Document ID: 32009R1024

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1024/2009,
29. oktoober 2009,
milles käsitletakse selliste toidu kohta esitatavate tervisealaste väidete lubamist ja nende lubamisest keeldumist, mis viitavad haigestumise riski vähendamisele ning laste arengule ja tervisele
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1924/2006 toidu kohta esitatavate toitumis- ja tervisealaste väidete kohta, (1) eelkõige selle artikli 17 lõiget 3,
ning arvestades järgmist:
(1)
Määruse (EÜ) nr 1924/2006 kohaselt on keelatud esitada toidu kohta tervisealaseid väiteid, kui komisjon ei ole kõnealuse määruse kohaselt neile luba andnud ja kui need väited ei ole esitatud lubatud väidete nimekirjas.
(2)
Määruses (EÜ) nr 1924/2006 on ka sätestatud, et tervisealaste väidete loataotlusi võivad toidukäitlejad esitada liikmesriigi pädevale asutusele. Liikmesriigi pädev asutus edastab need taotlused Euroopa Toiduohutusametile (edaspidi „toiduohutusamet”).
(3)
Pärast taotluse kättesaamist peab toiduohutusamet taotlusest viivitamata teavitama teisi liikmesriike ja komisjoni ning esitama asjaomase tervisealase väite kohta arvamuse.
(4)
Komisjon peab tervisealaste väidete lubamise kohta otsuse tegemisel võtma arvesse toiduohutusameti arvamust.
(5)
14. novembril 2008. aastal said komisjon ja liikmesriigid toiduohutusametilt kaks arvamust tervisealaste väidete loataotluste kohta. 10. detsembril 2008. aastal said komisjon ja liikmesriigid toiduohutusametilt viis arvamust tervisealaste väidete loataotluste kohta. 19. detsembril 2008. aastal said komisjon ja liikmesriigid toiduohutusametilt üheksa arvamust tervisealaste väidete loataotluste kohta. 15. jaanuaril 2009. aastal said komisjon ja liikmesriigid toiduohutusametilt ühe arvamuse tervisealase väite loataotluse kohta. Neist ühe tervisealase väite loataotluse kohta on otsus varem vastu võetud.
(6)
Üks arvamus oli seotud määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 14 lõike 1 punktis a osutatud haigestumise riski vähendamise väidete taotlustega ning viisteist arvamust olid seotud määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 14 lõike 1 punktis b osutatud laste arengule ja tervisele viitavate tervisealaste väidete taotlustega.
(7)
Pärast seda, kui äriühingud LEAF Int, Leaf Holland ja Leaf Suomi Oy olid esitanud määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 14 lõike 1 punkti a kohase taotluse, pidi toiduohutusamet esitama arvamuse tervisealase väite kohta, mis on seotud ksülitooli sisaldava närimiskummi ja pastillide mõjuga hammaste lagunemise riskile (küsimus nr EFSA-Q-2008-321) (2). Taotleja esitatud väide oli sõnastatud järgmiselt: „Ksülitooli sisaldav närimiskumm ja pastillid vähendavad kaariese tekkimise ohtu”.
(8)
Esitatud andmete põhjal järeldas toiduohutusamet, et 100 % ksülitooliga magustatud närimiskummi tarbimise ja väidetava mõju vahel on kindlaks tehtud põhjuslik seos. Toiduohutusamet järeldas aga ka, et vähemalt 56 % ksülitooliga magustatud pastillide tarbimise ja väidetava mõju vahel ei ole kindlaks tehtud põhjuslikku seost. Tingimusel, et sõnastust muudetakse, tuleks väidet pidada vastavaks määruse (EÜ) nr 1924/2006 nõuetele ja eelkõige selle artikli 14 lõike 1 punktile a ning see tuleks lisada ühenduse lubatud väidete nimekirja.
(9)
Pärast seda, kui Danone S.A. oli esitanud määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 14 lõike 1 punkti b kohase taotluse, pidi toiduohutusamet esitama arvamuse tervisealase väite kohta seoses suurel hulgal kaltsiumi, D-vitamiini, fosforit ja valku sisaldava toorjuustu mõjuga luude kasvule (küsimus nr EFSA-Q-2008-217) (3). Taotleja esitatud väide oli sõnastatud järgmiselt: „Toorjuust sisaldab kaltsiumi, D-vitamiini, fosforit ja valku - toitaineid, mis soodustavad tervete luude kasvu”.
