Document ID: 32014D0679

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
(2014. gada 25. septembris),
ar ko groza Īstenošanas lēmumu 2012/270/ES attiecībā uz tā piemērošanas periodu un attiecībā uz to, kā uz pakotavām pārvieto kartupeļu bumbuļus, kuru izcelsme ir teritorijās, kas norobežotas, lai novērstu Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) un Epitrix tuberis (Gentner) izplatīšanos Savienībā
(izziņots ar dokumenta numuru C(2014) 6731)
(2014/679/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2000. gada 8. maija Direktīvu 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (1) un jo īpaši tās 16. panta 3. punkta ceturto teikumu,
tā kā:
(1)
Komisijas Īstenošanas lēmumā 2012/270/ES (2) ir paredzēti ārkārtas pasākumi, ar kuriem novērš Epitrix cucumeris (Harris), Epitrix similaris (Gentner), Epitrix subcrinita (Lec.) un Epitrix tuberis (Gentner) ievešanu un izplatīšanos Savienībā.
(2)
Situācijas attīstība kopš brīža, kad Īstenošanas lēmums 2012/270/ES stājies spēkā, apliecina, ka tajā paredzētie pasākumi ir iedarbīgi un joprojām būtu jāpiemēro. Tāpēc minēto īstenošanas lēmumu ir lietderīgi piemērot bez laika ierobežojuma.
(3)
Pieredze rāda, ka pakotavām, kur kartupeļu bumbuļus apstrādā, lai nodrošinātu, ka uz tiem nepaliek vairāk kā 0,1 % augsnes un ka minētie organismi tiek likvidēti, jāļauj darboties elastīgāk. Tāpēc būtu jāatļauj, ka šos bumbuļus pirms minētās apstrādes pārvieto ārpus norobežotajām teritorijām. Attiecībā uz pārvietošanu uz minētajām pakotavām tomēr būtu jāizvirza prasības, kuras nodrošinās attiecīgo fitosanitāro risku samazināšanos līdz pieņemamiem līmeņiem.
(4)
Lai nodrošinātu, ka minētie organismi nevar ieviesties vai izplatīties ārpus norobežotas teritorijas, būtu jānosaka prasības attiecībā uz to, kā likvidē radušos augsnes atkritumus un citus atkritumus. Tādā pašā nolūkā arī attiecībā uz transportlīdzekļiem un iepakojumu, ko lieto minēto kartupeļu bumbuļu pārvešanā vai darbībās ar tiem, būtu jāizvirza prasības, kas jāizpilda, pirms tos pārvieto ārpus norobežotās teritorijas vai pārvieto no pakotavas, kas atrodas ārpus minētās teritorijas. Lai novērstu, ka ar izmantoto mehānismu starpniecību inficējas citi kartupeļu bumbuļi, nepieciešams arī tīrīt mehānismus, ko izmanto darbībām ar kartupeļu bumbuļiem pakotavās ārpus norobežotām teritorijām.
(5)
Lai dalībvalstīm būtu vieglāk kontrolēt, kā ārpus norobežotās teritorijas pako norobežotas teritorijas izcelsmes kartupeļu bumbuļus, ir svarīgi, lai pakotavām, kas atrodas ārpus norobežotām teritorijām, būtu attiecīga atļauja un lai tām būtu pienākums dokumentēt veiktās darbības ar kartupeļu bumbuļiem, kuru izcelsme ir norobežotās teritorijās.
(6)
Tāpēc Īstenošanas lēmums 2012/270/ES būtu attiecīgi jāgroza.
(7)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Īstenošanas lēmumu 2012/270/ES groza šādi:
1)
lēmuma 3. pantu aizstāj ar šādiem:
“3. pants
Kartupeļu bumbuļu pārvietošana Savienībā
1. Kartupeļu bumbuļus, kuru izcelsme ir Savienības norobežotajās teritorijās, kas izveidotas saskaņā ar 5. pantu, un kuri iepakoti šajās teritorijās vai 3.b pantā minētajās pakotavās, Savienībā pārvietot var tikai tad, ja tie atbilst I pielikuma 2. iedaļas 1. punkta nosacījumiem.
