Document ID: 32009D0157

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 16. julija 2008
o državni pomoči Francije za skupino IFP (C 51/05 (ex NN 84/05))
(notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 1330)
(Besedilo v francoskem jeziku je edino verodostojno)
(Besedilo velja za EGP)
(2009/157/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti prvega pododstavka člena 88(2) Pogodbe,
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru in zlasti člena 62(1)(a) Sporazuma,
po pozivu vsem zainteresiranim strankam, naj predložijo svoje pripombe v skladu z navedenimi členi (1), in ob upoštevanju teh pripomb,
ob upoštevanju naslednjega:
1. POSTOPEK
(1)
Komisija je v dopisu z dne 25. novembra 2004, evidentiranem 29. novembra 2004 pod številko CP221/2004, prejela pritožbo o morebitni nezakoniti državni pomoči za skupino Institut Français du Pétrole (IFP) in eno od njenih hčerinskih družb, družbo Axens. Pritožnik je zahteval, da se njegova identiteta ne razkrije zaradi strahu, da bi to negativno vplivalo na trg.
(2)
Komisija je z dopisom z dne 21. decembra 2005 obvestila Francijo, da bo sprožila postopek na podlagi člena 88(2) Pogodbe ES v zvezi s tem ukrepom.
(3)
Odločitev Komisije, da sproži postopek, je bila objavljena v Uradnem listu Evropske unije (2). Komisija je pozvala vse zainteresirane stranke, naj predložijo svoje pripombe o zadevnem ukrepu.
(4)
Francija je z dopisom z dne 16. januarja 2006, evidentiranim istega dne, zahtevala podaljšanje roka za predložitev pripomb za en mesec, ki ga je Komisija odobrila z dopisom z dne 19. januarja 2006. Francija je z dopisom z dne 23. februarja 2006, evidentiranim istega dne, Komisiji predložila svoje pripombe.
(5)
Družba UOP je z dopisom z dne 15. marca 2006, evidentiranim istega dne, zahtevala podaljšanje roka za predložitev pripomb za en mesec, ki ga je Komisija odobrila z dopisom z dne 22. marca 2006.
(6)
Družba Haldor Topsoe A/S je z dopisom z dne 17. marca 2006, evidentiranim istega dne, zahtevala podaljšanje roka za predložitev pripomb za en mesec, ki ga je Komisija odobrila z dopisom z dne 22. marca 2006.
(7)
Družba Axens je z dopisom z dne 20. marca 2006, evidentiranim 22. marca 2006, Komisiji predložila svoje pripombe o zadevnem ukrepu.
(8)
Družba Haldor Topsoe A/S je z dopisom z dne 12. aprila 2006, evidentiranim istega dne, zahtevala podaljšanje roka za predložitev pripomb do 24. aprila 2006, ki ga je Komisija odobrila z dopisom z dne 19. aprila 2006.
(9)
Družba UPO je z dopisom z dne 18. aprila 2006, evidentiranim 19. aprila 2006, Komisiji predložila svoje pripombe o zadevnem ukrepu.
(10)
Komisija je z dopisom z dne 19. aprila 2006 zahtevala, da pritožnik predloži nezaupno različico svoje pritožbe. Ta različica je bila Komisiji predložena z dopisom z dne 26. aprila 2006, evidentiranim 27. aprila 2006.
(11)
Družba Haldor Topsoe A/S je z dopisom z dne 3. maja 2006, evidentiranim istega dne, zahtevala podaljšanje roka, ki ga je Komisija zavrnila z dopisom z dne 4. maja 2006.
(12)
Komisija je z dopisom z dne 22. junija 2006 Franciji predložila izvod pripomb, ki sta jih predložili družbi UOP in Axens, ter izvod pritožbe. Prav tako je predložila zahtevo po dodatnih informacijah. Francija je z dopisom z dne 4. julija 2006, evidentiranim 5. julija 2006, zahtevala podaljšanje roka, ki ga je Komisija odobrila z dopisom z dne 7. julija 2006. Francija je z dopisom z dne 8. septembra 2006, ki ga je Komisija evidentirala 12. septembra 2006, Komisiji predložila svoje komentarje na pripombe zainteresiranih strank in odgovore na dodatna vprašanja Komisije.
(13)
Poleg tega je Francija z dopisom z dne 18. julija 2006, evidentiranim 19. julija 2006, Komisijo obvestila o preoblikovanju skupine IFP v javno ustanovo industrijske in gospodarske narave.
(14)
Komisija je z dopisom z dne 13. oktobra 2006 od Francije zahtevala dodatne informacije. Te informacije je Francija predložila Komisiji z dopisom z dne 24. oktobra 2006, evidentiranim 26. oktobra 2006.
(15)
Delovno srečanje med Francijo in Komisijo je potekalo 15. junija 2007.
(16)
Komisija je z dopisom z dne 19. junija 2007 od Francije zahtevala dodatne informacije. Francija je z dopisom z dne 10. julija 2007 zahtevala podaljšanje roka do 31. avgusta 2007. Komisija je z dopisom z dne 11. julija 2007 odobrila podaljšanje roka do 13. avgusta 2007. Francija je z dopisoma z dne 9. in 22. avgusta 2007, evidentiranima 9. in 22. avgusta 2007, Komisiji predložila dodatne informacije.
2. OPIS
2.1 Skupina IFP
(17)
Skupina IFP je bila do leta 2006 panožna pravna oseba zasebnega prava („établissement professionnel de droit privé“) (3) brez kapitala in delničarjev pod gospodarskim in finančnim nadzorom francoske vlade (4). Skupina IFP je v skladu z uredbo št. 2006-797 z dne 6. julija 2006, ki je bila sprejeta na podlagi zakona št. 2005-781 z dne 13. julija 2005, postala pravna oseba javnega prava industrijske in gospodarske narave („établissement public à caractère industriel et commercial“). Komisija je v okviru drugega postopka (NN11/2008) preučila vprašanje, ali gre za državno pomoč v smislu člena 87(1) Pogodbe ES, ki ga je povzročila ta sprememba statusa.
(18)
Skupina IFP na podlagi svojega statuta izpolnjuje tri naloge: nalogo raziskovanja in razvoja na področjih pridobivanja nafte in plina, tehnoloških postopkov rafiniranja in petrokemije, nalogo usposabljanja inženirjev in tehnikov ter nalogo zbiranja podatkov in dokumentacije za sektorje. Pogodba z državo o ciljih določa širše smernice ukrepanja za petletno obdobje.
(19)
V zameno je skupina IFP upravičena do letnih proračunskih sredstev. Ta javna podpora je znašala 144 milijonov EUR za leto 2005 in 167,5 milijona EUR za leto 2006 (5).
(20)
Družba Axens je nastala 29. maja 2001 (z učinkom za nazaj do 1. januarja 2001) z združitvijo družbe Procatalyse SA (hčerinska družba v 100-odstotni lasti družbe ISIS, v kateri je imela v zadevnem obdobju skupina IFP 52,8-odstotni delež) in industrijske uprave skupine IFP, ki je bila ob tej priložnosti oddana v zunanje upravljanje. Skupina IFP je 22. oktobra 2001 od družbe ISIS ponovno odkupila svoj delež v družbi Axens. Zdaj ima torej skupina IFP v lasti 100 % kapitala družbe Axens. Družba Axens je dejavna na trgu s katalizatorji ter tehnologijami za industrijske panoge, ki se ukvarjajo z rafiniranjem in petrokemičnimi izdelki. Njen konsolidiran promet je znašal 304,9 milijona EUR za leto 2005 in 308,45 milijona EUR za leto 2006, pri čemer je dejavnost licenciranja postopkov pomenila približno tretjino prometa (6). Leta 2006 je bilo v družbi zaposlenih 636 oseb (7). Ocenjuje se, da ima 7-odstotni svetovni tržni delež obstoječih obratov za rafiniranje z licenco (8).
(21)
Poleg tega ima skupina IFP neposredno in posredno (prek finančne holdinške družbe IFP Investissements) večinske deleže v več družbah, med drugim v družbah Beicip-Franlab in Prosernat. Beicip-Franlab je gospodarska družba, ki jo je skupina IFP ustanovila leta 1967. Ta družba je specializirana za izdajanje in razširjanje programske opreme na področju „raziskav in nahajališč“ ter izvajanje študij in svetovanje. Leta 2006 je njen promet znašal 42 milijonov EUR, v njej pa je bilo zaposlenih 166 oseb (9). Prosernat je gospodarska družba, pridobljena leta 2001, ko je družba ISIS družbo IFP Investissements prenesla na družbo IFP. Ta družba zagotavlja študije in storitve ter sklope naprav na področju predelave plina in razžveplanja. Leta 2006 je njen promet znašal 49,9 milijona EUR, v njej pa je bilo zaposlenih 71 oseb (10).
2.2 Prejšnje odločbe Komisije
(22)
Skupina IFP je od svoje ustanovitve leta 1944 do konca leta 2002 zaračunavala prihodek iz davkom podobne dajatve na nekatere naftne derivate. Pobiranje tega davka je bilo obravnavano v Odločbi 96/615/ES Komisije z dne 29. maja 1996 o podaljšanju davka na nekatere naftne derivate v korist podjetju Institut français du pétrole za obdobje 1993-1997 (11), v kateri je bilo sklenjeno, da zaračunavanje prihodka iz davkom podobne dajatve v korist skupini IFP za obdobje 1993-1997 ni zajeto v členu 87(1) Pogodbe ES na podlagi točke 2.4 okvira Skupnosti za državno pomoč za raziskave in razvoj (12) iz leta 1996 (v nadaljevanju: okvir za R & R iz leta 1996).
(23)
Francija je 3. oktobra 1997 Komisijo obvestila o novi uredbi o davkom podobni dajatvi, ki se zaračuna za nekatere naftne derivate v korist skupini IFP, brez večjih sprememb, za obdobje 1998-2002. Komisija v svoji odločbi z dne 4. februarja 1998 (13) ni nasprotovala izvajanju te uredbe v obdobju 1998-2002.
2.3 Izključni sporazumi med skupino IFP in družbo Axens
(24)
Francija je z dopisoma z dne 1. marca in 18. maja 2001 (v nadaljevanju: dopisa iz leta 2001) Komisijo obvestila o projektu reorganizacije dejavnosti glede raziskovalnih dejavnosti skupine IFP na področju rafiniranja, petrokemije in plina ter je od Komisije zahtevala, naj potrdi, da ta projekt ne ogroža analize, ki jo je sprejela Komisija v svojih prejšnjih odločbah.
(25)
Ta projekt je predvideval dodelitev upravljanja trženja rezultatov na zadevnem področju gospodarskemu subjektu, ki je bil ustanovljen z združitvijo industrijske uprave skupine IFP in družbe Procatalyse, ki jo posredno nadzira skupina IFP in je specializirana za industrijski razvoj ter izdelavo in prodajo vseh kemičnih izdelkov.
(26)
Poleg prenosa glavnega dela industrijske uprave skupine IFP, vključno s strankami in obstoječimi pogodbami, ki je bil opravljen v zameno za večinske deleže v novi hčerinski družbi, je projekt vključeval podpis naslednjih sporazumov in konvencije med skupino IFP in njeno hčerinsko družbo:
(a)
izključna pogodba o omejeni licenci za obdobje desetih let, na podlagi katere lahko hčerinska družba uporabi sedanjo in prihodnjo intelektualno lastnino skupine IFP, zlasti na področju postopkov na njenem področju delovanja, da bi strankam zagotovila inženirske storitve v zvezi s temi postopki in nanje prenesla pravico do uporabe s tem povezanih tehnologij v obliki podkoncesij za patentne licence;
(b)
izključna pogodba za licence za izdelke za obdobje desetih let, na podlagi katere lahko hčerinska družba uporabi sedanjo in prihodnjo tehnologijo skupine IFP na svojem področju delovanja za izdelavo in prodajo katalizatorjev, adsorbentov, sistemov za zajetje, opreme, drugih izdelkov in programske opreme, ki jih je razvila skupina IFP, svojim strankam;
(c)
konvencija o industrijskih raziskavah za obdobje desetih let, na podlagi katere [skupina IFP predloži svoji hčerinski družbi rezultate svojih raziskav na področju rafiniranja in petrokemije, da lahko hčerinska družba, če želi, sodeluje pri raziskavah s skupino IFP ter uporabi navedene rezultate. Če hčerinska družba ne uporabi te možnosti, lahko skupina IFP svoje rezultate ponudi drugim družbam. Vsak partner krije stroške svojega sodelovanja pri projektu in rezultatih raziskovalnega projekta, pri čemer ima skupina IFP lastninsko pravico za izdelke in postopke, medtem ko ima hčerinska družba lastninsko pravico za stopnje industrializacije izdelkov in postopkov] (14).
(27)
V zameno hčerinska družba plača skupini IFP licenčnino na podlagi licenčnih pogodb in […] (15) dostop do raziskovalne zmogljivosti skupine IFP. […] (15)
(28)
Komisija je menila, da je predstavljeni projekt reorganizacije skupine IFP v skladu s pogoji iz odločbe z dne 4. februarja 1998 o podaljšanju zaračunavanja davkom podobne dajatve za nekatere naftne derivate za obdobje 1998-2002, ter je Francijo obvestila o tem z dopisom št. D/52473 z dne 19. junija 2001.
(29)
V skladu s predstavljenim projektom je bila družba Axens, hčerinska družba skupine IFP, ustanovljena 29. maja 2001. Sporazumi med skupino IFP in družbo Axens so začeli veljati 1. januarja 2001 za obdobje desetih let.
(30)
Francija je z dopisom z dne 27. novembra 2002 Komisijo obvestila, da bo od 1. januarja 2003 nadomestila prihodek iz davkom podobne dajatve s proračunskimi sredstvi v korist skupine IFP.
2.4 Izključni sporazumi med skupino IFP in družbo Beicip-Franlab
(31)
Izključna konvencija o razvoju, trženju in uporabi, ki je bila podpisana 28. maja 2003, z učinkom za nazaj do 1. januarja 2003 za obdobje desetih let, določa, da [skupina IFP ponudi družbi Beicip-Franlab rezultate svojih raziskav na področju algoritmov, modelov ali metodologij, ki jih je razvila skupina IFP na področju „raziskav in nahajališč“, ter da lahko družba Beicip-Franlab od skupine IFP zahteva, da proizvede izdelke na tej podlagi. Skupina IFP ima vse lastninske pravice za razvito programsko opremo. Družba Beicip-Franlab krije vse stroške razvoja izdelkov, ki jih podpre skupina IFP, ter plača različne dodatne zneske za vzdrževanje in pravice do uporabe.] (14)
(32)
Dne 16. decembra 2005 je bil podpisan aneks z učinkom za nazaj do 1. januarja 2005. S tem aneksom so se spremenili plačilni pogoji, hkrati pa se je ohranilo načelo, da družba Beicip-Franlab krije vse stroške razvoja.
2.5 Izključni sporazumi med skupino IFP in družbo Prosernat
(33)
Sporazum o omejeni licenci in konvencijo o industrijskih raziskavah sta skupina IFP in družba Prosernat podpisali 18. avgusta 2003 z učinkom za nazaj do 1. januarja 2002 za obdobje desetih let, na njuni podlagi pa [skupina IFP ponudi rezultate svojih raziskav na področju tehnoloških postopkov predelave plina in razžveplanja. Skupina IFP ima lastninske pravice za povezave, postopke in posebno opremo v zvezi s postopki. Če se družba Prosernat zanima za njihovo trženje, mora prevzeti odgovornost za industrializacijo teh postopkov, za katere lahko nato dobi izključno koncesijo za licenco, pri čemer se ohranijo s tem povezane lastninske pravice] (14).
(34)
Pri plačilu licence za postopke mora družba Prosernat plačati dajatev v višini […] (15) za letni promet, ki je sestavljena iz dajatev iz naslova podlicenc za prva štiri leta. Predvideno je, da bo ta stopnja dajatev po prvih štirih letih dosegla […] (15). Stopnja dajatev za opremo se določi za vsak primer posebej. Plačilo skupini IFP za dostop družbe Prosernat do rezultatov raziskav znaša […] (15) letnega prometa družbe Prosernat.
