Document ID: 32002D0164

Απόφαση της Επιτροπής
της 7ης Φεβρουαρίου 2001
με την οποία μια συγκέντρωση κηρύσσεται συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά και τη συμφωνία ΕΟΧ
(Υπόθεση COMP/M.1853 - EDF/EnBW)
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 335]
(Το κείμενο στην αγγλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2002/164/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, και ιδίως το άρθρο 57 παράγραφος 2 στοιχείο α),
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4064/89 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1989, για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1310/97(2), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 2,
την απόφαση της Επιτροπής της 2ας Δεκεμβρίου 2000 για την κίνηση της διαδικασίας στην παρούσα υπόθεση,
Αφού δόθηκε στις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις η δυνατότητα να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους επί των αιτιάσεων της Επιτροπής,
Αφού έλαβε υπόψη τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής συγκεντρώσεων(3),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Στις 31 Αυγούστου 2000 κοινοποιήθηκε στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4064/89 (στο εξής "κανονισμός περί συγκεντρώσεων"), σχεδιαζόμενη συγκέντρωση στο πλαίσιο της οποίας η επιχείρηση Εlectricité de France ("EDF"), Γαλλία, παράλληλα με τη Zweckverband Oberschwäbische Elektrizitätswerke ("OEW") αποκτά, υπό την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού περί συγκεντρώσεων, τον από κοινού έλεγχο της επιχείρησης Εnergie Baden-Württemberg AG ("EnBW").
(2) Στις 2 Οκτωβρίου 2000 η Επιτροπή αποφάσισε, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού περί συγκεντρώσεων και το άρθρο 57 της συμφωνίας ΕΟΧ, να κινήσει τη διαδικασία.
(3) Η ακρόαση έγινε στις 20 και 21 Δεκεμβρίου 2000.
(4) Η συμβουλευτική επιτροπή συζήτησε το σχέδιο της παρούσας απόφασης στις 31 Ιανουαρίου 2001.
I. TΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ Η ΠΡΑΞΗ
(5) Η ΕDF είναι μια εξ ολοκλήρου κρατική επιχείρηση η οποία δραστηριοποιείται σε όλους τους υποκλάδους της παροχής και μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας στη Γαλλία. Είναι ο φορέας εκμετάλλευσης του εθνικού δικτύου μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας. Μέσω της θυγατρικής της ΕDF International ("EDFI"), μίας εταιρείας συμμετοχών, η ΕDF συμμετέχει σε εταιρείες ηλεκτρικής ενέργειας σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες, μεταξύ άλλων στην Αυστρία, στο Βέλγιο, στην Ιταλία, στο Λουξεμβούργο, στις Κάτω Χώρες, στην Πορτογαλία, στην Ισπανία, στη Σουηδία, στην Ελβετία και στο Ηνωμένο Βασίλειο. Οι σημαντικότερες συμμετοχές παρατίθενται στην αιτιολογική σκέψη 85. Εκτός Γαλλίας, η ΕDF δραστηριοποιείται επίσης στις συναλλαγές ηλεκτρικής ενέργειας μέσω της ΕDF Trading Ltd ("EDFT"), την οποία ελέγχουν από κοινού η ΕDF και η SA Louis-Dreyfus & Cie, Γαλλία. Επιπλέον, η ΕDF δραστηριοποιείται στους τομείς της κατασκευής, λειτουργίας και συντήρησης εγκαταστάσεων ηλεκτροπαραγωγής και δικτύων ενέργειας και παρέχει υπηρεσίες ανακύκλωσης αποβλήτων και φωτισμού οδών.
(6) Η OEW είναι μια ένωση εννέα δημόσιων επαρχιακών επιχειρήσεων στο νοτιοδυτικό τμήμα της Γερμανίας. Κύριος σκοπός της είναι η απόκτηση μετοχών σε εταιρείες που δραστηριοποιούνται στους τομείς της ενέργειας. Μέσω της θυγατρικής της OEW Beteiligungsgesellschaft mbH, που της ανήκει εξ ολοκλήρου, η OEW κατέχει το 34,5 % των μεριδίων της ΕnBW.
(7) Η ΕnBW είναι μια καθέτως ολοκληρωμένη επιχείρηση κοινής ωφέλειας στον τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας, που δραστηριοποιείται σε όλους τους υποκλάδους της παροχής και μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας, κυρίως στο νοτιοδυτικό τμήμα της Γερμανίας. Επιπλέον, η ΕnBW αναπτύσσει δραστηριότητες συναλλαγών ηλεκτρικής ενέργειας. Άλλες επιχειρηματικές δραστηριότητες περιλαμβάνουν την παροχή φυσικού αερίου και περιφερειακής θέρμανσης, τηλεπικοινωνίες, ανακύκλωση αποβλήτων και χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες.
(8) Πριν από τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση, η Landesstiftung Baden Württemberg GmbH, μια θυγατρική εταιρεία που ανήκει εξ ολοκλήρου στην Land Baden Württemberg, κατείχε το 25,005 % της ΕnBW. Οι υπόλοιποι μέτοχοι της ΕnBW ήσαν, και εξακολουθούν να είναι, η OEW με συμμετοχή 34,5 %, η Landeselektrizitätsverband Württemberg (12,04 %), η Gemeindeelektrizitätsverband Schwarzwald Donau (8,82 %), η Technische Werke der Stadt Stuttgart GmbH (9,00 %) και η Badischer Elektrizitätsverband (5,40 %).
(9) Το 1999, η Land Baden-Württemberg προκήρυξε διαγωνισμό με σκοπό την πώληση των μεριδίων της στην ΕnBW. Ο διαγωνισμός κατακυρώθηκε στην ΕDFI που απέκτησε το 25,005 % των μεριδίων της ΕnBW. Έκτοτε η ΕDFI έχει αυξήσει το μερίδιό της στην ΕnBW σε 34,5 % και έτσι απέκτησε το ίδιο ποσοστό με την OΕW βάσει της συμφωνίας των μετόχων.
II. ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΗ
(10) Κατόπιν της σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης, η ΕnBW θα καταστεί μια κοινή επιχείρηση την οποία θα ελέγχουν από κοινού η ΕDFI και η OEW. Η ΕDFI και η OWE κατέχουν αμφότερες την πλειοψηφία των δικαιωμάτων ψήφου στην ΕnBW. Η συμφωνία των μετόχων περιλαμβάνει δεσμευτικούς κανόνες σχετικά με την άσκηση των δικαιωμάτων ψήφου και την επίδραση στην ΕnBW όσον αφορά τη στρατηγική αγοράς και την εμπορική πολιτική της, και προβλέπει μια διαδικασία από κοινού λήψης αποφάσεων υπό μορφή συγκέντρωσης ψήφων. Η συγκέντρωση ψήφων διασφαλίζει την ομοιόμορφη άσκηση των δικαιωμάτων ψήφου της ΕDFI και της OEW στη συνέλευση των μετόχων. Η επιτροπή των μετόχων θα διασφαλίζει την ορθή λειτουργία της συγκέντρωσης των ψήφων. Η ΕDFI και η OEW αποστέλλει καθεμία χωριστά ως εκπροσώπους της έως τέσσερα μέλη στην επιτροπή των μετόχων. Πριν από τη λήψη απόφασης είτε από το εποπτικό συμβούλιο είτε από τη συνέλευση των μετόχων της ΕnBW, η επιτροπή των μετόχων θα ασχοληθεί με το θέμα. Εάν στην επιτροπή των μετόχων δεν υπάρξει ομοφωνία, η ΕDFI και η OEW θα πρέπει να καταψηφίσουν την απόφαση που προτείνεται σε επίπεδο εποπτικού συμβουλίου ή συνέλευσης των μετόχων.
(11) Συνεπώς, η σχεδιαζόμενη πράξη αποτελεί συγκέντρωση υπό την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού περί συγκεντρώσεων.
III. ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΣΤΑΣΗ
(12) O συνολικός συνδυασμένος κύκλος εργασιών των ΕDF, OEW και ΕnBW σε παγκόσμια κλίμακα υπερέβη τα 5000 εκατ. ευρώ το 1999 (32057 εκατ. ευρώ η ΕDF, 57 εκατ. ευρώ η OEW και περίπου 4111 εκατ. ευρώ η ΕnBW). Η ΕDF και η ΕnBW πραγματοποίησαν, καθεμια χωριστά, εντός της Κοινότητας συνολικό κύκλο εργασιών άνω των 250 εκατ. ευρώ το 1999 (30484 εκατ. ευρώ η ΕDF και 4040 εκατ. ευρώη ΕnBW). Ούτε η ΕDF ούτε η ΕnBW πραγματοποιούν άνω των δύο τρίτων του συνολικού κοινοτικού κύκλου εργασιών τους σε ένα και το αυτό κράτος μέλος. Συνεπώς, η κοινοποιηθείσα πράξη έχει κοινοτική διάσταση υπό την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού περί συγκεντρώσεων.
IV. ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΑΠΟ ΠΛΕΥΡΑΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
A. ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΑΓΟΡΕΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
(13) Η σχεδιαζόμενη συγκέντρωση πρέπει να θεωρηθεί υπό το πρίσμα της κατάστασης της ελευθέρωσης των αγορών ηλεκτρικής ενέργειας στη Γαλλία. Ο γαλλικός νόμος περί ηλεκτρικής ενέργειας της 10ης Φεβρουαρίου 2004(4) (στο εξής "νόμος περί ηλεκτρικής ενέργειας") εκδόθηκε προκειμένου να εφαρμοστεί η οδηγία 96/92/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 1996, σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας(5).
(14) Δυνάμει του άρθρου 22 του νόμου περί ηλεκτρικής ενέργειας, οι επιλέξιμοι πελάτες που ορίζονται με διάταγμα σύμφωνα με το άρθρο 19 της οδηγίας 96/92/ΕΚ περιλαμβάνουν όλους τους μεγάλους βιομηχανικούς πελάτες των οποίων η ζήτηση ανά μονάδα παραγωγής ανέρχεται ετησίως σε 16 GWh και άνω, αντιπροσωπεύοντας περίπου το 30 % της κατανάλωσης στη Γαλλία. Από τις 20 Μαΐου 2000 πελάτες με ζήτηση ανά μονάδα παραγωγής 16 GWh ετησίως είναι επιλέξιμοι. Στις 31 Αυγούστου 2000, δημοσιεύτηκε κατάλογος 1206 εταιρειών, δημοσιοποιώντας κατ' αυτό τον τρόπο την επιλεξιμότητά τους.
(15) 'Ένα νέο διάταγμα, που βρίσκεται στο στάδιο της προετοιμασίας, θα χαρακτηρίζει περισσότερους βιομηχανικούς καταναλωτές ως επιλέξιμους πελάτες μειώνοντας το όριο των 15 GWh σε 9 GWh ετησίως. Κατόπιν της αύξησης του αριθμού των επιλέξιμων πελατών, η αγορά αυτών των πελατών θα αντιπροσωπεύει περίπου το 34 % της κατανάλωσης στη Γαλλία, ήτοι αύξηση 4 % συγκριτικά προς την παρούσα κατάσταση.
(16) Εξάλλου, το άρθρο 22 ΙΙ του νόμου περί ηλεκτρικής ενέργειας προβλέπει ότι οι ανεξάρτητοι εξουσιοδοτημένοι ηλεκτροπαραγωγοί που αγοράζουν ηλεκτρική ενέργεια για μεταπώληση σε επιλέξιμους πελάτες θεωρούνται επίσης επιλέξιμοι πελάτες. Ο ίδιος κανόνας ισχύει και για τους "Μη εθνικοποιημένους διανομείς [Distributeurs non-nationalisés (DNN)]", εφόσον προμηθεύουν ηλεκτρική ενέργεια σε επιλέξιμους πελάτες εντός της τοπικής περιοχής διανομής και εφοδιασμού.
(17) Τα άρθρα 12 έως 16 του νόμου περί ηλεκτρικής ενέργειας αφορούν τη μεταφορά ηλεκτρικής ενέργειας. Η ΕDF, ο φορέας εκμετάλλευσης του συστήματος μεταφοράς ηλεκτρικού ρεύματος υψηλής τάσης στη Γαλλία, είναι αρμόδιος για τη λειτουργία, τη συντήρηση και την ανάπτυξη του συστήματος στη Γαλλία. Για το σκοπό αυτό δημιουργήθηκε εντός της ΕDF μια ειδική μονάδα, η RTE. Ο διευθυντής της ορίζεται με υπουργικό διάταγμα. Η ΕDF και περίπου 150 DNN είναι οι αρμόδιοι φορείς εκμετάλλευσης του συστήματος διανομής στη Γαλλία (DSO). Οι DNN περιλαμβάνουν τις δημοτικές και τις περιφερειακές μονάδες.
(18) Ο νόμος περί ηλεκτρικής ενέργειας προβλέπει δικαίωμα πρόσβασης στο δίκτυο μεταφοράς και διανομής (περιφερειακή διανομή ηλεκτρικής ενέργειας). Η Γαλλία έχει επιλέξει ένα ρυθμιζόμενο σύστημα πρόσβασης. Το διάταγμα σχετικά με τους όρους πρόσβασης και τη χρήση των δικτύων μεταφοράς και διανομής, συμπεριλαμβανομένων ιδίως των τιμολογίων χρήσης του δικτύου, βρίσκεται στο στάδιο της προετοιμασίας. Τα τιμολόγια χρήσης των δικτύων μεταφοράς και διανομής θα προταθούν από την επιτροπή ρύθμισης της ηλεκτρικής ενέργειας (CRE) και θα εγκριθούν από τον αρμόδιο υπουργό.