(10)
Esitatud andmete põhjal järeldas toiduohutusamet, et kaltsiumi, D-vitamiini, fosfori ja valgu tarbimise ja väidetava mõju vahel on kindlaks tehtud põhjuslik seos. Tingimusel, et sõnastust muudetakse, ning võttes arvesse, et samasuguse väidetava mõjuga tervisealastele väidetele on antud luba kaltsiumi, D-vitamiini ja valguga seoses, tuleks fosfori kohta esitatud väidet pidada vastavaks määruse (EÜ) nr 1924/2006 nõuetele ning see tuleks lisada ühenduse lubatud väidete nimekirja.
(11)
Määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 16 lõikes 4 on sätestatud, et tervisealase väite lubamist heaks kiitev arvamus peaks sisaldama teatavaid andmeid. Seega tuleks need andmed esitada käesoleva määruse I lisas kahe lubatud väite kohta ja sõltuvalt olukorrast esitada väite muudetud sõnastus, väite kasutamise eritingimused ning vajaduse korral toidu kasutamise tingimused või piirangud ja/või lisaselgitus või hoiatus määruses (EÜ) nr 1924/2006 sätestatud eeskirjade kohaselt ning kooskõlas toiduohutusameti arvamustega.
(12)
Määruse (EÜ) nr 1924/2006 üks eesmärkidest on tagada, et tervisealased väited on tõesed, selged, usaldusväärsed ja tarbijale kasulikud ning et sellega tuleb sõnastuse ja esitluse puhul arvestada; seepärast peaksid juhtudel, kui väidete sõnastusel on tarbija jaoks sama tähendus kui käesoleva määruse I lisasse kantud heakskiidetud tervisealasel väitel (sest need näitavad, et toidugrupi, toidu või ühe selle koostisosa ja tervise vahel on sama seos), nende suhtes kehtima kõnealuses lisas osutatud samad kasutustingimused.
(13)
Pärast seda, kui Institute of Biotechnology, Sera and Vaccines Biomed S.A. oli esitanud määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 14 lõike 1 punkti b kohase taotluse, pidi toiduohutusamet esitama arvamuse tervisealase väite kohta seoses toote LACTORAL mõjuga seedetrakti normaalsele toimimisele (küsimus nr EFSA-Q-2008-269) (4). Taotleja esitatud väide oli sõnastatud järgmiselt: „Kui seedetrakti mikrofloora on häiritud (näiteks kerge kõhulahtisuse korral, antibiootikumide tarbimise tagajärjel või soolestiku patogeenide põhjustatud seedehäirete korral), aitab LACTORAL taastada seedetrakti normaalse toimimise”.
(14)
Esitatud andmete põhjal järeldas toiduohutusamet, et LACTORALi koostise kirjeldus ei ole piisavalt põhjalik ning et LACTORALi tarbimise ja väidetava mõju vahel ei ole põhjuslikku seost kindlaks tehtud. Kuna kõnealune tervisealane väide ei vasta määruses (EÜ) nr 1924/2006 sätestatud nõuetele, ei tohiks lubada seda esitada.
(15)
Pärast seda, kui Institute of Biotechnology, Sera and Vaccines Biomed S.A oli esitanud määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 14 lõike 1 punkti b kohase taotluse, pidi toiduohutusamet esitama arvamuse tervisealase väite kohta seoses toote LACTORAL mõjuga immuunsüsteemi tugevdamisele (küsimus nr EFSA-Q-2008-477) (5). Taotleja esitatud väide oli sõnastatud järgmiselt: „LACTORALi soovitatakse tarvitada immuunsüsteemi tugevdamiseks, sest ta aitab säilitada soolestiku mikrobioloogilist tasakaalu”.
(16)
Esitatud andmete põhjal järeldas toiduohutusamet, et LACTORALi koostise kirjeldus ei ole piisavalt põhjalik ning et LACTORALi tarbimise ja väidetava mõju vahel ei ole põhjuslikku seost kindlaks tehtud. Seega, kuna kõnealune tervisealane väide ei vasta määruses (EÜ) nr 1924/2006 sätestatud nõuetele, ei tohiks lubada seda esitada.
