Document ID: 32007R0318

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 318/2007
av den 23 mars 2007
om djurhälsokrav för import av vissa fåglar till gemenskapen och villkoren för karantän för denna import
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING,
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 91/496/EEG av den 15 juli 1991 om fastställande av regler för hur veterinärkontroller skall organiseras för djur som importeras till gemenskapen från tredje land och om ändring av direktiven 89/662/EEG, 90/425/EEG och 90/675/EEG (1), särskilt artikel 10.3 andra stycket och artikel 10.4 första stycket,
med beaktande av rådets direktiv 92/65/EEG av den 13 juli 1992 om fastställande av djurhälsokrav i handeln inom och importen till gemenskapen av djur, sperma, ägg (ova) och embryon som inte faller under de krav som fastställs i de specifika gemenskapsregler som avses i bilaga A.I till direktiv 90/425/EEG (2), särskilt artikel 17.2 b, artikel 17.3 och artikel 18.1 första och fjärde strecksatserna, och
av följande skäl:
(1)
I kommissionens beslut 2000/666/EG av den 16 oktober 2000 om djurhälsokrav och utfärdande av veterinärintyg vid import av fåglar utom fjäderfä samt villkor för karantän (3) fastställs djurhälsokraven vid import av vissa andra fåglar än fjäderfä, enligt det beslutet, och karantänkraven för dessa fåglar.
(2)
Sedan 2004 då högpatogen aviär influensa som orsakades av den asiatiska virusstammen utbröt i Sydostasien, har kommissionen antagit flera beslut om förbud mot import av bland annat andra fåglar än fjäderfä från drabbade tredjeländer.
(3)
Till följd av att aviär influensa orsakad av den asiatiska virusstammen spridits till Europa genom flyttfåglar och att ett fall av aviär influensa orsakad av den asiatiska virusstammen påvisats i en enskild karantän i Förenade kungariket antog kommissionen beslut 2005/760/EG av den 27 oktober 2005 om vissa skyddsåtgärder när det gäller högpatogen aviär influensa i vissa tredjeländer för import av fåglar i fångenskap (4). I detta beslut införs ett tillfälligt importstopp för andra fåglar än fjäderfä från samtliga tredjeländer på grund av den risk som utgår från drabbade vilda fåglar.
(4)
För att kunna kartlägga riskerna i samband med import av fåglar i fångenskap begärde kommissionen den 13 april 2005 ett vetenskapligt yttrande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (EFSA) om riskerna i samband med import från tredjeländer av fåglar som fångats i vilt tillstånd och fåglar som fötts upp i fångenskap.
(5)
Med anledning av denna begäran antog EFSA:s vetenskapliga panel för djurs hälsa och välbefinnande vid sitt möte den 26 och 27 oktober 2006 ett vetenskapligt yttrande om riskerna för djurs hälsa och välbefinnande i samband med import av andra vilda fåglar än fjäderfä till gemenskapen. I yttrandet fastställs verktyg och alternativ som skulle kunna minska eventuella identifierade djurhälsorisker i samband med import av andra fåglar än fjäderfä.
(6)
Kraven i beslut 2000/666/EG bör ses över med beaktande av slutsatserna och rekommendationerna i EFSA:s vetenskapliga yttrande.
(7)
I yttrandet från EFSA framhävs det faktum att det endast finns få uppgifter om import av sådana fåglar. Ytterligare data bör därför samlas in om denna import.
(8)
En av rekommendationerna i EFSA:s yttrande rör de kontroller som genomförs i de tredjeländer som exporterar andra fåglar än fjäderfä till gemenskapen. Förbättringar på exportorten borde vara det effektivaste sättet att minska sannolikheten för att smittade fåglar presenteras för införsel till gemenskapen. På grund av detta bör det i denna förordning fastställas importvillkor så att import endast tillåts från tredjeländer som godkänts för import av sådana fåglar till gemenskapen.
(9)
En annan av EFSA:s rekommendationer rör import av fåglar som fångats i vilt tillstånd. I yttrandet identifieras den risk som utgår från dessa fåglar som kan vara smittade på grund av lateral spridning genom andra smittade vilda fåglar och via den kontaminerade miljön eller på grund av spridning från smittade fjäderfän. Med hänsyn till den roll som vilda flyttfåglar spelade för spridningen av aviär influensa från Asien till Europa under åren 2005 och 2006 är det lämpligt att begränsa importen av andra fåglar än fjäderfä till fåglar som fötts upp i fångenskap.
