Document ID: 32009D0966

KOMISIJAS LĒMUMS
(2009. gada 30. novembris)
par Kopienas importa lēmumu pieņemšanu attiecībā uz dažām ķīmiskām vielām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 689/2008 un par Komisijas Lēmumu 2000/657/EK, 2001/852/EK, 2003/508/EK, 2004/382/EK un 2005/416/EK grozījumiem
(2009/966/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 17. jūnija Regulu (EK) Nr. 689/2008 par bīstamu ķīmisku vielu eksportu un importu (1) un jo īpaši tās 12. panta 1. punkta otro daļu,
apspriedusies ar komiteju, kas izveidota saskaņā ar 133. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regulā (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH) un ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru, groza Direktīvu 1999/45/EK un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 793/93 un Komisijas Regulu (EK) Nr. 1488/94, kā arī Padomes Direktīvu 76/769/EEK un Komisijas Direktīvu 91/155/EEK, Direktīvu 93/67/EEK, Direktīvu 93/105/EK un Direktīvu 2000/21/EK (2),
tā kā:
(1)
Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 689/2008 Komisijai Kopienas vārdā jāpieņem lēmums par to, vai atļaut vai neatļaut importēt katru no ķīmiskajām vielām, uz kurām attiecas iepriekš norunātas piekrišanas procedūra (PIC procedūra).
(2)
Apvienoto Nāciju Organizācijas Vides programmai (UNEP) un Pārtikas un lauksaimniecības organizācijai (FAO) ir uzdots nodrošināt sekretariāta pakalpojumus attiecībā uz iepriekš norunātas piekrišanas procedūru, kas izveidota ar Roterdamas konvenciju, kuru Kopiena apstiprinājusi ar Padomes 2006. gada 25. septembra Lēmumu 2006/730/EK, ar ko Eiropas Kopienas vārdā apstiprina Roterdamas konvenciju par procedūru, saskaņā ar kuru starptautiskajā tirdzniecībā dodama iepriekš norunāta piekrišana attiecībā uz dažām bīstamām ķīmiskām vielām un pesticīdiem (3).
(3)
Komisijai, darbojoties kā kopīgi izraudzītai iestādei, Kopienas un tās dalībvalstu vārdā Roterdamas konvencijas sekretariātam ir jānosūta paziņojumi par pieņemtajiem importa lēmumiem par ķīmiskajām vielām, uz kurām attiecas iepriekš norunātas piekrišanas procedūra.
(4)
Lai atspoguļotu 2007. gada 1. janvārī notikušo Kopienas paplašināšanos un ņemtu vērā normatīvo procesu attīstību Kopienā laikā pēc šo lēmumu pieņemšanas, jāpārskata iepriekš pieņemtie importa lēmumi par šādām ķīmiskām vielām un preparātiem: etilēnoksīds, fluoracetamīds, HCH (izomēru maisījums), lindāns, metamidofoss, pentahlorfenols, tā sāļi un esteri, polibrombifenili (PBB), polihlorterpenili (PCT), kombinētie preparāti izputināma pulvera veidā, kas satur benomilu, karbofurānu un tiramu, un dzīvsudraba savienojumi.
(5)
Etilēnoksīda laišanai tirgū un lietošanai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 16. februāra Direktīvu 98/8/EK par biocīdo produktu laišanu tirgū (4) ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1451/2007 (5) par 10 gadu darba programmas otro fāzi, kas minēta 16. panta 2. punktā Direktīvā 98/8/EK, ir paredzēti ierobežojumi, to atļaujot tikai dažās konkrēti noteiktās jomās. Tādējādi imports ir atļauts tikai šiem atļautajiem lietojumiem. Dalībvalstis var noteikt, kurus saskaņā ar Direktīvu 98/8/EK atļautos lietojumus tās atļauj izmantot savā teritorijā.
(6)
Fluoracetamīds, kā arī pentahlorfenols un tā sāļi un esteri kā aktīvās vielas nav iekļautas ne I pielikumā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvā 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (6), ne Direktīvas 98/8/EK I, IA vai IB pielikumā tāpēc, ka ir aizliegta šo vielu lietošana par pesticīdiem. Tādējādi ir aizliegts fluoracetamīda, pentahlorfenola un tā sāļu un esteru imports lietošanai par pesticīdiem.
(7)
No 2008. gada 1. jūlija metamidofoss vairs nav iekļauts Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, jo dalībvalstīm bija jāanulē atļaujas par visiem metamidofosu saturošajiem augu aizsardzības līdzekļiem, un ir aizliegts laist tirgū augu aizsardzības līdzekļus, kas satur metamidofosu. Turklāt metamidofoss nav identificēts vai par to nav ziņots atbilstīgi esošo vielu novērtēšanas Kopienas programmai saskaņā ar Direktīvu 98/8/EK, un tāpēc to nav atļauts laist tirgū lietošanai par biocīdu produktu.
(8)
Lindāna un HCH (izomēru maisījums) ražošana, laišana tirgū un lietošana aizliegta ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 850/2004 par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem, ar ko groza Direktīvu 79/117/EEK (7), un minētajā regulā paredzētie izņēmumi bija spēkā līdz 2007. gada 31. decembrim. Tādējādi šo ķīmisko vielu imports no minētā datuma ir aizliegts.
(9)
Aizliegta heksabrom-1,1'-bifenila ražošana, laišana tirgū un lietošana. Šī viela turklāt pieder pie PBB grupas, kura ir iekļauta Roterdamas konvencijas III pielikumā un uz kuru attiecas iepriekš norunātas piekrišanas procedūra.