3. RAZLOGI ZA SPROŽITEV FORMALNEGA POSTOPKA PREISKAVE
(35)
Komisija je ob sprožitvi formalnega postopka preiskave podvomila v posredovanje Francije v korist skupini IFP in dokazila, ki jih je tedaj predložila Francija.
(36)
Komisija je zlasti ocenila, da pogoji iz prejšnjih odločb niso več izpolnjeni. Opozoriti je treba, da so njene prejšnje odločbe temeljile na:
(a)
neobstoju neposredne pomoči na ravni skupine IFP, če je bila skupina IFP neprofitni raziskovalni center, ki ni sodeloval pri gospodarski dejavnosti. V skladu s prvim pododstavkom točke 2.4 okvira za R & R iz leta 1996 javno financiranje dejavnosti na področju raziskav in razvoja, ki jih izvajajo neprofitne visokošolske ustanove ali javne raziskovalne ustanove, običajno ni predvideno v določbah iz člena 87(1) Pogodbe ES;
(b)
neobstoju posredne pomoči za podjetja, ki pridobijo raziskave skupine IFP, če je bila možnost prednosti zaradi prenosa rezultatov na voljo vsem podjetjem brez razlikovanja. V zvezi s tem je Komisija ugotovila, da je skupina IFP prenesla rezultate svojih raziskav podjetjem na štiri načine: razširjanje na javnem področju, zagotavljanje storitev, zaračunanih v skladu z dejanskimi stroški skupine IFP, skupne raziskave in prodaja licenc. V zadnjih dveh primerih je upoštevala, da je, če podjetja ne krijejo vseh stroškov raziskav, ta prednost na voljo brez razlikovanja vsem podjetjem, ne glede na njihovo narodnost;
(c)
neobstoju posredne pomoči za družbe, v katerih je imela delež skupina IFP, če bi skupina IFP sodelovala s temi podjetji pod enakimi pogoji kot z drugimi podjetji, v katerih nima deleža. Komisija je zaradi vključenosti drugih delničarjev, manjšinskega deleža skupine IFP v družbah, ki so dejavne na njenem področju raziskav, in sodelovanja s temi podjetji pod enakimi pogoji kot z drugimi podjetji, v katerih nima svojega deleža, ugotovila, da ta podjetja niso bila ugodneje obravnavana.
(37)
Komisija je ugotovila, da skupina IFP od leta 2001 sodeluje pri poslovni dejavnosti, ki je vedno bolj strukturirana in vedno bolj pomembna, ker je bila na trgu tehnoloških postopkov rafiniranja in petrokemije ustanovljena družba Axens ter so bili s to družbo sklenjeni izključni sporazumi o raziskavah in licencah. Ta gospodarska hčerinska družba, ki je v večinski lasti skupine IFP, ima prednostni dostop do dejavnosti raziskav in razvoja, ki jih izvaja skupina IFP na svojem področju dejavnosti. Zato je Komisija v svoji odločbi o sprožitvi postopka ocenila, da razlogi za odločbi iz leta 1996 in 1998 niso več utemeljeni ter da prvi pododstavek točke 2.4 okvira za R & R iz leta 1996 ne velja na področju dejavnosti družbe Axens. Tako je ugotovila, da gre za državno pomoč v smislu člena 87(1) Pogodbe ES za skupino IFP in njeno hčerinsko družbo Axens.
(38)
Poleg tega Komisija, če ima skupina IFP večinske deleže v dveh drugih gospodarskih hčerinskih družbah, tj. v družbah Beicip-Franlab in Prosernat, ter če je skupina IFP podpisala izključne sporazume s tema dvema hčerinskima družbama, ni mogla izključiti obstoja državne pomoči v smislu člena 87(1) Pogodbe ES na področjih dejavnosti hčerinskih družb Beicip-Franlab in Prosernat.
(39)
Drugič, Komisija je analizirala združljivost pomoči ob upoštevanju različnih določb Pogodbe. Ob upoštevanju ciljev je ugotovila, da je mogoče morebitno pomoč analizirati le v smislu določb iz člena 87(3)(d) Pogodbe in zlasti v smislu okvira za R & R iz leta 1996. Ker ni bilo dokazil Francije v zvezi s tem, je Komisija dvomila, da so izpolnjeni pogoji, potrebni za odobritev pomoči na podlagi teh določb.
(40)
Komisija je zato pozvala Francijo, da predloži svoje pripombe o naslednjih točkah:
(a)
elementih, na podlagi katerih je mogoče ugotoviti, v katerem primeru je mogoče skupino IFP in njene hčerinske družbe obravnavati kot ločene subjekte, katerih odnosi so tržno usmerjeni;
(b)
jasni opredelitvi gospodarskih in negospodarskih dejavnosti skupine IFP in njenih hčerinskih družb v skladu z Direktivo 80/723/EGS Komisije z dne 25. junija 1980 o preglednosti finančnih odnosov med državami članicami in javnimi podjetji (16), da bi se pojasnilo, kolikšen delež javne subvencije je namenjen gospodarskim dejavnostim skupine;
(c)
natančnem dokazilu, da so te morebitne pomoči združljive s pravili Skupnosti na področju pomoči za R & R.
4. PRIPOMBE FRANCIJE O SPROŽITVI FORMALNEGA POSTOPKA PREISKAVE
4.1 Ozadje postopka, ki še poteka
(41)
Francija zlasti poudarja, da je bila shema financiranja skupine IFP obravnavana v dveh odločbah Komisije, v katerih je bilo sklenjeno, da ni šlo za državno pomoč v smislu člena 87(1) Pogodbe ES.
(42)
Drugič, poudarja, da je reorganizacija leta 2001 povzročila prenos gospodarskih dejavnosti skupine IFP na področju rafiniranja in petrokemije, ki jih je prej delno notranje izvajala industrijska uprava IFP, delno pa družba Procatalyse, ki je bila pod posrednim nadzorom skupine IFP, na hčerinske družbe. Ocenjuje, da je bil cilj te reorganizacije preusmeritev dejavnosti skupine IFP na nalogo splošnega interesa, ki jo določi država, tj. pomoč za raziskave in razvoj na področju ogljikovodikov ter novih tehnoloških postopkov na področju energije in okolja.
(43)
V tem smislu Francija meni, da sta dopisa iz leta 2001 obvestili v smislu člena 88(3) Pogodbe ES. Trdi, da je dopis z dne 5. marca 2001 vključeval obvestilo, izpolnjen obrazec za priglasitev (17) in pet tehničnih prilog, med katerimi so bili konvencija o industrijskih raziskavah in licenčni sporazumi. Poleg tega poudarja srečanje (18) in izmenjavo informacij (19), ki sta sledila, ter navaja, da je od Komisije prejela potrdilo o prejemu z dne 7. maja 2001 (20). Izpostavlja, da je od Komisije zahtevala, naj potrdi, da projekt reorganizacije ne ogroža analize Komisije iz njenih prejšnjih odločb.
(44)
Zato je Francija menila, da je dopis D/52473 Komisije z dne 19. junija 2001, v katerem Komisija navaja, da je predstavljeni projekt reorganizacije skupine IFP v skladu s pogoji iz odločbe z dne 4. februarja 1998 o podaljšanju zaračunavanja davkom podobne dajatve za nekatere naftne derivate za obdobje 1998-2002, povzročil utemeljeno pričakovanje. Poudarja, da je Komisija v tem dopisu ocenila, da se s projektom reorganizacije nista spremenila narava dejavnosti skupine IFP in položaj francoskih podjetij v primerjavi z drugimi podjetji v Skupnosti v zvezi z dejavnostmi trženja postopkov, ter da ni vložila nobenega ugovora na osnutke konvencije, zlasti na pravico do prve zavrnitve, s katero je bila seznanjena med izmenjavo mnenj s Francijo od 5. marca 2001. Francija meni, da je lahko torej upravičeno obravnavala, da ustanovitev družbe Axens in podpis konvencij med skupino IFP in družbo Axens ne bi pomenila državne pomoči. Francija trdi, da sta ustanovitev družbe Axens in podpis konvencij med skupino IFP in družbo Axens potekala v skladu z načrtom, ki je bil predložen Komisiji marca 2001.
(45)
Francija v zvezi z naknadnimi spremembami, o katerih Komisija ni bila obveščena, navaja naslednje podatke. Na eni strani Francija meni, da 100-odstotnega prevzema nadzora skupine IFP v družbah Prosernat in Axens konec leta 2001 ne bi mogli pripisati odločitvi skupine IFP, če so ta prevzem izvedli neodvisni udeleženci. Poleg tega Francija ugotavlja, da je Komisija v dopisu D/52473 z dne 19. junija 2001 menila, da je dejstvo, da ima skupina IFP vsaj večinski delež v novem subjektu, zagotovilo za nediskriminacijo. Na drugi strani Francija trdi, da konvencij med skupino IFP in družbo Prosernat, ki so podobne konvencijam med skupino IFP in družbo Axens, ni treba predložiti Komisiji. Nazadnje je Francija ocenila, da konvencije med skupino IFP in družbo Beicip-Franlab ni treba predložiti Komisiji, če ta konvencija predvideva, da skupina IFP krije vse stroške.
(46)
Francija poudarja, da je z dopisom z dne 27. novembra 2002 Komisijo obvestila o spremembi načina financiranja skupine IFP.
4.2 Upoštevanje Direktive 80/723/EGS s strani skupine IFP
(47)
Francija ocenjuje, da se upošteva načelo ločevanja računovodskih evidenc po dejavnostih iz člena 1 Direktive 80/723/EGS. V zvezi s tem trdi, da je proračun skupine IFP organiziran v skladu z razdelitvijo na pet centrov za rezultate, nalogo „obveščanja“ in postavko „pionirske raziskave“, na podlagi česar je mogoče razlikovati med različnimi dejavnostmi skupine IFP.
(48)
Poleg tega Francija opisuje način razvrščanja projektov v okviru centrov za rezultate:
(a)
cilj projektov pridobivanja znanja, ki se pogosto razvijejo v sodelovanju z drugimi raziskovalnimi inštituti, je oblikovanje novih zamisli;
(b)
projekte industrijskega raziskovanja izvaja skupina IFP v sodelovanju s tretjimi strankami ali brez njihovega sodelovanja. Kar zadeva center za rezultate „raziskave in proizvodnja“, so ti projekti povezani z iskanjem rešitev, na podlagi katerih bi se lahko razvili metodologija, programska oprema, kemični dodatki, oprema, postopki in strokovno znanje. Kar zadeva center za rezultate „rafiniranje in petrokemija“, so ti projekti povezani z razvojem postopkov in izdelkov za proizvodnjo goriva in petrokemičnih vmesnih izdelkov iz vseh dostopnih virov ogljika;
(c)
projekti na področju „strokovne opreme“ so povezani z razvojem preskuševalnih mest, testnih naprav, poskusnih naprav in opreme, zmogljivosti za testiranje ter razvojem posebne programske opreme in upravljanjem zbirk podatkov;
(d)
projekti na področju „dejavnosti podpore“ so povezani s postopki na področju kakovosti, spremljanjem programa in upravljanjem pravic intelektualne lastnine.
(49)
Na koncu je Francija predložila informacije v zvezi z analitičnim računovodskim sistemom skupine IFP, ki omogoča razporeditev prihodka (brez državnih proračunskih sredstev) in stroškov po projektih znotraj vsakega centra za rezultate.
4.3 Razlikovanje med skupino IFP in njenimi hčerinskimi družbami
(50)
Francija se ne strinja z analizo Komisije, ki skupino IFP in družbo Axens obravnava kot enoten gospodarski subjekt. Ocenjuje, da so skupina IFP in njene hčerinske družbe ločeni subjekti z različnimi nalogami.
(51)
Francija zlasti ocenjuje, da so raziskovalne dejavnosti skupine IFP naloga splošnega interesa, ki je del usmeritve, priznane na nacionalni ravni, ravni Skupnosti in svetovni ravni, da se dolgoročno zagotovi varnost oskrbe z ogljikovodiki.
(52)
Drugič, ocenjuje, da sklicevanje na pojem povezanih podjetij iz priloge I priporočil Komisije z dne 6. maja 2003 o opredelitvi mikro, majhnih in srednje velikih podjetij (21) („priporočilo MSP“) v tem primeru ni ustrezno. Francija poleg tega poudarja sodno prakso Skupnosti, v skladu s katero dejstvo, da je hčerinska družba v 100-odstotni lasti matične družbe, ne zadostuje za dokaz o nadzoru te družbe. Poleg tega Francija navaja, da izključni sporazum ne določa odsotnosti neodvisnosti, sicer bi bil člen 81 Pogodbe ES, ki predvideva take sporazume med neodvisnimi podjetji, brezpredmeten. Končno, Francija ocenjuje, da skupna podoba skupine IFP in družbe Axens na trgu neizogibno temelji na dejstvu, da družba Axens razširja izdelke, proizvedene na podlagi raziskav skupine IFP, in da je treba to skupno podobo ločevati od neodvisnosti pri ravnanju.
(53)
Tretjič, Francija navaja dokazila o neodvisnosti hčerinskih družb skupine IFP. Navaja, da vsaka hčerinska družba pripravi svojo strategijo, ki jo potrdi upravni odbor, v katerem ne sodelujejo le predstavniki skupine IFP. Dodaja, da se pri pogodbah, sklenjenih med skupino IFP in njenimi hčerinskimi družbami, spoštujejo pravila skupne zakonodaje na področju urejenih konvencij in da zato predstavnik skupine IFP ne sodeluje pri glasovanju o vprašanjih, povezanih z navedenimi pogodbami; navaja, da ima vsaka hčerinska družba svoje odbore ter da je njeno upravljanje popolnoma neodvisno in pod nadzorom delničarjev ter da se izvaja na podlagi običajnega poročanja. Poleg tega Francija pojasnjuje, da imajo skupina IFP in njene hčerinske družbe na voljo finančne in računovodske službe, ki so hierarhično in geografsko neodvisne ter uporabljajo različne informacijske sisteme in sisteme upravljanja. Končno, Francija navaja dejstvo, da se hčerinske družbe skupine IFP svobodno odločijo, katere izdelke in storitve bodo tržile. V zvezi s tem Francija navaja, da lahko družba Axens sprejme ali zavrne delo, ki ga ponudi skupina IFP, in opisuje več primerov postopkov, pri katerih družba Axens izpolnjuje svoje potrebe na področju raziskav na podlagi drugih pogodbenih razmerij.
4.4 Obstoj državne pomoči
(54)
Francija meni, da financiranje neprofitne organizacije IFP v skladu s prvim pododstavkom točke 2.4 okvira za R & R iz leta 1996 ni državna pomoč.
(55)
Francija zlasti trdi, da drugi pododstavek točke 2.4 okvira za R & R iz leta 1996 določa: „Kadar so rezultati javno financiranih raziskav in razvoja na voljo podjetjem Skupnosti na nediskriminatorni podlagi, Komisija običajno obravnava, da ne gre za državno pomoč v smislu člena 92(1) Pogodbe ES (zdaj člena 87).“
(56)
V zvezi s tem Francija navaja, da skupina IFP opravi veliko raziskav, katerih rezultati so na voljo podjetjem v Skupnosti brez razlikovanja. Eni od načinov za zagotavljanje dostopnosti rezultatov teh dejavnosti so znanstvena revija in priprava člankov, predstavitev dela na kongresih, objava del na spletu, sodelovanje v znanstvenih združenjih, vzpostavitev partnerstva z drugimi raziskovalnimi centri in doktorsko usposabljanje.
(57)
Francija navaja, da so tri četrtine proračuna za raziskave centra za rezultate „raziskave in proizvodnja“ namenjene temeljnim raziskavam, katerih rezultati se večinoma razširjajo brez razlikovanja. Kar zadeva center za rezultate „rafiniranje in petrokemija“, Francija navaja, da se rezultati več raziskav prav tako razširjajo brez razlikovanja.
(58)
Drugič, Francija meni, da se je potrdilo razmišljanje Komisije v odločbah iz let 1996 in 1998, ki določata: „Upoštevati je treba, da skupina IFP, čeprav ne zaračuna vedno dejanskih stroškov raziskav, ne razlikuje med podjetji, katerim predloži rezultate raziskav, ki jih opravi sama ali jih opravi na podlagi sodelovanja“.
