Document ID: 32011D0411

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2011/411/PESK
tat-12 ta’ Lulju 2011
li tiddefinixxi l-istatut, is-sede u r-regoli operattivi tal-Aġenzija Ewropea għad-Difiża u li tħassar l-Azzjoni Konġunta 2004/551/PESK
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 42 u 45 tiegħu,
Billi:
(1)
L-Aġenzija Ewropea għad-Difiża (minn hawn ’il quddiem “l-Aġenzija”) ġiet stabbilita bl-Azzjoni Konġunta tal-Kunsill 2004/551/PESK (1) (minn hawn ’il quddiem l-“Azzjoni Konġunta 2004/551/PESK”) biex tappoġġa lill-Kunsill u l-Istati Membri fl-isforz tagħhom biex itejbu l-kapaċitajiet tad-difiża tal-Unjoni fil-qasam tal-immaniġġar ta’ kriżijiet u biex issostni l-Politika Ewropea ta’ Sigurtà u Difiża.
(2)
L-Istrateġija Ewropea ta’ Sigurtà, approvata mill-Kunsill Ewropew fit-12 ta’ Diċembru 2003, tidentifika l-istabbiliment ta’ aġenzija għad-difiża bħala element importanti fl-iżvilupp ta’ riżorsi militari Ewropej aktar flessibli u effiċjenti.
(3)
Ir-rapport dwar l-implimentazzjoni tal-Istrateġija Ewropea ta’ Sigurtà tal-11 ta’ Diċembru 2008 japprova r-rwol ewlieni tal-Aġenzija fil-proċess tal-iżvilupp ta’ kapaċitajiet essenzjali ta’ difiża għall-Politika ta’ Sigurtà u ta’ Difiża Komuni (PSDK).
(4)
L-Azzjoni Konġunta 2004/551/PESK għandha titħassar u tiġi sostitwita sabiex jittieħed kont tal-emendi fit-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea (TUE) introdotti mit-Trattat ta’ Lisbona.
(5)
L-Artikolu 45 tat-TUE jipprevedi l-adozzjoni, mill-Kunsill, ta’ Deċiżjoni li tiddefinixxi l-istatut, is-sede u r-regoli operattivi tal-Aġenzija, li għandha tieħu kont tal-livell ta’ parteċipazzjoni effettiva tal-Istati Membri fl-attivitajiet tal-Aġenzija.
(6)
L-Aġenzija għandha tikkontribwixxi għall-implimentazzjoni tal-Politika Estera u ta’ Sigurtà Komuni (PESK), u b’mod partikolari tal-PSDK.
(7)
L-istruttura tal-Aġenzija għandha tagħtiha s-setgħa li twieġeb għall-ħtiġijiet operattivi tal-Unjoni u l-Istati Membri tagħha għall-PSDK, u fejn ikun meħtieġ biex twettaq il-funzjonijiet tagħha u tikkoopera ma’ pajjiżi, organizzazzjonijiet u entitajiet terzi.
(8)
L-Aġenzija għandha tiżviluppa relazzjonijiet ta’ ħidma mill-qrib ma’ arranġamenti, raggruppamenti u organizzazzjonijiet eżistenti, bħal dawk stabbiliti taħt il-Ftehim Qafas fil-forma ta’ Letter of Intent (minn hawn ’il quddiem “Ftehim Qafas f’LoI”), l-Organisation Conjointe de Coopération en matière d’Armement (OCCAR) u l-Aġenzija Spazjali Ewropea (ESA).
(9)
Ir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà (RGħ), f’konformità mal-Artikolu 18(2) tat-TUE, għandu jkollu rwol ewlieni fl-istruttura tal-Aġenzija u jipprovdi l-ħolqa essenzjali bejn l-Aġenzija u l-Kunsill.
(10)
Fl-eżerċizzju tar-rwol tiegħu ta’ superviżjoni politika u tfassil tal-politika, il-Kunsill għandu joħroġ linji gwida lill-Aġenzija.
(11)
Fid-dawl tan-natura tagħhom, l-adozzjoni tal-Ftehim Finanzjarju għall-Aġenzija, kif imsemmi fl-Artikolu 4(4), u l-konklużjoni tal-arranġamenti amministrattivi bejn l-Aġenzija u pajjiżi terzi, organizzazzjonijiet u entitajiet għandhom jiġu approvati mill-Kunsill b’unanimità.
(12)
Meta jadotta linji gwida u deċiżjonijiet b’konnessjoni mal-ħidma tal-Aġenzija, il-Kunsill għandu jiltaqa’ fil-livell ta’ Ministri tad-Difiża.
(13)
Kwalunkwe linji gwida jew deċiżjonijiet adottati mill-Kunsill b’konnessjoni mal-ħidma tal-Aġenzija għandhom jitħejjew f’konformità mal-Artikolu 240 tat-TFUE.
(14)
Il-kompetenzi tal-korpi preparatorji u konsultattivi tal-Kunsill, b’mod partikolari dawk tal-Kumitat tar-Rappreżentanti Permanenti taħt l-Artikolu 240 tat-TFUE, il-Kumitat Politiku u ta’ Sigurtá (KPS) taħt l-Artikolu 38 tat-TFUE u l-Kumitat Militari tal-UE (EUMC) ma għandhomx ikunu affettwati.
(15)
Id-Diretturi Nazzjonali tal-Armamenti (NADs), id-Diretturi tal-Kapaċitajiet, id-Diretturi tar-Riċerka u Teknoloġija (R&T) u d-Diretturi tal-Politika tad-Difiża għandhom jirċievu rapporti u jikkontribwixxu fi kwistjonijiet li jaqgħu taħt il-kompetenza tagħhom fit-tħejjija ta’ deċizjonijiet tal-Kunsill marbuta mal-Aġenzija.
(16)
L-Aġenzija għandha jkollha l-personalità ġuridika meħtieġa biex twettaq il-funzjonijiet tagħha u tilħaq l-għanijiet tagħha, filwaqt li żżomm kuntatti mill-qrib mal-Kunsill u tirrispetta b’mod sħiħ ir-responsabbiltajiet tal-Unjoni Ewropea u tal-istituzzjonijiet tagħha.
(17)
Għandu jsir provvediment sabiex il-baġits amministrati mill-Aġenzija jkunu jistgħu, fuq bażi ta’ każ b’każ, jirċievu kontribuzzjonijiet għall-ispejjeż mhux amministrattivi, mill-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea, b’rispett sħiħ tar-regoli, proċeduri u proċessi deċiżjonali applikabbli għaliha, inkluż l-Artikolu 41(2) tat-TUE.
(18)
L-Aġenzija, waqt li tkun miftuħa għall-parteċipazzjoni tal-Istati Membri kollha, għandha tipprevedi wkoll il-possibbiltà li gruppi speċifiċi ta’ Stati Membri jistabbilixxu proġetti jew programmi ad hoc.
(19)
Suġġett għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-istabbiliment ta’ kooperazzjoni strutturata permanenti, f’konformità mal-Artikoli 42(6) u 46 tat-TUE u mal-Protokoll (Nru 10) dwar kooperazzjoni strutturata permanenti stabbilita mill-Artikolu 42 tat-TUE anness mat-TUE u mat-TFUE, l-Aġenzija għandha tappoġġa l-implimentazzjoni tal-kooperazzjoni strutturata permanenti.
(20)
L-Aġenzija għandha jkollha disposti proċeduri deċiżjonali li jippermettulha twettaq il-kompiti tagħha b’mod effiċjenti, filwaqt li tirrispetta l-linji politiċi nazzjonali tas-sigurtà u d-difiża tal-Istati Membri parteċipanti.
(21)
L-Aġenzija għandha twettaq il-missjoni tagħha b’rispett sħiħ għall-Artikolu 40 tat-TUE.
(22)
L-Aġenzija għandha taġixxi f’konformità sħiħa mal-istandards u r-regoli tas-sigurtà tal-Kunsill.
(23)
Konformement mal-Artikolu 5 tal-Protokoll (Nru 22) dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka anness mat-TUE mat-TFUE, id-Danimarka ma tipparteċipax fl-elaborazzjoni u fl-implementazzjoni ta’ deċiżjonijiet u azzjonijiet tal-Unjoni li jkollhom implikazzjonijiet ta’ difiża. Għalhekk id-Danimarka mhijiex se tkun marbuta b’din id-Deċiżjoni,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
KAPITOLU I
STABBILIMENT, MISSJONI U KOMPITI TAL-AĠENZIJA
Artikolu 1
Stabbiliment
1. Aġenzija fil-qasam tal-iżvilupp, riċerka, kisba u armamenti għal kapaċitajiet ta’ difiża (minn hawn ’il quddiem l-“Aġenzija Ewropea għad-Difiża”), kif oriġinarjament stabbilita bl-Azzjoni Konġunta 2004/551/PESK, għandha tkompli f’konformità mad-dispożizzjonijiet li ġejjin.
