Document ID: 32005D0402

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 23ης Μαΐου 2005
για τα έκτακτα μέτρα όσον αφορά τα τσίλι και τα προϊόντα τσίλι, curcuma (κουρκούμα) και φοινικέλαιο
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2005) 1454]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2005/402/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφαλείας των τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 53 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002, η Επιτροπή αναστέλλει τη διάθεση στην αγορά ή τη χρήση τροφίμων ή ζωοτροφών που ενδέχεται να αποτελέσουν σοβαρό κίνδυνο για την ανθρώπινη υγεία, και λαμβάνει κάθε άλλο κατάλληλο προσωρινό μέτρο εφόσον ο κίνδυνος αυτός δεν μπορεί να ελεγχθεί ικανοποιητικά με τα μέτρα που έχουν λάβει τα συγκεκριμένα κράτη μέλη.
(2)
Βάσει της απόφασης 2004/92/ΕΚ της Επιτροπής, της 21ης Ιανουαρίου 2004, σχετικά με έκτακτα μέτρα όσον αφορά τα τσίλι και τα προϊόντα τσίλι (2), τα κράτη μέλη πραγματοποίησαν ελέγχους σχετικά με την παρουσία χημικών ουσιών Sudan I, Sudan II, Sudan III και Scarlet Red (Sudan IV). Οι ουσίες αυτές εντοπίσθηκαν σε τσίλι και προϊόντα τσίλι, καθώς και σε curcuma ή φινοικέλαιο. Όλα τα ευρήματα κοινοποιήθηκαν μέσω του συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές, σύμφωνα με το άρθρο 50 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002.
(3)
Sudan I, Sudan II, Sudan III and Scarlet red (Sudan IV) έχουν καταταχθεί ως καρκινογόνες ουσίες της κατηγορίας 3 από τον διεθνή οργανισμό έρευνας για τον καρκίνο (IARC).
(4)
Η έκταση των ευρημάτων αποδεικνύει τη νόθευση που συνεπάγεται σοβαρό κίνδυνο για την υγεία.
(5)
Λόγω της σοβαρότητας της απειλής για την υγεία, είναι απαραίτητο να διατηρηθούν μέτρα που ελήφθησαν με την απόφαση 2004/92/ΕΚ και να επεκταθούν στο curcuma και το φοινικέλαιο. Επιπλέον, πρέπει να ληφθεί υπόψη η πιθανότητα τριγωνικού εμπορίου, ειδικά για τα προϊόντα για τα οποία δεν υπάρχει επίσημη πιστοποίηση καταγωγής. Για να προστατευθεί η δημόσια υγεία είναι σκόπιμο να απαιτείται τα φορτία τσίλι και προϊόντων τσίλι, curcuma και φοινικελαίου που εισάγονται στην Κοινότητα σε οποιαδήποτε μορφή και προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο να συνοδεύονται από αναλυτική έκθεση εκ μέρους του εισαγωγέα ή του υπευθύνου επιχείρησης τροφίμων, που να αποδεικνύει ότι το φορτίο δεν περιέχει Sudan I, Sudan II, Sudan III ή Scarlet red (Sudan IV).
(6)
Η αναλυτική έκθεση που συνοδεύει το φορτίο τσίλι, προϊόντων τσίλι, curcuma και φοινικέλαιο θα πρέπει να είναι ένα πρωτότυπο κείμενο που να έχει εγκριθεί από τις αρμόδιες αρχές της χώρας που εκδίδει το έγγραφο. Τα μέτρα αυτά έχουν στόχο να βελτιώσουν τις εγγυήσεις που παρέχονται από το έγγραφο.
(7)
Για τον ίδιο λόγο, τα κράτη μέλη θα πρέπει να διεξάγουν τυχαίες δειγματοληψίες και αναλύσεις τσίλι, προϊόντων τσίλι, curcuma και φοινικελαίου κατά την εισαγωγή ή κατά τη διάρκεια της κυκλοφορίας στην αγορά.
(8)
Είναι σκόπιμο να επιβληθεί η καταστροφή των νοθευμένων τσίλι, προϊόντων τσίλι, curcuma και φοινικελαίου, έτσι ώστε να αποφευχθεί η εισαγωγή τους στην τροφική αλυσίδα.
(9)
Καθόσον τα μέτρα που προβλέπονται με την παρούσα απόφαση έχουν αντίκτυπο στους πόρους που διαθέτουν τα κράτη μέλη για ελεγκτικούς σκοπούς, τα αποτελέσματα αυτών των μέτρων πρέπει να αναθεωρηθούν εντός δώδεκα μηνών, έτσι ώστε να εκτιμηθεί κατά πόσον αυτά εξακολουθούν να είναι αναγκαία για την προστασία της δημόσιας υγείας.
(10)
Η αναθεώρηση θα πρέπει να λάβει υπόψη τα αποτελέσματα όλων των αναλύσεων που διεξάχθηκαν από τις αρμόδιες αρχές.
(11)
Είναι απαραίτητα μεταβατικά μέτρα που για τα φορτία τσίλι, προϊόντων τσίλι, curcuma και φοινικελαίου που εισάγονται πριν από την ημερομηνία δημοσίευσης της απόφασης αυτής.
