Document ID: 32010R1014

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 1014/2010
(2010. gada 10. novembris)
par jaunu vieglo automobiļu reģistrācijas datu pārraudzību un paziņošanu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 443/2009
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Regulu (EK) Nr. 443/2009, ar ko, īstenojot daļu no Kopienas integrētās pieejas CO2 emisiju samazināšanai no vieglajiem transportlīdzekļiem, nosaka emisijas standartus jauniem vieglajiem automobiļiem (1), un jo īpaši tās 8. panta 9. punkta pirmo daļu,
tā kā:
(1)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 443/2009 8. pantu dalībvalstīm katru gadu jāfiksē un Komisijai jānosūta konkrēti dati par jauniem vieglajiem automobiļiem, kas iepriekšējā gadā reģistrēti to teritorijā. Tā kā šos datus izmanto, lai noteiktu īpatnējo CO2 emisiju mērķi jaunu vieglo automobiļu ražotājiem un novērtētu to, vai ražotāji ievēro šos mērķus, ir jāsaskaņo noteikumi par šo datu vākšanu un paziņošanu.
(2)
Lai pilnībā novērtētu, vai ražotājs ievēro tam noteikto īpatnējo CO2 emisiju mērķi, kas noteikts saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 443/2009, un gūtu vajadzīgo pieredzi par minētās regulas piemērošanu, Komisijai vajadzīgi detalizēti ražošanas dati par katru transportlīdzekli atbilstoši tipam, variantam un versijai. Tāpēc dalībvalstīm jānodrošina, ka šādi dati tiek fiksēti un nosūtīti Komisijai kopā ar apkopotajiem datiem saskaņā ar minētās regulas 8. panta 2. punktu.
(3)
Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 5. septembra Direktīvu 2007/46/EK, ar ko izveido sistēmu mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju, kā arī tādiem transportlīdzekļiem paredzētu sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību apstiprināšanai (2), proti, 18. un 26. pantu, ražotājam jānodrošina, ka katram jaunam vieglajam automobilim, ko laiž tirgū ES, ir izsniegts derīgs atbilstības sertifikāts, un dalībvalsts nedrīkst reģistrēt šādu transportlīdzekli, ja tam nav izsniegts šāds atbilstības sertifikāts. Tāpēc ir loģiski, ka atbilstības sertifikāts ir galvenais tās informācijas avots, kas dalībvalstīm jāfiksē, jādara pieejama ražotājiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 443/2009 8. panta 1. punktu un jāpaziņo Komisijai. Lai dalībvalstis varētu izmantot informāciju no citiem avotiem, kas nav atbilstības sertifikāts, kā norādīts Regulas (EK) Nr. 443/2009 26. apsvērumā, ar mērķi pabeigt jauna vieglā automobiļa reģistrācijas procesu un nodot to ekspluatācijā, ir lietderīgi noteikt, kuros citos dokumentos ir tikpat precīza informācija un kurus līdz ar to arī jāatļauj izmantot dalībvalstīm.
(4)
Ir svarīgi, lai dati par jaunu vieglo automobiļu reģistrāciju būtu precīzi un tos varētu efektīvi apstrādāt ar mērķi noteikt īpatnējo emisiju mērķi saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 443/2009 4. pantu. Tāpēc ražotājiem jāsniedz Komisijai atjaunināta informācija par nosaukumiem un transportlīdzekļa identifikācijas numura pirmo iedaļu, kā norādīts Padomes 1975. gada 18. decembra Direktīvā 76/114/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju obligātajām izgatavotāja plāksnēm un marķējumu, kā arī to novietojumu un piestiprināšanas metodi (3), ko izmanto atbilstības sertifikātos dažādās reģistrācijas dalībvalstīs. Minētā informācija ļaus Komisijai nodrošināt dalībvalstis ar atjauninātu izraudzīto ražotāju nosaukumu sarakstu, kas jāizmanto datu paziņošanas vajadzībām.
(5)
Dalībvalstīm jāfiksē un jāpaziņo informācija par pirmo reizi reģistrētiem transportlīdzekļiem, kuros paredzēts izmantot alternatīvu degvielu. Lai Komisija varētu ņemt vērā īpatnējo emisiju mērķu samazinājumus saistībā ar etanola (E85) degvielas izmantošanu, kā paredzēts Regulas (EK) Nr. 443/2009 6. pantā, dalībvalstīm jāsniedz Komisijai vajadzīgā informācija, tostarp par degvielas uzpildes staciju proporcionālo daudzumu to teritorijā un vajadzības gadījumā par to degvielas uzpildes staciju skaitu, kurās pieejama etanola (E85) degviela, kas atbilst ilgtspējības kritērijiem, kuri noteikti Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Direktīvā 2009/28/EK par atjaunojamo energoresursu izmantošanas veicināšanu un ar ko groza un sekojoši atceļ Direktīvas 2001/77/EK un 2003/30/EK (4), un 7.b pantā Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 13. oktobra Direktīvā 98/70/EK, kas attiecas uz benzīna un dīzeļdegvielu kvalitāti un ar ko groza Padomes Direktīvu 93/12/EEK (5).
