Document ID: 32000R2222

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2222/2000
tas-7 ta Ġunju 2000
li jniżżel regoli finanzjarji għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1268/1999 dwar l-appoġġ tal-Komunità għal miżuri qabel l-adeżjoni għall-iżvilupp agrikolu u rurali fil-pajjiżi applikanti ta' l-Ewropa ċentrali u tal-lvant fil-perjodu ta' qabel l-adeżjoni
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1268/1999 tal-21 ta Ġunju 1999 dwar l-appoġġ tal-Komunità għal miżuri qabel l-adeżjoni għall-iżvilupp agrikolu u rurali fil-pajjiżi applikanti ta' l-Ewropa ċentrali u tal-lvant fil-perjodu ta' qabel l-adeżjoni [1], u b'mod partikolari l-Artikoli 9(2) u 12 (2) tiegħu,
Billi:
(1) L-Artikolu 11(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1266/1992 [2] dwar il-kordinament tal-għajnuna lill-pajjiżi applikanti fil-qafas ta' l-istrateġija qabel l-adeżjoni li tistipula li l-Kummissjoni għandha timplimenta l-għajnuna tal-Komunità skond ir-regoli tar-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-budget ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej [3], u b'mod partikolari l-Artikolu 114 tiegħu, l-Artikolu 9(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1268/1999 li jistipula li l-appoġġ finanzjarju għandu jkun skond il-prinċipji mfassla fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1258/1999 tas-17 ta' Mejju 1999 dwar il-finanzjament tal-politika agrikola komuni [4]. Dak ir-Regolament jikkonċerna s-sezzjonijiet tal-Garanziji u Gwida tal-Fond tal-Garanzija u Gwida Agrikulturali Ewropea iżda jfassal, f'disposizzjonijet partikolari speċifiċi relattati mas-sezzjoni tal-Garanziji li jaqgħu taħt Titolu VIII tar-Regolament Finanzjarju,
(2) Huwa mbassar li l-implimentazzjoni ta' Sapard għandu jkollu effett ta' bini ta' istituzzjonijiet fil-pajjiżi konċernati. Il-Programm Speċjali ta' Adeżjoni għall-Iżvilupp Agrikolu u Rurali (Sapard) jeħtieġ, għal kull wieħed mill-10 pajjiżi applikanti msemmija fl-Artikolu 1(1) tar-Regolament (KE) Nru 1268/1999, li jiġu segwiti ħafna proġetti, li ġeneralment kull wieħed minnhom ikun ta' dimensjoni finanzjarja limitata. Huwa xieraq illi jiġu delegati ħidmiet ta' amministrazzjoni lill-pajjiż applikant u l-Artikolu 12(2) tar-Regolament (KE) Nru 1266/1999 jipprovdi għall-possibilità li tingħata din l-amministrazzjoni lill-pajjiż applikant. L-amministrazzjoni ta' Sapard għandha għalhekk tiġi organizzata permezz ta' aġenziji fil-pajjiżi applikanti skond dak l-atteggjament deċentralizzat.
(3) Il-kriterji u kundizzjonijiet minimi għall-applikazzjoni ta' amministrazzjoni deċentralizzata taħt l-Artikolu 12(2) tar-Regolament (KE) Nru 1266/1999 huma mniżżla fl-Anness ta' dak ir-Regolament. Dawk il-kriterji u kundizzjonijiet jirriflettu dawk illi jridu jiġu sodisfatti mill-aġenziji li jħallsu sabiex ikunu skond ir-regoli ta' Garanziji ta' l-EAGGF imfassla fl-Anness tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1663/95 [5], kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 2245/1999 [6], fid-dawl ta' dak li ntqal hawn fuq, l-aġenzija stabbilita minn kull Pajjiż Membru għandha tkun organizzata skond id-disposizzjonijiet tal-Garanziji tal-EAGGF.
(4) Disposizzjonijiet tal-Garanzija ta' l-EAGGF imfassla fir-Regolament (KE) Nru 1663/95 jikkonċernaw prinċipalment il-funzjoni ta' pagament. L-aġenziji fil-pajjiżi applikanti iżda jkollhom bżonn jiddisponu kemm minn dik il-funzjoni kif ukoll mill-funzjoni ta' implimentazzjoni, għalhekk hemm bżonn li jiġu mfassla wkoll kriterji xierqa meħtieġa għal dik il-funzjoni.
(5) Huwa xieraq illi l-akkreditazzjoni tista' wkoll tingħata proviżorjament soġġetta għal kriterji essenzali/minimi.
(6) Biex il-Kummissarju jeskludi l-approvazzjoni ex ante stipulata fl-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 1266/1999 u jagħti l-amministrazzjoni tal-għajnuna lill-pajjiż applikant, huwa meħtieġ illi tiġi approvata l-akkreditazzjoni nazzjonali ta' l-aġenzija Sapard fil-pajjiż applikant.
