Document ID: 32005R1950

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1950/2005
af 28. november 2005
om tilpasning af en række forordninger om markederne for korn, ris og kartoffelstivelse som følge af Tjekkiets, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse af Den Europæiske Union
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til traktaten om Tjekkiets, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse,
under henvisning til akten vedrørende Tjekkiets, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse, særlig artikel 57, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Det er nødvendigt at foretage tekniske tilpasninger af en lang række af Kommissionens forordninger vedrørende markederne for korn, ris og kartoffelstivelse som følge af Tjekkiets, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse af Den Europæiske Union (i det følgende benævnt de »nye medlemsstater«).
(2)
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2692/89 (1), (EØF) nr. 862/91 (2), (EØF) nr. 1722/93 (3), (EF) nr. 2058/96 (4), (EF) nr. 196/97 (5), (EF) nr. 327/98 (6), (EF) nr. 638/2003 (7) og (EF) nr. 2236/2003 (8) indeholder en række angivelser på alle EU-sprog. Disse forordninger bør også indeholde angivelserne på alle de nye medlemsstaters sprog.
(3)
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2145/92 af 29. juli 1992 om ny afgrænsning af destinationszonerne for eksportrestitutioner og -afgifter og for visse eksportlicenser i forbindelse med korn og ris (9) indeholder henvisninger til de nye medlemsstater som bestemmelsessteder, der giver ret til eksportrestitution. Disse henvisninger bør udgå.
(4)
Forordning (EØF) nr. 2692/89, (EØF) nr. 862/91, (EØF) nr. 2145/92, (EØF) nr. 1722/93, (EF) nr. 2058/96, (EF) nr. 196/97, (EF) nr. 327/98, (EF) nr. 638/2003 og (EF) nr. 2236/2003 bør tilpasses i overensstemmelse hermed -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EØF) nr. 2692/89 foretages følgende ændringer:
1)
Artikel 13, stk. 7, affattes således:
»7. I ansøgningen om tilskudsdokumentet og i selve dokumentet anføres i rubrik 20 og rubrik 22 med rødt eller understreget med rødt en af de angivelser, der er opført under henholdsvis punkt A og B i bilag I.
Titlen på eksportlicensen eller forudfastsættelsesattesten samt rubrik 21 overstreges med rødt.«
2)
Artikel 14, stk. 2, litra b) og c), affattes således:
»b)
rubrik 104, idet der foruden den relevante påtegning tilføjes en af angivelserne i bilag II
c)
rubrik 106, idet der foruden den relevante påtegning tilføjes en af angivelserne i bilag III.«
3)
Artikel 15, stk. 1, andet afsnit, affattes således:
»Er de i første afsnit omhandlede kvalitative betingelser ikke opfyldt ved antagelsen af angivelsen om overgang til frit forbrug på Réunion, påtegnes det i artikel 14 omhandlede kontroleksemplar i rubrik J under »bemærkninger« med en af angivelserne i bilag IV.«
4)
Teksten i bilag I til nærværende forordning indsættes som bilag I, II, III og IV.
Artikel 2
I forordning (EØF) nr. 862/91 foretages følgende ændringer:
1)
Artikel 2, stk. 1, andet afsnit, affattes således:
»Oprindelsescertifikatet udfærdiges på en formular svarende til den model, der er vist i bilag I.«
2)
Artikel 3, stk. 1, affattes således:
»1. Det i artikel 1, stk. 2, første led, i forordning (EØF) nr. 3491/90 fastsatte bevis føres ved, at de kompetente myndigheder i Bangladesh i rubrikken »Bemærkninger« i oprindelsescertifikatet anfører en af angivelserne i bilag II.«
3)
Artikel 4, stk. 1, litra a), affattes således:
»a)
i henholdsvis rubrik 20 og 24 indeholde en af angivelserne i bilag III«.
4)
Bilagets titel ændres til »Bilag I«.
5)
Teksten i bilag II til nærværende forordning indsættes som bilag II og III.
