Document ID: 31989R2159

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2159/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 18ης Ιουλίου 1989
περί καθορισμού των λεπτομερειών εφαρμογής των ειδικών μέτρων για τους καρπούς με κέλυφος και τα χαρούπια που προβλέπονται στο τίτλο ΙΙα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της 18ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1119/89 (2), και ιδίως το άρθρο 14η,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1676/85 του Συμβουλίου της 11ης Ιουνίου 1985 σχετικά με την αξία της λογιστικής μονάδας και τις τιμές μετατροπής που πρέπει να εφαρμόζονται στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1636/87 (4), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας:
ότι ο τίτλος ΙΙα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 περιλαμβάνει διάφορα ειδικά μέτρα που αποσκοπούν στην αντιμετώπιση των προβλημάτων προσαρμογής των όρων παραγωγής και εμπορίας ορισμένων καρπών με κέλυφος και χαρουπιών· ότι οι προβλεπόμενες ενισχύσεις χορηγούνται στις οργανώσεις παραγωγών που έχουν αποτελέσει αντικείμενο ειδικής αναγνώρισης και που έχουν παρουσιάσει πρόγραμμα για τη βελτίωση της ποιότητας καθώς και της εμπορίας εγκεκριμένο από τις αρμόδιες εθνικές αρχές·
ότι πρέπει να υπενθυμιστεί ότι αυτή η ειδική αναγνώριση δεν προϋποθέτει προγενέστερη αναγνώριση που χορηγείται κατ' εφαρμογή του άρθρου 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, και ότι χορηγείται ανεξάρτητα από αυτήν εφόσον τηρούνται οι ιδιαίτεροι όροι που απαιτούνται για την έκδοσή της·
ότι οι όροι που απαιτούνται για τη χορήγηση της αναγνώρισης πρέπει εύλογα να διασφαλίζουν ότι οι οργανώσεις παραγωγών που δικαιούνται κοινοτικών ενισχύσεων συμβάλουν, με το εύρος και τη διάρκεια της δραστηριότητάς τους καθώς και του τρόπου λειτουργίας τους, στην επιδιωκόμενη βελτίωση των όρων παραγωγής και εμπορίας των εν λόγω προϊόντων· ότι, για να εξασφαλισθεί ότι οι οργανώσεις αυτές των παραγωγών απολαύουν ορισμένου βαθμού σταθερότητας, είναι αναγκαίο να καθοριστούν τα ελάχιστα όρια όσον αφορά τον αριθμό των μελών και τον όγκο παραγωγής των καρπών με κέλυφος και των χαρουπιών, σε συνάρτηση με τα χαρακτηριστικά των διαφόρων περιοχών της Κοινότητας· ότι για τον ίδιο σκοπό πρέπει να απαιτηθεί από τις οργανώσεις αυτές να περιλάβουν στα καταστατικά τους συγκεκριμένες ρήτρες που θα εγγυούνται στους παραγωγούς τον έλεγχο των αποφάσεων και της λειτουργίας της οργάνωσης καθώς και ρήτρες που επιβάλουν ποινές για τις παραβάσεις των συμφωνηθέντων όρων·
ότι για λόγους αποτελεσματικότητας και καλής διαχείρισης πρέπει, για τη χρηματοδότηση των προγραμμάτων βελτίωσης της ποιότητας καθώς και της εμπορίας, να περιορισθούν οι συνδρομές του κράτους μέλους και της Κοινότητας στην χρηματοδότηση οπωρώνων με φυτείες παραγωγής καρπών με κέλυφος και χαρουπιών, εξαιρώντας τις καθαρά περιθωριακές φυτείες· ότι είναι ακόμη σκόπιμο να ορισθεί κατά περιοχή παραγωγής μια ελάχιστη έκταση ειδικευμένης δενδροκαλλιέργειας οπωρώνων·
ότι πρέπει να ορισθούν οι τύποι των ενεργειών που είναι δυνατόν να περιλαμβάνουν τα σχέδια για να επιτευχθεί ο πρωταρχικός στόχος βελτίωσης της παραγωγής κατ' εφαρμογή του άρθρου 14δ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72· ότι, μολονότι εναπόκειται στην εθνική αρχή η έγκριση των σχεδίων, ο συντονισμός και η διοικητική συνεργασία με την Επιτροπή προς διασφάλιση των στόχων της ρύθμισης πρέπει, να παρέχει ενδεχομένως σε αυτή τη δυνατότητα να ζητεί την τροποποίηση του σχεδίου του προγράμματος ή και να αντιτάσσεται ακόμη στη χορήγηση οικονομικής, εθνικής ή κοινοτικής βοήθειας·
