Document ID: 32011D0508

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
din 16 august 2011
privind anumite măsuri de protecție referitoare la pesta porcină clasică în Lituania
[notificată cu numărul C(2011) 5798]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2011/508/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 89/662/CEE a Consiliului din 11 decembrie 1989 privind controlul veterinar în cadrul schimburilor intracomunitare în vederea realizării pieței interne (1), în special articolul 9 alineatul (4),
având în vedere Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele veterinare și zootehnice aplicabile în schimburile intracomunitare cu anumite animale vii și produse în vederea realizării pieței interne (2), în special articolul 10 alineatul (4),
având în vedere Directiva 2001/89/CE a Consiliului din 23 octombrie 2001 privind măsurile comunitare pentru controlul pestei porcine clasice (3), în special articolul 11 alineatul (1) litera (f),
având în vedere Directiva 2002/99/CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a normelor de sănătate animală care reglementează producția, transformarea, distribuția și introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman (4), în special articolul 4 alineatul (3) primul paragraf,
întrucât:
(1)
În Lituania au apărut focare de pestă porcină clasică.
(2)
Având în vedere comerțul cu porci vii și anumite produse din porc, aceste focare pot pune în pericol efectivele altor state membre.
(3)
Este necesară consolidarea măsurilor adoptate de Lituania în cadrul Directivei 2001/89/CE.
(4)
Decizia 2002/106/EC a Comisiei din 1 februarie 2002 de aprobare a unui manual de diagnosticare care stabilește proceduri de diagnosticare, metode de prelevare de probe și criterii de evaluare a testelor de laborator pentru confirmarea pestei porcine clasice (5) prevede protocoale de supraveghere în funcție de risc.
(5)
Condițiile de sănătate animală și cerințele necesare certificării în vederea desfășurării comerțului cu porci vii sunt stabilite în Directiva 64/432/CEE a Consiliului din 26 iunie 1964 privind problemele de inspecție veterinară care afectează schimburile intracomunitare cu bovine și porcine (6).
(6)
Condițiile de sănătate animală și cerințele necesare certificării în vederea desfășurării comerțului cu material seminal de porcine sunt stabilite în Directiva 90/429/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 de stabilire a cerințelor de sănătate animală care se aplică schimburilor intracomunitare și importurilor de material seminal de animale domestice din specia porcină (7).
(7)
Directiva 92/65/CEE a Consiliului din 13 iulie 1992 de definire a cerințelor de sănătate animală care reglementează schimburile și importurile în Comunitate de animale, material seminal, ovule și embrioni care nu se supun, în ceea ce privește cerințele de sănătate animală, reglementărilor comunitare speciale prevăzute în anexa A punctul I la Directiva 90/425/CEE (8) se aplică, printre altele, comerțului cu embrioni de porcine.
(8)
Modelele de certificate de sănătate aplicabile comerțului în interiorul Uniunii cu material seminal, ovule și embrioni de animale din speciile ovină și caprină, precum și cu ovule și embrioni de animale din specia porcină, sunt prevăzute în Decizia 2010/470/UE a Comisiei din 26 august 2010 de stabilire a unor modele de certificate de sănătate aplicabile comerțului în interiorul Uniunii cu material seminal, ovule și embrioni de animale din speciile ecvină, ovină și caprină, precum și cu ovule și embrioni de animale din specia porcină (9).
(9)
Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală (10) se referă, printre altele, la condițiile de sănătate privind producerea și comercializarea cărnii proaspete, a cărnii tocate, a cărnii separate mecanic, a preparatelor din carne, a vânatului de crescătorie, a produselor din carne, inclusiv stomacuri, vezici și intestine tratate și a produselor lactate.
(10)
Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a normelor specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman (11) se referă, printre altele, la aplicarea mărcii de sănătate pentru alimentele de origine animală.
(11)
Este necesară completarea certificatului prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 599/2004 al Comisiei din 30 martie 2004 de adoptare a unui model armonizat de certificat și de proces-verbal al inspecției, referitoare la schimburile intracomunitare cu animale și cu produse de origine animală (12) cu un certificat de sănătate animală oficial care trebuie să fie inclus într-o anexă la prezenta decizie.
