Document ID: 31999R2166

Nariadenie Rady (ES) č. 2166/1999
z 8. októbra 1999,
ktoré stanovuje podrobné pravidlá pre vykonávanie nariadenia (ES) č. 2494/95, pokiaľ ide o minimálne kritériá pre zaobchádzanie s výrobkami v sektoroch zdravotníctva, vzdelávania a sociálnej starostlivosti v harmonizovanom indexe spotrebiteľských cien
RADA EURÓPSKEHO SPOLOČENSTVA
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie (ES) č. 2494/95 z 23. októbra 1995 týkajúce sa harmonizovaných indexov spotrebiteľských cien [1], a najmä na jeho články 4 a 5 ods.3,
so zreteľom na návrh nariadenia predložený Komisiou,
po konzultácii s Európskou centrálnou bankou [2],
keďže:
(1) na základe článku 5 ods.1 p9sm. b) nariadenia (ES) č. 2494/95, sa od každého členského štátu požaduje vytvorenie harmonizovaného indexu spotrebiteľských cien (HICP), počínajúc indexom za január 1997;
(2) nariadenie Komisie (ES) č. 1749/96 [3] definuje pokrytie HICP ako tie tovary a služby, ktoré sú zahrnuté do výdavkov konečnej spotreby domácností, tovary a služby v sektoroch zdravotníctva, vzdelávania a sociálnej starostlivosti sú časťou pokrytia HICP; konečná spotreba domácností pokrýva výdavky vynaložené jednotlivcami žijúcimi v inštitucionálnych domácnostiach a mala by byť zoskupená v súlade s kategóriami COICOP/HICP tak, ako to je stanovené v nariadení Komisie (ES) č. 2214/96 [4];
(3) na základe nariadenia Komisie (ES) č. 1749/96, predovšetkým jeho článku 3 a prílohy Ia, rozšírené pokrytie v sektoroch zdravotníctva, vzdelávania a sociálnej starostlivosti sa má realizovať v decembri 1999 a má byť zahrnuté v indexe za január 2000, ktorým majú byť určené metodické podrobnosti zahrnutia, v súlade s postupom stanoveným v článku 14 rámcového nariadenia (ES) č. 2494/95; harmonogram zahrnutia pre nemocničné služby a služby sociálnej starostlivosti poskytované doma, v domovoch dôchodcov a v domovoch pre postihnutých ľudí má byť určený v súlade s rovnakým postupom;
(4) existuje značný priestor pre procedurálne rozdiely pri zaobchádzaní s tovarmi a službami v sektoroch zdravotníctva, vzdelávania a sociálnej starostlivosti v HICP; zosúladená metodika pre takéto tovary a služby je potrebná na zabezpečenie toho, aby výsledné HICP spĺňali požiadavky porovnateľnosti, ako je uvedené v článku 4 nariadenia (ES) č. 2494/95;
(5) ošetrenie tovarov a služieb v sektoroch zdravotníctva, vzdelávania a sociálnej starostlivosti je zhodné s definíciami uvedenými v Európskom systéme účtov (ESA) 1995 stanovenom v nariadení Rady (ES) č. 2223/96 [5];
(6) Výbor pre štatistický program (SPC) nedoručil stanovisko v rámci časového limitu stanoveného jeho predsedom; v tomto prípade, v súlade s postupom stanoveným v článku 14 ods.2 nariadenia (ES) č. 2494/95, Komisia musí bezodkladne predložiť Rade návrh vzťahujúci sa na opatrenia, ktoré sa majú prijať,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Cieľ
Cieľom tohto nariadenia je stanoviť minimálne kritériá pre zaobchádzanie s tovarmi a službami v sektoroch zdravotníctva, vzdelávania a sociálnej starostlivosti v harmonizovaných indexoch spotrebiteľských cien, ďalej len HICP, s cieľom zabezpečiť, aby boli spoľahlivé a relevantné a spĺňali požiadavky porovnateľnosti, ako je stanovené v článku 4 nariadenia (ES) č. 2494/95.
Článok 2
Definícia
1. Refundáciami sa rozumejú platby v prospech domácností, ktoré sú vykonané vládnymi jednotkami, správami sociálneho zabezpečenia alebo neziskovými inštitúciami slúžiacimi domácnostiam (NPISH), ako priame dôsledky nákupov individuálne špecifikovaných tovarov a služieb, za ktoré počiatočne platili domácnosti.
