Document ID: 31996L0096

Id-Direttiva tal-Kunsill 96/96/KE
ta' l-20 ta' Diċembru 1996
dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri li għandhom x'jaqsmu mat-testijiet dwar jekk il-vetturi u l-karrijiet tagħhom humiex tajba għat-triq
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 75 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [2],
skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 189ċ tat-Trattat [3],
(1) Filwaqt li d-Direttiva tal-Kunsill 77/143/KEE tad-29 ta' Diċembru 1976 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri li għandhom x'jaqsmu ma' testijiet dwar il-kondizzjoni tajba ta' vetturi għas-sewqan u l-karrijiet tagħhom [4] ġiet sostanzjalment emendata f'numru ta' okkażjonijiet; filwaqt li, issa li trid tiġi iktar emendata, id-Direttiva għandha, għal raġunijiet ta' ċarezza, tiġi konsolidata f'test wieħed;
(2) Filwaqt li, fil-qafas tal-politika tat-trasport komuni, ċertu traffiku tat-triq fi ħdan il-Komunità għandu jopera taħt l-iktar ċirkostanzi favorevoli fejn għandha x'taqsam kemm is-sigurtà u kemm il-kondizzjonijiet kompetittivi li japplikaw għal trasportaturi fl-Istati Membri;
(3) Filwaqt li ż-żieda tat-traffiku tat-triq u ż-żieda riżultanti f'perikolu u sikkaturi jippreżentaw l-Istati Membri kollha bi problemi ta' sigurtà ta' xorta u serjetà simili;
(4) Filwaqt li l-istandards u l-metodi preżenti ta' testing ivarjaw minn Stat Membru wieħed għall-ieħor u din is-sitwazzjoni taffettwa l-ekwivalenza tas-sigurtà u l-livelli ta' prestazzjoni ambjentali ta' vetturi eżaminati li joperaw fl-Istati Membri; filwaqt li, barra minn hekk, dan l-istat ta' ċirkostanzi x'aktarx jiddisturba l-kondizzjonijiet li jiggvernaw il-kompetizzjoni bejn impriżi ta' trasport ta' l-Istati Membri varji.
(5) Filwaqt li huwa għalhekk neċessarju li tkun armonizzata sa fejn hu prattikabbli l-frekwenza ta' testijiet u l-oġġetti li jkunu eżaminati ta' bilfors.
(6) Filwaqt li t-testing tul iċ-ċiklu ta' ħajja tal-vettura għandu jkun relattivament sempliċi, ta' malajr u mhux għali;
(7) Filwaqt li l-istandards minimi Komunitarji u l-metodi li għandhom jintużaw għat-testing ta' l-oġġetti mniżżla fl-Anness II għandhom għalhekk ikunu definiti f'Direttivi separati;
(8) Filwaqt li, bħala miżura transitorja, l-istandards nazzjonali jibqgħu applikabbli fejn għandhom x'jaqsmu oġġetti mhux koperti mid-Direttivi separati;
(9) Filwaqt li hu neċessarju li jkun hemm adattament rapidu mal-progress tekniku ta' l-istandards u l-metodi stabbiliti fid-Direttivi separati u, sabiex ikun hemm faċilitazzjoni tal-miżuri meħtieġa għal dan l-iskop, li tkun stabbilita proċedura għal kooperazzjoni mill-qrib bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni fi ħdan kumitat dwar l-adattament għall-progress tekniku tat-testijiet tal-kondizzjoini tajba tal-vetturi għas-sewqan.