(12)
Articolul 6 din Decizia 2007/275/CE a Comisiei din 17 aprilie 2007 privind listele de animale și produse care urmează să fie supuse controalelor la punctele de control la frontieră în conformitate cu Directivele 91/496/CEE și 97/78/CE (13) ale Consiliului, prevede o derogare de la controalele veterinare pentru anumite produse care conțin produse animale. Este necesar să se permită expedierea unor astfel de produse din zonele care fac obiectul unor restricții, în cadrul unui regim de certificare simplificat.
(13)
Directiva 92/118/CEE a Consiliului (14) stabilește condițiile de sănătate publică și animală care reglementează schimburile și importurile în Comunitate de produse care nu intră sub incidența condițiilor menționate, stabilite de reglementările comunitare specifice prevăzute la anexa A capitolul I din Directiva 89/662/CEE și, în ceea ce privește agenții patogeni, în Directiva 90/425/CEE.
(14)
Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 de stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele de origine animală și produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (Regulament privind subprodusele de origine animală) (15) prevede condiții privind sănătatea animală pentru prelucrarea subproduselor de origine animală provenite de la animale din zonele care fac obiectul unor restricții.
(15)
Deoarece medicamentele prevăzute în Directiva 2001/82/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 noiembrie 2001 de instituire a unui cod comunitar cu privire la produsele medicamentoase veterinare (16), în Directiva 2001/83/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 noiembrie 2001 de instituire a unui cod comunitar cu privire la medicamentele de uz uman (17) și în Directiva 2001/20/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 4 aprilie 2001 de apropiere a actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre privind aplicarea bunelor practici clinice în cazul efectuării de studii clinice pentru evaluarea produselor medicamentoase de uz uman (18) nu se mai încadrează în domeniul de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1069/2009, acestea trebuie să fie scutite de aplicarea restricțiilor stabilite prin prezenta decizie.
(16)
Pe baza informațiilor furnizate de Lituania este oportun să se stabilească măsuri de protecție referitoare la pesta porcină clasică în Lituania pentru o perioadă suficientă pentru a finaliza toate anchetele necesare.
(17)
Este, de asemenea, necesar să se stabilească măsurile astfel încât să se reducă la minimum contactele cu și între exploatațiile de porci în anumite părți din Lituania și să se impună o limitare regională pentru anumite servicii legate de porci pentru a preveni răspândirea virusului.
(18)
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Lituania se asigură că niciun porc nu este expediat către alte state membre și țări terțe din:
(a)
zonele enumerate în anexa I;
(b)
exploatații de pe teritoriul său, situate în afara zonelor enumerate în anexa I și care, de la 1 martie 2011, au primit porci care proveneau de la o exploatație situată în zonele cuprinse în anexa I.
Articolul 2
Lituania se asigură că:
(a)
niciun porc nu este transportat din exploatațiile situate în zonele enumerate în partea A din anexa I;
(b)
transportul de porci destinați sacrificării care provin de la exploatații situate în afara zonelor prevăzute în partea A din anexa I spre abatoare situate în zonele în cauză, precum și tranzitul porcilor prin acestea este autorizat doar:
(i)
pe drumuri sau căi ferate majore; și
(ii)
în conformitate cu instrucțiunile detaliate furnizate de autoritatea competentă pentru a evita ca porcii în cauză să intre în contact direct sau indirect cu alți porci în timpul transportului și în abator;
(c)
niciun porc nu este expediat din zonele enumerate în partea B din anexa I către alte zone din Lituania, cu excepția transportului direct:
(i)
al porcilor destinați sacrificării către un abator, în scopul sacrificării imediate, cu condiția ca porcii în cauză să provină de la aceeași exploatație;
(ii)
al porcilor reproducători și de producție către o exploatație, cu condiția ca porcii să fi rămas, timp de cel puțin 30 de zile sau de la naștere, în cazul animalelor care au mai puțin de 30 de zile, în aceeași exploatație:
-
care nu a primit porci vii în cursul perioadei de 30 de zile imediat precedente datei expedierii porcilor; și
-
în care examinările clinice efectuate conform prevederilor de la capitolul IV partea D punctul 2 din anexa la Decizia 2002/106/CE au avut rezultate negative.
