Document ID: 32008D0832

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 3. novembra 2008
o nezaradení bromukonazolu do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS a odobratí povolení na prípravky na ochranu rastlín obsahujúce túto látku
[oznámené pod číslom K(2008) 6290]
(Text s významom pre EHP)
(2008/832/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (1), a najmä na jej článok 8 ods. 2 štvrtý pododsek,
keďže:
(1)
V článku 8 ods. 2 smernice 91/414/EHS sa ustanovuje, že členský štát môže počas obdobia 12 rokov nasledujúcich po oznámení tejto smernice povoliť uvedenie prípravkov na ochranu rastlín obsahujúcich účinné látky, ktoré nie sú uvedené v prílohe I k tejto smernici a ktoré sú už na trhu dva roky po dátume oznámenia tejto smernice, na trh, zatiaľ čo sa uvedené látky v rámci pracovného programu postupne skúmajú.
(2)
V nariadeniach Komisie (ES) č. 451/2000 (2) a (ES) č. 1490/2002 (3) sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania tretej etapy pracovného programu uvedeného v článku 8 ods. 2 smernice 91/414/EHS a ustanovuje sa zoznam účinných látok, ktoré sa majú posúdiť s cieľom ich možného zaradenia do prílohy I k smernici 91/414/EHS. Tento zoznam zahŕňa bromukonazol.
(3)
Účinky bromukonazolu na ľudské zdravie a životné prostredie sa posúdili v súlade s ustanoveniami nariadení (ES) č. 451/2000 a (ES) č. 1490/2002, pokiaľ ide o rozsah použití navrhnutých oznamovateľom. Týmito nariadeniami sa takisto vymenúvajú spravodajské členské štáty, ktoré musia v súlade s článkom 10 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1490/2002 predložiť príslušné hodnotiace správy a odporúčania Európskemu úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA). Pre bromukonazol bolo spravodajským členským štátom Belgicko a všetky príslušné informácie boli predložené 14. novembra 2005.
(4)
Hodnotiacu správu v rámci pracovnej skupiny pre hodnotenie vzájomne preskúmali členské štáty a EFSA a predložili Komisii 26. marca 2008 vo forme záveru EFSA týkajúceho sa vzájomného preskúmania účinnej látky bromukonazol z hľadiska posúdenia rizika pesticídov (4). Členské štáty a Komisia v rámci Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat preskúmali túto správu a finalizovali ju 11. júla 2008 vo forme revíznej správy Komisie o bromukonazole.
(5)
Počas hodnotenia tejto účinnej látky sa zistili viaceré problémy. Predovšetkým nebolo možné na základe dostupných informácií zhodnotiť možnú kontamináciu povrchovej a podzemnej vody. Okrem toho z hľadiska ekotoxikológie existujú obavy vzhľadom na vysoké riziko pre vodné organizmy. Nebolo teda možné na základe dostupných informácií dospieť k záveru, že bromukonazol spĺňa kritériá na zaradenie do prílohy I k smernici 91/414/EHS.
(6)
Komisia vyzvala oznamovateľa, aby predložil svoje pripomienky k výsledkom vzájomného preskúmania a aby sa vyjadril k tomu, či má v úmysle uvedenú látku ďalej podporovať. Oznamovateľ predložil svoje pripomienky, ktoré sa dôkladne preskúmali. Napriek argumentom, ktoré prezentoval oznamovateľ, však nebolo možné dané problémy vyriešiť a z posúdení vykonaných na základe informácií, ktoré sa predložili a prehodnotili počas stretnutí odborníkov EFSA, nevyplýva, že za navrhovaných podmienok použitia možno očakávať, že prípravky na ochranu rastlín s obsahom bromukonazolu vo všeobecnosti spĺňajú požiadavky stanovené v článku 5 ods. 1 písm. a) a b) smernice 91/414/EHS.
(7)
Bromukonazol by sa preto nemal zaradiť do prílohy I k smernici 91/414/EHS.
(8)
Mali by sa prijať opatrenia na zabezpečenie odobratia povolení udelených na prípravky na ochranu rastlín obsahujúce bromukonazol v rámci stanovenej lehoty a na zabezpečenie toho, aby sa tieto povolenia neobnovovali a aby sa na takéto výrobky neudeľovali nové povolenia.
(9)
Všetky prechodné obdobia, ktoré členský štát poskytne na likvidáciu, skladovanie, uvádzanie na trh a využívanie existujúcich zásob prípravkov na ochranu rastlín s obsahom bromukonazolu, by sa mali obmedziť na dvanásť mesiacov, aby sa mohli využiť existujúce zásoby v jednom nasledujúcom vegetačnom období. Tým sa zabezpečí, že prípravky na ochranu rastlín s obsahom bromukonazolu budú poľnohospodárom naďalej dostupné 18 mesiacov od prijatia tohto rozhodnutia.
(10)
Toto rozhodnutie neovplyvňuje predkladanie žiadostí týkajúcich sa bromukonazolu v súlade s ustanoveniami článku 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS, ktorej podrobné vykonávacie pravidlá sú stanovené v nariadení Komisie (ES) č. 33/2008 (5), s cieľom jeho možného zaradenia do prílohy I k tejto smernici.
(11)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Bromukonazol sa nezaraďuje ako účinná látka do prílohy I k smernici 91/414/EHS.
Článok 2
Členské štáty zabezpečia, aby:
a)
boli povolenia na prípravky na ochranu rastlín obsahujúce bromukonazol odobrané do 3. mája 2009;
b)
odo dňa uverejnenia tohto rozhodnutia sa neudelili ani neobnovili žiadne povolenia na prípravky na ochranu rastlín obsahujúce bromukonazol.
Článok 3
Akékoľvek prechodné obdobie udelené členskými štátmi v súlade s ustanoveniami článku 4 ods. 6 smernice 91/414/EHS musí byť čo najkratšie a uplynie najneskôr 3. mája 2010.
Článok 4
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 3. novembra 2008

Labels: 3
0
4
6