Document ID: 31976L0116

++++
RICHTLIJN VAN DE RAAD
van 18 december 1975
betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten inzake meststoffen
( 76/116/EEG )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 100 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Gezien het advies van het Europese Parlement ( 1 ) ,
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ( 2 ) ,
Overwegende dat meststoffen in elke Lid-Staat bepaalde technische kenmerken moeten bezitten die in dwingende voorschriften zijn vastgelegd ; dat deze voorschriften , die meer in het bijzonder betrekking hebben op de samenstelling en afbakening van de typen meststoffen , de aanduiding van deze typen , de identificatie en de verpakking , van land tot land verschillen ; dat zij door hun uiteenlopend karakter het handelsverkeer in de Europese Economische Gemeenschap belemmeren ;
Overwegende dat deze belemmetingen voor de totstandbrenging en de werking van de gemeenschappelijke markt kunnen worden beperkt of zelfs kunnen worden opgeheven indien alle Lid-Staten , hetzij ter aanvulling , hetzij ter vervanging van hun huidige wetgeving , dezelfde voorschriften aannemen ;
Overwegende dat het hiertoe noodzakelijk is op communautair niveau de aanduiding , de afbakening en de samenstelling van de voornaamste enkelvoudige meststoffen en mengmeststoffen in de Gemeenschap te regelen ; dat voorts voor meststoffen die voldoen aan de in deze richtlijn gestelde criteria de aanduiding " E.E.G.-meststof " moet worden ingevoerd ;
Overwegende dat voor deze meststoffen ook communautaire voorschriften moeten worden vastgesteld inzake de identificatie en de etikettering ervan , alsmede voor de sluiting van de desbetreffende verpakkingen ;
Overwegende dat enerzijds de meststoffenproduktie meer of minder grote schommelingen kan ondergaan als gevolg van de toegepaste fabricagetechniek of grondstoffen , dat er anderzijds bij de bemonstering en de analyse afwijkingen kunnen voorkomen ; dat het derhalve noodzakelijk is op de gewaarborgde gehalten aan waardegevende bestanddelen toleranties toe te staan ; dat deze toleranties in het belang van de gebruikers in de land - of tuinbouw bepaalde grenzen niet mogen overschrijden ;
Overwegende dat deze richtlijn alleen betrekking heeft op enkelvoudige meststoffen en mengmeststoffen ; dat in latere richtlijnen met name voorschriften zullen worden uitgevaardigd voor vloeibare meststoffen , secundaire bestanddelen en spoorelementen ;
Overwegende dat de vaststelling van de bemonsterings - en de analysemethoden , alsmede de wijzigingen of eventuele aanvullingen daarvan met het oog op de vooruitgang van de techniek , toepassingsmaatregelen zijn die een technisch karakter dragen en dat het dienstig is de aanvaarding daarvan aan de Commissie over te laten , ten einde de procedure te vereenvoudigen en te bespoedigen ;
Overwegende dat de vooruitgang van de techniek een snelle aanpassing van de in de verschillende richtlijnen inzake meststoffen vastgelegde technische voorschriften noodzakelijk maakt ; dat , met het oog op een vereenvoudiging van de tenuitvoerlegging van de daarvoor noodzakelijke maatregelen , een procedure dient te worden ingesteld voor een nauwe samenwerking tussen de Lid-Staten en de Commissie in het kader van het comité voor de aanpassing van de richtlijnen inzake opheffing van de technische handelsbelemmeringen in de sector meststoffen aan de technische vooruitgang ,
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD :
Artikel 1
Deze richtlijn is van toepassing op produkten die in het verkeer worden gebracht als meststoffen met de vermelding " E.E.G.-meststof " .
Artikel 2
De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat de vermelding " E.E.G.-meststof " slechts kan worden gebruikt voor meststoffen in vaste vorm die behoren tot een van de in bijlage I vermelde meststoftypen en voldoen aan de in deze richtlijn en in de bijlagen I , II en III vastgestelde eisen .
