Document ID: 32009R0479

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 479/2009,
annettu 25 päivänä toukokuuta 2009,
Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn liiallisia alijäämiä koskevasta menettelystä tehdyn pöytäkirjan soveltamisesta
(Kodifioitu toisinto)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 104 artiklan 14 kohdan kolmannen alakohdan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (1),
ottaa huomioon Euroopan keskuspankin lausunnon (2),
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn liiallisia alijäämiä koskevasta menettelystä tehdyn pöytäkirjan soveltamisesta 22 päivänä marraskuuta 1993 annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 3605/93 (3) on muutettu useita kertoja ja huomattavilta osilta (4). Tämän takia mainittu asetus olisi selkeyden ja luettavuuden vuoksi kodifioitava.
(2)
Liiallisia alijäämiä koskevasta menettelystä tehdyssä pöytäkirjassa määritellään ilmaisut ”julkinen”, ”alijäämä” ja ”sijoitus” viittaamalla Euroopan kansantalouden tilinpitojärjestelmään (EKT), joka on korvattu Euroopan kansantalouden tilinpito- ja aluetilinpitojärjestelmällä yhteisössä (jäljempänä ’EKT-95’, hyväksytty Euroopan kansantalouden tilinpito- ja aluetilinpitojärjestelmästä yhteisössä 25 päivänä kesäkuuta 1996 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 2223/96) (5). Tarvitaan täsmällisiä EKT-95:n nimikkeistön koodeihin viittaavia määritelmiä. Näitä määritelmiä voidaan tarkistaa kansallisten tilastojen yhdenmukaistamisen tarpeen mukaan tai muista syistä. EKT:n tarkistamisesta päättää neuvosto perustamissopimuksessa vahvistettujen toimivalta- ja menettelymääräysten mukaisesti.
(3)
EKT-95:n mukaisesti swap-sopimusten ja korkotermiinisopimusten mukaiset korkovirrat luokitellaan rahoitustiliin kuuluviksi, ja ne edellyttävät erityistä käsittelyä niiden tietojen osalta, jotka toimitetaan liiallisia alijäämiä koskevan menettelyn mukaisesti.
(4)
Liiallisia alijäämiä koskevasta menettelystä tehdyssä pöytäkirjassa esiintyvä velan määritelmä on tarkennettava viittaamalla EKT-95:n nimikkeistön koodeihin.
(5)
Johdannaisilla, sellaisina kuin ne määritellään EKT-95:ssä, ei ole samanlaista nimellisarvoa kuin muilla velkainstrumenteilla. Tästä syystä on tärkeää, että johdannaisia ei sisällytetä julkisen velan muodostaviin sitoumuksiin liiallisia alijäämiä koskevasta menettelystä tehdyn pöytäkirjan noudattamiseksi. Muunnettaessa kansalliseksi valuutaksi sitoumuksia, joihin liittyy valuuttakurssit määrittäviä sopimuksia, on muuntamiseen käytettävä näitä valuuttakursseja.
(6)
EKT-95:ssä määritellään tarkasti markkinahintainen bruttokansantuote, joka on tarpeen perustamissopimuksen 104 artiklassa tarkoitettujen julkistalouden alijäämän ja bruttokansantuotteen välisen suhteen sekä julkisen velan ja bruttokansantuotteen suhteen laskemiseksi.
(7)
Julkisyhteisöjen sulautetut korkomenot ovat jäsenvaltioiden julkisen talouden tilan valvonnan kannalta merkittävä indikaattori. Korkomenot liittyvät olennaisesti julkiseen velkaan. Julkinen velka, joka jäsenvaltioiden on komissiolle ilmoitettava, on julkisyhteisöjen sulautettu velka. Julkisen velan ja korkomenojen tason on oltava keskenään sopusoinnussa. EKT-95:ssä (kohta 1.58) noudatettu menetelmä sallii sen, että eräissä analyyseissä sulautetut kokonaisluvut ovat tärkeämpiä kuin kokonaisbruttoluvut.
(8)
Liiallisia alijäämiä koskevasta menettelystä tehdyn pöytäkirjan mukaan komissio toimittaa tässä menettelyssä käytetyt tilastotiedot.
