Document ID: 32004R0308

Nariadenie Komisie (ES) č. 308/2004
z 20. februára 2004,
ktorým sa prerozdeľujú nevyužité časti kvantitatívnych kvót na rok 2003 pre určité výrobky pochádzajúce z Čínskej ľudovej republiky
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie rady (ES) č. 520/94 [1] zo 7. marca 1994, ktorým sa stanovuje postup spoločenstva pre správu kvantitatívnych kvót, a najmä na článok 2 ods. 5 a články 14 a 24,
keďže:
(1) nariadenie rady (ES) č. 427/2003 [2] z 3. marca 2003 o prechodnom mechanizme ochranných opatrení pre špecifické výrobky, a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 519/94 o spoločných pravidlách dovozu z určitých tretích krajín, ustanovilo ročné kvantitatívne kvóty pre určité výrobky pochádzajúce z Čínskej ľudovej republiky, ktoré sú uvedené v prílohe I k uvedenému nariadeniu. Na tieto kvóty sa vzťahujú ustanovenia nariadenia (ES) č. 520/94;
(2) Komisia prijala nariadenie (ES) č. 738/94 [3], ktorým sa stanovujú všeobecné pravidlá vykonávania nariadenia (ES) č. 520/94. Tieto ustanovenia sa uplatňujú pri správe vyššie uvedených kvót s výhradou ustanovení tohto nariadenia;
(3) príslušné orgány členských štátov v súlade s článkom 20 nariadenia (ES) č. 520/94 oznámili komisii množstvá z kvót, ktoré boli pridelené v roku 2003 a neboli využité;
(4) tieto nevyužité množstvá nebolo možné prerozdeliť včas tak, aby boli využité pred koncom kvótového roku 2003;
(5) preskúmanie prijatých údajov pre každý z príslušných výrobkov ukazuje, že množstvá, ktoré neboli využité v kvótovom roku 2003, by sa mali prerozdeliť v roku 2004 až do výšky limitu množstiev stanovených v prílohe I k tomuto nariadeniu;
(6) boli analyzované rôzne administratívne metódy ustanovené nariadením (ES) č. 520/a uvážilo sa, že by mala byť prijatá metóda založená na tradičných obchodných tokoch. Na základe tejto metódy sa tranše kvót rozdelia na dve časti, z ktorých jedna je vyhradená pre tradičných dovozcov a druhá pre ostatných žiadateľov;
(7) preukázalo sa, že toto je najlepší spôsob, ako zabezpečiť kontinuitu obchodovania pre príslušných dovozcov spoločenstva a zabrániť akémukoľvek narušeniu obchodných tokov;
(8) množstvá prerozdelené na základe tohto nariadenia by sa mali rozdeliť pomocou rovnakých kritérií ako pri rozdelení kvót na rok 2003;
(9) je potrebné zjednodušiť formality, ktoré musia splniť tradiční dovozcovia, ktorí už sú držiteľmi dovozných licencií vydaných pri rozdelení kvót na rok 2004. Príslušné administratívne orgány už majú v prípade všetkých tradičných dovozcov potrebné údaje o dovoze za rok 1998 alebo 1999. Títo tradiční dovozcovia z tohto dôvodu potrebujú len priložiť k svojim žiadostiam o nové licencie kópiu ich predchádzajúcich licencií;
(10) mali by sa prijať opatrenia na vytvorenie najlepších podmienok pre rozdelenie tej časti kvót, ktorá je vyhradená pre netradičných dovozcov, s cieľom optimálne využiť kvóty. Preto je vhodné ustanoviť, že táto časť sa rozdelí úmerne požadovaným množstvám na základe súčasného preskúmania predložených žiadostí o dovozné licencie a poskytnúť prístup len dovozcom, ktorí môžu preukázať, že v priebehu kvótového roku 2003 získali dovoznú licenciu na príslušný výrobok a využili ju najmenej na 80 %. Množstvo, o ktoré môže požiadať ktorýkoľvek netradičný dovozca, by malo byť obmedzené na určený objem alebo hodnotu;
(11) na účely rozdelenia kvót musí byť stanovená lehota pre dovozcov na predloženie žiadostí o licencie;
(12) so zreteľom na optimálne využitie kvót musia byť v žiadostiach o licencie na dovoz obuvi v rámci kvót, ktoré sa vzťahujú na niektoré číselné znaky KN, uvedené množstvá požadované pre každý číselný znak;
(13) členské štáty musia v súlade s postupom stanoveným v článku 8 nariadenia (ES) č. 520/94 informovať komisiu o prijatých žiadostiach o dovozné licencie. Informácie o predchádzajúcich dovozoch, ktoré realizovali tradiční dovozcovia, musia byť vyjadrené v rovnakých jednotkách ako príslušná kvóta;
(14) vzhľadom na skutočnosť, že platnosť tohto systému kvót skončí 31. decembra 2004, stanovuje sa termín skončenia platnosti prerozdelených dovozných licencií na 31. december 2004;
(15) tieto opatrenia sú v súlade so stanoviskom Výboru pre správu kvót zriadeného podľa článku 22 nariadenia (ES) č. 520/94,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Toto nariadenie stanovuje pre rok 2004 osobitné ustanovenia na prerozdelenie častí kvantitatívnych kvót na rok 2003 uvedených v nariadení rady (ES) č. 427/2003, ktoré neboli využité v kvótovom roku 2003.
