Document ID: 32014R1250

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1250/2014
ze dne 21. listopadu 2014,
kterým se mění nařízení (ES) č. 891/2009, pokud jde o celní kvóty na cukr pocházející ze Srbska
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na články 180 a 187 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Dohoda o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Srbsko na straně druhé (2) (dále jen „dohoda o stabilizaci a přidružení“) byla schválena rozhodnutím Rady a Komise 2013/490/EU, Euratom (3) a vstoupila v platnost dne 1. září 2013. Ustanovení čl. 26 odst. 4 dohody o stabilizaci a přidružení stanoví bezcelní vstup do Unie u dovozu produktů, které pocházejí ze Srbska a patří do čísel 1701 a 1702 kombinované nomenklatury, v rámci limitu roční celní kvóty ve výši 180 000 tun.
(2)
Protokol k Dohodě o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Srbsko na straně druhé, který zohledňuje přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii (4) (dále jen „protokol“), byl podepsán dne 25. června 2014. Podpis protokolu jménem Evropské unie, Evropského společenství pro atomovou energii a členských států byl schválen rozhodnutími Rady 2014/517/EU (5) a 2014/518/Euratom (6).
(3)
Článek 2 protokolu stanoví změnu čl. 26 odst. 4 dohody o stabilizaci a přidružení s cílem zvýšit stávající celní kvóty na cukr pocházející ze Srbska v rámci limitu roční celní kvóty ve výši 181 000 tun.
(4)
V souladu s článkem 3 rozhodnutí 2014/517/EU musí být protokol uplatňován prozatímně v souladu s článkem 14 protokolu počínaje prvním dnem druhého měsíce, který následuje po jeho podpisu, dokud nebudou dokončeny postupy pro jeho uzavření. Zvýšení stávajících celních kvót na cukr pocházející ze Srbska by mělo proto nabýt účinku ode dne 1. srpna 2014.
(5)
Nařízení Komise (ES) č. 891/2009 (7) stanoví otevření a správu celních kvót v odvětví cukru, včetně celních kvót na cukr pocházející ze Srbska. Za účelem zohlednění protokolu je proto nezbytné změnit uvedené nařízení.
(6)
Během prvního roku prozatímního uplatňování protokolu se v souladu s článkem 11 protokolu vypočtou objemy nových celních kvót a zvýšení objemů stávajících celních kvót jako poměrná část základních ročních objemů specifikovaných v protokolu s přihlédnutím k části období, která uběhla před dnem 1. srpna 2014. Pro rok 2014 by zvýšení objemů stávajících kvót na cukr pocházející ze Srbska proto mělo být k dispozici během období od 1. srpna 2014 do 31. prosince 2014.
(7)
Vzhledem k tomu, že v souladu s čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 891/2009 se celní kvóty v tomto odvětví spravují za hospodářský rok, je nutné, aby se v souladu s protokolem zohlednilo poměrné zvýšení objemů celních kvót otevřených pro hospodářský rok 2013/2014 a objemů, které mají být povoleny pro hospodářský rok 2014/2015. Poměrnému zvýšení ročního objemu na měsíce srpen a září 2014 odpovídá množství 167 tun cukru. Jelikož nebude možné použít toto množství před koncem hospodářského roku 2013/2014, mělo by být k dispozici v hospodářském roce 2014/2015.
(8)
Podle čl. 135 druhého pododstavce dohody o stabilizaci a přidružení se tato dohoda nevztahuje na Kosovo (8). Nařízení Rady (ES) č. 2007/2000 (9) bylo zrušeno nařízením (ES) č. 1215/2009 (10). Vzhledem k tomu, že nařízení (ES) č. 1215/2009 již nestanoví koncese na dovoz do Unie u produktů, které pocházejí z Kosova a patří do čísel 1701 a 1702 kombinované nomenklatury, odkazy na nařízení (ES) č. 2007/2000 a na Kosovo v nařízení (ES) č. 891/2009 by měly být zrušeny.
(9)
Nařízení (ES) č. 891/2009 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(10)
Vzhledem k tomu, že hospodářský rok 2014/2015 začíná dne 1. října 2014, měly by se změny nařízení (ES) č. 891/2009 začít uplatňovat co nejdříve, a toto nařízení by proto mělo vstoupit v platnost okamžitě.
(11)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 891/2009 se mění takto:
1)
v článku 1 se zrušuje písmeno b);
2)
v článku 1 se písmeno g) nahrazuje tímto:
„g)
Ustanovení čl. 26 odst. 4 Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Srbsko na straně druhé (11) ve znění Protokolu k Dohodě o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Republikou Srbsko na straně druhé, který zohledňuje přistoupení Chorvatské republiky k Evropské unii (12).
;
3)
v čl. 2 písm. b) se slovo „Kosovo“ a s ním související poznámka pod čarou zrušují;
4)
v příloze I se část II nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se od hospodářského roku 2014/2015.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 21. listopadu 2014.

Labels: 17
5
3
18
15