Document ID: 32006R0950

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 950/2006
z dne 28. junija 2006
o podrobnih pravilih za izvajanje uvoza in prečiščevanja proizvodov v sektorju sladkorja v okviru nekaterih tarifnih kvot in preferencialnih sporazumov za tržna leta 2006/2007, 2007/2008 in 2008/2009
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 318/2006 z dne 20. februarja 2006 o skupni ureditvi trgov v sektorju sladkorja (1) ter zlasti člena 40(1)(e)(iii) in (f) ter člena 44,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Člen 1(1) Protokola 3 o sladkorju AKP (v nadaljnjem besedilu „Protokol AKP“), ki je priložen Prilogi V k Sporazumu o partnerstvu med članicami skupine afriških, karibskih in pacifiških držav na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi strani, podpisanega 23. junija 2000 v Cotonouju (2) (v nadaljnjem besedilu „Sporazum o partnerstvu AKP-ES“), in člen 1(1) Sporazuma med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Republiko Indijo o trsnem sladkorju (3) (v nadaljnjem besedilu „Sporazum z Indijo“) predvidevata zavezo Skupnosti, da bo po zajamčenih cenah kupovala in uvažala določene količine trsnega sladkorja s poreklom iz držav AKP in Indije, za katerega se te države zavežejo, da ga bodo dobavile Skupnosti.
(2)
Člen 29(4) Uredbe (ES) št. 318/2006 določa, da se za obdobje tržnih let od 2006/2007, 2007/2008 in 2008/2009 ter za ustrezno dobavo rafinerijam Skupnosti uporaba uvoznih dajatev za trsni sladkor za prečiščevanje, ki spada pod oznako KN 1701 11 10, s poreklom iz držav, navedenih v Prilogi VI, za dopolnilno količino začasno ustavi.
(3)
Člen 4(4) Uredbe Sveta (ES) št. 2007/2000 z dne 18. septembra 2000 o uvedbi izjemnih trgovinskih ukrepov za države in ozemlja, ki sodelujejo ali so povezana s stabilizacijsko-pridružitvenim procesom Evropske unije, o spremembi Uredbe (ES) št. 2820/98 ter o razveljavitvi uredb (ES) št. 1763/1999 in (ES) št. 6/2000 (4) določa, da pri uvozu izdelkov iz sladkorja z oznakama KN 1701 in 1702 s poreklom iz Albanije, Bosne in Hercegovine ter carinskih območij Črne gore, Srbije ali Kosova (5) veljajo letne tarifne kvote po stopnji nič. Podrobna pravila za odprtje in upravljanje z navedenimi kvotami so določena v Uredbi Komisije (ES) št. 1004/2005 z dne 30. junija 2005 o določitvi podrobnih pravil za uvedbo in upravljanje tarifnih kvot za proizvode iz sladkorja s poreklom iz Albanije, Bosne in Hercegovine ter Srbije, Črne gore in Kosova, kot je določeno v Uredbi Sveta (ES) št. 2007/2000 (6). Uredbo (ES) št. 1004/2005 je treba zaradi racionalnosti razveljaviti in v enem samem besedilu zbrati podrobna pravila za uvoz in prečiščevanje proizvodov iz sektorja sladkorja.
(4)
V skladu s členom 27(2) Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo na drugi strani (7), ki je začel veljati 1. januarja 2006, Skupnost uporablja brezcarinski pristop za uvoz proizvodov s poreklom iz Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, ki sodijo pod oznaki 1701 in 1702 kombinirane nomenklature, v Skupnost, v okviru letne tarifne kvote 7 000 ton (neto teža). Z Uredbo Komisije (ES) št. 2151/2005 z dne 23. decembra 2005 o določitvi podrobnih pravil za uvedbo in upravljanje tarifne kvote za proizvode iz sladkorja s poreklom iz Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, kot je določeno v Stabilizacijsko-pridružitvenem sporazumu med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo na drugi strani (8) je bila navedena kvota odprta 1. januarja 2006. Zaradi racionalnosti je treba v tej uredbi določiti podrobna pravila za odprtje in upravljanje z navedeno kvoto od 1. januarja 2007 dalje. S tem datumom je torej treba razveljaviti Uredbo (ES) št. 2151/2005.
(5)
Upravljanje tradicionalne potrebe po dobavi za prečiščevanje, določeno v členu 29 Uredbe (ES) št. 318/2006, zahteva posebna podrobna izvedbena pravila za tržna leta 2006/2007, 2007/2008 in 2008/2009. Zato je priporočljivo, da se uporaba te uredbe omeji na ta tržna leta.
(6)
Če ni drugače določeno s to uredbo, se za uvozna dovoljenja, izdana v okviru te uredbe, uporablja Uredba Komisije (ES) št. 1291/2000 z dne 9. junija 2000 o določitvi skupnih podrobnih pravil za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj in potrdil o vnaprejšnji določitvi za kmetijske proizvode (9) in posebna podrobna pravila za sektor sladkorja, določena z Uredbo Komisije (ES) št. 951/2006 z dne 30. junija 2006 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št 318/2006 glede trgovine s tretjimi državami v sektorju sladkorja (10) (nova uredba „upravljanje tretjih držav“). Poleg tega je treba za lažje upravljanje uvoza v skladu s to uredbo in za zagotovitev, da se upoštevajo letne omejitve, določiti podrobna pravila za uvozna dovoljenja za surovi sladkor, izražen v enakovredni količini belega sladkorja.
(7)
Člen 30(2) Uredbe (ES) št. 318/2006 določa, da se zahtevkom za izvozna dovoljenja za sladkor, za katerega velja zajamčena cena, priloži izvozno dovoljenje, ki so ga izdali organi države izvoza in potrjuje skladnost sladkorja z določbami iz zadevnih sporazumov. Za zagotovitev trajnostnega gospodarskega razvoja sektorja sladkorja na ozemlju Srbije, Črne gore in Kosova ter ob upoštevanju razmeroma velike količine tarifne kvote je treba tudi ob uvozu sladkorja v okviru teh kvot predložiti izvozno dovoljenje. Zato je treba določiti obrazec in obliko teh potrdil ter postopke za njihovo uporabo.
(8)
Ker za skupne tarifne kvote iz člena 28 Uredbe (ES) št. 318/2006 ni predvideno sprejemljivo preseganje teh količin, mora za vse količine, pretvorjene v enakovredno količino belega sladkorja, ki presegajo tiste, prikazane na uvoznem dovoljenju, veljati polna stopnja dajatve po skupni carinski tarifi.
