Document ID: 32006R1782

A TANÁCS 1782/2006/EK RENDELETE
(2006. november 20.)
az 51/2006/EK és a 2270/2004/EK rendeletnek a bizonyos halállományokra vonatkozó halászati lehetőségek és kapcsolódó feltételek tekintetében történő módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló, 2002. december 20-i 2371/2002/EK tanácsi rendeletre (1), és különösen annak 20. cikkére,
tekintettel a tőkehalállomány helyreállítására vonatkozó intézkedések megállapításáról szóló, 2004. február 26-i 423/2004/EK tanácsi rendeletre (2), és különösen annak 8. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel:
(1)
Az 51/2006/EK rendelettel (3) a Tanács a 2006. évre meghatározza a bizonyos halállományokra és halállománycsoportokra vonatkozó, halfogási korlátozások alá tartozó vizeken tartózkodó közösségi hajókon és a közösségi vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeket és kapcsolódó feltételeket.
(2)
Az óriáscápa és a fehér cápa halászatára, fedélzeten tartására, átrakodására és kirakodására tilalmat kell bevezetni valamennyi közösségi, nem közösségi és nemzetközi vizeken az említett fajok megőrzésére és védelmére vonatkozó nemzetközi kötelezettségek jegyében, így többek között a vándorló, vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezmény, valamint a veszélyeztetett, vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről szóló egyezmény jegyében.
(3)
Az északi-tengeri ipari halászatban kifogott vékonybajszú tőkehal jelenlegi fogási szintjét figyelembe véve a vékonybajszú tőkehal tekintetében a járulékos fogás jelentős része hozzárendelhető az északi tengeri vékonybajszú tőkehalnak az emberi fogyasztásra vonatkozó kvótájához anélkül, hogy a teljes fogási lehetőségeket növelni kellene.
(4)
A Közösség és Izland közötti konzultáció eredményeképpen 2006. február 20-án létrejött egy megállapodás a Közösség és a dán kormány, valamint a grönlandi helyi kormányzat közötti megállapodás alapján elosztott közösségi kvótából az izlandi hajók számára 2006. április 30-ig allokált halászati kvótákról, valamint a közösségi hajók számára az izlandi kizárólagos gazdasági övezetben az álsügér július és december közötti halászatának a vonatkozásában allokált halászati kvótákról. Ezt a megállapodást be kell építeni a közösségi jogrendbe.
(5)
Bizonyos halállományok helyreállításával összefüggésben, a halászati erőkifejtésekre vonatkozó korlátozások helyes alkalmazásának biztosítása érdekében a hajók halászati tevékenysége tekintetében pontosítani kell az egy adott területen belül tölthető napok meghatározását.
(6)
Bizonyos halállományok helyreállításával összefüggésben, a valamely hajó által egy adott területen belül tölthető napok maximális száma tekintetében felül kell vizsgálni a különös feltételek nélkül használható halászfelszerelések bizonyos típusainak a bemutatását.
(7)
Az Északi-tengeren az engedélyek automatikus felfüggesztésének rendszere szerint működő hajókat szelektívebb halászfelszerelések használatára kell ösztönözni. Ezt az egy adott területen belül tölthető napok számának elosztásakor figyelembe kell venni.
(8)
Egyértelművé kell tenni, hogy amennyiben az év során egynél több kategóriába tartozó halászfelszerelések használatára sor kerül, úgy az említett felszerelések egyike sem használható, ha a tengeren töltött összes napok száma már meghaladja az adott felszerelés használata tekintetében megállapított napok számát.
(9)
A La Manche csatorna nyugati részében, a nyelvhalállomány helyreállításának összefüggésében szükség van arra, hogy a halászhajók kihasználhassák a különleges feltételek esetére vonatkozó halászati napok maximális számától való eltérésből adódó előnyöket. Ezért ezeket a szabályokat pontosítani kell.
(10)
Az egy adott területen belül töltött napok meghatározásának módosításából következően pontosítani kell a jelzési követelményekre vonatkozó eltérést a La Manche csatorna nyugati részében, a nyelvhalállomány helyreállításának összefüggésében, a halászhajók halászati tevékenysége tekintetében.
