Document ID: 32003D0238

Απόφαση της Επιτροπής
της 15ης Μαΐου 2002
σχετικά με καθεστώς ενίσχυσης το οποίο εφάρμοσε η Γαλλία όσον αφορά διαφοροποίηση των ειδικών φόρων κατανάλωσης υπέρ των βιοκαυσίμων
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 1866]
(Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2003/238/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 88 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο,
τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, και ιδίως το άρθρο 62 παράγραφος 1 στοιχείο α),
Αφού κάλεσε τους ενδιαφερόμενους να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σύμφωνα με τα εν λόγω άρθρα(1) και έχοντας υπόψη τις παρατηρήσεις αυτές,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
I. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 88 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2 ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ
(1) Κατόπιν προσφυγής που υπέβαλε η εταιρεία BP Chemicals Ltd ("BP"), το Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, με την απόφασή του της 27ης Σεπτεμβρίου 2000 στην υπόθεση T-184/97, BP Chemicals κατά Επιτροπής(2), ακύρωσε εν μέρει την απόφαση της Επιτροπής της 9ης Απριλίου 1997(3) (εφεξής "η απόφαση") η οποία είχε κηρύξει συμβιβάσιμο με την κοινή αγορά καθεστώς ενισχύσεων στα βιοκαύσιμα (μεθυλικοί εστέρες φυτικών ελαίων και αιθυλο-τερσιο-βουτυλ-αιθέρας ή ETBE) κοινοποιηθέν από τη Γαλλία με επιστολή της 29ης Νοεμβρίου 1996.
(2) Με επιστολή της 28ης Απριλίου 1997, η Επιτροπή είχε κοινοποιήσει στη Γαλλία την απόφασή της να μην διατυπώσει αντιρρήσεις, δυνάμει των διατάξεων που αφορούν τις κρατικές ενισχύσεις, ως προς την απαλλαγή από τον εσωτερικό φόρο επί των προϊόντων πετρελαίου που σκόπευε να χορηγήσει η Γαλλία σε ορισμένες ποσότητες ΕΤΒΕ και μεθυλικών εστέρων.
(3) Με δικόγραφο που κατέθεσε στη Γραμματεία του Πρωτοδικείου στις 20 Ιουνίου 1997, η BP Chemicals Ltd άσκησε προσφυγή κατά της απόφασης της Επιτροπής.
(4) Το Πρωτοδικείο, με την απόφασή του της 27ης Σεπτεμβρίου 2000, αποφάσισε τα εξής:
"1) Απορρίπτει ως απαράδεκτη την προσφυγή κατά της αποφάσεως της Επιτροπής της 9ης Απριλίου 1997 [SG(97) D/3266], σχετικά με σύστημα ενισχύσεων στα γαλλικά βιοκαύσιμα, καθόσον η απόφαση αυτή αφορά τα μέτρα που έχουν εφαρμογή στην παραγωγή εστέρων.
2) Ακυρώνει την προσβαλλομένη απόφαση, καθόσον αυτή αφορά τα μέτρα σχετικά με την παραγωγή ΕΤΒΕ."
(5) Η απόφαση κοινοποιήθηκε στην Επιτροπή στις 2 Οκτωβρίου 2000(4).
(6) Σύμφωνα με το άρθρο 233 της συνθήκης, η Επιτροπή οφείλει να λάβει τα μέτρα που συνεπάγεται η εκτέλεση της αποφάσεως του Πρωτοδικείου.
(7) Όσον αφορά τα μέτρα στον κλάδο ETBE, κατόπιν της ακύρωσης της απόφασης της 9ης Απριλίου 1997 τα μέτρα αυτά δεν καλύπτονται πλέον από έγκριση δυνάμει του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ), και, κατά συνέπεια, η διοικητική διαδικασία επανέρχεται στο στάδιο της προκαταρκτικής εξέτασης που η Επιτροπή πρέπει να περατώσει με κατάλληλη απόφαση.
(8) Με επιστολή της 27ης Δεκεμβρίου 2000, η Επιτροπή γνωστοποίησε την απόφασή της να κινήσει τη διαδικασία του άρθρου 88 παράγραφος 2 της συνθήκης σχετικά με τα μέτρα του καθεστώτος που αφορούν τον κλάδο ETBE.
(9) Με επιστολή που καταχωρίστηκε στις 30 Ιανουαρίου 2001, η Γαλλία υπέβαλε τις παρατηρήσεις της.
(10) Μετά τη δημοσίευση ανακοίνωσης στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την πληροφόρηση των ενδιαφερόμενων τρίτων σχετικά με την κίνηση της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 88 παράγραφος 2 της συνθήκης(5), δεκαεννέα τρίτοι, μεταξύ των οποίων η British Petroleum Chemicals Ltd (BP Chemicals) και το Ηνωμένο Βασίλειο (στηρίζοντας την BP Chemicals), υπέβαλαν τις παρατηρήσεις τους πριν από το τέλος Μαρτίου(6).
(11) Οι παρατηρήσεις αυτές διαβιβάστηκαν στη Γαλλία μέσω δύο επιστολών της 18ης και της 30ής Απριλίου 2001(7). Μέσω επιστολής που καταχωρίστηκε στις 11 Ιουνίου 2001, η Γαλλία διαβίβασε τα σχόλιά της επί των παρατηρήσεων των τρίτων.
(12) Παράλληλα με την προαναφερθείσα διαδικασία, και κατόπιν της μερικής ακύρωσης της απόφασης της Επιτροπής της 9ης Απριλίου 1997 από το Πρωτοδικείο, οι γαλλικές αρχές, με επιστολή της 17ης Νοεμβρίου 2000, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 4 της οδηγίας 92/81/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 19ης Οκτωβρίου 1992 για την εναρμόνιση των διαρθρώσεων των ειδικών φόρων κατανάλωσης που επιβάλλονται στα πετρελαιοειδή(8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 94/74/ΕΚ(9), υπέβαλαν στην Επιτροπή αίτηση παρέκκλισης για να εφαρμόσουν απαλλαγή από τον εσωτερικό φόρο κατανάλωσης στους εστέρες φυτικών ελαίων και στα παράγωγα αιθυλικής αλκοόλης των οποίων η αλκοολική συνιστώσα είναι γεωργικής προέλευσης.
(13) Κατόπιν αιτημάτων της Επιτροπής για την παροχή συμπληρωματικών πληροφοριών, η Γαλλία παρέσχε τις απαραίτητες πληροφορίες για την εξέταση του φακέλου με επιστολές της 18ης Ιανουαρίου 2001 και της 21ης Φεβρουαρίου 2001.
(14) Στις 11 Δεκεμβρίου 2001, η Επιτροπή εξέδωσε πρότασης απόφασης του Συμβουλίου(10) προκειμένου να επιτραπεί στη Γαλλία, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 4 της οδηγίας 92/81/ΕΟΚ, να χορηγεί, από την 1η Νοεμβρίου 1997 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003, εγκρίσεις για την εφαρμογή διαφοροποιημένων συντελεστών ειδικών φόρων κατανάλωσης στα μείγματα που χρησιμοποιούνται ως καύσιμα "βενζίνες/παράγωγα αιθυλικής αλκοόλης με αλκοολική συνιστώσα γεωργικής προέλευσης" και "μαζούτ/μεθυλικοί εστέρες φυτικών ελαίων" καθώς και στο μείγμα "πετρέλαιο οικιακής χρήσης/μεθυλικοί εστέρες φυτικών ελαίων".
(15) Στις 25 Μαρτίου 2002, το Συμβούλιο, με την απόφαση 2002/266/ΕΚ(11), επέτρεψε στη Γαλλία να εφαρμόσει, από την 1η Νοεμβρίου 1997 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003, διαφοροποιημένο συντελεστή ειδικών φόρων κατανάλωσης στα βιοκαύσιμα, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 4 της οδηγίας 92/81/ΕΟΚ.
II. Η ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
(16) Στην εν μέρει ακυρωθείσα απόφαση, η Επιτροπή:
- αφενός, εξέτασε το καθεστώς ενισχύσεων βάσει των κανόνων στον τομέα των κρατικών ενισχύσεων και διαπίστωσε το συμβιβάσιμό του,
- αφετέρου, αποφάνθηκε ότι το κοινοποιηθέν καθεστώς είχε τα χαρακτηριστικά πρότυπου σχεδίου κατά την έννοια του άρθρου 8 παράγραφος 2 στοιχείο δ) της οδηγίας 92/81/ΕΟΚ, γεγονός που επέτρεψε στην Επιτροπή να κηρύξει συμβιβάσιμο με την κοινή αγορά το εν λόγω καθεστώς ενισχύσεων,
- αποφάσισε να μην διατυπώσει αντιρρήσεις σχετικά με το κοινοποιηθέν καθεστώς.
(17) Το Πρωτοδικείο στην απόφασή του θεωρεί ότι η Επιτροπή, εκδίδοντας την προσβαλλομένη απόφαση, καθόσον η απόφαση αυτή αφορά τα μέτρα του καθεστώτος σχετικά με την παραγωγή ΕΤΒΕ, υπερέβη τις εξουσίες που της απονέμει το άρθρο 88 παράγραφος 3 της συνθήκης, διότι το εν λόγω καθεστώς ενισχύσεων δεν ανταποκρίνεται στις επιταγές του άρθρου 8 παράγραφος 2 στοιχείο δ) της οδηγίας 92/81/ΕΟΚ. Ειδικότερα, το Πρωτοδικείο εκτιμά ότι η Επιτροπή, αποφασίζοντας ότι το εν λόγω καθεστώς έπρεπε να θεωρηθεί πρότυπο σχέδιο για την τεχνολογική ανάπτυξη λιγότερο ρυπαντικών προϊόντων, παρέβη το άρθρο 8 παράγραφος 2 στοιχείο δ) της οδηγίας 92/81/ΕΟΚ.
(18) Ο μηχανισμός που προτείνει η Γαλλία, σύμφωνα με την σημερινή διατύπωση, υπερβαίνει το πλαίσιο του πρότυπου σχεδίου, όπως αυτό ερμηνεύθηκε από το Πρωτοδικείο και, συνεπώς, ο κοινοποιηθείς μηχανισμός δεν παρουσιάζει τα χαρακτηριστικά πρότυπου σχεδίου κατά την έννοια του άρθρου 8 παράγραφος 2 στοιχείο δ) της οδηγίας 92/81/ΕΟΚ.
(19) Από την άλλη πλευρά, το Πρωτοδικείο διευκρινίζει στην απόφασή του ότι τίποτε δεν εμποδίζει τα καθεστώτα φοροαπαλλαγής χάριν της καλύτερης διείσδυσης των βιοκαυσίμων στην αγορά να αποτελέσουν αντικείμενο απόφασης του Συμβουλίου εκδοθείσας κατ' εφαρμογή του άρθρου 8 παράγραφος 4 της οδηγίας 92/81/ΕΟΚ:
"Επισημαίνεται, τέλος, ότι τίποτε δεν εμποδίζει την εφαρμογή αυτών των καθεστώτων φοροαπαλλαγής χάριν μιας καλύτερης διεισδύσεως των βιοκαυσίμων στην αγορά, όπως το καθεστώς που αποτελεί αντικείμενο της υπό κρίση υποθέσεως, σύμφωνα με το πρόγραμμα Altener και συγχρόνως σύμφωνα με τις επιταγές της οδηγίας 92/81/ΕΟΚ, δεδομένου ότι τα καθεστώτα αυτά μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο αποφάσεως του Συμβουλίου εκδοθείσας κατ' εφαρμογήν του άρθρου 8, παράγραφος 4, της οδηγίας 92/81/ΕΟΚ. Εξάλλου, το Συμβούλιο ενέκρινε σύμφωνα με τη διάταξη αυτή πολυάριθμα προγράμματα των κρατών μελών σκοπούντα στην προώθηση της χρήσεως βιοκαυσίμων που συντελούν περισσότερο στην προστασία του περιβάλλοντος, όπως προκύπτει από τις απαντήσεις της Επιτροπής στις έγγραφες ερωτήσεις του Πρωτοδικείου και από τις δηλώσεις του εκπροσώπου της κατά την επ' ακροατηρίου συζήτηση."
III. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ
(20) Βάσει του καθεστώτος που κοινοποιήθηκε το 1996, η Γαλλία σκόπευε να χορηγήσει μείωση του εσωτερικού φόρου επί των προϊόντων πετρελαίου (ΕΦΠΠ) σε ορισμένα προϊόντα που προέρχονται από φυτικές πρώτες ύλες και προορίζονται να ενσωματωθούν σε καύσιμα κινητήρων ή σε καύσιμα θέρμανσης. Η διαφοροποίηση των ειδικών φόρων κατανάλωσης παρέχεται στα προϊόντα αυτά ανεξαρτήτως του τρόπου καλλιέργειας ή του είδους της φυτικής πρώτης ύλης από την οποία παράγονται. Στόχος του μηχανισμού αυτού είναι η εισαγωγή περιορισμένης ποσότητας βιοκαυσίμων στα καύσιμα αυτοκινήτων οχημάτων και στο πετρέλαιο οικιακής χρήσης.
(21) Το εν λόγω καθεστώς έχει εφαρμογή στον ETBE του οποίου η αλκοολική συνιστώσα έχει φυτική προέλευση (και στους μεθυλικούς εστέρες φυτικών ελαίων).
(22) Η εμπορία των καλυπτόμενων προϊόντων τυγχάνει πλήρους ή μερικής απαλλαγής από τον ΕΦΠΠ, εντός των ορίων της σχετικής πίστωσης του προϋπολογισμού, προκειμένου να αντισταθμιστεί εν μέρει το επιπλέον κόστος παραγωγής των εν λόγω προϊόντων σε σχέση με τα προϊόντα ορυκτής προέλευσης. Το επιπλέον αυτό κόστος αποτιμάται με βάση τη μέση τιμή κόστους των βιοκαυσίμων που διατίθενται στο εμπόριο στη Γαλλία.
(23) Έχει καθοριστεί διαφοροποιημένος συντελεστής ειδικού φόρου κατανάλωσης για τον ETBE (και για τους μεθυλικούς εστέρες φυτικών ελαίων). Η εφαρμογή ιδιαίτερου συντελεστή σε κάθε κλάδο οφείλεται στο γεγονός ότι οι κλάδοι αυτοί παρουσιάζουν διαφορές ως προς τα χαρακτηριστικά τους, το κόστος παραγωγής και τις χρήσεις τους. Ο συντελεστής που εφαρμόζεται σε κάθε κλάδο καθορίζεται από τον ετήσιο προϋπολογισμό που εγκρίνει το γαλλικό Κοινοβούλιο. Βάσει της πίστωσης του προϋπολογισμού που διατίθεται για την εν λόγω μείωση, καθορίζεται ο ανώτατος όγκος βιοκαυσίμων που μπορούν να τύχουν της μείωσης.
(24) Στον διορθωτικό προϋπολογισμό του 1997(12), και ιδίως στο άρθρο 25, η Γαλλία προέβλεψε μερική απαλλαγή από τον ΕΦΠΠ ανερχόμενη, αφενός, σε 230 γαλλικά φράγκα (FRF) ανά εκατόλιτρο για τους εστέρες φυτικών ελαίων που ενσωματώνονται στο πετρέλαιο οικιακής χρήσης και στο πετρέλαιο ντίζελ και, αφετέρου, σε 329,50 FRF ανά εκατόλιτρο για το αλκοολικό περιεχόμενο των παραγώγων αιθυλικής αλκοόλης (κυρίως του ETBE) με γεωργική προέλευση που ενσωματώνονται στα καύσιμα σούπερ και στις βενζίνες. Η εν λόγω φορολογική απαλλαγή χορηγείται στις μονάδες παραγωγής που έχουν εγκριθεί από τις γαλλικές αρχές κατόπιν διαδικασίας πρόσκλησης υποβολής υποψηφιοτήτων δημοσιευόμενης στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
(25) Εξάλλου, σε συνάρτηση με την αύξηση της παραγωγικότητας αυτών των κλάδων και την εξέλιξη των κανονιστικών μέτρων σε ό,τι αφορά την ενσωμάτωση βιοκαυσίμων στα καύσιμα κινητήρων και στα καύσιμα θέρμανσης, οι συντελεστές μείωσης του ΕΦΠΠ πρέπει να αναθεωρηθούν προς τα κάτω.
(26) Το ευεργέτημα της απαλλαγής από τον ΕΦΠΠ χορηγείται στις μονάδες (εγκαταστάσεις) παραγωγής βιοκαυσίμων που έχουν εγκριθεί από τις γαλλικές αρχές κατόπιν διαδικασίας πρόσκλησης υποβολής υποψηφιοτήτων δημοσιευόμενης στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Η έγκριση αυτή επιτρέπει στις εν λόγω μονάδες να διαθέσουν στην αγορά της Γαλλίας συγκεκριμένη ποσότητα βιοκαυσίμων που θα τύχει της φορολογικής απαλλαγής την οποία προβλέπει ο ετήσιος προϋπολογισμός.
(27) Τα κριτήρια επιλεξιμότητας για να ζητηθεί η έγκριση απαιτούν από τη μονάδα παραγωγής:
- να είναι ενήμερη ως προς τις ασφαλιστικές και φορολογικές της υποχρεώσεις έναντι της χώρας στο έδαφος της οποίας είναι εγκατεστημένη,
- να τηρεί τις κανονιστικές διατάξεις στον τομέα του περιβάλλοντος της χώρας στο έδαφος της οποίας είναι εγκατεστημένη,
- να υποβάλει τεχνική έκθεση περιγράφοντας τις εγκαταστάσεις της βιοκαυσίμων και να αποδείξει ότι είναι σε θέση να παράγει καύσιμο ανταποκρινόμενο στις τεχνικές προδιαγραφές που ορίζονται στην προκήρυξη. Για να αποδειχθεί αυτή η ικανότητα, γίνονται δειγματοληψίες,
- να υποβάλει λεπτομερή έκθεση των δραστηριοτήτων της μονάδας κατά τις τρεις τελευταίες οικονομικές χρήσεις, παρέχοντας ακριβή στοιχεία σχετικά με την παραγωγή βιοκαυσίμων και τις υπόλοιπες χημικές δραστηριότητες της μονάδας, και προσδιορίζοντας τη θέση της μονάδας αυτής σε σχέση με τη δραστηριότητα του βιομηχανικού συγκροτήματος στο οποίο ανήκει ενδεχομένως,
- να αναφέρει τις επενδύσεις που πραγματοποιήθηκαν ειδικά για την παραγωγή βιοκαυσίμων (τεχνικά χαρακτηριστικά και χρηματικά ποσά),
- να δεσμευθεί ότι θα εξασφαλίσει τη διάθεση στην αγορά αυτών των βιοκαυσίμων στα γαλλικά εδάφη σύμφωνα με τις διατάξεις των εγκρίσεων,
- να δεσμευθεί ότι θα υποβάλλει κάθε έξι μήνες έκθεση σχετικά με τις συνθήκες παραγωγής βιοκαυσίμων, τους διενεργούμενους ποιοτικούς ελέγχους και τα αποτελέσματά τους, καθώς και να αναφέρει στις συμβάσεις πώλησης βιοκαυσίμων την υποχρέωση των αγοραστών να προβούν σε τεχνική παρακολούθηση της διάθεσης στην αγορά και της χρησιμοποίησης των βιοκαυσίμων που αποτελούν αντικείμενο εμπορίου στη Γαλλία,
- να αναφέρει τον όγκο και το είδος του βιοκαυσίμου (ETBE ή μεθυλικός εστέρας φυτικών ελαίων) για τα οποία ζητείται η έγκριση.
(28) Οι ποσότητες για τις οποίες μπορεί να ζητήσει έγκριση μια μονάδα καθορίζονται με βάση τα ακόλουθα κριτήρια:
- για τις μονάδες που ήδη ασκούν δραστηριότητες και εμπορεύονται συστηματικά βιοκαύσιμα, λαμβάνεται υπόψη η παραγωγική ικανότητα των εγκαταστάσεών τους που επιτρέπουν αποτελεσματική και τακτική παραγωγή βιοκαυσίμων(13), εκτός εάν οι μονάδες αυτές ασκούν ήδη δραστηριότητες και έχουν λάβει προηγουμένως έγκριση σε κράτος μέλος, χωρίς ωστόσο η παραγωγή τους να φθάνει τις εγκριθείσες ποσότητες. Στην περίπτωση αυτή, δεν μπορούν να ζητήσουν έγκριση για ποσότητα μεγαλύτερη από την πραγματική παραγωγή τους στο παρελθόν, εκτός εάν μπορούν να δικαιολογήσουν αύξηση της παραγωγικής τους ικανότητας λόγω νέων επενδύσεων ειδικά για την παραγωγή βιοκαυσίμων. Προς τούτο, λαμβάνεται υπόψη το έτος της τελευταίας τριετίας κατά το οποίο σημειώθηκε η υψηλότερη παραγωγή,
- για τις πρόσφατα και ειδικά κατασκευασθείσες μονάδες των οποίων η έναρξη λειτουργίας επίκειται, λαμβάνεται υπόψη η τεχνική ικανότητα παραγωγής των εγκαταστάσεων. Το κριτήριο αυτό αφορά τις επενδύσεις που πραγματοποιήθηκαν εντός της τελευταίας τριετίας,
- μια μονάδα που έχει διαμορφωθεί κατάλληλα για να παράγει βιοκαύσιμα χωρίς νέες επενδύσεις, η οποία όμως μέχρι σήμερα δεν έχει ποτέ παραγάγει βιοκαύσιμα, θα μπορεί να λάβει έγκριση για ανώτατη ποσότητα 5000 τόνων ετησίως κατά τη διάρκεια μιας δοκιμαστικής περιόδου. Η ποσότητα αυτή χορηγείται κατά την πρώτη πρόσκληση υποβολής υποψηφιοτήτων (σε περίπτωση αποδεκτής αίτησης), ενώ όταν προκηρυχθεί δεύτερη πρόσκληση υποβολής υποψηφιοτήτων, η εν λόγω μονάδα παραγωγής θα μπορεί να υποβάλει αίτηση για συμπληρωματικές ποσότητες, εφόσον κατά την ή τις προηγούμενες χρήσεις διέθεσε στη γαλλική αγορά τις εγκριθείσες ποσότητες,
- οι επιχειρήσεις που θα πραγματοποιήσουν νέες επενδύσεις στην παραγωγή βιοκαυσίμων θα μπορούν να ζητήσουν έγκριση για την προβλεπόμενη τεχνική ικανότητα, εφόσον τα σχέδια αυτά θα έχουν αναληφθεί κατά τρόπο αμετάκλητο την ημέρα υποβολής της αίτησης. Η έγκριση θα χορηγηθεί οριστικά μόνο μετά την κατασκευή και έναρξη λειτουργίας της μονάδας που αποτελεί αντικείμενο του έργου. Σύμφωνα με τις γαλλικές αρχές, η απαίτηση και η διαχείριση του αμετάκλητου χαρακτήρα είναι ανάλογες με αυτές που εφαρμόστηκαν στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1868/94 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουλίου 1994, για την καθιέρωση καθεστώτος ποσοστώσεων για την παραγωγή αμύλου γεωμήλων(14).
(29) Οι χορηγούμενες εγκρίσεις επικυρώνονται κάθε χρόνο, ενώ οι εγκεκριμένες επιχειρήσεις πρέπει κάθε χρόνο να προσκομίζουν αποδείξεις για το ότι:
- οι φυτικές ύλες που προμηθεύονται είναι ισοδύναμες με τις ποσότητες για τις οποίες έχουν λάβει έγκριση και ότι οι παραχθείσες ποσότητες του προηγούμενου έτους περιέχουν αποκλειστικά φυτικές πρώτες ύλες,
- διέθεσαν στη γαλλική αγορά ποσότητα βιοκαυσίμων με βάση τις γαλλικές προδιαγραφές ίση με την ποσότητα που αναφέρεται στην έγκρισή τους.
(30) Στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων δημοσιεύθηκε πρόσκληση υποβολής υποψηφιοτήτων για την έγκριση μονάδων παραγωγής βιοκαυσίμων για ποσότητες 350000 τόνων εστέρων και 270000 τόνων ETBE κατ' ανώτατο όριο(15). Με επιστολή της 18ης Φεβρουαρίου 1998, οι γαλλικές αρχές γνωστοποίησαν στην Επιτροπή το περιεχόμενο και τα αποτελέσματα της πρόσκλησης υποβολής υποψηφιοτήτων. Κατατέθηκαν τέσσερις αιτήσεις χορήγησης έγκρισης, για συνολική ποσότητα 227600 τόνων ετησίως στο πλαίσιο της παραγωγής ETBE.
(31) Το εθνικό νομικό πλαίσιο(16), που τέθηκε σε ισχύ την 1η Νοεμβρίου 1997 και διαμορφώθηκε σε συνάρτηση με την απόφαση της Επιτροπής της 9ης Απριλίου 1997, μπορεί να συνοψιστεί ως εξής:
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ
(32) Ο υπάρχων μηχανισμός απαλλαγής από το φόρο δεν έχει χρονικό περιορισμό. Οι εγκρίσεις χορηγούνται μόνο για διάρκεια τριών ή εννέα ετών από την ημερομηνία έκδοσης της έγκρισης (διάταγμα αριθ. 98-309, της 22ας Απριλίου 1997, άρθρο 3).
(33) Η φορολογική απαλλαγή των εγκεκριμένων ποσοτήτων βιοκαυσίμων έχει εφαρμογή στα βιοκαύσιμα τα οποία πληρούν τις τεχνικές προδιαγραφές που ορίζονται στις εγκρίσεις και τα οποία παράγονται από τις μονάδες που έχει εγκρίνει η Γαλλία, τηρουμένου του εγκεκριμένου ποσοτικού ορίου. Μόνο ο ETBE(17) μπορεί να τύχει της φορολογικής απαλλαγής και πρέπει να αναμειγνύεται σε καύσιμα κινητήρων ή/και καύσιμα θέρμανσης σε φορολογικές αποθήκες παραγωγής ή αποθήκευσης της Κοινότητας.
(34) Η παραγωγή δεν είναι δυνατό να ανατεθεί υπεργολαβικά. Η παραγωγή μιας μονάδας πρέπει να ελέγχεται από την αρμόδια αρχή που ορίζει το κράτος παραγωγής σε συμφωνία με τη Γαλλία, ενώ για τη συνολική παραγωγή που προορίζεται για τη γαλλική αγορά πρέπει να εκδίδεται πιστοποιητικό παραγωγής από την ανωτέρω αρχή, το οποίο πρέπει υποχρεωτικά να συνοδεύει τα βιοκαύσιμα και να προσκομίζεται στο τελωνείο στο οποίο υπάγεται η φορολογική αποθήκη όπου θα γίνει η ανάμειξη.
(35) Ο συντελεστής απαλλαγής αναφέρεται στο πιστοποιητικό απαλλαγής. Κατ' αυτόν τον τρόπο μπορεί να διατεθεί στην κατανάλωση, με μειωμένο συντελεστή ειδικών φόρων κατανάλωσης, η ίδια ποσότητα καυσίμου κινητήρων ή καυσίμου θέρμανσης με την ποσότητα του αναγραφόμενου βιοκαυσίμου.
(36) Οι εγκεκριμένες μονάδες δεν πρέπει να λαμβάνουν καμία ασυμβίβαστη ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 87 της συνθήκης, συμπεριλαμβανομένων των ενισχύσεων στην παραγωγή, σχετικά με την παραγωγή τους βιοκαυσίμων.
(37) Οι εγκρίσεις που χορηγούνται στις επιλεγόμενες μονάδες ισχύουν για εννέα ή τρία έτη. Το είδος της χορηγούμενης έγκρισης εξαρτάται, αφενός, από το μέγεθος των επενδύσεων που πραγματοποιήθηκαν σε ενσώματα στοιχεία για την παραγωγή βιοκαυσίμων και το βαθμό απόσβεσής τους σε σχέση με την ικανότητα παραγωγής βιοκαυσίμων των εγκαταστάσεων και, αφετέρου, από τη σημασία της δραστηριότητας παραγωγής βιοκαυσίμων σε σχέση με τη συνολική δραστηριότητα των εγκαταστάσεων στον τομέα της χημείας.
(38) Για να μετρηθούν οι πραγματοποιηθείσες επενδύσεις εφαρμόζεται ο δείκτης "καθαρά πάγια στοιχεία(18)/παραγωγική ικανότητα" στη μονάδα παραγωγής βιοκαυσίμων. Όσον αφορά τον εν λόγω δείκτη, οι γαλλικές αρχές διαχωρίζουν δύο κατηγορίες μονάδων(19), τις μονάδες με δείκτες που υπερβαίνουν τα 2000 FRF/τόνο για τον κλάδο ETBE (και 700 FRF/τόνο για τον κλάδο του εστέρα) και τις μονάδες με δείκτες της τάξεως των 400 FRF/τόνο. Όταν ο δείκτης υπερβαίνει το όριο των 2000 FRF/τόνων για την ομάδα του ETBE (και των 700 FRF/τόνο για την ομάδα του εστέρα) χορηγείται έγκριση για εννέα χρόνια. Κάτω από αυτό το όριο, οι εγκρίσεις έχουν τριετή διάρκεια.
(39) Για να μετρηθεί η σημασία της δραστηριότητας στον τομέα των βιοκαυσίμων, λαμβάνεται υπόψη ο δείκτης "δραστηριότητα της εγκατάστασης στον τομέα των βιοκαυσίμων/δραστηριότητα στον τομέα των χημικών (βιοκαύσιμα + χημικά)".
(40) Ένα μόνο είδος έγκρισης χορηγείται σε κάθε μονάδα παραγωγής. Το είδος της έγκρισης καθορίζεται από το σύνολο των τεχνικών χαρακτηριστικών (καθαρά πάγια στοιχεία, παραγωγική ικανότητα και σημασία της δραστηριότητας στον τομέα των βιοκαυσίμων σε σχέση με τη συνολική δραστηριότητα της εγκατάστασης) κατά τον χρόνο που υποβάλλεται η αίτηση έγκρισης.
(41) Στο τέλος της περιόδου ισχύος της έγκρισης, η Γαλλία μπορεί είτε να μειώσει ανάλογα την ποσότητα βιοκαυσίμων που τυγχάνει απαλλαγής, είτε να κινήσει νέα διαδικασία επιλογής, για την ελευθερωθείσα ποσότητα. Εάν ένας παραγωγός δεν είναι σε θέση να προμηθεύσει τις ποσότητες για τις οποίες έχει λάβει έγκριση, η έγκριση θα του αφαιρεθεί.
(42) Η επιλογή των σχεδίων γίνεται από το Υπουργείο Γεωργίας, Αλιείας και Διατροφής και το Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών, κατόπιν γνωμοδότησης ειδικής επιτροπής συσταθείσας από τον πρωθυπουργό. Τα ανωτέρω υπουργεία καθορίζουν των αριθμό των επιλεγόμενων επιχειρήσεων και τις ποσότητες που εγκρίνονται για καθεμιά από αυτές, λαμβάνοντας υπόψη τα προβλεπόμενα κριτήρια και τα κονδύλια που είναι διαθέσιμα για τη φορολογική απαλλαγή.
(43) Σε περίπτωση που τα διαθέσιμα κονδύλια δεν επαρκούν για να καλυφθεί το σύνολο των ποσοτήτων που προβλέπονται από τα επιλεγέντα σχέδια, οι εγκρίσεις χορηγούνται κατ' αναλογία (σε ποσότητα) των αιτήσεων που κρίθηκαν αποδεκτές.
(44) Σε περίπτωση που μια επιχείρηση θεωρήσει ότι θίγεται, μπορεί να υποβάλει αίτηση θεραπείας στα αρμόδια υπουργεία.
(45) Οι αιτήσεις έγκρισης πρέπει να κατατίθενται εντός ορισμένης προθεσμίας. Η Γαλλία διατηρεί το δικαίωμα να μην εξετάσει τις αιτήσεις που θα υποβληθούν ενδεχομένως μετά τη λήξη της προθεσμίας ή τις αιτήσεις που θα είναι ελλιπείς κατά τη λήξη της προθεσμίας. Οι εν λόγω αιτήσεις πρέπει να έχουν συνταχθεί στη γαλλική γλώσσα και τα επίσημα έγγραφα που έχουν συνταχθεί σε άλλη γλώσσα πρέπει να συνοδεύονται από γαλλική μετάφραση.
(46) Όλοι οι υποψήφιοι πρέπει να ενημερωθούν για τα αποτελέσματα της εξέτασης της αίτησής τους εντός προθεσμίας που πρέπει να καθοριστεί μετά την ημερομηνία κατάθεσης.
(47) Όσον αφορά τον φορολογικό μηχανισμό, πρέπει να σημειωθεί ότι κατά την είσοδο των βιοκαυσίμων σε εγκατάσταση πετρελαίου υπό τελωνειακό έλεγχο (φορολογική αποθήκη αποθήκευσης ή παραγωγής) όπου πρόκειται να ενσωματωθούν σε προϊόντα πετρελαίου, χορηγείται στο φορέα που πραγματοποίησε αυτή την πράξη πιστοποιητικό απαλλαγής για ποσό ίσο με το γινόμενο της παραδοθείσας ποσότητας επί το συντελεστή απαλλαγής. Τα πιστοποιητικά αυτά καταλογίζονται στη συνέχεια στις δηλώσεις θέσης σε κατανάλωση προϊόντων πετρελαίου.
(48) Όταν η ανάμειξη γίνεται σε άλλο κράτος μέλος εκτός της Γαλλίας, στο συνοδευτικό έγγραφο του προϊόντος αναφέρεται ότι το προϊόν πετρελαίου περιέχει βιοκαύσιμο και το είδος του βιοκαυσίμου. Όταν ο ειδικός φόρος κατανάλωσης καθίσταται απαιτητός στη Γαλλία, χορηγείται πιστοποιητικό απαλλαγής για ποσό ίσο με το γινόμενο της ποσότητας του βιοκαυσίμου που περιέχεται στο προϊόν πετρελαίου επί το συντελεστή απαλλαγής.
IV. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΩΝ
1. Γενικά
(49) Δεκαεννέα τρίτοι, μεταξύ των οποίων η British Petroleum Chemicals Ltd (BP Chemicals) και το Ηνωμένο Βασίλειο (στηρίζοντας την BP Chemicals), υπέβαλαν παρατηρήσεις(20).
