Document ID: 31988R2635

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2635/88
af 24. august 1988
om gennemfoerelsesbestemmelser til en stoetteordning for koncentreret druemost, der anvendes til foder
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2253/88 (2), saerlig artikel 45, stk. 9, og artikel 81,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1676/85 af 11. juni 1985 om regningsenhedens vaerdi og om de omregningskurser, der skal anvendes i den faelles landbrugspolitik (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1636/87 (4), og
ud fra foelgende betragtninger:
Ved artikel 45, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 822/87 som aendret ved forordning (EOEF) nr. 3146/87 (5), blev der indfoert en stoetteordning for koncentreret druemost, der produceres i Faellesskabet i vinproduktionsaarene 1988/89, 1989/90 og 1990/91, og som anvendes til foder;
det boer foreskrives, at de interesserede forarbejdere skal indgaa en leveringskontrakt med foderproducenterne;
for at opnaa stoette skal der indgives en ansoegning ledsaget af et antal bilag; for at sikre, at ordningen anvendes ensartet i medlemsstaterne, boer der fastsaettes frister for indgivelse af ansoegninger og for udbetaling af stoette til forarbejdningsvirksomhederne;
anvendelsen af stoetteordningen kraever et administrativt apparat, der giver mulighed for at foere kontrol med saavel oprindelsen som anvendelsen af det produkt, for hvilket der kan ydes stoette;
for at give de kompetente instanser i medlemsstaterne mulighed for at gennemfoere den noedvendige kontrol, boer forarbejderens forpligtelser med hensyn til foering af lagerregnskaber praeciseres uden derved at indskraenke anvendelsen af bestemmelserne i afsnit II i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1153/75 af 30. april 1975 om udstedelse af ledsagedokumenter og om fastlaeggelse af de forpligtelser, der inden for vinsektoren paahviler producent og forhandler, undtagen detailhandler (6), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 418/86 (7);
kostprisen for den druemost, der anvendes til fremstilling af koncentreret druemost, afhaenger af dens alkoholindhold; markedsprisen for druemost med et hoejt naturligt potentielt alkoholindhold er hoejere end for andre former for most; for at tage hensyn hertil er det absolut noedvendigt at differentiere stoettebeloebene efter mostens alkoholindhold;
i Raadets direktiv 70/524/EOEF af 23. november 1970 om tilsaetningsstoffer til foderstoffer (8), senest aendret ved direktiv 88/228/EOEF (9), er det i artikel 4 fastsat, at medlemsstaterne paa deres omraade kan tillade markedsfoering og brug af tilsaetningsstoffer; de tilsaetningsstoffer, der maa markedsfoeres, og som maa findes i foder, er anfoert i bilag I til naevnte direktiv;
koncentreret druemost til foder maa kun anvendes til dette formaal; det boer derfor kraeves, at dette produkt skal denatureres ved iblanding af tilsaetningsstoffer, og medlemsstaterne boer forpligtes til ved hjaelp af denatureringen at kontrollere, at den koncentrerede druemost ikke anvendes til andre formaal; der boer fastsaettes en liste over de denatureringsmidler, der skal iblandes den koncentrerede druemost;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I denne forordning fastsaettes der gennemfoerelsesbestemmelser til den i artikel 45, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 822/87 fastsatte stoetteordning for koncentreret druemost, der i produktionsaarene 1988/89, 1989/90 og 1990/91 er produceret i Faellesskabet med undtagelse af Portugal, og som anvendes til foder.
Artikel 2
I denne forordning forstaas ved
a) forarbejder: enhver fysisk eller juridisk person eller sammenslutning af saadanne, som
- enten direkte eller indirekte koeber friske druer, undtagen spisedruer, eller most, undtagen most af spisedruer, af producenterne og forarbejder disse produkter eller lader dem forarbejde som loenarbejde til koncentreret druemost, eller
- selv er producent og forarbejder disse produkter eller lader dem forarbejde som loenarbejde til koncentreret druemost.
Fysiske eller juridiske personer eller sammenslutninger af saadanne, som ligger inde med koncentreret druemost fra tidligere produktionsaar, betragtes som forarbejdere
b) bruger: en producent af foder, som ved fremstillingen heraf anvender denatureret koncentreret druemost
c) kompetent myndighed: organet i det omraade, hvor forarbejderen har sit saede.
