Document ID: 32002D0574

Decyzja Komisji
z dnia 10 lipca 2002 r.
zmieniająca decyzję 94/278/WE ustalającą wykaz państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz niektórych produktów objętych dyrektywą Rady 92/118/EWG, w odniesieniu do przywozu produktów jajecznych, ślimaków, żabich udek, miodu i mleczka pszczelego
(notyfikowana jako dokument nr C(2002) 2555)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2002/574/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 92/118/EWG z dnia 17 grudnia 1992 r., ustanawiającą warunki zdrowotne zwierząt i zdrowia publicznego regulujące handel i przywóz do Wspólnoty produktów nieobjętych wyżej wymienionymi warunkami ustanowionymi w szczególnych regułach wspólnotowych, określonych w załączniku A pkt 1 do dyrektywy 89/662/EWG oraz w zakresie czynników chorobotwórczych do dyrektywy 90/425/EWG [1], ostatnio zmienioną decyzją Komisji 2001/7/WE [2], w szczególności jej art. 10,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Państwa trzecie, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz jaj przeznaczonych do spożycia przez ludzi, są wymienione w liście zawartym w ust. A) części VIII Załącznika do decyzji Komisji 94/278/WE z dnia 18 marca 1994 r. ustalającej wykaz państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz niektórych produktów objętych dyrektywą Rady 92/118/EWG [3], ostatnio zmienionej decyzją 2002/337/WE [4]. Wykaz ten zawiera odniesienie do Załącznika do decyzji Komisji 94/85/WE z dnia 16 lutego 1994 r. ustalającej wykaz państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz świeżego mięsa drobiowego [5], ostatnio zmienionej decyzją 2001/733/WE [6].
(2) Państwa trzecie, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz produktów jajecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi, są wymienione w liście zawartym w ust. B) części VIII Załącznika do decyzji 94/278/WE. Wykaz ten zawiera odniesienie do Załącznika do decyzji Rady 79/542/EWG z dnia 21 grudnia 1976 r. ustalającej wykaz państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz bydła, trzody chlewnej oraz świeżego mięsa [7], ostatnio zmienionej decyzją Komisji 2001/731/WE [8].
(3) Odniesienie w przypadku produktów jajecznych do decyzji 79/542/EWG, dotyczącej wyłącznie ssaków, okazuje się być mylące. Odniesienie do Załącznika do decyzji 94/85/WE ustalającej wykaz w odniesieniu do świeżego mięsa drobiowego byłoby również bardziej odpowiednie z punktu widzenia weterynaryjnego. Ze względu na to, że produkty jajeczne podlegają obróbce cieplnej, podczas gdy świeże mięso drobiowe pozostaje surowe, kryteria zatwierdzenia w przywozie z państw trzecich są mniej wymagające, a zatem w celu zachowania obowiązującego przywozu sporządzić można listę uzupełniającą.
(4) Państwa trzecie, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz ślimaków przeznaczonych do spożycia przez ludzi, są wymienione w wykazie zawartym w części XI Załącznika do decyzji 94/278/WE.
(5) Państwa trzecie, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz żabich udek przeznaczonych do spożycia przez ludzi, są wymienione w wykazie zawartym w części XII Załącznika do decyzji 94/278/WE.
(6) Szczególne warunki dotyczące zdrowia publicznego, które mają zastosowanie w przypadku ślimaków i żabich udek, są ustanowione odpowiednio w załączniku II, rozdziale 3, części I i II do dyrektywy 92/118/EWG. Te warunki są zgodne z wieloma odniesieniami do dyrektywy Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiającej warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania na rynek produktów rybołówstwa [9]. Państwa trzecie, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz produktów rybołówstwa przeznaczonych do spożycia przez ludzi, są wymienione w wykazie znajdującym się w Załączniku do decyzji Komisji 97/296/WE z dnia 22 kwietnia 1997 r. ustalającej wykaz państw trzecich, z których dopuszcza się przywóz produktów rybołówstwa do spożycia przez ludzi [10], ostatnio zmienionej decyzją 2002/28/WE [11].
(7) Odniesienie do Załącznika do decyzji 97/296/WE mogłoby uprościć aktualizację wykazów państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz odpowiednio ślimaków i żabich udek oraz mógłby być również bardziej spójny z punktu widzenia zdrowia publicznego.
(8) Uzupełniającą listę państw trzecich należy sporządzić odpowiednio dla ślimaków i żabich udek w celu utrzymania obowiązującego przywóz z państw trzecich, które zostały już dopuszczone zgodnie z odpowiednimi kryteriami dyrektywy 91/493/EWG, lecz nie zostały ujęte w wykazie z decyzji 97/296/WE.
(9) Państwa trzecie, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz miodu, są wymienione w wykazie zawartym w części XIV Załącznika do decyzji 94/278/WE.
(10) Decyzja Komisji 2000/159/WE z dnia 8 lutego 2000 r. w sprawie tymczasowego zatwierdzenia planów państw trzecich w zakresie kontroli pozostałości substancji chemicznych zgodnie z dyrektywą Rady 96/23/WE [12], ostatnio zmienioną decyzją 2002/336/WE [13], określa w Załączniku państwa trzecie, które przedłożyły plany ustalające gwarancje udzielane w zakresie monitorowania pewnych pozostałości i substancji wymienionych w załączniku I do dyrektywy Rady 96/23/WE z dnia 29 kwietnia 1996 r. w sprawie środków monitorowania niektórych substancji i ich pozostałości w żywych zwierzętach i produktach zwierzęcych oraz uchylająca dyrektywy 85/358/EWG i 86/469/EWG oraz decyzje 89/187/EWG i 91/664/EWG [14] dla wymienionych zwierząt lub głównych produktów zwierzęcych.
(11) Należy dopuścić przywóz miodu z tych państw trzecich, które wykazują zgodność z dyrektywą 96/23/WE. Dlatego też treść części XIV załącznika do decyzji 94/278/WE należy zastąpić odniesieniem do decyzji 2000/159/WE.
(12) Mleczko pszczele przeznaczone do spożycia przez ludzi jest uzyskiwane w tych samych warunkach co miód, w związku z czym należy zastosować takie same wymagania przywozowe wobec tego produktu. Tytuł XIV części Załącznika do decyzji 94/278/WE należy w związku z tym zmienić.
(13) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji 94/278/WE wprowadza się następujące zmiany:
a) Część VIII Załącznika zastępuje się tekstem z załącznika I do niniejszej decyzji;
b) Część XI Załącznika zastępuje się tekstem z załącznika II do niniejszej decyzji;
c) Część XII Załącznika zastępuje się tekstem z załącznika III do niniejszej decyzji;
d) Część XIV Załącznika zastępuje się tekstem z załącznika IV do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 10 lipca 2002 r.

Labels: 17
5
0
3
6