Document ID: 32015R0401

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2015/401 НА КОМИСИЯТА
от 25 февруари 2015 година
за изменение на приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от ацетамиприд, хромафенозид, циазофамид, дикамба, дифеноконазол, фенпиразамин, флуазинам, форметанат, никотин, пенконазол, пиметрозин, пираклостробин, тау-флувалинат и тебуконазол във или върху определени продукти
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 23 февруари 2005 г. относно максимално допустимите граници на остатъчни вещества от пестициди във и върху храни или фуражи от растителен или животински произход и за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 14, параграф 1, буква а) от него,
като има предвид, че:
(1)
Максимално допустимите граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за ацетамиприд, циазофамид, форметанат, пиметрозин, пираклостробин и тебуконазол са установени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005. МДГОВ за пенконазол са установени в приложение II и в част Б от приложение III към Регламент (ЕО) № 396/2005. МДГОВ за хромафенозид, дикамба, дифеноконазол, фенпиразамин, флуазинам, никотин и тау-флувалинат са установени в част А от приложение III към Регламент (ЕО) № 396/2005.
(2)
В рамките на процедура по разрешаването на използването на продукт за растителна защита, съдържащ активното вещество хромафенозид, върху ябълкови плодове и грозде бе подадено заявление в съответствие с член 6, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005 за изменение на съществуващите МДГОВ.
(3)
По отношение на циазофамид такова заявление бе подадено за използването му при грозде. По отношение на дифеноконазол такова заявление бе подадено за използването му при чушки и патладжани. По отношение на фенпиразамин такова заявление бе подадено за използването му при кайсии, череши, праскови и сливи. По отношение на форметанат такова заявление бе подадено за използването му при ягоди. По отношение на пенконазол такова заявление бе подадено за използването му при къпини и малини. По отношение на пиметрозин такова заявление бе подадено за използването му при азарол. По отношение на пираклостробин такова заявление бе подадено за използването му при корени от цикория. По отношение на тау-флувалинат такова заявление бе подадено за използването му при ябълкови плодове, праскови, кайсии, грозде, домати, патладжани, пъпеши, броколи, брюкселско зеле, алабаш, артишок овален, марули и други салатни растения. По отношение на тебуконазол такова заявление бе подадено за използването му при маково семе.
(4)
В съответствие с член 6, параграфи 2 и 4 от Регламент (ЕО) № 396/2005 бе подадено заявление за използването на ацетамиприд при кайсии и дървесни ядки. Заявителят твърди, че разрешеното използване на посоченото вещество при тези култури в Съединените щати предполага наличието на по-големи количества остатъчни вещества от МДГОВ, предвидени в Регламент (ЕО) № 396/2005, и че е необходимо определянето на по-високи МДГОВ, за да се избегнат пречките пред търговията при вноса на посочените култури.
(5)
Такива заявления бяха подадени и по отношение на дикамба за използване при генетично модифицирана соя и по отношение на флуазинам за използване при корен от женшен. Заявителите твърдят, че разрешеното използване на посочените вещества при тези култури в Съединените щати предполага наличието на по-големи количества остатъчни вещества от МДГОВ, предвидени в Регламент (ЕО) № 396/2005, и че е необходимо определянето на по-високи МДГОВ, за да се избегнат пречките пред търговията при вноса на посочените култури.
(6)
В съответствие с член 8 от Регламент (ЕО) № 396/2005 посочените заявления бяха подложени на оценка от съответните държави членки и докладите за оценка бяха изпратени на Комисията.
(7)
Европейският орган за безопасност на храните, наричан по-долу „Органът“, направи оценка на заявленията и на докладите за оценка, като обърна специално внимание на рисковете за потребителите и където е целесъобразно - за животните, и даде мотивирани становища относно предложените МДГОВ (2). Той препрати тези становища на Комисията и на държавите членки и ги направи обществено достояние.
(8)
В мотивираните си становища Органът заключи, че по отношение на използването на фенпиразамин при праскови не е необходимо изменение на съществуващите МДГОВ. По отношение на използването на тау-флувалинат при ябълкови плодове, праскови и домати предоставените данни не са достатъчни за определянето на нови МДГОВ. Поради това съществуващите МДГОВ следва да останат непроменени.
(9)
По отношение на дикамба не бяха установени остатъчни вещества при прибиране на реколтата от соеви зърна с толерантност към дикамба. Органът стигна до заключението, че съответният компонент на остатъчните вещества, установен в соевите зърна с толерантност към дикамба, е метаболитът 3,6-дихлоросалицилова киселина (DCSA).
(10)
По отношение на всички останали заявления Органът стигна до заключението, че всички изисквания във връзка с данните са изпълнени и че измененията на МДГОВ, поискани от заявителите, са приемливи с оглед на безопасността на потребителите, което се основава на оценка на експозицията на потребителите от 27 конкретни европейски групи потребители. Той взе предвид най-актуалната информация относно токсикологичните свойства на веществата. Нито дългосрочната експозиция на посочените вещества чрез консумация на всички хранителни продукти, които биха могли да ги съдържат, нито краткосрочната експозиция, дължаща се на прекомерна консумация на съответните култури и продукти, показаха, че има риск от превишаване на допустимата дневна доза (ДДД) или на острата референтна доза (ОРД).
(11)
По отношение на никотина с Регламент (ЕС) № 897/2012 на Комисията (3) бяха определени временни МДГОВ за диворастящи гъби - до 30 ноември 2014 г. - в съответствие с член 16, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 396/2005 до представянето и оценката на новите данни и информацията за естественото наличие или образуване на никотин в съответните продукти. Комисията беше уведомена за провеждането на научноизследователски проект за проучване на източниците на никотин в тези култури. Предвид очакваната продължителност на проучването и за да се предостави необходимото време на Комисията да вземе своето решение, е целесъобразно валидността на посочените МДГОВ да бъде удължена до 19 октомври 2016 г.
(12)
По отношение на форметанат с Регламент (ЕС) № 61/2014 на Комисията (4) бяха изменени няколко МДГОВ. С посочения регламент, считано от 14 август 2014 г., МДГОВ при ягодите бяха намалени до границата на установяването. В интерес на правната сигурност е целесъобразно МДГОВ, предвидени в посочения регламент, да се прилагат от същата дата.
(13)
Въз основа на мотивираните становища на Органа и като се вземат под внимание факторите, които са от значение за разглеждания въпрос, съответните изменения на МДГОВ отговарят на изискванията на член 14, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005.
(14)
Поради това Регламент (ЕО) № 396/2005 следва да бъде съответно изменен.
(15)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 ноември 2014 г. По отношение на МДГОВ за форметанат при ягоди обаче той се прилага от 14 август 2014 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 25 февруари 2015 година.

Labels: 17
20
0
3
6