(7) Fejn possibbli, huwa xieraq illi jintużaw strutturi eżistenti fil-pajjiżi applikanti għal ċerti operazzjonijiet finanzjarji f'kull wieħed minn dawn il-pajjiżi fejn jeżisti diġa fond nazzjonali li permezz tiegħu flus Phare jiġu trasferiti u paragrafu 2 (v) ta' l-Anness tar-Regolament (KE) Nru 1266/1999 jipprovdi illi l-uffiċjal nazzjonali li jawtorizza għandu jġorr ir-responsabilità kollha finanzjarja għall-fondi. Huwa għalhekk xieraq li għall-iskopijiet Sapard, il-fond nazzjonali f'kull pajjiż membru jkun l-awtorità kompetenti sabiex jagħti l-akkreditazzjoni lill-aġenzija Sapard u jara illi jkunu sussegwentement konformi mal-kriterji ta' l-akkreditazzjoni. L-uffiċjal nazzjonali li jawtorizza għandu jkun il-kuntatt għall-informazzjoni finanzjarja bejn il-Kummissjoni u l-pajjiż applikant.
(8) Ir-Regolament tal-Kunsill Nru 1260/1999 tal-21 ta' Ġunju 1999 li jniżżel id-disposizzjonijiet ġenerali dwar il-Fondi Strutturali [7] jipprovdi fl-Artikolu 31(2) tiegħu illi l-ewwel impenn għandu jiġi magħmul meta l-Kummissjoni tniżżel id-deċiżjoni tagħha li tapprova l-assistenza. Dak il-mudell jista', taħt dawn iċ-ċirkostanzi u b'rispett għal għoti ta' bidu tal-impenn tal-budget tal-Komunità, jiġi kunsidrat bħala mudell xieraq li japplika bla ebda tibdil għal Sapard.
(9) L-Artikolu 12(2) tar-Regolament (KE) Nru 1266/1999 jipprevedi l-esekuzzjoni ta' kontrolli ex post mill-Kummissjoni. Il-proċedura ta' rilaxx tal-kontijiet tal-EAGGF hija sistema effiċjenti għal pagamenti ta' verifika ta' l-aġenziji deċentralizzati u, jekk hemm bżonn, tirkupra pagamenti regolari jew li m'humiex dovuti mill-pajjiżi applikanti.
(10) Ir-regoli Sapard ta' implimentazzjoni għandhom jiġu fissati bi ftehim bilaterali konkluż bejn il-Kummissjoni u kull pajjiż applikant. Il-Kummissjoni u kull pajjiż applikant għandhom għalhekk ifasslu ftehim multi-annwali ta' finanzjament li fih ikunu mfassla l-kundizzjonijiet illi jiddeterminaw l-użu tal-kontribuzzjoni Sapard. Ftehim annwali ta' finanzjament għandu jfassal il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità.
(11) Sabiex jiġu mħarsa l-interessi finanzjarji tal-Komunità, pajjiżi applikanti għandu jkollhom obbligi simili għall-Pajjiżi Membri fir-rigward ta' kontrolli li jagħmlu l-aġenti tal-Komunità fuq il-flus Sapard.
(12) Il-miżuri provduti f'dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat tal-Fond ta' Garanzija u Gwida ta' l-Agrikoltura Ewropea,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU 1
DISPOSIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Skop tar-Regolament preżenti
1. Dan ir-Regolament iniżżel il-kundizzjonijiet li taħthom titmexxa l-għajnuna provduta taħt ir-Regolament (KE) Nru 1268/1999 li tingħata lill-aġenziji fl-ghaxar pajjiżi applikanti msemmija fl-Artikolu 1(1) ta' dak ir-Regolament kif imniżżel taħt l-Artikolu 12(2) tar-Regolament (KE) Nru 1266/1999.
