Document ID: 31977L0538

Direktiva Sveta
z dne 28. junija 1977
o približevanju zakonodaje držav članic o zadnjih svetilkah za meglo za motorna in priklopna vozila
(77/538/EGS)
SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti, zlasti člena 100,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [1],
ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [2],
ker se tehnične zahteve, ki jih morajo izpolnjevati motorna vozila na podlagi nacionalne zakonodaje, med drugim nanašajo tudi na zadnje svetilke za meglo;
ker so te zahteve v posameznih državah članicah različne; ker je zato potrebno, da vse države članice poleg svojih obstoječih pravil ali namesto njih sprejmejo enake zahteve, zlasti da bi bilo mogoče uvesti postopek EGS-homologacije za vsak tip vozila na podlagi Direktive Sveta 70/156/EGS z dne 6. februarja 1970 o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanaša na homologacijo motornih in priklopnih vozil [3];
ker je v Direktivi 76/756/EGS [4] Svet določil skupne zahteve za namestitev svetlobnih in svetlobno-signalnih naprav na motorna in priklopna vozila;
ker harmonizirani postopek homologacije sestavnega dela za zadnje svetilke za meglo omogoča vsaki državi članici preverjanje skladnosti s skupnimi konstrukcijskimi in preskusnimi zahtevami ter obveščanje drugih držav članic o svojih ugotovitvah, tako da jim pošlje izvod certifikata o homologaciji sestavnega dela, izpolnjenega za vsak tip zadnje svetilke za meglo; ker namestitev oznake o EGS-homologaciji sestavnega dela na vse zadnje svetilke za meglo, izdelane v skladu s homologiranim tipom, odpravlja potrebo po tehničnem preverjanju teh zadnjih svetilk za meglo v drugih državah članicah;
ker je priporočljivo pripraviti osnutek tehničnih zahtev, ki bi imele isti cilj kakor tovrstne aktivnosti Gospodarske komisije za Evropo (UN);
ker približevanje nacionalne zakonodaje, ki se nanaša na motorna vozila, posledično pomeni vzajemno priznavanje preskusov, ki jih opravi vsaka država članica na podlagi skupnih zahtev,
SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
1. Vsaka država članica podeli EGS-homologacijo sestavnega dela za vsak tip zadnje svetilke za meglo, ki izpolnjuje konstrukcijske in preskusne zahteve, določene v prilogah 0, II in III.
2. Država članica, ki je podelila EGS-homologacijo sestavnega dela, sprejme potrebne ukrepe zaradi preverjanja skladnosti proizvodnje s homologiranim tipom, po potrebi tudi v sodelovanju s pristojnimi organi v drugih državah članicah. Tako preverjanje je omejeno na naključno izbrane vzorce.
Člen 2
Za vsak tip zadnje svetilke za meglo, homologiran na podlagi člena 1, države članice izdajo proizvajalcu ali njegovemu pooblaščenemu zastopniku oznako EGS-homologacije sestavnega dela, skladno z vzorcem iz Priloge II.
Države članice sprejmejo vse ustrezne ukrepe, da preprečijo uporabo oznak drugih svetlobnih naprav, ki lahko ustvarijo zmedo pri ločevanju zadnjih svetilk za meglo, homologiranih v skladu s členom 1.
Člen 3
1. Nobena država članica ne sme prepovedati dajanja na trg zadnjih svetilk za meglo zaradi njihove izdelave ali načina delovanja, če nosijo oznako EGS-homologacije sestavnega dela.
2. Vendar država članica lahko prepove dajanje na trg zadnjih svetilk za meglo, ki nosijo oznako EGS-homologacije sestavnega dela ob sistematični neskladnosti s homologiranim tipom.
Ta država takoj obvesti druge države članice in Komisijo o sprejetih ukrepih ter navede razloge za svojo odločitev.
Člen 4
Pristojni organi vsake države članice v enem mesecu pošljejo pristojnim organom drugih držav članic izvod certifikatov o homologaciji sestavnega dela, katerega primer je dan v Prilogi I, za vsak tip zadnje svetilke za meglo, ki so mu podelili ali zavrnili podelitev homologacije.
Člen 5
1. Če država članica, ki je podelila EGS-homologacijo sestavnega dela, ugotovi, da določeno število zadnjih svetilk za meglo, ki nosijo enako oznako EGS-homologacije sestavnega dela, ni skladno s tipom, ki mu je podelila homologacijo, sprejme potrebne ukrepe zaradi zagotavljanja skladnosti proizvodnje s homologiranim tipom. Pristojni organi te države obvestijo pristojne organe drugih držav članic o sprejetih ukrepih, ki jih ob sistematični neskladnosti lahko razširijo na preklic EGS-homologacije sestavnega dela. Omenjeni organi sprejmejo enake ukrepe, če jih pristojni organi druge države članice obvestijo o takšni neskladnosti.
2. Pristojni organi držav članic se v enem mesecu medsebojno obvestijo o vsakem preklicu EGS-homologacije sestavnega dela in o razlogih za takšne ukrepe.
Člen 6
V vsaki odločitvi, sprejeti na podlagi določb, sprejetih za izvajanje te direktive, o zavrnitvi ali preklicu EGS-homologacije sestavnega dela za zadnjo svetilko za meglo ali o prepovedi dajanja na trg takšne svetilke ali njene uporabe je treba podrobno navesti utemeljene razloge. O taki odločitvi je treba obvestiti prizadeto stranko in jo hkrati obvestiti o pravnih sredstvih, ki so ji po veljavni zakonodaji v državah članicah na voljo, in o časovnih rokih, predvidenih za uveljavljanje takih sredstev.
Člen 7
Nobena država članica ne sme zavrniti podelitve EGS-homologacije ali nacionalne homologacije za vozilo zaradi njegovih zadnjih svetilk za meglo, če te nosijo oznako EGS-homologacije sestavnega dela in so vgrajene v skladu z zahtevami iz Direktive 76/756/EGS.
Člen 8
Nobena država članica ne sme zavrniti ali prepovedati prodaje, registracije, začetka uporabe ali uporabe vozila zaradi njegovih zadnjih svetilk za meglo, če te nosijo oznako EGS-homologacije sestavnega dela in so vgrajene v skladu z zahtevami iz Direktive 76/756/EGS.
Člen 9
V tej direktivi izraz "vozilo" pomeni vsako motorno vozilo, namenjeno za uporabo na cesti, z nadgradnjo ali brez nje, z vsaj štirimi kolesi in z največjo konstrukcijsko določeno hitrostjo, večjo od 25 km/h, in njegove priklopnike, razen tirnih vozil, kmetijskih in gozdarskih traktorjev in strojev ter komunalnih vozil.
Člen 10
Vse spremembe, potrebne zaradi prilagajanja zahtevam iz prilog tehničnemu napredku, se sprejmejo po postopku, določenem v členu 13 Direktive 70/156/EGS.
Člen 11
1. Države članice sprejmejo določbe, ki so potrebne zaradi upoštevanja te direktive, v 18 mesecih po njeni notifikaciji in o tem takoj obvestijo Komisijo.
2. Države članice zagotovijo, da se Komisiji predložijo besedila temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.
Člen 12
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Luxembourgu, 28. junija 1977

Labels: 7
8
18
15