Document ID: 32005R2126

NARIADENIE KOMISIE (ES) č 2126/2005
z 22. decembra 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 350/93 týkajúce sa zatriedenia určitého druhu tovaru do kombinovanej nomenklatúry
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o tarifnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 1 písm. a),
keďže:
(1)
Nariadenie Komisie (EHS) č. 350/93 zo 17. februára 1993 týkajúce sa zatriedenia určitého druhu tovaru do kombinovanej nomenklatúry (2) stanovuje opatrenia týkajúce sa zatriedenia krátkych nohavíc (šortiek) opísaných v bode 8 prílohy k tomuto nariadeniu (fotografia 509) do kombinovanej nomenklatúry.
(2)
Je potrebné špecifikovať opis vreciek predmetného odevu a podľa toho upraviť druhý odsek v odôvodneniach, aby sa zabránilo rozdielnemu zatriedeniu. Skutočnosť, že vrecká nemajú zatvárací systém bola doteraz doložená len fotografiou 509.
(3)
Navyše v uvedených dôvodoch na zatriedenie predmetného odevu je odkaz na poznámku 8 ku kapitole 62 kombinovanej nomenklatúry bez uvedenia konkrétneho odseku tejto poznámky, čo by mohlo viesť k rozdielnym zatriedeniam.
(4)
Aby sa zabezpečila jednotná aplikácia kombinovanej nomenklatúry, malo by sa objasniť, že zatriedenie ustanovené v nariadení (EHS) č. 350/93 nebolo založené na prvom odseku poznámky 8, a preto nebolo určené z dôvodu, že predmetný odev má strih, ktorý jasne ukazuje, že je navrhnutý pre ženské pohlavie.
(5)
Ustanovenie by malo byť založené na použití druhého odseku poznámky 8 ku kapitole 62 a zatriedení predmetného odevu do KN kódu 6204 63 90, pretože strih predmetného odevu dostatočne neukazuje, či je navrhnutý pre mužské alebo ženské pohlavie a preto sa nedá určiť, či ide o pánsky alebo chlapčenský odev alebo o dámsky alebo dievčenský odev.
(6)
Nariadenie (EHS) č. 350/93 preto bude podľa toho zmenené a doplnené.
(7)
Opatrenia v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre Colný kódex,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Bod 8 v prílohe k nariadeniu (EHS) č. 350/93 sa mení a dopĺňa nasledovne:
1.
V prvom stĺpci (Opis) sa posledná veta nahrádza takto:
„Odev má na bokoch otvorené vnútorné vrecká a pletené vnútorné nohavičky (65 % polyester, 35 % bavlna) prišité k pásu (ako pri krátkych nohaviciach - šortkách) (pozri fotografiu č. 509) (*).“
2.
V treťom stĺpci (Dôvody) sa text nahrádza takto:
„Zatriedenie sa riadi ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 pre interpretáciu kombinovanej nomenklatúry, druhým odsekom poznámky 8 ku kapitole 62 a tiež znením KN kódov 6204, 6204 63 a 6204 63 90.
Zatriedenie ako plavky je vylúčené, pretože tento odev sa kvôli svojmu strihu, všeobecnému vzhľadu a prítomnosti bočných vreciek bez pevného zapínacieho systému nemôže považovať za odev určený na nosenie výlučne alebo hlavne ako plavky.“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť v 20. deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 22. decembra 2005

Labels: 3
19
1