(9)
Komission tehtävää tilastoviranomaisena hoitaa kyseisessä asiayhteydessä komission puolesta Eurostat. Komission tehtävistä yhteisön tilastojen tuottamisessa vastaavana komission yksikkönä Eurostatin on voitava suorittaa tehtävänsä puolueettomuuden, luotettavuuden, olennaisuuden, kustannustehokkuuden, tilastosalaisuuden ja avoimuuden periaatteiden mukaisesti, kuten Eurostatin asemasta yhteisön tilastojen tuottamisessa 21 päivänä huhtikuuta 1997 tehdyssä komission päätöksessä 97/281/EY (6) säädetään. Pannessaan täytäntöön kansallisten ja yhteisön tilastoviranomaisten riippumattomuudesta, rehellisyydestä ja vastuuvelvollisuudesta 25 päivänä toukokuuta 2005 annettua komission suositusta kansallisten ja yhteisön tilastoviranomaisten olisi vahvistettava ammatillista riippumattomuutta, resurssien riittävyyttä ja tilastotietojen laatua koskevan periaatteen toteutumista.
(10)
Eurostatin tehtävänä on komission päätöksen 97/281/EY mukaisesti arvioida komission puolesta liiallisia alijäämiä koskevassa menettelyssä käytettävien tietojen laatua ja toimittaa nämä tiedot.
(11)
Komission ja jäsenvaltioiden tilastoviranomaisten olisi käytävä jatkuvaa vuoropuhelua, jotta voitaisiin varmistaa sekä jäsenvaltioiden toimittamien tietojen että niiden perustana olevien EKT 95:n mukaisesti laadittujen sektorikohtaisten julkistalouden tilien laatu.
(12)
Tarvitaan yksityiskohtaisia sääntöjä, jotta voidaan järjestää jäsenvaltioiden nopeat ja säännölliset tiedonannot komissiolle (Eurostatille) niiden ennakoiduista ja toteutuneista alijäämistä sekä velkatasosta.
(13)
Perustamissopimuksen 104 c artiklan 2 ja 3 kohdan nojalla komission on valvottava jäsenvaltioiden talousarviotilanteen ja julkisen velan määrän kehitystä sekä tarkasteltava talousarviota koskevan kurinalaisuuden noudattamista julkistalouden alijäämää ja julkista velkaa koskevilla arviointiperusteilla. Jos jäsenvaltio ei täytä jommankumman tai kummankaan arviointiperusteen mukaisia vaatimuksia, komission on otettava huomioon kaikki merkitykselliset tekijät. Komission on tutkittava, onko jossain jäsenvaltiossa liiallisen alijäämän vaara,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
I LUKU
MÄÄRITELMÄT
1 artikla
1. Liiallisia alijäämiä koskevasta menettelystä tehdyn pöytäkirjan ja tämän asetuksen soveltamiseksi 2-6 kohdassa esiintyvät ilmaisut määritellään Euroopan kansantalouden tilinpito- ja aluetilinpitojärjestelmän, jäljempänä ”EKT-95”, mukaisesti, josta on säädetty asetuksella (EY) N:o 2223/96. Suluissa olevat koodit viittaavat EKT-95:een.
2. ’Julkisella’ tarkoitetaan sektoria ’julkisyhteisöt’ (S 13), ja se jaetaan edelleen ’valtionhallintoon’ (S 1311), ’osavaltiohallintoon’ (S 1312), ’paikallishallintoon’ (S 1313) ja ’sosiaaliturvarahastoihin’ (S 1314), lukuun ottamatta EKT-95:ssä tarkoitettuja kaupallisia toimia.
Kaupallisten toimien jättäminen ulkopuolelle tarkoittaa, että sektori ’julkisyhteisöt’ (S 13) käsittää ainoastaan institutionaaliset yksiköt, joiden pääasiallinen tehtävä on tuottaa markkinattomia palveluja.
3. ’Julkisyhteisöjen alijäämä (ylijäämä)’ on ’julkisyhteisöjen’ (S 13) nettoluotonotto (nettoluotonanto) (EDP B.9), sellaisena kuin se on määritelty EKT-95:ssä. Julkisyhteisöjen alijäämään sisältyvät korot (EDP D.41) on määritelty EKT-95:ssä.
4. ’Julkiset investoinnit’ on ’julkisyhteisöjen’ (S 13) kiinteän pääoman bruttomuodostus (P 51), sellaisena kuin se on määritelty EKT-95:ssä.
5. ’Julkinen velka’ on ’julkisyhteisöjen’ (S 13) koko bruttovelan nimellisarvo vuoden lopussa lukuun ottamatta velkoja, joita vastaavat varat ovat ”julkisyhteisöjen” (S 13) hallussa.
