Document ID: 31995R1663

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1663/95
1995 m. liepos 7 d.
nustatantis išsamias taisykles dėl Tarybos reglamento (EEB) Nr. 729/70 apibrėžtos EŽŪOGF garantijų skyriaus sąskaitų apmokėjimo tvarkos taikymo
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1970 m. balandžio 21 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 729/70 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1287/95 [2], ypač į jo 4 straipsnio 6 dalį ir 5 straipsnio 3 dalį,
kadangi Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1287/95 įtvirtinta sąskaitų apmokėjimo tvarkos reforma numato išsamių taisyklių dėl akredituotų mokėjimo agentūrų sertifikavimo ir jų metinių sąskaitų apmokėjimo nustatymą;
kadangi EŽŪOGF Garantijų skyriaus finansuojamų priemonių skaičiaus ir pobūdžio pakeitimai kartu su informacijos fiksavimo ir perdavimo metodų pakeitimais reikalauja patikslinti Komisijai teiktinos informacijos dėl sąskaitų apmokėjimo pobūdį ir turinį;
kadangi dėl to Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 1723/72 [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 295/88 [4] turėtų būti panaikintas;
kadangi EŽŪOGF komitetas nepateikė savo nuomonės per pirmininko nustatytą laiką,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Pagal Reglamento (EEB) Nr. 729/70 4 straipsnio 2 dalį, kiekvienos valstybės narės akredituotų mokėjimo agentūrų didžiausią skaičių konkreti valstybė narė nustato, pasikonsultavusi su Komisija. Komisija gali įvardyti bet kokią kliūtį, kurią šis nustatytas skaičius sudaro minėto reglamento 5 straipsnio 2 dalies b punkte nustatyto termino atitikimui ir Fondo veiklos patikrinimų viešumui. Komisija informuoja Fondo komitetą apie visose valstybėse narėse akredituotas mokėjimo agentūras.
2. Kiekvienos mokėjimo agentūros atžvilgiu valstybė narė informuoja Komisiją apie institucijas (kompetentingas institucijas), kurios suteikia ir atšaukia akreditaciją ir kurios pagal Reglamento (EEB) Nr. 729/70 4 straipsnio 4 dalį nustato reikiamiems pakeitimams atlikti būtiną terminą.
3. Prieš akredituodama mokėjimo agentūrą, kompetentinga institucija įsitikina, kad konkrečios akreditacijai teikiamos institucijos administracinės ir apskaitos nuostatos užtikrina Reglamento (EEB) Nr. 729/70 4 straipsnio 1 dalies a punkte minimas garantijas. Reikiamus kriterijus nustato konkreti valstybė narė ir juos akreditavimo tikslais taiko kompetentinga institucija, atsižvelgdama į priede išdėstytas Komisijos rekomendacijas. Nesilaikant mokėjimo agentūros veiklai svarbių kriterijų, taikomos minėto reglamento 4 straipsnio 4 dalies nuostatos.
Sprendimas akredituoti priimamas, remiantis administracinių ir apskaitos sąlygų, įskaitant sąlygų, priimtų Bendrijos interesams dėl sumokėtų avansų, gautų garantijų, intervencinių atsargų ir surinktinų sumų ginti, patikrinimu. Ypač tikrinamos mokėjimų vykdymo, iždo apsaugos, kompiuterinių sistemų saugumo, buhalterinės apskaitos dokumentų tvarkymo, pareigų pasidalijimo ir tinkamos vidaus bei išorės kontrolės sąlygos, susijusios su EŽŪOGF Garantijų skyriaus lėšomis finansuojamais sandoriais.
