Document ID: 31991D0425

AFGOERELSE Nr. 147 af 10. oktober 1990 om anvendelse af artikel 76 i Raadets forordning (EOEF) nr. 1408/71 (91/425/EOEF)
DE EUROPAEISKE FAELLESSKABERS ADMINISTRATIVE KOMMISSION FOR
VANDRENDE ARBEJDSTAGERES SOCIALE SIKRING HAR -
under henvisning til artikel 81, litra a), i Raadets forordning (EOEF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsordninger paa arbejdstagere, selvstaendige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Faellesskabet, i henhold til hvilken den har til opgave at behandle ethvert administrativt spoergsmaal eller fortolkningsspoergsmaal, der opstaar i forbindelse med bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 1408/71 og senere forordninger,
under henvisning til artikel 2, stk. 1, i Raadets forordning (EOEF) nr. 574/72 af 21. marts 1972, i henhold til hvilken den udarbejder blanketterne til de attester, bevidnelser, erklaeringer, begaeringer og oevrige dokumenter, der er noedvendige for anvendelsen af forordningerne,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3427/89 af 30. oktober 1989 om aendring af bl.a. artikel 76 i forordning (EOEF) nr. 1408/71, og
ud fra foelgende betragtninger:
Artikel 76
fastsaetter nu i stk. 1, at saafremt der samtidig bestaar ret til familieydelser i henhold til den kompetente stats lovgivning og i henhold til lovgivningen i familiemedlemmernes bopaelsstat, stilles retten til det beloeb, der er fastsat i den kompetente stats lovgivning, i bero i et omfang svarende til det beloeb, der er fastsat i lovgivningen i familiemedlemmernes bopaelsstat, og samme artikel fastsaetter i stk. 2, at naar der ikke er indgivet ansoegning om ydelser i bopaelsstaten, kan den kompetente institution i den anden stat anvende bestemmelserne i stk. 1, som om der var blevet tilkendt ydelser i foerstnaevnte stat;
det er derfor noedvendigt at fastsaette regler til gennemfoerelse af naevnte artikel, baade hvad angaar de oplysninger, institutionen paa bopaelsstedet skal meddele den kompetente institution, for at ovennaevnte ret til ydelser kan stilles i bero, og sammenligningen mellem de beloeb, der er fastsat i begge de beroerte lovgivninger, samt hvad angaar fastsaettelsen af det forskelsbeloeb, der eventuelt skal udbetales af den kompetente institution;
med henblik herpaa er det paakraevet at udarbejde en aendret blanket E 411;
det sprog, hvorpaa blanketterne udstedes, er omhandlet i Den Administrative Kommissions henstilling nr. 15;
for at kunne foretage ovennaevnte sammenligning er det endeligt noedvendigt at fastsaette, hvilken omregningskurs der skal anvendes -
TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE:
1.a)Naar den kompetente institution ikke er i besiddelse af oplysninger om, at der i familiemedlemmernes bopaelsstat udoeves en erhvervsvirksomhed (eller foreligger en dermed ligestillet situation i overensstemmelse med afgoerelse nr. 119), der giver ret til familieydelser, udbetaler den naevnte institution familieydelserne i deres helhed.
b)I tvivlstilfaelde eller naar det er fastslaaet, at der i familiemedlemmernes bopaelsstat udoeves en erhvervsvirksomhed (eller foreligger en dermed ligestillet situation i overensstemmelse med afgoerelse nr. 119), der giver ret til familieydelser, kan den kompetente institution stille udbetalingen af familieydelserne i bero. Institutionen anmoder herefter oejeblikkelig ved hjaelp af vedlagte blanket E 411, som aendret, institutionen paa familiemedlemmernes bopaelssted om oplysninger om retten til familieydelser i den medlemsstat, hvor familiemedlemmerne er bosat.