Julkinen velka muodostuu seuraaviin ryhmiin kuuluvista julkisyhteisöjen rahoitusvaateista: käteisraha ja talletukset (AF 2), muut arvopaperit kuin osakkeet lukuun ottamatta johdannaisia (AF 33) sekä lainat (AF 4) EKT-95:n mukaan määriteltyinä.
Velan arvo vuoden lopussa on nimellisarvo.
Indeksiin sidotun velan arvo vastaa sen nimellisarvoa vuoden lopussa tarkistettuna indeksiin sidotulla kertyneen pääoman arvon muutoksella.
Ulkomaan valuutan määräiset velat tai velat, jotka on vaihdettu ulkomaan valuutasta yhdeksi tai useammaksi muuksi ulkomaan valuutaksi johdannaissopimuksilla, muunnetaan kyseisiksi muiksi ulkomaan valuutoiksi kyseisissä sopimuksissa määrättyjen kurssien mukaan, ja ne muunnetaan kansalliseksi valuutaksi valuuttamarkkinoiden kunkin vuoden viimeisen työpäivän kurssin mukaan.
Kansallisen valuutan määräiset velat, jotka on vaihdettu ulkomaan valuutaksi johdannaissopimuksilla, muunnetaan kyseiseksi ulkomaan valuutaksi kyseisissä sopimuksissa määrättyjen kurssien mukaan, ja ne muunnetaan kansalliseksi valuutaksi valuuttamarkkinoiden kunkin vuoden viimeisen työpäivän kurssin mukaan.
Ulkomaan valuutan määräiset velat, jotka vaihdetaan kansalliseksi valuutaksi johdannaissopimuksilla, muunnetaan kansalliseksi valuutaksi kyseisissä sopimuksissa määrättyihin kursseihin.
6. ’Bruttokansantuote’ määritellään markkinahintaiseksi bruttokansantuotteeksi EKT-95:ssä olevan markkinahintaisen bruttokansantuotteen (B.1*g) määritelmän mukaisesti.
2 artikla
1. ’Ennakoitua julkistalouden alijäämää ja julkista velkaa koskevilla luvuilla’ tarkoitetaan lukuja, jotka jäsenvaltiot ovat vahvistaneet kuluvan vuoden osalta. Niiden on oltava tuoreimpia virallisia ennusteita, joissa on otettu huomioon viimeisimmät julkista taloutta koskevat päätökset sekä talouskehitys ja tulevaisuudennäkymät. Ne olisi laadittava niin vähän ennen tietojen toimittamisen määräaikaa kuin mahdollista.
2. ’Toteutunutta julkistalouden alijäämää ja julkista velkaa koskevilla luvuilla’ tarkoitetaan kuluneen vuoden arvioituja, alustavia, osittain valmiita tai lopullisia tuloksia. Ennakoitujen ja toteutuneiden tietojen on määritelmiensä ja käsitteidensä puolesta muodostettava johdonmukainen aikasarja.
II LUKU
TIETOJEN TOIMITTAMISTA KOSKEVAT SÄÄNNÖT JA TIETOJEN TOIMITTAMISEN LAAJUUS
3 artikla
1. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle (Eurostatille) tiedot ennakoiduista ja toteutuneista julkistalouden alijäämistään ja julkisen velan tasoistaan kahdesti vuodessa, ensimmäisen kerran ennen 1 päivää huhtikuuta kuluvana vuonna (vuosi n) ja toisen kerran ennen 1 päivää lokakuuta vuonna n.
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle (Eurostatille) kansalliset viranomaiset, jotka vastaavat liiallista alijäämää koskevaan menettelyyn liittyvien tietojen toimittamisesta.
