Document ID: 31974R1516

Nařízení Komise (EHS) č. 1516/74
ze dne 18. června 1974
o dohledu členských států nad smlouvami uzavřenými mezi výrobci cukru a producenty cukrové řepy
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,
s ohledem na nařízení Rady č. 1009/67/EHS ze dne 18. prosince 1967 o společné organizaci trhů v odvětví cukru [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1928/73 [2], a zejména na čl. 5 odst. 4, čl. 31 odst. 6 a článek 38 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 206/68 ze dne 20. února 1968, kterým se stanoví rámcové požadavky na smlouvy a oborové dohody pro nákup cukrové řepy [3], naposledy pozměněné aktem [4] připojeným ke Smlouvě o přistoupení [5] nových členských států k Evropskému hospodářskému společenství a k Evropskému společenství pro atomovou energii, a zejména na článek 11 uvedeného nařízení;
vzhledem k tomu, že se řada ustanovení v odvětví cukru, a zejména ustanovení článků 5, 30 a 31 nařízení č. 1009/67/EHS a nařízení (EHS) č. 206/68, týká smluv a oborových dohod uzavřených pro nákup cukrové řepy; že se ukázalo jako nezbytné pravidelně kontrolovat, zda ustanovení takových smluv a dohod jsou v souladu s uvedenými ustanoveními Společenství; že účinnou kontrolu by v tomto směru mohly provádět členské státy;
vzhledem k tomu, že je nezbytné upravit nařízení Komise (EHS) č. 1087/69 ze dne 11. června 1969 o sděleních členských států v odvětví cukru [6], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 700/73 [7];
vzhledem k tomu, že by sdělení členských států týkající se výsledků kontrol zlepšilo harmonizaci takových kontrol v rámci Společenství;
vzhledem k tomu, že Řídicí výbor pro cukr nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Každý členský stát pravidelně kontroluje, zda ustanovení přijatá na příslušné profesní úrovni a týkající se zejména nákupu a plateb za cukrovou řepu jsou v souladu s příslušnými ustanoveními Společenství.
Článek 2
Výsledky kontroly podle článku 1 se sdělí Komisi před 30. červnem každého roku. Členské státy na vyžádání předloží Komisi tiskopisy mezioborových dohod a smluv.
Článek 3
Článek 4 nařízení (EHS) č. 1087/69 se zrušuje.
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. června 1974.

Labels: 9
3
15
17