Document ID: 32002R0153

A Tanács 153/2002/EK rendelete
(2002. január 21.)
az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság között létrejött stabilizációs és társulási megállapodás, valamint az Európai Közösség és Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság között létrejött ideiglenes megállapodás alkalmazására vonatkozó egyes eljárásokról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 133. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) A Tanács jelenleg az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság közötti stabilizációs és társulási megállapodás megkötésén dolgozik, amelyet 2001. április 9-én írtak alá Luxembourgban (a továbbiakban: a stabilizációs és társulási megállapodás).
(2) Eközben 2001. április 9-én a Tanács az Európai Közösség és Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság között ideiglenes megállapodást kötött [1], amely rendelkezik a stabilizációs és társulási megállapodás kereskedelmi és kereskedelmi vonatkozású rendelkezéseinek mielőbbi hatálybalépéséről (a továbbiakban: ideiglenes megállapodás).
(3) Meg kell határozni e megállapodások egyes rendelkezéseinek bizonyos alkalmazási eljárásait.
(4) A stabilizációs és társulási megállapodás és az ideiglenes megállapodás előírja, hogy a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságból származó egyes termékek behozhatók a Közösségbe a vonatkozó vámkontingensek határain belül, csökkentett behozatali vám mellett. Ezért tehát rendelkezéseket kell megállapítani a csökkentett behozatali vámok kiszámítására.
(5) A stabilizációs és társulási megállapodás és az ideiglenes megállapodás már meghatározta az ilyen tarifális intézkedések hatálya alá tartozó termékeket, a vonatkozó mennyiségeket (és ezek növelését), az alkalmazott vámokat, az alkalmazási időszakokat és a jogosultsági feltételeket.
(6) A Kombinált Nómenklatúrát és a TARIC-kódokat módosító tanácsi vagy bizottsági határozatok nem eredményeznek lényegi változásokat.
(7) Az egyszerűsítés céljából és a közösségi vámkontingensek végrehajtásáról szóló rendeletek megfelelő időben történő közzététele érdekében gondoskodni kell arról, hogy a Bizottság a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1254/1999/EK tanácsi rendelet [2] 42. cikke rendelkezésében meghatározott bizottság segítségével elfogadja a "baby-beef" termékekre vonatkozó vámkontingensek megnyitásáról és kezelésének szabályozásáról szóló rendeleteket.
(8) Gondoskodni kell arról, hogy a Bizottság a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet [3] 248. cikke a) pontja alapján létrehozott bizottság segítségével elfogadja a stabilizációs és társulási megállapodás 29. cikke és az ideiglenes megállapodás 16. cikke szerinti további vámengedményekről szóló tárgyalások eredményeképpen megítélhető vámkontingensek megnyitásáról és kezelésének szabályozásáról szóló rendeleteket.
(9) Célszerű a vámokat teljes mértékben felfüggeszteni azokban az esetekben, ahol a preferenciális rendszer eredményeképpen az értékvám 1 % vagy annál kevesebb, vagy a külön vámtétel 1 euró vagy annál kevesebb.
(10) E rendeletet visszamenőleges hatállyal kell alkalmazni, és a stabilizációs és társulási megállapodás hatálybalépése után is alkalmazni kell.
(11) Az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal [4] összhangban kell elfogadni,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Tárgy
E rendelettel a Tanács bizonyos eljárásokat határoz meg az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság között létrejött stabilizációs és társulási megállapodás (a továbbiakban: stabilizációs és társulási megállapodás), valamint az Európai Közösség és Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság között létrejött ideiglenes megállapodás (a továbbiakban: ideiglenes megállapodás) egyes rendelkezéseinek végrehajtására vonatkozó részletes szabályok elfogadására.
2. cikk
A baby-beef-re vonatkozó engedmények
A Bizottság az e rendelet 3. cikkében leírt eljárással összhangban elfogadja az ideiglenes megállapodás 14. cikke (2) bekezdésének, majd a stabilizációs és társulási megállapodás 27. cikke (2) bekezdésének végrehajtására vonatkozó részletes szabályokat a "baby-beef" termékek vámkontingensére vonatkozóan.
3. cikk
Alkalmazandó eljárás
(1) A Bizottságot az 1254/1999/EK rendelet 42. cikkében meghatározott bizottság segíti.
(2) Amennyiben e cikkre történik hivatkozás, az 1999/468/EK határozat 4. és 7. cikkét kell alkalmazni.
Az 1999/468/EK határozat 4. cikkének (3) bekezdésében előírt időtartamot egy hónapban kell meghatározni.
(3) A bizottság elfogadja az eljárási szabályzatát.
4. cikk
További engedmények
Amennyiben a stabilizációs és társulási megállapodás 29. cikke és az ideiglenes megállapodás 16. cikke alapján a vámkontingenseken belül további engedményeket adnak a halászati termékekre, a Bizottság e vámkontingensek végrehajtására vonatkozó részletes szabályokat fogad el az e rendelet 5. cikkében meghatározott eljárással összhangban.
5. cikk
Alkalmazandó eljárás
(1) A Bizottságot a 2913/92/EGK rendelet 248. cikke a) pontja által létrehozott Vámkódex Bizottság segíti.
(2) Amennyiben e cikkre történik hivatkozás, az 1999/468/EK határozat 4. és 7. cikkét kell alkalmazni.
Az 1999/468/EK határozat 4. cikkének (3) bekezdésében meghatározott időtartamot három hónapban kell megállapítani.
(3) A bizottság elfogadja az eljárási szabályzatát.
6. cikk
Vámcsökkentések
(1) A (2) bekezdésre is figyelemmel a kedvezményes vámtételek értékét egy tizedes jegyre lefelé kell kerekíteni.
(2) A kedvezményes vámtétel teljes mértékű mentességet jelent abban az esetben, ha a kedvezményes vámtétel kiszámításakor a kapott eredmény az (1) bekezdés szerint a következők valamelyike:
a) értékvámok esetében 1 % vagy kevesebb, vagy
b) egyedi vámtételek esetében 1 euró vagy annál kevesebb tételenként.
7. cikk
Technikai kiigazítások
Az e rendelet alapján a részletes alkalmazási szabályoknak a Kombinált Nómenklatúra szerinti kódokban és a TARIC albontásokban történt változtatások vagy a Közösség és Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság között létrejött új megállapodások, jegyzőkönyvek, levélváltások vagy egyéb jogi aktusok miatt szükségessé váló módosításait és technikai kiigazításait a 3. és 5. cikkben leírt eljárásoknak megfelelően kell elfogadni.
8. cikk
Hatálybalépés és alkalmazás
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2001. június 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2002. január 21-én.

Labels: 3
17
18
15