Document ID: 31990D0446

*****
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 27. juli 1990
om en procedure i henhold til EOEF-Traktatens artikel 85
(IV/32.688 - Konsortium ECR 900)
(Kun de tyske, engelske og nederlandske udgaver er autentiske)
(90/446/EOEF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning nr. 17 af 6. februar 1962, foerste forordning om anvendelse af bestemmelserne i Traktatens artikel 85 og 86 (1), senest aendret ved akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 2,
under henvisning til den anmeldelse af en samarbejdsaftale, der blev indgivet den 7. april 1988 af virksomhederne AEG Aktiengesellschaft, Alcatel NV og Oy Nokia AB,
efter offentliggoerelse af denne anmeldelses indhold i hovedtraek (2) i henhold til artikel 19, stk. 3, i forordning nr. 17,
efter hoering af Det Raadgivende Udvalg for Kartel- og Monopolspoergsmaal, og
ud fra foelgende betragtninger:
I. SAGSFREMSTILLING
A. Anmeldelsen
AEG Aktiengesellschaft, Alcatel NV og Oy Nokia AB anmeldte den 7. april 1988 en af disse virksomheder indgaaet samarbejdsaftale. Samarbejdet mellem virksomhederne vedroerer stiftelse af et konsortium ECR 900 til faelles udvikling og fremstilling og faelles salg af et digitalt, cellebaseret mobilradiokommunikationssystem, som daekker hele Europa. Aftalen omfatter ikke terminaludstyr (mobiltelefoner), som brugerne tilslutter systemet.
B. De deltagende virksomheder
(1) AEG Aktiengesellschaft, i det foelgende benaevnt »AEG«, som har hovedsaede i Frankfurt, Forbundsrepublikken Tyskland, er en underkoncern under Daimler-Benz AG, som har hovedsaede i Stuttgart-Untertuerkheim, Forbundsrepublikken Tyskland. AEG opererer bl.a. inden for automatiseringssystemer, elektrovaerktoej, energidistribution, husholdningsapparater og hoejfrekvens-, industri-, informations- og kommunikationsteknik.
(2) Alcatel N.V., i det foelgender benaevnt »Alcatel«, som har hovedsaede i Amsterdam, Nederlandene, tilhoerer CGE-koncernen, som har hovedsaede i Paris, Frankrig, og som ejer aktiemajoriteten heri. Alcatel beskaeftiger sig med kommunikationssystemer og informationsteknologi.
(3) Oy Nokia AB, i det foelgende benaevnt »Nokia«, som har hovedsaede i Helsinki, Finland, tilhoerer ikke nogen koncern, men er en selvstaendig virksomhedssammenslutning. Nokia beskaeftiger sig med informationssystemer, telekommunikation, mobiltelefoner og underholdningselektronik.
C. Beskrivelse af
radiokommunikationssystemet
(1) Ved det saakaldte »CEPT-Memorandum of Understanding« af 7. september 1987 (3) har dette memorandums underskrivere aftalt at indfoere en offentlig digital, cellebaseret mobil telekommunikationstjeneste, som omfatter hele Europa, i deres respektive lande i 1991. Det planlagte radiokommunikationssystem, det saakaldte GSM (»Groupe special mobile«)-system, er et nyt, hidtil ukendt kommunikationssystem.
(2) Gennem anvendelse af en hidtil ukendt, ny digital, cellebaseret teknik bidrager systemet til en forbedring af kommunikationen mellem et mobilradiokommunikationsnets abonnenter paa talrige omraader: lydkvaliteten forbedres, og abonnenttaetheden oeges vaesentligt. Der skabes mulighed for tilkobling af yderligere data- og telematiktjenester og indfoerelse af nye beskyttelsesanordninger (mod misbrug af abonnenternes udstyr gennem autentificering og mod aflytning gennem kryptering). Forudsat at samtlige netoperatoerer i Europa enes om systemets hard- og software-graenseflader, vil aftalen bidrage til fjernelse af alle de kommunikationshindringer, som de med de geografiske graenser forbundne systemforskelle bevirker, og aabne op for et tvaereuropaeisk kommunikationsnet med mulighed for f.eks. at kontakte en bruger hvor som helst i Europa.
(3) Ved hjaelp af en definition af GSM-systemet, der aftales paa forhaand paa grundlag af ensartede standarder med to til tre specifikke graenseflader, sikrer man, at udviklingsarbejdet foerer frem til et enhedssystem. dette system kraever dog ikke nogen ensartet teknik, men giver mulighed for, at der kan udvikles forskellige systemkomponenter. De forskellige specifikke graenseflader sikrer kompatibilitet mellem alle systemkomponenter og giver altsaa mulighed for at kombinere dele af forskellige fabrikater.
D. Efterspoergsel og udbud i tilslutning til GSM-systemet
Efterspoergslen efter GSM-systemet ligger i oejeblikket udelukkende hos de nationale netoperatoerer i CEPT-landene og de virksomheder, som optraeder paa deres vegne (i Forbundsrepublikken Tyskland, f.eks. Detecon, Consulting-Gesellschaft fuer Fernmeldeanlagen).
