Document ID: 31989R0098

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 98/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 17ης Ιανουαρίου 1989
για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3061/84 για λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιολάδου
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Σεπτεμβρίου 1966 περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2210/88 (2), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 5,
Εκτιμώντας:
ότι είναι δυνατόν οι ελαιοκαλλιεργητές να προβαίνουν στην έκθλιψη των ελιών σε κράτος μέλος διαφορετικό από το κράτος μέλος παραγωγής· ότι για την ορθή εφαρμογή του καθεστώτος ενίσχυσης πρέπει να προβλεφθεί η διοικητική συνεργασία του κράτους μέλους όπου λαμβάνεται το ελαιόλαδο και εκείνου από το οποίο προέρχονται οι ελιές· ότι για να εξασφαλισθεί ο αποτελεσματικός έλεγχος της μεταποίησης των ελιών η χορήγηση ενίσχυσης πρέπει να εξαρτάται από την έκθλιψη τους σε εγκεκριμένο ελαιοτριβείο·
ότι καθυστέρησε ο καθορισμός των αποδόσεων σε ελιές και ελαιόλαδο για την περίοδο 1987/88 και ως εκ τούτου, πρέπει να παραταθεί η προθεσμία για την υποβολή των αιτήσεων ενίσχυσης που αφορούν την εν λόγω περίοδο·
ότι η πείρα έδειξε ότι ορισμένοι ελαιοκαλλιεργητές που ανήκουν σε συνεταιρισμούς, δεν ενδιαφέρονται για το καθεστώς ενίσχυσης στην παραγωγή· ότι, ενόψει της ορθής εφαρμογής του καθεστώτος χρηματοδότησης των συνεταιρισμών, πρέπει να μη λαμβάνονται υπόψη οι εν λόγω παραγωγοί για τον υπολογισμό αυτής της χρηματοδότησης·
ότι αποδεικνύεται απαραίτητη η τήρηση των προδιαγραφών τεχνικού και υγειονομικού χαρακτήρα προκειμένου να αποφευχθεί η μόλυνση του ελαιολάδου· ότι, για το σκοπό αυτό, πρέπει να προβλεφθεί ότι η χορήγηση άδειας σε ελαιοτριβείο προϋποθέτει την τήρηση προδιαγραφών που εξασφαλίζουν την ποιότητα του προϊόντος·
ότι, κατά τον καθορισμό του αριθμού των μη συνεταιρισμένων ελαιοκαλλιεργητών που πρόκειται να ελεγχθούν, πρέπει να ληφθεί υπόψη η προοδευτική εφαρμογή του ελαιοκομικού κτηματολογίου στα κράτη μέλη·
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3061/84 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1337/88 (4), προβλέπει ότι σε περιπτώσεις αμφιβολιών ως προς την ποσότητα που έχει πραγματικά παραχθεί, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος καθορίζει την ποσότητα που είναι αποδεκτή για ενίσχυση, με βάση, το παραγωγικό δυναμικό καθώς και την κατ' αποκοπή απόδοση σε ελιές και ελαιόλαδο· ότι, σε ορισμένες περιπτώσεις κατά τις οποίες αποκαλύφθηκαν ανωμαλίες, διαπιστώθηκε ότι η κατ' αποκοπή καθορισμένη ποσότητα υπερέβαινε την ποσότητα για την οποία είχε ζητηθεί η ενίσχυση· ότι για να αποφευχθούν οι περιπτώσεις στις οποίες ορισμένοι ελαιοκαλλιεργητές αποκομίζουν αδικαιολόγητα οφέλη πρέπει να προβλεφθεί ότι η ποσότητα που γίνεται αποδεκτή για ενίσχυση δεν υπερβαίνει σε καμία περίπτωση την ποσότητα για την οποία είχε ζητηθεί η ενίσχυση·
