Document ID: 31995R1598

Nariadenie Komisie (ES) č. 1598/95
z 30. júna 1995,
ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania dohôd o dodatočných dovozných clách na mlieko a mliečne výrobky
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 804/68 z 27. júna 1968 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1538/95, najmä jej článok 15(4) [2],
keďže pri splnení istých podmienok, vyplývajúcich z Dohody o poľnohospodárstve uzavretej v súvislosti s uruguajským kolom multilaterálnych obchodných rokovaní podliehajú od 1. júla 1995 na základe nariadenia Rady (EHS) č. 804/68 dovozy jedného alebo viacerých výrobkov spadajúcich pod dané nariadenie zaplateniu dodatočného dovozného cla, pokiaľ nie je pravdepodobné, že daným dovozom sa nenaruší trh spoločenstva alebo pokiaľ by následky neboli primerané zamýšľanému cieľu; keďže takéto dodatočné clá možno uvaliť, najmä ak dovozné ceny klesnú pod spúšťacie ceny;
keďže pre uplatňovanie tohto systému v sektore mlieka a mliečnych výrobkov by teda mali byť stanovené podrobné pravidlá a mali by byť uverejnené spúšťacie ceny;
keďže dovozné ceny, na ktoré sa má prihliadať pri uvalení dodatočného dovozného cla by sa mali kontrolovať na základe reprezentatívnych cien za príslušný výrobok na svetovom trhu alebo na dovoznom trhu spoločenstva; keďže by malo byť ustanovené, aby členské štáty v pravidelných intervaloch odosielali Komisii ceny v rôznych štádiách predaja, aby jej umožnili stanoviť reprezentatívne ceny a zodpovedajúce dodatočné clá;
keďže dovozca má možnosť rozhodnúť sa, aby dodatočné clo bolo vypočítané na inom základe než je reprezentatívna cena; keďže v takom prípade by však malo byť zabezpečené zloženie záruky rovnajúcej sa dodatočným clám, ktoré by dovozca zaplatil, ak by bol príslušný výpočet založený na reprezentatívnych cenách; keďže takáto záruka by mala byť uvoľnená, ak sa v určenej časovej lehote predloží dôkaz o tom, že boli splnené podmienky týkajúce sa disponovania s príslušnou zásielkou; keďže v spojení s následne vykonávanými kontrolami by malo byť určené, že splatné clá sa vyberajú v súlade s článkom 220 nariadenia (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný zákonník spoločenstva [3]; keďže v spojení so všetkými kontrolami je tiež spravodlivé ustanoviť, že splatné clá sa úročia;
keďže z pravidelného monitorovania údajov, na základe ktorých sa kontrolujú dovozné ceny za mlieko a mliečne výrobky vyplýva, že pri dovozoch niektorých výrobkov by pri určovaní sa dodatočného clo malo prihliadať na rozdielnosť cien spôsobenú ich pôvodom; keďže ceny by teda mali byť uverejňované;
keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Na výrobky uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu sa vzťahujú dodatočné dovozné clá uvedené v článku 15 (1) nariadenia (EHS) č. 804/68, ďalej nazývané iba "dodatočné clá".
2. Spúšťacími cenami uvedenými v článku 15 (2) nariadenia (EHS) č. 804/68 sú ceny uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu.
3. Pre potreby tohto nariadenia sa pod reprezentatívnou cenou rozumie cena stanovená v súlade s článkom 2.
Článok 2
1. Reprezentatívne ceny uvedené v článku 15 (3) nariadenia (EHS) č. 804/68 sa stanovujú najmä so zreteľom na:
- ceny účtované na trhoch tretích krajín,
- ceny ponúk s dodaním na hranicu spoločenstva,
- ceny účtované v spoločenstve za dovážané výrobky v rôznych štádiách predaja.
