Document ID: 32007R1424

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1424/2007
av den 4 december 2007
om ändring av förordning (EG) nr 2304/2002 om genomförande av rådets beslut 2001/822/EG om associering av de utomeuropeiska länderna och territorierna med Europeiska gemenskapen samt om fördelning av de vägledande beloppen inom ramen för tionde Europeiska utvecklingsfonden
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets beslut 2001/822/EG av den 27 november 2001 om associering av de utomeuropeiska länderna och territorierna med Europeiska gemenskapen (ULT-beslut) (1), särskilt artikel 23,
med beaktande av kommissionens förordning (EG) nr 2304/2002 av den 20 december 2002 om genomförande av rådets beslut 2001/822/EG om associering av de utomeuropeiska länderna och territorierna med Europeiska gemenskapen (ULT-beslut) (2),
med beaktande av det interna avtalet mellan företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, om finansiering av gemenskapens bistånd inom den fleråriga finansieringsramen för perioden 2008-2013 i enlighet med AVS-EG-partnerskapsavtalet och om tilldelning av ekonomiskt stöd till de utomeuropeiska länder och territorier på vilka den fjärde delen av EG-fördraget är tillämplig (3) (nedan kallat det interna avtalet om upprättandet av tionde EUF),
med beaktande av budgetförordningen för tionde EUF (4), och
av följande skäl:
(1)
Bestämmelserna i förordning (EG) nr 2304/2002, som antagits på grundval av artikel 23 i beslut 2001/822/EG (nedan kallat ULT-beslutet), bör anpassas till ändringarna av detta beslut mot bakgrund av upprättandet av tionde EUF. De bör även anpassas till ändringarna av bilaga IV till partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000 (5) (AVS-EG-partnerskapsavtalet).
(2)
Med beaktande av de utomeuropeiska ländernas och territoriernas specifika behov, kapaciteter och begränsningar bör det finansiella stödet från tionde EUF till dessa länder och territorier tillhandahållas i form av budgetstöd, under förutsättning att deras förvaltning av de offentliga utgifterna uppvisar tillräcklig öppenhet, ansvarsskyldighet och effektivitet. För övrigt bör deras förfaranden för offentlig upphandling uppfylla normerna i budgetförordningen för tionde EUF i fråga om öppenhet. På grundval av de erfarenheter som gjorts inom ramen för nionde EUF bör det finansiella stödet från tionde EUF endast i undantagsfall tillhandahållas i form av stöd till program eller projekt, nämligen när villkoren för tillhandahållande av budgetstöd inte är uppfyllda.
(3)
Det bör anges att det som ett villkor för antagandet av de samlade programplaneringsdokumenten ska kontrolleras att dessa innehåller alla uppgifter som krävs för att kommissionen ska kunna fatta det finansieringsbeslut som avses i artikel 20.4 i ULT-beslutet.
(4)
I enlighet med artikel 3.1 i bilaga II Aa till ULT-beslutet ska de samlade programplaneringsdokumenten där så är lämpligt ägna särskild uppmärksamhet åt åtgärder som syftar till att stärka de stödmottagande utomeuropeiska ländernas och territoriernas samhällsstyrning och institutionella kapacitet (bl.a. på det finansiella området, på skatteområdet och på det rättsliga området) och åt tidsplanen för de planerade åtgärderna.
(5)
Det bör fastläggas bestämmelser om programplaneringen av anslaget inom ramen för tionde EUF till stöd för regionalt samarbete och regional integration, med tanke på att förbättra de utomeuropeiska ländernas och territoriernas förmåga att hantera de problem som de ställs inför som små ömikroekonomier (t.ex. med hjälp av regionala initiativ för beredskap inför katastrofer och lindrande av deras följder). Det är i detta sammanhang särskilt viktigt att trygga samordningen mellan stödet till regionalt samarbete och regional integration och stödet på territoriell nivå. Särskild uppmärksamhet bör också ägnas åt samarbetet mellan de utomeuropeiska länderna och territorierna, AVS-staterna och - i samordning med andra finansiella gemenskapsinstrument - de yttersta randområden som avses i artikel 299.2 i EG-fördraget.