(10) Filwaqt li fejn għandhom x'jaqsmu s-sistemi tal-brejkijiet ikun prematur li jiġu stabbiliti valuri għas-settings tal-pressjoni ta' l-arja u l-ħinijiet ta' akkrexximent, eċċ. minħabba d-differenza fit-tagħmir u l-metodi fi ħdan il-Komunità;
(11) Filwaqt li hija l-intenzjoni li din id-Direttiva tkun emendata iktar sabiex tinkludi metodoloġija armonjuża u ta' eżami aħjar;
(12) Filwaqt li, sa dak iż-żmien li jkun hemm proċeduri u prattiċi ta' test armonjuż, l-Istati Membri jistgħu jużaw il-ġudizzju tagħhom dwar il-proċedura tat-test li jużaw sabiex jistabbilixxu jekk il-vetturi konċernati jilħqu l-ħtiġiet ta' brejkijiet;
(13) Filwaqt li kull Stat Membru għandu jassigura, fi ħdan l-arja tiegħu ta' ġurisdizzjoni, li t-testijiet dwar il-kondizzjoni tajba tal-vetturi għas-sewqan huma mmexxija metodikament u jkunu ta' standard għoli;
(14) Filwaqt li l-Kummissjoni għandha tivverifika l-applikazzjoni prattika ta' din id-Direttiva u tirrapporta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill f'intervalli regolari dwar is-sejbiet tagħha;
(15) Filwaqt li hu magħruf minn dawk kollha kkonċernati bit-testing tal-vetturi li l-metodu ta' testing u, b'mod partikolari, jekk il-vettura hi eżaminata f'kondizzjoni mgħobbija, parzjalment mgħobbija jew mhux mgħobbija, jistgħu jinfluwenzaw il-grad ta' kunfidenza li t-testers għandhom fejn għandha x'taqsam il-kondizzjoni tajba tas-sistema tal-brejkijiet;
(16) Filwaqt li l-preskrizzjoni tal-valuri ta' referenza tal-forza tal-brejkijiet għal kondizzjonijiet varji ta' tagħbija għal kull mudell ta' vettura għandha tgħin biex tinġieb lura dik il-kunfidenza; filwaqt li din id-Direttiva tagħmel possibbli t-testing taħt dan ir-reġim bħala alternattiva għat-testing kontra l-valuri minimi ta' prestazzjoni għal kull kategorija ta' vettura;
(17) Filwaqt li fejn għandhom x'jaqsmu s-sistemi ta' brejkijiet l-iskop ta' din id-Direttiva għandu x'jaqsam l-aktar mal-vetturi li ngħataw l-approvazzjoni tat-tip ta' komponent skond id-Direttiva 71/320/KEE [5] għalkemm hu magħruf li ċerti tipi ta' vettura ngħataw din l-approvazzjoni skond l-istandards nazzjonali li jistgħu jvarjaw mill-ħtiġiet ta' din id-Direttiva;
(18) Filwaqt li l-Istati Membri jistgħu jestendu l-iskop tat-test tal- brejkijiet biex jinkludu vetturi jew oġġetti ta' test barra l-iskop ta' din id-Direttiva;
(19) Filwaqt li l-Istati Membri jistgħu jagħmlu t-test ta' brejkijiet iktar iebes jew iżidu l-frekwenza tat-testing;
(20) Filwaqt li din id-Direttiva hi intenzjonata żżomm l-emissjonijiet f'livell baxx tul il-ħajja utli ta' vettura permezz ta' testijiet regolari ta' l-emissjonijiet ta' l-exhaust u tassigura li l-vetturi li jniġġsu ħafna jkunu rtirati mis-servizz sakemm jinġabu fi stat tajjeb ta' manutenzjoni;
(21) Filwaqt li l-intunar ħażin u l-manutenzjoni inadegwata huma ta' detriment mhux biss għall-magna imma wkoll għall-ambjent ladarba jikkawżaw żieda fit-tniġġiż u fil-konsum tal-karburant; filwaqt li hu importanti li trasport favorevoli għall-ambjent jiġi żviluppat;
(22) Filwaqt li fil-każ ta' magni li jaqbdu bil-kompressjoni (diżil) il-kejl ta' l-opaċità tad-dħaħen ta' l-exhaust hu meqjus li jkun indikatur adegwat tal-kondizzjoni ta' l-istat ta' manutenzjoni tal-vettura, fejn għandhom x'jaqsmu l-emissjonijiet;
(23) Filwaqt li għall-magni ta' taqbid pożittiv (petrol) il-kejl ta' l-emissjonijiet tal-monossidu tal-carbon mill-pajp ta' l-exhaust meta l-magna tkun imqabbda huma meqjusa li jkunu indikatur adegwat ta' l-istat tal-manutenzjoni tal-vettura, fejn għandhom x'jaqsmu l-emissjonijiet;
(24) Filwaqt li r-rata ta' falliment fit-testijiet ta' l-emissjoni ta' l-exhaust għall-vetturi li ma ġewx mantnuti b'mod regolari tista' tkun għolja;
