Document ID: 31996D0482

Decyzja Komisji
z dnia 12 lipca 1996 r.
ustanawiająca warunki zdrowotne zwierząt i świadectwa weterynaryjne dla przywozu drobiu i jaj wylęgowych innych gatunków niż ptaki bezgrzebieniowe i ich jaj pochodzących z państw trzecich z uwzględnieniem środków zdrowotnych stosowanych po ich przywozie
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(96/482/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 90/539/EWG z dnia 15 października 1990 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt regulujących handel wewnątrzwspólnotowy i przywóz z państw trzecich drobiu i jaj wylęgowych [1], ostatnio zmienioną Aktem Przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji, w szczególności jej art. 23 ust. 1, art. 24 i 26 ust. 2,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/496/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej zwierząt wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich oraz zmieniającą dyrektywy 89/662/EWG, 90/425/EWG oraz 90/675/EWG [2], ostatnio zmienioną Aktem Przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji, w szczególności jej art. 10,
a także mając na uwadze, co następuje:
decyzja Komisji 95/233/WE [3] ustaliła wykaz państw trzecich, z których przywóz żywego drobiu i jaj wylęgowych jest zasadniczo dopuszczony;
państwa lub ich części pojawiające się na wykazie zapewniają wystarczające gwarancje, żeby być uznane za wolne od influenzy drobiu i rzekomego pomoru drobiu, zgodnie z decyzją Komisji 93/342//EWG [4], zmienioną decyzją 94/438/WE [5];
powinny zostać ustalone ogólne i specjalne warunki zdrowotne zwierząt oraz wzory świadectw weterynaryjnych dla przywozu drobiu lub jaj wylęgowych; powinny także być określone procedury pobierania próbek i przeprowadzania testów; wszystkie powyższe wymagania muszą być przynajmniejrównoważne wymaganiom ustanowionym w dyrektywie 90/539/EWG oraz we wszystkich wprowadzających ją w życie decyzjach, dotyczących handlu wewnątrzwspólnotowego;
wykaz państw trzecich, upoważnionych do używania świadectw ustanowionych w niniejszej decyzji, zostanie ustalony w decyzji Komisji 96/483/WE [6];
dla małych wysyłek drobiu zarówno warunki zdrowotne, jak też i świadectwa powinny się różnić od wymienionych powyżej; te warunki i świadectwa dla małych wysyłek powinny zostać ustanowione w oddzielnej decyzji;
ogólna sytuacja zdrowotna państw trzecich powinna być wzięta pod uwagę; pewne państwa trzecie umieszczone w wyżej wymienionym wykazie będą upoważnione wyłącznie do przywozu pewnych kategorii drobiu i jaj wylęgowych;
w odniesieniu do ptaków bezgrzebieniowych i ich jaj wylęgowych, różniących się biologicznie od innych gatunków drobiu, niezbędne jest odłożenie ustalenia warunków zdrowotnych i wzorów świadectw weterynaryjnych do czasu wydania opinii przez Weterynaryjny Komitet Naukowy o ryzyku związanym z takim przywozem;
w odniesieniu do pewnych kategorii produktów oraz ze względu na potrzebę uniknięcia jakiegokolwiek ryzyka pogorszenia statusu zdrowotnego terytorium Wspólnoty niezbędnym jest ustalenie okresu izolacji i obserwacji, po którym nastąpi badanie kliniczne drobiu;
Komisja może w każdym czasie poddać przeglądowi niniejszą decyzję, jeśli status zdrowotny krajów, których ona dotyczy, ulegnie zmianie;
środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Przepisy niniejszej decyzji stosuje się do przywozu drobiu i jaj wylęgowych, jak zostało to określone w art. 2 pkt 1 i 2 dyrektywy 90/539/EWG, z wyjątkiem ptaków bezgrzebieniowych i ich jaj wylęgowych.
2. Przepisów niniejszej decyzji nie stosuje się do przywozu pojedynczych wysyłek zawierających mniej niż 20 sztuk drobiu lub jaj wylęgowych.
