Document ID: 32001D0842

Rozhodnutie Komisie
z 28. novembra 2001,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 93/402/EHS o veterinárnych podmienkach a vydávaní veterinárnych osvedčení pre dovoz čerstvého mäsa z krajín Južnej Ameriky, najmä pokiaľ ide o Brazíliu
(oznámené pod číslom dokumentu C(2001) 3802)
(Text s významom pre EHP)
(2001/842/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 72/462/EHS z 12. decembra 1972 o otázkach zdravotnej a veterinárnej inšpekcie pri dovoze hovädzieho dobytka, oviec, kôz a ošípaných, čerstvého mäsa alebo mäsových výrobkov z tretích krajín [1], naposledy zmenenú a doplnenú nariadením (ES) č. 1452/2001 [2], a najmä na jej články 15, 16, ods. 1, a 22,
keďže:
(1) veterinárne podmienky a vydávanie veterinárnych osvedčení pre dovoz čerstvého mäsa z Argentíny, Brazílie, Čile, Kolumbie, Paraguaja a Uruguaja sú ustanovené rozhodnutím Komisie 93/402/EHS z 10. júna 1993 o veterinárnych podmienkach a vydávaní veterinárnych osvedčení pre dovoz čerstvého mäsa z krajín Južnej Ameriky [3], naposledy zmeneným a doplneným rozhodnutím 2001/767/ES [4];
(2) od 9. mája 2001 boli v regióne Rio Grande do Sul v Brazílii potvrdzované ohniská slintačky a krívačky a zaviedol sa program vakcinácie hovädzieho dobytka proti slintačke a krívačke;
(3) rozhodnutím Komisie 2001/410/ES [5], ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 93/402/EHS, Komisia pozastavila dovoz všetkých kategórií čerstvého mäsa z druhov náchylných k slintačke a krívačke z regiónu Rio Grande do Sul do Spoločenstva a vyškrtla daný región zo zoznamu brazílskych regiónov, z ktorých je dovoz takéhoto čerstvého mäsa povolený;
(4) od 22. do 26. októbra 2001 sa uskutočnila misia Komisie s cieľom preskúmať epidemiologickú situáciu, pokiaľ ide o slintačku a krívačku a zavedené kontrolné opatrenia;
(5) prieskum ukázal, že príslušné veterinárne orgány Brazílie sa zaoberali problémami zistenými počas predchádzajúcich misií a že nákazová situácia je v súčasnosti stabilizovaná. Je preto vhodné zrušiť pozastavenie dovozu vykosteného čerstvého mäsa určeného na ľudskú spotrebu, a určitých druhov mäsa a vedľajších jatočných produktov určených na priame ošetrenie pre krmivá pre spoločenské zvieratá do Spoločenstva, a v tomto zmysle opätovne začleniť región Rio Grande do Sul do zoznamu prílohy I k rozhodnutiu 93/402/EHS;
(6) rozhodnutie 2001/410/ES taktiež stanovilo objasnenie podmienok uplatniteľných pre Uruguaj, avšak toto objasnenie je v súčasnosti konsolidované rozhodnutím 2001/767/ES, a preto je možné rozhodnutie 2001/410/ES zrušiť v plnom rozsahu;
(7) smernica Rady 93/119/ES [6] vyžaduje, aby veterinárne osvedčenie sprevádzajúce mäso, ktoré sa má dovážať z tretích krajín do Európskeho spoločenstva, bolo nahradené potvrdením, z ktorého vyplýva, že zvieratá boli porazené za podmienok, ktoré poskytujú záruky o humánnom zaobchádzaní minimálne ekvivalentnom so zaobchádzaním podľa príslušných ustanovení danej smernice; v čase, keď sa požadujú iné návrhy na zmenu vzoru, je taktiež vhodné zaviesť takúto požiadavku na vydávanie osvedčení do samotného vzoru veterinárneho osvedčenia;
(8) je taktiež vhodné aktualizovať vzory veterinárnych osvedčení v takom zmysle, že sa bude vyžadovať zahrnutie čísla kontajneru a zodpovedajúceho čísla plomby do osvedčenia, a taktiež vystaviť potvrdenie o ochrane zvierat pri porážke;
(9) rozhodnutie 93/402/EHS by sa preto malo príslušne zmeniť a doplniť a rozhodnutie 2001/410/ES by sa malo zrušiť;
(10) opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Prílohy I, II a III k rozhodnutiu 93/402/EHS sa nahrádzajú zodpovedajúcimi prílohami k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Rozhodnutie 2001/410/ES sa týmto zrušuje.
Článok 3
Toto rozhodnutie sa bude uplatňovať od 1. decembra 2001 po preskúmaní zo strany Stáleho veterinárneho výboru plánovanom na 20. až 21. november 2001.
Článok 4
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 28. novembra 2001

Labels: 0
3
17
18