Document ID: 32011D0537

32011D0537
L 236/8
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
12.09.2011.
ODLUKA VIJEĆA 2011/537/ZVSP
od 12. rujna 2011.
o izmjeni i produljenju Odluke 2010/576/ZVSP o Policijskoj misiji Europske unije poduzetoj u okviru reforme sigurnosnog sektora (RSS) i njezinoj povezanosti s pravosudnim sustavom u Demokratskoj Republici Kongu (EUPOL RD Congo)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 28. i članak 43. stavak 2.,
budući da:
(1)
Vijeće je 23. rujna 2010. donijelo Odluku 2010/576/ZVSP o Policijskoj misiji Europske unije poduzetoj u okviru reforme sigurnosnog sektora (RSS) i njezinoj povezanosti s pravosudnim sustavom u Demokratskoj Republici Kongu (EUPOL RD Congo) (1).
(2)
Politički i sigurnosni odbor (PSO) je 28. lipnja 2011. podržao preporuku da se misija EUPOL RD Congo treba produljiti na još 1 godinu.
(3)
Misiju EUPOL RD Congo treba stoga produljiti do 30. rujna 2012.
(4)
Također je potrebno utvrditi financijski referentni iznos namijenjen pokrivanju izdataka povezanih s misijom EUPOL RD Congo za razdoblje od 1. listopada 2011. do 30. rujna 2012.
(5)
Misija će se provoditi u kontekstu stanja koje bi se moglo pogoršati i koje bi moglo ugroziti ostvarenje ciljeva vanjskog djelovanja Unije kako su određeni u članku 21. Ugovora,
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odluka 2010/576/ZVSP mijenja se kako slijedi:
1.
članak 1. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 1.
Misija
Policijska misija Europske unije poduzeta u okviru reforme sigurnosnog sektora (RSS) i njezine povezanosti s pravosudnim sustavom u Demokratskoj Republici Kongu (dalje u tekstu ‚EUPOL RD Congo’ ili ‚Misija’), uspostavljena Zajedničkom akcijom 2007/405/ZVSP, produljuje se za razdoblje od 1. listopada 2010. do 30. rujna 2012.”;
2.
članak 2. mijenja se i glasi:
„Članak 2.
Zadaće misije
1. Kako bi poboljšala napredak i održivost postupka reforme Nacionalne policije Konga (NPK), misija EUPOL RD Congo pomaže kongoanskim vlastima u provedbi Akcijskog plana policije koji pokriva prioritete postupka reforme policije za razdoblje od 2010. do 2012. i koji se nastavlja na smjernice Strateškog okvira. Misija će doprinijeti lokalnim i međunarodnim naporima za jačanjem sposobnosti NKP-a, koje su također potrebne s obzirom na sigurnost predstojećih izbora. Misija EUPOL RD Congo usredotočena je na konkretne aktivnosti i projekte kojima se podupire njezino djelovanje na strateškoj razini postupka reforme, na izgradnju sposobnosti i poboljšanje međudjelovanja između NKP-a i šireg kaznenopravnog sustava s ciljem bolje potpore borbi protiv seksualnog nasilja i nekažnjavanja. Misija EUPOL RD Congo djeluje u bliskoj koordinaciji i suradnji s drugim donatorima Unije te međunarodnim i bilateralnim donatorima s ciljem izbjegavanja udvostručenja napora.
2. Posebni ciljevi Misije su:
(a)
podržati NKP i Ministarstvo unutarnjih poslova i osiguranja (MUPO) u finalizaciji koncepata policijske reforme i njezine provedbe, kroz operativno savjetovanje, kao temeljnim stupom mandata misije;
(b)
jačati operativnu sposobnost nacionalne policije Konga kroz mentorstvo, praćenje i savjetovanje, kao i kroz aktivnosti osposobljavanja, kao temeljnim stupom mandata misije;
(c)
podržati borbu protiv nekažnjavanja u području ljudskih prava i seksualnog nasilja, i ojačati interakciju policije i sudstva kao horizontalne komponente mandata koje se međusobno preklapaju i tako utječu na sve aktivnosti misije.
3. Misija ima projektnu jedinicu za utvrđivanje i provođenje projekata. Misija savjetuje države članice i treće države te pod njihovom odgovornošću usklađuje i olakšava provedbu njihovih projekata u područjima koja su od interesa za Misiju i podupiru njezine ciljeve.”;
3.
članak 3. briše se;
4.
članak 5. stavak 6. briše se;
5.
članak 6. stavak 7. zamjenjuje se sljedećim:
„7. Voditelj misije prema potrebi usklađuje djelovanje misije EUPOL RD Congo s drugim činiocima Unije na terenu.”;
6.
članak 12. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
„1. Zapovjednik civilnih operacija usmjerava planiranje sigurnosnih mjera voditelja misije i osigurava njihovu ispravnu i učinkovitu provedbu u okviru misije EUPOL RD Congo u skladu s člancima 5. i 9., u koordinaciji s Uredom za sigurnost Europske službe za vanjsko djelovanje.”;
7.
u članku 14. stavku 1. dodaje se drugi podstavak kako slijedi:
„Financijski referentni iznos namijenjen pokrivanju izdataka povezanih s misijom za razdoblje od 1. listopada 2011. do 30. rujna 2012. iznosi 7 150 000 EUR.”;
8.
u članku 18., drugi stavak zamjenjuje se sljedećim:
„Primjenjuje se od 1. listopada 2010. do 30. rujna 2012.”
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 12. rujna 2011.

Labels: 18
11
15
5