Document ID: 32001R0213

Komisjoni määrus (EÜ) nr 213/2001,
9. jaanuar 2001,
milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1255/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses piima ja piimatoodete analüüsimise ning kvaliteedi hindamise meetoditega ning millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 2771/1999 ja (EÜ) nr 2799/1999
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1255/1999 piima- ja piimatooteturu ühise korralduse kohta, [1] eriti selle artikleid 10 ja 15 ning artikli 26 lõiget 3, artikli 29 lõiget 1 ja artikli 31 lõiget 14,
ning arvestades järgmist:
(1) Komisjoni määrustes (EMÜ) nr 1216/68, (EMÜ) nr 3942/92, (EÜ) nr 86/94, (EÜ) nr 2721/95, (EÜ) nr 1080/96, (EÜ) nr 1081/96, (EÜ) nr 1082/96, (EÜ) nr 1854/96, (EÜ) nr 880/98 ja (EÜ) nr 1459/98, millele on täielikult viidatud käesoleva määruse XXVI lisas, sätestatakse piima ja piimatoodete analüüsi ja kvaliteedi hindamise standardmeetodid ja tavapärased meetodid ning kehtestatakse nimetatud meetodite kohaldamise ulatus ja eeskirjad. Selguse huvides tuleks eespool nimetatud määrused uuesti sõnastada ning koondada ühte teksti, et sektori ettevõtjatel oleks võimalik kasutada ühtset hulka meetodeid ja nende rakenduseeskirju. Samal põhjusel tuleks muuta komisjoni 16. detsembri 1999. aasta määrust (EÜ) nr 2771/1999, millega sätestataske nõukogu määruse (EMÜ) nr 1255/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad või- ja kooreturul sekkumise osas, [2] ja 17. detsembri 1999. aasta määrust (EÜ) nr 2799/1999, millega sätestatakse määruse (EÜ) nr 1255/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad loomatoiduks mõeldud lõssi ja lõssipulbri jaoks toetuse andmise osas ja kõnealuse lõssipulbri müügi osas, [3] nii et kõnealuste määruste lisad analüüsimeetodite kohta oleksid võetud käesolevasse määrusesse.
(2) Määrusega (EÜ) nr 1255/1999 sätestatud korras ette nähtud piima ja piimatoodete koostist ja kvaliteedinõudeid tuleb nende täpse täitmise tagamiseks kontrollida.
(3) Sageli on niisuguste vastavustõendamiste puhul standardmeetoditeks meetodid, mis on avaldatud selliste rahvusvaheliste organisatsioonide poolt nagu Euroopa Standardikomitee, Rahvusvaheline Piimandusföderatsioon, Rahvusvahelise Standardiorganisatsiooni ja Analüütilise Keemia Laboratooriumides Töötavate Pädevate Keemikute Rahvusvaheline Assotsiatsioon. Mõnel juhul on ühenduse standardmeetod kehtestatud, kuid mõnel juhul ei ole ühenduse eeskirjadega standardmeetodit määratletud. Standardmeetodite ühtse kohaldamise tagamiseks tuleks igal aastal koostada standardmeetodite loetelu ning lubada kasutada üksnes loetelus nimetatud meetodeid.
(4) Tavapäraste meetodite kasutamist ei peaks eeskirjadega keelama. Seetõttu tuleks nende kasutamise tingimused määratleda.
(5) Samuti tuleks kehtestada ühised meetodid, et tagada analüüsitulemuste ühetaoline hindamine, asjaomaste toodete organoleptiline hindamine ning vaidlustatud tulemuste uuesti läbivaatamine.
(6) Mõnede analüüside jaoks ei ole praegu kehtivat rahvusvaheliselt tunnustatud standardmeetodit ning seetõttu ei ole teave eri laboratooriumites tehtud analüüsitulemuste erinevustest kättesaadav. Seepärast tuleks kehtestada ühenduse meetodid, mis oleks kinnitatud vastavalt rahvusvaheliselt kehtestatud eeskirjadele ning mida kasutataks standardmeetoditena.
