Document ID: 32011R0065

REGULAMENT (UE) NR. 65/2011 AL COMISIEI
din 27 ianuarie 2011
de stabilire a normelor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului în ceea ce privește punerea în aplicare a procedurilor de control și a ecocondiționalității în cazul măsurilor de sprijin pentru dezvoltare rurală
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului din 20 septembrie 2005 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR) (1), în special articolul 51 alineatul (4), articolul 74 alineatul (4) și articolul 91,
întrucât:
(1)
Regulamentul (CE) nr. 1122/2009 al Comisiei din 30 noiembrie 2009 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 73/2009 al Consiliului în ceea ce privește ecocondiționalitatea, modularea și sistemul integrat de administrare și control în cadrul schemelor de ajutor direct pentru agricultori prevăzute de regulamentul respectiv, precum și de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește ecocondiționalitatea în cadrul schemei de ajutoare prevăzute pentru sectorul vitivinicol (2) a abrogat și a înlocuit Regulamentul (CE) nr. 796/2004 al Comisiei din 21 aprilie 2004 de stabilire a normelor de aplicare a ecocondiționării, a modulării și a sistemului integrat de gestionare și control, prevăzute de Regulamentele (CE) nr. 1782/2003 și (CE) nr. 73/2009 ale Consiliului, precum și de aplicare a ecocondiționalității prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 479/2008 al Consiliului (3).
(2)
Regulamentul (CE) nr. 1975/2006 al Comisiei din 7 decembrie 2006 privind normele de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului în ceea ce privește punerea în aplicare a procedurilor de control și a ecocondiționalității în ceea ce privește măsurile de sprijin pentru dezvoltare rurală (4) conține mai multe trimiteri la normele de gestionare și control prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 786/2004 abrogat. Trebuie să se țină seama de modificările aduse respectivelor norme de gestionare și control prin Regulamentul (CE) nr. 1122/2009, respectându-se totodată principiile stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 1975/2006. De asemenea, pentru asigurarea coerenței, clarității și simplificării, anumite dispoziții din Regulamentul (CE) nr. 1975/2006 trebuie modificate pentru a limita la minimul necesar trimiterile la Regulamentul (CE) nr. 1122/2009. Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1975/2006 trebuie abrogat și înlocuit.
(3)
Statele membre trebuie să instituie un sistem de control care să garanteze efectuarea tuturor controalelor necesare pentru verificarea eficace a respectării condițiilor de acordare a ajutorului. Este necesar ca toate criteriile de eligibilitate prevăzute de legislația Uniunii sau de legislațiile naționale ori stabilite prin programele de dezvoltare rurală să poată fi controlate pe baza unui set de indicatori verificabili.
(4)
Experiența demonstrează că sistemul integrat de administrare și control (denumit în continuare „IACS”), prevăzut în titlul II capitolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 al Consiliului din 19 ianuarie 2009 de stabilire a unor norme comune pentru sistemele de ajutor direct pentru agricultori în cadrul politicii agricole comune și de instituire a anumitor sisteme de ajutor pentru agricultori, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1290/2005, (CE) nr. 247/2006, (CE) nr. 378/2007 și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 (5) s-a dovedit un mijloc eficient și eficace pentru punerea în aplicare a schemelor de plăți directe. Prin urmare, în ceea ce privește măsurile pe suprafață și pe număr de animale din cadrul axei 2, prevăzute în titlul IV capitolul I secțiunea 2 din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, normele de administrare și control, precum și dispozițiile conexe privind reducerile sau excluderile în caz de declarații false trebuie să respecte principiile prevăzute de IACS, în special de Regulamentul (CE) nr. 1122/2009.
(5)
Cu toate acestea, în cazul anumitor măsuri de sprijin din cadrul axei 2 și a măsurilor echivalente din cadrul axei 4, prevăzute în titlul IV capitolul I secțiunea 2 și, respectiv, secțiunea 4 din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, normele de administrare și control trebuie adaptate în funcție de caracteristicile acestora. Același lucru se aplică și măsurilor de sprijin din cadrul axelor 1 și 3, prevăzute în secțiunea 1 și, respectiv, secțiunea 3 din același capitol, precum și măsurilor de sprijin echivalente din cadrul axei 4. Prin urmare, este necesar să se adopte dispoziții specifice pentru aceste măsuri de sprijin.
(6)
Pentru ca administrațiile toate naționale să poată organiza un control integrat eficient al tuturor suprafețelor pentru care se solicită plăți în cadrul axei 2 și în cadrul schemelor de ajutor pe suprafață prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1122/2009, cererile de plată pentru măsurile pe suprafață în cadrul axei 2 trebuie să respecte același termen limită ca și în cazul cererii unice prevăzute în partea II titlul II capitolul I din regulamentul respectiv.
(7)
În scopul asigurării efectului preventiv al controalelor, ca regulă generală, nu trebuie efectuate plățile înainte de finalizarea controalelor privind eligibilitatea. Cu toate acestea, este oportună autorizarea plăților până la un anumit plafon după finalizarea controalelor administrative. Atunci când se stabilește plafonul respectiv, trebuie să se țină seama de riscul unor plăți excedentare.
(8)
Normele de control prevăzute de prezentul regulament trebuie să țină seama de caracterul special al măsurilor prevăzute în cadrul axei 2. Pentru claritate, trebuie, așadar, stabilite unele norme specifice.
(9)
Statele membre pot utiliza dovezi primite de la alte servicii, organisme sau organizații pentru a verifica respectarea criteriilor de eligibilitate. Cu toate acestea, ele trebuie să se asigure că serviciile, organismele sau organizațiile respective operează la standarde suficient de ridicate pentru a verifica respectarea criteriilor de eligibilitate.
(10)
Experiența a dovedit că este necesar să se clarifice anumite dispoziții, în special în ceea ce privește stabilirea numărului de hectare și de animale, precum și reducerile, excluderile și recuperările.
(11)
În conformitate cu articolul 50a din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, plățile efectuate în temeiul anumitor măsuri prevăzute de regulamentul respectiv sunt condiționate de respectarea cerințelor privind ecocondiționalitatea, prevăzute în titlul II capitolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009. Prin urmare, este oportună alinierea normelor privind ecocondiționalitatea cu normele prevăzute de Regulamentele (CE) nr. 73/2009 și (CE) nr. 1122/2009.
(12)
Experiența a dovedit că, în cazul unor anumite măsuri de sprijin, sunt necesare dispoziții speciale privind controlul.
(13)
Trebuie efectuate controale ex post ale operațiunilor de investiții pentru verificarea conformității cu dispozițiile articolului 72 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005. Este necesar să se precizeze baza și conținutul acestor controale.
(14)
Pentru a-i permite Comisiei să-și îndeplinească obligațiile privind gestionarea măsurilor, statele membre trebuie să informeze Comisia cu privire la numărul de controale efectuate și la rezultatele acestora.
(15)
Este necesar să se stabilească anumite principii generale în materie de control, inclusiv în ceea ce privește dreptul Comisiei de a efectua controale.
(16)
Statele membre trebuie să se asigure că agențiile de plăți menționate la articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului din 21 iunie 2005 privind finanțarea politicii agricole comune (6) dispun de suficiente informații privind controalele efectuate de alte servicii sau organisme pentru a-și îndeplini obligațiile care le revin în conformitate cu regulamentul respectiv.