(10)
Det är sällan möjligt att med säkerhet göra åtskillnad mellan fåglar som fångats i vilt tillstånd och fåglar som fötts upp i fångenskap. Båda fågeltyperna kan märkas utan att det är möjligt att skilja typerna åt. Det är därför lämpligt att begränsa importen av andra fåglar än fjäderfä till uppfödningsanläggningar som godkänts av det exporterande tredjelandets behöriga myndighet och att fastställa vissa minimivillkor för sådant godkännande.
(11)
Viss import av fåglar omfattas av annan gemenskapslagstiftning. Denna bör därför uteslutas från denna förordnings tillämpningsområde.
(12)
Den djurhälsorisk som utgår från tävlingsduvor som förs in i gemenskapen för att sedan släppas fria så att de kan flyga tillbaka till sin ursprungsort, är av sådan art att duvorna bör uteslutas från denna förordnings tillämpningsområde.
(13)
Därutöver har vissa tredjeländer infört djurhälsovillkor som är likvärdiga med dem i gemenskapslagstiftningen. Import av fåglar från dessa länder bör därför uteslutas från denna förordnings tillämpningsområde.
(14)
Medlemsstaterna bör till kommissionen överlämna vissa uppgifter om godkända enskilda karantäner och karantänstationer för att kommissionen skall kunna publicera en förteckning över godkända enskilda karantäner och karantänstationer och uppdatera denna förteckning. Denna förteckning bör tas med i bilagan till denna förordning.
(15)
Ytterligare importförfaranden avseende överföring från gränskontrollstationen till den godkända enskilda karantänen eller karantänstationen vid införsel till gemenskapen bör fastställas för att se till att importerade fåglar anländer till den godkända enskilda karantän eller karantänstation som utsetts inom rimlig tid.
(16)
Rådets direktiv 2005/94/EG av den 20 december 2005 om gemenskapsåtgärder för bekämpning av aviär influensa och om upphävande av direktiv 92/40/EEG (5) antogs för att man skulle kunna ta tillvara de erfarenheter som gjorts vid bekämpning av aviär influensa under senare år. På grundval av det direktivet antogs kommissionens beslut 2006/437/EG av den 4 augusti 2006 om godkännande av en diagnostikhandbok för aviär influensa i enlighet med rådets direktiv 2005/94/EG (6) (nedan kallad ”diagnostikhandboken”) där det fastställs diagnostiska förfaranden, provtagningsmetoder och kriterier på gemenskapsnivå för utvärdering av laboratorietester för att bekräfta ett utbrott av aviär influensa. Det beslutet bör beaktas när systemet för testning av aviär influensa i godkända enskilda karantäner och karantänstationer fastställs i denna förordning.
(17)
Det bör även medges vissa undantag för de fåglar som konstateras vara smittade med lågpatogen aviär influensa och Newcastlesjuka i godkända enskilda karantäner och karantänstationer, i de fall då förekomsten av sjukdomen inte utgör någon risk för djurhälsoläget inom gemenskapen.
(18)
För att gemenskapslagstiftningen skall vara tydlig bör beslut 2000/666/EG upphävas och ersättas med den här förordningen.
(19)
Till följd av de strängare djurhälsovillkoren i den här förordningen bör beslut 2005/760/EG upphöra att gälla.
(20)
Övergångsbestämmelser bör fastställas för de enskilda karantäner och karantänstationer som godkänts enligt beslut 2000/666/EG så att importen via dessa karantäner och karantänstationer kan fortsätta till dess att godkännande beviljats enligt denna förordning.
(21)
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Syfte
I denna förordning fastställs djurhälsovillkoren för import av vissa fåglar till gemenskapen från de tredjeländer och delar av tredjeländer som avses i bilaga I samt karantänvillkoren för denna import.
Artikel 2
Tillämpningsområde
Denna förordning skall tillämpas på fåglar.
