Document ID: 32006D0301

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 25. dubna 2006
o zastavení antidumpingového řízení týkajícího se dovozů ethanolu pocházejícího z Guatemaly a Pákistánu
(2006/301/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (1) (dále jen „základní nařízení“), a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,
po konzultaci s poradním výborem,
vzhledem k těmto důvodům:
A. POSTUP
(1)
Oznámením zveřejněným v Úředním věstníku Evropské unie (2) dne 26. května 2005 informovala Komise o zahájení antidumpingového řízení ohledně dovozu do Společenství ethanolu, denaturovaného či nedenaturovaného, s obsahem alkoholu nejméně 80 % objemových pocházejícího z Guatemaly a Pákistánu, obvykle kódů KN 2207 10 00 a ex 2207 20 00.
(2)
Antidumpingové řízení bylo zahájeno podle článku 5 základního nařízení v návaznosti na podnět, který podalo dne 11. dubna 2005 Sdružení výrobců průmyslového ethanolu Evropské unie (Committee of Industrial Ethanol Producers of the European Union) (dále jen „žadatel“) jménem výrobců představujících významný podíl, v tomto případě více než 30 %, na celkové výrobě ethanolu ve Společenství.
(3)
Podnět obsahoval přímé důkazy o existenci dumpingu uvedeného výrobku a o výsledné podstatné újmě, které byly uznány za dostačující pro zahájení řízení.
(4)
Komise o zahájení řízení oficiálně informovala vyvážející výrobce v Guatemale a Pákistánu, dovozce/obchodníky, dodavatele a uživatele, o nichž je známo, že se jich záležitost dotýká, zástupce dotčených vyvážejících zemí, žadatele a všechny ostatní známé výrobce ve Společenství. Zúčastněné strany dostaly příležitost písemně předložit svá stanoviska a požádat o slyšení ve lhůtě stanovené v oznámení o zahájení a všem dotčeným stranám byly zaslány dotazníky.
B. STAŽENÍ PODNĚTU A ZASTAVENÍ ŘÍZENÍ
(5)
Dopisem Komisi ze dne 31. ledna 2006 žadatel oficiálně stáhl svůj podnět. Podle žadatele podnítila toto stažení nedávná podstatná změna ve všeobecném systému preferencí ohledně ethanolu pocházejícího z Pákistánu. Žadatel tvrdí, že ačkoli se tímto neodstranily dumpingové praktiky, podstatně se omezily velké a škodlivé objemy dovozu z Pákistánu do Společenství. Vzhledem k tomu, že údaje o újmě byly založené na kombinovaném účinku dovozu z Guatemaly a Pákistánu, žadatel se domnívá, že stažení podnětu s ohledem na obě země je v současnosti vhodným postupem.
(6)
Podle čl. 9 odst. 1 základního nařízení platí, že pokud je podnět stažen, může být řízení zastaveno s výjimkou případu, kdy to není v zájmu Společenství.
(7)
Komise dospěla k závěru, že toto řízení by mělo být zastaveno, neboť šetření neodhalilo žádné okolnosti, které by naznačovaly, že zastavení není v zájmu Společenství. Zúčastněné strany o tom byly informovány a dostaly příležitost se vyjádřit. Žádné připomínky, které by mohly změnit toto rozhodnutí, však nebyly obdrženy.
(8)
Komise proto dospěla k závěru, že antidumpingové řízení týkající se dovozů ethanolu pocházejícího z Guatemaly a Pákistánu do Společenství by mělo být zastaveno bez uložení antidumpingových opatření,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Jediný článek
Antidumpingové řízení týkající se dovozů ethanolu, denaturovaného či nedenaturovaného, s obsahem alkoholu nejméně 80 % objemových pocházejícího z Guatemaly a Pákistánu, obvykle kódů KN 2207 10 00 a ex 2207 20 00 se zastavuje.
V Bruselu dne 25. dubna 2006.

Labels: 3
18
4
14