2. Il-Kummissjoni għandha l-ħsieb li titlob lill-pajjiżi applikanti sabiex jirrispettaw il-kundizzjonijiet billi tinkludihom fil-ftehim finanzjarji negozjati ma' kull pajjiż.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-iskopijiet ta' dan ir-Regolament:
(a) "pajjiżi applikanti" jfisser il-pajjiżi mniżżla fil-lista tal-Artikolu 1(1) tar-Regolament (KE) Nru 1268/1999;
(b) "fond nazzjonali" jfisser il-korp mahtur mill-pajjiż applikant u mqiegħed taħt ir-responsabbilità ta' l-uffiċjal nazzjonali li jawtorizza b'responsabbiltà finanzjarja totali għall-fondi, li taġixxi bħala l-awtorità kompetenti. L-uffiċjal nazzjonali li jawtorizza huwa l-punt ta' kuntatt għall-informazzjoni finanzjarja mogħtija bejn il-Kummissjoni u l-pajjiż applikant;
(ċ) "awtorità kompetenti" tfisser il-korp, fil-pajjiż applikant,
(i) li toħroġ, issegwi u tirtira l-akkreditazzjoni ta' l-aġenzija Sapard għall-iskopijiet tal-Artikolu 1(2) tar-Regolament (KE) Nru 1663/95; u
(ii) taħtar korp ta' ċertifika;
(d) "aġenzija Sapard" tfisser korp stabbilit mill-pajjiż applikant u li jopera taħt ir-responsabbiltà tiegħu illi għandu żewġ funzjonijiet: funzjoni ta'implimentazzjoni u funzjoni ta' ħlas. Aġenzija waħda biss ta' Sapard tista' tkun akkreditata f'kull waqt minn pajjiż applikant;
(e) "Korp ta' ċertifika" jfisser korp li jopera indipendentement mill-aġenzija Sapard u jistabbilixxi l-attestazzjoni tal-kontijiet, jirrapporta fuq is-sistemi ta' tmexxija u kontroll u jivverifika l-elementi ta' ko-finanzjament;
(f) "ftehim ta' finanzjament multiannwali" jfisser ftehim li jfassal id-disposizzjonijet rilevanti li għandhom jiġu rispettati għall-ko-finanzjament Sapard;
(g) "ftehim annwali ta' finanzjament" ifisser ftehim li jfassal l-allokazzjoni finanzjarja għas-sena in-kwistjoni a bażi ta' l-approprijazzjonijiet imdaħħla fil-budget tal-Komunità u jissupplimenta u jemenda, kif xieraq, disposizzjonijet imniżżla fil-ftehim ta' finanzjament multiannwali;
(h) "kont Sapard Euro" ifisser kont miftuħ mill-uffiċjal nazzjonali li jawtorizza taħt ir-responsabbilità tiegħu fl-istituzzjoni finanzjarja u tat-teżor b'imgħax taħt il-kundizzjonijiet normali kummerċjali sabiex jirċievi l-ħlasijiet imsemmija fl-Artikolu 8 u użati esklusivament għal transazzjonijiet Sapard u miżmuma bl-Ewro;
(i) "sena finanzjarja" tfisser sena kalendarja mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru.
KAPITOLU 2
GĦOTJA TA' AMMINISTRAZZJONI
Artikolu 3
Għotja ta' amministrazzjoni ta'għajnuna
1. Il-Kummisjoni tivverifika l-konformità mal-kundizzjonijiet ta' l-Artikolu 12(2) tar-Regolament (KE) Nru 1266/1999, msemmi hawnhekk iżjed "il quddiem bħala" il-kundizzjonijiet', u d-disposizzjonijiet ta'l-Artikoli 4 sa 6 tiegħu u l-Anness ta' dan ir-Regolament qabel ma jiġi deċiż dwar l-għotja ta' amministrazzjoni tal-għajnuna lill-pajjiżi applikanti.
Biex tiġi stabbilita konformità mal-kundizzjonijiet u mad-disposizzjonijiet imsemmija fl-ewwel sub-paragrafu, il-Kummissjoni għandha:
- teżamina l-proċeduri u strutturi tal-fond nazzjonali relattati ma' l-implimentazzjoni tal-programm Sapard u l-proċeduri u strutturi ta' l-aġenzija Sapard u, fejn xieraq, il-proċeduri u strutturi ta' korpi oħra li r-responsabilitajiet tagħhom jistgħu jkunu ġew delegati skond l-Artikoli 4(4), 5 (3) u 6 (2),
- tagħmel verifiki fuq il-post.
2. Id-deċiżjoni li tagħti amministrazzjoni lil aġenzija tista' ssir fuq bażi proviżorja, basta li jkun hemm konformità mal-kundizzjonijiet u mal-funzjonijiet u kriterji ta' l-Anness ta' dan ir-Regolament u d-disposizzjonijet tal-Artikoli 4 sa 6.
3. Il-Kummissjoni issegwi l-konformità kontinwa mal-kundizzjonijiet u d-disposizzjonijiet ta' dan ir-Regolament inkluż l-Anness. Jekk f'xi stadju, jinstab li dawn m'għadhomx jiġu mwettqa, il-Kummissjoni għandha tirrevoka d-deċiżjoni immedjatament u għandha:
- tieqaf milli tidħol għall-obbligi finanzjarji ġodda għan-nom tal-Komunità,
- tieqaf milli titrasferixxi flus lill-pajjiż applikant u
- jekk xieraq, tagħmel korrezzjonijiet finanzjarji kontra l-pajjiż applikant.
