Document ID: 31992R2137

A Tanács 2137/92/EGK rendelete
(1992. július 23.)
a hasított juhok közösségi osztályozási rendszeréről és a nyers vagy fagyasztott hasított juh közösségi szabványminőségének meghatározásáról, valamint a 338/91/EGK rendelet időbeli hatályának kiterjesztéséről
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,
tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a juhhús és kecskehús piacának közös szervezéséről szóló 1989. szeptember 25-i 3013/89/EGK tanácsi rendeletre [1] és különösen annak 4. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel e szektor piaci áttekinthetőségének javítása érdekében szükség van a vágott testek osztályozási szabványára;
mivel a minősítést az izmoltság és a faggyúborítottság mértéke alapján kell végezni; mivel e két kritérium alapján a vágott juhokat osztályokba lehet sorolni; mivel az osztályozott vágott testeket azonosítani kell;
mivel azonban a 13 kg-nál nem nehezebb vágott bárányok minősítésénél más kritériumok, különösen a súly, hússzín és a faggyúborítottság is alkalmazhatók; mivel az e kritériumokat alkalmazni kívánó tagállamok tájékoztatják erről a Bizottságot és a többi tagállamot;
mivel e rendelet egységes közösségi alkalmazásának biztosítása érdekében rendelkezni kell egy helyszíni ellenőrzéseket végrehajtó közösségi vizsgálócsoport felállításáról;
mivel az 1991-es és 1992-es gazdasági évre a vágott testek közösségi osztályozási szabványainak megalkotásáig a friss vagy fagyasztott hasított juh közösségi szabványminőségének meghatározásáról szóló, 1991. február 5-i 338/91/EGK tanácsi rendeletet [2] kellett alkalmazni;
mivel jelenleg még nem helyénvaló a szóban forgó szabványok megalkotása; mivel az e rendeletben előírt minősítési rend alkalmazása tekintetében kívánatosabb először egy megfelelő hosszúságú időszak alatti tapasztalatszerzés; mivel ezért szükséges a 338/91/EGK rendelet hatályának egy gazdasági évvel történő meghosszabbítása a 3013/89/EGK rendelet 7. cikkében előírt intézkedés kivételével, amelynek hatályát 1994. június 30-ig kell meghosszabbítani;
mivel célkitűzésként helyénvalónak tűnik egy megfelelően reprezentatív átmeneti időszak eltelte után a közösségi osztályozás kötelező alkalmazása a Közösségen belüli kereskedelemre jóváhagyott valamennyi vágóhíd tekintetében; mivel azonban az igazgatás hatékonysága érdekében a kötelező alkalmazás nem kell, hogy vonatkozzon az olyan kis vágóhidakra, amelyek olyan területeken helyezkednek el, ahol a vágóhidakon levágott hús mennyiségének hatása a piaci árra elhanyagolható,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Ez a rendelet szabályozza a vágott juhok osztályozásának közösségi rendszerére vonatkozó rendelkezéseket.
2. cikk
A vágott testek osztályozása alkalmazásában a következő meghatározásokat kell alkalmazni:
a) vágott test: a levágott állat teljes teste véreztetés, zsigerelés és nyúzás után, a fej (az atlanto-occipitalis ízületben elválasztva), a láb (a carpo-metacarpalis vagy a tarso-metatarsalis ízületben elválasztva), a farok (a hatodik és hetedik farokcsigolya között elválasztva), a tőgy, a nemi szervek, a máj és a bélgarnitúra nélkül. A vesék és a vesefaggyú a vágott test része;
b) hasított féltest: a test minden nyaki, háti, ágyéki és keresztcsonti csigolya közepén, valamint a mellcsont és a szimfizis közepén keresztül történő, szimmetrikus kettévágásával kapott termék.
A tagállamoknak azonban jogukban áll más formákat is engedélyezni, amennyiben a referencia-meghatározások nem használatosak. Ilyen esetekben az adott formáknak a referenciaformákhoz való közelítése érdekében szükséges kiigazításokat a 3013/89/EGK rendelet 30. cikkében meghatározott eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
3. cikk
(1) A juhok vágott testei a következő kategóriákba kerülnek besorolásra:
- a tizenkét hónapnál fiatalabb juhok vágott teste,
- más juhok vágott teste.
(2) A juhok vágott teste a következők értékelésével kerül osztályozásra:
a) izmoltság,
b) faggyúborítottság,
az I. és II. mellékletben meghatározottak alapján.
Az I. mellékletben S-sel jelölt izmoltsági osztályba a tagállamok tetszés szerint a magasabb ("duplán izmolt vágott test típus") izmoltsági osztályt is beleérthetik. Azok a tagállamok, amelyek élni kívánnak ezzel a lehetőséggel, erről értesítik a Bizottságot és a többi tagállamot.
