Document ID: 31992R0584

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 584/92 af 6. marts 1992 om gennemfoerelsesbestemmelser for anvendelse i sektoren for maelk og mejeriprodukter af den ordning, der fastsat i de interimsaftaler, som Faellesskabet har indgaaet med Republikken Polen, Den Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republik og Republikken Ungarn
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 518/92 af 27. februar 1992 om gennemfoerelsesbestemmelser til interimsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Republikken Polen paa den anden side om handel og handelsanliggender (1), saerlig artikel 1,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 519/92 af 27. februar 1992 om gennemfoerelsesbestemmelser til interimsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Republikken Ungarn paa den anden side om handel og handelsanliggender (2), saerlig artikel 1,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 520/92 af 27. februar 1992 om gennemfoerelsesbestemmelser til interimsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Den Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republik paa den anden side om handel og handelsanliggender (3), saerlig artikel 1, og
ud fra foelgende betragtninger:
Ved naevnte forordninger er der indfoert en ordning med nedsaettelse af importafgifterne for visse produkter, herunder maelk og mejeriprodukter; det er noedvendigt at fastsaette gennemfoerelsesbestemmelser for forvaltning af ordningen; bestemmelserne er dels et supplement til dels afvigelse fra Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3719/88 af 16. november 1988 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser samt forudfastsaettelsesattester for landbrugsprodukter (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1599/90 (5);
for at sikre en korrekt forvaltning af importmaengderne boer der ved indgivelse af ansoegning om importlicens stilles sikkerhed samt fastsaettes visse betingelser for indgivelse af ansoegninger om licenser; den tidsmaessige fordeling af de faste maengder paa aaret og proceduren for tildeling af licenser og deres gyldighedsperiode boer ogsaa fastlaeggelse;
der boer navnlig skabes sikkerhed for lige og kontinuerlig adgang for alle Faellesskabets importoerer til ordningen samt anvendelse uden afbrydelse af den nedsatte importafgift for al indfoersel af de paagaeldende produkter til medlemsstaterne, indtil maengderne er opbrugt; det er hensigtsmaessigt at traeffe de noedvendige foranstaltninger med henblik paa at sikre en effektiv faellesskabsforvaltning af maengderne; som foelge af risikoen for spekulationsforretninger boer der fastsaettes praecise betingelser for de erhvervsdrivendes adgang til ordningen; denne form for forvaltning kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Maelk og Mejeriprodukter -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Ved indfoersel til Faellesskabet i henhold til den ordning, der er fastsat i artikel 14, stk. 2 og 4, i interimsaftalerne med Polen, Tjekkoslovakiet og Ungarn, af mejeriprodukter henhoerende under de i bilag I naevnte koder fremlaegges der importlicens, som udstedes paa de i denne forordning fastsatte betingelser.
De af ordningen omfattede produktmaengder og afgiftsnedsaettelserne er anfoert i bilag I.
Artikel 2
De i bilag I naevnte maengder for 1992 fordeles over aaret som foelger:
- 40 % i perioden fra denne forordnings ikrafttraedelse til 30. juni 1992
- 30 % i perioden 1. juli til 30. september 1992
- 30 % i perioden 1. oktober til 31. december 1992.
De i bilag I naevnte maengder for perioden 1993 til 1996 fordeles over aaret som foelger:
- 25 % i perioden 1. januar til 31. marts
- 25 % i perioden 1. april til 30. juni
- 25 % i perioden 1. juli til 30. september
- 25 % i perioden 1. oktober til 31. december.
Artikel 3
Ved anvendelse af den i artikel 1 omhandlede importordning gaelder der foelgende bestemmelser:
a) den, der ansoeger om en importlicens, skal paa tidspunktet for indgivelsen af ansoegningen paa den for medlemsstatens kompetente myndigheder tilfredsstillende maade godtgoere, at han i mindst de sidste tolv maaneder har indfoert og/eller udfoert maelk eller mejeriprodukter fra eller til de paagaeldende tredjelande. Detailforretninger og restauranter, som saelger deres produkter til den endelige forbruger, er dog udelukket fra at kunne udnytte ordningen
b) licensansoegningen kan kun omfatte én af de KN-koder, der er anfoert i bilag I til denne forordning, for et produkt med oprindelse i et enkelt af de i denne forordning omhandlede tre lande
Licensansoegningen omfatter mindst ti ton og hoejst 25 % af den maengde, der er til raadighed for det paagaeldende produkt i hver periode, jf. artikel 2.
