Document ID: 32014D0422

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 2 lipca 2014 r.
określająca środki w odniesieniu do niektórych owoców cytrusowych pochodzących z Republiki Południowej Afryki w celu zapobieżenia wprowadzeniu do Unii i rozprzestrzenianiu się w niej Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa
(notyfikowana jako dokument nr C(2014) 4191)
(2014/422/UE)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie (1), w szczególności jej art. 16 ust. 3 zdanie trzecie,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Guignardia citricarpa Kiely (wszystkie szczepy wywołujące choroby Citrus) jest wymienione w części A sekcja I lit. c) pkt 11 załącznika II do dyrektywy 2000/29/WE jako organizm szkodliwy, który nie występuje w Unii. Od 2011 r., po zatwierdzeniu nowego kodu dla nomenklatury grzybów przez Międzynarodowy Kongres Botaniczny, organizm ten, zwany dalej ”określonym organizmem”, nosi nazwę Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa.
(2)
W dniu 21 lutego 2014 r. Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności (zwany dalej „Urzędem”) opublikował ocenę zagrożenia organizmem szkodliwym dotyczącą określonego organizmu (2). W świetle tej oceny zagrożenia organizmem szkodliwym stwierdza się, że wymogi dotyczące określonego organizmu określone w dyrektywie 2000/29/WE w odniesieniu do wprowadzania do Unii owoców cytrusowych pochodzących z pól spoza obszaru uznanego za wolny od określonego organizmu nie są wystarczające do ochrony Unii przed wprowadzeniem tego organizmu. Ze względu na powtarzającą się w poprzednich latach wysoką liczbę przypadków wykrycia owoców cytrusowych pochodzących z Republiki Południowej Afryki zakażonych określonym organizmem konieczne jest niezwłoczne wprowadzenie bardziej rygorystycznych środków w celu poprawy ochrony Unii przed wprowadzeniem tego organizmu. Biorąc pod uwagę, że wiele z tych przypadków dotyczyło owoców Citrus sinensis (L.) Osbeck „Valencia”, owoce te powinny podlegać, oprócz środków mających zastosowanie do wszystkich owoców cytrusowych, badaniu pod kątem zakażenia utajonego.
(3)
Wprowadzenie do Unii określonego organizmu poprzez przywóz owoców Citrus latifolia Tanaka jest jednak oceniane przez Urząd jako bardzo mało prawdopodobne. Należy zatem wyłączyć Citrus latifolia Tanaka ze środków przewidzianych w niniejszej decyzji.
(4)
W przypadku wykrycia owoców cytrusowych pochodzących z Republiki Południowej Afryki, które są zakażone określonym organizmem, Komisja oceni, czy pojawienie się zakażonych owoców jest wynikiem nieprawidłowości w zakresie procedur urzędowego monitorowania i certyfikacji w Republice Południowej Afryki. W razie powtarzających się w tym samym roku przypadków wykrywania z powodu nieprawidłowości w zakresie procedur urzędowego monitorowania i certyfikacji Komisja dokona przeglądu niniejszej decyzji, zanim zostanie powiadomiona o szóstym przypadku wykrycia.
(5)
W celu zachowania przejrzystości należy uchylić decyzję wykonawczą Komisji 2013/754/UE (3).
(6)
Środki określone w niniejszej decyzji powinny mieć zastosowanie od dnia 24 lipca 2014 r., tak aby zapewnić podmiotom wystarczający czas na dostosowanie się do nowych wymogów.
(7)
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Zdrowia Roślin,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Wprowadzanie do Unii owoców cytrusowych
Nie naruszając przepisów części A sekcja I pkt 16.1, 16.2, 16.3 i 16.5 oraz na zasadzie odstępstwa od przepisów części A sekcja I pkt 16.4 lit. c) i d) załącznika IV do dyrektywy 2000/29/WE owoce Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. i ich hybrydy, z wyjątkiem owoców Citrus aurantium L. i Citrus latifolia Tanaka, pochodzące z Republiki Południowej Afryki (zwane dalej „określonymi owocami”), wprowadzane są do Unii jedynie, gdy spełniają wymogi określone w załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Obowiązki w zakresie sprawozdawczości
Państwa członkowskie dokonujące przywozu przekazują Komisji i pozostałym państwom członkowskim, do dnia 31 grudnia każdego roku, sprawozdanie zawierające informacje na temat ilości określonych owoców wprowadzonych do Unii na podstawie niniejszej decyzji w poprzednim sezonie przywozowym. W sprawozdaniu tym należy również zawrzeć wyniki inspekcji, o których mowa w pkt 2 załącznika.
Artykuł 3
Powiadomienia
Państwa członkowskie niezwłocznie powiadamiają Komisję, inne państwa członkowskie i Republikę Południowej Afryki o potwierdzonej obecności określonego organizmu.
Artykuł 4
Uchylenie
Decyzja wykonawcza 2013/754/UE traci moc.
Artykuł 5
Data rozpoczęcia stosowania
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 24 lipca 2014 r.
Artykuł 6
Adresaci
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 2 lipca 2014 r.

Labels: 3
17
18
6