Document ID: 31996R2446

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2446/96 av den 18 december 1996 om import av vissa textilprodukter med ursprung i Ryska federationen
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 517/94 av den 7 mars 1994 om gemensamma bestämmelser för import av textilprodukter från vissa tredje länder som inte omfattas av bilaterala avtal, protokoll eller andra överenskommelser eller av andra särskilda gemenskapsbestämmelser för import (1), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1937/96 (2), särskilt artikel 12.2 jämförd med artikel 25.5 i denna, och
med beaktande av följande:
Ett avtal i form av en skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Ryska federationen om förlängning av Avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Ryska federationen om handel med textilprodukter som paraferades den 12 juni 1993, ändrat genom det avtal som paraferades den 12 april 1995, har tillämpats provisoriskt sedan den 1 januari 1996 i enlighet med rådets beslut nr 96/226/EG (3).
Detta avtal upphör att gälla de 31 december 1996 och förhandlingar mellan de bägge parterna i syfte att förlänga avtalet har ägt rum.
Dessa förhandlingar kan inte slutföras före den 31 december 1996.
I artikel 1.2 i avtalet anges att "kvantitativa importrestriktioner skall återinföras om avtalet sägs upp eller inte förlängs".
I artikel 12.2 i förordning (EG) nr 517/94 anges de villkor enligt vilka kvantitativa restriktioner kan införas för import till gemenskapen av textil- och beklädnadsprodukter med ursprung i vissa exportländer.
På grund av Europeiska gemenskapens ekonomiska intressen krävs att om ett bilateralt avtal inte förlängs skall de importregler som är tillämpliga i detta fall vara utformade så att de förhindrar obegränsad import av vissa textilprodukter med ursprung i Ryska federationen som tidigare omfattades av kvantitativa restriktioner enligt detta avtal.
Eftersom textil- och beklädnadssektorn i Europeiska gemenskapen är känslig och på grund av den faktiska och potentiella produktionskapaciteten för vissa textilprodukter i Ryska federationen och exporten av dessa till Europeiska gemenskapen måste kvantitativa restriktioner fortsatt tillämpas på import av vissa textilprodukter med ursprung i Ryska federationen.
För en period av högst tre månader är det därför nödvändigt att införa kvantitativa restriktioner för import till gemenskapen av vissa textilprodukter med ursprung i Ryska federationen samt även för återinförsel av vissa textilprodukter med ursprung i gemenskapen som genomgått passiv förädling i Ryska federationen.
Inom dessa tre månader kommer kommissionen att fortsätta att anstränga sig så mycket som möjligt för att slutföra förhandlingarna med Ryska federationen i syfte att ingå ett nytt bilateralt avtal som skall ersätta det nuvarande avtalet innan denna förordning upphör att gälla. De kvantitativa restriktioner som införs genom denna förordning utgör en tillfällig åtgärd i avvaktan på att dessa förhandlingar återupptas och slutförs.
Med hänsyn till den ekonomiska situationen för gemenskapens textil- och beklädnadsindustri och utvecklingen av handeln med textil- och beklädnadsprodukter mellan gemenskapen och Ryssland förefaller det inte vara nödvändigt att återinföra en del av de gällande kvantitativa restriktionerna.
Vad gäller de kvantitativa restriktioner som skall införas för en tremånadersperiod genom denna förordning planeras storleken på dessa uppgå till motsvarande 25 % av dem som avtalats för 1996 och med en väsentlig ökning för ett stort antal kategorier.
Importen av produkter som avsänds från Ryska federationen före ikraftträdandet av denna förordning omfattas av bestämmelserna i det avtal som gäller 1996 och rådets förordning (EG) nr 3030/93 (4), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2315/96 (5).
De kvantitativa restriktioner, som är färre än dem som anges i avtalet, och de ökade nivåer som föreskrivs enligt denna förordning införs med utgångspunkt från att Ryska federationen under denna förordnings giltighetstid inte kommer att införa åtgärder inom textil- och beklädnadssektorn vad gäller kvantitativa restriktioner eller tullhöjningar, handelshinder som inte har anknytning till tulltaxan såsom certifiering eller andra importkrav för import av produkter med ursprung i gemenskapen som går utöver de åtgärder som är i kraft i Ryska federationen den 1 januari 1996. Införandet av sådana åtgärder kommer därför att medföra en översyn av bestämmelserna i denna förordning.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättas genom förordning (EG) nr 517/94.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Från och med denna förordnings ikraftträdande skall import till gemenskapen av de textilvaror med ursprung i Ryska federationen som anges i bilagan till denna förordning omfattas av de kvantitativa restriktioner som anges i denna bilaga.
2. Från och med denna förordnings ikraftträdande skall återinförsel efter passiv förädling i Ryska federationen till gemenskapen av de textilprodukter med ursprung i gemenskapen som anges i bilagan till denna förordning omfattas av de kvantitativa restriktioner som anges i denna bilaga.
3. Bestämmelserna i del II och III i förordning (EG) nr 517/94 är tillämpliga på den import som avses i denna förordning.
Artikel 2
Alla produkter som anges i bilagan till denna förordning och som avsänds till gemenskapen från och med den 1 januari 1997 till och med den 31 mars 1997 och som övergått till fri omsättning i gemenskapen skall dras av från respektive restriktion som anges i denna bilaga.
Artikel 3
Bestämmelserna i denna förordning skall ses över i det fall Ryska federationen under giltighetsiden inför åtgärder vad gäller kvantitativa restriktioner, tullhöjningar eller hinder som inte har anknytning till tulltaxan såsom certifiering eller andra importkrav för import av textil- och beklädnadsprodukter med ursprung i gemenskapen som går utöver de åtgärder som är i kraft i Ryska federationen den 1 januari 1996.
Artikel 4
Denna förordning träder i kraft den 1 januari 1997.
Den skall tillämpas till och med den 31 mars 1997.
Textilprodukter som anges i bilagan och som avsänds till en bestämmelseort i gemenskapen före den dag denna förordning träder i kraft skall omfattas av de bestämmelser som är i kraft den dag de avsänds och skall inte dras från respektive restriktion som anges i bilagan.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 18 december 1996.

Labels: 18
3
1
5