Document ID: 32008R0521

UREDBA SVETA (ES) št. 521/2008
z dne 30. maja 2008
o ustanovitvi Skupnega podjetja za gorivne celice in vodik
(Besedilo velja za EGP)
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti ter zlasti členov 171 in 172 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta,
ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Sklep št. 1982/2006/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2006 o Sedmem okvirnem programu Evropske skupnosti za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (2007-2013) (1), (v nadaljnjem besedilu „Sedmi okvirni program“), določa prispevek Skupnosti k vzpostavitvi dolgoročnih javno-zasebnih partnerstev v obliki skupnih tehnoloških pobud (v nadaljnjem besedilu „STP“), ki bi se lahko izvajale prek skupnih podjetij v smislu člena 171 Pogodbe. Te STP so rezultat dela, opravljenega v okviru evropskih tehnoloških platform, ki so bile vzpostavljene že s šestim okvirnim programom in vključujejo izbrane vidike raziskav na njihovem področju. Združevati bi morale naložbe zasebnega sektorja in evropsko javno financiranje, vključno s financiranjem iz Sedmega okvirnega programa.
(2)
V Odločbi Sveta št. 2006/971/ES z dne 19. decembra 2006 o posebnem programu „Sodelovanje“ za izvajanje Sedmega okvirnega programa Evropske skupnosti za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (2007-2013) (2) je poudarjeno, da so za pospešitev razvoja pomembnih tehnologij in obsežnih raziskovalnih dejavnosti na ravni Skupnosti, zlasti s STP, potrebna ambiciozna vseevropska javno-zasebna partnerstva.
(3)
V lizbonski agendi za rast in delovna mesta je poudarjena potreba po razvoju ugodnih pogojev za naložbe v znanje in inovacije v Skupnosti zaradi spodbujanja konkurenčnosti, rasti in zaposlovanja.
(4)
Evropski svet je marca 2007 sklenil, da so države članice odločene, da bodo z daljnosežnim pristopom spodbujale ekološke inovacije ter pri tem v celoti izkoristile vodilne trge na področjih, kot so trajnostne tehnologije in varne tehnologije z nizkimi emisijami ogljika, energija iz obnovljivih virov ter energetska učinkovitost in učinkovitost virov; priznal je potrebo po okrepitvi energetskega raziskovanja, še zlasti za povečanje konkurenčnosti energije, pridobljene na trajnostni način, zlasti obnovljivih virov, in tehnologij z nizkimi emisijami ogljika, ter po nadaljnjem razvoju energetsko učinkovitih tehnologij.
(5)
Svet je v sklepih z dne 3. marca 2003, 22. septembra 2003 in 24. septembra 2004 poudaril, da je treba nadalje razvijati ukrepe za dosego cilja 3 % iz akcijskega načrta za raziskave in inovacije, med drugim z novimi pobudami za okrepitev sodelovanja med industrijo in javnim sektorjem pri financiranju raziskav, s čimer bi izboljšali povezavo med javnim in zasebnim sektorjem na nadnacionalni ravni.
(6)
Novembra 2003 je Evropski svet sprejel evropsko pobudo za rast. Ta pobuda v programu za hitri začetek vsebuje projektno področje „vodikovo gospodarstvo“ v skupnem znesku 2 800 milijonov EUR za obdobje 2004-2015 ter morebitno financiranje iz okvirnih programov za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (v nadaljnjem besedilu „RTR“) in iz strukturnih skladov.
(7)
Skupina na visoki ravni za vodik in gorivne celice je maja 2003 predstavila poročilo o viziji z naslovom „Vodikova energija in gorivne celice - vizija naše prihodnosti“, v katerem je med drugim priporočila vzpostavitev tehnološkega partnerstva za gorivne celice in vodik, znatno povečanje proračuna za RTR ter predstavitveni in pilotni program o razširitvi postopka vrednotenja tehnologij na razvoj trga.