4. Kompetentinga institucija, įsitikinusi, jog patikrinta mokėjimo agentūra atitinka visus esminius reikalavimus, ją akredituoja. Priešingu atveju mokėjimo agentūrai ji pateikia instrukcijas dėl administracinių ir apskaitos sąlygų, ypač dėl tų sąlygų, kurias mokėjimo agentūra privalo įvykdyti prieš tai, kol ją būtų galima akredituoti. Akreditacija gali būti laikinai suteikiama tam tikram laikotarpiui, kuris nustatomas priklausomai nuo problemos svarbos, iki įvykdant būtinus administracinių ir apskaitos sąlygų pakeitimus.
5. Akreditaciją atšaukus, valstybė narė, remdamasi Reglamento (EEB) Nr. 729/70 4 straipsnyje ir šio straipsnio 3 ir 4 dalyse nurodytomis sąlygomis, paskiria kitą mokėjimo agentūrą ir užtikrina mokėjimų naudos gavėjams tęstinumą.
6. Akreditavimo dokumentą sudaro rašytinis patvirtinimas, kad konkreti institucija atitinka akreditavimo kriterijus, ir, kai aktualu, jame įvardijamos pakeitimų instrukcijos ir jų įvykdymui nustatyti terminai. Dokumentas perduodamas Komisijai.
7. Pagal Reglamento (EEB) Nr. 729/70 4 straipsnio 3 dalį numatytas pranešimas pateikiamas, akreditavus mokėjimo agentūrą pirmą kartą, papildomai apie kiekvieną mokėjimo agentūrą nurodant tokią informaciją:
- mokėjimo agentūrai suteiktos pareigos,
- pareigų pasiskirstymas tarp jos skirtingų departamentų,
- santykiai su kitais valdžios ar privačiais organais, kurie taip pat turi tam tikras pareigas įgyvendinant priemones, pagal kurias mokėjimo agentūra priskaičiuoja išlaidas Fondui,
- procedūros, pagal kurias gaunami, patikrinami ir patvirtinami naudos gavėjų prašymai apmokėti išlaidas ir pagal kurias išlaidoms yra išduodamas leidimas, išlaidos apmokamos ir už jas atsiskaitoma,
- vidaus audito nuostatos.
Informacija, teiktina tais atvejais, kai yra taikoma Reglamento (EEB) Nr. 729/70 4 straipsnio 4 dalis, apima visus su administracinėmis ir apskaitos sąlygomis, su pakeitimais, kuriuos mokėjimo agentūra privalo atlikti, kad akreditacija nebūtų atšaukta, ir su pakeitimų įgyvendinimui suteiktu laikotarpiu susijusius nurodymus.
2 straipsnis
1. Reglamento (EEB) Nr. 729/70 4 straipsnio 1 dalies b punkte nurodyta "koordinavimo įstaiga" veikia kaip vienintelė valstybės narės atstovė Komisijoje visais su EŽŪOGF Garantijų skyriumi susijusiais klausimais:
- platinant Bendrijos tekstus ir su jais sietinas rekomendacijas įvairioms mokėjimo agentūroms ir už jų įgyvendinimą atsakingiems organams,
- skatinant jų suderintą taikymą,
- perduodant Komisijai šiuo reglamentu ir Reglamentu (EEB) Nr. 729/70 nustatytą informaciją,
- laikant Komisijos žinioje visą buhalterinės apskaitos informaciją statistikos ir kontrolės tikslais.
Mokėjimo agentūrų arba leidimus išduodančių įstaigų dokumentine forma laikomos informacijos Komisijai siųsti neprivaloma; tačiau šią informaciją mokėjimo agentūros arba leidimus išduodančios įstaigos laiko prieinama. Mokėjimo agentūra gali atlikti koordinavimo įstaigos vaidmenį tik tada, jei šios dvi funkcijos yra atskirtos. Atlikdama savo funkcijas, koordinavimo įstaiga, atsižvelgdama į savo šalyje galiojančią tvarką, gali kreiptis į kitus administracinius organus arba departamentus, ypač į tuos, kurie kompetentingi apskaitos ar techninėje srityse.
