Document ID: 31997D0038

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 18 päivänä joulukuuta 1996,
kansanterveyttä koskevista erityisvaatimuksista ihmisravinnoksi tarkoitettujen munavalmisteiden tuonnissa (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (97/38/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevista vaatimuksista sellaisten tuotteiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa, joita eivät koske direktiivin 89/662/ETY ja, taudinaiheuttajien osalta, direktiivin 90/425/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 96/405/EY (2), liitteessä A olevassa I luvussa mainittujen erityisten yhteisön säädösten kyseiset vaatimukset 17 päivänä joulukuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/118/ETY ja erityisesti sen liitteessä II olevan 2 luvun ensimmäisen kohdan,
ottaa huomioon munavalmisteiden tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevista hygienia- ja terveysongelmista 20 päivänä kesäkuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/437/ETY (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 96/23/EY (4), ja erityisesti sen 11 artiklan 4 kohdan,
sekä katsoo, että
direktiivin 92/118/ETY III osastossa säädetään yhteisöön tuonnissa sovellettavista yleisistä säännöistä; olisi säädettävä kansanterveyttä koskevista erityisvaatimuksista munavalmisteiden tuonnissa; kyseisten vaatimusten olisi oltava vähintään yhtä tiukat kuin voimassaolevat markkinoille saattamista koskevat säännöt,
ensimmäiseksi olisi määritettävä munavalmisteiden mukana niitä tuotaessa olevan terveystodistuksen malli; yhteisön luettelo kolmansien maiden laitoksista ja yhteisön tasolla hyväksytyistä käsittelyistä vahvistetaan myöhemmin; näitä päätöksiä odotettaessa kyseisen kolmannen maan toimivaltaisen viranomaisen on todistettava, että munavalmisteet ovat peräisin hyväksytystä laitoksesta ja että ne on käsitelty tavalla, joka mahdollistaa erityisesti direktiivin 89/437/ETY liitteessä olevassa VI luvussa määrättyjen analyyttisten eritelmien täyttämisen,
jos on mahdollista tunnistaa edellytyksiä, joista saadaan vastaavat takeet, kolmas maa voi lisäksi esittää komissiolle ehdotuksen tällaisesta hyväksymisestä asianmukaista harkintaa varten, ja
tässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Tässä päätöksessä vahvistetaan kansanterveyttä koskevat erityisvaatimukset sekä suoraan ihmisravinnoksi että elintarvikkeiden valmistukseen tarkoitettujen munavalmisteiden tuonnin osalta.
2 artikla
Tässä päätöksessä sovelletaan direktiivin 89/437/ETY 2 artiklassa esitettyjä määritelmiä.
3 artikla
Munavalmisteita saa tuoda seuraavin edellytyksin:
1. niiden on oltava peräisin kanojen, ankkojen, hanhien, kalkkunoiden, helmikanojen tai viiriäisten munista, mutta ei erilaisten munalajien sekoituksista;
2. niiden on oltava toimivaltaisen viranomaisen hyväksymässä ja direktiivin 89/437/ETY liitteessä olevan I ja II luvun vaatimusten mukaisessa laitoksessa/laitoksissa käsiteltyjä ja valmistettuja;
3. niiden on oltava valmistettuja hygienisissä olosuhteissa, jotka täyttävät direktiivin 89/437/ETY liitteessä olevassa III ja V luvussa säädetyt vaatimukset, ja munista, jotka täyttävät kyseisessä liitteessä olevan IV luvun edellytykset;
4. niiden on oltava käsiteltyjä tavalla, joka mahdollistaa direktiivin 89/437/ETY liitteessä olevassa VI luvussa määrättyjen analyyttisten eritelmien täyttämisen;
5. niiden on täytettävä direktiivin 89/437/ETY liitteessä olevan VI luvun analyyttiset eritelmät;
6. niiden on täytynyt läpäistä direktiivin 89/437/ETY liitteessä olevan VII luvun mukainen terveystarkastus;
7. niiden on oltava pakattuja direktiivin 89/437/ETY liitteessä olevassa VIII luvussa säädetyllä tavalla;
8. niiden on oltava varastoituja ja kuljetettuja direktiivin 89/437/ETY liitteessä olevassa IX ja X luvussa säädetyllä tavalla;
9. niiden on oltava sellaisten aineiden jäämiä koskevien yhteisön määräysten mukaiset, jotka ovat haitallisia tai voivat muuttaa munavalmisteiden organoleptisiä ominaisuuksia tai tehdä niiden nauttimisen vaaralliseksi tai haitalliseksi ihmisten terveydelle.
4 artikla
Jokaisen munavalmiste-erän mukana on oltava yhdelle liuskalle laaditun, liitteessä olevan mallin mukaisen numeroidun terveystodistuksen alkuperäiskappale täytettynä, allekirjoitettuna ja päivättynä.
5 artikla
Todistus on laadittava vähintään yhdellä yhteisöön tuontimaan virallisista kielistä.
6 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1997.
7 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 18 päivänä joulukuuta 1996.

Labels: 0
3
17