ότι η πείρα έδειξε ότι το μηχανογραφημένο αρχείο που έχει υλοποιηθεί σε ορισμένα κράτη μέλη δεν ανταποκρίνεται στον επιδιωκόμενο σκοπό· ότι, για να αντιμετωπισθεί το μειονέκτημα αυτό, πρέπει να διευκρινίζονται καλύτερα τα ελάχιστα χαρακτηριστικά του εν λόγω αρχείου· ότι, λαμβανομένων υπόψη των προσαρμογών που πρέπει να πραγματοποιηθούν, πρέπει να προβλεφθεί συμπληρωματική προθεσμία για την ολοκλήρωση του αρχείου·
ότι για λόγους ορθής διοικητικής διαχείρισης, πρέπει να προσδιοριστούν οι κανόνες που αφορούν τον υπολογισμό της ποσότητας για την οποία πρέπει να αναγνωριστεί το δικαίωμα στην ενίσχυση προς όφελος τόσο των παραγωγών που πληρώνονται κατ' αποκοπήν όσο και αυτών που πληρώνονται σε συνάρτηση με την ποσότητα που όντως έχει παραχθεί· ότι πρέπει επίσης να καθοριστούν οι προθεσμίες για την καταβολή της ενίσχυσης·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρησης Λιπαρών Ουσιών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3061/84 τροποποιείται ως ακολούθως:
1. Στο άρθρο 1 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 6:
«6. Όταν το σύνολο ή μέρος της παραγωγής ελαιών ενός ελαιοκαλλιεργητή έχει υποστεί έκθλιψη σε εγκεκριμένο ελαιοτριβείο που βρίσκεται σε άλλο κράτος μέλος άλλο από εκείνο στο οποίο συγκομίστηκαν οι ελιές, η αίτηση ενίσχυσης υποβάλλεται στον αρμόδιο οργανισμό του κράτους μέλους όπου έχει παραχθεί το ελαιόλαδο.
Στην περίπτωση αυτή, το εν λόγω κράτος μέλος παραγωγής ελαιολάδου, αφού ελέγξει τα λογιστικά του εν λόγω ελαιοτριβείου, διαβιβάζει στο κράτος μέλος καταγωγής των ελιών την αίτηση ενίσχυσης καθώς και τις πληροφορίες που αφορούν τον έλεγχο που έχει διενεργηθεί στο ελαιοτριβείο. Το κράτος μέλος όπου έχουν συγκομιστεί οι ελιές, αφού προβεί σε επαλήθευση σχετικά με την τήρηση των όρων που προβλέπονται για τη χορήγηση της ενίσχυσης, προβαίνει στην καταβολή της ενίσχυσης στην παραγωγή.»
2. Στο άρθρο 5 παράγραφος 4 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
«Εντούτοις, για την περίοδο εμπορίας 1987/88, οι σχετικές αιτήσεις ενίσχυσης υποβάλλονται το αργότερο μέχρι τις 20 Ιανουαρίου 1989.»
3. Στο άρθρο 8 παράγραφος 1, παρεμβάλλεται το ακόλουθο εδάφιο μετά το στοιχείο β):
«Για να προσδιοριστεί ο αριθμός των μελών των οργανώσεων παραγωγών που πρέπει να ληφθούν υπόψη για την εφαρμογή του στοιχείου α), λαμβάνονται υπόψη μόνον τα μέλη που έχουν υποβάλει τουλάχιστον μια αίτηση στην οργάνωση κατά τη διάρκεια της περιόδου που καλύπτει την τρέχουσα περίοδο εμπορίας και τις τρεις προηγούμενες.»
4. Στο άρθρο 9 παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:
«Για την έγκριση των ελαιοτριβείων τα κράτη μέλη ελέγχουν την τήρηση των όρων που είναι απαραίτητοι για να υπάρχουν εγγυήσεις ως προς την ποιότητα και την αγνότητα του ελαιολάδου, και ιδίως για την απουσία μόλυνσης από ανεπιθύμητες ουσίες, ειδικότερα δε τους διαλύτες.»
