Document ID: 31988R3493

KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3493/88
af 9. november 1988
om ændring af forordning (EØF) nr. 1107/68. (EØF) nr. 685/69, (EØF) nr. 625/78 og (EØF) nr. 1362/87 for så vidt angår betingelserne for interventionsopkøb og støtte til privat oplagring af mælk og mejeriprodukter
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter (1), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1109/88 (2), særlig artikel 6, stk. 7, artikel 7, stk. 5, og artikel 17, stk. 4, og
ud fra følgende betragtninger:
Foranstaltningerne vedrørende intervention og privat oplagring skal åbne mulighed for midlertidigt at trække produkter tilbage fra et marked i uligevægt og for igen at bringe dem på markedet, når markedssituationen har bedret sig; de produkter, der tilbydes til intervention eller oplagres, skal derfor være egnede til henholdsvis levnedsmidler eller foder;
ved Rådets forordning (Euratom) nr. 3954/87 af 22. december 1987 om fastsættelse af de maksimalt tilladte niveauer for radioaktivitet i levnedsmidler og foder som følge af nukleare ulykker eller andre tilfælde af strålingsfare (3) er den procedure fastlagt, der i tilfælde af strålingsfare skal følges ved fastsættelsen af de niveauer for radioaktivitet, som skal overholdes for levnedsmidler og foder, for at der kan foretages markedsføring heraf; landbrugsprodukter, for hvilke disse niveauer for radioaktivitet overskrides, kan følgelig ikke omfattes af interventionsopkøb eller oplagringskontrakter;
i artikel 3 i Rådets forordning (EØF) nr. 1707/86 af 30. maj 1986 om betingelser for indførsel af landbrugsprodukter med oprindelse i tredjelande som følge af ulykken på kernekraftværket i Tjernobyl (4), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 624/87 (5), blev der fastsat maksi-mumstoleranceværdier for radioaktivitet; efter udløbet af gyldighedsperioden for forordning (EØF) nr. 1707/86 er de samme toleranceværdier optaget i artikel 3 i Rådets forordning (EØF) nr. 3955/87 (6) som erstatter førstnævnte forordning; landbrugsprodukter, for hvilke disse maksi-mumstoleranceværdier overskrides, kan ikke anses for at være af sund og sædvanlig handelskvalitet;
det er konstateret, at en del af Fællesskabets landbrugsproduktion som følge af nævnte ulykke er blevet radioaktiv kontamineret i forskellig grad; det bør præciseres, at landbrugsprodukter med oprindelse i Fællesskabet, for hvilke de i artikel 3 i nævnte forordning (EØF) nr. 3955/87 fastsatte værdier overskrides, ikke kan omfattes af interventionsopkøb eller oplagringskontrakter; der bør derfor foretages ændringer af Kommissionens forordning (EØF) nr. 1107/68 af 27. juli 1968 om gennemførelsesbestemmelser angående interventioner på markederne for ostene Grana Padano og Parmigiano-Reggiano (7), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 14/84 (8), Kommissionens forordning (EØF) nr. 685/69 af 14. april 1969 om gennemførelsesbestemmelser for interventioner på markedet for smør og fløde (9), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2791/88 (10), Kommissionens forordning (EØF) nr. 625/78 af 30. marts 1978 om gennemførelsesbestemmelser for offentlig oplagring af skummetmælkspulvere (11), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3711/86 (12), og Kommissionens forordning (EØF) nr. 1362/87 af 18. maj 1987 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr. 777/87 for så vidt angår interventionsopkøb og ydelse af støtte til privat oplagring af skummetmælkspulver (13);
graden af radioaktiv kontamination af levnedsmidler som følge af en strålingsulykke varierer efter uheldets karakter og produktets art; beslutningen om nødvendigheden af at fastsætte en kontrol samt om kontrolforanstaltningerne bør derfor tilpasses hver situation, og der bør herved tages hensyn til de pågældende områders, produkters og radio-nukliders særlige karakteristika;
Forvaltningskomitéen for Mælk og Mejeriprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. I artikel 2, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 1107/68 indsættes om litra c):
»c)
at ostene ikke overskrider de ifølge fællesskabsbestemmelserne gældende maksimalt tilladte niveauer for radioaktivitet. Niveauerne for produkter af fællesskabsoprindelse, der er kontamineret som følge af ulykken på kernekraftværket i Tjernobyl, er fastsat i artikel 3 i Rådets forordning (EØF) nr. 3955/87 (14). Omfanget af den radioaktive kontamination kontrolleres kun, hvis situationen kræver det, og i den nødvendige periode. Om nødvendigt fastsættes varigheden og omfanget af kontrolforanstaltningerne efter fremgangsmåden i artikel 30 i forordning (EØF) nr. 804/68.
