Document ID: 32002R0270

Kommissionens förordning (EG) nr 270/2002
av den 14 februari 2002
om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 när det gäller specificerat riskmaterial och epidemiologisk övervakning av transmissibel spongiform encefalopati samt om ändring av förordning (EG) nr 1326/2001 när det gäller foder och avyttring av får och getter och produkter av dessa
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati(1), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1326/2001(2), särskilt artikel 23 i denna, och
av följande skäl:
(1) I bilaga III till förordning (EG) nr 999/2001 fastställs tillämpningsföreskrifter för övervakning av transmissibel spongiform encefalopati (TSE) hos får och getter.
(2) Dessa föreskrifter bör ändras så att de tar hänsyn till Vetenskapliga styrkommitténs yttrande av den 18-19 oktober 2001, i vilket det rekommenderas att en undersökning av TSE-incidensen genomförs utan dröjsmål med de tillgängliga snabbtesten, varvid utformningen av och storleken på det urval som används skall vara statistiskt korrekt.
(3) Vetenskapliga styrkommittén har angett i sitt yttrande av den 29-30 november 2001 om kraven på statistiskt officiella BSE-/TSE-undersökningar att TSE-prevalensen hos vuxna får skulle kunna sträcka sig från 20 till 500 positiva TSE-fall per 1 miljon får beroende på medlemsstat. I medlemsstater som har en stor fårpopulation är en urvalsstorlek som är tillräcklig för upptäckt av en prevalens på ett positivt fall bland 20000 friska slaktdjur vid en konfidensnivå på 95 % den största som det är realistiskt att uppnå för närvarande. Urvalsstorleken för länder som har en liten fårpopulation bör justeras så att den tar hänsyn till de praktiska förhållandena när det gäller antalet lämpliga djur för testning.
(4) Ålderskriteriet för definition av populationer för provtagning bör på grund av praktiska skäl utvidgas genom en hänvisning till tandbildning. Medlemsstater som använder andra system med vars hjälp det är möjligt att bestämma åldern på djuret bör få tillåtelse att fortsätta att tillämpa en åldersgräns på 18 månader.
(5) I Vetenskapliga styrkommitténs yttrande av den 29-30 november 2001 rekommenderas det också att genotypen för prionproteinet hos slumpmässigt utvalda delprov av kontrollerade får bör fastställas. Urvalsstorleken för länder som har en liten fårpopulation bör justeras så att den tar hänsyn till de praktiska förhållandena när det gäller antalet lämpliga djur för provtagning.
(6) Finland och Österrike bekräftade sina första fall av bovin spongiform encefalopati (BSE) den 7 respektive den 13 december 2001. Därför är det inte längre lämpligt att dessa medlemsstater beviljas undantag när det gäller kontroll av friska slaktdjur, avlägsnande av ryggrad och genomförande av avgörande statistisk undersökning.
(7) Avsnitt A i bilaga XI till förordning (EG) nr 999/2001 innehåller detaljerade bestämmelser om destruktion av specificerat riskmaterial under övergångsperioden.
(8) För att undvika onödiga störningar på den inre marknaden och för att ta hänsyn till de yttranden som Vetenskapliga styrkommittén hänvisar till i kommissionens beslut 2001/233/EG(3) bör slaktkroppar eller delar av slaktkroppar av nötkreatur som fortfarande har ryggraden kvar godtas vid handel mellan medlemsstater och vid import från tredje land. För att säkerställa att medlemsstaterna kontrollerar avlägsnandet av ryggraden bör specifika kontrollåtgärder fastställas.
(9) Medlemsstaterna bör också ha möjlighet att tillåta avlägsnande av ryggrad i slakteributiker som särskilt godkänts, kontrollerats och registrerats för detta ändamål.
(10) I sitt yttrande av den 29 juni 2001 om fettvävnad i förbindelse med tarmkanalen hos nötkreatur, får och getter påpekade Vetenskapliga styrkommittén att mesenteriala nerver och mesenteriala lymfkörtlar i närheten av arteria mesenterica hos nötkreatur kan medföra eventuell smittrisk. Eftersom kontroll av att uteslutande detta specifika område avlägsnas troligen inte är genomförbar, bör hela tarmkäxet hos idisslare ses som specificerat riskmaterial.
