Document ID: 31991L0492

Nõukogu direktiiv,
15. juuli 1991,
milles sätestatakse elusate kahepoolmeliste karploomade tootmise ja turuleviimise tervishoiunõuded
(91/492/EMÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 43,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1]
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, [2]
võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust [3]
ning arvestades, et:
siseturu loomist ning määrusega (EMÜ) nr 3796/81 [4] (viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 2886/89 [5] sisseseatud kalatooteturu ühise korralduse tõrgeteta toimimise tagamist silmas pidades on oluline, et tervishoiunõuetega seotud erinevused liikmesriikide vahel ei takistaks enam elusate kahepoolmeliste karploomade turuleviimist; see võimaldab tootmist ja turuleviimist paremini ühtlustada, loob võrdsed konkurentsitingimused ning tagab tarbijale kvaliteetsed tooted;
nõukogu 30. oktoobri 1979. aasta direktiivis 79/923/EMÜ karpide elukeskkonna vee nõutava kvaliteedi kohta [6] sätestatakse, et on vaja kehtestada tervishoiunõuded, mida tuleb karpide puhul järgida;
tarbijate tervise kaitse tagamiseks tuleks need nõuded kehtestada elusate kahepoolmeliste karploomade kogumise, käitlemise, ladustamise, vedamise ja turustamise kõikide etappide suhtes; neid nõudeid kohaldatakse ka okasnahksete, mantelloomade ja meritigude suhtes;
kui pärast elusate kahepoolmeliste karploomade turuleviimist ilmnevad terviseprobleemid, on oluline, et väljastuskeskust ja esialgset kogumisala oleks võimalik tagantjärele kindlaks teha; seetõttu on vaja sisse seada registreerimise ja märgistamise süsteem, mis võimaldab jälgida partii teekonda pärast kogumist;
on oluline kindlaks määrata lõpptoote tervishoiustandardid; teaduse ja tehnika areng ei ole alati piisavalt kõrgel tasemel, et pakkuda teatavatele terviseprobleemidele lõplikke lahendusi ning seetõttu tuleb luua ühenduse süsteem tervishoiustandardite kiire vastuvõtmise ja vajaduse korral tugevdamise tagamiseks, et kaitsta inimese tervist viirusliku saastatuse ja muude ohtude eest;
kogumisaladelt, mille puhul ohutu otsetarbimine pole võimalik, kogutud elusaid kahepoolmelisi karploomi võib muuta ohutuks kas puhastamisprotsessi abil või nende ülekandmisega puhtasse vette suhteliselt pikaks ajaks; seetõttu on vaja määratleda tootmisalad, kust püütud karploomi võib kasutada otsetarbimiseks või kust neid tuleb edasi saata puhastamisele või ülekandmisele;
eelkõige tootja vastutab selle tagamise eest, et elusaid kahepoolmelisi karploomi toodetakse ja viiakse turule kooskõlas ettenähtud tervishoiunõuetega; pädevad asutused peavad kontrollide ja järelevalve abil tagama, et tootjad järgivad kõnealuseid nõudeid; pädevad asutused peavad kogumisalasid eelkõige korrapäraselt kontrollima ning tagama, et nendelt kogumisaladelt kogutud karploomad ei sisalda inimeste tervisele ohtlikus koguses mikroorganisme ja toksilisi aineid;
käesolevas direktiivis kehtestatud standardite ühtseks kohaldamiseks kõikides liikmesriikides tuleks kehtestada ühenduse tasandil kontrollimeetmed;
