Document ID: 31998R0021

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 21/98 af 7. januar 1998 om gennemførelsesbestemmelser for den særlige ordning for forsyning af de oversøiske franske departementer med fåre- og gedekødsprodukter for 1998
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3763/91 af 16. december 1991 om særlige foranstaltninger for visse landbrugsprodukter til fordel for de oversøiske franske departementer (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2598/95 (2), særlig artikel 4, stk. 5,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3813/92 af 28. december 1992 om den regningsenhed og de omregningskurser, der skal anvendes i den fælles landbrugspolitik (3), særlig artikel 12, og
ud fra følgende betragtninger:
I henhold til artikel 4 i forordning (EØF) nr. 3763/91 er det nødvendigt for fåre- og gedekødsprodukter for den årsperiode, hvor ordningen anvendes, at fastlægge det antal racerene avlsfår og -geder med oprindelse i Fællesskabet, som der ydes støtte for med henblik på udvikling af produktionsmulighederne i de oversøiske franske departementer;
ovennævnte støtte bør fastsættes for forsyning af de oversøiske franske departementer med racerene avlsfår og -geder med oprindelse i resten af Fællesskabet; støtten skal fastsættes under hensyntagen til omkostningerne ved forsyning fra EF-markedet og til de oversøiske franske departementers geografiske beliggenhed;
særlige forsyningsbehov for de oversøiske franske departementer med racerene avlsfår og -geder kan opstå i løbet af de enkelte produktionsår; de franske myndigheder bør derfor have en vis smidighed i forvaltningen, således at de får mulighed for at udstede støttelicenser for dyr bestemt til visse oversøiske franske departementer ud over den maksimumsmængde, der er til rådighed for disse oversøiske franske departementer, forudsat at den maksimumsmængde, der er til rådighed for de fire oversøiske franske departementer, både hvad angår handyr og hundyr, overholdes; for på tilfredsstillende måde at tage hensyn til disse særlige behov for de enkelte produktionsår bør de franske myndigheder give Kommissionen meddelelse om de tilfælde, hvor licenserne er blevet udstedt under anvendelse af denne beføjelse;
de fælles gennemførelsesbestemmelser for forsyningsordningen for de oversøiske franske departementer vedrørende visse landbrugsprodukter blev fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 131/92 (4), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1736/96 (5); der bør fastsættes supplerende gennemførelsesbestemmelser, som er tilpasset gældende handelspraksis for fåre- og gedekød, navnlig med hensyn til støttelicensernes gyldighedsperiode samt størrelsen af den sikkerhed, der skal stilles for at garantere, at de handlende overholder deres forpligtelser;
for at sikre en hensigtsmæssig administration af forsyningsordningen bør der fastsættes en tidsplan for indgivelse af licensansøgninger og en frist for udstedelse af disse;
i forbindelse med støttebeløbets omregning til national valuta bør det fastsættes, at den udløsende begivenhed for transaktionen er dagen for støttelicensens indgivelse til myndigheden på bestemmelsesstedet i henhold til artikel 3, stk. 6, i forordning (EØF) nr. 131/92, uden at dette bør udelukke muligheden for forudfastsættelse som omhandlet i artikel 8-12 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3819/92 af 28. december 1992 om fastsættelse og anvendelse af de omregningskurser, der skal anvendes i landbrugssektoren (6);
for at tilpasse støtten bedre til de franske oversøiske departementers behov bør der ske en årlig fastsættelse pr. kalenderår af støtten og de mængder, den kan ydes for;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Fåre- og Gedekød -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Den i artikel 4, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 3763/91 fastsatte støtte for levering til de oversøiske franske departementer af racerene avlsfår og -geder med oprindelse i Fællesskabet samt antallet af dyr, for hvilke denne støtte ydes, fastsættes som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 131/92 finder anvendelse, bortset fra artikel 3, stk. 4.
Artikel 3
Frankrig udpeger den myndighed, der skal:
a) udstede den støttelicens, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 131/92
b) udbetale støtten til de pågældende erhvervsdrivende.
Artikel 4
1. Licensansøgningerne indgives til myndigheden i løbet af de fem første arbejdsdage i hver måned. En licensansøgning er kun gyldig, hvis følgende betingelser er opfyldt:
a) den ikke vedrører en mængde dyr, der er større end den disponible maksimumsmængde, som offentliggøres af Frankrig inden fristen for indgivelse af ansøgninger
b) der inden udløbet af fristen for indgivelse af licensansøgninger føres bevis for, at der er stillet en sikkerhed på 40 ECU/dyr.
2. Den kompetente myndighed kan dog for at tage hensyn til særlige behov, der opstår i forbindelse med forvaltningen af støtten, udstede støttelicenser for et antal dyr, der er større end den maksimumsmængde, der er til rådighed for hvert oversøisk fransk departement, uden at det samlede antal dyr, for hvilket der kan ydes støtte i de fire oversøiske franske departementer, dog må overstiges; denne mulighed gælder særskilt for handyr og hundyr.
Frankrig giver Kommissionen meddelelse om de tilfælde, hvor der er udstedt licenser i henhold til første afsnit.
3. Støttelicenserne udstedes senest den tiende arbejdsdag i hver måned.
Artikel 5
Støttelicensernes gyldighedsperiode er på tre måneder.
Artikel 6
Den i artikel 1 omhandlede støtte udbetales for de faktisk leverede mængder.
Som undtagelse fra artikel 3, stk. 4, i forordning (EØF) nr. 131/92 gælder, at den kurs, der skal anvendes ved støttebeløbets omregning til national valuta, er den landbrugsomregningskurs, der er gældende på dagen for støttelicensens indgivelse til myndigheden på bestemmelsesstedet.
Artikel 7
Forordning (EØF) nr. 1123/93 ophæves.
Artikel 8
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar til den 31. december 1998.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. januar 1998.

Labels: 3
18
6