Artikel 3
1. Forarbejdere, som oensker at modtage stoetten, indgaar en leveringskontrakt, i det foelgende benaevnt »kontrakt«, med en bruger og forelaegger den kompetente myndighed kontrakten til godkendelse inden den 15. september. Kontrakten skal indeholde de i stk. 3 omhandlede oplysninger.
2. Myndigheden giver inden den 30. september Kommissionen meddelelse om de maengder koncentreret druemost, som kontrakterne tilsammen omfatter.
3. Kontrakten skal vedroere en minimumsmaengde paa 200 hl koncentreret druemost, som skal denatureres, og i kontrakten anfoeres:
- forarbejderens navn eller firmanavn og adresse
- foelgende tekniske oplysninger:
- oplagringssted for druemosten og den koncentrerede druemost
- maengde (i hl koncentreret druemost)
- brugerens navn eller firmanavn og adresse.
4. Kontrakten skal indeholde en klausul, der giver mulighed for at multiplicere de aftalte maengder med en koefficient for at nedsaette dem, hvis den samlede maengde overstiger den aarlige maksimumsmaengde, der er fastsat for hele Faellesskabet. Kommissionen fastsaetter i givet fald senest den 31. oktober denne koefficient efter fremgangsmaaden i artikel 83 i forordning (EOEF) nr. 822/87.
5. Den kompetente myndighed godkender kontrakter inden den 15. november for de aftalte maengder, der i givet fald har vaeret omfattet af den i stk. 4 omhandlede nedsaettelse.
6. Den kompetente myndighed underretter forarbejderen om resultatet af godkendelsesproceduren og sender i givet fald denne en underskrevet kopi af kontrakten senest den 30. november.
Artikel 4
I det lagerregnskab, der foeres i overensstemmelse med afsnit II i forordning (EOEF) nr. 1153/75, skal forarbejderen anfoere:
- maengder og potentielt alkoholindhold for de raavarer, der hver dag indgaar til hans anlaeg, og i givet fald saelgerens/saelgernes navn og adresse med henvisninger til ledsagedokumenterne
- maengder og oprindelsesvinavlszone for de raavarer, som hver dag anvendes
- maengder, der faktisk er produceret hver dag
- maengder, der faktisk er denatureret hver dag
- maengder denaturerede produkter, der er anvendt hver dag
- maengder koncentreret druemost, der leveres til brugerne
- brugernes navn og adresse og leveringsdatoerne
- den i artikel 5, stk. 3, omhandlede denatureringsdato.
Artikel 5
1. Den koncentrerede druemost, der er beregnet til foder, og som er omfattet af en kontrakt, skal denatureres paa forarbejderens anlaeg under dennes ansvar.
2. Denatureringen bestaar i at tilsaette foelgende produkter til den koncentrerede druemost inden dens iblanding i foderet: E 131 (Patent Blue V) eller E 142 (Green S (Lissamingroen)) saadan som defineret i bilag I til direktiv 70/524/EOEF for at sikre, at den koncentrerede druemost kun kan anvendes til foder.
3. Denatureringen af den koncentrerede druemost skal finde sted mellem 15. november og 31. juli i det paagaeldende produktionsaar.
4. Forarbejderen skal mindst to arbejdsdage, foer denatureringen paabegyndes, underrette de kompetente kontrolmyndigheder herom.
Artikel 6
For at kunne modtage stoetten skal forarbejderen hurtigst muligt og senest 31. august forelaegge den kompetente myndighed en stoetteansoegning, der vedlaegges en oversigt over kontrakterne og de rent faktisk denaturerede maengder.
Artikel 7
1. Den kompetente myndighed udbetaler senest tre maaneder efter indgivelsen af ansoegningen stoetten for den maengde denatureret koncentreret druemost, som er stoetteberettiget.
2. Den i stk. 1 omhandlede frist finder ikke anvendelse i de tilfaelde, hvor der er indledt en administrativ undersoegelse vedroerende retten til stoette. I saa fald foretages udbetalingen foerst, naar retten til stoette er anerkendt. 3. Naar den kompetente myndighed har modtaget det i artikel 3, stk. 6, omhandlede eksemplar af kontrakten, udbetaler den efter anmodning fra forarbejderen et forskud svarende til den stoette, som beregnes for den maengde koncentreret druemost, han paataenker at denaturere, og for hvilken han godtgoer, at den er indgaaet til hans anlaeg, saafremt han stiller en sikkerhed svarende til 120 % af forskuddet.
