Document ID: 32009R0825

VERORDENING (EG) Nr. 825/2009 VAN DE RAAD
van 7 september 2009
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1659/2005 tot instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van magnesiabriketten uit de Volksrepubliek China
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (1) (hierna „de basisverordening” genoemd), en met name op artikel 11, lid 3,
Gezien het voorstel dat de Commissie na overleg met het Raadgevend Comité heeft ingediend,
Overwegende hetgeen volgt:
1. PROCEDURE
1.1. Bestaande maatregelen
(1)
Bij Verordening (EG) nr. 1659/2005 (2) (hierna „de oorspronkelijke verordening” genoemd) heeft de Raad een definitief antidumpingrecht op magnesiabriketten van oorsprong uit de Volksrepubliek China („de VRC”) ingesteld. De maatregelen bestaan uit een ad-valoremrecht van 39,9 %, behalve voor zes uitdrukkelijk in de oorspronkelijke verordening vermelde ondernemingen, waarvoor een individueel recht geldt.
1.2. Verzoek om een nieuw onderzoek
(2)
Na de instelling van de definitieve maatregelen ontving de Commissie van een Chinese producent-exporteur, Bayuquan Refractories Company Limited (hierna „de indiener van het verzoek” of „BRC” genoemd), het verzoek om een gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek betreffende de oorspronkelijke verordening (hierna „het tussentijds nieuw onderzoek” genoemd) op grond van artikel 11, lid 3, van de basisverordening te openen. De indiener van het verzoek nam niet deel aan het onderzoek dat geleid heeft tot de in de oorspronkelijke verordening vastgestelde resultaten en conclusies (hierna „het oorspronkelijke onderzoek” genoemd). Daarom is het residuele antidumpingrecht op hem van toepassing.
(3)
In het verzoek om een tussentijds nieuw onderzoek beweert BRC dat het voldoet aan de criteria voor een behandeling als marktgerichte onderneming (hierna „BMO” genoemd) en voor een individuele behandeling (hierna „IB” genoemd). BRC is opgekocht door de Vesuvius Group, waardoor de structuur van de onderneming veranderingen heeft ondergaan. Volgens de indiener van het verzoek blijkt uit een vergelijking van zijn binnenlandse prijzen, de productiekosten en de prijzen bij uitvoer naar de Gemeenschap dat de dumpingmarge aanzienlijk lager is dan het huidige niveau van de maatregel. Daarom zou handhaving van de maatregelen op het huidige niveau niet langer noodzakelijk zijn om de gevolgen van dumping te neutraliseren.
1.3. Opening van het gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek
(4)
Daar de Commissie na overleg in het Raadgevend Comité tot de conclusie was gekomen dat er voldoende bewijsmateriaal was om een procedure voor een tussentijds nieuw onderzoek in te leiden, besloot zij overeenkomstig artikel 11, lid 3, van de basisverordening een gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek te openen dat uitsluitend dumping door BRC betrof. De Commissie heeft op 12 juni 2008 een bericht van opening in het Publicatieblad van de Europese Unie (3) bekendgemaakt en is een onderzoek begonnen.
1.4. Betrokken product en soortgelijk product
(5)
Het betrokken product bij het tussentijds nieuw onderzoek is hetzelfde als het in de oorspronkelijke verordening beschreven product, namelijk chemisch gebonden, ongesinterde magnesiabriketten van oorsprong uit de VRC met een magnesiagehalte (MgO) van ten minste 80 %, die al dan niet magnesiet bevatten en momenteel zijn ingedeeld onder de GN-codes ex 6815 91 00, ex 6815 99 10 en ex 6815 99 90 (Taric-codes 6815910010, 6815991020 en 6815999020).
(6)
Het product dat wordt geproduceerd en op de binnenlandse markt in de VRC wordt verkocht, het product dat naar de Gemeenschap wordt uitgevoerd en het product dat in de Verenigde Staten van Amerika wordt geproduceerd en verkocht, hebben dezelfde fysische, technische en chemische basiskenmerken en gebruiksdoeleinden en worden daarom beschouwd als soortgelijke producten in de zin van artikel 1, lid 4, van de basisverordening.
