Document ID: 32011R0514

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 514/2011,
25. mai 2011,
millega kehtestatakse kaubanduse sooduskorra rakendamise üksikasjalikud eeskirjad teatavate põllumajandussaaduste töötlemisel saadud kaupade suhtes, nagu on ette nähtud nõukogu määruse (EÜ) nr 1216/2009 artikli 7 lõikega 2
EUROOPA KOMISJON
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 30. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1216/2009, millega nähakse ette põllumajandussaaduste töötlemisel saadud teatavate kaupadega kauplemise kord, (1) eriti selle artikli 7 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni määrusega (EÜ) nr 1460/96 (2) on kehtestatud sooduskorra üksikasjalikud rakenduseeskirjad kauplemiseks põllumajandussaaduste töötlemisel saadud teatavate kaupadega, nagu on ette nähtud määruse (EÜ) nr 1216/2009 artikliga 7. Võttes arvesse arengut sooduskorras, mida kohaldatakse kauplemisele põllumajandussaaduste töötlemisel saadud teatavate kaupadega, on vaja nimetatud määrus asendada.
(2)
Teatavates liidu ja kolmandate riikide vahel sõlmitud sooduslepingutes nähakse ette vähendatud põllumajanduskomponentide või täiendavate tollimaksude kohaldamine ühises tollitariifistikus kinnitatud põllumajanduskomponentide või täiendavate tollimaksude asemel. Seepärast on vaja kehtestada vähendamiste üksikasjalikud rakenduseeskirjad.
(3)
On tarvis koostada selliste põhitoodete loetelu, mille suhtes saab kolmandate riikidega sõlmitud sooduslepingute alusel kohaldada vähendatud põllumajanduskomponente.
(4)
Määruse (EÜ) nr 1216/2009 kohaselt tuleks vähendamised kehtestada kas põllumajanduskomponentide arvutamiseks kasutatavate põhimäärade vähendamise teel või teatavate konkreetsete kaupade suhtes kohaldatavate põllumajanduskomponentide vähendamise teel.
(5)
Kooskõlas määruse (EÜ) nr 1216/2009 artikliga 14 tuleks sooduskaubanduse suhtes kohaldatavate vähendatud põllumajanduskomponentide määramise vajaduse korral kehtestada põhitoodete omadused ja arvestamisel kasutatavate põhitoodete kogused.
(6)
On asjakohane kehtestada eeskirjad täiendavate tollimaksude vähendamiste arvutamiseks seoses teravilja ja suhkrusisaldusega teatavates kaupades, kui sooduslepingutes on selliste täiendavate tollimaksude vähendamine sätestatud.
(7)
Vähendatud tollimaksumäärasid kohaldatakse üldiselt tariifikvootide piires, mis on sätestatud asjaomases sooduslepingus. Et tagada nende tariifikvootide tõhus haldamine, tuleks neid hallata kooskõlas tariifikvootide haldamise eeskirjadega, mis on sätestatud komisjoni 2. juuli 1993. aasta määruses (EMÜ) nr 2454/93, millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik (3).
(8)
Selguse ja läbipaistvuse huvides, tuleks asjaomases sooduslepingus esitada nende kaupade loetelu, mille suhtes kohaldatakse vähendatud põllumajanduskomponente või vähendatud täiendavaid tollimakse, olenemata sellest, kas see toimub tariifikvoodi piires.
(9)
Vastavalt määrusele (EÜ) nr 1216/2009 tuleks lubada osade põllumajanduskomponentide vastavate väärtuse alusel (ad valorem) arvestatavate tollimaksude asendamist konkreetse sooduslepingus esitatud summaga. Selline määr ei tohiks siiski ületada makse, mida kohaldatakse soodusrežiimita kaubanduse suhtes.
(10)
Et vähendatud tollimaksumäärade kohaldamine sõltub sellest, kas kaubad pärinevad riigist, millega soodusleping on sõlmitud, on vaja määrata kindlaks kohaldatavad päritolureeglid.
