Document ID: 32007R1476

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1476/2007
af 13. december 2007
om en løbende licitation for salg til industriel brug af sukker, som interventionsorganerne i Belgien, Tjekkiet, Irland, Spanien, Italien, Ungarn, Slovakiet og Sverige ligger inde med, og om ændring af forordning (EF) nr. 1059/2007 og (EF) nr. 1060/2007
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 af 20. februar 2006 om den fælles markedsordning for sukker (1), særlig artikel 40, stk. 1, litra g), og stk. 2, litra d), og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Ifølge artikel 39, stk. 1, i Kommissionens forordning (EF) nr. 952/2006 af 29. juni 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 for så vidt angår forvaltningen af det indre marked for sukker og kvoteordningen (2) må interventionsorganerne først sælge sukker, når Kommissionen har truffet afgørelse om at udbyde det til salg. På grund af de fortsatte interventionslagre bør der gives mulighed for at sælge sukker fra interventionsorganerne til industriel brug.
(2)
Der bør fastsættes en minimumsmængde pr. bydende eller pr. parti, jf. artikel 42, stk. 2, litra c), i forordning (EF) nr. 952/2006.
(3)
For at tage hensyn til situationen på EF-markedet bør Kommissionen kunne fastsætte en minimumssalgspris for hver dellicitation.
(4)
Interventionsorganerne i Belgien, Tjekkiet, Irland, Spanien, Italien, Ungarn, Slovakiet og Sverige bør meddele de modtagne bud til Kommissionen. De bydende bør forblive anonyme.
(5)
For at sikre god forvaltning af det oplagrede sukker bør det fastsættes, at medlemsstaterne underretter Kommissionen om de faktisk solgte mængder.
(6)
De bestemmelser om forarbejdningsvirksomheders registre, kontrol og sanktioner, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 967/2006 af 29. juni 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 318/2006 for så vidt angår produktion ud over kvoterne inden for sukkersektoren (3), bør gælde for de mængder, der gives tilslag for i henhold til nærværende forordning.
(7)
For at sikre, at de mængder, der er givet tilslag for i henhold til denne forordning, anvendes som industrisukker, bør der fastsættes afskrækkende høje finansielle sanktioner for de bydende, så der ikke er risiko for, at de pågældende mængder anvendes til andre formål.
(8)
I artikel 59, stk. 2, i forordning (EF) nr. 952/2006 er det fastsat, at forordning (EF) nr. 1262/2001 (4) fortsat anvendes for sukker, der er antaget til intervention før den 10. februar 2006. Ved salg af interventionssukker er denne sondring dog unødvendig, og det ville skabe administrative vanskeligheder for medlemsstaterne, hvis den gennemføres. Forordning (EF) nr. 1262/2001 bør derfor ikke gælde for salg af interventionssukker i henhold til nærværende forordning.
(9)
Ved fastsættelsen af, hvor store disponible mængder en medlemsstat kan give tilslag for i henhold til denne forordning, bør der tages hensyn til, hvor store mængder der er givet tilslag for i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 1059/2007 af 14. september 2007 om en løbende licitation med henblik på salg på Fællesskabets marked af sukker, som interventionsorganerne i Belgien, Tjekkiet, Irland, Spanien, Italien, Ungarn, Slovakiet og Sverige ligger inde med (5).
(10)
Der bør tages hensyn til de mængder, der gives tilslag for i henhold til denne forordning, ved fastsættelsen af, hvor store mængder der kan gives tilslag for i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 1060/2007 af 14. september 2007 om en løbende licitation med henblik på salg på Fællesskabets marked af sukker, som interventionsorganerne i Belgien, Tjekkiet, Irland, Spanien, Italien, Ungarn, Slovakiet og Sverige ligger inde med (6). Der bør derfor indsættes en relevant bestemmelse i forordning (EF) nr. 1060/2007.
(11)
I de maksimumsmængder af interventionssukker, som det spanske interventionsorgan ligger inde med i henhold til bilag I til forordning (EF) nr. 1059/2007 og bilag I til forordning (EF) nr. 1060/2007, er der ikke taget hensyn til 18 000 tons sukker, som blev antaget til intervention i april 2006.
(12)
Forordning (EF) nr. 1059/2007 og (EF) nr. 1060/2007 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(13)
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Sukker -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Interventionsorganerne i Belgien, Tjekkiet, Irland, Spanien, Italien, Ungarn, Slovakiet og Sverige udbyder i alt højst 477 924 tons sukker, som de har antaget til intervention, til salg til industriel brug ved løbende licitation.
Maksimumsmængderne pr. medlemsstat er anført i bilag I.
Artikel 2
1. Der kan indgives bud til den første dellicitation fra den 1. januar 2008 til den 9. januar 2008 kl. 15.00 lokal tid i Bruxelles.
Der kan indgives bud til den anden og efterfølgende dellicitationer fra den første arbejdsdag efter udløbet af den foregående periode. Sidste frist for indgivelse af bud er kl. 15.00 (lokal tid i Bruxelles) den:
-
30. januar 2008
-
13. og 27. februar 2008
-
12. og 26. marts 2008
-
9. og 23. april 2008
-
7. og 28. maj 2008
-
11. og 25. juni 2008
-
9. og 23. juli 2008
-
6. og 27. august 2008
-
10. og 24. september 2008.
2. Minimumsmængden pr. bud pr. parti, jf. artikel 42, stk. 2, litra c), i forordning (EF) nr. 952/2006, er 100 tons, medmindre den disponible mængde i det pågældende parti er mindre end 100 tons. I så fald udbydes den samlede disponible mængde.