Efterspoergslen efter alle henholdsvis visse systemkomponenter kommer til udtryk ved udbud. I Supplement til De Europaeiske Faellesskabers Tidende af 5. januar 1988 (nr. 2/59) er der offentliggjort en raekke udbud.
Disse udbud vedroerer ordrer om levering og installation og ikke udvikling. Formaalet er levering, installation og idriftsaetning af anlaeg til foerste kvartal 1991. Udbuddene omfatter ikke mobilt terminaludstyr.
Ud over de virksomheder, som har indgivet anmeldelsen, optraeder for oejeblikket foelgende andre konsortier eller enkeltvirksomheder paa udbudssiden:
Philips/Siemens henholdsvis Philips/Bosch/Siemens
Bosch-Philips
Matra-Ericsson
Ericsson/Orbitel
Ericsson/Matra/Ascom Hasler
Orbitel/Matra/Ericsson
Orbitel (Racal/Plessey)
Motorola (der anvender systemkomponenter fra tredjemand).
E. Samarbejdsaftalens indhold
(1) Aftaleparterne har aftalt at samarbejde om udviklingen og fremstillingen af GSM-systemet og dele til dette system, samt om den videre definition og tilpasning af tekniske specifikationer saavel som det faelles og eksklusive salg af systemet og dele heraf i CEPT-lande paa grundlag af samarbejdsaftalens bestemmelser.
(2) Parterne stifter et konsortium under navnet ECR 900 med henblik paa afgivelse af bud paa GSM-systemet i forbindelse med udbud.
Indgaaelse af forpligtelser over for CEPT-lande kraever forudgaaende skriftligt samtykke fra alle parter. Hvis imidlertid en af parterne ikke vil deltage i et bud eller en aftale, staar det de andre parter frit for at goere dette.
(3) I aftalens loebetid er det parterne forbudt af afgive yderligere bud eller indgaa aftaler i CEPT-lande om GSM-systemet.
(4) Uden for CEPT-landene har hver af parterne ret til at udnytte eventuelle afsaetningsmuligheder for de dele af GSM-systemet, i hvis udvikling de har deltaget.
(5) a) I forbindelse med udviklingsaktiviteter, som flere af parterne deltager i, skal der, indtil den tekniske dokumentation til serieproduktion foreligger komplet, foregaa en vedvarende og vederlagsfri udveksling af den samlede tekniske dokumentation mellem de deltagende parter.
b) I forbindelse med udviklingsaktiviteter, hvori kun en af parterne deltager, sker der ingen saadan udveksling af teknisk dokumentation.
(6) a) Indtil otte maaneder foer aftalens udloeb er det parterne forbudt at benytte den efter nr. 5 a) erhvervede tekniske dokumentation til at fremstille GSM-systemet eller dele heraf til salg i CEPT-lande.
b) Efter aftalens udloeb har hver af parterne en ikke-ekslusiv ret til et benytte den efter nr. 5 a) erhvervede tekniske dokumentation til at fremstille GSM-systemet eller dele heraf til salg i alle lande.
c) I en periode paa fem aar efter aftalens udloeb kraever meddelelse af underlicens til tredjemand paa ovennaevnte ret dog forudgaaende samtykke fra den paagaeldende part; i saa fald deles eventuelle licensgebyrer ligeligt mellem parterne.
Efter udloebet af dette tidsrum staar det parterne frit for at meddele underlicenser uden at skulle dele gebyrerne med de oevrige parter.
d) Ved udelukkelse af en af parterne paa grund af aftalebrud mister den udelukkede part retten til at benytte den tekniske dokumentation, han har faaet overdraget. (7) Aftalen kan opsiges af hver af parterne, foerste gang den 31. december 1993, derefter ved hvert aars udloeb. I saa fald kan de andre parter beslutte at viderefoere aftalen.
Aftalen udloeber automatisk den 31. december 1992, hvis den franske, den tyske eller en anden betydelig postforvaltning i et CEPT-land ikke har valgt GSM-systemet til deres marked.
F. Kommissionen har ikke modtaget bemaerkninger fra tredjemand efter offentliggoerelsen af meddelelsen i henhold til artikel 19, stk. 3, i forordning nr. 17.
II. RETLIG VURDERING
Artikel 85, stk. 1
Den anmeldte samarbejdsaftale er under de nuvaerende omstaendigheder ikke omfattet af artikel 85, stk. 1.
(1) Aftaleparterne er virksomheder, og den anmeldte aftale er en aftale mellem virksomheder i henhold til artikel 85, stk. 1.
(2) Aftalen har ikke til formaal eller til foelge at begraense konkurrencen inden for det faelles marked. Grundene hertil er foelgende:
a) Faelles udvikling og fremstilling af GSM-systemet
Aftaleparterne har aftalt at samarbejde om udviklingen og fremstillingen af GSM-systemet. En saadan aftale indebaerer ikke nogen begraensning af konkurrencen. De faktiske omstaendigheder viser, at individuel udvikling og fremstilling ikke ville finde sted som foelge af de hermed forbundne store udgifter. I teleforvaltningernes udbud af 5. januar 1988 er der fastsat en meget kort tidsfrist. I udbuddet for Danmark er leveringen af afproevningssystemet fastsat til ultimo oktober 1988, og i Det Forenede Kongerige skal udviklingssystemet vaere fuldstaendig afproevet inden 30. juni 1989. Allerede midt i 1990 skal der i udbudslandene vaere opbygget et foerste pilotsystem til afproevningsformaal, og levering, installation og ibrugtagning af anlaeggene skal vaere afsluttet inden foerste kvartal 1991. Hvis aftaleparterne handlede hver for sig, ville de derfor kun i begraenset omfang vaere i stand til at overholde den fastsatte tidsplan.
