Document ID: 32001R1961

Verordening (EG) nr. 1961/2001 van de Commissie
van 8 oktober 2001
houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad wat de toekenning van uitvoerrestituties in de sector groenten en fruit betreft
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad van 28 oktober 1996 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 911/2001 van de Commissie(2), en met name op artikel 35, leden 8 en 11,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) Verordening (EG) nr. 2190/96 van de Commissie van 14 november 1996 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad wat de toekenning van uitvoerrestituties in de sector groenten en fruit betreft(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 298/2000(4), moet op verschillende punten worden gewijzigd om het stelsel voor de toekenning van de uitvoerrestituties in de sector groenten en fruit te verbeteren. Duidelijkheidshalve en uit rationaliteitsoverwegingen dient Verordening (EG) nr. 2190/96 in samenhang met deze nieuwe wijzigingen volledig te worden herwerkt. Bijgevolg dient deze verordening te worden ingetrokken.
(2) Overeenkomstig artikel 35, lid 6, van Verordening (EG) nr. 2200/96 wordt de restitutie uitsluitend na overlegging van een uitvoercertificaat toegekend.
(3) Bij Verordening (EG) nr. 1291/2000 van de Commissie(5), zijn de uitvoeringsbepalingen voor het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwproducten vastgesteld.
(4) Bij Verordening (EEG) nr. 3846/87 van de Commissie(6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1502/2001(7), is de landbouwproductennomenclatuur voor de uitvoerrestituties vastgesteld.
(5) Bij Verordening (EG) nr. 800/1999 van de Commissie(8), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 90/2001(9), zijn de gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen van het stelsel van restituties bij uitvoer voor landbouwproducten vastgesteld. Deze uitvoeringsbepalingen moeten worden aangevuld met specifieke voorschriften voor de sector groenten en fruit.
(6) Op grond van artikel 35, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2200/96 moeten de restituties worden vastgesteld rekening houdend met de grenzen die voortvloeien uit de in overeenstemming met artikel 300 van het Verdrag gesloten overeenkomsten.
(7) De Commissie moet de restituties vaststellen en de maximumhoeveelheden die voor restitutie in aanmerking kunnen komen. Deze gegevens moeten worden vastgesteld per periode voor het aanvragen van de uitvoercertificaten, en ze kunnen naar gelang van de economische omstandigheden worden herzien.
(8) Met het oog op een zeer nauwkeurig beheer van de uit te voeren hoeveelheden, dient te worden bepaald dat die certificaten eerst na een wachttijd mogen worden afgegeven.
(9) De lidstaten moeten de instanties aanwijzen die voor de afgifte van de certificaten bevoegd zijn.
(10) Voor een goede gang van zaken dient te worden voorzien in verschillende stelsels voor de restitutietoekenning, met inbegrip van een stelsel met openbare inschrijving.
(11) Ook dient te worden bepaald dat de certificaten met vaststelling vooraf van de restitutie slechts na zekerheidstelling worden afgegeven.
(12) Om ervoor te zorgen dat de regeling goed functioneert, en om speculanten te weren, dient de overdraagbaarheid van de certificaten te worden afgeschaft.
(13) In artikel 35, lid 4, van Verordening (EG) nr. 2200/96 is onder meer bepaald dat de restituties worden vastgesteld met inachtneming van het economische aspect van de beoogde uitvoer. In dit verband is het dienstig een stelsel voor de toekenning van restituties via openbare inschrijving vast te stellen. Vóór de afgifte van die certificaten dient de Commissie inlichtingen in te winnen door de inschrijvers te vragen haar mede te delen bij welke restitutie zij wensen uit te voeren. Op basis van die inlichtingen kan de Commissie met kennis van zaken over de economisch adequate maximale restitutie beslissen. In sommige gevallen, en vooral als de in de offertes gevraagde eenheidsbedragen van de restitutie te hoog zijn, moet het maximale eenheidsbedrag worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 46 van Verordening (EG) nr. 2200/96. Indien nodig moet de Commissie alle in het kader van een aanbesteding ingediende offertes kunnen afwijzen.
(14) Het begrip "datum van afgifte van de certificaten" dient nader te worden omschreven door verwijzing naar Verordening (EG) nr. 1291/2000.
(15) Om de voor de uitvoer van groenten en fruit, zijnde bederfelijke producten, kenmerkende soepelheid te behouden, dient te worden bepaald dat voor sommige transacties een niet vooraf vastgestelde restitutie kan worden toegekend, mits achteraf een certificaataanvraag wordt ingediend.
(16) Om te voorkomen dat de indicatieve hoeveelheden voor certificaten zonder vaststelling vooraf van de restitutie aanzienlijk worden overschreden, dient de Commissie de mogelijkheid te krijgen om de certificaataanvragen af te wijzen die betrekking hebben op uitvoer na een bepaalde datum.
(17) De bestemmingen of de groepen van bestemmingen dienen verplicht te worden gesteld.
(18) De lidstaten moeten de Commissie regelmatig per elektronische post (e-mail) bepaalde gegevens over de certificaataanvragen mededelen.
