Document ID: 32004R1595

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1595/2004,
annettu 8 päivänä syyskuuta 2004,
EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta kalastustuotteiden tuottamisen, jalostamisen ja kaupan pitämisen alalla toimiville pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettävään valtiontukeen
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 92 ja 93 artiklan soveltamisesta tiettyihin valtion monialaisen tuen muotoihin 7 päivänä toukokuuta 1998 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 994/98 (1) ja erityisesti sen 1 artiklan 1 kohdan a alakohdan i alakohdan,
on julkaissut luonnoksen täksi asetukseksi,
on kuullut neuvoa-antavaa valtiontukikomiteaa,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Asetuksella (EY) N:o 994/98 komissio valtuutetaan säätämään perustamissopimuksen 87 artiklan mukaisesti, että tiettyjen edellytysten vallitessa pienille ja keskisuurille yrityksille myönnetty tuki soveltuu yhteismarkkinoille ja vapautetaan perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdassa määrätystä ilmoitusvelvollisuudesta.
(2)
Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettyyn valtiontukeen 12 päivänä tammikuuta 2001 annettua komission asetusta (EY) N:o 70/2001 (2) ei sovelleta perustamissopimuksen liitteessä I lueteltujen tuotteiden tuottamiseen tai jalostamiseen taikka kaupan pitämiseen liittyvään toimintaan.
(3)
Komissio on soveltanut perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklaa kalastustuotteiden tuottamisen, jalostamisen ja kaupan pitämisen alalla toimiviin pieniin ja keskisuuriin yrityksiin useissa päätöksissä, ja se on vahvistanut toimintalinjansa, viimeksi kalastus- ja vesiviljelyalan valtiontukien tarkastelemista koskevissa suuntaviivoissa (3), jäljempänä ”kalastusalan suuntaviivat”. Komission kyseisten artiklojen soveltamisesta kalastustuotteiden tuottamisen, jalostamisen ja kaupan pitämisen alalla toimiviin pieniin ja keskisuuriin yrityksiin saaman huomattavan kokemuksen perusteella komission on tehokkaan valvonnan varmistamiseksi ja hallinnon yksinkertaistamiseksi, heikentämättä kuitenkaan komission harjoittamaa seurantaa, tarkoituksenmukaista käyttää sille asetuksella (EY) N:o 994/98 annettua valtuutta myös kalastustuotteiden tuottamisen, jalostamisen ja kaupan pitämisen alalla toimivien pienten ja keskisuurten yritysten osalta, jos perustamissopimuksen 89 artiklaa on ilmoitettu sovellettavan kyseisiin tuotteisiin.
(4)
Komissio arvioi kalastusalan valtiontuen yhteismarkkinoille soveltuvuuden niin kilpailupolitiikan kuin yhteisen kalastuspolitiikan (YKP) tavoitteiden perusteella.
(5)
Tämän asetuksen olisi katettava kalastusalalla myönnettävä tuki, jonka komissio on rutiininomaisesti hyväksynyt jo vuosia. Komission ei tarvitse arvioida tällaisen tuen yhteismarkkinoille soveltuvuutta tapauskohtaisesti edellyttäen, että tuki noudattaa kalatalousalan rakenteellisia toimia koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja edellytyksistä 17 päivänä joulukuuta 1999 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2792/1999 (4) rakennerahastoille säädettyjä edellytyksiä ja eräitä muita edellytyksiä.
(6)
Sen vuoksi tämän asetuksen olisi katettava seuraavat tuet: tuki kalastustuotteiden menekinedistämiseen ja/tai mainontaan, tuki tuottajaryhmittymille, tuki veden luonnonvarojen suojeluun ja kehittämiseen, tuki innovatiivisiin toimenpiteisiin ja tekniseen apuun, tuki kalasatamien kalustohankintoihin, tuki kalastusalusten romuttamiseen, tuki tiettyihin sosioekonomisiin toimenpiteisiin, tuki kalastustuotteiden jalostamiseen ja/tai kaupan pitämiseen sekä tuki vesiviljelyn ja sisävesikalastuksen investointeihin.