(19) Ο ορισμός της σχετικής αγοράς προϊόντος για τους σκοπούς της εκτίμησης της σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης πρέπει να λαμβάνει υπόψη την σημερινή κατάσταση ελευθέρωσης της αγοράς στη Γαλλία. Πρέπει να γίνει διάκριση μεταξύ του εφοδιασμού επιλέξιμων πελατών που επιλέγουν ελεύθερα τον προμηθευτή τους και του εφοδιασμού μη επιλέξιμων πελατών, που δεν μπορούν ακόμα να επιλέγουν τον προμηθευτή τους [βλέπε επίσης την απόφαση της Επιτροπής στην υπόθεση IV/M.1557 - EDF/Louis-Dreyfus(6)]. Η ακόλουθη εκτίμηση εστιάζεται στον εφοδιασμό επιλέξιμων πελατών.
B. ΣΧΕΤΙΚΗ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΗ ΑΓΟΡΑ
(20) Στην απόφασή της στην υπόθεση ΕDF/Louis-Dreyfus η Επιτροπή θεώρησε τη γαλλική αγορά εφοδιασμού σαφώς εθνική ως προς το πεδίο λόγω των κανονιστικών περιορισμών και των τεχνικών φραγμών.
(21) Οι έρευνες της Επιτροπής στην προκειμένη περίπτωση έδειξαν ότι η αγορά εφοδιασμού επιλέξιμων πελατών ηλεκτρικής ενέργειας δεν είναι μεγαλύτερη από την εθνική. Πριν από την πρόσφατη ελευθέρωση της γαλλικής αγοράς, δεν ήταν δυνατή η πραγματοποίηση σημαντικών εισαγωγών ηλεκτρικής ενέργειας.
(22) Επιπλέον, σε κάποιο βαθμό, οι εισαγωγές παρεμποδίζονται (και θα εξακολουθούν να παρεμποδίζονται τουλάχιστον για κάποιο χρονικό διάστημα) από τον περιορισμένο χαρακτήρα της ικανότητας διασύνδεσης. Σύμφωνα με ευρέως διαθέσιμες πληροφορίες, η ισχύς διασύνδεσης μεταξύ της Γαλλίας και των γειτονικών χωρών της ανέρχεται περίπου σε 20 εώς 25 GW. Όμως, λόγω τεχνικών περιορισμών η χρησιμοποιήσιμη ισχύς διασύνδεσης είναι περίπου 10 GW. Συγκριτικά προς την εγκατεστημένη στη Γαλλία ισχύ ηλεκτροπαραγωγής της τάξης των 110 GW, η εισαγόμενη ισχύς είναι λιγότερο από 10 %.
(23) Στο πλαίσιο αυτό, τα μέρη υποστηρίζουν ότι η διαθέσιμη εισαγόμενη ισχύς είναι στην πραγματικότητα σημαντικά υψηλότερη. Δεδομένων των σχετικά υψηλών εξαγωγών της Γαλλίας προς γειτονικές χώρες, παρεμφερής όγκος εισαγωγών αντισταθμίζει τη ροή της εξαγόμενης ηλεκτρικής ενέργειας με αποτέλεσμα το σύνολο της εγκατεστημένης ισχύος να είναι εκ νέου διαθέσιμο για πρόσθετη εισαγόμενη ηλεκτρική ενέργεια. Όμως, αυτό το αποτέλεσμα επαλληλίας των εισαγωγικών και εξαγωγικών ροών παρουσιάζεται μόνο στο βαθμό που οι αμφίδρομες ροές ηλεκτρικής ενέργειας λαμβάνουν χώρα ακριβώς την ίδια χρονική στιγμή. Συνεπώς, η αύξηση της διαθέσιμης ισχύος λόγω της επαλληλίας είναι στην πραγματικότητα αμφίβολη.
(24) Το 1999, εισήχθησαν στη Γαλλία περίπου 4 TWh ηλεκτρικής ενέργειας(7). Συγκριτικά προς τη συνολική κατανάλωση στη γαλλική αγορά της τάξης των 430 TWh(8), το ποσοστό των εισαγωγών ήταν έτσι ελάχιστα χαμηλότερο του 1 %. Δεδομένου ότι η κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας των επιλέξιμων πελατών αντιστοιχούσε σε 130 TWh, το ποσοστό των εισαγωγών ανήλθε σε 3 %.
(25) Συνεπώς, η γεωγραφική αγορά εφοδιασμού επιλέξιμων πελατών είναι η Γαλλία.
Γ. ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΑΠΟ ΠΛΕΥΡΑΣ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
1. ΔΕΣΠΟΖΟΥΣΑ ΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕDF
1.1. Η ΕDF κατέχει εξαιρετικά υψηλά μερίδια στην αγορά επιλέξιμων πελατών και είναι ο βασικός παραγωγός και προμηθευτής ηλεκτρικής ενέργειας στη Γαλλία
(26) Η ΕDF κατέχει δεσπόζουσα θέση στη Γαλλία όσον αφορά τον εφοδιασμό επιλέξιμων πελατών. Τα μέρη υποστηρίζουν στην κοινοποίησή τους ότι η ΕDF κατέχει ποσοστό υψηλότερο του 80 % της αγοράς εφοδιασμού επιλέξιμων πελατών, συμπεριλαμβανομένης της αυτοπαραγωγής. Σύμφωνα με τα μέρη, οι αυτοπαραγωγοί και οι ανεξάρτητοι παραγωγοί παρήγαγαν, το 1999, 31 TWh. Η ανεξάρτητη παραγωγή αντιστοιχούσε σε 24,8 TWh και η αυτοπαραγωγή, που στην πραγματικότητα δεν αποτελεί μέρος της αγοράς, αντιστοιχούσε σε 6,2 ΤWh το 1999. Σήμερα, η κατανάλωση των επιλέξιμων πελατών αντιπροσωπεύει κατά προσέγγιση 130 TWh. Αν υποτεθεί ότι το σύνολο της αυτοπαραγωγής (6,2 ΤWh) παρήχθη από επιλέξιμους πελάτες, η ποσότητα που θα παρέδιδε η αγορά θα ήταν 123,8 TWh. Από την ποσότητα αυτή, τουλάχιστον 117 TWh, ήτοι περίπου το 95 %, πρέπει να έχουν παραδοθεί από την ΕDF. Πράγματι, το 1999, μόνο 6,8 TWh που παρήχθησαν από τους ανεξάρτητους παραγωγούς (εκτός της ΕDF και των αυτοπαραγωγών) παραδόθηκαν σε πελάτες εκτός της ΕDF. Για το 2000, το μερίδιο αγοράς της ΕDF μπορεί να είναι ελαφρώς μικρότερο εφόσον ορισμένοι αλλοδαποί προμηθευτές, ιδίως γερμανικές εταιρείες ηλεκτρικής ενέργειας, κατάφεραν να συνάψουν συμβάσεις εφοδιασμού με ορισμένους επιλέξιμους πελάτες.
(27) Η δεσπόζουσα θέση της ΕDF στην αγορά εφοδιασμού επιλέξιμων πελατών πρέπει να θεωρηθεί υπό το πρίσμα της σημασίας της ως ηλεκτροπαραγωγού στη Γαλλία. Η ΕDF είναι ο βασικός παραγωγός ηλεκτρικής ενέργειας της Γαλλίας. Η εγκατεστημένη παραγωγική ισχύς της στη Γαλλία της τάξης των 103,5 GW περιλαμβάνει σταθμούς ηλεκτροπαραγωγής με πυρηνική ενέργεια (63 GW), φυσικά καύσιμα (17,2 GW) και υδροηλεκτρική ενέργεια (23,3 GW). Το 1999, η απόδοση της ΕDF ανήλθε σε 469 ΤWh εκτός των 500 TWh της συνολικής ηλεκτροπαραγωγής, που αντιστοιχεί σε μερίδιο 93,8 %. Από τη συνολική απόδοση της ΕDF, το 80 % προερχόταν από την ηλεκτροπαραγωγή με πυρηνική ενέργεια, 15 % με υδροηλεκτρική ενέργεια και 5 % με φυσικά καύσιμα(9).
(28) Το 1999 η συνολική κατανάλωση στη Γαλλία ανήλθε σε 430 TWh. Η συνολική παροχή ηλεκτρικής ενέργειας της ΕDF στη Γαλλία ανήλθε σε 417,6 TWh, που αντιστοιχεί σε μερίδιο 97 %.
1.2. Οι άλλοι ηλεκτροπαραγωγοί έχουν οριακό μερίδιο παραγωγής και παροχής ηλεκτρικής ενέργειας κυρίως στην ΕDF
(29) Εκτός της ΕDF υπάρχουν τρεις άλλοι ηλεκτροπαραγωγοί που δραστηριοποιούνται στη Γαλλία(10). Η Compagnie Nationale du Rhône (CNR) έχει εγκατεστημένη παραγωγική ισχύ 2,785 GW και παράγει ηλεκτρική ενέργεια στη Rhône την οποία, όμως, πωλεί στην ΕDF (18 TWh το 1999). Η ΕDF κατέχει το ένα έκτο του μετοχικού κεφαλαίου της CNR και ορίζει έναν από τους 30 διευθυντές της. Η ΕDF έχει αναλάβει τη διαχείριση της CNR από το 1946. Σήμερα, διαπραγματεύεται τους όρους εξόδου της από την CNR βάσει του άρθρου 50 του νόμου περί ηλεκτρικής ενέργειας. Η Société Nationale d'Electricité et de Thermique (SNET), στην οποία η ΕDF συμμετέχει κατά 19 %, έχει εγκατεστημένη παραγωγική ισχύ 2,6 GW και το 1999 παρήγαγε 6,8 TWh, μέρος των οποίων διατέθηκε σε επιλέξιμους πελάτες. Η Ηarpen AG, που ανήκει στον όμιλο RWE, παράγει ηλεκτρική ενέργεια σε επτά εγκαταστάσεις υδροηλεκτρικής ενέργειας μικρής κλίμακας (εγκατεστημένη ισχύς: 0,57 GW). Όμως, ολόκληρη η απόδοση των εγκαταστάσεων ηλεκτροπαραγωγής, 0,2 TWh (159,4 GWh) το 1999, διατέθηκε στην ΕDF.
(30) Συγκριτικά προς την κυρίαρχη θέση της ΕDF στην παραγωγή, ο ρόλος που μπορούν να διαδραματίσουν οι τρεις δυνητικοί ανεξάρτητοι προμηθευτές όσον αφορά τον εφοδιασμό επιλέξιμων πελατών δεν είναι σημαντικός. Ακόμα και αν τόσο η CNR όσο και η SNET μπορούσαν ήδη να διαθέσουν ολόκληρη την παραγωγή τους σε επιλέξιμους πελάτες τους, η κοινή απόδοσή τους θα κάλυπτε μόλις το 19 % της συνολικής γαλλικής αγοράς εφοδιασμού επιλέξιμων πελατών που αντιπροσωπεύει περίπου 130 ΤWh. Το στοιχείο αυτό αναγνωρίζεται και από την CRE στην ετήσια έκθεσή της όπου αναφέρει ότι "τα προσεχή έτη ο ανταγωνισμός με την ΕDF θα οφείλεται περισσότερο στη δράση αλλοδαπών επιχειρήσεων παρά στην παρουσία σημαντικών παραγωγών εγκατεστημένων στο εθνικό έδαφος"(11).
(31) Επιπλέον, ο νόμος περί ηλεκτρικής ενέργειας περιλαμβάνει σημαντικούς περιορισμούς που περιστέλλουν περαιτέρω τα περιθώρια ελιγμών των ανεξάρτητων ηλεκτροπαραγωγών όσον αφορά τον εφοδιασμό επιλέξιμων πελατών. Το άρθρο 22 IV του νόμου περί ηλεκτρικής ενέργειας από κοινού με το άρθρο 2 του διατάγματος 2000-1069 της 30ής Οκτωβρίου 2000 προβλέπει ότι οι εξουσιοδοτημένοι ηλεκτροπαραγωγοί μπορούν απλώς να αγοράζουν ηλεκτρική ενέργεια για μεταπώληση σε επιλέξιμους πελάτες σε ποσοστό 20 % της αντίστοιχης εγκατεστημένης παραγωγικής ισχύος τους. Το στοιχείο αυτό περιορίζει σημαντικά την ικανότητα των ανεξάρτητων ηλεκτροπαραγωγών να έχουν δυναμικότερο ρόλο στην αγορά εφοδιασμού επιλέξιμων πελατών. Η θέση των ανεξάρτητων ηλεκτροπαραγωγών όσον αφορά τη συνολική παραγωγή είναι ήδη οριακή εφόσον αντιπροσωπεύουν λιγότερο από 5 % της γαλλικής συνολικής παραγωγής. Όμως, περιορίζοντας τους όγκους που μπορούν να αγοράσουν ανεξάρτητοι ηλεκτροπαραγωγοί για να τους διαθέσουν σε επιλέξιμους πελάτες σε ποσοστό 20 % της αντίστοιχης παραγωγικής ικανότητας, αποκλείεται οι εταιρείες αυτές να καταστούν σημαντική εναλλακτική πηγή εφοδιασμού επιλέξιμων πελατών στο μέλλον. Εκτιμώντας τις συνέπειες του περιορισμού του 20 %, μια ομάδα εμπειρογνωμόνων "inspecteurs des finances" κατέληξε, σε έκθεση για την CRE, στο ακόλουθο συμπέρασμα: "Για όλους αυτούς τους λόγους, η προαναφερόμενη ρήτρα μπορεί να θεωρηθεί καθαυτή ότι αποτελεί φραγμό στις συναλλαγές ηλεκτρικής ενέργειας (σε σχέση τόσο με τις κεφαλαιαγορές όσο και με τις διμερείς συναλλαγές). (...) Στο πλαίσιο αυτό, φαίνεται δυσμενής για τους γάλλους παραγωγούς που είναι ανεξάρτητοι από την ΕDF, στο βαθμό που έχει ως αποτέλεσμα την παγίωση της υπάρχουσας ιεραρχίας των μεριδίων αγοράς, εμποδίζοντας παράλληλα τους ανταγωνιστές της ΕDF να ανταγωνίζονται την ΕDF συμπληρώνοντας τις προσφορές αγοράς τους πράγμα που θα τους επέτρεπε, δικαιολογημένα, να αντισταθμίσουν τη συγκρατημένη παραγωγική ικανότητά τους"(12).
