Document ID: 31987R3169

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3169/87 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 23ης Οκτωβρίου 1987
για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 32/82, (ΕΟΚ) αριθ. 1964/82 και (ΕΟΚ) αριθ. 74/84 όσον αφορά τη συμπλήρωση των τελωνειακών διατυπώσεων κατά την εξαγωγή ορισμένων βοείων κρεάτων που δικαιούνται ειδικών επιστροφών
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 467/87 (2), και ιδίως το άρθρο 18 παράγραφος 6,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 32/82 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2688/85 (4), θέσπισε τους όρους χορηγήσεως των ειδικών επιστροφών κατά την εξαγωγή στον τομέα του βοείου κρέατος·
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1964/82 της Επιτροπής (5) θέσπισε τους όρους χορηγήσεως των ειδικών επιστροφών κατά την εξαγωγή για ορισμένα βόεια κρέατα χωρίς κόκαλα·
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 74/84 της Επιτροπής (6) θέσπισε τους όρους χορηγήσεως ειδικών επιστροφών κατά την εξαγωγή για ορισμένα βόεια κρέατα με κόκαλα·
ότι, για να διευκολυνθεί ο έλεγχος της τηρήσεως των προβλεπομένων όρων για τη χορήγηση των ειδικών επιστροφών εκ μέρους των αρμοδίων αρχών, οι προαναφερθέντες κανονισμοί έχουν προβλέψει ορισμένα μέσα, και ιδίως την εξακρίβωση των προϊόντων με ανεξίτηλη σήμανση ή με μολυβοσφραγίδα· ότι η εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται επί του παρόντος από τους προαναφερθέντες κανονισμούς για να αποκλεισθεί η υποκατάσταση των προϊόντων εξασφαλίζει την τήρηση των όρων που απαιτούνται για τη χορήγηση των επιστροφών προβλέποντας ότι, σε οποιαδήποτε περίπτωση, οι διατυπώσεις της εξαγωγής καθώς και, κατά περίπτωση, οι εργασίες τεμαχισμού ή αφαιρέσεως των κοκάλων θα πραγματοποιούνται στο κράτος μέλος στο οποίο έχουν σφαγεί τα ζώα · ότι, κατά συνέπεια, θα πρέπει να τροποποιηθούν ως προς αυτό οι προαναφερθέντες κανονισμοί·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Βοείου Κρέατος,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 32/82, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«2. Η απόδειξη αυτή παρέχεται με την προσκόμιση μιας βεβαιώσεως της οποίας το υπόδειγμα εμφαίνεται στο παράρτημα, που εκδίδεται μετά από αίτηση των ενδιαφερομένων, από τον οργανισμό παρεμβάσεως ή κάθε άλλη αρχή που έχει ορισθεί για το σκοπό αυτό για το κράτος μέλος στο οποίο έχουν σφαγεί τα ζώα. Το έγγραφο αυτό πρέπει να υποβάλλεται στις τελωνειακές αρχές κατά τη συμπλήρωση των τελωνειακών διατυπώσεων εξαγωγής. Οι τελωνειακές διατυπώσεις εξαγωγής συμπληρώνονται στο κράτος μέλος στο οποίο έχουν σφαγεί τα ζώα.»
2. Στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1964/82, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:
«4. Οι εργασίες αφαιρέσεως των κοκάλων και η συμπλήρωση των τελωνειακών διατυπώσεων εξαγωγής πραγματοποιούνται στο κράτος μέλος στο οποίο έχουν σφαγεί τα ζώα.»
3. Στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 74/84, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 5:
«5. Οι εργασίες αφαιρέσεως των κοκάλων και η συμπλήρωση των τελωνειακών διατυπώσεων εξαγωγής πραγματοποιούνται στο κράτος μέλος στο οποίο έχουν σφαγεί τα ζώα.»
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται στις βεβαιώσεις που εμφαίνονται στο παράρτημα των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 32/82, (ΕΟΚ) αριθ. 1964/82 και (ΕΟΚ) αριθ. 74/84, που εκδίδονται από την 1η Δεκεμβρίου 1987.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 1987.

Labels: 3
17