Document ID: 32008D0589

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 12 юни 2008 година
за установяване на специфична програма за контрол и инспекция във връзка със запасите от треска в Балтийско море
(нотифицирано под номер C(2008) 2558)
(2008/589/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2847/93 на Съвета от 12 октомври 1993 г. относно установяването на система за контрол, приложима към общата политика в областта на рибарството (1), и по-специално член 34в, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1)
Регламент (ЕО) № 1098/2007 на Съвета за създаване на многогодишен план за запасите от треска в Балтийско море и за риболовните предприятия, които експлоатират тези запаси, определя условията за устойчива експлоатация на треска в Балтийско море и правилата за мониторинг, контрол и надзор на тези дейности.
(2)
Регламент (ЕО) № 2371/2002 на Съвета от 20 декември 2002 г. относно опазването и устойчивата експлоатация на рибните ресурси в рамките на общата политика в областта на рибарството (2) предвижда извършване на контролни дейности от страна на Комисията и сътрудничество между държавите-членки с цел да се осигури спазване на правилата, приложими за общата политика в областта на рибарството.
(3)
За успешното изпълнение на многогодишния план за запасите от треска в Балтийско море и за риболовните предприятия, които експлоатират тези запаси, е необходимо да се установи специфична програма за контрол и инспекция.
(4)
Специфичната програма за контрол и инспекция следва да бъде установена за период от три години. Получените при изпълнението на специфичната програма за контрол и инспекция резултати следва да бъдат периодично оценявани от заинтересованите държави-членки в сътрудничество с Агенцията на Общността за контрол на рибарството (АОКР), създадена с Регламент (ЕО) № 768/2005 на Съвета (3).
(5)
Сътрудничеството между заинтересованите държави-членки следва да се насърчава, за да се постигне по-голямо уеднаквяване на практиките на инспекция и надзор и да се допринесе за развитие на координацията на контролните дейности между компетентните органи на тези държави-членки.
(6)
Съвместните дейности по инспекция и надзор следва да бъдат осъществявани в съответствие със съвместните планове за разполагане, установени от АОКР.
(7)
Предвидените в настоящото решение мерки са съгласувани със съответните държави-членки.
(8)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Управителния комитет по рибарство и аквакултури,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Предмет
Настоящото решение установява специфична програма за контрол и инспекция с цел да се осигури хармонизирано изпълнение на многогодишния план, създаден с Регламент (ЕО) № 1098/2007 за запасите от треска в Балтийско море и за риболовните предприятия, които експлоатират тези запаси.
Член 2
Обхват
1. Специфичната програма за контрол и инспекция обхваща контрол и инспекция на:
а)
риболовните дейности, извършвани от корабите, посочени в член 2 от Регламент (ЕО) № 1098/2007;
б)
всички свързани с тях дейности, включително разтоварване, претегляне, пускане на пазара, транспортиране и съхранение на рибни продукти и регистриране на разтоварванията и продажбите.
2. Специфичната програма за контрол и инспекция се прилага за период от три години.
Член 3
Определения
За целите на настоящото решение се прилагат определенията от член 3 от Регламент (ЕО) № 1098/2007.
Член 4
Инспекции от Комисията
Когато Комисията провежда инспекция служебно и без помощта на инспектори от заинтересованата държава-членка съгласно член 27, параграф 1, втора алинея, второ изречение от Регламент (ЕО) № 2371/2002, инспекторите на Комисията уведомяват, когато е възможно, компетентните органи на тази държава-членка за своите заключения.
Член 5
Инспекции от държавата-членка
1. Държава-членка, която възнамерява да проведе надзор и да инспектира риболовни кораби във води, които са под юрисдикцията на друга държава-членка, в рамките на съвместен план за разполагане (СПР), разработен в съответствие с член 12 от Регламент (ЕО) № 768/2005 на Съвета от 26 април 2005 г. за създаване на Агенция на Общността за контрол на рибарството и за изменение на Регламент (ЕИО) № 2847/93 за установяването на система за контрол, приложима към общата политика в областта на рибарството (4), уведомява за своите намерения контактната точка на заинтересованата крайбрежна държава-членка, определена в съответствие с член 3 от Регламент (ЕО) № 1042/2006 на Комисията (5), и Агенцията на Общността за контрол на рибарството (АОКР). Уведомлението съдържа следната информация:
а)
вид, име и позивна на инспектиращите кораби и инспектиращите самолети въз основа на списъка, съставен в съответствие с член 28, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 2371/2002;
б)
зоната, определена в член 3, буква д) от Регламент (ЕО) № 1098/2007, в която ще се провежда надзора и инспекцията;
в)
времетраенето на дейностите по надзор и инспекция.
2. Надзорът и инспекциите се извършват в съответствие с приложение I.
Член 6
Съвместни дейности по инспекция и надзор
Държавите-членки предприемат съвместни дейности по инспекция и надзор в съответствие със съвместния план за разполагане, разработен от АОКР.
Член 7
Предоставяне на информация
До 31 януари всяка година държавите-членки предоставят на Комисията следната информация по отношение на предходната календарна година:
а)
дейностите по инспекция и надзор, посочени в приложение I,
б)
всички посочени в приложение II нарушения, които са установени през дванадесетмесечния период, като за всяко едно се предоставя информация за флага на кораба, датата и мястото на инспекцията и характера на нарушението. Държавите-членки посочват естеството на нарушението чрез буквата, в която това нарушение е описано в списъка от приложение II,
в)
достигнатият етап на проследяване на нарушенията, посочени в приложение II, независимо дали са разкрити през предходната календарна година или по-рано,
г)
всички съответни действия за координация и сътрудничество между държавите-членки.
Член 8
Оценка
1. Всяка година до 31 януари всяка държава-членка изготвя и изпраща на Комисията и на АОКР доклад за оценка на дейностите по контрол и инспекция, извършени през предходната календарна година по определената в настоящото решение специфична програма за контрол и инспекция и по националната програма за контролна дейност, посочена в член 24 от Регламент (ЕО) № 1098/2007.
2. Държавата-членка може да поиска от АОКР да ѝ окаже съдействие при изготвяне на доклада.
3. При извършване на ежегодната оценка на ефективността на съвместния план за разполагане, посочена в член 14 от Регламент (ЕО) № 768/2005, АОКР взема предвид докладите за оценка, посочени в параграф 1.
4. Комисията свиква заседанието, посочено в член 24, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1098/2007, съвместно с АОКР. Заседанието включва оценка на посочените в параграф 1 дейности.
Член 9
Адресати
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 12 юни 2008 година.

Labels: 20
6