(17)
Pärast seda, kui Institute of Biotechnology, Sera and Vaccines Biomed S.A oli esitanud määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 14 lõike 1 punkti b kohase taotluse, pidi toiduohutusamet esitama arvamuse tervisealase väite kohta seoses toote LACTORAL mõjuga soolestiku loomuliku kaitsekeskkonna tekkele (küsimus nr EFSA-Q-2008-478) (6). Taotleja esitatud väide oli sõnastatud järgmiselt: „Tugevate antagonistlike omaduste tõttu kaitseb LACTORAL seedesüsteemi patogeenide eest ning aitab moodustada soolestikus loomulikku kaitsekeskkonda”.
(18)
Esitatud andmete põhjal järeldas toiduohutusamet, et LACTORALi koostise kirjeldus ei ole piisavalt põhjalik ning et LACTORALi tarbimise ja väidetava mõju vahel ei ole põhjuslikku seost kindlaks tehtud. Kuna kõnealune tervisealane väide ei vasta määruses (EÜ) nr 1924/2006 sätestatud nõuetele, ei tohiks lubada seda esitada.
(19)
Pärast seda, kui Institute of Biotechnology, Sera and Vaccines Biomed S.A oli esitanud määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 14 lõike 1 punkti b kohase taotluse, pidi toiduohutusamet esitama arvamuse tervisealase väite kohta, mis on seotud toote LACTORAL abil soolestiku mikrofloora tasakaalus hoidmisega reisi ajal (küsimus nr EFSA-Q-2008-479) (7). Taotleja esitatud väide oli sõnastatud järgmiselt: „LACTORAL aitab säilitada soolestiku loomulikku mikrofloorat reisidel ning kliimavööndi või toiduvaliku vahetamise korral, seda eelkõige halbades hügieenioludes”.
(20)
Esitatud andmete põhjal järeldas toiduohutusamet, et LACTORALi koostise kirjeldus ei ole piisavalt põhjalik ning et LACTORALi tarbimise ja väidetava mõju vahel ei ole põhjuslikku seost kindlaks tehtud. Kuna kõnealune tervisealane väide ei vasta määruses (EÜ) nr 1924/2006 sätestatud nõuetele, ei tohiks lubada seda esitada.
(21)
Pärast seda, kui the Institute of Biotechnology, Sera and Vaccines Biomed S.A oli esitanud määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 14 lõike 1 punkti b kohase taotluse, pidi toiduohutusamet esitama arvamuse tervisealase väite kohta seoses toote LACTORAL mõjuga probiootiliste bakterite elukeskkonnale (küsimus nr EFSA-Q-2008-480) (8). Taotleja esitatud väide oli sõnastatud järgmiselt: „LACTORAL sisaldab terve, looduslikku toitu saava väikelapse organismist isoleeritud elusaid probiootilisi baktereid, mis suudavad suurepäraselt soolestikku koloniseerida”.
(22)
Esitatud andmete põhjal järeldas toiduohutusamet, et LACTORALi koostise kirjeldus ei ole piisavalt põhjalik ning et väidetavat mõju ei tõestatud. Seega, kuna kõnealune tervisealane väide ei vasta määruses (EÜ) nr 1924/2006 sätestatud nõuetele, ei tohiks lubada seda esitada.
(23)
Pärast seda, kui Potters Ltd. oli esitanud määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 14 lõike 1 punkti b kohase taotluse, pidi toiduohutusamet esitama arvamuse tervisealase väite kohta seoses toote Mumomega® mõjuga kesknärvisüsteemi arengule (küsimus nr EFSA-Q-2008-328) (9). Taotleja esitatud väide oli sõnastatud järgmiselt: „Toote Mumomega® kasutamine toidus toetab terve kesknärvisüsteemi arengut”.
(24)
Esitatud andmete põhjal järeldas toiduohutusamet, et sellise toidu tarbimise ja väidetava mõju vahel ei ole põhjuslikku seost kindlaks tehtud. Seega, kuna kõnealune tervisealane väide ei vasta määruses (EÜ) nr 1924/2006 sätestatud nõuetele, ei tohiks lubada seda esitada.
