Document ID: 32007D0167

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 15 maart 2007
waarbij wordt toegestaan dat wordt afgeweken van de oorsprongsregels in Besluit 2001/822/EG van de Raad voor bepaalde visserijproducten uit Saint-Pierre en Miquelon
(Kennisgeving geschied onder nummer C(2007) 834)
(Voor de EER relevante tekst)
(2007/167/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Besluit 2001/822/EG van de Raad van 27 november 2001 betreffende de associatie van de landen en gebieden overzee met de Europese Economische Gemeenschap (1), en met name op artikel 37 van bijlage III,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
Op 6 augustus 2001 heeft de Commissie Beschikking 2001/657/EG vastgesteld houdende afwijking van de definitie van het begrip „producten van oorsprong” teneinde rekening te houden met de bijzondere situatie van Saint-Pierre en Miquelon wat bevroren kabeljauw-, Noorse-schelvis-, schol- en heilbotfilets van GN-code 0304 20 betreft (2). De geldigheidsduur van deze afwijking is op 31 augustus 2006 verstreken.
(2)
Op 30 november 2006 heeft Saint-Pierre en Miquelon gevraagd om opnieuw voor zes jaar te mogen afwijken van de oorsprongsregels die zijn opgenomen in bijlage III bij Besluit 2001/822/EG. Dit verzoek heeft betrekking op in totaal 2 200 ton bevroren visfilets, bevroren vis van kop en ingewanden ontdaan, gezouten kabeljauwfilets, gehele gezouten kabeljauw en bevroren visvlees (of geagglomereerde visblokken) van oorsprong uit derde landen die in Saint-Pierre en Miquelon worden verwerkt om naar de Gemeenschap te worden uitgevoerd. De afwijking werd niet alleen gevraagd voor de visserijproducten die het onderwerp waren van Beschikking 2001/657/EG, maar ook voor andere visserijproducten die zijn ingedeeld onder de GN-posten 0303, 0304 en 0305.
(3)
Saint-Pierre en Miquelon heeft de aanvraag ingediend vanwege de onvoldoende aanvoer van vis die reeds van oorsprong is.
(4)
Het verdient aanbeveling een afwijking toe te staan van de oorsprongsregels die zijn opgenomen in bijlage III bij Besluit 2001/822/EG voor onder de GN-posten 0304 en 0305 ingedeelde producten. De afwijking is namelijk gerechtvaardigd op grond van artikel 37, lid 1, en lid 5, onder a) en b), van die bijlage, met name vanwege de ontwikkeling van een bestaande plaatselijke industrie, de economische en sociale gevolgen en de bijzondere situatie van Saint-Pierre en Miquelon. Daar de afwijking zal worden toegestaan voor producten die een daadwerkelijke bewerking ondergaan, zal deze bijdragen tot de ontwikkeling van een bestaande industrie. Het is noodzakelijk dat de afwijking wordt toegestaan om de activiteiten van de betrokken fabriek in stand te houden, die een groot aantal vaste en tijdelijke werknemers telt. Er is zeer weinig gebruikgemaakt van de afwijking die in 2001 werd toegestaan (108 t in 2003, 552 t in 2004, 356 t in 2005 en 491 t van januari tot november in 2006). De afwijking moet dus worden toegestaan voor dezelfde totale hoeveelheid per jaar als in 2001, namelijk voor 1 290 ton. Door de uitbreiding van de afwijking tot meer soorten dan de soorten waarop Beschikking 2001/657/EG betrekking had, zal deze beter kunnen worden benut.
(5)
Een economische sector van de Gemeenschap of van één of meer lidstaten kan geen ernstige schade lijden door deze afwijking, mits aan bepaalde voorwaarden inzake hoeveelheden, toezicht en duur wordt voldaan.
(6)
Uit de algemene opzet van artikel 37 volgt dat een afwijking van de oorsprongsregels die zijn opgenomen in bijlage III bij Besluit 2001/822/EG niet kan worden toegestaan voor onder GN-post 0303 ingedeelde producten. Een afwijking voor deze producten zou namelijk niet bijdragen tot de ontwikkeling van een bestaande industrie, want het zou dan slechts gaan om het verpakken van die producten, een bewerking die niet echt als een industriële activiteit is te beschouwen.
(7)
Bij Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautaire douanewetboek (3) zijn regels vastgesteld voor het beheer van tariefcontingenten. Deze regels dienen van overeenkomstige toepassing te zijn op het beheer van de hoeveelheid waarvoor de betrokken afwijking wordt toegestaan.
(8)
Daar Besluit 2001/822/EG op 31 december 2011 vervalt, moeten bepalingen worden vastgesteld volgens welke de afwijking ook na 31 december 2011 van toepassing zal zijn, indien voor die datum een nieuw besluit wordt vastgesteld betreffende de associatie van de landen en gebieden overzee met de Gemeenschap of indien Besluit 2001/822/EG wordt verlengd.
(9)
De bepalingen van deze beschikking zijn in overeenstemming met het advies van het Comité douanewetboek,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
In afwijking van bijlage III bij Besluit 2001/822/EG worden de te Saint-Pierre en Miquelon verwerkte visserijproducten die in de bijlage bij deze beschikking zijn vermeld beschouwd als van oorsprong uit Saint-Pierre en Miquelon wanneer zij verkregen zijn uit niet van oorsprong zijnde materialen, overeenkomstig de in deze beschikking vermelde voorwaarden.
Artikel 2
De in artikel 1 bedoelde afwijking geldt voor de in de bijlage vermelde visserijproducten en hoeveelheid per jaar die in de periode van 1 april 2007 tot en met 31 maart 2013 uit Saint-Pierre en Miquelon in de Gemeenschap worden ingevoerd.
Artikel 3
De artikelen 308 bis, 308 ter en 308 quater van Verordening (EEG) nr. 2454/93 betreffende het beheer van tariefcontingenten zijn van overeenkomstige toepassing op het beheer van de in de bijlage vermelde hoeveelheden.
Artikel 4
De douane van Saint-Pierre en Miquelon neemt de noodzakelijke maatregelen voor het verrichten van kwantitatieve controles bij de uitvoer van de in artikel 1 bedoelde producten.
Te dien einde wordt in alle op grond van deze beschikking afgegeven certificaten naar deze beschikking verwezen.
De bevoegde autoriteiten van Saint-Pierre en Miquelon doen de Commissie elk kwartaal opgave van de hoeveelheden waarvoor op grond van deze beschikking certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 zijn afgegeven en van de volgnummers van die certificaten.
Artikel 5
Vak 7 van de EUR.1-certificaten die ingevolge deze beschikking worden afgegeven, wordt van een van de aantekeningen voorzien:
-
„Derogation - Decision No…”,
-
„Dérogation - Décision no…”,
onder vermelding van het nummer van deze beschikking.
Artikel 6
Deze beschikking is van toepassing van 1 april 2007 tot en met 31 december 2011.
Indien echter een nieuwe preferentiële regeling wordt vastgesteld die Besluit 2001/822/EG tot na 31 december 2011 vervangt, of indien de huidige regeling wordt verlengd, blijft deze beschikking van toepassing tot de vervaldag van de nieuwe regeling of van de verlengde regeling, maar in elk geval tot uiterlijk 31 maart 2013.
Artikel 7
Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, 15 maart 2007.

Labels: 17
3
6
18
15