Document ID: 32009D1022

RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT
av den 15 december 2009
om bemyndigande för Republiken Estland att tillämpa en åtgärd som avviker från artikel 167 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt
(2009/1022/EU)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av direktiv 2006/112/EG (1), särskilt artikel 395.1,
med beaktande av kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1)
Genom rådets beslut 2007/133/EG (2) och med avvikelse från artikel 167 i direktiv 2006/112/EG fick Republiken Estland (nedan kallad Estland) tillstånd att skjuta upp avdragsrättens inträde i fråga om mervärdesskatt till den tidpunkt då skatten betalas till leverantören av varor eller tillhandahållaren av tjänster för sådana beskattningsbara personer som använder en frivillig ordning, som innebär att mervärdesskatten på deras leveranser av varor och tillhandahållanden av tjänster i enlighet med artikel 66 b i det direktivet blir utkrävbar när de mottar betalningen för varorna eller tjänsterna (ordningen med redovisning enligt kontantprincipen). För att få omfattas av denna ordning måste de beskattningsbara personerna vara registrerade som enskild firma.
(2)
I en skrivelse som registrerades hos kommissionens generalsekretariat den 4 september 2009 ansökte Estland om tillstånd att förlänga denna särskilda avvikande åtgärd.
(3)
I en skrivelse av den 1 oktober 2009 överlämnade kommissionen, enligt artikel 395.2 i direktiv 2006/112/EG, ansökan till de övriga medlemsstaterna. I en skrivelse av den 5 oktober 2009 underrättade kommissionen Estland om att den hade alla uppgifter den ansåg nödvändiga för att behandla ärendet.
(4)
Ordningen med redovisning enligt kontantprincipen är en förenklad och frivillig ordning, riktad till småföretag som inte omfattas av skattebefrielse. Enligt denna ordning kan dessa beskattningsbara personer använda en enkel regel grundad på vilka datum de betalar de utgifter som ligger till grund för ingående mervärdesskatt respektive när de får betalt för sina utgående transaktioner, för att fastställa vid vilka tidpunkter de måste utöva rätten att dra av mervärdesskatt och betala skatt till staten. Ordningen utgör således för dessa beskattningsbara personer en förenkling som dessutom kan ge dem en likviditetsfördel.
(5)
Den 28 januari 2009 lade kommissionen fram ett förslag till direktiv om ändring av direktiv 2006/112/EG avseende faktureringsregler och en möjlighet för samtliga medlemsstater att skjuta upp rätten att dra av mervärdesskatt till den tidpunkt den betalas till leverantören av varor eller tillhandahållaren av tjänster, för sådana beskattningsbara personer vars årsomsättning inte överskrider en viss nivå - som medlemsstaterna får fastställa till högst 2 miljoner EUR - och vilka därigenom omfattas av en frivillig ordning enligt vilken mervärdesskatt på deras utgående transaktioner inte blir utkrävbar förrän de mottagit betalning för dessa transaktioner.
(6)
Den särskilda avvikande åtgärden i fråga påverkar inte Estlands inkomster från mervärdesskatt i det sista konsumtionsledet och har inga effekter på unionens egna medel från mervärdesskatt.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genom avvikelse från artikel 167 i direktiv 2006/112/EG bemyndigas Estland att för sådana beskattningsbara personer som avses i andra stycket skjuta upp tidpunkten för avdragsrättens inträde i fråga om mervärdesskatt till den tidpunkt då skatten betalas till leverantören av varor eller tillhandahållaren av tjänster.
De beskattningsbara personerna ska ha valt att omfattas av en ordning som innebär att mervärdesskatten på deras leveranser av varor och tillhandahållanden av tjänster blir utkrävbar när de mottar betalning för dessa varor och tjänster.
Fram till den 31 december 2010 ska den ordning som avses i andra stycket tillämpas på beskattningsbara personer som är registrerade som enskild firma.
Från och med den 1 januari 2011 ska den ordning som avses i andra stycket tillämpas på beskattningsbara personer vars årsomsättning inte överskrider en tröskel som fastställs av Estland upp till och med motvärdet av 200 000 EUR i nationell valuta, vilket ska fastställas enligt artiklarna 399 och 400 i direktiv 2006/112/EG.
Artikel 2
Detta beslut ska tillämpas från och med den 1 januari 2010 fram till den första tillämpningsdagen för ett direktiv som ger medlemsstaterna tillstånd att skjuta upp avdragsrättens inträde i fråga om mervärdesskatt till den tidpunkt då skatten betalas till leverantören av varor eller tillhandahållaren av tjänster, för sådana beskattningsbara personer vars årsomsättning inte överskrider en viss nivå och som därigenom omfattas av en frivillig ordning som innebär att skatten på deras leveranser av varor och tillhandahållanden av tjänster blir utkrävbar när de mottar betalning för dessa varor och tjänster. I alla händelser ska detta beslut tillämpas längst till och med den 31 december 2012.
Artikel 3
Detta beslut riktar sig till Republiken Estland.
Utfärdat i Bryssel den 15 december 2009.

Labels: 3
2
15
18