Document ID: 32007R0958

REGLAMENTO (CE) N o 958/2007 DEL BANCO CENTRAL EUROPEO
de 27 de julio de 2007
relativo a las estadísticas sobre activos y pasivos de fondos de inversión
(BCE/2007/8)
EL CONSEJO DE GOBIERNO DEL BANCO CENTRAL EUROPEO,
Vistos los Estatutos del Sistema Europeo de Bancos Centrales y del Banco Central Europeo y, en particular, su artículo 5,
Visto el Reglamento (CE) no 2533/98 del Consejo, de 23 de noviembre de 1998, sobre la obtención de información estadística por el Banco Central Europeo (1), y, en particular su artículo 5, apartado 1 y su artículo 6, apartado 4,
Considerando lo siguiente:
(1)
El artículo 2, apartado 1 del Reglamento (CE) no 2533/98 establece que, a efectos del cumplimiento de sus exigencias de información estadística, el Banco Central Europeo (BCE), asistido por los Bancos Centrales Nacionales (BCN), tendrá derecho a recoger la información estadística dentro de los límites de la población informadora de referencia y de lo necesario para realizar las funciones del Sistema Europeo de Bancos Centrales (SEBC). Del artículo 2, apartado 2, letra a) del Reglamento (CE) no 2533/98 se deduce que los fondos de inversión son parte de la población informadora de referencia a efectos del cumplimiento de las exigencias de información estadística del BCE en lo que, entre otras materias, a las estadísticas monetarias y bancarias se refiere. Además, el artículo 3 del Reglamento (CE) no 2533/98 dispone que el BCE especifique la población informadora real dentro de los límites de la población informadora de referencia, y le permite exceptuar, total o parcialmente, a determinadas clases de agentes informadores, de sus deberes de información estadística.
(2)
A fin de cumplir sus funciones y vigilar las actividades financieras distintas de las ejecutadas por instituciones financieras monetarias (IFM), el SEBC precisa información estadística de gran calidad sobre las actividades de los fondos de inversión. El objetivo principal de esta información es proporcionar al BCE una visión estadística completa del sector de los fondos de inversión en los Estados miembros participantes, que se consideran un único territorio económico.
(3)
A fin de reducir la carga informadora y sin menoscabo del cumplimiento de las exigencias estadísticas del BCE, los BCN pueden obtener de la población informadora real la información necesaria sobre los fondos de inversión en el marco de procedimientos de recopilación de información estadística más amplios que tengan otros fines estadísticos. Conviene en tal caso, a fin de fomentar la transparencia, avisar a los agentes informadores de que los datos se recogen con otros fines estadísticos.
(4)
Disponer de datos sobre operaciones financieras facilita un análisis más detallado para los fines de la política monetaria, entre otros. Los datos sobre operaciones financieras, así como los datos sobre saldos, se usan también para elaborar otras estadísticas, especialmente las cuentas financieras de la zona del euro.
(5)
Aunque los Reglamentos adoptados con arreglo al artículo 34.1 de los Estatutos no confieren derechos ni imponen deberes a los Estados miembros no participantes, el artículo 5 de los Estatutos se aplica a todos los Estados miembros, hayan adoptado o no el euro. El considerando 17 del Reglamento (CE) no 2533/98 aclara que el artículo 5 de los Estatutos, junto con lo dispuesto en el artículo 10 (antiguo artículo 5) del Tratado, implica la obligación de diseñar y llevar a cabo, en el ámbito nacional, todas las medidas que se consideren apropiadas para recoger la información estadística necesaria para cumplir con las exigencias de información estadística del BCE y con los plazos de preparación en el ámbito estadístico para convertirse en Estados miembros participantes.
(6)
Aunque el presente Reglamento se dirija principalmente a los fondos de inversión, cabe que la información completa sobre los tenedores de participaciones al portador emitidas por fondos de inversión no pueda obtenerse directamente de los fondos de inversión, por lo que es preciso incluir a otras entidades en la población informadora.
(7)
El régimen sancionador del BCE establecido en el artículo 7 del Reglamento (CE) no 2533/98 se aplica a los fondos de inversión.
