Document ID: 32004D0294

32004D0294
L 097/53
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 8 март 2004 година
за упълномощаване на държавите-членки, които са договарящи се страни по Парижката конвенция от 29 юли 1960 година относно гражданската отговорност в областта на атомната енергия, да ратифицират в интерес на Европейската общност Протокола за изменение на конвенцията или да се присъединят към него
(2004/294/EО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 61, буква в), член 67, във връзка с член 300, параграф 2, първа алинея и член 300, параграф 3, втора алинея от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като взе предвид съгласието на Европейския парламент (1),
като има предвид, че:
(1)
Протоколът за изменение на Конвенцията от 29 юли 1960 г. относно гражданската отговорност в областта на атомната енергия, изменен с допълнителен протокол от 28 януари 1964 г. и с протокол от 16 ноември 1982 г. (наричана по-долу Парижката конвенция), бе договорен с оглед увеличаване на компенсациите за жертвите на вреди, причинени от ядрени аварии. Той предвижда увеличаване на размера на обезщетенията и разширяване на системата за гражданска отговорност в областта на ядрената енергетика по отношение на вредите, нанесени на околната среда.
(2)
В съответствие с преговорните директиви на Съвета от 13 септември 2002 г. Комисията договори Протокол за изменение на Парижката конвенция по въпросите, попадащи под юрисдикцията на Европейската общност. Преговорните директиви на Съвета обаче не предвиждат договарянето на клауза, която да позволява присъединяването на Общността към протокола.
(3)
Протоколът бе окончателно приет от договарящите се страни по Парижката конвенция. Текстът на протокола е в съответствие с преговорните директиви на Съвета.
(4)
Общността има изключителна юрисдикция по отношение измененията на член 13 от Парижката конвенция, когато подобни изменения биха засегнали правилата, установени в Регламент (EО) № 44/2001 на Съвета от 22 декември 2000 г. относно юрисдикцията, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски въпроси (2). Държавите-членки запазват своята юрисдикция по въпросите, уредени с протокола, които не засягат правото на Общността. Предвид предмета и целта на протокола за изменение приемането на разпоредбите от протокола, които попадат под юрисдикцията на Комисията, не може да бъде изолирано от разпоредбите, които са под юрисдикцията на държавите-членки.
(5)
Протоколът за изменение на Парижката конвенция е особено важен предвид интересите на Общността и нейните държави-членки, тъй като той внася подобрения при регламентирането на обезщетенията за вреди, причинени от ядрени аварии.
(6)
Протоколът бе подписан от държавите-членки, които са договарящи се страни по Парижката конвенция, от името на Европейската общност на 12 февруари 2004 г. под условие за неговото сключване на по-късна дата в съответствие с Решение 2003/882/EО на Съвета от 27 ноември 2003 (3).
(7)
Парижката конвенция и протоколът за изменение не са отворени за участие от страна на регионални организации. В резултат Общността не е в позиция да подписва или ратифицира протокола, нито да се присъедини към него. При тези условия ратификацията или присъединяването към протокола в интерес на Общността от страна на държавите-членки е обосновано на базата на изключение.
(8)
Три от държавите-членки обаче, а именно Австрия, Ирландия и Люксембург не са страни по Парижката конвенция. Предвид факта, че протоколът внася изменения в Парижката конвенция, че Регламент (EО) № 44/2001 упълномощава държавите-членки, обвързани от посочената конвенция, да продължат да прилагат предвидените в нея правила относно юрисдикцията и че протоколът не внася значителни промени в правилата относно юрисдикцията, предвидени в конвенцията, има обективно основание това решение да бъде адресирано единствено към държавите-членки, които са страни по Парижката конвенция. В съответствие с това Австрия, Ирландия и Люксембург ще продължат да спазват правилата на Общността, предвидени в Регламент (EО) № 44/2001 и да ги прилагат в областта, която е обхваната от Парижката конвенция и Протокола за нейното изменение.
(9)
Държавите-членки, които са договарящи се страни по Парижката конвенция, следва да ратифицират Протокола за изменение на Парижката конвенция или да се присъединят към него в интерес на Европейската общност в съответствие с условията, очертани в настоящото решение. Това ратифициране или присъединяване не засягат позицията на Австрия, Ирландия и Люксембург.
(10)
В резултат на това разпоредбите на протокола по отношение на Европейската общност ще се прилагат единствено от тези държави-членки, които понастоящем са договарящи се страни по Парижката конвенция и не се отнасят за позицията на Австрия, Ирландия и Люксембург.
(11)
Обединеното кралство и Ирландия са обвързани от Регламент (EО) № 44/2001 на Съвета и следователно участват в приемането на настоящото решение.
(12)
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокола относно позицията на Дания, който е приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за създаване на Европейската общност, Дания не участва в приемането на настоящото решение и не е обвързана от него, както и не участва при неговото прилагане,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
1. Без да се засягат правомощията на Общността, държавите-членки, които понастоящем са договарящи се страни по Парижката конвенция ратифицират Протокола за нейното изменение или се присъединяват към него в интерес на Европейската общност. Това ратифициране или присъединяване не засягат позицията на Австрия, Ирландия и Люксембург.
2. Текстът на Протокола за изменение на Парижката конвенция е прикрепен към настоящото решение.
3. По смисъла на настоящото решение терминът „държава-членка“ означава всички държави-членки с изключение на Австрия, Дания, Ирландия и Люксембург.
Член 2
1. Държавите-членки, които са договарящи се страни по Парижката конвенция, взимат необходимите мерки за едновременното депозиране на своите документи за ратифициране на Протокола или за присъединяването към него при главния секретар на Организацията за икономическо сътрудничество и развитие в рамките на разумен период и по възможност преди 31 декември 2006 г.
2. Държавите-членки, които са договарящи се страни по Парижката конвенция, обменят информация с Комисията в рамките на Съвета преди 1 юли 2006 г. относно датата, на която се очаква да приключат парламентарните им процедури по ратификация или присъединяване към протокола. Датата и договореностите за едновременно депозиране се определят въз основа на това.
Член 3
Когато ратифицират или се присъединяват към Протокола за изменение на Парижката конвенция, държавите-членки информират писмено Генералния секретар на Организацията за икономическо сътрудничество и развитие относно извършването на ратифицирането или присъединяването в съответствие с настоящото решение.
Член 4
Настоящото решение е адресирано към държавите-членки в съответствие с Договора за създаване на Европейската общност.
Съставено в Брюксел на 8 март 2004 година.

Labels: 11
14
5