Document ID: 31997R0995

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 995/97 av den 3 juni 1997 om tillämpningsföreskrifter för perioden 1 juli 1997 - 30 juni 1998 för de tullkvoter av nötkött som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 1926/96 för Estland, Lettland och Litauen
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1926/96 av den 7 oktober 1996 om vissa koncessioner i form av gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter och om anpassning, som autonom övergångsåtgärd, av vissa jordbrukskoncessioner enligt avtalen om frihandel och handelsrelaterade frågor med Estland, Lettland och Litauen så att det jordbruksavtal beaktas som ingicks under Uruguayrundans multilaterala handelsförhandlingar (1), särskilt artikel 5 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 805/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött (2), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2222/96 (3), särskilt artikel 9.2 i denna, och
med beaktande av följande:
I förordning (EG) nr 1926/96 föreskrivs vissa årliga tullkvoter för produkter av nötkött. Importen inom dessa kvoter omfattas av en nedsättning på 80 % av tullsatserna i Gemensamma tulltaxan (GTT). Det är nödvändigt att fastställa tillämpningsföreskrifter för dessa tullkvoter för perioden 1 juli 1997-30 juni 1998.
För att säkerställa en regelbunden import bör de kvantiteter som fastställs för perioden 1 juli 1997 - 30 juni 1998 fördelas över olika perioder under 1997/98.
Samtidigt som man beaktar de bestämmelser i ovannämnda avtal som är avsedda att säkerställa produktens ursprung, bör det föreskrivas att denna ordning skall förvaltas med hjälp av importlicenser. För detta ändamål bör särskilt villkoren för inlämnande av ansökningarna fastställas vid sidan av vad som skall anges i ansökningarna och licenserna, genom undantag från vissa bestämmelser i kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 av den 16 november 1988 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter (4), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2350/96 (5), och kommissionens förordning (EG) nr 1445/95 av den 26 juni 1995 om tillämpningsföreskrifter för ordningen med import- och exportlicenser inom nötköttssektorn och om upphävande av förordning (EEG) nr 2377/80 (6), senast ändrad genom förordning (EG) nr 266/97 (7). Dessutom bör det föreskrivas att licenserna skall utfärdas efter en betänketid och i förekommande fall genom tillämpning av ett fast procenttal för nedsättning.
Den risk för spekulation som dessa ordningar medför inom nötköttssektorn gör att exakta villkor bör fastställas för att aktörerna skall kunna få del av dessa ordningar. För att ovannämnda villkor skall kunna kontrolleras krävs att ansökningarna lämnas in i den medlemsstat där importören är registrerad i mervärdesskatteregistret.
För att säkerställa en effektiv förvaltning av dessa ordningar bör det föreskrivas att säkerheten för importlicenserna inom ramen för nämnda ordningar skall fastställas till 12 ecu per 100 kilogram.
Erfarenheten har visat att importörerna inte alltid informerar de behöriga myndigheter som utfärdat importlicenserna om de kvantiteter nötkött som importeras inom ramen för de aktuella kvoterna och om köttets ursprung. Dessa uppgifter är viktiga för att situationen på marknaden skall kunna bedömas. Det bör därför införas en säkerhet för att dessa uppgifter skall lämnas.
Det är lämpligt att föreskriva att medlemsstaterna skall överlämna information om denna import.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för nötkött.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. För perioden 1 juli 1997 - 30 juni 1998 får, inom ramen för de tullkvoter som öppnats genom förordning (EG) nr 1926/96, följande kvantiteter importeras i enlighet med bestämmelserna i denna förordning:
- 1 650 ton färskt, kylt eller fryst nötkött, som omfattas av KN-nummer 0201 och 0202 och som har sitt ursprung i Estland, Lettland eller Litauen. Denna kvot skall ha löpnummer 09.4561.
- 220 ton produkter som omfattas av KN-nummer 1602 50 10 och som har sitt ursprung i Lettland. Denna kvot skall ha löpnummer 09.4562.
2. Tullsatserna i Gemensamma tulltaxan skall minskas med 80 % för de kvantiteter som omnämns i punkt 1.
3. De kvantiteter som avses i punkt 1 skall fördelas över året enligt följande:
- 50 % för perioden 1 juli-31 december 1997.
- 50 % för perioden 1 januari-30 juni 1998.
Om det under perioden 1 juli 1997-30 juni 1998 ansöks om importlicenser för den period som avses i första strecksatsen för kvantiteter som är mindre än den tillgängliga kvantiteten, skall resterande kvantiteter läggas till de tillgängliga kvantiteterna för nästa period.
Artikel 2
1. Följande villkor skall vara uppfyllda för att de importkvoter som avses i artikel 1 skall få utnyttjas:
a) Den som ansöker om importlicens skall vara en fysisk eller juridisk person som vid inlämnandet av ansökan på ett tillfredsställande sätt kan bevisa för de behöriga myndigheterna i den berörda medlemsstaten att han under de senaste tolv månaderna har utövat handel med nötkött med tredje land och som är inskriven i ett nationellt mervärdesskatteregister.
b) Licensansökan får bara inlämnas i den medlemsstat där sökanden är registrerad.
c) För var och en av de produktgrupper som avses i artikel 1.1 första strecksatsen och andra strecksatsen skall följande gälla:
- Licensansökan skall omfatta minst 15 ton i produktvikt utan att den tillgängliga kvantiteten för den berörda perioden överskrids.
