Document ID: 32003D0884

Kommissionens beslut
av den 15 oktober 2003
om de stöd som regionen Sicilien har för avsikt att bevilja för odling av citrusfrukter
[delgivet med nr K(2003) 3550]
(Endast den italienska texten är giltig)
(2003/884/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 88.2 första stycket i detta,
efter att i enlighet med nämnda artikel ha gett berörda parter tillfälle att yttra sig, och
av följande skäl:
I. FÖRFARANDE
(1) I en skrivelse av den 15 december 1999, diarieförd den 20 december 1999, mottog kommissionen, i enlighet med artikel 88.3 i fördraget, en anmälan från Italiens ständiga representation vid Europeiska unionen av den sicilianska regionala lagen nr 22/1999 (nedan kallad "lag nr 22/1999"), som innehåller brådskande åtgärder inom jordbruket. Denna anmälan registrerades med löpnummer N 795/99.
(2) I skrivelser av den 6 oktober 2000, diarieförd den 9 oktober samma år, och den 1 februari 2001, diarieförd den 5 februari 2001, samt den 30 juli 2001, diarieförd den 1 augusti 2001, mottog kommissionen från Italiens ständiga representation de kompletterande upplysningar om lag nr 22/1999 som begärts från de italienska myndigheterna i skrivelser av den 23 februari 2000, den 20 november 2000 och den 27 mars 2001.
(3) I en skrivelse av den 25 september 2001(1) informerade kommissionen Italien om sitt beslut att inleda förfarandet i artikel 88.2 i fördraget i fråga om stöden i artiklarna 1-6 i lag nr 22/1999. Förfarandet registrerades med löpnummer C 65/2001.
(4) Kommissionens beslut om att inleda förfarandet har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning(2). Kommissionen har uppmanat berörda parter att inkomma med synpunkter på stödet i fråga.
(5) Kommissionen har inte mottagit några synpunkter från berörda parter.
(6) I en skrivelse av den 28 maj 2003, diarieförd den 4 juni 2003, vidarebefordrade Italiens ständiga representation en skrivelse från de italienska myndigheterna i vilken dessa begärde att ett separat beslut skulle fattas om de stöd som föreskrivs i artikel 5 i lag nr 22/1999, på grund av den starka kopplingen till andra nationella stöd som kommissionen redan godkänt(3).
(7) Som svar på denna begäran beslutade kommissionen att dela upp ärende C 65/2001 i två delar: del A om stöden i artikel 5 i lag nr 22/1999, och del B om stöden i artiklarna 1, 2, 3, 4 och 6 i samma lag.
(8) Detta beslut avser endast del A av ärende C 65/2001, dvs. enbart stöden i artikel 5 i lag nr 22/1999. Det påverkar inte det beslut som senare kommer att fattas om del B.
II. BESKRIVNING AV STÖDEN I ARTIKEL 5 I LAG nr 22/1999
(9) Enligt artikel 5 i lag nr 22/1999 kan "jordbrukslandstingsrådet" (l'Assessore regionale all'agricoltura e alle foreste) bidra med 10 miljarder italienska lire (5164569 euro) för att finansiera åtgärder i enlighet med den nationella planen för citrusfruktodling. Syftet med detta stöd är att komplettera det stöd som regionen Sicilien redan kan få via den nationella planen för citrusfruktodling.
III. INLEDANDE AV FÖRFARANDET I ARTIKEL 88.2 I FÖRDRAGET
(10) Kommissionen inledde granskningsförfarandet enligt artikel 88.2 i fördraget av följande skäl:
a) I skrivelsen från Italiens ständiga representation av den 30 juli 2001 uppgav de italienska myndigheterna, som svar på den begäran om kompletterande uppgifter som de fick från kommissionen den 27 mars 2001, att de redan hade lämnat all nödvändig information för granskning av stöden i lag nr 22/1999, och att det inte fanns några ytterligare upplysningar att ge. De bad därför kommissionen att fatta ett beslut om stöden i fråga inom två månader, i enlighet med artikel 4.5 i rådets förordning (EG) nr 659/1999 av den 22 mars 1999 om tillämpningsföreskrifter för artikel 93 (numera artikel 88) i EG-fördraget(4).
b) När kommissionen mottog denna skrivelse hade den inte avslutat granskningen av åtgärderna i den nationella planen för citrusfruktodling, och den kunde därför inte fatta något beslut om huruvida åtgärderna i fråga var förenliga med den gemensamma marknaden.
c) Med tanke på denna ovisshet såg sig kommissionen föranlåten att uttrycka vissa tvivel beträffande de stöd som kan finansieras via anslag enligt artikel 5 i lag nr 22/1999, vars syfte är att komplettera statliga medel från den nationella planen för cirtrusfruktodling.
