Document ID: 31981R1410

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1410/81 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 25ης Μαΐου 1981
περί θεσπίσεως των λεπτομερειών εφαρμογής των κοινών μέτρων για την ανάπτυξη της παραγωγής βοοειδών κρεατοπαραγωγής στην Ιρλανδία και στη Βόρειο Ιρλανδία
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1054/81 του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 1981 περί θεσπίσεως κοινών μέτρων για την ανάπτυξη της παραγωγής βοοειδών κρεατοπαραγωγής στην Ιρλανδία και στη Βόρειο Ιρλανδία (1), και ιδίως το άρθρο 3,
Εκτιμώντας:
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1054/81, οι λεπτομέρειες εφαρμογής των μέτρων εντατικοποιήσεως του ελέγχου αποδόσεως και του γενεαλογικού ελέγχου αποδόσεως των ταύρων κρεατοπαραγωγής, η ενθάρρυνση πλέον εκτεταμένης χρήσεως τεχνητής γονιμοποιήσεως, αυξημένης χρήσεως ασβέστη στους βοσκότοπους και στα λιβάδια και η ενθάρρυνση για την ενσίρωση, θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 18 παράγραφοι 2 και 3 της οδηγίας 72/159/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2)·
ότι οι ενισχύσεις για την εντατικοποίηση του ελέγχου αποδόσεως και του γενεαλογικού ελέγχου μπορούν να περιλάβουν τις αναγκαίες επενδύσεις για τη δημιουργία συμπληρωματικών εξοπλισμών, ενισχύσεις που μειώνουν τα έξοδα τα οποία επιβαρύνουν τους κτηνοτρόφους για τους ελέγχους, τη χορήγηση πριμοδοτήσεων στους κτηνοτρόφους βοοειδών καθαράς φυλής, για να υπαχθούν ορισμένοι από τους ταύρους σε γενεολογικό έλεγχο, και την αγορά συμπληρωματικών ταύρων για τον ίδιο σκοπό·
ότι οι ελάχιστες προδιαγραφές ποιότητος και προλήψεως των μολύνσεων πρέπει να τηρούνται όσον αφορά τις τεχνητές γονιμοποιήσεις·
ότι πρέπει να θεσπισθούν οι ελάχιστες τεχνικές προδιαγραφές για τις διάφορες μορφές ασβέστη που πρέπει να ενισχυθούν·
ότι η ενίσχυση για την εφαρμογή της ενσίρωσης πρέπει να διατίθεται μόνο στους γεωργούς που προβαίνουν σε ενσίρωση για πρώτη φορά στις εκμεταλλεύσεις τους· ότι πρέπει να ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα διατηρήσεως της ενσίρωσης και προλήψεως των μολύνσεων· ότι οι υπηρεσίες διαδόσεως γεωργικών γνώσεων πρέπει να συμβουλεύουν τους γεωργούς για την πραγματοποίηση ενσιρώσεων καλής ποιότητος·
ότι η κακή κατάσταση, από απόψεως εισοδήματος των γεωργικών εκμεταλλεύσεων της Ιρλανδίας και της Βορείου Ιρλανδίας, και ο εποχιακός χαρακτήρας των μέτρων αυτών, καθιστούν αναγκαία την ταχύτερη δυνατή εφαρμογή τους·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μονίμου Επιτροπής Γεωργικών Διαρθρώσεων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Τα μέτρα εντατικοποιήσεως του ελέγχου αποδόσεως και του γενεαλογικού ελέγχου των ταύρων κρεατοπαραγωγής, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 υπό α και β του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1054/81, καλύπτουν μόνο τα κατωτέρω στοιχεία:
α) την αγορά ή την προμήθεια των ακολούθων συμπληρωματικών εξοπλισμών ή αγαθών:
- κινητοί εξοπλισμοί για τον έλεγχο του βάρους στις εκμεταλλεύσεις βοοειδών καθαράς φυλής,
- εγκαταστάσεις και εξοπλισμοί για τον έλεγχο αποδόσεως ταύρων κρεατοπαραγωγής ή μεικτών, βοηθητικοί εξοπλισμοί για τη διατροφή, τον καθαρισμό, τη ζύγιση, εξοπλισμοί όσον αφορά τη μεταχείριση και την παρακολούθηση των ταύρων, καθώς και μηχανήματα υπερήχων για τη μέτρηση των χαρακτηριστικών των σφαγίων και των κρεάτων,
- εγκαταστάσεις υποδοχής των ταύρων που υποβάλλονται σε γενεαλογικούς ελέγχους σε εγκεκριμένα κέντρα,
- ταύροι που προορίζονται για έλεγχο σε εγκεκριμένα κέντρα,
- μηχανήματα και εξοπλισμοί για τη μέτρηση των χαρακτηριστικών των κρεάτων και των σφαγίων της καταγωγής ταύρων που υποβάλλονται σε γενεαλογικό έλεγχο,
- εγκαταστάσεις υποδοχής μόσχων κατά τους γενεαλογικούς ελέγχους των ταύρων σε εγκεκριμένα κέντρα·
β) την ανάπτυξη συστήματος ηλεκτρονικού υπολογιστού για τη συγκέντρωση και χρησιμοποίηση των μεγεθών, των σχετικών με βάρος, που συγκεντρώθηκαν στις εκμεταλλεύσεις·
γ) τη μείωση των εξόδων που επιβαρύνουν τους κτηνοτρόφους βοοειδών κρεατοπαραγωγής καθαράς φυλής για τον έλεγχο βάρους αμέσως στην εκμετάλλευση και τον έλεγχο αποδόσεως των ταύρων κρεατοπαραγωγής·
δ) την πληρωμή πριμοδοτήσεως ανά απόγονο ο οποίος προέρχεται από ταύρους, που επιλέγησαν από το γενεαλογικό έλεγχο, και ο οποίος γεννήθηκε σε κτηνοτροφείο βοοειδών κρεατοπαραγωγής καθαράς φυλής που εγγράφεται στο δίκτυο ελέγχου βάρους.
