Document ID: 32005R0184

32005R0184
L 035/23
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 184/2005 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
din 12 ianuarie 2005
privind statisticile comunitare ale balanței de plăți, ale comerțului internațional cu servicii și ale investițiilor străine directe
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 285 alineatul (1),
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Băncii Centrale Europene adoptat în conformitate cu articolul 105 alineatul (4) din tratat (1),
hotărând în conformitate cu procedura menționată la articolul 251 din tratat (2),
întrucât:
(1)
Tratatul prevede că Comisia prezintă rapoarte Consiliului pentru a-i permite acestuia să supravegheze evoluția economică din fiecare stat membru și din Comunitate, precum și conformitatea politicilor economice cu anumite orientări majore.
(2)
În temeiul tratatului, Comisia trebuie să prezinte Consiliului propuneri de punere în aplicare a politicii comerciale comune, iar Consiliul trebuie să autorizeze Comisia să înceapă negocierile necesare.
(3)
Punerea în aplicare și revizuirea acordurilor comerciale, inclusiv Acordul General privind Comerțul cu Servicii (GATS) (3) și Acordul privind aspectele legate de comerț ale drepturilor de proprietate intelectuală (Acordul TRIPS) (4), precum și negocierile actuale și viitoare privind noi acorduri, necesită punerea la dispoziție a informațiilor statistice relevante.
(4)
Regulamentul (CE) nr. 2223/96 al Consiliului din 25 iunie 1996 privind sistemul european de conturi naționale și regionale din Comunitate (5) (SEC 95) stabilește cadrul de referință pentru standardele, definițiile, nomenclaturile și regulile contabile comune destinat elaborării conturilor statelor membre pentru necesitățile statistice ale Comunității, în scopul obținerii unor rezultate comparabile între statele membre.
(5)
Planul de acțiune privind obligațiile statistice în cadrul Uniunii economice și monetare (UEM) prezentat Consiliului în septembrie 2000, precum și al treilea, al patrulea și al cincilea raport progreselor realizate în domeniu, care au primit, de asemenea, sprijinul Consiliului, prevăd transmiterea conturilor trimestriale europene de către sectorul instituțional în termen de nouăzeci de zile. Transmiterea în termen util a datelor trimestriale privind balanța de plăți este o condiție prealabilă a elaborării acestor conturi trimestriale europene.
(6)
Regulamentul (CE, Euratom) nr. 58/97 al Consiliului din 20 decembrie 1996 privind statisticile structurale de întreprindere (6) a stabilit un cadru comun pentru colectarea, elaborarea, transmiterea și evaluarea statisticilor comunitare privind structura, activitatea, competitivitatea și performanța întreprinderilor din Comunitate și definește caracteristicile care trebuie să fie colectate în acest domeniu.
(7)
Regulamentul (CE) nr. 2560/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 19 decembrie 2001 privind plățile transfrontaliere în euro (7) a avut un impact direct asupra colectării statisticilor; o ridicare a pragului prevăzut de acest regulament ar putea avea un impact considerabil asupra volumului declarațiilor impuse întreprinderilor, precum și asupra calității statisticilor privind balanțele de plăți ale statelor membre, în special în statele membre care utilizează moduri de colectare bazate pe regulamente.
(8)
Manualul balanței de plăți al Fondului Monetar Internațional, orientarea Băncii Centrale Europene (BCE) din 2 mai 2003 referitoare la obligațiile de declarare statistică stabilite de către Banca Centrală Europeană privind statisticile balanței de plăți și ale poziției externe globale și cadrul de diseminare a datelor privind rezervele de schimb (8), manualul statisticilor comerțului internațional cu servicii al Organizației Națiunilor Unite și definiția de referință a investițiilor internaționale directe a Organizației pentru Cooperare și Dezvoltare Economică (OCDE) definesc regulile generale de elaborare a statisticilor privind balanța de plăți, comerțul internațional cu servicii și investițiile străine directe.
(9)
În ceea ce privește statisticile privind balanța de plăți, BCE și Comisia își coordonează, în cazul în care este necesar, lucrările referitoare la problemele privind elaborarea acestor statistici. Prezentul regulament precizează în special informațiile statistice pe care Comisia trebuie să le obțină din partea statele membre pentru realizarea statisticilor comunitare privind balanța de plăți, comerțul internațional cu servicii și investițiile străine directe. În scopul elaborării și diseminării acestor statistici comunitare, Comisia și statele membre se consultă reciproc cu privire la calitatea datelor furnizate și a diseminării acestora.
