Document ID: 31978R2183

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2183/78 του ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 19ης Σεπτεμβρίου 1978 περί καθορισμού ομοιόμορφων αρχών για τον υπολογισμό του κόστους των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 75,
την απόφαση 75/327/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 20ής Μαΐου 1975 περί βελτιώσεως της καταστάσεως των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων και εναρμονίσεως των κανόνων που διέπουν τις οικονομικές σχέσεις μεταξύ των επιχειρήσεων αυτών και των Κρατών(1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 2,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη της Συνελεύσεως(2),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(3),
Εκτιμώντας :
ότι ο καθορισμός ομοιόμορφων αρχών για τον υπολογισμό του κόστους των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων είναι απαραίτητος για την εξασφάλιση καλύτερης συνεργασίας μεταξύ αυτών και δύναται να συμβάλει στη βελτίωση της οικονομικής τους καταστάσεως-
ότι είναι προτιμότερο, σε ένα πρώτο στάδιο, να περιορισθεί, το πεδίο εφαρμογής του υπολογισμού του κόστους στις διεθνείς μεταφορές εμπορευμάτων με πλήρεις συρμούς-
ότι οι πληροφορίες που αναφέρονται σε υπολογισμούς κόστους καθορισμένους σύμφωνα με ομοιόμορφες αρχές και η ανταλλαγή τους μεταξύ των ενδιαφερομένων σιδηροδρομικών επιχειρήσεων είναι σημαντικές για τη λήψη εμπορικών αποφάσεων περί των όρων αποδοχής ή αρνήσεως μιας διεθνούς μεταφοράς εμπορευμάτων ή τη διακοπή εκμεταλλεύσεως μιας υφιστάμενης συγκοινωνιακής γραμμής-
ότι πρέπει να συσταθεί μια συμβουλευτική επιτροπή για να βοηθήσει την Επιτροπή στη μελέτη εφαρμογής ομοιόμορφων αρχών για τον υπολογισμό του κόστους και των μέτρων που επιτρέπουν μεταγενέστερες βελτιώσεις,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Άρθρο 1
1. Οι ομοιόμορφες αρχές για τον υπολογισμό του κόστους των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό εφαρμόζονται στις διεθνείς μεταφορές εμπορευμάτων που πραγματοποιούνται με πλήρεις συρμούς.
2. Με τον όρο "διεθνείς μεταφορές εμπορευμάτων" νοούνται οι μεταφορές εμπορευμάτων που πραγματοποιούνται με συρμούς που χρησιμοποιούν το δίκτυο τουλάχιστον δύο Κρατών μελών και κινούνται μεταξύ αυτών με σιδηρόδρομο ή με σιδηροδρομικά πορθμεία.
3. Με τον όρο "πραγματοποιούμενες με πλήρεις συρμούς" νοείται ότι μια αποστολή αποτελείται από περισσότερα πλήρη βαγόνια που διατίθενται για τη μεταφορά κατά τον ίδιο χρόνο από τον ίδιο αποστολέα στον ίδιο σταθμό και μεταφέρονται κατευθείαν ως πλήρης συρμός στον ίδιο παραλήπτη στον ίδιο σταθμό προορισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στις ακόλουθες επιχειρήσεις σιδηροδρόμων :
- Societe nationale des chemins de fer belges (SNCB), Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS),
- Danske Statsbaner (DSB),
- Deutsche Bundesbahn (DB),
- Societe nationale des chemins de fer francais (SNCF),
- Coras Iompair Eireann (CIE),
- Azienda autonoma delle ferrovie dello Stato (FS),
- Societe nationale des chemins de fer luxembourgeois (CFL),
- Naamloze Vennootschap Nederlandse Spoorwegen (NS),
- Northern Ireland Railways Company Ltd (NIR).
- British Railways Board (BRB).
Άρθρο 3
1. Από την 1η Ιανουαρίου 1979, οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις πραγματοποιούν τους υπολογισμούς κόστους των μεταφορών εμπορευμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 1 σύμφωνα με την ακόλουθη γενική αρχή.
