Document ID: 32013R0812

KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) nr 812/2013,
18. veebruar 2013,
millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2010/30/EL seoses veesoojendite, kuumaveesalvestite ning veesalvestiga päikesekütteseadmete energiamärgistusega
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. mai 2010. aasta direktiivi 2010/30/EL energiamõjuga toodete energia- ja muude ressursside tarbimise näitamise kohta märgistuses ja ühtses tootekirjelduses, (1) eriti selle artiklit 10,
ning arvestades järgmist:
(1)
Direktiivi 2010/30/EL kohaselt peab komisjon võtma vastu delegeeritud õigusakte seoses selliste toodete energiamärgistusega, millega on seotud võimalus märkimisväärselt energiat säästa, kuid millel on võrdväärse funktsionaalsuse puhul erineva tasemega kasutusomadused.
(2)
Veesoojendite ja kuumaveesalvestite tarbitav energia moodustab märkimisväärse osa liidu kogu energianõudlusest ning võrdväärse funktsionaalsusega veesoojenditel ja kuumaveesalvestitel on vee soojendamise kasutegur ja püsikadu väga erinev. Võimalus nende energiatarbimist vähendada on märkimisväärne ja see hõlmab veesoojendite kombineerimist sobivate päikeseenergiaseadmetega. Seepärast peaksid veesoojendite, kuumaveesalvestite ja veesalvestiga päikesekütteseadmete kohta kehtima energiamärgistuse nõuded.
(3)
Veesoojenditel, mis on ette nähtud põhiliselt (üle 50 %) biomassist saadud gaasi- või vedelkütusel töötamiseks, on konkreetsed tehnilised näitajad, mis nõuavad täiendavat tehnika-, majandus- ja keskkonnaanalüüsi. Sõltuvalt analüüside tulemusest kehtestatakse nende veesoojendite energiamärgistuse nõuded vajaduse korral hilisemas järgus.
(4)
Tuleks kehtestada ühtlustatud sätted veesoojendite ja kuumaveesalvestite energiatõhususega seotud märgistuse ja standardse tooteinfo kohta, et innustada tootjaid parandama nende toodete energiatõhusust, julgustada lõpptarbijaid ostma energiatõhusaid tooteid ja aidata kaasa siseturu toimimisele
(5)
Igat tüüpi veesoojendite ja kuumaveesalvestite märkimisväärset energiasäästu ja kulutuste kokkuhoidu silmas pidades tuleks käesoleva määrusega kehtestada tavaliste veesoojendite, päikese-veesoojendite, soojuspumbaga veesoojendite ja kuumaveesalvestite uus ühtne energiamärgistuse skaala A-st G-ni. Kõige tõhusamate veesoojendite ja kuumaveesalvestite turulejõudmise kiirendamiseks tuleks klassifikatsioonile kahe aasta pärast lisada dünaamiline klass A+.
(6)
Käesolev määrus peaks tagama, et tarbijad saavad täpsemaid võrdlusandmeid päikese-veesoojendite ja soojuspumbaga veesoojendite tõhususe kohta Euroopa kolmes kliimavööndis.
(7)
Veesoojendi müravõimsustase võiks lõpptarbijate jaoks olla oluliseks argumendiks. Müravõimsustaseme teave tuleks lisada veesoojendite märgistele.
(8)
Käesoleva määruse ja komisjoni 2. augusti 2013. aasta määruse (EL) nr 814/2013 (millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/125/EÜ seoses veesoojendite ja kuumaveesalvestite energiamärgistuse nõuetega) (2) järgimisest oodatav üldine mõju on järgmine: aastaks 2020 energiasääst aastas 450 PJ (11 miljonit nafta ekvivalenttonni), millele vastav heide on 26 miljonit CO2 ekvivalenttonni võrreldes olukorraga, kui meetmeid ei võetaks.
(9)
Märgistel esitatud teave tuleks saada kasutades usaldusväärseid, täpseid ja korratavaid mõõtmisi ja arvutusi, mille puhul võetakse arvesse tänapäeva tasemele vastavaid mõõtmis- ja arvutusmeetodeid, sealhulgas, kui on olemas, Euroopa standardiorganisatsioonide poolt komisjoni taotlusel vastu võetud ühtlustatud standardeid, mis on koostatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. juuni 1998. aasta direktiivi 98/34/EÜ (3) (millega nähakse ette tehnilistest standarditest ja eeskirjadest ning infoühiskonna teenuste eeskirjadest teatamise kord) sätestatud menetluste kohaselt.