nõukogu 10. detsembri 1990. aasta direktiiviga 90/675/EMÜ (millega nähakse ette kolmandatest riikidest ühendusse saabuvate toodete veterinaarkontrolli korraldamist reguleerivad põhimõtted) [7] kehtestatud eeskirju, põhimõtteid ja kaitsemeetmeid tuleks kõnealusel juhul kohaldada;
kaubanduses liikmesriikide vahel tuleks samuti kohaldada nõukogu 11. detsembri 1989. aasta direktiiviga 89/662/EMÜ (mis käsitleb veterinaarkontrolle ühendusesiseses kaubanduses seoses siseturu väljakujundamisega, [8] muudetud direktiiviga 90/675/EMÜ) kehtestatud eeskirju;
kolmandas riigis toodetud ja ühenduses turule toodavate elusate kahepoolmeliste karploomade suhtes ei või kohaldada ühenduses kohaldatavatest tingimustest soodsamaid tingimusi; tuleb sätestada ühenduse menetlus tootmise ja turuleviimise tingimuste kontrollimiseks kolmandates riikides, et võimaldada ühendusel kohaldada vastavustingimustel põhinevat ühist impordisüsteemi;
eriliste asjaolude arvessevõtmiseks tuleb lubada kõrvalekaldumisi teatavate, juba enne 1. jaanuari 1993 tegutsevate ettevõtjate puhul, võimaldades neil kohaneda käesolevas direktiivis sätestatud nõuetega;
elusana inimtoiduks kõlblike elusloomade puhul tuleks säilivusaja suhtes teha erand nõukogu 18. detsembri 1978. aasta direktiivist 79/112/EMÜ müügiks ettenähtud toiduainete märgistust, esitlust ja reklaami käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta, [9] viimati muudetud direktiiviga 91/72/EMÜ; [10]
teatavate rakenduseeskirjade puudumisel tuleks sätestada võimalus võtta üleminekumeetmeid;
komisjonile tuleks teha ülesandeks võtta teatavad käesoleva direktiivi rakendusmeetmed; selleks tuleks kehtestada kord, millega seatakse sisse komisjoni ja liikmesriikide tihe ja tõhus koostöö alalises veterinaarkomitees,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
I PEATÜKK
Üldsätted
Artikkel 1
Käesoleva direktiiviga sätestatakse otsetarbimiseks või enne tarbimist edasiseks töötlemiseks ettenähtud elusate kahepoolmeliste karploomade tootmise ja turuleviimise tervishoiunõuded.
Käesolevat direktiivi, välja arvatud puhastamist käsitlevaid sätteid, kohaldatakse okasnahksete, mantelloomade ja meritigude suhtes.
Artikkel 2
Käesolevas direktiivis kasutatakse järgmisi mõisteid:
1. kahepoolmelised karploomad - liistaklõpuselised filtrijad karploomad;
2. merelised biotoksiinid - toksiini sisaldavast planktonist toituvates kahepoolmelistes karploomades ladestunud mürgised ained;
3. puhas merevesi - merevesi või riimvesi, mida tuleb kasutada käesolevas direktiivis sätestatud tingimustel ja mis ei ole mikrobioloogiliselt saastunud ega sisalda looduslikku päritolu või keskkonda heitmetena sattunud mürgiseid ja kahjulikke, direktiivi 79/923/EMÜ lisas loetletud aineid koguses, mis võib kahepoolmeliste karploomade tervise kvaliteeti kahjustada või nende maitset rikkuda;
4. pädev asutus - liikmesriigi keskasutus, mis on pädev veterinaarkontrolli läbi viima, või keskasutuse poolt selleks volitatud mis tahes muu asutus;
5. seisundi parandamine - ülekandmist või puhastamist mittevajavate elusate kahepoolmeliste karploomade hoidmine mahutites või muudes puhta mereveega täidetud seadeldistes või looduslikes kohtades neilt liiva, muda ja lima eemaldamiseks;