(7)
Oikeusvarmuuden vuoksi katsotaan, että yhteismarkkinoille soveltuvia ja vapautettuja perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaisesta ilmoitusvelvollisuudesta ovat, siinä määrin kuin ne ovat valtiontukea, koko kalastusalaan sovellettavat verovapautukset, joita jäsenvaltiot toteuttavat jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta - yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY (5) 15 artiklan tai energiatuotteiden ja sähkön verotusta koskevan yhteisön kehyksen uudistamisesta 27 päivänä lokakuuta 2003 annetun neuvoston direktiivin 2003/96/EY (6) 14 artiklan tai 15 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Verovapautukset, jotka jäsenvaltioiden on toteutettava kyseisten säännösten mukaisesti, eivät ole valtiontukea.
(8)
Tällä asetuksella ei saisi rajoittaa jäsenvaltioiden mahdollisuutta ilmoittaa kalastustuotteiden tuottamisen, jalostamisen ja kaupan pitämisen alalla toimiville pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettävästä tuesta. Komissio arvioi tällaiset ilmoitukset tämän asetuksen ja kalastusalan suuntaviivojen perusteella.
(9)
Tuen, jota jäsenvaltio aikoo myöntää kalastusalalla mutta joka ei kuulu tämän asetuksen tai muiden, asetuksen (EY) N:o 994/98 1 artiklan nojalla annettujen asetusten soveltamisalaan, olisi kuuluttava perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdassa määrätyn ilmoitusvelvollisuuden piiriin. Sellainen tuki arvioidaan kalastusalan suuntaviivojen perusteella. Tämä koskee erityisesti tukea laivaston uudistamiseen sekä kalastusalusten laitteistohankintoihin ja nykyaikaistamiseen, tukea kalastustoiminnan tilapäisen lopettamisen taloudelliseen korvaamiseen, tukea kalastusalusten pysyvään siirtämiseen kolmanteen maahan, tulotukea ja toimintatukea sekä tukea luonnonmullistusten tai muiden poikkeuksellisten tapahtumien aiheuttaman vahingon korvaamiseen.
(10)
Tällä asetuksella olisi myönnettävä poikkeus tuelle, joka täyttää kaikki siinä säädetyt vaatimukset, ja kaikille tukijärjestelmille, joiden osana myönnettävät tuet täyttävät kaikki tässä asetuksessa säädetyt asiaa koskevat vaatimukset. Tukijärjestelmiin sisältymättömiin tukijärjestelyihin ja yksittäisiin tukiin olisi sisällyttävä viittaus tähän asetukseen.
(11)
Jotta säilytettäisiin johdonmukaisuus yhteisön rahoittamien tukitoimenpiteiden kanssa, tämän asetuksen kattamien tukien enimmäismäärien olisi oltava yhdenmukaiset samankaltaisille tuille asetuksessa (EY) N:o 2792/1999 vahvistettujen enimmäismäärien kanssa.
(12)
On tärkeää, ettei tukea myönnetä tilanteessa, jossa ei noudateta yhteisön oikeutta ja erityisesti yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjä. Jäsenvaltio voi sen vuoksi myöntää tukea kalastusalalla ainoastaan, jos rahoitettavat toimenpiteet ja niiden vaikutukset ovat yhteisön oikeuden mukaisia. Jäsenvaltioiden olisi sen vuoksi ennen tuen myöntämistä varmistettava, että valtiontuen saajat noudattavat yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjä.
(13)
Komission vakiintuneen käytännön mukaisesti ja sen varmistamiseksi, että tuki on oikeasuhteinen ja rajattu välttämättömään määrään, raja-arvot olisi ilmaistava mieluummin tukikelpoisiin kustannuksiin suhteutettuna tuen intensiteettinä kuin tuen enimmäismäärinä.
(14)
Koska on löydettävä sopiva tasapaino tuetulla alalla tapahtuvan kilpailun vääristymisen minimoinnin ja tämän asetuksen tavoitteiden saavuttamisen välillä, tällä asetuksella ei saisi myöntää poikkeusta vahvistetun enimmäismäärän ylittäville yksittäisille tuille riippumatta siitä, myönnetäänkö tuki osana tämän asetuksen nojalla poikkeuksen saanutta tukijärjestelmää.
(15)
Kilpailun vääristymistä mahdollisesti aiheuttavien erojen poistamiseksi ja pieniä ja keskisuuria yrityksiä koskevien yhteisön ja kansallisten aloitteiden yhteensovittamisen helpottamiseksi tässä asetuksessa sovellettavan pienten ja keskisuurten yritysten määritelmän olisi oltava sama kuin asetuksessa (EY) N:o 70/2001 säädetty määritelmä.
