Document ID: 32007D0360

ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 29. května 2007
o uzavření dohod ve formě dohodnutého zápisu mezi Evropským společenstvím a Brazilskou federativní republikou a mezi Evropským společenstvím a Thajským královstvím na základě článku XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu z roku 1994 (GATT 1994) o změně koncesí u drůbežího masa
(2007/360/ES)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 ve spojení s čl. 300 odst. 2 prvním pododstavcem první větou této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Dne 5. května 2006 zmocnila Rada Komisi k zahájení jednání podle článku XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu z roku 1994 (GATT 1994) s cílem změnit vazaná cla na tři výrobky z drůbežího masa stanovená v seznamu ES CXL, který tvoří přílohu GATT 1994. Komise oznámila Světové obchodní organizaci svůj úmysl změnit koncese na solené drůbeží maso podpoložky 0210 99 39 a rozšířit jednání na tepelně upravené kuřecí maso podpoložky 1602 32 19 a na přípravky z krůtího masa položky 1602 31 kombinované nomenklatury (dále jen „KN“).
(2)
Jednání vedla Komise v konzultaci s výborem zřízeným článkem 133 Smlouvy a v rámci směrnic pro jednání vydaných Radou.
(3)
Dne 6. prosince 2006 uzavřela Komise dohody ve formě dohodnutého zápisu s Brazilskou federativní republikou, která má hlavní dodavatelský zájem o výrobky kódů KN 0210 99 391602 31 a která má podstatný zájem o výrobky kódu KN 1602 32 19, a dne 23. listopadu 2006 s Thajským královstvím, které má podstatný zájem o výrobky kódu KN 0210 99 39 a které má hlavní dodavatelský zájem o výrobky kódu KN 1602 32 19.
(4)
Uvedené dohody by měly být schváleny.
(5)
Opatření nezbytná pro provedení tohoto rozhodnutí by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi (1),
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Dohody ve formě dohodnutého zápisu mezi Evropským společenstvím a Brazilskou federativní republikou a mezi Evropským společenstvím a Thajským královstvím na základě článku XXVIII GATT 1994 o změně koncesí u drůbežího masa se schvalují jménem Společenství.
Znění dohod se připojuje k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
Opatření nezbytná k provedení tohoto rozhodnutí se přijímají postupem podle čl. 3 odst. 2.
Článek 3
1. Komisi je nápomocen Řídící výbor pro drůbeží maso a vejce.
2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 4 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES.
Doba uvedená v čl. 4 odst. 3 rozhodnutí 1999/468/ES je jeden měsíc.
Článek 4
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat dohody zavazující Společenství (2).
V Bruselu dne 29. května 2007.

Labels: 3
17
18
15