Document ID: 31986R2077

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2077/86
af 30. juni 1986
om fastsaettelse af den minimumspris, der skal betales producenten for tomater, samt producentstoetten for forarbejdede tomater i produktionsaaret 1986/87
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til akten vedroerende Graekenlands tiltraedelse,
under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 426/86 af 24. februar 1986 om den faelles markedsordning for produkter forarbejdet paa basis af frugt og groensager (1), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1838/86 (2), saerlig artikel 4, stk. 4, og artikel 5, stk. 5,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1320/85 af 23. maj 1985 om midlertidige foranstaltninger vedroerende producentstoette for produkter forarbejdet paa basis af tomater (3), aendret ved forordning (EOEF) nr. 2939/85 (4), saerlig artikel 2, stk. 5, og
ud fra foelgende betragtninger:
Raadets forordning (EOEF) nr. 1277/84 af 8. maj 1984 om almindelige bestemmelser for producentstoetteordningen i sektoren for forarbejdede frugter og groensager (5) indeholder bestemmelser om metoderne til bestemmelse af producentstoetten;
i henhold til artikel 4, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 426/86 fastsaettes den minimumspris, der skal betales producenten, paa grundlag af stoerrelsen af den minimumspris, der gjaldt i det foregaaende produktionsaar, udviklingen i basispriserne i sektoren for frugt og groensager og noedvendigheden af at sikre normal afsaetning af det friske produkt til de forskellige anvendelsesformaal;
artikel 5 i forordning (EOEF) nr. 426/86 indeholder kriterierne for fastsaettelse af producentstoetten; der tages isaer hensyn til stoetten for det foregaaende produktionsaar justeret efter aendringer i den minimumspris, der skal betales producenten, tredjelandenes pris og om noedvendigt efter udviklingen i de skoensmaessigt anslaaede forarbejdningsomkostninger; for saa vidt angaar tomatkoncentrater, konserverede hele flaaede tomater og tomatsaft goer importmaengden det ikke muligt at betragte tredjelandenes pris som repraesentativ; producentstoetten for disse produkter skal derfor beregnes paa grundlag af en pris, der fastsaettes under hensyn til prisen paa Faellesskabets marked;
i artikel 1, stk. 1, i Raadets forordning (EOEF) nr. 989/84 (6) er der som garantitaerskel for hvert aar fastsat en maengde produkter forarbejdet paa basis af tomater svarende til 4 700 000 tons friske tomater; Faellesskabets produktion i produktionsaaret 1985/86, der er beregnet i overensstemmelse med naevnte forordnings artikel 2, stk. 2, overstiger taersklen, og produktionen af de enkelte produkter forarbejdet paa basis af tomater er hoejere end den maengde, der er anfoert i samme forordnings artikel 1, stk. 1, andet afsnit; produktionsstoetten for produktionsaaret 1986/87 boer nedsaettes for disse produkter ifoelge forordningens artikel 2, stk. 1;
ifoelge artikel 103 i akten vedroerende Graekenlands tiltraedelse fastsaettes for saa vidt angaar Graekenland den minimumspris, der betales til de graeske producenter indtil den foerste tilnaermelse af priserne, paa grundlag af de priser, der blev betalt i Graekenland til de indenlandske producenter i den referenceperiode, der er fastsat i artikel 1 i Raadets forordning (EOEF) nr. 41/81 (7); naevnte pris boer rettes ind efter de faelles priser i henhold til tiltraedelsesaktens artikel 59;
naevnte artikel 103 og Raadets forordning (EOEF) nr. 990/84 (8) indeholder kriterierne for fastsaettelse af producentstoetten for Graekenland;
den minimumspris, der skal betales producenter i Spanien og Portugal, og producentstoetten for de faerdige produkter fastsaettes i henhold til tiltraedelsesaktens artikel 118 og 304; den repraesentative periode for bestemmelse af minimumsprisen er fastsat i Raadets forordning (EOEF) nr. 461/86 af 25. februar 1986 om fastsaettelse af regler for producentstoetteordningen for forarbejdede frugter og groensager som foelge af Spaniens og Portugal tiltraedelse (9); som foelge af naevnte forordnings artikel 1, stk. 2, kan der i overgangsperioden ikke ydes producentstoette i overgangsperioden for konserverede, hele, flaaede tomater og frosne, hele tomater af sorten San Marzano, der dyrkes i Portugal;
ifoelge artikel 118, stk. 3, litra b), og artikel 304, stk. 3, litra b), i akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse begraenses ydelsen af producentstoette for produkter forarbejdet af tomater til en bestemt maengde; for at sikre en rimelig tildeling af raavaren til hvert af Faellesskabets produktionsomraader boer det fastlaegges, at der for tomater, som dyrkes i en bestemt region, kun ydes producentstoette, naar tomaterne forarbejdes i den paagaeldende region;
i artikel 4, stk. 2, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1709/84 (1) fastsaettes, at bl.a. i produktionsaaret 1986/87 forhoejes den producentstoette, der betales for tomatkoncentrater pakket i beholdere af en vaegt inklusive umiddelbar emballage paa under 1,5 kg med en procentdel; disse omkostninger anses for at vaere de samme i samtlige medlemsstater; forhoejelsen boer ogsaa vaere den samme i samtlige medlemsstater; der boer i dette oejemed fastsaettes saerlige procentsatser for Spanien, Portugal og Graekenland;
Forvaltningskomiteen for produkter forarbejdet paa basis af Frugt og Groensager har ikke givet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I produktionsaaret 1986/87 fastsaettes:
a) den i artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 426/86 naevnte minimumspris, der skal betales producenten for produkter opregnet i bilag I,
b) den i samme forordning artikel 5 naevnte producentstoette for produkter opregnet i bilag II,
som anfoert i naevnte bilag.
Artikel 2
Den i bilag II angivne producentstoette angivet for produkter forarbejdet paa basis af tomater skal, naar artikel 2 i forordning (EOEF) nr. 1320/85 anvendes, multipliceres med en koefficient, der bestemmes for hver medlemsstat efter foelgende formel:
100
100 + a
hvor »a« er den procentdel, hvormed maengden af friske tomater tildelt af medlemsstaten er blevet forhoejet i medfoer af artikel 2, stk. 1, i naevnte forordning.
Artikel 3
I produktionsaaret 1986/87 er de i artikel 4, stk 2, i forordning (EOEF) nr. 1709/84 naevnte procentdele, for saa vidt angaar produkter fremstillet af tomater dyrket i Spanien, Portugal eller Graekenland, foelgende:
1.2.3.4.5 // // // // // // Medlemsstat // Vaegt inklusive umiddelbar emballage under 1,5 kg, men mindst 0,7 kg // Vaegt inklusive umiddelbar emballage under 0,7 kg, men mindst 0,25 kg // Vaegt inklusive umiddelbar emballage under 0,25 kg, men mindst 0,15 kg // Vaegt inklusive umiddelbar emballage under 0,15 kg // // // // // // Spanien // 2,244 // 4,488 // 6,738 // 8,982 // Portugal // 1,916 // 3,831 // 5,752 // 7,668 // Graekenland // 1,359 // 2,717 // 4,080 // 5,439 // // // // //
Artikel 4
Hvis forarbejdning ikke finder sted i den medlemsstat, hvor produkterne blev dyrket, foerer denne medlemsstat over for den medlemsstat, som udbetaler producentstoetten, bevis for, at producenten har modtaget minimumsprisen.
Artikel 5
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 30. juni 1986.

Labels: 2
17
19