Document ID: 32005R0033

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 33/2005
av den 10 januari 2005
om inledande av en översyn, avseende en ny exportör, av rådets förordning (EG) nr 2604/2000 beträffande införande av slutgiltiga antidumpningstullar på import av viss polyetentereftalat (PET-film) med ursprung i bland annat Republiken Indien, samt om upphävande av tullen på import från en exportör i det landet och om registrering av denna import
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 (1) av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (nedan kallad ”grundförordningen”), särskilt artikel 11.4 i denna,
efter samråd med rådgivande kommittén, och
av följande skäl:
A. BEGÄRAN OM ÖVERSYN
(1)
Kommissionen har tagit emot en begäran om en översyn avseende en ”ny exportör” enligt artikel 11.4 i grundförordningen. Begäran lämnades in av South Asian Petrochem Limited (nedan kallat ”den sökande”), som är en exporterande tillverkare i Indien (nedan kallat ”det berörda landet”).
B. PRODUKT
(2)
Den produkt som är föremål för översynen är polyetentereftalat med en viskositetskoefficient på minst 78 ml/g enligt DIN (Deutsche Industrienorm) 53728 med ursprung i Indien (nedan kallad ”den berörda produkten”), som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer 3907 60 20. Detta KN-nummer nämns endast upplysningsvis.
C. GÄLLANDE ÅTGÄRDER
(3)
De åtgärder som för närvarande är i kraft är de slutgiltiga antidumpningstullar som infördes genom rådets förordning (EG) nr 2604/2000 (2), enligt vilken import till gemenskapen av den berörda produkten med ursprung i bland annat Indien och tillverkad av den sökande omfattas av en slutgiltig antidumpningstull på 181,7 euro per ton, med undantag av import från flera särskilt omnämnda företag för vilka individuella tullsatser gäller.
D. GRUND FÖR ÖVERSYNEN
(4)
Den sökande gör gällande att företaget inte exporterade den berörda produkten till gemenskapen under den undersökningsperiod som låg till grund för antidumpningsåtgärderna, dvs. perioden 1 oktober 1998-30 september 1999 (nedan kallad ”den ursprungliga undersökningsperioden”), och att det inte är närstående någon av de exporterande tillverkare av den berörda produkten vilka omfattas av antidumpningsåtgärderna.
(5)
Den sökande gör vidare gällande att företagen började exportera den berörda produkten till gemenskapen först efter det att den ursprungliga undersökningsperioden hade löpt ut.
E. FÖRFARANDE
(6)
De tillverkare i gemenskapen som såvitt känt är berörda har underrättats om begäran och har fått tillfälle att lämna synpunkter. Inga synpunkter har inkommit.
(7)
Efter att ha granskat den tillgängliga bevisningen drar kommissionen slutsatsen att bevisningen är tillräcklig för att motivera att en översyn avseende en ny exportör enligt artikel 11.4 i grundförordningen inleds i syfte att fastställa den sökandes individuella dumpningsmarginal och, om dumpning skulle konstateras, nivån på den tull som bör tillämpas på import av den berörda produkten från detta företag till gemenskapen.
a)
Frågeformulär
För att kommissionen skall få de uppgifter som den anser nödvändiga för sin undersökning kommer frågeformulär att sändas till den sökande.
b)
Insamling av uppgifter; utfrågningar
Alla berörda parter uppmanas att skriftligen lämna sina synpunkter och framlägga bevisning till stöd för dessa. Kommissionen kan vidare höra berörda parter, om de lämnar en skriftlig begäran om detta och visar att det finns särskilda skäl att höra dem.
F. UPPHÄVANDE AV DEN GÄLLANDE TULLEN OCH REGISTRERING AV IMPORTEN
(8)
I enlighet med artikel 11.4 i grundförordningen bör de gällande antidumpningstullarna upphävas för import av den berörda produkten när den tillverkas av den sökande och säljs på export till gemenskapen. Samtidigt bör denna import registreras enligt artikel 14.5 i grundförordningen för att antidumpningstullar skall kunna tas ut retroaktivt från och med den dag då denna översyn inleds i det fall översynen skulle visa att den sökande har sålt produkten till dumpade priser. Storleken på den sökandes eventuella framtida betalningsförpliktelser kan inte uppskattas i detta skede av förfarandet.
