Document ID: 32004R0823

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 823/2004 του Συμβουλίου
της 26ης Απριλίου 2004
για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2604/2000 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων τύπων τερεφθαλικού πολυαιθυλενίου καταγωγής, μεταξύ άλλων, Ταϊλάνδης
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης(1) ("βασικός κανονισμός"), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 4,
την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
Α. ΙΣΧΥΟΝΤΑ ΜΕΤΡΑ
(1) Τα ισχύοντα μέτρα είναι οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2604/2000(2), σύμφωνα με τον οποίο οι εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων τύπων τερεφθαλικού πολυαιθυλενίου ("υπό εξέταση προϊόν"), καταγωγής Ταϊλάνδης, υπόκεινται σε δασμό, υπό μορφή συγκεκριμένου ποσού ανά τόνο, ήτοι 83,2 EUR ανά τόνο. Με τον ίδιο κανονισμό, επιβλήθηκαν επίσης δασμοί αντιντάμπινγκ κατά των εισαγωγών του υπό εξέταση προϊόντος από την Ινδία, την Ινδονησία, τη Μαλαισία, τη Δημοκρατία της Κορέας και την Ταϊβάν.
(2) Θα πρέπει να σημειωθεί ότι οι εισαγωγές, καταγωγής Ταϊλάνδης, υπόκεινται επίσης σε οριστικό αντισταθμιστικό δασμό 49,1 EUR ανά τόνο, που επεβλήθη με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2603/2000(3). Επιβλήθηκαν επίσης αντισταθμιστικοί δασμοί όσον αφορά τις εισαγωγές από την Ινδία και τη Μαλαισία.
Β. ΤΡΕΧΟΥΣΑ ΕΡΕΥΝΑ
1. Αίτηση για επανεξέταση
(3) Η Επιτροπή έλαβε στη συνέχεια αίτηση για επανεξέταση, όσον αφορά "νέο εξαγωγέα", του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2604/2000, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, από τον ταϊλανδό παραγωγό Indo Pet (Thailand) Ltd ("Indo Pet"). Η εν λόγω εταιρεία υποστήριξε ότι δεν συνδέεται με κανέναν από τους παραγωγούς-εξαγωγείς που υπόκεινται στα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ όσον αφορά το υπό εξέταση προϊόν. Επιπλέον, η εταιρεία υποστήριξε ότι δεν είχε εξαγάγει το υπό εξέταση προϊόν κατά την αρχική περίοδο της έρευνας (ήτοι από την 1η Οκτωβρίου 1998 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 1999), αλλά ότι το εξήγαγε στην Κοινότητα μετά την περίοδο αυτή.
(4) Θα πρέπει να σημειωθεί ότι η Επιτροπή έλαβε ταυτόχρονα, από τον ίδιο παραγωγό της Ταϊλάνδης, αίτημα για έναρξη επανεξέτασης με ταχείες διαδικασίες του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2603/2000. Η εν λόγω παράλληλη διαδικασία αποτελεί αντικείμενο ξεχωριστού κανονισμού του Συμβουλίου.
2. Έναρξη επανεξέτασης για "νέο εξαγωγέα"
(5) Η Επιτροπή εξέτασε τα αποδεικτικά στοιχεία που υπέβαλε ο ενδιαφερόμενος Ταϊλανδός παραγωγός-εξαγωγέας και θεώρησε ότι είναι επαρκή για να δικαιολογήσουν την έναρξη επανεξέτασης σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή και αφού έδωσε στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής την ευκαιρία να υποβάλει παρατηρήσεις, η Επιτροπή, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1292/2003, κίνησε διαδικασία επανεξέτασης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2604/2000 όσον αφορά την Indo Pet και άρχισε την έρευνα.
(6) Με τον κανονισμό που κινεί διαδικασία επανεξέτασης, καταργήθηκε ο δασμός αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 2604/2000 όσον αφορά τις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος που παράγεται από την εν λόγω εταιρεία. Συγχρόνως, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, οι τελωνειακές αρχές έλαβαν την εντολή να προβούν στις απαραίτητες ενέργειες για την καταγραφή των εν λόγω εισαγωγών.