ότι πρέπει να προσδιοριστούν οι ενέργειες που αποσκοπούν στην ανάπτυξη και τη βελτίωση της κατανάλωσης και τη χρησιμοποίηση στην Κοινότητα των καρπών με κέλυφος και των χαρουπιών, ως προς τις οποίες παρέχεται κοινοτική οικονομική βοήθεια· ότι γι' αυτό το σκοπό τα υποβαλλόμενα σχέδια πρέπει να παρέχουν εγγυήσεις όσον αφορά την ικανοποίηση του κοινοτικού συμφέροντος, την αποτελεσματικότητα των ενεργειών και την άμεση ή έμμεση επιρροή τους στην αύξηση της κατανάλωσης και τη χρησιμοποίηση των προϊόντων· ότι τα σχέδια πρέπει να προέρχονται από οργανισμούς ή επαγγελματικές ενώσεις που έχουν ορισμένη τεχνική εμπειρία ή που αντιπροσωπεύουν σχετικούς οικονομικούς τομείς· ότι με την επιφύλαξη των παρεκκλίσεων που παραχωρούνται από την Επιτροπή, η εκτέλεση ή η άμεση επίβλεψη των εργασιών από τον οργανισμό ή την ένωση που έχει υποβάλει το σχέδιο μπορεί να εγγυηθεί τη σοβαρότητα των υποχρεώσεων του συμβαλλόμενου της Επιτροπής· ότι πρέπει να διευκρινιστεί ότι οι διάφοροι κανόνες που αφορούν την εκτέλεση των υποχρεώσεων πρόκειται να αποτελέσουν αντικείμενο σύμβασης·
ότι πρέπει να θεσπιστούν ορισμένοι γενικοί κανόνες καθώς και κανόνες για τη χρηματοδότηση των ενισχύσεων που επιβαρύνουν το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, τμήμα Εγγυήσεων, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στον τίτλο ΙΙα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72· ότι πρέπει να υπενθυμιστεί ότι σε κάθε περίπτωση η κοινοτική βοήθεια πρέπει να καταβληθεί
από το κράτος μέλος σε μεταγενέστερο χρόνο ή έστω ταυτόχρονα με την καταβολή της εθνικής βοήθειας και αφού διεξαχθούν οι κατάλληλοι έλεγχοι·
ότι πρέπει να προβλεφθεί η ετήσια καταβολή της ενίσχυσης για την πραγματοποίηση του σχεδίου βελτίωσης της ποιότητας καθώς και της εμπορίας, σε συνάρτηση με τις εργασίες που πράγματι εκτελέσθηκαν σύμφωνα με το εγκεκριμένο σχέδιο· ότι το ανώτατο ποσό ανά εκτάριο της ενίσχυσης, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 790/89 του Συμβουλίου (1), μετατρέπεται σε εθνικό νόμισμα χρησιμοποιώντας το γεωργικό συντελεστή μετατροπής που ισχύει από την πρώτη ημέρα κάθε εμπορικής περιόδου, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1676/85·
ότι η εφαρμογή των διαφόρων ειδικών μέτρων συνεπάγεται την επιτακτική υποχρέωση για τη δικαιούχο οργάνωση παραγωγών να διαβιβάζει στην αρχή που ορίζεται από το κράτος μέλος, λεπτομερείς και συγκεκριμένες πληροφορίες σε τακτά χρονικά διαστήματα ώστε η εν λόγω αρχή να είναι σε θέση να παρακολουθεί την εκτέλεση των υποχρεώσεων που έχει αναλάβει η οργάνωση των παραγωγών·
ότι η υποχρέωση ενημέρωσης που αναλαμβάνει ο δικαιούχος της ενίσχυσης δεν είναι δυνατόν να εγγυάται αυτή και μόνο την καλή διαχείριση των μέτρων· ότι ως εκ τούτου είναι αναγκαίο να προσδιοριστεί το είδος των επαληθεύσεων των εγγράφων καθώς και των επιτόπου ελέγχων που πρέπει να πραγματοποιηθούν από την εθνική αρχή, σε συνάρτηση με τις διάφορες συνδρομές που προβλέπονται στον τίτλο ΙΙα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72·
ότι πρέπει να προβλέπονται οι κατάλληλες ποινές για τις σοβαρές παραβάσεις ως προς τις υποχρεώσεις που επιβάλλονται με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 ή με τον παρόντα κανονισμό·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Οπωροκηπευτικών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Οι οργανώσεις παραγωγών των οποίων η οικονομική δραστηριότητα αφορά την παραγωγή και την εμπορία καρπών με κέλυφος ή/και χαρουπιών,
- που αποτέλεσαν αντικείμενο ειδικής αναγνώρισης με τους όρους που καθορίζονται στον τίτλο Ι, και
- που υπέβαλαν σχέδιο βελτίωσης της παραγωγής καθώς και της εμπορίας σύμφωνα με τις διατάξεις του τίτλου ΙΙ, εγκεκριμένο από το σχετικό κράτος μέλος,
απολαύουν των ειδικών μέτρων που προβλέπονται στον τίτλο ΙΙα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, σύμφωνα με τους κανόνες των τίτλων ΙΙ, ΙΙΙ και IV του παρόντος κανονισμού.