2. I artikel 2 i forordning (EØF) nr. 685/69 indsættes som nr. 3:
»3. smørret ikke overskrider de ifølge fællesskabsbestemmelserne gældende maksimalt tilladte niveauer for radioaktivitet. Niveauerne for produkter af fællesskabsoprindelse, der er kontamineret som følge af ulykken på kernekraftværket i Tjernobyl, er fastsat i artikel 3 i Rådets forordning (EØF) nr. 3955/87 (15). Omfanget af den radioaktive kontamination kontrolleres kun, hvis situationen kræver det, og i den nødvendige periode. Om nødvendigt fastsættes varigheden og omfanget af kontrolforanstaltningerne efter fremgangsmåden i artikel 30 i forordning (EØF) nr. 804/68.
3. I artikel 23, stk. 1, første afsnit, i forordning (EØF) nr. 685/69 indsættes følgende:
», og for hvilke de ifølge fællesskabsbestemmelserne gældende maksimalt tilladte niveauer for radioaktivitet ikke overskrides. Niveauerne for produkter af fællesskabsoprindelse, der er kontamineret som følge af ulykken på kernekraftværket i Tjernobyl, er fastsat i artikel 3 i Rådets forordning (EØF) nr. 3955/87. Omfanget af den radioaktive kontamination kontrolleres kun, hvis situationen kræver det, og i den nødvendige periode. Om nødvendigt fastsættes varigheden og omfanget af kontrolforanstaltningerne efter fremgangsmåden i artikel 30 i forordning (EØF) nr. 804/68.«
4. I artikel 1, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 625/78 indsættes som litra e):
»e)
for hvilket de ifølge fællesskabsbestemmelserne gældende maksimalt tilladte niveauer for radioaktivitet ikke overskrides. Niveauerne for produkter af fællesskabsoprindelse, der er kontamineret som følge af ulykken på kernekraftværket i Tjernobyl, er fastsat i artikel 3 i Rådets forordning (EØF) nr. 3955/87 (16). Omfanget af den radioaktive kontamination kontrolleres kun, hvis situationen kræver det, og i den nødvendige periode. Om nødvendigt fastsættes varigheden og omfanget af kontrolforanstaltningerne efter fremgangsmåden i artikel 30 i forordning (EØF) nr. 804/68.
5. I artikel 2, stk. 2, første afsnit, i forordning (EØF) nr. 1362/87 indsættes som litra e):
»e)
de ifølge fællesskabsbestemmelserne gældende maksimalt tilladte niveauer for radioaktivitet skal være overholdt. Niveauer for produkter af fællesskabsoprindelse, der er kontamineret som følge af ulykken på kernekraftværket i Tjernobyl, er fastsat i artikel 3 i Rådet forordning (EØF) nr. 3955/87 (17). Omfanget af den radioaktive kontamination kontrolleres kun, hvis situationen kræver det, og i den nødvendige periode. Om nødvendigt fastsættes varigheden og omfanget af kontrolforanstaltningerne efter fremgangsmåden i artikel 30 i forordning (EØF) nr. 804/68.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat
Udfærdiget i Bruxelles, den 9. november 1988.

Labels: 17
20
0
3
6