Document ID: 32011D0207

KOMISJONI OTSUS,
29. märts 2011,
millega kehtestatakse kontrolli ja inspekteerimise eriprogramm seoses hariliku tuuni varude taastamisega Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres
(teatavaks tehtud numbri K(2011) 1984 all)
(2011/207/EL)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks, (1) eriti selle artiklit 95,
ning arvestades järgmist:
(1)
Rahvusvaheline Atlandi Tuunikala Kaitse Komisjon (ICCAT) võttis 2006. aastal vastu Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres hariliku tuuni varude taastamise mitmeaastase kava. Kõnealune kava võeti ELi õigusesse üle nõukogu määrusega (EÜ) nr 1559/2007 (2).
(2)
ICCAT muutis seda taastamiskava 24. novembril 2008 soovitusega 08-05. Muudetud kava võeti ELi õigusesse üle nõukogu määrusega (EÜ) nr 302/2009 (3).
(3)
Varude taastamise mitmeaastase muudetud kava täieliku eduka rakendamise tagamiseks loodi komisjoni otsusega 2009/296/EÜ (4) kontrolli ja inspekteerimise eriprogramm, mis hõlmab kaht aastat alates 15. märtsist 2009 kuni 15. märtsini 2011.
(4)
Hariliku tuuni varude taastamiseks Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres otsusega 2009/296/EÜ loodud kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammi kehtivusaeg lõpeb 15. märtsil 2011. Tuleks vastu võtta uus komisjoni otsus kõnealuse programmi järjepidavuse tagamiseks ja ICCATi soovituse 10-04 teatavate sätete, eelkõige nõutavate kalapüügi- ja inspekteerimiskavade varajast esitamist käsitlevate sätete viivitamatuks rakendamiseks.
(5)
Uus kontrolli ja inspekteerimise eriprogramm tuleks kehtestada ajavahemikuks 15. märtsist 2011 kuni 15. märtsini 2014. Selle kohaldamise tulemusi tuleks perioodiliselt hinnata koostöös asjaomaste liikmesriikidega.
(6)
Hariliku tuuni püügi kontrolli ja inspekteerimise ühtlustamiseks ELi tasandil on asjakohane välja töötada ühiseeskirjad nende kontrolli- ja inspekteerimistoimingute jaoks, mida teostavad asjaomaste liikmesriikide pädevad asutused, samuti peaksid liikmesriigid vastu võtma riiklikud kontrolliprogrammid selliste ühiseeskirjade järgimiseks. Seepärast tuleks kindlaks määrata kontrolli ja inspekteerimise sageduse kriteeriumid, samuti kontrolli ja inspekteerimise eesmärgid ja menetlused.
(7)
Rikkumiste edasise jälgimise tagamiseks tuleks käesolevas otsuses sätestada muu hulgas kord, mille kohaselt asjaomased ametiasutused võivad vahetada asjakohast teavet kooskõlas määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikliga 117.
(8)
Ühine inspekteerimine ja järelevalve peaks toimuma vastavalt nõukogu määrusega (EÜ) nr 768/2005 (5) moodustatud Ühenduse Kalanduskontrolli Agentuuri (CFCA) koostatud ühiskasutuskavadele.
(9)
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas kalanduse ja vesiviljeluse korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
I PEATÜKK
ÜLDSÄTTED
Artikkel 1
Sisu
Käesoleva otsusega kehtestatakse kontrolli ja inspekteerimise eriprogramm selle tagamiseks, et ühtlustatult rakendatakse Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres hariliku tuuni varude taastamise mitmeaastast kava, mille Atlandi Tuunikala Kaitse Komisjon (ICCAT) võttis vastu 2006. aastal ja mis on üle võetud määrusega (EÜ) nr 302/2009 (kava on viimati muudetud ICCATi 27. novembri 2010. aasta soovitusega 10-04).
Artikkel 2
Ajaline ja territoriaalne ulatus
Kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammi kohaldatakse ICCATi konventsioonialas kuni 15. märtsini 2014.
Artikkel 3
Reguleerimisala
Kontrolli ja inspekteerimise eriprogramm hõlmab järgmist:
1)
kõik laevade ja mõrdadega seonduvad püügitoimingud, sealhulgas kaaspüük, samuti ühised püügioperatsioonid;
2)
kogu püük, saagi lossimine, üleviimine, ümberlaadimine ja sumpadesse paigutamine;
3)
hariliku tuuni sumpadesse paigutamise, nuumamise, kasvatamise või töötlemisega ja/või harilikust tuunist valmistatud toodete müügiga tegelevate kalakasvanduste ja ettevõtjate mis tahes tegevus, sealhulgas sisekaubandus, import, eksport ja reeksport, transport ja ladustamine;
4)
sportlik ja harrastuskalapüük.
