Document ID: 32001R1808

Uredba komisije (ES) št. 1808/2001
z dne 30. avgusta 2001
o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 338/97 o varstvu prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst z zakonsko ureditvijo trgovine z njimi
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 338/97 z dne 9. decembra 1996 o varstvu prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst z zakonsko ureditvijo trgovine z njimi [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1579/2001 [2], in zlasti člena 19(1), (2) in (4) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Sprejeti je treba določbe za izvajanje Uredbe (ES) št. 338/97 in za popolno uskladitev z določbami Konvencije o mednarodni trgovini z ogroženimi prosto živečimi živalskimi in rastlinskimi vrstami (CITES) (v nadaljnjem besedilu "konvencija").
(2) Za zagotovitev enotnega izvajanja Uredbe (ES) št. 338/97 je treba določiti podrobne pogoje in merila za obravnavanje vlog za dovoljenja in potrdila ter za izdajo, veljavnost in uporabo takih dokumentov. Zato je primerno, da se določijo vzorci, katerim morajo ustrezati navedeni obrazci.
(3) Poleg tega je treba predpisati podrobne določbe o pogojih in merilih za obravnavanje osebkov živalskih vrst, ki so rojeni in gojeni v ujetništvu, in osebkov rastlinskih vrst, ki so umetno razmnoženi, da se zagotovi enotno izvajanje odstopanj, ki se uporabljajo za take osebke.
(4) Za odstopanja za osebke, ki so osebni ali gospodinjski predmeti, predvidena v členu 7(3) Uredbe (ES) št. 338/97, je treba natančno opredeliti določbe, s katerimi se zagotovi skladnost s členom VII(3) Konvencije.
(5) Za zagotovitev enotne uporabe splošnih odstopanj od prepovedi notranje trgovine iz člena 8(1) Uredbe (ES) št. 338/97 je treba določiti pogoje in merila za njihovo opredelitev.
(6) Treba je določiti postopke za označevanje nekaterih osebkov vrst, da se olajša njihovo prepoznavanje in zagotovi izvajanje določb Uredbe (ES) št. 338/97.
(7) Predpisale naj bi se določbe o vsebini, obliki in predložitvi rednih poročil, predvidenih v Uredbi (ES) št. 338/97.
(8) Da bi se lahko priloge k Uredbi (ES) št. 338/97 po potrebi spremenile, morajo biti na voljo vse ustrezne informacije, zlasti informacije o biološkem in trgovinskem statusu vrst, njihovi uporabi in metodah za nadzorovanje trgovine.
(9) Uredba Komisije (ES) št. 939/97 z dne 26. maja 1997 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 338/97 o varstvu prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst z zakonsko ureditvijo trgovine z njimi [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1006/98 [4], je bila večkrat znatno spremenjena; ker so potrebne nadaljnje spremembe, naj bi se zaradi jasnosti razveljavila in nadomestila z novo uredbo.
(10) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za trgovino s prosto živečimi živalskimi in rastlinskimi vrstami -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
POGLAVJE I
OPREDELITVE POJMOV IN OBRAZCI
Člen 1
V tej uredbi in kot dopolnitev opredelitvam pojmov iz člena 2 Uredbe (ES) št. 338/97 izraz:
(a) "datum pridobitve" pomeni datum, ko je bil osebek odvzet iz narave, rojen v ujetništvu ali umetno razmnožen;
(b) "potomci prve generacije (F1)" pomeni osebke, pridobljene v nadzorovanem okolju, katerih vsaj eden od staršev je bil zaplojen v naravi ali odvzet iz nje;
(c) "potomci druge generacije (F2)" in "potomci naslednjih generacij (F3, F4 itn.)" pomeni osebke, pridobljene v nadzorovanem okolju, katerih starši so bili prav tako pridobljeni v nadzorovanem okolju;
(d) "matična skupina" pomeni vse živali v organizaciji za gojenje, ki se uporabljajo za razmnoževanje;
(e) "nadzorovano okolje" pomeni okolje, ki je prilagojeno za pridobivanje živali posamezne vrste in je omejeno, tako da se prepreči, da bi živali, jajca ali gamete te vrste prišle vanj ali ga zapustile; splošne značilnosti takega okolja vključujejo, vendar niso omejene na umetna bivališča, odstranjevanje odpadkov, zdravstveno oskrbo, zaščito pred plenilci in umetno preskrbo s hrano;
(f) "oseba z običajnim prebivališčem v Skupnosti" pomeni osebo, ki vsaj 185 dni v vsakem koledarskem letu živi v Skupnosti zaradi poklicnih vezi ali, pri osebah brez poklicnih vezi, zaradi osebnih vezi, ki kažejo na tesno povezavo med to osebo in krajem, kjer živi.
Člen 2
1. Obrazci za uvozna dovoljenja, izvozna dovoljenja, potrdila o ponovnem izvozu in vlog za take dokumente ustrezajo vzorcu iz Priloge I, razen polj, pridržanih za uporabo v posamezni državi.
2. Obrazci za obvestila o uvozu ustrezajo vzorcu iz Priloge II, razen polj, pridržanih za uporabo v posamezni državi. Na obrazcih je lahko zaporedna številka.
3. Obrazci za potrdila iz člena 10 Uredbe (ES) št. 338/97 in vloge za taka potrdila ustrezajo vzorcu iz Priloge III, razen polj, pridržanih za uporabo v posamezni državi. Države članice pa lahko predvidijo, da okenci 18 in 19 namesto že prej natisnjenega besedila vsebujeta le ustrezno potrditev in/ali odobritev.
4. Oblika etiket iz člena 7(4) Uredbe (ES) št. 338/97 ustreza vzorcu v Prilogi IV.
Člen 3
1. Papir za obrazce iz člena 2 nima lesnine, je površinsko obdelan za pisanje in tehta vsaj 55g/m2.
2. Velikost obrazcev iz člena 2(1), (2) in (3) je 210 × 297 mm (A4) z največjim odstopanjem po dolžini 18 mm manj in 8 mm več.
3. Papir za obrazce iz člena 2(1) je:
(a) bel za obrazec 1, izvirnik, s sivim vzorcem giljoše za ozadje na čelni strani, da se odkrijejo kakršne koli ponaredbe z mehanskimi ali kemičnimi sredstvi;
(b) rumen za obrazec 2, kopija za imetnika;
(c) bledozelen za obrazec 3, kopija za državo izvoza ali ponovnega izvoza pri uvoznih dovoljenjih ali kopija, ki jo carinski organi vrnejo organu izdajatelju, pri izvoznih dovoljenjih ali potrdilih o ponovnem izvozu;
(d) rožnat za obrazec 4, kopija za organ, ki je izdajatelj;
(e) bel za obrazec 5, vloga.
4. Papir za obrazce iz člena 2(2) je:
(a) bel za obrazec 1, izvirnik;
(b) rumen za obrazec 2, kopija za uvoznika.
5. Papir za obrazce iz člena 2(3) je:
(a) rumen za obrazec 1, izvirnik, s sivim vzorcem giljoše za ozadje na čelni strani, da se odkrijejo kakršne koli ponaredbe z mehanskimi ali kemičnimi sredstvi;
(b) rožnat za obrazec 2, kopija za organ, ki je izdajatelj;
(c) bel za obrazec 3, vloga.
6. Papir za etikete iz člena 2(4) je bel.
7. Obrazci iz člena 2 so natisnjeni in izpolnjeni v enem od uradnih jezikov Skupnosti, ki ga določijo upravni organi vsake države članice. Kadar je to potrebno, vsebujejo prevod vsebine v enega od uradnih delovnih jezikov Konvencije.
