Document ID: 31988L0593

*****
RAADETS DIREKTIV
af 18. november 1988
om aendring af direktiv 79/693/EOEF om indbyrdes tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning om marmelade og frugtgelé samt kastanjecreme
(88/593/EOEF)
RAADET FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 43,
under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2),
under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg (3), og
ud fra foelgende betragtninger:
I bilagene til direktiv 79/693/EOEF (4), aendret ved akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, fastsaettes der en raekke bestemmelser af teknisk art;
endvidere boer der foretages visse aendringer i naevnte direktiv, som ikke skyldes den tekniske udvikling;
betegnelsen af produkter med lavt toerstofindhold boer omfattes af en faellesskabsordning med henblik paa gennemfoerelsen af det indre marked inden den 1. januar 1993;
alle forbrugere boer have ret til at blive informeret om en betydelig restkoncentration af svovldioxid i et produkt, som omfattes af direktiv 79/693/EOEF;
Raadets direktiv 85/591/EOEF af 20. december 1985 om indfoerelse af faelles proeveudtagnings- og analysemetoder til kontrol af levnedsmidler (5), er af horisontal og almen karakter, hvorfor det er unoedvendigt i direktiv 79/693/EOEF at beholde en specifik bestemmelse om proeveudtagning og analyser;
under henvisning til de aktuelle faellesskabsbestemmelser for levnedsmidler boer reglerne for visse tilsaetningsstoffer til levnedsmidler, for hvilke det midlertidigt er overladt til medlemsstaterne at afgoere, om de maa anvendes i marmelade og lignende produkter, revideres, ikke inden for den specifikke ramme, som direktiv 79/693/EOEF udgoer, men i sammenhaeng med de generelle bestemmelser for tilsaetningsstoffer til levnedsmidler;
der er intet til hinder for at give tilladelse til at anvende roed frugtsaft til at forstaerke farven ikke blot paa marmelade »ekstra«, men ogsaa paa marmelade, som er fremstillet af visse roede frugter;
i medfoer af Raadets direktiv 86/102/EOEF af 24. marts 1986 om fjerde aendring af direktiv 74/329/EOEF om tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivninger om emulgatorer, stabilisatorer, fortyknings- og geléringsmidler, der maa anvendes i levnedsmidler (6), har amideret pectin i oevrigt opnaaet samme status som pectin; direktiv 79/693/EOEF boer derfor aendres i overensstemmelse hermed;
affattelsen af visse bestemmelser i direktiv 79/693/EOEF boer goeres klarere -
UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV:
Artikel 1
Direktiv 79/693/EOEF aendres saaledes:
1. I den engelske udgave af direktivet aendres »chestnut puree«, som forekommer:
- i titlen
- i foerste, fjerde og femte betragtning
- i artikel 1, nr. 6
- i bilag I, del A, nr. 6
til »sweetened chestnut puree«.
2. I den spanske udgave af direktivet aendres »marmelada«, som forekommer:
- i titlen
- i foerste, fjerde og femte betragtning
- i artikel 1, nr. 5
- i bilag I, del A, nr. 5
til »marmalade«.
3. Artikel 3, stk. 2, andet afsnit, affattes saaledes:
»Inden den 1. januar 1991 traeffer Raadet paa forslag af Kommissionen afgoerelse om regler vedroerende de faellesskabsbetegnelser, der skal gaelde for disse produkter.«
4. Artikel 7, stk. 2, litra d), affattes saaledes:
»d) Naar et produkts restindhold af svovldioxid overstiger 30 mg/kg, skal paaskriften »svovldioxid« anfoeres paa listen over bestanddele efter restkoncentrationens vaegtmaessige andel af det faerdige produkt.«
5. Artikel 7, stk. 3, litra b), affattes saaledes:
»b) Paaskriften »samlet maengde sukker: . . . g pr. 100 g«, idet det angivne tal udtrykker det faerdige produkts refraktometriske vaerdi, bestemt ved 20° C med en tolerance paa ± 3 refraktometergrader.«
6. Foelgende artikel indsaettes:
»Artikel 8a
De aendringer, der er noedvendige for at tilpasse bilagene til den tekniske udvikling, vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 13, bortset fra aendringer vedroerende tilsaetningsstoffer.«
7. Artikel 11 affattes saaledes:
»Artikel 11
Identitets- og renhedskriterierne for de produkter og stoffer, som er anfoert i bilag II, del B, og bilag III, del B, fastsaettes, for saa vidt der er behov herfor, efter fremgangsmaaden i artikel 13.«
8. Artikel 12 udgaar.
9. Artikel 13 affattes saaledes:
»Artikel 13
1. Naar der henvises til fremgangsmaaden i denne artikel, indbringer formanden sagen for Den Staaende Levnedsmiddelkomité, enten paa eget initiativ eller efter anmodning fra en medlemsstats repraesentant.