3. Bud indgives til det interventionsorgan, hvor sukkeret er oplagret, jf. bilag I.
4. Bud kan kun indgives af forarbejdningsvirksomheder efter artikel 2, litra d), i forordning (EF) nr. 967/2006.
Artikel 3
Interventionsorganerne meddeler Kommissionen de modtagne bud senest to timer efter udløbet af de frister for indgivelse af bud, der er fastsat i artikel 2, stk. 1.
De bydendes identitet holdes hemmelig.
Indgivne bud meddeles elektronisk efter modellen i bilag II.
Er der ikke indgivet bud, oplyser medlemsstaten Kommissionen herom inden for samme frist.
Artikel 4
1. Kommissionen fastsætter minimumssalgsprisen pr. medlemsstat for hver dellicitation eller beslutter ikke at acceptere buddene, jf. proceduren i artikel 39, stk. 2, i forordning (EF) nr. 318/2006.
2. Den disponible mængde for et parti reduceres med de mængder, der er givet tilslag for samme dag for det pågældende parti i henhold til forordning (EF) nr. 1059/2007.
Hvis et tilslag til en minimumssalgspris fastsat i henhold til stk. 1 medfører, at den disponible mængde for den pågældende medlemsstat overskrides, begrænses tilslaget til den resterende disponible mængde.
Hvis tilslagene i en medlemsstat til alle bydende med samme salgspris medfører, at mængden for den pågældende medlemsstat overskrides, fordeles den disponible mængde således:
a)
ved fordeling blandt de pågældende bydende i forhold til den samlede mængde i hvert af deres bud, eller
b)
ved fordeling blandt de pågældende bydende på basis af en maksimumsmængde, der er fastsat for hver enkelt bydende, eller
c)
ved lodtrækning.
3. Senest den femte arbejdsdag efter, at Kommissionen har fastsat minimumssalgsprisen, meddeler de pågældende interventionsorganer Kommissionen efter modellen i bilag III, hvor store mængder der rent faktisk er solgt pr. dellicitation.
Artikel 5
1. Artikel 11, 12 og 13 i forordning (EF) nr. 967/2006 finder tilsvarende anvendelse for forarbejdningsvirksomheder for de mængder sukker, der gives tilslag for i henhold til nærværende forordning.
2. På anmodning af tilslagsmodtageren kan den kompetente myndighed i den medlemsstat, der godkendte tilslagsmodtageren som forarbejdningsvirksomhed efter artikel 2, litra d), i forordning (EF) nr. 967/2006, tillade, at en mængde sukker, udtrykt som hvidt sukker, fremstillet inden for kvoten anvendes til fremstilling af de produkter, der er omhandlet i bilaget til forordning (EF) nr. 967/2006, i stedet for samme mængde interventionssukker, udtrykt som hvidt sukker, som der er givet tilslag for. De kompetente myndigheder i de pågældende medlemsstater koordinerer kontrollen og overvågningen af en sådan foranstaltning.
Artikel 6
1. Hver tilslagsmodtager fører over for medlemsstatens kompetente myndigheder behørigt bevis for, at den mængde, der er givet tilslag for ved en dellicitation, er blevet anvendt til at fremstille de produkter, som er omhandlet i bilaget til forordning (EF) nr. 967/2006, og i overensstemmelse med godkendelsen i artikel 5 i forordning (EF) nr. 967/2006. Beviset består i elektronisk registrering af mængderne af de pågældende produkter under eller ved afslutningen af fremstillingsprocessen.
2. Hvis en forarbejdningsvirksomhed ikke har ført bevis som omhandlet i stk. 1 senest ved udgangen af den femte måned efter tilslagsmåneden, betaler den for hver dags forsinkelse et beløb på 5 EUR pr. ton af den pågældende mængde.
3. Hvis en forarbejdningsvirksomhed ikke har ført bevis som omhandlet i stk. 1 senest ved udgangen af den syvende måned efter tilslagsmåneden, betragtes den pågældende mængde som overanmeldt, jf. artikel 13 i forordning (EF) nr. 967/2006.
Artikel 7
Uanset artikel 59, stk. 2, i forordning (EF) nr. 952/2006 gælder forordning (EF) nr. 1262/2001 ikke for salg, jf. nærværende forordnings artikel 1, af sukker, der blev antaget til intervention inden den 10. februar 2006.
Artikel 8
I bilag I til forordning (EF) nr. 1059/2007 affattes oplysningerne om Spanien således:
»Spanien
Fondo Español de Garantía Agraria
C/Beneficencia, 8
E-28004 Madrid
Tlf. (34) 91 347 64 66
Fax (34) 91 347 63 97
42 084«
Artikel 9
I forordning (EF) nr. 1060/2007 foretages følgende ændringer:
a)
Artikel 4, stk. 2, første afsnit, affattes således:
»Den disponible mængde for et parti reduceres med de mængder, der er givet tilslag for samme dag for det pågældende parti i henhold til forordning (EF) nr. 1059/2007 og forordning (EF) nr. 1476/2007.«
b)
I bilag I affattes oplysningerne om Spanien således:
»Spanien
Fondo Español de Garantía Agraria
C/Beneficencia, 8
E-28004 Madrid
Tlf. (34) 91 347 64 66
Fax (34) 91 347 63 97
42 084«
Artikel 10
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. december 2007.

Labels: 3
17
18