Document ID: 32014R0529

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 529/2014
оd 12. ožujka 2014.
o dopuni Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za procjenu značaja proširenja i promjena pristupa zasnovanog na internim rejting-sustavima i naprednog pristupa
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (1), a posebno njezin članak 143. stavak 5. treći podstavak i članak 312. stavak 4. treći podstavak,
budući da:
(1)
U skladu s člankom 143. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 opseg primjene rejting-sustava odnosi se na vrstu izloženosti koja se može rangirati specifičnim rejting-sustavom.
(2)
U Uredbi (EU) br. 575/2013 razlikuju se značajna proširenja ili promjene pristupa zasnovanog na internim rejting-sustavima (IRB pristup) i naprednog pristupa koje podliježu odobrenju od svih ostalih promjena koje podliježu obavješćivanju. U pogledu potonjih u Uredbi (EU) br. 575/2013 nema naznake o vremenskom okviru za obavješćivanja o proširenju ili promjeni, tj. nije određeno je li potrebno promjenu priopćiti prije ili nakon njezine provedbe. Potrebno je uzeti u obzir da bi nadležna tijela trebalo unaprijed obavijestiti o proširenjima ili promjenama manje važnosti. Nadalje, za institucije bi bilo učinkovitije i bilo bi im manje opterećenje prikupljati informacije o tim promjenama manje važnosti i o njima obavješćivati nadležna tijela u redovitim vremenskim razmacima. To je već, naime, nadzorna praksa u nekoliko država članica. Stoga proširenja i promjene za koje je potrebno obavješćivanje treba dodatno podijeliti kao proširenja i promjene za koje je potrebno obavješćivanje prije provedbe te proširenja i promjene za koje je potrebno obavješćivanje samo nakon provedbe. Time bi se dodatno osiguralo da nadležna tijela u svojim svakodnevnim zadacima usmjeravaju pažnju na proširenja i promjene kojima bi se mogli značajno izmijeniti kapitalni zahtjevi ili svojstva modela ili rejting-sustava. Tako bi se osiguralo i da institucije razlikuju proširenja i promjene velikog značaja od proširenja i promjena manje važnosti na temelju nadzornog pristupa usmjerenoga na rizik. Navedena razlika između proširenja i promjena koje podliježu obavješćivanju prije provedbe te proširenja i promjena koje podliježu obavješćivanju nakon provedbe bila bi razborita jer bi se obavješćivanjem prije provedbe nadležnim tijelima osiguralo preispitivanje točne primjene ove Uredbe. Time bi se, s druge strane, smanjilo i nadzorno opterećenje institucija.
(3)
Značaj proširenja ili promjena modela obično ovisi o vrsti i kategoriji predloženog proširenja ili promjene (što bi se trebalo odražavati u kvalitativnim kriterijima) te o njihovoj mogućnosti izmjene kapitalnih zahtjeva ili, prema potrebi, iznosa izloženosti ponderiranih rizikom (što bi se trebalo odražavati u kvantitativnim kriterijima). Stoga bi svi kvantitativni kriteriji za preispitivanje značaja proširenja ili promjena trebali biti u obliku praga koji se temelji na postotnoj promjeni kapitalnih zahtjeva ili, prema potrebi, iznosa izloženosti ponderiranih rizikom prije i nakon promjene.
(4)
Dok je za proširenja i promjene naprednih pristupa potrebno izračunati kvantitativni prag, radi jednostavnosti, na temelju kapitalnih zahtjeva, za promjene IRB pristupa prag je potrebno izračunati na temelju iznosa izloženosti ponderiranih rizikom kako bi se izbjeglo da na pragove nepotrebno utječu razlike iznosa izvršenih ispravaka vrijednosti za kreditni rizik koji utječu na kapitalne zahtjeve, ali ne i na iznose izloženosti ponderirane rizikom. Nadalje, kvantitativne pragove potrebno je osmisliti tako da se njima uzima u obzir ukupan utjecaj proširenja ili promjena na potreban kapital na temelju internih i standardiziranih pristupa kako bi odražavali mjeru u kojoj se interni pristupi upotrebljavaju za ukupne kapitalne zahtjeve ili iznose izloženosti ponderirane rizikom. To se primjenjuje na sve pragove za oba pristupa, izuzev drugog praga iz članka 4. stavka 1. točke (c) podtočke ii. za IRB pristup i praga za prethodno obavješćivanje za IRB pristup koji su osmišljeni s obzirom na utjecaj promjena na iznose izloženosti ponderirane rizikom koji su obuhvaćeni opsegom primjene specifičnog modela. Za IRB i napredni pristup utjecaj određenog proširenja ili promjene potrebno je izračunati uz upućivanje na isti trenutak jer su skup izloženosti (u slučaju IRB pristupa) i profil rizičnosti (u slučaju naprednog pristupa) vremenski relativno stabilni.
