Document ID: 32000D0064

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 25 päivänä tammikuuta 2000,
eräistä suojatoimenpiteistä afrikkalaista sikaruttoa vastaan Portugalissa tehdyn päätöksen 1999/789/EY muuttamisesta
(tiedoksiannettu numerolla K(2000) 189)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2000/64/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 92/118/ETY(2), ja erityisesti sen 10 artiklan 4 kohdan,
ottaa huomioon eläinlääkärintarkastuksista yhteisön sisäisessä kaupassa sisämarkkinoiden toteuttamista varten 11 päivänä joulukuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/662/ETY(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston direktiivillä 92/118/ETY, ja erityisesti sen 9 artiklan 4 kohdan,
ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä lihavalmisteiden kaupassa 22 päivänä tammikuuta 1980 annetun neuvoston direktiivin 80/215/ETY(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 91/687/ETY(5), ja erityisesti sen 7 a artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
1) Portugalissa Alentejon alueella sijaitsevassa Alinodovarin kunnassa havaittiin 15 päivänä marraskuuta 1999 afrikkalaista sikaruttoa.
2) Komissio toteutti päätöksellä 1999/789/EY(6) tiettyjä taudintorjuntatoimenpiteitä estääkseen taudin leviämisen.
3) Komissio hyväksyi päätöksellä Portugalin 2000/62/EY(7) esittämän, afrikkalaisen sikaruton valvontaa koskevan suunnitelman, joka sisälsi lisää taudintorjuntatoimenpiteitä.
4) Tilanteen kehittymisen vuoksi päätöstä 1999/789/EY on muutettava.
5) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Korvataan päätöksen 1999/789/EY liite tämän päätöksen liitteellä.
2 artikla
Korvataan päätöksen 1999/789/EY 2 artiklan 1 kohta seuraavasti:
"1. Liitteessä mainituilla alueilla sijaitsevilta tiloilta lähtöisin olevia eläviä sikoja saa lähettää muille Portugalin alueille ainoastaan, jos
- eläimet tulevat tilalta, jolle ei ole tuotu eläviä sikoja kolmeenkymmeneen päivään ennen kyseisten sikojen siirtoa,
- eläimille on tehty siirtämistä edeltävän serologisen testausohjelman mukainen koe kymmenen päivää ennen kuljetusta eikä niillä ole todettu afrikkalaisen sikaruton vasta-aineita; kyseisen erän siirtämistä edeltävän serologisen testausohjelman luotettavuustason on oltava noin 95 prosenttia seropositiivisten eläinten havaitsemiseksi viiden prosentin esiintyvyydellä,
- eläimille on tehty kliininen tutkimus alkuperätilalla enintään 24 tuntia ennen kuljetusta. Kaikki alkuperätilan siat ja asianomaiset pitopaikat on tutkittava. Eläimet on korvamerkittävä alkuperätilalla, jotta ne voidaan jäljittää takaisin alkuperätilalle,
- eläimet kuljetetaan suoraan alkuperätilalta määränpäänä olevalle tilalle tai määränpäänä olevaan teurastamoon. Jalostukseen tai tuotantoon tarkoitettuja sikoja kuljetettaessa määränpäänä olevan tilan on sijaittava Alentejon tai Algarven alueella. Teurassikoja kuljetettaessa toimivaltaisten eläinlääkintäviranomaisten on nimettävä määränpäänä oleva teurastamo, jonka on sijaittava Alentejon tai Algarven alueella tai Mafran, Louresin, Sintran tai Montijon kunnassa. Kuljetusvälineet on puhdistettava ja desinfioitava virallisesti hyväksytyllä desinfiointiaineella ennen lastausta ja välittömästi lastin purkamisen jälkeen, ja ne on sinetöitävä virallisesti. Teurassiat on pidettävä erillään muista sikalähetyksistä teurastustoimien ajan."
3 artikla
Lisätään päätöksen 1999/789/EY 2 artiklaan kohta seuraavasti:
"4. Edellä 2 kohdan toisesta luetelmakohdasta poiketen toimivaltaiset eläinlääkintäviranomaiset voivat päättää, että teurassikoja koskevat serologiset testit tehdään teurastuksen yhteydessä otetuista näytteistä päätöksessä 2000/62/EY hyväksytyn valvontasuunnitelman mukaisesti, jos aiemmista tämän päätöksen mukaisesti alkuperätilalla tehdyistä serologisista tarkastuksista on saatu negatiiviset tulokset."
4 artikla
Korvataan päätöksen 1999/789/EY 6 artiklassa oleva ilmaisu "31 päivään tammikuuta 2000" ilmaisulla "31 päivään maaliskuuta 2000".
5 artikla
Jäsenvaltioiden on muutettava kauppaan soveltamansa toimenpiteet tämän päätöksen mukaisiksi. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle välittömästi.
6 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 25 päivänä tammikuuta 2000.

Labels: 18
6