Articolul 3
(1) Prin derogare de la articolul 2 litera (a), autoritatea competentă poate autoriza transportul porcilor care provin de la o exploatație situată în zonele prevăzute în partea A din anexa I, dar în afara unei zone de protecție sau de supraveghere:
(a)
direct spre un abator situat în zonele în cauză sau, în mod excepțional, spre abatoare desemnate din Lituania situate în afara zonelor în cauză, în vederea sacrificării imediate, cu condiția ca porcii să provină de la o exploatație în care analizele medicale realizate în conformitate cu capitolul IV partea D punctul 3 din anexa la Decizia 2002/106/CE au avut rezultate negative;
(b)
spre o exploatație situată în zonele în cauză, cu condiția ca porcii să fi rămas, cel puțin 45 de zile sau de la naștere, în cazul animalelor care au mai puțin de 45 de zile, în aceeași exploatație:
(i)
care nu a primit porci vii în cursul perioadei de 45 de zile imediat precedente datei expedierii porcilor;
(ii)
în care s-au realizat examinări clinice, în conformitate cu capitolul IV partea D punctul 2 și capitolul IV partea D punctul 4 paragrafele al doilea până la al patrulea din anexa la Decizia 2002/106/CE, care au avut rezultate negative;
(c)
spre o exploatație situată în zonele în cauză, cu condiția ca porcii să fi rămas, cel puțin 45 de zile sau de la naștere, în cazul animalelor care au mai puțin de 45 de zile, în aceeași exploatație:
(i)
care nu a primit porci vii în cursul perioadei de 20 de zile imediat precedente datei de expediere a porcilor în cauză, cu condiția ca, în cele șase luni care au precedat expedierea porcilor în cauză, exploatația de origine nu a primit porci în afară de scrofițe provenite de la una și aceeași exploatație;
(ii)
în care s-au realizat examinări clinice, în conformitate cu capitolul IV partea D punctul 2 și capitolul IV partea D punctul 4 paragrafele al doilea până la al patrulea din anexa la Decizia 2002/106/CE, care au avut rezultate negative;
(d)
spre o exploatație situată în zonele în cauză, cu condiția ca porcii să fi rămas, cel puțin 45 de zile sau de la naștere, în cazul animalelor care au mai puțin de 45 de zile, în aceeași exploatație și ca:
(i)
exploatația de origine să nu fi primit porci în afară de scrofițe, care au fost supuse unor teste de laborator realizate pe probe prelevate în termen de 10 zile de la expediere și care au avut rezultate negative în ceea ce privește:
-
un test de depistare a anticorpilor;
-
două teste consecutive efectuate la un interval de șapte zile, de depistare (prin RT-PCR) a genomului virusului pestei porcine clasice, realizate în laboratorul național de referință;
(ii)
examinările clinice realizate în exploatația respectivă de origine în conformitate cu capitolul IV partea D punctul 2 și capitolul IV partea D punctul 4 paragrafele al doilea până la al patrulea din anexa la Decizia 2002/106/CE să fi avut rezultate negative.
(2) Prin derogare de la articolul 2 litera (a), autoritatea competentă poate autoriza transportul direct al porcilor de la o exploatație situată într-o zonă de supraveghere spre o exploatație desemnată care nu deține încă niciun porc și care este situată în aceeași zonă de supraveghere, cu condiția ca:
(a)
criteriile de la articolul 11 alineatul (1) litera (f) și articolul 11 alineatul (2) din Directiva 2001/89/CE să fie aplicate în exploatația de destinație;
(b)
ca exploatația de proveniență a porcilor să fi fost supusă examinărilor prevăzute la capitolul IV partea D punctul 2 din anexa la Decizia 2002/106/CE și ca aceste examinări să fi avut rezultate negative.
