Document ID: 31997R2542

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2542/97,
annettu 16 päivänä joulukuuta 1997,
tietyistä kolmansista maista peräisin olevia enintään 80 kilogrammaa painavia vasikoita koskevan tariffikiintiön soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä vuoden 1998 ensimmäiseksi puolivuotiskaudeksi
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon tiettyjen maataloustuotteita koskevien myönnytysten tekemisestä tariffikiintiöinä ja Eurooppa-sopimuksissa määrättyjen maataloutta koskevien myönnytysten autonomisesta ja väliaikaisesta mukauttamisesta Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehdyn maataloussopimuksen huomioon ottamiseksi 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3066/95 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1595/97 (2), ja erityisesti sen 8 artiklan,
ottaa huomioon tietyille maataloustuotteille yhteisön tariffikiintiöinä annetuista tietyistä myönnytyksistä ja Viron, Latvian ja Liettuan kanssa tehdyissä vapaakauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevissa sopimuksissa määrättyjen tiettyjen maataloutta koskevien myönnytysten autonomisesta ja väliaikaisesta mukauttamisesta Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehdyn maataloussopimuksen huomioon ottamiseksi 7 päivänä lokakuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1926/96 (3) ja erityisesti sen 5 artiklan,
sekä katsoo, että
asetuksessa (EY) N:o 3066/95 säädetään 178 000:n enintään 80 kilogrammaa painavan, Unkarista, Puolasta, T Osekin tasavallasta, Slovakiasta, Romaniasta, Bulgariasta, Virosta, Latviasta ja Liettuasta peräisin olevan elävän nautaeläimen tariffikiintiön, johon sovelletaan 80 prosentin tullinalennusta, avaamisesta jaksoksi 1 päivästä heinäkuuta 1997 30 päivään kesäkuuta 1998,
tietyistä kolmansista maista peräisin olevia enintään 80 kilogrammaa painavia vasikoita koskevan tariffikiintiön soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä vuodeksi 1997 23 päivänä joulukuuta 1996 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 2501/96 (4) vahvistettujen sääntöjen perusteella asetuksen (EY) N:o 2501/96 mukaisesti jätettyjen enintään 80 kilogramman painoisia vasikoita koskevien tuontioikeushakemusten hyväksyttävyydestä 7 päivänä helmikuuta 1997 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 235/97 (5) annetaan täysi tuontioikeus kaikille vuonna 1997 käytettävissä oleville eläimille; tämän vuoksi olisi vahvistettava vastaavat soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt 89 000 vasikan määrälle jaksoksi 1 päivästä tammikuuta 30 päivään kesäkuuta 1998,
saatujen kokemusten perusteella on vaarana, että tuonnin rajoittamisesta johtuen tuontihakemuksia tehdään keinottelutarkoituksessa; tämän vuoksi olisi suunniteltujen toimenpiteiden moitteettoman toiminnan varmistamiseksi varattava valtaosa käytettävissä olevista määristä niin kutsutuille perinteisille elävien nautaeläinten tuojille; jotta tämän alan kaupalliset suhteet eivät kuitenkaan muodostuisi liian joustamattomiksi, olisi luovutettava toinen osuus sellaisten toimijoiden käyttöön, jotka kykenevät osoittamaan toimintansa vakavuuden ja joiden kauppavaihto on tietyn suuruista; tämän vuoksi ja tehokkaan hallinnon varmistamiseksi on aiheellista vaatia, että kyseiset toimijat ovat vieneet tai tuoneet vähintään 100 eläintä vuoden 1997 aikana; sadan eläimen erä edustaa periaatteessa tavanomaista rahtia, ja kokemus on osoittanut, että yhden erän myynti tai ostaminen on vähimmäisedellytys liiketoimen pitämiseksi todellisena ja elinkelpoisena; näiden vaatimusten valvonta edellyttää, että toimijan hakemukset esitetään siinä jäsenvaltiossa, jossa toimija on kirjattuna alv-rekisteriin,
keinottelun estämiseksi kiintiön käyttäminen olisi kiellettävä toimijoilta, jotka eivät enää 1 päivänä tammikuuta 1998 toimi naudanliha-alalla,
on syytä säätää, että järjestelmää hallinnoidaan tuontitodistusten avulla; tämän vuoksi olisi säädettävä erityisesti hakemusten jättämistä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä osista, joiden on sisällyttävä hakemuksiin ja todistuksiin, tarvittaessa tietyistä maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusten järjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 16 päivänä marraskuuta 1988 annetun komission asetuksen (EY) N:o 3719/88 (6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1404/97 (7), ja naudanliha-alan tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä asetuksen (ETY) N:o 2377/80 kumoamisesta 26 päivänä kesäkuuta 1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1445/95 (8), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2469/97 (9), säännöksistä poiketen; on myös syytä säätää, että todistukset annetaan harkinta-ajan jälkeen ja tarvittaessa yhtenäistä vähennysprosenttia soveltaen,
