Document ID: 31997D0125

31997D0125
L 048/35
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA KOMISIJE
od 24. siječnja 1997.
o odobravanju neizbrisivog tiskanja propisanih podataka na pakiranja sjemena uljarica i predivog bilja i o izmjeni Odluke 87/309/EEZ o odobravanju neizbrisivog tiskanja propisanih podataka na pakiranja sjemena određenih vrsta krmnog bilja
(97/125/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 66/401/EEZ od 14. lipnja 1966. o stavljanju na tržište sjemena krmnog bilja (1), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 46/72/EZ (2), a posebno njezin članak 10. stavak 1. točku (a),
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 69/208/EEZ od 30. lipnja 1969. o stavljanju na tržište sjemena uljarica i predivog bilja (3), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 96/72/EZ, a posebno njezin članak 10. stavak 1. točku (a),
budući da se sjeme krmnog bilja i sjeme uljarica i predivog bilja ne smije stavljati na tržište ako pakiranja nisu označena službenom oznakom u skladu s odredbama utvrđenima u Direktivi 66/401/EEZ i Direktivi 69/208/EEZ;
budući da se, međutim, neizbrisivo tiskanje potrebnih podataka na samom pakiranju može odobriti na temelju obrasca utvrđenog za oznaku;
budući da je Komisija već izdala jedno takvo odobrenje Odlukom 80/755/EEZ (4), kako je zadnje izmijenjena Odlukom 81/109/EEZ (5) u slučaju sjemena žitarica i Odlukom 87/309/EEZ (6), kako je zadnje izmijenjena Odlukom 88/493/EEZ (7) u slučaju sjemena određenih vrsta krmnog bilja;
budući da su prema tim Odlukama odobrenja izdana pod određenim uvjetima koji su osigurali da je odgovornost na certifikacijskom tijelu;
budući da taj sustav pokazao korisnim;
budući da je sada poželjno da se slično odobrenje izda za sjeme uljarica i predivog bilja;
budući da je također poželjno da se za biljne vrste za stočnu hranu odobrenje proširi na sve vrste obuhvaćene Direktivom 66/401/EEZ;
budući da su mjere predviđene ovom Odlukom u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za sjeme i reprodukcijski materijal u poljoprivredi, hortikulturi i šumarstvu,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
1. Ovime se državama članicama dopušta, u skladu s uvjetima utvrđenima u stavku 2., da osiguraju tiskanje pod službenim nadzorom propisanih podataka na pakiranjima uljarica i predivog bilja od „osnovnog sjemena” i „certificiranog sjemena” svih kategorija.
2. Na odobrenje iz stavka 1. primjenjuju se sljedeći uvjeti:
(a)
propisani podaci tiskaju se ili otiskuju na pakiranje na neizbrisiv način;
(b)
raspored i boja tiskanog ili otisnutog mora biti u skladu s obrascem za oznaku koji se koristi u predmetnim državama članicama;
(c)
od propisanih podataka, barem oni koji su potrebni na temelju točaka (a), (3) i (4) dijela A Priloga IV. Direktivi 69/208/EEZ moraju biti tiskani ili otisnuti kad se uzimaju uzorci u skladu s člankom 7. stavkom 2. te Direktive, a tiskanje ili otiskivanje mora biti službeno ili pod službenim nadzorom;
(d)
pored propisanih podataka, svako pakiranje mora imati službeno dodijeljen pojedinačni serijski broj koji se na njega tiska ili otiskuje na neizbrisiv način u tiskari za pakiranja; ta tiskara obavješćuje certifikacijsko tijelo o količinama tiskanih pakiranja, kao i o njihovim serijskim brojevima;
(e)
certifikacijsko tijelo mora voditi evidenciju o količinama tako označenog sjemena, uključujući i broj i sadržaj pakiranja svake partije, kao i serijske brojeve navedene pod točkom (d);
(f)
evidenciju proizvođača nadzire certifikacijsko tijelo.
Članak 2.
Odluka 87/309/EEZ mijenja se kako slijedi:
u članku 1. stavku 1. „sjeme poljskoga graška i graha” zamjenjuje se sa „sjeme vrsta krmnog bilja”.
Članak 3.
Države članice obavješćuju Komisiju o uvjetima pod kojima koriste ovlaštenje odobreno u članku 1. Komisija o tome obavješćuje ostale države članice.
Članak 4.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 24. siječnja 1997.

Labels: 3
17
6