Artikolu 4
Ħidmiet ta' l-awtorità kompetenti
1. Il-ħidmiet ta' l-awtorità kompetenti għandhom jinkludu dawk mfassla fl-Artikolu 1(3), (4), (6) u (7) tar-Regolament (KE) Nru 1663/95 mutatis mutandis. Tista tingħata proviżorjament akkreditazzjoni għal perjodu li jiġi fissat skond is-serjetà tal-problema sakemm tiġi deċiża l-implimentazzjoni ta' xi tibdil mitlub lill-arranġamenti amministrattivi u ta' kontijiet.
2. Id-deċiżjoni ta' l-awtorità kompetenti sabiex takkredita l-aġenzija Sapard għandha tittieħed a bażi ta' eżami li tkopri l-proċeduri u strutturi amministrattivi, ħlas, kontroll u kontijiet, li tinkludi l-arranġamenti li jirrigwardaw l-għażla ta' proġetti, għotja ta' offerti, kuntratti u r-rispett ta' regoli ta' ksib billi jittieħed kont tal-kriterji mfassla fl-Anness. L-eżami għandha ssir skond il-livelli ta' verifika aċċettati fix-xena internazzjonali. F'każijiet fejn jista' jkun hemm akkreditazzjoni proviżorja, irid ikun hemm konformità sodisfaċenti mad-disposizzjonijet ta' l-Anness, b' mod partikolari ma' l-obbligi tal-proċedura miktuba, doveri segregati, approvazzjoni pre-proġettwali u ċekkijiet ta' qabel il-ħlas, proċeduri ta' ħlas, proċeduri ta' kontijiet, sigurtà tal-kompjuter, verifika interna u fejn xieraq disposizzjonijiet ta' ksib pubbliku.
3. L-awtorità kompetenti għandha ssegwi l-akkreditazzjoni u tirtiraha mingħajr dewmien, jekk il-kriterji ta' akkreditazzjoni m'għadhomx jiġu sodisfatti u għandha tinforma lill-Kummissjoni immedjatament.
4. L-awtorità kompetenti tista' tiddelega l-eżami msemmija fil-paragrafu 2 tal-korpi l-oħra. Fil-każijiet kollha l-uffiċjal nazzjonali li jawtorizza jżomm ir-responsabilità fuq kollox.
Artikolu 5
Ħidmiet ta' l-aġenzija Sapard
1. Il-ħidma ta'implimentazzjoni ta' l-aġenzija Sapard għandha tinkludi:
- ħruġ ta'applikazzjonijiet ta' xogħol,
- għażla ta' proġetti,
- kontroll ta' l-applikazzjonijiet għall-approvazzjoni tal-proġetti skond termini u kundizzjonijiet, l-eliġibilità u skond il-kontenut tal-programm approvat agrikolu u rurali Sapard, hawnhekk iżjed "il quddiem magħruf bħala" l-programm', inkluż fejn xieraq disposizzjonijiet ta' ksib pubbliku.
- tqegħid ta' obbligi kontrattwali bejn l-aġenzija u l-benefiċjarji potenzali u l-materja ta' approvazzjoni sabiex jinbeda x-xogħol,
- esekuzzjoni ta' kontrolli fuq il-post kemm qabel kif ukoll wara l-approvazzjoni tal-proġett,
- azzjoni sussegwenti li taccerta l-progress ta' proġetti li jkunu qed jiġu implimentati,
- rapporti dwar il-progress ta' miżuri li jkunu qegħdin jiġu implimentati skond indikaturi.
2. Il-ħidma ta' ħlas ta' l-aġenzija Sapard għandha tinkludi:
- kontroll ta' talbiet dwar ħlas,
- esekuzzjoni ta' kontrolli fuq il-post sabiex tiġi stabbilita l-eliġibilità għal ħlas,
- awtorizzazzjoni ta' ħlas,
- esekuzzjoni ta' ħlas,
- kontijiet ta' impenn u ta' ħlas,
- fejn applikabbli, kontrolli fuq benefiċjarji wara ħlas ta'għajnuna sabiex jiġi stabbilit jekk it-termini u l-kundizzjonijiet tal-għotjiet għadhomx jiġu rispettati.
3. Fejn il-funzjonijiet ta' implimentazzjoni u ħlas m'humiex meħlusa fi struttura singolari amministrattiva, jistgħu jsiru minn partijiet oħra basta illi jiġu rispettati d-disposizzjonijiet ta' paragrafu 2.3 ta'l-Anness. Iżda, fl-ebda każ ma tista' tiġi delegata l-esekuzzjoni tal-ħlas u ta' kontijiet ta' impenn u ħlas. L-approvazzjoni ta' proġett, kontroll fuq il-post u proċessi ta' ħlas iridu jiġu bażati fuq segregazzjoni xierqa ta' doveri.
4. Bidliet proposti fl-arranġamenti ta'implimentazzjoni u/jew ħlas ta' l-aġenzija Sapard wara l-akkreditazzjoni tagħha għandhom jiġu sottomessi mill-awtorità kompetenti lill-Kummissjoni.
