Document ID: 31995L0064

Nõukogu direktiiv 95/64/EÜ,
8. detsember 1995,
kaupade ja reisijate merevedu käsitlevate statistiliste aruannete kohta
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 213,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1]
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, [2]
võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust [3]
ning arvestades, et:
ühtse meretranspordipoliitika suhtes komisjonile määratud ülesannete täitmiseks peavad tema käsutuses olema võrreldavad, usaldatavad, üheaegsed ja regulaarsed statistilised andmed ühendusse ja ühendusest välja kulgeva, liikmesriikidevahelise ning riigisisese kaupade ja reisijate mereveo ulatuse ja arengu kohta;
oluline on ka, et liikmesriigid ning ettevõtjad tunneksid hästi meretransporditurgu;
praegu puuduvad kogu ühendust hõlmavad täpsed statistilised andmed kaupade ja reisijate mereveo kohta;
nõukogu 22. juuli 1993. aasta otsuses 93/464/EMÜ esmatähtsate meetmete 1993.-1997. aasta raamprogrammi kohta statistilise teabe alal [4] rõhutatakse vajadust koostada täpne statistika;
ühenduse statistiliste andmete kogumine võrreldaval ja ühtlustatud alusel võimaldab luua usaldusväärset, järjepidevat ja ajakohastatud teavet pakkuva ühendatud süsteemi;
andmed kaupade ja reisijate mereveo kohta tuleb teha liikmesriigiti ja transpordiliigiti võrreldavaks;
komisjon peab esitama õigeaegselt aruande käesoleva direktiivi toimimise kohta;
sätestada tuleks üleminekuperiood, võimaldamaks liikmesriikidel kohandada oma statistikasüsteemi käesoleva direktiivi nõuetele ning algatada prooviuuringute programm teatavate andmete kogumisega seotud eriprobleemide kohta;
seetõttu peaks ühendus käivitusperioodil andma liikmesriikidele nõutava töö jaoks rahalist abi;
käesoleva direktiivi kohaldamisel, sealhulgas meetmed selle majandusliku ning tehnilise arenguga kohandamiseks, tuleks kasutada nõukogu otsusega 89/382/EMÜ loodud statistikaprogrammi komiteed; [5];
subsidiaarsuse põhimõtte kohaselt on ühtlustatud info tootmist võimaldavaid ühiseid statistikastandardeid võimalik efektiivselt luua üksnes ühenduse tasandil; andmeid kogutakse igas liikmesriigis riikliku statistika koostamise eest vastutavate asutuste ja institutsioonide järelevalve all,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Liikmesriigid koguvad ühenduse statistikat nende territooriumil asuvates sadamates peatuvatel merelaevadel toimuva kauba- ja reisijateveo kohta.
Artikkel 2
Mõisted
Käesolevas direktiivis kasutatakse järgmisi mõisteid:
1. kaupade ja reisijate merevedu - kaupade ja reisijate vedu merelaevadel täielikult või osaliselt meritsi kulgevatel reisidel.
Käesoleva direktiivi rakendusalasse kuuluvad ka kaubad, mis:
a) veetakse avamererajatistele;
b) saadakse merepõhjast ning lossitakse sadamates.
Rakendusalasse ei kuulu ujuvvahenditele toimetatavad kütusevarud ja proviant;
2. merelaevad - laevad, mis ei liikle üksnes sisevetes, kaitstud vetes või nendega vahetult piirnevates vetes ja aladel, kus kehtib sadamakord.
Käesolevat direktiivi ei kohaldata kalapüügilaevade, kalatöötlemislaevade, puur- ja uurimislaevade, vedurlaevade, tõukurpuksiiride, uurimis- ja hüdrograafialaevade, bagerite, sõjalaevade või üksnes mittekaubanduslikul eesmärgil kasutatavate laevade suhtes;
3. sadam - paik, kus asuvad kaubalaevade sildumist ja kauba laadimist või lossimist või reisijate minekut laeva pardale või pardalt lahkumist võimaldavad rajatised;
4. meretranspordiettevõtja riikkondsus või kodakondsus - riik, kus asub transpordiettevõtja äritegevuse tegelik keskus;
5. meretranspordiettevõtja - mis tahes isik, kes sõlmib või kelle nimel sõlmitakse lastisaatja või reisijaga kaupade või reisijate mereveo leping.
Artikkel 3
Andmekogumise tunnusjooned
1. Liikmesriigid koguvad andmeid järgmistes valdkondades:
a) lasti ja reisijatega seotud informatsioon;
b) laevadega seotud informatsioon.