1.3. Η κατάσταση όσον αφορά την πιθανή είσοδο στη γαλλική αγορά
1.3.1. Γενικά
(32) Οι έρευνες της Επιτροπής έδειξαν ότι υπάρχουν πιθανότητες εμφάνισης νεοεισερχόμενων στη γαλλική αγορά. Ειδικότερα, σε ορισμένες περιπτώσεις, οι διαγωνισμοί που προκήρυξαν επιλέξιμοι πελάτες για παράδοση ηλεκτρικής ενέργειας κατακυρώθηκαν σε αλλοδαπούς προμηθευτές. Εξακολουθεί, όμως, να είναι δύσκολο για τους νεοεισερχόμενους, ιδίως τους αλλοδαπούς προμηθευτές, να ξεκινήσουν δραστηριότητες εφοδιασμού στη Γαλλία.
(33) Προκειμένου ένας προμηθευτής ηλεκτρικής ενέργειας να δραστηριοποιηθεί σε αλλοδαπή αγορά, μπορεί να εφοδιαστεί με ηλεκτρική ενέργεια χρησιμοποιώντας παραγωγική ικανότητα εγκατεστημένη στη Γαλλία, αγοράζοντας ενέργεια από άλλο παραγωγό στο πλαίσιο δραστηριοτήτων συναλλαγών ή εισάγοντας ηλεκτρική ενέργεια που παράγεται σε δικές του εγκαταστάσεις στο εξωτερικό.
1.3.2. Προβλήματα όσον αφορά την είσοδο στη γαλλική αγορά
1.3.2.1. Οι νεοεισερχόμενοι έχουν οριακές πιθανότητες να αποκτήσουν πρόσβαση στην ικανότητα ηλεκτροπαραγωγής στη Γαλλία
(34) Η πρόσβαση στην ικανότητα ηλεκτροπαραγωγής στη Γαλλία καθίσταται στην πραγματικότητα δυνατή μόνον υπό την προϋπόθεση ότι η ΕDF παρέχει πρόσβαση εφόσον η ΕDF είναι ο βασικός ηλεκτροπαραγωγός στη Γαλλία. Οι τρεις δυνητικοί ανεξάρτητοι παραγωγοί διαθέτουν σήμερα ηλεκτρική ενέργεια κυρίως στην ΕDF ή την παράγουν για δεσμευμένη χρήση. Υπάρχουν ορισμένοι μεγάλοι βιομηχανικοί πελάτες που παράγουν ηλεκτρική ενέργεια για αυτοπαραγωγή, αλλά που δεσμεύονται με μακροπρόθεσμες συμβάσεις (δώδεκα έτη) με την ΕDF όσον αφορά την πλεονάζουσα παραγωγή ως μέρος του προγράμματος συμπαραγωγής(13).
(35) Από την άποψη αυτή, τα μέρη υποστηρίζουν ότι η διαδικασία χορήγησης άδειας για τη λειτουργία νέων παραγωγικών εγκαταστάσεων άνω των 4,5 ΜW(14) ανά μονάδα, όπως προβλέπεται στο νόμο περί ηλεκτρικής ενέργειας και στο διάταγμα 2000-877 της 7ης Σεπτεμβρίου 2000, επιτρέπει σε όλες τις κοινοτικές επιχειρήσεις να δημιουργήσουν δικές τους εγκαταστάσεις παραγωγής στη Γαλλία. Όμως, η αύξηση της ικανότητας ηλεκτροπαραγωγής είναι μια μακροπρόθεσμη διαδικασία και συνεπάγεται υψηλές επενδύσεις, δηλαδή υψηλό εφάπαξ κόστος, που δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για άλλους σκοπούς πέραν της παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας. Εξάλλου, απαιτεί πελάτες έτοιμους να υπογράψουν μακροπρόθεσμες συμβάσεις εφοδιασμού διάρκειας δέκα έως δεκαπέντε ετών προκειμένου να διασφαλιστεί, σε κάποιο βαθμό, η αρχική υψηλή επένδυση. Επιπλέον, δεν υπάρχει στη Γαλλία αγορά άμεσης παράδοσης. Συνεπώς, η πλεονάζουσα παραγωγή είτε θα χανόταν είτε θα έπρεπε να πωληθεί στην ΕDF. Εξάλλου, το λειτουργικό κόστος ποικίλλει σημαντικά ανάλογα με την πρωτογενή ενέργεια που χρησιμοποιείται για τη λειτουργία αυτών των εγκαταστάσεων. Τα φυσικά καύσιμα, όπως ο άνθρακας, το πετρέλαιο και το φυσικό αέριο συνεπάγονται υψηλότερο λειτουργικό κόστος από την υδραυλική ενέργεια ή τα πυρηνικά καύσιμα. Μια εγκατάσταση ηλεκτροπαραγωγής που χρησιμοποιεί φυσικά καύσιμα δεν μπορεί να ανταγωνιστεί τις χαμηλές τιμές που προσφέρει η ΕDF λόγω της ικανότητας ηλεκτροπαραγωγής με πυρηνική ενέργεια.
(36) Εξάλλου, η υπάρχουσα ισχύς ηλεκτροπαραγωγής πόρρω απέχει από την πλήρη χρησιμοποίησή της. Βάσει της εγκατεστημένης ισχύος ηλεκτροπαραγωγής της ΕDF, η μέγιστη θεωρητική απόδοση ανέρχεται σε 906,6 TWh (103,5 GW x 24 ώρες x 365 ημέρες) ετησίως, ήτοι περίπου διπλάσια της συνολικής παραγωγής της ΕDF το 1999 που ανήλθε σε 469 TWh. Στο παρελθόν, η ανάπτυξη της ικανότητας ηλεκτροπαραγωγής καθοδηγείτο από προβλέψεις βασισμένες σε πολύ αισιόδοξες υποθέσεις για τη μελλοντική ανάπτυξη της ζήτησης, που όμως δεν πραγματοποιήθηκαν. Αυτό επιβεβαιώνεται από την CRE στην ετήσια έκθεσή της όπου αναφέρει ότι "σύμφωνα με την τάση που παρατηρείται στην Ευρώπη, αλλά η οποία είναι κατά πολύ εμφανέστερη στη Γαλλία, η παραγωγή φαίνεται να ικανοποιεί την προβλεπόμενη αλλαγή της ζήτησης χωρίς να απαιτούνται πρόσθετες επενδύσεις σε παραγωγική ικανότητα. (...) Η τόσο δαπανηρή σήμερα ανταγωνιστικότητα των σταθμών ηλεκτροπαραγωγής καθιστά εν γένει την εγκατάσταση νέας σημαντικής παραγωγικής ικανότητας μη δικαιολογήσιμη, από οικονομική άποψη, τα προσεχή έτη. Η κατάσταση αυτή, στην οποία πρέπει να προστεθούν οι συνέπειες του ιστορικού μονοπωλίου της ΕDF που παράγει περίπου το 97 % της συνολικής κατανάλωσης, εξηγεί τους λόγους για τους οποίους η ανάπτυξη της ανταγωνιστικότητας στη Γαλλία, με τα επιτευχθέντα σήμερα όρια επιλεξιμότητας, δεν θα περιλαμβάνει κατά πάσα πιθανότητα την εγκατάσταση νέας παραγωγικής ικανότητας ανταγωνιστικής προς αυτή της ιστορικής επιχείρησης"(15).
1.3.2.2. Οι νεοεισερχόμενοι έχουν οριακές πιθανότητες να αγοράζουν ηλεκτρική ενέργεια στο πλαίσιο εμπορικών συναλλαγών στη Γαλλία
(37) Οι συναλλαγές ηλεκτρικής ενέργειας σε επίπεδο χονδρικής πώλησης απαιτούν ρευστότητα, δηλαδή, ένα περιβάλλον όπου οι παραγωγοί μπορούν να πωλούν επαρκείς ποσότητες σε εμπόρους. Στη Γαλλία, η δομή του ανταγωνισμού δεν ευνοεί τη ρευστότητα, που έτσι είναι απίθανο να αναπτυχθεί. Πράγματι, η ΕDF είναι ο βασικός ηλεκτροπαραγωγός της Γαλλίας και οι τρεις δυνητικοί ανεξάρτητοι ηλεκτροπαραγωγοί αντιστοιχούν μόλις στο 5 % της συνολικής παραγωγής. Εξάλλου, η αγορά εφοδιασμού επιλέξιμων πελατών εξακολουθεί να κυριαρχείται από την ΕDF. Καθόσον δεν υπάρχει σημαντικός ανταγωνισμός στη συγκεκριμένη αγορά, δεν υπάρχουν κίνητρα για την ανάπτυξη δραστηριοτήτων συναλλαγών.
(38) Επιπλέον, οι τρεις δυνητικοί ανεξάρτητοι ηλεκτροπαραγωγοί περιορίζονται σε δραστηριότητες αγοράς ως έμποροι/προμηθευτές. Οι όγκοι που μπορούν να αγοράσουν περιορίζονται σε 20 % της αντίστοιχης ικανότητας ηλεκτροπαραγωγής, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 31. Το στοιχείο αυτό συμβάλλει στο γεγονός ότι οι δραστηριότητες συναλλαγών θα παραμείνουν κατά πιθανότητα ελάχιστες. Από την άποψη αυτή, η CRE στην ετήσια έκθεσή της αναφέρει όσον αφορά τον εφοδιασμό επιλέξιμων πελατών ότι "οι μέθοδοι δημιουργίας και λειτουργίας της συγκεκριμένης αγοράς πρέπει να αναλυθούν μεταγενέστερα όσον αφορά τις ισχύουσες νομοθετικές ή κανονιστικές διατάξεις, ιδίως αυτές που αποσκοπούν στον καθορισμό ενός ανώτατου ορίου στην ποσότητα ηλεκτρικής ενέργειας που δύνανται να αγοράζουν οι παραγωγοί ηλεκτρικής ενέργειας με σκοπό τη μεταπώληση σε επιλέξιμους πελάτες. Ανάλογα με το επίπεδο στο οποίο καθορίζεται, το εν λόγω ανώτατο όριο μπορεί να οδηγήσει στον περιορισμό των συναλλαγών ηλεκτρικής ενέργειας και, ως εκ τούτου, της ικανότητας των επιλέξιμων πελατών να διαφοροποιούν τους προμηθευτές τους"(16). Συνεπώς, η αγορά ηλεκτρικής ενέργειας από άλλον παραγωγό στο πλαίσιο δραστηριοτήτων συναλλαγών, δεν αποτελεί σήμερα βιώσιμη εναλλακτική πηγή εφοδιασμού στη Γαλλία.
(39) Η ParisBourse επιθυμεί την προώθηση μίας αγοράς άμεσης παράδοσης για τις συναλλαγές ωριαίων και ημερήσιων ενοτήτων ηλεκτρικής ενέργειας. Όμως, η προσπάθεια της ParisBourse να δημιουργήσει μια αγορά συναλλαγών δεν έχει ακόμα υλοποιηθεί και, συνεπώς, δεν έχει καμία πρακτική επίπτωση.
1.3.2.3. Οι νεοεισερχόμενοι αντιμετωπίζουν προβλήματα κατά την είσοδό τους στη γαλλική αγορά μέσω εισαγωγών
(40) Λαμβανομένης υπόψη της σημερινής κατάστασης της γαλλικής αγοράς, οι αλλοδαποί προμηθευτές, που επιθυμούν να διαθέσουν ηλεκτρική ενέργεια σε επιλέξιμους πελάτες στη Γαλλία, έχουν προς το παρόν προτιμήσει την επιλογή της εισαγωγής ηλεκτρικής ενέργειας από το εξωτερικό και της χρησιμοποίησης του γαλλικού δικτύου για τη μεταφορά της ηλεκτρικής ενέργειας στη μονάδα του πελάτη. Όμως, οι σημερινές συνθήκες μεταφοράς εξακολουθούν να καθιστούν δυσχερή για αλλοδαπούς προμηθευτές τον εφοδιασμό επιλέξιμων πελατών με ηλεκτρική ενέργεια που εισάγεται μέσω των διασυνδέσεων.
(41) Οι πελάτες απαιτούν να έχουν έναν μόνο προμηθευτή υπεύθυνο για ολόκληρο τον εφοδιασμό σε ηλεκτρική ενέργεια. Μια σύμβαση πλήρους κάλυψης περιλαμβάνει την παροχή ενέργειας και αντισταθμιστικής ηλεκτρικής ενέργειας. Όμως, όσον αφορά την τελευταία, η ΕDF είναι ο μόνος προμηθευτής στη Γαλλία που τη διαθέτει άμεσα ή έμμεσα μέσω του φορέα εκμετάλλευσης του δικτύου, της RTE. Εφόσον οι επιλέξιμοι πελάτες θεωρούν συνήθως μη ελκυστική τη σύναψη ξεχωριστής σύμβασης με τον προμηθευτή αντισταθμιστικής ενέργειας λόγω του πρόσθετου κόστους που συνεπάγεται η διαχείριση της σύμβασης, ο αλλοδαπός προμηθευτής πρέπει να αγοράζει και την αντισταθμιστική ενέργεια. Από την άποψη αυτή, ας σημειωθεί ότι η RTE προκήρυξε πρόσφατα διαγωνισμό όσον αφορά την παροχή ενέργειας που απαιτείται για την αντιστάθμιση των απωλειών στο δίκτυο μεταφοράς. Η RTE ανακοίνωσε ότι θα προκηρύξει παρεμφερή διαγωνισμό για την αντισταθμιστική ενέργεια στο εγγύς μέλλον. Είναι αμφίβολο όμως κατά πόσον ο εν λόγω διαγωνισμός θα λάβει πράγματι χώρα.
