Document ID: 32001R1081

Uredba Komisije (ES) št. 1081/2001
z dne 1. junija 2001
o spremembi uredb (ES) št. 1476/95, (EGS) št. 1963/79 in (ES) št. 2768/98 in razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 205/73 o sporočanju med državami članicami in Komisijo v zvezi z olji in mastmi
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta št. 136/66/EGS z dne 22. septembra 1966 o vzpostavitvi skupne ureditve trga za olja in masti [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2826/2000 [2], in zlasti člena 2(2), člena 12a in člena 20a(7) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Vse določbe Uredbe Komisije (EGS) št. 205/73 z dne 25. januarja 1973 o sporočanju med državami članicami in Komisijo v zvezi z olji in mastmi [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1058/87 [4], razen nekaj izjem, niso več uporabne. To uredbo je treba preklicati in določbe členov 4 in 5 o sporočanju o prometu in proizvodnih nadomestilih vnesti v Uredbo Komisije (ES) št. 1476/95 z dne 28. junija 1995, ki določa posebne podrobne predpise za uporabo sistema uvoznih dovoljenj za oljčno olje [5], in v Uredbo Komisije (EGS) št. 1963/79 z dne 6. septembra 1979, ki določa posebna podrobna pravila za proizvodna nadomestila za oljčno olje, uporabljeno v proizvodnji nekaterih konzerviranih živil [6], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1458/89 [7].
(2) Spremljanje tržnih cen različnih vrst oljčnega olja je nujno za odločitev o uporabi določb Uredbe Komisije (ES) št. 2768/98 z dne 21. decembra 1998 o programu pomoči za zasebno skladiščenje oljčnega olja [8].
(3) Ukrepi predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za olja in masti -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. V Uredbi (ES) št. 1476/95 se za členom 1 doda člen:
"Člen 1a
1. Države članice uradno obvestijo Komisijo o količinah, za katere so bila izdana uvozna ali izvozna dovoljenja tako, da podrobno navedejo količine in v primerih iz člena 2(1) poreklo proizvoda:
(a) najpozneje do 5. in 20. v vsakem mesecu za preteklih štirinajst dni za proizvode, navedene v členu 1(2)(c) Uredbe št. 136/66/EGS;
(b) v prvem mesecu po koncu vsakega koncu tržnega leta za proizvode, ki so navedeni v členu 1(2)(d) in (e) navedene uredbe.
Če po mnenju države članice uvoz ali izvoz količin, za katere so bili v tej državi vloženi zahtevki za dovoljenja, grozi, da nastanejo motnje na trgu, le-ta takoj obvesti Komisijo v obliki, ki je določena, o količinah, za katere so bili vloženi zahtevki za dovoljenja, vendar še ne izdana oziroma odobrena, in o količinah, za katere so bila dovoljenja izdana v obdobju tekočih štirinajstih dni.
2. V tem členu:
(a) "štirinajst dni preteklih pred 5. vsakega meseca" pomeni obdobje od 16. do konca meseca pred tem datumom;
(b) "štirinajst dni preteklih pred 20. vsakega meseca" pomeni obdobje od 1. do 15. tega meseca."
2. V Uredbi (EGS) št. 1963/79 se za členom 2 doda člen 2a:
"Člen 2a
V zvezi s proizvodnim nadomestilom iz člena 20a Uredbe št. 136/66/EGS države članice obvestijo Komisijo v prvem mesecu vsakega tržnega leta o količinah oljčnega olja, ki so bile pod nadzorom v preteklem tržnem letu."
3. V Uredbi (ES) št. 2768/98 se za členom 3 doda člen 3a:
"Člen 3a
Države članice tedensko, najkasneje do vsake srede, uradno sporočijo Komisiji povprečne cene na najpomembnejših reprezentativnih trgih svojega območja, v preteklem tednu za različne vrste oljčnega olja iz Priloge Uredbe št. 136/66/EGS.
Po potrebi je treba dodatno navesti še podatke o obsegu in reprezentativnosti teh transakcij."
Člen 2
Uredba (EGS) št. 205/73 se razveljavi.
Člen 3
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 1. junija 2001

Labels: 3
17