Document ID: 32005R2152

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 2152/2005,
23. detsember 2005,
millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 327/98, millega avatakse teatavad riisi ja purustatud riisi impordi tariifikvoodid ja sätestatakse nende korraldus ning määrust (EÜ) nr 1549/2004, millega sätestatakse erand nõukogu määrusest (EÜ) nr 1785/2003 seoses riisi impordi korraga ning määratakse kindlaks basmati riisi impordi suhtes kohaldatavad üleminekuperioodi erieeskirjad
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1785/2003 riisituru ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 10 lõiget 2 ning artikli 11 lõiget 4,
võttes arvesse nõukogu 20. detsembri 2005. aasta otsust 1994. aasta GATTi artikli XXVIII kohaselt Euroopa Ühenduse ja Tai Kuningriigi vahel kirjade vahetamise teel sõlmitud 1994. aasta GATTile (2) lisatud CXL loendis riisi suhtes rakendatavate soodustuste muutmist puudutava kokkuleppe sõlmimise kohta, eriti selle artiklit 2,
ning arvestades järgmist:
(1)
20. detsembri 2005. aasta otsusega on ette nähtud uue aastase impordikvoodi avamine kokku 13 500 tonni KN-koodi 1006 30 alla kuuluva poolkroovitud ja kroovitud riisi suhtes tollimaksu nullmääraga ning komisjoni 10. veebruari 1998. aasta määruse (EÜ) nr 327/98, millega avatakse teatavad riisi ja purustatud riisi impordi tariifikvoodid ja sätestatakse nende korraldus, (3) artikli 1 lõike 1 punktis c sätestatud KN-koodi 1006 40 00 alla kuuluva purustatud riisi kogu aastase impordikvoodi suurendamise 100 000 tonnini.
(2)
Komisjoni määrusega (EÜ) nr 1549/2004 (4) on sätestatud erand määrusest (EÜ) nr 1785/2003 seoses riisi impordi korraga ning määratud kindlaks basmati riisi impordi suhtes kohaldatavad üleminekuperioodi erieeskirjad.
(3)
Määruses (EÜ) nr 327/98 sätestatud kvootide parema haldamise võimaldamiseks tuleb neile anda individuaalne järjekorranumber.
(4)
20. detsembri 2005. aasta otsuses on sätestatud KN-koodi 1006 30 alla kuuluva poolkroovitud ja kroovitud riisi ühendusse importimisel kohaldatavad tollimaksu arvutamise viisid ajavahemikul 1. septembrist 2005 kuni 30. juunini 2006. Seega tuleb võtta vajalikud meetmed seoses KN-koodi 1006 30 alla kuuluva poolkroovitud ja kroovitud riisi impordi suhtes ettenähtud üleminekuperioodil kohaldatavate tollimaksudega.
(5)
Lisaks on 20. detsembri 2005. aasta otsuses sätestatud, et KN-koodi 1006 40 00 alla kuuluva purustatud riisi impordi suhtes kohaldatava tollimaksu suurus on 65 eurot tonni kohta.
(6)
Võttes arvesse asjaolu, et 20. detsembri 2005. aasta otsusega heaks kiidetud kokkulepet kohaldatakse alates 1. septembrist 2005, tuleb samast kuupäevast ette näha nende käesoleva määruse sätete kohaldamine, milles käsitletakse poolkroovitud või kroovitud riisi ning purustatud riisi impordi suhtes kohaldatavaid tollimakse. Alates 1. jaanuarist 2006 tuleks ette näha ka Taiga sõlmitud lepingus sätestatud uute kvootide kohaldamine ning vastavalt poolkroovitud või kroovitud riisi ning purustatud riisi üldkvootide suurendamine, et võtta arvesse ajavahemikule 1. septembrist 2005 kuni 31. detsembrini 2005 vastavaid koguseid.
(7)
Seetõttu tuleb muuta määrust (EÜ) nr 327/98 ja määrust (EÜ) nr 1549/2004.
(8)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas teraviljaturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Esimene artikkel
Määrust (EÜ) nr 327/98 muudetakse järgmiselt.
1.
Artikkel 1 asendatakse järgmise tekstiga:
“Artikkel 1
1. Iga aasta 1. jaanuaril avatakse järgmised IX lisa kohased päritoluriigi ja ajavahemike kaupa jaotatud üldised impordi tariifikvoodid:
a)
63 000 tonni KN-koodi 1006 30 alla kuuluvat kroovitud või poolkroovitud riisi, tollimaksu nullmääraga;
b)
20 000 tonni KN-koodi 1006 20 alla kuuluvat kooritud riisi tollimaksumääraga 88 eurot tonni kohta;
c)
100 000 tonni KN-koodi 1006 40 00 alla kuuluvat purustatud riisi komisjoni määruse (EÜ) nr 1549/2004 artiklis 1d sätestatust 30,77 % võrra madalama tollimaksumääraga; (5)
d)
13 500 tonni KN-koodi 1006 30 alla kuuluvat kroovitud või poolkroovitud riisi, tollimaksu nullmääraga.
2. 2006. aastaks määratakse lõikes 1 sätestatud kvoodid ning nendega seotud ajavahemikud vastavalt X lisale.