(7) Komisjoni 15. detsembri 1997. aasta määrusega (EÜ) nr 2571/97 või müügi kohta alandatud hindadega ning toetuse andmise kohta koore, või ja kontsentreeritud või kasutamise korral pagaritoodete, jäätise ja teiste toiduainete valmistamiseks, [4] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 635/2000, [5] nähakse teatavatel asjaoludel ette koore, või ja kontsentreeritud või jälgimine, et tagada nende toodete sihipärane lõppkasutus. Märgistusainete lisamine on kava nõuetekohaseks toimimiseks oluline ning selles osalevate ettevõtjate võrdse kohtlemise tagamiseks tuleks kehtestada ühised meetodid mõne kõnealuse märgistusaine kindlaksmääramiseks.
(8) Komisjoni 11. novembri 1985. aasta määruse (EMÜ) nr 3143/85 (kontsentreeritud võina otsetarbimiseks ettenähtud sekkumisvõi müügi kohta alandatud hindadega, [6] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 101/1999 [7]), komisjoni 20. veebruari 1990. aasta määruse (EMÜ) nr 429/90 (ühenduses otsetarbimiseks ettenähtud kontsentreeritud võile pakkumismenetluse teel toetuse andmise kohta, [8] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 124/1999 [9]) ja määruse (EÜ) nr 2571/97 alusel tuleb märgistusained kontsentreeritud võile lisada järelevalve all. Kontsentreeritud või märgistamise nõuetest tuleb rangelt kinni pidada, et vältida toodete teisiti kasutamine. Seetõttu tuleks sätestada kõnealuste märgistusainete kindlakstegemise ühine meetod.
(9) Määruse (EÜ) nr 1255/1999 artikli 9 alusel võib eraladustusabi anda lambapiimast valmistatud juustu puhul. Nendele toodetele võib anda eritoetust käesoleva määruse artikli 31 alusel. Lamba-, kitse- või pühvlipiimast või lamba-, kitse- ja pühvlipiima segust valmistatud juustu võib teatavatest kolmandatest riikidest importida ühendusse sooduskorra alusel. Eelnevaid sätteid silmas pidades on tarvis asjakohaseid kontrolle kindlustamaks, et asjaomaste toodete koostisesse ei oleks lisatud lehmapiima. Seetõttu tuleks sätestada ühenduse standardmeetod lehmapiima kindlakstegemiseks, ilma et see piiraks tavapäraste meetodite kasutamist, kui need vastavad teatavatele kriteeriumitele.
(10) Komisjoni 10. oktoobri 1990. aasta määruse (EMÜ) nr 2921/90, lõssist kaseiini ja kaseinaatide tootmiseks antava abi kohta, [10] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2654/1999, [11] alusel peab olema kindlaks tehtud kolibakterite puudumine. Rahvusvaheliselt aktsepteeritud standardmeetod kolibakterite kindlakstegemiseks piimas ja piimatoodetes on rahvusvaheline IDFi standard 73 A:1985. Siiski on see standard ainult mugandatud kujul kohaldatav kolibakterite avastamiseks konkreetses tootekoguses. Seetõttu tuleks eespool nimetatud standardi alusel kehtestada kolibakterite kindlakstegemiseks ühenduse standardmeetod.
(11) Nõukogu 23. juuli 1987. aasta määruses (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta, [12] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 254/2000, [13] nähakse ette erinevad tollimaksumäärad tariifirubriiki nr 2309 kuuluvate segasöötade jaoks, sõltuvalt nende piimatoodete sisaldusest. Kõnealuste eeskirjade ühtse kohaldamise tagamiseks tuleks sätestada igas liikmesriigis kohustuslikuks kasutamiseks üldiselt tunnustatud analüüsimeetod laktoosisisalduse kindlakstegemiseks.
(12) Määruse (EÜ) nr 1255/1999 alusel peavad sekkumiseks ettenähtud või ja lõssipulber ning loomatoiduks ettenähtud lõssipulber vastama teatavatele kvaliteedinõuetele. Nende nõuete täitmise kontrollimiseks tuleks kehtestada standardmeetodid.
(13) Mõne käesolevas määruses esmakordselt esitatud meetodi rakendamine nõuab kohanemisperioodi. Seetõttu tuleks nende meetodite kohaldamist edasi lükata.
(14) Piima- ja piimatooteturu korralduskomitee ei ole oma eesistuja määratud tähtaja jooksul arvamust esitanud,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
I PEATÜKK
ÜLDSÄTTED
Artikkel 1
Rakendatavus ja rakendusala
Käesolevas määruses sätestatakse määrusega (EÜ) nr 1255/1999 kehtestatud korras piima- ja piimatooteturu ühise korralduse jaoks ettenähtud korras kasutatavad piima ja piimatoodete keemilise, füüsilise ja mikrobioloogilise analüüsi ning organoleptilise hindamise meetodite rakenduseeskirjad. Samuti sätestatakse mõned kõnealused meetodid.