2. L-Aġenzija għandha taġixxi taħt l-awtorità tal-Kunsill, b’appoġġ għall-PESK u l-PSDK, fil-qafas istituzzjonali waħdieni tal-Unjoni Ewropea, u mingħajr preġudizzju għar-responsabbiltajiet tal-istituzzjonijiet tal-UE u l-korpi tal-Kunsill. Il-missjoni tal-Aġenzija għandha tkun mingħajr preġudizzju għall-kompetenzi l-oħra tal-Unjoni, b’rispett sħiħ għall-Artikolu 40 tat-TUE.
3. L-Aġenzija għandha tkun miftuħa għall-parteċipazzjoni mill-Istati Membri kollha tal-UE li jixtiequ jkunu parti minnha. L-Istati Membri li diġà jipparteċipaw fl-Aġenzija fil-mument tal-adozzjoni ta’ din id-Deċiżjoni għandhom jibqgħu jitqiesu bħala Stati Membri parteċipanti.
4. Kwalunkwe Stat Membru li jixtieq jipparteċipa fl-Aġenzija wara d-dħul fis-seħħ ta’ din id-Deċiżjoni jew li jixtieq jirtira mill-Aġenzija għandu jinnotifika lill-Kunsill bl-intenzjoni tiegħu u għandu jgħarraf lir-RGħ. Kwalunkwe arranġament tekniku u finanżjarju meħtieġ għal tali parteċipazzjoni jew irtirar għandu jkun determinat mill-Bord ta’ Tmexxija msemmi fl-Artikolu 8.
5. L-Aġenzija għandha jkollha s-sede tagħha fi Brussell.
Artikolu 2
Missjoni
1. Il-missjoni tal-Aġenzija hija li tagħti appoġġ lill-Kunsill u lill-Istati Membri fl-isforz tagħhom biex itejbu l-kapaċitajiet ta’ difiża tal-UE fil-qasam tal-immaniġġar ta’ kriżijiet u li ssostni l-PSDK kif inhi issa u kif ser tiżviluppa fil-ġejjieni.
2. L-Aġenzija għandha tidentifika l-ħtiġijiet operattivi, tippromwovi l-miżuri li jissodisfaw dawk il-ħtiġijiet, tikkontribwixxi għall-identifikazzjoni u, fejn hu meħtieġ, l-implimentazzjoni ta’ kwalunkwe miżura meħtieġa biex issaħħaħ il-bażi industrijali u teknoloġika tas-settur tad-difiża, tipparteċipa fid-definizzjoni tal-politika Ewropea dwar kapaċitajiet u armamenti, u tassisti lill-Kunsill fl-evalwazzjoni tat-titjib tal-kapaċitajiet militari.
3. Il-missjoni tal-Aġenzija għandha tkun mingħajr preġudizzju għall-kompetenzi tal-Istati Membri fi kwistjonijiet ta’ difiża.
Artikolu 3
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ din id-Deċiżjoni, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a)
“Stati Membri parteċipanti” tfisser l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea li jipparteċipaw fl-Aġenzija,
(b)
“Stati Membri kontributuri” tfisser l-Istati Membri parteċipanti tal-Unjoni Ewropea li jikkontribwixxu għal proġett jew programm partikolari tal-Aġenzija.
Artikolu 4
Superviżjoni politika u arranġamenti ta’ rappurtar lill-Kunsill
1. L-Aġenzija għandha topera taħt l-awtorità u s-superviżjoni politika tal-Kunsill, u għandha tipprovdilu rapporti regolari u tirċievi mingħandu linji gwida regolari.
2. L-Aġenzija għandha tirrapporta regolarment lill-Kunsill dwar l-attivitajiet tagħha, u għandha b’mod partikolari:
(a)
f’Novembru ta’ kull sena tippreżenta rapport lill-Kunsill dwar l-attivitajiet tal-Aġenzija matul is-sena kurrenti u tipprovdi elementi għall-programm ta’ ħidma u l-baġits tal-Aġenzija għas-sena ta’ wara;
(b)
suġġett għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-istabbiliment ta’ kooperazzjoni strutturata permanenti, tal-inqas darba kull sena tippreżenta lill-Kunsill tagħrif dwar il-kontribut tal-Aġenzija għall-attivitajiet ta’ valutazzjoni fil-kuntest tal-kooperazzjoni strutturata permanenti, imsemmija fl-Artikolu 5(3)(f)(ii).
L-Aġenzija għandha tipprovdi lill-Kunsill, fil-ħin dovut, informazzjoni dwar kwistjonijiet importanti li jkunu ser jiġu ppreżentati lill-Bord ta’ Tmexxija għal deċiżjoni.
3. Il-Kunsill, b’unanimità, u fuq il-parir tal-KPS jew korpi kompetenti oħra tal-Kunsill skont il-każ, għandu joħroġ linji gwida kull sena b’rabta mal-ħidma tal-Aġenzija, b’mod partikolari fir-rigward tal-programm ta’ ħidma tagħha. Il-programm ta’ ħidma tal-Aġenzija għandu jiġi stabbilit fil-qafas ta’ dawn il-linji gwida.
4. Kull sena, il-Kunsill, b’unanimità, għandu japprova Qafas Finanzjarju għall-Aġenzija għat-tliet snin ta’ wara. Dak il-Qafas Finanzjarju għandu jsemmi l-prijoritajiet miftiehma marbuta mal-Pjan ta’ Ħidma ta’ tliet snin tal-Aġenzija u għandu jikkostitwixxi limitu massimu legalment vinkolanti għall-ewwel sena u ċifri ta’ ppjanar għat-tieni u t-tielet sena. Sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Marzu ta’ kull sena l-Aġenzija għandha tipprovdi abbozz tal-Qafas Finanzjarju u l-Pjan ta’ Ħidma marbut miegħu għall-konsiderazzjoni tal-Bord ta’ Tmexxija.
5. L-Aġenzija tista’ tagħmel rakkomandazzjonijiet lill-Kunsill u lill-Kummissjoni kif meħtieġ għall-implimentazzjoni tal-missjoni tagħha.
Artikolu 5
Funzjonijiet u kompiti
1. Fit-twettiq tal-funzjonijiet u l-kompiti tagħha, l-Aġenzija għandha tirrispetta l-kompetenzi l-oħra tal-Unjoni u dawk tal-istituzzjonijiet tal-UE.
2. It-twettiq mill-Aġenzija tal-funzjonijiet u l-kompiti tagħha għandu jkun mingħajr preġudizzju għall-kompetenzi tal-Istati Membri fi kwistjonijiet ta’ difiża.
3. L-Aġenzija, suġġett għall-awtorità tal-Kunsill, għandha jkollha bħala kompitu li:
(a)
Tikkontribwixxi għall-identifikazzjoni tal-objettivi ta’ kapaċità militari tal-Istati Membri u tevalwa l-osservanza tal-impenji ta’ kapaċità pprovduti mill-Istati Membri, b’mod partikolari billi:
(i)
tidentifika, f’assoċjazzjoni mal-korpi kompetenti tal-Kunsill, inkluż l-EUMC, u bl-użu, fost oħrajn, tal-Mekkaniżmu ta’ Żvilupp tal-Kapaċitajiet (CDM) u kwalunkwe suċċessur, il-ħtiġijiet futuri tal-UE għall-kapaċità ta’ difiża;
(ii)
tikkoordina l-implimentazzjoni tal-Pjan ta’ Żvilupp tal-Kapaċitajiet (CDP) u kwalunkwe suċċessur tiegħu;
(iii)
tevalwa, fid-dawl ta’ kriterji li jaqblu magħhom l-Istati Membri, l-impenji ta’ kapaċità pprovduti mill-Istati Membri, fost oħrajn permezz tal-proċess tas-CDP u s-CDM u kwalunkwe suċċessur tagħhom.
(b)
Tippromwovi l-armonizzazzjoni tal-ħtiġijiet operattivi u l-adozzjoni ta’ metodi ta’ akkwist effettivi u kompatibbli, b’mod partikolari billi:
(i)
tippromwovi u tikkoordina l-armonizzazzjoni tal-ħtiġijiet militari;
(ii)
tippromovi akkwisti kost-effettivi u effiċjenti billi tidentifika u xxerred l-aħjar prattiċi;
(iii)
tipprovdi evalwazzjonijiet dwar prijoritajiet finanzjarji għall-iżvilupp u l-akkwist ta’ kapaċitajiet.
