Document ID: 32014R0518

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 518/2014
z 5. marca 2014,
ktorým sa menia delegované nariadenia Komisie (EÚ) č. 1059/2010, (EÚ) č. 1060/2010, (EÚ) č. 1061/2010, (EÚ) č. 1062/2010, (EÚ) č. 626/2011, (EÚ) č. 392/2012, (EÚ) č. 874/2012, (EÚ) č. 665/2013, (EÚ) č. 811/2013 a (EÚ) č. 812/2013, pokiaľ ide o označovanie energeticky významných výrobkov na internete štítkami
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ z 19. mája 2010 o udávaní spotreby energie a iných zdrojov energeticky významných výrobkov na štítkoch a štandardných informáciách o výrobkoch (1), a najmä na jej články 7 a 10,
keďže:
(1)
V smernici 2010/30/EÚ sa od Komisie vyžaduje, aby stanovila podrobnosti týkajúce sa označovania energeticky významných výrobkov prostredníctvom delegovaných aktov, ktoré obsahujú opatrenia na zabezpečenie toho, aby potenciálni koncoví používatelia dostali informácie špecifikované na štítku výrobku a v informačnom liste výrobku v prípade predaja na diaľku vrátane zásielkového predaja, katalógového predaja, predaja cez telefón alebo cez internet.
(2)
V súčasnosti je stanovené, že v prípade predaja na diaľku sa informácie na štítku musia uvádzať v konkrétnom poradí. V súčasnosti však neexistuje žiadna požiadavka na zobrazenie samotného štítka alebo informačného listu výrobku. Schopnosť koncových používateľov uskutočňovať lepšie informované rozhodnutia týkajúce sa ich nákupu je teda v prípade predaja na diaľku ovplyvnená, pretože sa nemôžu riadiť farebnou stupnicou štítka, a navyše sa nedozvedia, ktorá trieda energetického štítka je najlepšia pre danú skupinu výrobkov, ani nezískajú dodatočné informácie, ktoré sa nachádzajú v informačnom liste.
(3)
Predaj na diaľku cez internet začína mať čoraz významnejší podiel na celkovom objeme predaja energeticky významných výrobkov. Pri predaji cez internet je možné zobraziť štítok a informačný list bez vytvorenia dodatočného administratívneho zaťaženia. Preto by obchodníci pri predaji cez internet mali zobrazovať štítok a informačný list.
(4)
Pokiaľ ide o štítok a informačný list, ktoré majú byť zobrazené na internete, dodávatelia by pre každý model energeticky významných výrobkov mali poskytnúť obchodníkom elektronickú verziu štítka a informačného listu, napríklad ich sprístupnením na webovej lokalite, odkiaľ si ich obchodníci môžu prevziať.
(5)
V záujme implementácie požiadaviek tohto nariadenia ako súčasti bežných obchodných cyklov by dodávatelia mali mať povinnosť poskytnúť elektronický štítok a elektronický informačný list len pre nové modely vrátane aktualizácií existujúcich modelov, čo z praktického hľadiska znamená pre modely s novým identifikačným kódom modelu. Pre existujúce modely by sa elektronický štítok a elektronický informačný list mali poskytovať len na základe dobrovoľnosti.
(6)
Keďže zobrazenie štítka a informačného listu vedľa výrobku si môže vyžadovať viac miesta na obrazovke, malo by sa umožniť ich zobrazenie formou vnoreného zobrazenia.
(7)
Delegované nariadenia Komisie (EÚ) č. 1059/2010 (2), (EÚ) č. 1060/2010 (3), (EÚ) č. 1061/2010 (4), (EÚ) č. 1062/2010 (5), (EÚ) č. 626/2011 (6), (EÚ) č. 392/2012 (7), (EÚ) č. 874/2012 (8), (EÚ) č. 665/2013 (9), (EÚ) č. 811/2013 (10) a (EÚ) č. 812/2013 (11), by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zmeny delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1059/2010
Delegované nariadenie (EÚ) č. 1059/2010 sa mení takto:
1.
