Document ID: 31987R1062

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) NR. 1062/87 af 27. marts 1987 om gennemfoerelsesbestemmelser til og forenkling af proceduren for faellesskabsforsendelse
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 222/77 af 13. december 1976 om faellesskabsforsendelse (1), senest aendret ved akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 57,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 678/85 af 18. februar 1985 om forenkling af formaliteterne i samhandelen inden for Faellesskabet (2), og
ud fra foelgende betragtninger:
Raadets forordning (EOEF) nr. 222/77 er blevet tilpasset ved Raadets forordning (EOEF) nr. 1901/85 (3), saaledes at der ved angivelse til saavel ekstern som intern faellesskabsforsendelse skal benyttes formularen til det enhedsdokument, der er indfoert ved Raadets forordning (EOEF) nr. 679/85 af 18. februar 1985 om indfoerelse af modellen til den angivelsesformular, der skal anvendes i samhandelen inden for Faellesskabet (4), aendret ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2791/85 (5), og ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2855/85 af 18. september 1985 om gennemfoerelsesbestemmelser til Raadets forordning (EOEF) nr. 678/85 om forenkling af formaliteterne i samhandelen inden for Faellesskabet og til Raadets forordning (EOEF) nr. 679/85 om indfoerelse af modellen til den angivelsesformular, der skal anvendes i samhandelen inden for Faellesskabet (6), aendret ved forordning (EOEF) nr. 2792/86 (7);
ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 223/77 bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 223/77 er blevet aendret mange gange, i visse tilfaelde i betydeligt omfang; da der nu skal foretages yderligere aendringer i den naevnte forordning, boer der ske en omredigering af de gaeldende bestemmelser paa omraadet;
i forordning (EOEF) nr. 223/77 er der fastsat modeller til de formularer, der skal anvendes ved angivelse til faellesskabsforsendelse, samt de tekniske krav og naermere bestemmelser for deres anvendelse; de noedvendige tilpasninger boer derfor indfoeres i naevnte forordning;
i henhold til artikel 32 i forordning (EOEF) nr. 222/77 vedroerende fast kaution skal der fastsaettes visse gennemfoerelsesforanstaltninger efter fremgangsmaaden i artikel 57 i samme forordning;
undertiden er udfoersel af varer til lande uden for Faellesskabet forbudt eller undergivet restriktioner, paalagt en afgift eller anden beskatning; der boer derfor fastsaettes regler for, hvorledes disse foranstaltninger skal anvendes i forbindelse med faellesskabsforsendelse;
jernbaneadministrationerne har regnskabscentre, hvor told-
administrationerne kan kontrollere faellesskabsforsendelserne, og det goer det muligt at forenkle reglerne om faellesskabsforsendelse for internationale jernbaneforsendelser;
det har vist sig muligt at udvide de paagaeldende regler om forenkling til at omfatte jernbaneforsendelser, der finder sted i store containere;
for at lette varebevaegelserne inden for Faellesskabet boer hver medlemsstat kunne forenkle de formaliteter, som personer, der ofte afsender eller modtager forsendelser, skal opfylde ved afgangs- og bestemmelsestoldsteder, der ligger paa den paagaeldende medlemsstats omraade, ved at der gives disse personer mulighed for at anvende reglerne for faellesskabs-
forsendelse, uden at varerne skal frembydes, eller de tilhoerende T 1- eller T 2-angivelser fremlaegges, for afgangstoldstedet, samt mulighed for at modtage varer, uden at disse foerst skal frembydes for bestemmelsestoldstedet;
denne forenkling kan udstraekkes til at omfatte udfaerdigelse af COM T 2 L-dokumenter til intern faellesskabsforsendelse, der skal anvendes som bevis for varernes status som faellesskabsvarer, uanset transportmaaden, i de tilfaelde, hvor angivelse til intern faellesskabsforsendelse ikke er obligatorisk;
naar der anvendes ladelister som bilag til et COM T 2 L-dokument, skal antallet af lister anfoeres i dokumentets rubrik 4; formularmodellen til enhedsdokumentet, der benyttes med
henblik herpaa, samt gennemfoerelsesbestemmelserne vedroerende formularen boer tilpasses;
det har vist sig muligt at foretage en vaesentlig forenkling af fortoldning og transit af motorkoeretoejer samt fortoldning af jernbanevogne;
muligheden for let at identificere emballage, der returneres i tom stand efter brug, goer det muligt at forenkle de dertil knyttede faellesskabsforsendelsesformaliteter;
bestemmelserne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Udvalget for Varebevaegelser -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
AFSNIT I
BESTEMMELSER VEDROERENDE FORMULARERNE OF DERES ANVENDELSE I FORBINDELSE MED PROCEDUREN FOR FAELLESSKABSFORSENDELSE
KAPITEL I
FORMULARER
Oversigt over formularerne
Artikel 1
1. De formularer, der benyttes som angivelser til faellesskabsforsendelse, skal svare til modellerne i bilag I-IV i forordning (EOEF) nr. 679/85.
Disse angivelser udfyldes efter de bestemmelser, der er fastsat i forordning (EOEF) nr. 2855/85 og i artikel 3 og 4 i naervaerende forordning. De anvendes efter bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 222/77 og, i givet fald, i forordning (EOEF) nr. 678/85.
2. Ladelister, der er udformet paa grundlag af modellen i bilag I, kan anvendes som beskrivende del af angivelserne til faellesskabsforsendelse paa de betingelser, som er fastsat i artikel 5-9 og 85. Anvendelsen af disse beroerer hverken forpligtelser i forbindelse med formaliteterne ved varernes afsendelse, udfoersel eller henfoersel under enhver anden procedure i bestemmelsesmedlemsstaten eller forpligtelser vedroerende de dertil hoerende formularer.
3. Formularen til den i forordning (EOEF) nr. 222/77, artikel 22, omhandlede graenseovergangsattest skal svare til modellen i bilag II.
4. Formularen til ankomstbeviset, der bekraefter, at et faellesskabsforsendelsesdokument samt den tilsvarende forsendelse er frembudt paa bestemmelsestoldstedet, skal svare til modellen i bilag III. For saa vidt angaar faellesskabsforsendelsesdokumentet, kan kvittering udfaerdiges forneden paa bagsiden af retureksemplaret af det paagaeldende dokument. Ankomstbeviset udstedes og anvendes i overensstemmelse med artikel 10.
5. Kautionsattesten efter artikel 30, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 222/77 skal svare til modellen i bilag IV. Kautionsattesten udstedes og anvendes i overensstemmelse med artikel 12-15.
6. Sikkerhedsdokumentet for fast kaution skal svare til modellen i bilag V. Paategningerne paa bagsiden af dokumentet kan dog anbringes paa forsidens oeverste del oven over udstederens navn eller firmanavn, idet de foelgende paategninger forbliver uaendrede. Sikkerhedsdokumentet for fast kaution udstedes og anvendes i overensstemmelse med artikel 16-19.
7. Det i artikel 6, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 678/85 omhandlede dokument, der anvendes som bevis for, at varerne har status som faellesskabsvarer, naar de ikke forsendes under proceduren for intern faellesskabsforsendelse, udfaerdiges paa en formular, der svarer til eksemplar 4 af formularmodellen i bilag I til forordning (EOEF) nr. 679/85,
eller til eksemplar 4/5 af formularmodellen i bilag II til naevnte forordning.
Formularen suppleres i givet fald med en eller flere formularer, der svarer til eksemplar 4 eller eksemplar 4/5 af formularmodellen i henholdsvis bilag III og IV til sidstnaevnte forordning.
Finder bestemmelserne i artikel 1, stk. 2, sidste afsnit, i forordning (EOEF) nr. 679/85 anvendelse, suppleres denne formular med en eller flere formularer, der svarer til eksemplar 4 eller eksemplar 4/5 af formularmodellen i henholdsvis bilag I og II til naevnte forordning.
Brugeren paafoerer »T 2 L« i det hoejre felt i rubrik 1 paa formularen, der svarer til eksemplar 4 eller eksemplar 4/5 af formularmodellen i henholdsvis bilag I og II til forordning (EOEF) nr. 679/85. Anvendes supplementsformular, paafoeres »T 2 L bis« i hoejre felt i rubrik 1 paa formularen, der svarer til eksemplar 4 eller eksemplar 4/5 af formularmodellen i henholdvis bilag I og III eller II og IV til naevnte forordning.
Dokumentet, der i denne forordning benaevnes »COM T 2 L-dokument«, udstedes og anvendes efter bestemmelserne i afsnit V.
8. Modellen til den gule klaebeseddel som omhandlet i artikel 48, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 222/77 er vist i bilag VI.
Trykning og udfyldning af formularerne
Artikel 2
1. Papir, der anvendes til ladelister, graenseovergangsattester og ankomstbeviser, skal vaere skrivefast og veje mindst 40 g pr. m$, og det skal vaere saa staerkt, at det ved normal brug ikke gaar i stykker eller kroeller.
2. Papir, der anvendes til sikkerhedsdokumenter for fast kaution, skal vaere traefrit, skrivefast papir med en vaegt paa mindst 55 g pr. m$. Det skal vaere forsynet med guillocheret roed bund, paa hvilken enhver forfalskning med mekaniske eller kemiske midler bliver synlig.
3. Papir, der anvendes til kautionsattester, skal vaere traefrit og veje mindst 100 g pr. m². Baade forside og bagside skal vaere forsynet med guillocheret groen bund, paa hvilken enhver forfalskning med mekaniske eller kemiske midler bliver synlig.
4. Det i stk. 1, 2 og 3 omhandlede papir skal vaere hvidt, bortset fra de i artikel 1, stk. 2, omhandlede ladelister, hvis farve kan bestemmes af brugerne.
5. Formularernes format skal vaere:
a) 210 × 297 mm for ladelister, idet dog en maksimumsafvigelse i laengden paa 5 mm mindre og 8 mm mere er tilladt
b) 210 × 148 mm for graenseovergangsattester og kautionsattester
c) 148 × 105 mm for ankomstbeviser og sikkerhedsdokumenter for fast kaution.
6. Angivelserne og dokumenterne skal affattes paa et af Faellesskabets officielle sprog, som er godkendt af de kompetente myndigheder i afgangsmedlemsstaten. Disse bestemmelser finder ikke anvendelse for sikkerhedsdokumenter for fast kaution.
De kompetente myndigheder i en anden medlemsstat, hvor angivelserne og dokumenterne skal fremlaegges, kan om noedvendigt anmode om oversaettelse til det officielle sprog eller et af de officielle sprog i denne medlemsstat.
De kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor garantitoldstedet er beliggende, bestemmer, paa hvilket sprog kautionsattesten skal udfaerdiges.
7. Sikkerhedsdokumenter for fast kaution skal vaere forsynet med trykkeriets navn og adresse eller med et maerke, der giver mulighed for at identificere dette. Sikkerhedsdokumentet for fast kaution forsynes tillige med et serienummer med henblik paa identifikation.
8. Trykning af kautionsattester paahviler medlemsstaterne. Hver attest skal forsynes med et nummer med henblik paa identifikation.
9. Kautionsattester og sikkerhedsdokumenter til fast kaution udfyldes paa skrivemaskine, ad mekanisk vej eller paa lignende maade.
Ladelister, graenseovergangsattester og ankomstbeviser udfyldes enten paa skrivemaskine, ad mekanisk vej eller paa lignende maade eller med laeselig haandskrift; i sidstnaevnte tilfaelde udfyldes de med blaek og blokbogstaver.
Raderinger eller rettelser er ikke tilladt. AEndringer foretages ved overstregning af urigtige oplysninger og i paakommende tilfaelde ved tilfoejelse af de oenskede oplysninger. Alle aendringer skal vaere bekraeftet af den, der foretager dem, og paategnes af toldmyndighederne.
KAPITEL II
ANVENDELSE AF FORMULARERNE
T 1 og T 2 angivelser Beskrivelse og anvendelse
Sammensatte forsendelser
Artikel 3
1. De eksemplarer, som udgoer formularerne til angivelse til faellesskabsforsendelse, er beskrevet i bilag III til forordning (EOEF) nr. 2855/85.
