Document ID: 32007D0638

KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 24. september 2007
om nødvaccination af fjerkræ i Italien mod lavpatogen aviær influenza
(meddelt under nummer K(2007) 4393)
(Kun den italienske udgave er autentisk)
(2007/638/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 2005/94/EF af 20. december 2005 om fællesskabsforanstaltninger til bekæmpelse af aviær influenza og om ophævelse af direktiv 92/40/EØF (1), særlig artikel 54, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Ved direktiv 2005/94/EF fastsættes de minimumsbekæmpelsesforanstaltninger, der skal gennemføres i tilfælde af udbrud af aviær influenza hos fjerkræ og andre fugle i fangenskab.
(2)
I henhold til Kommissionens beslutning 2005/926/EF af 21. december 2005 om indførelse af supplerende foranstaltninger til bekæmpelse af infektioner med lavpatogen aviær influenza i Italien og om ophævelse af beslutning 2004/666/EF (2) har Italien indtil udgangen af 2006 gennemført vaccination mod lavpatogen aviær influenza.
(3)
Siden maj 2007 har der i dele af Norditalien været udbrud af lavpatogen aviær influenza, og der er blevet truffet foranstaltninger i henhold til direktiv 2005/94/EF for at forebygge virusspredning.
(4)
I juli og august 2007 er der konstateret et øget antal udbrud af lavpatogen aviær influenza, navnlig af subtype H7, og der påvises fortsat yderligere udbrud af sygdommen. Der er indberettet et lille antal udbrud forårsaget af lavpatogen aviær influenza af subtype H5.
(5)
I videnskabelige udtalelser om anvendelse af vaccination til bekæmpelse af aviær influenza fra Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet i 2005 (3) og 2007 (4) fremfører Ekspertpanelet for Dyrs Sundhed og Velfærd, at nødvaccinationer og forebyggende vaccinationer mod aviær influenza er et værdifuldt redskab som supplement til foranstaltningerne til bekæmpelse af sygdommen.
(6)
Udbruddene af lavpatogen aviær influenza i Italien omfatter et område med høj fjerkræbelægningsgrad, og den epidemiologiske situation er stadig under udvikling.
(7)
De italienske myndigheder har gennemført en risikovurdering og identificeret en særlig risiko for yderligere spredning af virusset i det pågældende område. Italien har derfor ved brev af 7. september 2007 forelagt Kommissionen en nødvaccinationsplan med henblik på godkendelse.
(8)
Kommissionen har gennemgået planen sammen med Italien, og den finder, at den er i overensstemmelse med de relevante fællesskabsbestemmelser. Som følge af udviklingen i den epidemiologiske situation i Italien bør den nødvaccinationsplan, Italien har forelagt som supplement til de bekæmpelsesforanstaltninger, Italien har truffet, godkendes, og der bør indføres visse restriktioner for flytning af fjerkræ, fjerkrærugeæg samt daggamle kyllinger og visse fjerkræprodukter.
(9)
Ifølge vaccinationsplanen agter Italien at vaccinere visse fjerkrækategorier i overensstemmelse med strategien for differentiering mellem inficerede og vaccinerede dyr (DIVA-strategien), idet der anvendes såvel monovalente vacciner, der er rettet mod aviær influenza af subtype H7 som bivalente vacciner, der er rettet mod både subtype H7 og subtype H5.
(10)
Der bør kun anvendes vacciner, der er godkendt i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF af 6. november 2001 om oprettelse af en fællesskabskodeks for veterinærlægemidler (5) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004 af 31. marts 2004 om fastlæggelse af fællesskabsprocedurer for godkendelse og overvågning af human- og veterinærmedicinske lægemidler og om oprettelse af et europæisk lægemiddelagentur (6).
(11)
Endvidere bør der foretages overvågning af vaccinerede og uvaccinerede fjerkræflokke som fastsat i nødvaccinationsplanen.
(12)
Foranstaltningerne indført ved beslutning 2005/926/EF er ikke længere relevante, og nævnte beslutning bør derfor ophæves.
