Document ID: 32012D0040

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE
af 24. januar 2012
om ændring af beslutning 2008/855/EF for så vidt angår forsendelse til andre medlemsstater af visse typer kød og kødprodukter fra bedrifter, der ligger i de områder, som er angivet i del III i bilaget til samme beslutning
(meddelt under nummer K(2012) 181)
(EØS-relevant tekst)
(2012/40/EU)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets direktiv 89/662/EØF af 11. december 1989 om veterinærkontrol i samhandelen i Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (1), særlig artikel 9, stk. 4,
under henvisning til Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol og zooteknisk kontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (2), særlig artikel 10, stk. 4, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Ved Kommissionens beslutning 2008/855/EF af 3. november 2008 om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest i visse medlemsstater (3) er der fastsat visse foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest i medlemsstater eller regioner i medlemsstater som angivet i bilaget til samme beslutning.
(2)
Det fastsættes i artikel 7, stk. 1, i beslutning 2008/855/EF, at de berørte medlemsstater med områder, som er angivet i del III i bilaget til samme beslutning, skal sørge for, at ingen sendinger af fersk kød af svin fra bedrifter, der ligger i de i del III i bilaget angivne områder, eller tilberedt kød eller kødprodukter bestående af eller indeholdende sådant kød sendes til andre medlemsstater fra de pågældende områder.
(3)
Del III i det pågældende bilag omfatter for øjeblikket hele Rumæniens område.
(4)
Rumænien har forelagt Kommissionen oplysninger, som viser, at situationen med hensyn til klassisk svinepest i denne medlemsstat er blevet væsentligt forbedret, siden beslutning 2008/855/EF blev vedtaget.
(5)
Rumænien har anmodet om, at forsendelse til andre medlemsstater af fersk kød af svin samt tilberedt kød og kødprodukter bestående af eller indeholdende fersk kød af svin, som er holdt i denne medlemsstat, tillades, forudsat at sikkerheden ved de pågældende varer sikres ved hjælp af et kanaliseringssystem.
(6)
Et sådant system ville bestå af bedrifter eller en eller flere epidemiologiske enheder med et fælles system for forvaltning af biosikkerheden og en etableret forsyningskæde for at sikre, at den delpopulation af svin, der holdes på de pågældende bedrifter, opnår en særlig sundhedsstatus med hensyn til klassisk svinepest. Bedrifterne eller de epidemiologiske enheder ligger i områder, hvor der er truffet overvågnings-, bekæmpelses- og biosikkerhedsforanstaltninger.
(7)
Bedrifterne i kanaliseringssystemet og de virksomheder, der fremstiller, oplagrer og forarbejder fersk svinekød og tilberedt kød og kødprodukter bestående af eller indeholdende fersk svinekød, bør godkendes af den kompetente myndighed og meddeles Kommissionen, forudsat at de opfylder de supplerende sundhedskrav i beslutning 2008/855/EF.
(8)
Derudover bør fremstilling, oplagring og forarbejdning af ovennævnte kød og tilberedt kød og kødprodukter bestående af eller indeholdende ovennævnte kød, finde sted adskilt fra andre produkter bestående af eller indeholdende kød fra svin fra bedrifter, der ikke er med i kanaliseringssystemet, og som ligger i de områder, der er angivet i del III i bilaget til beslutning 2008/855/EF.
(9)
For at garantere sikkerheden ved kød, kødprodukter og tilberedt kød fremstillet i overensstemmelse med kanaliseringssystemet bør den kompetente myndighed foretage regelmæssigt tilsyn med de bedrifter, der indgår i kanaliseringssystemet.
(10)
Ved Rådets direktiv 2001/89/EF af 23. oktober 2001 om EF-foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest (4) er der fastsat EU-minimumsforanstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest. Det fastsættes i direktivet, at så snart et primærtilfælde af klassisk svinepest hos vildtlevende svin er blevet bekræftet, skal den kompetente myndighed i en medlemsstat for at mindske sygdommens udbredelse omgående træffe en række foranstaltninger, der er nærmere beskrevet i direktivet.
(11)
Ved de regelmæssige tilsyn, der udføres af den kompetente myndighed på bedrifter, der indgår i kanaliseringssystemet, bør det især påses, at de pågældende foranstaltninger er iværksat på en effektiv måde.