(8)
Komisija je decembra 2003 pospešila vzpostavitev evropske tehnološke platforme za vodik in gorivne celice (v nadaljnjem besedilu „ETP VGC“), ki združuje vse zainteresirane strani v skupnem prizadevanju za doseganje vizije skupine na visoki ravni. Marca 2005 je ta tehnološka platforma sprejela strateški raziskovalni program in strategijo uporabe, ki sta usmerjena v pospeševanje razvoja in uvajanja tehnologij gorivnih celic in vodika na trg Skupnosti.
(9)
Tehnološki izziv na področju gorivnih celic in vodika je zelo kompleksen in obsežen, tehnične sposobnosti pa so zelo razpršene. Da bi dosegli kritično maso v smislu obsega dejavnosti, odličnosti in potenciala za inovacije, se je treba zato te naloge na ravni EU lotiti osredotočeno in na usklajen način. Za to in za morebiten prispevek k politikam Skupnosti, zlasti na področju energije, okolja, prometa, trajnostnega razvoja in gospodarske rasti, je v tem sektorju potrebna STP.
(10)
Cilj STP za „gorivne celice in vodik“ je izvajati program dejavnosti RTR v Evropi na področju gorivnih celic in vodika. Te dejavnosti je treba izvajati na osnovi ETP VGC, v sodelovanju z zainteresiranimi stranmi iz industrije, vključno z malimi in srednje velikimi podjetji (v nadaljnjem besedilu „MSP“), raziskovalnimi središči, univerzami in regijami, ter jih vanje tudi vključiti.
(11)
Za učinkovito uporabo tehnologije gorivnih celic in vodika so na več področjih potrebni pomembni znanstveni dosežki. Poseben poudarek mora biti na dolgoročnih raziskavah, pri tem pa je treba upoštevati nasvete svetovalnih organov Skupnega podjetja za gorivne celice in vodik (v nadaljnjem besedilu „Skupno podjetje za GCV“).
(12)
Ob upoštevanju javno-zasebnega partnerstva, ki vključuje najpomembnejše zainteresirane strani, njegovih dolgoročnih dejavnosti, posledičnih socialno-ekonomskih koristi za evropske državljane, združevanja finančnih sredstev in sofinanciranja na področju dejavnosti RTR za gorivne celice in vodik, ki ga zagotavljata Komisija in industrija, ter ob upoštevanju potrebnega znanstvenega in tehničnega strokovnega znanja in prispevka pravic iz naslova industrijske lastnine je pomembno, da se v skladu s členom 171 Pogodbe ustanovi Skupno podjetje za GCV. Ta pravni subjekt bi moral zagotoviti usklajeno uporabo in učinkovito upravljanje finančnih sredstev, namenjenih STP za „gorivne celice in vodik“. Skupno podjetje za GCV bi bilo treba ustanoviti za obdobje do 31. decembra 2017, da bi omogočili ustrezen potek dejavnosti, ki se bodo začele, ne pa tudi zaključile, v času Sedmega okvirnega programa.
(13)
Cilje Skupnega podjetja za GCV bi bilo treba doseči z združevanjem sredstev javnega in zasebnega sektorja za podporo dejavnostim RTR, da bi povečali splošno učinkovitost evropskih raziskovalnih prizadevanj ter pospešili razvoj in uporabo tehnologij gorivnih celic in vodika. V ta namen bi bilo treba Skupnemu podjetju za GCV omogočiti pripravo konkurenčnih razpisov za zbiranje projektnih predlogov za izvajanje dejavnosti RTR. Raziskovalne dejavnosti bi morale spoštovati temeljna etična načela Sedmega okvirnega programa.
(14)
Ustanovna člana Skupnega podjetja za GCV sta Evropska skupnost, ki jo v javnosti zastopa Komisija, in evropsko Industrijsko združenje za STP za gorivne celice in vodik (v nadaljnjem besedilu „Industrijsko združenje“), ki zastopa interese industrije in je odprto za zasebna podjetja. Raziskovalno združenje lahko postane član Skupnega podjetja za GCV.