- Varje aktör får endast lämna in en ansökan.
- Om en aktör lämnar in fler än en ansökan för en viss produktgrupp skall inte någon av hans ansökningar för denna produktgrupp beaktas.
d) Licensansökan och licensen skall i fält 8 innehålla uppgifter om
- ursprungsländerna i det fall som avses i artikel 1.1 första strecksatsen,
- ursprungslandet i det fall som avses i artikel 1.1 andra strecksatsen.
Licensen skall förpliktiga till import från ett eller flera av de länder som anges i detta fält.
e) Licensansökan och licensen skall i fält 20 innehålla åtminstone en av följande uppgifter:
- Reglamento (CE) n° 995/97
- Forordning (EF) nr. 995/97
- Verordnung (EG) Nr. 995/97
- Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 995/97
- Regulation (EC) No 995/97
- Règlement (CE) n° 995/97
- Regolamento (CE) n. 995/97
- Verordening (EG) nr. 995/97
- Regulamento (CE) nº 995/97
- Asetus (EY) N:o 995/97
- Förordning (EG) nr 995/97.
2. Genom undantag från artikel 5 i förordning (EG) nr 1445/95 får licensansökan och licensen i fält 16 innehålla flera KN-nummer för den produktgrupp som avses i artikel 1.1 första strecksatsen.
Artikel 3
1. Licensansökningarna får bara lämnas in under perioderna
- 7-17 juli 1997,
- 3-13 februari 1998.
2. Medlemsstaterna skall senast den femte arbetsdagen efter utgången av ansökningsperioden anmäla de ingivna ansökningarna till kommissionen.
Denna anmälan skall omfatta en förteckning över de sökande fördelade på begärda kvantiteter och KN-nummer samt produkternas ursprungsland.
Alla anmälningar, även om att inga ansökningar lämnats in, skall göras per telex eller fax, och, då ansökningar har lämnats in, på den blankett som återfinns i bilagan till denna förordning.
3. Kommissionen skall snarast, för de produktgrupper som avses i respektive strecksats i artikel 1.1, besluta i vilken omfattning licensansökningarna får godkännas. Om de kvantiteter för vilka ansökningar lämnats in överstiger de tillgängliga kvantiteterna, skall kommissionen för respektive produktgrupp i artikel 1.1 fastställa en enhetlig procentsats med vilken de begärda kvantiteterna skall minskas.
4. När kommissionen beslutat att anta ansökningarna skall licenserna utfärdas så fort som möjligt.
5. De licenser som utfärdas skall gälla i hela gemenskapen.
Artikel 4
1. Utan att det påverkar bestämmelserna i denna förordning skall bestämmelserna i förordningarna (EEG) nr 3719/88 och (EG) nr 1445/95 gälla.
2. Artikel 8.4 i förordning (EEG) nr 3719/88 skall tillämpas. Den fulla importtull som föreskrivs i Gemensamma tulltaxan skall dock gälla för alla de kvantiteter som överskrider dem som anges i importlicensen.
3. Artikel 14.3 andra stycket i förordning (EEG) nr 3719/88 skall inte tillämpas.
4. Genom undantag från artikel 33.3 b ii i förordning (EG) nr 3719/88 skall den maximala tidsfristen för att lämna bevis för importen vara fyra månader, om förlusten av säkerheten skall begränsas till 15 %.
5. Genom undantag från artikel 3 i förordning (EG) nr 1445/95 skall giltighetstiden för de utfärdade licenserna löpa ut den 30 juni 1998.
Artikel 5
1. Senast tre veckor efter importen av de produkter som avses i denna förordning skall importören informera den behöriga myndighet som har utfärdat importlicensen om den kvantitet som importerats och om produkternas ursprung. Denna myndighet skall vidarebefordra dessa uppgifter till kommissionen i början av varje månad.
2. Senast fyra månader efter varje sexmånadersperiod av ett importår skall den berörda behöriga myndigheten informera kommissionen om de kvantiteter av de produkter som avses i artikel 1 för vilka importlicenser, som utfärdats inom ramen för denna förordning, har använts under det senaste halvåret och ange fördelning efter ursprungsland.
Artikel 6
1. Genom undantag från artikel 4 i förordning (EG) nr 1445/95 skall importören vid ansökan om importlicens ställa en säkerhet för importlicensen på 12 ecu per 100 kg nettovikt och en säkerhet på 1 ecu per 100 kg nettovikt för den anmälan som avses i artikel 5.1 i denna förordning och som importören skall överlämna till den behöriga myndigheten.
2. Säkerheten för anmälan skall frisläppas om anmälan överlämnas till den behöriga myndigheten inom den tidsfrist som anges i artikel 5.1 för den kvantitet som omfattas av denna anmälan. I annat fall skall säkerheten anses förverkad.
Beslutet om att frisläppa denna säkerhet skall fattas samtidigt som beslut fattas om att frisläppa säkerheten för licensen.
Artikel 7
Produkterna skall omfattas av de tullsatser som avses i artikel 1 vid uppvisande av varucertifikat EUR.1, utställt av exportlandet, i enlighet med bestämmelserna i det protokoll 3 som bifogats avtalen om frihandel.
Artikel 8
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 juli 1997.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 3 juni 1997.

Labels: 3
17
18