Document ID: 32000L0069

Europos Parlamento ir tarybos Direktyva 2000/69/EB
2000 m. lapkričio 16 d.
dėl benzeno ir anglies monoksido aplinkos ore ribinių verčių
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 175 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą [1],
atsižvelgdami į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [2],
atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę,
laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos [3],
kadangi:
(1) Remiantis Sutarties 174 straipsnio principais, Europos bendrijos aplinkosaugos ir subalansuotos plėtros politikos bei veiksmų programa (penktoji aplinkosaugos veiksmų programa [4], papildyta Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 2179/98/EB [5] dėl jos peržiūrėjimo, visų pirma numato teisės aktų, susijusių su oro teršalais, pakeitimus. Toje programoje rekomenduojama nustatyti ilgalaikius oro kokybės tikslus. Sutarties 174 straipsnyje reikalaujama, kad žmonių sveikatos ir aplinkos apsaugai būtų taikomas atsargumo principas.
(2) Sutarties 152 straipsnis nurodo, kad sveikatos apsaugos reikalavimai turi būti sudedamoji kitų Bendrijos veiklos krypčių dalis. Sutarties 3 straipsnio 1 dalies p punkte numatyta, kad Bendrijos veikla turi būti prisidedama prie to, kad būtų pasiektas aukštas sveikatos apsaugos lygis.
(3) Remdamasi 1996 m. rugsėjo 27 d. Tarybos direktyvos 96/62/EB dėl aplinkos oro kokybės vertinimo ir valdymo [6] 4 straipsnio 5 dalies nuostatomis, Taryba turi priimti to paties straipsnio 1 dalyje numatytus teisės aktus ir jo 3 bei 4 dalių nuostatas.
(4) Direktyvoje 96/62/EB reikalaujama, kad būtų kuriami veiksmų planai zonoms, kuriose teršalų koncentracijos aplinkos ore viršija ribines vertes, kartu laikinai numatant leistinas nuokrypio ribas, siekiant užtikrinti, kad iki nustatytos datos ribinių verčių būtų laikomasi.
(5) Direktyvoje 96/62/EB numatyta, kad skaitmeninės ribinių verčių reikšmės turi būti grindžiamos aktyviai šioje srityje dirbančių tarptautinių mokslininkų grupių darbo rezultatais. Komisija turi atsižvelgti į naujausius mokslinių tyrimų epidemiologijos ir aplinkosaugos srityje duomenis ir į naujausius laimėjimus metrologijos srityje, kad galėtų iš naujo išnagrinėti elementus, kuriais grindžiamos ribinės vertės.
(6) Remiantis 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimu 1999/468/EB, nustatančiu Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką [7], turėtų būti priimtos priemonės, būtinos norint įgyvendinti šią direktyvą.
(7) Pakeitimai, kuriuos būtina padaryti atsižvelgiant į mokslo ir technikos pažangą, gali būti susiję tik su benzeno ir anglies monoksido koncentracijų vertinimo kriterijais arba išsamiomis priemonėmis dėl informacijos perdavimo Komisijai ir neturėti tiesioginio ar netiesioginio poveikio ribinių verčių pa(si)keitimui.
(8) Šioje direktyvoje nustatytos ribinės vertės yra būtiniausi reikalavimai; pagal Sutarties 176 straipsnio nuostatas valstybės narės, gali taikyti senas arba nustatyti naujas, griežtesnes apsaugos priemones; griežtesnės priemonės visų pirma gali būti nustatomos siekiant apsaugoti labiausiai pažeidžiamų gyventojų grupių, pvz., vaikų ir ligonių sveikatą. Valstybė narė gali reikalauti, kad ribinių verčių būtų laikomasi dar iki šioje direktyvoje nustatytų datų.
(9) Benzenas yra žmogui genotoksiškas kancerogenas, ir neįmanoma nustatyti žemiausios ribos, kuri nekeltų pavojaus žmonių sveikatai.
(10) Tačiau tuo atveju, kai šia direktyva nustatytų benzeno ribinių verčių sunku laikytis dėl jo išsisklaidymo, kuris priklauso nuo konkrečios vietovės arba atitinkamų klimato sąlygų ir jeigu priemonių taikymas sukeltų neigiamas socialines bei ekonomines pasekmes, valstybės narės gali prašyti Komisijos atitinkamomis sąlygomis vieną kartą pratęsti nustatytą laikotarpį.
