Document ID: 32002R1367

Verordening (EG) nr. 1367/2002 van de Commissie
van 26 juli 2002
tot opening van de in artikel 30 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad bedoelde crisisdistillatie in Portugal
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2585/2001(2), en met name op de artikelen 30 en 33,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) Artikel 30 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 voorziet in de mogelijkheid om een crisisdistillatiemaatregel te treffen indien zich als gevolg van grote overschotten een uitzonderlijk geval van marktverstoring voordoet. Deze maatregel kan tot bepaalde wijncategorieën en/of tot bepaalde productiegebieden worden beperkt en kan voor v.q.p.r.d. worden toegepast indien de betrokken lidstaat daarom verzoekt.
(2) Bij schrijven van 7 juni 2002 heeft de Portugese regering verzocht de crisisdistillatie in Portugal te openen voor 250000 hl wijn, in hoofdzaak voor de op haar grondgebied geproduceerde v.q.p.r.d. (in het gebied Minho geproduceerde Vinho Verde) en voorts voor een deel van de tafelwijn die niet kon worden aanvaard bij de distillatie als bedoeld in artikel 29 van Verordening (EG) nr. 1493/1999.
(3) De productie van wijn in Portugal bedroeg 3,7 miljoen hl in 1998/1999 en 7,8 miljoen hl in 1999/2000. In 2000/2001 bedroeg deze productie 6,6 miljoen hl en volgens de jongste ramingen voor het lopende wijnoogstjaar zal de productie van tafelwijn 7,6 miljoen hl bedragen.
(4) De voorraden wijn in Portugal bedroegen in 1999/2000 7,3 miljoen hl en in 2000/2001 9,1 miljoen hl, welke laatste hoeveelheid een aanzienlijke stijging, met 25 %, betekende ten opzichte van het voorgaande wijnoogstjaar. Volgens de Portugese ramingen zullen de voorraden in het lopende verkoopseizoen oplopen tot 10,2 miljoen hl, wat een nieuwe stijging betekent, namelijk met 12 % ten opzichte van het wijnoogstjaar 2000/2001.
(5) Hierdoor is in Portugal momenteel 2,1 miljoen hl wijn meer beschikbaar dan in het wijnoogstjaar 2000/2001. Noch van de hoeveelheid die in 2001/2002 voor vrijwillige distillatie is aanvaard (695224 hl), noch van de andere interventiemaatregelen zoals de particuliere opslag van wijn (486000 hl) is voldoende positieve invloed op de wijnmarkt in Portugal uitgegaan om de overtollige voorraden te doen afnemen. Volgens de Portugese autoriteiten hebben deze grote wijnoverschotten een negatieve invloed uitgeoefend op de prijzen, en vooral op de prijzen voor Vinho Verde, die met ongeveer 40 % zijn gedaald. Volgens de ramingen voor de komende oogst zal de productie hetzelfde hoge niveau bereiken als in het lopende wijnoogstjaar.
(6) Hoewel de interventiemaatregelen tijdens dit wijnoogstjaar sterk zijn uitgebreid en hoewel in het voorgaande wijnoogstjaar een crisisdistillatie is geopend voor 450000 hl waarop is ingetekend voor 580000 hl, zijn de in het wijnoogstjaar beschikbare hoeveelheden gestegen met meer dan 11 % ten opzichte van het voorgaande wijnoogstjaar en met meer dan 15 % ten opzichte van het wijnoogstjaar 1999/2000.
(7) De productie, vooral van Vinho Verde in het gebied Minho, is sterk toegenomen in vergelijking met de voorgaande wijnoogstjaren, terwijl het verbruik daalt. Volgens de door de Portugese autoriteiten meegedeelde cijfers zijn de beschikbare hoeveelheden in het voorgaande wijnoogstjaar met 25 % gestegen. Tot de bijzondere kenmerken van deze wijn behoren een vrij korte opslagperiode en een laag alcoholgehalte.
(8) De crisisdistillatiemaatregelen waartoe in het verkoopseizoen 2000/2001 is besloten, hebben beslist een positieve invloed op de prijzen gehad doordat zij de prijsnoteringen gedurende een periode stabiel hebben gehouden, maar zijn ontoereikend gebleken om een rem te zetten op de aanzienlijke stijging van de voorraden, die een drukkend effect op de markt hebben en een sanering van de markt onmogelijk maken.
(9) Derhalve is het, om deze tendens met negatieve gevolgen voor de prijzen en de verkoop te keren, noodzakelijk de voorraden tafelwijn en v.q.p.r.d. te verlagen tot een niveau dat als normaal voor het dekken van de marktbehoeften wordt beschouwd, en zo de moeilijke situatie op de markt te verhelpen. Gezien de ontwikkeling van deze voorraden in de afgelopen drie wijnoogstjaren, moeten deze voorraden worden verlaagd tot een redelijk niveau dat overeenkomt met wat voor het normale verbruik nodig is.
(10) Omdat nog steeds aan de in artikel 30, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde voorwaarden is voldaan, moet een crisisdistillatie voor maximaal 250000 hl v.q.p.r.d. en tafelwijn worden geopend om de voorraden tot een aanvaardbaar niveau terug te brengen. De maatregel geldt voor een beperkte periode om de doeltreffendheid ervan te optimaliseren. De hoeveelheid die elke producent mag laten distilleren hoeft niet aan een maximum te worden gebonden, omdat de opgeslagen hoeveelheden per producent sterk kunnen verschillen en deze hoeveelheden veeleer afhangen van de verkoopresultaten dan van de jaarlijkse productie van elke producent.
