Document ID: 31984R2541

++++
KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2541/84
af 4 . september 1984
om fastsaettelse af en udligningsafgift ved indfoersel af ethanol , der er fremstillet i Frankrig af landbrugsprodukter , til de oevrige medlemsstater
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 46 , og
ud fra foelgende betragtninger :
For landbrugsethanol fremstillet i Frankrig gaelder der interne bestemmelser med samme virkning som en national markedsordning ; den gaeldende oekonomiske ordning omfatter bl.a . bestemmelser vedroerende produktion og priser for de maengder alkohol , der fremstilles i henhold til kvoter , og har ogsaa indvirkning paa maengderne af og priserne paa den alkohol , som producenterne frit kan raade over ; naevnte ordning tilskynder til udfoersel af denne saakaldte fritagne alkohol , fordi den paalaegges en afgift i tilfaelde af afsaetning i Frankrig ; denne afgift er saa stor , at indehavere af fritaget alkohol under hensyn til de salgspriser og det pristillaeg , der anvendes af alkoholmyndighederne for tilbageleveret alkohol , er tvunget til at udfoere alkoholen ;
i en repraesentativ periode er der blevet udbudt ret store maengder ikke denatureret landbrugsalkohol fremstillet i Frankrig paa de oevrige medlemsstaters markeder til priser lavere end dem , der for tiden anvendes paa disse markeder for indenlandske produkter ; der er opstaaet forstyrrelser paa de oevrige medlemsstaters markeder som foelge af den prispolitik , som ovennaevnte franske ordning har gjort mulig ; denne ordning paavirker derfor konkurrencen med de oevrige medlemsstaters produkter , for saa vidt angaar landbrugsalkohol ;
der afsaettes i ikke denatureret form ; ifoelge de oplysninger , som Kommissionen har til raadighed , er der ikke konstateret lignende forstyrrelser for denatureret landbrugsalkohol ;
det er derfor noedvendigt at traeffe foranstaltninger i medfoer af traktatens artikel 46 og at fastsaette en udligningsafgift for den franske udfoersel af ikke denatureret ethanol fremstillet af landbrugsprodukter ;
denne afgift skal fastsaettes paa det niveau , der er noedvendigt for at genoprette ligevaegten ; den skal derfor daekke forskellen mellem paa den ene side den laveste af de priser franko graense , hvortil repraesentative maengder af ikke denatureret fransk alkohol udbydes paa de oevrige medlemsstaters markeder , og paa den anden side en ligevaegtspris for tiden paa 48 ECU/hl , der uden forvanskning af konkurrencevilkaarene ville vaere den normale pris paa Faellesskabets markeder for ikke denatureret alkohol ; for at undgaa , at der fastsaettes et for hoejt afgiftsbeloeb som foelge af det anvendte , skoensmaessigt fastsatte grundlag boer beloebet for denne forskel nedsaettes med et passende afslag ;
den saaledes fastsatte udligningsafgift falder ikke ind under den faelles landbrugspolitik , og de repraesentative kurser finder derfor ikke anvendelse ; for at lette forvaltningen boer man anvende de omregningskurser , der anvendes ved omregningen af visse specifikke toldsatser i den faelles toldtarif ;
Kommissionen boer konstant kunne foelge udviklingen i samhandelen og i priserne for de paagaeldende produkter og justere og/eller regulere afgiftsbeloebet , idet der tages hensyn til de faktorer , der blev lagt til grund ved fastsaettelsen af afgiften ; de for tiden konstaterede priser giver ikke anledning til at indfoere en ordning , hvorved det undgaas , at afgiftens anvendelse medfoerer , at prisen paa indfoert fransk alkohol bliver hoejere end den pris , der anvendes i importmedlemsstaten for visse saerlige anvendelser af indenlandsk produceret ikke denatureret landbrugsalkohol ; Kommissionen boer raade over de noedvendige oplysninger for at kunne foretage de fornoedne vurderinger ;
det er hensigtsmaessigt at fastsaette en frist mellem offentliggoerelsen af denne forordning og dens ikrafttraeden for i videst muligt omfang at tage hensyn til noedvendigheden af ikke at haemme gennemfoerelsen af begyndte transaktioner ; som undtagelse boer udligningsafgiften i oevrigt ikke opkraeves for produkter , der indfoeres inden den 1 . oktober 1984 i forbindelse med kontrakter , som er indgaaet inden den 1 . marts 1984 -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :
Artikel 1
1 . Denne forordning gaelder for foelgende produkter :
Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse *
ex 22.08 B , ex 22.09 A II * Ethanol ( ethylalkohol ) , ikke denatureret , i beholdere med indhold af over 2 l , fremstillet af landbrugsprodukter , der er opfoert i bilag II til traktaten *
2 . Ved anvendelsen af denne forordning betragtes som et produkt , der er omhandlet i stk . 1 , enhver form for ethanol , der ikke er denatureret , og som ikke ledsages af en attest , der er udfaerdiget af de franske myndigheder , og hvoraf det fremgaar ,
a ) at produktet ikke er fremstillet af landbrugsprodukter som omhandlet i traktaten , eller
b ) at produktet er blevet denatureret i overensstemmelse med de i Frankrig paa dette omraade gaeldende bestemmelser .
