Document ID: 32000R1591

Komisjoni määrus (EÜ) nr 1591/2000,
10. juuli 2000,
millega muudetakse teatavate tekstiiltoodete kolmandatest riikidest importimise ühiseeskirju käsitleva nõukogu määruse (EMÜ) nr 3030/93 II, III, V, VII, VIII ja IX lisa
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 12. oktoobri 1993. aasta määrust (EMÜ) nr 3030/93 teatavate tekstiiltoodete kolmandatest riikidest importimise ühiseeskirjade kohta [1] (viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1072/99 [2], eriti selle artiklit 19,
ning arvestades järgmist:
(1) Nõukogu on 21. detsembri 1999. aasta otsusega [3] otsustanud ajutiselt kohaldada Euroopa Ühenduse ja teatavate kolmandate riikidega (Armeenia, Aserbaidžaan, Gruusia, Kasahstan, Moldova, Tadžikistan, Türkmenistan ja Usbekistan) kirjavahetuse teel sõlmitud tekstiiltoodetega kauplemise kokkuleppeid.
(2) Nõukogu on 21. detsembri 1999. aasta otsusega [4] otsustanud ajutiselt kohaldada Euroopa Ühenduse ja Valgevene Vabariigiga kirjavahetuse teel sõlmitud kokkulepet, millega muudetakse Euroopa Ühenduse ja Valgevene Vabariigi vahel sõlmitud tekstiiltoodetega kauplemise lepingut.
(3) Nõukogu on 21. detsembri 1999. aasta otsusega [5] otsustanud ajutiselt kohaldada Euroopa Ühenduse ja Ukrainaga kirjavahetuse teel sõlmitud kokkulepet, millega muudetakse Euroopa Ühenduse ja Ukraina vahel sõlmitud tekstiiltoodetega kauplemise lepingut.
(4) Nõukogu on 21. detsembri 1999. aasta otsusega [6] otsustanud ajutiselt kohaldada Euroopa Ühenduse ja Hiina Rahvavabariigi vahelist kirjavahetuse teel sõlmitud kokkulepet, millega muudetakse Euroopa Ühenduse ja Hiina Rahvavabariigi vahel sõlmitud tekstiiltoodetega kauplemise lepinguid.
(5) Nõukogu on 21. detsembri 1999. aasta otsusega [7] otsustanud ajutiselt kohaldada Euroopa Ühenduse ja endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi vahelist tekstiiltoodetega kauplemise lepingut.
(6) Nõukogu on 21. detsembri 1999. aasta otsusega [8] otsustanud ajutiselt kohaldada Euroopa Ühenduse ja Egiptuse Araabia Vabariigi vahelist vastastikuse mõistmise memorandumit, mis käsitleb tekstiiltoodetega kauplemist.
(7) Nõukogu on 13. septembri 1999. aasta otsusega [9] otsustanud ajutiselt kohaldada Euroopa Ühenduse ja Nepaali Kuningriigi vahelist tekstiiltoodetega kauplemise lepingut.
(8) Nõukogu on 12. juuli 1999. aasta otsusega [10] otsustanud ajutiselt kohaldada Euroopa Ühenduse ja Kambodža Kuningriigi vahelist tekstiiltoodetega kauplemise lepingut.
(9) Eespool nimetatud põhjustel tuleb muuta määruse (EMÜ) nr 3030/93 II, III, V, VII, VIII ja IX lisa asjakohaseid osi, et arvesse võtta muudatusi, mida kohaldatakse kolmandatest riikidest pärinevate teatavate tekstiiltoodete ühendusse importimisel eespool nimetatud määruse artikli 19 kohaselt; teatavad teised muudatused lepingute, protokollide ja kokkulepete arvessevõtmiseks nimetatud artikli tähenduses on samuti asjakohased.
(10) Tagamaks, et ühendus täidab oma rahvusvahelisi kohustusi, tuleb käesolevas määruses ettenähtud meetmeid kohaldada alates 1. jaanuarist 2000.
(11) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas tekstiilikomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EMÜ) nr 3030/93 muudetakse järgmiselt.
