Document ID: 31990R2913

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2913/90 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 8ης Οκτωβρίου 1990
περί παρεκκλίσεως από τον ορισμό της εννοίας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» ώστε να ληφθεί υπόψη η ειδική περίπτωση των Ολλανδικών Αντιλλών όσον αφορά τα τσιγάρα που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 2402 20 00
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,
την απόφαση 86/283/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1986 για τη σύνδεση των υπερποντίων χωρών και εδαφών με την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 90/146/ΕΟΚ (2),
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 28 του παραρτήματος ΙΙ της εν λόγω απόφασης για τον ορισμό της εννοίας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας ορίζει ότι το Συμβούλιο μπορεί να χορηγήσει παρεκκλίσεις από τους κανόνες καταγωγής όταν αυτές καθίστανται αναγκαίες λόγω της ανάπτυξης των υφισταμένων βιομηχανιών ή της εγκατάστασης νέων σε μια χώρα ή έδαφος·
ότι η ολλανδική κυβέρνηση ζήτησε, εξ ονόματος των Ολλανδικών Αντιλλών, παρέκκλιση από τους κανόνες καταγωγής για τα τσιγάρα που κατασκευάζονται εκεί και τα οποία δεν δύνανται να ανταποκριθούν, προσωρινά, στους κανόνες καταγωγής που παρατίθενται στο προαναφερθέν παράρτημα ΙΙ·
ότι το ανωτέρω άρθρο 28 καθορίζει τις προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούνται, για την παροχή παρέκκλισης· ότι η αιτηθείσα παρέκκλιση, λόγω της φύσεώς της, δεν προβλέπεται να προκαλέσει σοβαρή ζημία σε μια εγκαταστημένη βιομηχανία της Κοινότητας·
ότι το ποσοστό των χρησιμοποιούμενων πρώτων υλών καταγωγής των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, (κράτη ΑΚΕ), των υπερποντίων χωρών και εδαφών (ΥΧΕ) ή της Κοινότητας, μπορεί να αποδώσει στο τελικό προϊόν το χαρακτήρα εμπορευμάτων καταγωγής, παρά τη μία επεξεργασία που πρέπει να γίνει σε τρίτη χώρα για τεχνικούς, οικονομικούς και γεωγραφικούς λόγους·
ότι απαιτείται παρέκκλιση για την πραγματοποίηση ενός σημαντικού επενδυτικού προγράμματος και για να δοθεί στην ενδιαφερόμενη εταιρία η δυνατότητα να μελετήσει τις πιθανότητες διαφοροποίησης στο εγγύς μέλλον· ότι στην προκειμένη περίπτωση πληρούνται οι σχετικές προϋποθέσεις του άρθρου 28,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Κατά παρέκκλιση των διατάξεων του παραρτήματος ΙΙ της απόφασης 86/283/ΕΟΚ, τα τσιγάρα του κωδικού ΣΟ 2402 20 00 τα οποία κατασκευάζονται στις Ολλανδικές Αντίλλες, θεωρούνται ως καταγόμενα από τις Ολλανδικές Αντίλλες, με την επιφύλαξη των προϋποθέσεων που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 2
1. Η παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 1 αφορά ετήσια συνολική ποσότητα 216 εκατομμυρίων τσιγάρων, που θα εξαχθούν από τις Ολλανδικές Αντίλλες κατά το χρονικό διάστημα από την 1η Ιανουαρίου 1991 έως τις 31 Δεκεμβρίου 1993 και θα κατασκευαστούν από καπνό επεξεργασμένο στη Βραζιλία.
2. Η παρέκκλιση παρέχεται υπό την προϋπόθεση ότι, σε ετήσια βάση, το 70 % τουλάχιστον κατά βάρος του βιομηχανοποιημένου καπνού είναι καταγωγής των κρατών ΑΚΕ, των ΥΧΕ ή της Κοινότητας.
3. Για την εφαρμογή των παραγράφων 1 και 2, πρέπει να παρέχεται απόδειξη καταγωγής κατά την εισαγωγή στη Βραζιλία, με πιστοποιητικό EUR 1 που συντάσσουν οι αρμόδιες αρχές της χώρας εξαγωγής για τον καπνό που πρόκειται να υποστεί επεξεργασία στη Βραζιλία πριν από την περαιτέρω βιομηχανοποίηση στις Ολλανδικές Αντίλλες.
4. Για κάθε επανεξαγωγή επεξεργασμένου καπνού από τη Βραζιλία στις Ολλανδικές Αντίλλες, ο εξαγωγέας συντάσσει δήλωση σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιέχεται στο παράρτημα.
Η δήλωση πρέπει να επικυρώνεται από την «Carteira de Comercio Exterior do Banco do Brasil SA», με την επιφύλαξη ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις πο καθορίζονται στις παραγράφους 2 και 3.
Η δήλωση αυτή πρέπει να υποβάλεται στις αρχές των Ολλανδικών Αντιλλών που είναι αρμόδιες για την έκδοση των πιστοποιητικών κυκλοφορίας EUR 1.
Άρθρο 3
1. Οι αρμόδιες αρχές των Ολλανδικών Αντιλλών ελέγχουν ποσοτικά τις εξαγωγές που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 και διαβιβάζουν ανά τρίμηνο στην Επιτροπή δήλωση των ποσοτήτων για τις οποίες έχουν συνταχθεί πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR 1 βάσει του παρόντος κανονισμού.
2. Εντός τριών μηνών το αργότερο από το τέλος κάθε έτους εφαρμογής της παρέκκλισης, οι εν λόγω αρχές διαβιβάζουν επίσης στην Επιτροπή δήλωση των εισαχθεισών ποσοτήτων καπνού καθώς και τα στοιχεία των πιστοποιητικών EUR 1 που προσκομίστηκαν στη Βραζιλία και των δηλώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφοι 3 και 4 αντίστοιχα.
Άρθρο 4
1. Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
2. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται μόνο αν η κυβέρνηση των Ολλανδικών Αντιλλών και η «Carteira de Comercio Exterior do Banco do Brasil SA» αναλάβουν την υποχρέωση να τηρήσουν τους όρους του και να εξασφαλίσουν την απαιτούμενη διοικητική συνεργασία μεταξύ τους και με την Κοινότητα, έτσι ώστε να εκδίδονται και να ελέγχονται σωστά τα σχετικά έγγραφα.
3. Παρά τις διατάξεις του άρθρου 2, ο παρών κανονισμός θα παύσει να παράγει αποτελέσματα το αργότερο από την ημερομηνία λήξης της απόφασης 86/283/ΕΟΚ ή άλλων ισοδύναμων εμπορικών διατάξεων οι οποίες ενδεχομένως θα αντικαταστήσουν την απόφαση αυτή.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Λουξεμβούργο, 8 Οκτωβρίου 1990.

Labels: 3
18
17
11