Document ID: 32007R1043

REGULAMENTUL (CE) NR. 1043/2007 AL COMISIEI
din 11 septembrie 2007
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 474/2006 privind stabilirea listei comunitare a transportatorilor aerieni care fac obiectul unei interdicții de exploatare pe teritoriul Comunității
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2111/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 decembrie 2005 de stabilire a unei liste comunitare a transportatorilor aerieni care se supun unei interdicții de exploatare pe teritoriul Comunității și de informare a pasagerilor transportului aerian cu privire la identitatea transportatorului aerian efectiv și de abrogare a articolului 9 din Directiva 2004/36/CE (1), în special articolul 4,
întrucât:
(1)
Regulamentul (CE) nr. 474/2006 al Comisiei (2) a stabilit lista comunitară de transportatori aerieni care fac obiectul unei interdicții de exploatare pe teritoriul Comunității, menționată la capitolul II din Regulamentul (CE) nr. 2111/2005.
(2)
În conformitate cu articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2111/2005 al Comisiei, trei state membre au adoptat măsuri excepționale prin care se impune o interdicție imediată de exploatare pe teritoriul lor, pentru a reacționa la problemele de siguranță neprevăzute.
(3)
În conformitate cu articolul 6 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2111/2005 și articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 473/2006 al Comisiei din 22 martie 2006 de stabilire a normelor de aplicare pentru lista comunitară a transportatorilor aerieni care se supun unei interdicții de exploatare pe teritoriul Comunității menționate la capitolul II din Regulamentul (CE) nr. 2111/2005 (3), două state membre au solicitat actualizarea listei comunitare.
(4)
Este evident faptul că operarea în continuare a celor doi transportatori aerieni riscă să pericliteze serios siguranța aeriană și că un asemenea risc nu a fost complet eliminat prin intermediul măsurilor urgente luate de cele trei state membre în cauză.
(5)
Comisia a informat toți transportatorii aerieni în cauză, arătând principalele fapte și considerații care ar sta la baza unei decizii de a le impune o interdicție de exploatare în cadrul Comunității.
(6)
În consecință, din moment ce se impun măsuri urgente de soluționare a acestei situații, conform articolului 4 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 473/2006, Comisia nu este obligată să respecte prevederile articolului 4 alineatul (1) din același regulament. Cu toate acestea, Comisia a oferit transportatorilor aerieni în cauză posibilitatea de a consulta documentele furnizate de către statele membre, de a prezenta comentarii scrise, precum și de a susține o prezentare orală în fața Comisiei în termen de 10 zile lucrătoare.
(7)
Autoritățile responsabile de supravegherea reglementară a acestor transportatori aerieni au fost consultate de către Comisie, precum și de către unele dintre statele membre.
(8)
Există probe verificate referitoare la grave deficiențe de siguranță din partea transportatorului aerian Mahan Air, certificat în Republica Islamică Iran. Aceste deficiențe au fost identificate în timpul inspecțiilor la sol efectuate în cadrul programului SAFA (4) de către Germania și Regatul Unit. Repetitivitatea rezultatelor acestor inspecții demonstrează deficiențe sistemice de siguranță.
(9)
Regatul Unit a comunicat Comisiei că în data de 20 iulie 2007 a adoptat o interdicție imediată de exploatare, valabilă pentru întreaga flotă Mahan Air, având în vedere criteriile comune, în cadrul articolului 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2111/2005.
(10)
Mahan Air are în exploatare două aeronave de tip Airbus A-310 înmatriculate F-OJHH și F-OJHI care nu sunt echipate cu EGPWS, conform cerințelor alineatului 6.15.3 din anexa 6 partea 1 la Convenția de la Chicago. Aeronavele care nu sunt conforme anexei 6 la codul Organizației Aviației Civile Internaționale (OACI) pot zbura într-o țară străină numai în cazul în care primesc aprobarea specifică din partea țării respective. Statele membre au luat decizia de a nu acorda autorizația de exploatare aeronavelor care nu sunt echipate cu EGPWS începând cu 1 ianuarie 2007. Din aceste motive, aeronavele menționate anterior nu pot opera în cadrul Comunității.
(11)
Există informații legate de incidente grave comunicate de Regatul Unit, care arată faptul că transportatorul aerian nu poate asigura desfășurarea în siguranță a activităților sale.
(12)
Mahan Air a dovedit lipsa capacității de a remedia aceste deficiențe de siguranță, conform solicitărilor Regatului Unit, fapt demonstrat de deficiențele persistente de siguranță.