(17)
Pentru a se evita probleme de contabilitate care ar putea apărea dacă în anul calendaristic 2011 ar trebui aplicate proceduri de control diferite, prezentul regulament trebuie să se aplice începând cu 1 ianuarie 2011.
(18)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru dezvoltare rurală,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
PARTEA I
DOMENIU DE APLICARE ȘI DISPOZIȚII GENERALE
Articolul 1
Domeniul de aplicare
Prezentul regulament stabilește normele de punere în aplicare a procedurilor de control și a ecocondiționalității în cazul măsurilor cofinanțate de sprijin pentru dezvoltare rurală stabilite în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1698/2005.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament:
(a)
„cerere de ajutor” înseamnă o cerere de acordare a unui ajutor sau de participare la o schemă de ajutor în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1698/2005;
(b)
„cerere de plată” înseamnă o cerere depusă de un beneficiar pentru efectuarea unei plăți de către autoritățile naționale;
(c)
„altă declarație” înseamnă orice declarație sau document, în afara celor menționate la literele (a) și (b), care trebuie prezentat sau păstrat de către un beneficiar sau de către o terță parte pentru a respecta cerințele specifice ale anumitor măsuri de dezvoltare rurală.
Articolul 3
Cereri de ajutor, cereri de plată și alte declarații
1. Statele membre instituie proceduri corespunzătoare pentru depunerea cererilor de ajutor.
2. Pentru măsurile care implică angajamente multianuale, beneficiarul depune o cerere de plată anuală.
Cu toate acestea, statele membre pot renunța la cererile de plată fizice anuale, cu condiția instituirii de proceduri alternative eficace pentru efectuarea controalelor administrative prevăzute, după caz, la articolul 11 sau la articolul 24.
3. Orice cerere de ajutor, cerere de plată sau altă declarație poate fi, în orice moment, retrasă total sau parțial. Autoritatea competentă înregistrează dovada oricărei astfel de retrageri.
În cazul în care autoritatea competentă a informat deja beneficiarul cu privire la existența unor nereguli în documentele menționate la primul paragraf sau autoritatea competentă a notificat beneficiarul cu privire la intenția sa de a întreprinde un control la fața locului și acest control a dus la constatarea unor nereguli, nu se autorizează retragerile pentru acele părți din cererea de ajutor la care se referă aceste nereguli.
Odată cu efectuarea unor retrageri conform celor prevăzute la primul paragraf, beneficiarii revin în situația în care se aflau înainte de depunerea documentelor în cauză sau a unora dintre acestea.
4. Cererile de ajutor, cererile de plată și alte declarații pot fi adaptate în orice moment după depunerea acestora în caz de erori evidente identificate de autoritatea competentă.
Articolul 4
Principii generale privind controlul
1. Statele membre instituie un sistem de control care să garanteze efectuarea tuturor controalelor necesare pentru verificarea eficace a respectării condițiilor de acordare a ajutorului.
2. Fără a aduce atingere dispozițiilor speciale ale prezentului regulament, statele membre se asigură că toate criteriile de eligibilitate prevăzute de legislația Uniunii sau de legislațiile naționale ori stabilite prin programele de dezvoltare rurală pot fi controlate pe baza unui set de indicatori verificabili care urmează să fie stabiliți de către statele membre.
3. Statele membre asigură aplicarea unui sistem unic de identificare pentru toate cererile de ajutor, cererile de plată și alte documente depuse de același beneficiar. Sistemul respectiv de identificare trebuie să fie compatibil cu sistemul de identificare a fiecărui agricultor, menționat la articolul 15 alineatul (1) litera (f) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009.
4. Atunci când lucru este posibil, controalele la fața locului prevăzute la articolele 12, 20 și 25 din prezentul regulament, precum și alte controale prevăzute de normele Uniunii privind subvențiile agricole se efectuează simultan.
5. Rezultatele controalelor efectuate în temeiul articolelor 11, 12, 24 și 25 trebuie evaluate pentru a stabili dacă eventualele probleme survenite pot, în general, implica riscuri pentru alte operațiuni similare, alți beneficiari sau alte organisme. Prin evaluare se identifică, de asemenea, cauzele situațiilor respective, eventuale verificări ulterioare care se impun, precum și acțiunile corective și preventive necesare.
6. În cazul în care beneficiarii sau reprezentanții acestora împiedică efectuarea controalelor, cererile de ajutor, cererile de plată și alte declarații se resping. Orice sume deja plătite pentru operațiunea în cauză se recuperează luând în considerare criteriile stabilite la articolul 18 alineatul (2) din prezentul regulament.
7. Fără a aduce atingere articolului 20 alineatul (4) din prezentul regulament și cu condiția de a nu compromite obiectivul controlului, controalele la fața locului pot fi anunțate. Preavizul este strict limitat la durata minimă necesară și nu depășește 14 zile. Cu toate acestea, în cazul controalelor la fața locului cu privire la măsurile pe număr de animale, preavizul nu depășește 48 de ore, cu excepția cazurilor justificate în mod corespunzător.
8. Fără a aduce atingere dispozițiilor speciale, nu se efectuează nicio plată către beneficiari în cazul cărora s-a stabilit că au creat în mod artificial condițiile necesare pentru a obține aceste de plăți în scopul obținerii unui avantaj care contravine obiectivelor schemei de ajutor.
9. Reducerile sau excluderile aplicate în temeiul prezentului regulament nu aduc atingere eventualelor sancțiuni suplimentare aplicabile în temeiul altor dispoziții din legislația Uniunii sau din legislațiile naționale.
Articolul 5
Recuperarea sumelor plătite necuvenit
1. În cazul efectuării unei plăți necuvenite, beneficiarul rambursează suma respectivă împreună cu dobânda aferentă acesteia, calculată în conformitate cu alineatul (2).
2. Dobânda se calculează pentru perioada dintre data notificării beneficiarului cu privire la obligația de rambursare și data rambursării efective sau a deducerii sumei care trebuie rambursată.
Rata dobânzii aplicabile se calculează în conformitate cu legislația națională, dar nu poate fi mai mică decât rata dobânzii aplicabile prevăzută de dispozițiile naționale pentru recuperarea sumelor necuvenite.
3. Obligația de rambursare prevăzută la alineatul (1) nu se aplică în cazul în care plata a fost efectuată ca urmare a unei erori a autorității competente sau a unei alte autorități și atunci când eroarea nu ar fi putut fi depistată de beneficiar în mod rezonabil.
Cu toate acestea, în cazul în care eroarea este legată de date faptice pertinente pentru calculul ajutorului în cauză, primul paragraf se aplică numai în situațiile în care decizia de rambursare nu a fost comunicată în termen de 12 luni după efectuarea plății.
PARTEA II
NORME DE ADMINISTRARE ȘI CONTROL
TITLUL I
SPRIJIN PENTRU DEZVOLTARE RURALĂ ÎN CEEA CE PRIVEȘTE ANUMITE MĂSURI ÎN CADRUL AXEI 2 ȘI AL AXEI 4
CAPITOLUL I
Dispoziții generale
Articolul 6
Domeniu de aplicare și definiții
1. Prezentul titlu se aplică:
(a)
ajutoarelor acordate în conformitate cu articolul 36 din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005;
(b)
ajutoarelor acordate în conformitate cu articolul 63 litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, în ceea ce privește operațiunile aferente măsurilor din cadrul axei 2.