2. Οι παρατηρήσεις της BP Chemicals
2.1. Εισαγωγή
(50) Στις παρατηρήσεις της, η BP Chemicals εξηγεί τους λόγους για τους οποίους, κατά την άποψή της, οι υφιστάμενες διατάξεις του γαλλικού καθεστώτος κρατικών ενισχύσεων υπέρ της βιοαιθανόλης στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό στην παραδοσιακή αγορά αιθανόλης. Στο πλαίσιο αυτό, η BP Chemicals επικαλείται καταρχήν μια φράση από το τέλος της αιτιολογικής έκθεσης που συνοδεύει την πρόταση κανονισμού για την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα της αιθυλικής αλκοόλης γεωργικής προέλευσης:
"η βιομηχανία αλκοόλης στην ΕΕ θα είναι πιθανόν εκτεθειμένη, όσον αφορά τις παραδοσιακές αυτές δυνατότητες διάθεσης, στον ανταγωνισμό της αλκοόλης που παράγεται στο πλαίσιο ευρύτατων προγραμμάτων προώθησης των βιοκαυσίμων, τα οποία προβλέπουν επιπλέον φορολογική απαλλαγή"
(21)
(51) Επιπλέον, η BP Chemicals προτείνει μέτρα τα οποία, κατά τη γνώμη της, θα εξάλειφαν τη στρέβλωση του ανταγωνισμού. Προς τούτο αναφέρει ορισμένα στοιχεία σχετικά με το ισπανικό καθεστώς προώθησης της βιοαιθανόλης, που λειτουργεί επί του παρόντος, κατά την άποψή της, περιορίζοντας στο ελάχιστο τη στρέβλωση του ανταγωνισμού. Η BP Chemicals διευκρινίζει ότι δεν αντιτίθεται στην παραγωγή και στην οικειοθελή χρησιμοποίηση βιοκαυσίμων.
(52) Στο πλαίσιο αυτό, υπογραμμίζει ότι δεν διατύπωσε αντιρρήσεις σχετικά με το βιοντίζελ.
(53) Η BP Chemicals δεν έχει πειστεί ότι το γαλλικό σύστημα δεν εισάγει διακρίσεις, καθότι, κατά την ίδια, το υπό εξέταση σύστημα προβλέπει διαφορετικούς κανόνες πρόσβασης για τους νεοεισερχόμενους σε σχέση με τις επιχειρήσεις που ήδη συμμετείχαν στο παλαιό σύστημα.
(54) Τα βασικά σημεία των παρατηρήσεων που υπέβαλε η BP Chemicals στο πλαίσιο της εξέτασης είναι τα ακόλουθα:
- ανησυχεί για το ενδεχόμενο δημιουργίας στρεβλώσεων του ανταγωνισμού στην παραδοσιακή αγορά αιθανόλης,
- οι παραγωγοί αιθανόλης που έχουν συνάψει συμβάσεις στο πλαίσιο του γαλλικού καθεστώτος προώθησης της βιοαιθανόλης παράγουν παράλληλα αιθανόλη για την παραδοσιακή αγορά. Το καθεστώς κρατικών ενισχύσεων υπέρ της αιθανόλης καυσίμου στη Γαλλία οδηγεί σε βελτίωση της οικονομικής κατάστασης αυτών των παραγωγών και σε ενίσχυση της ανταγωνιστικότητάς τους στην παραδοσιακή αγορά,
- κατά συνέπεια, η ανησυχία της BP Chemicals για την πιθανή στρέβλωση του ανταγωνισμού στην αγορά αιθανόλης οφείλεται στο γεγονός ότι, υπό τις παρούσες συνθήκες, η ίδια μονάδα παραγωγής μπορεί να παράγει αιθανόλη τόσο για την αγορά καυσίμων, όσο και για την παραδοσιακή αγορά, με αποτέλεσμα να είναι δυνατή σε διάφορα επίπεδα η "μεταβίβαση επιδοτήσεων" (διασταυρούμενες επιδοτήσεις) που ευνοούν την ανταγωνιστική θέση του προϊόντος που διατίθεται στην παραδοσιακή αγορά,
- η BP Chemicals εκτιμά ότι αυτή η στρέβλωση του ανταγωνισμού θα μπορούσε να εξαλειφθεί κατ' ουσίαν, εάν η αιθανόλη-καύσιμο παραγόταν σε εγκαταστάσεις παραγωγής διαφορετικές από αυτές που εφοδιάζουν την παραδοσιακή αγορά αιθανόλης,
- προτείνει επίσης να περιληφθούν στο εν λόγω καθεστώς όροι που θα εξασφάλιζαν το φυσικό διαχωρισμό των εγκαταστάσεων παραγωγής βιοαιθανόλης και των εγκαταστάσεων παραγωγής αιθανόλης που δεν προορίζεται για την αγορά καυσίμων,
- κατ' ουσίαν, η BP Chemicals δεν αντιτίθεται στην έγκριση του καθεστώτος κρατικών ενισχύσεων, υπό την προϋπόθεση όμως ότι οι μονάδες παραγωγής αιθανόλης-καυσίμου δεν θα χρησιμοποιούνται για την παραγωγή αιθανόλης προοριζόμενης για την παραδοσιακή αγορά,
- ανακοινώθηκε ότι η γαλλική κυβέρνηση θα διευρύνει το σύστημα στο μέλλον. Θα ήταν λοιπόν εύκολο να ανατεθεί η πρόσθετη παραγωγή αιθανόλης-καυσίμου σε εγκαταστάσεις που εφοδιάζουν σήμερα τόσο την αγορά καυσίμων όσο και την παραδοσιακή αγορά. Τούτο θα επέτρεπε την πλήρη εξειδίκευση αυτών των εγκαταστάσεων, ούτως ώστε να αφιερωθούν αποκλειστικά στην παραγωγή καυσίμου,
- βάσει των ανωτέρω, η BP Chemicals δεν αντιλαμβάνεται για ποιο λόγο θα ήταν δύσκολο ή δαπανηρό να διαχωριστούν οι δύο μορφές παραγωγής στο εγγύς μέλλον. Ειδικότερα, εκτιμά ότι θα ήταν εύκολο να επιβληθεί αυτός ο όρος σε κάθε νέο αποστακτήριο που θα κατασκευαστεί στο μέλλον,
- τέλος, η BP Chemicals εκτιμά ότι ο ανωτέρω όρος θα έπρεπε να εισαχθεί στα καθεστώτα προώθησης της αιθανόλης-καυσίμου και των άλλων κρατών μελών,
- για να εγκριθεί το υπό εξέταση καθεστώς κρατικών ενισχύσεων πρέπει να περιλάβει έναν ειδικό όρο,
- ο όρος αυτός είναι να επιβληθεί η υποχρέωση να παράγεται η αιθανόλη-καύσιμο σε βιομηχανικές εγκαταστάσεις διαχωρισμένες από κάθε βιομηχανική εγκατάσταση που παράγει αιθανόλη προοριζόμενη για την παραδοσιακή αγορά,
- εάν εφαρμοζόταν αυτός ο όρος, θα εξαλείφονταν πλήρως οι ενδοιασμοί της BP Chemicals σχετικά με το γαλλικό σύστημα και θα ευνοείτο η ανάπτυξη της οικειοθελούς χρησιμοποίησης βιοαιθανόλης στην Κοινότητα.
(55) Στη συνέχεια, η BP Chemicals ανέπτυξε πολύ λεπτομερώς τα επιχειρήματά της κατά του γαλλικού συστήματος φορολογικής απαλλαγής υπέρ των βιοκαυσίμων.
2.2. Οι παρατηρήσεις της BP Chemicals σχετικά με την αγορά αιθανόλης
(56) Η BP Chemicals επισημαίνει ότι η αιθανόλη ονομάζεται επίσης "αιθυλική αλκοόλη" και συχνά αποκαλείται καταχρηστικά "αλκοόλη". Όταν παράγεται από γεωργικής πρώτες ύλες με διαδικασία ζύμωσης, λέγεται συνήθως "γεωργική αλκοόλη" και όταν προορίζεται για την αγορά καυσίμων λέγεται συνήθως "βιοαιθανόλη". Η αιθανόλη που παράγεται με χημική σύνθεση λέγεται συνήθως "συνθετική αλκοόλη". Η BP Chemicals επιμένει ότι όλα αυτά τα προϊόντα αντιστοιχούν στην ίδια χημική ουσία και, εφόσον υποστούν την κατάλληλη διαδικασία καθαρισμού, είναι τεχνικώς ισοδύναμα.
(57) Σύμφωνα με την BP Chemicals, η αγορά αιθανόλης στην Κοινότητα περιλαμβάνει τρία βασικά τμήματα:
- ο βιομηχανικός τομέας αποτελεί σήμερα το κύριο τμήμα. Καλύπτει πολύ μεγάλο φάσμα εφαρμογών που βασίζονται σε διαλύτες και χρήσεων ως βασικού χημικού υλικού. Μεταξύ των εφαρμογών που βασίζονται σε διαλύτες περιλαμβάνεται η παραγωγή μελάνης, καλλυντικών και αερολυμάτων, ορισμένων ειδών χρωμάτων, προϊόντων καθαρισμού, προϊόντων συντήρησης αυτοκινήτων (για παράδειγμα, για το παρμπρίζ) και φαρμακευτικών διαλυτών που χρησιμοποιούνται για καθαρισμό,
- το δεύτερο τμήμα αντιστοιχεί σήμερα στον τομέα των ποτών, που περιλαμβάνει την αλκοόλη η οποία χρησιμοποιείται ως συστατικό των οινοπνευματωδών ποτών (όπως η βότκα, το παστίς και το τζιν) και ως πρώτη ύλη για την παρασκευή ξυδιού. Κατά παράδοση, στο εν λόγω τμήμα χρησιμοποιείται γεωργική αλκοόλη. Οι κοινοτικές κανονιστικές διατάξεις σχετικά με τα οινοπνευματώδη ποτά επιτρέπουν τη χρησιμοποίηση συνθετικής αλκοόλης στα ποτά μέχρι αλκοολικού τίτλου 15 % (όχι όμως πέραν αυτού του τίτλου), έστω και αν στον τομέα των ποτών χρησιμοποιείται μόνο γεωργική αλκοόλη για λόγους εθιμικούς και συναισθηματικούς,
- το τρίτο τμήμα περιλαμβάνει σήμερα την αιθανόλη-καύσιμο. Τόσο η γεωργική αλκοόλη όσο και η συνθετική αλκοόλη μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα. Ωστόσο, ανεξαρτήτως της χρησιμοποιούμενης μεθόδου, το κόστος παραγωγής της αιθανόλης είναι αυξημένο σε σχέση με το κόστος παραγωγής των κλασικών καυσίμων. Ως εκ τούτου, η χρησιμοποίηση αιθανόλης ως συστατικού της βενζίνης μπορεί να είναι συμφέρουσα μόνο όταν ο παραγωγός λαμβάνει κάποιας μορφής ενίσχυση. Δεδομένου ότι κρατικές ενισχύσεις χορηγούνται μόνο για τη γεωργική αλκοόλη στο πλαίσιο διαφόρων προγραμμάτων προώθησης των βιοκαυσίμων, εκ των πραγμάτων στον τομέα των καυσίμων χρησιμοποιείται μόνο η γεωργική αλκοόλη για οικονομικούς λόγους.
(58) Σύμφωνα με την BP Chemicals, η συνθετική αιθανόλη ανταγωνίζεται τη γεωργική αιθανόλη στον παραδοσιακό βιομηχανικό τομέα, αλλά δεν μπορεί να την ανταγωνιστεί στα υπόλοιπα τμήματα της αγοράς αιθανόλης. Επί του παρόντος, η συνθετική αιθανόλη καλύπτει τα δύο τρίτα περίπου των αναγκών του βιομηχανικού τομέα, ενώ το υπόλοιπο καλύπτεται από τη γεωργική αιθανόλη.
(59) Σύμφωνα με την BP Chemicals, η κατάσταση αυτή δείχνει ότι κάθε βελτίωση της ανταγωνιστικής θέσης των παραγωγών γεωργικής αλκοόλης έχει επιπτώσεις στη βιομηχανική αγορά. Επίσης η BP Chemicals αναγνωρίζει ως θετικό το γεγονός ότι η Επιτροπή, στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 88 παράγραφος 2 της συνθήκης, θεώρησε αναγκαίο να εξακριβωθεί εάν η αύξηση της παραγωγής βιοκαυσίμων μπορεί να προκαλέσει στρέβλωση του ανταγωνισμού εις βάρος της συνθετικής αλκοόλης στην παραδοσιακή αγορά.
(60) Η BP Chemicals εκτιμά ότι το γεγονός πως λίγοι μόνο από τους πολλούς παραγωγούς γεωργικής αλκοόλης θα επωφεληθούν από το καθεστώς κρατικών ενισχύσεων θα δημιουργήσει επίσης στρέβλωση μεταξύ των ενισχυόμενων και των μη ενισχυόμενων παραγωγών γεωργικής αιθανόλης, και τούτο θα εκδηλωθεί σε όλα τα επίπεδα της αγοράς.
(61) Η BP Chemicals παρέσχε τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στον κατωτέρω πίνακα. Η αλκοόλη αμπελοοινικής προέλευσης δεν περιλαμβάνεται στον πίνακα:
ΑΓΟΡΑ ΑΙΘΑΝΟΛΗΣ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ
Αγορά αιθυλικής αλκοόλης στην ΕΕ το 1999
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ
(62) Η BP Chemicals θεωρεί ότι για να εκτιμηθούν οι συνέπειες του γαλλικού καθεστώτος κρατικών ενισχύσεων στην παραδοσιακή αγορά αιθανόλης, δεν πρέπει να λησμονείται ότι πρόκειται για ενιαία αγορά σε κοινοτική κλίμακα και ότι, κατά συνέπεια, κάθε στρέβλωση του ανταγωνισμού στη γαλλική αγορά θα έχει επιπτώσεις και πέραν αυτής. Ομοίως, εάν ένα καθεστώς κρατικών ενισχύσεων υπέρ της βιοαιθανόλης σε άλλο κράτος μέλος δημιουργεί στρέβλωση του ανταγωνισμού στην αγορά, η BP Chemicals θεωρεί ότι αυτή θα προστεθεί στη στρέβλωση της αγοράς που προκύπτει από το γαλλικό καθεστώς. Εξάλλου, η BP Chemicals προσθέτει ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη τα άλλα έργα που αφορούν τη βιοαιθανόλη στην Κοινότητα. Η BP Chemicals θέλει έτσι να εξασφαλίσει ότι η Επιτροπή είναι καλά πληροφορημένη σχετικά με τις διάφορες μονάδες παραγωγής βιοαιθανόλης που ήδη ασκούν δραστηριότητες, καθώς και για τα σχέδια κατασκευής νέων εγκαταστάσεων στο εγγύς μέλλον.
(63) Όσον αφορά τη Γαλλία, η BP Chemicals επισημαίνει ότι η γαλλική κυβέρνηση ενέκρινε το 2000 την κατασκευή δύο νέων μονάδων ETBE, οι οποίες θα παράγουν 155000 τόνους ETBE επιπλέον. Όπως και οι τρεις υπάρχουσες μονάδες, οι δύο αυτές νέες μονάδες θα κατασκευαστούν από την Total Fina Elf.
(64) Στην Ισπανία, μία μονάδα αιθανόλης βρίσκεται ήδη στο στάδιο της παραγωγής, ενώ έχουν ξεκινήσει οι εργασίες κατασκευής μιας δεύτερης μονάδας. Φαίνεται ότι οι μονάδες ETBE είναι παλαιές μονάδες παραγωγής MTBE (μεθυλο-τερσιο-βουτυλ-αιθέρας) των διυλιστηρίων Repsol και CEPSA που μετασχηματίστηκαν.
(65) Όσον αφορά τη Σουηδία, έχει τεθεί σε εφαρμογή σχέδιο προώθησης της βιοαιθανόλης, μέτριας σχετικά κλίμακας, με σκοπό την προμήθεια καυσίμων για τα λεωφορεία της Στοκχόλμης. Ετοιμάζεται επίσης να ξεκινήσει ένα νέο καθεστώς, με παραγωγό την Agroetanol. Το εργοστάσιο, που έχει ήδη κατασκευαστεί, αναμένεται να παραγάγει 0,5 εκατ. εκατόλιτρα βιοαιθανόλης το 2001.
(66) Στην Ιταλία δεν έχει ξεκινήσει ακόμη η παραγωγή βιοαιθανόλης. Ωστόσο, ορισμένοι ιταλοί παραγωγοί έχουν εκπονήσει πολύ φιλόδοξα σχέδια για παραγωγή μεγάλης κλίμακας. Σύμφωνα με την BP Chemicals, η ετήσια παραγωγή αιθανόλης στην Ιταλία αναμένεται να ανέλθει σε 1900000 εκατόλιτρα το 2002 και σε 3000000 εκατόλιτρα το 2003.
(67)
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ
(68) Η BP Chemicals επισημαίνει ότι τα ανωτέρω στοιχεία πρέπει να εξεταστούν λαμβάνοντας υπόψη τους στόχους της ίδιας της Επιτροπής όσον αφορά την ανάπτυξη της παραγωγής βιοκαυσίμων. Η BP Chemicals υπενθυμίζει ότι το πρόγραμμα Altener προβλέπει σήμερα την παραγωγή 5 εκατ. τόνων υγρών βιοκαυσίμων.
2.3. Οι παρατηρήσεις της BP Chemicals σχετικά με τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα της βιοαιθανόλης
(69) Η BP Chemicals επισημαίνει ότι δεν είναι δυνατό να αποτιμηθούν οι περιβαλλοντικές συνέπειες ενός καθεστώτος ενισχύσεων όταν δεν είναι διαθέσιμα στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία παραγωγής αιθανόλης. Το βασικό πλεονέκτημα της βιοαιθανόλης ως προς την προστασία του περιβάλλοντος είναι η μείωση των εκπομπών CO2 σε σχέση με τα ορυκτά καύσιμα, ωστόσο, η BP Chemicals εκτιμά ότι υπάρχουν και άλλες πτυχές της παραγωγής βιοαιθανόλης που πρέπει επίσης να ληφθούν υπόψη.
(70) Έτσι, σύμφωνα με την BP Chemicals, ο συνολικός απολογισμός ενός καθεστώτος προώθησης της βιοαιθανόλης ή του ETBE ως προς τις εκπομπές CO2 εξαρτάται απόλυτα από το ισοζύγιο CO2 της αλυσίδας παραγωγής αιθανόλης και μπορεί να παρουσιάζει σημαντικές διακυμάνσεις. Για παράδειγμα, επηρεάζεται σε μεγάλο βαθμό από τη χρήση των συμπροϊόντων της διαδικασίας. Όταν αυτά χρησιμοποιούνται για τη διατροφή των ζώων αντί να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα για την παραγωγή αιθανόλης, το ισοζύγιο είναι λιγότερο ευνοϊκό. Η BP Chemicals υποδηλώνει στις παρατηρήσεις της ότι οι επιχειρήσεις που επωφελούνται από το γαλλικό καθεστώς κρατικών ενισχύσεων πωλούν όλα τα συμπροϊόντα αντί να τα χρησιμοποιούν ως καύσιμα, με αποτέλεσμα το εν λόγω καθεστώς να μην είναι τόσο πλεονεκτικό ως προς το ισοζύγιο CO2, όσο θα μπορούσε να είναι. Λαμβάνοντας υπόψη όλες τις δυνατές διαφορές όσον αφορά τις βασικές ύλες, τη μέθοδο παραγωγής και το σύστημα συλλογής αυτών των βασικών υλών, την επεξεργασία των αποβλήτων και το σύστημα παραγωγής (εγκαταστάσεις ζύμωσης ή εγκαταστάσεις απόσταξης), η BP Chemicals εκτιμά ότι δεν είναι αυταπόδεικτο ότι τα βιοκαύσιμα επιτρέπουν καθαρή μείωση των εκπομπών CO2 σε σχέση με τα παραδοσιακά καύσιμα.
(71) Η BP Chemicals επισημαίνει ότι η παραγωγή βιοαιθανόλης προκαλεί άλλες εκπομπές, εκτός του CO2. Αναφέρει επίσης ότι αρκετές από αυτές τις εκπομπές είναι σημαντικές και ότι υπάρχουν αυξημένες πιθανότητες να προκληθεί μεγαλύτερη επιβάρυνση για το περιβάλλον από αυτήν που επιφέρουν τα συμβατικά καύσιμα. Για παράδειγμα, η BP Chemicals αναφέρει τον κίνδυνο αύξησης της ρύπανσης των υδάτων (κυρίως λόγω νιτρωδών λυμάτων που προέρχονται από την εντατική καλλιέργεια) και των εκπομπών πρωτοξειδίου του αζώτου, λόγω εντονότερης χρήσης λιπασμάτων και εντομοκτόνων.
(72) Η BP Chemicals εκτιμά ότι η καλλιέργεια των απαιτούμενων εκτάσεων για την παραγωγή υγρών βιοκαυσίμων σε μεγάλη κλίμακα θα είχε σημαντικές επιπτώσεις στη βιοποικιλότητα. Για παράδειγμα, έχει αποδειχθεί ότι, για να αντισταθμιστούν οι εκπομπές CO2 που προκαλούνται από το 10 % της κατανάλωσης βενζίνης στις Ηνωμένες Πολιτείες, η έκταση που θα έπρεπε να χρησιμοποιηθεί για καλλιέργειες προοριζόμενες για την παραγωγή βιοκαυσίμων θα ήταν ίση με το 48 % των σημερινών καλλιεργούμενων εκτάσεων στη χώρα αυτή.
(73) Η BP Chemicals επισημαίνει επίσης ότι τα υγρά βιοκαύσιμα αποτελούν μια από τις δαπανηρότερες λύσεις για τη μείωση των εκπομπών αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου. Υπάρχουν εναλλακτικές λύσεις πολύ οικονομικότερες, μεταξύ των οποίων η ενεργειακή δασοκομία (παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας με άμεση χρήση γεωργικών προϊόντων, όπως το καλάμι Κίνας, ως ανανεώσιμων καυσίμων).
(74) Η BP Chemicals επισημαίνει ωστόσο ότι στόχος των παρατηρήσεών της:
"δεν είναι να καθοριστεί εάν η βιοαιθανόλη παρουσιάζει πλεονεκτήματα για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα. Δεν είναι ούτε να εκθέσει επιχειρήματα κατά της χρησιμοποίησης βιοκαυσίμων ούτε κατά των κρατικών ενισχύσεων που είναι απαραίτητες για να καταστεί οικονομικά βιώσιμη η παραγωγή βιοκαυσίμων. Η BP Chemicals επιδιώκει απλώς να υπόκεινται οι κρατικές ενισχύσεις υπέρ της παραγωγής βιοαιθανόλης σε μέτρα που επιτρέπουν την ελαχιστοποίηση της στρέβλωσης του ανταγωνισμού στην παραδοσιακή αγορά αιθανόλης."
(σημείο 4.6 των παρατηρήσεων).
(75) Η BP Chemicals ολοκληρώνει τις παρατηρήσεις της σχετικά με τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα της βιοαιθανόλης ζητώντας από την Επιτροπή:
"να συγκρίνει δύο δυνατές μορφές του γαλλικού καθεστώτος, δηλαδή:
- το καθεστώς όπως το προτείνει η γαλλική κυβέρνηση,
- ένα καθεστώς ισοδύναμο με το ανωτέρω, στο πλαίσιο του οποίου η αιθανόλη-καύσιμο θα έπρεπε υποχρεωτικά να παράγεται σε βιομηχανικές εγκαταστάσεις χωριστές από κάθε εγκατάσταση που παράγει αιθανόλη προοριζόμενη για την παραδοσιακή αγορά"
(σημείο 4.7 των παρατηρήσεων).
2.4. Οι παρατηρήσεις της BP Chemicals σχετικά με την ένταση των ενισχύσεων
(76) Η BP Chemicals αναγνωρίζει ότι οι κρατικές ενισχύσεις υπέρ της βιοαιθανόλης είναι απαραίτητες μακροπρόθεσμα και διαρκώς για να είναι βιώσιμη η παραγωγή. Αναφέρει ως παράδειγμα το ομοσπονδιακό καθεστώς φορολογικής απαλλαγής στις Ηνωμένες Πολιτείες, το οποίο δημιουργήθηκε στις αρχές της δεκαετίας του 1980 και ανανεώθηκε για τελευταία φορά το 1999 με διάρκεια ισχύος μέχρι το 2007. Η BP Chemicals επισημαίνει ότι η μείωση της έντασης της επιδότησης που χορηγεί το ομοσπονδιακό καθεστώς ενισχύσεων στην παραγωγή βιοαιθανόλης στις Ηνωμένες Πολιτείες ήταν μόλις 4 % σε διάστημα σχεδόν 30 ετών, ενώ η συνολική δαπάνη για τις επιδοτήσεις αυξήθηκε πολύ λόγω της αύξησης των παραγόμενων ποσοτήτων.
(77) Η BP Chemicals υπενθυμίζει το σημείο 57 της επιστολής της Επιτροπής με την οποία γνωστοποιήθηκε στη γαλλική κυβέρνηση η κίνηση της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 88 παράγραφος 2 της συνθήκης, όπου αναφέρεται ότι, λόγω της εφαρμογής ενιαίου συντελεστή φορολογικής απαλλαγής για τη βιοαιθανόλη στο πλαίσιο του γαλλικού καθεστώτος, ακόμη και μεταξύ των αποδεκτών των ενισχύσεων, ορισμένοι θα λάβουν υπεραντιστάθμιση σε σχέση με άλλους. Η BP Chemicals συμπεραίνει ότι το καθεστώς έχει σχεδιαστεί κατά τέτοιον τρόπο ώστε θα ενισχύει ολοένα και περισσότερο την ανταγωνιστική θέση μικρού αριθμού παραγωγών.
(78) Η BP Chemicals επισημαίνει ότι το ποσό ενίσχυσης που χορηγεί το γαλλικό καθεστώς, δηλαδή σχεδόν 50 EUR ανά εκατόλιτρο, είναι υψηλό. Σύμφωνα με τους υπολογισμούς της BP Chemicals, το πραγματικό ύψος του ΕΦΠΠ είναι μικρότερο από 10 EUR ανά εκατόλιτρο, είναι δε πολύ κατώτερο, κατά την BP Chemicals, από τον ελάχιστο συντελεστή για τη βενζίνη που ορίζεται στην οδηγία 92/81/ΕΟΚ (287 EUR ανά 1000 λίτρα, δηλαδή 28,7 EUR ανά εκατόλιτρο).
(79) Η BP Chemicals θεωρεί ότι, για να διαπιστωθεί σε ποιο βαθμό μπορεί η ένταση των ενισχύσεων να ισχυροποιήσει την ανταγωνιστική θέση των επιχειρήσεων που λαμβάνουν ενισχύσεις, πρέπει να εκτιμηθεί το κόστος παραγωγής βιοαιθανόλης. Η BP Chemicals εκτιμά ότι το βασικό κόστος παραγωγής βιοαιθανόλης από ζαχαρότευτλο ανέρχεται σε 42 EUR περίπου ανά εκατόλιτρο. Κατά την BP Chemicals, η κρατική ενίσχυση ύψους 50 EUR ανά εκατόλιτρο αποσκοπεί στο να επιτρέψει στην Total Fina Elf να αγοράζει αιθανόλη αντί για μεθανόλη και να τη μετατρέπει σε ETBE αντί σε MTBE (που είναι το προϊόν που παράγεται όταν χρησιμοποιείται μεθανόλη). Η BP Chemicals προσθέτει ότι το κόστος μετατροπής για την παραγωγή ETBE και MTBE είναι το ίδιο.
(80) Εκτιμώντας το κόστος της βιοαιθανόλης σε 42 EUR ανά εκατόλιτρο, η BP Chemicals εκπλήσσεται από το ύψος της κρατικής ενίσχυσης, το οποίο εκτιμά σε 50 EUR ανά εκατόλιτρο.
(81) Η BP Chemicals προσθέτει ότι ο δρόμος είναι ανοιχτός για να διατεθούν στην αγορά μέχρι και ένα εκατομμύριο εκατόλιτρα αλκοόλης αμπελοοινικής προέλευσης στο πλαίσιο διαφόρων καθεστώτων προώθησης της βιοαιθανόλης στην Κοινότητα, γεγονός που θα έπρεπε να ληφθεί υπόψη στη γενική εξέταση.
(82) Τέλος, η, BP Chemicals υπενθυμίζει ότι μετά την κοινοποίηση του γαλλικού καθεστώτος, η Επιτροπή εξέδωσε το κοινοτικό πλαίσιο κανόνων σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις για την προστασία του περιβάλλοντος(22). Μολονότι αναφέρει ότι δεν μπόρεσε να προσδιορίσει εάν τα σχέδια που επωφελούνται από τα εν λόγω καθεστώτα κρατικών ενισχύσεων εμπίπτουν σε επενδύσεις με στόχο την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, η BP Chemicals εκτιμά ότι, εάν πράγματι είναι έτσι, το σημείο E.1.3.3.2. του πλαισίου θα επέτρεπε συντελεστή ενίσχυσης 40 % επί των επιλέξιμων εξόδων κατ' ανώτατο όριο.
2.5. Οι παρατηρήσεις της BP Chemicals σχετικά με αυτό που ονομάζει "μηχανισμούς στρέβλωσης του ανταγωνισμού"
(83) Η BP Chemicals αναφέρει ότι δεν ανησυχεί για το ενδεχόμενο να παράγεται αιθανόλη, να αξιώνονται κρατικές ενισχύσεις για την αιθανόλη αυτή και στη συνέχεια, αντί να διατεθεί στην αγορά βιοκαυσίμων, η αιθανόλη για την οποία ζητήθηκαν ενισχύσεις να πωλείται στην παραδοσιακή αγορά (διαλύτες, ποτά και χημικά προϊόντα). Τούτο θα αποτελούσε, κατά την BP Chemicals, κατάφωρη απάτη. Σύμφωνα με την ίδια, δεν φαίνεται να συμβαίνουν τα ανωτέρω στο πλαίσιο του γαλλικού καθεστώτος, "εξ όσων γνωρίζουμε [δηλαδή η BP Chemicals]" (σημείο 6.1 των παρατηρήσεων).
(84) Η ανησυχία της BP Chemicals έγκειται κυρίως στο γεγονός ότι το σύστημα παρέχει διάφορα σημαντικά ανταγωνιστικά πλεονεκτήματα στους συμμετέχοντες παραγωγούς αιθανόλης, γεγονός που θα μπορούσε να προκαλέσει στρέβλωση της ανταγωνιστικής θέσης τους στην παραδοσιακή αγορά αιθανόλης. Η BP Chemicals αναφέρει ότι τούτο καθίσταται σαφές από την αιτιολογική έκθεση της πρότασης κανονισμού του Συμβουλίου (που υπέβαλε η Επιτροπή) για την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα της αιθυλικής αλκοόλης γεωργικής προέλευσης. Ειδικότερα, ισχυρίζεται ότι η Επιτροπή είναι αρκούντως σαφής ως προς την αύξηση του ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά αιθανόλης:
"Δεδομένης της στενής αλληλεξάρτησης μεταξύ της αλκοόλης γεωργικής προέλευσης και της αλκοόλης μη γεωργικής προέλευσης, η εφαρμογή του προτεινόμενου κανονισμού πρέπει να λάβει υπόψη το σύνολο της κατάστασης της αγοράς στον τομέα της αλκοόλης, και πρέπει ως εκ τούτου να μην ληφθούν μέτρα τα οποία επιβάλλουν διακριτική μεταχείριση εντός της εσωτερικής αγοράς μεταξύ των δύο τύπων αλκοόλης"
(σημείο 10 της αιτιολογικής έκθεσης της πρότασης).
(85) Η BP Chemicals θεωρεί ότι το γαλλικό καθεστώς κρατικών ενισχύσεων παρέχει στους ενισχυόμενους παραγωγούς τα ακόλουθα ανταγωνιστικά πλεονεκτήματα:
- τα έξοδα εξοπλισμού, καθώς και τα λοιπά πάγια έξοδα παραγωγής μειώνονται ανά τόνο παραγωγής,
- η κλίμακα παραγωγής συμπροϊόντων αυξάνεται, γεγονός που βελτιώνει την ανταγωνιστικότητα στις αγορές αυτών των συμπροϊόντων, όπως η αγορά ζωοτροφών,
- οι συμβάσεις προμήθειας αιθανόλης-καυσίμου εξασφαλίζουν τη διάθεση σημαντικής ποσότητας σε συμφέρουσα τιμή πώλησης για μεγάλο χρονικό διάστημα,
- η κατάσταση αυτή επιτρέπει επίσης την εξάλειψη των σημείων συμφόρησης της παραγωγής χάρη στην αύξηση της παραγωγής, κάτι που δεν θα ήταν εφικτό χωρίς την κλίμακα παραγωγής που επιτρέπουν οι συμβάσεις προμήθειας αιθανόλης-καυσίμου,
- η αγορά βιοκαυσίμων δεν απαιτεί πολύ υψηλή καθαρότητα προϊόντος σε σχέση με πολλές παραδοσιακές αγορές. Για έναν παραγωγό που εφοδιάζει τόσο στην αγορά καυσίμων όσο και την παραδοσιακή αγορά, τούτο σημαίνει ότι η αγορά καυσίμων εξασφαλίζει τη διάθεση υλικού που δεν θα ανταποκρινόταν στις τεχνικές προδιαγραφές για τις παραδοσιακές εφαρμογές, εκτός των καυσίμων. Κατ' αυτόν τον τρόπο εξοικονομούνται τα έξοδα της εκ νέου επεξεργασίας της μη σύμφωνης με τις προδιαγραφές παραγωγής,
- η ύπαρξη μιας τελικής χρήσης χωρίς υψηλές απαιτήσεις ποιότητας (η χρήση ως καυσίμου) επιτρέπει στον παραγωγό να εκμεταλλεύεται σκοπίμως το εργοστάσιο κατά τρόπο αποδοτικότερο. Μπορεί να χρησιμοποιεί τη διαδικασία καθαρισμού για να παράγει ένα μόνο μέρος υλικού υψηλής ποιότητας και, για όλο το υπόλοιπο, να παράγει υλικό ποιότητας "καυσίμου",
- η βασική παραγωγή αιθανόλης-καυσίμου επιτρέπει την κάλυψη των πάγιων εξόδων του εργοστασίου. Τούτο σημαίνει ότι είναι δυνατό να εφαρμοστεί η λογιστική οριακού κόστους στο σύνολο των προϊόντων πέραν του καυσίμου. Κατ' αυτόν τον τρόπο οι επιδοτήσεις μεταβιβάζονται στα πάγια έξοδα.
(86) Η BP Chemicals καταλήγει στο συμπέρασμα ότι, όταν όλα αυτά τα πλεονεκτήματα συγκεντρώνονται σε εγκαταστάσεις που παράγουν ταυτόχρονα αιθανόλη προοριζόμενη για την αγορά διαλυτών/χημικών προϊόντων ή ποτών, βελτιώνουν σημαντικά τη διάρθρωση κόστους αυτού του είδους αιθανόλης. Η BP Chemicals εκτιμά την αξία του πλεονεκτήματος για τις οριακές πωλήσεις υλικού υψηλής ποιότητας στην παραδοσιακή αγορά σε 45 EUR ανά τόνο (δηλαδή σε 3,5 EUR ανά εκατόλιτρο).
