Document ID: 32005D0470

KOMISIJAS LĒMUMS
(2005. gada 24. jūnijs),
ar ko izbeidz pārbaudes procedūru attiecībā uz pirātismu ar Kopienas skaņu ierakstiem Taizemē un tā ietekmi uz Kopienas skaņu ierakstu tirdzniecību
(2005/470/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1994. gada 22. decembra Regulu (EK) Nr. 3286/94, ar ko nosaka Kopienas procedūras kopējās tirdzniecības politikas jomā, lai nodrošinātu Kopienas tiesību īstenošanu saskaņā ar starptautiskās tirdzniecības noteikumiem, jo īpaši tiem, kas ieviesti Pasaules tirdzniecības organizācijas aizgādnībā (1), un jo īpaši tās 11. panta 1. punktu,
tā kā:
(1)
Komisija 1991. gada 5. jūnijā atbilstoši Padomes 1984. gada 17. septembra Regulai (EEK) Nr. 2641/84 par kopējās tirdzniecības politikas nostiprināšanu jo īpaši attiecībā uz aizsardzību pret nelikumīgu komercdarbības praksi (2) saņēma sūdzību no Starptautiskās skaņu ierakstu federācijas (IFPI) Eiropas biroja, kas pārstāv gandrīz visus skaņu ierakstu ražotājus Kopienā.
(2)
Sūdzībā bija apgalvots, ka Taizemē notiek plaša mēroga pirātisms ar Kopienas skaņu ierakstiem un ka šāds pirātisms rada kaitējumu Kopienas ražošanas nozarei, īpaši skarot Kopienas skaņu ierakstu eksportu uz Taizemi, kā arī uz citiem trešajiem tirgiem.
(3)
Komisija nolēma, ka sūdzībā ir pietiekami daudz pierādījumu, lai pamatotu pārbaudes procedūras uzsākšanu. Attiecīgs paziņojums tika publicēts Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī (3).
(4)
Pēc procedūras sākšanas Komisija veica faktisko un tiesisko apstākļu pārbaudi un 1992. gada 20. februārī sniedza pārbaudes ziņojumu padomdevējai komitejai. No tā izriet, ka pārbaudes laikposmā, un jo īpaši tāpēc, ka Taizemes iestādēm neizdevās pareizi piemērot Taizemes tiesību aktus attiecībā uz autortiesībām, pirātisko skaņu ierakstu apjoms (starptautiskais repertuārs), iespējams, sasniedza 90 % un ka šī situācija rada būtisku kaitējumu Kopienas ražošanai jo īpaši zaudēta noieta veidā Taizemes tirgū (kā arī dažos citos trešajos tirgos).
(5)
Komisija 1992. gada septembrī rīkoja apspriedes ar Taizemes iestādēm, kas ierosināja Taizemes valdības saistības samazināt EK skaņu ierakstu pirātismu līdz nelielam apjomam iespējami īsā laikā un sākuma posmā panākt ievērojamu samazināšanos vienā gadā. Jaunais Taizemes Autortiesību likums stājās spēkā 1995. gada 21. martā. Tas ieviesa daudzus noteikumus ar mērķi atvieglot darbību pret personām, kas nodarbojas ar pirātismu, un tam ir vajadzīgā preventīvā ietekme uz iespējamiem, kā arī esošajiem likumpārkāpējiem īpaši tāpēc, ka tas nosaka daudz bargākus sodus. Šādos apstākļos ar Komisijas Lēmumu 96/40/EK (4) tika nolemts apturēt pārbaudes procedūru un turpināt stāvokļa stingru kontroli.
(6)
Komisija veica papildu faktisko un tiesisko apstākļu pārbaudi un 2002. gada 29. maijā, 2003. gada 13. oktobrī un 2004. gada 29. jūnijā sniedza trīs pārbaudes ziņojumus padomdevējai komitejai. No tā izriet, ka Taizeme ir veikusi pasākumus, kas vērsti uz to, lai efektīvi samazinātu skaņu ierakstu pirātisma līmeni, tostarp Taizemes parlamenta pieņemtos Optisko mediju tiesību aktus, pastiprinātas piemērošanas darbības pret mūzikas pirātismā iesaistītajām personām un ciešākai koordinācijai starp dažādajām Taizemes iestādēm, kas iesaistītas cīņā starp Taizemes iestādēm un mūzikas industrijas asociācijām un sabiedrisko kampaņu organizāciju, kas vērsta uz to, lai patērētāju apzinātos pirātisma kaitīgo ietekmi.
(7)
Lai gan ieviestas šādas iniciatīvas, pirātisko skaņu ierakstu apjoms (starptautiskais repertuārs) Taizemē joprojām ir nopietna problēma, un joprojām ievērojams skaits pirātisko skaņu ierakstu tiek eksportēts uz Eiropas Savienību. Šīs pastāvošās grūtības tomēr labāk iespējams risināt citā veidā, nevis veicot izmeklēšanu atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 3286/94.
(8)
Jāgūst turpmāki panākumi Kopienas skaņu ierakstu pirātisma samazināšanā Taizemē, ievērojot pastāvīgus divpusējus un reģionālus sadarbības pasākumus starp Taizemi un Kopienu.
(9)
Pasākumus pirātisma jautājuma risināšanai var izstrādāt, ievērojot divpusēju partnerību un sadarbības nolīgumu starp Taizemi un Kopienu.
(10)
Kopiena var arī turpināt atbalstīt pūliņus, lai sekmētu Taizemes iestāžu tehnisko spēju apkarot skaņu ierakstu pirātismu, ievērojot finansiālā atbalsta programmas.
(11)
Taizeme centienus risināt Kopienas skaņu ierakstu pirātisma problēmas var kontrolēt, ievērojot mehānismus, kas paredzēti Paziņojumā par intelektuālā īpašuma tiesību piemērošanas stratēģiju trešajās valstīs (5).
(12)
Tādējādi ir lietderīgi izbeigt pārbaudes procedūru.
(13)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar padomdevējas komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
Vienīgais pants
Pārbaudes procedūra attiecībā uz Kopienas skaņu ierakstu pirātismu Taizemē un tā sekām uz Kopienas skaņu ierakstu tirdzniecību ir pārtraukta.
Briselē, 2005. gada 24. jūnijā

Labels: 4
7
3
12
18