Document ID: 32002R1426

Uredba Komisije (ES) št. 1426/2002
z dne 2. avgusta 2002
o spremembi Uredbe (ES) št. 449/2001 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 2201/96 v zvezi s programom pomoči za predelano sadje in zelenjavo
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2201/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za predelano sadje in zelenjavo [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 453/2002 [2], ter zlasti členov 6 in 25 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Uredba Komisije (ES) št. 449/2001 [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1343/2001 [4], določa podrobna pravila za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 2201/96 v zvezi s programom pomoči za predelano sadje in zelenjavo.
(2) Uredba Sveta (ES) št. 2200/96 [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 545/2002 [6], uvaja skupno ureditev trga za sadje in zelenjavo.
(3) Datume, do katerih je treba nekatere podatke poslati pristojnemu organu, je treba spremeniti tako, da se uskladijo z datumi, ki jih je za integrirani administrativni in kontrolni sistem določila Uredba Komisije (ES) št. 2419/2001 z dne 11. decembra 2001 o določitvi podrobnih pravil za uporabo integriranega administrativnega in kontrolnega sistema za nekatere programe pomoči Skupnosti, ki jih je uvedla Uredba Sveta (EGS) št. 3508/92 [7], kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 2550/2001 [8], in da omogočijo pošiljanje potrdil o dostavi po teleksu, telefaksu ali elektronski pošti.
(4) Kontrolo količin, ki se dostavijo v predelavo, je treba poostriti, poleg tega se predpiše navzkrižno preverjanje na površine ter se uvedejo nekatere spremembe sistema kontrole in sankcij glede na odkrite nepravilnosti med pregledi na kraju samem, zato da se lahko razlikuje med primeri, ko je prijavljena površina večja od dejansko ugotovljene, in primeri, ko je ta površina manjša.
(5) Zaradi težav med izvajanjem je treba predvideti, da se na zahtevo zainteresiranih strank uporabljajo nekatera spremenjena pravila iz te uredbe za primere, ki nastopijo pred začetkom veljavnosti uredbe.
(6) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za predelano sadje in zelenjavo -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 449/2001 se spremeni:
1. V zadnjem odstavku člena 4 se "pred 20. majem" nadomesti z "najpozneje do 31. maja".
2. V zadnjem pododstavku člena 5(5) se "pred 20. majem" nadomesti z "najpozneje do 31. maja".
3. V zadnjem stavku člena 6 se "ugotavljanja površine parcel pri preverjanju na terenu, kakor predvideva člen 18" nadomesti z besedilom "zaradi kontrole površin, kakor predvideva člen 18".
4. Drugi stavek tretjega pododstavka člena 11(1) se nadomesti z naslednjim:
"Organizacija proizvajalcev prav tako zaradi lažje kontrole pošlje kopijo ali teleks, telefaks ali elektronsko sporočilo, ki vsebuje podatke iz prvega pododstavka, organu, ki ga imenuje država članica, v kateri ima svoj sedež, in, kjer je ustrezno, organu, ki ga imenuje država članica, v kateri poteka predelava, najpozneje peti delovni dan po tednu dostave."
5. Druga alinea člena 18(1)(i) se nadomesti z naslednjim:
"- 7 % količin, dostavljenih v predelavo, da se preveri, ali ustrezajo potrdilom iz člena 11 in minimalnim zahtevam glede kakovosti;".
6. Člen 18(1)(v) se nadomesti z naslednjim:
"(v) kontrola vseh zahtevkov za pomoč in dodatne dokumentacije ter, pri paradižniku, navzkrižno preverjanje vseh prijavljenih parcel."
7. Člen 20(5) se nadomesti z naslednjim:
"5. Če pri paradižniku kontrola površin iz člena 18(1)(i) in/ali (v) kaže na razliko med prijavljeno površino in dejansko ugotovljeno površino glede na celotno preverjeno površino, se pomoč, ki se izplača organizaciji proizvajalcev, zmanjša, razen če razlika ni očitna posledica pomote:
- za odstotek ugotovljene razlike, če znaša razlika več kakor 5 %, vendar manj kakor 20 % ugotovljene površine,
- za 30 %, če razlika presega 20 % ugotovljene površine.
Ne glede na prvi pododstavek se pomoč, ki se izplača organizaciji proizvajalcev, zmanjša za polovico odstotka ugotovljene razlike, če je prijavljena površina manjša od dejansko ugotovljene površine, to zmanjšanje pa se uporablja samo, če znaša razlika več kakor 10 % ugotovljene površine."
8. Drugi in tretji pododstavek člena 21(1) se nadomestita z naslednjim:
"Poleg tega miruje potrditev predelovalca, kakor je določeno v členu 3(1):
- za tržno leto, ki sledi tej ugotovitvi, če razlika iz prvega pododstavka znaša več kakor 10 %, vendar manj kakor 20 %,
- za dve tržni leti, ki sledita tej ugotovitvi, če ta razlika znaša več kakor 20 %.
Za uporabo prvega in drugega pododstavka se vse količine končnih proizvodov, ki prekoračijo toleranco 8 % in ne izpolnjujejo minimalnih zahtev glede kakovosti, obravnavajo kot nepredelane količine."
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Na zahtevo organizacije proizvajalcev ali zadevnega predelovalca se določbe člena 1(5), (7) in (8) uporabljajo za primere, ki nastopijo pred začetkom veljavnosti te uredbe.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 2. avgusta 2002

Labels: 17
5
6