Document ID: 32011R1333

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 1333/2011
av den 19 december 2011
om fastställande av handelsnormer för bananer, bestämmelser för kontroll av efterlevnad av dessa handelsnormer och om villkor för anmälningar i banansektorn
(kodifiering)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (förordningen om en samlad marknadsordning) (1), särskilt artikel 121 a och artikel 194, jämförd med artikel 4 i denna, och
med beaktande av följande:
(1)
Kommissionens förordning (EG) nr 2257/94 av den 16 september 1994 om fastställande av kvalitetsnormer för bananer (2), kommissionens förordning (EG) nr 2898/95 av den 15 december 1995 om bestämmelser för kontroll av efterlevnad av kvalitetsnormer för bananer (3) och kommissionens förordning (EG) nr 239/2007 av den 6 mars 2007 om fastställande av detaljerade bestämmelser för tillämpningen av förordning (EEG) nr 404/93 när det gäller villkoren för meddelanden i banansektorn (4) har ändrats (5) på ett väsentligt sätt. För att skapa klarhet och överskådlighet bör de förordningarna kodifieras genom att de sammanförs till en enda text.
(2)
I förordning (EG) nr 1234/2007 föreskrivs om fastställande av handelsnormer för bananer. Syftet med dessa normer är att säkerställa att marknaden tillförs produkter av enhetlig och tillfredsställande kvalitet, särskilt med avseende på bananer som skördas inom unionen i fråga om vilka bemödanden för att förbättra kvaliteten bör göras.
(3)
Med tanke på det breda utbud olika sorter som saluförs i unionen och på saluföringspraxis bör miniminormer fastställas för omogna gröna bananer, utan att detta påverkar ett senare införande av normer som är tillämpliga på ett annat saluföringsstadium. Fikonbananers egenskaper och sättet på vilket de saluförs gör att de inte bör omfattas av unionens normer.
(4)
Mot bakgrund av målsättningarna förefaller det lämpligt att tillåta att de bananproducerade medlemsstaterna tillämpar nationella normer inom det egna territoriet på den egna produktionen men endast för de produktionsled som ligger efter det stadium då bananerna är omogna och gröna, förutsatt att dessa bestämmelser inte strider mot unionens normer och inte förhindrar bananers fria rörlighet i unionen.
(5)
Hänsyn bör tas till att produktionsförhållandena på grund av klimatfaktorer är svåra i Madeira, Azorerna, Algarve, Kreta, Lakonien och Cypern varför bananerna där inte utvecklas till den föreskrivna minimilängden. I dessa fall bör saluföring av sådana bananer ändå tillåtas, dock som Klass II.
(6)
Det är lämpligt att fastställa åtgärder för att garantera enhetlig tillämpning av reglerna om handelsnormer för bananer, särskilt i fråga om kontrollen av överensstämmelse.
(7)
Med tanke både på egenskaperna hos en produkt som är mycket förgänglig och på de saluföringssätt och de kontrollmetoder som används på området är det lämpligt att föreskriva att kontrollen av överensstämmelse i princip ska utföras på det stadium som normerna gäller för.
(8)
En produkt som godkänts i kontrollen på detta stadium ska anses vara i överensstämmelse med normerna. Detta godkännande bör ges med förbehåll för oanmälda kontroller som utförs i ett senare saluföringsstadium fram till mogningsanläggningen.
(9)
Kontrollen av överensstämmelse bör inte genomföras systematiskt utan genom undersökning av ett övergripande slumpmässigt urval ur det parti som det behöriga organet valt ut för kontroll och som antas vara representativt för partiet. I detta syfte bör relevanta bestämmelser i kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 av den 7 juni 2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad gäller sektorn för frukt och grönsaker och sektorn för bearbetad frukt och bearbetade grönsaker (6), tillämpas.
(10)
Bananhandeln är mycket starkt konkurrensutsatt. Berörda aktörer har själva genomfört stränga kontrollmetoder. Det är därför lämpligt att aktörer som ger lämpliga garantier beträffande personal och hanteringsutrustning och kan garantera en enhetlig kvalitet på de bananer som saluförs i unionen undantas från kontroll på föreskrivet stadium. Denna dispens bör beviljas av den medlemsstat inom vars territorium kontrollen i regel bör göras. Den bör upphävas i fall av bristande respekt för normerna och villkoren för denna dispens.
(11)
Utförandet av kontrollerna medför att information bör lämnas till behöriga organ av berörda aktörer.
(12)
Det intyg om överensstämmelse som utfärdas vid kontrollen ska inte vara ett dokument som följer bananerna till det sista saluföringsledet utan ett bevis på att bananerna fram till mogningsanläggningen godkänts enligt unionsnormer och det ska visas fram på de behöriga myndigheternas begäran. Det är vidare lämpligt att påminna om att de bananer som inte godkänts enligt de normer som fastställts genom denna förordning inte får saluföras för konsumtion i färskt skick inom unionen.