Den skall dock inte tillämpas på
a)
höns, kalkoner, pärlhöns, ankor, gäss, vaktlar, duvor, fasaner, rapphöns och strutsfåglar (ratiter) som föds upp eller hålls i fångenskap för avel, produktion av kött eller konsumtionsägg eller för att genom utsättning vidmakthålla viltstammen (nedan kallade ”fjäderfä”),
b)
fåglar som importerats för att ingå i program för bevarande som godkänts av den behöriga myndigheten i bestämmelsemedlemsstaten,
c)
sällskapsdjur som åtföljer sin ägare i enlighet med artikel 1.3 i direktiv 92/65/EEG,
d)
fåglar avsedda för djurparker, cirkusar, nöjesfält och djurförsök,
e)
fåglar avsedda för organ, institut eller center som godkänts enligt artikel 13 i direktiv 92/65/EEG,
f)
tävlingsduvor som införs till gemenskapens territorium från ett angränsande tredjeland där de normalt hålls och som omedelbart släpps fria i förväntan på att de skall flyga tillbaka till det tredjelandet,
g)
fåglar som importeras från Andorra, Liechtenstein, Monaco, Norge, San Marino, Schweiz och Vatikanstaten.
Artikel 3
Definitioner
I denna förordning skall de definitioner gälla som fastställs i direktiv 2005/94/EG.
Dessutom skall följande definitioner gälla:
a) fåglar: djur av andra fågelarter än de som avses i artikel 2 a-g.
b) godkänd uppfödningsanläggning:
i)
en anläggning som används uteslutande för uppfödning av fåglar och
ii)
som har inspekterats och godkänts av den behöriga myndigheten i det exporterande tredjelandet med avseende på efterlevnad av villkoren i artikel 4 och bilaga II.
c) fåglar som fötts upp i fångenskap: fåglar som inte har fångats i vilt tillstånd utan har fötts och vuxit upp i fångenskap av föräldrar som parat sig i fångenskap eller hos vilka man på annat sätt överfört könsceller i fångenskap.
d) sömlöst försluten benring: en ring eller ett band i en heldragen ögla utan brott eller skarv, som inte har bearbetats eller rörts på något sätt, av en storlek som gör att den inte kan avlägsnas från fågeln efter att ha anbringats under dess första dagar och som tillverkats speciellt för detta ändamål.
e) godkänd enskild karantän: andra lokaler än en karantänstation
f) godkänd karantänstation: lokaler
g) indikatorfåglar: fjäderfä som skall användas för att ställa diagnoser under karantänen.
h) diagnostikhandbok: den diagnostikhandbok för aviär influensa som fastställs i bilagan till beslut 2006/437/EG.
i) lokal veterinärenhet: varje lokal myndighet i en medlemsstat som utsetts till detta.
Artikel 4
Godkända uppfödningsanläggningar
Import av fåglar från godkända uppfödningsanläggningar skall tillåtas under förutsättning att följande villkor uppfylls:
a)
Uppfödningsanläggningen skall vara godkänd av den behöriga myndigheten i enlighet med villkoren i bilaga II och ha tilldelats ett godkännandenummer.
b)
Myndigheten skall ha meddelat godkännandenumret till kommissionen.
c)
Uppfödningsanläggningens namn och godkännandenummer skall finnas upptagna på en förteckning över uppfödningsanläggningar som upprättats av kommissionen.
d)
Den behöriga myndigheten skall omedelbart återkalla eller tillfälligt dra in uppfödningsanläggningens godkännande om anläggningen inte längre uppfyller de villkor som fastställs i bilaga II samt omedelbart informera kommissionen om detta.
Artikel 5
Importvillkor
Import av fåglar från godkända uppfödningsanläggningar enligt artikel 4 skall uppfylla följande villkor:
a)
Fåglarna har fötts upp i fångenskap.
b)
Fåglarna har sitt ursprung från de tredjeländer eller delar av tredjeländer som avses i bilaga I.
c)
Fåglarna har 7-14 dagar före sändningen genomgått ett laboratorietest för påvisande av virus och testats negativt för virus av aviär influensa och Newcastlesjuka.
d)
Fåglarna har inte vaccinerats mot aviär influensa.
e)
Fåglarna åtföljs av ett djurhälsointyg i enlighet med förlagan i bilaga III (nedan kallat ”djurhälsointyget”).
f)
Fåglarna har identifierats med ett individuellt identifieringsnummer genom en individuellt märkt, sömlöst försluten benring eller ett mikrochip enligt artikel 66.2 i kommissionens förordning (EG) nr 865/2006 (7).
g)
Det individuella identifieringsnumret på benringen eller mikrochipet enligt f skall innehålla minst följande uppgifter:
-
ISO-koden för det exporterande tredjelandet som genomför identifieringen.