(11)
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas aluslepingu I lisas loetlemata töödeldud põllumajandussaadustega kauplemise horisontaalküsimusi käsitleva korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Käesoleva määrusega kehtestatakse määruse (EÜ) nr 1216/2009 artikli 7 lõikes 2 nimetatud vähendatud põllumajanduskomponentide ja artikli 5 lõikes 2 nimetatud seonduvate täiendavate tollimaksude määramise, ja samas määruses käsitletud kaupade ja toodete suhtes kehtivate sooduslepingute alusel avatud kvootide haldamise eeskirjad.
Artikkel 2
Vähendatud põllumajanduskomponentide kehtestamisel määruse (EÜ) nr 1216/2009 tähenduses arvestatakse järgmisi põhitooteid:
-
CN-kood ex 1001 90 99 harilik nisu,
-
CN-kood 1001 10 00 kõva nisu,
-
CN-kood 1002 00 00 rukis,
-
CN-kood 1003 00 90 oder,
-
CN-kood 1005 90 00 mais, välja arvatud mais seemneks,
-
CN-koodid 1006 20 96 ja 1006 20 98 pikateraline kooritud riis, edaspidi „riis”,
-
CN-kood 1701 99 10 valge suhkur,
-
CN-koodid 1703 10 00 ja 1703 90 00 melass,
-
CN-kood ex 0402 10 19 piimapulber rasvasisaldusega mitte üle 1,5 protsendi massist, suhkru- või muu magusainelisandita ja üle 2,5 kg netomassiga müügipakendites, edaspidi „PG 2”,
-
CN-kood ex 0402 21 19 piimapulber rasvasisaldusega 26 protsenti massist, suhkru- või muu magusainelisandita ja üle 2,5 kg netomassiga müügipakendites, edaspidi „PG 3”,
-
CN-kood ex 0405 10 või, rasvasisaldusega 82 protsenti massist, edaspidi „PG 6”.
Artikkel 3
1. Sooduskaubanduse raames kohaldatavad vähendatud põllumajanduskomponendid arvutatakse käesolevas määruses käsitletavate kaupade valmistamiseks kasutatud põhitoodete koguste alusel.
2. Lõikes 1 nimetatud põhitoodete kogused on kindlaks määratud I lisas, kus tooted on loetletud koondnomenklatuuri koodidega.
3. Nende koondnomenklatuuri koodide alla kuuluvate kaupade osas, mille puhul I lisa viitab II lisale, on lõikes 1 osutatud kogused sellised, nagu on esitatud II lisas.
4. Lõikes 3 viidatud kaupade suhtes kohaldatakse lisakoodi vastavalt kauba koostisele, nagu on märgitud III lisas.
5. Kui sooduslepingus on nii ette nähtud, võib erandina lõigetest 1-4 arvutada vähendatud põllumajanduskomponendid ja vajaduse korral täiendavad vähendatud tollimaksud, mida kohaldatakse iga kauba suhtes, mille puhul niisugune tollimaksu vähendamine on õigustatud, kohaldades vähenduskoefitsienti põllumajanduskomponentide ja seonduvate täiendavate tollimaksude suhtes, mis on kindlaks määratud ühises tollitariifistikus.
Artikkel 4
1. Suhkru (AD S/Z) ja jahu (AD F/M) täiendavate vähendatud tollimaksude arvutamiseks esitatakse arvessevõetavad suhkru- ja teraviljakogused II lisas käsitletud kaupade kohta vastavalt II lisa punktides B ja C esitatud sahharoosi-, invertsuhkru- ja/või isoglükoosisisaldusele ja tärklise- ja/või glükoosisisaldusele.
2. Lõikes 1 osutatud täiendavad tollimaksud arvutatakse II lisas loetlemata kaupade kohta, võttes arvesse ainult põhitoodete koguseid, mis kuuluvad kas teravilja- või suhkrusektorisse, nagu on sätestatud nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 I lisa I ja III osas (4).
Artikkel 5
1. Vähendatud põllumajanduskomponendid ja vajaduse korral täiendavad vähendatud tollimaksud, mida kohaldatakse iga kauba suhtes, mille puhul niisugune tollimaksu vähendamine on õigustatud, arvutatakse vastavalt artikli 3 lõikele 1 korrutades vastavate kasutatud põhitoodete kogused lõikes 2 nimetatud põhimääradega ja liites need kogused kõikide kõnealuse kauba valmistamiseks kasutatud vastavate põhitoodetega.