(10)
Käesolevas määruses tuleks kindlaks määrata veesoojendite ja kuumaveesalvestite tootemärgiste ühetaoline kujundus ja sisu.
(11)
Lisaks tuleks käesolevas määruses kindlaks määrata veesoojendite ja kuumaveesalvestite tootekirjelduse ja tehnilise dokumentatsiooni suhtes esitatavad nõuded.
(12)
Samuti tuleks käesolevas määruses kindlaks määrata nõuded teabe kohta, mis tuleb esitada veesoojendite ja kuumaveesalvestite kaugmüügi korral, reklaamimisel ja kõigis tehnilistes reklaammaterjalides.
(13)
Lisaks veesoojendite ja kuumaveesalvestite jaoks käesolevas määruses sätestatud tootemärgistele ja -kirjeldustele peaks tarnijate poolt esitatud tootekirjeldustel põhinev komplektimärgis ja tootekirjeldus tagama, et lõppkasutajal on lihtne kätte saada päikese-veesoojendite energiatõhusust käsitlevat teavet. Sellised komplektid vastavad kõige energiatõhusama klassi A+++ nõuetele.
(14)
Tehnika arenguga arvestamiseks on kohane näha ette käesoleva määruse sätete läbivaatamine,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Reguleerimisese ja reguleerimisala
1. Käesoleva määrusega kehtestatakse energiamärgistuse ja täiendavate tooteandmete esitamise nõuded kuni 70 kW nimisoojusvõimsusega veesoojendite, kuni 500 l mahuga kuumaveesalvestite ning kuni 70 kW võimsusega veesalvestiga päikesekütteseadmete kohta.
2. Käesolevat määrust ei kohaldata järgmiste seadmete suhtes:
a)
veesoojendid, mis on ette nähtud eelkõige biomassist toodetud gaasi- või vedelkütusel töötamiseks;
b)
tahkel kütusel töötavad veesoojendid;
c)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2010/75/EL (4) reguleerimisalasse kuuluvad veesoojendid;
d)
veesoojendid-kütteseadmed, nagu määratletud komisjoni delegeeritud määruse (EL) nr 811/2013 (5) artiklis 2;
e)
veesoojendid, mis ei vasta isegi väikseima võrdlusenergiaga koormusprofiilile, nagu on esitatud VII lisa tabelis 3;
f)
veesoojendid, mis on ette nähtud ainult kuumade jookide ja/või sooja toidu valmistamiseks.
Artikkel 2
Mõisted
Lisaks direktiivi 2010/30/EL artiklis 2 sätestatud mõistetele kasutatakse käesolevas määruses järgmisi mõisteid:
1) „veesoojendi”- seade,
2) „soojusgeneraator”- see osa veesoojendist, milles tekitatakse soojust ühel järgmistest viisidest:
3) „nimisoojusvõimsus”- veesoojendi esitatud soojusvõimsus [kW] vee soojendamisel standardsetel nimitingimustel;
4) „maht” (V)- kuumaveesalvesti nimimaht [l];
5) „standardsed nimitingimused”- töötingimused, mille juures määratakse veesoojendite nimisoojusvõimsus, vee soojendamise kasutegur ja müravõimsustase ning kuumaveesalvestite püsikaod;
6) „biomass”- põllumajandusest (kaasa arvatud taimsed ja loomsed ained), metsatööstusest ja sellega seotud tootmisest, sealhulgas kalandusest ja vesiviljelusest pärit bioloogilise päritoluga toodete, jäätmete ja jääkide bioloogiliselt lagunev osa ning tööstus- ja olmejäätmete bioloogiliselt lagunev osa;
7) „biokütus”- biomassist saadav gaas- või vedelkütus;
8) „fossiilkütus”- ürgset päritolu gaas- või vedelkütus;
9) „kuumaveesalvesti”- kuumaveemahuti, milles säilitatakse vett, mida kasutatakse vee ja/või ruumi soojendamiseks, sealhulgas juurdekuuluvad tarvikud; tal ei ole soojusgeneraatorit, kuid võib olla üks või mitu varu-sukelküttekeha;