(19) Gewaarborgd dient te worden dat de uitgevoerde producten waarvoor restituties worden toegekend, voldoen aan, naar gelang van het geval, de gemeenschappelijke handelsnormen en, in voorkomend geval, de nationale voorschriften ten aanzien van de kwaliteit van groenten en fruit die naar derde landen worden uitgevoerd. Dit geldt zonder uitzonderingen voor alle leveringen voor de bevoorrading van schepen en luchtvaartuigen, die met uitvoer uit de Gemeenschap worden gelijkgesteld. Bijgevolg moet de bij artikel 6, lid 5, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 2190/96 vastgestelde afwijking worden ingetrokken.
(20) De uitgevoerde hoeveelheid die recht geeft op betaling van de restitutie, kan niet groter zijn dan de hoeveelheid waarvoor het certificaat is afgegeven.
(21) De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor verse groenten en fruit,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Regeling voor de restitutietoekenning
1. De in artikel 35 van Verordening (EG) nr. 2200/96 bedoelde uitvoerrestituties worden toegekend op basis van een uitvoercertificaat dat volgens vier stelsels kan worden afgegeven:
a) het gewone stelsel van certificaten met vaststelling vooraf van de restitutie, hierna "A1-stelsel" genoemd;
b) het bijzondere stelsel van certificaten met vaststelling vooraf van de restitutie, hierna "A2-stelsel" genoemd;
c) het stelsel van openbare inschrijving, met certificaten met vaststelling vooraf van de restitutie, hierna "A3-stelsel" genoemd;
d) het stelsel van certificaten zonder vaststelling vooraf van de restitutie, hierna "B-stelsel" genoemd.
De certificaten zijn niet overdraagbaar.
2. Wat het A1- en het A2-stelsel betreft, stelt de Commissie volgens de procedure van artikel 46 van Verordening (EG) nr. 2200/96 de eenheidsbedragen van de restitutie, de hoeveelheden waarvoor certificaten kunnen worden afgegeven, en de geldigheidsduur van deze certificaten vast. Wat het A2-stelsel betreft, hebben deze eenheidsbedragen en deze hoeveelheden evenwel slechts een indicatieve waarde.
Deze vaststellingen gebeuren per periode voor het aanvragen van de certificaten.
3. Wat het A3-stelsel betreft, besluit de Commissie, volgens de procedure van artikel 46 van Verordening (EG) nr. 2200/96, tot een openbare inschrijving en stelt zij, volgens dezelfde procedure, de indicatieve eenheidsbedragen van de restitutie en de indicatieve hoeveelheden waarvoor certificaten kunnen worden afgegeven, de inschrijvingstermijn en de geldigheidsduur van de genoemde certificaten vast.
4. Wat het B-stelsel betreft, stelt de Commissie volgens de procedure van artikel 46 van Verordening (EG) nr. 2200/96 indicatieve hoeveelheden en indicatieve eenheidsbedragen van de restitutie vast.
Deze vaststellingen gebeuren per uitvoerperiode.
5. In geval van uitzonderlijke omstandigheden kunnen de in de leden 2 en 4 bedoelde eenheidsbedragen van de restitutie, de in de leden 2, 3 en 4 bedoelde hoeveelheden en de in de leden 2 en 3 bedoelde geldigheidsduur van de certificaten aan de hand van de ontwikkeling van de communautaire productie en van de uitvoervooruitzichten door de Commissie worden herzien.
Artikel 2
Voor het A1-stelsel specifieke bepalingen
1. De certificaten van het A1-stelsel worden door de marktdeelnemers bij de bevoegde instanties van de lidstaten aangevraagd met het oog op toekenning van de restitutie die geldt op de aanvraagdatum.
2. Voor elke dag waarop aanvragen zijn ingediend, en voor elke categorie producten doen de lidstaten, overeenkomstig het bepaalde in artikel 7, lid 3, de Commissie mededeling van de hoeveelheden waarvoor certificaten zijn aangevraagd, met uitzondering van de hoeveelheden waarvoor de aanvraag op grond van artikel 5, lid 4, is afgewezen.
3. Voor elke categorie producten en successievelijk voor elke dag waarop aanvragen zijn ingediend, onderzoekt de Commissie of de totale gevraagde hoeveelheden groter zijn dan de in artikel 1, lid 2, bedoelde hoeveelheid:
- verminderd met de hoeveelheden waarvoor tijdens de lopende toewijzingsperiode A1-certificaten zijn of worden afgegeven;
- vermeerderd met de hoeveelheden van de overeenkomstig lid 5 ingetrokken aanvragen;
- vermeerderd met de hoeveelheden waarvoor certificaten zijn afgegeven, maar niet zijn gebruikt;
- vermeerderd met de hoeveelheden die niet zijn gebruikt in het kader van de bij artikel 8, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1291/2000 bepaalde tolerantiemarge.
In geval van overschrijding stelt de Commissie een op de gevraagde hoeveelheden toe te passen afgiftepercentage vast of besluit zij tot afwijzing van de aanvragen.
4. De uitvoercertificaten worden afgegeven op de vijfde werkdag na de dag waarop de aanvraag is ingediend, voorzover binnen die periode geen maatregelen als bedoeld in lid 3, tweede alinea, zijn genomen.
