Document ID: 31990R2689

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 2689/90,
annettu 19 päivänä syyskuuta 1990,
tiettyjen viljojen tuotantotukijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2727/75(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1340/90(2), ja erityisesti sen 10 b artiklan 4 kohdan,
sekä katsoo, että
asetuksen (ETY) N:o 2727/75 10 b artiklassa säädetään, että yhteisön tattarin, kanarianhelpin ja hirssin tuotannolle myönnetään tukea; jäsenvaltiot myöntävät tämän tuen viljelysopimuksen perusteella kylvetylle ja korjatulle pinta-alalle hehtaarikohtaisesti 10 hehtaarin ylärajaan asti maatilaa kohti,
tukijärjestelmän moitteeton toiminta edellyttää jäsenvaltioiden valvontaa, jolla varmistetaan, että tukea myönnetään ainoastaan kyseisille viljellyille aloille ja tukeen oikeutetuille tuotteille; tähän valvontaan on kuuluttava toisaalta alojen tarkastus kasvukauden aikana ja toisaalta kyseisillä aloilla tuotettujen viljojen toimittamisen tarkastus,
voimassa olevien tuotantotukijärjestelmien valvonnasta saatu kokemus osoittaa, että on tarpeen ottaa käyttöön valvontaa koskevia säännöksiä ja väärien tietojen antamisesta aiheutuvia seuraamuksia, ja
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (ETY) N:o 2727/75 10 b artiklassa tarkoitettu tuki myönnetään tattarin, kanarianheinän ja hirssin tuotannolle tässä asetuksessa säädetyin edellytyksin.
2 artikla
1 Saadakseen tässä asetuksessa tarkoitettua tukea tuottajan on esitettävä 4 artiklan säännösten mukaisesti hakemus, joka on samalla ilmoitus viljellyistä aloista.
2 Tuki myönnetään ainoastaan:
- viljelysopimuksen perusteella kylvetyille aloille, joilla on tehty kaikki tavanomaiset viljelyyn kuuluvat työt,
- jos tuottaja on toimittanut näiltä aloilta saadun sadon ostajalle.
3 Jäsenvaltiot voivat:
- vahvistaa tuen myöntämisen vähimmäispinta-alan; tämä pinta-ala ei saa missään tapauksessa olla 1 hehtaaria suurempi,
- rajoittaa tuen myöntämisen tiettyihin lajikkeisiin.
3 artikla
Tässä asetuksessa `viljelysopimuksella` tarkoitetaan tuottajan kirjallista sitoumusta kylvää ja viljellä yhtä tai useampia 1 artiklassa tarkoitetuista viljoista määrätyllä alalla ja toimittaa satonsa nimetylle ostajalle.
4 artikla
1 Jokaisen asianomaisen tattarin, kanarianhelpin tai hirssin tuottajan on jätettävä 2 artiklassa tarkoitettu tukihakemus jäsenvaltionsa toimivaltaiselle toimielimelle ennen tämän jäsenvaltion kullekin viljalle vahvistamaa päivämäärää, kuitenkin viimeistään kunkin vuoden 31 päivänä toukokuuta meneillään olevaa markkinointivuotta varten. Jäsenvaltiot voivat kuitenkin lykätä tattaria koskevaa määräpäivää 30 päivään kesäkuuta alueilla, joilla viljellään pääasiallisesti tätä viljaa.
2 Tukihakemuksessa on oltava ainakin seuraavat tiedot:
- hakijan sukunimi, etunimet ja osoite,
- viljellyt alat hehtaareina ja aareina sekä näiden alojen kiinteistörekisterinumero tai alojen tarkastuksesta vastaavan toimielimen tunnustama maininta,
ja, jos mahdollista,
- käytettyjen siementen lajike.
3 Tukihakemus otetaan huomioon ainoastaan, jos siihen on liitetty viljelysopimus.
5 artikla
1 Jäsenvaltion on maksettava tuki viimeistään kyseisen markkinointivuoden loppua seuraavana 30 päivänä huhtikuuta, jos tuottaja on täydentänyt hakemustaan todisteella satonsa myynnistä.
