Document ID: 31989R3947

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 3947/89,
annettu 20 päivänä joulukuuta 1989,
asetuksen (ETY) N:o 3665/87 muuttamisesta vientituen myöntämisen osalta yhteisön tullialueelta vietyinä tuotteina pidettyjä tuotteita uudelleenlastattaessa tai kuljetettaessa yhteisön kautta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2727/75(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3707/89(2), ja erityisesti sen 16 artiklan 6 kohdan sekä maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä annettujen muiden asetusten vastaavat säännökset,
ottaa huomioon vilja-alan vientitukien myöntämistä ja niiden määrän vahvistamisperusteita koskevista yleisistä säännöistä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2746/75(3) ja erityisesti sen 8 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan ja 3 kohdan sekä maataloustuotteiden vientituen myöntämistä koskevista yleisistä säännöistä annettujen muiden asetusten vastaavat säännökset,
sekä katsoo, että
toisinaan tuotteet, joiden vientiin haetaan tukea ja jotka on viety yhteisön tullialueelta, palautetaan sinne uudelleenlastausta tai kauttakuljetusta varten ennen niiden saapumista mainitun alueen ulkopuolella sijaitsevaan lopulliseen määräpaikkaan; tällaisia palautuksia voi myös esiintyä muihin kuin kuljetustarpeisiin liittyvistä syistä ja erityisesti yhteisön tullialueelta tapahtuvassa keinottelutarkoituksessa; kyseisissä tapauksissa maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 27 päivänä marraskuuta 1987 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 3665/87(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3993/88(5), 4 artiklassa ja 32 artiklan 1 kohdassa vahvistettu määräaikatavoite on kyseenalainen; tällaisten tilanteiden välttämiseksi olisi määriteltävä selkeästi edellytykset, jolloin tällaiset palautukset voidaan tehdä, ja
kyseiset hallintokomiteat eivät ole antaneet lausuntoaan puheenjohtajansa asettamassa määräajassa,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Lisätään asetukseen (ETY) N:o 3665/87 6a artikla seuraavasti:
"6 a artikla
1 Kun kyseessä on vienti meriteitse, tukea myönnettäessä sovelletaan seuraavia erityissäännöksiä:
a) Kun toimivaltaiset viranomaiset ovat varustaneet hyväksymismerkinnällä 6 artiklassa tarkoitetun valvontakappaleen tai kansallisen asiakirjan, jossa todistetaan tuotteen vienti yhteisön tullialueelta, kyseiset tuotteet saavat uudelleenlastattaessa viipyä yhdessä tai useammassa yhteisön tullialueella sijaitsevassa satamassa enintään 28 päivää, lukuun ottamatta ylivoimaista estettä.
b) Edellä a alakohdassa tarkoitettua 28 päivän määräaikaa ei sovelleta, kun kyseiset tuotteet on viety viimeisestä yhteisön tullialueella sijaitsevasta satamasta alkuperäisen 60 päivän määräajan kuluessa.
c) Tuen maksaminen edellyttää:
- viejän ilmoitusta, että tuotteita ei enää lastata uudelleen toisessa satamassa
tai
- todisteen esittämistä maksajana toimivalle toimielimelle, että a alakohdan säännöksiä on noudatettu. Todisteen on käsitettävä erityisesti kuljetusasiakirja tai -asiakirjat tai sen/niiden jäljennös tai valojäljennös ensimmäisestä satamasta, jossa mainitut asiakirjat varustettiin hyväksymismerkinnällä siihen kolmanteen maahan, jossa kyseiset tuotteet on tarkoitus purkaa.
Maksajana toimiva toimielin tarkistaa soveltuvin pistokokein ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitetut ilmoitukset. Tällöin vaaditaan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettuja todisteita.
d) Edellä c alakohdassa tarkoitetuista edellytyksistä poiketen lähtöpaikkana oleva jäsenvaltio voi säätää, että 6 artiklassa tarkoitettu valvontakappale tai kansallinen asiakirja, jossa todistetaan tuotteen vienti yhteisön tullialueelta, varustetaan hyväksymismerkinnällä ainoastaan esitettäessä kuljetusasiakirja, jossa annetaan yhteisön tullialueen ulkopuolella sijaitseva lopullinen määräpaikka.
