Document ID: 32011D0824

BESLUIT VAN DE RAAD
van 20 oktober 2011
inzake de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie, enerzijds, en de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds, houdende verdere liberalisering van landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten en vis en visserijproducten en tot wijziging de Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds
(2011/824/EU)
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, met name artikel 207, lid 4, eerste alinea, juncto artikel 218, lid 6, onder a),
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Gezien de goedkeuring van het Europees Parlement (1),
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
De betrekkingen tussen de Unie en de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook („de Palestijnse Autoriteit”) zijn gegrondvest op de Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds (2) („interim-overeenkomst”) die in februari 1997 is ondertekend en waarvan de bepalingen inzake handel in werking zijn getreden op 1 juli 1997. Het hoofddoel ervan is de handel, investeringen en harmonische economische betrekkingen tussen de partijen te bevorderen en aldus hun duurzame economische ontwikkeling te stimuleren.
(2)
In de interim-overeenkomst is voorzien in belastingvrije toegang van Palestijnse industrieproducten tot de markten van de Unie en in een over vijf jaar gespreide uitfasering van de rechten op uitvoer van de Unie naar de bezette Palestijnse gebieden. In de interim-overeenkomst wordt de mogelijkheid overwogen om aanvullende handelpreferenties te verlenen aan de Palestijnse Autoriteit. In artikel 12 van de interim-overeenkomst is bepaald dat de Gemeenschap en de Palestijnse Autoriteit geleidelijk een grotere liberalisering instellen van het onderlinge handelsverkeer van landbouw- en visserijproducten die voor beide partijen van belang zijn. In artikel 14, lid 2, van de interim-overeenkomst is bepaald dat de Gemeenschap en de Palestijnse Autoriteit in het Gemengd Comité de mogelijkheid onderzoeken om elkaar verdere concessies toe te staan.
(3)
Het actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB-actieplan) voor de Palestijnse Autoriteit, goedgekeurd en verruimd in mei 2005, bevat bepalingen betreffende de geleidelijke liberalisering van de handel in landbouw- en visserijproducten.
(4)
In de op 28 november 2005 door de Euro-mediterrane ministers van Buitenlandse Zaken vastgestelde Euro-mediterrane routekaart voor de landbouw (Routekaart van Rabat) is bepaald dat een hoge mate van liberalisering van de handel in landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten en vis en visserijproducten wenselijk is; het doel is volledige liberalisering van dergelijke handel tegen 2010, mogelijk met uitsluiting van een zeer beperkt aantal gevoelige producten.
(5)
Op de laatste Euro-mediterrane bijeenkomst van ministers van Handel in december 2009 hebben de ministers van Handel van de Euro-mediterrane regio zich ertoe verbonden de handel in Palestijnse producten te bevorderen, zoals is opgetekend in het document The Euromed Trade Roadmap beyond 2010 (De Euro-mediterrane routekaart voor de handel na 2010). Daarnaast zijn de ministers van Handel in 2010 een omvattend pakket maatregelen ter bevordering van de bilaterale en regionale handel in Palestijnse producten met andere Euro-mediterrane partners overeengekomen.
(6)
Door de ondertekening van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie, enerzijds, en de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds, inzake verdere liberalisering van de handel in landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten en vis en visserijproducten en tot wijziging van de Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst inzake de handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds („de overeenkomst”) zijn de onderhandelingen met de Palestijnse autoriteit inzake grotere liberalisering van de handel in landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten en vis en visserijproducten met succes afgesloten, overeenkomstig Besluit 2011/248/EU (3).
(7)
De door de Palestijnse Autoriteit bestuurde, bezette Palestijnse gebieden zijn een staat in wording. Ze zijn daarom niet opgenomen in een indeling van de Verenigde Naties en komen bijgevolg niet in aanmerking voor het stelsel van algemene preferenties van de Unie (4).
(8)
De Palestijnse Autoriteit is een van de kleinste handelspartners van de Unie in de wereld en de kleinste in de Euro-mediterrane regio, met een totale handel ten bedrage van 56,6 miljoen EUR in 2009, waarvan uitvoer uit de Unie de hoofdmoot uitmaakt (50,5 miljoen EUR). Invoer in de Unie uit de door de Palestijnse Autoriteit bestuurde gebieden bedroeg in 2009 slechts 6,1 miljoen EUR en bestaat voornamelijk uit landbouwproducten en verwerkte landbouwproducten (ongeveer 70,1 % van de totale invoer van de Unie). In 2009 exporteerde de Unie voor 1,7 miljoen EUR landbouwproducten, voor 3,3 miljoen EUR verwerkte landbouwproducten en voor 0,1 miljoen EUR vis en visserijproducten. Verwacht wordt dat een verdere openstelling van de markt voor hogere exportcijfers zal zorgen en zo de ontwikkeling van de economie van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook zal ondersteunen, zonder dat dit negatieve gevolgen voor de Unie heeft. Het is daarom passend aanvullende handelspreferenties te verlenen aan de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook door de toegang tot de markt van de Unie voor landbouwproducten te verbeteren.
