Document ID: 31991R3880

Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3880/91
tas-17 ta' Diċembru 1991
dwar is-sottomissjoni ta' statistika nominali dwar il-qabda mill-Istati Membri li jistadu fil-grigal ta' l-Atlantiku
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ekonomika Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 43 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat għall-Programma ta' l-Istatistika,
Billi l-ġestjoni tar-riżorsi tas-sajd tal-Komunità jeħtieġu statistika preċiża u fil-ħin dwar il-sajdiet li jsiru mill-bastimenti tas-sajd ta' l-Istati Membri li jkunu qed jistadu fil-grigal ta' l-Atlantiku;
Billi l-Konvenzjoni fuq il-ko-operazzjoni multilaterali futura fis-sajd fil-grigal ta' l-Atlantiku approvata bid-Deċiżjoni 81/608/KEE [3] u li twaqqaf il-Kommissjoni tas-Sajd tal-Grigal ta' l-Atlantiku teħtieġ li l-Komunità tagħti lil dik il-Kummissjoni l-istatistika disponibbli li hija tista' titlobha;
Billi l-parir mill-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar taħt il-Ftehim ta' Ko-operazzjoni bejn l-organizzazzjoni u l-Komunità [4] jitjieb bid-disponibilità ta' statistika dwar l-attivajiet tal-flotta tas-sajd tal-Komunità;
Billi l-Konvenzjoni fuq is-sajd u l-konservazzjoni tar-riżorsi ħajjin fil-Baħar Baltiku u l-Faxxi approvati bid-Deċiżjoni 83/414/KEE [5] u li twaqqaf il-Kumissjoni Internazzjonali għas-Sajd fil-Baħar Baltiku teħtieġ li l-Komunità tagħti lil dik il-Kummissjoni l-istatistika disponibbli li hija tista' titlobha;
Billi l-Konvenzjoni għall-konservazzjoni tas-salamun fit-tramuntana ta' l-Oċejan Atlantiku approvat bid-Deċiżjoni 82/886/KEE [6] u li twaqqaf l-Organizzazzjoni tat-tramuntana ta' l-Atlantiku għall-Konservazzjoni tas-Salamun (Nasco), teħtieġ li l-Komunità tagħti lil dik il-Kummissjoni l-istatistika disponibbli li hija tista' titlobha;
Billi hemm il-ħtieġa ta' definizzjonijiet u deskrizzjonijiet aktar sħaħ li jintużaw fl-istatistika tas-sajd u l-ġestjoni tas-sajd fil-grigal ta' l-Atlantiku,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
L-Artikolu 1
Kull Stat Membru għandu jissottometti lill-Uffiċċju ta' l-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej (minn issa ’l quddiem imsejjaħ bħala Eurostat) informazzjoni dwar is-sajd annwali nominali minn bastimenti li huma reġistrati fi jew li għandhom il-bandiera ta' dak l-Istat Membru li jistad fil-grigal ta' l-Atlantiku.
L-informazzjoni nominali dwar il-qabda għandha tinkludi l-prodotti kollha tas-sajd li jkunu ttieħdu l-art jew trasbordati bil-baħar irrespettivament mill-għamla imma għandha teskludi kwantitajiet li, sussegwentement għall-qabda, jiġu mormija l-baħar, jiġu konsumati abbord il-bastiment jew użati bħala lixka abbord. Il-produzzjoni ta' l-akwakultura għandha tkun eskluża. L-informazzjoni għandha tkun registrata bħala ekwivalenti għall-piż ħaj tal-prodotti li jkunu ttieħdu l-art jew trasbordati, sa l-eqreb tunnellata metrika.
L-Artikolu 2
1. L-informazzjoni li tkun mogħtija għandha tkun il-qabdiet nominali ta' kull wieħed mill-ispeċi imsemmija fl-Anness 1 f'kull wieħed mir-reġjuni imsemmija f'Anness II u definiti f'Anness III.
2. L-informazzjoni għal kull sena kalendarja għandha tkun mogħtija fi żmien sitt xhur mill-aħħar tas-sena. Mhumiex meħtieġa sottomissjonijiet għall-kombinazzjonijiet ta' speċi/reġjuni ta' sajd li għalihom ma jkunu ġew reġistrati l-ebda qabdiet fiż-żmien tas-sottomissjoni annwali. L-informazzjoni dwar speċi ta' importanza żgħira fi Stat Membru m'għandiex għalfejn tkun identifikata individwalment fis-sottmissjonijiet imma tista' tkun inkluża fil-paragrafu aggregat sakemm il-piż tal-prodotti li jkunu ġew reġistrati b'dan il-mod ma jaqbiżx l-10 % tal-piż tal-qabda totali f'dak l-Istat Membru għal dak ix-xahar.
