Document ID: 32008R0877

REGULAMENTUL (CE) NR. 877/2008 AL COMISIEI
din 9 septembrie 2008
privind lansarea unei invitații permanente de participare la licitație pentru revânzarea pe piața comunitară a zahărului deținut de agențiile de intervenție din Belgia, Republica Cehă, Irlanda, Italia, Ungaria, Slovacia și Suedia
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole (Regulamentul unic OCP) (1), în special articolul 43 litera (d) coroborat cu articolul 4,
întrucât:
(1)
Articolul 39 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 952/2006 al Comisiei din 29 iunie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 318/2006 al Consiliului în ceea ce privește gestionarea pieței interne a zahărului și regimul cotelor (2) prevede că agențiile de intervenție pot vinde zahărul numai după ce Comisia adoptă o decizie în acest sens.
(2)
O astfel de decizie a fost luată prin Regulamentul (CE) nr. 1059/2007 al Comisiei din 14 septembrie 2007 privind deschiderea unei licitații permanente pentru revânzarea pe piața comunitară a zahărului deținut de agențiile de intervenție din Belgia, Republica Cehă, Irlanda, Spania, Italia, Ungaria, Slovacia și Suedia (3). În temeiul acestui regulament, ofertele pot fi depuse pentru ultima dată între 10 și 24 septembrie 2008.
(3)
Este de așteptat ca în majoritatea statelor membre să existe în continuare stocuri de intervenție de zahăr după expirarea acestui ultim termen de depunere a ofertelor. Pentru a răspunde în continuare cerințelor pieței, este, prin urmare, necesar să se lanseze o nouă invitație permanentă de participare la licitație pentru a face aceste stocuri disponibile pe piața internă.
(4)
Pentru a permite compararea prețurilor de ofertă pentru tipuri de zahăr de calități diferite, prețul de ofertă ar trebui să se raporteze la zahărul de calitatea standard definită în partea B din anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.
(5)
În conformitate cu articolul 42 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 952/2006, este necesară stabilirea unei cantități minime per ofertant sau per lot.
(6)
Pentru a ține seama de situația pieței comunitare, este necesar să se prevadă stabilirea de către Comisie a unui preț minim de vânzare pentru fiecare invitație parțială de participare la licitație.
(7)
Prețul minim de vânzare se raportează la zahărul de calitate standard. Trebuie să se prevadă posibilitatea ajustării prețului de vânzare în cazurile în care zahărul se încadrează în alte categorii de calitate.
(8)
Agențiile de intervenție din Belgia, Republica Cehă, Irlanda, Italia, Ungaria, Slovacia și Suedia trebuie să transmită Comisiei ofertele. Ofertanții trebuie să rămână anonimi.
(9)
Pentru a asigura o bună gestionare a zahărului din stocuri, este necesar să se prevadă obligația statelor membre de a informa Comisia cu privire la cantitățile vândute efectiv.
(10)
Articolul 59 al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 952/2006 prevede că Regulamentul (CE) nr. 1262/2001 al Comisiei (4) se aplică în continuare zahărului acceptat pentru intervenție înainte de 10 februarie 2006. Cu toate acestea, pentru revânzarea zahărului pentru intervenție această distincție nu este necesară, iar aplicarea acesteia ar crea dificultăți administrative pentru statele membre. Prin urmare, este necesar să se excludă aplicarea Regulamentului (CE) nr. 1262/2001 la revânzarea zahărului pentru intervenție.
(11)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Agențiile de intervenție din Belgia, Republica Cehă, Irlanda, Italia, Ungaria, Slovacia și Suedia, enumerate în anexa I, oferă spre vânzare, prin invitație permanentă de participare la licitație pe piața internă a Comunității, o cantitate totală maximă de 345 539 de tone de zahăr, acceptată pentru intervenție și disponibilă pentru vânzare pe piața internă.
Cantitățile maxime respective pentru fiecare stat membru sunt menționate în anexa I.
Articolul 2
(1) Perioada de depunere a ofertelor pentru prima licitație parțială începe la 1 octombrie 2008 și se încheie la 15 octombrie 2008 la ora 15:00, ora Bruxelles-ului.
