Document ID: 32012R1224

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1224/2012 НА КОМИСИЯТА
от 18 декември 2012 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 883/2004 на Европейския парламент и на Съвета за координация на системите за социална сигурност и Регламент (ЕО) № 987/2009 на Европейския парламент и на Съвета за установяване процедурата за прилагане на Регламент (ЕО) № 883/2004
(текст от значение за ЕИП и за Швейцария)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 883/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. за координация на системите за социална сигурност (1),
като взе предвид Регламент (ЕО) № 987/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 16 септември 2009 г. за установяване процедурата за прилагане на Регламент (ЕО) № 883/2004 за координация на системите за социална сигурност (2), и по-специално член 92 от него,
като има предвид, че:
(1)
С цел да се вземат предвид определени изменения в законодателството на някои държави членки или желанието им да се опрости прилагането на системата за координация на Регламент (ЕО) № 883/2004 и Регламент (ЕО) № 987/2009, до Административната комисия за координация на системите за социална сигурност са отправени искания от държавите членки за изменение на някои приложения към Регламент (ЕО) № 883/2004 и към Регламент (ЕО) № 987/2009.
(2)
Административната комисия за координация на системите за социална сигурност даде съгласието си за поисканите изменения и направи до Комисията съответните предложения за технически адаптации на приложенията.
(3)
Комисията изразява съгласието си със съответните предложения.
(4)
Следователно Регламент (ЕО) № 883/2004 и Регламент (ЕО) № 987/2009 следва да бъдат съответно изменени,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 883/2004 се изменя, както следва:
1)
Приложение VI се изменя, както следва:
а)
след раздел „ЛАТВИЯ“ се добавят следните нови раздели:
„УНГАРИЯ
Считано от 1 януари 2012 г. съгласно Закон CXCI от 2011 г. относно обезщетенията за лица с променена работоспособност и съгласно измененията на някои други актове:
а)
обезщетение за рехабилитация;
б)
обезщетение за инвалидност.
СЛОВАКИЯ
Пенсия за инвалидност на лице, което се е инвалидизирало по времето, когато е било дете на издръжка, или по време на докторантура в редовна форма на обучение преди навършването на 26-годишна възраст и за което винаги се счита, че притежава изисквания осигурителен период (член 70, параграф 2, член 72, параграф 3 и член 73, параграфи 3 и 4 от Закон № 461/2003 за социалното осигуряване, изменен).“;
б)
в раздел „ШВЕЦИЯ“„(Закон 1962:381, след измененията му със Закон 2001:489)“ се заменя с „(Глава 34 от Кодекса за социално осигуряване (2010:110).“;
в)
раздел „ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО“ се заменя със следното:
„ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО
Помощ за заетост и подкрепа
а) Великобритания
Част 1 от Закона за реформа на социалното подпомагане от 2007 г.
б) Северна Ирландия
Част 1 от Закона за реформа на социалното подпомагане в Северна Ирландия от 2007 г.“
2)
Приложение VIII се изменя, както следва:
а)
в част 1 раздел „АВСТРИЯ“ се изменя, както следва:
i)
буква в) се заменя със следния текст: „в) Всички заявления за пенсии на преживели лица, основани на пенсионен влог съгласно Общия закон за пенсиите (APG) от 18 ноември 2004 г., с изключение на случаите, предвидени в част 2.“
ii)
добавя се следната нова буква ж): „ж) Всички заявления за обезщетения съгласно Закона за застраховането на нотариусите от 3 февруари 1972 г. - NVG от 1972 г.“;
б)
в част 1 раздел „ШВЕЦИЯ“ се заменя със следното:
„ШВЕЦИЯ
а)
Заявления за гарантирана пенсия под формата на пенсия за старост (Глави 66 и 67 от Кодекса за социално осигуряване (2010:110);
б)
заявления за гарантирана пенсия под формата на пенсия на преживели лица (Глава 81 от Кодекса за социално осигуряване (2010:110).“;
в)
в част 2 след раздел „БЪЛГАРИЯ“ се добавя следният нов раздел:
„ДАНИЯ
а)
Лични пенсии;
б)
обезщетения в случай на смърт (начислени въз основа на вноски към Arbejdsmarkedets Tillægspension за периода преди 1 януари 2002 г.);
в)
обезщетения в случай на смърт (начислени въз основа на вноски към Arbejdsmarkedets Tillægspension за периода след 1 януари 2002 г.), посочени в Консолидирания закон за допълнителната пенсия на пазара на труда (Arbejdsmarkedets Tillægspension) 942:2009.“;
г)
в част 2 раздел „ШВЕЦИЯ“ се заменя със следното:
„ШВЕЦИЯ
Пенсии за осигурителен стаж и възраст и допълнителни пенсии (Глави 62 и 64 от Кодекса за социално осигуряване (2010:110).“
3)
Приложение IX се изменя, както следва:
а)
в част I, в раздел „ШВЕЦИЯ“„(Закон 1962:381)“ се заменя с „(Глава 34 от Кодекса за социално осигуряване (2010:110).“;
б)
в част II, в раздел „СЛОВАКИЯ“ буква б) се заличава;
в)
в част II раздел „ШВЕЦИЯ“ се заменя със следното:
„ШВЕЦИЯ
Пенсии за инвалидност за лица, загубили напълно или частично работоспособността си завинаги, под формата на гарантирано обезщетение (Глава 35 от Кодекса за социално осигуряване (2010:110).
Наследствени пенсии на преживелия съпруг, изчислени въз основа на признатите осигурителни периоди (Глава 84 от Кодекса за социално осигуряване (2010:110).“
Член 2
Регламент (ЕО) № 987/2009 се изменя, както следва:
1)
В приложение 1, в раздел „ИСПАНИЯ - ПОРТУГАЛИЯ“ буква a) се заличава.
2)
Приложение 3 се изменя, както следва:
а)
раздели „ИТАЛИЯ“ и „МАЛТА“ се заличават;
б)
след раздел „ИСПАНИЯ“ се добавя нов раздел „КИПЪР“.
3)
В приложение 5 след раздел „ЧЕШКА РЕПУБЛИКА“ се добавя нов раздел „ДАНИЯ“.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 18 декември 2012 година.

Labels: 0
18