(16)
Sen määrittämiseksi, soveltuuko tuki tämän asetuksen nojalla yhteismarkkinoille, on tarpeen ottaa huomioon tuen intensiteetti eli tuen määrä avustusekvivalentteina ilmaistuna. Useassa erässä tai halpakorkoisena lainana myönnettävän tuen avustusekvivalentin laskeminen edellyttää tuen myöntämishetkellä voimassa olevan markkinakoron käyttämistä. Valtiontukisääntöjen yhdenmukaisen, avoimen ja yksinkertaisen soveltamisen vuoksi tässä asetuksessa tarkoitettuina markkinakorkoina olisi käytettävä viitekorkoja edellyttäen, että edullisen lainan ollessa kyseessä lainalla on tavanomaiset vakuudet eikä siihen liity poikkeuksellisia riskejä. Viitekorkoina olisi käytettävä komission puolueettomien perusteiden pohjalta määräajoin vahvistamia ja Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja Internetissä julkaistavia korkoja.
(17)
Ottaen huomioon perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan tuen ainoana vaikutuksena ei yleensä saisi olla sellaisten toimintakustannusten jatkuva tai määräaikainen vähentäminen, joista tuensaaja tavallisesti joutuisi vastaamaan, ja tuen olisi oltava suhteutettu haittoihin, jotka on korjattava yhteisön edun mukaisiksi katsottujen sosioekonomisten etujen turvaamiseksi. Valtiontukitoimenpiteet, joiden ainoana tarkoituksena on parantaa tuottajien taloudellista tilannetta mutta jotka eivät edistä lainkaan alan kehittymistä, ja etenkin tuki, jota myönnetään yksinomaan hinnan, määrän, tuotantoyksikön tai tuotantovälineyksikön perusteella, katsotaan toimintatueksi, joka ei sovellu yhteismarkkinoille. Lisäksi tällainen tuki todennäköisesti vaikuttaa myös yhteisten markkinajärjestelyjen mekanismeihin. Sen vuoksi on aiheellista rajata tämän asetuksen soveltamisala investointitukiin sekä tiettyjä sosioekonomisia toimenpiteitä koskeviin tukiin.
(18)
Jotta varmistetaan, että tuki on välttämätöntä ja edistää tietyn toiminnan kehittämistä, tässä asetuksessa ei olisi myönnettävä poikkeusta tuelle, jota myönnetään sellaiseen toimintaan, jota tuensaaja harjoittaisi jo pelkissä markkinaolosuhteissa. Tukea ei saisi myöntää jo toteutettuihin toimiin.
(19)
Tällä asetuksella ei saisi myöntää poikkeusta tuen kasautuessa muun valtiontuen, mukaan luettuna kansallisten, alueellisten tai paikallisten viranomaisten myöntämä tuki, samoihin tukikelpoisiin kustannuksiin liittyvän, asetuksen (EY) N:o 2792/1999 mukaisesti myönnetyn julkisen tuen tai yhteisön tuen kanssa, kun tällainen kasautuminen ylittää kyseisessä asetuksessa vahvistetut raja-arvot.
(20)
Avoimuuden ja tehokkaan seurannan varmistamiseksi asetuksen (EY) N:o 994/98 3 artiklan mukaisesti on aiheellista laatia vakiomalli, jonka mukainen Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistavaksi tarkoitettu tiivistelmä jäsenvaltion on toimitettava komissiolle aina, kun tukijärjestelmä otetaan käyttöön tai tällaiseen järjestelmään kuulumaton yksittäinen tuki myönnetään. Samoista syistä on asianmukaista laatia säännöt tämän asetuksen nojalla poikkeuksen saanutta tukea koskevista tiedoista, jotka jäsenvaltioiden on säilytettävä. Komission on aiheellista vahvistaa erityisvaatimukset, jotka koskevat jäsenvaltioiden komissiolle toimittamaa vuosikertomusta. Koska tarvittavaa teknologiaa on laajalti saatavilla, tiivistelmän ja vuosikertomuksen olisi oltava sähköisessä muodossa.
(21)
Jos jäsenvaltio ei noudata tässä asetuksessa vahvistettuja ilmoitusvelvollisuuksia, komission voi olla mahdotonta suorittaa sille perustamissopimuksen 88 artiklan 1 kohdan mukaisesti kuuluvaa seurantaa ja erityisesti arvioida, ovatko tämän asetuksen nojalla poikkeuksen saaneiden tukien kasautumisen taloudelliset vaikutukset sellaisia, että ne haittaavat kaupankäynnin edellytyksiä yleisen edun kanssa ristiriitaisella tavalla. Sen vuoksi on ensiarvoisen tärkeää, että jäsenvaltiot toimittavat nopeasti asiaan kuuluvat tiedot tämän asetuksen mukaista tukea toteuttaessaan. Valtiontuen kasautumisen arviointi on tarpeen erityisesti silloin, kun sama tuensaaja voi saada tukea useasta lähteestä.