2.
Artiklit 2 muudetakse järgmiselt:
a)
lõiked 1, 2 ja 2a jäetakse välja;
b)
lõike 3 teises lõigus asendatakse sõnad “lõike 1 punkt c” sõnadega “artikli 1 lõike 1 punktid c ja d”.
3.
Artiklit 3 muudetakse järgmiselt:
a)
esimeses lõigus asendatakse sõnad “artikkel 2” sõnadega “artikli 1 lõike 1 punktid a, b ja c”;
b)
kolmandas lõigus asendatakse sõnad “artiklis 2” sõnadega “artiklites 1 ja 2”.
4.
Artiklit 4 muudetakse järgmiselt:
a)
lõike 2 esimeses taandes asendatakse sõnad “artikli 1 lõike 1 punktis a” sõnadega “artikli 1 lõike 1 punktides a ja d”;
b)
lõiget 4 täiendatakse punktiga d järgmises sõnastuses:
“d)
artikli 1 lõike 1 punktis d osutatud kvoodi puhul üks VIII lisas loetletud kannetest.”;
5.
Artikli 5 lõike 1 esimene lõik asendatakse järgmise tekstiga:
“Kahe tööpäeva jooksul pärast litsentsitaotluste esitamise tähtpäeva teatab liikmesriik komisjonile elektroonilisel teel vastavalt käesoleva määruse III lisale kaheksanumbriliste KN-koodide ja päritoluriikide kaupa kogused, mille kohta on esitatud impordilitsentsi taotlused, samuti litsentsi numbri ning taotleja nime ja aadressi. Kui nõutav on ekspordilitsents, märgitakse ka selle litsentsi number.”
6.
Artikli 8 esimeses lõigus asendatakse sissejuhatav lauseosa järgmise tekstiga:
“Pädevad asutused teatavad komisjonile elektroonilisel teel ja vastavalt III lisale järgmised andmed:”
7.
III lisa asendatakse käesoleva määruse I lisas esitatud tekstiga.
8.
V lisa asendatakse käesoleva määruse II lisas esitatud tekstiga.
9.
VII lisa asendatakse käesoleva määruse III lisas esitatud tekstiga.
10.
Käesoleva määruse IV lisas esitatud tekst lisatakse VIII, IX ja X lisana.
Artikkel 2
Määrust (EÜ) nr 1549/2004 muudetakse järgmiselt.
1.
Artiklis 1a asendatakse sõnad “kooritud riisi” sõnadega “kooritud riisi, poolkroovitud ja kroovitud riisi”.
2.
Artikkel 1c asendatakse järgmise tekstiga:
“Artikkel 1 c
1. Erandina määruse (EÜ) nr 1785/2003 artikli 11 lõikest 2 määrab komisjon 10 päeva pärast asjaomase võrdlusperioodi lõppu KN-koodi 1006 30 alla kuuluva poolkroovitud ja kroovitud riis suhtes kindlaks järgmise impordimaksu:
a)
175 eurot tonni kohta järgmistel juhtudel:
-
kui tõdetakse, et poolkroovitud ja kroovitud riisi import kogu lõppeva turustusaasta kestel ületab 387 743 tonni,
-
kui tõdetakse, et poolkroovitud ja kroovitud riisi import turustusaasta esimese kuue kuu jooksul ületab 182 239 tonni;
b)
145 eurot tonni kohta järgmistel juhtudel:
-
kui tõdetakse, et poolkroovitud ja kroovitud riisi import kogu lõppeva turustusaasta kestel ei ületa 387 743 tonni,
-
kui tõdetakse, et poolkroovitud ja kroovitud riisi import turustusaasta esimese kuue kuu jooksul ei ületa 182 239 tonni.
Komisjon määrab kohaldatava tollimaksu ainult siis, kui käesoleva lõike kohased arvutused viivad selle muutmiseni. Kuni uue tollimaksu kehtestamiseni kohaldatakse varem kehtestatud tollimaksu.
2. Lõikes 1 nimetatud impordimahtude arvutamisel võetakse arvesse kogused, mille kohta on vastavalt määruse (EÜ) nr 1785/2003 artikli 10 lõike 1 esimesele lõigule vastava võrdlusperioodi jooksul välja antud KN-koodi 1006 30 alla kuuluva poolkroovitud ja kroovitud riisi impordilitsents.”
3.
Lisatakse artikkel 1d järgmises sõnastuses:
“Artikkel 1d
Erandina määruse (EÜ) nr 1785/2003 artikli 11 lõikest 1 on KN-koodi 1006 40 00 alla kuuluva purustatud riisi imporditollimaks 65 eurot tonni kohta.”
Artikkel 3
Käeolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Artiklit 1 kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2006.
Artikli 2 punkte 2 ja 3 kohaldatakse alates 1. septembrist 2005. Määruse (EÜ) nr 1549/2004 artiklis 1b, muudetud käesoleva määruse artikli 2 lõikega 2, sätestatud tollimaks määratakse esimest korda kindlaks kolme päeva jooksul pärast käesoleva määruse avaldamist.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 23. detsember 2005

Labels: 3
17
15