Document ID: 32003D0286

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill
tat-8 ta’ April 2003
dwar il-konklużjoni tal-Protokoll li jaġġusta l-aspetti tal-kummerċ tal-Ftehim Ewropew li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika tal-Bulgarija, min-naħa l-oħra, biex tagħti kont tar-riżultat tan-negozjati bejn il-Partijiet dwar konċessjonijiet agrikoli reċiproki ġodda
(2003/286/KE)
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 133, flimkien ma’ l-Artikolu 300(2) is-subparagrafu 1, l-ewwel sentenza tiegħu,
Wara li kkunsidrat il-proposta mill-Kummissjoni,
Billi:
(1) Il-Ftehim Ewropew li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, mill-parti ’l waħda, u r-Repubblika tal-Bulgarija, mill-parti ’l oħra [1], jipprovdi għal ċerti konċessjonijiet ta’ kummerċ reċiproku għal ċerti prodotti agrikoli.
(2) L-Artikolu 21(5) tal-Ftehim Ewropew jipprovdi li l-Komunità u l-Bulgarija għandhom jeżaminaw prodott bi prodott u fuq bażi odrinat u reċiproku l-possibiltajiet li jagħtu lil xulxin aktar konċessjonijiet.
(3) L-ewwel titjib għall-arranġamenti preferenzali tal-Ftehim Ewropew mal-Bulgarija kienu previsti fil-Protokoll li jaġġusta l-aspetti tal-Kummerċ tal-Ftehim Ewropew biex jagħti kont l-adeżjoni tar-Repubblika ta’ l-Awstrija, ir-Repubblika tal-Finlandja u r-Renju ta’ l-Isvezja għall-Unjoni Ewropea u r-riżultat tan-negozjati ta’ l-Urugwaj Round dwar l-agrikoltura, inkluż it-titjib fl-arranġamenti eżistenti preferenzjali, approvati bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/278/KE [2].
(4) It-titjib għall-arranġamenti preferenzali kienu wkoll previsti bħala riżultat ta’l-arranġamenti preferenzali niex jiġi liberalizzat il-kummerċ agrikolu fl-2000. Minn-naħa ta’ Komunità dawn ġew implimentati mill-1 ta’ Lulju 2000 bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2290/2000 tad-9 ta’ Ottubru 2000 li jistabbilixxi ċerti konċessjonijiet fil-forma ta’ kwoti ta’ tariffi tal-Komunità għal ċerti prodotti agrikoli u li jipprovdi għal aġġustament, bħala miżura awtonoma u transitorja, ta’ ċerti konċessjonijiet agrikoli previsti fil-Ftehim Ewropew mal-Bulgarija [3]. Dan it-tieni aġġustament ta’ l-arranġamenti preferenzali għadu ma ġiex inkorporat fil-Ftehim Ewropew fil-forma ta’ Protokoll Addizzjonali.
(5) In-negozjati għal aktar titjib fl-arranġamenti preferenzali tal-Ftehim Ewropew mal-Bulgarija kienu konklużi fit-18 ta’ Ottubeu 2002.
(6) Il-Protokoll ġdid Addizzjonali għall-Ftehim Ewropew li jaġġusta l-aspetti tal-kummerċ tal-Ftehim Ewropew bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika tal-Bulgarija, min-naħa l-oħra (hawnhekk iżjed ’l quddiem imsejjaħ il-Protokoll) għandu jiġi approvat bil-ħsieb li jikkonsolida il-konċessjonijiet kollha f’kummerċ agrikolu bejn iż-żewġ naħat, inklużi r-riżultati tan-negozjati konklużi fl-2000 u l-2002.
(7) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 tat-2 ta’ Lulju 1993 li jippreskrivi disposizzjonijiet għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi Kodiċi Doganali tal-Komunità [4] ikkodifika r-regoli amministrattivi tal-kwoti tat-tariffi maħsuba biex jintużaw wara l-ordni kronoloġiku tad-dati tad-dikjarazzjonijiet doganali. Ċerti kwoti tat-tariffi taħt din id-Deċiżjoni għandhom għalhekk jiġu amministrati skond dawk ir-regoli.
(8) Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li jippreskrivi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta’ implimentazzjoni konferiti fuq l-Kummissjoni [5].
(9) Bħala riżultat ta’l-imsemmija negozjati, ir-Regolament (KE) Nru 2290/2000 effettivament tilef is-sustanza tiegħu u għalhekk għandu jitħassar,
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Il-Protokoll mehmuż li jaġġusta l-aspetti tal-kummerċ tal-Ftehim Ewropew li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika tal-Bulgarija, min-naħa l-oħra biex jagħti kont tar-riżultat tan-negozjati bejn il-partijiet dwar konċessjonijiet reċiproki agrikoli ġodda, huwa b’dan approvat għan-nom tal-Komunità.
Artikolu 2
Il-President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat li jinnomina l-persuni li għandhom is-setgħa li jiffirmaw il-Protokoll għan-nom tal-Komunità u li jagħmel in-notifikazzjoni ta’ approcazzjoni prevista fl-Artikolu 3 tal-Protokoll.
Artikolu 3
1. Malli din id-Deċiżjoni jkollha effett, l-arranġamenti previsti fl-Annessi li jinsabu mal-Protokoll li jinsab mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni għandhom jissostitwixxu dawk imsemmija fl-Annessi X u XI kif imsemmija fl-Artikolu21(2) u 21(3) tal-Ftehim Ewropew li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa l-waħda u r-Repubblika tal-Bulgarija, min-naħa l-oħra.
2. Il-Kummissjoni għandha tadotta regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Protokoll skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 5(2).
Artikolu 4
1. In-numri ta’l-ordni kif attribwiti fil-kwoti tat-tariffi fl-Anness li jinsab ma’ din id-Deċiżjoni jista’ jinbidel mill-Kummissjoni skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 5(2). Il-kwoti tat-tariffi b’numru ta’ ordni ’l fuq minn 09.5100 għandhom jiġu amministrati mill-Kummissjoni skond l-Artikoli 308a, 308b u 308ċ tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93.
2. Il-kwantitajiet ta’oġġetti suġġetti għall-kwoti tat-tariffi u rilaxxati f’ċirkolazzjoni ħielsa sa mill-1 ta’ Lulju 2002 taħt il-konċessjonijiet previsti fl-Anness A(b) li jinsab mar-Regolament (KE) Nru 2290/2000 għandhom jgħoddu kollha kemm huma kontra l-kwantitajiet provduti fir-raba’ kolonna fl-Anness A(b) tal-Protokoll mehmuż, ħlief għall-kwantitajiet li għalihom kienu inħarġu liċenzji ta’ importazzjoni qabel l-1 ta’ Lulju 2002.
Artikolu 5
1. Il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat ta’ Ġestjoni taċ-Ċereali mwaqqaf bl-Artikolu 23 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1766/92 [6] jew, fejn xieraq, bil-kumitat imwaqqaf mid-disposizzjonijiet relevanti tar-Regolamenti l-oħra dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq agrikoli.
2. Kull fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, l-Artikoli 4 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom jgħoddu.
Il-perjodu preskritt fl-Artikolu 4(3) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jiġi ffissat bħala wieħed ta’ xahar.
3. Il-Kumitat għandu jadotta r-regoli tiegħu ta’ proċedura.
Artikolu 6
Ir-Regolament (KE) Nru 2290/2000 għandu jitħassar malli jidħol fis-seħħ dan il-Protokoll.
Magħmul fil-Lussemburgu, fit-8 ta’ April 2003.

Labels: 3
15
18
6