Document ID: 32008D0602

KOMMISSIONENS BESLUT
av den 17 juni 2008
om fastställande av fysisk arkitektur och krav för de nationella gränssnitten och för kommunikationsinfrastrukturen mellan det centrala VIS och de nationella gränssnitten under utvecklingsfasen
[delgivet med nr K(2008) 2693]
(Endast de bulgariska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska och ungerska texterna är giltiga)
(2008/602/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets beslut 2004/512/EG av den 8 juni 2004 om inrättande av Informationssystemet för viseringar (VIS) (1), särskilt artikel 4 a, och
av följande skäl:
(1)
Genom beslut 2004/512/EG inrättades VIS som system för utbyte av uppgifter om viseringar mellan medlemsstaterna och gavs kommissionen mandat att utveckla systemet.
(2)
Erforderliga samarbetsformer bör inrättas mellan kommissionen och medlemsstaterna, särskilt när det gäller komponenterna i det nationella gränssnittet i medlemsstaterna.
(3)
I enlighet med rådets beslut 2000/365/EG av den 29 maj 2000 om en begäran från Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (2) har Förenade kungariket inte deltagit i antagandet av beslut 2004/512/EG, som därför inte är bindande för eller tillämpligt i Förenade kungariket eftersom det utgör en utveckling av Schengenregelverket. Detta kommissionsbeslut riktar sig därför inte till Förenade kungariket.
(4)
I enlighet med rådets beslut 2002/192/EG av den 28 februari 2002 om en begäran från Irland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (3) har Irland inte deltagit i antagandet av beslut 2004/512/EG, som därför inte är bindande för eller tillämpligt i Irland eftersom det utgör en utveckling av Schengenregelverket. Detta kommissionsbeslut riktar sig därför inte till Irland.
(5)
I enlighet med artikel 5 i protokollet om Danmarks ställning, som är fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, beslutade Danmark den 13 augusti 2004 att införliva beslut 2004/512/EG med dansk lagstiftning. Enligt internationell rätt är beslut 2004/512/EG därför bindande för Danmark. Danmark är därför, i kraft av internationell rätt, skyldigt att genomföra detta beslut.
(6)
För Island och Norge utgör detta beslut en utveckling av bestämmelserna i Schengenregelverket, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (4), på det område som avses i artikel 1 B i rådets beslut 1999/437/EG (5).
(7)
För Schweiz utgör detta beslut en utveckling av bestämmelserna i Schengenregelverket, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, på det område som avses i artikel 1 B i rådets beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2008/146/EG (6) om ingående av avtalet på Europeiska gemenskapens vägnar.
(8)
För Liechtenstein utgör detta beslut en utveckling av bestämmelserna i Schengenregelverket, i enlighet med protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, på det område som avses i artikel 1 B i rådets beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2008/261/EG av den 28 februari 2008 om undertecknande på Europeiska gemenskapens vägnar och provisorisk tillämpning av vissa bestämmelser i protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (7).
(9)
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats genom artikel 5.1 i rådets förordning (EG) nr 2424/2001 av den 6 december 2001 om utvecklingen av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) (8).
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Den fysiska arkitekturen och kraven för de nationella gränssnitten och för kommunikationsinfrastrukturen mellan det centrala VIS och de nationella gränssnitten under utvecklingsfasen fastställs i bilagan.
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till Konungariket Belgien, Republiken Bulgarien, Republiken Tjeckien, Förbundsrepubliken Tyskland, Republiken Estland, Republiken Grekland, Konungariket Spanien, Republiken Frankrike, Republiken Italien, Republiken Cypern, Republiken Lettland, Republiken Litauen, Storhertigdömet Luxemburg, Republiken Ungern, Republiken Malta, Konungariket Nederländerna, Republiken Österrike, Republiken Polen, Republiken Portugal, Rumänien, Republiken Slovenien, Republiken Slovakien, Republiken Finland och Konungariket Sverige.
Utfärdad i Bryssel den 17 juni 2008.

Labels: 7
12
11