Perioadele de depunere a ofertelor pentru cea de-a doua și pentru următoarele invitații parțiale de participare la licitație încep în prima zi lucrătoare după încheierea perioadei precedente. Aceste perioade se încheie la ora 15:00, ora Bruxelles-ului, la datele de:
-
29 octombrie 2008;
-
12 și 26 noiembrie 2008;
-
3 și 17 decembrie 2008;
-
7 și 28 ianuarie 2009;
-
11 și 25 februarie 2009;
-
11 și 25 martie 2009;
-
15 și 29 aprilie 2009;
-
13 și 27 mai 2009;
-
10 și 24 iunie 2009;
-
1 și 15 iulie 2009;
-
5 și 26 august 2009;
-
9 și 23 septembrie 2009.
(2) Prețul de ofertă se raportează la zahărul alb și la zahărul brut care se încadrează în calitatea standard definită în partea B a anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.
(3) Cantitatea minimă a ofertantului per lot în conformitate cu articolul 42 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 952/2006 este de 250 de tone, cu excepția cazurilor în care cantitatea disponibilă pentru acel lot este mai mică de 250 de tone. În astfel de cazuri, oferta trebuie să se raporteze la cantitatea disponibilă.
(4) Ofertele se depun la agenția de intervenție care deține zahărul, după cum se menționează în anexa I la prezentul regulament.
Articolul 3
În termen de două ore de la expirarea termenului de depunere menționat la articolul 2 alineatul (1), agențiile de intervenție respective transmit Comisiei ofertele depuse.
Identitatea ofertanților rămâne secretă.
Ofertele depuse se comunică în format electronic, în conformitate cu modelul prevăzut în anexa II.
În cazul în care nu s-a depus nicio ofertă, statul membru informează Comisia cu privire la acest fapt, în același termen.
Articolul 4
(1) Comisia stabilește prețul minim de vânzare pentru fiecare stat membru implicat sau decide să nu accepte ofertele, în conformitate cu procedura menționată la articolul 195 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.
(2) Pentru zahărul de intervenție care nu se încadrează în calitatea standard, statele membre ajustează prețul de vânzare efectiv prin aplicarea mutatis mutandis a articolului 32 alineatul (6) și, respectiv, a articolului 33 din Regulamentul (CE) nr. 952/2006. În acest context, trimiterea de la articolul 32 din Regulamentul (CE) nr. 952/2006 la anexa I la Regulamentul (CE) nr. 318/2006 al Consiliului (5) se interpretează ca o trimitere la partea B a anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.
(3) În cazul în care o atribuire la un preț minim de vânzare stabilit în conformitate cu alineatul (1) conduce la depășirea cantității disponibile pentru fiecare stat membru, această atribuire se limitează la cantitatea care mai este încă disponibilă.
În cazul în care pentru un stat membru atribuirile tuturor ofertanților care oferă același preț de vânzare conduc la depășirea cantității pentru acel stat membru, cantitatea disponibilă este atribuită după cum urmează:
(a)
prin împărțire între ofertanți, proporțional cu cantitățile totale menționate în fiecare dintre ofertele acestora; sau
(b)
prin repartizare între ofertanții respectivi, în raport cu un tonaj maxim stabilit pentru fiecare dintre aceștia; sau
(c)
prin tragere la sorți.
(4) Cel târziu în cea de-a cincea zi lucrătoare de la stabilirea de către Comisie a prețului minim de vânzare, agențiile de intervenție informează Comisia, utilizând modelul prevăzut în anexa III, în legătură cu cantitatea vândută efectiv prin invitație parțială de participare la licitație.
Articolul 5
Prin derogare de la articolul 59 al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 952/2006, Regulamentul (CE) nr. 1262/2001 nu se aplică la revânzarea, în conformitate cu articolul 1 din regulamentul respectiv, a zahărului acceptat pentru intervenție înainte de 10 februarie 2006.
Articolul 6
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 octombrie 2008. Expiră la 31 martie 2010.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 9 septembrie 2008.

Labels: 3
17
18