Document ID: 32014R1341

UREDBA VIJEĆA (EU) br. 1341/2014
od 15. prosinca 2014.
o izmjeni Uredbe (EU) br. 1387/2013 o suspenziji autonomnih carina zajedničke carinske tarife za određene poljoprivredne i industrijske proizvode
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 31.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1)
U interesu je Unije da se u cijelosti suspendiraju autonomne carine zajedničke carinske tarife za 135 proizvoda koji trenutačno nisu navedeni u Prilogu I. Uredbi Vijeća (EU) br. 1387/2013 (1). Te bi proizvode stoga trebalo unijeti u taj Prilog.
(2)
Zadržavanje suspenzije autonomnih carina zajedničke carinske tarife za 52 proizvoda koji su trenutačno navedeni u Prilogu I. Uredbi (EU) br. 1387/2013 nije više u interesu Unije. Stoga bi te proizvode trebalo izbrisati iz tog Priloga.
(3)
Potrebno je izmijeniti opis proizvoda za 29 suspenzija u Prilogu I. Uredbi (EU) br. 1387/2013 kako bi se uzeli u obzir tehnički razvoj proizvoda i gospodarski trendovi na tržištu ili kako bi se provele jezične prilagodbe. Nadalje, slijedom nadolazećih promjena u kombiniranoj nomenklaturi od 1. siječnja 2015., trebalo bi izmijeniti oznake TARIC za 95 dodatnih proizvoda. Osim toga, za jedan proizvod višestruko razvrstavanje više se ne smatra potrebnim. S popisa suspenzija iz Priloga I. Uredbi (EU) br. 1387/2013 trebalo bi izbrisati suspenzije za koje su potrebne izmjene te bi u taj popis trebalo ponovno uvrstiti izmijenjene suspenzije.
(4)
Tarifne suspenzije trebalo bi redovito preispitivati s mogućnošću brisanja na zahtjev predmetne stranke. Ako je to opravdano interesom Unije, tarifna suspenzija se produžuje i određuje se novi datum revizije.
(5)
Za 184 proizvoda potrebno je, u interesu Unije, izmijeniti datum obvezne revizije radi omogućivanja bescarinskog uvoza nakon tog datuma. Za te je proizvode izvršena revizija i određeni su novi datumi za njihovu sljedeću obveznu reviziju. Stoga bi ih trebalo izbrisati s popisa suspenzija iz Priloga I. Uredbi (EU) br. 1387/2013 te bi u taj popis trebalo ponovno uvrstiti izmijenjene suspenzije.
(6)
Za četiri proizvoda potrebno je, u interesu Unije, skratiti razdoblje za obveznu reviziju. S popisa suspenzija iz Priloga I. Uredbi (EU) br. 1387/2013 trebalo bi stoga izbrisati suspenzije u vezi s tim proizvodima te bi u taj popis trebalo ponovno uvrstiti izmijenjene suspenzije. Kako bi se na primjeren način osigurala trajna primjenjivost suspenzije (bez prekida), suspenzija koja se odnosi na proizvode s oznakama TARIC ex 8501320050 i ex 8501330055 trebala bi se primjenjivati od 1. siječnja 2014.
(7)
Radi jasnoće trebalo bi izmijenjene unose označiti zvjezdicom.
(8)
Kako bi se omogućio odgovarajući statistički nadzor, Prilog II. Uredbi (EU) br. 1387/2013 trebalo bi dopuniti dopunskim mjernim jedinicama za određene nove proizvode za koje su odobrene suspenzije. Radi dosljednosti, iz Priloga II. Uredbi (EU) br. 1387/2013 trebalo bi izbrisati i dopunske mjerne jedinice dodijeljene proizvodima koji su izbrisani iz Priloga I. navedenoj Uredbi.
(9)
Uredbu (EU) br. 1387/2013 stoga bi trebalo na odgovarajući način izmijeniti.
(10)
Budući da bi izmjene u skladu s ovom Uredbom trebale proizvoditi učinke od 1. siječnja 2015., ova bi se Uredba trebala primjenjivati od tog datuma te bi trebala stupiti na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije,
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EU) br. 1387/2013 mijenja se kako slijedi:
1.
Tablica u Prilogu I. mijenja se kako slijedi:
(a)
između naslova i tablice unosi se sljedeća napomena:
„(*)
Suspenzija u vezi s proizvodom iz ovog Priloga u odnosu na koji su oznaka KN ili oznaka TARIC ili opis proizvoda ili datum obvezne revizije izmijenjeni Uredbom Vijeća (EU) br. 722/2014 od 24. lipnja 2014. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1387/2013 o suspenziji autonomnih carina zajedničke carinske tarife za određene poljoprivredne i industrijske proizvode (SL L 192, 1.7.2014., str. 9.) ili Uredbom Vijeća (EU) br. 1341/2014 od 15. prosinca 2014. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1387/2013 o suspenziji autonomnih carina zajedničke carinske tarife za određene poljoprivredne i industrijske proizvode (SL L 363, 18.12.2014., str. 10.)”
;
(b)
između naslova i tablice briše se sljedeća napomena:
„(*)
Suspenzija u vezi s proizvodom iz ovog Priloga u pogledu na koji su oznake KN ili TARIC ili opis proizvoda ili datum obvezne revizije izmijenjeni Uredbom Vijeća (EU) br. 722/2014 od 24. lipnja 2014. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1387/2013 o suspenziji autonomnih carina zajedničke carinske tarife za određene poljoprivredne i industrijske proizvode (SL L 192, 1.7.2014., str. 9.)”
;
(c)
unose se redci s proizvodima iz Priloga I. ovoj Uredbi redoslijedom oznaka KN iz prvog stupca tablice iz Priloga I. Uredbi (EU) br. 1387/2013;
(d)
brišu se redci s proizvodima za koje su oznake KN i TARIC utvrđene u Prilogu II. ovoj Uredbi.
2.
Prilog II. mijenja se kako slijedi:
(a)
dodaju se redci za dopunske mjerne jedinice za koje su oznake KN i TARIC utvrđene u Prilogu III. ovoj Uredbi;
(b)
brišu se redci za dopunske mjerne jedinice za koje su oznake KN i TARIC utvrđene u Prilogu IV. ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. siječnja 2015.
Međutim, za proizvode s oznakama TARIC ex 8501320050 i ex 8501330055, primjenjuje se od 1. siječnja 2014.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 15. prosinca 2014.

Labels: 3
1
15
6