Document ID: 32014D0349

ΑΠΌΦΑΣΗ 2014/349/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 12ης Ιουνίου 2014
για την τροποποίηση της κοινής δράσης 2008/124/ΚΕΠΠΑ σχετικά με την αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επιβολή του κράτους δικαίου στο Κοσσυφοπέδιο (1), EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 28, το άρθρο 42 παράγραφος 4 και το άρθρο 43 παράγραφος 2,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Στις 4 Φεβρουαρίου 2008 το Συμβούλιο υιοθέτησε την κοινή δράση 2008/124/ΚΕΠΠΑ (2).
(2)
Στις 8 Ιουνίου 2010 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2010/322/ΚΕΠΠΑ (3) για την τροποποίηση και την παράταση της κοινής δράσης 2008/124/ΚΕΠΠΑ για περίοδο 2 ετών μέχρι τις 14 Ιουνίου 2012.
(3)
Στις 6 Ιουνίου 2012 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2012/291/ΚΕΠΠΑ (4) για την τροποποίηση και την παράταση της EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ για περίοδο 2 ετών μέχρι τις 14 Ιουνίου 2014.
(4)
Σύμφωνα με τις συστάσεις της στρατηγικής επανεξέτασης που εγκρίθηκαν το 2014, η EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ πρέπει να παραταθεί για μια επιπλέον περίοδο δύο ετών.
(5)
Στις 27 Μαΐου 2013 το Συμβούλιο υιοθέτησε την απόφαση 2013/241/ΚΕΠΠΑ (5) για την τροποποίηση της κοινής δράσης 2008/124/ΚΕΠΠΑ δίδοντας ένα νέο δημοσιονομικό ποσό αναφοράς που καλύπτει το διάστημα από 15 Ιουνίου 2013 μέχρι τις 14 Ιουνίου 2014. Η κοινή δράση 2008/124/ΚΕΠΠΑ πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να προβλέπει νέο ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που θα καλύπτει τη μεταβατική περίοδο από 15 Ιουνίου 2014 έως 14 Οκτωβρίου 2014.
(6)
Η EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ θα διεξαχθεί στα πλαίσια κατάστασης που ενδέχεται να επιδεινωθεί και να εμποδίσει την επίτευξη των στόχων της εξωτερικής δράσης της Ένωσης, όπως εκτίθενται στο άρθρο 21 της Συνθήκης.
(7)
Η κοινή δράση 2008/124/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η κοινή δράση 2008/124/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται ως εξής:
1)
Το άρθρο 8 τροποποιείται ως εξής:
α)
προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
«1α. Ο αρχηγός της αποστολής θα είναι ο εκπρόσωπος της αποστολής. Ο αρχηγός αποστολής μπορεί να αναθέτει διαχειριστικά καθήκοντα σε θέματα προσωπικού και οικονομικής φύσεως στα μέλη της αποστολής, υπό τη γενική ευθύνη του.»·
β)
η παράγραφος 5 διαγράφεται·
γ)
η παράγραφος 9 αντικαθίσταται ως εξής:
«9. Ο αρχηγός της αποστολής μεριμνά ώστε η EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ να συνεργάζεται στενά και να συντονίζεται με τις αρμόδιες αρχές του Κοσσυφοπεδίου και τους οικείους διεθνείς φορείς, ως απαιτείται, συμπεριλαμβανομένων των ΝΑΤΟ/KFOR, της Αποστολής των Ηνωμένων Εθνών στο Κοσσυφοπέδιο (UNMIK), του ΟΑΣΕ και των τρίτων κρατών που συμπράττουν στην επιβολή του κράτους δικαίου στο Κοσσυφοπέδιο.».
2)
Στο άρθρο 9, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«4. Το σύνολο του προσωπικού εκτελεί τα καθήκοντά του και ενεργεί προς το συμφέρον της αποστολής. Το σύνολο του προσωπικού τηρεί τις αρχές ασφαλείας και τους στοιχειώδεις κανόνες που ορίζει η απόφαση 2013/488/ΕΕ του Συμβουλίου (6).
