Document ID: 32006R0431

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 431/2006
z 15. marca 2006,
ktorým sa schvaľujú operácie zamerané na kontrolu zhody s marketingovými predpismi týkajúcimi sa čerstvého ovocia a zeleniny, vykonané v Keni pred dovozom do Spoločenstva
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2200/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou (1), a najmä na jeho článok 10,
keďže:
(1)
Článok 7 nariadenia Komisie (ES) č. 1148/2001 z 12. júna 2001 o kontrole zhody s marketingovými predpismi týkajúcimi sa čerstvého ovocia a zeleniny (2) stanovuje podmienky schválenia kontrolných operácií vykonaných určitými tretími krajinami, ktoré sa vyžadujú pred dovozom do Spoločenstva.
(2)
Kenské úrady zaslali Komisii žiadosť o schválenie kontrolných operácií uskutočňovaných pod záštitou Kenského úradu pre kontrolu zdravia rastlín (Kenya Plant Health Inspectorate Service - KEPHIS). V žiadosti sa uvádza, že uvedené kontrolné orgány majú personál, vybavenie a zariadenia potrebné na vykonávanie kontrol, používajú metódy zodpovedajúce metódam uvedeným v článku 9 nariadenia (ES) č. 1148/2001 a že čerstvé ovocie a zelenina vyvezené z Kene do Spoločenstva spĺňajú marketingové predpisy Spoločenstva.
(3)
Informácie, ktoré členské krajiny zaslali Komisii, ukazujú, že v rokoch 2001 - 2005 bola miera nezhody s marketingovými predpismi pri dovoze čerstvého ovocia a zeleniny z Kene veľmi nízka.
(4)
Kontroly zhody vykonávané Keňou by preto mali byť schválené s účinnosťou odo dňa zavedenia postupu administratívnej spolupráce uvedenej v článku 7 ods. 8 nariadenia (ES) č. 1148/2001.
(5)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre čerstvé ovocie a zeleninu,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Kontroly zhody s marketingovými predpismi týkajúcimi sa čerstvého ovocia, vykonané v Keni pred dovozom do Spoločenstva, sa týmto schvaľujú v súlade s článkom 7 nariadenia (ES) č. 1148/2001.
Článok 2
Podrobnosti o úradnom a inšpekčnom orgáne Kene uvedenom v druhom pododseku článku 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1148/2001 sú uvedené v prílohe I k tomuto nariadeniu.
Článok 3
Osvedčenia uvedené v druhom pododseku článku 7 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1148/2001, vydané na základe kontrol uvedených v článku 1 tohto nariadenia, musia byť vystavené na formulároch v súlade so vzorom uvedeným v prílohe II k tomuto nariadeniu.
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa odo dňa uverejnenia oznamu uvedeného v článku 7 ods. 8 nariadenia (ES) č. 1148/2001, týkajúceho sa nadviazania administratívnej spolupráce medzi Spoločenstvom a Keňou, v Úradnom vestníku Európskej únie, v sérii C.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 15. marca 2006

Labels: 13
3
17
18