(11) Kad 2004 m. būtų lengviau peržiūrėti šią direktyvą, Komisija ir valstybės narės turėtų apsvarstyti, kaip paskatinti mokslinius tyrimus, susijusius su benzeno ir anglies monoksido poveikiu uždaroje erdvėje ir aplinkos ore.
(12) Norint gauti visoje Bendrijoje palygintiną informaciją, aplinkos oro kokybei vertinti svarbu nustatyti vienodus tikslaus matavimo būdus ir bendruosius matavimo stočių išdėstymo kriterijus.
(13) Informacija apie benzeno ir anglies monoksido koncentracijas turėtų būti perduodama Komisijai, kad ji galėtų reguliariai rengti ataskaitas.
(14) Nauja informacija apie benzeno ir anglies monoksido koncentracijas aplinkos ore turėtų būti lengvai prieinama visuomenei,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Tikslai
Šios direktyvos tikslai yra šie:
a) nustatyti benzeno ir anglies monoksido koncentracijų aplinkos ore ribines vertes, skirtas išvengti, sustabdyti arba sumažinti kenksmingą poveikį žmonių sveikatai ir aplinkai;
b) vertinti benzeno ir anglies monoksido koncentracijas aplinkos ore remiantis bendrais metodais ir kriterijais;
c) gauti pakankamai atitinkamos informacijos apie benzeno ir anglies monoksido koncentracijas aplinkos ore ir užtikrinti jos prieinamumą visuomenei;
d) išsaugoti aplinkos oro kokybę, susijusią su benzeno ir anglies monoksido koncentracijomis, ten, kur ji gera, o kitais atvejais - pagerinti.
2 straipsnis
Sąvokos
Taikomos Direktyvos 96/62/EB 2 straipsnio sąvokos.
Šioje direktyvoje:
a) "viršutinė vertinimo riba" - tai III priede nurodytas lygis, iki kurio aplinkos oro kokybei vertinti gali būti taikomi Direktyvos 96/62/EB 6 straipsnio 3 dalyje nurodyti matavimo ir modeliavimo metodai;
b) "apatinė vertinimo riba" - tai III priede nurodytas lygis, iki kurio gali būti taikomi tik Direktyvos 96/62/EB 6 straipsnio 4 dalyje nurodyti modeliavimo ar objektyvaus vertinimo būdai;
c) "fiksuoti matavimai" - tai matavimai, atliekami pagal Direktyvos 96/62/EB 6 straipsnio 5 dalies reikalavimus.
3 straipsnis
Benzenas
1. Valstybės narės imasi būtinų priemonių užtikrinti, kad benzeno koncentracijos aplinkos ore, vertinamos remiantis 5 straipsniu, neviršytų I priede nurodytos ribinės vertės laikantis ten pat nurodytų datų.
I priede nurodyta leistina nuokrypio riba taikoma remiantis Direktyvos 96/62/EB 8 straipsnio nuostatomis.
2. Tais atvejais, kai I priede nurodytos ribinės vertės sunku laikytis dėl jo išsisklaidymo, kuris priklauso nuo konkrečios vietovės arba atitinkamų klimato sąlygų, pvz., nedidelio vėjo greičio ir (arba) garavimui palankių sąlygų, ir jeigu priemonių taikymas galėjo sukelti didelių socialinių bei ekonominių sunkumų, valstybė narė gali prašyti Komisijos pratęsti nustatytą laikotarpį. Komisija, laikydamasi Direktyvos 96/62/EB 12 straipsnio 2 dalyje nustatytos tvarkos, valstybės narės prašymu ir nepažeisdama šios direktyvos 8 straipsnio 3 dalies nuostatų, vieną kartą pratęsia šį laikotarpį ne daugiau kaip penkeriems metams, jei ta valstybė narė:
- nustato konkrečias zonas ir (arba) aglomeracijas,
- argumentuotai pagrindžia tokio pratęsimo būtinumą,
- įrodo, kad buvo imtasi visų tinkamų priemonių teršalų koncentracijoms ir teritorijai, kurioje ribinė vertė viršijama, sumažinti, ir
- nurodo tolesnius planus dėl priemonių, kurių ji imsis pagal Direktyvos 96/62/EB 8 straipsnio 3 dalies nuostatas.