1.5. Betrokken partijen
(7)
De Commissie heeft de bedrijfstak van de Gemeenschap, de indiener van het verzoek en de vertegenwoordigers van het land van uitvoer van de opening van het tussentijds nieuw onderzoek in kennis gesteld. Alle belanghebbenden werden in de gelegenheid gesteld hun standpunt schriftelijk uiteen te zetten en te worden gehoord. Alle belanghebbenden die daar met opgave van redenen om hadden verzocht, werden gehoord.
(8)
De Commissie heeft de indiener van het verzoek een aanvraagformulier voor een BMO en een vragenlijst toegezonden en heeft binnen de daarvoor vastgestelde termijn een antwoord ontvangen. De Commissie heeft alle gegevens die zij voor de vaststelling van dumping nodig achtte, verzameld en geverifieerd en de volgende ondernemingen zijn tijdens bezoeken gecontroleerd:
-
Bayuquan Refractories Co. Ltd (de indiener van het verzoek), VRC,
-
Vesuvius UK Co. Ltd (verbonden importeur), Verenigd Koninkrijk,
-
Vesuvius Iberica Refractories SA (verbonden importeur), Spanje,
-
Vesuvius Deutschland GmbH (verbonden importeur), Duitsland,
-
Vesuvius Italia S.P.A. (verbonden importeur), Italië.
1.6. Onderzoektijdvak
(9)
Het onderzoek naar de dumping had betrekking op de periode van 1 april 2007 tot en met 31 maart 2008 (hierna „het onderzoektijdvak” of „OT” genoemd).
2. RESULTATEN VAN HET ONDERZOEK
2.1. Behandeling als marktgerichte onderneming (BMO)
(10)
Krachtens artikel 2, lid 7, onder b), van de basisverordening wordt de normale waarde bij antidumpingonderzoeken met betrekking tot de invoer uit de VRC overeenkomstig artikel 2, leden 1 tot en met 6, van de basisverordening vastgesteld voor producenten waarvan is aangetoond dat zij voldoen aan de criteria van artikel 2, lid 7, onder c), van de basisverordening, namelijk dat zij het soortgelijke product op marktvoorwaarden produceren en verkopen. Deze criteria kunnen als volgt worden samengevat:
-
besluiten van bedrijven worden genomen als reactie op marktsignalen, zonder staatsinmenging van betekenis, en kosten geven marktvoorwaarden weer;
-
ondernemingen beschikken over een duidelijke basisboekhouding die onder controle staat van een onafhankelijke instantie in overeenstemming met de hiervoor internationaal geldende boekhoudnormen (IAS) en die alle terreinen bestrijkt;
-
er zijn geen verstoringen van betekenis die nog voortvloeien uit het vroegere systeem zonder markteconomie;
-
faillissements- en eigendomswetten bieden stabiliteit en rechtszekerheid;
-
munteenheden worden tegen de marktkoers omgerekend.
(11)
De indiener van het verzoek heeft om een BMO verzocht overeenkomstig artikel 2, lid 7, onder b), van de basisverordening en binnen de vastgestelde termijn een naar behoren ingevuld BMO-aanvraagformulier ingediend. De in het formulier vermelde gegevens zijn vervolgens ter plekke onderzocht.
(12)
Uit het onderzoek is gebleken dat de indiener van het verzoek niet voldeed aan de in artikel 2, lid 7, onder c), tweede en derde streepje, van de basisverordening bedoelde BMO-criteria. De onderneming heeft niet met bewijzen aangetoond over een duidelijke basisboekhouding te beschikken die overeenkomstig de IAS werd opgesteld en gecontroleerd. De financiële afrekeningen en individuele rekeningen vertoonden inbreuken op de IAS en de boekhoudkundige beginselen (onder meer foutieve boekingen en afschrijvingen op vaste activa en foutieve boekingen van „crediteuren” en „voorschotten”). De accountant had deze onregelmatigheden niet vermeld en dus werd geconcludeerd dat de financiële afrekeningen niet in overeenstemming met de IAS waren gecontroleerd. Bovendien heeft de onderneming niet aangetoond vrij te zijn van verstoringen van betekenis die nog voortvloeien uit het vroegere systeem zonder markteconomie, met name omdat de grondgebruiksrechten aanzienlijk onder de marktprijs werden verworven.
(13)
Op basis van de bovenvermelde feiten en overwegingen komt de indiener van het verzoek niet in aanmerking voor een BMO.