(59)
V zvezi s tem poudarja, da skupina IFP na področju „raziskav in proizvodnje“ izvaja industrijske raziskave v imenu več industrijskih partnerjev v obliki preprostega sodelovanja ali skupnih industrijskih projektov (Joint Industrial Projects) z več strankami, pri katerih lahko sodelujejo vsi.
(60)
Kar zadeva trg za rafiniranje in petrokemijo, Francija meni, da plačila družbe Axens za dela, ki jih tej družbi ponudi skupina IFP, ustrezajo tržnim pogojem. Francija doda k temu finančnemu prispevku odhodke družbe Axens v zvezi z opravljanjem dodatnih nalog, ki so potrebne za uporabo teh raziskav, in dodatne stroške družbe Axens v zvezi z uporabo tehnoloških postopkov in izdelkov, ki niso v lasti skupine IFP. Francija meni, da velik delež prometa, namenjen raziskovalnim dejavnostim, jasno kaže na to, da družba Axens ni izkoristila konkurenčne prednosti za raziskave, ki jih v njenem imenu izvaja skupina IFP. Francija navaja dokazila, da so zneski, ki jih porabi družba Axens za raziskovalne dejavnosti, občutno višji od povprečja v tem sektorju.
(61)
Poleg tega Francija trdi, da kljub pravici družbe Axens do prve zavrnitve več raziskav, ki jih opravlja center za rezultate „rafiniranje in petrokemija“, poteka na podlagi različnih industrijskih partnerstev iz različnih držav.
(62)
Francija torej ugotavlja, da posredovanje države v korist skupini IFP ni državna pomoč v smislu člena 87(1) Pogodbe ES in da hčerinske družbe skupine IFP nimajo nobene prednosti pri dostopu do rezultatov raziskav, ki jih v njihovem imenu opravi skupina IFP.
4.5 Združljivost morebitne državne pomoči s Pogodbo ES
(63)
Francija navaja, da če bi se posredovanje države v korist skupine IFP obravnavalo kot državna pomoč v smislu člena 87(1) Pogodbe ES, bi bila ta pomoč v vsakem primeru združljiva s skupnim trgom. Francija navaja dokazila, da bi se lahko obravnavalo, da je pomoč v skladu s Pogodbo na podlagi odstopanja iz člena 87(3)(c).
(64)
Francija zlasti ocenjuje, da državno financiranje industrijskega raziskovanja družbe Axens ne presega zgornjih mej iz okvira za R & R iz leta 1996. V zvezi s tem je predložila podatke o višini stroškov skupine IFP v zvezi z industrijskimi raziskavami družbe Axens in finančnih povračilih družbe Axens. […] (15)
(65)
Drugič, Francija navaja, da bi imela morebitna pomoč za družbo Axens spodbujevalni učinek. V zvezi s tem je predložila statistične podatke, ki kažejo na povečevanje zneska odhodkov, ki jih družba Axens nameni za R & R svoje delovne sile na področju R & R, ter razmerja med notranjimi stroški in prometom. Poleg tega je Francija predložila primere projektov, ki jih družba Axens ne bi mogla izvajati brez pomoči skupine IFP. Končno, Francija trdi, da vsi tekmeci družbe Axens, zlasti ameriški, prejemajo znatno javno pomoč.
(66)
Francija na koncu poudarja strateški pomen državnih pomoči za inovacije ter R & R, ki ga je Komisija priznala ob oživitvi lizbonske strategije in vključila v akcijski načrt za državne pomoči.
5. PRIPOMBE ZAINTERESIRANIH STRANK
5.1 Vsebina prvotne pritožbe v zvezi s sprožitvijo postopka
(67)
Pritožnik ne želi razkriti svoje identitete zaradi strahu, da bi to imelo negativne gospodarske posledice. Pritožnik ocenjuje, da so njegovi interesi neposredno ogroženi zaradi subvencije, ki jo je Francija dodelila skupini IFP in/ali njeni hčerinski družbi Axens. Družba Axens, ki je tekmica pritožnika, od svoje ustanovitve leta 2001 izvaja agresivno gospodarsko politiko v zvezi z licencami za tehnološke postopke, razvite v celoti na podlagi dejavnosti matične družbe IFP na področju raziskav in razvoja.
(68)
Pritožba je osredotočena na posebna področja dejavnosti skupine IFP, tj. na tehnološke postopke in katalizatorje za rafiniranje, predelavo plina in petrokemično proizvodnjo ter dejavnost licenciranja družbe Axens na teh področjih delovanja. Pritožnik ocenjuje, da je na teh področjih družba Axens neposredna konkurenca drugim nosilcem dejavnosti na trgu, ne da bi krila stroške za raziskave in razvoj, če je Axens izključni distributer tehnoloških postopkov, ki jih razvije skupina IFP na podlagi državne pomoči. Poleg tega pritožnik meni, da lahko združenje IFP/Axens izvaja dejavnosti R & R, ki ne bi bile donosne za nosilce dejavnosti, ki ne prejemajo subvencij.
(69)
Pritožnik ocenjuje, da je mogoče elemente državne pomoči ugotoviti pri neposredni subvenciji države za skupino IFP, ustanovitvi in kapitalizaciji gospodarske hčerinske družbe Axens s strani skupine IFP, financiranju sektorja za rafiniranje in petrokemijo skupine IFP, katerega izključni distributer je Axens, ter izključnih licencah, ki jih podeli skupina IFP družbi Axens na področju tehnoloških postopkov.
(70)
Pritožnik meni, da je sedanje državno financiranje dejavnosti skupine IFP in družbe Axens, ki ni bilo priglašeno Komisiji in ni zajeto v nobeni od prejšnjih odločb Komisije, nezakonita državna pomoč. V zvezi s tem pritožnik izpostavlja dejanske razlike med sklepi prejšnjih odločb Komisije ter sedanjim stanjem skupine IFP in družbe Axens:
-
hčerinska družba Axens je gospodarski subjekt,
-
Axens ima izključen ali prednostni dostop do storitev ali rezultatov raziskav skupine IFP,
-
skupina IFP ima v lasti 100 % kapitala družbe Axens,
-
na trgu tehnoloških postopkov večina nosilcev dejavnosti, vključno s pritožnikom, ne prejema subvencij. Subvencionirane dejavnosti združenja IFP/Axens povzročajo izkrivljanje cen.
(71)
Zato pritožnik ocenjuje, da se skupina IFP močno razlikuje od modela javne neprofitne raziskovalne ustanove iz točke 2.4 okvira za R & R iz leta 1996, kar zadeva gospodarske dejavnosti njene hčerinske družbe Axens. Pritožnik nasprotno meni, da sta skupina IFP in družba Axens en gospodarski subjekt, ki deluje na trgu, pri čemer je neposredna konkurenca drugim nosilcem dejavnosti. Pritožnik meni, da več elementov kaže na to, da je treba skupino IFP in družbo Axens obravnavati kot en gospodarski subjekt ter torej kot podjetje v smislu člena 87(1) Pogodbe ES:
-
skupina IFP ima v lasti 100 % kapitala družbe Axens,
-
skupina IFP deluje kot aktivni delničar, ker sodeluje pri opredelitvi strategije svojih hčerinskih družb,
-
osebje družbe Axens in skupine IFP skupaj obiskuje potencialne stranke,
-
družba Axens uporablja svoje ime v povezavi s tehnološkimi postopki skupine IFP (kot je razvidno iz logotipa družbe Axens, ki vključuje logotip skupine IFP).
(72)
Sredstva, ki jih dodeli Francija združenju IFP/Axens za financiranje raziskav na področjih tehnoloških postopkov rafiniranja, predelave plina in petrokemije, so državna. Pritožnik ocenjuje, da odhodki za R & R skupine IFP na teh področjih znašajo okrog 100 milijonov EUR, medtem ko družba Axens svoji matični družbi povrne le polovico teh stroškov. Pritožnik zato ocenjuje, da pomoč združenju IFP/Axens znaša 50 milijonov EUR na leto.
(73)
Pritožnik meni, da konkurenčna prednost temelji na dejstvu, da subjekt IFP/Axens ne krije v celoti stroškov za raziskave in razvoj, s čimer lahko znižuje cene na trgu na zadevnih področjih. Pritožnik ocenjuje, da je taka prednost povezana s tveganjem izpodrinjenja drugih nosilcev dejavnosti na trgu.
(74)
Pritožnik meni, da je trg tehnoloških postopkov svetovni ali vsaj evropski trg. Državna pomoč za združenje IFP/Axens torej ogroža trgovino znotraj Skupnosti.
(75)
Zato pritožnik meni, da je državna pomoč za združenje IFP/Axens državna pomoč v smislu člena 87(1) Pogodbe ES.
(76)
Pritožnik trdi, da če je razvoj tehnoloških postopkov rafiniranja dejavnost blizu trga in je mogoče rezultate neposredno tržiti, ne sodi v opredelitev predkonkurenčne dejavnosti iz okvira za R & R iz leta 1996. Zato bi bila ta pomoč, dodeljena združenju IFP/Axens, pomoč za tekoče poslovanje, ki je nezdružljiva s pravili o državni pomoči iz Pogodbe.
(77)
Pritožnik poudarja, da bi pomoč, tudi če bi se dejavnosti združenja IFP/Axens obravnavale kot predkonkurenčne razvojne dejavnosti, presegala dopusten prag iz okvira za R & R iz leta 1996 za take dejavnosti, ki znaša 25 %, in bi lahko prav tako presegala prag 50 % za industrijsko raziskovanje.
(78)
Če bi se upoštevalo, da so to dejavnosti na področju raziskav in razvoja iz okvira za R & R iz leta 1996, pritožnik ocenjuje, da je spodbujevalni učinek pomoči sporen. Pritožnik meni, da pomoč za združenje IFP/Axens odvrača druge nosilce dejavnosti na trgu od naložb v R & R na teh področjih, če na njihov prihodek vpliva državna pomoč in ne dopušča povračila stroškov za R & R.
(79)
Pritožnik zato ugotavlja, da je državna pomoč za združenje IFP/Axens nezakonita in nezdružljiva s skupnim trgom.
5.2 Pripombe družbe Axens
(80)
Družba Axens najprej poudarja, da je bila ustanovljena leta 2001, da bi se v en gospodarski subjekt združile dejavnosti družbe IFP, povezane s postopki rafiniranja in petrokemije, ter postopki hčerinske družbe, ki proizvaja katalizatorje. Družba navaja, da ima na voljo vse službe (finančno, pravno, kadrovsko), ki omogočajo, da opravlja svojo dejavnost popolnoma neodvisno in da vsakodnevno upravljanje poteka v njenem okviru v pristojnosti generalnega direktorja. Meni, da se zelo malo odločitev sprejema na ravni upravnega odbora ter da njeni delničarji puščajo direktorjem veliko svobode pri sprejemanju gospodarskih in industrijskih odločitev. Ne strinja se z analizo Komisije, ki obravnava skupino IFP in družbo Axens kot enoten gospodarski subjekt.
(81)
Drugič, družba Axens poudarja, da je reorganizacija leta 2001 potekala v skladu s projektom, ki ga je izrecno odobrila Komisija. Ocenjuje, da bi lahko upravičeno pričakovala veljavnost tega pravnega in finančnega okvira, pri čemer je dvom v zvezi s tem okvirom resno oviral njen razvoj.
(82)
Tretjič, družba Axens trdi, da večina nosilcev dejavnosti na trgih tehnoloških postopkov in katalizatorjev na področju rafiniranja in petrokemije združuje notranje raziskave in raziskave v partnerstvu. Družba Criterion, hčerinska družba družbe Shell, ima dostop do raziskav te družbe, ABB Lummus je sklenila sporazume z družbama Chevron in Shell, UOP z družbo Total in drugimi nosilci dejavnosti, Albermale pa z družbo ExxonMobil. Družba Axens navaja, da njeno sodelovanje s skupino IFP spada v ta okvir in da je bilo pregledno strukturirano na podlagi treh konvencij o raziskovanju in licencah. Te konvencije po mnenju posameznih strank temeljijo na običajni trgovinski usmeritvi. Družba Axens ocenjuje, da je dejstvo, da je delež prihodka, namenjen stroškom za raziskave, primerljiv s prizadevanjem njenih tekmic, dodaten dokaz, da družba Axens nima nobene prednosti zaradi odnosa s skupino IFP.
(83)
Na koncu družba Axens poudarja, da se je spopadla z zelo močno konkurenco nosilcev dejavnosti, ki pogosto dobivajo zelo močno podporo od njihove države izvora. V Združenih državah ministrstvo za energetiko (Department of Energy) nameni več sto milijonov dolarjev za podporo teh projektov.
5.3 Pripombe družbe UOP
(84)
Sedež družbe UOP Limited je v Združenem kraljestvu. Družba ima dva proizvodna obrata, in sicer v Združenem kraljestvu in Italiji, ter je dejavna v 17 državah članicah. Ta družba je specializirana na področju zasnove, inženiringa, licenciranja, opravljanja postopkov, kot so pretvorba nafte, proizvodnja čistega goriva, razžveplanje goriva in tehnološki postopki na področju petrokemije. Proizvaja tudi katalizatorje, molekularne filtre, vpojna sredstva in drugo specializirano opremo.
(85)
Družba UOP in združenje IFP/Axens sta tekmeca na področju tehnologij proizvodnje in razžveplanja bencina, proizvodnje in pridobivanja aromatskih ogljikovodikov ter tudi na področju katalizatorjev za številne postopke proizvodnje čistih goriv. Družba UOP podpira začetek formalnega postopka preiskave v zvezi s pomočjo, ki se je izplačala skupini IFP, ter se pridružuje mnenju Komisije glede njenih bistvenih ugotovitev.
(86)
Prvič, družba UOP v zadnjih letih opaža jasen razvoj dejavnosti skupine IFP. Skupina IFP bi tako preoblikovala dejavnost licenciranja, ki je sorazmerno nepomembna in odprta za vse družbe tako, da neposredno konkurira zasebnim subjektom na trgu postopkov. Družba UOP opozarja, da mora država, če se odloči, da bo delovala kot gospodarski subjekt, glede na sodno prakso Skupnosti delovati pod enakimi pogoji kot zasebni subjekt. Družba UOP v zvezi s tem meni, da primanjkljaj pri obratovanju v višini več kot 555 milijonov EUR v zadnjih treh letih ni sprejemljiv za običajnega delničarja.
(87)
V tem okviru družba UOP zahteva, da Komisija Franciji ukaže, naj začasno ukine javno pomoč za skupino IFP v skladu s členom 11 Uredbe Sveta (ES) št. 659/1999 z dne 22. marca 1999 o določitvi podrobnih pravil za uporabo člena 93 Pogodbe ES (22).
(88)
Drugič, družba UOP ocenjuje, da se z dejstvom, da združenju IFP/Axens ni treba kriti vseh stroškov za raziskave in razvoj, ni omogočila le pridobitev bistvenega dela trga tehnoloških postopkov rafiniranja in petrokemije, ampak se je tudi ogrozila donosnost njenih tekmecev. Poleg tega družba UOP meni, da sta bližina trga in nizka raven dejavnosti raziskav in razvoja združenja IFP/Axens posledica pomanjkanja spodbujevalnega učinka za pomoč. Nazadnje, družba UOP meni, da bi morebitno korist pomoči v veliki meri nadomestilo tveganje za izpodrinjenje zasebnih subjektov na zadevnih trgih, pri čemer družba UOP navaja, da bodo morali zasebni subjekti srednjeročno zmanjšati svoje stroške za raziskave in razvoj, da bi ostali konkurenčni v primerjavi s tekmecem, ki prejema precej višjo subvencijo.
