Document ID: 32007R1071

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1071/2007,
annettu 18 päivänä syyskuuta 2007,
väliaikaisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan, läpimitaltaan yli 80 millimetrin kappaleina olevan hiilikoksin (yli 80 mm:n koksin) tuonnissa
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1), jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 7 artiklan,
on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa,
sekä katsoo seuraavaa:
A. MENETTELY
1. Menettelyn aloittaminen
(1)
Komissio ilmoitti 20 päivänä joulukuuta 2006 perusasetuksen 5 artiklan mukaisesti Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistussa ilmoituksessa, jäljempänä ’menettelyn aloittamista koskeva ilmoitus’, (2) aloittavansa Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä ’Kiina’ tai ’asianomainen maa’, peräisin olevan, läpimitaltaan yli 80 millimetrin kappaleina olevan hiilikoksin, jäljempänä ’yli 80 mm:n koksi’, tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn.
(2)
Menettely aloitettiin sen jälkeen, kun kolme yhteisön tuottajaa, jäljempänä ’valituksen tekijät’, jotka edustivat huomattavaa osaa, tässä tapauksessa yli 30:tä prosenttia, yli 80 mm:n koksin kokonaistuotannosta yhteisössä, oli jättänyt 20 päivänä marraskuuta 2006 valituksen. Valituksessa esitetty alustava näyttö kyseisen tuotteen polkumyynnistä ja siitä aiheutuneesta aineellisesta vahingosta katsottiin riittäväksi menettelyn aloittamiseksi.
(3)
Kyseiseen tuotteeseen sovellettiin jo polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä kesäkuusta 2000 vuoteen 2004. Toimenpiteet otettiin käyttöön väliaikaisesti komission päätöksellä N:o 1238/2000/EHTY (3) ja lopullisesti komission päätöksellä N:o 2730/2000/EHTY (4), jäljempänä ’aiemmat toimenpiteet’, mutta nämä toimenpiteet suspendoitiin maaliskuussa 2004 komission päätöksellä 2004/264/EY (5) markkinaolosuhteiden tilapäisen muuttumisen vuoksi. Suspensiota jatkettiin neuvoston asetuksella (EY) N:o 2117/2004 (6)joulukuun 15 päivään 2005, jolloin toimenpiteiden voimassaolo päättyi.
2. Menettelyn osapuolet
(4)
Komissio ilmoitti menettelyn aloittamisesta virallisesti valituksen tekijöille ja muille tiedossa oleville yhteisön tuottajille, Kiinan edustajille, vientiä harjoittaville Kiinan tuottajille sekä tuojille/kauppiaille, käyttäjille ja järjestöille, joita asian tiedettiin koskevan. Asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää näkökantansa kirjallisesti ja pyytää mahdollisuutta tulla kuulluiksi menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa asetetussa määräajassa. Yksi vientiä harjoittava Kiinan tuottaja, jotkin yhteisön tuottajat ja käyttäjät sekä yksi tuoja ilmaisivat kirjallisesti kantansa asiasta. Mahdollisuus tulla kuulluksi myönnettiin kaikille asianomaisille osapuolille, jotka olivat sitä pyytäneet sekä osoittaneet, että niiden kuulemiseen oli olemassa erityisiä syitä.
(5)
Koska tutkimuksen arvioitiin kohdistuvan suureen määrään vientiä harjoittavia tuottajia sekä tuojia, menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa esitettiin polkumyynnin määrittämistä otantamenetelmällä perusasetuksen 17 artiklan mukaisesti.
(6)
Jotta komissio voisi päättää otannan tarpeellisuudesta ja tarvittaessa valita otoksen, vientiä harjoittavia tuottajia sekä tuojia pyydettiin ilmoittautumaan ja toimittamaan tietoja menettelyn aloittamista koskevan ilmoituksen mukaisesti. Ainoastaan yksi vientiä harjoittava tuottaja ilmoittautui toimimaan yhteistyössä. Tästä syystä komissio päätti, ettei otosta tarvitsisi tehdä.
(7)
Lisäksi vain yksi yli 80 mm:n koksin tuoja ilmoitti haluavansa toimia yhteistyössä, minkä vuoksi komissio päätti, ettei tuojista tarvitsisi tehdä otosta.
(8)
Jotta ainoa yhteistyöhaluinen kiinalainen vientiä harjoittava tuottaja voisi halutessaan esittää perusasetuksen 2 artiklan 7 kohdan nojalla markkinatalouskohtelua koskevan pyynnön tai perusasetuksen 9 artiklan 5 kohdan nojalla yksilöllistä kohtelua koskevan pyynnön, komissio lähetti sille lomakkeet pyyntöjen esittämistä varten. Tämä vientiä harjoittava tuottaja ei pyytänyt markkinatalouskohtelua eikä yksilöllistä kohtelua.
(9)
Komissio lähetti kyselylomakkeen kaikille osapuolille, joita asian tiedettiin koskevan, ja kaikille muille yrityksille, jotka ilmoittautuivat menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa asetetussa määräajassa. Vastaukset saatiin ainoalta kiinalaiselta vientiä harjoittavalta tuottajalta, viideltä yhteisön tuottajalta, yhdeltä tuojalta sekä 36 käyttäjältä. Lisäksi monet käyttäjät toimittivat huomautuksiaan vastaamatta kyselyyn. Myös Euroopan valimoyhdistys (European Foundry Association), jäljempänä ’CAEF’, toimitti huomautuksia myös jäsentensä eli EU:n 17 jäsenvaltion kansallisten valimoyhdistysten puolesta.
(10)
Komissio hankki ja tarkasti kaikki tiedot, joita se tarvitsi polkumyynnin, siitä aiheutuneen vahingon ja yhteisön edun alustavaa määrittämistä varten. Tarkastuskäyntejä tehtiin seuraavien yritysten toimitiloihin:
a)
Yhteisön tuottajat
-
Industrial Química del Nalón, S.A., Oviedo, Asturias, Espanja,
-
Industrias Doy Manuel Mórate, S.L., Oviedo, Asturias, Espanja,
-
Italiana Coke SpA, Savona, Italia,
-
OKD, OKK, a.s., Ostrava-Přívoz, Tšekin tasavalta,
-
Productos de Fundición, S.A., Baracaldo, Vizcaya, Espanja;
b)
Etuyhteydetön yhteisön tuoja
-
ThyssenKrupp MinEnergy GmbH, Essen, Saksa;
c)
Yhteisön käyttäjät
-
Rockwool International A/S ja sen tytäryhtiö Rockwool A/S, Denmark; molemmat toimivat Hedehusenessa, Tanskassa,
-
Fritz Winter Eisengiesserei GmbH & Co, Stadttalendorf, Saksa.
(11)
Koska markkinatalouskohtelua tai yksilöllistä kohtelua koskevia pyyntöjä ei esitetty ja koska vientiä harjoittaville Kiinan tuottajille pitäisi vahvistaa normaaliarvo vertailumaata koskevien tietojen perusteella, seuraavan yrityksen toimitiloihin tehtiin tässä tarkoituksessa tarkastuskäynti:
Vertailumaan Yhdysvaltojen tuottajat
-
Tonawanda Coke Co., New York,
-
Erie Coke Co., Pennsylvania.
3. Tutkimusajanjakso
(12)
Polkumyyntiä ja vahinkoa koskeva tutkimus kattoi lokakuun 1 päivän 2005 ja syyskuun 30 päivän 2006 välisen ajanjakson, josta käytetään jäljempänä nimitystä ’tutkimusajanjakso’. Vahinkoa koskevaan arvioon vaikuttava kehityssuuntausten tarkastelu kattoi tammikuun 1 päivän 2003 ja tutkimusajanjakson päättymisen välisen ajanjakson, josta käytetään jäljempänä nimitystä ’tarkastelujakso’.
B. TARKASTELTAVANA OLEVA TUOTE JA SAMANKALTAINEN TUOTE
1. Tarkasteltavana oleva tuote
(13)
Tarkasteltavana oleva tuote on Kiinan kansantasavallasta peräisin oleva, läpimitaltaan yli 80 millimetrin kappaleina oleva hiilikoksi, jäljempänä ’yli 80 mm:n koksi’, jäljempänä ’tarkasteltavana oleva tuote’, joka yleensä luokitellaan CN-koodiin ex 2704 00 19.
(14)
Läpimitaltaan yli 80 millimetrin kappaleina olevaa hiilikoksia (yli 80 mm:n koksia) valmistetaan bitumihiilestä, joka on maaperästä saatavaa orgaanista sedimenttikiveä. Terästeollisuudessa kupoliuuneissa käytetään pääasiassa pieni- ja keskikokoista koksia (alle 80 mm:n koksia, jota kutsutaan myös masuunikoksiksi), kun taas valurauta- ja eristeteollisuudessa kupoliuuneissa käytetään suurikokoista koksia (yli 80 mm:n koksia, jota kutsutaan myös valimokoksiksi). Molemmat koksityypit luokitellaan samaan CN-koodiin.
(15)
Tutkimus osoitti, että vaikka tarkasteltavana olevan tuotteen eri tyypit eroavat toisistaan hiiliraaka-aineen ominaisuuksien, tuotantomenetelmien ja kappaleiden koon suhteen, niillä on samat tekniset ja kemialliset ominaisuudet ja niitä käytetään polttoaineena kupoliuuneissa.
(16)
Näin ollen todetaan, että tarkasteltavana oleva tuote on Kiinasta peräisin olevaa valimokoksia eli läpimitaltaan yli 80 millimetrin kappaleina olevaa hiilikoksia, jota käytetään kupoliuuneissa. Lisäksi todetaan, että kaikki valimokoksi luetaan yhdeksi ja samaksi tuotteeksi, koska sen tekniset ja kemialliset ominaisuudet ovat aina samat ja sitä käytetään aina samaan tarkoitukseen.
2. Samankaltainen tuote
(17)
Tutkimus osoitti, että yhteisön tuotannonalan tuottamalla ja yhteisössä myytävällä yli 80 mm:n koksilla, Kiinassa tuotetulla ja yhteisöön vietävällä yli 80 mm:n koksilla sekä vertailumaassa (Yhdysvalloissa) tuotetulla ja myytävällä yli 80 mm:n koksilla on samat fysikaaliset, tekniset ja kemialliset perusominaisuudet ja että niitä käytetään samoihin tarkoituksiin. Tämän vuoksi niitä pidettiin perusasetuksen 1 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuina samankaltaisina tuotteina.
