Document ID: 32014L0101

KOMISIJAS DIREKTĪVA 2014/101/ES
(2014. gada 30. oktobris),
ar kuru groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2000/60/EK, ar ko izveido sistēmu Kopienas rīcībai ūdens resursu politikas jomā
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 23. oktobra Direktīvu 2000/60/EK, ar ko izveido sistēmu Kopienas rīcībai ūdens resursu politikas jomā (1), un jo īpaši tās 20. panta 1. punktu,
tā kā:
(1)
Būtu jānodrošina to tipu parametru monitoringā izmantoto metožu kvalitāte un salīdzināmība, par kuru noteikšanu ir atbildīgas dalībvalstis, lai veiktu ūdens ekoloģisko monitoringu saskaņā ar Direktīvas 2000/60/EK 8. pantu.
(2)
Direktīvas 2000/60/EK V pielikuma 1.3.6. iedaļā paredzēts, ka metodes, kuras izmanto tipu parametru monitoringam, atbilst tajā uzskaitītajiem starptautiskajiem standartiem un tādiem valstu vai starptautiskiem standartiem, kas nodrošinās datus ar līdzvērtīgu zinātnisko kvalitāti un salīdzināmību. V pielikumā uzskaitītie starptautiskie standarti ir standarti, kas bija pieejami direktīvas pieņemšanas laikā.
(3)
Kopš Direktīvas 2000/60/EK publicēšanas Eiropas Standartizācijas komiteja (CEN) ir publicējusi virkni jaunu standartu. Daži no šiem standartiem ir publicēti sadarbībā ar Starptautisko Standartizācijas organizāciju (ISO), un tie attiecas uz fitoplanktona, makrofītu, fitobentosa, bentisko bezmugurkaulnieku, zivju bioloģisko paraugu ņemšanu un hidromorfoloģiskajām īpašībām. Šie standarti būtu jāiekļauj Direktīvas 2000/60/EK V pielikuma 1.3.6. iedaļā.
(4)
Jaunu standartu izstrādes un esošo standartu atjaunināšanas rezultātā CEN dalībstruktūras dažus no Direktīvas 2000/60/EK V pielikuma 1.3.6. iedaļā uzskaitītajiem standartiem vairs nepublicē, un tāpēc tie būtu jāsvītro.
(5)
Divi Direktīvas 2000/60/EK V pielikuma 1.3.6. iedaļā minētie standarti (EN ISO 8689-1:1999 un EN ISO 8689-2:1999 9) attiecās uz bioloģisko klasifikāciju, bet ne monitoringu; tie tika ņemti vērā pēcāk, kad tika izstrādāti protokoli robežu noteikšanai starp kategorijām saskaņā ar kopējās īstenošanas stratēģiju, kas saistīta ar direktīvu, un tagad tos var svītrot.
(6)
Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Direktīva 2000/60/EK.
(7)
Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura izveidota ar Direktīvas 2000/60/EK 21. panta 1. punktu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 2000/60/EK V pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu.
2. pants
1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības vēlākais līdz 2016. gada 20. maijam. Dalībvalstis tūlīt dara Komisijai zināmu minēto noteikumu tekstus.
Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus to tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
3. pants
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2014. gada 30. oktobrī

Labels: 0
6
20