Document ID: 32011D0505

SKLEP SVETA
z dne 6. decembra 2010
o stališču, ki ga Evropska Unija zavzame v Skupnem odboru, ustanovljenem na podlagi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Švicarsko konfederacijo na drugi strani o prostem pretoku oseb v zvezi z nadomestitvijo Priloge II navedenega sporazuma o koordinaciji sistemov socialne varnosti
(2011/505/EU)
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 79(2)(b) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
ob upoštevanju Sklepa 2002/309/ES, Euratom Sveta in Komisije glede Sporazuma o znanstvenem in tehnološkem sodelovanju z dne 4. aprila 2002 o sklenitvi sedmih sporazumov s Švicarsko konfederacijo (1), in zlasti člena 2 Sklepa,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Sporazum med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Švicarsko konfederacijo na drugi strani o prostem pretoku oseb (2) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) je začel veljati 1. junija 2002.
(2)
Člen 18 Sporazuma določa, da lahko Skupni odbor na podlagi sklepa sprejme spremembe Sporazuma, med drugim tudi spremembe Priloge II k Sporazumu, ki ureja koordinacijo sistemov socialne varnosti.
(3)
Za zagotovitev skladne in pravilne uporabe pravnih aktov Unije ter za preprečitev upravnih in morebitnih pravnih težav je treba Prilogo II k Sporazumu spremeniti, da bo vključevala tudi nove pravne akte Unije, na katere se Sporazum zdaj ne sklicuje.
(4)
Zaradi jasnosti in racionalnosti bi bilo treba Prilogo II in Protokol k navedeni prilogi kodificirati.
(5)
Protokol o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice, ki je priložen k Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, se uporablja za sklep. Protokol o stališču Danske, ki je priložen k Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, se uporablja za ta sklep.
(6)
V skladu s členoma 1 in 2 Protokola o stališču Združenega kraljestva in Irske, ki je priložen k Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije in brez poseganja v člen 4 navedenega protokola, ti dve državi članici ne sodelujeta pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanju ni zavezujoč in se v njima ne uporablja. V skladu s členoma 1 in 2 Protokola o stališču Danske, ki je priložen k Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, Danska ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanjo ni zavezujoč in se v njej ne uporablja.
(7)
Obveznosti iz sporazuma, ki sodijo v področje uporabe dela tri, naslova V Pogodbe o delovanju Evropske unije, niso zavezujoče za Dansko, Irsko in Združeno kraljestvo kot obveznosti po pravu Unije, temveč se nadalje uporabljajo kot obveznosti, ki izhajajo iz obveznosti med temi državami članicami in Švicarsko konfederacijo -
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Stališče, ki ga Unija zavzame v Skupnem odboru, ustanovljenem na podlagi člena 14 Sporazuma med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Švicarsko konfederacijo na drugi strani o prostem pretoku oseb, temelji na osnutku Sklepa Skupnega odbora, ki je naveden v Prilogi I k temu sklepu.
Člen 2
Izjava, navedena v Prilogi II k temu sklepu, je potrjena in se v imenu Unije poda na Skupnem odboru ob tem, ko Skupni odbor sprejme svoj sklep iz člena 1.
V Bruslju, 6. decembra 2010

Labels: 0
11
15