(87) Η BP Chemicals επισημαίνει ότι η κλίμακα παραγωγής της μονάδας επηρεάζει σημαντικά τη συνολική αποδοτικότητα. Ένα αποστακτήριο που έχει σχεδιαστεί για κλίμακα παραγωγής 1 εκατ. εκατόλιτρων ετησίως και το οποίο λειτουργεί με την πιο σύγχρονη τεχνολογία σχεδιασμού και ελέγχου των διαδικασιών μπορεί να λειτουργήσει βάσει τυπικού σταθερού κόστους εκμετάλλευσης ύψους 60 EUR ανά τόνο αιθανόλης (δηλαδή 4,5 EUR ανά εκατόλιτρο). Κάθε πρόσθετη ποσότητα παράγεται με μικρότερο κόστος. Από την άλλη πλευρά, μια μονάδα με σχετικά μέτρια ετήσια κλίμακα παραγωγής ανερχόμενη σε 100000 εκατόλιτρα αιθανόλης προοριζόμενης για τον τομέα των ποτών και το βιομηχανικό τομέα, θα είχε σταθερό κόστος εκμετάλλευσης ύψους 150 EUR ανά τόνο αιθανόλης (δηλαδή 11,5 EUR ανά εκατόλιτρο).
(88) Η BP Chemicals ολοκληρώνει τις παρατηρήσεις της αναγνωρίζοντας ότι είναι δύσκολο να αποτιμηθεί ο ακριβής αντίκτυπος των ενισχύσεων στις τιμές της αγοράς, λόγω των άλλων πιέσεων που ασκούνται ταυτόχρονα στην αγορά αλκοόλης της Κοινότητας. Χωρίς να διευκρινίζει ποιες είναι αυτές οι "άλλες πιέσεις", η BP Chemicals αναφέρεται απλώς στην αιτιολογική έκθεση της πρότασης κανονισμού του Συμβουλίου (που υπέβαλε η Επιτροπή) σχετικά με την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα της αιθυλικής αλκοόλης γεωργικής προέλευσης.
2.6. Οι παρατηρήσεις της BP Chemicals σχετικά με τις δυνατότητες ελαχιστοποίησης της στρέβλωσης του ανταγωνισμού
(89) Το αποτελεσματικότερο μέτρο που μπορεί να εφαρμοστεί για να εξασφαλιστεί η ελαχιστοποίηση της στρέβλωσης του ανταγωνισμού είναι να επιβληθεί η υποχρέωση η βιοαιθανόλη που προορίζεται για την αγορά καυσίμων να παράγεται αποκλειστικά σε εγκαταστάσεις παραγωγής αιθανόλης αφιερωμένες κατά 100 % στην παραγωγή καυσίμου. Η BP Chemicals αναφέρεται στη διάταξη αυτή χρησιμοποιώντας τον όρο "απομόνωση" (ringfencing) των εγκαταστάσεων παραγωγής. Σύμφωνα με την ίδια, κατ' αυτόν τον τρόπο οι βιομηχανικές εγκαταστάσεις που παράγουν αιθανόλη στο πλαίσιο καθεστώτος κρατικών ενισχύσεων στην παραγωγή καυσίμων δεν θα έπρεπε σε καμία περίπτωση να προμηθεύουν προϊόντα στη βιομηχανική αγορά και στην αγορά ποτών. Η φυσική απομόνωση των εγκαταστάσεων παραγωγής αιθανόλης-καυσίμου των επιχειρήσεων που θέλουν να επωφεληθούν από συμβάσεις παραγωγής αιθανόλης-καυσίμου θα εξάλειφε, ή τουλάχιστον θα ελαχιστοποιούσε, το μεγαλύτερο μέρος των αθέμιτων πλεονεκτημάτων.
(90) Η BP Chemicals θεωρεί ότι οι επιχειρήσεις που κατέχουν περισσότερες από μία εγκαταστάσεις παραγωγής θα μπορούσαν να συνεχίσουν να επωφελούνται από ορισμένα πλεονεκτήματα στον τομέα του εφοδιασμού. Ορισμένοι παραγωγοί "θα μπορούσαν να δημιουργήσουν ένα σύστημα ανταλλαγής, στο πλαίσιο του οποίου ένα συγκρότημα εγκαταστάσεων θα παρήγε μόνο καύσιμο, ενώ το άλλο θα παρήγε μόνο υλικό προοριζόμενο για την παραδοσιακή αγορά, και στη συνέχεια θα αντάλλασσαν τα προϊόντα τους, προκειμένου να διατηρήσουν την παρουσία τους και στις δύο αγορές (θα ήταν δυνατό η ίδια επιχείρηση να κατέχει τις διαφορετικές αυτές εγκαταστάσεις ή διαφορετικές επιχειρήσεις να κατέχουν η καθεμία ένα μόνο συγκρότημα εγκαταστάσεων)" (σημείο 7.4 των παρατηρήσεων). Η δημιουργία ενός τέτοιου συστήματος δεν θα είχε επαχθείς συνέπειες για τους παραγωγούς για τους ακόλουθους λόγους:
(91) Σύμφωνα με την BP Chemicals, η πρόσθετη ζήτηση αιθανόλης-καυσίμου που θα προκύψει από την επέκταση του γαλλικού μηχανισμού θα μπορούσε να καλυφθεί από εργοστάσια που εφοδιάζουν σήμερα τόσο την αγορά καυσίμων όσο και την παραδοσιακή αγορά. Η πρόσθετη ζήτηση που θα προκύψει από τις νέες μονάδες ETBE θα ήταν αρκετά μεγάλη ώστε να μπορεί η παραγωγική ικανότητα αυτών των εργοστασίων να διατεθεί εύκολα κατά 100 % στην παραγωγή καυσίμου. Κατ' αυτόν τον τρόπο, οι οικείες εγκαταστάσεις δεν θα υφίσταντο απώλεια παραγωγής. Η BP Chemicals εκτιμά ότι ο "ανταγωνισμός" θα μπορούσε να τις καλύψει ώστε να παραδίδουν τις ποσότητες που διέθεταν προηγουμένως στην παραδοσιακή αγορά, εκτός εάν κατέφευγαν στην ανταλλαγή μεταξύ παραγωγών - θα μπορούσαν εύκολα να γίνουν τέτοιες ρυθμίσεις ώστε ένας παραγωγός που πραγματοποιούσε προηγουμένως πωλήσεις στην παραδοσιακή αγορά να συνεχίσει να το πράττει.
2.7. Οι παρατηρήσεις της BP Chemicals: συμπέρασμα
(92) Η BP Chemicals ολοκληρώνει τις παρατηρήσεις της επισημαίνοντας ότι για να εγκριθεί το υπό εξέταση καθεστώς κρατικών ενισχύσεων πρέπει να περιλαμβάνει έναν ειδικό όρο. Συγκεκριμένα, πρέπει να προβλέπει ότι η αιθανόλη-καύσιμο θα παράγεται σε βιομηχανικές εγκαταστάσεις υποχρεωτικά διαχωρισμένες από κάθε βιομηχανική εγκατάσταση που παράγει αιθανόλη προοριζόμενη για την παραδοσιακή αγορά. Κατά τη διάρκεια σύσκεψης που πραγματοποιήθηκε στις 29 Ιανουαρίου 2002 στις υπηρεσίες της Επιτροπής στις Βρυξέλλες, η BP Chemicals επανέλαβε τα επιχειρήματα που ανέπτυξε στο πλαίσιο των παρατηρήσεών της, ζητώντας ταυτόχρονα να περιληφθεί στην τελική απόφαση ο όρος ότι η αιθανόλη-καύσιμο πρέπει να παράγεται σε βιομηχανικές εγκαταστάσεις υποχρεωτικά διαχωρισμένες από κάθε βιομηχανική εγκατάσταση που παράγει αιθανόλη προοριζόμενη για την παραδοσιακή αγορά. Διαφορετικά, σε περίπτωση που δεν γίνει δεκτός αυτός ο διαχωρισμός και μια βιομηχανική εγκατάσταση μπορεί να παράγει ταυτόχρονα αιθανόλη-καύσιμο και αιθανόλη προοριζόμενη για την παραδοσιακή αγορά, η BP Chemicals ζητά να εγκριθεί το καθεστώς ενισχύσεων υπό τον όρο ότι θα επιβληθούν περιορισμοί της παραγωγικής ικανότητας για να εξουδετερωθούν τα πλεονεκτήματα που περιγράφονται στην αιτιολογική σκέψη 85 της παρούσας απόφασης, και ιδίως το πλεονέκτημα που απορρέει από τις οικονομίες κλίμακας.
3. Οι παρατηρήσεις των υπολοίπων ενδιαφερομένων
3.1. Οι παρατηρήσεις του Ηνωμένου Βασιλείου
(93) Το Ηνωμένο Βασίλειο δήλωσε ότι τάσσεται υπέρ της προώθησης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, αναπτύσσοντας ταυτόχρονα παρόμοια επιχειρήματα με αυτά που ανέπτυξε η BP Chemicals, κατά τα οποία:
"υπάρχει κίνδυνος η ενίσχυση υπέρ της βιοαιθανόλης των πετρελαιοειδών να προκαλέσει στρέβλωση του ανταγωνισμού σε άλλες αγορές, για παράδειγμα στην παραγωγή αιθανόλης που χρησιμοποιείται στους διαλύτες και σε χημικές διαδικασίες. Για παράδειγμα, θα μπορούσε να προκληθεί στρέβλωση του ανταγωνισμού μέσω διασταυρούμενης επιδότησης εντός εργοστασίων που παράγουν τις δύο ουσίες ή μέσω της διοχέτευσης βιοαιθανόλης παραγόμενης με το όφελος του φορολογικού πλεονεκτήματος σε άλλες αγορές για άλλες χρήσεις."
3.2. Οι παρατηρήσεις του Εθνικού Συνδέσμου Παραγωγών Γεωργικής Αλκοόλης (Syndicat National des Producteurs d'Alcool Agricole - "SNPAA")
(94) Ο Εθνικός Σύνδεσμος Παραγωγών Γεωργικής Αλκοόλης ("SNPAA") εκπροσωπεί τα συμφέροντα των γάλλων παραγωγών αιθυλικής αλκοόλης από ζαχαρότευτλα και δημητριακά, ένα μέρος της παραγωγής των οποίων διατίθεται για την παραγωγή ETBE προοριζόμενου για τον τομέα των καυσίμων. Οι παρατηρήσεις του SNPAA μπορούν να συνοψισθούν ως εξής:
(95) Γνωρίζοντας τα πολλαπλά πλεονεκτήματα της παραγωγής βιοκαυσίμων, οι παραγωγοί αλκοόλης δεσμεύθηκαν προς αυτή την κατεύθυνση μόλις οι γαλλικές δημόσιες αρχές εκδήλωσαν την πολιτική βούληση για τη δημιουργία των προϋποθέσεων που απαιτούνται προς τούτο.
(96) Τα επιχειρήματα υπέρ των βιοκαυσίμων έχουν διατυπωθεί από την Επιτροπή εδώ και καιρό, για παράδειγμα στην αιτιολογική έκθεση της πρότασης οδηγίας σχετικά με τη φορολογία των βιοκαυσίμων το 1992. Το πρόγραμμα Altener λαμβάνει υπόψη αυτά τα επιχειρήματα. Πιο πρόσφατα η Λευκή Βίβλος για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και στη συνέχεια η Πράσινη Βίβλος για την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού τα ανέπτυξαν σε μεγάλο βαθμό και έθεσαν στόχους.
(97) Η Γαλλία δεν ήταν η μοναδική χώρα που έθεσε σε εφαρμογή πρόγραμμα βιοκαυσίμων. Αρκετά άλλα κράτη μέλη έπραξαν το ίδιο, χωρίς ωστόσο να λάβουν τα ίδια μέτρα, καθότι δεν υπάρχει κοινοτική εναρμόνιση.
(98) Έτσι, στα συμπεράσματα της ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή της στρατηγικής στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας της 16ης Φεβρουαρίου 2001 υπογραμμίζεται ότι "στο παρόν στάδιο, απέχει πολύ του να είναι βέβαιον ότι ο ενδεικτικός στόχος της Λευκής Βίβλου πρόκειται να επιτευχθεί το 2010", και ότι "είναι απαραίτητες σημαντικές περαιτέρω προσπάθειες ... σε κοινοτικό επίπεδο και στις εθνικές πολιτικές των κρατών μελών".
(99) Στον τομέα της αιθανόλης, στη Γαλλία, οι επιχειρήσεις απόσταξης προσπάθησαν να προωθήσουν την απευθείας ανάμειξη στη βενζίνη, αλλά προσέκρουσαν στην εχθρότητα της πετρελαϊκής βιομηχανίας και της αυτοκινητοβιομηχανίας που προτιμούσαν τον ETBE.
(100) Η παραγωγή αιθανόλης πραγματοποιείται στις υφιστάμενες μονάδες που έχουν διαθέσιμη παραγωγική ικανότητα, δηλαδή χωρίς αύξηση της υφιστάμενης παραγωγικής ικανότητας και χωρίς κατασκευή νέων εργοστασίων.
(101) Η παραγωγή των δύο μορφών αιθανόλης, της παραδοσιακής αλκοόλης και της αιθανόλης καυσίμου, γίνεται παράλληλα, προσαρμόζοντας την παραγωγή στις ανάγκες της αγοράς και χωρίς να προκληθεί αναστάτωση στην αγορά παραδοσιακής αλκοόλης.
(102) Η διαπίστωση που μπορεί να γίνει για τη Γαλλία είναι ότι, σε σχέση με την κατάσταση που υπήρχε πριν από την εμφάνιση της αιθανόλης καυσίμου, η παραγωγή γεωργικής αλκοόλης παρέμεινε σχετικά σταθερή, ενώ η παραγωγή συνθετικής αλκοόλης σημείωσε κάποια αύξηση.
(103) Οι γάλλοι παραγωγοί αλκοόλης, όπως και όλοι οι ευρωπαίοι συνάδελφοί τους, βρέθηκαν αντιμέτωποι με αναστάτωση των παραδοσιακών αγορών λόγω της προοδευτικής αύξησης των εισαγωγών από τρίτες χώρες. Ο SNPAA αναπτύσσει τα επιχειρήματά του ως εξής:
(104) Εξαιρουμένης της αγοράς οινοπνευματωδών ποτών στην οποία χρησιμοποιείται αποκλειστικά γεωργική αλκοόλη, η αγορά αλκοόλης στην Κοινότητα εφοδιάζεται από την ευρωπαϊκή παραγωγή γεωργικής και συνθετικής αλκοόλης, καθώς και από εισαγωγές.
(105) Η σημαντική αύξηση των εισαγωγών τα τελευταία χρόνια προκάλεσε μεγάλη αναστάτωση στους ευρωπαίους παραγωγούς.
(106) Τα στατιστικά στοιχεία της Eurostat, τα μοναδικά πλήρη και αξιόπιστα στοιχεία σήμερα, δείχνουν την ακόλουθη εξέλιξη:
(107) Οι εισαγωγές αλκοολών στην Κοινότητα από χώρες που απολαύουν πλήρους δασμολογικής ατέλειας είχαν ως αποτέλεσμα την απώλεια μεριδίου αγοράς μεγαλύτερου του 5 % για την κοινοτική βιομηχανία, υπολογίζοντας την παραγωγή αλκοόλης γεωργικής προέλευσης (εκτός της αλκοόλης αμπελοοινικής προέλευσης) και συνθετικής αλκοόλης σε 16 εκατ. εκατόλιτρα για το σύνολο της Κοινότητας. Επιπλέον, οι χώρες που πραγματοποιούν εξαγωγές από 6 το 1995 αυξήθηκαν σε 16 το 1999. Τα περισσότερα αποστακτήρια που εξάγουν σήμερα στην Κοινότητα υπό καθεστώς απαλλαγής από δασμούς δημιουργήθηκαν τα δέκα τελευταία χρόνια, για να επωφεληθούν από τους πολύ ευνοϊκούς τελωνειακούς όρους που προσέφερε η Κοινότητα στη χώρα τους. Όσον αφορά τις χώρες ΑΚΕ, οι εξαγωγές προς την Κοινότητα δεν περιορίστηκαν μέσω ενός συστήματος ποσοστώσεων, σε αντίθεση με άλλα προϊόντα, παραπλήσια με την αλκοόλη, όπως η ζάχαρη, η μελάσα ή το ρούμι.
(108) Όσον αφορά τις εισαγωγές στην Κοινότητα αλκοόλης υπαγόμενης σε δασμούς, πρέπει καταρχήν να υπομνησθεί ότι μετά την εφαρμογή της μείωσης κατά 36 % που αποφασίστηκε στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων, οι "κανονικοί" δασμοί που εφαρμόζονται από το 2000 είναι: για τη μη μετουσιωμένη αλκοόλη (κωδικός ΣΟ 2207 10 ):19,2 EUR ανά εκατόλιτρο· για τη μετουσιωμένη αλκοόλη (κωδικός ΣΟ 2207 20 ):10,24 EUR ανά εκατόλιτρο. Τα ποσά αυτά μειώνονται επιπλέον κατά 15 % για τις χώρες που επωφελούνται από το σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων.
(109) Συνολικά, οι εισαγωγές μη μετουσιωμένης και μετουσιωμένης αλκοόλης ύψους 254341 εκατόλιτρων το 1999 αντιπροσωπεύουν ήδη άνω του 1 % της αγοράς.
(110) Οι εισαγωγές στην Κοινότητα μειγμάτων ανταγωνιστικών της αλκοόλης δηλώνονται με τον κωδικό ΣΟ 3814 00 90 για να αποφευχθεί η καταβολή των δασμών που επιβάλλονται στην αλκοόλη με τον κωδικό ΣΟ 2207 20. Χάρη στην κατάταξη αυτή, αποφεύγεται επιτηδείως ένα μεγάλο μέρος των δασμών, γεγονός που επιτρέπει να γίνονται εισαγωγές που δεν θα ήταν συμφέρουσες εάν επιβάλλονταν οι δασμοί οι οποίοι προβλέπονται για την αλκοόλη. Παρά την ανωτέρω κατάταξη, πρόκειται σαφώς για προϊόντα που διαθέτουν όλες τις ιδιότητες της αλκοόλης (η οποία εξάλλου αποτελεί το βασικό συστατικό τους). Οι εισαγωγές αυτές ανήλθαν σε 1417760 εκατόλιτρα το 1999, δηλαδή σε 9 % περίπου των αγορών γεωργικής και συνθετικής αλκοόλης και αυξήθηκαν κατά 200 % σε τέσσερα χρόνια.
(111) Συμπερασματικά, υπό τη συνδυαστική επίδραση των διεθνών συμφωνιών που μείωσαν πολύ, έως και κατάργησαν τους δασμούς, των εθνικών προγραμμάτων επιδότησης, που ευνόησαν την εμφάνιση πλεονασμάτων πωλούμενων σε τιμές οριακού κόστους, αμφίβολων και καταχρηστικών κατατάξεων στον κωδικό ΣΟ 3814 για να αποφευχθεί η καταβολή δασμών, καθώς και νομισματικών υποτιμήσεων που ενίσχυσαν αυθαίρετα την "ανταγωνιστικότητα" ορισμένων χωρών, οι εισαγωγές αυξήθηκαν από 824235 εκατόλιτρα το 1995 σε 2540584 εκατόλιτρα το 1999, ποσό που αντιστοιχεί στο 16 % της αγοράς γεωργικής και συνθετικής αλκοόλης ύψους 16 εκατ. περίπου εκατόλιτρων ετησίως.
(112) Υπό την πίεση αυτών των εισαγωγών, η ευρωπαϊκή βιομηχανία αλκοόλης βρέθηκε σε κρίσιμη κατάσταση, η οποία θεωρήθηκε αρκετά ανησυχητική από την Επιτροπή ώστε να προτείνει τη θέσπιση κανονιστικού πλαισίου στον εν λόγω τομέα.
(113) Στην αιτιολογική έκθεση της πρότασης κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα της αιθυλικής αλκοόλης αναγνωρίζεται πράγματι ότι "κατά τη διάρκεια των πέντε τελευταίων ετών, ο τομέας αντιμετώπισε σειρά προβλημάτων που έχουν σχέση με την εντατικοποίηση του ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά, ήτοι: - οι εισαγωγές προέλευσης τρίτων χωρών αυξήθηκαν από το 1995 ..., - πρέπει επίσης να σημειωθεί ότι αυξανόμενες ποσότητες αλκοόλης εισάγονται ως μείγματα αλκοόλης και μετουσιωτών...".
(114) Είναι λοιπόν σαφές ότι σημειώθηκε αναστάτωση στην αγορά, η οποία δεν οφείλεται στην παραγωγή αιθανόλης καυσίμου, όπως άφησε να εννοηθεί η εταιρεία BP Chimie. Εις επίρρωση των δηλώσεών του, ο SNPAA παρουσίασε τον ακόλουθο πίνακα:
ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΑΙΘΥΛΙΚΗΣ ΑΛΚΟΟΛΗΣ ΓΕΩΡΓΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ (ΤΕΥΤΛΑ ΚΑΙ ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΑ) ΚΑΙ ΣΥΝΘΕΤΙΚΗΣ ΑΙΘΥΛΙΚΗΣ ΑΛΚΟΟΛΗΣ ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΑ
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ
(115) Ο SNPAA αναφέρει εξάλλου ότι η BP Chimie ξεκίνησε επενδυτικό πρόγραμμα για να αυξήσει την παραγωγική της ικανότητα στον τομέα της συνθετικής αλκοόλης, όπως έγινε γνωστό από δημοσιεύματα του τύπου. Φαίνεται ότι οι εν λόγω μονάδες συνάντησαν προβλήματα εκκίνησης και οι απώλειες μεριδίου αγοράς που ακολούθησαν δεν μπορούν ασφαλώς να αποδοθούν στην παραγωγή αιθανόλης-καυσίμου.
(116) Όσον αφορά την ενίσχυση υπό μορφή φορολογικής απαλλαγής στον κλάδο ETBE, πρέπει να διευκρινιστεί ότι δεν χορηγείται στον παραγωγό αιθανόλης, αλλά στο διανομέα βενζίνης που περιέχει ETBE ως πρόσθετο κατά τη θέση σε κατανάλωση.
(117) Η αξία του ETBE υπολογίζεται βάσει κριτηρίων του πετρελαίου, όπως η πτητικότητα ή ο αριθμός οκτανίων, ενώ η τιμή της αιθανόλης δεν αποτελεί παρά μία συνιστώσα. Το ποσό της απαλλαγής περιλαμβάνει επίσης αποσβέσεις σημαντικών επενδύσεων που χρειάστηκε να πραγματοποιηθούν για την κατασκευή μονάδων ETBE.
(118) Ο SNPAA επισημαίνει επίσης ότι η απαλλαγή δεν καλύπτει το σύνολο του ΕΦΠΠ που επιβάλλεται στη βενζίνη. Ειδικότερα, ο ΕΦΠΠ που επιβάλλεται στην αιθανόλη ισούται με το 15 % περίπου του ΕΦΠΠ που επιβάλλεται στη βενζίνη, είναι δηλαδή υψηλότερος από αυτόν που προβλεπόταν στην πρόταση "Scrivener" για τη φορολογία των βιοκαυσίμων (10 %).
3.3. Οι παρατηρήσεις της Ethanol Union
(119) Η Ethanol Union υπέβαλε παρατηρήσεις ως εταιρεία εμπορίας αιθανόλης που παράγεται από τους μετόχους της, που είναι επιχειρήσεις απόσταξης(23) υπαγόμενες στο διυλιστήριο ELF Antar France στο Feyzin, το οποίο χρησιμοποιεί αυτή την αιθανόλη για την παραγωγή ETBE. Η παραγωγή αυτή ενσωματώνεται στη συνέχεια στα καύσιμα που διανέμει η ELF Antar France.
(120) Η Ethanol Union συμμερίζεται την άποψη της Επιτροπής ότι η ανάπτυξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας προωθήθηκε σαφώς από τις ευρωπαϊκές αρχές εδώ και πολλά χρόνια και αποτελεί αντικείμενο πολλών μελετών, συστάσεων και αποφάσεων.
(121) Στη Γαλλία ένα από τα μέσα που υιοθετήθηκαν υπό την προοπτική αυτή ήταν η εισαγωγή αιθανόλης καυσίμου στην αγορά μέσω του ETBE, κλάδου ιδιαίτερα ευνοημένου από την πετρελαϊκή βιομηχανία.
(122) Το σύστημα που εφάρμοσε η Γαλλία βασίζεται στη χορήγηση εγκρίσεων στις μονάδες παραγωγής ETBE. Η διαδικασία αυτή, όπως παρατηρεί η Επιτροπή, δεν εισάγει διακρίσεις ως προς τα κριτήρια επιλεξιμότητας των επιχειρήσεων ούτε αφήνει περιθώρια άσκησης διακριτικής ευχέρειας ως προς την επιλογή των δικαιούχων των εν λόγω εγκρίσεων.
(123) Το εν λόγω σύστημα εξασφαλίζει ότι οι ποσότητες ETBE που επωφελούνται από τη φορολογική απαλλαγή είναι περιορισμένες και ελεγχόμενες και, για το μέλλον, το φορολογικό καθεστώς που εφαρμόζεται στα βιοκαύσιμα μάλλον θα υποστεί αλλαγές κυρίως σε συνάρτηση με τις αναμενόμενες εξελίξεις στην εν λόγω δραστηριότητα.
(124) Εξάλλου, το κατά πόσον υφίσταται κίνδυνος στρέβλωσης του ανταγωνισμού υπέρ της παραγωγής αιθανόλης γεωργικής προέλευσης και εις βάρος της συνθετικής αιθανόλης μπορεί να διερευνηθεί εξετάζοντας τα στοιχεία του παρελθόντος: συγκρίνοντας την εξέλιξη του όγκου της γαλλικής παραγωγής αιθανόλης γεωργικής προέλευσης (εκτός της αιθανόλης καυσίμου), αφενός, και της παραγωγής συνθετικής αλκοόλης, αφετέρου, κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών προκύπτουν πολύτιμα συμπεράσματα.
(125) Δεδομένου ότι ο συνολικός όγκος παραγωγής στην εν λόγω αγορά είναι σχετικά σταθερός, εάν ήταν βάσιμη η υπόθεση περί στρέβλωσης του ανταγωνισμού υπέρ της αιθανόλης γεωργικής προέλευσης, μετά την έναρξη της παραγωγής αιθανόλης καυσίμου τούτο θα οδηγούσε σε αύξηση της παραγωγής αιθανόλης γεωργικής προέλευσης (εκτός της αιθανόλης καυσίμου) και σε μείωση (τουλάχιστον σχετική λόγω του εντοπισμού των αγορών) της παραγωγής συνθετικής αλκοόλης.
(126) Όμως, τα στατιστικά στοιχεία σχετικά με τη γαλλική παραγωγή κατά την περίοδο 1991-1999 δείχνουν ότι η παραγωγή δεν εξελίχθηκε κατ' αυτόν τον τρόπο(24):
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ
(127) Κατά την υπό εξέταση περίοδο παρατηρείται ότι η παραγωγή συνθετικής αιθανόλης αυξήθηκε κατά πολύ μεγαλύτερο ποσοστό από τη γεωργική αλκοόλη και ότι ο κίνδυνος στρέβλωσης του ανταγωνισμού εις βάρος της συνθετικής αιθανόλης δεν αποδείχθηκε κατ' ουδένα τρόπο.
(128) Αντίθετα, πρέπει να υπογραμμιστεί ότι τα τελευταία χρόνια η αγορά αιθανόλης (εκτός της αιθανόλης καυσίμου) αντιμετώπισε σημαντική αναστάτωση, όχι από την ανάπτυξη της αιθανόλης καυσίμου γεωργικής προέλευσης, αλλά από τη μαζική αύξηση των εισαγωγών αιθανόλης και μειγμάτων με βάση την αιθανόλη που επωφελούνται από ευνοϊκά τελωνειακά συστήματα εισόδου στην Κοινότητα.
(129) Ο συνολικός όγκος εισαγωγών αιθανόλης και προϊόντων ανταγωνιστικών της αιθανόλης στην Κοινότητα τριπλασιάστηκε σε πέντε χρόνια, αυξανόμενος από 800000 εκατόλιτρα περίπου το 1995 σε περισσότερα από 2500000 εκατόλιτρα το 1999. Ο παράγοντας αυτός έπληξε το σύνολο της αγοράς αιθανόλης και η αναστάτωση αυτή οδήγησε στην πρόσφατη έκδοση πρότασης της Επιτροπή για ΚΟΑ στον τομέα της γεωργικής αλκοόλης.
(130) Έχοντας υπόψη την επιθυμητή ανάπτυξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, πρέπει να θεωρηθεί ότι η οικονομία του κλάδου που δημιουργείται με βάση το σιτάρι και τα τεύτλα δικαιολογεί τη χορήγηση φορολογικής ενίσχυσης και, για το λόγο αυτό, η Ethanol Union υποστηρίζει ένθερμα το αίτημα που διατύπωσε η Γαλλία στο πλαίσιο του άρθρου 8 παράγραφος 4 της οδηγίας 92/81/ΕΟΚ.
3.4. Οι παρατηρήσεις της Ethanol Holding
(131) Η Ethanol Holding υπέβαλε παρατηρήσεις ως εταιρεία της οποίας οι μέτοχοι είναι παραγωγοί αιθανόλης καυσίμου. Η Ethanol Holding είναι μέτοχος στην εταιρεία OUEST-ETBE η οποία εκμεταλλεύεται τη μονάδα παραγωγής ETBE που βρίσκεται στις εγκαταστάσεις του διυλιστηρίου της Νορμανδίας στην Gonfreville-l'Orcher.
(132) Η ανάπτυξη ανανεώσιμων πηγών ενέργειας ευνοείται σταθερά από τις ευρωπαϊκές αρχές εδώ και πολλά χρόνια. Πολλά κείμενα έχουν συνταχθεί τα τελευταία χρόνια καθορίζοντας κατευθύνσεις και στόχους για την ανάπτυξη των βιοκαυσίμων: πρόταση οδηγίας για τη φορολογία των βιοκαυσίμων (1992), προγράμματα Altener για την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, Λευκή Βίβλος "Ενέργεια για το μέλλον: Ανανεώσιμες πηγές ενέργειας" (1997), Πράσινη Βίβλος "Προς μια ευρωπαϊκή στρατηγική για την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού" (2000).
(133) Αρκετά κράτη μέλη, μεταξύ των οποίων και η Γαλλία, εφάρμοσαν προγράμματα υπέρ των βιοκαυσίμων, αλλά λόγω της μη εναρμόνισης των κανόνων σε κοινοτικό επίπεδο, οι διατάξεις που έχουν εφαρμοστεί διαφέρουν αισθητά μεταξύ των κρατών μελών.
(134) Όσον αφορά την αιθανόλη καύσιμο, η Γαλλία έχει επιλέξει από το 1992 τον κλάδο ETBE. Η επιλογή αυτού του κλάδου, που ανταποκρίνεται στη ζήτηση της πετρελαϊκής βιομηχανίας, οδήγησε στην υλοποίηση σημαντικών επενδύσεων για την κατασκευή νέων μονάδων παραγωγής ETBE (μεταξύ των οποίων και η μονάδα OUEST-ETBE στην Gonfreville l'Orcher). Οι αποσβέσεις αυτών των επενδύσεων λήφθηκαν υπόψη για τον καθορισμό της διάρκειας των εγκρίσεων.
Όσον αφορά τις συνέπειες της ενίσχυσης στην αγορά αιθανόλης, η Ethanol Holding συμμερίζεται την άποψη της Επιτροπής κατά την οποία, παρά τους περί του αντιθέτου ισχυρισμούς, τα στοιχεία που έχει στη διάθεσή της δεν δείχνουν ότι η αύξηση της παραγωγής βιοαιθανόλης θα προκαλούσε στρέβλωση του ανταγωνισμού εις βάρος της συνθετικής αιθανόλης. Η άποψη αυτή επιβεβαιώνεται από τη συγκριτική εξέταση της εξέλιξης της γαλλικής παραγωγής βιοαιθανόλης και συνθετικής αιθανόλης μετά την εισαγωγή στην αγορά της αιθανόλης καυσίμου(25). Τα αριθμητικά στοιχεία που παρατέθηκαν στο πλαίσιο αυτό είναι ίδια με τα στοιχεία που υπέβαλε ο SNPAA (βλέπε αιτιολογική σκέψη 114).
(135) Μεταξύ των ετών 1990 και 1999 παρατηρείται ότι η συνθετική αιθανόλη όχι μόνο δεν υπέστη δυσμενείς συνέπειες από την εμφάνιση της βιοαιθανόλης, αλλά αντίθετα αυξήθηκε κατά πολύ μεγαλύτερο ποσοστό από την παραγωγή αιθανόλης γεωργικής προέλευσης.
(136) Λαμβάνοντας υπόψη τα ανωτέρω στοιχεία, δεν ευσταθεί ο ισχυρισμός περί ένδειξης στρέβλωσης του ανταγωνισμού εις βάρος της συνθετικής αλκοόλης λόγω της παραγωγής αιθανόλης καυσίμου.
(137) Η ευρωπαϊκή αγορά αιθανόλης στο σύνολό της (γεωργικής προέλευσης και συνθετική) υπέστη ασφαλώς αναστάτωση κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών, αλλά τα αίτια αυτής πρέπει να αναζητηθούν, κυρίως, στην πρόσφατη εξέλιξη των εισαγωγών αλκοόλης και μειγμάτων που περιέχουν αλκοόλη στην Κοινότητα και όχι στην ανάπτυξη της παραγωγής αιθανόλης καυσίμου.
(138) Οι εισαγωγές αιθανόλης και ανταγωνιστικών μειγμάτων σημείωσαν διαρκή αύξηση τα τελευταία χρόνια υπερβαίνοντας τα 2500000 εκατόλιτρα το 1999 (δηλαδή τριπλασιάστηκαν σε σχέση με το 1995), και καλύπτοντας το 16 % περίπου της ευρωπαϊκής αγοράς αλκοόλης.
(139) Για να αναπτυχθούν οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας πρέπει να είναι δυνατή η φορολογική στήριξη των κλάδων που δημιουργούνται για να συμβάλουν στο στόχο αυτόν.
(140) Αρκετά κράτη μέλη (Ισπανία, Ιταλία, Κάτω Χώρες, Σουηδία, Ηνωμένο Βασίλειο, Γερμανία, Αυστρία) προωθούν ή σκοπεύουν να προωθήσουν τις πρωτοβουλίες που συνάδουν με τις κατευθύνσεις και τους στόχους που έχουν επανειλημμένα θέσει οι κοινοτικές αρχές. Οι μηχανισμοί που προβλέπονται ή έχουν ήδη δημιουργηθεί βασίζονται σε διάφορα συστήματα φορολογικών ενισχύσεων προς τα βιοκαύσιμα, ενώ η φορολόγηση του εν λόγω τομέα καλείται να εξελιχθεί σε συνάρτηση με την προβλεπόμενη πορεία αυτών των δραστηριοτήτων.