2. Η συνεισφορά της Κοινότητας στη χρηματοδότηση των ενεργειών που αποσκοπούν στην ανάπτυξη και βελτίωση της κατανάλωσης και της χρησιμοποίησης των προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 παρέχεται υπό τους όρους που καθορίζονται στους τίτλους IV και V.
ΤΙΤΛΟΣ Ι
Ειδική αναγνώριση των οργανώσεων των παραγωγών καρπών με κέλυφος ή/και χαρουπιών
Άρθρο 2
Τα κράτη μέλη χορηγούν την ειδική αναγνώριση στις οργανώσεις και ενώσεις παραγωγών, οι οποίες καλούνται στο εξής «οργανώσεις παραγωγών», των οποίων η οικονομική δραστηριότητα αφορά την παραγωγή και την εμπορία καρπών με κέλυφος ή/και των χαρουπιών, και οι οποίες:
1. έχουν συσταθεί με την πρωτοβουλία των ίδιων των παραγωγών με σκοπό την επίτευξη στον τομέα των καρπών με κέλυφος και των χαρουπιών, των στόχων που αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 υπό α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72·
2. απαιτούν από τα μέλη τους να πληρούν τις υποχρεώσεις που αναφέρονται στο παρόν άρθρο·
3. θέτουν στη διάθεση των μελών τους τα κατάλληλα τεχνικά μέσα για την προπαρασκευή της πώλησης, και ιδίως την αποθεματοποίηση και συσκευασία των εν λόγω προϊόντων·
4. περιλαμβάνουν στα καταστατικά τους:
α) την υποχρέωση των παραγωγών να πωλούν όλη την παραγωγή των καρπών με κέλυφος ή/και των χαρουπιών μέσω της οργάνωσης παραγωγών·
β) διατάξεις που αποσκοπούν να διασφαλίσουν στους παραγωγούς τον έλεγχο της οργάνωσης παραγωγών και την επίβλεψη των αποφάσεών του·
γ) διατάξεις που αποσκοπούν στην ποινική κύρωση κάθε παράβασης, εκ μέρους των παραγωγών εταίρων, των κανόνων που θεσπίζει η οργάνωση·
δ) την υποχρέωση των παραγωγών:
- να είναι μέλη της οργάνωσης παραγωγών κατά τη διάρκεια τουλάχιστον μιας τριετίας,
- να ανακοινώνουν την αποχώρησή τους το λιγότερο δώδεκα μήνες πριν·
ε) διατάξεις που αφορούν τις συνεισφορές των μελών·
5. παρέχουν αποδείξεις όσον αφορά ικανοποιητική δραστηριότητα που συνεπάγεται:
- ελάχιστο αριθμό παραγωγών,
- ελάχιστο όγκο παραγωγής κατά προϊόν και κατά περιοχή παραγωγής (παράρτημα Ι)·
6. δεσμεύονται γραπτώς να παρουσιάσουν το σχέδιο βελτίωσης της ποιότητας καθώς και της εμπορίας σύμφωνα με τον τίτλο ΙΙ·
7. τηρούν χωριστά λογιστικά βιβλία για τις δραστηριότητες που αφορούν τους καρπούς με κέλυφος ή/και χαρούπια.
Άρθρο 3
1. Οι οργανώσεις παραγωγών υποβάλλουν την αίτησή τους για ειδική αναγνώριση στην αρμόδια αρχή που ορίζεται από το κράτος μέλος, συνοδευομένη από την συστατική τους πράξη και τις πληροφορίες που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ.
2. Η αρμόδια αρχή εξακριβώνει το αληθές των πληροφοριών που ανακοινώνονται με έλεγχο των εγγράφων και επί τόπου ελέγχους. Σε περίπτωση αμφιβολίας η αρμόδια αρχή προβαίνει σε κάθε πρόσφορη επαλήθευση για να εξασφαλίσει την τήρηση των όρων που καθορίζονται στο άρθρο 2.
3. Η ειδική αναγνώριση χορηγείται σε προθεσμία τριμήνου από την υποβολή της αίτησης με την επιφύλαξη της προθεσμίας που δικαιολογείται για τις συμπληρωματικές έρευνες.
4. Κάθε έτος, πριν από την 1η Νοεμβρίου οι οργανώσεις παραγωγών ανακοικώνουν στην αρμόδια αρχή, τις ενημερωτικές πληροφορίες που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ.
Άρθρο 4
Η αρμόδια αρχή ελέγχει περιοδικώς, και τουλάχιστον κάθε τρία έτη, την κανονική λειτουργία των οργανώσεων των παραγωγών που έχουν αναγνωρισθεί σύμφωνα με το άρθρο 3 και την τήρηση των όρων που τίθενται για την αναγνώριση.
