Document ID: 31994R3385

Rozporządzenie Komisji (WE) NR 3385/94
z dnia 21 grudnia 1994 r.
w sprawie formy, treści oraz innych szczegółów wniosków i zgłoszeń przewidzianych w rozporządzeniu Rady nr 17
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym,
uwzględniając rozporządzenie Rady nr 17 z dnia 6 lutego 1962 r., pierwsze rozporządzenie wykonawcze do art. 85 i 86 Traktatu [1], ostatnio zmienione Aktem Przystąpienia Hiszpanii i Portugalii, w szczególności jego art. 24,
a także mając na uwadze, co następuje:
rozporządzenie Komisji nr 27 z dnia 3 maja 1962 r., pierwsze rozporządzenie wykonawcze do rozporządzenia Rady nr 17 [2], ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 3666/93 [3], nie odpowiada już wymogom skutecznego postępowania administracyjnego. Z tego względu powinno być zastąpione nowym rozporządzeniem;
z jednej strony wnioski o udzielenie atestu negatywnego na mocy art. 2 i zgłoszenia na podstawie art. 4, 5 i 25 rozporządzenia nr 17 wywierają poważne skutki prawne, które są korzystne dla stron porozumienia, decyzji lub inne praktyki; z drugiej strony nieprawidłowe lub wprowadzające w błąd informacje w takich wnioskach lub zgłoszeniach mogą prowadzić do nakładania kar finansowych, a ponadto mogą pociągać za sobą ujemne następstwa cywilnoprawne dla stron; w interesie pewności prawnej niezbędne jest dokładne określenie kręgu osób uprawnionych do składania wniosków i zgłoszeń, przedmiotu i treści informacji, które powinny zawierać powyższe wnioski i zgłoszenia, oraz datę, w której stają się one skuteczne;
każda strona powinna mieć prawo składania do Komisji wniosków lub zgłoszeń. Jeżeli strona wykonuje to prawo, to powinna ona powiadomić o tym inne strony, aby umożliwić im ochronę swoich interesów. Wnioski i zgłoszenia, dotyczące porozumień, decyzji lub praktyk związków przedsiębiorstw, powinny być składane tylko przez taki związek;
wnioskodawcy oraz osoby zgłaszające są zobowiązani do ujawnienia Komisji w sposób pełny i prawidłowy faktów i okoliczności, które mają znaczenie dla decyzji w sprawie porozumień, decyzji i praktyk;
pożądane jest wprowadzenie stosowania formularzy na wnioski o udzielenie atestu negatywnego zgodnie z art. 85 ust. 1 i na zgłoszenia zgodnie z art. 85 ust. 3, aby uprościć i przyspieszyć ich badanie. Formularz ten powinien być stosowany także do wniosków na udzielenie atestu negatywnego zgodnie z art. 86;
Komisja w odpowiednich przypadkach umożliwi zainteresowanym stronom odbycie, przed złożeniem wniosku lub zgłoszenia, nieformalnych i poufnych rozmów dotyczących planowanych porozumień, decyzji i praktyk. Ponadto po złożeniu wniosku lub zgłoszenia będzie ona utrzymywać ścisły kontakt ze stronami, w zakresie niezbędnym do dyskutowania z nimi o faktycznych lub prawnych problemach, które odkryła podczas pierwszego badania sprawy oraz, o ile to możliwe, aby usunąć je w drodze wzajemnego porozumienia;
przepisy niniejszego rozporządzenia stosuje się także wtedy, gdy do Komisji wpłyną wnioski o udzielenie atestu negatywnego odnoszące się do art. 53 ust. 1 lub art. 54 lub zgłoszenia dotyczące art. 53 ust. 3 Porozumienia EOG,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Osoby uprawnione do składania wniosków i zgłoszeń
1. Uprawnionymi do złożenia wniosku na mocy art. 2 rozporządzenia nr 17 odnoszącego się do art. 85 ust. 1 Traktatu i do dokonania zgłoszenia na mocy art. 4, 5 i 25 rozporządzenia nr 17 są:
a) jakiekolwiek przedsiębiorstwa i związki przedsiębiorstw, które są stronami porozumień lub praktyk uzgodnionych; i
b) jakiekolwiek związki przedsiębiorstw, które podejmują decyzje lub uczestniczą w praktykach uzgodnionych;
mogących wchodzić w zakres art. 85 ust. 1.
W przypadku gdy wniosek lub zgłoszenie złożą niektóre, ale nie wszystkie strony określone w akapicie pierwszym lit. a), to powiadamiają o tym inne strony.
2. Do złożenia wniosku na podstawie art. 2 rozporządzenia nr 17 odnoszącego się do art. 86 Traktatu uprawnione jest każde przedsiębiorstwo, które samo lub wspólnie z innymi przedsiębiorstwami mogłoby zajmować pozycję dominującą na wspólnym rynku lub na jego znacznej części.
3. W przypadku gdy wniosek lub zgłoszenie podpisują przedstawiciele osób, przedsiębiorstw lub związków przedsiębiorstw, swoje uprawnienie do reprezentacji powinni poświadczyć pisemnym upoważnieniem.
