Document ID: 31995R1518

Komisjoni määrus (EÜ) nr 1518/95,
29. juuni 1995,
millega sätestatakse üksikasjalikud eeskirjad määruse (EMÜ) nr 1418/76 ning teravilja ja riisi töötlemisel saadud toodete impordi- ning ekspordisüsteemi käsitleva määruse (EMÜ) nr 1766/92 kohaldamiseks ning muudetakse määrust (EÜ) nr 1162/95, mis sätestab üksikasjalikud erieeskirjad teravilja ja riisi impordi- ning ekspordilitsentside süsteemi kohaldamiseks
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 30. juuni 1992. aasta määrust (EMÜ) nr 1766/92 teraviljaturu ühise korralduse kohta [1] (viimati muudetud Austria, Soome ja Rootsi ühinemisaktiga ning määrusega (EÜ) nr 3290/94 [2]), eriti selle artikli 10 lõiget 4, artikli 11 lõiget 4, artikli 13 lõiget 11 ja artikli 16 lõiget 2,
võttes arvesse nõukogu 21. juuni 1976. aasta määrust (EMÜ) nr 1418/76 riisituru ühise korralduse kohta [3] (viimati muudetud Austria, Soome ja Rootsi ühinemisaktiga ning määrusega (EÜ) nr 3290/94), eriti selle artikli 12 lõiget 4, artikli 13 lõiget 4, artikli 14 lõiget 16 ja artikli 17 lõiget 11,
ning arvestades, et:
Uruguay vooru ühe osana saavutatud põllumajanduslepingu rakendamine hõlmab laiaulatuslikke muudatusi impordi- ja ekspordisüsteemis, seetõttu tuleks kolmandate riikidega kauplemiseks sätestada impordimaksude ja -toetuste süsteemi kohaldamiseeskirjad teravilja- ja riisitoodetele, välja arvatud söödasegud, mille kohta on sätestatud erieeskirjad;
toetuse eesmärk on katta saadustele ja toodetele ühenduses ja maailmaturul kehtestatud hinna vahe; seetõttu tuleks toetuse kindlaksmääramiseks luua kriteeriumid, lähtudes eelkõige põhisaadustele ühenduses ja väljaspool kehtivast hinnast, samuti valmistoodete turuväljunditest ja maailmaturul kehtivatest müügitingimustest;
komisjoni määrus (EMÜ) nr 1620/93 [4] tühistatakse alates 1. juulist 1995 ja seetõttu peaks käesolev määrus sisaldama ka selle sätteid, kohandades neid parajasti kehtiva turukonjunktuuriga ja mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste Uruguay vooru ühe osana sõlmitud kokkulepete rakendamisega;
käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas teraviljaturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Käesolevas määruses kasutatakse mõistet "valmistooted" selliste saaduste ja toodete või nende rühmade kohta, mis on loetletud:
a) määruse (EMÜ) nr 1766/92 A lisas, välja arvatud ühenduse koondnomenklatuuri (Combined Nomenclature - CN) koodi ex2309 alla kuuluvad saadused ja tooted;
b) määruse (EMÜ) nr 1418/76 artikli 1 lõike 1 punktis c.
2. Käesolevas määruses kasutatakse mõistet "põhisaadused" määruse (EMÜ) nr 1766/92 artikli 1 punktides a ja b loetletud teraviljade ning purustatud riisi kohta.
I JAOTIS
Toetused
Artikkel 2
1. Valmistoodetele makstav toetus määratakse kindlaks eelkõige järgmistest aspektidest lähtudes:
a) põhisaaduste hinna muutumine ühenduses võrreldes maailmaturu hindadega;
b) kõnealuse toote valmistamiseks vajalikud põhisaaduste kogused ning nende omavahelise vahetamise võimalus;
c) ühe ja sama menetlusega ühest ja samast põhisaadusest valmistatud toodete puhul kohaldatavate toetuste võimalik kumuleerumine;
d) valmistoodete turuväljundid ja müügitingimused maailmaturul.