-
Ett unikt serienummer.
h)
Det individuella identifieringsnumret enligt f skall anges i djurhälsointyget.
i)
Fåglarna transporteras i nya behållare som utanpå är individuellt identifierade med ett identifieringsnummer som skall överensstämma med det identifieringsnummer som anges på djurhälsointyget.
Artikel 6
Godkända enskilda karantäner och karantänstationer
1. Förteckningen i bilaga V upptar de enskilda karantäner och karantänstationer som uppfyller minimivillkoren i bilaga IV.
2. Medlemsstaterna skall översända en förteckning till kommissionen och de andra medlemsstaterna med följande uppgifter:
a)
Godkännandenummer för godkända enskilda karantäner eller karantänstationer som är belägna på deras territorium.
b)
Namn och Traces-nummer på den lokala veterinärenhet som är ansvarig för dessa karantäner eller karantänstationer.
Artikel 7
Direkt transport av fåglar till godkända enskilda karantäner och karantänstationer
Fåglarna skall transporteras i burar eller lådor direkt från gränskontrollstationen till en godkänd enskild karantän eller karantänstation.
Den sammanlagda transporttiden från gränskontrollstationen till den enskilda karantänen eller karantänstationen får i normalfallet inte överstiga nio timmar.
Om transportfordon kommer till användning skall den behöriga myndigheten plombera dessa med en plombering som inte går att bryta.
Artikel 8
Intyg
Importören eller dennes ombud skall lämna ett skriftligt intyg, avfattat på ett officiellt språk i införselmedlemsstaten och undertecknat av den person som är ansvarig för den enskilda karantänen eller karantänstationen, på att fåglarna kommer att tas emot för karantän.
För intyget gäller att
a)
den enskilda karantänens eller karantänstationens namn, adress och godkännandenummer skall anges tydligt,
b)
det skall ha inkommit till gränskontrollstationen via e-post eller fax innan sändningen anländer till gränskontrollstationen eller skall ha lämnats in av importören eller dennes ombud innan fåglarna släpps fria från gränskontrollstationen.
Artikel 9
Transitering av fåglar inom gemenskapen
När fåglar införs till gemenskapen genom en annan medlemsstat än bestämmelsemedlemsstaten skall de åtgärder som behövs vidtas för att se till att sändningen når den avsedda bestämmelsemedlemsstaten.
Artikel 10
Övervakning av transporten av fåglar
1. Om gemenskapslagstiftningen kräver att fåglar skall övervakas vid överföringen från gränskontrollstationen till den godkända enskilda karantänen eller karantänstationen på bestämmelseorten skall följande information utbytas:
a)
Den officiella veterinär som ansvarar för gränskontrollstationen skall via Traces-nätverket meddela fåglarnas ursprungsort och bestämmelseort till den behöriga myndigheten som ansvarar för den godkända enskilda karantänen eller karantänstationen på sändningens bestämmelseort.
b)
Den person som ansvarar för den godkända enskilda karantänen eller karantänstationen på bestämmelseorten skall inom en arbetsdag efter sändningens ankomst till den enskilda karantänen eller karantänstationen via e-post eller fax anmäla sändningens ankomst och dess bestämmelseort till den officiella veterinär som ansvarar för den godkända enskilda karantänen eller karantänstationen på bestämmelseorten.
c)
Den officiella veterinär som ansvarar för den godkända enskilda karantänen och karantänstationen på sändningens bestämmelseort skall inom tre arbetsdagar efter sändningens ankomst till den enskilda karantänen och karantänstationen via Traces-nätverket meddela att sändningen anlänt till bestämmelseorten till den officiella veterinär som ansvarar för gränskontrollstationen och som meddelade att sändningen avsänts.
2. Om den behöriga myndighet som ansvarar för gränskontrollstationen får bekräftelse på att de fåglar som förklarats vara avsedda för en godkänd enskild karantän eller karantänstation inte har anlänt till sin bestämmelseort inom tre arbetsdagar efter den beräknade dagen för sändningens ankomst till den enskilda karantänen eller karantänstationen, skall den behöriga myndigheten vidta lämpliga åtgärder mot den person som ansvarar för sändningen.
Artikel 11
Karantänsbestämmelser
1. Fåglarna skall hållas i karantän i en godkänd enskild karantän eller karantänstation (nedan kallad ”karantänen”) under minst 30 dagar.
2. Åtminstone i början och i slutet av karantänperioden för varje sändning skall den officiella veterinären kontrollera karantänvillkoren vilket även omfattar en undersökning av dödlighetstalet och en klinisk besiktning av fåglarna i den godkända enskilda karantänen eller i varje enhet på den godkända karantänstationen.
