Document ID: 32012R1262

REGULAMENTUL (UE) NR. 1262/2012 AL CONSILIULUI
din 20 decembrie 2012
de stabilire, pentru 2013 și 2014, a posibilităților de pescuit pentru navele din UE în ceea ce privește anumite stocuri de pești de adâncime
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1)
Articolul 43 alineatul (3) din tratat dispune că, la propunerea Comisiei, Consiliul adoptă măsurile de stabilire și de alocare a posibilităților de pescuit.
(2)
Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în conformitate cu politica comună în domeniul pescuitului (1) impune stabilirea de măsuri aplicabile accesului la ape și la resurse și exercitarea durabilă a activităților de pescuit, ținând seama de avizele științifice, tehnice și economice disponibile și, în special, de rapoartele întocmite de Consiliul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP), precum și având în vedere avizele consiliilor consultative regionale.
(3)
Consiliului îi revine obligația de a adopta măsurile privind stabilirea și alocarea posibilităților de pescuit pe zonă de pescuit sau grup de zone de pescuit, inclusiv anumite condiții legate de acestea din punct de vedere funcțional, după caz. Posibilitățile de pescuit ar trebui distribuite între statele membre într-un mod care să asigure fiecărui stat membru o anumită stabilitate în activitățile de pescuit pentru fiecare stoc sau zonă de pescuit și ținându-se cont în mod adecvat de obiectivele politicii comune în domeniul pescuitului, stabilite în Regulamentul (CE) nr. 2371/2002.
(4)
Capturile totale admisibile (TAC) ar trebui să fie stabilite pe baza avizului științific disponibil, ținându-se seama de anumite aspecte biologice și socioeconomice și asigurând totodată un tratament echitabil al sectoarelor de pescuit, precum și luând în considerare opiniile exprimate în cadrul consultărilor cu părțile interesate, în special la reuniunile cu Comitetul consultativ pentru pescuit și acvacultură și consiliile consultative regionale implicate.
(5)
Posibilitățile de pescuit ar trebui să fie în conformitate cu acordurile și principiile internaționale, cum ar fi Acordul din 1995 al Organizației Națiunilor Unite cu privire la conservarea și gestionarea stocurilor transzonale și a stocurilor de pești cu migrare extinsă (2) și principiile detaliate de gestionare prevăzute de Orientările internaționale din 2008 pentru gestionarea pescuitului de adâncime în marea liberă formulate de Organizația Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură, în care se prevede, de exemplu, că o autoritate de reglementare ar trebui să fie mai precaută atunci când informațiile sunt incerte, nefiabile sau inadecvate. Absența informațiilor științifice adecvate nu ar trebui folosită ca motiv pentru amânarea sau neadoptarea măsurilor de conservare și gestionare.
(6)
Cele mai recente avize științifice emise de Consiliul Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (ICES) și de CSTEP indică faptul că majoritatea stocurilor de adâncime nu sunt exploatate în mod durabil și că este necesar ca, pentru a se asigura durabilitatea lor, posibilitățile de pescuit pentru stocurile respective să se reducă până când dimensiunea lor va prezenta o tendință pozitivă. ICES a mai recomandat interzicerea totală a pescuitului care vizează direct pionul portocaliu în toate zonele, precum și anumite stocuri de mihalț-de-mare albastru și pagel argintiu.
(7)
În ceea ce privește rechinii de adâncime, principalele specii cu valoare comercială din această familie sunt considerate ca fiind epuizate și, prin urmare, se interzice pescuitul direcționat din aceste specii.
(8)
Posibilitățile de pescuit pentru speciile de adâncime definite la articolul 2 litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 2347/2002 al Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a cerințelor specifice de acces și a condițiilor asociate care se aplică pescuitului rezervelor de specii de adâncime (3) se stabilesc la fiecare doi ani. Cu toate acestea, se face o excepție pentru stocurile de argentină mare și principala zonă de pescuit mihalț-de-mare albastru pentru care posibilitățile de pescuit depind de rezultatul negocierilor anuale cu Norvegia. Posibilitățile de pescuit pentru stocurile respective ar trebui să fie stabilite prin altă reglementare anuală relevantă de stabilire a posibilităților de pescuit.
(9)
În vederea simplificării, TAC-urile de mihalț-de-mare albastru decise în mod autonom de Uniune ar trebui reglementate în același instrument juridic. Prin urmare, TAC-urile de mihalț-de-mare albastru din apele internaționale din zonele II, III și IV ar trebui incluse, împreună cu TAC-urile de mihalț-de-mare albastru din apele internaționale din zona XII, în Regulamentul de stabilire a posibilităților de pescuit pentru navele din UE pentru anumite stocuri de pești și grupe de stocuri de pești care nu fac obiectul unor negocieri sau acorduri internaționale.
