Document ID: 31979R1250

Nariadenie Komisie (EHS) č. 1250/79
z 26. júna 1979
o vyrovnávajúcich prirážkach na osivá
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2358/71 z 26. októbra 1971 o spoločnej organizácii trhu s osivom [1], v znení nariadenia (EHS) č. 234/79 [2], najmä na jeho článok 6 ods. 5,
keďže článok 6 ods. 3 nariadenia (EHS) č. 2358/71 ustanovuje, že v prípade, že ponuková cena franko hranica plus colné poplatky pre druh hybridnej kukurice na siatie s pôvodom v nečlenskom štáte je nižšia ako zodpovedajúca referenčná cena, je určená vyrovnávajúca prirážka na dovoz hybridu z tejto krajiny, s výhradou záväzných povinností vyplývajúcich z GATT; keďže vyrovnávajúca prirážka sa rovná rozdielu medzi referenčnou cenou a cenou franko hranica plus colné poplatky;
keďže referenčné ceny pre hybridnú kukuricu na siatie na hospodársky rok 1979/80 boli stanovené v nariadení Komisie (EHS) č. 1249/79 [3];
keďže ponukové ceny franko hranica pre každú krajinu pôvodu sa určujú použitím všetkých dostupných príslušných informácií; keďže takéto príslušné informácie sú definované v článku 1 ods. 1, 2 a 3 nariadenia Komisie (EHS) č. 1665/72 [4], keďže článok 3 toho istého nariadenia stanovuje, že ponukové ceny franko hranica pre každú krajinu pôvodu sa určujú z najvýhodnejších nákupných možností pre príslušné produkty vypočítané v súlade s článkami 1 a 2 nariadenia; keďže informácie o ponukách, ktoré nemajú hospodársky dopad na trh najmä vzhľadom na bezvýznamné množstvá, ktorých sa týkajú, sa nemajú zohľadňovať na účel výpočtu týchto cien;
keďže podľa článku 2 nariadenia (EHS) č. 1665/72 sa musí vykonať úprava, pokiaľ informácia o cene je odlišná ako ponuková cena franko hranica spoločenstva; keďže podľa článku 4 ods. 2 tohto nariadenia sa musí vyrovnávacia prirážka zmeniť, ak sa zaznamená významná odchýlka od ponukovej ceny franko hranica;
keďže v dôsledku uplatňovania uvedených ustanovení na informácie, ktoré má v súčasnosti Komisia k dispozícii, má byť vyrovnávajúca prirážka pre niektoré druhy hybridu stanovená vo výške podľa prílohy tohto nariadenia;
keďže v dôsledku toho by sa malo zrušiť nariadenie Komisie (EHS) č. 68/79 [5], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 962/79 [6], ktoré stanovilo vyrovnávajúce prirážky za predchádzajúce obdobie;
keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre osivá,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Vyrovnávajúce prirážky na osivá sa stanovujú podľa prílohy k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Týmto sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 68/79.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. júla 1979.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 26. júna 1979

Labels: 3
17
6