Document ID: 32004D0288

32004D0288
L 091/58
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA KOMISIJE
od 26. ožujka 2004.
o odobravanju privremenog pristupa zalihama Zajednice antigena virusa slinavke i šapa Australiji i Novom Zelandu
(priopćena pod brojem dokumenta C(2004) 967)
(Tekst značajan za EGP)
(2004/288/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2003/85/EZ od 29. rujna 2003. o mjerama Zajednice za kontrolu slinavke i šapa, o stavljanju izvan snage Direktive 85/511/EEZ i odluka 89/531/EEZ i 91/665/EEZ te o izmjeni Direktive 92/46/EEZ (1), a posebno njezin članak 83. stavak 3.,
budući da:
(1)
U skladu s Odlukom Vijeća 91/666/EEZ od 11. prosinca 1991. o uspostavljanju zaliha cjepiva Zajednice protiv bolesti slinavke i šapa (2) uspostavljene su zalihe antigena za brzu pripremu cjepiva protiv slinavke i šapa.
(2)
Do dovršetka njihovih vlastitih aranžmana za zalihe antigena virusa slinavke i šapa, Australija i Novi Zeland zatražili su privremenu pomoć Zajednice u slučaju da bi se trebalo uvesti hitno cijepljenje radi suzbijanja mogućeg izbijanja slinavke i šapa.
(3)
Nadležna tijela Australije i Novog Zelanda pružila su podatke o njihovim procjenama rizika i procjenama količine podtipova antigena potrebnih u okviru njihovih planova hitnih mjera.
(4)
Nakon procjene zahtjeva koje su podnijela tijela Australije i Novog Zelanda i uzimajući u obzir kapacitet i dostupnost količina i podtipova antigena pohranjenih u zalihama antigena Zajednice, čini se da se tražena pomoć može pružiti bez nepotrebnog ugrožavanja aranžmana Zajednice u slučaju hitnih akcija.
(5)
Australiji i Novom Zelandu potrebno je odobriti privremeni pristup zalihama antigena Zajednice podložno određenim uvjetima.
(6)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Australiji i Novom Zelandu odobrava se privremeni pristup zalihama antigena Zajednice za pripremu cjepiva protiv slinavke i šapa u skladu sa sljedećim uvjetima:
1.
pristup se odobrava do 31. prosinca 2004. u obliku prava vučenja za svaku od dotičnih dviju zemalja maksimalno 500 000 doza za stoku ekvivalentnih cjepivu te u svakom slučaju za obje zemlje zajedno ne više od 50 % postojećih zaliha svakog antigena u zalihama Zajednice;
2.
ovisno o specifikaciji u pisanom zahtjevu nadležnih tijela Australije ili Novog Zelanda, Komisija odmah organizira hitnu ili neposrednu pripremu odgovarajućih antigena i proizvodnju, punjenje, označivanje i isporuku cjepiva u skladu s uvjetima postojećih ugovora sklopljenih između Komisije i proizvođača;
3.
Komisija poduzima mjere kako bi se osiguralo da u slučaju iz stavka 2. troškove za sljedeće postupke snose u odgovarajućim omjerima nadležna tijela Australije ili Novog Zelanda, ovisno o tome tko je zatražio pripremu cjepiva od antigena pohranjenih u zalihama Zalihe:
(a)
prijenos antigena od mjesta pohrane do objekta proizvođača;
(b)
pripremu i proizvodnju cjepiva, uključujući bilo koja dodatna testiranja koja bi se mogla pokazati potrebnima;
(c)
punjenje i označivanje cjepiva i njihov prijevoz do naznačenog mjesta isporuke;
(d)
nadomještanje bez odgode svih upotrijebljenih količina antigena antigenima najmanje iste kakvoće i podrijetla.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 26. ožujka 2004.

Labels: 5
0
7
6
18