Cu toate acestea, prezentul titlu nu se aplică măsurilor menționate la articolul 36 litera (a) punctul (vi) și litera (b) punctele (vi) și (vii) și la articolul 39 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, nici măsurilor prevăzute la articolul 36 litera (b) punctele (i), (ii) și (iii) din regulamentul respectiv, cu privire la costurile de instalare.
2. În sensul prezentului titlu, se aplică următoarele definiții:
(a)
„măsură pe suprafață” înseamnă măsură sau submăsură pentru care ajutorul se bazează pe dimensiunea suprafeței declarate;
(b)
„măsură pe număr de animale” înseamnă măsură sau submăsură pentru care ajutorul se bazează pe numărul de animale declarate.
(c)
„suprafață determinată” înseamnă suprafața terenurilor sau parcelelor pentru care se solicită ajutorul, identificată în conformitate cu articolul 11 și articolul 15 alineatele (2), (3) și (4) din prezentul regulament.
(d)
„numărul de animale determinat” înseamnă numărul de animale stabilit în conformitate cu articolul 11 și articolul 15 alineatul (5) din prezentul regulament.
Articolul 7
Norme aplicabile
1. Articolul 2 al doilea paragraf punctele (1), (10) și (20), articolul 6 alineatul (1), articolul 10 alineatul (2), articolele 12, 14, 16 și 20, articolul 25 alineatul (1) al doilea paragraf, precum și articolele 73, 74 și 82 din Regulamentul (CE) nr. 1122/2009 se aplică mutatis mutandis în sensul prezentului titlu. Cu toate acestea, în ceea ce privește măsurile menționate la articolul 36 litera (b) punctele (iii), (iv) și (v) din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, statele membre pot institui sisteme alternative adecvate pentru a permite identificarea unică a terenurilor care urmează să beneficieze de ajutor.
2. În sensul prezentului titlu, trimiterile la „agricultori” din Regulamentul (CE) nr. 1122/2009 se interpretează ca fiind trimiteri la „beneficiari”.
Articolul 8
Cererile de plată
1. Pentru orice angajament sau contract care intră în vigoare după 1 ianuarie 2007, cererile de plată aferente măsurilor pe suprafață se depun în conformitate cu termenele stabilite la articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1122/2009. Cu toate acestea, statele membre pot decide să aplice această dispoziție numai începând cu anul de cerere 2008.
2. În cazul în care un stat membru aplică dispozițiile articolului 3 alineatul (2) al doilea paragraf din prezentul regulament, se consideră că cererea de plată se depune în conformitate cu termenele stabilite la articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1122/2009.
3. Articolele 22 și 23 din Regulamentul (CE) nr. 1122/2009 se aplică mutatis mutandis cererilor de plată care intră sub incidența prezentului titlu. În afara informațiilor menționate la articolul 12 alineatul (1) litera (d) din regulamentul menționat anterior, cererea de plată include, de asemenea, informațiile prevăzute de dispoziția respectivă cu privire la terenurile neagricole pentru care se solicită ajutor.
Articolul 9
Plățile
1. Nu se efectuează nicio plată legată de vreo măsură sau de vreun ansamblu de operațiuni care intră în sfera de aplicare a prezentului titlu înainte de finalizarea controalelor asupra măsurii sau a ansamblului de operațiuni în cauză cu privire la criteriile de eligibilitate prevăzute în capitolul II secțiunea I.
Cu toate acestea, ținând seama de riscul unei plăți excedentare, statele membre pot decide să plătească până la 75 % din ajutor la finalizarea controalelor administrative prevăzute la articolul 11. Acest procent din ajutor este identic pentru toți beneficiarii unei măsuri sau ai unui ansamblu de operațiuni.
2. În cazul în care controalele privind ecocondiționalitatea prevăzute în capitolul II secțiunea II nu pot fi încheiate înainte de efectuarea plății, orice plată necuvenită se recuperează în conformitate cu articolul 5.
CAPITOLUL II
Controale, reduceri și excluderi
Articolul 10
Principii generale
1. Statele membre utilizează sistemul integrat de administrare și control (denumit în continuare „IACS”) prevăzut în titlul II capitolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009.
2. Verificarea respectării criteriilor de eligibilitate constă în controale administrative și controale la fața locului.
3. Respectarea cerințelor de ecocondiționalitate se verifică prin controale la fața locului și, dacă este cazul, prin controale administrative.
4. Pe parcursul perioadei de îndeplinire a unui angajament, parcelele pentru care se acordă ajutor nu pot fi schimbate decât în cazurile prevăzute în mod special în programul de dezvoltare rurală.
Secțiunea I
Respectarea criteriilor de eligibilitate, a angajamentelor și a obligațiilor conexe
Subsecțiunea I
Controlul
Articolul 11
Controalele administrative
1. Controalele administrative se efectuează pentru toate cererile de ajutor, cererile de plată și alte declarații necesare a fi depuse de beneficiar sau de o terță parte și cuprind toate elementele al căror control prin mijloace administrative este posibil și oportun. Procedurile asigură înregistrarea activităților de control, a rezultatelor verificărilor și a măsurilor luate privind neconcordanțele constatate.
2. Controalele administrative includ controale încrucișate, printre altele, cu datele din IACS, ori de câte ori acest lucru este posibil și oportun. Aceste controale încrucișate se aplică cel puțin parcelelor și animalelor care fac obiectul unei măsuri de ajutor, pentru a se preveni orice plată necuvenită a ajutorului.
3. Se verifică respectarea angajamentelor pe termen lung.
4. Comunicarea neregulilor constatate în urma controalelor încrucișate este urmată de procedurile administrative adecvate și, după caz, de un control la fața locului.
5. Controalele administrative privind eligibilitatea țin seama, dacă este cazul, de rezultatele verificărilor efectuate de alte servicii, organisme sau organizații care efectuează controale ale subvențiilor agricole.
Articolul 12
Controalele la fața locului
1. Numărul total de controale la fața locului privind cererile de plată depuse în cursul fiecărui an calendaristic acoperă cel puțin 5 % din totalul beneficiarilor care intră în domeniul de aplicare a prezentului titlu. Cu toate acestea, în cazul măsurii prevăzute la articolul 36 litera (a) punctul (iv) din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, acest procent de 5 % trebuie atins la nivelul măsurii.
Solicitanții considerați neeligibili pentru primirea ajutoarelor în urma controalelor administrative nu se includ în numărul minim de beneficiari controlați în conformitate cu primul paragraf.
2. În cazul în care, în urma controalelor la fața locului, se constată nereguli semnificative în cadrul unei anumite măsuri sau într-o regiune sau o parte a unei regiuni, autoritatea competentă mărește în consecință numărul controalelor la fața locului pentru anul în curs, precum și procentul beneficiarilor care trebuie să facă obiectul unui control la fața locului în anul următor.
3. Eșantioanele pentru controalele la fața locului care trebuie efectuate în temeiul alineatului (1) din prezentul articol se selectează în conformitate cu articolul 31 din Regulamentul (CE) nr. 1122/2009. În urma analizei riscurilor prevăzută la articolul respectiv, statele membre pot selecta măsuri specifice ale beneficiarilor pentru controalele la fața locului.
