Document ID: 32010D0573

DECIZIA 2010/573/PESC A CONSILIULUI
din 27 septembrie 2010
privind măsurile restrictive împotriva conducerii regiunii Transnistria din Republica Moldova
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,
întrucât:
(1)
La 25 februarie 2008, Consiliul a adoptat Poziția comună 2008/160/PESC privind măsurile restrictive împotriva conducerii regiunii Transnistria din Republica Moldova (1). Prin Decizia 2010/105/PESC a Consiliului (2), au fost prelungite respectivele măsuri restrictive până la 27 februarie 2011, dar aplicarea lor a fost suspendată până la 30 septembrie 2010.
(2)
Pe baza reexaminării Poziției comune 2008/160/PESC, măsurile restrictive ar trebui prelungite până la 30 septembrie 2011.
(3)
Cu toate acestea, pentru a încuraja progresele privind găsirea unei soluții politice pentru conflictul din Transnistria, abordarea problemelor restante ale școlilor cu grafie latină și restabilirea liberei circulații a persoanelor, aplicarea măsurilor restrictive ar trebui suspendată până la 31 martie 2011. La sfârșitul perioadei respective, Consiliul va reexamina măsurile restrictive din perspectiva evoluțiilor, în special în domeniile sus-menționate. Consiliul poate decide oricând să aplice din nou sau să ridice restricțiile de călătorie,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
(1) Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a preveni intrarea pe teritoriul lor sau tranzitarea acestuia de către persoanele răspunzătoare de:
(i)
împiedicarea progresului în vederea unei soluționări politice a conflictului transnistrean din Republica Moldova, enumerate în lista din anexa I;
(ii)
conceperea și punerea în practică a campaniei de intimidare și închidere a școlilor moldovene cu grafie latină din regiunea Transnistria din Republica Moldova, enumerate în lista din anexa II.
(2) Un stat membru nu va fi obligat, în conformitate cu alineatul (1), să refuze propriilor resortisanți accesul pe teritoriul său.
(3) Alineatul (1) nu aduce atingere cazurilor în care un stat membru și-a asumat o obligație de drept internațional și anume:
(i)
în calitate de țară-gazdă a unei organizații internaționale interguvernamentale;
(ii)
în calitate de țară-gazdă a unei conferințe internaționale organizate de Organizația Națiunilor Unite sau sub auspiciile acesteia;
(iii)
în temeiul unui acord multilateral care conferă privilegii și imunități;
sau
(iv)
în temeiul Tratatului de conciliere din 1929 (Pactul Lateran) încheiat de Sfântul Scaun (Statul Cetății Vaticanului) și Italia.
(4) Se consideră că alineatul (3) se aplică de asemenea în cazul în care un stat membru este țară-gazdă a Organizației pentru Securitate și Cooperare în Europa (OSCE).
(5) Consiliul este informat în mod corespunzător în toate cazurile în care un stat membru acordă o derogare în temeiul alineatului (3) sau al alineatului (4).
(6) Statele membre pot acorda derogări de la măsurile impuse la alineatul (1), în cazul în care deplasarea unei persoane este justificată din motive umanitare urgente sau în cazul în care persoana se deplasează pentru a participa la reuniuni interguvernamentale, inclusiv la cele promovate de către Uniunea Europeană sau găzduite de către un stat membru care asigură în acel moment președinția OSCE, în cadrul cărora se poartă un dialog politic care vizează direct promovarea democrației, a drepturilor omului și a statului de drept în Republica Moldova.
(7) Un stat membru care dorește să acorde derogările menționate la alineatul (6) informează în scris Consiliul. Derogarea se consideră acordată, cu excepția cazului în care unul sau mai mulți membri ai Consiliului ridică obiecții în scris, în termen de două zile lucrătoare de la primirea notificării privind derogarea propusă. În cazul în care unul sau mai mulți membri ai Consiliului ridică obiecții, Consiliul, hotărând cu majoritate calificată, poate decide să acorde derogarea propusă.
(8) În cazurile în care, în temeiul alineatelor (3), (4), (6) și (7), un stat membru autorizează intrarea pe teritoriul său sau tranzitarea acestuia de către persoanele enumerate în listele din anexele I și II, autorizația se limitează la obiectivul pentru care aceasta se acordă și la persoanele vizate.
Articolul 2
Consiliul, hotărând la propunerea unui stat membru sau a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, adoptă modificări la listele din anexa I și anexa II, în conformitate cu evoluția situației politice din Republica Moldova.
Articolul 3
Decizia 2010/105/PESC a Consiliului se abrogă.
Articolul 4
(1) Prezenta decizie întră în vigoare la data adoptării sale.
(2) Prezenta decizie se aplică până la data de 30 septembrie 2011. Aceasta se reexaminează în permanență. Aceasta poate fi reînnoită sau modificată, după caz, în situația în care Consiliul consideră că obiectivele sale nu au fost îndeplinite.
(3) Măsurile restrictive prevăzute în prezenta decizie sunt suspendate până la 31 martie 2011. La sfârșitul perioadei respective, Consiliul reexaminează măsurile restrictive.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2010.

Labels: 10
18
5
11