Document ID: 32007R0148

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 148/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 15ης Φεβρουαρίου 2007
για την καταχώριση ορισμένων ονομασιών στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Geraardsbergse mattentaart (ΠΓΕ) - Pataca de Galicia ή Patata de Galicia (ΠΓΕ) - Poniente de Granada (ΠΟΠ) - Gata-Hurdes (ΠΟΠ) - Patatas de Prades ή Patates de Prades (ΠΓΕ) - Mantequilla de Soria (ΠΟΠ) - Huile d'olive de Nîmes (ΠΟΠ) - Huile d'olive de Corse ή Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (ΠΟΠ) - Clémentine de Corse (ΠΓΕ) - Agneau de Sisteron (ΠΓΕ) - Connemara Hill Lamb ή Uain Sléibhe Chonamara (ΠΓΕ) - Sardegna (ΠΟΠ) - Carota dell'Altopiano del Fucino (ΠΓΕ) - Stelvio ή Stilfser (ΠΟΠ) - Limone Femminello del Gargano (ΠΓΕ) - Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (ΠΟΠ) - Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre (ΠΓΕ) - Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre (ΠΓΕ) - Sangueira de Barroso-Montalegre (ΠΓΕ) - Batata de Trás-os-Montes (ΠΓΕ) - Salpicão de Barroso-Montalegre (ΠΓΕ) - Alheira de Barroso-Montalegre (ΠΓΕ) - Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso ή Borrego de leite de Barroso (ΠΓΕ) - Azeite do Alentejo Interior (ΠΟΠ) - Paio de Beja (ΠΓΕ) - Linguíça do Baixo Alentejo ή Chouriço de carne do Baixo Alentejo (ΠΓΕ) - Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (ΠΟΠ)]
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Μαρτίου 2006, για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο και το άρθρο 17 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006, στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν δημοσιευθεί οι ακόλουθες αιτήσεις κρατών μελών για την καταχώριση ορισμένων ονομασιών:
-
όσον αφορά το Βέλγιο: «Geraardsbergse mattentaart» (2),
-
όσον αφορά την Ισπανία: «Pataca de Galicia» ή «Patata de Galicia» (3), «Poniente de Granada» (4), «Gata-Hurdes» (5), «Patatas de Prades» ή «Patates de Prades» (6) και «Mantequilla de Soria» (7),
-
όσον αφορά τη Γαλλία: «Huile d'olive de Nîmes» (8), «Huile d'olive de Corse» ή «Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica» (9), «Clémentine de Corse» (10) και «Agneau de Sisteron» (11),
-
όσον αφορά την Ιρλανδία: «Connemara Hill Lamb» ή «Uain Sléibhe Chonamara» (12),
-
όσον αφορά την Ιταλία: «Sardegna» (13), «Carota dell'Altopiano del Fucino» (14), «Stelvio» ή «Stilfser» (15) και «Limone Femminello del Gargano» (16),
-
όσον αφορά την Πορτογαλία: «Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior» (17), «Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre» (18), «Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre» (19), «Sangueira de Barroso-Montalegre» (20), «Batata de Trás-os-Montes» (21), «Salpicão de Barroso-Montalegre» (22), «Alheira de Barroso-Montalegre» (23), «Cordeiro de Barroso» ή «Anho de Barroso» ή «Borrego de leite de Barroso» (24), «Azeite do Alentejo Interior» (25), «Paio de Beja» (26) και «Linguíça do Baixo Alentejo» ή «Chouriço de carne do Baixo Alentejo» (27),
-
όσον αφορά τη Σλοβενία: «Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre» (28).
(2)
Δεδομένου ότι στην Επιτροπή δεν κοινοποιήθηκε καμία ένσταση δυνάμει του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006, οι εν λόγω ονομασίες πρέπει να καταχωριστούν στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι ονομασίες που παρατίθενται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού καταχωρίζονται στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 15 Φεβρουαρίου 2007.

Labels: 3
17
18