Document ID: 32007R0458

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 458/2007
ze dne 25. dubna 2007
o Evropském systému jednotné statistiky sociální ochrany (ESSPROS)
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 285 odst. 1 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),
v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy (2),
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Článek 2 Smlouvy uvádí podporu vysoké úrovně sociální ochrany jako součást poslání Společenství.
(2)
Evropská rada na svém zasedání v Lisabonu v březnu 2000 dala popud k procesu výměny zkušeností s modernizací programů sociální ochrany mezi členskými státy.
(3)
Rozhodnutím Rady 2004/689/ES (3) byl zřízen Výbor pro sociální ochranu, který má sloužit jako nástroj pro výměnu zkušeností na základě spolupráce mezi Komisí a členskými státy týkajících se modernizace a zdokonalení programů sociální ochrany.
(4)
Sdělením ze dne 27. května 2003 Komise načrtla strategii modernizace procesů otevřené koordinace v oblasti sociální politiky s cílem posílit postavení sociální ochrany a sociálního začleňování v rámci Lisabonské strategie. Dne 20. října 2003 se Rada dohodla, že se tato modernizace začne uplatňovat počínaje rokem 2006. V této souvislosti se stala ústředním nástrojem vykazování výroční společná zpráva, jejímž úkolem je shromáždit klíčová analytická zjištění a politická poselství týkající se otevřené metody koordinace v různých oblastech jejího uplatnění i průřezových otázek v oblasti sociální ochrany.
(5)
Otevřená metoda koordinace zavedla nový důraz na potřebu srovnatelných, aktuálních a spolehlivých statistik v oblasti sociální ochrany. Srovnatelné statistiky týkající se sociální ochrany jsou využívány zejména ve výročních společných zprávách.
(6)
Komise (Eurostat) již sbírá roční údaje o sociální ochraně od členských států na dobrovolném základě. Tato činnost se v členských státech stala zavedenou praxí a je založena na společných metodických zásadách, které jsou koncipovány tak, aby zajistily srovnatelnost údajů.
(7)
Vypracovávání specifických statistik Společenství se řídí pravidly stanovenými v nařízení Rady (ES) č. 322/97 ze dne 17. února 1997 o statistice Společenství (4).
(8)
Opatření nezbytná k provedení tohoto nařízení by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi (5).
(9)
Zejména je třeba zmocnit Komisi, aby rozhodla, za který rok by měly být poprvé sbírány úplné údaje o čistých dávkách sociální ochrany. Komise by rovněž měla být zmocněna k přijetí opatření týkajících se podrobné klasifikace příslušných údajů, používaných definic a aktualizace pravidel šíření údajů. Jelikož uvedená opatření mají obecnou působnost a jejich účelem je změnit jiné než podstatné prvky tohoto nařízení a doplnit toto nařízení o nové jiné než podstatné prvky, měla by být přijata regulativním postupem s kontrolou stanoveným v článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES.
(10)
Jelikož cíle tohoto nařízení, totiž vytvoření společných statistických standardů, které umožní získávat harmonizované údaje, nemůže být uspokojivě dosaženo na úrovni členských států, a proto jich může být lépe dosaženo na úrovni Společenství, může Společenství přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku toto nařízení nepřekračuje rámec toho, co je nezbytné k dosažení tohoto cíle.
(11)
V oblasti čistých dávek sociální ochrany existuje spolupráce s Organizací pro hospodářskou spolupráci a rozvoj.
(12)
Byl konzultován Výbor pro statistické programy, zřízený rozhodnutím Rady 89/382/EHS, Euratom (6),
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Předmět
Cílem tohoto nařízení je vytvořit Evropský systém jednotné statistiky sociální ochrany (dále jen „ESSPROS“) stanovením
a)
metodického rámce (založeného na společných standardech, definicích, klasifikacích a účetních pravidlech) pro sestavování statistik na srovnatelném základě k užitku Společenství
a
b)
lhůt pro předávání statistik sestavených v souladu se systémem ESSPROS.
