Document ID: 32011R0109

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 109/2011 НА КОМИСИЯТА
от 27 януари 2011 година
за прилагане на Регламент (ЕО) № 661/2009 по отношение на изискванията за одобрение на типа за някои категории моторни превозни средства и техните ремаркета по отношение на системите срещу пръски
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 661/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно изискванията за одобрение на типа по отношение на общата безопасност на моторните превозни средства, техните ремаркета и системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за тях (1), и по-специално член 14, параграф 1, буква а) от него,
като има предвид, че:
(1)
Регламент (ЕО) № 661/2009 е отделен регламент за целите на процедурата за одобрение на типа, предвидена в Директива 2007/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 5 септември 2007 г. за създаване на рамка за одобрение на моторните превозни средства и техните ремаркета, както и на системи, компоненти и отделни технически възли, предназначени за такива превозни средства (Рамкова директива) (2).
(2)
Регламент (ЕО) № 661/2009 отменя Директива 91/226/ЕИО на Съвета от 27 март 1991 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно системите срещу пръски на някои категории моторни превозни средства и техните ремаркета (3).
(3)
Регламент (ЕО) № 661/2009 определя основни разпоредби относно изискванията за одобрението на типа на моторни превозни средства по отношение на техните системи срещу пръски и за одобрението на системите срещу пръски като отделни технически възли. Сега е необходимо да бъдат определени конкретни процедури, изпитвания и изисквания за такова одобрение на типа.
(4)
При определянето им е уместно в настоящия регламент да бъдат пренесени изискванията, определени в Директива 91/226/ЕИО, като там, където е необходимо, бъдат адаптирани към развитието на научните и техническите познания.
(5)
Приложното поле на настоящия регламент следва да бъде в съответствие с това на Регламент (ЕО) № 661/2009 и следователно да бъде ограничено до превозните средства от категории N и O. Мерките, предвидени за тази цел в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Техническия комитет по моторните превозни средства,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложно поле
Настоящият регламент се прилага за превозните средства от категории N и O, съгласно определението в приложение II към Директива 2007/46/ЕО, които са снабдени със система срещу пръски, както и за системи срещу пръски, предназначени за монтиране на превозни средства от категории N и O.
Член 2
Определения
За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:
(1)
„Система срещу пръски“ означава система, предназначена да намалява пулверизирането на водата, изхвърляна нагоре от гумите на движещо се превозно средство, която се състои от калник, калобрани и престилки и е оборудвана с устройство против пръски;
(2)
„Калник“ означава твърд или полутвърд компонент, предназначен да улавя изхвърляната вода от гумите в движение и да я насочва към земята, като той може изцяло или отчасти да съставлява неразделна част от каросерията или от други части на превозното средство, като например долната част на товарната платформа;
(3)
„Калобран“ означава гъвкав компонент, монтиран вертикално зад колелото, върху долната част на шасито или товарната повърхност, или върху калника, който трябва също така да намалява опасността малки предмети, по-специално камъчета да бъдат вдигани от гумите от земята и да бъдат изхвърляни нагоре или встрани към другите участници в пътното движение;
(4)
„Устройство срещу пръски“ означава част от системата срещу пръски и може да включва устройство от въздушно-воден сепараторен тип или устройство от енергийно-абсорбционен тип;
(5)
„Устройство от въздушно-воден сепараторен тип“ означава компонент, който съставлява част от престилката и/или калобрана, през който може да преминава въздух, като същевременно намалява пулверизираните водни емисии;
(6)
„Устройство от енергийно-абсорбционен тип“ означава компонент, който съставлява част от калника и/или престилката, и/или калобрана, който поглъща енергията на водните пръски и така намалява разпръскването на водни пръски;
(7)
„Външна престилка“ означава компонент, който е разположен приблизително във вертикалната равнина, която е успоредна на надлъжната равнина на превозното средство и който може да представлява част от калника или от каросерията на превозното средство;
(8)
„Управляеми колела“ означава колела, които се задействат от системата за управление на превозното средство;
(9)
„Самонагаждаща се ос“ означава ос, която се върти около централна точка така, че да може да опише хоризонтална дъга.