(22)
Ottaen huomioon komission kokemuksen tällä alalla ja erityisesti taajuuden, jolla valtiontukipolitiikkaa on yleensä tarpeen tarkistaa, on asianmukaista rajoittaa tämän asetuksen soveltamisaikaa. Jos tämän asetuksen voimassaolo päättyy ilman että sitä pidennetään, poikkeuksen soveltamista tämän asetuksen nojalla poikkeuksen jo saaneisiin järjestelmiin olisi jatkettava kuudella kuukaudella.
(23)
On aiheellista laatia siirtymäsäännöksiä, jotka koskevat ilmoituksia, joiden käsittely on kesken tämän asetuksen tullessa voimaan, sekä tukea, joka on myönnetty ennen tämän asetuksen voimaantuloa ja jota ei ollut ilmoitettu perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdassa määrätyn velvollisuuden mukaisesti,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 LUKU
SOVELTAMISALA, MÄÄRITELMÄT JA EDELLYTYKSET
1 artikla
Soveltamisala
1. Tätä asetusta sovelletaan kalastustuotteiden tuottamisen, jalostamisen ja kaupan pitämisen alalla toimiville pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettävään tukeen.
2. Tätä asetusta ei sovelleta
a)
vientiin liittyvän toiminnan tukeen eli tukeen, joka välittömästi liittyy vientimääriin, jakeluverkon perustamiseen ja toimintaan tai muihin vientitoimintaan liittyviin juokseviin kustannuksiin;
b)
tukeen, jolla suositaan kotimaisia tuotteita tuontituotteiden kustannuksella.
3. Tätä asetusta ei sovelleta yksittäisiin hankkeisiin myönnettävään tukeen silloin, kun tukikelpoiset menot ovat yli 2 miljoonaa euroa tai kun tuen määrä on yli 1 miljoona euroa vuodessa yksittäistä tuensaajaa kohti.
2 artikla
Määritelmät
Tässä asetuksessa tarkoitetaan ilmaisulla:
1)
”tuki” toimenpiteitä, jotka täyttävät kaikki EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa määrätyt edellytykset;
2)
”kalastustuotteet” sekä merestä ja sisävesistä pyydettyjä tuotteita että vesiviljelytuotteita, jotka on lueteltu neuvoston asetuksen (EY) N:o 104/2000 (7) 1 artiklassa;
3)
”jalostaminen ja kaupan pitäminen” kaikkia purkamisen tai pyydystämisen ja lopputuotevaiheen väliin sijoittuvia käsittely-, tuotanto- ja jakelutoimenpiteitä;
4)
”pienet ja keskisuuret yritykset”, jäljempänä ’pk-yritykset’, asetuksen (EY) N:o 70/2001 liitteessä I määriteltyjä yrityksiä.
3 artikla
Poikkeuksen edellytykset
1. Järjestelmän ulkopuolinen yksittäinen tuki, joka täyttää kaikki tämän asetuksen edellytykset, on perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisesti yhteismarkkinoille soveltuvaa ja vapautettu perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaisesta ilmoitusvelvollisuudesta edellyttäen, että tämän asetuksen 16 artiklan 1 kohdassa säädetty tiivistelmä on toimitettu ja että siinä nimenomaan viitataan tähän asetukseen mainitsemalla asetuksen nimi ja antamalla viite sen julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
2. Tukiohjelmat, jotka täyttävät kaikki tässä asetuksessa säädetyt edellytykset, ovat perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisesti yhteismarkkinoille soveltuvia ja vapautettu perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaisesta ilmoitusvelvollisuudesta edellyttäen, että
a)
tuki, jota voidaan myöntää tällaisen järjestelmän mukaisesti, täyttää kaikki tämän asetuksen edellytykset;
b)
järjestelmässä nimenomaan viitataan tähän asetukseen mainitsemalla asetuksen nimi ja antamalla viite sen julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä;
c)
tämän asetuksen 16 artiklan 1 kohdassa säädetty tiivistelmä on toimitettu.
