Document ID: 32014D0295

RÅDETS BESLUT
av den 17 mars 2014
om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, och om provisorisk tillämpning av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan, vad gäller ingressen, artikel 1 och avdelningarna I, II och VII i avtalet
(2014/295/EU)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna 31.1 och 37 jämförda med artikel 218.5 och 218.8 andra stycket i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 217 jämförd med artikel 218.5 och 218.8 andra stycket,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1)
Den 22 januari 2007 bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar med Ukraina om ingående av ett nytt avtal mellan unionen och Ukraina som ska ersätta avtalet om partnerskap och samarbete (1).
(2)
Med tanke på de nära historiska förbindelserna och de allt starkare banden mellan parterna samt deras önskan att stärka och bredda förbindelserna på ett målmedvetet och innovativt sätt, slutfördes förhandlingarna om associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan (nedan kallat avtalet) genom att avtalet paraferades 2012.
(3)
Avtalet bör undertecknas på unionens vägnar och den åtföljande slutakten till detta beslut bör godkännas. Avtalet bör tillämpas provisoriskt i enlighet med artikel 486 i avtalet, som föreskriver den provisoriska tillämpningen av avtalet innan det träder i kraft, i avvaktan på att de förfaranden som är nödvändiga för dess ingående avslutas.
(4)
Den provisoriska tillämpningen av vissa delar av detta avtal påverkar inte fördelningen av befogenheter mellan unionen och dess medlemsstater i enlighet med fördragen.
(5)
Avtalet bör inte tolkas som att det ger rättigheter eller ålägger skyldigheter som direkt kan åberopas vid unionens eller medlemsstaternas domstolar och tribunaler.
(6)
Till följd av den politiska utvecklingen och för att genomföra Europeiska rådets beslut vid mötet den 6 mars 2014, förutser man att avtalet undertecknas, om inte annat följer av slutakten.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Undertecknandet, på unionens vägnar, av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan (nedan kallat avtalet), vad gäller ingressen, artikel 1 och avdelningarna I, II och VII i avtalet, bemyndigas härmed, med förbehåll för att nämnda avtal ingås och i enlighet med slutakten.
2. Texten till avtalet åtföljer detta beslut.
Artikel 2
Slutakten som åtföljer detta beslut ska godkännas på unionens vägnar.
Artikel 3
Rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som ska ha rätt att underteckna avtalet och slutakten på unionens vägnar.
Artikel 4
I avvaktan på att avtalet ska träda i kraft och i enlighet med artikel 486 i avtalet och med förbehåll för de anmälningar som föreskrivs däri ska följande delar tillämpas provisoriskt av unionen och Ukraina (2), endast i den mån de avser frågor som omfattas av unionens befogenhet, däribland de frågor som omfattas av unionens befogenhet att fastställa och genomföra en gemensam utrikes- och säkerhetspolitik:
-
Avdelning I.
-
Avdelning II, artiklarna 4, 5 och 6.
-
Avdelning VII, med undantag för artikel 479.1, i den mån bestämmelserna i den avdelningen är begränsade till att säkerställa den provisoriska tillämpningen av avtalet enligt den här artikeln.
Artikel 5
Avtalet ska inte tolkas så att det ger rättigheter eller ålägger skyldigheter som direkt kan åberopas vid unionens eller medlemsstaternas domstolar eller tribunaler.
Artikel 6
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 17 mars 2014.

Labels: 18
15
5