Document ID: 31998R2135

Nařízení Rady (ES) č. 2135/98
ze dne 24. září 1998,
kterým se mění nařízení (EHS) č. 3821/85 o záznamovém zařízení v silniční dopravě a směrnice 88/599/EHS o používání nařízení (EHS) č. 3820/84 a (EHS) č. 3821/85
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 75 odst. 1 písm. c) a d) této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise [1],
s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [2],
v souladu s postupem stanoveným v článku 189c Smlouvy [3],
(1) vzhledem k tomu, že nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 ze dne 20. prosince 1985 o záznamovém zařízení v silniční dopravě [4] obsahuje ustanovení o konstrukci, montáži, užívání a zkoušení záznamového zařízení v silniční dopravě;
(2) vzhledem k tomu, že zkušenosti ukázaly, že hospodářské tlaky a soutěž v silniční dopravě vedly některé řidiče zaměstnávané přepravci k tomu, aby porušovali určitá pravidla, zejména pravidla pro doby řízení a odpočinku stanovená nařízením Rady (EHS) č. 3820/85 ze dne 20. prosince 1985 o harmonizaci určitých sociálních právních předpisů v silniční dopravě [5];
(3) vzhledem k tomu, že hrubá porušení právních předpisů a podvody ohrožují bezpečnost silničního provozu a jsou z důvodu hospodářské soutěže nepřijatelné pro řidiče dodržující předpisy;
(4) vzhledem k tomu, že by se bezpečnost silničního provozu zlepšila, kdyby dopravci i příslušné orgány automaticky zaznamenávali a pravidelně kontrolovali údaje o nasazení a chování řidiče a jízdě vozidla, např. o rychlosti a ujeté vzdálenosti;
(5) vzhledem k tomu, že sociální právní předpisy Společenství stanoví určité požadavky na omezení denní doby řízení a odpočinku, jakož i na celkovou dobu řízení a dobu odpočinku v časovém úseku dvou týdnů; že je obtížné kontrolovat dodržování těchto předpisů, neboť údaje pro běžný týden jsou zaznamenávány na několika denních záznamových listech, přičemž záznamové listy běžného týdne a posledního dne předchozího týdne musí být uchovávány v kabině vozidla;
(6) vzhledem k tomu, že je proto v zájmu ukončení nejobvyklejšího zneužívání současného systému nezbytné zavést nová zdokonalená zařízení, např. záznamové zařízení vybavené modulem pro elektronické uchování dotyčných údajů a osobní kartou řidiče umožňující, aby zaznamenané údaje byly zpětně zjistitelné, čitelné, spolehlivé a aby zajistily nezpochybnitelný záznam práce vykonané jak řidičem za uplynulé dny, tak vozidlem za dobu několika měsíců;
(7) vzhledem k tomu, že celková bezpečnost systému a jeho složek je zásadním faktorem, jestliže má záznamové zařízení pracovat účinně;
(8) vzhledem k tomu, že musí být přijata ustanovení o podmínkách vydávání a užívání paměťových karet uvedených v příloze IB;
(9) vzhledem k tomu, že údaje o činnosti řidiče musí být ověřitelné samotným řidičem, jeho zaměstnavatelem a příslušnými orgány členských států; že však řidiči a dopravci mají být dostupné pouze údaje související s jejich činnostmi;
(10) vzhledem k tomu, že záznamové zařízení stanovené tímto nařízením musí být zabudováno ve vozidlech uvedených do provozu poprvé po zveřejnění technických specifikací v Úředním věstníku Evropských společenství, přičemž některé tyto podmínky vymezí Komise postupem projednávání ve výboru stanoveným v článku 18 nařízení (EHS) č. 3821/85; že k zajištění toho, že nová záznamová zařízení byla vyrobena v souladu s těmito technickými specifikacemi a v zájmu udělení ES schválení typu konstrukční části je nutné přechodné období;
