Document ID: 32004R0919

Komisijas Regula (EK) Nr. 919/2004
(2004. gada 29. aprīlis),
ar ko groza piegādes saistības niedru cukuram, kas importējams saskaņā ar ĀKK protokolu un Nolīgumu ar Indiju 2003./2004. gada piegādes laika posmam
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2001. gada 19. jūnija Regulu (EK) Nr. 1260/2001 par cukura tirgu kopīgo organizāciju [1] un jo īpaši tās 22. panta 2. punktu un 39. panta 6. punktu,
tā kā:
(1) Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 737/2004 [2] grozītas piegādes saistības par niedru cukuru, kas importējams saskaņā ar ĀKK protokolu un Nolīgumu ar Indiju 2003./2004. gada piegādes laika posmam, kuras noteiktas Komisijas Regulā (EK) Nr. 443/2004 [3].
(2) Komisijas 2003. gada 30. jūnija Regulas Nr. 1159/2003, ar ko 2003./2004., 2004./2005. un 2005./2006. tirdzniecības gadam nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus niedru cukura ievešanai atbilstīgi dažām tarifu kvotām un preferenču nolīgumiem un, ar ko groza Regulas (EK) Nr. 1464/95 un (EK) Nr. 779/96 [4], 9. panta 2. punktā noteikts, ka pēc dalībvalsts vai eksportētājvalsts pieprasījuma, lai izšķirtu pienācīgi pamatotus īpašus gadījumus, Komisija var grozīt piegādes saistības, kas noteiktas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1159/2003 9. panta 1. punktu.
(3) Maurīcijas Republika lūgusi pārcelt daļu tās piegādes saistību 2003./2004. un 2004./2005. gada piegāžu periodiem sakarā ar to, ka 2004. gada 5. martā izdoto importa licenci par 25376 tonnām cukura, kam noteikti atvieglojumi, tās īpašnieks nozaudējis un nozaudētās vietā viņam izdota jauna licence. Šādas situācijas dēļ cukura imports no Maurīcijas tika pārtraukts pēc tam, kad tika pieņemta Komisijas 2004. gada 6. aprīļa Regula (EK) Nr. 647/2004 par importa licenču piešķiršanu niedru cukuram saskaņā ar konkrētām tarifu kvotām un atvieglojumu nolīgumiem [5], jo 2003./2004. gada piegāžu laika posmam licenču pieprasījums bija lielāks par piegāžu saistībām.
(4) Tāpēc, ka saistības, kas noteiktas 3.protokolā par ĀKK cukuru [6], 2003./2004. gada piegāžu periodā ievērot ir iespējams, jāgroza Maurīcijai 2003./2004. gada piegāžu periodam noteiktās piegāžu saistības.
(5) Pārnesot 25376 tonnas cukura, kam noteikti atvieglojumi no Maurīcijas piegāžu saistībām 2004./2005. gada uz 2003./2004. gada piegāžu periodu, netiks pārkāpts Regulas (EK) Nr. 1260/2001 39. pantā minēto piegāžu režīms un pārnestais daudzums tiks reģistrēts 2004./2005. gada piegāžu periodam, pārliecinoties, ka nozaudētā licence nekad nav izmantota.
(6) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Cukura pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
To produktu importa piegādes saistības, kuri atbilst KN kodam 1701, izsakot baltā cukura ekvivalentā, kuru izcelsme ir valstīs, kas ir ĀKK protokola un Nolīguma ar Indiju dalībvalstis, 2003./2004. gada piegādes laika posmam attiecībā uz katru eksportētājvalsti ir noteiktas šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2004. gada 29. aprīlī

Labels: 3
15
17
5