6. tootja - iga füüsiline või juriidiline isik, kes mis tahes viisil kogub kogumisalalt elusaid kahepoolmelisi karploomi nende käitlemise ja turuleviimise eesmärgil;
7. tootmisala - mis tahes merepiirkond, suudmeala või laguun, kus leidub kahepoolmeliste karploomade looduslikke kogumeid, või ala, kus kahepoolmelisi karploomi kasvatatakse ja püütakse;
8. ülekandeala - pädeva ametiasutuse poolt heakskiidetud mis tahes merepiirkond, suudmeala või laguun, mille piirid on selgelt märgistatud ja tähistatud poide, postide või muude fikseeritud vahenditega ning mida kasutatakse üksnes elusate kahepoolmeliste karploomade looduslikuks puhastamiseks;
9. väljastuskeskus - mis tahes heakskiidetud maismaa- või avamererajatis inimtoiduks kõlblike elusate kahepoolmeliste karploomade vastuvõtmiseks, seisundi parandamiseks, pesemiseks, puhastamiseks, liigitamiseks ja pakendamiseks;
10. puhastuskeskus - heakskiidetud ettevõte, kus elusad kahepoolmelised karploomad paigutatakse mikrobioloogilise saaste eemaldamiseks looduslikult puhta või kohase töötlemisega puhastatud mereveega mahutisse nii kauaks, kuni nad muutuvad inimtoiduks kõlblikeks;
11. ülekandmine - elusate kahepoolmeliste karploomade üleviimine pädeva asutuse järelevalve all heakskiidetud merepiirkonna, suudmeala või laguuni vetesse saaste eemaldamiseks vajalikuks ajaks. See toiming ei hõlma elusate kahepoolmeliste karploomade üleviimist edasiseks kasvatamiseks või nuumamiseks sobivamatesse piirkondadesse;
12. transpordivahendid - mootorsõidukite, raudteesõidukite ja õhusõidukite osad, laeva trümmid ning maismaa-, mere- või õhutranspordil kasutatavad konteinerid, mis on ette nähtud kaupade vedamiseks;
13. pakendamine - elusate kahepoolmeliste karploomade pakkimine nõuetekohasesse pakkematerjali;
14. saadetis - väljastuskeskuses käideldud või puhastuskeskuses töödeldud elusate kahepoolmeliste karploomade kogus, mis on ette nähtud ühele või mitmele tarbijale;
15. partii - tootmisalalt kogutud ja vastavalt vajadusele kas heakskiidetud väljastuskeskusesse, puhastuskeskusesse, ülekandealale või töötlemisettevõttesse edasisaadetavate elusate kahepoolmeliste karploomade kogus;
16. turuleviimine - inimtoiduks ettenähtud elusate kahepoolmeliste karploomade ühenduses hoidmine või esitlemine müügiks, müügiks pakkumine, müük, mis tahes vormis tarnimine või turuleviimine kas toorelt või töötlemise eesmärgil, välja arvatud juhud, kui rannakalurid viivad ise jaemüüjate või tarbijate jaoks kohalikule turule väikeseid koguseid, millele tuleb teha jaekaubanduse kontrolli siseriiklike eeskirjadega ettenähtud veterinaarkontroll;
17. import - elusate kahepoolmeliste karploomade sissetoomine kolmandatest riikidest ühenduse territooriumile;
18. fekaalsed coli-laadsed bakterid - fakultatiivselt anaeroobsed, gramnegatiivsed, tsütokroomoksüdaasnegatiivsed batsillid, mis ei moodusta eoseid ja mis fermenteerivad laktoosi gaasi moodustumisega sapphappe soolade või muude samalaadsete kasvu inhibiteerivate omadustega pindaktiivsete ainete juuresolekul 44 oC ± 0,2 oC juures vähemalt 24 tunni jooksul;
19. E. coli-fekaalsed coli-laadsed bakterid, mis 44 oC ± 0,2 oC juures kuni 24 tunni jooksul moodustavad trüptofaanist indooli.
