Document ID: 32004R0487

Nõukogu määrus (EÜ) nr 487/2004,
11. märts 2004,
millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 3030/93 teatavate tekstiiltoodete kolmandatest riikidest importimise ühiseeskirjade kohta
EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 133,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) Alates 1. maist 2004 kuulub Euroopa Liitu 10 uut liikmesriiki. Ühinemisakt sätestab, et uued liikmesriigid peavad kohaldama tekstiiltoodete ühist kaubanduspoliitikat ning et ühenduse kohaldatavaid tekstiili- ja rõivaimpordi koguselisi piiranguid tuleb ühinemist arvestades kohandada. Teatavate kolmandatest riikidest pärit tekstiiltoodete impordi suhtes kohaldatavaid koguselisi piiranguid tuleks seega korrigeerida nii, et need hõlmaksid ka importi kümnesse uude liikmesriiki. Seetõttu on vaja muuta nõukogu 12. oktoobri 1993. aasta määrust (EMÜ) nr 3030/93 teatavate tekstiiltoodete kolmandatest riikidest importimise ühiseeskirjade kohta [1].
(2) Vältimaks ühenduse laienemise mõjumist kaubandust piiravana, on koguste muutmisel asjakohane kasutada meetodit, mis võtab uute piirtasemete määramisel arvesse väljakujunenud tasemeid ja tavapäraseid impordivooge kümnesse uude liikmesriiki. Valem, mis põhineb kolmandatest riikidest kümnesse uude liikmesriiki viimasel kolmel aastal toimunud keskmisel pro rata temporis korrigeeritud impordil, kajastaks sobival viisil tavapäraseid kaubavoogusid. Aastad 2000-2002 on välja valitud kui kõige olulisemad, sest need esindavad kõige uuemaid kättesaadavaid andmeid kümne uue liikmesriigi tekstiilmaterjalide ja rõivatoodete impordi kohta.
(3) Vastavalt sellele tuleks määruse (EMÜ) nr 3030/93 V ja VII lisa muuta nii, et neis loetletud piirnormid oleksid kohaldatavad alates laienemise kuupäevast, s.o 1. maist 2004.
(4) Seni, kuni Vietnam pole veel täitnud oma turulepääsu kohustusi vastavalt 15. veebruaril 2003 allakirjutatud ja otsusega 2003/453/EÜ [2] heakskiidetud Euroopa Ühenduse ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi kahepoolsele tekstiiltooteid käsitlevale lepingule, kohaldatakse Vietnamile kõnealuses lepingus loetletud piirnorme.
(5) Kõik määruse (EMÜ) nr 3030/93 sätted sõnastatakse ümber nii, et need kehtivad ka impordi suhtes kümnesse uude liikmesriiki; sellest tulenevalt tuleks III lisasse lisada uute liikmesriikide identifitseerimiskoodid.
(6) Teatavate tehingute võimaldamiseks on vaja lisada määrusesse (EMÜ) nr 3030/93 üleminekusäte, mille kohaselt tekstiiltooted, mille importimise suhtes ühendusse kehtivad muul juhul koguselised piirangud või järelevalve, saavad automaatselt impordilitsentsi, kui need on lähetatud ühendusse enne 1. maid 2004, kuid mis saabuvad kümnesse uude liikmesriiki 1. mail 2004 või pärast seda.
(7) Kõnealuste tehingute õiguslikuks reguleerimiseks on vaja lisada määrusesse (EMÜ) nr 3030/93 üleminekusäte, mille kohaselt vabastatakse koguselistest piirangutest ja impordilitsentsi esitamise kohustusest tekstiiltooted, mis on enne 1. maid 2004 veetud liituvatest riikidest töötlemise eesmärgil väljapoole ühendust ning mis reimporditakse kümnesse uude liikmesriiki 1. mail 2004 või hiljem.
(8) Seetõttu tuleks määrust (EMÜ) nr 3030/93 vastavalt muuta,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EMÜ) nr 3030/93 muudetakse järgmiselt.
1. Artiklile 2 lisatakse järgmine lõige:
"9. Ühenduses koguseliste piirangute või järelevalve alla kuuluvate tekstiiltoodete importimisel vabaks ringluseks ühte kümnest uuest liikmesriigist, kes ühinevad Euroopa Liiduga 1. mail 2004, s.o Eesti, Küpros, Leedu, Läti, Malta, Poola, Slovakkia, Sloveenia, Tšehhi Vabariik ja Ungari, tuleb esitada impordilitsents, kui tooted on lähetatud enne 1. maid 2004 ja saabuvad uutesse liikmesriikidesse 1. mail 2004 või pärast seda. Sellise impordilitsentsi väljastavad asjaomase liikmesriigi pädevad asutused automaatselt ja ilma koguseliste piiranguteta, kui on piisavalt tõendatud, nt veokirjaga, et tooted on lähetatud enne 1. maid 2004.
Nendest litsentsidest teatatakse komisjonile."
2. Artiklile 5 lisatakse järgmine lõik:
"Tekstiiltoodete import vabaks ringluseks vabastatakse piisava tõendusmaterjali, nt ekspordideklaratsiooni olemasolul koguselistest piirangutest ja impordilitsentsi nõudest, kui tooted on enne 1. maid 2004 lähetatud töötlemiseks väljapoole ühenduse piire riigist, mis kuulub kümne 1. mail 2004 Euroopa Liiduga ühineva riigi hulka, ning reimporditakse ühendusse pärast mainitud kuupäeva. Asjaomaste liikmesriikide pädevad asutused esitavad komisjonile teabe kõnealuse importimise kohta."
3. III lisa artikli 28 lõike 6 teine taane asendatakse järgmisega:
"- kaks tähte ettenähtud sihtliikmesriigi või selliste liikmesriikide rühma identifitseerimiseks järgmiselt:
AT = Austria
BL = Beneluxi maad
CY = Küpros
CZ = Tšehhi Vabariik
DE = Saksamaa Liitvabariik
DK = Taani
EE = Eesti
EL = Kreeka
ES = Hispaania
FI = Soome
FR = Prantsusmaa
GB = Ühendkuningriik
HU = Ungari
IE = Iirimaa
IT = Itaalia
LT = Leedu
LV = Läti
MT = Malta
PL = Poola
PT = Portugal
SE = Rootsi
SI = Sloveenia
SK = Slovakkia."
4. V lisa asendatakse käesoleva määruse lisa A osas sisalduva tekstiga.
5. VII lisa tabel asendatakse käesoleva määruse lisa B osas sisalduva tabeliga.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub 1. mail 2004.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 11. märts 2004

Labels: 1
3
5