Document ID: 32006R1291

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1291/2006
tat-30 ta' Awwissu 2006
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 795/2004 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tal-iskema ta’ ħlas waħdieni stipulata fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 tad-29 ta’ Settembru 2003 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi ta’ appoġġ dirett skont il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għall-bdiewa u li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2019/93, (KE) Nru 1452/2001, (KE) Nru 1453/2001, (KE) Nru 1454/2001, (KE) Nru 1868/94, (KE) Nru 1251/1999, (KE) Nru 1254/1999, (KE) Nru 1673/2000, (KEE) Nru 2358/71 u (KE) Nru 2529/2001 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 145(c) u (d) tiegħu,
Billi:
(1)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 795/2004 tal-21 ta’ April 2004 (2) jintroduċi r-regoli ta’ implimentazzjoni għall-iskema ta’ ħlas waħdieni mill-2005.
(2)
L-esperjenza tal-implimentazzjoni amministrattiva u operattiva ta’ din l-iskema f’livell nazzjonali wriet li f’ċerti aspetti jinħtieġu iktar regoli dettaljati u f’aspetti oħra r-regoli eżistenti jeħtieġ li jiġu ċċarati u adattati.
(3)
Sabiex ikun iffaċilitat it-trasferiment ta’ drittijiet għall-ħlas lill-bdiewa, għandhom jiġu stipulati l-ħolqien ta’ frazzjonijiet tad-drittijiet mingħajr art u t-trasferiment tagħhom.
(4)
F’każ li d-drittijiet għall-ħlas li l-valur tal-unità tagħhom żdied b’aktar minn 20 % permezz ta’ ammonti ta’ referenza mir-riżerva nazzjonali ma ntużawx skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 42(8) tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003, iż-żieda tal-valur biss għandha tingħata lura minnufih lir-riżerva nazzjonali.
(5)
Id-drittijiet allokati mir-riżerva nazzjonali f’każ ta’ atti amministrattivi jew sentenzi tal-qorti biex jiġu kkumpensati l-bdiewa ma għandhomx ikunu soġġetti għar-restrizzjonijiet skont l-Artikolu 42(8) tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003.
(6)
Sabiex tiġi ffaċilitata ċ-ċirkolazzjoni ta’ drittijiet għall-ħlas il-bdiewa jistgħu jċedu b’mod volontarju d-drittijiet għall-ħlas lir-riżerva nazzjonali.
(7)
Ir-Regolament (KE) Nru 795/2004 għandha għalhekk tiġi emendata skont dan.
(8)
Minħabba l-fatt li l-każijiet indirizzati mill-Artikoli 1(2) u 1(4) setgħu seħħew sa mill-1 ta’ Jannar 2005 u mill-1 ta’ Jannar 2006 rispettivament, huwa xieraq li jiġi stipulat li dawn l-Artikoli japplikaw retroattivament minn dawn id-dati.
(9)
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolamenti huma skont l-opinjoni tal-Kumitat ta' Ġestjoni għall-Ħlasijiet Diretti,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 795/2004 huwa emendat kif ġej:
(1)
L-Artikolu 3 huwa emendat kif ġej:
(a)
Il-paragrafu 3 qed jinbidel b’dan li ġej:
“3. Fejn id-daqs ta’ pakkett li hu trasferit ma’ dritt skont l-Artikolu 46(2) tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 ikun jammonta għal frazzjoni ta' ettaru, il-bidwi jista’ jittrasferixxi l-parti tad-dritt ikkonċernat mal-art b'valur ikkalkolat sal-limitu tal-istess frazzjoni. Il-parti li jifdal tad-dritt għandha tibqa' għad-dispożizzjoni tal-bidwi b'valur ikkalkolat b’mod korrispondenti.
