Document ID: 32002D0499

Komisijas Lēmums
(2002. gada 26. jūnijs),
ar kuru atļauj atkāpes no dažiem Padomes Direktīvas 2000/29/EK noteikumiem attiecībā uz dabīgi un mākslīgi radītiem Chamaecyparis Spach, Juniperus L. un Pinus L. punduraugiem, kuru izcelsmes valsts ir Korejas Republika
(izziņots ar dokumenta numuru C(2002) 2251)
(2002/499/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2000. gada 8. maija Direktīvu 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2002/36/EK [2], un jo īpaši tās 15. panta 1. punktu,
ņemot vērā Apvienotās Karalistes lūgumu,
tā kā:
(1) Saskaņā ar Direktīvu 2000/29/EK Chamaecyparis Spach, Juniperus L. un Pinus L. augus, kas iegūti valstīs ārpus Eiropas, izņemot to augļus un sēklas, visumā nedrīkst ievest Kopienā. Tomēr Direktīva 2000/29/EK pieļauj izņēmumus ar nosacījumu, ka nepastāv kaitīgo organismu ievešanas risks.
(2) Pēc Komisijas Pārtikas un veterinārijas biroja pārbaudes brauciena un informācijas apmaiņas starp Komisiju un Korejas Republiku Komisija, ņemot vērā tai pieejamo informāciju, ir secinājusi, ka nepastāv kaitīgu organismu ievešanas risks, ievedot dabīgi vai mākslīgi radītus Chamaecyparis Spach, Juniperus L. un Pinus L. punduraugus, ja tiek ievēroti īpaši nosacījumi.
(3) Tāpēc uz noteiktu laiku jāatļauj atkāpes no dažiem Direktīvas 2000/29/EK noteikumiem, ievērojot īpašus nosacījumus.
(4) Šajā lēmumā paredzētā atļauju piešķiršana jāpārtrauc, ja atklājas, ka īpašie nosacījumi ir nepietiekami, lai novērstu kaitīgu organismu ievešanu, vai tie netiek ievēroti.
(5) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās augu veselības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo pantu dalībvalstīm atļauts paredzēt atkāpes no Direktīvas 2000/29/EK 4. panta 1. punkta, kas skar minētās direktīvas III pielikuma A daļas 1. punktā minēto aizliegumu attiecībā uz Chamaecyparis Spach, Juniperus L. un Pinus L. augiem, izņemot augļus un sēklas, kuru izcelsmes valsts ir Korejas Republika.
Lai varētu izmantot šīs atkāpes, jāpanāk, ka Chamaecyparis Spach, Juniperus L. un Pinus L. augi, izņemot augļus un sēklas, papildus Direktīvas 2000/29/EK I pielikumā, II pielikumā un IV pielikuma A daļas I iedaļas 43. punktā izklāstītajām prasībām atbilst nosacījumiem, kas paredzēti šā lēmuma pielikumā.
2. pants
Dalībvalstis līdz 2005. gada 1. augustam paziņo Komisijai un pārējām dalībvalstīm par preču daudzumiem, kas līdz minētajai dienai ievesti saskaņā ar šo lēmumu, un iesniedz precīzu tehnisko ziņojumu par minēto augu apskatēm un/vai pārbaudēm pielikuma 10. punktā minētajā karantīnas laikā.
Ikviena dalībvalsts, kas nav importētāja dalībvalsts, kurā ievesti augi, tāpat līdz 2005. gada 1. augustam iesniedz Komisijai un pārējām dalībvalstīm precīzu tehnisko ziņojumu par apskatēm un/vai pārbaudēm, kas veiktas pielikuma 10. punktā minētajā karantīnas laikā šiem augiem, kuri ievesti pirms minētās dienas.
3. pants
Dalībvalstis paziņo Komisijai un pārējām dalībvalstīm par visām kravām, kas ievestas to teritorijā saskaņā ar šo lēmumu un, kā atklājies vēlāk, neatbilst šeit izklāstītajiem nosacījumiem.
4. pants
Dalībvalstis var piemērot 1. pantā minētās atkāpes attiecībā uz Pinus un Chamaecyparis augiem, kas ievesti Kopienā laikposmā no 2004. gada 1. jūnija līdz 2005. gada 31. decembrim, un Juniperus augiem, kas ievesti Kopienā laikposmā no 2004. gada 1. novembra līdz 2005. gada 31. martam.
5. pants
Šo lēmumu piemēro no 2002. gada 1. jūlija.
6. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2002. gada 26. jūnijā

Labels: 3
18
15
6