2. Valstybė narė Komisijai pateikia koordinavimo įstaigos pavadinimą ir įstatus bei raštu informuoja apie jos sudėtį bei su jos veikla sietinas administracinės, apskaitos ir vidaus kontrolės sąlygas.
3. Šio straipsnio 1 dalyje nurodytos buhalterinės apskaitos informacijos formą ir turinį Komisija nustato po konsultacijų su Fondo komitetu ir valstybėms narėms perduoda per tris mėnesius po šio reglamento įsigaliojimo. Apie bet kokį formos ar turinio pakeitimą valstybės narės informuojamos per tris mėnesius po įvykio, kurio pagrindu padarytas pakeitimas, o valstybės narės reikiamą pakeitimą savo informacinėse sistemose įgyvendina per Komisijos po konsultacijų su Fondo komitetu nustatytą terminą.
3 straipsnis
1. Reglamento (EEB) Nr. 729/70 5 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytą sertifikatą išduoda departamentas arba įstaiga, veikianti nepriklausomai nuo mokėjimo ar koordinavimo įstaigų ir turinti techninį pasirengimą (sertifikavimo įstaiga).
Sertifikatas grindžiamas veiklos procedūrų ir sandorių pavyzdžio patikrinimu. Tai apima ir mokėjimų atitikimas Bendrijos taisyklėms tuo požiūriu, kad mokėjimo agentūrų administracinės struktūros garantuoja, kad prieš mokant buvo atliktas patikrinimas dėl atitikimo Bendrijos taisyklėms.
Patikrinimą sertifikavimo įstaiga atlieka, remdamasi tarptautiniais patvirtintais audito standartais. Patikrinimai atliekami ir kiekvienais finansiniais metais, ir jų pabaigoje. Iki kitų metų sausio 31 d. sertifikavimo įstaiga parengia sertifikatą ir patikrinimų rezultatų ataskaitą, kurioje argumentuotai išdėsto, kad Komisijai perduotinos sąskaitos yra teisingos, pilnos ir tikslios, ir kad reikiamai buvo atliktos vidaus kontrolės procedūros.
2. Kai yra akredituota daugiau nei viena mokėjimo agentūra, valstybei narei leidžiama pasikliauti departamentų arba įstaigų, patvirtinusių konkrečių mokėjimo agentūrų sąskaitas, patvirtinimu su sąlyga, jeigu ji yra įsitikinusi, kad atliktų auditų apimtis ir standartai atitinka šio straipsnio 1 dalyje nustatytus reikalavimus.
3. Šio straipsnio 1 dalyje minėtoje ataskaitoje nurodoma:
- ar mokėjimo agentūrų veiklos procedūros, ypač susijusios su akreditavimo kriterijais, suteikia pakankamai garantijų, kad Fondui priskaičiuojamos operacijos atitinka Bendrijos taisykles, ir kokie pasiūlymai buvo padaryti sistemoms gerinti,
- ar šio reglamento 4 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytos metinės sąskaitos atitinka mokėjimo agentūrų buhalterinės apskaitos knygas ir įrašus,
- ar 5 straipsnyje numatytos išlaidų ir intervencinių operacijų ataskaitos teisingai, pilnai ir tiksliai atspindi visus duomenis apie Fondui priskirtas operacijas,
- ar Bendrijos finansiniai interesai dėl sumokėtų avansų, gautų garantijų, intervencinių atsargų ir surinktinų sumų yra tinkamai apsaugoti,
- ar mokėjimo agentūroms pateikti siūlymai dėl sistemų tobulinimo buvo įgyvendinti.
Prie ataskaitos pridedama informacija apie auditą atliekančio personalo skaičių ir kvalifikacijas, atliktą darbą, patikrintų sandorių skaičių, nustatytą reikšmingumo ir pasitikėjimo laipsnį, rastus trūkumus ir pateiktas rekomendacijas jiems gerinti, taip pat ir apie sertifikavimo įstaigos ir kitų audito organų, priklausančių ar nepriklausančių mokėjimo agentūroms, operacijas, kurių pagrindu sertifikavimo įstaiga gavo informaciją visų ar dalies ataskaitoje pateiktų klausimų atžvilgiu.