(c)
Tipproponi proġetti multilaterali sabiex jiġu ssodisfati l-objettivi f’termini ta’ kapaċitajiet militari, u tiżgura l-koordinazzjoni tal-programmi implimentati mill-Istati Membri u l-ġestjoni ta’ programmi speċifiċi ta’ kooperazzjoni, b’mod partikolari billi:
(i)
tippromwovi u tipproponi proġetti kooperattivi multilaterali ġodda;
(ii)
tidentifika u tipproponi attivitajiet kollaborattivi fil-kamp operattiv;
(iii)
taħdem għall-koordinazzjoni tal-programmi eżistenti implimentati mill-Istati Membri;
(iv)
tassumi, fuq talba tal-Istati Membri, ir-responsabbiltà għall-ġestjoni ta’ programmi speċifiċi;
(v)
tħejji, fuq talba tal-Istati Membri, programmi għall-ġestjoni mill-OCCAR jew permezz ta’ arranġamenti oħra, skont il-każ.
(d)
Tappoġġa r-riċerka dwar it-teknoloġija tad-difiża, u tikkoordina u tippjana attivitajiet ta’ riċerka konġunta u l-istudju ta’ soluzzjonijiet tekniċi li jissodisfaw il-ħtiġijiet operattivi futuri, b’mod partikolari billi:
(i)
tippromwovi, flimkien mal-attivitajiet ta’ riċerka tal-Unjoni fejn ikun il-każ, riċerka mmirata biex jinkisbu l-ħtiġijiet futuri tal-kapaċità ta’ sigurtà u difiża u b’hekk issaħħaħ il-potenzjal industrijali u teknoloġiku tal-Ewropa f’dan il-kamp;
(ii)
tippromwovi r-R&T għal skopijiet ta’ difiża konġunta b’mira aktar effettiva;
(iii)
tqanqal ir-R&T għal skopijiet ta’ difiża permezz ta’ studji u proġetti;
(iv)
tamministra kuntratti ta’ R&T għal skopijiet ta’ difiża;
(v)
taħdem flimkien mal-Kummissjoni sabiex tikseb il-massimu ta’ komplimentarità u sinerġija bejn programmi ta’ riċerka ta’ difiża u dawk ċivili jew dawk marbuta mas-sigurtà.
(e)
Tikkontribwixxi għall-identifikazzjoni u, jekk meħtieġ, l-implimentazzjoni ta’ kwalunkwe miżura utli għat-tisħiħ tal-bażi industrijali u teknoloġika tas-settur tad-difiża u għat-titjib tal-effiċjenza tal-infiq militari, b’mod partikolari billi:
(i)
tikkontribwixxi għall-ħolqien ta’ suq Ewropew għat-tagħmir tad-difiża li jkun kompetittiv fil-livell internazzjonali, mingħajr preġudizzju għar-regoli tas-suq intern u l-kompetenzi tal-Kummissjoni f’dan il-qasam;
(ii)
tiżviluppa linji politiċi u strateġiji rilevanti f’konsultazzjoni mal-Kummissjoni u, kif ikun meħtieġ, mal-industrija;
(iii)
f’konsultazzjoni mal-Kummissjoni, taħdem għall-iżvilupp u l-armonizzazzjoni tal-proċeduri rilevanti fl-UE kollha, fl-ambitu tal-kompiti tal-Aġenzija.
(f)
Suġġett għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-istabbiliment ta’ kooperazzjoni strutturata permanenti, tappoġġa din il-kooperazzjoni b’mod partikolari billi:
(i)
tiffaċilita inizjattivi ewlenin ta’ żvilupp tal-kapaċitajiet konġunti jew Ewropej;
(ii)
tikkontribwixxi għall-valutazzjoni regolari tal-kontributi tal-Istati Membri parteċipanti rigward il-kapaċitajiet, b’mod partikolari kontributi magħmula f’konformità mal-kriterji li għandhom jiġu stabbiliti, fost oħrajn, fuq il-bażi tal-Artikolu 2 tal-Protokoll (Nru 10) dwar kooperazzjoni strutturata permanenti annessa għat-TUE u t-TFUE u tirrapporta dwar dan mill-inqas darba fis-sena.
Artikolu 6
Personalità ġuridika
L-Aġenzija għandha jkollha personalità ġuridika sabiex twettaq il-funzjonijiet u tilħaq l-objettivi tagħha. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-Aġenzija tgawdi l-kompetenza ġuridika l-iktar estensiva mogħtija lill-persuni ġuridiċi fil-liġijiet tagħhom. L-Aġenzija tista’, b’mod partikolari, takkwista jew tiddisponi minn proprjetà mobbli u immobbli u tkun parti fi proċeduri legali. L-Aġenzija għandha jkollha l-kompetenza li tikkonkludi kuntratti ma’ entitajiet jew organizzazzjonijiet privati jew pubbliċi.
KAPITOLU II
ORGANI U PERSUNAL TAL-AĠENZIJA
Artikolu 7
Kap tal-Aġenzija
1. Il-Kap tal-Aġenzija għandu jkun ir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà (RGħ).
2. Il-Kap tal-Aġenzija għandu jkun responsabbli għall-organizzazzjoni u l-funzjonament ġenerali tal-Aġenzija u għandu jiżgura li l-linji gwida maħruġa mill-Kunsill u d-deċiżjonijiet tal-Bord ta’ Tmexxija jiġu implimentati mid-Direttur Eżekuttiv, li għandu jirrapporta lill-Kap tal-Aġenzija.
3. Il-Kap tal-Aġenzija għandu jippreżenta r-rapporti tal-Aġenzija lill-Kunsill kif hemm imsemmi fl-Artikolu 4(2).
4. Il-Kap tal-Aġenzija għandu jkun responsabbli għan-negozjar ta’ arranġamenti amministrattivi ma’ pajjiżi terzi u organizzazzjonijiet, raggruppamenti jew entitajiet oħra f’konformità mad-direttivi mogħtija mill-Bord ta’ Tmexxija. Fil-qafas ta’ tali arranġamenti, kif approvati mill-Bord ta’ Tmexxija, il-Kap tal-Aġenzija għandu jkun responsabbli għall-istabbiliment ta’ relazzjonijiet ta’ ħidma xierqa magħhom.
Artikolu 8
Bord ta’ Tmexxija
1. Bord ta’ Tmexxija magħmul minn rappreżentant wieħed ta’ kull Stat Membru parteċipant, awtorizzat biex jorbot lill-gvern tiegħu, u rappreżentant mill-Kummissjoni, għandu jkun il-korp li jieħu d-deċiżjonijiet tal-Aġenzija. Il-Bord ta’ Tmexxija għandu jaġixxi fil-qafas tal-linji gwida maħruġa mill-Kunsill.
2. Il-Bord ta’ Tmexxija għandu jiltaqa’ fil-livell tal-Ministri tad-Difiża tal-Istati Membri parteċipanti jew ir-rappreżentanti tagħhom. Il-Bord ta’ Tmexxija għandu fil-prinċipju jiltaqa’ mill-inqas darbtejn fis-sena fil-livell tal-Ministri tad-Difiża.
3. Il-Kap tal-Aġenzija għandu jsejjaħ u jippresiedi l-laqgħat tal-Bord ta’ Tmexxija. Jekk Stat Membru parteċipant jitlob hekk, il-Kap tal-Aġenzija għandu jsejjaħ laqgħa fi żmien xahar.
4. Il-Kap tal-Aġenzija jista’ jiddelega s-setgħa li jippresiedi l-laqgħat tal-Bord ta’ Tmexxija fil-livell tar-rappreżentanti tal-Ministri tad-Difiża.
5. Il-Bord ta’ Tmexxija jista’ jiltaqa’ f’kompożizzjonijiet speċifiċi (bħala NADs, Diretturi tal-Kapaċitajiet, Diretturi tar-R&T jew Diretturi tal-Politika tad-Difiża).
6. Il-laqgħat tal-Bord tat-Tmexxija jattendu għalihom:
(a)
id-Direttur Eżekuttiv tal-Aġenzija, imsemmi fl-Artikolu 10, jew ir-rappreżentant tiegħu,
(b)
il-President tal-EUMC jew ir-rappreżentant tiegħu
(c)
rappreżentanti tas-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (EEAS).