(11)
Lengyelország - a 2003-as csatlakozási okmány XII. mellékletével összhangban - heringkvótára jogosult az I. és II övezetben. Ezt az engedélyekre és halászati engedélyekre vonatkozó mennyiségi korlátozásokban figyelembe kell venni.
(12)
A jogszabály megszövegezése több helyen javításra szorul.
(13)
A 2270/2004/EK rendelettel (4) a Tanács megállapítja a közösségi halászhajók számára az egyes mélytengeri halállományokra vonatkozó 2005. és 2006. évi halászati lehetőségeket.
(14)
A Közösség és Norvégia között 2006. január 31-én lefolytatott konzultációk szerint, valamint tudományos szakvélemények alapján, a gránátoshal halászata a III. övezetben, ideértve a norvég vizeket is, az 1996 és 2003 közötti időszakban kifogott átlagos mennyiségre kell korlátozandó. Ezt a módosítást be kell építeni a 2270/2004/EK rendeletbe.
(15)
Ezért az 51/2006/EK és a 2270/2004/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 51/2006/EK rendelet módosításai
Az 51/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:
1.
Az 5. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
„(8) A közösségi hajók számára a következő fajok halászata, fedélzeten tartása, átrakodása és kirakodása közösségi és nem közösségi vizeken is tilos:
-
Óriáscápa (Cetorinhus maximus)
-
Fehér cápa (Carcharodon carcharias)”
2.
A 7. cikk (1) bekezdésének második francia bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„-
A VIIIc. és IXa. ICES-körzetben - a Cadizi-öböl kivételével - a szürketőkehal- és norvéghomár-állományokra irányuló gazdálkodásra a IIB. melléklet vonatkozik.”
3.
A 7. cikk (1) bekezdésének negyedik francia bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„-
A IIa. (EK-vizek) és IIIa. ICES-körzet, valamint a IV. alterület homokiangolna-állományára irányuló gazdálkodásra a IID. melléklet vonatkozik.”
4.
A 10. cikk a következő albekezdéssel egészül ki:
„Az Izland joghatósága alá tartozó vizeken a közösségi hajókkal folytatott halászat az alábbi koordinátákat sorrendben összekötő egyenes vonalak által határolt területre korlátozódik:
Délnyugati terület:
1.
ÉSZ 63° 12' és NYH 23° 05', az ÉSZ 62° 00' és NYH 26° 00' pontján keresztül,
2.
ÉSZ 62° 58' és NYH 22° 25',
3.
ÉSZ 63° 06' és NYH 21° 30',
4.
ÉSZ 63° 03' és NYH 21° 00', onnan a DSZ 180° 00'-ig.
Délkeleti terület:
1.
ÉSZ 63° 14' és NYH 10° 40',
2.
ÉSZ 63° 14' és NYH 11° 23',
3.
ÉSZ 63° 35' és NYH 12° 21',
4.
ÉSZ 64° 00' és NYH 12° 30',
5.
ÉSZ 63° 53' és NYH 13° 30',
6.
ÉSZ 63° 36' és NYH 14° 30',
7.
ÉSZ 63° 10' és NYH 17° 00', onnan a DSZ 180° 00'-ig.”
5.
A 13. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„13. cikk
Engedélyezés
(1) A Barbados, Guyana, Japán, Dél-Korea, Norvégia, Suriname, Trinidad és Tobago, valamint Venezuela lobogója alatt hajózó halászhajók és a Feröer szigeteken lajstromozott halászhajók számára az I. mellékletben meghatározott fogási kvóta keretein belül engedélyezett a halfogás a közösségi vizeken, a 14., 15. és 16., valamint a 19-25. cikkben előírt feltételekre is figyelemmel.
(2) Harmadik országok halászhajói számára közösségi vizeken tilos a halászat, fedélzeten tartás, átrakodás és kirakodás a következő fajok tekintetében:
-
óriáscápa (Cetorinhus maximus),
-
fehér cápa (Carcharodon carcharias).”
6.
Az IA., IB., IIA., IIB., IIC. és IV. melléklet az e rendelet I. mellékletében szereplő szövegnek megfelelően módosul.
2. cikk
A 2270/2004/EK rendelet módosításai
A 2270/2004/EK rendelet melléklete az ezen rendelet II. mellékletében szereplő szövegnek megfelelően módosul.
3. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2006. november 20-án.

Labels: 11
6