2. Jäsenvaltioiden on ennen 1 päivää huhtikuuta vuonna n:
a)
toimitettava komissiolle (Eurostatille) tiedot ennakoidusta julkistalouden alijäämästään vuoden n osalta, ajantasainen arvio toteutuneesta julkistalouden alijäämästään vuoden n-1 osalta ja tiedot toteutuneista julkistalouden alijäämistään vuosien n-2, n-3 ja n-4 osalta;
b)
toimitettava samanaikaisesti komissiolle (Eurostatille) ennakoidut tiedot vuoden n osalta ja toteutuneet tiedot vuosien n-1, n-2, n-3 ja n-4 osalta julkisten tilien budjettialijäämistään jäsenvaltion tavallisimman määritelmän mukaisesti sekä luvut, jotka selittävät eron julkisten tilien budjettialijäämän ja niiden julkistalouden alijäämän välillä alasektorin S1311 osalta;
c)
toimitettava samanaikaisesti komissiolle (Eurostatille) toteutuneet tiedot vuosien n-1, n-2, n-3 ja n-4 osalta vastaavista tasapainoeristään sekä luvut, jotka selittävät erot niiden julkistalouden kunkin alasektorin tasapainoerien ja niiden julkistalouden alijäämän välillä alasektorien S1312, S1313 ja S1314 osalta;
d)
toimitettava komissiolle (Eurostatille) tiedot ennakoidusta julkisen velan tasostaan vuoden n lopussa ja toteutuneesta julkisesta velastaan vuosien n-1, n-2, n-3 ja n-4 lopussa;
e)
toimitettava samanaikaisesti komissiolle (Eurostatille) vuosien n-1, n-2, n-3 ja n-4 osalta luvut, jotka selittävät julkistalouden alijäämän ja muiden merkityksellisten tekijöiden vaikutuksen niiden julkisen velan tason vaihteluun alasektoreittain.
3. Jäsenvaltioiden on ennen 1 päivää lokakuuta vuonna n raportoitava komissiolle (Eurostatille):
a)
ajantasainen ennakoitu julkistalouden alijäämänsä vuoden n osalta sekä toteutunut julkistalouden alijäämänsä vuosina n-1, n-2, n-3 ja n-4 ja noudatettava 2 kohdan b ja c alakohdan vaatimuksia;
b)
ajantasainen ennakoitu julkisen velan tasonsa vuoden n lopussa sekä toteutunut julkisen velan tasonsa vuosien n-1, n-2, n-3 ja n-4 lopussa ja noudatettava 2 kohdan e alakohdan vaatimuksia.
4. Komissiolle (Eurostatille) 2 ja 3 kohdan mukaisesti tiedoksi annettavat ennakoitua julkistalouden alijäämää koskevat luvut on ilmoitettava kansallisena valuuttana ja budjettivuosina.
Komissiolle (Eurostatille) 2 ja 3 kohdan mukaisesti tiedoksi annettavat toteutunutta julkistalouden alijäämää ja toteutunutta julkisen velan tasoa koskevat luvut on ilmoitettava kansallisena valuuttana ja kalenterivuosina, lukuun ottamatta vuotta n-1 koskevia ajan tasalle saatettuja arvioita, jotka voidaan ilmoittaa budjettivuosina.
Jos budjettivuosi poikkeaa kalenterivuodesta, jäsenvaltioiden on myös ilmoitettava komissiolle (Eurostatille) toteutunutta julkistaloutensa alijäämää ja toteutunutta julkisen velan tasoa koskevat luvut budjettivuosina kyseistä budjettivuotta edeltävien kahden budjettivuoden osalta.
4 artikla
Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle (Eurostatille) 3 artiklan 1, 2 ja 3 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen luvut, jotka koskevat niiden julkiseen sijoitukseen liittyviä menoja ja (sulautettuja) korkomenoja.
5 artikla
Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle (Eurostatille) ennuste bruttokansantuotteestaan vuonna n ja toteutuneen bruttokansantuotteensa määrä vuosien n-1, n-2, n-3 ja n-4 osalta 3 artiklan 1 kohdassa ilmoitettuihin määräaikoihin mennessä.
6 artikla
1. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle (Eurostatille) mahdollisista merkittävistä tarkistuksista jo toimitettuihin toteutunutta ja ennakoitua julkistalouden alijäämää ja julkista velkaa koskeviin lukuihinsa heti kun tarkistukset ovat saatavilla.
2. Jo toimitettuihin toteutunutta alijäämää ja velkaa koskeviin lukuihin tehtyjen merkittävien tarkistusten tueksi on esitettävä asianmukaiset asiakirjat. Tarkistuksista, joiden johdosta liiallisia alijäämiä koskevasta menettelystä tehdyssä pöytäkirjassa vahvistetut viitearvot ylittyvät, tai tarkistuksista, jotka merkitsevät sitä, etteivät jäsenvaltiota koskevat tiedot enää ylitä viitearvoja, on joka tapauksessa toimitettava tiedot ja esitettävä asianmukaiset asiakirjat.