5. In geval van vaststelling van een afgiftepercentage overeenkomstig lid 3, tweede alinea, kunnen de aanvragen binnen tien werkdagen na de datum van bekendmaking van dat percentage worden ingetrokken. Bij intrekking van de aanvraag wordt de zekerheid vrijgegeven. De zekerheid wordt eveneens vrijgegeven voor de afgewezen aanvragen.
Voor aanvragen waarvoor het certificaat al is afgegeven voordat ze worden ingetrokken, moet het certificaat tegelijk met de kennisgeving van intrekking van de aanvraag voor annulering aan de in artikel 7, lid 1, bedoelde bevoegde instantie worden overgelegd.
Artikel 3
Voor het A2-stelsel specifieke bepalingen
1. De marktdeelnemers dienen de aanvragen om certificaten van het A2-stelsel gedurende de in artikel 1, lid 2, bedoelde aanvraagperioden in bij de bevoegde instanties van de lidstaten met het oog op de toekenning van een definitieve restitutie en van een bepaalde hoeveelheid producten die gelden voor de daadwerkelijke aanvraagdatum.
In de zin van deze verordening wordt onder "daadwerkelijke aanvraagdatum" verstaan, de datum waarop de in de eerste alinea bedoelde aanvragen worden geacht te zijn ingediend.
2. In vak 20 van de certificaataanvragen wordt ten minste een van de volgende vermeldingen aangebracht, waarin de door de aanvrager gevraagde minimumrestitutie waarbij hij kan uitvoeren, wordt uitgedrukt in een heel getal in euro per ton nettogewicht:
- Solicitud condicionada a la fijación, por parte de la Comisión, de un tipo de restitución superior o igual a ... [tipo mínimo solicitado por el solicitante del certificado] EUR/tonelada neta, en la fecha efectiva de la solicitud
- Ansøgning betinget af, at Kommissionen fastsætter en restitutionssats på mindst ... (den minimumssats, licensansøgeren ansøger om) EUR/t netto på den faktiske ansøgningsdato
- Antrag vorbehaltlich eines von der Kommission am tatsächlichen Tag der Antragstellung festgesetzten Erstattungssatzes von mindestens ... EUR/t Eigengewicht (vom Antragsteller beantragter Satz)
- Αίτηση με την επιφύλαξη του καθορισμού από την Επιτροπή ύψους επιστροφής ανώτερου ή ίσου προς ... (ελάχιστο ύψος που ζητά ο υποβάλλων αίτηση πιστοποιητικού) ευρώ/τόνο καθαρού βάρους κατά την πραγματική ημερομηνία της αίτησης
- Application subject to the fixing by the Commission of a refund rate of not less than EUR ... /t net (minimum rate sought by the applicant) on the actual date of application
- Demande sous réserve de la fixation par la Commission d'un taux de restitution supérieur ou égal à ... (taux minimal demandé par le demandeur de certificat) EUR/t net à la date effective de la demande
- Domanda condizionata alla fissazione, da parte della Commissione, di un tasso di restituzione superiore o pari a ... (tasso minimo chiesto dal richiedente del titolo) EUR/t netta alla data effettiva della domanda
- Aanvraag onder voorbehoud dat de Commissie op de daadwerkelijke aanvraagdatum een restitutie vaststelt die niet lager is dan ... EUR/ton netto (door de certificaataanvrager gevraagde minimumrestitutie)
- Pedido sob reserva da fixação pela Comissão de uma taxa de restituição superior ou igual a ... (taxa mínima pedida pelo requerente de certificado) EUR/tonelada líquida na data efectiva do pedido
- Hakemus, joka edellyttää, että komissio vahvistaa tukimäärän, joka on vähintään ... euroa/nettotonni (todistuksen hakijan pyytämä vähimmäismäärä) tosiasiallisena hakupäivänä
- Ansökan med förbehåll för att kommissionen fastställer ett bidragsbelopp på minst ... (minimibidragssats som den licenssökande begärt) euro/ton nettovikt vid det faktiska datumet för ansökan.
De certificaataanvrager mag geen hogere restitutie vragen dan de indicatieve restitutie, vermeerderd met 50 %.
3. Uiterlijk op de tweede werkdag na de periode voor het aanvragen van de certificaten om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel) doen de lidstaten, overeenkomstig het bepaalde in artikel 7, lid 3, de Commissie mededeling van de hoeveelheden waarvoor certificaten zijn aangevraagd, met uitzondering van de hoeveelheden waarvoor de aanvraag op grond van artikel 5, lid 4, is afgewezen.
4. Na afloop van elke periode voor het aanvragen van certificaten bepaalt de Commissie:
- de in lid 1 bedoelde daadwerkelijke aanvraagdatum,
- de op die datum geldende definitieve restituties en
- de afgiftepercentages voor de certificaten die worden geacht op de daadwerkelijke aanvraagdatum te zijn aangevraagd,
of besluit zij zo nodig de aanvragen af te wijzen.
5. De in lid 2 bedoelde aanvragen voor hogere restituties dan de overeenkomstige door de Commissie vastgestelde definitieve restituties, worden als nietig beschouwd.