3.5. Οι παρατηρήσεις της Union des Sucreries et Distilleries de l'Aisne ("Union SDA")
(141) Η Union des Sucreries et Distilleries de l'Aisne ("Union SDA") είναι, μέσω των θυγατρικών της Bio-Ethanol Nord Picardie (BENP) και Brie Champagne Ethanol (BCE), η μεγαλύτερη γαλλική εταιρεία παραγωγής αιθανόλης καυσίμου από δημητριακά και ένας από τους παραγωγής αιθανόλης καυσίμου από τεύτλα. Στόχος της είναι η προώθηση των βιομηχανικών εξελίξεων που μπορούν να προσφέρουν αγορές στις γεωργικές πρώτες ύλες (τεύτλα και σιτάρι) των μελών της.
(142) Το αποστακτήριο σιταριού της BCE στην Provins κατασκευάστηκε ως πρότυπη μονάδα ήδη το 1989, δηλαδή πολύ πριν γίνει διαθέσιμη ως διέξοδος διάθεσης η μονάδα της ELF στο Feyzin, η οποία συγκεκριμενοποιήθηκε μόλις το 1993. Η μονάδα της BENP στο Origny-Sainte-Benoîte, κατασκευάστηκε το 1993 με αντικείμενο την παραγωγή αιθανόλης από σιτάρι και την αφυδάτωση αλκοόλης από τεύτλα που παράγονται στα υφιστάμενα αποστακτήρια του ομίλου. Οι δύο αυτές μονάδες εφοδιάζονται με σιτάρι από 20000 παραγωγούς της βόρειας Γαλλίας και της γαλλικής περιφέρειας του Κέντρου.
(143) Η Union SDA συμμετείχε στις επενδύσεις των δύο μονάδων ETBE του ομίλου Total στη Δουνκέρκη και στην Gonfreville. Η τιμή της βιοαιθανόλης που παραδίδεται στις μονάδες αυτές εξαρτάται από την τιμή του ETBE που καθορίζεται με βάση την τιμή της βενζίνης Premium, της απλής βενζίνης και του βουτανίου. Ενσωματώνει επίσης τις αποσβέσεις των μονάδων ETBE.
(144) Η Union SDA υπογραμμίζει επίσης ότι η βιοαιθανόλη δεν τυγχάνει πλήρους φορολογικής απαλλαγής, καθότι της επιβάλλεται το 15 % περίπου του ΕΦΠΠ που εφαρμόζεται στη βενζίνη, δηλαδή συντελεστής ανώτερος του 10 % που προβλέπεται σε σχέδιο οδηγίας που πρότεινε η κα. Scrivener. Εξάλλου, η βιοαιθανόλη υφίσταται σαφώς υψηλότερη φορολογική πίεση από ό,τι άλλα ενεργειακά προϊόντα, όπως το φυσικό αέριο για οχήματα (GNV), το υγραέριο ή η ηλεκτρική ενέργεια.
(145) Η Union SDA υπενθυμίζει ότι στην Πράσινη Βίβλο που εκδόθηκε τον Νοέμβριο του 2000, η Επιτροπή, αναγνωρίζοντας την καθοριστική συνεισφορά των βιοκαυσίμων στη μείωση των εκπομπών αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, αλλά και στον περιορισμό της ενεργειακής εξάρτησης της Κοινότητας, ορίζει υψηλούς στόχους για τα βιοκαύσιμα, βραχυπρόθεσμα και μεσοπρόθεσμα.
(146) Η Union SDA υπενθυμίζει ότι η θέση αυτή έχει πολλά κοινά σημεία με την ανάλυση που είχε κάνει η Union SDA εδώ και αρκετά χρόνια σχετικά με το συμφέρον που παρουσιάζει η αιθανόλη, γεγονός που βεβαιώνει την Union SDA για τη σταθερότητα των αγορών και δικαιολογεί τους οικονομικούς κινδύνους που είχε αναλάβει πραγματοποιώντας επενδύσεις σε μονάδες αιθανόλης από σιτάρι.
(147) Η Union SDA είναι επίσης σημαντικός παραγωγός αλκοόλης για παραδοσιακές χρήσεις.
(148) Καλεί τους ενδιαφερόμενους να εξετάσουν στις γαλλικές στατιστικές σχετικά με την παραγωγή γεωργικής και συνθετικής αλκοόλης, όπως έχουν δημοσιευθεί από τη Γενική Διεύθυνση Τελωνείων και Έμμεσων Φόρων και να συγκρίνουν την εξέλιξη της παραγωγής μεταξύ της περιόδου 1990/91-1992/93 (των τριών ετών πριν από την έναρξη της παραγωγής βιοαιθανόλης) και της περιόδου 1996/97-1998/99 (των τριών ετών μετά την έναρξη της λειτουργίας των μονάδων ETBE του πετρελαϊκού ομίλου Total).
(149) Διαπιστώνεται ότι η παραγωγή γεωργικής αλκοόλης (εκτός της βιοαιθανόλης) αυξήθηκε από 367407 m3 σε 381886 m3, δηλαδή σημείωσε αύξηση 3,9 %, ενώ κατά το ίδιο διάστημα, η παραγωγή συνθετικής αλκοόλης αυξήθηκε από 129862 m3 σε 150772 m3, δηλαδή σημείωσε αύξηση 16,1 %.
(150) Από την άλλη πλευρά, η Union SDA, όπως και οι υπόλοιποι γάλλοι και ευρωπαίοι παραγωγοί αλκοόλης, βρέθηκαν αντιμέτωπη με τη σοβαρή αναστάτωση της αγοράς παραδοσιακής αλκοόλης λόγω της πολύ σημαντικής αύξησης των εισαγωγών από τρίτες χώρες, οι οποίες το 1999 είχαν κατακτήσει το 16 % της αγοράς.
(151) Οι κίνδυνοι αυτοί έγιναν αρκετά σοβαροί ώστε να προτείνει η Επιτροπή τη θέσπιση κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα της αιθυλικής αλκοόλης γεωργικής προέλευσης. Στην αιτιολογική έκθεση της πρότασής της, η Επιτροπή δείχνει σαφώς ότι η αναστάτωση της αγοράς οφείλεται στις εισαγωγές και όχι στην παραγωγή βιοαιθανόλης στη Γαλλία, όπως αφήνει να εννοηθεί η εταιρεία BP Chimie.
(152) Εν κατακλείδι, διατυπώνεται το συμπέρασμα ότι η έναρξη της παραγωγής βιοαιθανόλης στη Γαλλία δεν οδήγησε σε αύξηση της παραγωγής γεωργικής αλκοόλης εις βάρος της συνθετικής αλκοόλης, ενώ η ίδια η BP Chimie πραγματοποίησε πρόσφατα επενδύσεις για την αύξηση της παραγωγικής ικανότητας των εργοστασίων της.
(153) Είναι μεν αληθές ότι η ευρωπαϊκή αγορά αναστατώθηκε τα τελευταία χρόνια, αλλά αιτία αυτού του φαινομένου είναι οι εισαγωγές από τρίτες χώρες, γεγονός που οδήγησε στην πρόταση της Επιτροπής για κοινή οργάνωση αγοράς.
(154) Οι ενέργειες της BP Chimie έχουν ως αποτέλεσμα την υπονόμευση της παραγωγής βιοαιθανόλης στη Γαλλία, γεγονός που αντιβαίνει στους στόχους της Επιτροπής.
(155) Για να αναπτυχθεί η παραγωγή βιοκαυσίμων στην Κοινότητα είναι απαραίτητο να εκδοθεί μια οδηγία φορολογικής εναρμόνισης, ώστε να αποφευχθούν οι στρεβλώσεις μεταξύ κρατών (για παράδειγμα, μεταξύ Γαλλίας και Ισπανίας) και να οριστεί ένα πολυετές πλαίσιο, χωρίς το οποίο δεν είναι δυνατό να σημειωθεί σημαντική ανάπτυξη των βιοκαυσίμων.
3.6. Οι παρατηρήσεις της Υπηρεσίας Περιβάλλοντος και Ελέγχου της Ενέργειας (Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie - "ADEME")
(156) Η Υπηρεσία Περιβάλλοντος και Ελέγχου της Ενέργειας (Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie - "ADEME") υπέβαλε παρατηρήσεις σχετικά με την ενεργειακή και την περιβαλλοντική πτυχή του θέματος των βιοσυστατικών και των πρόσθετων σύνθεσης καυσίμων στη Γαλλία.
(157) Η ADEME υποστηρίζει ότι η παραγωγή βιοσυστατικών και πρόσθετων σύνθεσης παρουσίασε σημαντική εξέλιξη στη Γαλλία από το 1992 μέχρι το 2000. Η κατανάλωση αιθανόλης πολλαπλασιάστηκε 27 φορές φθάνοντας τους 92550 τόνους το 2000, ενώ η κατανάλωση εστέρων φυτικού ελαίου πολλαπλασιάστηκε 448 φορές φθάνοντας τους 308600 τόνους το 2000. Η συνολική αυτή ποσότητα των 401000 τόνων που παρήχθησαν το 2000 αντιστοιχεί στο 1 % της κατανάλωσης βενζίνης και πετρελαίου ντίζελ από οχήματα και χαρίζει στη Γαλλία την πρώτη θέση μεταξύ των ευρωπαϊκών χωρών που παράγουν τα εν λόγω προϊόντα. Η Γαλλία ακολουθείται από τη Γερμανία, η οποία παράγει μόνο εστέρες φυτικών ελαίων, και από την Ισπανία, η οποία παράγει μόνο αιθανόλη.
(158) Η πρόοδος αυτή συνοδεύτηκε από τη θέσπιση ενός ευνοϊκού φορολογικού καθεστώτος στη Γαλλία, όπως και σε όλες τις άλλες ενδιαφερόμενες χώρες, που παρέχει κίνητρα για την ανάπτυξη της παραγωγής των ανωτέρω βιοσυστατικών, όπως εξάλλου συμβαίνει και για άλλα εναλλακτικά καύσιμα (υγραέριο, GNV, aquazole) ή για μια εναλλακτική μορφή ενέργειας, τον ηλεκτρισμό. Τα μέσα που διατέθηκαν από το κοινωνικό σύνολο στην έρευνα και ανάπτυξη προκειμένου να αυξηθεί η ανταγωνιστικότητά τους ενισχύθηκαν το 1994, ενώ στη συνέχεια μειώθηκαν προς το τέλος της περιόδου προς όφελος μη ενεργειακών χρήσεων.
(159) Στη Γαλλία ο τομέας των μεταφορών εξαρτάται κατά 95 % και πλέον από τους υδρογονάνθρακες, πόρους μη ανανεώσιμους, των οποίων η χρησιμοποίηση έχει καθοριστική συμβολή στην εκπομπή των αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου. Η σημαντική του ανάπτυξη τα τελευταία χρόνια, έφερε τον εν λόγω τομέα στο επίκεντρο της προσοχής λόγω της υψηλής κατανάλωσης ενέργειας και των ρυπογόνων εκπομπών που προκαλεί, ιδίως σε αστικό περιβάλλον.
(160) Σε ευρωπαϊκό επίπεδο, η Πράσινη Βίβλος της Επιτροπής της 29ης Νοεμβρίου 2000 έθεσε ως επιδιωκόμενο στόχο το 7 % για τα βιοκαύσιμα το 2010, και το 20 % το 2020, για το σύνολο των καυσίμων υποκατάστασης.
(161) Αυτά τα βιοσυστατικά, που έχουν αναγνωρισμένη αξία, τόσο ως πρόσθετα καυσίμων, αλλά και διότι συμβάλλουν στη μείωση ορισμένων ρυπογόνων εκπομπών και έχουν μικρότερη συνεισφορά στο φαινόμενο του θερμοκηπίου, δεν χρησιμοποιούνται σε καθαρή μορφή στη Γαλλία: είτε αναμειγνύονται, στην περίπτωση του εστέρα, στο πετρέλαιο ντίζελ ως συστατικά του σε περιεκτικότητα έως 30 %, για να χρησιμοποιηθούν σε δέσμιους στόλους (λεωφορεία, βαρέα φορτηγά, επαγγελματικά οχήματα κ.λπ.) είτε, κυρίως, εισάγονται σε μικρές ποσότητες (ορισμένων εκατοστιαίων μονάδων) στις βενζίνες και στα πετρέλαια ντίζελ, ως πρόσθετα σύνθεσης ή λίπανσης.
(162) Για να χρησιμοποιηθούν δεν απαιτείται καμία προσαρμογή των οχημάτων και των κινητήρων, γεγονός που αποτελεί πλεονέκτημα έναντι των υπόλοιπων εναλλακτικών καυσίμων.
(163) Έγιναν αναλύσεις κύκλου ζωής των δύο κλάδων, οι οποίες επιτρέπουν τις συγκρίσεις σε ενεργειακό και περιβαλλοντικό επίπεδο.
(164) Τα ενεργειακά ισοζύγια των κλάδων αυτών είναι σημαντικά, για παράδειγμα για το 2000: υποκατάσταση 337000 ΤΙΠ (τόνοι ισοδυνάμου πετρελαίου) ετησίως· εξοικονόμηση 220000 ΤΙΠ ετησίως· αποφυγή 810000 καθαρών τόνων CO2 με την παραγωγή και ενεργειακή χρήση του κλάσματος που προορίζεται για τη χρήση αυτή, χωρίς να υπολογιστεί ο άνθρακας που κατακρατείται από το υπόλοιπο φυτό· συντελεστής ενεργειακής απόδοσης: 2 για τους εστέρες έναντι 0,9 για το πετρέλαιο ντίζελ· και 1,2 έως 1,6 για την αιθανόλη έναντι 0,8 για τη βενζίνη· συμπληρωματική παραγωγή συμπροϊόντων, πλούσιων σε πρωτεΐνες για πλακούντες και υπολείμματα, και χρησιμοποιούμενων στις ζωοτροφές (πλακούντες ελαιοκράμβης και ηλιοτροπίου, υπολείμματα σιταριού, πολτός τεύτλου) ή στη χημεία (γλυκερόλη).
(165) Το κύριο τεχνικό πλεονέκτημα της αιθανόλης και του παραγώγου της ETBE είναι ότι βελτιώνουν τον αριθμό οκτανίων των βενζινών. Ποσοστό 5 % αιθανόλης ή 10 % ETBE αυξάνει τον επιθυμητό αριθμό οκτανίων της βενζίνης ευρωσούπερ κατά 1,2 βαθμούς.
(166) Το δεύτερο συγκριτικό πλεονέκτημα της αιθανόλης ή του ETBE είναι ότι προσφέρουν οξυγόνο, γεγονός που επιτρέπει την πληρέστερη καύση του καυσίμου: 2 % οξυγόνου κατά μάζα παρέχεται από 5,7 % αιθανόλης ή από 12,7 % ETBE κατ' όγκον.
(167) Με την ανάμειξη ETBE στη βενζίνη σε ποσοστό 15 %, οι δοκιμές της UTAC σε ελαφρά οχήματα έδειξαν, επιπλέον, μειώσεις των ρυπογόνων εκπομπών, όπως των αρωματικών υδρογονανθράκων, καθώς και μείωση των επιπτώσεων στις δυνητικές φωτοχημικές αντιδράσεις. Επιπρόσθετα, η συνεισφορά του ETBE στο φαινόμενο του θερμοκηπίου είναι μικρότερη κατά 19 % από τη συνεισφορά MTBE πετρελαϊκής προέλευσης.
(168) Οι προοπτικές εξέλιξης συνδέονται με τα τεχνικά πλεονεκτήματα, αλλά και με τη χρησιμοποίηση συστατικών προερχόμενων από τη βιομάζα, ως ανανεώσιμη ύλη. Οι πετρελαϊκές εταιρείες διεξάγουν έρευνες για τα στοιχεία εκείνα που επιτρέπουν να ξεκινήσει η αραίωση των πετρελαϊκών τύπων, καθώς και να εισαχθεί μη ορυκτός άνθρακας στα καύσιμα. Προς τούτο, η συνθετική αιθανόλη που παράγεται από ορυκτό άνθρακα δεν μπορεί να συγκριθεί με την αιθανόλη που παράγεται από φυτικές πρώτες ύλες, και λαμβάνοντας υπόψη τις συνολικές ενεργειακές και περιβαλλοντικές πτυχές, δεν μπορεί να έχει την ίδια οικονομική αξία. Από την άλλη πλευρά, η αιθανόλη φυτικής προέλευσης θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί στους συσσωρευτές καυσίμων και παρουσιάζει σήμερα το καλύτερο ενεργειακό ισοζύγιο για την εφαρμογή αυτή. Όλες αυτές οι εξελίξεις είναι αλληλένδετες με τη μείωση των αποθεμάτων ορυκτού πετρελαίου, αλλά και με την αυξανόμενη παγκόσμια κατανάλωσή του, και, επιπλέον, με την τιμή του η οποία υπόκειται κατά καιρούς σε κρίσεις που δεν μπορεί να ελέγξει κανείς. Η καταπολέμηση του φαινομένου του θερμοκηπίου θα δώσει ώθηση στην αναζήτηση λύσεων για ενεργειακές πηγές υποκατάστασης. Οι μεσοπρόθεσμες ενεργειακές προοπτικές καθιστούν απαραίτητο τον έλεγχο της κατανάλωσης, τη μείωση των ρυπογόνων εκπομπών και την ανάπτυξη ενεργειακών πηγών υποκατάστασης.
(169) Η γαλλική παραγωγή βιοαιθανόλης ανήλθε σε 83370 τόνους το 1997 και σε 97907 τόνους το 1998 και προερχόταν από σιτάρι και τεύτλα. Οι αντίστοιχες καλλιεργούμενες εκτάσεις είναι περίπου ισομερώς μοιρασμένες μεταξύ των δύο αυτών καλλιεργειών. Η μέση απόδοση σε αιθανόλη είναι 2 τόνοι ανά εκτάριο με σιτάρι και 5,3 τόνοι ανά εκτάριο με τεύτλα.
(170) Σύμφωνα με το οικολογικό ισοζύγιο του 1996, που πραγματοποιήθηκε με βάση την αιθανόλη τεύτλου, η εξοικονόμηση ισοδυνάμου CO2 είναι 0,66 τόνοι CO2 ανά τόνο ETBE σε σχέση με τον MTBE. Η εξοικονόμηση αυτή αντιστοιχεί σε 1,404 τόνους CO2 ανά τόνο αιθανόλης τεύτλου χρησιμοποιούμενου στην παραγωγή ETBE σε σχέση με τον MTBE. Η εξοικονόμηση ανά εκτάριο είναι 8,14 τόνοι CO2 ανά εκτάριο. Το κέρδος που αντιστοιχεί στην παραγωγή του 1998, δηλαδή σε 98000 τόνους αιθανόλης (ή 208300 τόνους ETBE), είναι 137600 τόνοι CO2 σε ετήσια βάση.
(171) Είναι δυνατό να ανακτηθεί το 60 % έως 80 % αυτού του CO2, δηλαδή 45 έως 60 kg CO2 ανά εκατόλιτρο καθαρής αλκοόλης ή 0,567 έως 0,755 τόνοι CO2 ανά τόνο καθαρής αλκοόλης. Έτσι, η εξοικονόμηση που προαναφέρεται, ύψους 1,404 τόνων CO2 ανά τόνο αιθανόλης θα γινόταν 1,971 έως 2,16 τόνοι CO2 ανά τόνο αιθανόλης. Στην περίπτωση αυτή, το κέρδος που αντιστοιχεί στην παραγωγή του 1998 (98000 τόνοι αιθανόλης) είναι κατά μέσον όρο 202400 τόνοι CO2 σε ετήσια βάση.
(172)
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ
(173) Η αξία της "εξωτερικής οικονομίας ως προς το φαινόμενο του θερμοκηπίου" σε σχέση με τον MTBE και ανά τόνο αιθανόλης τεύτλων θα ήταν: 136 FRF/t CO2 × 1,404 t CO2/t αιθανόλης = 191 FRF/t αιθανόλης ή 29,1 EUR/t αιθανόλης.
(174) Η ίδια αξία ανά εκτάριο τεύτλων θα ήταν: 136 FRF/t CO2 × 8,14 t CO2/εκτάριο = 1107 FRF/εκτάριο ή 169 EUR/εκτάριο.
(175)
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ
(176) Εξετάζοντας το επιτυγχανόμενο αποτέλεσμα, διαπιστώνεται ότι η μέση ετήσια τιμή του 30 % αυτής της ροής άνθρακα σχετικά με το φυτό δεσμεύεται από το φυτό και στη συνέχεια παραμένει στο έδαφος ως οργανική ύλη. Έτσι, δημιουργείται ένα απόθεμα άνθρακα στο έδαφος, και το δεσμευμένο CO2 είναι περίπου 3,3 τόνοι ανά εκτάριο εντός της τριετούς περιόδου εναλλαγής της καλλιέργειας.
(177) Η οικονομική αξία του μέρους αυτού θα ήταν: 136 FRF ανά τόνο CO2 × 3,3 τόνους CO2 ανά εκτάριο ετησίως = 449 FRF ανά εκτάριο ετησίως = 68 EUR ανά εκτάριο ετησίως. Η συνολική οικονομική αξία της δέσμευσης άνθρακα θα ήταν ίση με το άθροισμα της εξοικονόμησης πόρων χάρη στη χρησιμοποίηση βιοαιθανόλης/ETBE σε σχέση με τον MTBE και της αποθεματοποίησης άνθρακα από το φυτό, δηλαδή 1107 FRF ανά εκτάριο ετησίως + 449 FRF ανά εκτάριο ετησίως = 1556 FRF ανά εκτάριο ετησίως = 237 EUR ανά εκτάριο ετησίως.
3.7. Οι παρατηρήσεις της Saint Louis Sucre
(178) Η εταιρεία Saint Louis Sucre αναφέρει στις παρατηρήσεις της ότι ενεργεί ως παραγωγός αιθυλικής αλκοόλης από τεύτλα. Ένα μέρος της παραγωγής της διατίθεται για την παρασκευή ETBE προοριζόμενου να ενσωματωθεί σε καύσιμα μέσω των εταιρειών Ethanol Union και Ethanol Holding, στις οποίες η Saint Louis Sucre κατέχει μερίδιο ύψους 6,66 % και 16,24 %.
(179) Η Saint Louis Sucre αναφέρει επίσης ότι έχει επενδύσει μη αμελητέα ποσά στο εργοστάσιο ETBE στην Gonfreville (OUEST-ETBE). Η Saint Louis Sucre αγοράζει κάθε χρόνο από τους καλλιεργητές που της προμηθεύουν τεύτλα περίπου 100000 τόνους τεύτλων για την παραγωγή αιθυλικής αλκοόλης προοριζόμενης για τον τομέα των καυσίμων.
(180) Η Saint Louis Sucre υπενθυμίζει τα πλεονεκτήματα των βιοκαυσίμων που δεν χρήζουν περαιτέρω απόδειξης, καθώς και τη Λευκή Βίβλο σχετικά με τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και την Πράσινη Βίβλο σχετικά με την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού.
(181) Η Saint Louis Sucre παράγει αιθανόλη σε υφιστάμενη μονάδα, η οποία δεν έχει εξαντλήσει την παραγωγική της ικανότητα. Έτσι, έχει τη δυνατότητα να αυξήσει την αιθανόλη που παράγει για τον τομέα των καυσίμων, χωρίς να αυξήσει την παραγωγική της ικανότητα και χωρίς να χρειαστεί να κατασκευάσει νέο εργοστάσιο. Η Saint Louis Sucre αναφέρει ότι παράγει εκ παραλλήλου παραδοσιακή αλκοόλη και αλκοόλη καύσιμο, προσαρμόζοντας τους δύο αυτούς τομείς παραγωγής στις ανάγκες της αγοράς και χωρίς να προκαλέσει καμία αναστάτωση στην αγορά παραδοσιακής αλκοόλης.
(182) Κατά την ίδια, είναι προφανές το συμπέρασμα ότι, σε σχέση με την κατάσταση που επικρατούσε πριν από την εμφάνιση της αιθανόλης καυσίμου, η παραγωγή γεωργικής αλκοόλης παρέμεινε σχετικά σταθερή, ενώ η συνθετική αλκοόλη σημείωσε κάποια αύξηση.
(183) Αντίθετα, η Saint Louis Sucre βρέθηκε αντιμέτωπη με την αναστάτωση της παραδοσιακής αγοράς λόγω της προοδευτικής αύξηση των εισαγωγών από τρίτες χώρες.
(184) Κατά την Saint Louis Sucre, είναι σαφές ότι η αναστάτωση έπληξε την παραδοσιακή αγορά και ότι η αναστάτωση αυτή δεν οφείλεται στην παραγωγή αιθανόλης καυσίμου, όπως άφησε να εννοηθεί η εταιρεία BP Chimie στις παρατηρήσεις της.
(185) Η Saint Louis Sucre αναφέρει επίσης ότι, όπως έγινε γνωστό από δημοσιεύματα του τύπου, η BP Chimie ξεκίνησε ένα επενδυτικό πρόγραμμα για να αυξήσει την παραγωγική της ικανότητα στον τομέα της συνθετικής αλκοόλης. Οι μονάδες αυτές αντιμετώπισαν, όπως υποδηλώνει η Saint Louis Sucre, προβλήματα εκκίνησης και οι απώλειες μεριδίου αγοράς που ακολούθησαν δεν μπορούν ασφαλώς να αποδοθούν στην παραγωγή αιθανόλης καυσίμου.
(186) Ολοκληρώνοντας, η Saint Louis Sucre εφιστά την προσοχή της Επιτροπής στο γεγονός ότι η απόρριψη του πιλοτικού χαρακτήρα της χρησιμοποίησης ETBE στη Γαλλία από το Πρωτοδικείο φαίνεται ότι συνδέεται με ένα είδος αιθανόλης. Ειδικότερα, αυτή η αιθανόλη χρησιμοποιείται μόνο στον τομέα των καυσίμων. Η Γαλλία ήταν η μοναδική χώρα της Κοινότητας που χρησιμοποιούσε κατ' αυτόν τον τρόπο την αιθανόλη από το 1997, αλλά την ακολούθησε η Ισπανία. Άλλα κράτη μέλη όπως η Ιταλία λαμβάνουν παρόμοια μέτρα, ενώ ο προϋπολογισμός του Ηνωμένου Βασιλείου για το 2001 προβλέπει τη θέσπιση φορολογικών μειώσεων ή απαλλαγών για πρότυπα σχέδια στους τομείς του υδρογόνου, της βιοαιθανόλης, της μεθανόλης και του βιοαερίου.
3.8. Οι παρατηρήσεις της SAF Agriculteurs de France
(187) Στις παρατηρήσεις της, η SAF Agriculteurs de France αναφέρει ότι η κατανάλωση βιοαιθανόλης στη Γαλλία έφθασε το 1150000 εκατόλιτρα, ποσότητα που αντιστοιχεί στο 0,6 % των βενζινών.
(188) Η ποσότητα αυτή (μαζί με το 0,9 % του πετρελαίου ντίζελ) είναι μικρότερη από το 2 % που έχει ορίσει η Επιτροπή για το 2003.
(189) Αυτά τα βιοκαύσιμα χρησιμοποιούνται σήμερα ως πρόσθετα, καθότι το κανονιστικό πλαίσιο επιτρέπει την ανάμειξή τους στη βενζίνη σε ποσοστό 1,5 %, όσον αφορά τον ETBE. Ο επιδιωκόμενος στόχος δεν είναι να αντικαταστήσουν πλήρως τα ορυκτά καύσιμα αλλά να αποτελέσουν μία από τις εφαρμοζόμενες λύσεις για τη βελτίωση του περιβάλλοντος, στο πλαίσιο της πολιτικής για την αειφόρο ανάπτυξη, κυρίως όσον αφορά τη μείωση του φαινομένου του θερμοκηπίου, την εξισορρόπηση των διαφόρων κλάδων της γεωργικής παραγωγής, την καινοτομία, τις στρατηγικές επενδύσεις με στόχο την ενεργειακή ανεξαρτησία, μια νέα πηγή ιχνηθετημένων πρωτεϊνών.
3.9. Οι παρατηρήσεις του αποστακτηρίου της περιφέρειας Châblons en Champagne
(190) Στις παρατηρήσεις, το αποστακτήριο της περιφέρειας Châlons en Champagne ("DRC") αναφέρει ότι αποτελεί τη μονάδα παραγωγής αιθυλικής αλκοόλης παραγόμενης από τεύτλα του ομίλου Eridania Béghin-Say στη Γαλλία.
(191) Το DRC υπενθυμίζει εν συντομία τους λόγους που υπαγόρευσαν το γαλλικό καθεστώς: μερική αντικατάσταση των ορυκτών καυσίμων από καύσιμα φυτικής προέλευσης με στόχο της μείωση του κόστους κατανάλωσης πετρελαίου, την ανάπτυξη καλλιεργειών με βιομηχανικές εφαρμογές στο πλαίσιο της ΚΓΠ και τη βελτίωση του περιβάλλοντος, ειδικότερα δε τη μείωση των εκπομπών που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου. Η Γαλλία ξεκίνησε αυτό τον πειραματισμό επιλέγοντας τον κλάδο αιθανόλης-ETBE λόγω του ότι κρίθηκε κατάλληλος να ανταποκριθεί στους τεχνικούς περιορισμούς της αυτοκινητοβιομηχανίας και της πετρελαϊκής βιομηχανίας.
(192) Η παραγωγή του εν λόγω βιοκαυσίμου έγινε δυνατή μόνο χάρη στη μερική φορολογική απαλλαγή που χορηγήθηκε, ούτως ώστε η πώληση ETBE να μπορεί να καλύψει το κόστος των πρώτων υλών, των παραγωγών αιθανόλης και των επενδύσεων σε μονάδες ETBE, χωρίς να διακυβεύεται το μεγαλεπήβολο αυτό πρόγραμμα από τις διακυμάνσεις της τιμής του πετρελαίου που θα μπορούσαν να το διακόψουν. Το DRC παρατηρεί τα εξής στη συνέχεια:
(193) Οι ενισχύσεις χορηγούνται στις μονάδες ETBE που έχουν εγκριθεί προηγουμένως από τις εθνικές αρχές. Οι προσκλήσεις υποβολής προσφορών βάσει των οποίων χορηγήθηκαν οι εγκρίσεις, υπήρξαν ιδιαίτερα σαφείς και διαφανείς, έστω και αν απαιτούσαν εγγυήσεις αξιοπιστίας, κάτι που είναι φυσικό. Δεν φαίνεται να υπήρξαν διακρίσεις, καθότι η ζήτηση που εκδηλώθηκε δεν κάλυψε όλη τη σχεδιαζόμενη ποσότητα.
(194) Η παραγωγή γεωργικής αιθυλικής αλκοόλης (εκτός της αλκοόλης καυσίμου) δεν αυξήθηκε μετά την εφαρμογή του προγράμματος. Το DRC σημειώνει μάλιστα ότι οι δικές της πωλήσεις παραδοσιακής αλκοόλης μειώθηκαν. Το DRC θεωρεί ότι, σε αντίθεση με ό,τι θα συνέβαινε σε περίπτωση άμεσης ενσωμάτωσης της αιθανόλης στα καύσιμα, η οδός που επελέγη περιόρισε εκ των πραγμάτων τις ποσότητες που διατίθενται στον τομέα των καυσίμων και δεν οδήγησε σε μεγάλες επενδύσεις σε αποστακτήρια.
(195) Συνολικά, το DRC διαπιστώνει ότι, στη σχετικά σταθερή αγορά παραδοσιακής αιθανόλης, η συνθετική αιθανόλη δεν υπέστη στρέβλωση. Το DRC επικαλείται ως απόδειξη του ισχυρισμού της το γεγονός ότι μέχρι το 1997, ο όμιλος Eridania Béghin-Say κατείχε την SODES, μοναδική γαλλική εταιρεία παραγωγής συνθετικής αλκοόλης και ότι το ίδιο εμπορικό τμήμα διαχειριζόταν τις δύο αλκοόλες διαφορετικής προέλευσης χωρίς να σημειώνονται συγκρούσεις. Μετά την πώληση της SODES, το DRC διατήρησε αυτή την εταιρεία για την εμπορία όλων των παραδοσιακών αλκοολών της.
(196) Η αναστάτωση της αγοράς τα τελευταία χρόνια ήταν αποτέλεσμα της αύξησης των εισαγωγών υπό προνομιακό καθεστώς, γεγονός που παραδέχεται η Επιτροπή στην πρόταση κανονισμού που υπέβαλε σχετικά με την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα της αιθυλικής αλκοόλης γεωργικής προέλευσης.
3.10. Οι παρατηρήσεις της AGPB Céréaliers de France
(197) Η AGPB Céréaliers de France ("AGPB") είναι ένωση που εκπροσωπεί τους προμηθευτές σιταριού που χρησιμοποιείται για την παραγωγή βιοαιθανόλης, η οποία με τη σειρά της μετατρέπεται σε ETBE. Η μετατροπή της βιοαιθανόλης από σιτάρι γίνεται στις μονάδες της εταιρείας Total Fina Elf.
(198)
&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;
(199) Η AGPB υπενθυμίζει ότι η εταιρεία BP Chemicals δεν υπέστη βλάβη λόγω της εφαρμογής του γαλλικού φορολογικού καθεστώτος για τα βιοκαύσιμα.
(200) Η AGPB αναφέρει ότι βάσει των δεδομένων σχετικά με τη γαλλική αγορά βιοαιθανόλης κατά τη διάρκεια οκτώ καλλιεργητικών περιόδων προκύπτουν τα εξής:
- η παραγωγή συνθετικής αλκοόλης, προϊόντος που παρασκευάζει η BP Chemicals, αυξήθηκε περισσότερο από ό,τι η γεωργική αλκοόλη, εξαιρουμένης της βιοαιθανόλης καυσίμου,
-
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ
Πηγή:
Γενική διεύθυνση τελωνείων και έμμεσων φόρων, Γαλλική Δημοκρατία.
- τα στοιχεία αυτά δείχνουν ότι η γαλλική παραγωγή συνθετικής αλκοόλης δεν επηρεάστηκε δυσμενώς από την προώθηση της παραγωγής βιοαιθανόλης. Εάν αυτή η προώθηση αποτελούσε παράγοντα αναστάτωσης της αγοράς, η γαλλική παραγωγή συνθετικής αλκοόλης θα είχε πληγεί άμεσα, λόγω του ότι γειτνιάζει με τις ζώνες παραγωγής βιοαιθανόλης.
(201) Η AGPB αναφέρει ότι τα στοιχεία σχετικά με το εμπόριο αλκοόλης δείχνουν ότι ο όγκος των ατελών εισαγωγών στην Κοινότητα (κωδικός ΣΟ 2207 ) και των εισαγωγών μειγμάτων ανταγωνιστικών της αλκοόλης (ΣΟ 3814 ) παρουσίασε σημαντική αύξηση (από 0,7 εκατ. εκατόλιτρα το 1995 σε 2,1 εκατ. εκατόλιτρα το 1999), λόγω της συνδυαστικής επίδρασης διαφόρων παραγόντων που σχετίζονται με το διεθνές εμπόριο, ο σημαντικότερος από τους οποίους είναι οι διεθνείς συμφωνίες που μείωσαν σημαντικά έως και κατάργησαν τους δασμούς.
