Document ID: 32004R0491

Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 491/2004
av den 10 mars 2004
om inrättande av ett program för ekonomiskt och tekniskt stöd till tredje land i fråga om migration och asyl (Aeneas)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 179.1 och artikel 181a i detta,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(1),
i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget(2), och
av följande skäl:
(1) Europeiska rådet framhöll vid sitt särskilda möte i Tammerfors den 15 och 16 oktober 1999 behovet av en övergripande migrationsstrategi för frågor som rör politik, mänskliga rättigheter och utveckling i tredje land och regioner, och efterlyste bättre samstämmighet i Europeiska unionens interna och externa politik. Det framhöll också att migrationsströmmarna måste hanteras effektivare i alla skeden och att partnerskap med tredje land blir en nyckelfaktor för att en sådan politik skall lyckas, i syfte att främja en gemensam utveckling.
(2) Europeiska rådet i Sevilla den 21 och 22 juni 2002 framhävde vikten av att unionens invandringspolitik integreras i dess förbindelser med tredje land och av ett förstärkt samarbete med tredje land när det gäller hanteringen av migrationsfrågor, däribland förebyggande och bekämpning av olaglig invandring och människohandel.
(3) Rådet uppmanade i sina slutsatser av den 18 november 2002 gemenskapen att överväga lämpligt stöd till tredje land för att genomföra den bestämmelse om gemensam hantering av migrationsströmmar och om obligatoriskt återtagande vid olaglig invandring som skall införas i alla framtida samarbets-, associerings- och liknande avtal.
(4) Att förbättra hanteringen av migrationsströmmar, särskilt sådana aspekter som högutbildade medborgares utvandring och flyktingströmmar mellan grannländer, är också mycket angeläget för vissa länders utveckling.
(5) Gemenskapens program och strategier för samarbete med tredje land och utvecklingssamarbete bidrar indirekt till att åtgärda de viktigaste bakomliggande orsakerna till migrationstrycket. Bland annat strävar kommissionen sedan Europeiska rådet i Tammerfors efter att integrera migrationsaspekter i programplaneringen av gemenskapens bistånd till tredje land i syfte att direkt stödja tredje länder i deras ansträngningar för att lösa problemen i samband med laglig, olaglig eller påtvingad migration.
(6) Som ett komplement till denna strävan i samband med programplaneringen har budgetmyndigheten för åren 2001-2003 i Europeiska unionens allmänna budget infört ett särskilt anslag för finansiering av förberedande åtgärder som genomförs i partnerskap med tredje land och regioner i fråga om migration och asyl.
(7) Med beaktande av dessa förberedande åtgärder och med hänvisning till kommissionens meddelande om att integrera invandringsfrågor i Europeiska unionens förbindelser med tredje länder anses det nödvändigt att med verkan från 2004 inrätta ett flerårigt gemenskapsprogram som är avsett att, på ett specifikt och kompletterande sätt, tillgodose behoven i tredje land i samband med dessa länders ansträngningar för att bättre hantera migrationsströmmar i alla avseenden, och särskilt att motivera beredvilligheten i tredje land att ingå återtagandeavtal, och stödja dem när det gäller att hantera konsekvenserna av sådana avtal.
(8) För att säkerställa samstämmighet i unionens externa åtgärder bör de åtgärder som finansieras med stöd av detta nya instrument vara specifika och komplettera åtgärder som finansieras genom andra gemenskapsinstrument för samarbete och utveckling.
(9) I sina slutsatser om migration och utveckling av den 19 maj 2003 bekräftade rådet behovet av bättre samordning mellan dessa skilda men med varandra sammanhängande politikområden. I slutsatserna framhävdes ett antal områden med synergipotential, dit Europeiska unionen skulle kunna koncentrera sin verksamhet till stöd för båda politikområdena.
(10) Problemen i samband med migration kräver effektiva, flexibla och i vissa fall snabba beslut om finansiering av gemenskapsåtgärder.
(11) En utvärdering av de förberedande insatserna kommer att vara av värde för genomförandet av detta program.
(12) De åtgärder som är nödvändiga för att genomföra denna förordning bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter(3).
(13) I denna förordning fastställs det, för hela den tid programmet pågår, en finansieringsram som under det årliga budgetförfarandet utgör den särskilda referensen för budgetmyndigheten enligt punkt 33 i det interinstitutionella avtalet av den 6 maj 1999 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och förbättring av budgetförfarandet(4).
(14) Eftersom målen för den föreslagna åtgärden, nämligen att inom ramen för en övergripande migrationsstrategi främja en effektivare hantering av migrationsströmmar i nära samarbete med de berörda tredje länderna, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna och de därför, på grund av åtgärdens omfattning eller verkningar, bättre kan uppnås på gemenskapsnivå, kan gemenskapen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.