(9)
Člen 29(1) in (2) Uredbe (ES) št. 318/2006 določa tradicionalno potrebo po dobavi za prečiščevanje za posamezno državo članico. Da bi stalnim rafinerijam iz zadevnih držav članic zagotovili dostop do uvoznih dovoljenj za količino sladkorja iz navedenih odstavkov, ki se nameni za prečiščevanje, in bi preprečili zlorabe, ki bi omogočale trgovanje z dovoljenji, je zaželeno, da se predvidi, da zahtevek za uvozna dovoljenja za sladkor za prečiščevanje lahko vložijo samo stalne rafinerije zadevne države članice, in sicer do datuma, ki se ga določi glede na preferencialni sladkor.
(10)
Kar se tiče preferencialnega sladkorja iz Protokola AKP in Sporazuma z Indijo, se lahko pojavijo nepredvidljive zamude med natovarjanjem pošiljke sladkorja in njeno dobavo, zato je treba za upoštevanje takšnih zamud dovoliti določeno odstopanje glede obdobij dobave. Ker za sladkor v skladu z zadevnimi sporazumi veljajo obveznosti dobave in ne tarifne kvote, je treba v skladu s trenutno trgovinsko prakso predvideti tudi določeno odstopanje, ki bo veljalo za skupne količine, dobavljene v obdobju dobave, in za datum začetka tega obdobja.
(11)
Člen 7 Protokola AKP in člen 7 Sporazuma z Indijo vsebujeta določbe, ki se uporabljajo, če zadevna država v obdobju dobave ne izpolni svoje obveznosti dobave. Za izvajanje teh določb je treba določiti načine za določanje dobavnega roka pošiljke preferenčnega sladkorja.
(12)
Določbe, ki se nanašajo na dokazilo o poreklu iz člena 14 Protokola 1, priloženega Prilogi V k Sporazumu o partnerstvu AKP-ES, člena 2(1) Uredbe (ES) št. 2007/2000 ali člena 47 Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti (11), se morajo uporabljati za proizvode, ki so uvoženi v okviru te uredbe.
(13)
Skupnost se je po pristopu Avstrije, Finske in Švedske ter kasneje Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške k Evropski uniji ter v okviru zaključka pogajanj na podlagi člena XXIV Splošnega sporazuma o carinah in trgovini zavezala, da bo količino surovega trsnega sladkorja za prečiščevanje iz tretjih držav uvažala po dajatvi 98 EUR na tono.
(14)
Za upoštevanje tradicionalnih tokov uvoza količin, ki jih zajema tarifna kvota v okviru koncesij s seznama „CXL - Evropske skupnosti“ iz člena 1 Uredbe Sveta (ES) št. 1095/96 z dne 18. junija 1996 o izvajanju koncesij, določenih v Seznamu CXL, sestavljenem po zaključku pogajanj v okviru člena XXIV.6 GATT (12), je treba storiti vse potrebno, da se kvota 96 801 ton po 1. juliju 2006 razdeli med države porekla po enakem razdelitvenem ključu kot v preteklosti.
(15)
Da bi upoštevali petnajstmesečno trajanje tržnega leta 2006/2007, je treba za to tržno leto prilagoditi letne tarifne kvote.
(16)
Da bi zagotovili učinkovito upravljanje preferencialnega uvoza iz te uredbe, je treba sprejeti ukrepe, ki bodo državam članicam omogočali evidentirati ustrezne podatke in jih sporočati Komisiji. Da bi izboljšali nadzor, je treba določiti, da se uvoz proizvodov v okviru letne tarifne kvote ali preferencialnega sporazuma spremlja v skladu s členom 308d Uredbe (EGS) št. 2454/93.
(17)
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za sladkor -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
POGLAVJE I
PODROČJE UPORABE IN OPREDELITVE POJMOV
Člen 1
1. Ta uredba določa podrobna pravila za izvajanje uvoza proizvodov v sektorju sladkorja za tržna leta 2006/2007, 2007/2008 in 2008/2009, ki so določeni v:
(a)
členu 1(1) Protokola AKP;
(b)
členu 1(1) Sporazuma z Indijo;
(c)
členu 26(2) in (3) Uredbe (ES) št. 318/2006;
(d)
členu 29(4) Uredbe (ES) št. 318/2006;
(e)
seznamu „CXL - Evropske skupnosti“ iz člena 1 Uredbe (ES) št. 1095/96;
(f)
členu 4(4) Uredbe (ES) št. 2007/2000;
(g)
členu 27(2) Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma z Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo.
2. Količine, ki so za tržna leta 2006/2007, 2007/2008 in 2008/2009 uvožene v skladu z določbami iz odstavka 1(c) do (g) (v nadaljnjem besedilu „tarifne kvote“) in določbami iz odstavka 1(a) in (b) (v nadaljnjem besedilu „obveznosti dobave“), so označene z zaporednimi številkami iz Priloge 1.
