Document ID: 31999R1003

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1003/1999
af 10. maj 1999
om ændring af forordning (EF) nr. 772/1999 om indførelsen af en endelig antidumping- og udligningstold på importen af opdrættede atlanterhavslaks med oprindelse i Norge
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab(1), særlig artikel 8, stk. 9, og artikel 9,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2026/97 af 6. oktober 1997 om beskyttelse mod subsidieret indførsel fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab(2), særlig artikel 13, stk. 9, og artikel 15,
under henvisning til forslag fremsat af Kommissionen, efter høring af det rådgivende udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
A. MIDLERTIDIG TOLD
(1) Inden for rammerne af de antidumping- og antisubsidieundersøgelser, der indledtes ved to separate meddelelser offentliggjort i De Europæiske Fællesskabers Tidende(3), godtog Kommissionen ved afgørelse 97/634/EF(4) tilsagn fra Kongeriget Norge og 190 norske eksportører.
(2) I henhold til tilsagnene vil det blive anset for at være en misligholdelse af et tilsagn, hvis der ikke indgives en kvartalsrapport om alle salgstransaktioner til den første ikke-forretningsmæssigt forbundne kunde i Fællesskabet inden for en fastsat tidsfrist, undtagen i tilfælde af force majeure, og det samme vil manglende overholdelse af forpligtelsen til at sælge den pågældende vare på fællesskabsmarkedet til eller over de mindstepriser, der er fastsat i tilsagnet.
(3) For så vidt angår andet kvartal 1998 fremlagde ti norske selskaber enten ikke en rapport inden for den fastsatte frist eller indgav slet ingen rapport, og to norske eksportører syntes at have solgt den pågældende vare på fællesskabsmarkedet til en pris, der lå under den pris, der var fastsat i deres tilsagn.
(4) Kommissionen havde derfor grund til at antage, at disse tolv selskaber havde misligholdt deres tilsagn.
(5) Kommissionen indførte derfor ved forordning (EF) nr. 82/1999(5), i det følgende benævnt "forordningen om midlertidig told", midlertidig antidumping- og udligningstold på importen af opdrættede atlanterhavslaks henhørende under KN-kode ex03021200, ex 0304 10 13, ex 0303 22 00 og ex 0304 20 13 med oprindelse i Norge, og som eksporteres af de seks (oprindeligt tolv) selskaber, der er anført i bilaget til nævnte forordning. Ved samme forordning slettede Kommissionen de pågældende selskaber fra bilaget til afgørelse 97/634/EF, der indeholdt en liste over de selskaber, fra hvilke der var godtaget tilsagn.
B. EFTERFØLGENDE PROCEDURE
(6) Alle tolv norske selskaber, som var genstand for midlertidig told, modtog skriftlige oplysninger om de væsentligste kendsgerninger og overvejelser, der dannede grundlag for indførelsen af denne midlertidige told. De fik også mulighed for at fremsætte bemærkninger og anmode om at blive hørt.
(7) Inden for den frist, der er fastsat i forordningen om midlertidig told, fremsatte ni af de pågældende norske selskaber bemærkninger skriftligt og fem anmodede om at blive hørt, hvilket blev imødekommet. Desuden fremsatte Norwegian Seafood Association også bemærkninger på vegne af to af de selskaber, der var genstand for de midlertidige foranstaltninger. Efter at have modtaget disse bemærkninger inhentede og undersøgte Kommissionen alle de oplysninger, som den anså for nødvendige med henblik på at træffe en endelig afgørelse om de åbenbare misligholdelser.
(8) I denne forbindelse fremgik det af Kommissionens undersøgelse, at seks af de selskaber, over for hvilke der var indført midlertidige foranstaltninger, ikke havde misligholdt deres tilsagn, og at de burde genindsættes på listen over selskaber, der er undtaget fra antidumping- og udligningsforanstaltningerne. Disse eksportører blev underrettet om de væsentligste kendsgerninger og overvejelser, der lå til grund for, at Kommissionen igen ville godtage deres tilsagn.
