Document ID: 31995R3069

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3069/95 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 21ης Δεκεμβρίου 1995
για τη θέσπιση ευρωπαϊκού κοινοτικού προγράμματος παρατηρητών για κοινοτικά σκάφη αλιεύοντα στη ζώνη διακανονισμού της οργάνωσης αλιείας του βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,
την πρόταση της Επιτροπής (1),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),
Εκτιμώντας:
ότι η σύμβαση περί μελλοντικής πολυμερούς συνεργασίας στον τομέα της αλιείας στο βορειοδυτικό Ατλαντικό εγκρίθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3179/78 του Συμβουλίου (3) και άρχισε να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1979 7
ότι η οργάνωση αλιείας βορειδυτικού Ατλαντικού (NAFO), που συστάθηκε από τη σύμβαση NAFO, θέσπισε πρόγραμμα αμοιβαίας διεθνούς επιθεώρησης το οποίο εγκρίθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1956/88 του Συμβουλίου (4) 7
ότι η NAFO εθέσπισε πρότυπο πρόγραμμα παρατηρητών για την περίοδο 1993-1995 το οποίο εφαρμόστηκε στην Κοινότητα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3928/92 του Συμβουλίου (5) 7
ότι, με στόχο την αύξηση του ελέγχου και της εποπτείας της ζώνης διακανονισμού NAFO και τη συμπλήρωση του υφιστάμενου προγράμματος αμοιβαίας διεθνούς επιθεώρησης, η Κοινότητα συμφώνησε, στο πλαίσιο της NAFO και της αλιευτικής συμφωνίας με τον Καναδά, να διαθέσει παρατηρητές σε κοινοτικά αλιευτικά σκάφη τα οποία αλιεύουν στη ζώνη διακανονισμού NAFO 7
ότι η επιτροπή αλιείας NAFO υιοθέτησε, στις 15 Σεπτεμβρίου 1995, πρόταση θέσπισης ενός σφαιρικού προγράμματος παρατηρητών 7
ότι, σύμφωνα με το άρθρο XI της σύμβασης NAFO, η πρόταση, εφόσον δεν υπάρξουν ενστάσεις, καθίσταται μέτρο εκτελεστό, για όλα τα συμβαλλόμενα μέρη από τις 15 Νοεμβρίου 1995 7
ότι η Κοινότητα δέχεται το τροποποιημένο πρόγραμμα 7
ότι το πρόγραμμα παρατηρητών ενδείκνυται να ρυθμιστεί με κανονισμό, καταργουμένου ούτως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3928/92 7
ότι πρέπει να προβλεφθεί η θέσπιση λεπτομερών κανόνων εκτέλεσης του εν λόγω προγράμματος,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Με την επιφύλαξη του άρθρου 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1956/88, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ορίζει κοινοτικούς παρατηρητές σε όλα τα κοινοτικά σκάφη τα οποία αλιεύουν ή πρόκειται να αλιεύσουν στη ζώνη διακανονισμού NAFO. Οι παρατηρητές παραμένουν επί των αλιευτικών σκαφών στα οποία έχουν ορισθεί έως ότου αντικατασταθούν από άλλους παρατηρητές.
Πλην ανωτέρας βίας, τα αλιευτικά σκάφη χωρίς παρατηρητή δεν επιτρέπεται να ξεκινήσουν ή να συνεχίσουν αλιευτική δραστηριότητα στη ζώνη διακανονισμού NAFO.
Άρθρο 2
Οι πλοίαρχοι των κοινοτικών αλιευτικών σκαφών που ασκούν τη δραστηριότητα στη ζώνη διακανονισμού NAFO υποδέχονται τους κοινοτικούς παρατηρητές και συνεργάζονται μαζί τους ώστε να τους επιτρέψουν να ασκήσουν τα καθήκοντά τους επί των εν λόγω σκαφών.
Άρθρο 3
Οι λεπτομερείς κανόνες που διέπουν το διορισμό των παρατηρητών, τα καθήκοντα και τις υποχρεώσεις του πλοιάρχου του σκάφους ορίζονται στο παράρτημα I.
Άρθρο 4
Η Επιτροπή αναλαμβάνει τις δαπάνες του προγράμματος παρατηρητών σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζονται στο παράρτημα II.
Άρθρο 5
Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών που λαμβάνουν την τελική έκθεση του παρατηρητή μετά τη λήξη της περιόδου παρατήρησης αξιολογούν το περιεχόμενο και τα συμπεράσματά της. Σε περίπτωση που η έκθεση αναφέρει ότι το οικείο σκάφος χρησιμοποίησε αλιευτικές μεθόδους αντικείμενες στα μέτρα διατήρησης, οι αρχές λαμβάνουν τα ενδεδειγμένα μέτρα για τη διερεύνηση της υπόθεσης ώστε να προλαμβάνονται τέτοιου είδους πρακτικές.
Άρθρο 6
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3928/92 καταργείται.
Άρθρο 7
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 1995.

Labels: 12
13
6