Člen 2
V tej uredbi:
(a)
„sladkor iz držav AKP/Indije“ pomeni sladkor, ki spada pod oznako KN 1701 s poreklom iz držav, navedenih v Prilogi VI k Uredbi (ES) št. 318/2006, in uvožen v Skupnost v skladu s Protokolom AKP ali Sporazumom z Indijo;
(b)
„dopolnilni sladkor“ pomeni dopolnilno količino iz člena 29(4) Uredbe (ES) št. 318/2006, za katero se začasno ustavi uporaba uvoznih dajatev za trsni sladkor za prečiščevanje, ki sodi pod oznako KN 1701 11 10, s poreklom iz držav, navedenih v Prilogi VI k navedeni uredbi;
(c)
„sladkor iz koncesij CXL“ pomeni surovi trsni sladkor s seznama „CXL - Evropske skupnosti“ iz člena 1(1) Uredbe (ES) št. 1095/96;
(d)
„balkanski sladkor“ pomeni proizvode iz sektorja sladkorja, ki sodijo pod oznaki KN 1701 in 1702, s poreklom iz Albanije, Bosne in Hercegovine, Srbije, Črne gore, Kosova ali Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije in so uvoženi v Skupnost v skladu z Uredbo (ES) št. 2007/2000 in Stabilizacijsko-pridružitvenim sporazumom z Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo;
(e)
„sladkor iz posebnega uvoza“ pomeni proizvode iz člena 26(2) Uredbe (ES) št. 318/2006;
(f)
„sladkor iz industrijskega uvoza“ pomeni proizvode iz člena 26(3) Uredbe (ES) št. 318/2006;
(g)
„Protokol AKP“ pomeni Protokol 3 o sladkorju AKP iz Priloge V k Sporazumu o partnerstvu med članicami skupine afriških, karibskih in pacifiških držav na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi strani, podpisanemu v Cotonouju dne 23. junija 2000 (v nadaljnjem besedilu „Sporazum o partnerstvu“);
(h)
„Sporazum z Indijo“ pomeni sporazum med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Indijo o trsnem sladkorju;
(i)
„obdobje dobave“ pomeni obdobje, določeno v členu 4 Protokola AKP in členu 4 Sporazuma z Indijo;
(j)
„pošiljka“ pomeni količino sladkorja na določenem plovilu, ki se raztovori v evropskem pristanišču Skupnosti;
(k)
„teža tel quel“ pomeni težo sladkorja v naravnem stanju;
(l)
„prikazana stopnja polarizacije“ pomeni dejansko polarizacijo uvoženega surovega sladkorja, po potrebi preverjeno s strani pristojnih državnih organov z uporabo polarimetrične metode, in izraženo v stopnjah na šest decimalnih mest natančno;
m)
„delovni dan“ pomeni delovni dan Komisije v skladu s členom 2 Uredbe Sveta (EGS, Euratom) št. 1182/71 (13);
(n)
„prečiščevanje“ pomeni postopek predelave surovega sladkorja v beli sladkor, kot je opredeljen v členu 2 Uredbe (ES) št. 318/2006, pa tudi kateri koli enakovredni tehnični postopek, ki se uporablja za beli sladkor v razsutem stanju;
(o)
„stalne rafinerije“ so rafinerije iz člena 2(13) Uredbe (ES) št. 318/2006.
POGLAVJE II
UVOZNA DOVOLJENJA
Člen 3
Za uvoz na podlagi določb iz člena 1 se zahteva predložitev uvoznega dovoljenja, izdanega v skladu z uredbama (ES) št. 1291/2000 in (ES) št. 951/2006, če ni v tej uredbi določeno drugače.
Člen 4
1. Zahtevke za uvozna dovoljenja zainteresirane stranke vložijo pri pristojnih organih držav članic.
2. Zahtevki za uvozna dovoljenja se lahko vložijo vsak teden, od ponedeljka do petka, in sicer od datuma iz odstavka 5 tega člena do prekinitve izdaje dovoljenj, navedene v drugem pododstavku člena 5(3).
Vlagatelj vloži zahtevek za dovoljenje pri pristojnih organih države članice, v kateri je prijavljen kot zavezanec za DDV.
Posamezni vlagatelj lahko vloži samo en zahtevek za dovoljenje na teden in za posamezno zaporedno številko. Če vlagatelj v določenem tednu vloži več kot en zahtevek za eno zaporedno številko, se vsi zahtevki, ki so bili v zadevnem tednu vloženi pod to zaporedno številko, zavrnejo in varščina, položena ob vložitvi zahtevkov, se nameni zadevni državi članici.
3. V polju 20 zahtevka za uvozno dovoljenje in dovoljenja je ena od naslednjih navedb: „sladkor za prečiščevanje“ ali „sladkor, ki ni namenjen za prečiščevanje“. Navedba ni povezana z oznako KN, za katero se vloži zahtevek niti pod katero bo sladkor uvožen.
4. Zahtevku za uvozno dovoljenje se priloži:
(a)
dokazilo, da je vlagatelj položil varščino v višini 20 EUR na tono za količino sladkorja, ki je navedena v polju 17 dovoljenja;
(b)
za sladkor za prečiščevanje izjava proizvajalca sladkorja, odobrenega v skladu s členom 17 Uredbe (ES) št. 318/2006, da bo zagotovil prečiščevanje količine zadevnega sladkorja pred koncem tretjega meseca, ki sledi mesecu, v katerem se izteče veljavnost zadevnega uvoznega dovoljenja.
5. Za tarifne kvote se prvo obdobje za vložitev zahtevkov za uvozno dovoljenje začne na dan odprtja zadevnih kvot.
Za sladkor iz držav AKP/Indije se prvo obdobje za vložitev zahtevkov za uvozno dovoljenje začne v ponedeljek pred 10. junijem predhodnega obdobja dobave. Kadar pa je meja obveznosti dobave v okviru obdobja dobave za eno od držav izvoznic dosežena, se prvo obdobje za vložitev zahtevkov za dovoljenja, ki se nanašajo na naslednje obdobje dobave za to državo, začne v ponedeljek pred 6. majem.
Člen 5
1. Države članice najpozneje prvi delovni dan vsakega tedna Komisiji sporočijo podatke o količinah belega sladkorja ali surovega sladkorja, ki so po potrebi izražene v enakovredni količini belega sladkorja, za katere so bili v predhodnem tednu vloženi zahtevki za uvozno dovoljenje, po potrebi z uporabo koeficienta odobritve iz člena 10(2).
Zahtevane količine so porazdeljene glede na osemmestne oznake KN in opredeljujejo zadevno tržno leto ali obdobje dobave, količine po državah porekla in ali gre za zahtevek za dovoljenje za sladkor za prečiščevanje ali za sladkor, ki ni namenjen za prečiščevanje. Tudi če ni bil vložen noben zahtevek, države članice o tem obvestijo Komisijo.
2. Komisija vsak teden evidentira količine, za katere so bili vloženi zahtevki za uvozna dovoljenja.
3. Če zahtevki za dovoljenja dosežejo ali presežejo količino ene od obveznosti dobave za posamezno državo, določene na podlagi člena 12 za sladkor iz držav AKP/Indije, ali eno od tarifnih kvot za druge vrste sladkorja, Komisija sorazmerno z razpoložljivo količino določi koeficient dodelitve, ki ga države članice uporabijo za vsak zahtevek.
Komisija države članice tudi obvesti, da se zahtevki za dovoljenja zaradi dosežene zadevne meje več ne sprejemajo za zadevno obveznost dobave ali tarifno kvoto.