Andmete kogumisel võib välja jätta laevad kogumahutavusega alla 100 tonni.
2. Andmekogumise tunnusjooned, nimelt iga valdkonnaga seotud statistilised muutujad ja nende klassifitseerimiseks kasutatavad nomenklatuurid ning vaatlusperioodid nähakse ette käesoleva direktiivi lisades.
3. Andmekogumine põhineb võimaluse korral kättesaadavatel allikatel, et piirata vastajate koormust.
Artikkel 4
Sadamad
1. Käesoleva direktiivi kohaldamiseks koostatakse artiklis 13 sätestatud korras kodeeritud ja riigiti ning rannikualade järgi liigitatud sadamate loetelu.
2. Iga liikmesriik valib nimetatud loetelust sadamad, kus töödeldakse aastas üle ühe miljoni tonni kaupu või mida läbib aastas üle 200000 reisija.
Iga liikmesriik võib maksimaalselt kolmeks aastaks alates käesoleva direktiivi jõustumisest valida üksnes need sadamad, kus töödeldakse aastas üle kahe miljoni tonni kaupu või mida läbib aastas üle 400000 reisija.
Iga valitud sadama kohta tuleb VIII lisa kohaselt esitada üksikasjalikud andmed nende valdkondade (kaubad ja reisijad) kohta, mille puhul sadam vastab valikukriteeriumile, ning vajaduse korral kokkuvõtlikud andmed teise valdkonna kohta.
3. Loetelust valimata sadamate kohta tuleb esitada kokkuvõtlikud andmed VIII lisa andmekogumi A3 kohaselt.
Artikkel 5
Statistiliste andmete täpsus
Andmekogumismeetod peab olema selline, et ühenduse meretranspordistatistika oleks VIII lisas kirjeldatud andmekogumite jaoks piisavalt täpne. Täpsusnõuded koostatakse artiklis 13 sätestatud korras.
Artikkel 6
Andmekogumise tulemuste töötlemine
Liikmesriigid töötlevad artikli 3 kohaselt kogutud statistilisi andmeid nii, et saada võrreldav, artiklis 5 ettenähtud täpsusele vastav statistika.
Artikkel 7
Andmekogumise tulemuste edastamine
1. Liikmesriigid edastavad Euroopa Ühenduste Statistikaametile artiklis 3 osutatud tulemused, sealhulgas liikmesriikide statistika konfidentsiaalsust käsitlevate siseriiklike õigusaktide või tavade kohaseltkonfidentsiaalseks kuulutatud andmed Euroopa Ühenduste Statistikaametile [6] salastatud statistiliste andmete edastamist käsitleva nõukogu 11. juuni 1990. aasta määruse (Euratom, EMÜ) nr 1588/90 kohaselt.
2. Tulemused edastatakse kooskõlas VIII lisas määratletud statistiliste andmete kogumite struktuuriga. Tulemuste edastamise tehnilised üksikasjad määratakse kindlaks artiklis 13 ettenähtud korras.
3. Tulemused edastatakse kvartaalsete andmekogumisperioodide puhul viie kuu jooksul alates vaatlusperioodi lõppemisest ning aastaste perioodide puhul kaheksa kuu jooksul alates perioodi lõppemisest.
Esimene edastus hõlmab 1997. aasta esimest kvartalit.
Artikkel 8
Aruanded
1. Liikmesriigid esitavad komisjonile kogu asjaomase info andmekogumismeetodite kohta. Nad teevad teatavaks ka andmekogumismeetodite olulised muudatused.
2. Kui andmeid on kogutud kolm aastat, esitab komisjon nõukogule aruande käesoleva direktiivi täitmisel omandatud kogemuste kohta.
Artikkel 9
Statistiliste andmete levitamine
Komisjon levitab vajalikku statistikat tulemuste edastamisega võrdsete ajavahemike järel.
Statistika komisjoni poolt avaldamise või levitamise kord võetakse vastu artiklis 13 sätestatud korras.
Artikkel 10
Üleminekuperiood
1. Maksimaalselt kolmeaastase üleminekuperioodi jooksul võib artiklis 13 sätestatud korras lubada käesoleva direktiivi kohaseid erandeid, kui siseriiklikke statistikasüsteeme tuleb oluliselt kohandada.
