Document ID: 32011D0075

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 2. februára 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/249/ES, pokiaľ ide o predĺženie platnosti dočasných výnimiek z určitých ustanovení smernice Rady 2000/29/ES v súvislosti s rastlinami jahody (Fragaria L.) určenými na pestovanie, okrem osiva, s pôvodom v Čile
[oznámené pod číslom K(2011) 477]
(2011/75/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2000/29/ES z 8. mája 2000 o ochranných opatreniach proti zavlečeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do Spoločenstva a proti ich rozšíreniu v rámci Spoločenstva (1), a najmä na jej článok 15 ods. 1,
keďže:
(1)
Podľa smernice 2000/29/ES sa rastliny jahody (Fragaria L.) určené na pestovanie, okrem osiva, pôvodom z neeurópskych krajín, okrem krajín Stredomoria, Austrálie, Nového Zélandu, Kanady a kontinentálnych štátov Spojených štátov amerických, v zásade nesmú dovážať do Únie. Danou smernicou sa však povoľujú výnimky z uvedeného pravidla za predpokladu, že sa preukáže, že neexistuje žiadne riziko rozšírenia škodlivých organizmov.
(2)
Rozhodnutím Komisie 2003/249/ES (2) sa členským štátom povoľuje stanoviť dočasné výnimky z určitých ustanovení smernice 2000/29/ES s cieľom povoliť dovoz rastlín jahody (Fragaria L.) určených na pestovanie, okrem osiva, s pôvodom v Čile.
(3)
Okolnosti odôvodňujúce povolenie stanovené v rozhodnutí 2003/249/ES stále pretrvávajú a neexistujú žiadne nové informácie, ktoré by boli dôvodom na revíziu špecifických podmienok.
(4)
Smernicou Komisie 2008/64/ES (3) sa Colletotrichum acutatum Simmonds vyňalo z časti A oddielu II písm. c) prílohy II k smernici 2000/29/ES. Tento organizmus by preto už nemal byť zahrnutý do prílohy k rozhodnutiu 2003/249/ES.
(5)
Vzhľadom na skúsenosti získané pri uplatňovaní rozhodnutia 2003/249/ES je vhodné predĺžiť platnosť uvedeného povolenia na desať rokov.
(6)
Rozhodnutie 2003/249/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(7)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre zdravie rastlín,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 2003/249/ES sa mení a dopĺňa takto:
1.
Článok 1 druhý odsek rozhodnutia 2003/249/ES sa nahrádza takto:
„Povolenie poskytovať výnimky stanovené v odseku 1 (ďalej len ‚povolenie‘) podlieha okrem podmienok stanovených v prílohách I, II a IV k smernici 2000/29/ES aj podmienkam stanoveným v prílohe k tomuto rozhodnutiu a uplatňuje sa iba na rastliny, ktoré sú do Únie dovezené v období od 1. júna do 30. septembra každého roku.“
2.
Vkladá sa tento článok 3a:
„Článok 3a
Platnosť tohto rozhodnutia uplynie 30. septembra 2020.“
3.
V bode 1 písm. c) prílohy sa zrušuje druhá zarážka.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 2. februára 2011

Labels: 17
3
6
18
15