(42) Στη Γαλλία, ορισμένοι προμηθευτές εκτός της ΕDF αναγκάστηκαν αρχικώς να αγοράζουν αντισταθμιστική ενέργεια για κάθε μεμονωμένο πελάτη και έτσι δεν μπόρεσαν να επωφεληθούν από τα συνήθως εγγενή πλεονεκτήματα της συγκέντρωσης πελατών σε ομάδες αντισταθμιστικής ενέργειας, περιορίζοντας έτσι την ανάγκη αγοράς αντισταθμιστικής ενέργειας. Λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι η απαιτούμενη ποσότητα αντισταθμιστικής ενέργειας εκτιμάται μόνο κατά προσέγγιση, ο αλλοδαπός προμηθευτής έπρεπε να αγοράζει επαρκή ποσότητα για να είναι ασφαλής. Εάν όμως η αντισταθμιστική ενέργεια δεν χρειαζόταν, ο αλλοδαπός προμηθευτής δεν είχε δυνατότητα να επαναχρησιμοποιήσει την αντισταθμιστική ενέργεια αλλού. Συνεπώς, η τιμή της αντισταθμιστικής ενέργειας μπορούσε να επιφέρει αύξηση της τελικής τιμής της ηλεκτρικής ενέργειας σε υψηλά μη ανταγωνιστικά επίπεδα. Εξάλλου, δεν προβλέπεται επιστροφή δαπάνης σε περίπτωση πλεονάζουσας εισροής ηλεκτρικής ενέργειας στο δίκτυο της Γαλλίας.
(43) Από την 1η Νοεμβρίου 2000, η RTE εφαρμόζει ένα σύστημα που επιτρέπει σε όλους τους προμηθευτές να αθροίζουν την κατανάλωση διάφορων πελατών. Σήμερα, οι αλλοδαποί προμηθευτές μπορούν, θεωρητικά, να αντισταθμίζουν τις διακυμάνσεις της κατανάλωσης των πελατών τους. Όμως, καθόσον οι αλλοδαποί προμηθευτές δεν έχουν εξαλείψει τους άλλους φραγμούς εισόδου και κατάφεραν ένας ικανοποιητικός αριθμός πελατών να αντισταθμίζουν αποτελεσματικά τις υπάρχουσες διακυμάνσεις της κατανάλωσης, η δυνατότητα δημιουργίας ομάδων αντισταθμιστικής ενέργειας δεν θα επιφέρει πιθανόν σημαντικά οφέλη.
1.3.2.4. Η κυρίαρχη θέση στην παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας στη Γαλλία επιτρέπει στην ΕDF να υποβάλλει καλύτερες προσφορές από τους ανταγωνιστές που προσπαθούν να εισέλθουν στη γαλλική αγορά
(44) Η Επιτροπή ζήτησε από την ΕDF να της γνωστοποιήσει τον αριθμό των διαγωνισμών που προκήρυξαν επιλέξιμοι πελάτες όπου η ΕDF ανταγωνιζόταν με αλλοδαπούς προμηθευτές την περίοδο από τον Μάιο του 2000, δηλαδή, μετά την ελευθέρωση της γαλλικής αγοράς. Ο πίνακας 1 δείχνει το αποτέλεσμα αυτών των διαγωνισμών με βάση τα στοιχεία που υπέβαλε η ΕDF. Στην απάντησή της στην κοινοποίηση αιτιάσεων η ΕDF ανέφερε ότι τα στοιχεία αυτά πιθανόν να μην είναι πλήρη διότι μπορεί να υπήρξαν περαιτέρω προσφορές και από αλλοδαπούς προμηθευτές.
Πίνακας 1
Αποτέλεσμα των διαγωνισμών με βάση τα στοιχεία της ΕDF
&gt;ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ&gt;
(45) Ο πίνακας 2 δείχνει τα στοιχεία που συγκέντρωσε η Επιτροπή στη διάρκεια της έρευνάς της με βάση τις απαντήσεις αλλοδαπών προμηθευτών ηλεκτρικής ενέργειας.
Πίνακας 2
Αποτέλεσμα των διαγωνισμών με βάση τις απαντήσεις αλλοδαπών προμηθευτών ηλεκτρικής ενέργειας
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ
(46) Ο πίνακας 1 δείχνει ότι σημαντικός αριθμός διαγωνισμών για επιλέξιμους πελάτες κατακυρώθηκαν στην ΕDF. Tο ήμισυ σχεδόν των διαγωνισμών κατακυρώθηκε στην ΕDF (47 %), ενώ σε άλλους λιγότερο από το 25 %. Η εικόνα είναι ακόμα σαφέστερη όταν λαμβάνονται υπόψη τα στοιχεία που συγκέντρωσε η Επιτροπή στη διάρκεια της έρευνας. Σε αλλοδαπούς προμηθευτές, που συμμετέχουν σε διαγωνισμούς για επιλέξιμους πελάτες στη γαλλική αγορά, κατακυρώθηκε μόλις το 9 % περίπου του συνόλου των διαγωνισμών.
(47) Σύμφωνα με την ΕDF, διατίθενται περιορισμένες πληροφορίες σχετικά με τον αριθμό των διαγωνισμών για επιλέξιμους πελάτες. Οι πληροφορίες αυτές παρατίθενται στον πίνακα 1. Όλοι οι αλλοδαποί προμηθευτές, όμως, υπέβαλαν το σύνολο των διαθέσιμων πληροφοριών σχετικά με τους διαγωνισμούς. Οι πληροφορίες αυτές παρατίθενται στον πίνακα 2 και δεν αμφισβητήθηκαν από την ΕDF στην απάντησή της στην κοινοποίηση αιτιάσεων. Συνεπώς, αποτελούν έγκυρη βάση για την εκτίμηση της Επιτροπής. Επιπλέον, ελλείψει άλλου γάλλου προμηθευτή οιασδήποτε σπουδαιότητας εκτός της ΕDF, μπορεί να υποτεθεί ότι οι συγκεκριμένοι διαγωνισμοί, που δεν κατακυρώθηκαν στους αλλοδαπούς προμηθευτές, ή τουλάχιστον στην πλειονότητά τους, κατακυρώθηκαν στην ΕDF. Αυτό επιβεβαιώνεται σε μεγάλο βαθμό από τους καταλόγους προσφορών που υπέβαλαν οι αλλοδαποί προμηθευτές.
(48) Η ικανότητα της ΕDF να υποβάλει συστηματικά καλύτερες προσφορές από αλλοδαπούς προμηθευτές υποστηρίζεται περαιτέρω από το γεγονός ότι, στη Γαλλία, δεν υπάρχει διαφανής μέση τιμή αγοράς. Πράγματι, η ΕDF μπορεί να επηρεάσει σημαντικά την τιμή διάθεσης της ηλεκτρικής ενέργειας σε επιλέξιμους πελάτες. Η ΕDF ως ολοκληρωμένη μονοπωλιακή εταιρεία μπορεί να ανταποκρίνεται στις προκλήσεις του ανταγωνισμού στην αγορά επιλέξιμων πελατών μεταθέτοντας τα περιθώρια κέρδους από τους επιλέξιμους πελάτες στους πελάτες που δεν μπορούν να επιλέξουν ελεύθερα τον προμηθευτή τους. Από την άποψη αυτή, η ΕDF υποστήριξε στην ακρόαση ότι οι έμμεσες επιδοτήσεις απαγορεύονται από τη νομοθεσία και το κανονιστικό πλαίσιο. Τα τιμολόγια εγκρίνονται από τον υπουργό κατόπιν γνωμοδότησης της CRE και υπόκεινται σε ανώτατο όριο τιμών, που καλύπτει το πλήρες κόστος του εφοδιασμού. Όμως, το ανώτατο όριο τιμών ουδόλως αποκλείει περιθώρια κέρδους για τον προμηθευτή. Εξάλλου, η ύπαρξη έμμεσων επιδοτήσεων δεν αποδεικνύεται εύκολα. Το γεγονός ότι οι έμμεσες επιδοτήσεις αποτελούν πραγματικό κίνδυνο αναγνωρίστηκε και από την CRE στην ετήσια έκθεσή της όπου αναφέρει ότι "είναι δύσκολο να ρυθμιστεί μια διττή αγορά εφόσον οι δεδομένοι πελάτες δεν πρέπει να επιδοτούν τους επιλέξιμους πελάτες και η έλλειψη ισορροπίας του ανταγωνισμού πρέπει να αποφεύγεται στην αγορά επιλέξιμων πελατών"(17).
(49) Στη διάρκεια της εμπεριστατωμένης έρευνας, η ΕDF παρείχε στοιχεία σχετικά με τις τιμές όσον αφορά τις μέσες τιμές της για επιλέξιμους πελάτες καθώς και τις τιμές που υπέβαλε σε επιλέξιμους πελάτες στο πλαίσιο των προσφορών του 2000. Τα στοιχεία αυτά παρατίθενται στον πίνακα 3.
Πίνακας 3
Μέσες τιμές σε επιλέξιμους πελάτες
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ
(50) Τα στοιχεία του πίνακα 3 αποδεικνύουν ότι η μέση τιμή της ΕDF για επιλέξιμους πελάτες είναι υψηλότερη από τις τιμές που προσφέρονται σε επιλέξιμους πελάτες προκειμένου να αποκλείεται ο αλλοδαπός προμηθευτής. Οι απαντήσεις των ανταγωνιστών που συμμετείχαν σε διαδικασίες υποβολής προσφορών επιβεβαιώνουν επίσης ότι η ΕDF συνδύασε τις τιμές που πρόσφεραν οι αλλοδαποί προμηθευτές προκειμένου να διατηρήσει τους πελάτες της. Η CRE, σύμφωνα με τα συμπεράσματα αυτά, αναφέρει στην ετήσια έκθεσή της: "Τον Ιούνιο του 2000, ο αριθμός των επιλέξιμων πελατών που άλλαξαν προμηθευτή ήταν χαμηλότερος αλλά ορισμένοι από αυτούς πέτυχαν, από την ΕDF, σημαντικά χαμηλότερες τιμές αφού τις παρέβαλαν με αυτές των διαφόρων ανταγωνιστών προμηθευτών"(18).
2. ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΔΕΣΠΟΖΟΥΣΑΣ ΘΕΣΗΣ ΤΗΣ ΕDF
(51) Η σχεδιαζόμενη συγκέντρωση ενισχύει τη δεσπόζουσα θέση της ΕDF στην αγορά επιλέξιμων πελατών στη Γαλλία, εφόσον θέτει εκτός ανταγωνισμού την ΕnBW στη γαλλική αγορά, ενισχύει τη δυνατότητα επιβολής αντιποίνων της ΕDF στη Γερμανία, αυξάνει την πρόσβαση της ΕDF στην Ελβετία, θέτει εκτός ανταγωνισμού την Watt και ενισχύει τη θέση της ΕDF ως ευρωπαίου προμηθευτή.
2.1. Υπάρχουν κίνητρα για την είσοδο αλλοδαπών προμηθευτών στη γαλλική αγορά
(52) Υπάρχει ισχυρό κίνητρο για τη δραστηριοποίηση αλλοδαπών προμηθευτών στη Γαλλία. Αυτό καθίσταται εμφανές από τη συμμετοχή των συγκεκριμένων προμηθευτών σε πολλές προσφορές για τον εφοδιασμό επιλέξιμων πελατών. Όσον αφορά τους γερμανούς προμηθευτές αξίζει να σημειωθεί ότι, λόγω της ελευθέρωσης της αγοράς στη Γερμανία, η τιμή της ηλεκτρικής ενέργειας για βιομηχανικούς πελάτες δεν είναι εν γένει υψηλότερη απ' ό,τι στη Γαλλία. Στην πραγματικότητα, για ορισμένους πελάτες οι τιμές στη Γαλλία φαίνονται υψηλότερες απ' ό,τι στη Γερμανία(19). Συνεπώς, οι γερμανοί ηλεκτροπαραγωγοί μπορούν να υποβάλουν ανταγωνιστικές προσφορές σε επιλέξιμους πελάτες στη Γαλλία και επίσης έχουν ισχυρό κίνητρο να δραστηριοποιηθούν στη Γαλλία, εφόσον ιδίως η Γαλλία είναι η δεύτερη μεγαλύτερη αγορά στην Κοινότητα.
(53) Αυτό το κίνητρο υποστηρίζεται περαιτέρω από την τάση προς ευρωπαϊκές συμβάσεις εφοδιασμού, δηλαδή, για τον εφοδιασμό μεγάλων επιχειρήσεων πελατών σε περισσότερα από ένα κράτη μέλη. Οι έρευνες της Επιτροπής επιβεβαίωσαν ότι υπάρχει αυξανόμενη ζήτηση αυτών των συμβάσεων. Λόγω των διαφορετικών επιπέδων ελευθέρωσης, υπάρχουν ασφαλώς ακόμα σημαντικοί περιορισμοί για έναν πελάτη να έχει ένα και τον αυτό προμηθευτή σε ολόκληρη την Κοινότητα. Όμως, οι μεγάλες επιχειρήσεις πελάτες ενδιαφέρονται διαρκώς περισσότερο να εφοδιάζονται από έναν και τον αυτό προμηθευτή σε περισσότερα από ένα κράτη μέλη. Αυτό ισχύει ιδίως για πελάτες με μονάδες παραγωγής που ικανοποιούν τις ποικίλες εθνικές ανάγκες, πράγμα που τους επιτρέπει να επιλέγουν τον προμηθευτή τους. Οι συμβάσεις αυτές περιλαμβάνουν, ασφαλώς, και τον εφοδιασμό εταιρειών ή μονάδων που είναι εγκατεστημένες στη Γαλλία. Προκειμένου να καθίσταται δυνατή η υποβολή προσφορών σε πελάτες με πολλαπλές μονάδες παραγωγής που διαθέτουν θυγατρικές στη Γαλλία, είναι ουσιαστικής σημασίας η δραστηριοποίηση στη συγκεκριμένη αγορά.
2.2. Η ΕnBW είναι ένας από τους δυνητικούς ανταγωνιστές που πληρούν ιδιαίτερα τις προϋποθέσεις εισόδου στη γαλλική αγορά
(54) Η ΕnBW είναι ένας από τους έξι διασυνδεδεμένους προμηθευτές ηλεκτρικής ενέργειας στη Γερμανία που παράγει και διαθέτει ενέργεια και συντηρεί τα δίκτυα υψηλής τάσης. Είναι η τέταρτη μεγαλύτερη γερμανική επιχείρηση κοινής ωφέλειας στον τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας μετά την Ε.ON(20), τη RWE/VEW και την VEAG όσον αφορά τη διασυνδεδεμένη διάθεση ηλεκτρικής ενέργειας και η τρίτη μεγαλύτερη όσον αφορά τη διάθεση ηλεκτρικής ενέργειας συνολικά στη Γερμανία.
