Document ID: 31998R0094

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 94/98 af 14. januar 1998 om oplagringskontrakter for olivenolie for produktionsåret 1997/98
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning nr. 136/66/EØF af 22. september 1966 om oprettelse af en fælles markedsordning for fedtstoffer (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1581/96 (2), særlig artikel 20d, stk. 3 og 4, og
ud fra følgende betragtninger:
Efter artikel 20d, stk. 3, i forordning nr. 136/66/EØF kan det, når visse betingelser er opfyldt, besluttes, at de efter Rådets forordning (EØF) nr. 1360/78 (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3669/93 (4), anerkendte sammenslutninger eller foreninger kan indgå oplagringskontrakter for olivenolie; det er konstateret, at priserne på markederne i visse medlemsstater på produktionsstadiet og for den kvalitet, der er den vigtigste i forhold til priserne for flertallet af de olivenolier, der forbruges i EF, ligger tæt på interventionsprisen; de betingelser, der er fastsat i forordning nr. 136/66/EØF og Kommissionens forordning (EØF) nr. 314/88 (5), som ændret ved forordning (EØF) nr. 3788/89 (6), er derfor opfyldt i disse medlemsstater; de bør derfor kunne indgå oplagringskontrakter for dette produktionsår;
formålet med kontrakterne vedrørende privat oplagring er midlertidigt at trække produkter væk fra markedet, som ikke er i ligevægt, uden overdragelse af ejendomsretten, med henblik på at bringe dem på markedet på ny, når situationen igen er blevet bedre; det bør derfor fastsættes, at der kun kan indgås oplagringskontrakter for olivenolie fremstillet i det løbende produktionsår, og der bør fastsættes lofter for de enkelte lande;
det er kun de anerkendte producentsammenslutninger eller foreninger heraf, der kan få tilladelse til at oplagre den olie, som deres medlemmer har produceret; for at give disse organisationer lejlighed til at undlade at sende de oplagrede produkter på markedet, bør der ydes støtte;
formålet med den private oplagring er at øge afsætningen af olivenolie; derfor bør den periode, hvori der kan indgås oplagringskontrakter begrænses; endvidere bør det gøres mindre attraktivt at tilbyde olivenolie til intervention ved oplagringskontraktens udløb; derfor bør oplagringsstøtten nedsættes, hvis olien derefter tilbydes til intervention;
det bør fastsættes, at retten til støtte for en oplagringskontrakt bortfalder ved godkendelse af en udførselsangivelse;
Forvaltningskomitéen for Fedtstoffer har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
For produktionsåret 1997/98 indgår producentmedlemsstaternes interventionsorganer kontrakter om oplagring af olivenolie på de i denne forordning fastsatte betingelser.
Artikel 2
1. Der kan kun indgås oplagringskontrakter, herefter benævnt »kontrakter«, med sammenslutninger eller foreninger heraf anerkendt efter forordning (EØF) nr. 1360/78, der har oplagret olivenolie af fællesskabsoprindelse produceret af deres egne medlemmer, og som råder over egnede lagerfaciliteter.
2. Der kan kun indgås kontrakter for de olivenoliekvaliteter, som kan tilbydes til intervention, og for partier på mindst 100 tons netto.
3. Kontrakten indgås for 60 dage. Den forlænges automatisk med én eller flere nye perioder på 60 dage, hvis ikke kontrahenten inden udløbet af de enkelte perioder anmoder interventionsorganet om, at kontrakten ophæves, og hvis den nye udløbsdato senest er 31. oktober 1998, og hvis ikke muligheden for at indgå nye kontrakter eller forlænge allerede eksisterende kontrakter suspenderes som fastsat ved forordning (EØF) nr. 314/88.
4. Der kan for produktionsåret 1997/98 højst indgås oplagringskontrakter for 100 000 tons samtidig fordelt således:
- 70 000 tons i Italien
- 30 000 tons i Grækenland.
Artikel 3
1. For at en kontrakt kan indgås, skal der senest den 19. maj 1998 indsendes en skriftlig ansøgning til den medlemsstat, hvor olivenolien befinder sig, sammen med et bevis for, at der er stillet en sikkerhed på 1 ECU/100 kg olie.
2. Ansøgningerne skal indgives mandag eller tirsdag i hver uge. Medlemsstaterne underretter hver torsdag senest kl. 14.00 (belgisk tid) Kommissionen om, hvor store mængder der er blevet godkendt ansøgninger for, og for hvor store mængder kontrakter der er udløbet.
Kommissionen beregner hver uge, hvor store mængder der er indgivet ansøgninger for. Den bemyndiger medlemsstaterne til at godkende ansøgninger, indtil den i artikel 2, stk. 4, omhandlede maksimumsmængde er opbrugt. Er der fare for, at maksimumsmængden bliver opbrugt, bemyndiger den medlemsstaterne til at godkende ansøgninger i forhold til de ønskede mængder inden for den disponible mængde.
3. Efter Kommissionens godkendelse af kontrakterne indgås de uden forskelsbehandling og så hurtigt som muligt. Som dato for indgivelse af kontrakten betragtes den dato, hvor interventionsorganet afsender meddelelsen om, at den har godkendt ansøgningen. Datoen for påbegyndelsen af kontraktens gennemførelse er dagen efter indgåelsesdatoen, medmindre ansøgeren har anmodet om en senere dato.