Bla ħsara għall-Artikolu 46(2) ta’ dan ir-Regolament jekk bidwi jittrasferixxi frazzjoni ta’ dritt mingħajr art il-valur taż-żewġ frazzjonijiet għandu jiġi kkalkolat proporzjonatament.”;
(b)
Il-paragrafu 4 qed jitħassar;
(2)
Fl-Artikolu 6(3), it-tielet subparagrafu qed jinbidel b’dan li ġej:
“L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 42(8) tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 għandu japplika għal drittijiet għall-ħlas li l-valur tal-unità tagħhom żdied b’aktar minn 20 % skont it-tieni subparagrafu ta’ dan il-paragrafu. It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 42(8) ta’ dan ir-Regolament għandu japplika biss sal-limitu tal-valur miżjud għal drittijiet għall-ħlas li l-valur tal-unità tagħhom żdied b’aktar minn 20 % skont it-tieni subparagrafu ta’ dan il-paragrafu.”;
(3)
Fl-Artikolu 23 a qed tiżdied is-sentenza li ġejja:
“L-Artikolu 42(8) ta’ dan ir-Regolament ma għandux japplika għal drittijiet għall-ħlas allokati skont dan l-Artikolu.”;
(4)
Fl-Artikolu 24, qed jiżdied il-paragrafu li ġej:
“3. Il-bidwi jista’ jċedi b’mod volontarju d-drittijiet għall-ħlas lir-riżerva nazzjonali bl-eċċezzjoni ta’ drittijiet għall-ħlas għat-twarrib tal-art.”;
(5)
L-Artikolu 50 qed jinbidel b’dan li ġej:
“Artikolu 50
1. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw, permezz ta’ mezzi elettroniċi, lill-Kummissjoni kull sena:
(a)
sa mhux aktar tard mill-15 ta’ Settembru tal-ewwel sena ta’ applikazzjoni tal-iskema ta’ ħlas waħdieni u, fis-snin ta' wara, sa mhux aktar tard mill-1 ta' Settembru, l-għadd totali ta' applikazzjonijiet skont l-iskema ta' ħlas waħdieni għas-sena kurrenti, flimkien mal-ammont totali korrispondenti tad-drittijiet għall-ħlas li ntalbu għal ħlasijiet u l-għadd totali ta’ ettari eliġibbli ta’ akkumpanjament.
(b)
sa mhux aktar tard mill-1 ta’ Settembru, id-dejta definittiva dwar l-għadd totali ta’ applikazzjonijiet skont l-iskema ta’ ħlas waħdieni li ġew aċċettati għas-sena ta’ qabel u l-ammont totali korrispondenti tal-ħlasijiet li ngħataw, wara applikazzjoni, skont il-każ, tal-miżuri msemmija fl-Artikoli 6, 10, 11, 24 u 25 tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 kif ukoll is-somma totali tal-ammonti li jibqgħu fir-riżerva nazzjonali sal-31 ta' Diċembru tas-sena ta' qabel.
2. Fil-każ ta’ implimentazzjoni reġjonali tal-iskema ta’ ħlas waħdieni kif stipulata fl-Artikolu 58 tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003, l-Istati Membri għandhom jikkomunikaw il-parti korrispondenti tal-limitu massimu stabbilit skont il-Paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu sal-15 ta’ Settembru tal-ewwel sena ta’ implimentazzjoni.
Għall-ewwel sena ta’ applikazzjoni tal-iskema ta’ ħlas waħdieni, it-tagħrif imsemmi fil-paragrafu 1 (a) għandu jkun ibbażat fuq id-drittijiet għall-ħlas provviżorji. L-istess tagħrif imsejjes fuq id-drittijiet għall-ħlas definittivi għandu jiġi kkomunikat sal-1 ta’ Marzu tas-sena ta’ wara.
3. F’każ ta’ applikazzjoni tal-miżuri skont l-Artikolu 69 tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003, l-Istati Membri għandhom jikkomunikaw, sal-1 ta' Settembru, l-għadd totali ta’ applikazzjonijiet għas-sena kurrenti flimkien mal-ammont totali korrispondenti għal kull wieħed mis-setturi kkonċernati miż-żamma skont dan l-Artikolu.
Sal-1 ta’ Settembru, id-dejta definittiva dwar l-għadd totali ta’ applikazzjonijiet skont l-Artikolu 69 ta’ dan ir-Regolament li ġew aċċettati għas-sena ta’ qabel u l-ammont totali korrispondenti tal-ħlasijiet li ngħataw għal kull wieħed mis-setturi kkonċernati miż-żamma skont dan l-Artikolu.”.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika sa mid-data ta’ dħul fis-seħħ, għajr l-Artikolu 1(2) li għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2005 u l-Artikolu 1(4) li għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2006.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 30 ta' Awwissu 2006.

Labels: 19
5
6