Document ID: 32003R0326

Nariadenie Komisie (ES) č. 326/2003
z 20. februára 2003,
ktorým sa opravuje nariadenie (EHS) č. 1274/91, ktorým sa zavádzajú podrobné pravidlá na vykonávanie nariadenia Rady (EHS) č. 1907/90 o určitých obchodných normách pre vajcia
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1907/90 z 26. júna 1990 o určitých obchodných normách pre vajcia [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 5/2001 [2], a najmä na jeho článok 10 ods. 3 a článok 20 ods. 1 a ods. 4,
keďže:
(1) grécke orgány navrhli použiť vhodnejšie termíny na označenie spôsobu chovu na obaloch a na vajciach v prípade nosníc chovaných na zemi. Preto je potrebné niektoré termíny v gréckom jazyku nariadenia Komisie (EHS) č. 1274/91 [3], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1651/2001 [4], príslušne opraviť;
(2) opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mäso z hydiny a vajcia,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (EHS) č. 1274/91 sa opravuje takto:
1. týka sa len gréckej verzie;
2. v prílohe II sa termíny v gréckom jazyku v stĺpci 2 nahrádzajú týmto:
"Αυγά Αχυρώνα
Αχυρώνα".
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Termíny v gréckom jazyku na obaloch a na vajciach sa však môžu pred nadobudnutím účinnosti tohoto nariadenia naďalej do 1. júna 2003 používať.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 20. februára 2003

Labels: 3
18
17