(55) Η περιοχή εφοδιασμού της ΕnBW βρίσκεται στο νοτιοδυτικό τμήμα της Γερμανίας και έχει εκτενή κοινή μεθόριο με τη περιοχή εφοδιασμού της γαλλικής ΕDF. Η ΕnBW είναι κάτοχος δικτύου μεταφοράς υψηλής τάσης 380/220 kV στην περιοχή εφοδιασμού της που έχει μήκος 3500 χιλιόμετρα(21). Εκτός από την RWE, η ΕnBW είναι η μόνη γερμανική διασυνδεδεμένη εταιρεία ηλεκτρικής ενέργειας που διαθέτει διασυνδέσεις μεταξύ Γαλλίας και Γερμανίας. Δύο από τις τέσσερις(22) γαλλογερμανικές διασυνδέσεις βρίσκονται στην περιοχή εφοδιασμού της ΕnBW. Η ΕnBW έχει κατά προσέγγιση ισχύ διασύνδεσης 1,2 GW. Με αυτή την ισχύ, η ΕnBW μπορεί να εξάγει μέχρι 10,5 ΤWh στη Γαλλία. Από κοινού με τα [&lt; 10]* ΤWh, που λαμβάνει η ΕnBW μεταξύ άλλων μέσω των συμμετοχών της στην παραγωγική ικανότητα της ΕDF, η ΕnBW μπορεί να διαθέσει [10-20]* TWh σε επιλέξιμους πελάτες στη Γαλλία. Σύμφωνα με τα στοιχεία αυτά, περίπου [5-15]* % της κατανάλωσης από τους γάλλους επιλέξιμους πελάτες μπορεί να διατίθεται από την ΕnBW.
(56) Σύμφωνα με τα μέρη, η γεωγραφική εγγύτητα της ΕnBW με την ΕDF δεν παρέχει ανταγωνιστικό πλεονέκτημα στην ΕnBW. Τα μέρη υποστηρίζουν ότι το κόστος και οι τιμές της ηλεκτρικής ενέργειας που διατίθεται σε πελάτες στη Γαλλία δεν διαφέρουν ουσιωδώς εφόσον εξαρτώνται από το κατά πόσον η ηλεκτρική ενέργεια προέρχεται από την ΕnBW ή από μια επιχείρηση, όπως η Ε.ΟΝ, ακόμα και αν η τελευταία υποχρεούται να διέρχεται μέσω της περιοχής της ΕnBW ή της REW/VEW κατά τη διαδρομή της προς τη Γαλλία.
(57) Ο ισχυρισμός αυτός δεν ευσταθεί. Στη Γερμανία, τα τέλη μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας καταβάλλονται για τη μεταφορά μέσω δικτύων που ανήκουν σε άλλες διασυνδεδεμένες εταιρείες ηλεκτρικής ενέργειας. Οι ηλεκτροπαραγωγοί, των οποίων τα δίκτυα μεταφοράς δεν γειτνιάζουν άμεσα με τη γαλλική αγορά, βρίσκονται σε μειονεκτική θέση συγκριτικά προς αυτούς που διαθέτουν δίκτυα κατά μήκος της γαλλικής μεθορίου, όπως η ΕnBW ή η REW/VEW. Όπως εξηγείται στην απόφαση για την υπόθεση COMP/M. 1673 - VEBA/VIAG(23), οι κάτοχοι δικτύου μπορούν να καθορίζουν μια τιμολογιακή πολιτική για τους ανταγωνιστές τους που δεν είναι πλήρως διαφανής, και έτσι δεν είναι δυνατό σε όλες τις περιπτώσεις να γίνεται αντιληπτή η πραγματική διάκριση έναντι αυτών των ανταγωνιστών.
(58) Για τους εξαγωγείς ηλεκτρικής ενέργειας που είναι εγκατεστημένοι σε χώρες που δεν συνορεύουν με τη Γαλλία, απαιτείται η καταβολή πρόσθετου κόστους, ιδίως κατά τη διέλευση των συνόρων από τρίτες χώρες προς τη Γαλλία μέσω Γερμανίας ή Βελγίου. Συνεπώς, η γεωγραφική εγγύτητα της ΕnBW με την ΕDF παρέχει ένα πλεονέκτημα κόστους συγκριτικά προς τις εν λόγω κατηγορίες προμηθευτών. Από την άποψη αυτή, το έγγραφο στρατηγικής που εκπόνησε η ΕDF σχετικά με την εξαγορά της ΕnBW(24) αναφέρει, ως πρώτο σημείο των εμπορικών πλεονεκτημάτων που συνεπάγεται για την ΕDF ο από κοινού έλεγχος της ΕnBW, ότι η "EnBW θα επιφέρει άμεση, συνοριακή πρόσβαση". Εφόσον η ΕDF θεωρεί τη γεωγραφική θέση της περιοχής εφοδιασμού της ΕnBW στη γερμανο-γαλλική μεθόριο πλεονεκτική από άποψη ανταγωνισμού όσον αφορά τη στρατηγική επέκτασή της στη γερμανική αγορά, η θέση αυτή θα παράσχει επίσης ανάλογα πλεονεκτήματα στην ΕnBW από την πλευρά της γαλλικής αγοράς.
(59) Εξάλλου, η ΕnBW έχει πρόσβαση στην ικανότητα ηλεκτροπαραγωγής που είναι εγκατεστημένη στη Γαλλία βάσει ορισμένων συμβατικών μακροπρόθεσμων συμφωνιών με την ΕDF που περιλαμβάνουν κάποια αποθέματα ισχύος των γαλλικών εγκαταστάσεων ηλεκτροπαραγωγής με πυρηνική ενέργεια Fessenheim ([...]*) και Cattenom ([...]*), καθώς και μιας συμφωνίας που προβλέπει τη διάθεση ηλεκτρικής ενέργειας βασικού φορτίου και ad hoc ηλεκτρικής ενέργειας φορτίου αιχμής από την ΕDF στην ΕnBW. Το 1999, η ΕnBW εφοδιάστηκε με [...] % TWh από το Fessenheim και [...]* TWh από το Cattenom και [...]* TWh βασικού φορτίου από την ΕDF.
(60) Σύμφωνα με τα μέρη, η ΕnBW εφοδιάζεται κατά μέσον όρο με συνολικά [&lt; 10]* TWh ετησίως βάσει όλων των ισχυουσών συμφωνιών μεταξύ της ΕDF και της ΕnBW. Οι ποσότητες διατίθενται κατά κανόνα στην ΕnBW στη γαλλο-γερμανική διασύνδεση Sierentz/Kuhmoos. Σύμφωνα με την κοινοποίηση, η ΕnBW χρησιμοποιεί τις εισαγωγές για τον εφοδιασμό γερμανών πελατών της. Όμως, δεν υπάρχουν νομικά ή συμβατικά κωλύματα που εμποδίζουν την ΕnBW από τη διάθεση των ποσοτήτων που λαμβάνει από την ΕDF σε επιλέξιμους πελάτες στη Γαλλία. Αυτό έχει επιβεβαιωθεί ρητώς από εκπροσώπους τόσο της ΕDF όσο και της ΕnBW κατά τη σύσκεψη με την Επιτροπή στις 17 Νοεμβρίου 2000.
(61) Τα μέρη υποστηρίζουν ότι οι RWE/VEW, E.ON, Electrabel και άλλες εγκατεστημένες στην Κοινότητα εταιρείες ηλεκτροπαραγωγής είναι σημαντικά μεγαλύτερες από την ΕnBW και συνεπώς έχουν περισσότερες πιθανότητες να διαθέτουν τη χρηματοοικονομική ισχύ, τους πόρους και την ικανότητα σχεδιασμού που απαιτούνται για την υποστήριξη της εισόδου επιλέξιμων πελατών στη γαλλική αγορά. Κατά την άποψή τους, ακόμα και μετά τη βελτιστοποίηση της παραγωγικής ικανότητάς της, η ΕnBW θα έχει ανεπαρκή παραγωγική ικανότητα για την αγορά της. Η ΕnBW παράγει 40,5 ΤWh και πωλεί 55 ΤWh καλύπτοντας τη διαφορά με αγορές από διάφορες πηγές, συμπεριλαμβανομένης της ΕDF.
(62) Όμως, λαμβανομένων υπόψη των απαντήσεων που έδωσαν οι εγκατεστημένοι στην Κοινότητα ηλεκτροπαραγωγοί, η υπάρχουσα παραγωγική ικανότητα ή η πλεονάζουσα παραγωγή δεν αποτελεί αποφασιστικό στοιχείο κατά την εξέταση της εισόδου στη γαλλική αγορά. Ιδίως στη Γερμανία, οι ηλεκτροπαραγωγοί μπορούν να πωλούν την πλεονάζουσα παραγωγή τους στις ανταλλαγές ηλεκτρικής ενέργειας ή σε άλλους διασυνδεδεμένους ηλεκτροπαραγωγούς σε διμερή βάση. Εάν μια εταιρεία ηλεκτροπαραγωγής αποφασίσει να διαθέσει ηλεκτρική ενέργεια στη γαλλική αγορά, μπορεί συνεπώς να το πράξει αγοράζοντας την απαιτούμενη ποσότητα ηλεκτρικής ενέργειας είτε από την αγορά εμπορικών συναλλαγών είτε από άλλους παραγωγούς. Συνεπώς, διαπιστώνεται ότι η ίδια πλεονασματική παραγωγή δεν αποτελεί κατ' ανάγκη αποφασιστικό πλεονέκτημα των μεγάλων επιχειρήσεων κοινής ωφέλειας συγκριτικά προς την ΕnBW.
(63) Άλλοι υποψήφιοι για δυνητική είσοδο στη γαλλική αγορά είναι εγκατεστημένοι στη Γερμανία, στο Βέλγιο και στην Ισπανία. Όσον αφορά τους αλλοδαπούς προμηθευτές από την Ισπανία, η μεγαλύτερη δυσκολία για την είσοδο στη γαλλική αγορά έγκειται στην περιορισμένη ικανότητα διασύνδεσης που ανέρχεται περίπου σε 1 GW. Οι γερμανοί προμηθευτές εκτός της RWE/VEW δεν έχουν άμεση πρόσβαση στη Γαλλία. Συνεπώς, φαίνεται ότι μόνον η RWE/VEW και η Εlectrabel βρίσκονται στην ίδια θέση με την ΕnBW. Όμως, ούτε η RWE/VEW ούτε η Εlectrabel έχουν συγκρίσιμη πρόσβαση στην ικανότητα ηλεκτροπαραγωγής στη Γαλλία με την αντίστοιχη της ΕnBW. Η RWE/VEW έχει πρόσβαση στην ικανότητα ηλεκτροπαραγωγής στη Γαλλία μέσω της Ηarpen AG. Όμως, η παραγωγή της Ηarpen AG είναι οριακή (0,2 ΤWh) και, επιπλέον, το σύνολο της παραγωγής διατίθεται στην ΕDF. Η Εlectrabel συμμετέχει στις μονάδες παραγωγής με πυρηνική ενέργεια CHOOZ B και Tricastin στη Γαλλία, που χρονολογούνται από το 1984 και 1975, αντιστοίχως. Εφόσον οι συμβάσεις αυτές βασίζονταν σε ισοδύναμη συμμετοχή της ΕDF στη βελγική μονάδα παραγωγής με πυρηνική ενέργεια του Tihange, η παραγωγή των γαλλικών μονάδων δεν διατίθεται για εφοδιασμό στη Γαλλία.
(64) Συνεπώς, διαπιστώνεται ότι η ΕnBW είναι μια από τις εταιρείες που βρίσκονται στις καλύτερες, από στρατηγική άποψη, θέσεις όσον αφορά την είσοδο στη γαλλική αγορά εφοδιασμού επιλέξιμων πελατών. Εφόσον το ένα τρίτο του δυνητικού εφοδιασμού επιλέξιμων πελατών από την ΕnBW (βλέπε αιτιολογική σκέψη 55) προέρχεται από τη γαλλική παραγωγή, η ΕnBW δεν υποχρεούται να καταβάλει τέλη διασυνοριακής μεταφοράς για τις συγκεκριμένες ποσότητες. Από την άποψη αυτή, η θέση της ΕnBW είναι μοναδική συγκριτικά προς την αντίστοιχη των λοιπών ανταγωνιστών.
2.3. Χωρίς την παρούσα πράξη η ΕnBW θα έχει ισχυρό κίνητρο να εισέλθει στη γαλλική αγορά
(65) Για τους σκοπούς της εισόδου στη γαλλική αγορά, η ΕnBW επωφελείται όχι μόνο από τις δυνατότητες ανταγωνισμού και τη γεωγραφική θέση της, που την καθιστούν μια από τις επικρατέστερες υποψήφιες εταιρείες, αλλά και από την υπάρχουσα τάση προς ένα ευρωπαϊκό εφοδιασμό. Οι βιομηχανικοί πελάτες στην περιοχή εφοδιασμού της ΕnBW περιλαμβάνουν σημαντικές γερμανικές εταιρείες που δραστηριοποιούνται στους κλάδους ηλεκτρικών και μεταλλουργικών προϊόντων, καθώς και εταιρείες του κλάδου μηχανολογικών εφαρμογών με επιπλέον μονάδες παραγωγής στην Κοινότητα.
