Document ID: 32012R0592

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 592/2012
ze dne 4. července 2012,
kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro bifenazát, kaptan, cyprodinil, fluopikolid, hexythiazox, isoprothiolan, metaldehyd, oxadixyl a fosmet v některých produktech a na jejich povrchu
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 ze dne 23. února 2005 o maximálních limitech reziduí pesticidů v potravinách a krmivech rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a o změně směrnice Rady 91/414/EHS (1), a zejména na čl. 14 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Pro bifenazát a kaptan byly maximální limity reziduí (MLR) stanoveny v příloze II a příloze III části B nařízení (ES) č. 396/2005. Pro cyprodinil, fluopikolid, hexythiazox, metaldehyd, oxadixyl a fosmet byly MLR stanoveny v příloze III části A nařízení (ES) č. 396/2005. Pro isoprothiolan nebyly dosud stanoveny MLR v žádné příloze nařízení (ES) č. 396/2005.
(2)
V rámci postupu za účelem povolení používání přípravku na ochranu rostlin obsahujícího účinnou látku bifenazát k ošetření rybízu (červeného, bílého a černého), malin a ostružin byla podle čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005 podána žádost o změnu stávajících MLR.
(3)
Pokud jde o kaptan, byla podána stejná žádost, která se týkala ostružin, malin, borůvek kanadských, rybízu (červeného, bílého a černého) a angreštu. Pokud jde o cyprodinil, byla podána stejná žádost, která se týkala čerstvých bylinek, špenátu a mangoldu, salátu hlávkového, polníčku, řeřichy seté, endivie, rokety seté a listů a výhonků druhu Brassica spp. Pokud jde o fluopikolid, byla podána stejná žádost, která se týkala ředkví, cibule kuchyňské, brambor a kadeřávku. Pokud jde o hexythiazox, byla podána stejná žádost, která se týkala čaje. Pokud jde metaldehyd, byla podána stejná žádost, která se týkala jahod, brambor, kedlubnů, salátu hlávkového a ostatních salátových rostlin, celé skupiny špenátu a podobné zeleniny, celé skupiny čerstvých bylinek a semen řepky. Pokud jde o fosmet, byla podána stejná žádost, která se týkala brambor, meruněk, broskví, stolních oliv, oliv na olej a semen řepky.
(4)
V souladu s čl. 6 odst. 2 a 4 nařízení (ES) č. 396/2005 byla podána žádost ohledně použití isoprothiolanu k ošetření rýže. Povolené použití isoprothiolanu k ošetření rýže v Japonsku má za následek vyšší hladinu reziduí, než je hodnota MLR v nařízení (ES) č. 396/2005. Aby se zabránilo vzniku překážek obchodu pro dovoz této plodiny, je zapotřebí MLR zvýšit.
(5)
V souladu s článkem 8 nařízení (ES) č. 396/2005 dotčené členské státy tyto žádosti vyhodnotily a hodnotící zprávy byly předloženy Komisi.
(6)
Komise obdržela od Belgie informace o reziduích oxadixylu na petrželové nati, celeru a póru, které přesahují stávající MLR. Podle belgických orgánů je neočekávaný výskyt oxadixylu v těchto plodinách způsoben perzistencí této účinné látky v půdě. Belgie podala v souladu s čl. 6 odst. 3 nařízení (ES) č. 396/2005 žádost o změnu uvedených MLR.
(7)
Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) žádosti a hodnotící zprávy posoudil, přičemž zkoumal zejména rizika pro spotřebitele a případně pro zvířata, a k navrhovaným MLR vydal odůvodněná stanoviska (2). Tato stanoviska předal Komisi a členským státům a zpřístupnil je veřejnosti.
(8)
Úřad ve svých odůvodněných stanoviscích dospěl k závěru, že pokud jde o použití fluopikolidu k ošetření cibule, předložené údaje nejsou dostatečné ke stanovení nového MLR. Pokud jde o použití metaldehydu k ošetření jahod a kedlubnů, předložené údaje nejsou dostatečné ke stanovení nových MLR. Pokud jde o použití fosmetu k ošetření meruněk, předložené údaje nejsou dostatečné ke stanovení nového MLR.
(9)
Pokud jde o použití bifenazátu k ošetření malin a ostružin, není změna MLR nutná, neboť MLR stanovené v příloze II nařízení (ES) č. 396/2005 jsou totožné s těmi, které jsou požadovány.
(10)
V případě všech ostatních žádostí dospěl úřad k závěru, že všechny požadavky na údaje byly splněny a že změny MLR, o které žadatelé žádají, jsou přijatelné, pokud jde o bezpečnost spotřebitelů, na základě hodnocení expozice spotřebitelů u 27 konkrétních evropských skupin spotřebitelů. Úřad zohlednil nejnovější informace o toxikologických vlastnostech daných látek. Ani celoživotní expozice těmto látkám prostřednictvím konzumace všech potravinářských produktů, které mohou tyto látky obsahovat, ani krátkodobá expozice v důsledku extrémní konzumace příslušných plodin a produktů neprokázaly riziko, že by byl překročen přijatelný denní příjem (ADI) nebo akutní referenční dávka (ARfD).
(11)
Na základě odůvodněných stanovisek úřadu a s přihlédnutím k faktorům významným pro danou záležitost splňují příslušné změny MLR požadavky čl. 14 odst. 2 nařízení (ES) č. 396/2005.
(12)
Nařízení (ES) č. 396/2005 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(13)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat a ani Evropský parlament ani Rada nevyjádřily s těmito opatřeními nesouhlas,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přílohy II a III nařízení (ES) č. 396/2005 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 4. července 2012.

Labels: 1
20
0
3
6