Document ID: 32007R1127

REGULAMENTUL (CE) NR. 1127/2007 AL COMISIEI
din 28 septembrie 2007
de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3149/92 de stabilire a normelor de punere în aplicare a furnizării de alimente din stocurile de intervenție pentru persoanele cele mai defavorizate din Comunitate
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 3730/87 al Consiliului din 10 decembrie 1987 de stabilire a normelor generale aplicabile operațiunilor de furnizare către anumite organizații a unor produse alimentare provenind din stocurile de intervenție și destinate distribuirii către persoanele cele mai defavorizate din Comunitate (1), în special articolul 6,
întrucât:
(1)
În ultimii ani, distribuirea gratuită de produse alimentare, desfășurată în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 3730/87, s-a dovedit a fi o mare reușită și a avut o mare valoare pentru beneficiarii dintr-un număr tot mai mare de state membre participante. Cu toate acestea, operațiunile de audit au demonstrat necesitatea unor modificări de redactare a Regulamentului (CEE) nr. 3149/92 al Comisiei (2). În plus, circumstanțele de funcționare a pieței agricole s-au schimbat și astfel a apărut necesitatea unor adaptări ale normelor de aplicare a programului.
(2)
La articolul 1 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 3149/92 se stabilește data de 15 februarie ca dată limită până la care statele membre care doresc să participe la următorul plan anual de distribuire a produselor alimentare în beneficiul celor mai defavorizate persoane din Comunitate trebuie să informeze Comisia în acest sens. În vederea facilitării planificărilor bugetare, această dată trebuie devansată pentru 1 februarie.
(3)
La articolul 3 alineatul (2), primul, al doilea și al treilea paragraf din Regulamentul (CEE) nr. 3149/92 sunt prevăzute anumite termene limită pentru operațiunile de scoatere a produselor din stocurile de intervenție, pe care statul membru declarat ofertant câștigător trebuie să le respecte. În vederea accentuării necesității de a respecta aceste termene limită, trebuie precizat faptul că, în cazul depășirii termenelor limită, cheltuielile de stocare nu mai sunt suportate din bugetul comunitar. La articolul 3 alineatul (2) al patrulea paragraf, regulamentul în cauză prevede, în cazul retragerii produselor care fac obiectul intervenției, un termen limită de 60 de zile din momentul adjudecării pieței de către ofertantul declarat câștigător. Dat fiind faptul că anumite versiuni lingvistice nu sunt foarte clare în ceea ce privește actul care reglementează termenul limită menționat anterior, este necesară redactarea cât mai exactă a acestei dispoziții.
(4)
Regulamentul (CEE) nr. 3149/92 nu prevede un termen limită pentru operațiunile de mobilizare a produselor pe piață în conformitate cu articolul 2 alineatul (3) literele (c) și (d). Aceste operațiuni se pot așadar desfășura până la sfârșitul perioadei de execuție a programului. Trebuie stabilit un termen limită de desfășurare a acestor operațiuni, care să permită asigurarea coerenței cu anul bugetar. De asemenea, ar trebui ca, în cadrul operațiunilor în cauză, să se prevadă anumite dispoziții referitoare la garanții, astfel încât să se asigure o bună execuție a contractului de furnizare.
(5)
Dat fiind faptul că posibilitatea de a obține produse agricole transformate sau produse alimentare pe piață, prin furnizarea contra plată de produse care provin din stocurile de intervenție, este prevăzută la articolul 4 alineatul (2) litera (a) al doilea paragraf a treia liniuță din Regulamentul (CEE) nr. 3149/92, ar trebui să se precizeze că această posibilitate face parte din execuția normală a planului. În vederea reducerii substanțiale a cantității de produse disponibile în stocurile de intervenție, este necesar să se prevadă că este suficient ca produsele alimentare obținute să includă un ingredient aparținând aceluiași grup de produse ca și produsul de intervenție.
(6)
Pentru a răspunde mai bine cererii organizațiilor de caritate și pentru a diversifica gama de produse alimentare furnizate, s-a prevăzut ca produsele scoase din stocurile de intervenție să poată fi încorporate în alte produse în vederea fabricării de produse alimentare. În vederea reducerii substanțiale a diversității produselor de intervenție disponibile în stoc, trebuie anulată obligativitatea respectării unui conținut minim de produse de intervenție în produsul final.
