Document ID: 32007R0317

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 317/2007
(2007. gada 23. marts),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 936/97, ar ko atver tarifu kvotas augstas kvalitātes svaigai, atdzesētai un saldētai liellopu gaļai un saldētai bifeļu gaļai un ar ko nosaka šo kvotu pārvaldību
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1254/1999 par liellopu un teļa gaļas tirgus kopīgo organizāciju (1), un jo īpaši tās 32. panta 1. punkta pirmo daļu,
tā kā:
(1)
Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 936/97 (2) atver un pārvalda ilggadējā laikposmā virkni augstas kvalitātes liellopu gaļas kvotu.
(2)
Importa licencēm importa tarifu kvotu periodā no 2007. gada 1. janvāra piemēro Komisijas 2006. gada 31. augusta Regulu (EK) Nr. 1301/2006, ar ko nosaka kopīgus noteikumus lauksaimniecības produktu importa tarifu kvotu administrēšanai, izmantojot ievešanas atļauju sistēmu (3). Regulā (EK) Nr. 1301/2006 jo īpaši noteikti sīki izstrādāti noteikumi attiecībā uz pieteikumu iesniegšanu importa licenču saņemšanai, pieteikumu iesniedzēju statusu un licenču izdošanu. Minētā regula ierobežo licenču derīguma termiņu līdz importa tarifu kvotas perioda pēdējai dienai. Sākot ar 2007. gada 1. jūliju, Regulas (EK) Nr. 1301/2006 noteikumi jāpiemēro importa licencēm, kuras izdotas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 936/97, neskarot minētajā regulā izklāstītos papildu nosacījumus. Vajadzības gadījumā Regulas (EK) Nr. 936/97 noteikumi jāsaskaņo ar Regulu (EK) Nr. 1301/2006.
(3)
Regulas (EK) Nr. 936/97 5. panta 2. punkts paredz, ka otrajā darba dienā pēc pieteikumu iesniegšanas termiņa beigām dalībvalstis Komisijai paziņo pieteikumu aptverto kopējo daudzumu. Tās pašas regulas 5. panta 4. punkts paredz, ka licences izsniedz katra mēneša vienpadsmitajā datumā, ja Komisija pieņem lēmumu pieteikumus pieņemt. Praktisku apsvērumu dēļ ir jāparedz, ka licences izsniedz katra mēneša piecpadsmitajā datumā. Ņemot vērā brīvdienas 2007. gadā, šis grozījums jāpiemēro no 2007. gada aprīļa.
(4)
Regulas (EK) Nr. 936/97 noteikumi par importa tarifu kvotu periodiem ir novecojuši. Skaidrības labad šie noteikumi jāsvītro.
(5)
Turklāt 5. panta 1. punktā Komisijas 1995. gada 26. jūnija Regulā (EK) Nr. 1445/95 par importa un eksporta licenču piemērošanas noteikumiem liellopu gaļas nozarē un par Regulas (EEK) Nr. 2377/80 atcelšanu (4) paredzēts, ka, neskarot konkrētākus noteikumus, licenču pieteikumi iesniedzami attiecībā uz produktiem, kas iekļauti vienā kombinētās nomenklatūras apakšnodaļā vai vienā no minētās regulas I pielikumā uzskaitīto kombinēto nomenklatūras apakšnodaļu grupām. Ņemot vērā produktu klāstu, ko var ievest saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 936/97, pieteikumu iesniedzējiem jābūt tiesīgiem sīkāk iedalīt vienam un tam pašam kvotas kārtas numuram iesniegto vienīgo pieteikumu atbilstoši KN kodam vai KN kodu grupai.
(6)
Tādēļ attiecīgi jāizdara grozījumi Regulā (EK) Nr. 936/97.
(7)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Liellopu gaļas pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 936/97 groza šādi:
1)
Regulas 1. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:
“1. Ar šo katru gadu laika periodam no 1. jūlija līdz nākošā gada 30. jūnijam, turpmāk tekstā “importa tarifu kvotas periods”, tiek atvērtas šādas tarifu kvotas:
-
60 250 tonnas attiecībā uz augstas kvalitātes svaigu, atdzesētu vai saldētu liellopu gaļu, kas atbilst KN kodiem 0201 un 0202, kā arī produktiem, kas atbilst KN kodiem 0206 10 95 un 0206 29 91. Šīs kvotas sērijas numurs ir 09.4002,
-
2 250 tonnas attiecībā uz saldētu bifeļa gaļu bez kauliem, kas atbilst KN kodam 0202 30 90 un kas ir izteiktas gaļas bez kauliem svarā. Šīs kvotas sērijas numurs ir 09.4001.
