Document ID: 32008R0821

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 821/2008
z 18. augusta 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1362/2000, pokiaľ ide o otvorenie colných kvót Spoločenstva pre banány s pôvodom v Mexiku
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1362/2000 z 29. júna 2000, ktorým sa pre Spoločenstvo vykonávajú colné ustanovenia rozhodnutia spoločnej rady č. 2/2000 podľa Dočasnej dohody o obchodných a s obchodom súvisiacich otázkach medzi Európskym spoločenstvom a Spojenými štátmi mexickými (1), a najmä na jeho článok 4,
keďže:
(1)
So zreteľom na pristúpenie Bulharska a Rumunska 1. januára 2007 k Európskej únii bol 29. novembra 2006 podpísaný Druhý dodatkový protokol k Dohode o hospodárskom partnerstve, politickej koordinácii a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Spojenými štátmi mexickými na strane druhej, a tento protokol nadobudol platnosť 1. marca 2007.
(2)
Niektoré ustanovenia rozhodnutia Spoločnej rady EÚ a Mexika č. 2/2000 z 23. marca 2000 (2) sa zodpovedajúcim spôsobom upravili rozhodnutím Spoločnej rady EÚ a Mexika č. 2/2008 (3), ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie spoločnej rady č. 2/2000, pokiaľ ide o obchod s tovarom, osvedčovanie pôvodu a vládne obstarávanie. V tomto rozhodnutí sa ustanovuje otvorenie novej ročnej colnej kvóty na banány s pôvodom v Mexiku.
(3)
S cieľom implementovať túto colnú kvótu by sa malo upraviť nariadenie (ES) č. 1362/2000. Je preto potrebné otvoriť novú colnú kvótu na banány s pôvodom v Mexiku a uzavrieť colnú kvótu na banány otvorenú v roku 2004 nariadením Komisie (ES) č. 1553/2004 (4), ktorá sa prestala uplatňovať od 1. januára 2006 v dôsledku zavedenia režimu založeného výlučne na colných sadzbách ustanoveného nariadením Rady (ES) č. 1964/2005 z 29. novembra 2005 o colných sadzbách na banány (5).
(4)
V súlade s rozhodnutím č. 2/2008 by sa nová colná kvóta mala otvoriť od 1. januára do 31. decembra každého kalendárneho roku. Táto kvóta by sa mala po prvýkrát uplatňovať od tretieho dňa po uverejnení rozhodnutia č. 2/2008 v Úradnom vestníku Európskej únie. Toto nariadenie by sa teda malo uplatňovať od rovnakého dátumu a malo by nadobudnúť účinnosť neodkladne.
(5)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 1362/2000 sa mení a dopĺňa takto:
1.
Článok 2 sa mení a dopĺňa takto:
a)
Odsek 5 písm. b) sa nahrádza takto:
„5 b). Clo uplatňované na výrobky číselného znaku KN 0803 00 19 v rámci colnej kvóty s poradovým číslom 09.1834 v prílohe k tomuto nariadeniu je 70 EUR/tona.“
b)
Odsek 6 sa nahrádza takto:
„6. S výnimkou colných kvót s poradovými číslami 09.1834, 09.1854, 09.1873 a 09.1899 sa colné kvóty uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu otvárajú každý rok na obdobie dvanástich mesiacov od 1. júla do 30. júna. Tieto kvóty sa po prvýkrát otvárajú 1. júla 2000.
Colná kvóta s poradovým číslom 09.1834 sa otvára od 1. januára do 31. decembra každého kalendárneho roku. Na rok 2008 sa táto kvóta uplatňuje od 29. júla 2008.
Colná kvóta s poradovým číslom 09.1873 sa na celé obdobie svojej platnosti otvára od 1. mája do 31. decembra 2004 a ďalej potom od 1. januára do 31. decembra každého kalendárneho roku.“
2.
Príloha sa mení a dopĺňa podľa prílohy k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 29. júla 2008.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 18. augusta 2008

Labels: 3
17
18