(7)
La articolul 4 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CEE) nr. 3149/92 se prevede posibilitatea mobilizării pe piață a unui produs aparținând aceluiași grup de produse ca și produsul temporar indisponibil în stocurile de intervenție. Articolul 4 alineatul (2) litera (a) a treia liniuță din regulamentul în cauză permite obținerea pe piață a produselor agricole transformate sau a produselor alimentare prin furnizarea contra plată de produse de intervenție aparținând aceluiași grup de produse. Ar trebui ca normele referitoare la transformarea produsului de intervenție, prevăzute la articolul 4 alineatul (2a) din regulamentul în cauză să includă aceste posibilități. Cu aceeași ocazie și în scopul clarității, este necesară modificarea structurii articolului 4 alineatul (1).
(8)
În vederea clarificării metodei de aplicare a dispozițiilor privind eliberarea de garanții în cazul nerespectării cerinței secundare, ar trebui definite normele de aplicare a reducerilor, în conformitate cu articolul 23 alineatul (2) litera (a) și litera (b) a treia liniuță din Regulamentul (CEE) nr. 2220/85 al Comisiei din 22 iulie 1985 de stabilire a normelor comune de aplicare a regimului de garanții pentru produsele agricole (3).
(9)
În conformitate cu articolul 4 alineatul (4) al doilea paragraf din Regulamentul (CEE) nr. 3149/92, statele membre sunt obligate să trimită Comisiei modelele cererilor de ofertă, înainte de începutul perioadei de execuție a planului. Această obligativitate complică inutil gestionarea sistemului și trebuie eliminată.
(10)
Ca urmare a modificărilor survenite în textul articolului 2 alineatul (3) din Regulamentul (CEE) nr. 3149/92, este necesar ca, în scopul clarității, anumite trimiteri făcute cu privire la alineatul în cauză să fie adaptate.
(11)
Articolul 7 din Regulamentul (CEE) nr. 3149/92 stabilește modalitățile care trebuie urmate în caz de transfer. Având în vedere faptul că transferurile necesită o strânsă cooperare între statul membru destinatar și statul membru furnizor, ar trebui ca statul membru furnizor să faciliteze într-o măsură cât mai mare desfășurarea operațiunilor în cauză, astfel încât termenele limită prevăzute la articolul 3 alineatul (2) din regulamentul în cauză să poată fi respectate și pentru ca operațiunile să poată fi efectuate conform dispozițiilor articolului 2 din Regulamentul (CE) nr. 884/2006 al Comisiei din 21 iunie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului, în ceea ce privește finanțarea din Fondul European de Garanție Agricolă (FEGA) a măsurilor de intervenție sub forma depozitării publice și contabilizarea operațiunilor de depozitare publică de către agențiile plătitoare ale statelor membre (4). În acest context, ar trebui precizat că prezentarea unui ordin de ridicare stabilit de agenția de intervenție a statului membru destinatar reprezintă documentul necesar punerii la dispoziția ofertantului declarat câștigător a produselor furnizate de către statul membru furnizor. În plus, în vederea asigurării controlului asupra operațiunii de scoatere din stocuri, este necesar să se prevadă ca agenția de intervenție a statului membru furnizor să informeze autoritatea competentă a statului membru destinatar cu privire la finalizarea operațiunii de scoatere din stoc.
(12)
Articolul 8a din Regulamentul (CEE) nr. 3149/92, care stabilește regulile de plată, nu oferă nicio indicație pentru cazurile de cereri de plată incomplete. Este necesară precizarea regulilor care trebuie respectate, precum și a sancțiunilor aplicabile în asemenea cazuri. În plus, este necesară prevederea măsurilor care trebuie luate de către Comunitate în cazul întârzierii efectuării plăților.
(13)
Experiența a demonstrat că cetățenii Uniunii Europene nu sunt suficient de conștienți de rolul jucat de Comunitate în cazul ajutorului alimentar destinat populațiilor defavorizate. În consecință, este necesar să se prevadă afișarea pe ambalaje a drapelului Uniunii Europene.
(14)
Este necesară o precizare referitoare la nivelurile lanțului de distribuție la care se aplică verificările prevăzute la articolul 9 alineatul (2) primul paragraf din Regulamentul (CEE) nr. 3149/92. În plus, este necesar să se precizeze sancțiunile care se impun în cazul neîndeplinirii obligațiilor sau al neregularităților comise de diferitele părți implicate în procesul de distribuție.
(15)
Regulamentul (CEE) nr. 3149/92 trebuie modificat în consecință.
(16)
Comitetul de gestionare a cerealelor nu a emis niciun aviz în termenul stabilit de președinte,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CEE) nr. 3149/92 se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 1 alineatul (1), data de „15 februarie” se înlocuiește cu „1 februarie”.
2.