1. II lisa asendatakse käesoleva määruse I lisaga.
2. III lisa artikkel 28 asendatakse järgmisega:
"Artikkel 28
1. Artiklites 11 ja 19 nimetatud ekspordilitsentsile ning päritolusertifikaadile võib lisada nõuetekohaseid koopiaid. Need koostatakse inglise, prantsuse või hispaania keeles.
2. Kui eespool nimetatud dokumendid koostatakse käsitsi, tuleb sissekanded teha tindiga ja suurte tähtedega.
3. Ekspordilitsentside või samaväärsete dokumentide ning päitolusertifikaatide mõõdud on 210 x 297 mm. [i] Taile ei ole kohustuslik. Kasutatav paber peab olema puidumassi jääkideta valge liimitatud kirjapaber, [ii] Hongkongile ei ole kohustuslik. mis kaalub vähemalt 25 g/m2. Iga osa trükitakse rohelisele giljoššmustriga paberile, mis toob esile kõik mehhaaniliste või keemiliste vahenditega teostatud võltsingud. [iii] Hongkongile ja Egiptusele ei ole kohustuslik.
4. Ühenduse pädevad asutused aktsepteerivad käesoleva määruse sätete kohaseks importimiseks ainult originaale.
5. Igal ekspordilitsentsil või samaväärsel dokumendil ja päritolusertifikaadil peab olema trükitud või käsitsi kirjutatud ühtsustatud seerianumber, mille järgi saab seda identifitseerida. [iv] Kohustuslik ainult Hongkongis väljaantud ekspordilitsentsi puhul.
6. See number koosneb järgmistest elementidest: [v] Peruu ja Egiptuse suhtes jõustub see säte hiljem.
- kaks tähte eksportiva riigi identifitseerimiseks järgmiselt:
Aomen = MO
Araabia Ühendemiraadid = AE
Argentina = AR
Bangladesh = BD
Brasiilia = BR
Eesti = EE
Egiptus = EG
Endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik = MK [16]
Filipiinid = PH
Hiina = CN
Hongkong = HK
India = IN
Indoneesia = ID
Kambodža = KH
Kasahstan = KZ
Kõrgõzstan = KG
Laos = LA
Leedu = LT
Lõuna-Korea = KR
Läti = LV
Malaisia = MY
Moldova = MD
Mongoolia = MN
Nepal = NP
Pakistan = PK
Peruu = PE
Singapur = SG
Sri Lanka = LK
Tadžikistan = TJ
Tai = TH
Taiwan = TW
Türkmenistan = TM
Ukraina = UA
Usbekistan = UZ
Valgevene = BY
Venemaa = RU
Vietnam = VN
- kaks tähte sihtliikmesriigi identifitseerimiseks järgmiselt:
AT = Austria
BL = Beneluxi maad
DE = Saksamaa Liitvabariik
DK = Taani
EL = Kreeka
ES = Hispaania
FI = Soome
FR = Prantsusmaa
GB = Ühendkuningriik
IE = Iirimaa
IT = Itaalia
PT = Portugal
SE = Rootsi
- ühekohaline number käesoleva lisa tabelis A loetletud toodete kvoodiaasta või ekspordi registreerimisaasta identifitseerimiseks, mis vastab kõnealuse aasta viimasele numbrile, nt 0 aasta 2000 kohta jne. Hiina Rahvavabariigist pärinevate V lisa C liites loetletud toodete puhul peab see number 2000. aasta kohta olema 6,
- kahekohaline number dokumendi väljaandnud eksportiva riigi asutuse identifitseerimiseks,
- viiekohaline järjekorranumber 00001st kuni 99999ni, mis on antud konkreetsele sihtliikmesriigile."
3. III lisa tabel A asendatakse käesoleva määruse II lisaga.
4. V lisa asendatakse käesoleva määruse III lisaga.
5. VII lisa asendatakse käesoleva määruse IV lisaga.
6. VIII lisa asendatakse käesoleva määruse V lisaga.
7. IX lisa asendatakse käesoleva määruse VI lisaga.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub Euroopa Ühenduste Teatajas avaldamise päeval.
Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2000.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 10. juuli 2000

Labels: 1
3
5