(12)
I Kommissionens beslutning 2002/106/EF af 1. februar 2002 om godkendelse af en diagnostisk manual med beskrivelse af diagnosticeringsprocedurer, prøvetagningsmetoder og kriterier for evaluering af laboratorieprøver til bekræftelse af klassisk svinepest (5) er der givet en beskrivelse af de bedst egnede prøvetagningsprocedurer og kriterier for evaluering af resultaterne af laboratorieprøver med henblik på korrekt diagnosticering af sygdommen i forskellige situationer. Disse procedurer og kriterier bør derfor anvendes under de regelmæssige tilsyn, som den kompetente myndighed foretager på bedrifter, der indgår i kanaliseringssystemet.
(13)
Det fastsættes i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 af 29. april 2004 om særlige bestemmelser for tilrettelæggelsen af den offentlige kontrol af animalske produkter til konsum (6), at medlemsstaterne skal sikre, at der foretages offentlig kontrol af fersk kød i henhold til forordningens bilag I. Det fastsættes ligeledes i forordningen, at der skal anbringes sundhedsmærker, når der ved den offentlige kontrol ikke er fundet nogen mangler, som ville gøre kødet uegnet til konsum. Fersk kød, der fremstilles i overensstemmelse med kanaliseringssystemet, bør for at opnå tilladelse til forsendelse til andre medlemsstater derfor mærkes med det sundhedsmærke, der er omhandlet i afsnit I, kapitel III, i bilag I til forordning (EF) nr. 854/2004.
(14)
Det fastsættes i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (7), at fødevarevirksomhedsledere ikke må markedsføre animalske produkter, hvis de er håndteret i en virksomhed, der skal autoriseres i overensstemmelse med forordningen, medmindre de er forsynet med enten et sundhedsmærke anbragt i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 854/2004 eller et identifikationsmærke anbragt i overensstemmelse med bilag II i forordning (EF) nr. 853/2004, hvis forordning (EF) nr. 854/2004 ikke indeholder en bestemmelse om anbringelse af sundhedsmærke. Tilberedt kød og kødprodukter indeholdende svinekød fremstillet i overensstemmelse med kanaliseringssystemet bør derfor mærkes med det identifikationsmærke, der er omhandlet i afsnit I i bilag II til forordning (EF) nr. 853/2004, for at opnå tilladelse til forsendelse til andre medlemsstater.
(15)
Levnedsmiddel- og Veterinærkontoret aflagde kontrolbesøg i Rumænien i juli 2011. Der blev påpeget en række væsentlige mangler i både gennemførelsen af programmet for bekæmpelse og overvågning af klassisk svinepest og i det kanaliseringssystem, som Rumænien havde foreslået. Det blev imidlertid konkluderet i rapporten, at gennemførelsen af et sådant system i den pågældende medlemsstat godt kunne fungere effektivt, forudsat at der blev foretaget nogle forholdsvis små ændringer. Rapporten fra Levnedsmiddel- og Veterinærkontoret indeholdt specifikke anbefalinger til, hvordan de rumænske myndigheder kunne afhjælpe manglerne. Efter auditten har Rumænien meddelt Kommissionen, at de mangler, der blev påvist under auditten, er blevet afhjulpet med iværksættelsen af en handlingsplan til løsning af problemerne. Kommissionen har gennemgået de afhjælpende foranstaltninger og anser dem for at være tilstrækkelige til, at kanaliseringssystemet kan fungere effektivt.
(16)
Derudover blev programmet for bekæmpelse og overvågning af klassisk svinepest, som Rumænien har forelagt, godkendt for perioden 1. januar 2012 til 31. december 2012 ved Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2011/807/EU af 30. november 2011 om godkendelse af årlige og flerårige programmer for udryddelse, bekæmpelse og overvågning af visse dyresygdomme og zoonoser, som medlemsstaterne har forelagt for 2012 og efterfølgende år (8). Rumænien har i henhold til dette program og i forbindelse med ovennævnte handlingsplan gennemført supplerende overvågningsforanstaltninger vedrørende klassisk svinepest med gode resultater.
(17)
På baggrund af de foreliggende oplysninger bør det tillades, at fersk kød af svin samt tilberedt kød og kødprodukter bestående af eller indeholdende kød af svin, der holdes i Rumænien, forsendes til andre medlemsstater i overensstemmelse med bestemmelserne i nærværende afgørelse, forudsat at det kanaliseringssystem, som Rumænien har foreslået, er implementeret.
