Document ID: 32004D0235

32004D0235
L 072/86
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 1 март 2004 година
относно определяне на допълнителни гаранции по отношение на салмонелата за пратките с кокошки носачки за Финландия и Швеция
(нотифицирано под номер С(2004) 582)
(текст от значение за ЕИП)
(2004/235/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 90/539/ЕО на Съвета от 15 октомври 1990 г. относно ветеринарно-санитарните изисквания за търговията в Общността и вноса от трети страни на домашни птици и яйца за люпене (1), и по специално член 9б, параграф 2 от нея,
като има предвид, че:
(1)
Решение 95/161/ЕО на Комисията от 21 април 1995 г. относно определяне на допълнителни гаранции по отношение на салмонелата за пратките с кокошки носачки за Финландия и Швеция (2) беше съществено изменено (3). В интерес на яснотата и рационалността цитираното решение следва да се кодифицира.
(2)
Комисията одобри оперативните програми, представени от Финландия и Швеция относно контрола за салмонела. Тези програми включват специфични мерки за кокошките носачки, домашни птици, отглеждани с оглед производството на яйца за консумация.
(3)
Следва да се определят гаранции, равностойни на тези, които Финландия и Швеция осъществяват по силата на оперативните им програми.
(4)
Допълнителните гаранции се основават, по-специално, на микробиологично изследване на домашните птици, предназначени да бъдат изпратени за Финландия и Швеция.
(5)
Следва да се установят правила относно микробиологичното изследване на проби, като се определи методът на пробата, броят на взетите образци, както и микробиологичните методи, позволяващи изследване на образците.
(6)
Тези гаранции следва да не се прилагат за стадо, което е включено в програма, призната като равностойна на тази, осъществявана от Финландия и Швеция.
(7)
Финландия и Швеция следва да прилагат за пратките, произхождащи от трети страни, изисквания при внос, поне толкова строги колкото тези, определени в настоящото решение.
(8)
Методите, описани в настоящото решение, взимат предвид становището на Европейския орган за безопасност на храните.
(9)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Кокошките носачки, домашни птици, отглеждани с оглед производството на яйца за консумация, предназначени да бъдат изпратени за Финландия и Швеция, се подлагат на микробиологичен тест, осъществен на базата на проба в стадото по произход.
Член 2
Микробиологичният тест, посочен в член 1, следва да се извършва, както е определено в приложение I.
Член 3
1. Кокошките носачки, предназначени да бъдат изпратени за Финландия и Швеция, се придружават от сертификата, показан в приложение II.
2. Сертификатът, предвиден в параграф 1, може:
-
или да придружава сертификата образец 3 от приложение IV към Директива 90/539/ЕИО,
-
или да бъде включен в сертификата, посочен в първото тире.
Член 4
Допълнителните гаранции, предвидените в настоящото решение, не се прилагат за стадата, предмет на призната програма, съгласно процедурата, определена в член 32 от Директива 90/539/ЕИО, равностойна на тази, осъществявана от Финландия и Швеция.
Член 5
Решение 95/161/ЕО е отменено.
Позоваванията на отмененото решение се считат за позовавания на настоящото решение и следва да се тълкуват в съответствие с таблицата на съответствието, посочена в приложение IV.
Член 6
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 1 март 2004 година.

Labels: 3
0
18
6