8. Države članice so odgovorne za tiskanje obrazcev iz člena 2, ki je pri obrazcih iz člena 2(1), (2) in (3) lahko del postopka računalniškega izdajanja dovoljenj/potrdil.
POGLAVJE II
IZDAJA, TRAJANJE VELJAVNOSTI IN UPORABA DOKUMENTOV
ODDELEK 1
Splošno
Člen 4
1. Obrazci se izpolnijo z natipkanimi črkami. Vloge za dovoljenja in potrdila iz člena 2(1) in (3), obvestila o uvozu iz člena 2(2) in etikete iz člena 2(4) pa se lahko izpolnijo ročno, vendar čitljivo, s črnilom in z velikimi tiskanimi črkami.
2. Obrazci, ki niso vloge ali etikete iz člena 2(4), ne smejo vsebovati izbrisov ali sprememb, razen, če so taki popravki potrjeni z žigom in podpisom upravnega organa izdajatelja ali pri obvestilih o uvozu iz člena 2(2) z žigom in podpisom carinskega urada na kraju vnosa.
3. V dovoljenjih in potrdilih ter v vlogah za izdajo takih dokumentov:
(a) opis osebkov, kadar je predviden, vključuje eno od kod iz Priloge V;
(b) se za navajanje količine in neto mase uporabljajo enote iz Priloge V;
(c) se za navajanje znanstvenih imen vrst uporabljajo standardni viri nomenklature iz Priloge VI;
(d) se, kadar je to potrebno, namen posla navede z eno od kod iz točke 1 Priloge VII;
(e) se vir osebkov navede z eno od kod iz točke 2 Priloge VII in, kadar za uporabo takih kod veljajo merila, določena v Uredbi (ES) št. 338/97 ali v tej uredbi, le skladno s takimi merili.
4. Če je kateremu koli od obrazcev iz člena 2 priložena priloga kot njegov sestavni del, se to skupaj s številom strani jasno navede na tem dovoljenju ali potrdilu, vsaka stran priloge pa vsebuje:
(a) številko dovoljenja ali potrdila in datum njegove izdaje; in
(b) podpis in žig ali pečat organa, ki je dovoljenje ali potrdilo izdal.
Kadar se obrazec iz člena 2(1) uporabi za več kot eno vrsto v pošiljki, se obrazcu priloži priloga, ki izpolnjuje zahteve iz prvega pododstavka tega odstavka in v kateri se za vsako vrsto iz pošiljke ponovijo okenca 8 do 22 iz obrazca in polja iz okenca 27 za navedbo "dejansko uvožene količine/neto mase" in, kadar je primerno, "števila živali, ki so bile ob prihodu mrtve".
Kadar se obrazec iz člena 2(3) uporabi za več kot eno vrsto, se obrazcu priloži priloga, ki izpolnjuje zahteve iz prvega pododstavka tega odstavka in v kateri se za vsako vrsto ponovijo okenca 4 do 18 tega obrazca.
5. Določbe odstavkov 1, 2, 3(c) in (d) ter 4 se uporabljajo tudi pri odločanju o sprejemljivosti dovoljenj in potrdil, ki jih za osebke, ki bodo vneseni v Skupnost, izdajo tretje države. Kadar se taki dokumenti nanašajo na osebke, za katere veljajo prostovoljno določene izvozne kvote ali izvozne kvote, ki jih je določila Konferenca pogodbenic Konvencije, se sprejmejo le, če sta v njih navedena celotno število že izvoženih osebkov v tekočem letu skupaj s tistimi, ki jih vključuje to dovoljenje, in kvota za zadevno vrsto. Potrdila o ponovnem izvozu, ki jih izdajo tretje države, pa se sprejmejo le, če so na njih navedeni država porekla ter številka in datum izdaje ustreznega izvoznega dovoljenja in, kadar je primerno, država zadnjega ponovnega izvoza ter številka in datum izdaje ustreznega potrdila o ponovnem izvozu ali če vsebujejo zadovoljivo utemeljitev za opustitev navedbe teh informacij.
Člen 5
1. Dokumenti se izdajajo in uporabljajo skladno z določbami in pod pogoji, ki jih določata ta uredba in Uredba (ES) št. 338/97 in zlasti člen 11(1) do (4) Uredbe. Lahko vsebujejo določbe, pogoje in zahteve, ki jih določi organ izdajatelj, da se zagotovi skladnost s tema uredbama in z zakonodajo držav članic o njihovem izvajanju.
2. Dokumenti se uporabljajo brez poseganja v katere koli druge formalne zahteve, ki se nanašajo na pretok blaga v Skupnosti, vnos blaga v njo ali izvoz ali ponovni izvoz blaga iz nje, in v obrazce, ki se uporabljajo za te formalne zahteve.
3. Praviloma upravni organi odločijo o izdaji dovoljenj in potrdil v enem mesecu od datuma predložitve popolne vloge. Kadar pa se upravni organ posvetuje s tretjimi državami, se taka odločitev lahko sprejme le po uspešnem zaključku posvetovanja. Vložnike je treba obvestiti o pomembnih zamudah pri obravnavi njihovih vlog.
Člen 6
Za vsako pošiljko osebkov, ki se prevažajo skupaj kot del enega tovora, se izda ločeno uvozno dovoljenje, obvestilo o uvozu, izvozno dovoljenje ali potrdilo o ponovnem izvozu.
Člen 7
1. Trajanje veljavnosti uvoznih dovoljenj Skupnosti ne sme presegati 12 mesecev. Uvozno dovoljenje ne velja, če ni veljavnega ustreznega dokumenta iz države izvoza ali ponovnega izvoza.
Trajanje veljavnosti izvoznih dovoljenj Skupnosti in potrdil Skupnosti o ponovnem izvozu ne sme presegati šestih mesecev.
Šteje se, da so dovoljenja in potrdila Skupnosti iz prvega in drugega pododstavka po poteku veljavnosti nična in nimajo nikakršne pravne veljavnosti.
Imetnik brez nepotrebnega odlašanja vrne izvirnik in vse kopije poteklega ali neuporabljenega uvoznega ali izvoznega dovoljenja Skupnosti ali potrdila Skupnosti o ponovnem izvozu upravnemu organu, ki je dokument izdal.
2. Potrdila iz člena 20 in kopije uporabljenih uvoznih dovoljenj, namenjene imetniku, prenehajo veljati, ko živi osebki, na katere se nanaša dokument, poginejo, kadar žive živali uidejo, kadar so osebki uničeni ali kadar besedilo, vpisano v okenci 2 in 4 na potrdilu ali v okenca 3 pri vrstah iz Priloge A k Uredbi (ES) št. 338/97, 6 in 8 na kopiji uporabljenega uvoznega dovoljenja za imetnika, ne odraža več dejanskega stanja.
Potrdila iz člena 20(3)(e) in člena 30 prenehajo veljati, ko besedilo, vpisano v okence 1, ne odraža več dejanskega stanja.
Taki dokumenti se brez nepotrebnega odlašanja vrnejo organu izdajatelju, ki lahko, kadar je primerno, skladno s členom 21 izda potrdilo, ki navaja take spremembe.
3. Kadar se izda dovoljenje ali potrdilo, ki nadomešča razveljavljen, izgubljen, ukraden ali uničen dokument ali, če gre za dovoljenje ali potrdilo o ponovnem izvozu, dokument, ki je potekel, se v novem dokumentu v okencu, namenjenem navedbi "posebnih okoliščin", navede številka nadomeščenega dokumenta in razlog zamenjave.
