Document ID: 32013D0424

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
оd 16. srpnja 2013.
o financijskom doprinosu Europske unije u 2013. nacionalnim programima 11 država članica (Bugarska, Danska, Njemačka, Italija, Latvija, Litva, Malta, Rumunjska, Slovenija, Finska i Švedska) za prikupljanje, upravljanje i korištenje podataka u sektoru ribarstva
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2013) 4434)
(Vjerodostojni su samo tekstovi na bugarskom, danskom, njemačkom, talijanskom, latvijskom, litavskom, malteškom, rumunjskom, slovenskom, finskom i švedskom jeziku)
(2013/424/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 861/2006 od 22. svibnja 2006. o uspostavi financijskih mjera Zajednice za provedbu zajedničke ribarstvene politike i u području prava mora (1), a posebno njezin članak 24. stavak 1.,
budući da:
(1)
Uredbom (EZ) br. 861/2006 utvrđeni su uvjeti pod kojima države članice mogu primati doprinos Europske unije za pokrivanje izdataka nastalih pri provedbi njihovih nacionalnih programa prikupljanja i upravljanja podacima.
(2)
Ti se programi moraju izraditi u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 199/2008 od 25. veljače 2008. o uspostavi okvira Zajednice za prikupljanje, upravljanje i korištenje podataka u sektoru ribarstva i podršci za znanstveno savjetovanje vezano uz zajedničku ribarstvenu politiku (2) i Uredbom Komisije (EZ) br. 665/2008 (3).
(3)
Bugarska, Danska, Njemačka, Italija, Latvija, Litva, Malta, Rumunjska, Slovenija, Finska i Švedska dostavile su nacionalne programe za prikupljanje, upravljanje i korištenje podataka u sektoru ribarstva za 2011. - 2013. kako je predviđeno člankom 4. stavcima 4. i 5. Uredbe (EZ) br. 199/2008. Ti su programi odobreni 2011. u skladu s člankom 6. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 199/2008.
(4)
Navedene države članice dostavile su godišnja predviđanja proračuna za 2013. u skladu s člankom 2. stavkom 2. Uredbe Komisije (EZ) br. 1078/2008 od 3. studenoga 2008. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 861/2006 u pogledu izdataka država članica za prikupljanje i upravljanje osnovnim podacima o ribarstvu (4). Komisija je procijenila godišnja predviđanja proračuna država članica utvrđena u članku 4. Uredbe (EZ) br. 1078/2008 uzimajući u obzir odobrene nacionalne programe.
(5)
Člankom 5. Uredbe (EZ) br. 1078/2008 utvrđeno je da Komisija odobrava godišnja predviđanja proračuna i odlučuje o godišnjem financijskom doprinosu Unije za svaki nacionalni program u skladu s postupkom utvrđenim u članku 24. Uredbe (EZ) br. 861/2006 te na temelju rezultata procjene godišnjih predviđanja proračuna navedenih u članku 4. Uredbe (EZ) br. 1078/2008.
(6)
Člankom 24. stavkom 3. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 861/2006 predviđeno je da se stopa financijskog doprinosa utvrđuje Odlukom Komisije. Člankom 16. Uredbe predviđeno je da financijske mjere Unije u području prikupljanja osnovnih podataka ne smiju prelaziti 50 % troškova koje su imale države članice pri provedbi programa prikupljanja, upravljanja i korištenja podataka u sektoru ribarstva.
(7)
Ova Odluka predstavlja odluku o financiranju u smislu članka 84. stavka 2. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije (5).
(8)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora za ribarstvo i akvakulturu,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Najveći ukupni iznosi financijskog doprinosa Unije koji se u 2013. odobravaju državama članicama za prikupljanje, upravljanje i korištenje podataka u sektoru ribarstva te stopa financijskog doprinosa Unije utvrđeni su u Prilogu.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena Republici Bugarskoj, Kraljevini Danskoj, Saveznoj Republici Njemačkoj, Talijanskoj Republici, Republici Latviji, Republici Litvi, Republici Malti, Rumunjskoj, Republici Sloveniji, Republici Finskoj i Kraljevini Švedskoj.
Sastavljeno u Bruxellesu 16. srpnja 2013.

Labels: 2
6
12
18
15