Document ID: 32009R0363

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 363/2009
(2009. gada 4. maijs),
ar kuru groza Komisijas Regulu (EK) Nr. 1974/2006, ar ko paredz sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2005. gada 20. septembra Regulu (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (1) un jo īpaši tās 91. pantu,
tā kā:
(1)
Regulu (EK) Nr. 1698/2005, ar ko izveidoja tiesisko regulējumu atbalstam lauku attīstībai no ELFLA visā Kopienā, grozīja ar Padomes 2009. gada 19. janvāra Regulu (EK) Nr. 74/2009, ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (2). Tādējādi, pievienojot sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus, jāpapildina Komisijas Regula (EK) Nr. 1974/2006 (3).
(2)
Piena kvotas režīma termiņa beigas saskaņā ar Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (“Vienotā TKO regula”) (4), nosaka vajadzību pēc īpašiem piena lauksaimnieku veiktiem pasākumiem. Tāpēc ir lietderīgi, sākot no plānošanas perioda sākuma, atcelt ieguldījumu atbalsta ierobežojumu piensaimniecībām, lai iekļautos atsevišķajai saimniecībai piešķirto ražošanas kvotu robežās.
(3)
Ar Regulu (EK) Nr. 74/2009 tika ieviesta prasība par valstu stratēģijas plānu pārskatīšanu. Ir jādefinē šīs revīzijas minimālais saturs.
(4)
Ņemot vērā Regulas (EK) Nr. 1698/2005 16.a pantā noteikto prioritāšu svarīgumu, lauku attīstības programmu pārskatīšana pēc pirmās minētā panta īstenošanas jāuzskata par pārskatīšanu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1698/2005 19. panta 1. punktu un par to jāpieņem Komisijas lēmums.
(5)
Regulā (EK) Nr. 74/2009 noteikts to iespējamo ietekmes veidu saraksts, kuri jāpanāk, izmantojot Regulas (EK) Nr. 1698/2005 16.a pantā minētās ar prioritātēm saistītās darbības. Šis saraksts nav izsmeļošs, un dalībvalstis var ierosināt papildu iespējamus ietekmes veidus, kuri jāpanāk ar iepriekš minētajām darbībām. Tomēr, lai nodrošinātu saskanību ar jau noteiktajiem iespējamajiem ietekmes veidiem un vispārīgo mērķi pastiprināt darbības saistībā ar jauniem uzdevumiem, Komisijai jābūt pilnvarām pārskatīt dalībvalstīm doto iespēju ierosināt šādus papildu iespējamos ietekmes veidus un jāiesniedz tie Lauku attīstības komitejai, lai saņemtu atzinumu. Tāpēc par grozījumiem, ar ko ievieš jaunu iespējamu ietekmes veidu, jāpieņem Komisijas lēmums.
(6)
Ņemot vērā daudzos gadījumus, kuros pārskatīšanas attiecas uz mazākas nozīmes izņēmumiem no norobežošanas principiem starp kopējā tirgus organizācijām un lauku attīstību, un lai ierobežotu administratīvo slogu, Komisijai vairs nevajadzētu pieņemt lēmumus par pārskatīšanām attiecībā uz pārmaiņām, kas skar Regulas (EK) Nr. 1698/2005 5. panta 6. punktā minētos izņēmumus. Tāpēc šāda pārskatīšanas kategorija jāsvītro no Regulas (EK) Nr. 1974/2006 7. panta saraksta.
(7)
Jānorāda uzņēmējdarbības plānu saturs un kritēriji attiecībā uz to saimniecību atbalstu, kurās veic pārstrukturēšanu kopējā tirgus organizācijas reformas dēļ.
(8)
Pēc “pasākuma par atstāšanu atmatā” atcelšanas saskaņā ar Padomes 2009. gada 19. janvāra Regulu (EK) Nr. 73/2009, ar ko paredz kopējus noteikumus tiešā atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, kā arī groza Regulas (EK) Nr. 1290/2005, (EK) Nr. 247/2006, (EK) Nr. 378/2007 un atceļ Regulu (EK) Nr. 1782/2003 (5), tika pieņemti noteikumi attiecībā uz šo pasākumu.
(9)
Lai atvieglinātu ieguldījumu projektu īstenošanu ekonomiskās un finanšu krīzes apstākļos, 2009. un 2010. gadā jāpalielina avansa maksājumu maksimālais apjoms.