(14)
De bedrijfstak van de Gemeenschap, de indiener van het verzoek en de autoriteiten van het land van uitvoer werden in de gelegenheid gesteld commentaar te geven op de bevindingen ten aanzien van de BMO. De indiener van het verzoek en de bedrijfstak van de Gemeenschap hebben van deze gelegenheid gebruikgemaakt.
(15)
Volgens de indiener van het verzoek waren de vastgestelde boekhoudkundige problemen niet relevant en/of in 2008 al verholpen. Opgemerkt zij dat de inconsistenties in de boekhouding van de indiener van het verzoek voor 2007 geleid hebben tot een aanzienlijk vertekend beeld van diens financiële situatie. Uit de controle van de boekhouding voor het OT is gebleken dat de in 2007 vastgestelde problemen in 2008 nog steeds bestonden. De bewering van de indiener van het verzoek dat de boekhoudkundige praktijken eind 2008 zijn veranderd, kon niet worden aanvaard aangezien deze veranderingen zich negen maanden na het OT hebben voorgedaan en bovendien tijdens het bezoek ter plekke niet konden worden geverifieerd.
(16)
Volgens de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft de indiener van het verzoek niet aan het eerste criterium voldaan, omdat de verschillende door de Chinese overheid opgelegde uitvoerbeperkingen ten aanzien van de belangrijkste grondstof voor de productie van het betrokken product geleid hebben tot vertekende prijzen van die grondstof op de binnenlandse markt. Bijgevolg kunnen de Chinese producenten van magnesiabriketten de grondstof aan betere voorwaarden verkrijgen dan hun concurrenten in andere landen.
(17)
Om na te gaan of deze bewering correct is, werden de door BRC betaalde aankoopprijzen voor de belangrijkste grondstof (magnesia) en de door de bedrijfstak van de Gemeenschap verstrekte gegevens over de officiële prijzen voor Chinees magnesia (bron: Price Watch/Industrial minerals) onderzocht. Uit de vergelijking bleek dat het prijsverschil tijdens het OT niet significant was. Bovendien kon tijdens het onderzoek worden vastgesteld dat het BRC vrijstond magnesia van verschillende leveranciers te kopen en dat zonder enige staatsinmenging over de prijzen werd onderhandeld. Het lijkt er bijgevolg op dat vertekeningen van de grondstofprijzen geen significante gevolgen voor BRC hadden tijdens het OT.
(18)
Op grond van het bovenstaande worden de resultaten en de conclusie, namelijk dat BRC niet in aanmerking komt voor een BMO, bevestigd.
2.2. Individuele behandeling (IB)
(19)
Krachtens artikel 2, lid 7, van de basisverordening wordt voor landen waarop dat artikel van toepassing is, een voor het gehele land geldend recht vastgesteld, maar kunnen ondernemingen die kunnen aantonen dat ze aan de criteria voor een (IB) van artikel 9, lid 5, van de basisverordening voldoen, daarvan worden uitgezonderd. Deze criteria kunnen als volgt worden samengevat:
-
in het geval van ondernemingen of joint ventures die geheel of gedeeltelijk in buitenlandse handen zijn, zijn exporteurs vrij om kapitaal en winsten te repatriëren;
-
de uitvoerprijzen en -hoeveelheden en de verkoopvoorwaarden worden vrij vastgesteld;
-
de meerderheid van de aandelen is in handen van particulieren, en aangetoond moet worden dat BRC in voldoende mate vrij is van staatsinmenging;
-
omrekening van munteenheden geschiedt tegen de marktkoers;
-
de staatsinmenging is niet dusdanig dat maatregelen ontweken kunnen worden indien voor individuele exporteurs een ander recht wordt vastgesteld.
(20)
De indiener van het verzoek heeft niet alleen verzocht om een BMO, maar heeft ook een IB aangevraagd voor het geval geen BMO zou worden toegekend.
(21)
Uit het onderzoek is gebleken dat de indiener van het verzoek aan alle bovenvermelde criteria voldoet. Er werden tijdens het onderzoek geen feiten vastgesteld op basis waarvan de IB-aanvraag van de indiener van het verzoek zou kunnen worden verworpen. Daarom wordt aan BRC een IB toegekend.
