Document ID: 31979L0869

19791009
Директива на Съвета
от 9 октомври 1979 година
относно методите на измерване и честотата на вземане на проби и анализ на повърхностните води, предназначени за производството на питейна вода в държавите-членки
(79/869/ЕИО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално членове 100 и 235 от него,
като взе предвид предложението на Комисията [1],
като взе предвид становището на Асамблеята [2],
като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет [3],
като има предвид, че програмата за действие на Европейските общности в областта на околната среда [4] предвижда стандартизиране или съгласуване на методите на измерване с оглед сравнимостта на резултатите от измерванията на замърсяването в Общността;
като има предвид, че Директива 75/440/ЕИО на Съвета от 16 юни 1975 г. относно изискванията за качество на повърхностните води, предназначени за производство на питейна вода [5], и по-специално член 5, параграф 2, предвижда приемането на общностна политика за честотата на вземане на проби и на анализа на параметрите, както и методите на измерване;
като има предвид, че различие между разпоредбите, които вече се прилагат или са в процес на подготовка в отделните държави-членки по отношение на методите на измерване и честотата на вземане на проби и анализ на всеки параметър за определяне на качеството на повърхностните води, може да създаде неравни условия за конкуренция и поради този факт да има пряко отражение върху функционирането на общия пазар; като има предвид, че поради това следва да се пристъпи към сближаването на законодателството, предвидено в член 100 от Договора;
като има предвид, че е необходимо това сближаване на законодателството да се допълва с действие на Общността, насочено към постигането, чрез по-пълно правно уреждане, на една от целите на Общността в областта на опазването на околната средата и подобряване на качеството на живота; като има предвид, че в тази връзка следва да се предвидят някои специални разпоредби; като има предвид, че тъй като правомощията, изисквани за тази цел, не са предвидени в Договора, следва да се приложи член 235 от Договора;
като има предвид, че за анализите, които се извършват в държавите-членки, е необходимо да се определят общи сравнителни методи за измерване, за да се установят стойностите на параметрите, които определят физичните, химичните и микробиологичните характеристики на повърхностните води, предназначени за производството на питейна вода;
като има предвид, че с оглед да се гарантира контрол на изискваното качество, е необходимо да се вземат редовно минимален брой проби от повърхностна вода, за да се измерват парамет рите, посочени в приложение II към Директива 75/440/ЕИО;
като има предвид, че минималната честота на вземането на проби и на анализа на всеки отделен параметър трябва да се увеличава пропорционално на произведения обем вода и на водоснабденото население; като има предвид, че тя трябва да се увеличава, когато поради влошаване на качеството на водата рискът нараства;
като има предвид, че научно-техническият прогрес може да наложи бързо привеждане в съответствие на някои разпоредби, определени в приложение I към настоящата директива, за да се вземат предвид по-специално измененията в равнището на параметрите, посочени в приложение II към Директива 75/440/ЕИО; като има предвид, че за да се улесни прилагането на необходимите за тази цел мерки, следва да се предвиди процедура за тясно сътрудничество между държавите-членки и Комисията в рамките на Комитет за привеждане в съответствие с научно-техническия прогрес,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Настоящата директива се отнася за сравнителните методи за измерване и за честотата на вземането на проби и на анализа на параметрите, дадени в приложение II към Директива 75/440/ЕИО.
Член 2
По смисъла на настоящата директива:
- "сравнителен метод за измерване" е посочването на принцип за измерване или кратко описание на процедура за определяне на стойността на параметрите, посочени в приложение I към настоящата директива,
- "граница на откриване" е минималната стойност на разглеждания параметър, която може да бъде открита,
- "точност" е интервалът, в който са намерени 95 % от резултатите от измерванията, извършени на една и съща проба и използвайки един и същ метод,
- "верност" е разликата между действителната стойност на разглеждания параметър и получената средна експериментална стойност.
Член 3
1. Анализът на взетите водни проби се отнася за параметрите, дадени в приложение II към Директива 75/440/ЕИО, на които са определени стойности "З" и/или "О".
2. Държавите-членки използват във възможно най-голяма степен сравнителните методи за измерване, дадени в приложение I към настоящата директива.
3. Граничните стойности на откриване, точността и верността на методите за измерване, използвани за контрол на параметрите, дадени в приложение I към настоящата директива, трябва да се спазват.
