Document ID: 32011D0239

A TANÁCS 2011/239/KKBP HATÁROZATA
(2011. április 12.)
a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról szóló 2010/232/KKBP határozat módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 29. cikkére,
mivel:
(1)
A Tanács 2010. április 26-án elfogadta a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról szóló 2010/232/KKBP határozatot (1).
(2)
Tekintettel a burmai (mianmari) helyzetre, és mindenekelőtt a 2010. évi választási folyamatra, amely a megítélések szerint nem volt összhangban a nemzetközileg elfogadott előírásokkal, továbbá figyelemmel az országgal kapcsolatban az emberi jogok és az alapvető szabadságok tiszteletben tartása terén továbbra is fennálló aggályokra, a 2010/232/KKBP határozatban előírt korlátozó intézkedések hatályát további 12 hónappal meg kell hosszabbítani.
(3)
A 2010/232/KKBP határozatban található korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek és vállalkozások jegyzékét módosítani kell a burmai (mianmari) kormányban, a biztonsági erőknél és a közigazgatásban, valamint az érintettek személyes helyzetében bekövetkezett változások figyelembevétele érdekében; a burmai (mianmari) rezsim vagy a rezsimmel kapcsolatban álló személyek tulajdonában lévő vagy ellenőrzése alatt álló vállalkozások jegyzékét, illetve a 2010/232/KKBP határozat I. mellékletében foglalt szervezetek jegyzékét is naprakésszé kell tenni.
(4)
Mindazonáltal a civil kormányzás terén történő jövőbeni előrehaladás ösztönzése, a demokrácia megerősítése és az emberi jogok tiszteletben tartása érdekében a korlátozó intézkedések alkalmazását 12 hónapra fel kell függeszteni a kormány mindazon új tagjai tekintetében, akik nem állnak kapcsolatban a katonasággal, illetve akik kulcsszerepet töltenek be a nemzetközi közösséggel folytatandó és az Európai Unió érdekeit előmozdító párbeszéd szempontjából.
(5)
Ezen túlmenően 2012. április 30-án meg kell szüntetni a magas szintű kétoldalú burmai (mianmari) kormányközi látogatások felfüggesztését, tekintettel a burmai (mianmari) érintett felekkel burmai (mianmari) folytatandó párbeszéd ösztönzésére.
(6)
A Tanács rendszeresen felülvizsgálja a burmai (mianmari) helyzetet, és értékeli, hogy a hatóságok milyen előrelépést tettek a demokratikus értékek és az emberi jogok tiszteletben tartásának irányában.
(7)
Egyes intézkedések végrehajtásához az Unió további fellépése szükséges,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2010/232/KKBP határozat a következőképpen módosul:
1.
A 4. cikk helyébe az alábbi szöveg lép:
„4. cikk
(1) Tilos az alábbi termékeknek Burmából (Mianmarból) az Unióba történő értékesítése, behozatala vagy szállítása:
a)
rönkfa, faanyag és fából készült termékek;
b)
arany, ón, vas, réz, volfrám, ezüst, szén, ólom, mangán, nikkel és cink;
c)
drága- és féldrágakövek, többek között gyémánt, rubin, zafír, jáde és smaragd.
(2) Az (1) bekezdésben meghatározott tilalom nem vonatkozik a Burma (Mianmar) területén zajló humanitárius segélyprogramokra és -projektekre, illetve mindazon nem humanitárius segítségnyújtási vagy fejlesztési programokra és projektekre, amelyek a 8. cikk (2) bekezdésének a), b) és c) pontjában foglalt célokat támogatják.”
2.
A 8. cikk helyébe az alábbi szöveg lép:
„8. cikk
(1) A nem humanitárius segélyeket vagy fejlesztési programokat fel kell függeszteni.
(2) Az (1) bekezdés nem vonatkozik az alábbiakat támogató programokra és projektekre:
a)
emberi jogok, demokrácia, felelősségteljes kormányzás, konfliktusmegelőzés és a civil társadalom kapacitásának fejlesztése;
b)
egészség és oktatás, a szegénység enyhítése és különösen az alapvető szükségletek kielégítése és a megélhetés biztosítása a lakosság legszegényebb és leginkább rászoruló rétegei számára;
c)
környezetvédelem és különösen a nem fenntartható és erdőpusztuláshoz vezető túlzott fakitermelés problémájának a kezelésére irányuló programok.
A programokat és a projekteket, lehetőség szerint, a polgári társadalommal és valamennyi demokratikus csoporttal - ideértve a Nemzeti Ligát a Demokráciáért (National League for Democracy) - konzultálva kell meghatározni és értékelni, végrehajtásuk pedig az ENSZ-intézményeken, a nem kormányzati szervezeteken, a tagállami intézményeken és a nemzetközi szervezeteken, valamint a helyi polgári közigazgatással történő decentralizált együttműködésen keresztül valósul meg.