(3) Prin derogare de la articolul 2 litera (a), autoritatea competentă poate autoriza transportul direct al porcilor de la o exploatație situată într-o zonă de supraveghere spre o exploatație desemnată în zona de protecție, cu condiția ca:
(a)
exploatația de destinație desemnată să fie situată la cel puțin zece kilometri de frontiera națională cu un alt stat membru sau țară terță și ca niciun porc să nu fi fost ținut în exploatația în cauză timp de cel puțin 21 de zile de la data încheierii operațiunilor de curățare și dezinfectare prevăzute la articolul 12 din Directiva 2001/89/CE;
(b)
exploatația de destinație desemnată să fi suportat o a treia operațiune de curățare și dezinfectare sub supraveghere veterinară înainte de introducerea porcilor;
(c)
toți porcii să ajungă la exploatația de destinație în 20 de zile;
(d)
în exploatația de destinație desemnată, porcii să facă obiectul unui test serologic, în conformitate cu capitolul IV partea E din anexa la Decizia 2002/106/CE, realizat pe probe prelevate la cel puțin 40 de zile de la data sosirii ultimilor porci la exploatația în cauză;
(e)
niciun porc să nu părăsească exploatația de destinație desemnată, cu excepția cazului în care a fost mutat în vederea unei sacrificări imediate într-un abator situat în zonele enumerate în partea A din anexa I, cu condiția ca examinările menționate la litera (d) să fi avut rezultate negative.
(4) Autoritatea competentă înregistrează transportul porcilor menționați la alineatele (1)-(3) și informează Comisia cu privire la aceasta în cadrul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală.
Articolul 4
Lituania se asigură că niciuna dintre următoarele mărfuri nu se expediază către alte state membre sau țări terțe:
(a)
material seminal de porcine, cu excepția cazului în care materialul seminal provine de la vieri crescuți într-un centru de colectare prevăzut la articolul 3 litera (a) din Directiva 90/429/CEE și care este situat în afara zonelor prevăzute în anexa I;
(b)
ovule și embrioni de animale din specia porcină, cu excepția cazului în care ovulele și embrionii provin de la porcine crescute în exploatații situate în afara zonelor enumerate în anexa I.
Articolul 5
Lituania se asigură că:
1.
certificatul de sănătate prevăzut în anexa F (modelul 2) la Directiva 64/432/CEE, care însoțește animale din specia porcină expediate din Lituania către alte state membre include următoarea mențiune:
„Animale în conformitate cu Decizia de punere în aplicare 2011/508/UE a Comisiei din 16 august 2011 privind anumite măsuri de protecție referitoare la pesta porcină clasică în Lituania”;
2.
certificatul de sănătate animală prevăzut în anexa D la Directiva 90/429/CEE care însoțește materialul seminal de vier expediat din Lituania către alte state membre include următoarea mențiune:
„Material seminal în conformitate cu Decizia de punere în aplicare 2011/508/UE a Comisiei din 16 august 2011 privind anumite măsuri de protecție referitoare la pesta porcină clasică în Lituania”;
3.
certificatele de sănătate prevăzute în anexa V la Decizia 2010/470/UE, care însoțesc ovulele și embrionii de animale din specia porcină expediați din Lituania către alte state membre includ următoarea mențiune:
„Ovule/embrioni (a se șterge după caz) în conformitate cu Decizia de punere în aplicare 2011/508/UE a Comisiei din 16 august 2011 privind anumite măsuri de protecție referitoare la pesta porcină clasică în Lituania”.
Articolul 6
(1) Prin derogare de la articolul 10 alineatul (3) litera (f) a patra liniuță din Directiva 2001/89/CE, Lituania poate aplica marca de sănătate prevăzută la articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 854/2004 și poate autoriza ca carnea proaspătă să nu fie supusă unui tratament ulterior, în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Directiva 2002/99/CE, în ceea ce privește carnea de porc, care este obținută de la porci care sunt în conformitate cu următoarele cerințe:
(a)
au fost sacrificați în termen de 12 ore de la sosirea la abator;
(b)
provin de la o exploatație:
(i)
situată într-o zonă de supraveghere stabilită în conformitate cu articolul 9 alineatul (1) din Directiva 2001/89/CE în una dintre zonele enumerate în partea A din anexa I la prezenta decizie, și delimitată de o zonă de protecție în cazul în care:
-
nu a fost depistat niciun focar de pestă porcină clasică în cursul unei perioade de 21 de zile înainte de deplasarea porcilor către abator și în care au trecut cel puțin 21 de zile de la o dezinfecție a exploatațiilor infectate;
-
examinările clinice pentru pesta porcină clasică au fost efectuate în toate exploatațiile din aceste zone de protecție și de supraveghere, în urma depistării unui focar de pestă porcină clasică, și au avut rezultate negative;
(ii)
care a fost autorizată de autoritatea competentă în vederea deplasării porcilor către un abator desemnat și:
-
care nu a avut niciun contact cu o exploatație infectată, în urma unei anchete epidemiologice;
-
care a fost supusă inspecțiilor periodice ale unui medic veterinar după stabilirea zonei de supraveghere, iar inspecțiile au inclus toți porcii din exploatație;
-
în care porcii au fost supuși examinărilor clinice și de laborator în conformitate cu capitolul IV partea D punctele 1, 3, 4 și 5 din anexa la Decizia 2002/106/CE.