2. Skal varerne transporteres efter reglerne for ekstern faellesskabsforsendelse, anfoerer den hovedforpligtede »T 1« i det hoejre felt i rubrik 1 paa den formular, der svarer til formularmodellen i bilag I og II til forordning (EOEF) nr. 679/85. Anvendes der supplementsformularer, anfoerer den hovedforpligtede »T 1 bis« i hoejre felt i rubrik 1 paa en eller flere formularer, der svarer til blanketmodellen i bilag III
og IV til naevnte forordning.
Anvendes der i medfoer af bestemmelserne i artikel 1, stk. 2, sidste afsnit, i forordning (EOEF) nr. 679/85 supplementsformularer, der svarer til formularmodellen i bilag I og II i den naevnte forordning, anfoeres »T 1 bis« i det hoejre felt i rubrik 1 paa de naevnte formularer.
Skal varerne transporteres efter reglerne for intern faellesskabsforsendelse, anfoerer den hovedforpligtede »T 2« i det hoejre felt i rubrik 1 paa den formular, der svarer til formularmodellen i bilag I og II til forordning (EOEF) nr. 679/85. Anvendes der supplementsformularer, anfoerer den hovedforpligtede »T 2 bis« i hoejre felt i rubik 1 paa en eller flere formularer, der svarer til formularmodellen i bilag III og IV til naevnte forordning.
Anvendes der i medfoer af bestemmelserne i artikel 1, stk. 2, sidste afsnit, i forordning (EOEF) nr. 679/85 supplementsformularer, der svarer til formularmodellen i bilag I eller II til den naevnte forordning, anfoeres »T 2 bis« i det hoejre felt i rubrik 1 paa de naevnte formularer.
3. For forsendelser, som omfatter saavel de i artikel 1, stk. 2, som de i artikel 1, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 222/77 omhandlede varer, kan der til én og samme formular, der svarer til formularmodellen i bilag I og II i forordning (EOEF) nr. 679/85, foejes supplementsdokumenter, som svarer til formularmodellen i bilag III og IV eller, i givet fald, i bilag I og II til forordning (EOEF) nr. 679/85 og som er forsynet med henholdsvis »T 1 bis« eller »T 2 bis«. I saa fald anfoeres »T« i
det hoejre felt i rubrik 1 paa sidstnaevnte formular; det tomme felt efter »T« udstreges; desuden overstreges foelgende rubrikker: 32 »Varepost nr.«, 33 »Varekode«, 35 »Bruttomasse (kg)«, 38 »Nettomasse (kg)« og 44 »Supplerende oplysninger, vedlagte dokumenter, certifikater og bevillinger«. En henvisning til loebenumrene paa de supplementsdokumenter, der baerer »T 1 bis« og paa de supplementsdokumenter, der baerer »T 2 bis«, anfoeres i rubrik 31 »Kolli og varebeskrivelse« paa den benyttede blanket, der svarer til formularmodellen i bilag I og II til forordning (EOEF) nr. 679/85.
4. Er et af de i stk. 2 omhandlede maerker ikke blevet anfoert i det hoejre felt i rubrik 1 paa den benyttede formu-
lar, er der tale om forsendelser, der vedroerer baade de i arti-
kel 1, stk. 2, og i artikel 1, stk. 3, i forordning (EOEF)
nr. 222/77 omhandlede varer, og er de i stk. 3 samt i arti-
kel 5, stk. 7, fastsatte bestemmelser ikke blevet overholdt, anses varer, der transporteres i henhold til saadanne dokumenter, for at vaere omfattet af reglerne for ekstern faellesskabsforsendelse.
Samlet fremlaeggelse af afsendelses- eller udfoerselsangivelse og angivelse til faellesskabsforsendelse
Artikel 4
Uden at det beroerer eventuelt anvendelige forenklede bestemmelser, skal tolddokumentet til afsendelse eller videreforsendelse af varerne til en anden medlemsstat eller tolddokumentet til udfoersel eller genudfoersel af varer fra Faellesskabets toldomraade eller ethvert dokument med tilsvarende virkning fremlaegges for afgangstoldstedet sammen med den angivelse til faellesskabsforsendelse, som det vedroerer.
Med henblik paa ovenstaaende kan henholdsvis angivelsen til afsendelse eller videreforsendelse eller udfoersels- eller genudfoerselsangivelsen og angivelsen til faellesskabsforsendelse samles paa en og samme formular.
Ladelister
Anvendelse af ladelister
Sammensatte forsendelser
Artikel 5
1. Naar den hovedforpligtede anvender ladelister til en forsendelse, der omfatter flere slags varer, overstreges foelgende rubrikker: 15 »Afsendelses-/udfoerselsland«, 33 »Varekode«, 35 »Bruttomasse (kg)«, 38 »Nettomasse (kg)« og, i givet fald, 44 »Supplerende oplysninger, vedlagte dokumenter, certifikater og bevillinger« paa den formular, der anvendes til faellesskabsforsendelse, og rubrik 31 »Kolli og vare-
beskrivelse« paa naevnte formular kan ikke benyttes til angivelse af kollienes maerker, numre, antal og art samt beskrivelse af varerne. Denne formular kan ikke suppleres med supplementsformularer.
2. Ved ladeliste i henhold til artikel 1, stk. 2, forstaas alle handelsdokumenter, der opfylder betingelserne i artikel 2, stk. 1, stk. 5, litra a), stk. 6, foerste og andet afsnit, og stk. 9, andet og tredje afsnit, samt artikel 6 9.
3. Ladelisten udfaerdiges i samme antal eksemplarer, som den dertil svarende formular til faellesskabsforsendelse; den underskrives af den samme person, som underskriver denne formular.
4. Naar angivelsen registreres, forsynes ladelisten med samme registreringsnummer som den dertil svarende formular til faellesskabsforsendelse. Dette nummer paafoeres enten ved hjaelp af et stempel, der indeholder afgangstoldstedets navn, eller med haandskrift. I sidstnaevnte tilfaelde skal nummeret vaere ledsaget af afgangstoldstedets officielle stempel.
Underskrift af en tjenestemand fra afgangstoldstedet er fakultativt.
5. Vedlaegges der flere ladelister til én formular til faellesskabsforsendelse, skal de af den hovedforpligtede forsynes med loebenumre; antallet af vedlagte ladelister anfoeres i rubrik 4 »Ladelister« paa formularen.
6. En angivelse, der udfaerdiges paa en formular, som svarer til formularmodellen i bilag I og II i forordning (EOEF) nr. 679/85, og som i hoejre felt i rubrik 1 har »T 1« eller »T 2«, suppleret med en eller flere ladelister, der opfylder kravene i artikel 6 9, har samme virkning som henholdsvis en angivelse til ekstern faellesskabsforsendelse eller en angivelse til intern faellesskabsforsendelse som omhandlet henholdsvis i artikel 12 eller i artikel 39 i forordning (EOEF) nr. 222/77.
7. For forsendelser, som omfatter saavel de i artikel 1,
stk. 2, som de i artikel 1, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 222/77 omhandlede varer, skal der udfaerdiges saerskilte ladelister, der vedlaegges en formular, som svarer til formularmodellen i bilag I og II til forordning (EOEF) nr. 679/85.
I saa fald anfoeres »T 1« i det hoejre felt i rubrik 1 paa sidstnaevnte formular; det tomme felt efter »T« udstreges; desuden overstreges foelgende rubrikker: 15 »Afsendelses-/udfoersels-
land«, 32 »Varepost nr.«, 33 »Varekode«, 35 »Bruttomasse (kg)«, 38 »Nettomasse (kg)« og, i givet fald, 44 »Supplerende oplysninger, vedlagte dokumenter, certifikater og bevillinger«. I rubrik 31 »Kolli og varebeskrivelse« paa den anvendte formular anfoeres loebenumrene for de ladelister, som vedroerer hver af de to kategorier af varer.
Ladelisternes udformning
Artikel 6
Ladelisterne skal indeholde:
a) overskriften »ladeliste«
b) en rubrik paa 70 × 55 mm, der er delt i en oevre del (70 × 15 mm) til anfoerelse af »T« efterfulgt af et af de i artikel 3, stk. 2, omhandlede maerker, og en nedre del (70 × 40 mm), beregnet til de i artikel 5, stk. 4, naevnte oplysninger
c) derefter - i foelgende raekkefoelge - kolonner, hvis overskrift affattes saaledes:
- loebenummer,
- kollienes maerker, numre, antal og art; varebeskrivelse,
- afsendelses-/udfoerselsland,
- bruttomasse (i kg),
- forbeholdt toldvaesenet.
Brugerne kan efter behov tilpasse bredden af disse kolonner. Kolonnen »Forbeholdt toldvaesenet« skal dog have en bredde paa mindst 30 mm. Brugerne kan disponere frit over pladsen, bortset fra kolonnerne under litra a), b) og c).
Udfyldning
Artikel 7
1. Kun forsiden af formularen maa anvendes som ladeliste.
2. Hver varepost, der anfoeres i ladelisten, nummereres fortloebende.
3. Hver varepost skal i givet fald efterfoelges af de paategninger, der er fastsat i faellesskabsbestemmelserne, isaer inden for rammerne af den faelles landbrugspolitik, om vedlagte dokumenter, certifikater og bevillinger.
4. Umiddelbart unden den sidste angivelse saettes en vandret streg, og de mellemrum, der ikke anvendes, skal vaere overstreget, saaledes at senere tilfoejelser ikke kan finde sted.
Forenklinger
Artikel 8
1. Medlemsstaternes toldmyndigheder kan tillade virksomheder, der er etableret i den paagaeldende stat, og som har baseret deres bogfoering paa et elektronisk eller automatisk databehandlingssystem, at anvende de i artikel 1, stk. 2, naevnte ladelister, som selv om de ikke opfylder alle de i artikel 2, stk. 1, stk. 5, litra a), og stk. 9, andet og tredje afsnit, samt i artikel 6 fastsatte betingelser, skal udformes og udfyldes paa en saadan maade, at de uden vanskeligheder kan anvendes af de beroerte told- og statistikmyndigheder.
2. Ladelisterne skal i alle tilfaelde indeholde angivelse af antal kolli, art, maerke og numre, varebeskrivelse, bruttomasse i kg samt afsendelses-/udfoerselsland.
Jernbaneforsendelser
Artikel 9
1. Naar artikel 29-61 anvendes, finder bestemmelserne i artikel 5, stk. 2, samt artikel 6, 7 og 8 anvendelse paa ladelister, som maatte vaere vedlagt det internationale fragtbrev eller overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse. I foerstnaevnte tilfaelde anfoeres antallet af disse lister i rubrik 32 paa det internationale fragtbrev; i sidstnaevnte tilfaelde anfoeres antallet af listerne i den rubrik, der er forbeholdt bilag i overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse.
Endvidere skal nummeret paa den jernbanevogn, som det internationale fragtbrev vedroerer, eller nummeret paa den container, som varerne er anbragt i, anfoeres paa ladelisten.
2. For forsendelser, der paabegyndes i Faellesskabet, og som baade omfatter varer, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, og varer, der er omhandlet i artikel 1, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 222/77, udfaerdiges der saerskilte ladelister; for forsendelser i store containere, der er omfattet af overleveringsbevis - faellesskabsforsendelse, udfaerdiges der saerskilte ladelister for hver af de store containere, som indeholder begge varekategorier.
Der henvises til loebenumrene paa ladelisterne for de varer, der er omhandlet af artikel 1, stk. 2, i ovennaevnte forordning, i rubrik 25 paa det internationale fragtbrev eller i rubrikken
forbeholdt varebeskrivelse paa overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse.
3. I de i stk. 1 og 2 omhandlede tilfaelde og med henblik paa de i artikel 29-61 omhandlede forenklinger er ladelister, der er vedlagt det internationale fragtbrev eller overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse en integrerende del heraf og har samme retsvirkning.
Originalen af disse ladelister skal vaere forsynet med afsendelsesbanegaardens paategning (stempel).
Ankomstbevis
Anvendelse af ankomstbeviset
Artikel 10
1. Den person, som paa bestemmelsestoldstedet fremlaegger et faellesskabsforsendelsesdokument og frembyder den dertil hoerende forsendelse, kan efter anmodning faa udstedt et ankomstbevis.