(11) vzhledem k tomu, že je žádoucí, aby záznamová zařízení vyhovující příloze IB zároveň nabízela možnosti, jak za nízkých nákladů rozšířit jejich funkce pro řízení vozového parku;
(12) vzhledem k tomu, že je v souladu se zásadou subsidiarity nezbytné, aby Společenství změnilo nařízení (EHS) č. 3821/85, aby záznamové zařízení vyhovující příloze IB bylo slučitelné s kartami řidiče a aby údaje poskytované záznamovým zařízením vyhovujícím přílohám I a IB byly jednotné;
(13) vzhledem k tomu, že technický pokrok vyžaduje rychlé přijetí technických požadavků stanovených v přílohách k tomuto nařízení; že k usnadnění provedení opatření potřebných k tomuto účelu musí být stanoveno, že technická přizpůsobení těchto příloh bude schvalovat Komise postupem projednávání ve výboru stanoveným v rozhodnutí Rady 87/373/EHS ze dne 13. července 1987 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi [6];
(14) vzhledem k tomu, že zavedení nového záznamového zařízení znamená, že je třeba změnit některá ustanovení směrnice 88/599/EHS [7] o používání nařízení (EHS) č. 3820/85 a nařízení (EHS) č. 3821/85,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EHS) č. 3821/85 se mění takto:
1. V článku 1 se slova "a příloh I a II" nahrazují slovy"a příloh I nebo IB a II".
2. V článcích 4, 5, 6, 7, 8 a 11 se doplňují slova "nebo paměťové karty" všude tam, kde se uvádějí slova "záznamového listu", slova "nebo paměťovou kartu" všude tam, kde se uvádějí slova "záznamový list" a slova "nebo paměťových karet" všude tam, kde se uvádějí slova "záznamových listů".
3. V článku 4 se před první pododstavec vkládá nový pododstavec, který zní:
"Pro účely této kapitoly se "záznamovým zařízením" rozumí "záznamové zařízení nebo jeho konstrukční části"."
4. V článku 5 se první pododstavec nahrazuje tímto:
"Členský stát udělí ES schválení typu konstrukční části každému typu záznamového zařízení nebo každému vzoru záznamového listu nebo paměťové karty, pokud odpovídají požadavkům stanoveným v příloze I nebo IB tohoto nařízení a pokud je členský stát schopen kontrolovat, že se vyráběné typy shodují se schváleným typem.
Bezpečnost systému musí vyhovovat technickým požadavkům stanoveným v příloze IB. Postupem podle článku 18 Komise zajistí, aby uvedená příloha stanovila, že záznamovému zařízení nesmí být uděleno ES schválení typu konstrukční části, dokud celý systém (vlastní záznamové zařízení, karta řidiče a elektrické napojení převodovky) neprokázal svou odolnost proti nedovolené manipulaci nebo měnění údajů o době řízení. Zkoušky odolnosti zařízení provádějí odborníci obeznámení s nejnovějšími způsoby nedovolené manipulace."
5. V článku 12
a) se v odstavci 1 doplňují nové pododstavce, které znějí:
"Doba administrativní platnosti karet schválených dílen a pracovníků nesmí překročit jeden rok.
Jestliže je karta vydaná schválené dílně nebo pracovníkovi poškozena, nefunguje správně, je ztracena nebo ukradena, vydá příslušný orgán náhradní kartu do pěti pracovních dnů ode dne obdržení žádosti za tímto účelem.
Jestliže je vydána nová karta náhradou za starou, musí být na nové kartě uvedeno totéž informační číslo dílny, ale index musí být zvýšen o jednotku. Orgán vydávající kartu musí vést záznamy o ztracených, ukradených nebo vadných kartách.