Kartupeļu bumbuļus, kuru izcelsme ir norobežotā teritorijā, no šīs norobežotās teritorijas uz 3.b panta prasībām atbilstošu šīs norobežotās teritorijas tuvumā esošu pakotavu pārvietot var ar noteikumu, ka ir izpildīti I pielikuma 2. iedaļas 2. punkta nosacījumi. Kartupeļu bumbuļus drīkst glabāt minētajā pakotavā.
Otrajā daļā minētajā situācijā atbildīgā oficiālā iestāde rīkojas šādi:
a)
intensīvi veic monitoringu minēto organismu klātbūtnes noteikšanai, attiecīgi pārbaudot kartupeļu augus un attiecīgā gadījumā citus saimniekaugus, arī laukus, kur šie augi aug, vismaz 100 m rādiusā no pakotavas;
b)
veic pasākumus, kuros informē sabiedrību par draudiem, ko rada minētie organismi, un par pasākumiem, kuri pieņemti, lai novērstu to ievešanu Savienībā un izplatīšanos tās teritorijā pakotavas tuvumā.
2. Kartupeļu bumbuļus, ko saskaņā ar 2. pantu ieved no trešām valstīm, par kurām zināms, ka tajās sastopams viens vai vairāki minētie organismi, Savienībā pārvietot var tikai tad, ja tie atbilst I pielikuma 2. iedaļas 3. punkta nosacījumiem.
3.a pants
Prasības attiecībā uz transportlīdzekļiem, pakošanu, mehānismiem un augsnes atkritumiem
1. Dalībvalstis gādā, ka, pirms sāk pildīt I pielikuma 2. iedaļas 1. punkta b) apakšpunktu, visi transportlīdzekļi un iepakojums, kas izmantoti, lai pārvadātu kartupeļu bumbuļus, kuru izcelsme ir norobežotā teritorijā, tiktu dezinficēti un atbilstīgi tīrīti šādos gadījumos:
a)
pirms tos pārvieto ārpus norobežotās teritorijas; un
b)
pirms tos izved no pakotavas, kā minēts 3. panta 1. punkta otrajā daļā.
2. Dalībvalstis gādā, ka mehānismi, kas 3. panta 1. punkta otrajā daļā minētajā pakotavā izmantoti darbībām ar 1. punktā minētajiem kartupeļu bumbuļiem, tiktu atbilstīgi dezinficēti un tīrīti pēc katras lietošanas.
3. Dalībvalstis gādā, ka augsnes atkritumus vai citus atkritumus, kas radušies, pildot 3. panta 1. punkta un šā panta 1. un 2. punkta prasības, likvidētu tā, lai minētie organismi nevar ieviesties vai izplatīties ārpus norobežotas teritorijas.
3.b pants
Prasības attiecībā uz pakotavām, kas atrodas ārpus attiecīgajām norobežotajām teritorijām
Pakotavas, kas atrodas ārpus attiecīgajām norobežotajām teritorijām un kur notiek 3. panta 1. punkta otrajā daļā minētās darbības ar kartupeļu bumbuļiem, kuru izcelsme ir šajās norobežotajās teritorijās, pilda šādas prasības:
a)
atbildīgā oficiālā iestāde tām devusi atļauju pakot kartupeļu bumbuļus, kuru izcelsme ir norobežotajā teritorijā; un
b)
no brīža, kad kartupeļu bumbuļi atvesti minētajā pakotavā, tās gadu glabā dokumentāciju par kartupeļu bumbuļiem, ar kuriem veiktas darbības un kuru izcelsme ir norobežotajās teritorijās.”
;
2)
lēmuma 7. pantu svītro;
3)
lēmuma I pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma pielikumu.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2014. gada 25. septembrī

Labels: 20
3
17
6