Η αρμόδια αρχή προβαίνει στο να αποσύρει την ειδική αναγνώριση όταν διαπιστώνει ανάλογα με την περίπτωση ότι:
- δεν τηρούνται οι υποχρεώσεις που τίθενται για την αναγνώριση,
- δεν διαβιβάζονται οι πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 4,
- οι πληροφορίες που διαβιβάζονται είναι εσκεμμένα εσφαλμένες.
Άρθρο 5
Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν ετησίως στην Επιτροπή, το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου:
1. τον κατάλογο των οργανώσεων των παραγωγών καρπών με κέλυφος ή/και χαρουπιών, που έτυχαν της ειδικής αναγνώρισης·
2. για κάθε οργάνωση παραγωγών το έντυπο που προβλέπεται στο παράρτημα ΙΙ δεόντως συμπληρωμένο.
ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ
Πρόγραμμα για τη βελτίωση της ποιότητας και της εμπορίας
Άρθρο 6
Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού έκταση ομοιογενούς και μη κατατετμημένης καλλιέργειας καρπών με κέλυφος ή/και χαρουπιών, που καλείται στο εξής «οπωρώνας», είναι η φυτεία στην οποία δεν παρεμβάλλονται άλλες καλλιέργειες ή άλλες φυτείες και που διακόπτεται γεωγραφικά. Δεν θεωρείται οπωρώνας απλή σειρά δένδρων καρπών με κέλυφος ή/και χαρουπιών που πλαισιώνουν οδούς ή άλλες φυτείες.
Ο οπωρώνας που εξετάζεται για την εφαρμογή του παρόντος τίτλου και για τη χορήγηση οικονομικής συνδρομής εκ μέρους του κράτους μέλους και της Κοινότητας δεν μπορεί να έχει έκταση μικρότερη από 0,20 εκτάρια.
Άρθρο 7
Το πρόγραμμα για τη βελτίωση της ποιότητας και της εμπορίας που καλείται στο εξής «το πρόγραμμα» το οποίο η οργάνωση παραγωγών αναλαμβάνει να υλοποιήσει σε όλους ή σε τμήμα των οπωρώνων των μελών, αφορά έναν ή περισσότερους από τους ακόλουθους τύπους ενεργειών, με στόχο την αύξηση της παραγωγικότητας μακροπρόθεσμα:
- εκρίζωση δένδρων που παράγουν καρπούς με κέλυφος ή/και χαρούπια και νέα δενδροφύτευση,
- μετατροπή ποικιλιών,
- βελτίωση των τεχνικών καλλιέργειας, άρδευση και κλάδεμα των οπωρώνων,
- γενετική βελτίωση και πιστοποιήσεις, προώθηση της επικονίασης,
- προετοιμασία, εμπλουτισμό και βελτίωση του εδάφους,
- φυτο-υγειονομική προστασία,
- παροχή στα μέλη της οργάνωσης τεχνικής βοήθειας υπό μορφή κατάρτισης και καθοδήγησης για τη διαχείριση των καλλιεργειών,
- απόκτηση και χρησιμοποίηση προπαρασκευαστικού εξοπλισμού στον τομέα της εμπορίας, της αποθεματοποίησης, της συσκευασίας κλπ.,
- παροχή τεχνικής βοήθειας στην εμπορική διαχείριση.
Οι ενέργειες που δικαιούνται χρηματοδοτικής συνδρομής βάσει των διαρθρωτικών ρυθμίσεων δεν είναι επιλέξιμες στα πλαίσια του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 8
1. Η οργάνωση παραγωγών υποβάλλει για έγκριση στην αρμόδια αρχή που ορίζεται από το κράτος μέλος το σχέδιο προγράμματος που καταρτίζεται σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ, μαζί με όλα τα συναφή δικαιολογητικά.
Οι εργασίες εκτέλεσης του προγράμματος δεν μπορούν να αρχίσουν πριν από την έγκρισή του από την αρμόδια αρχή.
2. Η αρμόδια αρχή αποφασίζει για το σχέδιο του προγράμματος που υποβάλλεται σε προθεσμία πέντε μηνών από την παραλαβή του. Οι αιτήσεις για τροποποίηση που προβλέπονται στην παράγραφο 3 στοιχείο β) διακόπτουν την προθεσμία αυτή.
(1) ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5. 1972, σ. 1.
(2) ΕΕ αριθ. L 118 της 29. 4. 1989, σ. 12.
(3) ΕΕ αριθ. L 164 της 24. 6. 1985, σ. 1.
(4) ΕΕ αριθ. L 153 της 13. 6. 1987, σ. 1.
(1) ΕΕ αριθ. L 85 της 30. 3. 1989, σ. 6.