(5)
Nadležna tijela mogu u svakom trenutku poduzeti odgovarajuće nadzorne mjere u pogledu proširenja i promjena modela koji su prijavljeni na temelju kontinuirane provjere postojećih odobrenja za upotrebu internih pristupa iz članka 101. Direktive 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća (2). S jedne strane, to je potrebno kako bi se osigurao nastavak ispunjavanja zahtjeva iz dijela trećeg, glave II. poglavlja 3. odjeljka 6. ili dijela trećeg, glave III. poglavlja 4. ili dijela trećeg, glave IV. poglavlja 5. Uredbe (EU) br. 575/2013. S druge strane, pravila su potrebna za utvrđivanje pokretača novih odobrenja i obavješćivanja o proširenjima i promjenama internih pristupa. Navedena pravila ne bi trebala utjecati na pristupe nadzornoj provjeri internih modela ili administrativne postupke koji su predviđeni člankom 20. stavkom 8. Uredbe (EU) br. 575/2013.
(6)
Promjene trajnog izuzeća od primjene internih pristupa ili, prema potrebi, postupne provedbe internih pristupa obuhvaćene su člancima 148. i 150. Uredbe (EU) br. 575/2013 za IRB pristup i člankom 314. Uredbe (EU) br. 575/2013 za napredni pristup. Stoga navedene vrste promjena nije potrebno obuhvatiti ovom Uredbom.
(7)
Odobrenje nadležnih tijela odnosi se na metode, procese, kontrole, prikupljanje podataka i IT sustave pristupa te stoga kontinuirano usklađivanje modela s izračunavanjem upotrijebljenog skupa podataka, na temelju odobrenih metoda, procesa, kontrola, prikupljanja podataka i IT sustava, nije potrebno obuhvatiti ovom Uredbom.
(8)
Kako bi nadležna tijela mogla procijeniti primjenjuju li institucije ispravno pravila za procjenu značaja proširenja i promjena, institucije bi trebale nadležnim tijelima dostaviti odgovarajuću dokumentaciju. Kako bi se smanjilo nadzorno opterećenje institucija i povećala učinkovitost i uspješnost postupaka nadležnih tijela, potrebno je utvrditi pravila radi određivanja zahtjeva za dokumentaciju koja se prilaže zahtjevima za odobrenje proširenja i promjena ili obavješćivanjima o njima.
(9)
Ova se Uredba temelji na nacrtu regulatornih tehničkih standarda koji je Komisiji dostavilo Europsko nadležno tijelo za bankarstvo.
(10)
Odredbe ove Uredbe usko su povezane jer se odnose na proširenja i/ili promjene naprednog i IRB pristupa kapitalnim zahtjevima za kreditni i operativni rizik te jer su relevantna pitanja i postupci nadzora slični za te dvije vrste internih pristupa. Kako bi se osigurala koherentnost među tim odredbama i osobama koje podliježu relevantnim obvezama omogućili cjelovit pregled i koordinirani pristup njima, poželjno je da one stupe na snagu u istom trenutku i da se u jednu uredbu uključe svi regulatorni tehnički standardi koji ispunjavaju zahtjeve iz Uredbe (EU) br. 575/2013 o proširenjima i promjenama internih modela za kreditni i operativni rizik. Međutim, budući da je točkom (a) iz članka 312. stavka 4. prvog podstavka obuhvaćen drukčiji predmet, ova se Uredba odnosi na točke (b) i (c).
(11)
Europsko nadležno tijelo za bankarstvo provelo je javno savjetovanje o nacrtu regulatornih tehničkih standarda na kojem se temelji ova Uredba, analiziralo moguće povezane troškove i koristi i zatražilo mišljenje Interesne skupine za bankarstvo koja je osnovana u skladu s člankom 37. Uredbe (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća (3),
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Predmet
Ovom se Uredbom utvrđuju uvjeti za procjenu značaja proširenja i promjena pristupa zasnovanih na internim rejting-sustavima i naprednih pristupa odobrenih u skladu s Uredbom (EU) br. 575/2013, uključujući načine obavješćivanja o tim promjenama i proširenjima.
Članak 2.
