Document ID: 32004R1132

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1132/2004
ze dne 18. června 2004,
kterým se mění nařízení (EHS) č. 1764/86 a nařízení (ES) č. 1535/2003, pokud jde o tradiční produkt Kunserva
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2201/96 ze dne 28. října 1996 o společné organizaci trhů s výrobky zpracovanými z ovoce a zeleniny (1), a zejména na čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení komise (EHS) č. 1764/86 ze dne 27. května 1986 o minimálních požadavcích na jakost produktů zpracovaných z rajčat, na které se vztahuje podpora produkce (2), stanoví definici pro rajčatový koncentrát, na který se vztahuje podpora produkce.
(2)
Nařízení Komise (ES) č. 1535/2003 ze dne 29. srpna 2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2201/96, pokud jde o režim podpory pro produkty zpracované z ovoce a zeleniny (3), uvádí produkty, na které se vztahuje podpora produkce.
(3)
Kunserva je tradiční jasně definovaný maltský produkt, a rajčata, která se používají při jeho výrobě by měla mít nárok na podporu produkce od data přistoupení Malty k Evropské unii.
(4)
Nařízení (EHS) č. 1764/86 a (ES) č. 1535/2003 by měla být vzhledem k těmto důvodům odpovídajícím způsobem pozměněna.
(5)
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro produkty zpracované z ovoce a zeleniny,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EHS) č. 1764/86 se mění takto:
1.
Článek 8 se nahrazuje tímto:
„Článek 8
Pro účely této hlavy zahrnují „rajčatová šťáva“ a „rajčatový koncentrát“ produkty definované v bodech 11, 12 a 18 čl. 2 nařízení Komise (ES) č. 1535/2003 (4)
2.
Článek 9 se nahrazuje tímto:
„Článek 9
1. Do rajčatové šťávy a rajčatového koncentrátu smí být přidávány pouze následující přísady:
a)
kuchyňská sůl (chlorid sodný);
b)
přírodní koření, kořenící byliny a jejich výtažky, a přírodní aromatické látky.
V případě kunservy se navíc přidává cukr představující mezi 8 % a 25 % hmotnosti hotového produktu.
2. Při výrobě rajčatové šťávy a rajčatového koncentrátu se smí jako přísada používat kyselina citrónová (E 330).
Při výrobě rajčatové šťávy s obsahem sušiny nižším než 7 % se smí jako přísada používat kyselina askorbová (E 300). Obsah kyseliny askorbové však nesmí přesáhnout 0,03 % hmotnosti hotového produktu.
Při výrobě rajčatového koncentrátu v prášku se smí používat oxid křemičitý (551). Obsah oxidu křemičitého však nesmí přesáhnout 1 % hmotnosti hotového produktu.
3. Množství přidané kuchyňské soli:
a)
nesmí přesáhnout 15 % hmotnosti obsahu sušiny v rajčatovém koncentrátu jehož obsah sušiny je vyšší než 20 %;
b)
nesmí přesáhnout 3 % netto hmotnosti ostatních rajčatových koncentrátů a rajčatové šťávy;
c)
musí zaujímat mezi 2 % a 5 % hmotnosti kunservy.
Při určování množství přidané kuchyňské soli je nutno přihlédnout k přirozenému obsahu chloridů ve výši 2 % sušiny.“
Článek 2
Do čl. 2 nařízení (ES) č. 1535/2003 se přidává následující bod č. 18:
„18.
kunserva: produkt získaný přímo z čerstvých rajčat koncentrací rajčatové šťávy, obsahující přidaný cukr a sůl, jehož obsah sušiny je mezi 28 % a 36 %, balený ve vzduchotěsně uzavřených nádobách, označených „kunserva“ a spadající pod číselné kódy KN ex 2002 90.“
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne vstupu v platnost smlouvy o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. června 2004.

Labels: 18
17
19
5