4. W przypadku wspólnych wniosków lub zgłoszeń należy ustanowić wspólnego przedstawiciela, uprawnionego do przesyłania dalej i do odbierania dokumentów w imieniu wszystkich wnioskodawców lub zgłaszających.
Artykuł 2
Składanie wniosków i zgłoszeń
1. Do wniosków na mocy art. 2 rozporządzenia nr 17 odnoszącego się do z art. 85 Traktatu i do zgłoszeń na mocy art. 4, 5 i 25 rozporządzenia nr 17 używa się zamieszczonych w Załączniku do niniejszego rozporządzenia formularzy A/B w sposób tam opisany. Formularza A/B można również użyć do wniosków na mocy art. 2 rozporządzenia nr 17 odnoszącego się do art. 86 Traktatu. Do wspólnych wniosków i zgłoszeń używa się jednego formularza.
2. Wnioski i zgłoszenia w siedemnastu egzemplarzach, a dokumenty załączone jako załączniki w trzech egzemplarzach składa się w Komisji na adres podany w formularzu A/B.
3. Dokumenty załączone do wniosku lub zgłoszenia składa się w oryginale albo jako kopie. Wnioskodawca lub zgłaszający potwierdza kompletność kopii i ich zgodność z oryginałem.
4. Wnioski i zgłoszenia sporządza się w jednym z języków urzędowych Wspólnoty. Język ten jest jednocześnie dla wnioskodawcy lub zgłaszającego językiem postępowania. Dokumenty należy składać w języku oryginalnym. W przypadku gdy język oryginalny nie jest językiem urzędowym, należy dołączyć tłumaczenie na język postępowania.
5. Wnioski o udzielenie atestu negatywnego odnoszące się do art. 53 ust. 1 lub art. 54 lub zgłoszenia dotyczącego art. 53 ust. 3 Porozumienia EOG można składać również w jednym z języków urzędowych Państwa EFTA lub w języku roboczym Urzędu Nadzoru EFTA. Jeżeli język wybrany we wniosku lub zgłoszeniu nie jest językiem urzędowym Wspólnoty, wówczas wnioskodawca lub zgłaszający uzupełnia każdy dokument o tłumaczenie na jeden z języków urzędowych Wspólnoty. Język wybrany do tłumaczenia jest jednocześnie dla wnioskodawcy lub zgłaszającego językiem postępowania.
Artykuł 3
Treść wniosków i zgłoszeń
1. Wnioski i zgłoszenia zawierają informacje wymagane w formularzu A/B włącznie z dokumentami. Dane powinny być prawdziwe i kompletne.
2. We wnioskach na mocy art. 2 rozporządzenia nr 17 dotyczącego art. 86 Traktatu należy przedstawić pełny stan faktyczny; w szczególności należy podać, o jakie praktyki chodzi i jaką pozycję uczestniczące przedsiębiorstwo lub przedsiębiorstwa posiadają na wspólnym rynku lub na jego znacznej części w zakresie towarów lub usług, których te praktyki dotyczą.
3. Komisja może zwolnić z obowiązku podawania poszczególnych informacji wymaganych w formularzu A/B lub dostarczenia związanych z tym dokumentów, jeżeli stwierdzi, że nie są one konieczne do zbadania sprawy.
4. Komisja bezzwłocznie udziela wnioskodawcy lub zgłaszającemu pisemnego potwierdzenia o wpłynięciu wniosku lub zgłoszenia oraz odpowiedzi na pismo Komisji na mocy art. 4 ust. 2.
Artykuł 4
Data, z jaką złożenie wniosków i zgłoszeń staje się skuteczne
1. Bez uszczerbku dla ust. 2-5 wnioski i zgłoszenia stają się skuteczne z chwilą ich otrzymania przez Komisję. W przypadku gdy wniosek lub zgłoszenie nadano pocztą jako list polecony, data stempla pocztowego miejsca nadania jest datą, z którą stały się one skuteczne.
2. W przypadku gdy Komisja stwierdzi, że zawarte we wniosku lub zgłoszeniu informacje lub związane z tym dokumenty zawierają istotne braki, bezzwłocznie informuje o tym na piśmie wnioskodawcę lub zgłaszającego i wyznacza mu właściwy termin do uzupełnienia informacji. W takim przypadku wniosek lub zgłoszenie stają się skuteczne z chwilą wpłynięcia do Komisji pełnych informacji.
3. Komisję należy poinformować bez wezwania i bezzwłocznie o istotnych zmianach stanu faktycznego podanych we wniosku lub zgłoszeniu, które wnioskodawca lub zgłaszający zna lub powinien znać.
4. Nieprawdziwe lub wprowadzające w błąd informacje uważa się za informacje niekompletne.
5. W przypadku gdy Komisja po upływie terminu jednego miesiąca od daty wpłynięcia wniosku lub zgłoszenia nie dokonała zawiadomienia określonego w ust. 2, przyjmuje się, że wniosek lub zgłoszenie stało się skuteczne z chwilą otrzymania go przez Komisję.
Artykuł 5
Uchylenie
Rozporządzenie nr 27 traci moc.
Artykuł 6
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 marca 1995 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 21 grudnia 1994 r.

Labels: 10
12
4