Η αρμόδια αρχή διασφαλίζει:
- με κάθε ενδεδειγμένο μέσο συμπεριλαμβανομένων των επί τόπου ελέγχων, την ακρίβεια των πληροφοριών που έχουν δοθεί σχετικά με την κατάσταση και τη σύνθεση των οπωρώνων που ανήκουν στα μέλη της οργάνωσης παραγωγών κατά την υποβολή του προγράμματος,
- την ευθυγράμμιση του προγράμματος με το πρότυπο του παραρτήματος ΙΙΙ και τους στόχους του παρόντος τίτλου,
- την οικονομική συνοχή, την τεχνική ποιότητα του σχεδίου, το βάσιμο των εκτιμήσεων και του προγράμματος χρηματοδότησης, καθώς και του προγραμματισμού της εκτέλεσής του.
Η αρμόδια αρχή, πριν το τέλος του δεύτερου μήνα που έπεται της παραλαβής του σχεδίου, ανακοινώνει στην Επιτροπή τα σχέδια τα οποία μπορούν να εγκριθούν κατ' εφαρμογή του άρθρου 14δ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, με γενική εκτίμηση όσον αφορά την τήρηση των κριτηρίων που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο τρίτη περίπτωση.
Σε προθεσμία 60 ημερών από την παραλαβή της ανακοίνωσης αυτής, η Επιτροπή διαβιβάζει κατά περίπτωση στην αρμόδια αρχή αίτηση για την απόρριψη ή για την τροποποίηση του σχεδίου.
3. Η αρμόδια αρχή ανάλογα με την περίπτωση:
α) εγκρίνει το σχέδιο που πληροί τις διατάξεις του άρθρου 14δ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 καθώς και τις διατάξεις του παρόντος τίτλου·
β) απαιτεί την τροποποίηση του σχεδίου είτε με δική της πρωτοβουλία είτε μετά από σχετικό αίτημα της Επιτροπής. Η έγκριση μπορεί να δοθεί μόνο στο σχέδιο στο οποίο έχουν συμπεριληφθεί οι απαιτούμενες τροποποιήσεις·
γ) απορρίπτει το σχέδιο είτε με δική της πρωτοβουλία είτε μετά από σχετικό αίτημα της Επιτροπής.
4. Σε περίπτωση αίτησης για τροποποίηση του προγράμματος, που δικαιολογείται από τεχνικούς λόγους ή την επιθυμία για ευρύτερη κάλυψη του προγράμματος, ιδίως λόγω αύξησης του αριθμού των μελών των παραγωγών, η αρμόδια αρχή αποφασίζει σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου. Εντούτοις η προθεσμία για την εκτέλεση του τροποποιημένου προγράμματος δεν μπορεί να υπερβεί την αρχικά προβλεπόμενη.
5. Κατά τη διάρκεια εκτέλεσης του προγράμματος η αρμόδια αρχή διασφαλίζει περιοδικώς, με εκθέσεις που της απευθύνουν ετησίως οι ενδιαφερόμενες οργανώσεις παραγωγών και με επί τόπου ελέγχους, την πορεία εκτέλεσης των εγκεκριμένων σχεδίων και την εναρμόνιση των επιτευγμάτων σε τεχνικό και οικονομικό επίπεδο, καθώς και την ακρίβεια των διακαιολογητικών εγγράφων που έχουν προσκομισθεί.
Διενεργούνται δύο τουλάχιστον επί τόπου έλεγχοι κατά τη διάρκεια εκτελέσεως κάθε προγράμματος.
Άρθρο 9
Η αρμόδια αρχή απευθύνει ετησίως στην Επιτροπή, το αργότερο στις 31 Δεκεμβρτίου, έκθεση ως προς την πορεία εκτέλεσης των εγκεκριμένων σχεδίων και τα αποτελέσματα των διεξαγόμενων ελέγχων και ανακοινώνει σε αυτή κάθε χρήσιμη πληροφορία εφόσον προκύπτουν προβλήματα εκτέλεσης τα οποία ενδέχεται να θέσουν σε κίνδυνο την καλή εκτέλεση των υποχρεώσεων που έχουν αναληφθεί από τις οργανώσεις παραγωγών.
ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ
Ενισχύσεις για τη σύσταση των οργανώσεων παραγωγών και τη δημιουργία κεφαλαίου κίνησης
Άρθρο 10
Για τον υπολογισμό της κατ' αποκοπήν συμπληρωματικής ενίσχυσης για τη σύσταση οργανώσεων παραγωγών, όπως προβλέπεται στο άρθρο 14β του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72:
1. Οι ποσότητες που λαμβάνονται υπόψη είναι εκείνες που αφορούν τους καρπούς με κέλυφος· για τα χαρούπια, οι ποσότητες αυτές αφορούν τους καρπούς με λοβό·
2. Οι ποσότητες που τίθενται στο εμπόριο αφορούν τις ποσότητες που πράγματι πωλήθηκαν κατά τη διάρκεια της πρώτης περιόδου εμπορίας που έπεται της ημερομηνίας ειδικής αναγνώρισης.
