Document ID: 31998R1127

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1127/98
1998 m. gegužės 29 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 613/97, nustatantį Tarybos reglamento (EB) Nr. 3072/95 taikymo taisykles dėl kompensacijų skyrimo pagal ryžių augintojams skirtą pagalbos schemą sąlygų
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 3072/95 dėl bendro ryžių rinkos organizavimo [1] su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 192/98 [2], ypač į jo 8 straipsnio d punktą, 21 straipsnį ir 25 straipsnio 5 dalį,
kadangi pagal Reglamento (EB) Nr. 3072/95 1 straipsnį kompensacijų sistema taip pat taikoma sėkliniams ryžiams, kuriems gali būti skirta sėklos gavybos pagalba pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2358/71 [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 192/98; kadangi Komisijos reglamento (EB) Nr. 613/97 [4] su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1305/97 [5], 2 straipsnis turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
kadangi Reglamentas (EB) Nr. 613/97 numato, kad tam, kad būtų skirta kompensacija, sėja turi būti baigta iki tam tikrų datų; kadangi tos datos buvo nustatytos 1997-1998 prekybos metams; kadangi tos datos turėtų išlikti paskesniems prekybos metams, netrumpinant taikymo termino, jeigu jas nustatant atsižvelgiama į oro veiksnius ir atitinka įvairių Bendrijos auginimo regionų sėjos kalendorių;
kadangi tam tikrų Bendrijos pagalbos schemų integruotos administravimo ir kontrolės sistemos nuostatose, numatytose Tarybos reglamentu (EB) Nr. 3508/92 [6] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 820/97 [7], ir Komisijos reglamentu (EEB) Nr. 3887/92 [8] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2015/95 [9], nėra konkrečių taisyklių dėl ryžių sektoriui pateikiamų paraiškų pagalbai už plotą gauti galutinio termino; kadangi, prieš padarant pakeitimus, pirmiau minėta data turėtų būti nustatyta laikinai, kad būtų galima valdyti kompensacijų sistemą;
kadangi pagal Reglamento (EB) Nr. 3072/95 su pakeitimais 6 straipsnio 5 dalį valstybės narės gamintojos nustato, koks sumažinimas bus taikomas kompensacijai, jeigu jų teritorijai nustatytas bazinis plotas arba plotai yra viršijami; kadangi dėl to Reglamento (EB) Nr. 613/97 6 straipsnis turėtų būti iš dalies pakeistas ir, siekiant užtikrinti vienodą sistemos taikymą, turėtų būti apibrėžti pagalbos už plotą gauti paraiškų skaičiavimo ir bazinių plotų viršijimo dydžių nustatymo metodai; kadangi pagaliau turėtų būti numatyta administracinių pranešimų, būtinų užtikrinti patenkinamą taikomos sistemos kontrolę, galimybė;
kadangi šiame reglamente numatytos priemonės turi įsigalioti nedelsiant, kad būtų galima valdyti kompensacijų sistemą 1998-1999 prekybos metais;
kadangi Javų vadybos komitetas nepareiškė nuomonės per jo pirmininko nustatytą laiką,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 613/97 iš dalies keičiamas taip:
1) 2 straipsnio pirma pastraipa pakeičiama taip:
"Pagal Reglamento (EB) Nr. 3072/95 nuostatas galima pateikti ne daugiau kaip vieną paraišką kompensacijai gauti dėl kiekvieno konkretaus apsėto sklypo ir jis negali būti nurodytas jokioje kitoje paraiškoje pagalbai gauti, išskyrus pagalbą sėklos gavybai pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2358/71 [10].";
2) 4 straipsnis pakeičiamas taip:
"4 straipsnis
1. Kad už plotą būtų skiriama išmoka, jis turi būti apsėtas ne vėliau kaip iki gegužės 31 d. prieš būsimą derlių, išskyrus Ispaniją ir Portugaliją, kur galutinė data yra birželio 30 d.
Prancūzijos Gvianoje plotai turi būti apsėti prieš kiekvieną iš dviejų sėjos ciklų - ne vėliau kaip gruodžio 31 d. ir birželio 31 d. prieš būsimą derlių. Prancūzija įsipareigoja atidžiai tikrinti gruodžio mėn. sėjos ciklo metu apsėtus plotus.
2. Taikant Reglamento (EEB) Nr. 3508/92 6 straipsnio 2 ir 4 dalis ir Reglamento (EB) Nr. 3887/92 4 straipsnio 2 dalies a punktą, šio straipsnio 1 dalyje minėtos datos laikomos galutinėmis datomis paduoti paraiškas 1998-1999 prekybos metams.";
3) 6 straipsnis pakeičiamas taip:
"6 straipsnis
1. Kad būtų nustatyta, ar Reglamento (EB) Nr. 3072/95 6 straipsnio 5 dalyje minėtas bazinis plotas buvo viršytas, valstybės narės kompetentinga institucija atsižvelgia į pirmiau minėto reglamento 6 straipsnio 4 dalyje nustatytą bazinį plotą ir visus plotus, dėl kurių buvo pateiktos paraiškos pagalbai gauti minėtam baziniam plotui.
2. Nustatant bendrą plotą, dėl kurio buvo paduotos paraiškos pagalbai gauti, neatsižvelgiama į paraiškas ar paraiškų dalis, kurios administracinio patikrinimo metu buvo nustatytos, kad yra akivaizdžiai nepagrįstos.
Prireikus plotas, faktiškai nustatytas patikrinimų vietose metu pagal Reglamento (EEB) Nr. 3887/92 6 straipsnį, yra įskaitomas.
3. Jeigu yra pastebėtas viršijimas, valstybės narės ne vėliau kaip rugsėjo 30 d. nustato viršijimo procentą, apskaičiuotą vienos šimtosios tikslumu. Tačiau ji iš anksto praneša Komisijai apie viršijimą.
Jeigu viršijimą galima numatyti, valstybė narė nedelsdama apie tai praneša augintojams.
Viršijimo dydis taikomas kompensacijos sumažinimui apskaičiuoti pagal Reglamento (EB) Nr. 3072/95 6 straipsnio 5 dalies pirmą įtrauką.
4. 3 dalyje minėtą viršijimo dydį valstybės narės vis tik gali pataisyti po gruodžio 30 d., bet ne vėliau kaip iki kitų metų sausio 15 d. Tokiais atvejais jos nedelsdamos praneša Komisijai, pagrįsdamos tokį pataisymą.
Atitinkamos valstybės narės įgyvendina atitinkamai pataisytus sumažinimo dydžius, minėtiems augintojams sumokėdamos arba susigrąžindamos iš jų pradinės kompensacijos ir mokėjimo, pritaikius pataisytą sumažinimo dydį, skirtumą. Susigrąžinimas atliekamas Reglamento (EEB) Nr. 3887/92 14 straipsnyje nustatyta tvarka.
Jei gavus valstybės narės pataisytą pranešimą paaiškėja, kad reikia išmokėti papildomą kompensaciją, ji turi būti sumokėta iki kito balandžio 1 d.
5. Valstybės narės nusiunčia Komisijai:
- iki spalio 1 d. po kiekvienų prekybos metų pradžios - šio reglamento priedo lentelėje išvardytus duomenis,
- iki kito kovo 15 d. arba, jeigu buvo padarytas pataisymas, gegužės 15 d. - duomenis apie plotus, už kuriuos buvo sumokėta kompensacija."
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 1998 m. gegužės 29 d.

Labels: 17
5
6