Document ID: 31989D0663

DECISIONE DEL CONSIGLIO del 14 dicembre 1989 recante modifica della decisione 87/327/CEE che adotta il programma di azione comunitario in materia di mobilità degli studenti (ERASMUS) (89/663/CEE)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare l'articolo 128,
vista la proposta della Commissione,
visto il parere del Parlamento europeo (1),
visto il parere del Comitato economico e sociale (2),
considerando che gli obiettivi fondamentali di una politica comune di formazione professionale, enunciati nel secondo principio della decisione 63/266/CEE (3), mirano in particolare a consentire a tutti di beneficiare del grado più elevato possibile di formazione professionale necessaria per le rispettive attività professionali e si riferiscono altresì all'ampliamento della formazione professionale per soddisfare le esigenze risultanti dal progresso tecnico che collega le diverse forme di formazione professionale con gli sviluppi economici e sociali;
considerando che, in base al sesto principio della decisione precitata, è compito della Commissione favorire gli scambi diretti tra gli specialisti della formazione professionale, per consentire loro di conoscere e di studiare le realizzazioni e le innovazioni negli altri paesi della Comunità;
considerando che, con la decisione 87/327/CEE (4), il Consiglio ha istituito il programma di azione comunitario in materia di mobilità degli studenti (ERASMUS) e che l'articolo 7 di tale decisione prevede la possibilità di adeguare detto programma;
considerando che il Consiglio ha adottato provvedimenti per rafforzare la cooperazione tecnologica a livello comunitario e per fornire le risorse umane necessarie a tal fine, in particolare con la decisione 89/27/CEE (5) che adotta la seconda fase del programma di cooperazione tra università ed imprese in materia di formazione nel campo delle tecnologie (COMETT II) (1990-1994);
considerando che il Consiglio ha adottato provvedimenti per stimolare la cooperazione e lo scambio tra scienziati ricercatori europei, in particolare con la decisione 88/419/CEE (6)
che stabilisce il programma SCIENCE e la decisione 89/118/CEE (7) che stabilisce il programma SPES; che non è dunque opportuno che tali attività rientrino nel programma ERASMUS;
considerando che, alla luce della sentenza della Corte di giustizia del 30 maggio 1989, occorre chiarire la situazione e prevedere che ormai il programma ERASMUS dipenda unicamente dal settore della politica comune di formazione professionale previsto dall'articolo 128 del trattato;
considerando che, in seguito alla relazione «L'Europa dei cittadini», approvata dal Consiglio europeo (28-29 giugno 1985), nella quale si esprime l'auspicio che siano organizzati scambi per una parte rilevante della popolazione studentesca, la Commissione mira per il 1992, conformemente all'auspicio formulato dal Parlamento europeo (8), a fare in modo che il 10 % degli studenti comunitari frequenti un corso universitario organizzato da istituti in più di uno Stato membro;
considearndo che il 28 luglio 1989 il Consiglio ha adottato la decisione 89/489/CEE (9) che stabilisce il programma LINGUA per promuovere la formazione in lingue straniere, nonché l'insegnamento e lo studio di lingue straniere nella Comunità europea;
considerando che il 21 dicembre 1988, il Consiglio ha adottato la direttiva 89/48/CEE (10) relativa a un sistema generale di riconoscimento dei diplomi di istruzione superiore che sanzionano formazioni professionali di una durata minima di tre anni;
considerando che le relazioni annuali sull'applicazione del programma ERASMUS nel 1987 e 1988, nonché la relazione sull'esperienza acquisita nella realizzazione del programma nel periodo 1987-1989, hanno dimostrato che esso è un mezzo idoneo ad incrementare la mobilità degli studenti mediante un'efficace cooperazione interuniversitaria all'interno della Comunità;
considerando che l'impegno assunto a livello comunitario per stimolare la mobilità degli studenti coinvolge anche la partecipazione degli Stati membri che sono chiamati ad unirsi allo sforzo richiesto per conseguire gli obiettivi del programma ERASMUS,
DECIDE:
Articolo 1
La decisione 87/327/CEE è modificata come segue:
¹
¹
¹
1) Il testo dell'articolo 1, paragrafo 2 è completato dai commi seguenti:
«Gli studenti iscritti a tali istituti, indipendentemente dal tipo di studi, possono chiedere di beneficiare di un aiuto nell'ambito del programma ERASMUS, fino al dottorato compreso, sempreché il periodo di studi effettuato nell'università ospite, compatibile con il corso di studi dell'università di provenienza, si integri nella formazione professionale dello studente.
Il programma ERASMUS non copre le attività di ricerca né di sviluppo tecnologico.»
2) All'articolo 2:
a) il testo del punto ii) è sostituito dal testo seguente:
«ii) promuovere un'ampia e intensa cooperazione nella formazione professionale tra le università di tutti gli Stati membri»;
b) nel punto iii) sono soppresse le parole «dell'insegnamento e».
3) Il testo dell'articolo 4 è sostituito dal testo seguente:
«Articolo 4
Gli importi ritenuti necessari per la realizzazione del programma ERASMUS, nei primi tre anni del periodo quinquennale, ammontano a 192 milioni di ecu.
Con decorrenza dall'anno di bilancio 1990, gli stanziamenti destinati a finanziare le varie azioni previste nell'allegato, incluse le misure adottate per assicurare l'assistenza tecnica a livello comunitario, la verifica permanente e la valutazione del programma, saranno autorizzati nella procedura di bilancio annuale tenendo conto dei risultati del programma, nonché di tutte le nuove esigenze che possono emergere nella fase operativa.
Gli stanziamenti necessari per i primi tre anni del programma faranno parte di bilanci futuri nell'ambito
delle prospettive finanziarie attuali 1988-1992 approvate congiuntamente nell'accordo interistituzionale (11) tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione del 29 giugno 1988 ed in funzione della loro evoluzione.
Lo scopo è di destinare la più grande parte possibile dei fondi alla mobilità degli studenti nell'ambito delle azioni 1 e 2.
(12) GU n. L 185 del 15. 7. 1988, pag. 33.»
4) All'articolo 5, il testo «le altre azioni già programmate a livello comunitario» è sostituito da «altre azioni a livello comunitario».
5) All'articolo 7, la data «31 dicembre 1989» è sostituita da «31 dicembre 1993» e la data «30 giugno 1990», è sostituita da «30 giugno 1994».
6) Il testo dell'allegato è sostituito dal testo figurante in allegato alla presente decisione.
Articolo 2
La presente decisione ha efficacia il 1g gennaio 1991, ad eccezione dell'azione 2, punto 2 che produrrà effetti il 1g luglio 1990.
Fatto a Bruxelles, addì 14 dicembre 1989.

Labels: 12
4
15