C. POLKUMYYNTI
1. Yhteistyö
(18)
Kuten edellä johdanto-osan 6 kappaleessa todetaan, vain yksi kiinalainen vientiä harjoittava tuottaja toimi yhteistyössä menettelyn aikana. Tämän vientiä harjoittavan tuottajan vientimyynnin osuus oli alle 30 prosenttia Kiinasta yhteisöön myydyn yli 80 mm:n koksin tuonnista tutkimusajanjakson aikana. Näin ollen voidaan todeta, että yhteistyö oli hyvin vähäistä. Kiinan edustajille ilmoitettiin, että yhteistyön jääminen näin vähäiseksi voi johtaa perusasetuksen 18 artiklan soveltamiseen.
2. Normaaliarvo
a) Vertailumaa
(19)
Menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa Yhdysvaltojen katsottiin soveltuvan vertailumaaksi määritettäessä normaaliarvoa Kiinalle ja asianomaisia osapuolia pyydettiin esittämään huomautuksensa valinnan asianmukaisuudesta. Yksikään osapuoli ei esittänyt tältä osin huomautuksia tai vastaväitteitä.
(20)
Yhdysvalloilla on verrattain suuret ja avoimet yli 80 mm:n koksin kotimaan markkinat, joilla toimi (tutkimusajanjakson aikana) viisi kotimaista tuottajaa ja joilla tuonnin taso on riittävä. Lisäksi tarkasteltavana olevan tuotteen tuotannossa käytetään samanlaisia prosesseja kuin Kiinassa.
(21)
Lisäksi tarkasteltiin muiden sellaisten maiden soveltuvuutta, joissa saatetaan tuottaa yli 80 mm:n koksia. Ainoa maa, jossa todistettavasti tuotetaan tarkasteltavana olevaa tuotetta, on Australia, ja Australian ainoan tuottajan toimittamista tiedoista ilmeni, että Australian kotimarkkinat ovat hyvin pienet.
(22)
Edellä esitetyn perusteella Yhdysvaltojen todettiin olevan asianmukainen valinta vertailumaaksi. Näin ollen komissio pyysi Yhdysvaltojen koksintuottajien liittoa tekemään yhteistyötä.
b) Normaaliarvon määrittäminen
(23)
Normaaliarvo määritettiin perusasetuksen 2 artiklan 7 kohdan mukaisesti kahden Yhdysvaltojen markkinoilla toimivan, yhteistyössä toimivan yrityksen lähettämien tarkistettujen tietojen perusteella.
(24)
Normaaliarvon määrittämiseksi komissio tutki ensin perusasetuksen 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti, olivatko kaksi yhteistyössä toimivaa yhdysvaltalaista tuottajaa myyneet samankaltaista tuotetta edustavassa määrin riippumattomille asiakkaille kotimarkkinoilla eli oliko kyseisen myynnin kokonaismäärä vähintään 5 prosenttia tarkasteltavana olevan tuotteen yhteisöön suuntautuvan vientimyynnin kokonaismäärästä. Tässä yhteydessä on pantava merkille, että tarkasteltavana oleva tuote muodostuu yhdestä ainoasta tuotetyypistä.
(25)
Tämän jälkeen komissio tutki, voitiinko edellä mainitun kotimarkkinamyynnin katsoa tapahtuneen tavanomaisessa kaupankäynnissä perusasetuksen 2 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Tutkimuksesta ilmeni, että yli 95 prosenttia tuotteen myynnistä määrässä mitattuna oli kannattavaa.
(26)
Näin ollen normaaliarvoksi määritettiin noudettuna lähettäjältä -myyntihintojen painotettu keskiarvo, jotka kaksi yhteistyössä toimivaa yhdysvaltalaista tuottajaa perivät etuyhteydettömiltä asiakkailtaan kotimarkkinoilla.
3. Vientihinta
(27)
Koska kiinalaiset tekivät vain vähän yhteistyötä, vientihinta perustui pääosin parhaisiin käytettävissä oleviin tietoihin perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti. Yli 80 mm:n koksilla ei ole ollut tammikuusta 2006 lähtien erityistä Taric-koodia. Näin ollen Eurostatin lukuja ei voitu käyttää laskettaessa Kiinan vientihintoja 80 mm:n koksin osalta tai viennin määrää tutkimusajanjakson aikana. Tuojajäsenvaltioiden tulliviranomaisilta saatiin kuitenkin tarkkoja tietoja Kiinasta tutkimusajanjakson aikana tuodun yli 80 mm:n koksin määristä ja hinnoista.
(28)
Koska nämä tiedot tarkasteltavana olevan tuotteen tuonnista tutkimusajanjakson aikana olivat perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti parhaita saatavilla olevia tietoja, niiden pohjalta arvioitiin Kiinan vientimäärää ja -hintaa tutkimusajanjakson aikana. Koska ainoa vientiä harjoittava yhteistyötä tekevä tuottaja oli kuitenkin toimittanut vientihintoja koskevia tietoja, nämä tiedot otettiin huomioon ja niiden havaittiin vastaavan edellä mainituilta tulliviranomaisilta saatuja tietoja. Näiden tietojen pohjalta noudettuna lähettäjältä -nettovientihinnan painotettu keskiarvo oli 107,73 euroa tonnilta.
4. Vertailu
(29)
Normaaliarvoa ja vientihintoja verrattiin noudettuna lähettäjältä -tasolla. Jotta normaaliarvon ja vientihinnan vertailu olisi tasapuolinen, hintoihin ja niiden vertailukelpoisuuteen vaikuttavat erot otettiin asianmukaisesti huomioon tekemällä oikaisuja perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan mukaisesti. Fysikaalisia ominaisuuksia, alennuksia, kuljetuksia ja vakuutuksia, pakkaamis- ja luottokustannuksia sekä myynnin jälkeisiä kustannuksia koskevia, asianmukaisia oikaisuja tehtiin, kun niitä pidettiin tarkoituksenmukaisina ja kun oikeiksi vahvistetut todisteet tukivat niitä.
(30)
Ainoa kiinalainen yhteistyössä toimiva, vientiä harjoittava tuottaja väitti, että tarkasteltavana oleva tuote, jota tuotiin tutkimusajanjakson aikana Kiinasta, poikkesi laadultaan vertailumaassa tuotetusta samankaltaisesta tuotteesta ja edellytti ylimääräistä seulontaa, ennen kuin sitä voitiin myydä.
(31)
Tarkasteltavana olevan tuotteen ja vertailumaassa tuotetun samankaltaisen tuotteen kemiallisia ja kokoon liittyviä laatuvaatimuksia verrattiin ja havaittujen laatuerojen pohjalta tehtiin oikaisu. Euroopan unionissa tehtävän seulonnan vuoksi oikaisua ei tarvitse tehdä, sillä tämä toimenpide suoritetaan CIF-arvon määrittämisen jälkeen; CIF-arvo on puolestaan lähtökohta, jonka pohjalta määritetään noudettuna lähettäjältä -vientihinta.
5. Polkumyyntimarginaali
(32)
Polkumyyntimarginaali määritettiin perusasetuksen 2 artiklan 11 ja 12 kohdan mukaisesti vertaamalla painotettua keskimääräistä noudettuna lähettäjältä -normaaliarvoa noudettuna lähettäjältä -vientihintojen painotettuun keskiarvoon. Koko maata koskeva polkumyyntimarginaali, ilmaistuna prosentteina CIF-hinnasta yhteisön rajalla tullaamattomana, on 53,3 prosenttia.
D. VAHINKO
1. Yleistä
(33)
Kuten edellä johdanto-osan 3 kappaleessa todetaan, vuonna 2000 Kiinasta peräisin olevan yli 80 mm:n koksin tuontiin ryhdyttiin soveltamaan polkumyynnin vastaisia toimia. Nämä toimenpiteet suspendoitiin maaliskuussa 2004, ja niiden voimassaolo päättyi joulukuussa 2005. Siksi tarkastelujakson varhaisvaiheessa oli käytössä toimenpiteitä, jotka kohdistuivat tuontiin asianomaisesta maasta.
2. Yhteisön tuotanto ja yhteisön tuotannonala
(34)
Samankaltaista tuotetta valmistaa yhteisössä tällä hetkellä seitsemän tuottajaa. Perusasetuksen 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun yhteisön tuotannon katsotaan näin ollen muodostuvan näiden seitsemän yhteisön tuottajan tuotannosta.
(35)
Näistä seitsemästä tuottajasta viisi ilmoitti menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa asetettuun määräaikaan mennessä olevansa kiinnostuneita toimimaan yhteistyössä ja teki asianmukaista yhteistyötä tutkimusten aikana. Näiden viiden tuottajan todettiin edustavan huomattavaa osaa eli noin 75:tä prosenttia samankaltaisen tuotteen kokonaistuotannosta yhteisössä. Tästä syystä näiden viiden yhteistyössä toimivan tuottajan katsotaan muodostavan yhteisön tuotannonalan perusasetuksen 4 artiklan 1 kohdan ja 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti ja niistä käytetään jäljempänä nimitystä ’yhteisön tuotannonala’. Kahdesta jäljelle jäävästä yhteisön tuottajasta käytetään jäljempänä nimitystä ’muut yhteisön tuottajat’. Nämä kaksi muuta yhteisön tuottajaa eivät esittäneet vastalauseita valituksesta.
