Document ID: 31998D0256

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill
tas-16 ta’ Marzu, 1998
rigward miżuri ta’ emerġenza biex ikun hemm protezzjoni kontra l-enċefalopatija sponġiformi bovina, li temenda d-Deċiżjoni 94/474/KE u li tħassar id-Deċiżjoni 96/239/KE
(98/256/KE)
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta’ Ġunju, 1990 rigward iċċekkjar veterinarju u żootekniku applikabbli f’kummerċ intra-komunitarju f’ċerti bhejjem ħajjin u prodotti bil-ħsieb li jkun komplut is-suq intern [1], u partikolarment l-Artikolu 10(4) tagħa,
Wara li kunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 89/662/KEE tal-11 ta’ Diċembru, 1989 rigward iċċekkjar veterinarju f’kummerċ intra-komunitarju bil-ħsieb li jkun komplut is-suq intern [2], u partikolarment l-Artikolu 9(4) tagħa,
Wara li kunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
(1) Billi kienet ippubblikata informazzjoni ġdida fir-Renju Unit li tkompli tappoġġja l-ipotesi li espożizzjoni għall-aġent ta’ enċefalopatija sponġiforma bovina (BSE) hija marbuta mal-varjazzjoni ġdida tal-Marda Creutzfeldt Jacob (CJD) fil-bnedmin; billi fis-16 ta’ Settembru, 1997 il-Kumitat Konsultattiv ta’ l-Enċefalopatija Sponġiformi (SEAC) tar-Renju Unit ikkonkluda li riċerka riċenti provdit xhieda ġdida li turi li l-aġent li jikkawża l-BSE huwa identiku għall-aġent li jikkawża l-varjazzjoni l-ġdida ta’ CJD fil-bnedmin; billi fit-18 ta’ Settembru, 1997 il-Kumitat Konsultattiv dwar Patoġeni Perikolużi (ACDP) kkonkluda li l-aġent tal-BSE għandu issa jkun ikklassifikat bħala patoġen uman;
(2) Billi, f’dawk iċ-ċirkustanzi u bħala miżura ta’ emerġenza, huwa xieraq li jkun projbit temporanjament id-dispaċċ għal Stati Membri oħra tal-bhejjem bovini kollha mir-Renju Unit u tal-prodotti kollha li jikkonsistu kollha kemm huma jew f’parti minn, jew li jinkorporaw materjali miksuba minn annimali bovini maqtula fir-Renju Unit li jistgħu jidħlu fl-ikel tal-bniedem jew fi katina tal-għalf ta’ l-annimali jew li huma destinati għall-użu fi prodotti kosmetiċi, farmaċewtiċi jew mediċinali; billi biex ikunu evitati diflezzjonijiet fil-kummerċ, l-istess projbizzjonijiet għandhom ukoll japplikaw għal esportazzjonijiet lejn pajjiżi terzi;
(3) Billi, biex tipproteġi s-saħħa tal-bhejjem u tal-bnedmin fil-Komunità, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni 94/474/KE tas-27 ta’ Lulju, 1994 rigward ċerti miżuri ta’ protezzjoni relattati ma’ l-enċefalopatija sponġiforma bovina u li tħassar id-Deċiżjonijiet 89/469/KEE u 90/200/KEE [3], id-Deċiżjoni 92/290/KEE ta’ l-14 ta’ Mejju, 1992 rigward ċerti miżuri ta’ protezzjoni relattati ma’ embrijini tal-bovini fir-rigward ta’ enċefalopatija sponġiforma bovina (BSE) fir-Renju Unit [4], id-Deċiżjoni 94/381/KE tas-27 ta’ Ġunju, 1994 rigward ċerti miżuri ta’ protezzjoni dwar enċefalopatija sponġiforma bovina u t-tmigħ ta’ proteina miksuba mill-mammali [5] u d-Deċiżjoni 96/449/KE tat-18 ta’ Lulju, 1996 dwar l-approvazzjoni ta’ sistemi ta’ trattament tas-sħana alternattivi għall-ipproċessar ta’ skart tal-bhejjem bi skop li jitwaqqfu aġenti ta’ l-enċefalopatija sponġiformi [6];
(4) Billi r-Renju Unit ħa l-miżuri bħala riżultat tal-pubblikazzjoni ta’ informazzjoni dwar ċerti każi ta’ CJD f’dak l-Istat Membru;
(5) Billi r-Renju Unit ipprojbixxa l-użu ta’ ikel bil-laħma mal-għadma mill-mammali, minkejja l-oriġini tiegħu, biex ikun mitmugħ lill-bhejjem; billi huwa meħtieġ li jkun provdut li ikel bil-laħma mal-għadma tal-mammali u għalf u fertilizzanti ta’ l-annimali tar-razzett li jkun fihom ikel bil-laħma mal-għadma tal-mammali, li min-natura tagħhom jistgħu jidħlu fil-katina tal-għalf ta’ l-annimali, ma jistgħux jintbagħtu mir-Renju Unit;
(6) Billi huwa kunsidrat baxx ir-riskju ta’ enċefalopatiji sponġiformi trasmissibbli (TSEs) li jidħlu fil-ktajjen ta’ ikel tal-bniedem u ta’ għalf tal-bhejjem permezz tal-konsum ta’ proteina miksuba minn karnivori domestiċi; billi dak ir-riskju jista’ jitnaqqas iktar billi jintalab li karnivori domestiċi ma jkunux mitmugħa ikel bil-laħma mal-għadma tal-mammali li joriġina fir-Renju Unit; billi huwa għalhekk xieraq li jkun ipprovdut dak l-ikel għal karnivori domestiċi li jkun prodott fir-Renju Unit imma li ma jkun fih ebda ikel b’laħma mal-għadma tal-mammali li joriġina f’dak il-pajjiż jista’ jintbagħat mit-territorju tiegħu għal Stati Membri oħra jew għal pajjiżi terzi;