(25) Filwaqt li fil-każ ta' vetturi b'magna tal-petrol li l-istandards ta' l-approvazzjoni tat-tip tagħhom jispeċifikaw li għandhom ikunu mgħammra b'sistemi avvanzati tal-kontroll ta' l-emissjonijiet bħal konvertituri katalitiċi three-way li huma kkontrollati b'lambda-probe, l-istandards tat-test ta' l-emissjoni regolari għandhom ikunu iktar iebsa mill-vetturi konvenzjonali;
(26) Filwaqt li l-Istati Membri jistgħu, jekk xieraq, jeskludu mill-iskop ta' din id-Direttiva ċerti vetturi li huma kkunsidrati ta' interess storiku; filwaqt li jistgħu ukoll jistabbilixxu l-istandards ta' testing tagħhom stess għal dawn il-vetturi; filwaqt li madanakollu, dan id-dritt m'għandux iwassal għall-applikazzjoni ta' standards iktar iebsa minn dawk li l-vetturi kkonċernati kienu orġinarjament iddisinjati li jilħqu;
(27) Filwaqt li għandu jkun possibbli li din id-Direttiva tiġi adattata minn żmien għal żmien biex tieħu kont ta' l-iżviluppi fil-kostruzzjoni tal-vettura li jiffaċilitaw testing in-service u tal-metodi tat-test li jirriflettu iktar mill-qrib il-kondizzjonijiet attwali li fihom tintuża vettura;
(28) Filwaqt li d-Direttiva tal-Kunsill 92/6/KEE [6] teħtieġ l-installazzjoni u l-użu ta' strumenti ta' limitazzjoni ta' veloċità f'ċerti kategoriji ta' vetturi tat-triq;
(29) Filwaqt li bi żviluppi pendenti fit-teknoloġija ta' strumenti ta' limitazzjoni ta' veloċità li jagħmluha iktar faċli li jkun hemm monitoraġġ tagħhom, ċerti partijiet ta' dawn l-istrumenti jistgħu madanakollu diġà jgħaddu minn serje ta' eżaminijiet fit-test tal-kondizzjoni tajba għas-sewqan meta dan hu possibbli;
(30) Filwaqt li l-funzjonament tajjeb ta' l-istrumenti ta' limitazzjoni ta' veloċità hu bħalissa mħolli għall-Istati Menbri li jiddeterminaw l-użu ta' kull mezz li jikkunsidraw xieraq; filwaqt li hi l-intenzjoni li jarmonizzaw il-metodi u l-istandards tat-test kif dovut;
(31) Filwaqt li l-Kummissjoni għandha tivvaluta eżamijiet in-service dwar il-funzjonament korrett ta' strumenti ta' limitazzjoni ta' veloċità u tissottometti rapport lill-Kunsill; filwaqt li l-konklużjonijiet ta' dak ir-rapport jiffurmaw il-bażi ta' xi proposti oħra għal bidliet fir-regoli applikabbli għal strumenti li jillimitaw il-veloċità;
(32) Filwaqt li l-ħtiġiet tekniċi li għandhom x'jaqsmu mat-taxis u l-ambulanzi huma simili għal dawk ta' karrozzi privati; filwaqt li l-oġġetti li għandhom ikunu eżaminati jistgħu għalhekk ikunu simili, għalkemm il-frekwenza tat-testijiet hija differenti;
(33) Filwaqt li bil-għan ta' l-impatt mistenni ta' din id-Direttiva fuq is-settur konċernat u fid-dawl tal-prinċipju ta' sussidjarjetà, il-miżuri Komunitarji previsti f'din id-Direttiva huma neċessarji biex tkun akkwistata l-armonizzazzjoni tar-regoli dwar testijiet tal-kondizzjoni tal-vetturi għas-sewqan, biex tkun ipprevenuta d-distorzjoni tal-kompetizzjoni bejn il-hauliers tat-triq u jkun garantit l-eżami kif suppost u l-manutenzjoni tal-vetturi; filwaqt li dawn il-miri ma jistgħux jinkisbu kompletament mill-Istati Membri li jaġixxu individwalment;
(34) Filwaqt li din id-Direttiva ma tagħmel ebda differenza għall-obbligi ta' l-Istati Membri li jikkonċernaw l-iskadenzi għat-trasportazzjoni fil-liġi nazzjonali u għall-implimentazzjoni tad-Direttivi li ġew imħassra,
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
IL-KAPITOLU I
Dispożizzjonijiet ġenerali
L-Artikolu 1
1. F'kull Stat Membru, il-vetturi bil-mutur irreġistrati f'dak l-Istat u l-karrijiet u s-semikarrijiet tagħhom għandhom jgħaddu minn testijiet perjodiċi tal-kondizzjoni tajba għas-sewqan skond din id-Direttiva u b'mod partikolari l-Annessi I u II tagħha.
