Document ID: 31997D0382

EUROOPAN PARLAMENTIN PÄÄTÖS,
tehty 10 päivänä huhtikuuta 1997,
vastuuvapauden myöntämisestä komissiolle Euroopan yhteisöjen yleisen talousarvion toteuttamisesta varainhoitovuonna 1995; I - parlamentti, II - neuvosto, III - komissio, IV - tuomioistuin, V - tilintarkastustuomioistuin, VI - talous- ja sosiaalikomitea / alueiden komitea (97/382/EHTY, EY, Euratom)
EUROOPAN PARLAMENTTI, joka
- ottaa huomioon EHTY:n perustamissopimuksen ja erityisesti sen 78 g artiklan,
- ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 206 artiklan,
- ottaa huomioon Euratomin perustamissopimuksen ja erityisesti sen 180 b artiklan,
- ottaa huomioon varainhoitovuoden 1995 talousarvion,
- ottaa huomioon Euroopan unionin varainhoitovuoden 1995 tulostilin ja rahoitusselvityksen (SEK(96)0421 - C4-0280/96, SEK(96)0422 - C4-0281/96, SEK(96)0423 - C4-0282/96, SEK(96)0424 - C4-0283/96),
- ottaa huomioon tilintarkastustuomioistuimen varainhoitovuoden 1995 vuosikertomuksen (1) ja sen erityiskertomuksen sekä eri toimielinten vastaukset (C4-0585/96) sekä tilintarkastustuomioistuimen erityiskertomuksen,
- ottaa huomioon tilintarkastustuomioistuimen antaman tarkastuslausuman yleiseen talousarvioon liityvistä toimista varainhoitovuodelta 1995 ja siihen liittyvän erityiskertomuksen (C4-0110/97) (2) ja neuvoston sitä koskevan julkilausuman (C4-0137/97),
- ottaa huomioon neuvoston suosituksen 17. maaliskuuta 1997 (C4-0133/97),
- ottaa huomioon talousarvion valvontavaliokunnan mietinnön ja talous- ja raha-asioita sekä teollisuuspolitiikka käsittelevän valiokunnan, taloudellisten ulkosuhteiden valiokunnan, tutkimusta, teknologista kehittämistä ja energia-asioita käsittelevän valiokunnan, työllisyys- ja sosiaaliasiain valiokunnan, aluepoliittisen valiokunnan, liikenne- ja matkailuvaliokunnan, ympäristö-, terveys- ja kuluttajansuojavaliokunnan, kehitys- ja yhteistyövaliokunnan, kansalaisvapauksien ja sisäasiain valiokunnan, kalatalousvaliokunnan, naisten oikeuksien valiokunnan ja kulttuuri-, nuoriso- ja koulutusasioita sekä tiedotusvälineitä käsittelevän valiokunnan lausunnot (A4-0120/97),
1. toteaa, että varainhoitovuodeksi 1995 on hyväksytty seuraavat tulot ja menot:
TAULUKON PAIKKA
2. myöntää komissiolle seuraavien summien toteuttamista koskevan vastuuvapauden:
TAULUKON PAIKKA
3. on vakuuttunut siitä, että jäsenvaltioiden ilmoittamat EMOTR:n menot on vielä lopullisesti tarkistettava ja että niissä voi vielä olla korjattavaa;
4. pidättää itselleen sen vuoksi oikeuden tutkia uudelleen ilmoitettuja summia, jos ne koskevat EMOTR:n tukiosaston menoja vuoden 1995 talousarviota koskevan vastuusvapauden myöntämiseen liittyen; jälkimmäinen toimitetaan parlamentille, jotta se voi tehdä vastuuvapauden myöntämispäätökseen liittyvän lisäpäätöksen;
5. esittää huomautuksensa päätöslauselmaan, joka on osa tätä päätöstä;
6. kehottaa puhemiestään välittämään tämän päätöksen ja huomautukset sisältävän päätöslauselman komissiolle, neuvostolle, tuomioistuimelle, tilintarkastustuomioistuimelle ja Euroopan investointipankille ja huolehtimaan niiden julkaisemisesta Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä (L-sarja).