(7) Billi r-Renju Unit ħa miżuri biex jinqerdu ċerti tessuti tal-bovini;
(8) Billi d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/239/KE tas-27 ta’ Marzu, 1996 dwar miżuri ta’ emerġenza biex jipproteġu kontra enċefalopatija sponġiformi bovina [7], qabel l-emendi tagħha bid-Deċiżjoni 96/362/KE [8], ipprojbiet id-dispaċċ mir-Renju Unit lil Stati Membri oħra u lil pajjiżi terzi, b’mod partikulari, ta’ semen tal-bovina, u ċerti prodotti oħra mir-Renju Unit miksuba minn bhejjem bovini maqtula fir-Renju Unit li jistgħu jidħlu fil-katina ta’ ikel tal-bniedem jew l-għalf ta’ l-annimali u materjal destinat għal użu fi prodotti mediċinali, prodotti kosmetiċi u farmaċewtiċi;
(9) Billi l-Veterinarju Xjentifiku kien ikkonsultat fit-18 u s-26 ta’ April, 1996; billi, fl-opinjoni ta’ dak il-Kumitat, is-semen tal-bovina hija kunsidrata li hija sigura għas-saħħa tal-bhejjem fir-rigward tal-BSE;
(10) Billi l-Kumitat Xjentifiku dwar il-Kosmetoloġija kien ikkonsultat dwar is-sigurtà ta’ ċerti prodotti bovini fil-11 ta’ April, 1996; billi l-Kumitat Kollaborattiv ta’ l-Assoċjazzjonijiet Ewropej tal-Prodotti Kosmetiċi tal-Fwieħa u l-Industriji tat-Toiletries (Colipa) irrakkomanda lill-membri tiegħu biex ma jużawx materjali li joriġinaw minn bhejjem bovini tar-Renju Unit; billi dak il-Kumitat iddikjara li l-membri tiegħu għandhom isegwu dik ir-rakkomandazzjoni; billi d-Direttiva tal-Kummissjoni 97/1/KE tal-10 ta’ Jannar, 1997 li tadatta għall-progress tekniku l-Annessi II, III, VI u VII għad-Direttiva tal-Kunsill 76/768/KEE dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri marbuta ma’ prodotti kosmetiċi [9], ipprojbiet proviżorjament it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti kosmetiċi li fihom ċerti tessuti u fluwidi;
(11) Billi l-Kumitat Xjentifiku għall-ikel kien ikkonsultat dwar is-sigurtà ta’ ċerti prodotti bovini fil-15 ta’ April, 1996;
(12) Billi l-Kumitat għal Prodotti Mediċinali Proprjetarji kien ikkonsultat fis-16 ta’ April, 1996; billi s-settur farmaċewtiku kien diġà introduċa miżuri relatati mal-għażla ta’ materjali u t-trattament tagħhom; billi kull prodott mediċinali jgħaddi minn approvazzjoni ta’ qabel il-bejgħ qabel ma jitqiegħed fis-suq li bis-saħħa tagħha jkun valutat il-proċess ta’ trattament ta’ kull materjal mhux maħdum; billi b’talba ta’ l-Aġenzija Ewropea għall-Valutazzjoni ta’ Prodotti Mediċinali, dawk kollha fil-Komunità li għandhom awtorizzazzjoni li jbiegħu jew applikanti b’opinjoni pożittiva mill-Kumitat għal Prodotti Mediċinali Proprjetarju jew il-Kumitat għal Prodotti Mediċinali Veterinarji, ikkonfermaw li l-prodotti konċernati ma fihomx tessuti bovini ta’ oriġini mir-Renju Unit;
(13) Billi sussegwentement, informazzjoni addizzjonali kienet disponibbli biex tiffaċilita assessjar ta’ riskju iktar komplet; billi fuq dik il-bażi, il-Kumitat Veterinarju Xjentifiku fis-26 ta’ April, 1996 ikkonkluda li kumbinazzjoni ta’ għażliet xierqa minfejn joriġinaw materjali bovini wżati u l-applikazzjoni ta’ normi minimi ta’ ipproċessar li kienu murija effettivament li jwaqqfu l-aġent tal-BSE flimkien jagħtu assigurazzjonijiet dwar is-sigurtà ta’ dawk il-materjali għall-użu fl-ikel jew fil-kosmetiċi; billi, konsegwentement, il-Kumitat Veterinarju Xjentifiku rakkomanda parametri ta’ assigurazzjoni għall-produzzjoni ta’ dawk il-materjali li huma għalhekk ikkunsidrati li huma siguri;
(14) Billi l-Kummissjoni kunsidrat kif imiss li ċerti prodotti, bħall-ġelatina u xaħam tad-dam, kienu assigurati;
(15) Billi fl-1998 ir-Renju Unit introduċa miżura biex annimali effettwati bil-BSE ikunu kompletament meqruda; billi l-Kunsill, fil-laqgħat tiegħu ta’ l-1, it-2 u t-3 ta’ April, 1996, ikkonkluda li bhejjem bovini ta’ età ta’ aktar minn 30 xahar ma għandhomx jidħlu fil-katini ta’ ikel tal-bniedem jew għalf ta’ l-annimali jew li jintużaw għal prodotti kosmetiċi u farmaċewtiċi; billi bhejjem bħal dawn ma għandhomx jintużaw bħala materjal ta’ oriġini għal ċerti prodotti bovini;
(16) Billi, barra minn hekk, ċerti tessuti bovini ma għandhomx jintużaw bħala materjali ta’ oriġini għal dawk il-prodotti;