G. TIDSFRIST
(9)
Enligt god förvaltningspraxis bör tidsfrister fastställas inom vilka
-
berörda parter kan ge sig till känna och skriftligen lämna sina synpunkter och besvara det frågeformulär som anges i skäl 7 a i denna förordning eller lämna andra uppgifter som bör beaktas i samband med undersökningen,
-
berörda parter skriftligen kan begära att bli hörda av kommissionen.
H. BRISTANDE SAMARBETE
(10)
Om en berörd part vägrar att ge tillgång till eller underlåter att lämna nödvändiga uppgifter inom utsatt tid eller lägger väsentliga hinder i vägen för undersökningen, kan enligt artikel 18 i grundförordningen positiva eller negativa avgöranden träffas på grundval av tillgängliga uppgifter.
(11)
Om det framkommer att en berörd part har lämnat oriktiga eller vilseledande uppgifter skall dessa enligt artikel 18 i grundförordningen lämnas utan beaktande och tillgängliga uppgifter får användas. Om en berörd part inte samarbetar, eller bara delvis samarbetar, och avgörandena därför träffas på grundval av tillgängliga uppgifter enligt artikel 18 i grundförordningen kan resultatet komma att bli mindre fördelaktigt för parten än om den hade samarbetat.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
En översyn av förordning (EG) nr 2604/2000 inleds härmed i enlighet med artikel 11.4 i förordning (EG) nr 384/96 i syfte att fastställa huruvida, och i så fall i vilken utsträckning, import av visst slags polyetentereftalat med en viskositetskoefficient på minst 78 ml/g i enlighet med DIN (Deutsche Industrienorm) 53728, enligt KN-nummer 3907 60 20 med ursprung i Indien, som tillverkas och säljs på export till gemenskapen av företaget South Asian Petrochem Limited (Taric-tilläggsnummer A585), bör omfattas av den antidumpningstull som införts genom förordning (EG) nr 2604/2000.
Artikel 2
Den antidumpningstull som införts genom förordning (EG) nr 2604/2000 skall upphävas för import av den produkt som anges i artikel 1 i den här förordningen.
Artikel 3
Tullmyndigheterna åläggs, i enlighet med artikel 14.5 i förordning (EG) nr 384/96, att vidta lämpliga åtgärder för att registrera importen av den produkt som anges i artikel 1 i den här förordningen. Registreringen skall upphöra nio månader efter den dag då denna förordning träder i kraft.
Artikel 4
1. För att de berörda parternas uppgifter skall kunna beaktas vid undersökningen måste parterna, om inget annat anges, ge sig till känna och skriftligen lämna sina synpunkter, besvara det frågeformulär som anges i skäl 7 a i denna förordning och lämna andra uppgifter inom 40 dagar efter det att denna förordning har trätt i kraft. Det bör noteras att de flesta av de processuella rättigheter som anges i förordning (EG) nr 384/96 är tillämpliga endast om parterna ger sig till känna inom denna tidsfrist.
Berörda parter kan också inom samma tidsfrist på 40 dagar skriftligen begära att bli hörda av kommissionen.
2. Alla inlagor eller framställningar från berörda parter skall inges skriftligen (inte i elektronisk form, såvida inte annat anges) och skall innehålla uppgift om den berörda partens namn, adress, e-postadress, telefonnummer och fax- eller telexnummer. Alla skriftliga inlagor, inbegripet sådana uppgifter som begärs i denna förordning, frågeformulärsvar och korrespondens som de berörda parterna tillhandahållit konfidentiellt skall märkas ”För begränsad spridning (3)” och i enlighet med artikel 19.2 i förordning (EG) nr 384/96 åtföljas av en icke-konfidentiell sammanfattning som skall märkas ”för granskning av berörda parter”.
Uppgifter rörande detta ärende och begäran om att bli hörd skall sändas till nedanstående adress:
Europeiska kommissionen
Generaldirektoratet för handel
Direktorat B
Kontor J-79 5/16
B-1049 Bryssel
Fax (32-2) 295 65 05
Telex COMEU B 21877
Artikel 5
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Förordningen är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 10 januari 2005.

Labels: 1
3
4
18