Document ID: 31984R1932

*****
RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 1932/84
af 19. juni 1984
om aendring af forordning (EOEF) nr. 355/77 om en faelles foranstaltning til forbedring af vilkaarene for forarbejdning og afsaetning af landbrugsvarer og forordning (EOEF) nr. 1820/80 om fremme af landbrugets udvikling i de ugunstigt stillede omraader i det vestlige Irland
RAADET FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 42 og 43,
under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2),
under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg (3), og
ud fra foelgende betragtninger:
I artikel 16 i forordning (EOEF) nr. 355/77 (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3164/82 (5), fastsaettes det forventede tidsrum til gennemfoerelse af den i forordning (EOEF) nr. 355/77 omhandlede faelles foranstaltning til syv aar fra den 1. januar 1978;
for at naa det maal, der for den faelles foranstaltning er fastlagt i henhold til artikel 6, stk. 2, litra a), i Raadets forordning (EOEF) nr. 729/70 af 21. april 1970 om finansiering af den faelles landbrugspolitik (6), boer den forventede gennemfoerelsesperiode for naevnte foranstaltning forlaenges i henhold til artikel 6, stk. 2, litra c), i den paagaeldende forordning;
samtidig boer den faelles foranstaltning tilpasses til behovet inden for den faelles landbrugspolitik og isaer til forholdene paa markederne for en raekke landbrugsprodukter, idet der herved tages hensyn til de erfaringer, der er indvundet ved anvendelsen af forordning (EOEF) nr. 355/77;
hovedparten af de programmer, der er godkendt i henhold til forordning (EOEF) nr. 355/77 eller godkendelsesperioden herfor udloeber ved slutningen af den indledende periode for gennemfoerelse af den faelles foranstaltning;
paa grundlag af ovenstaaende boer ajourfoeringen af disse programmer eller udarbejdelsen af nye programmer for de samme sektorer vaere specielt begrundet; herudover boer der ivaerksaettes saerlige bestraebelser paa udvikling af nye produkter og teknologier;
under hensyn til de beroerte produkter og de strukturelle forhold i et omraade kan gennemfoerelsen af visse projekter vedroerende forarbejdning sikres bedre, ved at der ogsaa ydes stoette til indkoeb af hoestudstyr; i forbindelse med bidrag fra fonden boer der dog tages saerligt hensyn til konkurrencevilkaarene paa dette omraade;
forarbejdningsindustrien boer tilskyndes til at udvikle nye forarbejdningsteknikker, spare energi og soerge for bedre genanvendelse af rester og affald fra fremstillingsvirksomhed; foranstaltningen boer derfor ogsaa omfatte disse omraader;
fremgangsmaaden ved antagelse af projekter vedroerende forarbejdning af de i bilag II til traktaten anfoerte basisprodukter til varer, som ikke er omfattet af dette bilag goeres mere smidig; Kommissionen boer derfor bemyndiges til paa visse betingelser at traeffe beslutning om en saadan antagelse, saerlig naar der er tale om nye produkter, nye afsaetningsformaal eller biprodukter fra forarbejdningen af basisprodukter;
for at sikre en tilfredsstillende gennemfoerelse af de godkendte projekter boer betingelserne for deres udarbejdelse, godkendelse og udfoerelse praeciseres;
i henhold til artikel 6, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 729/70 skal Raadet bl.a. fastlaegge den faelles foranstaltnings anslaaede omkostninger; dette kan foerst ske, naar Raadet har truffet beslutning med hensyn til den i stk.
5 i samme artikel omhandlede femaarige ramme; i afventning heraf boer naevnte fastlaeggelse af de anslaaede omkostninger udskydes til et senere tidspunkt i indevaerende aar;
de saerlige betingelser, der gaelder for Italien og Graekenland, boer udvides til ogsaa at omfatte saavel de ugunstigt stillede omraader i det vestlige Irland som de franske oversoeiske departementer; forordning (EOEF) nr. 1820/80 (1) boer derfor ligeledes aendres;
de saerlige forhold i visse omraader af Frankrig goer det noedvendigt at udvide anvendelsesomraadet for de saerlige vilkaar, der gaelder for projekter inden for vinsektoren i disse omraader, til ogsaa at omfatte andre produkter i disse omraader;
der boer ved fastsaettelsen af procentsatsen for modtagerens bidrag til finansieringen af et projekt tages hensyn til de saerlige forhold paa kapitalmarkedet; det boer derfor vaere muligt at foretage en vis nedsaettelse af denne sats;
for at goere det muligt at yde finansielt bidrag fra Faellesskabet til projekter, som er forelagt inden den 31. december 1984, og som indgaar i programmer, for hvilke den forventede gennemfoerelsesperiode eller godkendelsesperioden udloeb foer den 31. december 1984, boer det i en overgangsperiode vaere muligt at finansiere disse projekter inden et nyt program eller en ajourfoering af programmet godkendes -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Forordning (EOEF) nr. 355/77 aendres saaledes:
1. Titlens slutning affattes saaledes: ». . . afsaetning af landbrugs- og fiskeriprodukter«;
2. artikel 2 affattes saaledes:
»Artikel 2
De saerlige programmer, i det foelgende benaevnt »programmerne«, tilsigter at udvikle eller rationalisere behandlingen, forarbejdningen eller afsaetningen af et eller flere landbrugs- eller fiskeriprodukter i en del af eller hele Faellesskabet, herunder isaer ogsaa produkter til nye afsaetningsmarkeder eller nye teknologier.