(18)
Beslutning 2008/855/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(19)
Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed -
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
I beslutning 2008/855/EF indsættes som artikel 8c:
»Artikel 8c
Forsendelse af fersk svinekød samt tilberedt kød og kødprodukter bestående af eller indeholdende sådant kød fra de i del III i bilaget angivne områder til andre medlemsstater
1. Uanset artikel 7, stk. 1, kan de berørte medlemsstater med områder, som er angivet i del III i bilaget, tillade forsendelse af fersk svinekød og af tilberedt kød og kødprodukter bestående af eller indeholdende sådant kød til andre medlemsstater, hvis produkterne:
a)
er fremstillet af svin, der siden fødslen er holdt på bedrifter:
i)
som er godkendt til dette formål af den kompetente myndighed og anmeldt af denne til Kommissionen og de øvrige medlemsstater
ii)
som gennemfører en biosikkerhedsplan, der er godkendt af den kompetente myndighed
iii)
som kun har indsat svin fra bedrifter:
-
der er godkendt i overensstemmelse med denne beslutning, eller
-
der ligger i områder, som ikke er angivet i bilaget, og som ikke har været genstand for restriktioner med hensyn til klassisk svinepest i henhold til national lovgivning eller EU-lovgivning i en periode på seks måneder inden indsættelsen af svinene; perioden forud for datoen for godkendelse af bedriften i overensstemmelse med denne beslutning indgår i perioden på seks måneder
iv)
som regelmæssigt tilses af den kompetente myndighed med intervaller på højst tre måneder; under sådanne tilsyn skal den kompetente myndighed mindst:
-
følge de retningslinjer, der er fastsat i kapitel III i bilaget til beslutning 2002/106/EF
-
foretage en klinisk undersøgelse i overensstemmelse med kontrol- og prøvetagningsprocedurerne i del A i kapitel IV i bilaget til beslutning 2002/106/EF
-
efterse, at bestemmelserne i artikel 15, stk. 2, litra b), andet led samt fjerde til syvende led, i direktiv 2001/89/EF anvendes på en effektiv måde
-
omgående suspendere godkendelsen eller trække den tilbage, hvis bestemmelserne ikke er overholdt
v)
hvor dyrene har været underkastet laboratorietest for klassisk svinepest med negativt resultat på prøver udtaget i overensstemmelse med prøvetagningsprocedurerne i den overvågningsplan for klassisk svinepest, der er gennemført af den kompetente myndighed i en periode på mindst seks måneder inden flytningen til det i litra b) omhandlede slagteri
vi)
som ligger i centrum af et område med en radius på mindst ti km, hvor dyrene på svinebedrifterne har været underkastet laboratorietest for klassisk svinepest med negativt resultat på prøver udtaget i overensstemmelse med prøvetagningsprocedurerne i den overvågningsplan for klassisk svinepest, der er gennemført af de kompetente myndigheder i mindst de sidste tre måneder inden flytningen til det i litra b) omhandlede slagteri
vii)
som ligger i en region, hvor:
-
der er gennemført et program for bekæmpelse og overvågning af klassisk svinepest, som er godkendt af Kommissionen
-
forekomsten og udbredelsen af klassisk svinepest hos tamsvin og vildtlevende svin er faldet betydeligt
-
der ikke i de seneste 12 måneder er påvist klassisk svinepestvirus i cirkulation hos svin
b)
er fremstillet på slagterier, opskæringsvirksomheder og kødforarbejdningsvirksomheder:
i)
som er godkendt til dette formål af den kompetente myndighed og anmeldt af denne til Kommissionen og medlemsstaterne
ii)
hvor produktionen, oplagringen og forarbejdningen af fersk kød samt tilberedt kød og kødprodukter bestående af eller indeholdende sådant kød, der må forsendes til andre medlemsstater, finder sted adskilt fra produktionen, oplagringen og forarbejdningen af andre produkter bestående af eller indeholdende fersk kød samt tilberedt kød og kødprodukter bestående af eller indeholdende kød af svin med oprindelse i eller fra andre bedrifter end dem, der er godkendt i overensstemmelse med litra a), nr. i).
2. Det ferske svinekød, der er omhandlet i stk. 1, skal mærkes i overensstemmelse med bestemmelserne i afsnit I, kapitel III, i bilag I til forordning (EF) nr. 854/2004.
Tilberedt kød og kødprodukter bestående af eller indeholdende kød som omhandlet i stk. 1 skal mærkes i overensstemmelse med bestemmelserne i afsnit I i bilag II til forordning (EF) nr. 853/2004.«
Artikel 2
Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 24. januar 2012.

Labels: 3
18
17
6