Pääsihteeri
Julian PRIESTLEY
Puhemies
José María GIL-ROBLES
(1) EYVL N:o C 340, 12.11.1996
(2) EYVL N:o C 395, 31.12.1996
PÄÄTÖSLAUSELMA,johon sisältyvät huomautukset, jotka ovat osa päätöstä vastuuvapauden myöntämisestä komissiolle Euroopan unionin yleisen talousarvion toteuttamisesta varainhoitovuonna 1995
EUROOPAN PARLAMENTTI, joka
- ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 206 artiklan,
- ottaa huomioon EY:n yleiseen talousarvioon sovellettavan varainhoitoasetuksen 89 artiklan, jonka mukaisesti komission ja muiden yhteisön toimielinten on toteutettava kaikki aiheelliset toimenpiteet antaakseen vastauksen vastuuvapautta koskevissa päätöksissä esitettyihin huomautuksiin,
- ottaa huomioon, että saman artiklan mukaisesti toimielinten on myös laadittava parlamentin pyynnöstä kertomus toimenpiteistä, jotka on toteutettu näiden huomautusten perusteella, ja erityisesti ohjeista, jotka ne ovat osoittaneet talousarvion toteuttamiseen osallistuville yksiköilleen,
- ottaa huomioon neuvoston suosituksen 17. maaliskuuta 1997 (C4-0133/97),
- ottaa huomioon talousarvion valvontavaliokunnan mietinnön ja muut vastuuvapauden myöntämispäätöksessä mainitut asiakirjat (A4-0120/97),
Yleisiä näkökohtia
1. Pitää myönteisenä komission ja tilintarkastustuomioistuimen välillä vallitsevaa rakentavan yhteistyön henkeä, joka vuoden 1995 vastuuvapauden myöntämismenettelyssä on jälleen kerran tullut esille ja joka vaikuttaa yksinomaan suotuisasti myös yhteisön talousarvion toteuttamiseen;
2. Pitää valitettavana sitä, että neuvosto hyväksyi suosituksensa vasta 17. maaliskuuta 1997, mikä teki mahdottomaksi rakentavan vuoropuhelun käymisen parlamentin ja sen asiasta vastaavien valiokuntien kanssa vastuuvapauden myöntämiseen liittyvistä asioista;
3. Vahvistaa tukevansa komission ja tilintarkastustuomioistuimen pyrkimyksiä toteuttaa uusia varainhoito- ja hallintokäytäntöjä SEM 2000 -aloitteen mukaisesti; on tietoinen siitä, että tämä menettely on aloitettu vasta varainhoitovuonna 1995 ja että sen tuloksia voidaan arvioida vasta seuraavina varainhoitovuosina;
4. Muistuttaa, että 80:tä prosenttia yhteisön rahoituksesta (pääasiassa maatalousmenot ja rakennerahastot) hallinnoidaan hajautetusti jäsenvaltioissa ja että jäsenvaltioilla on tämän vuoksi perustamissopimuksen 209 a artiklan mukaisesti erityinen vastuu varojen mahdollisimman tehokkaasta ja taloudellisesta käytöstä;
5. Korostaa, että komission vastuulla on kuitenkin ryhtyä kaikkiin mahdollisiin toimenpiteisiin sen varmistamiseksi, että jäsenvaltiot käyttävät määrärahoja määräysten mukaisesti, ja varmistaa, että virheet korjataan;
6. Kehottaa jäsenvaltioita antamaan komissiolle selvityksen tilintarkastustuomioistuimen huomautusten perusteella toteuttamistaan toimenpiteistä, jotta komissio voisi ottaa ne huomioon kertomuksessaan vastuuvapauden myöntämiseen liittyvistä toimenpiteistä;
7. Kehottaa komissiota vastedes toimittamaan parlamentille kertomuksensa vastuuvapauden myöntämiseen liittyvistä toimenpiteistä viimeistään kuusi kuukautta parlamentin vastuuvapauden myöntämistä koskevan päätöksen jälkeen;
8. Korostaa, että neuvoston suositus vastuuvapauden myöntämisestä komissiolle Euroopan unionin yleisen talousarvion toteuttamisesta varainhoitovuoden 1995 osalta ei muodosta osaa vastuuvapauden myöntämispäätöksestä niin kauan kuin Euroopan parlamentti ei ole hyväksynyt sitä;
Tarkastuslausuma (DAS)
9. Pitää myönteisenä sitä, että tilintarkastustuomioistuin saattoi esittää varsin myönteisen lausuman siitä, että maksusitoumusten ja tileihin kirjattujen tulojen perustana olevat toimet ovat olleet laillisia ja asianmukaisia;
10. Pitää myönteisenä sitä, että tuomioistuimen tilintarkastuksessa todetaan, että konsolidoidussa tulostilissä on parannuksia vuoteen 1994 verrattuna;
11. Panee merkille, että maksusitoumusten käsittelyssä esiintyi liian paljon muodollisia ja sisällöllisiä virheitä;
12. Pitää myönteisenä sitä, että tilintarkastustuomioistuin on alkanut kommentoida yksityiskohtaisemmin yksittäisiä menoluokkia siten, että voidaan paremmin puuttua DAS:ssa todettuihin virheisiin;
