Document ID: 32014D0465

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
(2014. gada 16. jūlijs)
par DENSO efficient alternator apstiprināšanu par inovatīvu tehnoloģiju CO2 emisiju samazināšanai no vieglajiem automobiļiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 443/2009 un ar ko groza Komisijas Īstenošanas lēmumu 2013/341/ES
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2014/465/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Regulu (EK) Nr. 443/2009, ar ko, īstenojot daļu no Kopienas integrētās pieejas CO2 emisiju samazināšanai no vieglajiem transportlīdzekļiem, nosaka emisijas standartus jauniem vieglajiem automobiļiem (1), un jo īpaši tās 12. panta 4. punktu,
tā kā:
(1)
Piegādātājs DENSO Corporation (“pieteikuma iesniedzējs”) 2013. gada 31. oktobrī iesniedza pieteikumu inovatīvas tehnoloģijas DENSO efficient alternator (augstas efektivitātes maiņstrāvas ģeneratora) apstiprināšanai. Pieteikuma pilnīgums tika vērtēts saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 725/2011 (2) 4. pantu. Komisija konstatēja, ka sākotnējā pieteikumā trūkst noteiktas būtiskas informācijas, un lūdza pieteikuma iesniedzējam iekļaut trūkstošo informāciju. Pieteikuma iesniedzējs 2014. gada 30. janvārī iesniedza informāciju. Tika konstatēts, ka pieteikums ir pilnīgs, un termiņš, kurā Komisijai jānovērtē pieteikums, sākās nākamajā dienā pēc oficiālas saņemšanas, t. i., 2014. gada 31. janvārī.
(2)
Pieteikums ir novērtēts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 443/2009 12. pantu, Īstenošanas regulu (ES) Nr. 725/2011 un Tehniskajām norādēm par pieteikumu sagatavošanu inovatīvu tehnoloģiju apstiprināšanai atbilstoši Regulai (EK) Nr. 443/2009 (3) (“tehniskās norādes”).
(3)
Pieteikums attiecas uz DENSO efficient alternator ražīguma klasēm 150A, 180A un 210A. Tas ir maiņstrāvas ģenerators ar efektivitāti vismaz 77 %, kā noteikts saskaņā ar VDA pieeju, kas aprakstīta tehnisko norāžu I pielikuma 5.1.2. punktā. Minētā pieeja pamatojas uz testu metodēm, kas aprakstītas starptautiskajā standartā ISO 8854:2012 (4).Pieteikuma iesniedzēja maiņstrāvas ģeneratoram ir augstāks lietderības koeficients salīdzinājumā ar atsauces ģeneratoru, jo tiek samazināti sekojoši trīs veidu zudumi: taisngriešanas zudumi, optimizējot taisngriešanu ar MOSFET module, t. i., izmantojot metāla oksīdu lauktranzistoru; statora serdes zudumi, izmantojot tievu slāņotu serdi no magnētiskā tērauda, un zudumi elektropārvades vados, izmantojot “segmenta vadītāju”, kam ir augstāks aizpildes koeficients un īsāki tinuma izvadi. Tādējādi šī tehnoloģija atšķiras no Valeo Efficient Generation Alternator, kas apstiprināts kā ekoinovācija Komisijas Īstenošanas lēmumā 2013/341/ES (5).
(4)
Komisija uzskata, ka pieteikumā sniegtā informācija apstiprina, ka ir izpildīti nosacījumi un kritēriji, kas minēti Regulas (EK) Nr. 443/2009 12. pantā un Īstenošanas regulas (ES) Nr. 725/2011 2. un 4. pantā.
(5)
Pieteikuma iesniedzējs ir pierādījis, ka tāda veida augstas efektivitātes maiņstrāvas ģeneratora, kā pieteikumā aprakstīts, izmantojums vieglajos automobiļos nepārsniedza 3 % jauno vieglo automobiļu, kas reģistrēti atsauces gadā, proti, 2009. gadā.
(6)
Lai noteiktu CO2 emisiju ietaupījumus, kurus radīs inovatīvā tehnoloģija, kad tā tiks uzstādīta transportlīdzeklī, ir jānosaka atsauces transportlīdzeklis, ar kuru būtu jāsalīdzina tāda transportlīdzekļa efektivitāte, kurš aprīkots ar inovatīvo tehnoloģiju, kā paredzēts Īstenošanas regulas (ES) Nr. 725/2011 5. un 8. pantā. Komisija uzskata, ka ir lietderīgi kā piemērotu atsauces tehnoloģiju apsvērt maiņstrāvas ģeneratora ar 67 % efektivitāti izmantošanu, ja inovatīvā tehnoloģija tiek uzstādīta jaunā transportlīdzekļa tipā. Ja DENSO efficient alternator tiek uzstādīts jau pastāvošā transportlīdzekļa tipā, atsauces tehnoloģijai būtu jābūt attiecīgā tipa jaunākās versijas maiņstrāvas ģeneratoram, kas laists tirgū.
(7)
Pieteikuma iesniedzējs ir iesniedzis metodiku CO2 samazinājumu testēšanai, kurā iekļautas formulas, kas atbilst tehniskajās norādēs aprakstītajām formulām, kuras izmanto vienkāršotajā pieejā attiecībā uz augstas efektivitātes maiņstrāvas ģeneratoriem. Komisija uzskata, ka testēšanas metodika nodrošinās testēšanas rezultātus, kas ir pārbaudāmi, atkārtojami un salīdzināmi, un ka tā spēj reālistiskā veidā ar pārliecinošu statistisko nozīmīgumu pierādīt inovatīvās tehnoloģijas priekšrocības CO2 emisiju ziņā saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) Nr. 725/2011 6. pantu.
