Document ID: 32011D0304

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2011. május 23.)
a Kínai Népköztársaságból származó kerékpárokra a 2474/93/EGK tanácsi rendelettel kivetett és a legutóbb az 1095/2005/EK rendelettel fenntartott és módosított dömpingellenes vám egyes kerékpáralkatrészekre történő kiterjesztése alól egyes felek számára biztosított mentesség megadásáról, valamint a Kínai Népköztársaságból származó egyes kerékpáralkatrészekre kiterjesztett dömpingellenes vám megfizetésére vonatkozóan a 88/97/EK bizottsági rendelet alapján egyes feleknek megadott felfüggesztés megszüntetéséről és mentesség visszavonásáról
(az értesítés a C(2011) 3543. számú dokumentummal történt)
(2011/304/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel a Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2009. november 30-i 1225/2009/EK tanácsi rendeletre (1) (a továbbiakban: alaprendelet),
tekintettel a Kínai Népköztársaságból származó kerékpárokra a 2474/93/EGK rendelettel (2) kivetett végleges dömpingellenes vámnak a Kínai Népköztársaságból származó egyes kerékpáralkatrészek behozatalára való kiterjesztéséről és az ilyen, a 703/96/EK rendelet alapján nyilvántartott behozatalra kiterjesztett vám beszedéséről szóló 71/97/EK tanácsi rendeletre (3) (a továbbiakban: kiterjesztő rendelet),
tekintettel a 2474/93/EGK (4) (a továbbiakban: mentesítő rendelet) tanácsi rendelettel kivetett dömpingellenes vám 71/97/EK tanácsi rendelettel való kiterjesztése alóli mentességnek egyes, Kínai Népköztársaságból származó kerékpáralkatrészek behozatalára vonatkozó engedélyezéséről szóló 88/97/EK bizottsági rendeletre 1997. január 20-i és különösen annak 7. cikkére,
a tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően,
mivel:
(1)
A mentesítő rendelet hatálybalépését követően a szóban forgó rendelet 3. cikke alapján több kerékpár-összeszerelő kérelmet nyújtott be a 71/97/EK rendelettel a Kínai Népköztársaságból származó egyes kerékpáralkatrészek behozatalára kiterjesztett dömpingellenes vám (a továbbiakban: kiterjesztett dömpingellenes vám) megfizetése alóli mentesség iránt. A Bizottság a Hivatalos Lapban egymást követően több listát tett közzé azokról a kerékpár-összeszerelőkről (5), amelyekre nézve a szabad forgalomba bocsátásra bejelentett alapvető kerékpáralkatrészek behozatalára kiterjesztett dömpingellenes vám megfizetését a mentesítő rendelet 5. cikkének (1) bekezdése alapján felfüggesztették.
(2)
A vizsgált felek listájának legutóbbi közzétételét (6) követően kijelölték a fő vizsgálati időszakot. Az időszak a meghatározottak értelmében 2010. január 1-jével kezdődik és 2010. augusztus 31-ével zárul. 2008-ra és 2009-re vonatkozóan további információkat kértek. Valamennyi vizsgálandó félnek kérdőívet küldtek, amelyben információkat kértek az adott vizsgálati időszak alatt végzett összeszerelési tevékenységekről.
(3)
A Bizottságot tájékoztatták két olyan vállalat felszámolásáról, amelyek mentességet élveztek a kerékpáralkatrészekre kivetett, kiterjesztett dömpingellenes vám alól. Emellett egy további vállalat nem teljesítette a 88/97/EK bizottsági rendeletben meghatározott feltételeket. Ezen vállalatok esetében a mentesség visszavonására kerül sor.
A. MENTESSÉG IRÁNTI KÉRELMEK, AMELYEKRE KORÁBBAN FELFÜGGESZTÉST ADTAK
A.1. Mentesség iránti, elfogadható kérelmek
(4)
A Bizottság az alábbi 1. táblázatban felsorolt felektől kapta meg a kérelmük elfogadhatóságának elbírálásához szükséges összes információt. Ezek a felek már megkapták a felfüggesztést, amely azon a napon lépett hatályba, amikor az első teljes dosszié beérkezett a Bizottsághoz. A kért és benyújtott új információkat megvizsgálták és ellenőrizték, szükség szerint az érintett felek telephelyein is. Az információk alapján a Bizottság úgy találta, hogy az alábbi 1. táblázatban felsorolt felek által benyújtott kérelmek a mentesítő rendelet 4. cikkének (1) bekezdése alapján elfogadhatók.