Článok 3 sa mení takto:
a)
Dopĺňa sa toto písmeno f):
„f)
obchodníkom poskytol elektronický štítok vo formáte a s informáciami podľa prílohy I pre každý model umývačky riadu pre domácnosť uvádzaný na trh od 1. januára 2015 s novým identifikačným kódom modelu. Obchodníkom sa môže poskytnúť aj pre iné modely umývačky riadu pre domácnosť;“.
b)
Dopĺňa sa toto písmeno g):
„g)
obchodníkom poskytol elektronický informačný list výrobku podľa prílohy II pre každý model umývačky riadu pre domácnosť uvádzaný na trh od 1. januára 2015 s novým identifikačným kódom modelu. Obchodníkom sa môže poskytnúť aj pre iné modely umývačky riadu pre domácnosť.“
2.
V článku 4 sa písmeno b) nahrádza takto:
„b)
umývačky riadu pre domácnosť ponúkané na predaj, prenájom alebo predaj na splátky spôsobom, pri ktorom sa nedá predpokladať, že konečný používateľ uvidí túto umývačku vystavenú, predávali s informáciami poskytovanými dodávateľmi v súlade s prílohou IV. V prípadoch, keď sa ponuka poskytuje na internete a keď sa poskytol elektronický štítok a elektronický informačný list v súlade s článkom 3 písm. f) a g), sa namiesto toho uplatňujú ustanovenia prílohy VIII;“.
3.
Dopĺňa sa nová príloha VIII v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Zmeny delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1060/2010
Delegované nariadenie (EÚ) č. 1060/2010 sa mení takto:
1.
Článok 3 sa mení takto:
a)
Dopĺňa sa toto písmeno f):
„f)
obchodníkom poskytol elektronický štítok vo formáte a s informáciami podľa prílohy II pre každý model chladiaceho spotrebiča pre domácnosť uvádzaný na trh od 1. januára 2015 s novým identifikačným kódom modelu. Obchodníkom sa môže poskytnúť aj pre iné modely chladiaceho spotrebiča pre domácnosť;“.
b)
Dopĺňa sa toto písmeno g):
„g)
obchodníkom poskytol elektronický informačný list výrobku podľa prílohy III pre každý model chladiaceho spotrebiča pre domácnosť uvádzaný na trh od 1. januára 2015 s novým identifikačným kódom modelu. Obchodníkom sa môže poskytnúť aj pre iné modely chladiaceho spotrebiča pre domácnosť.“
2.
V článku 4 sa písmeno b) nahrádza takto:
„b)
chladiace spotrebiče pre domácnosť ponúkané na predaj, prenájom alebo predaj na splátky spôsobom, pri ktorom sa nedá predpokladať, že konečný používateľ uvidí tento výrobok vystavený, predávali s informáciami poskytovanými dodávateľmi v súlade s prílohou V. V prípadoch, keď sa ponuka poskytuje na internete a keď sa poskytol elektronický štítok a elektronický informačný list v súlade s článkom 3 písm. f) a g), sa namiesto toho uplatňujú ustanovenia prílohy X;“.
3.
Dopĺňa sa nová príloha X v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.
Článok 3
Zmeny delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1061/2010
Delegované nariadenie (EÚ) č. 1061/2010 sa mení takto:
1.
Článok 3 sa mení takto:
a)
Dopĺňa sa toto písmeno f):
„f)
obchodníkom poskytol elektronický štítok vo formáte a s informáciami podľa prílohy I pre každý model práčky pre domácnosť uvádzaný na trh od 1. januára 2015 s novým identifikačným kódom modelu. Obchodníkom sa môže poskytnúť aj pre iné modely práčky pre domácnosť;“.
b)
Dopĺňa sa toto písmeno g):
„g)
obchodníkom poskytol elektronický informačný list výrobku podľa prílohy II pre každý model práčky pre domácnosť uvádzaný na trh od 1. januára 2015 s novým identifikačným kódom modelu. Obchodníkom sa môže poskytnúť aj pre iné modely práčky pre domácnosť.“
2.
V článku 4 sa písmeno b) nahrádza takto:
„b)
práčky pre domácnosť ponúkané na predaj, prenájom alebo predaj na splátky spôsobom, pri ktorom sa nedá predpokladať, že konečný používateľ uvidí výrobok vystavený, predávali s informáciami poskytovanými dodávateľmi v súlade s prílohou IV. V prípadoch, keď sa ponuka poskytuje na internete a keď sa poskytol elektronický štítok a elektronický informačný list v súlade s článkom 3 písm. f) a g), sa namiesto toho uplatňujú ustanovenia prílohy VIII;“.
3.