Tačiau pratęsimo laikotarpiu benzeno ribinė vertė neturi viršyti 10 μg/m3.
4 straipsnis
Anglies monoksidas
Valstybės narės imasi būtinų priemonių užtikrinti, kad anglies monoksido koncentracijos aplinkos ore, vertinamos remiantis 5 straipsniu, neviršytų II priede nurodytos ribinės vertės laikantis ten pat nurodytų datų.
II priede nurodyta leistina nuokrypio riba taikoma remiantis Direktyvos 96/62/EB 8 straipsnio nuostatomis.
5 straipsnis
Koncentracijų įvertinimas
1. Viršutinė ir apatinė benzeno ir anglies monoksido vertinimo ribos yra nurodytos III priedo I skirsnyje.
Direktyvos 96/62/EEB 6 straipsnyje reglamentuota kiekvienos zonos arba aglomeracijos klasifikacija ne rečiau kaip kas penkeri metai iš naujo peržiūrima III priedo II skirsnyje nurodyta tvarka. Pasikeitus veiklos, susijusios su benzeno arba anglies monoksido koncentracijomis aplinkoje, pobūdžiui, ji peržiūrima anksčiau.
2. Kriterijai, kuriais remiantis nustatomas mėginių ėmimo vietų, kuriose matuojamos aplinkos ore esančio benzeno ir anglies monoksido koncentracijos, išdėstymas, pateikiami IV priede. Mažiausias mėginių ėmimo vietų, kuriose atliekami fiksuoti kiekvieno svarbaus teršalo matavimai, skaičius yra nurodytas V priede, ir jos įrengiamos kiekvienoje zonoje arba aglomeracijoje, kurioje būtina matuoti, jei fiksuotas matavimas yra vienintelis duomenų apie jose esančias koncentracijas šaltinis.
3. Zonose ir aglomeracijose, kuriose informacija gaunama ne tik iš fiksuoto matavimo stočių, bet ir kitų šaltinių, pvz., teršalų registrų, indikatorinių matavimo metodų ir oro kokybės modeliavimo, oro teršalų koncentracijoms nustatyti pakanka IV priedo I skirsnyje ir VI priedo I skirsnyje nurodyto matavimo stočių skaičiaus ir kitų priemonių erdvinio išdėstymo.
4. Tose zonose ar aglomeracijose, kuriose matavimų atlikti nereikalaujama, gali būti naudojami modeliavimo arba papildomo vertinimo būdai.
5. Pamatiniai benzeno ir anglies monoksido mėginių ėmimo bei tyrimo metodai yra nurodyti VII priedo I ir II skirsniuose. VII priedo III skirsnyje bus nurodyti pamatiniai oro kokybės modeliavimo metodai, kai tik jie bus nustatyti.
6. Apie metodus, kuriuos valstybės narės taikė atlikdamos Direktyvos 96/62/EB 11 straipsnio 1 dalies d punkte reglamentuojamą pirminį oro kokybės vertinimą, jos praneša Komisijai iki šios direktyvos 10 straipsnyje nustatytos datos.
7. Visi pakeitimai, kuriuos būtina padaryti derinant šio straipsnio nuostatas ir III-VII priedus su mokslo ir technikos pažanga, tvirtinami 6 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka, tačiau jie negali turėti tiesioginės arba netiesioginės įtakos ribinių verčių dydžiams.
6 straipsnis
Komitetas
1. Komisijai padeda Direktyvos 96/62/EB 12 straipsnio 2 dalyje nurodytas komitetas, toliau - Komitetas.
2. Teikiant nuorodą į šią straipsnio dalį, taikomos Sprendimo 1999/468/EB 5 ir 7 straipsnių nuostatos ir atsižvelgiama į jo 8 straipsnio nuostatas.
Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje nurodytas laikotarpis yra trys mėnesiai.
3. Komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles.
7 straipsnis
Visuomenės informavimas
1. Valstybės narės užtikrina, kad naujausia informacija apie aplinkoje esančias benzeno ir anglies monoksido koncentracijas per radiją, televiziją, spaudą, informacinius filmus arba internetą būtų reguliariai skelbiama visuomenei bei atitinkamoms organizacijoms, pavyzdžiui, aplinkos apsaugos, vartotojų, toms, kurios atstovauja labiausiai pažeidžiamų gyventojų grupių interesams, ir kitoms panašioms sveikatos apsaugos institucijoms.