(15)
Tekoče stroške Skupnega podjetja za GCV naj bi v enaki višini in v gotovini od začetka krila Skupnost in Industrijsko združenje. Če se ustanovi raziskovalno združenje, tudi ta prispeva h kritju tekočih stroškov.
(16)
Stroške poslovanja financirajo Skupnost, industrija ter drugi javni in zasebni pravni subjekti, ki sodelujejo pri dejavnostih. Na voljo so tudi druge možnosti financiranja, ki jih med drugim ponuja Evropska investicijska banka, zlasti iz Sklada za financiranje na osnovi delitve tveganja, ki sta ga skupaj vzpostavili Evropska investicijska banka in Komisija na podlagi Priloge III k Odločbi 2006/971/ES.
(17)
V skladu s Sedmim okvirnim programom in Odločbo Sveta št. 2006/975/ES z dne 19. decembra 2006 o posebnem programu, ki ga bo s pomočjo neposrednih ukrepov izvajalo Skupno raziskovalno središče v okviru Sedmega okvirnega programa Evropske skupnosti za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (2007-2013) (3), lahko Skupno raziskovalno središče, kjer je to ustrezno, sodeluje pri STP. Skupno raziskovalno središče na področju gorivnih celic in vodika razpolaga s specifičnim strokovnim znanjem, zato je treba pojasniti, da možni prispevek Skupnega raziskovalnega središča k STP ni mišljen kot del prispevka Skupnosti, predvidenega v pravnih aktih o ustanovitvi STP.
(18)
Skupno podjetje za GCV bi moralo biti organ, ki ga ustanovi Skupnost, razrešnico za izvrševanje proračuna pa bi moral dati Evropski parlament na priporočilo Sveta. Pri tem pa bi bilo treba upoštevati posebno naravo STP kot javno-zasebnega partnerstva in zlasti sredstva, ki jih v njen proračun prispeva zasebni sektor.
(19)
Skupno podjetje za GCV bi moralo v skladu z Uredbo Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (4) in po predhodnem soglasju Komisije sprejeti posebna finančna pravila, ki upoštevajo posebne operativne potrebe, ki izhajajo zlasti iz potrebe po združevanju financiranja Skupnosti in zasebnega financiranja za učinkovito in pravočasno podporo dejavnostim RTR. Da se zagotovi enaka obravnava udeležencev v raziskovalnih dejavnostih Skupnega podjetja za GCV in udeležencev v dejavnostih, ki posredno izhajajo iz Sedmega okvirnega programa, se davek na dodano vrednost v skladu z Uredbo (ES) št. 1906/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2006 o določitvi pravil za udeležbo podjetij, raziskovalnih središč in univerz pri ukrepih v okviru Sedmega okvirnega programa in razširjanju rezultatov raziskav (2007-2013) (5) ne bi smel obravnavati kot strošek, upravičen do financiranja Skupnosti.
(20)
Pravila organizacije in delovanja Skupnega podjetja za GCV bi morala biti določena v Statutu Skupnega podjetja za GCV, ki je del te uredbe.
(21)
Politika Skupnega podjetja za GCV glede zaščite pravic intelektualne lastnine bi morala določati varovanje pravic udeležencev projektov kot lastnikov industrijske lastnine, ustvarjene na podlagi STP za gorivne celice in vodik, in omogočati ustrezno uporabo teh pravic.
(22)
Sprejeti bi bilo treba ustrezne ukrepe za preprečitev nepravilnosti in goljufij ter potrebne ukrepe za izterjavo finančnih sredstev, ki so bila izgubljena, napačno izplačana ali neprimerno uporabljena, v skladu z Uredbo Sveta (ES, Euratom) št. 2988/95 z dne 18. decembra 1995 o zaščiti finančnih interesov Evropskih skupnosti (6), Uredbo Sveta (ES, Euratom) št. 2185/96 z dne 11. novembra 1996 o pregledih in inšpekcijah na kraju samem, ki jih opravlja Komisija za zaščito finančnih interesov Evropskih skupnosti pred goljufijami in drugimi nepravilnostmi (7), ter Uredbo (ES) št. 1073/1999 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. maja 1999 o preiskavah, ki jih izvaja Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF) (8).