3. Yhteisön kulutus
(36)
Yhteisön kulutus määritettiin yhteisön tuotannonalan oman, yhteisön markkinoille suunnatun tuotannon myyntimäärien pohjalta, sellaisten tietojen pohjalta, joita saatiin muilta yhteisön tuottajilta, jotka koskivat yhteisöön myytyjä määriä ja joita verrattiin yhteisön tuotannonalan tuottajien tekemiin arvioihin ja käyttäjiltä saatuihin tietoihin, sekä tuontimäärien pohjalta. Yli 80 mm:n koksilla ei ollut vuonna 2006 erityistä Taric-koodia, eikä Kiinasta peräisin olevan tuonnin määrästä ollut siis saatavilla Eurostatin tietoja. Siksi tutkimusajanjaksoa koskevat tuontimäärät on määritetty väliaikaisesti yhteisön tulliviranomaisilta saatujen tarkkojen tietojen pohjalta, kuten edellä johdanto-osan 27 kappaleessa todetaan. Vuosien 2003 ja 2005 tuontimäärät on määritetty väliaikaisesti Eurostatin tietojen pohjalta ja näitä tietoja on verrattu tutkimuksen aikana käyttäjiltä ja tuojilta saatuihin markkinatietoihin. Eurostatin tiedot vuoden 2004 tuontimääristä poikkeavat voimakkaasti tutkimuksen aikana tuottajilta, tuojilta ja käyttäjiltä saaduista markkinatiedoista. Markkinatietojen mukaan Kiinasta peräisin oleva tuonti oli vähäistä vuonna 2004, kun taas Eurostatin tiedoista ilmenee, että Kiinan-tuonnissa tapahtui merkittävä piikki vuonna 2004. On siis todennäköistä, että sen jälkeen, kun aiemmat toimenpiteet suspendoitiin maaliskuussa 2004, tuojat käyttivät yli 80 mm:n koksin Taric-koodia tehdessään ilmoituksia alle 80 mm:n koksista ja että tästä syystä Eurostatin tiedot eivät anna oikeaa kuvaa vuoden 2004 tuontimääristä. Edellä mainitusta syystä ja siksi, että yhteistyö vientiä harjoittavien kiinalaistuottajien ja yhteisön tuojien kanssa jäi hyvin vähäiseksi, tutkimuksen tässä vaiheessa vuoden 2004 tuontimäärät on määritetty valituksessa esitettyjen tietojen pohjalta, sillä ne vastaavat tutkimuksen aikana tuojilta ja käyttäjiltä saatuja tietoja. Komissio jatkaa tuontimäärien tutkimista ennen kuin se tekee lopulliset määritykset.
(37)
Edellä esitettyjen tietojen pohjalta katsottiin, että yhteisön kulutus kasvoi tarkastelujakson aikana ja että tarkasteltavana olevan tuotteen ja samankaltaisen tuotteen kysyntä kasvoi yhteisössä tutkimusajanjakson aikana noin 25 prosenttia vuodesta 2003.
2003
2004
2005
Tutkimusajanjakso
Yhteisön kokonaiskulutus (tuhatta tonnia) (vaihteluväli) (7)
1 100-1 500
1 300-1 700
1 350-1 750
1 400-1 800
Indeksi (2003 = 100)
100
119
122
125
4. Tuonti asianomaisesta maasta
a) Kyseisen tuonnin määrä ja markkinaosuus
(38)
Tulliviranomaisilta ja yhteistyössä toimivilta osapuolilta saatujen tietojen perusteella Kiina on ollut koko tarkastelujakson ajan ainut maa, josta on tuotu yhteisöön tarkasteltavana olevaa tuotetta. Siksi yhteisöön tarkastelujakson aikana tuodun määrän katsotaan olevan kokonaan peräisin Kiinasta.
(39)
Kuten edellä johdanto-osan 36 kappaleessa kuvataan, tässä vaiheessa saatavilla olleiden tietojen pohjalta katsottiin, että tarkasteltavana olevan tuotteen tuonnin määrä Kiinasta yhteisöön kasvoi tutkimusajanjakson aikana 45 prosenttia vuoteen 2003 nähden (noin 311 tuhannesta tonnista yli 452 tuhanteen tonniin).
(40)
Asianomaisesta maasta peräisin olevan tuonnin markkinaosuus kasvoi 24 prosentista vuonna 2003 neljä prosenttiyksikköä eli 28 prosenttiin tutkimusajanjakson aikana. Tutkimusajanjakson aikana asianomaisesta maasta peräisin olevan tuonnin markkinaosuus kasvoi kolme prosenttiyksikköä verrattuna vuoteen 2005.
2003
2004
2005
Tutkimusajanjakso
Kiinasta peräisin olevan tuonnin määrä
(tonnia)
310 755
150 000
386 485
452 011
Indeksi (2003 = 100)
100
48
124
145
Kiinasta peräisin olevan tuonnin markkinaosuus
24 %
10 %
25 %
28 %
b) Hinnat
(41)
Koska tarkasteltavana olevan tuotteen Kiinasta peräisin olevasta tuonnista ei ole saatavilla vuotta 2006 koskevia Eurostatin tietoja (katso johdanto-osan 36 kappale) ja koska yhteistyö vientiä harjoittavien kiinalaistuottajien ja yhteisön tuojien kanssa jäi hyvin vähäiseksi, Kiinasta tuodun, tarkasteltavana olevan tuotteen keskimääräinen tuontihinta tutkimusajanjaksolla on määritetty edellä johdanto-osan 27 kappaleessa mainituilta yhteisön tulliviranomaisilta saatujen tarkkojen tietojen pohjalta. Keskimääräinen tuontihinta vuosina 2003-2005 on määritetty väliaikaisesti niiden Eurostatin tietojen pohjalta, jotka vastaavat tutkimuksen tuloksia. On huomattu, että vaikka Eurostatin tiedot vuoden 2004 tuontimääristä vaikuttavatkin epätarkoilta (katso johdanto-osan 36 kappale), Eurostatin tiedot vuoden 2004 tuontihinnoista vastaavat tutkimuksen tuloksia sekä yli 80 mm:n koksin ja alle 80 mm:n koksin hinnan kehitystä koskevia vertailuja, joita on tehty koko tarkastelujakson aikana. Siksi Eurostatin tietoja on käytetty väliaikaisesti myös vuoden 2004 tuontihintojen määrittämiseen. Komissio jatkaa kuitenkin tuontihintojen tutkimista ennen kuin se tekee lopulliset määritykset.
(42)
Edellä mainitut tiedot osoittivat, että Kiinasta peräisin olevan, tarkasteltavana olevan tuotteen keskimääräinen tuontihinta yli kaksinkertaistui vuonna 2004 verrattuna vuoteen 2003 (122 eurosta/tonni 275 euroon/tonni) mutta laski huomattavasti vuonna 2005 (224 euroon/tonni), ja tämä suuntaus jatkui koko tutkimusajanjakson ajan (hinta laski 156 euroon/tonni). Prosentteina ilmaistuna hinnat laskivat tutkimusajanjakson aikana 35 prosenttia vuodesta 2004. Koko tarkastelujakson aikana (vuodesta 2003 tutkimusajanjaksoon) hinnat kuitenkin nousivat 27 prosenttia.
2003
2004
2005
Tutkimusajanjakso
Kiinasta peräisin olevan tuonnin keskimääräinen CIF-hinta yhteisön rajalla
(euroa/tonni)
122
275
224
156
Indeksi (2003 = 100)
100
225
184
127
c) Hinnan alittavuus
(43)
Hinnan alittavuuden arvioimiseksi analysoitiin tutkimusajanjaksoa koskevia hintatietoja. Asiaan kuuluvat yhteisön tuotannonalan myyntihinnat olivat riippumattomilta asiakkailta veloitettuja nettohintoja, joista oli vähennetty alennukset ja hyvitykset. Tarvittaessa näitä hintoja oikaistiin siten, että ne vastasivat noudettuna lähettäjältä -hintoja, eli niistä vähennettiin yhteisöön kuljettamisesta aiheutuneet rahtikustannukset. Kyseiset tuontihinnat perustuivat saatavilla oleviin tietoihin, kuten edellä johdanto-osan 41 kappaleessa todetaan, ja niitä oikaistiin tarvittaessa siten, että ne vastasivat CIF-hintaa yhteisön rajalla; tämän lisäksi tehtiin asianmukainen oikaisu, jossa otettiin huomioon yhteisön tuojille aiheutuneet tuonnin jälkeiset kulut (seulonnasta ja tullimuodollisuuksista aiheutuvat kustannukset).
(44)
Vertailusta ilmeni, että Kiinasta tuotua, tarkasteltavana olevaa tuotetta myytiin yhteisössä tutkimusajanjakson aikana hinnoilla, jotka alittivat yhteisön tuotannonalan hinnat prosentteina ilmaistuina 10,2 prosentilla.
5. Yhteisön tuotannonalan tilanne
(45)
Komissio tarkasteli perusasetuksen 3 artiklan 5 kohdan mukaisesti kaikkia asiaankuuluvia taloudellisia tekijöitä ja indikaattoreita, joilla oli vaikutusta yhteisön tuotannonalan tilanteeseen tarkastelujakson aikana.
a) Tuotanto
(46)
Vuonna 2003 yhteisön tuotannonalan tuotanto oli noin 824 000 tonnia, ja vuonna 2004 se saavutti 1 017 000 tonnin huipun; vuonna 2005 se kääntyi kuitenkin laskuun mutta kasvoi jälleen hieman tutkimusajanjakson aikana. Yhteisön tuotannonalan tuotannon merkittävä kasvu vuonna 2004 selittyy sillä, että tarjonta markkinoilla oli vähäistä, mikä johtui Kiinasta peräisin olevan tuonnin vähäisyydestä ja siitä, että yhteisössä suljettiin muita yli 80 mm:n koksin tuotantolaitoksia. Kaiken kaikkiaan tuotanto kasvoi tarkastelujakson aikana 18 prosenttia ja oli noin 971 000 tonnia tutkimusajanjakson aikana.
2003
2004
2005
Tutkimusajanjakso
Tuotanto (tonnia)
823 728
1 016 682
953 522
971 137
Indeksi (2003 = 100)
100
123
116
118
b) Tuotantokapasiteetti ja kapasiteetin käyttöasteet
(47)
Yhteisön tuotannonalan tuotantokapasiteetti pysyi vakaana noin 1,1 miljoonassa tonnissa koko tarkastelujakson ajan. Kapasiteetin käyttöaste oli 75 prosenttia vuonna 2003. Se kasvoi 93 prosenttiin vuonna 2004, laski hieman 87 prosenttiin vuonna 2005 ja nousi jälleen 89 prosenttiin tutkimusajanjakson aikana. On pantava merkille, että tämä tuotannonala on poikkeuksellinen siinä mielessä, että sen tuotantokapasiteetin käyttöaste pysyy kutakuinkin muuttumattomana, sillä tuotantoprosessia ei voida keskeyttää tilapäisesti.
