Document ID: 31996R1251

Nařízení Komise (ES) č. 1251/96
ze dne 28. června 1996
o otevření a správě celních kvót v odvětví drůbežího masa a albuminu
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1095/96 ze dne 18. června 1996 o zavedení koncesí stanovených v seznamu CXL sestaveném na základě závěrů jednání o čl. XXIV odst. 6 GATT [1],
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2777/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s drůbežím masem [2], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2916/95 [3], a zejména na článek 15 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že Společenství se vůči Světové obchodní organizaci zavázalo, že pro některé produkty z odvětví drůbežího masa stanoví celní kvóty; že by proto měla být stanovena prováděcí pravidla k těmto kvótám na dobu od 1. července 1996 do 30. června 1997;
vzhledem k tomu, že některé kvóty nebyly v době od 1. ledna 1996 do 30. června 1996 stanoveny; že by proto tyto kvóty měly být připočteny k množství stanoveným tímto nařízením;
vzhledem k tomu, že by správa režimu měla být založena na dovozních licencích; že k tomuto účelu je nutné stanovit zejména pravidla pro podávání žádostí a údaje, které musí být v žádostech a v licencích obsaženy, bez ohledu na článek 8 nařízení Komise (EHS) č. 3719/88 ze dne 16. listopadu 1988, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení náhrady předem pro zemědělské produkty [4], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 2137/95 [5]; že by kromě toho mělo být stanoveno, že licence budou vydávány až po určité době nezbytné pro jejich posouzení, a případně za použití jednotné procentní sazby; že v zájmu hospodářských subjektů je třeba umožnit, aby po stanovení koeficientu pro přijatá množství mohla být žádost o licenci stažena;
vzhledem k tomu, že pro zajištění pravidelnosti dovozů je nutné rozložit množství stanovené v příloze I na celý rok;
vzhledem k tomu, že k zajištění účinné správy režimu je nutno stanovit jistotu pro dovozní licence v rámci tohoto režimu ve výši 20 ECU na 100 kg (hmotnosti produktu); že k vyloučení nebezpečí spekulací, které v odvětví drůbežího masa existuje, musí být stanoveny přesné podmínky pro přístup hospodářských subjektů do tohoto režimu;
vzhledem k tomu, že je vhodné upozornit hospodářské subjekty na to, že licence smějí být používány pouze pro produkty, které odpovídají všem veterinárním předpisům Společenství;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro drůbeží maso a vejce,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Pro období od 1. července 1996 do 30. června 1997 se otevírají dovozní celní kvóty uvedené v příloze I tohoto nařízení, a to pro skupiny produktů a za podmínek v této příloze uvedených.
Článek 2
Kvóty uvedené v článku 1 se rozdělují takto:
- 25 % od 1. července do 30. září,
- 25 % od 1. října do 31. prosince,
- 25 % od l. ledna do 31. března,
- 25 % od 1. dubna do 30. června.
Pro skupinu P3 však bude k dispozici od 1. července do 30. září dodatečné množství 60 tun.
Článek 3
Na veškerý dovoz do Společenství, který se uskutečňuje v rámci kvót uvedených v článku 1, je nutno předložit dovozní licenci.
Článek 4
Pro dovozní licence podle článku 3 platí:
a) Žadatel musí být fyzická nebo právnická osoba, která může při podání žádosti o licenci příslušným orgánům členských států uspokojivě prokázat, že v každém ze dvou kalendářních roků předcházejícího roku podání žádosti dovezla nejméně 50 tun produktů, které upravuje nařízení (EHS) č. 2777/75 Na maloobchod nebo restaurace, které své produkty bezprostředně prodávají konečným spotřebitelům, se však tento režim nevztahuje.
b) Žádost o licenci se smí vztahovat pouze na jednu ze skupin uvedených v příloze I tohoto nařízení. Žádost o licenci se smí vztahovat na více produktů různých podpoložek kombinované nomenklatury, které pocházejí ze stejné země; v takovém případě se všechny kódy KN uvedou v kolonce 15 a 16.
