Document ID: 32007R0618

UREDBA SVETA (ES) št. 618/2007
z dne 5. junija 2007
o spremembi Uredbe (ES) št. 423/2007 o omejevalnih ukrepih proti Iranu
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 60(1) in člena 301 Pogodbe,
ob upoštevanju Skupnega stališča 2007/246/SZVP z dne 23. aprila 2007 o spremembi Skupnega stališča 2007/140/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Iranu (1),
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Skupno stališče 2007/140/SZVP (2), kakor je bilo spremenjeno s Skupnim stališčem 2007/246/SZVP med drugim določa, da bi bilo treba prepovedati zagotavljanje tehnične in finančne pomoči, financiranje ter investicije, povezane z orožjem in z njim povezan material vseh vrst katerim koli osebam, subjektom ali organom v Iranu ali za uporabo v tej državi.
(2)
Navedeni ukrepi spadajo na področje uporabe Pogodbe o ustanovitvi Evropske Skupnosti in predvsem zaradi zagotovitve, da jih bodo gospodarski subjekti v vseh državah članicah enotno uporabljali, je za njihovo izvajanje v okviru Skupnosti potrebna zakonodaja Skupnosti. Zadeva je nujna.
(3)
Uredba (ES) št. 423/2007 (3) je določila nekatere omejevalne ukrepe proti Iranu v skladu s Skupnim stališčem 2007/140/SZVP preden je bilo le-to spremenjeno. Da se upošteva Skupno stališče 2007/140/SZVP je primerno dodati nove prepovedi v navedeno uredbo. Uredbo bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
(4)
Da bi se zagotovila učinkovitost ukrepov, predvidenih s to uredbo, bi morala ta uredba začeti veljati na dan objave -
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 423/2007 se spremeni:
(a)
v členu 2 se sedanje besedilo oštevilči kot odstavek 1 in se doda naslednji odstavek 2:
„2. Priloga I ne vključuje blaga in tehnologije iz Skupnega seznama vojaške opreme Evropske unije (4).
(b)
v členu 5 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim:
„1. Prepovedano je:
(a)
neposredno ali posredno zagotavljati tehnično pomoč, povezano z blagom in tehnologijo iz Skupnega seznama vojaške opreme Evropske unije, ali povezano z zagotavljanjem, proizvodnjo, vzdrževanjem in uporabo blaga, navedenega na tem seznamu, vsem fizičnim ali pravnim osebam, subjektom ali organom v Iranu ali za uporabo v tej državi;
(b)
neposredno ali posredno zagotavljati tehnično pomoč ali posredniške storitve, povezane z blagom in tehnologijo iz Priloge I ali povezane z zagotavljanjem, proizvodnjo, vzdrževanjem in uporabo blaga iz Priloge I vsem fizičnim ali pravnim osebam, subjektom ali organom v Iranu ali za uporabo v tej državi;
(c)
zagotavljati naložbe podjetjem v Iranu, ki se ukvarjajo s proizvodnjo blaga in tehnologije iz Skupnega seznama vojaške opreme Evropske unije ali Priloge I;
(d)
neposredno ali posredno zagotavljati financiranje ali finančno pomoč v zvezi z blagom in tehnologijo iz Skupnega seznama vojaške opreme Evropske unije ali Priloge I, vključno zlasti s subvencijami, posojili in zavarovanjem kreditnih izvoznih poslov za vsako prodajo, dobavo, prenos ali izvoz takšnega blaga ali za vsako zagotavljanje pripadajoče tehnične pomoči vsem fizičnim ali pravnim osebam, subjektom ali organom v Iranu ali za uporabo v tej državi;
(e)
zavestno in namerno sodelovati v dejavnostih, katerih cilj ali učinek je izogibanje prepovedim iz točk (a) do (d).
Prepovedi iz tega odstavka se ne uporabljajo za nebojna vozila, ki so bila izdelana ali opremljena z materiali za balistično zaščito in so namenjena izključno za zaščito osebja EU in njenih držav članic v Iranu.“;
(c)
v členu 8 se točka (a) nadomesti z:
„(a)
sredstva ali gospodarski viri so predmet sodnega, upravnega ali arbitražnega zasega, izvedenega pred datumom, ko je osebo, subjekt ali skupino iz člena 7 imenoval Odbor za sankcije, Varnostni svet ali Svet, ali pravne, upravne ali arbitražne sodbe, izdane pred navedenim datumom.“;
(d)
v členu 11(2) se točka (b) nadomesti z:
„(b)
plačila na podlagi pogodb, sporazumov ali obveznosti, ki so bile sklenjeni ali so nastali pred datumom, ko je osebo, subjekt ali skupino iz člena 7 imenoval Odbor za sankcije, Varnostni svet ali Svet.“.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Luxembourgu, 5. junija 2007

Labels: 3
7
18
5