Il-Kummissjoni bagħtet aktar kwestjonarji biex twessa' l-bażi ta' l-investigazzjoni ta' l-ħsara. Dan l-eżerċizzju għen lill-Kummissjoni, mingħajr ma ttardja l-investigazzjoni, biex tibbaża tas-sejbiet tagħha fuq parti ta' l-industrija tal-Komunità li imbagħad irrappreżentat il-maġġoranza ta' l-industrija tal-Komunità. Ma kien hemm l-ebda raġuni biex jiġu esklużi il-produtturi li kienu ġew mitluba jfornu informazzjoni fi stadju aktar avvanzat.
E. Metodoloġija
1. Trattament individwali
(15) Fil-premessa 34 sa 36 tar-Regolament (KEE) Nru 550/93, il-Kummissjoni ddikjarat li kienet ser tkompli teżamina l-kwistjoni ta' trattament individwali għal esportaturi Ċiniżi f'dan il-każ.
(16) Għalkemm trattament individwali ingħata lil ċerti esportaturi fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina f'każi preċedenti ta' anti-dumping, speċjalment fejn ikunu wrew l-indipendenza tagħhom mill-Istat fit-tmexxija tal-politika tagħhom ta' esportazzjoni u fit-twaqqif ta' prezzijiet għall-esportazzjoni, il-Kummissjoni fil-kors ta' dawn il-proċeduri ġieat għall-konklużjoni, li il-Kunsill jaqbel magħha, li għar-raġunijiet elenkati hawn taħt l-akbar prudenza hija meħtieġa f'din il-kwistjoni.
(17) L-ewwelnett, wieħed għandu jżomm quddiem għajnejh li r-Regolament (KEE) Nru 2423/88 jirrikjedi biss li regolamenti ta' anti-dumping jispeċifikaw il-pajjiż u l-prodott li fuqhom huwa impost id-dazju. Trattament individwali huwa għalhekk mhux kundizzjoni ta' dak ir-Regolament u huwa xieraq biss fejn dan jipprovdi rimedju aktar proporzjonat u effettiv kontra d-dumping li jagħmel ħsara minn dazju għal pajjiż wieħed kollu.
(18) It-tieni, fil-każ ta' dawk il-pajjiżi li jgħodd għalihom l-Artikolu 2(5) tar-Regolament (KEE) Nru 2423/88 (li jinkludi r-Repubblika Popolari taċ-Ċina), ma huwiex possibbli li wieħed jikkonsidra l-effiċjenza jew il-vantaġġ komparattiv ta' l-esportaturi individwali fit-twaqqif ta' valur normali għaliex dan għandu bilfors jiġi stabbilit fuq il-bażi ta' prezzijiet u spejjeż f'pajjiżi b' ekonomija tas-suq. L-uniku mod li trattament individwali jista' jinagħta lil esportaturi f'dawn il-pajjiżi huwa billi jinagħta każ tal-prezzijiet individwali tagħhom għall-esportazzjoni. B'mod ġenerali, din x' aktarx tagħti lok għal riżultati distorti, u għalhekk mhux f'waqthom, għaliex ma tieħux in konsiderazzjoni tal-vantaġġ komparattiv eventwali, huwa kemm huwa impossibbli li wieħed jiddeterminah jew karatteristiċi tal-prodotti ta' esportaturi individwali.
(19) It-tielet, huwa fil-prattika mill-aktar diffiċli li wieħed jistabbilixxi fil-każ ta' pajjiż bħar-Repubblika Popolari taċ-Ċina jekk kumpannija verament tgawdix, kemm legalment u fil-fatt, indipendenza mill-Istat u b' mod partikolari jekk kumpannija għandiex indipendenza permanenti fejn tidher li tgawdi indipendenza fi żmien partikolari. L-ekonomija tar-Repubblika Popolari taċ-Ċina hija fi stadju ta' transizzjoni minn ekonomija totalment ikontrollata mill-Istat għal waħda parzjalment orjentata lejn is-suq. Il-kontroll mill-Istat għadu preżenti f'ħafna aspetti tal-ħajja ekonokima u l-liġijiet u l-istituzzjonijiet meħtieġa għat-tħaddim ta' ekonomija tas-suq m'humiex biżżejjed żviluppati u u l-operaturi ekonomiċi u l-uffiċjali ma tantx jafuhom mill-qrib. Għalhekk wieħed ma jistgħax ikun ċert li appalti u dawk li jidhru li huma garanziji legali jkunu effettivi u l-azzjonijiet ta' esportaturi ħielsa minn indħil minn gvernijiet. Tassew jidher ċar li l-influwenza ta' l-Istat fuq l-attività ekonomika kollha fiċ-Ċina għadu dominanti. L-Istat jista' meta jrid ibiddel ir-regoli applikabbli għall-impieg u l-ħlas tal-ħaddiema, jikkontrolla l-provvista ta' l-enerġija u jista' jimponi restrizzjonijiet fuq il-konvertibilità u t-trasferiment tal-munita.
(20) Ir-raba' punt, il-Kummissjoni, bħalissa ma hijiex f'qagħda li tivverifika d-dikjarazzjonijiet minn esportaturi fuq il-post fiċ-Ċina, l-aktar minħabba diffikoltajiet li hemm f'pajjiżi b' ekonomija mhux ibbażata fuq is-suq biex tistabbilixxi fatti bla ma jibqa' ebda dubju. B'mod partikolari, huwa mill-aktar diffiċli għall-Kummissjoni biex tivverifika jekk ċerti arranġamenti li fid-deħra jiggarantixxu ċerta indipendenza mill-Istat f'materji dwar il-politika ta' l-esportazzjoni humiex ġenwini jew sempliċiment qerq, speċjalment fejn tali arranġamenti jkunu saru għax ikunu jafu li tista' tittieħed azzjoni ta' anti-dumping.