(15) Skydd av gemenskapens ekonomiska intressen och bekämpning av bedrägerier och oegentligheter utgör en integrerad del av denna förordning. I synnerhet bör kontrakt som ingås enligt denna förordning innehålla ett bemyndigande för kommissionen att vidta de åtgärder som föreskrivs i rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 av den 11 november 1996 om de kontroller och inspektioner på platsen som kommissionen utför för att skydda Europeiska gemenskapernas finansiella intressen mot bedrägerier och andra oegentligheter(5).
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITEL I MÅL OCH ÅTGÄRDER
Artikel 1
1. Gemenskapen inrättar härmed ett samarbetsprogram, nedan kallat "programmet", med syftet att tillhandahålla specifikt och kompletterande ekonomiskt och tekniskt stöd till tredje länder för att bistå dem i deras ansträngningar att förbättra hanteringen av migrationsströmmar i alla avseenden.
2. Programmet skall särskilt, men inte uteslutande, vara avsett för de tredje länder som är aktivt engagerade i förberedelser för eller genomförande av återtagandeavtal som paraferats, undertecknats eller ingåtts med Europeiska gemenskapen.
3. Programmet skall finansiera lämpliga åtgärder som på ett sammanhängande och kompletterande sätt sammanför de allmänna principerna för gemenskapens samarbets- och utvecklingspolitik med gemenskapens nationella och regionala samarbets- och utvecklingsstrategier för de berörda tredje länderna och som kompletterar de åtgärder - särskilt i fråga om hantering av migrationsströmmar, migranters återvändande till och återanpassning i sina ursprungsländer, asyl, gränskontroll, flyktingar och fördrivna personer - som vidtas vid genomförandet av dessa strategier och som finansieras genom andra gemenskapsinstrument för samarbete och utveckling. De åtgärder som finansieras på grundval av programmet skall överensstämma med de gemenskapsinsatser som är inriktade på att ta itu med de bakomliggande orsakerna till migration.
4. Respekten för de demokratiska principerna och rättsstatsprincipen samt för de grundläggande mänskliga fri- och rättigheterna och minoriteters rättigheter skall ingå som en väsentlig del i tillämpningen av denna förordning. Vid behov och så långt det är möjligt skall de åtgärder som finansieras enligt denna förordning knytas samman med åtgärder vars syfte är att stärka demokratin, de mänskliga rättigheterna och rättsstatsprincipen.
Artikel 2
1. Syftet med programmet är att främja samarbetet mellan gemenskapen och tredje land genom att i de berörda tredje länderna, och i partnerskap med dessa länder, bidra till följande mål:
a) Utveckling av deras lagstiftning på området för laglig invandring, särskilt i fråga om inresa, rättigheter och ställning för personer som beviljas inresa, likabehandling av personer som lagligen uppehåller sig i landet, integrering och förbud mot diskriminering samt åtgärder för att bekämpa rasism och främlingsfientlighet.
b) Utveckling av den lagliga migrationen i enlighet med en analys av den demografiska, ekonomiska och sociala situationen i ursprungsländerna och mottagarländerna samt mottagarländernas mottagarkapacitet, och ökad medvetenhet hos allmänheten om fördelarna med laglig migration och följderna av olaglig migration.
c) Utveckling av deras lagstiftning och nationella praxis när det gäller internationellt skydd i syfte att iaktta bestämmelserna i 1951 års Genèvekonvention om flyktingars ställning, i 1967 års protokoll och i andra tillämpliga internationella instrument, att se till att principen om icke-avvisning (non-refoulement) iakttas samt att förbättra de berörda tredje ländernas förmåga att ta emot asylsökande och flyktingar.
d) Inrättande i berörda tredje länder av en effektiv och förebyggande strategi för bekämpning av olaglig migration, inklusive bekämpning av människohandel och människosmuggling, samt utarbetande av relevant lagstiftning.
e) Återtagande, med fullständig respekt för lagen, och varaktig återanpassning i det berörda tredje landet av personer som illegalt rest in i eller uppehållit sig på medlemsstaternas territorium eller av personer som utan framgång ansökt om asyl i Europeiska unionen eller åtnjutit internationellt skydd där.