2. Ankomstbeviset skal i forvejen vaere udfyldt af brugeren. Det kan ud over den rubrik, der er forbeholdt toldvaesenet, indeholde andre oplysninger om forsendelsen, men toldvaesenets paategning er kun bindende med hensyn til de oplysninger, der er indeholdt i naevnte rubrik.
Returnering af dokumenter
Centralkontorer
Artikel 11
Hver medlemsstat kan udpege en eller flere centrale myndigheder, hvortil dokumenter returneres af de kompetente toldsteder i bestemmelsesmedlemsstaten. De medlemsstater, der har udpeget saadanne myndigheder, meddeler Kommissionen dette med angivelse af, hvilke dokumenter der skal returneres. Kommissionen underretter de andre medlemsstater herom.
AFSNIT II
BESTEMMELSER OM SIKKERHEDSSTILLELSE
SIKKERHED FOR FLERE FAELLESSKABSFORSENDELSER
Kautionsattester
Bemyndigede personer
Artikel 12
1. Paa bagsiden af kautionsattesten skal den hovedforpligtede paa sit ansvar anfoere de personer, som han har bemyndiget til at underskrive angivelserne til faellesskabsforsendelse, paa tidspunktet for attestens udstedelse eller paa ethvert andet tidspunkt i attestens gyldighedsperiode. Enhver anfoersel skal omfatte navn og fornavn paa den bemyndigede person fulgt af denne persons underskrift. Enhver indfoersel af en bemyndiget person skal bekraeftes ved den hovedforpligtedes underskrift. Den hovedforpligtede kan overstrege de rubrikker, som han ikke oensker at anvende.
2. Den hovedforpligtede kan til enhver tid udstrege navnet paa en bemyndiget person (paa attestens bagside.
Bemyndigede repraesentanter
Artikel 13
Enhver bemyndiget person, som er anfoert paa bagsiden af en kautionsattest, der fremlaegges for et afgangstoldsted, anses for at vaere den hovedforpligtedes bemyndigede repraesentant.
Gyldighedsperiode - forlaengelse
Artikel 14
Kautionsattestens gyldighedsperiode kan ikke overstige to aar. Denne periode kan dog forlaenges én gang af garantitoldstedet for en ny periode paa ikke over to aar.
Ophaevelse
Artikel 15
I tilfaelde af ophaevelse af kautionsforholdet, skal den hovedforpligtede straks tilbagelevere til garantitoldstedet alle de gyldige kautionsattester, som er blevet udstedt til ham.
Fast sikkerhedsstillelse
Kautionsdokument
Artikel 16
1. Paatager en fysisk eller juridisk person sig en kaution paa de i artikel 27 og 28 omhandlede betingelser og i overensstemmelse med den i artikel 32, stk. 1, i forordning (EOEF)
nr. 222/77 fastsatte fremgangsmaade, skal kautionen stilles i form af et dokument svarende til model III i bilaget til naevnte forordning.
2. Naar nationale ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser eller handelssaedvaner kraever det, kan den paagaeldende medlemsstat tillade, at der stilles sikkerhed paa anden maade, saafremt der derved opnaas samme restvirkning som ved det i stk. 1 naevnte dokument.
Sikkerhedsdokument
Artikel 17
1. Naar det toldsted, hvor den i artikel 16 omhandlede sikkerhed skal stilles - garantitoldstedet - accepterer kautionserklaeringen, bemyndiges kautionisten derved til i overensstemmelse med de i kautionserklaeringen fastsatte betingelser at overgive det eller de noedvendige sikkerhedsdokumenter til personer, der som hovedforpligtede paataenker at gennemfoere en faellesskabsforsendelse fra et hvilket som helst afgangstoldsted.
Kautionisten kan udstede sikkerhedsdokumenter:
- som ikke er gyldige for faellesskabsforsendelse af varer, der er omfattet af listen i bilag VII, og
- saaledes at der hoejst kan anvendes syv sikkerhedsdokumenter pr. transportmiddel som omhandlet i artikel 16, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 222/77 for andre varer end de i foerste led naevnte.
Med henblik herpaa anfoerer kautionisten diagonalt med store bogstaver en af foelgende angivelser paa den eller de sikkerhedsdokumenter til fast sikkerhedsstillelse han udsteder:
- VALIDEZ LIMITADA; APLICACIÓN DEL PÁRRRAFO SEGUNDO DEL APARTADO 1 DEL ARTÍCULO 17 DEL REGLAMENTO (CEE) Ng 1062/87
- BEGRAENSET GYLDIGHED - ARTIKEL 17, STK. 1, ANDET AFSNIT, I FORORDNING (EOEF) Nr. 1062/87
- BESCHRAENKTE GELTUNG - ANWENDUNG VON ARTIKEL 17 ABSATZ 1 ZWEITER UNTERABSATZ DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1062/87
- ÐAAÑÉÏÑÉÓÌAAÍÇ ÉÓ×ÕÓ: AAOEÁÑÌÏÃÇ ÔÏÕ ÁÑÈÑÏÕ 17 ÐÁÑÁÃÑÁOEÏÓ 1 AEAAÕÔAAÑÏ AAAEÁOEÉÏ ÔÏÕ ÊÁÍÏÍÉÓÌÏÕ (AAÏÊ) áñéè. 1062/87
- LIMITED VALIDITY - APPLICATION OF SECOND SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 17 (1) OF REGULATION (EEC) N° 1062/87
- VALIDITÉ LIMITÉE - APPLICATION DE L'ARTICLE 17 PARAGRAPHE 1 DEUXIEME ALINÉA DU RÈGLEMENT (CEE) Ng 1062/87
- VALIDITÀ LIMITATA - APPLICAZIONE DELL'ARTICOLO 17, PARAGRAFO 1, SECONDO COMMA DEL REGOLAMENTO (CEE) N. 1062/87
- BEPERKTE GELDIGHEID - TOEPASSING VAN ARTIKEL 17, LID 1, TWEEDE ALINEA, VAN VERORDENING (EEG) nr. 1062/87
- VALIDADE LIMITADA; APLICAÇÃO DO SEGUNDO PARÁGRAFO DO N°. 1 DO ARTIGO 17g. DO REGULAMENTO (CEE) Ng. 1062/87
Ved ophaevelsen af et kautionsforhold underretter den medlemsstat, hvorunder garantitoldstedet hoerer, omgaaende de andre medlemsstater herom.
2. Kautionisten haefter for et beloeb paa indtil 7 000 ECU pr. sikkerhedsdokument til fast kaution.
3. Med forbehold af bestemmelserne i stk. 1, andet og tredje afsnit, og i artikel 18, kan den hovedforpligtede gennemfoere en faelllesskabsforsendelse under hvert sikkerhedsdokument. Dokumentet, der afgives til afgangstoldstedet, opbevares af dette.
Forhoejelse af kautionsbeloebet - omregning af ECU
Artikel 18
1. Bortset fra de i stk. 2 og 3 naevnte tilfaelde maa afgangstoldstedet ikke kraeve stoerre sikkerhed end det faste beloeb paa 7 000 ECU for hver angivelse til faellesskabsforsendelse, uanset stoerrelsen af told- og afgiftsbeloeb for de varer, der er omfattet af en given angivelse.
2. Naar en forsendelse af saerlige grunde, der staar i forbindelse med transporten af varerne, indebaerer foroeget risiko, og afgangstoldstedet derfor anser en sikkerhed paa 7 000 ECU for aabenbart utilstraekkelig, kan det undtagel-
sesvis kraeve stoerre sikkerhed i form af et multiplum af
7 000 ECU.
3. Ved forsendelse af varer, der er omfattet af bilag VII, forhoejes sikkerheden, naar den maengde, der skal forsendes, overstiger, hvad der modsvarer det faste beloeb paa 7 000 ECU.
I dette tilfaelde fastsaettes beloebet for den kraevede sikkerhed i overensstemmelse med den varemaengde, der skal transporteres, til et multiplum af 7 000 ECU.
4. I de i stk. 2 og 3 naevnte tilfaelde, skal den hovedforpligtede til afgangstoldstedet aflevere det noedvendige antal sikkerhedsdokumenter svarende til det kraevede multiplum af 7 000 ECU.
5. Vaerdien af den i denne forordning omhandlede ECU udtrykt i national valuta beregnes paa grundlag af de vekselkurser, der er gaeldende paa den foerste arbejdsdag i oktober med virkning fra 1. januar det foelgende aar.
Hvis denne kurs ikke foreligger for en bestemt valuta, skal der for denne valuta anvendes den kurs, der var gaeldende paa den sidste dag, for hvilken der var offentliggjort en kurs. Ved anvendelse af denne bestemmelse benyttes de kurser, der offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Den vaerdi af ECU, der skal laegges til grund ved anvendelsen af foerste afsnit, er den, der gaelder paa datoen for registrering af den angivelse til faellesskabsforsendelse, som den eller de paagaeldende sikkerhedsdokumenter vedroerer.
Forsendelse af baade foelsomme og ikke-foelsomme varer
Artikel 19
1. Indeholder faellesskabsforsendelsesangivelsen foruden varer, der er opfoert i den i artikel 18, stk. 3 naevnte liste, ogsaa andre varer, skal bestemmelserne om fast sikkerhedsstillelse anvendes, som om de to varegrupper var opfoert i hver sin angivelse.
2. Uanset bestemmelserne i stk. 1 tages varer i en af grupperne, hvis maengde og vaerdi er forholdsvis ubetydelig, ikke i betragtning.
AFSNIT III
BRUG AF FAELLESSKABSFORSENDELSESDOKUMENTER VED GENNEMFOERELSEN AF BESTEMMELSER OM UDFOERSEL AF VISSE VARER
Almindelige bestemmelser
Artikel 20
1. I dette afsnit fastlaegges betingelserne for transport inden for Faellesskabet af varer, hvis udfoersel fra Faellesskabet er forbudt eller er undergivet restriktioner, afgift eller anden beskatning.
2. Afsnittet finder dog kun anvendelse, for saa vidt som bestemmelserne om forbudet, restriktionerne, afgiften eller beskatningen udtrykkeligt fastsaetter dette, idet saerregler, som disse bestemmelser kan indeholde, ikke beroeres heraf.
3. Dette afsnit finder ikke anvendelse, naar transporten af varerne inden for Faellesskabet kun beroerer en enkelt medlemsstats omraade.
Formaliteter i forbindelse med proceduren for faellesskabsforsendelse
Artikel 21
Forsendes de i artikel 20, stk. 1, naevnte varer som faellesskabsforsendelse, forsyner den hovedforpligtede forsendelsesangivelsen med en af nedenstaaende paategninger i rubrikken »varebeskrivelse«:
- Salida de la Comunidad sometida a restricciones
- Udfoersel fra Faellesskabet undergivet restriktioner
- Ausgang aus der Gemeinschaft - Beschraenkungen unterworfen
- éAAîïaeïò áðue ôçí Êïéíueôçôá õðïêaaéìÝíç óaa ðaañéïñéóìïýò
- Export from the Community subject to restrictions
- Sortie de la Communauté soumise à des restrictions
- Uscita dalla Comunità assoggettata a restrizioni
- Verlaten van de Gemeenschap aan beperkingen onderworpen
- Saída da Comunidade sujeita a restrições
- Salida de la Comunidad sujeta a pago de derechos
- Udfoersel fra Faellesskabet betinget af afgiftsbetaling
- Ausgang aus der Gemeinschaft - Abgabenerhebungen unterworfen
- éAAîïaeïò áðue ôçí Êïéíueôçôá õðïêaaéìÝíç óaa aaðéâUEñõíóç
- Export from the Community subject to duty
- Sortie de la Communauté soumise à imposition
- Uscita dalla Comunità assoggettata a tassazione
- Verlaten van de Gemeenschap aan belastingheffing onderworpen
- Saída da Comunidade sujeita a pagamento de imposições.