Kategorije proširenja i promjena
1. Značaj promjena opsega primjene rejting-sustava ili pristupa internih modela za izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja, ili promjena rejting-sustavâ ili pristupa internih modela za izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja, za pristup zasnovan na internim rejting-sustavima („promjene IRB pristupa”) ili proširenja i promjena za napredni pristup („proširenja i promjene naprednog pristupa”) klasificiraju se u jednu od sljedećih kategorija:
(a)
značajna proširenja i promjene za koje je u skladu s člankom 143. stavkom 3. i člankom 312. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 575/2013 potrebno odobrenje nadležnih tijela;
(b)
ostala proširenja i promjene o kojima je potrebno obavijestiti nadležna tijela.
2. Proširenja i promjene iz stavka 1. točke (b) dodatno se klasificiraju kao:
(a)
proširenja i promjene koje je potrebno priopćiti prije njihove provedbe;
(b)
proširenja i promjene koje je potrebno priopćiti nakon njihove provedbe.
Članak 3.
Načela klasifikacije proširenja i promjena
1. Klasifikacija promjena IRB pristupa provodi se u skladu s ovim člankom te člancima 4. i 5.
Klasifikacija proširenja i promjena naprednog pristupa provodi se u skladu s ovim člankom te člancima 6. i 7.
2. Ako su institucije obvezne izračunati kvantitativni utjecaj svakog proširenja ili promjene na kapitalne zahtjeve ili, prema potrebi, na iznose izloženosti ponderirane rizikom, to će učiniti primjenom sljedeće metodologije:
(a)
za potrebe procjene kvantitativnog utjecaja institucije upotrebljavaju najnovije dostupne podatke;
(b)
ako precizna procjena kvantitativnog utjecaja nije izvediva, institucije umjesto toga provode procjenu utjecaja na temelju reprezentativnog uzorka ili drugih pouzdanih izvedenih metodologija;
(c)
za promjene koje nemaju izravan kvantitativni utjecaj nije potrebno izračunati kvantitativni utjecaj iz članka 4. stavka 1. točke (c) za IRB pristup ili članka 6. stavka 1. točke (c) za napredni pristup.
3. Jedno se značajno proširenje ili promjena ne smije dijeliti u nekoliko promjena ili proširenja manjeg značaja.
4. U slučaju sumnje institucije raspoređuju proširenja i promjene u kategoriju najvećeg mogućeg značaja.
5. Ako su nadležna tijela dala odobrenje za značajno proširenje ili promjenu, institucije izračunavaju kapitalne zahtjeve na temelju odobrenog proširenja ili promjene od datuma određenog u novom odobrenju kojim se zamjenjuje prethodno. Ako se proširenje ili promjena za koje su nadležna tijela dala odobrenje ne provedu na datum određen u novom odobrenju, potrebno je novo odobrenje nadležnih tijela, koje se mora zatražiti bez nepotrebnog odgađanja.
6. U slučaju odgode provedbe proširenja ili promjene za koju je nadležno tijelo dalo odobrenje, institucija obavješćuje nadležno tijelo i dostavlja mu plan pravovremene provedbe odobrenog proširenja ili promjene, koji ona primjenjuje u razdoblju koje će se dogovoriti s nadležnim tijelom.
7. Ako se proširenje ili promjena klasificira kao proširenje ili promjena o kojoj je potrebno prethodno obavijestiti nadležna tijela i ako nakon obavješćivanja institucije odluče ne provesti proširenje ili promjenu, institucije obavješćuju nadležna tijela o toj odluci bez nepotrebnog odgađanja.
Članak 4.
Značajne promjene IRB pristupa
1. Promjene IRB pristupa smatraju se značajnima ako ispunjavaju neki od sljedećih uvjeta:
(a)
obuhvaćene su bilo kojom promjenom opsega primjene rejting-sustava ili pristupa internih modela za izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja opisanom u Prilogu I. dijelu I. odjeljku 1.;
(b)
obuhvaćene su bilo kojom promjenom rejting-sustava ili pristupa internih modela opisanom u Prilogu I. dijelu II. odjeljku 1.;
(c)
dovode do jednog od sljedećeg:
i.
smanjenja od 1,5 % jednog od sljedećeg:
-
ukupnih konsolidiranih iznosa izloženosti ponderiranih rizikom matične institucije u EU-u za kreditni i razrjeđivački rizik,
-
ukupnih iznosa izloženosti ponderiranih rizikom za kreditni i razrjeđivački rizik ako institucija nije ni matična institucija ni društvo-kći;
ii.
smanjenja od najmanje 15 % iznosa izloženosti ponderiranih rizikom za kreditni i razrjeđivački rizik povezan s opsegom primjene internog rejting-sustava ili pristupa internih modela za izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja.