7 artikla
Jäsenvaltioiden on julkistettava aiempia vuosia koskevat toteutunutta alijäämää ja velkaa koskevat tiedot sekä muut tiedot, jotka on toimitettu komissiolle (Eurostatille) 3-6 artiklan mukaisesti.
III LUKU
TIETOJEN LAATU
8 artikla
1. Komissio (Eurostat) arvioi säännöllisesti sekä jäsenvaltioiden toimittamien toteutuneiden tietojen että niiden perustana olevien EKT-95:n mukaisesti laadittujen sektorikohtaisten julkistalouden tilien, jäljempänä ’julkisyhteisöjen tilit’, laadun. Toteutuneiden tietojen laadulla tarkoitetaan sitä, että tilastotiedot ovat kirjaussääntöjen mukaisia, täydellisiä, luotettavia, oikea-aikaisia ja yhtenäisiä. Arvioinnissa keskitytään jäsenvaltioiden kuvauksissa määritettyihin aloihin, kuten julkisen sektorin rajaamiseen, julkisyhteisöjen taloustoimien ja velkojen luokitteluun sekä kirjausaikaan.
2. Jäsenvaltioiden on mahdollisimman ripeästi toimitettava komissiolle (Eurostatille) asiaankuuluvat tilastotiedot, joita on pyydetty laadunarviointia varten, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhteisön tilastoista 17 päivänä helmikuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 322/97 (7) tilastosalaisuutta koskevien säännösten soveltamista.
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetuilla ’tilastotiedoilla’ tarkoitetaan ainoastaan tietoja, jotka ovat ehdottoman tarpeen, jotta voidaan tarkistaa, että EKT-sääntöjä noudatetaan. Tilastotiedoilla tarkoitetaan erityisesti seuraavia:
a)
kansantalouden tilinpidosta saatavat tiedot;
b)
kuvaukset;
c)
liiallisia alijäämiä koskevan menettelyn lukuja koskevat taulukot;
d)
liiallisia alijäämiä koskevan menettelyn puitteissa toimitettavia tietoja koskevat lisäkyselyt ja selvennykset.
Komissio (Eurostat) määrittää kyselylomakkeen muodon kuultuaan raha-, rahoitus- ja maksutasetilastokomiteaa, jäljempänä ’CMFB-komitea’.
3. Komissio (Eurostat) antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle säännöllisesti selvityksen jäsenvaltioiden toimittamien toteutuneiden tietojen laadusta. Selvityksessä arvioidaan yleisesti jäsenvaltioiden toimittamia toteutuneita tietoja siltä osin, ovatko ne kirjaussääntöjen mukaisia, täydellisiä, luotettavia, oikea-aikaisia ja yhtenäisiä.
9 artikla
1. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle (Eurostatille) seikkaperäiset kuvaukset toteutunutta alijäämää ja velkaa koskevien tietojen keräämiseen käytettävistä menetelmistä, menettelyistä ja lähteistä sekä tietojen perustana olevista julkisyhteisöjen tileistä.
2. Kuvaukset on laadittava niiden ohjeiden mukaisesti, jotka komissio (Eurostat) on antanut kuultuaan CMFB-komiteaa.
3. Kuvaukset on ajantasaistettava jäsenvaltioiden tehtyä muutoksia tilastotietojensa laadintaan käyttämiinsä menetelmiin, menettelyihin tai lähteisiin.
4. Jäsenvaltioiden on julkistettava kuvauksensa.
5. Edellä 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuja kysymyksiä voidaan tarkastella 11 artiklassa mainittujen käyntien yhteydessä.
10 artikla
1. Jos EKT-95 -kirjaussääntöjen asianmukaisesta soveltamisesta on epäselvyyttä, asianomaisen jäsenvaltion on pyydettävä selvitys komissiolta (Eurostatilta). Komissio (Eurostat) tutkii asian viipymättä ja toimittaa selvityksensä asianomaiselle jäsenvaltiolle ja tarvittaessa CMFB-komitealle.
2. Jos komissio tai asianomainen jäsenvaltio katsoo tapauksen olevan joko monimutkainen tai yleisesti merkittävä, komissio (Eurostat) tekee päätöksen CMFB-komiteaa kuultuaan. Komissio (Eurostat) julkistaa päätökset yhdessä CMFB-komitean lausunnon kanssa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 322/97 tilastosalaisuutta koskevien säännösten soveltamista.
