Document ID: 32004R1320

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1320/2004
zo 16. júla 2004
o výdaji dovozných povolení na cesnak pre trimestrálne obdobie od 1. septemba do 30. novemba 2004
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2200/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou (1),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 565/2002 z 2. apríla 2002, ktoré určuje spôsob riadenia tarifných kvót a ktoré zavádza režim potvrdení o pôvode pre cesnak dovážaný z tretích krajín (2), najmä na jeho článok 8 ods. 2,
keďže:
(1)
Množstvá, na ktoré podali tradiční a noví dovozcovia v dňoch 12. a 13. júla 2004 žiadosti o vydanie povolení podľa článku 5 ods. 2 nariadenia č. 565/2002, presahujú disponibilné množstvá pre produkty pochádzajúce z Číny a zo všetkých tretích krajín s výnimkou Číny a Argentíny.
(2)
Má sa určiť, do akej miery sa môže vyhovieť žiadostiam o výdaj povolení, podaným Komisii dňa 15. júla 2004, a podľa kategórií dovozcov a pôvodu produktov určiť dátumy, do ktorých musí byť výdaj povolení pozastavený,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Žiadostiam o dovozné povolenia, podaným v súlade s článkom 3 ods. 1 nariadenia (ES) č. 565/2002 v dňoch 12. a 13. júla 2004 a predloženým Komisii dňa 15. júla 2004, sa vyhovuje do miery percentuálneho podielu požadovaných množstiev uvedených v prílohe I.
Článok 2
Pre príslušnú kategóriu dovozcov a pôvod produktov sa žiadosti o dovozné povolenia podľa článku 3 ods. 1 nariadenia (ES) č. 565/2002 o trimestrálnom období od 1. septemba za do 30. novemba 2004, ktoré boli podané po 13. júla 2004 a pred dátumom uvedeným v prílohe II, zamietajú.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 17. júla 2004.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 16. júla 2004

Labels: 18
3
17
5