Document ID: 32000R2072

Nariadenie Komisie (ES) č. 2072/2000
z 29. septembra 2000,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1898/97 stanovujúce pravidlá uplatňovania opatrení v sektore bravčového mäsa, upravených nariadením Rady (ES) č. 3066/95 a ktorým sa zrušujú nariadenia (EHS) č. 2698/93 a (ES) č. 1590/94 a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1585/2000 určujúce rozsah, v akom môžu byť prijaté žiadosti, ktoré boli predložené v júli 2000, na dovozné licencie na niektoré výrobky z bravčového mäsa v rámci režimu stanoveného Dohodami uzatvorenými medzi spoločenstvom s Poľskou republikou, Maďarskou republikou, Českou republikou, Slovenskom, Bulharskom a Rumunskom
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1727/2000 z 31. júla 2000, ktorým sa zriaďujú niektoré koncesie v podobe colných kvót spoločenstva na niektoré poľnohospodárske výrobky a ktorým sa stanovuje samostatná a dočasná úprava niektorých koncesií na poľnohospodárske výrobky, stanovených v Európskej dohode s Maďarskom [1], a najmä na jeho článok 1 ods. 3,
keďže:
(1) Nariadenie Komisie (ES) č. 1898/97 [2], zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 618/98 [3], stanovuje pravidlá uplatňovania opatrení v sektore bravčového mäsa v Európskych dohodách. Malo by byť zmenené a doplnené v súlade s ustanoveniami o výrobkoch z bravčového mäsa v nariadení (ES) č. 1727/2000.
(2) Vrátenie dovozného cla na výrobky uvedené v časti A prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1898/97 v jeho znení pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia a dovezené v rámci licencií používaných od 1. júla 2000, sa vykonáva podľa článkov 878 až 898 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktoré obsahuje ustanovenia na uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva [4], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1602/2000 [5].
(3) Aby bola zabezpečená riadna správa množstiev, je potrebné určiť konečný dátum platnosti licencií na konci každého kvótového roka.
(4) Na účel uľahčenia trhu s bravčovým mäsom a harmonizácie úrovní zábezpek k dovozným licenciám v sektoroch mäsa je potrebné preskúmať úroveň zábezpeky stanovenú v nariadení (ES) č. 1898/97.
(5) Vyžaduje sa uplatňovanie tohto nariadenia od 1. júla 2000 paralelne s nariadením (ES) č. 1727/200.
(6) Nariadenie Komisie (ES) č. 1585/2000 [6] určuje množstvá podľa nariadenia (ES) č. 1898/97, ktoré sú k dispozícii na obdobie od 1. októbra do 31. decembra 2000. Malo by byť zmenené a doplnené v súlade s novými ročnými množstvami určenými v prílohe I k tomuto nariadeniu.
(7) Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre bravčové mäso,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 1898/97 sa mení a dopĺňa takto:
1. Názov sa nahrádza takto:
"ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania opatrení v sektore bravčového mäsa upravených nariadeniami Rady (ES) č. 1727/2000 a (ES) č. 3066/95 a ktorým sa zrušujú nariadenia (EHS) č. 2698/93 a (ES) č. 1590/94."
2. Prvý pododsek článku 1 sa nahrádza takto:
"Všetky dovozy do spoločenstva v rámci opatrení stanovených v nariadeniach (ES) č. 1727/2000 a (ES) č. 3066/95 výrobkov zaradených do skupín č. 1, 2, 3, 4, H1, 5, 6, 7, 8, 9, 10/11, 12/13, 14, 15, 16 a 17 stanovených v prílohe k tomuto nariadeniu, sú podmienené predložením dovoznej licencie."
3. Článok 5 sa nahrádza takto:
"Článok 5
Na účely článku 21 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 3719/88 sú dovozné licencie platné počas 150-tich dní od skutočného dňa ich vydania.
Licencie však nie sú platné po 30. júni v roku vydania.
Licencie sú neprenosné."
4. Článok 6 sa nahrádza takto:
"Článok 6
K žiadostiam o dovozné licencie na ktorýkoľvek výrobok uvedený v článku 1 sa zloží zábezpeka vo výške 20 EUR za 100 kg."
5. Časť A prílohy I sa nahrádza prílohou I k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Príloha II k nariadeniu (ES) č. 1585/2000 sa nahrádza prílohou II k tomuto nariadeniu.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Bude sa uplatňovať od 1. júla 2000.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 29. septembra 2000

Labels: 3
15
17
18