(89)
Tretjič, družba UOP se strinja z analizo Komisije, glede na katero se skupina IFP in njena hčerinska družba Axens obravnavata kot enoten gospodarski subjekt. Po eni strani k tej ugotovitvi prispevajo kapitalistična struktura, izobraževalno osebje, prednostni odnosi in stopnja gospodarskega vključevanja skupine IFP ter njene hčerinske družbe Axens. V zvezi s tem družba UOP poudarja, da je gospodarsko vključevanje teh dveh subjektov zagotovljeno, dokler je hčerinska družba Axens edini distributer tehnoloških postopkov, ki jih razvije skupina IFP, ter prva in morda edina prejemnica rezultatov skupine IFP. Po mnenju družbe UOP taki sporazumi dokazujejo, da sta skupina IFP in hčerinska družba Axens nedvomno odvisni ena od druge, skupno delujeta in si prizadevata za enake interese na trgu. Po drugi strani družba UOP meni, da skupina IFP kot edina delničarka hčerinske družbe Axens lahko opredeli strategijo tega podjetja za kratkoročno in srednjeročno obdobje.
(90)
Četrtič, družba UOP in Komisija menita, da bi se moral proračun skupine IFP za raziskave in razvoj, ki se vodijo v sodelovanju s hčerinsko družbo Axens ali v njenem imenu, financirati iz prihodkov, pridobljenih na trgu, da ne bi združenje IFP/Axens imelo prednosti.
(91)
Petič, družba UOP predlaga, da Komisija ohrani značilnosti trga licenc za tehnologijo postopkov, medtem ko poskuša vzpostaviti povezavo med dejavnostmi raziskav in razvoja združenja IFP/Axens ter kategorijami raziskav, opredeljenimi v Prilogi I k okviru R & R iz leta 1996. Ta posebnost izhaja iz dejstva, da združenje IFP/Axens in njegovi tekmeci ne tržijo izdelka ali storitve, ampak tržijo postopek. Po mnenju družbe UOP mora Komisija v zvezi z dejstvom, da industrija običajno poimenuje razvoj tržnega postopka z izrazom „R & R“, upoštevati, da je ta razvoj na nižji stopnji kot dejavnosti R & R, opredeljene v okviru R & R iz leta 1996. V zvezi s tem družba UOP meni, da se R & R za industrije, ki se ukvarjajo s postopki rafiniranja in petrokemije, lahko razdeli na tri faze:
(a)
faza osnovnih raziskav, med katero se razvijajo in preskušajo novi materiali in koncepti postopkov, dokler se ne dokaže njihovo načelo (23);
(b)
faza razvoja postopkov in materialov, med katero se koncepti odkritih materialov in postopkov oblikujejo za tržno uporabo;
(c)
faza razvoja uporabe, med katero se oblikujejo pripomočki, ki omogočajo predvidevanje reproduktivnih zmogljivosti in proizvodnjo materialov, da se postopek lahko ponudi v konkurenčnem okviru.
(92)
Družba UOP meni, da sta fazi (b) in (c) sestavni del tržnega razvoja.
(93)
Nazadnje, čeprav se družba UOP strinja z analizo Komisije glede gospodarske enotnosti skupine IFP in njene hčerinske družbe Axens, je želela dodati nekatera dodatna dokazila za hipotezo, v kateri je Komisija po formalnem postopku preiskave sklenila, da sta skupina IFP in hčerinska družba Axens dva ločena gospodarska subjekta. Po mnenju družbe UOP trg postopkov ponuja izdelke, ki niso primerljivi. Zato bi bil edini način za zagotovitev, da hčerinska družba Axens plača tržno ceno za rezultate skupine IFP, uporaba postopka za zbiranje ponudb. Tako družba UOP meni, da pravica do prve zavrnitve sama po sebi predstavlja prednost, pri čemer se pravica do prve zavrnitve podeli hčerinski družbi Axens, če se skupina IFP odpove možnosti prepustitve rezultatov na podlagi postopka zbiranja ponudb subjektu z najboljšo ponudbo na trgu.
6. KOMENTARJI FRANCIJE NA PRIPOMBE ZAINTERESIRANIH STRANI
(94)
Komentarji Francije se nanašajo na pripombe družbe UOP in na pritožbo.
6.1 Odgovor na pripombe družbe UOP
(95)
Prvič, Francija ugovarja trditvi družbe UOP glede enotnega subjekta IFP/Axens, pri čemer vztraja na neodvisnosti hčerinske družbe Axens glede na skupino IFP ter pri dejstvu, da je skupina IFP inštitut za raziskave, izobraževanje in dokumentacijo, v čemer se temeljno razlikuje od svoje hčerinske družbe Axens in družbe UOP Limited.
(96)
Kar zadeva neodvisnost hčerinske družbe Axens v razmerju do skupine IFP, Francija na podlagi sodne prakse Skupnosti najprej opozarja, da sama struktura deleža kapitala hčerinske družbe ne pomeni zadostnega merila, s katerim bi se ugotovilo, ali se lahko ta hčerinska družba obravnava kot gospodarsko neodvisna od matične družbe ali ne. Hčerinska družba Axens je na trgu v celoti neodvisna, čeprav je skupina IFP 100-odstotna lastnica. To neodvisnost dokazuje več dejstev:
(a)
hčerinska družba Axens ima na voljo neodvisen postopek odločanja ter lastno strukturo financiranja in človeških virov;
(b)
hčerinska družba Axens svobodno določa svojo trgovinsko politiko in prodajne cilje ter bruto marže;
(c)
hčerinska družba Axens posega na trg rafiniranja in petrokemije v svojem imenu in za lastne namene ter lahko sklene pogodbo brez predhodnega dovoljenja skupine IFP;
(d)
hčerinska družba Axens je finančno neodvisna v razmerju do skupine IFP v mejah natančno določenih pridržanih pristojnosti v svojem statutu in nima skupnega distributerja tehnologij IFP.
(97)
Kar zadeva neprofitni raziskovalni inštitut IFP, Francija ponavlja svojo trditev, da je skupina IFP raziskovalni inštitut, katerega prvi cilj je opravljanje raziskovalnih dejavnosti in razširjanje rezultatov navedenih dejavnosti prek izobraževanja, objav ali prenosa tehnologije, pri čemer se dobički v celoti ponovno vložijo v raziskave ali razširjanje rezultatov teh raziskav.
(98)
Drugič, ker sredstva, ki jih država dodeli skupini IFP, ne pomenijo državne pomoči v skladu s točko 2.4(1) okvira R & R iz leta 1996, Francija nasprotuje trditvi družbe UOP, da ta sredstva (24) pomenijo pomoč za tekoče delovanje.
(99)
Tretjič, po mnenju družbe UOP naj bi se skoraj vsa javna pomoč, namenjena skupini IFP, porabila za financiranje dejavnosti, usmerjenih k trgu, zato se ne bi uporabljal okvir R & R iz leta 1996. Tej trditvi Francija nasprotuje in opozarja, da izvaja skupina IFP predvsem naloge splošnega pomena, usmerjene v temeljne raziskave in uporabo rezultatov ter tudi v izobraževanje in širjenje znanja, kar se ne bi smelo zamenjevati s strogimi tržnimi cilji, ki jih izvajajo zasebni subjekti, kot sta družba UOP in hčerinska družba Axens.
(100)
Poleg tega so raziskovalna dela, ki jih za hčerinsko družbo Axens izvaja skupina IFP v okviru konvencije o industrijskem raziskovanju, po eni strani študije tehnične izvedljivosti, po drugi strani pa gre za dejavnosti industrijskega raziskovanja. Skupina IFP ne opravlja predkonkurenčnih raziskovalnih dejavnosti v imenu hčerinske družbe Axens, ki sama prevzema in financira navedene dejavnosti. V zvezi s finančnimi preglednicami, navedenimi v pripombah Francije iz februarja 2006, ki dokazujejo, da skupina IFP v celoti spoštuje določbe iz Direktive 80/723/EGS, Francija ocenjuje, da se proračunska sredstva dobro uporabljajo za izvajanje naloge splošnega pomena in financiranje dejavnosti R & R v smislu okvira R & R iz leta 1996.
(101)
Četrtič, po mnenju družbe UOP bi pravica do prve zavrnitve omogočila prednost hčerinski družbi Axens, ki ne bi plačala tržne cene za tako pravico. Francija poudarja pomen presoje skupnega gospodarskega rezultata plačil, ki jih hčerinska družba Axens izplača skupini IFP. Poleg dividend so se leta 2001 na podlagi gospodarske logike določili elementi tega celotnega plačila (sestavljenega iz plačila za pravico do prve zavrnitve in pristojbin, plačanih za konvencije o omejeni licenci in licenci za izdelke). S to logiko se zagotavlja, da hčerinska družba Axens ne bi izkoristila gospodarske prednosti na podlagi svojega odnosa s skupino IFP, ter zagotavlja primeren in iz leta v leto stabilnejši dohodek skupine IFP, dovolj neodvisen od sestave, ki je posledica nenadnih prodaj hčerinske družbe Axens, s čimer se prepreči, da bi skupina IFP tvegala preveliko nihanje sredstev.
(102)
Francija vztraja, da je le to skupno plačilo, ki ga dejansko podpira hčerinska družba Axens in se nanaša na skupni promet, primerno za analizo v zvezi s tržnimi pogoji. Ob upoštevanju teh elementov pravica do prve zavrnitve ne bi ustvarila konkurenčne prednosti v korist hčerinske družbe Axens in ne bi povzročila izkrivljanja konkurence.
(103)
Francija prav tako nasprotuje trditvi, da bi obstoj domnevno nezakonite državne pomoči v korist združenja IFP/Axens povzročal škodo tekmecem in oviral dinamiko inovacij. Francija opaža, da je družba UOP Limited edina tekmica med številnimi obstoječimi družbami, ki je o svojih pripombah obvestila Komisijo. Francija poleg tega poudarja, da ni predloženih dokazil o tej domnevni škodi.
(104)
Nazadnje, Francija ocenjuje, da dinamika inovacij na trgu rafiniranja in petrokemije ni ovirana. V zvezi s tem bi na trgu licenc za tehnološke postopke in katalizatorje analiza delov trga pokazala jasno prevlado skupine UOP. Če obstaja tržna moč, bi po mnenju Francije ta obstajala za družbo UOP in ne za hčerinsko družbo Axens. Pri tem dodaja, da bi kljub slabši tržni moči družbe UOP to upadanje izviralo iz lastnih strateških napak družbe UOP, zlasti na trgu razžveplanja, na katerem se je družba UOP odpovedala vlaganjem in se torej še vedno odmika od dejavnosti, ki je zelo dobičkonosna.
6.2 Odgovor na anonimno pritožbo
(105)
Prvič, Francija ponovno zagotavlja, da je bila Komisija ustrezno obveščena o reorganizaciji dejavnosti skupine IFP. Dopisi iz leta 2001, na podlagi katerih je bila Komisija obveščena o projektu notranje reorganizacije, ki je povzročila hčerinski odnos tržnih dejavnosti skupine IFP, bi lahko pomenili obvestila v smislu člena 88(3) Pogodbe.
(106)
Drugič, Francija opozarja na argumente, navedene v svojih pripombah (glej oddelek 4.3), ki so odgovori na komentarje družbe UOP (glej uvodno izjavo 6.1 in naslednje), ki so v nasprotju s trditvijo, da skupina IFP in hčerinska družba Axens predstavljata eno samo gospodarsko enoto.
(107)
Tretjič, Francija poudarja dejstvo, da raziskovalna dela skupine IFP, ki se izvajajo v okviru centra za rezultate za rafiniranje in petrokemijo, koristijo različnim industrijskim partnerjem iz več držav […] (15) in ne le hčerinski družbi Axens, kot je navedel pritožnik.
(108)
Četrtič, v nasprotju s trditvijo pritožnika, da se več kot polovica prihodka hčerinske družbe Axens ustvari s prodajo licenc za postopke in zagotavljanjem storitev v zvezi s tem, Francija navaja, da je delež dejavnosti „licenciranja tehnoloških postopkov“ (process licensing) v prihodku hčerinske družbe Axens za leta 2003, 2004 in 2005 znašal 36 %, 38 % in 31 %.
(109)
Petič, Francija nasprotuje trditvi pritožnika, da hčerinska družba Axens nima lastnih storitev raziskovanja. Hčerinska družba Axens naj bi nasprotno imela lastne človeške in materialne vire za ustrezno vodenje svojega dela v zvezi s predkonkurenčnim razvojem za homologacijo pred dajanjem na trg: programska oprema za dimenzioniranje, pripomočki za simulacijo postopka, naprave za ocenjevanje katalizatorjev in adsorbentov ter pilotne naprave za razvoj katalizatorjev in simulacijo povezanosti enotnih stopenj pred industrijsko izpostavljenostjo. S sredstvi hčerinske družbe Axens bi se omogočil zaključek razvoja izdelkov in postopkov, ki jih predlagajo tretje osebe, pri čemer je skupina IFP izključena.
(110)
Šestič, Francija ponovno potrjuje, da ima skupina IFP prek svoje naloge in dejavnosti še vedno značilnosti neprofitnega inštituta, pri čemer v celoti opravlja nalogo splošnega pomena, ki mu jo dodeljuje država. Ta analiza bi se potrdila z delovanjem in organizacijo skupine IFP ter njenih hčerinskih družb, če skupina IFP zagotovi, da so njene komercialne hčerinske družbe popolnoma avtonomne in neodvisne. Francija torej meni, da financiranje neprofitnega inštituta IFP ne pomeni državne pomoči v skladu s točko 2.4(1) okvira R & R iz leta 1996.
(111)
Sedmič, Francija zlasti nasprotuje točki, da bi se morala raziskovalna dejavnost skupine IFP izenačiti z enostavno vzpostavitvijo „tehnološkega postopka“ (technology process), ki bi ga lahko komercialne družbe za svojo industrijsko proizvodnjo neposredno uporabile. V zvezi s tem navaja podrobne informacije glede razvojnih ciklov za postopke in izdelke.
(112)
Osmič, Francija se sklicuje na pripombe, navedene po odprtju postopka v zvezi s trditvijo pritožnika, da plačilo za raziskovalno delo, ki ga opravi skupina IFP v imenu hčerinske družbe Axens, naj ne bi bilo v skladu s tržnimi pogoji (glej uvodno izjavo 60).
(113)
Devetič, Francija nasprotuje trditvi, ki navaja znesek morebitne pomoči 50 milijonov EUR za leto 2003, od katerega bi imela koristi hčerinska družba Axens, ter se v zvezi s tem opira na predložene finančne preglednice.
(114)
Nazadnje, Francija v nasprotju s tem, kar trdi pritožnik, ocenjuje, da tekmeci hčerinske družbe Axens na splošno prejemajo javno pomoč (neposredno ali posredno) za dobro vodenje svojih dejavnosti R & R. Na primer, skupina UOP prejme sredstva za svoje notranje programe R & R od Nacionalnega inštituta za standarde in tehnologijo (NIST). Del svojih raziskav prenese na partnerstva z inštituti, raziskovalnimi laboratoriji ali univerzami, ki so upravičeni do javnih sredstev. Družba UOP tako sodeluje z laboratorijema Pacific Northwest National Laboratory in Argonne National Laboratory, konzorcijem Synchrotron Catalysis Consortium Univerze Delaware in College of Engineering Univerze Illinois Urbana Champaign ter tudi z norveško raziskovalno organizacijo SINTEF.
7. OCENA
7.1 Obstoj državne pomoči
7.1.1 Opredelitev mogočih upravičencev
(115)
Komisija je v svojih odločbah iz leta 1996 in 1998 menila, da javna pomoč, namenjena dejavnostim R & R, ki jih izvaja skupina IFP, ne sodi na področje uporabe člena 87(1) Pogodbe, če je skupina IFP neprofitna raziskovalna organizacija, ki ni vključena v tržno delovanje.
(116)
Vendar je Komisija pri odločitvi o sprožitvi postopka zaradi razlogov, povzetih v uvodni izjavi 37 te odločbe, delno podvomila v to analizo. Zlasti je ocenila, da je bila skupina IFP prek svojih hčerinskih družb Axens, Beicip-Franlab in Prosernat vključena v gospodarske dejavnosti, in sicer na trgu tehnoloških postopkov rafiniranja in petrokemije, trgu svetovanja o izkoriščanju naftnih polj in obvladovanja dela z opremo za izkoriščanje nafte ter tudi na trgu tehnoloških postopkov predelave plina in razžveplanja (v nadaljevanju „zadevni trgi“). Zato je ustrezno preučiti, ali javna subvencija, namenjena skupini IFP, pomeni državno pomoč na zadevnih trgih.
