Document ID: 32005D0692

DEĊIŻONI TAL-KUMMISSJONI
tas-6 ta’ Ottubru 2005
li tikkonċerna miżura ta’ protezzjoni fir-rigward ta’ l-influwenza tat-tjur f’bosta pajjiżi terzi
(innotifikata taħt dokument numru C(2005) 3704)
(Test b’ rilevanza għaż-ŻEE)
(2005/692/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/496/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni tal-kontrolli veterinarji fuq l-annimali li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi u li temenda d-Direttivi 89/662/KEE, 90/425/KEE u 90/675/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 18(1) u (6) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE tat-18 ta’ Diċembru 1997 li tistipola l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni tal-kontrolli veterinarji fuq prodotti li jkunu ser jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 22 (1), (5) u (6) tagħha,
Billi:
(1)
L-influwenza tat-tjur hija marda virali li tittieħed fit-tjur u l-għasafar, li hija kawża ta’ mortalità u ta’ tfixkil li jistgħu jaslu sa proporzjonijiet epiżotiċi u li jistgħu jwasslu għall-perikolu serju għas-saħħa ta’ l-annimali u tal-pubbliku u b’ hekk inaqqsu b’ mod konsiderevoli l-profitti tal-biedja tat-tjur.
(2)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/122/KEE tas-6 ta’ Frar 2004 li tikkonċerna ċerti miżuri ta’ protezzjoni relatati ma’ l-influwenza tat-tjur f’bosta pajjiżi terzi (3) tissospendi ċerti importazzjonijiet ta’ tjur u prodotti tat-tjur minn pajjiżi terzi li huma affettwati.
(3)
Il-Mongolja mhix koperta mid-Deċiżjoni 2004/122/KE iżda dak il-pajjiż terz rrapporta tfaqqigħa ta’ l-influwenza tat-tjur fl-għasfur salvaġġ. Għalhekk, l-importazzjonijiet fil-Komunità ta’ għasafar li mhumiex tjur, inklużi l-għasafar li jinqabdu barra, minn dak il-pajjiż terz għandha tiġi sospiża.
(4)
Id-Deċiżjoni 2004/122/KEE hija applikabbli sat-30 ta’ Settembru 2005. Madanakollu, it-tfaqqigħ ta’ l-influwenza avjana għadu jseħħ fil-pajjiżi terzi li jissemmew fid-Deċiżjoni 2004/122/KEE u fil-Mongolja. Fid-dawl tas-sitwazzjoni inkwetanti f’ dawk il-pajjiżi terzi, il-miżuri ta’ protezzjoni għadhom meħtieġa għall-importazzjonijiet minn dawk il-pajjiżi terzi.
(5)
Huwa xieraq li jiġu stipolati regoli speċifiċi għall-importazzjoni ta’ għasafar li mhumiex tjur, għasafar domestiċi jew pets u rix mhux trattat mir-Russja permezz ta’ att separat.
(6)
Id-Deċiżjoni 2004/122/KE ġiet emendata bosta drabi sabiex tieħu in konsiderazzjoni is-sitwazzjoni evoluta fir-rigward ta’ l-influwenza tat-tjur f’ pajjiżi terzi.
(7)
Għar-raġunijiet ta’ ċarezza u trasparenza, d-Deċiżjoni 2004/122/KEE għandha tiġi rrevokata u sostitwita minn din id-Deċiżjoni.
(8)
Il-miżuri stipolati f’din id-Deċiżjoni huma f’konformità ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
1. L-Istati Membri għandhom jissospendu l-importazzjoni mit-Tajlandja ta’:
a)
laħam frisk tat-tjur, ta’ għasafar li ma jtirux u għasafar salvaġġ li għandu r-rix;
b)
preparazzjonijiet ta’ laħam u ta’ prodotti tal-laħam li jikkonsistu minn, jew li fihom laħam ta’ l-ispeċi li jisemmew fil-punt (a);
c)
ikel tal-pets nej u materjal ta’ għalf mhux ipproċessat li fihom kull parti ta’ dawn l-ispeċi;
d)
bajd li huwa intenzjonat għall-konsum mill-bniedem; kif ukoll
e)
laħam minn tjur tal-kaċċa minn kwalunkwe għasfur.
2. Permezz tad-deroga mill-paragrafu 1, l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni tal-prodotti li huma koperti minn dan l-Artikolu li nkisbu minn għasafar li inqatlu qabel l-1 ta’ Jannar 2004.