Če je prekoračitev obveznosti dobave sladkorja iz držav AKP/Indije za zadevno državo nižja ali enaka 5 % njene obveznosti dobave in manjša od 5 000 ton, koeficient dodelitve za to državo 100-odstoten.
4. Če je Komisija države članice obvestila, da je bila meja za sprejemanje zahtevkov za dovoljenja dosežena, in evidentiranje iz odstavka 2 pokaže, da so količine sladkorja še vedno razpoložljive za obveznosti dobave za sladkor iz držav AKP/Indije ali za tarifne kvote drugih vrst sladkorja, Komisija države članice obvesti, da zadevna meja ni več dosežena.
Člen 6
1. Dovoljenja se izdajo tretji delovni dan po sporočilu iz člena 5(1). Pri količinah za dobavo države članice upoštevajo koeficient dodelitve, ki ga Komisija po potrebi določi v roku iz odstavka 3 navedenega člena.
2. Dovoljenja za tarifne kvote so veljavna do konca tržnega leta, na katerega se nanašajo.
3. Države članice Komisiji prvi delovni dan vsakega tedna ločeno za vsako tarifno kvoto ali obveznost dobave in za vsako državo porekla sporočijo količine sladkorja, za katere so bila v predhodnem tednu izdana uvozna dovoljenja, pri čemer posebej navedejo sladkor za prečiščevanje in sladkor, ki ni namenjen za prečiščevanje.
4. V primeru prenosa uvoznega dovoljenja v skladu s členom 9 Uredbe (ES) št. 1291/2000, mora prevzemnik takoj obvestiti pristojni organ države članice, ki je izdala dovoljenje. Uvozne obveznosti in obveznosti prečiščevanja niso prenosljive.
5. Za uvozna dovoljenja za sladkor, ki ni namenjen za prečiščevanje, in ne glede na člen 35(2) Uredbe (ES) št. 1291/2000:
(a)
če je dovoljenje organu izdaje vrnjeno v prvih šestdesetih dneh veljavnosti, se pridobljeno jamstvo zmanjša za 80 %;
(b)
če je dovoljenje organu izdaje vrnjeno v času od enainšestdesetega dne veljavnosti do dne konca veljavnosti, se pridobljeno jamstvo zmanjša za 50 %.
6. Države članice najpozneje prvi delovni dan posameznega tedna Komisiji sporočijo količine, za katere so v predhodnem tednu v skladu z odstavkom 5 tega člena vrnile dovoljenja. V okviru količinskih omejitev obveznosti dobave, določenih v skladu s členom 12, in ne glede na tarifne kvote iz členov 19, 24 in 28 se količine, navedene na dovoljenjih, ki so bila vrnjena v skladu z odstavkom 5 tega člena, prištejejo količinam obveznosti dobave ali zadevni tarifni kvoti.
Člen 7
1. Vsaka država članica evidentira količine belega in surovega sladkorja, dejansko uvoženega v okviru uvoznih dovoljenj iz člena 6(1), pri čemer, če je potrebno, pretvori količine surovega sladkorja v enakovredno količino belega sladkorja, in sicer na podlagi navedene stopnje polarizacije in z uporabo metode, določene v točki III.3 Priloge I k Uredbi (ES) št. 318/2006.
2. Če sprostitev v prosti promet ne poteka v državi članici, ki je izdala uvozno dovoljenje, država članica sprostitve v prosti promet shrani originalno uvozno dovoljenje in po potrebi dopolnilno listino, izpolnjeno v skladu s členoma 22 in 23, in posreduje kopijo državi članici, ki je izdala uvozno dovoljenje.
3. V skladu s členom 50(1) Uredbe (ES) št. 1291/2000 velja polna stopnja dajatve iz skupne carinske tarife, ki se uporablja na dan sprostitve v prosti promet, razen za primere iz člena 15(3) te uredbe, za vsak uvoz belega sladkorja po teži tel quel, surovega sladkorja, pretvorjenega v enakovredno količino belega sladkorja, za sladkor iz koncesij CXL pa za enakovredno količino surovega sladkorja po teži tel quel, ki presega količine, navedene na zadevnem uvoznem dovoljenju.
Člen 8
Države članice Komisiji ločeno za vsako tarifno kvoto ali obveznost dobave in za vsako državo porekla sporočijo:
(a)
pred koncem vsakega meseca količine sladkorja, izražene v teži tel quel in v enakovredni količini belega sladkorja, dejansko uvožene tri mesece prej;
(b)
pred 1. marcem in za predhodno tržno leto ali prehodno obdobje dobave, odvisno od primera:
(i)
dejansko uvoženo skupno količino:
-
sladkorja za prečiščevanje, izraženega v teži tel quel in v enakovredni količini belega sladkorja,
-
sladkorja, ki ni namenjen za prečiščevanje, izraženega v teži tel quel in v enakovredni količini belega sladkorja;
(ii)
količino sladkorja, izraženo v teži tel quel in v enakovredni količini belega sladkorja, ki je bila dejansko prečiščena.
Člen 9
1. Sporočila iz člena 5(1), člena 6(3) in (6) ter člena 8 se predložijo elektronsko na obrazcih, ki jih Komisija da na razpolago državam članicam.
2. Na zahtevo Komisije države članice Komisiji posredujejo podrobnosti o količinah proizvodov, dovoljenih za prosti promet v okviru tarifnih kvot in preferencialnih sporazumov v posameznih mesecih, [ki se določijo v skladu s členom 308d Uredbe (EGS) št. 2454/93.
POGLAVJE III
TRADICIONALNE POTREBE PO DOBAVI
Člen 10
1. Ne glede na člen 4(1) in v mejah količin na državo članico, za katere se lahko izdajo uvozna dovoljenja za sladkor za prečiščevanje v okviru tradicionalne potrebe po dobavi iz člena 29(1) in (2) Uredbe (ES) št. 318/2006, lahko zahtevke za uvozna dovoljenja pri pristojnem organu zadevne države članice za sladkor za prečiščevanje vložijo samo:
(a)
stalne rafinerije s sedežem v tej državi članici do 30. junija tržnega leta;
(b)
vse stalne rafinerije Skupnosti od 30. junija do konca tržnega leta.
2. Zadevne države članice vsak teden evidentirajo zahtevke za uvozna dovoljenja za sladkor za prečiščevanje, razen zahtevkov, za katere ne velja znižanje polne stopnje dajatve, ki se uporablja za uvoz.
