Document ID: 31985D0261

DECISIÓN DE LA COMISIÓN
de 30 de abril de 1985
sobre orientaciones para la gestión del Fondo Social Europeo durante los ejercicios de 1986 a 1988
( 85/261/CEE )
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
vista la Decisión 83/516/CEE del Consejo , de 17 de octubre de 1983 , relativa a las misiones del Fondo Social Europeo (1) , y en particular su artículo 6 ,
HA APROBADO LAS ORIENTACIONES SIGUIENTES :
1 . Orientaciones generales
1.1 . La actuación del Fondo se centrará en las acciones encaminadas a fomentar el empleo en :
1.1.1 . las regiones con prioridad absoluta , definidas en la Decisión del Consejo 83/516/CEE : República Helénica , Departamentos franceses de Ultramar , Irlanda , Mezzogiorno , Irlanda del Norte ;
1.1.2 . las zonas de reestructuración industrial y sectorial , formadas por zonas ayudadas o propuestas por la Comisión para recibir la ayuda del Fondo Europeo para el Desarrollo Regional , sección fuera de cupo , o ayudadas al amparo del artículo 56 del Tratado de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero ( ver Anexo ) ;
1.1.3 . las zonas de paro elevado y continuado , establecidas en función de los índices de paro y del producto interior bruto ( ver Anexo ) .
1.2 . Los proyectos de acción prioritarios circunscritos a las regiones de prioridad absoluta se indicarán con las letras « AR » ; los circunscritos a dichas regiones y a las que figuran en la lista consignada en el Anexo , con la marca « R » ; los proyectos prioritarios sin limitación regional , con la marca « N » .
1.3 . Las personas que lleven en paro más de doce meses serán consideradas como parados de modo continuado .
1.4 . Serán prioritarios los proyectos de formación profesional que :
1.4.1 . capaciten a las personas que reciban la formación para desempeñar uno o varios tipos de empleos específicos ;
1.4.2 . tengan una duración mínima de doscientas horas , sin incluir en el cómputo los eventuales complementos de recuperación que puedan asociarse a dicha formación ;
1.4.3 . dediquen cuarenta horas a una formación relacionada en amplia medida con las nuevas tecnologías , incluyendo estas horas en el cómputo de la duración mínima de la formación ;
1.4.4 . en lo que respecta a los proyectos encaminados a fomentar el empleo en la República Helénica , la duración mínima establecida en 1.4.2 . se reducirá a cien horas , y no se aplicará la norma referente a las nuevas tecnologías contenida en 1.4.3 .
1.5 . La instrucción teórica que forme parte del aprendizaje será prioritaria sólo en las regiones de prioridad absoluta ; para serlo en otros lugares , habrá de extenderse a los minusválidos y a los miembros de las familias de los trabajadores migrantes .
1.6 . La ayuda a la remuneración de agentes públicos que impliquen los proyectos en favor de formadores , agentes de orientación profesional o de colocación , o agentes de desarrollo , no podrá ser prioritaria .
1.7 . Las solicitudes serán aprobadas por capítulos presupuestarios . Cuando los créditos resulten insuficientes para financiar las solicitudes prioritarias se practicará una reducción lineal , calculada en proporción al monton de las solicitudes pendientes de aprobación cada Estado miembro . Esta reducción podrá ser aplicada , en su caso , a cualquier excedente de proyectos no prioritarios . Al aplicar esta reducción se dará preferencia a los proyectos :
1.7.1 . que formen parte de programas integrados en los que esté prevista la cooperación de dos o varios instrumentos financieros de la Comunidad y , en particular , de los Programas Integrados Mediterráneos ( N ) ;
1.7.2 . de formación profesional que prepare directamente para empleos específicos en empresas de menos de quinientas personas y que esté vinculada a la aplicación de las nuevas tecnologías objeto de los Programas Comunitarios de Investigación y Desarrollo ( N ) ;
1.7.3 . cuya realización dependa especialmente de la cooperación del Fondo ( N ) .
1.8 . Las decisiones sobre las solicitudes de ayuda habrán de ser compatibles con las políticas de la Comunidad y ajustadas a las normas comunitarias .
2 . Proyectos prioritarios en beneficio de menores de 25 años
2.1 . de formación profesional en beneficio de personas menores de 25 años , con una duración de ochocientas horas por lo menos , incluyendo una práctica laboral de doscientas horas como mínimo y cuatrocientas como máximo , que ofrezca perspectivas reales de empleo ( R ) ; en los proyectos encaminados a fomentar el empleo en la República Helénica , la duración mínima de la práctica laboral exigida se reducirá a cien horas ;
2.2 . de formación profesional en beneficio de personas cuyas cualificaciones resulten en la práctica insuficientes o inadecuadas , con el fin de prepararlas para empleos cualificados que requieran la aplicación de nuevas tecnologías ( N ) , o para actividades que ofrezcan perspectivas reales de empleo ( AR ) ;
2.3 . de contratación para empleos complementarios de duración indeterminada ( R ) o de contratación en proyectos que respondan a necesidades colectivas y que tiendan a crear empleos complementarios de una duración mínima de seis meses ( AR ) .
