Document ID: 31999D0435

RÅDETS BESLUT
av den 20 maj 1999
om fastställande av Schengenregelverket, i enlighet med relevanta bestämmelser i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen och Fördraget om Europeiska unionen, i syfte att besluta om den rättsliga grunden för samtliga de bestämmelser och beslut som utgör Schengenregelverket
(1999/435/EG)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av artikel 2.1 andra stycket första meningen i det protokoll som bifogas Fördraget om Europeiska unionen och Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen om att införliva Schengenregelverket inom ramen för Europeiska unionen (nedan kallat "Schengenprotokollet"), och
av följande skäl:
1. Det är nödvändigt att lägga fast Schengenregelverket för att rådet, i enlighet med den relevanta bestämmelsen i fördragen, skall kunna fastställa rättsliga grunder för var och en av bestämmelserna i Schengenregelverket.
2. Att fastställa rättsliga grunder behövs endast för de bindande bestämmelser eller beslut som utgör Schengenregelverket, som fortfarande gäller.
3. Rådet måste därför fastställa för vilka av de bestämmelser eller beslut som utgör Schengenregelverket det inte är nödvändigt att fastställa rättslig grund i enlighet med den relevanta bestämmelsen i fördragen.
4. Det faktum att det inte är nödvändigt eller lämpligt för rådet att fastställa en rättslig grund i enlighet med tillämpliga bestämmelser i fördragen när det gäller vissa bestämmelser i Schengenregelverket kan motiveras utifrån följande skäl:
a) Bestämmelsen är inte rättsligt bindande och en jämförbar bestämmelse kan endast antas av rådet på grundval av ett instrument som inte hänvisar till en rättslig grund i något av fördragen.
b) Den tid som förflutit och/eller inträffade händelser har gjort bestämmelsen överflödig.
c) Bestämmelsen gäller institutionella regler som genom förfaranden inom Europeiska unionen skall anses ha företräde.
d) Bestämmelsens innehåll omfattas av befintlig lagstiftning inom Europeiska gemenskapen eller Europeiska unionen, eller av en av samtliga medlemsstater antagen rättsakt och är därför överflödig.
e) Bestämmelsen är genom det avtal som enligt artikel 6 i Schengenprotokollet skall ingås med Republiken Island och Konungariket Norge överflödig.
f) Bestämmelsen behandlar ett ämne som varken ligger inom gemenskapens verksamhetsområde eller omfattas av de mål som Europeiska unionen ställt upp och därför ligger inom ett av de områden inom vilka medlemsstaterna förbehållit sig rätten att själva agera. Detta innefattar bestämmelser som endast kan vara av betydelse för beräkning av finansiella krav från eller mellan de berörda medlemsstaterna.
5. Även om det för rådet av dessa skäl inte är nödvändigt eller lämpligt att fastställa rättsliga grunder för vissa bestämmelser i Schengenregelverket så innebär detta inte att dessa bestämmelser faller bort eller att deras rättsliga giltighet går förlorad. Den rättsverkan som, på grundval av sådana bestämmelser, antagna eller ännu gällande rättsakter har berörs inte.
6. De rättigheter och skyldigheter som tillkommer Danmark regleras genom artikel 3 i protokollet om införlivande av Schengenregelverket inom Europeiska unionens ramar och genom artiklarna 1-5 i protokollet om Danmarks ställning.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. I enlighet med bilagan till protokollet om införlivande av Schengenregelverket inom Europeiska unionens ramar omfattar Schengenregelverket alla rättsakter som finns förtecknade i bilaga A till detta beslut.
2. Schengenregelverket, enligt punkt 1, skall offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning med undantag av de bestämmelser som anges i artikel 2 och de bestämmelser som vid antagandet av detta beslut klassificeras som "konfidentiella".
3. Rådet förbehåller sig rätten att vid en senare tidpunkt också offentliggöra andra delar av Schengenregelverket i Officiella tidningen, i synnerhet bestämmelser vars offentliggörande förefaller vara av allmänt intresse eller som rådet tillmäter betydelse för tolkningen av Schengenregelverket.
Artikel 2
Rådet, som beslutar på grundval av artikel 2.1 andra stycket andra meningen i Schengenprotokollet behöver inte, i enlighet med berörda bestämmelser i fördragen, fastställa någon rättslig grund för följande bestämmelser och beslut som utgör en del av Schengenregelverket:
a) Bestämmelserna i den i Schengen den 19 juni 1990 undertecknade tillämpningskonventionen till Schengenavtalet med tillhörande slutakt och förklaringar, mellan Konungariket Belgien, Förbundsrepubliken Tyskland, Republiken Frankrike, Storhertigdömet Luxemburg och Konungariket Nederländerna ("Schengenkonventionen") vilka förtecknas i bilaga B del 1.
b) Bestämmelserna i anslutningsavtalet och protokoll till Schengenavtalet och Schengenkonventionen som har ingåtts med Republiken Italien (undertecknade i Paris den 27 november 1990), Konungariket Spanien och Republiken Portugal (undertecknade i Bonn den 25 juni 1991), Republiken Grekland (undertecknade i Madrid den 6 november 1992), Republiken Österrike (undertecknade i Bryssel den 28 april 1995) samt Konungariket Danmark, Republiken Finland och Konungariket Sverige (undertecknade i Luxemburg den 19 december 1996), och som föreligger i bilaga B del 2.
c) Beslut och förklaringar som har antagits av den verkställande kommitté som inrättades genom Schengenkonventionen och som föreligger i bilaga B del 3.
d) Beslut som har fattats av Centralgruppen, för vilka den har bemyndigats av Verkställande kommittén, och som återges i del 3 i bilaga B.
Artikel 3
Detta beslut skall gälla omedelbart.
Det skall offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 20 maj 1999.

Labels: 11
15