Členské státy přijmou všechna nezbytná opatření proti padělání karet předávaných schváleným pracovníkům a dílnám.";
b) odstavec 2 se nahrazuje tímto:
"2. Schválený pracovník nebo dílna opatří plombu zvláštní značkou, a navíc v souladu s přílohou IB zapíše do záznamového zařízení bezpečnostní elektronické údaje zejména pro provádění kontrol prokázání pravosti. Příslušné orgány členského státu vedou evidenci používaných značek, bezpečnostních elektronických údajů a karet vydaných schváleným dílnám a pracovníkům.";
c) odstavec 3 se nahrazuje tímto:
"3. Příslušné orgány členských států předávají Komisi seznamy schválených pracovníků a dílen a karet jim vydaných a dodávají Komisi vzory značek a nezbytné informace o používaných elektronických bezpečnostních údajích.";
d) v odstavci 4 se slova "v příloze I" nahrazují slovy "v přílohách I a IB";
e) v odstavci 5 se za slova "odst. 4" vkládají slova "nebo v příloze IB části VI písm. c)".
6. Článek 13 se nahrazuje tímto:
"Článek 13
Zaměstnavatel a řidiči odpovídají za správné fungování a používání jak záznamového zařízení, tak karty řidiče, jestliže je na řidiči požadováno řídit vozidlo vybavené záznamovým zařízením v souladu s přílohou IB."
7. V článku 14
a) se odstavec 1 nahrazuje tímto:
"1. Zaměstnavatel vydá dostatečný počet záznamových listů řidičům vozidel vybavených záznamovým zařízením podle přílohy I s ohledem na individuální povahu těchto listů, na dobu trvání přepravy a na nutnost nahradit listy poškozené nebo odebrané pověřeným kontrolním pracovníkem. Zaměstnavatel smí vydat řidičům pouze listy schváleného vzoru vhodné pro použití v zařízení zabudovaném ve vozidle.
Je-li vozidlo vybaveno záznamovým zařízení podle přílohy IB, musí zaměstnavatel a řidič zajistit, aby s ohledem na dobu trvání přepravy mohly být v případě kontroly na požádání správně vytištěny údaje podle přílohy IB.";
b) doplňují se nové odstavce, které znějí:
"3. Kartu řidiče definovanou v příloze IB vydá na požádání řidiče příslušný orgán členského státu, kde má řidič své obvyklé bydliště.
Členský stát smí požadovat na každém řidiči, na kterého se vztahuje nařízení (EHS) č. 3820/85 a který má obvyklé bydliště na jeho území, aby měl kartu řidiče.
a) Pro účely tohoto nařízení se "obvyklým bydlištěm" rozumí místo, kde se určitá osoba obvykle zdržuje, tj. nejméně 185 dní v kalendářním roce z důvodů osobních a profesních vazeb nebo v případě osob bez profesních vazeb z důvodu osobních vazeb vyplývajících z úzkých vztahů mezi touto osobou a místem, kde bydlí.
Za obvyklé bydliště osoby, jejíž profesní vazby jsou jinde než osobní vazby a která tedy střídavě pobývá na různých místech ve dvou nebo více členských státech, se však považuje místo jejích osobních vazeb, pokud se tam pravidelně vrací. Tato poslední podmínka se nepožaduje, pokud osoba pobývá v některém členském státě, aby zde vykonávala časově omezený úkol.
b) Řidiči prokazují obvyklé bydliště jakýmkoli vhodným dokladem, např. průkazem totožnosti nebo jakýkoli jiným platným dokladem.
c) Mají-li příslušné orgány členského státu vydávající kartu řidiče pochybnosti o správnosti údajů týkajících se obvyklého bydliště podle písmene b), nebo pro účely určitých specifických kontrol mohou tyto orgány požadovat dodatečné informace nebo důkazy.
d) Příslušné orgány vydávajícího členského státu se v rámci možností ujistí, že žadatel ještě není držitelem platné karty řidiče.
4. a) Příslušný orgán členského státu zapisuje do karty řidiče osobní údaje podle přílohy IB.
Doba administrativní platnosti karty řidiče nesmí překročit pět let.
Řidič smí být držitelem pouze jedné platné karty řidiče. Řidič je oprávněn používat pouze vlastní osobní kartu. Řidič nesmí používat kartu řidiče, která je vadná nebo jejíž platnost uplynula.
