Document ID: 32007R0830

PADOMES REGULA (EK) Nr. 830/2007
(2007. gada 16. jūlijs),
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 817/2006 par ierobežojošu pasākumu pret Birmu/Mjanmu atjaunošanu
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 60. un 301. pantu,
ņemot vērā Padomes Kopējo nostāju 2006/318/KĀDP (2006. gada 27. aprīlis), ar ko atjauno ierobežojošus pasākumus pret Birmu/Mjanmu (1),
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā ir lietderīgi grozīt Padomes Regulu (EK) Nr. 817/2006 (2), lai to saskaņotu ar Padomes jaunāko praksi attiecībā uz kompetento iestāžu noteikšanu un informācijas apmaiņu starp tām,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo Regulu (EK) Nr. 817/2006 groza šādi:
a)
4. panta 1. punkta ievaddaļu aizstāj ar šādu daļu:
“1. Atkāpjoties no 2. un 3. panta, II pielikumā uzskaitītajās tīmekļa vietnēs norādītās kompetentās iestādes ar tādiem nosacījumiem, kādus tās uzskata par atbilstīgiem, drīkst atļaut:”;
b)
7. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:
“1. Šīs regulas II pielikumā uzskaitītajās tīmekļa vietnēs norādītās kompetentās iestādes ar tādiem nosacījumiem, kādus tās uzskata par atbilstīgiem, drīkst atļaut atbrīvot atsevišķus iesaldētos līdzekļus vai saimnieciskos resursus vai padarīt tos pieejamus, ja tās iepriekš pārliecinājušās, ka šie līdzekļi vai saimnieciskie resursi ir:
a)
vajadzīgi, lai segtu III pielikumā minēto personu un viņu apgādājamo ģimenes locekļu pamatizdevumus, tostarp maksājumus par pārtiku, īri vai hipotēku, zālēm un ārstēšanu, nodokļu, apdrošināšanas prēmiju un komunālo pakalpojumu maksājumus;
b)
paredzēti vienīgi atbilstīgu honorāru samaksai un atlīdzībai par izdevumiem saistībā ar juridiskajiem pakalpojumiem;
c)
paredzēti vienīgi nodevu maksājumiem vai apkalpošanas maksai par iesaldēto līdzekļu vai iesaldēto saimniecisko resursu pastāvīgu turēšanu vai glabāšanu;
d)
vajadzīgi ārkārtas izdevumiem ar noteikumu, ka attiecīgā dalībvalsts vismaz divas nedēļas pirms atļaujas piešķiršanas ir paziņojusi pārējām dalībvalstīm un Komisijai apsvērumus, kāpēc tā uzskata par vajadzīgu piešķirt īpašu atļauju.
Dalībvalstis informē pārējās dalībvalstis un Komisiju par jebkuru atļauju, kas piešķirta saskaņā ar šo punktu.”;
c)
8. panta 1. un 2. punktu aizstāj ar šādiem punktiem:
“1. Neskarot piemērojamos noteikumus par ziņojumu sniegšanu, konfidencialitāti un dienesta noslēpumu, fiziskās un juridiskās personas, iestādes un organizācijas:
a)
nekavējoties sniedz visu informāciju, kas veicinātu šīs regulas ievērošanu, piemēram, informāciju par kontiem un summām, ko iesaldē saskaņā ar 6. pantu, II pielikumā uzskaitītajās tīmekļa vietnēs norādītajām kompetentajām iestādēm dalībvalstī, kurā tās ir reģistrētas vai atrodas, un tieši vai ar šo kompetento iestāžu starpniecību nodod šādu informāciju Komisijai;
b)
sadarbojas ar II pielikumā uzskaitītajās tīmekļa vietnēs norādītajām kompetentajām iestādēm, veicot šīs informācijas pārbaudi.
2. Visu papildinformāciju, ko Komisija saņem tieši, dara pieejamu attiecīgajai dalībvalstij.”;
d)
9. panta 5. punktu aizstāj ar šādu punktu:
“5. Šā panta 1. punkta b) apakšpunktā paredzētais aizliegums neliedz paplašināt dalību Birmas valsts īpašumā esošajos uzņēmumos, kas minēti IV pielikumā, ja šāda paplašināšana ir obligāta atbilstīgi līgumam, kas ar Birmas valsts īpašumā esošu uzņēmumu noslēgts pirms 2004. gada 25. oktobra. Pirms jebkura šāda darījuma par to jāpaziņo attiecīgajai II pielikumā uzskaitītajā tīmekļa vietnē norādītajai kompetentajai iestādei un Komisijai. Komisija informē pārējās dalībvalstis.”;
e)
iekļauj šādu jaunu pantu:
“13.a pants
1. Dalībvalstis norīko šajā regulā minētās kompetentās iestādes un norāda tās II pielikumā uzskaitītajās tīmekļa vietnēs.
2. Dalībvalstis par savām kompetentajām iestādēm paziņo Komisijai tūlīt pēc šīs regulas stāšanās spēkā, kā arī paziņo tai par jebkādām turpmākām izmaiņām.”;
f)
II pielikumu aizstāj ar tekstu šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 16. jūlijā

Labels: 5
10
12
18
15