A 13 kg-nál kisebb súlyú vágott bárányok esetében azonban a tagállamok a következő, a III. mellékletben meghatározott osztályozási kritériumok alkalmazására lehetnek jogosultak:
a) a vágott test súlya,
b) hússzín,
c) faggyúborítottság.
Azok a tagállamok, amelyek élni kívánnak ezzel a felhatalmazással, 1993. április 5-ig értesítik erről a Bizottságot és a többi tagállamot.
(3) A tagállamok az I. és II. mellékletben meghatározott osztályok mindegyikét maximum három alosztályra bonthatják.
4. cikk
(1) A vágott testek és hasított féltestek osztályozásának a vágás után a lehető leghamarabb meg kell történnie, és azt a vágóhídon kell végrehajtani.
(2) A minősített vágott testeket és hasított féltesteket azonosítani kell.
(3) Az e cikk végrehajtására vonatkozó részletes szabályokat a 3013/89/EGK rendelet 30. cikkében meghatározott eljárásnak megfelelően 1992. december 31-ig kell elfogadni.
5. cikk
A helyszíni vizsgálatot az illetékes hazai hatóságok közreműködésével egy közösségi vizsgálócsoport hajtja végre, amely csoport a Bizottság szakértőiből és a tagállamok által kinevezett szakértőkből áll. Ez a csoport beszámol a Bizottságnak és a tagállamoknak az elvégzett vizsgálatokról.
Adott esetben, az osztályozáshoz szükséges intézkedéseket a 3013/89/EGK rendelet 30. cikkében meghatározott eljárásnak megfelelően kell meghozni.
A vizsgálatokat a Közösség nevében kell elvégezni, amely az ebből eredő költségeket is viseli.
Az e cikk végrehajtására vonatkozó részletes szabályokat a 3013/89/EGK rendelet 30. cikkében meghatározott eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
6. cikk
Az izmoltság, a faggyúborítottság, a vágott súly- és hússzínosztályok meghatározására vonatkozó kiegészítő rendelkezéseket legkésőbb 1992. december 31-ig el kell fogadni a 3013/89/EGK rendelet 30. cikkében meghatározott eljárásnak megfelelően.
7. cikk
(1) A tagállamok hetente értesítik a Bizottságot az osztályozási rendszer különböző osztályai tekintetében jegyzett piaci árakról 1993. április 5-től kezdve addig, amíg egy új, szabványminőségre vonatkozó meghatározás kerül bevezetésre.
(2) Az e cikk végrehajtására, különös tekintettel a jegyzések gyakoriságára és tartalmára vonatkozó részletes szabályokat a 3013/89/EGK rendelet 30. cikkében meghatározott eljárásnak megfelelően kell elfogadni.
(3) A tagállamok által a Bizottságnak átadott információk a 8. cikk (2) bekezdésében szabályozott beszámoló és javaslatok elkészítésére kerülnek felhasználásra.
8. cikk
(1) A 338/91/EGK rendelet 2. cikke második bekezdésének szövege helyébe a következő rendelkezés lép:
"Ezt a rendeletet 1991-es, 1992-es és 1993-as gazdasági év folyamán kell alkalmazni. A 3013/89/EGK rendelet 7. cikkében meghatározott intézkedés végrehajtása céljából azonban 1994. június 30-ig kell alkalmazni."
(2) A Bizottság legkésőbb 1994. március 31-ig benyújt egy beszámolót a Tanácsnak egy, a szabványminőség meghatározására tett javaslattal együtt, amelyről a Tanács minősített többséggel határoz, és amely visszamenőleges hatállyal 1994. július 1-jén lép hatályba az 1994-es gazdasági évre vonatkozó, anyajuhra vonatkozó támogatás kiszámítása végett.
9. cikk
A Bizottság legkésőbb 1995. december 31-ig jelentést terjeszt a Tanács elé e rendelet végrehajtásáról.
A beszámoló eredményétől függően a Tanács azt a célt tűzi maga elé, hogy kötelezővé teszi a közösségi táblázat használatát minden Közösségen belüli kereskedelemre jóváhagyott közösségi vágóhíd számára, ha lehetséges, még az 1996-os gazdasági év folyamán, de mindenképpen 1997. január 1-je előtt, az olyan kis vágóhidak kizárása lehetőségének sérelme nélkül, amelyek olyan területeken helyezkednek el, ahol az ilyen vágóhidakon levágott hús mennyiségének hatása a piaci árra elhanyagolható.
10. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet az 1993-as gazdasági évtől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 1992. július 23-án.

Labels: 3
17
6