Document ID: 32006R0169

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 169/2006
ze dne 31. ledna 2006,
kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 2375/2002, pokud jde o vydávání dovozních licencí v rámci tranše č. 1 celní podkvóty III pro pšenici obecnou, jinou než vysoce jakostní
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1784/2003 ze dne 29. září 2003 o společné organizaci trhu s obilovinami (1), a zejména na čl. 12 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízením Komise (ES) č. 2375/2002 (2) byla otevřena roční celní kvóta 2 981 600 tun pro pšenici obecnou, jinou než vysoce jakostní. Tato kvóta je rozdělena do tří podkvót.
(2)
Podle čl. 3 odst. 3 nařízení (ES) č. 2375/2002 je množství podkvóty III pro tranši č. 1 stanoveno na 592 900 tun pro období od 1. ledna do 31. března 2006.
(3)
Nařízení Komise (ES) č. 4/2006 (3) stanovilo procentní podíl vydání licencí na základě informací, které měla Komise k dispozici dne 2. ledna 2006. Ovšem jeden členský stát později informoval Komisi, že velkou část žádostí podaných hospodářskými subjekty nebylo možné přijmout. Z tohoto důvodu se ukazuje, že navzdory všem očekáváním zůstávají pro dotčené období velká množství k dispozici. Je tedy vhodné stanovit uvedená množství a učinit odchylku od čl. 3 odst. 4 první věty nařízení (ES) č. 2375/2002, přičemž se výjimečně povoluje podávání nových žádostí o licence pro tato množství v souladu s pravidly stanovenými nařízením (ES) č. 2375/2002.
(4)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Odchylně od čl. 3 odst. 4 první věty nařízení (ES) č. 2375/2002 je možné podávat pro období od 1. ledna do 31. března 2006 žádosti o dovozní licence pro 464 879,874 tun dostupných v rámci podkvóty III uvedené v čl. 3 odst. 3 nařízení (ES) č. 2375/2002, a to od pondělí 6. února 2006.
Žádosti se podávají za podmínek stanovených v nařízení (ES) č. 2375/2002, zejména v článku 5 uvedeného nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. února 2006.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 31. ledna 2006.

Labels: 3
17