Document ID: 32011D0089

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 8. února 2011
o finančním příspěvku Unie pro Nizozemsko na studie týkající se horečky Q
(oznámeno pod číslem K(2011) 554)
(Pouze nizozemské znění je závazné)
(2011/89/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2009/470/ES ze dne 25. května 2009 o některých výdajích ve veterinární oblasti (1), a zejména na článek 23 uvedeného rozhodnutí,
s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (2) (dále jen „finanční nařízení“), a zejména na článek 75 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2342/2002 ze dne 23. prosince 2002 o prováděcích pravidlech k nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (3) (dále jen „prováděcí pravidla“), a zejména na článek 90 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
V souladu s článkem 75 finančního nařízení a čl. 90 odst. 1 prováděcích pravidel musí závazku výdajů z rozpočtu Evropské unie předcházet rozhodnutí o financování, které stanoví základní prvky akce zahrnující výdaj z rozpočtu, přičemž toto rozhodnutí musí být přijato orgánem nebo subjekty, které tento orgán pověřil.
(2)
Horečka Q je vysoce nakažlivá zoonóza způsobená patogenem Coxiella burnetii, který se běžně vyskytuje téměř ve všech zemích celého světa. Přenašeči nákazy mohou být mnohá domácí a divoce žijící zvířata, avšak hlavními rezervoáry nákazy jsou především skot, kozy a ovce.
(3)
V Evropské unii neexistují harmonizovaná pravidla ohledně oznamování nebo tlumení horečky Q u zvířat. Opatření pro tlumení nákazy se obvykle přijímají na celostátní nebo regionální úrovni či dokonce na úrovni zemědělského podniku.
(4)
Podle stanoviska úřadu EFSA ze dne 27. dubna 2010 (4) je celkový dopad horečky Q na lidské zdraví a na zdraví domácích přežvýkavců v členských státech EU omezený. Za určitých epidemiologických okolností a u konkrétních rizikových skupin však dopad na veřejné zdraví, a tudíž i na společnost nebo ekonomiku, může být značný.
(5)
V letech 2008 a 2009 bylo v Nizozemsku zaznamenáno podstatné zvýšení výskytu horečky Q u lidí, jež v několika případech vedla k úmrtí. Epidemiologické průzkumy odhalily souvislost s velkými závody na zpracování kozího mléka, které se v dané oblasti nacházejí a ve kterých se produkce tohoto druhu mléka během uplynulých deseti let rychle rozvíjela. Ve výše uvedeném stanovisku úřadu EFSA se však zdůrazňuje, že přesné důvody výskytu klinických problémů v populaci zvířat v roce 2005 a nárůstu případů u lidí v roce 2007 jsou dosud nejasné.
(6)
Nizozemské ministerstvo pro zemědělství, přírodu a kvalitu potravin předložilo dne 24. března 2010 žádost o spolufinancování, v rámci rozhodnutí 2009/470/ES, technických a vědeckých studií týkajících se dynamiky onemocnění a účinnosti možných opatření pro tlumení u domácích přežvýkavců, jako například očkování koz.
(7)
Studie, o jejichž spolufinancování Nizozemsko žádá, se budou zabývat mimo jiné těmito otázkami: (i) charakteristika jednotlivých genotypů Coxiella burnetii, které existují u různých druhů zvířat v Nizozemsku, a případné rozdíly v jejich virulenci; (ii) patogenita Coxiella burnetii u březích a nebřezích koz; (iii) přežívání Coxiella burnetii ve hnoji a (iv) vhodné prostředky dezinfekce.
(8)
Podle článku 22 rozhodnutí 2009/470/ES může Unie provádět technická a vědecká opatření nutná pro rozvoj veterinárních právních předpisů EU a pro rozvoj vzdělávání a odborné přípravy ve veterinární oblasti nebo pomáhat členským státům nebo mezinárodním organizacím při provádění těchto opatření.
(9)
Na studie týkající se horečky Q v Nizozemsku by měl být poskytnut finanční příspěvek, neboť mohou přinést nové poznatky, které mohou přispět k budoucímu rozvoji veterinárních právních předpisů v Unii, zejména pokud jde o možné přijetí harmonizovaných pravidel pro sledování a hlášení této nákazy.
(10)
Podle nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 ze dne 21. června 2005 o financování společné zemědělské politiky (5) se veterinární opatření mají financovat z Evropského zemědělského záručního fondu. Pro účely finanční kontroly se použijí články 9, 36 a 37 uvedeného nařízení.
(11)
Vyplacení finančního příspěvku musí být podmíněno tím, že plánované studie budou skutečně provedeny a že orgány poskytnou Komisi veškeré nezbytné informace.
(12)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
1. Unie poskytne Nizozemsku finanční pomoc určenou na studie týkající se horečky Q, jejichž seznam je uveden v příloze. Toto rozhodnutí představuje rozhodnutí o financování ve smyslu článku 75 finančního nařízení.
2. Musejí být splněny tyto podmínky:
a)
Výsledky studií musí být zpřístupněny Komisi a všem členským státům a musí být představeny v rámci Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat.
b)
Nejpozději dne 31. března 2012 musí Nizozemsko předat Komisi konečnou technickou a finanční zprávu, přičemž k finanční zprávě připojí podpůrné dokumenty, které dokládají vzniklé náklady a dosažené výsledky.
Článek 2
1. Maximální výše příspěvku schválená tímto rozhodnutím pro náklady vzniklé v souvislosti s činnostmi uvedenými v čl. 1 odst. 1 je stanovena na 500 000 EUR financovaných z následující rozpočtové linie souhrnného rozpočtu Evropské unie na rok 2011:
-
rozpočtová linie č. 17.04.02.01: 500 000 EUR.
2. Finanční pomoc Unie se vyplatí po předložení zpráv a podpůrných dokumentů uvedených v čl. 1 odst. 2 písm. b).
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno Nizozemsku.
V Bruselu dne 8. února 2011.

Labels: 18
19
5
6