Document ID: 31999R2758

Nariadenie Komisie (ES) č. 2758/1999
z 22. decembra 1999,
ktoré mení a dopĺňa prílohu II k nariadeniu Rady (EHS) č. 2377/90 ustanovujúcemu postupy spoločenstva pri stanovení maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liekov v potravinách živočíšneho pôvodu
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2377/90 z 26. júna 1990 ustanovujúce postupy spoločenstva pri stanovení maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liekov v potravinách živočíšneho pôvodu [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 2757/1999 [2], najmä na jeho články 7 a 8
keďže:
(1) v súlade s nariadením (EHS) č. 2377/90 maximálne limity rezíduí sa musia stanoviť progresívne pre všetky farmakologicky aktívne látky, ktoré sa používajú v rámci spoločenstva vo veterinárnych liekoch určených na podávanie zvieratám využívaných pri výrobe potravín;
(2) maximálne limity rezíduí by sa mali stanoviť až potom, čo Výbor pre veterinárne lieky preskúma všetky dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti rezíduí látky pre spotrebiteľa potravín živočíšneho pôvodu a dosahu rezíduí na priemyselné spracovanie potravín;
(3) keďže pri stanovení maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liekov v potravinách živočíšneho pôvodu je potrebné špecifikovať živočíšne druhy, v ktorých môžu byť rezíduá prítomné, množstvá, ktoré sa môžu nachádzať v každom z príslušnom mäsovom tkanive získanom zo spracovaného zvieraťa (cieľové tkanivo) a druh rezíduí, ktoré sú dôležité pri sledovaní rezíduí (marker rezídua);
(4) pri kontrole rezíduí, ako je zabezpečené príslušnou legislatívou spoločenstva, maximálne limity rezíduí by sa mali stanovovať pre cieľové tkanivo z pečene alebo obličky. Avšak pečeň a obličky sa často zo zvieracích trupov pri preprave v medzinárodnom obchode odstraňujú a preto maximálne limity rezíduí majú byť taktiež stanovené vo svalových alebo tukových tkanivách;
(5) v prípade veterinárnych liekov určených na použitie pri vtákoch kladúcich vajcia, zvieratách produkujúcich mlieko alebo včelách medonosných, maximálne limity rezíduí sa musia stanoviť aj pre vajcia, mlieko alebo med;
(6) do prílohy II k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 by sa mal zahrnúť aloe vera gel a výťažky z celých listov aloe vera;
(7) mala by sa poskytnúť dostačujúca lehota predtým, ako nariadenie nadobudne účinnosť, a to z dôvodu umožniť členským štátom vykonať akékoľvek úpravy, ktoré sú potrebné pre schválenie uvádzania veterinárnych liekov na trh, ktoré zaručuje v súlade so smernicou Rady 81/851/EHS [3], naposledy zmenenou a doplnenou smernicou 93/40/EHS [4] vziať do úvahy ustanovenia tohto nariadenia;
(8) opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre veterinárne lieky,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha II k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa týmto mení a dopĺňa tak, ako sa uvádza v tejto prílohe.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť na tretí deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Bude sa uplatňovať od šesťdesiateho dňa odo dňa jeho uverejnenia.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 22. decembra 1999

Labels: 0
17
20