Document ID: 32008R0315

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 315/2008
zo 4. apríla 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha X k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokiaľ ide o zoznamy rýchlych testov
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 z 22. mája 2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (1), a najmä na jeho článok 23 prvý odsek,
keďže:
(1)
V nariadení (ES) č. 999/2001 sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie prenosných spongiformných encefalopatií (PSE) u zvierat. Vzťahuje sa na produkciu a umiestňovanie živých zvierat a produktov živočíšneho pôvodu na trh a v určitých zvláštnych prípadoch na ich vývoz.
(2)
V bode 4 kapitoly C prílohy X k nariadeniu (ES) č. 999/2001 sa stanovuje zoznam rýchlych testov schválených na monitorovanie PSE u hovädzieho dobytka, oviec a kôz.
(3)
Dňa 30. augusta jedno laboratórium informovalo Komisiu, že zastaví uvádzanie schválených rýchlych testov na monitorovanie spongiformnej encefalopatie hovädzieho dobytka (BSE) na trh. Preto je vhodné tento test (Institut Pourquier Speed’it BSE) vypustiť zo zoznamu rýchlych testov na monitorovanie BSE u hovädzieho dobytka z kapitoly C prílohy X k nariadeniu (ES) č. 999/2001.
(4)
Nariadenie (ES) č. 999/2001 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(5)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V kapitole C prílohy X k nariadeniu (ES) č. 999/2001 sa bod 4 nahrádza textom v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 4. apríla 2008

Labels: 0
16
6