Document ID: 31988R0333

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 333/88 av den 4 februari 1988 om avstående från utjämningsavgiften vid import av vissa viner som har sitt ursprung i och kommer från vissa tredje länder
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 822/87 av den 16 mars 1987 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3992/87(2), särskilt artikel 53.6 i denna, och
med beaktande av följande:
Till följd av de omfattande ändringar vad gäller avstående från utjämningsavgiften vid import av vissa viner som har sitt ursprung i och kommer från vissa tredje länder som har införts genom kommissionens förordning (EEG) nr 2223/70(3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 418/86(4), bör förordningen i klarhetens intresse kodifieras.
Enligt artikel 53.3 första stycket i förordning (EEG) nr 822/87 skall, om anbudspriset fritt gränsen för ett vin med tillägg för tull är lägre än vinets referenspris, en utjämningsavgift som är lika med skillnaden mellan referenspriset och anbudspriset fritt gränsen med tillägg för tull tas ut vid import av detta vin och annat vin som tillhör samma kategori.
Denna utjämningsavgift tas dock inte ut i fråga om tredje länder som är villiga och i stånd att garantera att priset på importerade produkter som har sitt ursprung i och kommer från deras territorium inte blir lägre än referenspriset med avdrag för tull och att en snedvridning av handeln kommer att undvikas.
De länder som räknas upp i artikel 1 i denna förordning har förpliktat sig att tillämpa referenspriset. Utjämningsavgiften vid import bör därför inte tas ut vad avser dessa länder.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för vin.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Den utjämningsavgift som avses i artikel 53.3 första stycket i förordning (EEG) nr 822/87 skall inte tas ut vid import av följande produkter:
1. a) Rödvin, inbegripet rosévin,
b) vitvin, annat än det som importeras under benämningen Riesling eller Sylvaner,
c) likörvin,
d) vin som har tillsatts alkohol för destillation,
som har sitt ursprung i och kommer från
- Algeriet,
- Argentina,
- Cypern,
- Israel,
- Marocko,
- Rumänien.
2. a) Rödvin, inbegripet rosévin,
b) vitvin, annat än det som avses i c,
c) vitvin som importeras under benämningen Riesling eller Sylvaner,
d) likörvin,
e) vin som har tillsatts alkohol för destillation,
som har sitt ursprung i och kommer från
- Sydafrika,
- Australien,
- Österrike,
- Bulgarien,
- Chile,
- Ungern,
- Schweiz,
- Tjeckoslovakien,
- Tunisien,
- Turkiet,
- Jugoslavien.
Artikel 2
1. Förordning (EEG) nr 2223/70 skall upphöra att gälla.
2. Hänvisningar till den förordning som upphävs enligt punkt 1 skall förstås som hänvisningar till den här förordningen.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 4 februari 1988.

Labels: 3
2
17