Document ID: 31997L0068

Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 97/68/EB
1997 m. gruodžio 16 d.
dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su priemonėmis, mažinančiomis vidaus degimo variklių, įrengiamų ne kelių mobiliosiose mašinose, dujinių ir kietųjų dalelių teršalų kiekį, suderinimo
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 100a straipsnį,
atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą [1],
atsižvelgdami į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [2],
laikydamiesi Sutarties 189b straipsnyje nustatytos tvarkos [3], atsižvelgiant į 1997 m. lapkričio 11 d. Taikinimo komiteto patvirtintą bendrą tekstą,
(1) kadangi Bendrijos politikos ir veiksmų programoje dėl aplinkos ir subalansuotos plėtros [4] kaip pagrindinis principas pripažįstama, kad visi turėtų būti veiksmingai apsaugoti nuo žinomų rizikos, kurią žmonių sveikatai kelia oro tarša, veiksnių, ir kad tai visų pirma reikalauja kontroliuoti azoto dioksido (NO2), kietųjų dalelių (KD) - juodųjų dūmų bei kitų teršalų, pavyzdžiui, anglies monoksido (CO) išmetimą; kadangi siekiant sumažinti troposferos ozono (O3) susidarymą bei jo daromą poveikį sveikatai ir aplinkai, turi būti sumažintas jo pirmtakų azoto oksidų (NOx) ir angliavandenilių (HC) išmetimas; kadangi rūgštėjimo keliama žala aplinkai taip pat reikalauja inter alia sumažinti NOx ir HC išmetimą;
(2) kadangi 1992 m. balandžio mėn. Bendrija pasirašė JT/EEK protokolą dėl lakiųjų organinių junginių (LOJ) kiekio sumažinimo, o 1993 m. gruodžio mėn. prisijungė prie protokolo dėl NOx kiekio sumažinimo, abu susiję su 1979 m. Konvencija dėl tolimų tarpvalstybinių oro teršalų pernašų, kuri buvo patvirtinta 1982 m. liepos mėn.;
(3) kadangi pavienės valstybės narės negali veiksmingai įgyvendinti tikslų dėl teršalų išmetimo iš ne kelių mobiliųjų mašinų variklių sumažinimo, ir todėl juos galima geriau įgyvendinti suderinant valstybių narių įstatymus, susijusius su priemonėmis, nukreiptomis prieš oro taršą iš variklių, kurie turi būti įrengti ne kelių mobiliosiose mašinose;
(4) kadangi naujausi Komisijos atlikti tyrimai rodo, kad iš ne kelių mobiliųjų mašinų variklių išmetami teršalai sudaro didžiąją visų žmogaus sukeliamų tam tikrų kenksmingų į atmosferą išmetamų teršalų dalį; kadangi tam tikra kategorija uždegimo suspaudimu variklių, kuriuos reglamentuoja ši direktyva, sukelia didelę dalį oro taršos NOx ir KD, ypač kai ji lyginama su tarša, kuri kyla dėl kelių transporto sektorius veiklos;
(5) kadangi ne kelių mobiliųjų mašinų, veikiančių ant žemės su įrengtais uždegimo suspaudimu varikliais, išmetami teršalai, ypač išmetami NOx ir KD, kelia didžiausią susirūpinimą šioje srityje; kadangi šie šaltiniai turėtų būti reglamentuojami pirmiausia; tačiau kadangi taip pat būtų svarbu vėliau išplėsti šios direktyvos taikymo sritį, kad būtų įtraukta išmetamųjų teršalų kontrolė iš kitų ne kelių mobiliųjų mašinų variklių, taip pat kilnojamų generatorinių įrenginių, remiantis atitinkamais bandymų ciklais, o ypač iš benzininių variklių; kadangi CO ir HC išmetalų kiekį galima labai sumažinti išplečiant šioje direktyvoje numatyto taikymo sritį įtraukiant benzininius variklius;
(6) kadangi teisės aktai, kontroliuojantys žemės ūkio ir miškų ūkio paskirties traktorių variklių išmetamuosius teršalus, užtikrinantys tokį aplinkos apsaugos lygį, kuris būtų lygiavertis šia direktyva nustatytam lygiui, su ją visiškai atitinkančiais standartais ir reikalavimais, turėtų būti kaip galima greičiau įdiegti;
(7) kadangi sertifikavimo procedūroms buvo panaudotas toks tipo patvirtinimo būdas, kuris, kaip Europos metodas, išlaikė laiko išbandymą dėl kelių transporto priemonių ir jų sudedamųjų dalių; kadangi kaip naujas elementas buvo pasiūlytas variklių grupės (variklių šeimos) pradinio variklio, pagaminto naudojant panašias sudedamąsias dalis pagal panašius konstrukcijos principus, patvirtinimas;