3. Do celów niniejszej decyzji stosuje się, jeśli to konieczne, definicje zawarte w art. 1 decyzji 93/342/EWG.
Artykuł 2
1. Państwa Członkowskie upoważniają do przywozu:
a) drobiu zarodowego i drobiu przeznaczonego do produkcji, który odpowiada wymaganiom określonym we wzorze świadectwa zdrowia zwierząt umieszczonego w załączniku I jako wzór A i który pochodzi z państw trzecich lub ich części wymienionych w kolumnie A Załącznika do decyzji 96/483/WE;
b) jaj wylęgowych, które odpowiadają wymaganiom określonym we wzorze świadectwa zdrowia zwierząt określonego w załączniku I wzór B i które pochodzą z państw trzecich lub ich części wymienionych w kolumnie B Załącznika do decyzji 96/483/WE;
c) piskląt jednodniowych, które odpowiadają wymaganiom określonym we wzorze świadectwa zdrowia zwierząt określonego w załączniku I wzór C i które pochodzą z państw trzecich lub ich części wymienionych w kolumnie C Załącznika do decyzji 96/483/WE;
d) drobiu rzeźnego i drobiu przeznaczonego do uzupełnienia stad ptactwa łownego, który odpowiada wymaganiom określonym we wzorze świadectwa zdrowia zwierząt określonego w załączniku I wzór D i który pochodzi z państw trzecich lub ich części wymienionych w Załączniku do decyzji 96/483/WE kolumna D;
pod warunkiem że towarzyszy im odpowiednie świadectwo, należycie wypełnione i podpisane.
2. Drób zarodowy i drób przeznaczony do produkcji, jaja wylęgowe oraz jednodniowe pisklęta muszą pochodzić z zakładów zatwierdzonych przez właściwe władze zainteresowanego państwa trzeciego, zgodnie z wymaganiami, które są przynajmniej równoważne wymaganiom ustanowionym w załączniku II do dyrektywy 90/539/EWG, pod warunkiem że zatwierdzenie tych zakładów nie jest zawieszone lub wycofane.
Artykuł 3
1. Po dokonaniu przywozu drób zarodowy i drób przeznaczony do produkcji lub pisklęta jednodniowe są trzymane w gospodarstwach przeznaczenia albo przez przynajmniej sześć tygodni od dnia przybycia lub do dnia uboju, jeśli są one poddawane ubojowi przed upływem wymienionych sześciu tygodni.
Po dokonaniu przywozu jaj wylęgowych wykluty z nich drób jest trzymany przez przynajmniej trzy tygodnie od dnia wylęgu w gospodarstwach, do których pisklęta zostały wysłane po wylęgu.
2. W okresie wymienionym w ust. 1 oraz podczas wylęgu jaj przywożony drób lub przywożone jaja i wyklute z nich pisklęta są trzymane osobno od drobiu lub jaj niepochodzących z przywozu. Dlatego drób jest trzymany w kurnikach, w których nie ma innego drobiu, a jaja muszą być wylęgane w oddzielnych inkubatorach lub komorach klujnikowych.
W drodze odstępstwa od akapitu pierwszego Państwa Członkowskie mogą zezwolić na wprowadzenie przywożonego drobiu lub jaj do drobiu czy jaj będących już w kurniku czy inkubatorze/komorze klujnikowej. W tym wypadku okresy wskazane w ust. 1 zaczynają być liczone odpowiednio od wprowadzenia ostatniego przywożonego jaja lub ptaka.
Drób musi przejść badanie kliniczne przeprowadzone przez urzędowego lekarza weterynarii, i, gdy to niezbędne, muszą być pobrane próbki dla sprawdzenia ich stanu zdrowia, przynajmniej pod koniec okresu wymienionego w ust. 1.
Wymienione w ust. 1 okresy są przedłużane, jeśli nie można wykluczyć podejrzenia o influenzę drobiu lub rzekomy pomór drobiu.
Artykuł 4
Jeżeli drób, jaja wylęgowe lub pisklęta jednodniowe i/lub stada, z których one pochodzą, muszą być poddane badaniu, zgodnie z wymaganiami świadectw ustanowionych w załączniku I, pobieranie próbek do badania i samo badanie musi być przeprowadzone zgodnie z wytycznymi ustanowionymi w załączniku II.
Artykuł 5
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 października 1996 r.
Artykuł 6
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 12 lipca 1996 r.

Labels: 17
5
0
3
6