2. Kommissionens repraesentant forelaegger komitéen et udkast til de foranstaltninger, der skal traeffes. Komitéen afgiver udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsaette under hensyn til, hvor meget spoergsmaalet haster. Den udtaler sig med det flertal, der er fastsat i Traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgoerelser, som Raadet skal traeffe paa forslag af Kommissionen. Under afstemningen i komitéen tildeles de stemmer, der afgives af medlemsstaternes repraesentanter, den vaegt, som er fastlagt i naevnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.
3. a) Kommissionen vedtager de paataenkte foranstaltninger, naar de er i overensstemmelse med komitéens udtalelse.
b) Naar de paataenkte foranstaltninger ikke er i overensstemmelse med komitéens udtalelse, eller naar der ikke er afgivet nogen udtalelse, forelaegger Kommissionen omgaaende Raadet et forslag om de foranstaltninger, der skal traeffes. Raadet traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal.
Saafremt Raadet ikke har truffet nogen afgoerelse inden udloebet af en frist paa tre maaneder fra den dato, paa hvilken det har faaet sagen forelagt, vedtager Kommissionen de foreslaaede foranstaltninger.«
10. Artikel 14 udgaar.
11. I artikel 15
- affattes stk. 2 saaledes:
»2. De undtagelser vedroerende tilsaetningsstoffer, der er fastsat i stk. 1, litra a), ophoerer at gaelde, naar bestemmelserne paa dette omraade traeder i kraft paa faellesskabsplan.«
- udgaar stk. 3. 12. I bilag I, del A, nr. 1, tilfoejes foelgende saetning i slutningen af definitionen:
»Marmelade, ekstra, af hyben kan vaere fremstillet helt eller delvis af hybenpuré.«
13. Bilag II, del A, nr. 1, andet led, affattes saaledes:
»- ved anvendelse af dette direktiv betragtes tomater, spiselige dele af rabarberstilke, guleroedder og soede kartofler som frugt.«
14. Bilag II, del A, nr. 1, fjerde led, affattes saaledes:
»- udtrykket »ingefaer« betegner de spiselige roedder af ingefaer.«
15. Bilag II, del A, nr. 4, affattes saaledes:
»4. Frugtsaft (saft):
Frugtsaft, koncentreret frugtsaft og toerret frugtsaft, der er i overensstemmelse med Raadets direktiv 75/726/EOEF af 17. november 1975 om tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning om frugtsaft og visse lignende produkter (1), senest aendret ved akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse.
(1) EFT nr. L 311 af 1. 12. 1975, s. 40.«
16. I bilag II, del A, indsaettes foelgende nr.:
»5a. Citrusfrugtskaller (skaller):
Citrusfrugtskaller, rensede, med eller uden endokarpium.«
17. Bilag II, del B, affattes saaledes:
»B. GODKENDTE BEHANDLINGER AF RAAVARER
1. a) De i del A, nr. 1, 2, 3, 5 og 5a, definerede produkter maa i alle tilfaelde underkastes foelgende behandlinger:
- varme- eller kuldebehandling
- frysetoerring
- koncentration, saafremt det er teknisk muligt.
b) Saafremt raavarerne skal anvendes til fremstilling af produkter som defineret i bilag I, del A, nr. 2, 4 og 5, kan de ligeledes tilsaettes svovldioxid (E 220) eller foelgende salte heraf: E 221, E 222, E 223, E 224, E 226, E 227.
2. Ingefaer kan vaere toerret eller konserveret i sukkerlage.
3. Abrikoser, der skal anvendes til fremstilling af det i bilag I, del A, nr. 2, definerede produkt, kan ogsaa vaere toerret, dog ikke frysetoerret.
4. Kastanjer kan kort opbloedes i en vandig oploesning af svovldioxid eller foelgende salte heraf: E 221, E 222, E 223, E 224, E 226, E 227.
5. a) Frugtsaft kan underkastes de behandlinger, der er fastsat i direktiv 75/726/EOEF
b) frugtsaft kan desuden underkastes de i nr. 1, litra b), fastsatte behandlinger, naar den skal anvendes til fremstilling af de i bilag I, nr. 4 og 5, definerede produkter.
6. Citrusfrugtskaller kan vaere konserveret i saltlage.« 18. Bilag III, del A, nr. 1, tredje led, i skemaet, affattes saaledes:
1.2 // // // »- roed frugtsaft // I de i bilag I, del A, nr. 1 og 2, definerede produkter, saafremt disse fremstilles af en eller flere af foelgende frugtsorter: hyben, jordbaer, hindbaer, stikkelsbaer, ribs og blommer.« // //
19. Bilag III, del B, foerste afsnit, i skemaet, affattes saaledes:
1.2 // // // »- Pectin og amideret pectin (E 440) // Alle de i bilag I definerede produkter; det faerdige produkts indhold af pectin og/eller amideret pectin maa ikke overstige 1 %.« // //
Artikel 2
Medlemsstaterne aendrer deres love og administrative forskrifter, saaledes at:
- handel med produkter, der er i overensstemmelse med dette direktiv, tillades senest den 31. december 1989
- handel med produkter, der ikke er i overensstemmelse med dette direktiv, forbydes fra den 1. januar 1991.
De underretter straks Kommissionen herom.
Artikel 3
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 18. november 1988.

Labels: 3
17