Programmerne udarbejdes af medlemsstaterne.«;
3. i artikel 3, stk. 1,
i) affattes indledningen saaledes:
»Det skal fremgaa af programmerne, at de bidrager til gennemfoerelsen af maalene for den faelles landbrugspolitik, og isaer til at markederne for landbrugs- og fiskeriprodukter fungere tilfredsstillende. De skal herudover mindst indeholde oplysninger om foelgende:«
ii) affattes litra b), tredje led, saaledes:
»- forholdene i sektoren for forarbejdning og afsaetning af de landbrugs- og fiskeriprodukter, som er genstand for programmet, i det af programmet omfattede omraade og i de omkringliggende omraader i medlemsstaten, og saerlig de paagaeldende virksomheders nuvaerende kapacitet og geografiske fordeling.«;
iii) i slutningen af litra e) indsaettes foegende:
». . . og medlemsstatens finansielle bidrag;«;
4. i artikel 3 tilfoejes foelgende stykker:
»3. Hvis et program kun omfatter indfoerelse af nye teknologier, skal det, ud over oplysningerne i stk. 1, litra a), b), f) og g), ogsaa indeholde foelgende oplysninger:
- en beskrivelse af de nye teknologier og en vurdering af deres mulige oekonomiske betydning for sektoren for de paagaeldende produkter;
- et skoen over den kapacitet, der vil kunne opnaas ved indfoerelsen af disse nye teknologier, samt en angivelse af de samlede investeringer, der er noedvendige for at naa denne kapacitet.
4. Hvis den frist, der oprindeligt er fastsat af en medlemsstat for gennemfoerelsen af et i henhold til artikel 5 godkendt program, er udloebet, skal en ajourfoering af det program, der er udloebet, eller et nyt program med samme maalsaetning, ud over de i stk. 1 naevnte oplysninger, indeholde en oversigt over:
- hvor langt gennemfoerelsen af det udloebne program er naaet, herunder de offentlige midler, der er stillet til raadighed for dets gennemfoerelse;
- udviklingen i forholdene vedroerende forarbejdning og afsaetning af de af programmet omfattende produkter, hvorved det paavises, at der fortsat er et saerligt behov for en ajourfoering af programmet eller for et nyt program.«;
5. i artikel 5 tilfoejes foelgende stykke:
»I forbindelse med en beslutning som omhandlet i stk. 1 kan Kommissionen afhaengigt af de paagaeldende produkter og af strukturforholdene i det af programmet omfattede omraade beslutte, at det finansielle tilskud fra fonden kan omfatte koeb af det i artikel 6 omhandlede hoestudstyr, idet der tages hensyn til de eventuelle konsekvenser for konkurrencevilkaarene, som dette maatte medfoere.«;
6. i artikel 6, stk. 1, tilfoejes foelgende litra:
»d) at efterproeve den teknisk-oekonomiske gennemfoerlighed af nye forarbejdningsteknikker paa industrielt plan (pilotprojekter), isaer udviklingen af nye produkter og biprodukter;
e) at spare energi eller at bortskaffe, genindvinde eller recirkulere rester og affald fra fremstillingsvirksomhed paa de i litra a), b), c) og d) omhandlede anlaeg;
f) med forbehold af en beslutning i henhold til artikel 5, stk. 2, at anvendes ved hoest af primaere jordbrugsprodukter, idet der dog ikke kan ydes finansielt tilskud fra Faellesskabet til udstyret i henhold til Raadets direktiv 72/159/EOEF af 17. april 1972 om modernisering af landbrugsbedrifter (1) og, for saa vidt det drejer sig om:
- udstyr, der indgaar i et projekt vedroerende forarbejdning af de paagaeldende projekter, og dette udstyr ikke udgoer mere end 10 % af den samlede investering i forbindelse med projektet;
- saerligt udstyr, der er uundvaerligt for projektets gennemfoerelse;
- foerstegangsanskaffelse af udstyr, hvis brug er oekonomisk berettiget, og hvis anskaffelse medfoerer oekonomiske fordele for producenterne af de produkter, der omfattes af projektet.
