Document ID: 32003R1411

Komisjoni määrus (EÜ) nr 1411/2003,
7. august 2003,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1623/2000, milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva määruse (EÜ) nr 1493/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses turumehhanismidega
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1493/1999 veinituru ühise korralduse kohta, [1] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 806/2003, [2] eriti selle artikleid 26, 33 ja 36,
ning arvestades järgmist:
(1) Komisjoni määrusega (EÜ) nr 1623/2000, [3] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1183/2003, [4] tehakse veini rikastamiseks kasutatava viinamarjavirde toetuskava raames erand muudest viinamarjakasvatusvöönditest kui CIII pärit virretele. Erandi kehtivusaeg lõpeb 2002/2003. veiniaasta lõpul. Siiski tuleks toetuskava tulevase põhjaliku uurimiseni säilitada olemasolev olukord ning kõnealust erandit pikendada.
(2) Kuni põhjalikumate muudatuste tegemiseni kohandati majandusaastatel 2001/2002 ja 2002/2003 pisut nii veiniviinamarjadeks kui ka muuks kasutuseks ettenähtud viinamarjadeks liigitatud viinamarjadest valmistatud veini destilleerimiseeskirju. Kuna põhjalikumate muudatuste ettevalmistamine ei ole veel lõppenud, tuleks jätkata aastateks 2001/2002 ja 2002/2003 tehtud kohanduste kohaldamist.
(3) Määruse (EÜ) nr 1623/2000 teatavate artiklite ja lõigete vahel on tehnilisi vastuolusid, mis vajavad parandamist.
(4) Seepärast tuleks vastavalt muuta määrust (EÜ) nr 1623/2000.
(5) Veinituru korralduskomitee ei ole oma eesistuja kindlaksmääratud tähtaja jooksul arvamust esitanud,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 1623/2000 muudetakse järgmiselt.
1. Artikli 13 lõike 1 teine lõik asendatakse järgmisega:
"Siiski makstakse veiniaastatel 2003/2004 ja 2004/2005 väljastpoolt viinamarjakasvatusvööndeid CIII a ja CIII b koristatud viinamarjadest saadud puhastatud kontsentreeritud viinamarjavirrete puhul vööndi CIII toodete jaoks ettenähtud abi ettevõtjatele, kes alustasid puhastatud kontsentreeritud viinamarjavirrete tootmist Hispaanias enne 1. jaanuari 1986 ja mujal enne 30. juunit 1982."
2. Artikli 52 lõike 1 neljas lõik asendatakse järgmisega:
"Nii veiniviinamarjasortidena kui ka veinist destilleeritava päritolunimetusega alkoholi valmistamiseks ettenähtud sortidena liigitatud viinamarjadest saadud veini puhul vähendatakse võrdlusperioodil tavaliselt piirkonnas toodetavat üldkogust koguse võrra, mis on kõnealusel ajavahemikul destilleeritud muul otstarbel kui veinist destilleeritava päritolunimetusega alkoholi valmistamiseks. Kui piirkonnas tavaliselt toodetav kogus ületab 5 miljonit hektoliitrit, vähendatakse veiniaastatel 2001/2002-2004/2005 kõnealust tavaliselt toodetavat üldkogust 1,4 miljoni hektoliitri võrra."
3. Artikli 58 teist lõiku muudetakse järgmiselt:
a) punkt a asendatakse järgmisega:
"a) vähendatakse esimeses lõigus nimetatud allesjäänud koguse kokkuostuhinda ning sellest kogusest toodetud ja sekkumisametile tarnitud alkoholi hinda 0,6279 euro võrra alkoholi mahuprotsendi ja hektoliitri kohta määruse (EÜ) nr 1493/1999 artiklis 27 osutatud destilleerimise puhul ning 0,7728 euro võrra alkoholi mahuprotsendi ja hektoliitri kohta käesoleva määruse artiklis 28 osutatud destilleerimise puhul;"
b) punkt c jäetakse välja.
4. Artikli 91 lõiked 8 ja 9 asendatakse järgmisega:
"8. Väljaviimiskorraldusega hõlmatud alkoholi omand läheb üle korralduses märgitud kuupäeval, mis ei või olla hilisem kui vastavalt lõike 7 kolmandale lõigule määratud kuupäev.
9. Kui alkoholi ei ole eduka pakkuja süül võimalik ära viia enne väljaviimiskorraldusele märgitud kuupäeva, maksab ta laokulud ning alkoholi varastamine, kadumine või hävimine jääb tema vastutusele.
Kui alkoholi ei ole sekkumisameti süül võimalik ära viia enne väljaviimiskorraldusele märgitud kuupäeva, hüvitab pakkuja kahjud liikmesriik."
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 1. augustist 2003.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 7. august 2003

Labels: 15
17
6