Document ID: 31986D0301

PROVENANCE PROVENANCE PROVENIENZA HERKOMST PROVENIENCIA
B
60
YU // //
50
CDN ( ONTARIO ) USA, YU // // // // // // //
D
300
YU
150
PL, SU
150
USA ( APPALACHIANS ) DDR, CS // // // // // // //
DK
150
YU, CS
150
N
10
USA ( MINNESOTA ) // // // // // // //
E // // // // // // // // // // // // //
F // //
100
PL ( ZONE II-1 ET 2 ) // // // // // // // // //
GB
110
A, F
200
EEC
2
USA // // // // // // //
GR // // // // // // // // // // // // //
I // // // //
100
USA // // // // // // //
IRL
5
YU // // // // // // // // // // //
L // // // // // // // // // // // // //
NL
200
A, YU // //
75
CDN ( ONTARIO ) USA ( APPALACHIANS ) // // // // // // //
1.2,3.4,5.6,7 // // // // //
PSEUDOTSUGA TAXIFOLIA ( POIR .) BRITT .
QUERCUS BOREALIS MICHX .
QUERCUS PEDUNCULATA EHRH .
1.2.3.4.5.6.7ESTADO MIEMBRO MEDLEMSSTAT MITGLIEDSTAAT ****** *****
MEMBER STATE ETAT MEMBRE STATO MEMBRO LID-STAAT ESTADO-MEMBRO
KG
PROCEDENCIA OPRINDELSE HERKUNFT *********
PROVENANCE PROVENANCE PROVENIENZA HERKOMST PROVENIENCIA
KG
PROCEDENCIA OPRINDELSE HERKUNFT *********
PROVENANCE PROVENANCE PROVENIENZA HERKOMST PROVENIENCIA
KG
PROCEDENCIA OPRINDELSE HERKUNFT *********
PROVENANCE PROVENANCE PROVENIENZA HERKOMST PROVENIENCIA
B
500
USA ( WASHINGTON, ALT . MAX . 610 M A L'OUEST DES CASCADES // //
10 000
R, YU ( SAVE ) // // // // // // //
D
6 000
USA ( WASHINGTON, OREGON ) CDN ( B . COLUMBIA )
2 000
USA, DDR, CS
15 000
DDR, YU // // // // // // //
DK
350
USA ( WASHINGTON ) CDN ( B . COLUMBIA ) // // // // // // // // // // //
E
150
USA // // // // // // // // // // //
F
6 000
USA ( WASHINGTON, ALT . MAX . 500 M ) // // // // // // // // // // //
GB
700
USA CDN ( VANCOUVER IS .) // //
27 500
YU, EEC // // // // // // //
GR // // // // // // // // // // // // //
I
500
USA ( OREGON, WASH . CAL .) // //
2 000
I // // // // // // //
IRL
50
USA ( WASHINGTON ) // // // // // // // // // // //
L // // // // // // // // // // // // //
NL
600
USA ( WASHINGTON ) CDN ( B . COLUMBIA ) // //
50 000
PL, CS // // // // // // //
P // // // // // // // // // // // // //
1.2,3QUERCUS SESSILIFLORA SAL .
1.2.3ESTADO MIEMBRO MEDLEMSSTAT MITGLIEDSTAAT ****** *****
MEMBER STATE ETAT MEMBRE STATO MEMBRO LID-STAAT ESTADO-MEMBRO
KG
PROCEDENCIA OPRINDELSE HERKUNFT *********
PROVENANCE PROVENANCE PROVENIENZA HERKOMST PROVENIENCIA
B
10 000
R // // //
D // // // // //
DK
48 500
N // // //
E // // // // //
F // // // // //
GB
16 750
CS, YU, EEC // // //
GR // // // // //
I
3 000
I // // //
IRL
250
YU // // //
L // // // // //
NL
10 000
PL, CS // // //
P // // // // //*****
DECISIONE DELLA COMMISSIONE
del 5 giugno 1986
che autorizza gli Stati membri ad ammettere temporaneamente la commercializzazione di materiali di moltiplicazione di alcune specie forestali che non corrispondono alle esigenze della direttiva 66/404/CEE del Consiglio
(86/301/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
vista la direttiva 66/404/CEE del Consiglio, del 14 giugno 1966, relativa alla commercializzazione dei materiali forestali di moltiplicazione (1), modificata da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3768/85 (2), in particolare l'articolo 15,
viste le domande presentate da alcuni Stati membri,
considerando che la produzione dei materiali di moltiplicazione delle specie di cui all'allegato è attualmente deficitaria in tutti gli Stati membri e non permette dunque di sopperire all'approvvigionamento in materiali di moltiplicazione conformi ai requisiti della direttiva 66/404/CEE;
considerando che anche i paesi terzi non possono fornire in quantità sufficiente materiali di moltiplicazione di queste specie che presentino le stesse garanzie dei materiali di moltiplicazione prodotti nella Comunità e siano conformi alle norme della predetta direttiva;
considerando, inoltre, che è necessario autorizzare temporaneamente il Regno di Danimarca ad ammettere la commercializzazione nel proprio territorio anche delle piantine di Quercus pedunculata Ehrh. e di Quercus sessiliflora Sal. ottenute, rispettivamente, in Svezia e in Norvegia da sementi soggette ad esigenze ridotte per quanto riguarda l'origine;
