Document ID: 32008D0431

DECISIÓN DEL CONSEJO
de 5 de junio de 2008
por la que se autoriza a algunos Estados miembros a ratificar o adherirse, en interés de la Comunidad Europea, al Convenio de La Haya de 1996 relativo a la competencia, la ley aplicable, el reconocimiento, la ejecución y la cooperación en materia de responsabilidad parental y medidas de protección de los niños, y por la que se autoriza a algunos Estados miembros a formular una declaración sobre la aplicación de las normas internas correspondientes del Derecho comunitario
(2008/431/CE)
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y, en particular, su artículo 61, letra c), y su artículo 67, apartado 1, en relación con su artículo 300, apartado 2, párrafo primero, y su artículo 300, apartado 3, párrafo primero,
Vista la propuesta de la Comisión,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1),
Considerando lo siguiente:
(1)
La Comunidad está trabajando en favor del establecimiento de un espacio judicial común basado en el principio del reconocimiento mutuo de las resoluciones judiciales.
(2)
El Convenio relativo a la competencia, la ley aplicable, el reconocimiento, la ejecución y la cooperación en materia de responsabilidad parental y medidas de protección de los niños, celebrado el 19 de octubre de 1996 en el marco de la Conferencia de La Haya sobre derecho internacional privado (denominado en lo sucesivo «el Convenio») constituye una contribución valiosa a la protección de los niños a nivel internacional. Es por lo tanto deseable que se apliquen cuanto antes sus disposiciones.
(3)
La Decisión 2003/93/CE del Consejo (2) autorizó a los Estados miembros a firmar el Convenio en interés de la Comunidad. Los Estados que eran Estados miembros de la Comunidad en ese momento firmaron el Convenio el 1 de abril de 2003, excepto los Países Bajos que ya lo había firmado. Otros Estados miembros que no eran Estados miembros de la Comunidad el 1 de abril de 2003 también han firmado el Convenio.
(4)
Con motivo de la adopción de la Decisión 2003/93/CE, el Consejo y la Comisión acordaron que la Decisión vendría seguida por una propuesta de la Comisión de Decisión del Consejo por la que se autoriza a los Estados miembros a ratificar o adherirse al Convenio en interés de la Comunidad en el momento adecuado.
(5)
Algunos Estados miembros ya han ratificado o se han adherido al Convenio.
(6)
Ciertos artículos del Convenio afectan al Derecho derivado comunitario sobre la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales, en especial el Reglamento (CE) no 2201/2003 del Consejo, de 27 de noviembre de 2003, relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental (3). Los Estados miembros mantienen su competencia en las áreas cubiertas por el Convenio que no afectan al Derecho comunitario. La Comunidad y los Estados miembros comparten de esta manera la competencia para ser parte en el Convenio.
(7)
De conformidad con el Convenio, solamente los Estados soberanos pueden ser parte del mismo. Por esa razón, la Comunidad no puede ratificar o adherirse a dicho Convenio.
(8)
El Consejo debe por lo tanto autorizar a los Estados miembros, excepcionalmente, a ratificar o adherirse al Convenio en interés de la Comunidad en las condiciones establecidas en la presente Decisión, pero no a los Estados miembros que ya han ratificado o ya se han adherido al Convenio.
(9)
Para salvaguardar la aplicación del Derecho comunitario sobre reconocimiento y ejecución en la Comunidad, el artículo 2 de la Decisión 2003/93/CE exigía que los Estados miembros formularan una declaración al firmar el Convenio.
(10)
Los Estados miembros que firmaron el Convenio el 1 de abril de 2003 formularon en esa ocasión la declaración recogida en el artículo 2 de la Decisión 2003/93/CE. Otros Estados miembros que no firmaron el Convenio con arreglo a la Decisión 2003/93/CE formularon la declaración tras su adhesión a la Unión Europea. Sin embargo, algunos Estados miembros no han formulado la declaración y, por lo tanto, deben formular ahora la declaración recogida en el artículo 2 de la presente Decisión.
(11)
Los Estados miembros que están autorizados a ratificar o adherirse al Convenio por la presente Decisión, deben hacerlo simultáneamente. Estos Estados miembros deben, por tanto, intercambiar información sobre el estado de sus procedimientos de ratificación o de adhesión para preparar el depósito simultáneo de sus instrumentos de ratificación o de adhesión.
(12)
El Reino Unido e Irlanda participan en la adopción y aplicación de la presente Decisión.
(13)
De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo sobre la posición de Dinamarca, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, Dinamarca no participa en la adopción de la presente Decisión, la cual no vinculará ni se aplicará a la misma.
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
1. El Consejo autoriza a Bélgica, Alemania, Irlanda, Grecia, España, Francia, Italia, Chipre, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Austria, Polonia, Portugal, Rumanía, Finlandia, Suecia y Reino Unido a ratificar o adherirse al Convenio de La Haya de 1996 relativo a la competencia, la ley aplicable, el reconocimiento, la ejecución y la cooperación en materia de responsabilidad parental y medidas de protección de los niños (denominado en lo sucesivo «el Convenio»), en interés de la Comunidad, de acuerdo con las condiciones establecidas en los artículos 3 y 4.
2. El texto del Convenio se adjunta a la presente Decisión.
Artículo 2
El Consejo autoriza a Bulgaria, Chipre, Letonia, Malta, Países Bajos y Polonia a formular la siguiente declaración:
«En los artículos 23, 26 y 52 del Convenio se permite a las Partes contratantes cierto grado de flexibilidad para aplicar un régimen sencillo y rápido de reconocimiento y ejecución de las resoluciones judiciales. Las normas comunitarias establecen un sistema de reconocimiento y ejecución que es como mínimo tan favorable como las normas establecidas el Convenio. En consecuencia, una resolución dictada por un órgano jurisdiccional de un Estado miembro de la Unión Europea en relación con una materia contemplada en el Convenio será reconocida y ejecutada en … (4) aplicando las normas internas correspondientes del Derecho comunitario (5).
Artículo 3
1. Los Estados miembros mencionados en el artículo 1, apartado 1, tomarán las medidas necesarias para depositar simultáneamente los instrumentos de ratificación o de adhesión ante el Ministerio de Asuntos Exteriores del Reino de los Países Bajos a ser posible antes del 5 de junio de 2010.
2. Los Estados miembros a que se refiere el apartado 1 intercambiarán información, en el seno del Consejo, con la Comisión, antes del 5 de diciembre de 2009, sobre la fecha prevista para la conclusión de sus procedimientos parlamentarios necesarios para la ratificación o la adhesión. Sobre esta base, se determinarán la fecha y las modalidades para el depósito simultáneo.
Artículo 4
Los Estados miembros mencionados en el artículo 1, apartado 1, informarán por escrito al Ministerio de Asuntos Exteriores del Reino de los Países Bajos de la conclusión de sus procedimientos parlamentarios necesarios para la ratificación o la adhesión, indicando que posteriormente se depositarán los instrumentos de ratificación o de adhesión de conformidad con la presente Decisión.
Artículo 5
La presente Decisión será aplicable a partir del día de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Artículo 6
Los destinatarios de la presente Decisión son todos los Estados miembros, excepto Dinamarca, República Checa, Estonia, Lituania, Hungría, Eslovenia y Eslovaquia.
Hecho en Luxemburgo, el 5 de junio de 2008.

Labels: 11
5
0
18
15