Artikel 3
De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat de in artikel 1 bedoelde meststoffen voorzien worden van identificatiegegevens . Deze gegevens zijn in punt 1 van bijlage II opgesomd en de nadere toepassingsvoorschriften zijn in punt 2 van dezelfde bijlage vastgesteld .
Indien de meststoffen verpakt zijn , dienen deze gegevens op de verpakking of op de etiketten te worden vermeld . In geval van verpakkingen met een inhoud van meer dan 100 kg is het toegestaan dat de identificatiegegevens alleen op de begeleidende documenten worden vermeld . Wanneer de meststoffen onverpakt zijn , dienen deze gegevens op de begeleidende documenten te worden vermeld .
Ten einde aan de eisen van bijlage II , punt 1 , sub b ) en c ) , te voldoen , kunnen de Lid-Staten voorschrijven dat voor de op hun grondgebied in het verkeer gebrachte meststoffen de vermelding van de gehalten aan fosfor , kalium en magnesium als volgt moet worden aangegeven :
- hetzij uitsluitend in de vorm van oxyden ( P2O5 , K2O , MgO ) ,
- hetzij uitsluitend in de vorm van het element ( P , K , Mg ) ,
- hetzij in de twee vormen tegelijk .
Wanneer de Lid-Staten gebruik maken van de mogelijkheid om voor te schrijven dat de vermelding van de gehalten aan fosfor , kalium en magnesium in de vorm van het element moet geschieden , moeten alle vermeldingen in de vorm van oxyden die in de bijlagen voorkomen in de vorm van elementen worden uitgedrukt en moeten de getallen met behulp van de volgende factoren worden omgerekend :
Fosfor ( P ) = Fosforzuuranhydride ( P2O5 ) maal 0,436
Kalium ( K ) = Kaliumoxyde ( K2O ) maal 0,83
Magnesium ( Mg ) = Magnesiumoxyde ( MgO ) maal 0,6 ;
de Lid-Staten die van genoemde mogelijkheid gebruik hebben gemaakt , brengen de nodige aanpassingen aan in de in de bijlagen van deze richtlijn voorkomende voorschriften .
Artikel 4
1 . Onverminderd de bepalingen van andere communautaire regelingen mogen op de in artikel 3 bedoelde verpakkingen , etiketten en begeleidende documenten uitsluitend de volgende vermeldingen betreffende de meststof voorkomen :
a ) de in bijlage II , onder punt 1 , genoemde verplichte identificatiegegevens ;
b ) de facultatieve vermeldingen die in bijlage I staan :
c ) het merk van de fabrikant , het merk van het produkt en de handelsbenamingen ;
d ) de specifieke gegevens betreffende wijze van gebruik , opslag en behandeling van de meststoffen .
De sub c ) en d ) bedoelde gegevens mogen niet in tegenspraak zijn met de sub a ) en b ) bedoelde gegevens en moeten duidelijk gescheiden zijn van deze laatste .
2 . Alle in lid 1 genoemde vermeldingen moeten duidelijk gescheiden zijn van de overige gegevens op de verpakkingen , etiketten en begeleidende documenten .
Artikel 5
De Lid-Staten kunnen eisen dat op hun grondgebied het etiket , het opschrift op de verpakking en de begeleidende documenten in elk geval in de nationale taal of talen zijn gesteld .
Artikel 6
Wanneer het verpakte meststoffen betreft , moet de verpakking op zodanige wijze of met een zodanig systeem zijn gesloten dat door het openen ervan de sluiting , de sluitzegel(s ) of de verpakking zelf onherstelbaar beschadigd wordt .
Het gebruik van klepzakken is toegestaan .
Artikel 7
Onverminderd de bepalingen van andere communautaire richtlijnen mogen de Lid-Staten het in het verkeer brengen van meststoffen die voorzien zijn van de vermelding " E.E.G.-meststof " en die voldoen aan de bepalingen van deze richtlijn en haar bijlagen , niet verbieden , beperken of belemmeren om redenen die verband houden met samenstelling , identificatie , etikettering of verpakking .