4 straipsnis
1. Sąskaitoms apmokėti pagal Reglamento (EEB) Nr. 729/70 5 straipsnio 2 dalies b punktą valstybės narės Komisijai siunčia:
a) metines Fondo Garantijų skyriui priskaičiuotų išlaidų sąskaitas ir pagal minėto reglamento 5 straipsnio 1 dalį kiekvieno departamento arba įstaigos parengtas ataskaitas;
b) sertifikavimo įstaigos ar įstaigų parengtus sertifikatus ir ataskaitas.
2. Šio straipsnio 1 dalyje nurodyti dokumentai pateikiami keturiais egzemplioriais iki metų, einančių po finansinių metų, su kuriais jie susiję, vasario 10 d.
3. Komisijos prašymu arba konkrečios valstybės narės iniciatyva papildomą su konkrečių sąskaitų apmokėjimu sietiną informaciją Komisijai galima atsiųsti iki tam tikros datos, kurią nustato Komisija, atsižvelgdama į darbo, reikiamo tokiai informacijai pateikti, mastą. Nesant tokios informacijos, Komisija sąskaitas gali apmokėti pagal informaciją, kurią turi nustatytam laikotarpiui pasibaigus.
4. Pateisinamais atvejais Komisija gali patenkinti prašymą dėl informacijos pateikimo po nustatyto termino, jeigu toks prašymas buvo pateiktas, nustatytam terminui nepasibaigus.
5 straipsnis
1. 4 straipsnio 1 dalies a punkte minėtose sąskaitose nurodoma:
a) išlaidos, apskaičiuotos pagal Bendrijos biudžeto straipsnius ir postraipsnius;
b) intervencinių operacijų suvestinė ir ataskaita apie finansinių metų pabaigoje esančių atsargų kiekį ir jų laikymo vietą;
c) informacija apie išlaidas ir patvirtinimas, kad su kiekvienu sandoriu susiję išsamūs duomenys kompiuterinėje laikmenoje yra laikomi Komisijos žinioje;
d) patvirtinimas, kad kiekvieno intervencinio saugojimo pasikeitimo duomenys yra užfiksuoti mokėjimo agentūros bylose;
e) paaiškinimai skirtumų tarp metinėse sąskaitose deklaruojamų išlaidų ir tam pačiam laikotarpiui Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2776/88 [5] 3 straipsnio 5 dalyje nurodytuose dokumentuose, pataisytų pagal to reglamento 9 straipsnio 7 dalį, deklaruojamų išlaidų.
2. Šio reglamento 4 straipsnio 1 dalies a punkte minimose ataskaitose pateikiama tokia informacija apie koordinavimo įstaigą ir kiekvieną mokėjimo agentūrą:
- bet kokie išimtiniai sandoriai ar techniniai sunkumai, susiję su nagrinėjamais finansiniais metais,
- bet koks žymus pasikeitimas nuo tada, kai buvo pateikta ankstesnė 1 straipsnio 7 dalyje nurodyta informacija.
6 straipsnis
EŽŪOGF Garantijų skyriaus finansuotų išlaidų ir atgautinų sumų patvirtinamieji dokumentai Komisijos žinioje laikomi mažiausiai trejus metus po to, kai Komisija apmoka susijusių finansinių metų sąskaitas, o tais atvejais, kai sprendimą dėl sąskaitų apmokėjimo sprendžia Europos Teisingumo Teismas, - vienerius metus po teismo proceso pabaigos.
