Document ID: 32004R1076

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1076/2004
(2004. gada 7. jūnijs)
par autonomas tarifa kvotas atvēršanu un pārvaldības kārtību konservētām sēnēm
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās līgumu,
ņemot vērā Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās aktu, un jo īpaši tā 41. panta pirmo daļu,
tā kā:
(1)
Komisijas Regulā (EK) Nr. 2125/95 (1) ir atvērtas tarifa kvotas konservētām sēnēm un ir noteikta to pārvaldības kārtība.
(2)
Komisijas 2004. gada 27. februāra Regulā (EK) Nr. 359/2004 (2), ar ko noteikti pārejas pasākumi, kuri attiecas uz Regulu (EK) Nr. 2125/95 un ir saistīti ar jauno dalībvalstu pievienošanos, ir paredzēti pasākumi, kas minēto valstu importētājiem ļauj izmantot Regulas (EK) Nr. 2125/95 priekšrocības. Šo pasākumu mērķis ir nodalīt tradicionālos importētājus un jaunos importētājus jaunajās dalībvalstīs, kā arī pielāgot daudzumus, par kuriem jauno dalībvalstu tradicionālie importētāji varētu iesniegt licenču pieteikumus, lai šie importētāji varētu izmantot minētās sistēmas priekšrocības.
(3)
Lai nodrošinātu paplašinātās Kopienas tirgus nepārtrauktu apgādi, ņemot vērā apgādes ekonomiskos apstākļus jaunajās dalībvalstīs pirms pievienošanās, jāatver autonoma pagaidu importa tarifa kvota atmateņu ģints konservētām sēnēm ar KN kodu 0711 51 00, 2003 10 20 un 2003 10 30.
(4)
Šis pasākums ir jāievieš uz laiku, un pēc jauno dalībvalstu pievienošanās tas nedrīkst ietekmēt iznākumu sarunās, kas pašlaik noris Pasaules tirdzniecības organizācijā (PTO).
(5)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārstrādātu augļu un dārzeņu pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. No 2004. gada 1. maija atmateņu ģints konservētu sēņu ar KN kodu 0711 51 00, 2003 10 20 un 2003 10 30 importam Kopienā atver autonomu tarifa kvotu 1 200 tonnu (tīrsvars pēc notecināšanas) (sērijas numurs 09.4109) apmērā, turpmāk tekstā “autonomā kvota”.
2. Procentuālā nodokļa likme, ko importētiem produktiem piemēro saskaņā ar autonomo kvotu, ir 12 % produktiem ar KN kodu 0711 51 00 un 23 % produktiem ar KN kodu 2003 10 20 un 2003 10 30.
2. pants
Regula (EK) Nr. 2125/95 un Regula (EK) Nr. 359/2004 attiecas uz autonomās kvotas pārvaldību, ievērojot šīs regulas noteikumus.
Uz autonomās kvotas pārvaldību tomēr neattiecas Regulas (EK) Nr. 2125/95 1. panta, 2. panta 2. punkta un 4. panta 5. punkta noteikumi.
3. pants
Importa licences, kas izsniegtas saistībā ar autonomo kvotu, turpmāk tekstā “licences”, ir derīgas līdz 2004. gada 31. decembrim.
Licenču 24. ailē atzīmē vienu no I pielikumā minētajām norādēm.
4. pants
1. Importētāji var iesniegt licenču pieteikumus dalībvalstu kompetentajām iestādēm piecu darbdienu laikā pēc dienas, kurā stājas spēkā šī regula.
Pieteikumu 20. ailē atzīmē vienu no II pielikumā minētajām norādēm.
2. Tradicionāls importētājs var iesniegt licenču pieteikumus par daudzumu, kas nepārsniedz 9 % no autonomās kvotas.
3. Jauns importētājs var iesniegt licenču pieteikumus par daudzumu, kas nepārsniedz 1 % no autonomās kvotas.
5. pants
Autonomo kvotu sadala šādi:
-
95 % tradicionāliem importētājiem,
-
5 % jauniem importētājiem.
Ja daudzumu, kas piešķirts vienai no importētāju kategorijām, tā pilnībā nav izmantojusi, atlikumu var piešķirt otrai kategorijai.
6. pants
1. Septītajā darbdienā pēc šīs regulas stāšanās spēkā dalībvalstis paziņo Komisijai daudzumus, par kuriem ir pieprasītas licences.
2. Licences izsniedz divpadsmitajā darbdienā pēc šīs regulas stāšanās spēkā, ja vien Komisija nav veikusi īpašus pasākumus saskaņā ar šā panta 3. punktu
3. Ja Komisija, pamatojoties uz paziņojumiem, kas tai iesniegti saskaņā ar šā panta 1. punktu, konstatē, ka licenču pieteikumi pārsniedz daudzumus, kas pieejami vienai importētāju kategorijai saskaņā ar šīs regulas 5. pantu, Komisija pieņem regulu, kurā attiecīgajiem pieteikumiem nosaka vienotās likmes procentuālu samazinājumu.
7. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad tā publicēta Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2004. gada 7. jūnijā

Labels: 3
15
17
6