Document ID: 31993R1752

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1752/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Ιουνίου 1993 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1107/68 περί των λεπτομερειών εφαρμογής των παρεμβάσεων στην αγορά των τυριών Grana padano και Parmigiano Regiano
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2071/92 (2), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 5,
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1107/68 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1526/90 (4), προβλέπει ποιοτικό έλεγχο των τυριών μετά από ορισμένη περίοδο αποθεματοποίησης 7 ότι πρέπει να προδιορισθούν οι κανόνες που εφαρμόζονται σε περίπτωση αρνητικών αποτελεσμάτων και να καθορισθούν, ιδίως, τα έξοδα αποθεματοποίησης που πρέπει να πληρώνονται από τον πωλητή 7
ότι τα άρθρα 6 έως 15 του εν λόγω κανονισμού προβλέπουν διατάξεις που αφορούν την πώληση με διαγωνισμό των τυριών που βρίσκονται σε δημόσια αποθέματα 7 ότι είναι σκόπιμο να τροποποιηθούν οι εν λόγω διατάξεις, λαμβανομένων υπόψη αφενός μεν της αποκτηθείσης πείρας στον εν λόγω τομέα, αφετέρου δε των εν ισχύι γενικών κανονισμών, και ιδίως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2220/85 της Επιτροπής της 22ας Ιουλίου 1985 για τον καθορισμό των κοινών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος εγγυήσεων για τα γεωργικά προϊόντα (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3745/89 (6) 7
ότι το άρθρο 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1107/68 προβλέπει τα ποσά ενισχύσεων στην ιδιωτική αποθεματοποίηση των τυριών Grana padano και Parmigiano Regiano 7 ότι τα εν λόγω ποσά πρέπει να τροποποιηθούν όσον αφορά τις νέες συμβάσεις αποθεματοποίησης προκειμένου να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη της κατάστασης της αγοράς των εν λόγω τυριών 7
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1107/68 τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 3 προστίθεται η ακόλουθη νέα παράγραφος 3:
«3. Με την προσφορά του, ο πωλητής αναλαμβάνει την υποχρέωση, στην περίπτωση κατά την οποία προέκυπτε από τον έλεγχο ότι το τυρί δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 2:
- να πάρει πίσω το εν λόγω προϊόν,
- να επιστρέψει στον οργανισμό παρέμβασης την τιμή αγοράς,
- να καταβάλει τα έξοδα αποθεματοποίησης των σχετικών ποσοτήτων, που καθορίζονται από την ημέρα εισόδου στο απόθεμα μέχρι την ημερομηνία εξόδου.
Τα εν λόγω έξοδα αποθεματοποίησης καθορίζονται κατ' αποκοπή ανά τόνο, ως εξής:
α) 40 Ecu για τις σταθερές δαπάνες 7
β) 0,94 Ecu ανά ημέρα αποθεματοποίησης για τα έξοδα αποθήκευσης 7
γ) εάν η πληρωμή έχει πραγματοποιηθεί, τα έξοδα χρηματοδότησης υπολογίζονται από την ημέρα της πληρωμής βάσει της τιμής της αγοράς και του επιτοκίου που καθορίζεται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 411/88 της Επιτροπής (*) προσαυξανομένου κατά δύο εκατοστιαίες μονάδες.
(*) ΕΕ αριθ. L 40 της 13. 2. 1988, σ. 25.»
2. Τα άρθρα 6 έως 15 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 6
1. Όταν αποφασίζεται ότι τα τυριά Grana padano και Parmigiano Regiano που βρίσκονται σε δημόσιο απόθεμα πρόκειται να πωληθούν με διαγωνισμό, δημοσιεύεται σχετική προκήρυξη στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, τουλάχιστον οκτώ ημέρες πριν από την λήξη της πρώτης προθεσμίας που προβλέπεται για την υποβολή των προσφορών.
2. Ο οργανισμός παρέμβασης προβαίνει κατά τη διάρκεια του διαρκούς διαγωνισμού σε επιμέρους διαγωνισμούς.
Για το σκοπό αυτό ο οργανισμός παρέμβασης καταρτίζει προκήρυξη για το διαγωνισμό όπου αναφέρονται ιδίως η προθεσμία και ο τόπος υποβολής των προσφορών.
3. Στην προκήρυξη του διαγωνισμού αναφέρονται επιπλέον:
α) το βάρος κάθε παρτίδας προς πώληση 7
β) η ηλικία 7
γ) η αποθήκη ή οι αποθήκες όπου αποθηκεύονται οι παρτίδες.
