Document ID: 32006R0473

32006R0473
L 084/8
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
22.03.2006.
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 473/2006
od 22. ožujka 2006.
o utvrđivanju provedbenih pravila za popis Zajednice onih zračnih prijevoznika na koje se primjenjuje zabrana letenja unutar Zajednice iz poglavlja II. Uredbe (EZ) br. 2111/2005 Europskog parlamenta i Vijeća
(Tekst značajan za EGP)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 2111/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. prosinca 2005. o uspostavi popisa Zajednice onih zračnih prijevoznika na koje se primjenjuje zabrana letenja unutar Zajednice i o informiranju putnika u zračnom prometu o identitetu zračnog prijevoznika koji izvodi let i o stavljanju izvan snage članka 9. Direktive 2004/36/EZ (1) (dalje u tekstu „osnovna Uredba”), a posebno njezin članak 8.,
budući da:
(1)
U poglavlju II. osnovne Uredbe utvrđuju se postupci za ažuriranje popisa zračnih prijevoznika Zajednice na koje se primjenjuje zabrana letenja unutar Zajednice te postupci koji državama članicama omogućavaju da u određenim okolnostima usvoje izvanredne mjere za uvođenje zabrane letenja na njihovom državnom području.
(2)
Primjereno je da se usvoje određene provedbene mjere kako bi se osigurala detaljna pravila u odnosu na ove postupke.
(3)
Posebno je primjereno da se specificiraju informacije koje daju države članice kada od Komisije zahtijevaju da u skladu s člankom 4. stavkom 2. osnovne Uredbe usvoji odluku o ažuriranju popisa Zajednice uvođenjem nove zabrane letenja, ukidanjem postojeće zabrane ili izmjenom priloženih uvjeta.
(4)
Potrebno je utvrditi uvjete za provođenje prava obrane onih prijevoznika na koje se odnose odluke koje donosi Komisija kako bi ažurirala popis Zajednice.
(5)
U okviru ažuriranja popisa, osnovnom Uredbom se od Komisije zahtijeva uvažavanje potrebe da se odluke o ažuriranju popisa Zajednice donose brzo, i da prema potrebi predvidi mogućnost hitnog postupka.
(6)
Komisija mora dobiti odgovarajuće informacije o svakoj zabrani letenja koju uvode države članice kao izvanredne mjere u skladu s člankom 6. stavkom 1. i člankom 6. stavkom 2. osnovne Uredbe.
(7)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za sigurnost zračnog prometa (2),
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Predmet
Ovom se Uredbom utvrđuju detaljna pravila u odnosu na postupke iz poglavlja II. osnovne Uredbe.
Članak 2.
Zahtjevi država članica za ažuriranje popisa Zajednice
1. Država članica koja zahtijeva da Komisija ažurira popis Zajednice u skladu s člankom 4. stavkom 2. osnovne Uredbe, dostavlja Komisiji informacije navedene u Prilogu A ovoj Uredbi.
2. Zahtjevi iz stavka 1. upućuju se u pisanom obliku glavnom tajništvu Komisije. Osim toga, informacije opisane u Prilogu A priopćavaju se istodobno elektronički nadležnim službama Opće uprave za energetiku i promet Komisije. Ako na raspolaganju ne postoji odgovarajući elektronički postupak, iste se informacije dostavljaju na najbrži mogući alternativni način.
3. Komisija obavješćuje druge države članice putem njihovih predstavnika u Odboru za sigurnost zračnog prometa u skladu s postupcima utvrđenim u internim pravilima Odbora, te Europsku agenciju za sigurnost zračnog prometa.
Članak 3.
Zajedničko savjetovanje s nadležnim tijelima odgovornim za nadzor nad dotičnim zračnim prijevoznikom
1. Država članica koja namjerava podnijeti zahtjev Komisiji u skladu s člankom 4. stavkom 2. osnovne Uredbe, poziva Komisiju i druge države članice da sudjeluju u svim savjetovanjima s nadležnim tijelima odgovornim za nadzor nad dotičnim zračnim prijevoznikom.
