Document ID: 32006R1285

A BIZOTTSÁG 1285/2006/EK RENDELETE
(2006. augusztus 29.)
az egyes GATT-kontingensek alapján 2007-ben az Amerikai Egyesült Államokba exportálandó sajtokra vonatkozó kiviteli engedélyek elosztására vonatkozó eljárás megnyitásáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a tej- és tejtermékpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1255/1999/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 30. cikkére,
mivel:
(1)
A tejre és tejtermékekre vonatkozó kiviteli engedélyek és export-visszatérítések tekintetében az 1255/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó különös részletes szabályok megállapításáról szóló, 2006. augusztus 17-i 1282/2006/EK bizottsági rendelet (2) III. fejezete 2. szakaszának rendelkezései szerint a többoldalú kereskedelmi tárgyalások során kötött megállapodásokon alapuló kontingensek részeként az Amerikai Egyesült Államokba exportált sajtra vonatkozó kiviteli engedélyek az ugyanezen rendeletben megállapított különleges eljárás szerint oszthatók el.
(2)
A szóban forgó eljárást meg kell nyitni a 2007. évi kivitelre vonatkozóan, és meg kell állapítani az arra vonatkozó kiegészítő szabályokat.
(3)
A behozatalok kezelése szempontjából az USA illetékes hatóságai különbséget tesznek az Európai Közösség részére az Uruguayi Forduló keretében odaítélt kiegészítő kontingens és a Tokiói Forduló eredményeképpen létrejött kontingens között. A kiviteli engedélyeket az említett termékek érintett egyesült államokbeli kontingensbe való besorolhatóságának a figyelembevételével kell elosztani az Amerikai Egyesült Államok harmonizált tarifajegyzékében (Harmonised Tariff Schedule of the United States of America) leírtak szerint.
(4)
A szerény érdeklődésre számot tartó kontingensek keretében a maximális mennyiség kivitele érdekében engedélyezni kell a teljes kontingensmennyiségre vonatkozó kérelmeket.
(5)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Tej- és Tejtermékpiaci Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 0406 KN-kód alá tartozó, az e rendelet I. mellékletében felsorolt, a(z) 1282/2006/EK rendelet 23. cikkében említett kontingensek keretében 2007-ben az Amerikai Egyesült Államokba exportálandó termékekre vonatkozó kiviteli engedélyeket az említett rendelet III. fejezetének 2. szakaszával és az e rendeletben foglalt rendelkezésekkel összhangban kell kibocsátani.
2. cikk
(1) A(z) 1282/2006/EK rendelet 24. cikkében említett, ideiglenes engedélyek iránti kérelmeket (a továbbiakban: kérelmek) legkésőbb 2006. szeptember 1-jétől7-ig kell benyújtani az illetékes hatóságokhoz.
(2) A kérelmek csak abban az esetben fogadhatók el, amennyiben tartalmazzák a(z) 1282/2006/EK rendelet 24. cikkében említett valamennyi információt, és amennyiben csatolják hozzájuk az ugyanott említett dokumentumokat.
Amennyiben az e rendelet I. mellékletének 2. oszlopában említett ugyanazon termékcsoport esetében a rendelkezésre álló mennyiség megoszlik az Uruguayi Fordulón megállapított kontingens és a Tokiói Fordulón megállapított kontingens között, az engedély iránti kérelmek csak az említett kontingensek egyikére vonatkozhatnak, és azokban fel kell tüntetni az érintett kontingenst az említett melléklet 3. oszlopában szereplő termékcsoport és kontingens pontos megjelölésével.
A(z) 1282/2006/EK rendelet 24. cikkében említett információkat az e rendelet II. mellékletében megadott mintának megfelelően kell benyújtani.
(3) Az I. melléklet 3. oszlopában meghatározott „22-Tokió”- és „22-Uruguay”-kontingensek tekintetében a kérelmeknek legalább 10 tonnára kell vonatkozniuk, és nem haladhatják meg a melléklet 4. oszlopában meghatározott, az említett kontingens keretében rendelkezésre álló mennyiséget.
Az I. melléklet 3. oszlopában meghatározott egyéb kontingensek tekintetében a kérelmeknek legalább 10 tonnára kell vonatkozniuk, és nem haladhatják meg az e melléklet 4. oszlopában meghatározott, az említett kontingens keretében rendelkezésre álló mennyiség 40 %-át.
(4) A kérelmek csak akkor fogadhatók el, ha a kérelmező írásban nyilatkozik arról, hogy ugyanarra a termékcsoportra és ugyanarra a kontingensre nem nyújtott be, és a jövőben sem fog benyújtani kérelmet.
Amennyiben egy kérelmező ugyanarra a termékcsoportra és ugyanarra a kontingensre egy vagy több tagállamban több kérelmet nyújt be, egyik kérelme sem fogadható el.
3. cikk
(1) A tagállamok a kérelmek benyújtására rendelkezésre álló időtartam lejártától számított öt munkanapon belül értesítik a Bizottságot az I. mellékletben feltüntetett valamennyi termékcsoport és adott esetben a kontingensek tekintetében benyújtott kérelmekről.
Valamennyi értesítést, beleértve a nulla mennyiségről szóló értesítéseket is, faxon vagy elektronikus levélben kell megküldeni a III. mellékletben megadott minta-formanyomtatvány kitöltésével.
(2) Az értesítések minden egyes termékcsoport és adott esetben minden egyes kontingens vonatkozásában a következőket tartalmazzák:
a)
a kérelmezők felsorolása;
b)
az egyes kérelmezők által igényelt mennyiségek a Kombinált Nómenklatúra szerinti termékkód, valamint az Amerikai Egyesült Államok 2006-os harmonizált tarifajegyzékének (Harmonised Tariff Schedule of the United States of America, 2006) megfelelő kódjuk szerinti bontásban;
c)
annak feltüntetése, hogy a kérelmező az érintett termékeket az előző három év legalább egyikében exportálta az Amerikai Egyesült Államokba;
d)
a kérelmező által kijelölt importőr neve és címe, és annak megerősítése, hogy az importőr a kérelmező leányvállalata.
4. cikk
A Bizottság a(z) 1282/2006/EK rendelet 25. cikke alapján haladéktalanul meghatározza az engedélyek elosztását, és erről legkésőbb 2006. október 31-ig értesíti a tagállamokat.
A tagállamok az ideiglenes engedélyek elosztási együtthatóinak közzétételét követő öt munkanapon belül - a(z) 1282/2006/EK rendelet 25. cikkével összhangban - értesítik a Bizottságot valamennyi termékcsoport és adott esetben valamennyi kontingens vonatkozásában a kérelmezők számára elosztott mennyiségekről.
Az értesítést faxon vagy elektronikus levélben kell megküldeni az e rendelet IV. mellékletében feltüntetett minta-formanyomtatvány kitöltésével.
5. cikk
A tagállamoknak a végleges engedély kibocsátása előtt, de legkésőbb 2006. december 15-ig ellenőrizniük kell az e rendelet 3. cikkének, valamint a(z) 1282/2006/EK rendelet 24. cikkének megfelelően bejelentett információkat.
Amennyiben megállapítást nyer, hogy engedély-jogosultságot szerzett piaci szereplő valótlan információt közölt, az engedélyt törlik, a biztosíték pedig elvész. A tagállamok erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
6. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2006. augusztus 29-én.

Labels: 3
17
18