Document ID: 32003D0859

Komisijas Lēmums
(2003. gada 5. decembris),
ar ko groza Lēmumu 2002/106/EK attiecībā uz klasiskā cūku mēra diferencējošā testa ieviešanu
(izziņots ar dokumenta numuru C(2003) 4522)
(dokuments attiecas uz EEZ)
(2003/859/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2001. gada 23. oktobra Direktīvu 2001/89/EK par Kopienas pasākumiem klasiskā cūku mēra kontrolei [1], un jo īpaši tās 17. panta 5. punktu,
tā kā:
(1) Noteikumi par klasiskā cūku mēra vakcīnu lietošanu un ar to saistītajiem diferencējošajiem testiem ir noteikti Direktīvā 2001/89/EK un Komisijas 2002. gada 1. februāra Lēmumā 2002/106/EK, ar ko apstiprina Diagnostikas rokasgrāmatu, ar kuru ievieš diagnostikas procedūras, paraugu ņemšanas metodes un laboratorisko testu kritērijus klasiskā cūku mēra apstiprināšanai [2].
(2) Iezīmētu vakcīnu izmantošanu kavēja ticama diferencējošā testa trūkums, ar ko varētu atšķirt vakcinētās cūkas no cūkām, kas dabiski inficētas ar klasiskā cūku mēra vīrusu. Tādēļ ar Lēmumu 2002/106/EK klasiskā cūku mēra diferencējošais tests netika ieviests.
(3) Kopienas klasiskā cūku mēra references laboratorija, sadarbojoties ar valstu klasiskā cūku mēra laboratorijām, 2003. gadā novērtēja tikko izveidoto diferencējošo testu saistībā ar Komisijas 2003. gada 10. aprīļa Lēmumu 2003/265/EK par finansiālu palīdzību Kopienas klasiskā cūku mēra references laboratorijai jauna klasiskā cūku mēra diferencējošā testa novērtēšanai [3].
(4) Minētā novērtējuma rezultāti rāda, ka jaunā diferencējošā testa jutība un specifiskums ir pietiekams, lai to varētu lietot gadījumā, ja izdara ārkārtas vakcināciju ar iezīmētu vakcīnu.
(5) Jaunais diferencējošais tests, kas paredzēts, lai atšķirtu vakcinētas cūkas no cūkām, kas ir dabiski inficētas ar klasisko cūku mēra vīrusu, tādēļ ir jāievieš saskaņā ar Direktīvu 2001/89/EK, nosakot tā izmantošanas pamatnostādnes. Attiecīgajiem noteikumiem tādēļ jānodrošina, lai iezīmētu vakcīnu lietošana saistībā ar minēto testu neradītu nepieņemamu risku attiecībā uz vakcinēto cūku, to pēcnācēju vai produktu pārvietošanu vai tirdzniecību.
(6) Tādēļ attiecīgi jāgroza Komisijas Lēmums 2002/106/EK.
(7) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠĀDU LĒMUMU.
1. pants
Direktīvas 2002/106/EK pielikuma VIII nodaļu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2003. gada 5. decembrī

Labels: 7
15
6