II PEATÜKK
Ühenduse toodangut käsitlevad sätted
Artikkel 3
1. Otsetarbimiseks ettenähtud elusate kahepoolmeliste karploomade turuleviimise korral peavad olema täidetud järgmised tingimused:
a) nad peavad olema pärit lisa I peatükis sätestatud nõuetele vastavatelt tootmisaladelt; perekonna Pectinidae puhul kohaldatakse seda sätet ainult nõukogu 22. juuli 1991. aasta direktiivi 91/493/EMÜ (milles sätestatakse kalatoodete tootmise ja turuleviimise tervishoiunõuded) [11] artikli 2 lõikes 2 määratletud akvakultuuritoodete suhtes;
b) nad peavad olema kogutud kogumisalalt ning edasi toimetatud väljastuskeskusesse, puhastuskeskusesse, ülekandealale või töötlemisettevõttesse lisa II peatükis sätestatud tingimustel;
c) kui käesoleva direktiiviga nii ette nähakse, peavad nad olema üle kantud selleks heakskiidetud sobivatele aladele, mis vastavad lisa III peatükis sätestatud tingimustele;
d) nad peavad olema hügieeniliselt käideldud ja vajaduse korral puhastatud selleks heakskiidetud asutustes, mis vastavad lisa IV peatüki nõuetele;
e) nad peavad vastama lisa V peatükis sätestatud kriteeriumidele;
f) neile peavad olema tehtud tervisekontrollid vastavalt lisa VI peatükile;
g) nad peavad olema asjakohaselt pakendatud vastavalt lisa VII peatükile;
h) nad peavad olema ladustatud ja veetud rahuldavates hügieenitingimustes vastavalt lisa VIII ja IX peatükile;
i) nad peavad kandma lisa X peatükis sätestatud tervisemärki.
2. Edasiseks töötlemiseks ettenähtud elusad kahepoolmelised karploomad peavad vastama lõike 1 asjakohastele nõuetele ning neid tuleb töödelda vastavalt nõukogu direktiivi 91/493/EMÜ nõuetele.
Artikkel 4
Liikmesriigid tagavad, et elusaid kahepoolmelisi karploomi tootmise ja turuleviimise ajal käitlevad inimesed võtavad kõik vajalikud meetmed käesoleva direktiivi nõuete järgimiseks.
Väljastus- ja puhastuskeskuste eest vastutavad isikud tagavad eelkõige, et:
- laboriuuringute jaoks võetakse ja analüüsitakse korrapäraselt esindav arv proove, et koostada partiide lähtepiirkondade põhjal kronoloogiline register elusate kahepoolmeliste karploomade tervise kvaliteedi kohta enne ja pärast väljastus- või puhastuskeskuses käitlemist,
- erinevate kontrollide tulemused säilitatakse pädevale asutusele esitamiseks ettenähtud arvestusraamatus.
Artikkel 5
1. a) Pädev asutus kiidab väljastus- ja puhastuskeskused heaks, kui ta on veendunud, et need vastavad käesoleva direktiivi nõuetele. Kui nõudeid ei täideta, võtab pädev asutus vajalikud meetmed. Seejuures võtab ta arvesse eelkõige kõikide artikli 6 lõike 1 kohaselt teostatud kontrollide tulemusi.
Arvestades selgesõnalist tingimust, mille kohaselt sellistest keskustest pärit elusad kahepoolmelised karploomad peavad vastama käesoleva direktiiviga sätestatud hügieenistandarditele, võivad liikmesriigid seoses lisa IV peatükis kehtestatud ja enne 10. oktoobrit 1991 artiklis 12 sätestatud korras täpsustatavate nõuetega seadmete ja ehitiste kohta anda väljastus- ja puhastuskeskustele ajapikendust kuni 31. detsembrini 1995, mil keskused peavad vastama eespool nimetatud peatükis sätestatud heakskiitmise tingimustele. Selliseid erandeid võib lubada ainult 31. detsembril 1991 juba tegutsevate ettevõtete puhul, mis on riiklikule pädevale asutusele enne 1. juulit 1992 esitanud nõuetekohaselt põhjendatud taotluse erandi lubamise kohta. Sellele taotlusele peab olema lisatud tegevuskava ja tööprogramm, milles määratakse kindlaks ajavahemik, mille jooksul oleks ettevõtetel võimalik kõnealuseid nõudeid täitma hakata. Kui ühenduselt taotletakse rahalist abi, siis võetakse vastu ainult käesoleva direktiivi nõuetele vastavate projektidega seotud taotlused.
