Document ID: 31994R3237

REGLAMENTO (CE) No 3237/94 DE LA COMISIÓN de 21 de diciembre de 1994 por el que se establecen las disposiciones de aplicación del régimen de acceso a las aguas que se fija en el Acta de adhesión de Noruega, Austria, Finlandia y Suecia
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Vista el Acta de adhesión de Noruega, Austria, Finlandia y Suecia y, en particular, sus artículos 92, 93, 95, 119, 120 y 123,
Considerando que es conveniente establecer las disposiciones de aplicación del régimen de acceso a las aguas sujetas a la soberanía o jurisdicción de los actuales Estados miembros, así como las del régimen de acceso a las aguas sujetas a la soberanía o jurisdicción de Finlandia y Suecia, previstas en el Acta de adhesión;
Considerando que los artículos 95 y 123 del Acta de adhesión establecen que las condiciones aplicables a los buques de la Comunidad actual que faenen en aguas sujetas a la soberanía o jurisdicción de Finlandia y Suecia han de ser idénticas a las aplicables antes de la entrada en vigor de dicha Acta;
Considerando que los artículos 91 y 118 del Acta de adhesión establecen que las condiciones aplicables a las actividades de los buques pesqueros de Finlandia y Suecia en aguas sujetas a la soberanía o jurisdicción de los Estados miembros de la Comunidad actual han de ser idénticas a las aplicables antes de la entrada en vigor de dicha Acta;
Considerando que los artículos 93 y 120 del Acta de adhesión establecen que las condiciones aplicables a las actividades de los buques pesqueros de Finlandia y Suecia en aguas sujetas a la soberanía o jurisdicción de estos dos mismos países han de ser idénticas a las aplicables antes de la entrada en vigor de dicha Acta;
Considerando que el Acta de adhesión establece que el régimen de acceso previsto en el presente Reglamento ha de ser aplicable durante un período transitorio que finalice la fecha en que entre en aplicación el régimen comunitario de licencias de pesca y en ningún caso pueda sobrepasar la fecha en que finalice el período a que se refiere el apartado 2 del artículo 14 del Reglamento (CEE) no 3760/92 del Consejo, de 20 de diciembre de 1992, por el que se establece un régimen comunitario de la pesca y la acuicultura (1);
Considerando que, en virtud del apartado 3 del artículo 2 del Acta de adhesión, las instituciones de la Comunidad pueden adoptar antes de la adhesión las medidas contempladas en el Acta, medidas que entrarán en vigor siempre y cuando se produzca la adhesión y en la fecha de la misma;
Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la pesca y la acuicultura,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
Ámbito de aplicación El presente Reglamento establece las disposiciones de aplicación del régimen de acceso establecido en el Acta de adhesión, que se aplicarán:
- en las aguas sujetas a la soberanía o jurisdicción de Finlandia,
- en las aguas sujetas a la soberanía o jurisdicción de Suecia,
- en las aguas sujetas a la soberanía o jurisdicción de los Estados miembros de la Comunidad actual.
Artículo 2
Se autoriza el acceso de los buques comunitarios a las aguas mencionadas en el artículo 1 de conformidad con las condiciones establecidas en el presente Reglamento.
TÍTULO I DISPOSICIONES QUE REGULAN EL ACCESO A LAS AGUAS SUJETAS A LA SOBERANÍA O JURISDICCIÓN DE SUECIA Y FINLANDIA, CON EXCLUSIÓN DE LAS DIVISIONES CIEM III a (SKAGERRAK Y KATTEGAT) Y CIEM III b (OERESUND) CAPÍTULO 1
Condiciones que han de cumplir los buques de la Comunidad actual y de Finlandia para faenar en aguas sujetas a la soberanía o jurisdicción de Suecia
Artículo 3
Los buques de la Comunidad actual sólo podrán faenar en las aguas sujetas a la soberanía o jurisdicción de Suecia situadas en la división CIEM III d si cuentan con una autorización previa de pesca expedida por Suecia a petición de la Comisión y cumplen las condiciones establecidas en dicha autorización, las disposiciones que regulan las actividades pesqueras en esa zona y las que se establecen en el punto 1 del Anexo I.
Artículo 4
Los buques de Finlandia sólo podrán faenar en las aguas sujetas a la soberanía o jurisdicción de Suecia situadas en la división CIEM III d si cumplen las condiciones establecidas en el punto 2 del Anexo I.
CAPÍTULO 2
Condiciones que han de cumplir los buques de Suecia para faenar en aguas sujetas a la soberanía o jurisdicción de Finlandia
Artículo 5
Los buques de Suecia sólo podrán faenar en las aguas sujetas a la soberanía o jurisdicción de Finlandia situadas en la división CIEM III d si cumplen las condiciones establecidas en el Anexo II.
DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 6
1. Para presentar las solicitudes de autorización previa de pesca ante las autoridades competentes, los Estados miembros remitirán a la Comisión las listas de todos los buques comunitarios que enarbolen su pabellón y tengan intención de participar en las actividades pesqueras a que hace referencia el artículo 3, así como la información necesaria.
2. Una vez haya recibido esos datos, la Comisión transmitirá tales listas a las autoridades suecas contempladas en el apartado 1 tras haber comprobado que las solicitudes incluyen la información necesaria y cumplen las condiciones establecidas en el punto 1 del Anexo I.
