Document ID: 31995R3056

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 3056/95 av den 30 oktober 1995 om genomförandemetoder för associeringsrådets EG Cypern-beslut (EG) nr 1/95 om undantag från bestämmelserna om definitionen av begreppet "ursprungsprodukter" i avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Cypern
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 113 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag, och
med beaktande av följande,
Avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Cypern(1) undertecknades den 19 december 1972. Det trädde i kraft den 1 juni 1973.
Tilläggsprotokollet(2) till detta avtal undertecknades i Bryssel den 15 september 1977. Det trädde i kraft den 1 juni 1978.
Med tillämpning av artikel 25 beträffande definitionen av begreppet ursprungsprodukter och metoder för administrativt samarbete, som fogats som bilaga till tilläggsprotokollet, som fastslår villkoren och sättet för genomförandet av den andra etappen av avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Cypern, och som innebär anpassning av vissa bestämmelser i avtalet(3) som undertecknades i Luxemburg den 19 oktober 1987 och trädde i kraft den 1 januari 1988 och som utgör en integrerande del av avtalet, har associeringsrådet EG Cypern antagit beslut (EG) nr 1/95(4) om undantag från ursprungsregler som gäller för vissa textilprodukter.
Genomförandemetoderna för detta beslut bör fastställas.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. De mängder som förekommer i bilaga I till beslut nr 1/95 skall förvaltas av kommissionen.
Om en importör i en medlemsstat inger en deklaration om övergång till fri omsättning för en produkt som omfattas av varucertifikat EUR.1 och har den påskrift som avses i artikel 4 i beslut (EG) nr 1/95 och om denna begäran godtas av tullmyndigheterna, skall den berörda medlemsstaten genom anmälan till kommissionen dra en mängd som motsvarar behovet.
2. Ansökningar om dragning skall tillsammans med uppgift om tidpunkten för godkännandet av de nämnda deklarationerna utan dröjsmål vidarebefordras till kommissionen.
3. Kommissionen skall bevilja dragningarna under beaktande av tidpunkten för den berörda medlemsstatens tullmyndigheters godkännande av deklarationerna om övergång till fri omsättning i den mån det tillgängliga saldot tillåter det.
4. Om en medlemsstat inte utnyttjar de dragna mängderna skall den så snart som möjligt återföra dem.
5. Om de mängder som ansökan avser är större än det tillgängliga saldot, skall tilldelning ske i proportion till de mängder som ansökningarna avser enligt punkt 3. Kommissionen skall informera medlemsstaterna om gjorda dragningar.
Medlemsstaterna skall omedelbart underrättas när mängden har förbrukats.
Artikel 2
Denna förordning skall tillämpas under en period av två år från och med den 28 juli 1995.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Luxemburg den 30 oktober 1995.

Labels: 1
10
3
18
15