2.3. Normale waarde
(22)
Krachtens artikel 2, lid 7, van de basisverordening moet bij invoer uit landen zonder markteconomie en voor zover geen BMO kon worden toegekend, voor de in artikel 2, lid 7, onder b), van de basisverordening aangegeven landen, de normale waarde worden vastgesteld op grond van de prijs of een berekende waarde in een referentieland.
(23)
In het bericht van inleiding heeft de Commissie haar voornemen bekendgemaakt om de Verenigde Staten van Amerika (Verenigde Staten van Amerika) als referentieland te kiezen voor het vaststellen van de normale waarde voor de VRC, aangezien de Verenigde Staten van Amerika in het oorspronkelijke onderzoek als referentieland zijn gebruikt. Één producent in de Verenigde Staten van Amerika heeft erin toegestemd mee te werken aan het onderzoek voor het vaststellen van de normale waarde voor BRC. Geen enkele belanghebbende heeft opmerkingen in verband met dit voorstel ingediend.
(24)
Overeenkomstig artikel 2, lid 7, onder a), van de basisverordening werd de normale waarde voor de indiener van het verzoek vastgesteld aan de hand van de gecontroleerde gegevens van de meewerkende producent in het referentieland.
(25)
Om ervoor te zorgen dat voor verreweg de meeste uit de VRC uitgevoerde soorten normale waarden konden worden vastgesteld, met name omdat de gegevens van het referentieland werden gebruikt, werd het passend geacht de voor het bepalen van de verschillende productsoorten toegepaste criteria dienovereenkomstig aan te passen. Daarom werden de dumpingberekeningen herzien op basis van de aangepaste criteria.
(26)
Voor het vaststellen van de normale waarde werd in de eerste plaats voor de meewerkende producent in de Verenigde Staten van Amerika bepaald of diens totale op de binnenlandse markt verkochte hoeveelheid van het soortgelijke product representatief was in vergelijking met zijn totale naar de Gemeenschap uitgevoerde hoeveelheid. Overeenkomstig artikel 2, lid 2, van de basisverordening wordt de binnenlandse verkoop representatief geacht wanneer de totale op de binnenlandse markt verkochte hoeveelheid ten minste 5 % bedroeg van de overeenkomstige totale naar de Gemeenschap uitgevoerde hoeveelheid. Vastgesteld werd dat de door de betrokken producent in de Verenigde Staten van Amerika op de binnenlandse markt verkochte hoeveelheden representatief waren.
(27)
Vervolgens werd vastgesteld welke soorten van het soortgelijke product die op de binnenlandse markt waren verkocht, identiek of direct vergelijkbaar waren met de naar de Gemeenschap uitgevoerde soorten.
(28)
Voor elke door de meewerkende producent in de Verenigde Staten van Amerika op de binnenlandse markt verkochte productsoort die rechtstreeks vergelijkbaar is met de door BRC in de Gemeenschap verkochte soort magnesiabriketten, werd vastgesteld of de binnenlandse verkoop in de Verenigde Staten van Amerika voldoende representatief was in de zin van artikel 2, lid 2, van de basisverordening. De binnenlandse verkoop van een bepaalde soort magnesiabriketten werd voldoende representatief geacht wanneer de totale binnenlandse verkoop van die soort in de Verenigde Staten van Amerika tijdens het onderzoektijdvak ten minste 5 % bedroeg van de totale verkoop van de door BRC naar de Gemeenschap uitgevoerde vergelijkbare soort magnesiabriketten. Vastgesteld werd dat alle productsoorten in voldoende hoeveelheden op de binnenlandse markt werden verkocht om als representatief te worden beschouwd.
(29)
De Commissie heeft vervolgens onderzocht of de binnenlandse verkoop in de Verenigde Staten van Amerika van elke op de binnenlandse markt in representatieve hoeveelheden verkochte soort magnesiabriketten in het kader van normale handelstransacties tot stand was gekomen, door het aandeel van de winstgevende verkoop aan onafhankelijke afnemers van de betreffende soort magnesiabriketten vast te stellen.
(30)
De binnenlandse verkoop werd winstgevend geacht wanneer de prijs per eenheid van een productsoort gelijk was aan of hoger dan de productiekosten. Daarom werden de productiekosten vastgesteld van elke tijdens het onderzoektijdvak op de binnenlandse markt van de Verenigde Staten van Amerika verkochte soort.