7. Il-Bord ta’ Tmexxija jista’ jiddeċiedi li jistieden, fuq kwistjonijiet ta’ interess komuni:
(a)
lis-Segretarju Ġenerali tan-NATO jew ir-rappreżentant innominat tiegħu,
(b)
lill-Kapijiet/Presidenti ta’ arranġamenti, raggruppamenti jew organizzazzjonijiet oħra li l-ħidma tagħhom hija rilevanti għal dik l-Aġenzija (bħal dawk stabbilit taħt il-Ftehim Qafas f’LoI, kif ukoll l-OCCAR u l-ESA),
(c)
kif ikun meħtieġ, rappreżentanti ta’ partijiet terzi oħra.
Artikolu 9
Kompiti u setgħat tal-Bord ta’ Tmexxija
1. Fil-qafas tal-linji gwida tal-Kunsill imsemmija fl-Artikolu 4(1), il-Bord ta’ Tmexxija:
(a)
għandu japprova r-rapporti li għandhom jiġu ppreżentati lill-Kunsill;
(b)
għandu japprova, fuq il-bażi ta’ abbozz ippreżentat mill-Kap tal-Aġenzija, u mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru ta’ kull sena, il-programm ta’ ħidma annwali tal-Aġenzija għas-sena ta’ wara;
(c)
għandu jadotta l-baġit ġenerali tal-Aġenzija mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru ta’ kull sena fil-limiti stabbiliti fil-Qafas Finanzjarju tal-Aġenzija kif deċiż mill-Kunsill;
(d)
għandu japprova l-istabbiliment fi ħdan l-Aġenzija ta’ proġetti jew programmi ad hoc f’konformità mal-Artikolu 19;
(e)
għandu jaħtar id-Direttur Eżekuttiv u sa żewġ deputati;
(f)
għandu jiddeċiedi li l-Aġenzija tista’ tiġi fdata minn Stat Membru wieħed jew iktar bil-ġestjoni amministrattiva u finanzjarja ta’ ċerti attivitajiet li jaqgħu taħt il-kompetenza tiegħu f’konformità mal-Artikolu 17;
(g)
għandu japprova kwalunkwe rakkomandazzjoni lill-Kunsill jew lill-Kummissjoni;
(h)
għandu jadotta r-regoli ta’ proċedura tal-Aġenzija;
(i)
jista’ jemenda d-dispożizzjonijiet finanzjarji għall-implimentazzjoni tal-baġit ġenerali tal-Aġenzija;
(j)
jista’ jemenda r-regoli u r-regolamenti applikabbli għall-persunal kuntrattwali u esperti nazzjonali ssekondati;
(k)
għandu jiddetermina l-arranġamenti tekniċi u finanzjarji rigward il-parteċipazzjoni jew l-irtirar ta’ Stati Membri kif hemm imsemmi fl-Artikolu 1(4);
(l)
għandu jadotta direttivi dwar in-negozjar ta’ arranġamenti amministrattivi mill-Kap tal-Aġenzija;
(m)
għandu japprova l-arranġamenti ad hoc imsemmija fl-Artikolu 22(1);
(n)
għandu jikkonkludi l-arranġamenti amministrattivi bejn l-Aġenzija u partijiet terzi kif hemm imsemmi fl-Artikolu 24(1);
(o)
għandu japprova l-kontijiet u l-karta tal-bilanċ annwali;
(p)
għandu jadotta d-deċiżjonijiet rilevanti l-oħra kollha marbuta mat-twettiq tal-missjoni tal-Aġenzija.
2. Sakemm ma jkunx previst diversament f’din id-Deċiżjoni, il-Bord ta’ Tmexxija għandu jieħu d-deċiżjonijiet b’maġġoranza kkwalifikata. Il-voti tal-Istati Membri parteċipanti għandhom ikunu ppeżati f’konformità mal-paragrafi 4 u 5 tal-Artikolu 16 tat-TUE. Huma biss ir-rappreżentanti tal-Istati Membri parteċipanti li għandhom jieħdu sehem fil-vot.
3. Jekk rappreżentant ta’ Stat Membru parteċipant fil-Bord ta’ Tmexxija jiddikjara li, għal raġunijiet importanti u ddikjarati ta’ politika nazzjonali, bi ħsiebu jopponi l-adozzjoni ta’ deċiżjoni li għandha tittieħed b’maġġoranza kkwalifikata, ma għandux jittieħed vot. Dak ir-rappreżentant jista’ jirriferi l-kwistjoni lill-Kunsill, permezz tal-Kap tal-Aġenzija, bil-għan li jinħarġu linji gwida lill-Bord ta’ Tmexxija, kif meħtieġ. Inkella, il-Bord ta’ Tmexxija, b’maġġoranza kkwalifikata, jista’ jiddeċiedi li jirriferi l-kwistjoni lill-Kunsill għal deċiżjoni. Il-Kunsill għandu jaġixxi b’unanimità.
4. Il-Bord ta’ Tmexxija, fuq proposta mid-Direttur Eżekuttiv jew minn Stat Membru parteċipant, jista jiddeċiedi li jistabbilixxi:
(a)
kumitati għat-tħejjija ta’ deċiżjonijiet amministrattivi u baġitarji tal-Bord ta’ Tmexxija, magħmula minn delegati tal-Istati Membri parteċipanti u rappreżentant tal-Kummissjoni;
(b)
kumitati speċjalizzati fi kwistjonijiet speċifiċi taħt il-kompetenza tal-Aġenzija. Dawn il-kumitati għandhom ikunu magħmula minn delegati tal-Istati Membri parteċipanti u, sakemm il-Bord ta’ Tmexxija ma jiddeċidix mod ieħor, rappreżentant tal-Kummissjoni.
Id-deċiżjoni li jistabbilixxi tali kumitati għandha tispeċifika l-mandat u d-dewmien tagħhom.
Artikolu 10
Id-Direttur Eżekuttiv
1. Id-Direttur Eżekuttiv, u d-Deputat(i) tiegħu, għandhom jinħatru mill-Bord ta’ Tmexxija fuq proposta mill-Kap tal-Aġenzija għal tliet snin. Il-Bord ta’ Tmexxija jista’ jagħti estensjoni ta’ sentejn. Id-Direttur Eżekuttiv u sa żewġ Deputat għandhom jaġixxu taħt l-awtorità tal-Kap tal-Aġenzija u f’konformità mad-deċiżjonijiet tal-Bord ta’ Tmexxija.
2. Id-Direttur Eżekuttiv, bl-għajnuna tad-Deputat(i) tiegħu, għandu jieħu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw l-effiċjenza u l-effikaċja tal-ħidma tal-Aġenzija. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jkun responsabbli għas-superviżjoni u l-koordinazzjoni tal-unitajiet funzjonali, sabiex jiżgura l-koerenza ġenerali tal-ħidma tagħhom. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jkun il-kap tal-persunal tal-Aġenzija.
3. Id-Direttur Eżekuttiv għandu r-responsabbiltà li:
(a)
jiżgura l-implimentazzjoni tal-programm ta’ ħidma annwali tal-Aġenzija;
(b)
jipprepara l-ħidma tal-Bord ta’ Tmexxija, b’mod partikolari l-abbozz tal-programm ta’ ħidma annwali tal-Aġenzija;
(c)
jipprepara l-abbozz tal-baġit ġenerali annwali biex jiġi ppreżentat lill-Bord ta’ Tmexxija;
(d)
jipprepara l-Pjan ta’ Ħidma ta’ tliet snin biex jiġi ppreżentat lill-Bord ta’ Tmexxija;
(e)
jipprepara l-Qafas Finanzjarju ta’ tliet snin biex jiġi ppreżentat lill-Kunsill;
(f)
jiżgura kooperazzjoni mill-qrib mal-korpi preparatorji tal-Kunsill, b’mod partikolari l-KPS u l-EUMC, u jipprovdilhom informazzjoni;
(g)
jipprepara r-rapporti msemmija fl-Artikolu 4(2);
(h)
jipprepara d-dikjarazzjoni tad-dħul u l-infiq u jimplimenta l-baġit ġenerali tal-Aġenzija u l-baġits ta’ proġetti jew programmi ad hoc fdati lill-Aġenzija;
(i)
jieħu ħsieb l-amministrazzjoni ta’ kuljum tal-Aġenzija;
(j)
jieħu ħsieb l-aspetti kollha tas-sigurtà;
(k)
jieħu ħsieb kull kwistjoni li tirrigwarda l-persunal.
4. Fl-ambitu tal-programm ta’ ħidma u l-baġit ġenerali tal-Aġenzija, id-Direttur Eżekuttiv għandu jkollu s-setgħa li jidħol f’kuntratti u li jimpjega persunal. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jkun l-uffiċjal tal-awtorizzazzjoni responsabbli għall-implimentazzjoni tal-baġits amministrati mill-Aġenzija.
5. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jagħti kont ta’ għemilu lill-Bord ta’ Tmexxija.
6. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jkun ir-rappreżentant legali tal-Aġenzija.
Artikolu 11
Persunal
1. Il-persunal tal-Aġenzija, inkluż id-Direttur Eżekuttiv, għandu jkun magħmul minn membri tal-persunal kuntrattwali u statutorji reklutati minn fost kandidati mill-Istati Membri parteċipanti kollha fuq l-usa’ bażi ġeografika possibli, u mill-istituzzjonijiet tal-UE. Il-persunal tal-Aġenzija għandu jingħażel mid-Direttur Eżekuttiv fuq il-bażi tal-kompetenza u l-ħila rilevanti u permezz ta’ proċeduri ġusti u trasparenti ta’ kompetizzjoni. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jippubblika bil-quddiem id-dettalji tal-pożizzjonijiet kollha disponibbli u l-kriterji rilevanti għall-proċess tal-għażla. Fil-każijiet kollha, ir-reklutaġġ għandu jsir bil-għan li l-Aġenzija tikseb is-servizzi ta’ persunal tal-ogħla livell ta’ abbiltà u effiċjenza.
2. Il-Kap tal-Aġenzija, fuq proposta mid-Direttur Eżekuttiv u wara konsultazzjoni mal-Bord ta’ Tmexxija, għandu jaħtar u jġedded il-persunal tal-livelli amministrattivi għolja tal-Aġenzija.
3. Il-persunal tal-Aġenzija għandu jkun magħmul minn:
(a)
persunal reklutat direttament mill-Aġenzija b’kuntratti ta’ terminu fiss, magħżul minn fost ċittadini tal-Istati Membri parteċipanti. Il-Kunsill, b’unanimità, approva r-regolamenti applikabbli għal tali persunal (2). Il-Bord ta’ Tmexxija għandu jirrivedi u jemenda dawk ir-regolamenti kif meħtieġ fejn ikun mogħti s-setgħa li jagħmel hekk;
(b)
esperti nazzjonali ssekondati mill-Istati Membri parteċipanti għal karigi fl-istruttura organizzattiva tal-Aġenzija jew għal kompiti u proġetti speċifiċi. Il-Kunsill, b’unanimità, approva r-regolamenti applikabbli għal tali persunal (3). Il-Bord ta’ Tmexxija għandu jirrivedi u jemenda dawk ir-regolamenti kif meħtieġ fejn ikun mogħti s-setgħa li jagħmel hekk;
(c)
Uffiċjali tal-Unjoni ssekondati mal-Aġenzija għal żmien fiss u/jew għal kompiti jew proġetti speċifiċi kif meħtieġ.
4. Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea għandha jkollha ġurisdizzjoni fuq kwalunkwe tilwima bejn l-Aġenzija u kwalunkwe persuna li jistgħu japplikaw għaliha r-regolamenti tal-persunal tal-Aġenzija.
KAPITOLU III
BAĠIT U REGOLI FINANZJARJI
Artikolu 12
Prinċipji tal-baġit
1. Il-baġits, imfassla fl-euro, huma l-atti li jistipulaw u jawtorizzaw, għal kull sena finanzjarja, id-dħul u l-infiq kollu amministrat mill-Aġenzija.
2. L-approprjazzjonijiet imdaħħla f’baġit huma awtorizzati għall-perijodu ta’ sena finanzjarja li tibda fl-1 ta’ Jannar u tintemm fil-31 ta’ Diċembru tal-istess sena.
3. Għal kull baġit, id-dħul u l-infiq għandhom ikunu f’bilanċ. Id-dħul u l-infiq kollu għandu jiddaħħal fid-dettal fil-baġit rilevanti mingħajr l-ebda aġġustament bejn id-dħul u l-infiq.
4. Il-Baġit għandu jkollu approprjazzjonijiet differenzjati, li għandhom jikkonsistu f’approprjazzjonijiet ta’ impenn u approprjazzjonijiet ta’ ħlas u approprjazzjonijiet mhux differenzjati.
5. L-approprjazzjonijiet ta’ impenn għandhom ikopru l-ispiża totali tal-impenji legali assunti matul is-sena finanzjarja kurrenti. Madankollu, l-impenji jistgħu jsiru globalment jew permezz ta’ pagamenti annwali. L-impenji għandhom jiddaħħlu fil-kontijiet fuq il-bażi tal-impenji legali assunti sal-31 ta’ Diċembru.
6. L-approprjazzjonijiet ta’ ħlas għandhom ikopru ħlasijiet li jsiru sabiex jiġu onorati l-impenji legali assunti matul is-sena finanzjarja kurrenti u/jew snin finanzjarji preċedenti. Il-ħlasijiet għandhom jiddaħħlu fil-kontijiet fuq il-bażi tal-impenji tal-baġit sal-31 ta’ Diċembru.
7. Id-dħul ta’ sena finanzjarja għandu jiddaħħal fil-kontijiet għas-sena finanzjarja fuq il-bażi tal-ammonti miġbura matul dik is-sena finanzjarja.
8. La dħul u lanqas infiq ma jistgħu jiġu implimentati jekk mhux bl-allokazzjoni għal intestatura fil-baġit u fil-limiti tal-approprjazzjonijiet imdaħħla hemmhekk.
9. L-approprjazzjonijiet għandhom jintużaw f’konformità mal-prinċipji ta’ amministrazzjoni finanzjarja sana, jiġifieri f’konformità mal-prinċipji ta’ ekonomija, effiċjenza u effikaċja.
Artikolu 13
Il-baġit ġenerali
1. Il-Kap tal-Aġenzija għandu jipprovdi lill-Bord ta’ Tmexxija, sal-31 ta’ Marzu ta’ kull sena, stima ġenerali tal-abbozz tal-baġit ġenerali għas-sena ta’ wara, b’rispett għaċ-ċifri tal-ippjanar stabbiliti fil-Qafas Finanzjarju.
2. Il-Kap tal-Aġenzija għandu jipproponi l-abbozz tal-baġit ġenerali lill-Bord ta’ Tmexxija sat-30 ta’ Ġunju ta’ kull sena. L-abbozz għandu jinkludi:
(a)
l-approprjazzjonijiet meqjusa bħala meħtieġa:
(i)
biex ikopru l-ispejjeż tal-operat, il-persunal u l-laqgħat tal-Aġenzija;
(ii)
biex jinkisbu konsulenzi esterni, b’mod partikolari analiżi operattiva, essenzjali għall-Aġenzija biex tkun tista’ twettaq il-kompiti tagħha, u għal attivitajiet speċifiċi ta’ riċerka u teknoloġija għall-benefiċċju komuni tal-Istati Membri parteċipanti kollha, b’mod partikolari każistika teknika u studji ta’ fattibbiltà;
(b)
tbassir tad-dħul meħtieġ biex ikopri l-infiq.
3. Il-Bord ta’ Tmexxija għandu jimmira biex jiżgura li l-approprjazzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 2(a)(ii) jirrappreżentaw sehem sinifikanti mill-approprjazzjonijiet totali msemmija fil-paragrafu 2. Dawn l-approprjazzjonijiet għandhom jirriflettu ħtiġijiet reali u għandhom jippermettu rwol operattiv għall-Aġenzija.
4. Mal-abbozz tal-baġit ġenerali għandu jkun hemm pjan dettaljat dwar l-organizzazzjoni tal-persunal u ġustifikazzjonijiet dettaljati.
5. Il-Bord ta’ Tmexxija, b’unanimità, jista’ jiddeċiedi li l-abbozz tal-baġit ġenerali għandu jkopri wkoll proġett jew programm partikolari fejn ikun ċar li dan hu għall-benefiċċju komuni tal-Istati Membri parteċipanti kollha.
6. L-approprjazzjonijiet għandhom ikunu kklassifikati taħt titoli u kapitoli li jirraggruppaw l-infiq skont it-tip jew l-għan, suddiviżi f’artikoli kif meħtieġ.
7. Kull titolu jista’ jinkludi kapitolu intitolat “approprjazzjonijiet proviżorji”. Dawn l-approprjazzjonijiet jistgħu jiddaħħlu f’każijiet ta’ inċertezza, minħabba raġunijiet serji, dwar l-ammont ta’ approprjazzjonijiet meħtieġa jew dwar l-ambitu għall-implimentazzjoni tal-approprjazzjonijiet imdaħħla.
8. Id-dħul għandu jikkonsisti minn:
(a)
kontribuzzjonijiet li għandhom jitħallsu mill-Istati Membri parteċipanti fl-Aġenzija bbażati fuq l-iskala tad-dħul nazzjonali gross (DNG);
(b)
dħul ieħor.
