Document ID: 32014R0829

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 829/2014
2014 m. liepos 30 d.
kuriuo iš dalies keičiamas ir ištaisomas Reglamentas (EB) Nr. 1235/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 834/2007 įgyvendinimo taisyklės dėl ekologiškų produktų importo iš trečiųjų šalių
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. birželio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 834/2007 dėl ekologinės gamybos ir ekologiškų produktų ženklinimo ir panaikinantį Reglamentą (EEB) Nr. 2092/91 (1), ypač į jo 33 straipsnio 2 bei 3 dalis ir 38 straipsnio d punktą,
kadangi:
(1)
Komisijos reglamento (EB) Nr. 1235/2008 (2) III priede pateikiamas trečiųjų šalių, kurių ekologinių žemės ūkio produktų gamybos ir kontrolės priemonių sistemos pripažintos lygiavertėmis nustatytosioms Reglamente (EB) Nr. 834/2007, sąrašas;
(2)
Šveicarijos pripažinimas pagal Reglamento (EB) Nr. 834/2007 33 straipsnio 2 dalį šiuo metu galioja maistui skirtiems perdirbtiems žemės ūkio produktams, išskyrus mieles. Šveicarija Komisijai pateikė prašymą taip pat pripažinti jos ekologiškų mielių lygiavertiškumą. Išnagrinėjus kartu su tuo prašymu pateiktą informaciją ir vėliau pateiktus Šveicarijos paaiškinimus, buvo padaryta išvada, kad šioje šalyje ekologiškų mielių gamybą ir kontrolę reglamentuojančios taisyklės yra lygiavertės taisyklėms, nustatytoms Reglamente (EB) Nr. 834/2007 ir Komisijos reglamente (EB) Nr. 889/2008 (3). Taigi Šveicarijos gamybos ir kontrolės priemonių sistemų pripažinimas lygiavertiškomis, galiojantis maistui skirtiems perdirbtiems žemės ūkio produktams, turėtų galioti ir ekologiškoms mielėms;
(3)
Naujosios Zelandijos pripažinimas pagal Reglamento (EB) Nr. 834/2007 33 straipsnio 2 dalį šiuo metu galioja maistui skirtiems perdirbtiems žemės ūkio produktams, išskyrus vyną ir mieles. Naujoji Zelandija Komisijai pateikė prašymą taip pat pripažinti jos ekologiško vyno lygiavertiškumą. Išnagrinėjus kartu su tuo prašymu pateiktą informaciją ir vėliau pateiktus Naujosios Zelandijos paaiškinimus, buvo padaryta išvada, kad šioje šalyje ekologiško vyno gamybą ir kontrolę reglamentuojančios taisyklės yra lygiavertės taisyklėms, nustatytoms Reglamente (EB) Nr. 834/2007 ir Reglamente (EB) Nr. 889/2008. Taigi Naujosios Zelandijos gamybos ir kontrolės priemonių sistemų pripažinimas lygiavertiškomis, galiojantis maistui skirtiems perdirbtiems žemės ūkio produktams, turėtų galioti ir ekologiškam vynui;
(4)
remiantis Naujosios Zelandijos pateikta informacija, pasikeitė kompetentinga institucija, viena iš kontrolės įstaigų ir sertifikatus išduodanti įstaiga. Tai turėtų būti atspindėta Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 III priede;
(5)
Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priede pateiktas lygiavertiškumo nustatymo tikslais sudarytas kontrolės įstaigų ir kontrolės institucijų, kurios yra kompetentingos vykdyti kontrolę ir išduoti sertifikatus trečiosiose šalyse, sąrašas;
(6)
Komisija išnagrinėjo iki 2013 m. spalio 31 d. gautus prašymus įtraukti į Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priede pateiktą sąrašą. Išnagrinėjus visą gautą informaciją, į tą sąrašą reikėtų įtraukti kontrolės įstaigas ir kontrolės institucijas, kurių atveju nustatyta, kad jos atitinka susijusius reikalavimus;
(7)
į Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priedo sąrašą yra įtraukta „LibanCert“. Tačiau ji Komisijai nepranešė atitinkamos informacijos, susijusios su Reglamento (EB) Nr. 834/2007 33 straipsnio 3 dalies trečioje ir ketvirtoje pastraipose nurodyta akreditavimo įstaiga, taip pat informacijos apie savo techninių dokumentų rinkinio pakeitimus pagal Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 12 straipsnio 2 dalies b punktą. Be to, 2013 m. „LibanCert“ atsiųstoje metinėje ataskaitoje nurodyta, kad ji neatitinka Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priede nustatytų specifikacijų. Komisija paragino „LibanCert“ šiuos klausimus paaiškinti, tačiau per nustatytą terminą ji neatsakė. Remiantis Komisijos turima informacija, „LibanCert“ nutraukė veiklą. Todėl ją reikėtų išbraukti iš IV priedo sąrašo;
(8)
Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 su pakeitimais, padarytais Įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 355/2014 (4), IV priede yra klaida, susijusi su kontrolės įstaigos „Abcert AG“ trečiosios šalies kodu, taip pat vietoj „IMOswiss AG“ klaidingai nurodyta „IMO Swiss AG“;
(9)
todėl Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 III ir IV priedus reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti ir ištaisyti;
(10)
siekiant teisinio tikrumo, su „Abcert AG“ ir „IMOswiss AG“ susijusios ištaisytosios nuostatos turėtų būti taikomos nuo Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 355/2014 įsigaliojimo dienos;
(11)
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Ekologinės gamybos reguliavimo komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 III priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą.
2 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priedas iš dalies keičiamas ir ištaisomas pagal šio reglamento II priedą.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
II priedo 1 punktas ir 5 punkto a papunktis taikomi nuo 2014 m. balandžio 12 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2014 m. liepos 30 d.

Labels: 18
17
15
6