4. Ως παρτίδα νοείται, κατά τον παρόντα κανονισμό, η ποσότητα τυριού που προορίζεται για πώληση.
5, Η προθεσμία για την υποβολή των προσφορών σε καθένα από τους επιμέρους διαγωνισμούς λήγει τη δεύτερη και τέταρτη Τρίτη του μήνα, στις 12.00, με εξαίρεση την τέταρτη Τρίτη του Δεκεμβρίου. Εάν η Τρίτη είναι αργία, η προθεσμία παρατείνεται μέχρι την επόμενη πρώτη εργάσιμη ημέρα, στις 12.00.
Άρθρο 7
Ο οργανισμός παρεμβάσεως λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα για να είναι δυνατόν οι ενδιαφερόμενοι να προβαίνουν σε εξέταση των προς πώληση τυριών και να λαμβάνουν γνώση των αποτελεσμάτων των ελέγχων που διενεργούνται από τον οργανισμό παρεμβάσεως.
Άρθρο 8
1. Οι ενδιαφερόμενοι συμμετέχουν στον επιμέρους διαγωνισμό είτε με συστημένη επιστολή, είτε με την υποβολή γραπτής προσφοράς στον οργανισμό παρεμβάσεως έναντι αποδείξεως παραλαβής, είτε με οποιοδήποτε άλλο γραπτό μέσο τηλεπικοινωνίας.
Η προσφορά υποβάλλεται στον οργανισμό παρέμβασης στην κατοχή του οποίου βρίσκονται τα τυριά.
2. Η προσφορά περιλαμβάνει:
α) το όνομα και τη διεύθυνση του συμμετέχοντος στο διαγωνισμό 7
β) τον αριθμό της σχετικής παρτίδας 7
γ) την προσφερόμενη τιμή ανά 100 χιλιόγραμμα τυριού, μη λαμβανομένων υπόψη των εθνικών επιβαρύνσεων και της αποθήκης αναχώρησης, η οποία ακφράζεται σε Ecu 7
δ) ενδεχομένως, τα συμπληρωματικά στοιχεία που απαιτούνται στα πλαίσια των όρων του διαγωνισμού.
3. Μία προσφορά ισχύει μόνον εφόσον:
α) αφορά τουλάχιστον ολόκληρη την παρτίδα 7 μία προσφορά που αφορά πολλές παρτίδες θεωρείται ότι περιέχει τόσες προσφορές όσες και οι παρτίδες 7
β) συνοδεύεται από δήλωση του συμμετέχοντος στο διαγωνισμό, σύμφωνα με την οποία παραιτείται από κάθε απαίτηση που αφορά την ποιότητα και τα χαρακτηριστικά που ενδεχομένως κατακυρωθέντος τυριού 7
γ) προσκομίζεται η απόδειξη ότι ο συμμετέχων στο διαγωνισμό έχει σηστήσει, πριν από τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών, την εγγύηση διαγωνισμού που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 για τον επιμέρους διαγωνισμό.
4. Η προσφορά δεν είναι δυνατόν να αποσυρθεί μετά τη λήξη της προθεσμίας που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 5.
Άρθρο 9
1. Η τήρηση της προσφοράς μετά τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών και η πληρωμή της τιμής εντός της προθεσμίας που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 2, αποτελούν τις πρωτογενείς απαιτήσεις, η εκτέλεση των οποίων διασφαλίζεται με τη σύσταση εγγυήσεως διαγωνισμού που ανέρχεται σε 30 Ecu ανά τόνο.
2. Η εγγύηση διαγωνισμού συστήνεται στο κράτος μέλος στο οποίο υποβάλλεται η προσφορά.
Άρθρο 10
1. Λαμβανομένων υπόψη των προσφορών που έχουν παραληφθεί για κάθε επιμέρους διαγωνισμό και σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68, καθορίζεται ελάχιστη τιμή πώλησης για κάθε κατηγορία τυριού.
Είναι δυνατόν να αποφασιστεί να μη δοθεί συνέχεια στο διαγωνισμό.
2. Ως κατηγορία τυριού νοείται, κατά τον παρόντα κανονισμό, ποσότητα τυριών που αντιστοιχεί σε μία ή περισσότερες παρτίδες που παρουσιάζουν κοινά χαρακτηριστικά.
