Document ID: 32002D0098

32002D0098
L 037/14
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 28 януари 2002 година
за разрешаване на временна търговия на семена от видове, които не отговарят на изискванията на Директива 69/208/ЕИО на Съвета
(нотифицирано под номер С(2002) 165)
(текст от значение за ЕИП)
(2002/98/EО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 69/208/ЕИО на Съвета от 30 юни 1969 г. относно продажбите на семена от маслодайни и влакнодайни растения (1), последно изменена с Директива 98/96/ЕО (2), и по-специално член 16 от нея,
като взе предвид нотификациите, предадени от Франция, относно трудности в доставките на семена,
като има предвид, че:
(1)
Във Франция количеството на наличното ленено семе, което отговаря на изискванията на Директива 69/208/ЕИО, не е достатъчно по отношение капацитета за поникване на семената, поради което не може да задоволява потребностите на страната.
(2)
Не е възможно да се задоволи търсенето с внос на семена от други държави-членки или от трети страни и тези семена да отговарят на всички изисквания, определени в директивата.
(3)
Следователно, държавите-членки следва да разрешат, за периода до 30 юни 2002 г., търговията със семена, които да са предмет на по-малко строги изисквания.
(4)
Освен това Франция действа като координатор, за да се гарантира, че цялото количество, обхванато от разрешението, не надвишава максималното количество, посочено в настоящото решение.
(5)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по посевен и посадъчен материал за земеделието, цветарството и горското стопанство,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Държавите-членки разрешават, за период до 30 юни 2002 г., при условия, определени в приложението по-долу, търговия на територията на Общността на ленено семе, което не отговаря на посочените изисквания в Директива 69/208/ЕИО относно минималната кълняемост на семената, при положение, че са спазени следните изисквания:
а)
семената са пуснати на пазара от упълномощени за извършване на тази дейност лица съгласно член 2 по-долу;
б)
кълняемостта на семената да е най-малко 88 %.
Член 2
Всеки доставчик на семена, който желае да се възползва от дерогацията да пуска на пазара семена в съответствие с член 1, следва да подаде заявление до държавата-членка, където той е установен.
Съответната държава-членка упълномощава доставчика да пуска на пазара семена, освен ако:
а)
съществуват обосновани съмнения, че доставчикът е в състояние да пусне на пазара тези количества семена, за които е поискано разрешението; или
б)
общото разрешено количество, предназначено за търговия съгласно дерогацията, би могло в последствие да надвиши максимално допустимото количество, определено в приложението към настоящото решение.
Член 3
С оглед прилагането на член 1, държавите-членки си предоставят взаимно административно сътрудничество.
Франция (която е нотифицирала трудностите си при доставянето на семена) действа като координатор на разрешенията, които следва да се предоставят съгласно член 2, за да се гарантира, че общото количество не надвишава максималното количество, определено в приложението.
Всяка от държавите-членки, получила заявление съгласно член 2, следва незабавно да нотифицира координиращата страна за количеството, обхванато от заявлението. Координиращата държава-членка, от своя страна, незабавно информира нотифициращата държава-членка относно това дали разрешението на заявлението е възможно да доведе до надвишаване на максимално допустимите количества.
Член 4
Държавите-членки незабавно нотифицират Комисията и другите държави-членки за количествата семена, етикетирани и разрешени за търговия съгласно настоящото решение.
Член 5
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 28 януари 2002 година.

Labels: 3
17
15
6