Document ID: 31993D0425

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 14 juli 1993 waarbij wordt vastgesteld dat de exploitatie van geografische gebieden met het oogmerk van prospectie of winning van aardolie of gas in het Verenigd Koninkrijk niet een activiteit vormt zoals bedoeld in artikel 2, lid 2, onder b), punt i), van Richtlijn 90/531/EEG van de Raad en dat diensten die een zodanige activiteit uitoefenen in het Verenigd Koninkrijk niet worden geacht bijzondere of uitsluitende rechten te genieten in de zin van artikel 2, lid 3, onder b), van de richtlijn (Slechts de tekst in de Engelse taal is authentiek)
(93/425/EEG)DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Richtlijn 90/531/EEG van de Raad van 17 september 1990 betreffende de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en telecommunicatie (1), en met name op de artikelen 3, lid 4, en 32, leden 4 tot en met 7,
Overwegende dat een Lid-Staat uit hoofde van artikel 3 van Richtlijn 90/531/EEG de Commissie kan verzoeken erin te voorzien dat exploitatie van geografische gebieden ter wille van de prospectie en de winning van aardolie, gas, steenkool of andere vaste brandstoffen niet beschouwd wordt als een relevante activiteit in de zin van artikel 2, lid 2, onder b), punt i), en dat de diensten niet geacht worden in aanmerking te komen voor bijzondere of uitsluitende rechten in de zin van artikel 2, lid 3, onder b), om een of meer van deze activiteiten te exploiteren, indien, rekening houdende met de relevante nationale bepalingen betreffende deze activiteiten, aan alle nauw omschreven voorwaarden is voldaan en de inachtneming van de beginselen van non-discriminatie en de toepassing van aanbestedingsprocedures voor de gunning van opdrachten, alsook voorlegging aan de Commissie van gegevens betreffende de gunning van deze overheidsopdrachten door de desbetreffende diensten door de Lid-Staat die de aanvraag doet, worden gewaarborgd;
Overwegende dat de Permanente Vertegenwoordiging van het Verenigd Koninkrijk bij de Europese Gemeenschappen de Commissie bij schrijven van 7 mei 1992 heeft verzocht erin te voorzien dat de exploitatie van geografische gebieden ter wille van de prospectie en de winning van aardolie of gas in het Verenigd Koninkrijk niet wordt beschouwd als een relevante activiteit in de zin van artikel 2, lid 2, onder b), punt i), en dat diensten die deze activiteiten uitvoeren in het Verenigd Koninkrijk niet geacht worden in aanmerking te komen voor bijzondere of uitsluitende rechten in de zin van artikel 2, lid 3, onder b), van de richtlijn; dat dit verzoek niet mede de exploitatie van geografische gebieden ter wille van de prospectie en de winning van steenkool of andere vaste brandstoffen omvatte;
Overwegende dat dit verzoek vergezeld ging van een afschrift van de vigerende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen en van een lijst van argumenten waarin wordt uiteengezet op welke wijze aan de in artikel 3, lid 1, opgesomde vijf criteria voor wat betreft deze bepalingen kan worden voldaan;
Overwegende dat bij schrijven van de Permanente Vertegenwoordiging van 26 juni 1992 en 26 februari 1993 en bij schrijven van het Ministerie van Handel en Industrie van 4 augustus en 18 september 1992 aanvullende informatie met betrekking tot de vigerende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen is verstrekt overeenkomstig artikel 3, leden 1 en 2, van de richtlijn;
Overwegende dat, wat de naleving betreft van de bepalingen in artikel 3, lid 1, van de richtlijn, de diensten van de Commissie een diepgaand onderzoek hebben verricht naar de in het Verenigd Koninkrijk vigerende bepalingen (de Petroleum Production Act 1934; de Continental Shelf Act 1964, de Petroleum (Production) (Seaward Areas) Regulations 1988 en Amendements 1990 en 1992; de Petroleum (Production) (Landward Areas) Regulations 1991), alsmede naar documenten met aanvullende informatie die worden gebruikt in de procedure met betrekking tot de verlening van machtigingen voor prospectie of winning (zoals bekendmakingen in het Staatsblad, circulaires, formulieren voor het aanvragen van een machtiging, modelmachtingen, circulaires met betrekking tot het ontwikkelingsplan dat in zijn geheel bij schrijven van 6 november 1992 aan de Britse autoriteiten is overgelegd en waarvan de voornaamste elementen de volgende zijn:
- Wat de regeling voor offshore-activiteiten betreft, voldoen de bepalingen van afdeling 6 van de Petroleum (Production) (Seaward Areas) Regulations 1992 aan de voorwaarde van artikel 3, lid 1, onder a), betreffende de vrijheid om een machtiging aan te vragen; anderzijds dient afdeling 6 van de Petroleum (Production) (Landward Areas) Regulations 1991 met betrekking tot de regeling voor onshore-activiteiten, dat de theoretische mogelijkheden voor het indienen van een verzoek tot machtiging beperkt, gewijzigd en in overeenstemming gebracht te worden met de tekst van de Petroleum (Production) (Seaward Areas) Regulations 1992.