Pädev asutus koostab heakskiidetud väljastus- ja puhastuskeskustest nimekirja, milles igal nimetatud keskusel on ametlik number.
Iga liikmesriik peab heakskiidetud väljastus- ja puhastuskeskuste nimekirja ning kõik selle edasised muudatused edastama komisjonile, kes annab selle teabe edasi teistele liikmesriikidele.
b) Nimetatud keskuste kontrolli ja järelevalve korrapärase teostamise eest vastutab pädev asutus, millel on käesoleva direktiivi sätete järgimise tagamiseks juurdepääs keskuste kõikidele osadele.
Kui sellise kontrolli ja järelevalve tulemusena selgub, et käesoleva direktiivi nõudeid ei täideta, võtab pädev asutus asjakohased meetmed.
2. a) Pädev asutus koostab nimekirja tootmis- ja ülekandealadest (märkides nende asukoha ja piirid), kust elusaid kahepoolmelisi karploomi võib püüda vastavalt käesoleva direktiivi ning eelkõige lisa I peatüki nõuetele.
See nimekiri tuleb edastada neile, keda käesolev direktiiv mõjutab, näiteks tootjatele ning puhastus- ja väljastuskeskuste käitajatele.
b) Tootmis- ja ülekandealade järelevalvet teostatakse pädeva asutuse vastutusel käesoleva direktiivi nõuete kohaselt.
Kui sellise järelevalve tulemusena selgub, et käesoleva direktiivi nõudeid ei täideta, sulgeb pädev asutus asjaomase tootmis- või ülekandeala nii kauaks, kuni normaalne olukord on taastatud.
3. Pädev asutus võib keelata elusate kahepoolmeliste karploomade tootmise ja kogumise selliseks tegevuseks tervishoiuga seotud põhjustel sobimatutelt aladel.
Artikkel 6
1. Komisjoni eksperdid võivad koostöös liikmesriikide pädevate asutustega teha kohapealseid kontrolle, kui see on vajalik käesoleva direktiivi ühtseks kohaldamiseks. Eelkõige võivad nad kontrollida, kas keskused ning tootmis- ja ülekandekeskused järgivad ka tegelikult käesoleva direktiivi nõudeid. Liikmesriik, kelle territooriumil kontrolli tehakse, annab ekspertidele nende töös kogu vajaliku abi. Komisjon teatab liikmesriikidele selliste kontrollide tulemustest.
2. Lõike 1 rakendamise kord võetakse vastu artiklis 12 sätestatud korras.
3. Komisjon võib koostada soovitused, mis sisaldavad tootmise ja turuleviimise eri etappidel kohaldatavaid hea tootmistava juhiseid.
Artikkel 7
1. Direktiivis 89/662/EMÜ sätestatud eeskirju inimtoiduks ettenähtud elusate kahepoolmeliste karploomade, okasnahksete, mantelloomade ja meritigude kohta kohaldatakse eelkõige sihtliikmesriigi poolt teostavate kontrollide korraldamise, kontrollijärgsete meetmete võtmise ning rakendatavate kaitsemeetmete suhtes.
2. Direktiivi 89/662/EMÜ muudetakse järgmiselt:
a) A lisale lisatakse järgmine taane:
"- nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiiv 91/492/EMÜ, milles sätestatakse elusate kahepoolmeliste karploomade tootmise ja turuleviimise tervishoiunõuded (EÜT L 268, 24.9.1991, lk 1 ).";
b) B lisas jäetakse välja järgmine taane:
"- inimtoiduks ettenähtud elusad kahepoolmelised karploomad."
III PEATÜKK
Import kolmandatest riikidest
Artikkel 8
Elusate kahepoolmeliste karploomade kolmandatest riikidest importimise suhtes kohaldatavad sätted on vähemalt samaväärsed ühenduse toodete tootmist ja turuleviimist reguleerivate sätetega.