(6)
De vägledande belopp som ska fördelas bland de stödmottagande utomeuropeiska länderna och territorierna inom ramen för tionde EUF måste fastställas, i enlighet med artikel 3.5 i bilaga II Aa till ULT-beslutet.
(7)
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning har varit föremål för samråd med de utomeuropeiska länderna och territorierna.
(8)
De ågärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den EUF-ULT-kommitté som inrättades genom artikel 24 i ULT-beslutet.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 2304/2002 ska ändras på följande sätt:
1.
Artikel 1 ska ersättas med följande:
”Artikel 1
Syfte
I denna förordning fastställs förfarandena för programplanering, genomförande och kontroll av det finansiella stöd från gemenskapen till de utomeuropeiska länderna och territorierna som kommissionen förvaltar inom ramen för tionde Europeiska utvecklingsfonden (EUF) i enlighet med bestämmelserna i ULT-beslutet och budgetförordningen för tionde EUF.”
2.
Artikel 3 ska ersättas med följande:
”Artikel 3
Territoriell programplanering
Åtgärder inom ramen för ULT-beslutet som finansieras med hjälp av icke-återbetalningspliktigt stöd inom ramen för tionde EUF ska programplaneras så snart som möjligt efter ikraftträdandet av det interna avtalet om upprättandet av tionde EUF, genom att det antas ett samlat programplaneringsdokument enligt förlagan i bilagan till denna förordning.”
3.
Artikel 4 ska ersättas med följande:
”Artikel 4
Upprättande av det samlade programplaneringsdokumentet
1. De utomeuropeiska ländernas och territoriernas behöriga myndigheter ska efter samråd med ett så stort urval av aktörer i utvecklingsprocessen som möjligt utarbeta ett förslag till samlat programplaneringsdokument, som ska grundas på tidigare erfarenheter och bästa praxis.
Alla förslag till samlade programplaneringsdokument ska anpassas till de enskilda utomeuropeiska ländernas och territoriernas behov och särskilda omständigheter. Programplaneringsdokumenten ska fastlägga resultatorienterade indikatorer som ska övervakas, och de ska befrämja det lokala ägarskapet i samarbetsprogrammen.
2. Ett utbyte av åsikter beträffande förslaget till samlat programplaneringsdokument ska ske mellan det berörda utomeuropeiska landet eller territoriet, den berörda medlemsstaten och kommissionen, där så är tillämpligt via den berörda delegationen.
Det utomeuropeiska landet eller territoriet ska tillhandahålla alla upplysningar - inbegripet resultatet av eventuella genomförbarhetsstudier - som är nödvändiga för att göra kommissionens bedömning av förslaget till samlat programplaneringsdokument så effektiv som möjligt.
3. Det finansiella stödet från tionde EUF ska i princip tillhandahållas i form av budgetstöd, utom i vederbörligen motiverade undantagsfall.
Om villkoren för tillhandahållande av budgetstöd inte är uppfyllda, ska förslaget till samlat programplaneringsdokument omfatta en beskrivning av de åtgärder som kommer att vidtas för att trygga att dessa villkor uppfylls.
Alla avvikelser mellan landets eller territoriets egen analys och gemenskapens analys ska noteras.”
4.
Artikel 5 ska ersättas med följande:
”Artikel 5
Kommissionens bedömning av det samlade programplaneringsdokumentet
Kommissionen ska göra en bedömning av förslaget till samlat programplaneringsdokument för att fastställa huruvida det innehåller alla uppgifter som krävs och är förenligt med målen för ULT-beslutet, för denna förordning och för gemenskapens politik på berörda områden.
Kommissionen ska särskilt göra en bedömning av förslaget till samlat programplaneringsdokument för att fastställa huruvida det innehåller alla uppgifter som krävs för att den ska kunna fatta det finansieringsbeslut som avses i artikel 20.4 i ULT-beslutet.
Den ska underrätta Europeiska investeringsbanken om förslaget till samlat programplaneringsdokument.
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 4.3 ska kommissionen besluta huruvida det finansiella stödet från tionde EUF ska tillhandahållas i form av budgetstöd - med förbehåll för en preliminär bedömning av öppenheten, ansvarsskyldigheten och effektiviteten i förvaltningen av de offentliga utgifterna och av öppenheten i förfarandena för offentlig upphandling, i enlighet med de normer som anges i budgetförordningen för tionde EUF - eller i form av stöd till program eller projekt.”