13. Muistuttaa, että sen mielestä olisi parempi, jos tilintarkastustuomioistuin tarkastelisi erityisaloja vieläkin perusteellisemmin ja harkitsisi vakavasti mahdollisuutta laatia tarkastuslausumia eri jäsenvaltioiden menoista ja olla läheisessä yhteistyössä kansallisten tilintarkastuslaitosten kanssa näitä analyysejä tehtäessä; myöntää nykyisten voimavarojen rajallisuuden ja kehottaa tuomioistuinta keskustelemaan parlamentin kanssa siitä, miten tämä tavoite saavutettaisiin parhaalla mahdollisella tavalla;
14. Odottaa tilintarkastustuomioistuimen jatkavan yhteistyössä komission kanssa työtään sellaisten menettely- ja esittämistapojen kehittämiseksi DAS:a varten, että sitä voidaan paremmin käyttää hyväksi yhteisön menojen hallinnon ja valvonnan parantamiseen tähtäävissä toimissa;
15. Kehottaa tilintarkastustuomioistuinta johdonmukaisuuden ja avoimuuden lisäämiseksi esittämään tarkastuslausumaa koskevan työnsä tulokset erityisessä luvussa vuosikertomuksessaan;
Omat varat
16. Kehottaa komissiota esittämään sääntelyyn liittyviä ja hallinnollisia toimenpiteitä, jotka tähtäävät kansallisten valvonta- ja hallintojärjestelmien tilinpäätösten valvonnan ja tarkistusten parantamiseen perinteisten omien varojen osalta;
17. Pyytää komissiota julkaisemaan vuosittaisen taseen (tulostilin) liitteenä kunkin jäsenvaltion tilanteen sellaisten niille yhteisölle velkaa olevien summien suhteen, joita ei ole saatu takaisin tai joita ei ole pystytty perimään, ja selvityksen kustakin tilanteesta;
18. Panee merkille tilintarkastustuomioistuimen kertomuksessa kuvattujen tullijärjestelyjen monimutkaisuuden ja väliaikaisen yhteisön passitusjärjestelmän tutkintavaliokunnan kertomuksen; pyytää asiasta vastaavia valiokuntiaan tutkimaan väliaikaisen tutkintavaliokunnan johtopäätösten ja suositusten perusteella, kuinka näitä järjestelyjä voitaisiin yksinkertaistaa ja siten seurata ja valvoa paremmin;
19. Pyytää asiasta vastaavia valiokuntiaan harkitsemaan tulevien tulliliittosopimusten vaikutusta omiin varoihin sen perusteella, mitä tilintarkastustuomioistuin on esittänyt EY:n ja Turkin välisen sopimuksen soveltamisesta;
20. Pyytää tilintarkastustuomioistuinta keskittymään ensisijaisesti ALV:oon perustuvien omien varojen määräytymisperusteen luotettavuuteen ja kattavuuteen;
21. Pyytää komissiota kehittämään asianmukaisen tilastollisen ja matemaattisen välineen, jolla voitaisiin mitata, kuinka luotettavia ovat jäsenvaltioiden BKTL-kokonaisluvut, joita käytetään yhteisön rahoituksen perusteena; pyytää Eurostatia selventämään tehtäväänsä tässä kehittämistyössä;
22. Kehottaa komissiota toimittamaan parlamentille ja neuvostolle ehdotuksen asetukseksi sellaisen toimintaohjelman luomiseksi, jonka tarkoituksena olisi parantaa jäsenvaltioiden toimivaltuudet huomioon ottaen jäsenvaltioiden hallinnon tehokkuutta kaikenlaisten yhteisön talousarvioon kuuluvien summien keräämiseksi tai takaisin saamiseksi; toivoo, että tässä ohjelmassa suosittaisiin jäsenvaltioiden tarpeellisina pitämiä uudelleenjärjestelyjä, jotta jäsenvaltioiden toimien johdonmukaisuus paranisi, ja että siinä kannustettaisiin jäsenvaltioita lisäämään takaisinmaksusta vastaavaa henkilökuntaansa ja parantamaan heidän ammatillista koulutustaan;
Maatalousmenot
23. Toteaa, että EMOTR:n tukiosaston vuoden 1995 menot olivat 34,5 miljardia ecua rahoitusnäkymissä asetettua ylärajaa pienemmät, vaikka ne vieläkin ovat enemmän kuin puolet eli 52 prosenttia kaikista maksuista;
24. Ottaa huomioon, että uudistettaessa vilja- ja viljelykasvialan yhteistä maatalouspolitiikkaa otettiin asteittain käyttöön suoria tulotukia siirtymäkaudeksi 1992-1996 näiden alojen institutionaalisten hintojen laskun korvaamiseksi ja tämä johti pakostakin tilapäiseen menojen nousuun järjestelmän muuttumisen vuoksi; toteaa lisäksi, että huolimatta varainhoitovuoden 1995 menojen lisääntymisestä ne olivat selvästi alhaisemmat kuin maatalouden suuntaviivoissa esitetyt ja että todelliset EMOTR:n tukiosaston maatalousmenot olivat 11 prosenttia talousarvion määrärahoja pienemmät; korostaa jälleen kerran, että kaikki Eurooppa-neuvoston Edinburghissa vuonna 1992 tekemistä päätöksistä johtuvat sitoumukset on täytettävä ja maatalouden suuntaviivoja on noudatettava myös tulevaisuudessa;
