Document ID: 32004R0661

Komission asetus (EY) N:o 661/2004,
annettu 7 päivänä huhtikuuta 2004,
Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan kumariinin tuonnissa neuvoston asetuksella (EY) N:o 769/2002 käyttöön otettujen polkumyyntitoimenpiteiden mahdollista kiertämistä kumariinin tuonnilla Intiasta tai Thaimaasta, riippumatta siitä, onko kumariinin alkuperämaaksi ilmoitettu Intia tai Thaimaa, koskevan tutkimuksen aloittamisesta ja kyseisen tuonnin kirjaamisvelvoitteesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96(1), jäljempänä "perusasetus", ja erityisesti sen 13 artiklan 3 kohdan ja 14 artiklan 5 kohdan,
on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa,
sekä katsoo seuraavaa:
A PYYNTÖ
(1) Komissio on vastaanottanut perusasetuksen 13 artiklan 3 kohdan mukaisen pyynnön tutkia Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan kumariinin tuonnissa käyttöön otettujen polkumyyntitoimenpiteiden mahdollista kiertämistä.
(2) Pyynnön esitti 24 päivänä helmikuuta 2004 Euroopan kemianteollisuuden järjestö (CEFIC) yhteisön ainoan kumariinintuottajan puolesta, jonka osuus yhteisön tuotannosta on 100 prosenttia.
B TUOTE
(3) Mahdollisen kiertämisen kohteena oleva tuote, jäljempänä "tarkasteltavana oleva tuote", on Kiinan kansantasavallasta peräisin oleva kumariini, joka esitetään tullille yleensä CN-koodiin ex 2932 21 00 luokiteltuna. Tämä CN-koodi annetaan ainoastaan ohjeellisena.
(4) Tutkimuksen kohteena oleva tuote on Intiasta tai Thaimaasta tuotava kumariini, jäljempänä "tutkimuksen kohteena oleva tuote", joka esitetään tullille yleensä samaan CN-koodiin luokiteltuna kuin Kiinan kansantasavallasta peräisin oleva tarkasteltavana oleva tuote.
C VOIMASSA OLEVAT TOIMENPITEET
(5) Nyt voimassa olevat toimenpiteet, joita mahdollisesti kierretään, ovat neuvoston asetuksella (EY) N:o 769/2002(2) käyttöön otettuja polkumyyntitoimenpiteitä.
D PERUSTELUT
(6) Pyyntöön sisältyy riittävä alustava näyttö siitä, että Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan kumariinin tuonnissa käyttöön otettuja polkumyyntitoimenpiteitä kierretään uudelleenlastaamalla kumariini Intiassa tai Thaimaassa.
(7) Näyttö on seuraava:
Pyynnössä osoitetaan, että Kiinan kansantasavallasta, Intiasta ja Thaimaasta yhteisöön suuntautuvan viennin rakenne on muuttunut merkittävästi sen jälkeen, kun Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan kumariinin tuontia koskevat toimenpiteet otettiin käyttöön, ja että muutokselle ei näyttäisi olevan muuta perusteltua syytä kuin tullin käyttöönotto. Tämä muutos kaupan rakenteessa näyttää johtuvan siitä, että Kiinan kansantasavallasta peräisin oleva kumariini uudelleenlastataan Intiassa ja Thaimaassa.
Lisäksi pyyntö sisältää riittävän alustavan näytön siitä, että voimassa olevien Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan kumariinin tuontiin sovellettavien polkumyyntitoimenpiteiden korjaavat vaikutukset ovat heikentyneet sekä määrien että hintojen osalta. Tarkasteltavana olevan tuotteen tuonti Intiasta ja Thaimaasta näyttää huomattavassa määrin korvanneen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan kumariinin tuonnin. Lisäksi on riittävästi näyttöä siitä, että tämä tuonnin kasvu on tapahtunut hinnoilla, jotka alittavat selvästi nyt voimassa oleviin toimenpiteisiin johtaneessa tutkimuksessa määritetyn vahinkoa aiheuttamattoman hinnan.
Pyynnössä esitetään myös riittävästi alustavaa näyttöä siitä, että tutkimuksen kohteena olevaa tuotetta myydään polkumyyntihinnoin verrattuna Kiinan kansantasavallasta peräisin olevalle kumariinille aikaisemmin vahvistettuun normaaliarvoon.
Jos tutkimuksessa havaitaan muuta perusasetuksen 13 artiklassa tarkoitettua toimenpiteiden kiertämistä kuin uudelleenlastausta Intiassa tai Thaimaassa, tutkimus voi koskea myös kyseisiä kiertämiskäytäntöjä.
