Document ID: 31996R0354

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 354/96 af 28. februar 1996 om ændring af forordning (EØF) nr. 2699/93 og (EF) nr. 1599/94 og om fastsættelse af de mængder, der er til rådighed for perioden fra den 1. april til den 30. juni 1996 i forbindelse med de EF-toldkontingenter, der er fastsat i Europaaftalerne, jf. Rådets forordning (EF) nr. 3066/95
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3066/95 af 22. december 1995 om visse indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for en række landbrugsprodukter og om autonom og midlertidig tilpasning af visse landbrugsindrømmelser i Europaaftalerne for at tage hensyn til den landbrugsaftale, som er indgået under de multilaterale handelsforhandlinger i Uruguay-rundens regi (1),
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2771/75 af 29. oktober 1975 om den fælles markedsordning for æg (2), senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2916/95 (3), særlig artikel 22,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2777/75 af 29. oktober 1975 om den fælles markedsordning for fjerkrækød (4), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2916/95, særlig artikel 22, og
ud fra følgende betragtninger:
Der er givet indrømmelser for æg- og fjerkrækødssektoren vedrørende visse produkter ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2699/93 af 30. september 1993 om gennemførelsesbestemmelser for anvendelse i æg- og fjerkrækødssektoren af en ordning, der er fastsat i de interimsaftaler, som Fællesskabet har indgået med Polen, Ungarn og den tidligere Tjekkiske og Slovakiske Føderative Republik (5), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2916/95, og ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1559/94 af 30. juni 1994 om gennemførelsesbestemmelser for anvendelse i æg- og fjerkrækødssektoren af en ordning, der er fastsat i de interimsaftaler, som Fællesskabet har indgået med Bulgarien og Rumænien (6), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2916/95;
der er forhandlinger i gang med de pågældende lande med henblik på indgåelse af tillægsprotokoller til Europaaftalerne; såkaldte interimstillægsprotokoller vil udelukkende dække de handelsmæssige aspekter af tillægsprotokollerne; på grund af de for korte frister kan interimstillægsprotokollerne imidlertid ikke træde i kraft den 1. januar 1996; det er derfor hensigtsmæssigt autonomt og midlertidigt at træffe foranstaltninger til tilpasning af landbrugsindrømmelserne i Europaaftalerne; disse foranstaltninger skal anvendes fra den 1. januar til den 30. juni 1996;
for at sikre en rimelig fordeling af de mængder, der er til rådighed, bør der dels tages hensyn til de mængder, der allerede er tildelt i første kvartal af 1996 og de nye mængder, dels er det nødvendigt at tage hensyn til Rådets afgørelse 94/391/EF (7) om aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Bulgarien og til Rådets afgørelse 94/392/EF (8) om aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Rumænien;
importlicenserne for de mængder, der er til rådighed for perioden fra den 1. januar til den 31. marts 1996, er allerede blevet udstedt på grundlag af forordning (EØF) nr. 2699/93 og (EF) nr. 1559/94; der bør derfor ske fastsættelse af de mængder, der er til rådighed for perioden fra den 1. april til den 30. juni 1996 under hensyntagen til de tildelte mængder og de toldkontingenter, der er fastsat for denne periode; for at sikre en harmonisk overgang til de nye bestemmelser, og navnlig sikre, at nedsættelsen af toldsatsen til 20 % finder sted for de mængder, der er indført efter den 1. januar 1996 i henhold til ovennævnte forordninger, bør de for meget betalte beløb refunderes;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Æg og Fjerkrækød -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag I til forordning (EØF) nr. 2699/93 affattes som angivet i bilag I til nærværende forordning.
Bilag I til forordning (EF) nr. 1559/94 affattes som angivet i bilaget II til nærværende forordning.
Artikel 2
De mængder, der er til rådighed for produkter henhørende under gruppe 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40 og 43 som omhandlet i bilag I til forordning (EØF) nr. 2699/93 og (EF) nr. 1559/94 for perioden fra den 1. april til den 30. juni 1996, er anført i bilag III til nærværende forordning.
Artikel 3
For produkter henhørende under gruppe 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40 og 43, der indføres i henhold til importlicenser, som er udnyttet fra den 1. januar 1996, refunderes de for meget betalte beløb til de pågældende.
For produkter henhørende under gruppe 3, 13, 20, 29 og 42, der er indført siden den 1. januar 1996, refunderes de for meget betalte beløb til de pågældende.
Artikel 4
Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar til den 30. juni 1996.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 28. februar 1996.

Labels: 3
17
18