2. I syfte att nå dessa mål kan i synnerhet följande åtgärder stödjas genom programmet:
a) Anordnande av informationskampanjer och tillhandahållande av juridisk rådgivning om följderna av olaglig invandring, människohandel och människosmuggling samt olagligt arbete i Europeiska unionen.
b) Spridning av information och juridisk rådgivning om möjligheterna att arbeta lagligt i Europeiska unionen, både under kortare och längre tid, och om de förfaranden som skall följas i detta syfte.
c) Utarbetande av åtgärder som syftar till att bibehålla förbindelserna mellan lokalsamhällena i ursprungslandet och de personer som lagligen utvandrat därifrån och underlätta för dessa personer att bidra till den sociala och ekonomiska utvecklingen av samhällen i deras ursprungsland, bland annat genom att underlätta användningen av överförda pengar till produktiva investeringar och utvecklingsinitiativ samt genom att stödja mikrokreditprogram.
d) Främjande av dialog och informationsutbyte mellan institutioner i ett tredje land och medborgare i det landet som överväger att utvandra.
e) Stöd till kapacitetsuppbyggnad när det gäller att utarbeta, genomföra och effektivisera nationell lagstiftning och nationella förvaltningssystem i fråga om asyl och migration och i fråga om bekämpning av brottslig verksamhet, inklusive organiserad brottslighet och korruption, i samband med olaglig invandring samt fortutbildning av personal som arbetar på migrations- och asylområdena.
f) Utvärdering och eventuell förbättring av den institutionella och administrativa ramen och av förmågan att genomföra gränskontroller samt förbättring av förvaltningen av gränskontroller, även genom operativt samarbete.
g) Kapacitetsuppbyggnad i fråga om säkra resehandlingar och viseringar, inbegripet villkoren för deras utfärdande, identifiering av och dokumentation om olagliga migranter, även egna medborgare, samt i fråga om upptäckt av falska dokument och viseringar.
h) Införande av system för insamling av data; observation och analys av migrationsfenomen; undersökning av de bakomliggande orsakerna till migrationsströmmar och fastställande av åtgärder för att komma till rätta med dem; underlättande av informationsutbyte om migrationsströmmar, särskilt i riktning mot Europeiska unionen.
i) Utveckling av den regionala och subregionala dialogen om asyl och migration, även olaglig migration.
j) Bistånd vid berörda tredje länders förhandlingar om egna återtagandeavtal med berörda länder.
k) Stöd till kapacitetsuppbyggnad i de berörda tredje länderna när det gäller mottagningsförhållanden och skyddskapacitet för asylsökande, återtagande och varaktig återanpassning av personer som återvänder samt program för återflyttning.
l) Stöd till målinriktad socioekonomisk återanpassning av personer som återvänder till sitt ursprungsland, inbegripet utbildning och kapacitetsuppbyggnad för att underlätta deras anpassning till arbetsmarknaden.
Artikel 3
För de mål och åtgärder som anges i artikel 2 får bland annat följande stödjas genom programmet:
1. Insatser som är nödvändiga för fastställande och utarbetande av åtgärder, t.ex. följande:
a) Genomförbarhetsstudier.
b) Utbyte av tekniskt kunnande och erfarenheter mellan medlemsstater, tredje land, europeiska organisationer och organ samt internationella organisationer.
c) Allmänna undersökningar rörande gemenskapens åtgärder inom ramen för denna förordning.
2. Genomförande av projekt, t.ex. följande:
a) Tekniskt bistånd för genomförande av åtgärder, bland annat genom utsänd och lokal personal.
b) Utbildning och andra tjänster.
c) Inköp och/eller leverans av sådana produkter och sådan utrustning samt finansiering av sådana investeringar som är strikt nödvändiga för genomförandet av åtgärder, inbegripet inköp eller hyrning av lokaler i väl motiverade undantagsfall.
3. Insatser för övervakning, granskning och utvärdering av åtgärder.
4. Verksamhet i syfte att informera allmänheten om målen för och resultaten av åtgärderna.
5. Åtgärder, inklusive tekniskt bistånd, för bedömning, i antingen gemenskapens eller tredje lands intresse, av genomförandet av dessa åtgärder.
Nödvändiga åtgärder skall vidtas för att understryka gemenskapskaraktären hos det stöd som ges enligt denna förordning.
KAPITEL II FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV PROGRAMMET
Artikel 4
1. Till de partner som kan få ekonomiskt stöd enligt programmet hör regionala och internationella organisationer och organ (särskilt FN-organ) samt icke-statliga organisationer och andra icke-statliga aktörer, federala, nationella, regionala och lokala förvaltningar och deras avdelningar och byråer, institut, sammanslutningar samt offentliga och privata aktörer, både i Europeiska unionen och i berörda tredje länder, med tonvikten på partnerskap mellan dem.
2. Åtgärder som finansieras av gemenskapen enligt denna förordning skall genomföras av kommissionen.
Artikel 5
Utan att det påverkar den institutionella och politiska omgivning där de partner som avses i artikel 4 är verksamma skall i synnerhet följande faktorer beaktas när det skall avgöras om det är lämpligt att bevilja ett visst organ finansiering från gemenskapen:
1. Dess erfarenhet på de områden som specificeras i artikel 2.1, särskilt av åtgärder på området för asyl och migration.
2. Dess engagemang för att försvara, respektera och främja de mänskliga rättigheterna och demokratiska principerna på ett icke-diskriminerande sätt.