2. Il-kategoriji tal-vetturi li għandhom jiġu ttestjati, il-frekwenza tat-testijiet tal-kondizzjoni tajba għas-sewqan u l-oġġetti li għandhom jiġu ttestjati huma mniżżla fl-Annessi I u II.
L-Artikolu 2
It-testijiet tal-kondizzjoni tajba għas-sewqan previsti f'din id-Direttiva għandhom jitwettqu mill-Istat, jew minn korp pubbliku mogħti x-xogħol mill-Istat jew minn korpi jew stabbilimenti maħtura u direttament immexxija mill-Istat, inklużi korpi privati awtorizzati kif dovut. B'mod partikolari, meta stabbilimenti maħtura bħala ċentri ta' testing tal-vetturi jistgħu ukoll iwettqu tiswijiet fuq vetturi bil-mutur, l-Istati Membri għandhom jagħmlu kull sforz biex jassiguraw l-objettività u l-kwalità għolja tat-testing tal-vettura.
L-Artikolu 3
1. L-Istati Membri għandhom jieħdu dawk il-miżuri li jqisu neċessarji biex ikun possibbli li jippruvaw li vettura għaddiet mit-test ta' kondizzjoni tajba għas-sewqan li jikkonforma ma' mill-inqas id-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva.
Dawn il-miżuri għandhom jiġu kkomunikati lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummssjoni.
2. Kull Stat Membru għandu, fuq l-istess bażi daqs li kieku hu stess ħareġ il-prova, jagħraf il-prova maħruġa fi Stat Membru ieħor li turi vettura bil-mutur irreġistrata fit-territorju ta' dak l-Istat l-ieħor flimkien mal-karru jew is-semi karru tiegħu, li jkunu għaddew it-test ta' kondizzjoni tajba għas-sewqan li jikkonforma ma' mill-inqas id-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva.
3. L-Istati Membri għandhom japplikaw proċeduri xierqa biex jistabbilixxu, sa fejn hu prattikabbli, li l-performance tal-brejkijiet tal-vetturi rreġistrati fit-territorju tagħhom tilħaq il-ħtiġiet speċifikati f'din id-Direttiva.
IL-KAPITOLU II
Eċċezzjonijiet u derogi
L-Artikolu 4
1. L-Istati Membri għandhom ikollhom id-dritt li jeskludu mill-iskop ta' din id-Direttiva vetturi li jappartjenu għall-forzi armati, għall-forzi tal-liġi u ta' l-ordni u għas-servizz kontra n-nar.
2. L-Istati Membri jistgħu, wara li jikkonsulktaw lill-Kummissjoni, jeskludu mill-iskop ta' din id-Direttiva jew soġġett għad-dispożizzjonijiet speċjali, ċerti vetturi operati jew użati f'kondizzjonijiet eċċezzjonali u vetturi li qatt, jew bil-kemm huma użati fuq highways pubbliċi, inklużi vetturi ta' interess storiku ffabbrikati qabel l-1 ta' Jannar 1960 jew li huma temporanjament irtirati miċ-ċirkolazzjoni.
3. L-Istati Membri jistgħu, wara li jikkonsultaw lill-Kummissjoni, jistabilixxu l-istandards ta' testing tagħhom għal vetturi kkunsidrati li huma ta' interess storiku.