(12)
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Ορισμοί
Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης θα ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί
α)
«τσίλι», καρποί του γένους Capsicum, αποξηραμένοι και θρυμματισμένοι ή σε σκόνη που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0904 20 90, σε οποιαδήποτε μορφή, που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο·
β)
«προϊόντα τσίλι», σκόνη κάρι που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 0910 50, σε οποιαδήποτε μορφή, που προορίζεται για κατανάλωση από τον άνθρωπο·
γ)
«curcuma», curcuma αποξηραμένο και θρυμματισμένο ή σε σκόνη που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 0910 30, σε οποιαδήποτε μορφή, και προορίζεται για κατανάλωση από τον άνθρωπο·
δ)
«φοινικέλαιο», φοινικέλαιο που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 1511 10 90, σε οποιαδήποτε μορφή, που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο.
Άρθρο 2
Όροι που αφορούν τις εισαγωγές
1. Τα κράτη μέλη απαγορεύουν την εισαγωγή τσίλι, προϊόντων τσίλι, curcuma και φοινικέλαιου εκτός εάν αποδεικνύεται, μέσω αναλυτικής έκθεσης που συνοδεύει το φορτίο, ότι το προϊόν δεν περιέχει καμία από τις ακόλουθες χημικές ουσίες:
α)
Sudan I (αριθ. CAS 842-07-9)·
β)
Sudan II (αριθ. CAS 3118-97-6)·
γ)
Sudan III (αριθ. CAS 85-86-9)·
δ)
Scarlet Red or Sudan IV (αριθ. CAS 85-83-6).
2. Η αναλυτική έκθεση θα εγκριθεί από έναν εκπρόσωπο της σχετικής αρμόδιας αρχής.
3. Οι αρμόδιες αρχές στα κράτη μέλη ελέγχουν εάν κάθε φορτίο τσίλι ή προϊόντων τσίλι που παρουσιάζεται προς εισαγωγή συνοδεύεται από την αναλυτική έκθεση που προβλέπεται στην παράγραφο 1.
4. Εάν δεν υπάρχει τέτοια αναλυτική έκθεση, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 1, ο εγκατεστημένος στην Κοινότητα εισαγωγέας προβαίνει σε εξέταση του προϊόντος για να αποδείξει ότι αυτό δεν περιέχει μία ή περισσότερες από τις χημικές ουσίες που απαριθμούνται στην παράγραφο 1. Όσο εκκρεμεί η έκδοση αναλυτικής έκθεσης, το προϊόν κρατείται υπό επίσημη επίβλεψη.
Άρθρο 3
Δειγματοληψία και ανάλυση
1. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα, συμπεριλαμβανομένης της τυχαίας δειγματοληψίας και της ανάλυσης τσίλι και προϊόντων τσίλι που παρουσιάζονται προς εισαγωγή ή διατίθενται ήδη στην αγορά, έτσι ώστε να διαπιστώνεται η απουσία των χημικών ουσιών που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1.
Τα κράτη μέλη πληροφορούν την Επιτροπή, μέσω του συστήματος ταχείας προειδοποίησης για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές, σχετικά με κάθε φορτίο που διαπιστώνεται ότι περιέχει τέτοιες ουσίες.
Τα κράτη μέλη υποβάλλουν έκθεση στην Επιτροπή κάθε τρίμηνο σχετικάμε τα φορτία που διαπιστώθηκε ότι περιείχαν τέτοιες ουσίες. Οι εκθέσεις αυτές υποβάλλονται στην Επιτροπή πριν από τα τέλη του μήνα που έπεται της λήξης του εν λόγω τριμήνου.
2. Κάθε φορτίο που υπόκειται σε επίσημη δειγματοληψία και ανάλυση μπορεί να κρατείται, πριν από την έγκριση της διάθεσης στην αγορά, επί δεκαπέντε εργάσιμες ημέρες κατ' ανώτατο όριο.
Άρθρο 4
Μερισμός φορτίου
Σε περίπτωση μερισμού φορτίου, επικυρωμένο αντίγραφο της αναλυτικής έκθεσης που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 πρέπει να συνοδεύει το κάθε μέρος που αποσπάσθηκε από το φορτίο.
Άρθρο 5
Νοθευμένα φορτία
Τα τσίλι, τα προϊόντα τσίλι, το curcuma και το φοινικέλαιο, για τα οποία διαπιστώνεται ότι περιέχουν μία ή περισσότερες από τις ουσίες του άρθρου 2 παράγραφος 1, καταστρέφονται.
Άρθρο 6
Ανάκτηση κόστους
Όλες οι δαπάνες που προκύπτουν από την ανάλυση, την αποθήκευση ή την ενδεχόμενη καταστροφή, βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 1 ή 4 και του άρθρου 5, βαρύνουν τους εισαγωγείς ή τους αντίστοιχους υπευθύνους επιχειρήσεων τροφίμων.
Άρθρο 7
Μεταβατικά μέτρα
1. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 2 παράγραφος 2, για φορτία που έφυγαν από τη χώρα προέλευσης πριν από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας απόφασης, τα κράτη μέλη θα δεχτούν την αναλυτική έκθεση από τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 στοιχεία α) και β), χωρίς την επίσημη έγκριση που αναφέρεται στη διάταξη αυτή.
2. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 2 παράγραφος 1, για φορτία που έφυγαν από τη χώρα προέλευσης πριν από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας απόφασης, τα κράτη μέλη θα δεχτούν τις εισαγωγές των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 στοιχεία γ) και δ), χωρίς την αναλυτική έκθεση που αναφέρεται στη σχετική διάταξη.
Άρθρο 8
Αναθεώρηση των μέτρων
Η παρούσα απόφαση θα αναθεωρηθεί έως τις 22 Μαΐου 2006 το αργότερο.
Άρθρο 9
Κατάργηση
Η απόφαση 2004/92/ΕΚ καταργείται.
Άρθρο 10
Αποδέκτες
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2005.

Labels: 0
3
17