Document ID: 32002R1215

Nariadenie Komisie (ES) č. 1215/2002
z 5. júla 2002,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 20/2002 ustanovujúce podrobné pravidlá vykonávania osobitných opatrení týkajúcich sa dodávok pre najvzdialenejšie regióny zavedených nariadeniami Rady (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001 a (ES) č. 1454/2001
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1452/2001 z 28. júna 2001, ktorým sa zavádzajú osobitné opatrenia pre francúzske zámorské departementy týkajúce sa niektorých poľnohospodárskych produktov, mení a dopĺňa smernica 72/462/EHS a zrušujú nariadenia (EHS) č. 525/77 a (EHS) č. 3763/91 (Poseidom) [1], a najmä na jeho článok 22,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1453/2001 z 28. júna 2001, ktorým sa zavádzajú osobitné opatrenia pre Azorské ostrovy a ostrov Madeira týkajúce sa niektorých poľnohospodárskych produktov a zrušuje nariadenie (EHS) č. 1600/92 (Poseima) [2], a najmä na jeho článok 34,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1454/2001 z 28. júna 2001, ktorým sa zavádzajú osobitné opatrenia pre Kanárske ostrovy týkajúce sa niektorých poľnohospodárskych produktov a zrušuje nariadenie (EHS) č. 1601/92 (Poseican) [3], a najmä na jeho článok 20,
keďže:
(1) Stanovenie paušálnej minimálnej úrovne podpory pre dodávky do najvzdialenejších regiónov v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 20/2002 [4], v znení nariadenia (ES) č. 474/2002 [5], zahŕňa preskúmanie a posúdenie značného množstva údajov. Keďže uvedená štúdia vyžaduje viac času, než bolo stanovené, deň nadobudnutia účinnosti príslušného ustanovenia by sa mal odložiť na začiatok kalendárneho roku, t. j. 1. januára 2003.
(2) Nariadenie (ES) č. 20/2002 by sa preto malo zmeniť a doplniť.
(3) Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskami všetkých dotknutých riadiacich výborov,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prvá zarážka druhého pododseku článku 30 nariadenia (ES) č. 20/2002 sa nahrádza takto:
"- tretí a štvrtý odsek článku 6 sa budú uplatňovať od 1. januára 2003,"
.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 5. júla 2002

Labels: 3
19