(2) Lituania se asigură că abatorul menționat la alineatul (1) litera (a):
(a)
este situat în zonele enumerate în partea A din anexa I;
(b)
nu primește pentru sacrificare, în aceeași zi, alți porci decât cei menționați la punctul 1.
(3) Lituania se asigură că vehiculele utilizate pentru transportul porcilor menționați la alineatul (1) sunt curățate și dezinfectate de două ori după fiecare transport.
Articolul 7
(1) Lituania se asigură că carnea de porc menționată la articolul 6 este însoțită de un certificat eliberat în conformitate cu anexa la Regulamentul (CE) nr. 599/2004 și completat de către medicul veterinar oficial cu un certificat de sănătate animală, astfel cum se prevede în anexa II la prezenta decizie.
(2) Lituania se asigură că statele membre și Comisia primesc următoarele informații privind porcii menționați la articolul 6:
(a)
înainte de sacrificarea porcilor, numele și adresa abatoarelor desemnate să primească porcilor pentru sacrificare;
(b)
după sacrificarea porcilor, un raport săptămânal care conține informații privind:
(i)
numărul de porci sacrificați în abatoarele desemnate;
(ii)
sistemul de identificare și controalele deplasărilor aplicate pentru a asigura conformitatea cu articolul 11 alineatul (1) litera (f) din Directiva 2001/89/CE.
Articolul 8
(1) Lituania nu expediază către alte state membre sau țări terțe transporturi de:
(a)
produse din animale din specia porcină care nu sunt menționate la articolele 6 și 7, provenind din zonele enumerate în partea A din anexa I;
(b)
produse obținute de la animale din specia porcină care provin din zonele enumerate în partea A din anexa I;
(c)
gunoi de grajd de la animale din specia porcină din zonele enumerate în partea A din anexa I.
(2) Interdicția prevăzută la alineatul (1) literele (a) și (b) nu se aplică în cazul:
(a)
produselor obținute din animale din specia porcină care:
(i)
au fost supuse unui tratament termic:
-
cu o valoare Fo de 3,00 sau mai mare, într-un recipient închis ermetic; sau
-
care permite atingerea unei temperaturi la centru de cel puțin 70 °C; sau
(ii)
au fost produse în afara zonelor enumerate la anexa I în conformitate cu condițiile stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 și, din momentul introducerii pe teritoriul Lituaniei, au fost depozitate și transportate separat de produsele animale neeligibile pentru expediere în temeiul alineatului (1);
(b)
sângelui și produselor din sânge, astfel cum sunt definite la punctele 2 și 4 din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei (19) care au fost supuse cel puțin unuia dintre tratamentele prevăzute la punctul 3.1 din secțiunea 2 din capitolul II din anexa XIV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011, urmate de un control al eficienței, sau care au fost importate în temeiul secțiunii 2 din capitolul II din anexa XIV la Regulamentul (CE) nr. 142/2011;
(c)
unturii și grăsimilor topite care au fost tratate prin metoda de prelucrare 1 (sterilizare sub presiune) sau în conformitate cu una dintre celelalte metode de prelucrare menționate în capitolul III din anexa IV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011;
(d)
hranei pentru animale de companie care respectă cerințele prevăzute la punctul 3 litera (a) și punctul 3 litera (b) punctele (i), (ii) și (iii) din capitolul II din anexa XIII la Regulamentul (UE) nr. 142/2011;
(e)
trofeelor de vânat în conformitate cu punctul C.2 din capitolul VI din anexa XIII la Regulamentul (UE) nr. 142/2011;
(f)
părului de porc care a făcut obiectul unei spălări industriale sau care a fost obținut din tăbăcire sau părul de porc netratat care este bine ambalat în stare uscată;
(g)
produselor animale ambalate destinate utilizării pentru diagnosticarea in vitro, ca reactivi de laborator;
(h)
medicamentelor, astfel cum sunt definite în Directiva 2001/83/CE, dispozitivelor medicale fabricate din țesuturi de origine animală care au fost transformate în țesuturi neviabile în conformitate cu articolul 1 alineatul (5) litera (g) din Directiva 93/42/CEE a Consiliului (20), medicamentelor de uz veterinar astfel cum sunt definite în Directiva 2001/82/CE și medicamentelor experimentale astfel cum sunt definite în Directiva 2001/20/CE;
(i)
intestinelor de animale care corespund condițiilor din partea A din capitolul 2 din anexa I la Directiva 92/118/CEE și care au fost curățate, raclate și fie au fost sărate, înălbite sau uscate, urmate de etape pentru a preveni recontaminarea intestinelor;
(j)
produselor compuse care nu mai sunt tratate ulterior conținând produse de origine animală pe baza faptului că tratamentul nu a fost necesar pentru produsele finite ale căror ingrediente se conformează condițiilor privind sănătatea animală corespunzătoare, prevăzute la prezenta decizie.