5.
Artikel 6 ska ersättas med följande:
”Artikel 6
Regionala program
1. Artiklarna 3-5 ska gälla i tillämpliga delar för det finansiella stödet till regionalt samarbete och regional integration enligt artikel 3.2 i bilaga II Aa till ULT-beslutet.
Kommissionen ska vid sin bedömning av förslag ta särskild hänsyn till de förväntade verkningarna på de berörda utomeuropeiska ländernas och territoriernas integration i den region som de hör till.
Samordning ska tryggas i så stor utsträckning som möjligt med program på territoriell nivå och med åtgärder som involverar AVS-stater eller yttersta randområden enligt artikel 299.2 i EG-fördraget. Detta kan innefatta fastställande av prioriteter och särskilda resurser med tanke på att stärka samarbetet med AVS-stater eller yttersta randområden enligt artikel 299.2 i EG-fördraget samt av närmare regler för identifiering av åtgärder av gemensamt intresse och för samordning av urvalet av sådana åtgärder.
Ingående av åtaganden för utgifter ska föregås av ett finansieringsbeslut från kommissionen gällande stöd till program eller projekt.
2. I syfte att uppnå en lämplig skala och höja effektiviteten får regionala och territoriella medel kombineras för att finansiera regionala program med en tydlig territoriell komponent.
3. Artiklarna 8 och 16-30 ska gälla i tillämpliga delar för regionala program.”
6.
Artikel 7 ska ersättas med följande:
”Artikel 7
Användning av reserven
1. Kommissionen ska på grundval av den översyn efter halva tiden som föreskrivs i artikel 22 fördela resurser från reserv B för de ändamål som avses i artikel 3.4 b i bilaga II Aa till ULT-beslutet. Den ska anpassa de redan fördelade vägledande beloppen i enlighet med detta samt underrätta de utomeuropeiska länderna och territorierna och medlemsstaterna om sitt beslut om den nya fördelningen.
2. Med tanke på ingåendet av åtaganden för de resurser som avses i artikel 28 i och bilaga II D till ULT-beslutet ska varje utomeuropeiskt land eller territorium som anser sig berättigat till sådant tilläggsstöd som föreskrivs i den artikeln och bilagan inge en fullständig ansökan på formulär som kommissionen ställer till förfogande och därvid tillhandahålla alla upplysningar som behövs för att ansökan ska kunna bedömas.
Ansökan ska inges till kommissionen senast i slutet av det år som följer på det år för vilket tilläggsstödet begärs.
Kommissionen ska underrätta det berörda utomeuropeiska landet eller territoriet om sitt beslut snarast möjligt.”
7.
Artikel 8 ska ersättas med följande:
”Artikel 8
Åtaganden
1. Kommissionen ska ingå åtaganden för utgifter för finansiellt stöd till de utomeuropeiska länderna och territorierna i enlighet med budgetförordningen för tionde EUF.
2. Ingående av åtaganden för sådana utgifter som faller inom ramen för samlade programplaneringsdokument ska föregås av ett finansieringsbeslut från kommissionen som i princip ska gälla budgetstöd, utom i vederbörligen motiverade undantagsfall.
3. Kommissionen ska ingå åtaganden för sådana utgifter som faller utanför ramen för samlade programplaneringsdokument men inom ramen för den icke fördelade reserv B som avsatts på grundval av artikel 3.4 i bilaga II Aa till ULT-beslutet i enlighet med budgetförordningen för tionde EUF och verkställa dessa utgifter i enlighet med den förordningen.”
8.
Artikel 9 ska ersättas med följande:
”Artikel 9
Utbetalare
De finansinstitut i de utomeuropeiska länderna och territorierna och gemenskapen hos vilka kommissionen öppnar konton i enlighet med budgetförordningen för tionde EUF med tanke på genomförandet av samarbetet med de utomeuropeiska länderna och territorierna ska fungera som ’utbetalare’.
Ränta ska betalas på medel som deponeras hos utbetalare i gemenskapen.
Utbetalare i de utomeuropeiska länderna och territorierna ska inte få någon ersättning för sina tjänster, men ingen ränta ska betalas på medel som deponeras hos dem.”
9.