(9)
Overeenkomstig het ENB-actieplan zal het ambitieniveau van de betrekkingen tussen de Unie en de Palestijnse Autoriteit afhangen van de mate waarin de Palestijnse Autoriteit zich gebonden weet door gemeenschappelijke waarden alsook van haar vermogen om gemeenschappelijk overeengekomen prioriteiten te verwezenlijken. De Unie is voornemens de verlening van extra handelpreferenties aan te vullen met een pakket handelsgerelateerde maatregelen voor technische bijstand die de Palestijnse Autoriteit verder zullen helpen zich voor te bereiden op een toekomstige Palestijnse staat.
(10)
Andere voorwaarden om aanspraak te kunnen maken op de aanvullende handelpreferenties die door de Unie worden verleend, zijn dat de Palestijnse Autoriteit de desbetreffende regels van oorsprong en de ermee samenhangende procedures naleeft en dat er effectieve administratieve medewerking en bijstand aan de Unie wordt verleend. Ernstige en systematische schendingen van deze voorwaarden, of andere constateringen van gevallen van fraude of onregelmatigheden kunnen ertoe leiden dat de Unie maatregelen vaststelt volgens de ter zake relevante procedures van artikel 23 bis van de interim-overeenkomst.
(11)
Voor de omschrijving van het begrip „producten van oorsprong”, de vaststelling van de oorsprong en de procedures voor administratieve samenwerking geldt Protocol nr. 3 bij de interim-overeenkomst betreffende de vaststelling van het begrip „producten van oorsprong” en de methoden voor administratieve samenwerking.
(12)
Indien de invoer van landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten en vis en visserijproducten van oorsprong uit de door de Palestijnse Autoriteit bestuurde gebieden significant toeneemt en daardoor een ernstige verstoring van de interne markt van de Unie veroorzaakt, kan de Unie, indien passend, vrijwaringsmaatregelen vaststellen overeenkomstig dit besluit.
(13)
De bij de overeenkomst goedgekeurde invoerregelingen moeten worden vernieuwd op basis van de door de Raad vastgestelde voorwaarden en in het licht van de ervaring die is opgedaan bij de toepassing ervan. Het is daarom passend hun termijn te beperken tot tien jaar. Rekening houdend met de economische toestand van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook verlengen de partijen echter de toepassing van rechten- en contingentvrije behandeling indien zij van oordeel zijn dat de Palestijnse economie een extra overgangsperiode nodig heeft voor er onderhandelingen kunnen worden gevoerd die tot verdere wederzijdse concessies leiden.
(14)
De Unie en de Palestijnse Autoriteit komen vijf jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst bijeen om na te gaan of het mogelijk is elkaar verdere permanente concessies op het gebied van de handel in landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten, vis en visserijproducten te verlenen overeenkomstig de doelstelling van artikel 12 van de interim-overeenkomst. Indien dit niet opportuun wordt geacht wegens de beperkte toekomstige economische ontwikkeling van de bezette Palestijnse gebieden vinden dergelijke besprekingen in een later stadium plaats.
(15)
De overeenkomst moet worden gesloten,
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie, enerzijds, en de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds, houdende verdere liberalisering van landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten en vis en visserijproducten en tot wijziging van de Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds („de overeenkomst”), wordt hierbij goedgekeurd namens de Europese Unie.
De tekst van de overeenkomst is aan dit besluit gehecht.
Artikel 2
Wanneer de Unie een vrijwaringsmaatregel met betrekking tot landbouwproducten en vis en visserijproducten moet nemen als bedoeld in artikel 23 van de interim-associatieovereenkomst, wordt die maatregel vastgesteld overeenkomstig de procedures van artikel 159, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten (integrale-GMO-verordening) (5) of van artikel 30 van Verordening (EG) nr. 104/2000 van de Raad van 17 december 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector visserijproducten en producten van de aquacultuur (6). Wat verwerkte landbouwproducten betreft, worden zulke vrijwaringsmaatregelen vastgesteld overeenkomstig de procedures van, al naargelang, artikel 7, lid 2, van Verordening (EG) nr. 614/2009 van de Raad van 7 juli 2009 betreffende een gemeenschappelijke regeling van het handelsverkeer voor ovoalbumine en lactoalbumine (7) of artikel 11, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1216/2009 van de Raad van 30 november 2009 tot vaststelling van de handelsregeling voor bepaalde, door verwerking van landbouwproducten verkregen goederen (8).
Artikel 3
De voorzitter van de Raad wijst de persoon aan die gemachtigd is om namens de Unie de in de overeenkomst bedoelde goedkeuringsakte neer te leggen en zo tot uiting te brengen dat de Unie ermee instemt door de overeenkomst te zijn gebonden (9).
Artikel 4
Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.
Gedaan te Luxemburg, 20 oktober 2011.

Labels: 5
13
3
6
18
15