Document ID: 32003R1749

Komisjoni määrus (EÜ) nr 1749/2003,
2. oktoober 2003,
millega vähendatakse 2003/04. turustusaastaks toetuse summat teatavate tsitrusviljade tootjatele teatavates liikmesriikides töötlemiskünnise ületamise tõttu
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 28. oktoobri 1996. aasta määrust (EÜ) nr 2202/96, millega kehtestatakse teatavate tsitrusviljade tootjatele ühenduse toetuskava, [1] viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1933/2001, [2] eriti selle artiklit 6,
ning arvestades järgmist:
(1) Määruse (EÜ) nr 2202/96 artikli 5 lõikega 1 kehtestatakse teatavatele tsitrusviljadele ühenduse töötlemiskünnis, mis jagatakse liikmesriikide vahel vastavalt kõnealuse määruse II lisale. Artikli 5 lõige 2 näeb ette, et selle künnise ületamisel vähendatakse kõnealuse määruse I lisas näidatud toetuse summasid igas liikmesriigis, kus see künnis ületati. Töötlemiskünnise ületamist hinnatakse keskmiste koguste põhjal, mis on toetuskava alusel töödeldud kolme turustusaasta jooksul, mis eelnevad sellele turustusaastale, mille jaoks toetust kavatsetakse kinnitada, või samaväärse ajavahemiku jooksul.
(2) Liikmesriigid on teatanud toetuskava alusel töödeldud apelsinide kogused vastavalt komisjoni 30. mai 2001. aasta määruse (EÜ) nr 1092/2001 (millega kehtestatakse teatavate tsitrusviljade tootjatele ühenduse toetuskava sisseseadva nõukogu määruse (EÜ) nr 2202/96 üksikasjalikud rakenduseeskirjad, [3] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 350/2002 [4]) artikli 23 lõike 1 punktile c. Kõnealuse teabe põhjal on kindlaks tehtud, et ühenduse töötlemiskünnist on ületatud 101966 tonni võrra. Ühenduse künnise ületamise raames on tuvastatud, et Itaalia on künnise ületanud. Määruse (EÜ) nr 2202/96 I lisas näidatud apelsinide toetussummasid tuleb seetõttu 2003/04. turustusaastaks Itaalia puhul vähendada 14,93 % võrra.
(3) Liikmesriigid on teatanud toetuskava alusel töödeldud greipide ja pomelote kogused vastavalt määruse (EÜ) nr 1092/2001 artikli 23 lõike 1 punktile c. Kõnealuse teabe põhjal on kindlaks tehtud, et ühenduse töötlemiskünnist on ületatud 2286 tonni võrra. Ühenduse künnise ületamise raames on kindlaks tehtud, et Kreeka, Hispaania, Prantsusmaa ja Itaalia on oma künnise ületanud. Määruse (EÜ) nr 2202/96 I lisas näidatud greipide ja pomelote toetussummasid tuleb seetõttu 2003/04. turustusaastaks vähendada Kreeka puhul 19,83 % võrra, Hispaania puhul 54,14 % võrra, Prantsusmaa puhul 26,74 % võrra ja Itaalia puhul 33,29 % võrra.
(4) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas värske puu- ja köögivilja turu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Itaaliale 2003/04. turustusaastaks määruse (EÜ) nr 2202/96 kohaselt kehtestatud toetussummad töötlemiseks tarnitud apelsinide eest on näidatud käesoleva määruse I lisas.
Artikkel 2
Kreekale, Hispaaniale, Prantsusmaale ja Itaaliale 2003/04. turustusaastaks määruse (EÜ) nr 2202/96 kohaselt kehtestatud toetussummad töötlemiseks tarnitud greipide ja pomelote eest on näidatud käesoleva määruse II lisas.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 2. oktoober 2003

Labels: 18
17
19