Document ID: 32002R0843

Komisijas Regula (EK) Nr. 843/2002
(2002. gada 21. maijs),
ar ko nosaka tirdzniecības standartu zemenēm un groza Regulu (EEK) Nr. 899/87
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1996. gada 28. oktobra Regulu (EK) Nr. 2200/96 par augļu un dārzeņu tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 545/2002 [2], un jo īpaši tās 2. panta 2. punktu un 3. panta 3. punkta c) apakšpunktu,
tā kā:
(1) Zemenes ir iekļautas to produktu sarakstā, kuri uzskaitīti Regulas (EK) Nr. 2200/96 I pielikumā un attiecībā uz kuriem jāpieņem standarti. Komisijas 1987. gada 30. marta Regula (EEK) Nr. 899/87, ar kuru nosaka kvalitātes standartus ķiršiem un zemenēm [3] un kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 888/97 [4], ir grozīta un turpmāk vairs nevar nodrošināt juridisku skaidrību.
(2) Skaidrības labad noteikumi par zemenēm būtu jāatdala no noteikumiem par citiem produktiem, uz ko attiecas Regula (EEK) Nr. 899/87. Šajā nolūkā un lai saglabātu pārredzamību pasaules tirgū, būtu jāņem vērā tas standarts zemenēm, ko ieteikusi Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO/EEK) darba grupa jautājumos par produktu, kas ātri bojājas, standartizāciju un kvalitātes uzlabošanu. Noteikumi attiecībā uz zemenēm tādēļ būtu jāpārstrādā, un Regula (EEK) Nr. 899/87 attiecīgi jāgroza.
(3) Sakarā ar jauno standartu piemērojumu neapmierinošas kvalitātes produkti tirgū neparādītos, ražošana tiktu orientēta uz patērētāju prasībām un tiktu sekmētas tirdzniecības attiecības, kuru pamatā ir godīga konkurence, tādējādi palīdzot uzlabot rentabilitāti.
(4) Šie standarti ir piemērojami visos tirdzniecības posmos. Pārvadājumi lielos attālumos, ilgstoša uzglabāšana un dažādie procesi, kam produkti tiek pakļauti, var izraisīt pārmaiņas šo produktu bioloģiskās attīstības dēļ vai tādēļ, ka tiem raksturīga tendence bojāties. Šīs pārmaiņas būtu jāņem vērā, piemērojot standartus tajos tirdzniecības posmos, kas seko pēc nosūtīšanas. Tā kā "ekstra" kategorijas produkti ir jāšķiro un jāiesaiņo īpaši uzmanīgi, attiecībā uz tiem ir pieļaujama tikai svaiguma un piebrieduma samazināšanās.
(5) Pietiekamai gatavībai būtu jābūt vienai no obligātajām prasībām attiecībā uz zemenēm, lai tās varētu uzskatīt par tirdzniecības standartam atbilstošām, bet pašreiz pieejamie zinātniskie un tehniskie dati neļauj noteikt ticamus un objektīvus kritērijus, lai novērtētu minēto prasību.
(6) Dažu tādu šķirņu zemeņu, kas viegli zaudē kausiņus ražas novākšanas laikā, tirdzniecība bez kausiņiem ir tradicionāla Somijas un Dānijas ražošanas reģionos. Abas minētās dalībvalstis saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2200/96 ir lūgušas, lai standarti neattiektos uz minētajos reģionos ražotajām un patērētajām zemenēm. Šajā regulā tādēļ būtu jāiekļauj attiecīga atkāpe.
(7) Šajā regulā paredzētie pasākumi saskan ar Svaigu augļu un dārzeņu pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Pielikumā ir noteikts tirdzniecības standarts zemenēm, uz ko attiecas KN kods 08101000.
Standartu piemēro visos tirdzniecības posmos atbilstīgi nosacījumiem, kas paredzēti Regulā (EK) Nr. 2200/96.
Tomēr posmos, kas seko nosūtīšanai, attiecībā uz standarta prasībām ir pieļaujams, ka produktiem var būt:
a) neliels svaiguma un piebrieduma pakāpes samazinājums;
b) produktiem, kas nav augstākās kategorijas produkti, nelielas pārmaiņas to attīstības dēļ un tādēļ, ka tiem ir raksturīga tendence bojāties.
2. pants
1. Atkāpjoties no šīs regulas noteikumiem, tādu šķirņu zemenes, kas viegli zaudē kausiņus ražas novākšanas laikā un izaudzētas Somijā un Dānijā, attiecīgajā audzēšanas reģionā var pārdot bez kausiņiem.
2. Šā panta 1. punkta piemērošanas nolūkā uz katra iesaiņojuma vai partijas papildus citām prasītajām norādēm ir šāda norāde:
- somu valodā:
"myydään ainoastaan… (audzēšanas reģions)",
- dāņu valodā:
"må kun sælges i… (audzēšanas reģions)",
- zviedru valodā:
"får endast säljas i… (audzēšanas reģions)".
3. pants
Regulu (EEK) Nr. 899/87 groza šādi:
a) virsrakstu aizstāj ar šādu: "Komisijas 1987. gada 30. marta Regula (EEK) Nr. 899/87, ar ko nosaka kvalitātes standartu ķiršiem";
b) Regulas 1. panta 1. punktu aizstāj ar šo:
"1. Tirdzniecības standarts ķiršiem, uz ko attiecas KN kods 08092095, ir noteikts pielikumā.";
c) svītro II pielikumu;
d) I pielikumā vārdus "I pielikums" aizstāj ar šādu vārdu: "Pielikums".
4. pants
Šī regula stājas spēkā 20. dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no pirmās dienas trešajā mēnesī, kas seko tam, kad tā stājās spēkā.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2002. gada 21. maijā

Labels: 3
17