Document ID: 32007R0545

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 545/2007
(2007. gada 16. maijs),
ar ko atver pārstrādei paredzētas saldētas liellopu gaļas importa tarifu kvotu un paredz tās pārvaldību (no 2007. gada 1. jūlija līdz 2008. gada 30. jūnijam)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1254/1999 par liellopu un teļa gaļas tirgus kopīgo organizāciju (1), un jo īpaši tās 32. panta 1. punktu,
tā kā:
(1)
Saskaņā ar Pasaules Tirdzniecības organizācijas CXL grafiku Kopienai jāatver gada importa tarifa kvota pārstrādei paredzētai saldētai liellopu gaļai 50 700 tonnu apmērā. Turklāt pēc sarunām, kuru rezultātā tika noslēgts Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Austrāliju atbilstīgi 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (VVTT) XXIV panta 6. punktam un XXVIII pantam par koncesiju izmaiņām grafikos, kas attiecas uz Čehijas Republiku, Igaunijas Republiku, Kipras Republiku, Latvijas Republiku, Lietuvas Republiku, Ungārijas Republiku, Maltas Republiku, Polijas Republiku, Slovēnijas Republiku un Slovākijas Republiku saistībā ar šo valstu pievienošanos Eiropas Savienībai (2), kas apstiprināts saskaņā ar Padomes Lēmumu Nr. 2006/106/EK (3), Kopiena apņēmās ar 2006. gada 1. jūliju iekļaut savā sarakstā šīs importa tarifu kvotas palielinājumu par 4 003 tonnām attiecībā uz visām dalībvalstīm.
(2)
Jānosaka īstenošanas noteikumi 2007./2008. kvotas gadam, kurš sākas 2007. gada 1. jūlijā.
(3)
Uz tarifa kvotā noteiktās saldētās liellopu gaļas importu attiecas ievedmuitas nodokļi un nosacījumi, kas izklāstīti ar 7. pielikuma 13. kārtas numuru I pielikuma trešajā daļā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (4).
(4)
Veicot tarifa kvotā paredzēto importu Kopienā, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1254/1999 29. panta 1. punkta pirmo daļu jāuzrāda ievešanas atļauja. Ievešanas atļaujām, kas izsniegtas saskaņā ar šo regulu, jāpiemēro noteikumi, ko paredz Komisijas 1995. gada 26. jūnija Regula (EK) Nr. 1445/95 par importa un eksporta licenču piemērošanas noteikumiem liellopu gaļas nozarē un par Regulas (EEK) Nr. 2377/80 atcelšanu (5), un Komisijas 2000. gada 9. jūnija Regula (EK) Nr. 1291/2000, ar ko nosaka sīki izstrādātus kopējus noteikumus, kas jāievēro, piemērojot importa un eksporta licenču un iepriekš noteiktas kompensācijas sertifikātu sistēmu lauksaimniecības produktiem (6), neierobežojot minētajā regulā noteiktos papildu nosacījumus.
(5)
Komisijas 2006. gada 31. augusta Regulā (EK) Nr. 1301/2006, ar ko nosaka kopīgus noteikumus lauksaimniecības produktu importa tarifu kvotu administrēšanai, izmantojot ievešanas atļauju sistēmu (7), jo īpaši noteikti sīki izstrādāti nosacījumi attiecībā uz pieteikumu iesniegšanu ievešanas tiesību saņemšanai, pieteikumu iesniedzēju statusu un ievešanas atļauju izsniegšanu. Regulas (EK) Nr. 1301/2006 nosacījumi jāpiemēro no 2007. gada 1. jūlija attiecībā uz ievešanas atļaujām, kas izsniegtas saskaņā ar šo regulu, neskarot šajā regulā noteiktos papildu nosacījumus.
(6)
Ir lietderīgi pārvaldīt šo importa tarifu kvotu, vispirms piešķirot ievešanas tiesības un tad izsniedzot ievešanas atļaujas atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1301/2006 6. panta 3. punktam. Tādējādi uzņēmumi, kuriem ir piešķirtas ievešanas tiesības, kvotas perioda laikā varētu izlemt, kurā brīdī tie vēlas pieteikties ievešanas atļaujām, ņemot vērā faktisko tirgus plūsmu. Jāparedz iespēja atļaujas izsniegt pēc ievešanas tiesību piešķiršanas, pamatojoties uz to pārstrādātāju pieteikumiem, kuriem ir tiesības saņemt minētās atļaujas. Jebkurā gadījumā Regula (EK) Nr. 1301/2006 ierobežo atļauju derīguma termiņu līdz importa tarifu kvotas perioda pēdējai dienai.