(10)
Regulamentul (Euratom, CEE) nr. 1588/90 al Consiliului din 11 iunie 1990 privind transmiterea de date statistice confidențiale Biroului de Statistică al Comunităților Europene (9) stabilește că normele naționale privind confidențialitatea statistică nu pot fi invocate pentru a împiedica transmiterea către autoritatea comunitară (Eurostat) de date statistice confidențiale, atunci când un act juridic comunitar care reglementează o statistică comunitară prevede transmiterea acestor date.
(11)
Regulamentul (CE) nr. 2533/98 al Consiliului din 23 noiembrie 1998 privind colectarea informațiilor statistice de către Banca Centrală Europeană (10) stabilește un regim de confidențialitate care se aplică informațiilor statistice confidențiale transmise BCE.
(12)
Producția de statistici comunitare specifice este reglementată de normele stabilite de Regulamentul (CE) nr. 322/97 al Consiliului din 17 februarie 1997 privind statistica comunitară (11).
(13)
Este în mod evident necesar să se producă statistici comunitare privind balanța de plăți, comerțul internațional cu servicii și investițiile străine directe care să respecte standardele comune privind calitatea statistică.
(14)
Deoarece obiectivul prezentului regulament, și anume crearea unor standarde de calitate comune pentru producerea de statistici comparabile privind balanța de plăți, comerțul internațional cu servicii și investițiile străine directe, nu poate fi realizat în măsură suficientă de către statele membre și poate fi deci realizat mai bine la nivel comunitar, Comunitatea poate lua măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității consacrat la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este prevăzut în articolul menționat, prezentul regulament se limitează numai ceea ce este necesar pentru atingerea acestui obiectiv.
(15)
În scopul garantării îndeplinirii obligațiilor stabilite de prezentul regulament, instituțiile naționale răspunzătoare de colectarea datelor din statele membre pot avea nevoie să aibă acces la surse de date administrative, cum ar fi registrele de întreprinderi ținute de alte instituții publice, precum și la alte baze de date cuprinzând informații privind operațiunile și pozițiile transfrontaliere, în cazul în care aceste date sunt indispensabile pentru producerea statisticilor comunitare.
(16)
Măsurile necesare punerii în aplicare a prezentului regulament se adoptă în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a competențelor de executare conferite Comisiei (12),
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiectul
Prezentul regulament stabilește cadrul comun pentru realizarea sistematică a statisticilor comunitare privind balanța de plăți, comerțul internațional cu servicii și investițiile străine directe.
Articolul 2
Transmiterea datelor
(1) Statele membre transmit Comisiei (Eurostat) datele privind balanța de plăți, comerțul internațional cu servicii și investițiile străine directe, în conformitate cu anexa I. Aceste date sunt definite în anexa II.
(2) Statele membre transmit datele Comisiei (Eurostat) în termenele stabilite în anexa I.
Articolul 3
Sursa datelor
(1) Statele membre colectează informațiile solicitate în conformitate cu prezentul regulament prin utilizarea tuturor surselor pe care le consideră relevante și utile. Acestea pot include sursele de date administrative, cum ar fi registrele de întreprinderi.
(2) Atunci când răspund, persoanele fizice și juridice obligate să furnizeze informații respectă termenele și definițiile stabilite de instituțiile naționale răspunzătoare de colectarea datelor din statele membre în conformitate cu prezentul regulament.
(3) Atunci când datele solicitate nu pot fi culese cu un cost rezonabil, se pot transmite cele mai bune estimări (inclusiv valorile nule).
Articolul 4
Criterii de calitate și rapoarte
(1) Statele membre iau toate măsurile rezonabile pe care le consideră necesare pentru asigurarea calității datelor transmise în conformitate cu standardele de calitate comune.
(2) Statele membre transmit Comisiei un raport privind calitatea datelor transmise (denumit în continuare „raport de calitate”).
(3) Standardele de calitate comune, precum și conținutul și periodicitatea rapoartelor de calitate sunt specificate în conformitate cu procedura menționată la articolul 11 alineatul (2), ținând seama de implicațiile asupra costului ale colectării și stabilirii datelor și evoluțiilor importante privind colectarea datelor.
