Document ID: 32004R1777

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1777/2004,
14. oktoober 2004,
millega kohandatakse seoses Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia Euroopa Liiduga ühinemisega määrust (EÜ) nr 2342/1999, millega kehtestatakse veise- ja vasikalihaturu ühist korraldust käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 1254/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad lisatasukavade kohta
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia ühinemislepingut Euroopa Liiduga,
võttes arvesse Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia Euroopa Liiduga ühinemisakti, eriti selle artikli 57 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1)
Seoses Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia (edaspidi “uued liikmesriigid”) ühinemisega tuleb teha mitmeid kohandusi komisjoni määruses (EÜ) nr 2342/1999. (1)
(2)
Määruse (EÜ) nr 2342/1999 artikli 6 lõikes 2 sätestatakse liikmesriikide kohustus teavitada komisjoni enne teatavat kuupäeva otsusest määrata muid piirkondi või muuta olemasolevaid piirkondi. Tuleb kindlaks määrata uute liikmesriikide poolse vastava teabe edastamise tähtaeg aastal 2004.
(3)
Määruse (EÜ) nr 2342/1999 artikli 7 lõikes 1 sätestatakse liikmesriikide kohustus teavitada komisjoni enne teatud kuupäeva juhul, kui liikmesriigid on vastu võtnud otsuse talumajapidamise ja vanuseklassi kohta kehtestatud 90 karilooma suurust ülemmäära muuta või sellest erandeid teha. Enne kõnealust kuupäeva teavitavad liikmesriigid komisjoni loomade miinimumarvust allpool mainitud talumajapidamises, millele ei rakendata proportsionaalset vähendamist. Tuleb kindlaks määrata uute liikmesriikide poolse vastava teabe edastamise tähtaeg aastal 2004.
(4)
Määruse (EÜ) nr 2342/1999 artiklis 10 sätestatakse liikmesriikide kohustus teavitada komisjoni enne teatud kuupäeva otsusest rakendada kõnesoleva määruse I peatüki 2. osas viidatud süsteemi. Tuleb kindlaks määrata uute liikmesriikide poolse vastava teabe edastamise tähtaeg aastal 2004.
(5)
Määruse (EÜ) nr 2342/1999 artikli 11 esimeses lõigus sätestatakse komisjoni õigus kindlaks määrata, millistele liikmesriikidele antakse järgmiseks kalendriaastaks aastaaegade mõju hüvitavat lisatasu. Tuleb arvestada võimalusega, et uued liikmesriigid vastavad nõukogu 17. mai 1999. aasta määruse (EÜ) nr 1254/1999 (veise- ja vasikalihaturu ühise korralduse kohta) (2) artikli 5 lõike 3 kohaldamise tingimustele. Määruse (EÜ) nr 2342/1999 artikli 11 teine lõik sätestab liikmesriikide kohustuse teavitada komisjoni enne teatud kuupäeva otsusest rakendada määruse (EÜ) nr 1254/1999 artikli 5 lõiget 3. Tuleb kindlaks määrata uute liikmesriikide poolse vastava teabe edastamise tähtaeg aastal 2004.
(6)
Määruse (EÜ) nr 2342/1999 artikli 15 lõikes 1 sätestatakse liikmesriikide kohustus teavitada komisjoni enne teatud kuupäeva otsusest muuta määruse (EÜ) nr 1254/1999 artikli 6 lõike 2 punktis b viidatud maksimaalset individuaalset piimakvooti või sellest erandeid teha. Tuleb kindlaks määrata uute liikmesriikide poolse vastava teabe edastamise tähtaeg aastal 2004.
(7)
Määruse (EÜ) nr 2342/1999 artikli 21 lõigetes 1 ja 2 sätestatakse liikmesriikide kohustus esitada komisjonile mitmesugust teavet seoses lisatasuga ammlehmade jaoks. Tuleb kindlaks määrata uute liikmesriikide poolse vastava teabe edastamise tähtaeg aastal 2004.
(8)
Määruse (EÜ) nr 2342/1999 artikli 29 lõike 1 esimeses alalõikes sätestatakse komisjoni õigus määrata, millised liikmesriigid vastavad määruse (EÜ) nr 1254/1999 artikli 10 lõikes 1 määratud tingimustele. Tuleb arvestada võimalusega, et uued liikmesriigid vastavad kõnealustele tingimustele. Määruse (EÜ) nr 2342/1999 artikli 29 lõike 1 teine lõik sätestab liikmesriikide kohustuse teavitada komisjoni enne teatud kuupäeva oma kavatsusest rakendada või mitte rakendada määruse (EÜ) nr 1254/1999 artiklis 10 sätestatud kava. Tuleb kindlaks määrata uute liikmesriikide poolse vastava teabe edastamise tähtaeg.