(7)
Lai nepieļautu spekulāciju, kvotu jāļauj izmantot tikai aktīviem pārstrādātājiem, kas pārstrādi veic pārstrādes uzņēmumā, kurš apstiprināts saskaņā ar 4. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulā (EK) Nr. 853/2004, ar ko nosaka īpašus higiēnas noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku (8), vai Bulgārijas un Rumānijas pārstrādes uzņēmumiem, kuri ir apstiprināti, lai importētu Kopienā pārstrādātus gaļas produktus saskaņā ar 12. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulā (EK) Nr. 854/2004, ar ko paredz īpašus noteikumus par lietošanai pārtikā paredzētu dzīvnieku izcelsmes produktu oficiālās kontroles organizēšanu (9), pirms minēto valstu pievienošanās Eiropas Savienībai 2007. gada 1. janvārī.
(8)
Lai nepieļautu spekulāciju, ievešanas atļaujas pārstrādātājiem jāizsniedz tikai par tiem daudzumiem, par kuriem tiem piešķirtas importa tiesības. Turklāt tajā pašā nolūkā jāiesniedz nodrošinājums kopā ar pieteikumu ievešanas tiesībām. Pieteikumam ieviešanas atļauju saņemšanai, kas atbilst piešķirtajām ievešanas tiesībām, jābūt pamatprasībai atbilstīgi Komisijas 1985. gada 22. jūlija Regulai (EEK) Nr. 2220/85, ar ko nosaka kopējus sīki izstrādātus noteikumus garantijas ķīlu sistēmas piemērošanai lauksaimniecības produktiem (10).
(9)
Piemērojot tarifa kvotas, stingri jāuzrauga imports un efektīvi jāpārbauda šo kvotu izmantošana un galamērķis. Tāpēc pārstrādi drīkst veikt tikai ievešanas atļaujā norādītajā uzņēmumā.
(10)
Lai nodrošinātu importētās gaļas izmantošanu saskaņā ar tarifa kvotas specifikācijām, jāiesniedz nodrošinājums. Nodrošinājuma apjoms jānosaka, ņemot vērā atšķirību starp muitas nodokļiem, kurus piemēro saskaņā ar kvotu, un muitas nodokļiem, kurus piemēro ārpus tās.
(11)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Liellopu gaļas pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo atver 54 703 tonnu importa tarifu kvotu tādas neatkaulotas, saldētas liellopu gaļas ekvivalentam, uz kuru attiecas KN kodi 0202 20 30, 0202 30 10, 0202 30 50, 0202 30 90 vai 0206 29 91 un kura paredzēta pārstrādei Kopienā (še turpmāk - “kvota”) laikposmam no 2007. gada 1. jūlija līdz 2008. gada 30. jūnijam atbilstīgi šajā regulā paredzētajiem nosacījumiem.
2. pants
1. Šajā regulā A produkts ir pārstrādāts produkts, uz kuru attiecas KN kodi 1602 10, 1602 50 31, 1602 50 39 vai 1602 50 80, kura sastāvā ir tikai tāda liellopu sugas dzīvnieku gaļa, kurā kolagēna/proteīnu attiecība nepārsniedz 0,45 un kura svara izteiksmē satur vismaz 20 % liesas gaļas, izņemot subproduktus un taukus, un kuras kopējā tīrsvarā ir vismaz 85 % tauku ar gaļu un želejas.
Kolagēna saturs ir hidroksiprolīna saturs, kas reizināts ar koeficientu 8. Hidroksiprolīna saturu noteic saskaņā ar ISO metodi 3496-1994.
Saturu liesajai liellopu gaļai bez taukiem nosaka saskaņā ar Komisijas Regulas (EEK) Nr. 2429/86 (11) pielikumā paredzēto procedūru.
Subprodukti ir: galvas un to izcirtņi (ieskaitot ausis), kājas, astes, sirdis, tesmeņi, aknas, nieres, dziedzeri (aizkrūts dziedzeri), aizkuņģa dziedzeris, galvas smadzenes, plaušas, rīkles, diafragmu biezās daļas, liesa, mēles, taukplēves, mugurkaula smadzenes, ādas ēdamā daļa, reproduktīvie orgāni (t. i., dzemdes, olnīcas un sēklinieki), vairogdziedzeri, hipofīzes.
Produktu pietiekami termiski apstrādā, lai visā produktā nodrošinātu gaļas proteīnu koagulāciju, un tas nozīmē, ka uz griezuma virsmas nedrīkst būt sārta šķidruma pēdu, kad produktu pārgriež tā biezākajā daļā.