1. táblázat
Név
Cím
Ország
TARIC kiegészítő kód
Sektor S.R.L.
Via Don Peruzzi 27/B, 36027 Rosa’ (VI)
Olaszország
A956
Sintema Sport S.R.L.
Via delle Valli 7, 20042 Albiate (MB) (az irányítószám 20847-re fog változni)
Olaszország
A970
Wilier Triestina S.P.A.
Via Fratel M. Venzo 11/1, 36028 Rossano Veneto (VI)
Olaszország
A963
(5)
A Bizottság által végül megállapított tények azt mutatják, hogy a kerékpár-összeszerelési műveletek esetében a Kínai Népköztársaságból származó és a kerékpárok összeszerelése során felhasznált alkatrészek értéke minden kérelmezőnél az összeszerelési műveletek során felhasznált alkatrészek összértékének kevesebb mint 60 %-a volt, és így emiatt nem tartoznak az alaprendelet 13. cikke (2) bekezdésének hatálya alá.
(6)
Emiatt és a mentesítő rendelet 7. cikke (1) bekezdésének megfelelően a fenti táblázatban felsorolt feleket mentesíteni kell a kiterjesztett dömpingellenes vám alól.
(7)
A mentesítő rendelet 7. cikke (2) bekezdésének megfelelően az 1. táblázatban felsorolt feleknek a kiterjesztett dömpingellenes vám alóli mentesítése a kérelmek beérkezésének napjától hatályos. Emellett a kiterjesztett dömpingellenes vámból következő vámtartozásukat a mentesség iránti kérelmük beérkezésének napjától semmisnek kell tekinteni.
(8)
A Sintema Sport S.R.L. vállalat tájékoztatta a Bizottságot, hogy 2011 áprilisától a vállalat postai irányítószáma 20042-ről 20847-re változik, mivel Albiate körzet ezentúl nem Milánó, hanem Monza tartományba tartozik.
A.2. Mentesség iránti, elfogadhatatlan kérelmek
(9)
Az alábbi 2. táblázatban szereplő felek szintén kérelmet nyújtottak be a kiterjesztett dömpingellenes vám alóli mentesség iránt.
2. táblázat
Név
Cím
Ország
TARIC kiegészítő kód
Bicicletas JL
C/Alhama No 64, 14900 Lucena
Spanyolország
A982
Eddy Merckx Cycles N.V.
Birrebeekstraat 1, 1860 Meise
Belgium
A954
Euro-Bike Produktionsgesellschaft mbH
Biaser Strasse 29, 39261 Zerbst
Németország
A873
KHK Bike Handels GmbH
Industriestrasse 21a, 97483 Eltmann
Németország
A965
S.C. Rich Euro Bike S.R.L.
Bucuresti-Urziceni Route, no 54A, 077010 Afumati, Ilfov megye
Románia
A895
Trade Invest spol. s r.o.
Tiskařská 10/257, 108 00 Praha 10
Cseh Köztársaság
A962
(10)
Két fél a vizsgálati időszakban nem használt fel olyan kerékpáralkatrészeket az összeszerelési műveletek során, amelyekre dömpingellenes vám volt érvényben. Az egyik fél tájékoztatta a Bizottságot, hogy a jövőben nem lesz szüksége a mentességre. Két fél nem nyújtotta be a kitöltött kérdőívet; ezenkívül azt állították, hogy nem használtak fel olyan kerékpáralkatrészeket összeszerelési műveleteik során, amelyekre dömpingellenes vám volt érvényben. Az egyik fél felszámolás alatt áll.
