Document ID: 31994R2715

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2715/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 8ης Νοεμβρίου 1994 περί θεσπίσεως ειδικών κανόνων σχετικά με τις αντισταθμιστικές πληρωμές για ορισμένες αρδευόμενες αροτραίες καλλιέργειες
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1992 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 920/94 (2), και ιδίως το άρθρο 12,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 231/94 του Συμβουλίου της 24ης Ιανουαρίου 1994 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών (3), και ιδίως το άρθρο 2,
Εκτιμώντας:
ότι, στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 προβλέπεται ότι τα σχέδια περιφερειοποίησης μπορούν να λαμβάνουν υπόψη τη διαφοροποίηση μεταξύ αρδευομένων και μη αρδευομένων εκτάσεων-
ότι, προκειμένου να αποφευχθεί η επέκταση των αρδευομένων εκτάσεων, προβλέπεται η σύσταση μεγίστης έκτασης που καθορίζεται ανά περιοχή παραγωγής για την οποία μπορεί να χορηγείται αντισταθμιστική πληρωμή βάσει της απόδοσης που λαμβάνεται από τις αρδευόμενες εκτάσεις- ότι πρέπει να θεσπιστούν λεπτομερείς κανόνες για τον καθορισμό των εν λόγω εκτάσεων, ιδίως όσον αφορά τον καθορισμό της έννοιας "άρδευση"-
ότι, σε περίπτωση ταυτόχρονης υπέρβασης, σε μία περιοχή, της βασικής έκτασης και του ορίου που καθορίζεται για τις αρδευόμενες εκτάσεις, πρέπει να προβλεφθεί ότι εφαρμόζεται μόνο η προσαρμογή που έχει την υψηλότερη μειωτική επίπτωση των αντισταθμιστικών πληρωμών-
ότι, εξαιτίας της χρονικής στιγμής κατά την οποία έχουν επέλθει τροποποιήσεις στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 231/94- όσον αφορά τις αρδευόμενες εκτάσεις δεν ήταν δυνατό να θεσπιστούν λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής προτού οι παραγωγοί προβούν σε καλλιέργειες για την περίοδο εμπορίας 1994/95- ότι, υπό τις περιστάσεις αυτές η εφαρμογή όλων των κανόνων και των κυρώσεων που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου, θα ήταν ακατάλληλη- ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να θεσπιστούν ειδικά μέτρα για να διευκολυνθεί η μετάβαση από το σύστημα που έχει θεσπιστεί στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1113/93 της Επιτροπής (4), στο νέο σύστημα-
ότι ο παρών κανονισμός αντικαθιστά τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1113/93-
ότι, ως εκ τούτου, ο εν λόγω κανονισμός πρέπει να καταργηθεί-
ότι η Επιτροπή Διαχείρισης Σιτηρών, Λιπαρών Ουσιών και Αποξηραμένων Ζωοτροφών δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Για τις περιόδους εμπορίας 1995/96 και επόμενες, οι αντισταθμιστικές πληρωμές βάσει της "αρδευόμενης" απόδοσης που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 πέμπτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 χορηγούνται σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 2 έως 6 του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Τα ανώτατα όρια που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 πέμπτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Σε περίπτωση ταυτόχρονης υπέρβασης των ανώτατων ορίων που καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού και της βασικής έκτασης που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92, εφαρμόζεται μόνο η μεγαλύτερη μείωση από τις δύο μειώσεις που προβλέπονται αντίστοιχα, στο άρθρο 2 παράγραφος 6 πρώτη περίπτωση και στο άρθρο 3 παράγραφος 1 έκτο εδάφιο πρώτη πρόταση του εν λόγω κανονισμού.
Το πρώτο εδάφιο εφαρμόζεται με την επιφύλαξη του άρθρου 2 παράγραφος 6 δεύτερη περίπτωση και του άρθρου 3 παράγραφος 1 έκτη περίπτωση δεύτερη πρόταση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92.
Άρθρο 4
Για τους ελαιούχους σπόρους, τά κράτη μέλη υποχρεούνται για τον υπολογισμό του περιφερειακού ποσού αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92, να εφαρμόζουν για κάθε περιοχή, την ίδια μέθοδο για τις αρδευόμενες και τις μη αρδευόμενες καλλιέργειες.
