Document ID: 31992D0237

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 6. april 1992 om paalaeggelse af en boede i henhold til bestemmelserne i artikel 19 i Raadets forordning (EOEF) nr. 4056/86 (IV/32.448 og IV/32.450 - UKWAL) (Kun den engelske udgave er autentisk) (92/237/EOEF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 4056/86 af 22. december 1986 om fastsaettelse af de naermere retningslinjer for anvendelsen af Traktatens artikel 85 og 86 paa soetransport (1), saerlig artikel 19,
efter hoering af Det Raadgivende Udvalg for Kartel- og Monopolspoergsmaal paa Soetransportomraadet, og
ud fra foelgende betragtninger:
I. SAGSFREMSTILLING
(1) United Kingdom West Africa Lines Joint Service (UKWAL) er en linjekonference, som har kontor paa foelgende adresse:
Room 193, India Buildings
Water Street
Liverpool L2 ORR
Det Forenede Kongerige.
UKWAL er en sammenslutning af rederier, som driver linjefart mellem paa den ene side Det Forenede Kongerige og Irland og paa den anden side Vestafrika (fra Nouadhibou til Mocamedes). I december 1988 (seneste oplysninger, som Kommissionen raader over) bestod sammenslutningen af foelgende rederier:
- Elder Dempster Ltd
- Palm Line Ltd
- The Guinea Gulf Line Ltd
- State Shipping Corporation (Black Star Line)
- The Nigerian National Shipping Line Ltd
- Compagnie Maritime Zaïroise
- Société Ivoirienne de Transport Maritime
- Nigerian Green Lines Ltd
- Cameroon Shipping Lines BA
- Compagnie Beninoise de Navigation Maritime
- Providence Liner Shipping ind.
(2) I loebet af 1987 modtog Kommissionen adskillige klager, jf. artikel 10 i forordning (EOEF) nr. 4056/86, vedroerende soetransporten mellem Europa og Vest- og Midtafrika. Heri indgaar transporten i det geografiske omraade, hvor UKWAL opererer.
Klagernes identitet samt aarsagen til deres klager er anfoert i Kommissionens beslutning af 26. juni 1989, hvortil der henvises i det foelgende.
(3) Efter en foreloebig undersoegelse af disse klager naaede Kommissionen til det resultat, at UKWAL's handlinger, saafremt de paaberaabte kendsgerninger blev bevist, kunne:
- vaere uforenelige med EOEF-Traktatens artikel 85, stk. 3, og foelgelig foranledige Kommission til at fratage konferencen den i forordning (EOEF) nr. 4056/86 fastsatte gruppefritagelse i det trafikomraade, hvor de er konstateret, jf. artikel 7, stk. 2, i naevnte forordning
- udgoere en overtraedelse af bestemmelserne i Traktatens artikel 86.
Med henblik paa at fastslaa kendsgerningerne samt for at fremskaffe yderligere oplysninger og eventuelle beviselementer ansaa Kommissionen det for noedvendigt samtidig at foretage en kontrolundersoegelse hos tre euro-afrikanske linjekonferencer, heriblandt UKWAL.
Paa grund af de formodede overtraedelsers alvorlige karakter og risikoen for, at eventuelle beviselementer forsvandt, fandt Kommissionen det hensigtsmaessigt at foretage en uanmeldt kontrolundersoegelse, jf. artikel 18, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 4056/86.
(4) Den 26. juni 1989 vedtog Kommissionen en beslutning i henhold til artikel 18, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 4056/86, hvorved det blev paalagt UKWAL at underkaste sig en kontrolundersoegelse, saaledes at Kommissionen kunne fastslaa, om:
- handlinger, som foretages af denne konference, havde medfoert eller medfoerte, at en faktisk eller potentiel konkurrence enten ikke opstod eller blev elimineret ved, at trafikomraadet blev lukket for konkurrenter, og i saerdeleshed om UKWAL eller medlemmer af UKWAL i strid med Traktatens artikel 85 havde fastsat aftaler, vedtagelser eller former for samordnet praksis med henblik paa at dele den samlede godsmaengde, der transporteres paa ruterne mellem Europa og Afrika
- handlinger foretaget af tredjelande forhindrede udenforstaaende rederier (outsiders) i at besejle ruterne inden for UKWAL's trafikomraade
- UKWAL misbrugte en dominerende stilling i den i Traktatens artikel 86 anvendte betydning.
Teksten i denne beslutning henviser saerlig til de bestemmelser i artikel 19, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 4056/86, som gaelder for det tilfaelde, at virskomheder eller sammenslutninger af virksomheder ikke underkaster sig en kontrolundersoegelse, som er paabudt ved en beslutning i henhold til artikel 18, stk. 3.