2003
2004
2005
Tutkimusajanjakso
Tuotantokapasiteetti (tonnia)
1 092 472
1 092 472
1 092 472
1 092 472
Indeksi (2003 = 100)
100
100
100
100
Kapasiteetin käyttöaste
75 %
93 %
87 %
89 %
Indeksi (2003 = 100)
100
123
116
118
c) Myynnin määrä
(48)
Yhteisön tuotannonalan oman tuotannon myynnin määrä etuyhteydettömille asiakkaille yhteisön markkinoilla kasvoi voimakkaasti (40 prosenttia) vuonna 2004, mutta laski vuonna 2005 (12 prosenttiyksikköä) ja tutkimusajanjaksolla (jälleen 3 prosenttiyksikköä). Kaiken kaikkiaan myynnin määrä kasvoi koko tarkastelujakson aikana 25 prosenttia eli yhteisön kulutuksen kasvua vastaavan prosenttimäärän.
2003
2004
2005
Tutkimusajanjakso
Myynnin määrä yhteisössä (tonnia)
658 641
921 347
845 688
825 013
Indeksi (2003 = 100)
100
140
128
125
d) Markkinaosuus
(49)
Yhteisön tuotannonalan markkinaosuus pysyi tarkastelujakson aikana suhteellisen vakaana: se oli noin 51 prosenttia sekä vuonna 2003 että tutkimusajanjakson aikana. Vuonna 2004 markkinaosuudessa havaittiin piikki, joka johtui Kiinasta peräsin olevan tuonnin vähäisyydestä. Yhteisön tuotannonala onnistui siis hyötymään tarkastelujakson aikana markkinoiden kasvusta eli yhteisön kulutuksen kasvusta säilyttämällä markkinaosuutensa. Tutkimusajanjaksolla yhteisön tuotannonalan markkinaosuus pieneni kuitenkin 2,5 prosenttia vuodesta 2005.
2003
2004
2005
Tutkimusajanjakso
Yhteisön tuotannonalan markkinaosuus
51,2 %
60,3 %
53,8 %
51,3 %
Indeksi (2003 = 100)
100
118
105
100
e) Kasvu
(50)
Kun yhteisön kulutus kasvoi vuoden 2003 ja tutkimusajanjakson välillä 25 prosenttiyksikköä, yhteisön tuotannonalan myynti yhteisön markkinoilla kasvoi vastaavan määrän ja näin ollen yhteisön tuotannonalan markkinaosuus pysyi ennallaan. Saman ajanjakson aikana polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin markkinaosuus kasvoi noin 4 prosenttiyksikköä, mikä vastaa noin 141 000 tonnin kasvua myynnissä yhteisön markkinoille.
f) Myyntihinnat yhteisössä
(51)
Yhteisön tuotannonalan myynnissä etuyhteydettömille asiakkaille keskimääräiset yksikköhinnat kasvoivat huomattavasti vuosina 2003-2005 (154 eurosta/tonni 244 euroon/tonni), minkä jälkeen ne laskivat tutkimusajanjakson aikana mutta pysyivät edelleen tasolla, joka ylittää vuoden 2003 hinnat 29 prosentilla (199 eurossa/tonni).
2003
2004
2005
Tutkimusajanjakso
Yksikköhinta yhteisön markkinoilla
(euroa/tonni)
154
192
244
199
Indeksi (2003 = 100)
100
125
158
129
(52)
Kyseisten tuontihintojen alittavuuden vuoksi nämä tuonnit vaikuttivat epäilemättä yhteisön tuotannonalan myyntihintoihin.
g) Varastot
(53)
Yhteisön tuotannonalan varastot (varastojen koko kauden lopussa) kasvoivat huomattavasti tarkastelujakson aikana. Varastot kasvoivat ensin 29 prosenttia vuonna 2004, sitten 41 prosenttiyksikköä vuonna 2005 ja 88 prosenttiyksikköä tutkimusajanjakson aikana. Varastot olivat vuotuiseen tuotantomäärään verrattuna kuitenkin suhteellisen pienet (noin 3,5 prosenttia vuonna 2003 ja 7,6 prosenttia tutkimusajanjakson aikana). Koska yhteisön tuotannonalan myynnin määrä Euroopan yhteisössä kasvoi yleisesti tarkastelujakson aikana, kuten edellä johdanto-osan 48 kappaleessa kuvataan, varastojen koon kasvu kunkin kauden päättyessä selittyy sillä, että yhteisön tuotannonalan vientimyynti laski tarkastelujaksolla, kuten jäljempänä johdanto-osan 70 kappaleessa kuvataan.
2003
2004
2005
Tutkimusajanjakso
Varasto kauden päättyessä (tonnia)
28 761
37 007
48 834
74 127
Indeksi (2003 = 100)
100
129
170
258
h) Investoinnit
(54)
Yhteisön tuotannonalan vuotuiset investoinnit samankaltaisen tuotteen tuotantoon pysyivät tarkastelujaksolla vakaina eli noin 9 miljoonassa eurossa/vuosi, lukuun ottamatta tilapäisesti matalampaa tasoa vuonna 2004. Yhteisön tuotannonala investoi olemassa olevan konekannan huoltoon ja uusimiseen (osittain täyttääkseen EU:n ympäristölainsäädännön tietyt vaatimukset), toisin sanoen investoinneilla ei siis pyritty kasvattamaan tuotantokapasiteettia.
2003
2004
2005
Tutkimusajanjakso
Nettoinvestoinnit (tuhatta euroa)
8 951
8 139
9 059
9 070
Indeksi (2003 = 100)
100
91
101
101
i) Kannattavuus, sijoitetun pääoman tuotto, kassavirta ja kyky korottaa pääomaa
(55)
Tarkastelujaksolla yhteisön tuotannonalan kannattavuus nettomyynnin prosenttiosuutena ilmaistuna kasvoi huomattavasti vuosina 2003-2005 (11 prosentista 18 prosenttiin), mutta tilanne muuttui yllättävästi tutkimusajanjakson aikana, kun yhteisön tuotannonala alkoi tehdä tappiota (-1 prosentti). Yhteisön tuotannonalan kannattavuuden äkillinen heikkeneminen johtui siitä, että myyntihinnat laskivat jyrkästi vuoden 2005 ja tutkimusajanjakson välillä.
(56)
Sijoitetun pääoman tuotto, jäljempänä ’ROI’, joka ilmoitettiin voittoprosentteina investointien nettokirjanpitoarvosta, kehittyi yleisesti ottaen samalla tavalla kuin kannattavuuskin.
(57)
Myös yhteisön tuotannonalan kassavirrassa havaittiin samanlainen laskeva suuntaus, minkä seurauksena yhteisön tuotannonalan yleinen taloudellinen tilanne heikkeni huomattavasti tutkimusajanjakson aikana.
(58)
Yhteisön tuotannonala ei ilmoittanut todellisista vaikeuksista korottaa pääomaa. Tuotannonalan erityisluonteen vuoksi eli siksi, ettei tuotantoprosessia voida keskeyttää vaurioittamatta uuneja, uunien käytön keskeyttäminen ja niiden ottaminen uudelleen käyttöön edellyttäisi suuria lisäinvestointeja (joiden yhteisön tuotannonala arvioi olevan noin 2 miljoonaa euroa uunia kohden). Yhteisön tuotannonala arvioi, että sen olisi vaikeaa korottaa lisää pääomaa tällaisia investointeja varten, elleivät sijoittajat luota yli 80 mm:n koksin markkinoiden tuottoisuuteen. Näin ollen on välttämätöntä, että yhteisön tuotannonalan tuotantokapasiteetti pysyy kutakuinkin muuttumattomana.
2003
2004
2005
Tutkimusajanjakso
Euroopan yhteisössä etuyhteydettömille asiakkaille suuntautuvan myynnin kannattavuus (prosenttia nettomyynnistä)
11 %
17 %
18 %
-1 %
Indeksi (2003 = 100)
100
158
169
-8
ROI (voitto prosentteina investointien nettokirjanpitoarvosta)
5 %
23 %
17 %
-9 %
Indeksi (2003 = 100)
100
460
340
- 180
Kassavirta (tuhatta euroa)
17 641
13 633
34 600
4 669
Indeksi (2003 = 100)
100
77
196
26
j) Työllisyys, tuottavuus ja palkat
(59)
Yhteisön tuotannonalan työllisyys kasvoi 13 prosenttia vuoden 2003 ja tutkimusajanjakson välillä. Tuotannon kasvuun verrattuna yhteisön tuotannonalan työvoiman tuottavuus pysyi ennallaan, kun sitä mitataan tuotantona (tonneina) henkilötyövuotta kohden. Keskimääräiset vuotuiset työntekijäkohtaiset työvoimakustannukset kasvoivat tarkastelujakson aikana 9 prosenttia.
2003
2004
2005
Tutkimusajanjakso
Työntekijöiden määrä
680
754
734
767
Indeksi (2003 = 100)
100
111
108
113
Tuottavuus (tonnia/työntekijä)
1 676
1 954
1 760
1 697
Indeksi (2003 = 100)
100
117
105
101
Vuotuiset työvoimakustannukset työntekijää kohden (tuhatta euroa)
28
28
29
31
Indeksi (2003 = 100)
100
100
105
109
k) Polkumyyntimarginaalin merkittävyys
(60)
Kun otetaan huomioon polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin määrä, markkinaosuus ja hinta, on todettava, että todellisen polkumyyntimarginaalin suuruudella on vaikutusta yhteisön tuotannonalaan.
(61)
Kuten johdanto-osan 3 kappaleessa todetaan, aiemmat polkumyynnin vastaiset toimenpiteet suspendoitiin maaliskuussa 2004, sillä markkinaolosuhteiden väliaikaisen muuttumisen vuoksi katsottiin, ettei tarkasteltavana olevan tuotteen tuonti Kiinasta todennäköisesti aiheuttaisi enää vahinkoa. Tuolloin tutkittiin, kuinka tarkasteltavana olevan tuotteen määrät ja hinnat olivat kehittyneet lokakuun 1 päivän 2002 ja syyskuun 30 päivän 2003 välisenä aikana. Suspensiota jatkettiin joulukuuhun 2005, jolloin toimenpiteiden voimassaolo päättyi. Tämä huomioon ottaen voidaan katsoa, ettei aikaisempi polkumyynti vaikuttanut merkittävästi yhteisön tuotannonalan tilanteeseen tämän tutkinnan tarkastelujakson aikana.