2. Reprezentatívne ceny stanovuje Komisia. Zostávajú v platnosti, pokým sa nezmenia.
3. Dodatočné clá uvaľované podľa článku 4 (3), sa stanovujú súčasne s reprezentatívnymi cenami.
Článok 3
Ak rozdiel medzi spúšťacou cenou a dovoznou cenou, na ktorú sa má prihliadať pri stanovovaní dodatočného cla v súlade s článkom 4 (1) alebo (3), ďalej nazývanou iba "dovozná cena":
a) neprekračuje 10 % spúšťacej ceny, dodatočné clo sa neuvaľuje;
b) prekračuje 10 %, ale neprekračuje 40 % spúšťacej ceny, uvaľuje sa dodatočné clo vo výške 30 % čiastky, o ktorú rozdiel prekračuje 10 %;
c) prekračuje 40 %, ale neprekračuje 60 % spúšťacej ceny, uvaľuje sa dodatočné clo vo výške 50 % čiastky, o ktorú rozdiel prekračuje 40 %, plus dodatočné clo uvedené v bode b);
d) prekračuje 60 %, ale neprekračuje 75 % spúšťacej ceny, uvaľuje sa dodatočné clo vo výške 70 % čiastky, o ktorú rozdiel prekračuje 60 %, plus dodatočné clá uvedené v bodoch b) a c);
e) prekračuje 75 % spúšťacej ceny, uvaľuje sa dodatočné clo vo výške 90 % čiastky, o ktorú rozdiel prekračuje 75 %, plus dodatočné clá uvedené v bodoch b), c) a d),
v súlade s tabuľkou uvedenou v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 4
1. Na základe žiadosti dovozcu možno pri stanovovaní dodatočného cla použiť cenu cif príslušnej zásielky, ak je táto cena väčšia než uplatniteľná referenčná cena uvedená v článku 2 (2).
Podmienkou použitia dovoznej ceny cif príslušnej zásielky na stanovenie dodatočného poplatku je, aby zainteresovaná strana predložila kompetentným orgánom dovážajúceho členského štátu aspoň nasledovné písomné dôkazy:
- nákupná zmluva alebo rovnocenný dôkaz,
- poistná zmluva,
- faktúra,
- prepravná zmluva (podľa vhodnosti),
- osvedčenie o pôvode,
- a v prípade prepravy po mori, ložný list.
2. V prípade uvedenom v odseku 1, musí dovozca zložiť záruku rovnajúcu sa čiastkam dodatočných ciel, ktoré by bol býval zaplatil, ak by sa počítali na základe reprezentatívnej ceny uplatniteľnej pre príslušný výrobok.
Dovozca má jeden mesiac od predaja príslušných výrobkov, najviac však štyri mesiace od dátumu prijatia prehlásenia o voľnom obehu, aby preukázal, že s danou zásielkou bolo disponované v súlade s podmienkami, ktoré zodpovedajú realite cien podľa odseku 1. Nedodržanie ktorejkoľvek z vyššie uvedených časových lehôt má za následok prepadnutie zloženej záruky. Štvormesačnú časovú lehotu však kompetentný orgán môže na základe riadne opodstatnenej žiadosti dovozcu predĺžiť najviac o tri mesiace.
Záruka sa uvoľní za predpokladu, že colným úradom bude poskytnutý uspokojivý dôkaz o splnení podmienok disponovania so zásielkou. Inak záruka prepadne ako platba dodatočných ciel. Ak kompetentné orgány pri overovaní zistia, že podmienky tohto článku neboli splnené, vyberú splatné clá v súlade s článkom 220 nariadenia (EHS) č. 2913/92. Pri stanovovaní výšky ciel, ktoré sa musia vybrať alebo ktorých zvyšná časť sa musí vybrať, so zreteľom na bežné úroky za obdobie od dátumu vstupu tovaru do voľného obehu po dátum vybratia ciel. Uplatní sa úroková sadzba platná pre operácie výberu dlžných čiastok podľa vnútroštátneho práva.
3. V prípade nepodania žiadosti uvedenej v odseku 1, sa ako dovozná cena cif príslušnej zásielky, ktorá sa má použiť pri stanovení dodatočného poplatku, použije reprezentatívna cena uvedená v článku 2 (2). V takom prípade sa dodatočné clo vypočíta na základe tabuľky uvedenej v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 5
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch
V Bruseli 30. júna 1995

Labels: 2
3
17
15