Document ID: 32008L0039

KOMISIJAS DIREKTĪVA 2008/39/EK
(2008. gada 6. marts),
ar kuru groza Direktīvu 2002/72/EK, kas attiecas uz plastmasas materiāliem un izstrādājumiem, kuri paredzēti saskarei ar pārtikas produktiem
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 27. oktobra Regulu (EK) Nr. 1935/2004 par materiāliem un izstrādājumiem, kas paredzēti saskarei ar pārtikas produktiem, un par Direktīvu 80/590/EEK un 89/109/EEK atcelšanu (1) un jo īpaši tās 5. panta 2. punktu,
tā kā:
(1)
Direktīva 2002/72/EK (2) ir īpaša direktīva saskaņā ar pamata Regulu (EK) Nr. 1935/2004, ar ko saskaņo noteikumus attiecībā uz atļaujām plastmasas materiāliem un izstrādājumiem, kas paredzēti saskarei ar pārtikas produktiem.
(2)
Direktīva 2002/72/EK nosaka to atzīto vielu sarakstu, kuras atļauts izmantot šādu materiālu un izstrādājumu ražošanā, jo īpaši piedevas un monomērus, ierobežojumus attiecībā uz to izmantošanu, noteikumus par marķēšanu, kā arī par patērētājiem vai tirgus dalībniekiem, kas iesaistīti pārtikas apritē, sniedzamo informāciju par šādu materiālu un izstrādājumu pareizu lietošanu.
(3)
Pašreizējais Direktīvas 2002/72/EK piedevu saraksts ir nepilnīgs, jo tajā nav iekļautas visas vielas, kas pašreiz ir akceptētas vienā vai vairākās dalībvalstīs.
(4)
Saskaņā ar Direktīvas 2002/72/EK 4. panta 1. punktu pašreizējā veidā piedevu sarakstu uzskata par nepilnīgu, līdz saskaņā ar 4.a pantu Komisija nolems, ka tas kļūst par Kopienā atzīto piedevu pozitīvo sarakstu.
(5)
Piedevām, kuras pašlaik ir atļautas dalībvalstīs, datu iesniegšanas termiņš drošības novērtēšanai Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādē (turpmāk tekstā “iestāde”), lai tās iekļautu Kopienas sarakstā, beidzās 2006. gada 31. decembrī. Tāpēc tagad var noteikt termiņu, kad Kopienas saraksts kļūst par pozitīvo sarakstu. Ņemot vērā laiku, kas iestādei vajadzīgs visu laikus iesniegto pieteikumu novērtēšanai, šis termiņš ir 2010. gada janvāris.
(6)
Lietderīgi arī noskaidrot Direktīvas 2002/72/EK 4.a panta 4. un 5. punktā minētā pagaidu saraksta tagadējo lomu un kā to atjauninās. Pagaidu sarakstā ir tās piedevas, par kurām vajadzīgos datus atbilstoši iestādes prasībām iesniedza laikus, bet vēl nav pieņemts lēmums par to iekļaušanu pozitīvajā sarakstā.
(7)
Šis pagaidu saraksts informē sabiedrību par piedevām, kuras pašlaik vērtē, lai tās, iespējams, iekļautu Kopienas piedevu sarakstā. Tā kā nevar zināt, vai visu pagaidu sarakstā iekļauto piedevu novērtējums tiks pabeigts līdz termiņam, kad piedevu saraksts kļūs par pozitīvo sarakstu, jābūt iespējai turpināt izmantot minētās piedevas saskaņā ar valsts tiesību aktiem, līdz tās tiek novērtētas un pieņemts lēmums par iekļaušanu pozitīvajā piedevu sarakstā.
(8)
Kad piedevu, kas ir pagaidu sarakstā, iekļauj Kopienas piedevu sarakstā vai kad nolemj to neiekļaut Kopienas sarakstā, šī piedeva jāsvītro no piedevu pagaidu saraksta.
(9)
Ja, pārbaudot datus par pagaidu sarakstā iekļautu piedevu, iestāde pieprasa papildu informāciju, šī piedeva jāatstāj pagaidu sarakstā, līdz par to pieņem lēmumu ar noteikumu, ka informāciju iesniedz iestādes noteiktajā termiņā.
(10)
Ņemot vērā jauno informāciju par monomēru un piedevu riska novērtējumu, ko veikusi iestāde (3), daži monomēri, ko pagaidām atļauts lietot valsts līmenī, kā arī daži jauni monomēri un piedevas ir jāiekļauj attiecīgajā Kopienas atļauto vielu sarakstā. Attiecībā uz pārējām vielām ierobežojumi un/vai specifikācijas, kas jau noteiktas Kopienas līmenī, ir jāgroza, ņemot vērā jaunāko informāciju. Tāpēc Direktīvas 2002/72/EK II, III, IVa, V un VI pielikums attiecīgi jāgroza.