(31)
Op basis van de bovenstaande analyse werd vastgesteld dat alle productsoorten, behalve één, in het kader van normale handelstransacties in de Verenigde Staten van Amerika waren verkocht. Bijgevolg werd de normale waarde voor deze productsoorten vastgesteld op basis van alle op de binnenlandse markt van de Verenigde Staten van Amerika betaalde of te betalen prijzen voor met de door BRC naar de Gemeenschap uitgevoerde productsoorten vergelijkbare soorten. De normale waarde werd vastgesteld als de aan niet-verbonden afnemers in de Verenigde Staten van Amerika aangerekende gewogen gemiddelde binnenlandse verkoopprijs.
(32)
Het merendeel van de door BRC naar de Gemeenschap uitgevoerde productsoorten waren soorten met een aanvullende behandeling die niet of niet in representatieve hoeveelheden door de meewerkende producent in de Verenigde Staten van Amerika werden verkocht. Bijgevolg werd de normale waarde voor deze productsoorten gebaseerd op de verkoop in de Verenigde Staten van Amerika, zoals beschreven in overweging 31 voor de corresponderende productsoorten zonder aanvullende behandeling, en gecorrigeerd om de verschillen in fysieke kenmerken van het product te weerspiegelen. De correcties werden berekend op basis van voor de bedrijfstak van de Gemeenschap verstrekte en gecontroleerde gegevens tijdens het oorspronkelijke onderzoek.
(33)
Voor de enige productsoort waarvoor de binnenlandse prijzen niet konden worden gebruikt (zie overweging 31), moest een andere methode worden toegepast. De Commissie maakte daarom gebruik van een door berekening vastgestelde normale waarde. Overeenkomstig artikel 2, lid 3, van de basisverordening werd de normale waarde berekend door aan de productiekosten van de uitgevoerde soorten een redelijk bedrag voor verkoopkosten, algemene kosten, administratiekosten („VAA”) en winst toe te voegen. Krachtens artikel 2, lid 6, van de basisverordening werden de bedragen voor de VAA-kosten en de winstmarge afgeleid van de gemiddelde VAA-kosten en winstmarge bij verkopen van soortgelijke producten in het kader van normale handelstransacties.
2.4. Uitvoerprijs
(34)
Aangezien de volledige uitvoer van BRC naar de Gemeenschap via verbonden importeurs heeft plaatsgevonden, moest de uitvoerprijs af fabriek overeenkomstig artikel 2, lid 9, van de basisverordening worden berekend aan de hand van de prijs waartegen de ingevoerde producten voor het eerst aan de eerste onafhankelijke afnemer in de Gemeenschap waren doorverkocht, gecorrigeerd voor alle kosten tussen de invoer en de wederverkoop en voor een redelijke marge aan VAA-kosten en winst. Er werd in dit verband gebruikgemaakt van de VAA-kosten van de verbonden importeurs.
(35)
Bij gebrek aan gegevens van niet-verbonden importeurs - aangezien dit tussentijds nieuw onderzoek beperkt is tot het onderzoek naar dumping door één onderneming, namelijk de indiener van het verzoek - werd met betrekking tot de voor dit doel te gebruiken redelijke winstmarge van de importeur de winstmarge gebaseerd op de winst van een meewerkende niet-verbonden importeur uit het oorspronkelijke onderzoek.
2.5. Vergelijking
(36)
De gemiddelde normale waarde werd vergeleken met de gemiddelde uitvoerprijs per soort van het betrokken product, af fabriek, en in hetzelfde handelsstadium en op hetzelfde niveau van indirecte belastingen. Om de normale waarde en de uitvoerprijs te kunnen vergelijken werd, overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening, rekening gehouden met verschillen waarvan werd aangetoond dat zij gevolgen hadden voor de prijzen en de vergelijkbaarheid van de prijzen. Voor zover van toepassing en gerechtvaardigd werden daartoe correcties toegepast voor vervoer, verzekering, laden en overladen, krediet en werkelijk betaalde antidumpingrechten.
(37)
Uit het onderzoek is gebleken dat de op de uitvoer betaalde btw niet is terugbetaald. In de mededeling van feiten en overwegingen ten behoeve van de indiener van het verzoek overeenkomstig artikel 20 van de basisverordening werd daarom aangegeven dat de uitvoerprijs en de normale waarde zouden worden vastgesteld rekening houdend met de betaalde of te betalen btw. Volgens de indiener van het verzoek is deze methode niet aanvaardbaar omdat de normale waarde zou worden verhoogd met een hoger bedrag dan de btw die van de uitvoerprijs zou moeten zijn afgetrokken.
