Document ID: 31986R1764

Nařízení Komise (EHS) č. 1764/86
ze dne 27. května 1986
o minimálních požadavcích na jakost produktů zpracovaných z rajčat, na které se vztahuje podpora produkce
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 426/86 ze dne 24. února 1986 o společné organizaci trhu s produkty zpracovanými z ovoce a zeleniny [1], a zejména na čl. 6 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že čl. 2 odst. 1 nařízení (EHS) č. 426/86 zavádí pro určité produkty režim podpory produkce; že čl. 6 odst. 1 písm. b) stanoví, že podpora bude vyplacena pouze na produkty odpovídající minimálním požadavkům na jakost, které budou stanoveny;
vzhledem k tomu, že cílem uvedených požadavků na jakost je zamezit výrobě produktů, po kterých není poptávka nebo by vedla k narušení trhu; že požadavky na jakost musí vycházet z tradičních výrobních postupů;
vzhledem k tomu, že za účelem uplatňování režimu podpory produkce musí být toto nařízení provedeno společně s nařízením Komise (EHS) č. 1599/84 ze dne 5. června 1984, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu podpor produkce produktů zpracovaných z ovoce a zeleniny [2], naposledy pozměněným nařízením (EHS) č. 1155/86 [3], a zejména s ohledem na kontrolu zpracovaných produktů;
vzhledem k tomu, že požadavky na jakost stanovené v tomto nařízení jsou měřítkem pro uplatňování režimu podpor produkce; že na úrovni Společenství dosud nebyly stanoveny žádné požadavky na jakost produktů a jejich uvádění na trh; že vnitrostátní požadavky na jakost mohou členské státy i nadále používat k tomuto účelu, pokud jsou slučitelné s ustanoveními Smlouvy o volném pohybu zboží;
vzhledem k tomu, že Řídící výbor pro produkty zpracované z ovoce a zeleniny nepřijal stanovisko ve lhůtě stanovené předsedou,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V tomto nařízení se stanoví minimální požadavky na jakost, kterým musí odpovídat zpracované produkty z rajčat podle čl. 1 odst. 2 nařízení (EHS) č. 1599/84, aby se na ně vztahovala podpora produkce podle čl. 2 odst. 1 nařízení (EHS) č. 426/86.
Článek 2
K výrobě produktů uvedených v článku 1 mohou být použita pouze čerstvá, červená, zdravá, zralá a čistá rajčata (Lycopersicum esculentumP. Mill), případně pouze odrůdy uvedené v čl. 1 odst. 2 nařízení (EHS) č. 1599/84.
HLAVA I Požadavky na jakost loupaných rajčat
Článek 3
Pro účely této hlavy se "loupanými rajčaty" rozumí:
- loupaná rajčata vcelku nebo dělená, mražená, a
- loupaná rajčata, vcelku nebo dělená, konzervovaná,
podle čl. 1 odst. 2 písm. h), i), j), k) a l) nařízení (EHS) č. 1599/84.
Článek 4
1. K loupaným rajčatům mohou být přidány pouze následující přísady:
- voda,
- rajčatová šťáva,
- rajčatový koncentrát,
- kuchyňská sůl (chlorid sodný),
- přírodní koření, kořenící byliny a jejich výtažky, přírodní aromatické látky.
Při výrobě loupaných rajčat mohou být jako přísady použity pouze kyselina citrónová (E 330) a chlorid vápenatý (509).
2. Množství přidané kuchyňské soli nesmí být vyšší než 3 % vlastní hmotnosti rajčat. Pokud se přidává chlorid vápenatý, smí obsah iontů vápníku rajčat vcelku a dělených rajčat činit maximálně 0,045 % resp. 0,080 %. Při určování množství přidané kuchyňské soli je nutno přihlédnout k přirozenému obsahu chloridů ve výši 2 % sušiny.
3. Přidaná rajčatová šťáva a přidaný rajčatový koncentrát musí odpovídat minimálním požadavkům na jakost uvedeným v hlavě II.
Článek 5
1. Loupaná rajčata musí být bez chuti a vůně, které nejsou pro tento produkt typické; jejich barva musí být charakteristická pro použitou odrůdu a pro správně zpracovaná loupaná rajčata.
2. Loupaná rajčata nesmí obsahovat žádné zbytky slupky. Rajčata vcelku nesmí mít téměř žádné skvrny.
3. Výsledek testu na přítomnost plísně loupaných rajčat (rajčata a nálev) smí prokázat maximálně 50 % pozitivních polí a hodnotu pH maximálně ve výši 4,5.