(13)
För att övervaka hur marknaden för bananer fungerar är det nödvändigt att kommissionen erhåller uppgifter om produktion och saluförande av bananer som producerats i unionen. Det bör fastställas bestämmelser om hur medlemsstaterna ska anmäla sådana uppgifter.
(14)
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITEL 1
HANDELSNORMER
Artikel 1
De handelsnormer som ska tillämpas på bananer enligt KN-nummer 0803 00, med undantag av mjölbananer, fikonbananer och bananer avsedda för bearbetning, fastställs i bilaga I.
Dessa handelsnormer ska tillämpas på bananer med ursprung i tredjeland vid det stadium när de övergår i fri omsättning, på bananer med ursprung i unionen vid det stadium när de först anländer till en hamn i unionen och på bananer som levereras färska till konsumenterna i produktionsregionen vid det stadium när de lämnar förpackningsanläggningen.
Artikel 2
De handelsnormer som avses i artikel 1 ska inte påverka tillämpningen i ett senare saluföringsstadium av nationella bestämmelser som
a)
inte förhindrar den fria rörligheten för bananer med ursprung i tredjeland eller i andra regioner i unionen och som uppfyller de handelsnormer som avses i artikel 1, och
b)
inte är oförenliga med de handelsnormer som avses i artikel 1.
KAPITEL 2
KONTROLL AV EFTERLEVNAD AV HANDELSNORMER
Artikel 3
Medlemsstaterna ska utföra kontrollerna av överensstämmelse med de handelsnormer som avses i artikel 1 för bananer som hänförs till KN-nummer 0803 00 förutom mjölbananer, fikonbananer och bananer avsedda för bearbetning enligt detta kapitel.
Artikel 4
Bananer producerade i unionen ska vara föremål för kontroll av överensstämmelse med de handelsnormer som avses i artikel 1 innan de anbringas på ett transportmedel för att saluföras i färskt tillstånd. Denna kontroll kan utföras i förpackningsanläggningen.
Bananer som saluförs utanför produktionsområdet ska vara föremål för oanmälda kontroller vid den första lossningen inom resten av unionen.
De kontroller som avses i första och andra styckena ska genomföras med förbehåll för artikel 9.
Artikel 5
De bananer som importeras från tredjeland ska innan de övergår till fri omsättning i unionen vara föremål för kontroll av överensstämmelse med de handelsnormer som avses i artikel 1 i den medlemsstat där den första lossningen inom unionen sker, om inte annat följer av artikel 9.
Artikel 6
1. Kontrollen av överensstämmelse ska ske i enlighet med bestämmelserna i artikel 17 i genomförandeförordning (EU) nr 543/2011.
2. För produkter som av tekniska skäl inte kan underställas kontroll av överensstämmelse vid den första lossningen i unionen ska kontrollen genomföras senare, dock senast vid ankomsten till mogningsanläggningen och för produkter med ursprung i tredjeland i alla händelser före övergången till fri omsättning.
3. Efter kontrollen av överensstämmelse ska ett kontrollintyg utfärdas i enlighet med bilaga II för de produkter som överensstämmer med normerna.
Kontrollintyget för bananer med ursprung i tredjeland ska uppvisas för tullmyndigheterna vid produkternas övergång till fri omsättning i unionen.
4. Om produkterna inte överensstämmer med normerna ska punkt 2.7 i bilaga V till genomförandeförordning (EU) nr 543/2011 gälla.
5. Om det behöriga organet inte kontrollerat vissa produkter ska den sätta sin stämpel på den anmälan som avses i artikel 7, eller om så inte är möjligt när det gäller importerade produkter ska den underrätta tullmyndigheterna på annat lämpligt sätt.
6. Aktören ska ställa alla erforderliga hjälpmedel till det behöriga organets förfogande för att kontrollerna ska kunna utföras i enlighet med detta kapitel.
Artikel 7
De berörda aktörerna eller deras representanter ska, såvida de inte beviljats dispens från det kontrollförfarande som föreskrivs i artikel 9, i god tid förse det behöriga organet med nödvändiga upplysningar för identifiering av varupartierna liksom exakta angivelser av förpacknings- samt avsändningsplats och -datum när det gäller bananer som skördats inom unionen, av beräknad lossningsplats i unionen och -datum för produkter med ursprung i tredjeland eller unionens produktionsregioner samt upplysningar om leverans till mogningsanläggningar för bananer som inte har kunnat kontrolleras vid den första lossningen i unionen.
Artikel 8
1. Kontrollerna av överensstämmelse ska utföras av de kontrollbyråer eller organ som utsetts av de behöriga nationella myndigheterna. Dessa ska lämna tillräckliga garantier för utförandet av kontrollerna, särskilt i fråga om utrustning, utbildning och erfarenhet.
2. De behöriga nationella myndigheterna får delegera genomförandet av kontrollerna av överensstämmelse till privata kontrollorgan som godkänts för detta ändamål och som
a)
förfogar över kontrollörer som deltagit i utbildning som godkänts av de behöriga nationella myndigheterna,
b)
förfogar över material och nödvändiga installationer för de verifikationer och analyser som krävs vid kontrollen,
c)
förfogar över lämplig utrustning för överföring av information.
