Document ID: 32013D0686

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
2013 m. lapkričio 25 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2009/861/EB dėl pereinamojo laikotarpio priemonių pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 853/2004, taikomų reikalavimų neatitinkančiam žaliam pienui tam tikrose Bulgarijos pieno perdirbimo įmonėse
(pranešta dokumentu Nr. C(2013) 8031)
(Tekstas svarbus EEE)
(2013/686/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 853/2004, nustatantį konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus (1), ypač į jo 9 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1)
Reglamente (EB) Nr. 853/2004 maisto tvarkymo subjektams nustatyti konkretūs gyvūninių maisto produktų higienos reikalavimai. Jie apima žalio pieno ir pieno gaminių higienos reikalavimus;
(2)
Komisijos sprendime 2009/861/EB (2) numatytos tam tikros nuostatos, leidžiančios tame sprendime išvardytoms pieno perdirbimo įmonėms nukrypti nuo Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedo IX skirsnio I skyriaus II ir III poskyriuose nustatytų reikalavimų. Tas sprendimas taikomas iki 2013 m. gruodžio 31 d.;
(3)
todėl tam tikros Sprendimo 2009/861/EB I priede išvardytos pieno perdirbimo įmonės, nukrypdamos nuo atitinkamų Reglamento (EB) Nr. 853/2004 nuostatų, gali perdirbti reikalavimus atitinkantį ir jų neatitinkantį pieną, jei reikalavimus atitinkantis ir jų neatitinkantis pienas perdirbami atskirose gamybos linijose. Be to, tam tikros to sprendimo II priede išvardytos pieno perdirbimo įmonės gali perdirbti reikalavimų neatitinkantį pieną be atskirų gamybos linijų;
(4)
2013 m. rugpjūčio 12 d. Bulgarija išsiuntė Komisijai peržiūrėtą ir atnaujintą tokių pieno perdirbimo įmonių sąrašą;
(5)
iš šio sąrašo išbrauktos įmonės, kurių pozicijos Sprendimo 2009/861/EB I priedo lentelėje yra Nr. 1 (BG 0412010 „Bi Si Si Handel“ OOD), Nr. 4 (BG 2012020 „Yotovi“ OOD) ir Nr. 5 (BG 2512020 „Mizia-Milk“ OOD), nes šiuo metu joms leidžiama perdirbti tik reikalavimus atitinkantį pieną, tiekiamą Sąjungos vidaus rinkai;
(6)
be to, šiuo metu Sprendimo 2009/861/EB III priede nurodytos 4 įmonės buvo išbrauktos, nes joms leista pateikti pieno produktus Sąjungos vidaus rinkai, kadangi jos naudoja tik reikalavimus atitinkantį pieną. Šių įmonių pozicijos Sprendimo 2009/861/EB II priedo lentelėje yra Nr. 8 (1312023 „Inter-D“ OOD), Nr. 71 (BG 2512001 „Mladost -2002“ OOD), Nr. 91 (BG 2012019 „Hemus-Milk komers“ OOD) ir Nr. 95 (2712005 „Nadezhda“ OOD);
(7)
be to, Bulgarija pranešė Komisijai, kad įsigaliojus Sprendimui 2009/861/EB gerokai padidėjo Reglamento (EB) Nr. 853/2004 reikalavimus atitinkančio žalio pieno, pristatyto į tos valstybės narės pieno perdirbimo įmones, dalis. Bulgarija taip pat parengė veiksmų planą, kuriuo siekiama, kad visa pieno gamybos grandinė toje valstybėje narėje atitiktų Sąjungos taisykles;
(8)
tačiau pagal Bulgarijos ataskaitas, pateiktas remiantis Sprendimo 2009/861/EB 5 straipsniu ir 2013 m. rugpjūčio 1 d. šios valstybės narės Komisijai pateikta informacija, Bulgarijos pieno sektoriaus padėtis vis dar nevisiškai atitinka Reglamento (EB) Nr. 853/2004 reikalavimus;
(9)
atsižvelgiant į Bulgarijos pastangas, kad jos pieno sektorius atitiktų Sąjungos taisykles, ir į tai, kad nuo 2009 m. nuolat mažėja ūkių, kuriuose gaminamas reikalavimų neatitinkantis pienas, tikslinga Sprendime 2009/861/EB numatytų priemonių taikymą pratęsti iki 2015 m. gruodžio 31 d.;
(10)
Bulgarija turėtų Komisijai reguliariai teikti naujausią informaciją apie pasiektą pažangą kaip įrodymą, kad atitiktį Sąjungos kriterijams ji galės pasiekti prieš pasibaigiant šiuo sprendimu pratęstam Sprendimo 2009/861/EB taikymo laikotarpiui;
(11)
todėl Sprendimas 2009/861/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
(12)
šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 2009/861/EB iš dalies keičiamas taip:
1.
2 straipsnyje data „2013 m. gruodžio 31 d.“ pakeičiama data „2015 m. gruodžio 31 d.“
2.
3 straipsnyje data „2013 m. gruodžio 31 d.“ pakeičiama data „2015 m. gruodžio 31 d.“
3.
įterpiamas šis 4a straipsnis:
„4a straipsnis
1. Bulgarija imasi reikiamų priemonių užtikrinti, kad ūkių, gaminančių reikalavimų neatitinkantį pieną, skaičius sumažėtų taip:
a)
iki 2014 m. lapkričio 30 d. - bent 30 % palyginti su tokių gamybos ūkių skaičiumi, kuris buvo užregistruotas 2013 m. rugsėjo 1 d.;
b)
iki 2015 m. gegužės 31 d. - bent 60 % palyginti su tokių gamybos ūkių skaičiumi, kuris buvo užregistruotas 2013 m. rugsėjo 1 d.
2. Bulgarijai nepasiekus 1 dalyje nurodytų ūkių skaičiaus sumažinimo tikslų, Komisija imasi reikiamų priemonių.“
4.
5 straipsnis pakeičiamas taip:
„5 straipsnis
1. Bulgarija teikia Komisijai ataskaitas apie priemones, kurių imtasi pagal 4a straipsnio 1 dalį, ir apie pažangą, padarytą užtikrinant, kad Reglamentą (EB) Nr. 853/2004 atitiktų:
a)
reikalavimų neatitinkantį pieną gaminantys gamybos ūkiai;
b)
reikalavimų neatitinkančio pieno surinkimo ir vežimo sistema.
2014 m. ataskaitos Komisijai pateikiamos ne vėliau kaip 2014 m. birželio 30 d. ir 2014 m. gruodžio 31 d., o 2015 m. ataskaitos - ne vėliau kaip 2015 m. gegužės 31 d. ir 2015 m. spalio 31 d.
Ataskaitos teikiamos III priede nurodyta forma.
2. Komisija atidžiai stebi pažangą, daromą įgyvendinant I ir II prieduose išvardytų įmonių perdirbtam žaliam pienui taikomus Reglamento (EB) Nr. 853/2004 reikalavimus.“
5.
6 straipsnyje data „2013 m. gruodžio 31 d.“ pakeičiama data „2015 m. gruodžio 31 d.“
6.
I ir II priedai pakeičiami šio sprendimo priede pateikiamu tekstu.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2013 m. lapkričio 25 d.

Labels: 0
18
17
15