Άρθρο 11
1. Αν η προτεινόμενη τιμή είναι κατώτερη από την ελάχιστη τιμή πώλησης που ισχύει για τη σχετική κατηγορία, η προσφορά δεν γίνεται δεκτή.
2. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 1, ο προς ον η κατακύρωση είναι εκείνος που προσφέρει την υψηλότερη τιμή για τη σχετική παρτίδα. Στην περίπτωση που πραγματοποιούνται περισσότερες προσφορές στην ίδια τιμή, ο οργανισμός παρεμβάσεως:
- είτε διανέμει την παρτίδα κατόπιν συμφωνίας με τους συμμετέχοντες στο διαγωνισμό,
- είτε προβαίνει στην κατακύρωση της παρτίδας κατόπιν κληρώσεως.
3. Τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις που απορρέουν από το διαγωνισμό δεν μεταβιβάζονται.
Άρθρο 12
1. Ο συμμετέχων στη δημοπρασία ενημερώνεται αμέσως από τον οργανισμό παρέμβασης ως προς το αποτέλεσμα της συμμετοχής του στον επιμέρους διαγωνισμό.
2. Ο προς ον η κατακύρωση καταβάλλει στον οργανισμό παρέμβασης, πριν από την απόσυρση των τυριών και εντός της προθεσμίας που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2, για κάθε ποσότητα που προτίθεται να αποσύρει, το ποσό που αντιστοιχεί στην προσφορά του.
3. Εκτός περιπτώσεως ανωτέρας βίας, εάν ο προς ον η κατακύρωση δεν έχει πραγματοποιήσει την πληρωμή που αναφέρεται στην παράγραφο 2 εντός της καθορισμένης προθεσμίας, η εγγύηση διαγωνισμού που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 παρακρατείται και η πώληση για τις υπόλοιπες ακυρώνεται.
Άρθρο 13
1. Όταν καταβληθεί το ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 2, ο οργανισμός παρέμβασης εκδίδει απόδειξη παραλαβής που αναφέρει:
α) τους αριθμούς των παρτίδων που έχουν κατακυρωθεί 7
β) την αποθήκη όπου οι παρτίδες αποθηκεύονται 7
γ) την ημέρα λήξεως της προθεσμίας για την παραλαβή των τυριών.
2. Ο προς ον η κατακύρωση προβαίνει στην παραλαβή των τυριών εντός 30 ημερών από την ημέρα λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών. Η εν λόγω παραλαβή μπορεί να πραγματοποιηθεί τμηματικά.
Εκτός περιπτώσεως ανωτέρας βίας, εάν η παραλαβή δεν πραγματοποιηθεί εντός της προθεσμίας που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, η αποθεματοποίηση των τυριών αναλαμβάνεται από τον προς ον η κατακύρωση, και υπολογίζεται από την πρώτη ημέρα που έπεται της ημέρας λήξεως της εν λόγω προθεσμίας.
Άρθρο 14
Αν ο προς ον η κατακύρωση, σε προθεσμία τριών εβδομάδων από την παραλαβή πληροφορεί τον οργανισμό παρέμβασης ότι το προϊόν είναι ακατάλληλο για κατανάλωση λόγω ελαττώματος που υπήρχε τη στιγμή του ελέγχου που προηγείται της αγοράς αλλά το οποίο δεν ήταν δυνατόν να διαπιστωθεί κατά τη στιγμή εκείνη, η τιμή αγοράς επιστρέφεται ολικώς ή μερικώς στην προς ον η κατακύρωση από τον οργανισμό παρέμβασης, εφόσον το ελάττωμα έχει πιστοποιηθεί από τις αρμόδιες αρχές και ότι το εν λόγω προϊόν επεστράφη ολικώς ή μερικώς στον αρμόδιο οργανισμό παρέμβασης.
Άρθρο 15
Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, το αργότερο την Τρίτη κάθε εβδομάδας, τις ποσότητες τυριών που έχουν αποσυρθεί από το απόθεμα κατά τη διάρκεια της προηγούμενης εβδομάδας.»
3. Στο άρθρο 17, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Το ποσό της ενισχύσεως στην ιδιωτική αποθεματοποίηση καθορίζεται ως εξής:
α) για το Grana padano, σε 2,18 Ecu ανά τόνο και ανά ημέρα 7
β) για το Parmigiano Regiano, σε 2,32 Ecu ανά τόνο και ανά ημέρα.»
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 30 Ιουνίου 1993.

Labels: 3
17
6