Document ID: 31991D0626

DECISIÓN DEL CONSEJO de 28 de noviembre de 1991 por el que se adopta un programa de investigación y enseñanza en el ámbito de la seguridad de la fisión nuclear (1990-1994) (91/626/Euratom)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica y, en particular, su artículo 7,
Vista la propuesta modificada de la Comisión (1), presentada previa consulta al Comité científico y técnico,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2),
Visto el dictamen del Comité Económico y Social (3),
Considerando que el Consejo, por Decisión 90/221/Euratom, CEE (4), adoptó un tercer programa marco de acciones comunitarias de investigación y de desarrollo tecnológico (1990-1994) en el que se definen, en particular, las acciones de investigación que deben realizarse en el ámbito de la seguridad de la fisión nuclear y la protección radiológica; que la presente Decisión deberá adoptarse, siempre que sea oportuno, a la luz de los motivos expuestos en el preámbulo de la Decisión antes citada;
Considerando que, respecto a las actividades que dependen del Tratado CEEA, el artículo 2 de la Decisión 90/221/Euratom, CEE, dispone que el tercer programa marco se realice mediante programas específicos adoptados con arreglo al artículo 7 de dicho Tratado;
Considerando que el Centro común de investigación contribuye por su parte, mediante su propio programa, a la realización de dichas acciones;
Considerando que la investigación fundamental en el ámbito de la seguridad de la fisión nuclear y de la protección radiológica debe fomentarse en el conjunto de la Comunidad;
Considerando que, además del programa específico sobre los recursos humanos y la movilidad, es necesario fomentar la formación de investigadores e ingenieros en el marco del programa objeto de la presente Decisión;
Considerando que, en el marco del presente programa, es deseable valorar la repercusión económica y social, así como los posibles riesgos tecnológicos;
Considerando que, en virtud del artículo 4 y del Anexo I de la Decisión 90/221/Euratom, CEE, el importe considerado necesario para el conjunto del programa marco incluye la cantidad de 57 millones de ecus para la acción centralizada de difusión y de aprovechamiento, que se ha de repartir proporcionalmente en función de la suma prevista para cada programa;
Considerando que dicha Decisión establece que las acciones comunitarias en materia de investigación deben encaminarse, en particular, a reforzar las bases científicas y tecnológicas de la industria europea, impulsándola para que se haga más competitiva a escala internacional al tiempo que mantiene los más altos niveles posibles de seguridad; que la misma Decisión dispone igualmente que una acción de la Comunidad está justificada si la investigación contribuye, entre otras cosas, a reforzar la cohesión económica y social de la Comunidad y a fomentar su armonioso desarrollo global, respetando al mismo tiempo el objetivo de la calidad científica y técnica; que el presente programa debería contribuir a la consecución de dichos objetivos;
Considerando que la creación de una cooperación en materia de investigación y desarrollo tecnológico con los países terceros, en particular los países de Europa, y con las organizaciones internacionales puede resultar especialmente fructífera para la realización del presente programa;
Considerando que, tal como se dispone en el Anexo II de la Decisión 90/221/Euratom, CEE, es deseable promover un enfoque armonizado de la seguridad de la fisión nuclear en la Comunidad agrupando a todas las partes interesadas con objeto de reforzar la dimensión prenormativa de la investigación, en particular en el ámbito de la protección radiológica y la seguridad de los reactores,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
Se adopta, por el período que va del 28 de noviembre de 1991 al 31 de diciembre de 1994, un programa de investigación y enseñanza en el ámbito de la seguridad de la fisión nuclear, en lo sucesivo denominado « programa », tal como se define en el Anexo I.
Artículo 2
1. El importe considerado necesario para la ejecución del programa asciende a 35,64 millones de ecus, incluidos 6,94 millones de ecus en concepto de gastos de personal y administración.
2. En el Anexo II figura el desglose indicativo del importe.
3. En caso de que el Consejo adopte una decisión en aplicación del apartado 4 del artículo 1 de la Decisión 90/221/Euratom, CEE, la presente Decisión será objeto de la correspondiente adaptación.
Artículo 3
En el Anexo III se definen las normas de ejecución del programa y el porcentaje de participación financiera de la Comunidad.
Artículo 4
1. En el transcurso del segundo año de aplicación del programa, la Comisión llevará a cabo una revisión del mismo y transmitirá al Parlamento Europeo, al Consejo y al Comité Económico y Social, un informe de los resultados de dicha revisión, adjuntando, cuando proceda, propuestas de modificación.
2. Al término del programa, la Comisión procederá, por mediación de un grupo de expertos independientes, a una evaluación de los resultados obtenidos. El informe de dicho grupo, junto con las observaciones de la Comisión, será transmitido, al Parlamento Europeo, al Consejo y al Comité Económico y Social.
3. Los informes previstos en los apartados 1 y 2 se elaborarán teniendo en cuenta los objetivos definidos en el Anexo I de la presente Decisión y de conformidad con las disposiciones del apartado 4 del artículo 2 de la Decisión 90/221/Euratom, CEE.
Artículo 5
Para la ejecución del programa, la Comisión recibirá la asistencia de los comités consultivos pertinentes en materia de gestión y de coordinación, a los que serán aplicables los artículos 2 a 6 de la Decisión 84/338/Euratom, CEE del Consejo (5).
Artículo 6
1. La Comisión estará autorizada a negociar, con arreglo al párrafo segundo del artículo 101 del Tratado, acuerdos internacionales con países terceros miembros de la COST, y en especial los países de la AELC y los países de Europa Central y Oriental, con vistas a asociarles total o parcialmente al programa.
2. Los organismos y empresas establecidos en los países terceros europeos podrán ser admitidos, en función del criterio del beneficio mutuo, a participar en una acción emprendida en el marco del presente programa.
Los contratantes establecidos en los países contemplados en el párrafo primero que participen en una acción emprendida en el marco del programa no podrán beneficiarse de la financiación que la Comunidad conceda al programa. Dichos contratantes participarán en los gastos administrativos generales.
Artículo 7
Los destinatarios de la presente Decisión son los Estados miembros. Hecho en Bruselas, el 28 de noviembre de 1991.

Labels: 7
15
14