Document ID: 31995R0306

Komisijos Reglamentas (EB) Nr. 306/95
1995 m. vasario 15 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 3515/92, nustatantį Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1055/77 dėl intervencinės agentūros supirktų produktų saugojimo ir judėjimo išsamias taikymo taisykles
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1977 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1055/77 dėl intervencinės agentūros supirktų produktų saugojimo ir judėjimo [1], ypač į jo 4 straipsnį,
kadangi Austrijai, Suomijai ir Švedijai įstojus į Europos Sąjungą, būtina kalbiniu atžvilgiu atitinkamai suderinti Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 3515/92 [2];
kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka visų susijusių vadybos komitetų nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EEB) Nr. 3515/92 iš dalies pakeičiamas taip;
1) 2 straipsnio antroji pastraipa papildoma tokiais įrašais:
"- Interventionsprodukter som innehas av … (interventionsorganets namn och adress) för lagring i … (berört land och adress till det tilltänkta lagringsstället). Tillämpning av artikel 2 första strecksatsen i förordning (EEG) nr 1055/77
- Interventiotuotteita, jotka ovat … (interventioelimen nimi ja osoite) hallussa ja jotka on tarkoitus varastoida … (kyseessä olevan maan ja ehdotetun varastointipaikan osoite). Asetuksen (ETY) N:o 1055/77 2 artiklan ensimmäisen luetelmakohdan mukainen soveltaminen.";
2) 5 straipsnio pirmoji pastraipa papildoma tokiais įrašais:
"- Interventionsprodukter - överföringsförfarande,
- Interventiotuotteita - siirtotoimi".
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.
Jis taikomas nuo 1995 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 1995 m. vasario 15 d.

Labels: 8
3
15
5