Document ID: 31984R2006

Padomes Regula (EEK) Nr. 2006/84
(1984. gada 9. jūlijs),
ar ko paredz tiešu sadarbību starp Eiropas Ekonomikas kopienas dalībvalstu iestādēm, kas ir atbildīgas par krāpšanas novēršanu, un kompetentajām iestādēm Šveices Konfederācijā
EIROPAS KOPIENU PADOME,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1979. gada 5. februāra Regulu (EEK) Nr. 337/79 par kopīgo vīna tirgus organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 1595/83 [2], un jo īpaši tās 64. panta 2. punktu,
ņemot vērā Komisijas ieteikumu,
tā kā, lai dotu iespēju efektīvāk rīkoties, lai novērstu krāpšanu vīna nozarē, Regulas (EEK) Nr. 337/79 64. panta 1. punkta 4. daļā ir paredzēta tieša sadarbība starp dalībvalstu attiecīgajām iestādēm, ka arī starp dalībvalstu un to trešo valstu kompetentajām iestādēm, kas noslēgušas ar Kopienu nolīgumu vai vienošanos; tā kā sadarbības nolūkā 1982. gadā Kopiena nodibināja kontaktus ar tām Šveices varas iestādēm, kuras piekrita ieviest šādu sadarbību, pamatojoties uz savstarpējo vienošanos vēstuļu apmaiņas ceļā;
tā kā ir jāapstiprina vienošanās, ko slēgs Kopienas vārdā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo apstiprina vēstuļu apmaiņu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Šveices Konfederāciju, ar ko izveido tiešu sadarbību starp Kopienas dalībvalstu iestādēm, kas ir atbildīgas par krāpšanas novēršanu, un Šveices kompetentajām iestādēm.
Šīs apmaiņas vēstuļu teksts ir pievienots šai regulai.
2. pants
Ar šo Padomes priekšsēdētājam ir piešķirtas tiesības nozīmēt personu, kas ir pilnvarota parakstīt šīs apmaiņas vēstules Eiropas Ekonomikas kopienas vārdā.
3. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1984. gada 9. jūlijā

Labels: 11
17
0
3
18