25. Katsoo, että komissio ja jäsenvaltiot ovat edistyneet tuskin ollenkaan oliiviöljyalan yhteistä markkinajärjestelyä koskevien sääntöjen toimeenpanossa; kehottaa komissiota sen vuoksi käyttämään välittömästi kaikkia voimassa olevan lainsäädännön mahdollistamia valvontakeinoja sen sijaan, että se siirtäisi ongelman ratkaisun yhteisen markkinajärjestelyn tulevan uudistuksen yhteyteen, varsinkin kun markkinajärjestelyn uudistuksen alustavat kaavailut eivät lupaa riittäviä takeita menojen valvonnasta;
26. Muistuttaa 21. huhtikuuta 1993 antamastaan päätöslauselmasta, joka sisälsi huomautukset päätöksestä vastuuvapauden myöntämisestä varainhoitovuoden 1991 osalta (1), jossa se kehotti komissiota lopettamaan oliiviöljyalan maksut, jos jäsenvaltiot eivät asianmukaisessa määräajassa pysty takaamaan tyydyttävää valvontaa;
Integroitu valvontajärjestelmä
27. Toteaa, että vaikka Euroopan parlamentti on myöntänyt yhden vuoden lykkäyksen eläinten määrään ja peltoalaan perustuvien tukien maksamisen integroidulle valvontajärjestelmälle, järjestelmä ei edelleenkään ole kaikilta osiltaan toimintakelpoinen joissakin jäsenvaltioissa, vaikka se alun perin oli määrä ottaa käyttöön kaikissa jäsenvaltioissa vuoden 1995 loppuun mennessä; kehottaa komissiota sen vuoksi selvittämään tilinpäätösmenettelyn yhteydessä, mitä vahinkoa tästä voi aiheutua yhteisön talousarviolle, ja oikaisemaan tarvittavissa määrin kyseisten jäsenvaltioiden saamaa rahoitusta;
28. Pyytää tilintarkastustuomioistuinta tutkimaan mahdollisimman nopeasti integroidun valvontajärjestelmän toimintaa ja kehottaa komissiota ehdottamaan tarvittaessa parannuksia;
29. Ottaa huomioon, että tilintarkastustuomioistuin on todennut, että tällä hetkellä ei ole mitään tyydyttävää lampaiden ja vuohien tunnistamisjärjestelmää, ja kehottaa komissiota maksettujen tukien suuren määrän vuoksi (noin 2 miljardia ecua) valmistelemaan vuoden loppuun mennessä ehdotuksen neuvoston asetukseksi lampaiden ja vuohien tunnistamiseksi, joka olisi samanlainen kuin ehdotus neuvoston asetukseksi nautojen tunnistamiseksi;
Tilinpäätös
30. Katsoo, että komission tilinpäätöksen yhteydessä määräämät maksujen oikaisut saavat perustua ainoastaan yhteisön talousarviolle todella aiheutuneiden vahinkojen suuruuteen tai vahingon aiheuttamisen riskin suuruuteen, eikä niistä saa neuvotella muilla perusteilla;
31. Katsoo, että on otettava huomioon se tosiasia, että EMOTR:n tukiosasto vastaa yhä 36 prosentista tarkastuslausumassa todetuista virheistä, mukaan lukien yli 1,5 miljardin ecun suuruinen summa, ja kiinnittää huomiota siihen, että toisin kuin muilla aloilla tässä on kyse perusteettomasti jo suoritetuista maksuista ja että näiden summien palauttaminen EU:n talousarvioon on osoittautunut ongelmalliseksi;
32. Pyytää komissiota esittämään mahdollisimman pian tutkimustulokset, jotka koskevat Tanskan fetajuuston vientiin liittyvien maksujen palautusvaatimusten laillisuutta ja asianmukaisuutta, jotta voidaan määritellä yhteisön määrärahoista poistettava summa;
33. Kehottaa komissiota tarkistamaan tilinpäätösmenettelyn yhteydessä, että BSE-taudin ehkäisyyn ja hoitoon suoraan tai välillisesti kohdennettuja EMOTR:n määrärahoja on käytetty asianmukaisesti viimeisten viiden vuoden aikana;
Muuta
34. Pyytää komissiota kertomaan parlamentille, mitä se on tehnyt puuvillan tukijärjestelmän laajasta väärinkäytöstä vastuussa olevien suhteen, kuinka paljon perusteettomasti maksettuja tukia on saatu takaisin ja kuinka tehokkaita ovat puuvillan yhteisen markkinajärjestelyn uudet seuranta- ja valvontatavat;
35. Uskoo, että tehosikatalouden tuottajien olisi osallistuttava enemmän klassisen sikaruton vastaiseen toimintaan; pyytää sen vuoksi komissiota esittämään voimassa olevan sääntelyn tarkistamista;
