Document ID: 32007R0042

REGULAMENTUL (CE) NR. 42/2007 AL CONSILIULUI
din 15 ianuarie 2007
de extindere a dreptului antidumping definitiv impus de Regulamentul (CE) nr. 398/2004 privind importurile de siliciu originar din Republica Populară Chineză și la importurile de siliciu expediat din Coreea de Sud, indiferent dacă produsul este sau nu declarat ca provenind din Coreea de Sud
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (1) („regulamentul de bază”), în special articolul 13,
având în vedere propunerea Comisiei, prezentată după consultarea comitetului consultativ,
întrucât:
A. PROCEDURA
1. Măsuri existente
(1)
Prin Regulamentul (CEE) nr. 2200/90 (2), Consiliul a impus măsuri antidumping definitive sub forma unui drept fix pe tona de siliciu originar din Republica Populară Chineză („China”) și importat în Comunitate.
(2)
La scurt timp după aceasta, în urma unei cereri depuse de industria comunitară, Consiliul, prin Regulamentul nr. 1607/92 (3), a ajuns la concluzia că măsurile antidumping în vigoare au fost asimilate de exportatorii chinezi și a impus un drept suplimentar la importurile de siliciu originare din China.
(3)
În 1997 au fost inițiate o reexaminare a măsurilor care urmau să expire și o reexaminare intermediară. Acestea s-au finalizat prin Regulamentul (CE) nr. 2496/97 (4). Ca rezultat al acestor reexaminări, măsurile au fost menținute, dar s-a considerat mai adecvat să se modifice forma acestora, de la un drept fix la un drept ad valorem. Nivelul dreptului se ridica la 49 % din prețul CIF al importurilor respective. În conformitate cu regula dreptului cel mai redus, acest nivel corespundea marjei de prejudiciu.
(4)
În urma unei reexaminări a măsurilor care urmează să expire, Consiliul a concluzionat, prin Regulamentul (CE) nr. 398/2004 (5), că dreptul antidumping ar trebui menținut.
2. Cererea
(5)
La data de 6 martie 2006, Comisia a primit o cerere, în conformitate cu articolul 13 alineatul (3) din regulamentul de bază, de anchetare a presupusei eludări a măsurilor antidumping stabilite pentru importurile de siliciu care poate fi clasificat conform codului NC 2804 69 00 (cu conținut de siliciu de mai puțin de 99,99 % din greutate) originar din China. Cererea a fost depusă de Euroalliages (Comitetul de legătură al industriilor de aliaje feroase) („solicitantul”), în numele producătorilor care reprezintă o proporție majoritară, respectiv 100 % din producția comunitară de siliciu. În cerere se susținea că măsurile antidumping în vigoare privind importurile de siliciu originar din China erau eludate prin transbordare în Coreea de Sud („Coreea”).
(6)
În cerere se mai susținea că o asemenea modificare a configurației schimburilor comerciale nu avea la bază un motiv sau justificare suficientă în afara impunerii măsurilor antidumping și că efectele corective ale măsurilor antidumping erau subminate atât în materie de cantitate, cât și de preț. Se pare că importurile de siliciu din China au fost înlocuite cu importuri semnificative de siliciu din Coreea de Sud. De asemenea, suficiente elemente de probă atestau faptul că aceste importuri au fost făcute la prețuri mai mici decât costul de producție și profitul rezonabil stabilit pentru industria comunitară în cadrul anchetei care a generat măsurile existente.
(7)
În final, solicitanții au susținut că prețurile siliciului expediat din Coreea au făcut obiectul unui dumping în comparație cu valoarea normală stabilită anterior pentru siliciul originar din China.
3. Deschiderea anchetei
(8)
Stabilind, în urma consultării comitetului consultativ, că există suficiente elemente de probă prima facie pentru deschiderea unei anchete în conformitate cu articolul 13 din regulamentul de bază, Comisia a inițiat o anchetă prin Regulamentul (CE) nr. 607/2006 (6) („regulamentul de inițiere”). De asemenea, în conformitate cu articolul 13 alineatul (3) și cu articolul 14 alineatul (5) din regulamentul de bază și prin intermediul regulamentului de inițiere, Comisia a determinat autoritățile vamale să înregistreze importurile de siliciu expediat din Coreea, indiferent dacă acesta era declarat ca fiind originar din Coreea sau nu.