11 artikla
1. Komissio (Eurostat) varmistaa pysyvän vuoropuhelun jäsenvaltioiden tilastoviranomaisten kanssa. Tätä varten komissio (Eurostat) tekee kaikkiin jäsenvaltioihin säännöllisiä konsultointikäyntejä ja mahdollisesti myös menetelmiä koskevia tarkastuskäyntejä.
2. Konsultointikäynneillä tarkastellaan toimitettuja tietoja ja menetelmällisiä kysymyksiä, keskustellaan tilastollisista prosesseista ja kuvauksissa kuvatuista lähteistä sekä arvioidaan kirjaussääntöjen noudattamista. Konsultointikäyntejä on käytettävä toimitettujen tietojen laatua koskevien riskien tai mahdollisten ongelmien havaitsemiseen.
3. Menetelmiä koskevien tarkastuskäyntien on koskettava pelkästään tilastoalaa. Tämän on ilmettävä 12 artiklassa tarkoitettujen valtuuskuntien kokoonpanossa.
Menetelmiä koskevilla tarkastuskäynneillä valvotaan toimitettujen toteutuneiden tietojen perustana olevia prosesseja ja julkisyhteisöjen tilejä sekä selvitetään seikkaperäisesti toimitettujen tietojen laatua 8 artiklan 1 kohdassa määritellyn mukaisesti.
Menetelmiä koskevia tarkastuskäyntejä on suoritettava ainoastaan, jos niiden tietojen, jotka jäsenvaltioiden on toimitettava, laadussa havaitaan merkittäviä riskejä tai mahdollisia ongelmia etenkin sovellettavien menetelmien, käsitteiden ja luokitusten osalta.
4. Konsultointikäyntejä ja menetelmiä koskevia tarkastuskäyntejä järjestäessään komissio (Eurostat) toimittaa alustavat tuloksensa asianomaisille jäsenvaltioille huomautuksia varten.
12 artikla
1. Kun komissio (Eurostat) tekee menetelmiä koskevia tarkastuskäyntejä jäsenvaltioihin, se voi pyytää apua muiden jäsenvaltioiden vapaaehtoisuuden pohjalta ehdottamilta kansantalouden tilinpidon asiantuntijoilta ja komission muiden yksiköiden virkamiehiltä.
Luettelo kansantalouden tilinpidon asiantuntijoista, joilta komissio (Eurostat) voi pyytää apua, laaditaan liiallisia alijäämiä koskevan menettelyn raportoinnista vastaavien kansallisten viranomaisten komissiolle (Eurostatille) toimittamien ehdotusten pohjalta.
2. Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet menetelmiä koskevien tarkastuskäyntien sujumisen helpottamiseksi. Nämä tarkastuskäynnit olisi rajoitettava kansallisiin viranomaisiin, jotka osallistuvat liiallista alijäämää koskevaan menettelyyn liittyvien tietojen toimittamiseen. Jäsenvaltioiden on kuitenkin varmistettava, että niiden yksiköt, jotka suoraan tai välillisesti osallistuvat julkisyhteisöjen tilien ja velkatietojen tuottamiseen, sekä tarvittaessa niiden kansalliset viranomaiset, jotka vastaavat operatiivisesti julkisten tilien valvonnasta, avustavat komission virkamiehiä tai muita 1 kohdassa tarkoitettuja asiantuntijoita heidän tehtäviensä täyttämisessä muun muassa antamalla heidän käyttöönsä asiakirjoja, joilla perustellaan toimitetut tiedot toteutuneesta alijäämästä ja velasta sekä niiden taustalla olevat julkisyhteisöjen tilit. Kansallisten tilastojärjestelmien salassapidettävät tiedot on toimitettava ainoastaan komissiolle (Eurostatille).
Komission (Eurostatin) yhteyskumppani ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuihin menetelmiä koskeviin tarkastuskäynteihin liittyvissä asioissa on kussakin jäsenvaltiossa se viranomainen, joka vastaa liiallisia alijäämiä koskevan menettelyn raportoinnista, sanotun kuitenkaan rajoittamatta jäsenvaltioiden yleistä velvollisuutta toteuttaa kaikki toimenpiteet, joita tarvitaan menetelmiä koskevien tarkastuskäyntien helpottamiseksi.
