Document ID: 32013D0089

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2013/89/PESK
tat-18 ta’ Frar 2013
li temenda d-Deċiżjoni 2011/101/PESK dwar miżuri restrittivi kontra ż-Żimbabwe
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u b'mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,
Billi:
(1)
Fil-15 ta' Frar 2011, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2011/101/PESK (1).
(2)
Abbażi ta' rieżami tad-Deċiżjoni 2011/101/PESK, il-miżuri restrittivi għandhom jiġġeddu sal-20 ta' Frar 2014.
(3)
Madankollu, ma għadux meħtieġ li ċerti persuni u entitajiet jinżammu fil-lista ta' persuni u entitajiet li għalihom japplikaw il-miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni 2011/101/PESK.
(4)
Sabiex jiġi ffaċilitat id-djalogu bejn l-Unjoni u l-Gvern taż-Żimbabwe, is-sospensjoni tal-projbizzjoni fuq l-ivvjaġġar imposta fuq iż-żewġ membri tat-tim ta' riimpenn tal-Gvern taż-Żimbabwe elenkati fid-Deċiżjoni 2011/101/PESK għandhom jinżammu. Barra minn hekk, is-sospensjoni tal-projbizzjoni fuq l-ivvjaġġar għandha tiġi estiża biex tkopri sitt membri addizzjonali tal-Gvern taż-Żimbabwe.
(5)
Id-Deċiżjoni 2011/101/PESK għandha tiġi emendata kif meħtieġ,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2011/101/PESK hija b'dan emendata kif ġej:
L-Artikolu 10 jinbidel b'dan li ġej:
“Artikolu 10
1. Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
2. Din id-Deċiżjoni għandha tapplika sal-20 ta' Frar 2014.
3. Il-miżuri msemmijin fl-Artikolu 4(1), safejn japplikaw għall-persuni elenkati fl-Anness II, għandhom jiġu sospiżi sal-20 ta' Frar 2014.
4. Din id-Deċiżjoni għandha tinżamm taħt reviżjoni kostanti u għandha tiġġedded, jew tiġi emendata kif adatt, jekk il-Kunsill iqis li l-għanijiet tagħha ma ntlaħqux.”.
Artikolu 2
L-Annessi I u II għad-Deċiżjoni 2011/101/PESK huma emendati kif stabbilit fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, it-18 ta’ Frar 2013.

Labels: 18
5
11