4. Ancheta
(9)
Comisia a informat în mod oficial autoritățile din China și Coreea, producătorii/exportatorii și importatorii interesați din cadrul Comunității, precum și industria comunitară solicitantă în legătură cu deschiderea anchetei. S-au trimis chestionare producătorilor/exportatorilor din Coreea, precum și autorităților chineze și coreene. Părțile interesate au avut ocazia de a-și face cunoscute în scris punctele de vedere și de a solicita o audiere în intervalul de timp menționat în regulamentul de inițiere. Toate părțile au fost informate de faptul că lipsa cooperării ar putea avea ca rezultat aplicarea articolului 18 din regulamentul de bază și stabilirea de concluzii pe baza faptelor disponibile.
(10)
Nu s-au înregistrat răspunsuri la chestionare din partea producătorilor/exportatorilor din China, iar Comisia nu a primit niciun comentariu din partea autorităților chineze.
(11)
Două societăți coreene s-au oferit să coopereze la desfășurarea anchetei. Doar una dintre acestea importa siliciu din China în Coreea, însă nu îl exporta în Comunitate. Cea de-a doua societate coreeană care s-a oferit să coopereze nu era nici producătoare, nici importatoare de siliciu.
5. Perioada de anchetă
(12)
Perioada de anchetă a fost cuprinsă între 1 aprilie 2005 și 31 martie 2006 („PA”). Din 2001 până la sfârșitul PA s-au colectat date pentru a verifica presupusa modificare a configurației schimburilor comerciale.
B. REZULTATELE ANCHETEI
1. Observații generale/gradul de cooperare
(13)
În conformitate cu cele menționate în considerentul 10, niciun producător/exportator de siliciu din China nu a cooperat în cadrul anchetei și niciun importator comunitar nu a trimis informații relevante pentru anchetă. În conformitate cu cele menționate în considerentul 11, doar două societăți din Coreea au cooperat, dar acestea nu au exportat siliciu către Comunitate în perioada respectivă. În consecință, concluziile referitoare la siliciul expediat din Coreea către Comunitate au avut la bază datele disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază.
2. Produsul în cauză și produsul similar
(14)
Produsul în cauză este același ca și în ancheta inițială, respectiv siliciul originar din China, clasificat conform codului NC 2804 69 00 (cu un continut în greutate de mai puțin de 99,99 % siliciu). Trebuie amintit faptul că siliciul cu o puritate mare, cu un continut în greutate de cel puțin 99,99 % siliciu este folosit mai ales în industria semiconductorilor electronici, intră sub incidența unui alt cod NC și nu face obiectul prezentei proceduri.
(15)
Din informațiile primite de la cele două societăți coreene care au cooperat, precum și din datele disponibile din cererea depusă de solicitant s-a ajuns la concluzia că siliciul exportat din China către Comunitate și siliciul expediat din Coreea către Comunitate au aceleași caracteristici fizice de bază și aceleași utilizări. Prin urmare, se consideră că cele două produse sunt similare, în înțelesul articolului 1 alineatul (4) din regulamentul de bază. Niciun element de probă contrar nu a fost depus în cursul anchetei.
3. Modificări suferite de configurația schimburilor comerciale între țările terțe și Comunitate
(16)
În conformitate cu cele menționate mai sus, s-a presupus că modificarea configurației schimburilor comerciale este cauzată de transbordarea prin Coreea.
(17)
Datorită lipsei de cooperare din partea societăților exportatoare coreene, volumul și valoarea exporturilor ale produsului în cauză din Coreea către Comunitate au fost stabilite pe baza informațiilor disponibile, care, în acest caz, au fost statisticile Eurostat privind importurile.
(18)
Modificarea configurației schimburilor comerciale are la bază datele din primul tabel reprodus mai jos. În 2002 și 2003 au început să se importe cantități semnificative de siliciu din Coreea în Comunitate, activitate care a continuat la nivel înalt până la PA. Cantitatea importantă a importurilor expediate din Coreea în special între anul 2003 și perioada de anchetă , deși fluctuantă, a coincis cu o reducere continuă și substanțială (mai mult de 50 %) a importurilor din China.
Tabelul 1
Importurile de siliciu din China și Coreea (cantitate)
Țara
2002
2003
2004
2005
PA
(04/2005-03/2006)
China
(tone)
39 705
56 226
55 939
30 346
22 358
Coreea
(tone)
1 070
5 540
2 340
4 380
3 658
Sursa: Eurostat.