IV. SYNPUNKTER FRÅN DE ITALIENSKA MYNDIGHETERNA
(11) Som svar på meddelandet om att förfarandet i artikel 88.2 i fördraget hade inletts upprepade de italienska myndigheterna, i en skrivelse via Italiens ständiga representation av den 29 april 2002, att de inte kunde ge några ytterligare upplysningar om utnyttjandet av stöden för citrusfruktodling enligt artikel 5 i lag nr 22/1999, eftersom tillämpningsföreskrifter för dessa stöd måste fastställas med hänsyn till resultatet av kommissionens granskning av den nationella planen för citrusfruktodling. De italienska myndigheterna försäkrade emellertid att stöden i fråga inte skulle beviljas förrän kommissionen hade godkänt den nationella planen för citrusfruktodling.
(12) I skrivelsen från den ständiga representationen av den 28 maj 2003, i vilken de italienska myndigheterna begärde att det skulle fattas ett särskilt beslut i fråga om stöden i artikel 5 i lag nr 22/1999, framhöll de än en gång att de medel som anslogs genom den artikeln skulle användas i enlighet med de stöd som får beviljas enligt kommissionens beslut K(2003) 369 slutlig av den 5 februari 2003 (nedan kallat "beslut K(2003) 369 slutlig").
(13) I en skrivelse från den ständiga representationen av den 10 juli 2003, diarieförd den 11 juli 2003, vidarebefordrades en skrivelse från de italienska myndigheterna i vilken det preciseras att de belopp som anslås genom artikel 5 i lag nr 22/1999 ännu inte hade använts och att de inte skulle användas förrän kommissionen godkänt villkoren för detta.
(14) I en skrivelse från den ständiga representationen av den 13 augusti 2003, diarieförd den 18 augusti, vidarebefordrades ytterligare en skrivelse från de italienska myndigheterna i vilken de försäkrar att en kombination av å ena sidan stöd enligt den nationella planen för citrusfruktodling och å andra sidan statliga eller regionala medel enligt artikel 5 i lag nr 22/1999 endast kan medges upp till de stödnivåer som fastställs i regionen Siciliens programdokument, och dessa ligger inom de gränser som godkänns genom beslut K(2003) 369 slutlig. I samma skrivelse försäkrar de sicilianska regionala myndigheterna att de olika stöden kommer att kontrolleras av ett enda organ som har till uppgift att se till att de högsta stödnivåerna i samband med kumulerade stöd inte överskrids.
V. BEDÖMNING
(15) Enligt artikel 87.1 i fördraget är stöd som ges av en medlemsstat eller med hjälp av statliga medel, av vilket slag det än är, som snedvrider eller hotar att snedvrida konkurrensen genom att gynna vissa företag eller viss produktion, oförenliga med den gemensamma marknaden i den utsträckning det påverkar handeln mellan medlemsstaterna. Åtgärderna i fråga är av den här arten eftersom de gynnar produktionen av viss frukt (citrusfrukter), och eftersom de kan påverka handeln genom att Italien har en så stark ställning i fråga om produktion av frukt i gemenskapen (år 2000 kom 31 % av alla citrusfrukter från Italien).
(16) I de fall som anges i artikel 87.2 och 87.3 i fördraget kan emellertid sådana åtgärder genom ett undantag anses förenliga med den gemensamma marknaden.
(17) Av ovanstående framgår att de aktuella stöden endast skulle kunna omfattas av undantaget i artikel 87.3 c i fördraget, enligt vilken stöd för att underlätta utveckling av vissa näringsverksamheter eller vissa regioner kan betraktas som förenliga med den gemensamma marknaden, under förutsättning att de inte påverkar handeln i negativ riktning i en omfattning som strider mot det gemensamma intresset.