6. De uitvoercertificaten worden door de lidstaten afgegeven op de derde werkdag na de daadwerkelijke aanvraagdatum.
7. Voor de certificaataanvragen die op grond van lid 5 als nietig worden beschouwd, en voor de krachtens lid 4 afgewezen aanvragen wordt de zekerheid vrijgegeven.
Artikel 4
Voor het A3-stelsel (inschrijving) specifieke bepalingen
1. Gegadigden nemen aan de inschrijving deel door bij een bevoegde instantie van een lidstaat een schriftelijke offerte tegen ontvangstbewijs in te dienen, met het oog op afgifte van een certificaat van het A3-stelsel.
2. De offerte wordt ingediend door middel van het naar behoren ingevulde in afdeling 2 van Verordening (EG) nr. 1291/2000 bedoelde formulier, met in vak 20 de volgende gegevens:
- het nummer van de verordening waarbij de inschrijving is geopend;
- het eenheidsbedrag van de restitutie bij uitvoer, uitgedrukt in een geheel getal in euro per ton nettogewicht.
Een offerte is slechts geldig, indien zij uiterlijk de laatste dag van de inschrijvingstermijn om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel) is ingediend; indien de dag waarop de termijn verstrijkt, in een van de lidstaten een feestdag is voor de instantie die met de inontvangstneming van de offertes is belast, verstrijkt de termijn om 12.00 uur op de laatste werkdag die aan de feestdag voorafgaat.
3. De offertes worden door de bevoegde instantie van de betrokken lidstaat geopend zonder dat daarbij publiek aanwezig is. De bij de opening toegelaten personen zijn verplicht tot geheimhouding. De ontvankelijke offertes worden overeenkomstig het bepaalde in artikel 7, lid 3, uiterlijk de eerste werkdag na het verstrijken van de termijn voor de indiening van offertes om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel) in anonieme vorm aan de Commissie meegedeeld.
4. Afhankelijk van de ingediende offertes en rekening houdend met de te verwachten ontwikkeling van de markt voor de betrokken producten, stelt de Commissie voor elke categorie en elke bestemming of groep bestemmingen uit te voeren producten het maximale eenheidsbedrag van de restitutie bij uitvoer vast. Toegewezen wordt, voor de in de offerte aangegeven hoeveelheid en het daarin vermelde eenheidsbedrag van de restitutie, aan de inschrijver of de inschrijvers in wiens of wier offerte het maximale eenheidsbedrag van de restitutie bij uitvoer of een lager bedrag is vermeld. Voor offertes waarin exact het maximale eenheidsbedrag van de restitutie is vermeld, kan de toegewezen hoeveelheid echter worden verminderd doordat de Commissie een afgiftepercentage vaststelt. De Commissie kan ook alle offertes afwijzen door een maximumbedrag gelijk aan nul vast te stellen.
Als het maximale eenheidsbedrag van de restitutie dat nodig is om voor de indicatieve hoeveelheid en binnen de limiet van de hoeveelheden waarvoor offertes zijn ingediend certificaten te kunnen afgeven, meer dan 50 % hoger ligt dan het indicatieve eenheidsbedrag, of in uitzonderlijke gevallen, wordt het maximale eenheidsbedrag vastgesteld volgens de procedure van artikel 46 van Verordening (EG) nr. 2200/96.
5. Uiterlijk de derde werkdag na de dag van de bekendmaking van het maximale eenheidsbedrag van de restitutie, geeft de bevoegde instantie aan de inschrijvers voor de toegewezen hoeveelheid het uitvoercertificaat af, met vermelding in vak 22 van de in de offerte aangegeven restitutie, overeenkomstig het bepaalde in artikel 5, lid 7. De zekerheden die zijn gesteld door de inschrijvers in wier offerte een hoger bedrag dan het maximale eenheidsbedrag van de restitutie bij uitvoer is vermeld, worden vrijgegeven.
Artikel 5
Gemeenschappelijke bepalingen van het A1-, A2- en A3-stelsel
1. Het bepaalde in artikel 18, lid 3, van Verordening (EG) nr. 800/1999 is van toepassing op de in artikel 1, lid 1, onder a), b) en c), bedoelde A1-, A2- en A3-certificaten. De bestemmingen of groepen van bestemmingen worden vermeld in vak 7 van de certificaataanvragen en van de certificaten.
2. In vak 22 van de certificaten wordt ten minste een van de volgende vermeldingen aangebracht:
- Restitución válida para ... toneladas netas [cantidad para la que se haya expedido el certificado], como máximo
- Restitutionen gælder for højst ... ton(s) netto (den mængde, licensen er udstedt for)
- Erstattung gültig für höchstens ... Tonnen Eigengewicht (Menge, für die die Lizenz erteilt wurde)
- Επιστροφή που ισχύει για ... (ποσότητα για την οποία εκδίδεται το πιστοποιητικό) κατ' ανώτατο όριο
- Refund valid for not more than ... tonnes net (quantity for which licence issued)
- Restitution valable pour ... (quantité pour laquelle le certificat est délivré) au maximum ... tonnes net
- Restituzione valida al massimo per ... (quantitativo per il quale è rilasciato il titolo) t nette
- Restitutie geldig voor ten hoogste ... (hoeveelheid waarvoor het certificaat wordt afgegeven) ton netto
- Restituição válida para ... (quantidade em relação à qual é emitido o certificado) toneladas líquidas, no máximo
- Tukea myönnetään enintään ... nettotonnin määrälle (määrä, jolle todistus on myönnetty)
- Bidrag som gäller för högs ... ton nettovikt (kvantitet för vilken licensen är utfärdad).