Minētās kvotas piešķiršanā 100 kg gaļas ar kauliem ir līdzvērtīgi 77 kg gaļas bez kauliem.”
2)
Regulas 2. pantu groza šādi:
a)
tiek svītrota b) apakšpunkta piektā daļa;
b)
tiek svītrota e) apakšpunkta trešā daļa.
3)
Regulas 3. panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu:
“2. Attiecībā uz 2. panta f) punktā noteikto importa daudzumu importa tarifu kvotas periods tiek sadalīts 12 apakšperiodos, nu kuriem katrs ir viens mēnesis. Katra apakšperioda daudzums atbilst vienai divpadsmitajai daļai no kopējā daudzuma.”
4)
Regulas 4. pantu groza šādi:
a)
svītro a) un b) apakšpunktu;
b)
c) apakšpunktu aizstāj ar šādu tekstu:
“c)
licences pieteikuma un licences 8. iedaļā norāda izcelsmes valsti vai muitas teritoriju, un norādi “jā” atzīmē ar krustiņu. Licences ietver saistības importēt no norādītās valsts;”
5)
Regulas 5. pantu aizstāj ar šādu:
“5. pants
1. Atļaujas pieteikumus, kā minēts 4. pantā, var iesniegt tikai katra importa tarifu kvotas perioda katra mēneša pirmajās piecās dienās.
Neatkarīgi no Regulas (EK) Nr. 1445/95 5. panta 1. punkta pieteikumi vienam un tam pašam kvotas kārtas numuram var attiekties uz vienu vai vairākiem produktiem, kas atbilst KN kodam vai KN kodu grupai, kuri uzskaitīti minētās regulas I pielikumā. Ja pieteikumi attiecas uz vairākiem KN kodiem, jāprecizē pieteikumā norādītais attiecīgais daudzums atbilstīgi KN kodam vai KN kodu grupai. Jebkurā gadījumā visi KN kodi un to nosaukumi attiecīgi jānorāda licenču pieteikumu un licenču 16. un 15. iedaļā.
2. Otrajā darba dienā pēc pieteikumu iesniegšanas termiņa beigām, ne vēlāk kā pulksten 16:00 pēc Briseles laika, dalībvalstis Komisijai paziņo pieteikumu aptverto kopējo daudzumu uz katru izcelsmes valsti.
3. Importa licences izdod katra mēneša piecpadsmitajā dienā.
Katrā izsniegtajā licencē precizē attiecīgo daudzumu atbilstīgi KN kodam vai KN kodu grupai.”
6)
Regulas 8. panta 2. punkta a) apakšpunktu aizstāj ar šādu tekstu:
“a)
Autentiskuma sertifikāta oriģinālu, kas sastādīts saskaņā ar 6. un 7. pantu, un tā kopiju kompetentajai iestādei iesniedz kopā ar pieteikumu uz pirmo importa licenci, kas saistās ar autentiskuma sertifikātu.”
7)
Regulas 9. pantu aizstāj ar šādu:
“9. pants
Autentiskuma sertifikāti un importa licences ir spēkā trīs mēnešus no to izsniegšanas datuma. To derīguma termiņš tomēr beidzas vēlākais 30. jūnijā pēc izsniegšanas datuma.”
8)
Regulas 10. pantu aizstāj ar šādu:
“10. pants
Attiecībā uz šīs regulas 2. panta f) apakšpunktā minētajiem daudzumiem piemēro Regulas (EK) Nr. 1445/95, Komisijas Regulas (EK) Nr. 1291/2000 (5) un Komisijas Regulas (EK) Nr. 1301/2006 (6) noteikumus, ja vien šī regula neparedz citādi.
Attiecībā uz šīs regulas 1. panta 1. punkta otrajā ievilkumā un 2. panta a), b), c), d), e) un g) apakšpunktā minētajiem daudzumiem tiek piemēroti Regulas (EK) Nr. 1445/95, Regulas (EK) Nr. 1291/2000 un Regulas (EK) Nr. 1301/2006 III nodaļas noteikumi, ja vien šī regula neparedz citādi.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šo regulu piemēro no 2007. gada 1. jūlija. Tomēr Regulas (EK) Nr. 936/97 5. panta 3. punktu, kurā grozījumi izdarīti ar šo regulu, piemēro no 2007. gada 1. aprīļa.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 23. martā

Labels: 3
17