L-abbozz tal-baġit ġenerali għandu jinkludi linji li jakkomodaw id-dħul assenjat u kull fejn ikun possibbli għandu jindika l-ammont previst.
9. Il-Bord ta’ Tmexxija għandu jadotta l-abbozz tal-baġit ġenerali sal-31 ta’ Diċembru ta’ kull sena fil-limiti tal-Qafas Finanzjarju tal-Aġenzija. Meta jagħmel dan, il-Bord ta’ Tmexxija għandu jkun ippresedut mill-Kap tal-Aġenzija, jew minn rappreżentant maħtur mill-Kap tal-Aġenzija, jew minn membru tal-Bord ta’ Tmexxija mistieden mill-Kap tal-Aġenzija biex jagħmel dan. Id-Direttur Eżekuttiv għandu jiddikjara li l-baġit ikun ġie adottat u għandu jinnotifika lill-Istati Membri parteċipanti.
10. Jekk, fil-bidu ta’ sena finanzjarja, l-abbozz tal-baġit ġenerali ma jkunx għadu ġie adottat, tista’ ssir nefqa kull xahar ta’ somma ekwivalenti għal mhux aktar minn wieħed kull tnax tal-approprjazzjonijiet tal-baġit għas-sena finanzjarja preċedenti fir-rigward ta’ kwalunkwe kapitolu jew suddiviżjoni oħra tal-baġit. Madankollu, dan l-arranġament ma għandux ikollu l-effett li jqiegħed għad-dispożizzjoni tal-Aġenzija approprjazzjonijiet li jeċċedu wieħed minn kull tnax ta’ dawk previsti fl-abbozz tal-baġit ġenerali li jkun qed jitħejja. Il-Bord ta’ Tmexxija, b’maġġoranza kkwalifikata fuq proposta mid-Direttur Eżekuttiv, jista’ jawtorizza nefqa ta’ iżjed minn wieħed kull tnax, sakemm l-approprjazzjonijiet għal dik is-sena finanzjarja ma jeċċedux dawk tas-sena finanzjarja preċedenti. Id-Direttur Eżekuttiv jista’ jagħmel sejħa għall-kontribuzzjonijiet meħtieġa biex ikopru l-approprjazzjonijiet awtorizzati taħt din id-dispożizzjoni, li għandhom jitħallsu fi żmien 30 jum minn meta tintbagħat is-sejħa għal kontribuzzjonijiet.
Artikolu 14
Baġits emendatorji
1. Fil-każ ta’ ċirkostanzi inevitabbli, eċċezzjonali jew imprevisti, id-Direttur Eżekuttiv jista’ jipproponi abbozz ta’ baġit emendatorju, fil-limiti stabbiliti fil-Qafas Finanzjarju.
2. L-abbozz ta’ baġit emendatorju għandu jiġi mfassal, propost u adottat u għandha tingħata notifika f’konformità mal-istess proċedura bħall-baġit ġenerali, fil-limit stabbiliti fil-Qafas Finanzjarju. Il-Bord ta’ Tmexxija għandu jaġixxi billi jqis l-urġenza dovuta.
3. Fis-sitwazzjoni fejn il-limiti stabbiliti fil-Qafas Finanzjarju jitqiesu li mhumiex biżżejjed minħabba ċirkostanzi eċċezzjonali u imprevisti, meta jittieħed kont sħiħ ukoll tar-regoli stabbiliti fl-Artikolu 13(2) u (3), il-Bord ta’ Tmexxija għandu jippreżenta l-baġit emendatorju għall-adozzjoni mill-Kunsill, b’unanimità.
Artikolu 15
Dħul assenjat
1. Fil-baġit ġenerali tagħha l-Aġenzija tista’ tirċievi, bħala dħul assenjat għal għan speċifiku, kontribuzzjonijiet finanzjarji biex ikopru spejjeż minbarra dawk imsemmija fl-Artikolu 13(2)(a)(i):
(a)
mill-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea fuq bażi ta’ każ b’każ, b’rispett sħiħ għar-regoli, il-proċeduri u l-proċessi deċiżjonali applikabbli għalih;
(b)
minn Stati Membri, pajjiżi terzi jew partijiet terzi oħra.
2. Dħul assenjat jista’ jintuża biss għall-għan speċifiku li għalih ikun assenjat.
Artikolu 16
Kontribuzzjonijiet u rimborsi
1. Determinazzjoni ta’ kontribuzzjonijiet fejn hija applikabbli l-iskala tad-DNG:
(a)
Fejn tkun applikabbli l-iskala tad-DNG, il-qsim tal-kontribuzzjonijiet bejn l-Istati Membri li mingħandhom hi meħtieġa kontribuzzjoni għandu jiġi ddeterminat bl-użu tal-iskala tal-prodott nazzjonali gross kif speċifikat fl-Artikolu 41(2) tat-TUE u f’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2007/436/KE, Euratom tas-7 ta’ Ġunju 2007 dwar is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet Ewropej (4), jew kwalunkwe Deċiżjoni oħra tal-Kunsill li tista’ tieħu postha.
(b)
Id-data għall-kalkolu ta’ kull kontribuzzjoni għandha tkun dik stabbilita fil-kolonna tar-“Riżorsi proprji tad-DNG” fit-tabella tas-“Sommarju tal-finanzjament tal-baġit ġenerali skont it-tip tar-riżors proprju u skont l-Istat Membru” li hija mehmuża mal-aktar baġit reċenti adottat mill-Unjoni. Il-kontribuzzjoni ta’ kull Stat Membru li mingħandu hija dovuta kontribuzzjoni għandha tkun proporzjonali mas-sehem tad-DNG ta’ dak l-Istat Membru fit-total tad-DNG aggregat tal-Istati Membri li mingħandhom hija dovuta kontribuzzjoni.
2. Skeda għall-ħlas tal-kontribuzzjonijiet
(a)
Il-kontribuzzjonijiet maħsuba biex jiffinanzjaw il-baġit ġenerali tal-Aġenzija għandhom jitħallsu mill-Istati Membri parteċipanti fi tliet pagamenti indaqs, sal-15 ta’ Frar, il-15 ta’ Ġunju u l-15 ta’ Ottubru tas-sena finanzjarja kkonċernata.
(b)
Meta jiġi adottat baġit emendatorju, il-kontribuzzjonijiet meħtieġa għandhom jitħallsu mill-Istati Membri kkonċernati fi żmien 60 jum mill-ħarġa tas-sejħa għal kontribuzzjonijiet.
(c)
Kull Stat Membru għandu jħallas l-ispejjeż bankarji marbuta mal-ħlas tal-kontribuzzjonijiet tiegħu stess.
(d)
Jekk il-baġit annwali ma jiġix approvat sal-aħħar ta’ Novembru, l-Aġenzija tista’ toħroġ, fuq talba ta’ Stat Membru, sejħa provviżorja individwali għal kontribuzzjonijiet għal dak l-Istat Membru.
Artikolu 17
Amministrazzjoni mill-Aġenzija ta’ nfiq f’isem l-Istati Membri
1. Il-Bord ta’ Tmexxija, fuq proposta mid-Direttur Eżekuttiv jew minn Stat Membru, jista’ jiddeċiedi li l-Aġenzija tista’ tiġi fdata mill-Istati Membri bil-ġestjoni amministrattiva u finanzjarja ta’ ċerti attivitajiet li jaqgħu taħt il-kompetenza tagħha.
2. Il-Bord ta’ Tmexxija, fid-deċiżjoni tiegħu, jista’ jawtorizza lill-Aġenzija biex tidħol f’kuntratti f’isem ċerti Stati Membri. Huwa jista’ jawtorizza lill-Aġenzija biex tiġbor minn qabel il-fondi meħtieġa minn dawn l-Istati Membri biex jiġu onorati l-kuntratti li jkunu saru.
Artikolu 18
Implimentazzjoni tal-baġit
1. Id-dispożizzjonijiet finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Aġenzija ġew approvati mill-Kunsill, b’unanimità (5). Il-Bord ta’ Tmexxija, b’unanimità, għandu jirrivedi u jemenda dawn id-dispożizzjonijiet, kif meħtieġ.
2. Il-Bord ta’ Tmexxija għandu, fuq proposta mill-Direttur Eżekuttiv, jadotta kif meħtieġ ir-regoli implimentattivi dwar l-implimentazzjoni u l-kontroll tal-baġit ġenerali, b’mod partikolari rigward l-akkwist pubbliku, mingħajr preġudizzju għar-regoli relevanti tal-UE. Il-Bord ta’ Tmexxija għandu jiżgura, b’mod partikolari, li jittieħed debitament kont tal-ħtiġijiet tas-sigurtà tal-provvista u tal-protezzjoni kemm tas-sigriet fil-qasam tad-difiża kif ukoll tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali.
