Document ID: 32000R1072

32000R1072
L 119/21
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 1072/2000 AL COMISIEI
din 19 mai 2000
de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1538/91 privind normele de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1906/90 privind unele standarde de comercializare a cărnii de pasăre
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 1906/90 al Consiliului din 26 iunie 1990 privind unele standarde de comercializare a cărnii de pasăre (1), astfel cum a fost modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1101/98 (2), în special articolele 7 și 9,
întrucât:
(1)
Regulamentul (CEE) nr. 1538/91 (3) al Comisiei, astfel cum a fost modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1000/96 (4), stabilește normele de aplicare a standardelor de comercializare în sectorul cărnii de pasăre.
(2)
Prin Regulamentul (CE) nr. 1101/98 se extinde domeniul de aplicare al Regulamentului (EEC) nr. 1906/90 astfel încât să includă controlul conținutului de apă al bucăților de carne de pasăre. În consecință, este necesar să se stabilească normele de aplicare a unor astfel de controale, care sunt similare cu cele ale carcaselor congelate și congelate rapid și care includ lista bucăților în cauză și a metodei adecvate de control.
(3)
De asemenea, dispozițiile cu privire la controlul cantităților de apă trebuie adaptate la măsurile naționale de control de la toate nivelurile de comercializare, iar lista laboratoarelor de referință trebuie actualizată.
(4)
Vârsta de sacrificare pentru puii de gâscă, la care sternul nu este încă osificat, trebuie stabilită în contextul indicării diferitelor tipuri de creștere a animalelor.
(5)
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de pasăre și ouălor,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CEE) nr. 1538/91 se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 1 alineatul (2) se adaugă litera (n):
„(n)
pulpă dezosată de curcan: pulpă dezosată superioară și/sau inferioară de curcan, adică fără femur, tibie sau peroneu, întreagă, tăiată cuburi sau fâșii.”
2.
Articolul 14a se modifică după cum urmează:
-
la alineatul (3) primul paragraf, „patru” se înlocuiește cu „opt”;
-
alineatul (13) se înlocuiește cu următorul text:
„(13) Statele membre adoptă măsurile practice pentru controalele prevăzute la prezentul articol, la toate nivelurile de comercializare, inclusiv controalele importurilor din țările terțe desfășurate în momentul vămuirii în conformitate cu anexele V și VI. Acestea informează celelalte state membre și Comisia cu privire la măsurile respective înainte de 1 septembrie 2000. Orice modificări aduse acestor măsuri se comunică imediat celorlalte state membre și Comisiei.”
3.
Se inserează următorul articol 14b:
„Articolul 14b
(1) Bucățile de carne de pasăre proaspete, congelate sau congelate rapid pot fi comercializate în cadrul Comunității numai în cazul în care conținutul de apă nu depășește valorile care nu pot fi evitate din punct de vedere tehnic determinate prin metoda de analiză descrisă în anexa VIa (metoda chimică):
(a)
file din piept de pui cu sau fără claviculă, fără piele;
(b)
piept de pui, cu piele;
(c)
pulpe superioare de pui, pulpe inferioare de pui, pulpe de pui, pulpe de pui cu spate, sferturi posterioare, cu piele;
(d)
file din piept de curcan, fără piele;
(e)
piept de curcan, cu piele;
(f)
pulpe superioare de curcan, pulpe inferioare de curcan, pulpe de curcan, cu piele;
(g)
pulpe de curcan dezosate, fără piele.
(2) Autoritățile competente desemnate de către fiecare stat membru se asigură că toate abatoarele și unitățile de tranșare, independente sau nu, adoptă măsurile necesare pentru aducerea la îndeplinire a alineatului (1) și în special că:
-
în conformitate cu articolul 14a alineatul (3), în abatoare și halele de tranșare se efectuează controale regulate ale cantităților de apă absorbite, inclusiv pentru carcasele de pui și curcan destinate producerii bucăților proaspete, congelate sau congelate rapid prevăzute la alineatul (1). Aceste controale se efectuează cel puțin o dată la 8 ore (în cadrul programului de lucru). Valorile limită prevăzute în anexa VII(9) se aplică si carcaselor de curcan;
-
rezultatele controalelor se înregistrează și se păstrează timp de un an;
-
fiecare lot este marcat în așa fel încât să poată fi identificată data fabricării; marca lotului respectiv trebuie să apară în evidența producției.
