Document ID: 32011R0508

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 508/2011 НА КОМИСИЯТА
от 24 май 2011 година
за изменение на приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от абамектин, ацетамиприд, ципродинил, дифеноконазол, диметоморф, фенхексамид, прокиназид, протиоконазол, пираклостробин, спиротетрамат, тиаклоприд, тиаметоксам и трифлоксистробин във и върху определени продукти
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 23 февруари 2005 г. относно максимално допустимите граници на остатъчни вещества от пестициди във и върху храни или фуражи от растителен или животински произход и за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 14, параграф 1, буква а) от него,
като има предвид, че:
(1)
Максимално допустимите граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за абамектин, ацетамиприд, фенхексамид, пираклостробин, тиаклоприд и трифлоксистробин са установени в приложение II и част Б на приложение III към Регламент (ЕО) № 396/2005. МДГОВ за ципродинил, дифеноконазол, диметоморф, прокиназид, протиоконазол, спиротетрамат и тиаметоксам са установени в част А на приложение III към Регламент (ЕО) № 396/2005.
(2)
В контекста на процедура в съответствие с Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (2), с цел получаване на разрешение за използването върху лук на продукт за растителна защита, който съдържа активното вещество фенкексамид, бе подадено заявление на основание член 6, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005 за изменение на съществуващите МДГОВ.
(3)
По отношение на абамектин бе подадено такова заявление за използването му върху кайсии и праскови. По отношение на ацетамиприд бе подадено такова заявление за използването му върху земен кресон и червен синап. По отношение на ципродинил бе подадено такова заявление за използването му върху прясна леща. По отношение на дифеноконазол бе подадено такова заявление за използването му върху пипер и патладжани. По отношение на диметоморф бе подадено такова заявление за използването му в чесън, лук, шалот, патладжани и артишок. По отношение на прокиназид бе подадено такова заявление за използването му върху ягоди. По отношение на протиоконазол бе подадено такова заявление за използването му върху различни кореноплодни зеленчуци. По отношение на пираклостробин бе подадено такова заявление за използването му върху домати, патладжани, артишок и целина. По отношение на спиротетрамат бе подадено такова заявление за използването му в различни растителни култури извън Европейския съюз. По отношение на тиаклоприд бе подадено такова заявление за използването му върху семена от памук и смокини. По отношение на тиаметоксам бе подадено такова заявление за използването му в ягоди и фасул (с шушулките). По отношение на трифлоксистробин бе подадено такова заявление за използването му върху листни зелеви култури.
(4)
По отношение на трифлоксистробин Европейският орган за безопасност на храните (наричан по-долу „органът“) преразгледа не само неговото използване върху листни зелеви култури, но и изследванията върху храненето на животните и стигна до заключението, че за целите на правоприлагането е налице необходимост от установяване на МДГОВ за продукти от животински произход с изменено определяне на остатъчното вещество на границата на установяване.
(5)
В съответствие с член 8 от Регламент (ЕО) № 396/2005 посочените заявления бяха подложени на оценка от съответните държави-членки и докладите за оценка бяха изпратени на Комисията.
(6)
Органът направи оценка на заявленията и на докладите за оценка, като обърна специално внимание на рисковете за потребителите, а където е приложимо - и за животните, и даде обосновани становища по предложените МДГОВ (3). Той изпрати становищата си до Комисията и до държавите-членки, като ги направи и обществено достъпни.
(7)
В своите обосновани становища органът стигна до заключението, че са спазени всички изисквания по отношение на данните и че препоръчаните от органа изменения на МДГОВ са приемливи от гледна точка на безопасността на потребителите, което се основава на оценка на експозицията на потребителите от 27 конкретни европейски потребителски групи. Той взе предвид най-актуалната информация относно токсикологичните свойства на веществата. Нито дългогодишната експозиция на посочените вещества чрез консумация на всички хранителни продукти, които биха могли да ги съдържат, нито краткотрайната експозиция, дължаща се на прекомерна консумация на съответните култури, показаха, че има риск от превишаване на допустимата дневна доза (ДДД) или острата референтна доза (ОРД).
(8)
Въз основа на обоснованите становища и на декларацията на органа и като се вземат под внимание факторите, които са от значение във връзка с разглеждания въпрос, се счита, че съответните изменения на МДГОВ отговарят на изискванията на член 14, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕО) № 396/2005.
(9)
Поради това приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 следва да бъдат съответно изменени.
(10)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните и срещу тях не изказаха възражения нито Европейският парламент, нито Съветът,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 24 май 2011 година.

Labels: 7
0
17
6