E MENETTELY
(8) Edellä esitetyn perusteella komissio katsoo, että näyttöä on riittävästi perusasetuksen 13 artiklan mukaisen tutkimuksen panemiseksi vireille sekä Intiasta ja Thaimaasta tulevan kumariinin tuonnin saattamiseksi kirjaamisvelvoitteen alaiseksi perusasetuksen 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti riippumatta siitä, onko sen alkuperämaaksi ilmoitettu Intia tai Thaimaa.
a) Kyselylomakkeet
(9) Saadakseen tutkimuksensa kannalta välttämättömiksi katsotut tiedot komissio lähettää kyselylomakkeen Intiassa ja Thaimaassa toimiville viejille/tuottajille ja niiden järjestöille, Kiinan kansantasavallassa toimiville viejille/tuottajille ja niiden järjestöille, niille yhteisön tuojille ja niiden järjestöille, jotka toimivat yhteistyössä voimassa olevien toimenpiteiden käyttöönottoon johtaneessa tutkimuksessa tai jotka mainitaan pyynnössä, sekä Kiinan kansantasavallan, Intian ja Thaimaan viranomaisille. Tietoja voidaan tarvittaessa pyytää myös yhteisön tuotannonalalta.
(10) Kaikkien asianomaisten osapuolten olisi joka tapauksessa mahdollisimman pian ja tämän asetuksen 3 artiklassa vahvistetussa määräajassa otettava yhteyttä komissioon ja selvitettävä, onko ne mainittu pyynnössä. Niiden olisi tarvittaessa pyydettävä kyselylomake tämän asetuksen 3 artiklan 1 kohdassa vahvistetussa määräajassa, koska 3 artiklan 2 kohdassa vahvistettua määräaikaa sovelletaan kaikkiin asianomaisiin osapuoliin.
(11) Kiinan kansantasavallan, Intian ja Thaimaan viranomaisille ilmoitetaan tutkimuksen vireillepanosta.
b) Tietojen kerääminen ja osapuolten kuuleminen
(12) Kaikkia asianomaisia osapuolia pyydetään esittämään näkökantansa kirjallisesti ja toimittamaan asiaa tukeva näyttö. Komissio voi lisäksi kuulla asianomaisia osapuolia, jos ne pyytävät sitä kirjallisesti ja osoittavat, että niiden kuulemiseksi on olemassa erityisiä syitä.
c) Vapautus tuonnin kirjaamisvelvoitteesta tai toimenpiteistä
(13) Koska voimassa olevien toimenpiteiden mahdollinen kiertäminen tapahtuu yhteisön ulkopuolella, vapautus voidaan myöntää perusasetuksen 13 artiklan 4 kohdan mukaisesti sellaisille tarkasteltavana olevan tuotteen tuottajille, jotka voivat osoittaa, etteivät ne ole etuyhteydessä yhteenkään toimenpiteiden kohteena olevaan tuottajaan ja joiden osalta todetaan, etteivät ne ole osallisina perusasetuksen 13 artiklan 1 ja 2 kohdassa määritellyissä kiertämiskäytännöissä. Tuottajien, jotka haluavat vapautuksen, on toimitettava asiaa koskeva pyyntö ja siihen liittyvä näyttö tämän asetuksen 3 artiklan 3 kohdassa asetetussa määräajassa.
F REKISTERÖINTI
(14) Tutkimuksen kohteena olevan tuotteen tuonti on perusasetuksen 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti määrättävä kirjattavaksi sen varmistamiseksi, että jos tutkimuksessa havaitaan toimenpiteitä kierretyn, Intiasta ja Thaimaasta tuodusta kumariinista voidaan kantaa takautuvasti asianmukainen polkumyyntitulli kyseisen tuonnin kirjaamispäivästä alkaen.
G MÄÄRÄAJAT
(15) Moitteettoman hallinnon varmistamiseksi olisi asetettava määräajat, joiden kuluessa:
- asianomaiset osapuolet voivat ilmoittautua komissiolle, esittää näkökantansa kirjallisesti sekä palauttaa täytetyt kyselylomakkeet tai toimittaa muita tutkimuksessa huomioon otettavia tietoja,
- Intiassa ja Thaimaassa toimivat tuottajat voivat pyytää vapautusta tuonnin kirjaamisvelvoitteesta tai toimenpiteistä,
- asianomaiset osapuolet voivat esittää kirjallisen pyynnön saada tulla komission kuulemiksi.
(16) Huomattakoon, että useimpien perusasetuksessa säädettyjen menettelyjä koskevien oikeuksien käyttö edellyttää osapuolen ilmoittautumista tämän asetuksen 3 artiklassa mainitussa määräajassa.