Dopĺňa sa nová príloha VIII v súlade s prílohou III k tomuto nariadeniu.
Článok 4
Zmeny delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1062/2010
Delegované nariadenie (EÚ) č. 1062/2010 sa mení takto:
1.
Článok 3 sa mení takto:
a)
V odseku 1 sa dopĺňa toto písmeno f):
„f)
obchodníkom poskytol elektronický štítok vo formáte a s informáciami podľa prílohy V pre každý model televízora uvádzaný na trh od 1. januára 2015 s novým identifikačným kódom modelu. Obchodníkom sa môže poskytnúť aj pre iné modely televízora;“.
b)
V odseku 1 sa dopĺňa toto písmeno g):
„g)
obchodníkom poskytol elektronický informačný list výrobku podľa prílohy III pre každý model televízora uvádzaný na trh od 1. januára 2015 s novým identifikačným kódom modelu. Obchodníkom sa môže poskytnúť aj pre iné modely televízora.“
2.
V článku 4 sa písmeno b) nahrádza takto:
„b)
televízory ponúkané na predaj, prenájom alebo predaj na splátky spôsobom, pri ktorom sa nedá predpokladať, že koncový používateľ uvidí televízor vystavený, predávali s informáciami poskytovanými dodávateľmi v súlade s prílohou VI. V prípadoch, keď sa ponuka poskytuje na internete a keď sa poskytol elektronický štítok a elektronický informačný list v súlade s článkom 3 ods. 1 písm. f) a g), sa namiesto toho uplatňujú ustanovenia prílohy IX;“.
3.
Dopĺňa sa nová príloha IX v súlade s prílohou IV k tomuto nariadeniu.
Článok 5
Zmeny delegovaného nariadenia (EÚ) č. 626/2011
Delegované nariadenie (EÚ) č. 626/2011 sa mení takto:
1.
Článok 3 sa mení takto:
a)
V odseku 1 sa dopĺňa toto písmeno h):
„h)
obchodníkom poskytnú elektronický štítok vo formáte a s informáciami podľa prílohy III pre každý model klimatizátora uvádzaný na trh od 1. januára 2015 s novým identifikačným kódom modelu, s dodržaním tried energetickej účinnosti stanovených v prílohe II. Obchodníkom sa môže poskytnúť aj pre iné modely klimatizátora;“.
b)
V odseku 1 sa dopĺňa toto písmeno i):
„i)
obchodníkom poskytnú elektronický informačný list výrobku podľa prílohy IV pre každý model klimatizátora uvádzaný na trh od 1. januára 2015 s novým identifikačným kódom modelu. Obchodníkom sa môže poskytnúť aj pre iné modely klimatizátora.“
2.
V článku 4 sa písmeno b) nahrádza takto:
„b)
sa klimatizátory ponúkané na predaj, prenájom alebo predaj na splátky spôsobom, pri ktorom sa nedá predpokladať, že koncový používateľ uvidí vystavený výrobok, predávali s informáciami poskytnutými dodávateľmi v súlade s prílohami IV a VI. V prípadoch, keď sa ponuka poskytuje na internete a keď sa poskytol elektronický štítok a elektronický informačný list v súlade s článkom 3 ods. 1 písm. h) a i), sa namiesto toho uplatňujú ustanovenia prílohy IX;“.
3.
Dopĺňa sa nová príloha IX v súlade s prílohou V k tomuto nariadeniu.
Článok 6
Zmeny delegovaného nariadenia (EÚ) č. 392/2012
Delegované nariadenie (EÚ) č. 392/2012 sa mení takto:
1.
Článok 3 sa mení takto:
a)
Dopĺňa sa toto písmeno f):
„f)
obchodníkom poskytol elektronický štítok vo formáte a s informáciami podľa prílohy I pre každý model bubnovej sušičky pre domácnosť uvádzaný na trh od 1. januára 2015 s novým identifikačným kódom modelu. Obchodníkom sa môže poskytnúť aj pre iné modely bubnovej sušičky pre domácnosť;“.
b)
Dopĺňa sa toto písmeno g):
„g)
obchodníkom poskytol elektronický informačný list výrobku podľa prílohy II pre každý model bubnovej sušičky pre domácnosť uvádzaný na trh od 1. januára 2015 s novým identifikačným kódom modelu. Obchodníkom sa môže poskytnúť aj pre iné modely bubnovej sušičky pre domácnosť.“
2.
