Document ID: 32005D0131

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 7ης Φεβρουαρίου 2005
σχετικά με την κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση για τη λειτουργία ορισμένων κοινοτικών εργαστηρίων αναφοράς στον τομέα της δημόσιας υγείας όσον αφορά τα κτηνιατρικά θέματα (βιολογικοί κίνδυνοι) για το έτος 2005
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2005) 262]
(Τα κείμενα στην ισπανική, γαλλική, ολλανδική και αγγλική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)
(2005/131/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την απόφαση 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα (1), και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Στην απόφαση 90/424/ΕΟΚ προβλέπεται ότι η Κοινότητα πρέπει να συμβάλει στη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των κτηνιατρικών ελέγχων με τη χορήγηση χρηματοδοτικής ενίσχυσης σε εργαστήρια αναφοράς. Σύμφωνα με την κτηνιατρική νομοθεσία της Κοινότητας, κάθε εργαστήριο που έχει οριστεί ως εργαστήριο αναφοράς μπορεί να λαμβάνει κοινοτική ενίσχυση υπό ορισμένους όρους.
(2)
Στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 156/2004 της Επιτροπής, της 29ης Ιανουαρίου 2004, σχετικά με την κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση στα κοινοτικά εργαστήρια αναφοράς βάσει του άρθρου 28 της απόφασης 90/424/ΕΟΚ (2) προβλέπεται ότι η χρηματοδοτική ενίσχυση από την Κοινότητα πρέπει να χορηγείται εάν τα εγκεκριμένα προγράμματα εργασίας διεκπεραιώνονται αποτελεσματικά και εάν οι δικαιούχοι υποβάλουν όλα τα αναγκαία στοιχεία εντός συγκεκριμένων χρονικών ορίων.
(3)
Η Επιτροπή αξιολόγησε τα προγράμματα εργασίας και τα αντίστοιχα προσχέδια προϋπολογισμού που υποβλήθηκαν από τα κοινοτικά εργαστήρια αναφοράς για το έτος 2005.
(4)
Συνεπώς, κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση πρέπει να χορηγηθεί για τα κοινοτικά εργαστήρια αναφοράς τα οποία ορίστηκαν για την εκτέλεση των αρμοδιοτήτων και των καθηκόντων που καθορίζονται στην οδηγία 92/46/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 1992, για τη θέσπιση των υγειονομικών κανόνων για την παραγωγή και την εμπορία νωπού γάλακτος, θερμικά επεξεργασμένου γάλακτος και προϊόντων με βάση το γάλα (3), στην απόφαση 93/383/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1993, όσον αφορά τα εργαστήρια αναφοράς για τον έλεγχο των θαλασσίων βιοτοξινών (4), στην απόφαση 1999/313/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1999, για τα εργαστήρια αναφοράς για τον έλεγχο των μολύνσεων των δίθυρων μαλακίων από βακτήρια και ιούς (5), στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (6) και στην απόφαση 2004/564/ΕΚ της Επιτροπής, της 20ής Ιουλίου 2004, για τα κοινοτικά εργαστήρια αναφοράς για την επιδημιολογία των ζωονόσων και για τις σαλμονέλες και τα εθνικά εργαστήρια αναφοράς για τις σαλμονέλες (7).
(5)
Εκτός από τη χρηματοδοτική ενίσχυση από την Κοινότητα, επιπλέον ενίσχυση θα χορηγείται επίσης για τη διοργάνωση τεχνικών εργαστηρίων σε περιοχές που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των κοινοτικών εργαστηρίων αναφοράς.
(6)
Στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 156/2004 καθορίζονται κανόνες επιλεξιμότητας για τα τεχνικά εργαστήρια που διοργανώνονται από τα κοινοτικά εργαστήρια αναφοράς. Επίσης η χρηματοδοτική ενίσχυση περιορίζεται στον ανώτατο αριθμό 30 συμμετεχόντων στα εργαστήρια. Παρεκκλίσεις από το όριο αυτό επιτρέπονται σε ένα κοινοτικό εργαστήριο αναφοράς που χρειάζεται υποστήριξη για την παρακολούθηση από περισσότερους από 30 συμμετέχοντες προκειμένου να επιτευχθεί το βέλτιστο αποτέλεσμα των εργαστηρίων του.
(7)
Για την υγιή οικονομική διαχείριση απαιτείται να λαμβάνονται υπόψη οι επαναλαμβανόμενες δυσκολίες που αντιμετωπίζονται κατά τη λειτουργία ενός κοινοτικού εργαστηρίου αναφοράς όταν χορηγείται η κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση στο εν λόγω εργαστήριο, το οποίο πρέπει να υποβάλλεται σε λογιστικό έλεγχο στη διάρκεια του έτους, έτσι ώστε να επαληθεύεται η συμμόρφωση με τις αρμοδιότητες, τα καθήκοντα και τις προϋποθέσεις επιλεξιμότητας που καθορίζονται από τους κοινοτικούς κανόνες.
(8)
Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής (8), τα κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά μέτρα που αναλαμβάνονται σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες, χρηματοδοτούνται από το τμήμα Εγγυήσεων του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων. Για τους σκοπούς του δημοσιονομικού ελέγχου, εφαρμόζονται τα άρθρα 8 και 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999.
