Document ID: 32009R0552

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 552/2009
(2009. gada 22. jūnijs),
ar ko groza XVII pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1907/2006, kura attiecas uz ķīmisku vielu reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regulu (EK) Nr. 1907/2006, kura attiecas uz ķīmisku vielu reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH) un ar kuru izveido Eiropas Ķīmisko vielu aģentūru, groza Direktīvu 1999/45/EK un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 793/93 un Komisijas Regulu (EK) Nr. 1488/94, kā arī Padomes Direktīvu 76/769/EEK un Komisijas Direktīvu 91/155/EEK, Direktīvu 93/67/EEK, Direktīvu 93/105/EK un Direktīvu 2000/21/EK, (1) un jo īpaši tās 131. pantu,
tā kā:
(1)
I pielikumā Padomes 1976. gada 27. jūlija Direktīvā 76/769/EEK par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz dažu bīstamu vielu un preparātu tirgū laišanas un lietošanas ierobežojumiem (2) ir noteikti ierobežojumi dažām bīstamām vielām un preparātiem. Ar Regulu (EK) Nr. 1907/2006 atceļ un aizstāj Direktīvu 76/769/EEK no 2009. gada 1. jūnija. Ar šīs regulas XVII pielikumu aizstāj Direktīvas 76/769/EEK I pielikumu.
(2)
Regulas (EK) Nr. 1907/2006 67. pantā ir noteikts, ka vielas, maisījumus vai izstrādājumus nedrīkst ražot, laist tirgū vai lietot, ja tie neatbilst nosacījumiem, kas attiecībā uz tiem noteikti XVII pielikumā.
(3)
Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 12. decembra Direktīva 2006/122/EK, ar ko trīsdesmito reizi groza Padomes Direktīvu 76/769/EEK (perfluoroktansulfonāti (PFOS)) (3), un Komisijas 2006. gada 20. decembra Direktīva 2006/139/EK, ar ko groza Padomes Direktīvu 76/769/EEK attiecībā uz arsēna savienojumu tirgū laišanas un lietošanas ierobežojumiem, lai pielāgotu tās I pielikumu tehnikas attīstībai (4) un ar ko groza Direktīvas 76/769/EEK I pielikumu, tika pieņemtas īsi pirms Regulas (EK) Nr. 1907/2006 pieņemšanas 2006. gada decembrī, bet attiecīgie ierobežojumi vēl nav iekļauti šīs regulas XVII pielikumā. Tāpēc XVII pielikums ir jāgroza, lai iekļautu ierobežojumus atbilstīgi Direktīvai 2006/122/EK un Direktīvai 2006/139/EK, jo pretējā gadījumā attiecīgie ierobežojumi tiks atcelti 2009. gada 1. jūnijā.
(4)
Atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1907/2006 137. panta 3. punktam visi grozījumi ierobežojumiem, kas pieņemti saskaņā ar Direktīvu 76/769/EEK pēc 2007. gada 1. jūnija, ir jāiekļauj šīs regulas XVII pielikumā, kurš stājas spēkā no 2009. gada 1. jūnija.
(5)
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2007/51/EK, ar ko groza Padomes Direktīvu 76/769/EEK attiecībā uz dažu dzīvsudrabu saturošu mērierīču tirdzniecības ierobežojumiem (5), tika pieņemta 2007. gada 25. septembrī. Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 1348/2008/EK, ar ko groza Padomes Direktīvu 76/769/EEK attiecībā uz ierobežojumiem par 2(2-metoksietoksi)etanola, 2-(2-butoksietoksi)etanola, metilendifenildiizokianāta, cikloheksāna un amonija nitrāta laišanu tirgū un lietošanu (6), tika pieņemts 2008. gada 16. decembrī. Attiecīgie ierobežojumi vēl nav iekļauti šīs regulas XVII pielikumā. Ir jāizdara grozījumi XVII pielikumā, lai iekļautu ierobežojumus attiecībā uz dažām dzīvsudrabu saturošām mērierīcēm saskaņā ar Direktīvu 2007/51/EK un ierobežojumus attiecībā uz 2(2-metoksietoksi)etanolu, 2-(2-butoksietoksi)etanolu, metilēndifenildiizokianātu, cikloheksānu un amonija nitrātu, kas pieņemti saskaņā ar Lēmumu Nr. 1348/2008/EK.