Informacija apie vidutinę paskutiniųjų dvylikos mėnesių benzeno koncentraciją aplinkoje atnaujinama ne rečiau kaip kas tris mėnesius, esant galimybei - kas mėnesį. Informacija apie vidutinę daugiausiai aštuonių valandų iš eilės anglies monoksido koncentraciją, bent jau kasdien, esant galimybei - kas valandą.
Antroje pastraipoje minėtoje informacijoje bent jau nurodomi visi atvejai, kai I ir II prieduose nurodytais vidurkinimo laikotarpiais gautos koncentracijos viršija ribines vertes. Joje taip pat trumpai išdėstomas ribinių verčių įvertinimas ir atitinkama informacija apie poveikį sveikatai.
2. Valstybės narės leidžia šio straipsnio 1 dalyje paminėtoms organizacijoms susipažinti su jų rengiamais planais arba programomis, kurių prieinamumą visuomenei reglamentuoja Direktyvos 96/62/EB 8 straipsnio 3 dalies nuostatos. Ši nuostata taikoma ir informacijai, kurios reikalaujama šios direktyvos VI priedo II skirsnyje.
3. Informacija, skelbiama visuomenei ir organizacijoms remiantis šio straipsnio 1 ir 2 dalimis, turi būti aiški, suprantama ir prieinama.
8 straipsnis
Ataskaita ir peržiūrėjimas
1. Komisija ne vėliau kaip iki 2004 m. gruodžio 31 d. pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą, paremtą šios direktyvos taikymo, ir ypač naujausių mokslinių tyrimų, susijusių su benzeno ir anglies monoksido poveikiu žmonių sveikatai, visų pirma labiausiai pažeidžiamos gyventojų dalies, bei ekosistemoms, rezultatais bei technikos pažanga, įskaitant pažangius matavimo metodus ir kitus aplinkos ore esančių benzeno ir anglies monoksido koncentracijų aplinkos ore vertinimo būdus.
2. 1 dalyje minėtoje ataskaitoje svarbiausia informacija, susijusi su benzenu ir anglies monoksidu, yra ši:
a) esama oro kokybė ir galima jos kaita iki 2010 metų ir vėliau;
b) teršalų emisijos tolesnio mažinimo visuose atitinkamuose taršos šaltiniuose mastas, atsižvelgiant į technines galimybes ir rentabilumą;
c) santykis tarp teršalų ir galimybės kurti bendras strategijas, padedančias siekti Bendrijos oro kokybės ir panašių tikslų;
d) dabartiniai ir numatomi visuomenės informavimo bei valstybių narių ir Komisijos keitimosi informacija reikalavimai;
e) valstybių narių patirtis, įgyta taikant šią direktyvą, visų pirma įskaitant IV priede nustatytas sąlygas, kuriomis buvo atlikti matavimai.
3. Siekiant išlaikyti aukštą žmonių sveikatos bei aplinkos apaugos lygį, kartu su šio straipsnio 1 dalyje minėta ataskaita pateikiami pasiūlymai dėl galimų šios direktyvos pakeitimų, pavyzdžiui, vėlesnių I priede nurodytų benzeno ribinių verčių laikymosi terminų, kurie gali būti patvirtinti remiantis 3 straipsnio 2 dalies nuostatomis.
9 straipsnis
Nuobaudos
Valstybės narės nustato nuobaudas, taikytinas pažeidus nacionalines nuostatas, priimtas vadovaujantis šia direktyva. Šios nuobaudos turi būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasančios.
10 straipsnis
Įgyvendinimas
1. Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję iki 2002 m. gruodžio 13 d., įgyvendina šią direktyvą. Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai.
Priimdamos šias priemones, valstybės narės daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų pagrindinių nacionalinių įstatymų nuostatų tekstus.
11 straipsnis
Įsigaliojimas
Ši direktyva įsigalioja jos paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.
12 straipsnis
Adresatai
Ši direktyva yra skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2000 m. lapkričio 16 d.

Labels: 1
14
20