Document ID: 31996L0090

31996L0090
L 013/24
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
ДИРЕКТИВА 96/90/ЕО НА СЪВЕТА
от 17 декември 1996 година
за изменение на Директива 92/118/ЕИО за определяне на ветеринарно-санитарните и здравните изисквания относно търговията и вноса в Общността на продукти, които не са подчинени, по отношение на посочените изисквания, на специалните правила на Общността, посочени в глава I от приложение А към Директива 89/662/ЕИО и, по отношение на патогените, на Директива 90/425/ЕИО
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 43 от него,
като взе предвид предложението от Комисията (1),
като взе предвид становището на Европейския парламент (2),
като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет (3),
като има предвид, че Директива 92/118/ЕИО на Съвета от 17 декември 1992 г. за определяне на ветеринарно-санитарните и здравните изисквания относно търговията и вноса в Общността на продукти, които не са подчинени, по отношение на посочените изисквания, на специалните правила на Общността, посочени в глава I от приложение А към Директива 89/662/ЕИО и, по отношение на патогените, на Директива 90/425/ЕИО (4), предвижда изготвянето на общностни списъци от предприятия, за които компетентните органи в трети страни са предоставили на Общността гаранции за това, че въпросните предприятия ще се съобразяват с изискванията на Общността;
като има предвид, че по отношение на кожите, костите, рогата, копитата на копитни животни и производните продукти от тях, продуктите от пчеларството, ловните трофеи, течния естествен тор, космите, козината, четината и перата, изброени съответно в приложение I, глава 3, глава 5, буква Б и глави 12, 13, 14 и 15, а също и по отношение на меда е достатъчно да се получат гаранции, че развъдните и преработвателните предприятия са регистрирани от компетентните власти в трета страна;
като има предвид, че поради консумацията в Общността на месо от влечуги и видове, за които няма специфични изисквания, както и на продукти от тях, е необходимо да се установят здравни изисквания към производството, предлагането на пазара и вноса на тези животински продукти;
като има предвид, че Директива 92/46/ЕИО на Съвета от 16 юни 1992 г. относно определяне на здравните правила за производството и пускането на пазара на сурово мляко, термично обработено мляко и продукти на млечна основа (5) се прилага само за мляко и продукти от мляко, добито от крави, овце, кози и биволи;
като има предвид, че търговията и вносът на мляко и продукти на млечна основа, добити от други видове, следва да бъдат предмет на специфични здравни изисквания;
като има предвид, че за тази цел е необходимо да се възложи на Комисията, в съответствие с процедурата на Постоянния ветеринарен комитет, задачата да приеме и прилага необходимите мерки за осигуряване на единни здравни изисквания за производството, предлагането на пазара и вноса на тези животински продукти;
като има предвид, че следва да бъде установено, че настоящата директива ще се прилага, без да се засягат разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 3626/82 на Съвета от 3 декември 1982 г. относно прилагането в Общността на Конвенцията по международната търговия със застрашени видове от дивата фауна и флора (6),
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Директива 92/118/ЕИО се изменя, както следва:
1.
В член 10
i)
параграф 2, буква б) се заменя със следното:
„б)
освен ако не е указано друго в приложение II,
-
продуктите, посочени в глава 3, глава 5, буква Б и глави 12 и 13, глава 14, буква И (непреработен течен естествен тор) и глава 15 от приложение I, и медът трябва да произхождат от предприятието, регистрирано от компетентните власти на третата страна;
-
продукти, различни от посочените в първо тире, трябва да произхождат от предприятия, включени в списъка на Общността, който ще бъде изготвен в съответствие с процедурата, установена в член 18;“
ii)
в параграф 3, буква а) се добавя следната трета алинея:
„До установяването на подробните правила за приложение, предвидени в глава 2, четвърто и пето тире от приложение II, държавите-членки гарантират, че вносът на продуктите, посочени в тях, са предмет на съблюдаване на минималните гаранции, определени в посочените по-горе тирета“;
iii)
параграф 3, буква б) се заличава;
iv)
в параграф 6 изразът „в параграф 2, буква а) и параграф 3, буква б)“ се заменя с израза „в параграф 2, буква а) и буква б), второ тире“.
2.
В уводното изречение на глава 2 от приложение II изразът „преди 1 януари 1994 г.“ се заменя с израза „преди 1 юли 1997 г.“
3.
Към глава 2, от приложение II се добавят следните тирета:
„-
търговията и вносът на мляко и продукти на млечна основа, предназначени за консумация от човека, получени от видовете, които не са предмет на Директива 92/46/ЕИО; в зависимост от видовете могат да се поставят специфични изисквания по отношение на:
-
здравето на животните, както и здравния статус на млекодайните стада, по-специално по отношение на туберкулоза и бруцелоза;
-
хигиенните условия в процеса на:
-
доенето,
-
събирането, транспортирането, третирането и преработката на млякото,
-
персонала,
-
изследването за остатъци от фармакологично и/или хормонално активни субстанции, антибиотици, пестициди или други вредни вещества, съдържащи се в млякото или продуктите на млечна основа,
-
критерии, приложими за суровото мляко като суровина,
-
микробиологични критерии, приложими за крайните продукти,
-
производство, дистрибуция на пазара и внос на месо от видове, за които не са предвидени специфични изисквания, а също така, по-специално, месо и месни продукти от влечуги, предназначени за консумация от човека.
В зависимост от видовете, могат да бъдат установени специфични изисквания за:
-
микробиологичните и паразитологичните критерии,
-
хигиената по време на клането,
-
изследвания за остатъци.“
Член 2
1. Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, най-късно до 1 юли 1997 г. Те незабавно информират Комисията за това.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията текстовете на основните разпоредби от националното си законодателство в областта, уредена с настоящата директива.
Член 3
Настоящата директива влиза в сила в деня на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейските общности.
Член 4
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 17 декември 1996 година.

Labels: 0
3
17
6