2. Šajā regulā B produkts ir pārstrādāts produkts, kas satur liellopu gaļu, izņemot:
a)
Regulas (EK) Nr. 1254/1999 1. panta 1. punkta a) apakšpunktā norādītos produktus vai
b)
šā panta 1. punktā minētos produktus.
Par B produktu tomēr uzskata pārstrādātu produktu ar KN kodu 0210 20 90, kas ir žāvēts vai kūpināts tā, ka svaigās gaļas krāsa un konsistence ir pilnīgi izzudusi un ūdens/proteīnu attiecība nepārsniedz 3,2.
3. pants
1. Šīs regulas 1. pantā minēto kopējo daudzumu sadala divās daļās:
a)
43 000 tonnu A produktu ražošanai paredzētas saldētas liellopu gaļas;
b)
11 703 tonnas B produktu ražošanai paredzētas saldētas liellopu gaļas.
2. Kvotai ir šādi kārtas numuri:
a)
1. punkta a) apakšpunktā minētajiem daudzumiem - 09.4057;
b)
1. punkta b) apakšpunktā minētajiem daudzumiem - 09.4058.
3. Saldētai liellopu gaļai piemērojamie ievedmuitas nodokļi norādīti I pielikumā.
4. pants
1. Kvotu pārvalda, vispirms piešķirot ievešanas tiesības un tad izsniedzot ievešanas atļaujas.
2. Piemēro Regulu (EK) Nr. 1445/95, Regulu (EK) Nr. 1291/2000 un Regulu (EK) Nr. 1301/2006, ja vien šajā regulā nav paredzēts citādi.
5. pants
1. Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1301/2006 5. panta, tā vietā, lai iesniegtu pierādījumu par tirdzniecību ar trešām valstīm atbilstīgi minētajam pantam, ievešanas tiesību pieteikumu iesniedzēji pierāda, ka tie ir apstiprināti kā pārstrādes uzņēmumi saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 853/2004 4. pantu un ka tie ir ražojuši liellopu gaļu saturošus pārstrādes produktus katrā no Regulas (EK) Nr. 1301/2006 5. pantā minētajiem diviem pārskata periodiem.
Bulgārijas un Rumānijas pārstrādes uzņēmumi, kuriem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 854/2004 12. pantu ir atļauts eksportēt uz Kopienu un kuri ir ražojuši liellopu gaļu saturošus pārstrādes produktus katrā no Regulas (EK) Nr. 1301/2006 5. pantā minētajiem diviem pārskata periodiem, var pieteikties uz ievešanas tiesībām atbilstīgi kvotai.
Ievešanas tiesību pieteikums nevar pārsniegt 10 % no katra daudzuma, kas minēts 3. panta 1. punktā.
2. Kopā ar ievešanas tiesību pieteikumu ir jāiesniedz apliecinājums par 1. punkta pirmajā daļā paredzēto nosacījumu ievērošanu.
Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1301/2006 5. panta, kompetentā valsts iestāde izlemj, kāds dokumentārs apliecinājums atzīstams par atbilstīgu šiem nosacījumiem.
6. pants
1. Katru importa tiesību pieteikumu A produktu vai B produktu ražošanai izsaka ar neatkaulotas gaļas ekvivalentu.
Šajā punktā 100 kilogrami neatkaulotas liellopu gaļas ir līdzvērtīgi 77 kilogramiem atkaulotas liellopu gaļas.
2. Ievešanas tiesību pieteikumus attiecībā uz A vai B produktu ražošanu iesniedz vēlākais līdz pulksten 13.00 pēc Briseles laika 2007. gada 8. jūnijā.
3. Iesniedzot ievešanas tiesību pieteikumu, ir jāiesniedz nodrošinājums EUR 6 par 100 kg.
4. Vēlākais līdz pulksten 13.00 pēc Briseles laika otrajā piektdienā pēc 2. punktā minēto pieteikumu iesniegšanas termiņa beigām dalībvalstis informē Komisiju par kopējiem pieteiktajiem daudzumiem uz katru no divām produktu kategorijām.
7. pants
1. Ievešanas tiesības piešķir, sākot ar septīto, bet ne vēlāk kā sešpadsmitajā darba dienā pēc 6. panta 4. punktā minētā paziņojuma termiņa beigām.
2. Ja Regulas (EK) Nr. 1301/2006 7. panta 2. punktā minētā piešķiršanas koeficienta piemērošanas rezultātā ievešanas tiesības piešķir mazākā apmērā, nekā minēts pieteikumā, tūlīt atmaksā atbilstīgi minētās regulas 6. panta 3. punktam iemaksātā nodrošinājuma proporcionālu daļu.
