Document ID: 31992R3918

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 3918/92 af 28. december 1992 om aabning og forvaltning af faellesskabstoldkontingenter og -lofter for visse landbrugs- og industrivarer og fastsaettelse af de variable elementer for visse varer fremstillet af landbrugsvarer med oprindelse i Ungarn, Polen og den tidligere Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republiks omraade (Tjekkoslovakiet) (1993)
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 113,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og ud fra foelgende betragtninger:
De euopaeiske aftaler mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab og Det Europaeiske Atomenergifaellesskab paa den ene side og Republikken Ungarn, Republikken Polen og den Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republik (Tjekkoslovakiet) paa den anden side blev undertegnet den 16. december 1991; i afventning af disse aftalers ikrafttraeden har Faellesskabet indgaaet interimsaftaler (1) (2) (3) om handel og handelsanliggender med disse lande, der ligeledes blev undertegnet den 16. december 1991, og som anvendes fra den 1. marts 1992;
artikel 3 og 14 i interimsaftalerne indeholder en bestemmelse om, at der ved indfoersel til Faellesskabet af visse varer med oprindelse i de naevnte lande kan indroemmes nedsat told eller nultold inden for rammerne af toldkontingenter eller -lofter; i medfoer af bestemmelser, der er knyttet som bilag til de naevnte interimsaftaler, skal omfanget af de toldkontingenter og -lofter, som blev indroemmet ved undertegnelsen af Europaaftalerne, fra den dato, paa hvilken de naevnte interimsaftaler traeder i kraft, forhoejes med en bestemt procentsats pr. land og pr. omhandlet varekategori;
for saa vidt angaar indfoersel af visse forarbejdede landbrugsvarer, der ikke henhoerer under Traktatens bilag II, er det i artikel 13 og protokol nr. 3 til interimsaftalerne desuden fastsat, at der skal foretages en nedsaettelse af de variable elementer paa de betingelser, som er fastlagt i hver af de ovennaevnte protokoller til de omhandlede aftaler, inden for rammerne af de i henhold til protokollerne fastlagte kontingenter; i protokollerne er der fastsat aarlige forhoejelser af kontingentmaengderne i de foerste fem aar af anvendelsesperioden;
af hensyn til klarheden er det hensigtsmaessigt at gruppere de varer, der omfattes af de toldkontingenter og lofter, der er omhandlet i bilag I og II til denne forordning, efter om der er tale om industri- eller landbrugsvarer, idet det for hver vare praeciseres, hvor store kontingenterne eller lofterne er, og hvilken told der skal anvendes;
det er hensigtsmaessigt, at varer fremstillet af landbrugsvarer, med oprindelse i henholdsvis Ungarn, Polen og det tidligere Tjekkoslovakiets omraade, der indroemmes en nedsaettelse af de variable elementer, grupperes i bilag III, IV, og V til denne forordning i henhold til bestemmelserne i disse bilag;
ved Kommissionens udfoerelse af sine internationale forpligtelser paahviler det den at traeffe beslutning om aabningen af faellesskabstoldkontingenter for saa vidt angaar de varer, der er opfoert i bilag I, II, III, IV og V til denne forordning; der boer navnlig skabes sikkerhed for lige og kontinuerlig adgang for alle Faellesskabets importoerer til de naevnte kontingenter samt anvendelse uden afbrydelse af de for disse kontingenter fastsatte satser ved enhver indfoersel af de paagaeldende varer i samtlige medlemsstater, indtil kontingenterne er opbrugt;
med henblik paa at sikre en effektiv forvaltning paa faellesskabsplan af disse toldkontingenter er der intet til hinder for, at det tillades medlemsstaterne at traekke de noedvendige maengder paa kontingenterne svarende til de faktisk konstaterede indfoersler; denne forvaltningsmetode kraever imidlertid et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, som isaer skal kunne foelge udnyttelsesgraden af kontingenterne og underrette medlemsstaterne herom;
for de varer, der er opfoert i bilag I og II til denne forordning, og som er omfattet af faellesskabstoldlofter, kan der foeres faellesskabstilsyn ved hjaelp af en forvaltingsmetode, i henhold til hvilken indfoersel af de paagaeldende varer afskrives paa lofterne paa faellesskabsplan, i takt med at varerne frembydes i tolden paa grundlag af angivelser om overgang til fri omsaetning;
denne forvaltningsmetode kraever et snaevert og saerlig hurtigtvirkende samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, der bl. a. skal kunne foelge afskrivningerne paa lofterne og underrette medlemsstaterne herom; dette samarbejde skal vaere saa meget desto snaevrere, som Kommissionen eventuelt under visse forudsaetninger skal kunne traeffe passende foranstaltninger med henblik paa at genindfoere tolden, naar et af lofterne naas;
da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og Storhertugdoemmet Luxembourg er forenet i og repraesenteres af Den OEkonomiske Union Benelux, kan enhver disposition vedroerende forvaltningen af disse toldmaessige foranstaltninger traeffes af et af dens medlemmer - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Fra 1. januar til 31. december 1993 omfattes visse varer med oprindelse i Ungarn, Polen og det tidligere Tjekkoslovakiets omraade, der er opfoert i bilag I og II til denne forordning, af faellesskabstoldkontingenter og -lofter i henhold til bestemmelserne i disse bilag.