4. Constatarea eludării și lipsa unor motive suficiente sau justificări economice
(19)
Având în vedere faptul că nicio societate coreeană care a exportat siliciu în UE nu a cooperat la prezenta anchetă, eludarea a fost evaluată pe baza informațiilor disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază, inclusiv pe baza informațiilor menționate în cerere. Ancheta nu a scos în evidență informații care să sugereze faptul că siliciul era produs în Coreea. Dimpotrivă, ambele societăți coreene care au cooperat la anchetă au confirmat faptul că nu există producție de siliciu în Coreea.
(20)
În concluzie, în lipsa oricărui alt motiv întemeiat sau a oricărei alte justificări economice, în sensul prevăzut în a doua teză din articolul 13 alineatul (1) din regulamentul de bază, modificarea configurației schimburilor comerciale a fost cauzată de dreptul antidumping impus pentru importurile de siliciu originar din China și trebuie presupus, după cum menționează solicitantul, că această modificare constă în transbordarea prin Coreea.
5. Subminarea efectelor corective ale dreptului, în ceea ce privește prețurile și/sau cantitățile de produs similar
(21)
Din datele menționate în considerentul 18 reiese că a avut loc o modificare cantitativă în configurația importurilor produsului în cauză către Comunitate și că importurile din China către Comunitate au scăzut considerabil în anul 2005, în timp ce s-a constatat o creștere simultană a exporturilor produsului în cauză către Comunitate din Coreea, țară în care nu există producție de siliciu. Este evident, prin urmare, că modificarea vizibilă a configurației schimburilor comerciale a subminat efectele corective ale măsurilor în ceea ce privește cantitățile importate pe piața comunitară, chiar dacă importurile din Coreea în timpul perioadei de anchetă au avut o pondere considerabil mai mică decât limitarea importurilor din China între anul 2004 și PA.
(22)
În ceea ce privește prețurile siliciului expediat din Coreea, având în vedere lipsa cooperării, a fost necesar să se facă trimitere la datele Eurostat. S-a constatat că prețurile medii de export din Coreea către Comunitate erau cu mult inferioare prețurilor de vânzare și costurilor din industria comunitară stabilite în cursul anchetei care a avut ca rezultat impunerea măsurilor actuale.
Tabelul 2
Importurile de siliciu din China și Coreea (euro pe tonă)
Țara
2002
2003
2004
2005
PA
(04/2005-03/2006)
China
1 063
1 000
1 026
964
1 001
Coreea
1 031
912
961
1 039
1 061
Sursa: Eurostat.
(23)
În concluzie, importurile din Coreea ale produsului în cauză subminează efectele corective ale dreptului, atât în materie de cantități, cât și de prețuri.
6. Elementul de probă al dumping-ului în raport cu valoarea normală stabilită anterior pentru produsul similar
(24)
Astfel cum se explică în considerentele 10 și 11, luând în considerare lipsa cooperării și pentru a stabili dacă s-au găsit elemente de probă pentru dumping în ceea ce privește exporturile produsului în cauză din Coreea către Comunitate în timpul PA, datele furnizate de Eurostat la nivel NC au fost folosite ca bază pentru determinarea prețurilor de export către UE, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază.
(25)
În conformitate cu articolul 13 alineatul (1) din regulamentul de bază, aceste prețuri de export au fost comparate cu valoarea normală stabilită anterior, în acest caz cu valoarea normală stabilită prin cea mai recentă reexaminare a măsurilor ce urmau să expire.
(26)
În conformitate cu articolul 2 alineatele (11) și (12) din regulamentul de bază, s-a constatat existența unei marje importante de dumping printr-o comparație între valoarea normală medie ponderată, după cum a fost stabilită în timpul anchetei de reexaminare a măsurilor ce urmau să expire, și media ponderată a prețurilor de export din cursul perioadei de anchetă, exprimate sub forma unui procent din prețul CIF la frontiera comunitară înainte de aplicarea taxei vamale.
C. MĂSURI
(27)
Luând în considerare cele de mai sus, se constată că a avut loc o eludare în sensul dat de articolul 13 alineatul (1) a doua teză din regulamentul de bază. În conformitate cu articolul 13 alineatul (1) prima teză din regulamentul de bază, măsurile antidumping în vigoare privind importurile produsului în cauză originar din China ar trebui să se aplice și importurilor aceluiași produs expediat din Coreea, indiferent dacă este sau nu declarat ca fiind originar din Coreea.
