Document ID: 32003D0609

Komisjoni otsus,
18. august 2003,
milles sätestatakse Saint Pierre’ist ja Miquelonist pärit kalatoodete impordi eritingimused
(teatavaks tehtud numbri K(2003) 2977 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2003/609/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. juuli 1991. aasta direktiivi 91/493/EMÜ (milles sätestatakse kalatoodete tootmise ja turuleviimise tervishoiunõuded, [1] viimati muudetud määrusega (EÜ) 806/2003 [2]), eriti selle artiklit 11,
ning arvestades järgmist:
(1) Komisjoni nimel on Saint Pierre’I ja Miqueloni tehtud kontrollkäik, et kontrollida ühendusse saadetavate kalatoodete tootmis-, ladustamis- ja lähetamistingimusi.
(2) Kalatoodete tervishoiukontrolli ja -järelevalvet käsitlevate Saint Pierre’i ja Miqueloni õigusaktide sätteid võib käsitada samaväärsetena direktiivi 91/493/EMÜ sätetega.
(3) Direction des Services de l’Agriculture: Services Vétérinaires (DSA), mis kuulub Prantsusmaa Põllumajandus- ja Kalandusministeeriumi (Ministère français de l’agriculture et de la pêche) haldusalasse, on võimeline tõhusalt kontrollima kehtivate õigusaktide rakendamist.
(4) DSA on andnud ametliku kinnituse direktiivi 91/493/EMÜ lisa V peatükis sätestatud eeskirjade järgimise kohta kalatoodete kontrollimisel ning kõnealuses direktiivis sätestatud nõuetega samaväärsete hügieeninõuete täitmise kohta.
(5) On asjakohane ette näha üksikasjalikud sätted Saint Pierre’ist ja Miquelonist vastavalt direktiivile 91/493/EMÜ ühendusse imporditavate kalatoodete kohta.
(6) On vaja koostada ka heakskiidetud ettevõtete, kalatöötlemislaevade ja külmhoonete loetelu ning samuti loetelu külmutuslaevade kohta, mis on varustatud vastavalt nõukogu 16. juuni 1992. aasta direktiivile 92/48/EMÜ, milles sätestatakse teatavate laevade pardal töödeldavate kalasaaduste suhtes kohaldatavad minimaalsed hügieeninõuded vastavalt direktiivi 91/493/EMÜ artikli 3 lõike 1 punkti a alapunktile i. [3] Kõnealused loetelud tuleks koostada DSA poolt komisjonile esitatud teabe põhjal.
(7) Vajaliku üleminekuaja tagamiseks on asjakohane, et seda otsust hakatakse kohaldama 45 päeva möödudes selle avaldamisest.
(8) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Direction des Services de l’Agriculture: Services Vétérinaires (DSA), mis kuulub Prantsusmaa Põllumajandus- ja Kalandusministeeriumi haldusalasse, on Saint Pierre’i ja Miqueloni pädev asutus, mis kontrollib kalatooteid ja tõendab, et need vastavad direktiivi 91/493/EMÜ nõuetele.
Artikkel 2
Saint Pierre’ist ja Miquelonist ühendusse imporditud kalatooted peavad vastama artiklitele 3, 4 ja 5.
Artikkel 3
1. Igale partiile peab olema lisatud nõuetekohaselt täidetud, allkirjastatud, kuupäevastatud ja ühel lehel esitatud veterinaarsertifikaadi nummerdatud originaal, mis vastab I lisas esitatud näidisele.
2. Kõnealune sertifikaat tuleb koostada vähemalt ühes selle liikmesriigi ametlikus keeles, kus kalatooteid kontrollitakse.
3. Sertifikaadil on DSA esindaja nimi, ametinimetus ja allkiri ning kõnealuse asutuse ametlik tempel, mille värv peab erinema muude kinnituste värvist.
Artikkel 4
Tooted peavad olema pärit II lisas loetletud heakskiidetud ettevõtetest, kalatöötlemislaevadelt, külmhoonetest või registreeritud külmutuslaevadelt.
Artikkel 5
Välja arvatud külmutatud kalatoodete puhul, mis on ette nähtud konservide tootmiseks, peab kõikidele pakkidele olema märgitud kustutamatult sõnad "SAINT PIERRE ET MIQUELON" ja päritoluettevõtte, kalatöötlemislaeva, külmhoone või külmutuslaeva registreerimis-/loanumber.
Artikkel 6
Käesolevat otsust kohaldatakse alates 4. oktoobrist 2003.
Artikkel 7
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 18. august 2003

Labels: 0
3
18
6