3. Εξεταζόμενο προϊόν
(7) Το προϊόν που καλύπτεται από την τρέχουσα επανεξέταση είναι το ίδιο με αυτό της αρχικής έρευνας, ήτοι τερεφθαλικό πολυαιθυλένιο (εφεξής "PET") με συντελεστή ιξώδους 78 ml/g ή περισσότερο, σύμφωνα με το DIN (Deutsche Industrienorm) 53728. Το προϊόν αυτό υπάγεται επί του παρόντος στον κωδικό ΣΟ ex 3907 60 20.
4. Ενδιαφερόμενα μέρη
(8) Η Επιτροπή ενημέρωσε επισήμως την ενδιαφερόμενη εταιρεία και τους αντιπροσώπους της χώρας εξαγωγής για την έναρξη της επανεξέτασης. Επιπλέον, παρέσχε στα ενδιαφερόμενα μέρη την ευκαιρία να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση. Ωστόσο, δεν υποβλήθηκε τέτοιο αίτημα.
(9) Η Επιτροπή έστειλε επίσης ερωτηματολόγιο στην εν λόγω εταιρεία και έλαβε απάντηση εμπροθέσμως. Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που έκρινε απαραίτητες για την έρευνα και διεξήγαγε επιτόπιες επαληθεύσεις στις εγκαταστάσεις της εν λόγω εταιρείας.
5. Περίοδος της έρευνας
(10) Η έρευνα για πρακτική ντάμπινγκ κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2002 έως τις 31 Μαρτίου 2003 ("περίοδος έρευνας" ή "ΠΕ").
6. Mεθοδολογία
(11) Κατά την τρέχουσα έρευνα, χρησιμοποιήθηκε η ίδια μέθοδος με εκείνη που εφαρμόσθηκε κατά την αρχική έρευνα.
Γ. ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΗΣ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗΣ
(12) Δεδομένου ότι δεν υποβλήθηκε αίτηση για την επανεξέταση των πορισμάτων των σχετικών με τη ζημία στο πλαίσιο της αίτησης για έρευνα, η επανεξέταση περιορίστηκε στην πρακτική ντάμπινγκ.
Δ. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ
(13) Η έρευνα επιβεβαίωσε ότι η ενδιαφερόμενη εταιρεία δεν είχε εξαγάγει το υπό εξέταση προϊόν κατά την αρχική περίοδο της έρευνας και ότι οι εξαγωγές της προς την Κοινότητα άρχισαν μόνο μετά την εν λόγω περίοδο.
(14) Επιπλέον, σύμφωνα με τα αποδεικτικά στοιχεία που υποβλήθηκαν, η Indo Pet κατέδειξε κατά τρόπο ικανοποιητικό ότι δεν είχε σύνδεσμο, άμεσο ή έμμεσο, με κανένα από τους ταϊλανδούς παραγωγούς-εξαγωγείς που υπόκεινται στα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ για το υπό εξέταση προϊόν.
(15) Παρεμπιπτόντως, θα πρέπει να σημειωθεί ότι ο υπό εξέταση εξαγωγέας συνδέεται, ωστόσο, με άλλον παραγωγό-εξαγωγέα εγκατεστημένο στην Ινδονησία, ο οποίος, όπως αναφέρεται παραπάνω, υπόκειται επίσης σε δασμούς αντιντάμπινγκ για τις εισαγωγές του ιδίου προϊόντος στην Κοινότητα. Η έρευνα απεκάλυψε ότι μετά την τρέχουσα ΠΕ, ο εν λόγω παραγωγός-εξαγωγέας συνέστησε εργοστάσιο στη Ταϊλάνδη, το οποίο κατέστη αποκλειστική πηγή προμήθειας της Indo Pet για τις βασικές πρώτες ύλες που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή του υπό εξέταση προϊόντος. Αυτές οι πρώτες ύλες αντιπροσωπεύουν περίπου 90 % του συνολικού κόστους παραγωγής του υπό εξέταση προϊόντος.
(16) Η Επιτροπή εξέτασε κατά πόσον οι ποσότητες τις οποίες εξήγαγε ο εν λόγω παραγωγός-εξαγωγέας στην Ταϊλάνδη και οι αντίστοιχες τιμές τους ήταν αρκετά σημαντικές για να αποτελέσουν αντιπροσωπευτική βάση για την εκτίμηση, είτε ασκείται είτε όχι πρακτική ντάμπινγκ.