Artikkel 9
Artiklis 8 kehtestatud nõude ühtse kohaldamise tagamiseks kohaldatakse järgmist menetlust:
1. komisjoni ja liikmesriikide eksperdid viivad läbi kohapealseid kontrolle, et veenduda, kas tootmise ja turuleviimise tingimusi saab ühenduses kohaldatud tingimustega samaväärseteks pidada.
Komisjon määrab liikmesriikide ettepanekul liikmesriikide eksperdid, kelle ülesandeks on kõnealuste kontrollide tegemine.
Kõnealused kontrollid tehakse ühenduse nimel, kes kannab sellega seoses tekkivad kulud.
Kontrollide sagedus ja kord määratakse kindlaks artiklis 12 sätestatud korras;
2. kui otsustatakse, kas elusate kahepoolmeliste karploomade tootmise ja turuleviimise tingimusi kolmandas riigis saab ühenduses jõus olevate tingimustega samaväärseteks lugeda, võetakse eelkõige arvesse:
a) kolmanda riigi õigusakte;
b) kolmanda riigi pädeva asutuse ja selle järelevalvetalituste korraldust, nende järelvalvetalituste volitusi ja järelevalvet, millele nad on allutatud ning samuti nende vahendeid kehtivate õigusaktide rakendamise kontrollimiseks;
c) tegelikke tervishoiunõudeid elusate kahepoolmeliste karploomade tootmise ja turuleviimise ajal ja eelkõige tootmisalade järelevalvet mikrobioloogilise saastumise ja keskkonna saastumise suhtes ning samuti mereliste biotoksiinide olemasolu suhtes;
d) seda, kui korrapäraselt ja kiiresti saadab kolmas riik teavet toksiini sisaldava planktoni ning eelkõige ühenduse vetes puuduvate liikide olemasolu kohta tootmisaladel ning riskide kohta, mida nende olemasolu võib ühendusele tähendada;
e) kinnitusi, mida kolmas riik saab anda lisa V peatükis sätestatud standardite täitmise kohta;
3. komisjon teeb otsuse artiklis 12 sätestatud korras:
a) lõikes 2 osutatud vastavustingimusi täitvate kolmandate riikide loetelu kohta;
b) elusate kahepoolmeliste karploomade importimise eritingimuste kohta iga kolmanda riigi puhul. Nimetatud tingimused peavad hõlmama:
i) saadetistega ühendusse saatmise korral tingimata alati kaasas oleva terviseohutuse sertifikaadi saamise korda;
ii) nende tootmisalade piiritlemist, kust võib elusaid kahepoolmelisi karploomi koguda ja importida;
iii) kohustust teavitada ühendust kõikidest võimalikest tootmisalade heakskiitmisega seonduvatest muudatustest;
iv) mis tahes puhastamist pärast ühenduse territooriumile jõudmist;
c) nimekirja kohta ettevõtetest, millest on lubatud importida elusaid kahepoolmelisi karploomi. Sel eesmärgil koostatakse sellistest ettevõtetest üks nimekiri või mitu nimekirja. Ettevõte ei või olla nimekirja kantud, kui ühendusse eksportiva kolmanda riigi pädev asutus ei ole seda ametlikult heaks kiitnud. Sellise heakskiitmise puhul tuleb kinni pidada järgmistest nõuetest:
- käesolevas direktiivis sätestatud nõuetega samaväärsete nõuete järgmine,
- kolmanda riigi ametliku järelevalvetalituse poolt teostatav järelevalve;
4. lõikes 3 osutatud otsuseid võib muuta artiklis 12 sätestatud korras.
Need otsused ja nendes tehtud muudatused avaldatakse Euroopa Ühenduste Teataja L-seerias;
5. kuni lõikes 3 osutatud otsuse vastuvõtmiseni on liikmesriikide kohaldatavad tingimused elusate kahepoolmeliste karploomade kolmandatest riikidest importimise suhtes vähemalt samaväärsed ühenduse toodete tootmist ja turuleviimist reguleerivate tingimustega.