(23)
Skupno podjetje za GCV je pravna oseba, zato bi moralo biti odgovorno za svoja dejanja. Za reševanje morebitnih sporov v zvezi z dejavnostmi Skupnega podjetja za GCV, bi moralo biti pristojno Sodišče Evropskih skupnosti.
(24)
Ker cilja te uredbe, in sicer ustanovitve Skupnega podjetja za GCV, države članice ne morejo zadovoljivo doseči zaradi nadnacionalnega značaja in obsega raziskovalnih izzivov, ki zahtevajo medsektorsko in čezmejno združevanje komplementarnih znanj in finančnih sredstev, in ker ta cilj lažje doseže Skupnost, Skupnost lahko ukrepa v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe. Skladno z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta uredba ne prekoračuje okvirov, ki so potrebni za doseganje navedenega cilja -
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Ustanovitev
1. Za izvajanje skupne tehnološke pobude (v nadaljnjem besedilu „STP“) za gorivne celice in vodik se za obdobje do 31. decembra 2017 ustanovi skupno podjetje v smislu člena 171 Pogodbe (v nadaljnjem besedilu „Skupno podjetje za GCV“).
2. Sedež Skupnega podjetja za GCV je v Bruslju, v Belgiji.
Člen 2
Cilji
1. Skupno podjetje za GCV prispeva k izvajanju Sedmega okvirnega programa Evropske skupnosti in zlasti tematskih področij: „Energija“, „Nanoznanosti, nanotehnologije, materiali in nove proizvodne tehnologije“, „Okolje (vključno s podnebnimi spremembami)“ in „Promet (vključno z aeronavtiko)“ posebnega programa „Sodelovanje“.
2. Skupno podjetje za GCV zlasti:
(a)
Evropi zagotavlja vodilni položaj na področju tehnologij gorivnih celic in vodika na svetovni ravni ter tehnologijam gorivnih celic in vodika omogoča preboj na trg, s tem pa tržnim silam pomaga spodbuditi možne znatne koristi za celotno prebivalstvo;
(b)
usklajeno podpira raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (RTR) v državah članicah in državah, pridruženih Sedmemu okvirnemu programu (v nadaljnjem besedilu „pridružene države“), z namenom odpraviti tržni neuspeh in se osredotočiti na razvoj uporab na trgu ter tako pospešiti dodatna prizadevanja industrije v smeri hitrega uveljavljanja tehnologij gorivnih celic in vodika;
(c)
podpira izvajanje RTR, prednostnih nalog v okviru STP za gorivne celice in vodik, zlasti z dodeljevanjem sredstev na podlagi konkurenčnih razpisov za zbiranje predlogov;
(d)
spodbuja večje javne in zasebne naložbe v razvoj na področju tehnologij gorivnih celic in vodika v državah članicah in pridruženih državah.
Člen 3
Pravni status
Skupno podjetje za GCV je organ Skupnosti in je pravna oseba. V vseh državah članicah Evropske skupnosti uživa najširšo pravno in poslovno sposobnost, ki se pravnim osebam priznava v skladu z zakonodajo teh držav. Zlasti lahko pridobiva premično in nepremično premoženje ali z njim razpolaga ter je lahko stranka v sodnem postopku.
Člen 4
Statut
Sprejme se Statut Skupnega podjetja za GCV, ki je naveden v Prilogi k tej uredbi in je njen sestavni del.
Člen 5
Prispevek Skupnosti
1. Najvišji prispevek Skupnosti za tekoče stroške in stroške poslovanja Skupnega podjetja za GCV znaša 470 milijonov EUR. Ta prispevek se v skladu s členom 54(2)(b) Uredbe (ES, Euratom) št. 1605/2002 izplača iz sredstev splošnega proračuna Evropske unije, dodeljenih tematskim področjem „Energija“, „Nanoznanosti, nanotehnologije, materiali in nove proizvodne tehnologije“, „Okolje (vključno s podnebnimi spremembami)“ in „Promet“ (vključno z aeronavtiko) posebnega programa „Sodelovanje“ za izvajanje Sedmega okvirnega programa.
