Document ID: 32013D0686

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
(2013. gada 25. novembris),
ar ko groza Lēmumu 2009/861/EK par pārejas pasākumiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 853/2004 attiecībā uz prasībām neatbilstoša svaigpiena pārstrādi konkrētos piena pārstrādes uzņēmumos Bulgārijā
(izziņots ar dokumenta numuru C(2013) 8031)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2013/686/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 853/2004, ar ko nosaka īpašus higiēnas noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku (1), un jo īpaši tās 9. panta 2. punktu,
tā kā:
(1)
ar Regulu (EK) Nr. 853/2004 ir noteikti īpaši higiēnas noteikumi, kas attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku jāievēro pārtikas apritē iesaistītajiem tirgus dalībniekiem. Minētajos noteikumos ir ietvertas higiēnas prasības svaigpienam un piena produktiem.
(2)
Komisijas Lēmums 2009/861/EK (2) piena pārstrādes uzņēmumiem Bulgārijā, kuri uzskaitīti minētajā lēmumā, paredz dažas atkāpes no prasībām, kas noteiktas Regulas (EK) Nr. 853/2004 III pielikuma IX sadaļas I nodaļas II un III apakšnodaļā. Minēto lēmumu piemēro līdz 2013. gada 31. decembrim.
(3)
Tādēļ daži piena pārstrādes uzņēmumi, kas uzskaitīti Lēmuma 2009/861/EK I pielikumā, drīkst, atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 853/2004 attiecīgajiem noteikumiem, pārstrādāt prasībām atbilstošu un prasībām neatbilstošu pienu ar nosacījumu, ka prasībām atbilstošu un prasībām neatbilstošu pienu pārstrādā nošķirtās ražošanas līnijās. Turklāt konkrēti piena pārstrādes uzņēmumi, kuri ir uzskaitīti minētā lēmuma II pielikumā, prasībām neatbilstošu pienu drīkst pārstrādāt ražošanas līnijās, kas nav nošķirtas.
(4)
Bulgārija 2013. gada 12. augustā nosūtīja Komisijai pārskatītu un atjauninātu minēto piena pārstrādes uzņēmumu sarakstu.
(5)
No minētā saraksta ir svītroti uzņēmumi, kas Lēmuma 2009/861/EK I pielikuma tabulā norādīti ar Nr. 1 (BG 0412010 “Bi Si Si Handel” OOD), Nr. 4 (BG 2012020 “Yotovi” OOD) un ar Nr. 5 (BG 2512020 “Mizia-Milk” OOD), jo tiem tagad atļauts pārstrādāt tikai prasībām atbilstošu pienu, kurš paredzēts laišanai Savienības iekšējā tirgū.
(6)
Turklāt ir svītroti četri patlaban Lēmuma 2009/861/EK II pielikumā uzskaitīti uzņēmumi, jo tie izmanto tikai prasībām atbilstošu pienu, tāpēc tiem ir atļauts piena produktus laist Savienības iekšējā tirgū. Šie uzņēmumi Lēmuma 2009/861/EK II pielikuma tabulā bija norādīti ar Nr. 8 (1312023 “Inter-D” OOD), Nr. 71 (BG 2512001 “Mladost -2002” OOD), Nr. 91 (BG 2012019 “Hemus-Milk komers” OOD) un Nr. 95 (2712005 “Nadezhda” OOD).
(7)
Turklāt Bulgārija ir informējusi Komisiju, ka kopš Lēmuma 2009/861/EK stāšanās spēkā minētās dalībvalsts piena pārstrādes uzņēmumos nogādātā Regulas (EK) Nr. 853/2004 prasībām atbilstošā svaigpiena īpatsvars ir būtiski palielinājies. Bulgārija ir izveidojusi arī rīcības plānu, kas paredzēts tam, lai nodrošinātu atbilstību Savienības noteikumiem, aptverot visu ražošanas ķēdi minētajā dalībvalstī.
