Document ID: 31994R1828

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1828/94 av den 25 juli 1994 om ändring av rådets förordning (EEG) nr 738/92 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av garn av bomull med ursprung i Brasilien och Turkiet
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2423/88 av den 11 juli 1988 om skydd mot dumpad eller subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska ekonomiska gemenskapen(1), särskilt artikel 14 i denna,
med beaktande av det förslag som kommissionen lagt fram efter samråd i den rådgivande kommittén enligt ovanstående förordning, och
med beaktande av följande:
A. TIDIGARE FÖRFARANDE
1. Genom förordning (EEG) nr 738/92(2) införde rådet en slutgiltig antidumpningstull på import av garn av bomull enligt KN-nummer 5205 11 00 P5205 45 90 och 5206 11 00 P5206 45 90 med ursprung i Brasilien och Turkiet.
2. Rådet konstaterade i den förordningen att kommissionen skulle vara beredd att utan dröjsmål inleda ett översynsförfarande för de exportörer (så kallade "nykomlingar") som för kommissionen lade fram tillräckliga bevis för att de under den ursprungliga undersökningsperioden (1 januari P1 december 1989) inte exporterade de ifrågavarande produkterna till gemenskapen och att de inledde denna export först efter nämnda period eller hade en klart uttalad avsikt att göra det samt att de inte är närstående eller förbundna med något av de företag som omfattas av antidumpningstullen.
B. ANHÅLLAN OM ÖVERSYN
3. Kommissionen har av tre turkiska företag som hävdar att de uppfyller dessa kriterier mottagit anhållanden om en översyn av rådande bestämmelser.
4. Dessa företag lade på begäran fram tillräckliga bevis för sina påståenden för att motivera inledande av en översyn enligt bestämmelserna i artiklarna 7 och 14 i förordning (EEG) nr 2423/88. Efter samråd i den rådgivande kommittén inledde kommissionen, genom ett meddelande som offentliggjordes den 11 maj 1993(3), en översyn av förordning (EEG) nr 738/92 avseende de tre berörda företagen och påbörjade sin utredning.
C. PRODUKT
5. Produkten utgörs av garn av bomull (annat än sytråd), inte i detaljhandelsuppläggningar. Den ifrågavarande produkten inbegriper sorter av bomullsgarn som klassificeras enligt det "engelska nummersystemet". Enligt detta system klassificeras garn av bomull efter tjocklek.
De berörda garnerna av bomull omfattas av följande nummer:
5205:	5205 11 00 P5205 45 90, garn av bomull (annat än sytråd), innehållande minst 85 viktprocent bomull.
5206:	5206 11 00 P5206 45 90, garn av bomull (annat än sytråd), innehållande minst 85 viktprocent bomull.
6. Utredningsperioden fastställdes till perioden 1 maj 1992 P30 april 1993.
D. RESULTATET AV UTREDNINGEN
1. Nykomling
7. Utredningen visade att de berörda företagen inte exporterade garn av bomull till gemenskapen under den ursprungliga utredningsperioden, men att de nu har en klart uttalad avsikt att exportera enligt bestämmelserna i punkt 34 i förordning (EEG) nr 738/922 (se punkt 2).
8. Det konstaterades dessutom att dessa företag inte hade något samband, vare sig direkt eller indirekt, med de exportörer som berördes av det ursprungliga förfarandet och som befanns tillämpa dumpning.
9. Det kan följaktligen bekräftas att de tre företagen är att betrakta som nykomlingar.
2. Normalvärde
10. De berörda förtagen hade ingen försäljning på hemmamarknaden av produkten i fråga, eftersom de antingen använder den internt vid framställning av andra produkter eller inte sålde den garnsort de avsåg att exportera. Kommissionen var därför tvungen att fastställa normalvärdet genom att lägga till produktionskostnaden och en skälig vinstmarginal. Produktionskostnaden beräknades på grundval av samtliga kostnader för material och tillverkning, både fasta och rörliga, vid normal handel i Turkiet, plus ett skäligt belopp för försäljnings- och administrativa kostnader och andra allmänna omkostnader. Vinstmarginalen baserades på andra exporterande producenters genomsnittliga vinst vid försäljning av produkten i fråga på hemmamarknaden.
3. Exportpris
11. Kommissionen har fastställt exportpriset på grundval av det pris som betalas till de berörda exportörerna för produkten i fråga av oberoende exportörer i Europeiska unionen.
4. Jämförelse
12. Exportpriserna jämfördes med normalvärdet transaktion för transaktion, fritt fabrik i samma handelsled.
5. Dumpningsmarginal
13. Vid undersökningen av fakta konstaterades dumpning med marginaler motsvarande följande:
- Safir Tekstil Sanayii ve Ticaret AS: 5,3 %,
- Örmesan Tekstil Sanayi ve Ticaret AS: 5,3 %,
- Gap Iplik Sanayi ve Ticaret AS: 5,2 %.
6. Skada
14. Ingen översyn av undersökningsresultaten rörande skada begärdes, och kommissionen fann ingen sådan skillnad i resultaten beträffande skada jämfört med i den ursprungliga undersökningen att en sådan översyn var befogad.
E. ÄNDRING
15. Enligt artikel 13.3 i förordning (EEG) nr 2423/88 får beloppet för antidumpningstullen inte vara högre än den dumpningsmarginal som fastställts och bör vara lägre, om en sådan lägre tull är tillräcklig för att undvika skadan.
16. Eftersom de fastställda dumpningsmarginalerna i det förliggande fallet är lägre än de marginaler för skada som konstaterades i det ursprungliga förfarandet, anser kommissionen att förordning (EEG) nr 738/92 bör ändras och att tullen för vart och ett av de tre berörda företagen bör fastställas till en nivå som motsvarar de fastställda dumpningsmarginalerna.
17. De tre exportföretagen och den klagande har underrättats om dessa slutsatser och har inte gjort invändningar mot dem.
18. Eftersom översynen begränsas till tre turkiska tillverkare påverkar den inte det datum då de åtgärder som infördes genom förordning (EEG) nr 738/92 upphör att gälla enligt artikel 15.1 i förordning (EEG) nr 2423/88.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I artikel 1.2 i förordning (EEG) nr 738/92 skall följande läggas till under b:
"Safir Tekstil Sanayii ve Ticaret AS:	5,3 %	8789,
Örmesan Tekstil Sanayi ve Ticaret AS:	5,3 %	8789,
Gap Iplik Sanayi ve Ticaret AS:	5,2 %	8790."
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 25 juli 1994.

Labels: 18
17
4
1