Document ID: 31999R1420

Nõukogu määrus (EÜ) nr 1420/1999,
29. aprill 1999,
millega kehtestatakse ühised eeskirjad ja menetlused teatavat liiki jäätmete vedamiseks teatavatesse OECD-välistesse riikidesse
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 113 ja artikli 130s lõiget 1,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1]
võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust, [2]
toimides kooskõlas asutamislepingu artiklis 189c ettenähtud menetlusega [3]
ning arvestades, et:
(1) vastavalt 1. veebruari 1993. aasta määruse (EMÜ) nr 259/93 [4] (jäätmesaadetiste järelevalve ja kontrolli kohta Euroopa Ühenduses, ühendusse sisseveo ning ühendusest väljaveo korral) artikli 1 lõike 3 punktile a ei kuulu kõnesoleva määruse reguleerimisalasse selliste jäätmete saadetised, mis on mõeldud ainult taaskasutamiseks ja loetletud selle II lisas, välja arvatud muu hulgas artikli 17 lõigetes 1, 2 ja 3 ettenähtud juhud;
(2) vastavalt määruse (EMÜ) nr 259/93 artikli 17 lõikele 1 on komisjon igale riigile, mille suhtes OECD nõukogu 30. märtsi 1992. aasta otsust taaskasutamisele määratud jäätmete riikidevahelise veo kontrolli kohta ei kohaldata, teatavaks teinud kõnesoleva määruse II lisas sätestatud jäätmete nimistu ja nõudnud kinnitust, et selliseid jäätmeid sihtriigis ei kontrollita, või on palunud sellistel riikidel osutada, kas sellised jäätmed peaksid alluma kõnesoleva määruse III või IV lisas loetletud jäätmete suhtes kehtivatele kontrollimenetlustele või selle määruse artiklis 15 sätestatud menetlusele;
(3) mõned riigid on teatanud, et selliste jäätmete suhtes tuleks kohaldada üht nimetatud kontrollimenetlust, ning komisjon on 20. juulil 1994. aastal kõnesoleva määruse artikli 17 lõike 3 sätete kohaselt vastu võtnud otsuse 94/575/EÜ [5] asjakohaste kontrollimenetluste kindlaksmääramise kohta;
(4) määruse (EMÜ) nr 259/93 artikli 17 lõike 1 teises lõigus on sätestatud, et kui komisjon ei saa vajalikku kinnitust, esitab ta nõukogule asjakohased ettepanekud; seepärast on vaja luua kogu ühendust hõlmav süsteem selliste ühendusest viidavate jäätmetega kauplemise reguleerimiseks ning kehtestada jäätmete ekspordi kohta ühised eeskirjad ja menetlused;
(5) tuleb austada nende riikide soovi, kes on teatanud, et nad ei soovi vastu võtta teatavat liiki jäätmeid või mitte ühtegi kõnesoleva määruse II lisas loetletud jäätmeliiki, ning seetõttu ei tohi neid jäätmeliike kõnesolevatesse riikidesse eksportida;
(6) vastamata jätnud riikide vaikimist ei tohi käsitada nõusolekuna ning seepärast on asjakohane vastu võtta samalaadne reguleeriv raamistik, mis võimaldab kõnesolevatel riikidel hinnata iga saadetist eraldi;
(7) on võimalik, et riigid, kes on teatanud, et nad ei soovi vastu võtta teatavat liiki jäätmeid või mitte ühtegi kõnesoleva määruse II lisas loetletud jäätmeliiki, ning riigid, kes on jätnud vastamata, muudavad oma seisukohta või vastavad hiljem, ning seetõttu tuleb komiteemenetluse raames ette näha käesoleva määruse muutmise kord;
(8) komisjon vaatab niipea kui võimalik, aga hiljemalt 1. juuliks 1998 läbi määruse (EMÜ) nr 259/93 V lisa ja muudab seda, täielikult arvesse võttes neid jäätmeid, mis esinevad nõukogu 12. detsembri 1991. aasta ohtlikke jäätmeid käsitleva direktiivi 91/689/EMÜ [6] artikli 1 lõike 4 kohaselt vastuvõetud nimekirjas ja teistes Baseli konventsiooni kohaldamisel ohtlikuks peetavate jäätmete nimekirjades, ning kohandab vastavalt sellele määrust (EMÜ) nr 259/93;
