Document ID: 31999D0219

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 11. marts 1999 om anmodning fra Ecumet (UK) Ltd om tilbagebetaling af antidumpingtold opkrævet på importen af silicium med oprindelse i Brasilien (meddelt under nummer K(1999) 559) (Kun den engelske og den nederlandske udgave er autentisk) (1999/219/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1), i det følgende benævnt »grundforordningen«, senest ændret ved forordning (EF) nr. 905/98 (2), særlig artikel 11, stk. 8,
efter høring af det rådgivende udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
A. OPRINDELIGE FORANSTALTNINGER
(1) Ved Rådets forordning (EØF) nr. 2305/92 (3) indførtes der endelig antidumpingtold på importen af silicium med oprindelse i Brasilien. Den særlige toldsats, der fastsattes for import af den pågældende vare, som fremstilledes af Companhia Brasileira Carboreto de Cálcio (i det følgende benævnt »CBCC«), var 18,3 %.
(2) Den 14. august 1996 indgav CBCC anmodning om en fornyet undersøgelse, som indledtes den 7. januar 1997 ved offentliggørelse af en meddelelse i De Europæiske Fællesskabers Tidende (4).
(3) I februar 1997 offentliggjorde Kommissionen en meddelelse om det forestående ophør af gældende foranstaltninger (5), og i maj 1997 modtog den en klage indgivet af forbindelsesudvalget for ferrolegeringsindustrien (i det følgende benævnt »EuroAlliages«), hvorefter den offentliggjorde en meddelelse i De Europæiske Fællesskabers Tidende om indledning af en fornyet undersøgelse ved gyldighedsperiodens udløb (6).
(4) Efter at EuroAlliages havde trukket anmodningen om en fornyet undersøgelse tilbage, afsluttedes begge nævnte undersøgelser ved Kommissionens afgørelse 98/164/EF (7), og dermed afsluttedes proceduren, og tolden ophævedes for CBCC's vedkommende. I ovennævnte afgørelse konkluderedes det, at CBCC ikke havde eksporteret den pågældende vare til dumpingpriser i undersøgelsesperioden for den fornyede undersøgelse, dvs. fra den 1. januar 1996 til den 31. december 1996.
B. ANMODNING OM TILBAGEBETALING
(5) Henholdsvis den 18. september 1996, den 1. oktober 1996, den 13. februar 1997, den 22. maj 1997, den 3. juni 1997, den 20. august 1997, den 3. september 1997, den 18. november 1997, den 4., 15. og 22. december 1997, den 20. januar 1998, den 9. februar 1998 og den 24. marts 1998 indgav Ecumet (UK) Ltd (i det følgende benævnt »ansøgeren«), som er en af CBCC's uafhængige kunder, anmodninger om tilbagebetaling af [ . . . ] NLG (8) og [ . . . ] GBP vedrørende import (i alt 289 transaktioner) af silicium med oprindelse i Brasilien, som er overgået til fri omsætning i Det Forenede Kongerige og Nederlandene. CBCC solgte de pågældende varer til eksport til Fællesskabet mellem den 30. juli 1995 og den 23. januar 1998.
(6) Den 21. november 1997 trak ansøgeren delvis en anmodning tilbage for så vidt angår 8 transaktioner til et beløb af i alt [ . . . ] GBP.
Efter denne tilbagetrækning udgør de samlede beløb, der kræves tilbagebetalt [ . . . ] NLG og [ . . . ] GBP (i alt 281 transaktioner).
C. ANSØGERENS ANBRINGENDER
(7) Ansøgeren gør gældende, at dumpingmargenen for det silicium, som CBCC har eksporteret, og som er overgået til fri omsætning i Fællesskabet i perioden fra januar 1996 til februar 1998, var væsentlig lavere end den gældende told på 18,3 % som er betalt for denne import.
D. FORMALITETEN
(8) Anmodningerne kan ikke antages til behandling for så vidt angår 5 transaktioner, for hvilke antidumpingtolden udgør [ . . . ] NLG, og 11 transaktioner, for hvilke antidumpingtolden udgør [ . . . ] GBP, fordi den i grundforordningen foreskrevne frist på seks måneder mellem fastsættelsen af den told, der skal opkræves, og indgivelsen af anmodningerne om tilbagebetaling, ikke er overholdt med hensyn til disse transaktioner.
(9) Alle de øvrige anmodninger vedrørende krav på henholdsvis [ . . . ] NLG og [ . . . ] GBP (i alt 265 transaktioner) svarede til den endelige antidumpingtold, der var betalt, og anmodningerne er indgivet inden for de frister, der er fastsat i artikel 11, stk. 8, i grundforordningen.
