Document ID: 32012D0082

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2012. február 10.)
a géntechnológiával módosított 40-3-2 (MON-Ø4Ø32-6) szójababot tartalmazó, abból álló vagy abból előállított termékek folyamatos forgalmazására kibocsátott engedélyének az 1829/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti megújításáról
(az értesítés a C(2012) 700. számú dokumentummal történt)
(Csak a francia és a holland nyelvű szöveg hiteles)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2012/82/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a géntechnológiával módosított élelmiszerekről és takarmányokról szóló, 2003. szeptember 22-i 1829/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (3) bekezdésére, 11. cikke (3) bekezdésére, 19. cikke (3) bekezdésére és 23. cikke (3) bekezdésére,
mivel:
(1)
A glifozát gyomirtó szerrel szemben fokozottan ellenálló, géntechnológiával módosított szójának (Glycine max L.) a 90/220/EGK tanácsi irányelv értelmében történő forgalomba hozataláról szóló, 1996. április 3-i 96/281/EK bizottsági határozattal (2) az Egyesült Királyság hozzájárult a géntechnológiával módosított 40-3-2 szójabab forgalomba hozatalához.
(2)
A géntechnológiával módosított 40-3-2 szójababból előállított élelmiszereket - beleértve a géntechnológiával módosított 40-3-2 szójababból előállított élelmiszer-adalékanyagokat, takarmányanyagokat és takarmány adalékokat - az 1829/2003/EK rendelet hatálybalépését megelőzően hozták forgalomba.
(3)
Az 1829/2003/EK rendelet 8. cikkének (1) bekezdése és 20. cikkének (1) bekezdése lehetővé teszi, hogy az e rendelet alkalmazását megelőzően jogszerűen forgalomba hozott termékek továbbra is forgalomban maradjanak, feltéve, ha erről értesítették a Bizottságot.
(4)
Az 1829/2003/EK rendelet 8. cikkének (4) bekezdése és 20. cikkének (4) bekezdése előírja az említett termékek forgalomba hozataláért felelős vállalkozóknak, hogy meghatározott időn belül nyújtsanak be az engedélyezés megújítására irányuló kérelmet.
(5)
A Monsanto Europe S.A. 2007. április 16-án az 1829/2003/EK rendelet 11. és 23. cikkének megfelelően kérelmet nyújtott be a Bizottságnak a 40-3-2 szójababból előállított, meglévő élelmiszer-adalékanyagok, takarmányanyagok és takarmány adalékok folyamatos forgalmazására kibocsátott engedélyének megújítására vonatkozóan, amelyről a rendelet 8. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 20. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerint már előzőleg értesítették a Bizottságot.
(6)
2007. április 18-án a Monsanto Europe S.A. az 1829/2003/EK rendelet 11. és 23. cikkének megfelelően kérelmet nyújtott be a Bizottságnak a 40-3-2 szójababot tartalmazó, abból álló vagy abból előállított élelmiszerek, a 40-3-2 szójababot tartalmazó vagy abból álló takarmányok, valamint a 40-3-2 szójababot tartalmazó és abból álló élelmiszereken és takarmányokon kívüli termékekre vonatkozóan, a termesztés kivételével; ezekről az említett rendelet 8. cikke (1) bekezdése a) pontjának, valamint 20. cikke (1) bekezdése a) pontjának megfelelően már előzőleg értesítették a Bizottságot.
(7)
2010. december 1-jén az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: EFSA) az 1829/2003/EK rendelet 6. és 18. cikkének értelmében két kedvező véleményt nyilvánított, és arra a következtetésre jutott, hogy a kérelmekben közölt új információk, valamint az EFSA előző tudományos értékelése (3) óta a 40-3-2 szójababról közzétett szakirodalom áttekintése alapján nincs szükség az előző tudományos vélemények módosítására a 40-3-2 szójababra vonatkozóan, és megerősítette előző következtetéseit, miszerint a 40-3-2 szójabab az emberi és állati egészségre, illetve a környezetre gyakorolt potenciális hatások szempontjából ugyanolyan biztonságos, mint a géntechnológiával nem módosított megfelelője. Ezért arra a következtetésre jutott, hogy valószínűtlen, hogy a kérelmekben leírt, 40-3-2 szójababot tartalmazó, abból álló vagy abból előállított termékek (a továbbiakban: termékek) forgalomba hozatalának - azok javasolt felhasználási körében - káros hatása lenne az emberi vagy az állati egészségre, illetve a környezetre (4).
