Document ID: 32005R1036

32005R1036
L 171/19
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
01.07.2005.
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1036/2005
od 1. srpnja 2005.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2535/2001 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1255/1999 u pogledu uvoznih režima za mlijeko i mliječne proizvode i o otvaranju carinskih kvota
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1255/1999 od 17. svibnja 1999. o zajedničkoj organizaciji tržišta mlijeka i mliječnih proizvoda (1), a posebno njezin članak 29. stavak 1.,
budući da:
(1)
Uredba Komisije (EZ) br. 2535/2001 (2) utvrđuje, između ostalog, detaljna pravila za primjenu uvoznih režima iz Europskih sporazuma između Zajednice i njezinih država članica s jedne strane i određenih država srednje i istočne Europe s druge strane na mlijeko i mliječne proizvode. Kako bi se provele povlastice iz odluka Vijeća i Komisije 2005/430/EZ (3) i 2005/431/EZ (4) o sklapanju dodatnih protokola uz Europske sporazume o pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica s jedne strane te Bugarske i Rumunjske s druge strane kako bi se uzelo u obzir pristupanje Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Mađarske, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji, treba otvoriti nove uvozne carinske kvote i povećati određene postojeće kvote od 1. srpnja 2005., tj. od datuma stupanja na snagu dodatnih protokola.
(2)
Uredba Vijeća (EZ) br. 747/2001 (5) predviđa da se kvotom br. 09.1302, koja se odnosi na određene poljoprivredne proizvode podrijetlom iz Izraela, upravlja prema redoslijedu zaprimanja zahtjeva u skladu s člancima od 308.a do 308.c Uredbe Komisije (EEZ) br. 2454/93 od 2. srpnja 1993. o utvrđivanju odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 o Carinskom zakoniku Zajednice (6). Primjereno je uzeti tu kvotu u obzir u Uredbi (EZ) br. 2535/2001.
(3)
Prilog XII. Uredbi (EZ) br. 2535/2001 sadrži uputu na tijelo za izdavanje potvrda na Cipru, koju zbog pristupanja Cipra Europskoj uniji treba izbrisati.
(4)
Uredbu (EZ) br. 2535/2001 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(5)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za mlijeko i mliječne proizvode,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 2535/2001 mijenja se kako slijedi:
1.
U članku 5., točka (b) zamjenjuje se sljedećim:
„(b)
kvote predviđene u Odlukama Vijeća i Komisije 2005/430/EZ (7) i 2005/431/EZ (8);
2.
Članak 19.a mijenja se kako slijedi:
(a)
stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
„1. Članci od 308.a do 308.c Uredbe (EEZ) br. 2454/93 primjenjuju se u okviru kvota predviđenih u uredbama Vijeća (EZ) br. 312/2003 (9) i (EZ) br. 747/2001 (10) te navedenih u Prilogu VII.a ovoj Uredbi.
(b)
stavak 4. zamjenjuje se sljedećim:
„4. Primjena snižene carinske stope podliježe predočenju dokaza o podrijetlu izdanog u skladu s Prilogom III. Sporazumu s Čileom, ili s Protokolom 4. uz Sporazum s Izraelom.”;
3.
Dio B Priloga I. zamjenjuje se tekstom iz Priloga I. ovoj Uredbi;
4.
Prilog VII.a zamjenjuje se tekstom određenim u Prilogu II. ovoj Uredbi;
5.
U Prilogu XII., redak koji se odnosi na Cipar briše se.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Točke 1. i 3. članka 1. primjenjuju se od 1. srpnja 2005.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 1. srpnja 2005.

Labels: 3
17
18