2. Lõikes 1 osutatud üleminekuperioodi jooksul võetakse artiklis 13 sätestatud korras vastu prooviuuringute programm, mis hõlmab järgmisi valdkondi:
a) kogumise teostatavus ja kulutused liikmesriikide ning vastajate jaoks järgmiste andmete puhul:
- III lisas ja VIII lisa andmekogumis B1 määratletud kaupade kirjeldus,
- lühimarsruutidel veetavad reisijad,
- informatsioon fiiderteenuste ja transpordiahelate kohta,
- meretranspordiettevõtja riikkondsuse või kodakondsusega seotud andmed;
b) andmete kogumise võimalikkus Rahvusvahelise Standardiorganisatsiooni (ISO), Euroopa Standardikomitee (CEN) ja rahvusvaheliste tollieeskirjade raames kaubandusprotseduuride lihtsustamiseks sõlmitud kokkulepete alusel.
Komisjon teeb nõukogule teatavaks prooviuuringute tulemused ja esitab ettepanekud võimaluse kohta laiendada käesoleva direktiiviga ettenähtud süsteemi, et alustada eespool nimetatud andmete regulaarset kogumist.
Artikkel 11
Rahaline toetus
1. Käesoleva direktiiviga ettenähtud statistiliste aruannete koostamise kolmel esimesel aastal saavad liikmesriigid tehtava töö jaoks ühenduse rahalist toetust.
2. Igal aastal lõikes 1 osutatud rahalise toetuse jaoks tehtavad assigneeringud määratakse kindlaks iga-aastase eelarvemenetluse raames.
3. Eelarvepädev institutsioon määrab kättesaadavate assigneeringute suuruse iga aasta kohta.
Artikkel 12
Üksikasjalikud rakenduseeskirjad
Käesoleva direktiivi üksikasjalikud rakenduseeskirjad, sealhulgas majandusliku ja tehnilise arenguga kohandamise meetmed, eelkõige:
- andmekogumise tunnusjoonte (artikkel 3) ja käesoleva direktiivi lisade sisu kohandamine määral, mil nimetatud kohandamine ei hõlma liikmesriikide kulutuste ja/või vastajate koormuse olulist suurenemist,
- kodeeritud ning riigiti ja rannikualade järgi liigitatud sadamate loetelu (artikkel 4), mida komisjon regulaarselt ajakohastab,
- täpsusnõuded (artikkel 5),
- andmefaili struktuuri ja koodide kirjeldus tulemuste komisjonile esitamise jaoks (artikkel 7),
- andmete avaldamise või levitamise kord (artikkel 9),
- üleminekuperioodi jooksul lubatavad erandid käesoleva direktiivi sätetest ja ettenähtud prooviuuringud (artikkel 10),
- laevade kogumahutavusel põhinev suurusliigitus (VII lisa),
nähakse ette artiklis 13 sätestatud korras.
Artikkel 13
Menetlus
1. Komisjoni abistab otsusega 89/382/EMÜ, Euratom moodustatud statistikaprogrammi komitee.
2. Võetavate meetmete eelnõu esitab komiteele komisjoni esindaja. Tähtaja jooksul, mille määrab eesistuja lähtuvalt küsimuse kiireloomulisusest, esitab komitee eelnõu kohta oma arvamuse. Arvamus esitatakse sellise häälteenamusega, nagu on sätestatud asutamislepingu artikli 148 lõikes 2 nõukogu otsuste vastuvõtmiseks komisjoni ettepaneku põhjal. Hääletuste korral komitees arvestatakse liikmesriikide esindajate hääli eespool nimetatud artikli kohaselt. Eesistuja ei hääleta.
3. a) Komisjon võtab vastu meetmed ning neid kohaldatakse viivitamata.
b) Kui meetmed ei ole komitee arvamusega kooskõlas, teatab komisjon sellest viivitamata nõukogule.
Sellisel juhul:
- lükkab komisjon enda otsustatud meetmete kohaldamise edasi kolme kuu võrra alates kõnealusest teatamisest,
- eelmises taandes osutatud tähtaja jooksul võib nõukogu kvalifitseeritud häälteenamusega teha teistsuguse otsuse.
Artikkel 14
Rakendamine
1. Liikmesriigid võtavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid vastu hiljemalt 1. jaanuariks 1997. Liikmesriigid teatavad sellest viivitamata komisjonile.
Liikmesriikides vastuvõetud normid sisaldavad viidet käesolevale direktiivile või lisatakse vastav viide ametlikul avaldamisel nende juurde. Sellise viitamise korra näevad ette liikmesriigid.
2. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastuvõetud siseriiklike põhiliste õigusnormide teksti.
Artikkel 15
Käesolev direktiiv jõustub 20. päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Artikkel 16
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 8. detsember 1995

Labels: 12
8
19