Document ID: 32011D0416

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 14. júla 2011,
ktorým sa schvaľujú určité zmenené a doplnené programy eradikácie a monitorovania chorôb zvierat a zoonóz na rok 2011 a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2010/712/EÚ, pokiaľ ide o finančný príspevok Únie na určité programy schválené uvedeným rozhodnutím
[oznámené pod číslom K(2011) 4993]
(2011/416/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2009/470/ES z 25. mája 2009 o výdavkoch na veterinárnom úseku (1), a najmä na jeho článok 27 ods. 5 a 6,
keďže:
(1)
Rozhodnutím 2009/470/ES sa stanovujú postupy, ktorými sa riadi finančné prispievanie Únie na programy eradikácie, kontroly a monitorovania chorôb zvierat a zoonóz.
(2)
Rozhodnutím Komisie 2008/341/ES z 25. apríla 2008, ktorým sa stanovujú kritériá Spoločenstva pre národné programy eradikácie, kontroly a monitorovania určitých chorôb zvierat a zoonóz (2), sa stanovuje, že programy predložené členskými štátmi musia spĺňať prinajmenšom kritériá ustanovené v prílohe k uvedenému rozhodnutiu, aby mohli byť schválené v rámci finančných opatrení Únie.
(3)
V rozhodnutí Komisie 2010/712/EÚ z 23. novembra 2010, ktorým sa schvaľujú ročné a viacročné programy a finančný príspevok Únie na eradikáciu, kontrolu a monitorovanie určitých chorôb zvierat a zoonóz predložené členskými štátmi na rok 2011 a nasledujúce roky (3), sa schvaľujú určité národné programy a stanovuje sa miera a maximálna výška finančného príspevku Únie na každý program predložený členskými štátmi.
(4)
Španielsko predložilo zmenený a doplnený program na monitorovanie a eradikáciu katarálnej horúčky oviec s cieľom zaviesť v nadväznosti na ohniská danej choroby povinné očkovanie proti sérotypu 8 v určitých oblastiach.
(5)
Slovensko predložilo zmenený a doplnený program očkovania na eradikáciu besnoty s cieľom rozšíriť oblasť distribúcie návnad po výskyte choroby v hraničných oblastiach Poľska.
(6)
Poľsko a Fínsko predložili zmenené a doplnené programy na eradikácu besnoty s cieľom zahrnúť do nich činnosti orálneho očkovania v určitých oblastiach susedných tretích krajín hraničiacich s Úniou na účely ochrany Únie pred opätovným zavedením besnoty prostredníctvom presunu nakazených voľne žijúcich zvierat cez spoločné hranice.
(7)
Komisia posúdila zmenené a doplnené programy, ktoré predložilo Španielsko, Poľsko, Slovensko a Fínsko, tak z veterinárneho, ako aj finančného hľadiska. Zistilo sa, že tieto programy sú v súlade s príslušnými veterinárnymi predpismi Únie, a najmä s kritériami stanovenými v rozhodnutí 2008/341/ES.
(8)
Zmenené a doplnené programy, ktoré predložilo Španielsko, Poľsko, Slovensko a Fínsko, by sa preto mali schváliť.
(9)
Rozhodnutím 2010/712/EÚ sa stanovuje finančný príspevok Únie pre Slovensko na tie činnosti orálneho očkovania, ktoré sú zahrnuté v ročnom programe na eradikáciu besnoty v danom členskom štáte, ktoré sa vykonávajú v hraničných oblastiach susediacich tretích krajín. Rozhodnutím sa okrem toho stanovuje finančný príspevok Únie pre Litvu na tie činnosti orálneho očkovania, ktoré sú zahrnuté vo viacročnom programe na eradikáciu besnoty v danom členskom štáte, ktoré sa vykonávajú v hraničných oblastiach susediacich tretích krajín.
(10)
Preto je vhodné poskytnúť finančný príspevok Únie tiež pre tie časti programov na eradikáciu besnoty v Poľsku a Fínsku, ktoré sú vykonávané v hraničných oblastiach susediacich tretích krajín hraničiacich s Úniou.
(11)
Schválenie zmenených a doplnených programov na eradikáciu besnoty, ktoré predložilo Poľsko a Fínsko, týmto rozhodnutím má vplyv na výšku čiastok potrebných na vykonávanie programov schválených pre tieto členské štáty rozhodnutím 2010/712/EÚ. Maximálna výška finančného príspevku Únie na programy eradikácie besnoty v Poľsku a vo Fínsku, stanovená uvedeným rozhodnutím, by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom upraviť.
(12)
Rozhodnutie 2010/712/EÚ by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(13)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Zmenený a doplnený program monitorovania a eradikácie katarálnej horúčky oviec, ktorý predložilo Španielsko 1. februára 2011, sa týmto schvaľuje na obdobie od 1. januára 2011 do 31. decembra 2011.
Článok 2
Zmenené a doplnené programy eradikácie besnoty, ktoré predložilo Poľsko 5. apríla 2011, Slovensko 13. decembra 2010 a Fínsko 12. apríla 2011, sa týmto schvaľujú na obdobie od 1. januára 2011 do 31. decembra 2011.
Článok 3
Článok 10 rozhodnutia 2010/712/EÚ sa mení a dopĺňa takto:
1.
V odseku 2 sa písmeno c) nahrádza takto:
„c)
nepresiahne:
i)
1 800 000 EUR pre Bulharsko;
ii)
620 000 EUR pre Estónsko;
iii)
1 450 000 EUR pre Maďarsko;
iv)
7 110 000 EUR pre Poľsko;
v)
5 000 000 EUR pre Rumunsko;
vi)
700 000 EUR pre Slovensko;
vii)
200 000 EUR pre Fínsko.“
2.
Odsek 4 sa nahrádza takto:
„4. Bez ohľadu na odseky 2 a 3 pri častiach poľských, slovenských a fínskych programov, ktoré sa budú vykonávať mimo územia Únie, finančný príspevok Únie:
a)
poskytuje sa len na náklady na nákup a distribúciu orálnych očkovacích látok a návnad;
b)
je vo výške 100 % a
c)
nepresahuje:
i)
630 000 EUR pre Poľsko;
ii)
250 000 EUR pre Slovensko;
iii)
65 000 EUR pre Fínsko.“
Článok 4
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 14. júla 2011

Labels: 4
0
6
18
15