Document ID: 31993R1014

VERORDENING (EEG) Nr. 1014/93 VAN DE RAAD van 26 april 1993 met betrekking tot de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten en -maxima voor bepaalde landbouw- en industrieprodukten, van oorsprong uit Roemenië
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat de Europa-Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en haar Lid-Staten enerzijds en Roemenië anderzijds, op 1 februari 1993 is ondertekend; dat in afwachting van de inwerkingtreding van deze Overeenkomst, de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal een Interimovereenkomt betreffende de handel en aanverwante zaken met dit land hebben gesloten die op 1 mei 1993 in werking moet treden;
Overwegende dat in de Interimovereenkomst onder meer is bepaald dat op sommige produkten van oorsprong uit dit land bij invoer in de Gemeenschap in het kader van tariefcontingenten of -maxima verminderde douanerechten of nulrechten kunnen worden toegepast; dat, overeenkomstig de bepalingen van de bijlagen bij deze Interimovereenkomst, de omvang van de bij de ondertekening van de Associatieovereenkomst overeengekomen tariefcontingenten en -maxima met ingang van de inwerkingtreding van de Interimovereenkomst moet worden verhoogd met een specifiek percentage naar gelang van de categorie van produkten; dat voorts, wat deze omvang betreft, overeenkomstig Protocol nr. 7 bij de Interimovereenkomst de hoeveelheden waarop tussen 1 januari 1993 en de datum van inwerkingtreding van deze Overeenkomst algemene tariefpreferenties zijn toegepast, dienen te worden afgetrokken, en de hoeveelheden voor de in bijlage II van deze verordening vermelde landbouwprodukten naar evenredigheid dienen te worden aangepast;
Overwegende dat deze hoeveelheden eerst op de laatste dag vóór die van de inwerkingtreding van de Interimovereenkomst bekend zullen zijn; dat de Commissie ermee dient te worden belast, de Lid-Staten en de ondernemers zo spoedig mogelijk door bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen, serie C, op de hoogte te stellen van de hoeveelheden die volgens de bij deze verordening ingestelde tariefmaatregelen werkelijk beschikbaar zijn;
Overwegende dat het duidelijkheidshalve dienstig is bovenbedoelde produkten in de bijlagen I en II van deze verordening in te delen naar gelang het industriële dan wel landbouwprodukten betreft, en per produkt de omvang van de contingenten of de maxima alsmede de toepasselijke douanerechten te vermelden;
Overwegende dat de Gemeenschap, gevolg gevend aan haar internationale verbintenissen, tot taak heeft te beslissen over de opening van communautaire contingenten voor de in de bijlagen I en II van deze verordening vermelde produkten; dat met name dient te worden verzekerd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate van de genoemde contingenten gebruik kunnen maken en dat de voor deze contingenten vastgestelde rechten zonder onderbreking worden toegepast op alle importen van de produkten in kwestie in alle Lid-Staten totdat de contingenten zijn uitgeput; dat niets zich er tegen verzet dat, om een doelmatig communautair beheer van deze contingenten te waarborgen, de Lid-Staten de mogelijkheid wordt geboden om uit de contingenthoeveelheden de nodige hoeveelheden op te nemen die overeenkomen met de geconstateerde werkelijke invoer; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name moet kunnen volgen welke hoeveelheden uit de contingentvolumes zijn opgenomen en de Lid-Staten daarvan in kennis moet kunnen stellen;
Overwegende dat ten aanzien van de in bijlage I vermelde produkten waarop communautaire tariefmaxima van toepassing zijn, een communautair toezicht kan worden uitgeoefend door middel van een wijze van beheer die is gebaseerd op het afboeken op het niveau van de Gemeenschap op de maxima van de invoer van de betrokken goederen naar gelang deze bij de douane ten invoer in het vrije verkeer worden aangegeven;
Overwegende dat voor deze wijze van beheer een nauwe en bijzonder vlotte samenwerking is vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name moet kunnen volgen welke hoeveelheden op de maxima zijn afgeboekt en de Lid-Staten hiervan in kennis moet kunnen stellen; dat deze samenwerking des te nauwer moet zijn omdat de Commissie de passende maatregelen moet kunnen treffen om de rechten van de douanetarieven opnieuw in te stellen wanneer een van de maxima is bereikt;
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en worden vertegenwoordigd door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van deze tariefmaatregelen door een van haar leden kan worden verricht,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Van 1 mei tot en met 31 december 1993 is de invoer in de Gemeenschap van bepaalde produkten van oorsprong uit Roemenië die zijn vermeld in de bijlagen I en II, onderworpen aan communautaire tariefcontingenten of -maxima.