3. Fiċ-ċertifikati veterinarji/fid-dokumenti kummerċjali li jakkumpanjaw il-konsenji tal-prodotti li jissemmew fil-paragrafu 2 il-kliem li ġej kif japplikaw b’ mod xieraq għall-ispeċi għandhom jiġu inklużi:
“Laħam frisk tat-tjur/laħam frisk ta’ tjur li ma jtirux/laħam frisk ta’ tjur salvaġġ bir-rix/laħam frisk ta’ tjur salvaġġ tal-biedja/prodotti tal-laħam li fihom, jew li fihom laħam tat-tjur, ta’ għasafar li ma jtirux, laħam ta’ tjur salvaġġ tar-rix/preparazzjonijiet ta’ laħam li jikkonsistu minn, jew li fihom laħam tat-tjur, ta’ għasafar li ma jtirux, ta’ tjur salvaġġ jew imrobbi mill-biedja/ikel nej tal-pets u materjal għall-għalf mhux ipproċessat li jkun fih kull parti ta’ tjur, ta’ għasafar li ma jtirux, tjur salvaġġ bir-rix imrobbi jew salvaġġ (1) li jittieħed minn għasafar li jkunu nqatlu qabel l- 1 ta’ Jannar 2004 u skond l-Artikolu 1(2) tad-Deċiżjoni 2005/432/KE (din id-Deċiożjoni).
4. Permezz tad-deroga mill-paragrafu 1, l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ prodotti tal-laħam li jikkonsistu minn, jew li fihom laħam ta’ tjur, ta’ għasafar li ma jtirux u ta’ tjur salvaġġ bir-rix imrobbi mill-biedja jew salvaġġ, meta l-laħam minn dawn l-ispeċi ikun għadda minn wieħed mi-trattamenti speċifiċi li jisemma fil-punti B, C, jew D tal-Parti 4 ta’ l-Anness II mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/432/KE (4).
Artikolu 2
L-Istati Membri għandhom jissospendu l-importazzjoni miċ-Ċina ta’:
a)
laħam frisk tat-tjur;
b)
preparazzjonijiet tal-laħam u tal-prodotti tal-laħam li jikkonsistu minn, jew li fihom laħam tat-tjur;
c)
ikel nej ta’ annimali domestiċi u materjal ta’ l-għalf mhux ipproċessat li jkun fihom kull parti ta’ tjur;
d)
bajd li huwa intenzjonat għall-konsum mill-bniedem; kif ukoll
e)
laħam minn tjur tal-kaċċa mhux ttrattat minn kwalunkwe għasfur.
Artikolu 3
L-Istati Membri għandhom jissospendu l-importazzjoni mill-Malażja ta’:
a)
ikel nej ta’ annimali domestiċi u materjal ta’ l-għalf mhux ipproċessat li jkun fihom kull parti ta’ tjur;
b)
bajd li huwa intenzjonat għall-konsum mill-bniedem; u
c)
laħam minn tjur tal-kaċċa mhux ttrattat minn kwalunkwe’ għasfur.
Artikolu 4
1. L-Istati Membri għandhom jissospendu l-importazzjoni mill-Kambodja, miċ-Ċina inkluż Ħong Kong, mill-Indonesja, mill-Każakstan, mil-Laos, mill-Malażja, mill-Mongolja, mill-Korea ta’ Fuq, mill-Pakistan, mit-Tajlandja u mill-Vjetnam ta’:
a)
rix u partijiet minn rix mhux ipproċessati; u
b)
għasafar ħajjin ħlief tjur tad-dar kif iddefinit mill-Artikolu 1, fit-tielet inċiż mid-Deċiżjoni 2000/666/KE (5), inklużi għasafar li huma akkumpajati minn sidhom (għasafar domestiċi).
2. Permezz tad-deroga mill-punt (a) tal-paragrafu 1, l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ rix u partijiet ta’ rix mhux ipproċessat mill-Mongolja.
3. L-Istati Membri għandhom jaċċertaw li għall-importazzjoni ta’ rix ipproċessat jew ta’ partijiet ta’ rix ipproċessati, għandhom jiġu akkumpanjati minn dokument li jgħid li r-rix ipproċessat jew partijiet tagħhom għaddew minn kurrent ta’ fwar jew minn xi proċess ieħor li jiżgura li ma jkun hemm ebda trażmissjoni ta’ organiżmi patoġeniċi.
Madanakollu dak id-dokument kummerċjali m’ għandux jinħtieġ għar-rix dekorattiv ipproċessat, għar-rix ipproċessat li jiġu trasportati minn persuni li jivjaġġaw għall-użu personali tagħhom jew għall-konsenji ta’ rix mhux ipproċessat għall-individwi privati għall-raġunijiet mhux industrijali.
Artikolu 5
Id-Deċiżjoni 2004/122/KE hi rrevokata.
Artikolu 6
L-Istati Membri għandhom jemendaw il-miżuri li japplikaw għall-importazzjoni sabiex jikkonformawhom ma’ din id-Deliżjoni u għandhom jippubblilizzaw il-miżuri adottati b’mod xieraq u immedjat. Huma għandhom jinfurmaw immedjatament lill-Kummissjoni bihom.
Artikolu 7
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Ottubru ta’ l-2005 sat-30 ta’ Settembru ta’ l-2006.
Artikolu 8
Din id-Deċiżoni hija ndirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, nhar is-6 ta’ Ottubru 2005.

Labels: 17
20
3
6
18