(11) Det är nödvändigt att klargöra reglerna till följd av avlägsnandet av specificerat riskmaterial och särskilt reglerna i samband med infärgning av sådant material.
(12) Avlägsnande av specificerat riskmaterial från produkter avsedda som livsmedel och foder är den viktigaste enskilda skyddsåtgärden med avseende på folkhälsan. Till dess att beslut om klassificering av tredje länder har fattats är det, som en försiktighetsåtgärd, lämpligt att behålla de minimikrav som fastställs i förordning (EG) nr 999/2001 för import från de tredje länder som inte anses vara fria från BSE. En del tredje länder, för vilka det demonstrerats i Vetenskapliga styrkommitténs riskvärdering att risken för förekomst av BSE i inhemska nötkreatur är i högsta grad osannolik, är undantagna övergångsbestämmelserna. Det är nödvändigt att förtydliga villkor enligt vilka import från dessa undantagna länder tillåts, särskilt när det gäller importprodukternas ursprung.
(13) I sitt yttrande av den 29 juni 2001 om den geografiska BSE-risken i vissa tredje länder drog Vetenskapliga styrkommittén slutsatsen att utöver de länder som bedömts tidigare, är förekomsten av BSE hos inhemska nötkreatur i högsta grad osannolik i Panama och El Salvador. Därför bör Panama och El Salvador föras in i förteckningen över tredje länder som omfattas av ett undantag för all import av produkter av animaliskt ursprung, levande nötkreatur, embryon och äggceller.
(14) Förordning (EG) nr 999/2001 bör därför ändras.
(15) Erfarenheterna har visat att det är nödvändigt att förtydliga bestämmelserna om utfodring av djur i förordning (EG) nr 1326/2001, samtidigt som förbudet enligt rådets beslut 2000/766/EG(4) bibehålls under övergångsperioden. Det bör också klargöras att den förordningens bestämmelser om avyttring av levande får och getter, deras sperma, embryon och äggceller gäller under övergångsperioden.
(16) Förordning (EG) nr 1326/2001 bör därför ändras.
(17) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Ständiga veterinärkommittén.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 999/2001 ändras på följande sätt:
1. Bilaga III skall ersättas med texten i bilaga I till denna förordning.
2. Bilaga XI skall ändras på följande sätt:
a) Del A skall ersättas med texten i bilaga II till denna förordning.
b) Del B punkt 2 skall ersättas med följande: "2. Sverige får besluta att göra undantag från bestämmelserna i punkt 1 andra strecksatsen i avlägsna områden med låg djurtäthet."
c) Del D punkt 4 skall ersättas med följande: "4. Punkterna 2 och 3 skall inte gälla import av nötkreatur som är födda och oavbrutet uppfödda i följande länder samt import av embryon och äggceller från dessa djur:
Argentina
Australien
Botswana
Brasilien
Chile
Costa Rica
El Salvador
Namibia
Nya Zeeland
Nicaragua
Panama
Paraguay
Uruguay
Singapore
Swaziland."
Artikel 2
Förordning (EG) nr 1326/2001 ändras på följande sätt:
1. Artikel 1.2 skall ersättas med följande: "2. Artikel 7 skall inte vara tillämplig på en medlemsstat förrän ett beslut som fastställer medlemsstatens BSE-status har trätt i kraft och gemenskapens TSE-relaterade bestämmelser om utfodring genomförs effektivt där. Avsnitt C i bilaga XI skall vara tillämplig på medlemsstaten ifråga fram till dess att artikel 7 blir det."
2. Andra strecksatsen i bilaga I skall ersättas med följande: "- Artikel 15.1 om avyttring av levande djur, deras sperma, embryon och äggceller."
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 april 2002.
De bestämmelser som det hänvisas till i artikel 1.2 c och del A punkt 10 i bilaga XI till förordning (EG) nr 999/2001, ändrad genom bilaga II till denna förordning, skall dock tillämpas från och med den 1 mars 2002.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 14 februari 2002.

Labels: 3
6