Document ID: 32008D0638

KOMISIJAS LĒMUMS
(2008. gada 30. jūlijs),
ar ko groza Lēmumu 2007/777/EK saistībā ar atļauju importēt no Ķīnas termiski apstrādātus mājputnu gaļas produktus
(izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 3874)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2008/638/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1992. gada 17. decembra Direktīvu 92/118/EEK, ar ko paredz dzīvnieku veselības un sabiedrības veselības prasības attiecībā uz tādu produktu tirdzniecību un ievešanu Kopienā, uz kuriem neattiecas šādas prasības, kas paredzētas īpašos noteikumos, kuri minēti Direktīvas 89/662/EEK A pielikuma I daļā, un - attiecībā uz slimību izraisītājiem - īpašos Kopienas noteikumos, kuri minēti Direktīvā 90/425/EEK (1), un jo īpaši tās 10. panta 2. punkta c) apakšpunktu,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 16. decembra Direktīvu 2002/99/EK, ar ko paredz dzīvnieku veselības noteikumus, kuri reglamentē tādu dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanu, pārstrādi, izplatīšanu un ievešanu, kas paredzēti lietošanai pārtikā (2), un jo īpaši tās 8. panta ievadfrāzi, 8. panta 1. punkta pirmo daļu, 8. panta 4. punktu, 9. panta 2. punkta b) apakšpunktu, 9. panta 4. punkta b) un c) apakšpunktu,
tā kā:
(1)
Ar Komisijas 2007. gada 29. novembra Lēmumu 2007/777/EK, ar kuru paredz dzīvnieku veselības un sabiedrības veselības aizsardzības prasības un sertifikātu paraugus tādu gaļas produktu un apstrādātu kuņģu, pūšļu un zarnu importam no trešām valstīm, kas paredzēti lietošanai pārtikā, un ar kuru atceļ Lēmumu 2005/432/EK (3), paredzēti noteikumi dažu pārtikā lietojamu gaļas produktu sūtījumu importam Kopienā, kā arī izveidoti tādu trešo valstu un to daļu saraksti, no kurām atļauts importēt šādus produktus. Ar šo lēmumu arī izveidoti sertifikātu paraugi un šiem produktiem veicamās apstrādes noteikumi.
(2)
Saskaņā ar Lēmumu 2007/777/EK Ķīnai atļauts eksportēt uz Kopienu tikai termiski apstrādātus mājputnu gaļas produktus, kuri apstrādāti hermētiski noslēgtā traukā ar Fo vērtību trīs vai vairāk atbilstoši minētā lēmuma II pielikuma 4. daļai.
(3)
Ķīnas iestādes ir lūgušas Komisijai atļaut importēt Kopienā mājputnu gaļas produktus, kuriem veikta mazāk iedarbīga apstrāde, t. i., termiska apstrāde vismaz 70 °C temperatūrā.
(4)
Vairākas Komisijas dienestu veiktās pārbaudes vizītes Ķīnā apstiprināja, ka Ķīnas kompetentās iestādes, jo īpaši Ķīnas provincē Shandong, ir pietiekami labi strukturētas, lai nodrošinātu noteiktu veselības stāvokli mājputniem.
(5)
Turklāt Shandong provinces iestādes varēja pierādīt, ka ir izpildītas īpašās dzīvnieku veselības prasības, kas noteiktas Direktīvā 2002/99/EK un Lēmumā 2007/777/EK.
(6)
Pēc pēdējās Starptautiskā Epizootiju biroja (OIE) ikgadējās ģenerālsesijas, kura 2007. gada maijā notika Parīzē un kuras laikā Ķīna kļuva par pilntiesīgu minētās organizācijas locekli, Ķīnas iestādes regulāri sūta Komisijai informāciju par dzīvnieku veselību. Turklāt Ķīnas iestādes ir apņēmušās, ka gadījumā, ja kādā tās teritorijas daļā, kurā līdz šim nav bijis slimības uzliesmojumu, konstatēs putnu gripas un Āzijas putnu mēra sākotnēju uzliesmojumu, tās par šādu uzliesmojumu ziņos Komisijai 24 stundu laikā pēc tā apstiprināšanas.
(7)
Ķīna nesen nosūtīja putnu gripas vīrusa paraugus uz Kopienas references laboratoriju putnu gripas noteikšanai. Vīrusa paraugu apmaiņa ļauj sīkāk izpētīt vīrusa attīstību un novērtēt vīrusa iespējamo izcelsmi un tā izplatības veidu.
(8)
Tādēļ no Shandong provinces Ķīnā ir lietderīgi atļaut importēt Kopienā mājputnu gaļas produktus, kuriem ir veikta termiska apstrāde vismaz 70 °C saskaņā ar Lēmuma 2007/777/EK II pielikuma 4. daļu.
(9)
Tāpēc attiecīgi jāgroza Lēmums 2007/777/EK.
(10)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 2007/777/EK II pielikuma 1. un 2. daļu aizstāj ar šā lēmuma pielikumā iekļauto tekstu.
2. pants
Dalībvalstis nekavējoties veic vajadzīgos pasākumus, lai izpildītu šo lēmumu, un šos pasākumus publicē. Dalībvalstis par to nekavējoties informē Komisiju.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2008. gada 30. jūlijā

Labels: 0
3
17
18