Document ID: 32010R0893

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 893/2010
z 8. októbra 2010,
ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí acechinocylu, bentazónu, karbendazímu, cyflutrínu, fenamidonu, fenazachínu, flonikamidu, flutriafolu, imidaklopridu, ioxynilu, metkonazolu, protiokonazolu, tebufenozidu a tiofanát-metylu v určitých produktoch alebo na nich
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1 písm. a),
keďže:
(1)
Maximálne hladiny rezíduí (MRL) bentazónu, karbendazímu, cyflutrínu, fenamidonu, ioxynilu a tiofanát-metylu sa stanovili v prílohe II a časti B prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005. Maximálne hladiny rezíduí acechinocylu, fenazachínu, flonikamidu, flutriafolu, imidaklopridu, metkonazolu, protiokonazolu a tebufenozidu sa stanovili v časti A prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005.
(2)
V súvislosti s postupom bola v súlade so smernicou Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (2) a podľa článku 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 podaná žiadosť o úpravu existujúcich MRL na účely povolenia prípravku na ochranu rastlín, ktorý obsahuje účinnú látku bentazón a ktorý je určený na použitie na sladkej kukurici.
(3)
Pokiaľ ide o acechinocyl, podala sa takáto žiadosť o použitie na pomarančoch, mandarínkach, broskyniach, hrozne, rajčiakoch a baklažánoch. Pokiaľ ide o karbendazím, podala sa takáto žiadosť o použitie na citrónoch, limetkách a mandarínkach. Pokiaľ ide o cyflutrín, podala sa takáto žiadosť o použitie na uhorkách, cukinách, fazuli so strukmi, hrachu so strukmi a zemiakoch. Pokiaľ ide o fenamidon, bola podaná takáto žiadosť o použitie na jahodách a tekvicovitých. Pokiaľ ide o fenazachín, bola podaná takáto žiadosť o použitie na čaji. Pokiaľ ide o flonikamid, bola podaná takáto žiadosť o použitie na citrusových plodoch, čerešniach, paprikách, baklažánoch a hrachu bez strukov. Pokiaľ ide o flutriafol, bola podaná takáto žiadosť o použitie na jablkách, banánoch a vínnych odrodách hrozna. Pokiaľ ide o imidakloprid, bola podaná takáto žiadosť o použitie na ryži. Pokiaľ ide o ioxynil, bola podaná takáto žiadosť o použitie na pažítke. Pokiaľ ide o metkonazol, bola podaná takáto žiadosť o použitie na čerešniach broskyniach, marhuliach, bavlníkových semenách, pšenici a cukrovej repe. Pokiaľ ide o protiokonazol, bola podaná takáto žiadosť o použitie na brokolici a karfiole. Pokiaľ ide o tebufenozid, bola podaná takáto žiadosť o použitie na ryži. Pokiaľ ide o tiofanát-metyl, podala sa takáto žiadosť o použitie na grapefruitoch, pomarančoch, citrónoch, limetkách a mandarínkach.
(4)
V súlade s článkom 8 nariadenia (ES) č. 396/2005 príslušné členské štáty posúdili tieto žiadosti a zaslali Komisii hodnotiace správy.
(5)
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) posúdil žiadosti a hodnotiace správy a preskúmal najmä riziká pre spotrebiteľov a v prípade potreby aj pre zvieratá a vydal odôvodnené stanoviská k navrhovaným maximálnym hladinám rezíduí (3). Tieto stanoviská zaslal Komisii a členským štátom a zverejnil ich.
(6)
Úrad dospel vo svojich odôvodnených stanoviskách k záveru, že všetky požiadavky na údaje boli splnené a že úpravy MRL požadované žiadateľmi sú prijateľné, pokiaľ ide o bezpečnosť spotrebiteľov, na základe posúdenia vystavenia spotrebiteľa pre 27 špecifických európskych spotrebiteľských skupín. Úrad zohľadnil najnovšie informácie o toxikologických vlastnostiach látok. Ani celoživotné vystavenie spotrebiteľov účinkom týchto látok prostredníctvom konzumácie akýchkoľvek potravín, ktoré môžu obsahovať tieto látky, ani krátkodobé vystavenie spôsobené extrémnou konzumáciou príslušných plodín nepreukázali, že existuje riziko prekročenia prijateľného denného príjmu (ADI) alebo akútnej referenčnej dávky (ARfD).
(7)
Na základe odôvodnených stanovísk úradu a vzhľadom na faktory týkajúce sa zvažovanej skutočnosti primerané úpravy MRL spĺňajú požiadavky článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005.
(8)
Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(9)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a Európsky parlament ani Rada proti nim nevzniesli námietku,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 8. októbra 2010

Labels: 7
0
17
6