Document ID: 32003D0291

Az Európai Parlament és a Tanács 291/2003/EK határozata
(2003. február 6.)
a sporton keresztül történő nevelés 2004. évi európai évének létrehozásáról
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 149. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára [1],
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [2],
tekintettel a Régiók Bizottságának véleményére [3],
a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően [4],
mivel:
(1) Az Európai Közösség céljai közé tartozik a minőségileg magas színvonalú oktatás támogatása.
(2) A sport nevelési értékeit elismerte az Európai Tanács 2000. december 7-8-9-i nizzai kongresszusa, amely ezzel korábbi nyilatkozatokat erősített meg, különösen az Amszterdami Szerződéshez csatolt 29. nyilatkozatot, amely a sportnak az identitás megtalálásában játszott szerepét húzza alá.
(3) A nizzai Európai Tanács felkérte a közösségi intézményeket, hogy a Szerződés különböző rendelkezései alapján kifejtett tevékenységük során kellően vegyék figyelembe a sport nevelési értékeit, és különösen aláhúzta, hogy nagyon fontos, hogy a tagállamok, a Közösség támogatásával, bátorítsák az önkéntes tevékenységet.
(4) A Tanácsnak és az 1999. december 17-én a Tanács keretében ülésező ifjúsági minisztereknek az Európai Közösség ifjúsági programjai sportcélú tevékenységeinek nem formális oktatási dimenziójáról szóló állásfoglalása [5] úgy véli, hogy a sporttevékenységek rendelkezhetnek olyan pedagógiai értékkel, amely hozzájárul a civil társadalom megerősítéséhez, és felhívja a Bizottságot, hogy az a tagállamokkal együttműködésben alakítson ki egy összefüggő megközelítési módot a sportban rejlő nevelési lehetőségek hasznosítására.
(5) Az Európai Parlament a jelenlegi sportstruktúrák védelméről és a sport társadalmi funkciójának megőrzéséről szóló bizottsági jelentésről szóló állásfoglalásában [6] kiemelte a sport nevelő hatásával kapcsolatos, valamint társadalmi értékét, továbbá a sport szerepét a rasszizmus és idegengyűlölet leküzdésében.
(6) Az Európai Parlament az Európai Uniónak a sport területén játszott szerepéről szóló 1997. június 13-i állásfoglalásában [7] indítványozta a sport európai évének megszervezését.
(7) A Régiók Bizottsága a Bizottságnak "Az európai sportmodell" című konzultációs értekezéséről szóló véleményében aláhúzta a sport jelentőségét a személyiség fejlesztésében.
(8) A Bizottság az Európai Tanács helsinki ülésére a sportról készített jelentésében azt vizsgálta, hogy, tekintettel a sport által közvetített értékekre, hogyan lehet hasznosítani a sport érdemeit a nevelésben és az ifjúsággal kapcsolatos területeken.
(9) A rendszeres testmozgás javítja a lelki és fizikai egészséget, és elősegítheti a tanulási folyamatot.
(10) A fiatal sportolók oktatását a versenysportban való részvételük nem befolyásolhatja hátrányosan.
(11) A sporton keresztül történő nevelésnek támogatnia kell a lányok és fiúk személyiségét és fejlődését.
(12) Az oktatási és képzési intézményeknek minden szinten átfogóbban ki kell használniuk azokat a lehetőségeket, amelyeket a sport a transznacionális mobilitásban és kulturális cserékben kínál.
(13) Az Olimpiai Játékok és más sportesemények 2004-ben hozzájárulnak majd a sporttudósítások számának növekedéséhez a médiákban, és fokozzák a nagyközönség sporttudatosságát. Ez kitűnő alkalom a sport nevelési értékeinek kiemelésére.
(14) A tagállamokban szervezett fellépés a legjobb módja a nagyközönség - a sport nevelési értékével kapcsolatos - tudatossága fokozásának. A Közösség azonban a sporton keresztül történő nevelés európai évének létrehozásával támogatni és erősíteni tudja az ilyen fellépést.
(15) A sporton keresztül történő nevelés európai éve kiegészíti és erősíti az oktatás és képzés támogatására már létező közösségi fellépést, valamint a hátrányos helyzetű személyek társadalmi beilleszkedését.
(16) A sporton keresztül történő nevelés európai évében lehetővé kell tenni az EFTA/EGT országok részvételét az Európai Gazdasági Térségről (EGT) szóló megállapodás feltételeivel összhangban, és a közép- és kelet-európai társult országok részvételét a vonatkozó Európa-megállapodásaikkal összhangban. Ciprus részvételét kiegészítő előirányzatokkal kell finanszírozni a majdan megállapítandó rendelkezésekkel összhangban, és Málta és Törökország részvételét kiegészítő előirányzatokkal kell finanszírozni az EK-Szerződéssel összhangban.