- Aan het in artikel 3, lid 1, onder b), vervatte vereiste met betrekking tot de voorafgaande vaststelling van de technische en financiële capaciteiten van de gegadigden wordt door de in het Verenigd Koninkrijk vigerende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen niet voldaan; het gebruik van richtsnoeren die verschillen per machtigingsronde en de overheidsdienst niet binden en waarop de gegadigden worden gewezen als hulp bij het opstellen van de aanvraag van de machtiging, alsmede het geven van uitvoerige informatie over de aard van de technische of financiële gegevens welke dienen te worden verstrekt, is niet in overeenstemming met het vereiste van rechtszekerheid dat in het algemeen in acht dient te worden genomen bij de uitvoering van de bepalingen van de richtlijnen van de Gemeenschap, gelet op de bijzondere aard van de circulaires, die uitsluitend informatiedocumenten zijn.
- De vereisten betreffende de voorafgaande vastlegging en publikatie van de criteria welke zijn vastgesteld voor de beoordeling van de middelen die voor de in artikel 3, lid 1, onder c), bedoelde activiteiten op het gebied van prospectie of winning worden overwogen, worden niet nageleefd door de thans in het Verenigd Koninkrijk vigerende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen; aanwijzingen met betrekking tot de per machtigingsronde toepasselijke criteria zijn in het Staatsblad bekendgemaakt, maar de inhoud van deze bekendmakingen die de overheidsdienst niet binden, kan van ronde tot ronde verschillen en deze voldoen, gezien hun bijzondere aard, evenmin als de richtsnoeren aan het rechtszekerheidsbeginsel dat van essentieel belang is bij de uitvoering van de richtlijnen van de Gemeenschap; voor het overige is de omschrijving van de criteria onvolledig en ontleent de minister van Energie hieraan grote beslissingsvrijheid.
