Document ID: 31985R2677

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 2677/85 av den 24 september 1985 om genomförandebestämmelser för systemet för konsumtionsstöd för olivolja
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning nr 136/66/EEG av den 22 september 1966 om den gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 231/85(2), särskilt artikel 11.8 i denna, och
med beaktande av följande:
Den minsta förpackningskapacitet och den minsta verksamhetstid som krävs för ett godkännande av fabriker bör fastställas på nivåer som garanterar att dessa fabriker fortlöpande har förpackningsarbete som sin främsta verksamhet. En mindre sammanlagd mängd av olivolja som skall förpackas bör dock tillåtas under de första verksamhetsmånaderna i medlemsstater där olivolja inte framställs och konsumtionen vanligtvis är låg.
Den lagerbokföring som godkända fabriker för, bör innefatta alla uppgifter som behövs för att göra det möjligt att kontrollera rätten till konsumtionsstöd. För att säkerställa effektiva kontroller bör även icke godkända fabriker som förpackar importerad olja i små förpackningar vara skyldiga att ha lagerbokföring.
För att genomföra kontroller kan det i vissa fall också visa sig nödvändigt att granska de berörda fabrikernas bokföring och i förekommande fall utföra kontroller hos företag som befinner sig före eller efter fabriken i produktionsförloppet. Kontrollerna bör även utsträckas till att omfatta bokföring som gäller förpackning av olja från oljeväxtfrö.
För att säkerställa att stödsystemet fungerar på rätt sätt bör stödet endast gälla olja som förpackas i små behållare som traditionellt efterfrågas av konsumenter.
För att underlätta administrationen bör återfyllning av detaljhandelsförpackningar förbjudas.
I artikel 11 i förordning nr 136/66/EEG föreskrivs att stöd skall beviljas för olja som framställs och säljs i gemenskapen. För att underlätta administrationen bör begreppet försäljning i gemenskapen definieras.
Ansökningarna om stöd bör innehålla minst de uppgifter som krävs för att göra det möjligt att kontrollera rätten till stöd.
Den minimikvantitet för vilken ansökan inges i varje enskilt fall bör fastställas till en nivå som ger möjlighet till en rationell administration av stödsystemet. I samma syfte bör särskilda bestämmelser fastställas för olja som lämnar företag i slutet av regleringsåret.
För att säkerställa en enhetlig tillämpning av stödsystemet bör förfarandena vid utbetalning av stödbeloppen närmare anges.
För att säkerställa att systemet tillämpas korrekt bör förskottsbetalningar av stödet vara förbehållna att en säkerhet ställs, som frisläpps när rätten till stöd har fastställts.
Det finns en viss risk att betydande kvantiteter olivolja som är förpackad i små behållare kan importeras till gemenskapen eller bli föremål för handel inom gemenskapen, vilket kan ge upphov till bedrägeri. För att hantera denna situation bör lämpliga åtgärder vidtas för att bekräfta användningen av oljan vid denna handel. Av samma orsak bör det vara förbjudet att dekantera olja som är förpackad i små behållare, och påföljder vid underlåtenhet att uppfylla detta krav bör fastställas. Påföljder bör även införas om det inte kan bevisas för vilket ändamål oljan skall användas.
I artikel 9 i rådets förordning (EEG) nr 3089/78(3), ändrad genom förordning (EEG) nr 2762/80(4), föreskrivs att för all importerad olja som övergår i fri omsättning skall en säkerhet ställas som skall frisläppas så snart oljan inte längre berättigar till stöd. Tillämpningsföreskrifter för systemet med säkerheter bör fastställas. Importer av små kvantiteter bör dock undantas från detta krav, under förutsättning att utvecklingen i fråga om dessa undantagna kvantiteter övervakas.
För att säkerställa att dessa förfaranden för att kontrollera importerad olja fungerar på rätt sätt, bör de användningar av olja som inte berättigar till något stöd närmare anges. Av samma skäl bör det föreskrivas att den berörda medlemsstaten utfärdar ett dokument som intygar att oljan har använts till ett av de ifrågavarande ändamålen.