Den 28. juni 1989 indfandt to tjenestemaend fra Kommissionen, ledsaget af en repraesentant for Office of Fair Trading, sig i UKWAL's lokaler for at foretage den kontrolundersoegelse, som var blevet paabudt ved beslutningen af 26. juni.
De blev modtaget af hr. Birch, formanden for UKWAL, som fik forelagt en bekraeftet kopi af naevnte beslutning, tillige med undersoegelsesfuldmagter, som identificerede dem som de repraesentanter for Kommissionen, der havde fuldmagt til at foretage kontrolundersoegelsen. Endvidere fik hr. Birch forevist deres tjenestekort samt et dokument, der identificerede den repraesentant, der var udpeget af Office of Fair Trading. Hr. Birch fik endvidere forelagt et bilag til beslutningen med angivelse af UKWAL's rettigheder og forpligtelser i den foreliggende sag.
De gjorde rede for formaalet med besoeget og betydningen og konsekvenserne af de dokumenter, som var blevet forelagt for hr. Birch. De foreslog, at hr. Birch laeste beslutningen og bilaget, og oplyste endvidere, at hr. Birch eventuelt kunne kontakte en advokat. De meddelte, at Kommissionens repraesentanter var villige til at udsaette undersoegelsen, indtil en advokat var kommet til stede, forudsat at fristen var rimelig, og at ingen dokumenter blev fjernet fra UKWAL eller tilintetgjort i mellemtiden.
Hr. Birch naegtede at laese beslutningen og bilaget og meddelte, at han fandt det kraenkende, at Kommissionen indfandt sig for at foretage en saadan undersoegelse uden forudgaaende meddelelse. Hr. Birch meddelte endvidere, at UKWAL ikke var en juridisk person, da det blot var et kontor, som varetog visse selskabers interesser. Af denne aarsag tilhoerte dokumenterne i UKWAL's kontorer medlemmerne individuelt og kollektivt. Nogle af disse medlemmer er etableret uden for EOEF. Som foelge heraf naegtede hr. Birch at lade undersoegelsen finde sted.
I naervaerelse af UKWAL's juridiske raadgiver gjorde Kommissionens tjenestemaend rede for de mulige konsekvenser af en saadan afvisning, nemlig:
- beslutningens bestemmelse om, at der kunne paalaegges en boede i saadanne tilfaelde, samt
- at den britiske regering ville blive anmodet om at gennemtvinge beslutningen, jf. artikel 18, stk. 6, i forordning (EOEF) nr. 4056/86.
Ikke desto mindre fastholdt hr. Birch sit standpunkt og forklarede, at UKWAL ikke havde status som juridisk person, ikke ejede nogen aktiver, ikke beskaeftigede noget personale og hverken lejede eller ejede lokaler i eget navn.
Kommissionens tjenestemaend gjorde atter rede for konsekvenserne af en saadan afvisning, men hr. Birch fastholdt, at undersoegelsen ikke kunne gennemfoeres.
Kommissionens tjenestemaend udfaerdigede derfor et protokollat, hvori den konstaterede UKWAL's vaegring ved at underskrive en erklaering med angivelse af aarsagerne til vaegringen, men naegtede at efterkomme opfordringen.
Kommissionens tjenestemaend anmodede herefter de nationale myndigheder om at yde dem den fornoedne stoette til at gennemfoere undersoegelsen, jf. artikel 18, stk. 6, i forordning (EOEF) nr. 4056/86.
Efter at Kommissionens tjenestemaend den 28. juni om eftermiddagen havde faaet en retskendelse fra the High Court i London, indfandt de sig atter paa UKWAL's kontor den 29. juni kl. 9.00 om morgenen, hvorefter UKWAL indvilligede i, at undersoegelsen fandt sted.
II. RETLIG VURDERING
(5) Ifoelge artikel 18, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 4056/86 kan Kommissionen til loesning af de opgaver, den har faaet paalagt ved naevnte forordning, foretage alle noedvendige kontrolundersoegelser hos virksomheder eller sammenslutninger af virksomheder. Ved stk. 3 i samme artikel er det fastsat, at virksomheder og sammenslutninger af virksomheder har pligt til at underkaste sig de kontrolundersoegelser, hvorom Kommissionen har truffet beslutning.