(10)
Ir lietderīgi pielāgot noteikumus par valsts atbalstu dažiem ELFLA līdzfinansētiem pasākumiem un par papildu valsts finansējumu, lai precizētu piemērošanas jomu un ņemtu vērā jauno ar Regulu (EK) Nr. 74/2009 ieviesto pasākumu par saimniecībām, kurās veic pārstrukturizēšanu kopējā tirgus organizācijas reformas dēļ.
(11)
Nepieciešams definēt terminu “būtiskas izmaiņas” Regulas (EK) Nr. 1698/2005 78. panta f) punktā.
(12)
Lai varētu uzraudzīt darbības saistībā ar prioritātēm, kuras noteiktas Regulas (EK) Nr. 1698/2005 16.a pantā, darbības veidu dalījumā jānorāda īstenošanas rādītāji un saistītie mērķi, kas ietilpst Regulas (EK) Nr. 1698/2005 80. pantā minētajā kopējā uzraudzības un novērtēšanas sistēmā.
(13)
Dalībvalstīm pārskatītajās programmās jāsniedz informācija par darbības veidiem saistībā ar prioritātēm, kas minētas Regulas (EK) Nr. 1698/2005 16.a pantā, norādot, kuru darbību pamatā ir jauni pasākumi, proti, pasākumi, kas vēl nav apstiprināti lauku attīstības programmā. Turklāt jānorāda indikatīvais ELFLA ieguldījums 2010.-2013. gadā. Šajā nolūkā jāgroza Regulas (EK) Nr. 1974/2006 pielikumi.
(14)
Lai saglabātu saskanību ar Regulas (EK) Nr. 74/2009 (šīs regulas noteikumi to papildina) piemērošanas datumu, šī regula jāpiemēro no 2009. gada 1. janvāra. Šāda piemērošana ar atpakaļejošu datumu neskars attiecīgo saņēmēju juridiskās noteiktības principu.
(15)
Tādēļ ir attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1974/2006.
(16)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauku attīstības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 1974/2006 groza šādi.
1)
Regulas 2. panta 3. punktu aizstāj ar šādu:
“3. Ja kopējā tirgus organizācija, izņemot piena nozari, tostarp Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda (ELGF) finansētās tiešā atbalsta shēmas, nosaka ražošanas vai Kopienas atbalsta ierobežojumus attiecībā uz individuāliem lauksaimniekiem, lauku saimniecībām vai pārstrādes uzņēmumiem, ar Regulu (EK) Nr. 1698/2005 netiek atbalstītas nekādas investīcijas, kas varētu palielināt ražošanas apjomu virs šiem ierobežojumiem.”.
2)
Iekļauj šādu 3.a pantu:
“3.a pants
Valstu stratēģijas plānu pārskatīšanā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1698/2005 12.a pantu iekļauj minētās regulas 11. panta 3. punktā izklāstīto atbilstošo elementu pārskatīšanu, kas ir saistīti ar minētās regulas 16.a panta 1. punktā paredzētajām prioritātēm, un jo īpaši galveno skaitlisko mērķu pārskatīšanu.
Valsts stratēģijā nosaka aptuveno un indikatīvo ELGF ieguldījumu, kā minēts Regulas (EK) Nr. 1698/2005 69. panta 5.a punktā un kas piešķirts ikvienai minētās regulas 16.a panta 1. punktā minētajai prioritātei dalībvalstīs, un tajā jāiekļauj attiecīgi paskaidrojumi par piešķiršanu.”.
3)
Regulas 5. panta 1. punkta pirmo daļu aizstāj ar šādu daļu:
“Regulas (EK) Nr. 1698/2005 16. un 16.a pantā paredzēto lauku attīstības programmu saturu izstrādā atbilstīgi šīs regulas II pielikumam.”.
4)
Regulas 7. panta 1. punktu groza šādi:
a)
tā d) apakšpunktu aizstāj ar šādu apakšpunktu:
“d)
pārskatīšana attiecas uz Regulas (EK) Nr. 1698/2005 16.a panta pirmo īstenošanu.”;
b)
pievieno šādu e) apakšpunktu:
“e)
ar pārskatīšanu ievieš papildu tādu iespējamu ietekmi saistībā ar tās pašas regulas 16.a pantā minētajām prioritātēm, kas nav norādīta Regulas (EK) Nr. 1698/2005 II pielikumā.”.