3. Id-dispożizzjonijiet u r-regoli finanzjarji msemmija f’dan l-Artikolu mhumiex applikabbli għall-proġetti u l-programmi ad hoc imsemmija fl-Artikoli 19 u 20.
KAPITOLU IV
PROĠETTI JEW PROGRAMMI AD HOC U BAĠITS ASSOĊJATI MAGĦHOM
Artikolu 19
Approvazzjoni ta’ proġetti jew programmi ad hoc tal-Kategorija A (opt out) u baġits ad hoc assoċjati magħhom
1. Stat Membru parteċipanti wieħed jew iktar jew id-Direttur Eżekuttiv jistgħu jippreżentaw lill-Bord ta’ Tmexxija proġett jew programm ad hoc li jaqa’ taħt il-kompetenza tal-Aġenzija, li għandu jippresupponi parteċipazzjoni ġenerali mill-Istati Membri parteċipanti. Il-Bord ta’ Tmexxija għandu jkun mgħarraf bil-baġit ad hoc, jekk ikun hemm, li ser ikun assoċjat mal-proġett jew programm propost, kif ukoll b’kontribuzzjonijiet potenzjali minn partijiet terzi.
2. Fil-prinċipju għandhom jikkontribwixxu l-Istati Membri parteċipanti kollha. Huma għandhom jgħarrfu lid-Direttur Eżekuttiv bl-intenzjonijiet tagħhom f’dan ir-rigward.
3. Il-Bord ta’ Tmexxija għandu japprova l-istabbiliment tal-proġett jew il-programm ad hoc.
4. Il-Bord ta’ Tmexxija, fuq proposta mid-Direttur Eżekuttiv jew minn Stat Membru parteċipant, jista’ jiddeċiedi li jistabbilixxi kumitat biex jissorvelja l-ġestjoni u l-implimentazzjoni tal-proġett jew programm ad hoc. Il-kumitat għandu jkun magħmul minn delegati minn kull wieħed mill-Istati Membri kontributuri u, meta l-Unjoni tikkontribwixxi għall-proġett jew il-programm, rappreżentant tal-Kummissjoni. Id-deċiżjoni tal-Bord ta’ Tmexxija għandha tispeċifika l-mandat tal-kumitat u kemm ser idum jeżisti.
5. Għall-proġett jew il-programm ad hoc, l-Istati Membri kontributuri, imlaqqgħin fil-Bord ta’ Tmexxija, għandhom japprovaw:
(a)
ir-regoli għall-ġestjoni tal-proġett jew tal-programm;
(b)
fejn ikun il-każ, il-baġit ad hoc assoċjat mal-proġett jew il-programm, il-kriterji għall-qsim tal-kontribuzzjonijiet u r-regoli implimentattivi meħtieġa;
(c)
il-parteċipazzjoni ta’ partijiet terzi fil-kumitat imsemmi fil-paragrafu 4. Il-parteċipazzjoni tagħhom għandha tkun mingħajr preġudizzju għall-awtonomija deċiżjonali tal-Unjoni.
6. Meta l-Unjoni tikkontribwixxi għal proġett jew programm ad hoc, il-Kummissjoni għandha tipparteċipa fid-deċiżjonijiet imsemmija fil-paragrafu 5, b’konformità sħiħa mal-proċeduri deċiżjonali applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 20
Approvazzjoni ta’ proġetti jew programmi ad hoc tal-Kategorija B (opt in) u baġits ad hoc assoċjati magħhom
1. Stat Membru parteċipant wieħed jew iktar jistgħu jgħarrfu lill-Bord ta’ Tmexxija li huma bi ħsiebhom jistabbilixxu proġett jew programm ad hoc li jaqa’ taħt il-kompetenza tal-Aġenzija, u fejn hu l-każ il-baġit ad hoc assoċjat miegħu. Il-Bord ta’ Tmexxija għandu jkun mgħarraf bil-baġit ad hoc, jekk ikun hemm, li ser ikun assoċjat mal-proġett jew il-programm propost u bid-dettalji, u jekk ikunu rilevanti, dwar riżorsi umani għal tali proġett jew programm, kif ukoll b’kontribuzzjonijiet potenzjali minn partijiet terzi.
2. Biex jiżdiedu kemm jista’ jkun l-opportunitajiet ta’ kooperazzjoni, l-Istati Membri parteċipanti kollha għandhom ikunu mgħarrfa bil-proġett jew programm ad hoc, inkluż il-bażi li fuqha tista’ tiżdied il-parteċipazzjoni, fi żmien biżżejjed biex kwalunkwe Stat Membru parteċipant li jixtieq jissieħeb ikun jista’ juri l-interess tiegħu għal dan. Barra minn hekk, l-inizjatur jew inizjaturi tal-proġett jew programm għandhom jagħmlu ħilithom sabiex ikabbru s-sħubija kemm jista’ jkun possibbli. Il-parteċipazzjoni għandha tiġi stabbilita mill-inizjaturi fuq bażi ta’ każ b’każ.
3. Il-proġett jew programm ad hoc għandu mbagħad jitqies bħala proġett jew programm tal-Aġenzija, sakemm il-Bord ta’ Tmexxija ma jiddeċidix mod ieħor fi żmien xahar minn meta jirċievi t-tagħrif imsemmi fil-paragrafu 1.
4. Kwalunkwe Stat Membru parteċipant li, iktar tard, jixtieq jipparteċipa fil-proġett jew programm ad hoc għandu jinnotifika lill-Istati Membri kontributuri bl-intenzjonijiet tiegħu. L-Istati Membri kontributuri, fi żmien xahrejn minn meta jirċievu din in-notifika, għandhom jiddeċiedu bejniethom, b’kont meħud tal-bażi stabbilita meta l-Istati Membri parteċipanti jiġu mgħarrfa bil-proġett jew programm, dwar il-parteċipazzjoni tal-Istat Membru kkonċernat.
5. L-Istati Membri kontributuri għandhom jieħdu d-deċiżjonijiet meħtieġa bejniethom għall-istabbiliment u l-implimentazzjoni tal-proġett jew programm ad hoc u, fejn ikun il-każ, il-baġit assoċjat miegħu. Meta l-Unjoni tikkontribwixxi għal proġett jew programm bħal dan, il-Kummissjoni għandha tipparteċipa fid-deċiżjonijiet imsemmija f’dan il-paragrafu b’konformità sħiħa mal-proċeduri deċiżjonali applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri kontributuri għandhom iżommu lill-Bord ta’ Tmexxija mgħarraf, kif meħtieġ, bl-iżviluppi marbuta ma’ tali proġett jew programm.
Artikolu 21
Kontribuzzjonijiet mill-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea lil baġits ad hoc
Jistgħu jsir kontribuzzjonijiet mill-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea lill-baġits ad hoc stabbiliti għal proġetti jew programmi ad hoc imsemmija fl-Artikoli 19 u 20.
Artikolu 22
Parteċipazzjoni ta’ partijiet terzi
1. Partijiet terzi jistgħu jikkontribwixxu għal proġett jew programm ad hoc partikolari, stabbilit f’konformità mal-Artikoli 19 jew 20, u għall-baġit assoċjat miegħu. Il-Bord ta’ Tmexxija għandu japprova kif meħtieġ, b’maġġoranza kkwalifikata, arranġamenti ad hoc bejn l-Aġenzija u partijiet terzi għal kull proġett jew programm partikolari.
2. Għal proġetti stabbiliti taħt l-Artikolu 19, l-Istati Membri kontributuri mlaqqgħin fil-Bord ta’ Tmexxija għandhom japprovaw il-modalitajiet meħtieġa kollha mal-partijiet terzi rilevanti rigward il-kontribuzzjoni tagħhom.
3. Għal proġetti stabbiliti taħt l-Artikolu 20, l-Istati Membri kontributuri għandhom jiddeċiedu l-arranġamenti meħtieġa kollha mal-partijiet terzi rilevanti rigward il-kontribuzzjoni tagħhom.
4. Meta l-Unjoni tikkontribwixxi għal proġett jew programm ad hoc, il-Kummissjoni għandha tipparteċipa fid-deċiżjonijiet imsemmija fil-paragrafi 2 u 3.
KAPITOLU V
RELAZZJONIJIET MAL-KUMMISSJONI
Artikolu 23
Assoċjazzjoni mal-ħidma tal-Aġenzija
1. Il-Kummissjoni hija membru tal-Bord ta’ Tmexxija mingħajr dritt ta’ vot u għandha tkun assoċjata b’mod sħiħ mal-ħidma tal-Aġenzija.