3. Dess kapacitet vad gäller administrativ och ekonomisk förvaltning.
4. Dess tekniska och logistiska kapacitet i förhållande till den planerade åtgärden.
5. Relevanta resultat av eventuella tidigare genomförda åtgärder, särskilt åtgärder som finansierats av gemenskapen, medlemsstater eller internationella organisationer.
KAPITEL III FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV ÅTGÄRDER
Artikel 6
1. Finansieringsramen för genomförandet av denna förordning för perioden 1 januari 2004-31 december 2008 skall vara 250 miljoner euro, varav 120 miljoner euro för perioden till och med den 31 december 2006.
För perioden efter den 31 december 2006 skall beloppet anses bekräftat om det för denna fas är förenligt med den budgetplan som gäller för den period som inleds 2007, mot bakgrund av den information som är tillgänglig enligt artikel 10.2 och 10.3.
2. De årliga anslagen skall godkännas av budgetmyndigheten inom ramen för budgetplanen.
3. Gemenskapens medfinansiering av en åtgärd genom programmet får inte överstiga 80 % utan att det påverkar andra tillämpliga bestämmelser i förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002(6) (nedan kallad "budgetförordningen"), särskilt artikel 169 i denna. Det får inte förekomma någon finansiering från något annat program som belastar Europeiska unionens allmänna budget.
4. Gemenskapsfinansiering enligt denna förordning skall beviljas i enlighet med bestämmelserna i budgetförordningen. Beslut om finansiering och de kontrakt dessa ger upphov till skall vara föremål för finansiell kontroll från kommissionens sida och revideras av revisionsrätten.
5. Kommissionen skall vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa en korrekt samordning med andra givare.
Artikel 7
1. Kommissionen skall sörja för en övergripande samstämmighet och komplementaritet med gemenskapens politik, instrument, åtgärder och program på andra relevanta områden.
2. Kommissionen skall vidta alla nödvändiga samordningsåtgärder för att förbättra samstämmigheten och komplementariteten mellan åtgärder som finansieras av gemenskapen och åtgärder som finansieras av medlemsstaterna, i syfte att maximera verkningarna av dessa åtgärder.
Artikel 8
1. Kommissionen skall ansvara för förvaltningen och genomförandet av programmet.
2. Kommissionen skall förvalta programmet i enlighet med budgetförordningen och kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002(7) om genomförandebestämmelser för budgetförordningen, särskilt i samband med offentlig upphandling och bidrag.
3. För genomförandet av programmet skall kommissionen, i enlighet med förfarandet i artikel 9.2, utarbeta ett årligt arbetsprogram. Arbetsprogrammet skall, i överensstämmelse med de mål och villkor som anges i denna förordning, innehålla prioriteringar för vilka åtgärder som skall stödjas i form av potentiella geografiska och tematiska insatsområden, specifika mål, förväntade resultat och vägledande belopp. Så långt det är möjligt skall en allmän balans eftersträvas mellan dessa prioriteringar vid inrättandet av arbetsprogrammet. Kommissionen får samråda med andra berörda parter om arbetsprogrammet.
4. Arbetsprogrammet skall formuleras på ett sådant sätt att det är samstämmigt med och kompletterar landstrategidokumenten och de regionala strategidokumenten och de program för utvecklingssamarbete som utarbetats inom ramen för gemenskapens samarbets- och utvecklingspolitik.
5. Kommissionen skall anta förteckningen över utvalda projekt i enlighet med förfarandet i artikel 9.2.
Artikel 9
1. Kommissionen skall biträdas av en kommitté.
2. När det hänvisas till denna punkt skall artiklarna 4 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.
Den tid som avses i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG skall vara tre månader.
3. Kommittén skall själv anta sin arbetsordning.
KAPITEL IV RAPPORTERING
Artikel 10
1. Kommissionen skall ständigt övervaka och med jämna mellanrum utvärdera genomförandet av programmet.
2. Kommissionen skall senast den 31 december 2006 avlägga en preliminär interimistisk utvärderingsrapport och senast den 31 december 2010 en slutrapport till Europaparlamentet och rådet om genomförandet av programmet. Vidare skall kommissionen, samtidigt som det preliminära förslaget till Europeiska unionens allmänna budget läggs fram, informera budgetmyndigheten om det aktuella läget beträffande genomförandet av programmet.
3. På medlemsstaternas eller Europaparlamentets begäran, särskilt i samband med förhandlingarna om den kommande budgetplanen, får kommissionen dessutom utvärdera resultaten av gemenskapens åtgärder och program inom ramen för denna förordning.
KAPITEL V SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 11
Det program som inrättas genom denna förordning skall tillämpas från och med den 1 januari 2004 till och med den 31 december 2008.
Artikel 12
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Strasbourg den 10 mars 2004.

Labels: 0
15
5