Artikel 2
1 . Alle medlemsstater bortset fra Frankrig opkraever en udligningsafgift paa 0,04 ECU / % vol/hl produkt , naar den i artikel 1 omhandlede ethanol , der er fremstillet i Frankrig , overgaar til fri omsaetning .
2 . De i artikel 1 omhandlede produkter anses for at vaere fremstillet i Frankrig , medmindre det fastslaas paa tilfredsstillende maade for de kompetente myndigheder i den medlemsstat , hvor de overgaar til fri omsaetning , at de er fremstillet andetsteds .
Artikel 3
1 . Bestemmelserne i artikel 2 anvendes ikke , naar Frankrig opkraever udligningsafgiften i forbindelse med toldbehandlingen ved forsendelse af det paagaeldende produkt .
2 . Naar Frankrig opkraever den i artikel 2 , stk . 1 , omhandlede udligningsafgift , skal det dokument , der udstedes som bevis for produktets karakter af faellesskabsvare , i rubrikken " Varebeskrivelse " vaere forsynet med en af foelgende angivelser :
" Udligningsafgift opkraevet - forordning ( EOEF ) nr . 2541/84 " ,
" Ausgleichsabgabe erhoben - Verordnung ( EWG ) Nr . 2541/84 " ,
!***
" Countervailing charge applied - Regulation ( EEC ) No 2541/84 " ,
" Taxe compensatoire perçue - Règlement ( CEE ) n * 2541/84 " ,
" Tassa di compensazione riscossa - Regolamento ( CEE ) n . 2541/84 " ,
" Compenserende heffing toegepast - Verordening ( EEG ) nr . 2541/84 " ,
3 . Den i foregaaende stykke omhandlede angivelse bekraeftes ved , at det franske toldsted , der udsteder dokumentet , saetter sit stempel paa dette .
4 . Naar det dokument , der er udstedt med henblik paa et bevise produktets karakter af faellesskabsvare , erstattes med et nyt dokument , skal sidstnaevnte dokument forsynes med en gengivelse af den i stk . 2 omhandlede angivelse , der anfoert i originaldokumentet ; denne angivelse bekraeftes ved , at det kompetente toldsted saetter sit stempel paa dokumentet .
Artikel 4
Udligningsafgiften omregnes til national valuta ved hjaelp af de omregningskurser , der omhandles i punkt C 3 i de almindelige tariferingsbestemmelser til den faelles toldtarif .
Artikel 5
1 . Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om de foranstaltninger , der traeffes for de enkelte lande i medfoer af denne rorordning .
Senest den 15 . i hver maaned underretter de for den foregaaende maaned og med angivelse af de paagaeldende maengder Kommissionen om udviklingen i
a ) de priser franko graense , der er konstateret for indfoert alkohol , opdelt efter :
- kategori af alkohol ( syntetisk alkohol eller alkohol fremstillet af landbrugsprodukter , i sidstnaevnte tilfaelde opdelt efter ikke denatureret og denatureret alkohol ) , og
- udfoerselslandet ;
b ) de priser , der anvendes paa deres respektive markeder for indenlandsk produceret alkohol ( leveret til forbruger ) , opdelt efter de forskellige anvendelser .
2 . Paa grundlag af bl.a . de oplysninger , der er meddelt i henhold til stk . 1 , foelger Kommissionen konstant udviklingen i samhandelen med de produkter , som denne forordning vedroerer ; hvis de faktorer , der blev lagt til grund ved fastsaettelsen af afgiften , aendrer sig i vaesentlig grad , justerer Kommissionen afgiften tilsvarende .
Kommissionen undersoeger disse faktorer regelmaessigt og mindst én gang hver sjette maaned .
Artikel 6
Paa begaering herom opkraeves udligningsafgiften dog ikke , naar det drejer sig om produkter ,
a ) der , hvis artikel 2 finder anvendelse , er toldbehandlet med henblik paa overgang til fri omsaetning eller , hvis artikel 3 finder anvendelse , er toldbehandlet med henblik paa forsendelse inden den 1 . oktober 1984 , og
b ) med hensyn til hvilke det godtgoeres over for den myndighed , der skal opkraeve udligningsafgiften , at de leveres i forbindelse med en kontrakt , der er indgaaet inden den 1 . marts 1984 .
I saa fald finder bestemmelserne i artikel 3 , stk . 2 og 3 anvendelse , hvis den i litra b ) naevnte myndighed befinder sig i Frankrig .
Artikel 7
Denne forordning traeder i kraft paa syvendedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .
Udfaerdiget i Bruxelles , den 4 . september 1984 .

Labels: 3
18
17
14