(17) Ez a határozat a program teljes időszakára olyan pénzügyi keretet állapít meg, amely az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között a költségvetési fegyelemről és a költségvetési eljárás javításáról szóló, 1999. május 6-i intézményközi megállapodás [8] 33. pontja értelmében az elsődleges hivatkozási keretet alkotja.
(18) Mivel a javasolt fellépést a tagállamok szintjén nem lehet kielégítő módon megvalósítani, és ezért - léptékénél fogva, és különösen a több oldalú együttműködés, a transznacionális információcsere és a jó gyakorlat közösségi szintű terjesztésének szükségessége miatt - az közösségi szinten jobban megvalósítható, a Közösség, a Szerződés 5. cikkében megállapított szubszidiaritás elvével összhangban, intézkedéseket fogadhat el. Az abban a cikkben megállapított arányosság elvével összhangban ez a határozat nem lép túl az ezen célok eléréséhez szükséges mértéken.
(19) Az e határozat végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlásának szabályairól szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal [9] összhangban kell elfogadni.
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZTAK:
1. cikk
A sporton keresztül történő nevelés európai éve
2004-et "a sporton keresztül történő nevelés európai évének" kell nyilvánítani.
2. cikk
Célok
A sporton keresztül történő nevelés európai évének céljai a következők:
a) az oktatási intézményekben és a sportszervezetekben az együttműködés szükségességének tudatosítása, amelynek célja - tekintettel arra a nagyon nagy érdeklődésre, amelyet a fiatalok a sport minden fajtája iránt tanúsítanak - a sporton keresztül történő nevelés és a sport európai dimenziójának a fejlesztése;
b) a sport által közvetített értékek felhasználása olyan ismeretek és képességek fejlesztésére, amelyek éppen a fiatalkorúak számára lehetővé teszik a fizikai bátorság, az egyéni vállalkozóképesség, továbbá olyan társadalmi képességek kibontakoztatását, mint a multikulturális környezetben történő csoportmunka, a szolidaritás, a tolerancia és az igazságosság;
c) annak tudatosítása, hogy az önkéntes tevékenységek pozitív hozzájárulást jelenthetnek a nem formális nevelésben, különösen a fiatalok esetében;
d) a diákok mobilitásában és cseréjében rejlő nevelési értékek támogatása, főleg multikulturális környezetben, az iskolai tevékenység részét képező sport- és kulturális kapcsolatok szervezésével;
e) a jó gyakorlat cseréjének az ösztönzése a sport által az oktatási rendszerekben betölthető azon szerepe terén, hogy előmozdítsa a hátrányos helyzetű csoportok társadalmi befogadását;
f) jobb egyensúly kialakítása a szellemi és testi tevékenységek között az iskolai életben a sportnak az iskolai tevékenységekben történő bátorításával;
g) a versenysportban részt vevő fiatal sportolók oktatásával kapcsolatos problémák figyelembevétele.
3. cikk
Az intézkedések tartalma
(1) A 2. cikkben meghatározott célok elérésére tett intézkedések 2004-ben az alábbi tevékenységek szervezését vagy támogatását foglalják magukban:
a) olyan találkozók, európai oktatási versenyek és események, amelyekkel a sporton keresztül történő nevelés európai évének témája terén elért teljesítményeket és tapasztalatokat ki lehet emelni;
b) európai szintű önkéntes tevékenységek az Olimpiai Játékok és más sportesemények ideje alatt 2004-ben;
c) információs és promóciós kampányok a sport nevelési értékeinek terjesztése érdekében, beleértve a médiákkal való együttműködést;
d) a sport nevelési értékeit megvilágító és a jó gyakorlatra példát mutató események;
e) pénzügyi támogatás a sporton keresztül történő nevelés európai évének céljait támogató transznacionális, nemzeti, regionális vagy helyi kezdeményezésekhez.
(2) Az 1. bekezdésben említett intézkedések részletes ismertetése a mellékletben található.
4. cikk
Végrehajtás és együttműködés a tagállamokkal
(1) A Bizottság biztosítja az e határozat szerint elfogadott közösségi intézkedések végrehajtását az 5. cikk (2) bekezdése szerinti eljárással összhangban, valamint a szubszidiaritás elvének maradéktalan betartásával.
(2) Minden tagállam egy vagy több olyan megfelelő testületet jelöl ki, amelyek feladata a sporton keresztül történő oktatás európai évében való részvétel biztosítása, továbbá e határozat intézkedéseinek megfelelő szinten történő koordinációja és végrehajtása, többek között a 7. cikkben említett kiválasztási eljárásban való közreműködéssel.