6. Vahinkoa koskevat päätelmät
(62)
Vuoden 2003 ja tutkimusajanjakson välillä tarkasteltavana olevan tuotteen polkumyynnillä tapahtuneen, Kiinasta peräisin olevan tuonnin määrä kasvoi 45 prosenttia ja sen markkinaosuus yhteisössä kasvoi noin 4 prosenttiyksikköä. Polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin keskimääräiset hinnat olivat tarkastelujaksolla yhteisön tuotannonalan hintoja matalammat, lukuun ottamatta poikkeuksellista vuotta 2004. Lisäksi tutkimusajanjakson aikana Kiinasta tuodun tuotteen hinnat alittivat merkittävällä tavalla yhteisön tuotannonalan hinnat. Alitusmarginaalin todettiin olevan 10,2 prosenttia.
(63)
Useimmat vahinkoindikaattorit kehittyivät positiivisesti yhteisön tuotannonalan osalta vuoteen 2005 saakka (vaikka vuonna 2005 olikin jo havaittavissa jonkin verran laskua poikkeuksellisesta vuodesta 2004), mutta ne kääntyivät laskuun tutkimusajanjakson aikana. Tämä koskee erityisesti yhteisön tuotannonalan taloudellisia indikaattoreita, varsinkin kannattavuutta: vuosina 2004-2005 saavutetut 17-18 prosentin voittomarginaalit kutistuivat äkillisesti tutkimusajanjakson aikana, ja yhteisön tuotannonala päätyi tekemään tappiota. Myös sijoitetun pääoman tuotto ja kassavirta laskivat. Tämä huomattava lasku johtui myyntihintojen jyrkästä laskusta vuoden 2005 ja tutkimusajanjakson välillä: yhteisön tuotannonalan tuottaman samankaltaisen tuotteen keskimääräiset myyntihinnat laskivat 19 prosenttia, mikä heikensi kannattavuutta.
(64)
Myös monet muut vahinkoindikaattorit kehittyivät negatiivisesti vuoden 2005 ja tutkimusajanjakson välillä, vaikkakaan eivät aivan yhtä voimakkaasti kuin kannattavuus: yhteisön tuotannonalan myyntimäärät laskivat noin 3 prosenttia, yhteisön tuotannonalan markkinaosuus pieneni 2,5 prosenttia ja sen keskimääräiset myyntihinnat laskivat 19 prosenttia. Toisaalta tuotantomäärät, kapasiteetin käyttöaste ja työllisyys kasvoivat hieman vuoden 2005 ja tutkimusajanjakson välillä.
(65)
Edellä esitetyn perusteella päätellään alustavasti, että yhteisön tuotannonalalle on aiheutunut perusasetuksen 3 artiklan 5 kohdassa tarkoitettua merkittävää vahinkoa.
E. SYY-YHTEYS
1. Johdanto
(66)
Komissio on tutkinut perusasetuksen 3 artiklan 6 ja 7 kohdan mukaisesti, onko Kiinasta peräisin oleva, polkumyynnillä tapahtunut tuonti aiheuttanut vahinkoa yhteisön tuotannonalalle siinä määrin, että sitä voidaan pitää merkittävänä. Muita polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin ohella tiedossa olevia tekijöitä, jotka olisivat samaan aikaan voineet aiheuttaa vahinkoa yhteisön tuotannonalalle, tutkittiin sen varmistamiseksi, ettei niiden mahdollisesti aiheuttamaa vahinkoa olisi pidetty polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin aiheuttamana.
2. Polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin vaikutus
(67)
Vuoden 2003 ja tutkimusajanjakson välillä tarkasteltavana olevan tuotteen Kiinasta peräisin olevan tuonnin määrä kasvoi 45 prosenttia ja sen markkinaosuus yhteisössä oli jatkuvasti vähintään 24 prosenttia eli huomattava. Tutkimusajanjaksolla markkinaosuus oli 28 prosenttia. Keskimääräinen tuontihinta kasvoi kaiken kaikkiaan 46 prosenttia vuoden 2003 ja tutkimusajanjakson välillä, mutta hinnat olivat tarkastelujakson aikana yleisesti yhteisön tuotannonalan hintoja matalammat, lukuun ottamatta poikkeuksellista vuotta 2004. Tutkimusajanjaksolla Kiinasta tuodun tuotteen keskimääräinen tuontihinta alitti yhteisön tuotannonalan keskimääräisen hinnan 10,2 prosentilla. Varmistaakseen asemansa kotimarkkinoillaan sekä Kiinasta peräisin olevasta tuonnista johtuvien matalien markkinahintojen vuoksi yhteisön tuotannonalan oli pakko laskea myyntihintojaan 29 prosenttia tutkimusajanjakson aikana. Sen markkinaosuus pieneni silti 2,5 prosenttia vuoden 2005 ja tutkimusajanjakson välillä.
(68)
Näin ollen Kiinasta peräisin olevan, polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin vääristynyt hinnoittelukäytäntö aiheutti sen, että yhteisön tuotannonalan hintoja laskettiin eivätkä ne enää kattaneet korkeita raaka-ainekustannuksia. Yhteisön tuotannonalan kannattavuuden romahtaminen tutkimusajanjakson aikana vahvisti tämän.
(69)
Edellä esitetyn perusteella päätellään alustavasti, että Kiinasta peräisin oleva halpatuonti, joka alitti merkittävästi yhteisön tuotannonalan hinnat tutkimusajanjakson aikana ja jonka määrä myös kasvoi, on heikentänyt ratkaisevalla tavalla yhteisön tuotannonalan tilannetta, mikä näkyy kannattavuuden jyrkkänä laskuna, muiden taloudellisten indikaattoreiden heikkenemisenä tutkimusajanjakson aikana sekä markkinaosuuden pienenemisenä.
3. Muiden tekijöiden vaikutus
a) Yhteisön tuotannonalan vientitoiminta
(70)
Kuten alla olevasta taulukosta ilmenee, yhteisön tuotannonalan vientiin tuottaman yli 80 mm:n koksin myyntimäärä pieneni 36 prosenttia tarkastelujakson aikana. Vientimyynti kasvoi kuitenkin huomattavasti tutkimusajanjakson aikana, jolloin yhteisön tuotannonalan kannattavuus romahti, kuten edellä on kuvattu. Lisäksi vientimyynnin osuus yhteisön tuotannonalan kaikesta myynnistä ei ole kovin suuri, ainoastaan noin 10 prosenttia kokonaismyynnistä tutkimusajanjakson aikana. Siksi viennin vähenemisen ei katsota vaikuttaneen merkittävällä tavalla yhteisön tuotannonalalle aiheutuneeseen aineelliseen vahinkoon.
2003
2004
2005
Tutkimusajanjakso
Vientimyynnin määrät (tonnia)
140 511
103 409
56 453
90 402
Indeksi (2003 = 100)
100
74
40
64
b) Tuonti muista kolmansista maista
(71)
Edellä johdanto-osan 38 kappaleessa mainittujen, parhaiden saatavilla olevien tietojen mukaan tuotetta ei tuotu tarkastelujaksolla muista kolmansista maista kuin Kiinasta. Näin ollen voidaan todeta, ettei muista kolmansista maista peräisin oleva tuonti yhteisöön vaikuttanut yhteisön tuotannonalalle aiheutuneeseen aineelliseen vahinkoon.
c) Muista yhteisön tuottajista johtuva kilpailu
(72)
Kuten edellä johdanto-osan 35 kappaleessa todetaan, kaksi muuta yhteisön tuottajaa eivät toimineet yhteistyössä tutkinnan aikana. Nämä kaksi tuottajaa toimittivat kuitenkin komissiolle tiettyjä tietoja, jotka koskivat niiden yleisiä tuotanto- ja myyntimääriä ja joita verrattiin yhteistyössä toimivilta yhteisön tuottajilta saatuihin tietoihin. Muiden yhteisön tuottajien myyntihinnoista ei ollut saatavilla tietoja.
(73)
Käytettävissä olevien tietojen pohjalta arvioidaan, että kahden muun yhteisön tuottajan myynnin määrä yhteisössä oli 280-380 tuhannen tonnin luokkaa tutkimusajanjakson aikana. (8) Samoin niiden markkinaosuus oli vastaavasti noin 20 prosenttia. Kuten edellä on todettu, yhteisön tuotannonalan markkinaosuus pysyi suhteellisen vakaana koko tarkastelujakson ajan, kun taas Kiinasta peräisin olevan tuonnin markkinaosuus kasvoi saman jakson aikana 4 prosenttiyksikköä. Siksi on loogista, että Kiinasta peräisin olevan tuonnin on täytynyt vaikuttaa lähinnä muiden yhteisön tuottajien myyntimääriin koko jaksoa tarkasteltaessa. Kiinasta peräisin olevan tuonnin markkinaosuuden 3 prosenttiyksikön kasvu tutkimusajanjakson aikana vastaa silti yhteisön tuotannonalan markkinaosuuden vastaavansuuruista pienenemistä (2,5 prosenttiyksikköä).
(74)
Edellä esitetyn perusteella ja muuhun viittaavien tietojen puuttuessa voidaan todeta, etteivät muut yhteisön tuottajat ole vaikuttaneet yhteisön tuotannonalalle aiheutuneeseen aineelliseen vahinkoon.
d) Raaka-aineiden hinnat
(75)
Jotkin osapuolet, joita asia koski, väittivät, että yhteisön tuotannonalalle aiheutunut vahinko johtui raaka-ainekustannusten kasvusta. Tältä osin ilmeni, että noin 50 prosenttia yli 80 mm:n koksin tuotantokustannuksista aiheutuu yli 80 mm:n koksin tuotannossa käytettävästä perusraaka-aineesta, koksihiilestä. Yhteisön tuotannonalan käyttämä koksihiili on peräisin Yhdysvalloista, lukuun ottamatta yhtä yhteisön tuotannonalan tuottajaa, joka käyttää paikallisista lähteistä peräisin olevaa koksihiiltä. Tutkimus osoitti yhteisön tuotannonalan käyttämän koksihiilen hinnan nousseen merkittävästi ja jatkuvasti koko tarkastelujakson ajan, kuten alla olevasta taulukosta ilmenee.