(6)
Direktīvas 2007/46/EK 23. un 24. pantā paredzēta vienkāršota apstiprināšanas procedūra, saistībā ar kuru nav vajadzīgs izdot Eiropas atbilstības sertifikātu. Dalībvalstīm jāpārrauga to transportlīdzekļu skaits, kas reģistrēti atbilstoši minētajām procedūrām, lai novērtētu tā ietekmi uz monitoringa procesu un jaunu vieglo automobiļu parkam noteiktā ES vidējo CO2 emisiju mērķa sasniegšanu.
(7)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Klimata pārmaiņu komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Definīcijas
Papildus Regulas (EK) Nr. 443/2009 2. un 3. pantā noteiktajām definīcijām piemēro šādas definīcijas:
1)
“tipa apstiprinājuma dokumentācija” ir dokumenti, tostarp dati, kas norādīti šīs regulas I pielikumā iekļautās tabulas trešajā slejā;
2)
“apkopotie pārraudzības dati” ir apkopotie dati, kas norādīti Regulas (EK) Nr. 443/2009 II pielikuma C daļas pirmajā tabulā;
3)
“detalizēti pārraudzības dati” ir detalizēti dati, kas norādīti Regulas (EK) Nr. 443/2009 II pielikuma C daļas otrajā tabulā un kas sīkāk iedalīti pa ražotājiem un transportlīdzekļa sērijām atbilstoši tipam, variantam un versijai;
4)
“bāzes transportlīdzeklis” ir transportlīdzeklis atbilstoši definīcijai Direktīvas 2007/46/EK 3. panta 18. punktā;
5)
“divu degvielu ar gāzi darbināms transportlīdzeklis” un “ar etanolu darbināms pielāgojamas degvielas transportlīdzeklis” ir transportlīdzekļi atbilstoši definīcijai Komisijas Regulas (EK) Nr. 692/2008 (6) 2. pantā.
2. pants
Datu nosūtīšana
Dalībvalstis apkopotos pārraudzības datus kopā ar detalizētiem pārraudzības datiem elektroniski nosūta uz centrālo datu repozitāriju, kuru pārvalda Eiropas Vides aģentūra. Dalībvalstis paziņo Komisijai, kad dati ir nosūtīti.
3. pants
Datu avoti
1. Neatkarīgi no datu avota, kuru katra dalībvalsts izmanto, lai sagatavotu apkopotos pārraudzības datus un detalizētos pārraudzības datus, šo datu pamatā ir informācija, kas iekļauta attiecīgā vieglā automobiļa atbilstības sertifikātā vai tipa apstiprinājuma dokumentācijā, tostarp informācija, kas precizēta Direktīvas 2007/46/EK III un VIII pielikumā, kā norādīts šīs regulas I pielikuma tabulā.
2. Parametru “Pirmo reizi reģistrēto transportlīdzekļu kopskaits” detalizētajos pārraudzības datos nosaka, izmantojot katru gadu veikto reģistrāciju kopskaitu, kas attiecas uz atsevišķu transportlīdzekli.
3. Ja atbilstības sertifikātā vai tipa apstiprinājuma dokumentācijā norādīts vairāk nekā viens ražotāja nosaukums, dalībvalsts paziņo bāzes transportlīdzekļa ražotāja nosaukumu.
4. CO2 emisiju vērtības, kas jāpaziņo atbilstoši parametram “Īpatnējās CO2 emisijas” detalizētajos pārraudzības datos, izmanto no ieraksta “Pilsētas un ārpilsētas apstākļos” atbilstības sertifikātā vai tipa apstiprinājuma dokumentācijā, izņemot gadījumus, kad piemēro ierakstu “Svērtais, pilsētas un ārpilsētas apstākļos”.
5. Ziņojot par alternatīvas degvielas transportlīdzekļiem detalizētajos pārraudzības datos, kompetentās iestādes norāda degvielas veidu un degvielas režīmu, kā norādīts šīs regulas I pielikumā.