Článek 2
Definice
Pro účely tohoto nařízení se rozumí:
a)
„statistikou Společenství“ statistika Společenství ve smyslu článku 2 nařízení (ES) č. 322/97;
b)
„sociální ochranou“ všechny zásahy veřejných nebo soukromých subjektů, jejichž cílem je ulehčit domácnostem a jednotlivcům od břemene vymezeného souboru rizik nebo potřeb, za předpokladu, že neexistuje žádné souběžné reciproční ani individuální ujednání. Okruh rizik nebo potřeb, které mohou vést k sociální ochraně, podle zvyklostí zahrnuje: nemoc a zdravotní péči; postižení; stáří; ovdovění a osiření; rodinu a děti; nezaměstnanost; bydlení; sociální vyloučení jinde nezařazené;
c)
„programem sociální ochrany“ samostatný soubor pravidel podporovaný jednou nebo více institucionálními jednotkami, kterým se řídí poskytování dávek sociální ochrany a jejich financování;
d)
„dávkami sociální ochrany“ transfery, peněžité nebo věcné, prováděné programy sociální ochrany ve prospěch domácností a jednotlivců za účelem ulehčit jim od břemene jednoho nebo více vymezených rizik nebo potřeb;
e)
„daňovými výhodami“ sociální ochrana poskytovaná ve formě daňových úlev, které by spadaly pod dávky sociální ochrany, kdyby byly poskytnuty v peněžité podobě. Daňové úlevy podporující poskytování sociální ochrany nebo programy soukromého pojištění jsou vyloučeny;
f)
„čistými dávkami sociální ochrany“ hodnota dávek sociální ochrany po odečtení daní a sociálních příspěvků zaplacených příjemci dávek, doplněná o hodnotu daňových výhod.
Článek 3
Oblast působnosti systému
1. Statistika vztahující se k základnímu systému ESSPROS pokrývá finanční toky týkající se výdajů a příjmů v oblasti sociální ochrany.
Tyto údaje se předávají na úrovni programů sociální ochrany. Za každý program se poskytují podrobné údaje o výdajích a příjmech podle klasifikace ESSPROS.
Pro kvantitativní údaje podle programů a podrobný popis dávek jsou údaje, které se mají předávat v souvislosti se souhrnnou klasifikací, a pravidla pro poskytování údajů a jejich šíření stanoveny v bodě 1 přílohy I. Pro kvalitativní informace podle programu a podrobný popis dávek jsou předmět pokrytí a pravidla pro poskytování údajů, aktualizaci kvalitativních informací a jejich šíření stanoveny v bodě 2 přílohy I.
Údaje se sbírají poprvé za rok 2008.
2. Základní systém ESSPROS se doplňuje o moduly týkající se doplňkových statistických informací o příjemcích důchodů a čistých dávkách sociální ochrany.
Článek 4
Modul „příjemci důchodů“
1. Od prvního roku sběru údajů podle tohoto nařízení se do základního systému doplní modul „příjemci důchodů“. Předměty pokrytí a pravidla pro poskytování a šíření údajů jsou stanoveny v příloze II.
2. Údaje se sbírají poprvé za rok 2008.
Článek 5
Modul „čisté dávky sociální ochrany“
1. S cílem zavést modul „čisté dávky sociální ochrany“ se ve všech členských státech provede do konce roku 2008 pilotní sběr údajů za rok 2005. Předměty pokrytí a pravidla pro poskytování a šíření údajů jsou stanoveny v příloze III.
2. Na základě syntézy tohoto vnitrostátního pilotního sběru údajů a za předpokladu, že výsledky převážné většiny těchto pilotních studií jsou kladné, se regulativním postupem s kontrolou podle čl. 8 odst. 3 přijmou opatření k zahájení úplného sběru údajů k tomuto modelu. Úplný sběr údajů bude zahájen nejdříve v roce 2010.
Článek 6
Zdroje údajů
Statistiky sociální ochrany jsou založeny na následujících zdrojích údajů, podle jejich dostupnosti v členských státech a v souladu s vnitrostátními právními předpisy a zvyklostmi:
a)
registry a jiné správní zdroje;
b)
zjišťování;
c)
odhady.
Článek 7
Prováděcí pravidla
1. Prováděcí pravidla k tomuto nařízení musí zohledňovat výsledky analýzy nákladů a přínosů a týkají se základního systému ESSPROS podle přílohy I, modulu „příjemci důchodů“ podle přílohy II a modulu „čisté dávky sociální ochrany“ podle článku 5.
2. Opatření týkající se formátu pro předávání údajů, výsledků, které mají být předány, a kritérií pro měření kvality se přijímají regulativním postupem podle čl. 8 odst. 2.
3. Opatření týkající se rozhodnutí o prvním roce, za který mají být sbírány úplné údaje, a opatření týkající se podrobné klasifikace příslušných údajů, používaných definic a aktualizace pravidel šíření údajů se přijímají regulativním postupem s kontrolou podle čl. 8 odst. 3. Tato opatření mají za účel změnit jiné než podstatné prvky tohoto nařízení včetně jeho doplnění.
Článek 8
Postup
1. Komisi je nápomocen Výbor pro statistické programy, zřízený rozhodnutím 89/382/EHS, Euratom.
2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 5 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 uvedeného rozhodnutí.
Doba uvedená v čl. 5 odst. 6 rozhodnutí 1999/468/ES je tři měsíce.
3. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se čl. 5a odst. 1 až 4 a článek 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 uvedeného rozhodnutí.
Článek 9
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
Ve Štrasburku dne 25. dubna 2007.

Labels: 12
0
19