(17) Κατά τη διάρκεια της έρευνας, διαπιστώθηκε ότι, κατά την περίοδο έρευνας, σημειώθηκαν μόνο δύο πωλήσεις προς την Κοινότητα, για αντιπροσωπευτικό όγκο 40 και 20 τόνων. Αυτές οι δύο συναλλαγές αντιπροσώπευαν, κατά την ίδια περίοδο, 0,1 % του συνολικού όγκου των πωλήσεων της εταιρείας και 0,4 % του συνολικού όγκου των εξαγωγών.
(18) Αυτές οι πωλήσεις πραγματοποιήθηκαν τον Φεβρουάριο και τον Μάρτιο 2002, ήτοι λίγο πριν να έλθει σε επαφή η Indo Pet για πρώτη φορά με την Επιτροπή με σκοπό να ζητήσει επανεξέταση για τον εν λόγω νέο παραγωγό. Παρεμπιπτόντως θα πρέπει να σημειωθεί ότι η Indo Pet δεν σημείωσε άλλες εξαγωγές προς την Κοινότητα από τότε έως την παρούσα έρευνα.
(19) Όσον αφορά τις τιμές, η έρευνα απεκάλυψε ότι, για την ποιότητα της ΡΕΤ που αποτελεί αντικείμενο των περισσοτέρων πωλήσεων τόσο στην εγχώρια όσο και στην εξαγωγική αγορά, η τιμή εξαγωγής της Κοινότητας για τις δύο παραπάνω συναλλαγές ήταν περίπου 45 % υψηλότερη από τον μέσο όρο της τιμής εξαγωγής της Indo Pet σε χώρες εκτός της ΕΕ.
(20) Από την εξέταση αποκλειστικά των εξαγωγών προς γειτονικές της ΕΕ χώρες, οι οποίες σύντομα θα προσχωρήσουν στην Κοινότητα και οι οποίες προμηθεύονται εν μέρει από εμπορευόμενους εγκατεστημένους στην Κοινότητα, διαπιστώθηκε ότι η τιμή των δύο εν λόγω συναλλαγών της Κοινότητας, ήταν περίπου κατά 60 % υψηλότερη από αυτήν των εν λόγω εξαγωγών. Οι εν λόγω πωλήσεις στην περίπτωση των προαναφερθεισών χωρών ήταν πολύ πιο σημαντικές κατά την ΠΕ απ' ό,τι οι εξαγωγές προς την Κοινότητα, και, ως εκ τούτου, μπορεί να αντικατοπτρίζουν καλύτερα το επίπεδο της τιμής εξαγωγής που εφαρμόζει κανονικά η Indo Pet.
(21) Tέλος, η έρευνα έδειξε ότι η συνολική τιμή εξαγωγής της Indo Pet ήταν κατά μέσον όρο όχι μόνο κατώτερη από την εγχώρια τιμή, αλλά και κατώτερη από το κόστος παραγωγής της.
(22) Για τους παραπάνω λόγους, θεωρείται ότι οι δύο εξαγωγές στην Κοινότητα κατά την ΠΕ δεν ήταν αρκετά σημαντικές για να αποτελέσουν αντιπροσωπευτική βάση για την εκτίμηση της ύπαρξης πρακτικής ντάμπινγκ. Το επίπεδο του δασμού θα πρέπει, συνεπώς, να διατηρηθεί στο επίπεδο που καθορίσθηκε κατά την αρχική έρευνα.
Ε. ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ ΜΕΤΡΩΝ
(23) Υπό το πρίσμα των ανωτέρω, θεωρείται ότι ο ατομικός οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ για τον εν λόγω εξαγωγέα θα πρέπει να διατηρηθεί στο επίπεδο του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ για όλη τη χώρα που καθορίσθηκε κατά την αρχική έρευνα, ήτοι 14,2 %.