Artikel 10 ska ersättas med följande:
”Artikel 10
Allmänna bestämmelser om kontrakt
1. Förfarandena för tilldelning av kontrakt ska anges i finansieringsöverenskommelserna.
2. Om finansiellt stöd tillhandahålls i form av budgetstöd, ska det berörda utomeuropeiska landets eller territoriets förfaranden för offentlig upphandling tillämpas.
3. I alla andra fall ska tilldelning av kontrakt ske i enlighet med bestämmelserna i budgetförordningen för tionde EUF.”
10.
Artikel 13 ska ersättas med följande:
”Artikel 13
Delegationer
1. Om kommissionen företräds av en delegation under ledning av en delegationschef, ska den underrätta det berörda utomeuropeiska landet eller territoriet om detta. Om kommissionen företräds enligt ovan, ska bestämmelserna i budgetförordningen för tionde EUF om vidaredelegerade utanordnare och räkenskapsförare tillämpas.
2. Delegationschefen ska vara huvudkontaktpersonen för de olika samarbetsaktörerna i det utomeuropeiska landet eller territoriet. Han ska arbeta nära samman med den territoriella utanordnaren.
3. Delegationschefen ska ha de instruktioner och delegerade befogenheter som krävs för att underlätta och påskynda alla åtgärder inom ramen för denna förordning.
4. Delegationschefen ska regelbundet underrätta myndigheterna i det utomeuropeiska landet eller territoriet om sådan gemenskapsverksamhet som direkt kan beröra samarbetet mellan gemenskapen och det utomeuropeiska landet eller territoriet.”
11.
Artikel 14 ska ersättas med följande:
”Artikel 14
Territoriell utanordnare
1. Regeringen i varje utomeuropeiskt land eller territorium ska utse en territoriell utanordnare som ska företräda den i alla åtgärder som finansieras med hjälp av EUF-resurser som förvaltas av kommissionen och Europeiska investeringsbanken. Den territoriella utanordnaren ska utnämna en eller flera ställföreträdande territoriella utanordnare som ska ersätta honom när han inte är i stånd att utföra sina uppgifter, och han ska underrätta kommissionen om sådana utnämningar. Varhelst villkoren i fråga om institutionell kapacitet och sund ekonomisk förvaltning är uppfyllda får den territoriella utanordnaren delegera sina uppgifter i genomförandet av de berörda programmen och projekten till det ansvariga organet i det utomeuropeiska landets eller territoriets förvaltning. Den territoriella utanordnaren ska underrätta kommissionen om all sådan delegering.
Om kommissionen får kännedom om problem i genomförandet av förfaranden som har med förvaltningen av EUF-resurser att göra, ska den tillsammans med den territoriella utanordnaren ta alla nödvändiga kontakter för att rätta till situationen och vidta alla lämpliga åtgärder för detta.
Den territoriella utanordnaren ska ta finansiellt ansvar enbart för de genomförandeuppgifter som anförtrotts honom.
Om EUF-resurser förvaltas decentraliserat, ska den territoriella utanordnaren, med förbehåll för sådana ytterligare befogenheter som kommissionen kan ge honom,
a)
vara ansvarig för samordning, programplanering, regelbunden övervakning och årlig översyn, översyn efter halva tiden och slutöversyn av genomförandet av samarbetet samt där så är tillämpligt för samordning med andra givare,
b)
i nära samarbete med kommissionen vara ansvarig för förberedande, framläggande och bedömning av program och projekt,
c)
förbereda handlingar för anbudsinfordringar och där så är tillämpligt handlingar för förslagsinfordringar,
d)
lägga fram handlingarna för anbudsinfordringar och där så är tillämpligt handlingarna för förslagsinfordringar för kommissionen med tanke på godkännande, innan anbudsinfordringarna och där så är tillämpligt förslagsinfordringarna sätts igång,
e)
i nära samarbete med kommissionen sätta igång anbudsinfordringarna och där så är tillämpligt förslagsinfordringarna,
f)
motta anbud och där så är tillämpligt förslag, översända kopior av dem till kommissionen, leda öppnandet av dem och - inom deras giltighetstid och med beaktande av den tid som krävs för godkännande av kontrakt - fatta beslut om resultatet av prövningen av dem,
g)
inbjuda kommissionen till öppnandet av anbud och där så är tillämpligt förslag och meddela kommissionen resultatet av prövningen av dem med tanke på godkännande av förslagen till tilldelning av kontrakt,
h)
lägga fram kontrakt och programkostnadsberäkningar samt eventuella tillägg till dessa för kommissionen med tanke på godkännande,
i)
underteckna av kommissionen godkända kontrakt och tillägg till kontrakt,
j)
ge klartecken för och godkänna utgifter inom gränserna för de medel som anvisats honom, och
k)
under genomförandeåtgärderna ordna med sådana anpassningsarrangemang som är nödvändiga för att trygga ett korrekt genomförande av godkända program eller projekt ur ekonomisk och teknisk synvinkel.