(21) Minħabba li l-għoti ta' trattament individwali jista' jwaasal biex jiġu imposti livelli ta' dazju mhux xierqa u jagħtu opportunità biex l-Istat isib kif jiskarta miżuri ta' anti-dumping billi jgħaddi l-esportazzjoni minn esportatur bid-dazju l-aktar baxx jew jikkonċentra l-esportazzjoni fuqu, il-Kummissjoni u l-Kunsill ġew għall-konklużjoni li tluq mir-regola ġenerali li biha dazju waħdani ta' anti-dumping jitwaqqaf għal pajjiżi fejn l-Istat jagħmel il-kummerċ għandu jsir biss fejn ikun għal kollox sodisfatti li d-diffikoltajiet elenkati aktar il-fuq ma jinqalgħux.
(22) Fil-każ preżenti il-biċċa kbira mill-esportaturi magħrufa kienu jew kompletament jew fil-maġġoranza propjetà ta' l-Istat.
(23) Żewġ esportaturi ippretendew li kellhom jinagħtaw trattament individwali li għandu jiġi miċħud lill-esportaturi ta' l-Istat.
(24) Wieħed minn dawn l-esportaturi, kumpannija f'Hong Kong, talab trattatament individwali f'isem manifattur ta' biċikletti li kien kompletament statali, u li l-biċikletti tiegħu huma esportati miċ-Ċina. Dan l-esportatur ura l-intenzjoni tiegħu li jirtira l-applikazzjoni tiegħu għall-trattament individwali. Il-Kummissjoni deherilha li fi kwalunkwe każ trattament individwali ma kienx f'loku għal sitwazzjoni bħal dik għaliex il-kumpannija f'Hong Kong setgħet tbiddel l-għejun tagħha tal-provvista.
(25) Esportatur ieħor, li kien manifattur Ċiniż, stqarr li kien reċentement sar soċjetà anonima u li l-proporzjon li inżamm minn korp statali, wara serje ta' negozji komplikati u xejn ċari, kienu issa waqgħu f'sehem minoritarju ta' l-Istat. Il-Kummissjoni ma kenitx sodisfatta li din il-kumpannija issa kienet ħielsa minn kontroll statali. Anke sehem minoritarju jagħti lill-Istat influwenza sinjifikattiva fuq it-tmexxija tal-kumpannija, speċjalment meta magħha ikun hemm ukoll mezzi oħrajn ta' influwenza għad-dispożizzjoni ta' l-Istat fiċ-Ċina. Fi kwalunkwe każ, l-istruttura l-ġdida tal-kumpannija ma setgħetx tiġi deskritta bħala stabbli jew stabbilita.
(26) Ukoll, rappreżentant tal-Gvern Ċiniż, li kklejmja li huwa rrappreżenta lill-manifatturi kollha tal-biċikletti fiċ-Ċina, ukoll iddikjara lill-Kummissjoni li l-Istat Ċiniż ikkordina l-attivitajiet tal-Manifatturi kollha fiċ-Ċina.
(27) Għal dawn ir-raġunijiet u għal raġunijiet oħrajn msemmija fil-premessa 15 sa 21 aktar 'il fuq, il-Kunsill ikkonkluda li t-trattament individwali ma huwiex xieraq f'dan il-każ fil-preżent.
2. Il-kampjunar
(28) In vista tal-għadd kbir ta' mudelli u esportaturi, il-Kummissjoni kella tibbaża s-sejbiet tagħha dwar id-dumping fuq kampjun tipiku. Għal dan il-għan, il-Kummissjoni ħadet il-mudelli maħduma minn għażla repreżentattiva ta' manifatturi. Din l-għażla inkludiet żewġ organizzazzjonijiet statali, żewġ intrapriżi konġunti u kumpannija li kient tbigħ permezz ta' kumpannija f'Hong Kong. Sabiex iżżid ir-rappreżentatività tal-kampjun tagħha għall-konklużjoni definittiva tagħha, il-Kummissjoni inkludiet fil-kampjun il-kumpannija totalment ta' l-Istat li hija l-aktar waħda importanti f'dak li huwa l-volum ta' esportazzjoni. Is-sitt kumpanniji li issa huma nklużi fil-kampjun jirrappreżentaw 88 % ta' l-esportazzjoni kollha lill-Komunità mill-kumpanniji li wieġbu għall-kwestjonarju.
Il-Kunsill jikkonferma l-metodoloġija.
F. Dumping
1. Valur normali
(29) Fid-determinazzjoni tad-dazju provvisorju, il-Kummissjoni kkonkludiet li t-Taiwan kien pajjiż analogu addattat għad-determinazzjoni tal-valur normali ta' esportazzjoni Ċiniża lill-Komunità u valur normali kien għalhekk stabbilit fuq il-bażi ta' l-Artikolu 2(5)(a) (i) tar-Regolament (KEE) Nru 2423/88 jiġifieri, prezzijiet ta' biċikletti mibjugħin mill-produtturi Taiwaniżi fis-suq tagħhom domestiku.