(25)
Pärast seda, kui Efamol Ltd. oli esitanud määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 14 lõike 1 punkti b kohase taotluse, pidi toiduohutusamet esitama arvamuse tervisealase väite kohta seoses toote Efalex® mõjuga koordinatsioonile (küsimus nr EFSA-Q-2008-121) (10). Taotleja esitatud väide oli sõnastatud järgmiselt: „Toote Efalex® kasutamine võib aidata koordinatsiooni säilitada”.
(26)
Esitatud andmete põhjal järeldas toiduohutusamet, et toote Efalex® tarbimise ja väidetava mõju vahel ei ole põhjuslikku seost kindlaks tehtud. Seega, kuna kõnealune tervisealane väide ei vasta määruses (EÜ) nr 1924/2006 sätestatud nõuetele, ei tohiks lubada seda esitada.
(27)
Pärast seda, kui Efamol Ltd oli esitanud määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 14 lõike 1 punkti b kohase taotluse, pidi toiduohutusamet esitama arvamuse tervisealase väite kohta seoses toote Efalex® mõjuga kontsentratsioonivõimele (küsimus nr EFSA-Q-2008-317) (11). Taotleja esitatud väide oli sõnastatud järgmiselt: „Toote Efalex® kasutamine võib aidata kontsentratsioonivõimet säilitada”.
(28)
Esitatud andmete põhjal järeldas toiduohutusamet, et toote Efalex® tarbimise ja väidetava mõju vahel ei ole põhjuslikku seost kindlaks tehtud. Seega, kuna kõnealune tervisealane väide ei vasta määruses (EÜ) nr 1924/2006 sätestatud nõuetele, ei tohiks lubada seda esitada.
(29)
Pärast seda, kui Efamol Ltd. oli esitanud määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 14 lõike 1 punkti b kohase taotluse, pidi toiduohutusamet esitama arvamuse tervisealase väite kohta seoses toote Efalex® mõjuga aju arengule ja funktsioonidele (küsimus nr EFSA-Q-2008-318) (12). Taotleja esitatud väide oli sõnastatud järgmiselt: „Toote Efalex® kasutamine võib aidata säilitada ja toetada aju arengut ning funktsioone”.
(30)
Esitatud andmete põhjal järeldas toiduohutusamet, et toote Efalex® tarbimise ja väidetava mõju vahel ei ole põhjuslikku seost kindlaks tehtud. Seega, kuna kõnealune tervisealane väide ei vasta määruses (EÜ) nr 1924/2006 sätestatud nõuetele, ei tohiks lubada seda esitada.
(31)
Pärast seda, kui Efamol Ltd. oli esitanud määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 14 lõike 1 punkti b kohase taotluse, pidi toiduohutusamet esitama arvamuse tervisealase väite kohta seoses toote Efalex® mõjuga õppimisvõimele (küsimus nr EFSA-Q-2008-319) (13). Taotleja esitatud väide oli sõnastatud järgmiselt: „Toote Efalex® kasutamine võib aidata säilitada õppimisvõimet”.
(32)
Esitatud andmete põhjal järeldas toiduohutusamet, et toote Efalex® tarbimise ja väidetava mõju vahel ei ole põhjuslikku seost kindlaks tehtud. Seega, kuna kõnealune tervisealane väide ei vasta määruses (EÜ) nr 1924/2006 sätestatud nõuetele, ei tohiks lubada seda esitada.
(33)
Pärast seda, kui Efamol Ltd. oli esitanud määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 14 lõike 1 punkti b kohase taotluse, pidi toiduohutusamet esitama arvamuse tervisealase väite kohta seoses toote Efalex® mõjuga silmade arengule ja funktsioonile (küsimus nr EFSA-Q-2008-320) (14). Taotleja esitatud väide oli sõnastatud järgmiselt: „Toote Efalex® kasutamine võib aidata säilitada ja toetada silmade arengut ning funktsioone”.
(34)
Esitatud andmete põhjal järeldas toiduohutusamet, et toote Efalex® tarbimise ja väidetava mõju vahel ei ole põhjuslikku seost kindlaks tehtud. Seega, kuna kõnealune tervisealane väide ei vasta määruses (EÜ) nr 1924/2006 sätestatud nõuetele, ei tohiks lubada seda esitada.