Den officiella veterinären skall dock göra tätare kontroller om sjukdomsläget så kräver.
Artikel 12
Undersökning, provtagning och testning av sändningar under karantänen
1. De rutiner för undersökning, provtagning och testning avseende aviär influensa och Newcastlesjuka som fastställs i bilaga VI skall genomföras efter fåglarnas ankomst till karantänen.
2. Om indikatorfåglar används skall minst tio indikatorfåglar användas i den godkända enskilda karantänen eller i varje enhet på den godkända karantänstationen.
3. Indikatorfåglar som används för undersökning, provtagning och testning skall uppfylla följande villkor:
a)
De skall vara minst tre veckor gamla och får användas endast en gång för detta ändamål.
b)
De skall vara ringmärkta för identifiering eller identifierade genom en annan typ av identifieringsmärkning som inte kan avlägsnas.
c)
De skall vara ovaccinerade och ha konstaterats vara seronegativa för aviär influensa och Newcastlesjuka inom 14-dagarsperioden före karantänens början.
d)
De skall placeras i den godkända enskilda karantänen eller i en enhet på den godkända karantänstationen innan fåglarna anländer så att de delar luftvolym och befinner sig så nära fåglarna som möjligt för att säkerställa nära kontakt mellan indikatorfåglarna och spillningen från fåglarna i karantän.
Artikel 13
Åtgärder vid misstanke om sjukdom i en godkänd enskild karantän eller karantänstation
1. Om en eller flera fåglar och/eller indikatorfåglar misstänks vara smittade av aviär influensa eller Newcastlesjuka under karantänen i en godkänd enskild karantän skall följande åtgärder vidtas:
a)
Prover för virologisk undersökning enligt punkt 2 i bilaga VI skall tas från dessa fåglar och indikatorfåglar och analyseras i enlighet därmed.
b)
Samtliga dessa fåglar och indikatorfåglar skall avlivas och destrueras.
c)
Den godkända enskilda karantänen skall rengöras och desinfekteras.
d)
Inga fåglar får tas in i den godkända enskilda karantänen förrän tidigast 21 dagar efter den slutliga rengöringen och desinfektionen.
2. Om en eller flera fåglar och/eller indikatorfåglar i en enhet på karantänstationen misstänks vara smittade av aviär influensa eller Newcastlesjuka under karantänen i en godkänd karantänstation skall följande åtgärder vidtas:
a)
Prover för virologisk undersökning enligt punkt 2 i bilaga VI skall tas från dessa fåglar och indikatorfåglar och analyseras i enlighet därmed.
b)
Samtliga dessa fåglar och indikatorfåglar skall avlivas och destrueras.
c)
Den berörda enheten skall rengöras och desinfekteras.
d)
Ett av följande prover skall tas:
i)
Om indikatorfåglar används skall prover för serologisk undersökning enligt bilaga VI tas från indikatorfåglar i de andra karantänsenheterna tidigast 21 dagar efter den slutliga rengöringen och desinfektionen av den berörda enheten.
ii)
Om inga indikatorfåglar används skall prover för virologisk undersökning enligt punkt 2 i bilaga VI tas från fåglar i de andra karantänsenheterna under dag 7-15 efter den slutliga rengöringen och desinfektionen.
e)
Inga fåglar får lämna den berörda godkända karantänstationen förrän resultaten från den provtagning som beskrivs i d har konstaterats vara negativa.
3. Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om eventuella åtgärder som vidtagits med stöd av denna artikel.
Artikel 14
Undantag i samband med positiva fynd av lågpatogen aviär influensa eller Newcastlesjuka i en godkänd enskild karantän eller karantänstation
1. Om en eller flera fåglar och/eller indikatorfåglar under karantänen har konstaterats vara smittade av lågpatogen aviär influensa (LPAI) eller Newcastlesjuka, får den behöriga myndigheten med stöd av en riskbedömning medge undantag från åtgärderna i artikel 13.1 b och artikel 13.2 b, under förutsättning att undantagen inte äventyrar sjukdomsbekämpningen (nedan kallade ”undantag”).
Medlemsstaterna skall omedelbart underrätta kommissionen om sådana undantag.