3. Edellä 2 kohdassa tarkoitetuista tukijärjestelmistä myönnetty tuki on perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisesti yhteismarkkinoille soveltuvaa ja vapautettu perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaisesta ilmoitusvelvollisuudesta edellyttäen, että myönnetty tuki täyttää suoraan kaikki tämän asetuksen edellytykset.
4. Ennen kuin jäsenvaltiot myöntävät tukia tämän asetuksen nojalla, niiden on tarkistettava, että rahoitettavat toimenpiteet ja niiden vaikutukset ovat yhteisön oikeuden mukaisia. Jäsenvaltioiden on tukikauden aikana tarkistettava, että tuensaajat noudattavat yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjä.
2 LUKU
TUKILUOKAT
4 artikla
Tuki tuottajaryhmittymille, tuottajien liitoille tai alan ammattikunnan jäsenille
Tuottajaryhmittymien tai tuottajien liittojen perustamiseen ja toimintaan myönnettävä tuki sekä tällaisten ryhmittymien tai liittojen taikka alan ammattikunnan jäsenten toteuttamiin toimenpiteisiin myönnettävä tuki on perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisesti yhteismarkkinoille soveltuvaa ja vapautettu perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaisesta ilmoitusvelvollisuudesta edellyttäen, että:
a)
tuki täyttää asetuksen (EY) N:o 2792/1999 15 artiklan edellytykset; ja
b)
tuen määrä tukiekvivalenttina ilmaistuna ei ylitä tällaiselle tuelle asetuksen (EY) N:o 2792/1999 liitteessä IV vahvistettua kansallisen ja yhteisön taloudellisen osallistumisen sallittua enimmäistasoa.
5 artikla
Kalavarojen suojelua ja kehittämistä koskeviin investointeihin myönnettävä tuki
Kalavarojen suojelua ja kehittämistä koskeviin investointeihin myönnettävä tuki on perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisesti yhteismarkkinoille soveltuvaa ja vapautettu perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaisesta ilmoitusvelvollisuudesta edellyttäen, että:
a)
tuki täyttää asetuksen (EY) N:o 2792/1999 13 artiklan ja liitteessä III olevan 2 ja 2.1 kohdan edellytykset; ja
b)
tuen määrä tukiekvivalenttina ilmaistuna ei ylitä tällaiselle tuelle asetuksen (EY) N:o 2792/1999 liitteessä IV vahvistettua kansallisen ja yhteisön taloudellisen osallistumisen sallittua enimmäistasoa.
6 artikla
Innovatiivisia toimenpiteitä ja teknistä apua koskeviin investointeihin myönnettävä tuki
1. Innovatiivisia toimenpiteitä ja teknistä apua koskeviin investointeihin myönnettävä tuki on perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisesti yhteismarkkinoille soveltuvaa ja vapautettu perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaisesta ilmoitusvelvollisuudesta edellyttäen, että:
a)
tuki täyttää asetuksen (EY) N:o 2792/1999 17 artiklan edellytykset; ja
b)
tuen määrä tukiekvivalenttina ilmaistuna ei ylitä tällaiselle tuelle asetuksen (EY) N:o 2792/1999 liitteessä IV vahvistettua kansallisen ja yhteisön taloudellisen osallistumisen sallittua enimmäistasoa.
2. Innovatiivisia toimenpiteitä ja teknistä apua koskeviin investointeihin myönnettävä tuki ei kuulu 1 kohdan soveltamisalaan, jos se liittyy tuensaajan tavanomaisiin toimintamenoihin.
7 artikla
Kalastustuotteiden menekinedistämistä ja mainontaa koskeviin investointeihin myönnettävä tuki
Kalastustuotteiden menekinedistämistä ja mainontaa koskeviin investointeihin myönnettävä tuki on perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisesti yhteismarkkinoille soveltuvaa ja vapautettu perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaisesta ilmoitusvelvollisuudesta edellyttäen, että:
a)
tuki koskee tiettyä alaa, tuotetta tai tuoteryhmää kokonaisuudessaan siten, että toimenpiteellä ei edistetä yhden tai useamman yrityksen tuotteiden menekkiä;
b)
tuki täyttää asetuksen (EY) N:o 2792/1999 14 artiklan ja liitteessä III olevan 3 kohdan edellytykset; ja
c)
tuen määrä tukiekvivalenttina ilmaistuna ei ylitä kyseisen asetuksen liitteessä IV tällaiselle tuelle vahvistettua kansallisen ja yhteisön taloudellisen osallistumisen sallittua enimmäistasoa.