2003
2004
2005
Tutkimusajanjakso
Koksihiilen keskimääräinen hinta (euroa / tonni tuotettua yli 80 mm:n koksia)
77
97
126
127
Indeksi (2003 = 100)
100
125
163
164
(76)
Tältä osin pannaan merkille, että vuosina 2003-2005 tapahtunut raaka-aineiden hinnannousu voitiin siirtää eteenpäin yhteisön tuotannonalan myyntihintoihin, jotka, kuten johdanto-osan 51 kappaleessa todetaan, nousivat saman ajanjakson aikana, mikä vastaa yhteen yhteisön tuotannonalan voittomarginaalien kasvua. Sen sijaan tutkimusajanjakson aikana raaka-aineiden hinnat nousivat vain yhden prosenttiyksikön vuoden 2005 tasosta; tästä huolimatta yhteisön tuotannonalan taloudellinen tilanne heikkeni huomattavasti, koska sen myyntihinnat laskivat merkittävästi.
(77)
Näin ollen raaka-aineiden hintojen ei katsota vaikuttaneen yhteisön tuotannonalalle aiheutuneeseen aineelliseen vahinkoon.
4. Syy-yhteyttä koskeva päätelmä
(78)
Yhteenvetona voidaan todeta edellä esitetyn analyysin osoittaneen, että Kiinasta peräsin oleva tuonti laski yhteisön markkinoilla hintoja huomattavasti tutkimusajanjakson aikana, kun Kiinasta peräisin olevan tuonnin hinta alitti merkittävästi yhteisön tuotannonalan hinnat. Tämä hintojen lasku johti yhteisön tuotannonalan myyntihintojen huomattavaan laskuun, mikä puolestaan heikensi voimakkaasti yhteisön tuotannonalan kannattavuutta, sijoitetun pääoman tuottoa ja kassavirtaa. Lisäksi Kiinasta peräisin olevan tuonnin kasvu tutkimusajanjaksolla on johtanut sen markkinaosuuden kasvuun (3 prosenttiyksikköä), mikä näkyy vastaavasti yhteisön tuotannonalan markkinaosuuden vastaavansuuruisena pienenemisenä (2,5 prosenttiyksikköä).
(79)
Toisaalta tarkasteltaessa muita tekijöitä, jotka olisivat voineet aiheuttaa vahinkoa yhteisön tuotannonalalle, kävi ilmi, ettei yhdelläkään tällaisella tekijällä olisi voinut olla merkittäviä kielteisiä vaikutuksia.
(80)
Edellä esitetyssä analyysissa on eroteltu asianmukaisesti kaikkien tunnettujen, yhteisön tuotannonalan tilanteeseen kohdistuvien tekijöiden vaikutukset polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin haittavaikutuksista, ja sen perusteella päätellään alustavasti, että polkumyynnillä tapahtunut, Kiinasta peräisin oleva tuonti on aiheuttanut yhteisön tuotannonalalle perusasetuksen 3 artiklan 6 kohdassa tarkoitettua aineellista vahinkoa.
F. YHTEISÖN ETU
(81)
Komissio arvioi, onko polkumyyntiä, vahinkoa ja syy-yhteyttä koskevista päätelmistä huolimatta olemassa pakottavia syitä, joiden vuoksi tässä kyseisessä tapauksessa ei ole yhteisön edun mukaista toteuttaa toimenpiteitä. Tätä varten ja perusasetuksen 21 artiklan 1 kohdan mukaisesti komissio tarkasteli toimenpiteiden todennäköisiä vaikutuksia kaikkien asiaankuuluvien osapuolten kannalta sekä toimenpiteiden toteuttamatta jättämisen todennäköisiä seurauksia. Luottamuksellisuussyistä yksittäisiä tuojia tai käyttäjiä koskevat tiedot ilmoitetaan alla vaihteluväleinä tarkkojen lukujen sijasta.
1. Yhteisön tuotannonalan etu
(82)
Kuten edellä johdanto-osan 35 kappaleessa todetaan, yhteisön tuotannonala muodostuu viidestä yrityksestä, joilla on tuotantolaitokset Tšekissä, Italiassa ja Espanjassa, ja se työllistää suoraan noin 750 henkeä, jotka työskentelevät samankaltaisen tuotteen tuotannossa ja myynnissä sekä hallinnollisissa tehtävissä. Jos toimenpiteitä toteutetaan, on odotettavaa, että hintojen notkahdus yhteisön markkinoilla päättyy ja yhteisön tuotannonalan myyntihinnat alkavat jälleen nousta, minkä seurauksena yhteisön tuotannonalan taloudellinen tilanne paranee.
(83)
Ellei toisaalta polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä toteuteta, on todennäköistä, että yhteisön tuotannonalan taloudellisten indikaattoreiden ja erityisesti sen kannattavuuden kielteinen kehitys jatkuu. Tällöin yhteisön tuotannonalan markkinaosuus todennäköisesti pienenee, sillä se ei enää kykene seuraamaan Kiinasta peräisin olevan, polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin asettamia markkinahintoja. Tämä johtaa todennäköisesti tuotannon ja investointien leikkaamiseen, tuotantolaitosten joidenkin osien sulkemiseen sekä yhteisön työpaikkojen vähenemiseen.
(84)
Yhteenvetona voidaan siis todeta, että polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden käyttöönotto antaisi yhteisön tuotannonalalle mahdollisuuden toipua tutkimuksessa todetun vahingollisen polkumyynnin vaikutuksista.
2. Yhteisön etuyhteydettömien tuojien/kauppiaiden etu
(85)
Kuten edellä johdanto-osan 9 kappaleessa todetaan, kyselyyn vastasi vain yksi tuoja/kauppias. Johdanto-osan 36 kappaleessa esitettyjen tietojen pohjalta voidaan katsoa, että tämä yritys vastasi tutkimusajanjakson aikana lähes kaikesta tarkasteltavana olevan tuotteen tuonnista yhteisöön.
(86)
Kyseisen tuojan toimittamien tietojen pohjalta voitiin todeta, että tarkasteltavana olevan tuotteen tuonti Kiinasta muodosti noin 20 prosenttia yrityksen kokonaisliikevaihdosta tutkimusajanjakson aikana. Tuoja/kauppias ostaa yli 80 mm:n koksia paitsi Kiinasta myös muista lähteistä, myös yhteisön tuotannonalalta. Kyseisen tuojan keskimääräinen voittomarginaali on yli 80 mm:n koksin kaupan osalta noin 5-10 prosenttia.
(87)
Yhteistyössä toimiva tuoja ei kannata toimenpiteiden toteuttamista. Koska kyseisellä tuojalla on kuitenkin hyvin vahva asema tarkasteltavana olevan tuotteen tuonnin alalla, se kykenisi todennäköisesti siirtämään eteenpäin useimmat lisäkustannukset, joita polkumyynnin vastaiset toimenpiteet aiheuttavat käyttäjille, ellei jopa niitä kaikkia. Tältä osin polkumyynnin vastaisen tullin soveltaminen Kiinasta peräisin olevaan tuontiin johtaisi mitä todennäköisimmin siihen, että markkinahintoja korjattaisiin ylöspäin, kuten edellä johdanto-osan 82 kappaleessa todetaan. Siksi voidaan odottaa, että tuojat, jotka ostavat tuotetta Kiinasta, kykenevät siirtämään nämä tullimaksut eteenpäin loppuasiakkaalle. Koska tämä tuote ei ole suhteellisesti arvioiden erityisen merkittävä tuojan liiketoiminnan kannalta ja ottaen huomioon tuojan voittomarginaalin yli 80 mm:n koksin kaupan alalla voidaan odottaa, ettei väliaikaisesti asetettava tulli vaikuttaisi merkittävässä määrin tämän talouden toimijan taloudelliseen tilanteeseen.
3. Käyttäjien etu
(88)
Kuten edellä johdanto-osan 9 kappaleessa todetaan, monet käyttäjät ja niiden liitot vastasivat kyselyyn ja lähettivät muita tietoja. Yhteisön käyttäjätuotannonala muodostuu kahdesta suuresta sektorista: kivivillan tuottajista ja valimoista.
a) Kivivillan tuottajat
(89)
Yhteisön suurimman kivivillan tuottajan Rockwool International A/S:n, jäljempänä ’Rockwool’, tytäryhtiöt vastasivat käyttäjille suunnattuun kyselyyn. Rockwool käyttää yli 80 mm:n koksia kivivillan tuotannossa polttoaineena kiven sulattamiseen. Kivivillaa käytetään lähinnä eristeenä. Koko Rockwool-yhtymän voittomarginaali oli tutkimusajanjaksolla yli 10 prosenttia.
(90)
Tutkimuksesta ilmeni, että Rockwoolin osuus yli 80 mm:n koksin kokonaiskulutuksesta yhteisössä oli noin 13 prosenttia tutkimusajanjakson aikana sekä noin 18 prosenttia kiinalaisen yli 80 mm:n koksin kokonaistuonnista.
(91)
Yhtiöllä on yhteisössä 15 tuotantolaitosta, ja se työllistää yhteensä noin 6 600 henkeä. Kiinasta tuotua yli 80 mm:n koksia käytetään yhtiön tuotantolaitoksissa EU:n kolmessa jäsenvaltiossa, ja nämä tuotantolaitokset työllistävät yhteensä 2 400 henkeä; muissa tuotantolaitoksissa käytetään sen sijaan yhteisössä tuotettua yli 80 mm:n koksia. Yli 80 mm:n koksin havaittiin muodostavan tutkimusajanjakson aikana 4-8 prosenttia yhteenlasketuista tuotantokustannuksista niissä Rockwool-yhtiöissä, joissa käytettiin kiinalaista yli 80 mm:n koksia.
b) Valimot
(92)
Valimot käyttävät arviolta noin 80 prosenttia kaikesta yhteisössä kulutetusta yli 80 mm:n koksista. Valimoteollisuudessa käytetään yli 80 mm:n koksia polttoaineena metalliromun sulattamiseen valmistettaessa rautavaloksia, joita käytetään valmistettaessa osia autoteollisuuden, koneenrakennuksen, konetekniikan ja julkisten palvelujen aloille.
