Document ID: 31988R0442

Nariadenie Komisie (EHS) č. 442/88
zo 17. februára 1988,
ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 2315/76 a (EHS) č. 2191/81 o predaji masla za zníženú cenu a o poskytovaní pomoci na nákup masla neziskovými inštitúciami a organizáciami
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 804/68 z 27. júna 1968 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 3904/87 [2], a najmä na jeho články 6 (7) a 12 (3),
keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 2191/81 [3], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 2402/86 [4], ustanovuje poskytovanie pomoci na nákup masla neziskovými inštitúciami a organizáciami; keďže z hľadiska súčasnej situácie na trhu s maslom a rozsahu verejných zásob by sa mala znovu otvoriť možnosť predávať maslo z verejných skladov neziskovým inštitúciám a organizáciám bez zrušenia možnosti poskytnutia pomoci ustanovenej v rámci nariadenia (EHS) č. 2191/81; keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 2315/76 z 24. septembra 1976 o predaji masla z verejných skladov [5], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 3127/87 [6], by sa z toho dôvodu malo zmeniť a doplniť;
keďže by sa mala stanoviť predajná cena masla a podmienky, ktoré je treba splniť s cieľom dosiahnutia tejto ceny, a výška záruky na zabezpečenie splnenia týchto podmienok;
keďže výška pomoci ustanovená v nariadení (EHS) č. 2191/81 by sa mala stanoviť ešte raz; keďže na jednej strane by sa z hľadiska zrušenia nariadenia Rady (EHS) č. 1269/79 [7] a odkazu na nové nariadenie Rady (EHS) č. 3667/83 z 19. decembra 1983, ktoré sa vzťahuje na pokračovanie dovozu masla z Nového Zélandu do Spojeného kráľovstva za osobitných podmienok [8], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 2335/86 [9], mal upraviť článok 2 (3) daného nariadenia a na druhej strane by sa z hľadiska získaných skúseností malo národné stanovenie maximálneho jednotlivého množstva nahradiť maximálnym limitom spoločenstva;
keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Do nariadenia (EHS) č. 2315/76 sa týmto dopĺňa tento článok 4a:
"Článok 4a
1. Na základe výnimky z článkov 1 a 2 sa maslo predáva za cenu totožnú s obstarávacou cenou uplatňovanou intervenčnou agentúrou v čase uzatvorenia kúpnej zmluvy mínus 30 ECU na 100 kilogramov za predpokladu, že ju používajú neziskové inštitúcie a organizácie v súlade s nariadením (EHS) č. 2191/81 a kvalifikuje sa na podporu ustanovenú v uvedenom nariadení.
2. Intervenčná agentúra predá maslo len v prípade, keď sa najneskôr do dátumu uzatvorenia kúpnej zmluvy poskytne záruka rovnajúca sa zníženiu ceny stanovenej v odseku 1 plus 3 ECU, aby sa zabezpečilo splnenie zásadných požiadaviek vzťahujúcich sa na prevzatie masla odberateľmi a jeho použitie v súlade s nariadením (EHS) č. 2191/81."
Článok 2
Nariadenie (EHS) č. 2191/81 sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. v článku 2:
- v odseku 1 sa "178 ECU" nahrádza "165 ECU",
- odsek 3 sa nahrádza týmto:
"3. Pomoc ustanovená v odseku 1 sa nesmie poskytnúť v prípade Spojeného kráľovstva v rovnakom čase, ako zníženie osobitného poplatku stanoveného v článku 3 (1) nariadenia (EHS) č. 3667/83.
Preto sa výška pomoci stanovená v odseku 1 znižuje o výšku uvedeného zníženia osobitného poplatku."
2. článok 3 (4) sa nahrádza týmto:
"4. Maximálne množstvo masla uvedené v odseku 3 c) sú 2 kilogramy na mesiac a na spotrebiteľa v inštitúcii, ktorá je príjemcom."
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. apríla 1988.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 17. februára 1988

Labels: 3
4
17
19