Document ID: 32012D0190

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 4 kwietnia 2012 r.
zmieniająca decyzje 2008/603/WE, 2008/691/WE i 2008/751/WE w odniesieniu do tymczasowego odstępstwa od reguł pochodzenia określonych w załączniku II do rozporządzenia Rady (WE) nr 1528/2007 w celu uwzględnienia szczególnej sytuacji Mauritiusa, Seszeli i Madagaskaru w odniesieniu do tuńczyka konserwowanego i filetów z tuńczyka
(notyfikowana jako dokument nr C(2012) 2321)
(2012/190/UE)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1528/2007 z dnia 20 grudnia 2007 r. w sprawie stosowania uzgodnień dotyczących produktów pochodzących z niektórych państw wchodzących w skład grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (AKP) przewidzianych w umowach ustanawiających lub prowadzących do ustanowienia umów o partnerstwie gospodarczym (1), w szczególności art. 36 ust. 4 załącznika II do tego rozporządzenia,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
W dniu 17 lipca 2008 r. Komisja przyjęła decyzję 2008/603/WE (2) w sprawie tymczasowego odstępstwa od reguł pochodzenia określonych w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007 w celu uwzględnienia szczególnej sytuacji Mauritiusa w odniesieniu do tuńczyka konserwowanego i filetów z tuńczyka. Decyzją wykonawczą Komisji 2011/377/UE (3) dokonano przedłużenia tego tymczasowego odstępstwa do dnia 31 grudnia 2011 r. Dnia 6 października 2011 r., zgodnie z art. 36 załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007, Mauritius wystąpił o przyznanie nowego odstępstwa od reguł pochodzenia ustalonych w tym załączniku. Zgodnie z informacjami przekazanymi przez Mauritius połowy surowego tuńczyka były niezwykle niskie, nawet przy uwzględnieniu normalnych wahań sezonowych. W związku z tym, że ta nietypowa sytuacja utrzymuje się od 2008 r., oraz z powodu problemu piractwa na Oceanie Indyjskim należy przyznać nowe odstępstwo, które będzie obowiązywać od dnia 1 stycznia 2012 r.
(2)
W dniu 14 sierpnia 2008 r. Komisja przyjęła decyzję 2008/691/WE (4) w sprawie tymczasowego odstępstwa od reguł pochodzenia ustalonych w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007 w celu uwzględnienia szczególnej sytuacji Seszeli w odniesieniu do tuńczyka konserwowanego. Decyzją wykonawczą 2011/377/UE dokonano przedłużenia tego tymczasowego odstępstwa do dnia 31 grudnia 2011 r. Dnia 17 listopada 2011 r., zgodnie z art. 36 załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007, Seszele wystąpiły o przyznanie nowego odstępstwa od reguł pochodzenia ustalonych w tym załączniku. Zgodnie z informacjami przekazanymi przez Seszele połowy surowego tuńczyka są nadal niezwykle niskie, nawet przy uwzględnieniu normalnych wahań sezonowych. Ponadto w wyniku zagrożenia, jakie stanowi piractwo, zmniejsza się liczba dni połowowych na obszarach dochodowych będących jednocześnie obszarami wysokiego ryzyka. W związku z tym, że ta nietypowa sytuacja utrzymuje się od 2008 r., należy przyznać nowe odstępstwo, które będzie obowiązywać od dnia 1 stycznia 2012 r.
(3)
W dniu 18 września 2008 r. Komisja przyjęła decyzję 2008/751/WE (5) w sprawie tymczasowego odstępstwa od reguł pochodzenia określonych w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007 w celu uwzględnienia szczególnej sytuacji Madagaskaru w odniesieniu do tuńczyka konserwowanego i filetów z tuńczyka. Decyzją wykonawczą 2011/377/UE dokonano przedłużenia tego tymczasowego odstępstwa do dnia 31 grudnia 2011 r. Dnia 25 października 2011 r., zgodnie z art. 36 załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007, Madagaskar wystąpił o przyznanie nowego odstępstwa od reguł pochodzenia ustalonych w tym załączniku. Zgodnie z przekazanymi informacjami pozyskiwanie pochodzącego z danego regionu surowego tuńczyka pozostaje trudne z powodu problemu piractwa na Oceanie Indyjskim. W związku z tym, że ta nietypowa sytuacja utrzymuje się od 2008 r., należy przyznać nowe odstępstwo, które będzie obowiązywać od dnia 1 stycznia 2012 r.
(4)
Decyzje 2008/603/WE, 2008/691/WE i 2008/751/WE obowiązywały do dnia 31 grudnia 2011 r. Należy zapewnić ciągłość przywozów z państw AKP do Unii oraz płynne przejście do stosowania umowy przejściowej o partnerstwie gospodarczym między państwami Afryki Wschodniej i Południowej, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony („umowa przejściowa o partnerstwie gospodarczym między państwami Afryki Wschodniej i Południowej a UE”). Należy zatem przedłużyć okres obowiązywania decyzji 2008/603/WE, 2008/691/WE i 2008/751/WE od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r.