Jestliže je vydána nová karta náhradou za starou, musí nová karta nést stejné číslo vydání karty řidiče, ale index musí být zvýšen o jednotku. Vydávající orgán musí vést záznamy o vydaných, ukradených, ztracených nebo vadných řidičských kartách po dobu, která se rovná nejméně lhůtě jejich administrativní platnosti.
Jestliže je karta řidiče poškozena, nefunguje správně, je ztracena nebo ukradena, vydá orgán náhradní kartu do pěti pracovních dnů od obdržení odůvodněné žádosti za tímto účelem.
V případě žádosti o obnovu karty, jejíž den uplynutí platnosti se blíží, vydá orgán novou kartu před uplynutím platnosti, jestliže je žádost podána ve lhůtách stanovených v čl. 15 odst. 1 druhém pododstavci.
b) Karta řidiče je vydávána pouze žadatelům, na které se vztahuje nařízení (EHS) č. 3820/85.
c) Karta řidiče je osobní. Za žádných okolností nesmí být během své platnosti odejmuta nebo pozastavena, ledaže příslušný orgán členského státu zjistí, že karta byla padělaná, že řidič používá cizí kartu nebo že karta byla získána na základě nesprávných prohlášení nebo padělaných dokladů. Jestliže kartu pozastaví nebo odejme jiný členský stát, než je vydávající členský stát, vrátí tento členský stát kartu orgánům vydávajícího členského státu a zdůvodní toto opatření.
d) Členské státy navzájem uznávají karty řidiče.
Jestliže si držitel platné karty řidiče vydané členským státem zřídí obvyklé bydliště v jiném členském státě, může požádat o výměnu své karty za rovnocennou kartu řidiče; členský stát provádějící tuto výměnu odpovídá za případné ověření platnosti předložené karty.
Členské státy provádějící výměnu vrátí starou kartu orgánům vydávajícího členského státu a výměnu zdůvodní.
e) Jestliže členský stát nahradí nebo vymění kartu řidiče, je tato náhrada nebo výměna a každá následná náhrada nebo obnova zaevidována v tomto členském státě.
f) Členské státy učiní všechna nezbytná opatření proti jakékoli možnosti padělání řidičských karet.
5. Členské státy zajistí, aby údaje potřebné ke sledování souladu s nařízením (EHS) č. 3820/85 a směrnicí Rady 92/6/EHS ze dne 10. února 1992 o montáži a použití omezovačů rychlosti u určitých kategorií motorových vozidel ve Společenství [8], což jsou údaje zaznamenávané a uchovávané záznamovým zařízením podle přílohy IB tohoto nařízení, byly dostupné nejméně 365 dní po dni svého záznamu za podmínek zaručujících jejich bezpečnost a správnost.
Členské státy přijmou všechna opatření, aby zajistily, že opětný prodej záznamového zařízení nebo jeho vyřazení z provozu zejména nenaruší řádné používání tohoto odstavce."
8. V článku 15
a) se v odstavci 1 a v odst. 2 prvním pododstavci se za slova "záznamový list" nebo "záznamové listy" na všech místech doplňují slova "nebo karta řidiče" nebo "nebo karty řidiče";
b) v odstavci 1
- se za první pododstavec vkládá nový pododstavec, který zní:
"Jestliže si řidič přeje obnovit svou kartu řidiče, podá žádost příslušnému orgánu členského státu, ve kterém má obvyklé bydliště, nejpozději 15 pracovních dní před uplynutím platnosti karty.",
- se doplňuje nový pododstavec, který zní:
"Jestliže je karta řidiče poškozena, nefunguje správně, je ztracena nebo ukradena, musí řidič během sedmi kalendářních dnů podat žádost o její náhradu příslušným orgánům členského státu, ve kterém má své obvyklé bydliště.";
c) vkládá se nový odstavec, který zní:
"5a. V souladu s přílohou IB musí řidič do záznamového zařízení zapsat symboly zemí, ve kterých začíná a končí jeho denní pracovní doba. Nicméně členský stát může požadovat na řidiči vozidla, který na území tohoto členského státu provozuje vnitrostátní dopravu, aby k symbolu země připojil přesnější zeměpisné údaje, jestliže je tento členský stát sdělí Komisi před 1. dubnem 1998 a jejich počet nepřesahuje 20.
