Document ID: 32007D0386

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 5. června 2007,
kterým se stanoví množství methylbromidu, jejichž použití je povoleno pro účely kritických použití v Evropském společenství od 1. ledna do 31. prosince 2007 podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu
(oznámeno pod číslem K(2007) 2295)
(Pouze francouzské, italské, nizozemské, polské a španělské znění je závazné)
(2007/386/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000 ze dne 29. června 2000 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu (1), a zejména na čl. 3 odst. 2 podbod ii) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Ustanovení čl. 3 odst. 2 podbodu i) písm. d) a čl. 4 odst. 2 podbodu i) písm. d) nařízení (ES) č. 2037/2000 zakazují výrobu, dovoz a uvádění methylbromidu pro všechna použití na trh po 31. prosinci 2004 vyjma, mimo jiné (2), pro kritická použití podle čl. 3 odst. 2 podbodu ii) a kritérií stanovených v rozhodnutí IX/6 smluvních stran Montrealského protokolu a jakýchkoli jiných kritérií dohodnutých smluvními stranami. Výjimky pro kritická použití mají sloužit jako omezené odchylky, jejichž cílem je poskytnout krátkou dobu pro přijetí náhradních látek.
(2)
Rozhodnutí IX/6 uvádí, že methylbromid by měl být posuzován jako „kritický“, pouze pokud žadatel stanoví, že nedostatečná dostupnost methylbromidu pro dané konkrétní použití by měla za následek závažné narušení trhu a že uživatel nemá k dispozici žádné technicky a ekonomicky dostupné náhradní produkty nebo látky, které by byly přijatelné z hlediska životního prostředí a zdraví a vhodné pro dané plodiny a s ohledem na okolnosti navržení látky. Kromě toho by měla být případná výroba a spotřeba methylbromidu pro kritická využití povolena, pouze pokud byly podniknuty všechny technicky a ekonomicky dostupné kroky k minimalizaci kritického použití a jakékoli související emise methylbromidu. Žadatel by měl také prokázat, že je vyvíjeno odpovídající úsilí za účelem hodnocení náhradních produktů a látek, jejich uvedení na trh a získání jejich schválení ze strany vnitrostátních regulačních orgánů a že jsou prováděny výzkumné programy zaměřené na vývoj a využití náhradních produktů a látek.
(3)
Komise obdržela 40 návrhů kritických použití methylbromidu ze šesti členských států, včetně Francie (70 900 kg), Itálie (640 000 kg), Polska (27 900 kg), Španělska (322 840 kg), Nizozemska (120 kg) a Spojeného království (10 049 kg). Celkově bylo požádáno o 1 071 809 kg.
(4)
Za účelem stanovení množství methylbromidu, které může být v roce 2007 povoleno pro kritická použití, použila Komise kritéria obsažená v rozhodnutí IX/6 a čl. 3 odst. 2 podbodu ii) nařízení (ES) č. 2037/2000. Komise po konzultaci s členskými státy zjistila, že ve Společenství byly k dispozici vhodné náhradní látky a že poté, co členské státy sestavily návrhy ohledně kritického použití, se tyto látky v mnoha smluvních stranách Montrealského protokolu více rozšířily. Proto Komise stanovila, že pro kritická použití v každém členském státě, který požádal o použití methylbromidu, může být v roce 2007 použito 521 836 kg methylbromidu. Toto množství odpovídá 2,7 % spotřeby methylbromidu v Evropském společenství v roce 1991 a vyplývá z něj, že více než 97,3 % methylbromidu bylo nahrazeno náhradními látkami. Kategorie kritických použití jsou podobné kategoriím definovaným v tabulce A rozhodnutí XVIII/13 schváleného na osmnáctém zasedání smluvních stran Montrealského protokolu (3).