(13)
Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Formål, anvendelsesområde og definitioner
1. I denne beslutning fastsættes visse foranstaltninger, der skal anvendes i Italien, når der foretages nødvaccination på bestemte fjerkræbedrifter med særlig risiko for indslæbning af aviær influenza, herunder visse restriktioner med hensyn til flytning og afsendelse af fjerkræ, fjerkrærugeæg samt daggamle kyllinger og visse produkter heraf.
2. Denne beslutning berører ikke anvendelsen af de foranstaltninger, Italien har truffet i henhold til direktiv 2005/94/EF til bekæmpelse af udbrud af lavpatogen aviær influenza.
Artikel 2
Nødvaccinationsplanen
1. Planen for nødvaccination mod lavpatogen aviær influenza (i det følgende benævnt »nødvaccinationsplanen«), som Italien forelagde for Kommissionen den 7. september 2007, godkendes.
2. Italien gennemfører nødvaccinationsplanen i de områder, der er opført i bilag I (i det følgende benævnt »nødvaccinationsområdet«).
Italien sikrer, at nødvaccinationsplanen gennemføres i praksis.
3. Kommissionen offentliggør nødvaccinationsplanen på sit netsted.
Artikel 3
Vacciner, der skal anvendes
Italien sikrer, at fjerkræ vaccineres i overensstemmelse med nødvaccinationsplanen med en af følgende vaccinetyper, der er godkendt i henhold til direktiv 2001/82/EF eller forordning (EF) nr. 726/2004:
a)
en inaktiveret heterolog vaccine af aviær influenza-subtype H7, eller
b)
en bivalent inaktiveret heterolog vaccine, der indeholder aviær influenza af både subtype H5 og H7.
Artikel 4
Restriktioner med hensyn til flytning af fjerkræ
1. Den kompetente myndighed sikrer, at fjerkræ, der kommer fra og/eller har oprindelse på bedrifter i Italien, hvor der er foretaget nødvaccination (i det følgende benævnt »nødvaccinationsbedrifter«), ikke flyttes til andre dele af Italien eller afsendes til andre medlemsstater.
2. Uanset stk. 1 kan slagtefjerkræ, der kommer fra og/eller har oprindelse på nødvaccinationsbedrifter, flyttes til andre dele af Italien eller afsendes til andre medlemsstater, hvis det pågældende fjerkræ har oprindelse i flokke, der:
a)
inden læsningen er blevet undersøgt med tilfredsstillende resultat i overensstemmelse med punkt 1 i bilag II, og
b)
sendes til et slagteri:
i)
i Italien og slagtes straks ved ankomsten, eller
ii)
i en anden medlemsstat, hvis bestemmelsesmedlemsstaten har givet sit samtykke hertil, og slagtes straks ved ankomsten.
Artikel 5
Restriktioner med hensyn til flytning af fjerkrærugeæg
Den kompetente myndighed sikrer, at fjerkrærugeæg, der kommer fra og/eller har oprindelse på nødvaccinationsbedrifter, kun flyttes til andre dele af Italien eller afsendes til andre medlemsstater, hvis de pågældende rugeæg:
a)
har oprindelse i flokke, der er blevet undersøgt med tilfredsstillende resultat i overensstemmelse med punkt 2 i bilag II
b)
er blevet desinficeret inden flytningen eller afsendelsen efter en metode, der er godkendt af den kompetente myndighed
c)
transporteres direkte til bestemmelsesrugeriet
d)
kan spores på selve rugeriet.
Artikel 6
Restriktioner med hensyn til flytning af daggamle kyllinger
Den kompetente myndighed sikrer, at daggamle kyllinger, der kommer fra og/eller har oprindelse på nødvaccinationsbedrifter, kun flyttes til andre dele af Italien eller afsendes til andre medlemsstater, hvis de pågældende daggamle kyllinger:
a)
er udklækket af fjerkrærugeæg, der opfylder betingelserne i artikel 5
b)
anbringes i et fjerkræhus eller en stald, hvori der ikke allerede holdes fjerkræ.
