Document ID: 32006D0684

32006D0684
L 280/29
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 5 октомври 2006 година
за изменение на приложение 2, списък А към Общите консулски инструкции относно визовите изисквания за притежателите на индонезийски дипломатически и служебни паспорти
(2006/684/ЕО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 789/2001 на Съвета от 24 април 2001 г. за запазване на изпълнителни правомощия на Съвета във връзка с някои подробни разпоредби и практически процедури за разглеждане на молби за визи (1),
като взе предвид инициативата на Белгия, Люксембург и Нидерландия,
като има предвид, че:
(1)
Приложение 2, списък А към Общите консулски инструкции съдържа списък на страни, чиито граждани не подлежат на визови изисквания в една или повече държави от Шенген, когато са притежатели на дипломатически, официални или служебни паспорти, но които са предмет на тези изисквания, когато притежават обикновени паспорти.
(2)
Белгия, Люксембург и Нидерландия желаят да освободят притежателите на индонезийски дипломатически и служебни паспорти от визови изисквания. Ето защо Общите консулски инструкции следва да бъдат съответно изменени и допълнени.
(3)
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокола за позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за създаване на Европейската общност, Дания не взема участие в приемането на настоящото решение, то не е задължително за нея и тя не го прилага. Предвид, че настоящото решение се създава на базата на достиженията на правото от Шенген в съответствие с разпоредбите на дял IV на част 3 на Договора за създаване на Европейската общност, Дания, съгласно член 5 от упоменатия Протокол, взема решение в срок от шест месеца след като Съветът е приел настоящото решение, дали ще го прилага в националното си законодателство.
(4)
По отношение на Исландия и Норвегия, настоящото решение представлява усъвършенстване на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението, сключено от Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия за присъединяването на тези две държави към въвеждането, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (2), които попадат в обхвата на член 1, буква А от Решение 1999/437/ЕО на Съвета от 17 май 1999 г. (3) относно някои договорености за прилагането на това споразумение.
(5)
Настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в което Обединеното кралство не участва, съгласно Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да прилага някои от разпоредбите на достиженията на правото от Шенген (4); следователно, Обединеното кралство не участва в приемането му и няма задължения по него и не го прилага.
(6)
Настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в което Ирландия не участва, съгласно Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои от разпоредбите на достиженията на правото от Шенген (5); следователно, Ирландия не участва в приемането му и няма задължения по него и не го прилага.
(7)
По отношение на Швейцария, настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението, сключено от Европейския съюз, Европейската общност и Швейцарската конфедерация за присъединяването на Швейцарската конфедерация към въвеждането, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген, които попадат в обхвата на член 4, параграф 1 от Решение 2004/849/ЕО на Съвета (6) и 2004/860/ЕО (7) относно подписването от името на Европейския съюз и от името на Европейската общност, както и относно временното прилагане на някои разпоредби от това споразумение.
(8)
Настоящото решение представлява акт, който доразвива достиженията на правото от Шенген или е свързано по друг начин с него по смисъла на член 3, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2003 г.,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложение 2, списък А към Общите консулски инструкции се изменя с настоящото, както следва:
Добавя се Индонезия и срещу нея се добавят буквите „DS“ в колона „BNL“.
Член 2
Настоящото решение се прилага от 1 ноември 2006 г.
Член 3
Адресати на настоящото решение са държавите-членки в съответствие с Договора за създаване на Европейската общност.
Съставено в Люксембург на 5 октомври 2006 година.

Labels: 18
5
11