Kommissionens förordning (EEG) nr 3172/80(5) bör upphöra att gälla.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för oljor och fetter.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
För att få det godkännande som anges i artikel 2 i förordning (EEG) nr 3089/78 skall en förpackningsfabrik ha en kapacitet av minst sex ton olja per åtta timmars arbetsdag.
Artikel 2
För att bli godkänd skall en fabrik förbinda sig att
a) utom i fall av force majeure, utföra förpackningsverksamhet under minst 120 dagar under varje regleringsår,
b) utom i fall av force majeure, förpacka en sammanlagd kvantitet av 60 ton olivolja under den tid som anges i a.
Beträffande fabriker som påbörjar sin verksamhet under ett regleringsår, skall de minsta antalet dagar och ton enligt a och b fastställas beroende på det antal månader som återstår till slutet av det ifrågavarande regleringsåret.
Om ett regleringsår inte varar de normala tolv månaderna, skall de tidsgränser som avses i a och b anpassas till regleringsårets verkliga längd.
Beträffande fabriker i medlemsstater som inte framställer olivolja skall den minimitid som anges i a och den minimi kvantitet som anges i b minskas till hälften under de första tolv verksamhetsmånaderna från den dag då tillstånd beviljades.
Artikel 3
Varje förpackningsfabrik skall från och med de dag då den godkänns dagligen föra en lagerbokföring som minst innehåller följande uppgifter:
a) De lager av olivolja, med uppgift om ursprung och typ av förpackning, som fanns den dag då fabriken godkändes.
b) Kvantitet och kvalitet av varje sändning olivolja som anländer till fabriken, med angivande av ursprung och förpackning.
c) Fakturanumret för varje sändning eller, om så är tillämpligt, numret på mottagningskvittot eller något annat likvärdigt dokument.
d) Antal detaljhandelsförpackningar som anländer till fabriken och deras volym, samt fakturanumret för varje sändning eller, om så är tillämpligt, numret på mottagningskvittot eller något annat likvärdigt dokument.
e) Antal använda detaljhandelsförpackningar och deras volym.
f) Kvantitet och kvalitet för den förpackade olivoljan.
g) Kvantitet och kvalitet för den olivolja som lämnar fabriken, angivet per parti.
h) För varje sändning som lämnar fabriken, försäljningsfakturans nummer eller, om så är tillämpligt, numret på följesedeln eller något annat likvärdigt dokument.
i) Förflyttningarna av olja inom det område som anges i artikel 7.2 a och mellan detta område och den lagringsplats som avses i artikel 7.2 b.
Om ett företag som förpackar olivolja även förpackar olja av oljeväxtfrö, skall detta företag föra separat lagerbokföring för den senare verksamheten.
Artikel 4
1. Det identifieringsnummer som avses i artikel 2.2 i förordning (EEG) nr 3089/78 skall föregås av följande bokstäver:
- (CEE)-(EEG)-B, för fabriker belägna i Belgien.
- (EØF)-DK, för fabriker belägna i Danmark.
- (CEE)-F, för fabriker belägna i Frankrike.
- (EEC)-UK, för fabriker belägna i Förenade kungariket.
- (EOK)-E, för fabriker belägna i Grekland.
- (EEC)-IRL, för fabriker belägna i Irland.
- (CEE)-ITA, för fabriker belägna i Italien.
- (CEE)-L, för fabriker belägna i Luxemburg.
- (EEG)-NL, för fabriker belägna i Nederländerna.
- (EWG)-D, för fabriker belägna i Tyskland.
2. Identifieringsnumret skall skrivas med outplånlig skrift på alla detaljhandelsförpackningar enligt artikel 6 som innehåller olivolja som är ämnad att släppas ut på gemenskapsmarknaden och som berättigar till konsumtionsstöd.
Artikel 5
Medlemsstater skall med hjälp av provtagning enligt de metoder som är fastställda i bilagorna till kommissionens förordning (EEG) nr 1058/77(6) kontrollera, att den olja som är förpackad i en detaljhandelsförpackning enligt bestämmelserna i artikel 6, överensstämmer med en av de definitioner som anges i artikel 4.1 a i förordning (EEG) nr 3089/78.
