Document ID: 31982R1767

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 1767/82 av den 1 juli 1982 om tillämpningsföreskrifter för de särskilda importavgifterna för vissa mjölkprodukter
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 804/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1183/82 (), särskilt artikel 14.7 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 974/71 av den 12 maj 1971 om vissa konjunkturpolitiska åtgärder som skall vidtas inom jordbrukssektorn till följd av den tillfälliga utvidgningen av gränserna för fluktuationer i vissa medlemsstaters valutor (), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3605/81 (), särskilt artikel 6 i denna, och
med beaktande av följande:
I rådets förordning (EEG) nr 2915/79 (), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1463/82 (), behandlas särskilda avgifter för vissa ostar från icke-medlemsländer.
I kommissionens förordning (EEG) nr 1054/68 (), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 584/82 (), och i kommissionens förordning (EEG) nr 2965/79 (), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1898/81 () fastställs för de flesta ostar vilka villkor som skall vara uppfyllda för att dessa ostar skall hänföras till vissa nummer i tulltaxan. Till följd av den senaste ändringen av förordning (EEG) nr 2915/79 är hänförandet till tulltaxenummer inte längre den enda faktor som skall beaktas vid tillämpning av den särskilda avgiften. Följaktligen bör kommissionens förordningar på detta område ändras.
För tydlighetens skull och för att administrationen skall fungera effektivt bör alla bestämmelser om tillämpningen av den särskilda avgiften sammanföras i en enda förordning.
De detaljerade varubeskrivningarna komplicerar importförfarandet. Importförfarandet skulle förenklas avsevärt om exportlandet lämnade en garanti för att den exporterade produkten motsvarar den aktuella varubeskrivningen. Därför bör en produkt inte omfattas av den särskilda avgiften om den inte åtföljs av ett intyg, som på exportlandets ansvar utfärdats på en föreskriven blankett och som utgör nämnda garanti. Detta system med intyg används även av tredje land för att övervaka att tullkvoterna iakttas. Följaktligen behöver inget gemenskapssystem införas för detta ändamål.
I kommissionens förordning (EEG) nr 1055/68 (), ändrad genom förordning (EEG) nr 2751/80 (), anges det fasta belopp som representerar leveranskostnaderna för vissa ostar från Finland till gemenskapens tullområde. Detta fasta belopp utgör inte längre en faktor som skall beaktas vid import av ost från Finland. Den aktuella förordningen bör därför upphävas.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. De importavgifter som är tillämpliga på de produkter som anges i bilaga 2 till förordning (EEG) nr 2915/79 skall vara de importavgifter som anges i bilaga 1 till denna förordning.
2. Förutsättning för att de produkter som anges i bilaga 1 skall omfattas av ovan nämnda importavgifter är att ett IMA 1-intyg, uppställt i enlighet med förebilden i bilaga 2, läggs fram och att de villkor som fastställs i denna förordning är uppfyllda.
3. Förutsättningar för hänförande av
P särskild mjölk för barn, i hermetiskt tillslutna behållare med ett nettoinnehåll av högst 500 g och en fetthalt av lägst 10 och högst 27 viktprocent, till undernummer 04.02 B I a i Gemensamma tulltaxan,
och
P Glarus örtost (så kallad Schabziger), framställd av skummjölk med tillsats av finmalda örter, till undernummer 04.04 B i Gemensamma tulltaxan
är att det intyg som avses i punkt 2 läggs fram och att de villkor som fastställs i denna förordning är uppfyllda.
Artikel 2
1. Formatet på den blankett som avses i artikel 1.2 skall vara 210 297 mm. Den skall vara framställd av vitt papper och vikten skall vara minst 40 g/m2.
2. Blanketterna skall vara tryckta och ifyllda på ett av gemenskapens officiella språk. Utöver detta officiella gemenskapsspråk får de även vara tryckta och ifyllda på ett av exportlandets officiella språk.
3. Blanketten skall fyllas i på skrivmaskin eller för hand. Textade bokstäver skall användas om blanketten fylls i för hand.
4. Varje intyg skall vara försett med ett löpnummer som tilldelats av det utfärdande organet.
Artikel 3
1. När det gäller de produkter som avses i artikel 1 skall ett separat intyg upprättas för varje typ av produkt och för varje presentationsform.
2. Intyget skall för varje typ och presentationsform av produkten innehålla de uppgifter som anges i bilaga 3.
Artikel 4
Inom tre månader efter utfärdandet av intyget skall originalet av intyget läggas fram för tullmyndigheterna i den importerande medlemsstaten tillsammans med de produkter som det avser, såvida inte oförutsebara omständigheter inträffar eller force majeure föreligger.
Artikel 5
1. Ett intyg skall vara giltigt endast om det är korrekt ifyllt och vederbörligen påtecknat av ett av de utfärdande organ som anges i bilaga 4.
2. Intyget skall betraktas som vederbörligen påtecknat om dag och ort för utfärdandet har stämplats på det av det utfärdande organet och det är försett med namnteckningen eller namnteckningarna tillhörande den eller de personer som är behöriga att underteckna det.
3. Ett intyg på vilket priset fritt gränsen skall anges skall betraktas som giltigt även om det värde fritt gränsen som skall tillämpas har ändrats under tiden mellan utfärdandet av intyget och produktens övergång till fri omsättning inom gemenskapen, förutsatt att
a)
det pris fritt gränsen som anges i intyget inte är lägre än det värde fritt gränsen som gällde på dagen för utfärdandet,
och
b)
intyget utfärdades mindre än en månad innan värdet fritt gränsen ändrades.
Artikel 6
1. Ett utfärdande organ får anges i bilaga 4 endast om
a)
det är erkänt som ett sådant av exportlandet,
b)
det åtar sig att kontrollera de uppgifter som anges i intygen,
c)
det åtar sig att på begäran tillställa kommissionen och medlemsstaterna alla uppgifter som kan behövas för att bedöma de uppgifter som anges i intygen.
2. Bilaga 4 skall revideras om det villkor som avses i punkt 1 a inte längre är uppfyllt eller om ett utfärdande organ inte fullgör någon av de förpliktelser som det har åtagit sig.
Artikel 7
Medlemsstaterna skall vidta de åtgärder som är nödvändiga för att kontrollera att det system med intyg som införts genom denna förordning fungerar korrekt.
Artikel 8
Inga monetära utjämningsbelopp skall tillämpas när de produkter som anges i bilaga 1 a, b, d, e, f, g, i, k, l och m övergår till fri omsättning.
Artikel 9
Förordningarna (EEG) nr 1054/68, (EEG) nr 1055/68 och (EEG) nr 2965/79 upphör att gälla.
Artikel 10
Denna förordning träder i kraft den 5 juli 1982.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 1 juli 1982.

Labels: 2
3
17
6