Document ID: 32007D0433

DECISIÓN DE LA COMISIÓN
de 18 de junio de 2007
sobre medidas provisionales de emergencia para prevenir la introducción y propagación en la Comunidad de Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell
[notificada con el número C(2007) 2496]
(2007/433/CE)
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Vista la Directiva 2000/29/CE del Consejo, de 8 de mayo de 2000, relativa a las medidas de protección contra la introducción en la Comunidad de organismos nocivos para los vegetales o productos vegetales y contra su propagación en el interior de la Comunidad (1), y, en particular, su artículo 16, apartado 3, tercera frase,
Considerando lo siguiente:
(1)
De conformidad con la Directiva 2000/29/CE, un Estado miembro puede adoptar temporalmente todas las medidas adicionales necesarias para protegerse cuando considere que existe peligro de introducción o propagación en su territorio de un organismo nocivo que no figura en los anexos I o II de esa Directiva.
(2)
Debido a la presencia del hongo Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell, también conocido en su forma anamórfica como Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell, en materiales forestales de reproducción en el norte de la Península Ibérica, el 16 de junio de 2006 España notificó a los Estados miembros y a la Comisión que el 26 de mayo de 2006 había adoptado medidas oficiales mediante un programa nacional de erradicación y control encaminado a atajar la introducción y la propagación de este organismo en su territorio.
(3)
Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell (en lo sucesivo, «el organismo») no figura en los anexos I ni II de la Directiva 2000/29/CE. Sin embargo, un informe de evaluación del riesgo de plagas basado en los limitados datos científicos de que se dispone ha demostrado que el organismo puede causar una importante mortalidad en Pinus spp. y daños a los árboles de Pseudotsuga menziesii. Estas plantas están muy extendidas en Europa y algunas especies son altamente sensibles. Por consiguiente, es necesario adoptar inmediatamente medidas provisionales contra la introducción y propagación del organismo en la Comunidad.
(4)
Las medidas previstas en la presente Decisión deben aplicarse a la introducción y propagación del organismo, a la demarcación de las zonas infestadas de la Comunidad y a la lucha contra el organismo en esas zonas, a la importación, la producción y el traslado y el control de las plantas sensibles, incluidas las semillas, en la Comunidad, y a las inspecciones para detectar la presencia o ausencia continuada del organismo en los Estados miembros.
(5)
Es conveniente que se evalúen periódicamente en 2007 y 2008 los resultados de las medidas adoptadas, en especial a partir de la información que faciliten los Estados miembros. A la luz de los resultados de esta evaluación, debe considerarse la adopción eventual de otras medidas posteriores.
(6)
En su caso, los Estados miembros deberían adaptar sus legislaciones para que estén en consonancia con la presente Decisión.
(7)
Procede revisar los resultados de estas medidas a más tardar el 1 de abril de 2008.
(8)
Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité fitosanitario permanente.
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
Definiciones
A los efectos de la presente Decisión, se entenderá por:
1)
«el organismo»: Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell;
2)
«plantas especificadas»: las del género Pinus L. y la especie Pseudotsuga menziesii, destinadas a la plantación, incluidas las semillas y piñas para propagación;
3)
«lugar de producción»:
-
cualquier explotación o cualquier conjunto de campos que funcionan como una unidad de producción única; esto puede incluir lugares de producción gestionados separadamente con fines fitosanitarios, o
-
un rodal delimitado.
Artículo 2
Medidas contra el organismo
Quedan prohibidas la introducción y la propagación del organismo en la Comunidad.
Artículo 3
Importación de las plantas especificadas
Las plantas especificadas únicamente podrán introducirse en la Comunidad si:
a)
cumplen los requisitos que se establecen en el anexo I, sección I, y
b)
en el momento de su entrada en la Comunidad, son inspeccionadas y, si procede, sometidas a ensayos para detectar la presencia del organismo, conforme al artículo 13 bis, apartado 1, de la Directiva 2000/29/CE, y declaradas libres del organismo.
Artículo 4
Traslado de vegetales especificados en la Comunidad
No obstante lo dispuesto en el anexo II, sección II, de la presente Decisión, las plantas especificadas originarias de la Comunidad o importadas en ella con arreglo al artículo 3 de la presente Decisión únicamente podrán ser trasladadas dentro de la Comunidad si cumplen los requisitos del anexo I, sección II.
Artículo 5
Inspecciones y notificaciones
1. Los Estados miembros llevarán a cabo inspecciones anuales oficiales para detectar la presencia del organismo o pruebas de la infestación por él en el territorio nacional.
No obstante lo dispuesto en el artículo 16, apartado 2, de la Directiva 2000/29/CE, los resultados de estas inspecciones, junto con la lista de zonas demarcadas que se prevé en el artículo 6 y las medidas contempladas en el anexo II, sección II, se notificarán a la Comisión y a los demás Estados miembros a más tardar el 15 de diciembre de cada año.
2. Se notificará inmediatamente a los servicios oficiales competentes cualquier sospecha de la presencia del organismo o la confirmación de su existencia.
Artículo 6
Demarcación de zonas
Si los resultados de las inspecciones contempladas en el artículo 5, apartado 1, o la notificación prevista en el artículo 5, apartado 2, confirman la presencia del organismo en un área determinada, o bien se demuestra por otros medios la implantación del organismo, los Estados miembros señalarán zonas demarcadas y adoptarán medidas oficiales conforme a lo dispuesto en el anexo II, secciones I y II, respectivamente.
Artículo 7
Cumplimiento
En caso necesario, los Estados miembros modificarán las medidas que hayan adoptado para protegerse contra la introducción y propagación del organismo de manera que se ajusten a la presente Decisión, y comunicarán inmediatamente esas medidas a la Comisión.
Artículo 8
Revisión
La presente Decisión será revisada a más tardar el 31 de marzo de 2008.
Artículo 9
Destinatarios
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el 18 de junio de 2007.

Labels: 3
6