(11)
Mivel a 2. táblázatban felsorolt felek esetében nem teljesültek a mentességre vonatkozó feltételek, a Bizottságnak a mentesítő rendelet 7. cikkének (3) bekezdése szerint el kell utasítania a mentesség iránti kérelmüket. A fentiek figyelembevételével a mentesítő rendelet 5. cikkében említett kiterjesztett dömpingellenes vám megfizetésének felfüggesztését el kell törölni, a kiterjesztett dömpingellenes vámot pedig a fél által benyújtott kérelem beérkezésének napjától kezdődően be kell szedni.
A.3 Visszavonások
(12)
Az alábbi 3. táblázatban felsorolt felek esetében a mentességet vissza kell vonni.
3. táblázat
Név
Cím
Ország
TARIC kiegészítő kód
Biria Bike GmbH
Hauptstrasse 37, 01904 Neukirch/Lausitz
Németország
8062
Moore Large & Co.
Gramplan Buildings, Sinfin Lane, DE24 9GL Derby
Egyesült Királyság
8963
N&W Cycle GmbH
Mühlenhof 5, 51598 Friesenhagen
Németország
A852
(13)
E felek mentességben részesültek a kerékpáralkatrészekre kivetett kiterjesztett dömpingellenes vám alól. A Bizottságot most tájékoztatták arról, hogy e felek egyikét már felszámolták, egy másik pedig jelenleg áll felszámolás alatt. A Bizottság számára rendelkezésre álló bizonyítékok alapján egy másik vállalat beszüntette az összeszerelési műveleteket, az importált alkatrészeket pedig továbbértékesítette egy olyan félnek, amely nem részesült mentességben. Jóllehet e behozatalok nem tartoznak a mentesség hatálya alá, a vállalat továbbra is a mentesség alá tartozókként jelentette be ezeket. Mivel a vállalat nem végez összeszerelési műveleteket, nem teljesíti a mentesítő rendelet 8. cikkében meghatározott kötelezettségeit, vagyis a vállalat nem biztosítja, hogy összeszerelési műveletei az 1225/2009/EK rendelet 13. cikke (2) bekezdésének hatályán kívül maradjanak, és nincsenek olyan végleges nyilvántartások, amelyek bizonyítanák a beérkezett szállítmányok felhasználását. Ennek következtében a mentességet a mentesítő rendelet 10. cikkének megfelelően vissza kell vonni.
B. MENTESSÉG IRÁNTI KÉRELMEK, AMELYEKRE KORÁBBAN NEM ADTAK FELFÜGGESZTÉST
(14)
A Bizottság tájékoztatja az érdekelt feleket a mentesítő rendelet 3. cikke értelmében a 3. táblázatban felsorolt felektől beérkezett további, mentesség iránti kérelmekről. A kiterjesztett vám alóli felfüggesztés a kérelmeknek megfelelően a „Hatálybalépés napja” című oszlopban feltüntetett időpontoknak megfelelően lép hatályba
4. táblázat
Név
Cím
Ország
Hatálybalépés napja
TARIC kiegészítő kód
Bikeworks AC GmbH
Ernst-Abbe-Strasse 28, 52249 Eschweiler
Németország
2010.6.11.
A980
Blue Factory Team S.L.
Elche Parque Industrial, C/Torres y Villarroel, 6, 03203 Elche
Spanyolország
2010.7.16.
A984
Code X Sp. z o.o.
Olszanka 109, 33-386 Podegrodzie (korábbi cím: ul Krolewska nr 16, 00-103 Warszawa)
Lengyelország
2010.1.22.
A966
JETLANE SAS (initially JET’LEAN)
4, boulevard de Mons, 59650 Villeneuve d’Ascq
Franciaország
2010.2.18.
A968
Maxtec Ltd.
1, Goliamokonarsko Shosse, 4204 Tsaratsovo, Plovdiv
Bulgária
2010.10.15.
A991
Metelli di Staffoni Mario & C.S.A.S.
Via Trento 68, 25030 Trenzano (BS)
Olaszország
2010.4.13.
A979
Müller GmbH
Riedlerweg 7, 8054 Graz
Ausztria
2010.3.30.
A978 (korábban A977)
Unicykel AB
Aröds Industrieväg 14, 422 43 Hisings Backa
Svédország
2010.1.11.