2. Donošenju odluka iz članka 4. stavka 2. i članka 5. osnovne Uredbe, kada je to prikladno i izvedivo, prethode savjetovanja s nadležnim tijelima odgovornim za nadzor nad dotičnim zračnim prijevoznikom. Kadgod je to moguće, savjetovanja zajednički obavljaju Komisija i države članice.
3. U hitnim slučajevima zajednička se savjetovanja mogu održati tek nakon donošenja odluka iz stavka 2. U takvom se slučaju nadležno tijelo obavješćuje da će se donijeti odluka u skladu s člankom 4. stavkom 2. ili člankom 5. stavkom 1.
4. Zajednička savjetovanja se mogu obavljati putem korespondencije ili za vrijeme posjeta na licu mjesta kako bi se, tamo gdje je to prikladno, omogućilo prikupljanje dokaza.
Članak 4.
Provođenje prava prijevoznika na obranu
1. Kada Komisija razmatra donošenje odluke u skladu s člankom 4. stavkom 2. ili člankom 5. osnovne Uredbe, ona dotičnog zračnog prijevoznika obavješćuje o bitnim činjenicama i razmatranjima koja čine osnovu za takvu odluku. Dotičnom zračnom prijevozniku se daje mogućnost da Komisiji dostavi pismene komentare u roku od 10 radnih dana od datuma obavješćivanja.
2. Komisija obavješćuje druge države članice putem njihovih predstavnika u Odboru za sigurnost zračnog prometa u skladu s postupcima utvrđenim u internim pravilima Odbora. Ako tako zahtijeva, zračnom prijevozniku se omogućava da prije donošenja odluke usmeno iznese svoje stajalište. Kada je to prikladno, ovaj se usmeni iskaz daje Odboru za sigurnost zračnog prometa. Tijekom saslušanja, zračnom prijevozniku mogu na njegov zahtjev pomagati nadležna tijela odgovorna za nadzor nad njim.
3. U hitnim slučajevima, Komisija ne mora ispuniti uvjete iz stavka 1. prije donošenja privremene mjere u skladu s člankom 5. stavkom 1. osnovne Uredbe.
4. Kada Komisija donese odluku u skladu s člankom 4. stavkom 2. ili člankom 5. osnovne Uredbe, ona o tome odmah obavješćuje dotičnog prijevoznika i nadležna tijela odgovorna za nadzor nad tim prijevoznikom.
Članak 5.
Provedba
Države članice obavješćuju Komisiju o svim mjerama poduzetim za provođenje odluka koje je donijela Komisija u skladu s člankom 4. stavkom 2. ili člankom 5. osnovne Uredbe.
Članak 6.
Izvanredne mjere koje usvaja država članica
1. Kada država članica za nekog zračnog prijevoznika uvede trenutnu zabranu letenja na svom državnom području u skladu s člankom 6. stavkom 1. osnovne Uredbe, ona o tome odmah obavješćuje Komisiju i dostavlja informacije navedene u Prilogu B.
2. Kada država članica za nekog zračnog prijevoznika zadrži ili uvede zabranu letenja na svom državnom području u skladu s člankom 6. stavkom 2. osnovne Uredbe, ona o tome odmah obavješćuje Komisiju i dostavlja informacije navedene u Prilogu C.
3. Informacije navedene u stavcima 1. i 2. upućuju se u pisanom obliku Glavnom tajništvu Komisije. Osim toga, informacije opisane u prilogu B ili C priopćavaju se istodobno elektronički nadležnim službama Opće uprave za energetiku i promet Komisije. Ako na raspolaganju ne postoji odgovarajući elektronički postupak, iste se informacije dostavljaju na najbrži mogući alternativni način.
4. Komisija obavješćuje druge države članice putem njihovih predstavnika u Odboru za sigurnost zračnog prometa u skladu s postupcima utvrđenim u internim pravilima Odbora.
Članak 7.
Stupanja na snagu
Ova Uredba stupa na snagu prvog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 22. ožujka 2006.

Labels: 12
8
11