Document ID: 32012D0696

32012D0696
L 311/3
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA KOMISIJE
od 6. studenoga 2012.
o izmjeni Odluke 2012/88/EU o tehničkoj specifikaciji za interoperabilnost u vezi s prometno-upravljačkim i signalno-sigurnosnim podsustavima transeuropskog željezničkog sustava
(priopćena pod brojem dokumenta C(2012) 7325)
(Tekst značajan za EGP)
(2012/696/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu 2008/57/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. lipnja 2008. o interoperabilnosti željezničkog sustava unutar Zajednice (1), a posebno njezin drugi podstavak članka 6. stavka 1.,
budući da:
(1)
Europska agencija za željeznice izdala je 16. travnja 2012. preporuku ERA/REC/03-2012/ERTMS. Ova se Odluka temelji na toj preporuci.
(2)
Razvoj dodatnih funkcionalnosti za Europski sustav upravljanja željezničkim prometom/Europski sustav upravljanja i nadzora vlakova („ERTMS/ETCS”), kojima je cilj poticanje brze primjene ETCS-a na postojećim konvencionalnim prugama, zatražio je sektor i utvrđen je u Memorandumu o razumijevanju potpisanom u srpnju 2008. od strane Europske komisije i sektorskih udruženja. Ova bi Odluka trebala uključiti ove dodatne funkcionalnosti u novim osnovnim specifikacijama nazvanim „osnovne konfiguracije 3” (Baseline 3) koje podnositelji zahtjeva mogu primjenjivati u potpunosti umjesto specifikacija ERTMS/ETCS-a iz Odluke Komisije 2012/88/EU od 25. siječnja 2012. o tehničkoj specifikaciji za interoperabilnost u vezi s prometno-upravljačkim i signalno-sigurnosnim podsustavima transeuropskog željezničkog sustava (2) (posljednje izdanje Baseline 2, poznato također pod nazivom 2.3.0d). Bitna značajka osnovne konfiguracije 3 (Baseline 3) je da vlakovi opremljeni ERTMS/ETCS-om u skladu s osnovnom konfiguracijom 3 mogu voziti na prugama opremljenim ERTMS/ETCS-om u skladu s osnovnom konfiguracijom 2, bez dodatnih tehničkih ili operativnih ograničenja kojima bi uzrok bio ERTMS/ETCS. Na prugama bi također trebalo biti moguće podesiti osnovnu konfiguraciju 3 kako bi se omogućila usklađenost s vlakovima opremljenim ERTMS/ETCS-om u skladu s osnovnom konfiguracijom 2 (samo uporaba funkcija verzije 2.3.0d). Osnovna konfiguracija 3 također zatvara otvorene točke ERTMS/ETCS-a kao što su krivulje kočenja i ergonomski aspekti sučelja čovjek-stroj (DMI).
(3)
Pokazalo se da su specifikacije osnovne konfiguracije 2 nepromijenjene od donošenja Odluke Komisije od 23. travnja 2008. o izmjeni Priloga A Odluci 2006/679/EZ o tehničkim specifikacijama za interoperabilnost prometno-upravljačkog i signalno-sigurnosnog podsustava transeuropskog konvencionalnog željezničkog sustava i Priloga A Odluci 2006/860/EZ o tehničkim specifikacijama za interoperabilnost prometno-upravljačkog i signalno-sigurnosnog podsustava željezničkog sustava velikih brzina (3). Iz tog bi razloga trebalo omogućiti njihovu daljnju primjenu. Međutim, za opremu ERTMS/ETCS na vozilu primjenjuju se izmijenjene ispitne specifikacije (navedene u točkama 37.b i 37.c tablice A2 u Prilogu A). Budući da osnovna konfiguracija 3 zatvara niz otvorenih točaka, provedba osnovne konfiguracije 2 za ove bi se točke trebala temeljiti na relevantnim specifikacijama osnovne konfiguracije 3 navedenim u Prilogu A.
(4)
Europska agencija za željeznice izmijenila je specifikacije ERTMS-a za Globalni sustav pokretnih komunikacija za željeznički promet (GSM-R) (naveden u točkama 32., 33., 34. i 65. tablice A2 u Prilogu A). Izmijenjene specifikacije ne mijenjaju zahtjeve, nego donose jasnu i jednoznačnu klasifikaciju postojećih obaveznih zahtjeva u dokumentima Europske integrirane željezničke radio mreže (European Integrated Radio Enhanced Network, EIRENE), olakšavajući tako postupke certificiranja, osiguranja sukladnosti i provjere.
(5)
U vezi sa specifikacijama s oznakom „pridržano” u tablici A2 Priloga A, Memorandum o razumijevanju koji su 16. travnja 2012. potpisale Europska komisija, Europska agencija za željeznice i europska udruženja željezničkog sektora u vezi s jačanjem suradnje za upravljanje ERTMS-om, sadrži odredbe, zajedno s definicijom vremenskog plana Europske agencije za željeznice, kojima se osigurava potvrđivanje ispitnih specifikacija i pravovremeno donošenje „pridržanih” specifikacija.
(6)
Odluku 2012/88/EU treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(7)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora osnovanim u skladu s člankom 29. stavkom 1. Direktive 2008/57/EZ,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odluka 2012/88/EU mijenja se kako slijedi:
(1)
Članak 6. briše se.
(2)
Dodaje se sljedeći članak:
„Članak 6.a
Prilikom provedbe TSI-ja utvrđenog u Prilogu III. ovoj Odluci, primjenjuje se jedan od dva skupa specifikacija navedenih u tablici A-2 Priloga A. Specifikacije osnovne konfiguracije 3 (Baseline 3) zadržavaju se kako bi se osiguralo da vlakovi opremljeni ERTMS/ETCS-om u skladu s osnovnom konfiguracijom 3 mogu prometovati na prugama opremljenima ERTMS/ETCS-om u skladu s osnovnom konfiguracijom 2 bez dodatnih tehničkih ili operativnih ograničenja.”
(3)
Prilog A zamjenjuje se Prilogom I. ovoj Odluci.
(4)
Prilog G zamjenjuje se Prilogom II. ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova se Odluka primjenjuje od 1. siječnja 2013.
Članak 3.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 6. studenoga 2012.

Labels: 7
8
15