- Aan de in artikel 3, lid 1, onder d), genoemde vereisten inzake het voorafgaand vaststellen en mededelen van de voorwaarden voor de uitoefening van activiteiten op het gebied van prospectie of winning wordt door de in het Verenigd Koninkrijk vigerende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen niet voldaan, in zoverre dat enkele van de typische bepalingen in de wetgeving (de Petroleum (Production) (Seaward Areas) Regulations 1988 en de Petroleum (Production) (Landward Areas) Regulations 1991) discriminerend dan wel niet doorzichtig en niet bindend zijn ten aanzien van de wijze waarop de minister hieraan de vrijheid ontleent om bepaalde voorwaarden vast te stellen met betrekking tot de manier waarop het systeem functioneert, en wel in het bijzonder:
1. het bepaalde in bijlage 4, bepaling 30, van de Regulations 1988 (offshore), dat tot een discriminatoire behandeling kan leiden, omdat beperkingen worden gesteld aan de beschikking over aardolie en gas;
2. bijlage 4, bepalingen 17, paragrafen 1 en 4, en 18, van de Regulations 1988 (offshore), die niet doorzichtig zijn, omdat de relevante criteria niet voorafgaand aan de verlening van machtigingen worden vastgesteld;
3. bijlage 4, bepaling 5, van de Regulations 1988 (offshore), die niet doorzichtig is, omdat niet duidelijk is welke procedure zal worden gebruikt;
4. bijlage 6, bepalingen 13 en 14, van de Regulations 1991 (onshore), die niet doorzichtig zijn omdat het niet mogelijk is vast te stellen welke soort procedure zal worden gebruikt en wat de aard is van de criteria voor toestemming voor toekomstige ontwikkeling;
5. bijlage 4, bepaling 13, van de Regulations 1988 (offshore) en bijlage 6, artikel 10, van de Regulations 1991 (offshore), die niet doorzichtig zijn, omdat de voorwaarden met betrekking tot de uitoefening van de discretionaire bevoegdheid niet van tevoren worden vastgesteld;
6. bijlage 4, bepaling 42, paragraaf 2, onder g), van de Regulations 1988 (offshore), bijlage 3, bepaling 28, onder e), van de Regulations 1991 (onshore), bijlage 5, bepaling 33, onder f), van de Regulations 1991 (onshore) en bijlage 6, bepaling 35, onder g), van de Regulations 1991 (onshore), die alle discriminerend zijn, omdat hierin het vereiste vervat is dat machtigingshouders hun hoofddirectie in het Verenigd Koninkrijk hebben;
7. bijlage 4, bepalingen 5 en 6, van de Regulations 1988 (offshore) en bijlage 6, bepaling 4, van de Regulations 1991 (onshore), die niet doorzichtig zijn, omdat geen criteria met betrekking tot verzoeken om verlenging van een machtiging zijn vastgesteld.
- Geen van de onderzochte algemene bepalingen bevat de in artikel 3, lid 1, onder e), bedoelde verplichting om informatie te verstrekken over de bronnen van de aankopen, maar aanvullende inlichtingen over de nieuwe taak van de Offshore Supplies Office en de aard van de relatie daarvan met de betrokken sector worden noodzakelijk geacht, ten einde de bezorgdheid over de werkwijze van dit bureau in het verleden weg te nemen;
Overwegende dat de Britse autoriteiten naar aanleiding van de opmerkingen die hun zijn toegezonden, bij schrijven van de Permanente Vertegenwoordiging van 19 november, 3, 14 en 22 december 1992, 26 februari en 9 juni 1993 en in vervolg op de vergadering van 14 mei 1993 met de diensten van de Commissie garanties hebben gegeven betreffende de nieuwe, geringere rol van de Offshore Supplies Office, die niet langer strijdig zal zijn met artikel 3, lid 1, onder e), van de richtlijn, en zij toegezegd hebben te zullen overgaan tot de nodige aanpassingen en aan de Commissie de tekst voor te leggen van de wijzigingen die zij voornemens zijn aan te brengen in de vigerende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen; dat deze aanpassingen, die in detail zijn weergegeven in de bijlage bij deze beschikking, erop zijn gericht:
- allereerst alle volgens de diensten van de Commissie onverenigbare bepalingen te schrappen;
- vervolgens de vereiste nadere omschrijving van technische en financiële capaciteiten en de noodzakelijke en vaste criteria voor de beoordeling van machtigingsaanvragen op te nemen in de algemene bestuursrechtelijke bepalingen;
