Document ID: 31995L0063

Id-Direttiva tal-Kunsill 95/63/KE
tal-5 ta' Diċembru 1995
li temenda d-Direttiva 89/655/KEE dwar il-ħtiġiet minimi ta' sigurtà u saħħa għall-użu ta' tagħmir tax-xogħol mill-ħaddiema fuq ix-xogħol (it-tieni Direttiva individwali fis-sens ta' l-Artikolu 16(1) tad- Direttiva 89/391/KEE)
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabblixxi il-Komunitajiet Ewropej, u b'mod partikolari l-Artikolu 118a tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [2],
Waqt li jaġixxi skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 189ċ [3],
Billi l-Artikolu 118a tat-Trattat jipprovdi li l-Kunsill għandu permezz tad-Direttivi jiffissa l-ħtiġiet minimi biex jippromwovi t-titjib speċjalment fl-ambjent tax-xogħol biex jipproteġi s-sigurtà u s-saħħa tal-ħaddiema;
Billi skond l-istess Artikolu dawn id-Direttivi għandhom jevitaw li jimponu rbit amministrattiv, finanzjarju jew legali li jista' jfixkel il-ħolqien u l-iżvilupp ta' intrapriżi żgħar u ta' daqs medju;
Billi r-rispett tal-ħtiġiet minimi stabbiliti biex jiggarantixxu standard aħjar ta' sigurtà u saħħa fl-użu ta' tagħmir tax-xogħol hu essenzjali biex tiġi żgurata s-sigurtà u saħħa tal-ħaddiema;
Billi, qabel xejn, l-Istati Membri iridu jieħdu miżuri biex jiffaċilitaw l-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva minn l-impriżi, b'mod partikolari impriżi żgħar u ta' daqs medju; billi miżuri bħal dawn jistgħu jinkludu attivitajiet ta' taħriġ u informazzjoni addattati għal l-ħtiġiet speċifiċi ta' setturi varji ta' l-ekonomija;
Billi d-dispożizzjonijiet adottati skond Artikolu 118a tat-Trattat mhumiex ta' ostakolu għal li jinżammu jew jiġu stabbiliti miżuri ta' protezzjoni iktar stretti, fil-kondizzjonijiet tax-xogħol minn kull Stat Membru, kompatibbli ma' dan it-Trattat;
Billi l-Artikolu 9(1) tad-Direttiva 89/655/KEE [4] jipprovdi ż-żieda ma' l-Anness ta' ħtiġiet minimi supplimentari applikabbli għat-tagħmir tax-xogħol imsemmija fil-punt 3 ta' l-Anness, skond il-proċedura prevista fl-Artikolu 118a tat-Trattat;
Billi din id-Direttiva għandha tillimita ruħha għal li tistabblixxi l-miri li għandhom jintlaħqu u l-prinċipji li għandhom jiġu rrispettati u tħalli lill-Istati Membri l-għażla tal-mod kif għandhom jassiguraw fil-liġijiet nazzjonali tagħhom ir-rispett u t-titjib ta' dawn il-ħtiġiet;
Billi l-Istati Membri għandhom, wara konsultazzjoni ma' l-imsieħba soċjali, u wara li jittieħed kont tal-leġislazzjoni u/jew il-prattika nazzjonali l-miżuri li jippermettu li jintlaħaq livell ta' sigurtà li jikkorrispondi mal-miri msemmija fl-Anness II ta' din id-Direttiva;
Billi din id-Direttiva tikkostitwixxi pass konkret lejn ir-realizzazzjoni tad-dimensjoni soċjali tas-suq intern,
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
L-Artikolu 1
Id-Direttiva 89/655/KEE hija emendata kif ġej:
1. L-Artikolu 4 jiġi emendat kif ġej:
(a) fil-paragrafu 1(a)(ii) u (b), 'fl-Anness' tiġi sostitwita bi 'fl-Anness I';
(b) il-punt li ġej huwa inserit fil-paragrafu 1:
"(ċ) mingħajr preġudizzju għall-punt (a)(i), u b'deroga għall-punt (a)(ii) u l-punt (b), tagħmir ta' xogħol speċifiku suġġett għal ħtiġiet tal-punt 3 ta'l-Anness I, li, jekk diġà provdut għall-ħaddiema fl-impriża u/jew stabbiliment sal-5 ta' Diċembru 1998, jikkonforma mal-ħtiġiet minimi stabbiliti fl-Anness I, sa mhux aktar tard minn erba' snin wara dik id-data";
(ċ) il-paragrafu li ġej jiġi miżjud:
"3 L-Istati Membri għandhom, wara konsultazzjoni ma' l-imsieħba soċjali u meħud kont ta' leġislazzjoni u/jew il-prattiki nazzjonali jistabilixxu l-miżuri li jippermettu li jintlaħaq livell ta' sigurtà li jikkorrispondi mal-miri msemmija fid-dispożizzjonijiet ta' l-Anness II."
