Document ID: 32006D0698

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2006. október 16.)
a Brazíliából behozott, emberi fogyasztásra szánt halászati termékekre alkalmazandó rendkívüli intézkedésekről
(az értesítés a C(2006) 4819. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2006/698/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszer-biztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 53. cikke (1) bekezdésének b) pontjára,
mivel:
(1)
A 178/2002/EK rendelet értelmében abban az esetben, ha nyilvánvaló, hogy a harmadik országból behozott élelmiszer komoly veszélyt jelenthet az emberi egészségre, állategészségügyre vagy a környezetre, és ezek a veszélyek az érintett tagállam(ok) által hozott intézkedések segítségével nem háríthatók el kellőképpen, meg kell hozni a szükséges intézkedéseket.
(2)
Az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) értelmében az élelmiszer-ipari szereplőknek biztosítaniuk kell, hogy a halászati termékekben a hisztamin határértékeit nem lépik túl. Ezeket a határértékeket a mintavételezési és elemzési módszerekkel együtt az élelmiszerek mikrobiológiai kritériumairól szóló, 2005. november 15-i 2073/2005/EK bizottsági rendelet (3) határozta meg.
(3)
Egy nemrégiben Brazíliában elvégzett közösségi ellenőrzés a halászati termékek kezelésében komoly higiéniai hiányosságokra mutatott rá. A hiányosságok eredményeként a hal nem eléggé friss, hamar megromlik, és egyes halfajok esetében (különösen a makrahalfélék, heringfélék, szardellafélék, aranymakrélafélék, kékhalfélék, makrélacsukafélék családjába tartozóknál) magas lehet a hisztamin szintje. A vizsgálatok azt is kimutatták, hogy a brazil hatóságok korlátozott kapacitással rendelkeznek a halakon végzett szükséges ellenőrzések, különösen e fajokban a hisztaminszint megállapítása terén.
(4)
A halászati termékekben a hisztamin túl magas szintje komoly veszélyt jelent az emberi egészségre nézve.
(5)
Helyénvaló az olyan halászati termékek behozatalára, amelyek fertőzöttek lehetnek, közösségi szintű intézkedéseket elfogadni, hogy valamennyi tagállamban hatékony és egységes védelmet lehessen biztosítani.
(6)
A Közösségbe olyan halászati termékek behozatalát, amelyek nagy mennyiségű hisztidinnel társított halfajokat tartalmaznak, csak abban az esetben lehet engedélyezni, ha a származási helyen bizonyíthatóan rendszeres ellenőrzéseket végeztek el rajtuk annak igazolása végett, hogy hisztaminszintjük nem haladja meg a 2073/2005/EK rendelet által megállapított határértékeket.
(7)
Helyénvaló azonban ideiglenesen engedélyezni olyan szállítmányok behozatalát, amelyeket nem kísérnek a származási helyen végzett ellenőrzések eredményei, feltéve, ha a tagállamok biztosítják, hogy ezeken a szállítmányokon érkezéskor a közösségi határon megfelelő ellenőrzéseket végeztek annak igazolására, hogy hisztaminszintjük nem haladja meg a 2073/2005/EK rendelet által megállapított határértékeket. Ez az ideiglenes engedélyezés arra az időre korlátozódik, amely során a brazil hatóságok ki tudják építeni saját ellenőrzési kapacitásukat.
(8)
A 178/2002/EK rendelet létrehozza az élelmiszerekre és takarmányokra vonatkozó sürgősségi riasztórendszert, amelyet a 97/78/EK tanácsi irányelv (4) 22. cikkének (2) bekezdésében előírt kölcsönös tájékoztatási követelmény teljesítése céljából alkalmazni kell. Ezenkívül a tagállamoknak időszakos jelentésekben folyamatosan tájékoztatniuk kell a Bizottságot a Brazíliából érkező halászati termékeket tartalmazó szállítmányok tekintetében végrehajtott hatósági ellenőrzések valamennyi analitikai eredményéről.
(9)
Ezt a határozatot a Brazília által nyújtott biztosítékok és a tagállamok által végzett vizsgálatok eredményei alapján felül kell vizsgálni.
(10)
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Alkalmazási kör
Ez a határozat a Brazíliából importált, emberi felhasználásra szánt, a makrahalfélék, heringfélék, szardellafélék, aranymakrélafélék, kékhalfélék, makrélacsukafélék családjába tartozó halakból készült halászati termékekre vonatkozik.
2. cikk
A hisztaminszintet mérő analitikai vizsgálatok
(1) A tagállamok csak akkor engedélyezik az 1. cikkben említett termékek Közösségbe történő behozatalát, ha kísérik őket a berakodás előtt Brazíliában hisztaminszintet ellenőrző analitikai vizsgálat eredményei, amelyek kimutatják, hogy a hisztaminszintek a 2073/2005/EK rendelet által meghatározott határértékek alatt vannak. Ezeket a vizsgálatokat a 2073/2005/EK rendeletben említett mintavételt és vizsgálati módszert követően kell elvégezni.
(2) Az (1) bekezdéstől eltérve a tagállamok engedélyezik az 1. cikkben említett olyan termékek behozatalát, amelyeket nem kísérnek az (1) bekezdésben említett analitikai vizsgálat eredményei, feltéve, ha az importáló tagállam biztosítja, hogy e termékek minden szállítmányán vizsgálatokat végeznek annak igazolására, hogy hisztaminszintjeik a 2073/2005/EK rendelet által megállapított határértékek alatt vannak. Ezeket a vizsgálatokat a 2073/2005/EK rendeletben említett mintavételt és vizsgálati módszert követően kell elvégezni.
3. cikk
Jelentések
Amennyiben a 2. cikk (2) bekezdése szerint elvégzett vizsgálatok a halászati termékekben a 2073/2005/EK rendelet által megállapított határértékeket meghaladó hisztaminszintet mutatnak ki, a tagállamok azonnal értesítik a Bizottságot.
A tagállamok jelentést nyújtanak be a Bizottságnak valamennyi vizsgálatról, amelyet a 2. cikk (2) bekezdése értelmében végeztek el.
A tagállamok ezen információk és jelentések benyújtására a 178/2002/EK rendelet által létrehozott, élelmiszerekre és takarmányokra vonatkozó sürgősségi riasztórendszert használják.
4. cikk
A költségek felszámítása
Az e határozat alkalmazásával összefüggésben felmerülő valamennyi költség a feladót, a címzettet vagy valamelyikük meghatalmazottját terheli.
5. cikk
Megfelelés
A tagállamok haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot az e határozatnak való megfelelés érdekében hozott intézkedésekről.
6. cikk
Alkalmazási időszak
Ezt a határozatot 2006. december 31-ig kell alkalmazni.
7. cikk
Címzettek
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2006. október 16-án.

Labels: 0
3
18
6