8. pants
1. Lai laistu brīvā apgrozībā daudzumus, kas piešķirti saskaņā ar kvotu, ir jāuzrāda ievešanas atļauja.
2. Ievešanas atļaujas pieteikumus iesniedz par kopējo piešķirto daudzumu. Minētais pienākums ir pamatprasība Regulas (EEK) Nr. 2220/85 20. panta 2. punkta nozīmē.
9. pants
1. Atļaujas pieteikumus drīkst iesniegt tikai tajā dalībvalstī, kurā pieteikumu iesniedzējs ir pieteicies uz ievešanas tiesībām un saņēmis tās saskaņā ar šo kvotu.
Izsniedzot ievešanas atļauju, attiecīgi samazina iegūtās ievešanas tiesības un tūlīt atmaksā atbilstīgi 4. panta 2. punktam proporcionālu iemaksātā nodrošinājuma daļu.
2. Ievešanas atļaujas izsniedz uz tā uzņēmēja vārda, kuram ir piešķirtas ievešanas tiesības.
3. Atļaujas pieteikumā un atļaujā norāda šādu informāciju:
a)
8. ailē - izcelsmes valsti;
b)
16. ailē - vienu no 1. pantā minētajiem piemērotajiem KN kodiem;
c)
20. ailē - kvotas kārtas numuru, vismaz vienu no I pielikumā paredzētajām norādēm un pārstrādes uzņēmuma adresi.
4. Ievešanas atļaujas ir derīgas 120 dienas no faktiskās izsniegšanas dienas Regulas (EK) Nr. 1291/2000 23. panta 2. punkta nozīmē.
10. pants
Dalībvalstis izveido fizisku un dokumentāru pārbaužu sistēmu, lai nodrošinātu to, ka trīs mēnešu laikā pēc ievešanas dienas visa gaļa pārstrādes uzņēmumā būtu pārstrādāta tādā produkta kategorijā, kāda norādīta attiecīgajā ievešanas atļaujā.
Sistēmā iekļauj fiziskas daudzuma un kvalitātes pārbaudes pārstrādes sākumā, pārstrādes laikā un pēc pārstrādes beigām. Tāpēc pārstrādātājiem vienmēr jāspēj pierādīt importētās gaļas identitāti un izmantojumu, uzrādot atbilstīgus ražošanas dokumentus.
Kompetentā iestāde, veicot ražošanas metodes tehnisko pārbaudi, var nepieciešamajā apmērā pieļaut nopilējušās sulas zudumus un atgriezumus.
Lai pārbaudītu gatavā produkta kvalitāti un noteiktu tā atbilstību ražotāja receptei, dalībvalstis ņem reprezentatīvus produktu paraugus un analizē tos. Šo darbību izmaksas sedz attiecīgais pārstrādātājs.
11. pants
1. Nodrošinājumu kompetentajai iestādei iesniedz dienā, kad tiek veikts imports, nodrošinot to, ka pārstrādātājs, kam piešķirtas ievešanas tiesības, savā uzņēmumā, kurš norādīts ievešanas atļaujas pieteikumā, visu importētās gaļas daudzumu pārstrādā noteiktajos gatavajos produktos trīs mēnešu laikā no importa dienas.
Nodrošinājuma summas ir noteiktas III pielikumā.
2. Šīs regulas 1. pantā minēto nodrošinājumu atmaksā proporcionāli daudzumam, par kuru septiņu mēnešu laikā kopš importa dienas kompetentajai iestādei ir iesniegts apliecinājums par to, ka visa importētā gaļa vai daļa no tās trīs mēnešu laikā no importa dienas norādītajā uzņēmumā ir pārstrādāta attiecīgajos produktos.
Ja pārstrāde tomēr notikusi pēc šā punkta pirmajā daļā minētā triju mēnešu termiņa, tad nodrošinājumu atmaksā, ieturot 15 %, kā arī 2 % no atlikušā daudzuma par katru kavējuma dienu, ar kuru ir pārsniegts termiņš.
Ja apliecinājums par pārstrādi ir sagatavots šā punkta pirmajā daļā minētajā septiņu mēnešu termiņā un ir iesniegts 18 mēnešu laikā pēc šiem septiņiem mēnešiem, tad ieturēto nodrošinājumu atmaksā, ieturot 15 % no nodrošinājuma summas.
3. Regulas 1. pantā minētā nodrošinājuma neatmaksāto summu atsavina.
12. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 16. maijā

Labels: 3
17
15