Uvedené zápisy údajů musí řidič provádět buď pouze ručně, nebo automaticky, jestliže je záznamové zařízení napojeno na satelitní vyhledávací systém.";
d) na začátku odst. 6 prvního pododstavce se slovo "Zařízení" nahrazuje slovy "Záznamové zařízení podle definice v příloze I";
e) odstavec 7 se nahrazuje tímto:
"7. Jestliže řidič řídí vozidlo vybavené záznamovým zařízením podle přílohy I, musí být schopen kdykoliv na žádost pověřeného kontrolního pracovníka předložit
- záznamové listy z běžného týdne a v každém případě z posledního dne předchozího týdne, v němž řídil,
- kartu řidiče, pokud je jejím držitelem, a
- výpisy ze záznamového zařízení podle definice v příloze IB, které se týkají časových úseků uvedených v odst. 3 druhé odrážce písm. a), b), c) a d), jestliže řídil vozidlo vybavené tímto zařízením během doby uvedené v první odrážce tohoto odstavce.
Jestliže řidič řídí vozidlo vybavené záznamovým zařízením podle přílohy IB, musí být schopen kdykoliv na žádost pověřeného kontrolního pracovníka předložit
- kartu řidiče, jíž je držitelem,
- záznamové listy odpovídající době uvedené v předchozím pododstavci první odrážce, během které řídil vozidlo vybavené záznamovým zařízením podle přílohy I.
Pověřený kontrolní pracovník může kontrolovat soulad s nařízením (EHS) č. 3820/85 analýzou záznamových listů, zobrazených nebo vytištěných údajů, které byly zaznamenány záznamovým zařízením nebo kartou řidiče, nebo pokud toto chybí, analýzou jakéhokoli podpůrného dokladu odůvodňujícího nedodržení některého ustanovení, např. čl. 16 odst. 2 a čl. 16 odst. 3.";
f) doplňuje se nový odstavec, který zní:
"8. Je zakázáno padělat, potlačovat nebo ničit údaje zaznamenané na záznamovém listu, uchovávané v záznamovém zařízení nebo na kartě řidiče nebo na výstupních sestavách vytisknutých záznamovým zařízením podle přílohy IB. Rovněž je zakázána každá manipulace se záznamovým zařízením, záznamovým listem nebo kartou řidiče, která může mít za následek padělání vytisknutých informací, jejich potlačení nebo zničení. Ve vozidle se nesmí nacházet žádný přístroj umožňující provádět takové manipulace."
9. V článku 16
a) se odstavec 2 nahrazuje tímto:
"2. V době, kdy je záznamové zařízení neschopné provozu nebo nefunguje správně, uvede řidič na záznamovém listu nebo listech nebo na prozatímním listu, který je třeba připojit k záznamovému listu nebo ke kartě řidiče a na kterých zapíše údaje umožňující jeho identifikaci (číslo karty řidiče nebo jméno řidiče a číslo řidičského průkazu) včetně svého podpisu, všechny údaje o různých časových úsecích, které záznamovým zařízením nebyly nadále zaznamenávány nebo tištěny správně.
Jestliže je karta řidiče poškozena, nefunguje správně, je ztracena nebo ukradena, vytiskne řidič ke konci své jízdy všechny údaje o časových úsecích zaznamenaných záznamovým zařízením a na tomto dokladu zapíše údaje umožňující jeho identifikaci (číslo karty řidiče nebo jméno řidiče nebo číslo řidičského průkazu) včetně jeho podpisu.";
b) doplňuje se nový odstavec, který zní:
"3. Jestliže je karta řidiče poškozena nebo nefunguje správně, vrátí ji řidič příslušnému orgánu členského státu, ve kterém má obvyklé bydliště. Krádež karty řidiče musí být předmětem formálního prohlášení příslušným orgánům státu, ve kterém ke krádeži došlo.
