Document ID: 31987R1591

31987R1591
L 146/36
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 1591/87 НА КОМИСИЯТА
от 5 юни 1987 година
относно определяне на стандартите за качество на главесто зеле, брюкселско зеле, дръжкова целина, спанак и сливи
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1035/72 на Съвета от 18 май 1972 г. относно общата организация на пазара на плодове и зеленчуци (1), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 1351/86 (2), и по-специално член 2, параграф 3 от него,
като има предвид, че стандартите за качество на главесто зеле, брюкселско зеле и дръжкова целина са определени в Регламент № 41/66/ЕИО на Съвета (3) и че допълнителен клас „III“ за брюкселско зеле е определен в Регламент (ЕИО) № 75/74 (4);
като има предвид, че стандартите за качество на спанак са определени в приложение I/1 към Регламент № 58 на Комисията (5), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 899/87 (6);
като има предвид, че стандартите за качество на сливи са определени в приложение II/8 към Регламент № 23 на Съвета (7), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 1129/86 (8);
като има предвид, че настъпиха промени в производството и търговията с тези продукти, по-специално по отношение на изискванията на пазарите на дребно и на едро; като има предвид, че общите стандарти за качество трябва следователно да се променят, за да бъдат взети под внимание новите изисквания;
като има предвид, че стандартите се прилагат на всички етапи на търговията; като има предвид, че транспортирането на дълги разстояния, съхраняването за определен период от време или различните операции по манипулиране, на които са подложени продуктите, могат да причинят известни изменения на тези бързоразвалящи се продукти; като има предвид, следователно, че трябва да се вземат под внимание подобни изменения, когато стандартите се прилагат на етапите от търговията, които са след експедирането; като има предвид, че тъй като продуктите от клас „Екстра“ трябва да бъдат сортирани и опаковани особено внимателно, единственото допустимо изменение при тях може да бъде намаляването на свежестта и твърдостта им;
като има предвид, че в интерес на яснотата и правната сигурност и за улесняване на прилагането, така изменените стандарти следва да бъдат преработени в единен текст при по-нататъшното им изменение.
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по плодове и зеленчуци,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Стандартите за качество на:
-
главесто зеле, включено в тарифна подпозиция 07.01 B II и ex 07.01 B III,
-
брюкселско зеле, включено в тарифна подпозиция ex 07.01 B III,
-
дръжкова целина, включена в тарифна подпозиция ex 07.01 T,
-
спанак, включен в тарифна подпозиция 07.01 C,
-
сливи, включени в тарифна подпозиция 08.07 D
на Общата митническа тарифа, са определени в приложения I, II, III, IV и V към настоящия регламент.
Тези стандарти се прилагат на всички етапи от търговията при условията, посочени в Регламент (ЕИО) № 1035/72.
Въпреки това, на етапите след експедирането, по отношение на предписанията на стандартите продуктите могат да проявяват:
-
незначителна загуба на свежест и твърдост,
-
за продукти, класифицирани в класове, различни от клас „Екстра“: незначителни изменения, дължащи се на развитието им и на нетрайния им характер.
Член 2
Регламент № 41/66/ЕИО и Регламент (ЕИО) № 75/74 се отменят.
Член 3
Регламент № 58 се изменя, както следва:
-
в член 1 думите „07.01 С“ и „спанак“ се заличават;
-
приложение I/1 се заличава.
Член 4
Регламент № 23 се изменя, както следва:
-
в член 2, параграф 3 думите „и за сливи“ се заличават;
-
приложение II/8 се заличава.
Член 5
Настоящият Регламент влиза в сила на следващия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият Регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 5 юни 1987 година.

Labels: 0
3
17