Brez poseganja v uporabo odstavka 3 tega člena in člena 5(3) velja, da kadar v kaki državi članici zahtevki za uvozna dovoljenja za sladkor za prečiščevanje v okviru enega tržnega leta, z izjemo zahtevkov brez znižanja polne uvozne dajatve, dosežejo ali presežejo mejno količino iz odstavka 1 tega člena, država članica Komisijo obvesti, da je njena meja tradicionalne potrebe po dobavi za uvoz dosežena, in po potrebi sorazmerno z razpoložljivo količino določi koeficient odobritve, ki se uporabi za vsak zahtevek za uvozno dovoljenje za sladkor za prečiščevanje v tekočem tednu.
3. Brez poseganja v uporabo člena 5(3) velja, da kadar so zahtevki za uvozna dovoljenja za sladkor za prečiščevanje, razen zahtevkov, za katere ne velja znižanje polne stopnje dajatve, ki se uporablja za uvoz, v okviru enega tržnega leta enaki seštevku količin iz odstavka 2 tega člena, Komisija države članice obvesti, da je meja tradicionalne potrebe po dobavi za uvoz na ravni Skupnosti dosežena.
Po datumu obvestila iz prvega pododstavka in do konca zadevnega tržnega leta lahko vsi zainteresirani vložijo zahtevke za dovoljenja za sladkor za prečiščevanje, razen za sladkor iz držav AKP/Indije iz obdobja dobave, ki se začne med tem tržnim letom. V tem primeru se zahtevki za uvozna dovoljenja za sladkor za prečiščevanje iz držav AKP/Indije predložijo v skladu z odstavkom 1(a) in se evidentirajo kot tradicionalna potreba po dobavi za naslednje tržno leto.
Člen 11
1. Vsak imetnik uvoznega dovoljenja za sladkor za prečiščevanje mora državi članici, ki ga je izdala, v šestih mesecih po izteku veljavnosti zadevnega uvoznega dovoljenja državi članici ustrezno dokazati, da je bilo prečiščevanje izvedeno. Če sladkor ni prečiščen v roku iz člena 4(4)(b), mora vlagatelj pred 1. junijem po koncu zadevnega tržnega leta plačati znesek v višini 500 EUR na tono za količine sladkorja, ki niso bile prečiščene, razen v primeru višje sile ali izjemnih tehničnih razlogov.
2. Vsak proizvajalec sladkorja, odobren v skladu s členom 17 Uredbe (ES) št. 318/2006, pri pristojnem organu države članice pred 1. marcem po koncu zadevnega tržnega leta prijavi količine sladkorja, ki jih je prečistil v okviru navedenega leta, pri čemer podrobno navede:
(a)
količine sladkorja, ki ustrezajo uvoznim dovoljenjem za sladkor za prečiščevanje, z navedbo podatkov o zadevnih dovoljenjih;
(b)
količine sladkorja, proizvedenega v Skupnosti, z navedbo podatkov o odobrenem podjetju, ki je sladkor proizvedlo;
(c)
druge količine sladkorja z navedbo porekla.
3. Vsak proizvajalec sladkorja pred 1. junijem po koncu zadevnega tržnega leta plača znesek v višini 500 EUR na tono za količine sladkorja, za katere:
(a)
ni upošteval roka iz člena 4(4)(b);
(b)
pristojnemu organu ne more ustrezno dokazati, da sladkor iz odstavka 2(c) tega člena ni uvoženi sladkor, ki ni namenjen za prečiščevanje, pri sladkorju za prečiščevanje pa, da ni bil prečiščen zaradi izjemnih tehničnih razlogov ali višje sile.
POGLAVJE IV
SLADKOR IZ DRŽAV AKP/INDIJE
Člen 12
1. Količine obveznosti dobave za vsako zadevno državo izvoznico se določijo v skladu s postopkom iz člena 39(2) Uredbe (ES) št. 318/2006 z uporabo členov 3 in 7 Protokola AKP, členov 3 in 7 Sporazuma z Indijo ter členov 14 in 15 te uredbe.
2. Določitev količin obveznosti dobave za obdobje dobave:
(a)
se opravi predvidoma do 1. maja pred zadevnim obdobjem;
(b)
se sprejme do 1. februarja zadevnega obdobja;
(c)
se občasno prilagodi med zadevnim obdobjem, če je to potrebno zaradi novih podatkov in zlasti zaradi razrešitve ustrezno utemeljenih posebnih primerov.
Obveznosti dobave, ki se upoštevajo za izdajo dovoljenj iz člena 5, so enake količinam, določenim na podlagi odstavka 1 tega člena, ki se po potrebi prilagodijo v skladu z odločbami, sprejetimi na podlagi členov 3 in 7 Protokola AKP ter členov 3 in 7 Sporazuma z Indijo.
3. Količine obveznosti dobave se določijo ob upoštevanju:
(a)
dejansko ugotovljenih dobav v predhodnih obdobjih dobave;
(b)
priglašenih količin, ki niso mogle biti dobavljene, v skladu s členom 7 Protokola AKP in člena 7 Sporazuma z Indijo.
Kadar količine, za katere so bila izdana uvozna dovoljenja, presegajo dejansko ugotovljene količine dobave za predhodna obdobja dobave, ne glede na rezultate preiskav, ki jih morajo opraviti pristojni organi, se nazivne količine dovoljenj, za katere se ni mogel ugotoviti dejanski uvoz v Skupnost, dodajo količinam iz točke a) prvega pododstavka.
4. Prilagoditve iz odstavka 2(c) lahko vključujejo prenose količin med dvema zaporednima obdobjema dobave pod pogojem, da to ne moti dobavnih režimov iz člena 29 Uredbe (ES) št. 318/2006.
5. Skupna vsota količin obveznosti dobave za različne zadevne države izvoznice za vsako obdobje dobave se uvozi kot sladkor iz držav AKP/Indije v okviru obveznosti dobave po stopnji dajatve nič.
Člen 13
1. Uradni datum dobave pošiljke sladkorja iz držav AKP/Indije je datum predložitve pošiljke iz člena 40 Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 carini (14).
Uradni datum dobave se dokaže s predložitvijo kopije dodatne dokumentacije iz člena 17(1) ali člena 18(2) te uredbe, kot je primerno.