Ztráta karty řidiče musí být ohlášena ve formálním prohlášení příslušným orgánům státu, který ji vydal, a příslušným orgánům členského státu obvyklého bydliště, pokud se tato místa liší.
Řidič smí pokračovat v řízení bez karty řidiče nejdéle po dobu 15 kalendářních dnů nebo déle, je-li to nezbytné vzhledem k návratu vozidla na jeho základnu, za předpokladu, že řidič může během této doby prokázat nemožnost kartu předložit nebo užít.
Jestliže se orgány členského státu, ve kterém má řidič obvyklé bydliště, liší od orgánů, které vydaly jeho kartu, a je na nich požadována obnova, náhrada nebo výměna karty řidiče, informují orgány, které vydaly starou kartu, o přesných důvodech pro její obnovu, náhradu nebo výměnu."
10. Článek 17 se nahrazuje tímto:
"Článek 17
1. Změny nezbytné k přizpůsobení příloh technickému pokroku se přijímají postupem podle článku 18.
2. Stejným postupem se co nejdříve, pokud možno před 1. červencem 1998, musí přijmout technické specifikace vztahující se k těmto ustanovením přílohy IB:
a) k části II
- písm. d) bodu 17:
zobrazení a vytištění závad v záznamovém zařízení,
- písm. d) bodu 18:
zobrazení a vytištění závad karty řidiče,
- písm. d) bodu 21:
zobrazení a vytištění souhrnných zpráv;
b) k části III
- písm. a) bodu 6.3:
normy ochrany elektroniky vozidel proti elektrickému rušení a magnetickým polím,
- písm. a) bodu 6.5:
ochrana (bezpečnost) celkového systému,
- písm. c) bodu 1:
výstražné signály ukazující na vnitřní špatné fungování záznamového zařízení,
- písm. c) bodu 5:
forma výstrahy,
- písm. f):
nejvyšší přípustné odchylky;
c) k části IV oddílu A:
- bodu 4:
normy,
- bodu 5:
bezpečnost včetně ochrany dat,
- bodu 6:
rozsah teploty,
- bodu 8:
elektrické charakteristiky,
- bodu 9:
logické členění karty řidiče,
- bodu 10:
funkce a ovládání,
- bodu 11:
základní soubory
a k části IV oddílu B;
d) k části V
tiskárna a standardní výpisy."
11. Článek 18 se nahrazuje tímto:
"Článek 18
1. Má-li být zahájen postup podle tohoto článku, je Komisi nápomocen výbor složený ze zástupců členských států, kterému předsedá zástupce Komise.
2. Zástupce Komise předloží výboru návrh opatření, která mají přijata. Výbor zaujme stanovisko k návrhu ve lhůtě, kterou může předseda stanovit podle naléhavosti věci. Stanovisko se přijímá většinou stanovenou v čl. 148 odst. 2 Smlouvy pro přijímání rozhodnutí, která má Rada přijímat na návrh Komise. Hlasům zástupců členských států ve výboru je přidělena váha stanovená v uvedeném článku. Předseda nehlasuje.
3. a) Komise přijme zamýšlená opatření, jsou-li v souladu se stanoviskem výboru.
b) Pokud zamýšlená opatření nejsou v souladu se stanoviskem výboru nebo pokud výbor žádné stanovisko nezaujme, předloží Komise Radě neprodleně návrh opatření, která mají být přijata. Rada se usnese kvalifikovanou většinou.
Pokud se Rada neusnese po uplynutí lhůty tří měsíců ode dne, kdy jí byl návrh předán, přijme navrhovaná opatření Komise."