Artikel 8
1. Stoettebeloebet fastsaettes pr. % vol potentielt alkoholindhold pr. hl. koncentreret druemost, der er egnet til de formaal, der er fastsat i naervaerende forordning.
2. Det potentielle alkoholindhold i den koncentrerede druemost bestemmes ved at anvende oplysningerne i sammenligningstabellen i bilaget til Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2287/87 (1) paa de taloplysninger, der ved 20° C konstateres ved hjaelp af et refraktometer efter den i bilaget til Kommissionens forordning (EOEF) nr. 543/86 (2) fastsatte metode.
Artikel 9
De beroerte medlemsstater meddeler inden den 31. december efter det paagaeldende produktionsaar Kommissionen en liste over forarbejderne samt de maengder koncentreret druemost, der er ydet stoette for, udtrykt i % vol potentielt alkoholindhold og i hl.
Artikel 10
Omregning af de i artikel 8 omhandlede beloeb til national valuta sker ved hjaelp af den landbrugsomregningskurs, der gaelder for vinsektoren ved det paagaeldende produktionsaars begyndelse.
Artikel 11
1. Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger for at sikre anvendelsen af denne forordning. De omfatter navnlig kontrolforanstaltninger, som goer det muligt at kontrollere arten af den denaturerede koncentrerede druemost, for hvilken der er indgivet stoetteansoegning, og forhindre, at den anvendes til andre formaal.
2. Med henblik herpaa foretager medlemsstatens kompetente myndighed
- kontrol, navnlig af denatureringen, i det mindste i form af stikproever, paa forarbejderens anlaeg og i givet fald paa brugerens anlaeg
- kontrol af det i artikel 4 omhandlede lagerregnskab.
3. Medlemsstaterne udpeger en eller flere kompetente myndigheder, som skal forestaa anvendelsen af denne forordning, og meddeler straks deres navn og adresse til Kommissionen, som offentliggoer dem i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Artikel 12
1. Ved samhandel mellem medlemsstaterne med denatureret koncentreret druemost foeres beviset for, at produktet har naaet den i denne forordning omhandlede destination ved kontroleksemplar T 5 i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2823/87 (3). I rubrik 104 paa kontroleksemplar T 5 skal anfoeres en af foelgende paategninger:
- Mostos de uva concentrados desnaturalizados, destinados a la utilización en la alimentación animal - Reglamento (CEE) no 2635/88
- Denatureret koncentreret druemost beregnet til foder - Forordning (EOEF) nr. 2635/88
- Denaturierter konzentrierter Traubenmost zu Fuetterungszwecken - Verordnung (EWG) Nr. 2635/88
- Metoysioména sympyknoména gléfkis stafylís, proorizómena na chrisimopoiithoýn stis zootrofés - kanonismós (EOK) arith. 2635/88
- Denatured concentrated grape must for use in feedingstuffs - Regulation (EEC) No 2635/88
- Moûts de raisins concentrés dénaturés, destinés à l'utilisation dans l'alimentation animale - Règlement (CEE) no 2635/88
- Mosti di uve concentrati denaturati, destinati ad essere utilizzati nell'alimentazione degli animali - Regolamento (CEE) n. 2635/88
- Gedenatureerde geconcentreerde druivemost, bestemd voor gebruik bij de diervoeding - Verordening (EEG) nr. 2635/88
- Mostos de uvas concentrados desnaturados, destinados à utilização na alimentação dos animals - Regulamento (CEE) nº 2635/88.
2. Beviset for denaturering foeres ved hjaelp af originalen af kontroleksemplar T 5.
Artikel 13
1. Undlader forarbejderen at opfylde en af de forpligtelser, der paahviler ham i medfoer af denne forordning ud over forpligtelsen til at forarbejde de raavarer, som stoetteansoegningen vedroerer, til denatureret koncentreret druemost, nedsaettes stoetten bortset fra tilfaelde af force majeure med et beloeb, der af den kompetente myndighed fastsaettes efter, hvor alvorlig tilsidesaettelsen er.
2. I tilfaelde af force majeure fastsaetter den kompetente myndighed de foranstaltninger, den finder noedvendige som foelge af den paaberaabte omstaendighed.
3. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de tilfaelde, hvor stk. 2 finder anvendelse, samt om resultatet af anmodningerne om anvendelse af force majeure-klausulen.
Artikel 14
Denne forordning traeder i kraft den 1. september 1988.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 24. august 1988.

Labels: 17
5
6