(8)
En 2012 a más tardar, el Consejo de Gobierno evaluará si solo permite usar el método de información agregada establecido en el presente Reglamentoa los Estados miembros cuyo sector de fondos de inversión, en cuanto a activos totales, no llegue a un porcentaje mínimo del conjunto de activos gestionados en la zona del euro.
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
Definiciones
A efectos del presente Reglamento, se entenderá por:
-
«fondo de inversión»: una institución de inversión colectiva que:
a)
invierta en activos financieros y no financieros, en el sentido del anexo II, en la medida en que su objeto sea invertir capitales obtenidos del público, y
b)
se haya constituido en virtud del Derecho comunitario o interno conforme a:
i)
el derecho de obligaciones (como un fondo común de inversión gestionado por una sociedad de gestión),
ii)
el derecho fiduciario (como un fondo de inversión),
iii)
el derecho de sociedades (como una sociedad de inversión),
iv)
u otro procedimiento análogo.
Se incluyen en la definición de fondo de inversión:
a)
las instituciones cuyas participaciones sean recompradas o reembolsadas a petición de los tenedores directa o indirectamente con cargo a los activos de las instituciones, y
b)
las instituciones con un número fijo de participaciones emitidas cuyos tenedores deban comprar o vender al entrar o salir del fondo.
No se incluyen en la definición de fondos de inversión:
a)
los fondos de pensiones en el sentido del artículo 2, apartado 2, letra a) del Reglamento (CE) no 2533/98 y del anexo B de dicho Reglamento, y
b)
los fondos del mercado monetario en el sentido del anexo I del Reglamento (CE) no 2423/2001 del Banco Central Europeo, de 22 de noviembre de 2001, relativo al balance consolidado del sector de las instituciones financieras monetarias (BCE/2001/13) (2);
a efectos de la definición de fondo de inversión, «el público» comprenderá los inversores minoristas, los especializados y los institucionales;
-
«Estado miembro participante»: el Estado miembro que ha adoptado el euro,
-
«Estado miembro no participante»: el Estado miembro que no ha adoptado el euro,
-
«agente informador»: el definido en el artículo 1 del Reglamento (CE) no 2533/98,
-
«residente»: el definido en el artículo 1 del Reglamento (CE) no 2533/98. A efectos del presente Reglamento y a falta de cualquier dimensión física significativa de una entidad jurídica, su residencia la determinará el territorio económico con arreglo a cuyas leyes se haya constituido. En el caso de una entidad sin personalidad jurídica, se usará el criterio del domicilio legal, que determinará el país cuyo ordenamiento jurídico rige la creación y existencia continuada de la entidad,
-
«IFM»: una institución financiera monetaria en el sentido del anexo I, parte primera, apartado I del Reglamento (CE) no 2423/2001 (BCE/2001/13),
-
«OIF»: otros intermediarios financieros, excepto compañías de seguros y fondos de pensiones, en el sentido del artículo 2, apartado 2, letra a) del Reglamento (CE) no 2533/98 y del anexo B de dicho Reglamento,
-
«BCN pertinente»: el BCN del Estado miembro participante donde el fondo de inversión es residente.
Artículo 2
Población informadora real
1. La población informadora real estará formada por los fondos de inversión residentes en el territorio de los Estados miembros participantes. La información estadística requerida en virtud del presente Reglamento la presentarán los propios fondos de inversión, o, en el caso de aquellos que no tengan personalidad jurídica con arreglo al Derecho interno, las personas que legalmente los representen.
2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 1, a efectos de recopilar la información sobre los tenedores de participaciones al portador emitidas por fondos de inversión (anexo I, parte 2, apartado 3), la población informadora real incluirá las IFM y OIF distintos de fondos de inversión. Los BCN podrán conceder una exención a estas entidades siempre que la información estadística requerida se obtenga de otras fuentes disponibles conforme a lo dispuesto en el anexo I, parte 2, apartado 3. Los BCN verificarán oportunamente el cumplimiento de esta condición para conceder o revocar, en su caso, cualquier exención con efectos desde el comienzo de cada año, de acuerdo con el BCE. A efectos del presente Reglamento, los BCN podrán elaborar y actualizar una lista de OIF informadores distintos de fondos de inversión, de acuerdo con los principios establecidos en la parte 2, apartado 3 del anexo I.