2. När en officiell veterinär kontrollerar en godkänd enskild karantän eller karantänstation som har medgivits undantag, och en eller flera fåglar och/eller indikatorfåglar konstateras vara smittade av LPAI eller Newcastlesjuka skall åtgärderna i punkterna 3-7 vidtas.
Medlemsstaterna skall omedelbart underrätta kommissionen om sådana åtgärder.
3. Vid positivt fynd av LPAI skall följande prover tas för laboratorietestning i stället för de standardprover som avses i diagnostikhandboken 21 dagar efter det senaste positiva fyndet av LPAI i den godkända enskilda karantänen eller i varje enhet i den godkända karantänstationen och därefter med 21 dagars mellanrum:
a)
Prover från alla indikatorfåglar eller andra fåglar som är döda vid tidpunkten för provtagningen.
b)
Svabbprover från luftrör/svalg och från kloak från minst 60 fåglar eller från alla fåglar om det finns färre än 60 fåglar i den godkända enskilda karantänen eller i den berörda enheten på den godkända karantänstationen. Om fåglarna är små, exotiska och inte vana vid att bli hanterade eller om hanteringen av dem skulle vara farlig för människor skall färska faeces-prover samlas in. Provtagningen och laboratorietestningen av dessa prover skall fortsätta fram till dess att två på varandra följande negativa laboratorieresultat erhålls med minst 21 dagars mellanrum.
Den behöriga myndigheten får dock efter en riskbedömning medge undantag från den provstorlek som avses i denna punkt.
4. Vid positivt fynd av Newcastlesjuka får den behöriga myndigheten endast medge undantag under förutsättning att det under de 30 dagarna efter det sista dödsfallet eller fallet av kliniskt tillfrisknande har tagits prover enligt punkterna 1 och 2 i bilaga VI med negativt resultat utan hänsyn till den angivna tidsperioden.
5. Fåglar får inte släppas fria från karantänen förrän den laboratorietestningsperiod som fastställs i punkt 3 har tagit slut.
6. Den godkända enskilda karantänen eller den berörda enheten på den godkända karantänstationen skall rengöras och desinfekteras efter tömning. Material eller avfall som kan ha kontaminerats skall avlägsnas på ett sådant sätt att det garanteras att patogenen inte sprids och destrueras på ett sådant sätt att det garanteras att eventuella virus av LPAI eller Newcastlesjuka förstörs liksom allt det avfall som samlats under den laboratorietestningsperiod som fastställs i punkt 3.
7. Återinsättning i den godkända enskilda karantänen eller karantänstationen får inte ske under en period på 21 dagar efter det att den slutliga rengöringen och desinfektionen enligt punkt 6 har slutförts.
Artikel 15
Åtgärder vid misstanke om Chlamydios
Om papegojfåglarna i en godkänd enskild karantän eller karantänstation under karantänen misstänks eller bekräftas vara smittade av Chlamydophila psittaci skall samtliga fåglar i sändningen behandlas med en metod som godkänts av den behöriga myndigheten och karantänen skall förlängas med minst två månader från och med det senaste registrerade fallet.
Artikel 16
Frisläppande från karantän
Fåglar får släppas fria från karantänen i en godkänd enskild karantän och karantänstation endast om det föreligger ett skriftligt tillstånd från en officiell veterinär.
Artikel 17
Krav på anmälan och rapportering
1. Medlemsstaterna skall inom 24 timmar underrätta kommissionen om eventuella fall av aviär influensa eller Newcastlesjuka som påvisats i en godkänd enskild karantän eller karantänstation.
2. Medlemsstaterna skall årligen lämna följande uppgifter till kommissionen:
a)
Antal fåglar som importerats via godkända enskilda karantäner och karantänstationer uppdelat på art och godkänd ursprungsuppfödningsanläggning.
b)
Uppgifter om dödligheten för importerade fåglar från tidpunkten för utfärdandet av djurhälsointyget i ursprungslandet till karantänperiodens slut.
c)
Antalet positiva fynd av aviär influensa, Newcastlesjuka och Chlamydophila psittaci i godkända enskilda karantäner och karantänstationer.
Artikel 18
Kostnader för karantänen
Samtliga kostnader för karantän till följd av tillämpningen av denna förordning skall bäras av importören.
Artikel 19
Upphävanden
Besluten 2000/666/EG och 2005/760/EG skall upphöra att gälla.
Artikel 20
Ikraftträdande och tillämplighet
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Det skall tillämpas från och med den 1 juli 2007.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 23 mars 2007.

Labels: 20
3
5
6