Document ID: 32006D0264

KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 27. marts 2006
om beskyttelsesforanstaltninger over for Newcastle disease i Rumænien
(meddelt under nummer K(2006) 892)
(EØS-relevant tekst)
(2006/264/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 91/496/EØF af 15. juli 1991 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for dyr, der føres ind i Fællesskabet fra tredjelande, og om ændring af direktiv 89/662/EØF, 90/425/EØF og 90/675/EØF (1), særlig artikel 18,
under henvisning til Rådets direktiv 97/78/EF af 18. december 1997 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for tredjelandsprodukter, der føres ind i Fællesskabet (2), særlig artikel 22, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Newcastle disease er en meget smitsom virussygdom hos fjerkræ og fugle, og der er en risiko for, at sygdomsagensen indslæbes i forbindelse med den internationale handel med levende fjerkræ og fjerkræprodukter.
(2)
Rumænien har underrettet Kommissionen om forekomst af udbrud af Newcastle disease på landets område.
(3)
På grund af den dyresundhedsmæssige risiko, der er forbundet med den potentielle indslæbning af sygdommen i Fællesskabet, bør der træffes foranstaltninger vedrørende import fra Rumænien af levende fjerkræ, strudsefugle, opdrættet og vildtlevende fjervildt samt rugeæg af disse arter.
(4)
Rumænien har fremlagt yderligere oplysninger om sygdomssituationen og anmodet om regionalisering, således at import til Fællesskabet kun suspenderes for de sygdomsramte regioner, idet situationen i resten af landet synes at være tilfredsstillende. De foreliggende oplysninger gør det muligt at begrænse beskyttelsesforanstaltningerne til bestemte regioner.
(5)
Ifølge de oplysninger, Kommissionen har fået forelagt, opstod der første gang mistanke om sygdommen i Rumænien den 22. november 2005.
(6)
Under hensyntagen til sygdommens inkubationsperiode bør import til Fællesskabet fra de sygdomsramte regioner i Rumænien af fersk kød af fjerkræ, strudsefugle og opdrættet og vildtlevende fjervildt samt tilberedt kød og kødprodukter, som består af eller indeholder kød af nævnte arter, hidrørende fra fugle, der er slagtet efter den 1. oktober 2005, derfor suspenderes.
(7)
Ved Kommissionens beslutning 2005/432/EF af 3. juni 2005 om dyre- og folkesundhedsbetingelser og standardcertifikater for import fra tredjelande af kødprodukter til konsum og om ophævelse af beslutning 97/41/EF, 97/221/EF og 97/222/EF (3) er der opstillet en liste over tredjelande og dele af tredjelande, hvorfra det er tilladt at importere kødprodukter til Fællesskabet, og der fastsættes behandlinger af kødprodukter, der anses for effektivt at kunne inaktivere bestemte patogener.
(8)
For at forebygge risikoen for, at sygdommen overføres via de produkter, der er omfattet af beslutning 2005/432/EF, skal de gennemgå en relevant behandling, som afhænger af, hvilken sundhedsstatus oprindelseslandet har, og hvilke dyrearter produktet stammer fra. Import til Fællesskabet af fjerkrækødprodukter med oprindelse i de sygdomsramte regioner i Rumænien, som har været opvarmet (gennemvarmet) til mindst 70 °C, bør derfor fortsat tillades.
(9)
For at tillade import af kødprodukter, som har været underkastet en varmebehandling, der er tilstrækkelig til at inaktivere eventuelle vira i kødet, er det nødvendigt, at den krævede behandling af fjerkrækød anføres i de sundhedscertifikater, der udfærdiges i henhold til bilag III og IV til beslutning 2005/432/EF.
(10)
Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Medlemsstaterne suspenderer import fra de regioner i Rumænien, der er angivet i bilaget til denne beslutning, af levende fjerkræ, strudsefugle og opdrættet og vildtlevende fjervildt samt rugeæg af disse arter.
Artikel 2
Medlemsstaterne suspenderer import fra de regioner i Rumænien, der er angivet i bilaget til denne beslutning, af
a)
fersk kød af fjerkræ, strudsefugle og vildtlevende og opdrættet fjervildt
b)
tilberedt kød og kødprodukter, der består af eller indeholder kød af de i litra a) nævnte arter.
Artikel 3
1. Uanset artikel 2, litra a) og b), tillader medlemsstaterne import af de produkter, der er omhandlet i artikel 2, hvis de hidrører fra fjerkræ, strudsefugle eller opdrættet eller vildtlevende fjervildt, der kommer fra de regioner i Rumænien, der er angivet i bilaget til denne beslutning, og som er slagtet eller aflivet inden den 1. oktober 2005.
2. Følgende angives i de veterinærcertifikater, der ledsager sendinger af de i stk. 1 omhandlede produkter:
»Fersk fjerkrækød/fersk kød af strudsefugle/fersk kød af vildtlevende fjervildt/fersk kød af opdrættet fjervildt/kødprodukt, der består af eller indeholder kød af fjerkræ, strudsefugle, opdrættet eller vildtlevende fjervildt/tilberedt kød, der består af eller indeholder kød af fjerkræ, strudsefugle eller opdrættet eller vildtlevende fjervildt (4), jf. artikel 3, stk. 1, i Kommissionens beslutning 2006/264/EF.
3. Uanset artikel 2, litra b), i denne beslutning tillader medlemsstaterne import af kødprodukter, der består af eller indeholder kød af fjerkræ, strudsefugle eller opdrættet eller vildtlevende fjervildt, hvis kødet af de nævnte arter er blevet underkastet en af de særlige behandlinger, der er beskrevet under B, C eller D i del 4 i bilag II til beslutning 2005/432/EF.
4. Den særlige behandling, der er blevet anvendt i henhold til stk. 3, anføres under punkt 9.1, kolonne B, i det veterinærcertifikat, som udfærdiges i henhold til modellen i bilag III til beslutning 2005/432/EF, og følgende angives i det pågældende certifikat:
»Kødprodukter behandlet i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2006/264/EF«.
5. Den særlige behandling, der er blevet anvendt i henhold til stk. 3, attesteres, ved at følgende angives i det veterinærcertifikat, som udfærdiges i henhold til modellen i bilag IV til beslutning 2005/432/EF:
»Kødprodukter behandlet i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2006/264/EF«.
Artikel 4
Medlemsstaterne træffer straks de fornødne foranstaltninger for at efterkomme denne beslutning og offentliggøre foranstaltningerne. De underretter straks Kommissionen herom.
Artikel 5
Denne beslutning anvendes indtil den 31. juli 2006.
Artikel 6
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 27. marts 2006.

Labels: 3
17
18
6