(38)
In verband met dit argument zij opgemerkt dat tijdens het tijdvak van het nieuwe onderzoek geen btw op de uitvoer werd terugbetaald. Daarom was een correctie van de btw niet nodig, noch met betrekking tot de uitvoerprijs noch met betrekking tot de normale waarde. Bovendien is de gebruikte methode neutraal. De methode heeft namelijk hetzelfde effect, ook als - bijvoorbeeld voor bepaalde producten of transacties - een onderneming aan de Gemeenschap verkoopt aan een uitvoerprijs die niet in dumping resulteert. Met andere woorden, zelfs als door het meerekenen van de btw aan beide zijden van de vergelijking het verschil tussen de twee elementen zou toenemen, dan zou dat ook het geval zijn voor die modellen waarvoor er geen sprake van dumping was.
2.6. Dumpingmarge
(39)
Overeenkomstig artikel 2, lid 11, van de basisverordening werd de gewogen gemiddelde normale waarde per soort vergeleken met de gewogen gemiddelde uitvoerprijs van de overeenkomstige soort van het betrokken product. Uit deze vergelijking bleek dat er sprake was van dumping.
3. BLIJVENDE AARD VAN DE GEWIJZIGDE OMSTANDIGHEDEN
(40)
Overeenkomstig artikel 11, lid 3, van de basisverordening werd ook onderzocht of de gewijzigde omstandigheden redelijkerwijs als van blijvende aard konden worden beschouwd.
(41)
Opgemerkt zij in dit verband dat de indiener van het verzoek slechts een beperkte hoeveelheid magnesiabriketten op het eind van het OT van de oorspronkelijke verordening heeft verkocht en bijgevolg niet aan het oorspronkelijke onderzoek heeft deelgenomen. Bijgevolg was er een residueel recht van 39,9 % op hem van toepassing. Later is BRC, dat tijdens het oorspronkelijke onderzoek bestond, door de Vesuvius Group opgekocht, waardoor de structuur van BRC veranderingen heeft ondergaan.
(42)
De indiener van het verzoek heeft tijdens dit tussentijds nieuw onderzoek ten volle meegewerkt en met behulp van de verzamelde en gecontroleerde gegevens kon een op de individuele uitvoerprijzen naar de Gemeenschap gebaseerde dumpingmarge worden vastgesteld. Uit het resultaat van deze berekening blijkt dat de handhaving van de maatregel op het huidige niveau niet langer gerechtvaardigd is.
(43)
Uit tijdens het onderzoek verkregen en gecontroleerde gegevens blijkt ook dat de veranderingen in de bedrijfsstructuur van de indiener van het verzoek als blijvend moeten worden beschouwd. Niets leek tijdens het onderzoek op het tegendeel te wijzen. De omstandigheden die tot de opening van dit tussentijds nieuw onderzoek hebben geleid, zullen in de nabije toekomst wellicht niet op zodanige wijze veranderen dat dit gevolgen zou hebben voor de bevindingen van dit onderzoek. De gewijzigde omstandigheden worden daarom als blijvend beschouwd.
4. ANTIDUMPINGMAATREGELEN
(44)
Gezien de resultaten van dit nieuwe onderzoek wordt het passend geacht het antidumpingrecht op het betrokken product van BRC te wijzigen en op 0 % vast te stellen.
(45)
Belanghebbenden zijn in kennis gesteld van de voornaamste feiten en overwegingen op grond waarvan de Commissie voornemens was een wijziging van Verordening (EG) nr. 1659/2005 aan te bevelen en konden hierover opmerkingen maken. Hun opmerkingen werden in aanmerking genomen indien zij gegrond werden geacht,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
In de tabel in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1659/2005 wordt na de rubriek met betrekking tot Dashiqiao Sanqiang Refractory Materials Co. Ltd de volgende rubriek ingevoegd:
Onderneming
Antidumpingrecht
Aanvullende Taric-code
„Bayuquan Refractories Co. Ltd,
Qinglongshan Street, Bayuquan District,
Yingkou 115007, Liaoning Province, PRC
0 %
A960”
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 7 september 2009.

Labels: 18
3
4
1