Document ID: 32010D0705

KOMISIJAS LĒMUMS
(2010. gada 22. novembris)
par Gruzijas atzīšanas atsaukšanu attiecībā uz jūrnieku izglītību, mācībām un sertificēšanu, lai atzītu jūrnieku kompetences sertifikātus
(izziņots ar dokumenta numuru C(2010) 7966)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2010/705/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 19. novembra Direktīvu 2008/106/EK par jūrnieku minimālo sagatavotības līmeni (1) un jo īpaši tās 20. panta 2. punktu,
ņemot vērā atkārtotu Gruzijas atbilstības novērtēšanu, ko Komisija veikusi saskaņā ar Direktīvas 2008/106/EK 21. panta 1. punktu,
tā kā:
(1)
Dalībvalstis var nolemt atzīt jūrnieku kompetences sertifikātus, ko izsniegušas trešās valstis, ar nosacījumu, ka Komisija ir atzinusi, ka attiecīgā trešā valsts atbilst prasībām, kas noteiktas 1978. gada Starptautiskajā konvencijā par jūrnieku sagatavošanas, sertificēšanas un sardzes pildīšanas standartiem, kurā izdarīti grozījumi (STCW konvencija) (2).
(2)
Gruzija ir atzīta Eiropas Savienības līmenī saskaņā ar procedūru, kas noteikta 18. panta 3. punkta c) apakšpunktā Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 4. aprīļa Direktīvā 2001/25/EK par jūrnieku minimālo sagatavotības līmeni (3), jo Itālijas un Grieķijas izteiktā Gruzijas sertifikātu atzīšana ir publicēta Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (4) un tāpēc paliek spēkā saskaņā ar Direktīvas 2008/106/EK 19. panta 5. punktu, kaut gan Direktīva 2001/25/EK ir atcelta.
(3)
Komisija novērtēja Gruzijas jūrniecības izglītības, apmācības un sertifikācijas sistēmas saskaņā ar Direktīvas 2008/106/EK 21. panta 1. punktu, lai pārbaudītu, vai šī valsts turpina ievērot STCW konvencijas prasības un vai ir veikti attiecīgi pasākumi, lai novērstu krāpšanu saistībā ar sertifikātiem. Šajā novērtējumā, kura pamatā bija apstākļu noskaidrošanas pārbaude, ko 2006. gada septembrī veica Eiropas Jūras drošības aģentūras eksperti, atklāti vairāki trūkumi.
(4)
Komisija sniedza dalībvalstīm ziņojumu ar atbilstības novērtējuma rezultātiem.
(5)
Pēc tam Komisija 2009. gada 27. februārī un 2010. gada 23. martā nosūtītajās vēstulēs pieprasīja Gruzijas iestādēm sniegt pierādījumus par to, ka novērtējumā konstatētie trūkumi ir novērsti.
(6)
Ja, novērtējot atbilstību STCW konvencijas prasībām, bija konstatēti trūkumi, Gruzijas iestādes 2009. gada 1. maijā, 2010. gada 12. janvārī, 2010. gada 17. februārī un 2010. gada 14. aprīlī nosūtītajās vēstulēs sniedza Komisijai tās pieprasīto attiecīgo informāciju par koriģējošu darbību īstenošanu, lai trūkumus novērstu.
(7)
Novērtējusi Gruzijas iestāžu atbildes, Komisija apstiprināja, ka sniegtā informācija attiecas tikai uz ļoti mazu šo trūkumu daļu, un tas liecina, ka vairums atbilstības novērtēšanas laikā konstatēto trūkumu nav novērsti. Šie trūkumi skar vairākas STCW konvencijas sadaļas, un it īpaši trūkst valsts noteikumu, lai varētu īstenot dažas STCW konvencijas prasības, jo īpaši tādas kā kvalitātes standartu sistēmas ieviešanu un trenažieru izmantošanu, kvalitātes standartu sistēmas darbību gan administrācijā, gan dažās jūrniecības izglītības un apmācības iestādēs, šo iestāžu pārraudzību, ko veic administrācija, kā arī dažādas sertifikācijas prasības, kas attiecas gan uz klāja, gan mašīntelpas nodalījumiem.
(8)
Šīs neatbilstības ietekmē dažus STCW konvencijas pamatnoteikumus un, iespējams, varētu ietekmēt to jūrnieku vispārējo kompetenci, kuriem ir Gruzijā izdoti sertifikāti.
(9)
Atbilstības novērtējuma rezultāti un Gruzijas iestāžu sniegtās informācijas novērtējums liecina, ka Gruzija nepilnīgi atbilst attiecīgajām STCW konvencijas prasībām, tāpēc atzīšana, ko tai devusi Eiropas Savienība, ir jāatsauc.
(10)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Kuģošanas drošības un kuģu izraisītā piesārņojuma novēršanas komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ir atsaukta Gruzijas atzīšana, kas tika piešķirta saskaņā ar Direktīvas 2001/25/EK 18. panta 3. punkta c) apakšpunktu, attiecībā uz jūrnieku izglītību, mācībām un sertificēšanu, lai atzītu šās valsts izsniegtos jūrnieku kompetences sertifikātus.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2010. gada 22. novembrī

Labels: 12
8
18
9