(9) komisjon peaks andma käesolevas määruses käsitletud riikidele regulaarselt teavet lisades A ja B tehtud muudatuste kohta;
(10) saadetiste puhul AKV riikidesse on AKV-EÜ neljanda konventsiooni artikliga 39 keelatud kõikide Baseli konventsiooni I ja II lisas loetletud jäätmete eksportimine; mõned sellised jäätmed esinevad siiski määruse (EMÜ) nr 259/93 II lisas; et täita ühenduse rahvusvahelisi kohustusi, tuleb nende jäätmete vedu AKV riikidesse keelata;
(11) tuleb selgeks teha, et need jäätmed on käesoleva määruse reguleerimisalast täielikult välja jäetud;
(12) komisjon peab käesoleva määrusega reguleeritava korra korrapäraselt üle vaatama,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Käesolevaga keelatakse määruse (EMÜ) nr 259/93 II lisas loetletud ning käesoleva määruse A lisas nimetatud jäätmete eksportimine kõnealuses A lisas loetletud riikidesse:
Artikkel 2
Määruse (EMÜ) nr 259/93 artiklis 15 sätestatud kontrollimenetlust kohaldatakse käesoleva määruse B lisas loetletud riikidesse eksportimisel nende jäätmekategooriate suhtes, mis on mõeldud ainult taaskasutamiseks ja loetletud määruse (EMÜ) nr 259/93 II lisas.
Artikkel 3
1. Kontrollimenetlust, mida kohaldatakse sihtriigi suhtes vastavalt käesolevale määrusele, muudetakse asjaomase sihtriigi taotluse korral kooskõlas käesoleva artikliga.
2. Komisjon määrab nõukogu 15. juuli 1975. aasta jäätmeid käsitleva direktiivi 75/442/EMÜ [7] artiklis 18 ettenähtud korras ja koostöös asjaomase riigiga kindlaks, millist järgnevalt loetletud kontrollimenetlust kohaldatakse:
i) määruse (EMÜ) nr 259/93 III või IV lisas loetletud jäätmete suhtes kohaldatav menetlus,
ii) määruse (EMÜ) nr 259/93 artiklis 15 sätestatud menetlus, või
iii) mitte kumbki punktides i ja ii osutatud menetlustest.
3. Komisjon teatab liikmesriikidele sihtriigi seisukoha muutumisest 21 päeva jooksul alates kõnesoleva riigi taotluse laekumisest ning esitab oma kavandatud otsuse direktiivi 75/442/EMÜ artikli 18 alusel loodud komiteele võimalikult kiiresti kolme kuu jooksul alates taotluse laekumisest.
4. Kontrollimenetlust võib muuta ka muude erakorraliste muutuste korral, mis võivad mõjutada käesoleva määruse alusel kohaldatavat kontrollimenetlust, nagu näiteks sõda, loodusõnnetus või Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni poolt kehtestatud kaubandusembargo. Komisjon võib pärast asjakohast sihtriigiga konsulteerimist direktiivi 75/442/EMÜ artiklis 18 ettenähtud korras otsustada, millist käesoleva artikli lõikes 2 osutatud menetlust kohaldatakse.
5. Komisjon vaatab direktiivi 75/442/EMÜ artiklis 18 ettenähtud korras regulaarselt läbi käesoleva määruse lisad A ja B, et viia need vastavusse määruse (EMÜ) nr 259/93 lisadesse tehtud muudatustega.
Artikkel 4
Komisjon vaatab omandatud kogemusi arvesse võttes regulaarselt läbi käesoleva määrusega kehtestatud kontrollimenetlused ning teeb seda esimest korda hiljemalt üheksa kuud pärast määruse avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas, võttes arvesse saadud kogemusi. Ilma et see piiraks artikli 3 sätete kohaldamist, võib komisjon teha nõukogule uusi ettepanekuid, kui see on läbivaatamise tulemuste alusel põhjendatud.
Artikkel 5
Komisjon vaatab käesoleva määruse võimalikult kiiresti läbi ja muudab seda direktiivi 75/442/EMÜ artiklis 18 ettenähtud korras, et viia see vastavusse määrusega (EMÜ) nr 259/93.
Artikkel 6
Käesolev määrus jõustub üheksakümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Luxembourg, 29. aprill 1999

Labels: 3
5
20