4. În cazul beneficiarilor măsurilor multianuale care implică plăți care se derulează pe o durată de peste cinci ani, statele membre pot decide, după cel de-al cincilea an de plată, să efectueze controale asupra a cel puțin 2,5 % dintre respectivii beneficiari.
În sensul alineatului (1) primul paragraf, nu se iau în considerare beneficiarii controlați în temeiul primului paragraf al prezentului alineat.
Articolul 13
Raportul de control
Controalele la fața locului efectuate în conformitate cu dispozițiile prezentei subsecțiuni fac obiectul unui raport de control care trebuie întocmit în conformitate cu articolul 32 din Regulamentul (CE) nr. 1122/2009.
Articolul 14
Principii generale privind controalele la fața locului
1. Controalele la fața locului se repartizează pe parcursul anului în funcție de o analiză a riscurilor prezentate de diferitele angajamente asumate din cadrul fiecărei măsuri de dezvoltare rurală.
2. Controalele la fața locului privind măsurile selectate pentru controlul prevăzut la articolul 12 alineatul (3) din prezentul regulament vizează totalitatea angajamentelor și a obligațiilor unui beneficiar care pot fi controlate în momentul vizitei.
Articolul 15
Elemente ale controalelor la fața locului și determinarea suprafețelor
1. Statele membre stabilesc criterii și metode de control care să permită controlarea diferitelor angajamente și obligații ale beneficiarului, în vederea îndeplinirii cerințelor prevăzute la articolul 48 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1974/2006 al Comisiei (7).
2. În cazul în care statele membre prevăd că anumite elemente ale controlului la fața locului pot fi puse în aplicare pe baza unui eșantion, acesta trebuie să asigure un nivel de control fiabil și reprezentativ. Statele membre stabilesc criteriile de selecție a eșantionului. În cazul în care, în urma controlului asupra eșantionului, se constată nereguli, dimensiunea și baza eșantionului sunt extinse în mod corespunzător.
3. În ceea ce privește verificarea măsurilor pe suprafață, controalele la fața locului acoperă toate parcelele agricole și terenurile neagricole pentru care se solicită ajutor.
4. Cu toate acestea, determinarea efectivă a dimensiunii suprafețelor realizată în vederea unui control la fața locului poate să se limiteze la un eșantion care reprezintă cel puțin 50 % din suprafețe, cu condiția ca eșantionul să garanteze un nivel de control fiabil și reprezentativ în ceea ce privește atât suprafața verificată, cât și ajutorul solicitat. În cazul în care, în urma controlului asupra eșantionului, se constată nereguli, dimensiunea și baza eșantionului sunt extinse în mod corespunzător.
5. Determinarea suprafețelor și teledetecția se realizează în conformitate cu articolul 34 alineatele (1)-(5) și cu articolul 35 din Regulamentul (CE) nr. 1122/2009.
Cu toate acestea, pentru măsurile menționate la articolul 36 litera (b) punctele (iii), (iv) și (v) din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, statele membre pot să stabilească toleranțe adecvate, care nu pot depăși în niciun caz dublul celor prevăzute la articolul 34 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1122/2009.
6. În ceea ce privește controalele asupra măsurilor pe număr de animale, controalele la fața locului se efectuează în conformitate cu articolul 42 din Regulamentul (CE) nr. 1122/2009.
Subsecțiunea II
Reduceri și excluderi
Articolul 16
Reduceri și excluderi care vizează mărimea suprafeței
1. În cazul în care, pentru un anumit an, un beneficiar nu declară toate suprafețele agricole, iar diferența dintre suprafața agricolă totală declarată în cererea de plată, pe de o parte, și suprafața declarată plus suprafața totală a parcelelor agricole nedeclarate, pe de altă parte, este mai mare de 3 % din suprafața declarată, valoarea globală a ajutorului în cadrul măsurilor pe suprafață plătibil către respectivul beneficiar pentru anul respectiv se reduce cu până la 3 %, în funcție de gravitatea omisiunii.
Primul paragraf nu se aplică în cazul în care toate suprafețele agricole în cauză au fost declarate la autoritățile competente:
(a)
în cadrul sistemului integrat prevăzut la articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 sau
(b)
în cadrul altor proceduri de administrare și de control care asigură compatibilitatea cu sistemul integrat, în conformitate cu articolul 26 din regulamentul respectiv.
2. În sensul prezentului articol, se consideră că suprafețele declarate de un beneficiar, pentru care acesta primește același cuantum de ajutor în cadrul unei anumite măsuri pe suprafață, constituie o grupă de culturi. În cazul în care valorile ajutorului sunt descrescătoare, se ia în considerare media acestor valori în raport cu suprafețele declarate respective.
3. Dacă se constată că suprafața determinată pentru o grupă de culturi este mai mare decât suprafața declarată în cererea de plată, se utilizează suprafața declarată pentru calcularea ajutorului.
Dacă suprafața declarată în cererea de ajutor este mai mare decât suprafața determinată pentru grupa de culturi respectivă, ajutorul se calculează pe baza suprafeței determinate pentru grupa de culturi în cauză.
Cu toate acestea, în cazul în care diferența dintre suprafața totală determinată și suprafața totală declarată în cererea de plată pentru o măsură este mai mică sau egală cu 0,1 hectare, suprafața determinată se consideră a fi egală cu suprafața declarată. Pentru a face acest calcul, se iau în considerare numai supradeclarările suprafețelor la nivelul grupei de culturi.
Dispoziția celui de-al treilea paragraf nu se aplică în cazul în care diferența reprezintă mai mult de 20 % din suprafața totală declarată pentru plată.
În cazul în care s-a stabilit o limită maximă sau un plafon pentru suprafața eligibilă pentru ajutor, numărul de hectare declarat în cererea de plată se reduce până la limita sau plafonul respectiv.
4. În cazul în care aceeași suprafață servește drept bază pentru o cerere de plată în cadrul mai multor măsuri pe suprafață, suprafața respectivă este luată în considerare separat pentru fiecare dintre măsurile în cauză.
5. În cazul menționat la alineatul (3) al doilea paragraf, valoarea ajutorului se calculează pe baza suprafeței determinate, din care se scade dublul diferenței constatate, în cazul în care aceasta depășește 3 % sau două hectare, dar fără a depăși 20 % din suprafața determinată.
În cazul în care diferența este mai mare de 20 % din suprafața determinată, nu se acordă niciun ajutor pentru grupa de culturi în cauză.
În cazul în care diferența depășește 50 %, beneficiarul este exclus, de asemenea, de la primirea ajutorului până la diferența dintre suprafața declarată în cererea de plată și suprafața determinată.
6. În cazul în care diferențele dintre suprafața declarată în cererea de plată și suprafața determinată, menționate la alineatul (3) al doilea paragraf, provin din supradeclarări intenționate, beneficiarului nu i se acordă ajutorul la care ar fi avut dreptul în temeiul paragrafului menționat anterior pentru anul calendaristic în cauză în cadrul respectivei măsuri pe suprafață, dacă diferența este mai mare de 0,5 % din suprafața determinată sau mai mare de un hectar.
În cazul în care diferența depășește 20 % din suprafața determinată, beneficiarul este, de asemenea, exclus de la primirea ajutorului până la valoarea egală cu suma corespunzătoare diferenței dintre suprafața declarată și suprafața determinată.
