Document ID: 31997D0412

BESLUIT VAN DE COMMISSIE van 1 juli 1997 tot beëindiging van de antidumpingprocedure met betrekking tot de invoer van reiskoffers en andere reisartikelen van oorsprong uit de Volksrepubliek China (97/412/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (1), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2331/96 (2), inzonderheid op de artikelen 9, 17, lid 4, en 18,
Na overleg in het kader van het Raadgevend Comité,
Overwegende hetgeen volgt:
A. PROCEDURE
1. Inleiding
(1) In maart 1996 ontving de Commissie een klacht dat reiskoffers en andere reisartikelen van oorsprong uit de Volksrepubliek China met schadelijke dumping zouden worden ingevoerd.
De klacht was ingediend door Cedim (Comité Européen des Industries de la Maroquinerie) namens de producenten in de Gemeenschap die het product in kwestie vervaardigen en samen het grootste gedeelte van de productie van reiskoffers, reistassen en sporttassen voor hun rekening zouden nemen.
De klacht bevatte bewijzen van dumping in verband met bedoelde invoer en van de aanzienlijke schade die hieruit voortvloeide, hetgeen voldoende werd geacht om de inleiding van een antidumpingprocedure te rechtvaardigen.
(2) Na overleg kondigde de Commissie bijgevolg via een bericht in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen (3) de inleiding aan van een antidumpingprocedure met betrekking tot de invoer van reiskoffers, reistassen en sporttassen ingedeeld onder de GN-codes ex 4202 12 19, ex 4202 12 99, ex 4202 92 11 en ex 4202 92 91 en startte zij met een onderzoek.
2. Onderzoek
2.1. Schriftelijke standpunten en hoorzittingen
(3) De Commissie bracht de betrokken uitvoerders en invoerders, de vertegenwoordigers van het exporterende land en de producenten van de Gemeenschap die de klagende partij vormen officieel op de hoogte. Belanghebbende partijen werden in de gelegenheid gesteld om hun standpunten schriftelijk bekend te maken en om te verzoeken te worden gehoord binnen de in het bericht van inleiding van de procedure vastgestelde termijn.
(4) Een aantal producenten in het betrokken land alsmede producenten van de Gemeenschap en invoerders maakten hun standpunt schriftelijk bekend. Alle partijen die hierom binnen de vastgestelde termijn verzochten werd een hoorzitting toegestaan.
2.2. Steekproef van de producenten in de Gemeenschap
(5) Gezien het grote aantal producenten in de Gemeenschap die het betrokken product in de Gemeenschap vervaardigen en de klacht steunen en overeenkomstig artikel 17, lid 1 van Verordening nr. 384/96 van de Raad (hierna "de basisverordening" genoemd) werd het passend geacht het onderzoek te beperken tot een steekproef van producenten die binnen de beschikbare tijd redelijkerwijs kon worden onderzocht. In een eerste stadium werd vastgesteld dat vier lidstaten, Frankrijk, Italië, Spanje en Portugal, waarvan de productie een groot gedeelte van de productie van reiskoffers, reis- en sporttassen van de Gemeenschap vertegenwoordigde, representatief bleken voor de markt van de Gemeenschap in haar geheel. In een tweede stadium werd aan de hand van hun omvang een steekproef samengesteld van drie producenten per lidstaat die representatief waren voor de spreiding van productie en werkgelegenheid. De bedrijven van de steekproef werden geselecteerd uit een door de respectieve nationale verenigingen voorgelegde lijst van bedrijven die het betrokken product vervaardigden, en waarvan de omzet voor het betrokken land representatief werd geacht. De producenten die de steekproef van de Gemeenschap vormden, werden vragenlijsten toegestuurd.
(6) De betrokken partijen die na het bericht van inleiding van de procedure de wens hadden geuit door de Commissie te worden gehoord in verband met de uiteindelijke selectie van de steekproef werden op de hoogte gebracht van de voor de steekproef geselecteerde bedrijven en van de methode die voor hun selectie was gebruikt. Geen van deze bedrijven bracht tegen deze selectie bezwaren naar voren.
(7) Na de geselecteerde bedrijven op de hoogte te hebben gebracht ontving de Commissie berichten waaruit bleek dat de producenten in de Gemeenschap die de steekproef vormden door sommige van hun klanten die het product ook in de Gemeenschap invoerde of belangrijke kleinhandelaren waren met commerciële vergeldingsmaatregelen werden bedreigd. Sommige van deze geselecteerde producenten werden in een gevorderd stadium van het onderzoek onder zware commerciële druk gezet; men poogde hen op deze manier te dwingen deze klacht niet langer te steunen. Derhalve werd het passend geacht de namen van deze bedrijven niet verder bekend te maken.