(10)
În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 847/96 al Consiliului din 6 mai 1996 privind introducerea unor condiții suplimentare pentru gestionarea interanuală a totalurilor admise de captură a cotelor de pescuit (4), stocurile care fac obiectul diferitelor măsuri menționate în actul respectiv ar trebui să fie identificate. Capturile totale admisibile de precauție se aplică stocurilor pentru care nu este disponibilă nicio evaluare științifică a posibilităților de pescuit pentru anul în care trebuie stabilite capturile totale admisibile; în celelalte situații ar trebui să fie aplicabile capturile totale admisibile analitice. Având în vedere avizele ICES și CSTEP pentru stocurile de adâncime, stocurile pentru care nu este disponibilă o evaluare științifică a posibilităților de pescuit relevante ar trebui să facă obiectul unor TAC-uri de precauție în prezentul regulament.
(11)
Având în vedere avizele științifice, distribuția biologică a unor stocuri de grenadier de piatră nu corespunde neapărat zonelor TAC din prezentul regulament. În vederea facilitării exploatării durabile a acestor stocuri, este oportun să se permită creșterea flexibilității între zonele TAC Vb, VI, VII, pe de o parte, și zonele TAC VIII, IX, X, XII, pe de altă parte.
(12)
Pentru a se evita întreruperea activităților de pescuit și pentru a se asigura pescarilor din Uniune mijloace de existență, prezentul regulament ar trebui să se aplice de la 1 ianuarie 2013. Din motive de urgență, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare imediat după publicare,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiect
Prezentul regulament stabilește, pentru 2013 și 2014, posibilitățile anuale de pescuit pentru navele din UE, pentru stocurile de pește din anumite specii de adâncime, în apele din UE și în anumite ape din afara UE unde sunt necesare limite ale capturilor.
Articolul 2
Definiții
(1) În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
(a)
„navă din UE” înseamnă o navă de pescuit care arborează pavilionul unui stat membru și este înmatriculată în Uniune;
(b)
„ape din UE” înseamnă apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția statelor membre, cu excepția apelor adiacente teritoriilor prevăzute în anexa II la tratat;
(c)
„captură totală admisibilă” (TAC) înseamnă cantitatea din fiecare stoc de pește care poate fi pescuită și debarcată în fiecare an;
(d)
„cotă” înseamnă o proporție din TAC alocată Uniunii, unui stat membru sau unei țări terțe;
(e)
„ape internaționale” înseamnă ape care se găsesc în afara suveranității sau jurisdicției vreunui stat.
(2) În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții ale zonelor:
(a)
zonele ICES (Consiliul Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime) sunt zonele geografice precizate în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 218/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (5);
(b)
zonele CECAF (Comitetul pentru pescuit în zona central-estică a Atlanticului) sunt zonele geografice precizate în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 216/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (6).
Articolul 3
Capturi totale admisibile (TAC) și alocări
Capturile totale admisibile pentru speciile de adâncime capturate de navele din UE în apele din UE și în anumite ape din afara UE, alocarea acestor TAC statelor membre, precum și condițiile legate de acestea din punct de vedere funcțional, după caz, sunt stabilite în anexa la prezentul regulament.
Articolul 4
Dispoziții speciale privind repartizările posibilităților de pescuit
(1) Alocarea posibilităților de pescuit între statele membre conform prezentului regulament nu aduce atingere:
(a)
schimburilor efectuate în temeiul articolului 20 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002;
(b)
deducerilor și realocărilor efectuate în temeiul articolului 37 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului (7) sau al articolului 10 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1006/2008 al Consiliului (8);
(c)
debarcărilor suplimentare autorizate în temeiul articolului 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96;
(d)
cantităților reținute în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96;
(e)
deducerilor efectuate în conformitate cu articolele 105, 106 și 107 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.
(2) Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 se aplică stocurilor care fac obiectul TAC-urilor de precauție, iar articolul 3 alineatele (2) și (3) și articolul 4 din regulamentul menționat se aplică stocurilor care fac obiectul capturilor totale admisibile analitice, cu excepția cazului în care se prevede altfel în anexa la prezentul regulament.
Articolul 5
Condiții pentru debarcarea capturilor și a capturilor accidentale
Peștii provenind din stocuri pentru care sunt stabilite TAC-uri sunt reținuți la bord sau debarcați numai în cazul în care capturile au fost efectuate de nave ale unui stat membru care dispune de o cotă, iar această cotă nu a fost epuizată.
Articolul 6
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2013.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 20 decembrie 2012.

Labels: 8
18
6