5. Fejn l-aġenzija Sapard ma tagħmilx il-funzjonijiet ta' l-awtorità ta' amministrazzjoni mniżżla fl-Artikolu 9 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2759/1999 [8], għandha tikkomunika ma' dik l-awtorità l-informazzjoni meħtieġa sabiex din tagħmel dawn il-funzjonijiet.
Artikolu 6
Ħidmiet tal-korp ta' ċertifika
1. Il-ħidmiet tal-korp ta ċertifika għandhom jinkludu:
- wasla ta' attestazzjoni tal-kontijiet annwali ta' l-aġenzija Sapard kif ukoll tal-kont Ewro ta' Sapard,
- rapporti fuq bażi annwali dwar jekk humiex biżżejjed is-sistemi ta' tmexxija u kontroll ta' l-aġenzija Sapard fir-rigward tal-kapaċità tagħhom sabiex jiżguraw il-konformità ta' l-infiq mad-disposizzjonijiet tal-Artikolu 8(1),
- verifika ta' l-eżistenza u korrettezza tal-element tal-ko-finanzjament nazzjonali msemmi fl-Artikolu 9(1).
2. Fit-twettiq tal-ħidmiet tiegħu, il-korp ta' ċertifika għandu jaġixxi skond id-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 1663/95 u linji ta' gwida mfassla mill-Kummissjoni. Fejn il-korp maħtur huwa l-uffiċcju nazzjonali tal-kontijiet jew l-ekwivalenti, jista' jiddelega lil korpi oħra ftit mill-ħidmiet jew il-ħidmiet kollha ta' eżami msemmija fl-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 1663/95, basta illi l-ħidmiet isiru b'mod effettiv. Il-korp ta' ċertifika fil-każijiet kollha għandu responsabbilità fuq kollox.
3. L-attestazzjoni tal-kontijiet annwali u r-rapport ta' verifika msemmija fl-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 1663/95 u l-Artikolu 13(1) għandhom isiru qabel il-15 ta'April tas-sena ta' wara u mgħarrfa lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard mit-30 ta'April.
KAPITOLU 3
ĦLAS U KONTROLL
Artikolu 7
Impenji tal-Budget
1. Id-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tawtorizza l-firma ta' kull ftehim annwali ta' finanzjament għandu jwassal għall-approprjazzjonijiet tal-budget tal-Komunità.
2. L-ewwel ftehim annwali ta' finanzjament jista' jiġi firmat biss f'isem il-Kummissjoni meta jintlaħqu l-kundizzjonijiet li ġejjin:
- il-programm ikun ġie approvat mill-Kummissjoni, u,
- il-ftehim multi annwali ta' finanzjament ikun ġie ffirmat miż-żewġ partijiet.
3. Il-Kummissjoni għandha tneħħi xi parti mill-impenn skond ir-regola fissata fit-tieni sub-paragrafu ta'l-Artikolu 31(2) tar-Regolament (KE) Nru 1260/1999 u tieħu kont tal-ħtiġijiet fl-Artikolu 10.
Artikolu 8
Ħlasijiet mill-Kummissjoni
1. Għandha tkun biss soġġetta għal ko-finanzjament mill-Komunità dik l-assistenza Sapard mogħtija skond id-disposizzjonijiet tal-Programm approvat mill-Kummissjoni, tal-ftehim ta' finanzjament multi-annwali u annwali u skond id-deċiżjoni tal-Kummissjoni msemmija fl-Artikolu 3(1).
2. Ħlasijiet għandhom isiru bl-Ewro lill-kont Ewro ta' Sapard, u skond id-disposizzjonijiet ta'l-Artikolu 32(1), it-tieni sub-paragrafu tal-Artikolu 32(2), l-Artikolu 32(3) bl-eċċezzjoni ta' sub-paragrafi (a), (d) u t-tieni u t-tielet mill-aħħar sub-paragrafi, u skond l-Artikolu 32(4)(a) u (b) tar-Regolament (KE) Nru 1260/1999.
3. Il-Kummissjoni tagħmel ħlas inizjali, akkont, lill-kont Ewro ta' Sapard. Dan il-ħlas, li jista' jsir f'aktar minn installazzjoni waħda, ma jistax jeċċedi 49 % ta'l-ewwel allokazzjoni annwali lill-pajjiż applikant ikkonċernat, imfassla fl-Anness tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (KE) Nru 1999/595/KE [9]. Il-ħlas isir bil-kundizzjoni li l-akkreditazzjoni ta' l-aġenzija Sapard tkun ġiet soġġetta għad-deċiżjoni msemmija fl-Artikolu 3(1), u wara l-konklużjoni tal-ftehim ta' finanzjament multiannwali u l-ewwel ftehim ta' finanzjament annwali. Il-ħlas jerġa' jiġi mogħti lura jekk ma tkunx ġiet irċevuta mill-Kummissjoni l-ebda applikazzjoni tal-ħlas skond l-Artikolu 10 sa 18-il xahar mid-data ta' dak il-ħlas.
