Document ID: 32003D0330

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill
tad-19 ta' Diċembru 2002
dwar id-deklassifikazzjoni tan-network tal-konsultazzjoni ta'-Shengen (speċifikazzjonijiet tekniċi)
(2003/330/KE)
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkonsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 207 tiegħu,
Billi:
(1) Id-Dokument SCH/II-Vision (99) 5 jistabbilixxi, fost ħwejeġ oħra, il-prinċipji li skondhom trid tiġi applikata l-proċedura kkomputerizzata għall-konsultazzjoni, bil-għan tal-ħruġ tal-viżi, ta' l-awtoritajiet ċentrali riferiti fl-Artikolu 17(2) tal-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta' Schengen ta' l-14 ta' Ġunju 1985 bejn il-Gvernijiet ta' l-Istati ta' l-Unjoni Ekonomika tal-Benelux, tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika FranċIża dwar iż-żieda b'mod gradwali tal-kontrolli fuq il-fruntieri komuni tagħhom, iffirmata fid-19 ta' Ġunju 1990.
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/645/KE tas-17 ta' Ottubru 2000 li tikkorreġi l-acquis ta' Schengen kif tinsab fix-SCH/Com-ex(94) 15 rev. [1] tal-Kumitat Eżekuttiv tax-Shengen, ikkonfermat illi d-dokument SCH/II-Vision (99) 5 ikkostitwixxa parti mill-acquis ta' Schengen u l-Artikolu 2 ta' din id-Deċiżjoni kklassifika d-dokument bħala sigriet.
(3) Id-Dokument SCH/II-Vision (99) 5 ġie sossegwentement emendat bid-Deċiżjonijiet tal-Kunsill ta' l-24 ta' April 2001 u tad-19 ta' Diċembru 2002, skond id-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 1 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 789/2001 ta' l-24 ta' April 2001 li rriserva lill-Kunsill il-poteri ta' l-implimentazzjoni riġward ċerti disposizzjonijiet iddettaljati u proċeduri prattiċi sabiex jiġu eżaminati l-applikazzjonijiet għall-viżi [2].
(4) Id-Dokument SCH/II-Vision (99) 5, kif emendat sossegwentement, (minn issa ‘l quddiem imsejjaħ "In-network tal-konsultazzjoni ta' Schengen (speċifikazzjonijiet tekniċi)"), għandu issa jiġi ddeklassifikat f'parti minnu; il-bqija tal-partijiet tan-network tal-konsultazzjonijiet ta' Schengen (speċifikazzjonijiet tekniċi) għandhom jitnaqqsu fil-grad għal "Ristrett għall-UE".
(5) Huwa approprjat li jiġi mħasar l-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni 2000/645/KE, sabiex id-deċiżjonijiet fil-futur dwar il-klassifika tan-network tal-konsultazzjonijiet ta' Schengen (speċifikazzjonijiet tekniċi) tkun tista' tittieħed skond ir-regoli normali dwar il-klassifika tad-dokumnti, kif iddikjarat fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 201/264/KE tad-19 ta' Marzu 2001 li tadotta r-regolamenti tal-Kunsill dwar is-sigurtà [3],
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
Artikolu 1
In-network tal-konsultazzjonijiet ta' Schengen (speċifikazzjonijiet tekniċi) għandha tiġi ddeklassifikata, bl-eċċezzjoni tal-punti 2 u 3 tal-Parti I tagħha u l-Annessi 3,6,7 u 9 ta' magħha.
Artikolu 2
Il-punti 2 u 3 tal-Parti I tan-network tal-konsultazzjonijiet ta' Schengen (speċifikazzjonijiet tekniċi) u l-Annessi 3, 6, 7 u 9 ta' magħha għandhom jiġu kklassifikati bħala "Ristretti għall-UE".
Artikolu 3
1. L-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni 2000/645/KE għandu jiġi mħassar.
2. Id-deċiżjonijiet futuri dwar il-klassifika tan-network tal-konsultazzjonijiet ta' Schengen (speċifikazzjonijiet tekniċi) għandhom jittieħdu skond id-disposizzjonijiet tad-Deċiżjoni 2001/264/KE.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni għandha jkollha effett mill-jum tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Magħmula fi Brussel, fid-19 ta' Diċembru 2002.

Labels: 12
11
15