E. REALITETEN
1. Dokumentation
(10) For de anmodninger, der er omhandlet i betragtning 9 i denne beslutning, fremlagde ansøgeren i overensstemmelse med artikel 11, stk. 8, i grundforordningen de nødvendige prima facie-beviser vedrørende normal værdi og eksportpriser, hvoraf det fremgår, at den told, der er opkrævet, overstiger den dumpingmargen, der er beregnet for de pågældende referenceperioder.
(11) Kommissionen indhentede og efterprøvede alle de oplysninger, som den anså for nødvendige med henblik på denne undersøgelse og den fornyede undersøgelse (jf. nedenfor). Der blev også aflagt kontrolbesøg hos CBCC som led i den fornyede undersøgelse.
(12) De anmodninger, der er baseret på resultaterne af den fornyede undersøgelse, bør anses for behørigt dokumenterede som omhandlet i artikel 11, stk. 8, fjerde afsnit, i grundforordningen, hvori fastsættes fristerne for afslutning af undersøgelser om tilbagebetaling, nemlig fra datoen for offentliggørelsen af resultaterne af den fornyede undersøgelse i De Europæiske Fællesskabers Tidende, dvs. den 27. februar 1998.
(13) De øvrige anmodninger, der er behandlet som led i undersøgelsen om tilbagebetaling, bør anses for behørigt dokumenterede fra den dato, på hvilken Kommissionens tjenestegrene var i besiddelse af alle de oplysninger, der var nødvendige for at gennemføre undersøgelsen, dvs. den 6. august 1998.
(14) Ved gennemførelsen af den foreliggende undersøgelse fulgte Kommissionen samme metode som den, der benyttedes i den oprindelige undersøgelse, jf. artikel 11, stk. 9, i grundforordningen.
2. Referenceperioder
(15) Dumpingmargenen for eksportøren CBCC, beregnedes for følgende tre referenceperioder: fra 1. juli 1995 - 31. december 1995, fra 1. januar 1996 - 31. december 1996 og fra 1. januar 1997 - 31. december 1997.
3. Omstændighederne ved eksporttransaktioner mellem den 1. januar 1996 og den 31. december 1996
Anmodningerne vedrørende 105 transaktioner, for hvilke der er betalt antidumpingtold på [ . . . ] NLG og [. . .] GBP, vedrører fakturaer, som er udstedt i den undersøgelsesperiode, der er valgt til den fornyede undersøgelse, dvs. fra den 1. januar 1996 til den 31. december 1996.
Kommissionen finder, at oplysningerne i og resultaterne af den fornyede undersøgelse, på grundlag af hvilke det kunne fastslås, at der ikke fandt dumping sted i forbindelse med CBCC's eksport af den pågældende vare i perioden fra den 1. januar 1996 til den 31. december 1996, bør lægges til grund for afgørelsen af, om og i hvilket omfang tilbagebetaling er berettiget for de importtransaktioner, som CBCC fakturerede mellem disse to datoer.
4. Omstændighederne ved eksporttransaktioner mellem den 1. juli 1995 og den 31. december 1995 og mellem den 1. januar 1997 og den 31. december 1997.
156 transaktioner vedrører fakturaer, som CBCC udstedte mellem den 30. juli 1995 og den 31. december 1995 samt mellem den 17. januar 1997 og den 27. december 1997, for hvilke den samlede antidumpingtold udgør [ . . . ] NLG og [ . . . ] GBP.
Da de pågældende transaktioner ganske klart falder uden for undersøgelsesperioden for den fornyede undersøgelse af foranstaltningerne, således at konklusionerne af den fornyede undersøgelse ikke kan anvendes på disse transaktioner, foretog Kommissionens tjenestegrene en undersøgelse for at fastslå, om og i hvilket omfang tilbagebetaling er berettiget.
Med henblik herpå beregnedes dumpingmargenen for CBCC for perioden fra den 1. juli 1995 til den 31. december 1995 og fra den 1. januar 1997 til den 31. december 1997.
a) Normal værdi
Det konstateredes, at CBCC's hjemmemarkedssalg i overensstemmelse med artikel 2, stk. 2, i grundforordningen oversteg 5 % af eksportsalget til Fællesskabet.
Det konstateredes endvidere, at det silicium, der solgtes på det brasilianske marked, var sammenligneligt med det silicium, der eksporteredes fra Brasilien til Fællesskabet.
