Document ID: 31988D0600

*****
DECISIÓN DE LA COMISIÓN
de 22 de noviembre de 1988
por la que se prorroga y modifica la Decisión 85/594/CEE por la que se autoriza a la República Helénica a adoptar determinadas medidas de salvaguardia de conformidad con el apartado 3 del artículo 108 del Tratado CEE
(El texto en lengua griega es el único auténtico)
(88/600/CEE)
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, el apartado 3 de su artículo 108,
Considerando que, por su Decisión 85/594/CEE (1), la Comisión autorizó a la República Helénica a que adoptara, con carácter temporal, determinadas medidas de salvaguardia para apoyar un programa de estabilización económica, puesto en práctica por el Gobierno griego a finales de 1985 con el fin de hacer frente a graves dificultades de la balanza de pagos y de restablecer una situación sostenible;
Considerando que, desde entonces, y a medida que mejoraba el equilibrio exterior de Grecia, se han aplazado o readaptado varias de estas medidas de salvaguardia, de conformidad con las disposiciones de la Decisión 85/594/CEE de la Comisión; que dicha Decisión se modificó por las Decisiones 86/614/CEE (2) y 87/152/CEE (3) de la Comisión y, en último lugar, por su Decisión 88/438/CEE (4);
Considerando que la República Helénica ha invocado la persistencia de dificultades en su balanza de pagos y que ha solicitado una prórroga de determinadas medidas de salvaguardia en materia de movimientos de capitales y de transferencias relacionadas con los gastos turísticos efectuados por residentes griegos en el extranjero, de conformidad con las disposiciones del apartado 5 del artículo 9 de la Decisión 85/594/CEE de la Comisión; que, no obstante, las autoridades griegas han procedido a una reducción de las restricciones para las que inicialmente estuvo autorizada en este ámbito; que dichas autoridades tienen la voluntad de proseguir por este camino, en función de los resultados que se vayan logrando con respecto el al equilibrio de la balanza de pagos;
Considerando que del examen de conjunto de la situación económica de Grecia, efectuado por la Comisión, se deduce que la mejora de la posición exterior de Grecia de 1986 permite una reducción de la restricciones que inicialmente se autorizaron en el ámbito de los movimientos de capitales y de gastos turísticos efectuados por residentes griegos en el extranjero; que la situación de la balanza de pagos de Grecia, sin embargo, sigue siendo delicada y que a fin de proseguir y consolidar la mejora de su equilibrio, en particular por medio de un saneamiento de la hacienda pública, procede mantener provisionalmente determinadas medidas de salvaguardia en este ámbito;
Considerando que es procedente prorrogar y modificar en consecuencia la autorización para aplicar dichas medidas de salvaguardia; que, sin embargo, es conveniente seguir con atención la evolución de la situación económica de Grecia, de manera que se puedan modificar o derogar eventualmente las medidas autorizadas, en el caso de que ya no se cumplan las condiciones que las han motivado;
Considerando que, por razones de transparencia, es conveniente presentar en un sólo texto toda la parte dispositiva de la Decisión 85/594/CEE en su formulación final, tras la última modificación introducida por la presente Decisión,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
La parte dispositiva de la Decisión 85/594/CEE se sustituirá por el texto siguiente:
« Artículo 1
Grecia suprimirá graudualmente las ayudas a la exportación contempladas en la Decisión no 1574/70 del Comité monetario griego, modificada por la Decisión no 350/82, en cuatro etapas iguales que empezarán, sucesivamente, el 1 de enero de los años 1987, 1988, 1989 y 1990. Esta eliminación gradual deberá realizarse como sigue: la cifra que se obtenga el 16 de diciembre de 1986, ya sea mediante la aplicación de la fórmula utilizada para el cálculo del reembolso previsto en las Decisiones 1574/70 y 350/82 del Comité monetario griego, ya sea mediente la aplicación de un porcentaje fijo, se reducirá en un 40 % a fin de reflejar los efectos de la introducción del Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA). La diferencia (o sea, el 60 % del porcentaje a 16 de diciembre de 1986) se eliminará a continuación en cuatro etapas sucesivas, de un 25 % cada una, en las fechas arriba indicadas.
A partir del 4 de febrero de 1988 no se concederá ninguna ayuda a la exportación de corteza de fruta confitada (Nimexe 20.04-30 y 2006-00-39 a partir del 1 enero 1989).
Artículo 2
El Gobierno griego enviará a la Comisión, dentro de las cuatro semanas siguientes a la fecha de expiración de cada semestre de referencia (30 de junio y 31 de diciembre) un informe semestral sobre las concesiones de ayudas a la exportación indicando el número de operaciones que se han beneficiado de ellas, su valor y su desglose por sectores, a fin de que la Comisión pueda llevar a cabo un control semestral que garantice la aplicación correcta de esta Decisión.