3. Il-lista ta' l-ispeċi u tar-reġjuni statistiċi tas-sajd, id-deskrizzjonijiet ta' dawn ir-reġjuni ta' sajd u l-grad permess ta' l-aggregazzjoni ta' l-informazzjoni tista' tiġi emendata skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 5.
L-Artikolu 3
Ħlief fejn id-dispożizzjonijiet adottati taħt il-politika komuni tas-sajd jitolbu mod ieħor, Stat Membru jkun jista' juża teknika għall-kampjuni li minnha joħroġ l-informazzjoni tal-qabdiet għal dawk il-partijiet tal-flotta tas-sajd li għaliha il-firxa sħiħa ta' informazzjoni tkun tinvolvi l-applikazzjoni żejda ta' proċeduri amministrattivi. Id-dettalji tal-proċeduri għall-kampjuni, flimkien mad-dettalji tal-proporzjon ta' l-informazzjoni kollha li tkun ttieħdet b'din it-teknika, trid tkun inkluża mill-Istat Membru fir-rapport mogħti taħt l-Artikolu 6(1).
L-Artikolu 4
L-Istati Membri għandhom jaqdu l-obbligi tagħhom lejn il-Kummissjoni taħt l-Artikolu 1 u 2 billi jagħtu l-informazzjoni fuq meżż manjetiku fil-forma stabbilita fl-Anness IV.
Bl-approvazzjoni minn qabel tal-Eurostat, l-Istati Membri jistgħu jagħtu l-informazzjoni f'forma differenti jew fuq mezz differenti.
L-Artikolu 5
Meta l-proċedura stabbilita f'dan l-Artiklu għandha tiġi segwita, il-president għandu jirreferi l-kwistjoni lill-Kumitat Permanenti għall-Istatistika ta' l-Agrikoltura (minn issa 'l quddiem imsejjaħ "il-Kumitat"), jew fuq l-inizzjativa tiegħu jew fuq talba tar-rappreżentant ta' l-Istat Membru.
Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jgħaddi lill-Kumitat abbozz tal-miżuri li għandhom jittieħdu. Il-Kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu fuq l-abbozz fiż-żmien li l-President jista' jistabbilixxi skond l-urġenza tal-kwistjoni, jekk hemm bżonn billi jittieħed vot.
L-opinjoni għandha tkun reġistrata fil-minuti; kif ukoll, kull Stat Membru jkollu d-dritt jitlob li l-pożizzjoni tiegħu tkun reġistrata fil-minuti.
Il-Kummissjoni għandha tieħu in konsiderazzjoni b'reqqa l-opinjoni mogħtija mill-Kumitat. Għandha tinforma lill-Kumitat dwar il-mod ta' kif l-opinjoni tiegħu tkun ġiet meħuda in konsiderazzjoni.
L-Artikolu 6
1. Fi żmien 12-il xahar mid-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament, l-Istati Membri għandhom jagħtu rapport dettaljat lill-Eurostat li fih jiddeskrivu kif l-informazzjoni fuq il-qbid tkun ġiet meħuda u li fih jispeċifikaw il-grad ta' rappreżentanza u affidabilità ta' din l-informazzjoni. Eurostat, b'kollaborazzjoni ma' l-Istati Membri, għandu jiġbor fil-qosor dawn ir-rapporti.
2. L-Istati Membri għandhom jinformaw lil Eurostat dwar it-tibdiliet fl-informazzjoni provduta taħt il-paragrafu 1 fi żmien tliet xhur mill-introduzzjoni tagħhom.
3. Meta r-rapporti metodoloġiċi taħt il-paragrafu 1 juru li Stat Membru ma jistax jilħaq minnufih il-ħtiġijiet ta' dan ir-Regolament u l-bidliet fit-teknika ta' stħarriġ u fil-metodoloġija huma meħtieġa, l-Eurostat jista', b'ko-operazzjoni ma' l-Istat Membru, jistabbilixxi perjodu tranżitorju ta' mhux aktar minn sentejn li fih il-programm ta' dan ir-Regolament għandu jintlaħaq.
4. Ir-rapporti metodoloġiċi, l-arranġamenti tranżitorji, id-disponibilita ta' l-informazzjoni, l-affidabilità ta' l-informazzjoni u kwistjonijiet oħra relevanti dwar l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom ikunu eżaminati darba fis-sena mill-Grupp ta' Ħidma tal-Kumitat għall-Istatistiċi ta' l-Agrikoltura
L-Artikolu 7
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu fl-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Għandu jibda japplika mill-1 ta' Jannar 1992.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fis-17 ta' Diċembru 1991.

Labels: 15
6
20