(8) kadangi varikliai, pagaminti pagal šios direktyvos reikalavimus, turės būti atitinkamai pažymėti ir apie juos turės būti pranešama patvirtinimą išduodančioms institucijoms; kadangi tam, kad būtų sumažintos administracinės prievolės, valdžios institucijos nenumato tiesioginės variklių gamybos datų kontrolės, atitinkančios sugriežtintus reikalavimus; kadangi ši gamintojams suteikiama laisvė reikalauja, kad jie palengvintų valdžios institucijos atliekamų atrankinių patikrinimų parengimą ir kad atitinkama informacija apie gamybos planavimą būtų prieinama reguliariais laikotarpiais; kadangi neprivaloma, kad visiškai būtų laikomasi atitinkamų reikalavimų dėl pranešimo, perduodamo laikantis šios tvarkos, bet aukštas atitikties laipsnis palengvintų valdžios institucijų planuojamų įvertinimų patvirtinimą ir padėtų padidinti pasitikėjimą tarp gamintojų ir tipo patvirtinimą išduodančių institucijų;
(9) kadangi patvirtinimai, išduodami pagal Direktyvą 88/77/EEB [5] ir JT/EEK 49 reglamento 02 seriją, kaip pateikta Direktyvos 92/53/EEB [6] IV priedo II priedėlyje, yra pripažįstami lygiaverčiais patvirtinimams, kurių reikalauja ši direktyva pirmajame etape;
(10) kadangi turi būti leista pateikti valstybių narių rinkai variklius, atitinkančius šios direktyvos reikalavimus ir įeinančius į jos taikymo sritį; kadangi šiems varikliams neturi būti taikomi jokie kiti nacionaliniai reikalavimai dėl išmetamųjų teršalų; kadangi patvirtinimus išduodanti valstybė narė imsis būtinų kontrolės priemonių;
(11) kadangi nustatant šią naują bandymų tvarką ir ribines vertes yra būtina atsižvelgti į ypatingus šio tipo variklių naudojimo būdus;
(12) kadangi šiuos naujus standartus reikia parengti pagal įrodytus dviejų etapų metodo principus;
(13) kadangi iš esmės sumažinti didesnės galios variklių išmetalų kiekį turbūt yra lengviau, kadangi gali būti taikomos esamos technologijos, sukurtos kelių transporto priemonių varikliams; kadangi atsižvelgiant į tai buvo numatytas pakopinis reikalavimų įgyvendinimas, I etapą pradedant didžiausios iš trijų galios intervalu; kadangi šis principas buvo paliktas galioti II etapui, išskyrus naują ketvirtą galios intervalą, neįtrauktą į I etapą;
(14) kadangi šiam ne kelių mobiliųjų mašinų naudojimo sektoriui, kuris dabar yra reglamentuojamas ir, išskyrus žemės ūkio traktorius, yra pats svarbiausias, palyginti su teršalais, išmetamais iš kelių transporto priemonių, įgyvendinant šią direktyvą galima tikėtis didelio išmetamųjų teršalų kiekio sumažinimo; kadangi paprastai dėl labai gero dyzelinių variklių darbo, atžvelgiant į CO ir HC išmetalus, viso išmetamo kiekio mažinimo atsarga yra labai maža;
(15) kadangi siekiant apsidrausti nuo ypatingų techninių arba ekonominių aplinkybių, buvo įtrauktos procedūros, kuriomis gamintojus būtų galima atleisti nuo įsipareigojimų pagal šią direktyvą;
(16) kadangi norint užtikrinti "produkcijos atitiktį" (PA), varikliui išdavus patvirtinimą, iš gamintojo bus reikalaujama užtikrinti atitinkamas priemones; kadangi buvo imtasi atsargumo priemonių nustatyto reikalavimų neatitikimo atveju, kurios nustato informacijos pateikimo tvarką, korekcinius veiksmus ir bendradarbiavimo tvarką, leidžiančius sureguliuoti galimus valstybių narių nuomonės dėl sertifikuotų variklių atitikties skirtumus;
(17) kadangi ši direktyva neturės įtakos valstybių narių teisei nustatyti reikalavimus, užtikrinančius darbininkų apsaugą, naudojant ne kelių mobiliąsias mašinas;
(18) kadangi tam tikri šios direktyvos priedai turėtų būti papildyti ir prireikus pritaikyti technikos pažangai pagal komitete numatytą tvarką;
(19) kadangi turėtų būti patvirtintos nuostatos, užtikrinančios variklių bandymą pagal geros laboratorinės praktikos reikalavimus;
(20) kadangi šiame sektoriuje reikia skatinti pasaulinę prekybą, kiek įmanoma suderinant Bendrijoje galiojančius išmetimo standartus su standartais, taikomais arba planuojamais taikyti trečiosiose šalyse;
(21) kadangi todėl yra būtina numatyti galimybę pakartotinai nagrinėti šią padėtį remiantis naujomis technologijomis ir ekonominiu pagrįstumu bei atsižvelgiant į pažangą, pasiektą įgyvendinant antrąjį etapą;
(22) kadangi 1994 m. gruodžio 20 d. [7] buvo priimtas laikinasis susitarimas tarp Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dėl priemonių, reikalingų teisės aktams, priimtiems pagal Sutarties 189b straipsnį, įgyvendinti,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Tikslai
Šios direktyvos tikslas - suderinti valstybių narių įstatymus dėl išmetamųjų teršalų standartų ir tipo patvirtinimo tvarkos variklių, kurie turi būti įrengti ne kelių mobiliosiose mašinose. Tai padės sklandžiai veikti vidaus rinkai, taip pat pagerins žmonių sveikatą ir aplinkos apsaugą.