Artikkel 10
Direktiivis 90/675/EMÜ sätestatud eeskirju ja põhimõtteid kohaldatakse eelkõige liikmesriikide poolt tehtavate kontrollide korraldamise ja järelevalve ning rakendatavate kaitsemeetmete osas.
Ilma et see piiraks käesoleva artikli esimese lõigu eeskirjade ja põhimõtete täitmist ning kuni direktiivi 90/675/EMÜ artikli 8 lõikes 3 ja artiklis 30 sätestatud otsuste rakendamiseni kohaldatakse nimetatud direktiivi artikli 8 lõike 1 ja 2 suhtes jätkuvalt asjakohaseid siseriiklikke rakenduseeskirju.
IV PEATÜKK
Lõppsätted
Artikkel 11
Lisa peatükke võib nõukogu muuta komisjoni ettepanekul kvalifitseeritud häälteenamusega.
Enne 1. jaanuari 1994, pärast veterinaaria teaduskomitee arvamuse saamist esitab komisjon nõukogule lisa I ja V peatüki kohta aruande koos nimetatud peatükkide kõikide muudatusettepanekutega.
Artikkel 12
1. Kui tuleb järgida käesolevas artiklis sätestatud menetlust, suunab eesistuja küsimuse kas omal algatusel või liikmesriigi taotlusel alalisele veterinaarkomiteele (edaspidi "komitee").
2. Komisjoni esindaja esitab komiteele võetavate meetmete eelnõu. Tähtaja jooksul, mille määrab eesistuja lähtuvalt küsimuse kiireloomulisusest, esitab komitee eelnõu kohta oma arvamuse. Arvamus esitatakse häälteenamusega, nagu on sätestatud asutamislepingu artikli 148 lõikes 2 komisjoni ettepanekul nõukogu poolt vastuvõtmisele kuuluvate otsuste jaoks. Liikmesriikide esindajate hääli komitees arvestatakse nimetatud artiklis sätestatud viisil. Esimees ei hääleta.
3. a) Kui kavandatavad meetmed on komitee arvamusega kooskõlas, võtab komisjon need vastu.
b) Kui kavandatavad meetmed ei ole komitee arvamusega kooskõlas või kui komitee ei esita oma arvamust, esitab komisjon võetavate meetmete kohta viivitamata ettepaneku nõukogule. Nõukogu langetab otsuse kvalifitseeritud häälteenamusega.
Kui nõukogu ei ole kolme kuu jooksul alates ettepaneku saamisest otsust teinud, võtab komisjon kavandatud meetmed vastu, juhul kui nõukogu ei ole lihthäälteenamusega nimetatud meetmete vastu.
Artikkel 13
Juhuks, kui ei õnnestu teha otsust üksikasjalike eeskirjade kohta käesoleva direktiivi rakendamiseks enne 1. jaanuari 1993, võib artiklis 12 sätestatud korras võtta kaheks aastaks vastu vajalikud üleminekumeetmed.
Artikkel 14
Komisjon esitab pärast liikmesriikidega konsulteerimist nõukogule enne 1. juulit 1992 aruande seadmete ja ehitiste miinimumnõuete kohta, mida peavad täitma need väikesed väljastuskeskused ja väikeettevõtted, mis müüvad kohalikul turul ning asuvad piirkondades, millele kehtivad varustamise osas teatavad piirangud; võimaluse korral lisatakse aruandele ettepanekud, mille kohta nõukogu teeb asutamislepingu artiklis 43 sätestatud hääletamiskorras otsuse enne 31. detsembrit 1992.
Komisjoni ettepanekul vaatab nõukogu enne 1. jaanuari 1998 käesoleva direktiivi sätted uuesti läbi, pidades silmas saadud kogemusi.
Artikkel 15
Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 1. jaanuaril 1993. Liikmesriigid teatavad sellest komisjonile.
Kui liikmesriigid need meetmed vastu võtavad, lisavad nad nendesse meetmetesse või nende meetmete ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
Artikkel 16
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 15. juuli 1991

Labels: 0
3
6