In de bijlagen I en II zijn opgenomen de omschrijving (codes van de gecombineerde nomenclatuur) van de betrokken goederen en het niveau van de toepasselijke douanerechten.
De omvang van de in deze bijlagen vermelde tariefcontingenten en -maxima moet eventueel met ingang van de datum van inwerkingtreding van de Interimovereenkomst worden verminderd, ten einde rekening te houden met de omvang van de invoer van oorsprong uit Roemenië waarop vanaf 1 januari 1993 andere preferentiële tariefmaatregelen zijn toegepast overeenkomstig Protocol nr. 7 bij de Interimovereenkomst.
De Commissie stelt via een bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen, serie C, de Lid-Staten en de ondernemers zo spoedig mogelijk in kennis van de omvang van de uit hoofde van de algemene preferentiële maatregelen op de tariefcontingenten en -maxima afgeboekte hoeveelheden.
2. Protocol nr. 4 betreffende de omschrijving van het begrip "produkten van oorsprong" en de methoden van administratieve samenwerking, dat aan de Interimovereenkomst is gehecht, is van toepassing.
Artikel 2
1. De in artikel 1 bedoelde tariefcontingenten worden door de Commissie beheerd, die alle passende administratieve maatregelen kan nemen met het oog op een efficiënt beheer.
2. Wanneer een importeur in een Lid-Staat een aangifte tot in het vrije verkeer brengen indient waarin een preferentie wordt aangevraagd voor een bij deze verordening bedoeld produkt en wanneer deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit het desbetreffende contingent van een met deze behoeften overeenkomende hoeveelheid.
De verzoeken tot opneming met vermelding van de datum van aanvaarding van genoemde aangiften moeten onverwijld aan de Commissie worden doorgezonden.
De opnemingen worden door de Commissie toegestaan volgens de datum van aanvaarding van de aangiften tot in het vrije verkeer brengen door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover het beschikbare saldo dit toelaat.
3. Wanneer een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het overeenkomstige contingent.
4. Wanneer de gevraagde hoeveelheden het beschikbare saldo van het contingent overschrijden, vindt de toedeling plaats naar rata van de aanvragen. De Lid-Staten worden door de Commissie op de hoogte gesteld van de verrichte opnemingen.
Artikel 3
1. De afboekingen op de maxima geschieden naar gelang de goederen bij de douane ten invoer in het vrije verkeer worden aangegeven.
Een goed kan slechts op het maximum worden afgeboekt indien het certificaat inzake goederenverkeer wordt overgelegd vóór de datum waarop de heffing van de invoerrechten opnieuw wordt ingesteld.
2. De mate waarin van de maxima gebruik is gemaakt, wordt op het niveau van de Gemeenschap vastgesteld aan de hand van de invoer welke overeenkomstig het voorgaande lid is afgeboekt.
De Lid-Staten verstrekken de Commissie, uiterlijk op de vijftiende dag van elke maand, de overzichten van de verrichte afboekingen met betrekking tot de invoer tijdens de voorafgaande maand.
3. Zodra de maxima zijn bereikt, kan de Commissie bij verordening de heffing van de ten opzichte van de desbetreffende derde landen toepasselijke invoerrechten tot aan het einde van het kalenderjaar opnieuw instellen.
Wanneer een Lid-Staat om vaststelling van een dergelijke verordening verzoekt, wordt dat verzoek door de Commissie binnen een termijn van vijf dagen na de indiening onderzocht en stelt de Commissie de Lid-Staat in kwestie in kennis van het gevolg dat zij met name in het licht van de in lid 2 bedoelde overzichten aan het verzoek meent te moeten geven.
Artikel 4
Ten einde de toepassing van deze verordening te waarborgen, neemt de Commissie in nauwe samenwerking met de Lid-Staten alle passende maatregelen.
Artikel 5
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van 1 mei 1993 of de datum van inwerkingtreding van de Interimovereenkomst indien deze later valt.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Luxemburg, 26 april 1993.

Labels: 18
3
1