Formaliteter i forbindelse med andre procedurer
Artikel 22
1. Forsendes de i artikel 20, stk. 1, naevnte varer ikke som faellesskabsforsendelse, skal det toldsted, ved hvilket de noedvendige afsendelsesformaliteter opfyldes, kraeve det i artikel 10 i forordning (EOEF) nr. 223/77 omhandlede kontroleksemplar T nr. 5 udfaerdiget. Brugeren anfoerer i rubrik 104 paa dette eksemplar en af de i artikel 21 naevnte paategninger.
2. Det i stk. 1 naevnte toldsted forsyner det tolddokument, paa grundlag af hvilket varerne forsendes, med en af de i artikel 21 naevnte paategninger.
Udfoersel uden yderligere formaliteter
Artikel 23
Artikel 21 og 22 finder ikke anvendelse, naar det ved angivelsen af varerne til udfoersel fra Faellesskabet ved det toldsted, hvor udfoerselsformaliteterne skal opfyldes, godtgoeres, at der ved en forvaltningsafgoerelse er dispenseret fra restriktionerne, at skatten eller afgiften er betalt, eller at varerne omstaendighederne taget i betragtning kan udfoeres fra Faellesskabets omraade uden yderligere formaliteter.
Sikkerhedsstillelse
Artikel 24
1. Saafremt det i den i artikel 20, stk. 2, naevnte bestemmelse fastsaettes, at der skal stilles sikkerhed, skal dette ske,
dersom de i artikel 20, stk. 1, naevnte varer, der ifoelge oplysningerne i tolddokumentet er under forsendelse mellem to steder i Faellesskabet, midlertidigt forlader dette omraade paa anden maade end ad luftvejen.
2. Sikkerheden skal stilles enten ved afgangstoldstedet, hvor afsendelsesformaliteterne for varerne opfyldes, eller ved en anden myndighed, som er udpeget hertil af den medlemsstat, hvorunder afgangstoldstedet hoerer. De naermere bestemmelser fastsaettes af vedkommende medlemsstats kompetente myndigheder. Drejer det sig om en foranstaltning, der foreskriver en afgift eller anden beskatning, kraeves sikkerhedsstillelse ikke, naar transporten foregaar som faellesskabsforsendelse, og der allerede er stillet anden sikkerhed end en kontant sikkerhed, eller naar der for den hovedforpligtede er fastsat fritagelse for at stille sikkerhed.
Forsendelse over schweizisk eller oestrigsk omraade
Artikel 25
1. Bestemmelserne i artikel 22 finder ligeledes anvendelse paa de i artikel 20, stk. 1, naevnte varer, der forsendes mellem to steder i Faellesskabet over oestrigsk eller schweizisk omraade, og som videreforsendes i et af disse to lande.
Uanset bestemmelserne i artikel 12 i forordning (EOEF) nr. 223/77 ledsager originalen af kontroleksemplar T nr. 5 forsendelsen til det kompetente toldsted i bestemmelsesmedlemsstaten.
Afgangstoldstedet fastsaetter fristen for varernes genindfoersel i Faellesskabet.
2. Hvis der efter den i artikel 20, stk. 2, omhandlede foranstaltning skal stilles sikkerhed, skal denne, uanset bestemmelserne i artikel 24, stilles i alle de i stk. 1 naevnte tilfaelde.
Formaliteter ved bestemmelsestoldstedet
Artikel 26
Overgaar varerne ikke til frit forbrug umiddelbart efter ankomsten til bestemmelsestoldstedet, skal dette toldsted traeffe de noedvendige foranstaltninger for at sikre overholdelsen af de i artikel 20, stk. 2, fastsattte bestemmelser.
Varer, der ikke genindfoeres i Faellesskabet
Artikel 27
Hvis varer af den i artikel 20, stk. 1, naevnte art, der forsendes efter de i artikel 24 fastsatte betingelser, selv ad luftvejen ikke paa ny genindfoeres i Faellesskabet inden for den fastsatte frist, anses varerne for at vaere uberettiget udfoert til et tredjeland fra den medlemsstat, hvorfra de er afsendt, medmindre det godtgoeres, at de er gaaet til grunde som foelge af orce majeure eller haendeligt uheld.
AFSNIT IV
REGLER OM FORENKLING
Bestemmelser, der ikke beroeres af dette afsnit
Artikel 28
Bestemmelserne i dette afsnit beroerer ikke:
a) anvendelsen af bestemmelserne i artikel 10 - 14 i
forordning (EOEF) nr. 223/77,b) formaliteterne ved varernes afsendelse, udfoersel eller henfoersel under enhver anden procedure i bestemmelsesmedlemsstaten.
KAPITEL 1
FAELLESSKABSFORSENDELSESPROCEDURE FOR VARER,
DER FORSENDES MED JERNBANE
Almindelige bestemmelser om forsendelser med jernbane
Almindelige bestemmelser
Artikel 29
Formaliteterne ved faellesskabsforsendelse med jernbane forenkles i henhold til artikel 30 - 43 og artikel 59, 60 og
61 for varetransporter, der gennemfoeres af jernbaneadministrationerne under anvendelse af et internationalt fragtbrev (CIM) eller en international ekspresgodsseddel (TIEx).
De anvendte dokumenters juridiske gyldighed
Artikel 30
Det internationale fragtbrev eller den internationale ekspresgodsseddel gaelder:
a) for de i artikel 1, stk. 2 i forordning (EOEF) nr. 222/77 omhandlede varer som henholdsvis T 1-angivelse eller T 1-dokument,
b) for de i artikel 1, stk. 3, i samme forordning omhandlede varer som henholdsvis T 2-angivelse eller T 2-dokument.
Bogfoeringskontrol
Artikel 31
Jernbaneadministrationen i hver enkelt medlemsstat stiller i sine regnskabsafdelinger noteringer og bilag til raadighed for sit lands toldadministration med henblik paa kontrol.
Hovedforpligtet
Artikel 32
1. Jernbaneadministrationer, der til forsendelse modtager varer, som er ledsaget af et internationalt fragtbrev eller en international ekspresgodsseddel, bliver hovedforpligtet for forsendelsen.
2. Jernbaneadministrationen i den medlemsstat, gennem hvis omraade en varetransport kommer ind i Faellesskabet, bliver hovedforpligtet for forsendelsen af varer, der er modtaget til transport af et tredjelands jernbaneadministration.
Klaebeseddel
Artikel 33
Jernbaneadministrationerne drager omsorg for, at transporter, der gennemfoeres som faellesskabsforsendelse, maerkes med klaebesedler med et piktogram, hvortil modellen er anfoert i bilag VIII.
Klaebesedlerne anbringes paa det internationale fragtbrev eller den internationale ekspresgodsseddel, samt, naar der er tale om hele vognladninger, paa jernbanevognen, og i andre tilfaelde paa det eller de paagaeldende kolli.
AEndring af fragtkontrakten
Artikel 34
Ved en aendring af fragtkontrakten, der medfoerer
- at en forsendelse, der skulle afsluttes uden for Faellesskabet, afsluttes inden for Faellesskabet,
- at en forsendelse, der skulle afsluttes inden for Faellesskabet, afsluttes uden for Faellesskabet,
kan jernbaneadministrationen kun opfylde den aendrede fragtkontrakt, naar der forinden foreligger godkendelse fra afgangstoldstedet.
Ved en aendring af fragtkontrakten, der medfoerer, at en forsendelse afsluttes inden for den medlemsstat, hvorfra den er afsendt, maa den aendrede fragtkontrakt kun opfyldes paa de vilkaar, der fastsaettes af toldvaesenet i denne medlemsstat.
I alle andre tilfaelde kan jernbaneadministrationerne - uden videre - opfylde den aendrede fragtkontrakt; de underretter omgaaende afgangstoldstedet om den foretagne aendring.
Varebevaegelser mellem medlemsstaterne
Varernes toldmaessige status - anvendelse af det
internationale fragtbrev
Artikel 35
1. Paabegyndes en forsendelse inden for Faellesskabet, og skal den ogsaa afsluttes her, fremlaegges det internationale fragtbrev for afgangstoldstedet.
2. For de i artikel 1, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 222/77 omhandlede varer noterer afgangstoldstedet paa blad 1, 2 og 3 af det internationale fragtbrev, at de varer, det vedroerer, forsendes som ekstern faellesskabsforsendelse. I dette oejemed anfoerer afgangstoldstedet paa synlig maade »T 1« i rubrik 25.
3. Samtlige blade af det internationale fragtbrev afleveres til brugeren.
4. Hver medlemsstat kan paa betingelser, der fastsaettes af vedkommende stat, bestemme, at de i artikel 1, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 222/77 omhandlede varer kan forsendes som intern faellesskabsforsendelse, uden at det kraeves, at det internationale fragtbrev, der er udstedt for varerne, fremlaegges for afgangstoldstedet. Denne mulighed kan imidlertid ikke anvendes i forbindelse med varer, hvorpaa bestemmelserne i afsnit III finder anvendelse.
5. Det toldsted, i hvis distrikt bestemmelsesstationen er beliggende, bliver bestemmelsestoldstedet. Overgaar varerne
imidlertid ved en mellemstation til frit forbrug eller til en anden toldprocedure, bliver det toldsted, i hvis distrikt denne station er beliggende, bestemmelsestoldstedet.
Identificeringsforanstaltninger
Artikel 36
I almindelighed foretager afgangstoldstedet, under hensyn til de af jernbaneadministrationen trufne identificeringsforanstaltninger, ikke forsegling af transportmidlerne eller kolliene.
De forskellige blade af fragtbrevet
Artikel 37
1. Jernbaneadministrationen i den medlemsstat, hvor bestemmelsestoldstedet er beliggende, overgiver bestemmelsestoldstedet blad 2 og 3 af det internationale fragtbrev.
2. Bestemmelsestoldstedet tilbageleverer omgaaende blad 2 til jernbaneadministrationen efter at have forsynet det med sin paategning og beholder blad 3.
Forsendelser af varer til eller fra tredjelande
Forsendelser til tredjelande
Artikel 38
1. Paabegyndes en forsendelse inden for Faellesskabet, og skal den afsluttes uden for Faellesskabet, anvendes bestemmelserne i artikel 35 og 36.
2. Det toldsted, i hvis distrikt den graensestation er beliggende, over hvilken en forsendelse forlader Faellesskabet, bliver bestemmelsestoldsted.
3. Ved bestemmelsestoldstedet er der ingen formaliteter at iagttage.
Forsendelser fra tredjelande
Artikel 39
1. Paabegyndes en forsendelse uden for Faellesskabet, og skal den afsluttes inden for Faellesskabet, bliver det toldsted, i hvis distrikt den graensestation er beliggende, over hvilken forsendelsen kommer ind i Faellesskabet, afgangstoldsted.
Ved afgangstoldstedet er der ingen formaliteter at iagttage.
2. Det toldsted, i hvis distrikt bestemmelsesstationen er beliggende, bliver bestemmelsestoldsted. Overgaar varerne imidlertid ved en mellemstation til frit forbrug eller anden toldprocedure, bliver det toldsted, i hvis distrikt denne station er beliggende, bestemmelsestoldstedet.
De i artikel 37 omhandlede formaliteter skal opfyldes ved bestemmelsestoldstedet.
Forsendelser, der transiterer Faellesskabet
Artikel 40
1. Paabegyndes og afsluttes en transport uden for Faellesskabet, bliver de i artikel 39, stk. 1, og i artikel 38, stk. 2, omhandlede toldsteder afgangs- eller bestemmelsestoldsted.
2. Ved afgangs- og bestemmelsestoldstederne er der ingen formaliteter at iagttage.
Toldmaessig status for varer fra tredjelande samt transitvarer
Artikel 41
Varer, der forsendes som omhandlet i artikel 39, stk. 0, uller i artikel 40, stk. 1, anses for at vaere forsendt som ekstern faellesskabsforsendelse, medmindre der for disse fremlaegges et COM T 2 L-dokument for intern faellesskabsforsendelse, der er udstedt som bevis for varernes karakter af faellesskabs-
varer.
Bestemmelser om ekspresgods
Gaeldende bestemmelser
Artikel 42
Med forbehold af artikel 43, gaelder artikel 35 - 41 ogsaa for forsendelser, der gennemfoeres paa grundlag af en international ekspresgodsseddel.
