Document ID: 31981R3263

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 3263/81,
annettu 16 päivänä marraskuuta 1981,
varastointielinten hallussaan pitämien kuivattujen viinirypäleiden ja kuivattujen viikunoiden tarjouskilpailumyyntiä tai ennakolta vahvistettujen hintojen mukaista myyntiä koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kuivattujen viinirypäleiden ja kuivattujen viikunoiden tuotantotukijärjestelmän yleisten sääntöjen vahvistamisesta 27 päivänä heinäkuuta 1981 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2194/81() ja erityisesti sen 6 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon maatalousalalla sovellettavista valuuttakursseista 26 päivänä huhtikuuta 1977 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 878/77(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2923/81(), ja erityisesti sen 4 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo, että
asetuksen (ETY) N:o 2194/81 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti voidaan päättää markkinatilanteen niin vaatiessa, että varastointielinten on myytävä ostamiaan kuivattuja viinirypäleitä tai kuivattuja viikunoita ennakolta vahvistetuin hinnoin ja edellytyksin, joilla otetaan huomioon markkinoiden kehitys ja joilla taataan tuotteiden tasapuolinen saanti ja ostajien tasapuolinen kohtelu,
tasapuolinen tavaransaanti ja ostajien tasapuolinen kohtelu voidaan taata, jos varastointielimet hyväksyvät hakemukset, silloin kun tuotteita myydään ennakolta vahvistetuin hinnoin, samanaikaisesti päivittäin, kunnes käytössä olevat määrät loppuvat,
jos tuotteet myydään tarjouskilpailumenettelyssä vahvistetuin hinnoin, näiden periaatteiden noudattaminen voidaan taata antamalla tarjouskilpailuilmoitukselle tarkoituksenmukainen julkisuus,
tarjouskilpailun tarkoituksena on suotuisimman hinnan saaminen, ja sen vuoksi kilpailu on ratkaistava korkeimmat hinnat tarjoavien tarjouksen tekijöiden hyväksi; on tarpeen antaa lisäksi säännöksiä sellaista tilannetta varten, jossa samoista määristä on tehty useita hinnaltaan samansuuruisia tarjouksia; korkein hinta voidaan kuitenkin hyväksyä ainoastaan, jos se vastaa markkinoiden todellista tilannetta; tästä syystä olisi määritettävä vähimmäismyyntihinnat, jotka vahvistetaan yhteisön menettelyä noudattaen ottaen huomioon saadut tarjoukset,
varastoitujen tuotteiden menekin järkevän kehityksen takaamiseksi olisi säädettävä myytäviksi saatettavien tuotteiden vähimmäismääristä,
tarjouskilpailuilmoituksissa ja hakemuksissa on oltava tarvittavat tiedot kyseisten tuotteiden tunnistamiseksi,
ostohakemuksen tai tarjouksen tekeminen on helpompaa, jos asianomaisille ostajille tarjotaan mahdollisuus todeta tuotteiden kunto; näin ollen on säädettävä, että asianomaiset ostajat luopuvat kaikista näille mahdollisesti osoitettavaan tuotteeseen liittyvistä tuotteen laatua ja ominaisuuksia koskevista vaatimuksista,
sopimusvelvoitteiden noudattaminen on taattava antamalla vakuus, joka voidaan menettää kokonaan tai osittain todettujen laiminlyöntien vakavuuden mukaan; sopimuksen ainoastaan osittaisesta toteutumisesta aiheutuvat lisäkustannukset aiheuttavat vakuuden menettämisen kokonaan, jos sopimus toteutuu vähemmän kuin 60 prosentin osalta sopimuksen alkuperäisestä määrästä,
jäsenvaltioiden olisi sallittava muodostaa oma kantansa myyntisopimusten tiettyjen lisävelvoitteiden noudattamatta jättämisen vakavuudesta, kun otetaan huomioon, että kyseiset laiminlyönnit ovat hyvin erilaisia,
toimien toteuttamiseksi nopeasti on tarpeen säätää, että myyntisopimuksesta tai tarjouksesta seuraavat oikeudet ja velvollisuudet on täytettävä tietyssä määräajassa,
jäsenvaltioiden olisi annettava komissiolle tieto myydyistä määristä säännöllisin väliajoin, jotta komissio voi arvioida varastojen purkamisen edistymisen,
edellä tarkoitettujen myyntimenettelyjen helpottamiseksi olisi vahvistettava sovellettavan muuntokurssin määrittämiseksi käytettävät päivämäärät toisaalta ennakolta vahvistetun hinnan ilmaisemiseksi kansallisena valuuttana ja toisaalta vähimmäismyyntihinnan määrittämiseksi sekä sen ilmaisemiseksi kansallisena valuuttana,
neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1134/68() 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti siinä mainitut määrät maksetaan käyttämällä muuntokurssia, joka oli voimassa toimenpiteen tai sen osan toteutumisajankohtana; edellä mainitun asetuksen 6 artiklan mukaisesti toimenpiteen toteutumisajankohtana pidetään päivää, jona tämän toimenpiteen aiheuttavaan tekijään liittyvä saatava syntyy, sellaisena kuin tämä tekijä määritellään yhteisön lainsäädännössä tai sen puuttuessa ja sen säätämiseen asti kyseisen jäsenvaltion lainsäädännössä; edellä mainituista säännöksistä voidaan kuitenkin poiketa asetuksen (ETY) N:o 878/77 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti, ja
hedelmä- ja vihannesjalosteiden hallintokomitea ei ole antanut lausuntoaan puheenjohtajansa asettamassa määräajassa,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Sovellettaessa asetuksen (ETY) N:o 2194/81 6 artiklan 2 kohtaa jäsenvaltioiden nimeämien varastointielinten on myytävä saman asetuksen 3 artiklan mukaisesti ostetut tuotteet tämän asetuksen säännösten mukaisesti.
