Document ID: 32010R1265

NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1265/2010
ze dne 20. prosince 2010,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité průmyslové výrobky, zemědělské produkty a produkty rybolovu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 31 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
V zájmu Evropské unie je zcela pozastavit všeobecná cla společného celního sazebníku pro určitý počet nových produktů, které momentálně nejsou uvedeny v příloze nařízení Rady (ES) č. 1255/96 (1).
(2)
Sedm produktů kódů KN a TARIC 2805309010, 2805309020, 2825500010, 2933790040, 3908900020, 3920621988 a 8525801930, jež jsou momentálně uvedeny v příloze nařízení (ES) č. 1255/96, by se mělo vyjmout ze seznamu, neboť již není v zájmu Unie udržovat pozastavení autonomních všeobecných cel celního sazebníku u uvedených produktů.
(3)
Je nutno změnit popis osmnácti pozastavení cel v příloze nařízení (ES) č. 1255/96 s ohledem na technický vývoj produktů a hospodářské trendy na trhu. Tato pozastavení by měla být vyjmuta ze seznamu v příloze a vložena jako nová pozastavení s novým popisem. Kódy KN by se nadto měly změnit u 20 produktů a kódy TARIC u 11 produktů.
(4)
Pozastavení, pro něž jsou uvedené technické změny nezbytné, by měla být vyjmuta ze seznamu pozastavení v příloze nařízení (ES) č. 1255/96 a měla by být znovu vložena do uvedeného seznamu s novými popisy produktů, novými kódy KN nebo novými kódy TARIC.
(5)
V zájmu jasnosti by měly být pozměněné záznamy v seznamech vložených a zrušených pozastavení, jejichž znění je uvedeno v přílohách I a II tohoto nařízení, opatřeny hvězdičkou.
(6)
Zkušenosti ukázaly, že je nutno stanovit termín ukončení platnosti pro pozastavení uvedená v nařízení (ES) č. 1255/96, aby se zajistilo zohlednění technologických a hospodářských změn. Tím by nemělo být vyloučeno předčasné ukončení některých opatření nebo jejich pokračování po uplynutí uvedeného termínu, pokud bude poskytnuto hospodářské odůvodnění, a to v souladu se zásadami stanovenými ve sdělení Komise z roku 1998 o pozastavení všeobecných cel a autonomních celních kvótách (2).
(7)
Nařízení (ES) č. 1255/96 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(8)
Protože se pozastavení stanovená v tomto nařízení musí nabýt účinku k 1. lednu 2011, mělo by se toto nařízení použít od téhož data a vstoupit v platnost okamžitě,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha nařízení (ES) č. 1255/96 se mění takto:
1)
vkládají se řádky pro produkty uvedené v příloze I tohoto nařízení;
2)
zrušují se řádky pro produkty, jejichž kódy KN a TARIC jsou uvedeny v příloze II tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2011.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 20. prosince 2010.

Labels: 1
7
3
6
15