(17) Billi d-Deċiżjoni 96/362/KE li temenda d-Deċiżjoni 96/239/KE biex ikunu eżentati mill-projbizzjoni ċerti prodotti, bħal ġelatina, x-xaħam tad-dam u s-semen bovina;
(18) Billi l-Kumitat Veterinarju Xjentifiku fil-laqgħa tiegħu tas-17 ta’ Lulju, 1996 approva r-rapport tas-sottogrupp għall-BSE tas-26 ta’ Ġunju, 1996, fejn irrakkomanda li l-assessjar tar-riskju għall-ġelatina stabbilit mill-Kumitat Veterinarju Xjentifiku fis-26 ta’ April, 1996 ikun apprezzat mill-ġdid fid-dawl ta’ l-inċertezzi dwar it-twaqqif ta’ l-aġent tal-BSE, billi jingħata kas tal-kundizzjonijiet tad-Deċiżjoni 96/362/KE;
(19) Billi d-Deċiżjoni 96/362/KE stabbiliet ċerti kundizzjonijiet minn qabel li kellhom ikunu sodisfatti qabel ma r-Renju Unit seta’ jibgħat mit-territorju tiegħu ġelatina magħmula minn materjal mhux maħdum minn bhejjem bovini; billi, dawn il-kundizzjonijiet min qabel ma kienux twettqu u dan id-dispaċċ ma kienx awtorizzat; billi, iżda, biex tkun regolarizzata s-sitwazzjoni, sakemm ikun hemm għarfien u parir xjentifiku ieħor, ikun xieraq li titneħħa l-possibiltà ta’ dispaċċ ta’ ġelatina magħmula minn materjali mhux maħduma minn bhejjem bovini maqtula fir-Renju Unit għal ikel tal-bniedem, għalf ta’ l-annimali, finijiet mediċinali, kosmetiċi u farmaċewtiċi; billi dak huwa f’konformità mal-parir tal-Kumitat Xjentifiku Multidixxiplinarju tat-3 ta’ April, 1997, li skond hu ebda produzzjoni ma tista’ tkun ikkunsidrata sigura kemm-il darba l-materjal bażiku għall-produzzjoni tal-ġelatina jkun potenzjalment infettuż;
(20) Billi r-Renju Unit għandu jitħalla jibgħat mit-territorju tiegħu ġelatina u fosfat dikalċju għal finijiet tekniċi magħmula minn materjal mhux maħdum minn bhejjem bovini maqtula fir-Renju Unit, basta li jkun immarkati sewwa;
(21) Billi r-Renju Unit għandu jitħalla wkoll li jibgħat mit-territorju tiegħu ġelatina prodotta minn materjal mhux maħdum minn bhejjem bovini mhux maqtula fir-Renju Unit; billi r-Renju Unit daħħal sistema li tittraċċa ġelatina bħal din biex ikun assigurat li l-oriġini tal-materjal mhux maħdum ikun identifikabbli; billi r-regoli tal-Komunità għandhom ikunu supplimentati billi tiddaħħal formalment sistema li titraċċja; billi sistema bħal din għandha tkun introdotta għal prodotti oħra li huma eżentati mill-projbizzjoni sħiħa; billi għandha tkun introdotta wkoll sistema ta’ tikketti;
(22) Billi huwa meħtieġ li jkun ipprovdut li prodotti minn bhejjem bovini mhux maqtula fir-Renju Unit għandhom jiġu minn stabbilimenti approvati taħt kontroll veterinarju uffiċjali li jkollhom sistema fil-post biex tassigura t-traċċabilità għall-oriġini tal-materjali mhux maħduma; billi, iżda, id-dispaċċ ta’ dawn il-prodotti mir-Renju Unit jista’ jsir immedjatament, mingħajr spezzjoni minn qabel mill-Kummissjoni;
(23) Billi huwa meħtieġ li jkunu stabbiliti garanziji xierqa għad-dispaċċ mir-Renju Unit ta’ ċerti prodotti miksuba minn bhejjem bovini li ma kinux maqtula fir-Renju Unit;
(24) Billi sistema li torbot fuqha ta’ kontrolli mal-Komunità hija kundizzjoni minn qabel għal tħaddim bla xkiel ta’ suq taċ-ċanga; billi huwa ċar mill-investigazzjonijiet mit-Taqsima dwar il-Koordinament għal Prevenzjoni tal-Frodi (UCLAF) u l-Uffiċċju ta’ l-Ikel u l-Veterinarju tal-Kummissjoni li hemm defiċjenzi fil-kontrolli uffiċjali dwar il-produzzjoni taċ-ċanga fir-Renju Unit għal dispaċċ lejn Stati Membri oħra u lejn pajjiżi terzi; billi huwa għalhekk meħtieġ li tkun rinforzata s-sistema ta’ iċċekkjar veterinarju biex ikun evitat il-frodi;
(25) Billi ċċekkjar rinforzat għandu japplika għall-kunsinni kummerċjali kollha ta’ laħam frisk ta’ bhejjem bovini li jidħlu fi, minn jew lil hinn mit-territorju tar-Renju Unit; billi huwa xieraq li jintalab li kunsinni kollha bħal dawn ikunu ssiġillati u jitneħħilhom is-siġill mill-awtorità kompetenti u jkunu akkumpanjati minn ċertifikati veterinarji u, fil-każ ta’ kummerċ intra-Komunitarju, li tintalab notifika uffiċjali tad-dispaċċ ta’ kunsinna permezz tas-sistema ANIMO kif hemm riferenza għaliha fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 91/398/KEE tad-19 ta’ Lulju, 1991 fuq network kompjuterizzat li jgħaqqad l-awtoritajiet veterinarji (ANIMO) [10], jew bil-fax;
(26) Billi għandha wkoll tkun rinfurzata s-superviżjoni veterinarja ta’ l-ipproċessar ta’ laħam meħud minn bhejjem bovini maqtulin x’imkien ieħor barra r-Renju Unit;
