Document ID: 32002D0932

Beschikking van de Commissie
van 26 november 2002
inzake de bijdrage van de Gemeenschap, voor 2002, in de financiering van een programma voor de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen in de Franse overzeese departementen
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 4541)
(Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)
(2002/932/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1452/2001 van de Raad van 28 juni 2001 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van de Franse overzeese departementen, houdende wijziging van Richtlijn 72/462/EEG en houdende intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 525/77 en (EEG) nr. 3763/91 (Poseidom)(1), en met name op artikel 20, lid 3,
Gelet op de door Frankrijk ingediende programma's voor de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen in de Franse overzeese departementen,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) Bij Beschikking 93/522/EEG van de Commissie van 30 september 1993 tot vaststelling van de maatregelen die in aanmerking komen voor financiering door de Gemeenschap in het kader van de programma's ter bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen in de Franse overzeese departementen, op de Azoren en op Madeira(2), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 96/633/EG(3), is bepaald welke maatregelen in aanmerking komen voor financiering door de Gemeenschap in het kader van de programma's voor de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen in de Franse overzeese departementen, alsmede op de Azoren en op Madeira.
(2) In verband met de specifieke teeltomstandigheden is in de Franse overzeese departementen een bijzondere aanpak vereist. Voor deze regio's dienen maatregelen in de sector plantaardige producten te worden vastgesteld, in het bijzonder op fytosanitair gebied, respectievelijk bestaande regelingen te worden verbeterd.
(3) Met de maatregelen of de verbetering van de bestaande regelingen op fytosanitair gebied zijn aanzienlijke kosten gemoeid.
(4) De bevoegde Franse autoriteiten hebben bij de Commissie een programma met dergelijke maatregelen ingediend. In dat programma zijn, met het oog op een eventuele bijdrage van de Gemeenschap in de financiering ervan, met name het doel, de aard, de duur en de kosten ervan vermeld.
(5) Overeenkomstig artikel 20, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1452/2001 kan de Gemeenschap een financiële bijdrage verlenen van ten hoogste 60 % van de subsidiabele uitgaven, maar zijn maatregelen ter bescherming van de bananenteelt van financiering uitgesloten.
(6) De maatregelen in het voorliggende programma mogen niet dezelfde zijn als die welke op het gebied van de gewasbescherming in de Franse overzeese departementen zijn opgenomen in de enkelvoudige programmeringsdocumenten voor de periode 2000-2006 overeenkomstig de Verordeningen van de Raad (EG) nr. 1257/1999(4) en (EG) nr. 1260/1999(5).
(7) De maatregelen in het onderhavige programma mogen niet dezelfde zijn als die in het kaderprogramma van communautaire werkzaamheden op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling.
(8) Overeenkomstig artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1258/1999 van de Raad(6) moeten overeenkomstig de communautaire regels uitgevoerde veterinaire en fytosanitaire maatregelen worden gefinancierd uit de afdeling Garantie van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw. De financiële controle van deze maatregelen vindt plaats op grond van de artikelen 8 en 9 van bovengenoemde verordening.
(9) Aan de hand van de door Frankrijk verstrekte technische gegevens heeft het Permanent Plantenziektekundig Comité de toestand nauwkeurig en volledig kunnen onderzoeken.
(10) De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Plantenziektekundig Comité,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
De Gemeenschap verleent een financiële bijdrage voor het door Frankrijk voor 2002 ingediende officiële programma voor de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen in de Franse overzeese departementen.
Artikel 2
Het officiële programma bestaat uit vier deelprogramma's:
1. een deelprogramma inzake een analyse van het risico van verspreiding van schadelijke organismen in de Franse overzeese departementen (Martinique, Guadeloupe, Guyana, Réunion);
2. een deelprogramma voor het departement Martinique, dat de volgende twee onderdelen omvat:
- fytosanitaire evaluatie en diagnostiek,
- voorlichting aan en overleg met belanghebbende partijen om te voorkomen dat schadelijke organismen worden binnengebracht en verspreid, en om reeds aanwezige schadelijke organismen te bestrijden;
3. een deelprogramma voor het departement Guadeloupe, dat de volgende twee onderdelen omvat:
- fytosanitaire evaluatie en diagnostiek,
- bijstand voor de bestrijding van schadelijke organismen;
4. een deelprogramma voor het departement Guyana, dat één onderdeel omvat:
- fytosanitaire evaluatie en diagnostiek, goede landbouwpraktijken.
Artikel 3
In 2002 bedraagt de bijdrage van de Gemeenschap in de financiering van het door Frankrijk ingediende programma 60 % van de uitgaven voor de subsidiabele maatregelen die door de Commissie zijn vastgesteld bij Beschikking 93/522/EEG, met een maximum van 200000 EUR (exclusief BTW).
Het financieringsschema is opgenomen als bijlage I bij deze beschikking.
Artikel 4
Aan Frankrijk wordt een voorschot van 100000 EUR verstrekt.
Artikel 5
1. De bijdrage van de Gemeenschap betreft de uitgaven voor in het kader van dit programma uitgevoerde subsidiabele maatregelen waarvoor Frankrijk tussen 1 oktober en 31 december 2002 de financiële middelen heeft vastgelegd.
2. Na 30 september 2003 door de Franse autoriteiten gedane betalingen in verband met de maatregelen komen niet in aanmerking voor medefinanciering door de Gemeenschap.
3. In afwijking van lid 2 worden betalingen waarvoor vóór 30 september 2003 door de bevoegde instanties een met redenen omkleed verzoek om verlenging van de termijn voor betaling bij de Commissie is ingediend, wel door de Gemeenschap gefinancierd.
Artikel 6
Frankrijk garandeert dat de bepalingen inzake de financiering van het programma, de bepalingen inzake de inachtneming van het beleid van de Gemeenschap op de verschillende terreinen en de bepalingen inzake de in bijlage II opgenomen, aan de Commissie te verstrekken gegevens worden nageleefd.
Artikel 7
Overheidsopdrachten voor investeringen in het kader van het in deze beschikking bedoelde programma worden gegund overeenkomstig de communautaire regelgeving.
Artikel 8
Deze beschikking is gericht tot de Franse Republiek.
Gedaan te Brussel, 26 november 2002.

Labels: 4
16
6
18
15