L-Artikolu 5
Minkejja d-dispożizzjonijiet ta' l-Annessi I u II, l-Istati Membri jistgħu:
- iġibu 'l quddiem id-data għall-ewwel test ta' bilfors dwar il-kondizzjoni tajba għas-sewqan u, meta approprjat, jissottomettu l-vettura għal testing qabel ir-reġistrazzjoni.
- iqassru l-intervall bejn żewġ testijiet suċċessivi ta' bilfors,
- jagħmlu t-testing tat-tagħmir mhux obbligatorju ta' bilfors.
- iżidu n-numru ta' oġġetti li għandhom ikunu ttestjati,
- jestendu l-ħtieġa tat-test perjodiku għal kategoriji oħra ta' vetturi.
- jippreskrivu testijiet speċjali addizzjonali,
- jeħtieġu għal vetturi rreġistrati fit-territorju tagħhom standards minimi ogħla għall-effiċjenza tal-brejkijiet minn dawk speċifikati fl-Anness II u jistgħu jinkludu test fuq vetturi b'tagħbijiet itqal sakemm dawn il-ħtiġiet ma jeċċedux dawk ta' l-approvazzjoni tat-tip oriġinali tal-vettura.
L-Artikolu 6
1. B'deroga mid-dispożizzjonijiet ta' l-Annessi I u II, u sa l-1 ta' Jannar 1993, l-Istati Membri jistgħu:
- jipposponu d-data ta' l-ewwel test ta' bilfors ta' kondizzjoni tajba għas-sewqan,
- jestendu l-intervall bejn iż-żewġ testijiet suċċessivi ta' kondizzjoni tajba għas-sewqan,
- inaqqsu n-numru ta' oġġetti li għandhom ikunu ttestjati,
- jemendaw il-kategoriji ta' vetturi soġġetti għal testijiet ta' bilfors dwar il-kondizzjoni tajba għas-sewqan,
sakemm il-vetturi kummerċjali ħfief kollha msemmija fit-taqsima 5 ta' l-Anness I huma meħtieġa jgħaddu minn testijiet ta' kondizzjoni tajba għas-sewqan skond din id-Direttiva qabel dik id-data.
Madanakollu, fl-Istati Membri fejn ma kien hemm ebda sistema ta' testing regolari ta' kondizzjoni tajba għas-sewqan paragunabbli għal dak intenzjonat minn din id-Direttiva għal din il-kategorija ta' vetturi fit-28 ta' Lulju 1988, il-paragrafu 1 għandu japplika sa fl-1 ta' Jannar 1995
2. Fejn għandhom x'jaqsmu karrozzi privati msemmija fit-taqsima 6 ta' l-Anness I, il-paragrafu 1 għandu japplika sa fl-1 ta' Jannar 1994.
Madanakollu, fl-Istati Membri fejn ma kien hemm ebda sistema ta' testing regolari tal-kondizzjoni tajba għas-sewqan paragunabbli għal dak intenzjonat minn din id-Direttiva għal din il-kategorija ta' vetturi fil-31 ta' Diċembru 1991, il-paragrafu 1 għandu japplika sa fl-1 ta' Jannar 1998.
IL-KAPITOLU III
Dispożizzjonijiet finali
L-Artikolu 7
1. Il-Kunsill, f'azzjoni fuq maġġoranza kkwalifikata fuq proposta mill-Kummissjoni, għandu jadotta d-Direttivi separati neċessarji biex jiġu definiti l-istandards minimi u l-metodi għat-testing ta' l-oġġetti mniżżla fl-Anness II.
2. Kull emenda neċessarja biex jiġu adattati l-istandards u l-metodi definiti fid-Direttivi separati għall-progress tekniku għandha tiġi adotatat skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 8.
L-Artikolu 8
1. Il-Kummissjoni għandha tkun assistita minn kumitat dwar l-adattament għall-progress tekniku tad-Direttiva dwar testijiet dwar il-kondizzjoni għal fuq it-triq ta' vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhom, hawnhekk iżjed il quddiem magħrufa bħala "l-Kumitat" li għandu jikkonsisti f'rappreżentanti ta' l-Istati Membri b'rappreżentant tal-Kummissjoni li jippresjedi.
