Document ID: 31995R1591

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1591/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Ιουνίου 1995 περί των κανόνων εφαρμογής των επιστροφών κατά την εξαγωγή γλυκόζης και σιροπιού γλυκόζης που χρησιμοποιούνται σε ορισμένα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα οπωροκηπευτικά
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 του Συμβουλίου της 24ης Φεβρουαρίου 1986 περί κοινής οργάνωσης της αγοράς στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1032/95 της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 8, το άρθρο 14 παράγραφος 5 και το άρθρο 14α παράγραφος 7,
Εκτιμώντας:
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 426/86, για τη χορήγηση οιασδήποτε επιστροφής απαιτείται προσκόμιση πιστοποιητικού εξαγωγής 7 ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1199/95 (4), θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών κατά την εισαγωγή, την εξαγωγή και τον προκαθορισμό για τα γεωργικά προϊόντα 7 ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3846/87 της Επιτροπής (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 836/95 (6), θεσπίζει την ονοματολογία των γεωργικών προϊόντων για τις επιστροφές κατά την εξαγωγή 7 ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 της Επιτροπής (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 331/95 (8), θεσπίζει τις κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα 7 ότι οι εν λόγω λεπτομέρειες εφαρμογής πρέπει να συμπληρωθούν από ειδικούς κανόνες για τη γλυκόζη και το σιρόπι γλυκόζης τα οποία ενσωματώνονται στα μεταποιημένα προϊόντα με βάση οπωροκηπευτικά 7 ότι, δυνάμει του άρθρου 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 426/86, οι επιστροφές πρέπει να καθορίζονται λαμβάνοντας υπόψη τα όρια που προκύπτουν από τις συμφωνίες οι οποίες συνήφθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 228 της συνθήκης 7 ότι, με την προοπτική αυτή, και προκειμένου να αποφευχθεί οιαδήποτε διαστρέβλωση των κανόνων του ανταγωνισμού, θα πρέπει να ευθυγραμμιστεί το καθεστώς χορήγησης επιστροφών κατά την εξαγωγή γλυκόζης και σιροπιού γλυκόζης που ενσωματώνονται στα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα οπωροκηπευτικά, στο καθεστώς που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1518/95 της Επιτροπής της 29ης Ιουνίου 1995 περί των λεπτομερειών εφαρμογής των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 και (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 όσον αφορά το καθεστώς εισαγωγής και εξαγωγής των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα σιτηρά και το ρύζι και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/95 όσον αφορά τις ειδικές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών κατά την εισαγωγή και εξαγωγή στον τομέα των σιτηρών και του ρυζιού (9) 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Μεταποιημένων Προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Δύναται να χορηγηθεί η επιστροφή κατά την εξαγωγή γλυκόζης και σιροπιού γλυκόζης τα οποία υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 1702 30 51, 1702 30 59, 1702 30 91, 1702 30 99 και 1702 40 90, και χρησιμοποιούνται στα προϊόντα που απαριθμούνται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 426/86.
Άρθρο 2
Για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1, εφαρμόζονται οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1518/95.
Η χορήγηση επιστροφής δυνάμει του εν λόγω κανονισμού αποκλείει την περίπτωση επιστροφής δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1429/95 της Επιτροπής (10) περί των λεπτομερειών εφαρμογής των επιστροφών κατά την εξαγωγή στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά, άλλων από εκείνων που χορηγούνται στο πλαίσιο των σακχάρων προσθήκης.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 1995.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 30 Ιουνίου 1995.

Labels: 3
17