Document ID: 32009D0296

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 25 päivänä maaliskuuta 2009,
tonnikalan elvytykseen Itä-Atlantilla ja Välimerellä liittyvästä erityisestä valvonta- ja tarkastusohjelmasta
(tiedoksiannettu numerolla K(2009) 2032)
(2009/296/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajärjestelmästä 12 päivänä lokakuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2847/93 (1) ja erityisesti sen 34 c artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Kansainvälinen Atlantin tonnikalojen suojelukomissio (ICCAT) hyväksyi vuonna 2006 Itä-Atlantilla ja Välimerellä toteutettavan tonnikalan monivuotisen elvytyssuunnitelman (suositus 06-05), joka tuli voimaan 13 päivänä kesäkuuta 2007. Elvytyssuunnitelma saatettiin osaksi Euroopan yhteisön (EY) lainsäädäntöä väliaikaisesti neuvoston asetuksella (EY) N:o 643/2007 (2) ja pysyvästi neuvoston asetuksella (EY) N:o 1559/2007 (3).
(2)
Marraskuun 24 päivänä 2008 hyväksyttiin ICCAT:n suositus 08-05, jolla muutetaan Itä-Atlantilla ja Välimerellä toteutettavaa tonnikalan monivuotista elvytyssuunnitelmaa koskevaa suositusta 06-05 merkittävästi. Muutokset on sisällytetty suosituksen 08-05 saattamista osaksi yhteisön lainsäädäntöä koskevaan ehdotukseen, jonka komissio on toimittanut neuvostolle ja parlamentille.
(3)
Monivuotisen elvytyssuunnitelman onnistumiseksi on tarpeen ottaa käyttöön erityinen valvonta- ja tarkastusohjelma, jossa ovat mukana Kreikka, Espanja, Ranska, Italia, Kypros, Malta ja Portugali ja jonka tarkoituksena on turvata kalastustoimiin tonnikalakannan elvyttämisen yhteydessä sovellettavien säilyttämis- ja valvontatoimenpiteiden täytäntöönpanon riittävä taso.
(4)
Erityinen valvonta- ja tarkastusohjelma olisi otettava käyttöön 15 päivän maaliskuuta 2009 ja 15 päivän maaliskuuta 2011 väliseksi ajaksi. Erityisen valvonta- ja tarkastusohjelman soveltamisesta saatuja tuloksia olisi arvioitava säännöllisin väliajoin yhteistyössä asianomaisten jäsenvaltioiden kanssa.
(5)
Tonnikalankalastuksen valvonta- ja tarkastustoimien yhdenmukaistamiseksi yhteisön tasolla on aiheellista laatia asianomaisten jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten toteuttamia valvonta- ja tarkastustoimia koskevat yhteiset säännöt, ja jäsenvaltioiden on aiheellista vahvistaa kyseisten sääntöjen mukaiset kansalliset valvontaohjelmat. Sitä varten olisi vahvistettava valvonta- ja tarkastustoimien intensiteettiä koskevat vertailuarvot sekä valvonnan ja tarkastusten painopisteet ja menettelyt.
(6)
Jotta voitaisiin varmistaa rikkomistapausten seuranta elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa 20 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 (4) 25 artiklan mukaisesti, olisi vahvistettava puitteet, joissa kaikki asianomaiset viranomaiset voivat pyytää toisiltaan apua ja vaihtaa tietoja asetuksen (ETY) N:o 2847/93 34 a ja 34 b artiklan sekä asetuksen (EY) N:o 2371/2002 28 artiklan mukaisesti.
(7)
Yhteiset tarkastus- ja valvontatoimet olisi toteutettava neuvoston asetuksella (EY) N:o 768/2005 (5) perustetun yhteisön kalastuksenvalvontaviraston laatimien yhteiskäyttösuunnitelmien mukaisesti.
(8)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet on laadittu yhdessä asianomaisten jäsenvaltioiden kanssa.
(9)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat kalastuksen ja vesiviljelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Kohde
Tässä päätöksessä vahvistetaan erityinen valvonta- ja tarkastusohjelma tarkoituksena varmistaa ICCAT:n 24 päivänä marraskuuta 2008 hyväksymän tonnikalan monivuotisen elvytyssuunnitelman yhdenmukainen täytäntöönpano Itä-Atlantilla ja Välimerellä.