2. Finančni prispevek Skupnosti urejajo splošni finančni sporazum in letni finančni sporazumi, ki jih skleneta Komisija, v imenu Skupnosti, in Skupno podjetje za GCV.
3. Prispevek Skupnosti za Skupno podjetje za GCV, namenjen financiranju projektov, se dodeli na podlagi javnih in konkurenčnih razpisov za zbiranje predlogov ter po pridobitvi ocene neodvisnih strokovnjakov.
4. Kakršen koli finančni ali stvarni prispevek Skupnega raziskovalnega središča Skupnemu podjetju za GCV se ne šteje kot del prispevka Skupnosti iz odstavka 1.
Člen 6
Finančna pravila
1. Skupno podjetje za GCV sprejme posebna finančna pravila v skladu s členom 185(1) Uredbe (ES, Euratom) št. 1605/2002. Ta pravila lahko odstopajo od pravil, določenih v Uredbi Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 z dne 19. novembra 2002 o okvirni finančni uredbi za organe iz člena 185 Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 o finančni uredbi za proračun Evropskih skupnosti (9), če je to potrebno zaradi posebnih operativnih potreb Skupnega podjetja za GCV in če to predhodno odobri Komisija.
2. Skupno podjetje za GCV ima lastno službo za notranjo revizijo.
Člen 7
Osebje
1. Za osebje Skupnega podjetja za GCV in njegovega izvršnega direktorja se uporabljajo Kadrovski predpisi za uradnike Evropskih skupnosti in Pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti ter predpisi, ki so jih institucije Evropskih skupnosti skupaj sprejele za izvajanje teh kadrovskih predpisov in pogojev za zaposlitev.
2. Brez poseganja v odstavek 3 tega člena in člen 6(3) Statuta Skupno podjetje za GCV v zvezi s svojim osebjem izvaja pooblastila, ki so organu za imenovanje podeljena na podlagi Kadrovskih predpisov za uradnike Evropskih skupnosti, organu, pooblaščenemu za sklepanje pogodb, pa so podeljena na podlagi Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti.
3. Upravni odbor v soglasju s Komisijo sprejme potrebne izvedbene ukrepe iz člena 110 Kadrovskih predpisov za uradnike Evropskih skupnosti in pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti.
4. Število osebja se določi v kadrovskem načrtu Skupnega podjetja za GCV, ki se določi v letnem proračunu podjetja.
5. Osebje Skupnega podjetja za GCV so začasni in pogodbeni uslužbenci s pogodbami za določen čas, ki se lahko podaljšajo največ enkrat za določen čas. Skupno obdobje zaposlitve ne presega sedmih let in v nobenem primeru ne traja dlje od delovanja Skupnega podjetja za GCV.
6. Vse stroške v zvezi z osebjem krije Skupno podjetje za GCV.
Člen 8
Privilegiji in imunitete
Za Skupno podjetje za GCV in njegovo osebje se uporablja Protokol o privilegijih in imunitetah Evropskih skupnosti.
Člen 9
Odgovornost
1. Pogodbeno odgovornost Skupnega podjetja za GCV urejajo ustrezne pogodbene določbe in pravo, ki se uporablja za zadevni sporazum ali pogodbo.
2. V primeru nepogodbene odgovornosti Skupno podjetje za GCV v skladu s splošnimi pravnimi načeli, ki so skupna vsem državam članicam, nadomesti vso škodo, ki jo je povzročilo osebje pri opravljanju svojih dolžnosti.
3. Vsako izplačilo Skupnega podjetja za GCV v zvezi z odgovornostjo iz odstavkov 1 in 2 ter stroški in izdatki, nastali v povezavi s tem, se štejejo kot izdatki Skupnega podjetja za GCV in se krijejo iz sredstev Skupnega podjetja za GCV.
