Document ID: 31996R1676

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1676/96,
annettu 30 päivänä heinäkuuta 1996,
yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista tietyistä säännöksistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2454/93 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirjalla, ja erityisesti sen 249 artiklan,
sekä katsoo, että
asetuksen (ETY) N:o 2913/92, jäljempänä yhteisön tullikoodeksin, 19 artiklassa säädetään tullilainsäädännön yksinkertaistettua soveltamista koskevien säännösten antamisesta; tässä yhteydessä tullausarvon määrittämisen alueella on aiheellista säätää yksinkertaistetusta määrittämisestä tiettyjen erien osalta, joiden sisällyttäminen tullausarvoon tai jättäminen sen ulkopuolelle tehdään tullikoodeksin 32 ja 33 artiklan mukaisesti,
komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 482/96 (3), 294 artiklaa on korjattava,
tullivalvontaan liittyvistä syistä olisi tullivarastoksi osoitetun alueen oltava aina selvästi erotettu muusta alueesta,
sen varmistamiseksi, että sisäisen jalostusmenettelyn yhteydessä yhteisön teollisuudenalojen oikeutettuja etuja ei saavuteta turvautumalla taloudellisia edellytyksiä koskevaan koodiin 6303, olisi tarkennettava mainitun koodin käyttöä koskevat edellytykset,
olisi annettava erityisiä säännöksiä sisäisen jalostusmenettelyn päättämisestä tiettyjen toissijaisten jalostettujen tuotteiden osalta,
olisi täydennettävä säännöksiä, jotka koskevat hyvityskoron soveltamista sisäisen jalostusmenettelyn yhteydessä,
olisi tarkennettava säännöksiä, jotka koskevat sisäiseen jalostusmenettelyyn asettamista tullinpalautusjärjestelmää käyttämällä,
on tarpeen osittain muuttaa tullausarvoon lisättäviä lentokuljetusmaksuja koskevaa liitettä 25 Turkin kanssa tehdyn tulliliiton johdosta,
26 päivänä lokakuuta 1995 tehdyissä EY-EFTA-sekakomiteoiden päätöksissä N:o 1/95 "yhteinen passitus - yhtenäinen asiakirja" kehotetaan T Osekin tasavaltaa, Unkarin tasavaltaa, Puolan tasavaltaa ja Slovakian tasavaltaa liittymään yhteisestä passitusmenettelystä 20 päivänä toukokuuta 1987 tehtyyn yleissopimukseen (4) sekä tavarakaupan muodollisuuksien yksinkertaistamista koskevaan yleissopimukseen (5); näiden maiden liittymiset oli määrä panna täytäntöön 1 päivään heinäkuuta 1996 mennessä,
yhtenäisen hallinnollisen asiakirjan selittävää huomautusta on tarkennettava yhteisön ja sen jäsenmaiden kolmansien maiden kanssa käymän tavarakaupan tilastoista 22 päivänä toukokuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1172/95 (6) huomioon ottamiseksi,
on suotavaa mukauttaa sisäistä jalostusta koskevaa lainsäädäntöä siten, että siinä otetaan huomioon tavaroiden luokittelussa tapahtuneet muutokset,
olisi mukautettava liitteen 78 käsitteet tullikoodeksissa käytettyjen käsitteiden mukaisiksi,
taloudellisista syistä, jotka liittyvät vääristymiin yhdistetyn nimikkeistön saattamisessa lainsäädäntöön, olisi aiheellista muuttaa liitteessä 87 oleva luettelo,
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (ETY) N:o 2454/93 seuraavasti:
1. Lisätään seuraava artikla 156 a:
"156 a artikla
1. Tulliviranomaiset voivat asianomaisen pyynnöstä sallia, että seuraavat erät ja maksut määritetään soveltuvilla erityisperusteilla:
- koodeksin 32 artiklan 2 kohdasta poiketen tietyt erät, jotka on lisättävä tosiasiallisesti maksettuun tai maksettavaan hintaan, vaikka ne eivät olisi laskettavissa tullivelan syntymishetkellä,
- koodeksin 33 artiklasta poiketen tietyt maksut, joita ei sisällytetä tullausarvoon, sellaisissa tapauksissa, joissa näiden maksujen määriä ei ilmoiteta erikseen tullivelan syntymishetkellä.
Tällaisissa tapauksissa ilmoitettua tullausarvoa ei pidetä 254 artiklan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettuna väliaikaisena arvona.
