Document ID: 32006R1572

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1572/2006
2006 m. spalio 18 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 824/2000, nustatantį intervencinių agentūrų vykdomo grūdų perėmimo procedūras ir analizės metodus grūdų kokybei nustatyti
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1784/2003 dėl bendro grūdų rinkos organizavimo (1), ypač į jo 6 straipsnį ir 24 straipsnio antrą pastraipą,
kadangi:
(1)
Sąlygos, kuriomis grūdai yra siūlomi intervencinėms agentūroms ir kuriomis agentūros juos perima, turi būti kiek galima vienodesnės visoje Bendrijoje, kad būtų išvengta gamintojų diskriminacijos. Šiuo klausimu Komisijos reglamente (EB) Nr. 824/2000 (2) nėra aiškiai nurodyti terminai, per kuriuos intervenciniai grūdai turi būti perimti. Siekiant išvengti neapibrėžtumo, tikslinga minėtus terminus nurodyti.
(2)
Intervencijai neturi būti priimami naudoti arba sandėliuoti netinkamos kokybės grūdai. Tuo tikslu reikia atsižvelgti į naują padėtį intervencijos srityje, susijusią visų pirma su tam tikrų grūdų ilgalaikiu sandėliavimu ir jo poveikio produktų kokybei problemas.
(3)
Todėl, siekiant sumažinti intervencinių produktų kokybės ir tolesnio panaudojimo galimybių pablogėjimą, reikia sugriežtinti Reglamento (EB) Nr. 824/2000 I priede nurodytus kokybės kriterijus. Todėl reikia sumažinti didžiausio drėgmės kiekio rodiklį bei procentinį skaldytų grūdų ir džiovinant perkaitintų grūdų kiekį. Atsižvelgiant į agronominį sorgo ir kukurūzų panašumą, siekiant nuoseklumo, reikia tokias pat priemones nustatyti sorgui. Be to, siekiant nuoseklumo su kitiems grūdams taikoma intervencijos tvarka, reikia įtraukti naują kukurūzų mažiausio natūrinio svorio kriterijų.
(4)
Reikia taip pat atitinkamai priderinti Reglamento (EB) Nr. 824/2000 VII priedo I, II ir III lentelėse nustatytus kukurūzams ir sorgui taikomus kainų padidinimus ir sumažinimus.
(5)
Siekiant parengti statistines savaitės ataskaitas apie intervencinių grūdų atsargų padėtį, reikia nustatyti, kokius pranešimus valstybės narės turi teikti Komisijai.
(6)
Siekiant užtikrinti tinkamą intervencinių grūdų administravimo tvarką, reikia suklasifikuoti ir turėti tam tikrus duomenis, suderintus regiono mastu. Tam tikslinga veikti regiono mastu, nustatytu 1990 m. kovo 26 d. Tarybos reglamente (EEB) Nr. 837/90 dėl statistinės informacijos, kurią valstybės narės turi teikti apie javų produkciją (3), ir valstybių narių paprašyti tokią informaciją teikti Komisijai.
(7)
Siekiant veiksmingai administruoti sistemą, reikėtų, kad Komisijos prašoma informacija būtų perduodama elektroniniu būdu.
(8)
Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 824/2000.
(9)
Šiame reglamente nustatyti pakeitimai intervenciniams grūdams turi būti taikomi nuo 2006 m. lapkričio 1 d. Todėl reikėtų numatyti, kad šis reglamentas įsigaliotų jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
(10)
Grūdų vadybos komitetas nepateikė nuomonės per pirmininko nustatytą laiką,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 824/2000 iš dalies keičiamas taip:
1)
3 straipsnio 3.9 punktas pakeičiamas taip:
„3.9.
Natūriniam svoriui nustatyti taikomas metodas atitinka ISO 7971/2:1995 reikalavimus, o kukurūzų atveju naudojami ir tradiciškai taikomi metodai.“;
2)
5 straipsnis papildomas šia 6 dalimi:
„6. Paskutinė grūdų siunta turi būti pristatyta ne vėliau kaip iki antrojo mėnesio po paskutiniosios 4 straipsnio 3 dalies trečioje pastraipoje nurodytos siuntos, bet ne vėliau kaip liepos 31 d. Ispanijoje, Graikijoje, Italijoje ir Portugalijoje ir ne vėliau kaip rugpjūčio 31 d. kitose valstybėse narėse.“;
3)
9 straipsnio a ir b punktai pakeičiami taip:
„a)
jei intervencijai teikiamų kukurūzų ir sorgo drėgnumas yra mažesnis nei 13 %, o kitų grūdinių kultūrų atveju 14 %, taikomi VII priedo I lentelėje nurodyti kainos padidinimo dydžiai. Jei minėtų intervencijai siūlomų grūdų drėgnumas yra didesnis kaip atitinkamai 13 % ir 14 %, kaina mažinama VII priedo II lentelėje nurodytais dydžiais;
b)
jei intervencijai siūlomų grūdų natūrinis svoris skiriasi nuo atitinkamai 76 kg/hl svorio/tūrio santykio paprastųjų kviečių, 73 kg/hl kukurūzų ir 64 kg/hl miežių atveju, kaina mažinama VII priedo III lentelėje nurodytais dydžiais.“;
4)
Įterpiamas 11a straipsnis:
„11a straipsnis
Apie visus Reglamento (EB) Nr. 1784/2003 5 straipsnio 1 dalyje nurodytus grūdus valstybės narės elektroniniu būdu pateikia tokius duomenis:
a)
ne vėliau kaip iki kiekvieno trečiadienio 12 val. (Briuselio laiku) - apie intervencinių atsargų padėtį, ypač apie:
i)
praėjusią savaitę intervencijai pateiktus kiekius pagal šio reglamento 2 straipsnį;
ii)
pateiktus ir iki intervencinio laikotarpio pradžios pateikėjo atsiimtus kiekius;
iii)
bendrą nuo intervencinio laikotarpio pradžios pateiktą kiekį, atskaičius antrame papunktyje nurodytus kiekius;
iv)
bendrą nuo intervencinio laikotarpio pradžios perimtą kiekį pagal šio reglamento 5 straipsnį;
b)
ne vėliau nei kitos po konkurso paskelbimo einančios savaitės trečiadienį konkursui pagal Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2131/93 (4) 2 straipsnio 2 dalį pateiktus kiekius;
c)
ne vėliau nei trečiadienį, einantį po dienos, kurią valstybė narė nustato atitinkamas siuntas, labiausiai nepasiturintiems asmenims Bendrijoje pagal Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3730/87 (5) nemokamai išdalinti skirtus kiekius;
d)
ne vėliau kaip mėnesio, einančio po šio reglamento 5 straipsnio 6 dalyje nurodyto produktų priėmimo termino, pabaigoje pagal Tarybos reglamento (EEB) Nr. 837/90 (6) III priede apibrėžtus regionus apie visų siuntų natūrinio svorio vidurkį, drėgnumą, procentinį skaldytų grūdų ir nustatytą baltymų kiekį.
5)
I ir VII priedai pakeičiami pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Jis taikomas nuo 2006 m. lapkričio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2006 m. spalio 18 d.

Labels: 2
3
17
6