Document ID: 32013D0415

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 31 lipca 2013 r.
zmieniająca załącznik II do decyzji 2006/766/WE w odniesieniu do włączenia Tristan da Cunha do wykazu państw i terytoriów trzecich, z których dopuszczony jest przywóz niektórych produktów rybołówstwa przeznaczonych do spożycia przez ludzi, oraz skreślenia Majotty z tego wykazu
(notyfikowana jako dokument nr C(2013) 4848)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2013/415/UE)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące organizacji urzędowych kontroli w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (1), w szczególności jego art. 11 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
W rozporządzeniu (WE) nr 854/2004 ustanowiono szczególne przepisy dotyczące organizacji urzędowych kontroli w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego. W szczególności stanowi ono, że produkty pochodzenia zwierzęcego mogą być przywożone jedynie z państwa trzeciego lub części państwa trzeciego znajdującego się w wykazie sporządzonym zgodnie z tym rozporządzeniem.
(2)
Rozporządzenie (WE) nr 854/2004 stanowi również, że przy sporządzaniu oraz uaktualnianiu takich wykazów należy brać pod uwagę kontrole unijne w państwach trzecich oraz gwarancje właściwych organów państw trzecich w odniesieniu do zgodności lub równoważności z unijnym prawem paszowym i żywnościowym oraz przepisami dotyczącymi zdrowia zwierząt określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie kontroli urzędowych przeprowadzanych w celu sprawdzenia zgodności z prawem paszowym i żywnościowym oraz regułami dotyczącymi zdrowia zwierząt i dobrostanu zwierząt (2).
(3)
W decyzji Komisji 2006/766/WE z dnia 6 listopada 2006 r. ustanawiającej wykazy państw i terytoriów trzecich, z których dopuszczony jest przywóz małży, szkarłupni, osłonic, ślimaków morskich i produktów rybołówstwa (3) wymieniono te państwa trzecie, które spełniają kryteria określone w rozporządzeniu (WE) nr 854/2004 i w związku z tym są w stanie zagwarantować, że wskazane produkty spełniają warunki sanitarne ustanowione w przepisach unijnych dla ochrony zdrowia konsumentów i mogą zatem być wywożone do Unii. W szczególności załącznik II do tej decyzji zawiera wykaz państw i terytoriów trzecich, z których dopuszczony jest przywóz do Unii produktów rybołówstwa przeznaczonych do spożycia przez ludzi. W wykazie tym wskazano również ograniczenia dotyczące takiego przywozu z niektórych państw trzecich.
(4)
W dniu 19 grudnia 2012 r. właściwy organ Tristan da Cunha, części Świętej Heleny, Wyspy Wniebowstąpienia i Tristan da Cunha, terytorium zamorskiego Zjednoczonego Królestwa, przedłożył Komisji wniosek w sprawie zezwolenia na przywóz homarów (świeżych lub zamrożonych) do Unii. Wnioskowi towarzyszył szczegółowy opis systemu kontroli oraz inne informacje konieczne do zapewnienia odpowiedniej ochrony zdrowia konsumentów w odniesieniu do homara wywożonego do Unii. Informacje te zostały następnie ocenione przez Komisję i nie stwierdzono w nich braków. Na podstawie dostępnych informacji i gwarancji Tristan da Cunha może zostać włączone do wykazu w załączniku II do decyzji 2006/766/WE w odniesieniu do homarów.
(5)
Zgodnie z decyzją Rady Europejskiej 2012/419/UE z dnia 11 lipca 2012 r. w sprawie zmiany statusu Majotty względem Unii Europejskiej (4) Majotta przestanie być jednym z krajów i terytoriów zamorskich i otrzyma status regionu najbardziej oddalonego w rozumieniu art. 349 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2014 r. Z tym dniem powinien zatem zostać usunięty wpis dotyczący Majotty w załączniku II do decyzji 2006/766/WE.
(6)
Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2006/766/WE.
(7)
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W załączniku II do decyzji 2006/766/WE wpis dotyczący Świętej Heleny otrzymuje brzmienie:
„SH
ŚWIĘTA HELENA
Z wyjątkiem wyspy Tristan da Cunha i Wyspy Wniebowstąpienia
TRISTAN DA CUNHA
Z wyjątkiem wyspy Świętej Heleny i Wyspy Wniebowstąpienia
Tylko homary (świeże lub zamrożone)”
Artykuł 2
W załączniku II do decyzji 2006/766/WE skreśla się wpis dotyczący Majotty.
Artykuł 3
Artykuł 2 stosuje się od dnia 1 stycznia 2014 r.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 31 lipca 2013 r.

Labels: 3
19
18
6