4. Ħlasijiet li jsiru wara għandhom isiru skond ir-regoli provduti fl-Artikolu 10.
5. Spejjeż tal-konversjoni, drittijiet tal-bank u telf tal-kambju m'għandhomx ikunu suġġetti għall-ko-finanzjament mill-Komunità.
Artikolu 9
Ħlasijiet mill-aġenzija Sapard
1. Ħlasijiet mill-aġenzija Sapard lill-benefiċjarju għandhom:
- isiru bil-munita nazzjonali u mniżżla kif xieraq fil-kont Ewro ta' Sapard. L-ordni (nijiet) ta' ħlas lill-benefiċjarju (i) għandha bħala regola ġenerali tinħareg fi żmien ħamest ijiem minn dan id-dejn,
- ikunu bażati fuq id-dikjarazzjonijiet ta' infiq magħmulha mill-benefiċjarju. Dawn id-dikjarazzjonijiet għandhom jinkludu biss proġetti maġħżulin u nfiq mid-data tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni msemmija fl-Artikolu 3(1).
Il-kontribuzzjoni tal-Komunità għandha ssir fl-istess żmien tal-kontribuzzjoni nazzjonali. Iżda, fil-każ tal-benefiċjarji fis-settur pubbliku, l-kontribuzzjoni nazzjonali tista' tiġi qabel dik tal-Komunità.
2. Il-kontribut totali pubbliku lill-miżuri individwali u lill-għotjiet f'livell ta' proġett għandhom ikunu identifikabbli bil-lest fuq il-livell ta' l-aġenzija Sapard.
3. L-aġenzija Sapard għandha żżomm rekords ta' kull ħlas li għandhom jinkludu ta' l-inqas l-informazzjoni li ġejja:
- l-ammont fil-munita nazzjonali,
- l-ammont korrispondenti f'Ewro.
4. Jekk ikun sar xi ħlas żejjed, bħall-ammonti li jaqbżu s-somma dovuta, u l-aġenzija Sapard tinduna b'dan, għandha tiġi rekordjata mingħajr dewmien fil-kont Ewro ta' Sapard u mnaqqsa mill-applikazzjonijiet għal ħlas lill-Kummissjoni msemmija fl-Artikolu 10.
5. Il-bilanċ finali ta' l-assistenza għandu jitħallas skond l-Artikolu 32(4)(a) u (b) tar-Regolament (KE) Nru 1260/1999 u wara li jkunu ġew adottati d-deċiżjonijiet msemmija fl-Artikoli 13 u 14.
6. L-aġenzija Sapard għandha tassigura fi żmien xieraq it-trattament tat-talbiet ta' ħlas mill-benefiċjarji. F'każijiet fejn l-intervall bejn il-wasla tad-dokumenti kompluti ta' sostenn u l-għamla ta' l-ordni tal-ħlas jeċċedi tliet xhur, il-ko-finanzjament tal-Komunità jista' jiġi mnaqqas skond id-disposizzjonijiet tal-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 296/96 [10].
Artikolu 10
Applikazzjoni għal ħlas mill-Komunità
1. Il-Kummissjoni għandha tieħu kunsiderazzjoni biss ta' applikazzjonijiet ta' ħlas magħmulin mill-aġenzija Sapard fuq il-bażi ta' perjodu ta' erba' xhur, preżentati skond il-formola stabbilita mill-Kummissjoni u mressqa mill-uffiċjal nazzjonali li jawtorizza lill-Kummissjoni fi żmien l-aħħar xahar tal-perjodu ta' erba xhur. Iżda applikazzjonijiet supplimentari jistgħu biss jiġu sottomessi jekk ikunu ġustifikati fuq bażi tar-riskju tal-bilanċ nett fil-kont Ewro ta' Sapard li jkun ġie eżawrit qabel l-applikazzjoni tal-kwart tas-sena li jmiss tkun ġiet ipproċessata.
2. L-applikazzjonijiet għandhom jinkludu mill-anqas l-informazzjoni li ġejja:
- l-ammont ta' infiq imħallas mill-aġenzija Sapard lill-benefiċjarji fil-perjodu tal-kwart tas-sena preċedenti kemm bil-munita nazzjonali kif ukoll bl-Ewro bil-qies u l-kontribuzzjoni nazzjonali u tal-Komunità,
- il-bilanċ ta' fondi tal-Komunità fil-kont Ewro ta' Sapard wara d-dejn l-aktar reċenti,
- dettalji ta' djun li għandhom jinġabru.
3. Il-Kummissjoni tivverifika l-applikazzjonijiet ta' ħlas billi tieħu kont tal-kundizzjonijiet imfassla fl-Artikolu 32(3)(b), (ċ), (e) u (f) tar-Regolament (KE) Nru 1260/1999.