kyseiseen kiintiöön kuuluviin tuontitodistuksiin liittyvän takuun ajantasaistamiseksi se on syytä vahvistaa viideksi ecuksi eläimeltä,
tuontitodistukset antaneet toimivaltaiset viranomaiset eivät aina tunne kyseisessä kiintiössä tuotujen eläinten alkuperää; tämä tieto on tärkeä tilastosyistä; tämän vuoksi tuoja on velvoitettava merkitsemään alkuperämaa tuontitodistuksen kääntöpuolelle kirjattujen määrien viereen,
Eurooppa-sopimusten liitteenä oleva pöytäkirja n:o 4 ja vapaakauppa koskevien sopimusten liitteenä oleva pöytäkirja n:o 3 on muutettu; uusien pöytäkirjojen mukaan todiste yhteisöön tuotujen eläinten alkuperästä voidaan antaa tietyissä tapauksissa viejän antamalla ilmoituksella tai esittämällä EUR.1-tavaratodistus; tämän vuoksi on syytä ottaa käyttöön tämän asetuksen mukaisesti tuotujen eläinten vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskevat uudet säännökset, ja
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Lukuun ottamatta 169 000:ta lihotettavaksi tarkoitettua nuorta urospuolista nautaeläintä ja 153 000:ta 80-300 kilogrammaa painavaa elävää nautaeläintä koskevien tariffikiintiöiden mukaista tuontia, CN-koodeihin 0102 90 05, 0102 90 21, 0102 90 29, 0102 90 41 ja 0102 90 49 kuuluvien ja neuvoston asetuksen (ETY) N:o 805/68 (10) 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen, liitteessä I tarkoitetuista kolmansista maista peräisin olevien elävien nautaeläinten yhteisöön tuonnissa sovelletaan tässä asetuksessa säädettyjä hallintotoimenpiteitä.
2 artikla
1. Jaksona 1 päivästä tammikuuta 30 päivänä kesäkuuta 1998 voidaan tämän asetuksen mukaisesti antaa tuontitodistuksia ainoastaan 89 000:lle liitteessä I tarkoitetuista maista peräisin olevalle CN-koodiin 0102 90 05 kuuluvalle eläimelle.
Kiintiön järjestysnumero on 09.4598.
2. Arvotullia ja yhteisessä tullitariffissa vahvistettuja tuontitullin erityisiä määriä alennetaan näiden eläinten osalta 80 prosentilla.
3. Edellä 1 kohdassa säädetty määrä jakautuu kahteen osaan seuraavasti:
a) ensimmäinen, 70 prosentin suuruinen eli 62 300 eläintä käsittävä osa jaetaan niiden tuojien kesken, jotka voivat todistaa tuoneensa CN-koodiin 0102 90 05 kuuluvia eläimiä vuoden 1995, 1996 tai 1997 aikana liitteessä II olevien asetusten mukaisesti
b) toinen, 30 prosentin suuruinen eli 26 700 eläintä käsittävä osa jaetaan niiden toimijoiden kesken, jotka voivat todistaa tuoneensa ja/tai vieneensä vuoden 1997 aikana vähintään 100 CN-koodiin 0102 90 kuuluvaa muuta kuin a alakohdassa tarkoitettua elävää nautaeläintä.
Toimijoiden on oltava merkittyinä kansalliseen alv-rekisteriin.
4. Edellä mainittu 62 300 eläintä käsittävä määrä jaetaan tuontioikeushakemusten perusteella hyväksymisedellytykset täyttävien tuojien kesken suhteessa heidän vuosien 1995, 1996 ja 1997 aikana suorittamaansa 3 kohdan a alakohdan mukaiseen eläinten tuontiin siltä osin kuin tuonnista on 6 kohdan mukaiset todisteet.
5. Edellä mainittu 26 700 eläintä käsittävä määrä jaetaan suhteessa hyväksymisedellytykset täyttävien toimijoiden hakemiin määriin siltä osin kuin tuonnista on 6 kohdan mukaiset todisteet.
6. Todisteet tuonnista ja viennistä esitetään ainoastaan vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskevan tulliasiakirjan tai vientiasiakirjan avulla, jossa on oltava tulliviranomaisten tekemä asianmukainen hyväksymismerkintä.
Jäsenvaltiot voivat kuitenkin hyväksyä asianmukaisella tavalla oikeaksi todistettuja jäljennöksiä edellä tarkoitetuista asiakirjoista, jos hakija voi todistaa toimivaltaista viranomaista tyydyttävällä tavalla, ettei hänen ole ollut mahdollista saada alkuperäisiä asiakirjoja.
3 artikla
1. Edellä 2 artiklan 3 kohdan a alakohdan perusteella tehtävässä jaossa ei oteta huomioon toimijoita, jotka eivät enää harjoittaneet toimintaa naudanliha-alalla 1 päivänä tammikuuta 1998.
2. Sellaisten yritysten, joilla kullakin on 2 artiklan 4 kohdan mukaisia oikeuksia, sulautumisen tuloksena syntyneellä yhtiöllä on samat oikeudet kuin yrityksillä, joista se on muodostunut.
