Document ID: 32012R0771

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 771/2012,
23. august 2012,
millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 597/2009 (kaitse kohta subsideeritud impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed) artikli 24 lõike 5 kohaselt Ameerika Ühendriikidest pärit bioetanooli impordi registreerimisnõue
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 11. juuni 2009. aasta määrust (EÜ) nr 597/2009 kaitse kohta subsideeritud impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (1) (edaspidi „algmäärus”), eriti selle artikli 16 lõiget 4 ja artikli 24 lõikeid 3 ja 5,
olles konsulteerinud nõuandekomiteega
ning arvestades järgmist:
(1)
25. novembril 2011. aastal avaldas Euroopa Komisjon (edaspidi „komisjon”) Euroopa Liidu Teatajas teate subsiidiumivastase menetluse algatamise kohta (2) (edaspidi „algatamisteade”) seoses Ameerika Ühendriikidest (edaspidi „USA” või „asjaomane riik”) pärit bioetanooli importimisega liitu. Menetlus algatati kaebuse alusel, mille esitas 12. oktoobril 2011 European Producers Union of Renewable Ethanol Association ePURE (edaspidi „kaebuse esitaja”) tootjate nimel, kelle toodang moodustab üle 25 % bioetanooli kogutoodangust liidus.
A. VAATLUSALUNE TOODE
(2)
Vaatlusalune toode, mida registreerimisnõue hõlmab, on sama toode, mida kirjeldati algatamisteates, nimelt Ameerika Ühendriikidest pärit bioetanool (vahel nimetatud ka „etanoolkütus”), st (Euroopa Liidu toimimise lepingu I lisas loetletud) põllumajandustoodetest valmistatud denatureeritud või denatureerimata etüülalkohol, välja arvatud tooted, mille veesisaldus on standardi EN15376 kohaselt mõõdetuna üle 0,3 % (m/m), ning (Euroopa Liidu toimimise lepingu I lisas loetletud) põllumajandustoodetest valmistatud etüülalkohol, mis sisaldub bensiinisegudes, mille etüülalkoholi sisaldus on üle 10 % (v/v). Vaatlusalune toode kuulub praegu CN-koodide ex 2207 10 00, ex 2207 20 00, ex 2208 90 99, ex 2710 12 11, ex 2710 12 15, ex 2710 12 21, ex 2710 12 25, ex 2710 12 31, ex 2710 12 41, ex 2710 12 45, ex 2710 12 49, ex 2710 12 51, ex 2710 12 59, ex 2710 12 70, ex 2710 12 90, ex 3814 00 10, ex 3814 00 90, ex 3820 00 00 ja ex 3824 90 97 alla.
B. TAOTLUS
(3)
Pärast algatamisteate avaldamist esitas kaebuse esitaja 2011. aasta novembris taotluse, et vaatlusaluse toote impordi suhtes kehtestataks registreerimisnõue vastavalt algmääruse artikli 24 lõikele 5, et edaspidi saaks kõnealuse impordi suhtes alates selle registreerimise kuupäevast meetmeid kohaldada. Kaebuse esitaja kordas vaatlusaluse toote impordi registreerimise suhtes esitatud taotlust mitu korda, viimati 3. augustil 2012. aastal, ning esitas lisapõhjendusi, miks selline registreerimine on käesoleva uurimise raames vajalik.
C. REGISTREERIMISE PÕHJUSED
(4)
Vastavalt algmääruse artikli 24 lõikele 5 võib komisjon pärast nõuandekomiteega konsulteerimist anda tolliasutustele korralduse võtta meetmeid impordi registreerimiseks, et selle impordi suhtes saaks edaspidi alates registreerimise kuupäevast meetmeid kohaldada.. Impordi registreerimisnõude võib kehtestada pärast liidu tootmisharu vastavat taotlust, mis sisaldab piisavat tõendusmaterjali õigustamaks sellist sammu.
(5)
Kaebuse esitaja väitis, et vaatlusalust toodet on subsideeritud ja liidu tootmisharule on tekitatud raskesti korvatavat kahju, kuna suhteliselt lühikese aja jooksul suurenes hüppeliselt import, mille kasumlikkus oli tagatud tasakaalustatavate subsiidiumidega.
(6)
Kaebuse esitaja on esitanud tõendeid, et vaatlusaluse toote import on suurenenud nii absoluutarvudes kui ka turuosa seisukohalt. Vaatlusaluse imporditud toote kogused ja hinnad on mõjutanud negatiivselt liidu turu müügikoguseid ja hinnataset ning liidu tootmisharu turuosa, mille tulemusena on liidu tootmisharu üldine tulemuslikkus ja finantsolukord oluliselt halvenenud.
(7)
2012. aasta augustis tehtud subsiidiumivastase menetluse vahekokkuvõttes kinnitas komisjon neid fakte ja tegi need teatavaks huvitatud isikutele. Seega sisaldab taotlus piisavalt tõendeid registreerimisnõude kehtestamiseks.
D. MENETLUS
(8)
Eespool esitatust lähtuvalt on komisjon jõudnud järeldusele, et taotluse esitaja on esitanud piisavalt tõendeid, et kehtestada vaatlusaluse toote impordi registreerimise nõue kooskõlas algmääruse artikli 24 lõikega 5.
(9)
Kõigil huvitatud isikutel palutakse teha oma seisukohad teatavaks kirjalikult ja esitada oma seisukohtade kinnitamiseks tõendid. Lisaks sellele võib komisjon huvitatud isikud ära kuulata, kui nad esitavad kirjaliku taotluse, milles on näidatud, et neil on selleks konkreetsed põhjused.