2 straipsnis
Apibrėžimai
Šioje direktyvoje:
- ne kelių mobiliosios mašinos - tai bet kokia savaeigė mašina, kilnojama pramoninė įranga arba transporto priemonė su kėbulu arba be jo, neskirta keleiviams arba kroviniams pervežti keliais, kurioje įrengtas I priedo 1 dalyje apibrėžtas vidaus degimo variklis,
- tipo patvirtinimas - tai tokia procedūra, kai valstybė narė patvirtina, kad vidaus degimo variklio tipas arba variklių šeima pagal variklio (-ių) išmetamų dujinių arba kietųjų dalelių kiekį atitinka nustatytus šios direktyvos reikalavimus,
- variklio tipas - tai variklių kategorija, kurie nesiskiria pagal pagrindines variklio charakteristikas, apibrėžtas II priedo 1 priedėlyje,
- variklių šeima - tai gamintojo vienai grupei priskirti varikliai, kurie dėl jų konstrukcijos turi panašias išmetamųjų teršalų charakteristikas ir kurie atitinka šios direktyvos reikalavimus,
- pirminis variklis - tai iš variklių šeimos atrinktas variklis, atitinkantis I priedo 6 ir 7 dalyse nurodytus reikalavimus,
- variklio galia - tai naudingoji galia, kaip apibrėžta I priedo 2.4 dalyje,
- variklio pagaminimo data - tai data, kai atliekamas galutinis variklio patikrinimas, jam paliekant gamybos liniją. Šiame etape variklis yra parengtas tiekti arba laikyti sandėlyje,
- pateikimas į rinką - tai veiksmas, kai gaminys, kuriam taikoma ši direktyva, už mokestį arba nemokamai patenka į Bendrijos rinką, ketinant pasiūlyti vartotojui ir (arba) naudoti Bendrijoje,
- gamintojas - tai asmuo arba organizacija, atskaitinga patvirtinimą išduodančiai institucijai visais tipo patvirtinimo proceso klausimais ir garantuojanti produkcijos atitiktį. Nebūtina, kad tas asmuo arba organizacija tiesiogiai dalyvautų visuose variklio konstravimo etapuose,
- patvirtinimą išduodanti institucija - tai valstybės narės kompetentinga institucija arba institucijos, atsakingos už visus variklio arba variklių šeimos tipo patvirtinimo klausimus, už patvirtinimo sertifikatų išdavimą ir panaikinimą, už tarpininkavimą tarp kitų valstybių narių patvirtinimus išduodančių institucijų, ir už gamintojo numatytų atitikties užtikrinimo priemonių patikrą,
- techninis centras - tai organizacija (-os) arba institucija (-os), kuri (-os) kaip tyrimų laboratorija yra paskirta vykdyti tyrimus arba patikrinimus valstybės narės patvirtinimus išduodančios institucijos vardu. Šias pareigas patvirtinimą išduodanti institucija gali atlikti pati,
- informacinis dokumentas - tai II priede nurodytas dokumentas, kuriame nurodyta, kokią informaciją turi pateikti pareiškėjas,
- informacijos aplankas - tai išsamus duomenų, brėžinių, fotonuotraukų ir pan. aplankas arba byla, kuriuos pareiškėjas pateikia techniniam centrui arba patvirtinimą išduodančiai institucijai, kaip tai nurodyta informacijos dokumente,
- informacijos paketas - tai informacijos aplankas kartu su visomis bandymų ataskaitomis ar kitais dokumentais, kuriais techninis centras arba patvirtinimą išduodanti institucija papildė informacijos aplanką vykdydama savo pareigas,
- informacijos paketo rodyklė - tai dokumentas, kuriame pateikiamas informacijos paketo turinys, tinkamai sunumeravus ar kitaip aiškiai sužymėjus visus puslapius.
