Document ID: 32007R0812

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 812/2007
tal-11 ta’ Lulju 2007
li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzoni ta’ kwota tariffarja għal-laħam tal-majjal allokata lill-Istati Uniti ta’ l-Amerika
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2759/75 tad-29 ta’ Ottubru 1975 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-laħam tal-majjal (1), u partikolarment l-Artikolu 11(1) tiegħu,
Billi:
(1)
Il-ftehim fil-forma ta’ skambju ta’ ittri konkluż bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Uniti ta’ l-Amerika skond l-Artikolu XXIV(6), u ta’ l-Artikolu XXVII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi Doganali u l-Kummerċ (GATT) ta’ l-1994 rigward il-modifika ta’ konċessjonijiet fil-listi ta’ impenn tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta’ l-Estonja, ir-Repubblika ta’ Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika ta’ l-Ungerija, ir-Repubblika ta’ Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja u r-Repubblika tas-Slovakkja, fil-qafas ta’ l-adeżjoni tagħhom ma’ l-Unjoni Ewropea (2), approvat bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/333/KE (3), jipprovdi dwar il-ftuħ ta’ kwota tariffarja ta’ l-importazzjoni speċifika ta’ 4 722 tunnellata ta’ laħam tal-majjal allokata lill-Istati Uniti.
(2)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1233/2006 tas-16 ta’ Awissu 2006 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta’ kwota tariffarrja ta’ l-importazzjoni għal-laħam tal-majjal mogħtija lill-Istati Uniti ta’ l-Amerika (4) jeħtieġ li jiġi mmodifikat sostanzjalment. Għalhekk huwa xieraq li r-Regolament (KE) Nru 1233/2006 jitħassar u jiġi sostitwit b’regolament ġdid.
(3)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1291/2000 tad-9 ta’ Ġunju 2000 li jistabbilixxi regoli dettaljati komuni għall-applikazzjoni tas-sistema tal-liċenzji ta’ l-importazzjoni u ta’ l-esportazzjoni u ta’ ċertifikati ta’ ffissar bil-quddiem għal prodotti agrikoli (5) u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1301/2006 tal-31 ta’ Awissu 2006 li jistabbilixxi regoli komuni għall-amministrazzjoni tal-kwoti tariffarji ta’ l-importazzjoni għall-prodotti agrikoli ġestiti permezz ta’ sistema ta’ liċenzji ta’ l-importazzjoni (6), ħlief fejn dan ir-Regolament jipprovdi mod ieħor.
(4)
Sabiex tiġi żgurata r-regolarità ta’ l-importazzjonijiet, jeħtieġ li l-perjodu tal-kwota mill-1 ta’ Lulju sat-30 ta’ Ġunju tas-sena ta’ wara jinqasam f’diversi perjodi sekondarji. F’kull każ, ir-Regolament (KE) Nru 1301/2006 jillimita t-tul tal-validità tal-liċenzji sa l-aħħar jum tal-perjodu tal-kwota tariffarja.
(5)
Jeħtieġ li l-ġestjoni tal-kwota tariffarja tiġi żgurata permezz ta’ liċenzji ta’ l-importazzjoni. Għal dan il-għan, jeħtieġ li jiġu definiti r-regoli għat-tressiq ta’ l-applikazzjonijiet u t-tagħrif li għandu jingħata fl-applikazzjonijiet għal-liċenzji.
(6)
Ir-riskju ta’ l-ispekulazzjoni li hemm fis-sistema kkonċernata fis-settur tal-laħam tal-majjal jitlob li jiġu stabbiliti kundizzjonjiet preċiżi biex l-operaturi jingħataw aċċess għas-sistema tal-kwota tariffarja.
(7)
Biex tiġi żgurata ġestjoni adegwata tal-kwoti tariffarji, jeħtieġ li l-ammont tal-garanzija relattiva għal-liċenzji ta’ l-importazzjoni jiġi stabbilit fil-livell ta’ EUR 20 għal kull 100 kilogramma.