Άρθρο 11
Για να λάβουν την ειδική ενίσχυση για τη δημιουργία του κεφαλαίου κίνησης που προβλέπεται στο άρθρο 14γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, οι οργανώσεις παραγωγών ανακοινώνουν στην αρμόδια αρχή:
1. τη δομή του κεφαλαίου κίνησης καθώς και τη συμμετοχή της οργάνωσης στο εν λόγω κεφάλαιο·
2. τις λεπτομέρειες χρηματοδότησης του κεφαλαίου κίνησης ώστε να εξασφαλίζεται η κανονική λειτουργία του για την πραγματοιποίηση των στόχων που καθορίζονται στο άρθρο 14γ παράγραφος 2· η απόδειξη αυτή μπορεί να ληφθεί με την προσκόμιση αποκομμάτων ξεχωριστού τραπεζικού λογαριασμού·
3. τα δικαιολογητικά έγγραφα που αποδεικνύουν την αξία της παραγωγής που διατίθεται στο εμπόριο:
- κατά τη διάρκεια της πρώτης περιόδου εμπορίας μετά την ημερομηνία της ειδικής αναγνώρισης, ή
- κατά περίπτωση κατά τη διάρκεια μιας άλλης περιόδου εμπορίας μεταγενέστερης της αναγνώρισης.
Η αξία της παραγωγής που διατίθεται στο εμπόριο καθορίζεται βάσει:
- του ετήσιου όγκου που πράγματι πωλήθηκε κατά τη διάρκεια της σχετικής περιόδου εμπορίας
- των μέσων τιμών στην παραγωγή που ελήφθησαν κατά τη διάρκεια της ίδιας περιόδου εμπορίας.
Άρθρο 12
Η αρμόδια αρχή διασφαλίζει κατά τη διάρκεια των τριών περιόδων εμπορίας που έπονται της χορήγησης της ενίσχυσης σύμφωνα με το άρθρο 18:
- τη λειτουργία και τον εφοδιασμό του κεφαλαίου κίνησης σύμφωνα με την ανακοίνωση που έχει πραγματοποιηθεί κατ' εφαρμογή του άρθρου 11 σημείο 2, - στην έναρξη κάθε εμπορικής περιόδου, την επανασύσταση του κεφαλαίου. Για να εκτιμηθεί η τήρηση της υποχρέωσης αυτής, μπορεί να ληφθεί υπόψη η αξία των προϊόντων στην αποθεματοποίηση.
Για τη διεξαγωγή των ελέγχων, η οργάνωση παραγωγών θέτει ανά πάσα στιγμή στη διάθεση της αρμόδιας αρχής τα αποκόμματα τραπέζης και τα δικαιολογιτικά έγγραφα που επιβεβαιώνουν την πραγματοποίηση των ενεργειών όσον αφορά τη λειτουργία του κεφαλαίου κίνησης.
ΤΙΤΛΟΣ IV
Ενέργειες προώθησης
Άρθρο 13
1. Οι ενέργειες που αποσκοπούν στην ανάπτυξη και βελτίωση της κατανάλωσης και της χρησιμοποίησης, μέσα στην Κοινότητα, των καρπών με κέλυφος ή/και των χαρουπιών, όπως προβλέπονται στο άρθρο 14ε του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, αφορούν έναν από τους ακόλουθους τύπους:
- μελέτες αγοράς,
- αναζήτηση νέων δυνατοτήτων διάθεσης,
- οικονομικές μελέτες επινόησης τρόπων προετοιμασίας και συσκευασίας,
- οργάνωση επαφών ανάμεσα στους διάφορους οικονομικούς φορείς,
- οργάνωση και συμμετοχή σε εκθέσεις και άλλες εμπορικές εκδηλώσεις,
- ενέργειες προώθησης διαφορετικές από τις διαφημιστικές ενέργειες,
- έρευνες και δοκιμαστικές ενέργειες στον τομέα της κατανάλωσης,
- ειδικές δημοσιεύσεις,
- μελέτες διατροφής και διαιτητικής.
2. Για να χορηγηθεί η χρηματοδοτική ενίσχυση από την Κοινότητα, οι προτεινόμενες ενέργειες πρέπει:
- να αποδίδουν ιδιαίτερη έμφαση στην κοινοτική προέλευση των προϊόντων,
- να καλύπτουν σημαντικό πεδίο δράσης, ως προς την κατάσταση της αγοράς και την εξέλιξή της,
- να παρέχουν εγγυήσεις όσον αφορά την πραγματοποίησή τους,
- να υποβάλονται είτε από οργανισμό που έχει μια αναγνωρισμένη ειδική τεχνική εμπειρία είτε από ένωση ή ομάδα που αντιπροσωπεύει διάφορους επαγγελματικούς τομείς ή ενδιαφερόμενες οικονομικές δραστηριότητες της Κοινότητας. Οι ενέργειες προτείνονται από οργανισμούς ή ενώσεις ή ομάδες που έχουν την έδρα τους στην Κοινότητα.
