Document ID: 32014L0100

A BIZOTTSÁG 2014/100/EU IRÁNYELVE
(2014. október 28.)
a közösségi hajóforgalomra vonatkozó megfigyelő és információs rendszer létrehozásáról szóló 2002/59/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a közösségi hajóforgalomra vonatkozó megfigyelő és információs rendszer létrehozásáról és a 93/75/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2002. június 27-i 2002/59/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 27. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1)
Az erőforrások hatékonyabb felhasználása és az elektronikus információk jobb használata elősegítheti az európai tengeri közlekedés versenyképességét.
(2)
A hatékonyság maximalizálása és a párhuzamos tevékenységek elkerülése érdekében meglévő nemzeti és uniós platformokra, műszaki megoldásokra és az egységesítésre kell építeni, hogy kiaknázhassuk a már megtett befektetéseket.
(3)
A 2002/59/EK irányelvvel összhangban létrehozott uniós tengeri információcsere-rendszer, a SafeSeaNet, a tenger-, a kikötői és a tengerhajózási biztonság, a tengeri környezet védelme és a szennyezések kezelésére való felkészültség javítása mellett lehetővé teszi további információk cseréjét, összhangban az uniós jogszabályokkal, a hatékony tengeri közlekedés és tengeri szállítás előmozdítása céljából.
(4)
A költségmegtakarítás, több irányítócsoport létrehozásának elkerülése és a magas szintű irányítócsoport tapasztalatainak kihasználása érdekében e csoport gazdálkodási elveit és feladatait úgy kell módosítani, hogy az kiterjedjen az irányelvben foglalt további területekre is.
(5)
A 2002/59/EK irányelv kötelezi a tagállamokat és a Bizottságot arra, hogy építve a rendszer üzemeltetése során szerzett tapasztalatokra, valamint a benne rejlő lehetőségekre és funkciókra működjenek együtt az uniós tengeri információcsere-rendszer fejlesztésében és frissítésében, továbbá - figyelembe véve az információs és kommunikációs technológiák fejlődését - hatékonyságának fokozásában.
(6)
Sok tapasztalat gyűlt össze és műszaki előrelépések történtek, mindenekelőtt azon átjárható adatcsere-rendszer kifejlesztésében, amely egybegyűjti a SafeSeaNet-ből származó információkat a más uniós megfigyelési és nyomonkövetési rendszerekből (CleanSeaNet, európai uniós nagy hatósugarú hajóazonosítást és nyomon követést szolgáló rendszer európai adatközpontja [EU LRIT-adatközpont] és Thetis), valamint külső rendszerekből (például műholdas AIS) származókkal, ezáltal segítve az integrált tengeri szolgáltatásokat. Több műholdas AIS kezdeményezést is indítottak, többek között uniós tagállamok is, megerősítve a SAT-AIS-adatok nyújtotta operatív előnyöket.
(7)
Az EMSA által üzemeltetett rendszerek és alkalmazások a tagállamok hatóságainak és uniós szerveknek az irányelv 22a. cikke és III. melléklete alapján létrehozott és frissített „az interfész és a funkciók ellenőrzési dokumentumában” foglaltak szerint kiosztott hozzáférési jogoknak megfelelően részletes információkat szolgáltatnak például a hajók helyzetéről, veszélyes rakományokról, szennyezésről stb., továbbá támogató szolgáltatásokat nyújtanak olyan területeken, mint például a parti őrség, kalózkodás elleni küzdelem és statisztika.
(8)
A 2009. július 31-i 2009/584/EK bizottsági határozat (2) által létrehozott magas szintű SafeSeaNet-irányítócsoportban rendszeresen tárgyalnak a tagállamokkal a rendszer irányításáról és technikai továbbfejlesztéséről. A különböző rendszerek műszaki integrációját és alkalmazások kifejlesztését eredményező hasznos változtatásokat is ebben a csoportban vitatják meg. Ezek az előrelépések, valamint az integrált tengeri adatkörnyezet Európai Tengerészeti Biztonsági Ügynökség által végzett tesztelése szinergiákat, jobb rendszerjellemzőket és szolgáltatásokat eredményeztek.
(9)
A 2002/59/EK irányelv III. mellékletét ezért a SafeSeaNet-tel szerzett tapasztalatok fényében úgy kell módosítani, hogy tükrözze ezeket a technikai előrelépéseket.
(10)
A hajóforgalomra vonatkozó megfigyelő és információs rendszerről szóló irányelv uniós tengeri információcsere-rendszert tárgyaló és más, a tárgykörrel kapcsolatos uniós jogszabályokra hivatkozó III. mellékletét egyértelműbbé kell tenni azon uniós jogi aktusok megnevezésével, amelyek tekintetében a SafeSeaNet-et jelenleg használják, úgy mint a 2000/59/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (3), a 2005/35/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (4), a 2009/16/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (5) és a 2010/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (6); az említett jogi aktusok tekintetében a SafeSeaNet használata elősegítheti az információk cseréjét és megosztását, és megkönnyítheti a rendszer, az integrált információs rendszer és egy platform használatát annak biztosítására, hogy konvergáljanak a tengeri rendszerek és alkalmazások beleértve az űrbe telepített technológiákat is.
(11)
Az ezen irányelvben tükröződő fejlődés központi szerepet játszhat a közös információmegosztási környezet (Common Information and Sharing Environment, CISE) kifejlesztésében a tengerészeti terület számra, amely egy önkéntes együttműködési folyamat az Európai Unión belül, amely a tengerfelügyeletben részt vevő hatóságok közötti fontos információcsere továbbfejlesztését és előmozdítását célozza.
(12)
Az ebben az irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak a tengeri közlekedés biztonságával és a hajókról történő szennyezés megelőzésével foglalkozó bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A 2002/59/EK irányelv III. mellékletének helyébe az ezen irányelv melléklete lép.
2. cikk
(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb 2015. november 18-ig megfeleljenek. E rendelkezések szövegét haladéktalanul megküldik a Bizottság számára.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguk azon főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.
3. cikk
Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
4. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2014. október 28-án.

Labels: 7
12
8