(202) Κατά την AGPB, δεδομένου ότι η κοινοτική αγορά παρέμενε στάσιμη στα 16 εκατ. εκατόλιτρα περίπου, μια τόσο μεγάλη αύξηση ήταν φυσικό να συμβάλει στην έντονη μείωση των τιμών της αλκοόλης και της κερδοφορίας των παραδοσιακών διεξόδων διάθεσης, εκτός του τομέα των τροφίμων. Η αύξηση της παραγωγής της συνθετικής αλκοόλης δείχνει ότι η τελευταία μπόρεσε να προσαρμοστεί καλύτερα από ό,τι η γεωργική αλκοόλη στην κατάσταση που δημιουργήθηκε με τις έντονες πιέσεις στις τιμές.
(203) Η AGPB υπογραμμίζει επίσης τα εξής:
- η βιοαιθανόλη υφίσταται μεγαλύτερη φορολογική πίεση από ό,τι τα εναλλακτικά καύσιμα ορυκτής προέλευσης,
- η τιμή κόστους της βιοαιθανόλης δείχνει ότι η κατάσταση βρίσκεται ακόμη στο στάδιο της επίδειξης· οι παραγωγοί δημητριακών έχουν καταβάλει σημαντική προσπάθεια αποδεχόμενοι να πωλούν το σιτάρι που προορίζεται για την παραγωγή βιοαιθανόλης σε τιμές κατώτερες κατά 10 % έως 20 % από τη μέση τιμή που εισπράττουν όταν διαθέτουν τα προϊόντα τους στις συμβατικές αγορές. Από τον Ιούλιο 2000, οι προσπάθειές τους είναι ακόμη μεγαλύτερες, λόγω της κατάργησης της ειδικής αντιστάθμισης για τη βιομηχανική αγρανάπαυση:
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ
- άλλα κράτη μέλη ανέπτυξαν μηχανισμούς προώθησης της χρησιμοποίησης βιοκαυσίμων. Το πιο πρόσφατο παράδειγμα είναι του Ηνωμένου Βασιλείου, το οποίο στον προϋπολογισμό για το 2001 προτείνει τη μείωση της φορολογίας του βιοντίζελ κατά 20 % ανά λίτρο σε σχέση με το φορολογικό συντελεστή που επιβάλλεται στο πετρέλαιο ντίζελ με υπερχαμηλή περιεκτικότητα σε θείο. Το μέτρο προβλέπεται να τεθεί σε ισχύ από το 2002 χωρίς ποσοτικό περιορισμό,
- υπάρχει ένας φυσικός δεσμός μεταξύ της ενέργειας και της γεωργίας: η ικανότητα της φυτικής παραγωγής να δεσμεύει την ηλιακή ενέργεια μετατρέποντάς την και διατηρώντας την υπό μορφή χημικής ενέργειας μας επιτρέπει να θεωρήσουμε κάθε γεωργό (ή δασοκόμο) ως παραγωγό πρωτογενούς ενέργειας,
- είναι βέβαιο ότι η παραγωγή ενέργειας από τα φυτά είναι επωφελής για το περιβάλλον: η ικανότητα των φυτών να δεσμεύουν το CO2 της ατμόσφαιρας, διατηρώντας στη συνέχεια τον άνθρακα και εκλύοντας οξυγόνο, προσδίδει ιδιαίτερο ενδιαφέρον στη φυτική παραγωγή από την άποψη της καταπολέμησης της αύξησης του CO2 στην ατμόσφαιρα. Η χρησιμοποίηση του φυτικού άνθρακα ως υποκατάστατου του ορυκτού άνθρακα είναι ιδιαίτερα αποτελεσματική. Τα εναλλακτικά καύσιμα που παράγονται από τη βιομάζα συγκαταλέγονται μεταξύ των λιγοστών καυσίμων που έχουν το πλεονέκτημα ότι οδηγούν σε θετικό ισοζύγιο CO2,
- η ασφάλεια του εφοδιασμού σε υδρογονάνθρακες αποτελεί πλέον πολιτική προτεραιότητα: εάν το ποσοστό των ανανεώσιμων οξυγονούχων ενώσεων που περιέχονται στα καύσιμα έφθανε το 10 %, τούτο θα μπορούσε να επηρεάσει τις εισαγωγές και τις τιμές του πετρελαίου,
- η ανάπτυξη ανανεώσιμων πηγών ενέργειας αποτελεί ευρωπαϊκή πολιτική επιλογή. Στο πλαίσιο αυτό, η AGPB επικαλείται το ερευνητικό πρόγραμμα Altener, καθώς και τη Λευκή Βίβλο για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και τις επικοινωνίες, το έγγραφο COM(2000) 631 για τον εφοδιασμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε πετρέλαιο και το έγγραφο COM(2001) 69 σχετικά με την εφαρμογή της στρατηγικής και του κοινοτικού σχεδίου δράσης.
(204) Η AGPB αναφέρει ότι η αμφισβήτηση του καθεστώτος από το Πρωτοδικείο αφορά μόνο το θέμα που συνδέεται με την ερμηνεία της οδηγίας για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης και τις πτυχές που αφορούν της κρατικές ενισχύσεις. Κατά συνέπεια, η AGPB τεκμαίρει ότι, διατηρώντας το ίδιο περιεχόμενο, το καθεστώς φορολογικής απαλλαγής συμβιβάζεται με τους κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις.
(205) Η AGPB διαπιστώνει ότι η παραγωγή γεωργικής αλκοόλης (εκτός της βιοαιθανόλης) αυξήθηκε κατά 3,9 %, ενώ κατά το ίδιο χρονικό διάστημα η παραγωγή συνθετικής αλκοόλης αυξήθηκε κατά 16,1 %. Η ανάπτυξη της βιοαιθανόλης δεν συνοδεύεται από ανάλογη ανάπτυξη της παραγωγής γεωργικής αιθανόλης εκτός της βιοαιθανόλης.
(206) Η AGPB διαπιστώνει επίσης ότι τα στοιχεία σχετικά με το εμπόριο αλκοόλης δείχνουν ότι προκλήθηκε σημαντική αναστάτωση στην αγορά παραδοσιακής αλκοόλης λόγω της πολύ σημαντικής αύξησης των εισαγωγών από τρίτες χώρες, οι οποίες έφθασαν στο 16 % της αγοράς το 1999. Η αύξηση αυτή συνέβαλε στην υποχώρηση των τιμών της αλκοόλης και της κερδοφορίας των συμβατικών δυνατοτήτων διάθεσης εκτός του τομέα των τροφίμων, όπου η BP Chimie κατέχει κυρίαρχη θέση.
(207) Η AGPB υπενθυμίζει επίσης ότι άλλες ευρωπαϊκές χώρες επιδοτούν τα βιοκαύσιμα και ότι εν αναμονή της εναρμόνισης, ο γαλλικός κλάδος του ETBE δεν δέχεται να αποτελέσει αντικείμενο διακρίσεων εις βάρος του.
(208) Η AGPB επισημαίνει, τέλος, ότι πέραν του ενεργειακού ισοζυγίου και των εκπομπών CO2 από ορυκτές πηγές, η βιοαιθανόλη και το φυτικό έλαιο εξασφαλίζουν συμπροϊόντα χρησιμοποιούμενα στις ζωοτροφές, τα οποία έχουν υψηλή περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες (υπολείμματα και πλακούντες). Υπάρχει σημαντική έλλειψη αυτών των προϊόντων στην Κοινότητα, όπου αυξάνονται προοδευτικά οι εισαγωγές πλακούντων από γενετικώς τροποποιημένη σόγια. Η εξάρτηση αυτή εντείνεται ακόμη περισσότερο από την απαγόρευση των ζωικών αλεύρων ως πηγών πρωτεϊνών.
(Για να αποφευχθούν οι επαναλήψεις, αναφέρονται μόνο οι παρατηρήσεις που δεν έχουν ήδη περιληφθεί στις παρεμβάσεις που έχουν εκτεθεί μέχρι εδώ.)
3.11. Οι παρατηρήσεις της Ένωσης για την ανάπτυξη των γεωργικών καυσίμων (Association pour le Développement des Carburants Agricoles - "ADECA")
(209) Η Ένωση για την ανάπτυξη των γεωργικών καυσίμων ("ADECA") περιλαμβάνει στους κόλπους της τους φορείς παραγωγής, συλλογής και μεταποίησης καυσίμων γεωργικής προέλευσης, μεταξύ των οποίων μπορούν να αναφερθούν καθαρά ενδεικτικά και όχι εξαντλητικά οι εξής: η προαναφερθείσα AGPB, η Εθνική Ομοσπονδία Γεωργικών Συνεταιρισμών, ο Εθνικός Σύνδεσμος Παραγωγών Ζάχαρης, ο προαναφερθείς SNPAA. Οι παρατηρήσεις της ADECA είναι παρόμοιες με τις παρατηρήσεις που υπέβαλε η AGPB.
3.12. Οι παρατηρήσεις της Sucrerie de Touri
(210) Η Sucrerie de Touri υπέβαλε παρατηρήσεις ως παραγωγός αιθυλικής αλκοόλης από τεύτλα, ένα μέρος της οποίας διατίθεται για την παραγωγή ETBE για καύσιμα.
(211) Η Sucrerie de Touri ξεκίνησε τη δραστηριότητά της ανταποκρινόμενη στις προτροπές των δημόσιων αρχών της Γαλλίας εν αναμονή της ευρωπαϊκής εναρμόνισης.
(212) Η Sucrerie de Touri θα προτιμούσε την άμεση ανάμειξη. Προκρίθηκε η επιλογή του ETBE. Καθότι ο ΕΤΒΕ μπορεί να παραχθεί σε περιορισμένες ποσότητες με την παρούσα παραγωγική ικανότητα των εργοστασίων, η παραγωγή του είναι περιορισμένη.
(213) Η παραγωγή παραδοσιακής αλκοόλης της Sucrerie de Touri παρέμεινε σταθερή κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου.
(214) Η Sucrerie de Touri υπέστη τις συνέπειες της σοβαρής αναστάτωσης της αγοράς παραδοσιακής αλκοόλης λόγω της πολύ σημαντικής αύξησης των εισαγωγών από τρίτες χώρες. Επιπλέον, η Sucrerie de Touri επισημαίνει ότι η παραγωγή συνθετικής αλκοόλης από ορισμένες πετρελαϊκές εταιρείες αυξήθηκε.
3.13. Οι παρατηρήσεις της Sucrerie Bourdon
(215) Η Sucrerie Bourdon υπέβαλε παρατηρήσεις ως ανεξάρτητος συνεταιρισμός μικρού μεγέθους που παράγει από το 1992 80000 εκατόλιτρα αλκοόλης και 30000 εκατόλιτρα αιθανόλης καυσίμου.
(216) Η Sucrerie Bourdon δηλώνει ότι "αδυνατεί να κατανοήσει την όψιμη αυτή δίκη των βιοκαυσίμων" και προβάλλει επιχειρήματα παρόμοια με αυτά που έχουν ήδη αναφερθεί σχετικά με τη μείωση των ρυπογόνων εκπομπών, τη Λευκή Βίβλο για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, το χαρακτηρισμό του έργου ως πρότυπου και το μη δυσμενή επηρεασμό της συνθετικής αιθανόλης.
(217) Η Sucrerie Bourdon υπογραμμίζει επίσης ότι είναι οξύμωρο ένας φόρος επί των πετρελαιοειδών να επιβάλλεται σε ένα προϊόν γεωργικής προέλευσης.
3.14. Οι παρατηρήσεις της Γενικής Συνομοσπονδίας Καλλιεργητών Τεύτλων (Confédération Générale des Planteurs de Betteraves - "CGB")
(218) Η Γενική Συνομοσπονδία Καλλιεργητών Τεύτλων ("CGB") υπέβαλε παρατηρήσεις με την ιδιότητα του επαγγελματικού οργανισμού που εκπροσωπεί 35000 γάλλους καλλιεργητές τεύτλων. Η CGB αναφέρει ότι 11000 εκτάρια τεύτλων παράγουν το 70 % της καταναλωνόμενης αλκοόλης, η οποία έφθασε τους 85600 τόνους την καλλιεργητική περίοδο 1999/2000. Η CGB διατυπώνει επιχειρήματα παρόμοια με αυτά που έχουν ήδη αναφερθεί σχετικά με τη μείωση των ρυπογόνων εκπομπών και της ενεργειακής εξάρτησης.
3.15. Οι παρατηρήσεις των εταιρειών OUEST-ETBE και NORD-ETBE
(219) Οι εταιρείες OUEST-ETBE και NORD-ETBE, οι οποίες παράγουν ETBE, υπέβαλαν παρατηρήσεις με ταυτόσημο περιεχόμενο. Στο πλαίσιο αυτών των παρατηρήσεων, εκτίθενται επιχειρήματα παρόμοια με αυτά που έχουν ήδη αναφερθεί όσον αφορά την προστασία του περιβάλλοντος. Επιπλέον, επισημαίνεται ότι οι ποσότητες που παράγονται ή προβλέπεται να παραχθούν δεν είναι σημαντικές και δεν επηρεάζουν ούτε την αγορά προϊόντων με παρόμοια χαρακτηριστικά που μπορούν να ενσωματωθούν στα καύσιμα κινητήρων αντικαθιστώντας τον ETBE, όπως ο MTBE, αλλά ούτε και την παραγωγή συνθετικής αιθανόλης.
(220) Οι εταιρείες OUEST-ETBE και NORD-ETBE υπενθυμίζουν ότι στη Γαλλία η τρέχουσα παραγωγή ETBE ανέρχεται σε 200000 τόνους ετησίως περίπου, ποσότητα που αντιστοιχεί σε 100000 τόνους αιθανόλης φυτικής προέλευσης. Οι ποσότητες αυτές πρέπει να συγκριθούν, αφενός, με τα 14 εκατ. τόνους βενζίνης που καταναλώνονται ετησίως στη Γαλλία και, αφετέρου, με τα 3,5 εκατ. τόνους MTBE που παράγονται στην Ευρώπη. Ως προς το τελευταίο αυτό σημείο, οι εταιρείες OUEST-ETBE και NORD-ETBE επισημαίνουν ότι η εταιρεία ONEXO ανακοίνωσε πρόσφατα την κατασκευή νέας μονάδας παραγωγής MTBE (200000 τόνοι) στην Αμβέρσα, γεγονός που δείχνει ότι η παραγωγή ETBE δεν εμποδίζει την ανάπτυξη της παραγωγής MTBE.
(221) Η ανάπτυξη του ETBE βασίζεται στη χρησιμοποίηση αλκοόλης γεωργικής προέλευσης, η οποία έχει υψηλότερο κόστος παραγωγής από τα ισοδύναμα ορυκτά προϊόντα. Ωστόσο, η χορηγούμενη ενίσχυση δεν είχε ως αποτέλεσμα την επιδότηση αιθανόλης φυτικής προέλευσης που προορίζεται για άλλες χρήσεις και, κατά συνέπεια, δεν ανταγωνίζεται την παραγωγή συνθετικής αιθανόλης, όπως αποδεικνύουν τα δημοσιευμένα στοιχεία.
(222) Ειδικότερα, συνάγεται ότι η συνολική παραγωγή συνθετικής αλκοόλης σημείωσε διπλάσια αύξηση τα δέκα τελευταία χρόνια σε σχέση με την παραγωγή αλκοόλης φυτικής προέλευσης (αύξηση κατά 9 % έναντι 4,5 %), ενώ η παραγωγή αιθανόλης φυτικής προέλευσης που προορίζεται για την παραγωγή καυσίμων αυξήθηκε από 43000 εκατόλιτρα το 1991 σε 114400 εκατόλιτρα το 1999.
(223) Οι εταιρείες OUEST-ETBE και NORD-ETBE επεσήμαναν ότι η φορολογική απαλλαγή χορηγείται κατόπιν πρόσκλησης υποβολής προσφορών ανοιχτής σε όλες τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, προσθέτοντας ότι δεν εξαντλήθηκαν τα ανώτατα όρια που προέβλεπε η γαλλική κυβέρνηση για την απαλλαγή.
3.16. Οι παρατηρήσεις της Total Fina Elf
(224) Η Total Fina Elf δραστηριοποιείται στη διανομή καυσίμων από το 1987 στις Ηνωμένες Πολιτείες και από το 1988 στη Γαλλία. Εκμεταλλεύεται μονάδα παραγωγής ETBE στο Feyzin της Γαλλίας (νομός της περιφέρειας του Ροδανού), και χρησιμοποιεί την παραγωγή που προέρχεται από μονάδες εγκατεστημένες στη Δουνκέρκη και στη Χάβρη.
(225) Η Total Fina Elf προέβαλε επιχειρήματα σχετικά με το περιβάλλον παρόμοια με αυτά που ανέπτυξαν άλλοι ενδιαφερόμενοι και έχουν ήδη αναφερθεί.
(226) Η Total Fina Elf αναφέρθηκε επίσης σε ορισμένα φυσικοχημικά χαρακτηριστικά του ETBE που τον καθιστούν ιδιαίτερα χρήσιμο συστατικό για την παραγωγή βενζίνης αυτοκινήτων.
(227) Η Total Fina Elf υπενθυμίζει ότι το ποσοστό ETBE στις βενζίνες στη Γαλλία δεν υπερβαίνει το 1,4 %, ενώ σύμφωνα με τους ισχύοντες ευρωπαϊκούς κανόνες, η περιεκτικότητα σε ETBE μπορεί να φθάσει μέχρι το 15 %.
(228) Η Total Fina Elf αναφέρει τέλος ότι η επιλογή των δικαιούχων δεν επιφέρει διακρίσεις ούτε επιδέχεται την άσκηση της διακριτικής ευχέρειας των αρχών και ότι τα δημοσιευθέντα στοιχεία αποδεικνύουν ότι δεν σημειώθηκε στρέβλωση του ανταγωνισμού εις βάρος της συνθετικής αλκοόλης.
V. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΓΑΛΛΙΚΩΝ ΑΡΧΩΝ
(229) Η Γαλλία υπέβαλε παρατηρήσεις σχετικά με την εξέλιξη του τομέα της συνθετικής αλκοόλης (σημείο για το οποίο η Επιτροπή είχε ζητήσει διευκρινίσεις), αλλά και σχετικά με το φορολογικό πλεονέκτημα, την εφαρμογή του μηχανισμού και, τέλος, τις παρατηρήσεις της BP Chemicals.
(230) Η Γαλλία προσκόμισε στοιχεία που έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας, από τα οποία προκύπτει σαφώς ότι το φορολογικό πλεονέκτημα το οποίο χορηγήθηκε στη βιοαιθανόλη που χρησιμοποιείται στον τομέα των καυσίμων δεν είχε ως αποτέλεσμα την αύξηση του μεριδίου αγοράς της αιθανόλης εις βάρος της συνθετικής αλκοόλης στους υπόλοιπους τομείς, όπου τα δύο προϊόντα ανταγωνίζονται μεταξύ τους (κυρίως διαλύτες και χημικά προϊόντα).
(231) Τα στοιχεία αυτά δείχνουν ότι, από το 1991 έως το 1999, η γαλλική παραγωγή βιοαιθανόλης, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης του προϊόντος από τον τομέα των καυσίμων, αυξήθηκε από 3608853 εκατόλιτρα σε 4868981 εκατόλιτρα, ενώ η παραγωγή συνθετικής αλκοόλης αυξήθηκε από 1438953 εκατόλιτρα σε 1569545 εκατόλιτρα. Κατά την ίδια περίοδο, η παραγωγή βιοαιθανόλης για τον τομέα των καυσίμων αυξήθηκε από 42962 εκατόλιτρα σε 1144242 εκατόλιτρα.
(232) Από τα ανωτέρω προκύπτει ότι μεταξύ των ετών 1991 και 1999, η παραγωγή βιοαιθανόλης, εάν εξαιρεθεί η βιοαιθανόλη που χρησιμοποιείται στον τομέα των καυσίμων, αυξήθηκε από 3565891 εκατόλιτρα σε 3724739 εκατόλιτρα, δηλαδή σημείωσε αύξηση της τάξεως του 0,07 %, ενώ η παραγωγή συνθετική αλκοόλης αυξήθηκε κατά 4,86 %.
(233) Η Γαλλία συμπεραίνει από τα ανωτέρω ότι το φορολογικό πλεονέκτημα που χορηγήθηκε στη βιοαιθανόλη η οποία προορίζεται για τον τομέα των καυσίμων δεν είχε καμία επίπτωση στην αγορά συνθετικής αλκοόλης.
(234) Η Γαλλία επισημαίνει, μεταξύ άλλων, ότι τηρούνται οι ελάχιστοι κοινοτικοί συντελεστές ειδικών φόρων κατανάλωσης που αναφέρονται στην οδηγία 92/82/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 19ης Οκτωβρίου 1992, σχετικά με την προσέγγιση των συντελεστών των ειδικών φόρων κατανάλωσης επί των πετρελαιοειδών(26), όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 94/74/ΕΚ.
(235) Όσον αφορά τη λειτουργία της απαλλαγής καθώς και τα αποτελέσματά της, εκτός από τα πολύ λεπτομερή πληροφοριακά στοιχεία που υπέβαλε στο πλαίσιο της διαδικασίας του άρθρου 8 παράγραφος 4 της οδηγίας 92/81/ΕΟΚ, η Γαλλία υπογραμμίζει ότι, ναι μεν από νομική άποψη αποδέκτης της φορολογικής ενίσχυσης υπέρ των βιοκαυσίμων είναι ο εγκεκριμένος αποθηκευτής που ενσωματώνει στα καύσιμα σούπερ και στις βενζίνες παράγωγα αιθυλικής αλκοόλης των οποίων η αλκοολική συνιστώσα είναι γεωργικής προέλευσης, όμως η εν λόγω φορολογική ενίσχυση δεν παύει να παρέχει μια νέα αγορά στους παραγωγούς γεωργικών προϊόντων. Κατά συνέπεια, ανταποκρίνεται στους στόχους της γεωργικής και της περιβαλλοντικής πολιτικής, χάρη στο ότι συμβάλλει στον περιορισμό των εκπομπών αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου, έχοντας ταυτόχρονα θετικές συνέπειες στη χωροταξία, και στη διατήρηση δραστηριοτήτων και θέσεων εργασίας. Η Γαλλία υπενθυμίζει στο πλαίσιο αυτό ότι μετά τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, 1,5 εκατ. εκτάρια (δημητριακά, ελαιούχοι και πρωτεϊνούχοι σπόροι) τέθηκαν υπό καθεστώς αγρανάπαυσης, γεγονός που επέτρεψε στους γεωργούς να χρησιμοποιήσουν αυτές τις εκτάσεις για καλλιέργειες μη σχετιζόμενες με τον τομέα των τροφίμων.
(236) Όσον αφορά το περιθώριο κέρδους των γεωργών, η Γαλλία θεωρεί ότι, για να ενθαρρυνθούν οι γεωργοί να καλλιεργούν τις απαραίτητες πρώτες ύλες, το ελάχιστο επίπεδο της αμοιβής τους πρέπει να τους επιτρέπει να αποκομίζουν ακαθάριστο περιθώριο κέρδους ύψους 1000 FRF/εκτάριο.
(237) Η μερική απαλλαγή από τον ΕΦΠΠ που έχει οριστεί σε 329,50 FRF/εκατόλιτρο αιθανόλης αντισταθμίζει το πρόσθετο κόστος παραγωγής αιθανόλης-ETBE.
(238) Η Γαλλία αναφέρει σχετικά ότι η σημαντική αύξηση της τιμής του πετρελαίου και του δολαρίου από το τέταρτο τρίμηνο του 1999 σε σχέση με τις μέσες τιμές των προηγούμενων ετών οδήγησε τις γαλλικές αρχές να μελετήσουν το ενδεχόμενο σύνδεσης των ανώτατων ορίων φορολογικής απαλλαγής με τις τιμές των πετρελαϊκών προϊόντων υποκατάστασης.
(239) Όσον αφορά τις παρατηρήσεις της BP Chemicals, η Γαλλία επισημαίνει ότι η κίνηση της διαδικασίας δεν προκάλεσε αντιδράσεις ούτε από παραγωγούς MTBE ούτε από παραγωγούς συνθετικής αλκοόλης, εξαιρουμένης της BP Chemicals. Επιμένει στα πραγματικά διαθέσιμα στοιχεία σχετικά με την εξέλιξη της αγοράς αιθανόλης, γεγονός που οδηγεί τις γαλλικές αρχές να υποστηρίξουν ότι η παρέμβαση της BP Chemicals δεν οφείλεται στην ύπαρξη στρέβλωσης του ανταγωνισμού στην αγορά αιθανόλης.
(240) Στο πλαίσιο αυτό, οι γαλλικές αρχές επισημαίνουν ότι η εξέταση της γαλλικής αγοράς αλκοόλης από το 1992, έτος κατά το οποίο τέθηκαν σε εφαρμογή τα πρώτα φορολογικά μέτρα υπέρ της αιθανόλης-ETBE, καθιστά σαφές ότι η αύξηση της παραγωγής γεωργικής αλκοόλης που ενσωματώνεται σε καύσιμα αφού μετατραπεί σε ETBE δεν συνοδεύθηκε από αύξηση της παραγωγής που προορίζεται για τις παραδοσιακές αγορές. Επιπλέον, όσον αφορά τον εφοδιασμό των παραδοσιακών αυτών αγορών, οι ποσότητες συνθετικής αλκοόλης αυξήθηκαν περισσότερο από ό,τι οι ποσότητες γεωργικής αλκοόλης που προορίζεται για άλλες χρήσεις πλην του τομέα των καυσίμων.
(241) Η Γαλλία υποστηρίζει ότι είναι προφανές το συμπέρασμα ότι η μεμονωμένη παρέμβαση της BP Chemicals δεν οφείλεται στην ύπαρξη στρέβλωσης του ανταγωνισμού, η οποία όχι μόνο δεν αποδείχθηκε, αλλά αντίθετα διαψεύδεται από τα προαναφερθέντα στοιχεία. Σύμφωνα με τη Γαλλία, η BP Chemicals αναγκάζεται να αιτιολογήσει τις ενέργειές της επικαλούμενη υποθετικούς κινδύνους που θα μπορούσε έμμεσα να προκαλέσει στην αγορά συνθετικής αλκοόλης η ανάπτυξη της βιοαιθανόλης καυσίμου με την ενίσχυση ενός φορολογικού πλεονεκτήματος.
(242) Η Γαλλία υπενθυμίζει επίσης ότι τα προγράμματα ανάπτυξης βιοκαυσίμων "σε μεγάλη κλίμακα" που αναφέρει η Επιτροπή σχετικά με τον ανταγωνισμό στις παραδοσιακές αγορές διάθεσης της αλκοόλης, αφορούν κυρίως τη Βραζιλία και τις Ηνωμένες Πολιτείες και όχι τις χώρες της Κοινότητας. Ειδικότερα, η παραγωγή αιθανόλης προοριζόμενης για τον τομέα των καυσίμων από τις δύο προαναφερθείσες χώρες ανέρχεται σε 120 και 60 εκατ. εκατόλιτρα αντίστοιχα, ενώ η ευρωπαϊκή παραγωγή εκτιμάται σήμερα σε 2,35 εκατ. εκατόλιτρα περίπου. Στο πλαίσιο αυτό πρέπει να σημειωθεί ότι στη Βραζιλία και στις Ηνωμένες Πολιτείες δεν επιβάλλεται καμία υποχρέωση στις μονάδες που έχουν ως αποκλειστικό αντικείμενο την παραγωγή αιθανόλης καυσίμου, παρά το γεγονός ότι υπάρχουν εργοστάσια με πολύ υψηλή παραγωγική ικανότητα.
(243) Όσον αφορά την ευρωπαϊκή αγορά αιθανόλης, η Γαλλία εκτιμά ότι, παρόλο που σε τεχνικό επίπεδο η συνθετική αλκοόλη μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την παραγωγή καυσίμων, η επιλογή να ενισχυθεί κατά προτίμηση η βιοαιθανόλη δεν υπαγορεύεται από την "οικονομική λογική", αλλά από τη συνεκτίμηση περιβαλλοντικών παραγόντων (κυρίως όσον αφορά τον περιορισμό των εκπομπών αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου) και παραγόντων ενεργειακής ανεξαρτησίας, πλεονεκτήματα που δεν διαθέτουν τα προϊόντα ορυκτής προέλευσης.
(244) Η Γαλλία βεβαιώνει ότι, σε αντίθεση με τους ισχυρισμούς της BP Chemicals, οι περισσότεροι γάλλοι παραγωγοί βιοαιθανόλης συμμετέχουν στο πρόγραμμα παραγωγής βιοαιθανόλης καυσίμου.
(245) Η Γαλλία αναφέρει επίσης ότι η BP Chemicals εξομοιώνει σχέδια που βρίσκονται σε πολύ διαφορετικά στάδια προόδου, και δεν υπογραμμίζει τις διαφορετικές προσεγγίσεις που επέλεξαν οι ενδιαφερόμενες χώρες. Η BP Chemicals εκτιμά ότι μέχρι το 2004 θα παράγονται 7000000 εκατόλιτρα επιπλέον βιοαιθανόλης καυσίμου. Όμως, μολονότι τρία ακόμη κράτη μέλη ανακοίνωσαν σημαντική αύξηση της παραγωγής τους βιοαιθανόλης καυσίμου εντός των προσεχών ετών, το διάστημα που μεσολαβεί από την ανακοίνωση της κατασκευής ενός εργοστασίου μέχρι τη διάθεση της παραγωγής του στην αγορά δεν καθιστά πιθανή την αύξηση της παραγωγής στο επίπεδο που προβλέπει η BP Chemicals.
(246) Έτσι, η ευρωπαϊκή παραγωγή βιοαιθανόλης καυσίμου το 2004 κατά πάσα πιθανότητα θα είναι πολύ κατώτερη από τις ποσότητες που ανέφερε η BP Chemicals. Σε κάθε περίπτωση, η αύξηση αυτή θα είναι πολύ πιο μέτρια, εάν ληφθεί υπόψη ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες προβλέπουν για το ίδιο διάστημα διπλασιασμό της παραγωγής τους, η οποία αναμένεται να φθάσει τα 120 εκατ. εκατόλιτρα ετησίως.
(247) Η Γαλλία αναφέρει επίσης ότι η BP Chemicals συγκρίνει σχέδια που αφορούν την άμεση ανάμειξη βιοαιθανόλης καυσίμου στη βενζίνη με σχέδια παραγωγής ETBE. Όσον αφορά τα σχέδια ETBE, η BP Chemicals δεν διαχωρίζει την κατασκευή νέων μονάδων από τη μετατροπή υφιστάμενων μονάδων MTBE, για την οποία απαιτούνται επενδύσεις. Ομοίως, η BP Chemicals δεν κάνει κανένα διαχωρισμό μεταξύ, αφενός, των σχεδίων που συνεπάγονται την κατασκευή νέων μονάδων αιθανόλης, οι οποίες είναι απαραίτητες όταν δεν υπάρχει διαθέσιμη παραγωγική ικανότητα και, αφετέρου, των σχεδίων για τα οποία η διαθέσιμη παραγωγική ικανότητα επαρκεί ακόμη, όπως στην περίπτωση της Γαλλίας.
(248) Όσον αφορά τις περιβαλλοντικές πτυχές, η Γαλλία υποστηρίζει ότι τα οικολογικά ισοζύγια της βιοαιθανόλης καυσίμου είναι γνωστά και παρουσιάζουν αναμφισβήτητα πλεονεκτήματα όσον αφορά την εκπομπή CO2. Η BP Chemicals δεν κάνει καμία αναφορά στο ενδεχόμενο οικολογικό ισοζύγιο των βενζινών για να τεκμηριώσει την επιχειρηματολογία της, συμπεριλαμβανομένων των επιχειρημάτων σχετικά με τις άλλες ρυπογόνους εκπομπές εκτός του CO2.
(249) Ως προς του κινδύνους για τη βιοποικιλότητα, πρέπει να υπομνησθεί ότι η παραγωγή βιοαιθανόλης καυσίμου δεν βασίζεται σε μονοκαλλιέργεια, αλλά μπορεί να προέλθει από μεγάλο φάσμα φυτικών ειδών (σιτάρι, κριθάρι, καλαμπόκι, σακχαροφόρα φυτά κ.π.). Όσον αφορά τη διαθεσιμότητα καλλιεργητικών εκτάσεων, η εκτίμηση της παραγωγής βιοαιθανόλης στην Κοινότητα που παρουσίασε η BP Chemicals δεν συμφωνεί με τις προβλέψεις που αναφέρθηκαν για τις Ηνωμένες Πολιτείες.
(250) Η Γαλλία υπενθυμίζει επίσης ότι η ανάγκη αύξησης της ενεργειακής ανεξαρτησίας της χώρας αποτελεί έναν από τους βασικούς λόγους για τους οποίους οι Ηνωμένες Πολιτείες αποφάσισαν να στηρίξουν την ανάπτυξη της βιοαιθανόλης, στόχο στον οποίο ασφαλώς δεν μπορεί να συνεισφέρει η συνθετική αλκοόλη. Η Γαλλία υποστηρίζει ότι η BP Chemicals συγκρίνει σχέδια που δεν είναι συγκρίσιμα. Το κόστος παραγωγής βιοαιθανόλης καυσίμου από τεύτλα εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την τιμή που καταβάλλεται στο γεωργό, η οποία δεν διευκρινίζεται από την BP Chemicals. Η Γαλλία εκφράζει την έκπληξή της για το γεγονός ότι στο παρόν στάδιο η BP Chemicals δεν ανέφερε στην Επιτροπή το δικό της κόστος παραγωγής, γεγονός που θα επέτρεπε να εκτιμηθεί ο πραγματικός κίνδυνος που διατρέχει η ίδια.
(251) Σε κάθε περίπτωση, ο τομέας βιοαιθανόλης καυσίμου πραγματοποίησε επενδύσεις για την κατασκευή νέων μονάδων παραγωγής ETBE. Εν τούτοις, το στοιχείο αυτό δεν λαμβάνεται καθόλου υπόψη στους υπολογισμούς που παρουσίασε η BP Chemicals.
(252) Η Γαλλία επέλεξε να ευνοήσει τη χρησιμοποίηση της διαθέσιμης παραγωγικής ικανότητας στον τομέα της απόσταξης, καθότι η λύση αυτή είναι η λιγότερο δαπανηρή στο στάδιο της εκκίνησης. Για τον υπολογισμό του ποσού της μείωσης που χορηγήθηκε στη βιοαιθανόλη καύσιμο λήφθηκαν υπόψη μόνο τα άμεσα έξοδα απόσταξης (έκθεση Levy, Φεβρουάριος 1993).
