Document ID: 31984R0706

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 706/84 VAN DE RAAD
van 16 maart 1984
houdende instelling van een definitief compenserend recht in het kader van de anti-subsidieprocedure betreffende de invoer van hulpstukken (fittings) voor buisleidingen van smeedbaar gietijzer, van oorsprong uit Spanje, en houdende definitieve inning van het voorlopig recht
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3017/79 van de Raad van 20 december 1979 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap (1), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1580/82 (2), inzonderheid op artikel 12,
Gezien het door de Commissie, na overleg in het kader van het in de genoemde verordening bedoelde Raadgevend Comité, ingediende voorstel,
Overwegende hetgeen volgt:
A. Voorlopige maatregel
(1) De Commissie heeft bij Verordening (EEG) nr. 3271/83 (3) een voorlopig compenserend recht ingesteld op de invoer van hulpstukken (fittings) voor buisleidingen van smeedbaar gietijzer, van oorsprong uit Spanje.
B. Verdere procedure
(2) Na de instelling van het voorlopig compenserend recht hebben de exporteurs, de importeur en vertegenwoordigers van de Spaanse Regering verzocht door de Commissie te worden gehoord, hetgeen hun is toegestaan. De exporteurs hebben tevens hun standpunt inzake de subsidie schriftelijk naar voren gebracht en hebben verzocht te worden ingelicht nopens bepaalde feiten en omtrent de voornaamste overwegingen op grond waarvan werd beoogd een definitieve maatregel aan te bevelen, aan welk verzoek gevolg is gegeven.
C. Subsidiëring
(3) Na onderzoek van de toepassing van het Spaanse stelsel van indirecte belastingheffing op hulpstukken voor buisleidingen en na bestudering van het materiaal waaruit en de wijze waarop dit produkt bij de betrokken Spaanse producenten tot stand komt, is de Commissie tot de voorlopige bevinding gekomen dat het totaal van alle in een eerder stadium geheven cumulatieve indirecte belastingen op de goederen die in de uitgevoerde hulpstukken voor buisleidingen zijn verwerkt 2,6 % bedraagt, zodat 8,9 % van de uitvoerrestitutie van 11,5 % als uitvoersubsidie moet worden beschouwd. Na de verhoging door de Spaanse Regering van het tarief van de omzetbelasting met ingang van 1 januari 1984 heeft de Commissie haar berekening inzake het cumulatieve effect van deze belastingen dienovereenkomstig herzien. Op grond hiervan neemt het totaal van alle in een eerder stadium geheven cumulatieve indirecte belastingen op de goederen die in de uitgevoerde hulpstukken zijn verwerkt, toe tot 3,1 %, waardoor de uitvoersubsidie afneemt tot 8,4 %.
D. Schade
(4) Met betrekking tot de schade aan de bedrijfstak van de Gemeenschap is geen nieuw bewijsmateriaal overgelegd. De Commissie heeft derhalve inzake de schade de in Verordening (EEG) nr. 3271/83 vervatte bevindingen bevestigd. Volgens de Commissie blijkt derhalve uit de definitief vastgestelde feiten dat de door de invoer met dumping van hulpstukken voor buisleidingen van smeedbaar gietijzer, van oorsprong uit Spanje, veroorzaakte schade, los van die welke door andere factoren is veroorzaakt, als aanzienlijk moet worden aangemerkt.
E. Belang van de Gemeenschap
(5) Door de verbruikers in de Gemeenschap is geen nieuw bewijsmateriaal verstrekt. De Commissie heeft derhalve haar aanvankelijke bevindingen bevestigd en is tot de conclusie gekomen dat het in het belang van de Gemeenschap is maatregelen te treffen.
Onder deze omstandigheden vergt de bescherming van de belangen van de Gemeenschap de instelling van een compenserend recht op de invoer van hulpstukken voor buisleidingen van smeedbaar gietijzer, van oorsprong uit Spanje.
F. Verbintenissen
(6) De betrokken exporteurs die op de hoogte zijn gebracht van de uiteindelijke resultaten van het onderzoek, hebben verbintenissen aangeboden met betrekking tot hun uitvoer van hulpstukken voor buisleidingen van smeedbaar gietijzer naar de Gemeenschap. De Spaanse Regering heeft zich bereid verklaard zich garant te stellen voor deze verbintenissen.
(7) Gelet op de beraadslagingen in het Raadgevend Comité omtrent de mogelijkheden deze verbintenissen te aanvaarden, heeft de Commissie bij de Raad een voorstel ingediend om een definitief compenserend recht in te stellen waarvan het bedrag lager zou moeten zijn dan het bedrag van het voorlopig compenserend recht.
(8) Gezien de onzekerheid aangaande de praktische toepassing van verbintenissen als die welke zijn aangeboden en de gevolgen op het niveau van de markt van de Gemeenschap lijkt het niet dienstig deze verbintenissen te aanvaarden met het oog op beëindiging van de procedure.
G. Inning van het voorlopig recht
(9) De uit hoofde van het voorlopig compenserend recht gedeponeerde bedragen moeten definitief worden geïnd,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Er wordt een definitief compenserend recht ingesteld op hulpstukken (fittings) voor buisleidingen van smeedbaar gietijzer van post ex 73.20 van het gemeenschappelijk douanetarief, overeenkomende met NIMEXE-code 73.20-30, van oorsprong uit Spanje.
2. Het recht is gelijk aan 8,4 % van de nettoprijs per ton, vrij Gemeenschapsgrens.
3. De inzake douanerechten geldende bepalingen zijn op het recht van toepassing.
Artikel 2
De bedragen die uit hoofde van het voorlopig compenserend recht overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 3271/83 zijn gedeponeerd, worden definitief geïnd ten belope van een maximum van 8,9 % op de invoer die vóór 1 januari 1984 tot het vrije verkeer binnen de Gemeenschap is toegelaten en tot een maximum van 8,4 % voor alle overige invoer.
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 16 maart 1984.

Labels: 3
18
4
1