I OSASTO Myynti ennakolta vahvistetuin hinnoin
2 artikla
1. Ostohakemus on tehtävä kirjallisena varastointielimelle. Hakemusta on pidettävä hyväksyttynä päivänä, jona 2 kohdassa säädetty vakuus vastaanotetaan.
2. Hakemuksen hyväksymiseksi siinä on oltava:
a) hakijan nimi ja osoite;
b) tarkka kuvaus tuotteista;
c) tiedot haetuista määristä ja vahvistetusta hinnasta;
d) ilmoitus, jossa hakija luopuu kaikista tälle mahdollisesti osoitettavaan tuotteeseen liittyvistä tuotteen laatua ja ominaisuuksia koskevista vaatimuksista.
Hakemuksessa voidaan myös mainita suosituimmuusjärjestyksessä varasto tai varastot, joihin hakemuksen tuotteet on varastoitu.
Hakemuksessa on oltava asiakirja, josta ilmenee, että vakuus on annettu jäsenvaltion nimeämälle toimielimelle.
3. Ostohakemus on hylättävä, jos vakuutta ei ole annettu tai osoitettu jäsenvaltion nimeämälle toimielimelle viiden työpäivän kuluessa ostohakemuksen jättämisestä 1 kohdan mukaisesti.
3 artikla
1. Varastointielimen on hyväksyttävä päivittäin täydelliset 4 artiklan mukaisesti jätetyt hakemukset. Hakemuksia, jotka on hyväksytty samana päivänä, on pidettävä samanaikaisesti jätettyinä.
2. Poikkeustapauksia lukuun ottamatta nämä hakemukset on hyväksyttävä viiden työpäivän kuluessa niiden jättämisestä, kunnes varastot loppuvat.
Jos samanaikaisesti jätetyt ostohakemukset ylittävät saatavilla olevan määrän, varastointielin voi jakaa saatavilla olevan määrän tarvittaessa yhteisymmärryksessä kyseisten ostajien kanssa tai arpomalla.
3. Varastointielimen on annettava 2 kohdassa säädetyssä määräajassa hakijalle tieto tämän hakemusta koskevasta päätöksestä.
4 artikla
1. Täydellisen hakemuksen jättöpäivällä tarkoitetaan päivää, jona varastointielin vastaanottaa tämän hakemuksen sillä edellytyksellä, että vastaanottaminen tapahtuu kello 14.00 mennessä paikallista aikaa.
2. Täydellisiä hakemuksia, jotka saapuvat päivänä, joka ei ole toimivaltaisen toimielimen työpäivä tai sen työpäivänä, mutta 1 kohdassa vahvistetun määräajan jälkeen, on pidettävä jätettyinä ensimmäisenä niiden vastaanottamista seuraavana työpäivänä.
5 artikla
ECUina ennakolta vahvistettaviin myyntihintoihin sovellettava muuntokurssi on sinä päivänä voimassa oleva edustava kurssi, jona hakemus hyväksytään 3 artiklan 1 kohdan mukaisesti.
II OSASTO Tarjouskilpailumenettelyssä vahvistetuin hinnoin tapahtuva myynti
6 artikla
Jos tuotteet päätetään myydä tarjouskilpailussa, kyseisen varastointielimen on laadittava tarjouskilpailuilmoitus. Tämä ilmoitus on toimitettava välittömästi tiedoksi komissiolle ja jäsenvaltioille. Tämän ilmoituksen julkisuus on taattava panemalla se esille erityisesti varastointielimen toimipaikassa.