- slechts aanvullende vereisten, die met betrekking tot elke machtigingsronde om specifieke technische redenen moeten worden vastgelegd in de bekendmakingen in het Staatsblad te omschrijven;
Overwegende dat de Commissie via een mededeling in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen (2) de belanghebbenden heeft verzocht hun mening kenbaar te maken over de in het Verenigd Koninkrijk geldende bepalingen en gehanteerde praktijken; dat in dit verband geen enkele melding van discriminerende praktijken bij de afhandeling van verzoeken om machtiging voor prospectie of winning bij de diensten van de Commissie is binnengekomen;
Overwegende dat voor wijzigingen die in de in het Verenigd Koninkrijk vigerende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen moeten worden aangebracht om deze in overeenstemming te brengen met de bepalingen van artikel 3, lid 1, van Richtlijn 90/531/EEG het wetgevingsproces op gang moet worden gebracht en dat zij derhalve niet vóór de aanneming van de onderhavige beschikking zullen kunnen worden goedgekeurd; dat de Britse autoriteiten desondanks hebben toegezegd, alle bovengemelde bepalingen in de praktijk te zullen eerbiedigen;
Overwegende dat bij de op 23 december 1992 aangenomen "Utilities Supply and Works Contracts Regulations 1992" Richtlijn 90/531/EEG in Brits recht is omgezet; dat paragraaf 8 bestaat uit een aantal te implementeren bepalingen, met inachtneming van artikel 3, lid 2; dat paragraaf 8 betrekking heeft op de beginselen van non-discriminatie en van oproep tot mededinging, met name inzake het verstrekken van informatie aan de ondernemingen; dat deze bepalingen op 13 januari 1993 in werking zijn getreden;
Overwegende dat de inachtneming van de voorwaarden betreffende non-discriminatie en oproep tot mededinging bij opdrachten welke worden gegund door de diensten die een activiteit op het gebied van prospectie of winning uitoefenen, in het bijzondere inzake het verstrekken van informatie aan de ondernemingen betreffende de opdrachten die zij voornemens zijn aan te besteden, zoals bedoeld in artikel 3, lid 2, van Richtlijn 90/531/EEG, behoort tot het specifieke toepassingsgebied van de richtlijn; dat, aangezien deze naleving vanaf 13 januari 1993 door de bepalingen van een bindend rechtsinstrument is gewaarborgd, toestemming kan worden gegeven voor de toepassing van de bij artikel 3 van de richtlijn ingestelde regeling bij wijze van een tijdelijke maatregel totdat alle wijzigingen in de bepalingen die overeenkomen met artikel 3, lid 1, zijn goedgekeurd;
Overwegende dat, overeenkomstig de bepalingen van artikel 32, leden 4 tot en met 7, van Richtlijn 90/531/EEG, het Raadgevend Comité inzake overheidsopdrachten advies heeft uitgebracht over de onderhavige beschikking,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
Er wordt vastgesteld dat met ingang van 15 juli 1993 voor een periode van maximaal één jaar de exploitatie van geografische gebieden ter wille van de prospectie en de winning van aardolie of gas in het Verenigd Koninkrijk niet beschouwd wordt als een relevante activiteit in de zin van artikel 2, lid 2, onder b), punt i), van Richtlijn 90/531/EEG en dat de diensten niet geacht worden in aanmerking te komen voor bijzondere of uitsluitende rechten in de zin van artikel 2, lid 3, onder b), van de richtlijn.
Artikel 2
Totdat alle voor de toepassing van artikel 3, lid 1, benodigde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen zijn vastgesteld, neemt het Verenigd Koninkrijk de beginselen van non-discriminatie, doorzichtigheid en mededinging in acht, hetgeen een essentiële voorwaarde is voor de onderhavige beschikking.
Artikel 3
De onderhavige beschikking zal worden herzien door middel van een onderzoek van alle wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die in het Verenigd Koninkrijk ter uitvoering van de bepalingen van artikel 3 van Richtlijn 90/531/EEG worden vastgesteld.
Te dien einde stelt het Verenigd Koninkrijk de Commissie van zodanige bepalingen op de hoogte op de dag van vaststelling, doch niet later dan 15 april 1994.
Artikel 4
De onderhavige beschikking is geldig tot en met 15 juli 1994.
Artikel 5
Deze beschikking is gericht tot het Verenigd Koninkrijk.
Gedaan te Brussel, 14 juli 1993.

Labels: 4
3
14
18