c) licensansoegningen og licensen indeholder i rubrik 8 en angivelse af oprindelseslandet; licensen forpligter til at indfoere fra det naevnte land
d) licensansoegningen og licensen indeholder i rubrik 20 en af foelgende angivelser:
Reglamento (CEE) no 584/92;
Forordning (EOEF) nr. 584/92;
Verordnung (EWG) Nr. 584/92;
Êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 584/92;
Regulation (EEC) No 584/92;
Règlement (CEE) no 584/92;
Regolamento (CEE) n. 584/92;
Verordening (EEG) nr. 584/92;
Regulamento (CEE) no 584/92;
e) licensen indeholder i rubrik 24 en af foelgende angivelser:
Reducción de la exacción reguladora establecida en el Reglamento (CEE) no 584/92;
Nedsaettelse, jf. forordning (EOEF) nr. 584/92, af importafgiften;
Ermaessigung der Abschoepfung gemaess der Verordnung (EWG) Nr. 584/92;
Ìaassùóç ôïõ aeáóìïý ueðùò ðñïâëÝðaaôáé áðue ôïí êáíïíéóìue (AAÏÊ) áñéè. 584/92;
Levy reduced in accordance with Regulation (EEC) No 584/92;
Réduction du prélèvement prévue par le règlement (CEE) no 584/92;
Riduzione del prelievo a norma del regolamento (CEE) n. 584/92;
Heffing verlaagd overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 584/92;
Reduçao do direito nivelador prevista no Regulamento (CEE) no 584/92.
Artikel 4
1. Licensansoegninger kan kun indgives i loebet af de foerste ti dage af hver periode, jf. artikel 2.
For den foerste periode, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, kan licensansoegninger dog kun indgives i de foerste ti dage efter datoen for forordningens ikrafttraedelse.
2. Licensansoegninger tages kun i betragtning, hvis ansoegeren skriftligt erklaerer, at han for den paagaeldende periode ikke har indgivet og ikke vil indgive andre ansoegninger for samme produkt pr. kode og pr. oprindelsesland i den medlemsstat, hvor ansoegningen indgives, eller i andre medlemsstater; hvis en person indgiver flere ansoegninger for samme produkt, tages ingen af de indgivne ansoegninger i betragtning.
3. Den tredje arbejdsdag efter udloebet af perioden for indgivelse af ansoegninger meddeler medlemsstaterne Kommissionen, hvilke ansoegninger der er indgivet for hvert af de produkter, der er anfoert i bilag I. Meddelelsen indeholder en liste over ansoegerne, de ansoegte maengder pr. KN-kode samt oprindelseslandene. Alle meddelelser, herunder ogsaa »ingen ansoegninger«, fremsendes pr. telex eller telefax den paagaeldende arbejdsdag, under anvendelse af den formular, der er vist i bilag II, hvis der ikke er indgivet ansoegninger, og under anvendelse af formularen i bilag II og III, hvis der er indgivet ansoegninger.
4. Hvis Kommissionen beslutter at godkende ansoegningerne, udstedes licenserne paa den treogtyvende dag i hver periode, jf. artikel 2.
5. Kommissionen bestemmer, i hvilket omfang ansoegninger i henhold til artikel 3 imoedekommes.
Hvis de maengder, for hvilke der er ansoegt om licenser, overstiger de pr. kode og pr. oprindelsesland disponible maengder, nedsaetter Kommissionen de ansoegte maengder med en fast procentsats. Hvis den maengde, der fremkommer ved anvendelsen af procentsatsen, af ansoegeren anses for at vaere utilstraekkelig, kan denne give afkald paa at anvende licensen. Han skal i saa fald meddele den kompetente myndighed sin beslutning herom inden udloebet af den i stk. 4 omhandlede frist.
Hvis maengder frigoeres som foelge af anvendelsen af andet afsnit og/eller den samlede ansoegte maengde er mindre end den pr. kode og pr. oprindelsesland disponible maengde, bestemmer Kommissionen den restmaengde, der skal laegges til den disponible maengde i den foelgende periode.
Artikel 5
I henhold til artikel 21, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 3719/88 er importlicenser gyldige i tres dage fra den faktiske udstedelsesdato.
Licenserne er dog ikke gyldige ud over den 31. december i udstedelsesaaret.
Importlicenser, der er udstedt i henhold til denne forordning, kan ikke overdrages.
Artikel 6
Ansoegninger om importlicenser ledsages af en sikkerhedsstillelse paa 30 ECU/100 kg for alle de i artikel 1 naevnte produkter.
Artikel 7
Uanset bestemmelserne i denne forordning finder bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 3719/88 anvendelse.
Som undtagelse fra artikel 8, stk. 4, i naevnte forordning kan den maengde, der indfoeres i henhold til naervaerende forordning, dog ikke vaere stoerre end den maengde, som er anfoert i rubrik 17 og 18 i importlicenserne. Tallet 0 anfoeres i den forbindelse i licensernes rubrik 19.
Artikel 8
Produkterne bringes i fri omsaetning mod fremlaeggelse af et EUR 1 varecertifikat, der udstedes af eksportlandet i overensstemmelse med protokol nr. 4 til interimsaftalen.
Artikel 9
Denne forordning traeder i kraft den 7. marts 1992.
Den anvendes fra den 1. marts 1992. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 6. marts 1992.

Labels: 3
18
17