De finansielle omkostninger og personalemaessige krav ved udviklingen og fremstillingen af GSM-systemet er desuden saa store, at det ud fra en realistisk betragtning ikke er muligt at staa alene.
Aftaleparterne skoenner, at udviklingsomkostningerne vil ligge paa mellem 300 og 500 mio. DM. Paa grund af tidsplanen kan dette beloeb ikke fordeles over en laengere periode, men maa tilvejebringes, inden pilotsystemet er installeret i 1990, hvorimod det kan tage mange aar et faa investeringsudgifterne daekket i tilfaelde af, at man faar tildelt en ordre. Hvis ordren tildeles en af medkonkurrenterne, kan det endog vaere tvivlsomt, om det vil vaere muligt at faa investeringsudgifterne daekket. Hvad endelig angaar de personalemaessige krav, findes der kun et begraenset antal ingenioerer med den relevante uddannelse til udvikling af GSM-systemet, og dette begraensede antal kan ikke umiddelbart oeges.
Det kan yderligere anfoeres, at aftaleparterne af objektive, oekonomiske grunde ikke kan forventes at baere den finansielle risiko i forbindelse med udviklingen og fremstillingen af GSM-systemet alene.
Det beroerte marked er karakteriseret af en meget begraenset efterspoergsel. Efterspoergslen ligger i oejeblikket udelukkende hos 15 nationale netoperatoerer i CEPT-landene og de virksomheder, som optraeder paa deres vegne, saaledes at udsigterne til at faa tildelt en ordre er meget begraenset. Kun i tilfaelde af tildeling af en ordre har virksomhederne mulighed for at faa daekket de meget store udviklingsomkostninger, da udviklingsresultaterne kun i begraenset omfang kan udnyttes uden for udbuddene. Denne reelle og tungtvejende oekonomiske risiko kan kun baeres af aftaleparterne, hvis de staar sammen om at baere omkostningerne.
I denne forbindelse er det interessant, at de nationale teleforvaltninger i deres udbud udtrykkeligt henviser til konsortier.
Intet enkelt medlem af konsortiet ville derfor vaere i stand til at benytte sin gennem egen udvikling forbedrede produktion til at opnaa en konkurrencemaessig fordel over for de andre medlemmer.
Forpligtelsen til faelles udvikling og fremstilling af GSM-systemet indebaerer derfor ikke nogen begraensning af konkurrencen inden for faellesmarkedet.
b) Faelles salg af GSM-systemet
Gennem forpligtelsen til faelles salg i CEPT-landene afskaeres aftaleparterne ganske vist i aftalens loebetid fra at optraede som konkurrenter i forbindelse med afsaetning af aftaleprodukterne i disse lande, hvortil alle EF-landene hoerer.
c) Forbud mod benyttelse af teknisk dokumentation
Ved udelukkelse af en af parterne paa grund af aftalebrud mister den udelukkede part retten til at benytte den tekniske dokumentation, han har faaet overdraget, og derved muligheden for at fremstille og saelge konkurrerende produkter ved hjaelp af denne dokumentation.
Dette forbud indebaerer imidlertid heller ikke nogen konkurrencebegraensning efter artikel 85, stk. 1. Den part, der har tilsidesat sine forpligtelser over for de andre parter, og som undlader at yde sit bidrag til realisering af den faelles opgave, ville opnaa uberettigede ydelser ved hjaelp af den tekniske dokumentation, som ville resultere i en ufortjent konkurrencemaessig fordel i forhold til de andre parter. Denne uretfaerdige konkurrencemaessige fordel er ikke beskyttet af artikel 85.
(3) Denne retlige vurdering bygger paa de ovenfor beskrevne forhold. I tilfaelde af aendringer af de faktiske omstaendigheder kan Kommissionen genoptage proceduren -
VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Efter de forhold, Kommissionen har kendskab til, finder den ikke anledning til i medfoer af EOEF-Traktatens artikel 85, stk. 1, at skride ind mod den samarbejdsaftale, virksomhederne AEG Aktiengesellschaft, Alcatel NV og Oy Nokia AB har indgaaet den 21. december 1987.
Artikel 2
Denne beslutning er rettet til:
1. AEG Aktiengesellschaft
Theodor-Stern-Kai 1
D-6000 Frankfurt/Main 70
2. Alcatel NV
Strawinskylaan 537
NL-1077 XX Amsterdam
3. Oy Nokia AB
Mikonkatu 15 A
SF-Helsinki
Udfaerdiget i Bruxelles, den 27. juli 1990.

Labels: 18
5
11