(253) Παρά τα σημαντικά πλεονεκτήματα που αποκομίζουν, κατά την BP Chemicals, οι γάλλοι παραγωγοί βιοαιθανόλης, η Γαλλία παρατηρεί ότι η μοναδική επένδυση για την κατασκευή μιας νέας μονάδας απόσταξης αλκοόλης πραγματοποιήθηκε από την BP Chemicals (εργοστάσιο του Grangemouth-παραγωγική ικανότητα 1,3 εκατ. εκατόλιτρα, έναρξη παραγωγής το 2001).
(254) Όσον αφορά την ποιότητα, η Γαλλία επισημαίνει ότι η βιοαιθανόλη καύσιμο όχι μόνον απαιτεί καθαρισμό (απομάκρυνση των προσμείξεων), αλλά πρέπει και να αφυδατωθεί για να απομακρυνθεί κάθε ίχνος νερού, προκειμένου να πληροί τις προδιαγραφές της πετρελαϊκής βιομηχανίας. Η διαδικασία αυτή, για την οποία απαιτείται ειδικός εξοπλισμός, έχει ασφαλώς επιπτώσεις στο τελικό κόστος παραγωγής της βιοαιθανόλης καυσίμου. Η Γαλλία επισημαίνει ότι το παράδειγμα ενός αποστακτηρίου με παραγωγική ικανότητα 1 εκατ. εκατόλιτρων ετησίων είναι εντελώς τεχνητό όσον αφορά τη Γαλλία, όπου η παραγωγή είναι κατατμημένη και καμία μονάδα δεν έχει παραγωγική ικανότητα μεγαλύτερη των 600000 εκατόλιτρων ετησίως.
(255) Η Γαλλία υπενθυμίζει ότι το φαινόμενο κλίμακας λειτουργεί σήμερα υπέρ της παραγωγής συνθετικής αλκοόλης, κυρίως όταν η παραγωγή εξασφαλίζεται από βιομηχανικές εγκαταστάσεις ενσωματωμένες σε διυλιστήρια πετρελαίου, γεγονός που αποφέρει σημαντικά πλεονεκτήματα όσον αφορά τη μεταφορά αιθυλενίου, ατμού, ηλεκτρικής ενέργειας και τον επιμερισμό των πάγιων εξόδων των εγκαταστάσεων.
(256) Η Γαλλία προσθέτει ότι θέτοντας ένα ανώτατο όριο στη φορολογική μείωση λαμβάνοντας υπόψη τις ειδικές συνθήκες παραγωγής της βιοαιθανόλης καυσίμου στη Γαλλία, το γαλλικό καθεστώς δεν έρχεται σε αντίθεση με τα συμφέροντα της BP Chemicals. Η Γαλλία ανακοινώνει έτσι ότι, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η πρόσφατη εξέλιξη των τιμών των πετρελαιοειδών, το επίπεδο μείωσης θα αναθεωρηθεί στην κατεύθυνση της τιμαριθμοποίησης στις επόμενες προσκλήσεις υποβολής υποψηφιοτήτων που επιθυμεί να προκηρύξει η Γαλλία.
(257) Η Γαλλία θεωρεί ότι το σύστημα που προτείνει η BP Chemicals (ringfencing) εισάγει διάκριση μεταξύ των φορέων: μια επιχείρηση που διαθέτει ένα μόνο εργοστάσιο θα αναγκαζόταν να επιλέξει μία μόνο αγορά διάθεσης, ενώ οι επιχειρήσεις που διαθέτουν περισσότερες εγκαταστάσεις θα μπορούσαν να διατηρήσουν την παρουσία τους και στις δύο αγορές. Κατά το μέτρο που σήμερα η μεγάλη πλειονότητα των γαλλικών αποστακτηρίων (εξαιρουμένου του αμπελοοινικού τομέα) παράγουν βιοαιθανόλη καύσιμο, στο σύστημα συμφωνίας ανταλλαγής μεταξύ παραγωγών είναι ανέφικτο.
VI. ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΤΩΝ ΜΕΤΡΩΝ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ
1. Υπαρξη κρατικής ενίσχυσης κατά την έννοια του άρθρου 87 της συνθήκης
(258) Το άρθρο 87 παράγραφος 1 της συνθήκης προβλέπει ότι οι ενισχύσεις που χορηγούνται υπό οποιαδήποτε μορφή από τα κράτη ή με κρατικούς όρους και που νοθεύουν ή απειλούν να νοθεύσουν τον ανταγωνισμό δια της ευνοϊκής μεταχειρίσεως ορισμένων επιχειρήσεων ή ορισμένων κλάδων παραγωγής είναι ασυμβίβαστες με την κοινή αγορά, κατά το μέτρο που επηρεάζουν τις μεταξύ κρατών μελών συναλλαγές.
(259) Τέσσερις βασικές προϋποθέσεις πρέπει να συντρέχουν για να χαρακτηριστεί ένα μέτρο ως κρατική ενίσχυση: i) η ενίσχυση πρέπει να χορηγείται από το κράτος ή με κρατικούς πόρους· ii) πρέπει να παρέχει ένα πλεονέκτημα στην αποδέκτρια επιχείρηση· iii) πρέπει να επηρεάζει τον ανταγωνισμό· iv) τέλος, πρέπει τουλάχιστον να μπορεί να επηρεάσει τις συναλλαγές μεταξύ κρατών μελών.
(260) Κατά την πάγια νομολογία, η έννοια της κρατικής ενίσχυσης καλύπτει κάθε πλεονέκτημα που παρέχουν οι δημόσιες αρχές υπέρ μιας επιχείρησης. Ο ορισμός αυτός καλύπτει τη χορήγηση πόρων σε μια επιχείρηση, κάθε ελάφρυνση των επιβαρύνσεων που θα έπρεπε κανονικά να φέρει η ίδια ή ακόμη κάθε πλεονέκτημα που επιτρέπει στην επιχείρηση να εξοικονομήσει πόρους που έχουν επίπτωση στο κόστος παραγωγής(27).
(261) Βάσει της νομολογίας του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, μόνο τα πλεονεκτήματα που παρέχονται άμεσα ή έμμεσα με κρατικούς πόρους πρέπει να θεωρούνται ως ενισχύσεις κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης.
(262) Η έννοια της ενίσχυσης είναι ευρύτερη από την έννοια της επιχορήγησης και περιλαμβάνει επίσης τις παρεμβάσεις οι οποίες με διάφορες μορφές μειώνουν τις επιβαρύνσεις που κανονικά επωμίζεται η επιχείρηση και έχουν ίδια αποτελέσματα με τις επιχορηγήσεις. Ως εκ τούτου, ένα μέτρο με το οποίο οι δημόσιες αρχές παρέχουν σε ορισμένες επιχειρήσεις φορολογική απαλλαγή, η οποία, μολονότι δεν συνεπάγεται άμεση μεταβίβαση κρατικών πόρων, θέτει τους αποδέκτες σε πλεονεκτικότερη θέση σε σχέση με τους υπόλοιπους φορολογούμενους, αποτελεί κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης(28).
(263) Κατά την πάγια νομολογία, η προϋπόθεση του επηρεασμού των συναλλαγών πληρούται όταν η αποδέκτρια επιχείρηση ασκεί οικονομική δραστηριότητα που αποτελεί αντικείμενο εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών. Το γεγονός και μόνο ότι μια ενίσχυση ενδυναμώνει τη θέση αυτής της επιχείρησης σε σχέση με τις υπόλοιπες ανταγωνιζόμενες επιχειρήσεις στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές, επιτρέπει να θεωρηθεί ότι επηρεάζονται αυτές οι συναλλαγές(29).
(264) Σύμφωνα με το άρθρο 6 της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 25ης Φεβρουαρίου 1992 σχετικά με το γενικό καθεστώς, την κατοχή, την κυκλοφορία και τους ελέγχους των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης(30), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2000/47/ΕΚ(31), ο ΕΦΠΠ καθίσταται απαιτητός κατά τη θέση σε κατανάλωση των προϊόντων πετρελαίου στα οποία ενσωματώνονται τα βιοκαύσιμα. Υπόχρεος του ΕΦΠΠ είναι αυτός που θέτει σε κατανάλωση τα προαναφερθέντα προϊόντα - κατά κανόνα είναι ένας εγκεκριμένος αποθηκευτής.
(265) Κατά την είσοδο των βιοκαυσίμων σε πετρελαϊκές εγκαταστάσεις υπό τελωνειακό έλεγχο (φορολογική αποθήκη αποθήκευσης ή παραγωγής) όπου θα ενσωματωθούν σε προϊόντα πετρελαίου, χορηγείται στο φορέα που πραγματοποιεί αυτή την πράξη πιστοποιητικό απαλλαγής για ποσό που ισούται με το γινόμενο της παραληφθείσας ποσότητας επί το συντελεστή απαλλαγής. Τα πιστοποιητικά αυτά καταλογίζονται στη συνέχεια στις δηλώσεις θέσης σε κατανάλωση των προϊόντων πετρελαίου.
(266) Ο αποδέκτης της φορολογικής ενίσχυσης υπέρ της παραγωγής βιοκαυσίμων είναι μεν από νομική άποψη ο εγκεκριμένος αποθηκευτής που ενσωματώνει τα παράγωγα αιθυλικής αλκοόλης των οποίων η αλκοολική συνιστώσα έχει γεωργική προέλευση στα καύσιμα σούπερ και στις βενζίνες, ωστόσο αυτή η φορολογική ενίσχυση δεν παύει να προσφέρει μια νέα αγορά στους παραγωγούς γεωργικών προϊόντων.
(267) Υπάρχει λοιπόν ένα αλυσιδωτό σύστημα μέσω του οποίου μεταφέρεται το αποτέλεσμα της ενίσχυσης από τον ονομαστικό αποδέκτη στον κάτοχο της γεωργικής εκμετάλλευσης δια μέσου του παραγωγού βιοαιθανόλης. Αποτέλεσμα της ενίσχυσης είναι η εξομοίωση της τιμής του βιοκαυσίμου με την τιμή των ορυκτών καυσίμων, προκειμένου να προωθηθεί η ανανεώσιμη ενέργεια, συνεισφέροντας ταυτόχρονα στην εξασφάλιση επαρκούς αμοιβής στους παραγωγούς γεωργικών προϊόντων, ώστε να δοθεί στους τελευταίους κίνητρο για να στραφούν μόνιμα στη νέα αυτή δραστηριότητα.
(268) Δεδομένου ότι τα βιοκαύσιμα ανταγωνίζονται τα ορυκτά καύσιμα κινητήρων και θερμάνσεως ως πρόσθετα ή υποκατάστατα και αποτελούν αντικείμενο ενδοκοινοτικών συναλλαγών, οι εν λόγω ενισχύσεις μπορούν να επηρεάσουν τις συναλλαγές αυτές και να στρεβλώσουν τον ανταγωνισμό.
(269) Συνεπώς, η διαφοροποίηση των ειδικών φόρων κατανάλωσης υπέρ του ETBE που αποτελεί αντικείμενο της παρούσας απόφασης εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης.
2. Εξέταση του συμβιβλάσιμου των ενισχύσεων
2.1. Εξέταση του συμβιβάσιμου με το άρθρο 87 της συνθήκης
(270) Τα εν λόγω μέτρα δεν αποτελούν ενίσχυση κοινωνικού χαρακτήρα προς μεμονωμένους καταναλωτές ούτε ενίσχυση για την προώθηση σημαντικού σχεδίου κοινού ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος· δεν αποτελούν επίσης ενίσχυση για την άρση σοβαρής διαταραχής της οικονομίας ή για την αντιστάθμιση των οικονομικών μειονεκτημάτων που προκαλούνται από τη διαίρεση της Γερμανίας· τέλος, δεν αποτελούν ενίσχυση για την προώθηση του πολιτισμού και της διατήρησης της πολιτιστικής κληρονομιάς.
(271) Καθότι δεν πρόκειται επίσης για ενίσχυση για την προώθηση της οικονομικής ανάπτυξης περιοχών, στις οποίες το βιοτικό επίπεδο είναι ασυνήθως χαμηλό ή στις οποίες επικρατεί σοβαρή υποαπασχόληση, ούτε για ενίσχυση για την προώθηση της ανάπτυξης ορισμένων γαλλικών περιοχών, δεν μπορούν να ληφθούν υπόψη οι παρεκκλίσεις που προβλέπονται στο άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο α) και πρώτο μέρος του στοιχείου γ) της συνθήκης σχετικά με τις ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα.
(272) Κατά το μέτρο που οι αποδέκτες του καθεστώτος ενισχύσεων δεν συμμετέχουν σε σχέδιο αναδιάρθρωσης ή διάσωσης, δεν μπορεί να ληφθεί υπόψη η παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συνθήκης σχετικά με τις ενισχύσεις αναδιάρθρωσης ή διάσωσης προβληματικών επιχειρήσεων.
(273) Κατά συνέπεια, απομένει να εξεταστεί κατά πόσον οι εν λόγω ενισχύσεις μπορούν να τύχουν της παρέκκλισης που προβλέπεται στο άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) ως ενισχύσεις για την προώθηση της ανάπτυξης ορισμένων οικονομικών δραστηριοτήτων, εφόσον δεν αλλοιώνουν τους όρους των συναλλαγών κατά τρόπο που θα αντέκειτο προς το κοινό συμφέρον.
2.2. Προϋποθέσεις επιλεξιμότητας και απουσία διακρίσεων
(274) Για να μπορεί να θεωρηθεί το υπό εξέταση καθεστώς συμβιβάσιμο με την κοινή αγορά ως ενίσχυση για την προώθηση ενός τομέα δραστηριότητας που θέλει να προωθήσει η Κοινότητα, πρέπει να εξακριβωθεί ότι δεν αλλοιώνει τους όρους των συναλλαγών κατά τρόπο που θα αντέκειτο προς το κοινό συμφέρον. Ως προς τούτο, η παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) μπορεί να εφαρμοστεί μόνον εφόσον ο εν λόγω μηχανισμός προβλέπει αντικειμενικά κριτήρια για τους όρους επιλεξιμότητας των ενδιαφερόμενων επιχειρήσεων (δηλαδή τη δυνατότητα υποβολής αίτησης έγκρισης), καθώς και την απουσία διακριτικής ευχέρειας των δημόσιων αρχών κατά την επιλογή των μονάδων παραγωγής που μπορούν να τύχουν της φορολογικής απαλλαγής.
(275) Τα σημεία του εν λόγω καθεστώτος που πρέπει να εξεταστούν προσεκτικά από την Επιτροπή για να αποκλειστεί η ύπαρξη στοιχείων διάκρισης είναι η υποχρέωση των υποψήφιων προς έγκριση μονάδων παραγωγής να τηρούν ορισμένες φορολογικές και ασφαλιστικές υποχρεώσεις, η υποχρέωση των εν λόγω μονάδων να παράσχουν στις γαλλικές αρχές πολύ ακριβή περιγραφή των δραστηριοτήτων τους, καθώς και τα κριτήρια χορήγησης εγκρίσεων διαφορετικής διάρκειας.
(276) Εξάλλου, ένα ακόμη στοιχείο που πρέπει να εξεταστεί είναι το γεγονός ότι για να επιλεγούν οι αποδέκτριες επιχειρήσεις στο πλαίσιο του νέου συστήματος λαμβάνεται υπόψη η παραγωγική ικανότητα των γαλλικών επιχειρήσεων που εμφανίστηκαν ή αναπτύχθηκαν χάρη στο προηγούμενο καθεστώς ενισχύσεων που κηρύχθηκε ασυμβίβαστο με τη συνθήκη μέσω της απόφασης 97/542/ΕΚ της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 1996, σχετικά με τις φορολογικές απαλλαγές για τα βιοκαύσιμα στη Γαλλία(32).
(277) Οι υποψήφιες προς έγκριση μονάδες παραγωγής πρέπει να είναι ενήμερες ως προς τις φορολογικές και ασφαλιστικές τους υποχρεώσεις και να τηρούν την περιβαλλοντική νομοθεσία της χώρας στο έδαφος της οποίας είναι εγκατεστημένες. Εν προκειμένω, η εν λόγω διάταξη δεν φαίνεται να επιδέχεται επικρίσεις. Πράγματι, οι επιχειρήσεις που δεν τηρούν τους εν λόγω κανόνες εξοικονομούν πόρους, ενώ αντίθετα οι επιχειρήσεις που τους τηρούν δεν έχουν αυτό το όφελος.
(278) Ως προς την απαγόρευση υπεργολαβικής ανάθεσης από μια επιχείρηση μέρους ή του συνόλου της παραγωγής για την οποία έχει λάβει έγκριση, η απαίτηση αυτή εξυπηρετεί την ανάγκη να εξασφαλίζεται ο αποτελεσματικός έλεγχος των προαναφερθεισών υποχρεώσεων. Ο έλεγχος αυτός θα ήταν δύσκολος έως και αδύνατος, εάν οι εγκριθείσες ποσότητες παράγονταν βάσει υπεργολαβικής σύμβασης από μονάδες που δεν είχαν συμμετάσχει στη διαδικασία επιλογής.
(279) Και στις δύο περιπτώσεις, η Γαλλία δέχεται εθνικά πιστοποιητικά που βεβαιώνουν την τήρηση των εν λόγω κριτηρίων.
(280) Η απαίτηση ακριβούς περιγραφής των δραστηριοτήτων και των επενδύσεων των μονάδων παραγωγής τόσο στον τομέα των βιοκαυσίμων, όσο και για τις λοιπές χημικές δραστηριότητες των εγκαταστάσεων μπορεί ενδεχομένως να γεννήσει την ανησυχία ότι κατ' αυτόν τον τρόπο οι γαλλικές αρχές ζητούν πληροφορίες καλυπτόμενες από το βιομηχανικό και εμπορικό απόρρητο μη γαλλικών επιχειρήσεων. Ωστόσο, δεν ισχύει τούτο, καθότι οι πληροφορίες αυτές περιορίζονται μόνο στα τεχνικά στοιχεία που απαιτούνται για να υπολογιστούν οι δείκτες βάσει των οποίων γίνεται κατανοητό σε τι συνίσταται η δραστηριότητα μιας μονάδας παραγωγής στον τομέα των βιοκαυσίμων, ενόψει της χορήγησης έγκρισης.
(281) Όσον αφορά τη διάρκεια των εγκρίσεων, η Γαλλία κοινοποίησε στην Επιτροπή αντικειμενικούς δείκτες που λαμβάνονται υπόψη προς τούτο. Εξάλλου, η απόφαση 2002/266/ΕΚ, με την οποία το Συμβούλιο επέτρεψε στη Γαλλία να εφαρμόζει διαφοροποιημένο συντελεστή ειδικών φόρων κατανάλωσης στα βιοκαύσιμα, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 4 της οδηγίας 92/81/ΕΟΚ, δεν επιτρέπει να χορηγούνται παρεκκλίσεις απεριόριστης διάρκειας και ορίζει ότι περίοδος έξι ετών είναι αρκετή από οικονομικής άποψης για να καλύψει τις ανάγκες σχεδιασμού επενδυτικών έργων στον εν λόγω τομέα. Συνεπώς, μόνον οι μεμονωμένες παρεκκλίσεις ανώτατης διάρκειας έξι ετών πληρούν τις απαιτήσεις που απορρέουν από τις κοινοτικές διατάξεις σχετικά με τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης.
(282) Όσον αφορά την περιγραφή των ποσοτήτων για τις οποίες μπορούν να ζητήσουν έγκριση οι μονάδες παραγωγής (5000 τόνοι ετησίως, για μια μονάδα ικανή να παράγει βιοκαύσιμα χωρίς ειδικές επενδύσεις, ήτοι 1,25 % των συνολικών ποσοτήτων που αποτελούν αντικείμενο του μέτρου), πρέπει να σημειωθεί ότι οι εν λόγω διατάξεις του υπό εξέταση καθεστώτος εφαρμόζονται σε όλες τις μονάδες παραγωγής, συμπεριλαμβανομένων των γαλλικών, που βρίσκονται στην περιγραφείσα κατάσταση, χωρίς διακρίσεις.
(283) Από την άλλη πλευρά, τίθεται το ερώτημα κατά πόσον η παραγωγική ικανότητα που αναπτύχθηκε στη Γαλλία χάρη στο καθεστώς ενισχύσεων που η Επιτροπή είχε κηρύξει παράνομο και ασυμβίβαστο με τη συνθήκη με την απόφαση 97/542/ΕΚ λαμβάνεται υπόψη για τον καθορισμό των ποσοτήτων για τις οποίες μπορεί μια μονάδα να ζητήσει έγκριση. Είναι αυτονόητο ότι δεν επιδιώκεται να καταστεί πολυπλοκότερη η επιλεξιμότητα των επιχειρήσεων αυτών σε σχέση με τους άλλους ενδιαφερόμενους παραγωγούς. Ωστόσο, δεν πρέπει οι μοναδικοί πραγματικοί αποδέκτες της ενίσχυσης να είναι οι γάλλοι παραγωγοί βιοκαυσίμων, χάρη στο γεγονός ότι διέθεταν εκ των προτέρων παραγωγική ικανότητα που είχαν αναπτύξει βάσει ενός καθεστώτος ενισχύσεων που δεν ήταν σύμφωνο με το κοινοτικό δίκαιο.
(284) Η Επιτροπή είχε ήδη εξετάσει το εν λόγω ερώτημα στην απόφασή της του 1996, όπου αναφερόταν ότι "το όφελος της ενίσχυσης που χορηγήθηκε άμεσα στους βιομηχάνους (βιοκαυσίμων) ήταν, ως προς αυτούς, παροδικής φύσεως, ή, τουλάχιστον, περιθωριακό και μη υπολογίσιμης φύσεως. Βεβαίως, η ενίσχυση τους επέτρεψε να εφοδιάσουν την αγορά με ποσότητες βιοκαυσίμων σε ανταγωνιστική τιμή, οι οποίες ωστόσο ήταν, σε σχέση με την αγορά καυσίμων γενικά, σχετικά πολύ μικρές". Τα στοιχεία στα οποία η Επιτροπή βάσισε την απόφαση αυτή δείχνουν επιπλέον ότι "όσον αφορά την παραγωγή του διεστέρα (εστέρες ελαιοκράμβης και ηλιοτροπίου), ο οποίος παίζει πρωταγωνιστικό ρόλο στον τομέα των βιοκαυσίμων, η ενίσχυση υπέρ του εν λόγω φυτικού καυσίμου δεν προκάλεσε γενικά υπεραντιστάθμιση σε σχέση με το επιπλέον κόστος της παραγωγής του".
(285) Επιπλέον, στην ίδια απόφαση, η Επιτροπή ανέφερε ότι δεν είχε εντοπίσει καμία ένδειξη που θα της επέτρεπε να συμπεράνει ότι το πραγματικό αποτέλεσμα των ενισχύσεων οδήγησε σε αύξηση των πωλήσεων ή των οφελών για τους παραγωγούς βιοκαυσίμων.
(286) Έχοντας αναγνωρίσει τον παροδικό και περιθωριακό χαρακτήρα της ενίσχυσης, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα, το οποίο συμφωνεί με την απόφαση 97/542/ΕΚ, ότι το καθεστώς ενισχύσεων που κρίθηκε ασυμβίβαστο δεν αποτέλεσε βασικό κίνητρο των επενδύσεων που πραγματοποιήθηκαν τα τελευταία χρόνια. Συνεπώς, δεν είναι μεμπτό το γεγονός ότι το σχεδιαζόμενο μέτρο δεν απαγορεύει στις επιχειρήσεις που επωφελήθηκαν από τις εν λόγω ενισχύσεις να υποβάλουν αίτηση έγκρισης στο πλαίσιο του παρόντος μηχανισμού.
(287) Ως προς την επιλογή των επιχειρήσεων που επωφελούνται από το μέτρο, η Γαλλία επιλέγει τα σχέδια βάσει των προαναφερθέντων κριτηρίων και καθορίζει τον αριθμό των επιχειρήσεων και τις αντίστοιχες ποσότητες. Προβλέπεται δε ρητά ότι, σε περίπτωση που τα κονδύλια του προϋπολογισμού δεν επαρκούν για να καλυφθούν όλες οι ποσότητες των επιλεχθέντων σχεδίων, οι εγκρίσεις χορηγούνται κατ'αναλογία των αιτήσεων που κρίθηκαν αποδεκτές. Μέχρι σήμερα δεν χρειάστηκε να εφαρμοστεί αυτή ρήτρα.
(288) Εν κατακλείδι, το σχέδιο του εν λόγω συστήματος μηχανισμού απαλλαγής δεν περιέχει στοιχεία διάκρισης μεταξύ των κριτηρίων επιλεξιμότητας των επιχειρήσεων ούτε στοιχείο διακριτικής ευχέρειας ως προς την επιλογή των αποδεκτών και τη χορήγηση εγκρίσεων.
2.3. Εξέταση του συμβιβάσιμου του συστήματος βάσει της κοινοτικής ενεργειακής πολιτικής
(289) Στη Γαλλία, ο εσωτερικός φόρος επί των προϊόντων πετρελαίου (ΕΦΠΠ) επιβάλλει ειδικό φόρο κατανάλωσης στα πετρελαιοειδή και τα ισοδύναμά τους. Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 3 της οδηγίας 92/81/ΕΟΚ, ο ΕΦΠΠ επιβάλλεται ανεξαρτήτως της πηγής του καυσίμου.
(290) Η ανάπτυξη ανανεώσιμων πηγών ενέργειας με στόχο τη μείωση της εξάρτησης από τα ορυκτά καύσιμα αποτελεί βασική μέριμνα της κοινοτικής ενεργειακής πολιτικής και, τον Νοέμβριο 1996, η Γαλλία γνωστοποίησε στην Επιτροπή, δυνάμει του άρθρου 93 (νυν 88) παράγραφος 3 της συνθήκης την πρόθεσή της να μειώσει τον ΕΦΠΠ - επί δύο προϊόντων προερχόμενων από ανανεώσιμες πηγές: των εστέρων φυτικών ελαίων και του αιθυλο-τερσιο-βουτυλ-αιθέρα που προέρχεται από βιοαιθανόλη (βιο-ETBE).
(291) Όπως αναφερόταν στην απόφαση της 9ης Απριλίου 1997 που ακυρώθηκε εν μέρει από το Πρωτοδικείο, η πολιτική που εκφράζει το καθεστώς το οποίο εγκρίθηκε με την εν λόγω απόφαση είναι απολύτως σύμφωνη με τις κοινοτικές πολιτικές στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
(292) Η πολιτική ανάπτυξης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας θεμελιώνεται στην ίδια τη συνθήκη και ιδίως στο άρθρο 174, το οποίο προβλέπει ότι η πολιτική της Κοινότητας συμβάλλει "στη συνετή και ορθολογική χρησιμοποίηση των φυσικών πόρων". Η Επιτροπή θεωρεί ότι, κατά τη στάθμιση των συμφερόντων που ορίζεται στο άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) in fine της συνθήκης, πρέπει να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι το εν λόγω καθεστώς εντάσσεται στις προσπάθειες που γίνονται σε κοινοτικό επίπεδο για την ανάπτυξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
(293) Η ανάπτυξης των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, και ειδικότερα των βιοκαυσίμων, ενθαρρύνεται από την Επιτροπή από το 1985, όταν αυτή πρότεινε στο Συμβούλιο την έκδοση οδηγίας σχετικά με την εξοικονόμηση πετρελαίου μέσω της χρησιμοποίησης συστατικών υποκατάστασης [οδηγία 85/536/ΕΟΚ του Συμβουλίου(33)]. Στην εν λόγω οδηγία υπογραμμίζεται το ενδιαφέρον που παρουσιάζουν τα βιοκαύσιμα όσον αφορά τη μείωση της εξάρτησης των κρατών μελών από εισαγωγές πετρελαίου και επιτρέπει την ενσωμάτωση αιθανόλης στις βενζίνες μέχρι ποσοστού 5 % κατ' όγκο και την ενσωμάτωση ETBE μέχρι ποσοστού 15 %.
(294) Με την απόφαση 93/500/ΕΟΚ(34) σχετικά με το πρόγραμμα Altener, το Συμβούλιο ενέκρινε για πρώτη φορά ένα ειδικό χρηματοδοτικό μέσο για την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
(295) Η Πράσινη Βίβλος "Ενέργεια για το μέλλον: οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας"(35) αποτέλεσε το πρώτο βήμα στην κατεύθυνση της χάραξης μιας στρατηγικής υπέρ των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.
(296) Στην ανακοίνωσή της με τίτλο "Ενέργεια για το μέλλον: οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας. Λευκή Βίβλος για κοινοτική στρατηγική και σχέδιο δράσης"(36), η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι σήμερα οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας αξιοποιούνται κατά τρόπο άνισο και ανεπαρκή στην Κοινότητα. Μολονότι ορισμένες από αυτές υπάρχουν σε αφθονία και η αξιοποίησή τους μπορεί να αποφέρει σημαντικό οικονομικό όφελος, το ποσοστό που κατέχουν οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας επί της συνολικής ακαθάριστης εγχώριας κατανάλωσης ενέργειας στην Κοινότητα, το οποίο θα έπρεπε να αυξηθεί προοδευτικά στο μέλλον, είναι μικρό: δεν υπερβαίνει το 6 %.
(297) Από την πλευρά του, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει υπογραμμίσει επανειλημμένα το ρόλο των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας. Στο ψήφισμά του με ημερομηνία 17 Ιουνίου 1998, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συνιστά να αυξηθεί κατά 2 % το μερίδιο αγοράς των βιοκαυσίμων εντός περιόδου πέντε ετών μέσω της εφαρμογής μιας δέσμης μέτρων, κυρίως υπό μορφή φορολογικής απαλλαγής και ορισμού ενός υποχρεωτικού ποσοστού βιοκαυσίμων για τις πετρελαϊκές εταιρείες.
(298) Ως προς αυτή την πτυχή των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, η Επιτροπή εξέδωσε την Πράσινη Βίβλο "Προς μια ευρωπαϊκή στρατηγική για την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού"(37). Η εξωτερική ενεργειακή εξάρτηση της Ένωσης αυξάνεται διαρκώς. Οι διαρθρωτικές αδυναμίες του ενεργειακού εφοδιασμού της Ένωσης είναι κυρίως ο συνεχώς αυξανόμενος βαθμός ενεργειακής εξάρτησης της Ευρώπης, ο ρόλος του πετρελαίου ως καθοριστικού παράγοντα στην διαμόρφωση των τιμών της ενέργειας, καθώς και τα απογοητευτικά αποτελέσματα των πολιτικών περιορισμού της κατανάλωσης.
(299) Η Επιτροπή θεωρεί ότι η ζήτηση πρέπει να κατευθυνθεί προς καλύτερα ελεγχόμενες μορφές κατανάλωσης, που παράλληλα να σέβονται περισσότερο το περιβάλλον. Όσον αφορά την προσφορά, πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην καταπολέμηση της ανόδου των θερμοκρασιών στην επιφάνεια του πλανήτη. Η ανάπτυξη των νέων και ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, όπως τα βιοκαύσιμα, αποτελεί το κλειδί της αλλαγής.
(300) Οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας υπάρχουν στο εσωτερικό της Ένωσης και έτσι μπορούν να συμβάλουν στη μείωση της εξάρτησης από τις εισαγωγές και στην αύξηση της ασφάλειας του εφοδιασμού.
(301) Η στρατηγική και το σχέδιο δράσης που περιγράφονται στη Λευκή Βίβλο αποσκοπούν στο να φθάσει η ελάχιστη διείσδυση των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας στην Κοινότητα το 12 % μέχρι το 2010.
(302) Ο γενικός στόχος της Κοινότητας να διπλασιαστεί μέχρι το 2010 η κατανάλωση ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές φθάνοντας το 12 %, συνεπάγεται ότι κάθε κράτος μέλος πρέπει να προωθήσει τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας ανάλογα με τις δυνατότητές του. Ο καθορισμός στόχων σε κάθε κράτος μέλος θα μπορούσε να δώσει ώθηση στις προσπάθειες για καλύτερη εκμετάλλευση των υφιστάμενων δυνατοτήτων και να συμβάλει κατά πολύ στη μείωση της ενεργειακής εξάρτησης και των εκπομπών CO2.
(303) Ειδικότερα, επισημαίνεται στη Λευκή Βίβλο ότι πρέπει να ληφθούν ειδικά μέτρα που θα συμβάλουν στην αύξηση του μεριδίου αγοράς των βιοκαυσίμων από το σημερινό τους επίπεδο (0,3 %) σε ένα σαφώς υψηλότερο ποσοστό, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη.
(304) Η Επιτροπή θεωρεί ότι η βιομάζα μπορεί να συμβάλει ουσιωδώς στην ενίσχυση της διαρκούς ασφάλειας του εφοδιασμού.
(305) Από την πρώτη πετρελαϊκή κρίση το 1973, η βιομάζα θεωρείται ως πηγή ενέργειας υποκατάστασης και, σε ορισμένες περιπτώσεις, αποτέλεσε αντικείμενο δράσεων προώθησης προς αυτή την κατεύθυνση. Δόθηκε ιδιαίτερη προσοχή στη δυνατότητα χρησιμοποίησης της βιομάζας ως βάσης για την παραγωγή καυσίμου που θα μπορούσε να υποκαταστήσει τα ορυκτά καύσιμα κινητήρων (πετρέλαιο ντίζελ ή βενζίνη) των αυτοκινήτων, δεδομένου ότι ο τομέας των καυσίμων εξαρτάται σχεδόν απόλυτα από το πετρέλαιο.
(306) Μεταξύ των βιολογικών υλικών που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα για τις οδικές μεταφορές, περιλαμβάνονται το ζαχαρότευτλο, τα δημητριακά και άλλα φυτά που μπορούν να υποστούν ζύμωση για την παραγωγή αλκοόλης (βιοαλκοόλης). Αυτή η αλκοόλη μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως συστατικό της βενζίνης, ως καύσιμο (όταν βρίσκεται σε καθαρή μορφή) και ως συστατικό της βενζίνης μετά από μετατροπή σε ETBE μέσω αντίδρασης με το ισοβουτένιο (υποπροϊόν της διύλισης). Οι μελλοντικές εξελίξεις αναμένεται ότι θα καταστήσουν οικονομικά συμφέρουσα την παραγωγή βιοαιθανόλης από ξύλο ή άχυρο.
(307) Τα βιοκαύσιμα αποτελούν καταρχήν κατάλληλη λύση υποκατάστασης, διότι, όταν παράγονται από φυτά καλλιεργούμενα στην Κοινότητα, είναι ουσιαστικά εγχώρια κατά 100 % και ουδέτερα ως προς την παραγωγή CO2, κατά το μέτρο που ο άνθρακας που περιέχουν προέρχεται από την ατμόσφαιρα.
(308) Στην Κοινότητα, η χρησιμοποίηση βιοκαυσίμων είναι ακόμη χαμηλή. Ανήλθε στο 0,15 % της συνολικής κατανάλωσης πετρελαιοειδών ως καυσίμων το 1998.