Tällöin lähtöpaikkana olevan jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on lisättävä valvontakappaleen kohdan "Käyttö- ja/tai määräpaikkatarkastus" otsikkokohtaan "Huomioita" tai kansallisen asiakirjan vastaavaan otsikkokohtaan jokin seuraavista merkinnöistä:
- Documento de transporte con destino fuera de la CEE presentado
- Transportdokument med destination uden for EØF forelagt
- Beförderungspapier mit Bestimmung außerhalb der EWG wurde vorgelegt
- Õðïäáëëüìåíï Ýëëñáöï ìåôáöïñÜò ìå ðñïïñéóìü åêôüò ÅÏÊ
- Transport document indicating a final destination outside the customs territory of the Community has been presented
- Document de transport avec destination hors CEE présenté
- Documento di trasporto con destinazione fuori CEE presentato
- Vervoerdocument voor bestemming buiten EEG voorgelegd
- Documento de transporte com destino fora da CEE apresentado
e) Maksajana toimiva toimielin tarkistaa soveltuvin pistokokein tämän kohdan säännösten soveltamisen.
Todettaessa, että a alakohdan säännöksiä ei ole noudatettu 33 ja 48 artiklaa sovellettaessa, 28 päivän määräajan ylittämispäivää tai ylittämispäiviä pidetään 4 ja 32 artiklassa säädetyn määräajan ylittämispäivinä.
2 Kun kyseessä on vienti maanteitse, sisävesiteitse tai rautateitse, tukea myönnettäessä sovelletaan seuraavia erityissäännöksiä:
a) Kun toimivaltaiset viranomaiset ovat varustaneet hyväksymismerkinnällä 6 artiklassa tarkoitetun valvontakappaleen tai kansallisen asiakirjan, jossa todistetaan tuotteen vienti yhteisön tullialueelta, kyseiset tuotteet saadaan palauttaa kyseiselle alueelle ainoastaan kauttakuljetettaviksi enintään 28 päivän ajaksi, lukuun ottamatta ylivoimaista estettä.
b) Edellä a alakohdassa tarkoitettua 28 päivän määräaikaa ei sovelleta, kun kyseiset tuotteet on viety lopullisesti yhteisön tullialueelta alkuperäisen 60 päivän määräajan kuluessa.
c) Maksajana toimiva toimielin tarkistaa soveltuvin pistokokein a alakohdan säännösten soveltamisen. Tällöin vaaditaan kuljetusasiakirjat kolmanteen maahan saapumiseen saakka, jossa tuotteet on tarkoitus purkaa.
Todettaessa, että a alakohdan säännöksiä ei ole noudatettu 33 ja 48 artiklaa sovellettaessa, 28 päivän määräajan ylittämispäivää tai ylittämispäiviä pidetään 4 ja 32 artiklassa säädetyn määräajan ylittämispäivinä.
3 Kun kyseessä on vienti ilmateitse, tukea myönnettäessä sovelletaan seuraavia erityissäännöksiä:
a) Toimivaltaiset viranomaiset saavat varustaa hyväksymismerkinnällä edellä 6 artiklassa tarkoitetun valvontakappaleen tai kansallisen asiakirjan, jossa todistetaan tuotteen vienti yhteisön tullialueelta, ainoastaan esitettäessä kuljetusasiakirja, jossa annetaan yhteisön tullialueen ulkopuolella sijaitseva lopullinen määräpaikka.
b) Todettaessa a alakohdassa tarkoitettujen muodollisuuksien täyttämisen jälkeen, että tuotteet ovat uudelleenlastattaessa viipyneet yhdellä tai useammalla yhteisön tullialueella sijaitsevalla muulla lentokentällä yli 28 päivää, lukuun ottamatta ylivoimaista estettä, 33 ja 48 artiklaa sovellettaessa 28 päivän määräajan ylittämispäivää tai ylittämispäiviä pidetään 4 ja 32 artiklassa säädetyn määräajan ylittämispäivinä.
c) Maksajana toimiva toimielin tarkistaa soveltuvin pistokokein tämän kohdan säännösten soveltamisen.
d) Edellä b alakohdassa tarkoitettua 28 päivän määräaikaa ei sovelleta, kun kyseiset tuotteet on viety lopullisesti yhteisön tullialueelta alkuperäisen 60 päivän määräajan kuluessa."
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan toimiin, joita koskeva vienti-ilmoitus on hyväksytty 1 päivästä helmikuuta 1990.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 20 päivänä joulukuuta 1989.

Labels: 8
3