(8)
Fl-interess ta’ l-operaturi, jeħtieġ li jkun previst li l-Kummissjoni tiddetermina l-kwantitajiet li għalihom ma jkunux saru applikazzjonijiet u li jiżdiedu mal-perjodu sekondarju tal-kwota skond l-Artikolu 7(4) tar-Regolament (KE) Nru 1301/2006.
(9)
L-aċċess għall-kwota tariffarja jeħtieġlu jkun suġġett għall-preżentazzjoni ta’ ċertifikat ta’ l-oriġini maħruġ mill-awtoritajiet ta’ l-Istati Uniti ta’ l-Amerika skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 tat-2 ta’ Lulju 1993 li jiffissa d-dispożizzjonijiet għall-implementazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju (7).
(10)
Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament jikkonformaw ma’ l-opinjoni tal-Kumitat għall-Ġestjoni tal-Laħam tal-Majjal,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. B’dan qed tinfetaħ, fuq bażi annwali għall-perjodu mill-1 ta’ Lulju sat-30 ta’ Ġunju tas-sena ta’ wara, kwota tariffarja għall-importazzjoni ta’ 4 722 tunnellata ta’ prodotti tas-settur tal-laħam tal-majjal li joriġinaw mill-Istati Uniti ta’ l-Amerika.
Il-kwota għandha n-numru tas-serje 09.4170.
2. Il-kodiċijiet tan-NM tal-prodotti li jibbenefikaw mill-kwota msemmija fil-paragrafu 1 u d-dazji doganali applikabbli huma stipulati fl-Anness I.
Artikolu 2
Għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 1291/2000 u tar-Regolament (KE) Nru 1301/2006, ħlief fejn ir-Regolament preżenti jipprovdi mod ieħor.
Artikolu 3
Il-kwantità stabbilita għall-perjodu annwali tal-kwota għandha titqassam kif ġej f’erba’ perjodi sekondarji:
a)
25 % mill-1 ta’ Lulju sat-30 ta’ Settembru,
b)
25 % mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru,
c)
25 % mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu,
d)
25 % mill-1 ta’ April sat-30 ta’ Ġunju.
Artikolu 4
1. B’applikazzjoni ta’ l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1301/2006, min japplika għal liċenzja ta’ l-importazzjoni, fil-waqt tat-tressiq ta’ l-ewwel applikazzjoni tiegħu fir-rigward ta’ perjodu partikolari annwali tal-kwota, għandu jagħti prova li, matul kull wieħed miż-żewġ perjodi stipulati fl-imsemmi Artikolu 5, ikun importa jew esporta talanqas 50 tunnellata ta’ prodotti msemmija fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KEE) Nru 2759/75.
2. L-applikazzjoni għal liċenzja tista’ tkopri diversi prodotti li jaqgħu taħt kodiċijiet tan-NM differenti u li joriġinaw fl-Istati Uniti ta’ l-Amerika. F’dan il-każ, jeħtieġ li l-kodiċijiet kollha tan-NM u d-deżinjazzjonijiet tagħhom jitniżżlu, rispettivament, fil-kaxex 16 u 15 ta’ l-applikazzjoni għal liċenzja u tal-liċenzja nnifisha.
Applikazzjoni għal liċenzja jeħtiġilha tkopri minimu ta’ 20 tunnellata u massimu ta’ 20 % tal-kwantità disponibbli matul il-perjodu sekondarju kkonċernat.
3. Il-liċenzji jobbligaw li l-importazzjoni ssir mill-Istati Uniti ta’ l-Amerika.
4. L-applikazzjoni għal liċenzja u l-liċenzja nnifisha għandu jkun fihom:
a)
fil-kaxxa 8, jiġu mmarkati b’salib l-indikazzjoni tal-pajjiż ta’ l-oriġini u l-kelma “iva”,
b)
fil-kaxxa 20, waħda mill-entrati li jingħataw fl-Anness II, il-parti A.
Il-liċenzja għandu jkun fiha, fil-kaxxa 24, waħda mill-entrati li jingħataw fl-Anness II, il-parti B.
