Document ID: 32009D0739

KOMISJONI OTSUS,
2. oktoober 2009,
millega nähakse ette tegutsemiskord Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2006/123/EÜ (teenuste kohta siseturul) VI peatüki kohaseks elektrooniliseks teabevahetuseks liikmesriikide vahel
(teatavaks tehtud numbri K(2009) 7493 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2009/739/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. detsembri 2006. aasta direktiivi 2006/123/EÜ teenuste kohta siseturul, (1) eriti selle artikli 36 teist lauset,
olles konsulteerinud Euroopa andmekaitseinspektoriga
ning arvestades järgmist:
(1)
Direktiivi 2006/123/EÜ artiklitega 28-36 liikmesriikidele kehtestatud vastastikuse abi ja tõhusa koostöö kohustus hõlmab teabevahetust asjaomaste liikmesriikide pädevate asutuste vahel. Liikmesriikide koostöö nõuetekohaseks toimimiseks on vaja tehnilisi vahendeid, mille abil liikmesriikide pädevad asutused saavad kiiresti ja vahetult teavet vahetada. Selleks nähakse direktiivi 2006/123/EÜ artikli 34 lõikega 1 ette, et komisjon võtab koostöös liikmesriikidega kasutusele elektroonilise süsteemi teabe vahetamiseks liikmesriikide vahel, võttes arvesse olemasolevaid teabesüsteeme.
(2)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. aprilli 2004. aasta otsuse 2004/387/EÜ (üleeuroopaliste e-valitsuse teenuste koostalitusvõimelise osutamise kohta riiklikele haldusasutustele, ettevõtetele ja kodanikele (IDABC)) (2) kohaselt loodud siseturu infosüsteem on elektrooniline abivahend, mille eesmärk on toetada mitmeid siseturu valdkonnas kehtivaid õigusakte, mille kohaselt peavad liikmesriikide ametiasutused omavahel teavet vahetama. Kuna siseturu infosüsteem võimaldab pädevatel asutustel turvaliselt ja struktureeritult vahetada teavet elektroonilisel viisil ja kuna see võimaldab pädevatel asutustel ka lihtsalt tuvastada asjaomased koostööpartnerid teistes liikmesriikides ning suhelda üksteisega kiirelt ja tõhusalt, on asjakohane kasutada siseturu infosüsteemi direktiivi 2006/123/EÜ kohase teabevahetuse puhul.
(3)
Selleks et liikmesriikide pädevad asutused saaksid tõhusalt vahetada teavet elektroonilisel viisil, tuleb ette näha tegutsemiskord teabe vahetamiseks siseturu infosüsteemi kaudu.
(4)
Lisaks teabenõuetele ja taotlustele kontrollimiste, inspekteerimiste ja uurimiste läbiviimiseks, samuti nende vastustele, nähakse direktiiviga 2006/123/EÜ ette kaks erinevat teabevahetuse mehhanismi: direktiivi 2006/123/EÜ artikli 29 lõike 3 ja artikli 32 lõike 1 kohane teabevahetus, mis käsitleb teenuse osutamisega seotud tõsiseid konkreetseid toiminguid või asjaolusid, mis võivad põhjustada tõsist kahju inimeste tervisele, ohutusele või keskkonnale („hoiatusteated”) ja direktiivi 2006/123/EÜ artiklite 18 ja 35 kohane teabevahetus, mis käsitleb teenuste ohutusega seotud erandlikke meetmeid („üksikjuhtumipõhised erandid”).
(5)
Kuna hoiatusteated on seotud tõsiste ohtudega inimeste tervisele, ohutusele või keskkonnale, peavad eri liikmesriikide pädevad asutused tegema tihedat koostööd, et kõrvaldada asjaomased ohud ning nõuetekohaselt teavitada üksteist teiste asutuste juba võetud meetmetest, samuti ohu kõrvaldamisest või püsimisest. Selleks et tagada järelevalveasutuste tõhus järelevalve teenuse osutajate ja nende osutatavate teenuste üle, samuti hoiatusteadetes sisalduvate isikuandmete nõuetekohane kaitse, tuleb ette näha direktiivi 2006/123/EÜ kohaselt liikmesriigi hoiatusteate tühistamine, kui artikli 29 lõikes 3 ja artikli 32 lõikes 1 sätestatud tingimused ei ole enam täidetud. Liikmesriikidel peaks olema võimalus esitada hoiatusteate tühistamise ettepanekule vastuväiteid, kui oht põhjustada tõsist kahju inimeste tervisele, ohutusele või keskkonnale püsib.
(6)
Direktiivi 2006/123/EÜ artikli 43 kohaselt tuleb kõnealuse direktiivi ja eelkõige järelevalvealaste sätete rakendamisel ja kohaldamisel järgida isikuandmete kaitset käsitlevaid eeskirju, nagu on ette nähtud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. oktoobri 1995. aasta direktiiviga 95/46/EÜ üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise kohta (3) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. juuli 2002. aasta direktiiviga 2002/58/EÜ, milles käsitletakse isikuandmete töötlemist ja eraelu puutumatuse kaitset elektroonilise side sektoris (eraelu puutumatust ja elektroonilist sidet käsitlev direktiiv) (4). Elektrooniline teabevahetus liikmesriikide vahel toimub vastavalt direktiivide 95/46/EÜ ja 2002/58/EÜ kohastele isikuandmete kaitset käsitlevatele eeskirjadele. Komisjon töötleb teavet vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2000. aasta määrusele (EÜ) nr 45/2001 üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ühenduse institutsioonides ja asutustes ning selliste andmete vaba liikumise kohta (5).