(8)
Véleményeiben az EFSA figyelembe vette az illetékes nemzeti hatóságokkal az 1829/2003/EK rendelet 6. cikkének (4) bekezdésében és 18. cikkének (4) bekezdésében előírtak szerint folytatott konzultáció keretében a tagállamok által felvetett összes konkrét kérdést és aggályt.
(9)
Véleményeiben az EFSA továbbá arra a következtetésre jutott, hogy a kérelmező által benyújtott, egy általános felügyeleti tervből álló, a környezeti hatások felügyeletét célzó terv összhangban van a termékek tervezett felhasználásával.
(10)
E megfontolásokat figyelembe véve a termékekre vonatkozó engedélyt meg kell újítani.
(11)
A géntechnológiával módosított szervezetek egyedi azonosítóinak kialakítására és hozzárendelésére szolgáló rendszer létrehozásáról szóló, 2004. január 14-i 65/2004/EK bizottsági rendeletben (5) előírtaknak megfelelően minden egyes GMO-hoz (géntechnológiával módosított szervezethez) egyedi azonosítót kell hozzárendelni.
(12)
Az EFSA által kiadott vélemények alapján úgy tűnik, hogy a 40-3-2 szójababot tartalmazó, abból álló vagy abból előállított élelmiszerekre és takarmányokra vonatkozóan nincs szükség különleges címkézési előírásokra azokon kívül, amelyeket az 1829/2003/EK rendelet 13. cikkének (1) bekezdése és 25. cikkének (2) bekezdése előír. Annak biztosítására azonban, hogy a termékeket az e határozatban előírt engedélynek megfelelően használják fel, az engedély megújítására irányuló kérelem tárgyát képező, GMO-t tartalmazó vagy abból álló takarmány, illetve az e GMO-t tartalmazó vagy abból álló, élelmiszeren és takarmányon kívüli egyéb termék címkézésének egyértelműen utalnia kell arra, hogy a szóban forgó termékeket nem szabad termesztésre használni.
(13)
A géntechnológiával módosított szervezetek nyomonkövethetőségéről és címkézéséről és a géntechnológiával módosított szervezetekből előállított élelmiszer- és takarmánytermékek nyomonkövethetőségéről, valamint a 2001/18/EK irányelv módosításáról szóló, 2003. szeptember 22-i 1830/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (6) 4. cikkének (6) bekezdése meghatározza a GMO-t tartalmazó vagy abból álló termékek címkézésére vonatkozó követelményeket. A GMO-ból álló vagy azt tartalmazó termékekre vonatkozó nyomonkövethetőségi követelményeket az említett rendelet 4. cikkének (1)-(5) bekezdése, a GMO-ból előállított élelmiszerekre és takarmányokra vonatkozó nyomonkövethetőségi követelményeket pedig az 5. cikke határozza meg.
(14)
Az engedély jogosultjának éves jelentéseket kell benyújtania a környezetre gyakorolt hatások felügyeletére vonatkozó tervben meghatározott tevékenységek végrehajtásáról és eredményeiről. Ezeket az eredményeket a 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (7) alapján a géntechnológiával módosított szervezetek környezetbe történő szándékos kibocsátásával, illetve forgalomba hozatalra szánt termékekben vagy termékekként való felhasználásával kapcsolatos felügyeleti eredmények ismertetésére szolgáló egységes jelentéstételi formanyomtatványok létrehozásáról szóló, 2009. október 13-i 2009/770/EK bizottsági határozatnak megfelelően kell benyújtani. Az EFSA véleményei a forgalomba hozatalra, illetve a felhasználásra és a kezelésre vonatkozóan - beleértve az élelmiszer vagy takarmány forgalomba hozatalát követő felügyeleti követelményeket is - nem indokolják semmilyen, az 1829/2003/EK rendelet 6. cikke (5) bekezdésének e) pontjában, illetve 18. cikke (5) bekezdésében előírt különleges feltétel vagy korlátozás, illetve különleges ökológiai rendszerek/környezet és/vagy földrajzi területek védelmére irányuló különleges feltétel bevezetését.
(15)
Az 1829/2003/EK rendeletben előírtak szerint a termékek engedélyezésének megújítására vonatkozó minden információt be kell jegyezni a géntechnológiával módosított élelmiszerek és takarmányok közösségi nyilvántartásába.