36. Katsoo, että on tutkittava, voidaanko vuosittaisten 40 miljoonan suuruisten viskin valmistajille maksettavien EU:n tukien jatkamista pitää aiheellisena, ja että tässä yhteydessä on myös selvitettävä, voidaanko tukien poistamista todellakin pitää Yhdistyneen kuningaskunnan Euroopan yhteisöön liittymistä koskevan sopimuksen pöytäkirjan nro 19 vastaisena;
Yhteinen kalastuspolitiikka
37. Pyytää asiasta vastaavia valiokuntiaan tutkimaan, ovatko yhteisön kalastuksen valvonnan parantamiseen varaamat huomattavat varat todellakin johtaneet valvonnan parantumiseen;
38. Ei voi hyväksyä sitä, että yhteisö on tukenut sellaisten jalostuslaitosten rakentamista tai uudenaikaistamista, joita lopulta kuitenkaan ei ole voitu käyttää, koska tarvittavaa jätehuoltoa ei ole ollut olemassa tai säännöllisistä kalatoimituksista ei ole huolehdittu; kehottaa komissiota vastedes muodollisesti oikeiden hankkeiden hyväksymisen sijasta pikemminkin varmistumaan kohtuullisesti siitä, että tuetut investoinnit ovat myös kannattavia;
Rakennerahastot
39. On huolissaan käytettävissä olevien määrärahojen tietyissä suhteissa varsin epätyydyttävästä käyttöasteesta; kehottaa asiasta vastaavia valiokuntiaan tutkimaan tarkemmin ongelman laajuutta ja vaikutuksia ja valmistelemaan suosituksia;
40. On huolissaan siitä, että tilintarkastustuomioistuin on todennut, että merkittävien virheiden määrä rakennerahastossa on huomattavasti suurempi kuin keskimäärin talousarvion maksuissa;
41. Pyytää komissiota ehdottamaan ratkaisua ohjelmoinnin ongelmiin, etukäteen ja jälkikäteen tehtävien arviointien tarve mukaan lukien;
42. Pyytää komissiota esittämään tilinpitoasiakirjansa sillä tavoin, että Euroopan parlamentti voi
- tunnistaa säädöskehityksen, johon sitoumukset ja maksut liittyvät
- todeta, onko maksut todella suoritettu
- tulla pidetyksi/pysyä ajan tasalla sitoumusten ja maksujen viiveistä sekä toteutumattomien sitoumusten määrästä;
43. Pyytää jälleen kerran komissiota esittämään ehdotuksen neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4253/88 (2) 24 artiklan muuttamiseksi siten, että tehokkaiden, tarvittaessa varojen takaisinsaantiin johtavien oikaisutoimien tekeminen on mahdollista ja pakollista seuraavissa tapauksissa:
- kun on syytä epäillä, että säännönvastaisuuksia (tukikelpoisuuden puuttuminen, jonkin yhteisön säännöksen rikkominen, ilmoitusvelvollisuuksien laiminlyönti, kompensoivien toimien toteuttamatta jättäminen jne.) on esiintynyt, kyseistä hanketta/ohjelmaa varten varatut varat on jäädytettävä määräajaksi, jonka kuluessa komission on suoritettava asiasta tutkimus,
- tutkimuksen jälkeen lopullisen edunsaajan ja/tai jäsenvaltion on tehtävä oikaisut määräajassa, jonka noudattamatta jättäminen johtaa siihen, että jo maksetut summat katsotaan perusteettomasti maksetuksi;
44. Odottaa komission esittävän lupaamansa ehdotuksen asetukseksi, joka koskee edellä mainitun asetuksen (ETY) N:o 4253/88 23 artiklaa; katsoo, että tähän ehdotukseen olisi sisällyttävä muun muassa jäsenvaltioita koskevat velvoitteet tietojen antamisesta kaikissa vaiheissa ja yksittäisten hankkeiden tasolle asti;
45 Kehottaa komissiota ottamaan käyttöön tilinpäätösjärjestelmän, joka mahdollistaisi kiinteiden oikaisujen tekemisen silloin kun ne vaikuttavat aiheellisilta jäsenvaltioiden valinta-, hallinto-, seuranta- ja valvontajärjestelmien puutteiden vuoksi;
Sisäiset toimet
46. Pyytää jälleen kerran, että tilintarkastustuomioistuin sisällyttäisi vuosikertomukseensa luvun, joka koskisi unionin sisäisiä toimia kokonaisuudessaan ja käsittelisi lisäksi rahoitusnäkymien kolmannesta otsakkeesta rahoitetuille erilaisille toimille yhteisiä asioita;
Tutkimus ja teknologinen kehitys (TTK)
47. Kehottaa komissiota luomaan koordinoidun tilintarkastusjärjestelmän ja järjestämään riittävästi henkilökuntaa TTK-sopimusten tarkastukseen;
48. Kehottaa komissiota poistamaan sen yksiköiden uusien sopimusten piiristä TTK-ohjelmiin osallistujat, jotka eivät täytä taloudellisia velvoitteitaan tai jotka rikkovat huomattavasti TTK-sopimuksen ehtoja;
49. Pyytää tilintarkastustuomioistuinta tekemään vuodeksi 1996 ja sitä seuraaviksi vuosiksi tarkan arvion tutkimuksen neljännen puiteohjelman erityisohjelmien hallinnollisista menoista sekä komission ja ulkopuolisten neuvonantajien että määrärahojen saajien osalta;