Artikel 3
I bilaget til forordning (EØF) nr. 2145/92 udgår følgende lande:
1)
I zone I: Malta, Cypern.
2)
I zone II: Polen, Den Tjekkiske og Slovakiske Føderative Republik, Ungarn, Estland, Letland og Litauen.
3)
I zone III: Slovenien.
Artikel 4
I forordning (EØF) nr. 1722/93 foretages følgende ændringer:
1)
Artikel 10, stk. 6, affattes således:
»6. Hvis det pågældende produkt indgår i samhandel inden for Fællesskabet eller udføres til tredjelande gennem en anden medlemsstats område, udstedes et T5-kontroleksemplar i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 (10)
Kontroleksemplaret forsynes i rubrik 104 under »Anden« med en af angivelserne i bilag IV.
2)
Teksten i bilag III til nærværende forordning indsættes som bilag IV.
Artikel 5
I forordning (EF) nr. 2058/96 foretages følgende ændringer:
1)
Artikel 2, stk. 4, litra a) og b), affattes således:
»a)
i rubrik 20 en af angivelserne i bilag I
b)
i rubrik 24 en af angivelserne i bilag II.«
2)
Artikel 5, stk. 3, litra a) og b), affattes således:
»a)
i rubrik 104 en af angivelserne i bilag III
b)
i rubrik 107 en af angivelserne i bilag IV.«
3)
Teksten i bilag IV til nærværende forordning indsættes som bilag I, II, III og IV.
Artikel 6
I forordning (EF) nr. 196/97 foretages følgende ændringer:
1)
Artikel 3, stk. 1, litra b), affattes således:
»b)
licensansøgningen og selve importlicensen indeholder i rubrik 24 en af angivelserne i bilaget«.
2)
Teksten i bilag V til nærværende forordning indsættes som bilag.
Artikel 7
I forordning (EF) nr. 327/98 foretages følgende ændringer:
1)
Artikel 4, stk. 4, affattes således:
»4. Licenserne indeholder i rubrik 24 en af følgende angivelser:
a)
i forbindelse med det kontingent, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra a), en af angivelserne i bilag V
b)
i forbindelse med det kontingent, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra b), en af angivelserne i bilag VI
c)
i forbindelse med det kontingent, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra c), en af angivelserne i bilag VII.«
2)
Teksten i bilag VI til nærværende forordning indsættes som bilag V, VI og VII.
Artikel 8
I forordning (EF) nr. 638/2003 foretages følgende ændringer:
1)
Artikel 7, stk. 2, affattes således:
»2. Beviset for, at eksportafgiften er opkrævet, føres ved, at eksportlandets toldmyndigheder angiver afgiftsbeløbet i national valuta og anfører en af angivelserne i bilag III, ledsaget af toldstedets underskrift og stempel i rubrik nr. 12 på den eksportlicens, som eksportlandet har udstedt i overensstemmelse med modellen i bilag I.«
2)
Artikel 16, stk. 3, affattes således:
»3. Licenserne skal i rubrik nr. 24 indeholde en af følgende angivelser:
a)
for indførsler med oprindelse i AVS-staterne en af angivelserne i bilag IV
b)
for indførsler med oprindelse i OLT en af angivelserne i bilag V.«
3)
Teksten i bilag VII til nærværende forordning indsættes som bilag III, IV og V.
Artikel 9
I forordning (EF) nr. 2236/2003 foretages følgende ændringer:
1)
Artikel 13, stk. 3, litra a), affattes således:
»a)
en eksportlicens, der er udstedt til den pågældende stivelsesproducerende virksomhed af det kompetente organ i den i stk. 2 omhandlede medlemsstat, og som uanset artikel 3 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1518/95 (11) skal indeholde en af angivelserne i bilaget.
2)
Teksten i bilag VIII til nærværende forordning indsættes som bilag.
Artikel 10
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning anfægter ikke gyldigheden af de licenser, der er ansøgt om eller udstedt i perioden fra den 1. maj 2004 og indtil denne forordnings ikrafttræden.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 28. november 2005.

Labels: 18
15
17
6