Articolul 3 se modifică după cum urmează:
(a)
la alineatul (2), al patrulea paragraf se înlocuiește cu următoarele paragrafe:
„În cazul depășirii termenelor limită prevăzute la primul, al doilea și al treilea paragraf, cheltuielile de stocare a produselor de intervenție nu mai sunt suportate de către Comunitate. Prezenta dispoziție nu se aplică produselor care nu au fost retrase din stocurile de intervenție până la data de 30 septembrie a anului de execuție a planului.
Produsele destinate retragerii trebuie scoase din stocurile de intervenție în termen de 60 de zile de la data semnării contractului de către ofertantul declarat câștigător al operațiunilor de furnizare sau, în cazul unor transferuri, în termen de 60 de zile de la data la care autoritatea competentă a statului membru furnizor a fost informată.”;
(b)
se introduce următorul alineat (2a):
„(2a) În cazul produselor care trebuie mobilizate pe piață în conformitate cu articolul 2 alineatul (3) literele (c) și (d), operațiunile de plată pentru produsele care urmează a fi furnizate de operator trebuie finalizate înainte de data de 1 septembrie a anului de execuție a planului.”;
3.
Articolul 4 se modifică după cum urmează:
(a)
alineatul (1) se înlocuiește cu următoarele alineate (1) și (1a):
„(1) Execuția planului presupune:
(a)
furnizarea produselor preluate din stocurile de intervenție;
(b)
furnizarea produselor mobilizate pe piața comunitară în conformitate cu dispozițiile prevăzute la articolul 2 alineatul (3) literele (c) și (d);
(c)
furnizarea de produse agricole transformate sau de produse alimentare, disponibile sau care pot fi obținute pe piață prin furnizarea contra plată de produse care provin din stocurile de intervenție.
(1a) Produsele mobilizate pe piață, menționate la alineatul (1) litera (b), trebuie să aparțină aceluiași grup de produse ca și produsul temporar indisponibil în stocurile de intervenție.
Cu toate acestea, în cazul în care nu există orez în stocurile de intervenție, Comisia poate autoriza scoaterea de cereale din stocurile de intervenție ca plată a furnizării de orez și de produse pe bază de orez mobilizate pe piață.
De asemenea, în cazul în care nu există cereale în stocurile de intervenție, Comisia poate autoriza scoaterea de orez din stocurile de intervenție ca plată a furnizării de cereale și de produse pe bază de cereale mobilizate pe piață.
Mobilizarea pe piață a unui produs dat poate fi pusă în aplicare numai în cazul în care operațiunile de furnizare care trebuie efectuate și care vizează întreaga cantitate de produse din același grup ce urmează a fi scoasă din stocurile de intervenție în conformitate cu articolul 2 alineatul (3) punctul 1 litera (b), inclusiv cantitățile ce urmează a fi transferate în conformitate cu articolul 7, au fost atribuite în prealabil. Autoritatea națională competentă informează Comisia cu privire la declanșarea procedurilor de mobilizare pe piață.”;
(b)
alineatul (2) se modifică după cum urmează:
(i)
litera (a) se modifică după cum urmează:
-
la al doilea paragraf, a treia liniuță se înlocuiește cu următorul text:
„-
fie pentru cantitatea de produse agricole transformate sau de produse alimentare disponibile sau care pot fi obținute pe piață prin furnizarea ca plată a unor produse provenind din stocuri de intervenție; aceste produse alimentare trebuie să includă în compoziția lor un ingredient aparținând aceluiași grup de produse ca și produsul de intervenție furnizat ca plată.”;
-
al cincilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„Atunci când furnizarea presupune transformarea și/sau ambalarea produsului, oferta de participare la licitație menționează obligația adjudecatarului de a constitui, înainte de a prelua produsul, o garanție în beneficiul organismului de intervenție în conformitate cu titlul III din Regulamentul (CEE) nr. 2220/85 al Comisiei (5), cu o valoare egală cu prețul de intervenție care se aplică în ziua stabilită pentru preluare, majorat cu 10 %. Pentru aplicarea titlului V al regulamentului în cauză, cerința principală o constituie furnizarea produsului către destinația prevăzută. În cazul în care livrarea se efectuează după sfârșitul perioadei de execuție a planului prevăzută la articolul 3 alineatul (1), garanția obținută este echivalentă cu 15 % din cuantumul garantat. Din restul garanției se reține încă 2 % pentru fiecare zi de întârziere. Prezentul paragraf nu se aplică în cazul în care produsul retras din stocurile de intervenție este pus la dispoziția beneficiarului furnizării ca plată pentru o livrare deja efectuată.