2. Z odstopanjem od odstavka 1 je v primeru, če uvoznik predloži deklaracijo kapitana zadevnega plovila, potrjeno s strani zadevne pristaniške oblasti, ki kaže, da je pošiljka pripravljena za raztovarjanje v zadevnem pristanišču, uradni datum dobave datum, na katerega je pošiljka pripravljena za raztovarjanje, kot je navedeno v deklaraciji.
Člen 14
1. Če se količina sladkorja iz držav AKP/Indije, ki pokriva vse ali del obveznosti dobave, dostavi po izteku roka zadevnega obdobja dobave, se dobava kljub temu prišteje k temu obdobju, če je bila zadevna količina v pristanišču izvoznice natovorjena pravočasno ob upoštevanju običajnega trajanja prevoza.
Običajno trajanje prevoza je število dni, ki se ga dobi tako, da se razdaljo v navtičnih miljah običajne poti, ki ločuje zadevni pristanišči, deli s 480.
2. Odstavek 1 ne velja za količino, ki je predmet odločbe Komisije v skladu s členom 7(1) ali (2) Protokola AKP ali členom 7(1) ali (2) Sporazuma z Indijo.
Člen 15
1. Če je za določeno državo izvoznico skupna količina sladkorja iz držav AKP/Indije, pripisana k določenemu obdobju dobave, manjša od obveznosti dobave, se uporabljajo določbe člena 7 Protokola AKP ali člena 7 Sporazuma z Indijo.
2. Odstavek 1 ne velja, če je razlika med količino obveznosti dobave in skupno količino sladkorja iz držav AKP/Indije nižja ali enaka 5 % količine obveznosti dobave in 5 000 tonam sladkorja, izraženega kot beli sladkor.
3. Ne glede na člen 50(1) Uredbe (ES) št. 1291/2000 in pod pogojem, da so zajete v potrdilu o poreklu iz člena 16 oziroma 17 te uredbe, so količine, uvožene znotraj dovoljenega odstopanja, določenega v členu 8(4) Uredbe (ES) št. 1291/2000, upravičene v okviru režima za sladkor iz držav AKP/Indije.
4. Če se uporabita odstavka 2 in 3, Komisija preostanek razlik doda h količini obveznosti dobave za naslednje obdobje dobave ali jih odšteje od te količine, kot je primerno.
Člen 16
1. Zahtevki za uvozna dovoljenja in uvozna dovoljenja vsebujejo naslednje navedbe:
(a)
v polju 8: država porekla (država, za katero velja Protokol AKP, ali Indija);
(b)
v poljih 17 in 18: količina sladkorja, izražena kot enakovredna količina belega sladkorja, ki ne sme presegati obveznosti dobave na zadevno državo, določene v skladu s členom 12;
(c)
v polju 20: obdobje dobave, na katerega se nanašajo, in najmanj eno od navedb iz Dela A Priloge III.
2. Zahtevku za uvozno dovoljenje je treba priložiti izvirnik izvoznega dovoljenja, ki ga izdajo pristojni organi države izvoznice, v skladu z vzorcem, navedenim v Prilogi II, za količino, ki je enaka količini na zahtevku za dovoljenje. Namesto tega izvoznega dovoljenja se lahko priloži s strani pristojnih organov države izvoznice potrjena kopija dokazila o poreklu iz člena 17 za države, navedene v Protokolu AKP, ali iz člena 18 za Indijo.
3. Dovoljenja veljajo do konca tretjega meseca po mesecu, ko so bila dejansko izdana za sladkor iz držav AKP/Indije, ki ni namenjen za prečiščevanje. Za sladkor za prečiščevanje iz držav AKP/Indije dovoljenja veljajo do konca obdobja dobave, na katerega se nanašajo; za dovoljenja, izdana od 1. aprila naprej, pa veljajo do konca tretjega meseca po mesecu, ko so bila dejansko izdana.
4. Ne glede na člen 18(1) Uredbe (ES) št. 1291/2000 se lahko uvozno dovoljenje, ki v poljih 15 in 16 vsebuje poimenovanje in oznako KN 1701 99 10, uporablja za uvoz:
(a)
sladkorja z oznako KN 1701 11 10, če gre za dovoljenje za sladkor za prečiščevanje;
(b)
sladkorja z oznako KN 1701 11 90, če gre za dovoljenje za sladkor, ki ni namenjen za prečiščevanje.
Člen 17
1. Poleg dokazila o poreklu iz člena 14 Protokola 1, priloženega Prilogi V k Partnerskem sporazumu AKP-ES, se ob uvozu carinskim oblastem predloži dodatna dokumentacija, ki vsebuje:
(a)
najmanj eno od navedb iz Dela A Priloge III k tej uredbi;
(b)
datum natovarjanja blaga in zadevno obdobje dobave;
(c)
podštevilko kombinirane nomenklature za zadevni proizvod.
Veljavnost dokazila o poreklu je neodvisna od obdobja dobave iz točke (b).
2. Dokazilo o poreklu in dodatna dokumentacija, ki vsebuje poimenovanje sladkorja iz oznake KN 1701 99, se lahko uporablja, kjer je primerno, za uvoz sladkorja iz oznake KN 1701 11.
3. Zlasti zaradi nadzora obdobja dobave in količin zadevna stranka pristojnemu organu v državi članici sprostitve v prosti promet predloži kopijo dodatne dokumentacije iz odstavka 1, ki vsebuje:
(a)
datum, določen na podlagi ustrezne odpremne listine, na podlagi katere je bilo izvedeno natovarjanje sladkorja v pristanišču izvoznice;
(b)
datum iz člena 13(1);
(c)
podatke, ki se nanašajo na uvoz, zlasti prikazano stopnjo polarizacije in dejansko uvožene količine po teži tel quel.
Člen 18
1. Za namene tega poglavja se za sladkor s poreklom iz Indije šteje sladkor, katerega poreklo je določeno v skladu z določbami, ki veljajo v Skupnosti, in za katerega je dokazilo o poreklu predloženo v obliki potrdila o poreklu v skladu s členom 47 Uredbe (EGS) št. 2454/93.
2. Ob uvozu se carinskim oblastem predloži dodatna dokumentacija, ki vsebuje:
(a)
najmanj eno od navedb iz Dela A Priloge III;
(b)
datum natovarjanja blaga in zadevno obdobje dobave, pri čemer navedeno obdobje ob uvozu ne vpliva na veljavnost dokazila o poreklu;
(c)
podštevilko kombinirane nomenklature za zadevni proizvod.
