Document ID: 32004D0110

Komisijas Lēmums
(2004. gada 29. janvāris)
par pasākumiem joprojām pastāvošā GSE riska novērtēšanai produktos, kas iegūti no liellopiem/par Kopienas finansiālo ieguldījumu pasākumos joprojām pastāvošā GSE riska novērtēšanai produktos, kas iegūti no liellopiem
(izziņots ar dokumenta numuru C(2004) 132)
(2004/110/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1990. gada 26. jūnija Lēmumu 90/424/EEK par izdevumiem veterinārijas jomā [1], un jo īpaši tā 19. un 20. pantu,
tā kā:
(1) Saskaņā ar Lēmumu 90/424/EEK Kopienai ir jāveic zinātniska rakstura pasākumi, kas vajadzīgi, lai izstrādātu Kopienas tiesību aktus veterinārijas jomā.
(2) Pašreiz veic kvantitatīvu novērtējumu attiecībā uz joprojām pastāvošo govju sūkļveida encefalopātijas (GSE) risku no liellopu kauliem iegūtā želatīnā, taukos un dikalcija fosfātā, no taukaudiem iegūtos taukos, kā arī taukos, kas iegūti no kausētu audu maisījumiem. Šā novērtējuma metodoloģiju ir pieņēmusi bijusī Zinātniskās vadības komiteja savā 2002. gada 12. un 13. septembra sanāksmē.
(3) Pašreizējais novērtējums par joprojām pastāvošo GSE risku ir jāatjaunina, ņemot vērā jaunākos zinātniskos pierādījumus.
(4) Kopš atgremotāju barības aizlieguma ieviešanas 1994. gadā par galveno joprojām pastāvošo GSE infekcijas cēloni uzskata infekcijas tālāku izplatību ar barību, kas satur dzīvnieku olbaltumvielas un ir paredzēta dzīvniekiem, kuri nav atgremotāji. Ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 22. maija Regulu (EK) Nr. 999/2001, ar ko nosaka atsevišķu transmisīvo sūkļveida encefalopātiju profilakses, kontroles un apkarošanas noteikumus [2], ir aizliegts lauksaimniecības dzīvniekus barot ar dzīvnieku olbaltumvielām, izņemot dažas dzīvnieku olbaltumvielas, t. s. "paplašinātais lopbarības izmantošanas aizliegums". Neraugoties uz paplašināto lopbarības izmantošanas aizliegumu, ierobežotā skaitā barības paraugu ir konstatētas dzīvnieku olbaltumvielas ļoti mazos daudzumos.
(5) Tādēļ pašreizējais riska novērtējums ir jāpaplašina, lai novērtētu arī risku, ko var radīt barība, kura satur gaļas kaulu miltus ierobežotā daudzumā. Paplašinot minēto novērtējumu, tajā varētu iekļaut arī joprojām pastāvošo risku, ko rada mugurkaulāja esamība šādā barībā, un šāda riska iespējamību atbilstīgi dzīvnieku vecumam.
(6) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir vajadzīgi Kopienas tiesību aktu izstrādei veterinārijas jomā, un tādēļ tiem būtu jāpiešķir Kopienas finansiālais ieguldījums.
(7) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Komisija nodrošina, ka zinātnisko darbu attiecībā uz joprojām pastāvošā GSE riska kvantitatīvo novērtējumu atjaunina, ņemot vērā jaunākos zinātniskos pierādījumus, un jo īpaši nodrošina tā joprojām pastāvošā GSE riska iekļaušanu novērtēšanā, ko rada barība, kurā ir zems gaļas kaulu miltu saturs.
Komisija ziņo Pastāvīgajai pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejai par riska novērtējuma iznākumu.
2. pants
1. Veicot 1. pantā paredzētos pasākumus, Komisija ievēro metodes, ko ieteikusi agrākā Zinātniskās vadības komiteja savā 2002. gada 12. un 13. septembra sanāksmē.
Komisija vajadzības gadījumā lūdz Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādei (Iestādei) sniegt atjauninātu riska novērtējuma metodoloģiju.
2. Komisija lūdz Iestādi sniegt tehnisko atbalstu un izteikt savu viedokli par 1. pantā minēto ziņojumu.
3. pants
Kopienas finansiālais ieguldījums 1. pantā minētajos pasākumos nepārsniedz EUR 50000.
4. pants
Šo lēmumu piemēro no 2004. gada 1. janvāra.
5. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2004. gada 29. janvārī

Labels: 0
15
17
6