Document ID: 32010D0240

NÕUKOGU OTSUS,
9. oktoober 2009,
Euroopa Ühenduse ja Egiptuse Araabia Vabariigi vahelise kirjavahetuse vormis lepingu (milles käsitletakse põllumajandustoodete, töödeldud põllumajandustoodete, kala ja kalatoodete vastastikuseid liberaliseerimismeetmeid, millega asendatakse Euroopa ja Vahemere piirkonna lepingu (millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Egiptuse Araabia Vabariigi vahel) protokollid nr 1 ja 2 ja nende lisad ning muudatused) allakirjutamise ja sõlmimise kohta
(2010/240/EÜ)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 133 koostoimes artikli 300 lõike 2 esimese lõigu esimese lausega,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)
1. juunil 2004 jõustus Euroopa ja Vahemere piirkonna leping, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Egiptuse Araabia Vabariigi vahel (1) (edaspidi „assotsiatsioonileping”) ning mille kaubandust ja kaubandusküsimusi käsitlevad sätted jõustusid 1. jaanuaril 2004; lepingu artiklis 13 on sätestatud, et ühendus ja Egiptus suurendavad järk-järgult omavahelise põllumajandustoodete, töödeldud põllumajandustoodete, kala ja kalandustoodete kaubanduse liberaliseerimist.
(2)
6. märtsil 2007. aastal võttis ELi-Egiptuse assotsiatsiooninõukogu vastu Euroopa naabruspoliitika tegevuskava, milles sisaldub erisäte põllumajandustoodete, töödeldud põllumajandustoodete, kala ja kalandustoodete kaubanduse edasise ulatuslikuma liberaliseerimise kohta.
(3)
14. novembril 2005. aastal volitas nõukogu komisjoni pidama assotsiatsioonilepingu raames läbirääkimisi Egiptuse Araabia Vabariigiga eesmärgiga saavutada põllumajandustoodete, töödeldud põllumajandustoodete, kala ja kalandustoodete vastastikuse kaubanduse edasine ulatuslikum liberaliseerimine.
(4)
19. juunil 2008. aastal lõpetas komisjon ühenduse nimel peetud läbirääkimised kirjavahetuse teel sõlmitava lepingu üle, mille eesmärk on muuta assotsiatsioonilepingut.
(5)
Käesoleva otsuse rakendamiseks vajalikud meetmed tuleks vastu võtta vastavalt nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused (2).
(6)
Kirjavahetuse vormis leping tuleks heaks kiita,
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Ühenduse nimel kiidetakse heaks Euroopa Ühenduse ja Egiptuse Araabia Vabariigi vaheline kirjavahetuse vormis leping, milles käsitletakse põllumajandustoodete, töödeldud põllumajandustoodete, kala ja kalandustoodete vastastikuseid liberaliseerimismeetmeid ning millega muudetakse assotsiatsioonilepingut, eelkõige asendades nimetatud lepingu protokollid nr 1 ja 2 koos lisadega.
Kirjavahetuse vormis lepingu tekst on lisatud käesolevale otsusele.
Artikkel 2
1. Komisjon võtab protokollide 1 ja 2 rakendamiseks vajalikud meetmed.
2. Komisjoni abistab nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määruse (EÜ) nr 1234/2007 (millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid) (ühise turukorralduse ühtne määrus) (3) artikli 195 alusel loodud põllumajandusturgude ühise korralduse komitee või nõukogu 17. detsembri 1999. aasta määruse (EÜ) nr 104/2000 (kalandus- ja akvakultuuritooteturu ühise korralduse kohta) (4) artikli 38 alusel loodud kalandustooteturu korralduskomitee või vajaduse korral mõni teiste ühist turukorraldust reguleerivate määruste asjakohaste sätetega loodud komitee või tolliseadustiku komitee, mis on loodud nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2913/92 (millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik) (5) artikli 248a alusel.
Artikkel 3
Kui ühendusel on vaja rakendada põllumajandustoodete, töödeldud põllumajandustoodete, kala ja kalandustoodete suhtes assotsiatsioonilepinguga ettenähtud kaitsemeedet, võetakse see meede vastu põllumajandustoodete osas vastavalt menetlusele, mis on sätestatud ühise turukorralduse ühtse määruse artikli 159 lõikes 2 ning kalandustoodete osas vastavalt menetlusele, mis on sätestatud määruse (EÜ) nr 104/2000 artiklis 30. Kalandustoodete töötlemissaaduste suhtes võetakse nimetatud kaitsemeetmed vastu kooskõlas vastavalt nõukogu 29. oktoobri 1975. aasta määruse (EMÜ) nr 2783/75 (ovoalbumiini ja laktalbumiini ühise kaubandussüsteemi kohta), (6) nõukogu 6. detsembri 1993. aasta määruse (EÜ) nr 3448/93 (millega nähakse ette põllumajandussaaduste töötlemisel saadud teatavate kaupadega kauplemise kord) (7) ja nõukogu 7. novembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1667/2006 (glükoosi ja laktoosi kohta) (8) sätetega, tingimusel et on täidetud assotsiatsioonilepingu asjakohased sätted.
Artikkel 4
Nõukogu eesistujal on õigus määrata isik, kes on volitatud lepingule alla kirjutama, et see ühenduse suhtes siduvaks muuta.
Artikkel 5
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.
Luxembourg, 9. oktoober 2009

Labels: 3
15
18
6