Document ID: 32011L0072

DIRECTIVA 2011/72/UE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI
din 14 septembrie 2011
de modificare a Directivei 2000/25/CE în ceea ce privește dispozițiile pentru tractoarele introduse pe piață în cadrul mecanismului de flexibilitate
(Text cu relevanță pentru SEE)
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 114,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (2),
întrucât:
(1)
Directiva 2000/25/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 mai 2000 privind măsurile care trebuie luate împotriva emisiei de poluanți gazoși și de pulberi provenind de la motoarele pentru tractoare agricole și forestiere (3) reglementează emisiile de gaze de evacuare generate de motoarele instalate pe tractoarele agricole și forestiere pentru a proteja și mai mult sănătatea umană și mediul. Directiva 2000/25/CE prevede că valorile limită ale emisiilor aplicabile în 2010 pentru omologarea de tip a majorității motoarelor cu aprindere prin comprimare, menționate ca etapa III A, ar fi trebuit înlocuite cu valorile limită mai stricte ale etapei III B, care trebuiau să intre în vigoare progresiv, cu începere de la 1 ianuarie 2011, în ceea ce privește introducerea pe piață, și cu începere de la 1 ianuarie 2010, în ceea ce privește omologarea de tip a acestor motoare. Etapa IV, care prevede valori limită ale emisiilor mai stricte decât etapa III B, va intra în vigoare progresiv, cu începere de la 1 ianuarie 2013, în ceea ce privește omologarea de tip a acestor motoare, și de la 1 ianuarie 2014, în ceea ce privește introducerea pe piață.
(2)
Tranziția la etapa III B presupune o schimbare treptată a tehnologiei care generează costuri de punere în aplicare semnificative pentru reproiectarea motoarelor și pentru dezvoltarea de soluții tehnice avansate. Cu toate acestea, criza financiară și economică globală actuală sau orice regres economic nu ar trebui să conducă la coborârea standardelor de mediu. Prezenta revizuire a Directivei 2000/25/CE ar trebui, prin urmare, să fie considerată una excepțională. De asemenea, investițiile în tehnologii ecologice sunt importante pentru promovarea creșterii economice, a ocupării forței de muncă și a siguranței în materie de sănătate în viitor.
(3)
Directiva 2000/25/CE prevede un mecanism de flexibilitate care să permită producătorilor de tractoare să achiziționeze, într-o anumită etapă, un număr limitat de motoare care nu respectă valorile limită ale emisiilor aplicabile pe parcursul respectivei etape, dar care sunt omologate în conformitate cu cerințele aferente etapei imediat anterioare celei aplicabile.
(4)
Din 2005, Directiva 2000/25/CE prevede evaluarea necesității eventuale a mecanismelor de flexibilitate suplimentare în legătură cu valorile limită ale emisiilor aferente etapei III B și etapei IV. Pentru a acorda un ajutor temporar industriei atunci când trece la etapa următoare, este necesar a adapta condițiile de aplicare a mecanismului de flexibilitate.
(5)
În timpul etapei III B, numărul de tractoare introduse pe piață și care sunt puse în serviciu ar trebui să nu depășească, pentru fiecare categorie, 40% din numărul de tractoare introduse pe piață de către producătorul de tractoare din categoria respectivă de motoare. Alternativa de a permite introducerea pe piață și punerea în serviciu a unui număr fix de tractoare în cadrul mecanismului de flexibilitate ar trebui adaptată în consecință.
(6)
Producătorii de tractoare care intră în domeniul de aplicare al prezentei directive ar trebui să beneficieze de programele europene de sprijin financiar sau de orice programe de sprijin relevante oferite de statele membre. Aceste programe de sprijin pot susține proiecte în cadrul cărora se utilizează cele mai bune tehnologii existente care respectă cele mai ridicate standarde privind emisiile.
(7)
Prin urmare, Directiva 2000/25/CE ar trebui modificată în consecință.
(8)
Măsurile prevăzute în prezenta directivă reflectă dificultatea temporară cu care se confruntă industria. Aplicare respectivelor măsuri ar trebui să se limiteze la durata etapei III B.
(9)
Actualele valori limită ale emisiilor ar trebui să devină mai stricte, inclusiv în ceea ce privește particulele ultrafine de carbon negru, prin introducerea de valori limită privind numărul de particule în viitoarea legislație, dacă evaluările de impact relevante justifică acest lucru,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Modificări ale Directivei 2000/25/CE
Directiva 2000/25/CE se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 1 se adaugă următoarele liniuțe:
„-
«mecanism de flexibilitate» înseamnă procedura de derogare prin intermediul căreia un stat membru permite introducerea pe piață și punerea în serviciu a unui număr limitat de tractoare, în conformitate cu cerințele stabilite la articolul 3a;
-
«categorie de motoare» înseamnă clasificarea motoarelor care combină domeniul de putere și etapa aferentă valorilor limită ale emisiilor de gaze de evacuare;
-
«punere la dispoziție pe piață» înseamnă orice furnizare a unui tractor sau a unui motor pentru distribuirea sau utilizarea pe piața Uniunii, în cadrul unei activități comerciale, contra cost sau gratuit;
-
«introducere pe piață» înseamnă prima punere la dispoziție pe piață a unui tractor sau a unui motor;
-
«punere în serviciu» înseamnă prima utilizare în Uniune, în scopul pentru care a fost produs, a unui tractor sau a unui motor. Data la care acesta este înmatriculat, dacă este cazul, sau introdus pe piață este considerată data punerii în serviciu.”
2.
Articolul 3a se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 3a
Mecanismul de flexibilitate
Prin derogare de la articolul 3 alineatele (1) și (2), statele membre, la cererea producătorului de tractoare și cu condiția ca autoritatea de omologare să fi acordat aprobarea relevantă de introducere pe piață în conformitate cu procedurile prevăzute în anexa IV, adoptă dispozițiile corespunzătoare pentru ca un număr limitat de tractoare echipate cu motoare omologate în conformitate cu cerințele pentru valorile limită ale emisiilor aferente etapei imediat precedente etapei aplicabile să poată fi puse în serviciu.
Mecanismul de flexibilitate începe atunci când o anumită etapă devine aplicabilă și are aceeași durată ca și etapa respectivă. Mecanismul de flexibilitate prevăzut la punctul 1.2 din anexa IV este totuși limitat la durata etapei III B sau la o durată de trei ani, în cazul în care nu există o etapă ulterioară.”
3.
Anexa IV se înlocuiește cu textul din anexa la prezenta directivă.
Articolul 2
Transpunere
(1) Statele membre adoptă și publică, până la 24 septembrie 2011, actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive. Acestea comunică Comisiei textul respectivelor dispoziții.
Atunci când statele membre adoptă respectivele dispoziții, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a respectivei trimiteri.
(2) Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 3
Intrarea în vigoare
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 4
Destinatari
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Strasbourg, 14 septembrie 2011.

Labels: 7
1
6
20