Document ID: 31987R3544

Padomes Regula (EEK) Nr. 3544/87
(1987. gada 23. novembris)
par Nolīguma noslēgšanu, kas groza 1984. gada 1. februārī Briselē parakstīto Nolīgumu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Santomes un Prinsipi Demokrātiskās Republikas valdību par zveju Santomes un Prinsipi piekrastē
EIROPAS KOPIENU PADOME,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 43. pantu,
ņemot vērā Spānijas un Portugāles Pievienošanās aktu, jo īpaši tā 155. panta 2. punkta b) apakšpunktu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2],
tā kā Kopiena un Santomes un Prinsipi Demokrātiskās Republikas valdība saskaņā ar Nolīguma 8. pantu ir risinājušas sarunas par zveju Santomes un Prinsipi piekrastē, kuras apstiprināja ar Regulu (EEK) Nr. 477/84 [3], lai noteiktu grozījumus vai papildinājumus, kas ir jāveic Nolīgumā tā pirmā trīs gadu piemērošanas laika posma beigās;
tā kā pēc šīm sarunām 1987. gada 27. maijā tika parafēts Nolīgums, kas groza minēto zvejas nolīgumu;
tā kā saskaņā ar Pievienošanās akta 155. panta 2. punkta b) apakšpunktu Padomei, kad tā pieņem lēmumus, ir jānosaka atbilstoša kārtība, lai ņemtu vērā visas Kanāriju salu intereses, īpaši, lai noslēgtu zvejas nolīgumus ar trešajām valstīm; tā kā minētā kārtība ir jānosaka tieši šajā gadījumā;
tā kā minētā nolīguma apstiprināšana ir Kopienas interesēs,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo Kopienas vārdā tiek apstiprināts Nolīgums, ar ko groza Eiropas Ekonomikas kopienas un Santomes un Prinsipi Demokrātiskās Republikas valdības 1984. gada 1. februārī Briselē parakstīto Nolīgumu par zveju Santomes un Prinsipi piekrastē.
Nolīguma teksts ir pievienots šai regulai.
2. pants
Lai ņemtu vērā Kanāriju salu intereses, Nolīguma, uz kuru ir atsauce 1. pantā, un cik tas ir nepieciešams tā ieviešanai, kopējās zvejas politikas nosacījumi par zvejas resursu saglabāšanu un pārvaldīšanu attieksies arī uz kuģiem, kas kuģo ar Spānijas karogu, kas ir pastāvīgi vietējā līmenī ierakstīti Kanāriju salu kompetento iestāžu reģistros (registros de base) tā, kā šī ierakstīšana ir definēta Padomes 1986. gada 24. februāra regulas (EEK) Nr. 570/86 I pielikuma 6. papildu piezīmē par "noteiktas izcelsmes izstrādājumu" jēdziena definīciju un administratīvās sadarbības metodēm tirdzniecībā starp Kopienas muitas teritoriju, Seūtu un Meliļu, un Kanāriju salām [4].
3. pants
Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots iecelt personu, kas ir pilnvarota parakstīt Nolīgumu, lai tas kļūtu saistoša Kopienai.
4. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1987. gada 23. novembrī

Labels: 3
18
6