Document ID: 32007D0410

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 12 юни 2007 година
относно мерки за предотвратяване на въвеждането и разпространението в Общността на Potato spindle tuber viroid
(нотифицирано под номер C(2007) 2451)
(2007/410/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейска общност,
като взе предвид Директива 2000/29/ЕО на Съвета от 8 май 2000 г. относно защитните мерки срещу въвеждането в Общността на вредители по растенията или растителните продукти и срещу тяхното разпространение в Общността (1), и по-специално член 16, параграф 3 от нея,
като има предвид, че:
(1)
По силата на Директива 2000/29/ЕО, в случай че държава-членка счита, че съществува опасност от въвеждане или разпространение на територията ѝ на вредител, посочен в приложение I и приложение II към въпросната директива, тя предприема всички необходими мерки, за да се защити от тази опасност.
(2)
В резултат на присъствието на Potato spindle tuber viroid, на 14 февруари 2007 г. Нидерландия информира държавите-членки и Комисията, че на 14 февруари 2007 г. е приела официални мерки за предотвратяване на по-нататъшното въвеждане във и разпространение на територията ѝ на този вредител.
(3)
Potato spindle tuber viroid е посочен в раздел I от част А от приложение I към Директива 2000/29/ЕО като организъм, чието въвеждане и разпространение във всички държави-членки следва да се забрани.
(4)
Potato spindle tuber viroid е открит по растения от Solanum jasminoides Paxton и Brugmansia Pers. spp. По отношение на този вредител понастоящем няма специални изисквания за тези растения с произход от Общността.
(5)
Необходимо е да се предприемат мерки срещу въвеждането и разпространението в Общността на вредителя, понеже наличната научна информация е показала, че присъствието на вредителя по въпросните растения може да доведе до по-нататъшното му разпространяване.
(6)
Мерките, предвидени в настоящото решение, следва да се прилагат за въвеждането или разпространението на вредителя, вноса, производството и движението на растения от рода Brugmansia Pers. spp. и вида Solanum jasminoides Paxton, предназначени за засаждане, включително семена, в Общността. В допълнение следва да се изготви изследване за присъствието или трайното отсъствие на вредителя в държавите-членки.
(7)
Подходящо е резултатите от мерките да се оценят, по-специално въз основа на информацията, осигурена от държавите-членки, като основа за възможни бъдещи мерки.
(8)
Държавите-членки следва да адаптират, при необходимост, тяхното законодателство, за да съответства на настоящото решение.
(9)
Резултатите от предприетите мерки следва да бъдат преразгледани до 29 февруари 2008 г.
(10)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния фитосанитарен комитет,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Внос на определените растения
Растенията от рода Brugmansia Pers. spp. и вида Solanum jasminoides Paxton, предназначени за засаждане, включително семена (по-надолу „определени растения“), могат да бъдат въвеждани в Общността само ако:
а)
те съответстват на изискванията, установени в точка 1 от приложението, и
б)
при влизане в Общността те са проверявани и изследвани от отговорния официален орган за присъствие на Potato spindle tuber viroid, в съответствие с член 13а, параграф 1 от Директива 2000/29/ЕО, и е установено, че са свободни от него.
Член 2
Движение на определените растения в Общността
Определените растения с произход от Общността или внесени в нея съгласно член 1 могат да бъдат обект на движение в рамките на общността само ако отговарят на условията, установени в точка 2 от приложението.
Член 3
Изследвания и уведомления
1. Държавите-членки провеждат официални изследвания и, когато е подходящо, изпитване за присъствието на Potato spindle tuber viroid по растения гостоприемници или за данни за заразяване с този вредител на тяхната територия.
Без да се засягат разпоредбите на член 16, параграф 2 от Директива 2000/29/ЕО, Комисията и другите държави-членки се уведомяват за резултатите от въпросните изследвания до 10 януари 2008 г.
2. Отговорните официални органи се уведомяват незабавно за всяко съмнение за поява или потвърдено присъствие на Potato spindle tuber viroid.
Член 4
Съответствие
Държавите-членки, при необходимост, изменят мерките, които са приели, за да се защитят срещу въвеждането и разпространението на Potato spindle tuber viroid, по такъв начин, че въпросните мерки да съответстват на настоящото решение. Държавите-членки информират незабавно Комисията относно въпросните мерки.
Член 5
Преразглеждане
Настоящото решение ще бъде преразгледано най-късно до 29 февруари 2008 г.
Член 6
Адресати
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 12 юни 2007 година.

Labels: 3
16
17
6