6. Divu degvielu ar gāzi darbināmu un ar etanolu darbināmu pielāgojamas degvielas transportlīdzekļu gadījumā kompetentā iestāde detalizētajos pārraudzības datos atbilstoši parametram “Īpatnējās CO2 emisijas (g/km)” paziņo šādas CO2 emisiju vērtības:
a)
divu degvielu ar gāzi darbināmiem transportlīdzekļiem, kuros izmanto benzīnu un gāzveida degvielu, CO2 emisiju vērtība sašķidrinātai naftas gāzei (SNG) vai dabasgāzei (DG) saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 443/2009 II pielikuma A daļas 2. punktu;
b)
ar etanolu darbināmiem pielāgojamas degvielas transportlīdzekļiem, kuros izmanto benzīnu un etanola (E85) degvielu, kā minēts Regulas (EK) Nr. 443/2009 6. pantā - CO2 emisiju vērtības benzīnam.
Attiecībā uz b) apakšpunktu dalībvalstis paziņo benzīna vērtību arī tad, ja nav ievēroti Regulas (EK) Nr. 443/2009 6. pantā paredzētie samazināšanas nosacījumi. Tomēr dalībvalstis var paziņot arī E85 vērtību.
7. Ja transportlīdzeklis ir aprīkots ar asīm ar dažāda platuma šķērsbāzi, dalībvalsts detalizētajos pārraudzības datos paziņo maksimālo ass platumu atbilstoši parametram “Balstvirsma - šķērsbāze (mm)”.
8. Ja apkopotos pārraudzības datus un detalizētos pārraudzības datus iegūst no tipa apstiprinājuma dokumentācijas un ja minētajos datos iekļauti vērtību diapazoni, dalībvalstis nodrošina, ka paziņotie dati nodrošina pienācīgu precizitāti un ir saskaņā ar datiem, kas iekļauti atbilstības sertifikātā.
4. pants
Datu uzturēšana un kontrole
Dalībvalstis nodrošina apkopoto pārraudzības datu un detalizēto pārraudzības datu uzturēšanu, vākšanu, kontroli, verifikāciju un nosūtīšanu.
5. pants
Dalībvalstu veiktā datu sagatavošana
1. Lai aprēķinātu vidējās īpatnējās CO2 emisijas, kas jāiekļauj apkopotajos pārraudzības datos, dalībvalstis neņem vērā šādu informāciju:
a)
procentuālās vērtības, kas noteiktas Regulas (EK) Nr. 443/2009 4. pantā;
b)
superkredīti, kas noteikti Regulas (EK) Nr. 443/2009 5. pantā;
c)
CO2 emisiju samazinājums, kas piešķirts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 443/2009 6. pantu;
d)
CO2 emisiju samazinājums, kas panākts, izmantojot inovatīvas tehnoloģijas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 443/2009 12. pantu.
2. Lai aprēķinātu vidējo masu un balstvirsmu, kas jāiekļauj apkopotajos pārraudzības datos, dalībvalstis neņem vērā šādu informāciju:
a)
procentuālās vērtības, kas noteiktas Regulas (EK) Nr. 443/2009 4. pantā;
b)
superkredīti, kas noteikti Regulas (EK) Nr. 443/2009 5. pantā.
3. Sagatavojot detalizētos pārraudzības datus, dalībvalstis iekļauj šādu informāciju:
a)
attiecībā uz katru transportlīdzekli, kura īpatnējās CO2 emisijas ir mazākas par 50 g CO2/km, - to transportlīdzekļu skaits, kas reģistrēti, nepiemērojot Regulas (EK) Nr. 443/2009 5. pantā noteiktos reizināšanas koeficientus;
b)
attiecībā uz katru transportlīdzekli, kuru paredzēts darbināt ar etanola (E85) degvielu, - īpatnējās CO2 emisijas, nepiemērojot 5 % CO2 emisiju samazinājumu, kas šādiem transportlīdzekļiem piešķirts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 443/2009 6. pantu;
c)
attiecībā uz katru transportlīdzekli, kas aprīkots ar inovatīvām tehnoloģijām, - īpatnējās CO2 emisijas, neņemot vērā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 443/2009 12. pantu piešķirto CO2 emisiju samazinājumu, kas panākts, izmantojot inovatīvas tehnoloģijas.
4. Apkopotos pārraudzības datus un detalizētos pārraudzības datus paziņo tik precīzi, cik noteikts šīs regulas II pielikuma 1. un 2. tabulā.
6. pants
Ziņošana par uzpildes stacijām, kurās pieejama etanola (E85) degviela
1. Informāciju par to uzpildes staciju proporcionālo daudzumu attiecīgajā dalībvalsts teritorijā, kurās pieejama etanola (E85) degviela, kas atbilst biodegvielai noteiktajiem atbilstības kritērijiem, kuri izklāstīti Direktīvas 2009/28/EK 17. pantā un Direktīvas 98/70/EK 7.b pantā, Komisijai iesniedz elektroniski kopā ar apkopotajiem pārraudzības datiem.
