Document ID: 31977R1822

++++
REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1822/77 DELLA COMMISSIONE
del 5 agosto 1977
recante modalità di applicazione relative alla riscossione del prelievo di corresponsabilità istituito nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
visto il regolamento ( CEE ) n . 1079/77 del Consiglio , del 17 maggio 1977 , relativo ad un prelievo di corresponsabilità e a misure destinate ad ampliare i mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari ( 1 ) , in particolare l ' articolo 6 ,
considerando che l ' entrata in vigore , in data 16 settembre 1977 , del prelievo di corresponsabilità istituito dal regolamento ( CEE ) n . 1079/77 , rende necessarie delle modalità d ' applicazione per la sua riscossione ; che tali modalità devono consentire l ' instaurazione di un regime quanto più efficace e razionale possibile ; che a tal fine , onde evitare un ' eccessiva complessità amministrativa e di controllo , è opportuno disciplinare certe situazioni particolari comportanti formalità e oneri finanziari troppo gravosi e sproporzionati al prelievo di corresponsabilità ;
considerando che è necessario fissare , conformemente all ' articolo 2 , paragrafo 3 , secondo comma , del regolamento citato , l ' importo del prelievo applicabile fino al termine della campagna lattiera 1977/1978 ; che , se le consegne di latte pagate al produttore sono espresse in litri , occorre applicare un coefficiente all ' importo del prelievo fissato in chilogrammi ; che , per quanto riguarda il latte utilizzato dal produttore per la fabbricazione di burro o di crema , l ' importo del prelievo deve riferirsi , a fini di semplificazione amministrativa e di controllo , ai quantitativi di latte scremato o di latticello per i quali l ' aiuto di cui all ' articolo 2 , paragrafo 1 , lettera b ) , del regolamento ( CEE ) n . 986/68 è effettivamente concesso , su richiesta , al produttore ; che , in tal caso , il pagamento di cui all ' articolo 3 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 1079/77 deve essere effettuato , per quanto possibile , detraendo dal prelievo dovuto dal produttore l ' aiuto di cui sopra ;
considerando che , per quanto riguarda l ' esenzione dal prelievo previsto dall ' articolo 1 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 1079/77 , è d ' uopo precisare che sono esenti dal prelievo stesso soltanto i produttori la cui azienda è situata in una delle regioni in causa ; che inoltre non è opportuno prendere in considerazione i quantitativi di latte , diverso dal latte di vacca , prodotti in regioni non montane , a motivo del loro carattere marginale ; che la stessa considerazione vale per i produttori che commercializzano direttamente come latte alimentare esigui quantitativi annui acquistati presso altri produttori ;
considerando che occore prevedere una procedura semplificata per la riscossione del prelievo nei confronti delle latterie che acquistano un volume limitato di latte o che stabiliscono una sola volta all ' anno il conto dei versamenti al produttore ;
considerando che , ai fini di un controllo efficace , è necessario che gli acquirenti incaricati della riscossione del prelievo per il latte consegnato dai produttori tengano una contabilità di magazzino stabilita in funzione delle particolari esigenze del suddetto controllo ; che , per avere la certezza che gli acquirenti rispettino gli obblighi imposti dall ' articolo 3 , paragrafo 1 , del regolamento ( CEE ) n . 1079/77 , è indispensabile che gli Stati membri adottino delle misure di controllo che garantiscano la riscossione del prelievo , nonchù delle disposizioni che garantiscano l ' informazione degli interessati in merito alle sanzioni prese nei confronti degli eventuali contravventori ;
considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
TITOLO PRIMO
Riscossione del prelievo di corresponsabilità in caso di consegna di latte ad una latteria
Articolo 1
1 . Ogni produttore di latte , la cui azienda non è situata in una delle regioni di cui all ' articolo 1 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 1079/77 , è tenuto a versare il prelievo di corresponsabilità per tutto il latte di vacca acquistato come tale presso di lui da un ' impresa di trattamento o di trasformazione del latte e consegnato a decorrere dal 16 settembre 1977 .