(5)
Niewłaściwe byłoby przyznanie odstępstwa zgodnie z art. 36 załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007, które przekraczałoby roczną ilość przewidzianą dla państw regionu Afryki Wschodniej i Południowej na mocy umowy przejściowej o partnerstwie gospodarczym między państwami Afryki Wschodniej i Południowej a UE. W konsekwencji ilości na 2012 r. powinny zostać ustalone na poziomie 3 000 ton tuńczyka konserwowanego i 600 ton filetów z tuńczyka dla Mauritiusa, 3 000 ton tuńczyka konserwowanego i 600 ton filetów z tuńczyka dla Seszeli oraz 2 000 ton tuńczyka konserwowanego i 500 ton filetów z tuńczyka dla Madagaskaru.
(6)
W celu zachowania jasności należy wyraźnie określić, że aby konserwowany tuńczyk lub filety z tuńczyka mogły korzystać z odstępstwa, jedynym materiałem niepochodzącym, który może być użyty do produkcji konserwowanego tuńczyka lub filetów z tuńczyka objętych kodem CN 1604 14 16, powinien być tuńczyk objęty pozycjami HS 0302 lub 0303.
(7)
Należy zatem odpowiednio zmienić decyzje 2008/603/WE, 2008/691/WE i 2008/751/WE.
(8)
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji 2008/603/WE wprowadza się następujące zmiany:
1)
art. 1 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 1
W drodze odstępstwa od załącznika II do rozporządzenia (WE) 1528/2007 i zgodnie z art. 36 ust. 1 lit. a) tego załącznika tuńczyka konserwowanego i filety z tuńczyka objęte pozycją HS 1604 wyprodukowane z niepochodzącego tuńczyka objętego pozycjami HS 0302 lub 0303 uważa się za pochodzące z Mauritiusa zgodnie z warunkami określonymi w art. 2-5 niniejszej decyzji.”;
2)
art. 2 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 2
Odstępstwo przewidziane w art. 1 ma zastosowanie do produktów i ilości określonych w załączniku i zgłoszonych do dopuszczenia do swobodnego obrotu we Wspólnocie, pochodzących z Mauritiusa, w okresach: od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 2008 r., od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2009 r., od dnia 1 stycznia 2010 r. do dnia 31 grudnia 2010 r., od dnia 1 stycznia 2011 r. do dnia 31 grudnia 2011 r. oraz od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r.”;
3)
art. 6 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 6
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 2012 r.”;
4)
załącznik zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
W decyzji 2008/691/WE wprowadza się następujące zmiany:
1)
art. 1 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 1
W drodze odstępstwa od załącznika II do rozporządzenia (WE) 1528/2007 i zgodnie z art. 36 ust. 1 lit. a) tego załącznika tuńczyka konserwowanego i filety z tuńczyka objęte pozycją HS 1604 wyprodukowane z niepochodzącego tuńczyka objętego pozycjami HS 0302 lub 0303 uważa się za pochodzące z Seszeli zgodnie z warunkami określonymi w art. 2-5 niniejszej decyzji.”;
2)
art. 2 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 2
Odstępstwo przewidziane w art. 1 ma zastosowanie do produktów i ilości określonych w załączniku i zgłoszonych do dopuszczenia do swobodnego obrotu we Wspólnocie, pochodzących z Seszeli, w okresach: od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 2008 r., od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2009 r., od dnia 1 stycznia 2010 r. do dnia 31 grudnia 2010 r., od dnia 1 stycznia 2011 r. do dnia 31 grudnia 2011 r. oraz od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r.”;
3)
art. 6 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 6
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 2012 r.”;
4)
załącznik zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku II do niniejszej decyzji.
Artykuł 3
W decyzji 2008/751/WE wprowadza się następujące zmiany:
1)
art. 1 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 1
W drodze odstępstwa od załącznika II do rozporządzenia (WE) 1528/2007 i zgodnie z art. 36 ust. 1 lit. a) tego załącznika tuńczyka konserwowanego i filety z tuńczyka objęte pozycją HS 1604 wyprodukowane z niepochodzącego tuńczyka objętego pozycjami HS 0302 lub 0303 uważa się za pochodzące z Madagaskaru zgodnie z warunkami określonymi w art. 2-5 niniejszej decyzji.”;
2)
art. 2 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 2
Odstępstwo przewidziane w art. 1 ma zastosowanie do produktów i ilości określonych w załączniku i zgłoszonych do dopuszczenia do swobodnego obrotu we Wspólnocie, pochodzących z Madagaskaru, w okresach: od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 2008 r., od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2009 r., od dnia 1 stycznia 2010 r. do dnia 31 grudnia 2010 r., od dnia 1 stycznia 2011 r. do dnia 31 grudnia 2011 r. oraz od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r.”;
3)
art. 6 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 6
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 2012 r.”;
4)
załącznik zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku III do niniejszej decyzji.
Artykuł 4
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2012 r.
Artykuł 5
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 4 kwietnia 2012 r.

Labels: 17
3
6
18
15