Ebben az összefüggésben az Európai Unió a továbbiakban is rámutat a burmai (mianmari) kormány azon felelősségére, hogy tegyen nagyobb erőfeszítéseket az ENSZ millenniumi fejlesztési céljainak a megvalósítása érdekében.”
3.
A 9. cikk (1) bekezdésének helyébe az alábbi szöveg lép:
„(1) A tagállamok megtesznek minden szükséges intézkedést annak érdekében, hogy megakadályozzák az alábbi személyek területükre történő belépését vagy azon való átutazását:
a)
a korábbi Állami Béke és Fejlődés Tanácsának vezető tagjai, a turizmussal foglalkozó burmai hatóságok, valamint a katonaság, a kormány és a biztonsági erők magas rangú tagjai, akik a burmai (mianmari) demokratikus átmenetet akadályozó politikákat meghatározzák vagy végrehajtják vagy abból hasznot húznak, továbbá az említettek családtagjai;
b)
a burmai hadsereg aktív szolgálatban lévő magas rangú tisztjei és azok családtagjai;
c)
az a) és b) pontban említett személyekkel kapcsolatban álló,
a II. mellékletben felsorolt természetes személyek.”
4.
A 10. cikk (1) bekezdésének helyébe az alábbi szöveg lép:
„(1) Be kell fagyasztani minden olyan pénzeszközt és gazdasági erőforrást, amely az alábbiakhoz tartozik, azok tulajdonában vagy birtokában van, vagy ellenőrzése alatt áll:
a)
a korábbi Állami Béke és Fejlődés Tanácsának vezető tagjai, a turizmussal foglalkozó burmai hatóságok, valamint a katonaság, a kormány és a biztonsági erők magas rangú tagjai, akik a burmai (mianmari) demokratikus átmenetet akadályozó politikákat meghatározzák vagy végrehajtják vagy abból hasznot húznak, továbbá az említettek családtagjai;
b)
a burmai hadsereg aktív szolgálatban lévő magas rangú tisztjei és azok családtagjai; valamint
c)
az a) és a b) pontban említett személyekkel kapcsolatban álló természetes és jogi személyek, szervezetek és szervek;
a II. mellékletben felsoroltak szerint.”
5.
A 11. cikket törölni kell.
6.
A 13. cikk az alábbi bekezdésekkel egészül ki:
„A Tanács - amennyiben a cím ismert, közvetlenül, egyéb esetben pedig értesítés közzététele útján - közli döntését és a jegyzékbe vétel okait az érintett természetes vagy jogi személlyel, szervezettel vagy szervvel, lehetővé téve számára, hogy észrevételeket tegyen.
Amennyiben észrevételt vagy új érdemi bizonyítékot nyújtanak be, a Tanács felülvizsgálja döntését, és erről értesíti az érintett személyt, szervezetet vagy szervet.”
7.
A szöveg az alábbi cikkel egészül ki:
„13a. cikk
(1) A II. mellékletnek tartalmaznia kell a jegyzékben szereplő természetes és jogi személyek, szervezetek és szervek jegyzékbe vételének az indokolását.
(2) A II. mellékletnek tartalmaznia kell továbbá az érintett természetes és jogi személyek, szervezetek és szervek azonosításához szükséges adatokat, amennyiben azok rendelkezésre állnak. Természetes személyek esetében ilyen adat lehet a név - beleértve az álneveket is -, a születési idő és hely, az állampolgárság, az útlevél és a személyazonosító okmány száma, a nem, a cím (amennyiben ismert), valamint a beosztás vagy a foglalkozás; jogi személyek, szervezetek és szervek esetében pedig a név, a bejegyzés helye és ideje, a nyilvántartási szám és a székhely.”
8.
A 15. cikk helyébe az alábbi szöveg lép:
„15. cikk
(1) Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
(2) Ezt a határozatot 2012. április 30-ig kell alkalmazni.
(3) A 9. cikk (1) bekezdésében és a 10. cikk (1) és (2) bekezdésében említett intézkedések alkalmazását, amennyiben az a IV. mellékletben felsorolt személyeket érinti, 2012. április 30-ig fel kell függeszteni.”
2. cikk
(1) A 2010/232/KKBP határozat I., II. és III. melléklete helyébe az e határozat I., II. és III. mellékletében foglalt szöveg lép.
(2) A 2010/232/KKBP határozatba IV. mellékletként beillesztésre kerül ennek a határozatnak a IV. melléklete.
3. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Luxembourgban, 2011. április 12-én.

Labels: 11
5
3
18
15