Document ID: 32007D0442

KOMISIJAS LĒMUMS
(2007. gada 21. jūnijs)
par atsevišķu darbīgo vielu neiekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā un tādu augu aizsardzības līdzekļu atļauju atsaukšanu, kuros ir minētās vielas
(izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 2576)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2007/442/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (1), un jo īpaši tās 8. panta 2. punkta ceturto daļu,
tā kā:
(1)
Direktīvas 91/414/EEK 8. panta 2. punktā paredzēts, ka dalībvalsts 12 gadu laikā pēc minētās direktīvas izziņošanas var atļaut laist tirgū augu aizsardzības līdzekļus, kuru sastāvā ir minētās direktīvas I pielikumā neiekļautas darbīgās vielas, kas jau ir pieejamas tirgū divus gadus pēc izziņošanas dienas, kamēr saskaņā ar darba programmu veic šo vielu pakāpenisku pārbaudi.
(2)
Komisijas Regulā (EK) Nr. 1112/2002 (2) un (EK) Nr. 2229/2004 (3) noteikti sīki izstrādāti noteikumi par to, kā īstenot Direktīvas 91/414/EEK 8. panta 2. punktā minētās darba programmas ceturto posmu.
(3)
Regulā (EK) Nr. 2229/2004 paredzēts, ka ražotāji Čehijā, Igaunijā, Kiprā, Latvijā, Lietuvā, Ungārijā, Maltā, Polijā, Slovēnijā un Slovākijā var piedalīties darba programmas ceturtajā posmā, un organizēta to vielu pārskatīšana, kas šajās dalībvalstīs bija tirgū 2004. gada 30. aprīlī un nebija iekļautas darba programmā.
(4)
Attiecībā uz atsevišķām darbīgajām vielām neviens ražotājs neiesniedza pieteikumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2229/2004 4. panta 1. punktu. Kad Komisija 2005. gada 18. novembrī par to informēja dalībvalstis, neviena jaunā dalībvalsts noteiktajā termiņā neizrādīja ieinteresētību.
(5)
Attiecībā uz dažām citām darbīgajām vielām visi pieteikuma iesniedzēji atsauca savu līdzdalību darba programmā. Komisija šo informāciju dalībvalstīm sniedza 2006. gada 4. aprīlī. Tikai trijos gadījumos dalībvalstis ir izvēlējušās darboties kā iesniedzējas ar nolūku turpināt piedalīties darba programmā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2229/2004 14. panta 3. punktu.
(6)
Par dažām darbīgajām vielām netika iesniegta pilnīga informācija, un neviena dalībvalsts nepauda vēlmi darboties kā iesniedzēja.
(7)
Līdz ar to darbīgās vielas, kas minētas 4., 5. un 6. punktā, nav iekļaujamas Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, un dalībvalstīm jāatsauc visas tās augu aizsardzības līdzekļu atļaujas, kuros ir šīs darbīgās vielas.
(8)
Par dažām minētajām darbīgajām vielām Komisija kopā ar dalībvalstu ekspertiem ir iesniegusi un novērtējusi informāciju, kas liecina, ka ir nepieciešamība lietot attiecīgās vielas arī turpmāk. Tāpēc šajos apstākļos var attaisnot atļauju atsaukuma perioda pagarināšanu attiecībā uz dažiem būtiskiem vielu izmantošanas veidiem, kam nav efektīvu alternatīvu, kamēr tiks paredzēti stingri nosacījumi, kuru mērķis ir iespējamā riska samazināšana.
(9)
Attiecībā uz tām darbīgajām vielām, kurām ir paredzēts īss periods, lai iepriekš paziņotu par tādu augu aizsardzības līdzekļu atļaujas atsaukšanu, kuros ir šādas vielas, pašreizējo krājumu likvidēšanai, glabāšanai, laišanai tirgū un izmantošanai ir lietderīgi paredzēt papildu laikposmu, kas nepārsniegtu divpadsmit mēnešus, lai pašreizējos krājumus varētu izmantot ne vairāk kā vienā augšanas periodā. Ja ir paredzēts ilgāks iepriekšējas paziņošanas laiks, tā beigu termiņu var saīsināt līdz augšanas periodam beigām.
(10)
Šis lēmums neierobežo iespēju iesniegt pieteikumus attiecībā uz šīm darbīgajām vielām saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punkta noteikumiem ar nolūku tās, iespējams, iekļaut minētās direktīvas I pielikumā.
(11)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Šīs regulas I pielikumā norādītās darbīgās vielas neiekļauj Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā kā darbīgās vielas.
2. pants
Dalībvalstis nodrošina, lai:
a)
atļaujas augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur I pielikumā norādītās darbīgās vielas, atsauc līdz 2007. gada 22. decembrim;
b)
no šā lēmuma publicēšanas dienas netiktu piešķirtas un pagarinātas atļaujas augu aizsardzības līdzekļiem, kuros ir šīs darbīgās vielas.
3. pants
1. Atkāpjoties no 2. panta, II pielikuma B slejā norādītā dalībvalsts līdz 2010. gada 30. jūnijam var saglabāt atļaujas augu aizsardzības līdzekļu, kas satur minētā pielikuma A slejā norādītās vielas, izmantošanas veidiem, kas norādīti minētā pielikuma C slejā, ja tā izpilda šādus nosacījumus:
a)
nodrošina, ka tie neizraisa kaitīgu iedarbību uz cilvēku vai dzīvnieku veselību un nepieņemamu ietekmi uz vidi;
b)
nodrošina, ka šādiem augu aizsardzības līdzekļiem, kas paliek tirgū, piestiprina jaunu marķējumu, lai tie atbilstu ierobežotas lietošanas nosacījumiem;
c)
nosaka visus atbilstīgos riska pasākumus, lai mazinātu visus iespējamos riskus;
d)
nodrošina to, ka šiem izmantošanas veidiem tiek rūpīgi meklētas alternatīvas.
2. Dalībvalstis, kas izmanto 1. punktā paredzēto atkāpšanās iespēju, katru gadu līdz 31. decembrim informē Komisiju par pasākumiem, kādi veikti saskaņā ar 1. punktu, un jo īpaši saskaņā ar a) līdz d) apakšpunktu.
4. pants
Papildu laikposmiem, ko dalībvalstis piešķir saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 4. panta 6. punktu, jābūt iespējami īsiem.
Atļaujām, kas atsauktas saskaņā ar 2. pantu, šis periods beidzas vēlākais 2008. gada 22. decembrī.
Atļaujām, kas atsauktas saskaņā ar 3. pantu, tas beidzas vēlākais 2010. gada 31. decembrī.
5. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2007. gada 21. jūnijā

Labels: 4
20
0
3
6