Document ID: 31988R3033

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 3033/88 VAN DE COMMISSIE
van 30 september 1988
betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor tomaten, vers of gekoeld, en voor aardbeien, van oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan of de landen en gebieden overzee (1988/1989)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 486/85 van de Raad van 26 februari 1985 inzake de regeling voor landbouwprodukten en bepaalde door verwerking van landbouwprodukten verkregen goederen, van oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan of uit de landen en gebieden overzee (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1821/87 (2), inzonderheid op de artikelen 13 en 22,
Overwegende dat in artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 486/85 de opening is bepaald door de Gemeenschap van communautaire tariefcontingenten van:
- 2 000 ton tomaten, vers of gekoeld, van GN-code ex 0702 00 10 voor de periode van 15 november tot en met 30 april en
- 1 100 ton aardbeien van GN-code ex 0810 10 90 voor de periode van 1 november tot en met 28 februari,
van oorsprong uit de betreffende landen;
Overwegende dat de invoerrechten 4,4 % - minimaal 0,8 Ecu/100 kg netto - zijn voor tomaten en 5,6 % voor aardbeien; dat het dus passend is deze communautaire tariefcontingenten voor bovengenoemde perioden te openen;
Overwegende dat krachtens Verordening (EEG) nr. 1820/87 van de Raad van 25 juni 1987 betreffende de toepassing van Besluit nr. 2/87 van de ACS-EEG-Raad van Ministers inzake vervroegde toepassing van het Protocol bij de derde ACS-EEG-Overeenkomst in verband met de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Gemeenschappen (3), in Spanje en Portugal de toepassing van de preferentiële regeling in de sector groenten en fruit vallende onder Verordening (EEG) nr. 1035/72 van de Raad (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2238/88 (5), wordt uitgesteld tot respectievelijk 31 december 1989 en 31 december 1990; dat derhalve het bovengenoemde tariefvoordeel momenteel niet van toepassing is in Spanje en in Portugal;
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate van genoemde contingenten gebruik kunnen maken en dat de aan deze contingenten verbonden rechten in alle Lid-Staten zonder onderbreking op alle invoer van de betrokken produkten worden toegepast tot op het tijdstip waarop de contingenten geheel zijn uitgeput; dat het in het onderhavige geval dienstig is om niet in een verdeling over de Lid-Staten te voorzien, onverminderd het opnemen uit de contingenten van de hoeveelheden die overeenstemmen met hun behoeften onder de voorwaarden en volgens de procedure van artikel 1, lid 2;
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van de aan genoemde Economische Unie toegewezen quota door een van haar leden kan worden verricht,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
1. De douanerechten van toepassing bij invoer in de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 worden voor de volgende produkten van oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan of de landen en gebieden overzee tot de niveaus en binnen de grenzen van de onderstaande communautaire tariefcontingenten geschorst:
1.2.3.4.5 // // // // // // Volg- nummer // GN-code // Omschrijving // Omvang van het contingent (in ton) // Contingent- recht (in %) // // // // // // // // // // // 09.1601 // ex 0702 00 10 // Tomaten, vers of gekoeld, van 15 november 1988 tot en met 30 april 1989 // 2 000 // 4,4, minimaal 0,8 Ecu/100 kg netto // 09.1603 // ex 0810 10 90 // Aardbeien, van 1 november 1988 tot en met 28 februari 1989 // 1 100 // 5,6 van 26. 7. 1988, blz. 1.
2. Indien de invoer van produkten die het onderwerp uitmaken van bedoelde tariefcontingenten wordt verwezenlijkt of wordt voorzien binnen een termijn van maximum 14 kalenderdagen, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming van een hoeveelheid die overeenstemt met deze behoeften, voor zover het beschikbare saldo van de contingenten zulks toelaat.
3. Indien deze Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut binnen de voornoemde termijn van veertien dagen, stort hij zo spoedig mogelijk de niet benutte rest terug door middel van een aan de Commissie gerichte telex.
Artikel 2
1. De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat de krachtens artikel 1, lid 2, door hen opgenomen hoeveelheden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in de communautaire tariefcontingenten.
2. Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken produkten vrije toegang tot de contingenten zolang het saldo van de contingenten zulks toelaat.
3. De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun opnemingen af naar gelang de betrokken produkten met een aangifte voor het in het vrije verkeer brengen bij de douane worden aangeboden.
4. De uitputtingsgraad van de contingenten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt.
Artikel 3
Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de Commissie op de hoogte van de invoer die daadwerkelijk op de contingenten is afgeboekt.
Artikel 4
Deze verordening treedt in werking op 1 november 1988.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 30 september 1988.

Labels: 10
3
17