De øvrige seks selskaber, der var genstand for midlertidige foranstaltninger, blev underrettet om de væsentligste kendsgerninger og overvejelser, der lå til grund for, at det påtænktes at bekræfte, at Kommissionens godkendelse af deres tilsagn blev trukket tilbage, samt anbefale, at der indføres en endelig antidumping- og udligningstold, og at de beløb, for hvilke der er stillet sikkerhed i form af midlertidig told, opkræves endeligt. De fik også en frist til at gøre indsigelse efter denne meddelelse.
(9) Kommissionens undersøgelsesresultater i denne forbindelse er beskrevet mere detaljeret i forordning (EF) nr. 929/1999.
(10) Ingen af de fremsatte bemærkninger har imidlertid ændret den konklusion, at der bør indføres en endelig antidumping- og udligningstold på importen af opdrættede atlanterhavslaks med oprindelse i Norge, der eksporteres af de seks selskaber, som er anført i bilag I til denne forordning.
C. ENDELIG TOLD
(11) De undersøgelser, der førte til tilsagnene, afsluttedes med en endelig afgørelse om dumping og skade ved forordning (EF) nr. 1890/97(6) og med en endelig afgørelse om subsidiering og skade ved forordning (EF) nr. 1891/97(7).
(12) I henhold til henholdsvis artikel 8, stk. 10, i forordning (EF) nr. 384/96 og artikel 13, stk. 10, i forordning (EF) nr. 2067/97 skal antidumpingtolden og udligningstolden fastlægges på grundlag af de foreliggende oplysninger.
(13) I denne forbindelse og under hensyntagen til betragtning 107 i forordning (EF) nr. 1890/97 og betragtning 149 i forordning (EF) nr. 1891/97 finder Kommissionen det hensigtsmæssigt, at den endelige antidumping- og udligningstold fastsættes på det niveau og i den form, der er indført ved forordning (EF) nr. 772/99(8).
D. ENDELIG OPKRÆVNING AF MIDLERTIDIG TOLD
(14) Der er konstateret et brud på tilsagnene for seks eksportører, der har misligholdt deres tilsagn. For så vidt angår disse eksportører anses det derfor for nødvendigt, at de beløb, for hvilke der er stillet sikkerhed i form af midlertidig antidumping- og udligningstold, opkræves endeligt med niveauet for den endelige told.
E. ÆNDRING AF BILAGET TIL FORORDNING (EF) Nr. 772/99
(15) To norske selskaber, Saga Lax Nord A/S og Hydro Seafood Sales A/S, der er opført på listen over selskaber, fra hvilke der er godtaget tilsagn, underrettede Kommissionen om, at de havde ændret navn til henholdsvis Prima Nor A/S og Hydro Seafood Norway A/S. De anmodede om, at disse ændringer blev afspejlet i listen over selskaber, der er undtaget fra at betale antidumping- og udligningstold. Kommissionen har bekræftet, at der ikke er sket ændringer af deres selskabsstruktur, der vil berettige en mere detaljeret undersøgelse af det hensigtsmæssige i, at selskaberne opretholder deres tilsagn.
(16) I betragtning af ovenstående bør bilaget til forordning (EF) nr. 772/99, der undtager de deri anførte parter fra tolden, derfor ændres, så undtagelsen ophæves for de selskaber, som er anført i bilag I til denne forordning. Nævnte bilag bør også ændres for at tage hensyn til selskabet Saga Lax Nord A/S' navneændring til Prima Nor A/S og selskabet Hydro Seafood Sales A/S' navneændring til Hydro Seafood Norway A/S -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Bilaget til forordning (EF) nr. 772/99 erstattes af bilag II til nærværende forordning.
Artikel 2
De beløb, for hvilke der er stillet sikkerhed ved den midlertidige antidumping- og udligningstold, som ved forordning (EF) nr. 82/1999 er indført på opdrættede (ikke vilde) atlanterhavslaks henhørende under KN-kode ex03021200 (Taric-kode 0302 12 00*19), ex 0304 10 13 (Taric-kode 0304 10 13*19), ex 0303 22 00 (Taric-kode 03032200*19) og ex 0304 20 13 (Taric-kode 03042013*19) med oprindelse i Norge og eksporteret af de selskaber, der er anført i bilag I til denne forordning opkræves endeligt.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 10. maj 1999.

Labels: 3
1
15
18