Varernes toldmaessige status - anvendelse af de forskellige blade
af TIEx-dokumentet
Artikel 43
Ved forsendelser med international ekspresgodsseddel:
a) anfoeres de i artikel 35, stk. 2, omhandlede paategninger paa blad 2, 3 og 4 af den internationale ekspresgodsseddel,
b) afleveres ekspresgodsedlens blad 2 og 4, under anvendelse af artikel 37 til bestemmelsestoldstedet, som omgaaende efter at have attesteret disse tilbageleverer blad 2 til jernbaneadministrationen og beholder blad 4.
Bestemmelser om forsendelser i store containere
Almindelige bestemmelser
Artikel 44
Formaliteterne i forbindelse med faellesskabsforsendelse forenkles i henhold til artikel 45 - 60 og artikel 61, stk. 3 og 4 for vareforsendelser i store containere, som jernbaneadministrationerne lader udfoere af transportvirksomheder, ledsaget af overleveringsbeviser, der er udformet saaledes, at de kan benyttes som faellesskabsforsendelsesdokument, og som i denne forordning benaevnes »overleveringsbevis - faelles-
skabsforsendelse«. Naevnte forsendelser omfatter i givet fald forsendelse ved transportvirksomhederne paa anden maade end med jernbane i afsendelseslandet til afgangsstationen, der er beliggende i dette land, og i bestemmelseslandet fra bestemmelsesstationen, der er beliggende i dette land, samt eventuel soetransport mellem de to stationer.
Definitioner
Artikel 45
I artikel 44 - 60 og artikel 61, stk. 3 og 4, forstaas ved:
1.
Transportvirksomhed et selskab, som jernbaneadmi-
nistrationerne i faellesskab har oprettet, og som de er parthavere i, med det formaal at gennemfoere vareforsendelser i store containere ledsaget af overleveringsbeviser.
2.
Stor container et transportmiddel:
- af permanent art,
- specielt udformet til transport af varer uden omladning, ved en eller flere forskellige transportformer,
- udformet til let at kunne fastgoeres og/eller haand-
teres,
- saaledes beskaffent, at det kan forsegles effektivt, naar forsegling efter artikel 53 er noedvendig,
- af saadanne dimensioner, at arealet inden for de fire nederste udvendige hjoerner er mindst 7 m$.
3.
Overleveringsbevis - faellesskabsforsendelse det dokument, hvori er udtrykt den fragtkontrakt, hvorefter
transportvirksomheden fra en afsender til en modtager befordrer en eller flere store containere som international forsendelse. Overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse er i oeverste hoejre hjoerne forsynet med et serienummer til identifikation. Nummeret bestaar af seks cifre i to lige store grupper adskilt af bogstaverne TR.
Overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse bestaar af foelgende eksemplarer, som staar i nummerorden:
Nr. 1:
eksemplar til transportvirksomhedens hovedkontor,
Nr. 2:
eksemplar til den nationale repraesentant for transportvirksomheden paa bestemmelsesstationen,
Nr. 3 A:
toldvaesenets eksemplar,
Nr. 3 B:
modtagerens eksemplar,
Nr. 4:
eksemplar til transportvirksomhedens hovedkontor,
Nr. 5:
eksemplar til den nationale repraesentant
for transportvirksomheden paa afgangsstationen,
Nr. 6:
afsenderens eksemplar.
Hvert eksemplar af overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse er med undtagelse af eksemplar 3 A langs hoejre kant forsynet med en groen stribe af ca. 4 cm bredde.
4.
Specifikation over store containere, i det foelgende benaevnt »specifikation«, et dokument vedlagt et overleveringsbevis - faellesskabsforsendelse, hvoraf det udgoer en integrerende del, og som er bestemt til at daekke forsendelsen af flere store containere fra samme afsendelsesstation til samme bestemmelsesstation; toldformaliteterne skal opfyldes ved begge stationer.
Antallet af specifikationer anfoeres i rubrikken bestemt til angivelse af, hvilke dokumenter der er vedlagt overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse. Endvidere anfoeres serienummeret paa overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse i oeverste hoejre hjoerne paa hver specifikation.
Det anvendte dokuments juridiske gyldighed
Artikel 46
Overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse, der anvendes af transportvirksomheden, gaelder for de:
a) i forordning (EOEF) nr. 222/77, artikel 1, stk. 2, omhandlede varer som henholdsvis T 1-angivelse eller -dokument;
b) i forordning (EOEF) nr. 222/77, artikel 1, stk. 3, omhandlede varer som henholdsvis T 2-angivelse eller -dokument.
Bogfoeringskontrol - oplysningspligt
Artikel 47
1. I hver medlemsstat holder transportvirksomheden ved hjaelp af sin(e) nationale repraesentant(er) dennes(disses) noteringer og bilag til raadighed for den nationale toldadministration med henblik paa kontrol, enten i egen(egne) regnskabsafdeling(er) eller hos den(de) nationale repraesentant(er).
2. Paa begaering af toldmyndighederne fremsender transportvirksomheden eller dens nationale repraesentant(er) hurtigst muligt samtlige dokumenter, regnskaber og oplysninger vedroerende foretagne eller endnu ikke afsluttede forsendelser, som disse myndigheder maatte oenske at undersoege.
3. Transportvirksomheden eller dens nationale repraesentant(er) underretter:
a) bestemmelsestoldstederne om overleveringsbeviser - faellesskabsforsendelse, hvoraf eksemplar nr. 1 er fremkommet til virksomheden uden at vaere forsynet med toldvaesenets paategning;
b) afgangstoldstederne om overleveringsbeviser - faelles-
skabsforsendelse, hvoraf eksemplar nr. 1 ikke er blevet tilbagesendt til virksomheden, og med hensyn til hvilke det ikke har vaeret muligt at fastslaa, om forsendelsen er blevet behoerigt frembudt for bestemmelsestoldstedet, eller om forsendelsen, hvis artikel 55 finder anvendelse, har forladt Faellesskabet med et tredjeland som bestemmelsessted.
Hovedforpligtet
Artikel 48
1. Jernbaneadministrationen i en medlemsstat bliver hovedforpligtet for de i artikel 44 omhandlede vareforsendelser, der modtages af transportvirksomheden i denne medlemsstat.
2. Jernbaneadministrationen i den medlemsstat, gennem hvis omraade en vareforsendelse kommer ind i Faellesskabet, bliver hovedforpligtet for de i artikel 44, omhandlede vareforsendelser, der modtages af transportvirksomheden i et tredjeland.
Toldformaliteter i forbindelse med forsendelser, der gennemfoeres paa anden maade end med jernbane
Artikel 49
Skal der gennemfoeres toldformaliteter under en forsendelse, der foregaar paa anden maade end med jernbane til afgangsstationen eller fra bestemmelsesstationen, kan overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse kun vedroere én stor container.
Klaebesedler
Artikel 50
Transportvirksomheden drager omsorg for, at forsendelser, der udfoeres som faellesskabsforsendelse, maerkes med klaebesedler med et piktogram, hvortil modellen er anfoert i bilag VIII. Sedlerne anbringes paa overleveringsbeviset - faelles-
skabsforsendelse, samt paa den eller de paagaeldende store containere.
AEndring af fragtkontrakten
Artikel 51
Ved aendring af fragtkontrakten, der medfoerer, at en forsendelse, der skulle afsluttes
- uden for Faellesskabet, afsluttes inden for Faelles-
skabet,
- inden for Faellesskabet, afsluttes uden for Faelles-
skabet,
kan transportvirksomheden kun opfylde den aendrede fragtkontrakt mod forudgaaende godkendelse fra afgangstold-
stedet.
Ved en aendring af fragtkontrakten, der medfoerer, at en transport afsluttes inden for den medlemsstat, hvorfra den er afsendt, kan den aendrede fragtkontrakt kun opfyldes paa de vilkaar, der fastsaettes af toldvaesenet i denne medlemsstat.
I alle andre tilfaelde kan transportvirksomheden opfylde den aendrede fragtkontrakt; den underretter omgaaende af-
gangstoldstedet om aendringen.
Varebevaegelser mellem medlemsstaterne
Varernes toldmaessige status - specifikationer - fritagelse for fremlaeggelse af overleveringsbeviset for afgangstoldstedet
Artikel 52
1. Naar en forsendelse paabegyndes og ogsaa skal afsluttes inden for Faellesskabet, fremlaegges overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse for afgangstoldstedet.
2. For de i artikel 1, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 222/77 omhandlede varer noterer afgangstoldstedet paa eksemplar nr. 2, 3 A og 3 B af overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse, at de varer, det vedroerer, forsendes som ekstern faellesskabsforsendelse.
I dette oejemed anfoerer afgangstoldstedet paa synlig maade »T 1« i rubrikken forbeholdt toldvaesenet paa eksemplar nr. 2, 3 A og 3 B af overleveringsbeviset - faellesskabsfor-
sendelse.
3. Indeholder en eller flere store containere, der forsendes ledsaget af et overleveringsbevis - faellesskabsforsendelse, varer omhandlet i artikel 1, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 222/77, og indeholder den eller de oevrige store containere udelukkende varer omhandletforordning, anfoerer afgangstoldstedet i rubrikken forbeholdt toldvaesenet paa eksemplar nrj 2, 3A og 3B af overleveringsbeviset - faellesskábsforsendelse ud for »T 1« en henvisning til den eller de paagaeldende store containere, der indeholder de i artikel 1, stk. 2, naevnte forordning omhandlede varer.
4. Naar der i det i stk. 3 omhandlede tilfaelde sker anvendelse af specifikationer over store containere, skal der udfaerdiges saerskilte specifikationer for de containere, der indeholder varer, der er naevnt i artikel 1, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 222/77, og for de containere, der udelukkende indeholder varer, der er naevnt i artikel 1, stk. 3, i samme forordning.
Specifikationerne skal vaere forsynet med loebenumre, saaledes at de kan identificeres. I rubrikken forbeholdt toldvaesenet paa eksemplar nr. 2, 3A og 3B af overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse ud for »T 1« henviser afgangstoldstedet til loebenummeret paa specifikationen/specifikationerne for de containere, der indeholder de i artikel 1, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 222/77 omhandlede varer.
5. Samtlige eksemplarer af overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse tilbageleveres til den paagaeldende.
6. Hver medlemsstat kan paa betingelser, der fastsaettes af vedkommende stat, bestemme, at de i artikel 1, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 222/77 omhandlede varer kan forsendes som intern faellesskabsforsendelse, uden at det overleveringsbevis - faellesskabsforsendelse, der er udstedt for varerne, fremlaegges for afgangstoldstedet.
Denne fritagelse kan ikke anvendes for varer, hvorpaa bestemmelserne i afsnit III finder anvendelse.
7. Overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse fremlaegges paa det toldsted - i det foelgende benaevnt »bestemmelsestoldstedet« - hvor varerne angives med henblik paa deres overgang til frit forbrug eller til en anden toldpro-
cedure.
Identificeringsforanstaltninger
Artikel 53
Identificeringen af varerne sker efter artikel 18 i forordning (EOEF) nr. 222/77. I tilfaelde af, at overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse i overensstemmelse med artikel 52, stk. 6, ikke fremlaegges for afgangstoldstedet, undlader toldstedet generelt at forsegle de store containere under
hensyn til de foranstaltninger til identificering af varerne, som ivaerksaettes af jernbaneadministrationerne. Ved anbringelse af toldsegl anfoeres dette i rubrikken forbeholdt toldvaesenet paa eksemplar nr. 3A og 3B af overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse.
Anvendelse af de forskellige eksemplarer af overleveringsbeviset
Artikel 54
1. Transportvirksomheden afleverer eksemplar nr. 1, 2 og 3A af overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse til bestemmelsestoldstedet.
2. Bestemmelsestoldstedet tilbageleverer omgaaende eksemplar nr. 1 og 2 til transportvirksomheden efter at have forsynet dem med sin paategning og beholder eksemplar nr. 3A.
Vareforsendelse til eller fra tredjelande
Forsendelser til tredjelande
Artikel 55
1. Paabegyndes en forsendelse inden for Faellesskabet, og skal den afsluttes uden for dette, finder artikel 52, stk. 1 - 6, og artikel 53 anvendelse.