(117)
Za ugotovitev obstoja državne pomoči je Komisija začela opredeljevati mogoče upravičence. Komisija ocenjuje, da se skupina IFP in njene hčerinske družbe Axens, Beicip-Franlab in Prosernat v konkurenčni analizi ne morejo obravnavati kot ločeni gospodarski subjekti. Sklicuje se zlasti na neposrednem 100-odstotnem deležu skupine IFP v kapitalu hčerinske družbe Axens in 100-odstotnem deležu kapitala hčerinske družbe Beicip-franlab ter neposrednem 100-odstotnem deležu kapitala hčerinske družbe Prosernat.
(118)
Komisija kot znak za neodvisnost podjetij v svojih konkurenčnih analizah običajno uporablja strukturo kapitala. V zvezi s tem Komisija opozarja, da upoštevanje merila strukture kapitala, kot je določeno v členu 3(3) priloge k priporočilu MSP, omogoča izključitev skupin podjetij iz opredelitve MSP, če bi njihova gospodarska moč presegala moč MSP. Glede na priporočilo MSP se obravnava, da so podjetja „povezana“, če ima eno podjetje večino glasovalnih pravic delničarjev nekega drugega podjetja. To priporočilo se prav tako uporablja v drugih sporočilih Komisije, zlasti pri smernicah Skupnosti v zvezi z državno pomočjo za rešitev in prestrukturiranje podjetij v težavah (25), da se ugotovi neodvisnost nekega podjetja. Kapitalistična struktura se prav tako navaja v členu 5(4)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 z dne 20. januarja 2004 o nadzoru koncentracij podjetij („uredba ES o koncentracijah“) (26) ali v členu (1)(2) Uredbe Komisije (ES) št. 772/2004 z dne 27. aprila 2004 o uporabi člena 81(3) Pogodbe za skupine sporazumov o prenosu tehnologije (27).
(119)
Poleg merila o strukturi kapitala Komisija upošteva več elementov, ki se obravnavajo skupno in potrjujejo analizo Komisije, da skupina IFP in njene hčerinske družbe niso ločene s stališča strank in tekmecev na zadevnih trgih. Kot določa sodba Sodišča Evropskih skupnosti SA Intermills (28)„kljub dejstvu, da je vsako od treh proizvodnih podjetij pravna oseba, ki je ločena od nekdanje družbe SA Intermills, vsa ta podjetja skupaj tvorijo eno samo skupino, vsaj kar zadeva pomoč, ki so jo odobrili belgijski organi. Komisija je torej upravičeno obravnavala skupino kot enotno „podjetje“ za namene uporabe člena 92 Pogodbe.“
(120)
Ker gre za naloge in dejavnosti skupine IFP in njenih hčerinskih družb, Komisija ugotavlja, da se ob glavnem cilju in statutu skupine IFP, ki se razlikuje od ciljev in statutov hčerinskih družb, ocenitev rezultatov R & R skupine IFP na trgu vseeno pojavlja med prednostnimi nalogami, ki jih opredeli država v pogodbi o ciljih s skupino IFP, in se vključuje v strategijo razvoja skupine IFP. Dejansko gre za „pridobitev finančnega povračila za stroške R & R, ki razširja prizadevanje za raziskave“, pri čemer se izkoristijo priložnosti, ki jih ponujajo trgi:
-
Na področju „rafiniranja - petrokemije“ navaja pogodba o ciljih, da „je želja skupine IFP v tem desetletju razširiti svoje področje dejavnosti in povečati tržne dele, da bi postal ključni udeleženec na svetovni ravni. […] [Gre za] okrepitev novega težišča, ki ga oblikujeta industrijska uprava IFP in družba Procatalyse (Axens), katerega namen je izkoriščanje učinka zagona, povezanega s prodajo licenc in boljšo uporabo potenciala R & R skupine IFP na tem področju.“
-
Na področju „raziskav - proizvodnje“„se zdi ustrezno za vsak primer posebej čim bolje uporabiti „pristojnosti skupine“, zlasti neposrednih hčerinskih družb, in izkoristiti vse mogoče sinergije te možnosti, da se zagotovi čim učinkovitejša pokritost trgov“ (29).
(121)
Ker gre za dejanski nadzor hčerinskih družb, je Komisija po eni strani upoštevala prisotnost izobraževalnega osebja skupine IFP v organih odločanja hčerinskih družb in po drugi strani centre odločanja, ki so povezani s strateškimi usmeritvami in temeljnimi odločitvami:
-
hčerinska družba Axens: od devetih članov upravnega odbora je z 10. novembrom 2005 šest upravnikov prav tako del izobraževalnega osebja skupine IFP, pet upravnikov pa je članov izvršnega odbora skupine IFP. Upravni svet lahko edini sprejme proračun, letni načrt vlaganja in letni načrt financiranja hčerinske družbe Axens, stroške vlaganja, ki so višji od 762 000 EUR, pa mora potrditi upravni odbor,
-
hčerinska družba Beicip-Franlab: trije člani nadzornega sveta hčerinske družbe Beicip-Franlab od sedmih so s 1. januarjem 2003 del izobraževalnega osebja skupine IFP. Na podlagi statuta hčerinske družbe Beicip-Franlab nadzorni svet opravlja stalni nadzor nad upravljanjem izvršnega odbora,
-
hčerinska družba Prosernat: trije upravniki upravnega sveta hčerinske družbe Prosernat od petih so s 1. januarjem 2003 prav tako del izvršnega odbora skupine IFP. Upravni svet hčerinske družbe Prosernat odloča o strateških načrtih, letnem proračunu, ustvarjanju novih dejavnosti, sporazumih skupnih podjetij.
(122)
Komisija ugotavlja, da izključne sporazume kot zakonsko urejene konvencije urejajo natančni predpisi, v skladu s katerimi predstavnik skupine IFP v upravnem svetu ne glasuje o vprašanjih, ki zadevajo izključne sporazume. Čeprav predstavnik skupine IFP ne glasuje, pri tem sodelujejo drugi člani upravnega sveta, ki so prav tako vodje skupine IFP.
(123)
Komisija priznava, da sami izključni sporazumi ne pomenijo pomanjkanja avtonomnosti podjetij. Kljub temu Komisija ugotavlja, da so ti sporazumi bistveni za gospodarske dejavnosti hčerinskih družb.
(124)
Prav tako upošteva dejstvo, da so možnosti skupnih raziskav z drugimi podjetji na področju dejavnosti hčerinskih družb strogo urejene v izključnih sporazumih. Tako skupina IFP ne more začeti projekta na področju dejavnosti zadevnih hčerinskih družb, razen če te želijo izvajati raziskovalni projekt po uveljavitvi pravice do prve zavrnitve (30). Skupina IFP ima prav tako pravico do prve zavrnitve za vsa raziskovalna dela, ki jih želijo izvajati zadevne hčerinske družbe. Šele po uveljavitvi pravice do prve zavrnitve skupine IFP imajo zadevne hčerinske družbe možnost, da raziskovalni projekt predlagajo drugim podjetjem (31). Komisija ocenjuje, da te omejitve kažejo na močno gospodarsko povezovanje skupine IFP in zadevnih hčerinskih družb.
(125)
Poleg tega je Komisija upoštevala obstoj pogodb o uporabi zlasti prostorov in osebja:
-
za družbo Axens: prostori, obnova podjetja, osebje, upravne storitve,
-
za družbo Beicip-Franlab: denarna sredstva, osebje,
-
za družbo Prosernat: pravne in finančne storitve.
(126)
Kar zadeva vprašanje dojemanja skupine IFP in njenih hčerinskih družb na zadevnih trgih, Komisija ocenjuje, da več elementov kaže na prisotnost in skupno podobo skupine IFP in zadevnih hčerinskih družb pri njihovih strankah in tekmecih. Poleg navedbe „IFP Group Technologies“ v logotipu družb Axens in Prosernat obstajajo neposredne povezave med spletnimi stranmi zadevnih hčerinskih družb in spletno stranjo skupine IFP. Poleg tega se družbi Axens in Prosernat na svoji spletni strani sklicujeta na prizadevanje za R & R skupine IFP na njunem področju dejavnosti (32). Urad družbe Beicip-Franlab v Bahrajnu se imenuje „IFP Middle East Consulting“. Poleg tega skupina IFP in družba Axens skupaj sodelujeta na različnih konferencah (33). Komisija je prav tako poudarila več sklicevanj na en sam subjekt IFP/Axens v oglasih in objavah (34) ter na spletnih straneh udeležencev v sektorju (35).
(127)
Nazadnje, Komisija ugotavlja primerjavo med področji dejavnosti skupine IFP in hčerinskih družb Axens, Beicip-Franlab in Prosernat, zaradi česar je še nujnejše obravnavati skupino IFP kot eno samo podjetje.
(128)
Cilj ocenitve rezultatov R & R je torej v središču razvojne strategije skupine IFP, kot je natančno določena v pogodbi z državo o ciljih. Poleg tega delež kapitala v hčerinskih družbah in prisotnost vodilnega osebja skupine IFP v okviru hčerinskih družb dokazujeta pravni in dejanski nadzor skupine IFP nad zadevnimi hčerinskimi družbami. Izključni sporazumi med skupino IFP in zadevnimi hčerinskimi družbami na področjih, ki so bistvena za njihovo dejavnost, dokazujejo gospodarsko povezovanje zadevnih subjektov. Podoba in skupna prisotnost skupine IFP in njenih hčerinskih družb na zadevnih trgih pa predstavljata dodatni kazalnik. Zato Komisija ocenjuje, da se glede na prakso odločanja in sodno prakso Sodišča Evropskih skupnosti zadevne hčerinske družbe ne morejo razlikovati od matične družbe IFP v smislu gospodarskih subjektov na zadevnih trgih.
(129)
Ob upoštevanju navedenega Komisija meni, da so upravičenci do morebitne državne pomoči naslednji subjekti: skupina IFP, družbe Axens, Beicip-Franlab in Prosernat za dejavnosti na trgu tehnoloških postopkov rafiniranja in petrokemije, trgu svetovanja o izkoriščanju naftnih polj in obvladovanja dela z opremo za izkoriščanje nafte ter tudi na trgu tehnoloških postopkov predelave plina in razžveplanja.
7.1.2 Ugotavljanje selektivne prednosti, ki se financira iz državnih sredstev
(130)
Če se dokaže, da skupina IFP prek svojih hčerinskih podjetij Axens, Beicip-Franlab in Prosernat opravlja gospodarske dejavnosti, javna pomoč, ki jo država nameni skupini IFP na področju dejavnosti treh hčerinskih podjetij, sodi v področje uporabe člena 87(1) Pogodbe.
(131)
Vprašanje, na katerega mora odgovoriti Komisija pred končno ugotovitvijo v zvezi z obstojem konkurenčne prednosti, je, ali je javno financiranje skupine IFP koristno tudi za njene gospodarske dejavnosti na zadevnih trgih. V zvezi s tem je Komisija natančno opredelila svojo razlago pojma pomoči, če isti subjekt opravlja gospodarske in negospodarske dejavnosti v novem okviru Skupnosti za državno pomoč za raziskave in razvoj ter inovacije (36) iz leta 2006, ki izraža stališče Komisije o tej temi: „V primeru, da isti subjekt izvaja gospodarske in negospodarske dejavnosti, javno financiranje negospodarskih dejavnosti ne sodi v področje uporabe člena 87(1) Pogodbe ES, če so lahko dve vrsti dejavnosti in njuni stroški ter financiranje jasno ločeni, da bi se izognili navzkrižnemu subvencioniranju gospodarske dejavnosti. Dokazi, da so bili stroški ustrezno dodeljeni, lahko vsebujejo letne finančne izkaze univerz in raziskovalnih organizacij.“ (37)
(132)
Z drugimi besedami, Komisija mora ugotoviti, ali obstaja navzkrižno subvencioniranje gospodarskih dejavnosti na podlagi državnega financiranja negospodarskih dejavnosti skupine IFP. Za ta namen je Komisija začela s pregledom računovodskih evidenc skupine IFP, da bi ugotovila morebitni znesek javne subvencije, namenjene njenim tržnim dejavnostim. Dejansko so računovodske evidence skupine IFP in zadevnih hčerinskih družb kot različnih pravnih subjektov ločene. Komisija ocenjuje, da subvencioniranje temelji na stopnji plačil, ki jih izplačajo zadevne hčerinske družbe matični družbi, in se izraža v računovodskih evidencah skupine IFP, če gre za subvencioniranje gospodarskih dejavnosti.
(133)
Prvič, Komisija upošteva, da je proračun skupine IFP organiziran glede na vrsto dejavnosti v sedmih centrih za rezultate, kar omogoča učinkovito ločeno računovodstvo dejavnosti R & R, usposabljanja, razširjanja znanja in upravljanja portfelja skupine IFP.
(134)
V tem smislu Komisija ocenjuje, da so računovodske evidence, ki so primerne za pregled, evidence centra za rezultate za rafiniranje in petrokemijo glede dejavnosti na področju tehnoloških postopkov rafiniranja in petrokemije ter dejavnosti na področju tehnoloških postopkov razžveplanja ter centra za rezultate za raziskave in proizvodnjo glede dejavnosti na področju svetovanja o izkoriščanju naftnih polj in obvladovanja dela z opremo za izkoriščanje nafte ter tudi glede dejavnosti na področju tehnoloških postopkov predelave plina. Komisija ocenjuje, da javno financiranje projektov, ki se izvajajo v okviru pionirskih raziskovalnih dejavnosti, ne sodi na področje pregleda, če so ti projekti, ki izhajajo iz temeljnih raziskav v smislu Priloge 1 k okviru R & R iz leta 1996, zelo tvegani in niso namenjeni točno določeni hčerinski družbi.
(135)
Drugič, Komisija ocenjuje, da analitični računovodski sistem, vzpostavljen v skupini IFP, omogoča učinkovito razporeditev prihodka (brez državnih proračunskih sredstev) in stroškov znotraj vsakega centra za rezultate. V zvezi s tem ugotavlja, da analitično računovodstvo skupine IFP temelji na pojmu projekta. Projekti so razvrščeni glede na center za rezultate. V vsakem centru za rezultate se projekti opredelijo glede na področje ali vrsto. Razporeditev stroškov in prihodkov v vsakem centru za rezultate temelji na posameznem projektu. Poleg tega Komisija ugotavlja, da dva revizorja opravljata zunanji in neodvisni nadzor nad proračunom in letnimi računovodskimi izkazi skupine IFP.
(136)
Tretjič, Komisija ugotavlja, da imajo centri za rezultate na voljo lastne prihodke, državna proračunska sredstva pa se za centre za rezultate ne namenijo analitično. Iz tega morda izhaja računovodski primanjkljaj med prihodki in stroški, ki so mu dodeljeni. Lastni prihodki obsegajo plačila za storitve, pristojbine za licence in dividende, ki jih izplačajo hčerinske družbe.
(137)
Četrtič, Komisija ugotavlja, da se upoštevajo vsi stroški, ki jih ima skupina IFP pri zadevnem projektu, in zajemajo stroške, ki izhajajo neposredno iz projekta (nakup opreme in drobnega materiala, ki ni povezan z nepremičninami, zunanje storitve, premestitve, zavarovanje, dokumentacija, vzdrževanje in posebni kraji za projekt), ter tudi posredne stroške (plače in prispevki za socialno zavarovanje osebja, amortizacija opredmetenih in neopredmetenih osnovnih sredstev, splošni stroški). Posredni stroški se projektu pripišejo v sorazmerju s številom oseb na uro glede na urno postavko, ki se izračuna na podlagi kategorije obravnavanega osebja (inženirji, tehniki itd.). Komisija ocenjuje, da je ta metoda računanja nepristranska in primerna z računovodskega vidika ob upoštevanju obravnavanih dejavnosti.
(138)
Petič, Komisija ugotavlja, da se strošek horizontalnih projektov, ki se izvajajo v centrih za rezultate na področjih strokovne opreme in dejavnosti podpore, prav tako prenese na raven vsakega projekta neposredno ali v sorazmerju s skupnimi stroški na področju, v katerega spada (pridobivanje znanja ali industrijske raziskave).
