Document ID: 31998R2519

Uredba Komisije (ES) št. 2519/98
z dne 24. novembra 1998
o spremembi Uredbe (ES) št. 1249/96 o pravilih za uporabo (uvozne dajatve za sektor žit) Uredbe Sveta (EGS) št. 1766/92
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 1766/92 z dne 30. junija 1992 o skupni ureditvi trga za žita [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 923/96 [2] in zlasti člena 10(4) Uredbe,
ker so določbe o obravnavanju uvoza žit v Skupnost opredeljene z Uredbo Komisije (ES) št. 1249/96 [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2092/97 [4];
ker je treba glede na izkušnje pri uporabi določb Uredbe (ES) št. 1249/96 in zaradi izboljšanja jasnosti in uporabnosti nekaterih določb to besedilo prilagoditi, zlasti glede nekaterih tehničnih vidikov v zvezi z reprezentativno cif uvozno ceno, ki se uporabi kot osnova za izračun ustrezne uvozne dajatve pri uvozu trde pšenice z vsebnostjo zrn steklastega izgleda med 60 in 73 %; ker je treba zaradi tega spremeniti Uredbo (ES) št. 1249/96; ker je treba zaradi preprečevanja težav za uvozna podjetja te spremembe uporabiti izključno za uvozna dovoljenja, izdana od dne začetka veljavnosti te uredbe;
ker Upravljalni odbor za žita ni podal mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik,
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 1249/96 se spremeni:
1. Člen 4(1) in (2) se nadomesti z:
"1. Kot osnova za določitev reprezentativne cif uvozne cene iz člena 10(2) Uredbe (EGS) št. 1766/92 se za navadno pšenico visoke, srednje in nizke kakovosti, trdo pšenico visoke in srednje kakovosti, koruzo in druga krmna žita, uporabijo naslednje komponente:
(a) reprezentativna borzna kotacija na trgu Združenih držav Amerike;
(b) znane trgovske premije in popusti, vezani na to kotacijo na trgu Združenih držav na dan kotacije, in zlasti, pri trdi pšenici, vezani na kakovost zdroba;
(c) stroški pomorskega prevoza med Združenimi državami (Mehiški zaliv ali Duluth) in pristaniščem Rotterdam za ladjo z nosilnostjo najmanj 25000 ton.
Komisija vsak delovni dan evidentira:
- komponento (a) iz podatkov o menjavi in ob uporabi referenčnih kakovosti, navedenih v Prilogi II,
- komponenti (b) in (c) iz javno razpoložljivih podatkov. Vendar se pri trdi pšenici srednje kakovosti popust v višini 10 ekujev na tono odtegne pod točko (b).
2. Reprezentativne cif uvozne cene za ječmen, koruzo, navadno pšenico in trdo pšenico standardne kakovosti so seštevek obračunskih komponent (a), (b) in (c), ki jih je Komisija evidentirala v skladu z drugim pododstavkom odstavka 1.
Reprezentativne cif uvozne cene za ječmen, navadno pšenico in trdo pšenico standardne kakovosti pa se za uvoz, opravljen:
- po kopnem ali po rekah,
- po morju z ladjami, ki prihajajo v Skupnost iz sredozemskih, črnomorskih in baltskih pristanišč,
znižajo za 10 ekujev na tono. V tem primeru se ne uporabijo znižanja uvoznih dajatev, predvidena v členu 2(4).
V primerih, v katerih tretje države dodelijo subvencije za izvoz navadne pšenice standardne srednje ali nizke kakovosti v evropske države ali države v sredozemskem prostoru, da bi lahko ponudile nižje cene od cen na svetovnem trgu, lahko Komisija te subvencije upošteva pri določitvi reprezentativne cif cene za uvoz v Skupnost.";
2. Priloga I se nadomesti s Prilogo k tej uredbi.
3. Zadnji pododstavek člena 6(1) se nadomesti z:
"Blago se razvrsti v tisto standardno kakovost, za katero so izpolnjene vse zahteve iz Priloge I. Vendar, če je kakovost trde pšenice, ki se uvršča v oznako KN 100110, nižja od kakovosti, določene v Prilogi I za trdo pšenico srednje kakovosti, se uporabijo uvozne dajatve, ki veljajo za navadno pšenico nizke kakovosti."
Člen 2
Ta uredba začne veljati z dnem objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 24. novembra 1998

Labels: 2
3
15
17