Artikel 6
1. För att berättiga till stöd skall olivoljan vara förpackad i en detaljhandelsförpackning med ett nettoinnehåll av högst fem liter och vara utrustad med en icke-återanvändbar förslutningsanordning och märkt med det identifieringsnummer som anges i artikel 4.
2. Återfyllning av detaljhandelsförpackningar skall vara förbjuden.
Artikel 7
1. Vid tillämpningen av denna förordning skall all olivolja som är såld av en godkänd förpackningsfabrik och har lämnat denna fabrik efter att ha förpackats där enligt artikel 6, anses vara utsläppt på gemenskapsmarknaden.
Den växlingskurs som skall tillämpas för beloppet av konsumtionsstödet, fastställt i ecu, är den kurs som gäller den dag då den förpackade oljan lämnar den godkända förpackningsfabriken.
2. Vid tillämpningen av denna förordning skall oljan anses ha lämnat förpackningsfabriken, om den efter förpackningen har lämnat
a) det fabriksområde där förpackningen ägde rum, eller
b) om oljan inte lagras inom det området, en lagringsplats utanför detta område.
Den lagringsplats som avses i b skall kunna medge vederbörlig kontroll av de varor som lagras där och skall ha blivit godkänd i förväg av det tillämpliga övervakningsorganet.
Artikel 8
Medlemsstaterna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att de villkor som fastställs i artikel 4.1 c i förordning (EEG) nr 3089/78 uppfylls.
Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om de åtgärder som de vidtagit enligt föregående stycke.
Artikel 9
1. Varje ansökan om stöd skall gälla den sammanlagda kvantitet olivolja som lämnar förpackningsfabriken under en viss månad.
Varje ansökan skall överlämnas senast vid utgången av den andra månaden efter den månad som ansökan avser. Varje ansökan skall avse minst 15 ton. Om den kvantiteten inte uppnås under en viss månad, skall ansökan om stöd överlämnas senast i slutet av den andra månaden efter den månad då minimikvantiteten uppnås.
För de sammanlagda kvantiteter som lämnar företaget i slutet av ett regleringsår, för vilket ansökan om stöd inte har ingetts enligt de föregående punkterna, skall dock en ansökan om stöd inges senast under de två månaderna som följer efter regleringsårets utgång.
Inga ansökningar om stöd som inges efter den fastställda dagen skall godkännas. Ansökningar som inges efter det att den ovan angivna tiden har gått ut, men inom två månader efter utgången av den tiden skall dock godkännas, men de skall vidkännas en minskning med 10 % av det tillämpliga stödet för varje månad eller del av månad som ansökan är försenad.
2. Ansökningar om stöd skall innehålla minst följande upplysningar:
- Namn och adress för den fabrik som ansöker om stöd.
- Fabrikens organisationsnummer.
- Den kvantitet olja som ansökan gäller, uppdelad på de månader då oljan lämnade fabriken och i de kvaliteter som anges i punkterna 1, 3 och 6 i bilagan till förordning nr 136/66/EEG.
3. Medlemsstaterna skall betala stödet inom 150 dagar från den dag då ansökan ingavs.
Denna tid får dock förlängas om övervakningsprocessen kräver ytterligare undersökningar, under förutsättning att giltighetstiden för den säkerhet som anges i artikel 11.1 förlängs med samma tid.
Artikel 10
Vid tillämpning av denna förordning skall en liter olivolja motsvara 0,916 kg av samma vara.
Artikel 11
1. Stödbeloppet skall förskotteras till den berörda parten så snart denne överlämnar en ansökan om stöd, tillsammans med ett intyg som visar att en säkerhet motsvarande stödbeloppet har ställts.
2. Säkerheten skall lämnas i form av en garanti av ett företag som uppfyller de kriterier som fastställts av den medlemsstat till vilken ansökan om stöd inges.
3. Säkerheten skall frisläppas så snart som den behöriga myndigheten i medlemsstaten har godkänt rätten till stöd för de kvantiteter som anges i ansökan.