II PEATÜKK
EESMÄRGID, PRIORITEEDID, KRITEERIUMID JA MENETLUSED
Artikkel 4
Eesmärgid
Kontrolli ja inspekteerimise eesmärk on tagada järgmiste sätete järgimine:
1)
määruse (EÜ) nr 302/2009 artikli 4 kohased iga-aastased püügikavad;
2)
määruse (EÜ) nr 302/2009 artiklis 8 sätestatud keeld kasutada kalade otsimisel lennukeid ja helikoptereid;
3)
määruse (EÜ) nr 302/2009 artiklites 5 ja 6 sätestatud meetmed püügi- ja kalakasvatusvõimsuse kohta;
4)
ELi vaatlusprogrammide rakendamine, sealhulgas liikmesriikide vaatlusprogrammi ja ICCATi piirkondliku vaatlusprogrammi rakendamine vastavalt ICATi soovituse 10-04 punktidele 90, 91, 92 ja 7. lisale;
5)
püügiluba omavate kalapüügilaevade ja muude kalalaevade registreerimise eeskirjad vastavalt määruse (EÜ) nr 302/2009 artiklitele 14 ja 15;
6)
ICCATi soovituses 10-04 sätestatud tehnilised erimeetmed ja -tingimused hariliku tuuni püügiks, eelkõige alammõõtu käsitlevad eeskirjad ja nendega seotud tingimused;
7)
koguselised püügipiirangud ja nendega seotud eritingimused, sealhulgas kvoodi täituvuse järelevalve vastavalt ICCATi soovitusele 10-04;
8)
hariliku tuuni püügi suhtes kehtivad dokumenteerimiseeskirjad vastavalt ICCATi soovitusele 10-04.
Artikkel 5
Prioriteedid
Püügivahendite eri kategooriatele määratakse iga-aastase püügikava põhjal eri prioriteetsustase. Sellest tulenevalt sätestab iga liikmesriik konkreetsed prioriteedid.
Artikkel 6
Kriteeriumid
Inspekteerimiskriteeriumid on sätestatud I lisas.
Artikkel 7
Menetlused
Kontrolli- ja inspekteerimistoiminguid tehakse kooskõlas järgmiste menetlussätetega:
1)
ICATi soovituse 10-04 punktide 99, 100 ja 101 ning 8. lisa kohane ICCATi rahvusvahelise ühisinspekteerimise kava;
2)
ICATi soovituse 10-04, eriti selle 8. lisa kohane inspekteerimismetoodika;
3)
käesoleva otsuse II lisas sätestatud menetlused, mida peavad järgima ametnikud;
4)
käesoleva otsuse artiklites 8-13 sätestatud menetlused, mida peavad järgima liikmesriigid.
Artikkel 8
Ühismenetlused
Artiklis 12 osutatud liikmesriigid tagavad, et teiste liikmesriikide asjaomased ametnikud kutsutakse osalema ühises kontrolli- ja inspekteerimistegevuses, ning kehtestavad ühise tegevuskorra, mida kohaldatakse nende järelevalvet teostavate aluste suhtes.
Artikkel 9
Järelevalvest ja inspekteerimisest teavitamine
1. Liikmesriik, kes kavatseb ühiskasutuskava raames teostada järelevalvet ja inspekteerida kalalaevu teise liikmesriigi jurisdiktsiooni alla kuuluvates vetes, teatab oma kavatsusest komisjoni määruse (EÜ) nr 1042/2006 (6) artiklis 3 osutatud kontaktisikule asjaomases rannikuäärses liikmesriigis ning Ühenduse Kalanduskontrolli Agentuurile.
2. Lõikes 1 osutatud teates esitatakse järgmised andmed:
a)
inspekteerivate laevade ja lennukite tüüp, nimi ja raadiokutsung määruse (EÜ) nr 1042/2006 artiklis 6 osutatud loetelu põhjal;
b)
piirkonnad, kus teostatakse järelevalvet ja inspekteerimist;
c)
järelevalve ja inspekteerimise kestus.
Artikkel 10
Rikkumistest teatamine
Lisaks määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklites 82 ja 83 sätestatule teatab liikmesriik, kelle ametnik tuvastab artiklis 3 loetletud toimingute inspekteerimise käigus rikkumise, viivitamata asjaomasele kolmandale riigile ja komisjonile inspekteerimise kuupäeva ja rikkumise üksikasjad.
Artikkel 11
Viivitamatud täitemeetmed tõsiste rikkumiste puhul
1. Kui ELi kalalaeval avastatakse tõsine rikkumine, tagab lipuliikmesriik, et tema lipu all sõitev kalalaev peatab pärast inspekteerimist igasuguse kalastustegevuse, ja teavitab õigeaegselt komisjoni.
2. Kui ELi kalalaeva ei kutsuta tagasi sadamasse, esitab lipuliikmesriik komisjonile 72 tunni jooksul nõuetekohase põhjenduse.
