Document ID: 31996R2505

Uredba Sveta (ES) št. 2505/96
z dne 20. decembra 1996
o odprtju in zagotavljanju upravljanja tarifnih kvot Skupnosti za določene kmetijske in industrijske izdelke ter o spremembi Uredbe (ES) št. 3059/95 o odprtju in zagotavljanju upravljanja tarifnih kvot Skupnosti za določene kmetijske in industrijske izdelke (prva serija 1996)
SVET EVROPSKE UNIJE JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 28 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ker proizvodnja določenih kmetijskih in industrijskih izdelkov v Skupnosti ne bo zadostila posebnim zahtevam uporabniških industrij v Skupnosti; ker bo posledično ponudba izdelkov te vrste v Skupnosti v veliki meri odvisna od uvoza iz tretjih držav; ker je treba takoj in pod najbolj ugodnimi pogoji izpolniti najbolj nujne potrebe Skupnosti po zadevnih izdelkih; ker je treba odpreti tarifne kvote Skupnosti po znižani ali dajatvi nič in določiti višino ob upoštevanju, da se tržišča za take izdelke, začetka ali razvoja proizvodnje v Skupnosti ne ovira;
ker je zlasti treba vsem uvoznikom Skupnosti zagotoviti enak in nemoten dostop do navedenih kvot in nemoteno uporabo stopenj za kvote za vse uvoze zadevnih izdelkov v vse države članice do izčrpanja kvot;
ker mora Skupnost sprejeti odločitev o odprtju avtonomnih tarifnih kvot; ker za zagotovitev učinkovitega skupnega upravljanja kvot ni nobene upravičene ovire, da ne bi dali državam članicam pristojnost, da iz teh višin kvot črpajo potrebne količine, ki ustrezajo dejanskemu uvozu; ker ta metoda upravljanja zahteva tesno sodelovanje med državami članicami in Komisijo, in zlasti slednja mora spremljati hitrost, s katero se kvote črpajo, in mora v skladu s tem obvestiti države članice;
ker proizvodnja določenih industrijskih izdelkov v Skupnosti v letu 1996 še ne bo mogla izpolnjevati zahtev uporabniške industrije; ker bo posledično ponudba izdelkov te vrste v Skupnosti v veliki meri odvisna od uvoza iz tretjih držav; ker je treba takoj in pod najbolj ugodnimi pogoji izpolniti najnujnejše zahteve Skupnosti za zadevne izdelke;
ker je Svet z Uredbo (ES) št. 3059/95 [1] za leto 1996 odprl tarifne kvote Skupnosti za določene kmetijske in industrijske izdelke; ker je treba povečati višino kvot za železov kromid (zaporedna št. 09.2711), isopropiliden-bis (zaporedna št. 09.2859) in za oscilator (zaporedna št. 09.2939);
ker so obstoječe uredbe o odprtju avtonomnih dajatev skupne carinske tarife za določene kmetijske in industrijske izdelke v glavnem obnovile prejšnje ukrepe; ker se torej zaradi racionalizacije izvajanja zadevnih ukrepov zdi ustrezno, da se obdobje veljavnosti te uredbe ne omeji, saj se njeno področje uporabe lahko prilagodi, izdelki pa se, če je to potrebno, lahko z uredbo Sveta na seznam dodajo ali se z njega odstranijo; ker prenašanje neporabljenih količin iz enega obdobja veljavnosti kvote v naslednjega ni dovoljeno;
ker spremembe kombinirane nomenklature in oznak Taric ne povzročajo nikakršnih bistvenih sprememb; ker je treba zaradi poenostavitve sprejeti predpise za pooblastitev Komisije, da lahko na podlagi mnenja Odbora za Carinski zakonik sprejme potrebne spremembe in tehnične prilagoditve Priloge k tej uredbi, vključno z objavo prečiščenega besedila;
ker naj bi se omogočilo, da bi se ta postopek uporabljal z namenom, da se postopek pospeši tam, kjer v času koledarskega leta postane jasno, da je treba zvišati tarifno kvoto ali podaljšati obdobje njene veljavnosti; ker se taki ukrepi štejejo za začasne, dokler se zadevno koledarsko leto ne izteče,
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Uvozne dajatve za blago s seznama v Prilogi I se opustijo po navedeni stopnji dajatve za obdobja in količine, ki so tam navedene.