(27) Billi r-Renju Unit poġġa l-ewwel proposta għal skema ta’ merħliet esportati ċertifikati lill-Kummissjoni fil-25 ta’ Frar, 1997; billi l-Kumitat Veterinarju Xjentifiku kkonkluda fil-laqgħa tiegħu tal-11 ta’ Ġunju, 1997 li dik il-proposta kienet inadegwata; billi r-Renju Unit ressaq proposta modifikata ddatata l-1 ta’ Lulju, 1997; billi l-Kumitat Veterinarju Xjentifiku ħareġ opinjoni fuq dik il-proposta riveduta fis-17 ta’ Settembru, 1997 li fiha qal li l-ostaklu maġġuri biex tkun approvata l-iskema għat-territorju kollu tar-Renju Unit kien in-nuqqas ta’ moviment kompjuterizzat komprensiv u sistema ta’ traċċjar u bank ta’ informazzjoni assoċjat għal annimali ħajjin fir-Renju Unit imma li sistema adegwata dehret li teżisti fl-Irlanda ta’ Fuq; billi l-Kumitat ikkonkluda wkoll li modifiki żgħar setgħu jsiru għal aspetti minuri ta’ l-iskema b’talba tad-dipartimenti tal-Kummissjoni kompetenti biex jikkonformaw maċ-ċertifikar jew il-kundizzjonijiet ta’ kontroll; billi l-Uffiċċju ta’ l-Ikel u l-Veterinarju mexxa spezzjoni ta’ vijabilità fl-Irlanda ta’ Fuq mit-3 sas-7 ta’ Novembru, 1997; billi r-Renju Unit qabel ma’ iktar titjib fil-linja mar-rakkomandazzjonijiet magħmula wara dik l-ispezzjoni; billi, għalhekk, tkun xierqa t-tneħħija parzjali tal-projbizzjoni tad-dispaċċ ta’ prodotti minn bhejjem bovini maqtula fl-Irlanda ta’ Fuq;
(28) Billi spezzjonijiet imwettqa mis-servizzi tal-Kummissjoni wrew li s-sistema ta’ iċċekkjar veterinarju fl-Irlanda ta’ Fuq hija iktar effettiva; billi, għalhekk, hija xierqa linja pass pass, ibda bit-tneħħija ta’ projbizzjonijiet fuq id-dispaċċ ta’ prodotti minn bhejjem bovini maqtula, mqattgħin, ipproċessati u maħżuna fi stabbilimenti lokalizzati fl-Irlanda ta’ Fuq, użati esklussivament għal prodotti destinati għad-dispaċċ għal Stati Membri oħra u għal pajjiżi terzi; billi passi sussegwenti għandhom jinkludu t-tneħħija tal-projbizzjoni dwar l-ipproċessar ta’ laħam eliġibbli mill-Irlanda ta’ Fuq fir-Renju Unit, taħt kundizzjonijiet li għandhom ikunu stabbiliti fi stadju iktat tard; billi l-Kummissjoni għandha immedjatament tibda tinvestiga, ma’ l-awtoritajiet tar-Renju Unit, b’liema mezzi u taħt liema kundizzjonijiet dawk ir-restrizzjonijiet jistgħu ikunu rilaxxati aktar;
(29) Billi biex ikun evitat il-frodi, laħam li jkun ġej minn bhejjem bovini maqtula fir-Renju Unit għandu jkollu, flimkien mal-marka tas-saħħa li hemm disposizzjoni għaliha fl-Artikolu 3(1)(A)(e) tad-Direttiva tal-Kunsill 64/433/KEE tas-26 ta’ Ġunju, 1964 dwar problemi ta’ saħħa li jaffettwaw il-kummerċ intra-Komunitarju fil-laħam frisk [11], marka distinta li ma tistax tkun imħawda mal-marka tas-saħħa tal-Komunità;
(30) Billi bosta mid-disposizzjonijiet tad-Deċiżjoni 94/474/KE ma għadhomx konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Veterinarju Xjentifiku tas-17 ta’ Settembru, 1997 u għalhekk għandhom jitħassru;
(31) Billi d-Deċiżjoni 96/239/KE kienet titlob lir-Renju Unit biex jipprovdi rapporti dwar is-sitwazzjoni tal-BSE kull ġimagħtejn; billi dak il-perjodu issa nstab li huwa qasir; billi għandu jkun estiż għal xahar;
(32) Billi l-Kummissjoni għandha tkompli twettaq spezzjonijiet tal-Komunità fir-Renju Unit biex tivverifika l-applikazzjoni tal-miżuri li hemm disposizzjoni għalihom f’din id-Deċiżjoni;
(33) Billi dan kollu jitlob reviżjoni fundamentali tad-Deċiżjoni 96/239/KE; billi fl-interess tal-ċarezza, din id-Deċiżjoni għandha titneħħa;
(34) Billi din id-Deċiżjoni se tkun riveduta fid-dawl ta’ informazzjoni xjentifika ġdida;
(35) Billi l-Kumitat Veterinarju Permanenti għadu ma tax opinjoni favorevoli,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
KAPITOLU I
Bhejjem bovini ħajjin, embriji bovini, ikel bil-laħma mal-għadma u prodotti relatati
Artikolu 1
Sakemm issir eżami sħiħa tas-sitwazzjoni, u minkejja d-disposizzjonijiet tal-Komunità adottati biex jipproteġu kontra l-BSE, ir-Renju Unit għandu jassigura li dawn li ġejjin ma jintbagħtux mit-territorju tiegħu lejn Stati Membri oħra u lejn pajjiżi terzi:
(a) bhejjem bovini ħajjin u embriji bovini;
(b) ikel bil-laħam, ikel bl-għadam, u ikel bil-laħma mal-għadma ta’ oriġini mammaljana;
(ċ) għalf tal-bhejjem u fertilizzanti li jkun fihom materjal li hemm riferenza għalih f’(b).