2. Il-Kumitat għandu jadotta r-regoli tiegħu ta' proċedura.
3. Ir-rappreżentant tal-Kumissjoni għandu jissottometti lill-Kumitat abbozz tal-miżuri li għandhom jittieħdu. Il-Kumitat għandu jikkonsenja l-opinjoni tiegħu dwar l-abbozz fi limitu ta' żmien li l-President jista' jqiegħed skond l-urġenza tal-kwistjoni. L-opinjoni għandha tiġi kkonsenjata mill-maġġoranza stabbilita fl-Artikolu 148(2) tat-Trattat fil-każ ta' deċiżjonijiet li l-Kunsill hu meħtieġ li jaddotta fuq proposta mill-Kummissjoni. Il-voti tar-rappreżentanti ta' l-Istati Membri fi ħdan il-Kumitat għandhom ikunu peżati bil-mod stabbilit fl-Artikolu msemmi fuq. Il-President m'għandux jivvota.
4. (a) Il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri previsti jekk huma skond l-opinjoni tal-Kumitat.
(b) Jekk il-miżuri previsti mhumiex skond l-opinjoni tal-Kumitat, jew jekk ebda opinjoni ma hi kkonsenjata, il-Kummissjoni għandha mingħajr dewmien, tissottometti lill-Kunsill proposta li għandha x'taqsam mal-miżuri li għandhom jittieħdu. Il-Kunsill għandu jaġixxi fuq maġġoranza kkwalifikata.
Jekk, fi żmien tliet xhur mis-sottomissjoni tal-proposta lill-Kunsill, il-Kunsill ma jkunx aġixxa, il-miżuri proposti għandhom ikunu adottati mill-Kummissjoni.
L-Artikolu 9
1. Il-Kummissjoni għandha, mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru 1998, tissottometti rapport lill-Kunsill dwar l-implimentazzjoni tat-testing tal-kondizzjoni tajba għas-sewqan ta' karrozzi privati, akkumpanjata minn proposta meqjusa neċessarja, b'referenza partikolari għall-frekwenza u l-kontenut tat-testijiet.
2. Sa mhux iktar tard minn tliet snin wara l-introduzzjoni tat-testing regolari ta' strumenti għal-limitazzjoni tal-veloċità, il-Kummissjoni għandha teżamina jekk, fuq il-bażi ta' l-esperjenza akkwistata, it-testijiet stabbiliti huma suffiċjenti biex jgħarrfu strumenti tal-limitazzjoni tal-veloċità difettużi jew manipulati jew jekk ir-regoli jeħtieġ li jkunu emendati.
L-Artikolu 10
Id-Direttivi mniżżla fl-Anness III, il-parti A huma hawnhekk imħassra mid-data indikata fl-Artikolu 11, mingħajr preġudizzju għall-obbligi ta' l-Istati Membri li jikkonċernaw l-iskadenzi għat-traspożizzjoni u l-implimentazzjoni stabbilita fl-Anness III, il-Parti B.
Referenzi għad-Direttivi mħassra għandhom jinftiehmu bħala referenza għal din id-Direttiva u għandhom jinqraw skond it-tabelli ta' korrelazzjoni stabbiliti fl-Anness IV.
L-Artikolu 11
1. L-Istati Membri għandhom iġibu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi neċessarji biex jikkonformaw ma' din id-Direttiva sa mhux iktar tard mid-9 ta' Marzu 1998. Għandhom minnufih jinfurmaw lill-Kummissjoni bihom.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawn id-dispożizzjonijiet, għandu jkollhom referenza għal din id-Direttiva jew ikollhom magħhom din ir-referenza fil-ħin tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi biex issir din ir-referenza għandhom ikunu stabbiliti mill-Istati Membri.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-testi tad-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fis-settur iggvernat minn din id-Direttiva.
3. L-Istati Membri għandhom jadottaw il-miżuri neċessarja biex jimplimentaw is-sistema ta' testijiet stabbilita f'din id-Direttiva. Il-miżuri addotati għandhom ikunu effettivi, proporzjonali u disswasivi..
L-Artikolu 12
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-20 jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha fil- Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
L-Artikolu 13
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fl-20 ta' Diċembru 1996.

Labels: 8
15