Με τον όρο "κόστος" νοούνται οι μεταβολές στο συνολικό κόστος μιας σιδηροδρομικής επιχειρήσεως που προκύπτουν από τη δημιουργία μιας νέας συγκοινωνιακής γραμμής, από την αύξηση ή τη μείωση του φόρτου των ήδη υφιστάμενων συγκοινωνιακών γραμμών ή από τη διακοπή της λειτουργίας γραμμής. Με τον όρο "μεταβολές" νοούνται :
- στην περίπτωση νέας συγκοινωνιακής γραμμής ή στην περίπτωση αυξήσεως του φόρτου των ήδη υφιστάμενων συγκοινωνιακών γραμμμών, το συμπληρωματικό κόστος που η επιχείρηση πρέπει να αντιμετωπίσει από το γεγονός της αποδοχής της λειτουργίας της γραμμής αυτής,
- στην περίπτωση συγκοινωνιακής γραμμής της οποίας εξετάζεται να διακοπεί η λειτουργία ή στην περίπτωση μειώσεως του φόρτου των ήδη υφιστάμενων συγκοινωνιακών γραμμών, η ελάττωση του κόστους που προκύπτει από την ανωτέρω διακοπή ή μείωση.
2. Πέραν του υπολογισμού του κόστους σύμφωνα με τη γενική αρχή που καθορίζεται στην παράγραφο 1, οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις υπολογίζουν το ολικό κόστος που καθορίζεται στο παράρτημα IV, υπό τον όρο ότι η σιδηροδρομική επιχείρηση το χρησιμοποιεί για τις σιδηροδρομικές δραστηριότητες που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό ή υπό τον όρο ότι υπάρχει συμφωνία με τις άλλες επιχειρήσεις σιδηροδρόμων που συμμετέχουν στην ίδια συγκοινωνιακή γραμμή, ότι το κόστος πρέπει να υπολογισθεί.
Άρθρο 4
1. Ο υπολογισμός του κόστους γίνεται για περίοδο ίση με την προβλεπόμενη διάρκεια λειτουργίας της συγκοινωνιακής γραμμής της οποίας το κόστος υπολογίζεται και λαμβανομένων υπόψη των προβλέψεων των οικονομικών συνθηκών για την περίοδο αυτή.
2. Ο υπολογισμός του κόστους γίνεται με αναφορά στο βασικό κατάλογο που περιέχεται στο παράρτημα I, σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται στο παράρτημα II και λαμβανομένων υπόψη των διαφόρων χαρακτηριστικών της γραμμής, για τα οποία παρέχεται ένας ενδεικτικός κατάλογος στο παράρτημα III.
3. Για να πραγματοποιηθεί ο υπολογισμός του κόστους, οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις δύνανται να χρησιμοποιούν τις βασικές μεθόδους υπολογισμού που ορίζονται στο παράρτημα IV.
Άρθρο 5
Εντός των ορίων της εμπορικής ευθύνης τους, οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις που συμμετέχουν σε διεθνείς μεταφορές εμπορευμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 1 κοινοποιούν στις άλλες σιδηροδρομικές επιχειρήσεις που συμμετέχουν στην ίδια συγκοινωνιακή γραμμή, με τον όρο της αμοιβαιότητας, κατόπιν αιτήσεως αυτών των τελευταίων και με εμπιστευτικό τρόπο, τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 3, επισημαίνοντας τις βάσεις που χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό.
Άρθρο 6
1. Συνιστάται συμβουλευτική επιτροπή που έχει ως έργο να επικουρεί την Επιτροπή στη μελέτη της εφαρμογής των αρχών που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό.
2. Η επιτροπή γνωμοδοτεί σε κάθε θέμα σχετικό με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και μελετά τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται για τη βελτίωση των διατάξεών του.
3. Η επιτροπή προεδρεύεται από έναν αντιπρόσωπο της Επιτροπής και αποτελείται από δύο αντιπροσώπους από κάθε Κράτος μέλος, το οποίο και ορίζει αυτούς. Τα μέλη της επιτροπής δύνανται να επικουρούνται από εμπειρογνώμονες του οποίους αυτά τα ίδια ορίζουν. Η επιτροπή συγκαλείται από την Επιτροπή, η οποία της εξασφαλίζει τις απαραίτητες υπηρεσίες γραμματείας.
4. Τα πορίσματα της επιτροπής εκτίθενται στην έκθεση την οποία, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 της αποφάσεως 75/327/ΕΟΚ, θα υποβάλει στο Συμβούλιο κάθε δύο χρόνια.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 19 Σεπτεμβρίου 1978.

Labels: 8
4
15