2. Det toldsted, i hvis distrikt den graensestation er beliggende, over hvilken en forsendelse forlader Faellesskabet, bliver bestemmelsestoldsted.
3. Ved bestemmelsestoldstedet er der ingen formaliteter at iagttage.
Forsendelser fra tredjelande
Artikel 56
1. Paabegyndes en forsendelse uden for Faellesskabet, og skal den afsluttes inden for dette, bliver det toldsted, i hvis distrikt den graensestation er beliggende, over hvilken forsendelsen kommer ind i Faellesskabet, afgangstoldsted. Ved afgangstoldstedet er der ingen formaliteter at iagttage.
2. Det toldsted, hvor varerne frembydes, bliver bestemmelsestoldsted.
De i artikel 54 fastsatte formaliteter skal opfyldes ved bestemmelsestoldstedet.
Forsendelser, der transiterer Faellesskabet
Artikel 57
1. Paabegyndes og afsluttes en forsendelse uden for Faellesskabet, bliver de i artikel 56, stk. 1 og i artikel 55, stk. 2, omhandlede toldsteder henholdsvis afgangs- og bestemmelsestoldsted.
2. Ved afgangs- og bestemmelsestoldstederne er der ingen formaliteter at iagttage.
Toldmaessig status for tredjelandsvarer og transitvarer
Artikel 58
Varer, der forsendes som omhandlet i artikel 56, stk. 1, eller i artikel 57, stk. 1, anses for at vaere forsendt som ekstern faellesskabsforsendelse, medmindre der for saadanne varer fremlaegges et COM T 2 L-dokument for intern faellesskabsforsendelse, der er udstedt som bevis for varernes karakter af faellesskabsvarer.
Statistiske bestemmelser
Artikel 59
1. Med henblik paa statistikken vedroerende forsendelser giver jernbaneadministrationen den myndighed i afgangsmedlemsstaten, hvorunder statistikken over udenrigshandelen henhoerer, de noedvendige oplysninger om enhver faelles-
skabsforsendelse, for hvilken jernbaneadministrationen i henhold til artikel 32 og 48 er hovedforpligtet.
2. Indtil der er gennemfoert faelles bestemmelser med henblik paa anvendelsen af stk. 1 og med henblik paa fremsendelse af de statistiske oplysninger til de myndigheder, hvorunder udenrigshandelsstatistikken henhoerer i medlemsstater, der ikke er afgangsmedlemsstater, og hvis omraade beroeres af en bestemt faellesskabsforsendelse, fastsaetter den enkelte medlemsstat selv den fremgangsmaade, hvorefter jernbaneadministrationen i den paagaeldende stat skal meddele de noedvendige oplysninger til den paagaeldende nationale myndighed.
3. Ved forsendelser i de i artikel 44 - 58 omhandlede store containere kan den enkelte medlemsstat fastsaette, at oplysningerne i stk. 1 og 2 ogsaa skal vedroere transport ad landevej til afgangsstationen eller fra bestemmelsesstationen inden for denne medlemsstat; under disse oplysninger angives isaer, hvilke omladninger der er foretaget i forbindelse med disse forsendelser.
4. Jernbaneadministrationen maa med henblik paa gennemfoerelsen af stk. 1, 2 og 3 ud over de oplysninger, der er indeholdt i det internationale fragtbrev, den internationale ekspresgodsseddel eller overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse ikke kraeve andre oplysninger af afsenderen end
angivelse af de transporterede varers afsendelses-/udfoerselsland og bestemmelsesland.
Andre bestemmelser
Bestemmelser i forordning (EOEF) nr. 222/77 der ikke finder anvendelse
Artikel 60
Hvis dette kapitel anvendes, kan afsnit II og III i forordning (EOEF) nr. 222/77, der har mistet deres betydning for
gennemfoerelsen af dette kapitel og saerlig artikel 12,
stk. 3 - 6, artikel 17, 23, 26, stk. 1 og artikel 41, ikke finde anvendelse.
Den normale procedures og de forenklede procedurers
anvendelsesomraade
Artikel 61
1. Bestemmelserne i artikel 29-43 udelukker ikke anvendelse af de i forordning (EOEF) nr. 222/77 fastlagte procedurer; dog finder artikel 31 og 33 anvendelse.
2. I forbindelse med udfyldningen af det internationale fragtbrev eller den internationale ekspresgodsseddel skal der i dette i stk. 2 omhandlede tilfaelde paa synlig maade anfoeres en henvisning til det eller de anvendte dokumenter for faelles-
skabsforsendelse i rubrik 32 eller rubrik 20. Denne henvisning skal omfatte en angivelse af arten af samt udstedende toldsted, dato og nummer for det eller de anvendte dokumenter.
Eksemplar nr. 2 af det internationale fragtbrev eller af ekspresgodssedlen skal desuden vaere forsynet med paategning fra den jernbaneadministration, som den sidste station, der er beroert af gennemfoerelsen af faellesskabsforsendelsen, henhoerer under. Denne administration forsyner dokumentet med sin paategning efter at have sikret sig, at forsendelsen er ledsaget af det eller de dokumenter for faellesskabsforsendelse, hvortil der er henvist.
3. Bestemmelserne i artikel 44 - 58 udelukker muligheden for at anvende de i forordning (EOEF) nr. 222/77 fastlagte procedurer.
4. Gennemfoeres en faellesskabsforsendelse ledsaget af et overleveringsbevis - faellesskabsforsendelse efter bestemmelserne i artikel 44 - 58, er det internationale fragtbrev, som anvendes i forbindelse med denne forsendelse, ikke omfattet af anvendelsesomraadet for artikel 29 - 43 samt artikel 59, 60 og 61 stk. 1 og 2. Det internationale fragtbrev skal i rubrik 32 paa synlig maade vaere forsynet med en henvisning til overleveringsbeviset - faellesskabsforsen-
delse. Henvisningen skal indeholde angivelsen »overleveringsbevis« efterfulgt af serienummeret.
KAPITEL II
FORENKLING AF FORMALITETERNE VED AFGANGS- OG BESTEMMELSESTOLDSTEDERNE
Almindelige bestemmelser
Artikel 62
Medlemsstaterne kan i overensstemmelse med foelgende bestemmelser traeffe bestemmelse om forenkling af formaliteterne ved de afgangs- og bestemmelsestoldsteder, der er beliggende paa den paagaeldende medlemsstats omraade, i forbindelse med faellesskabsforsendelse.
Bestemmelserne i dette kapitel gaelder dog ikke for varer, for hvilke bestemmelserne i afsnit III finder anvendelse.
Formaliteter ved afgangstoldstedet
Godkendt afsender
Artikel 63
Toldmyndighederne i den enkelte medlemsstat kan give en person i det foelgende benaevnt »godkendt afsender«, der opfylder betingelserne i artikel 64, og som oensker at forsende varer som faellesskabsforsendelse, tilladelse til ikke at frembyde de paagaeldende varer og til ikke at fremlaegge den dertil hoerende angivelse til faellesskabsforsendelse for afgangstoldstedet.
Betingelser for tilladelsen
Artikel 64
1. Den i artikel 63 omhandlede tilladelse gives kun til personer,
a) der jaevnligt forsender varer,
b) hvis bogfoering goer det muligt for toldmyndighederne at kontrollere varebevaegelserne, og
c) som, naar der efter bestemmelserne om faellesskabsforsendelse kraeves sikkerhedsstillelse, har stillet en samlet sikkerhed.
2. Toldmyndighederne kan naegte at give tilladelse til personer, der ikke frembyder alle der garantier, som de finder noedvendige.
3. Toldmyndighederne kan tilbagekalde en tilladelse, isaer naar den godkendte afsender ikke laengere opfylder betingelserne i stk. 1 eller ikke laengere frembyder de i stk. 2 omhandlede garantier.
Tilladelsens indhold
Artikel 65
I toldmyndighedernes tilladelse fastlaegges:
a) det toldsted eller de toldsteder, der er kompetente som afgangstoldsted for forsendelserne,
b) fristen for, samt de oevrige enkeltheder om meddelelse til afgangstoldstedet om forsendelser, der vil blive afsendt af den godkendte afsender, saaledes at afgangstoldstedet eventuelt kan foretage kontrol foer varernes afsendelse,
c) fristen, inden for hvilken varerne skal frembydes for bestemmelsestoldstedet,
d) de foranstaltninger, der skal traeffes for at sikre identifikation. Toldmyndighederne kan bestemme, at transportmidlerne eller de enkelte kolli af den godkendte afsender skal forsynes med en saerlig toldlukke, der er godkendt af toldmyndighederne.
Forhaandsattestation
Artikel 66
1. Det fastsaettes i tilladelsen, at rubrikken »Registrering af angivelsen« paa forsiden af angivelserne til faellesskabsforsendelse:
a) paa forhaand skal vaere forsynet med afgangstoldstedets stempel og underskrift af en tjenestemand ved dette toldsted, eller
b) af den godkendte afsender forsynes med et af toldmyndighederne godkendt saerligt stempel af metal som vist i bilag IX; dette stempel kan forud paatrykkes angivelserne, naar trykningen foretages af et hertil autoriseret tryk-
keri.
Den godkendte afsender skal i rubrikken desuden angive varernes afsendelsesdato og i overensstemmelse med de paagaeldende bestemmelser i tilladelsen forsyne angivelsen med et nummer.
2. Toldmyndighederne kan foreskrive anvendelse af blanketter, der er forsynet med et saerligt kendetegn.
Formaliteter ved afgangen
Artikel 67
1. Senest paa det tidspunkt, hvor varerne afsendes, anfoerer den godkendte afsender paa forsiden af eksemplar nr. 1, 4 og 5 af den behoerigt udfyldte angivelse til faellesskabsforsendelse i rubrikken »afgangstoldstedets kontrol« den frist, inden for
hvilken varerne skal frembydes ved bestemmelsesstedet, og en bemaerkning om de foranstaltninger, der er truffet med henblik paa at sikre identifikation, samt en af foelgende angivelser:
- Procedimiento simplificado
- Forenklet procedure
- Vereinfachtes Verfahren
og i overensstemmelse med de paagaeldende bestemmelser i tilladelsen fors- Simplified procedure
- Procédure simplifiée
- Procedura semplificata
- Vereenvoudigde regeling
- Procedimento simplificado.
2. Efter afsendelsen sendes eksemplar nr. 1 straks til afgangstoldstedet. Toldmyndighederne kan i tilladelsen bestemme, at eksemplar nr. 1 skal tilsendes afgangstoldstedet, saa snart angivelsen til faellesskabsforsendelse er udfyldt. De andre eksemplarer ledsager varen i henhold til bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 222/77.
3. Foretager toldmyndighederne i afgangsmedlemsstaten kontrol ved en forsendelses afgang, anfoerer de paategning herom i rubrikken »afgangstoldstedets kontrol« paa forsiden af eksemplar nr. 1, 4 og 5 af angivelsen til faellesskabsforsendelse.
Hovedforpligtet
Artikel 68
Den i henhold til artikel 67, stk. 1, behoerigt udfyldte angivelse til faellesskabsforsendelse anses som dokument til ekstern faellesskabsforsendelse henholdsvis dokument til intern faellesskabsforsendelse, og den godkendte afsender, der har underskrevet angivelsen, bliver hovedforpligtet.
Dispensation fra underskrift
Artikel 69
1. Toldmyndighederne kan give den godkendte afsender tilladelse til at undlade at underskrive angivelser til faelles-
skabsforsendelse, naar de er forsynet med det forud paatrykte saerlige stempel, som er omhandlet i bilag IX, og som er udfaerdiget ved hjaelp af elektroniske eller automatiske databehandlingssystemer. Denne tilladelse gives paa betingelse af, at den godkendte afsender forud har afgivet en skriftlig erklaering til disse myndigheder om, at han haefter som hovedforpligtet for enhver faellesskabsforsendelse, der foretages paa grundlag af et faellesskabsforsendelsesdokument, der er forsynet med det saerlige stempel.