(ii)
la litera (b) primul paragraf se adaugă următorul text:
„Contractul de furnizare este atribuit ofertantului câștigător, cu condiția ca acesta să depună o garanție echivalentă cu 110 % din totalul ofertei sale și care a fost constituită în numele agenției de intervenție, în conformitate cu titlul III din Regulamentul (CEE) nr. 2220/85.”;
(c)
alineatul (2a) se înlocuiește cu următorul text:
„(2a) Produsele provenind din intervenție sau mobilizate pe piață conform articolului 2 alineatul (3) literele (c) și (d) sau alineatului (1) primul paragraf litera (c) din prezentul articol pot fi încorporate sau anexate altor produse mobilizate pe piață în vederea fabricării produselor alimentare care urmează să fie furnizate în scopul executării planului.”;
(d)
la alineatul (4), se elimină al doilea paragraf.
4.
Articolul 7 se modifică după cum urmează:
(a)
la alineatul (2), a treia teză se înlocuiește cu următorul text:
„Cheltuielile sunt compensate pe baza creditelor menționate la articolul 2 alineatul (3) punctul 2.”;
(b)
alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:
„(5) În caz de transfer, statul membru destinatar informează statul membru furnizor cu privire la identitatea beneficiarului operațiunii.
Agenția de intervenție din statul membru furnizor pune produsele la dispoziția beneficiarului furnizării sau la cea a reprezentantului autorizat al acestuia, pe baza prezentării unui bon de ridicare stabilit de agenția de intervenție a statului membru destinatar.
Autoritatea competentă verifică dacă bunurile au fost asigurate în condiții corespunzătoare.
Declarația de expediere emisă de către agenția de intervenție a statului membru furnizor trebuie să cuprindă una dintre mențiunile din anexa I.
Agenția de intervenție a statului membru furnizor informează fără întârziere autoritatea competentă a statului membru destinatar cu privire la data finalizării operațiunii de retragere din stoc.
Cheltuielile de transport în spațiul intracomunitar sunt plătite de statul membru destinatar al produselor respective pentru cantitățile primite efectiv.”
5.
La articolul 8a se adaugă următoarele paragrafe:
„Cu toate acestea, termenul limită prevăzut la al doilea paragraf poate fi anulat prin intermediul unei înștiințări scrise adresate operatorului sau organizației desemnate să efectueze distribuția produselor, în cazul unor erori majore în documentele justificative. Termenul limită rămâne valabil începând cu data primirii documentelor solicitate, care trebuie transmise în termen de 30 de zile calendaristice. Dacă documentele nu sunt transmise în această perioadă, se va aplica reducerea menționată la primul paragraf.
Cu excepția cazurilor de forță majoră și ținând cont de posibilitatea suspendării prevăzute la al treilea paragraf, nerespectarea termenului limită de două luni prevăzut la doilea paragraf duce la reducerea rambursării din partea statului membru conform normelor prevăzute la articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 883/2006 al Comisiei (6).
6.
Articolul 9 se modifică după cum urmează:
(a)
alineatul (1) litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
„(b)
mărfurile care nu se livrează în vrac beneficiarilor trebuie să prezinte pe ambalaj, într-un loc vizibil, mențiunea «ajutor CE», însoțită de afișarea drapelului Uniunii Europene, conform instrucțiunilor din anexa II;”;
(b)
la alineatul (2), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:
(2) „Autoritățile competente trebuie să efectueze controale, din momentul primirii produselor la scoaterea din stocurile de intervenție sau, după caz, odată cu mobilizarea produselor pe piață în conformitate cu articolul 2 alineatul 3 literele (c) și (d) sau cu articolul 4 alineatul (1) litera (c), în toate etapele procesului de execuție a planului și la toate nivelurile lanțului de distribuție. Controalele sunt efectuate pe toată durata execuției planului, în toate etapele, inclusiv cele desfășurate pe plan local.”;
(c)
alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:
„(3) Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că planul este pus în aplicare în mod corespunzător, precum și pentru a anticipa și sancționa neregulile. În acest scop, statele membre pot în special să suspende participarea operatorilor la procedurile de licitație sau a organizațiilor desemnate să efectueze distribuția în cadrul planurilor anuale, în funcție de tipul și de gravitatea neîndeplinirii obligațiilor sau a neregulilor constatate.”
7.
Anexa devine anexa I, iar titlul acesteia se înlocuiește cu textul următor:
8.
Textul anexat la prezentul regulament se adaugă ca anexa II.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 28 septembrie 2007.

Labels: 17
19
5
0
3