V článku 4 sa písmeno b) nahrádza takto:
„b)
bubnové sušičky pre domácnosť ponúkané na predaj, prenájom alebo predaj na splátky spôsobom, pri ktorom sa nedá predpokladať, že koncový používateľ uvidí tento výrobok vystavený, ako sa uvádza v článku 7 smernice 2010/30/EÚ, predávali s informáciami poskytovanými dodávateľmi v súlade s prílohou IV k tomuto nariadeniu. V prípadoch, keď sa ponuka poskytuje na internete a keď sa poskytol elektronický štítok a elektronický informačný list v súlade s článkom 3 písm. f) a g), sa namiesto toho uplatňujú ustanovenia prílohy VIII;“.
3.
Dopĺňa sa nová príloha VIII v súlade s prílohou VI k tomuto nariadeniu.
Článok 7
Zmeny delegovaného nariadenia (EÚ) č. 874/2012
Delegované nariadenie (EÚ) č. 874/2012 sa mení takto:
1.
Článok 3 sa mení takto:
a)
V odseku 1 sa dopĺňa toto písmeno f):
„f)
sa obchodníkom poskytol elektronický štítok vo formáte a s informáciami podľa bodu 1 prílohy I pre každý model svetelného zdroja uvádzaný na trh od 1. januára 2015 s novým identifikačným kódom modelu. Obchodníkom sa môže poskytnúť aj pre iné modely svetelného zdroja.“
b)
V odseku 2 sa dopĺňa toto písmeno e):
„e)
sa obchodníkom poskytol elektronický štítok vo formáte a s informáciami podľa bodu 2 prílohy I pre každý model svietidla uvádzaný na trh od 1. januára 2015 s novým identifikačným kódom modelu. Obchodníkom sa môže poskytnúť aj pre iné modely svietidla.“
2.
Článok 4 sa mení takto:
a)
V odseku 1 sa písmeno a) nahrádza takto:
„a)
sa každý model ponúkaný na predaj, prenájom alebo predaj na splátky spôsobom, pri ktorom sa nedá predpokladať, že konečný vlastník uvidí tento výrobok vystavený, predával s informáciami poskytovanými dodávateľmi v súlade s prílohou IV. V prípadoch, keď sa ponuka poskytuje na internete a keď sa poskytol elektronický štítok v súlade s článkom 3 ods. 1 písm. f), sa namiesto toho uplatňujú ustanovenia prílohy VIII;“.
b)
V odseku 2 sa dopĺňa toto písmeno d):
„d)
sa každý model ponúkaný na predaj, prenájom alebo predaj na splátky cez internet a pre ktorý sa poskytol elektronický štítok v súlade s článkom 3 ods. 2 písm. e), dodával so štítkom v súlade s prílohou VIII.“
3.
Dopĺňa sa nová príloha VIII v súlade s prílohou VII k tomuto nariadeniu.
Článok 8
Zmeny delegovaného nariadenia (EÚ) č. 665/2013
Delegované nariadenie (EÚ) č. 665/2013 sa mení takto:
1.
Článok 3 sa mení takto:
a)
V odseku 1 sa dopĺňa toto písmeno f):
„f)
obchodníkom poskytol elektronický štítok vo formáte a s informáciami podľa prílohy II pre každý model vysávača uvádzaný na trh od 1. januára 2015 s novým identifikačným kódom modelu. Obchodníkom sa môže poskytnúť aj pre iné modely vysávača;“.
b)
V odseku 1 sa dopĺňa toto písmeno g):
„g)
obchodníkom poskytol elektronický informačný list výrobku stanovený v prílohe III pre každý model vysávača uvádzaný na trh od 1. januára 2015 s novým identifikačným kódom modelu. Obchodníkom sa môže poskytnúť aj pre iné modely vysávača.“
2.
V článku 4 sa písmeno b) nahrádza takto:
„b)
vysávače ponúkané na predaj, prenájom alebo predaj na splátky spôsobom, pri ktorom sa nedá predpokladať, že koncový používateľ uvidí tento výrobok vystavený, ako sa uvádza v článku 7 smernice 2010/30/EÚ, predávali s informáciami poskytovanými dodávateľmi v súlade s prílohou V k tomuto nariadeniu. V prípadoch, keď sa ponuka poskytuje na internete a keď sa poskytol elektronický štítok a elektronický informačný list v súlade s článkom 3 ods. 1 písm. f) a g), sa namiesto toho uplatňujú ustanovenia prílohy VIII;“.