4. Infiq iddikjarat fl-applikazzjonijiet tal-ħlas għandhom jingħataw lura mill-Kummissjoni, bi prinċipju, fi żmien xahrejn minn meta tkun riċevuta applikazzjoni aċċettabbli ta' ħlas, soġġetta għall-verifika msemmija fil-paragrafu (3).
Artikolu 11
Rati ta' kambju u imgħax
1. Ir-rata tal-kambju bejn l-Ewro u l-munita nazzjonali tkun ir-rata tal-kambju pubblikata mill-Bank Ċentrali tal-Ewropa:
- għal ħlasijiet mill-aġenzija Sapard, fil-Kummissjoni fil-ġurnata ta' xogħol ta' qabel ta' l-aħħar fix-xahar ta' qabel dak li matulu l-infiq kien irrekordjat fil-kontijiet ta' l-aġenzija Sapard. Id-data meta l-ordni tal-ħlas joħroġ lill-benefiċjarju għandha tkun id-data li tidher fil-kontijiet,
- fil-Kummissjoni għal ħlasijiet żejda mill-aġenzija Sapard, fil-ġurnata ta' xogħol ta' qabel tal-aħħar fix-xahar ta' qabel dak li matulu jkun ġie innutat il-ħlas żejjed,
- għall-ammonti fissati mir-rilaxx tal-kontijiet u d-deċiżjonijiet ta' rilaxx konformi, fil-Kummissjoni fil-ġurnata ta' xogħol ta' qabel ta' l-aħħar fix-xahar ta' qabel dak li matulu tkun ittieħdet id-deċiżjoni.
2. Fejn il-limiti ta' żmien fl-Artikolu 13(5) u 14 (4) ma jiġux rispettati, ammont li għadu mhux imħallas għandu jiġġenera imgħax ta' rata ugwali għar-rata Euribor għal tliet xhur depożiti pubblikati mill-Bank Ċentrali Ewropew b'żieda ta 1,5 % punti. Dik ir-rata tkun il-medja meħudha tax-xahar, ta' dak ix-xahar li fih id-deċiżjoni msemmija f'dawn l-artikoli tkun ġiet notifikata.
3. L-imgħax li jinġabar fil-kont Ewro Sapard jintuża biss għall-programm. Dan l-imgħax ma jkunx soġġett għat-tnaqqis dovut għal drittijiet minbarra dawk ta' natura fiskali.
Artikolu 12
Miżuri ta' inizjattiva tal-Kummissjoni
F'każijiet fejn il-Kummissjoni ma tallokax l-allokazzjoni annwali kollha provduta fl-Artikolu 7(4) tar-Regolament (KE) Nru 1268/1999 tal-pajjiż applikant, l-użu tal-ammont mhux allokat jiġi deċiż mill-Kummissjoni fuq bażi ta' deċiżjonijiet ad hoc.
Artikolu 13
Deċiżjoni ghal tneħħija ta' kontijiet
1. Mingħajr preġudizzju għad-deċiżjonijiet msemmija fl-Artikolu 14, għal kull sena finanzjarja dikjarazzjoni annwali preżentata skond formola stabbilita mill-Kummissjoni flimkien ma' ċertifikat u rapport ta' verifika kif meħtieġ mill-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1258/1999, l-Artikolu 4 u l-Artikolu 5(1)(a), (ċ) u (e), u l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 1663/95 għandha tiġi magħmulha mill-pajjiż applikant u mgħarrfa lill-Kummissjoni mill-uffiċjal nazzjonali li jawtorizza.
2. Il-Kummissjoni tirċievi d-dokumenti msemmija fil-paragrafu 1 sat-30 ta' April tas-sena ta' wara s-sena finanzjarja konċernata.
Id-disposizzjonijiet iffissati fl-ewwel u t-tieni sentenzi mill-aħħar tal-Artikolu 7(1), l-Artikolu 7(2)(ċ), u l-Artikolu 7(3) u (4) tar-Regolament (KE) Nru 296/96 huma applikabbli. Għas-sena finanzjarja "n", jiġu kunsidrati it-transazzjonijiet kollha rekordjati fil-kontijiet tal-aġenzija Sapard fis-sena finanzjarja "n".
3. Il-Kummissjoni għandha, qabel it-30 ta Settembru tas-sena ta' wara s-sena finanzjarja konċernata, tneħħi l-kont ta' l-aġenzija Sapard skond id-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 7(3) tar-Regolament (KE) Nru 1258/1999 u l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1663/95 minn hawnhekk iżjed ‘il quddiem magħruf bħala "d-deċiżjoni tar-rilaxx tal-kontijiet". Id-deċiżjoni ta' rilaxx ta' kontijiet għandha tkopri wkoll ir-rilaxx tal-kontijiet Ewro ta' Sapard. Għandha tirrilaxxja wkoll l-ammonti li għandhom jiġu kreditati lill-kont Ewro Sapard skond l-Artikolu 9(4) u l-Artikolu 11(3).