2. Under genomförandet av åtgärderna ska den territoriella utanordnaren med förbehåll för att kommissionen underrättas fatta beslut om
a)
smärre tekniska justeringar och ändringar av program och projekt, under förutsättning att de inte påverkar den tekniska lösning som det tagits fasta på och att de håller sig inom gränserna för den reserv för ändringar som fastlagts i finansieringsöverenskommelsen,
b)
ändringar av platsen för program eller projekt som omfattar flera enheter, om detta är berättigat av tekniska, ekonomiska eller sociala skäl,
c)
åläggande eller eftergift av påföljder för förseningar,
d)
befrielser för borgensmän från åtaganden,
e)
inköp på den lokala marknaden av varor, oberoende av ursprung,
f)
användning av byggutrustning och byggmaskiner som inte har sitt ursprung i de utomeuropeiska länderna eller territorierna, medlemsstaterna eller AVS-staterna, förutsatt att det inte finns någon produktion av jämförbar utrustning eller jämförbara maskiner i de utomeuropeiska länderna eller territorierna, medlemsstaterna eller AVS-staterna,
g)
utläggning av uppgifter,
h)
slutligt godkännande, förutsatt att kommissionen närvarar vid det preliminära godkännandet, godkänner protokollet från detta samt där så är lämpligt närvarar vid det slutliga godkännandet, särskilt om de reservationer som noteras vid det preliminära godkännandet är så omfattande att betydande ytterligare arbeten blir nödvändiga, och
i)
anlitande av konsulter och andra experter på tekniskt stöd.
3. Den territoriella utanordnaren ska även
a)
upprätta den årliga genomföranderapporten och när övervakningskommittén har godkänt denna lägga fram den för kommissionen,
b)
medverka i den översyn efter halva tiden som föreskrivs i artikel 22,
c)
se till att de organ som deltar i förvaltningen och genomförandet av EUF-program använder antingen ett separat redovisningssystem eller en lämplig redovisningskod för alla transaktioner som har samband med stödet, och
d)
vidta alla åtgärder som är nödvändiga för att trygga tillämpningen av artiklarna 16, 19, 24 och 30.
4. När den årliga genomföranderapport som avses i artikel 21 läggs fram ska kommissionen och den territoriella utanordnaren granska de viktigaste resultaten från det föregående året.
Efter denna granskning får kommissionen lämna synpunkter till den territoriella utanordnaren. Den territoriella utanordnaren ska underrätta kommissionen om alla åtgärder som vidtas till följd av dessa synpunkter. Om kommissionen i vederbörligen underbyggda fall anser att de åtgärder som vidtagits är otillräckliga, får den med angivande av skälen avge rekommendationer till det utomeuropeiska landet eller territoriet och den territoriella utanordnaren om justeringar avsedda att förbättra övervaknings- eller förvaltningsarrangemangens effektivitet.
Om den territoriella utanordnaren får sådana rekommendationer, ska han redovisa de åtgärder som vidtas för att förbättra övervaknings- eller förvaltningsarrangemangen, och ifall inga sådana åtgärder vidtas ska han redovisa skälen för detta.”
12.
Artikel 22 ska ersättas med följande:
”Artikel 22
Översyn efter halva tiden
1. I syfte att undersöka vilka första resultat det samlade programplaneringsdokumentet har lett till, hur relevanta dessa resultat är och i vilken utsträckning målen har uppnåtts ska det företas en översyn efter halva tiden.
Denna översyn ska också omfatta en bedömning av hur de finansiella resurserna har använts och av hur övervakningen och genomförandet har fungerat.