8 artikla
Jalostamista ja kaupan pitämistä koskeviin investointeihin myönnettävä tuki
Kalastustuotteiden jalostamista ja kaupan pitämistä koskeviin investointeihin myönnettävä tuki on perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisesti yhteismarkkinoille soveltuvaa ja vapautettu perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaisesta ilmoitusvelvollisuudesta edellyttäen, että:
a)
tuki täyttää asetuksen (EY) N:o 2792/1999 13 artiklan ja liitteessä III olevan 2 ja 2.4 kohdan edellytykset; ja
b)
tuen määrä tukiekvivalenttina ilmaistuna ei ylitä tällaiselle tuelle asetuksen (EY) N:o 2792/1999 liitteessä IV vahvistettua kansallisen ja yhteisön taloudellisen osallistumisen sallittua enimmäistasoa.
9 artikla
Kalasatamien kalustoinvestointeihin myönnettävä tuki
Aluksesta purkamiseen liittyvien toimien ja kalastusalusten varustamisen helpottamiseksi kalasatamien kalustoinvestointeihin myönnettävä tuki on perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisesti yhteismarkkinoille soveltuvaa ja vapautettu perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaisesta ilmoitusvelvollisuudesta edellyttäen, että:
a)
tuki täyttää asetuksen (EY) N:o 2792/1999 13 artiklan ja liitteessä III olevan 2 ja 2.3 kohdan edellytykset; ja
b)
tuen määrä tukiekvivalenttina ilmaistuna ei ylitä tällaiselle tuelle asetuksen (EY) N:o 2792/1999 liitteessä IV vahvistettua kansallisen ja yhteisön taloudellisen osallistumisen sallittua enimmäistasoa.
10 artikla
Kalastustoiminnan pysyvään lopettamiseen kalastusaluksen romuttamisen tai sen muuhun tuottamattomaan käyttöön kuin kalastukseen siirtämisen vuoksi myönnettävä tuki
Kalastustoiminnan pysyvään lopettamiseen kalastusaluksen romuttamisen tai sen muuhun tuottamattomaan käyttöön kuin kalastukseen siirtämisen vuoksi myönnettävä tuki on perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisesti yhteismarkkinoille soveltuvaa ja vapautettu perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaisesta ilmoitusvelvollisuudesta edellyttäen, että:
a)
tuki täyttää asetuksen (EY) N:o 2792/1999 7 artiklan ja liitteessä III olevan 1.1 kohdan edellytykset; ja
b)
tuen määrä tukiekvivalenttina ilmaistuna ei ylitä tällaiselle tuelle asetuksen (EY) N:o 2792/1999 liitteessä IV tai neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2370/2002 (8) vahvistettua kansallisen ja yhteisön taloudellisen osallistumisen sallittua enimmäistasoa.
11 artikla
Vesiviljelyalan ja sisävesikalastusalan investointeihin myönnettävä tuki
Vesiviljelyalan ja sisävesikalastusalan investointeihin myönnettävä tuki on perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisesti yhteismarkkinoille soveltuvaa ja vapautettu perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaisesta ilmoitusvelvollisuudesta edellyttäen, että:
a)
tuki täyttää asetuksen (EY) N:o 2792/1999 13 artiklan ja liitteessä III olevan 2, 2.2 ja 2.5 kohdan edellytykset; ja
b)
tuen määrä tukiekvivalenttina ilmaistuna ei ylitä tällaiselle tuelle asetuksen (EY) N:o 2792/1999 liitteessä IV vahvistettua kansallisen ja yhteisön taloudellisen osallistumisen sallittua enimmäistasoa.
12 artikla
Sosioekonomiset toimet
Asetuksen (EY) N:o 2792/1999 12 artiklan 1 ja 2 kohdan, 12 artiklan 3 kohdan a, b ja c alakohdan, 12 artiklan 4 kohdan a-e alakohdan sekä liitteen III mukainen kalastajien varhaiseläkkeisiin ja henkilökohtaisten kiinteämääräisten palkkioiden myöntämiseen liittyvä tuki on yhteismarkkinoille soveltuvaa ja on perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisesti yhteismarkkinoille soveltuvaa ja vapautettu perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaisesta ilmoitusvelvollisuudesta edellyttäen, että tuen määrä tukiekvivalenttina ilmaistuna ei ylitä tällaiselle tuelle mainitun asetuksen liitteessä IV vahvistettua kansallisen ja yhteisön taloudellisen osallistumisen sallittua enimmäistasoa.