4. Kadar je bilo izvozno dovoljenje ali potrdilo o ponovnem izvozu razveljavljeno, izgubljeno, ukradeno ali uničeno, upravni organ, ki je dokument izdal, o tem obvesti upravni organ namembne države in sekretariat Konvencije.
Člen 8
1. Vloge za uvozna dovoljenja, izvozna dovoljenja in potrdila o ponovnem izvozu se ob upoštevanju člena 5(3) predložijo dovolj zgodaj, da se dokumenti lahko izdajo pred vnosom osebkov v Skupnost ali njihovim izvozom ali ponovnim izvozom iz nje.
Osebkov ni dovoljeno dati v carinski postopek, dokler niso predloženi potrebni dokumenti.
2. Pri vnosu osebkov v Skupnost se šteje, da so potrebni dokumenti tretjih držav veljavni, le če so bili izdani in uporabljeni za izvoz ali ponovni izvoz iz te države pred zadnjim dnevom veljavnosti in se uporabijo za vnos v Skupnost najkasneje v šestih mesecih od datuma izdaje.
Potrdila o poreklu pa se za osebke vrst iz Priloge C k Uredbi (ES) št. 338/97 lahko uporabijo za vnos v Skupnost do poteka dvanajstih mesecev od datuma njihove izdaje.
3. Z odstopanjem od prvega pododstavka odstavka 1 in od odstavka 2 ter pod pogojem, da uvoznik/(ponovni) izvoznik ob prihodu/pred odhodom pošiljke seznani pristojni upravni organ z razlogi, zaradi katerih potrebni dokumenti niso na voljo, se lahko dokumenti za osebke vrst iz Priloge B ali C k Uredbi (ES) št. 338/97 in osebke vrst, ki so navedene v Prilogi A k navedeni uredbi in v členu 4(5) Uredbe, izjemoma izdajo z učinkom za nazaj, če se pristojni upravni organ države članice, po potrebi po posvetovanju s pristojnimi organi tretje države, prepriča:
(a) da nobene od nastalih nepravilnosti ni mogoče pripisati (ponovnemu) izvozniku in/ali uvozniku; in
(b) da je (ponovni) izvoz/uvoz teh osebkov sicer skladen z določbami:
(i) Uredbe (ES) št. 338/97,
(ii) Konvencije, in
(iii) ustrezne zakonodaje tretje države.
4. Na izvoznih dovoljenjih in potrdilih o ponovnem izvozu, izdanih na podlagi odstavka 3, je treba jasno označiti in obrazložiti, da in zakaj so bili izdani z učinkom za nazaj. Pri uvoznih in izvoznih dovoljenjih Skupnosti in potrdilih Skupnosti o ponovnem izvozu se to označi in navede v okencu 23.
5. Določbe odstavkov 2, 3 in 4, razen odstavka 3(b)(i), se skladno s členom 7(2)(c) Uredbe (ES) št. 338/97 uporabljajo smiselno za osebke vrst iz prilog A in B k navedeni uredbi, ki so v tranzitu skozi Skupnost.
6. Pri umetno razmnoženih rastlinah vrst iz prilog B in C k Uredbi (ES) št. 338/97 in umetno razmnoženih križancih, pridobljenih iz vrst, navedenih brez oznak v Prilogi A k navedeni uredbi, države članice lahko določijo, da se namesto izvoznega dovoljenja ali potrdila o ponovnem izvozu uporabi fitosanitarno spričevalo. Taka fitosanitarna spričevala se sprejmejo namesto izvoznega dovoljenja ali potrdila o ponovnem izvozu, če jih izdajo tretje države.
7. Kadar se uporabi fitosanitarno spričevalo iz odstavka 6, to spričevalo vsebuje znanstveno ime na ravni vrste ali, če to ni mogoče pri takšnih, ki so v prilogah k Uredbi (ES) št. 338/97 vključene kot družine, na ravni rodu, medtem ko se umetno razmnožene kukavičevke in kaktusovke iz Priloge B k navedeni uredbi lahko navajajo kot take. Fitosanitarna spričevala navajajo tudi tip in količino osebkov in so opremljena z žigom, pečatom ali drugo posebno oznako, ki pomeni, da je "osebek umetno razmnožen, kot to opredeljuje CITES".
ODDELEK 2
Uvozna dovoljenja
Člen 9
1. Vložnik mora, če je primerno, izpolniti okenca 1, 3 do 6 in 8 do 23 na obrazcu vloge in okenca 1, 3, 4, 5 in 8 do 22 na izvirniku in vseh kopijah. Države članice pa lahko določijo, da se izpolni le obrazec vloge, pri čemer se lahko taka vloga nanaša na več kot eno pošiljko.
2. Pravilno izpolnjeni obrazci morajo biti predloženi upravnemu organu namembne države članice ter vsebujejo tiste informacije in jih spremlja taka dokazna dokumentacija, za katere ta organ meni, da so potrebni, da lahko ugotovi, ali naj se izda dovoljenje na podlagi člena 4 Uredbe (ES) št. 338/97. Opustitev informacij v vlogi je treba utemeljiti. Kadar vložnik predloži vlogo za dovoljenje, ki se nanaša na osebke, za katere je bila taka vloga že zavrnjena, mora o prejšnji zavrnitvi obvestiti upravni organ.
Člen 10
1. Pri uvoznih dovoljenjih, izdanih za osebke vrst iz dodatka I h Konvenciji in iz Priloge A k Uredbi (ES) št. 338/97 se "kopija za državo izvoza ali ponovnega izvoza" lahko vrne vložniku, da jo predloži upravnemu organu države izvoza ali ponovnega izvoza. Izvirnik se skladno s členom 4(1)(b)(ii) Uredbe (ES) št. 338/97 zadrži do predložitve ustreznega izvoznega dovoljenja ali potrdila o ponovnem izvozu.
2. Kadar se "kopija za državo izvoza ali ponovnega izvoza" ne vrne vložniku, se mu da pisna izjava, da bo uvozno dovoljenje izdano in pod kakšnimi pogoji.
Člen 11
Brez poseganja v člen 23 uvoznik ali njegov pooblaščeni zastopnik preda izvirnik (obrazec 1), "kopijo za imetnika" (obrazec 2) in, kadar je to določeno v uvoznem dovoljenju, kakršno koli dokumentacijo države izvoza ali ponovnega izvoza mejnemu carinskemu uradu na kraju vnosa v Skupnost, določenemu skladno s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 338/97. Kadar je primerno, v okencu 26 navede številko ladijskega ali letalskega tovornega lista.
Člen 12
Carinski urad iz člena 11 ali, kadar je primerno, iz člena 23(1), potem ko izpolni okence 27 na izvirniku (obrazec 1) in "kopiji za imetnika" (obrazec 2), vrne "kopijo za imetnika" uvozniku ali njegovemu pooblaščenemu zastopniku. Izvirnik (obrazec 1) in kakršna koli dokumentacija iz države izvoza ali ponovnega izvoza se pošljeta naprej, kot je določeno v členu 19.
ODDELEK 3
Obvestila o uvozu
Člen 13
Uvoznik ali njegov pooblaščeni zastopnik mora, kadar je primerno, izpolniti okenca 1 do 13 na izvirniku (obrazec 1) in "kopiji za uvoznika" (obrazec 2) obvestila o uvozu in ju brez poseganja v člen 23 skupaj z morebitno dokumentacijo države izvoza ali ponovnega izvoza predati mejnemu carinskemu uradu na kraju vnosa v Skupnost, določenemu skladno s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 338/97.