Artikkel 2
Meetodite loetelu
1. Käesoleva määruse I lisa sisaldab nende standardmeetodite loetelu, mida kohaldatakse artiklis 1 osutatud analüüside suhtes.
2. Komisjon ajakohastab loetelu vähemalt kord aastas määruse (EÜ) nr 1255/1999 artiklis 42 sätestatud korras.
Artikkel 3
Tavapärased meetodid
Ühenduse eeskirjadega nõutavaid analüüse võib teha seni kasutatud meetoditega juhul, kui kalibreerimise tingimused on õiged ja standardmeetodiga korrapäraselt kontrollitud.
II lisas kirjeldatud menetlusi võib kohaldada selliste tavapäraste meetoditega saadud tulemuste kontrollimiseks, mis on lähedal asjaomastes määrustes määratletud piirväärtustele.
Vaidluse korral on otsustavad standardmeetodi abil saadud tulemused.
Artikkel 4
Standardmeetodite valideerimine
1. Standardmeetodid on valideeritud, kui need vastavad korratavuse ja reprodutseeritavuse piirnorme käsitlevatele varem kindlaks määratud täpsuskriteeriumidele.
2. Kui asjaomastes määrustes sätestatud standardmeetod ei ole valideeritud, kehtestab liikmesriik reprodutseeritavuse ajutise piirnormi.
See piirnorm määratakse kindlaks III lisa punktis b kirjeldatud korras. Siiski võivad liikmesriigid 18 kuu jooksul pärast käesoleva määruse jõustumist kasutada samaväärset korda.
Piirnormide järgimist kontrollitakse vähemalt kord aastas.
3. Kui valideeritud standardmeetodi või ajutiste täpsusnäitajatega meetodi tulemused näitavad piirnormide ületamist, võib analüütiliste tulemuste hindamisel kasutada IV lisas kirjeldatud meetodit, et määrata kindlaks kriitiline erinevus asjaomasest piirnormist.
Artikkel 5
Analüüsitulemuste vastuvõetavus
1. Analüüsid tehakse laborites, mis tegutsevad vastavalt V lisa punktis a kirjeldatud sisemise kvaliteedikontrolli korrale või samaväärsete normide põhjal kehtestatud korrale.
Laboris peab olema võimalik tutvuda kohaldatava korra üksikasjalise kirjeldusega.
2. Laborid kehtestavad oma sisemised piirnormid kõikide kasutatavate meetodite puhul, järgides:
a) V lisa punktis b kirjeldatud korda; või
b) trükis avaldatud valideeritud korda, mille puhul korratavus on määratletud.
Vastavust reprodutseeritavuse piirnormile tuleb kontrollida vähemalt kord aastas III lisa punktis a kirjeldatud korras.
Teist lõiku ei kohaldata laborite puhul, mis on aasta jooksul osalenud tasemekatsete kavas.
3. Laboratoorse analüüsi tulemuste aruanne peab sisaldama piisavalt teavet tulemuste hindamiseks vastavalt IV ja VIII lisale.
4. Analüüsitulemused loetakse vastuvõetavateks, kui need on saadud vastavalt lõikes 1 osutatud sisemise kvaliteedikontrolli menetluse vastuvõetavuskriteeriumidele ja lõikes 2 osutatud sisemistele täpsuskriteeriumidele.
Artikkel 6
Organoleptiline hindamine
1. Või puhul kohaldatakse hindajate töö ning tulemuste usaldusväärsuse kontrollimiseks VI lisas kirjeldatud menetlust. Organoleptilise hindamise standardmeetodina kohaldatakse VII lisas kirjeldatud menetlust.
2. Piima ja piimatoodete (v.a või) puhul kasutatakse liikmesriikides organoleptilise hindamise standardmeetodina Rahvusvahelise Piimandusföderatsiooni standardit 99C/1997 või muid võrreldavaid meetodeid, millest teatatakse komisjonile.
Hindajate töö ning tulemuste usaldusväärsuse kontrollimiseks võib kasutada VI lisas kirjeldatud menetlust.
