Document ID: 32000R2809

Kommissionens forordning (EF) nr. 2809/2000
af 20. december 2000
om gennemførelsesbestemmelser, for så vidt angår kornprodukter, til forordning (EF) nr. 2290/2000, (EF) nr. 2433/2000, (EF) nr. 2434/2000 og (EF) nr. 2435/2000 om visse indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for visse landbrugsprodukter indført fra henholdsvis Republikken Bulgarien, Den Tjekkiske Republik, Den Slovakiske Republik og Rumænien og om ændring af forordning (EF) nr. 1218/96
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2290/2000(1), (EF) nr. 2433/2000(2), (EF) nr. 2434/2000(3) og (EF) nr. 2435/2000(4) om visse indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for visse landbrugsprodukter og om tilpasning, som en selvstændig overgangsforanstaltning, af visse indrømmelser på landbrugsområdet, der er fastsat i Europaaftalerne med henholdsvis Republikken Bulgarien, Den Tjekkiske Republik, Den Slovakiske Republik og Rumænien, særlig artikel 1, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Ifølge bestemmelserne i forordning (EF) nr. 2290/2000, (EF) nr. 2433/2000, (EF) nr. 2434/2000 og (EF) nr. 2435/2000 har Det Europæiske Fællesskab forpligtet sig til for hvert produktionsår fra den 1. juli 2000 at åbne importtoldkontingenter med nedsat told eller toldfritagelse for henholdsvis 2750 tons blød hvede (kontingentløbenummer 09.4663) og 1750 tons hirse (løbenummer 09.4664) med oprindelse i Republikken Bulgarien, 34250 tons byg til brygning (løbenummer 09.4617), 16875 tons hvedemel (løbenummer 09.4618) og 45250 tons malt, ikke brændt, af andre kornsorter end hvede (løbenummer 09.4619) med oprindelse i Den Tjekkiske Republik, 17000 tons byg til brygning (løbenummer 09.4617), 16875 tons hvedemel (løbenummer 09.4618) og 18125 tons malt, ikke brændt, af andre kornsorter end hvede (løbenummer 09.4619) med oprindelse i Den Slovakiske Republik og 25000 tons blød hvede (løbenummer 09.4759) med oprindelse i Rumænien.
(2) Ifølge forordning (EF) nr. 2290/2000, (EF) nr. 2433/2000, (EF) nr. 2434/2000 og (EF) nr. 2435/2000 forvaltes visse af disse kontingenter efter bestemmelserne i artikel 308a, 308b og 308c i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks(5), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1602/2000(6). Af forenklingshensyn og i betragtning af de små kontingenter for produkter med oprindelse i Republikken Bulgarien bør disse bestemmelser i forordning (EØF) nr. 2454/93 også anvendes for disse kontingenter.
(3) For at sikre en velordnet og ikke spekulationspræget indførsel af de kornprodukter af tjekkisk, slovakisk og rumænsk oprindelse, der er omfattet af disse toldkontingenter, bør det fastsættes, at indførslen er betinget af, at der udstedes en importlicens. Disse licenser udstedes inden for de fastsatte mængder efter ansøgning fra de interesserede og efter en betænkningstid og eventuelt med anvendelse af en reduktionskoefficient for de mængder, der er ansøgt om.
(4) For at sikre en god forvaltning af kontingenterne bør der fastsættes frister for indgivelse af licensansøgninger, og uanset artikel 8 og 19 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1291/2000 af 9. juni 2000 om fælles gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter(7) bør det også fastsættes, hvilke oplysninger der skal anføres i ansøgningerne og licenserne.
(5) For at tage hensyn til leveringsbetingelserne bør importlicenserne gælde fra dagen for deres udstedelse og indtil udgangen af måneden efter måneden for deres udstedelse.
(6) For at sikre en effektiv forvaltning af kontingentet er det nødvendigt, at importlicenserne ikke kan overdrages, og at sikkerheden for importlicenserne uanset artikel 10 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1162/95 af 23. maj 1995 om særlige gennemførelsesbestemmelser for ordningen, med import- og eksportlicenser for korn og ris(8), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2110/2000(9), fastsættes på et ret højt niveau.
(7) Af samme grund er det vigtigt at sikre en hurtig og gensidig kommunikation mellem Kommissionen og medlemsstaterne vedrørende de mængder, der ansøges om og indføres.
(8) Der bør mindes om, at for produkter, der henhører under KN-kode 1107 10 19 og KN-kode 1001 90 99 (kontingentløbenummer 09.4619 for Den Tjekkiske Republik og Den Slovakiske Republik og løbenummer 09.4759 for Rumænien) og er omhandlet i punkt II, III og VI i bilaget til Kommissionens forordning (EF) nr. 1218/96(10) senest ændret ved forordning (EF) nr. 2511/2000(11), i dets affattelse inden nærværende forordnings ikrafttræden, og som indføres på grundlag af licenser, som der er ansøgt om fra den 1. juli 2000, foretages godtgørelsen af importafgifter efter bestemmelserne i artikel 878-898 i forordning (EØF) nr. 2454/93.
(9) Forordning (EF) nr. 1218/96 fastsætter nærmere bestemmelser om indførsel af visse kornprodukter fra Republikken Bulgarien, Den Tjekkiske Republik, Den Slovakiske Republik og Rumænien inden for rammerne af kontingenter åbnet ved Rådets forordning (EF) nr. 3066/95(12), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2435/98(13). Disse bestemmelser er ikke længere nødvendige. Forordning (EF) nr. 1218/96 bør derfor ændres, så de udgår.