2. Översynen efter halva tiden ska utföras under kommissionens ansvar och i samarbete med den territoriella utanordnaren och den berörda medlemsstaten.
Den ska i allmänhet utföras mellan 30 och 42 månader efter ikraftträdandet av det interna avtalet om upprättandet av tionde EUF.
Ett annan tidsfrist får anges i det samlade programplaneringsdokumentet, särskilt med hänsyn till de indikatorer som fastställs i fall av budgetstöd.
Översynen ska utföras av en oberoende bedömare, läggas fram för övervakningskommittén och därpå skickas till kommissionen.
3. Kommissionen ska pröva översynens relevans och kvalitet på grundval av kriterier som fastställs i det samlade programplaneringsdokumentet, bl.a. med hänsyn till det finansiella anslaget från EUF.”
13.
Artikel 27 ska ersättas med följande:
”Artikel 27
Anpassning av EUF-anslagen
På grundval av övervaknings-, revisions- och utvärderingsresultaten och med beaktande av övervakningskommitténs synpunkter och de senaste statistiska uppgifterna rörande det berörda utomeuropeiska landet eller territoriet får kommissionen på eget initiativ eller på förslag från det utomeuropeiska landet eller territoriet anpassa beloppen och villkoren i det ursprungliga samlade programplaneringsdokumentet mot bakgrund av landets eller territoriets behov och resultat.
Sådana anpassningar ska genomföras i enlighet med förfarandet i artikel 24 i ULT-beslutet, som regel inom ramen för den översyn efter halva tiden som föreskrivs i artikel 22 men i händelse av oegentligheter så snart som möjligt.”
14.
Artikel 29 ska ersättas med följande:
”Artikel 29
Återkrav och återbetalningar
1. Alla återbetalningar till kommissionen ska vara gjorda senast den förfallodag som anges i det betalningskrav som upprättats i enlighet med budgetförordningen för tionde EUF. Denna förfallodag ska vara den sista dagen i den andra månaden efter månaden för utfärdandet av betalningskravet.
2. Alla förseningar i utförandet av återbetalningar ska leda till att dröjsmålsränta tas ut för tiden mellan förfallodagen enligt punkt 1 och dagen för återbetalningen. Räntesatsen ska vara 1,5 procentenheter högre än den räntesats som Europeiska centralbanken tillämpar för sina huvudsakliga refinansieringstransaktioner den första arbetsdagen i den månad då förfallodagen inträffar.
3. Den territoriella utanordnaren ska föra konto över de belopp som ska återkrävas av redan utbetalat gemenskapsstöd samt se till att dessa belopp återkrävs utan obefogat dröjsmål.
Stödmottagaren ska återbetala de belopp som återkrävs och eventuella dröjsmålsräntor genom att dra av de berörda beloppen i sin nästa utgiftsdeklaration och utbetalningsansökan till kommissionen eller, om detta inte är tillräckligt, genom att göra en direktåterbetalning till gemenskapen.
Den territoriella utanordnaren ska en gång per år skicka kommissionen en redovisning över de belopp som återstår att återvinna vid den aktuella tidpunkten, uppdelade efter året för inledandet av återkravsförfarandet.”
15.
Bilagan ska ersättas med den bilaga vars text återfinns i bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
De vägledande belopp som fördelas inom ramen för tionde EUF på grundval av artikel 3.5 i bilaga II Aa till ULT-beslutet ska vara följande:
(miljoner euro)
Utomeuropeiska länder och territorier
Vägledande fördelning inom ramen för tionde EUF
Nya Kaledonien
19,81
Franska Polynesien
19,79
Wallis- och Futunaöarna
16,49
Mayotte
22,92
Saint-Pierre och Miquelon
20,74
Aruba
8,88
Nederländska Antillerna
24
Falklandsöarna
4,13
Turks- och Caicosöarna
11,85
Anguilla
11,7
Montserrat
15,66
Saint Helena, Ascension, Tristan da Cunha
16,63
Pitcairn
2,4
Regionalt samarbete och regional integration
40
Icke fördelad reserv B
15
Artikel 3
Denna förordning ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning träder i kraft samma dag som det interna avtalet om upprättandet av tionde EUF träder i kraft.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 4 december 2007.

Labels: 10
15
5