(66) Η ΕnBW έχει δημιουργήσει τοπικές θυγατρικές στην Αυστρία, στις Κάτω Χώρες, στην Ιταλία, στην Πολωνία και στην Ισπανία(25). Εφοδιάζει ήδη [...]* τους μεγάλους βιομηχανικούς πελάτες της στο πλαίσιο "ευρωπαϊκών συμβάσεων εφοδιασμού" σε περισσότερα από ένα κράτη μέλη. Οι σημαντικότερες από τις εν λόγω συμβάσεις εφοδιασμού είναι [...]*. Κατά την άποψη της ΕnBW, κατάλληλοι πελάτες για ευρωπαϊκές συμβάσεις εφοδιασμού είναι μεγάλοι βιομηχανικοί πελάτες με διάφορες μονάδες ή εγκαταστάσεις παραγωγής σε τουλάχιστον δύο ευρωπαϊκές χώρες. Κατά την άποψη της ΕnBW, η ελάχιστη κατανάλωση ανά μονάδα παραγωγής που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για μια ευρωπαϊκή σύμβαση εφοδιασμού πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ 5 και 10 GWh. [...]* των σημερινών πελατών της ΕnBW είναι ήδη επιλέξιμοι, βάσει αυτών των κριτηρίων, για τη σύναψη ευρωπαϊκών συμβάσεων εφοδιασμού.
(67) Η ΕDF και η ΕnBW έχουν εκ παραδόσεως αναπτύξει στενή συνεργασία λόγω των γειτονικών εγκαταστάσεών τους σε ορισμένους υποκλάδους της ηλεκτρικής ενέργειας, συμπεριλαμβανομένης της από κοινού εκμετάλλευσης επιχειρήσεων ηλεκτροπαραγωγής κοινής ωφέλειας και της μεταφοράς της ηλεκτρικής ενέργειας που παράγει η ΕDF μέσω του δικτύου της ΕnBW για εξαγωγή στην Ελβετία, στην Ιταλία και την Αυστρία.
(68) Τα μέρη υποστηρίζουν ότι δεδομένων των παλαιόθεν υπαρχόντων δεσμών μεταξύ των δύο εταιρειών, δεν φαίνεται ρεαλιστική η εκδοχή κατά την οποία η ΕnBV θα προσπαθήσει δυναμικά και θα αμφισβητήσει τη θέση της ΕDF στη γαλλική αγορά. Όμως, οι δεσμοί αυτοί δεν επαρκούν για να αποκλειστεί η πιθανότητα δραστηριοποίησης της ΕnBW στη Γαλλία και ανταγωνισμού της με την ΕDF, εάν δεν αποτελέσουν αντικείμενο ελέγχου από την τελευταία. Η άποψη αυτή ενισχύεται περαιτέρω από το γεγονός ότι η ΕnBW συμμετέχει ήδη σε προσφορές που προκηρύσσουν γάλλοι επιλέξιμοι πελάτες.
2.4. Αποκτώντας την ΕnBW, η ΕDF καθίσταται εν γένει λιγότερο εκτεθειμένη στον ανταγωνισμό στη Γαλλία
(69) Η σχεδιαζόμενη συγκέντρωση αυξάνει τις δυνατότητες της ΕDF να επιβάλει αντίποινα στη Γερμανία. Η ΕDF απολαύει μίας ιδιαίτερα ισχυρής θέσης στην αγορά εφοδιασμού επιλέξιμων πελατών στη Γαλλία. Η απόκτηση της ΕnBW, όμως, παρέχει στην ΕDF τη δυνατότητα να δραστηριοποιηθεί στην πλήρως ελευθερωμένη γερμανική αγορά μέσω ενός υπάρχοντος έντονα επιθετικού ανταγωνιστή, ενώ η θέση της ΕDF στην "εγχώρια" αγορά της Γαλλίας εξακολουθεί να προστατεύεται επαρκώς λόγω της ισχυρής θέσης που κατέχει στη γαλλική αγορά όσον αφορά την παραγωγική ικανότητα και τους εξασφαλισμένους (μη επιλέξιμους) πελάτες.
(70) Η σημασία της ΕnBW στη Γερμανία γίνεται επίσης έκδηλη από το γεγονός ότι, τον Ιούνιο του 1999, η ΕnBW κατέστη η πρώτη γερμανική επιχείρηση κοινής ωφέλειας στον τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας που πρόσφερε στους τακτικούς πελάτες της μια επιλογή διαφόρων τιμών ηλεκτρικής ενέργειας. Η ΕnBW, μέσω της θυγατρικής της Υello Strom GmbH (Yello Strom), συνέβαλε ουσιαστικά στο άνοιγμα της γερμανικής αγοράς εφοδιασμού μικρών πελατών στον ανταγωνισμό. Η Υello Strom σκοπεύει να ξεκινήσει μια παρεμφερή πρωτοβουλία ανταγωνισμού για μεγάλους και μικρούς βιομηχανικούς πελάτες.
(71) Πριν από την πράξη, όπου η ΕDF δεν ήταν παρούσα στη γερμανική αγορά, είχε λιγότερες δυνατότητες να αντικρούσει την είσοδο γερμανικών διασυνδεδεμένων εταιρειών στη γαλλική αγορά μέσω της ανάληψης εκστρατειών αντιποίνων στη Γερμανία. Μετά την πράξη, όμως, η ΕDF θα είναι σε θέση να χρησιμοποιεί την παρουσία της στη Γερμανία τουλάχιστον σε κάποιο βαθμό προκειμένου να αποτρέπει τους πραγματικούς ανταγωνιστές, όπως οι RWE, E.ON και ΗΕW από την άσκηση επιθετικού ανταγωνισμού στην αγορά εφοδιασμού επιλέξιμων πελατών στη Γαλλία. Εφόσον αυτοί οι ανταγωνιστές δεν διαθέτουν παρεμφερείς δυνατότητες επιβολής αντιποίνων στη Γαλλία, θα αποθαρρυνθούν περαιτέρω από το να αμφισβητήσουν επιθετικά τη θέση της ΕDF στη Γαλλία.
(72) Στο πλαίσιο αυτό, τα μέρη υποστηρίζουν ότι δεν υπάρχει, ούτε πρόκειται να υπάρξει στο μέλλον, πολιτική της ΕDF σχετικά με την ανάληψη εκστρατειών αντιποίνων στη Γερμανία. Όμως, στη διάρκεια της έρευνας της Επιτροπής, ορισμένοι ανταγωνιστές ανέφεραν ότι οι αυξημένες δυνατότητες επιβολής αντιποίνων της ΕDF θα είναι μια από τις σημαντικότερες συνέπειες της σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης. Εξάλλου, η ΕnBW απέδειξε στη διάρκεια σύσκεψης με την Επιτροπή και εκπροσώπους της ΕDF στις 17 Νοεμβρίου 2000 ότι, ακόμα και υπό τις σημερινές συνθήκες, η ΕnBW θα πρέπει να λάβει υπόψη την πιθανότητα επιβολής αντιποίνων από την ΕDF στη Γερμανία σε περίπτωση αξιοσημείωτης εισόδου της ΕnBW στη γαλλική αγορά. Είναι σαφές ότι η στρατηγική αυτή, που προβλέπεται ήδη από την ΕnBW, θα είναι ευκολότερη και θα έχει ισχυρότερες επιπτώσεις εάν η ΕDF αποκτήσει ισχυρή πρόσβαση στη Γερμανία κατόπιν της σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης.
(73) Στην ακρόαση, η OEW ανέφερε ότι, κατόπιν της συγκέντρωσης, η ΕnBW δεν θα τελεί υπό τον αποκλειστικό έλεγχο της ΕDF, αλλά θα ελέγχεται από κοινού από την ΕDFI και την OEW και ότι η συμμετοχή της OWE στην ΕnBW θα αποτελεί επαρκή εγγύηση έναντι της πιθανής επιβολής αντιποίνων εκ μέρους της ΕDF στη Γερμανία μετά την πράξη.
(74) Είναι αλήθεια ότι, κατόπιν της συγκέντρωσης, τον έλεγχο της ΕnBW θα αναλάβουν από κοινού η ΕDF και η OEW. Όμως, δυνάμει της συμφωνίας των μετόχων η ΕDF είναι ο αποκλειστικός βιομηχανικός εταίρος ενώ η OEW είναι ο περιφερειακός εταίρος [...]*. Καθόσον τηρούνται επαρκώς τα περιφερειακά συμφέροντα της OEW και η επιδίωξη του κέρδους, φαίνεται απίθανο η ΟΕW να έχει κίνητρο να αντιταχθεί δυναμικά στην επιχειρηματική στρατηγική που επιλέγει η ΕDF στο πλαίσιο της ΕnBW. [...]*. Επιπλέον, οι στρατηγικές επιβολής αντιποίνων δεν επηρεάζουν κατ' ανάγκη τα εν λόγω συμφέροντα. Συνεπώς, είναι γεγονός ότι η σχεδιαζόμενη συγκέντρωση θα οδηγήσει επίσης, βάσει της πτυχής σχετικά με τις αυξημένες δυνατότητες επιβολής αντιποίνων, σε σημαντική ενίσχυση της δεσπόζουσας θέσης της ΕDF στη Γαλλία.
2.5. Μέσω της ελέγχουσας συμμετοχής της ΕnBW στην WATT, η ΕDF θα ενισχύσει σημαντικά την πρόσβασή της στην Ελβετία
(75) Στην Ελβετία, υπάρχουν επτά καθέτως ολοκληρωμένες "άberlandwerke": Atel (Aare-Tessin AG fόr Elektrizitδt, Olten), BKW (BKW FMB Energie AG, Bern), CKW (Centralschweizerische Kraftwerke AG, Luzern), EGL (Elektrizitδtsgesellschaft Laufenburg AG, Laufenburg), EOS (Energie Ouest Suisse, Lausanne), EWZ (Elektrizitδtswerk der Stadt Zόrich, Zόrich) και ΝOK (Nordostschweizerische Kraftwerke AG, Baden). Οι εν λόγω εταιρείες είναι οι φορείς εκμετάλλευσης του συστήματος μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας στο ελβετικό δίκτυο μεταφοράς, που έχει συνολικό μήκος κυκλώματος 6633 χιλιόμετρα. Η Εtrans AG είναι το σύστημα που συντονίζει το ελβετικό δίκτυο μεταφοράς. Οι επτά "άberlandwerke" έχουν τα ακόλουθα μερίδια στην Εtrans AG με βάση το αντίστοιχο μερίδιό τους στο ελβετικό δίκτυο μεταφοράς: Atel (18,8 %), BKW (11,5 %), CKW (5,0 %), EGL (13,2 %), EOS (14,5 %), EWZ (12,9 %) και ΝOK (24,1 %).
(76) Τα μέρη δηλώνουν ότι η ΕDF δεν έχει ελέγχουσα συμμετοχή στην Αtel(26). Όμως, η ΕDF διατηρούσε στενή εμπορική σχέση με την Αtel για μεγάλο χρονικό διάστημα. Η σχέση αυτή βασιζόταν ιδίως σε διάφορες μακροπρόθεσμες συμφωνίες εφοδιασμού μεταξύ των δύο εταιρειών. Το 1999, η Αtel παρήγαγε 7,6 ΤWh και πώλησε 29 ΤWh, εκ των οποίων το 80 % εξήχθησαν (55 % στη Νότια Ευρώπη, ιδίως στην Ιταλία). Η Αtel καλύπτει το 40 % των ελβετικών εξαγωγών και το 32 % των ελβετικών εισαγωγών. Το 1999, 22 ΤWh εισήχθησαν στην Ελβετία από τη Γαλλία. Ο όγκος των εξαγωγών ηλεκτρικής ενέργειας της ΕDF στην Ελβετία δεν προοριζόταν για ελβετούς πελάτες αλλά για επανεξαγωγή.
(77) Η ΕnBW, η Bayernwerk AG (E.ON) και η ΝOK ελέγχουν από κοινού την WATT AG(27) (WATT). Η ΕnBW και η Ε.ON συμμετέχει καθεμία χωριστά με 24,5 % και η ΝOK με 34,5 %, ενώ το υπόλοιπο 16,5 % κατέχει η Crιdit Suisse SA. Η WATT κατέχει ελέγχουσες συμμετοχές σε δύο από τις επτά "άberlandwerke" την ΕGL και την CKW, καθώς και σε δύο άλλες εταιρείες ηλεκτρικής ενέργειας, την KWL (Kraftwerk Laufenburg) και την KWR (Kraftόbertragungswerke Rheinfelden).
(78) Το 1999, οι πωλήσεις της ΕGL και της CKW ανήλθαν περίπου σε 21 ΤWh και 4 TWh, αντιστοίχως, ποσότητες που αντιστοιχούν σε άνω του ενός τρίτου των συνολικών πωλήσεων της Swiss άberlandwerke. Οι πωλήσεις της ΝΟΚ, που δεν ανταγωνίζεται την Watt και τις θυγατρικές της, ανήλθαν σε 21 TWh το 1999.
(79) Κατόπιν της σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης, η ΕDF θα ενισχύσει σημαντικά την πρόσβασή της στην Ελβετία αποκτώντας ελέγχουσα συμμετοχή στην WATT (και, εμμέσως, στις θυγατρικές της WATT). Εξάλλου, αυτή η νέα εξαγορά θα επιτρέψει στην ΕDF να ελέγχει σχεδόν το ήμισυ των ελβετικών διασυνδέσεων σε συνολικό επίπεδο και άνω του 50 % της συνολικής παραγωγικής ικανότητας διασύνδεσης.
(80) Υπάρχουν 36 διασυνδέσεις μεταξύ της Ελβετίας και των γειτονικών χωρών της. Ο πίνακας 4 παραθέτει τους κατόχους διασυνδέσεων στην Ελβετία και την αντίστοιχη παραγωγική ικανότητα διασύνδεσης.