(28)
Ar trebui să fie extinse măsurile prevăzute în articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 398/2004, care impun un drept antidumping definitiv de 49 % pentru prețul net franco frontieră comunitară, înainte de aplicarea taxei vamale.
(29)
În conformitate cu articolul 13 alineatul (3) și cu articolul 14 alineatul (5) din regulamentul de bază, care prevede ca orice măsură extinsă să se aplice importurilor care au fost înregistrate la intrarea în Comunitate în conformitate cu regulamentul de inițiere, ar trebui să se perceapă drepturi privind importurile înregistrate de siliciu expediat din Coreea.
D. CERERI DE DEROGARE
(30)
Deși în timpul acestei anchete nu a fost găsit în Coreea sau nu s-a prezentat Comisiei niciun producător/exportator real de siliciu către Comunitate, toți exportatorii în cauză, care intenționează să depună o cerere de derogare de la dreptul antidumping extins, în conformitate cu articolul 13 alineatul (4) din regulamentul de bază, vor trebui să completeze un chestionar, astfel încât Comisia să poată stabili dacă derogarea este justificată. O astfel de derogare poate fi acordată după o evaluare a situației de pe piață a produsului respectiv, a capacității de producție și a nivelului de utilizare a capacității, a achizițiilor și a vânzărilor și a probabilității de continuare a practicilor pentru care nu există motivații suficiente sau justificări economice, precum și în urma unei evaluări a elementelor de probă ale dumping-ului. În mod normal, Comisia efectuează, de asemenea, vizite de verificare la fața locului. Cererea trebuie să fie adresată Comisiei în cel mai scurt timp posibil și să conțină toate informațiile relevante, în special orice modificare a activităților societății care are legătură cu producția și vânzările.
(31)
În cazul în care o derogare este justificată, Comisia va propune modificarea în consecință a prezentului regulament, după consultarea comitetului consultativ. În continuare, orice derogare acordată va fi monitorizată, pentru a asigura respectarea condițiilor pe care aceasta le conține.
E. PROCEDURĂ
(32)
Părțile interesate au fost informate cu privire la faptele și considerațiile esențiale pe baza cărora Consiliul intenționa să extindă dreptul antidumping definitiv în vigoare și au avut posibilitatea de a emite observații și de a fi audiate. Nu s-a primit nicio observație care să aducă modificări concluziilor de mai sus.
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(1) Dreptul antidumping definitiv impus de Regulamentul (CE) nr. 398/2004 privind importurile de siliciu care se încadrează în codul NC 2804 69 00 și este originar din Republica Populară Chineză se extinde asupra importurilor de siliciu care se încadrează în codul NC 2804 69 00 (codul TARIC 2804690010) și este expediat din Republica Coreea, indiferent dacă produsul este sau nu declarat ca provenind din Republica Coreea.
(2) Drepturile extinse de alineatul (1) al prezentului articol se percep pentru importurile înregistrate în conformitate cu articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 607/2006 al Comisiei, cu articolul 13 alineatul (3) și cu articolul 14 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 384/96.
(3) Se aplică dispozițiile în vigoare privind taxele vamale.
Articolul 2
(1) Cererile de derogare de la dreptul extins prin articolul 1 sunt efectuate în scris, în una din limbile oficiale ale Comunității și trebuie să fie semnate de o persoană autorizată să îl reprezinte pe solicitant. Cererea trebuie să fie trimisă la următoarea adresă:
Comisia Europeană
Direcția Generală Comerț
Directoratul B
Sediu: J-79 05/17
B-1049 Bruxelles
Fax (32 2) 295 65 05
(2) În conformitate cu articolul 13 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 384/96, Comisia poate decide să autorizeze, după consultarea comitetului consultativ, derogarea de la dreptul extins prin articolul 1, în cazul importurilor care nu eludează măsurile antidumping prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 398/2004.
Articolul 3
Autoritățile vamale sunt invitate prin prezenta să suspende înregistrarea importurilor, prevăzută în conformitate cu articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 607/2006.
Articolul 4
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptată la Bruxelles, 15 ianuarie 2007.

Labels: 18
3
4
1