10) „varu-sukelküttekeha”- kuumaveesalvestis paiknev elektrivoolu soojuslikul toimel põhinev elekterküttekeha, millega tekitatakse soojust üksnes sel ajal, kui välise soojusallika kasutamine on takistatud (sealhulgas hoolduse ajal) või kui see ei ole korras, või päikese-kuumaveesalvesti varuküttekeha, millega tekitatakse soojust siis, kui päikeseküttekehast ei piisa nõutava mugavustaseme saavutamiseks;
11) „päikeseenergiaseade”- päikeseenergiaseadmestik, päikesekollektor, päikese-kuumaveesalvesti või kollektori ahelas töötav pump, mis on turule lastud eraldi;
12) „päikeseenergiaseadmestik”- seadmestik, mis koosneb ühest või mitmest päikesekollektorist, päikese-kuumaveesalvestist ning võib-olla ka kollektori ahela pumbast ja muudest sõlmedest, mis lastakse turule komplektina ega sisalda muud soojusgeneraatorit kui võib-olla üht või mitut varu-sukelküttekeha;
13) „veesalvestiga päikesekütteseade”- lõpptarbijale ettenähtud komplektne seade, milles on üks või mitu veesoojendit ja üks või mitu päikeseenergiaseadet;
14) „vee soojendamise kasutegur” (ηwh )- veesoojendist või veesalvestiga päikesekütteseadmest saadava kasuliku energia ja selle saamiseks kasutatava energia suhe protsentides;
15) „müravõimsustase” (LWA )- A-kaalutud müravõimsustase [dB] siseruumis ja/või väljas;
16) „püsikadu” (S)- kuumaveesalvestist antud veetemperatuuril ja antud ümbritseva keskkonna temperatuuril hajuva soojuse võimsus [W];
17) „soojuspumbaga veesoojendi”- ümbritsevast õhust, veest, maapinnast ja/või jäätmetest ammutatud energiast saadud soojust kasutav veesoojendi;
II-IX lisa jaoks vajalikud täiendavad mõisted on esitatud I lisas.
Artikkel 3
Tarnijate kohustused ja ajakava
1. Alates 26. septembrist 2015 peavad tarnijad, kes lasevad turule ja/või võtavad kasutusele veesoojendeid, sh neid, mis on komplektis veesalvestiga päikesekütteseadmetega, tagama, et:
a)
igale veesoojendile lisatakse III lisa punktis 1.1 esitatud teabe vormi ja sisu nõuetele vastav trükitud märgis vastavalt II lisa punkti 1 kohasele vee soojendamise energiatõhususe klassile, kusjuures soojuspumbaga veesoojendite korral on trükitud märgis vähemalt soojusgeneraatori pakendil; selliste veesoojendite korral, mis on ette nähtud veesalvestiga päikesekütteseadmes kasutamiseks, on III lisa punktis 3 sätestatud teabe vormi ja sisu nõuetele vastav teine märgis iga veesoojendi kohta;
b)
iga veesoojendi kohta esitatakse IV lisa punkti 1 kohane tootekirjeldus, kusjuures soojuspumbaga veesoojendite korral on tootekirjeldus vähemalt soojusgeneraatori pakendil; selliste veesoojendite kohta, mis on ette nähtud veesalvestiga päikesekütteseadmes kasutamiseks, on esitatud IV lisa punkti 4 kohane teine tootekirjeldus;
c)
V lisa punktis 1 sätestatud tehnilised dokumendid esitatakse nõudmise korral liikmesriikide asutustele ja komisjonile;
d)
iga veesoojendi konkreetse mudeli reklaam, milles on energia- või hinnateavet, sisaldab viidet selle mudeli vee soojendamise energiatõhususe klassile keskmiste kliimatingimuste korral;
e)
iga veesoojendi konkreetse mudeli tehniline reklaammaterjal, milles kirjeldatakse selle konkreetseid tehnilisi näitajaid, sisaldab viidet selle mudeli vee soojendamise energiatõhususe klassile keskmiste kliimatingimuste korral;
Alates 26. septembrist 2017 tuleb igale veesoojendile lisada III lisa punktis 1.2 esitatud teabe vormi ja sisu nõuetele vastav trükitud märgis vastavalt II lisa punkti 1 kohasele vee soojendamise energiatõhususe klassile, kusjuures soojuspumbaga veesoojendite korral tuleb trükitud märgis esitada vähemalt soojusgeneraatori pakendil;
