Document ID: 31985R2633

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 2633/85 VAN DE RAAD
van 16 september 1985
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 354/79 houdende vaststelling van de algemene voorschriften voor de invoer van wijn, druivesap en druivemost
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 337/79 van de Raad van 5 februari 1979 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 798/85 (2), inzonderheid op artikel 50, lid 2,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 354/79 (3), laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van 1979, de algemene voorschriften voor de invoer van wijn, druivesap en druivemost zijn vastgesteld;
Overwegende dat enkele derde landen die een doeltreffend systeem voor controle op hun producenten hebben ingevoerd, die wordt uitgeoefend door de in artikel 50, lid 1, sub a), van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde instanties of diensten van de betrokken derde landen, de wens kenbaar hebben gemaakt hun wijnproducenten te mogen machtigen om zelf het attest en het analyseverslag als bedoeld in dat punt a) op te stellen; dat het, ten einde het handelsverkeer met de betrokken derde landen te vergemakkelijken, en voor zover deze landen tegenover de Gemeenschap verbintenissen zijn aangegaan die bepalingen bevatten betreffende nauwere samenwerking bij fraudebestrijding en goede handelsbetrekkingen met de Gemeenschap onderhouden, dienstig is om, zoals voor wijn van oorsprong uit de Gemeenschap, toe te staan dat door de producenten opgestelde documenten worden beschouwd als documenten die door bovenbedoelde instanties of diensten zijn afgegeven, mits deze passende garanties bieden en een doeltreffende controle uitoefenen op de afgifte van de betrokken documenten;
Overwegende dat, om de doeltreffendheid van deze nieuwe regeling te beproeven, nu reeds moet worden bepaald dat deze voorschriften slechts gedurende een proefperiode van drie jaar van toepassing zijn;
Overwegende dat, om de consument snel en doeltreffend te kunnen beschermen, moet worden voorzien in de mogelijkheid deze nieuwe faciliteiten te schorsen indien er gevaar bestaat voor de gezondheid van de consument dan wel bij fraude en zulks zonder dat er behoeft te worden gewacht tot de proefperiode is verstreken;
Overwegende dat bij artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 354/79 de voorwaarden waaraan het analyseverslag moet voldoen nader zijn omschreven; dat het, ter vergemakkelijking van het handelsverkeer met derde landen die passende garanties kunnen bieden op het gebied van de wijnbereiding, dienstig is te bepalen dat voor wijn van oorsprong uit deze derde landen slechts bepaalde gegevens behoeven te worden vermeld;
Overwegende dat de huidige redactie van artikel 2, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 354/79 aanleiding geeft tot interpretatiemoeilijkheden ten aanzien van de totale hoeveelheid die van overlegging van de desbetreffende documenten is vrijgesteld; dat deze bepaling dus duidelijker dient te worden geformuleerd;
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr. 354/79 vastgestelde regeling derhalve dient te worden gewijzigd,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EEG) nr. 354/79 wordt als volgt gewijzigd:
1. artikel 1 wordt vervangen door:
»Artikel 1
1. Er wordt een document opgesteld dat zowel het attest als het analyseverslag bevat als bedoeld in artikel 50, lid 1, sub a), eerste respectievelijk tweede streepje, van Verordening (EEG) nr. 337/79, en waarvan:
a) het gedeelte dat betrekking heeft op het attest wordt opgemaakt door een instantie van het derde land waaruit de produkten van oorsprong zijn en die voorkomt op een vast te stellen lijst;
b) het gedeelte dat betrekking heeft op het analyseverslag wordt opgemaakt door een officieel laboratorium dat is erkend door het derde land waaruit de produkten van oorsprong zijn en dat eveneens voorkomt op de sub a) genoemde lijst.
2. Volgens de procedure van artikel 67 van Verordening (EEG) nr. 337/79 en mits de door het betrokken derde land geboden garanties door de Gemeenschap zijn aanvaard, mogen door de producenten opgestelde documenten worden beschouwd als een attest of een analyseverslag dat is opgesteld door de instanties en laboratoria die voorkomen op de lijst die overeenkomstig lid 1 moet worden vastgesteld, indien:
a) de betrokken producenten daartoe individueel door bovenbedoelde instanties zijn gemachtigd;
b) deze instanties
- toezicht houden op de gemachtigde producenten,
- de Commissie de namen en adressen van de sub a) genoemde producenten alsmede hun officiële registratienummers hebben doen toekomen,
- de Commissie op de hoogte stellen wanneer de machtiging van een producent wordt ingetrokken.";
2. na artikel 1 worden de volgende artikelen ingevoegd:
»Artikel 1 bis
Het analyseverslag moet de volgende gegevens bevatten:
a) voor wijn en gedeeltelijk gegiste druivemost:
- totaal alcoholvolumegehalte,
- effectief alcoholvolumegehalte;
b) voor druivemost en druivesap:
- dichtheid;
c) voor wijn, druivemost en druivesap:
- totaal gehalte aan droge stof,
- totaal gehalte aan zuren,
- gehalte aan vluchtige zuren,
- gehalte aan citroenzuur,
- totaal gehalte aan zwaveldioxyde,
- aanwezigheid van wijnstokrassen die zijn verkregen uit raskruisingen (hybriden voor rechtstreekse teelt) of van andere rassen die niet behoren tot de soort Vitis vinifera.
In afwijking van de eerste alinea mogen, volgens de procedure van artikel 67 van Verordening (EEG) nr. 337/79, documenten worden geaccepteerd waarvan het gedeelte dat betrekking heeft op het analyseverslag slechts gegevens bevat inzake:
- het effectief alcoholgehalte,
- het totale gehalte aan zuren,
- het totale gehalte aan zwaveldioxyde,
wanneer het wijn betreft die van oorsprong is uit een derde land dat bijzondere waarborgen heeft geboden en die wordt aangeboden in geëtiketteerde recipiënten met een inhoud van ten hoogste 60 liter die voorzien zijn van een sluiting die niet opnieuw kan worden gebruikt.
Artikel 1 ter
1. Artikel 1, lid 2, en artikel 1 bis, tweede alinea, kunnen overeenkomstig de procedure van artikel 67 van Verordening (EEG) nr. 337/79:
- worden gewijzigd om rekening te houden met eventuele vereenvoudigingen van de in de Gemeenschap geldende overeenkomstige bepalingen;
- worden geschorst indien wordt geconstateerd dat met betrekking tot de produkten waarop deze maatregelen van toepassing zijn vervalsingen hebben plaatsgevonden die een gevaar kunnen vormen voor de gezondheid van de consument, dan wel oenologische procédés zijn toegepast die in de Gemeenschap niet zijn toegelaten.
2. Artikel 1, lid 2, en artikel 1 bis, tweede alinea, zijn vanaf 1 januari 1986 gedurende drie jaar van toepassing.";
3. artikel 2, lid 1, wordt vervangen door:
»1. Van de overlegging van attest en analyseverslag zijn vrijgesteld de produkten van oorsprong en van herkomst uit derde landen die worden aangeboden in recipiënten van 2 liter of minder, wanneer de totale vervoerde hoeveelheid, ook wanneer deze uit verscheidene afzonderlijke partijen bestaat, niet meer bedraagt dan 60 liter.".
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1986.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Luxemburg, 16 september 1985.

Labels: 0
3
17