Document ID: 31987D0518

*****
BESLUIT VAN DE RAAD
van 19 oktober 1987
betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing vanaf 1 juni 1987 van de Overeenkomst houdende wijziging van de op 1 februari 1984 te Brussel ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Democratische Republiek Sao Tomé en Principe inzake de visserij voor de kust van Sao Tomé en Principe
(87/518/EEG)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 103,
Gelet op de Akte betreffende de Toetreding van Spanje en Portugal, inzonderheid op artikel 155, lid 2, onder b),
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat de Gemeenschap en de Regering van de Democratische Republiek Sao Tomé en Principe, overeenkomstig artikel 8 van de Overeenkomst inzake de visserij voor de kust van Sao Tomé en Principe (1), onderhandelingen hebben gevoerd om te bepalen welke regeling moet worden toegepast na 31 oktober 1986, de datum waarop het aan de Overeenkomst gehechte Protocol afloopt;
Overwegende dat, ter afsluiting van die onderhandelingen, op 27 mei 1987 een Overeenkomst tot wijziging van de bestaande visserijovereenkomst is geparafeerd;
Overwegende dat door de nieuwe Overeenkomst de vissers uit de uitgebreide Gemeenschap hun vangstmogelijkheden in de wateren die vallen onder de soevereiniteit of de jurisdictie van de Democratische Republiek Sao Tomé en Principe, behouden en vergroten;
Overwegende dat de Raad, krachtens artikel 155, lid 2, onder b), van de Toetredingsakte, de passende bepalingen dient te stellen om de belangen van de Canarische eilanden volledig of ten dele in aanmerking te nemen bij de besluiten die hij per geval neemt, met name voor het sluiten van visserijovereenkomsten met derde landen; dat de bedoelde bepalingen in het onderhavige geval dienen te worden vastgesteld;
Overwegende dat het visseizoen voor de kust van Sao Tomé en Principe momenteel aan de gang is en dat de belangen van de vissers van de Gemeenschap het noodzakelijk maken dat zij toegang tot deze wateren hebben, zowel om extra vangstmogelijkheden te verzekeren alsook om rekening te houden met het bijzondere vangstpatroon in verband met een migratoire vissoort; dat derhalve de betrokken Overeenkomst zo snel mogelijk dient te worden goedgekeurd;
Overwegende dat de twee partijen, om die reden, hun paraaf hebben gezet onder de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van de op 27 mei 1987 geparafeerde Overeenkomst vanaf 1 juni 1987 om te voorkomen dat de visserijactiviteiten van de vaartuigen uit de Gemeenschap voor langere tijd worden onderbroken; dat de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling dient te worden gesloten onder voorbehoud van een definitief besluit krachtens artikel 43 van het Verdrag,
BESLUIT:
Artikel 1
De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing vanaf 1 juni 1987 van de Overeenkomst houdende wijziging van de op 1 februari 1984 te Brussel ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Democratische Republiek Sao Tomé en Principe inzake de visserij voor de kust van Sao Tomé en Principe, wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd.
De tekst van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling is aan dit besluit gehecht.
Artikel 2
Ten einde de belangen van de Canarische eilanden in aanmerking te nemen, zijn de in artikel 1 bedoelde Overeenkomst en, voor zover nodig voor de toepassing daarvan, de bepalingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid inzake de instandhouding en het beheer van de visbestanden eveneens van toepassing op de schepen die de vlag van Spanje voeren en permanent staan ingeschreven in de registers van de op plaatselijk niveau op de Canarische eilanden bevoegde autoriteiten (»registros de base"), en wel onder de voorwaarden neergelegd in aantekening 6 van bijlage I van Verordening (EEG) nr. 570/86 van de Raad van 24 februari 1986 betreffende de definitie van het begrip »produkten van oorsprong" en de methoden van administratieve samenwerking in het handelsverkeer tussen het douanegebied van de Gemeenschap en Ceuta en Melilla en de Canarische eilanden (1).
Artikel 3
De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de personen aan te wijzen die bevoegd zijn de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling te ondertekenen ten einde daardoor de Gemeenschap te binden.
Gedaan te Luxemburg, 19 oktober 1987.

Labels: 3
18
6