Document ID: 32013R1007

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1007/2013
оd 18. listopada 2013.
o dodavanju količina koje su u ribolovnoj sezoni 2012./2013. Francuska i Španjolska zadržale u skladu s člankom 4. stavkom 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 847/96 ribolovnim kvotama za inćune u Biskajskom zaljevu za ribolovnu sezonu 2013./2014.
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 847/96 od 6. svibnja 1996. o uvođenju dodatnih uvjeta za upravljanje godišnjim ukupnim dopuštenim ulovom (TAC) i kvotama (1), a posebno njezin članak 4. stavak 2.,
budući da:
(1)
U skladu s člankom 4. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 847/96, država članica može prije 31. listopada godine primjene dodijeljene ribolovne kvote od Komisije zatražiti zadržavanje najviše 10 % te kvote za prijenos u sljedeću godinu. Komisija će dodati zadržanu količinu odgovarajućoj kvoti.
(2)
Kvote TAC-a i država članica za stok inćuna u Biskajskom zaljevu (potpodručje ICES-a VIII.) utvrđuju se za godišnju sezonu upravljanja koja teče od 1. srpnja do 30. lipnja sljedeće godine.
(3)
Uredbom Vijeća (EU) br. 694/2012 od 27. srpnja 2012. o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za inćune u Biskajskom zaljevu za ribolovnu sezonu 2012./2013. (2) utvrđuju se ribolovne kvote za inćune u Biskajskom zaljevu (potpodručje ICES-a VIII.) za razdoblje od 1. srpnja 2012. do 30. lipnja 2013.
(4)
Uredbom Vijeća (EU) br. 713/2013 od 23. srpnja 2013. o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za inćune u Biskajskom zaljevu za ribolovnu sezonu 2013./2014. (3) utvrđuju se ribolovne kvote za inćune u Biskajskom zaljevu (potpodručje ICES-a VIII.) za razdoblje od 1. srpnja 2013. do 30. lipnja 2014.
(5)
U skladu s odgovarajućim uredbama o ribolovnim mogućnostima i nakon uzimanja u obzir razmjene ribolovnih mogućnosti u skladu s člankom 20. stavkom 5. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2371/2002 od 20. prosinca 2002. o očuvanju i održivom iskorištavanju ribolovnih resursa u okviru Zajedničke ribarstvene politike (4) i prijenosa kvota u skladu s člankom 4. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 847/96 kvote za inćune u Biskajskom zaljevu koje su bile na raspolaganju Francuskoj i Španjolskoj na kraju ribolovne sezone 2012./2013. iznosile su 4 876 tona odnosno 16 460 tona.
(6)
Francuska i Španjolska su na kraju ribolovne sezone 2012./2013. izvijestile da je njihov ulov inćuna u Biskajskom zaljevu iznosio ukupno 4 805,1 tonu odnosno 11 275,2 tone.
(7)
Francuska i Španjolska su u skladu s člankom 4. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 847/96 zatražile da se dio njihovih kvota za inćune u Biskajskom zaljevu za ribolovnu sezonu 2012./2013. zadrži i prenese u sljedeću ribolovnu sezonu. Zadržane količine bi u okviru ograničenja iz navedene Uredbe trebalo dodati kvoti za ribolovnu sezonu 2013./2014.
(8)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za ribarstvo i akvakulturu,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
1. Ribolovna kvota za inćune u Biskajskom zaljevu koja je Uredbom (EU) br. 713/2013 dodijeljena Francuskoj povećava se za 70,9 tona.
2. Ribolovna kvota za inćune u Biskajskom zaljevu koja je Uredbom (EU) br. 713/2013 dodijeljena Španjolskoj povećava se za 1 646 tona.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 18. listopada 2013.

Labels: 18
6