Document ID: 31996R2231

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2231/96
ze dne 22. listopadu 1996,
kterým se mění přílohy I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX a XI nařízení Rady (EHS) č. 3030/93 o společných pravidlech dovozu některých textilních výrobků pocházejících ze třetích zemí
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3030/93 ze dne 12. října 1993 o společných pravidlech dovozu některých textilních výrobků pocházejících ze třetích zemí[1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 941/96[2], a zejména na článek 19 ve spojení s článkem 17 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že v kombinované nomenklatuře byly provedeny změny, které jsou použitelné od 1. ledna 1996;
vzhledem k tomu, že Rada rozhodnutím ze dne 22. prosince 1995[3] rozhodla o prozatímním uplatňování Protokolu o obchodu s textilními výrobky sjednaného se Slovinskem;
vzhledem k tomu, že Rada rozhodnutím ze dne 18. prosince 1995[4] rozhodla o prozatímním uplatňování dohody o změně a obnovení dohody o obchodu s textilními výrobky sjednané s Vietnamem;
vzhledem k tomu, že Rada rozhodnutím ze dne 22.prosince 1995[5] rozhodla o prozatímním uplatňování dvou dohod ve formě dohodnutého zápisu o obchodu s textilními výrobky sjednaných s Vietnamem;
vzhledem k tomu, že Rada rozhodnutím ze dne 22. prosince 1995 rozhodla o prozatímním uplatňování dohody o změně a obnovení ujednání o obchodu s textilními výrobky sjednaného s Marokem;
vzhledem k tomu, že Rada rozhodnutím ze dne 22. prosince 1995[6] rozhodla o prozatímním uplatňování dohod o změně a případně o obnovení dohod a protokolů o obchodu s textilními výrobky sjednaných s Bulharskem, Českou republikou, Čínou, Slovenskem a Uzbekistánem;
vzhledem k tomu, že Rada rozhodnutím ze dne 22. prosince 1995 rozhodla o prozatímním uplatňování dohody o obnovení ujednání o obchodu s textilními výrobky sjednaných s Egyptem, Maltou a Tuniskem;
vzhledem k tomu, že Rada rozhodnutím ze dne 22. prosince 1995[7] rozhodla o prozatímním uplatňování dohody o obnovení dohody o obchodu s textilními výrobky sjednané s Ruskou federací;
vzhledem k tomu, že Rada rozhodnutím ze dne 22. prosince 1995[8] rozhodla o prozatímním uplatňování dohody o změně a případně o obnovení dohod a protokolů o obchodu s textilními výrobky sjednaných s Běloruskem, Maďarskem, Polskem, Rumunskem a Ukrajinou;
vzhledem k tomu, že Rada přijala dne 22. prosince 1995 nařízení (ES) č. 3060/95 o režimu dovozu některých textilních výrobků pocházejících z Tchaj-wanu[9];
vzhledem k tomu, že ujednání o textilu a ošacení s Tureckem přestala existovat po vstupu celní unie mezi Evropským společenstvím a Tureckem dne 1. ledna 1996 v platnost;
vzhledem k tomu, že Rada rozhodnutím ze dne 26. února 1996[10] rozhodla o uzavření ujednání v oblasti přístupu na trh s Indií a Pákistánem;
vzhledem k tomu, že Rada rozhodnutím ze dne 16. září 1996[11] rozhodla o prozatímnín uplatňování dohod o změně a obnovení dohod o obchodu s textilními výrobky sjednaných s Arménií, Ázerbájdžánem, Gruzií, Kazachstánem, Kyrgyzstánem, Moldavskem, Tádžikistánem a Turkmenistánem;
vzhledem k tomu, že po přístupu nových členů do Světové obchodní organizace (WTO) je nezbytné změnit seznam členů Světové obchodní organizace;
vzhledem k tomu, že všechny výše uvedené body činí nezbytným změnit přílohy I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX a XI nařízení (EHS) č. 3030/93 tak, aby zohlednily zavedené změny vztahující se na dovoz některých textilních výrobků pocházejících z některých třetích zemí do Společenství ve smyslu článku 19 nařízení (EHS) č. 3030/93;
vzhledem k tomu, že výše uvedené dohody a ujednání jsou na základě ustanovení buď rozhodnutí Rady týkajících se jejich uzavření nebo prozatímního uplatňování nebo dohod nebo ujednání všechny použitelné a používají se od určitých dat před datem stanoveným pro vstup v platnost tohoto nařízení; že článek 20 nařízení (EHS) 3030/93 stanoví, že uvedené nařízení a jeho přílohy "nepředstavují v žádném směru odchýlení se od ustanovení dvoustranných dohod, protokolů nebo ujednání o obchodu s textilem, které Společenství uzavřelo se třetími zeměmi vyjmenovanými v příloze II, anebo od ustanovení ATC, pokud jde o členské země WTO vyjmenované v příloze XI; tato ustanovení mají přednost ve všech případech sporu; že proto není nezbytně nutné udělit tomuto nařízení zpětnou použitelnost;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro textil,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (EHS) č. 3030/93 se nahrazuje přílohou I tohoto nařízení.
Příloha II nařízení (EHS) č. 3030/93 se nahrazuje přílohou II tohoto nařízení.
Příloha III nařízení (EHS) č. 3030/93 se nahrazuje přílohou III tohoto nařízení.
Příloha IV nařízení (EHS) č. 3030/93 se nahrazuje přílohou IV tohoto nařízení.
Příloha V nařízení (EHS) č. 3030/93 se nahrazuje přílohou V tohoto nařízení.
Příloha VI nařízení (EHS) č. 3030/93 se nahrazuje přílohou VI tohoto nařízení.
Příloha VIa a tabulka A přílohy VIa nařízení (EHS) č. 3030/93 se zrušují.
Příloha VII nařízení (EHS) č. 3030/93 se nahrazuje přílohou VII tohoto nařízení.
Příloha VIII nařízení (EHS) č. 3030/93 se nahrazuje přílohou VIII tohoto nařízení.
Příloha IX nařízení (EHS) č. 3030/93 se nahrazuje přílohou IX tohoto nařízení.
Příloha XI nařízení (EHS) č. 3030/93 se nahrazuje přílohou XI tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 22. listopadu 1996.

Labels: 1
3
5