(30) Esportatur wieħed saħaq li r-Repubblika Popolari taċ-Ċina kien pajjiż ta' ekonomija tas-suq in vista tal-kobor tar-riforma li kienet twettqet f'dak il-pajjiż. Il-kumpannija saħqet li, sa fejn għandu x' jaqsam is-settur tal-biċikletti, ir-regoli ta' l-ekonomija tas-suq japplikaw. Talbet għalhekk, li l-valur normali għandu jiġi bbażat fuq valur kostruwit fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina.
(31) Il-Kummissjoni ċaħdet dan l-argument, li ma kienet ingħatat l-ebda prova għalih. Ir-Repubblika Popolari taċ-Ċina hija kkonsidrata bħala pajjiż li mhuwiex b'ekonomija tas-suq skond l-Artikolu 2(5) tar-Regolament (KEE) Nru 2423/88 u Regolament (KEE) Nru 1766/82 [4].
(32) Esportatur talab lill-Kummissjoni tikkonsidra mill-ġdid l-għażla tagħha tat-Taiwan bħala l-pajjiż analogu fuq il-bażi li l-prodott nazzjonali gross għal kull ras u d-distribuzzjoni nazzjonali tax-xogħol ma kienx ittieħed in konsiderazzjoni.
(33) Fil-premessa 20 tar-Regolament (KEE) Nru 550/93, il-Kummissjoni kkonkludiet, minħabba l-livell ta' kompetizzjoni fuq is-suq tat-Taiwan u l-komparabilità tal-mudelli u l-iskala tal-produzzjoni fit-Taiwan, l-għażla tagħha bħala pajjiż analogu kien xieraq u mhux bla raġuni valida. Il-fatt li l-prodott nazzjonali gross ras għar-ras u d-distribuzzjoni nazzjonali tax-xogħol ma kienux inklużi fil-kriterji tal-Kumissjoni, ma jirrendix l-għażla tat-Taiwan invalida. Dawn il-kriterji ma humiex rilevanti għaliex ma hemmx rabta diretta bejniethom u l-ispiża tal-produzzjoni. It-tieni, figuri għall-prodott nazzjonali gross ta' pajjiż li l-kummerċ tiegħu isir mill-Istat u ekonomija li tħaddan is-suq ma humiex komparabbli. Fi kwalunkwe każ, il-Kummissjoni eżaminat fil-fond il-proposti kollha magħmula mill-esportaturi u kkontattjat lill-produtturi l-kbar fl-erba' pajjiżi proposti imma ma kisbitx il-koperazzjoni tagħhom. Barra minn dan, il-Kummissjoni ma rċevietx xi proposta oħra, li anke kieku ħadet in konsiderazzjoni il-kriterji addizzjonali proposti mill-esportatur, kienu jkunu aktar addattati għat-Taiwan.
(34) Il-valur normali għar-Repubblika Popolari taċ-Ċina ġiet stabbilita, għall-għan tad-determinazzjoni preliminarja, fuq il-bażi ta' l-Artikolu 2(5)(a) (i) tar-Regolament (KEE) Nru 2423/88 jiġifieri, fuq il-bażi ta' prezzjijiet domestiċi fit-Taiwan. Kif spjegat fil-premessa 20 tar-Regolament (KEE) Nru 550/93 il-Kummissjoni sabet li l-biċikletti mibjugħin fis-suq Taiwaniż kienu ġeneralment komparabbli mal-mudelli Ċiniżi inklużi fil-kampjun. Il-prezzijiet fit-Taiwan, li attwalment itħallsu jew kienu pagabbli waqt kummerċ tas-soltu, għalhekk ikkostitwixxa bażi adegwata għall-valur normali dwar ir-Repubblika Popolari taċ-Ċina. Madankollu, sabiex tagħmel il-kakolu tad-dumping aktar rappresentattiv, il-Kummissjoni iddeċediet tikkompleta l-kalkolu tagħha oriġinali dwar id-dumping billi żżid ċerti mudelli Ċiniżi, li għalihom valuri mibnija ta' mudelli komparabbli ta' biċikletti esportati minn produtturi Taiwaniżi lill-Komunità kienu disponibbli.
(35) Esportatur saħaq li l-esportaturi Taiwaniżi rċevew trattament aktar favorevoli mill-esportaturi Ċiniżi fuq il-bażi li l-valur normali għat-Taiwan kien ibbażat fuq valur kostruwit waqt li valur normali għar-Reppubblika Popolari Taċ-Ċina, għall-għan tar-Regolament (KEE) Nru 550/93, kien ibbażat fuq prezzijiet fit-Taiwan.
(36) Il-Kummissjoni ma laqatx dan l-argument. Dwar il-mudelli ta' biċikletti esportati lill-Komunità mill-esportaturi Taiwaniżi, il-Kummissjoni sabet li kien hemm differenzi sostanzjali bejn dawn il-mudelli u l-mudelli li kienu għal bejgħ fis-suq domestiku tat-Taiwan. Kif spjegat fil-premessa 16 tar-Regolament (KEE) Nru 550/93 prezzijiet domestiċi għalhekk ma setgħux jintużaw minħabba l-fatt li aġġustamenti għall-prezzijiet li kellhom isiru f'każi bħal dawn kienu jkunu ta' importanza li effettivament issir ma tfisser xejn. Fil-każ tar-Repubblika taċ-Ċina, l-istess metodoloġija ma setgħetx tiġi applikata minħabba li data fuq il-produzzjoni li wieħed jista' jafdaha m'hijiex disponibbli. Madankollu, l-użu tal-prezzijiet attwali Taiwaniżi m'huwiex diskriminatorju kontra r-Repubblika Popolari taċ-Ċina. Il-pretensjoni tal-esportatur timplika li valuri normali ikkalkolati fuq bażi ta' valur mibni kienu aktar baxxi minn prezzijiet attwali fit-Taiwan imma dan ma kienx il-każ, ladarba l-elementi tal-valur mibni kienu bbażati fuq prezzijiet attwali. Infatti, l-esportatur Ċiniż x' aktarx ibbenefika mill-użu ta' prezzijiet fuq is-suq Taiwaniż ladarba, kif spjegat fil-premessa 29 tar-Regolament (KEE) Nru 550/93, il-Kummissjoni ipprovat tuża mudelli Taiwaniżi li kienu mgħammra inqas tajjeb mill-mudell Ċiniż komparabbli.