Άρθρο 5
1. Τα κράτη μέλη καθορίζουν κανόνες προκειμένου να προσδιορίζεται κατά πόσον μια έκταση θεωρείται αρδευόμενη κατά τη διάρκεια μίας περιόδου εμπορίας. Οι εν λόγω κανόνες περιλαμβάνουν τουλάχιστον:
- τη σύνταξη καταλόγου αροτραίων καλλιεργειών για τις οποίες μπορεί να καταβληθεί αντισταθμιστική πληρωμή, που υπολογίζεται βάσει των αρδευομένων αποδόσεων,
- την περιγραφή των υλικών άρδευσης τα οποία πρέπει να διαθέτει ο κάτοχος εκμετάλλευσης, τα οποία πρέπει να είναι ανάλογα με τις εκτάσεις που πρέπει να αρδευτούν και να επιτρέπουν την παροχή του αναγκαίου νερού προς εξασφάλιση της κανονικής ανάπτυξης του φυτού καθόλη τη διάρκεια του φυτικού κύκλου,
- τον καθορισμό της περιόδου άρδευσης που πρέπει να ληφθεί υπόψη.
2. Οι παραγωγοί διαχωρίζουν, στην αίτησή τους για ενίσχυση "έκταση" τις αρδευόμενες και τις μη αρδευόμενες εκτάσεις. Τα κράτη μέλη ελέγχουν τη συμβατότητα των αιτήσεων που υποβάλλονται για "αρδευόμενη" πληρωμή με τους κανόνες που αναφέρονται στην παράγραφο 1.
Σε περίπτωση μη συμβατότητας, εφαρμόζονται οι κυρώσεις που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3887/92 της Επιτροπής (5) ανάλογα με την σχετική έκταση.
Άρθρο 6
Στις περιοχές στις οποίες εφαρμόζονται οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού:
α) η ιδιότητα των μικροπαραγωγών κατά την έννοια του άρθρου 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 εκτιμάται ανάλογα με το σύνολο του περιεχομένου της αίτησης "έκταση" του παραγωγού και λαμβανομένων υπόψη των αρδευομένων αποδόσεων και των μη αρδευομένων αποδόσεων-
β) οι αντισταθμιστικές πληρωμές για τις αροτραίες καλλιέργειες στο πλαίσιο του γενικού καθεστώτος και του απλουστευμένου καθεστώτος, καταβάλλονται βάσει της αρδευομένης απόδοσης γις τις αντίστοιχες αρδευόμενες εκτάσεις και βάσει της μη αρδευομένης απόδοσης για τις λοιπές εκτάσεις-
γ) οι αντισταθμιστικές πληρωμές για την παύση καλλιέργειας γαιών πραγματοποιούνται με βάση:
- τη μέση απόδοση της περιοχής για την περίοδο εμπορίας 1994/95,
- την απόδοση των μη αρδευομένων καλλιεργειών της περιοχής για την περίοδο εμπορίας 1995/96 και μετέπειτα.
Άρθρο 7
Για την περίοδο εμπορίας 1994/95, οι αντισταθμιστικές πληρωμές που υπολογίζονται βάσει της απόδοσης "άρδευση" πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 2 έως 8 του παρόντα κανονισμού. Το άρθρο 3 παράγραφος 1, με εξαίρεση το πέμπτο εδάφιο, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 δεν εφαρμόζεται για την περίοδο εμπορίας 1994/95.
Το άρθρο 3 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 δεν εφαρμόζεται για την περίοδο εμπορίας 1994/95 αν κάθε αύξηση της μέσης απόδοσης προκύπτει από τη συμπερίληψη των νεοαρδευομένων εκτάσεων στο ανώτατο όριο που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 πέμπτο εδάφιο του εν λόγω κανονισμού.
Άρθρο 8
1. Εάν η έκταση για την οποία ζητείται η αντισταθμιστική πληρωμή με βάση ειδική αρδευόμενη απόδοση, υπερβαίνει το ανώτατο όριο που καθορίζεται στο παράρτημα, οι αντισταθμιστικές πληρωμές για το ποσοστό της αρδευομένης απόδοσης μειώνονται ανάλογα για την εν λόγω περιφέρεια.
2. Σε περίπτωση ταυτόχρονης υπέρβασης των ανώτατων ορίων που καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού και της βασικής έκτασης που αναφέρεται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92, από τις δύο προβλεπόμενες μειώσεις εφαρμόζεται μόνον η μεγαλύτερη.
Άρθρο 9
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1113/93 καταργείται.
Άρθρο 10
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την περίοδο εμπορίας 1994/95.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 8 Νοεμβρίου 1994.

Labels: 19
5
6