Žádosti o licence lze podat nejméně na jednu tunu a nejvýše 10 % množství, které je k dispozici pro danou skupinu a dané období podle přílohy II.
c) V kolonce 8 žádosti o licence a licence se uvádí země původu; licence zavazuje k dovozu z uvedené země.
d) V kolonce 20 žádosti o licence a licence se uvádí jeden z těchto údajů:
- Reglamento (CE) no 1251/96
- Forordning (EF) nr. 1251/96
- Verordnung (EG) Nr. 1251/96
- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1251/96
- Regulation (EC) No 1251/96
- Règlement (CE) no 1251/96
- Regolamento (CE) n. 1251/96
- Verordening (EG) nr. 1251/96
- Regulamento (CE) no 1251/96
- Asetus (EY) N:o 1251/96
- Förordning (EG) nr 1251/96.
e) V kolonce 24 licence se uvádí jeden z těchto údajů:
- Reglamento (CE) no 1251/96
- Forordning (EF) nr. 1251/96
- Verordnung (EG) Nr. 1251/96
- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1251/96
- Regulation (EC) No 1251/96
- Règlement (CE) no 1251/96
- Regolamento (CE) n. 1251/96
- Verordening (EG) nr. 1251/96
- Regulamento (CE) no 1251/96
- Asetus (EY) N:o 1251/96
- Förordning (EG) nr 1251/96.
Článek 5
1. Žádosti o licence se podávají v prvních deseti dnech každého období podle článku 2.
2. Žádosti o licence jsou přípustné, pouze pokud žadatel písemně prohlásí, že nepodal ani nepodá pro běžné období žádnou žádost týkající se produktů téže skupiny ani v členském státě podání žádosti, ani v jiném členském státě.
Jestliže některý žadatel podá více než jednu žádost na produkty stejné skupiny, jsou všechny žádosti této osoby nepřípustné. Každý žadatel však může podat více žádostí o dovozní licence na produkty jedné skupiny, jestliže pocházejí z více než jedné země. Žádosti, které se vždy týkají pouze jedné země původu, se podávají u příslušného orgánu členského státu současně. Pokud jde o nejvyšší přípustná množství uvedená v čl. 4 písm. b) i pokud jde o uplatňování pravidel předchozího pododstavce, považují se za jedinou žádost.
3. Při podání žádosti o dovozní licence na produkty uvedené v článku 1 musí být složena jistota ve výši 20 ECU na 100 kg všech produktů uvedených v článku 1.
4. Členské státy oznámí Komisi pátý pracovní den po uplynutí lhůty pro podávání žádostí podané žádosti pro každý produkt dané skupiny. Oznámení obsahuje seznam žadatelů a pro každou skupinu množství, kterých se žádosti týkají.
Tato oznámení, včetně "nulových", se zasílají dálnopisem nebo faxem vždy ve stanovený pracovní den s použitím vzoru obsaženého v příloze II, pokud nebyly podány žádné žádosti, a podle vzorů obsažených v přílohách II a III, pokud žádosti byly podány.
5. Komise co nejrychleji rozhodne, v jakém rozsahu lze vyhovět žádostem zmiňovaným v článku 4.
Jestliže množství, pro která byly podány žádosti o licence, překračují dostupná množství, stanoví Komise jednotnou procentní sazbu, v jejíž výši uspokojí množství, jichž se žádosti týkají. Činí-li tato procentní sazba méně než 5 %, může Komise žádostem nevyhovět; složené jistoty se okamžitě uvolní.
Hospodářský subjekt může stáhnout svou žádost o licenci do deseti pracovních dnů po zveřejnění jednotné procentní sazby pro uspokojování množství v Úředním věstníku Evropských společenství, jestliže uplatňování této procentní sazby vede ke stanovení množství menšího než 20 tun. Členské státy uvědomí Komisi do pěti dnů po stažení žádosti o licenci a okamžitě uvolní složenou jistotu.
Komise stanoví zbytkové množství, které se přičte k množství disponibilnímu v období, které následuje po kvótovém období uvedeném v článku 1.
6. Licence se vydávají co nejdříve po rozhodnutí Komise.
7. Licence mohou být použity pouze pro produkty, které splňují všechny veterinární předpisy platné ve Společenství.
Článek 6
Pro účely čl. 21 odst. 2 nařízení (EHS) č. 3719/88 platí dovozní licence 150 dnů ode dne jejich skutečného vydání.
Po 30. červnu 1997 však licence nejsou platné.
Dovozní licence vydané podle tohoto nařízení jsou nepřenosné.
Článek 7
Aniž jsou dotčena ustanovení tohoto nařízení, použije se nařízení (EHS) č. 3719/88.
Odchylně od čl. 8 odst. 4 uvedeného nařízení však nesmí množství dovezená na základě tohoto nařízení překročit množství uvedené v kolonkách 17 a 18 dovozní licence. Proto se v kolonce 19 licence uvádí číslo "0".
Článek 8
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. července 1996.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 28. června 1996.

Labels: 3
15
17