Document ID: 32012D0372

RÅDETS BESLUT 2012/372/GUSP
av den 10 juli 2012
om ändring och förlängning av beslut 2010/330/Gusp om Europeiska unionens samordnade rättsstatsuppdrag i Irak, Eujust LEX-Irak
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna 28, 42.4 och 43.2,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
(1)
Den 7 mars 2005 antog rådet gemensam åtgärd 2005/190/Gusp om Europeiska unionens samordnade rättsstatsuppdrag i Irak, EUJUST LEX Irak (1).
(2)
Den 14 juni 2010 antog rådet beslut 2010/330/Gusp (2), som innebar att uppdraget förlängdes till och med den 30 juni 2012.
(3)
Till följd av rekommendationen i den strategiska översynen bör uppdraget förlängas med ytterligare 18 månader.
(4)
Eujust LEX-Irak kommer att genomföras i en situation som kan komma att förvärras och hindra uppnåendet av de mål för unionens yttre åtgärder som anges i artikel 21 i fördraget.
(5)
Beslut 2010/330/Gusp bör därför ändras i enlighet med detta.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Beslut 2010/330/Gusp ska ändras på följande sätt:
1.
Artikel 2.4 ska ersättas med följande:
”4. Utbildningsverksamheten ska bedrivas i Irak och i regionen liksom i unionen. Eujust LEX-Irak ska ha kontor i Bryssel och Bagdad, med ett regionalkontor i Basra och ett i Arbil (regionen Kurdistan).”
2.
Artikel 2.5 ska utgå.
3.
Artikel 6.5 ska ersättas med följande:
”5. All personal ska utföra sina uppgifter och agera i uppdragets intresse. All personal ska respektera de säkerhetsprinciper och miniminormer som fastställs i rådets beslut 2011/292/EU av den 31 mars 2011 om säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter (3).
4.
Artikel 10 ska ändras på följande sätt:
a)
Punkt 1 ska ersättas med följande:
”1. Den civila operationschefen ska ge anvisningar om uppdragschefens planering av säkerhetsåtgärder och se till att de genomförs på ett korrekt och effektivt sätt för Eujust LEX-Irak i enlighet med artiklarna 4 och 8.”
b)
Punkt 4 ska utgå.
c)
Punkt 8 ska ersättas med följande:
”8. Personalen, utbildarna och experterna inom Eujust LEX-Irak ska genomgå obligatorisk säkerhetsutbildning samt, vid behov, hälsokontroll före utplacering i eller resa till Irak.”
5.
I artikel 11 ska följande punkt läggas till:
”2a. Det finansiella referensbelopp som är avsett att täcka utgifterna för uppdraget mellan den 1 juli 2012 och den 30 juni 2013 ska vara 27 150 000 EUR.”
6.
I artikel 16 ska andra stycket ersättas med följande:
”Det ska tillämpas från och med den 1 juli 2010 till och med den 31 december 2013.”
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Det ska tillämpas från och med den 1 juli 2012.
Utfärdat i Bryssel den 10 juli 2012.

Labels: 10
18
15
5