Document ID: 32011R0034

A BIZOTTSÁG 34/2011/EU RENDELETE
(2011. január 18.)
az oktatási intézményekben tanuló gyermekeknek az iskolagyümölcs-program keretében gyümölcs-, zöldség-, feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-, valamint banántermékekkel való ellátásához nyújtott közösségi támogatás tekintetében az 1234/2007/EK tanácsi rendelet alkalmazásával kapcsolatos részletes szabályok megállapításáról szóló 288/2009/EK bizottsági rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1) és különösen annak 103h. cikke f) pontjára, összefüggésben 4. cikkével,
mivel:
(1)
A 288/2009/EK bizottsági rendelet (2) megállapítja az 1234/2007/EK rendelet 103ga. cikkével létrehozott európai iskolagyümölcs-program részletes szabályait. Az iskolagyümölcs-program végrehajtásának első évében nyert tapasztalatok fényében, valamint a program tagállamok általi végrehajtásának megkönnyítése érdekében a 288/2009/EK rendelet több rendelkezését módosítani kell.
(2)
A 288/2009/EK rendelet 4. cikke meghatározza a gyermekek gyümölcs-, zöldség-, feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-, valamint banántermékekkel való ellátásához nyújtott támogatásra vonatkozó szabályokat, ide értve a támogatás kiosztásának és újrakiosztásának szabályait. Annak érdekében, hogy a tagállamok könnyebben elkészíthessék támogatási kérelmüket, valamint annak biztosítására, hogy a kérelmezett összeg tekintetében ne legyen bizonytalanság, a tagállamoknak támogatási kérelmüket a programra vonatkozó stratégiával együtt, meghatározott formátumban kell benyújtaniuk.
(3)
A hozzáadottérték-adó semmilyen körülmények között nem tekinthető az 1234/2007/EK rendelet 103ga. cikke szerinti uniós támogatásra jogosult kiadásnak. Mivel a kiadások támogathatóságával összefüggésben egyértelmű szabályokra van szükség pénzgazdálkodási és ellenőrzési célokból, az iskolagyümölcs-program keretében felmerült támogatható költségekre vonatkozó szabályokat e tekintetben egyértelművé kell tenni.
(4)
A 288/2009/EK rendelet 5. cikke (1) bekezdése b) pontjának ii. és iii. alpontja rendelkezik a figyelemmel kísérési és értékelési folyamatok költségeinek, illetve a kommunikációs költségek támogathatóságáról. A 7. cikk előírja a támogatást kérelmezők jóváhagyásának általános feltételeit. Az iskolagyümölcs-program rugalmasabb végrehajtása érdekében a 7. cikket indokolt módosítani azért, hogy a figyelemmel kíséréssel és értékeléssel, valamint a kommunikációval összefüggő szolgáltatásokat olyan kérelmezők is nyújthassanak, akik maguk nem használják fel vagy nem szállítják az iskolagyümölcs-program keretében finanszírozott termékeket.
(5)
A 288/2009/EK rendelet 14. cikke rendelkezik az európai iskolagyümölcs-programot népszerűsítő plakát használatáról. A Lisszaboni Szerződés hatálybalépését követően az „Európai Közösségre” történő utalásokat indokolt felváltani az „Európai Unióra” vonatkozó utalásokkal. A tagállamok számára ugyanakkor lehetővé kell tenni, hogy a korábban készült plakátokat vagy egyéb tájékoztatási eszközöket egy ésszerű időkereten belül továbbra is használják.
(6)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 288/2009/EK rendelet a következőképpen módosul:
1.
A 4. cikk (1) bekezdése helyébe az alábbi szöveg lép:
„(1) Iskolagyümölcs-programot felállító tagállamok az 1234/2007/EK rendelet 103ga. cikkében említett támogatást az augusztus 1. és július 31. közötti egy vagy több időszakra kérvényezhetik oly módon, hogy stratégiájukat bejelentik a Bizottságnak azon év január 31-ig, mely évben az első időszak megkezdődik. A stratégiához csatolni kell a IIa. mellékletben szereplő mintának megfelelően elkészített támogatási kérelmet abban az esetben is, ha a stratégia egy évnél hosszabb időszakra szól.”