(11)
Ar Komisijas Direktīvu 2005/79/EK (4) piedevu sarakstos iekļāva piedevu ar atsauces Nr. 30340 un ar nosaukumu 12-(acetoksi-)stearīnskābes 2,3-bis-(acetoksi-)propilesteris ar CAS numuru 330198-91-9. Direktīvā minētais nosaukums un CAS numurs atspoguļo tikai pieteikuma galveno sastāvdaļu. Tomēr iestādes sniegtais atzinums aptver vielu maisījumu, par kuru minēts pieteikumā, ne tikai tā galveno sastāvdaļu. Vielu maisījums tagad reģistrēts CAS reģistrā ar CAS numuru 736150-63-3 un tā nosaukums ir Glicerīdi, rīcineļļas mono-, hidrogenēti, acetāti. Tāpēc tagad ir lietderīgi mainīt nosaukumu un CAS numuru, lai atjauninātu visu maisījumā esošo vielu atļaujas. Ņemot vērā nosaukuma maiņu, tiek piešķirts jauns atsauces Nr. 55910. Tā kā vielu tagad apzīmē ar atsauces Nr. 55910, jāsvītro atsauces Nr. 30340.
(12)
Sekojoši jāatjaunina Direktīva 2002/72/EK, lai ietvertu jauno informāciju saistībā ar iestādes veikto vielu riska novērtējumu, lai noteiktu termiņu, kad piedevu saraksts kļūs par pozitīvo sarakstu, un lai noskaidrotu piedevu pagaidu saraksta lomu.
(13)
Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvu 2002/72/EK groza šādi.
1)
Direktīvas 4. panta 1. punktu aizstāj ar šādu tekstu:
“1. To Kopienas piedevu saraksts, kuras var izmantot plastmasas materiālu un izstrādājumu ražošanai, šo piedevu izmantošanas ierobežojumi un/vai specifikācijas noteikti III pielikumā.
Līdz 2009. gada 31. decembrim piedevas, kuras nav iekļautas Kopienas piedevu sarakstā, var turpināt izmantot saskaņā ar nacionālajiem normatīvajiem aktiem.
Pēc 2010. gada 1. janvāra plastmasas materiālu un izstrādājumu ražošanai drīkstēs izmantot tikai Kopienas piedevu sarakstā iekļautās piedevas (pozitīvais saraksts).”
2)
Direktīvas 4.a pantu groza šādi:
a)
minētā panta 3. un 4. punktu aizstāj ar šādu tekstu:
“3. To piedevu pagaidu sarakstu, kuras iestāde pašlaik vērtē, Komisija publicē ne vēlāk kā 2008. gada 11. aprīlī. To regulāri atjaunina.
4. Atkāpjoties no 4. panta 1. punkta trešās daļas, piedevas, kas nav iekļautas attiecīgajā pantā minētajā Kopienas sarakstā, var turpināt izmantot pēc 2010. gada 1. janvāra saskaņā ar nacionālajiem normatīvajiem aktiem, ja tās iekļautas pagaidu sarakstā.”;
b)
pievieno 6. punktu:
“6. Piedevu svītro no pagaidu saraksta:
a)
ja tā iekļauta Kopienas piedevu sarakstā; vai
b)
ja Komisija pieņēmusi lēmumu to neiekļaut Kopienas piedevu sarakstā; vai
c)
ja pārbaudes laikā iestāde pieprasa papildu informāciju un šī informācija netiek iesniegta iestādes noteiktajā termiņā.”
3)
II, III, IVa, V un VI pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas I, II, III, IV un V pielikumu.
2. pants
1. Dalībvalstis vēlākais līdz 2009. gada 7. martam pieņem un publicē likumus, normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara zināmu Komisijai minēto noteikumu tekstus, kā arī minēto noteikumu un šīs direktīvas atbilstības tabulu.
Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
Minētos noteikumus piemēro tā, lai:
a)
no 2009. gada 7. marta atļautu to plastmasas materiālu un izstrādājumu tirdzniecību un lietošanu, kas paredzēti saskarei ar pārtiku un kas atbilst Direktīvai 2002/72/EK, kas grozīta ar šo direktīvu;
b)
no 2010. gada 7. marta Kopienā tiktu aizliegta to plastmasas materiālu un izstrādājumu ražošana un imports, kas paredzēti saskarei ar pārtiku un kas neatbilst Direktīvai 2002/72/EK, kas grozīta ar šo direktīvu.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
3. pants
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2008. gada 6. martā

Labels: 1
17
16
0
3