Uzpildes staciju proporcionālo daudzumu norāda ar vismaz 5 % soli, noapaļojot uz leju.
2. Ja to uzpildes staciju proporcionālais daudzums, kurās pieejama etanola (E85) degviela, pārsniedz 30 %, dalībvalstis Komisijai paziņo to uzpildes staciju kopskaitu, kurās pieejama etanola (E85) degviela, kas ir pieejama tāpat kā cita sašķidrināta ogļūdeņraža degviela un atbilst 1. punktā minētajiem ilgtspējības kritērijiem.
3. Informāciju, kas noteikta 1. un 2. punktā, iesniedz Komisijai līdz katra gada 28. februārim.
Ja Komisijai nav radušies iebildumi trīs mēnešu laikā no brīža, kad saņemta informācija, kas iesniegta saskaņā ar šā panta 2. punktu, piemēro Regulas (EK) Nr. 443/2009 6. pantā paredzēto samazinājumu.
7. pants
Transportlīdzekļi, uz kuriem neattiecas EK tipa apstiprinājums
1. Ja uz vieglajiem automobiļiem attiecas valsts tipa apstiprinājums par nelielām sērijām saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK 23. pantu vai atsevišķiem apstiprinājumiem saskaņā ar minētās direktīvas 24. pantu, dalībvalstis informē Komisiju par šādu automobiļu, kas reģistrēti to teritorijā, attiecīgajiem numuriem.
2. Sagatavojot apkopotos pārraudzības datus, kompetentā iestāde ražotāja nosaukuma vietā norāda šādu informāciju:
a)
“AA-IVA” ziņojot par transportlīdzekļu tipiem, kas apstiprināti atsevišķi;
b)
“AA-NSS” ziņojot par transportlīdzekļu tipiem, kas apstiprināti valsts līmenī nelielās sērijās.
Turklāt dalībvalstis var sagatavot detalizētos pārraudzības datus par šiem transportlīdzekļiem un šādā gadījumā izmanto a) un b) apakšpunktā norādītos apzīmējumus.
8. pants
Ražotāju saraksts
1. Ražotāji līdz 2010. gada 15. decembrim paziņo Komisijai šādu informāciju:
a)
nosaukumus, ko tie norāda vai paredzējuši norādīt atbilstības sertifikātos;
b)
jebkura transportlīdzekļa identifikācijas numura pirmo iedaļu atbilstoši Direktīvai 76/114/EEK, ko tie norāda vai paredzējuši norādīt atbilstības sertifikātos.
Ražotāji bez kavēšanās paziņo Komisijai par jebkādām izmaiņām a) un b) apakšpunktā minētajā informācijā. Jauni ražotāji, kas ienāk tirgū, Komisijai bez kavēšanās paziņo pirmajā daļā minēto informāciju.
2. Sagatavojot apkopotos pārraudzības datus un detalizētos pārraudzības datus, kompetentā iestāde izmanto ražotāju nosaukumus no saraksta, kas Komisijai jāizveido, balstoties uz nosaukumiem, kas paziņoti saskaņā ar 1. punktu. Minēto sarakstu pirmo reizi publicē internetā 2010. gada 31. decembrī un to regulāri atjaunina.
3. Ja ražotāja nosaukums nav iekļauts minētajā sarakstā, kompetentā iestāde izmanto nosaukumu, kas norādīts atbilstības sertifikātā vai tipa apstiprinājuma dokumentācijā, lai sagatavotu apkopotos pārraudzības datus un detalizētos pārraudzības datus.
9. pants
Papildinformācija, ko sniedz ražotāji
1. Saistībā ar paziņojumu, kas minēts Regulas (EK) Nr. 443/2009 8. panta 4. punktā, ražotāji vēlākais līdz katra gada 31. maijam paziņo Komisijai attiecīgo tās kontaktpersonas vārdu, uzvārdu un adresi, kurai jānosūta paziņojums.
Ja iesniegtajos datos tiek ieviestas izmaiņas, ražotājs bez kavēšanās informē Komisiju. Jauni ražotāji, kas ienāk tirgū, Komisijai bez kavēšanās paziņo savu kontaktinformāciju.
2. Ja saistītu uzņēmēju grupa apvienojas, tā, lai noteiktu Regulas (EK) Nr. 443/2009 7. panta 6. punkta piemērojamību, iesniedz Komisijai dokumentus, kas apliecina grupas locekļu savstarpējo saikni saskaņā ar minētās regulas 3. panta 2. punktā noteiktajiem kritērijiem.
10. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2010. gada 10. novembrī

Labels: 14
20
7
8
12