A967
(15)
A Code X Sp. z o.o. vállalat 2010. január 22-én kapta meg a felfüggesztést. Közben a vállalat székhelye „ul. Krolewska nr 16, 00-103 Warszawa”-ról „Olszanka 109, 33-386 Podegrodzie”-re változott. A székhely megváltozása nem érinti a felfüggesztésre vonatkozó eredeti kérelmet. A JET’LEAN vállalat 2010. február 18-án kapta meg a felfüggesztést. Időközben a JET’LEAN jogi név JETLANE-re módosult. A név megváltozása nem érinti a felfüggesztésre vonatkozó eredeti kérelmet. A Müller GmbH 2010. március 30-án kapta meg a felfüggesztést. A Müller GmbH-hoz rendelt A977 TARIC kiegészítő kódot tévesen kétszer adták meg, ezért vissza kellett vonni. 2010. június 3-tól a Müller GmbH mellé az A978 TARIC kiegészítő kódot rendelik hozzá. A kód megváltozása nem érinti a felfüggesztésre vonatkozó eredeti kérelmet.
(16)
Valamennyi, az 1-4. táblázatban felsorolt vállalatot tájékoztatták, és lehetőséget biztosítottak számukra észrevételeik közlésére. Megállapítást nyert, hogy az eredetileg a Bizottság rendelkezésére álló információkkal ellentétben az IMACycles Bicicletas e Motociclos Lda vállalat nem áll felszámolás alatt. Ennek következtében az e vállalatra vonatkozó mentességet nem vonják vissza, és a vállalat nevét elhagyták a 3. táblázatból. A beérkezett egyéb észrevételek egyike sem változtatott az e határozatban foglalt következtetéseken,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az alábbi 1. táblázatban felsorolt felek mentesülnek a Kínai Népköztársaságból származó kerékpárokra a 2474/93/EGK tanácsi rendelettel kivetett és a legutóbb az 1095/2005/EK rendelettel módosított és fenntartott végleges dömpingellenes vámnak a Kínai Népköztársaságból származó egyes kerékpáralkatrészek behozatalára a 71/97/EK tanácsi rendelettel történő kiterjesztése alól.
A mentesség az egyes felek tekintetében a „Hatálybalépés napja” elnevezésű oszlopban feltüntetett napon lép hatályba.
1. táblázat
A mentesítendő felek listája
Név
Cím
Ország
Mentesség a 88/97/EK rendeletnek megfelelően
Hatálybalépés napja
TARIC kiegészítő kód
Sektor S.R.L.
Via Don Peruzzi 27/B, 36027 Rosa’ (VI)
Olaszország
7. cikk
2009.5.27.
A956
Sintema Sport S.R.L.
Via delle Valli 7, 20042 Albiate (MB) (az irányítószám 20847-re fog változni)
Olaszország
7. cikk
2010.2.22.
A970
Wilier Triestina S.P.A.
Via Fratel M. Venzo 11/1, 36028 Rossano Veneto (VI)
Olaszország
7. cikk
2009.11.3.
A963
2. cikk
Az alábbi 2. táblázatban felsorolt felek által a 88/97/EK rendelet 3. cikke alapján a kiterjesztett dömpingellenes vám alóli mentesség iránt benyújtott kérelmeket a Bizottság elutasítja.
A kiterjesztett dömpingellenes vám megfizetésének a 88/97/EK rendelet 5. cikke alapján történő felfüggesztését az érintett felekre vonatkozóan a „Hatálybalépés napja” című oszlopban feltüntetett naptól el kell törölni.
2. táblázat
Azon felek listája, amelyek esetében a felfüggesztést el kell törölni
Név
Cím
Ország
Felfüggesztés a 88/97/EK rendeletnek megfelelően
Hatálybalépés napja
TARIC kiegészítő kód
Bicicletas JL
C/Alhama No 64, 14900 Lucena
Spanyolország
5. cikk
2010.7.5.
A982
Eddy Merckx Cycles N.V.
Birrebeekstraat 1, 1860 Meise
Belgium
5. cikk
2009.4.30.
