Document ID: 32008R1150

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1150/2008 НА КОМИСИЯТА
от 19 ноември 2008 година
за откриване на тарифни квоти на Общността за 2009 г. за овце, кози, овче и козе месо
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти (1), и по-специално член 144, параграф 1 и член 148 във връзка с член 4 от него,
като има предвид, че:
(1)
Следва да бъдат открити тарифни квоти на Общността за овче и козе месо за 2009 г. Митата и количествата следва да бъдат определени съгласно съответните международни споразумения, действащи през 2009 г.
(2)
В Регламент (ЕО) № 312/2003 на Съвета от 18 февруари 2003 г. за прилагане в Общността на тарифните разпоредби, установени от Споразумението за асоцииране между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Република Чили, от друга страна (2), се предвижда от 1 февруари 2003 г. за продукт с код 0204 да бъде открита допълнителна двустранна тарифна квота от 2 000 тона с годишно увеличение на първоначалното количество с 10 %. Следователно допълнителни 200 тона следва да бъдат добавени към квотата на ГАТТ/СТО за Чили, като и двете квоти продължат да бъдат управлявани по същия начин през 2009 г.
(3)
Някои квоти са определени за периода от 1 юли на дадена година до 30 юни на следващата година. Тъй като вносът по силата на настоящия регламент следва да бъде управляван на основата на календарна година, съответните количества, които трябва да бъдат определени за календарната 2009 година по отношение на въпросните квоти, са сумата от половината количество за периода от 1 юли 2008 г. до 30 юни 2009 г. плюс половината количество за периода от 1 юли 2009 г. до 30 юни 2010 г.
(4)
С оглед гладкото функциониране на тарифните квоти на Общността е необходимо да бъде определен еквивалент кланично тегло.
(5)
Чрез дерогация от Регламент (ЕО) № 1439/95 на Комисията от 26 юни 1995 г. относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕИО) № 3013/89 на Съвета по отношение на вноса и износа на продукти в сектора на овчето и козето месо (3) квотите за продуктите от овче и козе месо следва да бъдат управлявани в съответствие с член 144, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕО) № 1234/2007. Това става в съответствие с член 308а, член 308б и член 308в, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността (4).
(6)
Когато се управляват според принципа „пръв пристигнал - пръв обслужен“, тарифните квоти по настоящия регламент следва да бъдат първоначално считани за некритични по смисъла на член 308в от Регламент (ЕИО) № 2454/93. Следователно на митническите власти следва да бъде разрешено да отменят изискването за обезпечение относно стоки, внесени първоначално по тези квоти в съответствие с член 308в, параграф 1 и член 248, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 2454/93. Предвид особеностите на прехвърлянето от една система за управление в друга, член 308в, параграфи 2 и 3 от посочения регламент следва да не се прилагат.
(7)
Следва да се изясни какъв вид доказателствен материал за удостоверяване на произхода на продуктите трябва да представят операторите, за да се възползват от тарифните квоти според принципа „пръв пристигнал - пръв обслужен“.
(8)
Когато операторите представят на митническите власти продукти от овче месо за внос, за митническите власти е трудно да установят дали произходът на продуктите са домашни или други овце, за да определят съответната митническа ставка. Уместно е следователно да се предвиди в доказателството за произход това да бъде изяснено.
(9)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
С настоящия регламент се откриват тарифни квоти на Общността за внос на овце, кози, овче и козе месо за периода от 1 януари до 31 декември 2009 г.
Член 2
Митата, приложими към продуктите от посочените в член 1 квоти, кодовете по КН, държавите на произход, изброени по групи държави, както и поредните номера, са посочени в приложението.
Член 3
1. Количествата, изразени в еквивалент кланично тегло, за внос на продуктите от посочените в член 1 квоти, са количествата, посочени в приложението.
2. За целите на изчисляване на споменатите в параграф 1 количества в „еквивалент кланично тегло“, нетното тегло на продуктите от овче и козе месо се умножава по следните коефициенти:
а)
за живи животни: 0,47;
б)
за обезкостено агнешко и ярешко месо: 1,67;
в)
за обезкостено овнешко, овче и козе месо, с изключение на ярешко месо, и всяка смес от тях: 1,81;
г)
за необезкостени продукти: 1,00.
„Яре“ означава коза на възраст до една година.
Член 4
Чрез дерогация от дял II, букви A и Б от Регламент (ЕО) № 1439/95, посочените в приложението към настоящия регламент тарифни квоти се управляват в периода от 1 януари до 31 декември 2009 г. според принципа „пръв пристигнал - пръв обслужен“ в съответствие с член 308а, член 308б и член 308в, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2454/93. Член 308в, параграфи 2 и 3 от същия регламент не се прилагат. Не се изискват лицензии за внос.
Член 5
1. За възползване от посочените в приложението тарифни квоти, на митническите органи на Общността се представя валидно доказателство за произход, издадено от компетентните власти на съответната трета държава, придружено от митническа декларация за допускане за свободно обращение на съответните стоки.
Произходът на продуктите, подлежащи на други тарифни квоти, освен произтичащите от споразуменията за преференциални тарифи, се определя в съответствие с действащите в Общността разпоредби.
2. Посоченото в параграф 1 доказателство за произход е, както следва:
а)
при тарифна квота, която е част от споразумение за преференциални тарифи - посоченото в това споразумение доказателство за произход;
б)
при други тарифни квоти - доказателството, определено в съответствие с член 47 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 и, в допълнение към предвидените в посочения член елементи, следните данни:
-
кодът по КН (минимум първите четири цифри),
-
поредният номер или поредните номера на съответната тарифна квота,
-
общото нетно тегло по категория коефициенти, както е предвидено в член 3, параграф 2 от настоящия регламент;
в)
при държави, чиито квоти попадат под букви а) и б) и са смесени - посоченото в буква а) доказателство.
Там, където посоченото в буква б) доказателство за произход е представено като оправдателен документ само за една декларация за допускане за свободно обращение, то може да съдържа няколко поредни номера. Във всички други случаи то съдържа само един пореден номер.
Член 6
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 януари 2009 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 19 ноември 2008 година.

Labels: 3
17
6