Document ID: 32007D0346

KOMISIJAS LĒMUMS
(2007. gada 16. maijs),
ar ko piešķir atkāpi, kuru pieprasījusi Francija atbilstīgi Lēmumam 2006/804/EK par radiofrekvenču spektra saskaņošanu identifikācijas radiofrekvenču ierīcēm (RFID), kuras darbojas sevišķi augstu frekvenču joslā (UHF)
(izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 2084)
(Autentisks ir tikai teksts franču valodā)
(2007/346/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Lēmumu Nr. 676/2002/EK par normatīvo bāzi radiofrekvenču spektra politikai Eiropas Kopienā (Radiofrekvenču spektra lēmums) (1), un jo īpaši tā 4. panta 5. punktu,
ņemot vērā Komisijas 2006. gada 23. novembra Lēmumu 2006/804/EK par radiofrekvenču spektra saskaņošanu identifikācijas radiofrekvenču ierīcēm (RFID - radio frequency identification), kuras darbojas sevišķi augstu frekvenču joslā (UHF - ultra high frequency) (2), un jo īpaši tā 3. panta 2. punktu,
tā kā:
(1)
Ievērojot to, ka Lēmums 2006/804/EK attiecas uz 865,6-867,6 MHz frekvenču joslu, Francija ir pieprasījusi pārejas posma atkāpi minētā lēmuma piemērošanai, pamatojoties uz to, ka šo joslu pašlaik izmanto tikai un tieši valsts drošības un aizsardzības mērķiem paredzētām iekārtām, kas atsevišķās ģeogrāfiskās zonās nedarbosies, ja emisiju līmenis būs augsts.
(2)
Tāpēc dažās zonās Francija ir pieprasījusi iespēju emisiju līmeni minētajā frekvenču joslā noteikt zemāku, nekā paredzēts Lēmumā 2006/804/EK.
(3)
Francijas pieprasījums ir ar pietiekamu tehnisku pamatojumu, jo ir izmantoti Agence Nationale des Fréquences un CEPT saderības pētījumi un ņemti vērā tādi faktori saistībā ar kaitīgiem RFID radītiem traucējumiem militāram aprīkojumam kā emisijas jauda, blīvums un darbības cikli.
(4)
Lai gan atkāpes pieprasījuma mērķis ir militāra aprīkojuma obligāta aizsardzība, nav paredzēts piemērot nevajadzīgus ierobežojumus attiecībā uz frekvenču joslu vai ģeogrāfisko pārklājumu. Pieprasījums attiecas tikai uz ļoti mazu Francijas teritorijas daļu; nav paredzēts nevajadzīgi novērst darbības pilsētas rajonu apkārtnē, un attiecīgās platības būs laukos un nepārklāsies ar lielākajām pilsētām. RFID tiktu atļauts attiecīgajās platībās, bet ar mazāku jaudas līmeni. Kopumā šī atkāpe nebūtiski ietekmētu RFID tehnoloģijas ieviešanu Francijā.
(5)
Ierobežojumam jābūt izņēmumam, un tas jāatļauj uz laiku. Francija pēc trim gadiem ziņotu par tehnoloģijas attīstību un izmantošanu bruņotajos spēkos un par ierobežojumu īstenošanu. Ziņojumā būtu ietverti visi fakti vai mērījumi šo triju gadu laikā.
(6)
Francija ir norādījusi, ka tā apstiprinātu jaunu militāro aprīkojumu, kas būtu saderīgs ar emisiju līmeni, kas noteikts ar Lēmumu 2006/804/EK, tiklīdz būtu pieejama jauna tehnoloģija; rēķinoties ar tehnoloģijas attīstībai vajadzīgo laiku, Francija norādīja, ka, iespējams, trīs reizes atkārtoti pieprasīs atkāpi uz gadu vēlākais līdz 2020. gadam. Tomēr paliek spēkā nosacījums, ka šāda atkāpe ir izņēmums un ka visi atkāpes pagarinājumi atbilstīgi jāpamato un ir vajadzīgi.
(7)
Radiofrekvenču spektra komitejas locekļi 2006. gada 4.-5. decembra sanāksmē norādīja, ka neiebilst pret šādu pārejas posma atkāpi.
(8)
Pieprasītais ierobežojums nepamatoti neaizkavētu Lēmuma 2006/804/EK īstenošanu un neradītu nepamatotas savstarpējas atšķirības dalībvalstu konkurētspējā vai regulējumā. Pieprasījums ir pamatots, un pārejas posma atkāpe būtu lietderīga, lai sekmētu pilnīgu Lēmuma 2006/804/EK īstenošanu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo tiek apstiprināts Francijas pieprasījums 2007. gada 23. februāra vēstulē (SG/CDC/2007/A/1821) kā atkāpe no Lēmuma 2006/804/EK, izmantojot 865,6-867,6 MHz frekvenču joslu identifikācijas radiofrekvenču ierīcēm (RFID), kas darbojas Francijas teritorijā, saglabāt emisijas jaudu ierobežojumus ar nosacījumiem, kas izklāstīti šajā lēmumā.
2. pants
865,6-867,6 MHz frekvenču joslā maksimālā jauda/lauka intensitāte pielikumā noteiktajās zonās nepārsniedz efektīvo izstaroto jaudu (e.r.p.) 500 mW.
3. pants
Francija līdz 2010. gada 30. jūnijam iesniedz ziņojumu par šā lēmuma īstenošanu.
4. pants
Šis lēmums zaudē spēku 2010. gada 31. decembrī.
5. pants
Šis lēmums ir adresēts Francijas Republikai.
Briselē, 2007. gada 16. maijā

Labels: 20
7
12
18
15