A954
Euro-Bike Produktionsgesellschaft mbH
Biaser Strasse 29, 39261 Zerbst
Németország
5. cikk
2007.10.15.
A873
KHK Bike Handels GmbH
Industriestrasse 21a, 97483 Eltmann
Németország
5. cikk
2009.12.3.
A965
S.C. Rich Euro Bike S.R.L.
Bucuresti-Urziceni Route, no 54A, 077010 Afumati, Ilfov megye
Románia
5. cikk
2008.7.10.
A895
Trade Invest spol. s r.o.
Tiskařská 10/257, 108 00 Praha 10
Cseh Köztársaság
5. cikk
2009.10.20.
A962
3. cikk
A kiterjesztett dömpingellenes vám megfizetése alóli, a 88/97/EK rendelet 7. cikkének megfelelően megadott mentességet az alábbi 3. táblázatban felsorolt felek esetében a mentesítő rendelet 10. cikke alapján vissza kell vonni.
A kiterjesztett dömpingellenes vám megfizetése alóli mentességet az érintett felekre vonatkozóan a „Hatálybalépés napja” című oszlopban feltüntetett naptól el kell törölni.
3. táblázat
Azon felek listája, amelyek esetében a felfüggesztést el kell törölni
Név
Cím
Ország
Mentesség a 88/97/EK rendeletnek megfelelően
Hatálybalépés napja
TARIC kiegészítő kód
Biria Bike GmbH
Hauptstrasse 37, 01904 Neukirch/Lausitz
Németország
7. cikk
E határozat kihirdetésének napját követően 1 nappal
8062
Moore Large & Co.
Gramplan Buildings, Sinfin Lane, DE24 9GL Derby
Egyesült királyság
7. cikk
E határozat kihirdetésének napját követően 1 nappal
8963
N&W Cycle GmbH
Mühlenhof 5, 51598 Friesenhagen
Németország
7. cikk
E határozat kihirdetésének napját követően 1 nappal
A852
4. cikk
Az alábbi 4. táblázat tartalmazza a 88/97/EK rendelet 3. cikke értelmében vizsgált felek aktualizált listáját. A kérelmek benyújtását követően a kiterjesztett vámok felfüggesztése a 4. táblázat „Hatálybalépés napja” című oszlopában feltüntetett időponttól kezdődően lépett hatályba.
4. táblázat
A vizsgált felek listája
Név
Cím
Ország
Felfüggesztés a 88/97/EK rendeletnek megfelelően
Hatálybalépés napja
TARIC kiegészítő kód
Bikeworks AC GmbH
Ernst-Abbe-Strasse 28, 52249 Eschweiler
Németország
5. cikk
2010.6.11.
A980
Blue Factory Team S.L.
Elche Parque Industrial, C/Torres y Villarroel, 6, 03203 Elche
Spanyolország
5. cikk
2010.7.16.
A984
Code X Sp. z o.o.
Olszanka 109, 33-386 Podegrodzie (korábbi cím: ul Krolewska nr 16, 00-103 Warszawa)
Lengyelország
5. cikk
2010.1.22.
A966
JETLANE SAS (initially JET’LEAN)
4, boulevard de Mons, 59650 Villeneuve d’Ascq
Franciaország
5. cikk
2010.2.18.
A968
Maxtec Ltd.
1, Goliamokonarsko Shosse, 4204 Tsaratsovo, Plovdiv
Bulgária
5. cikk
2010.10.15.
A991
Metelli di Staffoni Mario & C.S.A.S.
Via Trento 68, 25030 Trenzano (BS)
Olaszország
5. cikk
2010.4.13.
A979
Müller GmbH
Riedlerweg 7, 8054 Graz
Ausztria
5. cikk
2010.3.30.
A978 (initially A977)
Unicykel AB
Aröds Industrieväg 14, 422 43 Hisings Backa
Svédország
5. cikk
2010.1.11.
A967
5. cikk
E határozatnak a tagállamok, valamint az 1., 2., 3. és 4. cikkben felsorolt felek a címzettjei. Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában is ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2011. május 23-án.

Labels: 4
1
8
3
18