Document ID: 32004R0492

Uredba Sveta (ES) št. 492/2004
z dne 8. marca 2004
o spremembi Uredbe (ES) št. 1338/2002 o uvedbi dokončne izravnalne dajatve in o dokončnem pobiranju začasne izravnalne dajatve, uvedene pri uvozu sulfanilne kisline s poreklom iz Indije, in o spremembi Uredbe (ES) št. 1339/2002 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve in dokončnem pobiranju začasne dajatve, uvedene pri uvozu sulfanilne kisline s poreklom, med drugim, iz Indije
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti [1], in zlasti členov 8 in 9 Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2026/97 z dne 6. oktobra 1997 o zaščiti proti subvencioniranemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti [2], in zlasti členov 13 in 15 Uredbe,
ob upoštevanju predloga Komisije, ki ga je predložila po posvetovanju s svetovalnim odborom,
ob upoštevanju naslednjega:
A. PREDHODNI POSTOPEK
(1) Julija 2002 je Svet z Uredbo (ES) št. 1338/2002 [3] uvedel dokončne izravnalne dajatve pri uvozu sulfanilne kisline s poreklom iz Indije. Istega dne je Svet z Uredbo (ES) št. 1339/2002 [4] uvedel dokončne protidampinške dajatve pri uvozu sulfanilne kisline s poreklom iz Ljudske republike Kitajske in Indije.
(2) V okviru teh postopkov je Komisija s Sklepom 2002/611/ES [5] sprejela zavezo glede cene, ki jo je ponudila indijska družba Kokan Synthetics & Chemicals Pvt. Ltd (družba).
(3) Uvoz sulfanilne kisline s poreklom iz Indije, ki jo je v Skupnost uvozila družba (dodatna oznaka TARIC A 398), je bil izvzet iz izravnalnih in protidampinških dajatev s členom 2 uredb (ES) št. 1338/2002 in (ES) 1339/2002.
B. PROSTOVOLJNI PREKLIC ZAVEZE
(4) Kokan Synthetics & Chemicals Pvt. Ltd je decembra 2003 sporočil Komisiji, da želi prostovoljno preklicati svojo zavezo.
(5) Skladno s tem je bil Sklep 2002/611/ES razveljavljen.
C. DOKONČNE IZRAVNALNE IN PROTIDAMPINŠKE DAJATVE
(6) Preiskava, ki je privedla do zaveze, ki jo je ponudila družba, je bila zaključena s (i) končno odločitvijo glede subvencioniranja in škode z Uredbo (ES) št. 1338/2002 in (ii) končno odločitvijo glede dampinga in škode z Uredbo (ES) št. 1339/2002.
(7) V skladu s členom 13(9) Uredbe (ES) št. 2026/97 in člena 8(9) Uredbe (ES) št. 384/96 mora stopnja izravnalne in protidampinške dajatve, ki naj se uvede pri uvozu izdelkov, ki jih je izdelala in izvozila družba, temeljiti na dejstvih, ugotovljenih v okviru preiskav, ki so privedle do zaveze. Pri tem se glede na uvodno izjavo 67 Uredbe (ES) št. 1338/2002 in uvodno izjavo 46 Uredbe (ES) št. 1339/2002 šteje kot ustrezno, da se dokončna stopnja izravnalne dajatve določi na ravni 7,1 % ad valorem in dokončna stopnja protidampinške dajatve na ravni 18,3 % ad valorem.
D. SPREMEMBA UREDB (ES) št. 1338/2002 IN (ES) št. 1339/2003
(8) Glede na zgoraj navedeno je treba člen 1(3) in člen 2 Uredbe (ES) št. 1338/2002, pa tudi člen 1(3) in člen 2 Uredbe (ES) No 1339/2002 ter njune ustrezne priloge razveljaviti -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Člen 1(3) in člen 2 Uredbe (ES) št. 1338/2002 ter Priloga se razveljavijo.
Člen 2
Člen 1(3) in člen 2 Uredbe (ES) št. 1339/2002 ter Priloga se razveljavijo.
Člen 3
Ta uredba začne dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 8. marca 2004

Labels: 1
3
4
18