Artikolu 5
1. Applikazzjoni għal liċenzja ma tistax titressaq ħlief matul l-ewwel seba’ ġranet tax-xahar qabel kull perjodu sekondarju msemmi fl-Artikolu 3.
2. Mat-tressiq ta’ applikazzjoni għal liċenzja, għandha tiġi ddepożitata garanzija ta’ EUR 20 għal kull 100 kilogramma.
3. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni, sa mhux aktar tard mit-tielet jum tax-xogħol wara dak ta’ tmiem il-perjodu għat-tressiq ta’ l-applikazzjonijiet, il-kwantitajiet totali, espressi f’kilogrammi, li għalihom ikunu tressqu applikazzjonijiet.
4. Il-liċenzji għandhom jinħarġu mis-seba’ ġurnata tax-xogħol, u mhux aktar tard mill-ħdax-il ġurnata tax-xogħol, wara tmiem il-perjodu ta’ komunikazzjoni pprovdut bil-paragrafu 3.
5. Il-Kummissjoni għandha tiddetermina, jekk ikun il-każ, il-kwantitajiet li għalihom ma jkunux tressqu applikazzjonijiet u li għandhom jiżdiedu awtomatikament mal-kwantità stabbilita għall-perjodu sekondarju tal-kwota ta’ wara.
Artikolu 6
1. B’deroga mill-Artikolu 11(1), it-tieni inċiż, tar-Regolament (KE) Nru 1301/2006, l-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni, qabel tmiem l-ewwel xahar ta’ kull perjodu sekondarju tal-kwota, il-kwantitajiet totali, espressi f’kilogrammi, li għalihom ikunu nħarġu l-liċenzji, imsemmija fl-Artikolu 11(1)(b) tar-Regolament imsemmi.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni, qabel tmiem ir-raba’ xahar wara kull perjodu annwali tal-kwota, il-kwantitajiet, espressi f’kilogrammi, li fil-fatt ikunu tqiegħdu fis-suq skond dan ir-Regolament matul il-perjodu kkonċernat.
3. B’deroga mill-Artikolu 11(1), it-tieni inċiż, tar-Regolament (KE) Nru 1301/2006, l-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni, il-kwantitajiet totali, espressi f’kilogrammi, li għalihom ikunu nħarġu l-liċenzji ta’ l-importazzjoni li ma ntużawx jew intużaw biss parzjalment, l-ewwel darba fl-istess waqt tat-talba għall-aħħar perjodu sekondarju, u darba oħra qabel tmiem ir-raba’ xahar wara kull perjodu annwali.
Artikolu 7
1. B’deroga mill-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1291/2000, il-validità tal-liċenzji ta’ l-importazzjoni għandha tkun mija u ħamsin jum mill-ewwel jum tal-perjodu sekondarju li għalih ikunu nħarġu.
2. Bla ħsara għall-Artikolu 9(1) tar-Regolament (KE) Nru 1291/2000, it-trasferiment tad-drittijiet mogħtija bil-liċenzji huwa llimitat għall-konċessjonarji li jissodisfaw il-kundizzzjonijiet ta’ eliġibbiltà stipulati bl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1301/2006 u l-Artikolu 4(1) tar-Regolament preżenti.
Artikolu 8
It-tqegħid fil-kummerċ ħieles huwa suġġett għall-preżentazzjoni ta’ ċertifikat ta’ l-oriġini maħruġ mill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Uniti ta’ l-Amerika skond l-Artikoli 55 u 65 tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93. L-oriġini tal-prodotti koperti bir-Regolament preżenti għandha tkun iddeterminata skond ir-regoli Komunitarji fis-seħħ.
Artikolu 9
Ir-Regolament (KE) Nru 1233/2006 b’dan huwa mħassar.
Ir-referenzi li jsiru għar-regolament mħassar għandhom jinftiehmu li jkunu qed isiru għar-Regolament preżenti, u għandhom jinqraw skond it-tabella ta’ korrispondenza li tingħata fl-Anness III.
Artikolu 10
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 11 ta’ Lulju 2007.

Labels: 3
17
18