(6)
Ir jāņem vērā attiecīgie noteikumi Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regulā (EK) Nr. 1272/2008 par vielu un maisījumu klasificēšanu, marķēšanu un iepakošanu, ar kuru groza un atceļ Direktīvu 67/548/EEK un Direktīvu 1999/45/EK un ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1907/2006 (7).
(7)
Tā kā Regulas (EK) Nr. 1907/2006 VIII sadaļas un it īpaši XVII pielikuma noteikumiem ir jābūt tieši piemērojamiem no 2009. gada 1. jūnija, ierobežojumi ir skaidri jāuzraksta, kas ļautu izpildītājiem un izpildes iestādēm piemērot tos pareizi. Tāpēc ierobežojumu redakcija ir jāpārskata. Dažādo pozīciju terminoloģija ir jāsaskaņo un jāsasaista ar definīcijām, kas ietvertas Regulā (EK) Nr. 1907/2006.
(8)
Padomes 1996. gada 16. septembra Direktīvā 96/59/EK par polihlorētu bifenilu un polihlorētu terfenilu (PCB/PCT) apglabāšanu (8) ir pieprasīts, lai iekārta, kas satur PCB un PCT, tiktu pēc iespējas ātri attīrīta un iznīcināta, un ir noteikti attīrīšanas nosacījumi iekārtām, kuras satur šīs vielas. Tāpēc Regulas (EK) Nr. 1907/2006 XVII pielikuma pozīcijā attiecībā uz PCT nav jāietver noteikums attiecībā uz iekārtām, kas satur PCT, jo to pilnībā reglamentē ar Direktīvu 96/59/EK.
(9)
Spēkā esošie ierobežojumi tādām vielām kā 2-naftilamīns, benzidīns, 4-nitrobifenīls, 4-aminobifenīls ir neskaidri, jo nav skaidrs, vai aizliegums attiecas tikai uz piegādi sabiedrībai kopumā vai arī uz piegādi profesionāliem lietotājiem. Tas ir jāpaskaidro. Tā kā ar Padomes 1998. gada 7. aprīļa Direktīvu 98/24/EK par darba ņēmēju veselības un drošības aizsardzību pret risku, kas saistīts ar ķimikāliju [ķīmisko vielu] izmantošanu darbā (9), aizliedz šo vielu ražošanu, izgatavošanu un lietošanu darbā, ierobežojumiem Regulas (EK) Nr. 1907/2006 XVII pielikumā attiecībā uz šīm vielām ir jāatbilst Direktīvai 98/24/EK.
(10)
Tetrahloroglekļa un 1,1,1-trihloretāna vielas tiek stingri ierobežotas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 29. jūnija Regulu (EK) Nr. 2037/2000 par vielām, kas noārda ozona slāni (10). Ar regulu (EK) Nr. 2037/2000 nosaka tetrahlorogleklim aizliegumu ar izņēmumiem un 1,1,1-trihloretānam pilnīgu aizliegumu. Ierobežojumi tetrahlorogleklim un 1,1,1-trihloretānam Regulas (EK) Nr. 1907/2006 XVII pielikumā tāpēc ir lieki un ir jāsvītro.
(11)
Tā kā dzīvsudraba daudzumu baterijās reglamentē saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 6. septembra Direktīvu 2006/66/EK par baterijām un akumulatoriem un bateriju un akumulatoru atkritumiem (11), noteikumi par dzīvsudrabu baterijās, kas pašlaik ir ietverti Regulas (EK) Nr. 1907/2006 XVII pielikumā, ir lieki un tāpēc ir jāsvītro.
(12)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1907/2006 2. panta 2. punktu atkritumi nav uzskatāmi par vielu, maisījumu vai izstrādājumu Regulas (EK) Nr. 1907/2006 3. panta nozīmē. Tāpēc, tā kā uz atkritumiem neattiecas šīs regulas ierobežojumi, noteikumi tās XVII pielikumā par atkritumu izslēgšanu ir lieki un ir jāsvītro.
(13)
Daži ierobežojumi Regulas (EK) Nr. 1907/2006 XVII pielikumā ir jāgroza, lai ņemtu vērā “lietošanas” un “tirgū laišanas” definīcijas, kas dotas šīs regulas 3. pantā.