Pacte ja Recite-ohjelmat
50. Panee merkille, että alueellisten Pacte- ja Recite-ohjelmien hajautettu hallintorakenne on johtanut valvonnan puutteeseen, hallinnollisiin epäkohtiin ja huomattaviin viiveisiin komission maksuissa alueellisille yhteistyökumppaneille; kehottaa komissiota ottamaan käyttöön teknisiä ja oikeudellisia välineitä hallintorakenteen parantamisen varmistamiseksi;
Kehittyneet televisiopalvelut
51. Panee merkille tilintarkastustuomioistuimen ehdotuksen, että kehittyneiden televisiopalvelujen pysyvää rahoitusta yhteisön talousarviosta olisi vältettävä; pyytää sen vuoksi asiasta vastaavaa valiokuntaansa keskustelemaan perusteellisesti kehittyneitä televisiopalveluja koskevan toimintaohjelman tulevaisuudesta ennen vuoden 1998 talousarvion ensimmäistä käsittelyä;
Eurooppalainen ammattikoulutus
52. Tukee tilintarkastustuomioistuimen näkemystä siitä, että yhteisön eurooppalaista ammattikoulutusta koskevaa toimintaohjelmaa varten olisi luotava yksi ainoa suoraan komission alaisuudessa toteutettava valintamenettely; kehottaa komissiota tekemään tulevassa väliaikakertomuksessaan ohjelman toteuttamista koskevia muutosehdotuksia hakumenettelyjen yksinkertaistamiseksi;
Oikeus- ja sisäasiat
53. Pitää valitettavana neuvoston hyväksymien oikeus- ja sisäasioiden alan hankkeiden improvisoitua ja epäyhtenäistä luonnetta;
54. Pitää valitettavana sitä, että neuvosto on päätöksellä 95/402/OSA (3) kaventanut komission tehtäväkenttää siten, että komissio on oikeus- ja sisäasioiden alan yhteistyöhön tarkoitettujen määrärahojen hallinnossa pelkkä talousarvion hoitaja;
55. Pitää valitettavana sitä, että talousarvion momentista B5-800 rahoitettavista kaikkiaan 23 hankkeesta ainoastaan viisi oli komission esittämiä; kehottaa sen vuoksi komissiota käyttämään enemmän aloiteoikeuttaan perustamissopimuksen K.1 artiklan 1-6 kohdassa mainituilla aloilla;
Lainananto ja -otto
56. Pyytää komissiota EIR:n Euroopan yhteisön osuuden haltijan ominaisuudessa varmistamaan avoimien julkisten tilintarkastus- ja valvontajärjestelyiden käyttöönoton, joilla veronmaksajainvestoijille tarjotaan riittävät vakuudet EIR:n luotettavuudesta julkisten varojen käyttäjänä;
57. Pyytää tilintarkastustuomioistuinta ja komissiota ilmoittamaan parlamentille mahdollisimman pikaisesti Kööpenhaminan välineen hallinnosta ja tehokkuudesta ja ottamaan huomioon erityisesti korkotukiin sovellettavan uusien työpaikkojen luomisen kriteerin toimivuuden;
58. Pyytää komissiota tekemään hallitustenväliselle konferenssille ehdotuksia, joissa määritellään, että tilintarkastustuomioistuimen tilintarkastusvaltuudet kattavat kaikkien yhteisön varoja hallinnoivien järjestöjen varainhoitojärjestelmät;
Ulkoiset toimet
59. On erittäin huolissaan jatkuvasti lisääntyvästä epätasapainosta ohjelmien koon ja monipuolisuuden ja niiden toteuttamismahdollisuuksien välillä, mistä on seurauksena erääntyneiden maksusitoumusten lisääntyminen ja suuria ongelmia saatavilla olevien määrärahojen käytössä;
60. Pyytää asiasta vastaavia valiokuntiaan harkitsemaan tämän perusteella, kannattaisiko erottaa poliittinen päätöksenteko ohjelmien hallinnoinnista ja hankkeiden toteuttamisesta;
61. Pyytää asiasta vastaavia valiokuntiaan pohtimaan, kuinka yhteisön talousarviosta rahoitettujen hankkeiden ja ohjelmien arvioinnin riippumattomuutta ja uskottavuutta voitaisiin lisätä ja kuinka arvioinnin tuloksia voitaisiin tehokkaasti käyttää palautteena yhteisön päätöksenteossa;
62. Kehottaa komissiota yhdenmukaistamaan hankintamenettelyjä ulkoisista toimista vastaavissa eri pääosastoissa;
63. Pyytää tilintarkastustuomioistuinta sisällyttämään työohjelmaansa tutkimuksen komission rakenteen, menettelyjen ja inhimmillisten voimavarojen jakamisen asianmukaisuudesta ja tehokkuudesta kehitysyhteistyössä;
Phare
