Document ID: 31995R2916

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2916/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 18ης Δεκεμβρίου 1995 για τροποποίηση ορισμένων κανονισμών περί κοινής οργανώσεως αγοράς στους τομείς του κρέατος πουλερικών και των αυγών και περί κοινού συστήματος εμπορίας για την ωοαλβουμίνη και την γαλακτοαλβουμίνη
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 234/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί διαδικασίας προσαρμογής της ονοματολογίας του κοινού δασμολογίου που χρησιμοποιείται για τα γεωργικά προϊόντα (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3209/89 (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2771/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των αυγών (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94 (4), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 2, το άρθρο 5 παράγραφος 4, το άρθρο 6 παράγραφος 4 και το άρθρο 18 παράγραφος 13,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του κρέατος πουλερικών (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94, και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 4 και το άρθρο 8 παράγραφος 12,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2783/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινού συστήματος εμπορίας για την ωοαλβουμίνη και τη γαλακτοαλβουμίνη (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94, και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 2, το άρθρο 3 παράγραφος 4 και το άρθρο 4 παράγραφος 4,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 715/90 του Συμβουλίου της 5ης Μαρτίου 1990 σχετικά με το καθεστώς που εφαρμόζεται στα γεωργικά προϊόντα και σε ορισμένα εμπορεύματα που προκύπτουν από τη μεταποίηση των γεωργικών προϊόντων, καταγωγής των κρατών ΑΚΕ ή των υπεροποντίων χωρών και εδαφών (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2484/94 (8), και ιδίως το άρθρο 27 παράγραφος 2,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3491/93 του Συμβουλίου της 13ης Δεκεμβρίου 1993 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της ευρωπαϊκής συμφωνίας περί συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, αφετέρου (9), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3379/94 (10), και ιδίως το άρθρο 1,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3492/93 του Συμβουλίου της 13ης Δεκεμβρίου 1993 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της ευρωπαϊκής συμφωνίας περί συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Πολωνίας αφετέρου (11), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3379/94, και ιδίως το άρθρο 1,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3296/94 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1994 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της ευρωπαϊκής συμφωνίας για την εγκαθίδρυση σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Τσεχικής Δημοκρατίας, αφετέρου (12), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3379/94, και ιδίως το άρθρο 1,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3297/94 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1994 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της ευρωπαϊκής συμφωνίας για την εγκαθίδρυση σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Σλοβακικής Δημοκρατίας, αφετέρου (13), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3379/94, και ιδίως το άρθρο 1,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 του Συμβουλίου της 15ης Ιουνίου 1992 για ειδικά μέτρα που αφορούν ορισμένα γεωργικά προϊόντα υπέρ των Καναρίων Νήσων (14), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2537/95 της Επιτροπής (15), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 4,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 774/94 του Συμβουλίου της 29ης Μαρτίου 1994 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστόσεων για το βόειο κρέας υψηλής ποιότητας, το χοίρειο κρέας, το κρέας πουλερικών, το σιτάρι και το σμιγάδι, καθώς και τα πίτουρα εν γένει και άλλα υπολείμματα (16), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2198/95 της Επιτροπής (17), και ιδίως το άρθρο 1,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3641/93 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1993 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της ενδιάμεσης συμφωνίας σχετικά με το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, αφενός, και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, αφετέρου (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3379/94, και ιδίως το άρθρο 1,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3642/93 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1993, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της ενδιάμεσης συμφωνίας σχετικά με το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, αφενός, και της Δημοκρατίας της Ρουμανίας, αφετέρου (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3379/94, και ιδίως το άρθρο 1,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1275/95 του Συμβουλίου της 29ης Μαΐου 1995 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας ελευθέρων συναλλαγών και εμπορικών θεμάτων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, αφενός, και της Δημοκρατίας της Εσθονίας, αφετέρου (3), και ιδίως το άρθρο 1,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1276/95 του Συμβουλίου της 29ης Μαΐου 1995 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας ελευθέρων συναλλαγών και εμπορικών θεμάτων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, αφενός, και της Δημοκρατίας της Λετονίας, αφετέρου (4), και ιδίως το άρθρο 1,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1277/95 του Συμβουλίου της 29ης Μαΐου 1995 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας ελευθέρων συναλλαγών και εμπορικών θεμάτων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, αφενός, και της Δημοκρατίας της Λιθουανίας αφετέρου (5), και ιδίως το άρθρο 1,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2448/95 της Επιτροπής της 10ης Οκτωβρίου 1995 που τροποποιεί το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (6), προβλέπει υποδιαιρέσεις των κωδικών ΣΟ 0105 19 10, 0105 91 00, 0207 39 90, 0207 50 10, 0207 50 90 και 1602 39 και την πλήρη τροποποίηση των κλάσεων ΣΟ 0207 και ΣΟ 3502, με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 1996 7 ότι πρέπει να προσαρμοστούν ορισμένοι κανονισμοί που αφορούν τους τομείς του κρέατος πουλερικών και των αυγών και το κοινό σύστημα εμπορίας για την ωοαλβουμίνη και την γαλακτοαλβουμίνη, σύμφωνα με τις ανωτέρω τροποποιήσεις 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Αυγών και Κρέατος Πουλερικών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Ο κωδικός ΣΟ 0207 31 αντιακαθίσταται από τον κωδικό ΣΟ 0207 34 7 οι κωδικοί ΣΟ 0207 39 90 και 0207 50 αντικαθίστανται από τους κωδικούς ΣΟ 0207 13 91, 0207 14 91, 0207 26 91, 0207 27 91, 0207 35 91, 0207 36 81, 0207 36 85 και 0207 36 89 7 ο κωδικός ΣΟ 1602 32 παρεμβάλλεται μετά τον κωδικό ΣΟ 1602 31:
- στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75,
- στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 109/80 της Επιτροπής (7).
2. Ο κωδικός ΣΟ 0105 12 παρεμβάλλεται πριν τον κωδικό ΣΟ 0105 19:
- στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 109/80 7 - στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2782/75 του Συμβουλίου (8).
3. Ο κωδικός ΣΟ 1602 32 παρεμβάλλεται πριν τον κωδικό ΣΟ 1602 39:
- στο άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 715/90,
- στο άρθρο 1 και στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 903/90 της Επιτροπής (9).
4. Ο κωδικός ΣΟ 0207 23 αντικαθίσταται από τον κωδικό ΣΟ 0207 33 στο παράρτημα Ι, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1729/92 της Επιτροπής (10).
5. Οι κωδικοί ΣΟ που περιλαμβάνονται στα παραρτήματα των κανονισμών που αναφέρονται κατωτέρω αντικαθίστανται από τους αντίστοιχους κωδικούς ΣΟ σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού 7 - ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2771/75,
- κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2699/93 της Επιτροπής (11),
- κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1431/94 της Επιτροπής (12),
- κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1559/94 της Επιτροπής (13),
- κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1474/95 της Επιτροπής (14),
- κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1484/95 της Επιτροπής (15),
- κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1866/95 της Επιτροπής (16).
6. Το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2783/75 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 1 Εκτός αντιθέτων διατάξεων του παρόντος κανονισμού, οι δασμολογικοί συντελεστές του κοινού δασμολογίου εφαρμόζονται για τα ακόλουθα προϊόντα:
ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1996.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 18 Δεκεμβρίου 1995.

Labels: 17
6