3. En cuanto reciba las listas de buques autorizados remitidas por las autoridades competentes antes mencionadas, la Comisión las remitirá al Estado miembro correspondiente.
4. Los buques autorizados para pescar el 31 de diciembre podrán seguir faenando al principio del año siguiente al amparo de esa autorización hasta que Suecia haya aprobado las nuevas listas de buques para ese año y expedido las autorizaciones previas de pesca.
TÍTULO II DISPOSICIONES QUE REGULAN EL ACCESO A LAS AGUAS SUJETAS A LA SOBERANÍA O JURISDICCIÓN DE LOS ACTUALES ESTADOS MIEMBROS, CON EXCLUSIÓN DE LAS DIVISIONES CIEM III a (SKAGERRAK Y KATTEGAT) Y CIEM III b (OERESUND) CAPÍTULO 1
Condiciones que han de cumplir los buques que enarbolen pabellón de Suecia para faenar en aguas sujetas a la soberanía o jurisdicción de los actuales Estados miembros
Artículo 7
Los buques de Suecia sólo podrán faenar en las aguas sujetas a la soberanía o jurisdicción de los Estados miembros de la Comunidad actual situadas en las divisiones III c, d y IV si cumplen las disposiciones establecidas en los artículos 8, 9 y 10.
Artículo 8
1. Las actividades de pesca en la subzona CIEM IV y en las divisiones CIEM III c y d quedará supeditada a la expedición de una autorización previa de pesca por parte de la Comisión a petición de las autoridades suecas y al cumplimiento de las condiciones que figuran en los Anexos III y IV. Se conservarán a bordo de cada buque copias de tales Anexos.
2. Al presentar las solicitudes de autorización previa de pesca, Suecia notificará a la Comisión los datos siguientes:
a) nombre del buque,
b) número de matrícula,
c) letras y cifras de identificación externa,
d) puerto de matrícula,
e) nombre y dirección del propietario o del fletador,
f) registro bruto y eslora total,
g) potencia del motor,
h) indicativo de llamada y frecuencia de radio,
i) método de pesca previsto,
j) zona de pesca prevista,
k) especie ictiológica que se prevé pescar,
l) período para el que se solicita autorización.
3. La Comisión tramitará sin demora todas las solicitudes de adaptación de las listas durante su período de validez.
4. La expedición de autorizaciones previas de pesca en el marco del apartado 1 quedará supeditada a la condición de que el número de autorizaciones válidas en cualquier momento no sea superior a:
- 95 para la pesca del bacalao, el espadín y el arenque en el mar Báltico,
- 57 para la pesca del arenque, el espadín y la caballa en las divisiones CIEM IV a y IV b,
- 25 para la pesca del bacalao, el eglefino, el merlán y otros especies en la subzona CIEM IV.
5. Cada autorización previa de pesca será válida para un solo buque. En caso de que participen en la misma operación de pesca varios buques, cada uno de ellos deberá poseer una autorización.
6. Las autorizaciones previas de pesca podrán ser anuladas a fin de expedir nuevas autorizaciones. La anulación surtirá efecto el día anterior a la fecha en la que la Comisión expida las nuevas autorizaciones. Éstas serán válidas a partir de la fecha en que se expidan.
7. En caso de que se agoten las cuotas, la Comisión retirará total o parcialmente la autorización antes de su fecha de vencimiento.
8. La Comisión retirará la autorización previa de pesca en caso de incumplimiento de las obligaciones establecidas en el presente Reglamento.
9. No se expedirá autorización previa de pesca alguna durante un período máximo de doce meses para aquellos buques que hayan incumplido las obligaciones previstas en el presente Reglamento.
10. Los buques autorizados a pescar el 31 de diciembre podrán seguir faenando al principio del año siguiente hasta que las listas de buques que vayan a ser autorizados durante ese año hayan sido presentadas a la Comisión y ésta haya expedido las autorizaciones previas de pesca.
Artículo 9
Los buques suecos llevarán un cuaderno diario de pesca en el que anotarán la información mencionada en el Anexo III y transmitirán a la Comisión la información indicada en dicho Anexo de conformidad con las normas establecidas en el Anexo IV.
Artículo 10
En caso de infracción debidamente comprobada, los Estados miembros comunicarán sin demora a la Comisión el nombre del buque infractor y las medidas que, en su caso, hayan adoptado.
La Comisión comunicará a Suecia el nombre y las características de los buques que no estén autorizados a faenar en la zona de pesca de la Comunidad actual durante el mes o los meses siguientes por haber infringido las normas comunitarias.
TÍTULO III DISPOSICIONES QUE REGULAN EL ACCESO A LAS AGUAS DE LAS DIVISIONES CIEM III a (SKAGERRAK Y KATTEGAT) Y CIEM III b (OERESUND)
Artículo 11
Los buques comunitarios podrán faenar en la división CIEM III a (Skagerrak y Kattegat) dentro de los límiters cuantitativos fijados para esta zona.
Artículo 12
Los buques comunitarios podrán faenar en la división CIEM III b (OEresund) siempre que cumplan las condiciones establecidas en el Anexo V.
TÍTULO IV DISPOSICIÓN FINAL
Artículo 13
El presente Reglamento entrará en vigor en el supuesto de que se produzca la entrada en vigor del Tratado de adhesión de Noruega, Austria, Finlandia y Suecia y en la fecha de la misma.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 21 de diciembre de 1994.

Labels: 15
6