3 straipsnis
Tipo patvirtinimo paraiška
1. Gamintojas prašymą dėl variklio ar variklių šeimos tipo patvirtinimo pateikia valstybės narės patvirtinimą išduodančiai institucijai. Prie paraiškos pridedamas informacijos aplankas, kurio turinys nurodomas II priede esančiame informacijos dokumente. Variklis, atitinkantis variklio tipo charakteristikas, apibūdintas II priedo 1 priedėlyje, pateikiamas už patvirtinimo bandymus atsakingam techniniam centrui.
2. Jei paraiška pateikiama variklių šeimai ir jei patvirtinimą išduodanti institucija nustato, kad pateikta atrinkto pirminio variklio paraiška ne visai atitinka variklių šeimą, apibūdintą II priedo 2 priedėlyje, patvirtinti pagal šio straipsnio 1 dalį pateikiamas kitas, o jei reikia, papildomas pirminis variklis, kurį pasirenka patvirtinimą išduodanti institucija.
3. Variklio tipo arba variklių šeimos paraiška gali būti pateikta tik vienai valstybei narei. Pateikiama atskira kiekvieno patvirtinamo variklio tipo arba variklių šeimos paraiška.
4 straipsnis
Tipo patvirtinimo tvarka
1. Paraišką priimančioji valstybė narė tipo patvirtinimą išduoda visiems variklių tipams arba variklių šeimoms, atitinkantiems informacijos aplanke esančią išsamią informaciją ir šios direktyvos reikalavimus.
2. Valstybė narė kiekvienam patvirtinamo variklio tipui arba variklių šeimai užpildo visus taikytinus tipo patvirtinimo sertifikato, kurio pavyzdys pateiktas VI priede, skirsnius ir sudaro arba patikrina informacijos paketo turinio rodyklę. Tipo patvirtinimo sertifikatai numeruojami pagal VII priede aprašytą metodą. Užpildytas tipo patvirtinimo sertifikatas ir jo priedai pateikiami pareiškėjui.
3. Jei patvirtinamas variklis gali dirbti arba rodyti tam tikrą savybę tik kartu su kitomis ne kelių mobiliųjų mašinų dalimis ir dėl šios priežasties vieno arba kelių reikalavimų atitiktį galima patikrinti, tik kai patvirtinamas variklis veikia kartu su kitomis mechanizmų dalimis, tiek tikromis, tiek sumodeliuotomis, šio variklio (-ių) tipo patvirtinimo taikymo sritis turi būti atitinkamai apribota. Variklio tipo ar variklių šeimos patvirtinimo sertifikate turi būti nurodomi visi apribojimai dėl naudojimo ir visos jo montavimo sąlygos.
4. Kiekvienos valstybės narės patvirtinimą išduodanti institucija:
a) kiekvieną mėnesį siunčia kitų valstybių narių patvirtinimus išduodančioms institucijoms sąrašą (su VIII priede nurodyta išsamia informacija) variklių ir variklių šeimų, kuriems ji išdavė tipo patvirtinimus, atsisakė juos išduoti arba per tą mėnesį panaikino;
b) gavusi kitos valstybės narės patvirtinimą išduodančios institucijos prašymą, nedelsdama siunčia:
- variklio arba variklių šeimos tipo patvirtinimo sertifikato kopiją kartu su kiekvieno variklio tipo arba variklių šeimos informacijos paketu arba be jo, kurį ji patvirtino, atsisakė patvirtinti arba panaikino, ir (arba)
- variklių, pagamintų pagal išduotus tipo patvirtinimus, sąrašą, kaip apibūdinta 6 straipsnio 3 dalyje, kartu su IX priede nurodyta išsamia informacija ir (arba)
- 6 straipsnio 4 dalyje apibūdintos deklaracijos kopiją.
5. Kiekvienos valstybės narės patvirtinimą išduodanti institucija kasmet arba papildomai prie gautos atitinkamos paraiškos siunčia Komisijai duomenų lapo kopiją, kaip nurodyta X priede, apie variklius, patvirtintus po paskutinio pranešimo.
5 straipsnis
Patvirtinimų pakeitimai
1. Tipo patvirtinimą išdavusi valstybė narė turi imtis priemonių užtikrinančių, kad ji bus informuojama apie visus informacijos pakete atsirandančius išsamios informacijos pasikeitimus.
2. Paraiška dėl tipo patvirtinimo pakeitimo arba pratęsimo pateikiama tik tos valstybės narės patvirtinimą išduodančiai institucijai, kuri išdavė pirmąjį tipo patvirtinimą.