2 . Ai sensi del presente regolamento si intende :
a ) per impresa di trattamento o di trasformazione del latte :
- sia un ' associazione che acquista latte per trattarlo o trasformarlo ,
- sia un ' impresa o un ' associazione che acquista latte ma che limita la sua attività ad operazioni di raccolta , di magazzinaggio e di raffreddamento o ad una di tali operazioni ;
b ) per consegna , ogni consegna di latte il cui trasporto sia effettuato dal produttore stesso , dall ' impresa acquirente o da un terzo .
3 . Sono tuttavia esenti dal prelievo i quantitativi di latte venduti da un produttore ad un altro produttore , a condizione :
- che quest ' ultimo li commercializzi direttamente come latte alimentare e
- che il quantitativo totale di latte da lui acquistato annualmente non superi 3 000 kg .
Articolo 2
1 . L ' importo del prelievo è di 0,260 UC/100 kg di latte di vacca consegnato durante il periodo dal 16 settembre 1977 al termine della campagna lattiero-casearia 1977/1978 , fatta salva una modifica eventuale conformemente all ' articolo 2 , paragrafo 4 , del regolamento ( CEE ) n . 1079/77 .
Qualora le consegne di latte pagate al produttore siano espresse in litri , la conversione in chilogrammi è effettuata mediante applicazione del coefficiente 1,03 .
2 . Gli acquirenti del latte devono indicare separatamente , nella contabilità di pagamento di ogni produttore , l ' importo della trattenuta effettuata a titolo di prelievo di corresponsabilità .
Articolo 3
1 . Ad eccezione delle imprese che acquistano unicamente latte proveniente dalle aziende situate in una delle regioni di cui all ' articolo 1 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 1079/77 , gli acquirenti di latte presso i produttori tengono a disposizione dell ' organismo competente una contabilità di magazzino indicante per mese o per periodo di quattro settimane , a scelta dello Stato membro interessato :
a ) il nome e l ' indirizzo dei produttori presso i quali hanno acquistato latte ,
b ) i quantitativi di latte acquistati presso ciascun produttore ,
c ) il nome e l ' indirizzo delle imprese di trattamento o di trasformazione del latte cui è stato consegnato il latte in causa , qualora tali imprese non siano gli acquirenti ,
d ) l ' importo del prelievo detratto dalla somma dovuta a ciascun produttore a titolo di compenso per la sua fornitura di latte .
2 . Per quanto riguarda il latte proveniente da aziende situate in una delle regioni di cui all ' articolo 1 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 1079/77 , la contabilità di magazzino indica separatamente i nomi e gli indirizzi dei produttori interessati nonchù i quantitativi di latte da essi consegnati durante il mese o il periodo di quattro settimane in causa .
Gli Stati membri adottano inoltre le disposizioni necessarie in merito ai documenti giustificativi da fornire all ' organismo competente dai quali deve risultare l ' ubicazione geografica delle aziende interessate .
3 . Entro un massimo di 45 giorni dalla fine del periodo in causa , gli acquirenti inviano all ' organismo competente :
a ) una dichiarazione dalla quale risulti il quantitativo totale di latte consegnato dai produttori nel corso del periodo stesso ,
b ) la totalità del prelievo corrispondente che è dovuta all ' organismo competente .
4 . Tuttavia , gli Stati membri possono considerare che il periodo dal 16 settembre 1977 alla fine di ottobre 1977 costituisce un unico periodo ai sensi del paragrafo 3 .
Articolo 4
1 . Le imprese di trattamento o di trasformazione del latte , le quali possono fornire la prova che i quantitativi di latte di vacca , da esse acquistati presso i produttori nel 1976 , corrispondono a una quantità media giornaliera non superiore a 1 500 kg , possono , su loro domanda , essere autorizzati dall ' organismo competente ad adempiere trimestralmente agli obblighi di cui all ' articolo 3 , paragrafo 3 .
