Document ID: 32015D0259

TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2015/259
2015 m. vasario 17 d.
dėl paramos Cheminio ginklo uždraudimo organizacijos (CGUO) veiksmams įgyvendinant ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 28 straipsnį,
kadangi:
(1)
2003 m. gruodžio 12 d. Europos Vadovų Taryba priėmė ES kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu strategiją (toliau - ES strategija), kurios III skyriuje pateiktas kovos su tokiu platinimu priemonių sąrašas;
(2)
ES strategijoje pabrėžiamas Konvencijos dėl cheminio ginklo kūrimo, gamybos, kaupimo ir panaudojimo uždraudimo bei jo sunaikinimo (toliau - CGUK) ir CGUO esminis vaidmuo kuriant pasaulį be cheminio ginklo. ES strategijoje Sąjunga įsipareigojo dėti pastangas, kad būtų visuotinai laikomasi pagrindinių nusiginklavimo ir neplatinimo sutarčių bei susitarimų, įskaitant CGUK. ES strategijos tikslai papildo CGUO tikslus, kurių pastaroji siekia būdama atsakinga už CGUK įgyvendinimą;
(3)
2004 m. lapkričio 22 d. Taryba priėmė Bendruosius veiksmus 2004/797/BUSP (1) dėl paramos CGUO veiksmams, kuriems nustojus galioti buvo priimti Bendrieji veiksmai 2005/913/BUSP (2), po kurių priimti Bendrieji veiksmai 2007/185/BUSP (3). Po Bendrųjų veiksmų 2007/185/BUSP buvo priimtas Sprendimas 2009/569/BUSP (4) ir Sprendimas 2012/166/BUSP (5), kuris nustoja galioti 2015 m. sausio 31 d.;
(4)
tokią intensyvią ir tikslingą Sąjungos paramą CGUO veiksmams būtina teikti toliau aktyviai įgyvendinant ES strategijos III skyrių. Reikia toliau dirbti propaguojant visapusišką CGUK įgyvendinimą ir veiksmus, kuriais remiamas valstybių CGUK šalių (toliau - valstybės šalys) pasirengimas užkirsti kelią išpuoliams, kuriuose naudojamos toksinės cheminės medžiagos, ir į juos reaguoti, tarptautinis bendradarbiavimas su cheminėmis medžiagomis susijusios veiklos srityje ir CGUO gebėjimas prisitaikyti prie pokyčių mokslo ir technologijų srityje. Priemonės, susijusios su visuotiniu CGUK taikymu, turėtų būti taikomos toliau ir būti tikslinamos bei nukreipiamos atsižvelgiant į mažėjantį valstybių, kurios nėra CGUK šalys, skaičių;
(5)
2013 m. balandžio 8-19 d. Hagoje (Nyderlandai) vyko valstybių šalių konferencijos trečioji specialioji sesija siekiant peržiūrėti CGUK veikimą. Sąjunga pritarė konferencijos galutinei ataskaitai, kurioje nagrinėti visi CGUK aspektai ir pateikta svarbių rekomendacijų dėl jos įgyvendinimo. Tos rekomendacijos taip pat apima prioritetinius Sąjungos tikslus, nurodytus 4 konstatuojamojoje dalyje ir ES strategijoje. Parama tų rekomendacijų įgyvendinimui yra esminė siekiant užtikrinti, kad CGUK ir toliau būtų aktuali ir kad būtų užkirstas kelias pakartotiniam cheminio ginklo atsiradimui;
(6)
Sąjunga teikė politinę, finansinę paramą ir paramą natūra bendroms JT ir CGUO operacijoms Sirijoje, kurių tikslas - visiškai sunaikinti Sirijos cheminį ginklą ir nuodingąsias chemines medžiagas. Sąjunga yra pasiryžusi remtis iš veiksmų Sirijoje įgyta patirtimi,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
1. Siekdama nedelsiant ir praktiškai taikyti kai kurias ES strategijos dalis, Sąjunga remia CGUO veiksmus siekiant šių tikslų:
-
stiprinti valstybių šalių gebėjimus vykdyti pagal CGUK prisiimtus savo įsipareigojimus,
-
stiprinti valstybių šalių pasirengimą užkirsti kelią išpuoliams, kuriuose naudojamos toksinės cheminės medžiagos, ir į juos reaguoti,
-
stiprinti tarptautinį bendradarbiavimą su cheminėmis medžiagomis susijusios veiklos srityje,
-
remti CGUO gebėjimą prisitaikyti prie pokyčių mokslo ir technologijų srityje,
-
skatinti visuotinį taikymą raginant valstybes, kurios nėra šalys, prisijungti prie CGUK.
2. Todėl ES strategijoje nurodytas priemones atitinkantys Sąjungos remiamos veiklos CGUO projektai yra šie:
I projektas. Įgyvendinimas nacionaliniu lygiu, tikrinimas ir visuotinis taikymas
Veikla
-
Regioniniai mokymo kursai valstybių šalių muitinėms apie CGUK perdavimų režimo techninius aspektus
-
E. mokymosi priemonių nacionalinėms valdžios institucijoms ir (arba) susijusiems suinteresuotiesiems subjektams atnaujinimas
-
Parama propagavimo planų, skirtų informuotumui apie CGUK įgyvendinimą nacionaliniu lygiu didinti, rengimui
-
Nacionalinių valdžios institucijų gebėjimų įgyvendinti nacionaliniu lygiu įvertinimas
-
Kuravimo programa
-
Teisinis seminaras Karibų ir Centrinės Amerikos valstybėms šalims
-
Mokymo gebėjimų stiprinimas, skirtas CGUO Techninio sekretoriato inspektoriams ir ekspertams
-
CGUO Tikrinimo padalinio informacijos tvarkymo sistemų modernizavimas
-
Vykdomosios tarybos atstovų ir besivystančios ekonomikos valstybių šalių stebėtojų vizitai į cheminių ginklų naikinimo objektus
-
Patirties, įgytos iš misijos Sirijoje, įgyvendinimas.