5)
Regulas 9. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:
“1. Dalībvalstu veiktās 6. panta 1. punkta c) apakšpunktā minētās izmaiņas programmās var ietvert izmaiņas finanšu sadalījumā pasākumiem vienas ass ietvaros, kā arī ar finansēm nesaistītas izmaiņas attiecībā uz jaunu pasākumu un darbības veidu ieviešanu, pašreizējo pasākumu un darbības veidu atcelšanu, pārmaiņas saistībā ar izņēmumiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1698/2005 5. panta 6. punktu vai informāciju par pašreizējiem pasākumiem programmā un to aprakstu.”.
6)
Iekļauj šādu 24.a pantu:
“24a. pants
Regulas (EK) Nr. 1698/2005 35.a pantā minētajā attīstības plānā:
a)
apraksta galvenos plānotās pārstrukturēšanas aspektus, tostarp diversifikāciju ārpus lauksaimniecības darbībām;
b)
nosaka īpašus mērķus.”
7)
Regulas 27. panta 6. punkta pirmo daļu svītro.
8)
Regulas 46. pantam pievieno šādu daļu:
“Šis pants attiecas arī uz saistībām, ko skar atmatā atstāšanas atcelšana pēc Regulas (EK) Nr. 73/2009 stāšanās spēkā. Pēc saņēmēja pieprasījuma var atļaut šādu saistību pielāgošanu arī tajā gadījumā, ja nav paredzēta pārskatīšanas klauzula.”.
9)
Regulas 56. panta 2. punkta pirmajai daļai pievieno šādu teikumu:
“Tādu ieguldījumu gadījumā, par kuriem 2009. vai 2010. gadā pieņemts atsevišķs lēmums piešķirt atbalstu, avansu summu var palielināt līdz 50 % no publiskā atbalsta saistībā ar minēto ieguldījumu.”.
10)
Regulas 57. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:
“2. Lauku attīstības programmās var ietvert dalībvalstu maksājumus, kas paredzēti lauku attīstībai un uz ko neattiecas Līguma 36. pants, par labu pasākumiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1698/2005 25., 43. līdz 49. un 52. pantu un darbībām, ko veic minētās regulas 21., 24., 28., 29., 30. un 35.a pantā paredzēto pasākumu ietvaros, vai papildu valsts finansējumu, uz ko neattiecas Līguma 36. pants, par labu pasākumiem saskaņā ar minētās Regulas (EK) Nr. 1698/2005 25., 27., 43. līdz 49. un 52. pantu un darbībām, ko veic minētās regulas 21., 24., 28., 29., 30. un 35.a pantā paredzēto pasākumu ietvaros, taču tikai tad, ja valsts atbalstu nosaka saskaņā ar šīs regulas II pielikuma 9. punkta B daļu.”.
11)
Regulas 4. iedaļā “Uzraudzība un novērtēšana” iekļauj šādu 59.a pantu:
“59.a pants
Regulas (EK) Nr. 1698/2005 78. panta f) apakšpunkta vajadzībām “būtiskos izmaiņu priekšlikumos” iekļauj izmaiņas, par kurām obligāti jāpieņem Komisijas lēmums, un izmaiņas, kas minētas šīs regulas 9. panta 1. punktā, izņemot pārmaiņas attiecībā uz izņēmumiem, kas minēti Regulas (EK) Nr. 1698/2005 5. panta 6. punktā, un informāciju par pašreizējiem programmas pasākumiem un to aprakstu.”.
12)
Regulas 62. panta 1. punktā iekļauj šādu daļu:
“Pasākumiem, kuros ietilpst darbību veidi, kā norādīts Regulas (EK) Nr. 1698/2005 16.a pantā, īstenošanas rādītājus un īstenošanas rādītāju indikatīvos mērķus dala pēc darbības veidiem.”.
13)
Regulas 63. panta 8. punkta pirmo daļu aizstāj ar šādu tekstu:
“Nepārvaramas varas vai ārkārtas apstākļu gadījumos un jo īpaši tad, ja sistēmas darbība ir traucēta vai nav stabila savienojuma, dalībvalsts var iesniegt Komisijai dokumentus papīra formātā vai citādā piemērotā elektroniskā veidā. Pirms iesniegt dokumentus papīra formātā vai citādā elektroniskā veidā, jāinformē Komisija.”.
14)
Regulas I, II, VII un VIII pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad tā publicēta Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2009. gada 1. janvāra. Taču regulas 1. panta 1. punktu piemēro no 2007. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2009. gada 4. maijā

Labels: 4
19
5
10
6
15