(3) Lituania se asigură că produsele animale menționate la alineatul (2) care sunt expediate către celelalte state membre sunt însoțite de un certificat oficial care poartă următoare mențiune:
„Produse de origine animală care sunt în conformitate cu decizia de punere în aplicare 2011/508/UE a Comisiei din 16 august 2011 privind anumite măsuri de protecție împotriva pestei porcine clasice în Lituania”.
Articolul 9
Prin derogare de la articolul 8 alineatul (3), este suficient, în cazul:
(a)
produselor menționate la articolul 8 alineatul (2) literele (a)-(d) și (i), ca respectarea condițiilor prevăzute pentru tratare stabilite în documentul comercial cerut în conformitate cu legislația Uniunii corespunzătoare să fie validată în conformitate cu articolul 10;
(b)
produselor menționate la articolul 8 alineatul (2) litera (f), ca acestea să fie însoțite de un document comercial în care se precizează că acestea:
(i)
au făcut obiectul unei spălări industriale; sau
(ii)
au fost obținute din tăbăcire; sau
(iii)
sunt în conformitate cu condițiile stabilite la punctul A.1 din capitolul VII din anexa XIII la Regulamentul (UE) nr. 142/2011;
(c)
produselor menționate la articolul 8 alineatul (2) literele (g) și (h), ca acestea să fie însoțite de un document comercial care atestă că produsele sunt destinate a fi utilizate pentru diagnosticare in vitro, ca reactivi de laborator sau ca medicamente sau dispozitive medicale, cu condiția ca produsele să poarte în mod clar mențiunea „a se utiliza exclusiv pentru diagnosticarea in vitro” sau „destinate exclusiv utilizării în laborator” sau ca „medicamente” sau ca „dispozitive medicale”;
(d)
produselor menționate la articolul 8 alineatul (2) litera (j) care au fost produse într-o unitate ce a adoptat sistemul HACCP, precum și o procedură standard controlabilă, garantând că ingredientele pretratate se conformează condițiilor privind sănătatea animală corespunzătoare prevăzute la prezenta decizie, că acest lucru este menționat în documentul comercial care însoțește marfa, avizat în conformitate cu articolul 10;
(e)
produselor compozite care îndeplinesc condițiile stabilite la articolul 6 alineatul (1) din Decizia 2007/275/CE, ca acestea să fie însoțite de un document comercial care poartă următoare mențiune:
„Aceste produse compozite sunt destinate conservării de lungă durată la o temperatură ambiantă sau au fost supuse în mod clar în cadrul prelucrării acestora, unei pregătiri culinare sau unui tratament termic complet al substanței lor în integralitate, astfel încât orice materie în stare brută este denaturată”.
Articolul 10
(1) Atunci când se face trimitere la prezentul articol, autoritatea competentă se asigură că documentul comercial cerut de legislația Uniunii pentru schimburile comerciale dintre statele membre este vizat prin anexarea unei copii a certificatului oficial care să indice că:
(a)
produsele în cauză au fost obținute:
(i)
printr-un proces de producție care a fost controlat și găsit în conformitate cu cerințele corespunzătoare ale legislației Uniunii în domeniul sănătății animale și capabil să distrugă virusul pestei porcine clasice; sau
(ii)
din materiale preprocesate care au fost certificate corespunzător pentru a se conforma cerințelor prevăzute la articolele 8 și 9; și
(b)
au fost instituite dispoziții pentru a evita posibila recontaminare cu virusul pestei porcine clasice după tratament.
