Document ID: 31975R0142

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 142/75,
annettu 20 päivänä tammikuuta 1975,
asetuksen (ETY) N:o 616/72 muuttamisesta oliiviöljyn vientimaksujen osalta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon rasva-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 22 päivänä syyskuuta 1966 annetun neuvoston asetuksen N:o 136/66/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1707/73(2),
ottaa huomioon yhteisön ja Kreikan välisestä rasvojen kaupasta 27 päivänä lokakuuta 1966 annetun neuvoston asetuksen N:o 162/66/ETY(3),
ottaa huomioon oliiviöljyn vientiin sovellettavista tuista ja maksuista 27 päivänä kesäkuuta 1967 annetun neuvoston asetuksen N:o 171/67/ETY(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2429/72(5), ja erityisesti sen 11 artiklan,
sekä katsoo, että
oliiviöljyn vientitukien ja -maksujen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 27 päivänä maaliskuuta 1972 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 616/72(6), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2563/72(7), 4 artiklan mukaisesti komissio vahvistaa sellaisten oliiviöljyjen vientimaksut, jotka ovat pakkauksissa, joiden sisältö on suurempi kuin viisi kilogrammaa, jos asetuksen N:o 171/67/ETY 10 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu erotus on tiettyä määrää suurempi; kokemus on osoittanut, että edellä mainittujen säännösten soveltaminen johtaa siihen, että vientimaksuja vahvistetaan jopa silloin, kun ei ole minkäänlaista vaaraa yhteisön markkinoiden tai oliiviöljyn maailmanmarkkinoiden häiriintymisestä viennin takia; tämän vuoksi edellä tarkoitettujen öljyjen maksut olisi vahvistettava samoin edellytyksin kuin pienpakkauksiin pakattujen öljyjen maksut, ja
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat rasvojen hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Korvataan asetuksen (ETY) N:o 616/72 4 artikla seuraavasti:
"1. Komissio vahvistaa yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 15.07 A kuuluvien oliiviöljyjen vientimaksun, jos CIF-hinnan ja yhteisön markkinoilla noteeratun hinnan välinen erotus uhkaa johtaa vientiin, joka saattaisi aiheuttaa häiriöitä yhteisön markkinoilla tai maailmanmarkkinoilla.
Yhteisön markkinoiden hinnan määrittämisessä otetaan huomioon tuotantoa ja vientiä parhaiten edustavien markkinoiden hintanoteeraukset ja tarjoukset.
Vientimaksu mukautetaan tilanteen mahdollisten muutosten mukaan.
2. Jos CIF-hinta on suurempi kuin markkinoiden tavoitehinta, vientimaksun soveltaminen tutkitaan vähintään kerran kuukaudessa asetuksen N:o 136/66/ETY 39 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
3. Komissio antaa jäsenvaltioille tiedoksi heti vahvistamisen jälkeen vientimaksujen määrän, joka on kannettava 100 kilogrammalta vietävää öljyä."
2 artikla
Poistetaan asetuksen (ETY) N:o 616/72 3 artikla.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 20 päivänä tammikuuta 1975.

Labels: 3
8
2
17