3. Komissio (Eurostat) varmistaa, että näihin tarkastuskäynteihin osallistuvat virkamiehet ja asiantuntijat täyttävät kaikki tekniseen asiantuntemukseen, ammatilliseen riippumattomuuteen sekä luottamuksellisuuteen liittyvät vaatimukset.
13 artikla
Komissio (Eurostat) raportoi talous- ja rahoituskomitealle konsultointikäyntien ja menetelmiä koskevien tarkastuskäyntien tuloksista, myös niihin liittyneistä asianomaisten jäsenvaltioiden mahdollisista huomautuksista. Kyseiset raportit ja asianomaisen jäsenvaltion mahdollisesti tekemät huomautukset julkistetaan sen jälkeen, kun ne on toimitettu talous- ja rahoituskomitealle, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 322/97 tilastosalaisuutta koskevien säännösten soveltamista.
IV LUKU
KOMISSION (EUROSTATIN) TOIMITTAMAT TIEDOT
14 artikla
1. Komissio (Eurostat) toimittaa tiedot toteutuneesta julkistalouden alijäämästä ja velasta liiallisia alijäämiä koskevasta menettelystä laaditun pöytäkirjan soveltamista varten kolmen viikon kuluessa 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista ilmoittamisen määräajoista tai 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista tarkistuksista. Tiedot toimitetaan julkaisemalla ne.
2. Komissio (Eurostat) ei viivytä jäsenvaltioiden toteutunutta julkistalouden alijäämää ja velkaa koskevien tietojen toimittamista, vaikka jokin jäsenvaltio ei olisi toimittanut omia tietojaan.
15 artikla
1. Komissio (Eurostat) voi esittää varauksen jäsenvaltioiden toimittamien toteutuneiden tietojen laadusta. Jos komissio (Eurostat) aikoo tehdä ja julkistaa tietoja koskevan varauksen, se ilmoittaa siitä asianomaiselle jäsenvaltiolle sekä talous- ja rahoituskomitean puheenjohtajalle viimeistään kolme työpäivää ennen suunniteltua julkistamispäivää. Jos asiassa päästään ratkaisuun tietojen ja varauksen julkistamisen jälkeen, tieto varauksen peruuttamisesta julkistetaan välittömästi.
2. Jos on näyttöä siitä, että jäsenvaltioiden toimittamat toteutuneet tiedot eivät ole 8 artiklan 1 kohdan mukaisia, komissio (Eurostat) voi tehdä muutoksia jäsenvaltioiden toimittamiin toteutuneisiin tietoihin ja esittää muutetut tiedot muutosta koskevine perusteluineen. Komissio (Eurostat) ilmoittaa muutetut tiedot muutosta koskevine perusteluineen asianomaiselle jäsenvaltiolle sekä talous- ja rahoituskomitean puheenjohtajalle viimeistään kolme työpäivää ennen suunniteltua julkistamispäivää.
V LUKU
YLEISET SÄÄNNÖKSET
16 artikla
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että komissiolle (Eurostatille) toimitetut toteutuneet tiedot on tuotettu asetuksen (EY) N:o 322/97 10 artiklassa vahvistettujen periaatteiden mukaisesti. Kansallisten tilastoviranomaisten vastuulla on tältä osin huolehtia siitä, että toimitetut tiedot ovat tämän asetuksen 1 artiklan säännösten sekä tietojen taustalla olevien EKT-95 -kirjaussääntöjen mukaisia.
2. Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki asiaankuuluvat toimenpiteet varmistaakseen, että ne virkamiehet, jotka vastaavat toteutuneiden tietojen toimittamisesta komissiolle (Eurostatille) ja niiden perustana olevien julkisyhteisöjen tilien toimittamisesta, toimivat asetuksen (EY) N:o 322/97 10 artiklassa vahvistettujen periaatteiden mukaisesti.
17 artikla
Jos EKT-95 -järjestelmää tarkistetaan tai sen menetelmään tehdään muutoksia Euroopan parlamentin ja neuvoston tai komission päätöksellä perustamissopimuksessa ja asetuksessa (EY) N:o 2223/96 vahvistettujen toimivaltaa ja menettelyä koskevien sääntöjen mukaisesti, komissio sisällyttää uudet EKT-95 -viittaukset tämän asetuksen 1 ja 3 artiklaan.
18 artikla
Kumotaan asetus (EY) N:o 3605/93.
Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen liitteessä II olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.
19 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 25 päivänä toukokuuta 2009.

Labels: 10
2
4
15