64. Pitää valitettavana sitä, että komissiolla ei ole selkeää poliittista näkemystä Phare-ohjelman saavutuksista ja sen varainkäytön tehokkuudesta sekä sen tulevista tehtävistä edistettäessä Keski- ja Itä-Euroopan maiden liittymistä Euroopan unioniin; kehottaa jälleen kerran laatimaan selvityksen Phare-ohjelman yleisistä vaikutuksista näihin maihin viimeisten kuuden vuoden aikana sekä selkeän strategian seuraaville viidelle vuodelle;
Tacis
65. Kannattaa komission aikomusta keskittää Tacis-ohjelmaluonnoksiin sisältyvät toimet korkeintaan kahdelle alalle kussakin edunsaajamaassa; uskoo, että jos tätä rajoitusta käytetään tehokkaasti, Tacis-ohjelmasta saatavaa tukea pystytään hyödyntämään keskitetymmin ja tehokkaammin; pyytää komissiota antamaan yksityiskohtaisen selonteon kyseisen aloitteen tuloksista tämän päätöslauselman johdosta antamassaan kertomuksessa;
66. On edelleen huolestunut Tacis-ohjelman hallinnosta vastaavan komission pääosaston jatkuvasti epävakaasta henkilöstötilanteesta ja siitä, että tämä vaikeuttaa ohjelman tehokasta hallinnointia; kehottaa komissiota, niin kauan kuin sillä ei ole mitään todellisia mahdollisuuksia saada uutta henkilökuntaa, tarkastelemaan mahdollisuutta hyödyntää pääosasto IA:n henkilöstöä ja Tacis-ohjelman toimien harvemmille aloille keskittämisen avulla vähentämään tuntuvasti käsiteltävien hankkeiden määrää,
67. On vakavasti huolissaan sitoumusten tekemisen, sopimuksenteon ja maksujen suorittamisen kohtuuttomasta hitaudesta Tacis-ohjelmassa; katsoo, että Tacis-varojen kohdentamisesta vastaavien sopimusten allekirjoittamiseen saisi normaalisti kulua aikaa korkeintaan yksi vuosi; pyytää tämän vuoksi komissiota ottamaan käyttöön automaattisia menettelyjä, joiden mukaisesti sitoumuksen raukeavat, jos niitä koskevaa sopimusta ei ole tehty 18 kuukauden kuluessa;
68. Pyytää komissiota osallistumaan Tacis-asetuksen määräämissä rajoissa mahdollisimman suuressa määrin julkisiin investointihankkeisiin, erityisesti sellaisiin, joita se rahoittaa yhdessä muiden avunantajien kanssa;
69. Korostaa jälleen kerran, että se pitää ydinturvallisuusohjelmia äärimmäisen tärkeinä; on sen vuoksi vakavasti huolestunut siitä, että komissio ei ole pystynyt toteuttamaan tätä politiikkaa tarkoituksenmukaisesti Phare- ja Tacis-ohjelman puitteissa; pyytää komissiota perustamaan työryhmän, jonka tehtävänä olisi koota yhteen ja käyttää tehokkaasti komission eri yksiköiden tämän alan voimavaroja, sekä asettamaan poliittisena tavoitteena ehdottomalle etusijalle ohjelman toteuttamista haittaavien hallinnollisten, menettelyjä koskevien ja lainsäädännöllisten esteiden poistamisen ja painostamaan edunsaajamaita kaikin asianmukaisin tavoin tämän tavoitteen saavuttamiseksi;
Kehitysyhteistyö
70. Korostaa, että on palkattava lisää erikoistunutta henkilöstöä köyhyyden poistamiseen liittyvillä aloilla, mukaan lukien sosiaalinen kehittäminen, sukupuoleen liittyvät kysymykset, ympäristö ja makrotalouspolitiikka
71. Kehottaa komissiota selvittämään, onko se rahoittanut jotakin EKR:n osaa EU:n talousarviosta;
72. Pyytää komissiota selkeyttämään talousarviosta maksettavan tuen tavoitteita sen varmistamiseksi, että sitä käytetään sosiaalialalla köyhyydessä elävien ihmisten hyödyksi ja että talousarviosta maksettava tuki johtaisi siihen, että vastaanottajavaltioiden talousarvioista käytettäisiin suurempi osuus perustavanlaatuisiin sosiaalisiin tarkoituksiin;
73. Katsoo, että budjettivallan käyttäjän olisi komission avustuksella yksinkertaistettava menettelyjä, jotka liittyvät määrärahojen vapauttamiseen humanitaarisen avun varauksesta, jotta varojen käyttöön saamista voitaisiin jouduttaa ja jotta ECHO:n käyttämättömien määrärahojen siirtämistä seuraavaan vuoteen voitaisiin välttää;
74. Kehottaa asiasta vastaavia valiokuntiaan selvittämään perusteellisesti saatavilla olevien tietojen perusteella, hyötyvätkö naiset komission toteuttamista kehitysohjelmista naisten ja miesten tasa-arvosta kehitysyhteistyössä 20. joulukuuta 1995 annetun neuvoston päätöslauselman mukaisesti;
75. Kehottaa komissiota varmistamaan, että urheilun kehittämishankkeisiin Etelä-Afrikan mustien asuma-alueilla (townships) käytetään 2 miljoonaa ecua, ja pyytää yksityiskohtaista selontekoa tämän toteuttamisesta;
Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka
76. On vakuuttanut EU:n Mostarin hallintoa ja Palestiinan vaalien tarkkailua koskevien tilintarkastustuomioistuimen erityiskertomusten perusteella, että neuvoston ja komission vastuualueet YUTP:ssa ovat hämärtyneet vaarallisesti, mikä haittaa parlamentin työtä sen vetäessä komissiota tilille vastuuvapauden myöntämisen yhteydessä;
77. Vaatii, että komissiolla on oltava täysi vastuu aivan päätöksenteon alusta alkaen yhteisten toimien organisoimisesta ja valvonnasta avoimuuden, jatkuvuuden ja tehokkuuden takaamiseksi;
78. Vaatii komissiota muodostamaan jäsenvaltioiden kanssa valmisteluryhmän, joka kehittää yhteisistä toimista tähän asti saatujen kokemusten perusteella menetelmiä, joiden mukaan yhteiset toimet voivat sujua organisatorisesti ja rahoitusteknisesti mahdollisimman nopeasti ja kitkattomasti;
Hallinnolliset menot
79. Kehottaa komissiota antamaan parlamentille tietoja siitä, kuinka se vastoin Belgian hallituksen neuvotteluissa ilmoittamaa kantaa on joutunut Berlaymont-rakennuksen tyhjentämisen jälkeen sitoutumaan erilaisten omaisuusverojen maksamiseen sellaisista vuokraamistaan rakennuksista, joita se ei omista;
CERI:n avustaminen
80. Pitää suositeltavana Firenzeen CERI:in tehdyn valtuuskuntavierailun johdosta, että budjettivaliokunta pitää vastaavat varainhoitovuoden 1997 määrärahat varauksessa, kunnes työllisyys- ja sosiaaliasiain valiokunnalta saadaan lisäselvitys asiasta;
Yhteisön hajautetut virastot
81. Kiittää tilintarkastustuomioistuinta sen toimittamista vuosikertomuksista, jotka kattavat osan vuotta 1994 ja vuoden 1995;
82. Kannattaa budjettivaliokunnan aikomusta muodostaa eri säädöksistä rakenne, jossa komissio hoitaa varainhoidon valvontaa, Euroopan parlamentti myöntää vastuuvapauden ja erillisvirastojen tulot luokitellaan omiksi varoiksi;
83. Vaatii, että käytettävissä olevan henkilökunnan vähyydestä huolimatta tulojen ja menojen hyväksyjien ja tilinpitäjien toimivaltuudet pidetään erillisinä, koska varainhoidon valvonta on yhteisön varojen saamisen olennainen edellytys;
84. Toteaa tämän johdosta, että toimivaltuuksien erillisyydessä pitäydytään henkilökunnan osalta, ja odottaa, että toteutetaan uusi yhteinen tilinpitojärjestelmä, jonka mukaan kirjanpitotoiminnoissa noudatetaan erillisyyttä; pitää myönteisenä ehdotusta tällaiseksi tilinpitojärjestelmäksi, jossa varainhoidon valvojat voisivat myöntää komissiosta Brysselistä hyväksymismerkintöjä suoran yhteyden avulla;
85. Kehottaa komissiota tällä välin toteuttamaan parlamentin ehdotuksen erillisvirastoja avustavista osa-aikaisista varainhoidon valvojista;
SEM 2000
86. Kehottaa komissiota tarkistamaan komission suoraan rahoittamien toimien valintaan, hallintoon ja seurantaan sekä saatavien maksamiseen ja väärin perustein maksettujen maksujen palauttamiseen liittyivä sisäisiä menettelyjä;
87. Katsoo, että SEM 2000:n yhteydessä jo tarkasteltua kysymystä yhteisön rahavaroille kertyneistä korkotuloista on tutkittava perusteellisesti ja laaja-alaisesti; kehottaa komissiota laatimaan yhteisön rahavaroista saatujen korkojen käyttöä tai tarvittaessa niiden palauttamista koskevat säännökset; kehottaa tällä välin talousarvion valvontavaliokuntaa laatimaan asiasta mietinnön;
88. Vaatii komissiota toteuttamaan ilmoituksensa tukikelpoisuutta koskevien sääntöjen soveltamisesta SEM 2000:n puitteissa määritetyllä tavalla; pyytää näiden tukikelpoisuuden perusteiden tarkistamista ennen seuraavan ohjelmointikauden alkua;
89. Pyytää tilintarkastustuomioistuinta julkaisemaan erityiskertomuksen naisten intressien sisällyttämiseksi yleisiin politiikkoihin ja toimenpiteistä yhtäläisten mahdollisuuksien edistämiseksi;
90. Pyytää uudelleen tilintarkastustuomioistuinta julkaisemaan vuosikertomuksensa osana luettelon, josta käyvät ilmi kaikki toimielinten varainhoidon valvojien kieltäytymiset hyväksynnän antamisesta ja tarvittaessa päätökset jättää kieltäytyminen huomiotta.
(1) EYVL N:o C 150, 31.5.1993, s. 104.
(2) EYVL N:o L 374, 31.12.1988, s. 1.
(3) EYVL N:o L 238, 6.10.1995, s. 2.

Labels: 2
15