(10) De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Korn -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I udførslen af blød hvede henhørende under KN-kode 1001 90 99 (kontingentløbenummer 09.4663) og hirse henhørende under KN-kode 1008 20 00 (kontingentløbenummer 09.4664) med oprindelse i Republikken Bulgarien forvaltes af Kommissionen efter bestemmelserne i artikel 308a, 308b og 308c i forordning (EØF) nr. 2454/93.
Artikel 2
Indførslen af de i bilag I til denne forordning anførte produkter med oprindelse i Den Tjekkiske Republik, Den Slovakiske Republik og Rumænien, der er omfattet af hel eller delvis fritagelse for importtold inden for de mængder og reduktionssatser eller det beløb, der er anført i bilag I er betinget af en importlicens udstedt efter bestemmelserne i denne forordning.
Artikel 3
De i artikel 1 og 2 omhandlede produkter overgår til fri omsætning ved fremlæggelse af et varecertifikat EUR.1 udstedt af udførselslandet efter bestemmelserne i protokol nr. 4 til Europaaftalen med dette land eller ved fremlæggelse af en fakturaerklæring afgivet af eksportøren efter bestemmelserne i nævnte protokol.
Artikel 4
1. Ansøgningerne om importlicens for de i artikel 2 omhandlede produkter indgives til de kompetente myndigheder i medlemsstaterne den anden mandag i hver måned inden kl. 13.00, belgisk tid. Hver licensansøgning skal vedrøre en mængde, der ikke må overstige den, der er til rådighed for indførsel af det pågældende produkt i det pågældende produktionsår.
2. De kompetente myndigheder giver samme dag senest kl. 18.00, belgisk tid, pr. telefax på nr. (32-2) 295 25 15, i overensstemmelse med modellen i bilag II Kommissionen meddelelse om den samlede mængde, der fremkommer som summen af de mængder, der er anført i importlicensansøgningerne.
Disse oplysninger skal meddeles særskilt fra oplysningerne om de øvrige ansøgninger om importlicenser for korn og med angivelse af denne forordnings nummer og titel i overensstemmelse med modellen i bilag II.
3. Hvis de mængder, der ansøges om den pågældende dag, sammenlagt med de mængder, der for det pågældende produkt er tildelt siden produktionsårets begyndelse, overstiger den pågældende kontingentmængde for produktionsåret, fastsætter Kommissionen senest den tredje arbejdsdag efter indgivelsen af ansøgningerne en enhedsreduktionskoefficient, der anvendes for de mængder, der ansøges om den pågældende dag.
4. Licenserne udstedes den femte arbejdsdag efter dagen for indgivelse af ansøgningen, jf. dog stk. 3. Samme dag giver de kompetente myndigheder senest kl. 18.00, belgisk tid, pr. telefax på nr. (32-2) 295 25 15 Kommissionen meddelelse om den samlede mængde, der fremkommer som summen af de mængder, der udstedes importlicenser for.
5. I overensstemmelse med artikel 23, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1291/2000 beregnes licensens gyldighedsperiode fra dagen for dens faktiske udstedelse.
Artikel 5
Uanset artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1162/95 gælder importlicenserne indtil udgangen af måneden efter måneden for deres udstedelse.
Artikel 6
Uanset artikel 9 i forordning (EF) nr. 1291/2000 kan rettighederne i forbindelse med importlicensen ikke overdrages.
Artikel 7
Uanset artikel 8, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1291/2000 kan den mængde, der overgår til fri omsætning, ikke være større end den, der er angivet i importlicensens rubrik 17 og 18. Tallet "0" anføres derfor i rubrik 19.
Artikel 8
Ansøgningen om importlicens og importlicensen skal omfatte:
a) i rubrik 8 navnet på oprindelseslandet; licensen forpligter til indførsel fra dette land
b) i rubrik 20 en af følgende angivelser:
- Reglamento (CE) n° 2809/2000
- Forordning (EF) nr. 2809/2000
- Verordnung (EG) Nr. 2809/2000
- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2809/2000
- Regulation (EC) No 2809/2000
- Règlement (CE) n° 2809/2000
- Regolamento (CE) n. 2809/2000
- Verordening (EG) nr. 2809/2000
- Regulamento (CE) n.o 2809/2000
- Asetus (EY) n:o 2809/2000
- Förordning (EG) nr 2809/2000
c) i rubrik 24 den gældende toldsats ved indførsel.
Artikel 9
Uanset artikel 10, litra a) og b), i forordning (EF) nr. 1162/95 er sikkerheden for importlicenserne omhandlet i nærværende forordning 30 EUR pr. ton.
Artikel 10
I forordning (EF) nr. 1218/96 foretages følgende ændringer:
1) Titlen affattes således:
"Kommissionens forordning (EF) nr. 1218/96 af 28. juni 1996 om delvis fritagelse for importtold for visse kornprodukter som fastsat i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Polen".
2) Artikel 1, stk. 1, affattes således:"Produkterne i bilaget til nærværende forordning med oprindelse i Polen er delvis fritaget for importtold inden for de mængder og de nedsættelsessatser eller det beløb, der er fastsat i bilaget."
3) Punkt II, III, V og VI i bilaget udgår.
Artikel 11
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. december 2000.

Labels: 17
3
6
18
15