Document ID: 32001D0936

Beschikking van de Commissie
van 28 december 2001
houdende afwijking van Besluit 2001/822/EG, betreffende de oorsprongsregels voor bereidingen en conserven van garnaal uit Groenland
(kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 4648)
(2001/936/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Besluit 2001/822/EG van de Raad van 27 november 2001 betreffende de associatie van de landen en gebieden overzee met de Europese Economische Gemeenschap(1), en met name op artikel 37, lid 8, onder a), van bijlage III,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) Op 28 september 2001 heeft Groenland een verzoek ingediend om van de oorsprongsregels in Bijlage II bij Besluit 91/482/EEG van de Raad(2) te mogen afwijken voor uit Groenland uit te voeren bereidingen en conserven van garnalen van de soort Pandalus borealis, voor een hoeveelheid van 2100 ton per jaar en dit gedurende vijf jaar.
(2) Groenland heeft zijn verzoek gebaseerd op tekorten in het aanbod van garnalen die als van oorsprong kunnen worden beschouwd in bepaalde jaargetijden.
(3) Besluit 91/482/EEG werd op 2 december 2001 vervangen door Besluit 2001/822/EG.
(4) Ingevolge artikel 37 van bijlage III van Besluit 2001/822/EG betreffende de definitie van het begrip "producten van oorsprong" en de methoden van administratieve samenwerking zijn afwijkingen op de oorsprongsregels geoorloofd indien dit gerechtvaardigd is vanwege de ontwikkeling van bestaande industrieën of de vestiging van nieuwe industrieën.
(5) Artikel 37 van Bijlage III bij Besluit 2001/822/EG stemt inhoudelijk overeen met het bepaalde in artikel 30 van Bijlage II bij Besluit 91/482/EEG.
(6) Het is daarom wenselijk bovengenoemd verzoek te onderzoeken in het licht van artikel 37 van Bijlage III bij Besluit 2001/822/EG.
(7) De gevraagde afwijking is gerechtvaardigd op grond van Bijlage III bij Besluit 2001/822/EG, en met name op grond van artikel 37, lid 7 daarvan, daar de waarde die in Groenland aan het niet van oorsprong zijnde product zou worden toegevoegd meer dan 45 % bedraagt van de waarde van het eindproduct en er, mits voldaan wordt aan enkele voorwaarden inzake hoeveelheden, toezicht en duur, geen enkele economische sector van de Gemeenschap of van een of meer lidstaten ernstige schade zou lijden door de afwijking.
(8) De bepalingen van dit besluit zijn in overeenstemming met het advies van het Comité Douanewetboek,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
In afwijking van het bepaalde in Bijlage III bij Besluit 2001/822/EG worden bereidingen en conserven van garnalen van de soort Pandalus borealis, ingedeeld onder GN-code ex 1605 20, die in Groenland worden verkregen uit garnalen die niet van oorsprong zijn, als van oorsprong uit Groenland beschouwd overeenkomstig de voorwaarden van dit besluit.
Artikel 2
De in artikel 1 bedoelde afwijking geldt voor de in de bijlage bij deze beschikking vermelde hoeveelheden die in de periode van 1 januari 2002 tot en met 31 december 2006 vanuit Groenland in de Gemeenschap worden ingevoerd.
Artikel 3
1. De in de bijlage bedoelde hoeveelheden worden beheerd door de Commissie, die alle administratieve maatregelen kan nemen die voor een doeltreffend beheer noodzakelijk zijn.
2. Indien een importeur in een lidstaat een aangifte voor het vrije verkeer indient met het verzoek voor de onderhavige beschikking in aanmerking te komen en deze aangifte door de douane-autoriteiten wordt aanvaard, dan stelt de betrokken lidstaat de Commissie in kennis van zijn wens een met zijn behoeften overeenstemmende hoeveelheid op te nemen.
De verzoeken tot opneming uit het contingent met opgave van de datum waarop de aangiften zijn aanvaard, worden de Commissie zo spoedig mogelijk toegezonden.
Opnemingen worden door de Commissie toegestaan in chronologische volgorde van de data van aanvaarding van de aangiften voor het vrije verkeer door de douane-autoriteiten van de lidstaten, zolang het contingent niet is uitgeput.
Indien een opgenomen hoeveelheid niet wordt gebruikt, stort de betrokken lidstaat deze zo spoedig mogelijk terug in het contingent.
Indien grotere hoeveelheden worden aangevraagd dan beschikbaar zijn, geschiedt de toewijzing in verhouding tot de aangevraagde hoeveelheden. De lidstaten worden door de Commissie van de opgenomen hoeveelheden in kennis gesteld.
De lidstaten zien erop toe dat de importeurs van de betrokken producten steeds op gelijke voet toegang tot de beschikbare hoeveelheden hebben, zolang deze niet zijn uitgeput.
Artikel 4
De douane-autoriteiten van Groenland nemen de maatregelen die noodzakelijk zijn voor het verrichten van kwantitatieve controles op de uitvoer van de in artikel 1 bedoelde producten. Daartoe dient in alle op grond van deze beschikking afgegeven certificaten naar deze beschikking te worden verwezen. De bevoegde autoriteiten van Groenland delen de Commissie elk kwartaal de hoeveelheden mede waarvoor op grond van deze beschikking certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 zijn afgegeven en de volgnummers van deze certificaten.
Artikel 5
In vak 7 van de EUR.1-certificaten die ingevolge deze beschikking worden afgegeven, dient een van de volgende verwijzingen naar deze beschikking te worden aangebracht:
- "Excepción - Decisión ...";
- "Undtagelse - Beslutning ...";
- "Abweichung - Entscheidung ...";
- "Παρέκκλιση - Απόφαση ...";
- "Derogation - Decision ...";
- "Dérogation - Décision ...";
- "Deroga - decisione ...";
- "Afwijking - Beschikking ...";
- "Derrogação - Decisão ...";
- "Poikkeus - Päätös ...";
- "Undantag - beslut nr ...".
Artikel 6
Deze beschikking is van toepassing van 1 januari 2002 tot en met 31 december 2006.
Artikel 7
Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, 28 december 2001.

Labels: 17
3
6
18
15