3. Jei informacijos pakete esanti išsami informacija pasikeitė, atitinkamos valstybės narės patvirtinimą išduodanti institucija:
- prireikus paskelbia pataisytą informacijos paketo puslapį (-ius), pažymėdama kiekvieną pataisytą puslapį, kad būtų aiškiai matomas pakeitimo pobūdis ir pakartotino išdavimo data. Kai tik pataisyti puslapiai paskelbiami, informacijos paketo (kuris pridedamas prie tipo patvirtinimo sertifikato) rodyklė taip pat pataisoma, kad būtų nurodytos paskutinės pataisytų puslapių datos,
- paskelbia pataisytą tipo patvirtinimo sertifikatą (pažymėtą pratęsimo numeriu), jei pasikeitė bet kokia jame esanti informacija (išskyrus esančią jo prieduose) arba jei nuo patvirtinime nurodytos datos pasikeitė šios direktyvos standartai. Pataisytame sertifikate aiškiai nurodomos pataisymo priežastys ir pakartotinio išleidimo data.
Jei atitinkamos valstybės narės patvirtinimą išduodanti institucija nustato, kad bet koks informacijos paketo pakeitimas reikalauja naujų bandymų arba patikrinimų, ji apie tai praneša gamintojui ir pirmiau paminėtus dokumentus parengia tik po sėkmingų naujų bandymų arba patikrinimų.
6 straipsnis
Atitiktis
1. Gamintojas prie kiekvieno gaminio, pagaminto pagal patvirtinto tipo reikalavimus, pritvirtina I priedo 3 dalyje apibrėžtus ženklus, taip pat ir tipo patvirtinimo numerį.
2. Jei pagal 4 straipsnio 3 dalį tipo patvirtinimo sertifikate yra nustatyti naudojimo apribojimai, gamintojas kartu su kiekvienu pagamintu gaminiu pateikia išsamią informaciją apie šiuos apribojimus ir nurodo visas jo montavimo sąlygas. Jei variklių tipo serija tiekiama vienam atskiram mechanizmų gamintojui, pakanka, kad ne vėliau kaip pirmojo variklio pristatymo dieną jam būtų pateiktas vienas informacinis dokumentas, kuriame papildomai būtų išvardyti atitinkami variklių identifikavimo numeriai.
3. Tipo patvirtinimą išdavusiai institucijai paprašius, per 45 dienas nuo kiekvienų kalendorinių metu pabaigos ir nedelsiant nuo tos dienos, kai pasikeičia šios direktyvos reikalavimai, taip pat nedelsiant, kai institucija gali nustatyti bet kokią papildomą datą, gamintojas pateikia sąrašą, kuriame nurodoma kiekvieno tipo variklių, pagamintų pagal šios direktyvos reikalavimus nuo paskutinio pateikto pranešimo arba nuo tada, kai pirmą kartą buvo taikomi šios direktyvos reikalavimai, identifikavimo numerių serija. Jei variklio kodavimo sistemą neleidžia išsiaiškinti identifikavimo numerių ir atitinkamų variklių tipų arba variklių šeimų bei tipo patvirtinimo numerių tarpusavio ryšio, jis šiame sąraše turi būti išsamiai apibrėžtas. Be to, šiame sąraše turi būti konkreti informacija, jei gamintojas nustoja gaminti patvirtinto tipo variklius arba variklių šeimą. Jei nereikalaujama reguliariai siųsti šį sąrašą patvirtinimą išduodančiai institucijai, gamintojas šiuos įrašus turi saugoti ne trumpiau kaip 20 metų.
4. Gamintojas per 45 dienas nuo kiekvienų kalendorinių metų pabaigos ir kiekvienai 9 straipsnyje nurodytai įsigaliojimo datai tipo patvirtinimą išdavusiai institucijai siunčia deklaraciją su smulkiai apibūdintais variklių tipais ir variklių šeimomis, kartu su atitinkamais nuo nurodytos datos ketinamų gaminti variklių identifikavimo kodais.
7 straipsnis
Lygiaverčių patvirtinimų priėmimas
1. Europos Parlamentas ir Taryba, Komisijai pasiūlius, gali pripažinti šioje direktyvoje nustatytų tipo patvirtinimo sąlygų ir nuostatų bei tarptautiniais reglamentais arba trečiųjų šalių reglamentais nustatytos tvarkos lygiavertiškumą daugiašaliais arba dvišaliais susitarimais tarp Bendrijos ir trečiųjų šalių.
2. Tipo patvirtinimai pagal Direktyvą 88/77/EEB, kurie atitinka A arba B etapus, numatytus Direktyvos 91/542/EEB 2 straipsnyje ir I priedo 6.2.1 skirsnyje [8], ir, jei reikia, atitinkami patvirtinimo ženklai priimami I etape, numatytame šios direktyvos 9 straipsnio 2 dalyje. Jų galiojimas pasibaigia privalomai įgyvendinus II etapą, numatytą šios direktyvos 9 straipsnio 3 dalyje.
8 straipsnis
Registravimas ir pateikimas į rinką
1. Valstybės narės atitinkamais atvejais negali atsisakyti registruoti arba pateikti į rinką naujus variklius, tiek įrengtus mašinose, tiek neįrengtus, atitinkančius šios direktyvos reikalavimus.