(6) Απόφαση 2013/488/ΕΕ του Συμβουλίου, της 23ης Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τους κανόνες ασφαλείας για την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ (ΕΕ L 274 της 15.10.2013, σ. 1.).»." 						
3)
Στο άρθρο 10, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«3. Οι όροι εργασίας, τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις για το διεθνές και τοπικό προσωπικό καθορίζονται στις συμβάσεις μεταξύ της EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ και των μελών του προσωπικού.».
4)
Στο άρθρο 14, η παράγραφος 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«7. Ο αρχηγός αποστολής εξασφαλίζει την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με την απόφαση 2013/488/ΕΕ του Συμβουλίου.».
5)
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:
«Άρθρο 15α
Νομικές ρυθμίσεις
Η EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ έχει την ικανότητα να αγοράζει υπηρεσίες και προμήθειες, να συνάπτει συμβάσεις και να συμφωνεί διοικητικές ρυθμίσεις, να απασχολεί προσωπικό, να διατηρεί τραπεζικούς λογαριασμούς, να αγοράζει και να διαθέτει περιουσιακά στοιχεία και να εξοφλεί τα χρέη της, καθώς και να είναι διάδικος, εφόσον απαιτείται για την εφαρμογή της παρούσας κοινής δράσης.».
6)
Το άρθρο 16 τροποποιείται ως εξής:
α)
η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προορίζεται να καλύψει τις δαπάνες της EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ έως τις 14 Οκτωβρίου 2010 ανέρχεται σε 265 000 000 EUR.
Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προορίζεται να καλύψει τις δαπάνες της EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ από τις 15 Οκτωβρίου 2010 μέχρι τις 14 Δεκεμβρίου 2011 ανέρχεται σε 165 000 000 EUR.
Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προορίζεται να καλύψει τις δαπάνες της EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ από τις 15 Δεκεμβρίου 2011 μέχρι τις 14 Ιουνίου 2012 ανέρχεται σε 72 800 000 EUR.
Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προορίζεται να καλύψει τις δαπάνες της EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ από τις 15 Ιουνίου 2012 μέχρι τις 14 Ιουνίου 2013 ανέρχεται σε 111 000 000 EUR.
Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προορίζεται να καλύψει τις δαπάνες της EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ από τις 15 Ιουνίου 2013 μέχρι τις 14 Ιουνίου 2014 ανέρχεται σε 110 000 000 EUR.
Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που προορίζεται να καλύψει τις δαπάνες της EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ από τις 15 Ιουνίου 2014 μέχρι τις 14 Οκτωβρίου 2014 ανέρχεται σε 34 000 000 EUR.
Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς για τη μετέπειτα περίοδο της EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ αποφασίζεται από το Συμβούλιο.».
β)
οι παράγραφοι 4 έως 6 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
«4. Η EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ είναι υπεύθυνη για την εκτέλεση του προϋπολογισμού της αποστολής. Προς τούτο, η EULEX Κοσσυφοπέδιο υπογράφει συμφωνία με την Επιτροπή.
5. Η EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ είναι υπεύθυνη για κάθε απαίτηση και υποχρέωση που προκύπτει από την εκτέλεση της εντολής από 15ης Ιουνίου 2014, με την εξαίρεση των απαιτήσεων που αφορούν σοβαρό παράπτωμα του αρχηγού της αποστολής, για το οποίο αυτός φέρει την ευθύνη.
6. Η εφαρμογή των χρηματοδοτικών ρυθμίσεων γίνεται με επιφύλαξη της δομής διοίκησης όπως προβλέπεται στα άρθρα 7, 8 και 11, και των επιχειρησιακών απαιτήσεων της EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ, συμπεριλαμβανομένων της συμβατότητας του εξοπλισμού και της διαλειτουργικότητας των ομάδων της.
7. Οι δαπάνες είναι επιλέξιμες από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας κοινής δράσης.».
