Document ID: 32008R0708

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 708/2008,
annettu 24 päivänä heinäkuuta 2008,
asetuksen (EY) N:o 1266/2007 muuttamisesta niiden edellytysten osalta, jotka koskevat poikkeuksen myöntämistä tietyille taudille alttiisiin lajeihin kuuluville eläimille neuvoston direktiivissä 2000/75/EY säädetystä poisvientikiellosta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon lampaan bluetongue-taudin torjunta- ja hävittämistoimenpiteitä koskevista erityissäännöksistä 20 päivänä marraskuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/75/EY (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 1 kohdan c alakohdan, 11 ja 12 artiklan sekä 19 artiklan kolmannen kohdan
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Komission asetuksessa (EY) N:o 1266/2007 (2) vahvistetaan säännöt, jotka koskevat bluetongue-taudin torjuntaa, seurantaa ja valvontaa sekä rajoitusvyöhykkeillä ja rajoitusvyöhykkeiltä tapahtuvien eläinten siirtojen rajoituksia. Siinä vahvistetaan myös edellytykset poikkeuksille direktiivissä 2000/75/EY säädettyyn poisvientikieltoon, jota sovelletaan tartunnalle alttiisiin eläimiin sekä niiden siemennesteeseen, munasoluihin ja alkioihin.
(2)
Useiden jäsenvaltioiden hiljattain keräämät uudet tieteelliset tiedot bluetongue-viruksen patogeneesistä osoittavat, että istukan kautta tapahtuva bluetongue-tartunta on todennäköinen ainakin serotyypissä 8. Sen vuoksi olisi pidettävä voimassa varotoimenpiteet, joilla estetään taudin mahdollinen leviäminen kantavien eläinten tai tiettyjen vastasyntyneiden eläinten kautta ja joista säädetään asetuksessa (EY) N:o 1266/2007, sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 384/2008 (3).
(3)
Eläinten, jotka olivat ennen keinosiemennystä tai astutusta immuuneja bluetongue-tartunnalle muunnetun elävän rokotteen tai inaktivoidun rokotteen ansiosta, ei katsota muodostavan merkittävää riskiä taudin kannalta edellyttäen, että rokottamisen ja keinosiemennyksen tai astutuksen välillä on kulunut riittävästi aikaa. Asetus (EY) N:o 1266/2007, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 384/2008, kattaa vain inaktivoidulla rokotteella rokotetut eläimet.
(4)
Koska hiljattain saadut alustavat tieteelliset tiedot eivät osoita, että elävällä muunnetulla rokotteella vähintään 60 päivää ennen keinosiemennystä tai astutusta rokotettuihin kantaviin eläimiin liittyisi lisäriski, pitäisi olla mahdollista vapauttaa vientikiellosta kaikki joko inaktivoidulla tai muunnetulla elävällä rokotteella rokotetut immunisoidut eläimet edellyttäen, että rokottamisen ja keinosiemennyksen tai astutuksen välillä on kulunut riittävästi aikaa.
(5)
Eläimet, jotka eivät ehkä täytä kaikkia tarvittavia vaatimuksia, jotta ne voitaisiin siirtää rajoitusvyöhykkeellä sijaitsevalta tilalta rajoitusvyöhykkeen ulkopuolella sijaitsevalle toiselle tilalle asetuksen (EY) N:o 1266/2007 8 artiklan 1 kohdan mukaisesti, mutta jotka viedään kolmanteen maahan, eivät aiheuta lisäriskiä yhteisön terveystilanteelle, koska eläinten määräpaikkana ei ole yhteisössä sijaitseva tila. Sen vuoksi kolmansiin maihin vietäviksi tarkoitettujen tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden yhteisön sisäistä kauppaa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 tehdyssä komission päätöksessä 93/444/ETY (4) määriteltyjen vaatimusten, jotka koskevat eläinten siirtoa poistumispaikkaan, ei pitäisi ylittää vaatimuksia, joita sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1266/2007 8 artiklan 4 kohdan mukaisesti teurastamoon lähetettäviin eläimiin. Vastaavasti ei pitäisi vaatia lisätodistuksia, jotka koskevat asetuksen (EY) N:o 1266/2007 liitteessä III säädettyjä edellytyksiä, kun tällaisten eläinten mukana on komission päätöksen 93/444/ETY mukainen todistus. Näin ollen asetuksen (EY) N:o 1266/2007 liitteessä III oleva viittaus päätökseen 93/444/ETY olisi poistettava.
(6)
Jos siirrettäessä eläimiä teurastamoon tai poistumispaikkaan aiotaan pitää eläinten hyvinvointia koskevien sääntöjen mukainen lepojakso kuljetusmatkan pituuden vuoksi, tällaisten eläinten siirtoja koskevia poikkeuksia olisi sovellettava vain, jos on mahdollista pitää lepojakso alkuperätilan kanssa samalla rajoitusvyöhykkeellä sijaitsevalla tarkastusasemalla, koska ainoastaan tällöin suoran kuljetuksen keskeyttämiseen tarkastusasemalla ei liity lisäriskiä.
(7)
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1266/2007 olisi muutettava.
(8)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1266/2007 seuraavasti:
1)
Muutetaan 8 artikla seuraavasti:
a)
korvataan 4 kohdan b alakohta seuraavasti:
”b)
eläimet kuljetetaan
-
eläinlääkärin valvonnassa määränpäänä olevaan teurastamoon, jossa ne on teurastettava 24 tunnin kuluessa saapumisesta ja
-
suoraan, ellei pidetä asetuksessa (EY) N:o 1/2005 (5) säädettyä lepojaksoa samalla rajoitusvyöhykkeellä sijaitsevalla tarkastusasemalla.
b)
lisätään 5a kohta seuraavasti:
”5a. Sellaisten eläinten siirroille, jotka eivät täytä 1 kohdan mukaisia takeita, rajoitusvyöhykkeellä sijaitsevalta tilalta suoraan päätöksen 93/444/ETY 1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa määriteltyyn poistumispaikkaan vietäväksi kolmanteen maahan myönnetään poikkeus direktiivin 2000/75/EY 9 artiklan 1 kohdan c alakohdan ja 10 artiklan 1 kohdan nojalla vahvistetusta vientikiellosta edellyttäen, että
a)
alkuperätilalla ei ole havaittu bluetongue-tautitapausta vähintään 30 päivän aikana ennen lähetyspäivää
b)
eläimet kuljetetaan poistumispaikkaan
-
virallisessa valvonnassa ja
-
suoraan, ellei pidetä asetuksessa (EY) N:o 1/2005 säädettyä lepojaksoa samalla rajoitusvyöhykkeellä sijaitsevalla tarkastusasemalla.”
c)
korvataan 6 kohta seuraavasti:
”6. Tämän artiklan 1, 4 ja 5 a kohdassa tarkoitettujen eläinten sekä niiden siemennesteen, munasolujen ja alkioiden osalta on lisättävä seuraava huomautus terveystodistuksiin, joista säädetään direktiiveissä 64/432/ETY, 91/68/ETY ja 92/65/ETY tai joihin viitataan päätöksessä 93/444/ETY:
’… (tapauksen mukaan eläimet tai eläinten siemenneste, munasolut ja alkiot) ovat asetuksen (EY) N:o 1266/2007 … (tapauksen mukaan 8 artiklan 1 kohdan a alakohdan tai 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan tai 8 artiklan 4 kohdan tai 8 artiklan 5 a alakohdan) säännösten mukaisia’.”
2)
Korvataan liitteessä III oleva A jakso tämän asetuksen liitteellä.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 24 päivänä heinäkuuta 2008.

Labels: 0
3
15
6