Document ID: 31980D0272

RÅDETS BESLUT av den 10 december 1979 om slutande av de bilaterala avtal som blivit följden av handelsförhandlingarna 1973-1979 (80/272/EEG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 113 i detta,
med beaktande av kommissionens rekommendation, och
med beaktande av följande:
Handelsförhandlingarna 1973-1979 ledde i första hand till multilaterala avtal som på gemenskapens vägnar godkändes genom beslut 80/271/EEG(1). Dessutom har vissa ömsesidiga koncessioner och åtaganden som vid förhandlingarna gjordes av gemenskapen och vissa länder som deltog i förhandlingarna innefattats i särskilda bilaterala avtal.
De ömsesidiga koncessioner och åtaganden som ingår i dessa bilaterala avtal utgör ett godtagbart resultat.
HÄRMED FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Följande godkänns härmed på Europeiska ekonomiska gemenskapens vägnar:
- Avtal som uppnåtts i Paris den 15 juni 1979 mellan vissa parter i handelsavtalet om civil luftfart (EEG, Förenta staterna, Japan, Canada och Sverige) om ömsesidig rätt till förhandlingar vid återkallande av tulltaxemedgivanden.
- Skriftväxling mellan Förenta staterna och gemenskapen om eventuell utvidgning av restriktivt upphandlingsbruk i Förenta staterna och Europeiska gemenskapens förbehåll om dess tillämpning av avtalet om offentlig upphandling i detta sammanhang.
- Överenskommelse mellan Förenta staterna och gemenskapen angående ost.
- Skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Förenta staterna om fjäderfäsektorn.
- Skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Förenta staterna om ris.
- Skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Förenta staterna om upphävande av "Wine Gallon Assessment".
- Skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Förenta staterna om nötkött av hög kvalitet.
- Skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Förenta staterna om färskt, kylt och fryst nötkött.
- Skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Canada om kvalitetsvete.
- Överenskommelse mellan Canada och Europeiska ekonomiska gemenskapen om ost.
- Memorandum of understanding (resultat av bilaterala förhandlingar mellan Nya Zeelands och Europeiska ekonomiska gemenskapens delegationer vid de multilaterala handelsförhandlingarna) med följande bilagor:
1) Nya Zeelands tilläggserbjudande om tull, lämnat som svar på Europeiska ekonomiska gemenskapernas särskilda anmodanden.
2) Nya Zeelands erbjudande om importlicenser, lämnat som svar på Europeiska ekonomiska gemenskapernas särskilda anmodanden.
3) Överenskommelse mellan Nya Zeeland och gemenskapen om gemensamt regelverk för ost.
4) Överenskommelse mellan Nya Zeeland och gemenskapen om nötkött.
- Gemensamma anteckningar om slutsatser nådda vid bilaterala förhandlingar mellan Europeiska gemenskaperna och Australien i de multilaterala GATT-förhandlingarna, med följande bilagor:
1) Australiensiska koncessioner gentemot gemenskapen:
a) Tullkoncessioner.
b) Bihang - koncessionen om specialostar.
2) Överenskommelse mellan Australien och gemenskapen om nötkött.
3) Överenskommelse mellan Australien och gemenskapen om ost.
4) Gemenskapens tullkoncessioner.
5) Överenskommelse om buffelkött.
- Överenskommelse mellan Argentina och gemenskapen om nötkött.
- Överenskommelse mellan Uruguay och gemenskapen om nötkött och brev om den överenskommelsen.
- Överenskommelse mellan Ungern och gemenskapen om nötkött.
- Överenskommelse mellan Rumänien och gemenskapen om nötkött.
- Överenskommelse mellan Polen och gemenskapen om nötkött.
2. Texterna till de överenskommelser som avses i denna artikel är bifogade detta avtal.
Artikel 2
Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den som har behörighet att vidta sådana åtgärder som är nödvändiga för att sätta i kraft de åtaganden som gemenskapen har ingått på de områden som omfattas av de i detta beslut förtecknade bilaterala avtalen.
Utfärdat i Bryssel den 10 december 1979.

Labels: 3
5