Document ID: 31991R1565

REGLAMENTO (CEE) No 1565/91 DE LA COMISIÓN de 10 de junio de 1991 que modifica por undécima vez el Reglamento (CEE) no 3800/81 por el que se establece la clasificación de las variedades de vid
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Visto el Reglamento (CEE) no 822/87 del Consejo, de 16 de marzo de 1987, por el que se establece la organización común del mercado vitivinícola (1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 3577/90 (2), y, en particular, el apartado 5 de su artículo 13,
Considerando que la clasificación de las variedades de vid que pueden ser cultivadas en la Comunidad se estableció en el Reglamento (CEE) no 3800/81 de la Comisión (3), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 2218/90 (4);
Considerando que, tras el examen efectuado según lo dispuesto en el Reglamento (CEE) no 2314/72 de la Comisión, de 30 de octubre de 1972, relativo a determinadas disposiciones en materia de examen de la aptitud para el cultivo de variedades de vid (5), modificado por el Reglamento (CEE) no 3296/80 (6), se ha reconocido que la aptitud para el cultivo de determinadas variedades de vid de uva de vinificación es satisfactoria en la totalidad del territorio del Reino Unido; que es conveniente que las variedades de vid de uva de vinificación de dicho territorio se clasifiquen en la clase de variedades de vid autorizadas provisionalmente de conformidad con la letra b) del apartado 1 del artículo 11 del Reglamento (CEE) no 2389/89 del Consejo, de 24 de julio de 1989, reltivo a las normas generales referentes a la clasificación de las variedades de vid (7), modificado por el Reglamento (CEE) no 3577/90;
Considerando que se ha declarado satisfactoria la aptitud para el cultivo de determinadas variedades de vid de uva de vinificación que figuran desde hace al menos cinco años en la clase de variedades autorizadas provisionalmente en el conjunto del territorio del Reino Unido; que, en consecuencia, resulta oportuno clasificar definitivamente tales variedades entre las variedades de vid recomendadas para dicho territorio, de conformidad con lo dispuesto en el segundo guión del apartado 4 del artículo 11 del Reglamento (CEE) no 2389/89;
Considerando que la experiencia adquirida ha demostrado que ya no se cumplen los requisitos necesarios para el mantenimiento de cuatro variedades de vid dentro de las variedades autorizades en la totalidad del territorio del Reino Unido; que, por tanto, es necesario suprimir tales variedades de la lista de variedades autorizadas en dicho territorio, de conformidad con el apartado 3 del artículo 11 del Reglamento (CEE) no 2389/89;
Considerando que resulta conveniente completar la clasificación de las variedades de vid de uva de vinificación añadiendo a las variedades autorizadas en determinadas unidades administrativas alemanas algunas variedades que desde hace al menos cinco años están inscritas en la clasificación de una unidad administrativa colindante y que, por tanto, cumplen el requisito establecido en el primer guión de la letra a) del apartado 1 del artículo 11 del Reglamento (CEE) no 2389/89;
Considerando que los nuevos Estados federados de Alemania pueden considerarse unidades administrativas, tal y como se definen en el artículo 3 del Reglamento (CEE) no 2389/89, según la sección IV del Anexo XII del Reglamento (CEE) no 3577/90;
Considerando que, tras su examen, se ha declarado satisfactoria la aptitud para el cultivo de algunas variedades de vid de uva de vinificación de determinadas unidades administrativas alemanas; que procede clasificar las variedades de vid de uva de vinificación de tales unidades administrativas en la clase de variedades de vid autorizadas provisionalmente de conformidad con la letra b) del apartado 1 del artículo 11 del Reglamento (CEE) no 2389/89;
Considerando que, de acuerdo con lo dispuesto en el segundo guión de la letra a) del apartado 1 del artículo 11 del Reglamento (CEE) no 2389/89, es oportuno completar la clasificación de variedades de portainjerto correspondiente a Alemania incorporando a la misma una variedad que, tras su examen, ha sido reconocida apta para el cultivo;
Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión del vino,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1
Se modifica el Anexo del Reglamento (CEE) no 3800/81 con arreglo a lo dispuesto en el Anexo del presente Reglamento. Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el séptimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 10 de junio de 1991.

Labels: 12
6