Δεν είναι επιλέξιμες οι ενέργειες που κατευθύνονται από εμπορικά σήματα ή αναφέρονται σε χώρα ή καθορισμένη περιοχή παραγωγής.
Άρθρο 14
Πλην παρεκκλίσεως για την οποία η Επιτροπή είναι σύμφωνη, οι ενέργειες πρέπει να πραγματοποιούνται από τον οργανισμό ή την ένωση ή την ομάδα που παρουσίασε το σχέδιο.
Οι ενέργειες επιλέγονται βάσει του παρόντος κανονισμού μόνον εφόσον η πραγματοποίησή τους άρχισε μετά την αποδοχή του σχεδίου από την Επιτροπή.
Οι γενικές δαπάνες που αφορούν τις ενέργειες αναλαμβάνονται μόνο στα όρια του ποσοστού που καθορίζεται κατά την σύναψη συμβάσεως με την Επιτροπή.
Άρθρο 15
1. Τα σχέδια των ενεργειών υποβάλλονται στην Επιτροπή σε δύο αντίγραφα κάθε έτος, το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου.
2. Τα σχέδια περιλαμβάνουν τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
α) τον τίτλο του σχεδίου, δηλαδή την αναφορά ή τις επιδιωκόμενες ενέργειες που αναφέρονται στο άρθρο 13·
β) επωνυμία ή μορφή του φορέα που υποβάλει το σχέδιο·
γ) παρουσίαση του σχεδίου που περιλαμβάνει υπό συνθετική μορφή εισαγωγή όπου εκθέτονται και καθορίζονται ευκρινώς οι στόχοι (διάγνωση, επιδιωκόμενοι στόχοι, στρατηγική που πρέπει να ακολουθηθεί κλπ:
- τα προσδοκώμενα αποτελέσματα, ιδιαίτερα όσον αφορά την άμεση ή την έμμεση επιρροή που αναμένεται στον τομέα της εμπορίας και της κατανάλωσης των προϊόντων,
- τις διαδοχικές φάσεις πραγματοποίησης και το χρονοδιάγραμμα εκτέλεσης·
δ) το κόστος του σχεδίου χωρίς φορολογική επιβάρυνση, σε Ecu, που αφορά μία ή περισσότερες ενέργειες, με την ένδειξη της κατανομής του ποσού αυτού ανά θέση, που δικαιολογείται κατά περίπτωση βάσει συγκριτικών εκτιμήσεων, και του ανάλογου προγράμματος χρηματοδότησης·
ε) κατά περίπτωση την τελευταία διαθέσιμη έκθεση πεπραγμένων του ενδιαφερομένου φορέα.
3. Η Επιτροπή ενημερώνει τον ενδιαφερόμενο φορέα για τη συνέχεια που δίδεται στην πρότασή του πριν από την 1η Ιουλίου του επομένου έτους. Η Επιτροπή συνάπτει τις συμβάσεις σχετικά με τις ενέργειες που αναφέρονται στο άρθρο 14 με τους ενδιαφερομένους των οποίων οι προτάσεις έχουν επιλεγεί.
Άρθρο 16
1. Με αίτηση του δικαιούχου χορηγείται προκαταβολή που μπορεί να ανέλθει μέχρι το 50 % της κοινοτικής συμμετοχής στη δαπάνη του σχεδίου, από τον τέταρτο μήνα μετά την υπογραφή της σύμβασης που αναφέρεται στο άρθρο 14, αφού υποβληθούν τα κατάλληλα δικαιολογητικά. Η χορήγηση της προκαταβολή προϋποθέτει τη σύσταση, υπέρ της Επιτροπής, εγγύησης ισοδυνάμου ποσού. Η αποδέσμευση της εγγύησης πραγματοποιείται μόνο με συμφωνία της Επιτροπής. 2. Η πληρωμή του υπολοίπου ποσού της κοινοτικής συμμετοχής εξαρτάται από την καλή εκτέλεση της σύμβασης και την υποβολή από τον δικαιούχο, το αργότερο τρεις μήνες μετά την περάτωση της εκτέλεσης του σχεδίου, έκθεσης για την εκτίμηση των αποτελεσμάτων από την πραγματοποιηθείσα ενέργεια ή ενέργειες.
Άρθρο 17
Ο δικαιούχος της συνδρομής διαβιβάζει στην Επιτροπή, με δική του πρωτοβουλία ή κατόπιν σχετικής αιτήσεως, κάθε πληροφορία που αφορά την εκτέλεση του σχεδίου και τίθεται στη διάθεση της Επιτροπής για οποιαδήποτε επαλήθευση ή έλεγχο.