(10)
„Самонасочващи се колела“ означава колела, които не се задействат от устройството за управление на превозното средство и които поради упражняваното от земята триене могат да се завъртат на ъгъл не по-голям от 20°;
(11)
„Повдигаща се ос“ означава оста, определена в точка 2.15 от приложение I към Директива 97/27/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (4);
(12)
„Превозно средство без товар“ означава превозно средство в готовност за движение, както е определено в точка 2.6 от приложение I към Директива 2007/46/ЕО;
(13)
„Протектор“ е частта от гумата, определена в точка 2.8 от приложение II към Директива 92/23/ЕИО (5).
(14)
„Тип устройство срещу пръски“ означава устройства, които не се различават по отношение на следните основни характеристики:
а)
възприетия физически принцип за намаляване на емисиите (абсорбция на водната енергия, въздушно-воден сепаратор),
б)
материалите,
в)
формата,
г)
размерите, доколкото могат да повлияят върху поведението на материала;
(15)
„Превозно средство, теглещо полуремарке“ означава теглещо превозно средство, определено в точка 2.1.1.2.2 от приложение I към Директива 97/27/ЕО;
(16)
„Технически допустима максимална маса на превозното средство в натоварено състояние (M)“ означава максималната технически допустима маса на превозното средство в натоварено състояние, посочена от производителя, както е определено в точка 2.8 от приложение I към Директива 2007/46/ЕО.
(17)
„Тип превозно средство по отношение намаляването на пръските“ означава комплектовани, некомплектовани или напълно комплектовани превозни средства, които не се различават по следните основни характеристики:
-
тип устройство срещу пръски, монтирано на превозното средство,
-
даденото от производителя обозначение на типа система срещу пръски.
Член 3
Одобрение на ЕО на тип превозно средство по отношение на системите срещу пръски
1. Производителят или неговият представител подават до органа по одобряването заявление за одобрение на ЕО на тип превозно средство по отношение на неговите системи срещу пръски.
2. Заявлението се изготвя в съответствие с образеца на информационния документ, посочен в приложение I, част 1.
3. Ако са изпълнени съответните изисквания, определени в приложения III и IV към настоящия регламент, органът по одобряването издава одобрение на ЕО на типа и номер на одобрението на типа в съответствие със системата за номериране, определена в приложение VII към Директива 2007/46/ЕО.
Органът по одобряването не може да присвоява същия номер на друг тип превозно средство.
4. За целите на параграф 3 органът по одобряването издава сертификат за одобрение на ЕО на типа, оформен в съответствие с образеца, посочен в приложение I, част 2.
Член 4
Одобрение на ЕО на типа на система срещу пръски като отделен технически възел
1. Производителят или неговият представител подават до органа по одобряването заявление за одобрение на ЕО на типа на системата срещу пръски като отделен технически възел.
Заявлението се изготвя в съответствие с образеца на информационен документ, посочен в приложение II, част 1.
2. Ако са изпълнени съответните изисквания, определени в приложения III и IV към настоящия регламент, органът по одобряването издава одобрение на ЕО на типа за отделен технически възел и номер на одобрението на типа в съответствие със системата за номериране, определена в приложение VII към Директива 2007/46/ЕО.
Органът по одобряването не може да присвоява същия номер на друг тип отделен технически възел.
3. За целите на параграф 2 органът по одобряването издава сертификат за одобрение на ЕО на типа, оформен в съответствие с образеца, посочен в приложение II, част 2.
Член 5
Маркировка за одобрение на ЕО на типа на отделен технически възел
На всеки отделен технически възел, който отговаря на даден тип, за който е издадено одобрение на ЕО на типа на отделен технически възел съгласно настоящия регламент, се поставя маркировката за одобрение на ЕО на типа на отделен технически възел, определена в приложение II, част 3.
Член 6
Валидност и разширяване на одобренията, издадени по Директива 91/226/ЕИО
Националните органи разрешават продажбата и въвеждането в експлоатация на превозни средства и отделни технически възли, получили одобрение на типа по Директива 91/226/ЕИО преди 1 ноември 2012 г. и продължават да издават разширения на одобренията за тези превозни средства и отделни технически възли съгласно условията на Директива 91/226/ЕИО.
Член 7
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 27 януари 2011 година.

Labels: 7
8
15