Artikel 8
1 . De Lid-Staten dragen er zorg voor dat de meststoffen die in het verkeer worden gebracht met de vermelding " E.E.G.-meststof " ten minste steekproefsgewijs officieel worden gecontroleerd ten einde na te gaan of zij voldoen aan de bepalingen van deze richtlijn en van die in de bijlagen I en II .
2 . De naleving van de bepalingen van deze richtlijn en van de bijlagen I en II met betrekking tot de overeenstemming met de diverse typen meststoffen , alsmede de inachtneming van de gewaarborgde gehalten aan waardegevende bestanddelen en van de gewaarborgde gehalten aan vormen waarin deze bestanddelen voorkomen en van hun gewaarborgde oplosbaarheid , kunnen bij officiële controles slechts worden vastgesteld met behulp van de bemonsterings - en analysemethoden die zijn vastgesteld overeenkomstig het bepaalde in deze richtlijn en met inachtneming van de toleranties die zijn vermeld in bijlage III .
3 . De Lid-Staten kunnen alle dienstige maatregelen treffen opdat de in bijlage III bepaalde toleranties niet stelselmatig kunnen worden uitgebuit .
Artikel 9
1 . De wijzigingen die nodig zijn om de kolommen 4 , 5 en 6 van deel A en de kolommen 8 , 9 en 10 van deel B van bijlage I en de bijlage III aan te passen aan de stand van de techniek , worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 11 .
2 . Ook de bemonsterings - en analysemethoden worden volgens de procedure van artikel 11 vastgesteld .
Artikel 10
1 . Er wordt een Comité opgericht voor de aanpassing van de richtlijnen inzake opheffing van de technische handelsbelemmeringen in de sector meststoffen aan de technische vooruitgang , hierna te noemen " Comité " . Dit Comité is samengesteld uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten en wordt voorgezeten door een vertegenwoordiger van de Commissie .
2 . Het Comité stelt zijn reglement van orde vast .
Artikel 11
1 . In de gevallen waarin wordt verwezen naar de in dit artikel omschreven procedure , wordt deze bij het Comité ingeleid door de Voorzitter , hetzij op diens initiatief , hetzij op verzoek van de Vertegenwoordiger van een Lid-Staat .
2 . De Vertegenwoordiger van de Commissie legt aan het Comité een ontwerp voor van de te nemen maatregelen . Het Comité brengt over dit ontwerp advies uit binnen een termijn van twee maanden . Het spreekt zich uit met een meerderheid van eenenveertig stemmen , waarbij de stemmen van de Lid-Staten worden gewogen , overeenkomstig het bepaalde in artikel 148 , lid 2 , van het Verdrag . De Voorzitter neemt niet deel aan de stemming .
3 . a ) De Commissie stelt de beoogde maatregelen vast wanneer zij in overeenstemming zijn met het advies van het Comité .
b ) Wanneer de beoogde maatregelen niet in overeenstemming zijn met het advies van het Comité of bij gebreke van een advies , doet de Commissie onverwijld een voorstel aan de Raad betreffende de vast te stellen maatregelen . De Raad besluit met gekwalificeerde meerderheid van stemmen .
c ) Indien de Raad na een termijn van drie maanden , te rekenen vanaf de indiening van het voorstel , geen besluit heeft genomen , worden de voorgestelde maatregelen door de Commissie vastgesteld .
Artikel 12
1 . Binnen een termijn van vierentwintig maanden volgende op de kennisgeving van deze richtlijn , treffen de Lid-Staten de nodige maatregelen voor het volgen van deze richtlijn . Zijn stellen de Commissie onverwijld daarvan in kennis .
2 . De Lid-Staten dragen er zorg voor dat de Commissie in kennis wordt gesteld van de tekst van alle nationale bepalingen die zij op het door deze richtlijn bestreken gebied vaststellen .
Artikel 13
Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten .
Gedaan te Brussel , 18 december 1975 .

Labels: 3
15
6