H KIELTÄYTYMINEN YHTEISTYÖSTÄ
(17) Jos asianomainen osapuoli kieltäytyy antamasta tai ei muutoin toimita tarvittavia tietoja tässä asetuksessa asetetussa määräajassa tai jos se merkittävällä tavalla vaikeuttaa tutkimuksia, alustavat tai lopulliset päätelmät, riippumatta siitä, ovatko ne myönteisiä vai kielteisiä, voidaan tehdä käytettävissä olevien tietojen perusteella perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti.
(18) Jos todetaan, että asianomainen osapuoli on toimittanut vääriä tai harhaanjohtavia tietoja, näitä tietoja ei oteta huomioon ja niiden sijasta voidaan perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti käyttää käytettävissä olevia tietoja. Jos asianomainen osapuoli ei toimi yhteistyössä tai toimii vain osittain yhteistyössä ja perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti käytetään kaikkia käytettävissä olevia tietoja, lopputulos voi olla osapuolen kannalta epäedullisempi kuin siinä tapauksessa, että se olisi toiminut yhteistyössä.
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Pannaan vireille asetuksen (EY) N:o 384/96 13 artiklan 3 kohdan mukainen tutkimus sen määrittämiseksi, kierretäänkö Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan kumariinin tuonnissa neuvoston asetuksella (EY) N:o 769/2002 käyttöön otettuja polkumyyntitoimenpiteitä tuomalla CN-koodiin ex 2932 21 00 (Taric-koodit 2932 21 00 11 ja 2932 21 00 15 ) kuuluvaa kumariinia yhteisöön Intiasta ja Thaimaasta, riippumatta siitä, onko kumariini peräisin Intiasta tai Thaimaasta.
2 artikla
Tulliviranomaiset velvoitetaan asetuksen (EY) N:o 384/96 13 artiklan 3 kohdan ja 14 artiklan 5 kohdan nojalla toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet tämän asetuksen 1 artiklassa yksilöidyn tuonnin kirjaamiseksi.
Tuonnin kirjaamisvelvoite päättyy yhdeksän kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulopäivästä.
Komissio voi velvoittaa asetuksella tulliviranomaiset lopettamaan sellaisten yhteisöön tuotavien tuotteiden tuonnin kirjaamisen, joiden valmistajat ovat hakeneet vapautusta kirjaamisvelvoitteesta ja joiden valmistajien osalta on todettu, että ne eivät kierrä polkumyyntitulleja.
3 artikla
1. Kyselylomakkeet on pyydettävä komissiolta 15 päivän kuluessa tämän asetuksen julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
2. Jotta asianomaisten osapuolten huomautukset voitaisiin ottaa huomioon tutkimuksessa, niiden on, jollei toisin ilmoiteta, ilmoittauduttava ottamalla yhteyttä komissioon, esitettävä näkökantansa kirjallisesti ja toimitettava täytetyt kyselylomakkeet tai muut tiedot 40 päivän kuluessa tämän asetuksen julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
3. Intiassa ja Thaimaassa toimivien tuottajien, jotka pyytävät vapautusta tuonnin kirjaamisvelvoitteesta tai toimenpiteistä, on toimitettava asiaa koskeva pyyntö ja siihen liittyvä näyttö samassa 40 päivän määräajassa.
4. Asianomaiset osapuolet voivat myös samassa 40 päivän määräajassa esittää pyynnön tulla komission kuulemiksi.
5. Kaikki asiaan liittyvät tiedot, kuulemispyynnöt tai kyselylomaketta koskevat pyynnöt sekä kiertämättömyystodistuksen myöntämistä koskevat hakemukset on toimitettava kirjallisesti (ei sähköisessä muodossa, jollei toisin mainita) ja asianomaisen nimellä, osoitteella, sähköpostiosoitteella sekä puhelin-, faksi- ja/tai teleksinumerolla varustettuina. Kaikki asianomaisten osapuolten luottamuksellisina toimittamat kirjalliset huomautukset, mukaan luettuina tässä asetuksessa pyydetyt tiedot, täytetyt kyselylomakkeet ja kirjeenvaihto, on varustettava merkinnällä "Limited"(3), ja niihin on liitettävä perusasetuksen 19 artiklan 2 kohdan mukaisesti ei-luottamuksellinen toisinto, joka varustetaan merkinnällä "For inspection by interested parties" (asianomaisten tarkasteltavaksi).
Komission osoite: Euroopan komissio Directorate General for Trade
Directorate B
J-79 5/16
B - 1049 Brussels Faksi: (32-2) 295 65 05 Teleksi: COMEU B 21877
4 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä huhtikuuta 2004.

Labels: 1
3
4
18