7 artikla
Tarjouskilpailuilmoituksessa on oltava erityisesti:
a) kuvaus tuotteista sekä päivämäärä, jota ennen tuotteet on ostettu;
b) varastointielimen tai -elinten nimi ja osoite;
c) jokaisen varastointielimen osalta tarjouskilpailuun asetetut määrät ja laadut sekä myyntiin saatetut erät;
d) tarjousten jättämisen määräaika ja -paikka;
e) tarvittaessa maininta siitä, että tarjous voidaan tehdä teleksillä.
8 artikla
1. Asianomaiset ostajat osallistuvat tarjouskilpailuun jättämällä kirjallisen tarjouksensa varastointielimelle saantitodistusta vastaan tai varastointielimelle osoitetulla kirjeellä. Varastointielin voi hyväksyä tarjouksen tekemisen myös teleksillä.
2. Tarjouksen hyväksymiseksi siinä on oltava:
a) tarjouksen tekijän nimi ja osoite;
b) kuvaus tuotteista ja määrä, jota ostotarjous koskee, sekä tieto varastointielimestä tai -elimistä, jotka saattavat kyseiset tuotteet myyntiin;
c) tarjottu hinta tonnilta ilmaistuna sen jäsenvaltion kansallisena valuuttana, jonka varastointielin toteuttaa tarjouskilpailun;
d) tarjouksen tekijän ilmoitus, jossa hän luopuu kaikista hänelle mahdollisesti osoitettavaan tuotteeseen liittyvistä tuotteen laatua ja ominaisuuksia koskevista vaatimuksista;
e) tarjouskilpailuilmoituksissa mahdollisesti vaaditut lisätiedot.
Tarjoukseen on liitettävä asiakirja, jolla todistetaan, että on annettu vakuus jäsenvaltion nimeämälle toimielimelle tai todiste vastaavasta summasta.
Tarjous on pätevä ainoastaan, jos ennen tarjousten jättämisen määräajan päättymistä osoitetaan, että vakuus tai todiste siitä on annettu jäsenvaltion nimeämälle toimielimelle.
9 artikla
Tarjoukset on käsiteltävä kyseisen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten läsnä ollessa kolmen päivän kuluessa tarjousten tekemiselle säädetyn määräajan päättymisestä; näiden viranomaisten on toimitettava komissiolle nimetön luettelo kutakin myyntiin saatettua erää koskevista saaduista tarjoushinnoista.
10 artikla
Ottaen huomioon saadut tarjoukset kyseisten tuotteiden vähimmäismyyntihinnat on vahvistettava asetuksen (ETY) N:o 516/77 20 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen tai on päätettävä olla jatkamatta tarjouskilpailua. Tieto vähimmäismyyntihinnan vahvistavasta päätöksestä on annettava välittömästi jäsenvaltiolle.
11 artikla
1. Jos tarjottu hinta on alhaisempi kuin edeltävässä artiklassa tarkoitettu vähimmäishinta, tarjous on evättävä.
2. Rajoittamatta 1 kohdan säännöksiä, tarjouskilpailun voittajina on pidettävä niitä, jotka tarjoavat korkeimman hinnan. Jos samasta tuotteesta tehdään useita hinnaltaan samansuuruisia tarjouksia ja jos määrät, joita hakemukset koskevat, ylittävät käytettävissä olevan määrän, varastointielin voi jakaa käytettävissä olevan määrän tarvittaessa yhteisymmärryksessä tarjouksen tekijöiden kanssa tai arpomalla.
12 artikla
Toimivaltaisen varastointielimen on annettava jokaiselle tarjouksen tekijälle tieto tämän tarjouskilpailuun osallistumisen tuloksesta.
Tämä tieto on lähetettävä viimeistään viidentenä työpäivänä sen jälkeen, kun jäsenvaltioille on toimitettu tieto päätöksestä, jossa vahvistetaan vähimmäishinnat.
13 artikla
Sovellettava muuntokurssi
- ECUina ilmaistuille tarjouksille,
- kansallisena valuuttana ilmaistuille vähimmäismyyntihinnoille
on tarjousten jättämistä koskevana määräpäivänä voimassa oleva edustava kurssi.
III OSASTO Yleiset säännökset
14 artikla
Varastointielinten on toteutettava tarpeelliset toimenpiteet, jotta asianomaisilla ostajilla on mahdollisuus todeta ennen hakemuksen tai tarjouksen tekemistä myyntiin saatettujen tuotteiden kunto.