5. Στο άρθρο 10 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«2. Ο έλεγχος που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 αφορά το ακόλουθο ποσοστό των μη συνεταιρισμένων ελαιοκαλλιεργητών:
- 1 % στις περιοχές όπου υπάρχουν τα βασικά στοιχεία του ελαιοκομικού κτηματολογίου πυο προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2276/79 της Επιτροπής (*),
- 4 % στις άλλες περιοχές.
Οι εν λόγω έλεγχοι πρέπει να πραγματοποιύνται κατά προτεραιότητα στους ελαιοκαλλιεργητές που έχουν επιφέρει σημαντικές αλλαγές στο παραγωγικό δυναμικό τους.
(*) ΕΕ αριθ. L 262 της 18. 10. 1979, σ. 11.»
6. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 10α:
«Άρθρο 10α
Σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 15 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 η ποσότητα ελαιολάδου που γίνεται αποδεκτή για την ενίσχυση για ελαιοκαλλιεργητή που έχει αναθέσει την έκθλιψη του συνόλου ή μέρους της παραγωγής των ελαιών του στο σχετικό ελαιοτριβείο δεν μπορεί να υπερβαίνει την ποσότητα για την οποία έχει ζητηθεί η ενίσχυση.»
7. Το άρθρο 11 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 11
1. Τα κράτη μέλη παραγωγής προβαίνουν στη σύσταση του μηχανογραφημένου αρχείου που προβλέπεται στο άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 στις προθεσμίες και σύμφωνα με τις ανωτέρω προδιαγραφές. Τα κράτη μέλη εισάγουν, μόλις αυτά είναι διαθέσιμα στο μηχανογραφημένο αρχείο, τα στοιχεία που αναφέρονται στο ελαιοκομικό κτηματολόγιο. Επίσης πρέπει να εισάγονται αμέσως οι διορθώσεις των βασικών στοιχείων μόλις αυτές είναι διαθέσιμες.
2. Η επιχειρησιακή εφαρμογή του συνόλου των στοιχείων του μηχανογραφιμένου αρχείου πρέπει να πραγματοποιηθεί πριν τις 31 Οκτωβρίου 1990. Επιπλέον, τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν τα στοιχεία για τους ελέγχους εφόσον έχει πραγματοποιηθεί η σύσταση των ειδικών αρχείων.
Τα κράτη μέλη παραγωγής προβαίνουν στην εισαγωγή στο αρχείο των στοιχείων που απαριθμούνται στο άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 και των στοιχείων που έχουν σχέση με κάθε περίοδο εμπορίας, μόλις αυτά είναι διαθέσιμα.
3. Το μηχανογραφημένο αρχείο πρέπει κυρίως να ανταποκρίνεται στις ακόλουθες προδιαγραφές:
- να διαθέτει την απαραίτητη ικανότητα μνήμης για την ολοκληρωμένη αποθήκευση και σε πραγματικό χρόνο των στοιχείων της τρέχουσας περιόδου εμπορίας και των στοιχείων των τεσσάρων προηγούμενων περιόδων εμπορίας. Η αποθήκευση του ιστορικού πρέπει να προβλέπεται για τις τρεις περιόδους εμπορίας που προηγούνται εκείνων που προαναφέρονται,
- να επιτρέπει την πρόσβαση σε κλίμακα πραγματικού χρόνου στα βασικά στοιχεία και στα στοιχεία της παραγωγής που αφορούν ένα αγροτεμάχιο, στοιχειώδη διοικητική μονάδα, ένα ελαιοκαλλιεργητή, μια οργάνωση παραγωγών ή ελαιοτριβείο. Οι κωδικοί αριθμοί προσδιορισμού των ελαιοκαλλιεργητών και των ελαιοτριβείων πρέπει να είναι σταθεροί.
4. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή εξαμηνιαίες εκθέσεις για την κατάσταση προόδου των εργασιών σύστασης του αρχείου.
Υπάλληλοι της Επιτροπής μπορούν να επιβεβαιώνουν επί τόπου την κατάσταση προόδου των εργασιών και τη λειτουργικότητα και αποτελεσματικότητα του συστήματος.»