Množstvá nevyužité v kvótovom roku 2003 sa rozdeľujú až do výšky limitu objemov alebo hodnôt určených v prílohe I k tomuto nariadeniu.
Nariadenie (ES) č. 738/94 platí s výhradou osobitných ustanovení tohto nariadenia.
Článok 2
1. Kvantitatívne kvóty uvedené v článku 1 sa rozdeľujú pomocou metódy založenej na tradičných obchodných tokoch, uvedenej v článku 2 ods. 2 písm. a) nariadenia (ES) č. 520/94.
2. Časti každej kvantitatívnej kvóty vyhradené pre tradičných dovozcov a pre netradičných dovozcov sú určené v prílohe II k tomuto nariadeniu.
3. a) Časť vyhradená pre netradičných dovozcov sa rozdelí pomocou metódy založenej na prideľovaní úmerne požadovaným množstvám; objem, ktorý požaduje jeden dovozca, nemôže prekročiť objem uvedený v prílohe III. Právo žiadať o dovozné licencie majú len dovozcovia, ktorí môžu preukázať, že doviezli najmenej 80 % objemu výrobku, na ktorý im bola vydaná dovozná licencia podľa nariadenia komisie (ES) č. 2077/2002 [4].
b) Účastníci trhu, ktorí sa považujú za spriaznené osoby definované v článku 143 nariadenia (EHS) č. 2454/93 [5], môžu predložiť len jednu žiadosť o licenciu na tú časť kvóty, ktorá je vyhradená pre netradičných dovozcov, pokiaľ ide o tovar opísaný v tejto žiadosti. V žiadosti o licenciu v rámci kvóty pre netradičných dovozcov je okrem vyhlásenia, ktoré požaduje článok 3 ods. 2 písm. g) nariadenia (ES) č. 738/94, uvedené, že žiadateľ nie je spriaznený so žiadnym iným účastníkom trhu žiadajúcim o príslušnú časť kvóty pre netradičných dovozcov.
Článok 3
Žiadosti o dovozné licencie sa predkladajú príslušným orgánom uvedeným v prílohe IV k tomuto nariadeniu odo dňa nasledujúceho po dni uverejnenia tohto nariadenia v Úradnom vestníku Európskej únie (Official Journal of the European Union) do 10. marca 2004 do 15,00 hod. bruselského času.
Článok 4
1. Na účely rozdelenia časti každej kvóty vyhradenej pre tradičných dovozcov sú "tradičnými" dovozcami tí dovozcovia, ktorí môžu preukázať, že doviezli tovar v kalendárnom roku 1998 alebo 1999.
2. Podporné dokumenty uvedené v článku 7 nariadenia (ES) č. 520/94 sa vzťahujú na uvedenie výrobkov pochádzajúcich z Čínskej ľudovej republiky do voľného obehu, na ktoré sa vzťahuje kvóta, vzhľadom na ktorú sa predkladá žiadosť, do voľného obehu v priebehu kalendárneho roku 1998 alebo 1999, ktorý uvádza dovozca.
3. Namiesto dokumentov uvedených v prvej zarážke článku 7 nariadenia (ES) č. 520/94 môžu žiadatelia ako dôkaz o dovoze príslušného výrobku v priebehu kalendárneho roku 1998 alebo 1999, ktorý realizovali oni sami alebo, podľa situácie, účastník trhu, ktorého činnosti prevzali, priložiť k svojim žiadostiam o licencie dokumenty, ktoré vypracovali a potvrdili príslušné vnútroštátne orgány na základe dostupných colných informácií.
Žiadatelia, ktorí už majú dovozné licencie na výrobky, na ktoré sa vzťahuje táto žiadosť o licenciu, vydané na rok 2004 na základe nariadenia komisie (ES) č. 1956/2003 [6] alebo na základe nariadenia komisie (ES) č. 215/2004 [7], môžu k svojim žiadostiam o licencie priložiť kópiu ich predchádzajúcich licencií. V tom prípade vo svojej žiadosti o licenciu uvedú celkové množstvo príslušného výrobku dovezené v priebehu vybraného referenčného obdobia.
Článok 5
Členské štáty najneskôr do 1. apríla 2004 do 10,00 hod. bruselského času informujú komisiu o počte žiadostí o dovozné licencie a o celkovom množstve, na ktoré sa vzťahujú a, v prípade žiadostí od tradičných dovozcov, o objeme predchádzajúceho dovozu, ktorý realizovali tradiční dovozcovia v priebehu vybraného referenčného obdobia uvedeného v článku 4 ods. 1 tohto nariadenia.
Článok 6
Komisia najneskôr do 30 dní po prijatí všetkých informácií požadovaných podľa článku 5 prijme kvantitatívne kritériá, ktoré budú používať príslušné vnútroštátne orgány na účel rozhodovania o žiadostiach od dovozcov.
Článok 7
Dovozné licencie sú platné do 31. decembra 2004.
Článok 8
Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie (Official Journal of the European Union).
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 20. februára 2004

Labels: 3
1
18