(7)
Selleks et tagada isikuandmete kõrgetasemeline kaitse seoses siseturu infosüsteemi toimimisega, võttis komisjon 12. detsembril 2007 vastu otsuse 2008/49/EÜ (siseturu infosüsteemi (IMI) rakendamise kohta seoses isikuandmete kaitsega) (6) ja 26. märtsil 2009 vastu soovituse 2009/329/EÜ siseturu infosüsteemi (IMI) andmekaitsesuuniste kohta (7).
(8)
Käesolevas otsuses sätestatud meetmed on kooskõlas direktiivi 2006/123/EÜ artikli 40 alusel loodud komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Siseturu infosüsteemi kasutamine teabevahetuseks
1. Siseturu infosüsteemi kasutatakse teabe elektrooniliseks vahetamiseks liikmesriikide vahel, et järgida direktiivi 2006/123/EÜ VI peatüki kohaseid halduskoostööd käsitlevaid sätteid, mis seonduvad järgmisega:
a)
direktiivi 2006/123/EÜ VI peatüki kohased teabenõuded ja taotlused kontrollimiste, inspekteerimiste ja uurimiste läbiviimiseks, samuti nende vastused;
b)
direktiivi 2006/123/EÜ artikli 29 lõike 3 ja artikli 32 lõike 1 kohased hoiatusteated;
c)
direktiivi 2006/123/EÜ artikli 35 lõigetes 2, 3 ja 6 sätestatud korra kohased üksikjuhtumipõhised taotlused ja teatised.
2. Otsuse 2008/49/EÜ artikli 8 kohaseid siseturu infosüsteemi koordinaatoreid võib määrata direktiivi 2006/123/EÜ artikli 28 lõikega 2 ette nähtud koostööpunktiks.
Artikkel 2
Siseturu infosüsteemi funktsioonid seoses teabenõuetega ja taotlustega kontrollimiste, inspekteerimiste ja uurimiste läbiviimiseks, samuti seoses nende vastustega
Seoses teabenõuetega ja taotlustega kontrollimiste, inspekteerimiste ja uurimiste läbiviimiseks, samuti seoses nende vastustega, võimaldab siseturu infosüsteem järgmist:
a)
saata taotlusi;
b)
saata ja nõuda täiendavat teavet;
c)
võtta taotlusi vastu;
d)
edastada taotlusi;
e)
vastata taotlustele.
Artikkel 3
Siseturu infosüsteemi funktsioonid seoses hoiatusteadetega
1. Hoiatusteateid käsitleva teabe vahetamisel võimaldab siseturu infosüsteem järgmist:
a)
saata hoiatusteateid, kui direktiivi 2006/123/EÜ artikli 29 lõikes 3 ja artikli 32 lõikes 1 sätestatud tingimused on täidetud;
b)
saata ja nõuda täiendavat teavet hoiatusteadete kohta;
c)
tühistada hoiatusteated, mis on saadetud ilma, et direktiivi 2006/123/EÜ artikli 29 lõikes 3 ja artikli 32 lõikes 1 sätestatud tingimused oleksid täidetud;
d)
parandada hoiatusteadetes sisalduvat teavet;
e)
saata ettepanekuid hoiatusteadete tühistamiseks;
f)
esitada vastuväiteid ettepanekutele tühistada hoiatusteated;
g)
tühistada hoiatusteateid, kui direktiivi 2006/123/EÜ artikli 29 lõikes 3 ja artikli 32 lõikes 1 sätestatud tingimused ei ole enam täidetud.
2. Hoiatusteadete ja nendega seotud teabe saatmiseks teistele liikmesriikidele ja hoiatusteadete saamiseks teistelt liikmesriikidelt nähakse siseturu infosüsteemiga ette hoiatusteadete koordinaatori funktsioon. Hoiatusteadete koordinaatori ülesandeid võivad täita otsuse 2008/49/EÜ artiklite 7 ja 8 kohased siseturu infosüsteemi koordinaatorid.
3. Enne teabe, sealhulgas isikuandmete, kustutamist süsteemist vastavalt otsuse 2008/49/EÜ artiklis 4 sätestatud menetlusele, ei ole suletud hoiatusteates sisalduv teave, sealhulgas isikuandmed, enam nähtavad siseturu infosüsteemi mis tahes kasutajatele.
Artikkel 4
Siseturu infosüsteemi funktsioonid seoses üksikjuhtumipõhiste erandite mehhanismiga
Üksikjuhtumipõhiseid erandeid käsitleva teabe vahetamisel võimaldab siseturu infosüsteem järgmist:
a)
saata taotlust asutamiskoha liikmesriigile vastavalt direktiivi 2006/123/EÜ artikli 35 lõikele 2;
b)
vastata direktiivi 2006/123/EÜ artikli 35 lõike 2 kohaselt saadetud taotlusele;
c)
saata teatist komisjonile ja asutamiskoha liikmesriigile vastavalt direktiivi 2006/123/EÜ artikli 35 lõikele 3 ja artikli 35 lõikele 6;
d)
automaatselt teavitada koordinaatorit punktides a, b ja c sätestatud tegevustest.
Artikkel 5
Isikuandmete kaitse
Isikuandmete töötlemine liikmesriikidevahelise elektroonilise teabevahetuse eesmärgil toimub vastavalt direktiividele 95/46/EÜ ja 2002/58/EÜ.
Komisjon töötleb isikuandmeid vastavalt määrusele (EÜ) nr 45/2001.
Artikkel 6
Adressaadid
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 2. oktoober 2009

Labels: 5
10
20
0
12