3.
Dopĺňa sa nová príloha VIII v súlade s prílohou VIII k tomuto nariadeniu.
Článok 9
Zmeny delegovaného nariadenia (EÚ) č. 811/2013
Delegované nariadenie (EÚ) č. 811/2013 sa mení takto:
1.
Článok 3 sa mení takto:
a)
V odseku 1 sa v prvom pododseku dopĺňa toto písmeno f):
„f)
aby sa obchodníkom poskytol elektronický štítok vo formáte a s informáciami podľa bodu 1.1 prílohy III pre každý model tepelného zdroja na vykurovanie priestoru v súlade s triedami sezónnej energetickej účinnosti vykurovania priestoru stanovenými v bode 1 prílohy II;“.
b)
V odseku 1 sa v prvom pododseku dopĺňa toto písmeno g):
„g)
aby sa obchodníkom poskytol elektronický informačný list výrobku stanovený v bode 1 prílohy IV pre každý model tepelného zdroja na vykurovanie priestoru, pričom pri modeloch tepelného zdroja na vykurovanie priestoru - tepelných čerpadlách sa obchodníkom poskytne elektronický informačný list výrobku prinajmenšom pre zdroj tepla.“
c)
V odseku 1 sa dopĺňa tento pododsek:
„Od 26. septembra 2019 sa obchodníkom poskytne elektronický štítok vo formáte a s informáciami podľa bodu 1.2 prílohy III pre každý model tepelného zdroja na vykurovanie priestoru v súlade s triedami sezónnej energetickej účinnosti vykurovania priestoru stanovenými v bode 1 prílohy II;“.
d)
V odseku 2 sa v prvom pododseku dopĺňa toto písmeno f):
„f)
aby sa obchodníkom poskytol elektronický štítok vo formáte a s informáciami podľa bodu 2.1 prílohy III pre každý model kombinovaného tepelného zdroja na vykurovanie priestoru v súlade s triedami sezónnej energetickej účinnosti vykurovania priestoru a triedami energetickej účinnosti ohrevu vody stanovenými v bodoch 1 a 2 prílohy II;“.
e)
V odseku 2 sa v prvom pododseku dopĺňa toto písmeno g):
„g)
aby sa obchodníkom poskytol elektronický informačný list výrobku stanovený v bode 2 prílohy IV pre každý model kombinovaného tepelného zdroja, pričom pri modeloch kombinovaného tepelného zdroja - tepelných čerpadlách sa obchodníkom poskytne elektronický informačný list výrobku minimálne pre zdroj tepla.“
f)
V odseku 2 sa dopĺňa tento pododsek:
„Od 26. septembra 2019 sa obchodníkom poskytne elektronický štítok vo formáte a s informáciami podľa bodu 2.2 prílohy III pre každý model kombinovaného tepelného zdroja na vykurovanie priestoru v súlade s triedami sezónnej energetickej účinnosti vykurovania priestoru a triedami energetickej účinnosti ohrevu vody stanovenými v bodoch 1 a 2 prílohy II;“.
g)
V odseku 3 sa dopĺňa toto písmeno c):
„c)
obchodníkom poskytol elektronický informačný list výrobku stanovený v bode 3 prílohy IV pre každý model regulátora teploty.“
h)
V odseku 4 sa dopĺňa toto písmeno c):
„c)
obchodníkom poskytol elektronický informačný list výrobku stanovený v bode 4 prílohy IV pre každý model solárneho zariadenia.“
i)
V odseku 5 sa dopĺňa toto písmeno f):
„f)
aby sa obchodníkom poskytol elektronický štítok vo formáte a s informáciami podľa bodu 3 prílohy III pre každý model, ktorý obsahuje zostavu tepelného zdroja na vykurovanie priestoru, regulátora teploty a solárneho zariadenia, v súlade s triedami sezónnej energetickej účinnosti vykurovania priestoru stanovenými v bode 1 prílohy II;“.
