Document ID: 32013R1270

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 1270/2013
z dnia 15 listopada 2013 r.
w sprawie podziału uprawnień do połowów w ramach protokołu między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Porozumieniu o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Unią Europejską a Królestwem Marokańskim
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Dnia 22 maja 2006 r. Rada zatwierdziła Porozumienie o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Maroka (1) (zwane dalej „Porozumieniem o partnerstwie”), przyjmując rozporządzenie (WE) nr 764/2006 (2).
(2)
Unia wynegocjowała z Królestwem Marokańskim nowy protokół do Porozumienia o partnerstwie przydzielający statkom Unii uprawnienia do połowów w wodach objętych zwierzchnictwem lub jurysdykcją Królestwa Marokańskiego w zakresie rybołówstwa. Nowy protokół został parafowany w dniu 24 lipca 2013 r.
(3)
W dniu 15 listopada 2013 r. Rada przyjęła decyzję 2013/1270/UE (3) w sprawie podpisania nowego protokołu.
(4)
Należy określić metodę przydziału uprawnień do połowów między państwa członkowskie na okres stosowania nowego protokołu.
(5)
Zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1006/2008 (4), jeśli okaże się, że uprawnienia do połowów przydzielone w ramach nowego protokołu nie są w pełni wykorzystane, Komisja informuje o tym fakcie zainteresowane państwa członkowskie. Brak odpowiedzi w terminie określonym przez Radę uznawany jest za potwierdzenie, że statki danego państwa członkowskiego nie wykorzystują w pełni przyznanych im uprawnień do połowów w danym okresie. Termin ten powinien zostać ustalony przez Radę.
(6)
Niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od chwili wejścia w życie nowego protokołu.
(7)
Z uwagi na pilność sprawy konieczne jest odstąpienie od ośmiotygodniowego terminu, o którym mowa w art. 4 Protokołu nr 1 w sprawie roli parlamentów narodowych w Unii Europejskiej, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. Uprawnienia do połowów ustalone w protokole między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim ustalającym uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w obowiązującym strony Porozumieniu o partnerstwie w sektorze sybołówstwa (zwanym dalej „protokołem”) rozdziela się między państwa członkowskie w następujący sposób:
Kategoria połowów
Rodzaj statku
Państwo członkowskie
Licencje lub kwoty
Tradycyjne łodziowe rybołówstwo przybrzeżne na północy; połowy pelagiczne
Sejnery 100 GT
Hiszpania
20
Tradycyjne łodziowe rybołówstwo przybrzeżne na północy
Taklowce głębinowe 40 GT
Hiszpania
25
Portugalia
7
Taklowce głębinowe ≥ 40 GT 150 GT
Portugalia
3
Tradycyjne łodziowe rybołówstwo przybrzeżne na południu
Sznury haczykowe i wędy 80 GT
Hiszpania
10
Połowy denne
Taklowce głębinowe
Hiszpania
7
Portugalia
4
Statki do połowu wędami
Hiszpania
5
Włochy
0
Połowy tuńczyka
Canneurs
Hiszpania
23
Francja
4
Połowy pelagiczne na skalę przemysłową
80 000 ton rocznie
przy maksymalnie 10 000 tonach miesięcznie dla całej floty,
z wyjątkiem okresu od sierpnia do października, kiedy miesięczny pułap połowów wynosi 15 000 ton
Podział statków upoważnionych do połowów:
10 statków o pojemności powyżej 3 000 GT
3 statki o pojemności między 150 a 3 000 GT
5 statków o pojemności poniżej 150 GT
Niemcy
6 467 t
Litwa
20 693 t
Łotwa
11 640 t
Niderlandy
24 567 t
Irlandia
2 917 t
Polska
4 525 t
Zjednoczone Królestwo
4 525 t
Hiszpania
467 t
Portugalia
1 555 t
Francja
2 644 t
2. Rozporządzenie (WE) nr 1006/2008 stosuje się bez uszczerbku dla Porozumienia o partnerstwie.
3. Jeżeli wnioski o upoważnienia do połowów państw członkowskich, o których mowa w ust. 1, nie wyczerpują uprawnień do połowów ustalonych w protokole, Komisja uwzględnia wnioski o upoważnienia do połowów wszelkich innych państw członkowskich zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1006/2008.
4. Termin, w którym państwa członkowskie zobowiązane są potwierdzić fakt niewykorzystywania w pełni uprawnień do przyznanych połowów, o którym mowa w art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1006/2008, ustala się na dziesięć dni roboczych od daty przekazania im przez Komisję informacji o tym, że uprawnienia nie zostały w pełni wykorzystane.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia wejścia w życie protokołu.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 15 listopada 2013 r.

Labels: 18
15
5
6