4. Il-Kummissjoni tikkomunika mal-pajjiż applikant ikkonċernat ir-riżultati tal-verifiki tagħha ta' l-informazzjoni provduta, qabel il-31 ta Lulju wara l-aħħar tas-sena finanzjarja. Jekk, għal raġunijiet attribwibbli għall-pajjiż applikant ikkonċernat, il-Kummissjoni ma tkunx tista' tirrilaxxa l-kontijiet ta' xi pajjiż applikant qabel it-30 ta' Settembru, l-Kummissjoni għandha tinnotifika lill-pajjiż applikant b'aktar tiftix li tkun qiegħda tipproponi li tagħmel.
5. L-ammont iffissat mid-deċiżjoni tar-rilaxx tal-kontijiet għandu normalment jiġi miżjud jew imnaqqas minn wieħed mill-ħlasijiet ta' wara mill-Kummissjoni lill-pajjiż applikant. Iżda f'każijiet fejn l-ammont li għandu jiġi mnaqqas, iffissat minn din id-deċiżjoni, jkun aktar mil-livell tal-ħlasijiet li possibbilment jistgħu jsiru wara, l-ammont mhux kopert bil-bilanċ għandu jiġi kreditat lill-Kummissjoni f'Ewro fi żmien xahrejn minn-notifikazzjoni tad-deċiżjoni. Iżda l-Kummissjoni tista', każ b'każ, tiddeċiedi li xi ammont li għandu jiġi kreditat lilha jiġi bilanċjat bil-ħlasijiet dovuti li għandhom isiru mill-Kummissjoni lill-pajjiż applikant taħt xi strument tal-Komunità.
Artikolu 14
Deċiżjoni ta' rilaxx konformi
1. Il-Kummissjoni tiddeċiedi fuq l-infiq li għandu jiġi eskluż mill-ko-finanzjament tal-Komunità fejn issib li l-infiq ma kienx sar skond ir-regoli msemmija fl-Artikolu 8(1) hawnhekk izjed ‘il quddiem imsemmija bħala "d-deċiżjoni ta' rilaxx konformi."
2. Il-proċeduri ta' rilaxx konformi jiġu esegwiti skond il-mekkaniżmi u l-proċeduri fis-seħħ għall-applikazzjoni tal-Artikolu 7(4) tar-Regolament (KE) Nru 1258/1999 u l-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 1663/95.
3. Korrezzjoni finanzjarja tista' tinkludi applikazzjoni ta' korrezzjonijiet ta' rati fissi f'każijiet fejn il-kontrolli ma ġewx stabbiliti sew jew kienu esegwiti mill-aġenzija Sapard inkella f'kaz ta' rifjut ta' kumpens tal-korrezzjoni finanzjarja previżta bl-infiq għal proġetti oħra.
4. L-ammont li għandu jiġi rikoverat skond id-deċiżjoni ta' rilaxx konformi taħt paragrafu 1, jiġi komunikat lill-uffiċjal nazzjonali li jawtorizza li jassigura li l-ammont jiġi kreditat lill-Kummissjoni f'Ewro fi żmien xahrejn min-notifikazzjoni tad-deċiżjoni. L-ammont fid-deċiżjoni ma terġax tingħata lill-programm Sapard. Il-Kummissjoni tista' iżda, każ b'każ, tiddeċiedi li xi ammont li għandu jiġi kreditat lilha jiġi bilanċjat kontra ħlasijiet dovuti mill-Kummissjoni lill-pajjiż applikant taħt xi strument tal-Komunità.
Artikolu 15
Disposizzjoni ta' rekords u kontroll
1. Dokumenti jinżammu mill-aġenzija Sapard u l-fond nazzjonali għad-disposizzjoni tal-Kummissjoni għal perjodu ta' ħames snin wara d-data ta' meta jkun sar il-ħlas finali lill-benefiċjarju.
2. Meta jitwettqu kontrolli taħt l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 1268/1999, id-disposizzjonijiet tar-Regolament (Euratom, KE) Nru 2185/96 [11] u ta' l-Artikolu 8(1) u (2), u l-Artikolu 9(1) u (2) tar-Regolament (KE) Nru 1258/1999, tapplika mutatis mutandis għall-eżekuzzjoni tal-programm Sapard.
3. Pajjiżi applikanti huma meħtieġa illi japplikaw għar-regoli li hemm fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1681/94 [12] li jikkonċernaw l-irregolaritajiet u l-organizzazzjoni ta' sistema ta' infomazzjoni f'dan il-qasam.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fil-Pajjiżi Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fis-7 ta' Ġunju 2000.

Labels: 18
15
19
5