Document ID: 32009D0452

KOMISJONI OTSUS,
11. juuni 2009,
Ameerika Ühendriikidest pärit naatriumi importi käsitleva subsiidiumivastase menetluse lõpetamise kohta
(2009/452/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 6. oktoobri 1997. aasta määrust (EÜ) nr 2026/97 kaitse kohta subsideeritud impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (edaspidi „algmäärus”), (1) eriti selle artiklit 14,
olles konsulteerinud nõuandekomiteega
ning arvestades järgmist:
1. MENETLUS
1.1. Algatamine
(1)
23. juulil 2008 avaldas komisjon Euroopa Liidu Teatajas (2) teate (edaspidi „algatamisteade”) subsiidiumivastase menetluse algatamise kohta mahtlastina imporditava, Ameerika Ühendriikidest pärit naatriumi, mida tavapäraselt deklareeritakse CN-koodi ex 2805 11 00 all (edaspidi „vaatlusalune toode”) ühendusse importimise suhtes.
(2)
Menetlus algatati 10. juunil 2008 ühenduse ainsa tootja Métaux Spéciaux (MSSA SAS) (edaspidi „kaebuse esitaja”) kaebuse alusel.
(3)
23. juulil 2008 algatas komisjon dumpinguvastase uurimise seoses sama Ameerika Ühendriikidest pärit toote impordiga (3). Komisjoni otsusega 2009/453/EÜ (4) on uurimine lõpetatud.
1.2. Menetlusega seotud isikud ja kontrollkäigud
(4)
Enne menetluse algatamist teatas komisjon määruse (EÜ) nr 2026/97 (edaspidi „algmäärus”) artikli 10 lõike 9 kohaselt Ameerika Ühendriikide esindajatele, et ta on saanud nõuetekohaselt dokumenteeritud kaebuse, milles väidetakse, et mahtlastina imporditava, Ameerika Ühendriikidest pärit naatriumi subsideeritud import põhjustab ühenduse tootmisharule olulist kahju. Ameerika Ühendriikide esindajaid kutsuti osalema nõupidamisel, et selgitada kaebusest tulenevat olukorda ja jõuda üksmeelse lahenduseni. Ameerika Ühendriikide esindajad võtsid pakkumise vastu ning nõupidamine peeti seejärel 11. juulil 2008. Nõupidamisel ei jõutud osapooli rahuldava lahenduseni. Siiski võeti nõuetekohaselt arvesse Ameerika Ühendriikide esindajate seisukohti seoses kaebuses esitatud väidetava subsideerimise tasakaalustatavuse kohta.
(5)
Komisjon teatas ametlikult menetluse algatamisest kaebuse esitajale, ainsale teadaolevale eksportijale/tootjale Ameerika Ühendriikides, teadaolevatele asjaga seotud importijatele ja kasutajatele ning Ameerika Ühendriikide esindajatele. Huvitatud isikutele anti võimalus teha oma seisukohad teatavaks kirjalikult ja taotleda asja arutamist algatamisteates sätestatud tähtaja jooksul.
(6)
Komisjon saatis küsimustikud kõigile teadaolevalt asjaga seotud isikutele ja sai vastused Ameerika Ühendriikide esindajatelt, ainsalt Ameerika Ühendriikide eksportivalt tootjalt (koostööd tegevalt eksportivalt tootjalt), kaebuse esitajalt ja kolmelt ühenduse kasutajalt.
(7)
Komisjon hankis kõik andmed, mida ta seoses subsideerimise, sellest tuleneva kahju ja ühenduse huvide kindlakstegemisega vajalikuks pidas, ning kontrollis neid.
(8)
Kontrollkäigud tehti järgmise Ameerika Ühendriikide esindaja valdustesse:
-
New York Power Authority (NYPA), White Plains, New York.
(9)
Samuti tehti kontrollkäigud järgmiste äriühingute valdustesse:
ühenduse tootja:
-
Métaux Spéciaux (MSSA SAS), Saint-Marcel, Prantsusmaa;
eksportiv tootja Ameerika Ühendriikides:
-
DuPont Reactive Metals (DuPont), Niagara Falls, New York and E. I. DuPont De Nemours and Company, Wilmington, Delaware;
ühenduse kasutajad:
-
Rohm and Haas Europe Sàrl, Morges, Šveits;
-
Evonik Degussa GmbH, Frankfurt, Saksamaa.
1.3. Uurimisperiood ja vaatlusalune periood
(10)
Subsideerimise ja kahju tekitamise uurimine hõlmas ajavahemikku 1. juulist 2007 kuni 30. juunini 2008 (edaspidi „uurimisperiood”). Kahju hindamise seisukohast oluliste suundumuste uurimine hõlmas ajavahemikku 1. jaanuarist 2005 kuni uurimisperioodi lõpuni (edaspidi „vaatlusalune periood”).
2. KAEBUSE TAGASIVÕTMINE JA MENETLUSE LÕPETAMINE
(11)
1. aprillil 2009 komisjonile saadetud kirjas võttis kaebuse esitaja kaebuse ametlikult tagasi. Kaebuse esitaja väitis, et kaebuse tagasivõtmise põhjuseks on muutunud asjaolud.
(12)
Algmääruse artikli 14 lõike 1 kohaselt võib menetluse lõpetada, kui kaebus võetakse tagasi ja kui lõpetamine ei ole vastuolus ühenduse huvidega.
(13)
Komisjon on otsustanud käesoleva menetluse lõpetada, sest uurimise käigus ei ilmnenud ühtegi asjaolu, mis oleks näidanud, et lõpetamine oleks vastuolus ühenduse huvidega. Huvitatud isikuid teavitati nõuetekohaselt ja neile anti võimalus esitada märkusi. Komisjon ei saanud ühtegi märkust selle kohta, et lõpetamine oleks vastuolus ühenduse huvidega.
(14)
Seepärast leidis komisjon, et subsiidiumivastane menetlus mahtlastina imporditava, Ameerika Ühendriikidest pärit naatriumi impordi suhtes ühendusse lõpetatakse tasakaalustavaid meetmeid kehtestamata,
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Ainus artikkel
Ameerika Ühendriikidest pärit, CN-koodi ex 2805 11 00 alla kuuluva ja mahtlastina imporditava naatriumi impordi suhtes lõpetatakse subsiidiumivastane menetlus.
Brüssel, 11. juuni 2009

Labels: 1
4
3
18
15