Om rätt till stöd inte erkänns i fråga om alla eller delar av de kvantiteter som anges i ansökan, skall säkerheten vara förverkad i proportion till de kvantiteter som inte uppfyllde villkoren för stöd.
Artikel 12
1. Vid de kontroller som avses i artikel 7 i förordning (EEG) nr 3089/78 skall medlemsstaterna systematiskt kontrollera lagerbokföringen hos de godkända förpackningsfabrikerna.
Om de godkända fabrikerna förpackar både olivolja- och olja av oljeväxtfrö, får de kontroller som anges i denna artikel utsträckas att omfatta lagerbokföring och räkenskaper för förpackning av andra oljor än olivolja.
Om det uppstår tvivel om riktigheten i de uppgifter som lämnats i ansökan om stöd, får den sökandes bokföring kontrolleras, och om så är tillämpligt får kompletterande kontroller genomföras hos personer som levererar olja till förpackningsfabrikerna och hos dem till vilka den förpackade oljan har levererats.
2. För undersökningar i syfte att upptäcka bedrägeri skall alla aktörer som köper eller säljer olivolja i detaljhandelsförpackningar med ett nettoinnehåll av högst fem liter, med undantag av återförsäljare och konsumenter, kunna kontrolleras av medlemsstaten.
3. Dekantering av olivolja ifrån en detaljhandelsförpackning med ett nettoinnehåll av högst fem liter skall vara förbjuden utom när tillstånd beviljats i förväg.
Medlemsstaten får ge ett villkorligt godkännande vid ställande av en säkerhet som är lika stor som konsumtionsstödet för den kvantitet av olja som skall dekanteras. Säkerheten skall frisläppas, när aktören tillfredsställande kan bevisa för den berörda medlemsstaten att den dekanterade oljan har släppts för konsumtion utan att ha beviljats något stöd och utan att det intyg som anges i artikel 18.3 har utfärdats.
4. Om dekantering sker utan tillstånd, skall aktören betala ett belopp som motsvarar det konsumtionsstöd som är tillämpligt för de berörda kvantiteterna till den medlemsstat där verksamheten sker.
Om en aktör inte tillfredsställande kan bevisa för den berörda medlemsstaten användningen av den olja som köpts i detaljhandelsförpackningar med ett nettoinnehåll av högst fem liter, skall den berörda aktören till medlemsstaten betala ett belopp som motsvarar det konsumtionsstöd som är tillämpligt för de ifrågavarande kvantiteterna.
Det belopp som betalas till medlemsstaten skall dras från de yrkanden som ställs på Utvecklings- och garantifonden för jordbruket av medlemsstaternas utbetalande organ eller myndigheter.
5. Om ett tillstånd temporärt återkallas för en förpackningsfabrik enligt artikel 3.2 i förordning (EEG) nr 3089/78, får inte någon ansökan om förnyat godkännande göras under indragningstiden av någon fysisk eller juridisk person som genomför förpackningsverksamhet i den fabrik som berörs av indragningen, om inte personen i fråga tillfredsställande bevisar för den berörda medlemsstaten att denna ansökan om förnyat tillstånd inte begärs i syfte att undgå den indragning av godkännandet som föreskrivs i den artikeln.
6. Trots bestämmelserna i artikel 3 i förordning (EEG) nr 3089/78 skall godkännandet omedelbart upphävas av den berörda medlemsstaten, om kontroller enligt artikel 7 i den förordningen visar avvikelser i lagerbokföringen, som omfattar en betydande ändring av den kvantitet olivolja som är berättigad till stöd.
Artikel 13
1. Om artikel 11.3 i förordning nr 136/66/EEG tillämpas, skall den berörda medlemsstaten ange de verksamheter inom vilka erkända handelsorganisationer skall delta samt de omständigheter då förpackningsfabriker skall överlämna sina ansökningar om stöd via en sådan organisation.