Artikolu 2
Permezz ta’ deroga mill-Artikolu 1, ikel iddestinat għal karnivori domestiċi li jkun fih materjal li hemm referenza għalih fl-Artikolu 1(b) jista’ jintbagħat lil Stati Membri oħra jew lil pajjiżi terzi basta li dawk il-materjali ma oriġinawx mir-Renju Unit u li kien ikkonformat mal-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 9 u 10.
KAPITOLU II
Materjali meħuda minn bhejjem bovini maqtula fir-Renju Unit
Artikolu 3
Sakemm isir eżami sħiħ tas-sitwazzjoni, u minkejja d-disposizzjonijiet adottati tal-Komunità biex jipproteġu kontra l-BSE, ir-Renju Unit għandu jassigura li dawn li ġejjin ma jintbagħtux mit-territorju tiegħu lejn Stati Membri oħra u lejn pajjiżi terzi meta jkunu ġejjin minn bhejjem bovini maqtula fir-Renju Unit,
(a) laħam;
(b) prodotti li aktarx jiddaħħlu fil-ktajjen ta’ l-ikel tal-bniedem u fil-ġwież tal-bhejjem;
(ċ) materjali li huma destinati għall-użu fi prodotti kosmetiċi jew farmaċewtiċi jew mediċinali
Artikolu 4
1. Permezz ta’ deroga mill-Artikolu 3, ir-Renju Unit jista’ jawtorizza l-produzzjoni u d-dispaċċ mit-territorju tiegħu lil Stati Membri oħra jew lil pajjiżi terzi:
(a) aċidi amino, peptidi u xaħam tad-dam, li kienu prodotti fi stabbilimenti taħt superviżjoni veterinarja uffiċjali li kienu murija li qed joperaw skond il-kundizzjonijiet stipulati fl-Anness I;
(b) prodotti tax-xaħam tad-dam u prodotti miksuba minn xaħam tad-dam b’saponifikazzjoni, transesterifikazzjoni jew idrolisi, fejn dawn ikunu manifatturati minn xaħam tad-dam prodott fi qbil ma’ dan l-Artikolu.
2. Ir-Renju Unit għandu jassigura li l-prodotti li għalihom jirreferi l-paragrafu 1 ikollhom tikketta jew ikunu identifikati mod ieħor biex juru l-istabbiliment tal-produzzjoni u biex jindikaw li huma tajbin għall-użu ta’ prodotti ta’ l-ikel tal-bniedem, ġwież tal-bhejjem, prodotti kosmetiċi jew mediċinali jew farmaċewtiċi.
3. Ir-Renju Unit għandu jassigura li l-prodotti li għalihom jirreferi l-paragrafu 1 (a) li jkunu mibgħuta lil Stati Membri oħra fi qbil ma’ dan l-Artikolu jkunu akkumpanjati minn ċertifikat tas-saħħa maħruġ minn veterinarju uffiċjali li jgħid li huma jikkonformaw mal-kundizzjonijiet stabbiliti f’din id-Deċiżjoni u li jiċċertifika għall-frekwenza ta’ kontrolli uffiċjali mwettqa.
4. Qabel ma stabbiliment jista’ jibda jew jerġa’ jibda jibgħat prodotti skond dan l-Artikolu, ir-Renju Unit għandu jibgħat lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra l-lista ta’ stabbilimenti li jirreferi għalihom il-paragrafu 1 (a), waqt li jidentifika, għal kull stabbiliment l-iskop għal-liema dan ikun ġie approvat. Huwa għandu jgħarraf lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra immedjatament b’kull emenda għal dik il-lista.
5. Spezzjonijiet tal-Komunità għandhom jitwettqu ma’ l-implimentazzjoni tal-kontrolli uffiċjali rigward kull prodott li jirreferi għalih il-paragrafu 1 qabel ma jkun jista’ jibda jew jerġa’ jibda d-dispaċċ ta’ dawk il-prodotti.
6. Il-Kummissjoni. wara li tkun ikkonsultat lill-Istati Membri fl-ambitu tal-Kumitat Veterinarju Attwali, għandha tistabbilixxi data li fiha l-istabbilimenti jkunu jistgħu jibdew jew jerġgħu jibdew jibagħtu l-prodotti li għalihom jirreferi l-paragrafu 1 (a).