Artikel 2
Fra 1. januar til 31. december 1993 paalaegges de varer med oprindelse i Ungarn, Polen og det tidligere Tjekkoslovakiets omraade, som er opfoert i bilag III, IV og V til denne forordning, de nedsatte variable elementer, der fastsaettes i overensstemmelse med artikel 3, inden for rammerne af kontingenter og paa de i hvert bilag fastsatte betingelser.
Artikel 3
De nedsatte variable elementer for perioden 1. januar til 31. december 1993 fastsaettes paa foelgende maade:
a) den forskel, der beregnes i overensstemmelse med artikel 6, stk. 2, i Raadets forordning (EOEF) nr. 3033/80 af 11. november 1980 om fastsaettelse af en ordning for handelen med visse varer fremstillet af landbrugsprodukter (1) mellem gennemsnittet af taerskelpriserne og gennemsnittet af cif-priserne eller franko graensepriserne for hvert basisprodukt, nedsaettes med 20 %; for bloed hvede fra Ungarn, for basisprodukter henhoerende under kapitel 4 i Den Kombinerede Nomenklatur fra Polen og det tidligere Tjekkoslovakiets omraade og for byg fra det tidligere Tjekkoslovakiets omraade nedsaettes forskellene dog med 41 % b) de saaledes opnaaede beloeb anvendes paa de maengder basisprodukter, der anses for at vaere medgaaet til fremstilling af de paagaeldende varer i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 3033/80.
Artikel 4
De variable elementer for de varer, der er opfoert i bilaget til forordning (EOEF) nr. 3033/80, men som ikke er opfoert i bilag III, IV eller V til naervaerende forordning, samt for de varer, der er opfoert i sidstnaevnte bilag, for de maengder, der overstiger de deri fastsatte kontingenter, fastsaettes direkte i medfoer af artikel 6 i forordning (EOEF) nr. 3033/80.
Artikel 5
1. De i artikel 1 og 2 omhandlede toldkontingenter forvaltes af Kommissionen, der kan traeffe alle hensigtsmaessige administrative foranstaltninger for at sikre en effektiv forvaltning af dem.
2. Saafremt en importoer i en medlemsstat indgiver en angivelse om overgang til fri omsaetning med anmodning om praeferencebehandling for en vare, der er omhandlet i denne forordning, og saafremt toldmyndighederne antager denne angivelse, traekker den paagaeldende medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen paa den relevante kontingentmaengde en maengde svarende til behovet.
Anmodningerne om saadanne traek med oplysning om datoen for antagelsen af de naevnte angivelser skal straks fremsendes til Kommissionen.
Saadanne traek tillades af Kommissionen afhaengigt af datoen for, hvornaar toldmyndighederne i den paagaeldende medlemsstat har antaget angivelserne om overgang til fri omsaetning, og forudsat at den resterende kontingentmaengde giver mulighed herfor.
3. Saafremt en medlemsstat ikke udnytter de trukne maengder, tilbagefoerer den snarest muligt disse til den tilsvarende kontingentmaengde.
4. Saafremt de maengder, der er anmodet om, overstiger den disponible rest af kontingentmaengden, sker tildelingen i forhold til de maengder, der er anmodet om. Kommissionen underretter medlemsstaterne om de foretagne traek.
Artikel 6
1. Afskrivningerne paa lofterne finder sted i takt med, at varerne frembydes i tolden paa grundlag af angivelser om overgang til fri omsaetning.
En vare kan kun afskrives paa loftet, hvis varecertifikatet fremlaegges foer den dato, paa hvilken opkraevningen af told genindfoeres.
2. Den faktiske udnyttelsesgrad for lofterne konstateres paa faellesskabsplan paa grundlag af de indfoersler, der er afskrevet i overensstemmelse med stk. 1.
Medlemsstaterne indsender senest den 15. i hver maaned meddelelser med opgoerelser over de afskrivninger, der er foretaget i loebet af den foregaaende maaned, til Kommissionen.
3. Saa snart lofterne er naaet, kan Kommissionen ved forordning genindfoere opkraevningen af den relevante told for de paagaeldende tredjelande indtil udgangen af kalenderaaret.
Naar en medlemsstat anmoder om, at en saadan ordning anvendes, undersoeger Kommissionen denne anmodning inden fem dage og underretter den medlemsstat, der har indgivet anmodningen, om hvad den har traenkt sig at foretage sig i denne anledning, navnlig paa baggrund af de i stk. 2 naevnte meddelelser.
Artikel 7
Saafremt de blandede udvalg, der blev oprettet ved interimsaftalerne mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og henholdsvis Republikken Polen, Republikken Ungarn og Tjekkoslovakiet, eller de associeringsraad, der blev oprettet ved associeringsaftalerne mellem samme parter, beslutter at supplere bilagene til protokol nr. 3 til naevnte aftaler, tilpasser Kommissionen de tilsvarende bilag til denne forordning i overensstemmelse hermed.
Artikel 8
Protokollen angaaende definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og angaaende metoderne for administrativt samarbejde, der er knyttet som bilag til interimsaftalerne mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab, Det Europaeiske Atomenergifaellesskab og paa den anden side Ungarn, Polen og Tjekkoslovakiet, finder anvendelse.
Artikel 9
Kommissionen traeffer i snaevert samarbejde med medlemsstaterne alle noedvendige foranstaltninger med henblik paa anvendelsen af denne forordning.
Artikel 10
Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1993.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 28. december 1992.

Labels: 18
3
1