(139)
Nazadnje, Komisija ugotavlja, da so dodatne razpoložljivosti iz uvodne izjave 125 predmet sporazumov med skupino IFP in zadevnimi hčerinskimi družbami. Te dajatve zaračuna skupina IFP glede na celotne stroške, ki se pripišejo zadevnim centrom za rezultate.
(140)
Komisija lahko torej sklene, da stroški centrov za rezultate za rafiniranje in petrokemijo ter za raziskave in proizvodnjo dejansko izražajo skupne stroške dejavnosti skupine IFP na zadevnih trgih.
(141)
Pri tem Komisija ugotavlja neobstoj natančne povezave med centri za rezultate za rafiniranje in petrokemijo ter raziskave in proizvodnjo na eni strani in področji dejavnosti zadevnih hčerinskih družb na drugi strani. Z drugimi besedami, če upoštevamo terminologijo iz konvencij o raziskavah, centri za rezultate razporedijo dejavnosti na izključnih in neizključnih področjih hčerinskih družb.
(142)
Center za rezultate za rafinerijo in petrokemijo na eni strani združuje dejavnosti R & R skupine IFP na področju tehnoloških postopkov razžveplanja, katerih rezultate uporablja hčerinska družba Prosernat, dejavnosti na področju tehnoloških postopkov rafiniranja, petrokemije, pretvorbe plina v tekočino (GTL, gas to liquid), estrov iz rastlinskih olj za dizelska goriva, katerih rezultate uporablja hčerinska družba Axens, ter dejavnosti na področju pretvorbe premoga v tekočino (CTL, coal to liquid), biomase (razen estrov iz rastlinskih olj za dizelsko gorivo) in proizvodnje vodika, katerih rezultati se uporabljajo skupaj z drugimi industrijskimi partnerji.
(143)
Po drugi strani center za rezultate za raziskave in proizvodnjo zajema raziskovalne in razvojne dejavnosti skupine IFP na področju svetovanja o izkoriščanju naftnih polj in obvladovanja dela z opremo za izkoriščanje nafte, katerih rezultate uporablja hčerinska družba Beicip-Franlab, dejavnosti na področju tehnoloških postopkov predelave plina, katerih rezultate uporablja hčerinska družba Prosernat, ter dejavnosti na področju pretvorbe CO2 in prevoza vodika, katerih rezultati se uporabljajo skupaj z drugimi industrijskimi partnerji.
(144)
Poleg tega Komisija upošteva dejstvo, da več projektov, ki se izvajajo v centrih za rezultate za rafiniranje in petrokemijo ter raziskave in proizvodnjo na področju pridobivanja znanja izhaja iz temeljnih raziskav v smislu Priloge 1 k okviru R & R iz leta 1996, njihovi rezultati pa se večinoma brez diskriminacije razširjajo med podjetji Skupnosti. Cilj teh projektov je nastanek novih zamisli prek predhodne ustvarjalne raziskave in razvoja sposobnosti. Francija je Komisiji predložila seznam projektov, ki se izvajajo na teh področjih, in opisne sezname. Poleg tega Komisija ugotavlja, da skupina IFP razširja rezultate teh dejavnosti na podlagi več orodij, kot so njena lastna znanstvena revija Oil & Gas Science and Technology, prosto dostopna v spletu, organizacija in sodelovanje na kongresih, objava del, partnerstva z drugimi raziskovalnimi centri in izvajanje doktoratov.
(145)
Ob upoštevanju elementov iz uvodnih izjav 133 do 139 Komisija ocenjuje, da analitični računovodski sistem skupine IFP omogoča ugotovitev vseh nastalih stroškov in prejetih plačil za njene gospodarske dejavnosti. Komisija vseeno ugotavlja, da je v sedanji organizaciji računovodskih evidenc skupine IFP za razlikovanje med gospodarskimi in negospodarskimi dejavnostmi potrebna podrobna analiza računovodskih evidenc centrov za rezultate za vsak projekt posebej. Zato ocenjuje, da bo morala skupina IFP v prihodnosti organizirati in objaviti svoje računovodske evidence, pri čemer bo jasneje določila meje med svojimi gospodarskimi in negospodarskimi dejavnostmi, na primer z razvrstitvijo gospodarskih dejavnosti v en sam center za rezultate v skladu z načeli iz Direktive Komisije 2006/111/ES.
(146)
Po pregledu računovodskih evidenc centrov za rezultate skupine IFP Komisija lahko ugotovi znesek stroškov za projekte R & R in lastna sredstva skupine IFP na področju izključnih dejavnosti hčerinskih družb Axens in Prosernat, in sicer kar zadeva tehnološke postopke rafiniranja in petrokemije, GTL, estrov iz rastlinskih olj za dizelsko gorivo ter tehnološke postopke predelave plina in razžveplanja:
Tabela 1
(EUR)
2003
2004
2005
2006
Stroški
[…]**
[…]**
[…]**
[…]**
Lastna sredstva
[…]**
[…]**
[…]**
[…]**
Računovodski primanjkljaj
[…]**
[…]**
[…]**
[…]**
(147)
Ti podatki, ki kažejo na računovodski primanjkljaj za tržne dejavnosti skupine IFP na področju tehnoloških postopkov rafiniranja in petrokemije, GTL, estrov iz rastlinskih olj za dizelsko gorivo ter tehnoloških postopkov predelave plina in razžveplanja, se ne financirajo v celoti iz lastnih sredstev in torej koristijo sredstva, ki jih država dodeli skupini IFP. To predstavlja selektivno prednost, ki se financira iz državnih sredstev.
(148)
Skupni primanjkljaj za obdobje 2003-2006 za zadevna trga znaša [manj kot 50 milijonov EUR] (15). Ta znesek je vseeno znatno nižji od zneska, ki ga je navedla družba UOP.
(149)
Dejavnosti skupine IFP na področju svetovanja o izkoriščanju naftnih polj in obvladovanja dela z opremo za izkoriščanje nafte si zaslužijo posebno pozornost. Komisija dejansko ugotavlja, da konvencija o razvoju med skupino IFP in njeno hčerinsko družbo Beicip-Franlab, kakor je bila spremenjena z dodatkom, podpisanim 16. decembra 2005, in ki se uporablja od 1. januarja 2005, določa, da družba Beicip-Franlab skupini IFP v celoti povrne stroške dela z zakonito obrestno mero, ki jih je skupina vodila na področju dejavnosti družbe Beicip-Franlab, vključno z raziskovalnimi deli v zvezi z algoritmi, modeli in metodologijami. Poleg tega je Komisija preverila plačila, ki jih je družba Beicip-Franlab v letih 2003 in 2004 izplačala skupini IFP na izključnem področju njene hčerinske družbe.
(150)
Komisija lahko zato sklene, da se dejavnosti skupine IFP in družbe Beicip-Franlab v celoti financirajo iz prihodka, pridobljenega na trgu svetovanja o izkoriščanju naftnih polj in obvladovanja dela z opremo za izkoriščanje nafte. Na tem trgu skupina IFP in družba Beicip-Franlab torej nimata konkurenčne prednosti.
7.1.3 Sklep o obstoju pomoči
(151)
Nekatere dejavnosti skupine IFP niso negospodarske dejavnosti, če jih lahko njene hčerinske družbe tržno izkoriščajo. Komisija je dejansko ugotovila, da zadevnih hčerinskih družb ni mogoče obravnavati kot nosilce dejavnosti, ki so neodvisni od svoje matične družbe, če so njihove dejavnosti vključene v razvojno strategijo skupine IFP, če skupina IFP izvaja pravni in tudi dejanski nadzor, če izključni sporazumi kažejo na veliko gospodarsko povezovanje ter če imajo nosilci dejavnosti v zadevnih sektorjih skupno podobo o skupini IFP in zadevnih hčerinskih družbah.
(152)
Poleg tega so gospodarske dejavnosti skupine IFP, razen na področju delovanja hčerinske družbe Beicip-Franlab, delno javno financirane, kar pomeni selektivno prednost, če to velja le za eno podjetje. Poleg tega gre za državna sredstva.
(153)
Komisija meni, da so na področjih dejavnosti družb Axens in Prosernat izpolnjena tudi druga merila za obstoj pomoči.
(154)
Komisija ocenjuje, da se z vsakim prispevkom za dejavnosti na področjih delovanja družb Axens in Prosernat krepi konkurenčni položaj skupine IFP in njenih hčerinskih družb ter da bi lahko to povzročilo izkrivljanje konkurence.
(155)
Kar zadeva področje dejavnosti skupine IFP in družbe Axens, Komisija upošteva informacije, ki jih je predložila Francija in jih je povzela družba Axens v svojih pripombah ter katerih cilj je dokazati visok znesek, zlasti v primerjavi z drugimi podjetji v sektorju, dodatnih stroškov za raziskave, ki jih financira hčerinska družba Axens iz svojih lastnih sredstev. Komisija glede na to ocenjuje, da o neobstoju prednosti ni mogoče sklepati na podlagi tega visokega zneska, če analiza računovodskih evidenc družbe IFP jasno kaže na računovodski primanjkljaj med stroški in sredstvi na področju dejavnosti družbe Axens.
(156)
Kar zadeva področje dejavnosti skupine IFP in družbe Prosernat, Komisija upošteva pripombe Francije, v skladu s katerimi je sodelovanje pri večini projektov, opravljenih na področju raziskav in iskanja nafte, brez razlikovanja na voljo več industrijskim partnerjem. Vseeno nekateri projekti temeljijo na izključnih sporazumih med skupino IFP in družbo Prosernat, zato je sodelovanje z drugimi industrijskimi partnerji strogo urejeno in omejeno. To pomeni, da ima družba Prosernat selektivno prednost, ki se financira iz državnih sredstev.
(157)
Poleg tega lahko to izkrivljanje konkurence vpliva na trgovino znotraj Skupnosti, če so sektorji dejavnosti zadevnih hčerinskih družb konkurenčni trgi na svetovni ravni. Trg tehnoloških postopkov rafiniranja in petrokemije je trg svetovnih razsežnosti, ki je od 50. let prejšnjega stoletja odprt za konkurenco. Tekmeci skupine IFP in družbe Axens na tem trgu so zlasti podjetja UOP, Chevron, Lummus, Shell, ExxonMobil, Haldor Topsoe in ConocoPhillips. Na trgu tehnoloških postopkov predelave plina in razžveplanja so tekmeci skupine IFP in Prosernat dobavitelji opreme za predelavo plina, kot so družbe KCC, KPS, SIIRTEC-NIGI, Hanover Maloney, Frames, TDE in GPS, dajalci licenc za tehnološke postopke zmanjševanja kislosti plinov, kot so UOP, ExxonMobil, Shell Global Solutions, BASF, Eneos in Huntsman, ter strokovnjaki za žveplo, kot so Jacobs, Black & Veath Pritchard, Lurgi, Parsons, Technip-KTI, SIIRTEC-NIGI, CBI in TPA.
(158)
Zato Komisija zavrača trditev Francije, da vsi potrebni elementi, da bi se javna pomoč za dejavnosti skupine IFP ter njenih hčerinskih družb Axens in Prosernat, obravnavala kot državna pomoč v smislu člena 87(1) Pogodbe, niso prisotni.
(159)
Komisija nazadnje navaja, da je vprašanje obstoja dodatne državne pomoči v smislu člena 87(1) Pogodbe ES, ki izhaja iz novega statuta javne ustanove industrijske in gospodarske narave ter morebitnega neomejenega državnega jamstva za skupino IFP na podlagi tega statuta (38) predmet ločenega pregleda Komisije v okviru drugega postopka (NN11/2008). Ta ločen pregled je zlasti mogoč, ker je ta novi statut javne ustanove industrijske in gospodarske narave sorazmerno nov v primerjavi z vsemi ukrepi, pregledanimi s to odločbo.
7.2 Zakonitost pomoči
(160)
Komisija je dokazala, da imajo skupina IFP ter njeni hčerinski družbi Axens in Prosernat selektivno prednost, ki se financira iz državnih sredstev. Ta prednost temelji na dejstvu, da se dejavnosti R & R na področju dejavnosti družb Axens in Prosernat ne krijejo iz lastnih sredstev teh družb. Nekritje stroškov skupine IFP na področjih družb Axens in Prosernat je posledica mehanizmov prenosa znotraj skupine, ki so bili vzpostavljeni na podlagi izključnih sporazumov med skupino IFP in družbo Axens na eni strani ter skupino IFP in družbo Prosernat na drugi strani. Komisija zato ocenjuje, da je obstoj pomoči posledica istočasnega obstoja gospodarskih hčerinskih družb ter podpisa izključnih sporazumov med temi hčerinskimi družbami in matično družbo, če te družbe ne krijejo v celoti stroškov dela, ki ga opravi skupina IFP za družbi Axens in Prosernat. Opozoriti je treba, da so sporazumi med skupino IFP in družbo Axens začeli veljati 1. januarja 2001, sporazumi med skupino IFP in družbo Prosernat pa 1. januarja 2002.
(161)
Komisija upošteva pripombe, ki jih je predložila Francija in so povzete v oddelku 4.1. Komisija zlasti razume, da Francija ocenjuje, da je leta 2001 Komisijo obvestila o bistvenih strukturnih in pogodbenih spremembah. Kljub temu Komisija meni, da je razvoj tržne dejavnosti skupine IFP od leta 2001 prek njenih hčerinskih družb tako obsežen, da znatno vpliva na vsako predhodno gospodarsko in pravno analizo. Komisija tako vztraja pri svoji oceni iz točke 3.2 odločitve o sprožitvi postopka v zvezi z nezakonitostjo pomoči, v skladu s katero je treba obravnavati, da je zadevna pomoč nezakonita od datuma izteka veljavnosti odločitve iz leta 1998, tj. od 1. januarja 2003.
(162)
Komisija je seznanjena s pripombami Francije in družbe Axens v zvezi z utemeljenim pričakovanjem večine upravičencev. Glede na to in ob upoštevanju elementov v nadaljevanju velja, da Komisiji ni treba odločati o tem vprašanju, če ugotovi, da je pomoč, dodeljena skupini IFP in njenim hčerinskim družbam, združljiva s skupnim trgom.
7.3 Predlog za izdajo odredbe o začasnem odlogu
(163)
Komisija ni odobrila predloga družbe UOP o sprejetju odločitve, na podlagi katere bi Francija morala začasno odložiti plačilo vsake nezakonite pomoči. Na eni strani je javna pomoč, dodeljena družbi IFP, glavni vir financiranja dejavnosti, ki niso le gospodarske dejavnosti skupine IFP in njenih hčerinskih družb Axens in Prosernat, kot so izobraževanje, temeljne raziskave ter skupne raziskave in razvoj ter razširjanje rezultatov R & R, ki jih Komisija načeloma obravnava kor negospodarske in ki zajemajo več kot 90 % javne pomoči, dodeljene skupini IFP. Na drugi strani je Komisija ocenila, da taka odločitev ni primerna, če je upravičeno pričakovati združljivost vsaj dela pomoči.
7.4 Podlaga za preverjanje združljivosti pomoči
(164)
Komisija mora pred preverjanjem faz raziskovanja iz okvira za R & R iz leta 1996 opredeliti, ali dejavnosti skupine IFP, v zvezi s katerimi je bila dodeljena državna pomoč, dejansko spadajo na področje raziskav in razvoja. V zvezi s tem se Komisija sklicuje na priročnik Frascati (39), ki vsebuje opredelitve R & R ter razvrstitve temeljnih dejavnosti.
(165)
Ta priročnik vključuje merila, na podlagi katerih je mogoče ločiti R & R od drugih znanstvenih, tehnoloških in industrijskih dejavnosti. Temeljno merilo iz priročnika je obstoj, kar zadeva R & R, bistvene novosti ter odpravljanje znanstvene in/ali tehnološke negotovosti.