I detta fall skall de erkända handelsorganisationerna, hos de godkända förpackningsfabriker som medlemsstaterna anvisat dem, kontrollera att lagerbokföringen förs enligt bestämmelserna i artikel 3 samt försäkra sig om att de uppgifter som finns angivna är korrekta.
2. Vid de kontroller som avses i punkt 1 skall de erkända handelsorganisationerna ha tillträde till de godkända förpackningsfabrikerna och ha tillgång till deras lagerbokföring.
Handelsorganisationerna skall utan dröjsmål underrätta den berörda medlemsstaten
- om de inte beviljas tillträde till förpackningsfabrikerna, eller
- om de vid kontrollerna upptäcker
a) oriktigheter i lagerbokföringen,
eller
b) betydande avvikelser mellan uppgifterna i lagerbokföringen och de uppgifter som framkommer vid kontrollerna.
Artikel 14
1. För att kontrollera att det villkor som avses i artikel 4.1 a i förordning (EEG) nr 3089/78 är uppfyllt, skall alla biprodukter från raffinering av olivolja och olivolja av pressrester, framställd i gemenskapen, blandas i framställningsfasen med en av följande produkter och enligt de procentsatser som anges nedan:
- sur sesamolja från raffinering eller sesamolja: 10 %,
- sur rapssolja från raffinering eller rybsolja: 30 %,
- sur rapsolja från raffinering eller rapsolja med en halt av minst 25 % erukasyra av detriglycerida fettsyror, tills nivån av erukasyra i blandningen är 2,5 %,
- sur linfröolja från raffinering eller linfröolja: 10 %,
- animaliskt fett från nötkreatur: 15 %,
- kolesterol: 0,2 %. Denna procentsats skall erhållas från kolesterol som inte innehåller orenheter som är giftiga för människor.
2. Alla raffinaderier av olivolja skall med anledning av den kontroll av verksamheten som föreskrivs i denna artikel föra en separat daglig lagerredovisning av biprodukterna från raffineringen och av de andra produkter som anges i punkt 1 och redovisningen skall ge minst följande upplysningar:
- Kvantiteter och kvaliteter som förs in i fabriken.
- Kvantiteter och kvaliteter som framställs i fabriken.
- Kvantiteter och kvaliteter som lämnar fabriken
- Lagren, uppdelade efter kvalitet.
3. Medlemsstaterna får undanta de biprodukter som erhålls vid raffinering av olivolja eller av olivolja av pressrester och som är ämnade att användas i oförändrat skick vid tillverkning av tvål från den skyldighet som anges i punkt 1, under förutsättning att de ställer dessa produkter från och med tillverkningstillfället under en ständig övervakning som säkerställer deras slutliga användning vid tvåltillverkning.
Artikel 15
1. Biprodukter, som erhålls vid raffinering av olivolja eller av olivolja av pressrester som omfattas av undernummer 15.17 B i Gemensamma tulltaxan och sura oljor som erhålls vid raffinering av dessa biprodukter enligt undernummer 15.10 C i Gemensamma tulltaxan får endast övergå i fri omsättning i gemenskapen om de tidigare, under kontroll av den behöriga myndigheten i den medlemsstat där de skall friges för fri omsättning, har blandats enligt ett av de förfaranden som anges i artikel 14.
2. De åtgärder som krävs för att säkerställa att villkoren i punkt 1 uppfylls skall beslutas av den berörda medlemsstaten.
Artikel 16
1. När tullbehandlingen är avslutad för att få olivolja som är förpackade i detaljhandelsförpackningar med ett nettoinnehåll av högst fem liter, släppt för konsumtion i en medlemsstat, skall importören till tullmyndigheterna i den medlems staten överlämna en kopia av inköpsfakturan för varan eller något annat tillämpligt dokument som visar varans kvantitet, typ och förpackning samt köparens identitet.
Dessa dokument skall stämplas av tullmyndigheterna och av dem överlämnas till de myndigheter som ansvarar för övervakning av konsumtionsstödet. Dessa myndigheter skall vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att bestämmelserna i artikel 12.3 uppfylls.