Člen 14
Carinski urad iz člena 13 ali, kadar je primerno, iz člena 23(1), potem ko izpolni okence 14 na izvirniku (obrazec 1) in "kopiji za uvoznika" (obrazec 2), vrne "kopijo za uvoznika" uvozniku ali njegovemu pooblaščenemu zastopniku. Izvirnik (obrazec 1) in vsa dokumentacija iz države izvoza ali ponovnega izvoza se pošljeta naprej, kot je določeno v členu 19.
ODDELEK 4
Izvozna dovoljenja in potrdila o ponovnem izvozu
Člen 15
1. Vložnik mora, kadar je primerno, izpolniti okenca 1, 3, 4, 5 in 8 do 23 na obrazcu vloge in okenca 1, 3, 4, 5 in 8 do 22 na izvirniku in vseh kopijah. Države članice pa lahko predvidijo, da se izpolni le obrazec vloge, pri čemer se lahko taka vloga nanaša na več kot eno pošiljko.
2. Pravilno izpolnjeni obrazci morajo biti predloženi upravnemu organu države članice, na katere ozemlju so osebki, ter vsebujejo tiste informacije in jih spremlja taka dokazna dokumentacija, za katere ta organ meni, da so potrebni, da lahko ugotovi, ali naj se izda dovoljenje/potrdilo na podlagi člena 5 Uredbe (ES) št. 338/97. Opustitev informacij v vlogi je treba utemeljiti. Kadar vložnik predloži vlogo za dovoljenje ali potrdilo, ki se nanaša na osebke, za katere je bila taka vloga že zavrnjena, mora o prejšnji zavrnitvi obvestiti upravni organ.
3. Kadar se skupaj z vlogo za potrdilo o ponovnem izvozu predloži "kopija za imetnika" uvoznega dovoljenja, "kopija za uvoznika" obvestila o uvozu ali potrdilo, izdano na podlagi takega obvestila, se ti dokumenti vrnejo vložniku šele po spremembi števila osebkov, za katere ostane dokument veljaven. Tak dokument se ne vrne vložniku, če je potrdilo o ponovnem izvozu izdano za celotno število osebkov, za katere velja, ali kadar se ga nadomesti skladno s členom 21. Upravni organ ugotovi veljavnost kakršnih koli spremljajočih dokumentov, kadar je potrebno ob posvetovanju z upravnim organom druge države članice.
Določbe prvega pododstavka se uporabljajo tudi, kadar se potrdilo predloži skupaj z vlogo za izvozno dovoljenje.
Če so bili pod nadzorom upravnega organa države članice osebki označeni posamično, zato da je omogočeno lažje sklicevanje na dokumente iz prvega in drugega pododstavka, teh dokumentov ni treba predložiti ob predložitvi vloge, če je njihova številka navedena v vlogi.
Če dokazne dokumentacije iz prvega, drugega in tretjega pododstavka ni, upravni organ, če je potrebno ob posvetovanju z upravnim organom druge države članice, ugotovi, ali so bili osebki, ki se bodo (ponovno) izvozili, vneseni v Skupnost ali v njej pridobljeni zakonito.
4. Kadar se upravni organ za namene odstavka 3 posvetuje z upravnim organom druge države članice, slednji odgovori v enem tednu.
Člen 16
(Ponovni) izvoznik ali njegov pooblaščeni zastopnik preda izvirnik (obrazec 1), "kopijo za imetnika" (obrazec 2) in "kopijo za organ, ki je izdajatelj" (obrazec 3) carinskemu uradu, določenemu skladno s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 338/97. Kadar je primerno, v okencu 26 navede številko ladijskega ali letalskega tovornega lista.
Člen 17
Carinski urad iz člena 16, potem ko izpolni okence 27, vrne izvirnik (obrazec 1) in "kopijo za imetnika" (obrazec 2) (ponovnemu) izvozniku ali njegovemu pooblaščenemu zastopniku. "Kopija za organ, ki je izdajatelj" (obrazec 3) se pošlje naprej, kot je določeno v členu 19.
Člen 18
Kadar država članica skladno s smernicami, ki jih je sprejela Konferenca pogodbenic Konvencije, registrira vrtnarije, ki izvažajo umetno razmnožene osebke vrst iz Priloge A k Uredbi (ES) št. 338/97, lahko tem vrtnarijam da na voljo vnaprej izdana izvozna dovoljenja za vrste iz Priloge A ali B, na katerih je v okencu 23 navedena registrska številka vrtnarije in naslednja izjava:
"Dovoljenje velja le za umetno razmnožene rastline, kot so opredeljene v Resoluciji CITES Conf. 11.11. Velja le za naslednje taksone:…"
.
ODDELEK 5
Vračanje dokumentov, ki so bili predloženi carinskim organom, organom izdajateljem
Člen 19
1. Carinski uradi brez odlašanja pošljejo ustreznemu upravnemu organu svoje države vse dokumente, ki so jim bili predloženi skladno z določbami Uredbe (ES) št. 338/97 in te uredbe.
Upravni organi, ki prejmejo take dokumente, brez odlašanja pošljejo tiste, ki so jih izdale druge države članice, ustreznim upravnim organom skupaj z vsemi spremljajočimi dokumenti CITES.
2. Z odstopanjem od odstavka 1 lahko carinski uradi v elektronski obliki potrdijo predložitev dokumentov, ki jih je izdal upravni organ njihove države članice.
ODDELEK 6
Potrdila, predvidena v členu 10 Uredbe (ES) št. 338/97
Člen 20
1. Upravni organ države članice, v kateri so osebki, lahko ob prejemu vloge skladno z odstavkoma 5 in 6 izda potrdila iz odstavkov 2, 3 in 4, ki so izključno za namene, določene v teh odstavkih.
2. V potrdilu za namene člena 5(2)(b), (3) in (4) Uredbe (ES) št. 338/97 je navedeno, da so bili osebki:
(a) odvzeti iz narave skladno z zakonodajo, ki velja na njenem ozemlju; ali
(b) zapuščeni ali pobegli osebki, ki so bili ponovno ujeti skladno z zakonodajo, ki velja na njenem ozemlju; ali
(c) pridobljeni v Skupnosti ali so bili vanjo vneseni skladno z določbami Uredbe (ES) št. 338/97; ali
(d) pridobljeni v Skupnosti ali so bili vanjo vneseni skladno z Uredbo Sveta (EGS) št. 3626/82 [5] pred 1. junijem 1997; ali
(e) pridobljeni v Skupnosti ali so bili vanjo vneseni skladno z določbami Konvencije pred 1. januarjem 1984; ali
(f) pridobljeni na ozemlju države članice ali nanj vneseni, preden so se zanje začele uporabljati določbe uredb iz (c) ali (d) ali določbe Konvencije ali preden so se te določbe začele uporabljati v tej državi članici.
3. V potrdilu za namene člena 8(3) Uredbe (ES) št. 338/97 je navedeno, da za osebke vrst iz Priloge A k navedeni uredbi ni treba upoštevati ene ali več prepovedi iz člena 8(1) Uredbe:
(a) ker so bili pridobljeni v Skupnosti ali so bili vanjo vneseni, ko se zanje niso uporabljale določbe, ki se nanašajo na vrste iz navedene priloge ali iz dodatka I h Konvenciji ali iz Priloge C1 k Uredbi (EGS) št. 3626/82; ali
(b) ker izvirajo iz države članice in so bili odvzeti iz narave skladno z zakonodajo, ki velja na njenem ozemlju; ali
(c) ker so zapuščeni ali pobegli osebki, ki so bili ponovno ujeti skladno z zakonodajo, veljavno na njenem ozemlju; ali
(d) ker so živali, rojene in gojene v jetništvu, ali deli takih živali ali izdelki iz njih; ali
(e) ker je dovoljeno, da se uporabijo za enega od namenov iz člena 8(3)(c) in (e) do (g) Uredbe (ES) št. 338/97.