7. Suma care rezultă din excluderile prevăzute la alineatul (5) al treilea paragraf și la alineatul (6) al doilea paragraf din prezentul articol se recuperează în conformitate cu articolul 5b din Regulamentul (CE) nr. 885/2006 al Comisiei (8). În cazul în care suma respectivă nu poate fi recuperată integral în conformitate cu articolul respectiv în decursul celor trei ani calendaristici care urmează anului calendaristic al constatării, soldul se anulează.
Articolul 17
Reduceri și excluderi care vizează numărul de animale
1. În sensul prezentului articol, bovinele, ovinele și caprinele sunt considerate separat.
În ceea ce privește alte animale în afara celor menționate la primul paragraf, statul membru stabilește un sistem adecvat de reduceri și excluderi.
2. În cazul în care se aplică o limită individuală sau un plafon individual, numărul animalelor declarat în cererea de plată se reduce la limita sau la plafonul fixat pentru beneficiarul respectiv.
Ajutorul nu poate fi acordat în niciun caz pentru un număr de animale mai mare decât cel declarat în cererea de plată.
În cazul în care numărul de animale declarat în cererea de plată este mai mare decât numărul de animale determinat în urma unor controale administrative sau a unor controale la fața locului, ajutorul se calculează pe baza numărului de animale determinat.
3. Un animal din specia bovină care și-a pierdut una din cele două crotalii se consideră ca fiind determinat cu condiția să poată fi identificat în mod clar și individual cu ajutorul altor elemente ale sistemului de identificare și înregistrare a bovinelor.
În cazul unor nereguli legate de înregistrări incorecte în registrul pentru bovine sau în pașapoartele animalelor, animalul din specia bovină în cauză se consideră ca fiind nedeterminat numai dacă aceste erori se constată în cadrul a cel puțin două controale efectuate pe parcursul unei perioade de 24 de luni. În orice alt caz, animalul respectiv se consideră ca fiind nedeterminat după prima constatare.
Articolul 3 alineatul (4) din prezentul regulament se aplică înregistrărilor și notificărilor din sistemul de identificare și înregistrare a bovinelor.
4. În cazul menționat la alineatul (2) al treilea paragraf, suma totală a ajutorului la care beneficiarul are dreptul în cadrul măsurii se reduce cu o valoare procentuală care urmează a fi stabilită în conformitate cu alineatul (6), dacă neregulile vizează maximum trei animale.
5. În cazul în care neregulile se referă la mai mult de trei animale, suma totală a ajutorului la care beneficiarul are dreptul în cadrul măsurii se reduce:
(a)
cu o valoare procentuală care urmează a fi stabilită în conformitate cu alineatul (6), dacă această valoare nu depășește 10 %;
(b)
cu dublul valorii procentuale care urmează a fi stabilită în conformitate cu alineatul (6), dacă valoarea respectivă este mai mare de 10 %, dar nu mai mare de 20 %.
În cazul în care valoarea procentuală respectivă este mai mare de 20 %, nu se acordă niciun ajutor în cadrul măsurii în cauză.
În cazul în care procentual respectiv depășește 50 %, beneficiarul este exclus, de asemenea, de la primirea ajutorului până la valoarea egală cu suma corespunzătoare diferenței dintre numărul de animale declarat și numărul de animale determinat în conformitate cu alineatul (2) al treilea paragraf. Suma care rezultă din excluderi se recuperează în conformitate cu articolul 5b din Regulamentul (CE) nr. 885/2006. În cazul în care suma respectivă nu poate fi recuperată integral în conformitate cu articolul respectiv în decursul celor trei ani calendaristici care urmează anului calendaristic al constatării, soldul se anulează.
6. Pentru a stabili procentele menționate la alineatele (4) și (5), numărul animalelor în care prezintă nereguli se împarte la numărul de animale determinat.
În cazul aplicării articolului 16 alineatul (3) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1122/2009, animalele potențial eligibile care au fost identificate sau înregistrate incorect în sistemul de identificare și înregistrare a bovinelor sunt luate în considerare ca animale care prezintă nereguli.
7. În cazul în care diferența dintre numărul de animale declarat și numărul de animale determinat în conformitate cu alineatul (2) al treilea paragraf rezultă din nereguli comise intenționat, nu se acordă ajutor în cadrul măsurii în cauză.
În cazul în care procentul stabilit în conformitate cu alineatul (6) depășește 20 %, beneficiarul este exclus, de asemenea, de la primirea ajutorului egal cu suma corespunzătoare diferenței dintre numărul de animale declarat și numărul de animale determinat în conformitate cu alineatul (2) al treilea paragraf. Suma care rezultă din excluderi se recuperează în conformitate cu articolul 5b din Regulamentul (CE) nr. 885/2006. Dacă suma nu poate fi recuperată integral în decursul celor trei ani calendaristici care urmează anului constatării, soldul se anulează.
Articolul 18
Reduceri și excluderi în cazul nerespectării criteriilor de eligibilitate, a angajamentelor și a obligațiilor conexe
1. Ajutorul solicitat se reduce sau se refuză în cazul nerespectării următoarelor obligații și criterii:
(a)
pentru măsurile prevăzute la articolul 36 litera (a) punctele (iv) și (v) și la litera (b) punctul (v) din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, standardele obligatorii relevante, precum și cerințele minime privind utilizarea îngrășămintelor și a produselor fitosanitare, alte cerințe obligatorii relevante menționate la articolul 39 alineatul (3), articolul 40 alineatul (2) și articolul 47 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 și angajamentele care depășesc respectivele standarde și cerințe; sau
(b)
criteriile de eligibilitate altele decât cele privind mărimea suprafeței declarate sau numărul de animale declarat.
În cazul angajamentelor multianuale, reducerile, excluderile și recuperările se aplică, de asemenea, sumelor deja plătite în anii precedenți pentru angajamentul respectiv.
2. Statul membru recuperează și/sau refuză ajutorul sau stabilește cuantumul reducerii ajutorului, în special în funcție de gravitatea, de amploarea și de persistența neconformității constatate.
Gravitatea neconformității depinde în special de importanța consecințelor acesteia, având în vedere obiectivele urmărite prin criteriile care nu au fost respectate.
Amploarea neconformității depinde în special de efectul acesteia asupra operațiunii în ansamblu.
Caracterul „persistent” al neconformității depinde în special de durata pe parcursul căreia se manifestă efectele acesteia sau de posibilitatea de a pune capăt acestor efecte prin mijloace rezonabile.
3. În cazul în care neconformitatea rezultă din nereguli comise intenționat, beneficiarul este exclus de la măsura respectivă atât pe durata anului calendaristic al constatării, cât și pe durata anului calendaristic următor.
Secțiunea II
Ecocondiționalitate
Subsecțiunea I
Controlul
Articolul 19
Reguli generale
1. Fără a aduce atingere articolului 51 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, „ecocondiționalitate” înseamnă respectarea cerințelor legale în materie de gestionare și a bunelor condiții agricole și de mediu menționate la articolul 50a alineatul (1) primul paragraf din regulamentul menționat anterior, precum și a cerințelor minime privind utilizarea îngrășămintelor și a produselor fitosanitare menționate la articolul 51 alineatul (1) al doilea paragraf din același regulament.