E. REGISTREERIMINE
(10)
Vaatamata sellele, et uurimisperioodil, nimelt 1. oktoobrist 2010 kuni 30. septembrini 2011, on tõendatult makstud tasakaalustatavaid subsiidiume ja seeläbi on tekitatud kahju liidu tootmisharule, otsustas komisjon ajutisi tasakaalustavaid tollimakse algmääruse artikli 12 kohaselt mitte kehtestada, sest esialgu tehti kindlaks, et uurimisperioodil kehtinud peamine subsiidiumikava ei kehti enam, mistõttu selle kava raames ei saadaks enam kasu sel ajal, kui ajutised meetmed oleksid kehtima hakanud. On siiski tõendeid, et USA võib peamise tasakaalustatava subsiidiumikava lähikuudel ja tagasiulatuvalt uuesti kehtestada. Sel juhul leiab komisjon, et käesoleva uurimise raames oleks õigustatud ajutiste tasakaalustavate tollimaksude kehtestamine (ja nende hilisem kogumine). Euroopa Liidu õiguste kaitseks nende eriasjaolude puhul on komisjon otsustanud toimida allpool kirjeldatud viisil.
(11)
Vastavalt algmääruse artikli 24 lõikele 5 tuleb vaatlusaluse toote import registreerida, nii et kõnealuse impordi suhtes saaks alates selle registreerimise kuupäevast kohaldada tagasiulatuvalt meetmeid. Juhul kui USA kehtestab tagasiulatuvalt kõnealuse peamise subsiidiumikava, siis on komisjonil kavas teha nõukogule ettepanek koguda registreerimisnõudega hõlmatavalt impordilt lõplikud tollimaksud. Kui aga komisjon on praeguse uurimise lõppjärgus veendunud, et USA ei toimi eespool kirjeldatud viisil, siis on komisjonil kavas teha nõukogule ettepanek, et kõnealuse registreerimisnõudega hõlmatava impordi suhtes ei kehtestata käesoleva subsiidiumivastase uurimise tulemusena ühtegi täiendavat kohustust.
(12)
Kõik edaspidised kohustused tulenevad subsiidiumivastase uurimise lõplikest tulemustest. Võimaliku tulevikus kehtestatava kohustuse hinnanguline suurus on sätestatud praeguseks kindlakstehtud subsideerimise tasemel, st 108 eurot puhta bioetanooli (3) tonni kohta.
(13)
Et registreerimine oleks subsiidiumivastase tollimaksu tagasiulatuva tasumise seisukohast piisavalt tõhus, peab deklaratsiooni esitaja tollideklaratsioonis märkima, kui palju sisaldab segu kaaluliselt põllumajandustoodetest valmistatud etüülalkoholi (bioetanooli sisaldus).
F. ISIKUANDMETE TÖÖTLEMINE
(14)
Subsiidiumivastase uurimise käigus kogutud isikuandmeid töödeldakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2000. aasta määrusele (EÜ) nr 45/2001 üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ühenduse institutsioonides ja asutustes ning selliste andmete vaba liikumise kohta, (4).
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Tolliasutustele antakse käesolevaga korraldus võtta määruse (EÜ) nr 597/2009 artikli 24 lõike 5 kohaseid meetmeid, et registreerida Ameerika Ühendriikidest pärit bioetanooli (vahel nimetatud ka „etanoolkütus”), st (Euroopa Liidu toimimise lepingu I lisas loetletud) põllumajandustoodetest valmistatud denatureeritud või denatureerimata etüülalkoholi, välja arvatud toodete, mille veesisaldus on standardi EN15376 kohaselt mõõdetuna üle 0,3 % (m/m), ning (Euroopa Liidu toimimise lepingu I lisas loetletud) põllumajandustoodetest valmistatud etüülalkoholi, mis sisaldub bensiinisegudes, mille etüülalkoholi sisaldus on üle 10 % (v/v), ning mis praegu kuuluvad CN-koodide ex 2207 10 00, ex 2207 20 00, ex 2208 90 99, ex 2710 12 11, ex 2710 12 15, ex 2710 12 21, ex 2710 12 25, ex 2710 12 31, ex 2710 12 41, ex 2710 12 45, ex 2710 12 49, ex 2710 12 51, ex 2710 12 59, ex 2710 12 70, ex 2710 12 90, ex 3814 00 10, ex 3814 00 90, ex 3820 00 00 ja ex 3824 90 97 (TARICi koodid 2207100011, 2207200011, 2208909911, 2710121110, 2710121510, 2270122110, 2710122510, 2710123110, 2710124110, 2710124510, 2710124910, 2710125110, 2710125910, 2710127010, 2710129010, 3814009070, 3820000010 ja 3824909767) alla) import liitu. Registreerimine aegub üheksa kuud pärast käesoleva määruse jõustumise kuupäeva.
Deklaratsiooni esitaja peab tollideklaratsioonis märkima, kui palju sisaldab segu kaaluliselt (Euroopa Liidu toimimise lepingu I lisas loetletud) põllumajandustoodetest valmistatud etüülalkoholi (bioetanooli sisaldus).
2. Kõigil huvitatud isikutel palutakse kirjalikult teatavaks teha oma seisukohad, esitada tõendid või nõuda ärakuulamist 20 päeva jooksul arvates käesoleva määruse avaldamisest.
Artikkel 2
Määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 23. august 2012

Labels: 3
4
14
18