3. De certificaataanvragen gaan gepaard met een zekerheidstelling waarvan het bedrag per ton nettogewicht gelijk is aan 20 EUR, doch maximaal aan het eenheidsbedrag van de restitutie. Voor de toepassing van deze bepaling wordt voor het A2-stelsel het indicatieve restitutiebedrag in aanmerking genomen en voor het A3-stelsel de in de offerte aangegeven restitutie.
4. Voor elke aanvraagperiode en voor elk certificaattype mogen de door een marktdeelnemer voor een categorie producten in de zin van artikel 7, lid 2, derde alinea, en een bestemming of een groep bestemmingen ingediende certificaataanvragen in totaal geen grotere hoeveelheid betreffen dan de helft van de voor de betrokken aanvraagperiode vastgestelde hoeveelheid van producten uit die categorie en voor die bestemming of groep van bestemmingen.
Indien deze laatste hoeveelheid in de loop van de aanvraagperiode wordt verhoogd, mogen de daarna ingediende aanvragen geen grotere hoeveelheid betreffen dan de helft van die verhoging.
De lidstaten wijzen niet met de eerste en de tweede alinea in overeenstemming zijnde aanvragen ambtshalve af.
5. Overeenkomstig het bepaalde in artikel 7, lid 3, doen de lidstaten de Commissie mededeling van:
- de hoeveelheden waarvoor de certificaataanvragen zijn ingetrokken;
- de hoeveelheden waarvoor certificaten zijn afgegeven, maar niet zijn gebruikt, en de hoeveelheden die niet zijn gebruikt in het kader van de bij artikel 8, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1291/2000 bepaalde tolerantiemarge;
- de datum van aanvraag van de certificaten en het in artikel 1, lid 1, bedoelde stelsel van afgifte voor de in het eerste en het tweede streepje bedoelde hoeveelheden.
Aangezien het uitvoerseizoen echter loopt van 1 juli tot en met 30 juni van het volgende jaar, wordt geen mededeling gedaan van de ingetrokken of niet-gebruikte hoeveelheden van uitvoercertificaten die in een voorgaand uitvoerseizoen zijn afgegeven.
6. De geldigheidsduur van de certificaten wordt gerekend vanaf de datum waarop zij zijn afgegeven in de zin van artikel 23, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1291/2000.
Voor uitvoercertificaten voor appelen met een van de in bijlage I genoemde bestemmingen begint de geldigheidsduur evenwel op:
- 15 juli van het lopende jaar voor de certificaten die worden afgegeven in de periode tussen de datum die het met de geldigheidsduur overeenkomende aantal dagen aan 15 juli voorafgaat, en 14 juli;
- de dag van afgifte voor de certificaten die worden afgegeven in de periode van 15 juli tot en met de laatste dag van februari van het daaropvolgende jaar.
De geldigheidsduur eindigt op de laatste dag van februari voor de certificaten die worden afgegeven in de periode tussen de datum die het met de geldigheidsduur overeenkomende aantal dagen aan 1 maart voorafgaat, en de laatste dag van februari.
Als de geldigheidsduur van het certificaat niet begint op de datum van afgifte in de zin van de eerste alinea, wordt de begindatum van de geldigheidsduur als volgt in vak 22 van het certificaat vermeld:
- Certificado válido a partir del ... [fecha de comienzo del período de validez]
- Licensen er gyldig fra ... (gyldighedsperiodens begyndelse)
- Lizenz gültig ab ... (Beginn der Gültigkeitsdauer)
- Πιστοποιητικό ισχύον από ... (ημερομηνία έναρξης ισχύος)
- Licence valid from ... (date of commencement of validity)
- Certificat valable à partir du ... (date de début de validité)
- Titolo valido dal ... (data di decorrenza della validità)
- Certificaat geldig vanaf ... (datum van begin van de geldigheidsduur)
- Certificado válido a partir de ... (data de início da validade)
- Todistus voimassa ... (voimassaolon alkamispäivä) alkaen
- Licens giltig från ... (datum för giltighetstidens början).
In de periode van 1 maart tot en met de datum die het met de geldigheidsduur overeenkomende aantal dagen aan 15 juli voorafgaat, worden geen certificaten als bedoeld in de tweede alinea afgegeven. Certificaten voor uitvoer van appelen naar andere bestemmingen, waarvan de geldigheidsduur voor een deel in de periode van 1 maart tot en met 14 juli valt, mogen de in bijlage I genoemde landen niet als nieuwe bestemming krijgen.
