Document ID: 32000R1086

Rådets förordning (EG) nr 1086/2000
av den 22 maj 2000
om ändring av förordning (EG) nr 368/98 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av glyfosat med ursprung i Folkrepubliken Kina
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen(1), särskilt artikel 12 i denna,
med beaktande av det förslag som kommissionen lagt fram efter samråd med rådgivande kommittén, och
av följande skäl:
A. FÖRFARANDE
1. Gällande åtgärder
(1) Genom förordning (EG) nr 368/98(2) införde rådet i februari 1998 en slutgiltig antidumpningstull på import av glyfosat med ursprung i Folkrepubliken Kina. Den slutgiltiga tullsats som infördes på nettopriset fritt gemenskapens gräns var 24 %.
2. Begäran om översyn
(2) Den 19 juni 1998 ingavs en begäran om översyn av dessa åtgärder i enlighet med artikel 12 i rådets förordning (EG) nr 384/96 (nedan kallad grundförordningen). Begäran ingavs för gemenskapsproducenter vars sammanlagda produktion av glyfosat utgjorde en betydande del av den totala produktionen av den produkten inom gemenskapen i den mening som avses i artikel 5.4 i grundförordningen, nämligen Cheminova Agro (Danmark), Monsanto Europe (Belgien) och Zeneca Agrochemicals (Förenade kungariket).
(3) I begäran hävdades att dessa antidumpningsåtgärder inte har lett till några rörelser eller till otillräckliga rörelser i återförsäljningspriser eller påföljande försäljningspriser i gemenskapen. För att underbygga sitt påstående lade de klagande fram tillräcklig bevisning på att exportpriserna faktiskt hade fallit efter införandet av nämnda åtgärder, vilka inte haft någon verkan på återförsäljningspriser och påföljande försäljningspriser i gemenskapen.
B. ÖVERSYN I ENLIGHET MED ARTIKEL 12 I GRUNDFÖRORDNINGEN
1. Inledande av översynen i enlighet med artikel 12
(4) Den 6 augusti 1998 kungjorde kommissionen genom ett tillkännagivande i Europeiska gemenskapernas officiella tidning(3) inledandet av en översyn i enlighet med artikel 12 i grundförordningen av de antidumpningsåtgärder som tillämpas på import av glyfosat med ursprung i Folkrepubliken Kina och inledde en undersökning.
(5) Kommissionen underrättade officiellt de tillverkare och exportörer som man visste var berörda, företrädare för det exporterande landet och de klagande gemenskapstillverkarna om inledandet av översynen. Berörda parter gavs tillfälle att skriftligen lämna sina synpunkter och begära att bli hörda inom den tidsfrist som angavs i tillkännagivandet om inledandet.
(6) Kommissionen skickade frågeformulär till alla exportörer som man visste var berörda, nämligen Beixi City Chemical Plant, Beixi (Liaoning); Shanghai Union Chemical, Shanghai; Panyu Chemical Factory, Panyu (Guangzhou); Samning City Pesticide Factory, Sanming City (Fujian); Zhangjiagang No 2 Pesticide, Jiangsu; Haiyan Pesticide Factory, Haiyan (Zhejiang); Guangzhou Pesticide Factory, Guangzhou; Hainan Pesticide Factory, Haikou City (Hainan); Anyang Pesticide Factory, Anyang (Henan); Taixin Huangqiao Chemical Factory, Sanliu Bridge Village (Jiangsu); Nantong Chemical Plant, Nantong (Jiangsu); Suzhou Chemical & Pesticide, Suzhou (Jiangsu); Taichung Pesticide Factory, Taichung (Jiangsu); Wujin Pesticide Factory, Changzhou City (Jiangsu); Chuan Xi Chemical Plant, Deyang City (Sichuan); Shifang Chemical Group Pesticide Factory, Shuangsheng (Sichuan); Longyou Pesticide Factory, Longyou Town (Zhejiang); Ningbo No 2 Chemical Plant, Ningbo (Zhejiang); CAC Chemical Co. Ltd, Shanghai; Fujian Sannong Chemistry Co. Ltd, Xubi-Sanming (Fujian); Zhangjiagang No 2 Pesticide Factory, Nansha Town (Jiangsu); Tide International Co. Ltd, Hangzhou; Sinochem Ningbo Imp & Exp Corp., Ningbo; Sinochem Jiangsu Imp & Exp Corp., Nanjing; Sinochem Heilongjiang Imp & Exp Corp., Harbin; Sinochem International Chemicals Co., Beijing; Sinochem Liaoning Imp & Exp Corp., Dalian; Sinochem Tianjin Imp & Exp Corp., Tianjin; Hubei Sanonda Co. Ltd, Shashi (Hubei); Shenjen Jiangshan Commerce & Industrial Group, Shenzhou; China International Trust Investment Corp. (CITIC), Beijing; Quickett, Hongkong; High Kite Ltd, Hongkong; och Rotam, Hongkong.