(2) Certificatul menționat la alineatul (1):
(a)
include o trimitere la prezenta decizie;
(b)
este valabil timp de 30 de zile;
(c)
include o mențiune privind data expirării acestuia;
(d)
poate fi înnoit după inspecția unității.
Articolul 11
(1) Autoritatea competentă definește zonele de risc din zonele enumerate în anexa I.
(2) Serviciile furnizate de persoanele aflate în contact direct cu porci sau care necesită intrarea în unități care dețin porci vor fi limitate la acele zone de risc și nu vor fi partajate cu alte părți ale Uniunii. Acest lucru se aplică și serviciilor care necesită utilizarea vehiculelor pentru transportul hranei pentru animale, al gunoiului de grajd sau al animalelor moarte către și de la ferme de porci situate în zonele enumerate în anexa I.
(3) Alineatul (2) nu se aplică serviciilor cu condiția ca următoarele criterii să fie respectate:
(a)
vehiculele, echipamentele și orice alte materiale contaminate au fost curățate și dezinfectate;
(b)
persoanele, vehiculele și echipamentul nu au intrat în contact direct cu porcii sau exploatațiile de porci de cel puțin trei zile.
(4) Lituania se asigură că:
(a)
următoarele măsuri de supraveghere sunt puse în aplicare în zonele enumerate în anexa I:
(i)
orice caz de boală contagioasă survenită într-o exploatație de porci care necesită un tratament pe bază de antibiotice sau alte substanțe antibacteriene se notifică de îndată autorităților competente, înainte de începerea tratamentului;
(ii)
în cadrul exploatațiilor de porci prevăzute la litera (a), un medic veterinar efectuează fără întârziere examenele clinice și procedurile de prelevare de probe prevăzute la capitolul IV partea A din anexa la Decizia 2002/106/CE;
(b)
măsurile preventive de combatere a bolii se aplică, după caz, în conformitate cu articolul 4 alineatul (3) litera (a) din Directiva 2001/89/CE;
(c)
se organizează o campanie de informare adaptată pentru crescătorii de porci.
Articolul 12
Lituania se asigură că în zonele enumerate în partea A din anexa I:
(a)
măsurile din zonele de protecție și supraveghere continuă să se aplice până când au trecut cel puțin 40 de zile de la finalizarea măsurilor preliminare de curățare și de dezinfecție a exploatațiilor infectate;
(b)
porcii din toate exploatațiile din zonele de supraveghere au fost supuși, pe lângă examinările la care se face referire la articolul 11 alineatul (3) litera (b) din Directiva 2001/89/CE și înainte ca măsurile prevăzute de Directiva 2001/89/CE să fie retrase în zona de supraveghere, examinărilor clinice și de laborator efectuate în conformitate cu capitolul IV litera (f) din anexa la Decizia 2002/106/CE; aceste examinări nu se efectuează decât după trecerea a 30 de zile de la finalizarea măsurilor preliminare de curățare și de dezinfecție a exploatațiilor infectate.
Articolul 13
(1) Statele membre, altele decât Lituania, nu trimit porci către abatoare din zonele enumerate în partea A din anexa I.
(2) Statele membre se asigură că:
(a)
vehiculele care au fost utilizate pentru transportul porcilor în Lituania sunt curățate și dezinfectate de două ori după fiecare transport în statul membru respectiv și nu transportă porci timp de cel puțin trei zile după dezinfectare;
(b)
vehiculele care au intrat într-o exploatație de porci în Lituania sunt curățate și dezinfectate de două ori după plecarea din exploatația respectivă și nu transportă porci timp de cel puțin trei zile după dezinfectare;
(c)
transportatorii furnizează autorității competente dovada executării unei astfel de curățări și dezinfecții.
Articolul 14
Statele membre modifică măsurile pe care le aplică comerțului astfel încât acestea să devină conforme cu prezenta decizie și asigură de îndată difuzarea corespunzătoare a măsurilor adoptate. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
Articolul 15
Prezenta decizie se aplică până la data de 31 octombrie 2011.
Articolul 16
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 16 august 2011.

Labels: 0
18
6