(93)
Sen pohjalta, kuinka yhteisön valimot vastasivat käyttäjille suunnattuun kyselyyn, arvioitiin sitä, miten polkumyynnin vastaiset toimenpiteet saattaisivat vaikuttaa niihin; yhteisön valimot käyttävät noin 18 prosenttia kaikesta yhteisössä kulutettavasta yli 80 mm:n koksista, ja niiden osuus tarkasteltavana olevan tuotteen Kiinasta peräisin olevasta tuonnista oli tutkimusjakson aikana myös noin 18 prosenttia. Myös CAEF ja Saksan valimoyhdistys toimittivat oikeaksi osoittamiaan tietoja.
(94)
Yli 80 mm:n koksin havaittiin muodostavan 3-6 prosenttia analyysissa huomioon otettujen valimojen yhteenlasketuista tuotantokustannuksista tutkimusajanjakson aikana. Tämä eroaa CAEF:n arviosta, jonka mukaan koksin hinnan osuus voisi olla jopa 15 prosenttia valimojen tuotantokustannuksista.
c) Käyttäjien esittämät perusteet
(95)
Ensimmäinen käyttäjien esittämistä tärkeimmistä perusteista, joiden vuoksi toimenpiteitä ei pitäisi toteuttaa, oli se, etteivät eurooppalaiset tuottajat voi tyydyttää täysin koksin kysyntää yhteisössä. Myös yhteisön tuotannonala on tunnustanut tämän, ja se näkyy selvästi myös siinä, että tutkimusajanjakson aikana yhteisön kulutus oli 1,6 miljoonaa tonnia (ja käyttäjien ennusteiden mukaan tämä luku todennäköisesti kasvaa tulevina vuosina), kun taas yhteisön kokonaistuotanto oli sekä yhteisön tuotannonalan tuottajilta että muilta yhteisön tuottajilta saatujen tietojen perusteella (katso johdanto-osan 72 kappale) tuohon aikaan noin 1,3 miljoonaa tonnia. Koska yhteisön tuotannonalan kapasiteetin käyttöaste on korkea, on ilmeistä, että käyttäjien kysynnän tyydyttämiseksi tarvitaan tuontia, vaikka kaikki yhteisön tuotanto kulutettaisiinkin yhteisössä.
(96)
Tältä osin on pantava merkille, että polkumyynnin vastaisilla toimenpiteillä pyritään korjaamaan epäterveitä kaupan käytäntöjä, jotka vaikuttavat haitallisesti yhteisön tuotannonalaan, sekä palauttamaan tehokas kilpailu yhteisön markkinoille, ei lopettamaan tuontia. Yhteisön markkinoiden kilpailuympäristöstä on pantava merkille, että vaikka polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden käyttöönotto johtaisi todennäköisesti siihen, että Kiinasta lähtöisin olevan viennin hintataso nousisi yhteisössä, ehdotetuilla toimenpiteillä ei suljettaisi yhteisön markkinoilta kiinalaisilta viejiltä, vaan kiinalaisia tuotteita saisi myydä jatkossakin markkinoilla.
(97)
Lisäksi käyttäjät ovat väittäneet, että toimenpiteiden toteuttaminen johtaisi hankintakustannusten kasvuun, mikä voisi vaikuttaa niiden kilpailukykyyn ja näin vaarantaa niiden tuotantotoiminnan yhteisössä. Tilanteen on myös väitetty olevan vieläkin huonompi niiden käyttäjien kannalta, jotka eivät voi vaihtaa kiinalaisesta yli 80 mm:n koksista eurooppalaiseen yli 80 mm:n koksiin, minkä vuoksi niiden on pakko kestää polkumyyntitullista aiheutuva ylimääräinen rasite.
(98)
Tutkimus osoitti yli 80 mm:n koksin muodostavan 4-8 prosenttia kivivillan tuotannon kokonaiskustannuksista sekä 3-6 prosenttia valimojen kokonaiskustannuksista. Vaikka siis tuojien pitäisi siirtää tullista aiheutuvat kustannukset kokonaan eteenpäin käyttäjille, ehdotettu polkumyynnin vastainen tulli nostaisi Rockwoolin ja valimojen tuotantokustannuksia oletettavasti noin yhden prosentin verran.
(99)
Lisäksi on pantava merkille, että jos yli 80 mm:n koksin tuotanto yhteisössä vähenisi tai mahdollisesti päättyisi, myös koksin toimittajien määrä vähenisi, mikä vaikuttaisi kielteisesti yhteisön käyttäjiin, joille yli 80 mm:n koksi on strategisesti tärkeä. Tällaisessa tilanteessa yhteisö saattaisi tulla täysin riippuvaiseksi kiinalaisen yli 80 mm:n koksin toimituksista, ja tällöin kiinalainen koksi saisi määräävän aseman yhteisön markkinoilla. Siksi raaka-aineiden asianmukaisen saannin turvaamiseksi on ratkaisevan tärkeää, että käytettävissä on vaihtoehtoisia lähteitä.
(100)
Komission saatavilla olevien tietojen mukaan kiinalaisen, vientiin tarkoitetun yli 80 mm:n koksin toimituksissa ilmenee katkoksia syistä, jotka eivät liity polkumyynnin vastaiseen menettelyyn vaan johtuvat sen sijaan toimenpiteistä, joilla Kiinan hallitus pyrkii hillitsemään muun muassa tarkasteltavana olevan tuotteen vientiä. Yli 80 mm:n koksin vientiveroa nostettiin 5 prosentista 15 prosenttiin 1 päivänä kesäkuuta 2007. Yhteisön tuotannonalan supistuminen tai jopa katoaminen voisi pahentaa tällaisia ongelmia ja aiheuttaa katkoksia käyttäjätuotannonalalle suunnattuihin toimituksiin. Toisaalta polkumyyntikäytännöillä saavutetun epäterveen kilpailuedun poistamisella pyritään estämään yhteisön tuotannonalan tilanteen heikentyminen entisestään, tukemaan näin laajan toimittajakunnan säilymistä sekä jopa lujittamaan nykyisten tuottajien välistä kilpailua.
d) Päätelmät
(101)
Tässä vaiheessa komission käytettävissä olevat todisteet osoittavat, että yli 80 mm:n koksin osuus kivivillan tuottajien ja valimojen kokonaiskustannuksista on hyvin pieni ja että näin ollen on todennäköistä, että polkumyynnin vastaiset toimenpiteet vaikuttavat niiden tuotantokustannuksiin vain vähän. Ei myöskään ole mahdotonta, että tuojat maksaisivat osan kasvaneista kustannuksista tai että käyttäjät voisivat siirtää kasvaneet kustannukset osittain tai kokonaan eteenpäin loppuasiakkailleen. Siksi voidaan todeta, että ehdotuksen mukainen polkumyynnin vastainen toimenpide ei todennäköisesti vaikuta merkittävällä tavalla käyttäjien taloudelliseen tilanteeseen. Koska polkumyynnin vastainen toimenpide vaikuttaisi käyttäjien kustannuksiin vain vähän, on epätodennäköistä, että toimenpiteiden toteuttaminen johtaisi tuotantolaitosten sulkemiseen. Siksi käyttäjätuotannonalan työllisyyteen kohdistuvat vaikutukset eivät todennäköisesti ole merkittäviä.
4. Yhteisön etua koskevat päätelmät
(102)
Toimenpiteiden odotetaan vaikuttavan siten, että yhteisön tuotannonalan on mahdollista parantaa kannattavuuttaan, mistä aiheutuu myönteisiä vaikutuksia yhteisön markkinoiden kilpailuolosuhteille. Yhteisön tuotannonalan heikon taloudellisen tilanteen vuoksi vaarana on, että ellei toimenpiteitä toteuta, yhteisön tuotannonala saattaa sulkea tuotantolaitoksia ja lomauttaa työvoimaa. Tällaisessa tilanteessa yhteisön markkinoiden tuontiriippuvuus kasvaisi.
(103)
Vaikka tuojien näkökulmasta kielteiset vaikutukset voivat johtaa hintojen nousuun, sitä voidaan rajoittaa pienentämällä marginaaleja tai siirtämällä hinnannoususta osa eteenpäin käyttäjätuotannonalalle.
(104)
Käyttäjien tuotantokustannuksiin ehdotettu polkumyyntitulli vaikuttaisi vain hyvin vähän.
(105)
Edellä esitetyn perusteella päätellään alustavasti, ettei kyseisessä tapauksessa ole olemassa pakottavia syitä jättää toteuttamasta toimenpiteitä ja että toimenpiteiden toteuttaminen olisi yhteisön edun mukaista.
G. EHDOTUS VÄLIAIKAISIKSI POLKUMYYNNIN VASTAISIKSI TOIMENPITEIKSI
(106)
Polkumyyntiä, vahinkoa, syy-yhteyttä ja yhteisön etua koskevien päätelmien vuoksi on toteutettava väliaikaisia toimenpiteitä, joilla polkumyynnillä tapahtuvaa tuontia estetään aiheuttamasta lisää vahinkoa yhteisön tuotannonalalle.
1. Vahingon korjaava taso
(107)
Väliaikaisen polkumyyntitullin on oltava riittävä poistamaan polkumyynnillä tapahtuneesta tuonnista yhteisön tuotannonalalle aiheutunut vahinko ylittämättä kuitenkaan todettua polkumyyntimarginaalia. Vahingollisen polkumyynnin vaikutukset poistavan tullin määrää laskettaessa katsottiin, että toimenpiteillä yhteisön tuotannonalalle pitäisi voida taata mahdollisuus kattaa tuotantokustannuksensa ja saada kaiken kaikkiaan sellainen ennen veroja laskettu myyntivoitto, jonka se voisi kohtuudella saada tavanomaisissa kilpailuolosuhteissa eli polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin puuttuessa. Tässä laskelmassa käytettiin tilapäisesti sellaista voittomarginaalia ennen veroja, joka oli 15,3 prosenttia liikevaihdosta; tämä vastaa yhteisön tuotannonalan keskimääräistä voittomarginaalia vuosina 2003-2005.
(108)
Tarvittava hinnankorotus määritettiin tämän jälkeen vertaamalla hinnan alittavuuden laskemisessa määritettyä keskimääräistä tuontihintaa (katso johdanto-osan 43 kappale) yhteisön tuotannonalan yhteisön markkinoilla myymän samankaltaisen tuotteen vahinkoa aiheuttamattomaan hintaan. Vahinkoa aiheuttamaton hinta on saatu oikaisemalla yhteisön tuotannonalan myyntihintaa niin, että se vastaa edellä mainittua tuottomarginaalia. Kun tästä vertailusta aiheutuva ero ilmoitettiin prosenttiosuutena koko CIF-tuontiarvosta, se oli 35,7 prosenttia eli vähemmän kuin todettu polkumyyntimarginaali.