(3) Conform anexei VIa, cel puțin o dată la trei luni se efectuează controale ale conținutului de apă în cazul bucăților congelate sau congelate rapid prevăzute la alineatul (1), prin prelevare în mod aleatoriu de mostre de la diferite bucăți de carne de pasăre din fiecare unitate de tranșare unde se produc astfel de bucăți. Aceste controale nu se efectuează pentru bucățile de carne de pasăre destinate exclusiv exportului iar autoritatea competentă primește dovada acestui fapt.
După efectuarea timp de un an de controale satisfăcătoare într-o anumită unitate de tranșare, frecvența testelor poate fi redusă la un control la șase luni. În cazul în care nu se îndeplinesc criteriile prevăzute în anexa VIa se reiau controalele o dată la trei luni pentru o perioadă de cel puțin doi ani înainte ca reducerea frecvenței acestora să poată fi aplicată din nou.
(4) La articolul 14a alineatele (5)-(13) se aplică mutatis mutandis pentru bucățile de carne de pasăre prevăzute la articolul 1.”
4.
La anexa IV se adaugă următoarele dispoziții cu privire la vârsta minimă de sacrificare:
-
la litera (b) „creștere în interior - sistem extensiv”:
-
„gâște tinere (pui de gâscă): 60 de zile sau mai mult,”
-
la litera (d) „creștere în sistem tradițional a păsărilor în aer liber”:
-
„60 de zile pentru gâștele tinere și puii de gâscă”.
5.
Anexa la prezentul regulament se inserează ca anexa VIa.
6.
Anexa VII se modifică după cum urmează:
-
punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:
„1. Cel puțin o dată la opt ore în timpul programului de lucru:
-
se aleg la întâmplare 25 de carcase de pe linia de eviscerare, imediat după înlăturarea organelor comestibile și a grăsimilor și înainte de spălare;”
-
se inserează următorul punct 8a:
„8a. În locul cântăririi manuale, în conformitate cu punctele 1-8, se folosesc linii automate de cântărire pentru stabilirea procentului de absorbție a apei pentru același număr de carcase și în conformitate cu aceleași principii, cu condiția ca linia automată de cântărire să fie aprobată în prealabil în acest scop de către autoritatea competentă.”
7.
În anexa VIII se modifică adresele laboratoarelor de referință după cum urmează:
LABORATORUL DE REFERINȚĂ COMUNITAR:
ID/Lelystad
Postbus 65
Edelhertweg 15
8200 AB Lelystad
The Netherlands
BELGIA
Faculteit Diergeneeskunde
Vakgroep „Diergeneeskundig toezicht op eetwaren”
Universiteit Gent
Salisburylaan 133
B-9820 Merelbeke
GRECIA
Ministry of Agriculture
Veterinary Laboratory of Patra
15, Notara Street
GR-264 42 Patra
ITALIA
Ispettorato Centrale Repressione Frodi
Via Jacopo Cavedone n.29
I-41100 Modena
ȚĂRILE DE JOS
ID/Lelystad
Postbus 65
Edelhertweg 15
8200 AB Lelystad
REGATUL UNIT
CSL Food Science Laboratory
Sand Hutton
York Y04 1LZ
United Kingdom
AUSTRIA
Bundesamt und Forschungszentrum für Landwirtschaft
Spargelfeldstr. 191
A-1220 Wien
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptesprezecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Se aplică de la 1 iulie 2000. Cu toate acestea, articolul 1 punctele 2, 3 și 5 se aplică de la 1 septembrie 2000.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 19 mai 2000.

Labels: 0
3
17
6