13 artikla
Direktiivien 77/388/ETY ja 2003/96/EY mukaiset verovapautukset
Koko kalastusalaan sovellettavat verovapautukset, joita jäsenvaltiot toteuttavat direktiivin 77/388/ETY 15 artiklan tai direktiivin 2003/96/EY 14 artiklan tai 15 artiklan 1 kohdan mukaisesti, ovat, siinä määrin kuin ne ovat valtiontukea, yhteismarkkinoille soveltuvia ja vapautettuja perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaisesta ilmoitusvelvollisuudesta.
3 LUKU
YHTEISET SÄÄNNÖKSET JA LOPPUSÄÄNNÖKSET
14 artikla
Tuen myöntämistä edeltävät vaiheet
1. Jotta tuelle voitaisiin myöntää poikkeus tämän asetuksen nojalla, tukijärjestelmän mukaista tukea voidaan myöntää ainoastaan tukijärjestelmän tämän asetuksen mukaisesti tapahtuneen laatimisen ja julkaisemisen jälkeen toteutettuihin toimiin tai vastaanotettuihin palveluihin.
Jos tukijärjestelmä luo automaattisen oikeuden saada tukea ilman, että se vaatisi mitään hallinnollisia lisätoimia, itse tuki voidaan myöntää vasta sen jälkeen, kun tukijärjestelmä on laadittu ja julkaistu tämän asetuksen mukaisesti.
Jos tukijärjestelmässä vaaditaan, että hakemus jätetään asianomaiselle toimivaltaiselle viranomaiselle, itse tuki voidaan myöntää vasta kun seuraavat edellytykset täyttyvät:
a)
tukijärjestelmä on laadittu ja julkaistu tämän asetuksen mukaisesti;
b)
tukihakemus on jätetty asianmukaisesti toimivaltaiselle viranomaiselle;
c)
asianomainen toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt tukihakemuksen siten, että se velvoittaa viranomaisen myöntämään tuen ja että myönnettävän tuen määrä tai määrän laskutapa on selvästi ilmoitettu; toimivaltainen viranomainen voi hyväksyä hakemuksen vain, jos tukeen tai tukijärjestelmään käytettäviä määrärahoja ei ole kulutettu loppuun.
2. Jotta tuelle voitaisiin myöntää poikkeus tämän asetuksen nojalla, tukijärjestelmiin sisältymätöntä yksittäistä tukea voidaan myöntää ainoastaan 1 kohdan kolmannen alakohdan b ja c alakohdan edellytysten täyttymisen jälkeen toteutettuihin toimiin tai vastaanotettuihin palveluihin.
15 artikla
Tuen kasautuminen
Tuki, jolle myönnetään poikkeus tällä asetuksella, ei saa kasautua muiden perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen samoihin tukikelpoisiin kustannuksiin liittyvien valtiontukien kanssa, jos kasautuminen johtaa tässä asetuksessa säädetyn tuen intensiteetin tai tuen enimmäismäärän ylittymiseen.
16 artikla
Avoimuus ja seuranta
1. Jäsenvaltioiden on viimeistään 10 työpäivää ennen tukijärjestelmän täytäntöönpanoa tai tukijärjestelmään sisältymättömän sellaisen yksittäisen tuen myöntämistä, jolle myönnetään poikkeus tällä asetuksella, toimitettava komissiolle Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaisemista varten tiivistelmä tällaista tukijärjestelmää tai yksittäistä tukea koskevista tiedoista liitteessä I vahvistetussa sähköisessä muodossa. Komissio lähettää viiden työpäivän kuluessa kyseisen tiivistelmän saatuaan tunnistenumerolla varustetun vastaanottoilmoituksen ja julkaisee tiivistelmän Internetissä.
2. Jäsenvaltioiden on säilytettävä yksityiskohtaiset asiakirjat tämän asetuksen nojalla poikkeuksen saaneista tukiohjelmista, tällaisista ohjelmista myönnetyistä yksittäisistä tuista ja tämän asetuksen nojalla poikkeuksen saaneista yksittäisistä tuista, jotka eivät sisälly voimassa oleviin tukiohjelmiin. Näiden asiakirjojen on sisällettävä kaikki tarvittavat tiedot sen osoittamiseksi, että tässä asetuksessa vahvistetut edellytykset poikkeuksen myöntämiselle täytetään, mukaan lukien tiedot yrityksen asemasta pk-yrityksenä.
