Document ID: 32005R0222

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 222/2005
(2005. gada 10. februāris),
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1943/2003 attiecībā uz maiņas kursu, ko piemēro augļu un dārzeņu nozarē, piešķirot atbalstus ražotāju organizācijām pēc to sākotnējās atzīšanas
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1996. gada 28. oktobra Regulu (EK) Nr. 2200/96 par augļu un dārzeņu tirgus kopējo organizāciju (1), un jo īpaši tās 48. pantu,
tā kā:
(1)
Aprēķina parametrus, kā arī Regulas (EK) Nr. 2200/96 14. panta 2. punkta a) apakšpunktā minētā atbalsta maksimālās summas nosaka 3. panta 2. punkts Komisijas 2003. gada 3. novembra Regulā (EK) Nr. 1943/2003, kurā izklāstīti Padomes Regulas (EK) Nr. 2200/96 piemērošanas noteikumi attiecībā uz atbalstu ražotāju organizācijām pēc to sākotnējās atzīšanas (2). Šie parametri un maksimālās summas nav ne cenas, ne summas, ko piešķir vai iekasē. Tādēļ attiecībā uz tiem nepiemēro 2. un 3. panta noteikumus Padomes 1998. gada 15. decembra Regulā (EK) Nr. 2799/98, ar ko nosaka euro agromonetāro režīmu (3).
(2)
Šos parametrus un maksimālās summas piemēro attiecībā uz katru atbalsta daļējo maksājumu, ko nosaka Regulas (EK) Nr. 1943/2003 3. panta 2. punkta pirmās daļas d) apakšpunkts. Dalībvalstīm, kuras nav pieņēmušas vienoto valūtu Regulas (EK) Nr. 2799/98 1. panta nozīmē, lai pārvērstu tos valstu valūtās, ir jāizmanto maiņas kurss, kas ir spēkā tā laikposma pirmajā dienā, par kuru piešķir attiecīgus atbalstus.
(3)
Ir attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1943/2003.
(4)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Svaigu augļu un dārzeņu pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 1943/2003 3. pantam pievieno šādu 3. punktu:
“3. Maiņas kurss, ko piemēro attiecībā uz 2. pantā minētajām summām euro, ir pēdējais maiņas kurss, ko Eiropas Centrālā banka ir publicējusi pirms tā laikposma pirmās dienas, par kuru piešķirti attiecīgi atbalsti.”
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2005. gada 10. februārī

Labels: 2
19
5
6