7. De toe te passen restitutie wordt als volgt vermeld in vak 22 van het certificaat:
- Certificado con fijación anticipada de la restitución a un tipo de ... EUR/t neta
- Licens med forudfastsættelse af restitutionen til ... EUR/ton netto
- Lizenz mit Vorausfestsetzung der Erstattung zum Satz von ... EUR/t Eigengewicht
- Πιστοποιητικό με προκαθορισμό της επιστροφής σε ... ευρώ/τόνο καθαρού βάρους
- Licence with refund fixed in advance at EUR .../tonne net
- Certificat avec fixation à l'avance de la restitution au taux de ... EUR/t net
- Titolo con fissazione anticipata della restituzione al tasso di ... EUR/t netta
- Certificaat met vaststelling vooraf van de restitutie op ... EUR/ton netto
- Certificado com prefixação da restituição à taxa de ... EUR/t líquida
- Todistus, jossa vientitueksi on vahvistettu ennakolta ... euroa/nettotonni
- Licens med förutfastställelse av bidraget på ett belopp av ... euro/ton nettovikt.
8. De hoeveelheid die wordt uitgevoerd in het kader van de bij artikel 8, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1921/2000 bedoelde tolerantiemarge, geeft geen recht op betaling van de restitutie.
Artikel 6
Voor het B-stelsel specifieke bepalingen
1. In afwijking van het bepaalde in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 800/1999 wagen de marktdeelnemers de in artikel 1, lid 4, bedoelde certificaten van het B-stelsel bij de bevoegde instanties van de lidstaten aan uiterlijk op de tweede werkdag na de dag waarop de aangifte ten uitvoer van de producten is aanvaard, met het oog op toekenning van een restitutie die geldt voor de betrokken uitvoerperiode.
De certificaataanvragen worden geacht te zijn ingediend op de dag waarop de aangifte ten uitvoer van de producten is aanvaard.
Voor uitvoercertificaten voor appelen met een van de in bijlage I genoemde bestemmingen zijn deze aanvragen evenwel slechts ontvankelijk in de periode van 15 juli tot en met de laatste dag van februari van het daaropvolgende jaar.
2. De certificaataanvragen moeten vergezeld gaan van een kopie van de aangifte ten uitvoer van de producten. Op deze aangifte moet ten minste een van de volgende vermeldingen zijn aangebracht:
- Exportación para la que se presentará una solicitud a posteriori de certificado de exportación sin fìjación anticipada de la restitución (sistema B)
- Udførsel, for hvilken der efterfølgende ansøges om eksportlicens uden forudfastsættelse af restitutionen (system B)
- Ausfuhr, für die nachträglich eine Ausfuhrlizenz ohne Vorausfestsetzung der Erstattung beantragt wird (System B)
- Εξαγωγή για την οποία θα υποβληθεί αίτηση εκ των υστέρων για την έκδοση πιστοποιητικού εξαγωγής χωρίς προκαθορισμό της επιστροφής (σύστημα Β)
- Export to be the subject of an a posteriori application for an export licence without advance fixing of the refund (system B)
- Exportation qui fera l'objet d'une demande a posteriori de certificat d'exportation sans fixation à l'avance de la restitution (système B)
- Esportazione che sarà oggetto di una domanda a posteriori di titolo di esportazione senza fissazione anticipata della restituzione (sistema B)
- Uitvoer waarvoor achteraf een uitvoercertificaat zonder vaststelling vooraf van de restitutie (B-stelsel) zal worden aangevraagd
- Exportação que será objecto de um pedido a posteriori de certificado de exportação sem prefixação da restituição (sistema B)
- Vientiä, josta jätetään jälkikäteen vientitodistus, johon ei sisälly tuen ennakkovahvistusta, koskeva hakemus (B-menettely)
- Export som kräver en ansökan i efterhand om exportlicens utan förutfastställelse av bidraget (system B).
3. Het bepaalde in artikel 18, lid 3, van Verordening (EG) nr. 800/1999 geldt voor de certificaten van het B-stelsel. De bestemmingen of groepen van bestemmingen worden in vak 7 van de certificaataanvragen en certificaten vermeld.
4. Op de certificaataanvragen en op de certificaten wordt in vak 22 ten minste een van de volgende vermeldingen aangebracht:
- Solicitud de certificado de exportación sin fijación anticipada de la restitución con arreglo al artículo 6 del Reglamento (CE) n° .../2001
- Ansøgning om eksportlicens uden forudfastsættelse af restitutionen, jf. artikel 6 i forordning (EF) nr. .../2001
- Antrag auf Erteilung einer Ausfuhrlizenz ohne Vorausfestsetzung der Erstattung gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. .../2001
- Αίτηση για έκδοση πιστοποιητικού εξαγωγής χωρίς προκαθορισμό της επιστροφής σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. .../2001
- Application for export licence without advance fixing of the refund in accordance with Article 6 of Regulation (EC) No .../2001
- Demande de certificat d'exportation sans fixation à l'avance de la restitution conformément à l'article 6 du règlement (CE) n° .../2001
- Domanda di titolo di esportazione senza fissazione anticipata della restituzione, ai sensi dell'articolo 6 del regolamento (CE) n. .../2001
- Aanvraag om een uitvoercertificaat zonder vaststelling vooraf van de restitutie overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EG) nr. .../2001
- Pedido de certificado de exportação sem prefixação da restituição, nos termos do artigo 6.o do Regulamento (CE) n.o .../2001
- Asetuksen (EY) N:o .../2001 6 artiklan mukainen vientitodistushakemus ilman tuen ennakkovahvistusta
- Ansökan om exportlicens utan förutfastställelse av bidraget enligt artikel 6 i förordning (EG) nr .../2001.