4. Der kan kun indgås kontrakter for olivenolie, der er produceret i Fællesskabet i det løbende produktionsår.
Artikel 4
1. I kontrakten, der udfærdiges i to eksemplarer, angives følgende:
a) medkontrahentens firmanavn
b) medkontrahentens fuldstændige postadresse
c) interventionsorganets navn og adresse
d) oplagringsstedets nøjagtige adresse
e) det af kontrakten omfattede antal partier med identifikationsangivelse samt hvert enkelt partis nettovægt og kvalitet
f) accept fra ejeren af den olie, der indlagres, hvis medkontrahenten ikke samtidig er ejeren
g) datoen for påbegyndelsen af kontraktens gennemførelse
h) en henvisning til denne forordning
i) datoen for indgåelse af kontrakten.
2. Ved kontrakten forpligtes medkontrahenten til:
a) i den fastsatte periode at oplagre den aftalte mængde af det pågældende produkt for egen regning og risiko i de beholdere, der er anført i kontrakten; enhver ændring skal godkendes af interventionsorganet
b) at oplagre olier af forskellig kvalitet i separate beholdere, der kan identificeres
c) til enhver tid at give interventionsorganet adgang til at kontrollere, at forpligtelsen i kontrakten er overholdt.
3. Medkontrahenten kan ophæve kontrakten når som helst, idet han dog skal underrette interventionsorganet herom; han får i så fald ikke udbetalt støtten for den påbegyndte 60-dages-periode.
4. Forpligtelsen til at overholde den i kontrakten angivne mængde anses for opfyldt, hvis mindst 98 % af denne mængde er blevet holdt på lager.
Artikel 5
1. For hver periode på 60 dage ydes der en støtte, der er fastsat til:
- 5,4 ECU/100 kg, hvis lagerholderen senest 60 dage efter kontraktens udløb fører bevis for, at olivenolien er blevet sendt på markedet ved oplagringskontraktens udløb
- 0 ECU/100 kg i andre tilfælde.
2. Ved olie, der er blevet sendt på markedet, forstås i denne forordning olie, der er blevet solgt og leveret til en emballeringsvirksomhed, som er anerkendt efter Kommissionens forordning (EØF) nr. 2677/85 (7) eller til et raffinaderi, eller olie, der er blevet udført.
3. Der kan ydes et forskud på 1 ECU/100 kg ved kontraktens indgåelse eller forlængelse, såfremt der stilles tilsvarende sikkerhed.
4. Oplagringsstøtten omregnes til national valuta efter den landbrugsomregningskurs, der gælder på datoen for kontraktens indgåelse.
5. Støtten beregnes på grundlag af den nettovægt, der er konstateret på datoen for påbegyndelsen af kontraktens gennemførelse.
Artikel 6
1. Støtten udbetales først, når alle betingelserne i kontrakten er opfyldt, jf. dog artikel 7.
Udbetaling af støtten samt frigivelse af den i artikel 3, stk. 1, og artikel 5, stk. 3, omhandlede sikkerhed finder sted senest 60 dage efter kontraktens udløb, efter at det er blevet kontrolleret, at nævnte forpligtelser er blevet overholdt.
2. Oplagringsordningen ophører ved godkendelse af en udførselsangivelse. I så fald udbetales der ingen støtte for den mængde, der omfattes af udførselsangivelsen for den periode, der er i gang på godkendelsestidspunktet.
Artikel 7
1. I tilfælde af force majeure afgør interventionsorganet, hvilke foranstaltninger det finder nødvendigt at træffe som følge af den påberåbte omstændighed. Disse foranstaltninger kan bl.a. omfatte udbetaling af støtte i forhold til den oplagrede mængde og den faktiske oplagringsperiode.
2. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om hvert enkelt tilfælde, de betragter som force majeure, samt om de foranstaltninger, der er truffet i de enkelte tilfælde.
Artikel 8
1. Medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at der i hele den kontraktlige oplagringsperiode føres kontrol med, at forpligtelserne i kontrakten overholdes. Kontrollen indbefatter fysisk inspektion af de oplagrede, udlagrede eller indlagrede produkter samt kontrol af de relevante til- og afgangsbøger.
Den fysiske inspektion skal navnlig vise, om lagrene er i overensstemmelse med kriterierne i artikel 2, stk. 2, om det er muligt at identificere dem, og om de oplagrede og mærkede mængder svarer til de angivne mængder.
2. Ved manglende overholdelse af forpligtelserne i kontrakten fortabes den i artikel 3, stk. 1, omhandlede sikkerhed, idet dette dog ikke indskrænker anvendelsen af eventuelle andre sanktioner.
3. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om, hvilke nationale foranstaltninger der træffes med henblik på anvendelsen af denne forordning og kontraktforlægget.
Artikel 9
Medlemsstaterne underretter inden den tiende i hver måned Kommissionen om:
- de mængder og kvaliteter af olivenolie, for hvilke der er indgået eller forlænget oplagringskontrakter i den foregående måned
- de samlede mængder olivenolie opdelt efter kvalitet, der var oplagret ved udgangen af den foregående måned, samt det samlede antal løbende kontrakter.
Artikel 10
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 14. januar 1998.

Labels: 3
17
11