(1) EFT nr. L 96 af 23. 4. 1972, s. 1.«;
7. artikel 7, stk. 2, erstattes med foelgende:
»2. Saafremt det viser sig noedvendigt for at gennemfoere formaalet med et program, kan Kommissionen i forbindelse med en beslutning som omhandlet i artikel 5, stk. 1, afhaengigt af de paagaeldende produkter og af strukturforholdene i det af programmet omfattede omraade og under hensyn til eventuelle konsekvenser for konkurrencevilkaarene, beslutte, at projekter ligeledes kan vedroere forarbejdning af de i bilag II til traktaten anfoerte produkter til varer, som ikke er omfattet af dette bilag, eller afsaetning af saadanne varer, paa betingelse af, at disse varer tilsikrer producenterne af basisprodukterne oekonomiske fordele, og at
- disse varer er nye produkter, der paa EF-plan vaesentligt oeger afsaetningsmulighederne for de paagaeldende basisprodukter eller
- disse varer paa EF-plan medfoerer nye afsaetningsmuligheder af vaesentlig betydning for de paagaeldende basisprodukter eller
- varerne er biprodukter, der opnaas ved forarbejdning af basisprodukter, og hvis forarbejdning og afsaetning kan forventes at ville oege indtaegterne for producenterne af de paagaeldende basisprodukter.
3. Raadet kan paa forslag fra Kommissionen og efter afstemningsmaaden i traktatens artikel 43, stk. 2, med kvalificeret flertal traeffe afgoerelse om, at projekter ligeledes kan omfatte forarbejdning af de i bilag II til traktaten anfoerte produkter til andre varer, som ikke er omfattet af dette bilag, end de i stk. 2 anfoerte.«;
8. i artikel 9 tilfoejes foelgende stykke:
»3. Den i stk. 1 omhandlede betingelse kan dog fraviges i forbindelse med pilot- og forsoegsprojekter vedroerende nye teknologier og produkter til nye afsaetningsmarkeder, saafremt disse nye teknologier eller disse nye afsaetningsmarkeder muliggoer en forbedring af den oekonomiske situation for producenterne af de paagaeldende basisprodukter.«;
9. artikel 13, stk. 3 og 4, affattes saaledes:
»3. For at kunne modtage stoette fra fonden, skal projekterne vaere anbefalet af den medlemsstat, paa hvis omraade de skal gennemfoeres, og, hvis de er forelagt efter den 30. april 1986, vaere vedlagt en formel afgoerelse med hensyn til det finansielle bidrag fra denne medlemsstat.
4. Ansoegninger om stoette skal vaere baseret paa et overslag over de faktiske omkostninger ved projekterne, beregnet paa den dato, hvor projekterne forventes paabegyndt. De skal endvidere ledsages af oplysninger, som goer det muligt at fastslaa, om projektet opfylder de i afsnit II fastsatte betingelser.«; 10. i artikel 16,
i) affattes stk. 1 og 2 saaledes:
»1. Den faelles foranstaltning paaregnes gennemfoert paa sytten aar fra den 1. januar 1978.
2. Ved udloebet af en periode paa fem aar fra den 1. januar 1985 tager Raadet paa forslag fra Kommissionen reglerne i denne forordning op til fornyet behandling.«;
ii) tilfoejes foelgende afsnit i stk. 3:
»De anslaaede udgifter, der paahviler fonden i forbindelse med den faelles foranstaltning, fastsaettes for perioden fra den 1. januar 1985 til den 31. december 1989 paa forslag fra Kommissionen af Raadet, som traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal senest den 31. december 1984.«;
11. artikel 17, stk. 2 og 3, affattes saaledes:
»2. For hvert projekt og i forhold til den foretagne investering:
a) skal det finansielle bidrag fra modtageren vaere paa mindst 50 %; det nedsaettes imidlertid til:
- 35 % for projekter, der gennemfoeres i Languedoc-Roussillon og i departe- menterne Vaucluse, Bouches-du-Rhône, Var, Ardèche og Drôme;
- 25 % for projekter, der gennemfoeres i Mezzogiorno, i de ugunstigt stillede omraader i det vestlige Irland, i alle omraader i Graekenland, bortset fra Storathen samt i de franske oversoeiske departementer;
Kommissionen kan endvidere efter fremgangsmaaden i artikel 22 give en medlemsstat tilladelse til at nedsaette modtagerens andel fra 50 til 45 %, hvis situationen paa kapitalmarkedet i denne medlemsstat goer det berettiget;
b) skal det finansielle bidrag fra den medlemsstat, paa hvis omraade projektet skal gennemfoeres, vaere paa mindst 5 %;
c) maa af fonden ydede tilskud hoejst udgoere:
- 50 % for projekter, der gennemfoeres i Mezzogiorno, i de ugunstigt stillede omraader i det vestlige Irland, i alle omraader i Graekenland, bortset fra Storathen samt i de franske oversoeiske departementer;
- 35 % for projekter, der gennemfoeres i Languedoc-Roussillon og i departementerne Vaucluse, Bouches-du-Rhône, Var, Ardèche og Drôme;
- 25 % i de andre omraader; Kommissionen kan dog, efter fremgangsmaaden i artikel 22, forhoeje denne sats til hoejst 30 % i forbindelse med projekter, der er omhandlet i artikel 11, litra c).
