Document ID: 32001R2212

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2212/2001 της Επιτροπής
της 15ης Νοεμβρίου 2001
για τον καθορισμό ενός εκατοστιαίου ποσοστού αποδοχής συμφωνητικών που συνάπτονται για προαιρετική απόσταξη επιτραπέζιων οίνων και την αναστολή της κοινοποιήσεως νέων συμφωνητικών για προαιρετική απόσταξη επιτραπέζιων οίνων
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1623/2000 της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2000, για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς, όσον αφορά τους μηχανισμούς της αγοράς(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2047/2001(2), και ιδίως το άρθρο 63 παράγραφος 6,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Το άρθρο 63 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000 καθορίζει τις προϋποθέσεις εφαρμογής του καθεστώτος αποστάξεως των οίνων που αναφέρονται στο άρθρο 29 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2826/2000(4). Πρόκειται για επιδοτούμενη και προαιρετική απόσταξη που αποσκοπεί στο να στηρίξει την αμπελοοινική αγορά και να ευνοήσει τη συνέχιση του εφοδιασμού του τομέα της πόσιμης αλκοόλης που παραδοσιακά χρησιμοποιεί την αλκοόλη αυτή. Για το σκοπό αυτό, συνάπτονται συμφωνητικά μεταξύ των οινοπαραγωγών και των αποσταγματοποιών, τα οποία κοινοποιούνται δύο φορές μηνιαίως από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή.
(2) Η παράγραφος 6 του εν λόγω άρθρου ορίζει τις προϋποθέσεις σύμφωνα με τις οποίες η Επιτροπή πρέπει να επεμβαίνει στη διαδικασία εγκρίσεως των συμφωνητικών, δηλαδή να καθορίζει ενιαίο ποσοστό αποδοχής των συμφωνητικών που έχουν συναφθεί για την απόσταξη ή/και να αναστέλλει την κοινοποίηση νέων συμφωνητικών. Οι προϋποθέσεις αυτές είναι κυρίως η υπέρβαση ή ο κίνδυνος υπερβάσεως των δημοσιονομικών μέσων και των δυνατοτήτων απορροφήσεως του τομέα της πόσιμης αλκοόλης.
(3) Για την περίοδο 2001/2002 η Επιτροπή καθόρισε, για λόγους ικανότητας απορροφήσεως του τομέα της πόσιμης αλκοόλης και για δημοσιονομικούς λόγους, ποσοτικό περιορισμό για μια πρώτη μερίδα συναπτόμενων συμφωνητικών που καλύπτουν 7 εκατομμύρια εκατόλιτρα επιτραπέζιου οίνου. Με βάση τις ποσότητες οίνων για τις οποίες γνωστοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή συμφωνητικά απόσταξης έως τις 5 Νοεμβρίου 2001, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι έχει σημειωθεί υπέρβαση του εν λόγω ορίου. Είναι επομένως σκόπιμο να καθοριστεί ενιαίο ποσοστό αποδοχής των γνωστοποιούμενων για την απόσταξη ποσοτήτων και να ανασταλεί η κοινοποίηση νέων συμφωνητικών, έως ότου ανοίξει μια δεύτερη περίοδος απόσταξης με ημερομηνία έναρξης που θα εξαρτηθεί από την εξέλιξη της αγοράς αλκοόλης και τις δημοσιονομικές δυνατότητες,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Γίνονται αποδεκτές μέχρι ποσοστό 49,2 % οι ποσότητες οίνων για τις οποίες συνάφθηκαν συμφωνητικά και γνωστοποιήθηκαν στην Επιτροπή έως τις 5 Νοεμβρίου 2001 βάσει του άρθρου 63 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000.
2. Αναστέλλεται η κοινοποίηση νέων συμφωνητικών στην Επιτροπή βάσει του άρθρου 63 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000, έως ότου ανοίξει μια δεύτερη περίοδος απόσταξης.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσης του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 15 Νοεμβρίου 2001.

Labels: 11
15
17
6