La Comisión se reserva el derecho de requerir al Gobierno griego, en cualquier momento, la presentación, en un plazo de dos semanas, del impreso ad hoc utilizado para el cálculo de todas las ayudas a la exportación concedidas, con el fin de poder controlar la aplicación de esta Decisión.
Artículo 3
Cuando la Comisión, a través del examen y previa consulta a las partes interesadas, tenga constancia de que la concesión de la ayuda a la exportación en un sector específico está causando o puede llegar a causar fuertes cambios en los flujos de intercambios tradicionales y que estos cambios están causando o pueden llegar a causar daños materiales de importancia a una industria establecida en otros Estados miembros en detrimento del interés común, la Comisión modificará esta Decisión de manera que se reduzca o excluya cualquier ayuda al sector afectado.
Artículo 4
1. Se autoriza a Grecia, con carácter temporal y dentro de los límites y las condiciones enumeradas en el Anexo de esta Decisión, a que prohíba o someta a su autorización previa la conclusión o ejecución de las transaciones y las transferencias relacionadas con los movimientos de capitales liberados en la fecha de esta Decisión, de conformidad con lo dispuesto en la Directiva del Consejo, de 11 de mayo de 1960, para la aplicación del artículo 67 del Tratado (1), modificado, en último lugar, por la Directiva 86/566/CEE (2).
2. Se autoriza a Grecia, con carácter temporal, a limitar las transferencias relacionadas con los gastos de los residentes griegos en concepto de viajes turísticos a la cantidades de 840 ecus por persona y viaje. No obstante, aparte de esta asignación básica, los residentes prodrán utilizar en el extranjero tarjetas de pago o de crédito para gastos turísticos hasta un total de 300 ecus por persona y año.
3. Salvo indicación contraria en el Anexo de esta Decisión, y sin perjuicio de las disposiciones del artículo 5, la validez de las autorizaciones previstas en este artículo expirará el 31 de diciembre de 1989.
Artículo 5
1. La Comisión sigue con atención la evolución de la situación económica de Grecia. Se reserva el derecho de modificar o derogar, previa consulta con el Estado miembro interesado, el conjunto o una parte de la presente Decisión, en especial si comprueba que las condiciones que la motivaron han cambiado o si sus efectos demuestran ser demasiado restrictivos para alcanzar el propósito con el que fue concebida.
2. Si Grecia alega, antes de la fecha de expiración de las exenciones concedidas hasta el 31 de diciembre de 1989 en virtud del artículo 4, la persistencia de dificultades o de serio riesgo de dificultades en su balanza de pagos, la Comisión examinará la situación económica en su conjunto para determinar si es conveniente prorrogar la aplicación de todas o de parte de las medidas de salvaguardia que, realmente, estén en vigor.
Artículo 6
La destinataria de la presente Decisión será la República Helénica.
ANEXO
1.2 // // // Designación de las operaciones // Naturaleza de las restricciones autorizadas, en exención de las obligaciones comunitarias // // // // // Inversiones directas // La participación de residentes en empresas nuevas o existentes con anterioridad, establecidas en el territorio de los demás Estados miembros, con el fin de crear o mantener unos lazos económicos duraderos, así como los préstamos a largo plazo concedidos por residentes a no residentes con el mismo fin, pueden quedar sometidos a una autorización previa hasta el 30 de junio de 1989. Dicha autorización se concederá si las inversiones correspondientes se financian al menos en un 25 % con empréstitos en divisas extranjeras. // Inversiones inmobiliarias // Las inversiones inmobiliarias en el extranjero efectuadas por residentes pueden quedar sometidas a una autorización previa. Dicha autorización se concederá a los residentes que emigren acogiéndose a la libre circulación de los trabajadores por cuenta propia o ajena, por las inversiones relacionadas con su instalación o establecimiento. // Operaciones con títulos // La adquisición, por parte de los residentes, de títulos extranjeros o de títulos nacionales emitidos en un mercado extranjero podrá ser prohibida o quedar sometida a autorización previa. No obstante: // // - se autorizará a los residentes a adquirir títulos emitidos por las Comunidades o por el Banco Europeo de Inversiones dentro de un límite global anual de 50 millones de ecus; // // - se autorizará a los organismos residentes de inversión colectiva a invertir en títulos extranjeros hasta un 20 % de su activo neto en lo que respecta a los fondos comunes de inversión y un 20 % del capital desembolsado en lo que respecta a las sociedades de inversión. » // //
Artículo 2
La destinataria de la presente Decisión será la República Helénica.
Hecho en Bruselas, el 22 de noviembre de 1988.

Labels: 2
18
19