(24) Εντούτοις, η αρχική έρευνα κατέληξε στο συμπέρασμα ότι είναι σκόπιμο να επιβληθούν δασμοί υπό μορφή συγκεκριμένου ποσού ανά τόνο, δεδομένου ότι οι τιμές ΡΕΤ μπορούν να παρουσιάσουν διακυμάνσεις σε συνάρτηση με τις διακυμάνσεις των τιμών του αργού πετρελαίου, επηρεάζοντας έτσι σημαντικά το επίπεδο του δασμού. Θα πρέπει να εφαρμοσθεί η ίδια μέθοδος κατά την τρέχουσα έρευνα. Συνεπώς, ο οριστικός ατομικός δασμός αντιντάμπινγκ που εφαρμόζεται στην καθαρή τιμή, "ελεύθερο στα κοινοτικά σύνορα", πριν από τον εκτελωνισμό, για τα προϊόντα που κατασκευάζονται από τον εν λόγω παραγωγό-εξαγωγέα, θα πρέπει να είναι 83,2 EUR ανά τόνο.
(25) Σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, κανένα προϊόν δεν υπόκειται ταυτόχρονα σε δασμό αντιντάμπινγκ και σε αντισταθμιστικό δασμό όταν επιδιώκεται η αντιμετώπιση μιας και της αυτής κατάστασης που προκύπτει από το ντάμπινγκ ή από την επιδότηση εξαγωγών. Δεδομένου ότι οι δασμοί αντιντάμπινγκ θα πρέπει να επιβληθούν στις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος, είναι σκόπιμο να καθορισθεί αν και κατά πόσο η επιδότηση και το περιθώριο ντάμπινγκ προκύπτουν από την ίδια κατάσταση.
(26) Κατά την παράλληλη έρευνα που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 4, οι επιδοτήσεις που διαπιστώθηκαν για τον εν λόγω παραγωγό-εξαγωγέα δεν είναι εξαγωγικές επιδοτήσεις και, συνεπώς, θεωρείται ότι δεν επηρεάζουν την τιμή εξαγωγής και το αντίστοιχο περιθώριο ντάμπινγκ. Ως εκ τούτου, οι αντισταθμιστικοί δασμοί μπορούν να επιβληθούν από κοινού με τους δασμούς αντιντάμπινγκ, στον βαθμό που, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, και οι δύο δασμοί, συνυπολογιζόμενοι, δεν υπερβαίνουν το περιθώριο εξουδετέρωσης της ζημίας 22,6 % που καθορίζεται για την Ταϊλάνδη στο πλαίσιο της αρχικής έρευνας. Στην προκειμένη περίπτωση δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο, και, συνεπώς, θα πρέπει να επιβληθούν τόσο αντισταθμιστικοί δασμοί όσο και δασμοί αντιντάμπινγκ.
ΣΤ. ΑΝΑΔΡΟΜΙΚΗ ΕΙΣΠΡΑΞΗ ΤΟΥ ΔΑΣΜΟΥ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
(27) Δεδομένου ότι από την έρευνα προέκυψε ότι ασκείται πρακτική ντάμπινγκ από την εν λόγω εταιρεία, ο δασμός αντιντάμπινγκ που εφαρμόζεται στην εταιρεία αυτή εισπράττεται επίσης αναδρομικά από την ημερομηνία έναρξης της παρούσας επανεξέτασης για τις εισαγωγές που έχουν καταγραφεί, σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1292/2003.
Ζ. ΚΟΙΝΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΩΝ ΜΕΤΡΩΝ
(28) Η ενδιαφερόμενη εταιρεία και όλα τα άλλα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώθηκαν για τα πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων πρόκειται να επιβληθεί ο οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος στην Κοινότητα.
(29) Η παρούσα επανεξέταση δεν επηρεάζει την ημερομηνία λήξης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2604/2000, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού.
(30) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2604/2000 θα πρέπει συνεπώς να τροποποιηθεί αναλόγως,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Στον πίνακα του άρθρου 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2604/2000 προστίθενται τα ακόλουθα:
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ "
2. Ο δασμός για τις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος που έχουν καταγραφεί σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1292/2003 εισπράττεται αναδρομικά.
3. Εκτός εάν ορίζεται άλλως, εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους δασμούς.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Λουξεμβούργο, 26 Απριλίου 2004.

Labels: 18
3
1