2. Preglednica v Prilogi k Uredbi (ES) št. 3059/95 se zamenja za zaporedno št. 09.2711, 09.2859 in 09.2939 nadomesti s preglednico v Prilogi II k tej uredbi.
Člen 2
Tarifne kvote iz Priloge 1 upravlja Komisija, ki lahko sprejme vse ustrezne upravne ukrepe, da zagotovi njihovo učinkovito upravljanje.
Člen 3
Če uvoznik v državi članici vloži prijavo za sprostitev v prosti promet, vključno s prošnjo za preferencialno ugodnost za izdelek iz te uredbe, in če carinski organi tej prijavi za sprostitev ugodijo, zadevne države članice obvestijo Komisijo in črpajo iz ustrezne količine kvot količino, ki ustreza njihovim potrebam.
Prošnjo za črpanje z datumom ugoditve navedeni prijavi je treba takoj, brez odlašanja, poslati Komisiji.
Komisija odobri črpanje glede na datum, ko carinski organi zadevnih držav članic ugodijo prijavi za sprostitev v prosti promet, in v obsegu, ki ga dopuščajo neporabljena sredstva.
Če država članica ne porabi črpanih količin, jih vrne, kakor hitro je mogoče, ustrezni višini kvot.
Če so zahtevane količine večje kot razpoložljiva višina kvot, se kvote razdeli po stopnjah glede na prošnje. Komisija obvesti države članice o črpanjih.
Člen 4
Vsaka država članica zagotovi, da imajo uvozniki zadevnih izdelkov enak in nemoten dostop do kvot toliko časa, kolikor to dopušča ostanek višine kvot.
Člen 5
Države članice in Komisija tesno sodelujejo, da zagotovijo spoštovanje te uredbe.
Člen 6
Komisija sprejme spremembe in tehnične prilagoditve, vključno z objavo prečiščenega besedila, ki nastanejo zaradi sprememb kombinirane nomenklature in oznak Taric, skladno s postopkom iz člena 7.
Če v koledarskem letu postane očitno, da:
- količina kvote ni zadostna, da zadovolji potrebe industrije v Skupnosti ob upoštevanju proizvodne zmogljivosti v Skupnosti, ali
- je podaljšanje tarifne kvote, katere obdobje veljavnost je omejeno, potrebno za zadovoljitev potreb industrije v Skupnosti ob upoštevanju njene proizvodne zmogljivosti,
se sme zadevno kvoto do konca koledarskega leta zvišati za največ 50 % ali pa se obdobje veljavnosti kvote podaljša za obdobje, ki ni daljše od šestih mesecev, skladno s postopkom iz člena 7.
Člen 7
1. Komisiji pomaga Odbor za Carinski zakonik, ustanovljen s členom 247 Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 [2]
2. Predstavnik Komisije predloži Odboru osnutek ukrepov, ki jih je treba sprejeti. Odbor poda svoje mnenje o osnutku v roku, ki ga lahko določi predsednik glede na nujnost zadeve. Mnenje se sprejme z večino, predvideno v členu 148(2) Pogodbe, ko mora Svet sprejeti sklep na predlog Komisije. Glasovi predstavnikov držav članic v Odboru se ponderirajo, kakor je to določeno v navedenem členu. Predsednik ne glasuje.
Komisija sprejme ukrepe, ki se začnejo takoj uporabljati. Če pa ti ukrepi niso v skladu z mnenjem Odbora, jih Komisija nemudoma pošlje Svetu. V takem primeru Komisija odloži uporabo ukrepov, za katere se je odločila, za tri mesece od datuma obvestila.
Svet lahko v roku iz prejšnjega odstavka s kvalificirano večino sprejme drugačen sklep.
3. Odbor lahko preuči kakršno koli vprašanje glede uporabe te uredbe, ki mu jo postavi predsednik, bodisi na lastno pobudo bodisi na zahtevo države članice.
Člen 8
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Priloga I se uporablja od 1. januarja 1997 in Priloga II od 1. januarja 1996.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, dne 20. decembra 1996

Labels: 3
1
6