Artículo 3
Exenciones
1. Los BCN podrán conceder una exención a los fondos de inversión más pequeños en cuanto a activos totales, siempre que los fondos de inversión que contribuyan al balance trimestral agregado representen al menos el 95 % de los activos totales de los fondos de inversión en cuanto a saldos de cada Estado miembro participante. Los BCN verificarán oportunamente el cumplimiento de esta condición para conceder o revocar, en su caso, cualquier exención con efectos desde el comienzo de cada año natural. Los fondos de inversión objeto de esta exención solo presentarán, trimestralmente, los saldos a fin de trimestre de las participaciones en fondos de inversión emitidas, así como los correspondientes ajustes de revalorización u operaciones trimestrales, si procede.
2. Podrá concederse una exención a los fondos de inversión que estén sujetos a normas contables nacionales que permitan la valoración de sus activos con frecuencia inferior a la trimestral. El Consejo de Gobierno decidirá las clases de fondos de inversión a las que los BCN puedan discrecionalmente conceder esta exención. Los fondos de inversión objeto de esta exención cumplirán las exigencias del artículo 6 del presente Reglamento con una frecuencia compatible con sus obligaciones contables respecto del momento de valoración de sus activos.
3. Los fondos de inversión podrán optar por no acogerse a una exención y cumplir todas las exigencias de información del artículo 6. El fondo de inversión que ejercite esta opción obtendrá previamente la autorización del BCN pertinente antes de introducir cualquier cambio en su uso de las exenciones.
Artículo 4
Lista de fondos de inversión a efectos estadísticos
1. El Comité Ejecutivo elaborará y actualizará una lista de los fondos de inversión sujetos al presente Reglamento, incluidos, en su caso, sus subfondos en el sentido del artículo 5, apartado 2. La lista podrá basarse en las listas disponibles de fondos de inversión supervisados por autoridades nacionales, complementadas con los demás fondos de inversión que se ajusten a la definición de fondo de inversión del artículo 1.
2. Los BCN y el BCE facilitarán a los fondos de inversión pertinentes la lista de fondos de inversión a efectos estadísticos, así como sus actualizaciones, por medios adecuados, incluidos los electrónicos, Internet o, a petición de los agentes informadores pertinentes, en forma impresa.
3. La lista de fondos de inversión a efectos estadísticos solo tendrá finalidad informativa. No obstante, si la más reciente versión electrónica de la lista accesible conforme al apartado 2 fuera incorrecta, el BCE no impondrá sanciones a las entidades que no cumplan debidamente sus obligaciones de información por haberse basado de buena fe en la lista incorrecta.
Artículo 5
Información fondo a fondo
1. La población informadora real presentará los datos sobre sus activos y pasivos fondo a fondo.
2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 1, si un fondo de inversión segrega sus activos en varios subfondos de manera que las participaciones en cada subfondo tengan el respaldo independiente de activos distintos, cada subfondo se considerará un fondo de inversión distinto.
3. Sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados 1 y 2, previa autorización del BCN pertinente y con arreglo a sus instrucciones, los fondos de inversión podrán presentar los datos sobre sus activos y pasivos en grupo, siempre que los resultados sean análogos a los de la información fondo a fondo.
Artículo 6
Exigencias de información estadística trimestrales y mensuales
1. La población informadora real presentará, conforme al anexo I:
a)
trimestralmente: los saldos a fin de trimestre de los activos y pasivos de los fondos de inversión, así como los ajustes de revalorización o las operaciones trimestrales, si procede;
b)
mensualmente: los saldos a fin de mes de las participaciones en fondos de inversión emitidas, así como los correspondientes ajustes de revalorización u operaciones, si procede.
2. Previa autorización del BCN pertinente y con arreglo a sus instrucciones, la población informadora real presentará la información estadística conforme a uno de los dos métodos de presentación de información a que se refiere el anexo I y con sujeción a las definiciones del anexo II.