4. V potrdilu za namene člena 9 Uredbe (ES) št. 338/97 je navedeno, da se dovoli prenos živih osebkov vrst, navedenih v Prilogi A k navedeni uredbi, iz predpisanega kraja, navedenega v uvoznem dovoljenju ali v prej izdanem potrdilu.
5. Vložnik mora, kadar je primerno, izpolniti okenca 1, 2 in 4 do 19 na obrazcu vloge in okenca 1 in 4 do 18 na izvirniku in vseh kopijah. Države članice pa lahko določijo, da se izpolni le obrazec vloge, pri čemer je to lahko vloga za več potrdil.
6. Pravilno izpolnjen obrazec mora biti predložen upravnemu organu države članice, na katere ozemlju so osebki, skupaj s potrebnimi informacijami in dokazno dokumentacijo, za katere ta organ meni, da so potrebni, da lahko ugotovi, ali naj se izda potrdilo. Opustitev informacij v vlogi je treba utemeljiti. Kadar vložnik predloži vlogo za potrdilo, ki se nanaša na osebke, za katere je bila taka vloga že zavrnjena, mora o prejšnji zavrnitvi obvestiti upravni organ.
Člen 21
1. Kadar se pošiljka, ki jo spremljajo "kopija za imetnika" (obrazec 2) uvoznega dovoljenja, "kopija za uvoznika" (obrazec 2) obvestila o uvozu ali potrdilo, razdeli ali kadar zaradi drugih razlogov besedilo, vpisano v tak dokument, ne odraža več dejanskega stanja, lahko upravni organ vnese potrebne popravke skladno s členom 4(2) ali, če je potrebno, ob posvetovanju z upravnim organom druge države članice izda eno ali več ustreznih potrdil, vendar le skladno z določbami in za namene iz člena 20 in potem, ko ugotovi, da je dokument, ki bo nadomeščen, veljaven.
2. Kadar se izdajo potrdila, ki nadomeščajo "kopijo za imetnika" (obrazec 2) uvoznega dovoljenja, "kopijo za uvoznika" (obrazec 2) obvestila o uvozu ali prej izdano potrdilo, upravni organ, ki izda potrdilo, tak dokument zadrži.
3. Potrdilo, ki je bilo izgubljeno, ukradeno ali uničeno, lahko nadomesti le organ, ki ga je izdal.
4. Kadar se upravni organ za namene odstavka 1 posvetuje z upravnim organom druge države članice, slednji odgovori v enem tednu.
ODDELEK 7
Etikete
Člen 22
1. Skladno s členom 7(4) Uredbe (ES) št. 338/97 se etikete iz člena 2(4) te uredbe uporabljajo le za prenos med pravilno registriranimi znanstveniki in znanstvenimi ustanovami pri nekomercialnem posojanju, darovanju ali izmenjavi herbarijskih rastlin, konzerviranih, posušenih ali vlitih muzejskih osebkov in živih rastlin za znanstveno raziskovanje.
2. Znanstvenikom in znanstvenim ustanovam iz odstavka 1 upravni organ države članice, v kateri se ti nahajajo, dodeli registrsko številko, ki je sestavljena iz petih znakov; prva dva sta dvočrkovna ISO-koda za to državo članico, zadnji trije pa sestavljajo enkratno številko, ki jo vsaki ustanovi dodeli pristojni upravni organ.
3. Znanstveniki in znanstvene ustanove izpolnijo okenca 1 do 5 na etiketi in nemudoma obvestijo upravni organ, pri katerem so registrirani, o vseh podatkih v zvezi z uporabo vsake etikete, tako da vrnejo temu namenjeni del etikete.
ODDELEK 8
Carinski uradi, ki niso mejni carinski uradi na kraju vnosa
Člen 23
1. Kadar pošiljka, ki bo vnesena v Skupnost, prispe na mejni carinski urad po morju ali zraku ali z železnico in če bo z enako obliko prevoza in brez vmesnega skladiščenja odpravljena na drug carinski urad v Skupnosti, ki je bil določen skladno s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 338/97, se skladno s členom 4(7) Uredbe (ES) št. 338/97 opravijo preverjanja in predloži uvozna dokumentacija na tem drugem carinskem uradu.
2. Če je bila pošiljka skladno s členom 4 Uredbe (ES) št. 338/97 preverjena na carinskem uradu, določenem skladno s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 338/97, in se odpravi na drug carinski urad za kakršen koli nadaljnji carinski postopek, drugi carinski urad zahteva predložitev "kopije za imetnika" (obrazec 2) uvoznega dovoljenja, izpolnjene skladno s členom 12 te uredbe, ali "kopije za uvoznika" (obrazec 2) obvestila o uvozu, izpolnjene skladno s členom 14, ter lahko opravi kakršna koli preverjanja, za katera meni, da so potrebna, da ugotovi skladnost z določbami Uredbe (ES) št. 338/97 in te uredbe.
POGLAVJE III
OSEBKI, ROJENI IN GOJENI V UJETNIŠTVU, TER UMETNO RAZMNOŽENI OSEBKI
Člen 24
Brez poseganja v člen 25 se šteje, da je osebek živalske vrste rojen in gojen v ujetništvu le, kadar se pristojni upravni organ po posvetovanju s pristojnim strokovnim organom zadevne države članice prepriča:
(a) da je osebek potomec ali je pridobljen iz potomca, ki je bil rojen ali kako drugače pridobljen v nadzorovanem okolju od staršev, ki so se parili ali so bile njihove gamete kako drugače prenesene v nadzorovanem okolju, če gre za spolno razmnoževanje, ali staršev, ki so bili v nadzorovanem okolju, ko se je začel razvoj potomcev, če gre za nespolno razmnoževanje;
(b) da je bila matična skupina osnovana skladno s predpisi, ki so se uporabljali zanjo v času pridobitve, in na način, ki ne škoduje preživetju te vrste v naravi;
(c) da se matična skupina vzdržuje brez vnašanja osebkov iz narave, razen občasnega dodajanja živali, jajc ali gamet skladno z veljavnimi predpisi, in na način, ki ne škoduje preživetju te vrste v naravi, izključno za naslednje namene:
(i) da se prepreči ali ublaži škodljivo oplojevanje v ožjem sorodstvu, pri čemer se obseg takega dodajanja določi glede na potrebo po novem genskem materialu;
(ii) da se odvzete živali odstranijo skladno s členom 16(3) Uredbe (ES) št. 338/97; ali
(iii) izjemoma, da se uporabijo kot matična skupina;
(d) da je matična skupina v nadzorovanem okolju sama proizvedla potomce druge ali naslednjih generacij, ali da se z njo upravlja na način, za katerega je bilo dokazano, da se z njim v nadzorovanem okolju zanesljivo pridobijo potomci druge generacije.
Člen 25
Kadar pristojni organ meni, da je treba za namene člena 24, člena 32(a) ali člena 33(1) določiti prednike živali z analizo krvi ali drugih tkiv, se taka analiza ali potrebni vzorci dajo na voljo na način, ki ga predpiše ta organ.