3. Potrdilo o poreklu in dodatna dokumentacija, ki vsebuje poimenovanje sladkorja iz oznake KN 1701 99, se lahko uporablja, kjer je primerno, za uvoz sladkorja iz oznake KN 1701 11.
4. Zlasti zaradi nadzora obdobja dobave in količin zadevna stranka pristojnemu organu v državi članici sprostitve v prosti promet predloži kopijo dodatne dokumentacije iz odstavka 2, ki vsebuje:
(a)
datum, določen na podlagi ustrezne odpremne listine, na podlagi katere je bilo izvedeno natovarjanje sladkorja v pristanišču izvoznice v Indiji;
(b)
datum iz člena 13(1);
(c)
podatke, ki se nanašajo na uvoz, zlasti prikazano stopnjo polarizacije in dejansko uvožene količine surovega sladkorja.
POGLAVJE V
DOPOLNILNI SLADKOR
Člen 19
1. Primanjkljaj količin iz člena 29(4) Uredbe (ES) št. 318/2006 se določi v skladu s postopkom iz člena 39(2) Uredbe (ES) št. 318/2006 za tržno leto ali del tržnega leta na podlagi izčrpne predhodne bilance preskrbe Skupnosti za surovi sladkor. Te količine se uvozijo kot dopolnilni sladkor.
Za namen te določitve se količine sladkorja iz francoskih čezmorskih departmajev in preferenčnega sladkorja za neposredno porabo, ki jih je treba upoštevati pri vsaki bilanci, vsako leto ocenijo na podlagi podatkov, ki jih države članice Komisiji sporočijo za zadnja tržna leta.
2. Prva določitev količin iz odstavka 1 se opravi do 31. oktobra in se popravi do 31. maja. Če novi podatki to zahtevajo, se lahko določitev količin popravi na drugi datum med tržnim letom.
Člen 20
1. Najnižja nakupna cena za standardno kakovost surovega sladkorja (franko stroški, zavarovanje in prevoznina v evropskih pristaniščih Skupnosti), ki jo plačajo nosilci rafinerijske dejavnosti, se uporablja za uvoz v okviru količin iz člena 19.
2. Najnižja nakupna cena za vsako tržno leto ustreza zajamčeni ceni iz člena 30 Uredbe (ES) št. 318/2006.
Člen 21
1. Zahtevki za uvozna dovoljenja in uvozna dovoljenja vsebujejo naslednje navedbe:
(a)
v polju 8: država ali države porekla (države iz Priloge VI Uredbe (ES) št. 318/2006);
(b)
v poljih 17 in 18: količina surovega sladkorja, izražena kot enakovredna količina belega sladkorja, ki ne sme presegati prvotne količine, določene v skladu s členom 19;
(c)
v polju 20: tržno leto, na katerega se nanašajo, in najmanj eno od navedb iz Dela B Priloge III.
2. Zahtevku za uvozno dovoljenje je treba priložiti:
(a)
izvirnik izvoznega potrdila, ki ga izdajo pristojni organi države izvoznice ali ena od držav izvoznic, v skladu z vzorcem, navedenim v Prilogi II, za količino, ki je enaka količini na zahtevku za dovoljenje. Namesto tega izvoznega dovoljenja se lahko priloži s strani pristojnih organov države izvoznice potrjena kopija dokazila o poreklu iz člena 22 za države, navedene v Protokolu AKP, ali iz člena 23 za Indijo;
(b)
zavezo odobrenega nosilca rafinerijske dejavnost v skladu s členom 17 Uredbe (ES) št. 318/2006, da se zagotovi, da je plačana cena vsaj enaka najnižji nakupni ceni iz člena 20 te uredbe.
Člen 22
1. Poleg dokazila o poreklu iz člena 14 Protokola 1, priloženega Prilogi V k Partnerskem sporazumu AKP-ES, se ob uvozu carinskim oblastem predloži dodatna dokumentacija, ki vsebuje:
(a)
najmanj eno od navedb iz Dela C Priloge III k tej uredbi;
(b)
oznako KN 1701 11 10.
2. Zadevna stranka pristojnemu organu v državi članici uvoza, zlasti zaradi nadzora količin, predloži kopijo dodatne dokumentacije iz odstavka 1, ki vsebuje podatke, ki se nanašajo na uvoz, zlasti prikazano stopnjo polarizacije in količine po teži tel quel, ki so bile dejansko sproščene v prosti promet.
Člen 23
1. Za namene tega poglavja se za sladkor s poreklom iz Indije šteje dopolnilni sladkor, katerega poreklo je določeno v skladu z določbami, ki veljajo v Skupnosti, in za katerega je dokazilo o poreklu predloženo v obliki potrdila o poreklu v skladu s členom 47 Uredbe (EGS) št. 2454/93.
2. Ob uvozu se carinskim oblastem predloži dodatna dokumentacija, ki vsebuje najmanj eno od navedb iz Dela C Priloge III k tej uredbi.
3. Zadevna stranka predloži pristojnemu organu v državi članici uvoza, zlasti zaradi nadzora količin, kopijo dodatne dokumentacije iz odstavka 2, ki vsebuje podatke, ki se nanašajo na uvoze, zlasti prikazano stopnjo polarizacije in dejansko uvožene količine surovega sladkorja.
POGLAVJE VI
SLADKOR IZ KONCESIJ CXL
Člen 24
1. Vsako tržno leto se odprejo tarifne kvote za skupaj 96 801 ton surovega trsnega sladkorja za prečiščevanje iz oznake KN 1701 11 10, ki se ga uvozi kot sladkor iz koncesij CXL po stopnji dajatve 98 EUR na tono.
Vendar pa znaša za tržno leto 2006/2007 količina surovega trsnega sladkorja 126 671 ton.
2. Količine iz odstavka 1 se razdelijo po državi porekla na naslednji način:
-
Kuba
58 969 ton,
-
Brazilija
23 930 ton,
-
Avstralija
9 925 ton,
-
ostale tretje države
3 977 ton.
Vendar pa je za tržno leto 2006/2007 razdelitev po državah porekla naslednja:
-
Kuba
73 711 ton,
-
Brazilija
29 913 ton,
-
Avstralija
17 369 ton,
-
ostale tretje države
5 678 ton.
