Document ID: 32007R1543

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1543/2007
ze dne 20. prosince 2007
o změně nařízení (ES) č. 581/2004, kterým se zahajuje stálé nabídkové řízení pro vývozní náhrady týkající se některých druhů másla, a nařízení (ES) č. 582/2004, kterým se zahajuje stálé nabídkové řízení pro vývozní náhrady týkající se sušeného odstředěného mléka
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky (1), a zejména na čl. 31 odst. 3 písm. b) a článek 14 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Ustanovení čl. 1 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 581/2004 (2) a čl. 1 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 582/2004 (3) zahajuje stálé nabídkové řízení na určení vývozní náhrady, týkající se některých mléčných výrobků vyvážených do míst určení, jež nezahrnují některé třetí země a území.
(2)
Aby nedošlo k nesprávnému výkladu statutu těchto míst určení, je vhodné rozlišit třetí země a území členských států EU, která nejsou součástí celního území Společenství.
(3)
Ustanovení čl. 2 odst. 2 nařízení (ES) č. 581/2004 a čl. 2 odst. 2 nařízení (ES) č. 582/2004 stanoví lhůty pro předložení nabídek v rámci řízení na určení vývozní náhrady na máslo a sušené odstředěné mléko. Vzhledem k situaci na trhu mléka a mléčných výrobků nařízení Komise (ES) č. 1119/2007 ze dne 27. září 2007, kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 581/2004, kterým se zahajuje stálé nabídkové řízení pro vývozní náhrady týkající se některých druhů másla, a od nařízení (ES) č. 582/2004, kterým se zahajuje stálé nabídkové řízení pro vývozní náhrady týkající se sušeného odstředěného mléka (4), stanovilo pro poslední čtvrtletí roku 2007 pouze jednu lhůtu k předložení nabídek za měsíc.
(4)
Vzhledem k tomu, že situace na trhu zřejmě nedozná změny, a s cílem zamezit nadbytečným správním postupům a nákladům je vhodné s konečnou platností přijmout tuto frekvenci od ledna 2008 jako trvalou.
(5)
Je proto nutné odpovídajícím způsobem pozměnit nařízení (ES) č. 581/2004 a (ES) č. 582/2004.
(6)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 581/2004 se mění takto:
1.
V čl. 1 odst. 1 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:
„Výrobky uvedené v prvním pododstavci jsou určeny pro vývoz do všech míst určení vyjma těchto zemí a území:
a)
třetí země: Andorra, Svatý stolec (Vatikánský městský stát), Lichtenštejnsko a Spojené státy americké;
b)
území členských států EU, která nejsou součástí celního území Společenství: Gibraltar, Ceuta, Melilla, obce Livigno a Campione d’Italia, Helgoland, Grónsko, Faerské ostrovy a oblasti Kyperské republiky, nad nimiž vláda Kyperské republiky nevykonává skutečnou kontrolu.“
2.
V článku 2 se odstavec 2 nahrazuje tímto:
„2. Každé období nabídkového řízení začíná ve 13:00 hodin (bruselského času) druhé úterý v měsíci s těmito výjimkami:
a)
v srpnu začíná ve 13:00 hodin (bruselského času) třetí úterý;
b)
v prosinci začíná ve 13:00 hodin (bruselského času) první úterý.
Pokud na úterý připadne svátek, začne období následující pracovní den ve 13:00 hodin (bruselského času).
Každé období nabídkového řízení končí ve 13:00 hodin (bruselského času) třetí úterý v měsíci s těmito výjimkami:
a)
v srpnu končí ve 13:00 hodin (bruselského času) čtvrté úterý;
b)
v prosinci končí ve 13:00 hodin (bruselského času) druhé úterý.
Pokud na úterý připadne svátek, končí období předcházející pracovní den ve 13:00 hodin (bruselského času).“
Článek 2
Nařízení (ES) č. 582/2004 se mění takto:
1.
V článku 1 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
„1. Zahajuje se stálé nabídkové řízení na určení vývozní náhrady pro sušené odstředěné mléko v pytlích s čistou hmotností nejméně 25 kilogramů, uvedené v oddíle 9 přílohy I nařízení Komise (EHS) č. 3846/87 (5), jehož obsah nemléčných přísad kódu ex ex 0402 10 19 9000 nepřesahuje 0,5 % hmotnosti pro sušené odstředěné mléko, určené k vývozu do všech zemí určení kromě těchto zemí a území:
a)
třetí země: Andorra, Svatý stolec (Vatikánský městský stát), Lichtenštejnsko a Spojené státy americké;
b)
území členských států EU, která nejsou součástí celního území Společenství: Gibraltar, Ceuta, Melilla, obce Livigno a Campione d’Italia, Helgoland, Grónsko, Faerské ostrovy a oblasti Kyperské republiky, nad nimiž vláda Kyperské republiky nevykonává skutečnou kontrolu.
2.
V článku 2 se odstavec 2 nahrazuje tímto:
„2. Každé období nabídkového řízení začíná ve 13:00 hodin (bruselského času) druhé úterý v měsíci s těmito výjimkami:
a)
v srpnu začíná ve 13:00 hodin (bruselského času) třetí úterý;
b)
v prosinci začíná ve 13:00 hodin (bruselského času) první úterý.
Pokud na úterý připadne svátek, začne období následující pracovní den ve 13:00 hodin (bruselského času).
Každé období nabídkového řízení končí ve 13:00 hodin (bruselského času) třetí úterý v měsíci s těmito výjimkami:
a)
v srpnu končí ve 13:00 hodin (bruselského času) čtvrté úterý;
b)
v prosinci končí ve 13:00 hodin (bruselského času) druhé úterý.
Pokud na úterý připadne svátek, končí období předcházející pracovní den ve 13:00 hodin (bruselského času).“
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2008.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 20. prosince 2007.

Labels: 3
17