Document ID: 32006D0247

KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 27. marts 2006
om visse beskyttelsesforanstaltninger over for import fra Bulgarien i forbindelse med højpatogen aviær influenza i det pågældende tredjeland
(meddelt under nummer K(2006) 890)
(EØS-relevant tekst)
(2006/247/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 91/496/EØF af 15. juli 1991 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for dyr, der føres ind i Fællesskabet fra tredjelande, og om ændring af direktiv 89/662/EØF, 90/425/EØF og 90/675/EØF (1), særlig artikel 18,
under henvisning til Rådets direktiv 97/78/EF af 18. december 1997 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for tredjelandsprodukter, der føres ind i Fællesskabet (2), særlig artikel 22, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Aviær influenza er en infektiøs virussygdom hos fjerkræ og andre fugle, som kan være dødelig og forårsage forstyrrelser, der hurtigt kan udvikle sig til en epizooti, som kan udgøre en alvorlig trussel mod dyre- og folkesundheden og gå voldsomt ud over fjerkræopdrættets rentabilitet. Der er en risiko for, at sygdomsagensen kan blive indslæbt til Fællesskabet via international handel med levende fjerkræ og fjerkræprodukter.
(2)
Bulgarien har underrettet Kommissionen om, at et aviær influenza A-virus af subtype H5N1 (asiatisk stamme) indsamlet fra et klinisk tilfælde hos vilde fugle er blevet isoleret.
(3)
Bulgarien er opført på listen i del I i bilag I til Kommissionens beslutning 96/482/EF af 12. juli 1996 om dyresundhedsmæssige betingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indførsel af fjerkræ og rugeæg fra tredjelande, bortset fra strudsefugle og strudseæg, herunder krav om sundhedsforanstaltninger efter indførsel (3). Listen omfatter de tredjelande eller dele af tredjelande, der har tilladelse til at benytte modelcertifikat A til D i bilag I til nævnte beslutning. Import til Fællesskabet af levende fjerkræ, rugeæg og daggamle kyllinger fra de tredjelande og dele af tredjelande, der er opført på listen i del I i bilag I til nævnte beslutning, er tilladt.
(4)
Bulgarien er opført på listen i bilag I og II til Kommissionens beslutning 2000/585/EF af 7. september 2000 om en liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne tillader import af kaninkød og kød fra visse former for vildtlevende og opdrættet vildt, og om dyre- og folkesundhedsmæssige betingelser og udstedelse af sundheds- og hygiejnecertifikat ved import af dette kød (4). Import fra Bulgarien til Fællesskabet af kød af vildtlevende fjervildt er derfor tilladt.
(5)
På baggrund af den nuværende epidemiologiske situation i Bulgarien bør import fra hele Bulgariens område af levende fjerkræ, strudsefugle, opdrættet og vildtlevende fjervildt samt rugeæg af disse arter suspenderes.
(6)
Som supplement til denne importsuspension bør også import fra Bulgarien af fersk kød af vildtlevende fjervildt og hakket kød, tilberedt kød og kødprodukter, som består af eller indeholder kød af nævnte arter, samt af visse andre fugleprodukter suspenderes.
(7)
Ved Kommissionens beslutning 2003/812/EF af 17. november 2003 om lister over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne tillader import af en række produkter til konsum omhandlet i Rådets direktiv 92/118/EØF (5), er det fastsat, at de tredjelande og dele af tredjelande, hvorfra medlemsstaterne skal tillade import af konsumæg, er dem, der er opført i bilaget til Kommissionens beslutning 94/85/EF af 16. februar 1994 om opstilling af en liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af fersk fjerkrækød (6). I lyset af den kommende æglægningssæson for vilde fugle bør import fra Bulgarien af indsamlede æg af vilde fugle til konsum også forbydes.
(8)
Under hensyntagen til den nuværende epidemiologiske situation i Bulgarien, og da Bulgarien har gennemført visse sygdomsbekæmpelsesforanstaltninger og har fremsendt supplerende oplysninger om sygdomssituationen til Kommissionen, bør suspensionen af import af visse fugleprodukter begrænses til kun at omfatte de dele af Bulgariens område, der er ramt af aviær influenza og/eller er udsat for risiko herfor.
(9)
Visse produkter fra de pågældende områder i Bulgarien fremstillet af vildtlevende fjervildt, der er nedlagt inden den 1. august 2005, bør dog fortsat tillades, idet sygdommens epidemiologi i de pågældende områder tages i betragtning.
(10)
Ved Kommissionens beslutning 2005/432/EF af 3. juni 2005 om dyre- og folkesundhedsbetingelser og standardcertifikater for import fra tredjelande af kødprodukter til konsum og om ophævelse af beslutning 97/41/EF, 97/221/EF og 97/222/EF (7) er der opstillet en liste over tredjelande og dele af tredjelande, hvorfra det er tilladt at importere kødprodukter til Fællesskabet, og der fastsættes behandlinger af kødprodukter, der anses for effektivt at kunne inaktivere bestemte patogener.
