Document ID: 31989R3007

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3007/89
af 5. oktober 1989
om fastsaettelse for produktionsaaret 1989/90 af minimumsopkoebsprisen for appelsiner, mandariner, satsumas og klementiner, der leveres til forarbejdning, og af udligningstilskuddet efter forarbejdning af disse produkter
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2601/69 af 18. december 1969 om saerlige foranstaltninger til fremme af forarbejdningen af mandariner, satsumas, klementiner og appelsiner (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1123/89 (2), saerlig artikel 2, stk. 3, og
ud fra foelgende betragtninger:
Efter artikel 2 i forordning (EOEF) nr. 2601/69 fastsaettes den minimumspris, som forarbejdningsvirksomhederne ifoelge kontrakten skal betale producenterne, for hvert af de paagaeldende produkter paa samme niveau som den hoejeste tilbagekoebspris i perioder med betydelige tilbagekoeb; der blev tilbagekoebt betydelige maengder appelsiner fra januar til april, mandariner i januar og februar, satsumas i november og december og klementiner i december og januar; for Spanien er de tilbagekoebspriser, som skal laegges til grund, dem der gaelder i slutningen af foerste fase, og indgaar i beregningen af de priser, som skal anvendes fra den 1. januar 1990 i henhold til tiltraedelsesaktens artikel 148; for Portugal er det de tilbagekoebspriser, som gaelder i denne medlemsstat i produktionsaaret 1989/90, som skal laegges til grund;
efter artikel 3, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EOEF) nr. 2601/69 skal udligningstilskuddet for appelsiner i produktionsaaret 1989/90 fastsaettes paa et saadant niveau, at forarbejdningsvirksomhedernes udgifter ikke aendrer sig i forhold til produktionsaaret 1988/89;
efter artikel 3, stk. 1, tredje og fjerde afsnit, skal udligningstilskuddet for mandariner, satsumas og klementiner fastsaettes paa et saadant niveau, at forarbejdningsvirksomhedernes udgifter for hvert af disse produkter er de samme som virksomhedernes udgifter til appelsiner, idet der tages hensyn til forskellene i saftudbyttet;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Frugt og Groensager -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. For produktionsaaret 1989/90 fastsaettes de minimumspriser, der skal betales producenterne for levering af appelsiner, mandariner, satsumas og klementiner til forarbejdning som led i kontrakter efter artikel 2 i forordning (EOEF) nr. 2601/69, saaledes:
(ECU/100 kg netto)
1.2.3.4 // // // // // Produkt // Spanien // Portugal // Andre medlemsstater // // // // // Appelsiner // 13,73 // 11,81 // 15,28 // Mandariner // 11,25 // 15,45 // 15,45 // Satsumas // 8,40 // 8,40 // 8,40 // Klementiner // 11,80 // 11,80 // 11,80 // // // //
2. Minimumspriserne gaelder for varer ab producenternes pakkecentraler.
Artikel 2
For produktionsaaret 1989/90 fastsaettes de udligningstilskud, der ydes forarbejdningsvirksomheder efter forarbejdning af appelsiner, mandariner, klementiner og satsumas, der leveres som led i kontrakter efter artikel 2 i forordning (EOEF) nr. 2601/69, saaledes:
(ECU/100 kg netto)
1.2.3.4 // // // // // Produkt // Spanien // Portugal // Andre medlemsstater // // // // // Appelsiner // 8,92 // 7,00 // 10,47 // Mandariner // 7,64 // 11,84 // 11,84 // Satsumas // 4,79 // 4,79 // 4,79 // Klementiner // 8,19 // 8,19 // 8,19 // // // //
Artikel 3
Beloebene i artikel 1 og 2 anvendes kun for produkter, som mindst opfylder kvalitets- og minimumsstoerrelseskravene for klasse III.
Artikel 4
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 5. oktober 1989.

Labels: 2
11
1