Document ID: 31994D0778

DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 30 de noviembre de 1994 por la que se fijan las condiciones especiales de importación de moluscos bivalvos, equinodermos, tunicados y gasterópodos marinos congelados o transformados originarios de Turquía (Texto pertinente a los fines del EEE) (94/778/CE)
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Vista la Directiva 91/493/CEE del Consejo, de 22 de julio de 1991, por la que se fijan las normas sanitarias aplicables a la producción y a la puesta en el mercado de los productos pesqueros (1), y, en particular, su artículo 11,
Considerando que un grupo de expertos de la Comisión ha visitado Turquía para comprobar las condiciones de producción y comercialización de los moluscos bivalvos, equinodermos, tunicados y gasterópodos marinos congelados o transformados;
Considerando que la normativa turca asigna la responsabilidad de las inspecciones sanitarias de moluscos bivalvos, equinodermos, tunicados y gasterópodos marinos, así como de la supervisión de las condiciones de higiene y salubridad de su producción, a los inspectores veterinarios del Ministry of Agriculture and Rural Affairs; que esa misma normativa faculta al Ministry of Agriculture and Rural Affairs para autorizar o prohibir la recolección de moluscos bivalvos, equinodermos, tunicados y gasterópodos marinos en determinadas zonas;
Considerando que la organización del Ministry of Agriculture and Rural Affairs y de sus laboratorios permite cerciorarse eficazmente de la aplicación de la normativa turca vigente;
Considerando que las autoridades turcas competentes se han comprometido a informar a la Comisión, periódica y rápidamente, sobre la presencia en las zonas de recolección de plancton que contenga toxinas;
Considerando que las modalidades de certificación sanitaria contempladas en la letra a) del apartado 4 del artículo 11 de la Directiva 91/493/CEE deben incluir el establecimiento de un modelo de certificado, el idioma en el que éste deberá ir redactado, el cargo de la persona firmante y la marca sanitaria que tengan que llevar los envíos;
Considerando que, de conformidad con lo dispuesto en el inciso ii) de la letra b) del apartado 3 del artículo 9 de la Directiva 91/492/CEE (2), la Decisión 94/777/CE de la Comisión (3) delimita las zonas de producción en las que pueden recolectarse, congelarse o transformarse moluscos bivalvos, equinodermos, tunicados y gasterópodos marinos vivos para exportar a la Comunidad;
Considerando que, de acuerdo con lo dispuesto en la letra c) del apartado 4 del artículo 11 de la Directiva 91/493/CEE, se debe elaborar una lista de establecimientos a partir de los cuales estará autoridada la importación de moluscos bivalvos, equinodermos, tunicados y gasterópodos marinos congelados o transformados; que dichos establecimientos únicamente pueden figurar en la lista si han sido autorizados oficialmente por las autoridades competentes; que, por consiguiente, corresponde a las autoridades competentes de Turquía cerciorarse del cumplimiento de lo dispuesto a tal efecto en la letra c) del apartado 4 del artículo 11 de la Directiva 91/493/CEE;
Considerando que las condiciones especiales de importación se aplican sin perjuicio de las decisiones adoptadas en aplicación de la Directiva 91/67/CEE del Consejo, de 28 de enero de 1991, relativa a las condiciones de policía sanitaria aplicables a la puesta en el mercado de animales y de productos de la acuicultura (4);
Considerando que las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité veterinario permanente,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
El General Directorate of Protection and Control del Ministry of Agriculture and Rural Affairs de Turquía será la autoridad competente encargada de comprobar y certificar la conformidad de los moluscos bivalvos, equinodermos, tunicados y gasterópodos marinos congelados o transformados con los requisitos de la Directiva 91/493/CEE.
Artículo 2
Los moluscos bivalvos, equinodermos, tunicados y gasterópodos marinos congelados o transformados originarios de Turquía y destinados al consumo humano deberán satisfacer las siguientes condiciones:
1) cada envío irá acompañado por el original de un certificado sanitario numerado, debidamente cumplimentado, fechado y firmado, que constará de una sola hoja y se ajustará al modelo que figura en el Anexo A;
2) deberán proceder de las zonas de producción autorizadas que figuran en el Anexo B de la Decisión 94/777/CE;
3) deberán haber sido preparados, congelados o transformados y envasados por uno de los establecimientos autorizados que figuran en la lista del Anexo B;
4) cada uno de los envases llevará una marca sanitaria indeleble que, como mínimo, contendrá los siguientes datos:
- país expedidor: Turquía,
- especie (nombre común y nombre científico),
- número de autorización del establecimiento de origen.
Artículo 3
1. El certificado a que se refiere el punto 1) del artículo 2 se redactará, como mínimo, en uno de los idiomas oficiales del Estado miembro donde se efectúe el control.
2. En el certificado figurarán el nombre, el cargo y la firma del veterinario del Ministry of Agriculture and Rural Affairs y el sello oficial de éste, todo ello con un color de tinta diferente del de todas las demás rúbricas del certificado.
Artículo 4
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el 30 de noviembre de 1994.

Labels: 3
17
18
6