4. Skupno podjetje za GCV je samo odgovorno za izpolnjevanje svojih obveznosti.
Člen 10
Pristojnost Sodišča in pravo, ki se uporabi
1. Sodišče je pristojno:
(a)
za odločanje v vseh sporih med člani, ki se nanašajo na predmet te uredbe in na Statut iz člena 4;
(b)
za odločanje na podlagi arbitražnih klavzul v sporazumih ali pogodbah, ki jih sklene Skupno podjetje za GCV;
(c)
za odločanje v tožbah proti Skupnemu podjetju za GCV, vključno z odločitvami njegovih organov v skladu s členoma 230 in 232 Pogodbe, in
(d)
za odločanje v sporih v zvezi z nadomestilom škode, ki jo povzroči osebje Skupnega podjetja za GCV pri opravljanju svojih dolžnosti.
2. Za vse zadeve, ki niso zajete v tej uredbi ali v drugih pravnih aktih Skupnosti, se uporablja zakonodaja države, v kateri je sedež Skupnega podjetja za GCV.
Člen 11
Poročilo, ocena in razrešnica
1. Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu predloži letno poročilo o napredku, ki ga je doseglo Skupno podjetje za GCV. Poročilo vsebuje podrobnosti glede izvajanja, med drugim število predloženih predlogov, število predlogov, izbranih za financiranje, vrsto udeležencev, vključno z MSP, in statistične podatke po državah.
2. Komisija do 30. maja 2011, v vsakem primeru pa najpozneje do 30. junija 2011, in nato do 31. decembra 2013 s pomočjo neodvisnih strokovnjakov pripravi vmesno oceno Skupnega podjetja za GCV, in sicer na podlagi nalog in pooblastil, določenih po posvetovanju s Skupnim podjetjem za GCV. Ocenjujejo se kakovost in učinkovitost Skupnega podjetja za GCV ter napredek pri doseganju ciljev. Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu sporoči ugotovitve teh ocen skupaj s pripombami in po potrebi predlogi za spremembo te uredbe, vključno z morebitnim predčasnim prenehanjem delovanja Skupnega podjetja za GCV.
3. Najpozneje šest mesecev po likvidaciji Skupnega podjetja za GCV pripravi Komisija s pomočjo neodvisnih strokovnjakov končno oceno Skupnega podjetja za GCV. Rezultati končne ocene se predložijo Evropskemu parlamentu in Svetu.
4. Razrešnico za izvrševanje proračuna Skupnega podjetja za GCV da Evropski parlament na priporočilo Sveta, in sicer v skladu s postopkom, določenim v finančnih pravilih Skupnega podjetja za GCV.
Člen 12
Zaščita finančnih interesov članov in ukrepi proti goljufijam
1. Skupno podjetje zagotovi, da so finančni interesi članov ustrezno zaščiteni, in sicer z izvajanjem ali naročanjem ustreznih notranjih in zunanjih kontrol.
2. V primeru nepravilnosti Skupnega podjetja za GCV ali njegovega osebja si člani Skupnega podjetja za GCV pridržujejo pravico do izterjave nepravilno porabljenih zneskov, vključno z zmanjšanjem ali ukinitvijo poznejših prispevkov Skupnemu podjetju za GCV.
3. Za boj proti goljufijam, korupciji ali drugim nezakonitim dejanjem se uporablja Uredba (ES) št. 1073/1999.
4. Skupno podjetje pri prejemnikih javnih sredstev Skupnega podjetja za GCV izvaja preglede na kraju samem in finančne revizije.
5. Komisija in/ali Računsko sodišče lahko po potrebi izvedeta preglede na kraju samem pri prejemnikih sredstev Skupnega podjetja za GCV in osebah, odgovornih za dodelitev sredstev. V ta namen Skupno podjetje za GCV zagotovi, da sporazumi o dodelitvi sredstev in pogodbe Komisiji in/ali Računskemu sodišču zagotavljajo pravico, da v imenu Skupnega podjetja za GCV izvajata ustrezne kontrole in v primeru nepravilnosti naložita odvračilne in sorazmerne kazni.