2 artikla
Soveltamisala
1. Tonnikalaan Itä-Atlantilla ja Välimerellä sovellettava erityinen valvonta- ja tarkastusohjelma koskee
a)
kalastusalusten, tonnikalarysien ja laitosten kaikkea kalastustoimintaa;
b)
kaikkia pyynti-, purkamis-, siirto-, jälleenlaivaus- ja altaaseenpanotoimia;
c)
tonnikalan altaaseenpanon, lihottamisen, kasvatuksen tai jalostamisen ja/tai tonnikalatuotteiden kaupan alalla toimivien laitosten ja yritysten kaikkea toimintaa tuonti, vienti, jälleenvienti, kuljetus ja varastointi mukaan luettuina;
d)
vuosittaisten kalastussuunnitelmien täytäntöönpanoa;
e)
kieltoa käyttää lentokoneita ja helikoptereita tonnikalojen etsintään;
f)
virkistys- ja urheilukalastusta;
g)
ICCAT:n yhteisen kansainvälisen tarkastusjärjestelmän täytäntöönpanoa;
h)
yhteisten kalastustoimien tarkkailua ja seurantaa;
i)
kalastus- ja kasvatuskapasiteettia koskevien toimenpiteiden täytäntöönpanoa;
j)
jäsenvaltioiden tarkkailijaohjelman ja ICCAT:n alueellisen tarkkailijaohjelman täytäntöönpanoa;
k)
hyväksyttyjen pyyntialusten ja muiden kalastusalusten suorittamaa kirjaamista koskevien sääntöjen täytäntöönpanoa.
2. Erityistä valvonta- ja tarkastusohjelmaa sovelletaan 15 päivän maaliskuuta 2009 ja 15 päivän maaliskuuta 2011 välisenä aikana.
3 artikla
Kansalliset valvontaohjelmat
1. Kreikan, Espanjan, Ranskan, Italian, Kyproksen, Maltan ja Portugalin on vahvistettava 2 artiklassa lueteltuihin toimiin liittyvät kansalliset valvontaohjelmat liitteessä I vahvistettujen yhteisten sääntöjen mukaisesti.
2. Jokaisen 1 kohdassa tarkoitetun jäsenvaltion on toimitettava kansallinen valvontaohjelmansa ja vuotuinen täytäntöönpanosuunnitelma komissiolle viimeistään 15 päivänä maaliskuuta 2009 ja 2010.
3. Kansallisiin valvontaohjelmiin on sisällyttävä kaikki liitteessä II luetellut tiedot. Vuotuisen täytäntöönpanosuunnitelman on sisällettävä tiedot osoitetuista aineellisista ja henkilöresursseista sekä alueista, joilla niitä käytetään.
4 artikla
Jäsenvaltioiden välinen yhteistyö
Kaikkien jäsenvaltioiden on tehtävä yhteistyötä 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen jäsenvaltioiden kanssa erityisten valvonta- ja tarkastusohjelmien täytäntöönpanemiseksi.
5 artikla
Komission tekemät tarkastukset
1. Komission tarkastajat voivat tehdä tarkastuksia ilman asianomaisen jäsenvaltion tarkastajien apua asetuksen (EY) N:o 2371/2002 27 artiklan mukaisesti.
2. Jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on annettava komission tarkastajille 1 kohdassa säädettyjen tarkastusten tekemisessä tarvittavaa apua.
3. Komission tarkastajien on tarkistettava havaintonsa yhdessä kyseisen jäsenvaltion tarkastajien kanssa. Sitä varten niiden on tavattava jokaisen tarkastuskäynnin jälkeen asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset ja kerrottava näille havainnoistaan.
6 artikla
Yhteiset tarkastus- ja valvontatoimet
1. Edellä 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen jäsenvaltioiden on toteutettava yhteisiä tarkastus- ja valvontatoimia yhteisön kalastuksenvalvontaviraston asetuksen (EY) N:o 768/2005 12 artiklan perusteella laatiman yhteiskäyttösuunnitelman mukaisesti. Tarkastus on toteutettava suosituksen 08-05 määräysten, ICCAT:n yhteisen kansainvälisen tarkastusjärjestelmän ja tämän päätöksen liitteen I mukaisesti.
2. Tätä varten asianomaisten jäsenvaltioiden on:
a)
varmistettava, että muiden asianomaisten jäsenvaltioiden tarkastajat kutsutaan mukaan yhteisiin tarkastus- ja valvontatoimiin;
b)
vahvistettava yhteisiä toimia koskevat menettelyt, joita sovelletaan niiden valvonta-aluksiin.
7 artikla
Tarkastus- ja valvontatoimista ilmoittaminen
Jäsenvaltion, joka aikoo valvoa ja tarkastaa kalastusaluksia toisen jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä asetuksen (EY) N:o 768/2005 12 artiklan perusteella laaditun yhteiskäyttösuunnitelman mukaisesti, on ilmoitettava aikomuksistaan komission asetuksen (EY) N:o 1042/2006 (6) 3 artiklassa tarkoitettuun asianomaisen rannikkojäsenvaltion yhteyspisteeseen ja yhteisön kalastuksenvalvontavirastoon. Ilmoituksessa on oltava seuraavat tiedot:
a)
tarkastusalusten ja tarkastukseen käytettävien ilma-alusten tyypit, nimet ja kutsutunnukset asetuksen (EY) N:o 2371/2002 28 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun luettelon perusteella;
b)
1 artiklassa tarkoitetut alueet, joilla valvontaa ja tarkastuksia suoritetaan;
c)
valvonta- ja tarkastustoimien kesto.