7)
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:
«Άρθρο 16α
Μονάδα σχεδίων
1. Η EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ διαθέτει μονάδα σχεδιασμού για την εκπόνηση και εκτέλεση σχεδίων. Κατά περίπτωση, η EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ συντονίζει, διευκολύνει και παρέχει συμβουλές όσον αφορά σχέδια που υλοποιούνται από κράτη μέλη και από τρίτα κράτη, υπό την ευθύνη τους, σε τομείς που συνδέονται με την EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ και προάγουν τους στόχους της.
2. Η EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ μπορεί να προσφεύγει στην οικονομική συνδρομή των κρατών μελών ή τρίτων κρατών για την υλοποίηση σχεδίων που θεωρούνται ότι συμπληρώνουν κατά τρόπο συνεκτικό τις άλλες δράσεις της αποστολής EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ στις ακόλουθες δύο περιπτώσεις:
α)
το έργο προβλέπεται στο δημοσιονομικό δελτίο της παρούσας κοινής δράσης·
β)
το έργο έχει ενσωματωθεί κατά τη διάρκεια της εντολής μέσω τροποποίησης του παρόντος δημοσιονομικού δελτίου κατόπιν αιτήσεως του αρχηγού αποστολής. Η EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ συνάπτει συμφωνία με τα εν λόγω κράτη, η οποία ρυθμίζει, ιδίως, τους ειδικούς όρους σχετικά με την εξέταση κάθε καταγγελίας τρίτων περί ζημιών που προκαλούνται εξαιτίας πράξεων ή παραλείψεων της EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ κατά τη διαχείριση των κεφαλαίων που τίθενται στη διάθεσή του από τα εν λόγω κράτη. Τα κράτη που παρέχουν την οικονομική συνδρομή δεν μπορούν επ' ουδενί να καθιστούν υπεύθυνους την Ένωση ή την ΥΕ για πράξεις ή παραλείψεις της EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ κατά τη χρησιμοποίηση των κεφαλαίων τους.
3. Η ΕΠΑ συμφωνεί με την αποδοχή χρηματοδοτικής συνεισφοράς τρίτων κρατών στη μονάδα σχεδίων.».
8)
Το άρθρο 18 παράγραφος 1 και 2 αντικαθίσταται ως εξής:
«1. Η ΥΕ εξουσιοδοτείται να κοινοποιεί στα Ηνωμένα Έθνη, στο ΝΑΤΟ/ΚFOR και σε τρίτους που συμμετέχουν στην παρούσα κοινή δράση διαβαθμισμένες πληροφορίες και έγγραφα της ΕΕ που έχουν παραχθεί για τους σκοπούς της EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ, μέχρι το επίπεδο της αντίστοιχης διαβάθμισης που αφορά το καθένα από αυτά, σύμφωνα με την απόφαση 2013/488/ΕΕ. Προς διευκόλυνση, καθορίζονται επιτόπου τεχνικές ρυθμίσεις.».
2. Σε περίπτωση συγκεκριμένης και άμεσης επιχειρησιακής ανάγκης, η ΥΕ εξουσιοδοτείται επίσης να κοινοποιεί στις αρμόδιες τοπικές αρχές διαβαθμισμένες πληροφορίες και έγγραφα της ΕΕ έως τον βαθμό «RESTREINT UE/EU RESTRICTED» τα οποία έχουν παραχθεί για τους σκοπούς της EULEX ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔΙΟ, σύμφωνα με την απόφαση 2013/488/ΕΕ. Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, οι πληροφορίες και τα έγγραφα αυτά κοινοποιούνται στις αρμόδιες τοπικές αρχές σύμφωνα με τις κατάλληλες διαδικασίες που αντιστοιχούν στο επίπεδο της συνεργασίας των εν λόγω αρχών με την ΕΕ..
9)
Το άρθρο 20 δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Λήγει στις 14 Ιουνίου 2016.».
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Λουξεμβούργο, 12 Ιουνίου 2014.

Labels: 18
9
15