7 straipsnis
1. Pagal Reglamento (EEB) Nr. 729/70 5 straipsnio 2 dalies b punktą priimtas sprendimas dėl sąskaitų apmokėjimo nustato kiekvienoje valstybėje narėje per konkrečius finansinius metus turėtų išlaidų sumą, priskaičiuotiną EŽŪOGF, nepažeidžiant pagal minėto straipsnio 2 dalies c punktą priimtų vėlesnių sprendimų.
Su minėtu sprendimu susijusios atgautinos iš kiekvienos valstybės narės arba jai sumokėtinos sumos nustatomos, išskaičiuojant konkrečių finansinių metų avansus iš pagal šio straipsnio 1 pastraipą tiems patiems finansiniams metams pripažintų išlaidų. Sumos išskaičiuojamos arba pridedamos prie avansų, mokėtinų nuo kito mėnesio, einančio po to mėnesio, per kurį įsigaliojo sprendimas dėl sąskaitų apmokėjimo.
2. Iki kovo 31 d., pasibaigus finansiniams metams, Komisija informuoja konkrečią valstybę narę apie Komisijai pateiktos informacijos patikrinimų rezultatus kartu su siūlomais pakeitimais.
3. Jeigu dėl tam tikrų konkrečiai valstybei narei priskirtinų priežasčių Komisija negali apmokėti valstybės narės sąskaitų iki kitų metų balandžio 30 d., Komisija informuoja konkrečią valstybę narę apie papildomus tyrimus, kurių ji siūlo imtis pagal Reglamento (EEB) Nr. 729/70 9 straipsnį.
8 straipsnis
1. Tais atvejais, kai po tyrimo Komisija mano, kad išlaidos buvo padarytos, nesilaikant Bendrijos taisyklių, konkrečiai valstybei narei ji praneša tyrimo rezultatus, nurodo priemones, kurių reikėtų imtis atitikimui garantuoti ateityje, ir išlaidų, kurias ji gali pasiūlyti neįtraukti į Bendrijos finansavimą pagal Reglamento (EEB) Nr. 729/70 5 straipsnio 2 dalies c punktą, sumą. Šiame pranešime daroma nuoroda į šį reglamentą. Valstybė narė per du mėnesius pateikia atsakymą, po kurio Komisija gali pakeisti savo poziciją. Pateisinamais atvejais Komisija gali leisti pratęsti atsakymui nustatytą laikotarpį.
Pasibaigus nustatytam terminui atsakymui pateikti, Komisija inicijuoja dvišales diskusijas, per kurias abi šalys stengiasi priimti susitarimą dėl numatomų priemonių. Po to Komisija, remdamasi Komisijos sprendimu 94/442/EB [6], oficialiai informuoja valstybę narę apie savo išvadas.
2. Reglamento (EEB) Nr. 729/70 5 straipsnio 2 dalies c punkte minimi sprendimai priimami, išnagrinėjus pagal Direktyvos 94/442/EB nuostatas Sutaikinimo įstaigos parengtą ataskaitą.
3. Pagal Reglamento (EEB) Nr. 729/70 5 straipsnio 2 dalies c punktą nustatyti išskaitymai iš Bendrijos vykdomo finansavimo daromi iš avansinių sumų, susijusių su antrojo mėnesio po to, kai pagal minėtą straipsnį buvo priimtas konkretus sprendimas, išlaidomis. Tačiau Komisija gali paskirti kitą datą valstybės narės prašymu ir atsižvelgdama į išskaitymų svarbumą ir pasikonsultavusi su Fondo komitetu.
9 straipsnis
Šiuo dokumentu Reglamentas (EEB) Nr. 1723/72 nuo 1995 m. spalio 16 d. panaikinamas.
Tačiau jis ir toliau taikomas Fondo Garantijų skyriaus apmokamoms sąskaitoms iki 1995 finansinių metų.
10 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo žurnale Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo finansinių metų, prasidedančių 1995 m. spalio 16 d., pradžios.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 1995 m. liepos 7 d.

Labels: 4
7
12
18
15