Document ID: 32011D0512

32011D0512
L 214/22
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
od 18. kolovoza 2011.
o izmjeni Priloga I. Odluci 2004/211/EZ u pogledu navoda za Bahrein i Libanon na popisu trećih zemalja i njihovih dijelova iz kojih je odobreno unošenje živih kopitara te sjemena, jajnih stanica i zametaka kopitara u Uniju
(priopćena pod brojem dokumenta C(2011) 5863)
(Tekst značajan za EGP)
(2011/512/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/65/EEZ od 13. srpnja 1992. o utvrđivanju uvjeta zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina i uvoz u Zajednicu životinja, sjemena, jajnih stanica i zametaka koji ne podliježu uvjetima zdravlja životinja utvrđenima u određenim propisima Zajednice iz Priloga A dijela I. Direktivi 90/425/EEZ (1), a posebno njezin članak 17. stavak 3. točku (a),
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2009/156/EZ od 30. studenoga 2009. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje premještanje i uvoz kopitara iz trećih zemalja (2), a posebno njezin članak 12. stavke 1. i 4. te uvodnu rečenicu članka 19. i točke (a) i (b) članka 19.,
budući da:
(1)
Direktivom 92/65/EEZ utvrđuju se uvjeti koji se primjenjuju na uvoz životinja, sjemena, jajnih stanica i zametaka. Ti uvjeti moraju biti najmanje jednaki uvjetima koji se primjenjuju u trgovini između država članica.
(2)
Direktivnom 2009/156/EZ utvrđuju se uvjeti zdravlja životinja za uvoz živih kopitara u Uniju. Njome se predviđa da se uvoz kopitara u Uniju odobrava samo iz trećih zemalja koje su tijekom razdoblja od šest mjeseci bile slobodne od sakagije.
(3)
Odlukom Komisije 2004/211/EZ od 6. siječnja 2004. o utvrđivanju popisa trećih zemalja i dijelova njihovog državnog područja iz kojih države članice odobravaju uvoz živih kopitara i sjemena, jajnih stanica i zametaka kopitara, te o izmjeni odluka 93/195/EEZ i 94/63/EZ (3), utvrđen je popis trećih zemalja ili njihovih dijelova, ako se primjenjuje regionalizacija, iz kojih države članice odobravaju uvoz kopitara i njihovog sjemena, jajnih stanica i zametaka, te su navedeni drugi uvjeti koji se primjenjuju na takav uvoz. Taj je popis naveden u Prilogu I. toj Odluci i uključuje registrirane konje i njihovo sjeme iz Libanona.
(4)
Regionalna komisija za Srednji istok Svjetske organizacije za zdravlje životinja (OIE) obavijestila je Komisiju da je referentni laboratorij OIE-a potvrdio slučajeve sakagije (Burkholderia mallei) kod kopitara u Libanonu.
(5)
Stoga više ne smije biti odobren ulaz registriranih konja i njihovog sjemena iz Libanona u Uniju. U skladu s tim, potrebno je izmijeniti navod za Libanon na popisu navedenom u Prilogu I. Odluci 2004/211/EZ.
(6)
U travnju 2010., Komisija je dobila izvješće o potvrđenim slučajevima sakagije u sjevernim dijelovima Bahreina. Kako bi obustavila unošenje registriranih konja, njihovog sjemena jajnih stanica i zametaka, Komisija je donijela Odluku 2010/333/EU od 14. lipnja 2010. o izmjeni Odluke 2004/211/EZ u pogledu navoda za Bahrein i Brazil na popisu trećih zemalja i njihovih dijelova iz kojih je odobreno unošenje živih kopitara i sjemena, jajnih stanica i zametaka kopitara u Europsku uniju (4).
(7)
Misija veterinarske inspekcije provedena u Bahreinu u lipnju 2011. pronašla je dovoljno dokaza da Bahrein provodi mjere za kontrolu te bolesti u sjevernim dijelovima, te da je nadzor koji se provodi na cijelom području Bahreina potvrdio kontinuiranu odsutnost te bolesti u južnom dijelu Bahreina. Osim toga, Bahrein je uveo kontrole premještanja, koje uključuju strogu zabranu premještanja kopitara iz sjevernih dijelova državnog područja Bahreina u južne dijelove glavnog otoka Bahreina. Sukladno tome, Bahrein se može regionalizirati kako bi se odobrio privremeni ulazak i uvoz registriranih konja iz južnog dijela glavnog otoka Bahreina u Uniju.
(8)
Stoga navod za Bahrein treba izmijeniti te u popisu navedenom u Prilogu I. Odluci 2004/211/EZ navesti detalje razgraničenja južnog dijela glavnog otoka Bahreina.
(9)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilog I. Odluci 2004/211/EZ mijenja se kako slijedi:
1.
stavka za Libanon zamjenjuje se sljedećim:
„LB
Libanon
LB-0
Cijela zemlja
E
-
-
-
-
-
-
-
-
-”
2.
zapis za Bahrein zamjenjuje se sljedećim:
„BH
Bahrein
BH-0
Cijela zemlja
E
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BH-1
Južni dio glavnog otoka Bahreina
(vidjeti rubriku 4. za detalje)
E
X
-
X
-
-
-
-
-
-”
3.
dodaje se rubrika 4. u skladu s Prilogom.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 18. kolovoza 2011.

Labels: 3
18
6