Document ID: 31998L0021

Smernica Komisie 98/21/ES
z 8. apríla 1998,
ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady č. 93/16/EHS na uľahčenie voľného pohybu lekárov a vzájomného uznávania ich diplomov, osvedčení a iných dokladov o formálnych kvalifikáciách
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a najmä na jej článok 49, článok 57 ods. 1 a 2, prvá a tretia veta, a článok 66,
so zreteľom na smernicu Rady 93/16/EHS z 5. apríla 1993 na uľahčenie voľného pohybu lekárov a vzájomného uznávania ich diplomov, osvedčení a iných dokladov o formálnych kvalifikáciách [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou Európskeho parlamentu a Rady 97/50/EÚ [2], najmä na jej článok 44a,
keďže Holandsko vznieslo odôvodnenú požiadavku, aby v zozname špeciálneho lekárstva špecifickom pre dva alebo viac členských štátov bolo pre tento členský štát zmenené a doplnené označenie pracovného lekárstva;
keďže Belgicko a Luxembursko vzniesli odôvodnené požiadavky, aby do zoznamu špeciálneho lekárstva, špecifickom pre dva alebo viac členských štátov, bolo pre tento štát zaradené označenie pracovného lekárstva;
keďže Švédsko vznieslo odôvodnenú požiadavku, aby bolo sociálne lekárstvo zaradené pre tieto štáty do zoznamu špeciálneho lekárstva špecifického pre dva alebo viac členských štátov;
keďže opatrenia ustanovené touto smernicou sú v súlade so stanoviskom Výboru vyšších úradníkov pre zdravotníctvo zriadeného rozhodnutím Rady č. 75/365/EHS [3],
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Článok 7 ods. 2 smernice č. 93/16/EHS sa mení a dopĺňa takto:
a) pod názov
"pracovné lekárstvo"
sa pripája:
"Belgicko: médicine du travail/arbeidsgeneeskunde
Luxembursko: médicine du travail";
b) pod názvom "pracovné lekárstvo" sa označenie "arbeids- en bedrijfsgeneeskunde" uvedené oproti "Holandsko" nahrádza označením "arbeid en gezondheid";
b) pod názov
"sociálne lekárstvo"
sa pripája:
"Švédsko: Socialmedicin".
Článok 2
1. Členské štáty prijmú zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 31. decembra 1998. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
Článok 3
Táto smernica nadobúda účinnosť 20. deň odo dňa jej uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Článok 4
Táto smernica je adresovaná členským štátom.
V Bruseli 8. apríla 1998

Labels: 12
9
0