(7) Inga svar på frågorna i frågeformuläret erhölls från ovannämnda exportörer och producenter med undantag av Fujian Sannong Chemistry Co. Ltd och Jiangsu Zhejiang Jiangnan Chemical Factory, vilka meddelade att de inte haft någon export till gemenskapen under den nya undersökningsperioden (såsom den definieras i skäl 10), Hubei Sanonda Co. Ltd, som meddelade att företaget inte hade producerat glyfosat sedan 1997, och Zhenjiang Xinan Chemical Industrial Group Co. Ltd som hävdade att företaget var en av de största kinesiska producenterna och exportörerna av glyfosat till gemenskapen under undersökningsperioden.
(8) Den 23 september 1999 begärde den enda samarbetsvilliga exportören, Zhenjiang Xinan Chemical Industrial Group Co. Ltd, individuell behandling och lämnade in uppgifter som stöd för sitt påstående. Kommissionen ansåg dessa uppgifter vara otillräckliga och skickade ett särskilt frågeformulär för individuell behandling till det berörda kinesiska företaget. Inget svar erhölls på frågorna i detta frågeformulär.
(9) I syfte att fastställa återförsäljningspriset för den berörda produkten före och efter anförandet av antidumpningstullarna skickades frågeformulär även till oberoende importörer som man visste hade importerat glyfosat från Folkrepubliken Kina. Svar på frågorna i frågeformuläret erhölls från följande ej närstående företag:
- Feinchemie Schwebda GmbH, Tyskland,
- Herbex Produtos Químicos SA, Portugal,
- Industrias Afrasa SA, Spanien, och
- Calliope SA, Frankrike.
Kontrollbesök gjordes på plats hos ovannämnda ej närstående importörer.
(10) Undersökningsperioden för denna översyn varade från och med den 1 januari 1998 till och med den 30 juni 1998. Undersökningsperioden användes för att fastställa den nuvarande nivån på exportpriserna samt återförsäljningspriser och påföljande försäljningspriser efter införandet av antidumpningsåtgärderna för att utröna om dessa åtgärder hade haft avsedd verkan vad gäller höjda importpriser för den berörda produkten.
(11) Vid fastställandet av huruvida återförsäljningspriser och påföljande försäljningspriser rört sig tillräckligt jämfördes prisnivåerna under undersökningsperioden med prisnivåerna under den ursprungliga undersökningsperioden, vilken varade från och med den 1 september 1994 till och med den 31 augusti 1995.
(12) Undersökningen överskred den normala period på sex månader som föreskrivs i artikel 12.4 i grundförordningen till följd av den stora mängden inhämtade och granskade uppgifter, särskilt på grund av den komplexa analysen av rörelser i återförsäljningspriser och påföljande försäljningspriser, samt det faktum att normalvärdena granskades på nytt.
2. Berörd produkt
(13) Den produkt som berörs av begäran och för vilken översynen inleddes är densamma som i den ursprungliga undersökningen, dvs. glyfosat som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex29310095 (2931 00 80 till den 31 december 1997) och ex38083027. Det senare numret används när produkten föreligger i former eller förpackningar för försäljning i detaljhandeln eller som preparat eller utformade artiklar.
