Document ID: 32001R1965

Komisijas Regula (EK) Nr. 1965/2001
(2001. gada 8. oktobris),
ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 2807/83, ar kuru nosaka sīki izstrādātus noteikumus, kā reģistrēt informāciju par dalībvalstu nozvejotajām zivīm
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1993. gada 12. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2847/93, ar kuru ievieš kopējai zivsaimniecības politikai piemērojamo kontroles sistēmu [1] un kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2846/98 [2], un jo īpaši tās 6. panta 8. punktu,
tā kā:
(1) Regulas (EEK) Nr. 2847/93 6. pants ietver prasību Kopienas zvejas kuģu kapteiņiem, kuru kuģa kopējais garums ir 10 metri vai vairāk, vest kuģa žurnālu. Zvejas kuģi, uz kuriem attiecas šī prasība, tādēļ būtu skaidri jānosaka IV un V pielikumā Komisijas 1983. gada 22. septembra Regulā (EEK) Nr. 2807/83, ar kuru nosaka sīki izstrādātus noteikumus, kā reģistrēt informāciju par dalībvalstu nozvejotajām zivīm [3], un kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2737/1999 [4].
(2) Regulas (EEK) Nr. 2807/83 VIIIa pielikumā uzskaitītas radiostacijas, kuras izmanto, lai no Kopienas zvejas kuģiem pārraidītu noteiktus paziņojumus. Minētajā pielikumā uzskaitītās Francijas un Vācijas radiostacijas ir pilnībā pārtraukušas raidīt. Norādes uz tām tādēļ vajadzētu svītrot no attiecīgā pielikuma.
(3) Tā kā, lai to atspoguļotu, jāgroza Regula (EEK) Nr. 2807/83.
(4) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Zivsaimniecības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EEK) Nr. 2807/83 groza šādi:
1. Minētās regulas IV un V pielikuma 2.1.1. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"2.1.1. Kuģi, kuriem nepieciešams kuģa žurnāls
Kopienas zvejas kuģu kapteiņi, kuru kuģa kopējais garums ir 10 metri vai vairāk, ved kuģa žurnālu.
Kopienas zvejas kuģu kapteiņi, kuru kuģa kopējais garums ir mazāks par 10 metriem, arī ved kuģa žurnālu, ja to prasa dalībvalsts, ar kuras karogu kuģis peld vai kurā tas ir reģistrēts."
2. No VIIIa pielikuma svītro šādas rindas:
"Norddeihas radio | DAN |
Buloņa | FFB |
Bordo-Arkašona | FFC |
Sentnazēra | FFO |
Bresta | FFU" |
2. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2001. gada 8. oktobrī

Labels: 12
6