2. Articolul 22 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009, precum și articolul 2 paragraful al doilea punctul (2) și punctele (32)-(37), articolele 8, 47, 48 și 49, articolul 50, cu excepția alineatului (1) primul paragraf, articolul 51 alineatele (1), (2) și (3), articolele 52, 53 și 54, articolul 70 alineatele (3), (4), (6) și (7) și articolele 71 și 72 din Regulamentul (CE) nr. 1122/2009 se aplică mutatis mutandis în ceea ce privește ecocondiționalitatea.
3. În scopul calculării reducerii menționate la alineatul (21) al prezentului regulament, cerințele minime privind utilizarea îngrășămintelor și a produselor fitosanitare menționate la articolul 39 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 se consideră ca aparținând domeniului „mediu” și, respectiv, domeniului „sănătate publică, sănătatea animalelor și a plantelor”, definite la articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009. Ambele cerințe minime se consideră a fi un „act” în sensul articolului 2 al doilea paragraf punctul (33) din Regulamentul (CE) nr. 1122/2009.
Articolul 20
Controalele la fața locului
1. Cu privire la cerințele și standardele care intră în responsabilitatea sa, autoritatea de control competentă efectuează controale la fața locului asupra a cel puțin 1 % din totalul beneficiarilor care depun cereri de plată în conformitate cu articolul 36 litera (a) punctele (i)-(v) și cu articolul 36 litera (b) punctele (i), (iv) și (v) din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005.
2. Eșantioanele de beneficiari care urmează să fie controlate în conformitate cu alineatul (1) pot fi selectate fie dintre eșantioanele de beneficiari care au fost deja selectate în temeiul articolului 12 din prezentul regulament și cărora li se aplică cerințele sau standardele relevante, fie din rândul întregii populații de beneficiari care depun cereri de plată în conformitate cu articolul 36 litera (a) punctele (i)-(v) și cu articolul 36 litera (b) punctele (i), (iv) și (v) din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 și care au obligația de a respecta cerințele și standardele respective.
3. Se poate utiliza o combinație a procedurilor prevăzute la alineatul (2), în cazul în care o astfel de combinație crește eficacitatea sistemului de control.
4. În cazul în care actele și standardele privind ecocondiționalitatea impun efectuarea controalelor la fața locului fără preaviz, aceeași cerință se aplică și controalelor la fața locului pentru verificarea ecocondiționalității.
Subsecțiunea II
Reduceri și excluderi
Articolul 21
Reduceri și excluderi
Fără a aduce atingere articolului 51 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, atunci când se constată un caz de neconformitate, se aplică reducerile și excluderile menționate articolul 19 alineatul (2) din prezentul regulament la suma totală a ajutorului acordat sau care trebuie acordat beneficiarului în cauză în conformitate cu articolul 36 litera (a) punctele (i)-(v) și cu articolul 36 litera (b) punctele (i), (iv) și (v) din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, pe baza cererilor de plată pe care acesta le-a depus sau le va depune în cursul anului calendaristic în care s-a făcut constatarea.
Secțiunea III
Ordinea reducerilor
Articolul 22
Ordinea reducerilor
În cazul în care sunt aplicabile mai multe reduceri, acestea se aplică în ordinea următoare:
-
se aplică întâi reducerile în conformitate cu articolul 16 alineatele (5) și (6) și articolul 17 alineatele (4) și (5) din prezentul regulament,
-
apoi reducerile în conformitate cu articolul 18 din prezentul regulament și
-
apoi reducerea pentru depunerea cu întârziere în conformitate cu articolul 23 din Regulamentul (CE) nr. 1122/2009,
-
apoi reducerea în conformitate cu articolul 16 alineatul (1) din prezentul regulament,
-
apoi reducerile în conformitate cu articolul 21 din prezentul regulament și
-
în final, reducerile în conformitate cu articolul 16 alineatul (7) și articolul 17 alineatul (7) din prezentul regulament.
TITLUL II
SPRIJIN PENTRU DEZVOLTARE RURALĂ ÎN CADRUL AXELOR 1 ȘI 3 ȘI PENTRU ANUMITE MĂSURI ÎN CADRUL AXELOR 2 ȘI 4
CAPITOLUL I
Dispoziții introductive
Articolul 23
Domeniul de aplicare
Prezentul titlu se aplică cheltuielilor efectuate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 și care nu intră în domeniul de aplicare al titlului I din prezentul regulament.
CAPITOLUL II
Controale, reduceri și excluderi
Secțiunea I
Controlul
Subsecțiunea I
Dispoziții generale
Articolul 24
Controalele administrative
1. Controalele administrative se efectuează pentru toate cererile de ajutor, cererile de plată și celelalte declarații necesare a fi depuse de beneficiar sau de o terță parte și cuprind toate elementele al căror control prin mijloace administrative este posibil și oportun. Procedurile includ înregistrarea activităților de control efectuate, a rezultatelor verificărilor și a măsurilor luate cu privire la eventualele neconcordanțe constatate.
2. Controalele administrative asupra cererilor de ajutor vizează în special următoarele elemente:
(a)
eligibilitatea operațiunii pentru care se solicită ajutorul;
(b)
respectarea criteriilor de selecție stabilite în programul de dezvoltare rurală;
(c)
conformitatea operațiunii pentru care se solicită ajutorul cu normele naționale și ale Uniunii Europene aplicabile, privind în special, după caz, achizițiile publice, ajutorul de stat, precum și cu celelalte standarde obligatorii relevante prevăzute de legislația națională sau de programul de dezvoltare rurală;
(d)
caracterul rezonabil al costurilor prezentate, care se evaluează printr-un sistem de evaluare adecvat, cum ar fi utilizarea costurilor de referință, compararea diferitelor oferte sau un comitet de evaluare;
(e)
încrederea pe care o prezintă solicitantul, pe baza operațiunilor cofinanțate întreprinse anterior, începând cu 2000.
3. Controalele administrative asupra cererilor de plată includ, în special și în măsura în care acest lucru este relevant pentru cererea în cauză, verificarea următoarelor elemente:
(a)
furnizarea produselor și a serviciilor care fac obiectul cofinanțării;
(b)
veridicitatea cheltuielilor declarate;
(c)
operațiunea realizată, prin compararea acesteia cu operațiunea pentru care a fost solicitat și acordat ajutorul.
4. Controalele administrative privind operațiunile de investiții includ cel puțin o vizită la locul de desfășurare a operațiunii pentru care se acordă ajutor sau la locul investiției, pentru a verifica realizarea investiției.
Cu toate acestea, statele membre pot decide să nu efectueze astfel de vizite când există motive întemeiate, precum:
(a)
operațiunea este inclusă în eșantionul pentru un control la fața locului care urmează să se efectueze în conformitate cu articolul 25;
(b)
operațiunea în cauză reprezintă o investiție mică;
(c)
statul membru consideră că riscul neîndeplinirii condițiilor pentru primirea ajutorului este scăzut sau că riscul de a nu fi fost realizată investiția este scăzut.
Decizia menționată la al doilea paragraf, precum și justificarea acesteia se înregistrează.
5. Controalele administrative includ proceduri care permit evitarea unei duble finanțări nereglementare prin alte scheme ale Uniunii sau naționale și cu alte perioade de programare. În cazul în care există finanțări din alte surse, controalele respective asigură faptul că ajutorul total primit nu depășește plafonul maxim autorizat.
6. Plățile efectuate de către beneficiari se atestă prin facturi și dovezi de plată. În cazul în care acest lucru nu este posibil, plățile se atestă prin documente doveditoare cu valoare echivalentă.
