Document ID: 32003D0552

Komisijos Sprendimas
2003 m. liepos 22 d.
iš dalies pakeičiantis Sprendimą 2002/80/EB, nustatantį specialius reikalavimus Turkijoje išaugintų arba iš jos siunčiamų figų, lazdynų riešutų ir pistacijų bei tam tikrų jų produktų importui
(pranešta dokumentu Nr. C (2003) 2604)
(Tekstas svarbus EEE)
(2003/552/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1993 m. birželio 14 d. Tarybos direktyvą 93/43/EEB dėl maisto produktų higienos [1], ypač į jos 10 straipsnio 1 dalį,
po konsultacijų su valstybėmis narėmis,
kadangi:
(1) 2002 m. vasario 4 d. Komisijos sprendime 2002/80/EB, nustatančiame specialius reikalavimus Turkijoje išaugintų arba iš jos siunčiamų figų, lazdynų riešutų ir pistacijų bei tam tikrų jų produktų importui [2], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2002/679/EB [3], numatoma šį sprendimą peržiūrėti iki 2002 m. gruodžio 31 d.
(2) Atsitiktinės mėginių atrankos ir Turkijos kilmės arba iš Turkijos siunčiamų džiovintų figų, lazdynų riešutų ir pistacijų, siuntų tyrimų rezultatai parodė, kad egzistuoja nuolatinis poreikis specialiesiems reikalavimams, nustatytiems Sprendimu 2002/80/EB, siekiant užtikrinti pakankamą visuomenės sveikatos apsaugos lygį Bendrijos viduje.
(3) 2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 178/2002, nustatančiu maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiančiu Europos maisto saugos tarnybą ir nustatančiu su maisto saugos klausimais susijusias procedūras [4], įkurta greito įspėjimo apie pavojus dėl maisto ir pašarų sistema (GĮMPS).
(4) Remdamosi visuomenės sveikatos interesu, valstybės narės turi pateikti Komisijai periodines ataskaitas apie oficialius figų, lazdynų riešutų ir pistacijų bei tam tikrų iš pistacijų gaminamų produktų, kurių kilmės šalis yra Turkija arba kurie yra siunčiami iš Turkijos, siuntų patikrinimus. Tokios ataskaitos turi būti pridedamos prie pranešimų apie įsipareigojimus pagal greito įspėjimo apie pavojus dėl maisto ir pašarų sistemą.
(5) Pareikalavus valstybėms narėms, reikia atnaujinti sąrašą vietų, per kurias į Bendriją galima importuoti produktus, minimus Sprendime 2002/80/EB. Siekiant aiškumo šį sąrašą reikia pakeisti.
(6) Dėl to reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Sprendimą 2002/80/EB,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 2002/80/EB iš dalies keičiamas taip:
1. 1 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
a) Į 1 straipsnio 1 dalį įrašomas šis tekstas:
"- Lazdyno riešutų, figų ir pistacijų miltai, rupiniai ir milteliai, klasifikuojami pagal KN kodą 11063090."
b) 1 straipsnio 5 dalis pakeičiama taip:
"5. Kompetentingos institucijos kiekvienoje valstybėje narėje turi atlikti atsitiktinę Turkijos kilmės arba iš Turkijos siunčiamų figų, lazdynų riešutų ir pistacijų bei tam tikrų iš jų gaminamų produktų mėginių atranką aflatoksino B1 ir bendrojo aflatoksino tyrimams.
Valstybės narės kas tris mėnesius turi pateikti Komisijai ataskaitą apie analitinius oficialių Turkijos kilmės arba iš Turkijos siunčiamų džiovintų figų, lazdynų riešutų ir pistacijų bei tam tikrų iš jų gaminamų produktų siuntų patikrinimų rezultatus. Ši ataskaita turi būti pateikta per mėnesį pasibaigus kiekvienam ketvirčiui [5]."
c) 1 straipsnio 6 dalis iš dalies keičiama taip:
Antrojo sakinio pabaigoje žodžiai "ilgiausiai 10 darbo dienų" yra pakeičiami žodžiais "ilgiausiai 15 darbo dienų".
b) Įrašoma 7 straipsnio dalis:
"7. Jeigu siunta yra išskaidyta, veterinarijos sertifikatų ir lydinčių dokumentų, minimų 1 ir 6 dalyje kopijos, patvirtintos kompetentingos valstybės narės, kurios teritorijoje siunta buvo išskaidyta, institucijos, turi lydėti kiekvieną išskaidytos siuntos dalį."
2. 2 straipsnis pakeičiamas taip:
"2 straipsnis
Šis sprendimas turi būti peržiūrimas atsižvelgiant į kompetentingų Turkijos institucijų pateikiamą informaciją ir garantijas ir remiantis valstybių narių atliktų tyrimų rezultatais siekiant įvertinti, ar 1 straipsnyje nustatyti reikalavimai sukuria pakankamą visuomenės sveikatos apsaugą Bendrijoje. Peržiūrint taip pat turi būti įvertinta, ar yra nuolatinis poreikis specialiosioms sąlygoms."
3. II priedas yra keičiamas šio sprendimo priedo tekstu.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2003 m. liepos 22 d.

Labels: 0
3
17
18