2. Vähendatud põllumajanduskomponentide ja vajaduse korral täiendavate vähendatud tollimaksude arvutamisel arvessevõetav põhimäär on vastavas sooduslepingus ettenähtud või selle lepingu alusel kindlaksmääratav summa eurodes.
3. Kui sooduslepinguga on põhimäärade vähendamise asemel ette nähtud põllumajanduskomponentide määra vähendamine kauba kohta, arvutatakse vähendatud põllumajanduskomponendid, kohaldades lepingus sätestatud vähendamist ühises tollitariifistikus kindlaks määratud põllumajanduskomponentide suhtes.
4. Kui lõigete 1, 2 ja 3 alusel määratud vähendatud põllumajanduskomponent ja vajaduse korral täiendavad vähendatud tollimaksud on alla 2,4 euro 100 kg kohta, kinnitatakse vastavaks komponendiks ja/või tollimaksumääraks null.
Artikkel 6
1. Komisjon avaldab Euroopa Liidu Teatajas vähendatud põllumajanduskomponentide ja vajadusel vähendatud tollimaksumäärade summad, mis on kehtestatud vastavalt artiklile 5.
2. Kui asjaomase kolmanda riigiga sõlmitud lepingus ei ole sätestatud teisiti, kehtivad lõike 1 kohased summad 1. juulist avaldamisele järgneva aasta 30. juunini.
Kui aga põhitoodete suhtes kohaldatavad vähendatud põllumajanduskomponendid ja vähendatud täiendavad tollimaksud jäävad samaks, kohaldatakse jätkuvalt artikli 5 kohaseid põllumajanduskomponente ja täiendavaid tollimakse, kuni avaldatakse need asendavad põllumajanduskomponendid ja täiendavad tollimaksud.
Artikkel 7
Sooduslepinguga nähakse ette või lubatakse kindlaks määrata järgmine:
(a)
kaubad, mille suhtes saab kohaldada vähendatud põllumajanduskomponenti;
(b)
kaubad, mille suhtes saab kohaldada vähendatud tollimaksumäära;
(c)
vähendus või vähendused;
(d)
kohaldatavad tariifikvoodid, kui vähendamisi antakse sellise kvoodi raames.
Artikkel 8
Kui määruse (EÜ) nr 1216/2009 II lisa tabelis 2 loetletud töödeldud põllumajandussaaduste puhul on sooduslepingus ettenähtud põllumajanduskomponendi kohaldamine erimäärana, hoolimata sellest, kas selle suhtes kohaldatakse vähendamist tariifikvoodi piires ning kui ühise tollitariifistikuga kehtestatakse väärtuse alusel (ad valorem) arvestatavate tollimaksude kohaldamine selliste kaupade soodusrežiimita impordile, ei tohi makstav summa ületada viimatinimetatud määra.
Artikkel 9
Käesoleva määruse kohaldamisel on „päritolustaatusega kaubad” need kaubad, mis vastavad asjaomases sooduslepingus sätestatud päritolustaatusega kaupade tingimustele.
Artikkel 10
1. Ühise tollitariifistiku põllumajanduskomponente kohaldatakse järgmistel juhtudel:
a)
põllumajanduskomponendid on seotud määruse (EÜ) nr 1216/2009 II lisas nimetatud kaupadega, mida ei hõlma selliste kaupadega kauplemise sooduskord asjaomases riigis;
b)
põllumajanduskomponente kohaldatakse kaupade suhtes, mis ületavad tariifikvoodid.
2. Kui tariifikvoot on seotud põllumajanduskomponendile vastavate väärtuse alusel (ad valorem) arvestatavate tollimaksude vähendamisega viisil, millele on osutatud artiklis 8, on tariifikvoote ületavate koguste suhtes kohaldatavad tollimaksud sätestatud ühises tollitariifistikus või lepingus.
Artikkel 11
Käesolevas määruses käsitletud tariifikvoote hallatakse vastavalt määruse (EMÜ) nr 2454/93 artiklitele 308a, 308b ja 308c.
Artikkel 12
Määrus (EÜ) nr 1460/1996 tunnistatakse kehtetuks.
Artikkel 13
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Määrust kohaldatakse alates 1. juulist 2011.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 25. mai 2011

Labels: 3
17