Document ID: 32015R0227

REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/227
tad-9 ta’ Jannar 2015
jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 680/2014 li jistabbilixxi standards tekniċi ta’ implimentazzjoni fir-rigward tar-rappurtar superviżorju ta’ istituzzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta’ kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (1), u b’mod partikulari r-raba’ subparagrafu tal-Artikolu 99(5), ir-raba’ subparagrafu tal-Artikolu 99(6), it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 101(4) u t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 394(4) tiegħu,
Billi:
(1)
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 680/2014 (2) jistabbilixxi r-rikwiżiti skont liema l-istituzzjonijiet għandhom jirrappurtaw informazzjoni relevanti għall-konformità tagħhom mar-Regolament (UE) Nru 575/2013.
(2)
Ir-rapportar ta’ informazzjoni konsistenti, preċiża u li tista’ titqabbel fuq il-provvedimenti għat-telf tal-kreditu u miżuri mrażżna skont ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 680/2014 huwa element essenzjali biex jinkisbu veduti komprensivi tal-profili tar-riskju ta’ istituzzjonijiet u r-riskju sistemiku li jponu lis-settur finanzjarju. Fil-kuntest tal-inċertezza rigward il-kwalità tal-assi fl-Unjoni kollha u sabiex l-Awtorità Bankarja Ewropea (EBA) u l-awtoritajiet kompetenti jottjenu stampa komprensiva tal-profil tar-riskju tal-attivitajiet tal-istituzzjonijiet, kif ukoll sabiex il-Bord Ewropew għar-Riskju Sistemiku (ESRB) jkun jista’ jwettaq ix-xogħol ta’ sorveljanza makroprudenzjali tiegħu, l-istituzzjonijiet għandhom ikunu meħtieġa jirrappurtaw l-informazzjoni fuq l-attivitajiet ta’ trażżin u l-iskoperturi improduttivi tagħhom.
(3)
Attivitajiet ta’ trażżin u skoperturi improduttivi huma diġà koperti minn rikwiżiti tal-kontabilità eżistenti għad-divulgazzjoni ta’ informazzjoni fuq skoperturi għal titoli tal-għoti ta’ self u d-dejn u l-kwalità kreditizja tagħhom skont ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) u d-Direttiva tal-Kunsill 86/635/KEE (4). Madankollu, la hemm definizzjonijiet komprensivi u armonizzati tal-kunċetti tat-trażżin u tal-iskoperturi improduttivi, u lanqas ma hemm rekwiżiti ta’ rappurtar superviżjorju speċifiċi u dettaljati.
(4)
L-istandards tekniċi b’hekk għandhom jistabbilixxu definizzjonijiet speċifiċi tat-trażżin u tal-iskoperturi improduttivi, u formoli tar-rapportar sabiex jippermettu lill-EBA, awtoritajiet kompetenti u l-ESRB li jkunu jistgħu jiddependu fuq kunċetti tal-kwalità tal-assi li huma iktar armonizzati mill-kunċetti li jeżistu attwalment. Dan jagħmel id-dejta rrappurtata iktar komparabbli billi jimminimizza d-differenzi li jinbtu minn kunċetti tat-trażżin li jvarjaw, u d-differenzi fl-implementazzjoni tad-definizzjonijiet tal-inempjenza u l-indeboliment madwar l-Unjoni. Għal dan il-għan, id-definizzjoni ta’ skopertura improduttiva għandha sservi ta’ indiċi armonizzat tal-kwalità tal-assi, għodda għall-klassifikazzjoni, u mhux bħala sostitut għad-definizzjonijiet eżistenti tal-inadempjenza u l-indeboliment.
(5)
Sabiex tagħti l-istituzzjonijiet u l-awtoritajiet kompetenti ħin adegwat sabiex jimplementaw ir-rikwiżiti ta’ dan ir-Regolmant rigward l-attivitajiet ta’ trażżin u skoperturi improduttivi b’manjiera li tipproduċi dejta ta’ kwalità għolja, data diferita ta’ rimessa għandha tapplika b’relazzjoni ma’ dawk ir-rikwiżiti ta’ rapportar.
(6)
Sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni korretta tar-rikwiżiti stipolati fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 680/2014, iktar preċiżjoni għandha tiġi pprovduta lill-formoli, istruzzjonijiet u definizzjonijiet użati għall-iskop tar-rapportar superviżorju tal-istituzzjonijiet. Għalhekk, għal raġunijiet ta’ ċarezza ġuridika, huwa xieraq li bosta formoli ta’ Annessi I, III u IV jiġu mibdula, u li xi struzzjonijiet stipolati f’Annessi II, V, VII u IX jiġu emendati. Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq abbozzi ta’ standards tekniċi ta’ implimentazzjoni mressqa mill-EBA lill-Kummissjoni.
(7)
L-EBA wettqet konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa dwar l-abbozz tal-istandards tekniċi ta’ implementazzjoni dwar l-attivitajiet ta’ trażżin u skoperturi improduttivi li fuqhom huwa parzjalment ibbażat dan ir-Regolament, analizzat il-kostijiet u l-benefiċċji potenzjali relatati u talbet l-opinjoni tal-Grupp tal-Partijiet tal-Partijiet Bankarji Interessati stabbilit skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5).
(8)
Peress li l-emendi neċessarji l-oħrajn għar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 680/2014 ma jinvolvux tibdil sinifikanti f’termi sostantivi, skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1093/2010, l-EBA ma wettqitx konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħin oħrajn, wara li kkunsidrat li jkun sproporzjonat in relazzjoni mal-iskop u l-impatt tal-abbozz tal-istandards tekniċi ta’ implementazzjoni kkonċernati.
(9)
Għaldaqstant ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 680/2014 għandu jiġi emendat skont dan.
(10)
Sabiex jiġi żgurat li l-istituzzjonijiet jressqu d-dejta superviżorja lill-awtoritajiet kompetenti mill-iktar fis possibbli sabiex tippermettilhom li dawn ikollhom stampa komprensiva tal-istituzzjonijiet, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-ġurnata wara li jkun ġie ppubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 680/2014 huwa emendat kif ġej:
(1)
Fl-Artikolu 5(b), punt (1) huwa sostitwit b’dan li ġej:
“(1)
l-informazzjoni dwar kull skopertura ta’ titolizzazzjoni kif speċifikat fil-formola 14 tal-Anness I, skont l-istruzzjonijiet f’punt 3.9 ta’ Parti II ta’ Anness II.
L-istituzzjonijet jiġu eżentati milli jressqu dawk id-dettalji ta’ titolizzazzjoni meta dawn ikunu parti minn grupp fl-istess pajjiż li fih huma soġġetti għar-rekwiżiti ta’ fondi proprji;”;
(2)
Fl-Artikolu 18, jiżdied il-paragrafu li ġej:
“Mingħajr preġudizzju lejn l-Artikolu 2, l-ewwel data ta’ rimessa għal formoli 18 u 19 f’Anness III tkun il-31 ta’ Diċembru 2014. Ir-ringieli u l-kolonni tal-formoli 6, 9.1, 20.4, 20.5, u 20.7 f’Anness III li jirreferu għall-iskoperturi mrażżna u skoperturi improduttivi jiġu kompletati għad-data ta’ remissjoni tal-31 ta’ Diċembru 2014”;
(3)
L-Annessi I sa V huma ssostitwiti bit-test kif imsemmi fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament.
(4)
L-Anness VII huma ssostitwiti bit-test kif imsemmi fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament.
(5)
L-Anness IX huma ssostitwiti bit-test kif imsemmi fl-Anness III ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Jannar 2015.

Labels: 12
2
3