(9)
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Χρηματοδοτική ενίσχυση στην Ισπανία για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα σύμφωνα με την απόφαση 93/383/ΕΟΚ
1. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στην Ισπανία για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που προβλέπονται στο άρθρο 4 της απόφασης 93/383/ΕΟΚ τα οποία πρέπει να διεκπεραιώσει το Laboratorio de Βiotoxinas Μarinas del Area de Sanidad, Vigo, Ισπανία, για τον έλεγχο των θαλασσίων βιοτοξινών.
Για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2005 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005, η εν λόγω χρηματοδοτική ενίσχυση δεν υπερβαίνει το ποσό των 201 000 ευρώ.
2. Εκτός από το ανώτατο ποσό που προβλέπεται στην παράγραφο 1, η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στην Ισπανία για τη διοργάνωση τεχνικού εργαστηρίου από το εργαστήριο που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Η εν λόγω ενίσχυση δεν υπερβαίνει τις 30 000 ευρώ.
3. Ο τεχνικός και οικονομικός έλεγχος του εργαστηρίου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 θα πραγματοποιηθεί από την Επιτροπή πριν τις 30 Ιουνίου 2005.
Άρθρο 2
Χρηματοδοτική ενίσχυση στη Γαλλία για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα σύμφωνα με την οδηγία 92/46/ΕΟΚ
1. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική βοήθεια στη Γαλλία για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που προβλέπονται στο κεφάλαιο II του παραρτήματος Δ της οδηγίας 92/46/ΕΟΚ, τα οποία πρέπει να διεκπεραιώσει το Laboratoire d'Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires, της Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (πρώην Laboratoire d'Etudes et de Recherches sur l’Hygiène et la Qualité des Aliments), Maisons-Alfort, Γαλλία, για την ανάλυση και την εξέταση του γάλακτος και των προϊόντων με βάση το γάλα.
Για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2005 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005, η εν λόγω χρηματοδοτική ενίσχυση δεν υπερβαίνει το ποσό των 200 000 ευρώ.
2. Εκτός από το ανώτατο ποσό που προβλέπεται στην παράγραφο 1, η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στη Γαλλία για τη διοργάνωση τεχνικού εργαστηρίου από το εργαστήριο που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Η εν λόγω ενίσχυση δεν υπερβαίνει τις 27 000 ευρώ.
Άρθρο 3
Χρηματοδοτική ενίσχυση στις Κάτω Χώρες για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα σύμφωνα με την απόφαση 2004/564/ΕΚ
1. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στις Κάτω Χώρες για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που προβλέπονται στην απόφαση 2004/564/ΕΚ, τα οποία πρέπει να διεκπεραιώσει το Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu, Bilthoven, Κάτω Χώρες, για τις σαλμονέλες.
Για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2005 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005, η εν λόγω χρηματοδοτική ενίσχυση δεν υπερβαίνει το ποσό των 270 000 ευρώ.
2. Εκτός από το ανώτατο ποσό που προβλέπεται στην παράγραφο 1, η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στις Κάτω Χώρες για τη διοργάνωση τεχνικού εργαστηρίου από το εργαστήριο που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Η εν λόγω ενίσχυση δεν υπερβαίνει τις 28 000 ευρώ.
Άρθρο 4
Χρηματοδοτική ενίσχυση στο Ηνωμένο Βασίλειο για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα σύμφωνα με την απόφαση 1999/313/ΕΚ
1. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στο Ηνωμένο Βασίλειο για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που προβλέπονται στο άρθρο 4 της απόφασης 1999/313/ΕΚ, τα οποία πρέπει να διεκπεραιώσει το εργαστήριο του Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science, Weymouth, Ηνωμένο Βασίλειο, για τον έλεγχο των μολύνσεων των δίθυρων μαλακίων από βακτήρια και ιούς.
Για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2005 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005, η εν λόγω χρηματοδοτική ενίσχυση δεν υπερβαίνει το ποσό των 248 000 ευρώ.
2. Εκτός από το ανώτατο ποσό που προβλέπεται στην παράγραφο 1, η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στο Ηνωμένο Βασίλειο για τη διοργάνωση τεχνικού εργαστηρίου από το εργαστήριο που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Η εν λόγω ενίσχυση δεν υπερβαίνει τις 30 000 ευρώ.
Άρθρο 5
Χρηματοδοτική ενίσχυση στο Ηνωμένο Βασίλειο για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 999/2001
1. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στο Ηνωμένο Βασίλειο για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που προβλέπονται στο κεφάλαιο B του παραρτήματος X του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001, τα οποία πρέπει να διεκπεραιώσουν τα Veterinary Laboratories Agency, Addlestone, Ηνωμένο Βασίλειο, για τον έλεγχο των μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών.
Για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2005 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005, η εν λόγω χρηματοδοτική ενίσχυση δεν υπερβαίνει το ποσό των 500 000 ευρώ.
2. Εκτός από το ανώτατο ποσό που προβλέπεται στην παράγραφο 1, η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στο Ηνωμένο Βασίλειο για τη διοργάνωση τεχνικού εργαστηρίου από το εργαστήριο που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Η εν λόγω ενίσχυση δεν υπερβαίνει τις 70 500 ευρώ.
3. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 156/2004, το εργαστήριο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δικαιούται να ζητήσει χρηματοδοτική ενίσχυση για την παρακολούθηση από έως και 50 συμμετέχοντες κατ’ ανώτατο όριο ενός εκ των τεχνικών εργαστηρίων του που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του άρθρου αυτού.
Άρθρο 6
Παραλήπτες
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο της Ισπανίας, στη Δημοκρατία της Γαλλίας, στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών και στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας.
Βρυξέλλες, 7 Φεβρουαρίου 2005.

Labels: 19
5
7
0
6
18