Jäsenvaltioiden on säilytettävä yksittäistä tukea koskevat asiakirjat kymmenen vuoden ajan tuen myöntämispäivästä ja tukijärjestelmiä koskevat asiakirjat kymmenen vuoden ajan siitä päivästä, jolloin viimeinen yksittäinen tuki on myönnetty järjestelmästä.
Kirjallisesta pyynnöstä asianomaisen jäsenvaltion on toimitettava komissiolle 20 työpäivän kuluessa tai pyynnössä mahdollisesti vahvistetun pidemmän ajan kuluessa kaikki tiedot, joita komissio pitää tarpeellisina sen arvioimiseksi, onko tämän asetuksen edellytyksiä noudatettu.
3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, ettei mitään tämän asetuksen nojalla poikkeuksen saanutta tukea myönnetä, jos se johtaa tuen intensiteettiin tai määrään, joka ylittää tässä asetuksessa säädetyt enimmäismäärät. Jäsenvaltioiden on sitä varten joko saatava asianomaiselta yritykseltä täydelliset tiedot muista sen saamista samankaltaisista tuista tai sillä on oltava käytössä seurantajärjestelmä, jolla voidaan laskea kaikki tuensaajan tämän asetuksen mukaisesti saamat tuet, joille on myönnetty poikkeus tällä asetuksella, kaikki tuet kyseisen jäsenvaltion eri tasoilla ja mahdolliset yhteisön tuet mukaan luettuina.
4. Jäsenvaltioiden on laadittava kertomus tämän asetuksen soveltamisesta jokaisen kokonaisen tai osittaisen kalenterinvuoden ajalta, jona sitä sovelletaan, sähköisessä muodossa ja liitteessä II vahvistetun kaavan mukaisesti. Kertomus voidaan liittää vuosikertomukseen, joka jäsenvaltioiden on toimitettava neuvoston asetuksen (EY) N:o 659/1999 (9) 21 artiklan 1 kohdan mukaisesti, ja se on toimitettava kertomuksen kohteena olevaa kalenterivuotta seuraavan vuoden 30 päivään maaliskuuta mennessä.
5. Tukijärjestelmän voimaantultua tai myönnettäessä tämän asetuksen nojalla poikkeuksen saanutta, tukijärjestelmään sisältymätöntä yksittäistä tukea, jäsenvaltioiden on julkaistava Internetissä tällaisen tukijärjestelmän koko teksti tai perusteet ja edellytykset, joilla yksittäinen tuki myönnetään. Verkkosivujen osoite on toimitettava komissiolle yhdessä tukea koskevan tiivistelmän kanssa 1 kohdan mukaisesti. Sen on oltava myös 4 kohdan mukaisesti toimitettavassa vuosikertomuksessa.
17 artikla
Siirtymäsäännökset
1. Ilmoitukset, joiden käsittely on kesken, kun tämä asetus tulee voimaan, on arvioitava asetuksen säännösten mukaisesti. Jos tämän asetuksen edellytykset eivät täyty, komissio tarkastelee käsiteltävinä olevia ilmoituksia kalastus- ja vesiviljelyalan valtiontukien tarkastelemista koskevien suuntaviivojen mukaisesti.
Yksittäiset tuet ja tukijärjestelmät, jotka on pantu täytäntöön ennen tämän asetuksen voimaantulopäivää, ja tuki, joka on myönnetty näiden järjestelmien nojalla ilman komission lupaa ja perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdassa määrätyn ilmoitusvelvollisuuden vastaisesti, ovat perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukaisesti yhteismarkkinoille soveltuvia ja vapautettuja tämän asetuksen nojalla, jos ne täyttävät tämän asetuksen 3 artiklassa säädetyt edellytykset, lukuun ottamatta kyseisen artiklan 1 kohdan ja 2 kohdan b ja c alakohdan vaatimuksia, jotka koskevat nimenomaista viittausta tähän asetukseen ja tiivistelmän toimittamista. Komissio tarkastelee tukia, jotka eivät täytä kyseisiä edellytyksiä, asiaa koskevien kehysten, suuntaviivojen ja tiedonantojen mukaisesti.
2. Tämän asetuksen nojalla poikkeuksen saaneisiin tukijärjestelmiin sovelletaan edelleen poikkeusta kuuden kuukauden siirtymäkauden ajan 18 artiklan toisessa kohdassa säädetystä päivämäärästä laskettuna.
18 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä marraskuuta 2004.
Sitä sovelletaan 31 päivänä joulukuuta 2006.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 8 päivänä syyskuuta 2004.

Labels: 4
19
6