Document ID: 32002R0249

Rådets forordning (EF) nr. 249/2002
af 21. januar 2002
om indgåelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem regeringen for Republikken Guinea-Bissau og Det Europæiske Økonomiske Fællesskab om fiskeri ud for Guinea-Bissaus kyst, for perioden 16. juni 2001 - 15. juni 2006
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 37 sammenholdt med artikel 300, stk. 2, og stk. 3, første afsnit,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet(1), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) I overensstemmelse med aftalen mellem regeringen for Republikken Guinea-Bissau og Det Europæiske Økonomiske Fællesskab om fiskeri ud for Guinea-Bissaus kyst(2) har de to parter ført forhandlinger for at fastlægge de ændringer eller supplerende bestemmelser, der skal indføjes i denne aftale ved udløbet af gyldighedsperioden for den protokol, der er knyttet til aftalen.
(2) Som resultat af disse forhandlinger blev der den 30. maj 2001 paraferet en ny protokol om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i ovennævnte aftale, for perioden 16. juni 2001 - 15. juni 2006.
(3) Det er i Fællesskabets interesse at godkende denne protokol.
(4) Fiskerimulighederne bør fordeles mellem medlemsstaterne på grundlag af den traditionelle fordeling af de fiskerimuligheder, fiskeriaftalen giver -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem regeringen for Republikken Guinea-Bissau og Det Europæiske Økonomiske Fællesskab om fiskeri ud for Guinea-Bissaus kyst, for perioden 16. juni 2001 - 15. juni 2006 godkendes herved på Fællesskabets vegne.
Teksten til protokollen er knyttet til denne forordning(3).
Artikel 2
De fiskerimuligheder, der er fastsat i protokollen, fordeles mellem medlemsstaterne på følgende måde:
a) rejer:
TABELPOSITION
b) fisk/blæksprutter:
TABELPOSITION
c) notfartøjer til tunfiskeri:
TABELPOSITION
d) stangfiskerfartøjer og langlinefartøjer med flydeline:
TABELPOSITION
Hvis licensansøgningerne fra disse medlemsstater ikke udtømmer de fiskerimuligheder, der er fastsat i protokollen, kan Kommissionen tage licensansøgninger fra andre medlemsstater i betragtning.
Artikel 3
De medlemsstater, hvis fartøjer fisker i henhold til denne protokol, har pligt til at meddele Kommissionen, hvor store mængder af hver bestand der er fanget i Guinea-Bissaus fiskerizone, efter de nærmere bestemmelser i Kommissionens forordning (EF) nr. 500/2001(4).
Artikel 4
Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege de personer, der er beføjet til at undertegne protokollen med bindende virkning for Fællesskabet.
Artikel 5
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 21. januar 2002.

Labels: 18
15
5
6