Document ID: 31999D0423

RÅDETS BESLUT
av den 28 juni 1999
om förlängning av den gemensamma åtgärden 96/250/GUSP om utnämningen av ett särskilt sändebud för området kring de afrikanska stora sjöarna
(1999/423/GUSP)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av Fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna 14 och 28 i detta, och
av följande skäl:
(1) Den gemensamma åtgärden 96/250/GUSP av den 25 mars 1996 beslutad av rådet på grundval av artikel 13 i Fördraget om Europeiska unionen om utnämningen av ett särskilt sändebud för området kring de afrikanska stora sjöarna(1) som senast förlängdes genom rådets beslut 98/452/GUSP(2) upphör att gälla den 31 juli 1999.
(2) I sina slutsatser av den 9 november 1998 uppmanade rådet Ajello att fortsätta sina insatser för detta ändamål i sina kontakter med nyckelaktörer i området och andra personer som är aktivt intresserade av den nuvarande situationen i Demokratiska republiken Kongo.
(3) På grundval av omprövningen av den gemensamma åtgärden 96/250/GUSP bör tillämpningen av den förlängas med ytterligare ett år.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Giltigheten för den gemensamma åtgärden 96/250/GUSP förlängs härmed fram till och med den 31 juli 2000. Den gemensamma åtgärden skall omprövas sex månader efter den dag då detta beslut antas.
Artikel 2
1. Det finansiella referensbeloppet för att täcka kostnaderna för det särskilda sändebudet för området kring de afrikanska stora sjöarna skall vara 1137000 euro.
2. Det belopp som fastställs i punkt 1 skall användas för att finansiera infrastrukturen och det särskilda sändebudets löpande utgifter inbegripet hans lön och lön till den stödpersonal som inte täcks av utstationeringen. Medlemsstaterna och EU-institutionerna får föreslå utstationering av sådan personal som skall arbeta för det särskilda sändebudet. Lön till den personal som får utstationeras skall täckas av den berörda medlemsstaten respektive EU-institutionen.
3. Rådet noterar att ordförandeskapet, kommissionen och/eller medlemsstaterna vid behov kommer att tillhandahålla logistiskt stöd i området.
4. De privilegier, den immunitet och andra garantier som är nödvändiga för att det uppdrag som skall utföras av EU:s särskilda sändebud och hans personal skall fungera smidigt skall fastställas tillsammans med parterna. Medlemsstaterna och kommissionen skall ge allt det stöd som behövs för detta.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Artikel 4
Detta beslut skall offentliggöras i Officiella tidningen.
Utfärdat i Luxemburg den 28 juni 1999.

Labels: 10
18
15
5