Il-Kunsill jikkonferma l-konklużjoni fuq valur normali.
2. Prezzijiet ta' esportazzjoni
(37) Esportatur saħaq li l-bejgħ ta' esportazzjoni wżata mill-Kummissjoni fil-Kalkolu dwar id-dumping ma kienx suffiċjenti u lanqas rappreżentattiv.
(38) Fid-determinazzjoni preliminari tagħha, il-kalkolu tal-Kummissjoni fuq id-dumping kien ibbażat fuq dawk il-mudelli Ċiniżi li għalihom kien hemm mudelli komparabbli mibjugħa fit-Taiwan, fil-kummerċ normali u fi kwantitajiet suffiċjenti. Ma kienx possibbli li jestendu l-għadd ta' biċikletti inklużi fil-kalkolu fuq id-dumping minħabba li l-mudelli kollha komparabbli mibjugħa fit-Taiwan kienu intużaw. Kif spjegat fil-premessa 34, il-Kummissjoni, wara li eżawriet il-possibilitajiet kollha għal valur normali bbażat fuq il-prezzijiet fit-Taiwan, ddeċidiet li tikkompleta il-kalkolu oriġinali tagħha dwar id-dumping billi ddaħħal aktar mudelli Ċiniżi, li għalihom valuri mibnija ta' mudelli komparabbli ta' biċikletti esportati minn produtturi Taiwaniżi lill-Komunità kienu disponibbli. Dan il-metodu ġie applikat għall-kumpanniji kollha inklużi fil-kampjun u rriżulta fi proporzjon ta' 63 mill-għadd ta' biċikletti inklużi fil-kalkolu dwar id-dumping ikkumparat ma' l-esportazzjoni totali, li, fl-opinjoni tal-Kummissjoni, hija suffiċjenti sew f'termini ta' ħtiġijiet ta' rappreżentattività.
(39) Il-prezzijiet ta' esportazzjoni kienu ddeterminati fuq il-bażi tal-prezzijiet attwalment mħallsa jew pagabbli għall-prodotti mibjugħa għall-esportazzjoni lill-Komunità.
(40) Biex tingħata determinazzjoni preliminarja, il-Kummissjoni, għal kull esportatur li biegħ lill-Komunità billi tintuża kumpannija relatata f'Hong Kong, ikkalkolat il-prezz ta' esportazzjoni skond l-Artikolu 2(8)(a) tar-Regolament (KEE) Nru 2423/88. Il-Kummissjoni issa eżaminat din il-kwistjoni għal darba oħra u ddeċidiet li, fit-tnaqqis ta' xi prezz ta' esportazzjoni mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, il-prezz ta' esportazzjoni Ċiniża seta' biss jiġi stabbilit permezz ta' kostruzzjoni fuq il-bażi tal-prezz li bih il-prodott ikkonċernat reġa inbiegħ mill-esportatur f'Hong Kong lil klijenti ndipendenti fil-Komunità, skond l-Artikolu 2(8)(b) ta' dak ir-Regolament. Kien konċess marġni stmat ta' 5 % bien tittieħed konsiderazzjoni li il-bejgħ għadda minn Hong Kong. Dan il-metodu deher raġonevoli u li kien l-uniku trattament xieraq għas-sitwazzjoni speċifika.
Il-Kunsill jikkonferma din it-triq ta' azzjoni.
3. Paragun
(41) Esportatur talab li jsiru aġġustamenti, fejn applikabbli, għal differenzi fl-ispejjes tat-trasport rifużjoni tad-dazju, u Kummissjonijiet u salarji tal-pjazzisti. Il-Kummissjoni aċċettat dan l-argument, u flimkien ma' l-aġġustamenti msemmija fil-premessa 28 tar-Regolament (KEE) Nru 550/93 għamlet ukoll aġġustament għad-differenzi fl-ispejjes tat-trasport, rifużjoni tad-dazju, u Kummissjonijiet u salarji tal-pjazzisti.
(42) Għadd ta' esportaturi komplew jisħqu li l-Kummissjoni ma kkonsidratx biżżejjed il-kwalità ta' biċikletti Ċiniżi meta kkomparati ma dawk mit-Taiwan fir-restrizzjonijiet li għamlet fil-kriterji tad-differenzi fil-kategorija tal-biċikletta, il-materjal tal-frejm u l-għadd ta' gerijiet. Huma allegaw li kien hemm fatturi oħrajn li ħtieġu aġġustamenti, li xi esportatur stima li tirrapreżenta tnaqqis ta' 5 % oħra fuq il-valur normali. Minn naħa l-oħra, importatur ikklejmja li l-biċikletti li huwa kien importa mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina kiena ta' kwalità tant għolja li ma kkompetewx mal-biċikletti prodotti mill-industrija tal-Komunità.
