Document ID: 32003R1471

Uredba Komisije (ES) št. 1471/2003
z dne 20. avgusta 2003
o začetku postopka za dodelitev izvoznih dovoljenj za izvoz sirov v Združene države Amerike v letu 2004 v okviru nekaterih kvot, ki jih določajo sporazumi GATT
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za mleko in mlečne proizvode [1], nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 806/2003 [2], ter zlasti člena 30 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Člen 20 Uredbe Komisije (ES) št. 174/1999 z dne 26. januarja 1999 o posebnih podrobnih pravilih za uporabo izvoznih nadomestil za mleko in mlečne proizvode [3], nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 1392/2003 [4], določa, da se izvozna dovoljenja za izvoz sira v Združene države Amerike v okviru kvot iz sporazumov, sklenjenih na večstranskih trgovinskih pogajanjih, lahko dodelijo v skladu s posebnim postopkom, po katerem se lahko določijo prednostni uvozniki v Združenih državah.
(2) Navedeni postopek bi se moral začeti za izvoz v letu 2004, določiti pa bi bilo treba tudi dodatna pravila zanj.
(3) Za upravljanje uvoza pristojni organi ZDA ločujejo med dodatno kvoto, odobreno Evropski skupnosti na podlagi urugvajskega kroga, in kvotami iz tokijskega kroga; ker bi bilo treba izvozna dovoljenja po potrebi dodeliti ob upoštevanju razporeditve nekaterih skupin proizvodov glede na naravo kvote.
(4) Da bi zagotovili stabilnost in varnost za izvajalce, ki vložijo zahtevke na podlagi tega posebnega režima, je primerno, da se določi datum, na katerega se šteje, da so zahtevki vloženi za namen člena 1(1) Uredbe (ES) št. 174/1999.
(5) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za mleko in mlečne proizvode -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Izvozna dovoljenja za proizvode iz oznake KN 0406, ki se leta 2004 uvažajo v Združene države Amerike v okviru dodatne kvote iz sporazumov, sklenjenih na urugvajskem krogu (v nadaljnjem besedilu kvota UR) in tarifnih kvot, ki so jih Združene države Amerike dodelile Avstriji, Finski in Švedski v seznamu XX urugvajskega kroga (v nadaljnjem besedilu kvota TR), navedene v Prilogi I, se izdajo v skladu z določbami iz člena 20 Uredbe (ES) št. 174/1999.
Člen 2
1. Zahtevki za začasna dovoljenja se lahko vložijo pri pristojnih organih od 1. do najkasneje 10. septembra 2003. Zahtevki se ne sprejmejo, če ne vsebujejo vseh podrobnih podatkov iz člena 20(2) Uredbe (ES) št. 174/1999 in v njih navedenih listin.
2. Če se za isto skupino proizvodov iz stolpca 2 v Prilogi I razpoložljiva količina razdeli med kvoto UR in kvoto TR, lahko zahtevki za dovoljenje zajemajo le eno od navedenih kvot in morajo navajati zadevno kvoto, z navedbo identifikacije skupine in kvote, navedene v stolpcu 3 v Prilogi I.
3. Zahtevki za dovoljenja morajo zajemati največ 40 % razpoložljive količine za skupino proizvodov iz stolpca 4 v Prilogi I ter za zadevno kvoto.
4. Zahtevki se sprejmejo le, če vlagatelji pisno izjavijo, da niso vložili drugih zahtevkov za isto skupino proizvodov in za isto kvoto, ter se obvežejo, da tega ne bodo storili. Če vlagatelj vloži različne zahtevke za isto skupino proizvodov in za isto kvoto v eni ali več državah članicah, se šteje, da so vsi njegovi zahtevki nesprejemljivi.
5. Podrobni podatki iz odstavkov 1 in 2 se navedejo v skladu z vzorcem iz Priloge II.
6. Za namene člena 1(1) Uredbe (ES) št. 174/1999 se šteje, da so bili vsi v roku vloženi zahtevki vloženi 1. septembra 2003.
Člen 3
Države članice obvestijo Komisijo v petih delovnih dneh po koncu roka za vlaganje zahtevkov o vloženih zahtevkih za vsako skupino proizvodov in, če je primerno, za kvote, navedene v Prilogi I. Vsa obvestila, vključno z "ničnimi obvestili", se opravijo preko teleksa ali faksa na obrazcu iz Priloge III. Obvestila za vsako skupino in, če je primerno, za vsako kvoto vsebujejo:
- seznam vlagateljev,
- količine, za katere je zaprosil vsak vlagatelj, porazdeljene po kodah nomenklature za izvozna nadomestila za mlečne proizvode ter po opisu v skladu s Harmonised Tariff Schedule of the United States of America (2003),
- količine proizvodov, ki jih je vlagatelj izvozil v preteklih treh letih,
- ime in naslov uvoznika, ki ga navede vlagatelj, in navedbo, ali je uvoznik podružnica vlagatelja.
Člen 4
Komisija na podlagi člena 20(3) do (5) Uredbe (ES) št. 174/1999 nemudoma določi razdelitev dovoljenj in o tem najkasneje do 31. oktobra 2003 obvesti države članice.
Člen 5
Podatki iz člena 3 te uredbe in iz člena 20(2) Uredbe (ES) št. 174/1999 se preverijo, preden se izdajo polna dovoljenja, in najkasneje do 31. decembra 2003.
Če se ugotovi, da je izvajalec, kateremu je bilo izdano začasno dovoljenje, podal napačne podatke, se dovoljenje prekliče in zaseže varščina.
Člen 6
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 20. avgusta 2003

Labels: 3
17
18