Document ID: 32004R1604

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1604/2004
z dne 14. septembra 2004
o določitvi izvoznih nadomestil v sektorju govejega in telečjega mesa
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso (1) in zlasti člena 33(12) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
V skladu s členom 33 Uredbe (ES) št. 1254/1999 se razlika med cenami proizvodov iz člena 1 Uredbe (ES) št. 1254/1999 na svetovnem trgu in trgu Unije lahko krije z izvoznim nadomestilom.
(2)
Pogoji za dodelitev posebnih izvoznih nadomestil za določeno goveje meso in določene konzervirane proizvode iz govejega in telečjega mesa in za določene namembne kraje so bili določeni v Uredbi (EGS) št. 32/82 (2), Uredbi (EGS) št. 1964/82 (3), Uredbi (EGS) št. 2388/84 (4), Uredbi (EGS) št. 2973/79 (5) in Uredbi (ES) št. 2051/96 (6).
(3)
Uporaba teh pravil in meril v predvidljivih razmerah na trgih govejega in telečjega mesa povzroči, da se nadomestilo določi, kakor sledi.
(4)
Kar zadeva žive živali, se zaradi poenostavitve izvozna nadomestila ne dodeljujejo več za tiste kategorije, katerih izmenjave s tretjimi državami so zanemarljive. Poleg tega je treba v skladu s splošno skrbjo za dobro počutje živali kolikor mogoče omejiti izvozna nadomestila za žive živali, namenjene za zakol. Posledično se izvozna nadomestila za te živali dodeljujejo le za tretje države, ki zaradi kulturnih in/ali verskih razlogov tradicionalno uvažajo veliko število živali za zakol. Kar zadeva žive živali, namenjene za reprodukcijo, je treba v izogib vsaki zlorabi izvozna nadomestila za čistopasemsko plemensko govedo omejiti na telice in krave, stare 30 mesecev ali manj.
(5)
Treba bi bilo dodeliti izvozna nadomestila za določene namembne kraje za nekatere vrste svežega ali hlajenega mesa, navedenega v Prilogi pod tarifno oznako KN 0201, za nekatere vrste zamrznjenega mesa, navedenega v Prilogi pod tarifno oznako KN 0202, za nekatere vrste mesa ali klavnične proizvode, navedene v Prilogi pod tarifno oznako KN 0206, in za nekatere druge vrste pripravljenega in konzerviranega mesa ali klavničnih proizvodov, navedenih v Prilogi pod tarifno oznako KN 1602 50 10.
(6)
Kar zadeva goveje meso, izkoščeno, soljeno in sušeno, obstajajo tradicionalni trgovinski tokovi v Švico. Za ohranitev teh izmenjav je treba višino nadomestila določiti tako, da bo pokrila razliko med cenami na švicarskem trgu in izvoznimi cenami držav članic.
(7)
Za nekatere druge oblike ponudb in konzerviranega govejega in telečjega mesa ali klavničnih proizvodov iz Priloge pod tarifnimi oznakami KN 1602 50 31 do 1602 50 80 se delež Skupnosti v mednarodni trgovini lahko ohrani z odobritvijo nadomestila, katerega višina ustreza nadomestilom, ki se trenutno dodeljujejo izvoznikom.
(8)
Za druge proizvode v sektorju govejega in telečjega mesa določitev nadomestil ni potrebna zaradi majhnega pomena deleža Skupnosti v svetovni trgovini.
(9)
Uredba Komisije (EGS) št. 3846/87 (7) vsebuje nomenklaturo, veljavno za izvozna nadomestila za kmetijske proizvode. Nadomestila se določijo na podlagi oznak proizvodov, kot je določeno v tej nomenklaturi.
(10)
Za poenostavitev carinskih formalnosti pri izvozu za gospodarske subjekte je treba zneske nadomestil za vse zamrznjeno meso uskladiti z zneski za sveže ali ohlajeno meso, razen za meso odraslega goveda moškega spola.
(11)
Za okrepitev kontrole proizvodov pod tarifno oznako KN 1602 50 se tem proizvodom lahko dodeli nadomestila samo v primeru izdelave v okviru režima iz člena 4 Uredbe Sveta (EGS) št. 565/80 z dne 4. marca 1980 o predplačilu izvoznih nadomestil za kmetijske proizvode (8).
(12)
Nadomestila se dodelijo le za proizvode, ki smejo prosto krožiti po Skupnosti. Zato morajo proizvodi za pridobitev nadomestil izpolnjevati pogoje oznake zdravstvene ustreznosti, ki so predvideni v Direktivi Sveta 64/433/EGS (9), Direktivi Sveta 94/65/ES (10) in Direktivi Sveta 77/99/EGS (11).
(13)
V skladu s členom 6(2) Uredbe (EGS) št. 1964/82 se zmanjšajo posebna nadomestila v primeru, da je količina odkoščenega mesa, namenjenega za izvoz, manjša od 95 %, vendar ne manjša od 85 %, celotne teže kosov, nastalih pri odkoščevanju.
(14)
Pogajanja o sprejemu dodatnih ugodnosti, ki potekajo v okviru evropskih sporazumov med Evropsko skupnostjo in pridruženimi državami Srednje in Vzhodne Evrope, merijo zlasti na liberalizacijo trgovine s proizvodi, ki so zajeti v skupni ureditvi trga v sektorju govejega in telečjega mesa. V tem kontekstu je bilo med drugim odločeno, da se odpravijo izvozna nadomestila za izdelke, ki so namenjeni izvozu v Romunijo. To državo je zato treba črtati s seznama namembnih krajev, za katere pride v poštev dodelitev nadomestila, hkrati pa je treba zagotoviti, da odprava nadomestil za to državo ne bo vodila k uvedbi različnih zneskov nadomestil za izvoz v druge države.
(15)
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za govedino in teletino -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Seznam proizvodov, za izvoz katerih so odobrena nadomestila iz člena 33 Uredbe (ES) št. 1254/1999, ter višine teh nadomestil in namembni kraji so določeni v Prilogi k tej uredbi.
2. Proizvodi morajo izpolnjevati pogoje za oznako zdravstvene ustreznosti iz:
-
poglavja XI Priloge I k Direktivi 64/433/EGS,
-
poglavja VI Priloge I k Direktivi 94/65/ES,
-
poglavja VI Priloge B k Direktivi 77/99/EGS.
Člen 2
V primeru iz tretjega pododstavka člena 6(2) Uredbe (EGS) št. 1964/82 se stopnja nadomestila za proizvode z oznako 0201 30 00 9100 zniža za 14,00 EUR/100 kg.
Člen 3
Dejstvo, da se izvozno nadomestilo za Romunijo ne določi, ne sme povzročiti različnih zneskov nadomestil.
Člen 4
Ta uredba začne veljati 15. septembra 2004.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 14. septembra 2004

Labels: 3
17
18
6