8. Στο άρθρο 12 παράγρφος 2 το στοιχείο ε) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«ε) τη μέση παραγωγή παρθένου ελαιολάδου ανά 100 χιλιόγραμμα ελαιών.»
9. Προστίθενται τα ακόλουθα άρθρα 12α και 12β:
«Άρθρο 12α
1. Η ποσότητα η οποία γίνεται αποδεκτή για τη χορήγηση της ενίσχυσης για κάθε ελαιοκαλλιεργητή είναι ίση:
- για τους παραγωγούς για τους οποίους χορηγείται η ενίσχυση κατ' αποκοπή σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 136/66, με την ποσότητα ελαιολάδου που προκύπτει από την εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 προσαυξημένο στο μέτρο που προβλέπεται στο άρθρο 13 του παρόντος κανονισμού, - για τους συνεταιρισμούς για τους οποίους χορηγείται η ενίσχυση σε συνάρτηση με την πράγματι παραχθείσα ποσότητα, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 πρώτη περίπτωση του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ, με την πράγματι παραχθείσα ποσότητα παρθένου ελαιολάδου προσαυξημένο στο μέτρο που προβλέπεται στο άρθρο 13 του παρόντος κανονισμού. Εντούτοις, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στα άρθρα 7 ή 15 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84, η ποσότητα που γίνεται αποδεκτή για τη χορήγηση ενίσχυσης καθορίζεται από το κράτος μέλος σύμφωνα με τις εν λόγω διατάξεις.
2. Για τον προσδιορισμό της πράγματι παραχθείσας ποσότητας που αναφέρεται στην παράγραφο 1, ο οργανισμός παρέμβασης ή κάθε οργανισμός που είναι επιφορτισμένος με τη διαχείριση του συστήματος ενίσχυσης λαμβάνει κυρίως υπόψη:
- τα βασικά στοιχεία του ελαιοκομικού κτηματολογίου όσον αφορά το δυναμικό της παραγωγής. Στις περιοχές που δεν καλύπτονται ακόμη από το κτηματολόγιο χρησιμοποιούνται τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στη δήλωση καλλιέργειας που αναφέρεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 καθώς και, κατά περίπτωση, στα αποτελέσματα των ελέγχων που έχουν διενεργηθεί,
- τις πληροφορίες που προκύπτουν από τα μηχανογραφημένα αρχεία που αφορούν την κατάσταση της παραγωγής καθώς και από τα αποτελέσματα των ελέγχων που έχουν διενεργηθεί δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 για την εν λόγω περίοδο.
3. Για τον καθορισμό της πραγματικής παραγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 17α παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το αργότερο στις 31 Μαρτίου μετά από κάθε περίοδο, την πραγματική ποσότητα η οποία έγινε αποδεκτή για τη χορήγηση της ενίσχυσης σε κάθε κράτος μέλος.
Άρθρο 12β
1. Μετά από τον καθορισμό των αποδόσεων σε ελιές και ελαιόλαδο, το κράτος μέλος καταβάλλει την ενίσχυση στην παραγωγή στους παραγωγούς των οποίων η μέση παραγωγή είναι μικρότερη από την ποσότητα που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ, σε 90 ημέρες μετά την προσκόμιση των στοιχείων που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84.
2. Το κράτος μέλος καταβάλλει το υπόλοιπο της ενίσχυσης στους παραγωγούς των οποίων η μέση παραγωγή είναι μεγαλύτερη από την ποσότητα που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 πρώτη περίπτωση του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ σε 90 ημέρες μετά τον καθορισμό από την Επιτροπή της πραγματικής παραγωγής για την εν λόγω περίοδο καθώς και του ανά μονάδα ποσού της ενίσχυσης στην παραγωγή που προβλέπεται στο άρθρο 17α παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84.»
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επισημη Εφημερίδα των Ευρωπαικών Κοινοτήτων.
Εντούτοις, το σημείο 2 του άρθρου 1 εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 1988.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 17 Ιανουαρίου 1989.

Labels: 17
19
5