2. Platby poistných škôd domácnostiam, vykonané poisťovacími spoločnosťami, netvoria refundácie.
3. Iné platby alebo zľavy domácnostiam vykonané vládnymi jednotkami, správami sociálneho zabezpečenia alebo NPISH vo forme pomoci na zníženie výdavkov domácností, ako napríklad príplatky na ubytovanie nájomníkom alebo platby v súvislosti s chorobou, nevládnosťou, starostlivosťou o starších príbuzných alebo štipendiá študentom sú považované za sociálne dávky v hotovosti. Nakladá sa s nimi ako s príjmovými prevodmi domácnostiam a netvoria refundácie.
Článok 3
Rozsah
1. Tovary a služby v sektoroch zdravotníctva, vzdelávania a sociálneho zabezpečenia, na ktoré sú vynaložené výdavky konečnej spotreby domácností, budú pokryté v HICP a zoskupené v súlade s kategóriami COICOP/HICP, ako je stanovené v nariadení Komisie (ES) č. 2214/96.
2. Všetci poskytovatelia tovarov a služieb v sektoroch zdravotníctva, vzdelávania a sociálneho zabezpečenia, ako napríklad vládne a súkromné inštitúcie, NPISH alebo súkromné seba zamestnávajúce osoby, majú byť pokrytí v HICP nezávisle od ich štatútu. Z tohto sú vylúčení jednotlivci alebo skupiny jednotlivcov, ktorí produkujú tovary a nefinančné služby výlučne pre svoje vlastné konečné použitie.
3. V súlade s COICOP/HICP, vzdelávanie (časť 10) zahŕňa len vzdelávacie služby. Ak sa účtuje celková cena za vzdelávacie služby v kombinácii so vzdelávacími materiálmi alebo službami podporujúcimi vzdelávanie, jej zložky budú rozdelené a určené do tried COICOP/HICP, ktorých sa to týka. Tam, kde taká celková cena nemôže byť rozdelená do cien zložiek, ktorých sa to týka, bude celková cena určená do časti 10 COICOP/HICP.
4. Hraničné prípady medzi vzdelávacími službami na predškolskej úrovni a zariadeniami sociálnej starostlivosti v oblasti starostlivosti o dieťa, ako napríklad dojky, jasle,detské domovy a škôlky, budú určené do časti 10 COICOP/HICP, ak vstupný vek dieťaťa nie je nižší ako tri roky a aktivity pozostávajú z organizovaného vyučovania v prostredí školského typu, určenom na preklenutie medzery medzi domácou a školskou atmosférou. Ak, na druhej strane, hlavný cieľ nie je pedagogický, ale predstavuje poskytnutie pomoci a podpory pri starostlivosti o dieťa, služba, ktorej sa to týka, má byť zaradená do triedy 12.4.0 COICOP/HICP.
5. Tam, kde nemocnice okrem základných služieb, tak ako sú definované v 06.3 COICOP/HICP, sprostredkujú iné tovary alebo služby pre hospitalizovaných pacientov na základe osobitného poplatku, nezahŕňajú sa tieto do triedy 06.3.0, ale do tried COICOP/HICP, ktorých sa to týka.
Článok 4
Ceny
1. Príslušné podindexy HICP sa majú počítať na základe vzorca, ktorý je zhodný so vzorcom Laspeyersovho typu používaného pre iné podindexy. Majú odrážať cenovú zmenu na základe zmenených výdavkov pri zachovaní spotrebiteľskej vzorky domácností a zloženia spotrebiteľskej populácie v základnom alebo referenčnom období.
2. a) Nákupné ceny tovarov a služieb v sektoroch zdravotníctva, vzdelávania a sociálnej starostlivosti, ktoré majú byť používané v HICP, sú ceny (obnosy), ktoré musia platiť spotrebitelia, očistené o refundácie.
b) Zmeny v nákupných cenách, ktoré odrážajú zmeny v pravidlách, ktoré ich určujú, budú vykázané ako cenové zmeny v HICP.
c) Tam, kde sú nákupné ceny indexovo prepojené, zmeny vyplývajúce zo zmien v indexe budú vykázané ako cenové zmeny v HICP.
d) Zmeny v nákupných cenách vyplývajúce zo zmien v príjmoch nákupcov budú vykázané ako cenové zmeny v HICP.
