Document ID: 31987R3551

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3551/87
af 26. november 1987
om gennemfoerelsesbestemmelser til Raadets forordning (EOEF) nr. 3444/87 om overfoersel til Graekenland af 150 000 tons byg, som det spanske interventionsorgan ligger inde med
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2727/75 af 29. oktober 1975 om den faelles markedsordning for korn (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1900/87 (2),
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 729/70 af 21. april 1970 om finansiering af den faelles landbrugspolitik (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3183/87 (4);
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3444/87 af 17. november 1987 om overfoersel af 150 000 tons byg, som det spanske interventionsorgan ligger inde med (5), saerlig artikel 1, stk. 5, og
ud fra foelgende betragtninger:
Det spanske interventionsorgan stiller i henhold til forordning (EOEF) nr. 3444/87 150 000 tons byg til raadighed for det graeske interventionsorgan; denne byg skal transporteres til bestemte omraader; der boer fastsaettes gennemfoerelsesbestemmelser til denne foranstaltning;
der kan konstateres et underskud af foderkorn i Graekenland; det boer derfor fastsaettes, at de paagaeldende maengder skal overfoeres til visse siloer i denne medlemsstat;
det graeske interventionsorgan boer hurtigt underrettes om, hvor den maengde, der skal overfoeres, er oplagret; disse oplysninger samt underretning om oplagringsstederne i Graekenland boer fremsendes til Kommissionen for at give den mulighed for at vurdere de finansielle virkninger af overfoerslen;
for at gennemfoere denne transaktion paa den mest oekonomiske maade boer transporten til Graekenland udbydes til licitation;
denne overfoersel er omfattet af bestemmelserne i Raadets forordning (EOEF) nr. 1055/77 af 17. maj 1977 om oplagring og flytning af varer opkoebt af et interventionsorgan (6) og Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1722/77 af 28. juli 1977 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser til forordning (EOEF) nr. 1055/77 om oplagring og flytning af varer opkoebt af et interventionsorgan (7), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3476/80 (8);
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Korn -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. I overensstemmelse med forordning (EOEF) nr. 3444/87 stiller det spanske interventionsorgan 150 000 tons byg til raadighed for det graeske interventionsorgan.
2. Byggen overfoeres til de siloer, der anfoeres i den licitationsbekendtgoerelse, som de graeske myndigheder udarbejder.
3. Det spanske og det graeske interventionsorgan fastslaar inden laesningen det paagaeldende produkts karakteristika og traeffer aftale om oplagrings-, afsendelses- og bestemmelsessteder, saaledes at transportomkostningerne nedbringes mest muligt, samt om datoerne for overtagelsen af produktet i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 3444/87. Fortegnelsen over disse steder fremsendes straks til Kommissionen.
Artikel 2
1. Det graeske interventionsorgan overtager byggen laesset paa et transportmiddel paa det afsendende interventionsorgans oplagringssted og overtager ansvaret fra dette tidspunkt.
Det spanske interventionsorgan giver loebende det graeske interventionsorgan meddelelse om de udlagrede maengder.
2. Forsendelsesomkostningerne for det paagaeldende produkt fastlaegges af det graeske interventionsorgan ved licitation. Disse omkostninger omfatter:
a) transport (med undtagelse af laesning) fra afsendelseslageret til bestemmelseslageret (med undtagelse af aflaesning),
b) omkostninger til forsikring af produktets interventionsopkoebspris, jf. artikel 7, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 2727/75.
3. Licitationen kan omfatte ét eller flere partier.
4. Det graeske interventionsorgan fastlaegger licitationsvilkaarene i overensstemmelse med denne forordning. Det skal navnlig fastsaettes, at der skal stilles sikkerhed for, at de af licitationen omfattede transaktioner gennemfoeres, samt at bud kan indgives ved telexmeddelelse eller telegram.
Vilkaarene skal endvidere sikre, at alle interesserede faar lige adgang til licitationen og samme behandling, uanset hvor de er etableret i Faellesskabet. Med dette formaal for oeje meddeler det graeske interventionsorgan efter undertegnelsen af licitationsafgoerelsen Kommissionen datoen for aabningen af licitationen. Disse oplysninger offentliggoeres straks efter modtagelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Der gives en frist paa fem arbejdsdage fra datoen for offentliggoerelsen til at indgive bud til det graeske interventionsorgan.
De bud, der indgives til det graeske interventionsorgan, afgives og accepteres i drakmer.
5. Den af de bydende, der tilbyder de bedste vilkaar, faar tilslag.
6. Det graeske interventionsorgan holder Kommissionen underrettet om, hvorledes licitationen forloeber, og meddeler straks resultaterne til Kommissionen og det spanske interventionsorgan.
Artikel 3
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 26. november 1987.

Labels: 3
18
17