3. Los BCN podrán optar por recopilar la información del apartado 1, letra a), mensualmente en lugar de trimestralmente.
Artículo 7
Ajustes de revalorización u operaciones
1. La población informadora real presentará los ajustes de revalorización o las operaciones, conforme a las instrucciones del BCN pertinente, correspondientes a la información agregada presentada con arreglo a los métodos combinado o agregado establecidos en el anexo I.
2. En el método combinado establecido en el anexo I, los BCN podrán efectuar un cálculo aproximado de las operaciones de valores a partir de la información valor a valor o recopilar directamente las operaciones valor a valor.
3. En el anexo III se detallan las exigencias y orientaciones relativas a la elaboración de los datos de los ajustes de revalorización o las operaciones.
Artículo 8
Normas contables
1. Las normas contables aplicables por los fondos de inversión en la presentación de información en virtud del presente Reglamento serán las que se establezcan en las disposiciones pertinentes de aplicación en el Derecho interno de la Directiva 86/635/CEE del Consejo, de 8 de diciembre de 1986, relativa a las cuentas anuales y consolidadas de los bancos y otras instituciones financieras (3), o, en su defecto, en las demás normas nacionales o internacionales de contabilidad aplicables a los fondos de inversión.
2. Sin perjuicio de las prácticas contables y normas de compensación de los Estados miembros participantes, a efectos estadísticos todos los pasivos y activos financieros se presentarán en cifras brutas.
Artículo 9
Plazos de transmisión
1. Los BCN decidirán cuándo necesitan recibir de los agentes informadores los datos a que se refiere el artículo 6 para cumplir los plazos de transmisión establecidos en el apartado 2.
2. Los BCN transmitirán al BCE:
a)
los saldos y ajustes de revalorización trimestrales agregados, basados en los datos trimestrales obtenidos de los fondos de inversión, antes del cierre de actividades del vigésimo octavo día hábil tras el fin del trimestre al que los datos se refieran;
b)
los saldos y ajustes de revalorización mensuales agregados, basados en los datos mensuales sobre participaciones en fondos de inversión emitidas obtenidos de los fondos de inversión o basados en datos reales conforme al artículo 6, apartado 3, antes del cierre de actividades del vigésimo octavo día hábil tras el fin del mes al que los datos se refieran.
Artículo 10
Normas mínimas y normas nacionales de presentación de información
1. Los fondos de inversión presentarán a los BCN pertinentes la información estadística exigida de acuerdo con las normas mínimas de transmisión, exactitud, conformidad conceptual y revisión que se establecen en el anexo IV del presente Reglamento.
2. Los BCN establecerán las normas de presentación de información aplicables a la población informadora real de acuerdo con las especificidades nacionales. Los BCN velarán por que esas normas permitan obtener la información estadística exigida y comprobar fielmente el cumplimiento de las normas mínimas de transmisión, exactitud, conformidad conceptual y revisión establecidas en el anexo IV.
Artículo 11
Fusión, escisión y reorganización
En caso de fusión, escisión o reorganización que puedan afectar al cumplimiento de sus obligaciones estadísticas, el agente informador de que se trate informará al BCN pertinente, una vez hecha pública la intención de llevar a cabo la fusión, la escisión o la reorganización, y con tiempo suficiente antes de que estas medidas surtan efecto, de los procedimientos previstos para cumplir las exigencias de información estadística establecidas en el presente Reglamento.
Artículo 12
Verificación y recogida forzosa
Los derechos de verificar o recoger con carácter forzoso la información que los agentes informadores deben presentar en virtud del presente Reglamento serán ejercidos por los BCN, sin perjuicio del derecho del BCE a ejercerlos por sí mismo. Los BCN ejercerán estos derechos, en particular, cuando una entidad incluida en la población informadora real no cumpla las normas mínimas de transmisión, exactitud, conformidad conceptual y revisión establecidas en el anexo IV.
Artículo 13
Primera presentación de información
La primera presentación de información corresponderá a los datos mensuales y trimestrales de diciembre de 2008.
Artículo 14
Disposición final
El presente Reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Hecho en Fráncfort del Meno, el 27 de julio de 2007.

Labels: 12
2
15
19