Document ID: 31997D0830

KOMISIJAS LĒMUMS
(1997. gada 11. decembris),
ar ko atceļ Komisijas Lēmumu 97/613/EK un paredz īpašus nosacījumus tādu pistāciju un atsevišķu no pistācijām iegūtu produktu ievešanai, kuru izcelsmes vai nosūtīšanas valsts ir Irāna
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(97/830/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1993. gada 14. jūnija Direktīvu 93/43/EEK par pārtikas produktu higiēnu[1] un jo īpaši tās 10. panta 1. punktu,
tā kā Komisijas 1997. gada 8. septembra Lēmums 97/613/EK par tādu pistāciju un atsevišķu no pistācijām iegūtu produktu importa pagaidu pārtraukšanu, kuru izcelsmes vai nosūtīšanas valsts ir Irāna[2], piemērojams līdz 1997. gada 15. decembrim un tas ir jāatceļ;
tā kā Irānas izcelsmes vai no Irānas nosūtītajās pistācijās bieži konstatēts pārmērīgs aflatoksīna B1 piesārņojuma līmenis;
tā kā Pārtikas zinātniskā komiteja minējusi, ka aflatoksīns B1 pat ārkārtēji mazās devās rada aknu vēzi un turklāt ir genotoksisks;
tā kā tas rada nopietnus draudus sabiedrības veselībai Kopienā un tā kā obligāti jāpieņem aizsardzības pasākumi Kopienas līmenī;
tā kā veikta higiēnas apstākļu izvērtēšana Irānā un ir konstatēts, ka ir jāuzlabo higiēnas prakse un pistāciju izsekojamība; tā kā pilnvarotie nespēja pārbaudīt visas pistāciju apstrādes stadijas, ko veic pirms izvešanas; tā kā no Irānas valsts iestādes ir uzņēmušās saistības, jo īpaši attiecībā uz ražošanas, apstrādes, šķirošanas, pārstrādes, iepakošanas un transportēšanas praksi; tā kā tādēļ ir lietderīgi attiecināt uz Irānas izcelsmes vai no Irānas nosūtītām pistācijām vai no pistācijām iegūtajiem produktiem īpašus nosacījumus, lai nodrošinātu augstu sabiedrības veselības aizsardzības līmeni;
tā kā Irānas izcelsmes vai no Irānas nosūtītās pistācijas vai no pistācijām iegūtus produktus var ievest ar nosacījumu, ka piemēroti šie īpašie nosacījumi;
tā kā nepieciešams, lai pistācijas un no pistācijām iegūtie produkti ir ražoti, šķiroti, apstrādāti, pārstrādāti, iepakoti un transportēti saskaņā ar labu higiēnas praksi; tā kā nepieciešams noteikt aflatoksīna B1 līmeņus un kopējo aflatoksīnu paraugos, kas ņemti no kravas sūtījuma tieši pirms izvešanas no Irānas;
tā kā nepieciešams, lai Irānas valsts iestādes nodrošina tādus dokumentārus pierādījumus, ko pievieno katram Irānas izcelsmes vai no Irānas nosūtītam pistāciju sūtījumam un kas attiecas uz ražošanas, šķirošanas, apstrādes, pārstrādes, iepakošanas un transportēšanas apstākļiem, kā arī uz sūtījuma laboratorijas analīžu rezultātiem par aflatoksīna B1 līmeni un kopējo aflatoksīnu;
tā kā analīzēm nepieciešams iesniegt pistācijas ar izcelsmi vai nosūtīšanas vietu visās trešās valstīs, lai noteiktu pistāciju piesārņojumu no visiem avotiem ar aflatoksīnu B1 un kopējo aflatoksīnu, tā kā šim nolūkam jāizstrādā koordinētas oficiālas kontroles programmas pārtikas produktiem;
tā kā apspriedes ar dalībvalstīm notikušas 1997. gada 29. oktobrī un 1997. gada 10. novembrī,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Šis lēmums atceļ 1997. gada 8. septembra Lēmumu 97/613/EK par tādu pistāciju un atsevišķu no pistācijām iegūtu produktu importa pagaidu pārtraukšanu, kuru izcelsmes vai nosūtīšanas valsts ir Irāna.
2. pants
1. Dalībvalstis var ievest:
- pistācijas, uz kurām attiecas KN kods 0802 50 00,
- grauzdētas pistācijas, uz kurām attiecas KN kodi 2008 19 13 un 2008 19 93,
kuru izcelsmes vai nosūtīšanas valsts ir Irāna, tikai tādos gadījumos, kad sūtījumu pavada oficiālas izlases un analīzes rezultāti un I pielikuma veselības sertifikāts, ko aizpildījis, parakstījis un apliecinājis Irānas Veselības ministrijas pārstāvis.
2. Pistācijas un no pistācijām iegūtus produktus, kuru izcelsmes vai nosūtīšanas valsts ir Irāna, var ievest kopienā tikai caur II pielikumā uzskaitītajām ievešanas vietām.
3. Katru sūtījumu identificē ar kodu, kas atbilst izlases rezultātu kodam no oficiālās izlases un analīzes, kā arī 1. punktā minētajam veselības sertifikāta kodam.
4. Kompetentās iestādes katrā dalībvalstī nodrošina, ka Irānas izcelsmes vai no Irānas ievestajām pistācijām veic dokumentāras pārbaudes, lai pārliecinātos, ka ievēroti 1. punktā minētās veselības sertifikāta un paraugu ņemšanas rezultātu prasības.
5. Kompetentā iestāde nodrošina, ka pirms laišanas tirgū no ievešanas vietas Kopienā katram sūtījumam veic sistemātisku paraugu ņemšanu un analīzi attiecībā uz aflatoksīnu B1 un kopējo aflatoksīnu. Kompetentā iestāde informē Komisiju par šādu analīžu rezultātiem.
3. pants
Šo lēmumu pārskata līdz 1998. gada 31. oktobrim, lai novērtētu, vai 2. pantā minētie īpašie nosacījumi sniedz pietiekamu aizsardzības līmeni sabiedrības veselībai Kopienā. Pārskatīšanā novērtē arī to, vai pastāv vajadzības pēc īpašajiem nosacījumiem.
4. pants
Dalībvalstis pieņem pasākumus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šo lēmumu. Dalībvalstis par tiem informē Komisiju.
5. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 1997. gada 11. decembrī

Labels: 0
3
17
18