considerando, di conseguenza, che è necessario autorizzare gli Stati membri ad ammettere, per un periodo limitato, la commercializzazione di materiali di moltiplicazione delle specie di cui trattasi, soggetti ad esigenze ridotte per quanto riguarda l'origine;
considerando che, per ragioni genetiche, detti materiali di moltiplicazione debbono essere raccolti nei luoghi d'origine dell'area delle specie di cui trattasi; che, per assicurare l'identità di detti materiali, è necessario che siano fornite le migliori garanzie possibili;
considerando che è necessario, inoltre, autorizzare ogni Stato membro ad ammettere la commercializzazione nel proprio territorio delle sementi soggette ad esigenze ridotte per quanto riguarda l'origine, nonché delle piantine da esse ottenute, la cui commercializzazione sia stata ammessa negli Stati membri in virtù della presente decisione; che questa misura è idonea a permettere gli scambi intracomunitari dei materiali di moltiplicazione di cui trattasi e a meglio soddisfare i fabbisogni degli Stati membri interessati;
considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per le sementi e i materiali di moltiplicazione agricoli, orticoli e forestali,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
1. Gli Stati membri sono autorizzati ad ammettere la commercializzazione nel proprio territorio di sementi soggette ad esigenze ridotte per quanto riguarda l'origine conformemente all'allegato, a condizione che sia fornita la prova prevista dall'articolo 3 per quanto riguarda il luogo di provenienza e l'altitudine in cui le sementi sono state raccolte.
2. Gli Stati membri sono inoltre autorizzati ad ammettere la commercializzazione nel proprio territorio delle sementi delle quali è stata ammessa la commercializzazione negli altri Stati membri ai sensi della presente decisione.
3. Gli Stati membri sono altresì autorizzati ad ammettere la commercializzazione nel proprio territorio delle piantine ottenute dalle sementi suddette.
Articolo 2
Il Regno di Danimarca è autorizzato, a condizione che sia fornita la prova prevista dall'articolo 3 per quanto riguarda il luogo di provenienza delle sementi, ad ammettere la commercializzazione nel proprio territorio di piantine di Quercus pedunculata Ehrh. e di Quercus sessiliflora Sal. ottenute da sementi soggette ad esigenze ridotte per quanto riguarda l'origine, purché siano rispettate le seguenti condizioni:
i) le piantine di Quercus pedunculata Ehrh. provengano dalla Svezia;
ii) il numero delle piantine non sia superiore a 300 000;
iii) le piantine di Quercus sessiliflora Sal. provengano dalla Norvegia;
iv) il numero delle piantine non sia superiore a 110 000.
Articolo 3
1. La prova prevista dall'articolo 1, paragrafo 1, si considera adotta ove si tratti di sementi della categoria « matériels de reproduction identifiés » del « Système OCDE pour le contrôle des matériels forestiers de reproduction destinés au commerce international ».
2. Se nel luogo di provenienza non si applica il sistema OCDE di cui al paragrafo 1, sono ammesse altre pezze giustificative ufficiali.
3. Qualora per la specie Pinus strobus non possano essere presentate pezze giustificative ufficiali, gli Stati membri possono accettare altri documenti ufficiali.
Articolo 4
Le autorizzazioni previste dall'articolo 1, paragrafi 1 e 2, e concernenti la prima commercializzazione nel territorio degli Stati membri, scadono il 28 febbraio 1987. Le autorizzazioni previste dall'articolo 1, paragrafo 1, e dall'articolo 2, e non concernenti la prima commercializzazione, nonché quelle previste dall'articolo 1, paragrafo 2, scadono il 31 dicembre 1989.
Articolo 5
Gli Stati membri comunicano alla Commissione, anteriormente al 1o aprile 1987, le quantità di sementi o, eventualmente, di piantine soggette ad esigenze ridotte di cui è stata ammessa la prima commercializzazione nel proprio territorio ai sensi della presente decisione. La Commissione ne informa gli altri Stati membri.
Articolo 6
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 5 giugno 1986.

Labels: 3
6