(81)
Πίνακας 4
Διασυνδέσεις μεταξύ της Ελβετίας και των γειτονικών χωρών της
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ
(82) Λόγω της γεωγραφικής θέσης της, των συνδέσεων υψηλής τάσης με τη Γαλλία, τη Γερμανία, την Ιταλία και την Αυστρία και της ευελιξίας της ελβετικής υδραυλικής ενέργειας, η Ελβετία είναι ένα κέντρο ανταλλαγών όσον αφορά το φορτίο αιχμής για την κάλυψη των εποχιακών και καθημερινών αναγκών των δικών της και άλλων ευρωπαϊκών επιχειρήσεων κοινής ωφέλειας. Από την άποψη αυτή, η Ελβετία διαδραματίζει ιδιαίτερα σημαντικό ρόλο για το γαλλικό εφοδιασμό σε ηλεκτρική ενέργεια φορτίου αιχμής. Το 1999, το 80 % της συνολικής παραγωγής της ΕDF πραγματοποιήθηκε σε σταθμούς ηλεκτροπαραγωγής με πυρηνική ενέργεια. Η παραγωγή από πυρηνική ενέργεια είναι σταθερή και, συνεπώς, κατάλληλη για το βασικό φορτίο. Όμως, η ηλεκτροπαραγωγή με πυρηνική ενέργεια δεν είναι και τόσο ευέλικτη και έτσι δεν ενδείκνυται για την ικανοποίηση της ζήτησης φορτίου αιχμής. Οι εξαγωγές ηλεκτρικής ενέργειας από την Ελβετία στη Γαλλία καλύπτουν ιδίως το φορτίο αιχμής, ενώ οι εξαγωγές της Γαλλίας στην Ελβετία αφορούν κυρίως το βασικό φορτίο.
(83) Μέσω της σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης η ΕDF θα είναι σε θέση να ελέγχει μεγάλο μέρος της ελβετικής παραγωγής και παροχής φορτίου αιχμής. Οι ανταγωνιστές που επιθυμούν να εφοδιάζουν επιλέξιμους πελάτες στη Γαλλία πρέπει να διαθέτουν βασικό φορτίο και φορτίο αιχμής. Όταν οι εν λόγω ανταγωνιστές δεν είναι σε θέση να ικανοποιούν οι ίδιοι τη ζήτηση αιχμής, χρειάζεται να συνάπτουν συμφωνίες με άλλους προμηθευτές φορτίου αιχμής, ιδίως ελβετούς προμηθευτές. Η σχεδιαζόμενη συγκέντρωση θα περιορίσει σημαντικά την επιλογή του ελβετικού εφοδιασμού σε φορτίο αιχμής για τους προμηθευτές αυτούς.
(84) Εξάλλου, η σχεδιαζόμενη συγκέντρωση θα θέσει επίσης την ΕGL εκτός ανταγωνισμού στη γαλλική αγορά. Η ΕGL προσεγγίζει σήμερα επιλέξιμους πελάτες στη Γαλλία. Από την άποψη αυτή, η ΕGL θα είναι σε θέση να διαθέτει το πλήρες φάσμα προϊόντων ηλεκτρικής ενέργειας απευθείας σε γάλλους επιλέξιμους πελάτες, καθώς και σε άλλους προμηθευτές αυτών των πελατών. Όμως, μετά τη συγκέντρωση, ο εν λόγω ανταγωνισμός αποκλείεται σε διαρκή βάση. Συνεπώς, ενισχύεται η δεσπόζουσα θέση της ΕDF στη Γαλλία.
2.6. Η απόκτηση του από κοινού ελέγχου της ΕnBW θα συμβάλει σημαντικά στην εξέχουσα θέση της ΕDF ως ευρωπαίου προμηθευτή
(85) Τα τελευταία έτη, η ΕDF, μέσω της ΕDFI, συμμετέχει σε συστηματική βάση, είτε άμεσα είτε ως μέρος επενδυτικών κοινοπραξιών, στους υποκλάδους της παραγωγής, μεταφοράς και διανομής ηλεκτρικής ενέργειας σε ολόκληρη την Ευρώπη. Ο πίνακας 5 δείχνει ότι η ΕDF δραστηριοποιείται ήδη σε ορισμένα κράτη μέλη.
Πίνακας 5
Παρουσία της ΕDF σε κράτη μέλη
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ
(86) Ο πίνακας 5 δείχνει ότι η ΕDF έχει ήδη πρόσβαση σε διάφορες αγορές της Κοινότητας. Αυτό αληθεύει τουλάχιστον για τις περιπτώσεις όπου η ΕDF έχει είτε τον αποκλειστικό έλεγχο είτε τον από κοινού έλεγχο εθνικών προμηθευτών ηλεκτρικής ενέργειας. Όμως, η ΕDF δεν είναι παρούσα στη Γερμανία που είναι η σημαντικότερη αγορά της Ευρώπης. Κατόπιν της σχεδιαζόμενης συγκέντρωσης, η ΕDF θα έχει ισχυρή πρόσβαση στη Γερμανία και θα βρίσκεται στη μοναδική θέση να παρέχει πραγματικά ευρωπαϊκές υπηρεσίες σε βιομηχανικούς και εμπορικούς πελάτες.
(87) Η δεσπόζουσα θέση της ΕDF στη Γαλλία καθιστά δυσχερή για οιοδήποτε άλλο ευρωπαίο προμηθευτή την παροχή αυτής της υπηρεσίας στο ίδιο επίπεδο με την ΕDF. Καταρχήν, οι αλλοδαποί προμηθευτές μπορούν απλώς να διαθέτουν ηλεκτρική ενέργεια στους πελάτες τους στη Γαλλία, υπό την προϋπόθεση ότι οι συγκεκριμένοι πελάτες έχουν ζήτηση ανά μονάδα παραγωγής 16 GWh ετησίως και άνω. Εάν οι πελάτες έχουν ζήτηση ανά μονάδα παραγωγής κάτω των 16 GWh ετησίως, δεν μπορούν να επιλέξουν να εφοδιάζονται από αλλοδαπούς προμηθευτές τους εφόσον εξακολουθούν να εφοδιάζονται αποκλειστικά από την ΕDF. Όταν, επί παραδείγματι, οι πελάτες αυτοί έχουν διάφορες μονάδες παραγωγής στη Γαλλία με διαφορετική ζήτηση ανάλογα με τη μονάδα, ορισμένες μονάδες παραγωγής άνω των 16 GWh και άλλες κάτω των 16 GWh ετησίως, μόνον η ΕDF είναι σε θέση να εφοδιάζει πλήρως τους πελάτες που έχουν πολλές μονάδες παραγωγής. Αυτό περιορίζει σημαντικά τις δυνατότητες των αλλοδαπών προμηθευτών να εφοδιάζουν πελάτες με πολλές μονάδες παραγωγής που είναι εγκατεστημένοι στη Γαλλία. Δεύτερον, όπως περιγράφεται στο τμήμα 1.3, οι αλλοδαποί προμηθευτές αντιμετωπίζουν σημαντικά προβλήματα κατά τον εφοδιασμό επιλέξιμων πελατών στη Γαλλία. Συνεπώς, οι αλλοδαποί προμηθευτές εξακολουθούν να βρίσκονται σε σημαντικά μειονεκτικότερη θέση όσον αφορά τον εφοδιασμό πελατών τους που διαθέτουν πολλές μονάδες παραγωγής στη Γαλλία.
(88) Η Γαλλία κατέχει στρατηγική θέση στην Ευρώπη, λόγω των διασυνδέσεών της με την Ισπανία, το Ηνωμένο Βασίλειο, το Βέλγιο, τη Γερμανία, την Ελβετία και την Ιταλία. Όταν, για παράδειγμα, ζητείται από γερμανούς προμηθευτές να εφοδιάσουν μονάδες παραγωγής πελατών τους στο Ηνωμένο Βασίλειο ή στην Ισπανία, η ηλεκτρική ενέργεια διαμετακομίζεται μέσω της Γαλλίας. Οι έρευνες της Επιτροπής αποκάλυψαν ότι τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι διαμετακομίσεις αυτές είναι τέτοια που οι ανταγωνιστές μπορούν να εφοδιάζουν τους πελάτες τους μόνον εφόσον καταφέρουν να προμηθευτούν ηλεκτρική ενέργεια από την τοπική αγορά.
(89) Αντίθετα, η ΕDF βρίσκεται ήδη σε πολύ διαφορετική κατάσταση. Εξακολουθεί να είναι η δεσπόζουσα επιχείρηση στη Γαλλία. Μέσω μίας πολιτικής συστηματικών στρατηγικών εξαγορών, η ΕDF κατάφερε να δραστηριοποιηθεί σχεδόν σε όλα τα κράτη μέλη, ιδίως στις πλήρως ελευθερωμένες αγορές όπως του Ηνωμένου Βασιλείου, σε μια χρονική στιγμή όπου αλλοδαποί ανταγωνιστές δεν μπορούσαν να εισέλθουν στη γαλλική αγορά. Όμως, πριν από τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση, η παρουσία της ΕDF εκτός Γαλλίας παρουσίαζε σημαντικό κενό εφόσον η εταιρεία δεν είχε πρόσβαση στη Γερμανία. Η απόκτηση του από κοινού ελέγχου της ΕnBW και της ισχυρής εμπορικής επωνυμίας της Υello Strom στη Γερμανία καλύπτει αυτό το κενό. Ενισχύει περαιτέρω τη θέση της ΕDF ως ευρωπαίου προμηθευτή και έτσι, έμμεσα, τη δεσπόζουσα θέση της στη γαλλική αγορά εφοδιασμού επιλέξιμων πελατών.
V. ΔΕΣΜΕΥΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΟΤΕΙΝΑΝ ΟΙ ΚΟΙΝΟΠΟΙΟΥΝΤΕΣ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΠΡΑΞΗΣ
ΔΕΣΜΕΥΣΕΙΣ
(90) Οι κοινοποιούντες πρότειναν την ανάληψη ορισμένων δεσμεύσεων για να εξαλειφθούν τα προβλήματα ανταγωνισμού που εντόπισε η Επιτροπή. Συνοπτικά, οι δεσμεύσεις περιλαμβάνουν τα ακόλουθα:
Σχέσεις με τη CNR
(91) Από την 1η Απριλίου 2001, η CNR μπορεί να διασφαλίζει μόνη της τόσο την εκμετάλλευση των εγκαταστάσεων ηλεκτροπαραγωγής της όσο και τη διάθεση στην αγορά της τοιουτοτρόπως παραγόμενης ενέργειας. Η ΕDF και η CNR έχουν υπογράψει κοινές δηλώσεις που καθορίζουν το συμβατικό πλαίσιο προκειμένου η CNR να καταστεί πλήρως ανεξάρτητος παραγωγός ηλεκτρικής ενέργειας. Η ΕDF αναλαμβάνει να συνάψει με τη CNR μέχρι τις 31 Μαρτίου 2001 το αργότερο δεσμευτικές συμφωνίες, που θα εφαρμόσουν αυτές τις δηλώσεις. Όσον αφορά τη διάθεση στην αγορά της παραγόμενης ηλεκτρικής ενέργειας, η ΕDF αναλαμβάνει να μην εγείρει οιαδήποτε απαίτηση για την ηλεκτρική ενέργεια που παράγει η CNR ή μέρος αυτής από τις 31 Μαρτίου 2001. Όμως, προκειμένου να μπορέσει η CNR να αναπτύξει προοδευτικά τη διάθεση στην αγορά ολόκληρης της παραγωγής της, η ΕDF αναλαμβάνει να αγοράζει, την περίοδο 1η Απριλίου 2001 έως 1η Απριλίου 2006, κατόπιν αίτησης της CNR, μέρος της παραγωγής της. Οι τοιουτοτρόπως αγορασθείσες ποσότητες καθώς και η τιμή αγοράς θα αποτελέσουν αντικείμενο σύμβασης που θα συναφθεί μεταξύ της ΕDF και της CNR πριν από τις 31 Μαρτίου 2001 σύμφωνα με τις κοινές δηλώσεις της 15ης Ιανουαρίου 2001.
(92) Η ΕDF αναλαμβάνει να αποποιηθεί της άσκησης των δικαιωμάτων ψήφου της στη CNR και να ανακαλέσει τον εκπρόσωπό της από το διοικητικό συμβούλιο της CNR. Ένας διαχειριστής θα ενεργεί ως θεματοφύλακας των μεριδίων της ΕDF στη CNR.
Πρόσβαση στην ισχύ ηλεκτροπαραγωγής της Γαλλίας
(93) Η ΕDF αναλαμβάνει να διαθέσει σε ανταγωνιστές πρόσβαση σε συνολική ισχύ ηλεκτροπαραγωγής 6000 MW εγκατεστημένη στη Γαλλία, 5000 MW υπό μορφή εικονικών εγκαταστάσεων ηλεκτροπαραγωγής (VPP) και 1000 MW υπό μορφή παράλληλων συμφωνιών με τις ισχύουσες συμφωνίες αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας από συμπαραγωγή.
Εικονικές εγκαταστάσεις ηλεκτροπαραγωγής
(94) Οι VPP καλύπτουν ισχύ 4000 MW βασικού φορτίου και 1000 MW φορτίου αιχμής. Οι VPP για το βασικό φορτίο και για το φορτίο αιχμής θα παρέχονται ταυτόχρονα, αλλά ξεχωριστά. Οι συμβάσεις VPP θα έχουν διάρκεια τριών μηνών, έξι μηνών, ενός έτους, δύο ή τριών ετών.
(95) Οι συμβάσεις VPP θα συνάπτονται μέσω ενός ανοικτού, χωρίς διακρίσεις δημόσιου διαγωνισμού. Ο διαγωνισμός θα είναι ανοικτός σε επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας και σε εμπορικές επιχειρήσεις του τομέα της ενέργειας. Οι συμμετέχοντες θα υποβάλουν προσφορά για το συνολικό αριθμό MW ισχύος, όπου η μικρότερη προσφορά θα αφορά ένα MW. Οι προσφορές θα συγκεντρώνονται ανάλογα με τον τύπο της εγκατάστασης ανεξαρτήτως της διάρκειας της σύμβασης. Στο πλαίσιο κάθε ομάδας, οι προσφορές θα επιλέγονται κατά φθίνουσα σειρά προσφερόμενης τιμής σε σχέση με την τιμή αναφοράς που έχει ορίσει η ΕDF. H τιμή αναφοράς θα αντικατοπτρίζει τις εκτιμήσεις της ΕDF για τη γαλλική αγορά χονδρικής πώλησης ηλεκτρικής ενέργειας. Αυτή η τιμή αναφοράς δεν είναι η ελάχιστα απαιτούμενη και τα περιθώρια μπορεί να είναι αρνητικά. Οι τιμές θα κοινοποιούνται στο διαχειριστή πριν από την ανακοίνωση των προσκλήσεων υποβολής προτάσεων.
