Document ID: 32006D0656

KOMISIJAS LĒMUMS
(2006. gada 20. septembris),
ar ko nosaka dzīvnieku veselības nosacījumus un sertifikācijas prasības dekoratīvo zivju importam
(izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 4149)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2006/656/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 28. janvāra Direktīvu 91/67/EEK, kura attiecas uz dzīvnieku veselības nosacījumiem, ar ko reglamentē akvakultūras dzīvnieku un produktu laišanu tirgū (1), un jo īpaši tās 19. panta 3. punktu, 20. panta 3. punktu un 21. panta 1. punktu,
tā kā:
(1)
Komisijas 2003. gada 21. novembra Lēmumā 2003/858/EK, ar ko nosaka dzīvnieku veselības nosacījumus un sertifikācijas prasības audzēšanai paredzētu dzīvu zivju, to ikru un gametu, kā arī cilvēku uzturam paredzētu akvakultūras zivju un to produktu ievedumiem (2), ir sniegts to trešo valstu vai to daļu saraksts, no kurām dalībvalstīm atļauts audzēšanai Kopienā ievest dzīvas zivis, to ikrus un gametas, un noteikti šādiem sūtījumiem izvirzāmie dzīvnieku veselības nosacījumi un sertifikācijas prasības.
(2)
Lēmums 2003/858/EK neattiecas uz tropu dekoratīvajām zivīm, kas tiek pastāvīgi turētas akvārijos, un līdz ar to dzīvnieku veselības nosacījumi un sertifikācijas prasības attiecībā uz tropu dekoratīvajām zivīm nav saskaņotas Kopienas līmenī.
(3)
Dekoratīvo zivju tirdzniecība ar trešām valstīm ir nozīmīga, un ir radušās bažas par Lēmuma 2003/858/EK īstenošanu attiecībā uz dekoratīvajām zivīm.
(4)
Atsevišķas trešās valstis tika iekļautas Lēmuma 2003/858/EK I pielikumā tikai kā aukstūdens dekoratīvo zivju eksportētājas. Tādēļ šīs valstis jāiekļauj šā lēmuma I pielikumā.
(5)
Šobrīd 14 valstis ir izstrādājušas nacionālos dzīvnieku veselības sertifikātus ar atšķirīgiem dzīvnieku veselības nosacījumiem attiecībā uz dekoratīvajām zivīm. Lai atvieglotu Kopienas robežkontroles punktu, Eiropas dekoratīvo zivju nozares, kā arī trešo valstu tirdzniecības partneru darbību, ir nepieciešams saskaņot šo dzīvnieku veselības nosacījumus un sertifikātu paraugus.
(6)
Lai, zivis ievedot un ļaujot tām izplatīties, novērstu tādu slimību pārnešanu, kas varētu būtiski ietekmēt Kopienas audzēto un savvaļas zivju krājumus, dekoratīvajām zivīm specifiskie dzīvnieku veselības nosacījumi un sertifikātu paraugi ir izstrādājami saskaņā ar Lēmumā 2003/858/EK paredzētajiem nosacījumiem un sertifikātiem, ņemot vērā attiecīgo dzīvnieku specifisko lomu Kopienā, kā arī dzīvnieku veselības stāvokli attiecīgajās trešās valstīs.
(7)
Padomes 1996. gada 17. decembra Direktīva 96/93/EK par dzīvnieku un dzīvnieku produktu sertifikāciju (3) nosaka sertifikācijas standartus. Noteikumiem un principiem, ko piemēro par sertifikāciju atbildīgās amatpersonas trešās valstīs, jāsniedz garantijas, kas ir līdzvērtīgas minētajā direktīvā noteiktajām garantijām.
(8)
Šo lēmumu jāpiemēro, neskarot Kopienas vai valstu noteikumus par sugu saglabāšanu.
(9)
Dalībvalstīm un trešām valstīm ir nepieciešams zināms laiks, lai piemērotos jaunajām ievedumu sertifikācijas prasībām. Tādēļ šis lēmums nav piemērojams nekavējoties.
(10)
Šis lēmums ir paziņots trešām valstīm, lai ļautu to komentēt saskaņā ar PTO nolīgumu par sanitārajiem un fitosanitārajiem pasākumiem.
(11)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Darbības joma
1. Šis lēmums nosaka saskaņotus dzīvnieku veselības nosacījumus dekoratīvo zivju importam Kopienā.
2. Šis lēmums attiecas uz:
a)
savvaļā noķertajām zivīm, kas tiek importētas ar nolūku tās izmantot kā dekoratīvās zivis;
b)
pārvedēju un vairumtirgotāju ievestām dekoratīvajām zivīm;
c)
dekoratīvajām zivīm, kas tiek ievestas zooveikaliem, dārzu centriem, dārzu dīķiem, izstāžu akvārijiem un līdzīgām vietām bez tiešas saskares ar Kopienas ūdeņiem.