12. Připojuje se příloha IB obsažená v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
1. a) Vozidla poprvé uvedená do provozu po uplynutí 24 měsíců ode dne, kdy bude v Úředním věstníku Evropských společenství vyhlášen akt, který má být přijat v souladu s čl. 17 odst. 2 nařízení (EHS) č. 3821/85 ve znění tohoto nařízení, musí být vybavena záznamovým zařízením, které je v souladu s požadavky přílohy IB nařízení (EHS) č. 3821/85.
b) Od vstupu písmene a) v platnost musí být vozidla používaná pro přepravu osob, která mají více než devět sedadel včetně sedadla řidiče a jejichž celková hmotnost převyšuje 10 tun, a rovněž vozidla používaná pro přepravu zboží, jejichž maximální přípustná hmotnost převyšuje 12 tun a která jsou registrována poprvé od 1. ledna 1996, pokud je převod signálů k jejich záznamovému zařízení výlučně elektrický, v souladu s požadavky přílohy IB nařízení (EHS) č. 3821/85, když je dotyčné zařízení nahrazováno.
2. Členské státy přijmou opatření nezbytná k zajištění vydávání řidičských karet nejpozději do 21 měsíců po dni vyhlášení aktu ve smyslu odst. 1 písm. a).
3. Jestliže do dvanácti měsíců po dni vyhlášení aktu uvedeného v odstavci 1 nebude uděleno žádné ES schválení typu pro záznamové zařízení, které je v souladu s požadavky přílohy IB nařízení (EHS) č. 3821/85, předloží Komise Radě návrh na prodloužení lhůt stanovených v odstavcích 1 a 2.
4. Řidiči, kteří před datem stanoveným v odstavci 2 řídí vozidlo vybavené záznamovým zařízením, jež je v souladu s požadavky přílohy IB nařízení (EHS) č. 3821/85 a pro které příslušné orgány ještě nebyly schopny vydat kartu řidiče, musí ke konci své denní pracovní doby vytisknout informace týkající se různých časových úseků zaznamenaných záznamovým zařízením, uvést na výpis své identifikační údaje (jméno a číslo řidičského průkazu) a podepsat jej.
Článek 3
Směrnice 88/599/EHS se mění takto:
1. V článku se odstavec 2 se nahrazuje tímto:
"2. Předmětem silničních kontrol jsou
- denní doby řízení, přestávky a denní doby odpočinku. V případě zřetelných náznaků nesprávností se kontrolují rovněž záznamové listy předchozích dnů, které se mají nacházet ve vozidle v souladu s čl. 15 odst. 7 nařízení (EHS) č. 3821/85 ve znění nařízení (ES) č. 2135/98 [9] nebo údajů uchovávaných za stejné období na kartě řidiče nebo v paměti záznamového zařízení v souladu s přílohou IB,
- v případě potřeby za dobu uvedenou v čl. 15 odst. 7 nařízení (EHS) č. 3821/85 případná překročení povolené rychlosti vozidla definovaná jako každá doba delší než jedna minuta, během které rychlost vozidla překročí 90 km/h pro kategorii vozidel N3 nebo 105 km/h pro kategorii vozidel M3 (jak jsou tyto kategorie vymezeny v příloze I nařízení 70/156/EHS [10],
- v případě potřeby okamžité rychlosti dosahované vozidlem podle zápisu v záznamovém zařízení během ne více než posledních 24 hodin používání vozidla,
- v případě potřeby poslední týdenní doba odpočinku,
- řádné fungování záznamového zařízení (určení možného zneužití zařízení nebo karty řidiče nebo záznamových listů) nebo případně předložení dokladů uvedených v čl. 14 odst. 5 nařízení (EHS) č. 3820/85."
2. V článku 4 se odstavec 3 nahrazuje tímto:
"3. Pro účely tohoto článku jsou kontroly, které provádějí příslušné orgány na svých pracovištích na základě souvisejících dokladů nebo údajů předložených na jejich žádost podniky, považovány za rovnocenné kontrolám prováděným v provozovnách podniků."
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 24. září 1998.

Labels: 1
7
8
9
12