II projektas. Tarptautinis bendradarbiavimas
Veikla
-
Analitinių gebėjimų ugdymo kursas
-
Pramonės sektoriaus informavimas
-
Cheminės saugos ir saugumo valdymo seminarai
III projektas. Mokslas ir technologijos
Veikla
-
Chemijos srities informacinės technologijos siekiant sudaryti palankesnes sąlygas tarptautiniam bendradarbiavimui
-
Pokyčių mokslo ir technologijų srityje įvertinimas
-
Daugialypis chemijos panaudojimas: technologinių pokyčių saugumo aspektų supratimas
-
Parama CGUO mokslinės patariamosios tarybos laikinoms darbo grupėms
-
Standartizuotų analitinių metodų, skirtų biologinių toksinų analizei, parengimas
IV projektas. Valstybių šalių pasirengimas užkirsti kelią išpuoliams, kuriuose naudojamos cheminės medžiagos, ir į juos reaguoti
Veikla
-
Regioninis pagalbos ir apsaugos mokymas. Vidurinė Azija
-
Regioninės koordinavimo pratybos pagalbos teikimo srityje
-
Regioniniai pagalbos ir apsaugos seminarai
-
Teorinio modeliavimo pratybos
V projektas. Visuotinis taikymas ir informavimo veikla
-
Švietimo ir informavimo priemonių bei medžiagos vertimas ir platinimas
-
CGUO parodos parengimas
-
Jaunimo informavimo veikla
-
Palankesnių sąlygų visuotiniam taikymui sudarymas, sudarant palankesnes sąlygas valstybėms, nesančioms CGUK šalimis, prisijungti prie CGUK
-
Parama nevyriausybinių organizacijų dalyvavimui CGUO veikloje
-
Parama daugiaserijinio dokumentinio videofilmo „Fires“ kūrimui ir propagavimui
VI projektas. Afrikai skirta programa
-
Regioninis nacionalinių valdžios institucijų suinteresuotųjų subjektų forumas
-
Regioniniai mokymo kursai valstybių šalių muitinėms apie CGUK perdavimų režimo techninius aspektus
-
Akademinės ir (arba) informacinės medžiagos apie CGUK teikimas
-
Sinergija ir partnerystė siekiant užtikrinti efektyvų įgyvendinimą
-
Analitinių gebėjimų ugdymo kursai
-
Pramonės sektoriaus informavimas
-
Cheminės saugos ir saugumo valdymas
Išsamus pirmiau nurodytos Sąjungos remiamos CGUO veiklos aprašymas išdėstytas priede.
2 straipsnis
1. Sąjungos vyriausiasis įgaliotinis užsienio reikalams ir saugumo politikai (toliau - vyriausiasis įgaliotinis) yra atsakingas už šio sprendimo įgyvendinimą.
2. 1 straipsnio 2 dalyje nurodytų projektų techninį įgyvendinimą atlieka CGUO Techninis sekretoriatas (toliau - Techninis sekretoriatas). Jis šią užduotį vykdo prižiūrint ir kontroliuojant vyriausiajam įgaliotiniui. Šiuo tikslu vyriausias įgaliotinis su Techniniu sekretoriatu sudaro būtinus susitarimus.
3 straipsnis
1. 1 straipsnio 2 dalyje nurodytiems projektams įgyvendinti skiriama orientacinė finansavimo suma yra 2 528 069 EUR.
2. Išlaidos, finansuojamos 1 dalyje nustatyta suma, tvarkomos laikantis Europos Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų procedūrų ir taisyklių.
3. Komisija prižiūri, kad 1 dalyje nurodytos išlaidos būtų tinkamai valdomos. Šiuo tikslu ji sudaro finansavimo susitarimą su Techniniu sekretoriatu. Susitarime numatoma, kad Techninis sekretoriatas turi užtikrinti Sąjungos įnašo matomumą atitinkamai pagal jo dydį, ir nurodomos priemonės, kuriomis būtų sudarytos palankesnės sąlygos sinergijos kūrimui bei užtikrinta, kad veikla nesidubliuotų.
4. Po 2015 m. vasario 17 d. Komisija stengiasi kuo greičiau sudaryti 3 dalyje nurodytą finansavimo susitarimą. Ji praneša Tarybai apie visus sunkumus to proceso metu ir susitarimo sudarymo datą.
4 straipsnis
Vyriausiasis įgaliotinis Tarybai pateikia šio sprendimo įgyvendinimo ataskaitą, parengtą remiantis reguliariai teikiamomis Techninio sekretoriato rengiamomis ataskaitomis. Taryba vyriausiojo įgaliotinio ataskaitų pagrindu atlieka įvertinimą. Komisija teikia informaciją dėl 1 straipsnio 2 dalyje nurodytų projektų finansinių aspektų.
5 straipsnis
1. Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
2. Šis sprendimas nustoja galioti po 36 mėnesių nuo finansavimo susitarimo, nurodyto 3 straipsnio 3 dalyje, sudarymo dienos. Tačiau jis nustoja galioti po šešių mėnesių nuo jo įsigaliojimo, jei iki to laiko nesudaromas tas finansavimo susitarimas.
Priimta Briuselyje 2015 m. vasario 17 d.

Labels: 13
15
5