Document ID: 32006D0441

KOMISJONI OTSUS,
23. juuni 2006,
millega kiidetakse heaks kohustus, mida on pakutud seoses teatavate, muu hulgas Rumeeniast pärit rauast või terasest õmblusteta torude importi käsitleva dumpinguvastase menetlusega
(2006/441/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. detsembri 1995. aasta määrust (EÜ) nr 384/96 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed, (1) eriti selle artikli 8 lõiget 1,
olles konsulteerinud nõuandekomiteega,
ning arvestades järgmist:
A. MENETLUS
(1)
31. märtsil 2005. aastal tegi komisjon Euroopa Liidu Teatajas avaldatud teadaandes (2) muu hulgas teatavaks dumpinguvastase menetluse algatamise seoses Horvaatiast, Rumeeniast, Venemaalt ja Ukrainast pärit teatavate rauast või terasest õmblusteta torude impordiga.
(2)
Uurimise lõplikud tulemused ja järeldused on sätestatud nõukogu määruses (EÜ) nr 954/2006 (3) millega kehtestatakse muu hulgas lõplik dumpinguvastane tollimaks Horvaatiast, Rumeeniast, Venemaalt ja Ukrainast pärit teatavate rauast või terasest õmblusteta torude impordi suhtes.
B. KOHUSTUS
(3)
Enne lõplike dumpinguvastaste meetmete võtmist pakkusid järgmised koostööd tegevad Rumeenia eksportivad tootjad (edaspidi “eksportivad tootjad”) hinnakohustuste võtmist vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 384/96 (“algmäärus”) artikli 8 lõikele 1:
-
SC Artrom SA,
-
SC Silcotub SA,
-
SC Mittal Steel Roman SA.
(4)
Kõnealustes kohustustes on eksportivad tootjad pakkunud määruses (EÜ) nr 954/2006 määratletud vaatlusaluse toote liikide müümist piiratud arvul koguselise ülemmäära piires hinnatasemel, mis kõrvaldab dumpingu kahjuliku mõju, või sellest kõrgemal hinnatasemel. Koguselist piirangut ületava impordi puhul kohaldatakse dumpinguvastast tollimaksu. Kõnealuste kohustuste järelevalve vajaduste tõttu on kohustustega hõlmatud tooteliike kõigil juhtudel kõige rohkem kuus ning vaatlusalused tooteliigid moodustavad ligikaudu 75 % eksportivate tootjate kogumüügist ühendusse. Eksportivad tootjad kohustuvad arvestama erinevaid impordi miinimumhindu iga kohustustega hõlmatud tooteliigi puhul. Muude vaatlusaluse toote liikide suhtes, mida eksportivad tootjad ekspordivad ühendusse, kehtib kohaldatav dumpinguvastane tollimaks.
(5)
Tuleb märkida, et vaatlusaluse toote ja tootmiseks kasutatava põhitooraine puhul on viimastel aastatel täheldatud hindade märkimisväärset muutlikkust, mille puhul ei ole abi impordi miinimumhindade indekseerimisest. Siiski oleks võimalik vähendada hindade märkimisväärsete muutuste tõenäosust, kui kohustused kiidetaks heaks piiratud ajaks. Kõnealuste kohustuste kehtimisaega piirab igal juhul Rumeenia eelseisev ühinemine ühendusega, kuna määrusega (EÜ) nr 954/2006 kehtestatud dumpinguvastased meetmed lakkavad ühinemiskuupäeval kohe kehtimast eksportivate tootjate suhtes.
(6)
Samuti esitavad eksportivad tootjad komisjonile korrapäraselt üksikasjalikku teavet ühendusse eksportimise kohta, ja see võimaldab komisjonil teostada tõhusat järelevalvet hinnakohustuste täitmise üle. Lisaks on nimetatud äriühingute müügistruktuur selline, et komisjoni arvates ei ole nendest kohustusest kõrvalehoidmine tõenäoline.
(7)
Eelöeldu taustal on kõnealused kohustused vastuvõetavad. Siiski kiidetakse kohustused heaks eespool põhjenduses 5 esitatud põhjuste tõttu vaid üheksakuuliseks tähtajaks, ilma et see piiraks määrusega (EÜ) nr 954/2006, kehtestatud dumpinguvastaste meetmete tavapärast kehtivusaega. Lisaks jätab komisjon endale võimaluse hinnata kõnealuste kohustuste vastuvõetavust hiljem pärast liikmesriikidega konsulteerimist uuesti.
(8)
Et komisjon saaks tõhusalt jälgida eksportivate tootjate kohustuste täitmist, tuleb kohustustest tuleneva vabasse ringlusse lubamise taotluse esitamisel asjaomasele tolliasutusele võimaldada tollimaksuvabastus üksnes juhul, kui esitatakse arve, mis sisaldab vähemalt nõukogu määruse (EÜ) nr 954/2006 lisas loetletud teavet. Selline teave on vajalik ka selleks, et tolliasutused saaksid piisava täpsusega kindlaks teha, kas veetav kaup on äridokumentidega vastavuses. Kui sellist arvet ei esitata või kui eespool nimetatud nõukogu määruse muud tingimused ei ole täidetud, tuleb tasuda asjakohane dumpinguvastase tollimaksu määr.
(9)
Et tagada kohustuste tõhus täitmine, on importijatele eespool nimetatud nõukogu määruses teatavaks tehtud, et määruses sätestatud tingimuste mittetäitmise korral või juhul, kui komisjon kohustuste heakskiidu tühistab, võib sellest tulenevalt võtta asjaomastelt tehingutelt tollimaksu.
(10)
Kui kohustusi rikutakse või nendest taganetakse või kui komisjon kohustuse heakskiidu tühistab, kohaldatakse vastavalt algmääruse artikli 8 lõikele 9 automaatselt algmääruse artikli 9 lõike 4 kohaselt kehtestatud dumpinguvastast tollimaksu.
C. NIMEMUUTUS
(11)
Äriühing SC Artrom SA on teatanud komisjonile, et on 22. mail 2006 muutnud oma nime SC TMK - Artrom SA-ks, et näidata sellega äriühingu kuulumist äriühingute rühma.
(12)
Komisjon on uurinud esitatud teavet ning jõudnud järeldusele, et nimemuutus ei mõjuta mingil moel äriühingu ülesehitust ega õiguslikku vormi ega ka komisjoni järeldusi. Seepärast peaks kõik viited SC Artrom SA-le kehtima SC TMK - Artrom SA suhtes,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Kiidetakse heaks kohustused, mida on pakkunud allpool nimetatud eksportivad tootjad seoses teatavate, muu hulgas Rumeeniast pärit rauast või terasest õmblusteta torude importi käsitleva dumpinguvastase menetlusega.
Riik
Äriühing
TARICi lisakood
Rumeenia
SC TMK - Artrom SA
Draganesti Street No 30
230119 Slatina
A738
SC Silcotub SA
93, Mihai Viteazu Bvd.
450131 Zalau
Salaj County
A739
SC Mittal Steel Roman SA
Stefan cel Mare Street No 246
611040 Roman
Neamt County
A740
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas ning kehtib kuus kuud.
Brüssel, 23. juuni 2006

Labels: 4
1
7
3
18