Document ID: 32006R1542

32006R1542
L 283/24
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 1542/2006 AL COMISIEI
din 13 octombrie 2006
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 493/2006 de stabilire a măsurilor tranzitorii în cadrul reformei organizării comune a pieței în sectorul zahărului
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 318/2006 al Consiliului din 20 februarie 2006 privind organizarea comună a piețelor în sectorul zahărului (1), în special articolul 44,
întrucât:
(1)
În vederea îmbunătățirii echilibrului pieței în cadrul Comunității fără a crea noi stocuri de zahăr pe durata anului de comercializare 2006/2007, articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 493/2006 al Comisiei din 27 martie 2006 de stabilire a măsurilor tranzitorii în cadrul reformei organizării comune a pieței în sectorul zahărului și de modificare a regulamentelor (CE) nr. 1265/2001 și (CE) nr. 314/2002 (2) prevede o retragere preventivă pentru reducerea producției eligibile sub cotele corespunzătoare anului de comercializare menționat anterior. Astfel, dincolo de un anumit prag, se consideră că producția sub cota fiecărei întreprinderi este retrasă sau, la cererea întreprinderii, produsă în afara cotei. Pragurile se calculează pe baza cotelor menționate în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 318/2006, astfel cum au fost stabilite în momentul adoptării regulamentului menționat anterior. Articolul 10 din regulamentul menționat anterior prevede că, până la 30 septembrie 2006, Comisia ajustează cotele stabilite în anexa III menționată anterior. Această ajustare va avea drept consecință modificarea cotelor și reducerea producției eligibile în cadrul cotei. Pentru a se limita la efectul urmărit al retragerii preventive și pentru a evita orice ambiguitate în aplicarea acestei măsuri, trimiterea la cotele stabilite în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 318/2006 ar trebui să fie înlocuită cu trimiterea la cotele din anexa la Regulamentul (CE) nr. 493/2006.
(2)
Acordarea ajutorului tranzitoriu pentru zahărul produs în departamentele franceze de peste mări, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 493/2006, se supune aplicării Regulamentului (CE) nr. 1554/2001 al Comisiei din 30 iulie 2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1260/2001 al Consiliului cu privire la comercializarea zahărului produs în departamentele franceze de peste mări și egalizarea condițiilor de preț cu cele ale zahărului brut preferențial (3). Or, normele prevăzute la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1554/2001 pentru stabilirea sumei forfetare reprezentând cheltuielile transportului maritim nu se vor mai aplica de la 1 iulie 2006, ca urmare a deciziei „United Terminal Sugar Market Association of London” de a nu mai fixa „London Daily Price”. Prin urmare, ar trebui să se stabilească o sumă forfetară, bazată pe valoarea medie a lunilor aprilie-iunie 2006, care trebuie să se aplice în perioada de aplicare a ajutorului prevăzut la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 493/2006.
(3)
Cotele tranzitorii atribuite în temeiul articolului 9 din Regulamentul (CE) nr. 493/2006 pentru anul de comercializare 2006/2007 nu pot fi utilizate decât în cazul în care întreprinderea respectivă a putut să adapteze în timp util deciziile de investiție deja luate, ceea ce nu a fost posibil pentru anumite întreprinderi. Prin urmare, ar trebui să se permită statelor membre să reatribuie întreprinderilor respective restul cotelor tranzitorii sub formă de cote tranzitorii pentru anul de comercializare 2007/2008.
(4)
Anexa V la Regulamentul (CE) nr. 318/2006 stabilește condițiile în care statele membre atribuie cotele întreprinderilor care rezultă dintr-o fuziune sau dintr-un transfer. În funcție de data fuziunii sau a transferului, măsurile produc efecte fie în anul în curs, fie în anul următor. Este necesar să se prevadă că, în cazul în care are loc o fuziune sau un transfer între 1 iulie și 30 septembrie 2006, măsurile pot, la cererea întreprinderilor respective, să producă efecte în anul 2006/2007 și nu în anul următor, după cum se prevede în anexa menționată anterior punctul V, pentru a se ține seama de faptul că anul de comercializare 2006/2007 începe la 1 iulie și nu la 1 octombrie, precum în anii următori.
(5)
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 493/2006 ar trebui modificat în consecință.
(6)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a zahărului,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 493/2006 se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 3, alineatele (1) și (2) se înlocuiesc cu următorul text:
„(1) Pentru fiecare întreprindere, cantitatea din producția de zahăr, de izoglucoză sau de sirop de inulină din anul de comercializare 2006/2007 care este produsă corespunzător cotei atribuite în temeiul cotelor stabilite în anexa IV și care depășește pragul stabilit în conformitate cu alineatul (2) din prezentul articol se consideră retrasă în sensul articolului 19 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 sau, la cererea întreprinderii depusă înainte de 31 ianuarie 2007, se consideră în totalitate sau în parte ca fiind produsă cu depășirea cotei, în sensul articolului 12 din regulamentul menționat anterior.
(2) Pentru fiecare întreprindere, pragul menționat la alineatul (1) se stabilește înmulțind cota menționată la alineatul (1) cu suma următorilor coeficienți:
(a)
coeficientul stabilit, în anexa I, pentru statul membru în cauză;
(b)
coeficientul obținut prin împărțirea totalului cotelor la care s-a renunțat pentru anul de comercializare 2006/2007 în statul membru în cauză în temeiul articolului 3 din Regulamentul (CE) nr. 320/2006 la cota stabilită pentru acest stat membru în anexa IV la prezentul regulament. Comisia stabilește acest coeficient până la 15 octombrie 2006.
Cu toate acestea, atunci când suma coeficienților depășește 1,0000, pragul este egal cu cota menționată la alineatul (1).”;
2.
La articolul 4 alineatul (2), se adaugă următorul paragraf:
„Suma forfetară menționată la articolul 2 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1554/2001 se stabilește pentru perioada 1 iulie-30 octombrie 2006 la 34,19 EUR per tonă.”
3.
La articolul 9 alineatul (1), se adaugă următorul paragraf:
„În cazul în care, pentru o anumită întreprindere, cotele tranzitorii atribuite în conformitate cu prezentul alineat depășesc producția corespunzătoare anului de comercializare 2006/2007, statul membru poate atribui întreprinderii respective retitul acestor cote pentru anul de comercializare 2007/2008.”
4.
La sfârșitul capitolului I, se adaugă următorul articol 10a:
„Articolul 10a
Fuziune sau transferul întreprinderii
La cererea întreprinderilor în cauză și prin derogare de la anexa V punctul V la Regulamentul (CE) nr. 318/2006, în cazul în care o fuziune sau un transfer are loc între 1 iulie și 30 septembrie 2006, măsurile menționate la punctele II și III din anexa respectivă produc efecte în anul de comercializare 2006/2007.”;
5.
Anexa la prezentul regulament se adaugă drept anexa IV.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 13 octombrie 2006.

Labels: 17
6