(166)
Dodatna merila vključujejo zlasti cilje projektov, neznane lastnosti pojavov, struktur ali odnosov, s katerimi so povezani projekti, nov način uporabe že pridobljenega znanja ali tehnik, veliko verjetnost, da se bo s projekti pridobilo novo razumevanje (bolj obsežno ali poglobljeno) pojavov, odnosov ali načel obravnave, ki bi bili lahko zanimivi za več kot eno organizacijo, dejstvo, da je mogoče rezultate patentirati, vrsto osebja, ki sodeluje pri projektih, uporabljene metode, splošne značilnosti sklepov in rezultatov projekta ter po potrebi običajno razvrstitev projekta v druge kategorije dejavnosti.
(167)
Poleg tega priročnik Frascati določa: „če je glavni cilj prizadevanja odkritje novih tehničnih izboljšav izdelka ali postopka, gre za R & R. Če je v nasprotnem primeru izdelek, postopek ali pristop v veliki meri „fiksen“ in če je glavni cilj iskanje prodajnih možnosti, razvoj načrtov za predproizvodnjo ali zagotavljanje dobrega delovanja proizvodnega ali nadzornega sistema, ne gre za R & R“.
(168)
Komisija ugotavlja, da so dejavnosti, ki jih opravlja skupina IFP v sodelovanju s svojo hčerinsko družbo Axens, povezane z razvojem novih postopkov in novih izdelkov (katalizatorjev, adsorbentov) pri proizvodnji goriva in petrokemičnih vmesnih izdelkov, ki so čim cenejši in okolju prijazni, in sicer iz vseh razpoložljivih virov ogljika. Komisija ugotavlja, da so dejavnosti, ki jih skupina IFP izvaja v sodelovanju s svojo hčerinsko družbo Prosernat, povezane z razvojem novih postopkov in opreme za predelavo zemeljskega plina in razžveplanje.
(169)
V tem smislu so novost projektov sestavni deli, odnosi med njimi in/ali značilnosti postopkov ali ciljnih izdelkov. Vsak projekt ima opredeljene mrtve točke. Skupina IFP je na primer izvršila projekt, katerega cilj je vzpostavitev novega postopka proizvodnje parafinskih osnov z visokim oktanskim številom s precej večjimi stroški od sedanjih, pri čemer se lahko razreši težava zmanjšanja vsebnosti aromatičnih snovi v skupini bencinov.
(170)
Poleg tega Komisija upošteva dejstvo, da se dela, za katera se prejema javna pomoč, izvajajo pred odobritvijo postopkov in izdelkov. Poleg tega ugotavlja, da imajo rezultati opravljenih projektov širok pomen in jih je mogoče patentirati, da osebje, ki sodeluje pri teh projektih, večinoma sestavljajo raziskovalci in tehniki ter da metode temeljijo na poskusih, razlagi in oblikovanju. Na koncu Komisija ugotavlja, da so enake dejavnosti, ki jih izvajajo drugi nosilci dejavnosti v tem sektorju, običajno razvrščene kot raziskovalne dejavnosti (40).
(171)
Komisija na koncu ne more sprejeti trditve pritožnika, ki izpostavlja, da dejavnosti, ki so predmet tega postopka, ne morejo biti opredeljene kot R & R. Komisija nasprotno ocenjuje, da dejavnosti, ki jih izvaja skupina IFP v sodelovanju s svojimi hčerinskimi družbami, spadajo na področje R & R.
(172)
Kar zadeva državno pomoč za dejavnosti na področju R & R, v zvezi s preverjanjem združljivosti veljajo pravila o državni pomoči za raziskave in razvoj. Če se obravnava, da je pomoč, ki temelji na obstoju gospodarskih hčerinskih družb, s katerimi je družba IFP sklenila izključne sporazume od 1. januarja 2001 do 1. januarja 2003, nezakonita od 1. januarja 2003, pravila o preverjanju združljivosti izhajajo iz okvira za R & R iz leta 1996.
7.5 Združljivost pomoči
7.5.1 Faze raziskovanja
(173)
Priloga I okvira za R & R iz leta 1996 vključuje opredelitev industrijskega raziskovanja in dejavnosti predkonkurenčnega razvoja:
(a)
industrijske raziskave so načrtovane raziskave ali kritične preiskave, „katerih namen je pridobivanje novega znanja in cilj katerih je, da je to znanje uporabno pri razvijanju novih izdelkov, procesov ali storitev ali pri zagotavljanju pomembnih izboljšav obstoječih proizvodov, procesov ali storitev“;
(b)
cilj dejavnosti predkonkurenčnega razvoja je „oblikovanje rezultatov industrijskih raziskav v načrt, ureditev ali zasnovo za nove, spremenjene ali izboljšane izdelke, procese ali storitve, če so ti namenjeni za prodajo ali uporabo, vključno z ustvarjanjem začetnega prototipa, ki ga ni mogoče uporabiti v tržne namene. To lahko vključuje tudi konceptualno oblikovanje in zasnovo drugih izdelkov, procesov ali storitev ter začetne predstavitvene projekte ali pilotne projekte, če teh projektov ni mogoče spremeniti ali uporabiti za industrijsko uporabo ali izkoristiti v tržne namene. Ne vključuje rutinskih ali rednih sprememb izdelkov, proizvodnih linij, proizvodnih procesov, obstoječih storitev in drugih dejavnosti v teku, tudi če bi take spremembe lahko predstavljale izboljšave.“
(174)
V tem smislu je Komisija preverila potek in razdelitev del na podlagi konvencije o industrijskem raziskovanju, ki zavezuje skupino IFP in njeno hčerinsko družbo Axens, ter popolne sezname in informacijske liste o projektih, opravljenih od leta 2003 do leta 2006, ki jih je predložila Francija.
(175)
Skupina IFP izvaja raziskave. Cilj teh raziskav je zagotoviti izvedljivost na podlagi sinteze in so povezane s pripravljalnimi študijami izvedljivosti za industrijsko raziskovanje v smislu okvira za R & R iz leta 1996:
(a)
pri katalizatorjih se pri preučevanju kemičnih reakcij pripravijo in testirajo majhni vzorci (v količini enega grama), pogosto v obliki prahu. Ta faza se konča z opisom metode, na podlagi katere je mogoče pripraviti vzorec katalizatorja, ki predstavlja dejavnost in/ali iskano selektivnost;
(b)
kar zadeva tehnologijo ali postopek, izvedljivost temelji na numeričnih simulacijah, pisnih študijah načrtov in preskusih zamisli.
(176)
Poleg tega se opravi predhodni pregled položaja v zvezi s patenti, da se zagotovi inovativnost raziskav. Po koncu teh dejavnosti skupina IFP predstavi znanstveno in tehnično dokumentacijo svoji hčerinski družbi, ki ima pravico do prve zavrnitve.
(177)
Če želi družba Axens nadaljevati raziskave na podlagi take dokumentacije, skupina IFP opravi industrijske raziskave, „katerih cilj je pridobivanje novega znanja ali izboljšav, kar omogoča vzpostavitev novih postopkov, izdelkov in tehnologij ali izpopolnitev že obstoječih postopkov, izdelkov in tehnologij“ (41). Te raziskave vključujejo študijo novih načinov sinteze ali njihove izpopolnitve na ravni, ki ni povezana z industrijsko ravnjo. Komisija ocenjuje, da je njihov cilj potrditev zamisli in da temeljijo na industrijskih raziskavah v smislu okvira za R & R iz leta 1996:
(a)
pri katalizatorjih ta faza vključuje preskušanje novih načinov sinteze. Formulacija, določena na podlagi raziskav, se testira na kilogramskih serijah, pri čemer se v večini primerov zaradi te spremembe obsega spremenijo lastnosti in struktura. Pripravi se popis stanja in natančne analize odplak, ki jih povzroči pridobljeni katalizator, ter vplivi inhibitorskih sestavin in strupov;
(b)
kar zadeva postopek, je cilj industrijskega raziskovanja preučiti osnovne elemente tehnoloških postopkov, primerne pogoje za izdelavo katalizatorja in elemente za dimenzioniranje odzivnega sistema. Digitalni model je sestavljen na podlagi nastalega kartiranja uspešnosti.
(178)
Po koncu industrijskega raziskovanja skupina IFP svoji hčerinski družbi predloži dokumentacijo o katalizatorju. V tej fazi se družba Axens odloči o morebitnem nadaljevanju razvoja na podlagi dejavnosti predkonkurenčnega razvoja za pripravo na industrializacijo. Delo v tej fazi vključuje preskušanje in usklajevanje rezultatov dela iz faze, opisane v uvodni izjavi 177 o prototipih, značilnih za industrijsko verigo:
(a)
pri katalizatorjih se poskusna serija izdelka proizvede v obsegu, ki je značilen za industrijsko verigo, pri čemer se prilagodijo načini delovanja na podlagi industrijskega raziskovanja. Na podlagi te prilagoditve se po potrebi spremenijo surovine zaradi stroškov, higiene, varnosti ali okolja. Testira se referenčna obremenitev prototipov, pri čemer se ti prototipi spremenijo, da bi dosegli želeno zmogljivost. Opravijo se preskusi za kartiranje uspešnosti katalizatorja. Le v tej fazi se določijo analizatorji in oprema;
(b)
v zvezi s postopkom se izvede študija analize tveganja; pripravijo se industrijske zasnove postopkov ali kombinacije postopkov in bela knjiga o postopkih, ki določa upravljanje dogodkov.
(179)
Poleg tega se imenuje odbor strokovnjakov, ki določi in potrdi stopnje odobritve izdelka ali postopka. Šele po odobritvi, na podlagi katere se lahko preveri, ali so se dejansko upoštevale okoljske in varnostne omejitve, se lahko sprejme odločitev o dajanju postopka in/ali izdelka na trg, izdelek in/ali postopek pa se lahko prvič uporabi v industriji (42). Tako se izdelki in postopki, ki nastanejo na podlagi teh del, tržijo šele po njihovi odobritvi in se v okviru teh del ne uporabijo v industriji.
(180)
Komisija ocenjuje, da teh del ni mogoče primerjati z rutinskimi dejavnostmi v zvezi z industrijsko verigo, zlasti če so zunaj okvira industrijskega izkoriščanja. Komisija ugotavlja, da ta dela temeljijo na dejavnostih predkonkurenčnega razvoja v smislu okvira za R & R iz leta 1996. Poleg tega ugotavlja, da v vsakem primeru stroške teh del v celoti financira hčerinska družba Axens iz lastnih sredstev.
(181)
Kar zadeva dela, ki jih skupina IFP opravi v sodelovanju s svojo hčerinsko družbo Prosernat, Komisija ugotavlja, da potek in razdelitev del med skupino IFP in njeno hčerinsko družbo Prosernat ureja konvencija o industrijskem raziskovanju, ki se uporablja na področju tehnoloških postopkov za predelavo plina in razžveplanje ter temelji na enakem modelu kot konvencija o industrijskem raziskovanju, ki zavezuje skupino IFP in njeno hčerinsko družbo Axens. Ta analiza se je potrdila pri preverjanju popolnih seznamov in informacijskih listov o projektih, opravljenih od leta 2003 do leta 2006, ki jih je predložila Francija.
(182)
Komisija na koncu ocenjuje, da so dejavnosti, ki se financirajo iz državnih sredstev, dejansko skladne s fazami raziskovanja iz priloge I k okviru za R & R iz leta 1996. Ugotavlja, da v vseh primerih dejavnosti, ki so najbližje trgu, to so dejavnosti predkonkurenčnega in komercialnega razvoja, v celoti financirajo hčerinske družbe iz lastnih sredstev, in sicer iz prihodka, pridobljenega na trgih, ter da se iz javnih sredstev financirajo le faze industrijskega raziskovanja. Komisija se zato ne more strinjati s trditvijo družbe UOP, da je državna pomoč za gospodarske dejavnosti skupine IFP ter njenih hčerinskih družb Axens in Prosernat pomoč za tekoče poslovanje.
7.5.2 Upravičeni stroški
(183)
Priloga II k okviru za R & R iz leta 1996 določa odhodke, ki se lahko upoštevajo pri izračunu intenzivnosti pomoči za raziskave in razvoj:
-
stroški osebja (raziskovalci, tehniki in drugo podporno osebje, ki so zaposleni izključno za raziskovalno dejavnost),
-
stroški instrumentov, opreme ter stavb in zemljišč, ki se izključno in stalno (razen v primeru komercialnega prenosa) uporabljajo pri raziskovalni dejavnosti,
-
stroški svetovalnih in drugih ustreznih storitev, uporabljenih izključno za raziskovalne dejavnosti, vključno z raziskavami, tehničnim znanjem, patenti itd., kupljenih pri zunanjih virih,
-
dodatni režijski stroški, nastali neposredno kot posledica raziskovalne dejavnosti,
-
drugi operativni stroški (na primer stroški materiala, zalog in podobnih izdelkov), nastali neposredno kot posledica raziskovalne dejavnosti.
(184)
Priloga II k okviru za R & R iz leta 1996 poleg tega določa, da je treba stroške, ki nastanejo pri drugih dejavnostih, zlasti pri drugih raziskavah in razvoju, razčleniti na subvencionirane raziskave in razvoj ter druge dejavnosti.
(185)
Na eni strani Komisija ugotavlja, da so stroški, ki neposredno nastanejo pri projektih, povezani s sklepanjem pogodb s podizvajalci, napotitvami, zavarovanji in dokumentacijo ter opremo in drobnim materialom. Zlasti ustrezajo stroškom svetovalnih in drugih ustreznih storitev, dodatnim režijskim stroškom in drugim operativnim stroškom. Komisija ugotavlja, da ti stroški nastanejo neposredno in izključno kot posledica raziskovalne dejavnosti.
(186)
Na drugi strani Komisija ugotavlja, da so drugi stroški, ki nastanejo pri projektih, povezani s stroški osebja v raziskovalni dejavnosti, amortizacijo opredmetenih in neopredmetenih osnovnih sredstev ter drugimi splošnimi stroški, in ustrezajo stroškom osebja, stroškom instrumentov, opreme, stavb in zemljišč ter dodatnim splošnim stroškom. Ti stroški neposredno nastanejo kot posledica raziskovalne dejavnosti in so razdeljeni na različne raziskovalne projekte v sorazmerju s časom, ki ga osebje v raziskovalni dejavnosti porabi za posamezen projekt.
(187)
Poleg tega so stroški horizontalnih projektov R & R v zvezi z metodami in opremo, uporabljeno pri drugih projektih R & R, primerljivi z dodatnimi splošnimi stroški, ki nastanejo neposredno kot posledica raziskovalne dejavnosti. Stroški teh horizontalnih projektov se določijo v sorazmerju s stroški posameznega projekta R & R. Komisija ocenjuje, da so uporabljene metode določanja stroškov ustrezne.
(188)
Komisija ugotavlja, da so stroški projektov v skladu z upravičenimi stroški iz priloge II k okviru za R & R iz leta 1996.
7.5.3 Intenzivnost pomoči
(189)
V skladu s točko 5.4 okvira za R & R iz leta 1996 je največja intenzivnost, ki je dovoljena za pripravljalne študije tehnične izvedljivosti za projekte industrijskega raziskovanja, 75 %. V skladu s točko 5.3 navedenega okvira je največja dovoljena intenzivnost za projekte industrijskega raziskovanja 50 %. V skladu s točko 5.5 navedenega okvira je največja dovoljena intenzivnost za projekte predkonkurenčnega razvoja 25 %. V skladu s točko 5.9 navedenega okvira je v zvezi z dejavnostmi, ki hkrati zajemajo industrijsko raziskovanje in dejavnosti predkonkurenčnega razvoja, največja dovoljena intenzivnost pomoči ponderirano povprečje intenzivnosti pomoči, dovoljenih za ti dve vrsti raziskav.
(190)
Komisija zlasti ugotavlja, da je skupina IFP na podlagi plačil hčerinskih družb in brez finančne pomoči države iz lastnih sredstev od leta 2003 do leta 2006 financirala več kot 50 % stroškov teh študij tehnične izvedljivosti in industrijskega raziskovanja. Komisija ugotavlja, da je dovoljena intenzivnost lahko višja od 50 %, če se upoštevajo študije tehnične izvedljivosti, ki so lahko upravičene do pomoči intenzivnosti v višini 75 %. Komisija je sestavila naslednjo tabelo na podlagi seznamov projektov, ki prikazuje letne stroške po projektih in fazah raziskovanja, ter na podlagi seznama sredstev skupine IFP. V tem proračunskem letu je Komisija uporabila konzervativen pristop in je vključila vse stroške, ki so neposredno ali posredno (43) povezani s področji izključnih dejavnosti družb Axens in Prosernat, ter ves prihodek, za katerega nista odgovorni družbi Axens in Prosernat (44).