j)
V odseku 5 sa dopĺňa toto písmeno g):
„g)
aby sa obchodníkom poskytol elektronický informačný list výrobku stanovený v bode 5 prílohy IV pre každý model, ktorý obsahuje zostavu tepelného zdroja na vykurovanie priestoru, regulátora teploty a solárneho zariadenia.“
k)
V odseku 6 sa dopĺňa toto písmeno f):
„f)
aby sa obchodníkom poskytol elektronický štítok vo formáte a s informáciami podľa bodu 4 prílohy III pre každý model, ktorý obsahuje zostavu kombinovaného tepelného zdroja, regulátora teploty a solárneho zariadenia v súlade s triedami sezónnej energetickej účinnosti vykurovania priestoru a triedami energetickej účinnosti ohrevu vody stanovenými v bodoch 1 a 2 prílohy II;“.
l)
V odseku 6 sa dopĺňa toto písmeno g):
„g)
aby sa obchodníkom poskytol elektronický informačný list výrobku stanovený v bode 6 prílohy IV pre každý model, ktorý obsahuje zostavu kombinovaného tepelného zdroja, regulátora teploty a solárneho zariadenia.“
2.
Článok 4 sa mení takto:
a)
V odseku 1 sa písmeno b) nahrádza takto:
„b)
ohrievače na vykurovanie priestoru ponúkané na predaj, prenájom alebo predaj na splátky spôsobom, pri ktorom sa nedá predpokladať, že konečný používateľ uvidí tento ohrievač na vykurovanie priestoru vystavený, predávali s informáciami poskytovanými dodávateľmi v súlade s bodom 1 prílohy VI s výnimkou prípadov, keď sa ponuka poskytuje na internete, pričom vtedy sa uplatňujú ustanovenia prílohy IX;“.
b)
V odseku 2 sa písmeno b) nahrádza takto:
„b)
kombinované ohrievače ponúkané na predaj, prenájom alebo predaj na splátky spôsobom, pri ktorom sa nedá predpokladať, že konečný používateľ uvidí tento kombinovaný ohrievač vystavený, predávali s informáciami poskytovanými dodávateľmi v súlade s bodom 2 prílohy VI s výnimkou prípadov, keď sa ponuka poskytuje na internete, pričom vtedy sa uplatňujú ustanovenia prílohy IX;“.
c)
V odseku 3 sa písmeno b) nahrádza takto:
„b)
zostavy ohrievača na vykurovanie priestoru, regulátora teploty a solárneho zariadenia ponúkané na predaj, prenájom alebo predaj na splátky spôsobom, pri ktorom sa nedá predpokladať, že konečný používateľ uvidí túto zostavu ohrievača na vykurovanie priestoru, regulátora teploty a solárneho zariadenia vystavenú, predávali s informáciami poskytovanými v súlade s bodom 3 prílohy VI s výnimkou prípadov, keď sa ponuka poskytuje na internete, pričom vtedy sa uplatňujú ustanovenia prílohy IX;“.
d)
V odseku 4 sa písmeno b) nahrádza takto:
„b)
zostavy kombinovaného ohrievača, regulátora teploty a solárneho zariadenia ponúkané na predaj, prenájom alebo predaj na splátky spôsobom, pri ktorom sa nedá predpokladať, že konečný používateľ uvidí túto zostavu kombinovaného ohrievača, regulátora teploty a solárneho zariadenia vystavenú, predávali s informáciami poskytovanými v súlade s bodom 4 prílohy VI s výnimkou prípadov, keď sa ponuka poskytuje na internete, pričom vtedy sa uplatňujú ustanovenia prílohy IX;“.
3.
Príloha VI sa mení v súlade s prílohou IX k tomuto nariadeniu.
4.
Dopĺňa sa nová príloha IX v súlade s prílohou IX k tomuto nariadeniu.
Článok 10
Zmeny delegovaného nariadenia (EÚ) č. 812/2013
Delegované nariadenie (EÚ) č. 812/2013 sa mení takto:
1.
Článok 3 sa mení takto:
a)
V odseku 1 sa v prvom pododseku dopĺňa toto písmeno f):
„f)
sa obchodníkom poskytol elektronický štítok vo formáte a s informáciami podľa bodu 1.1 prílohy III pre každý model ohrievača vody v súlade s triedami energetickej účinnosti ohrevu vody stanovenými v bode 1 prílohy II;“.
