Document ID: 32003L0021

Komisjoni direktiiv 2003/21/EÜ,
24. märts 2003,
millega muudetakse direktiivi 2001/32/EÜ teatavate kaitstavate alade suhtes, mis ühenduses taimetervise ohtudega tõenäolisemalt kokku puutuvad
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 8. mai 2000. aasta direktiivi 2000/29/EÜ taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta, [1] viimati muudetud komisjoni direktiiviga 2002/89/EÜ, [2] eriti selle artikli 2 lõike 1 punkti h esimest lõiku,
võttes arvesse Iirimaa, Itaalia, Austria, Portugali, Rootsi ja Ühendkuningriigi taotlusi,
ning arvestades järgmist:
(1) Komisjoni 8. mai 2001. aasta direktiivi 2001/32/EÜ (millega tunnistatakse kaitstavaid alasid, mis ühenduses taimetervise ohtudega tõenäolisemalt kokku puutuvad, ning tunnistatakse kehtetuks direktiiv 92/76/EMÜ, [3] viimati muudetud direktiiviga 2002/29/EÜ [4]) alusel tunnistati teatavad Portugali piirkonnad Gonipterus scutellatus Gyll. suhtes kaitstavateks aladeks.
(2) Portugali esitatud, viimastel uuringutel põhinevast teabest selgub, et Gonipterus scutellatus Gyll. suhtes kaitstavat ala tuleks muuta ja see peaks piirnema ainult Assooridega.
(3) Iirimaa esitatud, uuringutel põhinevast teabest selgub, et Iirimaa territooriumil ei esine Liriomyza bryoniaed (Kaltenbach).
(4) Ühendkuningriigi esitatud, uuringutel põhinevast teabest selgub, et Põhja-Iirimaal ei esine Liriomyza bryoniaed (Kaltenbach).
(5) Direktiivi 2001/32/EÜ alusel tunnistati Iirimaa, teatavad Itaalia alad ja teatavad Austria alad Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. suhtes ajutiselt kuni 31. märtsini 2003 "kaitstavateks aladeks".
(6) Austria, Iirimaa ja Itaalia esitatud teabest selgub, et Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. suhtes tuleks nende riikide kaitstavate alade ajutise tunnistamise aega erandkorras pikendada, et nende riikide vastutavatel ametiasutustel oleks võimalik Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. levikuga seotud andmeid täiendada ning viia asjaomastel aladel lõpule jõupingutused selle kahjuliku organismi hävitamiseks.
(7) Itaalia esitatud teabest selgub, et Veneto piirkonna teatavaid osasid, kus seda kahjulikku organismi praegu esineb, ei tuleks enam Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. suhtes kaitstavaks alaks tunnistada.
(8) Direktiivi 2001/32/EÜ alusel tunnistati Rootsi peedi risomaaniaviiruse suhtes ajutiselt kuni 31. märtsini 2003 kaitstavaks alaks.
(9) Rootsi esitatud teabest selgub, et Skåne maakonna teatavaid alasid, kus seda kahjulikku organismi praegu esineb, ei tuleks enam peedi risomaaniaviiruse suhtes kaitstavaks alaks tunnistada. Rootsi ülejäänud territooriumi ajutiselt kaitstava alana tunnistamise aega tuleks erandkorras pikendada, et Rootsi vastutavatel ametiasutustel oleks võimalik peedi risomaaniaviiruse levikuga seotud andmeid täiendada ning viia asjaomastes piirkondades lõpule jõupingutused selle kahjuliku organismi hävitamiseks.
(10) Seetõttu tuleks direktiivi 2001/32/EÜ vastavalt muuta.
(11) Käesoleva direktiiviga ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taimetervise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
1. Artikkel 1
Direktiivi 2001/32/EÜ muudetakse järgmiselt.
1. Artiklit 1 muudetakse järgmiselt:
a) teine lõige asendatakse järgmisega:
"Punkti b alapunkti 2 puhul tunnistatakse Iirimaa, Itaalia (Apuulia, Emilia-Romagna: Forlí-Cesena, Parma, Piacenza ja Rimini provintsid; Lombardia; Trentino-Alto Adige: Bolzano autonoomne provints; Veneto: välja arvatud Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba ja Salara omavalitsusüksused Rovigo provintsis ja Castelbaldo, Barbona, Piacenza d’Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi omavalitsusüksused Padova provintsis ja Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all’Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari omavalitsusüksused Verona provintsis) ja Austria puhul (Burgenland, Kärnten, Alam-Austria, Tirool (Lientzi haldusüksus), Steiermark, Viin) nimetatud alasid kuni 31. märtsini 2004.";
b) kolmandas lõigus asendatakse kuupäev "31. märts 2003" kuupäevaga "31. märts 2004".
2. Lisa muudetakse vastavalt käesoleva direktiivi lisale.
2. Artikkel 2
Liikmesriigid võtavad vastu ja avaldavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigusnormid hiljemalt 31. märtsiks 2003. Liikmesriigid teatavad sellest viivitamata komisjonile.
Liikmesriigid kohaldavad neid norme alates 1. aprillist 2003.
Kui liikmesriigid need normid vastu võtavad, lisavad nad nendesse normidesse või nende normide ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
3. Artikkel 3
Käesolev direktiiv jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
4. Artikkel 4
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 24. märts 2003

Labels: 20
18
16
6