2. Toetused määratakse kindlaks vähemalt kord kuus.
Artikkel 3
1. Toetust kohandatakse vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 1162/95 [5] artiklile 12. Kohandamisel toetussumma suureneb või väheneb, olenedes igast määruse (EÜ) nr 1162/95 artikli 12 lõigetes 1 ja 2 nimetatud kohandusabinõust põhisaaduse tonni kohta, mis korrutatakse I lisa 4. veerus loetletud kõnealuse valmistoote jaoks kindlaksmääratud koefitsiendiga.
2. Määruse (EMÜ) nr 1766/92 artikli 13 lõike 8 kohaldamisel nullmäära toetusena ei käsitata ja järelikult ei kohaldata määruse (EÜ) nr 1162/95 artikli 12 lõikes 3 ettenähtud kohandusabinõusid.
Artikkel 4
1. Liikmesriigid teatavad iga päev enne kella 15.00 (Brüsseli aja järgi) komisjonile need kogused, millele on esitatud ekspordilitsentsi taotlused.
2. Nende teraviljast ja riisist valmistatud toodete puhul, mida määruse (EÜ) nr 1162/95 artikli 7 lõikes 3 ei nimetata, teatavad liikmesriigid komisjonile iga nädala kolmapäevaks eelneva nädala kogused, millele litsentsid on välja antud komisjoni määruse (EMÜ) nr 3846/87 [6] lisas määratletud tootekoodi alusel, eristades toetusega ja ilma toetuseta eksporditavad tooted.
II JAOTIS
Puuduste korral kohaldatavad sanktsioonidÜldsätted
Artikkel 5
1. Kui ühe või mitme saaduse ja toote puhul esineb määruse (EMÜ) nr 1766/92 artiklis 16 ja määruse (EMÜ) nr 1418/76 artiklis 17 nimetatud puudusi, võib komisjon võtta järgmisi meetmeid:
a) ekspordimaksu kohaldamine. Maksu määrab kindlaks komisjon üks kord nädalas. See võib sihtkohast sõltuvalt olla erinev;
b) ekspordilitsentside väljaandmise täielik või osaline peatamine;
c) menetluses olevate ekspordilitsentsi taotluste täielik või osaline tagasilükkamine.
2. Lõike 1 punktis a nimetatud ekspordimaksu suuruseks on tolliformaalsuste täitmise päeval rakendatav maks.
Taotleja võib üheaegselt litsentsi taotlemisega avaldada soovi, et litsentsi kehtivusaja jooksul teostatava ekspordi suhtes kohaldataks taotluse esitamise päeval rakendatavat ekspordimaksu.
3. Komisjon teatab liikmesriikidele oma otsusest ja avaldab selle.
Artikkel 6
Tuha-, rasva- ja tärklisesisalduse kindlaksmääramiseks kasutatavad meetodid, denatureerimisprotsess ja muud käesoleva määruse impordi- ja ekspordisüsteemi kohaldamiseks vajalikud analüüsimeetodid määratakse vajaduse korral kindlaks määruse (EMÜ) nr 1766/92 artiklis 23 ja määruse (EMÜ) nr 1418/76 artiklis 27 sätestatud korras.
Artikkel 7
Määruse (EÜ) nr 1162/95 artikli 7 lõikesse 3 lisatakse CN-koodi 11042150 järele CN-kood 11042299.
Artikkel 8
Käesolevaga tunnistatakse määrus (EMÜ) nr 1620/93 alates 1. juulist 1995 kehtetuks. Seda kohaldatakse siiski enne 1. juulit 1995 väljaantud impordilitsentside suhtes.
Artikkel 9
Käesolev määrus jõustub Euroopa Ühenduste Teatajas avaldamise päeval.
Seda kohaldatakse pärast 1. juulit 1995 väljaantud litsentside suhtes.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 29. juuni 1995

Labels: 12
2
3
17