(309) Τα βιοκαύσιμα είναι σήμερα τα λιγότερο ανταγωνιστικά προϊόντα που προέρχονται από τη βιομάζα, σε σχέση με το επίπεδο των τιμών του πετρελαίου. Ωστόσο, είναι σημαντικό να διατηρηθεί και να αυξηθεί η παρουσία τους στην αγορά καυσίμων κινητήρων και θέρμανσης, διότι βραχυπρόθεσμα και μεσοπρόθεσμα οι τιμές του πετρελαίου είναι απρόβλεπτες, ενώ μακροπρόθεσμα πρέπει να βρεθούν εναλλακτικές λύσεις έναντι της προβλεπόμενης εξάντλησης των αποθεμάτων πετρελαίου.
(310) Τα βιοκαύσιμα είναι δαπανηρά (πρόσθετο κόστος 300 EUR ή και περισσότερο ανά 1000 λίτρα αντικαθιστάμενου κλασικού καυσίμου). Το βασικό εμπόδιο για τη χρησιμοποίησή τους είναι η διαφορά τιμών με τα ορυκτά καύσιμα που κυμαίνεται προς το παρόν από 1,5 (βιοντίζελ) έως 4 για τα προϊόντα προ φόρων.
(311) Έχοντας υπόψη αυτή τη διαφορά, μία από τις προτεραιότητες πρέπει να είναι η διεξαγωγή ερευνών και η μελέτη άλλων μέτρων για τη μείωση του κόστους παραγωγής των βιοκαυσίμων. Επί του παρόντος, τα μέτρα που κρίνονται κατάλληλα για την αύξηση της χρησιμοποίησης των βιοκαυσίμων είναι: i) η χορήγηση φορολογικών ελαφρύνσεων· ii) η προώθηση της κατανάλωσης καυσίμων από ανανεώσιμες πηγές, καθιστώντας υποχρεωτική την παρουσία ενός ελάχιστου ποσοστού βιοκαυσίμων στο σύνολο των πωλούμενων καυσίμων [2 % το 2005 και στη συνέχεια 5,75 % το 2010 σύμφωνα με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την προώθηση της χρησιμοποίησης βιοκαυσίμων στις μεταφορές(38)]. Είναι επίσης δυνατή η διαφοροποίηση των ειδικών φόρων κατανάλωσης στο πλαίσιο της οδηγίας 92/81/ΕΚ.
(312) Όπως αναγνώρισε η Επιτροπή στη Λευκή Βίβλο, η αύξηση της χρησιμοποίησης βιοκαυσίμων είναι δυνατή μόνον εάν μειωθεί η διαφορά κόστους παραγωγής μεταξύ αυτών και των ανταγωνιστικών προϊόντων τους.
(313) Η διαφορά μεταξύ των τιμών των βιοκαυσίμων και των τιμών των ανταγωνιστικών τους προϊόντων θα έπρεπε να μειωθεί με μέτρα τα οποία, σε πρώτο στάδιο, θα μπορούσαν να έχουν φορολογικό χαρακτήρα. Η εφαρμογή ειδικών φόρων κατανάλωσης στα βιοκαύσιμα τη στιγμή που η τιμή τους είναι ήδη τριπλάσια της τιμής των καυσίμων στην Ευρώπη τα καταδικάζει σε περιθωριακή θέση στην αγορά.
(314) Το πρόσθετο κόστος των 300 EUR ανά 1000 λίτρα προκύπτει όταν η τιμή του πετρελαίου είναι περίπου 30 EUR το βαρέλι. Η τιμή του πετρελαίου θα έπρεπε να φθάσει τα 70 EUR το βαρέλι περίπου για να μπορούν τα βιοκαύσιμα να ανταγωνιστούν το κλασικό πετρέλαιο ντίζελ και την κλασική βενζίνη.
(315) Λόγω της θεαματικής μείωσης των τιμών του πετρελαίου στις αρχές και στα μέσα της δεκαετίας του 1980 και της διατήρησής τους σε ελαφρώς υψηλότερο επίπεδο έκτοτε, τα βιοκαύσιμα δεν είναι ανταγωνιστικά. Η βιοαιθανόλη μπορεί να παραχθεί από διάφορα φυτά, εν γένει από το ζαχαρότευτλο ή από τα δημητριακά (σιτάρι, κριθάρι). Οι παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν για το βιοντίζελ ισχύουν και για τη βιοαιθανόλη. Το κόστος παραγωγής 1000 λίτρων μπορεί ωστόσο να είναι χαμηλότερο. Αντίθετα, χρειάζονται 1500 λίτρα αιθανόλης για να αντικατασταθούν 1000 λίτρα βενζίνης.
(316) Στις 7 Νοεμβρίου 2001, η Επιτροπή εξέδωσε δύο προτάσεις. Η πρώτη αφορά οδηγία που απαιτεί την προοδευτική αύξηση του ποσοστού των βιοκαυσίμων επί των συνολικών πωλήσεων πετρελαίου κίνησης και βενζίνης στα κράτη μέλη. Η δεύτερη πρόταση θεσπίζει ένα κοινοτικό πλαίσιο που επιτρέπει στα κράτη μέλη να εφαρμόζουν υπό φορολογικό έλεγχο ένα διαφοροποιημένο σύστημα φορολογίας υπέρ των βιοκαυσίμων.
(317) Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή έχει ήδη υπογραμμίσει ότι είναι γνωστές οι συνέπειες της σταδιακής ευρύτερης χρησιμοποίησης των βιοκαυσίμων και, σε αντίθεση με την χρησιμοποίηση του φυσικού αερίου ή του υδρογόνου, δεν υπάρχει κανένας αντικειμενικός λόγος περαιτέρω καθυστέρησης. Καθότι τα βιοκαύσιμα αποτελούν τη μοναδική επιλογή βραχυπρόθεσμα και μεσοπρόθεσμα, η εφαρμογή κατάλληλων μέτρων πολιτικής για την προώθηση της καθιέρωσης των βιοκαυσίμων θα δείξει σαφώς την αποφασιστικότητα της Κοινότητας για την ανάπτυξη λύσεων υποκατάστασης των προϊόντων πετρελαίου στον τομέα των μεταφορών.
(318) Ως εκ τούτου, αρκετά κράτη μέλη έχουν ήδη λάβει μέτρα σε εθνικό επίπεδο, κυρίως φορολογικού χαρακτήρα, για να προωθήσουν την παραγωγή και τη χρησιμοποίηση των βιοκαυσίμων.
(319) Τα βιοκαύσιμα για τις μεταφορές θα μπορούσαν να διατίθενται στην αγορά υπό μορφή "καθαρών" βιοκαυσίμων που χρησιμοποιούνται από οχήματα κατασκευασμένα ειδικά προς τούτο ή υπό μορφή "ανάμεικτων" καυσίμων σε τέτοια αναλογία, ώστε να μην μειώνονται οι επιδόσεις των κινητήρων. Τα βιοκαύσιμα αυτά είναι κυρίως το βιοντίζελ, η βιοαιθανόλη και ο ETBE που παράγεται από τη βιοαιθανόλη Ο ETBE είναι εστεροποιημένη βιοαιθανόλη που μπορεί να χρησιμοποιηθεί αναμεμιγμένος με βενζίνη σε αναλογία που μπορεί να φθάσει το 15 %.
(320) Στην Ευρώπη, η χρησιμοποίηση βιοκαυσίμων παρουσιάζει σημαντικές διαφορές από τη μια χώρα στην άλλη. Μεταξύ των ετών 1997 και 1999 σημειώθηκε αύξηση 93 % της παραγωγής βιοκαυσίμων. Έξι μόνο κράτη μέλη συμβάλλουν πραγματικά στη συνολική ευρωπαϊκή παραγωγή βιοκαυσίμων. Η Αυστρία και η Γαλλία είναι οι πιο δραστήριες χώρες στον εν λόγω τομέα.
(321) Στη Γαλλία το 1999 η συνολική συνεισφορά των βιοκαυσίμων έφθανε το 0,7 % της συνολικής κατανάλωσης προϊόντων πετρελαίου. Η βιοαιθανόλη κάλυπτε το ένα τρίτο αυτού του ποσοστού και το βιοντίζελ τα δύο τρίτα.
(322) Η Αυστρία ήταν μια από τις πρώτες χώρες που εφάρμοσαν βιοενεργειακό πρόγραμμα. Το 1991 άρχισε να λειτουργεί στο Aschach (επαρχία της Άνω Αυστρίας) μια από τις πρώτες βιομηχανικές εγκαταστάσεις παραγωγής βιοντίζελ στον κόσμο.
(323) Η Γερμανία κατέχει σήμερα τη δεύτερη θέση στην παραγωγή βιοντίζελ. Σύμφωνα με τις επίσημες στατιστικές της Eurostat, η χώρα αυτή παρήγαγε 130000 τόνους το 1999, δηλαδή το 15 % της συνολικής κατανάλωσης βιοκαυσίμων στην ΕΕ. Η παραγωγή αναμενόταν να φθάσει τους 250000 τόνους το 2001 και τους 500000 τόνους το 2002.
(324) Εντός των επόμενων είκοσι έως σαράντα ετών, η Σουηδία προτίθεται να αντικαταστήσει το 25 % έως 50 % της σημερινής κατανάλωσης καυσίμων από καύσιμα παραγόμενα από δασοκομικά και γεωργικά υπολείμματα. Η σουηδική εθνική διοίκηση ενέργειας εκτιμά ότι, σε δέκα χρόνια, το μερίδιο αγοράς των βιοκαυσίμων θα μπορούσε να φθάσει το 10 %. Το 2000 η παραγωγή βιοκαυσίμων στη Σουηδία έφθασε τους 50000 τόνους περίπου. Το πλεόνασμα σιταριού της Σουηδίας θα μπορούσε να επιτρέψει να παράγονται στο μέλλον (βάσει των σημερινών αποδόσεων) 500000 m3 βιοαιθανόλης, δηλαδή περίπου το 5,6 % της συνολικής ετήσιας κατανάλωσης βενζίνης και πετρελαίου κινητήρων στη χώρα αυτή. Περίπου 300 λεωφορεία που λειτουργούν με αιθανόλη κυκλοφορούν στη Σουηδία, τα περισσότερα από αυτά στην περιφέρεια της Στοκχόλμης, και περίπου 600 τουριστικά οχήματα, καθώς και 100 επαγγελματικά οχήματα χρησιμοποιούν βιοαέριο.
(325) Στην Ιταλία η παραγωγή ανήλθε σε 96000 τόνους το 1999. Το εθνικό σχέδιο για τη χρησιμοποίηση γεωργικής και δασικής βιομάζας προβλέπει ότι την επόμενη δεκαετία η παραγωγή βιοαιθανόλης, βιοντίζελ και ETBE θα ανέλθει σε 1000000 ΤΙΠ.
(326) Στην Ισπανία η παραγωγή ανήλθε σε 50000 τόνους περίπου το 2000. Τα υγρά βιοκαύσιμα λαμβάνονται υπόψη στο εθνικό σχέδιο και θεωρούνται επωφελή για την ανάπτυξη της υπαίθρου και τη δημιουργία θέσεων εργασίας. Μέσω της έκδοσης φορολογικών μέτρων, προβλέπεται ότι η παραγωγή θα φθάσει περίπου τους 500000 ΤΙΠ το 2010.
(327) Στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης η Επιτροπή εξέτασε επίσης τα πλεονεκτήματα των βιοκαυσίμων από την άποψη της μείωσης εκπομπών CO2, της υποκατάστασης του πετρελαίου για την ασφάλεια του εφοδιασμού και από την άποψη της πολιτικής στους τομείς του περιβάλλοντος και της απασχόλησης.
(328) Όσον αφορά τις εκπομπές CO2, το επίπεδο εκπομπών που πραγματικά αποφεύγεται είναι κατώτερο των 3,2 τόνων λόγω των εκπομπών που παράγονται κατά την καλλιέργεια και τη μετατροπή της πρώτης ύλης σε βιοκαύσιμο. Έτσι, είναι ρεαλιστικότερο να εκτιμηθεί η μείωση των εκπομπών CO2 χάρη στη χρησιμοποίηση βιοντίζελ σε 2 έως 2,5 τόνους CO2/1000 λίτρα. Σύμφωνα με την ADEME, η αντικατάσταση του πετρελαίου κινητήρων από την αιθανόλη θα οδηγούσε σε μείωση ύψους 2 τόνων CO2/1000 λίτρα. Εάν δεν υπήρχε κανένα άλλο πλεονέκτημα, για παράδειγμα στο γεωργικό τομέα και στην ασφάλεια του εφοδιασμού, τούτο θα σήμαινε ότι με το σημερινό επίπεδο της τιμής του πετρελαίου και τους κόστους παραγωγής βιοκαυσίμων, το κόστος μείωσης των εκπομπών CO2 θα ήταν 100 έως 150 EUR ανά τόνο CO2, υπερβαίνοντας έτσι το όριο για τα αποδοτικά μέτρα με στόχο την τήρηση των δεσμεύσεων της Κοινότητας κατά την πρώτη περίοδο που προβλέπει το πρωτόκολλο του Κιότο. Ωστόσο, ακόμη και αν η χρησιμοποίηση των βιοκαυσίμων δεν μπορεί ακόμη να δικαιολογηθεί μόνο βάσει των πλεονεκτημάτων της ως προς τη μείωση των εκπομπών CO2, θα έπρεπε ασφαλώς να ληφθεί υπόψη ως στρατηγική επιλογή για τη μελλοντική πολιτική σε ό,τι αφορά την αλλαγή του κλίματος.
(329) Μολονότι είναι δύσκολο να εκφραστούν ποσοτικά, τα πλεονεκτήματα της υποκατάστασης του πετρελαίου αποτελούν ένα σημαντικό επιχείρημα. Στην ανακοίνωσή της με ημερομηνία 7 Νοεμβρίου 2001(39), η Επιτροπή διατύπωσε την εκτίμηση ότι πολλά μέτρα ενεργειακής πολιτικής (εξοικονόμηση ενέργειας, υποκατάσταση του πετρελαίου) στις χώρες που καταναλώνουν πετρέλαιο έθεσαν τέρμα στην αύξηση της τιμής του πετρελαίου στις αρχές της δεκαετίας του 1980.
(330) Είναι δύσκολο να προβλεφθεί το αποτέλεσμα μιας περιθωριακής μόνο μείωσης της ζήτησης πετρελαίου στις διεθνείς τιμές πετρελαίου. Ωστόσο, η αντικατάσταση 2 % των καυσίμων κινητήρων που καταναλώνονται στην Κοινότητα από βιοκαύσιμα με πρόσθετο κόστος ύψους 250 EUR/1000 λίτρα θα "κόστιζε" περίπου 1000 εκατ. EUR ετησίως. Η αντίστοιχη μείωση κατά 2 % της ζήτησης πετρελαίου με προέλευση τις χώρες του ΟΠΕΚ θα είχε ανασταλτική δράση στην αύξηση της τιμής του πετρελαίου και η εξοικονόμηση πόρων από τα 4 δισεκατ. βαρέλια πετρελαίου περίπου που καταναλώνονται κάθε χρόνο στην Κοινότητα θα μπορούσε να δικαιολογήσει (εν μέρει) το πρόσθετο κόστος.
(331) Επιπλέον, η εξάπλωση της χρησιμοποίησης βιοκαυσίμων θα έχει πιθανώς μέτρια επίπτωση στις συνέπειες των διακυμάνσεων της τιμής του αργού πετρελαίου στις τιμές που καταβάλλουν οι καταναλωτές. Για παράδειγμα, εάν η αύξηση της τιμής ενός βαρελιού πετρελαίου κατά 10 EUR οδηγεί σε αύξηση της τιμής πρατηρίου κατά 10 λεπτά, ένα μείγμα που περιέχει βιοκαύσιμο σε αναλογία 5 % θα περιόριζε την αύξηση της τιμής σε 9,5 λεπτά, υπό την προϋπόθεση ότι η τιμή του βιοκαυσίμου δεν επηρεάζεται σημαντικά από την αύξηση της τιμής του αργού πετρελαίου.
(332) Όσον αφορά τις συνέπειες της παραγωγής βιοκαυσίμων στο περιβάλλον, από τις αρχές της δεκαετίας του 1980 έχουν εκπονηθεί ορισμένες μελέτες σχετικά με την ενεργειακή και περιβαλλοντική αποτελεσματικότητα των καυσίμων υποκατάστασης. Οι περισσότερες από τις μελέτες αυτές πυροδότησαν ένθερμες συζητήσεις μεταξύ υποστηρικτών και αντιπάλων, τόσο μεταξύ των εμπειρογνωμόνων όσο και στο ευρύ κοινό. Η εξέταση των σημαντικότερων μελετών δείχνει ότι οι διαφορές μεταξύ των αποτελεσμάτων τους είναι πολύ μικρές. Οι έρευνες επιβεβαιώνουν ότι το ενεργειακό ισοζύγιο είναι θετικό, δείχνουν ότι με μια μονάδα ορυκτού καυσίμου είναι δυνατό να παραχθούν δύο έως τρεις μονάδες καυσίμου προερχόμενου από ανανεώσιμη πηγή. Επιβεβαιώνεται επίσης η μείωση των εκπομπών των αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου. Οι διαφορές στη μείωση των εκπομπών CO2 εξαρτώνται από τις γεωργικές πρακτικές και την αλυσίδα παραγωγής. Πέραν των συνεπειών στη μείωση των εκπομπών CO2, οι καλλιέργειες που προορίζονται για την παραγωγή βιοκαυσίμων, η μετατροπή των πρώτων υλών και η χρησιμοποίηση βιοκαυσίμων έχουν ορισμένες συνέπειες στο περιβάλλον που μπορούν να επηρεάσουν το θέλγητρο της αντικατάστασης των κλασικών καυσίμων από τα βιοκαύσιμα.
(333) Κατά την εκτίμηση αυτών των συνεπειών, δεν πρέπει να λησμονείται ότι καταρχήν αυτό που έχει σημασία είναι η διαφορά μεταξύ των συνολικών συνεπειών της παραγωγής ορυκτών καυσίμων, της διύλισης και της χρήσης τους σε σχέση με την παραγωγή βιοκαυσίμων, τη μετατροπή και τη χρήση τους, και όχι οι συνέπειες καθεαυτές του κύκλου ζωής των βιοκαυσίμων.
(334) Για να δοθεί μια τάξη μεγέθους, η συνολική επιφάνεια των αροτραίων γαιών που καλύπτονται από την ΚΓΠ και μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την παραγωγή δημητριακών, ελαιούχων σπόρων και φυτικών πρωτεϊνών είναι περίπου 54 εκατ. εκτάρια για τα δεκαπέντε κράτη μέλη. Η αναγκαστική αγρανάπαυση για την περίοδο 2001/2002 καλύπτει περίπου 4 εκατ. εκτάρια, στα οποία προστίθενται 1,6 εκατ. εκτάρια οικειοθελούς αγρανάπαυσης, δηλαδή συνολικά 5,6 εκατ. εκτάρια. Λαμβάνοντας υπόψη αυτή την έκταση και εάν θεωρηθεί μόνο η πρωτογενής βιομάζα σε συνάρτηση με τη συγκομιδή, εξάγεται το συμπέρασμα ότι 4 έως 15 εκατ. ΤΙΠ βιοκαυσίμων θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν στις μεταφορές, δηλαδή το 1,2 έως 5 % της συνολικής ευρωπαϊκής κατανάλωσης προϊόντων πετρελαίου. Ωστόσο, ο βαθμός στον οποίο θα μπορούσαν οι καλλιεργητές να χρησιμοποιήσουν τις εκτάσεις υπό αγρανάπαυση για την καλλιέργεια αυτού του είδους εξαρτάται από τις τιμές αγοράς και σε κάθε περίπτωση από τα όρια που επιβάλλει η Συμφωνία του Blair House σχετικά με τη χρησιμοποίηση των γαιών σε αγρανάπαυση για την παραγωγή παραγώγων μη διατροφικών καλλιεργειών, δηλαδή για το ισοδύναμο ενός εκατ. τόνων σογιάλευρου. Επιπλέον, η συμφωνία του Blair House περιορίζει επίσης την παραγωγή ελαιούχων σπόρων που λαμβάνουν ειδικές ενισχύσεις σε 5 εκατ. εκτάρια κατ' ανώτατο όριο. Έτσι συνάγεται ότι η απόφαση που λήφθηκε στο πλαίσιο του Προγράμματος Δράσης 2000, να εξομοιωθούν οι ενισχύσεις για τους ελαιούχους σπόρους με τις ενισχύσεις για τα δημητριακά, θέτοντας τέρμα στις ειδικές ενισχύσεις για τους ελαιούχους σπόρους, δημιούργησε τις απαιτούμενες προϋποθέσεις για να μπορεί η κοινοτική παραγωγή ελαιούχων σπόρων να ανταποκριθεί εν μέρει στη ζήτηση αυτή, εκτός του πλαισίου της αγρανάπαυσης, δεδομένου ότι η δυνατότητες χρησιμοποίησης γαιών σε αγρανάπαυση είναι εξαιρετικά περιορισμένες. Άλλες πηγές για την παραγωγή βιοκαυσίμων όπως τα δημητριακά, συμπεριλαμβανομένου του καλαμποκιού, το ζαχαρότευτλο ή τα ξυλοκυτταρινικά προϊόντα δεν καλύπτονται από τη συμφωνία του Blair House· έτσι υπόκεινται απλώς στους συνήθεις κανόνες του ανταγωνισμού.
(335) Μολονότι οι τρεις καλλιέργειες (ελαιοκράμβη, δημητριακά και ζαχαρότευτλο) αποτελούν εν γένει αντικείμενο εντατικών μεθόδων εκμετάλλευσης, η κοινοτική νομοθεσία σχετικά με τα ζιζανιοκτόνα, τη βιοποικιλότητα και τη διαφυγή νιτρικών ιόντων επιβάλλει στα κράτη μέλη να προβλέψουν εγγυήσεις κατά οποιασδήποτε μη αποδεκτής αρνητικής επίπτωσης. Έστω και αν η βιοποικολότητα θεωρείται ως σημαντικός παράγοντας, η καλλιέργεια ζαχαρότευτλου θα αποτελούσε καλή λύση, καθότι η έκταση που απαιτείται για την παραγωγή μιας ορισμένης ποσότητας βιοκαυσίμου είναι μικρότερη από τη μισή έκταση που απαιτείται για να παραχθεί η ίδια ποσότητα από δημητριακά. Από την άλλη πλευρά, τα δημητριακά παράγουν μεγάλες ποσότητες πρόσθετης βιομάζας υπό μορφή αχύρου, το οποίο, εάν χρησιμοποιηθεί για την παραγωγή ενέργειας, οδηγεί σε καλύτερο ισοζύγιο CO2.
(336) Η μετατροπή των γεωργικών προϊόντων σε βιοκαύσιμα δεν υπόκειται στην περιβαλλοντική νομοθεσία της Κοινότητας, σε αντίθεση με τη διύλιση πετρελαίου. Ωστόσο, ορισμένα κράτη μέλη που εφαρμόζουν κατά γενική ομολογία αυστηρή περιβαλλοντική νομοθεσία επέτρεψαν πρόσφατα την κατασκευή εγκαταστάσεων για την παραγωγή βιοαιθανόλης και βιοντίζελ, γεγονός που αποδεικνύει ότι είναι απολύτως εφικτό να μετατραπούν τα γεωργικά προϊόντα σε βιοκαύσιμα σε παραγωγικές εγκαταστάσεις αποδεκτές από περιβαλλοντική άποψη.
(337) Τέλος, η παραγωγή βιοκαυσίμων είναι δραστηριότητα υψηλής εντάσεως εργασίας, ιδιαίτερα στις αγροτικές περιοχές κατά το στάδιο εκμετάλλευσης. Αν και είναι δύσκολο να υπολογιστεί ο ακριβής αριθμός των δημιουργούμενων θέσεων εργασίας, τα στοιχεία στα οποία καταλήγουν διάφορες μελέτες συμφωνούν. Η γερμανική μελέτη που εκπονήθηκε από το Ινστιτούτο Fraunhöfer(40) έδειξε ότι ο οικονομικός αντίκτυπος είναι 16 θέσεις εργασίας ανά χιλιότονο ισοδυνάμου πετρελαίου ετησίως. Σύμφωνα με το ισπανικό εθνικό πρόγραμμα για τα βιοκαύσιμα, ο αριθμός αυτός φθάνει τις 26 θέσεις εργασίας ανά χιλιότονο ισοδυνάμου πετρελαίου ετησίως (πηγή: IDAE).
(338) Η παρέκταση των αποτελεσμάτων αυτών οδηγεί στο συμπέρασμα ότι εάν τα βιοκαύσιμα συμμετείχαν κατά 1 % περίπου στη συνολική κατανάλωση ορυκτών καυσίμων στην Κοινότητα, θα δημιουργούνταν 45000 έως 75000 νέες θέσεις εργασίας. Οι περισσότερες από αυτές τις θέσεις εργασίας θα προσφέρονται σε αγροτικές περιοχές.
2.4. Η απαλλαγή από τον ΕΦΠΠ και η αναστάτωση της αγοράς αιθανόλης
(339) Το συνολικό ποσό της ενίσχυσης για έναν μεμονωμένο δικαιούχο εξαρτάται σαφώς από δύο μεταβλητές: την ενίσχυση ανά εκατόλιτρο και τον αριθμό εκατόλιτρων για τα οποία χορηγείται ενίσχυση. Η ενίσχυση ανά εκατόλιτρο αντισταθμίζει απλώς εν μέρει το πρόσθετο κόστος παραγωγής των εν λόγω προϊόντων σε σχέση με το κόστος των ορυκτών καυσίμων. Επιπλέον, ενδέχεται να μειωθεί με την πάροδο του χρόνο, καθότι η πιθανή αύξηση της παραγωγικότητας θα οδηγούσε σε προς τα κάτω προσαρμογή της μείωσης του ΕΦΠΠ.
(340) Ως προς τον αριθμό εκατόλιτρων για τα οποία χορηγείται ενίσχυση, το ποσό δεν διευκρινίστηκε επακριβώς για να αποφευχθεί η εισαγωγή διακρίσεων: η απόφαση προβλέπει ότι το ποσό της ενίσχυσης εξαρτάται από την εξέλιξη της ικανότητας παραγωγής βιο-ETBE, καθότι όταν εκδόθηκε η απόφαση μόνο η Γαλλία διέθετε μονάδες παραγωγής βιο-ETBE.
(341) Η BP Chemicals υποστηρίζει ότι η Επιτροπή δεν αντιμετώπισε με την απαιτούμενη προσοχή τις συνέπειες του υφιστάμενου καθεστώτος στην αγορά αιθανόλης. Η Επιτροπή παρατηρεί ότι ήδη το 1997 είχε διαπιστώσει ότι καμία ένδειξη δεν οδηγούσε στο συμπέρασμα ότι οι ενισχύσεις θα μπορούσαν πράγματι να οδηγήσουν σε αύξηση των πωλήσεων βιοαιθανόλης στις παραδοσιακές αγορές συνθετικής αιθανόλης.
(342) Η BP Chemicals αναφέρθηκε εκτενώς στις προβαλλόμενες συνέπειες της ενίσχυσης στην αγορά αιθανόλης και επιχείρησε να αποδείξει ότι το γαλλικό καθεστώς μπορεί να προκαλέσει σημαντική αναστάτωση στην παραδοσιακή αγορά αιθανόλης. Ωστόσο, το μοναδικό επιχείρημα που προέβαλε για να στηρίξει αυτό τον ισχυρισμό είναι ότι η ενίσχυση θα ευνοήσει την αύξηση της ικανότητας παραγωγής αιθανόλης και ότι αυτή η πρόσθετη παραγωγική ικανότητα θα χρησιμοποιηθεί αναπόφευκτα για τον εφοδιασμό της αγοράς με αιθανόλη ως πρώτη ύλη για τη βιομηχανία, την παρασκευή ποτών και χημικών προϊόντων, καθότι η Επιτροπή δεν επέβαλε τους κατάλληλους όρους ώστε να αποφευχθεί αυτό το φαινόμενο.
(343) Η παρατήρηση ότι η γαλλική παραγωγή βιοαιθανόλης αυξήθηκε τα τελευταία χρόνια δεν αποδεικνύει καθεαυτή ότι το καθεστώς θα προκαλέσει σημαντικές στρεβλώσεις στην αγορά αιθανόλης. Η Επιτροπή εξέτασε την εξέλιξη της παραγωγής συνθετικής αιθανόλης και βιοαιθανόλης σε διάφορες περιόδους.
(344) Η Επιτροπή είχε εξετάσει μια περίοδο πέντε ετών μετά την έναρξη της εφαρμογής του προηγούμενου καθεστώτος (1992-1995), και υποστήριξε στο πλαίσιο της δικαστικής διαδικασίας που οδήγησε στην απόφαση του Πρωτοδικείου της 27ης Σεπτεμβρίου 2000 ότι, εάν ήταν βάσιμοι οι ισχυρισμοί της BP Chemicals, η βλάβη που θα είχαν υποστεί οι παραγωγοί συνθετικής αλκοόλης θα είχε οδηγήσει σε πτώση των τιμών και σε μείωση της αποδοτικότητας. Όμως, η BP Chemicals δεν κάνει καμία παρόμοια αναφορά στις παρατηρήσεις της.
(345) Μολονότι η BP Chemicals αναφέρεται στο πλεονέκτημα για τους παραγωγούς βιοαιθανόλης και τους παραγωγούς βιο-ETBE, η Επιτροπή θεωρεί ότι, εφόσον η BP Chemicals δεν παράγει ούτε βιο-ETBE ούτε, εξ όσων είναι γνωστό, MTBE, το μοναδικό της συμφέρον στην παρούσα διαδικασία συνίσταται στο να αποδείξει ότι το υφιστάμενο καθεστώς θα ωφελήσει τους παραγωγούς βιοαιθανόλης εις βάρος της ως παραγωγού αιθανόλης από μη ανανεώσιμες πηγές.
(346) Όσον αφορά το φορολογικό μηχανισμό, πρέπει να σημειωθεί ότι κατά την είσοδο των βιοκαυσίμων σε πετρελαϊκές εγκαταστάσεις υπό τελωνειακό έλεγχο (φορολογική αποθήκη αποθήκευσης ή παραγωγής) όπου πρόκειται να ενσωματωθούν στα προϊόντα πετρελαίου, χορηγείται στο φορέα που εκτέλεσε αυτή την πράξη πιστοποιητικό απαλλαγής για ποσό ίσο με το γινόμενο της παραληφθείσας ποσότητας επί το συντελεστή απαλλαγής. Τα πιστοποιητικά αυτά στη συνέχεια καταλογίζονται στις δηλώσεις θέσης σε κατανάλωση των προϊόντων πετρελαίου. Όταν η ανάμειξη πραγματοποιείται σε άλλο κράτος μέλος εκτός της Γαλλίας, το έγγραφο που συνοδεύει το προϊόν αναφέρει ότι το προϊόν πετρελαίου περιέχει βιοκαύσιμο και το είδος αυτού του βιοκαυσίμου. Όταν ο ειδικός φόρος κατανάλωσης καθίσταται απαιτητός στη Γαλλία, χορηγείται πιστοποιητικό απαλλαγής για ποσό που αντιστοιχεί στο γινόμενο της ποσότητας βιοκαυσίμου που περιέχεται στο προϊόν πετρελαίου επί το συντελεστή απαλλαγής. Κατά συνέπεια, το υπό εξέταση καθεστώς παρέχει ενίσχυση στον βιο-ETBE μόνον όταν αυτός αναμειγνύεται με άλλα καύσιμα και έτσι η ενίσχυση ωφελεί μόνον εμμέσως τους παραγωγούς αιθανόλης, δηλαδή ως παραγωγούς ενός από τα συστατικά του βιο-ETBE.
(347) Υπάρχει μια πιθανότητα, τουλάχιστον θεωρητική, να ευνοείται ένας παραγωγός γεωργικής αιθανόλης από τις οικονομίες κλίμακας που θα μπορούσε να πραγματοποιήσει σε μια μονάδα παραγωγής που παράγει ταυτόχρονα αιθανόλη προοριζόμενη για την αγορά διαλυτών/χημικών προϊόντων ή ποτών. Παρόλο που το ενδεχόμενο αυτό είναι θεωρητικό, η Επιτροπή το έλαβε υπόψη κατά την εξέταση των στρεβλώσεων που συνεκτιμώνται κατά τη στάθμιση συμφερόντων που προβλέπεται στο άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) in fine της συνθήκης. Ωστόσο, για τους λόγους που αναφέρονται στη συνέχεια, η Επιτροπή θεωρεί ότι η εν λόγω διαφοροποίηση των ειδικών φόρων κατανάλωσης δεν δημιουργεί εν προκειμένω στρέβλωση του ανταγωνισμού που θα μπορούσε να οδηγήσει την κατά τα ανωτέρω στάθμιση συμφερόντων σε αρνητικό αποτέλεσμα.
(348) Στο πλαίσιο της δικαστικής διαδικασίας που οδήγησε στην απόφαση του Πρωτοδικείου της 27ης Σεπτεμβρίου 2000, η Επιτροπή είχε αποδείξει ότι η αύξηση της κοινοτικής παραγωγής αιθανόλης μεταξύ του 1991 και του 1992 οφειλόταν στη σημαντική αύξηση της παραγωγής συνθετικής αιθανόλης. Μόλις το 1993 η παραγωγή συνθετικής αιθανόλης μειώθηκε σε σχέση με το προηγούμενο έτος, αλλά κατά τη διάρκεια όλων των ετών εκτός του 1991, η παραγωγή συνθετικής αλκοόλης ήταν υψηλότερη από την παραγωγή του 1990. Ακόμη και το 1995, έτος κατά το οποίο η παραγωγή συνθετικής αιθανόλης ήταν πολύ υψηλότερη από την παραγωγή του 1990, η παραγωγή βιοαιθανόλης εξακολουθούσε να είναι χαμηλότερη από την παραγωγή του 1990. Η Επιτροπή είχε επίσης υποβάλει τα ακόλουθα στοιχεία σχετικά με την εξέλιξη της γαλλικής παραγωγής συνθετικής αιθανόλης (σε χιλιάδες εκατόλιτρα), που έδειχναν ότι η γαλλική παραγωγή αιθανόλης είχε σχεδόν διπλασιαστεί κατά την υπό εξέταση περίοδο.
