Document ID: 32003D0074

Rozhodnutie Komisie
z 31. januára 2003,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 1999/283/ES a 2000/585/ES, pokiaľ ide o Botswanu
(dokument oznámený pod číslom C(2003) 403)
(Text s významom pre EHP)
(2003/74/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskych spoločenstiev,
so zreteľom na smernicu Rady 72/462/EHS z 12. decembra 1972 o problémoch veterinárnych a zdravotných kontrol pri dovoze hovädzieho dobytka, oviec a kôz a ošípaných, čerstvého mäsa alebo mäsových výrobkov z tretích krajín [1], naposledy zmenenú a doplnenú nariadením (ES) č. 1452/2001 [2], najmä na jej článok 14 ods. 3,
so zreteľom na smernicu Rady 92/45/ES zo 16. júna 1992 o problémoch v oblasti zdravia verejnosti a zdravia zvierat z hľadiska zabitia voľne žijúcej zveri a umiestnenia mäsa z takýchto zvierat [3] na trhu, naposledy doplnenú smernicou 97/79/ES [4], najmä na jej článok 16 ods. 3,
so zreteľom na smernicu Rady 92/118/EHS zo 17. decembra 1992, ktorá stanovuje požiadavky na zdravie zvierat a zdravie verejnosti, ktorými sa riadi obchod v spoločenstve a dovoz výrobkov do spoločenstva, pre ktoré nie sú stanovené osobitné pravidlá spoločenstva, ako sú uvedené v prílohe A(I) k smernici 89/662/EHS a z hľadiska patogénov k smernici 90/425/EHS [5], naposledy zmenenej a doplnenej rozhodnutím Komisie 2003/42/ES [6], najmä na jej článok 10,
keďže:
(1) Podmienky pre udeľovanie veterinárnych osvedčení a osvedčení o zdravotnom stave zvierat na dovoz čerstvého mäsa z určitých afrických krajín sú stanovené v rozhodnutí 1999/283/ES [7], naposledy doplnenom rozhodnutím 2002/646/ES [8].
(2) Podmienky pre udeľovanie veterinárnych osvedčení a osvedčení o zdravotnom stave zvierat a verejnosti na dovoz mäsa divých zvierat, divých zvierat chovaných na farme a zajačieho mäsa z tretích krajín sú uvedené v rozhodnutí 2000/585/ES [9], naposledy zmeneným rozhodnutím 2002/646/ES.
(3) V schválenej ES zóne č. 6 v Botswane bol 7. januára 2003 potvrdený výskyt slintačky a krívačky s pôvodnou infekciou zistenou v chove dňa 23. decembra 2002. Príslušné veterinárne orgány Botswany z celého územia krajiny okamžite zastavili vývoz vykosteného čerstvého hovädzieho mäsa, mäsa oviec a kôz, divých párnokopytníkov a na farme chovaných divých párnokopytníkov do spoločenstva.
(4) Orgány Botswany vykonávajú pohotovostnú vakcináciu a šetrenie v ohnisku nákazy s cieľom posudzovania situácie v krajine. Avšak pokiaľ nie sú k dispozícii výsledky šetrenia, nie je možné regionalizovať územie Botswany a povoliť dovoz vykosteného čerstvého mäsa hovädzieho dobytka, oviec a kôz a divých a na farme chovaných párnokopytníkov.
(5) V takomto prípade by dovoz čerstvého mäsa z Botswany spôsobil riziko vypuknutia slintačky a krívačky na území spoločenstva. V dôsledku toho je potrebné dočasne pozastaviť dovoz vykosteného čerstvého mäsa hovädzieho dobytka, oviec a kôz, divých a na farme chovaných párnokopytníkov zo schválených oblastí Botswany.
(6) Avšak orgány Botswany poskytli podrobné informácie o preprave zásielky čerstvého mäsa odoslanej do spoločenstva so zárukou, že tieto zásielky boli vyrobené pred dňom vzniku nákazy. Preto tieto zásielky a zásielky získané zo zvierat zabitých pred dňom vzniku nákazy je potrebné schváliť pre dovoz na územie Európskej únie.
(7) Ustanovenia tohto rozhodnutia sa opätovne prehodnotia po troch mesiacoch, predovšetkým z hľadiska vývoja ochorenia a ďalších informácií získaných od orgánov Botswany.
(8) Rozhodnutie 1999/283/ES a 2000/585/ES sa musí v tomto zmysle zmeniť a doplniť.
(9) Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Príloha II k rozhodnutiu 1999/283/ES sa nahrádza textom prílohy I k tomuto rozhodnutiu.
2. V prílohe III k rozhodnutiu 1999/283/ES sa ruší poznámka pod čiarou 5 v osvedčení o zdravotnom stave vzoru A.
Článok 2
1. Príloha II k rozhodnutiu 2000/585/ES sa nahrádza textom v prílohe II k tomuto rozhodnutiu.
2. V prílohe III k rozhodnutiu 2000/585/ES sa poznámka pod čiarou 8 osvedčenia o zdravotnom stave vo vzore A a poznámka pod čiarou 7 osvedčenia o zdravotnom stave vo vzore F nahrádzajú slovami: "Musí sa uviesť číslo znenia uvedené v príslušnom a súčasnom rozhodnutí pre čerstvé mäso príslušných náchylných domácich druhov zvierat."
Článok 3
Toto rozhodnutie sa prehodnotí po troch mesiacoch predovšetkým z hľadiska vývoja situácie ochorenia slintačky a krívačky v Botswane.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa bude uplatňovať od 7. februára 2003.
Článok 5
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 31. januára 2003

Labels: 17
5
3
6
18