3. Tam, kde sa kvalita mení, by sa s cenou malo zaobchádzať v súlade s pravidlami uplatňovanými v kontexte špecifikácie zmien a najmä tých, ktoré sa týkajú prispôsobenia kvality, v súlade s článkom 5 nariadenia Komisie (ES) č. 1749/96.
4. Tam, kde boli tovary alebo služby v sektoroch zdravotníctva, vzdelávania a sociálnej starostlivosti bezplatne poskytované spotrebiteľom a potom je účtovaná skutočná cena, sa zmena z nuly na skutočnú cenu a naopak odrazí v HICP.
5. Tam, kde boli tovary alebo služby v sektoroch zdravotníctva, vzdelávania a sociálnej starostlivosti poskytované spoločne s inými tovarmi a službami spotrebiteľom bezplatne a následne sú účtované osobitne, sa zmena odrazí v HICP.
6. Tam, kde je to relevantné, postup stanovený v článku 5 nariadenia Komisie (ES) č. 2646/98 [6], týkajúci sa sadzieb, sa uplatní mutatis mutandis.
Článok 5
Základné údaje
Základné údaje budú všetky nákupné ceny tovarov a služieb v sektoroch zdravotníctva, vzdelávania a sociálnej starostlivosti a ich zložky, spolu s váhami, ktoré odrážajú úroveň, časovanie a štruktúru spotreby takých tovarov alebo služieb, v súlade s cenovodeterminujúcimi sociálnymi a ekonomickými charakteristikami.
Článok 6
Zdroje údajov
1. Podindexy HICP, ktorých sa to týka, budú členské štáty počítať zo základných údajov tak, ako je to definované v článku 5.
2. Štatistické jednotky, ako napríklad vládne agentúry, správy sociálneho zabezpečenia alebo NPISH, ktoré členské štáty vyzvú na spoluprácu pri zbere alebo poskytovaní základných údajov, sú povinné dať pravdivé a kompletné údaje v čase, keď sú požadované, a na požiadanie dovoliť organizáciám a inštitúciám zodpovedným za zostavovanie oficiálnej štatistiky získať údaje na detailnej úrovni, potrebnej na vyhodnotenie súladu s požiadavkami porovnateľnosti a kvality podindexov HICP.
Článok 7
Porovnateľnosť
HICP skonštruovaný v súlade s postupmi opísanými v článkoch 4 a 5 tohoto nariadenia, alebo v súlade s inými postupmi, ktorých výsledkom nie je index, ktorý sa líši systematicky o viac ako jednu desatinu jedného percentuálneho bodu v priemere, počas jedného roka oproti predchádzajúcemu roku, z indexu zostaveného v súlade s týmito postupmi, sa bude považovať za porovnateľný.
Článok 8
Kontrola kvality
1. Členské štáty poskytnú komisii (Eurostat) informácie o postupoch vyvinutých na zaobchádzanie s tovarmi a službami v sektoroch zdravotníctva, vzdelávania a sociálnej starostlivosti, tam, kde sa tieto postupy líšia od tých, ktoré sú špecifikované v článkoch 4 a 5 tohto nariadenia, predtým, ako sa takéto postupy použijú.
2. Členské štáty na požiadanie poskytnú komisii (Eurostat) dostatočné informácie na ohodnotenie vykonávania postupov stanovených v článkoch 4 a 5 tohoto nariadenia. Výsledok tohto ohodnotenia bude zahrnutý do správ, ktoré Komisia predloží Rade, tak ako je stanovené v článku 2 nariadenia Rady (ES) č. 1687/98 a v článku 2 nariadenia Rady (ES) č. 1688/98.
Článok 9
Vykonávanie
Členské štáty implementujú ustanovenia tohto nariadenia v decembri 1999 a nadobudnú účinnosť s indexom za január 2000, odhliadnuc od nasledovných, ktoré budú vykonávané v decembri 2000 a nadobudnú účinnosť s indexom za január 2001:
a) nemocničné služby (06.3 COICOP/HICP);
b) služby sociálnej starostlivosti poskytované v rámci domácnosti, ako napríklad upratovanie domácností, jedlá a doprava pre invalidov (časť 12.4.0 COICOP/HICP);
c) domovy dôchodcov a obydlia pre invalidov (časť 12.4.0 COICOP/HICP).
Článok 10
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiaty deň po jeho uverejnenií v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Luxemburgu 8. októbra 1999

Labels: 3
12
0
2