Document ID: 31996D0620

Sklep Sveta
z dne 1. oktobra 1996
o sklenitvi sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko, ki določa, da se od 1. januarja 1994 dodatni znesek odšteje od prelevmana ali carin pri uvozu nepredelanega oljčnega olja s poreklom iz Maroka v Skupnost
(96/620/ES)
SVET EVROPSKE UNIJE JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, in zlasti člena 113 v povezavi s prvim stavkom člena 228(2) Pogodbe,
ob upoštevanju Sporazuma o sodelovanju med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Maroko [1], ki je začel veljati 1. novembra 1978, in zlasti Priloge B k navedenem sporazumu,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ker je treba odobriti Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o določitvi dodatnega zneska, ki se odšteje od prelevmana ali carin pri uvozu nepredelanega oljčnega olja pod tarifnimi oznakami KN 15091010, 15091090 in 15100010 s poreklom iz Maroka v Skupnost;
ker Uredba Sveta (EGS) št. 3813/92 z dne 28. decembra 1992 o obračunski enoti in menjalnih tečajih, ki se uporabljajo za namene skupne kmetijske politike [2], ukinja uporabo korekcijskega faktorja 1,207509, ki je veljal za kmetijske menjalne tečaje do 31. januarja 1995; ker je z upoštevanjem operativnih dogodkov za kmetijska menjalna razmerja, ki naj se uporabi, treba predvideti znesek za obdobje, ki se konča 31. januarja 1995, in znesek, ki se uporablja od 1. februarja 1995,
SKLENIL:
Člen 1
Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko, ki določa, da se od 1. januarja 1994 dodatni znesek odšteje od prelevmana ali carin pri uvozu nepredelanega oljčnega olja s poreklom iz Maroka v Skupnost, se odobri v imenu Skupnosti.
Besedilo Sporazuma je priloženo temu sklepu.
Člen 2
Predsednik Sveta je zadolžen, da imenuje osebo, pooblaščeno za podpis Sporazuma, ki zavezuje Skupnost.
Člen 3
Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
V Luxembourgu, 1. oktobra 1996

Labels: 3
17
18
15