Document ID: 31980R3512

++++
KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3512/80
af 23 . december 1980
om undtagelse for landene i Det centralamerikanske Faellesmarked fra artikel 1 , 6 og 12 i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 3510/80 af 23 . december 1980 om definitionen af begrebet varer med oprindelsesstatus til brug ved anvendelsen af de toldpraeferencer , der af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab indroemmes visse varer fra udviklingslande
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , og
ud fra foelgende betragtninger :
For anvendelse af bestemmelserne vedroerende de toldpraeferencer , der indroemmes af Faellesskabet til visse varer med oprindelse i udviklingslande , er der ved Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 3510/80 ( 1 ) , herefter benaevnt basisforordning , fastsat oprindelsesregler for saa vidt angaar under hvilke betingelser , varerne kan opnaa oprindelsesstatus , hvorledes denne oprindelsesstatus skal dokumenteres , samt hvorledes der skal foeres kontrol med varernes oprindelsesstatus ;
der er inden for rammerne af Det centralamerikanske Faellessmarked blevet etableret et meget naert oekonomisk samarbejde mellem Costa Rica , El Salvador , Guatemala , Honduras og Nicaragua ( herefter benaevnt CACM-landene ) ; bestemmelserne vedroerende opnaaelse af oprindelsesstatus , som er fastsat i artikel 1 i basisforordningen , vil under forudsaetning af de noedvendige tilpasninger kunne bidrage til at lette dette samarbejde ved at opmuntre et land inden for CACM til at anvende varer med oprindelse i andre CACM-lande ; det er som foelge heraf formaalstjenligt at aendre ovennaevnte bestemmelser og fastsaette saerlige regler om , hvorledes denne oprindelsesstatus skal dokumenteres , samt hvorledes der skal foeres kontrol med varernes oprindelsesstatus ; med henblik herpaa er det noedvendigt at centralisere anmodningerne om undersoegelse hos et faelles administrativt organ inden for naevnte faellesmarked ;
bestemmelserne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Vareoprindelsesudvalget -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :
Artikel 1
1 . Som varer med oprindelse i Costa Rica , El Salvador , Guatemala , Honduras eller Nicaragua ( herefter benaevnt CACM landene ) anses - som undtagelse fra bestemmelserne i artikel 1 i basisforordningen - ligeledes varer , der har opnaaet oprindelsesstatus i et af disse lande i henhold til bestemmelserne i ovennaevnte artikel 1 , og som efter af vaere blevet udfoert fra dette land ikke i noget CACM-land har undergaaet nogen bearbejdning eller forarbejdning , eller som der har undergaaet en bearbejdning eller forarbejdning , der er utilstraekkelig til at give dem oprindelsesstatus i et af disse lande , i medfoer af bestemmelserne i ovennaevnte artikel 1 og paa betingelse af :
a ) at der ved disse bearbejdninger eller forarbejdninger alene er anvendt varer med oprindelse i et af CACM-landene ;
b ) at mervaerdien , saafremt en procentdel i de i artikel 3 i ovennaevnte forordning omhandlede lister A og B begraenser vaerdiandelen af varer uden oprindelsesstatus , der under visse omstaendigheder maatte blive indarbejdet , i hver enkelt af disse lande er opnaaet under iagttagelse af procentreglerne samt andre regler i naevnte lister uden mulighed for kumulation fra et land til et andet .
2 . For anvendelse af bestemmelserne i stk . 1 , litra a ) , er det forhold , at der er anvendt andre varer end dem , som er omhandlet i disse bestemmelser , i et omfang , der ikke i samlet vaerdi overstiger 5 % af vaerdien af de fremstillede varer , som indfoeres til Faellesskabet , uden betydning for fastsaettelsen af disse varers oprindelse , saafremt , de saaledes anvendte varer ikke ville have medfoert ophaevelse af oprindelsesstatus for varer , der oprindelig blev udfoert fra et af CACM-landene , hvis de var blevet indarbejdet der .
3 . I de i stk . 1 , litra b ) , omhandlede tilfaelde kan der ikke vaere indarbejdet noget produkt uden oprindelsesstatus , som kun har undergaaet de bearbejdninger eller forarbejdninger , der er fastsat i artikel 3 , stk . 2 , i basisforordningen .
4 . Som undtagelse fra stk . 1 og under forbehold af , at alle de betingelser , der er fastsat i dette stykke opfyldes , kan de fremstillede varer kun fortsat have oprindelsesstatus i det foerste udfoerselsland inden for CACM , saafremt vaerdien af de anvendte varer med oprindelse i dette land udgoer den stoerste procentdel af de fremstillede varers vaerdi . Hvis dette ikke er tilfaeldet , anses de fremstillede varer for at have oprindelsesstatus i det CACM-land , hvor den opnaaede mervaerdi udgoer den stoerste procentdel af deres vaerdi .
Artikel 2
1 . For anvendelse af bestemmelserne i artikel 1 finder bestemmelserne i artikel 4 i basisforordningen anvendelse .