5. cikk
Bizottság
(1) A Bizottságot egy bizottság segíti.
(2) Ha hivatkozás történik erre a bekezdésre, akkor a 1999/468/EK határozat 3. és 7. cikkét kell alkalmazni, annak 8. cikkére való tekintettel.
(3) A Bizottság elfogadja a saját eljárási szabályzatát.
6. cikk
Pénzügyi rendelkezések
(1) A jellegüket tekintve Közösség-szerte alkalmazott, a melléklet A. részében ismertetett intézkedéseket az Európai Unió általános költségvetéséből az összköltségek legfeljebb 80 %-áig lehet támogatni.
(2) A Közösség érdekeit szolgáló helyi, regionális, nemzeti vagy transznacionális jellegű, a melléklet B. részében ismertetett intézkedéseket az Európai Unió általános költségvetéséből az összköltségek legfeljebb 50 %-áig lehet társfinanszírozással támogatni.
7. cikk
Pályázatok és kiválasztási eljárás
(1) A 6. cikk (2) bekezdése szerinti intézkedésekre vonatkozó, a közösségi költségvetésből történő társfinanszírozásra irányuló pályázatokat a Bizottságnak a 4. cikk (2) bekezdésében említett testületek nyújtják be. Ezek a pályázatok olyan adatokat tartalmaznak, amelyek alapján a végeredményeket objektív kritériumok szerint lehet megbecsülni. A Bizottság az érintett testületek által végzett becslést a lehető legteljesebb mértékben figyelembe veszi.
(2) Az intézkedések 6. cikk szerinti társfinanszírozásával kapcsolatos döntéseket a Bizottság az 5. cikk (2) bekezdésével összhangban hozza. A Bizottság a tagállamok között és az érintett különféle tevékenységek között kiegyensúlyozott elosztást biztosít.
(3) A Bizottság - különösen a nemzeti és regionális kapcsolattartási pontjain keresztül és a 4. cikk (2) bekezdésében említett testületekkel együttműködésben - biztosítja azt, hogy a pályázatokat megfelelő időben tegyék közzé, és a lehető legszélesebb körben terjesszék.
8. cikk
Összhang és kiegészítő jelleg
(1) A Bizottság a tagállamokkal együttműködésben gondoskodik arról, hogy e határozat intézkedései összhangban legyenek a többi közösségi fellépéssel és kezdeményezéssel.
(2) A Bizottság továbbá biztosítja, hogy a sporton keresztül történő nevelés európai éve legteljesebb mértékben kiegészítse a már létező többi közösségi, nemzeti és regionális kezdeményezést és forrást, ha ezek hozzájárulhatnak a sporton keresztül történő nevelés európai éve céljainak eléréséhez.
9. cikk
Egyes harmadik országok részvétele
A sporton keresztül történő nevelés európai évében részt vehetnek a következők:
a) az EFTA/EGT országok, az EGT szerződés feltételeivel összhangban,
b) a közép- és kelet-európai társult országok, Európa-megállapodásaikban megállapított feltételek szerint,
c) Ciprus, amelynek részvételét kiegészítő előirányzatokkal kell finanszírozni, az azzal az országgal megállapítandó eljárásokkal összhangban,
d) Málta és Törökország, amelyek részvételét kiegészítő előirányzatokkal kell finanszírozni, a Szerződés rendelkezéseivel összhangban.
10. cikk
Költségvetés
(1) Az e határozat végrehajtására rendelkezésre álló pénzügyi keretet 11,5 millió EUR-ban állapítják meg.
(2) Az éves előirányzatokat a költségvetési hatóság a pénzügyi terv által megszabott határokon belül engedélyezi.
(3) A Bizottság kezdeményezésére, a 2004-es időszakra finanszírozás nyújtható olyan technikai és közigazgatási támogatási kiadásokra is, amely a Bizottság és az intézkedés kedvezményezettei kölcsönös hasznára válnak, és amelyek nem tartoznak a folyamatban lévő közszolgáltatási feladatok körébe, mint az intézkedések meghatározása, előkészítése, irányítása, nyomon követése, vizsgálata és ellenőrzése.
11. cikk
Nemzetközi együttműködés
tekintettel a sporton keresztül történő nevelés európai évére a Bizottság együttműködhet az Európa Tanáccsal és más megfelelő nemzetközi szervezetekkel, az 5. cikk (2) bekezdésében előírt eljárással összhangban.
12. cikk
Ellenőrzés és értékelés
A Bizottság az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, a Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának legkésőbb 2005. december 31-ig jelentést nyújt be az ebben a határozatban előírt intézkedések végrehajtásáról, eredményeiről és átfogó értékeléséről.
13. cikk
Hatálybalépés
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2003. február 6-án.

Labels: 12
0
15