Document ID: 32002R1983

Nariadenie Komisie (ES) č. 1983/2002
zo 7. novembra 2002,
ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 2848/98 stanovujúce podrobné vykonávacie pravidlá pre uplatňovanie programu spätného odkúpenia kvóty v sektore surového tabaku
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Komisie (EHS) č. 2075/92 z 30. júna 1992 o spoločnej organizácii trhu so surovým tabakom [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 546/2002 [2], a najmä na jeho články 14 a 14a,
keďže:
(1) Článok 36 nadradenia Komisie (ES) č. 2848/98 z 22. decembra 1998, ktorým sa ustanovujú vykonávacie pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 2075/92 pokiaľ ide o systém prémií, produkčných kvót a zvláštnej pomoci poskytovanej odbytovým organizáciám výrobcov v sektore surového tabaku [3], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1501/2002 [4], stanovuje čiastky, na ktoré majú nárok producenti, ktorých kvóty boli odkúpené v rámci programu spätného odkúpenia kvót počas zberov v rokoch 1999, 2000, 2001 a nasledujúcich zberov.
(2) Od nadobudnutia účinnosti opatrenia pre zber v roku 1999 bolo spätne odkúpené iba veľmi malé množstvo podľa jednotlivých skupín odrôd. Podľa súčasných pravidiel pre toto opatrenie nebolo možné splniť ciele racionalizácie produkcie, pretože v prípade niektorých skupín odrôd sa i naďalej vyskytujú veľké problémy s odbytom a producentom sa za ne vyplácajú len veľmi nízke ceny.
(3) Aby sa toto opatrenie stalo príťažlivejším, je nevyhnutné od zberu v roku 2002 významne zvýšiť ceny za spätný nákup pre skupiny odrôd III a V a v menšej miere i pre ostatné skupiny odrôd a predlžiť obdobie vyplácania tejto ceny za spätný nákup.
(4) Rovnako je nutné vyžadovať od producentských členských štátov, aby zaistili riadne zverejnenie podmienok spätného nákupu a stanovili lehotu na vyplácanie cien za spätný nákup producentom.
(5) Väčšina producentov tabaku má veľmi nízke produkčné kvóty, ktorých hospodárska životaschopnosť je mimoriadne neistá, zvlášť v prípade odrôd tabaku, ktoré sa predávajú za mimoriadne nízke ceny. Je nutné tento program urobiť príťažlivejším pre malých producentov tým, že sa ceny za spätný nákup upravia v závislosti od veľkosti produkčnej kvóty, aby sa producentom uľahčila premena ich produkcie.
(6) S cieľom poskytnúť producentom, ktorí majú záujem predať svoje kvóty počas zberu v roku 2002, dostatok času na rozhodnutie, je nutné posunúť pre uvedený hospodársky rok konečný termín na oznámenie ich rozhodnutia opustiť odvetvie.
(7) Je nutné preto zmeniť a doplniť nariadenie (ES) č. 2848/98.
(8) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre tabak,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 2848/98 sa mení takto:
1. Článok 36 sa nahrádza týmto:
"Článok 36
1. Producenti, ktorých kvóty boli odkúpené späť počas zberov v rokoch 1999 a 2000, majú nárok pri vyplácaní prémií počas troch zberov nasledujúcich po zbere, v ktorom boli ich kvóty spätne odkúpené, na ročné vyplatenie čiastok uvedených v prílohe VII oddiele A.
Producenti, ktorých kvóty boli odkúpené späť v roku 2001, majú nárok pri vyplácaní prémií počas troch zberov nasledujúcich po zbere, v ktorom boli ich kvóty spätne odkúpené, na ročné vyplatenie čiastky rovnajúcej sa percentu sadzby prémie podľa článku 3 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2075/92, ktoré platí pre surový tabak vyprodukovaný v danom roku zberu. Príslušná percentuálna sadzba je uvedená v prílohe VII oddiele B.
Bez toho, aby boli dotknuté budúce zmeny a doplnky, majú producenti, ktorých kvóty boli spätne odkúpené počas zberov v rokoch 2002 a 2003, nárok na ročnú čiastku rovnajúcu sa percentuálnej sadzbe prémie uvedenej v tabuľkách prílohy VII oddiele C v priebehu piatich zberových rokov nasledujúcich po roku, v ktorom boli ich kvóty spätne odkúpené. Tieto čiastky sa vyplácajú každý rok do 31. mája.
2. Odlišne od odseku 1 majú producenti, ktorých kvóty sa spätne odkúpili počas zberov v rokoch 2001 a 2002 a ktorí sú držiteľmi týchto kvót iba od roku 2001 a 2002, nárok na vyplatenie rovnakých čiastok, tak ako pre zber v roku 1999 aj na tri nasledujúce zbery.
3. Členské štáty zverejnia podmienky spätného nákupu kvót."
2. V článku 55 sa doplňuje nový odsek, ktorý znie:
"3. Odlišne od článku 35 ods. 1 a 2 sa konečný termín 1. januára 2002 pre zber v roku 2002 posúva na 1. december 2002 a odlišne od odseku 3 rovnakého článku sa dvojmesačná lehota skracuje na jeden mesiac."
3. Príloha k tomuto nariadeniu sa prikladá ako príloha VII.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po vyhlásení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 7. novembra 2002

Labels: 7
17
19
6