Document ID: 32015R0603

UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/603
оd 13. travnja 2015.
o izmjeni priloga II., III. i V. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka za 2-naftiloksi octenu kiselinu, acetoklor, kloropikrin, diflufenikan, flurprimidol, flutolanil i spinosad u ili na određenim proizvodima
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ (1), a posebno njezin članak 14. stavak 1. točku (a), članak 18. stavak 1. točku (b) i članak 49. stavak 2.,
budući da:
(1)
Maksimalne razine ostataka (MRO) za acetoklor, kloropikrin, diflufenikan, flurprimidol, flutolanil i spinosad utvrđene su u dijelu A Priloga III. Uredbi (EZ) br. 396/2005. U Uredbi (EZ) br. 396/2005 nisu utvrđeni MRO-ovi za 2-naftiloksi octenu kiselinu, a budući da ta aktivna tvar nije uvrštena u Prilog IV. toj Uredbi, primjenjuje se zadana vrijednost od 0,01 mg/kg utvrđena u članku 18. stavku 1. točki (b) te Uredbe.
(2)
Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 1127/2011 (2) predviđeno je da se 2-naftiloksi octena kiselina ne uvrsti u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ. Sva su postojeća odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadržavaju aktivnu tvar 2-naftiloksi octenu kiselinu ukinuta. Stoga je primjereno te MRO-ove utvrditi na posebnoj granici određivanja ili na zadanoj razini MRO-a u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 396/2005.
(3)
Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 1372/2011 (3) predviđeno je da se acetoklor ne uvrsti u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ. Sva su postojeća odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadržavaju aktivnu tvar acetoklor ukinuta. Stoga je u skladu s člankom 17. Uredbe (EZ) br. 396/2005 u vezi s njezinim člankom 14. stavkom 1. točkom (a) MRO-ove utvrđene za tu aktivnu tvar u Prilogu III. potrebno izbrisati.
(4)
Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 1381/2011 (4) predviđeno je da se kloropikrin ne uvrsti u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ. Sva su postojeća odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadržavaju aktivnu tvar kloropikrin ukinuta. Stoga je u skladu s člankom 17. Uredbe (EZ) br. 396/2005 u vezi s njezinim člankom 14. stavkom 1. točkom (a) MRO-ove utvrđene za tu aktivnu tvar u Prilogu III. potrebno izbrisati.
(5)
Europska agencija za sigurnost hrane (dalje u tekstu: „Agencija”) dostavila je za diflufenikan obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005 (5). Preporučila je da se snize MRO-ovi za stolne masline, ječam u zrnu, zob u zrnu, raž u zrnu i pšenicu u zrnu. Za drugi je proizvod Agencija preporučila da se povisi postojeći MRO. Zaključila je da u pogledu MRO-ova za agrume, bademe, orahe, jezgričavo voće, koštuničavo voće, stolno grožđe, vinsko grožđe, kivi, goveđe mišićno tkivo, masno tkivo, jetru i bubrege, ovčje mišićno tkivo, masno tkivo, jetru i bubrege, kozje mišićno tkivo, masno tkivo, jetru i bubrege te kravlje, ovčje i kozje mlijeko određene informacije nisu dostupne i da je potrebno da osobe koje upravljaju rizikom izvrše daljnje razmatranje. Budući da nema rizika za potrošače, MRO-ove za te proizvode potrebno je utvrditi u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 na postojećoj razini ili na razini koju odredi Agencija. Ti će se MRO-ovi preispitati, a pri preispitivanju uzet će se u obzir informacije koje budu dostupne unutar dvije godine nakon objave ove Uredbe. Agencija je zaključila da u pogledu MRO-ova za jagode, jagodičasto voće, drugo sitno i bobičasto voće, grašak (s mahunama), grašak (bez mahuna), grašak (sušeni) i proso u zrnu informacije nisu dostupne te da je potrebno da osobe koje upravljaju rizikom izvrše daljnje razmatranje. MRO-ove za te proizvode potrebno je utvrditi na posebnoj granici određivanja ili na zadanoj razini MRO-a u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 396/2005.
(6)
Provedbenom odlukom Komisije br. 2011/328/EU (6) predviđeno je da se flurprimidol ne uvrsti u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ. Sva su postojeća odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadržavaju aktivnu tvar flurprimidol ukinuta. Stoga je u skladu s člankom 17. Uredbe (EZ) br. 396/2005 u vezi s njezinim člankom 14. stavkom 1. točkom (a) MRO-ove utvrđene za tu aktivnu tvar u Prilogu III. potrebno izbrisati.
(7)
Agencija je za flutolanil dostavila obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005 (7). Agencija je predložila da se izmijeni definicija ostatka. Agencija je preporučila da se snizi MRO za krumpir. Za drugi je proizvod Agencija preporučila da se zadrži postojeći MRO. Zaključila je da u pogledu MRO-ova za papriku, grah (svježi, s mahunom), artičoku, svinjsko mišićno tkivo, masno tkivo, jetru i bubrege, goveđe mišićno tkivo, masno tkivo, jetru i bubrege, ovčje mišićno tkivo, masno tkivo, jetru i bubrege, kozje mišićno tkivo, masno tkivo, jetru i bubrege, mišićno tkivo, masno tkivo i jetru peradi te kravlje, ovčje i kozje mlijeko i ptičja jaja određene informacije nisu dostupne i da je potrebno da osobe koje upravljaju rizikom izvrše daljnje razmatranje. Budući da nema rizika za potrošače, MRO-ove za te proizvode potrebno je utvrditi u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 na postojećoj razini ili na razini koju odredi Agencija. Ti će se MRO-ovi preispitati, a pri preispitivanju uzet će se u obzir informacije koje budu dostupne unutar dvije godine nakon objave ove Uredbe.