2.3. Onderzoektijdvak
(8) Het onderzoektijdvak voor de vaststelling van de dumping liep van 1 april 1995 tot 31 maart 1996 (hierna het "onderzoektijdvak" genoemd). Het onderzoek naar de schade heeft betrekking op de periode van januari 1992 tot het eind van het onderzoektijdvak.
B. BEDRIJFSTAK VAN DE GEMEENSCHAP
(9) Nadat zij was vastgesteld, werd de representativiteit van de steekproef van de producenten van de Gemeenschap door de volgende feiten ernstig in het gedrang gebracht:
- In Italië weigerde één bedrijf dat voor de steekproef was geselecteerd zijn medewerking te verlenen en wenste zelfs de klacht niet langer te steunen omdat invoer uit de Volksrepubliek China momenteel de kern van zijn activiteit vertegenwoordigt. Een ander geselecteerd bedrijf was na een onderbreking van meer dan een jaar pas in december 1995 opnieuw met zijn productie gestart. Om zich op de markt te kunnen handhaven verkocht dit bedrijf gedurende het onderzoektijdvak evenwel tegen niet-representatieve prijzen.
De verkoop van het onderzochte product van een ander Italiaans bedrijf dat deel uitmaakte van de steekproef was niet representatief in vergelijking met de totale activiteit van dit bedrijf; het product nam slechts één procent van de totale omzet voor zijn rekening. Bovendien werd van de drie assortimenten die het bedrijf verkocht, één assortiment ingevoerd uit de Volksrepubliek China en dit nam een groot gedeelte van dat omzet van dat product in dat bedrijf voor zijn rekening.
- In Frankrijk vervaardigde één bedrijf alleen reistassen en geen reiskoffers.
- Een ander voor Frankrijk geselecteerd bedrijf vervaardigde en verkocht gedurende het onderzoektijdvak alleen maar een te verwaarlozen hoeveelheid reistassen en geen reiskoffers. Bovendien voerde dit bedrijf de meeste van zijn koffers en reisartikelen in uit de Volksrepubliek China.
- Eén van de voor Portugal geselecteerde bedrijven deelde mede de vragenlijst niet te kunnen invullen ondanks het feit dat de termijn hiervoor was verlengd.
(10) Uit het bovenstaande vloeit voort dat de oorspronkelijke steekproef niet langer representatief was. De Commissie en de nationale verenigingen trachtten bijgevolg een nieuwe steekproef te selecteren zoals is bepaald in artikel 17, lid 4 van de basisverordening. De contacten met andere bedrijven in de door de nationale verenigingen ingediende lijsten waren in dit opzicht evenwel vruchteloos.
(11) Gezien dit gebrek aan medewerking van de voor de steekproef geselecteerde producenten van de Gemeenschap kan redelijkerwijze niet worden geconcludeerd dat de gegevens die verzameld werden bij de bedrijven die hun medewerking wel verleenden de situatie van de bedrijfstak in zijn geheel weerspiegelen.
C. BEËINDIGING VAN DE PROCEDURE
(12) Gezien het gebrek aan medewerking van de producenten van de Gemeenschap die het betrokken product vervaardigen dient de antidumpingprocedure met betrekking tot de invoer van koffers en reisartikelen van oorsprong uit de Volksrepubliek China te worden beëindigd.
(13) De belanghebbende partijen werden op de hoogte gebracht van de essentiële gegevens en overwegingen op basis waarvan de Commissie voornemens is de procedure te beëindigen en werden in de gelegenheid gesteld om hun standpunt uiteen te zetten. Er werden geen gegevens ontvangen waaruit zou blijken dat deze beëindiging niet in het belang van de Gemeenschap zou zijn.
(14) Er werd overleg gepleegd met het Raadgevend Comité en dit had geen bezwaren.
(15) Gezien het bovenstaande concludeert de Commissie overeenkomstig artikel 9 van de basisverordening dat beschermende maatregelen onnodig zijn en dat de procedure dient te worden beëindigd.
BESLUIT:
Enig artikel
De antidumpingprocedure met betrekking tot de invoer van bepaalde koffers en reisartikelen ingedeeld onder de GN-codes ex 4202 12 19, ex 4202 12 99, ex 4202 92 11, ex 4202 92 91 van oorsprong uit de Volksrepubliek China wordt hierbij beëindigd.
Gedaan te Brussel, 1 juli 1997.

Labels: 3
18
4
1