2. Τα αποτελέσματα του ελέγχου αποδόσεως και γενεαλογικού ελέγχου δημοσιεύονται και διατίθενται στους αγοραστές ταύρων και σπερμάτων.
Άρθρο 2
1. Οι ενισχύσεις για την ενθάρρυνση της τεχνητής γονιμοποιήσεως, που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 υπό γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1054/81, μπορούν να χορηγηθούν για να μειωθούν τα έξοδα που επιβαρύνουν τους κτηνοτρόφους κατά την πρώτη ετήσια γονιμοποίηση των βοοειδών που γίνεται από εγκεκριμένο κέντρο τεχνητής γονιμοποιήσεως, υπό τους ακόλουθους όρους:
α) το ποσό της ενισχύσεως αυτής αναφέρεται στα έγγραφα για την τεχνητή γονιμοποίηση που δίδονται στους κτηνοτρόφους·
β) η ενίσχυση δεν πρέπει να υπερβαίνει τις 1,7 ECU (Γ) για κάθε πρώτη γονιμοποίηση στις περιπτώσεις που η γονιμοποίηση δεν πραγματοποιείται από εγκεκριμένο κέντρο (γονιμοποιήσεις που γίνονται από τους ίδιους τους κτηνοτρόφους εκεί όπου οι γονιμοποιήσεις αυτές επιτρέπονται)·
γ) θα ληφθούν μέτρα για:
- να διασφαλισθεί ότι οι ενέργειες τεχνητής γονιμοποιήσεως εκτελούνται με την τήρηση επαρκών προδιαγραφών ποιότητος, τόσο όσον αφορά τους ίδιους τους εξοπλισμούς τεχνητής γονιμοποιήσεως, όσο και την ειδίκευση του προσωπικού, την ποιότητα των ταύρων και την ποιότητα των σπερμάτων τους,
- να αποφευχθεί η διάδοση μολύνσεων λόγω της τεχνητής γονιμοποιήσεως,
- να διασφαλισθεί έλεγχος των τιμών των τεχνητών γονιμοποιήσεων.
2. Τα μέτρα ενθαρρύνσεως για τη χρησιμοποίηση ασβέστη, όπως προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 υπό δ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1054/81, μπορούν να εφαρμοσθούν υπό τους ακόλουθους όρους:
α) η ενίσχυση να χορηγείται μόνο για τον ασβέστη που χρησιμοποιείται από τους γεωργούς για τη βελτίωση των βοσκοτόπων και λιβαδιών·
β) στις περιοχές που καλύπτονται από άλλα κοινά μέτρα, σύμφωνα με την έννοια της παραγράφου 1 του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 1970 περί της χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3509/80 (2), ο όγκος των ενισχύσεων, των προβλεπομένων από τους παραπάνω κανονισμούς για την αρχική εφαρμογή του ασβεστίου, δεν πρέπει να αυξηθεί πέραν του μέτρου.
γ) οι διάφορες μορφές ασβέστη πρέπει να είναι σύμφωνες με τις ελάχιστες ισχύουσες τεχνικές προδιαγραφές·
Οι υπηρεσίες διαδόσεως γεωργικών γνώσεων πρέπει να είναι σε θέση να συμβουλεύουν τους γεωργούς ως προς τις συνθήκες του ασβεστοβρέγματος.
3. Οι ενισχύσεις για τη βελτίωση της ποιότητας και της ποσότητας των προμηθευτών σε χειμερινές χορτονομές με την προώθηση καλύτερης συντηρήσεως και με την πρακτική της ενσίρωσης, που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 (Ε) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1054/81:
α) θα είναι προσιτές στους γεωργούς που προβαίνουν σε ενσίρωση για πρώτη φορά,
- αν η ενσίρωση προορίζεται για τη δική τους εκμετάλλευση,
- αν η τοποθέτηση της ενσίρωσης έχει επιλεγεί σωστά και αν το σιλό καλύπτεται και προστατεύεται σωστά από τεχνική άποψη,
- αν ληφθούν μέτρα για να αποφευχθεί η μόλυνση που μπορεί να διαδοθεί από την ενσίρωση·
β) θα υπολογισθούν ανά τόνο ενσίρωσης (1 τόνος ισοδυναμεί 1,13 μ3 ή 40 κυβικά πόδια).
Οι Υπηρεσίες διαδόσεως γεωργικών γνώσεων πρέπει να είναι σε θέση να συμβουλεύουν τους γεωργούς ως προς τις τεχνικές μεθόδους εκτελέσεως για καλές ενσιρώσεις.
Άρθρο 3
Τα ενδιαφερόμενα Κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή έκθεση που περιλαμβάνει όλα τα αποτελέσματα της εφαρμογής του κανονισμού αυτού το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου κάθε έτους και πριν από τις 31 Μαρτίου 1982.
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 25 Μαΐου 1981.

Labels: 18
17
6