15 artikla
Hakemus tai tarjous on laadittava jollakin yhteisön virallisista kielistä.
Kyseinen varastointielin voi kuitenkin vaatia, että hakemukseen tai tarjoukseen on liitettävä mukaan käännös, jos hakemusta tai tarjousta ei ole laadittu jollakin sen jäsenvaltion kielistä, jossa tämä toimielin sijaitsee.
Jos varastointielin käyttää tätä oikeutta, sen on annettava siitä tieto komissiolle ja jäsenvaltioille vähintään 10 päivää ennen kuin se käyttää sitä. Tieto tämän vaatimuksen erityisedellytyksistä on toimitettava toimijoille tavanomaisin keinoin.
16 artikla
1. Edellä 2 artiklan 2 kohdassa ja 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu vakuuden on oltava 4,50 ECUa 100 kilogrammalta.
Tämä vakuus on annettava hakijan tai tarjouksen tekijän valinnan mukaan käteisenä tai sen jäsenvaltion, jossa kyseinen varastointielin sijaitsee, vahvistamien perusteiden mukaisen laitoksen antamana takuuna. Toimielin, jolle vakuus annetaan, voi hyväksyä vakuuden antamisen myös pankkisekkinä.
2. Vakuus on vapautettava välittömästi:
a) kun kyseessä on myynti ennakolta kiinteämääräiseksi vahvistetulla hinnalla:
- jos hakemusta ei hyväksytä,
- jos ostaja on noudattanut tässä asetuksessa säädettyjä velvollisuuksia ja myyntisopimuksen edellytyksiä;
b) kun kyseessä on tarjouskilpailumyynti:
- jos tarjousta ei ole hyväksytty,
- jos tarjouksen tekijä on noudattanut tässä asetuksessa säädettyjä velvollisuuksia ja myyntisopimuksen edellytyksiä.
3. Jollei 17 artiklan säännöksistä muuta johdu, vakuus on vapautettava myös, jos haltuun otettu määrä on enemmän kuin 95 prosenttia myyntisopimuksen määrästä.
17 artikla
1. Jos ostaja ei ole maksanut sopimuksessa vahvistettua kokonaismäärää 19 artiklan 1 kohdassa säädetyn määräajan päättyessä, varastointielimen on purettava sopimus maksamattoman määrän osalta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 ja 3 kohdan säännöksiä.
2. Ylivoimaista estettä lukuun ottamatta vakuus menetetään:
a) suhteessa määrään, jota ei ole maksettu säädetyssä määräajassa, jos maksettu määrä on vähintään 60 prosenttia, mutta enintään 95 prosenttia sopimuksen määrästä;
b) kokonaan, jos maksettu määrä on vähemmän kuin 60 prosenttia sopimuksen määrästä.
3. Jos sopimuksen muita velvollisuuksia ei noudateta, jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi julistaa vakuuden kokonaan tai osittain menetetyksi sopimusrikkomuksen vakavuuden mukaan.
Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava komissiolle tieto edeltävän alakohdan soveltamistapauksista ja täsmennettävä olosuhteet, joihin on vedottu, ja toteutetut toimenpiteet.
18 artikla
Tuotteen hakemus- tai tarjouskohtainen vähimmäismäärä on:
- 20 nettotonnia kuivattuja viinirypäleitä,
- 10 nettotonnia kuivattuja viikunoita.
19 artikla
1. Ostajan on otettava tuote haltuunsa kuukauden kuluessa 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun hakemuksen hyväksymispäivästä tai 12 artiklassa tarkoitetusta tarjouksen tekijän tiedonsaannista. Jos ostaja ylittää tämän määräajan, ostajan on vastattava lisävarastoinnista aiheutuvista kustannuksista ja vaaroista niiden määrien osalta, joita tämä ei ole ottanut haltuunsa.
2. Tavaran haltuunoton on tapahduttava varastointielimen varastosta poistamista koskevien sääntöjen mukaisesti.
20 artikla
Hinta on maksettava suhteessa hankittaviin määriin sitä mukaa kuin tavarat otetaan haltuun viimeistään kutakin varastosta poistamista edeltävänä päivänä. Mahdolliset tarvittavat tarkistukset on tehtävä viiden työpäivän kuluessa lopullisen laskun laatimisesta tai vastaanottamisesta.
21 artikla
Jäsenvaltioiden on tarkastettava myyntimenettelyn eri vaiheet. Niiden on annettava komissiolle tieto kahden viikon välein edeltävän kahden viikon aikana myydyistä määristä.
22 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 17 päivänä marraskuuta 1981.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 16 päivänä marraskuuta 1981.

Labels: 2
3
17
6