Document ID: 31997D0351

BESCHIKKING VAN DE RAAD van 2 juni 1997 houdende machtiging tot stilzwijgende verlenging of handhaving van de bepalingen betreffende aangelegenheden die vallen onder de gemeenschappelijke handelspolitiek en die vervat zijn in tussen de lidstaten en derde landen gesloten vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdragen en handelsovereenkomsten (97/351/EG)
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113, juncto artikel 228, lid 2,
Gelet op Beschikking 69/494/EEG van de Raad van 16 december 1969 betreffende de geleidelijke eenmaking van de akkoorden inzake de handelsbetrekkingen tussen de lidstaten en derde landen en betreffende onderhandelingen over communautaire akkoorden (1), inzonderheid op artikel 3,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat voor de in de bijlage bij deze beschikking opgesomde verdragen, overeenkomsten en protocollen de machtiging tot stilzwijgende verlenging voor na de overgangsperiode verstrijkende termijnen laatstelijk bij Beschikking 95/133/EG (2) werd verleend;
Overwegende dat de betrokken lidstaten om machtiging hebben verzocht om de bepalingen van de in de bijlage bij deze beschikking genoemde vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdragen en soortgelijke overeenkomsten met derde landen die betrekking hebben op aangelegenheden die vallen onder de gemeenschappelijke handelspolitiek in de zin van artikel 113 van het Verdrag, stilzwijgend te verlengen of te handhaven, teneinde een onderbreking in hun op overeenkomst berustende handelsbetrekkingen met de betrokken derde landen te vermijden;
Overwegende echter dat het merendeel van de terreinen die onder bovenbedoelde bepalingen van de nationale verdragen en overeenkomsten vallen, door communautaire overeenkomsten wordt bestreken; dat het, onder deze omstandigheden, enkel gaat om het verlenen van machtiging tot het handhaven van deze bepalingen voor de terreinen die niet onder communautaire overeenkomsten vallen; dat deze machtiging overigens geen afbreuk kan doen aan de verplichting van de lidstaten om elke onverenigbaarheid tussen deze verdragen en overeenkomsten en de bepalingen van het communautaire recht te vermijden en, in voorkomend geval, ongedaan te maken;
Overwegende voorts dat de bepalingen van de stilzwijgend te verlengen of te handhaven verdragen en overeenkomsten geen belemmering hoeven te vormen voor de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke handelspolitiek;
Overwegende dat de betrokken lidstaten hebben verklaard dat de stilzwijgende verlenging of de handhaving van deze verdragen en overeenkomsten het openen van communautaire handelsbesprekingen met de betrokken derde landen en het overnemen van de in de geldende bilaterale overeenkomsten voorkomende bepalingen op het gebied van de handel in de communautaire overeenkomsten niet in de weg staat;
Overwegende dat na het bij artikel 2 van Beschikking 69/494/EEG bedoelde overleg is vastgesteld, zoals blijkt uit bovengenoemde verklaringen van de betrokken lidstaten, dat de bepalingen van de desbetreffende bilaterale verdragen en overeenkomsten geen belemmering zullen vormen voor de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke handelspolitiek;
Overwegende dat bovendien de betrokken lidstaten, voorzover de stilzwijgende verlenging of de handhaving van de bepalingen die betrekking hebben op aangelegenheden die vallen onder artikel 113 van het Verdrag een belemmering zou blijken te vormen voor de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke handelspolitiek, zich bereid hebben verklaard deze verdragen en overeenkomsten aan te passen of, in voorkomend geval, op te zeggen;
Overwegende dat de bedoelde verdragen en overeenkomsten clausules bevatten waarbij zij kunnen worden beëindigd, mits een opzeggingstermijn van drie tot twaalf maanden in acht wordt genomen;
Overwegende dat er derhalve geen enkel beletsel bestaat voor de stilzwijgende verlenging of handhaving van de betrokken bepalingen voor een periode van vier jaar;
Overwegende dat het wenselijk is te voorzien in de mogelijkheid bedoelde machtiging in te trekken indien de omstandigheden daartoe nopen en met name wanneer later zou blijken dat de handhaving van de bepalingen van voornoemde verdragen en overeenkomsten een belemmering vormt of zou kunnen vormen voor de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke handelspolitiek; dat het in dit opzicht aangewezen lijkt een regeling vast te stellen waarbij de lidstaten worden verplicht de Commissie in kennis te stellen van de gevallen waarin een dergelijk risico zou kunnen bestaan,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD:
Artikel 1
De bepalingen betreffende aangelegenheden die vallen onder de gemeenschappelijke handelspolitiek in de zin van artikel 113 van het Verdrag en die zijn vervat in de in de bijlage bij deze beschikking vermelde vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdragen en de handelsovereenkomsten, kunnen tot en met 30 april 2001 stilzwijgend worden verlengd of gehandhaafd voor de onderwerpen die niet onder overeenkomsten tussen de Gemeenschap en de betrokken derde landen vallen en voorzover zij verenigbaar zijn met de gemeenschappelijke beleidslijnen.
Deze machtiging kan worden ingetrokken indien de omstandigheden daartoe nopen en met name wanneer later zou blijken dat de handhaving van de bepalingen van voornoemde verdragen en overeenkomsten een belemmering vormt of zou kunnen vormen voor de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke handelspolitiek. De lidstaten stellen de Commissie in kennis van de gevallen waarin een dergelijk risico zou kunnen bestaan.
Artikel 2
Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, 2 juni 1997.

Labels: 8
3
18
5