Document ID: 32006D0685

32006D0685
L 282/44
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 6 октомври 2006 година
за изменение на приложения I и II към Решение 2003/634/ЕО за одобряване на програми за получаване на статут на одобрени зони и одобрени ферми в неодобрени зони по отношение на вирусна хеморагична септицемия (VHS) и инфекциозна хематопоетична некроза (IHN) по рибите
(нотифицирано под номер C(2006) 4363)
(текст от значение за ЕИП)
(2006/685/EО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 91/67/ЕИО на Съвета от 28 януари 1991 г. относно ветеринарно-санитарните изисквания при пускането на пазара на аквакултури и продукти от тях (1), и по-специално член 10, параграф 2,
като има предвид, че:
(1)
С Решение 2003/634/EО на Комисията (2) се одобряват и изброяват програмите, представени от различните държави-членки. Програмите са предназначени да позволят на държавата-членка впоследствие да започне процедури за получаване на статут на одобрена зона или одобрена ферма, на зона или ферма, които са разположени в неодобрена зона, по отношение на една или повече болести по рибите - вирусна хеморагична септицемия (VHS) и инфекциозна хематопоетична некроза (IHN).
(2)
С писмо от 22 ноември 2005 г. Италия е подала заявление за одобрение на програмата, която да бъде прилагана в района на Bacino del torrente Taverone. Подаденото заявление отговаря на изискванията на член 10 от Директива 91/67/ЕИО и поради това програмата следва да бъде одобрена.
(3)
С писмо от 2 февруари 2006 г. Италия е подала заявление за одобрение на програмата, която да бъде прилагана в района на Valle Sessera. Подаденото заявление отговаря на изискванията от член 10 от Директива 91/67/ЕИО и поради това програмата следва да бъде одобрена.
(4)
С писмо от 21 февруари 2006 г. Италия е подала заявление за одобрение на програмата, която да бъде прилагана в района на Valle del torrente Bondo. Подаденото заявление отговаря на изискванията на член 10 от Директива 91/67/ЕИО и поради това програмата следва да бъде одобрена.
(5)
С писмо от 22 май 2006 г. Италия е подала заявление за одобрение на програмата, която да бъде прилагана в района на Fosso Melga. Подаденото заявление отговаря на изискванията на член 10 от Директива 91/67/ЕИО и поради това програмата следва да бъде одобрена.
(6)
Програмата, която се прилага за цялата територия на Кипър, вече е изпълнена. Поради това тя следва да бъде заличена от приложение I към Решение 2003/634/ЕО.
(7)
Програмата, която се прилага за района на Azienda agricola Bassan Antoni в област Венето вече е изпълнена. Поради това тя следва да бъде заличена от приложение II към Решение 2003/634/ЕО.
(8)
Решение 2003/634/EО следва да бъде съответно изменено.
(9)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Решение 2003/634/EО се изменя както следва:
1.
Приложение I се заменя с текста на приложение I към настоящото решение.
2.
Приложение II се заменя с текста на приложение II към настоящото решение
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 6 октомври 2006 година.

Labels: 7
18
0
6