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ
(349) Στο πλαίσιο αυτό η Επιτροπή είχε επίσης προσκομίσει στοιχεία που έδειχναν ότι η διαφοροποίηση των ειδικών φόρων κατανάλωσης υπέρ των προϊόντων που περιείχαν ETBE είχε ως αποτέλεσμα την προώθηση της χρησιμοποίησης βιοαιθανόλης, η οποία προοριζόταν εξ ολοκλήρου για την παραγωγή ETBE, χωρίς να κατακλύσει η βιοαιθανόλη την παραδοσιακή αγορά:
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ
(350) Την περίοδο εκείνη δεν ήταν ακόμη διαθέσιμα τα στοιχεία σχετικά με τη συνολική κοινοτική παραγωγή του 1996, αλλά υποθέτοντας ότι η κοινοτική παραγωγή παρέμεινε σταθερή σε σχέση με τα τελευταία χρόνια, περιλήφθηκε ενδεικτικά στον πίνακα ο μέσος όρος της παραγωγής της περιόδου 1993-1995. Το ποσοστό εκφράζει τη σχέση μεταξύ της γαλλικής παραγωγής βιοαιθανόλης που δεν χρησιμοποιείται στην παραγωγή ETBE απαλλασσόμενου από τον ΕΦΠΠ και της κοινοτικής παραγωγής, καθότι το ζητούμενο είναι κατά πόσον η πρόσθετη γαλλική παραγωγή βιοαιθανόλης χρησιμοποιήθηκε σε σημαντικό βαθμό για άλλους σκοπούς, εκτός της παραγωγής ETBE.
(351) Η σχέση μεταξύ της γαλλικής παραγωγής βιοαιθανόλης και της συνολικής κοινοτικής παραγωγής παρέμεινε σχετικά σταθερή. Τούτο οφείλεται στο γεγονός ότι το ύψος του φορολογικού κινήτρου ήταν μέτριο, για να μην τονωθεί η παραγωγή βιοαιθανόλης σε τέτοιο βαθμό ώστε να υποκαταστήσει τη συνθετική αλκοόλη στην αγορά αιθανόλης εν γένει. Η εμπειρία του προηγούμενου καθεστώτος δείχνει ότι είναι αβάσιμη η μομφή κατά την οποία το υφιστάμενο καθεστώς δεν περιλαμβάνει κανένα μηχανισμό ικανό να εξασφαλίσει ότι η αύξηση της παραγωγής βιοαιθανόλης που θα επέλθει αναπόφευκτα θα διοχετευθεί αποκλειστικά στον τομέα του ETBE. Κανένας μηχανισμός αυτού του είδους δεν είναι απαραίτητος, διότι δεν παρατηρείται κανένας συσχετισμός μεταξύ της ύπαρξης του προηγούμενου καθεστώτος και της παραγωγής βιοαιθανόλης στη Γαλλία.
(352) Η Επιτροπή αναγκάζεται να επαναλάβει ότι εάν οι παραγωγοί βιοαιθανόλης βρίσκονταν αντιμέτωποι με αύξηση του κόστους των μέσων παραγωγής, θα ήταν προφανώς απίθανο, λόγω αυτού του πολύ σημαντικού πρόσθετου μειονεκτήματος σε ό,τι αφορά το κόστος σε σχέση με τους παραγωγούς συνθετικής αλκοόλης, να μπορέσουν να επιτεθούν σε τμήματα της αγοράς που κατέχουν σήμερα αποκλειστικά οι παραγωγοί συνθετικής αιθανόλης.
(353) Η παρούσα εξέταση ενός καθεστώτος που ισχύει εδώ και πέντε χρόνια επιτρέπει στον παρατηρητή να εξετάσει τα πραγματικά του αποτελέσματα και όχι μόνο τα προβλεπόμενα ή θεωρητικά αποτελέσματά του.
(354) Η Γαλλία υπέβαλε στοιχεία τα οποία έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Γαλλικής Δημοκρατίας και δείχνουν σαφώς ότι το φορολογικό πλεονέκτημα που χορηγήθηκε στη βιοαιθανόλη η οποία χρησιμοποιείται στον τομέα των καυσίμων δεν είχε ως αποτέλεσμα την αύξηση του μεριδίου αγοράς της βιοαιθανόλης εις βάρος της συνθετικής αλκοόλης στους υπόλοιπους τομείς χρήσης, όπου τα δύο προϊόντα ανταγωνίζονται μεταξύ τους (κυρίως διαλύτες και χημικά προϊόντα):
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ
(355) Τα ανωτέρω στοιχεία δείχνουν ότι, από το 1991 μέχρι το 1999, η γαλλική παραγωγή βιοαιθανόλης συμπεριλαμβανομένης της χρήσης της στον τομέα των καυσίμων αυξήθηκε από 3608853 εκατόλιτρα σε 4868981 εκατόλιτρα, ενώ η παραγωγή συνθετικής αλκοόλης αυξήθηκε από 1438953 εκατόλιτρα σε 1569545 εκατόλιτρα. Κατά την ίδια περίοδο, η παραγωγή βιοαιθανόλης για τον τομέα των καυσίμων αυξήθηκε από 42962 εκατόλιτρα σε 1144242 εκατόλιτρα.
(356) Από τα προαναφερόμενα προκύπτει ότι μεταξύ των ετών 1991 και 1999, η παραγωγή βιοαιθανόλης, εξαιρουμένης της χρήσης της στον τομέα των καυσίμων, αυξήθηκε από 3565891 εκατόλιτρα σε 3724739 εκατόλιτρα, δηλαδή σημείωσε αύξηση 0,07 %, ενώ η παραγωγή συνθετικής αλκοόλης αυξήθηκε κατά 4,86 %.
(357) Η BP Chemicals θεωρεί ότι για να αξιολογηθούν οι επιπτώσεις του γαλλικού καθεστώτος ενισχύσεων στην παραδοσιακή αγορά αιθανόλης, δεν πρέπει να λησμονείται ότι πρόκειται για ενιαία αγορά σε κοινοτική κλίμακα και ότι, κατά συνέπεια, κάθε στρέβλωση του ανταγωνισμού στη γαλλική αγορά έχει συνέπειες και πέραν αυτής. Ομοίως, εάν ένα καθεστώς κρατικών ενισχύσεων υπέρ της βιοαιθανόλης σε ένα άλλο κράτος μέλος δημιουργεί στρέβλωση του ανταγωνισμού στην αγορά, η BP Chemicals θεωρεί ότι η στρέβλωση αυτή θα προστεθεί στη στρέβλωση που προκαλεί το γαλλικό καθεστώς. Εξάλλου, η BP Chemicals προσθέτει ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη τα άλλα σχέδια που αφορούν τη βιοαιθανόλη στην Κοινότητα.
(358) Κατά το μέτρο που το γαλλικό σύστημα δεν είχε τα αποτελέσματα που καταγγέλλει η BP Chemicals στη γαλλική αγορά, είναι δύσκολο να υποστηριχθεί ότι παρόμοια αποτελέσματα μπορούν να προκληθούν πέραν της γαλλικής αγοράς.
(359) Η BP Chemicals επικαλείται επίσης, για να στηρίξει τη θέση της, την αιτιολογική έκθεση της πρότασης κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα της αιθυλικής αλκοόλης γεωργικής προέλευσης, υποστηρίζοντας ότι η Επιτροπή είναι αρκετά σαφής σχετικά με την αύξηση του ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά αιθανόλης. Όμως παραλείπει να αναφέρει ότι λόγος ύπαρξης του κανονισμού είναι κατ' ουσίαν η ανάγκη αντίδρασης στις εισαγωγές από τρίτες χώρες και ότι μόνο στο τέλος της αιτιολογικής έκθεσης του εν λόγω κανονισμού γίνεται λόγος δευτερευόντως για τη συνθετική αλκοόλη.
(360) Η Επιτροπή επισημαίνει σχετικά ότι οι εισαγωγές από τρίτες χώρες αυξήθηκαν μετά το 1995, έτος κατά το οποίο οι εισαγωγικοί δασμοί μειώθηκαν κατά 30 % βάσει των συμφωνιών του γύρου της Ουρουγουάης (από 400000 εκατόλιτρα περίπου το 1995 υπερέβησαν το 1,1 εκατ. εκατόλιτρα το 1999). Οι συνέπειες των εισαγωγών αυτών στην ευρωπαϊκή αγορά είναι σημαντικές, δεδομένου ότι κατά ένα μεγάλο ποσοστό (80 %) απαλλάσσονται από τους δασμούς ή συχνά επιδοτούνται από τις ενδιαφερόμενες χώρες.
(361) Επιπλέον, αυξημένες ποσότητες αλκοόλης εισάγονται ως μείγματα αλκοόλης και μετουσιωτών, προϊόντα στα οποία επιβάλλονται πολύ κατώτεροι δασμοί. Μετά την εισαγωγή τους, η αλκοόλη που περιέχεται στα μείγματα μπορεί να εξαχθεί και να διατεθεί για τις παραδοσιακές χρήσεις.
(362) Πρέπει επίσης να υπομνησθεί ότι, από τον Ιανουάριο 2000, ο μηδενικός δασμολογικός συντελεστής που εφαρμόζεται στα οινοπνευματώδη επιτρέπει την εισαγωγή οινοπνεύματος αραιωμένου με νερό, το οποίο υπάγεται στη δασμολογική θέση χύδην βότκα. Η αλλαγή αυτή εμπεριέχει τον κίνδυνο ότι καθιστά δυνατή την αφαίρεση του νερού μετά την εισαγωγή και, κατ'επέκταση, την αποφυγή του εισαγωγικού δασμού που εφαρμόζεται στην αλκοόλη.
(363) Οι ανωτέρω λόγοι και όχι οι φορολογικές μειώσεις υπέρ των βιοκαυσίμων ώθησαν την Επιτροπή να προτείνει τη δημιουργία της κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα της γεωργικής αλκοόλης.
(364) Για το λόγο αυτό στην αιτιολογική σκέψη 17 της πρότασης κανονισμού που εξέδωσε η Επιτροπή αναφέρεται ότι κανονισμός πρέπει να εφαρμοσθεί λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι η αγορά αιθυλικής αλκοόλης στην Κοινότητα τροφοδοτείται, εξαιρουμένου του τομέα των οινοπνευματωδών ποτών, με αιθυλική αλκοόλη τόσο γεωργικής προέλευσης όσο και μη γεωργικής προέλευσης, χωρίς κανένα περιορισμό. Υπό την οπτική αυτή, στην ίδια αιτιολογική σκέψη προβλέπεται ότι η εφαρμογή του κανονισμού πρέπει να έχει ως στόχο την αποφυγή της θέσπισης μέτρων που θα είχαν σαν αποτέλεσμα συνέπειες διάκρισης μεταξύ των δύο τύπων αλκοόλης.
(365) Τέλος, όσον αφορά το αίτημα της BP Chemicals να περιληφθεί στην τελική απόφαση ο όρος ότι η αιθανόλη-καύσιμο θα παράγεται σε βιομηχανικές εγκαταστάσεις υποχρεωτικά διαχωρισμένες από κάθε βιομηχανική εγκατάσταση που παράγει αιθανόλη προοριζόμενη για την παραδοσιακή αγορά ή, εναλλακτικά, σε περίπτωση που δεν γίνει δεκτός αυτός ο διαχωρισμός να επιβληθούν περιορισμοί της παραγωγικής ικανότητας για να εξουδετερωθούν τα πλεονεκτήματα που περιγράφονται στην αιτιολογική σκέψη 85, και ιδίως το πλεονέκτημα που απορρέει από τις οικονομίες κλίμακας, το αίτημα αυτό δεν δικαιολογείται βάσει των διαθέσιμων στοιχείων. Ειδικότερα, το ενδεχόμενο πλεονέκτημα που απορρέει από τις οικονομίες κλίμακας δεν προέκυψε στην πράξη: η θεαματική και σταθερή αύξηση -χάρη στην κρατική ενίσχυση- της παραγωγής αιθανόλης καυσίμου στη Γαλλία μεταξύ των ετών 1991 και 1999 δεν οδήγησε σε ανάλογη αύξηση της παραγωγής γεωργικής βιοαιθανόλης μη προοριζόμενης για τον τομέα των καυσίμων. Η παραγωγή βιοαιθανόλης που δεν χρησιμοποιείται στον τομέα των βιοκαυσίμων αυξήθηκε από 3565891 εκατόλιτρα σε 3724739 εκατόλιτρα, δηλαδή σημείωσε αύξηση 0,07 %, ενώ η παραγωγή συνθετικής αλκοόλης αυξήθηκε κατά 4,86 %. Λαμβάνοντας υπόψη την εξέλιξη του τομέα και δεδομένης της περιορισμένης χρονικής διάρκειας του καθεστώτος ενισχύσεων που απορρέει από την απόφαση 2002/266/ΕΚ, όπως λεπτομερώς περιγράφεται στην αιτιολογική σκέψη 385 της παρούσας απόφασης, η Επιτροπή θεωρεί ότι ο όρος που προτείνει η BP Chemicals υπερβαίνει τους κινδύνους έμμεσης στρέβλωσης του ανταγωνισμού που θα μπορούσε να προκύψει από την έγκριση νέων εργοστασίων ETBE στη Γαλλία πριν τις 31 Δεκεμβρίου 2003. Η εκτίμηση αυτή δεν προδικάζει τη θέση που θα μπορούσε να λάβει η Κοινότητα όσον αφορά κάθε φορολογική μείωση υπέρ των βιοκαυσίμων στη Γαλλία μετά την περίοδο που καλύπτει η απόφαση 2002/266/ΕΚ.
(366) Κατόπιν των ανωτέρω, η Επιτροπή θεωρεί ότι το φορολογικό πλεονέκτημα υπέρ της βιοαιθανόλης που προορίζεται για τον τομέα των βιοκαυσίμων δεν έχει αρνητικές συνέπειες στην αγορά συνθετικής αιθανόλης και, ως εκ τούτου, η κατάσταση αυτή δεν μπορεί να επηρεάσει αρνητικά τη στάθμιση συμφερόντων που προβλέπεται στο άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) in fine της συνθήκης, έχοντας υπόψη το κοινοτικό συμφέρον που επιδιώκεται μέσω του υπό εξέταση καθεστώτος.
2.5. Αντιστάθμιση του επιπλέον κόστους παραγωγής μιας μη ορυκτής μορφής ενέργειας
(367) Η παραγωγή ETBE από ανανεώσιμες πηγές ενέργειας είναι εφικτή από εμπορική άποψη μόνον εφόσον επιχορηγείται. Η ενίσχυση είναι απαραίτητη για τις αγορές αιθανόλης η οποία, διαφορετικά, δεν θα παραγόταν. Ειδικότερα, τα γεωργικά προϊόντα που χρησιμοποιούνται ως πρώτη ύλη καθιστούν τη βιοαιθανόλη μη ανταγωνιστική. Οι γεωργοί συγκαταλέγονται μεταξύ αυτών που ωφελούνται, εμμέσως ασφαλώς, από την παραγωγή ETBE. Η απόφαση 97/542/ΕΚ κατέληξε σε ανάλογο συμπέρασμα διευκρινίζοντας ότι "από απόψεως οικονομίας του συστήματος, η ουσιαστική επίπτωση της ενίσχυσης μεταφέρθηκε μέσω των βιομηχάνων ... στους παραγωγούς των πρώτων υλών ως έμμεσων δικαιούχων".
(368) Δεδομένης της ύπαρξης ενός τέτοιου μειονεκτήματος σε επίπεδου κόστους, μόνον ένας απερίσκεπτος επενδυτής στον τομέα της βιοαιθανόλης θα μπορούσε να τρέφει ψευδαισθήσεις ως προς τη δυνατότητά του να ανταγωνιστεί τους παραγωγούς συνθετικής αιθανόλης.
(369) Πρέπει επίσης να σημειωθεί ότι το υπό εξέταση καθεστώς υποχρεώνει τα εγκεκριμένα εργοστάσια βιοκαυσίμων να παράγουν μια ποσότητα βιοκαυσίμων για ορισμένο χρονικό διάστημα, καθώς και να εξασφαλίσουν τον εφοδιασμό τους σε πρώτες ύλες. Για να υπάρξει στρέβλωση της αγοράς, θα έπρεπε όχι μόνο να ενθαρρύνει το υφιστάμενο καθεστώς την παραγωγή, που προορίζεται για τον βιο-ETBE, ποσότητας βιοαιθανόλης ικανής να έχει κάποιον αντίκτυπο, αλλά θα έπρεπε επίσης αυτή η πλεονάζουσα βιοαιθανόλη να πωλείται σε αρκετά χαμηλή τιμή ώστε να εκτοπίσει τη συνθετική αλκοόλη. Η BP Chemicals δεν προσκόμισε κανένα στοιχείο που θα μπορούσε να αποδείξει ότι θα συνέβαιναν τα προαναφερθέντα. Κατά μία εκτίμηση, η τιμή του βαρελιού ανέρχεται σε 60 EUR έναντι 20 EUR για τη βενζίνη (η συνθετική αιθανόλη παράγεται, όπως και η βενζίνη, από το αργό πετρέλαιο), στοιχείο που δείχνει ότι η βιοαιθανόλη βρίσκεται σε μειονεκτική θέση ως προς το κόστος έναντι των πετροχημικών προϊόντων.
(370) Το γεγονός ότι το ποσό της φορολογικής μείωσης(41) θα μπορούσε να μεταβιβαστεί στην αιθανόλη, δηλαδή 3,29 FRF/l, δεν σημαίνει ότι η ενίσχυση πρέπει να αποδοθεί αποκλειστικά στην αιθανόλη. Η ενίσχυση χορηγείται μόνο για την παραγωγή ETBE, για την οποία δεν απαιτείται μόνο αγορά βιοαιθανόλης, αλλά και αγορά ισοβουτυλενίου και η μετατροπή αυτών των πρώτων υλών σε ETBE. Ο παραγωγός ETBE πρέπει να υποστεί έξοδα, που δεν περιορίζονται στο κόστος ενός λίτρου αιθανόλης, για να λάβει ενίσχυση 3,29 FRF. Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή, το κόστος παραγωγής της βιοαιθανόλης, συμπεριλαμβανομένης της ξήρανσης, ανέρχεται σε 3700 FRF/τόνο περίπου(42). Συνεπώς, οι πρώτες ύλες για την παραγωγή ενός τόνου ETBE κοστίζουν περίπου 2000 FRF για την αιθανόλη, πλέον 640 FRF για το ισοβουτυλένιο, ενώ το κόστος παραγωγής ανέρχεται σε 650 FRF, δηλαδή το σύνολο είναι περίπου 3300 FRF ανά τόνο. Ένας τόνος ETBE απαλλάσσεται από τον ΕΦΠΠ με ποσό 1960 FRF, με αποτέλεσμα να μειώνεται η τιμή του σε 1340 FRF, η οποία είναι και πάλι ελαφρώς υψηλότερη από την τιμή της αμόλυβδης βενζίνης σούπερ (περίπου 1200 FRF ανά τόνο).
(371) Η Επιτροπή θεωρεί επιπλέον ότι μια σύγκριση με βάση τη διαφορά κόστους με τον MTBE, θα παραγνώριζε ότι βασικός στόχος του καθεστώτος δεν είναι η προώθηση της χρησιμοποίησης μιας συγκεκριμένης οξυγονούχου ένωσης, αλλά η προώθηση της χρησιμοποίησης των βιοκαυσίμων. Ο επιδιωκόμενος στόχος δεν είναι απλώς να πειστούν όσοι χρησιμοποιούν ήδη MTBE να στραφούν στον ETBE, αλλά να προωθηθεί η χρησιμοποίηση ETBE ως μερικού υποκατάστατου της βενζίνης, το οποίο είναι ανανεώσιμο και καθαρό. Ο μοναδικός τρόπος για να επιτευχθεί τούτο είναι να καταστεί η υποκατάσταση ανώδυνη για τον καταναλωτή.
2.6. Το κοινοτικό πλαίσιο κρατικών ενισχύσεων για την προστασία του περιβάλλοντος
(372) Το κοινοτικό πλαίσιο σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις για την προστασία του περιβάλλοντος, σύμφωνα με τις διατάξεις του σημείου 82 αυτού, εφαρμόζεται σε όλα τα κοινοποιηθέντα σχέδια ενίσχυσης επί των οποίων καλείται να λάβει απόφαση η Επιτροπή μετά τη δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων του εν λόγω πλαισίου, ακόμη και αν τα σχέδια αυτά είχαν κοινοποιηθεί πριν από την εν λόγω δημοσίευση. Για τις μη κοινοποιηθείσες ενισχύσεις η Επιτροπή εφαρμόζει το πλαίσιο που ίσχυε κατά τη στιγμή χορήγησης της ενίσχυσης, εάν η ενίσχυση χορηγήθηκε πριν από τη δημοσίευση του πλαισίου αυτού.
(373) Στην προκειμένη περίπτωση, καθότι η αρχική απόφαση της Επιτροπής να μην διατυπώσει αντιρρήσεις βάσει ενός σχεδίου ενίσχυσης που είχε κοινοποιήσει η Γαλλία προσβλήθηκε εντός των προθεσμιών που προβλέπονται για την προσφυγή στη δικαιοσύνη(43), συνάγεται από την ακυρωτική απόφαση του Πρωτοδικείου της 27ης Σεπτεμβρίου 2000 ότι η Επιτροπή έχει ενώπιόν της μια ενίσχυση που τέθηκε σε εφαρμογή κατά παράβαση του άρθρου 88 της συνθήκης.
(374) Συνεπώς, η Επιτροπή δεν υποχρεούται να εφαρμόσει το σημερινό πλαίσιο, αλλά αυτό που ίσχυε όταν τέθηκε σε εφαρμογή το υπό εξέταση καθεστώς, δηλαδή το πλαίσιο που δημοσιεύθηκε τον Μάρτιο του 1994(44). Το πλαίσιο αυτό δεν προβλέπει ειδικούς κανόνες για τις λειτουργικές ενισχύσεις υπέρ των ανανεώσιμων μορφών ενέργειας, οι οποίες πρέπει να "κρίνονται κατά περίπτωση" (σημείο 2.3 in fine). Εφόσον λοιπόν η εκτίμηση της Επιτροπής δεν υπόκειται σε άλλους παράγοντες, αλλά πρέπει να βασιστεί απ'ευθείας στη συνθήκη, η Επιτροπή θεωρεί ότι τα προτερήματα του παρόντος καθεστώτος (βάσει των σκέψεων που προαναφέρονται) της επιτρέπουν να το θεωρήσει συμβιβάσιμο με την κοινή αγορά.
(375) Σε κάθε περίπτωση, πρέπει να σημειωθεί ότι το ισχύον πλαίσιο προβλέπει, στο σημείο E.3.3, ότι οι ενισχύσεις υπέρ της παραγωγής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές αποτελούν εν γένει ενισχύσεις υπέρ του περιβάλλοντος που μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο θετικής απόφασης της Επιτροπής, ιδίως υπό τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο σημείο 60, που προβλέπει τα εξής:
"Σε αντίθεση με την πλειονότητα των άλλων ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, η βιομάζα απαιτεί σχετικά χαμηλότερες επενδύσεις, αλλά οι δαπάνες λειτουργίας είναι υψηλότερες. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί τη χορήγηση λειτουργικών ενισχύσεων που επιτρέπουν την υπέρβαση της κάλυψης των επενδύσεων, όταν τα κράτη μέλη μπορούν να αποδείξουν ότι οι συνολικές δαπάνες των επιχειρήσεων μετά την απόσβεση των εγκαταστάσεων, εξακολουθούν να υπερβαίνουν τις τιμές αγοράς της ενέργειας."
(376) Για το θέμα αυτό, η Επιτροπή θεωρεί ότι η Γαλλία υπέβαλε στοιχεία ικανά να αποδείξουν ότι το κόστος παραγωγής του ETBE υπερβαίνει τις τιμές αγοράς της ορυκτής ενέργειας.
2.7. Συνέπειες της απόφασης του Πρωτοδικείου της 27ης Σεπτεμβρίου 2000 για την εξέταση του συμβιβάσιμου της φορολογικής απαλλαγής υπέρ του ETBE στη Γαλλία
(377) Έχοντας υπόψη τα ανωτέρω, και κατόπιν της εξέτασης του συμβιβάσιμου της φορολογικής απαλλαγής υπέρ του ETBE στη Γαλλία, η Επιτροπή κατέληξε στο ίδιο συμπέρασμα που είχε διατυπώσει στην ακυρωθείσα απόφαση της 9ης Απριλίου 1997, δηλαδή ότι θεωρεί πως η εν λόγω απαλλαγή μπορεί να τύχει της παρέκκλισης που προβλέπεται στο άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ), καθότι προορίζεται για την προώθηση της ανάπτυξης ορισμένων δραστηριοτήτων που δεν στρεβλώνουν τους όρους των συναλλαγών σε βαθμό αντίθετο προς το κοινό συμφέρον. Ωστόσο, κατόπιν της απόφασης του Πρωτοδικείου της 27ης Σεπτεμβρίου 2000, η Επιτροπή κηρύσσοντας συμβιβάσιμο το εν λόγω καθεστώς θα υπερέβαινε τις εξουσίες που της παρέχει το άρθρο 88 παράγραφος 3 της συνθήκης, διότι το εν λόγω καθεστώς ενισχύσεων δεν πληροί τις απαιτήσεις του άρθρου 8 παράγραφος 2 στοιχείο δ) της οδηγίας 92/81/ΕΟΚ, όπως αυτό ερμηνεύθηκε από το Πρωτοδικείο.
(378) Στην απόφασή του το Πρωτοδικείο διευκρινίζει ότι τίποτε δεν εμποδίζει τα καθεστώτα φοροαπαλλαγής χάριν της καλύτερης διείσδυσης των βιοκαυσίμων στην αγορά να αποτελέσουν αντικείμενο απόφασης του Συμβουλίου εκδοθείσας κατ'εφαρμογήν του άρθρου 8 παράγραφος 4 της οδηγίας 92/81/ΕΟΚ.
(379) Οι γαλλικές αρχές έλαβαν υπόψη τις συνέπειες της απόφασης του Πρωτοδικείου της 27ης Σεπτεμβρίου 2000 και, με επιστολή της 17ης Νοεμβρίου 2000, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 4 της οδηγίας 92/81/ΕΟΚ, υπέβαλαν στην Επιτροπή αίτηση παρέκκλισης για την εφαρμογή απαλλαγής από τον εσωτερικό φόρο κατανάλωσης για τους μεθυλικούς εστέρες φυτικών ελαίων και για τα παράγωγα αιθυλικής αλκοόλης των οποίων η αλκοολική συνιστώσα έχει γεωργική προέλευση.
(380) Σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 4 της οδηγίας 92/81/ΕΟΚ, το Συμβούλιο, αποφασίζοντας ομόφωνα κατόπιν πρότασης της Επιτροπής, μπορεί να εξουσιοδοτήσει οποιοδήποτε κράτος μέλος να χορηγήσει περαιτέρω απαλλαγές ή μειώσεις των ειδικών φόρων κατανάλωσης για λόγους ειδικής πολιτικής.
(381) Στις 11 Δεκεμβρίου 2001 η Επιτροπή εξέδωσε πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την εξουσιοδότηση της Γαλλίας, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 4 της οδηγίας 92/81/ΕΟΚ, να χορηγεί, από την 1η Νοεμβρίου 1997 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003, εγκρίσεις που επιτρέπουν την εφαρμογή διαφοροποιημένων ειδικών φόρων κατανάλωσης στα μείγματα που χρησιμοποιούνται ως καύσιμα "βενζίνες/παράγωγα αιθυλικής αλκοόλης με αλκοολική συνιστώσα γεωργικής προέλευσης" και "μαζούτ/μεθυλικοί εστέρες φυτικών ελαίων" καθώς και στο μείγμα "πετρέλαιο οικιακής χρήσης/μεθυλικοί εστέρες φυτικών ελαίων". Στις 25 Μαρτίου 2002, το Συμβούλιο, με την απόφαση 2002/266/ΕΚ, εξουσιοδότησε τη Γαλλία να εφαρμόσει κατά την περίοδο 1997-2003 διαφοροποιημένο συντελεστή ειδικών φόρων κατανάλωσης επί των βιοκαυσίμων, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 4 της οδηγίας 92/81/ΕΟΚ.
(382) Οι μονάδες παραγωγής βιοκαυσίμων μπορούν να επωφεληθούν από μείωση των ειδικών φόρων κατανάλωσης επί των εν λόγω βιοκαυσίμων, εφόσον λάβουν την έγκριση των γαλλικών αρχών το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003. Οι εν λόγω εγκρίσεις έχουν ανώτατη διάρκεια ισχύος έξι χρόνια από την ημερομηνία χορήγησης της έγκρισης. Η μείωση που προβλέπεται στην έγκριση μπορεί να εφαρμοστεί και μετά την 31η Δεκεμβρίου 2003, μέχρι το πέρας της έγκρισης, χωρίς δυνατότητα ανανέωσης.
(383) Επιπλέον, οι μειώσεις των ειδικών φόρων κατανάλωσης διαμορφώνονται σε συνάρτηση με την εξέλιξη των τιμών των πρώτων υλών, ούτως ώστε οι εν λόγω μειώσεις να μην οδηγούν σε υπεραντιστάθμιση του πρόσθετου κόστους παραγωγής των βιοκαυσίμων.
2.8. Συμπέρασμα ως προς την εξέταση του συμβιβάσιμου
(384) Μετά την εξέταση του συμβιβάσιμου της απαλλαγής του ETBE στη Γαλλία, η Επιτροπή θεωρεί ότι η εν λόγω απαλλαγή μπορεί να τύχει της παρέκκλισης που προβλέπεται στο άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) καθότι αποσκοπεί στην προώθηση της ανάπτυξης ορισμένων δραστηριοτήτων χωρίς να αλλοιώνει τους όρους των συναλλαγών κατά τρόπο που θα αντέκειτο προς το κοινό συμφέρον, και λαμβανομένου υπόψη ότι το Συμβούλιο με την απόφαση 2002/266/ΕΚ εξουσιοδότησε τη Γαλλία να εφαρμόσει διαφοροποιημένο συντελεστή ειδικών φόρων κατανάλωσης επί των καυσίμων, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 4 της οδηγίας 92/81/ΕΟΚ.
(385) Λαμβάνοντας υπόψη την απόφαση του Πρωτοδικείου, της 27ης Σεπτεμβρίου 2000, η Επιτροπή θεωρεί ότι το συμβιβάσιμο των ενισχύσεων με την κοινή αγορά πρέπει να καλύψει το καθεστώς ενισχύσεων όπως αυτό αποτέλεσε αντικείμενο της εξουσιοδότησης του Συμβουλίου, δηλαδή ένα καθεστώς από το οποίο μπορούν να επωφεληθούν μόνο οι εν λόγω μονάδες παραγωγής βιοκαυσίμων που έλαβαν την έγκριση των γαλλικών αρχών το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003 και υπό τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στην ίδια απόφαση, δηλαδή:
- οι εγκρίσεις έχουν ανώτατη διάρκεια ισχύος έξι χρόνια από την ημερομηνία χορήγησης της έγκρισης. Η μείωση που προβλέπεται στην έγκριση μπορεί να εφαρμοστεί πέραν της 31ης Δεκεμβρίου 2003, έως ότου λήξει η έγκριση, χωρίς δυνατότητα ανανέωσης,
- οι μειώσεις των ειδικών φόρων κατανάλωσης διαμορφώνονται σε συνάρτηση με την εξέλιξη των τιμών των πρώτων υλών, ούτως ώστε οι εν λόγω μειώσεις να μην οδηγούν σε υπεραντιστάθμιση του πρόσθετου κόστους που συνδέεται με την παραγωγή βιοκαυσίμων.
(386) Προκειμένου να εξασφαλιστεί η τήρηση της παρούσας απόφασης, πρέπει να προβλεφθεί η ειδική υποχρέωση της Γαλλίας να υποβάλλει ετήσιες εκθέσεις αναφέροντας λεπτομερώς τις μονάδες παραγωγής βιοκαυσίμων που έλαβαν έγκριση από τις γαλλικές αρχές το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003. Κατά συνέπεια, οι γαλλικές αρχές πρέπει να κληθούν να υποβάλλουν κάθε χρόνο λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τις εγκεκριμένες μονάδες παραγωγής (εταιρική επωνυμία, τόπος εγκατάστασης, εθνικότητα), τις συνολικές εγκριθείσες ποσότητες, τις ποσότητες που χορηγήθηκαν στις εγκεκριμένες μονάδες παραγωγής και τις ποσότητες για τις οποίες οι τελευταίες είχαν ζητήσει έγκριση. Επιπλέον, η Επιτροπή θα ενημερώνεται για τους βασικούς λόγους που οδήγησαν ενδεχομένως τις αρχές σας να κρίνουν απαράδεκτες ορισμένες αιτήσεις έγκρισης ή να μην χορηγήσουν εγκρίσεις για τις ποσότητες που είχαν ζητηθεί.
VII. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ
(387) Συμπερασματικά, το σχέδιο μηχανισμού διαφοροποίησης των ειδικών φόρων κατανάλωσης, όπως κοινοποιήθηκε από τις γαλλικές αρχές, δεν στρεβλώνει τον ανταγωνισμό και δεν επηρεάζει τις συναλλαγές κατά τρόπο που θα αντέκειτο προς το κοινό συμφέρον, καθότι τα κριτηρία επιλεξιμότητας των επιχειρήσεων δεν εισάγουν στοιχεία διάκρισης ούτε ο μηχανισμός προβλέπει δυνατότητα διακριτικής ευχέρειας ως προς την επιλογή των δικαιούχων και τη χορήγηση των εγκρίσεων. Συνεπώς, μπορεί να τύχει της παρέκκλισης που προβλέπεται στο άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ), ως προοριζόμενο να προωθήσει την ανάπτυξη ορισμένων δραστηριοτήτων, λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι εντάσσεται στη στρατηγική μείωσης της ενεργειακής εξάρτησης από το πετρέλαιο, ανάπτυξης εναλλακτικών πηγών ενέργειας και καλύτερης αξιοποίησης των γεωργικών πόρων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η κρατική ενίσχυση που έθεσε σε εφαρμογή η Γαλλία υπό μορφή μείωσης του εσωτερικού φόρου επί των προϊόντων πετρελαίου (ΕΦΠΠ) υπέρ ορισμένων προϊόντων που παράγονται από φυτικές πρώτες ύλες και προορίζονται να ενσωματωθούν σε καύσιμα κινητήρων ή καύσιμα θέρμανσης συμβιβάζεται με την κοινή αγορά κατά το μέτρο που χορηγείται τηρουμένων των ορίων και σύμφωνα με τους όρους της εξουσιοδότησης της απόφασης 2002/266/ΕΚ.
Άρθρο 2
Η Γαλλία υποβάλλει ετησίως λεπτομερή στοιχεία για τις εγκεκριμένες μονάδες παραγωγής (εταιρική επωνυμία, τόπος εγκατάστασης, εθνικότητα), τις συνολικές εγκριθείσες ποσότητες, τις ποσότητες που χορηγήθηκαν στις εγκεκριμένες μονάδες παραγωγής, καθώς και τις ποσότητες για τις οποίες οι τελευταίες είχαν ζητήσει έγκριση.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.
Βρυξέλλες, 15 Μαΐου 2002.

Labels: 2
4
19
5
14
18