Článek 6
1. Požadavky uvedené v čl. 5 odst. 2 jsou splněny, jestliže vady nepřekračují následující povolené odchylky:
- skvrny: 35 cm2 celkové plochy,
- slupka:
- rajčata vcelku: 300 cm2 celkové plochy,
- rajčata dělená: 1250 cm2 celkové plochy.
Hodnoty povolené odchylky se vztahují na 10 kg čisté hmotnosti.
2. Pro účely odstavce 1 se:
a) "skvrnami" rozumějí místa, na kterých poškození povrchu pronikla do hloubky, takže se značně odlišují od běžné jakosti rajčete barvou nebo dužinou; tato místa by měla být v podstatě při zpracování odstraněna;
b) "slupkou" rozumí jak slupka lpící na mase rajčat, tak volná slupka nalezená v nádobě.
Článek 7
1. U loupaných konzervovaných rajčat nesmějí rajčata a nálev vyplňovat méně než 90 % objemu nádoby.
2. Hmotnost okapaných loupaných konzervovaných rajčat musí průměrně odpovídat minimálně 56 % objemu nádoby vyjádřenému v gramech.
3. Pokud se loupaná konzervovaná rajčata plní do skleněných nádob, sníží se objem před výpočtem procentních poměrů uvedených v odstavcích 1 a 2 o 20 ml.
HLAVA II Požadavky na jakost rajčatové šťávy a rajčatového koncentrátu
Článek 8
Pro účely této hlavy se "rajčatovou šťávou" a "rajčatovým koncentrátem" rozumějí produkty podle čl. 1 odst. 2 písm. n) a o) nařízení (EHS) č. 1599/84.
Článek 9
1. K rajčatové šťávě a k rajčatovému koncentrátu se smějí přidávat pouze následující přísady:
- kuchyňská sůl,
- přírodní koření, kořenící byliny a jejich výtažky, přírodní aromatické látky.
2. Při výrobě rajčatové šťávy a rajčatového koncentrátu se jako přísady smí použít pouze kyseliny citrónové (E 330). Dále při výrobě:
- rajčatové šťávy s obsahem sušiny nižším než 7 % hmotnostních může být použito kyseliny askorbové (E 300); jejíž obsah však nesmí být vyšší než 0,03 % hmotnostních,
- rajčatového koncentrátu v prášku může být použito koloidního silikátu (551); obsah koloidního silikátu však nesmí být vyšší než 1 % hmotnostní konečného produktu.
3. Množství přidané kuchyňské soli nesmí
a) být vyšší než 15 % sušiny rajčatového koncentrátu u produktů o obsahu sušiny vyšším než 20 % hmotnostních a
b) být vyšší než 3 % celkové hmotnosti u ostatních rajčatových koncentrátů a rajčatové šťávy.
Při zjišťování množství přidané kuchyňské soli se vychází z toho, že přirozený obsah chloridů odpovídá 2 % hmotnostní sušiny.
Článek 10
1. Rajčatová šťáva a rajčatový koncentrát musí:
a) vykazovat charakteristickou červenou barvu a
b) výraznou chuť, která je charakteristická pro správně zpracovaný produkt.
Produkty nesmějí vykazovat žádnou cizí chuť, a zejména chuť přehřátého nebo karamelizovaného produktu.
2. Rajčatová šťáva a rajčatový koncentrát:
a) nesmějí obsahovat žádné viditelné rostlinné cizorodé látky včetně slupky, semen a jiných částí rajčat a
b) nesmí v podstatě obsahovat žádné minerální nečistoty.
3. Požadavky odstavce 2 se chápou jako dodržené, jestliže:
a) rostlinné cizorodé látky mohou být při důkladné kontrole zjištěny pouhým pohledem a
b) minerální nečistoty po oddělení případně přidaného množství kuchyňské soli a - u rajčatového koncentrátu v prášku - případně přidaného množství koloidního silikonu činí maximálně 0,1 % hmotnostních sušiny.