Calitatea datelor transmise este evaluată de Comisie pe baza rapoartelor de calitate cu concursul Comitetului pentru balanța de plăți menționat la articolul 11. Această evaluare se trimite Parlamentului European pentru informare.
(4) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre principalele modificări metodologice sau alte modificări care ar putea influența datele transmise, în termen de trei luni de la data intrării în vigoare a acestor modificări. Comisia notifică Parlamentului European și celorlalte state membre orice comunicare de acest tip.
Articolul 5
Fluxul datelor
Înainte de a fi transmise Comisiei (Eurostat), statisticile care urmează să fie realizate se grupează pe următoarele fluxuri de date:
(a)
euroindicatorii balanței de plăți;
(b)
statisticile trimestriale ale balanței de plăți;
(c)
comerțul internațional cu servicii;
(d)
fluxul investițiilor străine directe (ISD);
(e)
pozițiile ISD.
Fluxurile de date sunt descrise detaliat în anexa I.
Articolul 6
Perioada de referință și periodicitatea
Statele membre stabilesc fluxurile de date în funcție de prima perioadă de referință și de periodicitatea relevante, astfel cum sunt prevăzute în anexa I.
Articolul 7
Transmiterea datelor
Statele membre transmit Comisiei (Eurostat) datele solicitate în temeiul prezentului regulament utilizând un format și conform unei proceduri stabilite de către Comisie, în conformitate cu procedura menționată la articolul 11 alineatul (2).
Articolul 8
Transmiterea și schimbul de date confidențiale
(1) Fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 5 alineatul (4) din Regulamentul (Euratom, CEE) nr. 1588/90, transmiterea datelor confidențiale între Eurostat și BCE poate avea loc în măsura în care este necesară pentru garantarea coerenței dintre cifrele balanței de plăți a Uniunii Europene și cifrele balanței de plăți pentru teritoriul economic al statelor membre care au adoptat moneda unică.
(2) Alineatul (1) se aplică cu condiția ca BCE să țină seama în mod corespunzător de principiile stabilite la articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 322/97 și să respecte condițiile prevăzute la articolul 14 din regulamentul menționat.
(3) Schimbul de date confidențiale, astfel cum este stabilit la articolul 13 din Regulamentul (CE) nr. 322/97, este autorizat între statele membre atunci când este necesar pentru asigurarea calității cifrelor balanței de plăți a Uniunii Europene.
Statele membre care primesc date confidențiale din partea altor state membre aplică informațiilor respective un regim de confidențialitate.
Articolul 9
Difuzarea
Comisia (Eurostat) difuzează statisticile comunitare realizate în conformitate cu prezentul regulament cu o periodicitate similară celei prevăzute în anexa I.
Articolul 10
Adaptarea la evoluțiile economice și tehnice
Măsurile necesare pentru a ține seama de evoluțiile economice și tehnice se stabilesc în conformitate cu procedura menționată la articolul 11 alineatul (2).
Aceste măsuri se referă la:
(a)
actualizarea definițiilor (anexa II);
(b)
actualizarea cerințelor referitoare la date, inclusiv termenele de transmitere, precum și revizuirile, extinderile și eliminarea fluxurilor de date (anexa I).
Articolul 11
Procedura comitetelor
(1) Comisia este asistată de Comitetul pentru balanța de plăți, denumit în continuare „comitetul”.
(2) În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 5 și 7 din Decizia 1999/468/CE, cu respectarea dispozițiilor articolului 8.
Perioada prevăzută la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/CE se stabilește la trei luni.
(3) Comitetul își adoptă regulamentul de procedură.
(4) BCE poate să asiste la ședințele Comitetului în calitate de observator.
Articolul 12
Raport privind punerea în aplicare
Până la 28 februarie 2010, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind punerea în aplicare a prezentului regulament.
Acest raport trebuie în special:
(a)
să sublinieze calitatea statisticilor realizate;
(b)
să evalueze, în raport cu costurile aferente, beneficiile obținute din statisticile realizate de Comunitate, de statele membre, precum și de furnizorii și utilizatorii de informații statistice;
(c)
să identifice domeniile în care sunt posibile îmbunătățiri și modificările considerate necesare având în vedere rezultatele obținute;
(d)
examinarea modului de funcționare a Comitetului și evaluarea oportunității de a redefini sfera de aplicare a măsurilor de punere în aplicare.
Articolul 13
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Strasburg, 12 ianuarie 2005.

Labels: 2
1
19
7
3
12
15