(8)
Agencija je za spinosad dostavila obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005 u vezi s njezinim člankom 12. stavkom 1 (8). Preporučila je da se snize MRO-ovi za bademe, brazilske orahe, indijske orahe, kestene, kokosove orahe, lješnjake, australske orahe (macadamia), pekan orahe, pinjole, pistacije, orahe, jabuke, kruške, dunje, glog, japansku mušmulu, marelice, trešnje, breskve, šljive, kivi, češnjak, luk, ljutiku, rajčicu, patlidžan, krastavce, grah (svježi, s mahunom), grašak (svježi, s mahunom) i poriluk. Za druge je proizvode preporučila da se zadrže ili povise postojeći MRO-ovi. Zaključila je da u pogledu MRO-ova za cvjetne kupusnjače, špinat, artičoke, zrna žitarica, mišićno tkivo, masno tkivo i jetru peradi i ptičja jaja određene informacije nisu dostupne i da je potrebno da osobe koje upravljaju rizikom izvrše daljnje razmatranje. Budući da nema rizika za potrošače, MRO-ove za te proizvode potrebno je utvrditi u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 na postojećoj razini ili na razini koju odredi Agencija. Ti će se MRO-ovi preispitati, a pri preispitivanju uzet će se u obzir informacije koje budu dostupne unutar dvije godine nakon objave ove Uredbe. Agencija je zaključila da u pogledu MRO-ova za stočnu korabu i repu informacije nisu dostupne i da je potrebno da osobe koje upravljaju rizikom izvrše daljnje razmatranje. MRO-ove za te proizvode potrebno je utvrditi na posebnoj granici određivanja ili na zadanoj razini MRO-a u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 396/2005. U pogledu kupina, malina, drugog sitnog i bobičastog voća, celera, komorača, svinjskog mišićnog tkiva i jetre, goveđeg mišićnog tkiva, ovčjeg mišićnog tkiva, masnog tkiva i jetre, kozjeg mišićnog tkiva, masnog tkiva i jetre te mišićnog tkiva peradi, Agencija je nakon dostave mišljenja iz prve rečenice dostavila dodatno mišljenje o MRO-ovima (9), (10), (11). Primjereno je uzeti ta mišljenja u obzir. U pogledu orašastih plodova, ostružnica, marakuje i mladog luka, nakon što je Agencija dostavila mišljenje iz prve rečenice, na temelju Uredbe Komisije (EU) br. 293/2013 (12) CXL-ovi su uključeni kao MRO-ovi u Uredbu (EZ) br. 396/2005. Primjereno je uzeti te MRO-ove u obzir.
(9)
U pogledu proizvoda biljnog i životinjskog podrijetla za koje nisu prijavljena odgovarajuća odobrenja ni uvozna odstupanja na razini Unije te nisu dostupni CLX-ovi, Agencija je zaključila da je potrebno da osobe koje upravljaju rizikom izvrše daljnje razmatranje. Uzimajući u obzir trenutačna znanstvena i tehnička saznanja, MRO-ove za te proizvode potrebno je utvrditi na posebnoj granici određivanja ili na zadanoj razini MRO-a u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 396/2005.
(10)
Komisija je zatražila mišljenje referentnih laboratorija Europske unije za ostatke pesticida o potrebi prilagođavanja određenih granica određivanja. Za neke tvari ti su laboratoriji zaključili da je na temelju tehnološkog razvoja za određene proizvode potrebno utvrditi posebne granice određivanja.
(11)
Na temelju obrazloženih mišljenja Agencije i uzimajući u obzir čimbenike relevantne za pitanje koje se razmatra, potrebne izmjene MRO-ova ispunjavaju uvjete iz članka 14. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
(12)
Uredbu (EZ) br. 396/2005 potrebno je stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(13)
Kako bi se omogućilo uobičajeno stavljanje na tržište, prerada i potrošnja proizvoda, ovom je Uredbom potrebno utvrditi prijelazne odredbe za proizvode koji su zakonito proizvedeni prije izmjene MRO-ova i za koje postoje informacije kojima se pokazuje da je zadržana visoka razina zaštite potrošača.
(14)
Potrebno je državama članicama, trećim zemljama i subjektima u poslovanju s hranom ostaviti razuman rok prije početka primjene izmijenjenih MRO-ova kako bi se mogli pripremiti za ispunjavanje novih uvjeta koji proizlaze iz izmjene MRO-ova.
(15)
Putem Svjetske trgovinske organizacije zatraženo je mišljenje trgovačkih partnera Unije o novim MRO-ovima te su njihove napomene uzete u obzir.
(16)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilozi II., III. i V. Uredbi (EZ) br. 396/2005 mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Uredba (EZ) br. 396/2005 kako je glasila prije nego što je izmijenjena ovom Uredbom nastavlja se primjenjivati na proizvode koji su zakonito proizvedeni prije 7. prosinca 2015.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 7. prosinca 2015.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. travnja 2015.

Labels: 1
17
0
3
6