(16)
Az érthetőség és következetesség érdekében ezért a 96/281/EK határozatot hatályon kívül kell helyezni és helyébe e határozatnak kell lépnie.
(17)
E határozatról a Biológiai Biztonság Kérdéseiben illetékes Információs Központon keresztül értesíteni kell a Biológiai Biztonságról szóló Biológiai Sokféleség Egyezmény Cartagenai Jegyzőkönyvében részes feleket, a géntechnológiával módosított szervezetek országhatárokon történő átviteléről szóló, 2003. július 15-i 1946/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (8) 9. cikkének (1) bekezdése és 15. cikke (2) bekezdésének c) pontja szerint.
(18)
A kérelmezővel konzultáltak az e határozatban előírt intézkedésekről.
(19)
Az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság nem nyilvánított véleményt az elnöke által kitűzött határidőn belül. Végrehajtási aktust kell elfogadni, ezért az elnök a végrehajtási aktus tervezetét további megvitatás céljából a fellebbviteli bizottság elé terjesztette. A fellebbviteli bizottság nem nyilvánított véleményt,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Géntechnológiával módosított szervezet és egyedi azonosító
A 65/2004/EK rendelet értelmében a géntechnológiával módosított 40-3-2 szójababot e határozat melléklete b) pontjának megfelelően az MON-Ø4Ø32-6 egyedi azonosítóval látják el.
2. cikk
Engedély
Az 1829/2003/EK rendelet 4. cikke (2) bekezdésének és 16. cikke (2) bekezdésének alkalmazásában az e határozatban megállapított feltételeknek megfelelően a Tanács a következő termékeket engedélyezi:
a)
MON-Ø4Ø32-6 szójababot tartalmazó, abból álló vagy abból előállított élelmiszerek és élelmiszer-összetevők;
b)
MON-Ø4Ø32-6 szójababot tartalmazó, abból álló vagy abból előállított takarmány;
c)
MON-Ø4Ø32-6 szójababot tartalmazó vagy abból álló élelmiszeren és takarmányon kívüli olyan termékek, amelyeket a termesztés kivételével ugyanarra a felhasználásra szánnak, mint bármely más szójababot.
3. cikk
Címkézés
(1) Az 1829/2003/EK rendelet 13. cikkének (1) bekezdésében és 25. cikkének (2) bekezdésében, illetve az 1830/2003/EK rendelet 4. cikkének (6) bekezdésében megállapított címkézési előírások alkalmazásában a „szervezet neve”: „szójabab”.
(2) A címkén, valamint a 2. cikk b) és c) pontjában említett, MON-Ø4Ø32-6 szójababot tartalmazó vagy abból álló termékeket kísérő dokumentumokon fel kell tüntetni a „nem termesztésre” feliratot.
4. cikk
A környezeti hatások felügyelete
(1) Az engedély jogosultja köteles gondoskodni a melléklet h) pontjában meghatározott, a környezeti hatások megfigyelésére irányuló felügyeleti terv kidolgozásáról és végrehajtásáról.
(2) Az engedély jogosultja a 2009/770/EK határozatban meghatározott követelményeknek megfelelően éves jelentéseket nyújt be a Bizottsághoz a felügyeleti tervben meghatározott tevékenységek végrehajtásáról és eredményeiről.
5. cikk
Közösségi nyilvántartás
Az e határozat mellékletében szereplő információkat be kell jegyezni a géntechnológiával módosított élelmiszereknek és takarmányoknak az 1829/2003/EK rendelet 28. cikkében előírt közösségi nyilvántartásába.
6. cikk
Az engedély jogosultja
Az engedély jogosultja: a Monsanto Europe S.A. (Belgium), a Monsanto Company (Amerikai Egyesült Államok) képviseletében.
7. cikk
Hatályon kívül helyezés
A 96/281/EK határozat 2012. február 13-án hatályát veszti.
8. cikk
Érvényesség
E határozat az értesítés napjától számított tíz évig alkalmazandó.
9. cikk
Címzett
E határozat címzettje a Monsanto Europe S.A., Avenue de Tervuren 270-272, B-1150 Brüsszel, Belgium.
Kelt Brüsszelben, 2012. február 10-én.

Labels: 17
20
0
3
7
6