Document ID: 32012D0786

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
2012 m. gruodžio 13 d.
kuriuo dėl nacionalinių priemonių, kuriomis siekiama, kad į tam tikras Airijos, Suomijos ir Jungtinės Karalystės teritorijų dalis nepatektų tam tikros vandens gyvūnų ligos, iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/221/ES
(pranešta dokumentu Nr. C(2012) 9295)
(Tekstas svarbus EEE)
(2012/786/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2006 m. spalio 24 d. Tarybos direktyvą 2006/88/EB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, taikomų akvakultūros gyvūnams ir jų produktams, ir dėl tam tikrų vandens gyvūnų ligų prevencijos ir kontrolės (1), ypač į jos 43 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1)
2010 m. balandžio 15 d. Komisijos sprendimu 2010/221/ES patvirtinti nacionalines akvakultūros ir laukinių vandens gyvūnų tam tikrų ligų poveikio ribojimo priemones pagal Tarybos direktyvos 2006/88/EB 43 straipsnį (2) tam tikroms valstybėms narėms leidžiama taikyti apribojimus tų gyvūnų siuntoms, siekiant išvengti tam tikrų ligų atsiradimo jų teritorijoje, jeigu valstybės narės įrodė, kad jose arba tam tikrose demarkacinėse zonose jų teritorijoje tokių ligų atvejų nenustatyta arba kad jos yra patvirtinusios ligų likvidavimo arba priežiūros programą, siekdamos išvengti minėtų ligų;
(2)
Suomijos teritorijos žemyninės dalys yra išvardytos Sprendimo 2010/221/ES II priede kaip teritorijos, kuriose yra patvirtinta bakterinės inkstų ligos (BIL) likvidavimo programa;
(3)
Sprendimu 2010/221/ES atitinkamai patvirtintos tam tikros Suomijos nacionalinės priemonės, taikomos į tas teritorijas įvežamoms ligoms neatsparių vandens gyvūnų siuntoms;
(4)
Suomija pranešė Komisijai, kad nors keliose teritorijose ir padaryta pažanga, kai kurios teritorijos vis dar yra užkrėstos BIL. Todėl Suomija paprašė išbraukti Vesijärvi vandens baseiną iš likvidavimo programos. II priedą reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti;
(5)
Sprendimo 2010/221/ES III priede šiuo metu išvardytos devynios Airijos teritorijos dalys, kuriose įgyvendinama patvirtinta austrių herpeso viruso 1 μνar (OsHV-1 μνar) priežiūros programa;
(6)
Airija pranešė Komisijai apie Drumcliff (3 dalis), Shannon Estuary (6 dalis) ir Oysterhaven Bay (9 dalis) nustatytą OsHV-1 μνar. Todėl šių dalių geografinių ribų nustatymą Sprendimo 2010/221/ES III priede reikėtų iš dalies pakeisti;
(7)
Sprendimo 2010/221/ES III priede išvardytos Didžiosios Britanijos, Šiaurės Airijos ir Gernsio teritorijos, kuriose įgyvendinama patvirtinta OsHV-1 μνar priežiūros programa;
(8)
Jungtinė Karalystė pranešė Komisijai apie Anglijoje ir Šiaurės Airijoje nustatytą OsHV-1 μνar. Todėl šių teritorijų geografinių ribų nustatymą Sprendimo 2010/221/ES III priede reikėtų iš dalies pakeisti;
(9)
todėl Sprendimą 2010/221/ES reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti;
(10)
šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2010/221/ES II ir III priedai pakeičiami šio sprendimo priedo tekstu.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2012 m. gruodžio 13 d.

Labels: 3
0
18
6