Člen 26
Šteje se, da je osebek rastlinske vrste umetno razmnožen, le kadar se pristojni upravni organ ob posvetovanju s pristojnim strokovnim organom zadevne države članice prepriča:
(a) da je osebek rastlina ali je pridobljen iz rastline, ki je bila vzgojena iz semena, potaknjenca, dela, kalusnega tkiva ali drugega rastlinskega tkiva, spore ali drugih propagul v nadzorovanih razmerah, to je v umetnem okolju, ki ga človek močno priredi, kar lahko vključuje rahljanje tal, gnojenje, obvladovanje plevela, namakanje ali vrtnarske postopke, kot so sajenje v lončke ali gredice in zaščita pred vremenom;
(b) da je bila kultivirana starševska skupina osnovana skladno s predpisi, ki so bili zanjo veljavni v času pridobitve, in se vzdržuje na način, ki ne škoduje preživetju te vrste v naravi;
(c) da se s kultivirano starševsko skupino upravlja tako, da je zagotovljena njena dolgoročna ohranitev; in
(d) da sta bila pri cepljenih rastlinah tako podlaga kot cepič umetno razmnožena skladno s točkami (a), (b) in (c).
Šteje se, da je les dreves, gojenih v monokulturnih nasadih, umetno razmnožen skladno s prvim pododstavkom.
POGLAVJE IV
OSEBNI IN GOSPODINJSKI PREDMETI
Člen 27
Vnos osebnih in gospodinjskih predmetov v Skupnost
1. Odstopanje od člena 4 Uredbe (ES) št. 338/97 za osebne ali gospodinjske predmete, kot je določeno v členu 7(3) navedene uredbe, se ne uporablja za osebke, ki se uporabljajo za komercialno korist, prodajajo, prikazujejo v komercialne namene, posedujejo za prodajo, ponujajo za prodajo ali prevažajo za prodajo. To odstopanje se uporablja le za osebke, skupaj z lovskimi trofejami, če so:
- v osebni prtljagi potnikov, ki prihajajo iz tretje države, ali
- v osebni lasti fizične osebe, ki svoje običajno prebivališče prenaša iz tretje države v Skupnost,
ali so lovske trofeje, ki jih je uplenil potnik in se uvozijo kasneje.
2. Odstopanje od člena 4 Uredbe (ES) št. 338/97 za osebne ali gospodinjske predmete, kot je določeno v členu 7(3) navedene uredbe, se ne uporablja za osebke vrst iz Priloge A k navedeni uredbi, kadar se v Skupnost vnašajo prvič in jih vnaša oseba, ki običajno prebiva v Skupnosti ali bo začela v njej prebivati.
3. Za prvi vnos osebnih ali gospodinjskih predmetov, skupaj z lovskimi trofejami, v Skupnost, ki ga opravi oseba z običajnim prebivališčem v Skupnosti, in vključuje vrste iz Priloge B k Uredbi (ES) št. 338/97, ni treba predložiti uvoznega dovoljenja carinskim organom, kadar se predložita izvirnik in kopija dokumenta za (ponovni) izvoz. Carinski organ pošlje izvirnik naprej, kot je določeno v členu 19, in žigosano kopijo vrne imetniku.
4. Za ponovni vnos osebnih ali gospodinjskih predmetov, skupaj z lovskimi trofejami, ki ga opravi oseba z običajnim prebivališčem v Skupnosti in vključuje vrste iz Priloge A ali B k Uredbi (ES) št. 338/97, v Skupnost, ni treba predložiti uvoznega dovoljenja carinskim organom, kadar se predloži carinsko potrjena "kopija za imetnika" (obrazec 2) prej uporabljenega uvoznega ali izvoznega dovoljenja Skupnosti, kopija dokumenta iz odstavka 3 ali dokaz, da so bili osebki pridobljeni v Skupnosti.
5. Z odstopanjem od odstavkov 3 in 4 za vnos ali ponovni vnos naslednjih izdelkov, vključenih v Prilogo B k Uredbi (ES) št. 338/97, v Skupnost ni treba predložiti uvoznega dovoljenja ali dovoljenja za (ponovni) izvoz:
(a) do največ 250 gramov kaviarja jesetrovk (Acipenseriformes spp) na osebo;
(b) do tri ropotulje iz kaktej (Cactaceae spp) na osebo.
Člen 28
Izvoz in ponovni izvoz osebnih in gospodinjskih predmetov iz Skupnosti
1. Odstopanje od člena 5 Uredbe (ES) št. 338/97 za osebne ali gospodinjske predmete, kot je določeno v členu 7(3) navedene uredbe, se ne uporablja za osebke, ki se uporabljajo za komercialno korist, prodajajo, prikazujejo v komercialne namene, posedujejo za prodajo, ponujajo za prodajo ali prevažajo za prodajo. To odstopanje se uporablja le za osebke, če so:
- v osebni prtljagi potnikov, ki gredo v tretjo državo, ali
- v osebni lasti fizične osebe, ki svoje običajno prebivališče prenaša iz Skupnosti v tretjo državo.
2. Pri izvozu se odstopanje od člena 5 Uredbe (ES) št. 338/97 za osebne ali gospodinjske predmete, kot je določeno v členu 7(3) navedene uredbe, ne uporablja za osebke vrst iz Priloge A ali B k navedeni uredbi.
3. Za ponovni izvoz osebnih ali gospodinjskih predmetov, skupaj z osebnimi lovskimi trofejami, ki ga opravi oseba, ki običajno prebiva v Skupnosti, in vključuje osebke vrst iz Priloge A ali B k Uredbi (ES) št. 338/97, ni treba predložiti potrdila o ponovnem izvozu carinskim organom, če se predloži carinsko potrjena "kopija za imetnika" (obrazec 2) prej uporabljenega uvoznega ali izvoznega dovoljenja Skupnosti, kopija iz člena 27(3) ali dokaz, da so bili osebki pridobljeni v Skupnosti.
4. Z odstopanjem od odstavkov 2 in 3 za izvoz ali ponovni izvoz naslednjih predmetov, vključenih v Prilogo B k Uredbi (ES) št. 338/97, iz Skupnosti ni treba predložiti izvoznega dovoljenja ali dokumenta o (ponovnem) izvozu:
(a) do največ 250 gramov kaviarja jesetrovk (Acipenseriformes spp) na osebo;
(b) do tri ropotulje iz kaktej (Cactaceae spp) na osebo.
POGLAVJE V
IZJEME
Člen 29
1. Izjema za osebke iz člena 8(3)(a) do (c) Uredbe (ES) št. 338/97 se odobri le, kadar je vložnik pristojnemu upravnemu organu zadovoljivo dokazal, da so pogoji iz navedene uredbe izpolnjeni.
2. Izjema za osebke iz člena 8(3)(d) Uredbe (ES) št. 338/97 se odobri le, kadar je vložnik pristojnemu upravnemu organu, ki se je posvetoval s pristojnim strokovnim organom, zadovoljivo dokazal, da so bili zadevni osebki rojeni in gojeni v ujetništvu ali umetno razmnoženi skladno s členi 24, 25 in 26 te uredbe.
3. Izjema za osebke iz člena 8(3)(e) do (g) Uredbe (ES) št. 338/97 se odobri le, kadar je vložnik pristojnemu upravnemu organu, ki se posvetuje s pristojnim strokovnim organom, zadovoljivo dokazal, da so pogoji iz navedene uredbe izpolnjeni.
4. Izjema za osebke iz člena 8(3)(h) Uredbe (ES) št. 338/97 se odobri le, kadar je vložnik pristojnemu upravnemu organu zadovoljivo dokazal, da so bili zadevni osebki odvzeti iz narave v državi članici skladno z njeno zakonodajo.