(5)
Ustanovení čl. 3 odst. 2 podbodu ii) ukládá Komisi také povinnost určit, kteří uživatelé mohou využívat výjimky pro kritické použití. Jelikož čl. 17 odst. 2 ukládá členským státům povinnost vymezit minimální požadované kvalifikace pro zaměstnance zapojené do používání methylbromidu a jelikož jediným použitím je fumigace, Komise stanovila, že osoby provádějící fumigaci pomocí methylbromidu jsou jedinými uživateli navrženými členským státem a oprávněnými Komisí k používání methylbromidu pro kritická využití. Osoby provádějící fumigaci mají kvalifikaci k bezpečnému používání. Členské státy musejí zavést postupy pro identifikaci osob provádějících na území těchto států fumigaci, jimž je povoleno používat methylbromid pro kritická použití.
(6)
Rozhodnutí IX/6 stanoví, že výroba a spotřeba methylbromidu pro kritická použití by měla být povolena, pouze pokud methylbromid není dostupný ze stávajících zásob nespotřebovaného nebo recyklovaného methylbromidu. Ustanovení čl. 3 odst. 2 podbodu ii) stanoví, že výroba a dovoz methylbromidu jsou povoleny, pouze pokud není u žádné smluvní strany k dispozici recyklovaný nebo regenerovaný methylbromid. V souladu s rozhodnutím IX/6 a čl. 3 odst. 2 podbodem ii) Komise určila, že pro kritická použití je k dispozici 31 605 kg zásob.
(7)
Ustanovení čl. 4 odst. 2 podbodu ii) stanoví, že s výhradou čl. 4 odst. 4 je uvádění methylbromidu na trh a jeho používání v jiných podnicích, než jsou výrobci a dovozci, po 31. prosinci 2005 zakázáno. Podle čl. 4 odst. 4 se čl. 4 odst. 2 nevztahuje na uvádění regulovaných látek na trh a jejich používání, pokud jsou používány, aby byly splněny žádosti o licenci pro kritické použití podané uživateli určenými v souladu s čl. 3 odst. 2. Kromě výrobců a dovozců je z toho důvodu povoleno také osobám provádějícím fumigaci, které jsou Komisí registrovány v roce 2007, uvádět na trh methylbromid a používat jej pro kritická použití i po 31. prosinci 2006. Osoba provádějící fumigaci obvykle požádá dovozce o dovoz i dodávku methylbromidu. Osobám provádějícím fumigaci, které byly Komisí registrovány pro kritická použití v roce 2006, bude povoleno do roku 2007 převést veškerý zbývající methylbromid, který nebyl použit v roce 2006 (dále jen „zásoby“). Evropská komise zavedla postupy pro udělování licencí, aby byly takové zásoby methylbromidu odečteny předtím, než je dovezen či vyroben dodatečný methylbromid, aby byly splněny žádosti o licenci pro kritické použití v roce 2007.
(8)
Vzhledem k tomu, že se použití methylbromidu pro kritická využití uplatní od 1. ledna 2007, a aby bylo zajištěno, že zúčastněné společnosti a provozovatelé mohou mít prospěch z licenčního režimu, je vhodné, aby se toto rozhodnutí použilo od stejného data.
(9)
Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 18 nařízení (ES) č. 2037/2000,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Španělskému království, Francouzské republice, Italské republice, Nizozemskému království a Polské republice se povoluje použít od 1. ledna do 31. prosince 2007 celkem 521 836 kg methylbromidu pro kritická použití v rámci specifických množství a kategorií použití uvedených v přílohách I až V.
Článek 2
Zásoby, o kterých příslušný orgán každého členského státu prohlásí, že jsou k dispozici pro kritická použití, se odečtou od množství, které může být dovezeno nebo vyrobeno pro kritická použití v daném členském státě.
Článek 3
Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2007 a jeho použitelnost skončí dnem 31. prosince 2007.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno Španělskému království, Francouzské republice, Italské republice, Nizozemskému království a Polské republice.
V Bruselu dne 5. června 2007.

Labels: 3
18
1
20