Document ID: 32000R1613

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1613/2000
2000 m. liepos 24 d.
nukrypstantis nuo Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 dėl produkto kilmės sąvokos apibrėžimo, naudojamo bendrųjų preferencijų schemos tikslams, kad būtų atsižvelgta į ypatingą Laoso situaciją, susijusią su tam tikru tekstilės eksportu į Bendriją
EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2913/92, nustatantį Bendrijos muitinės kodeksą [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 955/1999 [2], ypač į jo 249 straipsnį,
atsižvelgdama į 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 2454/93, nustatantį Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą [3], įgyvendinimo nuostatas, su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1662/1999 [4], ypač į jo 76 straipsnį,
kadangi:
(1) Pagal 1998 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2820/98, įdiegiantį daugiametę bendrųjų preferencinių muitų programą 1999 m. liepos 1 d.-2001 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui [5], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1310/2000 [6], Bendrija suteikė tokias lengvatas Laosui.
(2) Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 67-97 straipsniuose nustatomas produktų kilmės sąvokos apibrėžimas, naudojamas bendrųjų preferencijų schemos tikslams. Vis dėlto šio reglamento 76 straipsnis numato šias leidžiančias nukrypti nuostatas, skirtas mažiausiai išsivysčiusioms pagal bendrųjų preferencijų schemą (GSP) paramą gaunančioms šalims, kurios pateikia atitinkamą prašymą Bendrijai.
(3) Remiantis Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1537/1999 [7], Laosas gavo tokią leidžiančią nukrypti nuostatą tam tikrai tekstilei 1999 m. liepos 15 d.-2000 m. liepos 14 d. laikotarpiui.
(4) Laoso pateiktas prašymas atitinka Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 76 straipsnyje nurodytus reikalavimus. Ypač (kasmetinis) kiekybinių sąlygų įvedimas, atspindintis Bendrijos rinkos sugebėjimą absorbuoti prekes iš Laoso, Laoso eksporto apimtis ir faktiniai užregistruoti prekybos srautai yra tokie, kad būtų galima išvengti žalos atitinkamoms Bendrijos pramonės šakoms. Vis dėlto, ši nukrypti leidžianti nuostata turėtų būti taikoma atsižvelgiant į ekonominius poreikius.
(5) Tam, kad būtų skatinamas regioninis bendradarbiavimas tarp šalių, gaunančių paramą, pageidautina numatyti, kad Laose naudojamos žaliavos, susijusios su šia nukrypti leidžiančia nuostata, turėtų turėti ASEAN (Pietryčių Azijos valstybių asociacijos) šalių (išskyrus Mianmarą), Pietų Azijos regioninio bendradarbiavimo asociacijos (SAARC) ar AKR (Afrikos, Karibų ir Ramiojo vandenyno valstybių)-EB bendradarbiavimo susitarimo šalių kilmę.
(6) Šių priemonių atviras ir veiksmingas administravimas turėtų būti užtikrintas taikant atitinkamas tarifinių kvotų administravimui skirtas nuostatas, nustatytas Reglamente (EEB) Nr. 2454/93 su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1427/97 [8].
(7) Bet kuris reikalavimas pratęsti leidžiančių nukrypti nuostatų taikymą didesniais, negu numatyta kiekiais, turi būti apsvarstytas po konsultacijų su Laoso valdžios institucijomis.
(8) Tam, kad būtų visiškai veiksminga, leidžianti nukrypti nuostata turėtų būti suteikta pagrįstam laikotarpiui, t. y. iki 2001 m. gruodžio 31 d., kai nustoja galioti Reglamentas (EB) Nr. 2820/98.
(9) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Muitų kodekso komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Nukrypstant nuo Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 67 - 97 straipsnių, šio reglamento priede išvardytos prekės, pagamintos Laose iš austos medžiagos (austi gaminiai) arba verpalų (megzti gaminiai), įvežtos į tą šalį ir turinčios šalies, priklausančios Pietryčių Azijos valstybių asociacijai (ASEAN), išskyrus Mianmarą, Pietų Azijos regioninio bendradarbiavimo asociacijai (SAARC), arba AKR (Afrikos, Karibų ir Ramiojo vandenyno valstybių)-EB partnerystės susitarimui kilmę, laikomos turinčiomis Laoso kilmę, remiantis toliau išvardytais susitarimais.
2. Šioje 1 dalyje prekės laikomos turinčiomis Pietryčių Azijos valstybių asociacijai (ASEAN) arba Pietų Azijos regioninio bendradarbiavimo asociacijai (SAARC) priklausančių šalių kilmę, jeigu jos šiose šalyse gaminamos pagal Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 67 - 97 straipsniuose numatytas kilmės taisykles arba turi šalių paramos gavėjų pagal AKR (Afrikos, Karibų ir Ramiojo vandenyno valstybių)-EB partnerystės susitarimą kilmę, kai jos gaminamos šiose šalyse pagal AKR-EB partnerystės susitarimo 1 protokole [9] numatytas kilmės taisykles.
3. Kompetentingos Laoso institucijos imasi visų būtinų priemonių tam, kad būtų laikomasi 2 straipsnyje numatytų nuostatų.
2 straipsnis
1 straipsnyje numatyta leidžianti nukrypti nuostata taikoma tiesiogiai iš Laoso gabenamoms ir į Bendriją įvežamoms prekėms 2000 m. liepos 15 d.-2001 m. gruodžio 31 d. laikotarpiu ne didesniais, nei prie kiekvienos prekės priede išvardyti metiniai kiekiai.
3 straipsnis
2 straipsnyje nurodytus kiekius prižiūri Komisija, remdamasi Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 308a - 308c straipsniuose nustatytomis nuostatomis.
4 straipsnis
Kai išskaitos, remiantis 3 straipsniu, sudaro 80 % priede nurodytų kiekių, Komisija, po konsultacijų su Laoso valdžios institucijomis, svarsto galimybę išplėsti leidžiančios nukrypti nuostatos taikymą didesniems už šiuos kiekiams.
5 straipsnis
A formos kilmės sertifikatų, kuriuos išdavė kompetentingos Laoso valdžios institucijos, remiantis šiuo reglamentu, 4 langelyje įrašoma:
"Leidžianti nukrypti nuostata - Reglamentas (EB) Nr. 1613/2000"
.
6 straipsnis
Kilus abejonėms, valstybės narės gali pareikalauti pagal šią leidžiančią nukrypti nuostatą Laose naudojamų medžiagų kilmę įrodančių dokumentų kopijos. Šis reikalavimas gali būti pateiktas tuo metu, kai prekės, kurioms naudingas šis reglamentas, išleidžiamos į laisvą apyvartą arba administracinio bendradarbiavimo pagal Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 94 straipsnio nuostatas kontekste.
7 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2000 m. liepos 24 d.

Labels: 3
18
1