Document ID: 31998D0097

RÅDETS BESLUT av den 20 januari 1998 om att ingå ett avtal genom en skriftväxling om tillämpning tills vidare av protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Kap Verde om fiske utanför Kap Verdes kust under tiden från och med den 6 september 1997 till och med den 5 september 2000 (98/97/EG)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Kap Verde om fiske utanför Kap Verdes kust (1), särskilt artikel 13 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag, och
med beaktande av följande:
Gemenskapen och Republiken Kap Verde har förhandlat för att bestämma de ändringar eller tillägg som skall göras i avtalet om fiske utanför Kap Verdes kust när giltighetstiden för protokollet löper ut.
Som ett resultat av dessa förhandlingar paraferades ett nytt protokoll den 10 juli 1997.
Enligt det protokollet behåller gemenskapens fiskare möjligheten att under tiden från och med den 6 september 1997 till och med den 5 september 2000 bedriva fiske i de vatten som lyder under Kap Verdes suveränitet eller jurisdiktion.
För att undvika avbrott i de fiskeaktiviteter som bedrivs av gemenskapens fartyg är det nödvändigt att protokollet i fråga börjar tillämpas så snart som möjligt. De båda parterna har därför paraferat ett avtal genom skriftväxling om tillämpning tills vidare av det paraferade protokollet från och med den dag som följer på den dag då det nu gällande protokollet löper ut. Avtalet genom skriftväxling bör ingås i avvaktan på att ett slutgiltigt beslut fattas på grundval av artikel 43 i fördraget.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Avtalet genom skriftväxling om tillämpning tills vidare av protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Kap Verde om fiske utanför Kap Verdes kust under tiden från och med den 6 september 1997 till och med den 5 september 2000 godkänns på gemenskapens vägnar.
Texten till avtalet genom skriftväxling finns bilagd detta beslut.
Artikel 2
De fiskemöjligheter som fastställs i protokollet skall fördelas mellan medlemsstaterna enligt följande nyckel:
- notfartyg för tonfiskfiske:
Frankrike: 19 fartyg
Spanien: 18 fartyg
- tonfiskfiskefartyg som bedriver spöfiske med fasta linor:
Frankrike: 8 fartyg
Spanien: 2 fartyg
- fartyg som bedriver ytfiske med backor/långrev:
Spanien: 18 fartyg
Portugal: 8 fartyg
- fartyg som bedriver fiske med bottenlinor:
Portugal: 3 fartyg
Om dessa medlemsstaters licensansökningar inte uttömmer de fiskemöjligheter som fastställs i protokollet, får kommissionen beakta licensansökningar från alla andra medlemsstater.
Artikel 3
Rådets ordförande bemyndigas att utse de personer som skall ha befogenhet att med för gemenskapen bindande verkan underteckna avtalet genom skriftväxling.
Utfärdat i Bryssel den 20 januari 1998.

Labels: 18
5
6