(13)
Autoritățile competente din Republica Islamică Iran au demonstrat o lipsă de colaborare cu autoritatea aviației civile din Regatul Unit, atunci când au apărut temeri legate de siguranța activităților desfășurate de Mahan Air.
(14)
Transportatorului Mahan Air i-a fost oferită posibilitatea de a fi audiat de serviciile Comisiei, de autoritățile competente din Franța, Germania și Regatul Unit în data de 9 august. În data de 13 august, transportatorul aerian a înaintat Comisiei un plan de măsuri corective care a fost considerat insuficient pentru a remedia apariția sistematică a deficiențelor de siguranță.
(15)
Autoritățile competente din Republica Islamică Iran și, pentru a doua oară Mahan Air, au fost audiate de serviciile Comisiei, precum și de autoritățile competente din Franța, Germania și Regatul Unit în data de 23 august. În urma acestor consultări nu s-au adoptat soluții satisfăcătoare pentru a redresa pe termen scurt deficiențele de siguranță identificate. Comisia ia notă de angajamentul transportatorului aerian de a înainta un plan de măsuri corective modificat. Stadiul punerii în aplicare a acestui plan, precum și toate modificările ulterioare ce vor afecta activitatea acestui transportator aerian, trebuie examinate la următoarea ședință a Comitetului pentru Siguranță Aeriană.
(16)
Prin urmare, pe baza criteriilor comune, se apreciază că transportatorul Mahan Air nu îndeplinește standardele de siguranță relevante. Transportatorul aerian trebuie să facă obiectul unei interdicții totale de exploatare și trebuie inclus în anexa A.
(17)
Există probe verificate ale unor grave deficiențe de siguranță din partea transportatorului Ukrainian Mediterranean Airlines, certificat în Ucraina. Aceste deficiențe au fost identificate în timpul inspecțiilor la sol efectuate în cadrul programului SAFA (5) de către Franța, Germania, Italia, România, Spania și Turcia. Repetitivitatea rezultatelor acestor inspecții demonstrează deficiențe sistemice de siguranță.
(18)
Germania și Italia au comunicat Comisiei că, în 23 și respectiv 13 iulie, au adoptat o interdicție imediată de exploatare pentru întreaga flotă a Ukrainian Mediterranean Airlines, ținând seama de criteriile comune, în cadrul articolului 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2111/2005.
(19)
În plus, Germania și Italia au prezentat Comisiei, în data de 26 iulie, o cerere de actualizare a listei comunitare, în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2111/2005 și conform dispozițiilor articolului 6 din Regulamentul (CE) nr. 473/2006, în scopul impunerii unei interdicții de exploatare pe teritoriul Comunității Europene valabile pentru întreaga flotă a Ukrainian Mediterranean Airlines.
(20)
Ukrainian Mediterranean Airlines a dovedit incapacitate în remedierea deficiențelor de siguranță conform solicitărilor Germaniei, Italiei și ale autorităților competente din Ucraina, fapt demonstrat de deficiențele persistente de siguranță. Transportatorul aerian a înaintat un plan inițial de măsuri corective în data de 6 august și un altul revizuit în data de 22 august, dar nu există dovezi privind aplicarea eficientă a acestui plan. În plus, autoritățile competente din Ucraina au afirmat că acest plan nu ia în considerare importante deficiențe de siguranță descoperite în timpul unei inspecții la nivel național desfășurată în iulie 2007.
(21)
După o evaluare aprofundată a transportatorului aerian, autoritățile competente din Ucraina au considerat că acesta este nesigur și că nu respectă standardele naționale privind siguranța transportului aerian (din punct de vedere tehnic și operațional), și au comunicat Comisiei intenția de a suspenda certificatul de transportator aerian al acestuia. Cu toate acestea, această măsură nu a fost pusă în aplicare efectiv.
(22)
Prin urmare, pe baza criteriilor comune, se apreciază că transportatorul Ukrainian Mediterranean Airlines nu îndeplinește standardele de siguranță relevante. Transportatorul aerian trebuie să facă obiectul unei interdicții totale de exploatare și să fie inclus în anexa A. Comisia ia notă de măsurile corective propuse de Ukrainian Mediterranean Airlines. Stadiul punerii în aplicare a acestui plan, precum și toate modificările ulterioare ce vor afecta activitatea acestui transportator aerian, trebuie examinate la următoarea ședință a Comitetului pentru Siguranță Aeriană,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 474/2006 se modifică după cum urmează:
1.
Anexa A se înlocuiește cu anexa A la prezentul regulament.
2.
Anexa B se înlocuiește cu anexa B la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 11 septembrie 2007.

Labels: 8
11