2. Il-Kummissjoni tista’ wkoll tipparteċipa fi proġetti u programmi tal-Aġenzija.
3. L-Aġenzija għandha tistabbilixxi mal-Kummissjoni l-arranġamenti amministrattivi u r-relazzjonijiet ta’ ħidma meħtieġa, b’mod partikolari bil-għan li jsiru skambji ta’ ħiliet u pariri f’dawk l-oqsma fejn l-attivitajiet tal-Unjoni għandhom influwenza fuq il-missjoni tal-Aġenzija u fejn l-attivitajiet tal-Aġenzija huma rilevanti għal dawk tal-Unjoni.
4. L-arranġamenti meħtieġa biex ikopru kontribuzzjoni, fuq bażi ta’ każ b’każ, mill-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea taħt l-Artikoli 15 u 21, għandhom jiġu stabbiliti, bejn l-Aġenzija u l-Kummissjoni bi ftehim reċiproku, jew bejn l-Istati Membri kontributuri u l-Kummissjoni bi ftehim reċiproku.
KAPITOLU VI
RELAZZJONIJIET MA’ PAJJIŻI, ORGANIZZAZZJONIJIET U ENTITAJIET TERZI
Artikolu 24
Arranġamenti amministrattivi u materji oħrajn
1. Bil-għan li twettaq il-missjoni tagħha, l-Aġenzija tista’ tidħol f’arranġamenti amministrattivi ma’ pajjiżi, organizzazzjonijiet u entitajiet terzi. Tali arranġamenti għandhom ikopru b’mod partikolari:
(a)
il-prinċipju ta’ relazzjoni bejn l-Aġenzija u l-parti terza;
(b)
dispożizzjonijiet għal konsultazzjoni dwar suġġetti marbuta mal-ħidma tal-Aġenzija;
(c)
kwistjonijiet ta’ sigurtá.
Meta tagħmel dan, l-Aġenzija għandha tirrispetta l-qafas istituzzjonali waħdieni u l-awtonomija deċiżjonali tal-UE. Kull arranġament bħal dan għandu jiġi konkluż mill-Bord ta’ Tmexxija bl-approvazzjoni tal-Kunsill li jaġixxi b’unanimità.
2. L-Aġenzija għandha tiżviluppa relazzjonijiet ta’ ħidma mill-qrib mal-elementi rilevanti tal-OCCAR u ma’ dawk stabbiliti taħt il-Ftehim Qafas f’LoI, bil-għan li tinkorpora dawk l-elementi jew tassimila l-prinċipji u l-prattiċi tagħhom meta jkun il-waqt, skont il-każ u bi qbil reċiproku.
3. Trasparenza reċiproka u żviluppi koerenti fil-qasam tal-kapaċitajiet għandhom jiġu żgurati permezz tal-applikazzjoni tal-proċeduri tal-mekkaniżmu ta’ żvilupp tal-kapaċitajiet. Relazzjonijiet oħra ta’ ħidma bejn l-Aġenzija u l-korpi rilevanti tan-NATO għandhom ikunu definiti permezz ta’ arranġament amministrattiv kif imsemmi fil-paragrafu 1, b’konformità sħiħa mal-qafas ta’ kooperazzjoni u konsultazzjoni stabbilit bejn l-UE u n-NATO.
4. Fil-qafas tal-arranġamenti msemmija fil-paragrafu 1, l-Aġenzija għandha tkun intitolata tistabbilixxi relazzjonijiet ta’ ħidma ma’ organizzazzjonijiet u entitajiet li mhumiex imsemmija fil-paragrafi 2 u 3, bil-għan li tiffaċilita l-parteċipazzjoni possibbli tagħhom fi proġetti u programmi.
5. Bil-għan li tiffaċilita l-parteċipazzjoni possibbli tagħhom fi proġetti u programmi speċifiċi u fil-qafas tal-arranġamenti msemmija fil-paragrafu 1, l-Aġenzija għandha tkun intitolata tistabbilixxi relazzjonijiet ta’ ħidma ma’ pajjiżi terzi.
6. Għandha tiġi pprovduta l-iktar trasparenza possibbli lill-ex membri tal-Grupp għall-Armamenti tal-Ewropa tal-Punent li mhumiex fl-UE rigward il-proġetti u l-programmi speċifiċi tal-Aġenzija bil-ħsieb tal-parteċipazzjoni tagħhom fihom skont il-każ. Għandu jiġi stabbilit kumitat konsultattiv għal dan il-għan u sabiex jipprovdi forum fejn isiru skambji ta’ fehmiet u tagħrif dwar kwistjonijiet ta’ interess komuni li huma fl-ambitu tal-missjoni tal-Aġenzija. Dan għandu jkun ippresedut mid-Direttur Eżekuttiv jew ir-rappreżentant tiegħu. Huwa għandu jinkludi rappreżentant minn kull Stat Membru parteċipant u rappreżentant tal-Kummissjoni, u rappreżentanti tal-ex membri tal-WEAG li mhumiex membri fl-UE f’konformità mal-arranġamenti li jridu jinftiehmu magħhom.
7. Fuq talba, membri tan-NATO oħra Ewropej li mhumiex fl-UE jistgħu wkoll jipparteċipaw fil-Kumitat Konsultattiv imsemmi fil-paragrafu 6, f’konformità mal-arranġamenti li jridu jinftiehmu magħhom.
8. Il-Kumitat Konsultattiv imsemmi fil-paragrafu 6 jista’ jservi wkoll bħala forum għal djalogu ma’ partijiet terzi oħra dwar kwistjonijiet speċifiċi ta’ interess reċiproku fl-ambitu tal-kompetenza tal-Aġenzija, u jista’ jservi biex jiżgura li huma jinżammu infurmati b’mod sħiħ bl-iżviluppi fi kwistjonijiet ta’ interess komuni u bl-opportunitajiet għal kooperazzjoni fil-ġejjieni.
KAPITOLU VII
DISPOŻIZZJONIJIET VARJI
Artikolu 25
Privileġġi u immunitajiet
Il-privileġġi u l-immunitajiet tad-Direttur Eżekuttiv u tal-persunal tal-Aġenzija huma previsti fid-Deċiżjoni tar-rappreżentanti tal-Gvernijiet tal-Istati Membri, imlaqqgħin fil-Kunsill dwar il-privileġġi u l-immunitajiet mogħtija lill-Aġenzija Ewropea għad-Difiża u lill-membri tal-persunal tagħha, datata l-10 ta’ Novembru 2004.
Il-privileġġi u l-immunitajiet tal-Aġenzija huma previsti fil-Protokoll (Nru 7) dwar il-privileġġi u l-immunitajiet tal-Unjoni Ewropea, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 26
Klawsola ta’ reviżjoni
Mhux aktar tard mill-14 ta' Lulju 2014 il-Kap tal-Aġenzija għandu jippreżenta rapport lill-Bord ta’ Tmexxija dwar l-implimentazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni bil-ħsieb tal-possibbiltà ta’ reviżjoni tagħha mill-Kunsill.
Artikolu 27
Responsabbiltà legali
1. Ir-responsabbiltà kuntrattwali tal-Aġenzija għandha tkun irregolata bil-liġi li tapplika għall-kuntratt ikkonċernat.
2. Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea għandha jkollha ġurisdizzjoni f’konformità ma’ kwalunkwe klawsola ta’ arbitraġġ inkluża f’kuntratt konkluż mill-Aġenzija.
3. Ir-responsabbiltà personali tal-persunal lejn l-Aġenzija għandha tkun irregolata bir-regoli rilevanti applikabbli għall-Aġenzija.
Artikolu 28
Aċċess għal dokumenti
Ir-regoli stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Mejju 2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (6) għandu japplika għad-dokumenti miżmuma mill-Aġenzija.
Artikolu 29
Sigurtà
1. L-Aġenzija għandha tapplika r-regolamenti ta’ sigurtà tal-Kunsill kif adottati bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/264/KE (7).
2. L-Aġenzija għandha tiżgura s-sigurtà adegwata fil-komunikazzjonijiet esterni tagħha.
Artikolu 30
Reġim lingwistiku
Ir-reġim tal-lingwa tal-Aġenzija għandu jiġi stabbilit mill-Kunsill, b’unanimità.
Artikolu 31
It-tħassir tal-Azzjoni Konġunta 2004/551/PESK
Din id-Deċiżjoni tħassar u tissostitwixxi l-Azzjoni Konġunta 2004/551/PESK dwar l-istabbiliment tal-Aġenzija tad-Difiża Ewropea.
Artikolu 32
Dħul fis-seħħ
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, it-12 ta’ Lulju 2011.

Labels: 10
2
15