Document ID: 32011D0119

DECYZJA RADY 2011/119/WPZiB
z dnia 21 lutego 2011 r.
przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Kosowie (1)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 28, art. 31 ust. 2 i art. 33,
uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
W dniu 4 lutego 2008 r. Rada przyjęła wspólne działanie 2008/124/WPZiB w sprawie misji Unii Europejskiej w zakresie praworządności w Kosowie, EULEX KOSOWO (2) oraz wspólne działanie 2008/123/WPZiB (3) w sprawie mianowania Pietera FEITHA Specjalnym Przedstawicielem Unii Europejskiej (SPUE) w Kosowie.
(2)
W dniu 11 sierpnia 2010 r. Rada przyjęła decyzję 2010/446/WPZiB (4) w sprawie przedłużenia mandatu SPUE do dnia 28 lutego 2011 r.
(3)
Mandat SPUE należy przedłużyć do dnia 30 kwietnia 2011 r.
(4)
SPUE będzie wykonywał swój mandat w sytuacji, która może ulec pogorszeniu i utrudnić osiągnięcie celów działań zewnętrznych Unii określonych w art. 21 Traktatu,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji 2010/446/WPZiB wprowadza się następujące zmiany:
1.
art. 1 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 1
Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej
Mandat Pietera FEITHA jako SPUE w Kosowie zostaje niniejszym przedłużony do dnia 30 kwietnia 2011 r.”;
2.
art. 5 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„1. Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z mandatem SPUE w okresie od dnia 1 września 2010 r. do dnia 30 kwietnia 2011 r. wynosi 1 230 000 EUR”;
3.
art. 6 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 6
Powołanie i skład zespołu
1. Do pomocy SPUE w wykonywaniu mandatu i do wspomagania spójności, widoczności i skuteczności działań Unii w Kosowie przydziela się specjalny personel. Za powołanie swojego zespołu odpowiada SPUE - w granicach swojego mandatu i odpowiednich dostępnych środków finansowych. Zespół dysponuje wiedzą fachową na temat konkretnych kwestii politycznych związanych z mandatem. SPUE niezwłocznie informuje Radę i Komisję o składzie swojego zespołu.
2. Państwa członkowskie, instytucje Unii i Europejska Służba Działań Zewnętrznych (ESDZ) mogą zaproponować oddelegowanie personelu do współpracy ze SPUE. Wynagrodzenie takiego oddelegowanego personelu jest pokrywane odpowiednio przez dane państwo członkowskie, daną instytucję Unii lub przez ESDZ. Eksperci oddelegowani przez państwa członkowskie do instytucji Unii lub do ESDZ również mogą być zatrudniani przy SPUE. Członkowie personelu międzynarodowego zatrudniani na podstawie umów muszą mieć obywatelstwo państwa członkowskiego.
3. Cały oddelegowany personel nadal podlega administracyjnie wysyłającemu państwu członkowskiemu, wysyłającej instytucji Unii lub ESDZ; personel ten wypełnia obowiązki i podejmuje działa w interesie mandatu SPUE.”.
Artykuł 2
Wejście w życie
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 21 lutego 2011 r.

Labels: 18
11
15
5