Член 4
1. Минималните годишни честоти на вземането на проби и на анализа на всеки параметър са дадени в приложение II към настоящата директива. Вземането на проби трябва, в рамките на възможното, да е разпределено през годината по такъв начин, че да се получи представителна картина за качеството на водата.
2. Пробите от повърхностна вода трябва да са представителни за качеството на водата на мястото на вземането на пробата, както е определено в член 5, параграф 4 от Директива 75/440/ЕИО.
Член 5
Съдовете, съдържащи пробите, използваните агенти или методи за съхраняване на частична проба с оглед анализа на един или повече параметри, превозът и складирането на пробите, както и подготовката с оглед анализа не трябва да водят до значително изменение на резултатите от него.
Член 6
1. Компетентните органи на държавите-членки определят честотата на вземането на проби и на анализа на всеки параметър за едно и също място за вземане на проби.
2. Честотата на вземането на проби и на анализа не може да е под минималната годишна честота, дадена в приложение II към настоящата директива.
Член 7
1. Когато от проучване на компетентните органи за повърхностните води, предназначени за производството на питейна вода, е видно, че получените по време на измерването стойности за някои параметри са в някои случаи значително по-високи от тези, определени от държавите-членки в съответствие с приложение II към Директива 75/440/ЕИО, съответната държава-членка може да намали честотата на вземането на проби и на анализа на тези параметри.
2. Ако няма замърсяване в случаите, посочени в параграф 1, и риск от влошаване на качеството на водите и ако качеството на същите е по-високо от това, посочено в колона А1 от приложение II към Директива 75/440/ЕИО, съответните органи могат да решат, че не е необходим редовен анализ.
Член 8
1. За целите на прилагането на настоящата директива държавите-членки предоставят на Комисията по нейно искане всички съответни сведения за:
- използваните методи за анализ,
- честотата на анализите.
2. Комисията изготвя редовно обобщаващ доклад въз основа на така събраните сведения.
Член 9
С цел да се отчетат по-специално измененията в равнищата на параметрите в приложение II към Директива 75/440/ЕИО, измененията, необходими за привеждане в съответствие с научно-техническия прогрес на:
- сравнителните методи за измерване, дадени в приложение I към настоящата директива,
- границата за откриване, точността и верността на тези методи,
- препоръчваните за съда материали
се приемат в съответствие с процедурата, предвидена в член 11 от настоящата директива.
Член 10
1. За целите на член 9 се създава Комитет за привеждане в съответствие с научно-техническия прогрес, по-долу наричан "комитет", който се състои от представители на държавите-членки и се председателства от представител на Комисията.
2. Комитетът изготвя свой вътрешен правилник.
Член 11
1. В случая, когато се прилага процедурата, определена в настоящия член, комитетът се свиква от председателя или по инициатива на същия, или по искане на представителя на държава-членка.
2. Представителят на Комисията внася в комитета проект на мерки за приемане. Комитетът представя своето становище по проекта в срок, който председателят определя в зависимост от спешността на въпроса. Той се произнася с мнозинство от четиридесет и един гласа, като гласовете на държавите-членки са подложени на претеглянето, предвидено в член 148, параграф 2 от Договора. Председателят не гласува.
3. а) Комисията приема предвидените мерки, когато те са в съответствие със становището на комитета.
б) Когато предвидените мерки не са в съответствие със становището на комитета или при липсата на становище, Комисията незабавно внася в Съвета предложение за мерките за приемане. Съветът взема решение с квалифицирано мнозинство.
в) Ако след изтичането на срок от три месеца считано от свикването на Съвета същият не е взел решение, предлаганите мерки се приемат от Комисията.
Член 12
1. Директива 75/440/ЕИО се изменя, както следва:
а) член 5, параграф 2 се отменя;
б) в член 5, параграф 3 думите "посочени в параграф 2" се заменят с думите "параметри за качеството на въпросната вода".
2. Параграф 1 влиза в сила в срок две години считано от нотифицирането на настоящата директива.
Член 13
Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, в срок до две години считано от нейното нотифициране. Те незабавно информират Комисията за това.
Член 14
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Люксембург на 9 октомври 1979 година.

Labels: 12
15
19
20