Document ID: 32014R0519

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 519/2014,
16. mai 2014,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 401/2006 seoses suurtest partiidest, vürtsidest ja toidulisanditest proovide võtmise meetoditega, tulemuslikkuse kriteeriumidega toksiinide T-2 ja HT-2 ja tsitriniini osas ja sõelanalüüsimeetoditega
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 882/2004 ametlike kontrollide kohta, mida tehakse sööda- ja toidualaste õigusnormide ning loomatervishoidu ja loomade heaolu käsitlevate eeskirjade täitmise kontrollimise tagamiseks, (1) eriti selle artikli 11 lõiget 4,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni määrusega (EÜ) nr 1881/2006 (2) nähakse ette teatavate mükotoksiinide piirnormid teatavates toiduainetes.
(2)
Partiis harilikult ebaühtlaselt jaotunud mükotoksiinide sisalduse määramise täpsus sõltub oluliselt proovide võtmisest. Seepärast on vaja kindlaks määrata üldised kriteeriumid, millele proovivõtumeetod peaks vastama.
(3)
Komisjoni määrusega (EÜ) nr 401/2006 (3) on kehtestatud proovivõtu kriteeriumid mükotoksiinide sisalduse kontrollimiseks.
(4)
On vaja muuta vürtside proovivõtueeskirja, et võtta arvesse erinevusi osakeste suuruses, mis põhjustab mükotoksiinide saaste ebaühtlase jaotuse vürtsides. Lisaks sellele on asjakohane kehtestada eeskirjad suurtest partiidest proovide võtmise kohta, et tagada nende ühetaoline rakendamine kogu Euroopa Liidus. Samuti on asjakohane selgitada, millist proovivõtumeetodit tuleb kohaldada õunamahla puhul.
(5)
Tuleb ajakohastada tulemuslikkuse kriteeriumid toksiinide T-2 ja HT-2 puhul, et võtta arvesse teaduse ja tehnika arengut. Tulemuslikkuse kriteeriumid tuleb kehtestada tsitriniini jaoks, arvestades toidulisandites leiduva tsitriniini jaoks kehtestatud piirnormi, mis põhineb punase pärmiseenega Monascus purpureusega fermenteeritud riisil.
(6)
Mükotoksiinide analüüsimiseks kasutatakse üha enam sõeluuringumeetodeid. On asjakohane kehtestada kriteeriumid, millele peavad õiguslikul eesmärgil vastama sõeluuringumeetodid.
(7)
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 401/2006 muudetakse järgmiselt.
1)
I lisa muudetakse järgmiselt:
a)
B osa allmärkus 1 asendatakse järgmisega:
„1)
Sellistest partiidest tuleb võtta proove L osas sätestatud eeskirja järgi. Suurtest partiidest proovide võtmise juhised on kättesaadavad järgmisel veebilehel: http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/contaminants/guidance-sampling-final.pdf
Toidukäitlejatel on standardi EN ISO 24333:2009 või GAFTA nr 124 proovivõtueeskirjade kohaldamine õigusaktide nõuete täitmise seisukohast võrdväärne L osas sätestatud proovivõtueeskirja kohaldamisega.
Fusariumi toksiinide kohta partiidest proovide võtmisel on toidukäitlejatel standardi EN ISO 24333:2009 või GAFTA nr 124 proovivõtueeskirjade kohaldamine õigusaktide nõuete täitmise seisukohast võrdväärne B osas sätestatud proovivõtueeskirja kohaldamisega;”
b)
B.2 osa tabel 1 asendatakse järgmise tabeliga:
„Tabel 1
Partiide jaotamine osapartiideks sõltuvalt tootest ja partii massist
Toidugrupp
Partii mass (tonnides)
Osapartiide mass või arv
Valimite arv
Lähteproovi kogumass (kg)
Teravili ja teraviljatooted
300 ja 1 500
3 osapartiid
100
10
≥ 50 ja ≤ 300
100 tonni
100
10
50
-
3-100 (4)
1-10
c)
B.3 osasse lisatakse esimese taande lõppu järgmine lause:
„ 500 tonni kaaluvate partiide jaoks on valimite arv sätestatud I lisa L.2 osas”;
d)
D.2 osasse lisatakse esimese lause järele järgmine lause:
„Seda proovivõtumeetodit kasutatakse ohratoksiin A, aflatoksiin B1 ja aflatoksiinide summa piirnormide ametlikuks kontrollimiseks vürtsides, mis koosnevad suhteliselt suurtest osakestest (osakesed on maapähklite mõõtu või suuremad, nagu nt muskaatpähklid).”;
e)
E osa esimene lause asendatakse järgmisega:
„Seda proovivõtumeetodit kasutatakse ohratoksiin A, aflatoksiin B1 ja aflatoksiinide summa piirnormide ametlikuks kontrollimiseks vürtsides, kui vürtsid ei koosne suhteliselt suurtest osakestest (mükotoksiinide saaste on levinud ebaühtlaselt).”;
f)
I osa pealkiri ja esimene lause asendatakse järgmisega:
„I. TAHKETE ÕUNATOODETE PROOVIVÕTUMEETOD
Seda proovivõtumeetodit kasutatakse patuliini piirnormi ametlikuks kontrolliks tahketes õunatoodetes, sealhulgas imikutele ja väikelastele ettenähtud tahketes õunatoodetes.”;
g)
I osa punkti 1 teisest lõigust jäetakse välja järgmised laused:
„Vedelate toodete puhul segatakse partii vahetult enne proovivõtmist kas käsitsi või mehaaniliselt võimalikult põhjalikult läbi. Sel juhul võib eeldada, et patuliini jaotus partiis on ühtlane. Seetõttu piisab, kui partiist võetakse lähteprooviks kolm valimit.”;
h)
Lisatakse L osa ja M osa, nagu need on esitatud käesoleva määruse I lisas.
2.
II lisa punkt 4.2 „Üldnõuded”, punkt 4.3 „Erinõuded” ja punkt 4.4 „Mõõtemääramatuse hindamine, saagise arvutamine ja tulemuste esitamine” asendatakse tekstiga, mis on sätestatud käesoleva määruse II lisas.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. juulist 2014.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 16. mai 2014

Labels: 0
17
19
20