(109)
Koska yksikään vientiä harjoittava kiinalaistuottaja ei pyytänyt yksilöllistä kohtelua, Kiinan kaikille viejille laskettiin yhteinen, koko maan laajuinen vahingon korjaava taso.
2. Väliaikaiset toimenpiteet
(110)
Edellä esitetyn perusteella ja perusasetuksen 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti katsotaan, että käyttöön on otettava väliaikainen polkumyyntitulli, joka asetetaan todettujen polkumyynti- ja vahinkomarginaalien alimmalle tasolle matalinta tullia koskevan säännön (lesser duty rule) mukaisesti.
(111)
Siksi edellä esitetyn perusteella väliaikaisen polkumyyntitullin pitäisi olla 35,7 prosenttia.
3. Toimenpiteiden muoto
(112)
Polkumyyntitoimenpiteiden muoto voi vaihdella, vaikka tarkoituksena onkin poistaa vahingollisen polkumyynnin vaikutukset. Tutkimusajanjakson jälkeen Kiinasta peräisin olevan, tarkasteltavana olevan tuotteen tuontihinnan on havaittu nousseen huomattavasti vahinkoa aiheuttavan tason yläpuolelle. Näissä olosuhteissa ja ottaen huomioon, että näille markkinoille on ollut aiemmin ominaista hintojen voimakas vaihtelevuus, toimenpiteiden sopivimmaksi muodoksi katsotaan tässä tapauksessa vähimmäistuontihinnan muodossa perittävä tulli. Vähimmäistuontihinnalla varmistetaan, ettei tarkasteltavana olevaa tuotetta myydä vahinkoa aiheuttavaan hintaan ja ettei sen hinta nouse kohtuuttomasti silloin, kun hinta on jo riittävän korkea. Vähimmäistuontihinnan voidaan odottaa vakauttavan markkinoita, koska sillä varmistetaan yhteisön tuotannonalan kannalta sopiva hintataso, jonka ansiosta yhteisön tuotannonala voi toimia kestävissä taloudellisissa olosuhteissa, ja samalla se toimii vertailukohtana, jonka avulla tuojat ja käyttäjät voivat suunnitella liiketoimintaansa riittävän ajoissa.
(113)
Vähimmäistuontihinta perustuu vahinkomarginaalin soveltamiseen vahingon korjaavaa tasoa laskettaessa käytettyihin vientihintoihin tutkimusajanjakson aikana. Tämän perusteella vähimmäistuontihinta on siis 227 euroa tonnilta.
4. Täytäntöönpano
(114)
Kuten edellä johdanto-osan 14 kappaleessa todetaan, yli 80 mm:n koksin tuonnissa käytetään samaa tullinimikkeistöä kuin alle 80 mm:n koksin tuonnissa. Nämä kaksi tuotetta eroavat toisistaan vain kokonsa suhteen, mutta ne on suunnattu kahdelle eri tuotannonalalle ja yhteisössä niitä valmistavat pääasiassa eri tuottajat. Tällä asetuksella on tarkoitus säädellä ainoastaan yhteisössä vapaaseen liikkeeseen laskettavan, yli 80 mm:n koksin tuontia. Koska alle 80 mm:n tuontikoksi voi sisältää tietyn prosenttiosuuden yli 80 mm:n koksia, on varmistettava, ettei yli 80 mm:n koksia koskevan tullin käyttöönotto johda siihen, että tullia sovelletaan tarpeettomasti alle 80 mm:n koksiin sekatoimitusten yhteydessä.
(115)
Tästä syystä polkumyyntitullia pitäisi soveltaa läpimitaltaan yli 80 millimetrin kappaleina olevaan hiilikoksiin, jota toimitetaan seoksissa, jotka sisältävät sekä läpimitaltaan yli 80 millimetrin kappaleina olevaa hiilikoksia että läpimitaltaan pienempinä kappaleina olevaa hiilikoksia, paitsi jos on määritetty, että sekatoimituksen nettokuivapainosta enintään 20 prosenttia on läpimitaltaan yli 80 millimetrin kappaleina olevaa hiilikoksia. Läpimitaltaan yli 80 mm:n kappaleina olevan hiilikoksin määrä seoksissa voidaan määrittää ottamalla näytteitä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (9) 68-70 artiklan mukaisesti. Tapauksissa, joissa läpimitaltaan yli 80 mm:n kappaleina olevan hiilikoksin määrä määritellään näytteiden pohjalta, näyte valitaan ISO 18238:2006 -standardin mukaisesti.
(116)
Mikäli kuitenkin havaitaan, että hiilikoksiseosta (yli 80 mm:n ja alle 80 mm:n hiilikoksin seosta) on tuotu yhteisöön ja laskettu yhteisössä liikkeelle CN-koodiin ex 2704 00 19 luokiteltuna ja että sitä on tämän jälkeen seulottu ja myyty yli 80 mm:n koksina, se katsotaan tarkasteltavana olevaksi tuotteeksi ja siihen sovelletaan tämän asetuksen säännöksiä.
5. Loppusäännökset
(117)
Komissio myöntää, että ennen lopullisen määrityksen aikaan saamista on tutkittava tarkemmin monia osatekijöitä, kuten tuontimääriä ja -hintoja, erityisesti vuoden 2004 osalta, sitä, kuinka Kiinan hallituksen viimeaikaiset, koksin vientiä koskevat päätökset vaikuttavat yhteisöön ja maailmanmarkkinoihin, sekä vähimmäistuontihintaan sovellettavan indeksointijärjestelmän toteuttamiskelpoisuutta. Tutkimuksen tähän vaiheeseen mennessä kerätyt ja tutkitut tiedot kertovat kuitenkin selvästi polkumyynnistä, vahingosta, sekä polkumyynnin ja vahingon välisestä syy-yhteydestä ja osoittavat, ettei toimenpiteiden käyttöönotto olisi yhteisön etujen vastaista. Näin ollen voidaan todeta, ettei se, että edellä mainituista osatekijöistä on saatava lisää tietoja ja niitä on tutkittava tarkemmin ennen lopullisen määrityksen tekemistä, estä millään tavalla ottamasta käyttöön väliaikaisia toimenpiteitä.
(118)
Moitteettoman hallinnon varmistamiseksi olisi vahvistettava määräaika, jonka kuluessa ne asianomaiset osapuolet, jotka ilmoittautuivat menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa asetetussa määräajassa, voivat esittää kantansa kirjallisesti ja pyytää saada tulla kuulluiksi. Lisäksi olisi huomattava, että kaikki tätä asetusta varten tehdyt tullien käyttöönottoa koskevat päätelmät ovat väliaikaisia ja niitä voidaan joutua tarkastelemaan uudelleen mahdollisista lopullisista tulleista päätettäessä.
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Otetaan käyttöön väliaikainen polkumyyntitulli CN-koodiin ex 2704 00 19 (Taric-koodi 2704001910) kuuluvan, Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan läpimitaltaan yli 80 millimetrin kappaleina olevan hiilikoksin (yli 80 mm:n koksin) tuonnissa. Kappaleiden läpimitta määritetään ISO 728:1995 -standardin mukaisesti.
2. Ensimmäisessä kohdassa kuvattuihin tuotteisiin sovellettavan väliaikaisen polkumyyntitullin määrä on vähimmäistuontihinnan (227 euroa tonnilta) ja vapaasti yhteisön rajalla tullaamattomana -nettohinnan välinen erotus, aina kun jälkimmäinen hinta on vähimmäistuontihintaa pienempi.
3. Polkumyyntitullia pitäisi soveltaa läpimitaltaan yli 80 millimetrin kappaleina olevaan hiilikoksiin, jota toimitetaan seoksissa, jotka sisältävät sekä läpimitaltaan yli 80 millimetrin kappaleina olevaa hiilikoksia että läpimitaltaan pienempinä kappaleina olevaa hiilikoksia, paitsi jos on määritetty, että sekatoimituksen nettokuivapainosta enintään 20 prosenttia on läpimitaltaan yli 80 millimetrin kappaleina olevaa hiilikoksia. Läpimitaltaan yli 80 mm:n kappaleina olevan hiilikoksin määrä seoksissa voidaan määrittää ottamalla näytteitä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 68-70 artiklan mukaisesti. Tapauksissa, joissa läpimitaltaan yli 80 mm:n kappaleina olevan hiilikoksin määrä määritellään näytteiden pohjalta, näytteet valitaan ISO 18238:2006 -standardin mukaisesti.
4. Jos tavara on vahingoittunut ennen sen luovutusta liikkeeseen ja sen vuoksi siitä tosiasiallisesti maksettua tai maksettavaa hintaa suhteutetaan tullausarvon määrittämiseksi komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (10) 145 artiklan mukaisesti, edellä määritettyä vähimmäistuontihintaa alennetaan prosenttimäärällä, joka vastaa tosiasiallisesti maksetun tai maksettavan hinnan suhteutusta. Tällöin maksettava tulli on samansuuruinen kuin alennetun vähimmäistuontihinnan ja alennetun vapaasti yhteisön rajalla tullaamattomana -nettohinnan erotus.
5. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun tuotteen luovutus vapaaseen liikkeeseen yhteisössä edellyttää väliaikaisen tullin määrää vastaavan vakuuden antamista.
6. Jollei toisin säädetä, sovelletaan voimassa olevia tulleja koskevia säännöksiä ja määräyksiä.
2 artikla
Asianomaiset osapuolet voivat pyytää yhden kuukauden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta, että niille ilmoitetaan niistä olennaisista tosiseikoista ja huomioista, joiden perusteella tämä asetus annettiin, ja ne voivat saman ajan kuluessa esittää näkökantansa kirjallisesti ja pyytää saada tulla komission kuulemiksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 20 artiklan soveltamista.
Asianomaiset osapuolet voivat asetuksen (EY) N:o 384/96 21 artiklan 4 kohdan mukaisesti esittää huomautuksiaan tämän asetuksen soveltamisesta yhden kuukauden kuluessa sen voimaantulosta.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämän asetuksen 1 artiklaa sovelletaan kuuden kuukauden ajan.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 18 päivänä syyskuuta 2007.

Labels: 4
14
7
3
18