2. De berörda medlemsstaterna skall bistå varandra vid genomförandet av de kontroller som föreskrivs i denna artikel.
Artikel 17
1. Den olivolja som omfattas av undernummer 15.07 A i Gemensamma tulltaxan skall övergå i fri omsättning i gemenskapen under förutsättning att bevis framläggs för att den säkerhet som anges i artikel 9 i förordning (EEG) nr 3089/78 har ställts.
Om den olja som skall övergå i fri omsättning är förpackad i detaljhandelsförpackningar med ett nettoinnehåll av högst fem liter skall förpackningen vara märkt med outplånlig text som anger att oljan har förpackats i tredje land.
Medlemsstaterna skall dock inte begära denna säkerhet om den kvantitet olja som övergår i fri omsättning är mindre än 40 kg.
Medlemsstaterna skall varje halvår underrätta kommissionen om de kvantiteter som på detta sätt har undantagits. De skall dock omedelbart underrätta kommissionen om dessa kvantiteterna ökar på ett onormalt sätt.
2. Säkerheten skall vara lika stor som det belopp som betalats till förmånstagaren i konsumtionsstöd. Den skall inges för hela den kvantitet olivolja som skall importeras.
Emellertid gäller följande:
a) För olivolja enligt undernummer 15.07 A I b i Gemensamma tulltaxan som har sitt ursprung i och transporteras direkt från följande länder till gemenskapen skall den kvantitet, för vilken säkerhet skall inges vara lika med följande procentsatser av hela den importerade kvantiteten:
- För Tunisien och Turkiet 88 %.
- För Marocko 91 %.
- För andra länder 97 %.
b) För olivolja enligt undernummer 15.07 A I c i Gemensamma tulltaxan skall den kvantitet, för vilken säkerhet skall ställas vara lika med 78 % av hela den importerade kvantiteten.
3. Säkerheten skall enligt sökandens val ställas, kontant eller i form av en garanti från ett företag som uppfyller de krav som fastställts av den medlemsstat i vilken säkerheten ställs.
4. Trots vad som sägs i kommissionens förordning (EEG) nr 2220/85(7) skall säkerheten, utom i fall av force majeure, frisläppas vid överlämnandet av originalet av intyget som anges i artikel 18.3 inom sex månader från den dag då säkerheten ställdes. Säkerheten skall frisläppas för den kvantitet olja som övergått i fri omsättning eller, om så är tillämpligt, för en motsvarande kvantitet olja som enligt vad intyget visar inte längre berättigar till konsumtionsstöd.
Tidsfristen för säkerhetens förverkande får förlängas till tolv månader av den berörda medlemsstaten i de fall, då olja som övergått i fri omsättning och som förpackats i detaljhandelsförpackningar med ett nettoinnehåll av högst fem liter inte berättigar till stöd enligt villkoren i artikel 18.1 d.
Om den tidsfrist som anges ovan inte följs, skall säkerheten vara förverkad. Om det intyg som anges i artikel 18.3 överlämnas senast inom sex månader efter den angivna dagen som anges i första stycket skall dock säkerheten återbetalas.
Om intyget överlämnas mellan den 13:e och den 21:a månaden efter den dag då säkerheten ingavs, skall säkerheten återbetalas med ett avdrag på 10 % av den ställda säkerheten för varje månad eller del av månad som överlämnandet är försenat.
Om olivolja enligt undernummer 15.07 A I a i Gemenskapens tulltaxan, förpackad i detaljhandelsförpackningar med ett nettoinnehåll av mer än fem liter som övergått i fri omsättning behandlas så att den inte berättigar till stöd enligt villkoren i artikel 18.1 a, skall hela säkerheten frisläppas när den berörda parten överlämnar de intyg som anges i artikel 18.3 för en kvantitet som motsvarar minst 99 % av den kvantitet som säkerheten ställdes för.
Om exporten av olivolja enligt artikel 18.1 b gäller olivolja som omfattas av undernummer 15.07 A I b eller 15.07 A I c i Gemensamma tulltaxan, får säkerheten inte släppas om inte halten av fri fettsyra, uttryckt som en del av oljesyran, inte överstiger 30 gram per 100 gram oljesyra. I dessa fall skall den del av säkerheten som släpps motsvara 88 % respektive 40 % av den kvantitet som anges i intyget enligt artikel 18.3.