Artikel 7
Udstedelse af sundhedscertifikater med henblik på handel inden for Fællesskabet for sendinger af fjerkræ, fjerkrærugeæg og daggamle kyllinger
Den kompetente myndighed sikrer, at der i sundhedscertifikater til brug ved handel inden for Fællesskabet med fjerkræ, fjerkrærugeæg og daggamle kyllinger, der kommer fra og/eller har oprindelse i Italien, anføres følgende:
»Dyresundhedsbetingelserne for denne sending er i overensstemmelse med beslutning 2007/638/EF«.
Artikel 8
Restriktioner med hensyn til flytning af konsumæg
Den kompetente myndighed sikrer, at konsumæg, der kommer fra og/eller har oprindelse på nødvaccinationsbedrifter, kun flyttes til andre dele af Italien eller afsendes til andre medlemsstater, hvis de pågældende æg:
a)
har oprindelse i flokke, der er blevet undersøgt med tilfredsstillende resultat i overensstemmelse med punkt 2 i bilag II
b)
transporteres direkte til:
i)
et pakkeri udpeget af den kompetente myndighed, og de pakkes i engangsemballage og overholder de biosikkerhedsforanstaltninger, den kompetente myndighed har truffet, eller
ii)
en virksomhed, der fremstiller ægprodukter, jf. afsnit X, kapitel II, i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004, hvor de håndteres og behandles i overensstemmelse med kapitel XI i bilag II til forordning (EF) nr. 852/2004.
Artikel 9
Restriktioner med hensyn til fjerkrækød, hakket kød, tilberedt kød, maskinsepareret kød og kødprodukter, som består af eller indeholder fjerkrækød
1. Den kompetente myndighed sikrer, at fjerkrækød, der kommer fra og/eller har oprindelse på nødvaccinationsbedrifter, kun flyttes til andre dele af Italien eller afsendes til andre medlemsstater, hvis det pågældende kød:
a)
stammer fra fjerkræ, som opfylder kravene i artikel 4
b)
er fremstillet i henhold til bilag II og afsnit II og III i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004 og kontrolleret i henhold til afsnit I, II, III, og afsnit IV, kapitel V og VII, i bilag I til forordning (EF) nr. 854/2004.
2. Den kompetente myndighed sikrer, at hakket kød, tilberedt kød, maskinsepareret kød og kødprodukter, som består af eller indeholder fjerkrækød, og som kommer fra og/eller har oprindelse på nødvaccinationsbedrifter, kun flyttes til andre dele af Italien eller afsendes til andre medlemsstater, hvis de pågældende produkter er fremstillet:
a)
af kød, som opfylder kravene i stk. 1
b)
i overensstemmelse med afsnit V og VI i bilag III til forordning (EF) nr. 853/2004.
Artikel 10
Overvågning
Der foretages overvågning af vaccinerede og uvaccinerede fjerkræflokke som fastsat i nødvaccinationsplanen.
Artikel 11
Rapporter
Italien forelægger en statusrapport for Kommissionen om gennemførelsen af nødvaccinationsplanen senest den 1. november 2007 og forelægger derefter kvartalsrapporter inden udgangen af den måned, der følger efter det pågældende kvartal.
Kommissionen sikrer, at Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed holdes orienteret om rapporterne.
Artikel 12
Revision af foranstaltninger
Foranstaltningerne i denne beslutning tages op til revision på baggrund af udviklingen af den epidemiologiske situation i Italien og eventuelle nye oplysninger.
Artikel 13
Ophævelse
Beslutning 2005/926/EF ophæves.
Artikel 14
Anvendelsesperiode
Denne beslutning finder anvendelse fra den 24. september 2007 til den 31. marts 2008.
Artikel 15
Adressat
Denne beslutning er rettet til Den Italienske Republik.
Udfærdiget i Bruxelles, den 24. september 2007.

Labels: 3
0
18
6