2. Za potrebe stavka 1. točke (c) podtočke i. ovog članka i u skladu s člankom 3. stavkom 2., utjecaj promjene procjenjuje se kao omjer izračunan na sljedeći način:
(a)
u brojniku, razlika iznosa izloženosti ponderiranih rizikom za kreditni i razrjeđivački rizik povezan s opsegom primjene internog rejting-sustava ili pristupa internih modela za izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja prije i nakon promjene na konsolidiranoj razini matične institucije u EU-u ili na razini institucije koja nije ni matična institucija ni društvo-kći;
(b)
u nazivniku, ukupni iznosi izloženosti ponderirani rizikom za kreditni i razrjeđivački rizik prije promjene na konsolidiranoj razini matične institucije u EU-u, odnosno na razini institucije koja nije ni matična institucija ni društvo-kći.
Izračun se odnosi na isti trenutak.
Određivanje utjecaja na iznose izloženosti ponderirane rizikom odnosi se samo na utjecaj promjene na IRB pristup pa se pretpostavlja da skup izloženosti ostaje stalan.
3. Za potrebe stavka 1. točke (c) podtočke ii. ovog članka i u skladu s člankom 3. stavkom 2., utjecaj promjene procjenjuje se kao omjer izračunan na sljedeći način:
(a)
u brojniku, razlika iznosa izloženosti ponderiranih rizikom za kreditni i razrjeđivački rizik povezan s opsegom primjene internog rejting-sustava ili pristupa internih modela za izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja prije i nakon promjene;
(b)
u nazivniku, iznosi izloženosti ponderirani rizikom za kreditni i razrjeđivački rizik prije promjene povezan s opsegom primjene rejting-sustava ili pristupa internih modela za izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja.
Izračun se odnosi na isti trenutak.
Određivanje utjecaja na iznose izloženosti ponderirane rizikom odnosi se samo na utjecaj promjene na IRB pristup pa se pretpostavlja da skup izloženosti ostaje stalan.
Članak 5.
Promjene IRB pristupa koje se ne smatraju značajnima
1. Promjene IRB pristupa koje nisu značajne, ali o kojima je potrebno obavijestiti nadležna tijela u skladu s člankom 143. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 575/2013 priopćavaju se na sljedeći način:
(a)
promjene koje ispunjavaju bilo koji od sljedećih uvjeta priopćavanju se nadležnom tijelu najmanje dva mjeseca prije njihove provedbe:
i.
promjene opisane u Prilogu 1. dijelu I. odjeljku 2.;
ii.
promjene opisane u Prilogu 1. dijelu II. odjeljku 2.;
iii.
promjene koje dovode do smanjenja od najmanje 5 % iznosa izloženosti ponderiranih rizikom za kreditni i razrjeđivački rizik povezan s opsegom primjene internog rejting-sustava ili pristupa internih modela za izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja;
(b)
sve ostale promjene priopćuju se nadležnom tijelu nakon provedbe najmanje jednom godišnje.
2. Za potrebe stavka 1. točke (a) podtočke iii. ovog članka i u skladu s člankom 3. stavkom 2., utjecaj promjene procjenjuje se kao omjer izračunan na sljedeći način:
(a)
u brojniku, razlika iznosa izloženosti ponderiranih rizikom za kreditni i razrjeđivački rizik povezan s opsegom primjene internog rejting-sustava ili pristupa internih modela za izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja prije i nakon promjene;
(b)
u nazivniku, iznosi izloženosti ponderirani rizikom za kreditni i razrjeđivački rizik prije promjene povezan s opsegom primjene rejting-sustava ili pristupa internih modela za izloženosti na osnovi vlasničkih ulaganja.
Izračun se odnosi na isti trenutak.
Određivanje utjecaja na iznose izloženosti ponderirane rizikom odnosi se samo na utjecaj promjene na IRB pristup pa se pretpostavlja da skup izloženosti ostaje stalan.
Članak 6.
Značajna proširenja i promjene naprednog pristupa
1. Proširenja i promjene naprednog pristupa smatraju se značajnima ako ispunjavaju bilo koji od sljedećih uvjeta:
(a)
obuhvaćeni su bilo kojim proširenjem opisanim u Prilogu II. dijelu I. odjeljku 1.;
(b)
obuhvaćeni su bilo kojom promjenom opisanom u Prilogu II. dijelu II. odjeljku 1.;
(c)
dovode do jednog od sljedećeg:
i.
smanjenja od najmanje 10 % jednog od sljedećeg:
-
ukupnih konsolidiranih kapitalnih zahtjeva matične institucije u EU-u za operativni rizik,
-
ukupnih kapitalnih zahtjeva za operativni rizik ako institucija nije ni matična institucija ni društvo-kći;
ii.
smanjenja od najmanje 10 % jednog od sljedećeg:
-
ukupnih kapitalnih zahtjeva za operativni rizik na konsolidiranoj razini matične institucije koja nije matična institucija u EU-u,
-
ukupnih kapitalnih zahtjeva za operativni rizik društva-kćeri ako matična institucija nije dobila odobrenje za upotrebu naprednog pristupa.
