Document ID: 32004D0550

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 13 juli 2004
tot wijziging van Beschikking 2003/828/EG wat de verplaatsingen van tegen bluetongue gevaccineerde dieren uit beschermingsgebieden betreft
(Kennisgeving geschied onder nummer C(2004) 1925)
(Voor de EER relevante tekst)
(2004/550/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Richtlijn 2000/75/EG van de Raad van 20 november 2000 tot vaststelling van specifieke bepalingen inzake de bestrijding en uitroeiing van bluetongue (1), en met name op artikel 9, lid 1, onder c),
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
Beschikking 2003/828/EG van de Commissie van 25 november 2003 inzake beschermings- en toezichtsgebieden in verband met bluetongue (2) is aangenomen in het licht van de situatie met betrekking tot bluetongue in de getroffen gebieden van de Gemeenschap. Bij die beschikking zijn beschermings- en toezichtsgebieden (hierna „beperkingsgebieden” genoemd) afgebakend op grond van de specifieke epizoötiologische situatie en zijn de voorwaarden vastgelegd voor de toepassing van uitzonderingen op het in Richtlijn 2000/75/EG neergelegde verbod op verplaatsingen van dieren in en uit die gebieden (hierna „het verplaatsingsverbod” genoemd).
(2)
Het Office international des épizooties (OIE - Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten) heeft van 26 tot 29 oktober 2003 een symposium over bluetongue gehouden. Een van de conclusies van dat symposium was dat dieren zonder gevaar voor verspreiding van het virus van een besmet naar een niet met bluetongue besmet gebied mogen worden verplaatst, als zij minstens één maand voor de datum van de verplaatsing gevaccineerd zijn en het gebruikte vaccin alle in het gebied van herkomst voorkomende serotypen bestrijkt.
(3)
In het licht van die conclusie zijn de in Beschikking 2003/828/EG vastgestelde voorwaarden voor verplaatsingen van gevaccineerde dieren op grond van de situatie in het laatste kwartaal van 2003 bij Beschikking 2004/34/EG gewijzigd om dergelijke verplaatsingen mogelijk te maken zonder dat de viruscirculatie in het gebied van herkomst of de vectoractiviteit in het gebied van bestemming hoeft te zijn geëindigd. Bij wijze van voorzorg voorzag Beschikking 2003/828/EG echter alleen in die mogelijkheid voor verplaatsingen binnen de lidstaat uit gebieden waar de vaccinatie was voltooid overeenkomstig het door de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat goedgekeurde programma.
(4)
Na de derde vaccinatiecampagne die is uitgevoerd in de winter 2003-2004 en de algemene vermindering van de viruscirculatie in alle betrokken beperkingsgebieden is het nu mogelijk algemene voorwaarden voor nationale verplaatsingen van gevaccineerde dieren uit de beperkingsgebieden te overwegen zonder rekening te houden met de resterende viruscirculatie in het gebied van herkomst. De dieren moeten echter bij wijze van voorzorg afkomstig zijn uit beslagen die zijn gevaccineerd overeenkomstig het door de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat goedgekeurde programma en het toezichtsprogramma voor vectoren in een epizoötiologisch relevant gebied van bestemming mag geen activiteit van volwassen culicoïdes imicola hebben aangetoond.
(5)
Artikel 3, lid 1, van Beschikking 2003/828/EG voorziet in uitzonderingen op het verplaatsingsverbod voor dieren en sperma, eicellen en embryo’s daarvan binnen de lidstaat en geldt voor een aantal beperkingsgebieden in Frankrijk en Italië. Het is dienstig een administratieve fout te corrigeren in verband met de weglating van Spanje in artikel 3, lid 1, van die beschikking.
(6)
Beschikking 2003/828/EG moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.
(7)
De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
Beschikking 2003/828/EG wordt als volgt gewijzigd:
1)
Artikel 3, leden 1 en 2, komt als volgt te luiden:
„1. Het verplaatsingsverbod geldt niet voor verzendingen binnen de lidstaat van dieren en van sperma, eicellen en embryo's daarvan, uit een in bijlage I vermeld beperkingsgebied, mits de dieren, het sperma, de eicellen en de embryo's voldoen aan de in bijlage II vermelde voorwaarden, dan wel, voor Spanje, Frankrijk en Italië, aan het bepaalde in lid 2, of voor Griekenland aan het bepaalde in lid 3.
2. In Spanje, Frankrijk en Italië staat de bevoegde autoriteit ook een uitzondering op het verplaatsingsverbod toe ten behoeve van verzendingen binnen de lidstaat zoals bedoeld in lid 1, wanneer:
a)
de dieren afkomstig zijn van een beslag dat is gevaccineerd overeenkomstig het door de bevoegde autoriteit vastgestelde programma;
b)
de dieren meer dan 30 dagen en minder dan een jaar vóór de datum van verzending zijn gevaccineerd tegen het serotype of de serotypen die in een uit epizoötiologisch oogpunt relevant gebied van herkomst aanwezig zijn of kunnen zijn;
c)
uit het toezichtsprogramma voor vectoren in een uit epizoötiologisch oogpunt relevant gebied van bestemming is gebleken dat volwassen culicoïdes imicola niet langer actief zijn.”.
2)
Bijlage I wordt vervangen door de tekst in de bijlage bij deze beschikking.
Artikel 2
Deze beschikking is van toepassing vanaf 5 augustus 2004.
Artikel 3
Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, 13 juli 2004.

Labels: 0
8
6