8 artikla
Rikkomiset
1. Jäsenvaltion, jonka tarkastajat havaitsevat 2 artiklassa lueteltuja toimia tarkastaessaan rikkomisen, on ilmoitettava tarkastuksen päivämäärä ja rikkomista koskevat yksityiskohdat seuraaville maille:
a)
asianomainen lippujäsenvaltio ja/tai ICCAT:n sopimuspuoli ja tapauksen mukaan;
b)
jäsenvaltio, johon tonnikalatuotteiden jalostuksen ja/tai kaupan alalla toimiva laitos tai yritys on sijoittautunut.
2. Jos jäsenvaltio, jonka tarkastajat havaitsivat rikkomisen, ei toteuta lisätoimia, jäsenvaltioiden, joille asiasta on ilmoitettu 1 kohdan mukaisesti, on toteutettava nopeasti aiheelliset toimet rikkomista koskevien todisteiden saamiseksi ja huomioon ottamiseksi. Niiden on toteutettava kaikki rikkomisen seurantaan tarvittavat lisätutkimukset.
3. Jäsenvaltion, jonka tarkastajat havaitsevat toimintaa tai olosuhteen, joka voi olla suosituksessa 08-05 määritelty vakava rikkominen, on ilmoitettava asiasta välittömästi kalastusaluksen lippuvaltion viranomaisille suoraan ja ICCAT-sihteeristön kautta, kuten myös komissiolle.
4. Jos suosituksessa 08-05 määritelty vakava rikkominen havaitaan yhteisön kalastusaluksella, lippujäsenvaltion on varmistettava, että sen lipun alla purjehtiva kalastusalus lopettaa tarkastuksen jälkeen kaikki kalastustoimensa. Lippujäsenvaltion on vaadittava kalastusalusta palaamaan viipymättä sen nimeämään satamaan, jossa aloitetaan tutkimus. Jos kalastusalusta ei kutsuta satamaan, lippujäsenvaltion on toimitettava komissiolle perustelut kohtuullisessa ajassa. Komissio toimittaa nämä tiedot ICCAT:n toimeenpanevalle sihteeristölle, joka asettaa ne muiden sopimuspuolten saataville.
5. Jäsenvaltioiden on tehtävä yhteistyötä varmistaakseen, että jos rikkomista koskeva syytteeseenpano siirretään asetuksen (ETY) N:o 2847/93 31 artiklan 4 kohdan mukaisesti rekisterivaltiona olevalle jäsenvaltiolle, niiden tarkastajien rikkomisesta esittämien todisteiden turva ja jatkuvuus varmistetaan jokaisessa tapauksessa.
9 artikla
Ilmoittaminen
1. Edellä olevan 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle jokaisen kuun lopussa seuraavat kyseistä kuukautta koskevat tiedot:
a)
toteutetut tarkastus- ja valvontatoimet;
b)
kaikki rikkomiset; kustakin rikkomisesta on annettava seuraavat tiedot:
i)
kalastusalus (nimi, lippujäsenvaltio ja ulkoinen tunnistuskoodi), tonnikalarysä sekä asianomaisten tonnikalatuotteiden jalostuksen ja/tai kaupan alalla toimiva laitos tai yritys;
ii)
tarkastuksen päivämäärä, kellonaika ja paikka; ja
iii)
rikkomisen luonne;
c)
havaittujen rikkomisten senhetkinen seurantatilanne;
d)
kaikki jäsenvaltioiden väliset koordinointi- ja yhteistyötoimet.
2. Rikkominen on merkittävä jokaiseen myöhempään raporttiin, kunnes toimi on asianomaisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti saatettu päätökseen. Jokaisessa myöhemmässä kertomuksessa on
a)
mainittava tapauksen senhetkinen tilanne (esim. vireillä, haettu muutosta, vielä käsiteltävänä); ja
b)
kuvattava tarkasti määrättyjä seuraamuksia (esim. sakkojen taso, takavarikoitujen kalojen ja/tai pyydysten arvo, kirjalliset varoitukset).
3. Jos rikkomisen havaitsee toisen jäsenvaltion lipun alla purjehtivalla kalastusaluksella oleva yhteisön tarkastaja, lippujäsenvaltion viranomaisten on viipymättä ilmoitettava yhteisön tarkastajalle rikkomisen seurantatoimet.
4. Raporttiin on sisällyttävä selitykset tapauksista, joissa ei ole ryhdytty toimenpiteisiin.
10 artikla
Arviointi
Komissio kutsuu joka vuosi syyskuun alkupuolella koolle kalastus- ja vesiviljelykomitean kokouksen arvioimaan erityisen valvonta- ja tarkastusohjelman noudattamista ja sen tuloksia tarkoituksena laatia kertomus, joka yhteisön on toimitettava ICCAT-sihteeristölle vuosittain 15 päivänä lokakuuta.
11 artikla
Osoitus
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 25 päivänä maaliskuuta 2009.

Labels: 20
6