Medlemsstaternes kompetente myndigheder stiller denne blanket til raadighed for de beroerte kompetente institutioner. Blanketten forefindes paa Faellesskabets officielle sprog og er udarbejdet paa en saadan maade, at de forskellige versioner er helt sammenfaldende, hvilket muliggoer, at hver enkelt modtager kan faa en blanket, der er trykt paa hans eget sprog.
c)Den kompetente institution fremsender derefter hvert aar blanket E 411 til institutionen paa familiemedlemmernes bopaelssted. Denne institution returnerer blanketten til den kompetente institution inden for en frist paa tre maaneder efter modtagelsen.
d)Efter at have modtaget de oplysninger, som skal meddeles af bopaelsstedets institution, foretager den kompetente institution for hvert familiemedlem en sammenligning mellem paa den ene side det familieydelsesbeloeb, der er fastsat i lovgivningen i familiemedlemmernes bopaelsstat (og som er attesteret af bopaelsstedets institutionen), og paa den anden side det familieydelsesbeloeb, der er fastsat i den for denne institution gaeldende lovgivning.
e)Efter sammenligningen udbetaler den kompetente institution om noedvendigt et tillaeg til de ydelser, der er fastsat i lovgivningen i familiemedlemmernes bopaelsland, svarende til forskellen mellem det ydelsesbeloeb, der er fastsat i den naevnte lovgivning, og det ydelsesbeloeb, der er ret til i henhold til den kompetente stats lovgivning.
Tillaegget fastsaettes foerste gang senest ved udloebet af en periode paa tolv maaneder efter erhvervelse af ret til ydelser i saavel familiemedlemmernes bopaelsstat som i den kompetente stat. Herefter fastsaettes tillaegget mindst én gang om aaret.
Hvis der ikke er fastsat, ydelser for samme familiemedlem i den kompetente stats lovgivning, eller hvis ydelsesbeloebet i henhold til denne lovgivning er lavere end det beloeb, der er attesteret af institutionen paa familiemedlemmernes bopaelssted, udbetaler den kompetente institution ikke noget tillaeg.
Hvis der er fastsat saadanne ydelser for samme familiemedlem i den kompetente stats lovgivning, og ydelsesbeloebet overstiger det beloeb, der er attesteret af institutionen paa familiemedlemmernes bopaelssted, udbetaler den kompetente institution et tillaeg svarende til forskellen mellem de to beloeb.
Hvis der kan kraeves udbetalt ydelser efter den for den kompetente institution gaeldende lovgivning, uden at der er fastsat ydelser i bopaelsstatens lovgivning for samme familiemedlem, udbetaler den kompetente institution ydelserne i deres helhed.
Den kompetente institution kan foretage en sammenlaegning af de tillaeg, som kan kraeves udbetalt for hele familien, inden de naevnte beloeb udbetales til den paagaeldende.
f)Den kompetente institution kan udbetale et forskud paa tillaegget. Udbetales der forskud, og det viser sig, at forskuddet overstiger det beloeb, som der kan goeres krav paa, foretager den kompetente institution den fornoedne regulering ved at tilbageholde det for meget udbetalte beloeb i det tillaeg, som der udbetales til den paagaeldende for den foelgende periode.
g)Saafremt der ikke er indgivet ansoegning om familieydelser i familiemedlemmernes bopaelsland, og naar institutionen paa bopaelsstedet paa grundlag at de forhaandenvaerende oplysninger ikke kan fastsaette det familieydelsesbeloeb, som kunne kraeves
udbetalt, hvis der var blevet indgivet ansoegning, fremsender institutionen paa familiemedlemmernes bopaelssted til den kompetente institution en oversigt over de almindelige ydelsessatser, der er fastsat i den for institutionen gaeldende lovgivning, og som er gaeldende for den eller de beroerte perioder.
2)For at kunne sammenligne de to beloeb omregner den kompetente institution til sin nationale valuta det familieydelsesbeloeb, der er fastsat i lovgivningen i familiemedlemmernes bopaelsstat, ved at anvende den i artikel 107, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 574/72 omhandlede omregningskurs. Den omregningskurs, der skal tages i betragtning, er den kurs, der er gaeldende paa sammenligningsdatoen.
3)Denne afgoerelse traeder i kraft den foerste dag i den maaned, der foelge efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
M. T. FERRARO
Formand for Den Administrative Kommission

Labels: 0
9