Document ID: 31986R0748

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 748/86 VAN DE RAAD
van 10 maart 1986
tot wijziging van de Verordeningen (EEG) nr. 2915/79 en (EEG) nr. 1473/84 voor wat betreft de toepassing van de voor Oostenrijk, Finland en Noorwegen vastgestelde jaarlijkse tariefcontingenten voor bepaalde kaassoorten
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelprodukten (1), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, inzonderheid op artikel 14, lid 6,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat in bijlage II, punten c), h), n), o), p), q), r) en s), van Verordening (EEG) nr. 2915/79 van de Raad van 18 december 1979 houdende vaststelling van de produktengroepen en de bijzondere voorschriften betreffende de berekening van de heffingen in de sector melk en zuivelprodukten en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 950/68 betreffende het gemeenschappelijk douanetarief (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1300/85 (3), voor Oostenrijk, Finland en Noorwegen jaarlijkse tariefcontingenten zijn vastgesteld; dat, ten einde het wederzijdse handelsverkeer in kaas voort te zetten, Oostenrijk en de Gemeenschap zijn overeengekomen de tijdelijke regeling betreffende onderling afgestemd gedrag inzake het handelsverkeer in kaas, die afliep op 31 december 1985, met één jaar te verlengen; dat Finland en de Gemeenschap zijn overeengekomen een nieuwe regeling betreffende onderling afgestemd gedrag inzake het wederzijdse handelsverkeer in kaas te sluiten met een onbeperkte looptijd, die ingaat op 1 januari 1986; dat ook Noorwegen en de Gemeenschap zijn overeengekomen een nieuwe regeling inzake het wederzijdse handelsverkeer in kaas te sluiten met een onbeperkte looptijd, van toepassing met ingang van 1 januari 1986;
Overwegende dat derhalve, om de Gemeenschap in de gelegenheid te stellen deze verbintenissen ook na te komen, enerzijds de geldigheidsduur van de bepalingen betreffende de voor Oostenrijk geldende jaarlijkse tariefcontingenten voor de betrokken kaassoorten, die zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1473/84 van de Raad van 24 mei 1984 houdende afwijking van Verordening (EEG) nr. 2915/79 voor wat betreft de toepassing van de voor Oostenrijk vastgestelde jaarlijkse tariefcontingenten voor bepaalde kaassoorten (4) dient te worden verlengd en anderzijds Verordening (EEG) nr. 2915/79 aan de nieuwe regelingen dient te worden aangepast,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EEG) nr. 2915/79 wordt als volgt gewijzigd:
1. artikel 11, lid 5, wordt vervangen door:
»5. De heffing bedraagt voor 100 kg van de in bijlage II, punt s), bedoelde produkten 60 Ecu indien vaststaat dat de produkten overeenkomen met de daarin opgenomen omschrijving.";
2. bijlage II, punten c), h), q), r) en s), worden vervangen door:
1.2 // // // // // »c) ex 04.04 A // Emmentaler, Gruyère, Sbrinz en Bergkaese, andere dan geraspt of in poeder, met een vetgehalte van ten minste 45 % gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en met een rijpingstijd van ten minste drie maanden: // // - in platte cilindrische vorm met korst met standaardgewicht, in het kader van een jaarlijks tariefcontingent van: // // a) 5 000 ton van oorsprong uit Oostenrijk, // // b) 6 850 ton, met inbegrip van het in punt q) bedoelde contingent Finlandia, van oorsprong uit Finland; // // - in stukken, vacuuem of onder inert gas verpakt, waarvan de korst aan ten minste één zijde nog aanwezig is, met een nettogewicht van 1 kg of meer, doch minder dan 5 kg, in het kader van een jaarlijks tariefcontingent van: // // a) 3 000 ton van oorsprong uit Oostenrijk, // // b) 1 700 ton van oorsprong uit Finland. // // De voor deze kaassoorten vastgestelde hoeveelheden voor Finland zijn onderling verwisselbaar, tot ten hoogste 25 % van de aangegeven hoeveelheden." // // // »h) ex 04.04 D // Smeltkaas, andere dan geraspt of in poeder, waarin geen andere kaassoorten zijn verwerkt den Emmentaler, Gruyère en Appenzell en eventueel met toevoeging van Glaris kruidkaas (zogenaamde Schabziger), verpakt voor de verkoop in het klein, met een vetgehalte van niet meer dan 56 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, in het kader van een jaarlijks tariefcontingent van: // // a) 3 700 ton van oorsprong uit Oostenrijk, // // b) 700 ton van oorsprong uit Finland, met inbegrip van de in punt s) bedoelde kaassoorten Tilsit, Turunmaa en Lappi." // // // »q) ex 04.04 E I b) 2 // Finlandia, met een vetgehalte van ten minste 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en met een rijpingstijd van ten minste 100 dagen, in rechthoekige blokken met een nettogewicht van 30 kg of meer, van oorsprong uit Finland, in het kader van een jaarlijks tariefcontingent van 3 000 ton. De hoeveelheden van dit produkt die niet zijn ingevoerd, mogen worden vervangen door overeenkomstige hoeveelheden kaas als bedoeld in punt c), eerste streepje, onder b)." // // // »r) ex 04.04 E I b) 2 // - Jarlsberg, met een vetgehalte van ten minste 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en een drogestofgehalte van ten minste 56 gewichtspercenten en een rijpingstijd van ten minste drie maanden: // // - in platte cilindrische vorm met korst, met een gewicht van 8 tot 12 kg, // // - in rechthoekige blokken met een nettogewicht van ten hoogste 7 kg (de vermeldingen op de verpakking moeten van zodanige aard zijn dat de consument de kaas kan identificeren), // // - in stukken, vacuuem of onder inert gas verpakt, met een nettogewicht van ten minste 150 gram en ten hoogste 1 kg (de vermeldingen op de verpakking moeten van zodanige aard zijn dat de consument de kaas kan identificeren), // // - Ridder, met een vetgehalte van ten minste 60 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en met een rijpingstijd van ten minste vier weken: // // - in platte cilindrische vorm met korst, met een gewicht van 1 tot 2 kg, // // - in stukken, vacuuem of onder inert gas verpakt, waarvan de korst aan ten minste één zijde nog aanwezig is, met een nettogewicht van ten minste 150 gram (de vermeldingen op de verpakking moeten van zodanige aard zijn dat de consument de kaas kan identificeren), // // van oorsprong uit Noorwegen, in het kader van een jaarlijks tariefcontingent van: // // - 1 700 ton voor 1986, // // - 1 800 ton voor 1987, // // - 1 900 ton voor 1988." // // // // // // »s) ex 04.04 E I b) 2 // Tilsit, Turunmaa en Lappi, van oorsprong uit Finland, in het kader van het in punt h), onder b), vastgestelde jaarlijkse tariefcontingent." // //
Artikel 2
In artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 1473/84 worden de woorden »Voor 1984 en 1985" vervangen door »Voor 1984, 1985 en 1986".
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing vanaf 1 januari 1986.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 10 maart 1986.

Labels: 3
18
17