Document ID: 32014R0871

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 871/2014
ze dne 11. srpna 2014
o provedení odpočtů z rybolovných kvót dostupných u určitých populací v roce 2014 z důvodu nadměrného rybolovu v předchozích letech
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky, o změně nařízení (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008 a (ES) č. 1342/2008 a o zrušení nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (1), a zejména na čl. 105 odst. 1, 2 a 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Rybolovné kvóty na rok 2013 byly stanoveny:
-
nařízením Rady (EU) č. 1262/2012 (2),
-
nařízením Rady (EU) č. 1088/2012 (3),
-
nařízením Rady (EU) č. 1261/2012 (4),
-
nařízením Rady (EU) č. 39/2013 (5) a
-
nařízením Rady (EU) č. 40/2013 (6).
(2)
Rybolovné kvóty na rok 2014 byly stanoveny:
-
nařízením (EU) č. 1262/2012,
-
nařízením Rady (EU) č. 1180/2013 (7),
-
nařízením Rady (EU) č. 24/2014 (8) a
-
nařízením Rady (EU) č. 43/2014 (9).
(3)
Podle čl. 105 odst. 1 nařízení (ES) č. 1224/2009 platí, že zjistí-li Komise, že členský stát překročil přidělené rybolovné kvóty, provede odpočty z jeho budoucích rybolovných kvót.
(4)
V čl. 105 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 1224/2009 se stanoví, že tyto odpočty se provedou v následujícím roce nebo letech pomocí příslušných násobících koeficientů, jež jsou v uvedeném článku stanoveny.
(5)
Některé členské státy překročily své rybolovné kvóty na rok 2013. Za nadměrný odlov populací je proto vhodné provést odpočty z rybolovných kvót, které jim byly přiděleny na rok 2014, případně na roky následující.
(6)
Vzhledem k tomu, že Dánsko v roce 2013 překročilo své celkové přípustné odlovy smačkovitých ve vodách Unie v oblastech řízení 2 a 4, je třeba provést odpočet. Na rok 2014 byly povoleny minimální úlovky smačkovitých v těchto vodách za účelem sledování vývoje této populace jako takové a oživení místních populací. S uvedeným odpočtem však není možné zachovat systém sledování doporučený Mezinárodní radou pro průzkum moří (ICES) pro účely řízení populace smačkovitých. Odpočet za přečerpání dánských kvót v roce 2013 v těchto oblastech by proto měl být proveden u oblasti řízení populace smačkovitých 3.
(7)
Španělsko v roce 2012 přečerpalo svou kvótu na populaci humra severského v oblastech IX a X, vodách EU oblasti CECAF 34.1.1 (NEP/93411). Výsledný odpočet ve výši 75,45 tun byl uplatnitelný v roce 2013 a na žádost Španělska byl rozložen do tří let počínaje rokem 2013. Zbývající roční odpočet uplatnitelný na španělskou populaci NEP/93411 činí 25 tun v roce 2014 a 19 tun v roce 2015, čímž nejsou dotčeny případné další úpravy kvóty.
(8)
Prováděcím nařízením Komise (EU) č. 770/2013 (10) a prováděcím nařízením Komise (EU) č. 1402/2013 (11) byly pro některé země a druhy stanoveny odpočty z rybolovných kvót na rok 2013. V případě některých členských států však byly uplatnitelné odpočty u některých druhů vyšší než dostupná odpovídající kvóta na rok 2013, a v uvedeném roce tudíž nemohly být provedeny v plném rozsahu. Aby bylo zajištěno, že i v takových případech bude u příslušných populací proveden plný odpočet, je třeba zbývající množství zohlednit při stanovení odpočtů od kvót na rok 2014, případně na roky následující.
(9)
Odpočty z rybolovných kvót stanovené tímto nařízením by měly být uplatněny, aniž jsou dotčeny odpočty uplatnitelné na kvóty na rok 2014 podle nařízení Komise (EU) č. 165/2011 (12) a prováděcího nařízení Komise (EU) č. 185/2013 (13).
(10)
Jelikož jsou kvóty vyjádřeny v tunách nebo kusech, byly odpočty zaokrouhleny dolů na celou tunu nebo kus a množství menší než jedna tuna nebo celý kus nebylo bráno v úvahu,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Rybolovné kvóty stanovené nařízeními (EU) č. 1262/2012, (EU) č. 1180/2013, (EU) č. 24/2014 a (EU) č. 43/2014 na rok 2014 se snižují tak, jak je uvedeno v příloze tohoto nařízení.
2. Odstavec 1 se použije, aniž by byly dotčeny odpočty stanovené nařízením (EU) č. 165/2011 a prováděcím nařízením (EU) č. 185/2013.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 11. srpna 2014.

Labels: 20
6