Artikolu 5
Ir-Renju Unit għandu jassigura li l-ġelatina, il-fosfat dikalċju, il-kollaġen, ix-xaħam tad-dam u l-prodotti tax-xaħam tad-dam u prodotti li joħorġu minn xaħam tad-dam bis-saponifikazzjoni, it-transestirifikazzjoni jew l-idrolisi li jkunu prodotti għal użu tekniku minn materjali mhux maħduma miksuba minn bhejjem bovini maqtula fir-Renju Unit jkollhom tikketta jew ikunu identifikati mod ieħor biex juru l-istabbiliment tal-produzzjoni u li ma jkunux tajbin għal użu fl-ikel tal-bniedem, fil-ġwież tal-bhejjem, prodotti kosmetiċi jew mediċi jew farmaċewtiċi.
Artikolu 6
1. Permezz ta’ deroga mill-Artikolu 3, ir-Renju Unit jista’ jawtorizza d-dispaċċ għal Stati Membri oħra jew pajjiżi terzi tal-prodotti li ġejjin minn bhejjem bovini mwielda u mrobbija fl-Irlanda ta’ Fuq li ġew maqtula fl-Irlanda ta’ Fuq f’biċċeriji wżati esklussivament għal dak l-iskop, fi qbil mal-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu, l-Artikolu 7, l-Artikoli 9 sa 12 u l-Anness II:
(a) "laħam frisk" kif spjegati fid-Direttiva 64/433/KEE.
(b) "laħam ikkapuljat" u "preparazzjonijiet tal-laħam" kif spjegati fid-Direttiva 94/65/KE [12];
(ċ) "prodotti tal-laħam" kif spjegati fid-Direttiva 77/99/KEE [13].
2. Il-laħam frisk li għalih jirreferi l-paragrafu 1 (a) għandu jitneħħielu l-għadam u t-tessuti aderenti kollha, inklużi tessuti tan-nervi u dawk lifatiċi ovvji għandhom jitneħħew f’impjanti tat-tqattigħ fl-Irlanda ta’ Fuq, użati esklussivament għal prodotti eliġibbli. Ħażna fil-friża għandha ssir fl-Irlanda ta’ Fuq fi kmamar użati esklussivament għal prodotti eliġibbli. Tqattigħ, ħażna u trasport għandhom jitwettqu fi qbil mal-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu, l-Artikolu 7, l-Artikoli 9 sa 12 u l-Anness II.
3. Il-laħam frisk li għalih jirreferi l-paragrafu 1 (a) jista’ jintuża għall-produzzjoni ta’ prodotti li għalihom jirreferi l-paragrafu 1 (b) u (ċ) fi stabbilimenti fl-Irlanda ta’ Fuq użati esklussivament għal prodotti eliġibbli, fi qbil mal-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu, fl-Artikolu 7, l-Artikoli 9 sa 12 u l-Anness II.
4. Għall-finijietijiet ta’ dan l-Artikolu, prodotti eliġibbli jfissru prodotti li għalihom jirreferi l-paragrafu 1 u prodotti miksuba minn bhejjem bovini mhux maqtula fir-Renju Unit li jikkonformaw mal-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 9 sa 13.
5. Il-Kummissjoni, wara li tkun wettqet spezzjonijiet tal-Komunità u wara li tkun infurmat lill-Istati Membri, għandha tiffissa data meta jista’ jinbeda d-dispaċċ tal-prodotti li għalihom jirreferi l-paragrafu 1.
6. Il-Kummissjoni għandha tirrivedi d-disposizzjonijiet ta’ dan l-Artikolu ta’ l-inqas kull tliet xhur u għandha tieħu miżuri xierqa fi qbil mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 18 tad-Direttiva 89/662/KEE.
Artikolu 7
1. Il-laħam u l-prodotti li għalihom jirreferi l-Artikolu 6(1) għandhom ikunu markati jew jagħmlulhom tikketta b’marka distinta addizzjonali li ma tistax tkun imħawda mal-marka tas-saħħa tal-Komunità.
2. Laħam u prodotti kif għalihom jirreferi l-Artikolu 6(1) li jkunu destinati għat-tqegħid fis-suq fir-Renju Unit ma għandhomx ikollhom il-marka addizzjonali li għaliha jirreferi l-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu. Fejn marka bħal din tkun preżenti, għandha titħassar jew titneħħa mil-laħam jew titħassar mit-tikketta filwaqt li dak il-laħam jew dawk il-prodotti jħallu l-istabbiliment. Il-marka tas-saħħa tal-Komunità ma għandhiex titneħħa għajr fejn dan ma jkunx jista’ jiġi evitat fil-proċess tat-tqattigħ.
3. Ir-Renju Unit għandu jibgħat lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra l-mudell tal-marka addizzjonali li għaliha jirreferi l-paragrafu 1 qabel ma jinbeda d-dispaċċ.
KAPITOLU III
Materjali miksuba minn bhejjem bovini mhux maqtula fir-Renju Unit
Artikolu 8
Ir-Renju Unit għandu jassigura li d-disposizzjonijiet ta’ l-Artikoli 9 sa 13 jkunu rispettati meta l-prodotti li ġejjin miksuba minn bhejjem bovini mhux maqtula fir-Renju Unit jintbagħtu mit-territorju tiegħu għal Stati Membri oħra jew għal pajjiżi terzi:
(a) "laħam frisk" kif spjegat fid-Direttiva 64/433/KEE.