Artikkel 7
Proovi võtmine ja analüüsitulemuste vaidlustamine
1. Ühenduse eeskirjadega ettenähtud analüüside jaoks tuleb võtta kordusproov.
2. VIII lisas kirjeldatud menetlust kasutatakse juhul, kui analüüsitulemused ei ole ettevõtjale vastuvõetavad.
II PEATÜKK
ANALÜÜSIMEETODID
Artikkel 8
Või vee-, rasvavaba kuivaine, ja rasvasisaldus
1. Või veesisalduse kindlaksmääramise standardmeetodina kasutatakse IX lisas kirjeldatud analüüsimeetodit.
2. Või rasvavaba kuivaine sisalduse kindlaksmääramise standardmeetodina kasutatakse X lisas kirjeldatud analüüsimeetodit.
3. Või rasvasisalduse kindlaksmääramise standardmeetodina kasutatakse XI lisas kirjeldatud analüüsimeetodit.
Artikkel 9
Märgistusained
1. Kontsentreeritud või, või ja koore vanilliinisisalduse kindlaksmääramise standardmeetodina kasutatakse XII lisas kirjeldatud analüüsimeetodit.
2. Kontsentreeritud või ja või ß-apo-8’-karoteenhappe etüülestri sisalduse kindlaksmääramise standardmeetodina kasutatakse XIII lisas kirjeldatud meetodit.
3. Või ja kontsentreeritud või ß-sitosterooli- ja stigmasteroolisisalduse kindlaksmääramise standardmeetodina kasutatakse XIV lisas kirjeldatud analüüsimeetodit.
4. Kontsentreeritud või, või ja koor on märgistatud vastavalt kehtivatele ühenduse eeskirjadele, kui saadud tulemused vastavad artikli 8 lõigetes 1, 2 ja 3 osutatud lisade lõike 8 spetsifikatsioonidele.
Artikkel 10
Lehmapiima kaseiini avastamine
1. XV lisas kirjeldatud standardmeetodit tuleb kasutada selle tagamiseks, et juust, mis peaks olema valmistatud ainult lamba-, kitse- või pühvlipiimast või lamba-, kitse- ja pühvlipiima segust, ka tegelikult ei sisalda lehmapiima kaseiini.
Lehmapiima kaseiini olemasolu peetakse tõestatuks, kui analüüsitavas proovis on lehmapiima kaseiini sama palju või rohkem kui XV lisas kirjeldatud standardproovis, mis sisaldab 1 % lehmapiima.
2. Tavapäraseid meetodeid lehmapiima kaseiini avastamiseks lõikes 1 osutatud juustus võib kasutada tingimusel, et:
a) avastamispiir on 0,5 % või väiksem;
b) valepositiivseid tulemusi ei esine;
c) lehmapiima kaseiin on nõutava tundlikkusega avastatav isegi pärast pikka laagerdusaega, mis võib esineda tavalistes kaubandustingimustes.
Kui punktis b esitatud nõue ei ole täidetud, tuleb kõiki positiivsete tulemustega proove analüüsida standardmeetodit kasutades.
Kui punktis c esitatud nõue ei ole täidetud ühe lõikes 1 osutatud juustusordi suhtes, tuleb seda juustusorti analüüsida standardmeetodit kasutades.
Artikkel 11
Kolibakterite avastamine
1. XVI lisas kirjeldatud analüüsimeetodit kohaldatakse kolibakterite avastamiseks võis, lõssipulbris, kaseiinis ja kaseinaatides.
2. Tavapäraseid kolibakterite avastamise meetodeid võib kasutada tingimusel, et saadud tulemused on võrreldavad nimetatud lisas kirjeldatud standardmeetodi abil saadud tulemustega. Eelkõige peab tavapärastel meetoditel olema piisav avastamiskünnis. Valenegatiivseid tulemusi ei tohi esineda. Kui valepositiivseid tulemusi pole võimalik välistada, tuleb kõikide positiivsete tulemuste kohta kinnitust saada standardmeetodit kasutades.
Artikkel 12
Laktoosisisaldus
CN-koodi 2309 alla kuuluvate toodete laktoosisisalduse kindlaksmääramiseks kasutatavat meetodit on kirjeldatud XVII lisas.
Artikkel 13
Laabivadaku avastamine
1. Meetodit vadaku avastamiseks riiklikuks ladustamiseks ettenähtud lõssipulbris on kirjeldatud XVIII lisas.
2. Meetodit vadaku avastamiseks loomasöödana kasutamiseks ettenähtud lõssipulbris ja selle segudes on kirjeldatud XIX lisas.
