Document ID: 31990L0654

DIRECTIVA DEL CONSEJO de 4 de diciembre de 1990 relativa a las medidas transitorias y a las adaptaciones necesarias de las Directivas fitosanitarias, de semillas, de plantones y de nutrición animal, así como de la legislación veterinaria y zootécnica, con motivo de la unificación alemana (90/654/CEE)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, su artículo 43,
Vista la Directiva 64/432/CEE del Consejo, de 26 de junio de 1964, relativa a problemas de policía sanitaria en materia de intercambios intracomunitarios de animales de las especies bovina y porcina(1), cuya última modificación la constituye la Directiva 89/662/CEE(2), y, en particular, la letra c) del apartado 1 de su artículo 4 ter,
Vista la Directiva 72/461/CEE del Consejo, de 12 de diciembre de 1972, relativa a problemas de política sanitaria en materia de intercambios comunitarios de carnes frescas(3), cuya última modificación la constituye la Directiva 89/662/CEE(4), y, en particular, el apartado 2 de su artículo 13 bis,
Vista la propuesta de la Comisión(5),
Visto el dictamen del Parlamento Europeo(6),
Visto el dictamen del Comité Económico y Social(7),
Considerando que la Comunidad ha adoptado un conjunto de normas sobre la política agraria común ;
Considerando que, a partir de la unificación alemana, el Derecho comunitario se aplica de pleno derecho en el territorio de la antigua República Democrática Alemana ;
Considerando que, a fin de facilitar la integración de la agricultura del territorio de la antigua República Democrática Alemana en la política agraria común la República Democrática Alemana inició el 1 de julio de 1990 la adopción, con carácter autónomo, de determinados elementos de la normativa agraria común ;
Considerando que, no obstante, resulta necesario introducir determinadas adaptaciones en los actos comunitarios del sector agrario para así tomar en consideración la particular situación de dicho territorio ;
Considerando que las excepciones previstas a tal efecto deberán tener, en principio, un carácter temporal y, en la medida de lo posible, no entorpecer el funcionamiento de la política agraria común ni constituir un obstáculo para el logro de los objetivos del artículo 39 del Tratado ;
Considerando que, vista la situación actual, no es posible aplicar inmediatamente en el territorio de la antigua República Democrática Alemana determinadas disposiciones comunitarias de calidad y de salud ; que debe evitarse que la aplicación de las excepciones previstas a tal fin transtorne el buen funcionamiento del mercado interior ; que, por tanto, la única zona de la Comunidad en la que deberían comercializarse los productos que no se ajustan a las normas comunitarias es el territorio de la antigua República Democrática Alemana ;
Considerando que la información de que se dispone sobre la situación de la agricultura en la antigua República Democrática Alemana no permite determinar de manera definitiva la envergadura de las adaptaciones y excepciones que deberán introducirse y que, para poder tener en cuenta la evolución de esta situación, debe preverse un procedimiento simplificado con arreglo al tercer guión del artículo 145 del Tratado, que permita adaptar y completar, en caso necesario, las medidas previstas en la presente Directiva ;
Considerando que las autoridades alemanas se han comprometido a aplicar su plan de erradicación de la peste porcina clásica en el territorio de la antigua República Democrática Alemana, a partir de la fecha de la unificación ; que, por lo demás, han garantizado igualmente que en esa misma fecha funcionará en dicho territorio el sistema de notificación de enfermedades ; que, por consiguiente, a la vista de la situación zoosanitaria del territorio de la antigua República Democrática Alemana y de los compromisos antes citados, es conveniente conceder a dicho territorio la calificación de indemne de peste porcina clásica a partir de la fecha de la unificación alemana,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :
Artículo 1
La presente Directiva establece las medidas transitorias y las adaptaciones necesarias de las Directivas fitosanitarias, de semillas, de plantones y de nutrición animal, así como de la legislación veterinaria y zootécnica, que se precisan para garantizar la integración armoniosa del territorio de la antigua República Democrática Alemana en la política agraria común.
Artículo 2
En los Anexos se recogen las adaptaciones y medidas transitorias a que hace referencia el artículo 1.
Artículo 3
1. De acuerdo con el procedimiento previsto en el artículo 4, podrá decidirse la adopción de medidas que consituyan adaptaciones técnicas de la medidas objeto de la presente Directiva, con el fin de completar omisiones patentes.
2. Tales complementos o adaptaciones deberán tener por objeto garantizar una aplicación coherente de la normativa comunitaria en el sector cubierto por la presente Directiva en el territorio de la antigua República Democrática Alemana teniendo en cuenta la situación específica existente en dicho territorio y las dificultades especiales que plantee la aplicación de dicha normativa.
Deberán respetar los principios de esta normativa y estar estrechamente ligados a alguna de la excepciones previstas por la presente Directiva.
3. Las medidas a que hace referencia el apartado 1 podrán adoptarse hasta el 31 de diciembre de 1992. Su aplicación se limitará a esa misma fecha ; no obstante, en los casos en los que la presente Directiva prevea fechas límites posteriores para las excepciones, se aplicarán dichas fechas.
4. En el caso en que resulte indispensable el aplazamiento de una fecha límite prevista por la pesente Directiva para la aplicación de una excepción, se podrá aplazar dicha fecha con arreglo al procedimiento contemplado en el artículo 4, pero no más allá del 31 de diciembre de 1992.
Artículo 4
En caso de hacerse referencia al presente artículo, las
medidas se adoptarán de acuerdo con el procedimiento
previsto en el artículo que prevea la adopción de disposiciones de aplicación en una disposición incluida en el ámbito de aplicación de la presente Directiva.
Artículo 5
1. Sin perjuicio del apartado 2, en el marco de los procedimientos de control de la conformidad de los productos, los Estados miembros garantizarán que los productos no conformes con la normativa comunitaria no sean puestos en mercados distintos de los de la antigua República Democrática Alemana.
2. De conformidad con las disposiciones establecidas en los Anexos I a IV, Alemania adoptará medidas para garantizar que los productos no conformes con la normativa comunitaria no sean puestos en mercados distintos de los de la antigua República Democrática Alemana. Dichas medidas deberán ser compatibles con el Tratado y, en particular, con los objetivos del artículo 8 A, y no crear controles ni formalidades adicionales en las fronteras entre Estados miembros.
3. Los Estados miembros podrán recurrir a la Comisión cuando surjan dificultades. En caso de urgencia, la Comisión examinará la cuestión y presentará sus conclusiones acompañadas, en su caso, de medidas necesarias. Dichas medidas se adoptarán con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 4.
Artículo 6
Alemania notificará a la Comisión, lo antes posible, las medidas adoptadas en virtud de las autorizaciones previstas en la presente Directiva.
Al finalizar los períodos establecidos para las medidas transitorias, Alemania elaborará un informe sobre su aplicación ; dicho informe se remitirá a la Comisión, que lo comunicará a los demás Estados miembros.
Artículo 7
Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el 4 de diciembre de 1990

Labels: 18
6