(8)
Komisija norāda, ka pieteikuma iesniedzējs savā metodikā ģeneratora efektivitātes vērtības standartnovirzes aprēķināšanai ir izmantojis formulu, kura palielina rezultātu precizitāti salīdzinājumā ar Īstenošanas lēmuma 2013/341/ES pielikumā norādītās metodikas 1. formulu. Pieteikuma iesniedzēja testēšanas metodika un CO2 emisiju ietaupījumu aprēķināšanas formulas visos citos aspektos ir identiskas ar minētajā īstenošanas lēmumā norādīto metodiku. Tādējādi Komisija uzskata, ka metodika, kas noteikta Īstenošanas lēmumā 2013/341/ES būtu jāizmanto, lai noteiktu CO2 emisiju samazinājumu, izmantojot DENSO efficient alternator. Tomēr, ņemot vērā Denso piedāvātā aprēķina standartnovirzes lielāko precizitāti, ir lietderīgi koriģēt Īstenošanas lēmuma 2013/341/ES pielikuma 1. formulu. Korekcija nedrīkst ietekmēt CO2 emisiju ietaupījumu, kas sertificēts, izmantojot metodes, kas noteiktas Īstenošanas lēmumā 2013/341/ES pirms šā īstenošanas lēmuma stāšanās spēkā.
(9)
Ņemot vērā iepriekš minēto, Komisija uzskata, ka pieteikuma iesniedzējs ir pietiekami pārliecinoši pierādījis, ka inovatīvā tehnoloģija ir ļāvusi samazināt emisijas vismaz par 1 g CO2/km.
(10)
Komisija atzīmē, ka inovatīvās tehnoloģijas ietaupījumus var daļēji pierādīt ar standarta testa ciklu, un tāpēc galīgie kopējie ietaupījumi, kurus sertificēs, būtu jānosaka saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) Nr. 725/2011 8. panta 2. punkta otro daļu.
(11)
Komisija konstatē, ka verifikācijas ziņojumu sagatavoja Transportlīdzekļu sertifikācijas aģentūra (VCA), kas ir neatkarīga un sertificēta struktūra, un ka ziņojumā ir apstiprināti pieteikumā izklāstītie konstatējumi.
(12)
Ņemot vērā iepriekš izklāstīto, Komisija uzskata, ka attiecībā uz konkrētās inovatīvās tehnoloģijas apstiprināšanu iebildumi nebūtu jāceļ.
(13)
Lai noteiktu ekoinovācijas vispārējo kodu, kurš tiks saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2007/46/EK (6) I, VIII un IX pielikumu lietots attiecīgajos tipa apstiprinājuma dokumentos, atsevišķais kods, ko izmanto attiecībā uz inovatīvo tehnoloģiju, kas apstiprināta ar šo īstenošanas lēmumu, būtu jānorāda.
(14)
Visiem ražotājiem, kas vēlas izmantot vidējo īpatnējo CO2 emisiju samazinājumu, lai, izmantojot CO2 emisiju ietaupījumu, kas rodas, pateicoties ar šo īstenošanas lēmumu apstiprinātajai inovatīvajai tehnoloģijai, sasniegtu savu īpatnējo emisiju mērķi, saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) Nr. 725/2011 11. panta 1. punktu būtu jāatsaucas uz šo īstenošanas lēmumu savā pieteikumā EK tipa apstiprinājuma sertifikāta saņemšanai attiecīgajiem transportlīdzekļiem,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
1. DENSO efficient alternator, kura efektivitāte ir vismaz 77 %, jo tiek samazināti trīs veidu zudumi, un kuru plānots izmantot M1 kategorijas transportlīdzekļos, tiek apstiprināts kā inovatīva tehnoloģija Regulas (EK) Nr. 443/2009 12. panta nozīmē.
2. CO2 emisiju samazinājumu, ko nodrošina 1. punktā minētā maiņstrāvas ģeneratora izmantošana, nosaka, izmantojot Īstenošanas lēmuma 2013/341/ES pielikumā noteikto metodiku.
3. Saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) Nr. 725/2011 11. panta 2. punkta otro daļu CO2 emisiju samazinājumu, kas noteikts saskaņā ar šā panta 2. punktu, var sertificēt un iekļaut atbilstības sertifikātā un attiecīgā tipa apstiprinājuma dokumentācijā, kas minēta Direktīvas 2007/46/EK I, VIII un IX pielikumā, tikai tad, ja samazinājums ir vienāds vai lielāks par Īstenošanas regulas (ES) Nr. 725/2011 9. panta 1. punktā noteikto robežvērtību.
4. Atsevišķais ekoinovācijas kods, kas jānorāda tipa apstiprinājuma dokumentācijā, ko izmanto attiecībā uz inovatīvo tehnoloģiju, kas apstiprināta ar šo īstenošanas lēmumu, ir “6”.
2. pants
Īstenošanas lēmuma 2013/341/ES grozījums
1. Īstenošanas lēmuma 2013/341/ES pielikuma 2. daļā 1. formulu aizstāj ar šādu:
“”.
2. Šis grozījums neskar sertifikāciju, kas veikta saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) Nr. 725/2011 11. pantu pirms šā īstenošanas lēmuma stāšanās spēkā.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2014. gada 16. jūlijā

Labels: 7
8
20