2. De faellesskabsforsendelsesdokumenter, som udfaerdiges i henhold til bestemmelserne i stk. 1, skal i den rubrik, der er afsat til den hovedforpligtedes erklaering, indeholde en af foelgende paategninger:
- Dispensa de firma
- Fritaget for underskrift
- Freistellung von der Unterschriftsleistung
- AEaaí áðáéôaassôáé õðïãñáoeÞ
- Signature waived
- Dispense de signature
- Dispensa dalla firma
- Van ondertekening vrijgesteld
- Dispensada a assinatura.
Den godkendte afsenders ansvar
Artikel 70
1. Den godkendte afsender skal
a) overholde bestemmelserne i dette kapitel og bestemmel-
serne i tilladelsen,
b) soerge for sikker opbevaring af det saerlige stempel eller de angivelser, der er forsynet med afgangstoldstedets stempel eller det saerlige stempel.
2. Ved misbrug af formularer, der paa forhaand er forsynet med det kompetente toldsteds stempel eller med det saerlige stempel, haefter den godkendte afsender - uafhaengigt af, hvem der har begaaet misbruget og uanset strafferetlige foranstaltninger - for betalingen af told og andre afgifter for de af de naevnte formularer omfattede varer, som er forfalden men ikke betalt i en bestemt medlemsstat som foelge af et saadant misbrug, medmindre han over for de toldmyndigheder, der har godkendt ham dokumenterer, at han har truffet de i stk. 1, litra b), omhandlede foranstaltninger.
Formaliteter ved bestemmelsestoldstedet
Godkendt modtager
Artikel 71
1. Toldmyndighederne i den enkelte medlemsstat kan tillade, at varer, der forsendes som faellesskabsforsendelse, ikke frembydes ved bestemmelsestoldstedet, naar de er bestemt for en person, der opfylder betingelserne i artikel 72, i det foelgende benaevnt »godkendt modtager«, og som er godkendt af toldmyndighederne i den medlemsstat, hvorunder bestemmelsestoldstedet henhoerer.
2. I det i stk. 1 omhandlede tilfaelde har den hovedforpligtede opfyldt de forpligtelser, der paahviler ham i henhold til artikel 13, litra a), i forordning (EOEF) nr. 222/77, saa snart de eksemplarer af faellesskabsforsendelsesdokumentet, der har ledsaget forsendelsen, og varerne i uaendret stand inden for den foreskrevne frist er overgivet den godkendte mod-
tager i hans virksomhed eller paa det i tilladelsen naermere anfoerte sted, og maar foranstaltningerne til varernes identificering er iagttaget.
3. For hver forsendelse, der paa de i stk. 2 naevnte betingelser, er overgivet ham, udsteder den godkendte modtager paa transportoerens anmodning et ankomstbevis, hvori han erklaerer, at dokumenterne og varerne er overgivet til ham.
Betingelser for tilladelsen
Artikel 72
1. Den i artikel 71 omhandlede tilladelse gives kun til personer,
a) der jaevnligt modtager toldgodsforsendelser, og
b) hvis bogfoering goer det muligt for toldmyndighederne at kontrollere varebevaegelserne.
2. Toldmyndighederne kan naegte at give tilladelse til personer, der ikke frembyder alle de garantier, som de anser for paakraevet.
3. Toldmyndighederne kan tilbagekalde en tilladelse, isaer naar den godkendte modtager ikke laengere opfylder betingelserne i stk. 1 eller ikke laengere frembyder de i stk. 2 omhandlede garantier.
4. Den godkendte modtager skal overholde bestemmelserne i denne afdeling og bestemmelserne i tilladelsen.
Tilladelsens indhold
Artikel 73
1. I toldmyndighedernes tilladelse skal fastlaegges:
a) det toldsted eller de toldsteder, der er kompetente som bestemmelsestoldsted for de forsendelser, der ankommer til den godkendte modtager;
b) fristen for samt de oevrige enkeltheder om meddelelse til bestemmelsestoldstedet om ankomst af forsendelser til den godkendte modtager, saaledes at bestemmelsestoldstedet eventuelt kan foretage kontrol ved varernes ankomst.
2. Med forbehold af artikel 76 bestemmer toldmyndighederne i tilladelsen, om den godkendte modtager kan disponere over de ankomne varer uden bestemmelsestoldstedets medvirken.
Den godkendte modtagers forpligtelser
Artikel 74
1. For de forsendelser, der er ankommet til hans virksomhed eller de steder, der er naermere anfoert i tilladelsen, skal den godkendte modtager
a) i henhold til de i tilladelsen indeholdte bestemmelser omgaaende underrette bestemmelsestoldstedet om eventuelle overskydende maengder, manko, ombytninger eller andre uregelmaessigheder, f.eks. beskadiget toldlukke,
b) omgaaende tilsende bestemmelsestoldstedet de eksemplarer af faellesskabsforsendelsesdokumentet, der har ledsaget forsendelsen, og samtidig give meddelelse om ankomstdato og om eventuelle toldlukningers stand.
2. Bestemmelsestoldstedet forsyner disse eksemplarer af faellesskabsforsendelsesdokumentet med de foreskrevne paategninger.
Andre bestemmelser
Kontrol
Artikel 75
Toldmyndighederne kan foretage enhver kontrol, som de maatte anse for paakraevet, hos de godkendte afsendere og de godkendte modtagere. Disse skal yde al fornoeden bistand m.v.
Udelukkelse af bestemte varer
Artikel 76
Toldmyndighederne i afgangs- eller bestemmelsesmedlemsstaten kan undtage bestemte varearter fra de i artikel 63 og 71 omhandlede forenklinger.
Jernbaneforsendelser
Artikel 77
1. Naar fritagelsen for fremlaeggelse for afgangstoldstedet af angivelsen til faellesskabsforsendelse omfatter varer som omhandlet i artikel 1, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 222/77, og disse skal forsendes paa grundlag af et internationalt fragtbrev, en international ekspresgodsseddel eller et overleveringsbevis - faellesskabsforsendelse efter bestemmelserne i artikel 29 - 61, traeffer toldmyndighederne de noedvendige foranstaltninger for at sikre, at eksemplar 1, 2 og 3 af det internationale fragtbrev, eksemplar 2, 3 og 4 af den internationale ekspresgodsseddel eller eksemplar nr. 2, 3A og 3B af overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse paafoeres T 1.
2. Er varer, der forsendes efter bestemmelserne i artikel 29 - 61, bestemt til en godkendt modtager, kan toldmyndig-
hederne uanset artikel 71, stk. 2, og artikel 74, stk. 1,
litra b), bestemme, at eksemplar 2 og 3 af det internationale fragtbrev, eksemplar 2 og 4 af den internationale ekspresgodsseddel eller eksemplar nr. 1, 2 og 3A af overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse skal fremlaegges direkte for bestemmelsestoldstedet af jernbaneadministrationen eller transportvirksomheden.
KAPITEL III
FORENKLING AF FORMALITETERNE FOR VISSE VARER
Bestemmelser vedroerende motorkoeretoejer
Dokumentation for status som faellesskabsvarer
Artikel 78
Uden at dette beroerer bestemmelserne om midlertidig indfoersel af motorkoeretoejer til koersel paa vej finder traktatens bestemmelser om frie varebevaegelser anvendelse paa motorkoeretoejer til koersel paa vej, der er indregistreret i en medlemsstat i Faellesskabet:
a) naar de er forsynet med nummerplade og ledsaget af en registreringsattest, og det paa grundlag af registreringsattesten og eventuelt af nummerpladen, med sikkerhed kan fastslaas, at det drejer sig om et faellesskabskoeretoej,
b) i andre tilfaelde ved forelaeggelse af et dokument for intern faellesskabsforsendelse.
Angivelse til faellesskabsforsendelsesproceduren ikke obligatorisk
Artikel 79
Formaliteterne ved proceduren for faellesskabsforsendelse skal ikke opfyldes for et motorkoeretoej til koersel paa vej, der er indregistreret i en medlemsstat i Faellesskabet, og som sendes
tilbage til denne medlemsstat paa anden maade end ved egen fremdrift, naar dette koeretoej opfylder betingelserne i artikel 78, litra a).
Bestemmelser vedroerende visse former for emballage
Artikel 80
1. Formaliteterne ved proceduren for faellesskabsforsendelse skal ikke noedvendigvis opfyldes ved forsendelse af den i stk. 3 omhandlede emballage, der paaviseligt tilhoerer en i en medlemsstat etableret person, og som efter brug returneres tom fra en anden medlemsstat, naar den angives som faellesskabsvare, og der ikke hersker nogen tvivl om rigtigheden af denne angivelse.
2. Traktatens bestemmelser om frie varebevaegelser anvendes paa emballage, der i henhold til stk. 1 befordres uden anvendelse af faellesskabsforsendelse.
3. Den i stk. 1 omhandlede forenkling indroemmes for beholdere, emballage, paller og lignende varer, som anvendes til forsendelse af varer i samhandelen mellem medlemslandene, bortset fra containere som fastlagt i artikel 1,
litra b), i Genève-toldkonventionen om containere af 18. maj 1956.
Bestemmelser vedroerende jernbanevogne
Artikel 81
Uden at dette beroerer bestemmelserne om midlertidig indfoersel af jernbanevogne, finder traktatens bestemmelser om frie varebevaegelser anvendelse paa godsvogne, der tilhoerer en jernbanevirksomhed i en af Faellesskabets medlemsstater:
a) naar det paa grundlag af det kodenummer og det kendingsmaerke for jernbanevirksomheden, som vognene er forsynet med, med sikkerhed kan fastlaas, at det drejer sig om faellesskabsvarer,
b) i andre tilfaelde ved fremlaeggelse af et dokument for intern faellesskabsforsendelse.
AFSNIT V
BESTEMMELSER VEDROERENDE DET DOKUMENT, DER TJENER SOM BEVIS FOR VARERS KARAKTER AF FAELLESSKABSVARER, NAAR DE IKKE FORSENDES SOM INTERN FAELLESSKABSFORSENDELSE
(COM T 2 L-DOKUMENT)
KAPITEL I
UDSTEDELSE OG ANVENDELSE AF DOKUMENTET
Anvendelsesomraade
Artikel 82
COM T 2 L-dokumentet udstedes for de varer, der omhandles i artikel 1, stk. 3, litra a) og b), i forordning (EOEF) nr. 222/77. Det maa ikke udstedes for varer,
a) der er bestemt til udfoersel fra Faellesskabet,
b) for hvilke udfoerselsformaliteterne med henblik paa ydelse af restitutioner ved udfoersel til tredjelande i forbindelse med den faelles landbrugspolitik er opfyldt, eller
c) hvis emballage ikke opfylder de i artikel 1, stk. 3, litra a) og b), i forordning (EOEF) nr. 222/77 naevnte forudsaetninger.
Direkte forsendelse
Artikel 83
COM T 2 L-dokumentet kan kun tjene som bevis for de deri anfoerte varers karakter af faellesskabsvarer, naar disse varer forsendes direkte fra en medlemsstat til en anden.
Som varer, der forsendes direkte fra en medlemsstat til en anden, anses varer, hvis forsendelse
a) ikke beroerer et tredjelands omraade;
b) foregaar gennem et eller flere tredjelandes omraade, men hvis transit gennem disse omraader sker paa grundlag af ét transportdokument, der er udfaerdiget i en medlemsstat.
Udstedelsesbetingelser - Efterfoelgende udstedelse
Artikel 84
1. Med forbehold af artikel 88 og 93 udstedes COM T 2 L-dokumentet i et enkelt eksemplar.
2. COM T 2 L-dokumentet og i givet fald COM T 2 L bis dokumenterne paategnes efter brugerens anmodning af toldmyndighederne i afgangsmedlemsstaten i dokumentets rubrik C (afgangstoldsted). Dokumenterne leveres tilbage til vedkommende, saa snart toldformaliteterne vedroerende vareforsendelsen til bestemmelsesmedlemsstaten er opfyldt.