For at fastslå om og i hvilket omfang hjemmemarkedssalget fandt sted i normal handel, sammenlignedes enhedsværdien af hver transaktion på hjemmemarkedet med de produktionsomkostninger pr. ton, som selskabet indberettede for referenceperioderne. Det kunne fastslås, at de mængder, der var solgt til priser, som var lig med eller højere end produktionsomkostningerne, udgjorde mellem 10 % og 80 % af det samlede salg på hjemmemarkedet målt i mængde. Den normale værdi fastsattes derfor udelukkende på grundlag af den gennemsnitlige salgspris på hjemmemarkedet for dette salg.
b) Eksportpriser
Eksportprisen fastsattes i overensstemmelse med artikel 2, stk. 8, i grundforordningen på grundlag af den pris, der faktisk var betalt for silicium, som solgtes til eksport til uafhængige købere i Fællesskabet.
c) Sammenligning
Den normale værdi beregnet ab fabrik sammenlignedes med eksportprisen på grundlag af vejede gennemsnit og i samme handelsled. For at sikre en retfærdig sammenligning blev der, i overensstemmelse med artikel 2, stk. 10, grundforordningen, i form af justeringer taget behørigt hensyn til forskelle, som påvirkede prisernes sammenlignelighed.
d) Fastsættelse af dumpingmargenen
På grundlag af undersøgelsen vedrørende tilbagebetaling kunne det fastslås, at der ikke fandt dumping sted i forbindelse med CBCC's eksport af den pågældende vare i perioden fra den 1. juli 1995 til den 31. december 1995 og fra den 1. januar 1997 til den 31. december 1997.
5. Omstændighederne ved eksporttransaktioner i januar 1998
På grundlag af den valgte referenceperiode fra den 1. januar 1997 til den 31. december 1997, blev der indgivet to anmodninger vedrørende fakturaer, som CBCC udstedet den 23. januar 1998 på henholdsvis [ . . . ] NLG og [ . . . ] GBP.
Kommissionen finder, at konstateringen af, at der ikke fandt dumping sted i referenceperioden fra den 1. januar 1997 til den 31. december 1997 med rimelighed kan anvendes på disse transaktioner. Kommissionen fastslår navnlig, at disse transaktioner fandt sted umiddelbart efter den betragtede periode, at det pågældende beløb er meget lille i forhold til CBCC's samlede eksport til Fællesskabet i referenceperioderne og i forhold til det samlede beløb, som ansøgeren gør krav på, og endelig at der forelå et stabilt mønster kendetegnet ved, at der ikke fandt dumping sted i forbindelse med de transaktioner, der havde fundet sted i perioden på to et halvt år forud for disse transaktioner. Endelig kunne det fastslås, at den gennemsnitlige eksportpris, beregnet fob, faldt med mindre end 0,25 % og salget på hjemmemarkedet var i gennemsnit både fortjenstgivende og til priser, som konsekvent var lavere end eksportpriserne.
F. FREMLÆGGELSE AF OPLYSNINGER
(16) Ansøgeren underrettedes om de vigtigste kendsgerninger og betragtninger, på grundlag af hvilke Kommissionen havde til hensigt at vedtage en beslutning vedrørende den pågældende anmodning om tilbagebetaling. Ansøgeren fremsatte ingen bemærkninger.
G. TILBAGEBETALINGEN
(17) Da det fremgik af den fornyede undersøgelse og tilbagebetalingsundersøgelsen, at der ikke fandt dumping sted i forbindelse med CBCC's eksport af den pågældende vare i de tre referenceperioder, og da Kommissionen desuden finder, at disse undersøgelsesresultater også kan anvendes på de transaktioner, der er faktureret i januar 1998, bør ansøgeren som resultat af sammenligningen med den anvendte toldsats have følgende tilbagebetalt: [ . . . ] NLG og [ . . . ] GBP -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
1. De anmodninger om tilbagebetaling, der er indgivet af Ecumet (UK) Ltd, imødekommes for så vidt angår
- [ . . . ] NLG
og
- [ . . . ] og GBP.
2. Anmodningerne om tilbagebetaling afvises for så vidt angår
- [ . . . ] NLG
og
- [ . . . ] og GBP.
Artikel 2
De beløb, der er anført i artikel 1, stk. 1, tilbagebetales af henholdsvis Nederlandene og Det Forenede Kongerige.
Artikel 3
Denne beslutning er rettet til Kongeriget Nederlandene, Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland samt Ecumet (UK) Ltd, 6, Paddockhall Road, Haywards Heath, West Sussex, RH16 1HH, Det Forenede Kongerige.
Udfærdiget i Bruxelles, den 11. marts 1999.

Labels: 2
4
1
3
18