5. Overeenkomstig het bepaalde in artikel 7, lid 3, doen de lidstaten de Commissie mededeling van:
- de hoeveelheden waarvoor certificaten zijn aangevraagd, voor elke dag waarop aanvragen zijn ingediend in de zin van lid 1, tweede alinea;
- de hoeveelheden waarvoor de certificaataanvragen tijdens de lopende uitvoerperiode zijn ingetrokken;
- de hoeveelheden die tijdens de lopende uitvoerperiode niet zijn gebruikt.
In deze mededeling worden de hoeveelheden waarvoor de aanvraag op grond van lid 6 is afgewezen, buiten beschouwing gelaten.
6. Indien de gevraagde hoeveelheden van een product voor een bestemming of groep van bestemmingen de voor de lopende uitvoerperiode vastgestelde indicatieve hoeveelheid overschrijden of indien dat dreigt te gebeuren, kan de Commissie een datum vaststellen waarvoor geldt dat certificaataanvragen waarvoor de aangifte ten uitvoer van de producten tijdens de lopende uitvoerperiode na die datum is aanvaard, worden afgewezen.
7. Na elke uitvoerperiode gaat de Commissie aan de hand van de gegevens waarover zij beschikt, voor elk product en voor elke bestemming of groep van bestemmingen na of de hoeveelheden de vastgestelde indicatieve hoeveelheden overschrijden en stelt zij de definitieve restituties vast. In geval van overschrijding kan de Commissie voor deze transacties de restitutie verminderen.
Voorts kan de Commissie voor de gevraagde hoeveelheden een afgiftepercentage vaststellen teneinde de uit de overeenkomstig artikel 300 van het Verdrag gesloten overeenkomsten voortvloeiende jaarlijkse maxima in acht te nemen.
8. De uitvoercertificaten worden afgegeven op de veertiende werkdag na het einde van de uitvoerperiode waarop de certificaten betrekking hebben. In vak 22 van het certificaat wordt ten minste een van de volgende vermeldingen aangebracht, aangevuld met het overeenkomstig lid 7, eerste alinea, vastgestelde eenheidsbedrag van de restitutie en met de hoeveelheid die, in voorkomend geval, door toepassing van het in lid 7, tweede alinea, bedoelde afgiftepercentage is verlaagd:
- Certificado de exportación sin fijación anticipada de la restitución por una cantidad de ... kilogramos de los productos que se indican en la casilla 16, a un tipo de ... EUR/tonelada neta
- Eksportlicens uden forudfastsættelse af restitutionen for en mængde på ... kg produkter, anført i rubrik 16, til en sats på ... EUR/ton netto
- Ausfuhrlizenz ohne Vorausfestsetzung der Erstattung für eine Menge von ... kg der in Feld 16 genannten Erzeugnisse zum Satz von ... EUR/t Eigengewicht
- Πιστοποιητικό εξαγωγής χωρίς προκαθορισμό της επιστροφής για ποσότητα ... χιλιογράμμων των προϊόντων που αναγράφονται στη θέση 16, ύψους ... ευρώ/τόνο καθαρού βάρους
- Export licence without advance fixing of the refund for ... kilograms of products as listed in box 16, at a rate of EUR .../tonne net
- Certificat d'exportation sans fixation à l'avance de la restitution pour une quantité de ... kilogrammes de produits figurant à la case 16, au taux de ... EUR/t net
- Titolo di esportazione senza fissazione anticipata della restituzione per un quantitativo di ... kg dei prodotti indicati nella casella 16, al tasso di ... EUR/t netta
- Uitvoercertificaat zonder vaststelling vooraf van de restitutie voor een hoeveelheid van ... kg van de in vak 16 genoemde producten, met eenheidsbedrag van de restitutie ... EUR/ton netto
- Certificado de exportação sem prefixação da restituição para uma quantidade de ... quilogramas de produtos indicados na casa 16, à taxa de ... EUR/tonelada líquida
- Vientitodistus, joka ei sisällä vientituen ennakkovahvistusta, ... kilogramman määrälle kohdassa 16 mainittuja tuotteita, tuen määrä ... euroa/nettotonni
- Exportlicens utan förutfastställelse av bidraget för en kvantitet av ... kilo av de produkter som anges i fält 16, till ett belopp av ... euro/ton nettovikt.
Indien evenwel de restitutie of het afgiftepercentage, als bedoeld in lid 7, gelijk is aan nul, worden de aanvragen afgewezen.
9. Artikel 24 van Verordening (EG) nr. 1291/2000 is niet van toepassing op de in dit artikel bedoelde certificaten.
Deze certificaten worden door de betrokkene rechtstreeks bij de met de betaling van de uitvoerrestitutie belaste instantie ingediend. Deze instantie boekt op het certificaat de betrokken hoeveelheid af en brengt haar visum daarop aan.
Artikel 7
Algemene bepalingen
1. De lidstaten wijzen de instantie(s) aan die bevoegd is (zijn) voor de afgifte van de uitvoercertificaten en stellen de Commissie daarvan in kennis.
