Document ID: 32005L0023

32005L0023
L 062/14
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
ДИРЕКТИВА 2005/23/ЕО НА КОМИСИЯТА
от 8 март 2005 година
за изменение на Директива 2001/25/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно минималната степен на обучение на морските лица
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейска общност,
като взе предвид Директива 2001/25/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 4 април 2001 година относно минималната степен на обучение на морските лица (1), и по-специално член 22, параграф 1 от нея,
като има предвид, че:
(1)
Директива 2001/25/ЕО определя минималното обучение, издаването на свидетелства и изискванията за носене на вахта за морските лица, служещи на борда на кораби на Общността. Тези изисквания се основават на стандартите, определени в Международната конвенция (Конвенцията STCW) и на Кодекса за вахтената служба и нормите за подготовка и освидетелстване на моряците (Кодекса STCW).
(2)
Конвенцията STCW и Кодексът STCW са били изменени с Резолюции MSC.66(68) и MSC.67(68) на Комитета за морска безопасност на Международната морска организация, които са влезли в сила на 1 януари 1999 г., Резолюция MSC.78(70), която е влязла в сила на 1 януари 2003 г., и циркуляри STCW.6/Circ.3 и STCW.6/Circ.5, които са влезли в сила съответно на 20 май 1998 г. и 26 май 2000 г.
(3)
Новото правило V/3 от Конвенцията SCTW, което е добавено с Резолюция MSC.66(68), предписва задължителни минимални изисквания за обучението и квалификациите на капитаните, офицерите, изпълнителския състав (ratings) и другите лица, служещи на борда на пътнически кораби, различни от ро-ро пътнически кораби.
(4)
Следователно Директива 2001/25/ЕО трябва да бъде съответно изменена.
(5)
Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на комитета за морска безопасност, създаден с Регламент (ЕО) № 2099/2002 на Европейския парламент и на Съвета (2),
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА
Член 1
В приложение I към Директива 2001/25/ЕО глава V се изменя, както следва:
1.
В параграф 3 на правило V/2 се добавя следният текст:
„… или са длъжни да представят доказателство за постигане на изисквания стандарт на компетентност през предходните пет години.“
2.
В края на главата се добавя следният текст:
„Правило V/3
Задължителни минимални изисквания за обучение и квалификация на капитани, офицери, изпълнителски състав и други лица, служещи на борда на пътнически кораби, с изключение на ро-ро пътнически кораби
1.
Настоящото правило се прилага по отношение на капитани, офицери, изпълнителския състав и други лица, служещи на борда на пътнически кораби, с изключение на ро-ро пътнически кораби, извършващи международни плавания. Администрациите определят приложимостта на тези изисквания по отношение на персонала на пътнически корави, извършващ вътрешни плавания.
2.
Преди да им бъдат възложени задачи на борда на пътнически кораб, морските лица следва да са завършили обучението, предписано в точки 4 до 8, което отговаря на техните длъжности, задачи и отговорности.
3.
Морските лица, които следва да са завършили обучението, предписано в точки 4, 7 и 8 следва, през интервали, ненадвишаващи пет години, да преминат през подходящо обучение за опресняване и актуализиране на техните знания или да бъдат задължени да представят доказателства за постигане на изискваните стандарти за компетентност през предходните пет години.
4.
Персоналът, определен в списъците за ученията да подпомага пътниците в аварийни ситуации на борда на кораба, следва са завършили обучение по управление на тълпи, посочено в раздел A-V/3, параграф 1 на Кодекса STCW.
5.
Капитаните, офицерите и другите членове на екипажа, на които са поверени специфични задачи и отговорности на борда на пътническите кораби, следва да са преминали обучението за запознаване, посочено в раздел А-V/2, параграф 2 от Кодекса STCW.
6.
Лицата от персонала, предоставящи преки услуги на пътниците в помещенията, предназначени за пътници на борда на пътническите кораби, следва да са преминали обучението в областта на безопасността, посочено в раздел А-V/2, параграф 3 от Кодекса STCW.
7.
Капитаните, старши помощник-капитаните и всяко лице, определено като пряко отговорно за качването и слизането на пътниците, следва да се преминали одобрено обучение по безопасност на пътниците, посочено в раздел А-V/2, параграф 4 от Кодекса STCW.
8.
Капитаните, помощник-капитаните, главните механици, вторите механици и всяко лице, отговарящо за сигурността на пътниците при аварийни ситуации на борда на пътническите кораби, следва да са преминали одобрено обучение по управление на кризи и човешко поведение, посочено в раздел А-V/2, параграф 5 от Кодекса STCW.
9.
Администрацията гарантира, че се издава документ, удостоверяващ преминатото обучение на всяко лице, което притежава квалификацията, която се изисква по силата на настоящото правило.“
Член 2
1. Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за да се съобразят с настоящата директива преди 29 септември 2005 г. Те незабавно информират Комисията за това.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията текста на разпоредбите от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 3
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 4
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 8 март 2005 година.

Labels: 8
9