Document ID: 31996R0414

31996R0414
L 059/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
04.03.1996.
UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 414/96
od 4. ožujka 1996.
o utvrđivanju određenih mjera praćenja koje se primjenjuju na ribolovne aktivnosti koje se provode u vodama Baltičkog mora, Malog i Velikog Belta te Oresunda
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 43.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1),
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (2),
uzimajući u obzir mišljenje Gospodarskog i socijalnoga odbora (3),
budući da se Uredba Vijeća (EEZ) br. 2847/93 od 12. listopada 1993. o uspostavljanju sustava kontrole koji se primjenjuje na zajedničku ribarstvenu politiku (4) primjenjuje na sve ribolovne aktivnosti i sve pripadajuće aktivnosti, koje se provode unutar područja i unutar morskih voda koje su pod suverenitetom ili jurisdikcijom država članica, te se također primjenjuje na aktivnosti ribarskih plovila Zajednice koja djeluju u vodama trećih zemalja ili na otvorenim morima, ne dovodeći u pitanje sporazume o ribarstvu koji su zaključeni između Zajednice i trećih zemalja te na međunarodne konvencije kojih je Zajednica stranka;
budući da je, na temelju Odluke Vijeća 83/414/EEZ (5), Zajednica ugovorna stranka Konvencije o ribarstvu i očuvanju živih resursa u Baltičkome moru te Malom i Velikom Beltu, dalje u tekstu „Baltička konvencija”;
budući da Međunarodna komisija za ribarstvo Baltičkog mora, dalje u tekstu „Baltička komisija”, osnovana na temelju Baltičke konvencije, usvaja pravila koja se primjenjuju na ribolovne aktivnosti u Baltičkome moru;
budući da je tijekom svoje dvadesete sjednice održane od 12. do 16. rujna 1994. u Gdynii Baltička komisija usvojila izvjestan broj preporuka u vezi s mjerama praćenja koje se primjenjuju na Baltičkome moru;
budući da u skladu sa stavkom 1. iz članka XI. Baltičke konvencije Zajednica mora te preporuke ugraditi u zakonodavstvo Zajednice, a podliježu svim podnesenim prigovorima u skladu s postupkom iz gore navedenog članka; budući da ne postoje razlozi za podnošenje prigovora;
budući da je stoga potrebno, na temelju preporuka koje je formulirala Baltička komisija, utvrditi određene mjere nadzora koje dopunjuju mjere praćenja predviđene Uredbom (EEZ) br. 2847/93,
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Područje primjene
1. Ovom se Uredbom utvrđuju određene mjere praćenja o ulovu i iskrcaju ribolovnih resursa u vodama Baltičkog mora, Malog i Velikog Belta te Oresunda, koje su na zapadu omeđene crtom koja se proteže od Hasenørea do Gniben Pointa, od Korshage do Spodsbjerga i od Gilbjerg Heada do Kullena. Ova se Uredba ne primjenjuje na vode unutar polaznih crta.
2. Primjenjuje se na:
-
ribarska plovila Zajednice u zemljopisnom području opisanom u stavku 1.,
-
sva ribarska plovila koja plove pod zastavom treće zemlje koja se nalaze u morskim vodama tog područja, koja su pod suverenitetom ili jurisdikcijom država članica.
Članak 2.
Plovila koja love bakalar
1. Države članice svake godine dostavljaju Komisiji najkasnije mjesec dana prije početka ribolova popis ribarskih plovila Zajednice koja plove pod njihovom zastavom ili su registrirana u njihovim lukama, čija je glavna ili sporedna aktivnost ribolov bakalara u području utvrđenom u članku 1. stavku 1., te odmah obavješćuju o svim promjenama koje su izvršene tijekom godine u tome popisu.
2. Popis prije svega sadrži interne brojeve plovila navedenih u prethodnom stavku u skladu s člankom 1. Uredbe Komisije (EZ) br. 109/94 od 19. siječnja 1994. o registru ribarskih plovila Zajednice (6).
3. Popis i sve promjene u popisu koje se izvrše tijekom godine dostavljaju se računalnim prijenosom podataka i po mogućnosti putem elektroničke pošte.
4. Svake godine u roku od 15 dana od primitka obavijesti od država članica, Komisija dostavlja Baltičkoj komisiji podatke iz stavka 1.
Članak 3.
Obavljanje ribolova bakalara u području definiranom u članku 1. stavku dopušteno je samo ribarskim plovilima Zajednice koja se nalaze na popisu iz članka 2.
Članak 4.
Iskrcajna deklaracija
Nadležna tijela država članica obavješćuju odgovarajuće ugovorne stranke Baltičke konvencije, najmanje jedanput mjesečno i u vezi sa svakim plovilom zasebno, o iskrcaju ribarskih plovila koja plove pod zastavom države članice, ili su u njoj registrirane, koja je ugovorna stranka Baltičke konvencije, pri čemu se podaci o iskrcaju moraju raščlaniti po ribolovnim zonama, područjima upravljanja i prema vrstama kojima upravlja Baltička komisija. Kopija priopćenih informacija dostavlja se Komisiji.
Članak 5.
Prije isteka svakog mjeseca o količinama koje su ribarska plovila Zajednice ulovila tijekom prethodnog mjeseca, kao i o ulovima koje su ribarska plovila iz članka 4. iskrcala u Zajednici, Komisija dostavlja Baltičkoj komisiji agregirane podatke koji su zaprimljeni sukladno članku 15. stavku 1. Uredbe (EEZ) br. 2847/93 i podatke navedene u gore navedenom članku 4.
Članak 6.
Prekrcaj bakalara
1. Zabranjuje se plovilima prekrcaj ili primanje količina bakalara ulovljenih u području opisanom u članku 1. stavku 1.
2. Međutim, nadležna tijela države članice mogu odobriti prekrcaje u svojim lukama ili unutarnjim vodama.
3. U tu svrhu zapovjednik ribarskog plovila, koji želi izvršiti prekrcaj, mora zatražiti odobrenje nadležnih tijela za mjesto prekrcaja, i to najmanje 24 sati unaprijed.
Članak 7.
Zabrana iskrcaja
1. Nakon što je Baltička komisija dostavila obavijest Komisiji da je kvota dodijeljena drugoj ugovornoj stranci Baltičke konvencije iskorištena, zabranjuje se svaki iskrcaj ili prekrcaj ulova stoka ili skupine stokova na koje se primjenjuje ta kvota ribarskim plovilima koja plove pod zastavom ugovorne stranke kojoj je kvota dodijeljena od datuma koji utvrđuje ta ugovorna stranka.
2. Komisija odmah dostavlja državi članici primjerak navedene obavijesti.
Članak 8.
Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 4. ožujka 1996.

Labels: 6
20