(b) "laħam ikkapuljat" u "preparazzjonijiet tal-laħam" kif spjegati fid-Direttiva 94/65/KE;
(ċ) "prodotti tal-laħam" u "prodotti oħra ta’ oriġini mill-annimali" kif spjegati fid-Direttiva 77/99/KEE;
(d) ikel li hu ddestinat għal karnivori domestiċi;
(e) ġelatina u fosfat dikalċju, xaħam tad-dam, prodotti ta’ xaħam tad-dam, u prodotti miksuba minn xaħam tad-dam bis-saponifikazzjoni, transesterifikazzjoni jew idrolisi, aċidi amino, peptidi u kollaġen li jistgħu jiddaħħlu fi ktajjen ta’ ikel tal-bniedem u ġwież tal-bhejjem, jew iddestinati għal użu f’kosmetiċi jew prodotti mediċinali jew farmaċewtiċi.
Artikolu 9
1. Il-prodotti li għalihom jirreferi l-Artikolu 8 għandhom jiġu minn u, kif xieraq, jkunu għaddew minn, stabbilimenti fir-Renju Unit:
(a) li jkunu ġew approvati mill-awtorità kompetenti;
(b) li jkunu taħt superviżjoni veterinarja uffiċjali jew, fil-każ ta’ prodotti miksuba minn xaħam tad-dam bis-saponifikazzjoni, transesterifikazzjoni jew idrolisi, taħt is-superviżjoni ta’ l-awtorità kompetenti;
(ċ) li jkunu waqqfu sistema ta’ traċċjar tal-materjal mhux maħdum li tiggarantixxi l-oriġini tal- materjal matul il-katina kollha tal-produzzjoni;
(d) li jkunu waqqfu sistema ta’ reġistrazzjoni ta’ ammonti ta’ materjali li jidħlu u li joħorġu biex jippermettu għal iċċekkjar fuq iċċekkjar ta’ kunsinni li jidħlu u li joħorġu;
(f) li fihom il-prodotti jkunu maħtuta, ipproċessati, maħżuna, imqandla, mgħobbija u trasportati separatament minn, jew fi żminijiet differenti minn, prodotti li ma jikkonformawx mal-kundizzjonijiet stipulati f’dan l-Artikolu u fl-Artikoli 10, 11 u 12.
2. Ir-Renju Unit għandu jibgħat lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra l-lista ta’ l-istabbilimenti li jissodisfaw il-kundizzjonijiet li għalihom jirreferi l-paragrafu 1, waqt li jidentifika għal kull stabbiliment l-iskop li għalih kien approvat. Huwa għandu jgħarraf lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri immedjatament b’kull emenda għal dik il-lista.
Artikolu 10
1. Il-prodotti li għalihom jirreferi l-Artikolu 8(a) sa (d) għandhom jiġu minn u, kif xieraq, ikunu għaddew minn stabbilimenti fir-Renju Unit li fihom:
(a) kull ħatt, ipproċessar, ħażna u mmanuvrar ieħor u tagħbijiet ta’ prodotti jsiru taħt superviżjoni uffiċjali;
(b) il-prodotti jkunu maħżuna fil-friża fi kmamar li ma jintużawx fl-istess ħin għal ħażna ta’ prodotti bovini li ma jikkonformawx mal-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu, fl-Artikoli 9, 11, 12, u 13 u jinżammu msakkrin taħt is-siġill ta’ l-awtorità kompetenti meta ta’ l-aħħar ma tkunx preżenti;
(ċ) il-prodotti, bl-eċċezzjoni tal-prodotti li għalihom jirreferi l-Artikolu 8(d), għandhom ikunu mmarkati jew ikollhom tikketta b’marka distinta addizzjonali li ma tistax tkun imħawda mal-marka tas-saħħa tal-Komunità.
(d) il-prodotti eliġibbli għad-dispaċċ mir-Renju Unit fit-tifsira ta’ dan l-Artikolu u l-Artikoli 9, 11, 12 u 13, imma ddestinati għat-tqegħid fis-suq fir-Renju Unit ma jkollhomx il-marka addizzjonali li għaliha jirreferi l-punt (ċ). Fejn marka bħal din tkun preżenti, għandha titħassar jew titneħħa mil-laħam jew titħassar mit-tikketta filwaqt li dak il-laħam jew dawk il-prodotti jħallu l-istabbiliment.
Ir-Renju Unit għandu jibgħat lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra l-mudell tal-marka addizzjonali.
2. Għall-finijiet ta’ l-immarkar tas-saħħa u l-applikazzjoni ta’ marki addizzjonali li għalihom hemm disposizzjoni fil-leġislazzjoni tal-Komunità, l-awtorità kompetenti għandha żżomm u tmantni taħt ir-responsabbiltà tagħha:
(a) l-istrumenti intenzjonati għall-immarkar tas-saħħa tal-laħam u l-applikazzjoni ta’ marki addizzjonali, li jistgħu jgħaddu għand l-awżiljarji biss fiż-żmien ta’ l-immarkar u għat-tul ta’ żmien meħtieġ għal dak l-iskop;
(b) kull tikketta li jkollhom marka tas-saħħa jew marka addizzjonali. Dawk it-tikketti għandhom ikunu numerati f’sensiela u l-kwantità rikjesta tista’ tingħata lil awżiljarji fiż-żmien meta jkunu se jiġu wżati.
3. Il-prodotti li għalihom jirreferi l-paragrafu 1 għandhom ikunu trasportati b’mezzi tat-trasport li jkunu ssiġillati mill-awtorità kompetenti.