2.
Az 5. cikk (1) bekezdésében a bevezető mondat helyébe a következő szöveg lép:
„A hozzáadottérték-adó (héa) kivételével az 1234/2007/EK rendelet 103ga. cikkében említett uniós támogatásra jogosult költségek a következők:”
3.
A 6. cikk (2) bekezdése e) pontjának ii. alpontja helyébe a következő szöveg lép:
„ii.
a figyelemmel kísérést, az értékelést és/vagy a kommunikációt.”
4.
A 7. cikk első bekezdése a következő aa) ponttal egészül ki:
„aa)
a támogatást az iskolagyümölcs-programnak a 12. cikk szerinti figyelemmel kísérésére és értékelésére vagy tájékoztatási célokra használják;”
5.
A 10. cikk (1) bekezdése a következőképpen módosul:
a)
a b) pont végén az „és” szót el kell hagyni;
b)
a szöveg a következő d) ponttal egészül ki:
„d)
a tagállamok által meghatározandó alátámasztó dokumentumok.”
6.
A 14. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„14. cikk
Az európai iskolagyümölcs-programot népszerűsítő plakát
(1) Az európai iskolagyümölcs-programban részt vevő tagállamok tájékoztatják a nyilvánosságot, hogy a program az Európai Unió pénzügyi támogatásában részesült. Ennek értelmében a tagállamok a III. mellékletben meghatározott minimumkövetelményekkel összhangban plakátot használhatnak, amelyet jól látható és olvasható módon, állandó jelleggel elhelyeznek a programban részt vevő oktatási intézmény főbejáratánál.
(2) Ha a tagállam úgy határoz, hogy nem akarja az (1) bekezdésben említett plakátot használni, világosan elmagyarázza stratégiájában, hogyan fogja tájékoztatni a nyilvánosságot arról, hogy az Európai Unió pénzügyi támogatásával jött létre a program. A tagállami iskolagyümölcs-programokról szóló weboldalakon vagy bármely egyéb tájékoztatási vagy reklámeszközön mindenkor fel kell tüntetni az európai zászlót, az »európai iskolagyümölcs-program« kifejezést, valamint az Európai Uniótól kapott pénzügyi támogatás tényét.
(3) Az Európai Unió által nyújtott pénzügyi támogatásra való utalásokat legalább olyan láthatóan kell feltüntetni, mint a tagállami programot támogató más magán- vagy közszervezet által nyújtott támogatásokra vonatkozó utalásokat.
(4) A tagállamok a 2011. január 31. előtt nyomtatott plakátokat vagy bármely egyéb tájékoztatási eszközt a készítésükkor hatályos jogszabályok alapján 2012. augusztus 31-ig tovább használhatják.”
7.
A 15. cikk a következőképpen módosul:
a)
Az (1) bekezdésben a második albekezdés a) pontjának helyébe a következő szöveg lép:
„a)
a 12. cikk (1) bekezdésében előírt figyelemmel kísérés eredményei.”
b)
A (4) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„(4) Ha egy tagállam megváltoztatja a 3. cikkben említett stratégiát, új stratégiájáról legkésőbb a következő év január 31-ig e-mailben, az (1) bekezdés első albekezdésében említett címen értesíti a Bizottságot.”
8.
A szöveg az e rendelet mellékletében szereplő IIa. melléklettel egészül ki.
9.
A III. mellékletben az utolsó bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„»[az oktatási intézmény típusa (például óvodánk/iskolánk)] részt vesz az Európai Unió pénzügyi támogatásával finanszírozott európai iskolagyümölcs-programban.« A plakáton fel kell tüntetni az Európai Unió emblémáját.”
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2011. január 18-án.

Labels: 17
10
0
6
12
15