Document ID: 32006D0678

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 3. októbra 2006
o finančnom postupe, ktorý sa má uplatňovať, pokiaľ ide o vyúčtovanie výdavkov financovaných Záručnou sekciou Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu v určitých prípadoch nezrovnalostí zo strany prevádzkovateľov
[oznámené pod číslom K(2006) 4324]
(Iba anglický, francúzsky, holandský, nemecký, portugalský, španielsky a taliansky text je autentický)
(2006/678/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 729/70 z 21. apríla 1970 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (1), a najmä na jeho článok 8 ods. 2,
po porade s Výborom pre fond,
keďže:
(1)
V článku 8 ods. 1 písm. c) nariadenia (EHS) č. 729/70 sa ustanovuje, že členské štáty majú prijať opatrenia potrebné na vymáhanie súm stratených v dôsledku nezrovnalostí alebo nedbalosti. Podľa článku 8 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 729/70, ak sa stratené čiastky nevymôžu úplne, znáša finančné následky nezrovnalostí alebo nedbalosti Spoločenstvo, s výnimkou následkov nezrovnalostí alebo nedbalosti, ktoré možno prisúdiť správnym orgánom alebo iným organizáciám členských štátov.
(2)
V rozsudkoch vo veciach C-34/89 Taliansko/Komisia (2), C-54/95, Nemecko/Komisia (3) a C-277/98 Holandsko/Komisia (4) Súdny dvor rozhodol, že členské štáty musia podniknúť opatrenia na urýchlenú nápravu nezrovnalostí. Najmä z rozsudku vo veci C-34/89 vyplýva, že členský štát nemôže zostať neaktívny počas obdobia štyroch rokov od momentu prvého spozorovania nezrovnalosti (5). Počas tohto obdobia by sa malo viesť vyšetrovanie a malo by sa prijať rozhodnutie o začatí postupu vymáhania. V prípade C-54/95 Súdny dvor určil, že členské štáty musia v zásade začať s postupom vymáhania do jedného roka potom, ako sú známe všetky príslušné fakty týkajúce sa nezrovnalosti.
(3)
K dnešnému dňu Komisia zhodnotila konania na vymáhanie vykonané členskými štátmi, pokiaľ ide o nezrovnalosti oznámené podľa nariadenia Rady (EHS) č. 595/91 zo 4. marca 1991 o nezrovnalostiach a vymáhaní čiastok neoprávnene vyplatených v súvislosti s financovaním spoločnej poľnohospodárskej politiky a organizácie informačného systému v tejto oblasti, ktorým sa ruší nariadenie (EHS) č. 283/72 (6), pred 1. januárom 1999 a príslušné sumy, ktoré predstavujú viac ako 500 000 EUR, s cieľom rozhodnúť o finančných dôsledkoch týchto nezrovnalostí v súlade s článkom 8 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 729/70. Komisia svojím konaním uplatňovala postup stanovený v článku 5 uvedeného nariadenia a v článku 8 nariadenia Komisie (ES) č. 1663/95 zo 7. júla 1995 stanovujúceho podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 729/70 týkajúceho sa postupu pri zúčtovaní výkazov Záručnej sekcie EPUZF (7).
(4)
Previerky a dvojstranné diskusie s členskými štátmi ukázali, že v určitých prípadoch nekonali členské štáty dostatočne pohotovo a s potrebnou náležitosťou. Preto by finančné dôsledky opätovného získania nemali byť v týchto prípadoch účtované z rozpočtu Spoločenstva.
(5)
Vo všetkých ostatných prípadoch by mali byť finančné dôsledky preskúmaných nezrovnalostí účtované z rozpočtu Spoločenstva.
(6)
Prípady oznámené podľa nariadenia (EHS) č. 595/91, v rámci ktorých boli neoprávnené platby vrátené v plnej výške alebo sa zistilo, že k žiadnym neoprávneným platbám nedošlo, by sa mali zo zoznamu oznámení stanoveného článkami 3 a 5 uvedeného nariadenia odstrániť.
(7)
Komisia v súhrnnej správe informovala členské štáty o sumách, ktoré sa majú vyňať z financovania Spoločenstvom, a o dôvodoch, podľa ktorých sa o tomto vyňatí bude rozhodovať,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Prípady uvedené v prílohe I sa týmto rozhodnutím vyrovnávajú a zodpovedajúce sumy sa účtujú príslušnému členskému štátu.
Článok 2
Prípady uvedené v prílohe II sa týmto rozhodnutím vyrovnávajú a zodpovedajúce sumy sa účtujú z rozpočtu Spoločenstva.
Článok 3
Prípady uvedené v prílohe III sa odstránia zo zoznamu oznámení stanoveného v článkoch 3 a 5 nariadenia (EHS) č. 595/91.
Článok 4
Toto rozhodnutie je určené Spolkovej republike Nemecko, Španielskemu kráľovstvu, Francúzskej republike, Talianskej republike, Holandskému kráľovstvu, Portugalskej republike a Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska.
V Bruseli 3. októbra 2006

Labels: 11
15
4
18