b)
V odseku 1 sa v prvom pododseku dopĺňa toto písmeno g):
„g)
sa obchodníkom poskytol elektronický informačný list výrobku stanovený v bode 1 prílohy IV pre každý model ohrievača vody, pričom pre modely ohrievača vody - tepelné čerpadlo sa obchodníkom poskytne elektronický informačný list výrobku prinajmenšom pre zdroj tepla.“
c)
V odseku 1 sa dopĺňa tento pododsek:
„Od 26. septembra 2017 sa obchodníkom poskytne elektronický štítok vo formáte a s informáciami podľa bodu 1.2 prílohy III pre každý model ohrievača vody v súlade s triedami energetickej účinnosti ohrevu vody stanovenými v bode 1 prílohy II;“.
d)
V odseku 2 sa v prvom pododseku dopĺňa toto písmeno f):
„f)
sa obchodníkom poskytol elektronický štítok vo formáte a s informáciami podľa bodu 2.1 prílohy III pre každý model zásobníka teplej vody v súlade s triedami energetickej účinnosti ohrevu stanovenými v bode 1 prílohy II;“.
e)
V odseku 2 sa v prvom pododseku dopĺňa toto písmeno g):
„g)
sa obchodníkom poskytol elektronický informačný list výrobku stanovený v bode 2 prílohy IV pre každý model zásobníka teplej vody.“
f)
V odseku 2 sa dopĺňa tento pododsek:
„Od 26. septembra 2017 sa obchodníkom poskytne elektronický štítok vo formáte a s informáciami podľa bodu 2.2 prílohy III pre každý model zásobníka teplej vody v súlade s triedami energetickej účinnosti ohrevu stanovenými v bode 2 prílohy II;“.
g)
V odseku 3 sa dopĺňa toto písmeno c):
„c)
obchodníkom poskytol elektronický informačný list výrobku stanovený v bode 3 prílohy IV pre každý model solárneho zariadenia.“
h)
V odseku 4 sa dopĺňa toto písmeno f):
„f)
sa obchodníkom poskytol elektronický štítok vo formáte a s informáciami podľa bodu 3 prílohy III pre každý model, ktorý obsahuje zostavu zloženú z ohrievača vody a solárneho zariadenia, v súlade s triedami energetickej účinnosti ohrevu vody stanovenými v bode 1 prílohy II;“.
i)
V odseku 4 sa dopĺňa toto písmeno g):
„g)
sa obchodníkom poskytol elektronický informačný list výrobku stanovený v bode 4 prílohy IV pre každý model, ktorý obsahuje zostavu zloženú z ohrievača vody a solárneho zariadenia.“
2.
Článok 4 sa mení takto:
a)
V odseku 1 sa písmeno b) nahrádza takto:
„b)
sa spolu s ohrievačmi vody, ktoré sa ponúkajú na predaj, prenájom alebo predaj na splátky, pokiaľ sa neočakáva, že koncový používateľ uvidí vystavený ohrievač vody, poskytovali aj informácie dodané dodávateľom v súlade s bodom 1 prílohy VI s výnimkou prípadov, keď sa ponuka poskytuje na internete, pričom vtedy sa uplatňujú ustanovenia prílohy X;“.
b)
V odseku 2 sa písmeno b) nahrádza takto:
„b)
sa spolu so zásobníkmi teplej vody, ktoré sa ponúkajú na predaj, prenájom alebo predaj na splátky, pokiaľ sa neočakáva, že koncový používateľ uvidí vystavený zásobník teplej vody, poskytovali aj informácie dodané dodávateľmi v súlade s bodom 2 prílohy VI s výnimkou prípadov, keď sa ponuka poskytuje na internete, pričom vtedy sa uplatňujú ustanovenia prílohy X;“.
c)
V odseku 3 sa písmeno b) nahrádza takto:
„b)
spolu so zostavami zloženými z ohrievača vody a solárneho zariadenia, ktoré sa ponúkajú na predaj, prenájom alebo predaj na splátky, pokiaľ sa neočakáva, že koncový používateľ uvidí vystavenú zostavu zloženú z ohrievača vody a solárneho zariadenia, poskytovali aj informácie dodávané v súlade s bodom 3 prílohy VI s výnimkou prípadov, keď sa ponuka poskytuje na internete, pričom vtedy sa uplatňujú ustanovenia prílohy X;“.
3.
Príloha VI sa mení v súlade s prílohou X k tomuto nariadeniu.
4.
Dopĺňa sa nová príloha X v súlade s prílohou X k tomuto nariadeniu.
Článok 11
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 5. marca 2014

Labels: 12
3
14
1