2 Asetuksen (ETY) N:o 1676/85(3) 5 artiklassa tarkoitettu tukeen oikeuttava tapahtuma katsotaan sattuneeksi seuraavan markkinointivuoden 1 päivänä heinäkuuta.
Valvonta
6 artikla
1 Hakemusten tarkastusten on jokaisessa toimivaltaisessa hallinnollisessa yksikössä katettava säädetty prosenttiosuus esitetyistä hakemuksista. Tarkastettavat hakemukset valitaan satunnaisesti.
2 Tarkastettavien hakemusten kokonaisosuus ei saa missään tapauksessa olla vähemmän kuin 5 prosenttia. Tämä osuus on korotettava 10 prosenttiin, jos hakemusten tarkastus hallinnollisessa yksikössä osoittaa, että tosiasiallisesti viljelty ala on pienempi kuin 96 prosenttia tarkastetuissa hakemuksissa ilmoitetusta alasta.
7 artikla
1 Tarkastuksen yhteydessä on tutkittava kaikki hakemukseen kuuluvat alat ja tarkistettava kyseisten viljojen viljelytilanne.
2 Alat mitataan seuraavalla tavalla:
a) yhdestä palstasta koostuvat alat mitataan järjestelmällisesti;
b) useasta palstasta koostuvat alat mitataan seuraavasti:
- 2-5 palstaa: mitattava suurin palsta ja yksi keskikokoinen palsta,
- 6-10 palstaa: mitattava kaksi suurinta palstaa ja yksi keskikokoinen palsta,
- yli 10 palstaa: mitattava kaksi suurinta palstaa ja kolme keskikokoista palstaa.
Edellä b kohdassa tarkoitetussa tapauksessa mittauksen tulokset ekstrapoloidaan kaikkien ilmoitettujen alojen osalta. Hakija voi kuitenkin vaatia kaikkien kyseisten alojen mittaamista.
8 artikla
Edellä 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuksi todisteeksi viljojen myynnistä kelpaa jäljennös myyntisopimuksesta.
Yleiset säännökset
9 artikla
1 Jos tarkastus osoittaa, että ilmoitettu ala on enintään 10 prosenttia tai enintään 1 hehtaarin verran suurempi kuin mitattu ala, tuki lasketaan käyttämällä mitattua alaa, josta on vähennetty todettu ylitys.
2 Jos kyseinen ylitys on 1 kohdassa säädettyä suurempi, kyseistä markkinointivuotta koskeva hakemus hylätään. Lisäksi hakijalle ei myönnetä tukea seuraavana markkinointivuonna.
3 Väärin perustein maksetut määrät peritään takaisin ja niihin lisätään jäsenvaltion määrittämä korko tuen maksamispäivästä alkaen tuen takaisin perimiseen asti. Jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tieto sovelletusta koron määrästä.
10 artikla
Kukin tarkastuskäynti on merkittävä tarkastuspöytäkirjaan, jossa on mainittava muun muassa tutkitut palstat, mitatut palstat, käytetyt mittausvälineet sekä kaikki syyt, joiden vuoksi hakemus on hylätty tai hyväksytty osittain.
11 artikla
Jos tarkastusta ei voida tehdä hakijasta johtuvista syistä, sovelletaan 9 artiklan 2 kohtaa, paitsi ylivoimaisen esteen sattuessa. Asianomaisen hakijan on toimitettava kirjallinen selvitys ylivoimaisen esteen syistä 10 päivän kuluessa suunnitellusta tarkastuspäivästä lukien.
12 artikla
1 Jäsenvaltioiden on toteutettava tämän asetuksen soveltamiseksi tarvittavat täydentävät toimenpiteet ja erityisesti toimenpiteet, joiden tarkoitus on varmistaa, ettei samasta alasta esitetä useita hakemuksia. Nämä toimenpiteet on annettava tiedoksi komissiolle.
2 Jäsenvaltioiden on annettava tiedoksi myös pinta-alat, joille tuki on myönnetty.
13 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan markkinointivuodesta 1990/1991.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 19 päivänä syyskuuta 1990.

Labels: 17
5
6