Document ID: 32001R1318

Komisijas Regula (EK) Nr. 1318/2001
(2001. gada 29. jūnijs),
ar ko pieņem bilanci un nosaka atbalstu par olu un mājputnu gaļas nozares produktu piegādi Kanāriju salām saskaņā ar kārtību, kas paredzēta Padomes Regulas (EEK) Nr. 1601/92 2., 3. un 4. pantā
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1992. gada 15. jūnija Regulu (EEK) Nr. 1601/92 par īpašiem pasākumiem Kanāriju salām attiecībā uz konkrētiem lauksaimniecības produktiem [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2826/2000 [2], un jo īpaši tās 3. panta 4. punktu un 4. panta 4. punktu,
tā kā:
(1) Piemērojot Regulas (EEK) Nr. 1601/92 2., 3. un 4. pantu, olu un mājputnu gaļas nozarēm, kā arī 2001./2002. tirdzniecības gadam, no vienas puses, ir jānosaka gaļas un olu prognozētās piegādes bilances daudzumi, par kuriem pienākas atbrīvojums no ievedmuitas nodokļa, ievedot no trešajām valstīm, vai atbalsts par piegādēm no pārējās Kopienas, un, no otras puses, jāparedz Kopienas izcelsmes pavairošanas materiāla daudzumi, par ko saņem atbalstu nolūkā attīstīt ražošanas potenciālu Kanāriju salās.
(2) Ir lietderīgi noteikt iepriekšminētās atbalsta summas, no vienas puses, par gaļas un olu piegādi un, no otras puses, par pavairošanas materiāla, kura izcelsme ir pārējā Kopienā, piegādi arhipelāgam. Šīs atbalsta summas ir jānosaka, jo īpaši ņemot vērā piegāžu no pasaules tirgus izmaksas, apstākļus, ko nosaka arhipelāga ģeogrāfiskais novietojums, un pastāvošās cenas attiecīgo dzīvnieku vai produktu eksportam uz trešajām valstīm.
(3) Ar Komisijas Regulu (EEK) Nr. 2790/94 [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1620/1999 [4], noteica kopējus sīki izstrādātus noteikumus, lai ieviestu konkrētu lauksaimniecības produktu piegādes režīmu Kanāriju salām.
(4) Līdz laikam, kad stājas spēkā īpašā piegādes režīma reforma, un, lai izvairītos no pārtraukumiem spēkā esošā īpašā piegādes režīma piemērošanā, būtu jāizveido piegādes bilance laika posmam no 2001. gada 1. jūlija līdz 31. decembrim.
(5) Ievērojot Regulu (EEK) Nr. 1601/92, piegādes kārtību piemēro no 1. jūlija; tā kā šīs regulas noteikumiem būtu jāstājas spēkā nekavējoties.
(6) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Mājputnu gaļas un olu pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Piemērojot Regulas (EEK) Nr. 1601/92 2. pantu, olu un mājputnu gaļas nozares produktu prognozētās piegādes bilances daudzumi, par kuriem pienākas atbrīvojums no ievedmuitas nodokļa vai Kopienas atbalsts par produktiem, ko ieved no pārējās Kopienas, ir paredzēti šīs regulas I pielikumā.
2. pants
1. Lai piemērotu Regulas (EEK) Nr. 1601/91 3. panta 2. punktu, atbalsts par produktiem, kas iekļauti prognozētajā piegādes bilancē un ko ieved no Kopienas tirgus, ir noteikts šīs regulas II pielikumā.
2. Produktus, par ko saņem atbalstu, nosaka saskaņā ar Komisijas Regulas (EEK) Nr. 3846/87 [5] noteikumiem un jo īpaši saskaņā ar tās pielikuma 8. un 9. sadaļu.
3. pants
Atbalsts, kas Regulas (EEK) Nr. 1601/92 4. panta 1. punktā paredzēts par Kopienas izcelsmes mājputnu pavairošanas materiāla piegādi Kanāriju salām, kā arī cāļu un inkubējamu olu skaits, par ko gūst labumu, ir noteikts šīs regulas III pielikumā.
4. pants
Šī regula stājas spēkā 2001. gada 1. jūlijā.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2001. gada 29. jūnijā

Labels: 3
17
18
6