(18) Syftet med de medel som anslås genom artikel 5 i lag nr 22/1999 är att komplettera de statliga stöden för genomförandet av den nationella planen för citrusfruktodling i sex syditalienska regioner: Kampanien, Apulien, Basilicata, Kalabrien, Sicilien och Sardinien.
(19) Planen innehåller sju åtgärder. Sex av dessa ("marknadsbevakning", "register över citrusfruktodlingar", "forskning och utveckling", "kommunikation och marknadsföring", "stöd för bildandet av sammanslutningar och producentorganisationer när det gäller kvalitetsprodukter", "tekniskt stöd och övervakning") godkändes i ärendet N 560/99. Den sjunde åtgärden, "stöd och medfinansiering av integrerade planer för att höja det kommersiella värdet och för att stärka producentorganisationerna", godkändes av kommissionen i ärendet N 313/01.
(20) Stöden för Sicilien i ärendet N 313/01 och reglerna för att bevilja dem var följande:
a) Beträffande investeringar för omställning till nya sorter: upp till 50 % för investeringar på gårdar i mindre gynnade områden (40 % i övriga områden), med en möjlighet att höja dessa stöd med 5 procentenheter för unga jordbrukare som gör investeringar inom fem år efter sin etablering (de stödberättigande utgifterna är de som anges i det regionala operativa programmet 2000-2006 för Sicilien, som godkänts av kommissionen, eller i programkomplementet till detta).
b) Beträffande "Plan för tjänster i samband med saluföring och kommunikation":
i) Tekniskt och organisatoriskt stöd på högst 100000 euro per stödmottagare under en treårsperiod, eller högst 50 % av de stödberättigande utgifterna för små och medelstora företag.
ii) Stöd för inköp på IT-området (maskin- och programvara), på högst 50 % av de stödberättigande utgifterna, i enlighet med punkt 4.2 i gemenskapens riktlinjer för statliga stöd inom jordbruket(5), för företag som bearbetar eller saluför jordbruksprodukter; för jordbrukarna uppgår stödet till högst 50 % i mindre gynnade områden (40 % i övriga områden).
iii) För att ta vara på värdet i kvalitetsprodukter:
- Stöd för investeringar i kvalitetssäkring (upp till 50 % för företag i mindre gynnade områden (40 % i övriga områden, med en möjlighet att höja med 5 procentenheter för unga jordbrukare som gör investeringar under de fem första åren efter etableringen). Om det rör sig om gemensamma investeringar utanför företagen uppgår stöden till 50 % (Sicilien är ett mål 1-område); planernas höjning med 5 procentenheter för unga jordbrukare kan inte tillämpas.
- Stöd på upp till 100 % av de stödberättigande utgifterna, dock högst 100000 euro per stödmottagare under en treårsperiod, eller på högst 50 % av de stödberättigande utgifterna för små och medelstora företag, för tjänster i samband med införandet av normer för kvalitetssäkring, utarbetande av registreringsansökningar i fråga om SUB (skyddad ursprungsbeteckning), SGB (skyddad geografisk beteckning) eller SS (särartsskydd), införande av frivilliga kvalitetsnormer och HACCP-system (riskanalyser och kontroll av kritiska punkter), samt för personalutbildning för tillämpning av kvalitetssäkringsnormer.
- Tidsbegränsade och gradvis minskande stöd under sex år (100 %, 85 %, 70 %, 55 %, 40 %, 25 %, 0 %) efter införandet av ett kontrollsystem för att garantera äktheten i fråga om SUB, SGB och SS.
- Tidsbegränsade och gradvis minskande stöd under sex år (100 %, 85 %, 70 %, 55 %, 40 %, 25 %, 0 %) t.o.m. 2006, för kontroller av hur kvalitetsmärkning används i fråga om kvalitetsgarantier.
iv) Stöd för kommunikation och marknadsföring:
- Stöd på upp till 100 % av de stödberättigande utgifterna, dock högst 100000 euro per stödmottagare under en treårsperiod, eller på högst 50 % av de stödberättigande utgifterna för små och medelstora företag, för att anordna t.ex. tävlingar, mässor eller utställningar, eller för att genomföra studier.
