Document ID: 31999D0870

RÅDETS BESLUT
av den 17 december 1999
om bemyndigande för Europeiska unionens råds ställföreträdande generalsekreterare att företräda vissa medlemsstater i syfte att ingå avtal om installation och drift av kommunikationsinfrastrukturen i Schengensammanhang, "Sisnet", samt att förvalta dessa avtal
(1999/870/EG)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE
på grundval av artikel 7 i det protokoll om införlivande av Schengenregelverket inom Europeiska unionens ramar som fogas till Fördraget om Europeiska unionen och Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen (nedan kallat Schengenprotokollet), och
av följande skäl:
1. Rådets generalsekreterare har bemyndigats att på de berörda medlemsstaters vägnar förvalta avtalet om installation och drift av Sirene-nätet steg II(1).
2. De berörda medlemsstaterna har beslutat att inte förlänga avtalet för Sirene-nätet steg II vilket därför kommer att löpa ut den 23 augusti 2001.
3. En ny kommunikationsinfrastruktur i Schengensammanhang som skall gå under namnet "Sisnet" måste följaktligen fastställas före den 23 augusti 2001 vilket kräver förberedande åtgärder för ingåendet av de relevanta avtalen, själva ingåendet av avtalen samt förvaltningen av dessa avtal.
4. De berörda medlemsstaterna har begärt att rådets ställföreträdande generalsekreterare skall företräda dem vid genomförandet av de nödvändiga förberedande åtgärderna samt vid ingåendet och förvaltningen av avtalen i fråga.
5. Att rådets ställföreträdande generalsekreterare utför denna uppgift på vissa medlemsstaters vägnar utgör en uppgift som skiljer sig från den ställföreträdande generalsekreterarens uppgifter enligt Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen och Fördraget om Europeiska unionen.
6. Det är därför lämpligt att den ställföreträdande generalsekreteraren tilldelas denna uppgift genom ett uttryckligt beslut av rådet.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Rådet bemyndigar härmed rådets ställföreträdande generalsekreterare att företräda de berörda medlemsstaterna (Belgien, Danmark, Tyskland, Grekland, Spanien, Frankrike, Italien, Luxemburg, Nederländerna, Österrike, Portugal, Finland och Sverige) för att
a) genomföra ett fritt anbudsförfarande för leverans, installation och drift av Sisnet samt vidta andra förberedande åtgärder som kan vara nödvändiga i samband med detta och
b) ingå och förvalta avtalen om leverans, installation och drift av Sisnet samt tillhandahållande av tjänster i samband med användningen av detta.
2. Bemyndigandet enligt punkt 1 ovan skall gälla så länge som betalningar enligt de ovan nämnda avtalen inte belastar Europeiska unionens allmänna budget, utan fortsätter att belasta de berörda medlemsstaterna.
3. Rådets ställföreträdande generalsekreterare skall även bemyndigas att agera som företrädare för Irland och/eller Förenade kungariket när det gäller frågor enligt punkt 1 ovan i enlighet med ett eventuellt framtida beslut från rådet angående någon av dessa medlemsstaters deltagande i någon eller samtliga bestämmelser i Schengenregelverket, i enlighet med bestämmelserna i artikel 4 i Schengenprotokollet.
Artikel 2
Arbetet med att på de berörda medlemsstaternas vägnar förbereda det fria anbudsförfarandet och förvalta de därpå följande avtal som avses i artikel 1.1 skall utföras av rådets generalsekretariat som en del av dess normala administrativa uppgifter.
Artikel 3
Alla frågor om utomobligatoriskt ansvar härrörande från rådets generalsekretariats åtgärder eller underlåtenhet att vidta åtgärder vid utförandet av dess administrativa uppgifter enligt detta beslut skall regleras av artikel 288 andra stycket i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen. Artikel 235 i det fördraget skall därför tillämpas på varje tvist om skadestånd.
Artikel 4
1. Det särskilda bankkonto i rådets generalsekreterares namn som skall öppnas för att förvalta de avtal som avses i beslut 1999/322/EG skall användas när det gäller budgeten för ingående och förvaltning av de avtal som avses i artikel 1.1.
2. Rådets ställföreträdande generalsekreterare skall bemyndigas att använda det bankkonto som avses i punkt 1 i syfte att fullgöra sina åtaganden enligt detta beslut.
Artikel 5
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Artikel 6
Detta beslut skall offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 17 december 1999.

Labels: 10
12
11
15