(9)
Määruse (EÜ) nr 2342/1999 artikli 29 lõike 2 teises lõigus sätestatakse liikmesriikide kohustus teavitada komisjoni vastuvõetud kriteeriumidest enne teatud kuupäeva. Tuleb kindlaks määrata uute liikmesriikide poolse vastava teabe edastamise tähtaeg 2004. aastal.
(10)
Määruse (EÜ) nr 2342/1999 artikli 32 lõikes 5 sätestatakse liikmesriikide kohustus teavitada komisjoni teatud kuupäevaks “karjamaa” mõiste määratlusest, mida kasutatakse määruse (EÜ) nr 1254/1999 artikli 13 lõike 3 punkti c kohaldamisel. Tuleb kindlaks määrata uute liikmesriikide poolse vastava teabe edastamise tähtaeg.
(11)
Määruse (EÜ) nr 2342/1999 artikli 32 lõikes 6 sätestatakse komisjoni õigus otsustada, millised liikmesriigid vastavad määruse (EÜ) nr 1254/1999 artikli 13 lõikes 4 sätestatud tingimustele. Tuleb arvestada võimalusega, et uued liikmesriigid vastavad kõnealustele tingimustele.
(12)
Määruse (EÜ) nr 2342/1999 artikli 32 lõikes 7 sätestatakse tootjatele, kes soovivad täita kõnealuse artikli lõike 6 kohast lisatasunormi, kohustus pidada vähemalt kuus järgnevat kuud alates kõnealuse taotluse esitamisele järgnevast kuupäevast teatud hulka piimalehmi. Uutes liikmesriikides arvestatakse kuuekuist kinnipidamisperioodi ühinemiskuupäevast.
(13)
Määruse (EÜ) nr 2342/1999 artikli 32 lõikes 9 sätestatakse liikmesriikide kohustus teavitada komisjoni enne teatud kuupäeva oma otsusest rakendada määruse (EÜ) nr 1254/1999 artikli 13 lõike 2 teises alalõikes määratud võimalust või lõpetada selle rakendamine. Tuleb kindlaks määrata uute liikmesriikide poolse vastava teabe edastamise tähtaeg.
(14)
Määruse (EÜ) nr 2342/1999 artikli 35 lõike 2 teises lõigus sätestatakse liikmesriikide kohustus teavitada komisjoni enne teatud kuupäeva oma otsusest rakendada artikli 35 lõikes 2 määratud erandit. Tuleb kindlaks määrata uute liikmesriikide poolse vastava teabe edastamise tähtaeg.
(15)
Määruse (EÜ) nr 2342/1999 artikli 46 lõikes 1 sätestatakse liikmesriikide kohustus teavitada komisjoni igal aastal enne teatud kuupäeva loomade hulgast, milles suhtes rakendatakse lisatasusid. Tuleb kindlaks määrata uute liikmesriikide poolse vastava teabe edastamise tähtaeg.
(16)
Määruse (EÜ) nr 2342/1999 I lisas sätestatakse käesoleva määruse artiklis 14 osutatud veisetõugude loend. Kõnealust lisa tuleb arvestada uutes liikmesriikides eksisteerivate veisetõugude korral.
(17)
Määruse (EÜ) nr 2342/1999 II lisas sätestatakse käesoleva määruse artiklis 18 viidatud keskmine piimatoodang. Kõnealust lisa tuleb arvestada uutes liikmesriikides registreeritud piimatoodangu korral.
(18)
Seetõttu tuleb määrust (EÜ) nr 2342/1999 vastavalt muuta alates uute liikmesriikide ühinemisakti jõustumiskuupäevast,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 2342/1999 muudetakse järgnevalt.
1.
Artikli 6 lõikele 2 lisatakse järgmine lõik:
“2004. aasta puhul teavitavad Tšehhi Vabariik, Eesti, Küpros, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia komisjoni hiljemalt 30. oktoobriks 2004 esimese lõigu kohasest otsusest.”
2.
Artikli 7 lõikele 1 lisatakse järgmine lõik:
“2004. aasta puhul teavitavad Tšehhi Vabariik, Eesti, Küpros, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia komisjoni hiljemalt 30. oktoobriks 2004 esimese ja teise lõike kohasest otsusest.”
3.
Artiklile 10 lisatakse järgmine lõik:
“2004. aasta puhul teavitavad Tšehhi Vabariik, Eesti, Küpros, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia komisjoni hiljemalt 30. oktoobriks 2004 esimese lõike kohasest otsusest.”
4.