2. Valstybės narės atitinkamais atvejais gali tik leisti registruoti arba pateikti į rinką naujus variklius, tiek įrengtus mašinose, tiek neįrengtus, ir atitinkančius šios direktyvos reikalavimus.
3. Valstybės narės tipo patvirtinimą išduodanti institucija imasi priemonių, reikalingų tokiam patvirtinimui užregistruoti ir kontroliuoti, jei reikia, kartu su kitos valstybės narės patvirtinimą išduodančia institucija, identifikavimo numerius tų variklių, kurie buvo pagaminti pagal šios direktyvos reikalavimus.
4. Papildoma šių identifikavimo numerių kontrolė gali būti atliekama kartu su 11 straipsnyje aprašyta gamybos atitikties kontrole.
5. Jei dėl identifikavimo numerių kontrolės to prašo patvirtinimą išduodanti atsakingoji institucija, gamintojas arba Bendrijoje įsisteigę jo atstovai nedelsdami pateikia visą reikalingą informaciją apie jo (jų) pirkėjus, kartu pagal 6 straipsnio 3 dalį pateikdami pagamintų variklių identifikavimo numerius. Jei varikliai parduodami mašinų gamintojui, pateikti papildomos informacijos nereikalaujama.
6. Jei patvirtinimą išduodančios institucijos prašymu gamintojas nesugeba patvirtinti 6 straipsnyje nurodytų reikalavimų, ypač šio straipsnio 5 dalyje nurodytų reikalavimų, patvirtinimas, pagal šią direktyvą išduotas tam tikram variklio tipui arba jų šeimai, gali būti panaikintas. Šios informacijos pateikimo tvarka yra apibrėžta 12 straipsnio 4 dalyje.
9 straipsnis
Kalendorinis grafikas
1. TIPO PATVIRTINIMŲ IŠDAVIMAS
2. I ETAPO TIPO PATVIRTINIMAS
(A/B/C VARIKLIŲ KATEGORIJOS)
Valstybės narės atsisako išduoti bet kokio variklio tipo arba variklių šeimos tipo patvirtinimą bei išduoti VI priede apibūdintą dokumentą, taip pat atsisako išduoti bet kokį kitą tipo patvirtinimą ne kelių mobiliosioms mašinoms, kuriose įrengtas bet koks variklis:
nuo 1998 m. birželio 30 d. varikliams, kurių galia:
-A: | 130 kW ≤ P ≤ 560 kW, |
-B: | 75 kW ≤ P 130 kW, |
-C: | 37 kW ≤ P 75 kW, |
jei variklis neatitinka šioje direktyvoje apibrėžtų reikalavimų ir jei iš to variklio išmetami dujiniai ir kietųjų dalelių teršalų kiekiai neatitinka ribinių verčių, nustatytų I priedo 4.2.1 skirsnio lentelėje.
3. II ETAPO TIPO PATVIRTINIMAI
(VARIKLIŲ KATEGORIJOS: D, E, F, G)
Valstybės narės atsisako išduoti bet kokio tipo variklio arba variklių šeimos tipo patvirtinimą bei išduoti VI priede apibūdintą dokumentą, taip pat turi atsisakyti išduoti bet kokį kitą tipo patvirtinimą ne kelių mobiliosioms mašinoms, kuriuose įrengtas bet koks variklis:
-D: | nuo 1999 m. gruodžio 31 d. varikliams kurių galia 18 kW ≤ P 37 kW |
-E: | nuo 2000 m. gruodžio 31 d. varikliams kurių galia 130 kW ≤ P ≤ 560 kW |
-F: | nuo 2001 m. gruodžio 31 d. varikliams kurių galia 75 kW ≤ P 130 kW |
-G: | nuo 2002 m. gruodžio 31 d. varikliams kurių galia 37 kW ≤ P 75 kW |
jei variklis neatitinka šioje direktyvoje apibrėžtų reikalavimų ir jei to variklio išmetami dujinių ir kietųjų dalelių teršalų kiekiai neatitinka ribinių verčių, nustatytų I priedo 4.2.3 skirsnio lentelėje.
4. REGISTRACIJA IR PATEIKIMAS Į RINKĄ: VARIKLIO GAMYBOS DATOS
I etapas
- A kategorija: 1998 m. gruodžio 31 d.
- B kategorija: 1998 m. gruodžio 31 d.
- C kategorija: 1999 m. kovo 31 d.
II etapas
- D kategorija: 2000 m. gruodžio 31 d.
- E kategorija: 2001 m. gruodžio 31 d.
- F kategorija: 2002 m. gruodžio 31 d.
- G kategorija: 2003 m. gruodžio 31 d.
10 straipsnis
Išimtys ir pakaitinė tvarka
1. 8 straipsnio 1 ir 2 dalies bei 9 straipsnio 4 dalies reikalavimai netaikomi:
- varikliams, skirtiems naudoti ginkluotosiose pajėgose,
- varikliams, kuriems netaikomi reikalavimai pagal šio straipsnio 2 dalį.