(96) Η παραγωγική ικανότητα θα κατακυρώνεται σε προσφέροντες ανάλογα με την κατάταξή τους, μέχρις ότου καλυφθεί ο όγκος της παραγωγικής ικανότητας που αποτελεί αντικείμενο του διαγωνισμού. Οι προσφέροντες των οποίων οι προσφορές αφορούν συνδυασμό εγκαταστάσεων βασικού φορτίου και φορτίου αιχμής μπορούν να επιλέξουν να αποσύρουν τις προσφορές τους εάν δεν τους κατακυρωθεί ο διαγωνισμός για τις μονάδες της επιλογής τους. Μετά την απόσυρση των προσφορών, η αντίστοιχη ικανότητα θα κατακυρώνεται σε μη επιλεγμένους προσφέροντες ανάλογα με την κατάταξή τους.
(97) Οι ανάδοχοι θα αγοράζουν xMW ισχύος ηλεκτροπαραγωγής από την ΕDF έναντι ευρώ xMW ετησίως (τιμή ισχύος). Στη διάρκεια της σύμβασης, ο αγοραστής έχει το δικαίωμα να προσφύγει οιαδήποτε χρονική στιγμή στην ΕDF προκειμένου να ζητήσει παράδοση ποσότητας έως x MW. Η αιτούμενη καμπύλη φορτίου πρέπει να κοινοποιείται την προηγούμενη ημέρα μέχρι τις 12.00.
(98) Ο αγοραστής θα καταβάλει στην ΕDF z ευρώ ανά MWh για την καταναλωθείσα ενέργεια (τιμή ενέργειας). Στην περίπτωση εικονικών εγκαταστάσεων παραγωγής βασικού φορτίου, η τιμή ενέργειας αντικατοπτρίζει το μεταβλητό κόστος της πυρηνικής ενέργειας μιας εγκατάστασης ηλεκτροπαραγωγής που εκμεταλλεύεται η ΕDF στη Γαλλία. Η τιμή ενέργειας των εικονικών εγκαταστάσεων παραγωγής φορτίου αιχμής αντικατοπτρίζει το μεταβλητό κόστος μίας φυσικής μονάδας φορτίου αιχμής που εκμεταλλεύεται η ΕDF στη Γαλλία. Προς το παρόν, η τιμή ενέργειας είναι [...]* ευρώ ανά MWh στην περίπτωση εγκατάστασης βασικού φορτίου και [...]* στην περίπτωση εγκατάστασης φορτίου αιχμής. Οι τιμές ενέργειας καθορίζονται από την ΕDF κατόπιν επαλήθευσης του επιπέδου τους από τον διαχειριστή(28).
(99) Η ΕDF θα προκηρύσσει διαγωνισμούς ανά τρίμηνο, προσφέροντας εγκαταστάσεις βασικού φορτίου και φορτίου αιχμής. Ο πρώτος διαγωνισμός που αφορά την πώληση 1000 MW θα πραγματοποιηθεί σε τέσσερις κύκλους των 250 MW. Οι αρχές του πρώτου διαγωνισμού για την εικονική εγκατάσταση ηλεκτροπαραγωγής θα ανακοινωθούν τον Μάιο του 2001. Ο πρώτος γύρος θα λάβει χώρα στις αρχές Σεπτεμβρίου του 2001. Μεταξύ των άλλων γύρων θα μεσολαβεί διάστημα δέκα ημερών.
(100) Εάν ο διαχειριστής πιστοποιήσει ότι οι τιμές των διαγωνισμών είναι υπερβολικά χαμηλές σε σχέση με τις τιμές αγοράς ή ότι οι διαγωνισμοί οδηγούν σε προσφορές σημαντικά χαμηλότερες του κόστους της ΕDF, η Επιτροπή, κατόπιν αιτιολογημένης αίτησης της ΕDF ή του διαχειριστή, θα αποφασίσει σχετικά με τον καθορισμό της ελάχιστης απαιτούμενης τιμής για τους διαγωνισμούς. Κατόπιν συμφωνίας με τον διαχειριστή, οι περαιτέρω διαγωνισμοί μπορούν να ανασταλούν μέχρις ότου λάβει απόφαση η Επιτροπή. Αίτηση σχετικά με τον καθορισμό κατώτατης τιμής μπορεί να υποβληθεί μετά την ολοκλήρωση του πρώτου από τους τέσσερις γύρους των 250 MW.
Διαγωνισμός για ενέργεια συμπαραγωγής
(101) H ΕDF έχει υπογράψει συμφωνίες αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας με γάλλους συμπαραγωγούς βάσει των οποίων δεσμεύεται να αγοράσει το σύνολο της παραγόμενης ηλεκτρικής ενέργειας στη διάρκεια περιόδου δώδεκα ετών. Οι συμβάσεις αυτές έχουν ακόμα κατά μέσον όρο δεκαετή περίοδο ισχύος. Η ΕDF αναλαμβάνει την προκήρυξη διαγωνισμών για συνολικά 1000 MW ισχύος ηλεκτροπαραγωγής που διατίθεται στην ΕDF βάσει αυτών των συμβάσεων. Η ισχύς θα προσφέρεται βάσει παράλληλων συμβάσεων που θα συγκεντρώνουν ορισμένες ισχύουσες συμβάσεις συμπαραγωγής. Οι πρώτες παράλληλες συμβάσεις θα έχουν διάρκεια δώδεκα μηνών. Συμβάσεις διάρκειας άνω των δύο έως τριών ετών θα εξετάζονται υπό την προϋπόθεση αυξημένης ζήτησης των εν λόγω συμβάσεων.
Διάρκεια
(102) Η ΕDF αναλαμβάνει να παράσχει πρόσβαση σε ικανότητα ηλεκτροπαραγωγής για περίοδο πέντε ετών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης. Η συγκεκριμένη χρονική περίοδος βασίζεται στην προοπτική ότι εντός της προσεχούς πενταετίας η αγορά ηλεκτρικής ενέργειας στη Γαλλία μπορεί να έχει αναπτυχθεί έτσι ώστε να υπάρχουν επαρκείς εναλλακτικές πηγές εφοδιασμού για τις ποσότητες που παρέχει η ΕDF στους διαγωνισμούς προκειμένου να αυξηθεί η ρευστότητα της αγοράς.
(103) Μετά την πενταετή περίοδο η Επιτροπή, βάσει αιτιολογημένης αίτησης της ΕDF, θα αποφασίσει κατά πόσον πληρούνται ή όχι οι συγκεκριμένοι όροι και αντιστοίχως θα τερματίσει ή θα παρατείνει την υποχρέωση της ΕDF να παρέχει πρόσβαση σε ικανότητα ηλεκτροπαραγωγής.
(104) Η ΕDF ή/και ο διαχειριστής μπορούν να υποβάλουν οιαδήποτε χρονική στιγμή, αλλά μετά την πάροδο τριετίας από την έκδοση της παρούσας απόφασης, αιτιολογημένη αίτηση περί τερματισμού της συγκεκριμένης δέσμευσης.
Συμμετοχή της ΕnBW στην WATT
(105) Τα μέρη δεσμεύονται ότι η ΕnBW θα εκχωρήσει, κατόπιν σχετικής συμφωνίας της ΕnBW, τη συμμετοχή της στην WATT.
ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ
(106) Οι δεσμεύσεις όσον αφορά τις σχέσεις μεταξύ της ΕDF και της CNR διασφαλίζουν ότι από την 1η Απριλίου 2001 η CNR θα είναι σε θέση να καταστεί δυναμική ανταγωνιστική δύναμη στον τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας στη Γαλλία. Αφότου η ΕDF αποποιηθεί της άσκησης των δικαιωμάτων ψήφου της στην CNR και ανακαλέσει τον εκπρόσωπό της από το διοικητικό συμβούλιο της CNR, δεν θα συμμετέχει πλέον στη χάραξη της εμπορικής πολιτικής και της στρατηγικής αγοράς της CNR. Βάσει της συμφωνίας τεχνικής εκμετάλλευσης και της συμφωνίας διάθεσης στην αγορά που θα συναφθεί μεταξύ της ΕDF και της CNR, η CNR θα μπορεί προοδευτικά να αναπτύξει τη διάθεση στην αγορά ολόκληρης της παραγωγής της για τον εφοδιασμό επιλέξιμων πελατών.
(107) Η πρόσβαση σε ισχύ ηλεκτροπαραγωγής 6000 MW μέσω διαγωνισμών αντιστοιχεί σε περίπου 39 έως 41 TWh. Η ποσότητα αυτή αντιστοιχεί σε 30-32 % της αγοράς επιλέξιμων πελατών που σήμερα ανέρχεται σε 130 TWh. Η πρόσβαση στην ισχύ ηλεκτροπαραγωγής θα επιτρέψει σε αλλοδαπούς προμηθευτές να δραστηριοποιηθούν σημαντικά στην αγορά εφοδιασμού επιλέξιμων πελατών. Μετά την προβλεπόμενη μείωση του ορίου για επιλέξιμους πελάτες σε 9 GWh ετησίως, η αγορά επιλέξιμων πελατών στη Γαλλία θα αντιστοιχεί περίπου σε 150 TWh. Αφετέρου, μπορεί να αναμένεται ότι η CNR και η SNET θα συμβάλουν άμεσα στη ρευστότητα της συγκεκριμένης αγοράς με περίπου 10 TWh τα προσεχή έτη. Έτσι, από κοινού με τα 40 TWh που διαθέτει η ΕDF μέσω διαγωνισμών, περίπου το ένα τρίτο της επιλέξιμης αγοράς μπορεί να καλύπτεται από ανταγωνιστές με ηλεκτρική ενέργεια που παράγεται στη Γαλλία.
(108) Εξάλλου, γερμανοί προμηθευτές θα μπορούν επίσης να αποκτήσουν πρόσβαση στη Γαλλία και έτσι να καταστούν επαρκώς ισχυροί ώστε να αντιμετωπίσουν την πιθανότητα επιβολής αντιποίνων εκ μέρους της ΕDF που προκύπτει από την παρουσία της στη Γερμανία.
(109) Τέλος, η πρόσβαση στην ισχύ ηλεκτροπαραγωγής στη Γαλλία θα θέσει τους αλλοδαπούς προμηθευτές σε καλύτερη θέση όσον αφορά μια ευρωπαϊκή σύμβαση εφοδιασμού εφόσον θα μπορούν να εφοδιάζουν πελάτες από επιλέξιμες μονάδες παραγωγής στη Γαλλία μέσω σύμβασης VPP με την ΕDF.
(110) Προς το παρόν δεν είναι σίγουρος ο τρόπος με τον οποίο θα εξελιχθεί η γαλλική αγορά και δεν προβλέπεται αυτόματος τερματισμός της δέσμευσης σε δεδομένη ημερομηνία. Η πενταετής περίοδος θεωρήθηκε ο ελάχιστος χρόνος που απαιτείται για να καταστεί δυνατή η ανάπτυξη επαρκών εναλλακτικών πηγών εφοδιασμού προκειμένου να επιτευχθεί επαρκής ρευστότητα στη Γαλλία. Μετά την περίοδο αυτή, η Επιτροπή θα αποφασίσει κατά πόσον ή όχι πληρούνται οι συγκεκριμένες προϋποθέσεις. Εάν η Επιτροπή διαπιστώσει ότι οι προϋποθέσεις πράγματι πληρούνται, θα τερματίσει τη δέσμευση. Μετά τριετή περίοδο από την έκδοση της παρούσας απόφασης, η ΕDF ή/και ο διαχειριστής μπορούν να υποβάλουν στην Επιτροπή αιτιολογημένη αίτηση περί τερματισμού της δέσμευσης. Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή θα αποφασίσει κατά πόσον πληρούνται ήδη οι ανωτέρω προϋποθέσεις.
(111) Η εκχώρηση της συμμετοχής της ΕnBW στην WATT θα αποκαταστήσει το καθεστώς που ίσχυε προηγουμένως στην Ελβετία.
(112) Συνεπώς, οι δεσμεύσεις που προτείνει η ΕDF θεωρούνται κατάλληλες για την μη περαιτέρω ενίσχυση της δεσπόζουσας θέσης της ΕDF στην αγορά επιλέξιμων πελατών στη Γαλλία εφόσον αντισταθμίζουν την απώλεια της ΕnBW ως δυνητικού ανταγωνιστή, τη δυνατότητα επιβολής αντιποίνων στη Γερμανία, την αυξημένη πρόσβαση στην Ελβετία, τη θέση εκτός ανταγωνισμού της WATT και την ενίσχυση της θέσης της ΕDF ως ευρωπαίου προμηθευτή.
VI. ΠΕΡΙΛΗΨΗ
(113) Τα ανωτέρω οδηγούν στη διαπίστωση ότι η σχεδιαζόμενη συγκέντρωση στην τροποποιηθείσα μορφή της δεν οδηγεί στη δημιουργία ή ενίσχυση δεσποζουσών θέσεων, ως αποτέλεσμα των οποίων θα παρακωλυόταν ο πραγματικός ανταγωνισμός σε σημαντικό τμήμα της κοινής αγοράς, υπό την προϋπόθεση ότι τηρούνται πλήρως οι δεσμεύσεις που παρατίθενται στο παράρτημα. Συνεπώς, η πράξη κηρύσσεται συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά και τη λειτουργία του ΕΟΧ, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού περί συγκεντρώσεων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Υπό τον όρο ότι θα τηρηθούν πλήρως οι δεσμεύσεις που παρατίθενται στα παραρτήματα, η κοινοποιηθείσα πράξη διά της οποίας η Εlectricité de France και η Zweckverband Oberschwäbische Elektrizitätswerke αποκτούν τον από κοινού έλεγχο της Εnergie Baden-Württemberg AG κηρύσσεται συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά και τη λειτουργία του ΕΟΧ.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται:
στους κοινοποιούντες.
Βρυξέλλες, 7 Φεβρουαρίου 2001.

Labels: 0
4
15
14