- Stöd på upp till 50 % av de stödberättigande utgifterna för reklam. Jordbrukarna skall stå för resterande kostnader via direkta avgifter eller avgifter av skattemässig eller obligatorisk art.
c) Beträffande "Plan för omorganisation och modernisering av produktionsstrukturen":
i) När det gäller omorganisation av strukturerna för första bearbetning, förpackning och bearbetning, samt teknisk anpassning av jordbruksföretagens anläggningar för bearbetning och saluföring, inom gränserna för investeringar enligt artikel 7 i rådets förordning (EG) nr 1257/1999(6): stöd på upp till 50 % av de stödberättigande utgifterna i mindre gynnade områden (40 % i övriga områden), med en möjlighet att höja stödet till 55 % respektive 45 % för unga jordbrukare under de fem första åren efter deras etablering, samt en höjning med 25 respektive 20 procentenheter för investeringar som leder till att gemenskapens minimikrav på miljöområdet kan uppfyllas, eller till en anpassning till nya normer (i fråga om villkoren i artikel 1.2 i kommissionens förordning (EG) nr 445/2002)(7), utan att produktionskapaciteten ökar.
ii) När det gäller omorganisation av strukturerna för första bearbetning, förpackning och bearbetning, samt teknisk anpassning av anläggningar för bearbetning och saluföring som tillhör andra stödmottagare än jordbrukare, t.ex. producentorganisationer: stöd på upp till 50 % av de stödberättigande utgifterna.
iii) I fråga om anpassning av säkerheten på anläggningarna och införandet av HACCP-system på gårdarna: stöd på upp till 50 % av de stödberättigande utgifterna i mindre gynnade områden (40 % i övriga områden), som kan höjas till 55 % respektive 45 % för unga jordbrukare under de fem första åren efter deras etablering.
iv) I fråga om anpassning av säkerheten på anläggningarna och införandet av HACCP-system hos andra stödmottagare än jordbrukare (t. ex. producentorganisationer): stöd på upp till 50 % av de stödberättigande utgifterna.
v) I fråga om datorisering av bearbetningsprocesserna på gårdarna, inom gränserna för investeringar enligt artikel 7 i förordning (EG) nr 1257/1999: stöd på upp till 50 % av de stödberättigande utgifterna i mindre gynnade områden (40 % i övriga områden), med en möjlighet att höja stödet till 55 % respektive 45 % för unga jordbrukare under de fem första åren efter deras etablering.
vi) I fråga om datorisering produktionsprocesserna på anläggningarna som tillhör andra stödmottagare än jordbrukare (t.ex. producentorganisationer): stöd på upp till 50 % av de stödberättigande utgifterna.
(21) Genom beslut K(2003) 369 slutlig beslutade kommissionen att inte göra några invändningar beträffande de stöd som nämns i skäl 20, eftersom det framgick av de italienska myndigheternas försäkran att dessa stöd hade beviljats på sådana villkor att de kan anses förenliga med den gemensamma marknaden.
VI. SLUTSATSER
(22) Syftet med anslagen enligt lag nr 22/1999 är att komplettera de statliga stöden för den nationella planen för citrusfruktodling, och de kommer att användas på samma villkor som godkändes av kommissionen genom beslut K(2003) 369 slutlig. Kumulerade stöd kommer att kontrolleras centralt för att på så sätt kunna garantera att de högsta tillåtna stödnivåerna inte överskrids. Det finns därför inte längre några skäl för kommissionen att hysa tvivel i fråga om stödens förenlighet med den gemensamma marknaden, och den kommer således fram till slutsatsen att stöden ifråga kan omfattas av undantaget i artikel 87.3 c i fördraget eftersom det rör sig om stöd för att underlätta utveckling av vissa näringsverksamheter eller vissa regioner, utan att påverka handeln på ett sätt som strider mot det gemensamma intresset.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Det stöd på 10 miljarder lire (5164569 euro) som regionen Sicilien genom artikel 5 i lag nr 22/1999 ämnar införa för citrusfruktodling är förenligt med den gemensamma marknaden.
Följaktligen godkänns stödet.
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till Republiken Italien.
Utfärdat i Bryssel den 15 oktober 2003.

Labels: 19
18
17
4