Document ID: 32009D0028

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 13. januára 2009,
o nezaradení flurprimidolu do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS a odobratí povolení na prípravky na ochranu rastlín obsahujúce túto látku
[oznámené pod číslom K(2008) 8967]
(Text s významom pre EHP)
(2009/28/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (1), a najmä jej článok 8 ods. 2 štvrtý pododsek,
keďže:
(1)
V článku 8 ods. 2 smernice 91/414/EHS sa ustanovuje, že členský štát môže počas obdobia 12 rokov nasledujúcich po oznámení tejto smernice povoliť uvedenie na trh prípravkov na ochranu rastlín obsahujúcich účinné látky, ktoré nie sú uvedené v prílohe I k tejto smernici a ktoré sú už na trhu dva roky po dátume oznámenia uvedenej smernice, zatiaľ čo sa uvedené látky v rámci pracovného programu postupne skúmajú.
(2)
V nariadeniach Komisie (ES) č. 451/2000 (2) a (ES) č. 1490/2002 (3) sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania tretej etapy pracovného programu uvedeného v článku 8 ods. 2 smernice 91/414/EHS a ustanovuje sa zoznam účinných látok, ktoré sa majú posúdiť s cieľom ich možného zaradenia do prílohy I k smernici 91/414/EHS. Tento zoznam zahŕňa flurprimidol.
(3)
Účinky flurprimidolu na ľudské zdravie a životné prostredie sa posúdili v súlade s ustanoveniami nariadení (ES) č. 451/2000 a (ES) č. 1490/2002, pokiaľ ide o rozsah použití navrhnutých oznamovateľom. Okrem toho sú v týchto nariadeniach určené spravodajské členské štáty, ktoré musia v súlade s článkom 10 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1490/2002 predložiť príslušné hodnotiace správy a odporúčania Európskemu úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA). V prípade flurprimidolu bolo spravodajským členským štátom Fínsko a všetky príslušné informácie boli predložené 20. apríla 2007.
(4)
Hodnotiaca správa bola partnersky preskúmaná členskými štátmi a EFSA v rámci pracovnej skupiny pre hodnotenie a predložená Komisii 31. júla 2008 vo forme záveru EFSA týkajúceho sa partnerského preskúmania účinnej látky flurprimidol z hľadiska posúdenia rizika pesticídov (4). Členské štáty a Komisia v rámci Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat preskúmali túto správu a finalizovali ju 26. septembra 2008 vo forme revíznej správy Komisie o flurprimidole.
(5)
Počas hodnotenia tejto účinnej látky sa zistili viaceré problémy. Najmä skutočnosť, že vystavenie operátora a pracovníka tejto látke podľa dostupných údajov presahuje AOEL (prijateľnú úroveň vystavenia operátora) pri používaní látky vo všetkých posudzovaných situáciách a za každých podmienok. Okrem toho neboli k dispozícii údaje o nečistotách v dávkach používaných na toxikologické štúdie. Nebolo teda možné na základe dostupných informácií dospieť k záveru, že flurprimidol spĺňa kritériá na zaradenie do prílohy I k smernici 91/414/EHS.
(6)
Komisia vyzvala oznamovateľa, aby predložil svoje pripomienky k výsledkom partnerského preskúmania a aby sa vyjadril k tomu, či má v úmysle uvedenú látku ďalej podporovať. Oznamovateľ predložil svoje pripomienky, ktoré sa dôkladne preskúmali. Napriek argumentom, ktoré oznamovateľ predložil, však nebolo možné dané problémy vyriešiť a z posúdení vykonaných na základe informácií, ktoré sa predložili a prehodnotili počas stretnutí odborníkov EFSA, nevyplýva, že za navrhovaných podmienok použitia možno očakávať, že prípravky na ochranu rastlín s obsahom flurprimidolu vo všeobecnosti spĺňajú požiadavky stanovené v článku 5 ods. 1 písm. a) a b) smernice 91/414/EHS.
(7)
Flurprimidol by sa preto nemal zaradiť do prílohy I k smernici 91/414/EHS.
(8)
Mali by sa prijať opatrenia na zabezpečenie odobratia povolení udelených na prípravky na ochranu rastlín obsahujúce flurprimidol v rámci stanovenej lehoty a na zabezpečenie toho, že tieto povolenia sa nebudú obnovovať a že sa na takéto výrobky nebudú udeľovať nové povolenia.
(9)
Každé obdobie odkladu udelené členským štátom na likvidáciu, skladovanie, uvádzanie na trh a používanie existujúcich zásob prípravkov na ochranu rastlín obsahujúcich flurprimidol by sa malo obmedziť na dvanásť mesiacov, aby sa mohli existujúce zásoby využiť v jednom ďalšom vegetačnom období. Tým sa zabezpečí, že prípravky na ochranu rastlín s obsahom flurprimidolu budú poľnohospodárom naďalej dostupné osemnásť mesiacov od prijatia tohto rozhodnutia.
(10)
Toto rozhodnutie neovplyvňuje predloženie žiadosti týkajúcej sa flurprimidolu v súlade s ustanoveniami článku 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS, ktorej podrobné vykonávacie pravidlá sú stanovené v nariadení Komisie (ES) č. 33/2008 (5), v súvislosti s jeho možným zaradením do prílohy I k uvedenej smernici.
(11)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Flurprimidol sa nezaraďuje ako účinná látka do prílohy I k smernici 91/414/EHS.
Článok 2
Členské štáty zabezpečujú, aby sa:
a)
povolenia na prípravky na ochranu rastlín obsahujúce flurprimidol odobrali do 13. júla 2009;
b)
odo dňa uverejnenia tohto rozhodnutia neudelili ani neobnovili žiadne povolenia na prípravky na ochranu rastlín obsahujúce flurprimidol.
Článok 3
Každé obdobie odkladu udelené členskými štátmi v súlade s ustanoveniami článku 4 ods. 6 smernice 91/414/EHS musí byť čo najkratšie a uplynie najneskôr 13. júla 2010.
Článok 4
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 13. januára 2009

Labels: 0
3
6
20