2 . For anvendelse af bestemmelserne i artikel 1 , stk . 1 b ) og stk . 4 , forstaas ved den opnaaede mervaerdi forskellen mellem , paa den ene side prisen ab fabrik for de fremstillede varer med fradrag af interne skatter og afgifter , der er godtgjort eller vil blive godtgjort ved udfoersel fra det paagaeldende land , og paa den anden side toldvaerdien af alle de varer , der er indfoert til og forarbejdet i dette land .
Artikel 3
1 . Ved anvendelse af artikel 1 dokumenteres oprindelsesstatus i den i artikel 1 i basisforordningen fastsatte betydning for de varer , der er fremstillet i det foerste CACM-land og udfoert til et andet CACM-land ved et oprindelsescertifikat , formular A , hvoraf et eksempel er vist som bilag til basisforordningen . Dette certifikat udstedes af de regeringsmyndigheder i udfoerselslandet , der er bemyndiget til at udstede oprindelsescertifikater inden for rammerne af basisforordningen .
2 . Ved anvendelse af artikel 1 dokumenteres oprindelsesstatus i den i denne artikel fastsatte betydning for varer , der har opholdt sig i et CACM-land eller som der kun har undergaaet de i denne artikel omhandlede bearbejdninger , og som er blevet udfoert fra dette land til et andet land inden for CACM , ved det i stk . 1 omhandlede certifikat , udstedt paa de i dette stykke fastsatte betingelser paa grundlag af oprindelsescertifikater , formular A , som er udstedt tidligere .
Artikel 4
Uanset bestemmelserne i artikel 6 i basisforordningen skal de varer , som omhandles i artikel 1 , ved indfoersel i Faellesskabet nyde godt af de i denne artikel fastsatte bestemmelser om toldpraeferencer , naar der fremlaegges et oprindelsescertifikat , formular A , udstedt af myndighederne i det CACM-land , hvorfra varerne er eksporteret til Faellesskabet paa grundlag af oprindelsescertifikater , formular A , som er udstedt tidligere .
Artikel 5
De certifikater , der er naevnt i artikel 3 og 4 , anfoerer :
- i rubrik 4 " Til officielt brug " det land inden for CACM , hvor varerne har oprindelsesstatus , samt en af de foelgende paategninger :
" CUMULATION CACM "
" CUMUL MCAC "
- i rubrik 12 " Eksportoerens erklaering " , at varerne opfylder de oprindelsesbetingelser , som ordningen med generelle praeferencer kraever , for at kunne udfoeres til " Det europaeiske oekonomiske Faellesskab " .
Artikel 6
1 . Bestemmelserne i artikel 1 til 5 anvendes kun , saafremt reglerne for samhandelen mellem de ovennaevnte lande inden for rammerne af denne forordning er identiske med de bestemmelser , der er fastsat i basisforordningen og denne forordning .
2 . Hvert enkelt land inden for CACM forpligter sig desuden ved the Permanent Secretariat of the Central American Common Market ( herefter benaevnt SIECA ) mellemkomst over for Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber til at overholde reglerne vedroerende udfaerdigelse og udstedelse af oprindelsescertifikater , formular A , samt reglerne vedroerende administrativt samarbejde , der er anfoert i artikel 7 og 8 .
Artikel 7
1 . Efterfoelgende undersoegelse af de i artikel 3 omhandlede certifikater , formular A , foretages efter stikproevemetoden , og naar de i denne artikel omhandlede myndigheder i de lande inden for CACM hvor varerne har opholdt sig , foer de er blevet gennemfoert i uaendret stand , eller hvor de har undergaaet de i artikel 1 naevnte bearbejdninger og forarbejdninger , naerer begrundet tvivl om dokumentets aegthed eller noejagtigheden af oplysningerne vedroerende de paagaeldende varers faktiske oprindelse .
2 . For anvendelse af bestemmelserne i stk . 1 sender de i dette stykke omhandlede myndigheder oprindelsescertifikatet , formular A , til SIECA med angivelse i paakommende tilfaelde af de realitets - eller formalitetsgrunde , der motiverer en undersoegelse . De anfoerer alle oplysninger , som har kunnet tilvejebringes , og som giver anledning til at tro , at paategningerne paa naevnte certificat er unoejagtige .
Artikel 8
1 . Efterfoelgende kontrol af de i artikel 4 omhandlede certifikater , formular A , foretages i de i artikel 12 i basisforordningen naevnte tilfaelde . Som undtagelse fra bestemmelserne i naevnte artikel , stk . 2 , sender de kompetente toldmyndigheder inden for Faellesskabet dog oprindelsescertifikatet , formular A , til SIECA .
2 . Landene inden for CACM meddeler Kommissionen adressen paa SIECA . Kommissionen giver denne oplysning videre til medlemsstaternes toldmyndigheder .
Artikel 9
Den forklarende note , der er knyttet til denne forordning som bilag , udgoer en integrerende del af denne .
Artikel 10
Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .
Den anvendes fra den 1 . januar 1981 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .
Udfaerdiget i Bruxelles , den 23 . december 1980 .

Labels: 13
3