4. Rajčatová šťáva a rajčatový koncentrát musí vykazovat následující vlastnosti:
a) stejnou a rovnoměrně rozloženou tkáň a hustotu ukazující na použití správného postupu zpracování;
b) obsah cukru vyjádřený jako invertní cukr ve výši minimálně 42 % hmotnostních sušiny po odečtení případně přidaného množství kuchyňské soli;
c) kyselost plně titrovatelnou, vyjádřenou v krystalizované kyselině monohydrátcitronové ve výši maximálně 10 % sušiny po odečtení případně přidaného množství kuchyňské soli;
d) obsah těkavých kyselin vyjádřený jako kyselina octová ve výši maximálně 0,4 % sušiny po odečtení případně přidaného množství kuchyňské soli;
e) hodnotu pH maximálně ve výši 4,5.
5. Test na přítomnost plísně smí u rajčatové šťávy a rajčatového koncentrátu - po zalití vodou, aby se dosáhlo obsahu sušiny ve výši 8 % - potvrdit maximálně 70 % pozitivních polí. U rajčatové šťávy s obsahem sušiny nižším než 8 % se procentní podíl pozitivních polí sníží poměrně k obsahu sušiny.
HLAVA III Požadavky na jakost rajčatových vloček
Článek 11
Pro účely tohoto článku se "rajčatovými vločkami" rozumí produkt podle čl. 1 odst. 2 písm. m) nařízení (EHS) č. 1599/84.
Článek 12
1. Rajčatové vločky musí:
a) vykazovat charakteristickou červenou barvu a
b) mít výraznou chuť, která je charakteristická pro správně zpracovaný produkt,
c) být bez chuti a zápachu, které nejsou typické pro tento produkt.
2. Obsah sušiny v rajčatových vločkách musí činit minimálně 93 %.
3. Celkový obsah minerálních a rostlinných nečistot nesmí být vyšší než 1 % hmotnostní produktu. Pro účely tohoto odstavce se "rostlinnými nečistotami" rozumějí části rostlin rozeznatelné pouhým okem, které nepatří k rajčatům nebo které doplňují čerstvé rajče, které však musí být při zpracování odstraněny, zejména listy, stonky nebo kališní lístky rostliny rajčete.
4. Při výrobě rajčatových vloček se smí jako přísady použít pouze koloidního silikátu (551). Obsah silikonu však nesmí být vyšší než 1 % hmotnostní.
5. Test na přítomnost plísně smí u rajčatových vloček - po zalití vodou, aby se dosáhlo obsahu sušiny ve výši 8 % - potvrdit maximálně 70 % pozitivních polí.
HLAVA IV Požadavky na nádoby a kontrolu
Článek 13
1. Nádoby, které obsahují rajčata vcelku nebo dělená, je nutno opatřit štítkem s označením data a roku produkce a zpracovatele. Pokud se skladuje rajčatová šťáva zpracovaná v různých dnech před plněním do nádob, musí být možno zjistit všechna data produkce na základě označení.
2. Ustanovení odstavce 1 se rovněž vztahují na ostatní produkty zpracované z rajčat, pokud jsou tyto produkty při zpracování plněny do nádob, v nichž také zpracovatelský podnik opouštějí. Pokud jsou tyto produkty s ohledem na pozdější plnění nebo opětovné zpracování plněny do nádrží nebo podobných nádob, je nutno na nádržích uvést datum produkce, případně data produkce. Pokud se takové produkty plní do konečných nádob, je nutno tyto nádoby opatřit štítkem, s označením data, případně dat produkce a zpracovatele.
3. Označení, které může být ve formě kódu, musí schválit příslušný orgán členského státu, v němž se produkce uskutečnila. Tyto orgány mohou přijmout doplňující ustanovení k označování nádob.
Článek 14
Zpracovatel během zpracování kontroluje denně a v pravidelných intervalech, zda produkty odpovídají požadavkům pro poskytnutí podpory. Výsledky kontrol je nutno zaznamenávat.
Článek 15
1. Analytické metody k určení:
a) obsahu sušiny;
b) přírodních rozpustných sušin;
c) obsahu soli;
d) obsahu cukru;
e) celkového obsahu kyseliny;
f) obsahu těkavých kyselin;
g) obsahu minerálních nečistot;
h) hodnoty pH;
i) obsahu iontů vápníku;
j) obsahu koloidních silikátů
jsou popsány v příloze.
2. Test na přítomnost plísně je prováděn postupem AOAC (Assotiation of Official Analytical Chemists) (test na přítomnost plísně podle Howarda).
3. Metody a postupy uvedené v odstavcích 1 a 2 se použijí, aby se s konečnou platností určilo, zda bude poskytnuta podpora produkce.
Článek 16
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. července 1986.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. května 1986.

Labels: 3
17
6