3. Dajatev 98 EUR na tono velja za surovi sladkor standardne kakovosti in je opredeljena v točki III Priloge I k Uredbi (ES) št. 318/2006.
Če polarizacija uvoženega surovega sladkorja odstopa od 96 stopinj, se dajatev 98 EUR na tono poviša ali zniža, kot je primerno, za 0,14 % na desetino stopinje ugotovljene razlike.
Člen 25
Zahtevki za uvozna dovoljenja in uvozna dovoljenja vsebujejo naslednje navedbe:
(a)
v polju 8: država porekla (ena od držav iz člena 24(2));
(b)
v poljih 17 in 18: količina surovega sladkorja, izražena v teži tel quel, ki ne sme presegati prvotne količine, določene v členu 24(2);
(c)
v polju 20: tržno leto, na katerega se nanašajo, in najmanj ena od navedb iz Dela D Priloge III;
(d)
à la case 24: najmanj eno od navedb iz Dela E Priloge III.
Člen 26
1. Za namene tega poglavja se za sladkor s poreklom iz Avstralije, Kube ali Brazilije šteje sladkor iz koncesij CXL, katerega poreklo je določeno v skladu z določbami, ki veljajo v Skupnosti, in za katere je dokazilo o poreklu predloženo v obliki potrdila o poreklu v skladu s členom 47 Uredbe (EGS) št. 2454/93.
2. Ob uvozu se carinskim oblastem predloži dodatna dokumentacija, ki vsebuje najmanj eno od navedb iz Dela F Priloge III.
3. Zadevna stranka predloži pristojnemu organu v državi članici uvoza, zlasti zaradi nadzora količin, kopijo dodatne dokumentacije iz odstavka 2, ki vsebuje podatke, ki se nanašajo na uvoze, zlasti prikazano stopnjo polarizacije in dejansko uvožene količine surovega sladkorja.
Člen 27
Če uvozna dovoljenja za količine, ki zadevajo Kubo in so navedene v členu 24(2), ter za 23 930 ton s poreklom iz Brazilije niso bila izdana pred 1. julijem tekočega tržnega leta, lahko Komisija ob upoštevanju programov dobave odloči, da se dovoljenja v okviru navedenih količin lahko dodelijo ostalim tretjim državam iz navedenega člena.
POGLAVJE VII
BALKANSKI SLADKOR
Člen 28
1. Za vsako tržno leto se odprejo tarifne kvote za skupaj 200 000 ton proizvodov v sektorju sladkorja iz oznak KN 1701 in 1702, ki se ga uvozi kot balkanski sladkor s stopnjo dajatve nič.
Vendar pa količina proizvodov iz sektorja sladkorja iz oznak KN 1701 in 1702 za tržno leto 2006/2007 znaša 246 500 ton.
2. Količine iz odstavka 1 se razdelijo po državi porekla na naslednji način:
-
Albanija
1 000 ton,
-
Bosna in Hercegovina
12 000 ton,
-
Srbija in Črna gora
180 000 ton,
-
Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija
7 000 ton.
Vendar pa je za tržno leto 2006/2007 razdelitev po državah porekla naslednja:
-
Albanija
1 250 ton,
-
Bosna in Hercegovina
15 000 ton,
-
Srbija in Črna gora
225 000 ton,
-
Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija
5 250 ton.
Kvota za Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo se za tržno leto 2006/2007 odpre šele 1. januarja 2007.
Člen 29
1. Zahtevki za uvozna dovoljenja in uvozna dovoljenja vsebujejo naslednje navedbe:
(a)
v polju 8: država porekla (ena od držav iz člena 28(2));
(b)
v poljih 17 in 18: količina, izražena v teži tel quel, ki ne sme presegati prvotne količine, določene v členu 28(2);
(c)
v polju 20: tržno leto, na katerega se nanašajo, in najmanj ena od navedb iz Dela G Priloge III.
2. Zahtevku za uvozno dovoljenje za balkanski sladkor s poreklom iz carinskih območij Črne Gore, Srbije ali Kosova je treba priložiti izvirnik izvoznega dovoljenja, ki ga izdajo pristojni organi carinskih območij Črne Gore, Srbije ali Kosova v skladu z vzorcem iz Priloge II, za količino, ki je enaka količini, navedeni na zahtevku za dovoljenje.
POGLAVJE VIII
SLADKOR IZ POSEBNEGA IN INDUSTRIJSKEGA UVOZA
Člen 30
1. Količine sladkorja iz posebnega uvoza in/ali sladkorja iz industrijskega uvoza, za katere se bodo odpravile vse ali del uvoznih dajatev, se določi v skladu s postopkom iz člena 39(2) Uredbe (ES) št. 318/2006 za tržno leto ali del tržnega leta.
2. Zaradi določitve količine sladkorja iz industrijskega uvoza iz odstavka 1 se sestavi izčrpna predhodna bilanca preskrbe Skupnosti s sladkorjem, ki je potreben za izdelavo proizvodov iz člena 13(2) Uredbe (ES) št. 318/2006. Ta bilanca zlasti upošteva količine in ceno sladkorja zunaj kvote, ki je na voljo na trgu Skupnosti, ter možnost, določeno v členu 19(3) navedene uredbe, da se sladkor, umaknjen s trga, obravnava kot presežni sladkor, ki lahko postane sladkor iz industrijskega uvoza.
Člen 31
Zahtevki za uvozna dovoljenja in uvozna dovoljenja vsebujejo naslednje navedbe:
(a)
v polju 8: država ali države porekla;
(b)
v poljih 17 in 18: količina, izražena v teži tel quel, ki ne sme presegati prvotne količine, določene v skladu s členom 30;
(c)
v polju 20:
(i)
tržno leto, na katerega se nanašajo;
(ii)
najmanj eno od navedb iz:
-
Dela H Priloge III za sladkor iz posebnega uvoza,
-
Dela I Priloge III za sladkor iz industrijskega uvoza.
POGLAVJE IX
RAZVELJAVITVENE IN KONČNE DOLOČBE
Člen 32
Uredba (ES) št. 1004/2005 se s 1. julijem 2006 razveljavi.
Uredba (ES) št. 2151/2005 se s 1. januarjem 2007 razveljavi.
Člen 33
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. julija 2006.
Vendar pa se za kvoto iz člena 1(g) uporablja šele od 1. januarja 2007.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 28. junija 2006

Labels: 3
17