3. Udstedes COM T 2 L-dokumentet efterfoelgende, skal 3. Udstedes COM T 2 L-dokumentet efterfoelgende, skal det forsynes med en af foelgende paategninger i roed skrift:
- Expedido a posteriori
- Udstedt efterfoelgende
- Nachtraeglich ausgestellt
- AAêaeïèÝí aaê ôùí õóôÝñùí
- Issued retroactively
- Délivré a posteriori
- Rilasciato a posteriori
- Achteraf afgegeven
- Emitido a posteriori
Anvendelse af ladelister
Artikel 85
1. Skal der udstedes et COM T 2 L-dokument for en forsendelse, der omfatter mere end én slags varer, kan oplysningerne vedroerende disse varer meddeles paa en eller flere ladelister efter artikel 5, stk. 2, i stedet for at blive anfoert i rubrik 31 »Kolli og varebeskrivelse«, 32 »Varepost nr.«, 33 »Varekode«, 35 »Bruttomasse (kg)«, 38 »Nettomasse (kg)«, og i givet fald 44 »Supplerende oplysninger, vedlagte dokumenter, certifikater og bevillinger« paa den blanket, som anvendes til udfaerdigelse af COM T 2 L-dokumentet.
Ved anvendelse af ladelister overstreges de paagaeldende rubrikker i COM T 2 L-dokumentet.
2. I den oeverste del af den i artikel 6, litra b), omhandlede rubrik anfoeres »T 2 L«; i den nederste del anfoeres toldvaesenets paategning.
Kolonnen »Afsendelses-/udfoerselsland« paa ladelisten udfyldes ikke.
3. Ladelisten udfaerdiges i samme antal eksemplarer som det COM T 2 L-dokument, den hoerer til, og den underskrives af den, der underskriver COM T 2 L-dokumentet.
4. Naar flere ladelister vedlaegges ét og samme COM T 2 L-dokument, skal brugeren paafoere listerne loebenumre; antallet af lister, der vedlaegges, anfoeres i rubrik 4 »ladelister« i COM T 2 L-dokumentet.
Fremlaeggelse af COM T 2 L-dokumenter for
bestemmelsesstedet
Artikel 86
1. COM T 2 L-dokumentet skal fremlaegges for det toldsted, hvor varerne angives til en anden toldprocedure end den, de var undergivet ved ankomsten.
2. Er varerne forsendt ad soevejen, ad luftvejen eller ad roerledning, fremlaegges COM T 2 L-dokumentet for det toldsted, hvor varerne undergives en toldprocedure.
Kontrol af COM T 2 L-dokumentet
Artikel 87
Medlemsstaterne yder hinanden bistand ved kontrol af COM T 2 L-dokumenternes aegthed og rigtigheden af de deri indeholdte oplysninger.
Udfaerdigelse af COM T 2 L-dokumentet i tre
eksemplarer
Artikel 88
1. Naar varer, for hvilke der i forbindelse med den faelles landbrugspolitik ved udfoersel til tredjelande kan ydes
eksportrestitution, forsendes til bestemmelsesmedlemsstaten ad anden vej end luftvejen og herved delvis uden for Faellesskabets toldomraade, udstedes COM T 2 L-dokumentet i tre eksemplarer. Originalen og en kopi udleveres til den paagaeldende, og den anden kopi opbevares af det toldsted, der har udstedt dokumentet.
Et toldsted, der udsteder COM T 2 L-dokumentet i tre eksemplarer, forsyner hvert eksemplar med en af foelgende paategninger:
- Expedido por triplicado
- Udstedt i tre eksemplarer
- In drei Exemplaren ausgestellt
- AAêaeéaeueìaaíï óaa ôñssá áíôssôõðá
- Issued in triplicate
- Délivré en trois exemplaires
- Rilasciato in tre esemplari
- Afgegeven in drie exemplaren
- Emitido em três exemplares
Ved anvendelse af foerste afsnit anses varer, der er indladet i en havn i en medlemstat for at blive losset i en havn i en anden medlemsstat, for ikke at have forladt Faellesskabets toldomraade, naar soetransporten sker i henhold til et og samme transportdokument.
2. I bestemmelsesmedlemsstaten afleverer den paagaeldende ved det i artikel 86 omhandlede toldsted originalen og den kopi, han har faaet udleveret. Dette toldsted paategner og returnerer i kontroloejemed kopien til det toldsted, der har udstedt dokumentet. Det underrettes kun om resultatet af kontrollen i tilfaelde af uregelmaessighed.
KAPITEL II
FORENKLEDE REGLER OM UDSTEDELSE AF
DOKUMENTET
Godkendt afsender
Artikel 89
Toldmyndighederne i den enkelte medlemsstat kan give en person, i det foelgende benaevnt »godkendte afsendere«, der opfylder betingelserne i artikel 90, og som oensker at forsende varer paa grundlag af et COM T 2 L-dokument, tilladelse til at anvende dette dokument, uden at bestemmelserne i artikel 84, stk. 2, overholdes.
Betingelser for tilladelsen
Artikel 90
1. Den i artikel 89 omhandlede tilladelse gives kun til personer,
a) der jaevnligt forsender varer,
b) hvis bogfoering goer det muligt for toldmyndighederne at kontrollere varebevaegelserne.
2. Toldmyndighederne kan naegte at give tilladelse til personer, der ikke frembyder alle de garantier, som de finder noedvendige.
3. Toldmyndighederne kan tilbagekalde en tilladelse, isaer naar den godkendte afsender ikke laengere opfylder betingelserne i stk. 1 eller ikke laengere frembyder de i stk. 2 omhandlede garantier.
Tilladelsens indhold
Artikel 91
1. I toldmyndighedernes tilladelse fastlaegges:
a) det toldsted, som efter artikel 92, stk. 1, litra a), skal forhaandsattestere COM T 2 L-dokumenterne,
b) de betingelser, paa hvilke den godkendte afsender skal godtgoere anvendelsen af formularerne.
2. Toldmyndighederne fastsaetter fristen for samt de oevrige enkeltheder vedroerende den godkendte afsenders meddelelse til det kompetente toldsted, saaledes at dette eventuelt kan foretage kontrol foer varernes afgang.
Forhaandsattestation - formaliteter ved afgang
Artikel 92
1. Det fastsaettes i tilladelsen, at rubrik C (afgangstoldsted) paa forsiden af COM T 2 L-dokumentet eller i givet fald COM T 2 L bis dokumentet:
a) paa forhaand skal forsynes med det i artikel 91, stk. 1,
litra a), naevnte kompetente toldsteds stempel samt
underskrift af en tjenestemand ved dette toldsted, eller
b) af den godkendte afsender forsynes med et af toldmyndighederne godkendt saerligt stempel of metal som vist i bilag IX; dette stempel kan forud paatrykkes formularerne, naar trykningen foretages af et hertil godkendt
trykkeri.
2. Den godkendte afsender skal senest paa det tidspunkt, hvor varerne afsendes, udfylde og underskrive dokumentet. Han skal desuden i den rubrik, der er forbeholdt afgangs-
toldstedets kontrol, angive det kompetente toldsteds navn, dokumentets udstedelsesdato, de af afgangsmedlemsstaten kraevede eksportoplysninger samt en af foelgende paategninger:
- Procedimiento simplificado
- Forenklet procedure
- Vereinfachtes Verfahren
- ÁðëïõóôaaõìÝíç aeéáaeéêáóssá
- Simplified procedure
- Procédure simplifiée
- Procedura semplificata
- Vereenvoudigde regeling
- Procedimento simplificado
3. Et dokument, som er udfyldt, forsynet med de i stk. 2 fastsatte angivelser og underskrevet af den godkendte afsender, gaelder som bevis for varernes karakter af faellesskabsvarer.
Forpligtelse til at udfaerdige en kopi
Artikel 93
Den godkendte afsender er forpligtet til at udfaerdige en kopi af hvert COM T 2 L-dokument, som udstedes i henhold til dette kapitel. Toldmyndighederne fastsaetter de betingelser, hvorpaa kopien skal fremvises i kontroloejemed og opbevares i mindst to aar.
Kontrol hos den godkendte afsender
Artikel 94
Toldmyndighederne kan foretage enhver kontrol, som de maatte anse for paakraevet hos de godkendte afsendere. Disse skal yde al fornoeden bistand.
Den godkendte afsenders ansvar
Artikel 95
1. Den godkendte afsender er forpligtet til at:
a) overholde betingelserne i dette kapitel og i den naevnte tilladelse,
b) traeffe alle noedvendige foranstaltninger til at sikre opbevaringen af det saerlige stempel eller de formularer, der er forsynet med det i artikel 91, stk. 1, litra a), naevnte kompetente toldsteds stempel eller det saerlige stempel.
2. Ved misbrug af COM T 2 L-formularer, der paa forhaand er forsynet med det i artikel 91, stk. 1, litra a), naevnte toldsteds stempel eller det saerlige stempel, haefter den godkendte afsender - uafhaengigt af, hvem der har begaaet misbruget, og uanset strafferetlige foranstaltninger - for betalingen af told og andre afgifter, der ikke er blevet betalt i en medlemsstat, som foelge af et saadant misbrug, medmindre han over for de toldmyndigheder, der har godkendt ham, dokumenterer, at han har truffet de i stk. 1, litra b), omhandlede foranstaltninger.
Udelukkelse af bestemte varer
Artikel 96
Toldmyndighederne i afgangsmedlemsstaten kan udelukke bestemte varearter og bestemte varebevaegelser fra de i dette kapitel omhandlede forenklinger.
AFSNIT VI
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Delvis ophaevelse af forordning (EOEF) nr. 223/77 - sammenligningstabel
Artikel 97
1. Forordning (EOEF) nr. 223/77 ophaeves med undtagelse af artikel 1, stk. 3, artikel 2, stk. 1, stk. 5, litra a) og d),
stk. 6, 9 og 10, artikel 2a, og 10-14, artikel 15, stk. 2,
artikel 56 og 57, 61-61 f samt bilag VI, VI A og VI B.
2. Henvisninger til ophaevede bestemmelser anses som henvisninger til naervaerende forordning.
Ved henvisning til forordning (EOEF) nr. 223/77 anvendes sammenligningstabellen i bilag X.
Overgangsforanstaltninger
Artikel 98
Procedurer, der senest den 31. december 1987 er indledt efter bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 223/77, vil efter denne dato blive gennemfoert paa de i naevnte forordning fastsatte betingelser.
Artikel 99
1. Kautionister, der i medfoer af artikel 17, stk. 1, andet afsnit udsteder sikkerhedsdokumenter til fast kaution med begraenset gyldighed, og som paa datoen for denne forordnings ikrafttraeden endnu har dokumenter af denne slags, der er forsynet med den foer denne dato gyldige paategning, maa fortsaette med at anvende disse dokumenter, indtil de er opbrugt.
2. Beroerte personer, som paa datoen for denne forordnings ikrafttraeden anvender graenseovergangsattester og ankomst-
beviser svarende til den foer denne dato gaeldende model, maa fortsaette med at anvende disse formularer, indtil de er opbrugt.
3. Kautionister, der paa datoen for denne forordnings ikrafttraeden udsteder sikkerhedsdokumenter til fast kaution svarende til den foer denne dato gaeldende model, maa fortsaette med at udstede saadanne dokumenter, indtil de er opbrugt.
4. Godkendte afsendere, som paa datoen for denne forordnings ikrafttraeden anvender det saerlige stempel svarende til den foer denne dato gaeldende model, maa fortsaette med at anvende stemplet indtil den 31. december 1992.
AEndringer
Artikel 100
1. I forordning (EOEF) nr. 697/85 som aendret ved forordning (EOEF) nr. 2791/86 foretages foelgende aendring:
paa eksemplar nr. 4 af modellen til enhedsdokumentet som vist i bilag I og paa eksemplar nr. 4/5 af modellen til enhedsdokumentet som vist i bilag II indsaettes tallet 4 efter ordene »i givet fald« i rubrikken »Vigtigt« under rubrik 5 og 6 over de rubrikker, der kraeves udfyldt.
2. I forordning (EOEF) nr. 2855/85 som aendret ved forordning (EOEF) nr. 2792/86 foretages foelgende aendring:
i bilag III, afsnit 1, afdeling B, fjerde led indsaettes »4« i nummerorden for de rubrikker, som kan kraeves udfyldt.
Ikrafttraeden
Artikel 101
Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1988.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 27. marts 1987.

Labels: 3
11