3 . Proyectos prioritarios en beneficio de mayores de 25 años
3.1 . de formación profesional que responda a las necesidades de los parados de modo continuado , incluyendo para ello fases de motivación y de orientación ( R ) ;
3.2 . de formación profesional en beneficio del personal de empresas con menos de quinientos empleados , cuya cualificación resulte necesaria para la introducción de nuevas tecnologías o para la implantación de nuevas técnicas de gestión ( R ) ; no obstante lo dispuesto en el punto 1.4.2 . , se exigirá una duración mínima de cien horas ;
3.3 . de contratación de parados de modo continuado para empleos complementarios de duración indeterminada o de contratación en proyectos que respondan a necesidades colectivas y que tiendan a crear empleos complementarios de una duración mínima de seis meses ( AR ) .
4 . Proyectos prioritarios sin requisito de edad
4.1 . que formen parte de un programa integrado , en el que esté prevista la cooperación de dos o varios instrumentos financieros de la Comunidad ( N ) ;
4.2 . realizados en común por organizadores que dependan de dos o más Estados miembros ( N ) ;
4.3 . de formación profesional , vinculados a procesos de reestructuración de empresas debidos a una modernización tecnológica o a cambios esenciales de la demanda en el sector de que se trate ; la reestructuración habrá de afectar primordialmente al número de personas empleadas y a sus cualificaciones . La formación podrá estar dirigida a los trabajadores que hayan de adquirir nuevas cualificaciones para ocupar un empleo en la empresa , o a los que , por haber pasado a ser excedentes , se vean obligados a buscar un empleo fuera de la empresa ( R ) . Fuera de las regiones prioritarias , se atribuirá prioridad a la reestructuración cuando ésta sea de una amplitud excepcional y esté localizada en una zona de paro singularmente elevado o cuando los poderes públicos hayan tomado medidas extraordinarias para fomentar la formación profesional o la creación de empleos ( N ) ;
4.4 . de formación profesional que prepare directamente para empleos específicos en empresas con menos de quinientas personas , y que esté vinculada a la aplicación de las nuevas tecnologías objeto de los programas comunitarios de investigación y desarrollo ( N ) ;
4.5 . de contratación para empleos complementarios de jornada completa o de jornada parcial , en el marco de una reorganización o de un reparto del tiempo de trabajo , concertados entre los agentes sociales ( N ) ;
4.6 . de formación profesional o de contratación para empleos complementarios en el marco de iniciativas en pro del empleo tomadas por grupos locales con la ayuda , según los casos , de las autoridades regionales o locales , y en el contexto de un desarrollo local de las posibilidades de empleo ( R ) ;
4.7 . de formación profesional o de contratación para empleos complementarios en beneficio de las mujeres , cuando se trate de actividades en las que éstas se hallen infrarepresentadas ( N ) ;
4.8 . en beneficio de los trabajadores migrantes y de sus familias , con el fin de :
4.8.1 . favorecer su integración en el país de acogida , mediante una formación profesional , acompañada de una formación linguística ( N ) ;
4.8.2 . preservar el conocimiento de la lengua materna y proporcionar una formación profesional , acompañada , si hace falta , de una recuperación lingueística , cuando los interesados deseen reincorporarse al mercado de trabajo de sus países de origen , lo cual será exclusivamente aplicable a los ciudadanos de los Estados miembros ( N ) ;
4.9 . en beneficio de personas minusválidas que puedan incorporarse al mercado libre del trabajo ( R ) ; de formación profesional en beneficio de personas minusválidas , combinada con una amplia adaptación de los puestos de trabajo ( N ) ;
4.10 . de formación profesional con una duración mínima de cuatrocientas horas en beneficio de personas que tengan tres años por lo menos de experiencia profesional , en pro del empleo del personal formador , de asesores en materia de orientación o de colocación o de agentes de desarrollo ( para el fomento de iniciativas locales ) :
4.10.1 . en las regiones de prioridad absoluta ( AR ) ;
4.10.2 . en otros lugares , para fomentar el empleo y la integración de los trabajadores migrantes , así como el empleo de las mujeres y de las personas minusválidas ( N ) .
5 . Proyectos específicos de carácter innovador prioritarios
de innovación que no afecten a más de cien personas , y que constituyan una base potencial para una intervención ulterior del Fondo . Estos proyectos habrán de tener por objeto la confirmación de nuevas hipótesis referentes al contenido , a la metodología o a la organización de las acciones para las que se pueda conceder la ayuda del Fondo ( N ) . La limitación a cien personas no se aplicará a los proyectos concebidos y propuestos al amparo de los Programas Integrados Mediterráneos .
Hecho en Bruselas , el 30 de abril de 1985 .

Labels: 4
15