(10)
Bulgārija un Rumānija no 2007. gada 1. janvāra ir Eiropas Savienības dalībvalstis. Tā kā Regulā (EK) Nr.1907/2006 paredzēts, ka dalībvalstis savā teritorijā var atļaut PCT izmantošanu dažiem noteiktiem lietojumiem, importa lēmums jāpārskata, ņemot vērā abu šo jauno dalībvalstu tiesību normas.
(11)
Tāpēc ir lietderīgi mainīt importa lēmumus par etilēnoksīdu, fluoracetamīdu, HCH (izomēru maisījums), lindānu, metamidofosu, pentahlorfenolu un tā sāļiem un esteriem, PBB un PCT, kas pieņemti ar Komisijas 2000. gada 16. oktobra Lēmumu 2000/657/EK, ar ko pieņem Kopienas importa lēmumus par dažām ķīmiskām vielām saskaņā ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 2455/92 par dažu bīstamu ķīmisko vielu eksportu un importu (8), Komisijas 2001. gada 19. novembra Lēmumu 2001/852/EK, ar ko pieņem Kopienas importa lēmumus par dažām ķīmiskām vielām saskaņā ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 2455/92 par dažu bīstamu ķīmisko vielu eksportu un importu un ar ko groza Lēmumu 2000/657/EK (9), Komisijas 2003. gada 7. jūlija Lēmumu 2003/508/EK, ar ko pieņem Kopienas importa lēmumus par dažām ķīmiskām vielām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 304/2003 un ar ko groza Lēmumu 2000/657/EK un 2001/852/EK (10), un Komisijas 2005. gada 19. maija Lēmumu 2005/416/EK, ar ko pieņem Kopienas importa lēmumus par dažām ķīmiskām vielām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 304/2003 un ar ko groza Lēmumus 2000/657/EK, 2001/852/EK un 2003/508/EK (11).
(12)
Benomils kā aktīvā viela nav iekļauts ne Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, ne Direktīvas 98/8/EK I, IA vai IB pielikumā tāpēc, ka ir aizliegta šīs aktīvās vielas lietošana par pesticīdu. Tāpēc par kombinētajiem pesticīdu preparātiem izputināma pulvera veidā, kas satur benomilu, karbofurānu un tiramu, ir noteikts aizliegums tos laist tirgū un lietot par pesticīdu. Importa lēmums attiecībā uz kombinētiem pesticīdu preparātiem izputināma pulvera veidā, kas satur benomilu, karbofurānu un tiramu, ir pieņemts ar Komisijas 2004. gada 26. aprīļa Lēmumu 2004/382/EK, ar ko pieņem lēmumus par dažu ķīmisku vielu importu Kopienā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 304/2003 (12), un tāpēc tas ir jāaizstāj.
(13)
Tādu augu aizsardzības līdzekļu tirgū laišana un lietošana, kuri kā aktīvās vielas satur dzīvsudraba savienojumus, ir aizliegta saskaņā ar Padomes 1978. gada 21. decembra Direktīvu 79/117/EEK, kas aizliedz laist tirgū un izmantot augu aizsardzības produktus, kuri satur noteiktas aktīvās vielas (13). Turklāt saskaņā ar Direktīvu 98/8/EK nav atļauts laist tirgū un lietot dzīvsudraba savienojumus saturošus biocīdos produktus. Tāpēc jāmaina PIC X apkārtrakstā publicētais importa lēmums par dzīvsudraba savienojumiem.
(14)
Attiecīgi jāizdara Lēmumu 2000/657/EK, 2001/852/EK, 2003/508/EK, 2004/382/EK un 2005/416/EK grozījumi,
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Lēmumus par lindāna, metamidofosa, pentahlorfenola un tā sāļu un esteru importu, kas noteikti Lēmuma 2000/657/EK pielikumā, aizstāj ar importa lēmumiem, kas noteikti importa paziņojumu veidlapās šā lēmuma I pielikumā.
2. pants
Lēmumu par etilēnoksīda importu, kā norādīts Lēmuma 2001/852/EK I pielikumā, aizstāj ar importa lēmumu, kas noteikts importa paziņojumu veidlapā šā lēmuma II pielikumā.
3. pants
Lēmumu par polibrombifenilu (PBB) importu, kā norādīts Lēmuma 2003/508/EK III pielikumā, aizstāj ar importa lēmumu, kas noteikts importa paziņojumu veidlapā šā lēmuma III pielikumā.
4. pants
Lēmumus par fluoracetamīda, HCH (izomēru maisījums) un polihlorterfenilu (PCT) importu, kā norādīts Lēmuma 2005/416/EK I pielikumā, aizstāj ar importa lēmumiem, kas noteikti importa paziņojumu veidlapās šā lēmuma IV pielikumā.
5. pants
Pagaidu lēmumu par kombinētu pesticīdu preparātu importu, kas ir izputināma pulvera veidā un kas satur benomilu, karbofurānu un tiramu, kā norādīts Lēmuma 2004/382/EK III pielikumā, aizstāj ar importa lēmumu, kas noteikts importa paziņojumu veidlapā šā lēmuma V pielikumā.
6. pants
Lēmumu par dzīvsudraba savienojumu importu, kas publicēts PIC X apkārtrakstā, aizstāj ar importa lēmumu, kas noteikts importa paziņojumu veidlapā šā lēmuma VI pielikumā.
Briselē, 2009. gada 30. novembrī

Labels: 3
1
20