III PEATÜKK
RAKENDAMINE
Artikkel 12
Riiklik kontrollimeetmete programm
1. Kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammi kohaldatakse määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklis 46 osutatud selliste riiklike kontrollimeetmete programmide kaudu, mille on vastu võtnud Kreeka, Hispaania, Prantsusmaa, Itaalia, Küpros, Malta ja Portugal.
2. Riiklik kontrollimeetmete programm koostatakse kooskõlas käesolevas otsuses sätestatud eesmärkide, prioriteetide, kriteeriumide ja menetlustega ning see sisaldab kõiki III lisas loetletud andmeid.
3. Riiklikule kontrollimeetmete programmile lisatakse rakendamise iga-aastane ajakava, mis sisaldab teavet eraldatud inim- ja materiaalsete ressursside kohta ning nende püügipiirkondade kohta, kus kõnealuseid ressursse kasutatakse. Rakendamise iga-aastases ajakavas võetakse arvesse I lisas sätestatud kriteeriume.
4. Liikmesriigid esitavad komisjonile 2012. ja 2013. aasta riikliku kontrolliprogrammi ja rakendamise iga-aastase ajakava vastavalt 2011. ja 2012. aasta 15. septembriks. Nad teevad need kättesaadavaks oma veebisaidi turvalises osas vastavalt 2012. ja 2013. aasta 1. jaanuariks.
Artikkel 13
Liikmesriikide koostöö
Kõik liikmesriigid teevad artikli 12 lõikes 1 osutatud liikmesriikidega koostööd kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammi rakendamisel.
Artikkel 14
Ühine inspekteerimine ja järelevalve
Artiklis 12 osutatud riiklikku kontrollimeetmete programmi või selle osi võib rakendata Ühenduse Kalanduskontrolli Agentuuri (CFCA) poolt nõukogu määruse (EÜ) nr 768/2005 kohaselt vastu võetud ühiskasutuskavade kaudu.
Artikkel 15
Aruanne riikliku kontrollimeetmete programmi rakendamise kohta
1. Artikli 12 lõikes 1 osutatud liikmesriigid edastavad komisjonile ja CFCA-le aruande, milles on ära näidatud artiklis 12 osutatud riikliku kontrollimeetmete programmi rakendamine nende liikmesriigis.
2. Vahearuanded edastatakse iga aasta 1. juulil ja 15. septembril ning lõpparuanne sama aasta 15. detsembril.
3. Kõnealune aruanne sisaldab järgmist II lisa tabeli kohast teavet:
a)
igas kuus tehtud inspekteerimis- ja kontrollitoimingud;
b)
kõik avastatud rikkumised, sealhulgas iga rikkumise kohta järgmised andmed:
i)
kalalaev (nimi, lipuriik ja pardatähis), mõrd, kalakasvandus või asjaomaste harilikust tuunist valmistatud toodete töötlemise ja/või müügiga tegelev ettevõte;
ii)
inspekteerimise kuupäev, kellaaeg ja koht;
iii)
rikkumise olemus, sealhulgas teave artiklites 10 ja 11 osutatud tõsiste rikkumiste kohta;
iv)
avastatud rikkumiste edasise kontrollimise hetkeseis (nt juhtum on menetluses, edasikaebamisel, alles uurimisel);
v)
määratud karistuste üksikasjalik kirjeldus (nt trahvide suurus, konfiskeeritud kala ja/või püügivahendite väärtus, kirjalik hoiatus) koos tõendavate dokumentidega;
vi)
selgitus, kui meetmeid ei ole võetud;
c)
asjakohased liikmesriikidevahelised kooskõlastamis- ja koostöömeetmed.
4. Rikkumine kantakse igasse järgnevasse aruandesse kuni meetmete lõpetamiseni asjaomase liikmesriigi õigusnormide kohaselt.
Artikkel 16
Lisateave
Liikmesriigid edastavad komisjonile kogu asjakohase lisateabe, mida võidakse nõuda seoses käesoleva otsuse rakendamisega.
Artikkel 17
ELi inspekteerimiskava ja aruanne
1. Komisjon esitab ELi inspekteerimiskava, mis on koostatud käesoleva otsuse ja riiklike kontrollimeetmete programmide põhjal, ICCATi komisjonile ICATi soovituse 10-04 punkti 9 kohaselt üks kuu enne oma aastakoosolekut.
2. Komisjon kutsub kord aastas kokku kalanduse ja vesiviljeluse korralduskomitee koosoleku, et hinnata kontrolli ja inspekteerimise eriprogrammi järgimist ja selle tulemusi ning valmistada ette aruanne, mille EL peab iga aasta 15. oktoobriks esitama ICCATi sekretariaadile.
IV PEATÜKK
LÕPPSÄTTED
Artikkel 18
Adressaadid
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 29. märts 2011

Labels: 20
11
6