(14) Glyfosat är en herbicid som kan produceras i olika kvalitet eller koncentrationer: blandningar (innehållande 36 % glyfosat), salt (med 62 %), block (med 84 %) och syra (med 95 %). I syfte att minska transportkostnaderna köper distributörerna oftast glyfosat i koncentrerad form (vanligen syra, men även salt) och bearbetar den ytterligare för att erhålla glyfosatblandningar, vilket är den enda form som kan användas som slutprodukt.
3. Rörelse i exportpriserna från Folkrepubliken Kina och i återförsäljningspriserna i gemenskapen
a) Inledning
(15) Syftet med undersökningen är att fastställa huruvida åtgärderna har haft avsedda effekter när det gäller att undanröja skadan och huruvida ett uteblivet undanröjande av skadan beror på ökad dumpning till följd av sänkta exportpriser. För det aktuella förfarandet kan en sådan sänkning av exportpriserna återspeglas i exportörernas direkta exportpriser till gemenskapen eller i en avsaknad av rörelser i återförsäljningspriser eller påföljande försäljningspriser i gemenskapen på grund av ett kompensationsarrangemang. Vid undersökningen granskades därför prisrörelser i exportpriser från Folkrepubliken Kina liksom priser på återförsäljningsnivå och i andra handelsled i gemenskapen.
b) Rörelser i exportpriserna från Folkrepubliken Kina
(16) Kommissionen inhämtade uppgifter om exportpriserna för glyfosat från Folkrepubliken Kina. Uppgifter tillhandahölls av den enda samarbetsvilliga kinesiske exportören och fyra samarbetsvilliga ej närstående importörer inom gemenskapen. Det konstaterades att exportpriserna faktiskt hade fallit med ungefär 45 % jämfört med de priser som fastställdes under den ursprungliga undersökningen.
c) Rörelser i återförsäljningspriserna i gemenskapen
(17) Kommissionen begärde information om återförsäljningspriser och påföljande försäljningspriser för glyfosat inom gemenskapen före och efter införandet av antidumpningsåtgärderna. De fyra samarbetsvilliga ej närstående importörerna i gemenskapen som importerade den berörda produkten under undersökningsperioden tillhandahöll information om import- och återförsäljningspriser för kinesiskt glyfosat.
(18) En jämförelse av återförsäljningspriserna under den ursprungliga undersökningsperioden och priserna under den aktuella undersökningsperioden visade att återförsäljningspriserna faktiskt hade fallit sedan åtgärderna infördes. I genomsnitt uppgick denna sänkning till ungefär 12 % jämfört med den nivå som tidigare fastställts i den ursprungliga undersökningen. De ej närstående importörerna lade inte fram någon bevisning för att denna sänkning skulle bero på ökad effektivitet inom deras återförsäljningsverksamhet i gemenskapen.
4. Påståenden från berörda parter
a) Allmänt
(19) Vid undersökningar i enlighet med artikel 12 ges importörer och exportörer tillfälle att tillhandahålla uppgifter som kan motivera avsaknaden av prisrörelser i gemenskapen efter införandet av åtgärderna. Orsakerna till en sådan avsaknad av rörelser kan innefatta en sänkning av importörens kostnader och vinst eller en sänkning av normalvärdet. Flera parter tillhandahöll information i det avseendet.
b) Producenter/exportörer i ursprungslandet
(20) En kinesisk producentexportör av glyfosat hävdade att sänkningen av återförsäljningspriserna efter införandet av antidumpningsåtgärderna huvudsakligen berodde på en världsomspännande sänkning av produktionskostnaderna för glyfosat, vilket i sin tur återspeglades i betydande ändringar av de normalvärden som borde beaktas.
(21) Eftersom det normalvärde som fastställdes vid den ursprungliga undersökningen bestämdes med utgångspunkt från ett jämförbart land, dvs. Brasilien, begärde kommissionen uppgifter om normalvärden från de två kända brasilianska producenter som samarbetade under den ursprungliga undersökningen, dvs. Monsanto Brasil och Nortox, vilka fortfarande är de enda producenterna av glyfosat i det jämförbara landet. Undersökningar genomfördes på plats hos de brasilianska producenterna.