Articolul 25
Controalele la fața locului
1. Statele membre organizează controale la fața locului ale operațiunilor aprobate, pe baza unui eșantion adecvat. În măsura în care acest lucru este posibil, controalele respective se efectuează înainte de efectuarea ultimei plăți pentru o anumită operațiune.
2. Cheltuielile care fac obiectul controalelor la fața locului reprezintă cel puțin 4 % din cheltuielile menționate la articolul 23 care sunt finanțate prin Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) și care trebuie plătite de către agenția de plăți în fiecare an calendaristic. Se iau în considerare numai controalele efectuate până la sfârșitul anului în cauză.
Pe parcursul întregii perioade de programare, cheltuielile care fac obiectul controalelor respective reprezintă cel puțin 5 % din cheltuielile finanțate prin FEADR.
3. În ceea ce privește eșantionul operațiunilor aprobate care trebuie să facă obiectul unui control în conformitate cu alineatul (1), se ține seama în special de următoarele aspecte:
(a)
necesitatea de a controla operațiuni de tipuri și dimensiuni suficient de variate;
(b)
orice factori de risc identificați în urma controalelor naționale sau a controalelor efectuate de Uniunea Europeană;
(c)
necesitatea de a menține un echilibru între axe și măsuri;
(d)
necesitatea de selecta în mod aleatoriu între 20 % și 25 % dintre cheltuieli.
4. Inspectorii care efectuează controalele la fața locului trebuie să nu fi fost implicați în controale administrative ale aceleiași operațiuni.
Articolul 26
Conținutul controalelor la fața locului
1. Prin efectuarea controalelor la fața locului, statele membre depun eforturi pentru a verifica:
(a)
dacă cererile de plată depuse de către beneficiar sunt susținute de documente contabile sau de alte documente, inclusiv, dacă este necesar, o verificare a exactității datelor din cererea de plată, pe baza datelor sau a documentelor comerciale deținute de terțe părți;
(b)
în cazul unui număr adecvat de cheltuieli, dacă natura și data efectuării acestora respectă dispozițiile Uniunii Europene și caietul de sarcini aprobat pentru operațiunea în cauză și concordă cu lucrările executate efectiv sau cu serviciile prestate efectiv;
(c)
dacă destinația reală sau prevăzută a operațiunii corespunde obiectivelor descrise în cererea de ajutor;
(d)
dacă operațiunile care fac obiectul unei finanțări publice au fost puse în aplicare în conformitate cu regulile și politicile Uniunii Europene, în special cu regulile privind licitațiile deschise și cu standardele obligatorii relevante prevăzute de legislația națională sau de programul de dezvoltare rurală.
2. Controalele la fața locului privind cererile de plată selectate pentru controlul prevăzut la articolul 25 alineatul (3) din prezentul regulament vizează totalitatea angajamentelor și a obligațiilor unui beneficiar care pot fi controlate în momentul vizitei.
3. Cu excepția circumstanțelor excepționale înregistrate și justificate în mod corespunzător de către autoritățile naționale, controalele la fața locului includ o vizită la locul de desfășurare a operațiunii sau, în cazul în care este vorba de o operațiune necorporală, la promotorul operațiunii.
4. Numai controalele care îndeplinesc toate cerințele prezentului articol pot fi luate în considerare pentru îndeplinirea ratei de control stabilite la articolul 25 alineatul (2).
Articolul 27
Raportul de control
1. Pentru fiecare control la fața locului și control ex post efectuate în temeiul prezentei secțiuni se întocmește un raport de control care prezintă detaliile verificărilor efectuate. Acest raport indică în special:
(a)
măsurile și cererile asupra cărora s-au efectuat verificări;
(b)
persoanele prezente;
(c)
dacă beneficiarul a primit un preaviz cu privire la vizită și, dacă da, care a fost termenul preavizului;
(d)
rezultatele verificărilor și orice observații speciale, dacă este cazul;
(e)
orice altă măsură de control care urmează să fie pusă în aplicare.
2. Beneficiarului i se oferă oportunitatea de a semna raportul pentru a atesta prezența sa la control și de a adăuga observații. În cazul constatării unor nereguli, beneficiarul primește o copie a raportului de control.
Subsecțiunea II
Dispoziții suplimentare privind controlul pentru anumite măsuri
Articolul 28
Tineri agricultori
Pentru măsura prevăzută la articolul 22 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, statele membre verifică respectarea planului de dezvoltare conform articolului 13 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1974/2006, prin efectuarea unor controale administrative și, pe bază de eșantioane, a unor controale la fața locului.
Articolul 28a
Pensionarea anticipată
Pentru măsura prevăzută la articolul 23 din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, statele membre verifică respectarea cerințelor prevăzute la articolul 23 alineatul (2) litera (b) și la articolul 23 alineatul (3) din același regulament după cedarea fermei. Statele membre pot renunța la controalele la fața locului după prima plată a ajutorului, atâta timp cât controalele administrative, care includ și controale încrucișate adecvate, în special cu informații din baza de date electronică menționată la articolul 16 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009, oferă garanții suficiente în ceea ce privește legalitatea și regularitatea plăților.
Articolul 28b
Sprijin pentru sistemele de calitate alimentară recunoscute de statele membre
Pentru măsura prevăzută la articolul 32 din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, agențiile de plăți pot, după caz, să utilizeze dovezile primite de la alte servicii, organisme sau organizații pentru a verifica respectarea criteriilor de eligibilitate. Cu toate acestea, ele trebuie să se asigure că serviciile, organismele sau organizațiile respective operează la standarde suficient de ridicate pentru a verifica respectarea criteriilor de eligibilitate.
Articolul 28c
Agricultura de semisubzistență
Pentru măsura prevăzută la articolul 34 din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, statele membre verifică progresele înregistrate în raport cu planul de dezvoltare conform alineatului (2) din articolul menționat prin efectuarea unor controale administrative și, pe bază de eșantioane, a unor controale la fața locului.
Articolul 28d
Grupuri de producători
Pentru măsura prevăzută la articolul 35 din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, statele membre recunosc grupul de producători după verificarea respectării de către grupul respectiv a criteriilor stabilite la alineatul (1) din articolul menționat și a normelor naționale. După recunoașterea grupului de producători, se verifică, printr-un control la fața locului, respectarea continuă a criteriilor de recunoaștere cel puțin o dată în cursul perioadei de cinci ani.
Articolul 28e
Exploatații în curs de restructurare
Pentru măsura prevăzută la articolul 35a din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, statele membre evaluează progresele înregistrate în raport cu planul de dezvoltare conform alineatului (2) din articolul menționat prin efectuarea unor controale administrative și, pe bază de eșantioane, a unor controale la fața locului.
Articolul 28f
Leader
1. Statele membre implementează un sistem adecvat de supraveghere a grupurilor de acțiune locală.
2. În cazul cheltuielilor efectuate în temeiul articolului 63 literele (a) și (b) din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, statele membre pot delega, prin act oficial, atribuția de a efectua controalele administrative prevăzute la articolul 24 din prezentul regulament unor grupuri de acțiune locală. Cu toate acestea, statele membre își păstrează responsabilitatea de a verifica dacă respectivele grupuri de acțiune locală dispun de capacitatea administrativă și de control necesară îndeplinirii acestei atribuții.