2. Gamintojui paprašius, kiekviena valstybė narė jau nebegaminamiems, bet dar esantiems sandėliuose varikliams, arba ne kelių mobiliųjų mašinų atsargoms dėl jose įrengtų variklių gali netaikyti pateikimo į rinką terminų, nustatytų 9 straipsnio 4 dalyje, pagal šias sąlygas:
- gamintojas privalo pateikti paraišką patvirtinimą išduodančiai institucijai tos valstybės narės, kuri patvirtino atitinkamą variklio tipą (-us) arba variklių šeimą (-as) prieš įsigaliojant šiam galutiniam terminui (-ams),
- gamintojo paraiškoje turi būti 6 straipsnio 3 dalyje apibrėžtas sąrašas tų naujų variklių, kurie nepateikti į rinką per nustatytą galutinį terminą (-us); jei ši direktyva varikliams taikoma pirmą kartą, gamintojas privalo pateikti paraišką tipo patvirtinimą išduodančiai institucijai toje valstybėje narėje, kurioje šie varikliai laikomi,
- prašyme turi būti apibrėžtos techninės ir (arba) ekonominės jo pagrįstumo priežastys,
- varikliai turi atitikti bet kurį tipą arba šeimą, kuriems tipo patvirtinimas nebegalioja arba kuriems anksčiau tipo patvirtinimas nebuvo reikalingas, bet kurie buvo pagaminti iki nustatyto galutinio termino,
- varikliai turi būti fiziškai laikomi Bendrijoje iki nustatyto galutinio laikotarpio (-ių),
- didžiausias vieno arba kelių tipų naujų variklių, teikiamų į kiekvienos valstybės narės rinką taikant šią išimtį, skaičius neturi viršyti 10 % visų nagrinėjamų tipų variklių, pateiktų tos valstybės narės rinkai per praėjusius metus,
- jei valstybė narė prašymą priima, ji privalo per vieną mėnesį nusiųsti kitų valstybių narių patvirtinimą išduodančioms institucijoms išsamią informaciją apie tam gamintojui suteiktas išimtis ir nurodyti jų priežastis,
- pagal šį straipsnį išimtį suteikianti valstybė narė atsako už tai, kad būtų užtikrinta, jog gamintojas laikysis visų atitinkamų įsipareigojimų,
- patvirtinimą išduodanti institucija išduoda kiekvieno konkretaus variklio atitikties sertifikatą, kuriame padaromas specialus įrašas. Jei taikytina, gali būti naudojamas jungtinis dokumentas, kuriame nurodomi visi nagrinėjamo variklio identifikavimo numeriai,
- valstybės narės kasmet Komisijai siunčia suteiktų išimčių sąrašą, išsamiai apibūdindamos jų suteikimo priežastis.
Tokia galimybė yra apribojama 12 mėnesių laikotarpiu nuo tos dienos, kai varikliui pirmą kartą taikomas pateikimo į rinką galutinis terminas (-ai).
11 straipsnis
Pasirengimo gaminti priemonių atitikimas
1. Tipo patvirtinimą išduodanti valstybė narė, prireikus kartu su kitos valstybės narės patvirtinimą išduodančiomis institucijomis, imasi visų priemonių patikrinti atsižvelgiant į I priedo 5 dalyje nustatytas specifikacijas, ar pasirengta užtikrinti veiksmingą gamybos atitikties kontrolę prieš išduodant tipo patvirtinimą.
2. Tipo patvirtinimą išduodanti valstybė narė, prireikus kartu su kitos valstybės narės patvirtinimą išduodančiomis institucijomis, imasi visų priemonių patikrinti atsižvelgiant į I priedo 5 dalyje nustatytas specifikacijas, ar šio straipsnio 1 dalyje nurodytų priemonių vis dar pakanka ir ar kiekvienas pagamintas variklis, turintis tipo patvirtinimo numerį pagal šią direktyvą, ir toliau atitinka patvirtinimo sertifikate ir jos prieduose pateiktą patvirtinto variklio tipo arba šeimos aprašymą.
12 straipsnis
Patvirtinto tipo arba šeimos neatitikimas
1. Yra neatitikimas patvirtintam tipui arba šeimai, jei yra nustatyti nukrypimai nuo tipo patvirtinimo sertifikato ir (arba) informacijos paketo išsamios informacijos ir jei pagal 5 straipsnio 3 dalį tipo patvirtinimą išdavusioji valstybė narė neleido taikyti šių nukrypimų.