(22) Kommissionen undersökte normalvärdena och fann att dessa faktiskt hade fallit. Normalvärdet i den ursprungliga undersökningen var 17 % högre än det normalvärde som gällde under denna undersökningsperiod. Eftersom exportpriserna emellertid hade fallit mycket mer (45 %), kunde rörelser i normalvärdet inte till fullo motivera avsaknaden av rörelser i återförsäljningspriserna inom gemenskapen.
c) Ej närstående importörer inom gemenskapen
(23) Kommissionen undersökte också om avsaknaden av rörelser i återförsäljningspriserna berodde på en sänkning av de ej närstående importörernas kostnader och vinster. Situationen för de fyra samarbetsvilliga importörerna undersöktes i detta avseende och det konstaterades att deras kostnadsnivåer och vinstnivåer i stort sett var desamma som nivåerna i den ursprungliga undersökningen. Dessa påståenden tillbakavisades därför.
5. Omräkning av exportpriserna
(24) I undersökningar i enlighet med artikel 12, där en avsaknad av rörelser i återförsäljningspriserna konstaterats, omräknas exportpriserna normalt på grundval av de priser till oberoende köpare inom gemenskapen som tas ut av importören, efter avdrag för importörens samtliga kostnader och en normal vinst, för att komma fram till ett konstruerat exportpris. Detta sker i enlighet med artikel 2.9 i grundförordningen.
(25) I detta fall gjordes omräkningen av exportpriserna emellertid på grundval av sänkningen av de direkta exportpriser som tagits ut mellan exportörer och importörer i enlighet med sista meningen i artikel 12.2 i grundförordningen. Den direkta sänkningen av exportpriserna ansågs vara orsaken till avsaknaden av rörelser i återförsäljningspriser och påföljande försäljningspriser i gemenskapen efter införandet av åtgärderna och absorptionen av åtgärderna återspeglas därför i sänkningen av exportpriserna.
(26) Eftersom det konstaterades att exportpriserna hade fallit med 45 % sedan de gällande åtgärderna infördes, fastställdes de omräknade exportpriserna genom att man från exportpriserna i den ursprungliga undersökningen drog av beloppet för den gällande antidumpningstullen.
6. Omräkning av dumpningsmarginalen med hänsyn till omräknade exportpriser
(27) I enlighet med artikel 12 i grundförordningen räknade kommissionen om dumpningsmarginalen för de berörda kinesiska producenterna och exportörerna. Detta gjordes genom att man jämförde de omräknade exportpriserna med de normalvärden som fastställdes under den ursprungliga undersökningen, vilket gav en dumpningsmarginal på 62 % uttryckt som en procentandel av cif-värdet. I enlighet med artikel 12.3 i grundförordningen bör därför de gällande åtgärderna ändras i överensstämmelse med de nya undersökningsresultaten.
7. Ny tullnivå
(28) Gällande åtgärder grundar sig på den skadenivå som konstaterades i den ursprungliga undersökningen. De omräknade exportpriserna jämfördes därför med den skadetröskel som fastställdes i den ursprungliga undersökningen. Eftersom den skademarginal som beräknats på denna grundval är lägre än dumpningsmarginalen, bör den nya tullnivån grunda sig på skademarginalen. Den föreslagna tullnivån uttryckt som procentandel av cif-värdet är 48 %.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Artikel 1 i förordning (EG) nr 368/98 skall ersättas med följande:
"Artikel 1
1. En slutgiltig antidumpningstull skall införas på import av glyfosat enligt KN-nummer ex29310095 (TARIC-nummer 2931 00 95 80) och ex 3808 30 27 (TARIC-nummer 3808302710) med ursprung i Folkrepubliken Kina.
2. Den tullsats som skall tillämpas på nettopriset fritt gemenskapens gräns, före tull, skall vara 48 %.
3. Om inget annat anges skall gällande bestämmelser om tullar tillämpas.".
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 22 maj 2000.

Labels: 3
4
18
6