Document ID: 31993L0002

31993L0002
L 054/20
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
DIREKTIVA KOMISIJE 93/2/EEZ
od 28. siječnja 1993.
o izmjeni Priloga II. Direktivi Vijeća 66/402/EEZ o stavljanju na tržište sjemena žitarica
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 66/402/EEZ od 14. lipnja 1966. o stavljanju na tržište sjemena žitarica (1), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 90/654/EEZ (2), a posebno njezin članak 21. točku (a),
budući da, prema sadašnjim znanstvenim i tehničkim spoznajama, izgleda da određene sorte zobi (Avena sativa) tipa „gole zobi” imaju potencijalnu vrijednost za proizvodnju krme;
budući da je, međutim, teško proizvesti sjeme ovih sorata s jednakom klijavošću koja se obično postiže sjemenom sorata zobi;
budući da je Direktivom 88/506/EEZ (3) Komisija izjavila da je, u skladu s razvojem znanstvenih i tehničkih spoznaja, primjereno smanjiti, za sorte zobi tipa „gola zob”, najmanju klijavost 85 % čistog sjemena utvrđeno za zobi u Prilogu II. Direktivi 66/402/EEZ na 75 %;
budući da se to smanjenje primjenjivalo samo do 31. prosinca 1992. kako bi se mogli skupiti i procijeniti daljnji tehnički podaci o tim sortama;
budući da su dodatni tehnički podaci pokazali da je primjereno da se to smanjenje nastavi primjenjivati na neodređeno vrijeme;
budući da su mjere predviđene ovom Direktivom u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za sjeme i reprodukcijski materijal u poljoprivredi, hortikulturi i šumarstvu,
DONIJELA JE OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
Odjeljak 2 slovo B točka (d) Priloga II. Direktivi 66/402/EEZ mijenja se kako slijedi:
„(d)
u slučaju sorata Avena Sativa koje se službeno razvrstavaju pod tip ‚gola zob’, najmanja klijavost smanjuje se na 75 % čistog sjemena. U tom slučaju na službenu oznaku mora se staviti napomena: ‚najmanja klijavost 75 %’”.
Članak 2.
1. Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom najkasnije do 31. svibnja 1993. godine. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.
Kad država članice donose ove odredbe, te odredbe prilikom njihove službene objave sadrže uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju države članice.
2. Države članice Komisiji dostavljaju tekst odredaba nacionalnog prava koji donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
Članak 3.
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 28. siječnja 1993.

Labels: 12
3
17
6