2 . Le imprese , che producono formaggi la cui durata di stagionatura è di almeno 6 mesi e che stabiliscono una sola volta all ' anno il conto dei versamenti al produttore , sono autorizzate ad adempiere annualmente agli obblighi di cui all ' articolo 3 , paragrafo 3 .
3 . In caso di applicazione dei paragrafi precedenti , le operazioni di cui all ' articolo 3 , paragrafo 3 , vengono effettuate entro un massimo di 45 giorni dalla fine , secondo il caso , del trimestre e dell ' anno civile in causa .
4 . Per tener conto di specifiche difficoltà amministrative in Italia , diverse da quelle prese in considerazione nei paragrafi precedenti , possono essere adottate delle modalità di applicazione complementari .
TITOLO II
Riscossione del prelievo di corresponsabilità in caso di vendita del latte , da parte del produttore , sotto forma di altri prodotti lattiero-caseari
Articolo 5
1 . Ogni produttore di latte la cui azienda non è situata in una delle regioni di cui all ' articolo 1 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 1079/77 e che utilizza la totalità o una parte del latte prodotto per la fabbricazione , nell ' azienda stessa , di burro o di crema , è tenuto a versare il prelievo di corresponsabilità per i quantitativi di latte corrispondenti ai quantitativi di latte scremato e di latticello che sono utilizzati per l ' alimentazione dei propri animali a decorrere dal 16 settembre 1977 e per i quali è concesso l ' aiuto di cui all ' articolo 2 , paragrafo 1 , lettera b ) , del regolamento ( CEE ) n . 986/68 .
L ' articolo 3 , paragrafo 2 , secondo comma , si applica per analogia .
2 . Per il periodo dal 16 settembre 1977 al termine della campagna lattiero-casearia 1977/1978 , l ' importo del prelievo è di 0,286 UC/100 kg di latte scremato o di latticello per il quale è concesso l ' aiuto di cui al paragrafo 1 , fatta salva una modifica eventuale conformemente all ' articolo 2 , paragrafo 4 , del regolamento ( CEE ) n . 1079/77 .
Articolo 6
1 . Il pagamento ai sensi dell ' articolo 3 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 1079/77 viene effettuato detraendo gli importi corrispondenti , da riscuotere a titolo di prelievo , dall ' aiuto concesso a norma degli articoli da 6 a 8 bis del regolamento ( CEE ) n . 1105/68 .
Tale detrazione non incide sulla contabilizzazione dei rispettivi importi .
2 . Tuttavia , negli Stati membri in cui l ' applicazione del paragrafo 1 può essere ostacolata dalla ripartizione delle competenze amministrative , può essere applicato un regime di riscossione diverso , che presenti garanzie equivalenti .
TITOLO III
Disposizioni generali
Articolo 7
In caso di modifica dell ' importo del prelievo espresso in unità di conto o in moneta nazionale , l ' ammontare da riscuotere per il mese o per il periodo di quattro settimane in corso è quello applicabile il primo giorno di tale mese o di tale periodo di quattro settimane , anche in caso di applicazione dell ' articolo 4 , paragrafi 1 e 2 .
Articolo 8
Gli Stati membri comunicano alla Commissione , prima del 15 di ogni mese , le somme riscosse a titolo di prelievo durante il mese precedente , indicando i quantitativi di latte , di latte scremato e di latticello su cui è stato basato il calcolo del prelievo .
Articolo 9
Gli Stati membri adottano le misure complementari necessarie per garantire la riscossione del prelievo in conformità del presente regolamento , in particolare le misure di controllo e quelle destinate ad informare gli interessati in merito alle sanzioni penali o amministrative cui esse si espongono in caso di inosservanza delle disposizioni del presente regolamento .
2 . Gli Stati membri comunicano alla Commissione , prima del 1° ottobre 1977 , le misure di cui al paragrafo 1 e , se del caso , le modalità adottate a norma dell ' articolo 6 , paragrafo 2 .
Articolo 10
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , il 5 agosto 1977 .

Labels: 17
6