Document ID: 32001R1809

Uredba Komisije (ES) št. 1809/2001
z dne 9. avgusta 2001
o spremembah prilog I, II, III, V, VII, VIII in IX k Uredbi Sveta (EGS) št. 3030/93 o skupnih pravilih za uvoz nekaterih tekstilnih izdelkov s poreklom iz tretjih držav
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 3030/93 z 12. oktobra 1993 o skupnih pravilih za uvoz nekaterih tekstilnih izdelkov po poreklu iz tretjih držav [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 391/2001 [2], in zlasti člena 19 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Svet je s Sklepom 29. junija 2000 [3] odobril podpis sporazuma v obliki izmenjave pisem o spremembi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Socialistično republiko Vietnam o trgovini s tekstilnimi izdelki in oblačili, ter odobril njegovo začasno uporabo.
(2) Svet je z Odločbo 9. novembra 2000 [4] sprejel seznam tekstilnih izdelkov in oblačil, ki jih je treba 1. januarja 2002 vključiti v GATT 1994.
(3) Svet je s Sklepom 23. novembra 2000 [5] odobril podpis sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Ljudsko republiko Kitajsko o razširitvi in spremembah Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Ljudsko republiko Kitajsko o trgovini s tekstilnimi izdelki ter odobril njegovo začasno uporabo.
(4) Svet je s Sklepom 4. decembra 2000 [6] sklenil sklenitev sporazumov o trgovini s tekstilnimi izdelki z nekaterimi tretjimi državami (Armenijo, Azerbajdžanom, Republiko Belorusijo, Ljudsko republiko Kitajsko, Arabsko republiko Egipt, Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo, Gruzijo, Kazahstanom, Moldavijo, Kraljevino Nepal, Tadžikistanom, Turkmenistanom, Ukrajino, Uzbekistanom).
(5) Svet je s Sklepom 19. decembra 2000 [7] odobril podpis sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Ukrajino o razširitvi in spremembah Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Ukrajino o trgovini s tekstilnimi izdelki ter o odobritvi njegove začasne uporabe.
(6) Svet je s Sklepom 22. decembra 2000 [8] odobril podpis in začasno uporabo Sporazuma o trgovini s tekstilnimi izdelki med Evropsko skupnostjo in Republiko Hrvaško.
(7) Svet je s Sklepom 26. februarja 2001 [9] odobril podpis sporazuma v obliki memoranduma o soglasju med Evropsko skupnostjo in Demokratično socialistično republiko Šrilanka o dogovorih na področju dostopa na trg za tekstilne izdelke in oblačila ter o odobritvi njegove začasne uporabe.
(8) Svet je s Sklepom 26. februarja 2001 [10] odobril podpis sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo ter Bosno in Hercegovino o razširitvi in spremembah Sporazuma med Evropsko skupnostjo ter Bosno in Hercegovino o trgovini s tekstilnimi izdelki ter o odobritvi njegove začasne uporabe.
(9) Tekstilni protokoli k evropskim sporazumom med Latvijo in Litvo so prenehali veljati.
(10) Svet je s Sklepom 23. julija 2001 odobril podpis sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Republiko Estonijo v zvezi s prenehanjem veljavnosti Protokola 1 o trgovini s tekstilnimi izdelki in oblačili k Evropskemu sporazumu o ustanovitvi združenja med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Republiko Estonijo na drugi strani.
(11) Hongkonško "ministrstvo za trgovino" se je preimenovalo v "ministrstvo za trgovino in industrijo". Hongkonški organi so posredovali nove oblike dovoljenj in potrdil o poreklu blaga.
(12) Zaradi vseh zgornjih elementov je treba spremeniti ustrezne dele prilog I, II, III, V, VII, VIII in IX k Uredbi (EGS) št. 3030/93, da se bodo upoštevale te spremembe, ki veljajo za uvoz nekaterih tekstilnih izdelkov s poreklom iz nekaterih tretjih držav v Skupnost v smislu člena 19 navedene uredbe. Zaradi jasnosti so se priloge I, II, V, VII, VIII in IX nadomestile z dopolnjenimi različicami.