(43) Għalkemm l-argumenti mid-diversi partijiet kienu kontradittorji sa fejn għandha x' taqsam il-kwalità tal-prodotti esportati, il-Kummissjoni issa wessgħat il-kriterji wżati biex tiddetermina liema mudelli kienu komparabbli biex jinkludu l-għamla u t-tip tad-derailleurs, ir-rota bis-snien li ddur mal-katina, il-lîver li jbiddel il-gerijiet, tas-settijiet tal-brejks u hubs, għaliex il-kwalità tal-biċikletta hija determinata minn dawn il-komponenti. Barra minn dan, uħud mid-differenzi fil-kwalità kienu digà maħsuba sa ċertu pont fl-għażla ta' biċikletta Taiwaniża mgħammra inqas tajjeb biex tiġi paragunata kif spjegat fil-premessa 29 tar-Regolament (KEE) Nru 550/93. Il-Kummissjoni għalhekk ħadet in konsiderazzjoni l-kriterji ewlenin li jistabilixxu l-kwalità tal-biċikletta.
(44) Xi esportaturi argumentaw li uħud mill-paraguni fuq il-mudelli magħmula mill-Kummissjoni bejn il-mudelli esportati mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u l-mudell komparabbli mibjugħ fit-Taiwan ma kienux eżatti u li l-mudelli Taiwaniżi magħżula mill-Kummissjoni ma kienux dejjem magħmmrin inqas tajjeb kif indikati fil-premessa 29 of Regolament (KEE) Nru 550/93. L-industrija fil-Komunità, madankollu, irraġunat li l-Kummissjoni, f'ħafna każi, kient iddiskriminat favur l-esportaturi Ċiniżi fl-għażla ta' mudelli Ċiniżi għal valur normali. Huma rraġunaw li l-marġni veru tad-dumping kien fil-fatt ħafna ogħla.
(45) Il-Kummissjoni vverifikat il-kummenti magħmula mill-partijiet kollha dwar il-paraguni fuq il-mudelli, aġġustat il-paragun billi żiedet aktar kriterji kif spjegat fil-premessa 43 ta' dan ir-Regolament u, fejn possibbli, billi tisostitwixxi mudelli billi tuża l-metodoloġija spjegata fil-premessa 29 tar-Regolament (KEE) Nru 550/93. Il-kalkolu tad-dumping b' hekk ġie aġġustat.
(46) Esportatur talab aġġustament għall-ispejjes SG& A minfuqa minn produttur fit-Taiwan li l-bejgħ domestiku tiegħu kien isir b'intermedjarju fil-bejgħ li kien sussidjarju relatat.
(47) Il-Kummissjoni eżaminat dan l-argument u waslet għall-konklużjoni li l-fatt li l-bejgħ li kien isir minn sussidjarju inkarigat mill-bejgħ ma affettwax il-komparabilità fil-prezzijiet.
(48) Esportatur ippretenda li ladarba l-esportazzjoni tiegħu lill-Komunità kienet bejgħ OEM (manifattura ta' tagħmir oriġinali) jiġifieri bejgħ lil importatur li minn naħa tiegħu biegħ fil-Komunità taħt it-tikketta f'ismu proprju, u dawn kienu kkumparati ma valur normali bbażat fuq bejgħ Taiwaniż bħala "bejgħ taħt il-marka tiegħu stess" lil bejjiegħa bl-imnut, aġġustament kellu jsir għad-differenza fil-livell tal-kummerċ.
(49) Dan l-argument ma jistgħax jiġi aċċettat mill-Kummissjoni. Minbarra l-fatt li t-talba ma kienitx sostanzjata l-Kummissjoni sabet, kif spjegat fil-premessa 27 Regolamenti (KEE) Nru 550/93, li ma kienx f'loku li wieħed jagħmel aġġustament minħabba li l-prezzijiet, l-ispejjes u l-profitti fuq il-bejgħ OEM fit-Taiwan ma wrewx differenzi konsisteni minn dawk li kienu jsiru taħt it-tikketta tal-bejjiegħ.
Il-Kunsill jikkonferma dawn il-konklużjonijiet.
4. Marġini fuq id-dumping
(50) Il-kumpanniji li wieġbu għall-kwestjonarju tal-Kummissjoni kkostitwew biss 73 % ta' l-esportazzjoni totali mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina. L-awtoritajiet Ċiniżi kellhom l-opportunità li javżaw l-ismijiet u indirizzi tal-produtturi l-oħrajn fiċ-Ċina biex anke huma setgħu jintbagħtu kwestjonarji, imma l-awtoritajiet Ċiniżi naqsu milli jagħmlu dan. Allura, jista' biss wieħed jassumi li d-dumping minn dawn il-produtturi li ma jikkoperawx hija mill-inqas kbira daqs dik tal-esportaturi li jikkoperaw u li jkunu misjuba qegħdin jagħmlu d-dumping fl-aktar livell ogħli Għalhekk il-marġni tad-dumping huwa stabbilit fuq il-bażi tal-peżata medja ta' kull mudell tas-sitt kumpanniji inklużi fil-kampjun u għas-27 % li jibqhu ta' esportazzjoni fejn ma hemmx koperazzjoni li għalihom l-ebda tweġiba għall-kwestjonarju ma waslet, fuq il-bażi tal-Artikolu 7(7)(b) tar-Regolament (KEE) Nru 2423/88. Dwar dan, il-Kummissjoni deherilha li l-aħjar fatti li kien hemm għad-dispożizzjoni tagħha kkostitwew il-marġni ta' dumping tal-mudelli tal-kumpannija fil-kampjun b' l-ogħla marġni. Fuq din il-bażi, il-marġni tar-Repubblika Popolari taċ-Ċina, muri bħala persentaġġ tal-valur c.i.f. (prezz, assigurazzjoni, ġarr) issa jammonta għal 30,6 %.