Člen 30
Brez poseganja v člen 9 Uredbe (ES) št. 338/97 se lahko odstopanje od prepovedi člena 8(1) navedene uredbe odobri znanstvenim ustanovam, ki jih za namene tega člena odobri upravni organ ob posvetovanju s strokovnim organom, tako da se izda potrdilo, ki zajema vse osebke vrst iz Priloge A k navedeni uredbi, ki so v zbirki in so namenjeni gojitvi v ujetništvu ali umetnemu razmnoževanju, ki bo koristilo ohranitvi vrste, ali raziskavam ali izobraževanju, katerega cilj je varstvo ali ohranitev vrste, če se osebki prodajajo le drugim znanstvenim ustanovam, ki imajo tako potrdilo.
Člen 31
Brez poseganja v člen 9 Uredbe (ES) št. 338/97 se ne uporabljajo prepoved kupovanja, ponujanja v odkup ali pridobivanja osebkov vrst iz Priloge A k navedeni uredbi v komercialne namene in določba člena 8(3) navedene uredbe, po kateri se izjeme za te prepovedi odobrijo za vsak primer posebej z izdajo potrdila, kadar:
(a) so zadevni osebki zajeti v enem od potrdil, predvidenih v členu 20(3), in se bodo uporabili skladno z namenom, navedenim v potrdilu; ali
(b) za zadevne osebke velja ena od splošnih izjem iz člena 32.
Člen 32
Prepovedi iz člena 8(1) Uredbe (ES) št. 338/97 in zahteva iz člena 8(3) navedene uredbe, po kateri se izjeme za te prepovedi odobrijo za vsak primer posebej z izdajo potrdila, se ne uporabljajo za:
(a) osebke v ujetništvu rojenih in gojenih živali vrst iz Priloge VIII in njihovih križancev, če se osebki, ki pripadajo vrstam z opombo, označijo skladno s členom 36(1) te uredbe;
(b) umetno razmnožene osebke rastlinskih vrst;
(c) obdelane osebke, ki so bili pridobljeni več kot 50 let prej, tako kot je opredeljeno v členu 2(w) Uredbe (ES) št. 338/97.
V teh primerih potrdilo ni potrebno.
Člen 33
1. Za namene člena 8(3)(d) Uredbe (ES) št. 338/97 lahko država članica gojiteljem, ki jih za ta namen odobri upravni organ, da na voljo vnaprej izdana potrdila, pod pogojem da ti gojitelji vodijo evidenco o gojenju, ki jo na zahtevo predložijo pristojnemu upravnemu organu. V okencu 20 takih potrdil je navedena naslednja izjava:
"Potrdilo velja le za naslednji takson/taksone: …"
.
2. Za namene člena 8(3)(d) in (h) Uredbe (ES) št. 338/97 lahko država članica da na voljo vnaprej izdana potrdila osebam, ki z odobritvijo upravnega organa lahko na podlagi takih potrdil prodajajo mrtve v ujetništvu gojene osebke in/ali majhno število mrtvih osebkov, ki so bili zakonito odvzeti iz narave v Skupnosti, če zadevna oseba:
(a) vodi evidenco, ki jo na zahtevo predloži pristojnemu upravnemu organu in ki vsebuje podrobnosti o prodanih osebkih/vrstah, vzroku smrti (če je znan), osebah, od katerih so bili osebki pridobljeni in katerim so bili prodani; in
(b) pristojnemu upravnemu organu predloži letno poročilo, ki vsebuje podrobnosti o prodaji v zadevnem letu, tipih in številu osebkov, zadevnih vrstah ter o tem, kako so bili osebki pridobljeni.
POGLAVJE VI
OZNAČEVANJE OSEBKOV
Člen 34
1. Potrdilo za namene člena 8(3) Uredbe (ES) št. 338/97 se za žive vretenčarje izda le, kadar je vložnik pristojnemu upravnemu organu zadovoljivo dokazal, da so izpolnjene ustrezne določbe člena 36 te uredbe.
2. Za naslednje osebke se uvozna dovoljenja izdajo le, kadar je vložnik upravnemu organu zadovoljivo dokazal, da so bili osebki označeni skladno s členom 36(4):
(a) za osebke iz organizacije za gojenje v ujetništvu, ki so jo odobrile pogodbenice Konvencije;
(b) za osebke iz organizacije za farmsko gojitev, ki jo je odobrila Konferenca pogodbenic Konvencije;
(c) za osebke iz populacije vrste iz dodatka I h Konvenciji, za katero je Konferenca pogodbenic Konvencije odobrila izvozno kvoto;
(d) za surove okle in dele oklov afriškega slona, ki so daljši od 20 cm in hkrati težji od 1 kg;
(e) za surove, strojene in/ali dokončno obdelane krokodilje kože, okrajine, repe, vratove, noge, hrbtne trakove in druge dele krokodilov, ki se izvozijo v Skupnost, ter cele surove, strojene ali dokončno obdelane krokodilje kože in okrajine, ki se ponovno izvozijo v Skupnost;
(f) za žive vretenčarje vrst iz Priloge A k Uredbi (ES) št. 338/97, ki so del potujoče razstave živih živali;
(g) za kakršno koli primarno posodo (pločevinka, kozarec ali škatla, v katero se kaviar neposredno pakira) z več kot 249 grami kaviarja, če je na vsaki primarni posodi, ki se uvozi v Skupnost iz države porekla, etiketa za enkratno uporabo;
(h) za primarne posode z manj kot 250 grami kaviarja, če so na sekundarnih posodah, ki se uvažajo v Skupnost iz države porekla, etikete za enkratno uporabo, na katerih je opisana vsebina.
Člen 35
1. Potrdila o ponovnem izvozu za osebke, ki so označeni skladno s členom 34(2)(a) do (d) in (f) ter niso bili znatno spremenjeni, se izdajo le, kadar je vložnik upravnemu organu zadovoljivo dokazal, da so prvotne oznake nedotaknjene.
2. Potrdila o ponovnem izvozu za cele surove, strojene in/ali dokončno obdelane krokodilje kože in okrajine se izdajo le, kadar je vložnik upravnemu organu zadovoljivo dokazal, da so prvotne oznake nedotaknjene ali da so bili osebki označeni z oznako za ponovni izvoz, če so bile prvotne oznake izgubljene ali odstranjene.
3. Za naslednje osebke se izvozna dovoljenja izdajo le, kadar je vložnik upravnemu organu zadovoljivo dokazal, da so bili osebki označeni skladno s členom 36(4):
(a) za kakršno koli primarno posodo (pločevinka, kozarec ali škatla, v katero se kaviar neposredno pakira) z več kot 249 grami kaviarja, če je na vsaki primarni posodi etiketa za enkratno uporabo;
(b) za primarne posode z manj kot 250 grami kaviarja, če so na sekundarnih posodah etikete za enkratno uporabo, na katerih je opisana vsebina.
Člen 36
1. Za namene člena 34(1) se uporabljajo naslednje točke:
(a) ptice, izvaljene in gojene v ujetništvu, se označijo skladno z odstavkom 5 ali, kadar se pristojni upravni organ prepriča, da takega načina ni mogoče uporabiti zaradi fizičnih ali vedenjskih značilnosti živali, z enkratno oštevilčenimi nespremenljivimi mikročipnimi transponderji, ki ustrezajo standardoma ISO 11784:1996 (E) in 11785:1996 (E);
(b) živi vretenčarji, razen v ujetništvu izvaljenih in gojenih ptic, se označijo z enkratno oštevilčenimi nespremenljivimi mikročipnimi transponderji, ki ustrezajo standardoma ISO 11784:1996 (E) in 11785:1996 (E), ali, kadar se pristojni upravni organ prepriča, da tak način ni primeren zaradi fizičnih ali vedenjskih značilnosti osebka/vrste, z enkratno oštevilčenimi obročki, trakovi, etiketami, vtetoviranimi oznakami in podobnim ali se s kakršnimi koli drugimi ustreznimi sredstvi naredijo prepoznavne.