6. Evropski urad za boj proti goljufijam (v nadaljnjem besedilu „OLAF“), ustanovljen s Sklepom Komisije 1999/352/ES, ESPJ, Euratom (10), ima v zvezi s Skupnim podjetjem za GCV in njegovim osebjem enake pristojnosti, kot jih ima v zvezi s službami Komisije. Skupno podjetje takoj po ustanovitvi pristopi k Medinstitucionalnemu sporazumu z dne 25. maja 1999 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o notranjih preiskavah, ki jih opravlja OLAF (11). Skupno podjetje sprejme potrebne ukrepe za lažje izvajanje notranjih preiskav, ki jih vodi OLAF.
Člen 13
Zaupnost
Brez poseganja v člen 14 Skupno podjetje za GCV zagotovi zaščito občutljivih informacij, katerih razkritje bi lahko ogrozilo interese njegovih članov ali udeleženih v dejavnosti Skupnega podjetja za GCV.
Člen 14
Preglednost
1. Za dokumente, ki jih hrani Skupno podjetje za GCV, se uporablja Uredba (ES) št. 1049/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 2001 o dostopu javnosti do dokumentov Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije (12).
2. Skupno podjetje za GCV do 15. decembra 2008 sprejme praktično ureditev za izvajanje Uredbe (ES) št. 1049/2001.
3. Zoper odločitve, ki jih Skupno podjetje za GCV sprejme na podlagi člena 8 Uredbe (ES) št. 1049/2001, se lahko v skladu s pogoji, določenimi v členu 195 oziroma 230 Pogodbe, vloži pritožba pri varuhu človekovih pravic oziroma tožba na Sodišču.
Člen 15
Intelektualna lastnina
Skupno podjetje sprejme ločena pravila, ki urejajo zaščito, uporabo in širjenje rezultatov raziskav, in sicer na podlagi načel iz Uredbe (ES) št. 1906/2006 (v nadaljnjem besedilu „pravila za udeležbo v okviru Sedmega okvirnega programa“) iz člena 25 Statuta in zagotavljajo, da se intelektualna lastnina, ki je rezultat dejavnosti RTR v skladu s to uredbo, po potrebi zaščiti, rezultati raziskav pa se uporabljajo in širijo.
Člen 16
Pripravljalni ukrepi
1. Komisija je odgovorna za vzpostavitev in začetno delovanje Skupnega podjetja za GCV, dokler Skupno podjetje za GCV ni sposobno izvrševati lastnega proračuna. V skladu s pravom Skupnosti ter v sodelovanju s svojimi člani in z udeležbo pristojnih organov Komisija izvaja vse potrebne ukrepe.
2. Komisija lahko v ta namen in dokler upravni odbor v skladu s členom 6(4) Statuta ne imenuje izvršnega direktorja in ta ne prevzame svojih dolžnosti, začasno imenuje nekaj svojih uradnikov, vključno z uradnikom za opravljanje nalog izvršnega direktorja.
3. Začasni izvršni direktor lahko, potem ko v to privoli upravni odbor, odobri vsa plačila, krita s sredstvi iz proračuna Skupnega podjetja za GCV, po sprejetju kadrovskega načrta Skupnega podjetja za GCV pa lahko sklepa pogodbe, vključno s pogodbami o zaposlitvi. Odredbodajalec Komisije lahko odobri vsa plačila, krita s sredstvi iz splošnega proračuna Skupnega podjetja za GCV.
Člen 17
Podpora države gostiteljice
Skupno podjetje in Belgija skleneta sporazum o gostovanju v zvezi z zagotovitvijo pisarn, privilegiji in imunitetami ter drugo podporo, ki jo Belgija nudi Skupnemu podjetju za GCV.
Člen 18
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 30. maja 2008

Labels: 1
11
4
10
14
7
15