(8)
Tomēr ziņojumi, ko Bulgārija iesniegusi saskaņā ar Lēmuma 2009/861/EK 5. pantu, un informācija, ko dalībvalsts Komisijai sniegusi 2013. gada 1. augustā, liecina, ka situācija Bulgārijas piena nozarē joprojām visā pilnībā neatbilst Regulas (EK) Nr. 853/2004 prasībām.
(9)
Ņemot vērā centienus, ko Bulgārija īstenojusi, lai nodrošinātu piena nozares atbilstību Savienības noteikumiem, kopš 2009. gada pastāvīgi samazinoties tādu saimniecību skaitam, kas ražo prasībām neatbilstošu pienu, Lēmumā 2009/861/EK paredzēto pasākumu piemērošanas termiņu ir lietderīgi pagarināt līdz 2015. gada 31. decembrim.
(10)
Bulgārijai būtu jāiesniedz Komisijai regulāri atjaunināta informācija par panāktajiem uzlabojumiem, lai pierādītu, ka mērķi attiecībā uz atbilstību Savienības kritērijiem iespējams panākt, pirms beidzas ar šo lēmumu pagarinātā Lēmuma 2009/861/EK piemērošanas termiņš.
(11)
Tāpēc Lēmums 2009/861/EK būtu attiecīgi jāgroza.
(12)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmumu 2009/861/EK groza šādi:
1)
lēmuma 2. pantā datumu “līdz 2013. gada 31. decembrim” aizstāj ar datumu “līdz 2015. gada 31. decembrim”;
2)
lēmuma 3. pantā datumu “līdz 2013. gada 31. decembrim” aizstāj ar datumu “līdz 2015. gada 31. decembrim”;
3)
lēmumā iekļauj šādu 4.a pantu:
“4.a pants
1. Bulgārija pieņem attiecīgus pasākumus, kas nodrošina, ka prasībām neatbilstošu pienu ražojošu saimniecību skaits tiek šādi samazināts:
a)
salīdzinājumā ar 2013. gada 1. septembrī reģistrēto šādu saimniecību skaitu līdz 2014. gada 30. novembrim vismaz par 30 %;
b)
salīdzinājumā ar 2013. gada 1. septembrī reģistrēto šādu saimniecību skaitu līdz 2015. gada 31. maijam vismaz par 60 %.
2. Ja attiecībā uz 1. punktā minēto saimniecību skaita samazināšanu Bulgārija mērķus neizpilda, Komisija pieņem attiecīgus pasākumus.”;
4)
lēmuma 5. pantu aizstāj ar šādu:
“5. pants
1. Bulgārija Komisijai iesniedz ziņojumus par pasākumiem, kas pieņemti saskaņā ar 4.a panta 1. punktu, un par uzlabojumiem, kas panākti, nodrošinot atbilstību Regulai (EK) Nr. 853/2004 attiecībā uz:
a)
ražošanas saimniecībām, kuras ražo prasībām neatbilstošu pienu;
b)
prasībām neatbilstoša piena savākšanas un transportēšanas sistēmām.
Ziņojumi par 2014. gadu Komisijai jāiesniedz vēlākais līdz 2014. gada 30. jūnijam un 2014. gada 31. decembrim un ziņojumi par 2015. gadu vēlākais līdz 2015. gada 31. maijam un 2015. gada 31. oktobrim.
Ziņojumus iesniedz, izmantojot III pielikumā sniegto veidlapu.
2. Komisija rūpīgi pārrauga uzlabojumus, kas panākti, lai attiecībā uz svaigpienu, kurš tiek pārstrādāts I un II pielikumā uzskaitītajos uzņēmumos, nodrošinātu atbilstību Regulas (EK) Nr. 853/2004 prasībām.”;
5)
lēmuma 6. pantā datumu “līdz 2013. gada 31. decembrim” aizstāj ar datumu “līdz 2015. gada 31. decembrim”;
6)
lēmuma I un II pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2013. gada 25. novembrī

Labels: 0
18
17
15