Document ID: 32008D0882

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2008 m. lapkričio 21 d.
iš dalies keičiantis Sprendimą 2003/63/EB, suteikiantį valstybėms narėms teisę laikinai numatyti nuo Tarybos sprendimo 2000/29/EB nukrypti leidžiančias nuostatas dėl tam tikrų Kubos provincijų kilmės bulvių, išskyrus sodinimui skirtas bulves
(pranešta dokumentu Nr. C(2008) 6950)
(2008/882/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyvą 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje (1), ypač į jos 15 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1)
Pagal Direktyvą 2000/29/EB bulvės, išskyrus sodinimui skirtas bulves, kurių kilmės šalis yra Kuba, negali būti įvežtos į Bendriją. Tačiau toje direktyvoje numatytos nuo šios taisyklės leidžiančios nukrypti nuostatos, jeigu nekyla kenksmingųjų organizmų paplitimo pavojus.
(2)
Komisijos sprendime 2003/63/EB (2) numatyta nukrypti leidžianti nuostata dėl tam tikrų Kubos provincijų kilmės bulvių, išskyrus sodinimui skirtas bulves, importo.
(3)
Jungtinė Karalystė paprašė pratęsti šios nukrypti leidžiančios nuostatos galiojimą.
(4)
Šios nukrypti leidžiančios nuostatos taikymą pateisinanti padėtis lieka nepakitusi, todėl leidžianti nukrypti nuostata turėtų būti taikoma toliau.
(5)
Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Sprendimą 2003/63/EB.
(6)
Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2003/63/EB 3 straipsnis pakeičiamas taip:
„3 straipsnis
1 straipsnis taikomas bulvėms, išskyrus sodinimui skirtas bulves, įvežamoms į Bendriją tokiais laikotarpiais:
i)
nuo 2009 m. sausio 1 d. iki 2009 m. gegužės 31 d.;
ii)
nuo 2010 m. sausio 1 d. iki 2010 m. gegužės 31 d.;
iii)
nuo 2011 m. sausio 1 d. iki 2011 m. gegužės 31 d.“
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2008 m. lapkričio 21 d.

Labels: 17
0
3
6
18
15