(11) Voor deze maatregel dient gebruik te worden gemaakt van het mechanisme dat is ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie van 25 juli 2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de marktmechanismen zoals bedoeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1315/2002(4). Naast de artikelen van die verordening welke naar de in artikel 30 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde distillatiemaatregel verwijzen, zijn nog andere bepalingen van Verordening (EG) nr. 1623/2000 van toepassing, met name de bepalingen inzake de levering van alcohol aan het interventiebureau en die inzake het betalen van een voorschot.
(12) De aankoopprijs die door de distilleerder aan de producent moet worden betaald, dient op een zodanig niveau te worden vastgesteld dat de problemen kunnen worden opgelost doordat de producenten kunnen profiteren van de door deze maatregel geboden mogelijkheid. Het is wenselijk de aankoopprijs voor v.q.p.r.d. op een iets hoger niveau vast te stellen als erkenning van de kwalitatieve inspanningen die de producenten daarvan dienen te leveren. Anderzijds moet de prijs ook niet op een zodanig niveau worden vastgesteld dat dit een nadelig effect heeft op de toepassing van de distillatiemaatregel van artikel 29 van Verordening (EG) nr. 1493/1999.
(13) Bij de crisisdistillatie mag alleen ruwe of neutrale alcohol worden geproduceerd die aan het interventiebureau moet worden geleverd om verstoring te voorkomen van de drinkalcoholmarkt, die in eerste instantie wordt bevoorraad via de distillatie zoals bedoeld in artikel 29 van Verordening (EG) nr. 1493/1999.
(14) De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor wijn,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De in artikel 30 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde crisisdistillatie wordt geopend voor een maximumhoeveelheid van 250000 hl v.q.p.r.d. en tafelwijn in Portugal, waarvan maximaal 200000 hl voor v.q.p.r.d, in hoofdzaak in het gebied Minho geproduceerde Vinho Verde.
Artikel 2
Naast de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1623/2000 die verwijzen naar artikel 30 van Verordening (EG) nr. 1493/1999, zijn voor de in deze verordening bedoelde maatregel ook de volgende bepalingen van Verordening (EG) nr. 1623/2000 van toepassing:
- de bepalingen van artikel 62, lid 5, betreffende de betaling van de prijs door het interventiebureau zoals bedoeld in artikel 6, lid 2, van de onderhavige verordening;
- de bepalingen van de artikelen 66 en 67 betreffende het voorschot zoals bedoeld in artikel 6, lid 2, van de onderhavige verordening.
Artikel 3
Elke producent kan van 29 juli tot 14 augustus 2002 een contract zoals bedoeld in artikel 65 van Verordening (EG) nr. 1623/2000 sluiten. Het contract gaat vergezeld van het bewijs dat een zekerheid van 5 EUR per hectoliter is gesteld. Deze contracten kunnen niet worden overgedragen.
Artikel 4
1. De lidstaat stelt het verlagingspercentage vast dat op de genoemde contracten moet worden toegepast als de totale hoeveelheid waarvoor contracten zijn ingediend de in artikel 1 genoemde hoeveelheid overschrijdt.
2. De lidstaat treft de nodige administratieve maatregelen om de genoemde contracten uiterlijk op 15 september 2002 goed te keuren, waarbij het toegepaste verlagingspercentage, de per contract geaccepteerde hoeveelheid en de mogelijkheid dat de producent in geval van verlaging van de te distilleren hoeveelheid het contract kan opzeggen, worden vermeld. De lidstaat deelt de Commissie vóór 30 september 2002 de hoeveelheden wijn mee waarvoor contracten zijn goedgekeurd.
3. De wijn moet uiterlijk op 30 november 2002 aan de distilleerderij worden geleverd. De geproduceerde alcohol moet uiterlijk op 31 januari 2003 aan het interventiebureau worden geleverd.
4. De zekerheid wordt naar rato van de geleverde hoeveelheden vrijgegeven wanneer de producent het bewijs van levering aan een distilleerderij overlegt.
5. Als binnen de vastgestelde termijn geen levering plaatsvindt, wordt de zekerheid verbeurd.
6. De lidstaat kan het aantal contracten dat een producent voor de betrokken distillatie kan sluiten, beperken.
Artikel 5
De minimumaankoopprijs voor de wijn die op grond van deze verordening aan de distilleerderij wordt geleverd, bedraagt:
- 1,914 EUR per % vol per hectoliter voor tafelwijn en
- 2,300 EUR per % vol per hectoliter voor v.q.p.r.d.
Artikel 6
1. De distilleerder levert het distillatieproduct aan het interventiebureau. Dit product heeft een alcoholgehalte van ten minste 92 % vol.
2. De prijs die door het interventiebureau aan de distilleerder moet worden betaald voor de geleverde ruwe alcohol, bedraagt:
- 2,2812 EUR per % vol per hectoliter als de alcohol is verkregen door distillatie van tafelwijn,
- 2,667 EUR per % vol per hectoliter als de alcohol is verkregen door distillatie van v.q.p.r.d.
De distilleerder kan hierop een voorschot krijgen van:
- 1,1222 EUR per % vol per hectoliter in geval van distillatie van tafelwijn en
- 1,508 EUR per % vol per hectoliter in geval van distillatie van v.q.p.r.d.
In dit geval wordt het voorschotbedrag van de prijs afgetrokken.
Artikel 7
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van 29 juli 2002.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 26 juli 2002.

Labels: 3
18
17
6