Document ID: 31975R2498

++++
KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2498/75
af 30 . september 1975
om retningslinjerne for udbetaling af udligningstilskuddet for visse citrusfrugter , der er produceret i Faellesskabet
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,
under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1035/72 af 18 . maj 1972 om den faelles markedsordning for frugt og groensager ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2482/75 ( 2 ) , saerlig artikel 8 , stk . 2 ,
under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2511/69 af 9 . december 1969 om saerlige foranstaltninger til forbedring af produktion og afsaetning af citrusfrugter produceret i Faellesskabet ( 3 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2481/75 ( 4 ) , saerlig artikel 8 , stk . 2 , og
ud fra foelgende betragtninger :
For at sikre en korrekt anvendelse af ordningen med udligningstilskud for appelsiner , mandariner , clementiner og citroner , der er produceret i Faellesskabet , og som bringes i handelen i de andre medlemsstater , boer det fastsaettes , hvilke oplysninger , der som minimum skal vaere anfoert i ansoegningerne om tildeling af udligningstilskud ; desuden boer hver forsendelse underkastes den overensstemmelseskontrol , der er omtalt i artikel 8 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 1035/72 ;
artikel 8 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 2511/69 fastsaetter , at udligningstilskuddet udbetales , saa snart det er godtgjort , at de paagaeldende produkter er blevet foert ind paa den modtagende medlemsstats omraade og stillet til raadighed for koeberen ; dette bevis kan udstedes af afgangstoldstedet , naar dette - i overensstemmelse med Raadets forordning ( EOEF ) nr . 542/69 af 18 . marts 1969 om ordning for faellesskabsforsendelse ( 5 ) , senest aendret ved Raadets afgoerelse af 1 . januar 1973 ( 6 ) - har modtaget beviset for , at de paagaeldende varer er blevet frembudt paa et bestemmelsestoldsted i en anden medlemsstat og indfoert til denne stat ;
saafremt afgangstoldstedet ikke faar overdraget noget bevis for ankomsten til en anden medlemsstat , kan der foeres bevis for , at varerne er blevet foert ind i en anden medlemsstat ved fremlaeggelse af det kontroleksemplar af faellesskabsforsendelsesdokumentet , der er udfaerdiget i overensstemmelse med Kommissionenes forordning ( EOEF ) nr . 2315/69 af 19 . november 1969 om benyttelse af faellesskabsforsendelsesdokumenterne ved gennemfoerelse af faellesskabsforanstaltninger , der medfoerer kontrol med varernes anvendelse og/eller bestemmelse ( 7 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 690/73 ( 8 ) ;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for frugt og groensager -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :
Artikel 1
Bevilling af et udligningstilskud er betinget af , at hver forsendelse ved afgang fra afsendelsesomraadet har vaeret underkastet en kontrol som er fastsat ved artikel 8 , stk . 1 , andet afsnit , i forordning ( EOEF ) nr . 1035/72 , samt ved gennemfoerelsesbestemmelserne til denne forordning .
Artikel 2
Den ansoegning om udligningstilskud , der er naevnt i artikel 6 i forordning ( EOEF ) nr . 2511/69 , skal navnlig indeholde foelgende angivelser :
a ) saelgerens navn ,
b ) de samlede maengder , der er bragt i handelen , udtrykt i nettovaegt og i givet fald fordelt efter vare og for appelsiners vedkommende efter sort ,
c ) for hvert forsendelse , dato , det anvendte transportmiddel , varemaengde udtrykt i nettovaegt og i givet fald fordelt efter vare eller , for appelsiners vedkommende efter sort .
Denne ansoegning ledsages for nver forsendelse af et eksemplar af den kontrolattest , der er omhandlet i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2638/69 af 24 . december 1969 om supplerende bestemmelser vedroerende kvalitetskontrol med frugt og groensager , der omsaettes inden for Faellesskabet ( 9 ) ; denne attest angiver varens nettovaegt ; for appelsiners vedkommende angives vaegten efter sort .
Artikel 3
1 . For de varer , der sendes direkte til en anden medlemsstat ledsaget af en T2-blanket til intern faellesskabsforsendelse , udstedes det bevis , der er naevnt i artikel 8 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 2511/69 , af afgangstoldstedet efter anmodning efter at dette har modtaget retureksemplaret af naevnte T2 blanket .
For de varer , der sendes direkte til en anden medlemsstat ledsaget af et internationalt fragtbrev eller en international ekspresgodsseddel , der har samme vaerdi som en T2-blanket , udstedes beviset af afgangstoldstedet , efter anmodning efter at dette har faaet forevist det fragtbrev eller den godsseddel , hvoraf det fremgaar , at de paagaeldende varer er blevet modtaget til fragt af jernbaneadministrationerne . Afgangstoldstedet kan ikke tillade nogen aendring i fragtkontrakten , der medfoerer , at transporten slutter i afsendermedlemsstaten eller uden for Faellesskabet , medmindre beviset ikke er blevet eller ikke vil blive udstedt .
2 . For de varer , der ikke sendes direkte til en anden medlemsstat i henhold til bestemmelserne i foregaaende stykke , kan det bevis , der er naevnt i artikel 8 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 2511/69 , kun foeres ved forevisning af det kontroleksemplar , der er naevnt i artikel 1 forordning ( EOEF ) nr . 2315/69 .
Rubrik nr . 101 , 103 og 104 i kontroleksemplaret skal udfyldes .
Rubrik nr . 104 udfyldes ved , at overstrege teksten efter foerste tankestreg og anfoere en af foelgende angivelser efter anden tankestreg :
" Produkter bestemt til indfoersel i ... ( indfoerselsmedlemsstaten ) i overensstemmelse med forordning ( EOEF ) nr . 2498/75 "
" Produits destinés à être introduits en/au ... ( Etat membre d'importation ) conformément au règlement ( CEE ) n * 2498/75 "
" Products to be imported into ... ( Member State of importation ) in accordance with regulation ( EEC ) No 2498/75 "
" Erzeugnisse , die nach Verordnung ( EWG ) Nr . 2498/75 nach ... ( Einfuhrmitgliedstaat ) zu verbringen sind . "
" Prodotti destinati ad essere introdotti in ... ( Stato membro d'importazione ) conformemente al regolamento ( CEE ) n . 2498/75 "
" Produkten bestemd om in ... ( Lid-Stad van invoer ) te worden binnengebracht oversenkomstig Verordning ( EEG ) nr . 2498/75 "
Naar de varer , der er bestemt for en anden medlemsstat , sendes efter proceduren for faellesskabsforsendelse eller til et schweizisk eller oestrigsk bestemmelsestoldsted , hvorfra de sendes videre til en anden medlemsstat , skal kontroleksemplaret - uanset bestemmelserne i artikel 5 , stkl . 3 , i forordning ( EOEF ) nr . 2315/69 - ledsage varerne frem til det kompetente toldsted i modtagermedlemsstaten .
Artikel 4
Forordning ( EOEF ) nr . 193/70 ophaeves .
Denne forordning traeder i kraft den 1 . oktober 1975 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .
Udfaerdigt i Bruxelles , den 30 . september 1975 .

Labels: 2
17
19
7
3