Document ID: 32007D0345

KOMISJONI OTSUS,
10. mai 2007,
millega muudetakse otsuse 2002/308/EÜ (millega kehtestatakse kalahaiguste viirusliku hemorraagilise septitseemia (VHS) ja/või nakkusliku vereloomenekroosi (IHN) suhtes heakskiidetud vööndite ja kalakasvanduste loetelud) I ja II lisa
(teatavaks tehtud numbri K(2007) 1989 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2007/345/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 28. jaanuari 1991. aasta direktiivi 91/67/EMÜ, mis käsitleb loomatervishoiunõudeid akvakultuurloomade ja -toodete turuleviimise suhtes, (1) eriti selle artikleid 5 ja 6,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni otsusega 2002/308/EÜ (2) on kehtestatud teatavate kalahaiguste suhtes heakskiidetud vööndite ja heakskiitmata vööndites asuvate heakskiidetud kalakasvanduste loetelu.
(2)
Saksamaa, Prantsusmaa ja Itaalia on esitanud põhjendused taotlemaks teatavatele oma territooriumil heakskiitmata vööndis asuvatele kalakasvandustele viirusliku hemorraagilise septitseemia (VHS) ja nakkusliku vereloomenekroosi (IHN) suhtes heakskiidetud kalakasvanduse staatust. Esitatud dokumentidest ilmneb, et need kalakasvandused vastavad direktiivi 91/67/EMÜ artikli 6 nõuetele. Seepärast tuleks neile anda heakskiitmata vööndis asuva heakskiidetud kasvanduse staatus ja need kasvandused tuleks lisada heakskiidetud kasvanduste loetellu.
(3)
Saksamaa, Prantsusmaa ja Itaalia on esitanud põhjendused VHSi ja IHNi suhtes heakskiidetud vööndite staatuse saamiseks teatavatele vöönditele, mis asuvad nende territooriumil. Esitatud dokumentidest ilmneb, et need vööndid vastavad direktiivi 91/67/EMÜ artikli 5 nõuetele. Seepärast tuleks neile anda heakskiidetud vööndi staatus ning lisada need heakskiidetud vööndite loetellu.
(4)
Rootsi on esitanud põhjendused VHSi suhtes heakskiidetud vööndite staatuse saamiseks teatavatele rannikualadele, mis asuvad tema territooriumil. Esitatud dokumentidest ilmneb, et need alad vastavad direktiivi 91/67/EMÜ artikli 5 nõuetele. Seetõttu tuleks kogu Rootsi territooorium VHSi ja IHNi suhtes heaks kiita.
(5)
Saksamaa on teatanud IHNi leiust ühes vööndis, mida varem peeti sellest haigusest vabaks. Seega ei tuleks seda vööndit otsuses 2002/308/EÜ enam nimetada IHNi-vabaks. Selle vööndi ümberkorraldamise järel jäävad mõned vööndi osad VHSi- ja IHNi-vabadeks, vööndi ülejäänud osasid tuleks aga lugeda ainult VHSi-vabaks. Seetõttu tuleks heakskiidetud vööndite loetelu vastavalt muuta.
(6)
Taani on teatanud, et üks VHSi ja IHNi suhtes heakskiidetud kasvandus ei vasta hooldusnõuetele, et teda võiks lugeda VHSi-vabaks. Seega ei tuleks seda kasvandust enam nimetada VHSi-vabaks.
(7)
Soome on teatanud, et tema kava VHSi suhtes heakskiidetud vööndi staatuse saamiseks, mis on heaks kiidetud komisjoni 28. augusti 2003. aasta otsusega 2003/634/EÜ (millega kiidetakse heaks kavad kalahaiguste viirusliku hemorraagilise septitseemia (VHS) ja nakkusliku vereloomenekroosi (IHN) suhtes heakskiidetud vööndite ja heakskiitmata vööndites asuvate heakskiidetud kalakasvanduste staatuse saamiseks) (3) on lõpule viidud. Soome esitatud dokumentidest ilmneb, et kõik riigi territooriumi rannikualad, välja arvatud alad, mille suhtes rakendatakse tauditõrje erimeetmeid, vastavad heakskiidetud vööndi nõuetele ja need tuleks seega lisada otsusega 2002/308/EÜ heakskiidetud vööndite loetellu.
(8)
Itaalia on teatanud, et otsusega 2003/634/EC heakskiidetud kava VHSi ja IHNi suhtes heakskiidetud vööndi staatuse saamiseks on lõpule viidud. See vöönd vastab heakskiidetud vööndi nõuetele ja seepärast tuleks see lisada heakskiidetud vööndite loetellu.
(9)
Prantsusmaa heakskiidetud vööndid ja heakskiitmata vööndites asuvad heakskiidetud kasvandused tuleks ümber korraldada, nii et nad vastaksid paremini selle liikmesriigi geograafiale ja halduskorrale.
(10)
Seetõttu tuleks otsust 2002/308/EÜ vastavalt muuta.
(11)
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsust 2002/308/EÜ muudetakse järgmiselt:
1.
I lisa asendatakse käesoleva otsuse I lisa tekstiga.
2.
II lisa asendatakse käesoleva otsuse II lisa tekstiga.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 10. mai 2007

Labels: 0
18
6