2. Għandu jiġi inserit l-Artikolu li ġej:
"L-Artikolu 4a
Spezzjoni ta' tagħmir ta' xogħol
1. Min jimpjiega għandu jassigura illi t-tagħmir tax-xogħol li s-sigurtà tagħhom tiddependi mill-kondizzjonijiet ta' l-installazzjoni ikunu kontrollati fil-bidu (wara l-installazzjoni imma qabel ma jibdew jaħdmu) u verifika wara kull assemblaġġ f'sit ġdid jew tqegħid f'lokazzjoni oħra li ssir minn persuni kompetenti fis-sens tal-leġislazzjoni u/jew il-prattika nazzjonali bil-ħsieb li jiġu assigurati l-installazzjoni korretta u l-funzjonament tajjeb ta' dan it-tagħmir tax-xogħol.
2. Min jimpjiega għandu jiżgura li t-tagħmir ta' xogħol li jkun espost għal influwenzi li jikkawżaw deterjorazzjoni li ġġib sitwazzjoni ta' perikolu jkunu soġġetti għal:
- spezzjonijiet perijodiċi u, meta jkun il-każ, provi perijodiċi minn persuni kompetenti fis-sens ta' leġislazzjoni u/jew il-prattika nazzjonali,
- spezzjonijiet speċjali minn persuni kompetenti fis-sens ta' leġislazzjoni u/jew il-prattika nazzjonali kull darba li xi ġraja eċċezzjonali li setgħu iġibu magħhom konsegwenzi ta' ħsara għas-sigurtà tat-tagħmir tax-xogħol bħalma huma trasformazzjoni, inċidenti, fenomeni naturali, perijodi twal li ma jintużawx,
biex jiggarantixxu li l-ħtiġiet ta' sigurtà u ta' saħħa jkunu rispettati u li l-ħsara li tkun saret tkun skoperta u rimedjata fil-ħin.
3. Ir-riżultati ta' spezzjonijiet għandhom jiġu rreġistrati u miżmuma għad-dispożizzjoni ta' l-awtoritajiet ikkonċernati. Għandhom jinżammu għal perijodu ta' żmien approprjat.
Meta t-tagħmir tax-xogħol hu użat barra l-impriża għandu jkollu miegħu prova materjali li l-aħħar spezzjoni tkun saret.
4. L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw il-kundizzjonijiet li taħthom għandhom isiru l-ispezzjonijiet."
3. L-Artikolu li ġej għandu jiġi inserit:
"L-Artikolu 5a
L-Ergonomija u s-saħħa fuq ix-xogħol
Il-post tax-xogħol u l-qagħda tal-ħaddiema meta qed jużaw tagħmir tax-xogħol kif ukoll il-prinċipji ta' l-ergonomija għandhom jiġu meħuda inkonsiderazzjoni sħiħa minn min jimpjiega meta japplika l-ħtiġiet minimi ta' sigurtà u saħħa."
4. Is-sub paragrafu li ġej għandu jiżdied fl-aħħar ta' Artikolu 6(2):
"Il-ħaddiema għandhom jiġu magħmulin konxji mir-riskji li jikkonċernawhom, mit-tagħmir tax-xogħol presenti fl-ambjent immedjat tax-xogħol kif ukoll ta' xi modifikazzjonijiet li jikkonċernawhom, sa fejn dawn jeffettwaw it-tagħmir tax-xogħol li jkunu jinsabu fl-ambjent tax-xogħol fil-qrib anke jekk ma jkunux qegħdin jużaw dan it-tagħmir direttament"
5. Fl-Artikolu 8, il-kelma l-Anness "hi mibdula bi l-Annessi";
6. L-Artikolu 9 għandu jiġi emendat kif ġej:
- fit-titolu ta' l-Artikolu, "ta' l-Anness" għandu jiġi mibdul bi "ta' l-Annessi",
- fil-paragrafu 1, "l-Anness" fejn jidher darbtejn fit-test jiġi mibdul bi "l-Anness I",
- fil-paragrafu 2, "l-Anness" jiġi mibdul bi "l-Annessi";
7. L-Anness li ssir l-Anness I, jiġi emendat inkonformità ma' l-Anness I ta' din id-Direttiva;
8. L-Anness II qed jiġi miżjud, skond it-test li jidher fl-Anness II ta' din id-Direttiva.
L-Artikolu 2
1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ id-dispożizzjonijiet leġislattivi, reglamentari u amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma' din id-Direttiva qabel il-5 ta' Diċembru 1995. Huma għandhom jinfurmaw minnufih lill-Kummissjoni.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawn id-dispożizzjonijiet, għandu jkollhom referenza għal din id-Direttiva jew ikollhom magħhom din ir-referenza meta jiġu uffiċjalment ippubblikati. Il-metodi ta' kif issir din ir-referenza għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri.
2. L-Istati Membri jikkomunikaw lill-Kummissjoni id-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali li huma diġa adottaw jew li jkun beħsiebhom jadottaw f'dak li hu rregolat minn din id-Direttiva.
3. Il-Kummisssjoni perijodikament tippreżenta rapport dwar l-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali.
L-Artikolu 3
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussel, fil-5 ta' Diċembru 1995.

Labels: 7
1
9