Il-Kunsill jikkonferma is-sejbiet tal-Kummissjoni dwar id-dumping.
G. Ħsara
1. Volum totali tal-konsum u sehem tas-suq tal-importazzjoni li hi l-oġġett ta' dumping
(51) Wara li ġie eżaminat mill-ġdid is-sehem tas-suq ta' l-industrija tal-Komunità, instab li l-figuri mogħtija fid-deċiżjoni dwara id-dazju proviżorju ħtieġu aġġustament. Il-figuri riveduti juru li s-sehem ta' l-industrija tal-Komunità fis-suq waqa minn 37,8 % fl-1989 għal 30,2 % waqt il-perjodu ta' l-investigazzjoni. Il-bqija tal-premessi 38 u 39 tar-Regolament (KEE) Nru 550/93 huma kkonfermati.
2. Prezzijiet ta' l-importazzjoni li hi l-oġġett ta' dumping
(52) Xi esportaturi ikklemjaw li l-metodoloġija mniżżla fil-premessi 40 sa 44 tar-Regolament (KEE) Nru 550/93 biex jiġi kkalkolat il-livell tal-prezzijiet mniżżlin taħt il-prezz veru ma kienux preċiżi biżżejjed u ma ħadux biżżejjed konsiderazzjoni tal-kwalità tal-biċikletti.
(53) Il-Kummissjoni ħadet in konsiderazzjoni l-argumenti ta' l-esportaturi u għamlet kalkolu ġdid ta' tniżżil ta' prezzjijet billi estendiet il-metodoloġija mniżżla fil-premessi 40 sa 44 tar-Regolament (KEE) Nru 550/93. Dan sar billi inqasmu kull wieħed mill-gruppi differenti ta' biċikletti, li kienu inħolqu fuq il-bażi tal-kategorija ta' biċikletta, il-materjal tal-frejm u l-għadd ta' gerijiet, fi tlett oqsma iżjed. Dawn it-tlett oqsma jirrapreżentaw livelli differenti ta' kwalità tal-biċikletta (għoli, medju u baxx) li kienu determinati fuq il-bażi tas-sistema tad-derailleur.
(54) Kumpannija irraġunat li l-kalkolu tal-prezzijiet mniżżlin taħt il-prezz ma kienux riflessjoni tipika għaliex ma inkludiex biżżejjed esportazzjoni lill-Komunità u għaliex ma kienx hemm bejgħ, jew ma kienx hemm biżżejjed bejgħ minn ċerti produtturi mill-Komunità inklużi fil-kalkolu.
(55) Il-Kummissjoni qieset dan l-argument billi inkludiet aktar mudelli fil-kalkolu tagħha. B' hekk il-kalkolu issa jkopri aktar minn 75 % tal-biċikletti mibjugħa mill-esportaturi kollha inklużi fil-kampjun. Il-Kummissjoni anke żiedet l-għadd ta' mudelli u l-għadd ta' prodotti tal-Komunità fil-kalkolu tagħha.
(56) Kumpannija rraġunat li l-aġġustament magħmul mill-Kummissjoni fil-premessa 42 tar-Regolament (KEE) Nru 550/93 għal differenzi fil-livell ta'l-mezz ta' distribuzzjoni ma kienx biżżejjed. Il-kumpannija tat żewġ eżempji li, hija allegat, iġġustifikaw aġġustament akbar.
(57) Il-Kummissjoni ivverifikat l-eżempji mogħtija mill-kumpannija in kwistjoni u sabet li kumpannija waħda kella marġni li ma varjax sostanzjalment mill-marġni wżat mill-Kummissjoni waqt li kumpannija oħra biegħet lil-livell differenti tal-kummerċ u l-figuri tagħha għalhekk ma setgħux jintużaw. Il-Kummissjoni għamlet xi investigazzjonijiet oħra dwar t-tweġibiet ta' importaturi għall-kwestjonarji tagħha u ġiet għall-konklużjoni li l-aġġustament tagħha għad-differenzi fil-livelli ta' distribuzzjoni, kif mniżżla fil-premessa 42 tar-Regolament (KEE) Nru 550/93, kienu preċiżi.
(58) Il-Kummissjoni għalhekk irrevediet il-kalkolu tagħha tal-bejgħ mniżżel taħt il-prezz kif deskritt fil-premessi 56 u 58 tar-Regolament (KEE) Nru 550/93. Il-marġni tal-peżata medja tal-prezz tal-bejgħ taħt il-prezz għall-esportazzjoni mir-Repubblika Popolari Ċiniża instab li kien 59 %.
3. L-Istat ta' l-industrija tal-Komunità
(59) Diversi esportaturi fissru d-dubbju tagħhom dwar is-sejbiet proviżorji tal-Kummissjoni dwar l-istat ta' l-industrija tal-Komunità. Huma rraġunaw li l-industrija tal-Komunità għamlet profitti akbar u bbenefikat bis-sħiħ mill-konsum miżjud fis-sura ta' żieda fil-produzzjoni, bejgħ u sehem fis-suq.