2. Lupa voidaan myöntää seuraavin edellytyksin:
a) 259 artiklassa säädettyjen menettelyjen toteuttaminen aiheuttaisi olosuhteisiin nähden kohtuuttomia hallinnollisia kustannuksia,
b) koodeksin 30 ja 31 artiklan soveltaminen vaikuttaa tietyissä tilanteissa epätarkoituksenmukaiselta,
c) on päteviä syitä olettaa, että luvan kattamana ajanjaksona kannettavat tuontitullien määrät eivät olisi alhaisemmat kuin ne, jotka kannettaisiin ilman luvan antamista,
d) kilpailuedellytykset toimijoiden välillä eivät vääristy."
2. Korvataan 294 artiklan 2 kohta seuraavasti:
"2. Liitteessä 40 lueteltujen tavaroiden osalta 1 kohdassa tarkoitettu määräaika on viisi vuotta."
3. Korvataan 504 artiklan 4 kohta seuraavasti:
"4. Paikkaa ei voida hyväksyä useammaksi kuin yhdeksi tullivarastoksi samalla kertaa."
4. Lisätään 552 artiklan 1 kohdan a kohtaan alakohta seuraavasti:
"vii) 557 artiklassa (koodi 6303) tarkoitetut muut kuin i-vi kohdassa säädetyt peräkkäiset jalostustoimet."
5. Poistetaan 557 artiklan toinen virke.
6. Lisätään 577 artiklaan 2 kohdan f alakohta seuraavasti:
"f) hyväksytyn tulliselvitysmuodon osoittaminen toissijaisille jalostetuille tuotteille, joiden tuhoaminen tullivalvonnassa on kielletty ympäristöllisistä syistä.
Tämän tapauksen soveltamisessa on todistettava, että menettelyn päättäminen tavanomaisia sääntöjä noudattaen ei ole taloudellisesti tai muuten mahdollista."
7. Muutetaan 589 artikla seuraavasti:
a) korvataan 2 kohdan ensimmäinen luetelmakohta seuraavasti:
"- tullivelan syntyessä, jotta voidaan myöntää tullietuuskohtelu, josta määrätään yhteisön ja tiettyjen kolmansien maiden sopimuksissa viimeksi mainittuihin maihin suuntautuvan tuonnin yhteydessä,"
b) muutetaan 4 kohdan b alakohta seuraavasti:
- korvataan ensimmäinen alakohta seuraavasti:
"Korot ovat kuukausittaisia, ja niitä peritään ajanjaksolta, joka alkaa sitä kuukautta seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona tuontitavarat, joiden osalta menettely on päätetty, on ensimmäisen kerran asetettu menettelyyn, ja päättyy sen kuukauden viimeisenä päivänä, jona tullivelka syntyy. Kun vapaaseen liikkeeseen luovuttamista pyydetään koodeksin 128 artiklan 4 kohdan mukaisten edellytysten perusteella, huomioon otettava ajanjakso alkaa sitä kuukautta seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona kyseessä olevat tullit on peruutettu tai palautettu, ja päättyy sen kuukauden viimeisenä päivänä, jona tullivelka syntyy."
- korvataan 5 alakohta seuraavasti:
"Edellä tarkoitettua yksinkertaistamista, jonka tulliviranomaiset voivat myöntää ainoastaan, jos varaston kiertonopeutta voidaan valvoa, voidaan myös soveltaa niiden jalostettujen tuotteiden mahdollisen varastoinnin kestoon, joita tämä yksinkertaistaminen koskee."
8. Korvataan 624 artikla seuraavasti:
"624 artikla
Palauttamisjärjestelyn yhteydessä säädettyjä vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskevia menettelyjä sovelletaan tuontitavaroihin, riippumatta siitä onko kyseessä vastaavilla tavaroilla korvaaminen tai ei."
9. Lisätään 648 artiklan 1 kohtaan d kohta seuraavasti:
"d) 577 artiklan f alakohtaa sovellettaessa aiheelliset tiedot ilmoittaen erityiset olosuhteet, jotka estävät tavanomaisen päättämisen, ja kyseisiä tuotteita koskevat edellytykset."
10. Muutetaan liite 25 tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.
11. Muutetaan liite 37 tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.
12. Muutetaan liite 38 tämän asetuksen liitteen III mukaisesti.
13. Korvataan liite 77 tämän asetuksen liitteellä IV.
14. Muutetaan liite 78 tämän asetuksen liitteen V mukaisesti.
15. Korvataan liite 79 tämän asetuksen liitteellä VI.
16. Muutetaan liite 87 tämän asetuksen liitteen VII mukaisesti.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 30 päivänä heinäkuuta 1996.

Labels: 3
15
11