Om de villkor som anges i denna artikel endast är uppfyllda för en del av ifrågavarande olja, skall säkerheten frisläppas för den delen.
Artikel 18
1. Den olja som anges i första stycket i artikel 17.4 skall inte anses berättiga till konsumtionsstöd enligt artikel 9.2 i förordning (EEG) nr 3089/78
a) om den i en fabrik som ligger i gemenskapen har förpackats i detaljhandelsförpackningar med ett nettoinnehåll av högst fem liter som inte är märkta med det identifieringsnummer som anges i artikel 4 och har lämnat den fabriken,
b) om den har lämnat gemenskapens tullområde, antingen i bulk eller förpackad i detaljhandelsförpackningar med ett nettoinnehåll av mer än fem liter, som inte är märkta med ett identifieringsnummer,
c) om den har använts vid tillverkning av fisk- eller grönsakskonserver utan att dra fördel av produktionsbidrag för olivolja med ursprung i gemenskapen som används i denna tillverkning, eller
d) om det på ett nöjaktigt sätt har bevisats för den berörda medlemsstaten att oljan, importerad i detaljhandelsförpackningar med ett nettoinnehåll av högst fem liter och försedda med den märkning som anges i artikel 17.1, utan vidare bearbetning har övertagits av detaljhandeln, har använts för industriella ändamål eller har skeppats till en plats utanför gemenskapens tullområde.
2. Fabriker som ämnar använda den olja som anges i artikel 17.1 enligt de villkor som fastställs i punkt 1 a och 1 c skall i förväg underrätta myndigheterna i de berörda medlemsstaterna om detta.
Andra fabriker än godkända fabriker som ämnar använda olja av det slag som anges i punkt 1 a skall föra en lagerbokföring enligt bestämmelserna i punkt b - i i artikel 3 och de skall ange de lager av olivolja som finns den dag då de behöriga myndigheterna fick anmälan enligt första stycket.
Fabriker som använder olja enligt punkt 1 c skall följa bestämmelserna i kommissionens förordning (EEG) nr 1963/79(8).
3. På begäran av de berörda fabrikerna skall de behöriga myndigheterna enligt den förlaga som visas i bilagan utfärda ett intyg, på vilket fabrikerna på ett för de berörda myndigheterna tillfredsställande sätt bevisar att de verkligen har använt oljan eller en motsvarande kvantitet enligt ett av de villkor som fastställs i punkt 1 a, c och d.
För olja enligt punkt 1 d skall dock det ovan angivna intyget endast beviljas för den olja som avses i artikel 17.1.
4. Om oljan exporteras skall bevis på exporten lämnas enligt bestämmelserna om beviljande av exportbidrag. Detta bevis skall överlämnas till de behöriga myndigheterna i den medlemsstat i vilken exportformaliteterna genomfördes. På begäran av den berörda personen skall myndigheterna utfärda det intyg som anges i punkt 3.
Om oljan har exporterats till Schweiz eller Österrike enligt förfarandet för gemenskapstransitering, eller om oljan har transporterats genom dessa länder enligt det förfarandet på väg till bestämmelselandet, skall intyget utfärdas under förutsättning att bevis lämnas för att ifrågavarande olja har övergått i fri omsättning i en icke-medlemsstat, utom om den förstörts under transiteringen på grund av force majeure.
5. Olivolja för vilken ett intyg har utfärdats enligt punkt 4 får inte beviljas stöd enligt rådets förordning (EEG) nr 754/76(9), om inte intyget i fråga annulleras eller en ny säkerhet lämnas enligt artikel 17.
Artikel 19
Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om alla bestämmelser som de fastställer för genomförandet av denna förordning.
Artikel 20
Förordning (EEG) nr 3172/80 skall upphöra att gälla.
Artikel 21
Denna förordning träder i kraft den 1 november 1985.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 24 september 1985.

Labels: 11
17
19
3
12