Document ID: 32004D0328

Komisijas Lēmums
(2004. gada 5. aprīlis),
ar ko groza I un II pielikumu Lēmumam 2003/634/EK, ar kuru apstiprina programmas apstiprinātu zonu statusa un apstiprinātu audzētavu statusa iegūšanai neapstiprinātās zonās attiecībā uz zivju vīrusu hemorāģisko septicēmiju (VHS) un infekciozo hematopoētisko nekrozi (IHN)
(izziņots ar dokumenta numuru C(2004) 1257)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2004/328/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 28. janvāra Direktīvu 91/67/EEK par dzīvnieku veselības nosacījumiem, ar kuru reglamentē akvakultūras dzīvnieku un produktu laišanu tirgū [1], un jo īpaši tās 10. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) Komisijas Lēmums 2003/634/EK [2]apstiprina un tajā ir uzskaitītas dažādu dalībvalstu iesniegtās programmas. Šīs programmas ir izveidotas tā, lai dalībvalsts turpmāk varētu uzsākt procedūras, kas vajadzīgas, lai zona vai audzētava, kura atrodas neapstiprinātā zonā, varētu iegūt neapstiprinātā zonā esošas apstiprinātas zonas vai apstiprinātas audzētavas statusu attiecībā uz vienu vai vairākām zivju slimībām - vīrusu hemorāģisko septicēmiju (VHS) un infekciozo hematopoētisko nekrozi (IHN).
(2) Ar 2003. gada 23. decembra vēstuli Itālija ir iesniegusi apstiprināšanai programmu, kas jāpiemēro Valle del torrente Venina zonā. Iesniegtais pieteikums atbilst Direktīvas 91/67/EEK 10. panta prasībām un tādēļ ir jāapstiprina. Līdz pieteikuma iesniegšanas dienai pirmā paraugu ņemšana notika 2003. gada maijā. Programmai tādēļ jāturpinās vismaz līdz 2005. gada jūnijam.
(3) Ar 2003. gada 21. decembra vēstuli Itālija ir iesniegusi apstiprināšanai programmu, kas jāpiemēro Bassan Antonio audzētavā. Iesniegtais pieteikums atbilst Direktīvas 91/67/EEK 10. panta prasībām un tādēļ ir jāapstiprina. Zona 2002. gadā nav bijusi uzraudzīta. Programmai tādēļ būtu jāturpinās līdz 2004. gada beigām, veicot vismaz divas paraugu ņemšanas katru gadu.
(4) Programma, kas jāpiemēro Larjohas autonomajā apgabalā, ir izpildīta, un šis reģions ir iekļauts Komisijas Lēmumā 2002/308/EK [3].
(5) Tādēļ ir attiecīgi jāgroza Lēmums 2003/634/EK.
(6) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmumu 2003/634/EK groza šādi:
1. Tā I pielikumu aizstāj ar šā lēmuma I pielikuma tekstu.
2. Tā II pielikumu aizstāj ar šā lēmuma II pielikuma tekstu.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2004. gada 5. aprīlī

Labels: 0
6