(60) Il-Kummissjoni sussegwentement eżaminat mill-ġdid id-dettalji kollha dwar l-istat ta' l-industrija Komunità u talbet aktar dettalji minn ċerti produtturi tal-Komunità. Ir-riżultat ta' dan l-eżerċizzju huwa li s-sejbiet tal-Kummissjoni dwar produzzjoni, kapaċità, rata ta' utilizzazzjoni, provvisti, bejgħ, sehem tas-suq, żvilupp tal-prezzijiet, profitabbilità u investimenti tbiddlu marġinalment; imma t-tendenza ġenerali, li kient stabbilita proviżorjament fir-Regolament (KEE) Nru 550/93, hija kkonfermata biċ-ċar.
(a) Produzzjoni, kapaċità, rata ta' utilizzazzjoni u provvisti
(61) Il-produzzjoni kkonċernata ta' l-industrija tal-Komunità l-industrija żdieded minn 5334000 unitajiet fl-1988 għal 5876000 unitajiet fl-1989 u għal 6620000 unitajiet fl-1990. Il-produzzjoni naqset għal 6190000 unitajiet matul il-perijodu ta' l-investigazzjoni.
(62) il-kapaċità ta' produzzjoni żdiedet minn 7620000 unitajiet fl-1988 għal 8161000 unitajiet fl-1989 u għal 8758000 fl-1990. Baqgħet fl-istess livell waqt il-perijodu ta' l-investigazzjoni. Il-Kapaċità ta' utilizzazzjoni żdieded minn 70 % fl-1988 għal 72 % fl-1989 u għal 76 % fl-1990. Kien hemm tnaqqis għal 71 % matul il-perijodu ta' l-investigazzjoni.
(63) Il-livell tal-provvisti fi ħdan l-industrija tela' minn 288000 unitajiet fl-1988 għal 395000 unitajiet fl-1989, imma niżel sussegwentement għal 330000 unitajiet fl-1990 u finalment tela' għal darba oħra għal 419000 unitajiet matul il-perijodu ta' l-investigazzjoni.
(b) Bejgħ u sehem fis-suq
(64) Bejn l-1988 u l-1989 il-konsum tal-biċikletti fil-Komunità żdied b' 18,5 % waqt li l-bejgħ mill-industrija tal-Komunità żdied b' 11,4 % biss. Bejn l-1989 u l-1990 il-konsum żdied b' 21,1 % oħra waqt li l-bejgħ mill-industrija żdied biss b' 10,4 %. Il-konsum bejn l-1990 u l-perjodu ta' l-investigazzjoni żdied b' 9,2 % waqt li l-bejgħ mill-industrija tal-Komunità attwalment niżel b' 4,2 %.
(65) Is-sehem tas-suq li kellha l-industrija kkonċernata tal-Komunità waqgħet minn 40,2 % fl-1988 għal 37,8 % fl-1989, għal 34,4 % fl-1990 u, finalment, għal 30,2 % fil-perijodu ta' l-investigazzjoni.
(ċ) Żvilupp tal-prezzijiet
(66) Il-Kummissjoni, għall-għan tas-sejbiet tagħha għal miżuri proviżorji, waslet għal konklużjoni li, waqt li ma mkienx possibbli li tistabbilixxi bi preċiżjoni suffiċjenti l-iżvilupp eżatt tal-prezzijiet tal-mudelli numerużi, il-prezzijiet tal-biċikletti ma segwewx it-titjib fil-grad ta' l-ispeċifikazzjonijiet.
(67) Xi esportaturi saħqu li l-prezzijiet tal-biċikletti fil-Komunità attwalment żdiedu sostanzjalment.
(68) Il-Kummissjoni għamlet eżami ieħor biex tistabbilixxi b' mod aktar preċiż l-iżvilupp tal-prezzijiet mitluba mill-industrija tal-Komunità. Il-Kummissjoni stabbiliet li, bejn l-1990 u l-perijodu ta' l-investigazzjoni, il-prezzijiet tal-mudelli rapppreżentattivi, li baqgħu tista' tgħid bla tibdil għal ċertu perijodu ta' żmien għall-akbar erba' produtturi tal-Komunità, naqsu, b' medju ta' 7,55 % minkejja li l-ispeċifikazzjonijiet ġew mgħollija kontinwament u d-domanda li żdiedet għal biċikletti fil-Komunità.
(d) Profitabilità
(69) Il-Kummissjoni sabet li, minkejja ż-żieda kontinwa fid-domanda matul l-aħħar erba' snin, il-profitti ta' l-industrija tal-Komunità baqgħu relattivament baxxi. Fuq il-bażi ta' eżami aktar fil-fond tas-sitwazzjoni finanzjarja ta' l-industrija tal-Komunità, il-Kummissjoni stabbiliet li l-profitti żdiedu minn 2,58 % fl-1988 għal 4 % fl-1989 u imbagħad għal 5,11 % fl-1990. Fil-perijodu ta' l-investigazzjoni, il-profitti niżlu għal 4,81 %.
(e) Investimenti
(70) L-investimenti li għamlet l-industrija tal-Komunità żdiedet minn 16,5 il-miljun ECU fl-1988 għal 20,7 il-miljun ECU fl-1989 u imbagħad għal 25,0 il-miljun ECU fl-1990 u għal 25,3 il-miljun ECU matul il-perijodu ta' l-investigazzjoni.