Artiklit 11 muudetakse järgnevalt.
a)
Esimest lõigu järele lisatakse järgmine lõik:
“Komisjon otsustab Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia puhul hiljemalt 1. novembriks 2004, millisele nendest liikmesriikidest antakse aastaks 2005 aastaaegade mõju hüvitavat lisatasu.”
b)
Lisatakse järgmine lõik:
“2004. aasta puhul teavitavad Tšehhi Vabariik, Eesti, Küpros, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia komisjoni hiljemalt 30. oktoobriks 2004 kolmanda lõigu kohasest otsusest.”
5.
Artikli 15 lõikele 1 lisatakse järgmine lõik:
“2004. aasta puhul teavitavad Tšehhi Vabariik, Eesti, Küpros, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia komisjoni hiljemalt 30. oktoobriks 2004 esimese lõigu kohasest otsusest.”
6.
Artiklit 21 muudetakse järgnevalt.
a)
Lõikele 1 lisatakse järgmine lõik:
“Tšehhi Vabariigile, Eestile, Küprosele, Lätile, Leedule, Ungarile, Maltale, Poolale, Sloveeniale ja Slovakkiale edastatakse esimeses lõigus viidatud teave hiljemalt 30. oktoobriks 2004.”
b)
Lõikele 2 lisatakse järgmine lõik:
“Tšehhi Vabariigile, Eestile, Küprosele, Lätile, Leedule, Ungarile, Maltale, Poolale, Sloveeniale ja Slovakkiale edastatakse esimeses lõigus viidatud esialgne teave hiljemalt 30. oktoobriks 2004.”
7.
Artiklit 29 muudetakse järgnevalt.
a)
Lõiget 1 muudetakse järgnevalt:
i)
pärast esimest lõiku lisatakse järgmine lõik:
“Komisjon otsustab Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia puhul hiljemalt 31. detsembriks 2004, millised nendest liikmesriikidest vastavad määruse (EÜ) nr 1254/1999 artikli 10 lõikes 1 sätestatud tingimustele.”;
ii)
lisatakse järgmine lõik:
“2004. aasta puhul teavitavad Tšehhi Vabariik, Eesti, Küpros, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia komisjoni hiljemalt 30. oktoobriks 2004 kolmanda lõigu kohasest otsusest”.
b)
Lõikele 2 lisatakse järgmine lõik:
“2004. aasta puhul edastatakse Tšehhi Vabariigile, Eestile, Küprosele, Lätile, Leedule, Ungarile, Maltale, Poolale, Sloveeniale ja Slovakkiale hiljemalt 30. oktoobriks 2004 teises lõigus viidatud esialgne teave.”
8.
Artiklit 32 muudetakse järgnevalt.
a)
Lõikele 5 lisatakse järgmine lõik:
“Tšehhi Vabariigile, Eestile, Küprosele, Lätile, Leedule, Ungarile, Maltale, Poolale, Sloveeniale ja Slovakkiale edastatakse esimeses lõigus osutatud esialgne teave hiljemalt 30. oktoobriks 2004.”
b)
Lõikele 6 lisatakse esimese lõigu järele järgmine lõik:
“Komisjon otsustab Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia korral hiljemalt 31. detsembriks 2004, millised nendest liikmesriikidest vastavad määruse (EÜ) nr 1254/1999 artikli 13 lõikes 4 sätestatud tingimustele.”
c)
Lõikele 7 lisatakse teise lõigu järele järgmine lõik:
“Uutes liikmesriikides esitatakse taotlused 2004. aastaks liikmesriigi poolt määratud kuuekuuse ajavahemiku jooksul, mis võib lõppeda 2005. aastal.”
d)
Lõikele 9 lisatakse järgmine lõik:
“2004. aasta puhul teavitavad Tšehhi Vabariik, Eesti, Küpros, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia komisjoni hiljemalt 30. oktoobriks 2004 esimese lõigu kohasest otsusest.”
9.
Artikli 35 lõikele 2 lisatakse pärast kolmandat lõiku järgmine lõik:
“Juhul kui Tšehhi Vabariik, Eesti, Küpros, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia valivad kõnealuse lõike rakendamise, edastatakse neile kolmandas lõigus viidatud esialgne teave hiljemalt 30. oktoobriks 2004.”
10.
Artikli 46 lõikele 1 lisatakse järgmine lõik:
“Tšehhi Vabariik, Eesti, Küpros, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia edastavad komisjonile hiljemalt 1. märtsiks 2005 esimese alalõike punktides a-d viidatud teabe ajavahemiku mai kuni detsember 2004 kohta.”
11.
I lisa asendatakse käesoleva määruse I lisaga.
12.
II lisa asendatakse käesoleva määruse II lisaga.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Määrust kohaldatakse alates 1. maist 2004.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohandatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 14. oktoober 2004

Labels: 3
15
17
6