Document ID: 32014R0871

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 871/2014 НА КОМИСИЯТА
от 11 август 2014 година
за намаляване на риболовните квоти за определени запаси през 2014 г. поради прекомерния риболов през предходните години
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета от 20 ноември 2009 г. за създаване на система за контрол на Общността за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 847/96, (ЕО) № 2371/2002, (ЕО) № 811/2004, (ЕО) № 768/2005, (ЕО) № 2115/2005, (ЕО) № 2166/2005, (ЕО) № 388/2006, (ЕО) № 509/2007, (ЕО) № 676/2007, (ЕО) № 1098/2007, (ЕО) № 1300/2008, (ЕО) № 1342/2008 и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 2847/93, (ЕО) № 1627/94 и (ЕО) № 1966/2006 (1), и по-специално член 105, параграфи 1, 2 и 3 от него,
като има предвид, че:
(1)
Риболовните квоти за 2013 г. са определени с:
-
Регламент (ЕС) № 1262/2012 на Съвета (2),
-
Регламент (ЕС) № 1088/2012 на Съвета (3),
-
Регламент (ЕС) № 1261/2012 на Съвета (4),
-
Регламент (ЕС) № 39/2013 на Съвета (5) и
-
Регламент (ЕС) № 40/2013 на Съвета (6).
(2)
Риболовните квоти за 2014 г. са определени с:
-
Регламент (ЕС) № 1262/2012,
-
Регламент (ЕС) № 1180/2013 на Съвета (7),
-
Регламент (ЕС) № 24/2014 на Съвета (8) и
-
Регламент (ЕС) № 43/2014 на Съвета (9).
(3)
В съответствие с член 105, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1224/2009, когато Комисията установи, че дадена държава членка е превишила риболовните квоти, които са ѝ отпуснати, Комисията приспада превишените количества от бъдещите риболовни квоти на съответната държава членка.
(4)
В член 105, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕО) № 1224/2009 се предвижда, че приспадането на тези количества се извършва през следващата година или следващите години, като се прилагат съответните коефициенти на умножение, определени в него.
(5)
Някои държави членки са превишили своите риболовни квоти за 2013 г. Следователно е целесъобразно да се намалят разпределените им риболовни квоти през 2014 г. и при необходимост през следващите години за подложените на прекомерен риболов запаси.
(6)
Тъй като през 2013 г. Дания е превишила своя общ допустим улов на пясъчница във водите на Съюза от зони за управление 2 и 4, е необходимо да се извършват приспадания. За 2014 г. беше разрешен минимален улов на пясъчница в тези води, за да се наблюдава развитието на запаса и възстановяването на местните популации. С посочените приспадания обаче е невъзможно да се запази системата за мониторинг, препоръчана от Международния съвет за изследване на морето (ICES) за управление на запасите от пясъчница. Поради това в зона 3 за управление на пясъчница следва да се извършват приспадания от квотите, превишени от Дания през 2013 г. в тези зони.
(7)
През 2012 г. Испания е превишила своята квота за запаса от норвежки омар в зони IX и X, както и във водите на ЕС от CECAF 34.1.1 (NEP/93411). Съответното приспадане в размер на 75,45 тона беше приложимо през 2013 г. и бе разсрочено по искане на Испания за три години, считано от 2013 г. Оставащото годишно приспадане, приложимо към испанския запас NEP/93411, възлиза на 25 тона през 2014 г. и 19 тона през 2015 г., без да се засяга възможно допълнително адаптиране на квотата.
(8)
С Регламент за изпълнение (ЕС) № 770/2013 на Комисията (10) и Регламент за изпълнение (ЕС) № 1402/2013 на Комисията (11) са предвидени приспадания от риболовните квоти за някои държави и видове за 2013 г. За някои държави членки обаче количествата, които трябваше да бъдат приспаднати за някои видове, надвишаваха съответните отпуснати квоти за 2013 г. и поради това не беше възможно да бъдат приспаднати изцяло през посочената година. С цел да се гарантира, че в такива случаи ще бъде приспаднато пълното количество за съответните запаси, разликата следва да бъде взета предвид при определянето на приспаданията от квотите за 2014 г. и при необходимост от следващите квоти.
(9)
Приспаданията от риболовните квоти, предвидени в настоящия регламент, следва да се прилагат без да се засягат приспаданията, приложими за квотите за 2014 г. съгласно Регламент (ЕС) № 165/2011 на Комисията (12) и Регламент за изпълнение (ЕС) № 185/2013 на Комисията (13).
(10)
Тъй като квотите са изразени в тонове или бройки, приспаданията са закръглени надолу до най-близкия цял тон или цяла бройка, а количества под един тон или един брой не са взети под внимание,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. Риболовните квоти, определени за 2014 г. в регламенти (ЕС) № 1262/2012, (ЕС) № 1180/2013, (ЕС) № 24/2014 и (ЕС) № 43/2014, се намаляват, както е посочено в приложението към настоящия регламент.
2. Параграф 1 се прилага, без да се засягат приспаданията, предвидени в Регламент (ЕС) № 165/2011 и Регламент за изпълнение (ЕС) № 185/2013.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 11 август 2014 година.

Labels: 20
6