2. Za potrebe stavka 1. točke (c) podtočke i. i u skladu s člankom 3. stavkom 2., utjecaj proširenja ili promjene procjenjuje se kao omjer izračunan na sljedeći način:
(a)
u brojniku, razlika kapitalnih zahtjeva za operativni rizik povezan s opsegom primjene modela naprednog pristupa prije i nakon proširenja ili promjene na konsolidiranoj razini matične institucije u EU-u ili na razini institucije koja nije ni matična institucija ni društvo-kći;
(b)
u nazivniku, ukupni kapitalni zahtjevi za operativni rizik prije proširenja ili promjene na konsolidiranoj razini matične institucije u EU-u odnosno na razini institucije koja nije ni matična institucija ni društvo-kći.
Izračun se odnosi na isti trenutak.
Određivanje utjecaja na kapitalne zahtjeve odnosi se samo na utjecaj proširenja i promjene na napredni pristup pa se stoga pretpostavlja da profil izloženosti operativnom riziku ostaje stalan.
3. Za potrebe stavka 1. točke (c) podtočke ii. i u skladu s člankom 3. stavkom 2., utjecaj proširenja ili promjene procjenjuje se kao omjer izračunan na sljedeći način:
(a)
u brojniku, razlika kapitalnih zahtjeva za operativni rizik povezan s opsegom primjene modela prije i nakon proširenja ili promjene na konsolidiranoj razini matične institucije koja nije ni matična institucija u EU-u ni društvo-kći ako matična institucija nije dobila odobrenje za upotrebu naprednog pristupa;
(b)
u nazivniku, ukupni kapitalni zahtjevi za operativni rizik prije proširenja ili promjene na konsolidiranoj razini matične institucije koja nije matična institucija u EU-u, odnosno na razini društva-kćeri ako matična institucija nije dobila odobrenje za upotrebu naprednog pristupa.
Izračun se odnosi na isti trenutak.
Određivanje utjecaja na kapitalne zahtjeve odnosi se samo na utjecaj proširenja i promjene na napredni pristup pa se stoga pretpostavlja da profil izloženosti operativnom riziku ostaje stalan.
Članak 7.
Proširenja i promjene naprednog pristupa koje se ne smatraju značajnima
Proširenja i promjene naprednog pristupa koje nisu značajne, ali o kojima je potrebno obavijestiti nadležna tijela u skladu s člankom 312. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 575/2013 priopćavaju se na sljedeći način:
(a)
proširenja i promjene obuhvaćene Prilogom II. dijelom I. odjeljkom 2. i dijelom II. odjeljkom 2. priopćuju se nadležnim tijelima najmanje dva mjeseca prije njihove provedbe;
(b)
sva ostala proširenja i promjene priopćuju se nadležnim tijelima nakon njihove provedbe najmanje jednom godišnje.
Članak 8.
Dokumentacija o proširenjima i promjenama
1. Za proširenja i promjene IRB ili naprednog pristupa koje se klasificiraju kao proširenja i promjene za koje je potrebno odobrenje nadležnih tijela, institucije uz zahtjev dostavljaju sljedeću dokumentaciju:
(a)
opis proširenja ili promjene, svoje razloge za odabir i cilj;
(b)
datum provedbe;
(c)
opseg primjene na koji utječe proširenje ili promjena modela, zajedno s karakteristikama obujma;
(d)
tehničke dokumente i dokumente o postupku;
(e)
izvješća o nezavisnoj provjeri ili validaciji institucije;
(f)
potvrdu da su proširenje ili promjenu odobrila nadležna tijela u okviru postupka odobravanja institucije i datum odobrenja;
(g)
prema potrebi, kvantitativni utjecaj promjene ili proširenja na iznose izloženosti ponderirane rizikom ili kapitalne zahtjeve;
(h)
evidenciju broja trenutačne i prethodne verzije internih modela institucije koji podliježu odobrenju.
2. Za proširenja i promjene klasificirane kao proširenja i promjene za koje je potrebno obavješćivanje prije ili nakon provedbe, institucije uz obavijest dostavljaju dokumentaciju iz stavka 1. točaka (a), (b), (c), (f) i (g).
Članak 9.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 12. ožujka 2014.

Labels: 2