2. pants
Definīcijas
Šajā lēmumā papildus definīcijām, kas ir minētas Direktīvas 91/67/EEK 2. pantā, piemēro šādas definīcijas:
a)
“dekoratīvās zivis” ir zivis, kas tiek turētas, audzētas vai laistas tirgū tikai dekoratīviem mērķiem;
b)
“aukstūdens dekoratīvās zivis” ir tādu sugu dekoratīvās zivis, kas ir uzņēmīgas pret vienu vai vairākām no šīm slimībām: epizootiskā hematopoētiskā nekroze (epizootic haematopoietic necrosis - EHN), infekciozā lašu anēmija (infectious salmon anaemia - ISA), vīrushemorāģiskā septicēmija (viral haemorrhagic septicaemia - VHS), infekciozā hematopoētiskā nekroze (infectious haematopoietic necrosis - IHN), karpu pavasara virēmija (spring viraemia of carp - SVC), bakteriālā nieru slimība (bacterial kidney disease - BKD), aizkuņģa dziedzera infekciozā nekroze (infectious pancreatic necrosis - IPN), koikarpu herpesvīrusu infekcija (Koi herpes virus - KHV) un Gyrodactylus salaris infekcija;
c)
“tropiskās dekoratīvās zivis” ir dekoratīvās zivis, izņemot aukstūdens dekoratīvās zivis;
d)
“pārvedēji” ir uzņēmumi vai personas, kas piegādā dekoratīvās zivis vairākiem mazumtirgotājiem vai vairumtirgotājiem, veicot šo sūtījumu importu viņu vārdā un katru pasūtījumu tieši nogādājot klientiem Kopienā.
3. pants
Nosacījumi attiecībā uz aukstūdens dekoratīvo zivju importu
Dalībvalstis atļauj aukstūdens dekoratīvo zivju importu savā teritorijā tikai tad, ja:
a)
šo zivju izcelsme ir valstī, kas ir minēta:
i)
Lēmuma 2003/858/EK I pielikumā vai
ii)
šā lēmuma I pielikuma I daļā;
b)
sūtījums atbilst garantijām, tostarp attiecībā uz iepakošanu un marķēšanu, un attiecīgajām īpašajām papildu prasībām, kas noteiktas dzīvnieku veselības sertifikātā, kurš sagatavots saskaņā ar II pielikuma paraugu, ņemot vērā III pielikuma paskaidrojumus; un
c)
zivis ir pārvestas apstākļos, kas nemaina to veselības stāvokli.
4. pants
Nosacījumi attiecībā uz tropu dekoratīvo zivju importu
Dalībvalstis atļauj tropisko dekoratīvo zivju importu savā teritorijā tikai tad, ja:
a)
šo zivju izcelsme ir šā lēmuma I pielikuma II daļā uzskaitītajās valstīs;
b)
sūtījums atbilst garantijām, tostarp attiecībā uz iepakošanu un marķēšanu, un attiecīgajām īpašajām papildu prasībām, kas noteiktas dzīvnieku veselības sertifikātā, kurš sagatavots saskaņā ar III pielikuma paraugu, ņemot vērā IV pielikuma paskaidrojumus; un
c)
zivis ir pārvestas apstākļos, kas nemaina to veselības stāvokli.
5. pants
Kontroles procedūras
No trešajām valstīm ievestās dekoratīvās zivis saskaņā ar Padomes Direktīvas 91/496/EEK (4) 8. pantu ir pakļaujamas veterinārajām pārbaudēm tās dalībvalsts robežkontroles punktā, kurā zivis tiek ievestas, turklāt ir atbilstīgi jāaizpilda Komisijas Regulā (EK) Nr. 282/2004 (5) paredzētais kopējais veterinārais ievešanas dokuments.
6. pants
Dabīgo ūdeņu piesārņošanas novēršana
1. Saskaņā ar šo lēmumu importētās dekoratīvās zivis nedrīkst ielaist zivjaudzētavās vai arī citās vietās, no kurām tās varētu nokļūt Kopienas dabiskajos ūdeņos vai kā citādi tos piesārņot.
2. Ar ievestā sūtījuma pārvešanas laikā izmantoto ūdeni ir jārīkojas tā, lai tas nevarētu piesārņot Kopienas dabiskos ūdeņus.
7. pants
Stāšanās spēkā
Šo lēmumu piemēro 6 mēnešus pēc tā publicēšanas dienas.
8. pants
Lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2006. gada 20. septembrī

Labels: 0
3
15
6