Document ID: 32008D0296

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 4 април 2008 година
относно невключването на азоциклотин, цихексатин и тидиазурон в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета и оттеглянето на разрешенията за продукти за растителна защита, съдържащи посочените активни вещества
(нотифицирано под номер С(2008) 1187)
(текст от значение за ЕИП)
(2008/296/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (1), и по-специално член 8, параграф 2, четвърта алинея от нея,
като има предвид, че:
(1)
В член 8, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО се предвижда, че дадена държава-членка може в рамките на период от дванадесет години от датата на нотифициране на посочената директива да разреши пускането на пазара на продукти за растителна защита, съдържащи активни вещества, които не са посочени в приложение I към същата директива, които вече се намират на пазара две години след датата на нотифициране, докато тези вещества постепенно се проучват в рамките на работна програма.
(2)
Регламенти (ЕО) № 451/2000 (2) и (ЕО) № 1490/2002 на Комисията (3) определят подробните правила за изпълнение на втория и третия етап от работната програма, посочена в член 8, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО.
(3)
Азоциклотин, цихексатин и тидиазурон са вещества, посочени за третия етап на програмата.
(4)
Единствените нотификатори за азоциклотин, цихексатин и тидиазурон информираха Комисията съответно на 25 януари 2007 г., 24 януари 2007 г. и 7 февруари 2007 г., че не желаят повече да участват в работната програма за посочените активни вещества и поради това не предстои да бъде предоставена по-нататъшна информация. Следователно тези активни вещества не следва да се включват в приложение I към Директива 91/414/ЕИО.
(5)
Следва да се вземат мерки, които да гарантират, че ще бъдат оттеглени съществуващите разрешения за продукти за растителна защита, съдържащи азоциклотин, цихексатин и тидиазурон, в рамките на предвидения срок, че няма да бъдат подновени и няма да бъдат издавани разрешения за такива продукти.
(6)
По отношение на активните вещества, за които периодът на предизвестие е кратък, преди да бъдат изтеглени от пазара продуктите за растителна защита, съдържащи посочените вещества, е целесъобразно да се предвиди гратисен период от най-много дванадесет месеца за унищожаване, складиране, пускане на пазара и използване на наличните складови запаси с цел използването на тези запаси в рамките на не повече от още един вегетативен период. Когато е предвиден по-дълъг срок на предварително уведомление, той може да се съкрати, така че да изтече в края на вегетативния период.
(7)
Настоящото решение не засяга възможността за подаване на заявление за азоциклотин, цихексатин и тидиазурон съгласно разпоредбите на член 6, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО с оглед на възможното им включване в нейното приложение I.
(8)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Азоциклотин, цихексатин и тидиазурон не се включват в приложение I към Директива 91/414/ЕИО.
Член 2
Държавите-членки гарантират, че:
а)
разрешенията за продукти за растителна защита, съдържащи азоциклотин, цихексатин и тидиазурон се отнемат в срок до 4 октомври 2008 г.;
б)
от 5 април 2008 г. разрешения за продукти за растителна защита, съдържащи азоциклотин, цихексатин и тидиазурон, не се издават или подновяват по силата на дерогацията, предвидена в член 8, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО.
Член 3
Всеки гратисен период, предоставен от държавите-членки в съответствие с разпоредбите на член 4, параграф 6 от Директива 91/414/ЕИО, е възможно най-кратък и изтича не по-късно от 4 октомври 2009 г.
Член 4
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 4 април 2008 година.

Labels: 4
20
0
3
6