ΤΙΤΛΟΣ V
Γενικές διατάξεις και διατάξεις χρηματοδότησης
Άρθρο 18
Το ποσό της ειδικής ενίσχυσης για τη σύσταση κεφαλαίου κίνησης που περιλαμβάνει συγχρόνως τη συνδρομή του κράτους μέλους και την κοινοτική ενίσχυση, καταβάλλεται από την αρμόδια αρχή στις οργανώσεις παραγωγών το αργότερο σε προθεσμία τριών μηνών από την υποβολή της αίτησης, μετά από επαλήθευση της τήρησης των διατάξεων του άρθρου 11.
Άρθρο 19
Για την είσπραξη της κοινοτικής ενίσχυσης σχετικά με το πρόγραμμα βελτίωσης της ποιότητας και της εμπορίας οι διακιούχοι οργανώσεις παραγωγών υποβάλουν κατά τη λήξη κάθε περιόδου αναφοράς αίτηση ενίσχυσης στην αρμόδια αρχή.
Περίοδος αναφοράς είναι κάθε ετήσια περίοδος εκτέλεσης του προγράμματος που αρχίζει από την ημερομηνία έγκρισής του.
Οι αιτήσεις ενίσχυσης υποβάλλονται σύμφωνα με το παράρτημα IV σε προθεσμία δύο μηνών που έπονται κάθε χρόνο της ημερομηνίας έγκρισης του σχεδίου, συνοδευόμενες από τις αποδείξεις πληρωμών και από κάθε άλλο δικαιολογητικό έγγραφο των εργασιών που έχουν εκτελεσθεί.
Άρθρο 20
Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών κατόπιν ελέγχου των αιτήσεων ενίσχυσης και των σχετικών δικαιολογητικών εγγράφων καταβάλλουν, κάθε έτος και σε προθεσμία δύο μηνών από την υποβολή της αίτησης για ενίσχυση, τη συνδρομή του κράτους μέλους και την κοινοτική ενίσχυση που καθορίζονται βάσει του άρθρου 14δ παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72.
Άρθρο 21
Ο συντελεστής που εφαρμόζεται για την ετήσια μετατροπή σε εθνικό νόμισμα του ανώτατου ποσού ανά εκτάριο της ενίσχυσης που προβλέπεται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 790/89 είναι ο γεωργικός συντελεστής μετατροπής που ισχύει την πρώτη ημέρα της περιόδου εμπορίας που αρχίζει κατά την διάρκεια της περιόδου αναφοράς.
Άρθρο 22
1. Εφόσον η ενίσχυση έχει χορηγηθεί αντικανονικά και εκτός περιπτώσεων ανωτέρας βίας, τα κράτη μέλη προβαίνουν στην ανάκτηση των καταβληθέντων ποσών, προσαυξανομένων με τόκο που υπολογίζεται από την περίοδο που αρχίζει η καταβολή της ενίσχυσης μέχρι την πραγματική εξόφληση του ποσού. Το επιτόκιο που εφαρμόζεται είναι το ισχύον στην εθνική νομοθεσία για τις ανάλογες ενέργειες ανάκτησης.
Τα κράτη μέλη προβαίνουν στην ανάκτηση των ποσών όλων των ενισχύσεων που έχουν καταβληθεί κατ' εφαρμογή του Τίτλου ΙΙ α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 σε οργανώσεις παραγωγών που σταματούν την δραστήριότητά τους πριν τη λήξη του τρίτου έτους που έπεται της ημερομηνίας της ειδικής αναγνώρισης που αναφέρεται στον τίτλο Ι του παρόντος κανονισμού, ή σε οργανώσεις παραγωγών ως προς τις οποίες η ειδική αναγνώριση έχει αποσυρθεί κατ' εφαρμογή του άρθρου 4.
2. Η ανακτηθείσα ενίσχυση καταβάλλεται στους οργανισμούς ή στις υπηρεσίες πληρωμών και αφαιρείται από αυτούς από τις δαπάνες που χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο προσανατολισμού και Εγγυήσεων ανάλογα με την κοινοτική χρηματοδότηση.
3. Οι δημοσιονομικές συνέπειες που προκύπτουν από την αδυναμία ανάκτησης των καταβληθέντων ποσών, ανάλογα με την κοινοτική χρηματοδότηση βαρύνουν την Επιτροπή.
Άρθρο 23
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την επιβολή ποινών σε περίπτωση σοβαρών παραβάσεων ως προς τις δεσμεύσεις και υποχρεώσεις που προκύπτουν από τον Τίτλο ΙΙ α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 και τον παρόντα κανονισμό.
ΤΙΤΛΟΣ VI
Τελική διάταξη
Άρθρο 24
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 18 Ιουλίου 1989.

Labels: 4
17
7
3
6
15