Document ID: 31996R2466

Nařízení Rady (ES) č. 2466/96
ze dne 17. prosince 1996,
kterým se mění nařízení Rady (EHS) č. 3508/92 o zavedení integrovaného administrativního a kontrolního systému pro některé režimy podpor Společenství
RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 43 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise [1],
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],
vzhledem k tomu, že čl. 6 odst. 2 nařízení (EHS) č. 3508/92 [3] stanoví, že žádosti o podporu "na plochu" musí být podány v průběhu prvního čtvrtletí příslušného roku; že Komise může povolit členskému státu, aby stanovil datum pro podání žádostí o podporu na plochu na období od 1. dubna do dat uvedených v článcích 10, 11 a 12 nařízení Rady (EHS) č. 1765/92 ze dne 30. června 1992 o režimu podpor pro producenty některých plodin na orné půdě [4]; že na základě dosavadních zkušeností by mělo být členským státům umožněno, aby stanovily lhůtu pro podání žádostí na vlastní odpovědnost, aniž by musely žádat o zmocnění Komisi, s přihlédnutím mimo jiné k době nezbytné pro zajištění toho, aby byly k dispozici veškeré údaje pro řádné administrativní a finanční hospodaření s podporami a aby mohly být prováděny kontroly;
vzhledem k tomu, že čl. 13 odst. 1 nařízení 3508/92 stanoví, že všechny prvky integrovaného systému je nutno uplatňovat nejpozději od 1. ledna 1996; že s ohledem na zkušenosti, získané zejména při zavádění alfanumerických identifikačních systémů zemědělských pozemků a informatizovaných databází, je třeba uvedenou lhůtu prodloužit o jeden rok;
vzhledem k tomu, že s ohledem na značné investice nutné pro definitivní zavedení integrovaného systému je třeba přijmout opatření, aby se období, ve kterém je možno poskytovat finanční příspěvky Společenství, bylo o jeden rok prodlouženo,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EHS) č. 3508/92 se mění takto:
1. V článku 6 se odstavec 2 nahrazuje tímto:
"2. Žádost o podporu "na plochu" musí být podána v průběhu prvního čtvrtletí příslušného roku k datu, které stanoví členský stát a které nemůže být pozdější než data uvedená v čl. 10, 11 a 12 nařízení (EHS) č. 1765/92.
V každém případě musí být datum stanoveno mimo jiné s přihlédnutím k době nezbytné pro zajištění veškerých údajů pro řádnou administrativní a finanční správu podpor a pro provádění kontrol uvedených v článku 8."
2. Článek 10 odst. 2 se mění takto:
a) první pododstavec se nahrazuje tímto:
"Finanční příspěvek Společenství je poskytován od roku 1992 po dobu pěti let do výše částek přidělených na tento účel.";
b) třetí pododstavec se nahrazuje tímto:
"Celková částka je rozdělena mezi členské státy takto:
- na rok 1995:
Belgie | 2,2 % |
Dánsko | 2,3 % |
Německo | 9,2 % |
Řecko | 8,0 % |
Španělsko | 16,5 % |
Francie | 13,3 % |
Irsko | 4,2 % |
Itálie | 18,1 % |
Lucembursko | 0,6 % |
Nizozemsko | 2,8 % |
Rakousko | 3,3 % |
Portugalsko | 5,3 % |
Finsko | 2,7 % |
Švédsko | 2,4 % |
Spojené království | 9,1 % |
- na rok 1996:
Belgie | 1,8 % |
Dánsko | 1,9 % |
Německo | 7,7 % |
Řecko | 6,7 % |
Španělsko | 13,5 % |
Francie | 11,1 % |
Irsko | 3,5 % |
Itálie | 15,1 % |
Lucembursko | 0,5 % |
Nizozemsko | 2,3 % |
Rakousko | 9,3 % |
Portugalsko | 4,4 % |
Finsko | 7,6 % |
Švédsko | 6,8 % |
Spojené království | 7,6 % |
- na rok 1997:
Rakousko | 39,3 % |
Finsko | 32,1 % |
Švédsko | 28,6 %" |
c) Do čtvrtého pododstavce se vkládá věta, která zní:
"Přidělené částky, které nebyly využity, je však možné přerozdělit za podmínek stanovených tímto nařízením členským státům, které o ně požádají."
3. V čl. 13 odst. 1 se písmeno b) nahrazuje tímto:
"b) na ostatní prvky uvedené v článku 2 nejpozději:
- od 1. ledna 1998, pokud jde o Rakousko, Finsko a Švédsko,
- od 1. ledna 1997, pokud jde o ostatní členské státy."
Článek 2
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Článek 1 bod 2 se použije ode dne 1. ledna 1996.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 17. prosince 1996.

Labels: 4
19
5
6