2. Člen 34(1) se ne uporablja, kadar se pristojni upravni organ prepriča, da fizične lastnosti osebka v času izdaje ustreznega potrdila ne dopuščajo varne uporabe katerega koli načina označevanja. Kadar to velja, zadevni upravni organ to zapiše v okence 20 na potrdilu ali, če se način označevanja lahko varno uporabi kasneje, v to okence vpiše ustrezne določbe.
3. Šteje se, da so bili osebki, ki so bili označeni z mikročipnim transponderjem, ki ne ustreza standardoma ISO 11784:1996 (E) in 11785:1996 (E), pred 1. januarjem 2002 ali na enega od načinov iz odstavka 1 pred 1. junijem 1997 ali skladno z odstavkom 4 pred njihovim vnosom v Skupnost označeni skladno z odstavkom 1.
4. Osebki iz člena 34(2) in člena 35 se označijo na način, ki ga je za te osebke odobrila ali priporočila Konferenca pogodbenic Konvencije.
5. V ujetništvu izvaljene in gojene ptice se označijo z obročkom, ki ima enkratno oznako in je brezšivno sklenjen, to je z obročkom ali trakom v obliki kroga brez prekinitve ali spoja, ki ni bil na noben način spremenjen in je take velikosti, da ga ni mogoče odstraniti s ptice, potem ko njena noga povsem zraste po namestitvi v prvih dneh njenega življenja, ter je bil industrijsko izdelan za ta namen.
Člen 37
Kadar je treba na ozemlju Skupnosti žive živali označevati z oznakami, trakovi, obročki ali drugimi sredstvi, z označevanjem dela živalskega telesa ali z vsaditvijo mikročipnega transponderja, se to izvede z ustreznim upoštevanjem humane oskrbe, dobrega počutja in naravnega vedenja osebka.
Člen 38
1. Pristojni organi držav članic priznajo načine označevanja, ki jih odobrijo pristojni organi drugih držav članic skladno s členom 36.
2. Kadar je na podlagi določb te uredbe potreben tak dokument, se v vseh dovoljenjih ali potrdilih, ki se nanašajo na ta osebek, navedejo natančne podrobnosti o označevanju.
POGLAVJE VII
POROČILA IN INFORMACIJE
Člen 39
1. Države članice zbirajo podatke o uvozih v Skupnost ter izvozih in ponovnih izvozih iz nje, ki so potekali na podlagi dovoljenj in potrdil, ki so jih izdali njihovi upravni organi, ne glede na dejanski kraj vnosa ali (ponovnega) izvoza. Države članice skladno s členom 15(4)(a) Uredbe (ES) št. 338/97 sporočijo Komisiji te podatke za vrste iz prilog A, B in C k navedeni uredbi za koledarsko leto pred 15. junijem naslednjega leta v elektronski obliki in skladno s smernicami za pripravo in predložitev letnih poročil CITES, ki jih je izdal sekretariat Konvencije. Poročila vključujejo informacije o zaseženih in odvzetih pošiljkah.
2. Informacije iz odstavka 1 se predstavijo v dveh delih:
(a) v prvem delu so informacije o uvozu, izvozu in ponovnem izvozu osebkov vrst iz dodatkov h Konvenciji; in
(b) v drugem delu so informacije o uvozu, izvozu in ponovnem izvozu osebkov drugih vrst iz prilog A, B in C k Uredbi (ES) št. 338/97 in o vnosu osebkov vrst, navedenih v Prilogi D k navedeni uredbi, v Skupnost.
3. Če je le mogoče, države članice glede uvoza pošiljk, ki vsebujejo žive živali, vodijo evidenco o odstotku osebkov vrst iz prilog A in B k Uredbi (ES) št. 338/97, ki so bili ob vnosu v Skupnost mrtvi.
4. Evidence iz odstavka 3 po posameznih vrstah in po državi (ponovnega) izvoza se pošljejo Komisiji za vsako koledarsko leto pred 15. junijem naslednjega leta.
5. Informacije iz člena 15(4)(c) Uredbe (ES) št. 338/97 vključujejo podrobnosti o zakonih in drugih predpisih, sprejetih za izvajanje in izvrševanje določb Uredbe (ES) št. 338/97 in te uredbe.
Člen 40
1. Za pripravo sprememb Uredbe (ES) št. 338/97 na podlagi člena 15(5) navedene uredbe države članice za vrste, ki so že navedene, in vrste, katerih vključitev bi lahko bila upravičena, sporočijo Komisiji vse ustrezne informacije o:
(a) njihovem biološkem statusu in trgovini s temi vrstami;
(b) uporabah osebkov takih vrst; in
(c) načinih za nadzorovanje osebkov v trgovini.
2. Osnutki sprememb prilog B ali D k Uredbi (ES) št. 338/97 na podlagi člena 3(2)(c) ali (d) ali člena 3(4)(a) navedene uredbe Komisija predloži Skupini za strokovno presojo, da ji ta svetuje, preden se osnutki predložijo odboru.
POGLAVJE VIII
KONČNE DOLOČBE
Člen 41
1. Takoj po uvedbi omejitev skladno s členom 4(6) Uredbe (ES) št. 338/97 in do njihove ukinitve države članice zavrnejo vse vloge za uvozna dovoljenja, ki se nanašajo na osebke, izvožene iz prizadete države ali držav porekla.
2. Z odstopanjem od odstavka 1 se uvozno dovoljenje lahko izda, če:
(a) je bila vloga za uvozno dovoljenje predložena pred uvedbo omejitve; in
(b) se pristojni upravni organ države članice prepriča, da obstaja pogodba ali naročilo, za katero je bilo opravljeno plačilo ali zaradi katerega so bili osebki že odposlani.
3. Uvozno dovoljenje, izdano v skladu z odstopanjem iz odstavka 2, je veljavno največ en mesec.
4. Razen če se izrecno sklene drugače, se omejitve iz odstavka 1 ne uporabljajo za:
(a) osebke, rojene in gojene v ujetništvu ali umetno razmnožene skladno s členi 24, 25 in 26;
(b) osebke, uvožene za namene iz člena 8(3)(e), (f) ali (g) Uredbe (ES) št. 338/97;
(c) žive ali mrtve osebke, ki so del gospodinjskih predmetov oseb, ki se selijo v Skupnost, da bi tam prebivale.
Člen 42
Uredba (ES) št. 939/97 se s tem razveljavi.
Člen 43
1. Potrdila, izdana skladno s členom 11 Uredbe (EGS) št. 3626/82 in členom 22 Uredbe Komisije (EGS) št. 3418/83 [6], se lahko še naprej uporabljajo za namene členov 5(2)(b), 5(3)(b), (c) in (d), drugega in tretjega pododstavka člena 5(4) ter člena 8(3)(a) in (d) do (h) Uredbe (ES) št. 338/97.
2. Odobrene izjeme za prepovedi iz člena 6(1) Uredbe (EGS) št. 3626/82 ostanejo veljavne do zadnjega dneva njihove veljavnosti, kadar je ta določen.
3. Države članice lahko še eno leto po začetku veljavnosti te uredbe izdajajo potrdila v obliki iz Priloge III k Uredbi (ES) št. 939/97.
Člen 44
Vsaka država članica sporoči Komisiji in sekretariatu Konvencije predpise, ki jih sprejme za izvajanje te uredbe, ter vse pravne instrumente in ukrepe za njeno izvajanje in izvrševanje. Komisija te informacije sporoči drugim državam članicam.
Člen 45
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 30. avgusta 2001

Labels: 3
20