(14)
Direktīvas 76/769/EEK I pielikuma pozīcija attiecībā uz azbesta šķiedrām ietvēra atbrīvojumu krizotilu saturošām diafragmām. Jāprecizē, ka šo atbrīvojumu pārskatīs pēc tādu ziņojumu saņemšanas, kuri būs jāiesniedz dalībvalstīm, kuras piemēro šo atbrīvojumu. Turklāt saskaņā ar Regulā (EK) Nr. 1907/2006 doto “tirgū laišanas” definīciju dalībvalstīm ir jābūt iespējai atļaut laist tirgū dažus šķiedras saturošus izstrādājumus, ja izstrādājumi jau ir instalēti vai lietošanā pirms 2005. gada 1. janvāra, ievērojot īpašus nosacījumus un nodrošinot augstu cilvēku veselības aizsardzības līmeni.
(15)
Ir jāpaskaidro, ka attiecībā uz vielām, kas ir iekļautas Regulas (EK) Nr. 1907/2006 XVII pielikumā Direktīvas 76/769/EEK (1.-58. pozīcija) pamatnostādnēs pieņemto ierobežojumu rezultātā, ierobežojumi nav attiecināmi uz glabāšanu, turēšanu, apstrādi, pildīšanu konteineros vai pārvietošanu no vienu vielu konteinera citā, lai eksportētu, ja šo vielu izstrādāšana nav aizliegta.
(16)
Atšķirībā no Direktīvas 76/769/EEK Regula (EK) Nr. 1907/2006 definē terminu “izstrādājums”. Lai noteiktu tās pašas prasības, kas attiecībā uz kadmiju paredzētas sākotnējā ierobežojumā, dažos noteikumos ir jāpievieno termins “maisījumi”.
(17)
Ir jāpaskaidro, ka Regulas (EK) Nr. 1907/2006 XVII pielikumā iekļautie ierobežojumi dažu dzīvsudrabu saturošu mērierīču laišanai tirgū nav piemērojami ierīcēm, kas jau bija lietošanā Kopienā ierobežojuma spēkā stāšanās laikā.
(18)
Regulas (EK) Nr. 1907/2006 XVII pielikuma pozīcijās attiecībā uz vielām difenilēteris, pentabromatvasinājumi un difenilēteris oktabromatvasinājumi ir jānosaka, ka ierobežojumi nav piemērojami izstrādājumiem, kas jau bija lietošanā laikā, no kura ierobežojums bija jāpiemēro, jo šīs vielas bija iestrādātas izstrādājumos, kam ir garš dzīves cikls un kas tiek pārdoti lietotu preču tirgū, piemēram, lidaparāti un transportlīdzekļi. Turklāt, tā kā šo vielu lietošana elektriskās un elektroniskās iekārtās tiek regulēta ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 27. janvāra Direktīvu 2002/95/EK par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās (12), uz šīm iekārtām nav jāattiecina attiecīgie ierobežojumi.
(19)
Ierobežojumā attiecībā uz nonilfenolu un nonilfenola etoksilātu ir jāpaskaidro, ka esošās valstu tirdzniecības atļaujas pesticīdiem un biocīdiem produktiem, kas satur nonilfenola etoksilātu kā līdzformulantu, netiek ietekmētas, kā paredzēts 1. panta 2. punktā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 18. jūnija Direktīvā 2003/53/EK, ar ko 26. reizi groza Padomes Direktīvu 76/769/EEK attiecībā uz dažu bīstamu vielu un preparātu tirgū laišanas un lietošanas ierobežojumiem (nonilfenols, nonilfenola etoksilāts un cements) (13).
(20)
Ir jāpaskaidro, ka Regulas (EK) Nr. 1907/2006 XVII pielikumā iekļautais ierobežojums attiecībā uz perfluoroktānsulfonātiem neattiecas uz izstrādājumiem, kas jau tika izmantoti Kopienā, kad ierobežojums stājās spēkā.
(21)
Šajā regulā noteiktie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1907/2006 133. pantam izveidotā komiteja,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU:
1. pants
Regulas (EK) Nr. 1907/2006 XVII pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2009. gada 22. jūnijā

Labels: 12
3
1
20