Document ID: 32011D0690

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 14 października 2011 r.
w sprawie zmiany i sprostowania załącznika do decyzji Komisji 2011/163/UE w sprawie zatwierdzenia planów przedłożonych przez państwa trzecie zgodnie z art. 29 dyrektywy Rady 96/23/WE
(notyfikowana jako dokument nr C(2011) 7167)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2011/690/UE)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 96/23/WE z dnia 29 kwietnia 1996 r. w sprawie środków monitorowania niektórych substancji i ich pozostałości u żywych zwierząt i w produktach pochodzenia zwierzęcego oraz uchylającą dyrektywy 85/358/EWG i 86/469/EWG oraz decyzje 89/187/EWG i 91/664/EWG (1), w szczególności jej art. 29 ust. 1 akapit czwarty oraz art. 29 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
W dyrektywie 96/23/WE ustanowiono środki monitorowania substancji i grup pozostałości wymienionych w załączniku I to tej dyrektywy. Na mocy dyrektywy 96/23/WE zamieszczenie w wykazach i utrzymanie w nich państw trzecich, z których zezwala się państwom członkowskim na przywóz zwierząt i produktów zwierzęcych objętych tą dyrektywą, zależy od przedłożenia przez dane państwa trzecie planu gwarancji w zakresie monitorowania grup pozostałości i substancji określonych w tym załączniku. Plany te mają być uaktualniane na wniosek Komisji, zwłaszcza gdy określone kontrole wykażą taką konieczność.
(2)
Decyzją Komisji 2011/163/UE (2) zatwierdzono plany, o których mowa w art. 29 dyrektywy 96/23/WE („plany”) przedłożone przez niektóre państwa trzecie wymienione w wykazie w załączniku do tej decyzji w odniesieniu do zwierząt i produktów zwierzęcych wymienionych w tym wykazie. Decyzją 2011/163/UE uchylono i zastąpiono decyzję Komisji 2004/432/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie zatwierdzenia przedłożonych przez państwa trzecie zgodnie z dyrektywą Rady 96/23/WE planów monitorowania pozostałości (3).
(3)
W świetle ostatnich planów przedłożonych przez niektóre państwa trzecie i dodatkowych informacji otrzymanych przez Komisję konieczne jest zaktualizowanie wykazu państw trzecich, z których państwom członkowskim zezwala się na przywóz niektórych zwierząt i produktów zwierzęcych określonych w dyrektywie 96/23/WE i obecnie wymienionych w załączniku do decyzji 2011/163/WE („wykaz”).
(4)
Belize jest obecnie wymienione w wykazie w odniesieniu do akwakultury i miodu. Belize nie przedstawiło jednak planu wymaganego na podstawie art. 29 dyrektywy 96/23/WE. W związku z tym Belize powinno zostać usunięte z wykazu.
(5)
Ghana przedłożyła Komisji plan w odniesieniu do miodu. Plan ten zawiera wystarczające gwarancje i powinien zostać zatwierdzony. W związku z tym wpis dotyczący Ghany w odniesieniu do miodu powinien zostać włączony do wykazu.
(6)
Indie przeprowadziły działania naprawcze w celu usunięcia braków w swoim planie kontroli pozostałości w odniesieniu do miodu. Wspomniane państwo trzecie przedstawiło zmieniony plan kontroli pozostałości w odniesieniu do miodu, a inspekcja przeprowadzona przez Komisję potwierdziła zadowalające wdrożenia tego planu. W związku z tym wpis w wykazie dotyczący Indii powinien objąć miód.
(7)
Madagaskar przedłożył Komisji plan w odniesieniu do miodu. Plan ten zawiera wystarczające gwarancje i powinien zostać zatwierdzony. W związku z tym wpis w wykazie dotyczący Madagaskaru powinien objąć miód.
(8)
Mauritius jest obecnie wymieniony w wykazie w odniesieniu do drobiu, ale z odniesieniem do przypisu 2 w załączniku do decyzji 2011/163/UE. Przypis ten ogranicza przywóz do tych państw trzecich, które wykorzystują jedynie surowce z państw członkowskich lub z państw trzecich zatwierdzonych do przywozu takiego surowca do Unii, zgodnie z art. 2 wspomnianej decyzji. Mauritius nie dostarczył jednak wymaganych gwarancji na potrzeby planu w odniesieniu do drobiu. W związku z tym wpis w wykazie dotyczący tego kraju trzeciego nie powinien już obejmować drobiu.
(9)
Turcja przedłożyła Komisji plan dotyczący jaj. Plan ten zawiera wystarczające gwarancje i powinien zostać zatwierdzony. W związku z tym wpis w wykazie dotyczący Turcji powinien objąć jaja.
(10)
Wpis w wykazie dotyczący Singapuru obejmuje akwakulturę, ale z odniesieniem do przypisu 2 w załączniku do decyzji 2011/163/UE. W załączniku do decyzji 2004/432/WE, zmienionej decyzją Komisji 2010/327/UE (4), nie istnieje jednak żadne odniesienie do przypisu 2, ponieważ Singapur przedstawił zatwierdzony plan w odniesieniu do akwakultury. Komisja nie została powiadomiona o żadnych zmianach po zatwierdzeniu tego planu. W związku z tym wpis w wykazie dotyczący tego państwa trzeciego powinien zostać poprawiony przez usunięcie odniesienia do przypisu odnoszącego się do przywozu akwakultury. Ze względu na pewność prawa wpis dotyczący Singapuru powinien obowiązywać z mocą wsteczną od dnia 15 marca 2011 r., tj. od dnia stosowania decyzji 2011/163/UE, kiedy wystąpił błąd we wpisie dotyczącym Singapuru. Właściwe organy państw członkowskich zostały odpowiednio poinformowane, a Komisja nie otrzymała żadnych informacji o zakłóceniach w przywozie.
(11)
W związku z powyższym należy odpowiednio zmienić załącznik do decyzji 2011/163/UE.
(12)
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Załącznik do decyzji 2011/163/UE zastępuje się tekstem załącznika do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 listopada 2011 r.
Niemniej jednak poprawkę dotyczącą wpisu dla Singapuru stosuje się od dnia 15 marca 2011 r.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 14 października 2011 r.

Labels: 17
20
0
3
6
18