4. Konklużjoni dwar il-ħsara
(71) Il-Kummissjoni, fid-dawl li kienu stabbiliti finalment il-fatturi ta' ħsara, b' mod partikolari minħabba staġnar fil-bejgħ, it-telf fis-sehem tas-suq u profitti insodisfaċenti matul perijodu ta' domanda li żdiedet, tikkonkludi li l-industrija tal-Komunità sofriet ħsara materjali fis-sens tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2423/88.
Il-Kunsill jikkonferma din il-konklużjoni u s-sejbiet li fuqhom hija bbażata.
H. Kawża ta' ħsara
(a) Effett ta' l-importazzjoni li hi l-oġġett ta' dumping
(72) Il-Kummissjoni, fil-konklużjonijiet preliminari tagħha, niżżlet fid-dettall l-effett ta' l-importazzjoni li hi l-oġġett ta' dumping fuq l-industrija tal-Komunità (premessi 55 sa 57 tar-Regolament (KEE) Nru 550/93). Ladarba l-ebda argument ġdid ma ġie mressaq f'dan is-sens, il-Kummissjoni tikkonferma is-sejbiet tagħha.
(b) Fatturi oħrajn
(73) Esportatur irraġuna li l-kawża għal kull tnaqqis fis-sehem tas-suq mill-industrija tal-Komunità ma kienx dumping imma in-nuqqas ta' kapaċità li tforni biċikletti skond id-domanda minħabba nuqqas ta' investiment.
Fid-dawl tas-sejbiet tal-Kummissjoni dwar l-utilizzazzjoni tal-kapaċità, li juru li l-utilizzazzjoni tal-kapaċità qatt ma laħqet aktar minn 76 %, l-industrija tal-Komunità setgħet faċilment forniet aktar biċikletti. Barra minn dan, il-fatt li l-industrija tal Komunità għamlet investimenti li żdiedu juri l-impenn tagħha lejn l-industrija tal-biċikletti. Dan l-argument ġie għalhekk irrifjutat.
(74) Sa fejn għandhom x' jaqsmu l-premessi 58 sa 61 tar-Regolament (KEE) Nru 550/93 l-ebda prova ġdida ma waslet, li setgħet twassal għal xi bidla fis-sejbiet provisorju tal-Kummissjoni. Il-Kummissjoni għalhekk tikkonferma s-sejbiet tagħha.
Il-Kunsill għalhekk jikkonferma s-sejbiet tal-Kummissjoni dwar l-effett ta' l-importazzjoni li hi l-oġġett ta' dumping u li għandhom x' jaqsmu ma' fatturi oħrajn.
I. L-interess tal-Komunità
(75) Kif jingħad fil-premessa 65 tar-Regolament (KEE) Nru 550/93, il-Kummissjoni kkonkludiet li kien fl-interessi tal-Komunità li miżuri jittieħdu.
(76) L-ebda informazzjoni ġdida ma waslet sussegwentement. Il-Kunsill jikkonferma l-konklużjonijiet ta' hawn fuq.
J. Impenn
(77) Esportatur Ċiniż offra impenn dwar il-prezzijiet. Il-Kummissjoni irrifjutat dan l-impenn għaliex aċċettazzjoni ta' impenn minn esportatur f'ekonomija mhux ibbażata fuq is-suq kienet tippreżumi trattament individwali għal dan l-esportatur, li fil-każ preżenti ma tistgħax tingħata.
K. Dazju definittiv
(78) Ladarba l-livell ta' ħsara jeċċedi l-marġni ta' dumping, id-dazju għandu jkun ibbażat fuq dan ta' l-aħħar.
(79) Esportatur talab li l-Kummissjoni tieħu in konsiderazzjoni, skond l-Artikolu 13 tal-kodiċi tal-GATT ta' anti-dumping, tal-fatt li r-Repubblika Popolari taċ-Ċina hija pajjiż fi żvilupp billi jiġu applikati rimedji kostruttivi.
(80) F'dan ir-rigward, wieħed għandu jżomm f'moħħu li r-Repubblika Popolari taċ-Ċina m'hijiex firmatarja għal kodiċi tal-GATT ta' anti-dumping.
L. Ġbir ta' dazji proviżorji
(81) Fid-dawl tal-marġni tad-dumping stabbiliti, u s-serjetà tal-ħsara kkawżata lill-industrija tal-Komunità, il-Kunsill jħoss li hemm il-ħtieġa li ammonti miġbura bħala dazji proviżorji ta' anti-dumping għandhom definittivament jinġabru sa kemm jasal sa l-ammont tad-dazju impost b' mod definittiv,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Dazju definittiv ta' anti-dumping huwa hawnhekk impost fuq importazzjoni ta' biċikletti u roti (cycles) oħrajn (inklużi triċikletti ta' kunsinn), li mhumiex motorizzati li jaqgħu taħt il-kodiċi NM 871200, li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina.
2. Ir-rata tad-dazju, applikabbli għal-prezzijiet netti, ħielsa fuq il-fruntiera tal-Komunità, qabel id-dazju, għandha tkun ta' 30,6 %.
3. Id-dispożizzjonijiet fis-seħħ dwar id-dazji doganali għandhom japplikaw.
Artikolu 2
L-ammonti miġbura bħala dazju proviżorju ta' anti-dumping impost mir-Regolament (KEE) Nru 550/93 għandhom jiġu definittivament miġbura bir-rata li tikkorrispondi mad-dazju definittiv. Ammonti miġbura b'eċċess tar-rata definittiva ta' dazju għandhom jinħelsu.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fil-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fit-8 ta' Settembru 1993.

Labels: 8
3
4
18