3. For saa vidt angaar fondens stoette til koeb af det i artikel 6, litra f), omhandlede hoestudstyr fastsaettes de i stk. 2 naevnte satser saaledes:
a) modtagerens finansielle bidrag skal vaere paa mindst 80 % og for Graekenland, Italien og Irland 70 % med hensyn til projekter forelagt inden den 31. december 1986.
Det nedsaettes dog til
- 70 %, og til 60 % for projekter forelagt inden den 31. december 1986, for projekter der gennemfoeres i Mezzogiorno, i de ugunstigt stillede omraader i det vestlige Irland, i alle omraader i Graekenland, bortset fra Storathen;
- 70 % for projekter, der gennemfoeres i de franske oversoeiske departementer, Languedoc-Roussillon og i departementerne Vaucluse, Bouches-du-Rhône, Var, Ardèche og Drôme.
b) Fondens tilskud maa hoejst udgoere
- 20 %, og 30 % for projekter forelagt inden den 31. december 1986, for projekter der gennemfoeres i Mezzogiorno, i de ugunstigt stillede omraader i det vestlige Irland, i alle omraader i Graekenland, bortset fra Storathen;
- 20 % for projekter, der gennemfoeres i de franske oversoeiske departementer, Languedoc-Roussillon og i departementerne Vaucluse, Bouches-du-Rhône, Var, Ardèche og Drôme;
- 10 % i de andre omraader og 20 % for projekter forelagt inden den 31. december 1986 i de oevrige omraader i Graekenland, Irland og Italien.«;
12. artikel 17a ophaeves;
13. i artikel 19, stk. 2, andet afsnit,
i) affattes tredje led saaledes:
»- hvis modtageren, bortset fra tilfaelde af, at beslutningen om at yde stoette indeholder bestemmelser om anvendelse af andre frister efter begrundet anmodning fra modtageren,
- ikke inden for to aar paabegynder arbejdet, - ikke afslutter arbejdet inden for fire aar fra meddelelsen af Kommissionens beslutning, eller«;
ii) tilfoejes foelgende led:
»- hvis modtageren afhaender udstyr eller anlaeg, til hvilket fonden har ydet stoette, inden henholdsvis seks eller ti aar fra anskaffelsen deraf eller fra arbejdets afslutning uden forudgaaende godkendelse fra Kommissionen.«;
14. i artikel 20, stk. 1, affattes andet punktum saaledes:
»Denne rapport fremlaegges to aar efter den fulde udbetaling af stoetten.«;
15. i artikel 24
i) aendres i stk. 4 datoen »30. april 1984« til »30. april 1995«;
ii) tilfoejes foelgende stykke:
»5. For saa vidt angaar projekter, der indgives inden den 31. december 1984, og som indgaar i de saerlige programmer, hvis forventede indledende gennemfoerelsesperiode som fastsat af en medlemsstat er udloebet inden den 31. december 1984, eller som indgaar i de saerlige programmer, hvis forventede indledende gennemfoerelsesperiode endnu ikke er udloebet, men hvis godkendelsesperiode i henhold til artikel 5 er udloebet den 31. december 1984, kan der ydes stoette fra fonden, uden godkendelse af et nyt program eller en ajourfoering af programmet i henhold til artikel 3, stk. 4, og uden at Kommissionen traeffer beslutning om forlaengelse af godkendelsesperioden.«.
Artikel 2
Artikel 19 i forordning (EOEF) nr. 1820/80 ophaeves.
Artikel 3
Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Luxembourg, den 19. juni 1984.

Labels: 17
19
3
6
18
15