Document ID: 32007D0115

KOMISIJAS LĒMUMS
(2007. gada 12. februāris),
ar ko groza Lēmumu 2004/432/EK par trešo valstu iesniegto atliekvielu uzraudzības plānu apstiprināšanu saskaņā ar Padomes Direktīvu 96/23/EK
(izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 403)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2007/115/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1996. gada 29. aprīļa Direktīvu 96/23/EK, ar ko paredz pasākumus, lai kontrolētu noteiktas vielas un to atliekas dzīvos dzīvniekos un dzīvnieku izcelsmes produktos, un ar ko atceļ Direktīvu 85/358/EEK un Direktīvu 86/469/EEK, kā arī Lēmumu 89/187/EEK un Lēmumu 91/664/EEK (1), un jo īpaši tās 29. panta 1. punkta ceturto daļu un 2. punktu,
tā kā:
(1)
Ar Direktīvu 96/23/EK nosaka pasākumus tās I pielikumā minēto vielu un atlieku grupu kontrolei. Saskaņā ar Direktīvu 96/23/EK, lai trešās valstis, no kurām dalībvalstīm ir atļauts ievest minētajā direktīvā ietvertos dzīvniekus un dzīvnieku izcelsmes pamatproduktus, varētu iekļaut un saglabāt Kopienas tiesību aktos paredzētajos sarakstos, tām jāiesniedz plāns, kurā ir noteiktas garantijas, ko šīs valstis nodrošina saistībā ar attiecīgajā direktīvā minēto atlieku un vielu grupu uzraudzību.
(2)
Komisijas 2004. gada 29. aprīļa Lēmumā 2004/432/EK par trešo valstu iesniegto atliekvielu uzraudzības plānu apstiprināšanu saskaņā ar Padomes Direktīvu 96/23/EK (2) ir iekļauts to trešo valstu saraksts, kuras ir iesniegušas atliekvielu uzraudzības plānu, kurā saskaņā ar minētās direktīvas prasībām ir noteiktas šo valstu piedāvātās garantijas.
(3)
Dažas trešās valstis ir iesniegušas Komisijai atliekvielu uzraudzības plānus attiecībā uz dzīvniekiem un dzīvnieku izcelsmes produktiem, kas patlaban nav iekļauti Lēmumā 2004/432/EK. Minēto plānu novērtējums un Komisijas pieprasītā papildu informācija sniedz pietiekamas garantijas par šajās trešās valstīs veikto atliekvielu uzraudzību saistībā ar attiecīgajiem dzīvniekiem un produktiem. Tādēļ attiecīgie dzīvnieki un dzīvnieku izcelsmes produkti jāiekļauj šā lēmuma sarakstā attiecībā uz šīm trešām valstīm.
(4)
Dažas trešās valstis ir brīvprātīgi pieprasījušas, lai tās neiekļauj Lēmuma 2004/432/EK sarakstā attiecībā uz dažām dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu kategorijām. Tādēļ ieraksti par attiecīgajiem dzīvniekiem un dzīvnieku izcelsmes produktiem saistībā ar šīm trešām valstīm jāsvītro no saraksta.
(5)
Dažas trešās valstis, kuras patlaban ir minētas Lēmumā 2004/432/EK saistībā ar dažiem dzīvniekiem vai dzīvnieku izcelsmes produktiem, nav Komisijai iesniegušas garantijas, kas pieprasītas attiecībā uz dažiem minētajiem dzīvniekiem un dzīvnieku izcelsmes produktiem. Tā kā šādu garantiju nav, ierakstus par attiecīgajiem dzīvniekiem un dzīvnieku izcelsmes produktiem attiecībā uz šīm trešām valstīm jāsvītro no saraksta. Iesaistītās trešās valstis ir par to attiecīgi informētas.
(6)
Turklāt dažas trešās valstis ir minētas Lēmuma 2004/432/EK pielikumā attiecībā uz liellopiem, aitām/kazām, cūkām un zirgiem ar norādi “tikai zarnas”. Šī norāde pielikumā tika iekļauta informācijai par trešām valstīm, no kurām jāatļauj ievest zarnas. Tomēr šīm trešām valstīm apstiprināšanai nav jāiesniedz atliekvielu uzraudzības plāns īpaši attiecībā uz zarnām, jo netiek uzskatīts, ka šiem produktiem vajadzīgs atliekvielu uzraudzības plāns. Tādēļ Kopienas tiesību aktu skaidrības labad Lēmuma 2004/432/EK pielikuma sarakstā jāsvītro ieraksti ar norādi “tikai zarnas”, neierobežojot šādu produktu importu.
(7)
EBTA uzraudzības iestāde ir atbildīga par atliekvielu kontroles plānu novērtēšanu attiecībā uz visu kategoriju dzīvniekiem un dzīvnieku izcelsmes produktiem no Norvēģijas. Tādēļ ieraksti attiecībā uz šo valsti jāsvītro no Lēmuma 2004/432/EK pielikuma saraksta.
(8)
Serbijas un Melnkalnes valstu apvienība vairs nepastāv. Tādēļ zemsvītras piezīme attiecībā uz iepriekšējo nosaukumu jāsvītro no minētā pielikuma saraksta.
(9)
Tāpēc attiecīgi jāgroza Lēmums 2004/432/EK.
(10)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 2004/432/EK pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.
2. pants
Šo lēmumu piemēro no septītās dienas pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2007. gada 12. februārī

Labels: 20
17
5
6