(11)
For at forebygge risikoen for, at sygdommen overføres via de produkter, der er omfattet af beslutning 2005/432/EF, skal de gennemgå en relevant behandling, som afhænger af, hvilken sundhedsstatus oprindelseslandet har, og hvilke dyrearter produktet stammer fra. Import til Fællesskabet af kødprodukter af vildtlevende fjervildt med oprindelse i Bulgarien, som har været opvarmet (gennemvarmet) til mindst 70 °C, bør derfor fortsat tillades.
(12)
For at tillade import af kødprodukter, som har været underkastet en varmebehandling, der er tilstrækkelig til at inaktivere eventuel virus i kødet, er det nødvendigt at anføre den krævede behandling for kød af vildtlevende fjervildt i de sundhedscertifikater, der udfærdiges i henhold til bilag III og IV til beslutning 2005/432/EF.
(13)
Foranstaltningerne i nærværende beslutning tilsidesætter ikke bestemmelserne om udbrud af Newcastle disease i Bulgarien fastsat i Kommissionens beslutning 2005/648/EF af 8. september 2005 om beskyttelsesforanstaltninger over for Newcastle disease i Bulgarien (8).
(14)
Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Medlemsstaterne suspenderer import af:
a)
levende fjerkræ, strudsefugle, opdrættet og vildtlevende fjervildt og rugeæg af disse arter, der kommer fra den del af Bulgariens område, som er anført i del A i bilaget
b)
følgende produkter, der kommer fra den del af Bulgariens område, som er anført i del B i bilaget:
i)
fersk kød af vildtlevende fjervildt
ii)
hakket kød, tilberedt kød og kødprodukter, som består af eller indeholder kød af vildtlevende fjervildt
iii)
råt foder til selskabsdyr og uforarbejdede fodermidler, der indeholder dele af vildtlevende fjervildt
iv)
æg af vilde fugle til konsum
v)
ubehandlede jagttrofæer af alle fugle
vi)
uforarbejdede fjer og fjerdele
vii)
uforarbejdet gødning af fjerkræ og andre fugle.
Artikel 2
1. Uanset artikel 1 tillader medlemsstaterne import af de produkter, der er omhandlet i artikel 1, litra b), nr. i), ii) og iii), og som hidrører fra fugle, der er nedlagt inden den 1. august 2005.
2. Følgende angives i de veterinærcertifikater/handelsdokumenter, der ledsager sendinger af de i artikel 1, litra b), nr. i), ii) og iii), omhandlede produkter, alt efter hvilken art der er tale om:
»Fersk kød af vildtlevende fjervildt/Kødprodukt, der består af eller indeholder kød af vildtlevende fjervildt. Tilberedt kød, der består af eller indeholder kød af vildtlevende fjervildt/Råt foder til selskabsdyr og uforarbejdede fodermidler, der indeholder dele af vildtlevende fjervildt (9), hidrørende fra fugle, der er nedlagt inden den 1. august 2005.
3. Uanset artikel 1, litra b), nr. ii), tillader medlemsstaterne import af kødprodukter, der består af eller indeholder kød af vildtlevende fjervildt, hvis kødet af de nævnte arter er blevet underkastet mindst en af de særlige behandlinger, der er omhandlet i del 4, punkt B, C eller D, i bilag II til beslutning 2005/432/EF.
4. Den særlige behandling, der er blevet anvendt i henhold til stk. 3, anføres under punkt 9.1, kolonne B, i det veterinærcertifikat, som udfærdiges i henhold til modellen i bilag III til beslutning 2005/432/EF, og følgende angives i det pågældende certifikat:
»Kødprodukter behandlet i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2006/247/EF«
5. Den særlige behandling, der er blevet anvendt i henhold til stk. 3, attesteres, ved at følgende angives i det veterinærcertifikat, som udfærdiges i henhold til modellen i bilag IV til beslutning 2005/432/EF:
»Kødprodukter behandlet i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2006/247/EF«.
Artikel 3
I forbindelse med import af forarbejdede fjer eller fjerdele sikrer medlemsstaterne, at forsendelsen ledsages af et handelsdokument, hvori det attesteres, at de forarbejdede fjer eller dele heraf er blevet behandlet med vanddamp eller på anden måde, der sikrer, at der ikke er patogener tilbage.
Handelsdokumentet kræves dog ikke i forbindelse med forarbejdede prydfjer, forarbejdede fjer medført af rejsende til privat brug eller forsendelser af forarbejdede fjer til privatpersoner til ikke-industrielle formål.
Artikel 4
Medlemsstaterne træffer straks de fornødne foranstaltninger for at efterkomme denne beslutning og offentliggøre foranstaltningerne. De underretter straks Kommissionen herom.
Artikel 5
Denne beslutning anvendes indtil den 31. maj 2006.
Artikel 6
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 27. marts 2006.

Labels: 3
17
18
6