UKWAL er, uanset sin juridiske status, en sammenslutning af virksomheder i den i artikel 18 og 19 i forordning (EOEF) nr. 4056/86 anvendte betydning; UKWAL er saaledes forpligtet til at underkaste sig enhver beslutning, som Kommissionen har truffet i henhold til artikel 18, stk. 3, og skal derfor paa de deri fastsatte vilkaar tillade adgang til de dokumenter, den er i fysisk besiddelse af, herunder de dokumenter, den har faaet overdraget af medlemmerne.
At nogle af UKWAL's medlemmer ikke er etableret i en EF-medlemssstat, fritager ikke UKWAL eller de paagaeldende medlemmer fra forpligtelsen til at overholde Faellesskabets konkurrenceregler, for saa vidt som deres aktiviteter (eller en del af deres aktiviteter) vedroerer soetransport til eller fra havne i Faellesskabet.
(6) UKWAL's afvisning af Kommissionens befuldmaegtigede repraesentanter er en klar og flagrant tilsidesaettelse af forpligtelsen i henhold til artikel 18, stk. 1 og 3.
(7) Kommissionen skal minde om, at UKWAL's repraesentanter fik behoerig underretning om alle konferencens rettigheder og forpligtelser, og at UKWAL, da den naegtede at give adgang til sine lokaler, saaledes var vidende om den potentielle risiko, der var forbundet med at undlade at efterkomme et krav om adgang.
(8) Paa denne baggrund er det Kommissionens opfattelse, at:
- UKWAL har tilsidesat sin forpligtelse i henhold til artikel 18, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 4056/86
- at denne overtraedelse blev begaaet forsaetligt efter at konferencens repraesentanter, i naervaerelse af dens juridiske raadgiver, var blevet underrettet af Kommissionens tjenestemaend om deres forpligtelser samt om foelgerne af ikke at overholde disse.
(9) I henhold til artikel 19, stk. 1, litra c), i forordning (EOEF) nr. 4056/86 kan Kommissionen ved beslutning paalaegge virksomheder og sammenslutninger af virksomheder boeder paa 100 ECU til 5 000 ECU, saafremt de forsaetligt eller uagtsomt naegter at underkaste sig en kontrolundersoegelse, der er paabudt ved beslutning i henhold til artikel 18, stk. 3.
Paa baggrund af de forhold, der er anfoert i betragtning 1 til 4, er Kommissionen af den opfattelse, at der er tale om en meget alvorlig overtraedelse, eftersom UKWAL's naegtelse af at underkaste sig undersoegelsen har svaekket dennes effektivitet meget alvorligt, da kontrolundersoegelsen ikke kunne ivaerksaettes i UKWAL's lokaler paa den dato, som Kommissionen havde fastsat for at kunne foretage en samtidig kontrolundersoegelse i kontorerne for de forskellige linjekonferencer, med hensyn til hvilke der forelaa en formodning om kollektiv overtraedelse af konkurrencereglerne. UKWAL naegtede at underkaste sig den paabudte kontrolundersoegelse efter at have raadfoert sig med en juridisk raadgiver, og efter at Kommissionens tilstedevaerende tjenestemaend havde underrettet UKWAL om de relevante retsforskrifter, deres anvendelse og virkning.
Under disse omstaendigheder boer UKWAL paalaegges den maksimale boede, der er hjemlet ved artikel 19 i forordning (EOEF) nr. 4056/86 -
VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
UKWAL har overtraadt bestemmelserne i artikel 18, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 4056/86 ved at naegte at underkaste sig en kontrolundersoegelse, som skulle gennemfoeres paa grundlag af de befoejelser, der er hjemlet ved artikel 18, stk. 1, i naevnte forordning og i overensstemmelse med bestemmelserne i denne.
Artikel 2
Der paalaegges UKWAL en boede paa 5 000 ECU. Boeden skal betales i ecu senest tre maaneder efter datoen for meddelelsen af denne beslutning; beloebet indbetales i ecu paa EF-Kommissionens konto nr. 310-0933000-43, Banque Bruxelles-Lambert, agence européenne, rond-point Schuman 5, B-1040 Bruxelles.
Efter udloebet af denne frist paaloeber der renter efter den sats, som Den Europaeiske Fond for Monetaert Samarbejde anvendte for sine ecu-transaktioner den foerste arbejdsdag i maaneden for denne beslutnings vedtagelse, forhoejet med 3,5 procentpoint.
Artikel 3
Denne beslutning er rettet til UKWAL, Room 193, India Buildings, Water Street, Liverpool L2 ORR, Det Forenede Kongerige.
Denne beslutning kan tvangsfuldbyrdes i henhold til EOEF-Traktatens artikel 192. Udfaerdiget i Bruxelles, den 6. april 1992.

Labels: 8
11
4
18