Tabela 2
2003
2004
2005
2006
Število opravljenih projektov na leto (45)
Področje dejavnosti skupine IFP/družbe Axens
[…] (**)
[…] (**)
[…] (**)
[…] (**)
Področje dejavnosti skupine IFP/družbe Prosernat
[…] (**)
[…] (**)
[…] (**)
[…] (**)
Skupaj
48
54
55
68
Letni strošek študij tehnične izvedljivosti (EUR)
Področje dejavnosti skupine IFP/družbe Axens
[…] (**)
[…] (**)
[…] (**)
[…] (**)
Področje dejavnosti skupine IFP/družbe Prosernat
[…] (**)
[…] (**)
[…] (**)
[…] (**)
Skupaj
5 759 184
4 032 859
4 392 411
7 393 767
Letni strošek industrijskega raziskovanja (EUR)
Področje dejavnosti skupine IFP/družbe Axens
[…] (**)
[…] (**)
[…] (**)
[…] (**)
Področje dejavnosti skupine IFP/družbe Prosernat
[…] (**)
[…] (**)
[…] (**)
[…] (**)
Skupaj
40 180 231
48 536 142
38 183 597
49 007 913
Lastna sredstva (EUR)
Znesek
[…] (**)
[…] (**)
[…] (**)
[…] (**)
Letna državna pomoč (EUR)
Znesek
18 958 910
19 243 217
8 952 630
11 280 522
Intenzivnost
41 %
37 %
21 %
20 %
Največja dovoljena intenzivnost (46)
53 %
52 %
53 %
53 %
(191)
Drugič, Komisija ugotavlja, da je lahko financiranje raziskav skupine IFP in njenih hčerinskih družb iz lastnih virov višje, če se pri tem upoštevajo dejavnosti predkonkurenčnega razvoja, ki so lahko upravičene do pomoči intenzivnosti v višini 25 %. Dejavnosti predkonkurenčnega razvoja v celoti financirata hčerinski družbi Axens in Prosernat iz lastnih sredstev brez finančne pomoči države ali skupine IFP.
(192)
Tretjič, Komisija je preverila spoštovanje dovoljene intenzivnosti glede na fazo raziskovanja na podlagi letnih seznamov projektov, ki so se izvajali od leta 2003 do leta 2006. V naslednjih letih bo morala Francija predložiti letno poročilo Komisiji, da bi lahko ta preverila spoštovanje intenzivnosti pomoči po fazah raziskovanja in po projektih. To poročilo bo moralo vključevati predstavitev vseh projektov, opravljenih na področjih dejavnosti družb Axens in Prosernat, z navedbo njihovih stroškov po fazah raziskovanja, zneska javnega financiranja ter lastnih sredstev skupine IFP in njenih hčerinskih družb. Komisija ocenjuje, da mora biti delež pomoči še naprej nižji od 50 %, da se zagotovi spoštovanje dovoljene intenzivnosti.
(193)
Komisija tudi ugotavlja, da je spoštovanje intenzivnosti močno odvisno od zneska lastnih sredstev, ki jih ima na voljo skupina IFP za svoje projekte na zadevnih področjih. Ta lastna sredstva vključujejo zlasti plačila, ki jih hčerinski družbi Axens in Prosernat izplačata skupini IFP. Komisija zato ocenjuje, da je treba v izključne sporazume, ki urejajo ta plačila, vključiti klavzulo za zagotovitev, da se najmanjše nepavšalno plačilo, ki zajema najmanj 25 % stroškov pripravljalnih študij izvedljivosti za industrijsko raziskovanje, 50 % stroškov industrijskega raziskovanja in po potrebi 75 % stroškov dejavnosti predkonkurenčnega razvoja, ki jih opravi skupina IFP na področjih dejavnosti hčerinskih družb, plača matični družbi (47).
(194)
Zato Komisija ocenjuje, da se spoštuje dovoljena intenzivnost pomoči na podlagi okvira za R & R iz leta 1996 ter da so izpolnjeni pogoji iz uvodnih izjav 192 in 193.
7.5.4 Kumulacija
(195)
Spoštujejo se določbe iz okvira za R & R iz leta 1996 na področju kumulacije iz točke 5.12. Komisija je izračunala znesek skupnega javnega financiranja ne glede na izvor.
7.5.5 Spodbujevalni učinek
(196)
Komisija zlasti ugotavlja, da se pri raziskavah skupine IFP in njenih hčerinskih družb upošteva usmeritev, da država dolgoročno zagotovi varno oskrbo z energijo. Ogljikovodiki so strateško pomembni za sedanje gospodarstvo držav članic, zlasti zaradi njihove prevlade na področju prometa in kemije. Dejavnosti skupine IFP in njenih hčerinskih družb temeljijo na povečanju povpraševanja po energiji, zlasti na podlagi razvoja mobilnosti in trgovine, postopnem zmanjševanju zalog nafte in plina ter obvladanju emisij toplogrednih plinov. Komisija ugotavlja, da imajo raziskave skupine IFP in njenih hčerinskih družb zlasti tri prednostne naloge:
(a)
obnova rezerv ter povečanje proizvodnje nafte in plina. Ne gre le za večjo uspešnost pri raziskovanju in višjo stopnjo izkoriščanja nahajališč, ampak tudi za odobritev izkoriščanja nekonvencionalnih virov (globokomorska nahajališča, zelo težka surova nafta, katranski pesek itd.). Eden od pomembnejših ukrepov v zvezi s tem je na primer razvoj postopka za pline z veliko vsebnostjo H2S in CO2;
(b)
oblikovanje lastnih in zelo učinkovitih postopkov rafiniranja. Gre za optimizacijo proizvodnje goriv in petrokemičnih baz, pri čemer bi se zmanjšal vpliv rafinerij in petrokemične industrije na okolje. Poleg tega izkoriščanje nekonvencionalnih nahajališč vključuje razvoj tehnoloških postopkov za konverzijo. Ta naloga vključuje zlasti raziskovanje hidrokrekinga;
(c)
razvoj inovativnih goriv in tehnologije motorjev, da bi se zmanjšale emisije in poraba vozil. V zvezi s tem je uporaba plinastih goriv z visoko vsebnostjo vodika ena od glavnih nalog na tem področju;
(d)
diverzifikacija energetskih virov za proizvodnjo goriv. Prednostna naloga v zvezi s tem je proizvodnja sintetičnih goriv iz različnih energetskih virov (biomase, plina ali premoga).
(197)
Komisija ugotavlja, da raziskovalne programe skupine IFP preverjajo tehnični odbori, katerih sestavo in načine ukrepanja ureja pristojni minister ter omogočajo zagotavljanje učinkovitega spremljanja teh prednostnih nalog.
(198)
Drugič, Komisija ugotavlja, da je razvoj novih tehnoloških postopkov na področju energije, med katerimi so zlasti biogoriva in zajemanje plina, del prednostnih nalog Skupnosti na področju raziskav ter energetske in okoljske politike.
(199)
Tretjič, Komisija ugotavlja, da so lahko zaradi javne pomoči skupina IFP in njene hčerinske družbe izvajale dodatne raziskovalne dejavnosti, ki se sicer ne bi mogle izvajati zaradi tehnološkega tveganja ali velike negotovosti v zvezi s povračilom naložb. Zlasti na področju tehnoloških postopkov rafiniranja in petrokemije se zaradi velikega tveganja v zvezi s prvimi industrijskimi enotami podjetja, ki delujejo na tem trgu, spopadajo z veliko selektivnostjo na področju projektov R & R. Skupina IFP in družba Axens sta na primer lahko izvedli naslednje raziskovalne projekte: novi katalizatorji in tehnološki postopki na področju obdelave srednje frakcije destilata z vodikom, učinkovitejši adsorbent in tehnološki postopek za proizvodnjo paraksilena, nov postopek na področju utekočinjenega zemeljskega plina na podlagi uporabe novih zamisli in tehnoloških postopkov s področja hlajenja, nov ustreznejši in učinkovitejši postopek za proizvodnjo biodizla z zaestrenjem rastlinskih olj.
(200)
Četrtič, Komisija ugotavlja, da se različni kazalniki prizadevanja na področju R & R skupine IFP ter njenih hčerinskih družb Axens in Prosernat od leta 2002 razvijajo pozitivno. Stroški in delovna sila, ki so jih skupina IFP in njeni hčerinski družbi namenile za R & R na izključnih področjih dejavnosti teh družb, so se povečevali, medtem ko se je državna pomoč v obdobju 2003-2003 zmanjšala za 41 %.
Tabela 3
Razvoj kazalnikov v obdobju 2003-2006
IFP/Axens
IFP/Prosernat
Odhodki, namenjeni za R & R na izključnem področju
[…] (**)
[…] (**)
Osebje, namenjeno za R & R na izključnem področju
[…] (**)
[…] (**)
(201)
Petič, Komisija ugotavlja, da je delež odhodkov za R & R v prihodku posebno visok. Na področju dejavnosti družbe Prosernat je leta 2006 znašal 9 %. Na področju dejavnosti družbe Axens je ta delež leta 2006 znašal 13 %, kar je bistveno več kot v sektorju. Pri štirih referenčnih družbah na področju dejavnosti družbe Axens je delež odhodkov za R & R v prihodku znašal od 2,3 do 10 % (48).
(202)
Šestič, Komisija upošteva dejstvo, da se skupina IFP in njene hčerinske družbe na področjih uporabe njihovih raziskav spopadajo z različnimi ureditvami na različnih geografskih območjih, ki se stalno spreminjajo. Zlasti od leta 2000 se sektor rafiniranja spopada z vse strožjimi okoljskimi standardi. Poleg znanstvenega in tehnološkega tveganja v zvezi s projekti R & R je nastalo tudi pomembno upravno tveganje. Poleg tega je težko zaščititi rezultate raziskav skupine IFP in njenih hčerinskih družb zaradi velikega števila držav, v katerih se uporabljajo rezultati, in različnih zakonodaj o patentih v posameznih državah.
(203)
Sedmič, Komisija ocenjuje, da v nasprotju s trditvami družbe UOP javna pomoč, dodeljena skupini IFP in njeni hčerinski družbi Axens, zaradi svoje narave ali obsega ne more ogroziti dinamičnih spodbud trga za tehnološke postopke rafiniranja. Komisija najprej ugotavlja, da je ponudba na tem trgu zelo raznolika, pri čemer je število strank omejeno. Svetovna ocena obratov za rafiniranje ali petrokemijo, ki so delovali leta 2005, vključuje sedem vrst postopkov. Poleg tega stranke izberejo tehnološki postopek na podlagi različnih meril, pri čemer se nekatera merila, kot so stroški infrastrukture v zvezi s tem in donosnost naložbe, obravnavajo kot kritična, vendar so v celoti zunaj raziskovalnih projektov, ki prejemajo pomoč. Na koncu Komisija ugotavlja, da so nekateri tekmeci skupine IFP in družbe Axens v močnem konkurenčnem položaju, kar bi jim moralo omogočiti, da ohranijo svoje načrte v zvezi z R & R na tem trgu. Tako ima družba UOP 57-odstotni svetovni tržni delež vrednosti obstoječih obratov za rafiniranje z licenco, medtem ko imata skupina IFP in družba Axens 7-odstotni delež.
(204)
Poleg tega Komisija ugotavlja, da trgovinski partnerji Evropske unije prav tako namenjajo veliko sredstev za financiranje raziskav na področju energije. Tako je proračun ameriškega ministrstva za energijo leta 2005 znašal 5,794 milijard dolarjev in se bo zadnjih petnajst let stalno povečuje. To ministrstvo subvencionira veliko raziskovalnih programov, zlasti na področju biodizla. Komisija ugotavlja, da tekmeci skupine IFP in družbe Axens prav tako prejemajo znatno javno pomoč. To zlasti velja za družbo UOP, ki prejema sredstva Nacionalnega inštituta za standarde in tehnologijo (NIST) za raziskave na področju katalizatorjev (49). Družba UOP prav tako prejema posredno javno pomoč zaradi številnih partnerstev z raziskovalnimi inštituti in univerzami.
(205)
Zato Komisija ocenjuje, da ima pomoč za skupino IFP ter njeni hčerinski družbi Axens in Prosernat glede na strateško področje opravljenih raziskav spodbujevalni učinek za kakovostno in količinsko povečanje prizadevanja za raziskave ter tveganje in težave, značilne za zadevne sektorje dejavnosti. Poleg tega meni, da pomoč ne bi smela ogroziti dinamike inovacij na trgih. Poleg tega ugotavlja, da druge države dodeljujejo pomoč tekmecem skupine IFP.
(206)
V letnem poročilu, ki ga bo morala Francija predložiti Komisiji do izteka izključnih sporazumov med skupino IFP ter njenima hčerinskima družbama Axens in Prosernat, bo treba dokazati, da se spodbujevalni učinek pomoči stalno preverja.
7.6 Sklep
(207)
Komisija glede na navedeno ugotavlja, da je pomoč, dodeljena skupini IFP ter njenima hčerinskima družbama Axens in Prosernat, skladna z določbami okvira za R & R iz leta 1996, če se upoštevajo pogoji iz uvodnih izjav 192, 193 in 206. -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Ukrep, ki ga je sprejela Francija za skupino Institut Français du Pétrole (IFP) in njeno hčerinsko družbo Beicip-Franlab, ni pomoč v skladu s členom 87(1) Pogodbe ES.
Člen 2
1. Ukrep, ki ga je sprejela Francija za skupino IFP ter njeni hčerinski družbi Axens in Prosernat, je državna pomoč v skladu s členom 87(1) Pogodbe ES.
2. Ta pomoč je združljiva s skupnim trgom v skladu s členom 87(3)(c) Pogodbe ES ob upoštevanju pogojev iz členov 3 do 6 te odločbe.
Člen 3
1. Ta odločba velja do izteka izključnih sporazumov med skupino IFP ter njenima hčerinskima družbama Axens in Prosernat, ki veljajo na datum sprejetja te odločbe (v nadaljnjem besedilu „izključni sporazumi“).
2. Komisijo je treba obvestiti o vsakem podaljšanju ali spremembi izključnih sporazumov.
Člen 4
1. Skupina IFP pri ureditvi in objavi svojih računovodskih evidenc jasno loči gospodarske dejavnosti od negospodarskih dejavnosti.
2. Francija mora do izteka izključnih sporazumov predložiti Komisiji letno finančno poročilo, da bo lahko Komisija preverila znesek javnih sredstev, dodeljen dejavnostim skupine IFP na področjih izključnih dejavnosti družb Axens in Prosernat.
Člen 5
1. Francija mora do izteka izključnih sporazumov predložiti Komisiji podrobno letno poročilo o projektih, ki jih izvaja skupina IFP na področjih izključnih dejavnosti družb Axens in Prosernat, v katerem so za vsak projekt posebej navedeni stroški po fazah raziskovanja, znesek dodeljenih javnih sredstev in spodbujevalni učinek pomoči.
2. Francija obvesti Komisijo o vsaki pomoči, ki je višja od pragov iz okvira Skupnosti za državno pomoč za raziskave in razvoj ter inovacije iz leta 2006.
Člen 6
Izključne sporazume bo treba spremeniti tako, da bodo določali najmanjše plačilo družb Axens in Prosernat skupini IFP, ki zajema vsaj 25 % stroškov pripravljalnih študij izvedljivosti za industrijsko raziskovanje, 50 % stroškov industrijskega raziskovanja in 75 % stroškov predkonkurenčnega razvoja skupine IFP na področjih iz izključnih sporazumov.
Člen 7
Francija v dveh mesecih od vročitve te odločbe obvesti Komisijo o ukrepih, sprejetih za uskladitev s to odločbo.
Člen 8
Ta odločba je naslovljena na Francosko republiko.
V Bruslju, dne 16. julija 2008

Labels: 4
19
14
7
12