3. De behöriga nationella myndigheterna ska göra en periodisk uppföljning av utförandet och effektiviteten av kontrollerna av överensstämmelse. Godkännandet ska dras in om konstaterade avvikelser eller oriktigheter som kan riskera att hämma kontrollverksamheten förekommer eller om kraven inte längre uppfylls.
Artikel 9
1. Aktörer som saluför bananer skördade i unionen eller bananer importerade från tredjeland ska inte vara skyldiga att genomgå förfarandet med kontroll av överensstämmelse med handelsnormerna vid de stadier som föreskrivs i artiklarna 4 och 5 om de
a)
förfogar över personal som är sakkunnig ifråga om handelsnormer, hanterings- och kontrollutrustning,
b)
för register över de kontroller som utförs, och
c)
ger tillräckliga garantier för att säkerställa att de bananer som de saluför överensstämmer med de handelsnormer som avses i artikel 1.
Aktörer som beviljats dispens från kontroll ska erhålla ett intyg om befrielse från kontroll enligt mallen i bilaga III.
2. Befrielse från kontrollförfarande ska, på den berörda aktörens begäran, beviljas av de kontrollbyråer eller organ som utsetts av de behöriga myndigheterna, antingen i medlemsstaten där bananerna producerats för bananer som ska saluföras i produktionsområdet inom unionen, eller i den medlemsstat där bananerna lossas för unionsbananer som ska saluföras i resten av unionen och för bananer som importerats från tredjeland. Dispensen ska beviljas för en period på högst tre år och ska kunna förnyas. Denna dispens ska gälla för hela unionsmarknaden för produkter som lossas i den medlemsstat som beviljat dispensen.
Dessa kontrollbyråer eller organ ska återkalla beviljad dispens om de konstaterar att avvikelser eller oriktigheter förekommer som gör att bananernas överensstämmelse med de handelsnormer som avses i artikel 1 kan ifrågasättas, eller om kraven enligt punkt 1 inte längre uppfylls. Återkallelsen kan vara temporär eller definitiv beroende på graden av de brister som konstaterats.
Medlemsstaterna ska upprätta ett register över aktörer som beviljats dispens från kontroll och tilldela dem ett registreringsnummer samt vidta erforderliga åtgärder för att sprida denna information.
3. De behöriga kontrollbyråerna eller organen i medlemsstaterna ska regelbundet kontrollera kvaliteten på de bananer som saluförs genom de aktörer som avses i punkt 1, samt att villkoren i den punkten iakttas. De aktörer som beviljats dispens från kontroll ska likaså ställa alla erforderliga hjälpmedel till förfogande för att dessa kontroller ska kunna genomföras utan problem.
De behöriga kontrollbyråerna eller organen ska meddela kommissionen förteckningen över de aktörer som beviljats den dispens som föreskrivs i denna artikel samt de fall där dispensen återkallats.
Artikel 10
Bestämmelserna i denna förordning ska tillämpas utan att detta inverkar på de oanmälda punktkontroller som utförs på senare stadier fram till ankomsten till mogningsanläggningen.
KAPITEL 3
ANMÄLNINGAR
Artikel 11
1. Medlemsstaterna ska för varje rapporteringsperiod till kommissionen anmäla
a)
den mängd bananer som producerats i unionen och som saluförs
i)
i deras produktionsområde,
ii)
utanför deras produktionsområde,
b)
det genomsnittliga försäljningspriset på lokala marknader för gröna bananer som producerats i unionen vilka saluförs i deras produktionsområde,
c)
det genomsnittliga försäljningspriset för gröna bananer levererade i första lossningshamn (ej lossade varor) med avseende på bananer som producerats i unionen och saluförs i unionen utanför deras produktionsområde,
d)
prognoser avseende de uppgifter som det hänvisas till i punkterna a, b och c för de två efterföljande rapporteringsperioderna.
2. Produktionsområdena ska vara
a)
Kanarieöarna,
b)
Guadeloupe,
c)
Martinique,
d)
Madeira, Azorerna och Algarve,
e)
Kreta och Lakonien,
f)
Cypern.
3. Rapporteringsperioderna för ett kalenderår ska vara
a)
januari till och med april,
b)
maj till och med augusti,
c)
september till och med december.
Anmälningarna för varje rapporteringsperiod ska överlämnas senast den femtonde dagen i den andra månaden som följer på rapporteringsperioden.
4. De anmälningar som avses i detta kapitel ska göras i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 792/2009 (7).
Artikel 12
Förordningarna (EG) nr 2257/94, (EG) nr 2898/95 och (EG) nr 239/2007 ska upphöra att gälla.
Hänvisningar till de upphävda förordningarna ska anses som hänvisningar till denna förordning och ska läsas enligt jämförelsetabellen i bilaga VI.
Artikel 13
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 19 december 2011.

Labels: 3
17
6