Meta dawk il-prodotti jintbagħtu lil Stati Membri oħra, huma għandhom ikunu akkumpanjati minn ċertifikat tas-saħħa maħruġ minn veterinarju uffiċjali li jgħid li l-kundizzjonijiet li għalihom jirreferi dan l-Artikolu u l-Artikoli 9, 11, 12 u 13 ikunu sodisfatti, li jidentifika l-istabbilimenti fejn kienu miksuba, ipproċessati, imqandla jew maħżuna u li jidentifika t-tikketti kollha u n-numri f’sensiela fil-kunsinna.
Il-laħam għandu jkun akkumpanjat minn ċertifikat tas-saħħa li għalih jirreferi l-Anness IV għad-Direttiva 64/433/KEE li jidentifika fit-taqsima "Identifikazzjoni tal-Laħam" taċ-ċertifikat, it-tikketti kollha u n-numri f’sensiela fil-kunsinna.
Il-kliem li ġej għandu jiżdied fiċ-ċertifikati kollha:
"prodott fi qbil mad-Deċiżjoni 98/256/KE."
4. Ir-Renju Unit għandu jinforma lill-awtorità kompetenti bil-post tad-destinazzjoni ta’ kull kunsinna permezz tas-sistema Animo jew bil-fax.
Artikolu 11
Bla ħsara għall-Artikolu 7(2) u l-Artikolu 10(1)(d), fejn prodotti li għalihom jirreferi l-Artikolu 8(a) jiġu minn u, kif xieraq, għaddew minn stabbilimenti fir-Renju Unit, il-marki tas-saħħa tal-Komunità ma għandhomx jitneħħew għajr fejn dan huwa inevitabbli fil-proċess tat-tqattigħ.
Artikolu 12
Il-prodotti li għalihom jirreferi l-Artikolu 8(e) li jintbagħtu lil Stati Membri oħra għandhom ikollhom tikketta biex ikunu identifikati l-istabbilimenti ta’ produzzjoni u biex jindikaw li huma kienu prodotti fi qbil ma’ din id-Deċiżjoni u, kif xieraq, li jkunu tajbin għall-użu fl-ikel tal-bniedem, il-ġwież tal-bhejjem, il-prodotti kosmetiċi, jew mediċinali jew farmaċewtiċi.
Artikolu 13
1. Stat Membru li jibgħat laħam kif għalih jirreferi l-Artikolu 8(a) minn stabbiliment jew post ta’ spezzjoni tal-fruntiera approvat mill-Komunità fit-territorju tiegħu mit-territorju tar-Renju Unit jew għal stabbiliment approvat fi qbil ma’ l-Artikolu 9 għandu jassigura li l-laħam ikun akkumpanjat minn ċertifikat veterinarju maħruġ minn veterinarju uffiċjali jew iċ-ċertifikat maħruġ mill-awtorità kompetenti tal-post ta’ spezzjoni tal-fruntiera.
L-oriġinali taċ-ċertifikati kollha għandhom jakkumpanjaw il-kunsinna sa l-istabbiliment tad-destinazzjoni tagħha.
2. Il-laħam li għalih jirreferi l-Artikolu 8(a) għandu jkun ittrasportat f’vettura siġġillata uffiċjalment.
Is-siġill jista’ jinkiser biss għal finijiet ta’ spezzjoni uffiċjali.
3. Stat Membru li jibgħat prodotti li għalihom jirreferi l-Artikolu 8(e) jew kull materjal mhux maħduma għal użu fi produzzjoni ta’ dawk il-prodotti lil stabbiliment approvat fi qbil ma’ l-Artikolu 9 għandu jassigura li jkollhom tikketta jew identifikati mod ieħor biex juru l-istabbiliment u l-Istat Membru li fih kienu prodotti.
KAPITOLU IV
Disposizzjonijiet finali
Artikolu 14
Il-Kummissjoni għandha twettaq spezzjonijiet tal-Komunità fil-post fir-Renju Unit biex tivverifika l-applikazzjoni tad-disposizzjonijiet ta’ din id-Deċiżjoni, partikularment f’rabta ma’ l-implimentazzjoni tal-kontrolli uffiċjali.
Artikolu 15
Ir-Renju Unit għandu jibgħat lill-Kummissjoni kull xahar rapport dwar l-applikazzjoni tal-miżuri protettivi meħuda kontra l-BSE, skond id-disposizzjonijiet nazzjonali u tal-Komunità.
Artikolu 16
Din id-Deċiżjoni għandha tkun riveduta regolarment fid-dawl ta’ informazzjoni xjentifika ġdida. Din id-Deċiżjoni għandha tkun emendata, fejn xieraq, wara konsultazzjoni tal-kumitat xjentifiku xieraq, fi qbil mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 18 tad-Direttiva 89/662/KEE.
Artikolu 17
L-Istati Membri għandhom jadottaw il-miżuri meħtieġa biex jikkonformaw ma’ din id-Deċiżjoni. Huma għandhom immedjatament jinfurmaw b’dan lill-Kummissjoni.
Artikolu 18
Id-Deċiżjoni 94/474/KE hija għalhekk emendata kif ġej:
1. L-Artikoli 1 għandu jitħassar;
2. fl-Artikolu 3, il-paragrafi 1 u 2 għandhom jitħassru;
3. L-Artikolu 4 għandu jitħassar;
Artikolu 19
Id-Deċiżjoni 96/239/KE hija hawnhekk revokata.
Artikolu 20
Din id-Deċiżjoni hija ndirizzata għall-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, 16 ta’ Marzu, 1998.

Labels: 0
3
18
6