2. Alates 26. septembrist 2015 peavad tarnijad, kes lasevad turule ja/või võtavad kasutusele kuumaveesalvesteid, tagama, et:
a)
igale kuumaveesalvestile lisatakse III lisa punktis 2.1 esitatud teabe vormi ja sisu nõuetele vastav trükitud märgis vastavalt II lisa punkti 2 kohastele energiatõhususe klassidele;
b)
esitatakse IV lisa punkti 2 kohane tootekirjeldus;
c)
V lisa punktis 2 sätestatud tehnilised dokumendid esitatakse nõudmise korral liikmesriikide asutustele ja komisjonile;
d)
iga kuumaveesalvesti konkreetse mudeli reklaam, milles on energia- või hinnateavet, sisaldab viidet selle mudeli energiatõhususe klassile;
e)
iga kuumaveesalvesti konkreetse mudeli tehniline reklaammaterjal, milles kirjeldatakse selle konkreetseid tehnilisi näitajaid, sisaldab viidet selle mudeli energiatõhususe klassile;
Alates 26. septembrist 2017 tuleb igale kuumaveesalvestile lisada III lisa punktis 2.2 esitatud teabe vormi ja sisu nõuetele vastav trükitud märgis vastavalt II lisa punkti 2 kohastele energiatõhususe klassidele.
3. Alates 26. septembrist 2015 peavad tarnijad, kes lasevad turule ja/või võtavad kasutusele päikeseenergiaseadmeid, tagama, et:
a)
esitatakse IV lisa punkti 3 kohane tootekirjeldus;
b)
V lisa punktis 3 sätestatud tehnilised dokumendid esitatakse nõudmise korral liikmesriikide asutustele ja komisjonile;
4. Alates 26. septembrist 2015 peavad tarnijad, kes lasevad turule ja/või võtavad kasutusele veesalvestiga päikesekütteseadmeid, tagama, et:
a)
igale veesalvestiga päikesekütteseadmele lisatakse III lisa punktis 3 esitatud teabe vormi ja sisu nõuetele vastav trükitud märgis vastavalt II lisa punkti 1 kohasele vee soojendamise energiatõhususe klassile;
b)
iga veesalvestiga päikesekütteseadme kohta esitatakse IV lisa punkti 4 kohane tootekirjeldus;
c)
V lisa punktis 4 sätestatud tehnilised dokumendid esitatakse nõudmise korral liikmesriikide asutustele ja komisjonile;
d)
iga veesalvestiga päikesekütteseadme konkreetse mudeli reklaam, milles on energia- või hinnateavet, sisaldab viidet selle mudeli vee soojendamise energiatõhususe klassile keskmiste kliimatingimuste korral;
e)
iga veesalvestiga päikesekütteseadme konkreetse mudeli tehniline reklaammaterjal, milles kirjeldatakse selle mudeli konkreetseid tehnilisi näitajaid, sisaldab viidet selle mudeli vee soojendamise energiatõhususe klassile keskmiste kliimatingimuste korral.
Artikkel 4
Edasimüüjate kohustused
1. Veesoojendite edasimüüjad tagavad järgmise:
a)
müügikohas on iga veesoojendi esiosa välispinnal selgelt nähtav III lisa punkti 1 kohane märgis, mille tarnijad on esitanud vastavalt artikli 3 lõikele 1;
b)
müügiks, rendiks või järelmaksuga müügiks pakutavaid veesoojendeid, mille puhul lõppkasutaja toodet eeldatavasti esitletuna ei näe, turustatakse koos teabega, mille esitab tarnija käesoleva määruse VI lisa punkti 1 kohaselt;
c)
iga veesoojendi konkreetse mudeli reklaam, milles on energia- või hinnateavet, sisaldab viidet selle mudeli vee soojendamise energiatõhususe klassile keskmiste kliimatingimuste korral;
d)
iga veesoojendi konkreetse mudeli tehniline reklaammaterjal, milles kirjeldatakse selle konkreetseid tehnilisi näitajaid, sisaldab viidet selle mudeli vee soojendamise energiatõhususe klassile keskmiste kliimatingimuste korral.