2. Jei tipo patvirtinimą išdavusioji valstybė narė nustato, kad varikliai su pridedamu atitikties sertifikatu arba su patvirtinimo ženklu neatitinka jų patvirtinto tipo arba šeimos, ji imasi priemonių, reikalingų užtikrinti, kad gaminami varikliai vėl atitiktų patvirtintą tipą arba šeimą. Tos valstybės narės patvirtinimą išduodančios institucijos praneša kitų valstybių narių institucijoms apie taikomas priemones, kurios prireikus gali baigtis tipo patvirtinimo panaikinimu.
3. Jei valstybė narė parodo, kad tipo patvirtinimo numerį turintis variklis neatitinka patvirtinto tipo arba šeimos, ji gali prašyti, kad tipo patvirtinimą išdavusioji valstybė narė patikrintų, ar gaminami varikliai atitinka patvirtintąjį tipą arba šeimą. Tokių veiksmų imamasi per šešis mėnesius nuo prašymo pateikimo dienos.
4. Valstybės narės patvirtinimą išduodančios institucijos per vieną mėnesį vienos kitoms praneša apie visus tipo patvirtinimo panaikinimus ir šių priemonių priežastis.
5. Jei tipo patvirtinimą išdavusi valstybė narė nesutinka dėl jai pranešto neatitikimo, suinteresuotos valstybės narės siekia išspręsti šį ginčą. Komisija apie tai informuojama ir prireikus atitinkamai konsultuojasi sprendimui pasiekti.
13 straipsnis
Darbuotojų saugos reikalavimai
Šios direktyvos nuostatos neturi įtakos valstybių narių teisei nustatyti, tinkamai laikantis Sutarties, tokių reikalavimų, kokie, jų manymu, yra reikalingi, kad būtų garantuota darbininkų, naudojančių šioje direktyvoje nurodytus mechanizmus, sauga, jei tai neturės įtakos konkrečių variklių pateikimui į rinką.
14 straipsnis
Pritaikymas technikos pažangai
Visus pakeitimus, kurie reikalingi norint šios direktyvos priedus pritaikyti prie technikos pažangos, išskyrus reikalavimus, apibrėžtus I priedo 1 dalies 2.1-2.8 skirsniuose ir 4 dalyje, priima Komisija ir Direktyvos 92/53/EEB 13 straipsniu įsteigtas komitetas, laikydamasis šios direktyvos 15 straipsnyje nustatytos tvarkos.
15 straipsnis
Veiksmų tvarka komitete
1. Komisijos atstovas pateikia komitetui priemonių, kurių turi būti imtasi, projektą. Komitetas savo nuomonę dėl projekto pareiškia per laiką, kurį gali nustatyti pirmininkas atsižvelgdamas į klausimo skubumą. Nuomonė pareiškiama Sutarties 148 straipsnio 2 dalyje nustatyta balsų dauguma tuo atveju, kai Taryba turi priimti sprendimą Komisijos pasiūlymu. Valstybių narių atstovų komitete balsai paskirstomi taip, kaip nustatyta tame straipsnyje. Pirmininkas nebalsuoja.
2. a) Komisija patvirtina numatytas priemones, kurias nedelsdama taiko;
b) tačiau, jei numatytos priemonės neatitinka komiteto nuomonės, Komisija apie jas nedelsdama praneša Tarybai. Tokiu atveju:
- Komisija priimtų priemonių taikymą atideda ne ilgesniam kaip trijų mėnesių laikotarpiui nuo pranešimo dienos,
- Taryba, spręsdama kvalifikuota balsų dauguma, per šios straipsnio dalies pirmoje įtraukoje nurodytą laiką gali priimti kitokį sprendimą.
16 straipsnis
Patvirtinimą išduodančios institucijos ir techniniai centrai
Valstybės narės praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms pavadinimus ir adresus patvirtinimus išduodančių institucijų ir techninių centrų, atsakingų už šios direktyvos taikymą. Paskelbtieji centrai turi atitikti Direktyvos 92/53/EEB 14 straipsnyje nustatytus reikalavimus.
17 straipsnis
Perkėlimas į nacionalinius įstatymus
1. Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję ne vėliau kaip iki 1998 m. birželio 30 d., įgyvendina šią direktyvą. Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai.
Valstybės narės, priimdamos šias priemones, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų pagrindinių nacionalinės teisės aktų nuostatų tekstus.
18 straipsnis
Įsigaliojimas
Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
19 straipsnis
Tolesnis išmetamųjų teršalų ribinių verčių mažinimas
Europos Parlamentas ir Taryba iki 2000 m. pabaigos turi nuspręsti dėl pasiūlymo, kurį Komisija pateiks iki 1999 m. pabaigos, dėl tolesnio išmetamųjų teršalų ribinių verčių mažinimo, atsižvelgdami į galimybę pasauliniu mastu naudotis metodais, skirtais dyzelinių variklių oro taršai ir oro kokybės padėčiai kontroliuoti.
20 straipsnis
Adresatai
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 1997 m. gruodžio 16 d.

Labels: 7
8
15
20