În cazul delegării menționate la primul alineat, statele membre efectuează controale periodice asupra operațiunilor grupurilor de acțiune locală, inclusiv verificări contabile și repetarea controalelor administrative pe bază de eșantioane.
Statele membre efectuează, de asemenea, controale la fața locului conform articolului 26 din prezentul regulament. În cadrul eșantionului de operațiuni aprobate care urmează să facă obiectul controalelor la fața locului în conformitate cu articolul 25 alineatul (1) din prezentul regulament, cheltuielile privind Leader au cel puțin aceeași pondere pe care o au în cadrul cheltuielilor menționate la articolul 23 din prezentul regulament.
3. În cazul cheltuielilor efectuate în temeiul articolului 63 litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, controalele se efectuează de către persoane independente de grupul de acțiune locală în cauză.
Articolul 28g
Subvenții la dobândă
În cazul cheltuielilor efectuate în temeiul articolului 49 din Regulamentul (CE) nr. 1974/2006, se efectuează controalele administrative și controalele la fața locului asupra beneficiarului și în funcție de realizarea operațiunii în cauză. Analiza de risc efectuată în conformitate cu articolul 25 alineatul (3) litera (b) are ca obiect, cel puțin o dată, operațiunea în cauză, pe baza valorii actualizate a subvenției.
De asemenea, statele membre se asigură, prin controale administrative și, dacă este necesar, prin vizite in situ la instituțiile financiare de intermediere și la beneficiar, că plățile efectuate către instituțiile financiare de intermediere sunt în conformitate cu legislația Uniunii Europene și cu convenția încheiată între agenția de plăți a statului membru și instituția financiară de intermediere astfel cum se prevede la articolul 49 din Regulamentul (CE) nr. 1974/2006.
Articolul 28h
Alte acțiuni de inginerie financiară
În cazul cheltuielilor efectuate în temeiul articolului 50 din Regulamentul (CE) nr. 1974/2006, statele membre se asigură, prin controale administrative și, dacă este necesar, prin vizite in situ la fonduri sau la comanditarii acestora, că sunt respectate condițiile prevăzute la articolele 51 și 52 din regulamentul menționat. Statele membre verifică în special corecta utilizare a fondurilor și încheierea la sfârșitul perioadei de programare.
Subsecțiunea III
Controalele ex post
Articolul 29
Controalele ex post
1. Se efectuează controale ex post pentru operațiunile de investiții pentru a verifica respectarea angajamentelor în conformitate cu articolul 72 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 sau prevăzute de programul de dezvoltare rurală.
2. Controalele ex post acoperă în fiecare an calendaristic cel puțin 1 % din cheltuielile FEADR pentru operațiunile de investiții care fac încă obiectul angajamentelor menționate la alineatul (1) și pentru care s-a efectuat plata finală din FEADR. Se iau în considerare numai controalele efectuate până la sfârșitul anului în cauză.
3. Eșantionul de operațiuni care urmează a fi controlate în conformitate cu alineatul (1) se bazează pe o analiză a riscurilor și a impactului financiar ale diferitelor operațiuni, grupuri de operațiuni sau măsuri. O parte a eșantionului se selectează în mod aleatoriu.
Secțiunea II
Reduceri și excluderi
Articolul 30
Reduceri și excluderi
1. Plățile se calculează în funcție de ceea ce se constată a fi eligibil cu ocazia controalelor administrative.
Statul membru examinează cererea de plată primită de la beneficiar și stabilește sumele eligibile pentru ajutor. Acesta stabilește:
(a)
suma plătibilă beneficiarului numai pe baza cererii de plată;
(b)
suma plătibilă beneficiarului după verificarea eligibilității cererii de plată.
În cazul în care suma stabilită în conformitate cu litera (a) depășește cu peste 3 % suma stabilită în conformitate cu litera (b), se aplică o reducere sumei stabilite în conformitate cu litera (b). Valoarea reducerii este dată de diferența dintre cele două sume.
Cu toate acestea, nu se aplică nicio reducere dacă beneficiarul poate demonstra că nu se află în culpă pentru includerea sumei neeligibile.
2. În cazul în care se constată că un beneficiar a făcut în mod deliberat o declarație falsă, operațiunea în cauză se exclude de la acordarea sprijinului din FEADR, iar orice sume deja plătite pentru operațiunea respectivă se recuperează. De asemenea, beneficiarul este exclus de la acordarea ajutorului în cadrul aceleiași măsuri pe durata anului calendaristic în care s-a făcut constatarea și a anului calendaristic următor.
3. Reducerile și excluderile menționate la alineatele (1) și (2) se aplică mutatis mutandis cheltuielilor neeligibile identificate cu ocazia controalelor efectuate în temeiul articolelor 25 și 29.
PARTEA III
DISPOZIȚII FINALE
Articolul 31
Raportarea
Statele membre trimit Comisiei în fiecare an, până la 15 iulie, un raport care cuprinde:
(a)
rezultatele controalelor cu privire la cererile de plată depuse în temeiul titlului I în cursul anului calendaristic precedent, cu referire, în special, la următoarele elemente:
(i)
numărul cererilor de plată pentru fiecare măsură, suma totală supusă controlului pentru aceste cereri, precum și suprafața totală și numărul total de animale care au făcut obiectul controalelor în temeiul articolelor 11, 12 și 20;
(ii)
în cazul ajutoarelor pe suprafață, suprafața totală defalcată pe fiecare schemă de ajutor;
(iii)
în cazul măsurilor pe număr de animale, numărul total de animale defalcat pe fiecare schemă de ajutor;
(iv)
rezultatele controalelor efectuate, cu precizarea reducerilor și a excluderilor aplicate în conformitate cu articolele 16, 17, 18 și 21;
(b)
controalele și rezultatele controalelor cu privire la cererile de plată, efectuate în temeiul articolelor 24 și 25, pentru plățile efectuate în cursul anului calendaristic precedent;
(c)
controalele și rezultatele controalelor efectuate în temeiul articolelor 28 și 29 în cursul anului calendaristic precedent.
Articolul 32
Controale efectuate de către Comisie
Dispozițiile articolului 27 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 se aplică ajutoarelor plătite în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1698/2005.
Articolul 33
Raportarea către agențiile de plăți a controalelor efectuate
1. În cazul în care controalele nu se efectuează de către agenția de plăți competentă, statul membru se asigură că aceasta primește suficiente informații privind controalele efectuate și rezultatele acestora. Este de competența agenției de plată să își definească nevoile de informare în acest sens. Informațiile pot consta într-un raport privind fiecare control efectuat sau, după caz, se pot constitui într-un raport de sinteză.
2. Se păstrează o pistă de audit suficientă. O descriere cu titlu indicativ a cerințelor unei piste de audit suficiente figurează în anexa I.
3. Agenția de plăți are dreptul de verificare a calității controalelor efectuate de către alte organisme și de a primi toate informațiile care îi sunt necesare pentru a-și îndeplini funcțiile.
Articolul 34
Abrogare
1. Regulamentul (CE) nr. 1975/2006 se abrogă de la data de 1 ianuarie 2011.
Cu toate acestea, regulamentul se aplică în continuare pentru cererile de plată depuse până la 1 ianuarie 2011.
2. Trimiterile la Regulamentul (CE) nr. 1975/2006 se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa II la prezentul regulament.
Articolul 35
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în prima zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2011.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 27 ianuarie 2011.

Labels: 4
19
10
6
15