(35)
Pärast seda, kui Potters Ltd. oli esitanud määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 14 lõike 1 punkti b kohase taotluse, pidi toiduohutusamet esitama arvamuse tervisealase väite kohta seoses toote Eye q baby® mõjuga kesknärvisüsteemi arengule (küsimus nr EFSA-Q-2008-119) (15). Taotleja esitatud väide oli sõnastatud järgmiselt: „Toote Eye q baby® kasutamine toidus toetab terve kesknärvisüsteemi arengut”.
(36)
Esitatud andmete põhjal järeldas toiduohutusamet, et toote Eye q baby® tarbimise ja väidetava mõju vahel ei ole põhjuslikku seost kindlaks tehtud. Seega, kuna kõnealune tervisealane väide ei vasta määruses (EÜ) nr 1924/2006 sätestatud nõuetele, ei tohiks lubada seda esitada.
(37)
Pärast seda, kui Potters Ltd. oli esitanud määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 14 lõike 1 punkti b kohase taotluse, pidi toiduohutusamet esitama arvamuse tervisealase väite kohta seoses toote Eye q® mõjuga aju funktsioonidele (küsimus nr EFSA-Q-2008-329) (16). Taotleja esitatud väide oli sõnastatud järgmiselt: „Toote Eye q® kasutamine toidus aitab lastel säilitada aju funktsioone”.
(38)
Esitatud andmete põhjal järeldas toiduohutusamet, et Eye q® tarbimise ja väidetava mõju vahel ei ole põhjuslikku seost kindlaks tehtud. Seega, kuna kõnealune tervisealane väide ei vasta määruses (EÜ) nr 1924/2006 sätestatud nõuetele, ei tohiks lubada seda esitada.
(39)
Pärast seda, kui Potters Ltd. oli esitanud määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 14 lõike 1 punkti b kohase taotluse, pidi toiduohutusamet esitama arvamuse tervisealase väite kohta seoses toote Eye q® mõjuga kontsentratsioonivõimele (küsimus nr EFSA-Q-2008-330) (17). Taotleja esitatud väide oli sõnastatud järgmiselt: „Toote Eye q® kasutamine toidus aitab lastel säilitada kontsentratsioonivõimet”.
(40)
Esitatud andmete põhjal järeldas toiduohutusamet, et toote Eye q® tarbimise ja väidetava mõju vahel ei ole põhjuslikku seost kindlaks tehtud. Seega, kuna kõnealune tervisealane väide ei vasta määruses (EÜ) nr 1924/2006 sätestatud nõuetele, ei tohiks lubada seda esitada.
(41)
Märkusi, mis komisjon sai taotlejatelt ja üldsuse esindajatelt määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 16 lõike 6 kohaselt, on käesolevas määruses sätestatud meetmete kindlaksmääramisel arvesse võetud.
(42)
Kooskõlas määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 28 lõikega 6 võib kõnealuse määruse artikli 14 lõike 1 punktis b osutatud tervisealaseid väiteid, mida käesoleva määrusega ei ole heaks kiidetud, jätkuvalt kasutada kuni kuue kuu jooksul pärast määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 17 lõike 3 kohase otsuse vastuvõtmist. Taotlused, mis ei olnud esitatud enne 19. jaanuari 2008, ei täida artikli 28 lõike 6 punktis b esitatud nõuet ning nende suhtes ei kohaldata kõnealuses artiklis sätestatud üleminekuaega. Seega tuleks ette näha kuuekuuline üleminekuaeg selleks, et võimaldada toidukäitlejatel teha käesolevas määruses sätestatud nõuete täitmiseks vajalikud kohandused.
(43)
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Käesoleva määruse I lisas esitatud tervisealaseid väiteid võib esitada ühenduse turul oleva toidu kohta kõnealuses lisas sätestatud tingimuste kohaselt.
Kõnealused väited lisatakse määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 14 lõikes 1 osutatud lubatud väidete nimekirja.
Artikkel 2
Käesoleva määruse II lisas esitatud tervisealaseid väiteid ei lisata määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 14 lõike 1 kohasesse ühenduse lubatud väidete nimekirja.
Nende tervisealaste väidete kasutamist võib siiski jätkata kuue kuu jooksul pärast käesoleva määruse jõustumist.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 29. oktoober 2009

Labels: 0
3
17