2. Op de certificaataanvragen en op de certificaten wordt in vak 16 de productcode vermeld uit de bij Verordening (EEG) nr. 3846/87 vastgestelde landbouwproductennomenclatuur voor de uitvoerrestituties.
Op de certificaataanvraag en op het certificaat mogen echter verscheidene codes tegelijk voorkomen mits deze codes tot dezelfde categorie producten behoren en voor deze codes dezelfde restituties gelden.
Onder "categorie producten" in de zin van artikel 14, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1291/2000 worden de volgende klassen producten verstaan:
- tomaten van GN-code 0702 00 00;
- amandelen zonder dop van GN-codes 0802 12 10 en 0802 12 90;
- hazelnoten (Corylus ssp.) van de GN-codes 0802 21 00 en 0802 22 00;
- walnoten in de dop van GN-code 0802 31 00;
- sinaasappelen van GN-codes 0805 10 10 tot en met 0805 10 80;
- clementines van GN-code 0805 20 10;
- monreales en satsuma's van GN-code 0805 20 30;
- mandarijnen en wilkings van GN-code 0805 20 50;
- tangerines van GN-code 0805 20 70;
- andere dergelijke kruisingen van citrusvruchten van GN-code 0805 20 90;
- citroenen (Citrus limon, Citrus limonum) van GN-code 0805 30 10;
- lemmetjes (Citrus aurantifolia) van GN-code 0805 30 90;
- tafeldruiven van GN-code 0806 10 10;
- appelen van de GN-codes 0805 10 10 tot en met 0805 10 90;
- perziken, nectarines daaronder begrepen, van de GN-codes 0809 30 10 en 0809 30 90.
3. a) De in artikel 2, lid 2, in artikel 3, lid 3, in artikel 4, lid 3, in artikel 5, lid 5, en in artikel 6, lid 5, bedoelde mededelingen:
- worden uitgesplitst naar categorie producten in de zin van lid 2, derde alinea, en in voorkomend geval, naar bestemming of groep van bestemmingen;
- bevatten in voorkomend geval de vermelding "voedselhulp GATT" als het gaat om een restitutie verleend in het kader van de voedselhulp als bedoeld in artikel 10, lid 4, van de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde gesloten Overeenkomst inzake de landbouw;
- bevatten de vermelding "n.v.t." wanneer er geen hoeveelheden gevraagd, ingetrokken of ongebruikt gebleven zijn;
- worden per e-mail aan de Commissie gedaan op hiertoe door de Commissie aan de lidstaten verstrekte formulieren.
b) De in artikel 2, lid 2, in artikel 5, lid 5, en in artikel 6, lid 5, bedoelde mededelingen worden wekelijks, op maandag en op donderdag, uiterlijk om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel), gedaan voor de aanvragen die door de lidstaten zijn ontvangen in de periode vanaf de dag van de voorgaande mededeling tot en met de dag vóór die van de betrokken mededeling, vergezeld van de gegevens die de lidstaten in dezelfde periode hebben ontvangen met betrekking tot de ingetrokken en de niet-gebruikte hoeveelheden. Indien een maandag of een donderdag voor de Commissie een feestdag is, kan de Commissie de voor de mededeling voorgeschreven dagen tijdelijk wijzigen.
c) Indien de onder b) bedoelde, voor de mededeling voorgeschreven dag in de betrokken lidstaat een feestdag is, verzendt de betrokken lidstaat de mededeling uiterlijk om 15.00 uur (plaatselijke tijd Brussel) op de werkdag die aan die feestdag voorafgaat.
4. De restituties worden slechts betaald indien aan de bij Verordening (EG) nr. 800/1999 vastgestelde voorwaarden is voldaan en tevens:
- voor producten waarvoor een gemeenschappelijke handelsnorm is vastgesteld, het in artikel 5, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1148/2001 van de Commissie(10) bedoelde controlecertificaat wordt overgelegd;
- voor producten waarvoor geen gemeenschappelijke handelsnorm is vastgesteld, en voorzover nationale voorschriften gelden inzake de kwaliteit van groenten en fruit die naar derde landen worden uitgevoerd, een door de controle-instanties van de lidstaten afgegeven document wordt overgelegd waaruit blijkt dat deze producten op het tijdstip van de controle aan die voorschriften voldeden.
Artikel 8
Intrekking
Verordening (EG) nr. 2190/96 wordt ingetrokken.
De bepalingen van die verordening blijven echter van toepassing voor uitvoertransacties waarvoor een certificaataanvraag is ingediend vóór 9 november 2001 wat het A1- en het A2-stelsel betreft, en vóór 16 november 2001 wat het B-stelsel betreft.
Verwijzingen naar de ingetrokken verordening gelden als verwijzingen naar de onderhavige verordening en worden gelezen volgens de concordantietabel in bijlage II.
Artikel 9
Inwerkingtreding
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing voor uitvoertransacties waarvoor een certificaataanvraag is ingediend op of na 9 november 2001 wat het A1-, het A2- en het A3-stelsel betreft, en op of na 16 november 2001 wat het B-stelsel betreft.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 8 oktober 2001.

Labels: 3
17