(13) Da bi zagotovili, da Skupnost izpolnjuje svoje mednarodne obveznosti, se morajo ukrepi, predvideni s to uredbo, začeti uporabljati z veljavnostjo od 1. januarja 2001, razen sporazumov z Demokratično socialistično republiko Šrilanka, Bosno in Hercegovino, Ukrajino in Estonijo.
(14) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za tekstil -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (EGS) št. 3030/93 se spremeni na naslednji način:
1. Priloga I se nadomesti s Prilogo I k tej uredbi.
2. Priloga II se nadomesti s Prilogo II k tej uredbi.
3. V Prilogi III se člen 28(6) nadomesti z:
"6. Ta številka je sestavljena iz naslednjih elementov [11]:
- dve črki, po katerih se prepozna državo izvoznico, kot sledi:
- Argentina = AR
- Armenija = AM
- Azerbajdžan = AZ
- Bangladeš = BD
- Belorusija = BY
- Bosna in Hercegovina = BA
- Brazilija = BR
- Kambodža = KH
- Kitajska = CN
- Hrvaška = HR
- Egipt = EG
- Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija = 96 [12]
- Gruzija = GE
- Hongkong = HK
- Indija = IN
- Indonezija = ID
- Kazahstan = KZ
- Kirgizistan = KG
- Laos = LA
- Macao = MO
- Malezija = MY
- Moldavija = MD
- Mongolija = MN
- Nepal = NP
- Pakistan = PK
- Peru = PE
- Filipini = PH
- Ruska federacija = RU
- Singapur = SG
- Južna Koreja = KR
- Šrilanka = LK
- Tajvan = TW
- Tadžikistan = TJ
- Tajska = TH
- Turkmenistan = TM
- Ukrajina = UA
- Združeni arabski emirati = AE
- Uzbekistan = UZ
- Vietnam = VN
- dve črki, po katerih se prepozna namembno državo članico, kot sledi:
- AT = Avstrija
- BL = Beneluks
- DE = Zvezna republika Nemčija
- DK = Danska
- EL = Grčija
- ES = Španija
- FI = Finska
- FR = Francija
- GB = Združeno kraljestvo
- IE = Irska
- IT = Italija
- FT = Portugalska
- SE = Švedska
- enomestno število, po katerem se prepozna leto, za katero velja kvota, ali v primeru izdelkov iz Tabele A te priloge leto, v katerem je bil zabeležen izvoz, ki ustreza zadnji številki zadevnega leta, npr. "1" za leto 2001, itd. V primeru izdelkov s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, navedenih v Dodatku C k Prilogi V, je ta številka "7" za leto 2001;
- dvomestno število, po katerem se prepozna urad v državi izvoznici, ki je izdal listino,
- petmestno število, ki teče zaporedoma od 00001 do 99999, ki se dodeli določeni namembni državi članici."
4. Tabela A Priloge III se nadomesti s Prilogo III k tej uredbi.
5. Vzorec obrazca 4 izvoznega dovoljenja Hongkonga se nadomesti s Prilogo IV k tej uredbi.
6. Vzorec obrazca 5 izvoznega dovoljenja Hongkonga se nadomesti s Prilogo V k tej uredbi.
7. Vzorec potrdila o poreklu blaga Hongkonga se nadomesti s Prilogo VI k tej uredbi.
8. Priloga V se nadomesti s Prilogo VII k tej uredbi.
9. Priloga VII se nadomesti s Prilogo VIII k tej uredbi.
10. Priloga VIII se nadomesti s Prilogo IX k tej uredbi.
11. Priloga IX se nadomesti s Prilogo X k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati z dnem objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Uporablja se z veljavnostjo od 1. januarja 2001. Za Demokratično socialistično republiko Šrilanka ter Bosno in Hercegovino se uporablja z veljavnostjo od 1. marca 2001 ter za Ukrajino z veljavnostjo od 26. marca 2001. Za Estonijo se začne uporabljati takoj, ko začne veljati sporazum.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 9. avgusta 2001

Labels: 1
3
5