2. Kuumaveesalvestite edasimüüjad tagavad järgmise:
a)
müügikohas on iga kuumaveesalvesti esiosa välispinnal selgelt nähtav III lisa punkti 2 kohane märgis, mille tarnijad on esitanud vastavalt artikli 3 lõikele 2;
b)
müügiks, rendiks või järelmaksuga müügiks pakutavaid kuumaveesalvesteid, mille puhul lõppkasutaja kuumaveesalvestit eeldatavasti esitletuna ei näe, turustatakse koos tarnija esitatud ja käesoleva määruse VI lisa punktile 2 vastava teabega;
c)
iga kuumaveesalvesti konkreetse mudeli reklaam, milles on energia- või hinnateavet, sisaldab viidet selle mudeli energiatõhususe klassile;
d)
iga kuumaveesalvesti konkreetse mudeli tehniline reklaammaterjal, milles kirjeldatakse selle konkreetseid tehnilisi näitajaid, sisaldab viidet selle mudeli energiatõhususe klassile.
3. Veesalvestiga päikesekütteseadmete edasimüüjad tagavad artikli 3 lõigete 1, 3 ja 4 kohaselt tarnijate poolt esitatud märgise ja tootekirjelduste alusel, et:
a)
iga konkreetse komplekti pakkumises sisaldub kõnealuse komplekti vee soojendamise kasutegur ja vee soojendamise energiatõhususe klass keskmiste, külmemate või soojemate kliimatingimuste korral (kui asjakohane), lisades komplektile III lisa punkti 3 kohase märgise ning esitades IV lisa punkti 4 kohase kõnealuse komplekti omadustele vastava nõuetekohaselt täidetud tootekirjelduse.
b)
müügiks, rendiks või järelmaksuga müügiks pakutavaid veesalvestiga päikesekütteseadmeid, mille puhul lõppkasutaja veesalvestiga päikesekütteseadet eeldatavasti esitletuna ei näe, turustatakse koos käesoleva määruse VI lisa punktile 3 vastava teabega;
c)
iga veesalvestiga päikesekütteseadme konkreetse mudeli reklaam, milles on energia- või hinnateavet, sisaldab viidet selle mudeli vee soojendamise energiatõhususe klassile keskmiste kliimatingimuste korral;
d)
iga veesalvestiga päikesekütteseadme konkreetse mudeli tehniline reklaammaterjal, milles kirjeldatakse selle mudeli konkreetseid tehnilisi näitajaid, sisaldab viidet selle mudeli vee soojendamise energiatõhususe klassile keskmiste kliimatingimuste korral.
Artikkel 5
Mõõtmis- ja arvutusmeetodid
Artiklite 3 ja 4 kohaselt esitada tulev teave saadakse usaldusväärsete, täpsete ja korratavate mõõtmis- ja arvutusmeetodite abil, mille puhul võetakse arvesse tänapäeva tasemele vastavaid tunnustatud mõõtmis- ja arvutusmeetodeid vastavalt VII ja VIII lisas sätestatule.
Artikkel 6
Turujärelevalve eesmärgil toimuv kontrollimenetlus
Veesoojendite kohta esitatud vee soojendamise energiatõhususe klassi, vee soojendamise kasuteguri, aastase energiatarbimise ja müravõimsustaseme ning kuumaveesalvestite kohta esitatud energiatõhususe klassi ja püsikao vastavuse hindamisel kohaldavad liikmesriigid IX lisas sätestatud menetlust.
Artikkel 7
Läbivaatamine
Tehnilise arengu arvessevõtmiseks vaatab komisjon käesoleva määruse läbi hiljemalt viis aastat pärast selle jõustumist. Läbivaatamise käigus hinnatakse eriti kõiki olulisi muudatusi eri tüüpi seadmete turuosades ning III lisa punktis 3 ja IV lisa punktis 4 sätestatud komplekti tootekirjelduse ja märgise asjakohasust.
Artikkel 8
Jõustumine ja kohaldamine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõigis liikmesriikides.
Brüssel, 18. veebruar 2013

Labels: 7
3
14
1