Artikkel 14
Petipiima avastamine
Meetodit petipiima avastamiseks lõssipulbris on kirjeldatud XX lisas.
Artikkel 15
Mikroobivastaste ainete jäägid
Meetodit antibiootikumide ja sulfoonamiidi/dapsoni jääkide avastamiseks lõssipulbris on kirjeldatud XXI lisas.
Artikkel 16
Lõssipulbrisisaldus
Segasöötade lõssipulbrisisalduse kindlaksmääramise meetodit on kirjeldatud XXII lisas.
Artikkel 17
Tärklise tuvastamine
Meetodit tärklise avastamiseks lõssipulbris, denatureeritud piimapulbris ja segasöötades on kirjeldatud XXIII lisas.
Artikkel 18
Hapukoorepeti pulbri niiskusesisaldus
Meetodit segasöötades kasutamiseks ettenähtud hapukoorepeti pulbri niiskusesisalduse kindlaksmääramiseks on kirjeldatud XXIV lisas.
Artikkel 19
Võõraste rasvade avastamine
Meetodit võõraste rasvade kindlaksmääramiseks piimarasvas on kirjeldatud XXV lisas.
III PEATÜKK
LÕPPSÄTTED
Artikkel 20
Määruse (EÜ) nr 2771/1999 muutmine
Määrust (EÜ) nr 2771/1999 muudetakse järgmiselt.
1. Artikli 4 lõike 1 esimene lause asendatakse järgmisega: "Pädevad asutused kontrollivad või kvaliteeti I lisas sätestatud meetodeid kasutades ning IV lisas sätestatud eeskirjade kohaselt võetud proovide alusel."
2. I lisa joonealune märkus 2 asendatakse järgmisega: "Vt määruse (EÜ) nr 213/2001 I lisa".
3. II ja III lisa jäetakse välja.
4. IV lisa 2. osa eelviimases lauses asendatakse sõnad "III lisaga" sõnadega "määruse (EÜ) nr 213/2001 VII lisaga".
Artikkel 21
Määruse (EÜ) nr 2799/1999 muutmine
Määrust (EÜ) nr 2799/1999 muudetakse järgmiselt.
1. Artikli 20 lõiked 1, 2, 3 ja 4 asendatakse järgmisega:
"1. Segude ja segasööda lõssipulbrisisaldus määratakse kindlaks, testides iga proovi vähemalt kaks korda, kasutades määruse (EÜ) nr 213/2001 XXII lisas kirjeldatud analüüsimeetodit, mida täiendatakse käesoleva määruse artikli 17 lõikes 3 sätestatud kontrollidega. Kui kõnealuste kontrollide tulemuste vahel on lahknevusi, on otsustav kohapealse kontrolli tulemus.
2. Laabivadaku puudumine tõendatakse määruse (EÜ) nr 213/2001 XIX lisas kirjeldatud meetodit kasutades.
3. Segasöötade tärklisesisaldus määratakse kindlaks käesoleva määruse artikli 17 lõikes 3 ette nähtud kontrollidega, mida tuleb täiendada määruse (EÜ) nr 213/2001 XXIII lisas kirjeldatud analüüsimeetodiga.
4. Hapukoorepeti pulbri niiskusesisaldus määratakse kindlaks määruse (EÜ) nr 213/2001 XXIV lisas kirjeldatud analüüsimeetodit kasutades."
2. III, IV, V ja VI lisa jäetakse välja.
Artikkel 22
Kehtetukstunnistamised
Määrused (EMÜ) nr 1216/68, (EMÜ) nr 3942/92, (EÜ) nr 86/94, (EÜ) nr 2721/95, (EÜ) nr 1854/96, (EÜ) nr 1080/96, (EÜ) nr 1081/96, (EÜ) nr 1082/96, (EÜ) nr 880/98 ja (EÜ) nr 1459/98 tunnistatakse kehtetuks.
Viiteid kehtetuks tunnistatud määrustele käsitatakse viidetena käesolevale määrusele.
Artikkel 23
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
III lisas, IV lisa 4. osas, V, VI ja VIII lisas kirjeldatud meetodeid hakatakse siiski kohaldama 18 kuu pärast peale käesoleva määruse jõustumist.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 9. jaanuar 2001

Labels: 0
3
17
6