4 artikla
1. Tuontioikeushakemus on mahdollista tehdä ainoastaan siinä jäsenvaltiossa, jossa hakija on rekisteröity 2 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
2. Edellä olevan 2 artiklan 3 kohdan a alakohdan soveltamiseksi toimijoiden on esitettävä viimeistään 14 päivänä tammikuuta 1998 toimivaltaisille viranomaisille tuontioikeushakemuksensa, jonka liitteenä on 2 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu todiste.
Tarkastettuaan esitetyt asiakirjat jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle viimeistään 28 päivänä tammikuuta 1998 hyväksymisedellytykset täyttävien toimijoiden luettelo, jossa on erityisesti näiden nimet ja osoitteet sekä kunkin viitevuoden aikana tuotujen hyväksyttävien eläinten määrät.
3. Edellä olevan 2 artiklan 3 kohdan b alakohdan soveltamiseksi toimijoiden on jätettävä 14 päivään tammikuuta 1998 mennessä tuontioikeushakemuksensa, jonka liitteenä on 2 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu todiste.
Kukin asianomainen toimija voi jättää ainoastaan yhden hakemuksen. Jos sama henkilö tekee useamman kuin yhden hakemuksen, kaikki tämän hakemukset on hylättävä. Hakemus voi koskea enintään käytettävissä olevaan määrää.
Tarkastettuaan esitetyt asiakirjat jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle viimeistään 28 päivänä tammikuuta 1998 luettelo hakijoista ja haetuista määristä.
4. Kaikki tiedonannot, mukaan luettuna ilmoitukset siitä, että hakemuksia ei ole jätetty, on toimitettava teleksillä tai faksilla liitteissä III ja IV olevia lomakkeita käyttäen.
5 artikla
1. Komissio päättää, missä määrin hakemukset on mahdollista hyväksyä.
2. Jos 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuissa hakemuksissa esitetyt määrät ovat suuremmat kuin käytettävissä olevat määrät, komissio vahvistaa haetuille määrille yhtenäisen vähennysprosentin.
Jos edellisessä alakohdassa tarkoitetun vähennyksen tulokseksi saadaan määrä, joka on pienempi kuin 100 eläimen hakemusta kohden, myöntäminen suoritetaan arpomalla 100 eläimen erissä kyseistä jäsenvaltiota kohden. Jos jäljelle jää määrä, joka on pienempi kuin 100 eläintä, kyseinen määrä muodostaa yhden erän.
6 artikla
1. Edellä 5 artiklan mukaisesti myönnettyjen määrien tuonnin edellytyksenä on tuontitodistuksen esittäminen.
2. Todistushakemus voidaan jättää ainoastaan siinä jäsenvaltiossa, jossa tuontioikeushakemus on jätetty.
3. Todistukset annetaan toimijoiden pyynnöstä.
4. Todistushakemukseen ja todistukseen on tehtävä seuraavat merkinnät:
a) 8 kohtaan merkintä liitteessä I tarkoitetuista maista; todistus velvoittaa tuomaan yhdestä tai useammasta merkitystä maasta;
b) 16 kohtaan CN-koodin alanimike 0102 90 05;
c) 20 kohtaan järjestysnumero 09.4598 ja ainakin yksi seuraavista merkinnöistä:
- Reglamento (CE) n° 2542/97
- Forordning (EF) nr. 2542/97
- Verordnung (EG) Nr. 2542/97
- Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 2542/97
- Regulation (EC) No 2542/97
- Règlement (CE) n° 2542/97
- Regolamento (CE) n. 2542/97
- Verordening (EG) nr. 2542/97
- Regulamento (CE) nº 2542/97
- Asetus (EY) N:o 2542/97
- Förordning (EG) nr 2542/97.
5. Tämän asetuksen mukaisesti laaditut tuontitodistukset ovat voimassa 90 päivää niiden antopäivästä. Todistukset eivät kuitenkaan saa olla voimassa 30 päivän kesäkuuta 1998 jälkeen.
6. Annetut todistukset ovat voimassa koko yhteisössä.
7. Asetuksen (ETY) N:o 3719/88 8 artiklan 4 kohtaa ei sovelleta.
7 artikla
Edellä 1 artiklassa tarkoitetut oikeudet koskevat eläimiä sen jälkeen, kun niistä on esitetty viejämaan Eurooppa-sopimusten liitteenä olevan pöytäkirjan n:o 4 ja vapaakauppaa koskevien sopimusten liitteenä olevan pöytäkirjan n:o 3 määräysten mukaisesti antama EUR.1-tavaratodistus tai viejän kyseisten pöytäkirjojen mukaisesti laatima ilmoitus.
8 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1445/95 4 artiklasta poiketen tuojan on annettava tuontitodistusta hakiessaan siihen liittyvä vakuus, joka on viisi ecua eläimeltä.
9 artikla
Aina tuontitodistusta tai sen otetta kirjattaessa 31 kohtaan on merkittävä alkuperämaa asetuksen (ETY) N:o 3719/88 22 artiklan mukaisesti.
10 artikla
Asetusten (ETY) N:o 3719/88 ja (EY) N:o 1445/95 säännöksiä sovelletaan, jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu.
11 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1998.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 16 päivänä joulukuuta 1997.

Labels: 3
5
6