Document ID: 31975R1625

Padomes Regula (EEK) Nr. 1625/75
(1975. gada 26. jūnijs)
par aizsardzības pasākumiem, kas paredzēti Nolīgumā starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Izraēlas Valsti
EIROPAS KOPIENU PADOME,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 43. un 113. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [1],
tā kā 1975. gada 11. maijā parakstīja Nolīgumu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Izraēlas valsti [2], še turpmāk - "Nolīgums";
tā kā, lai ieviestu drošības klauzulas un piesardzības pasākumus, kas paredzēti Nolīguma 12. līdz 16. pantā un 25. pantā, ir jāparedz sīki izstrādāti noteikumi par to, kā piemērot Kopienas regulas, jo īpaši Padomes 1974. gada 4. jūnija Regulu (EEK) Nr. 1439/74 par kopīgiem importa noteikumiem [3] un Padomes 1968. gada 5. aprīļa Regulu (EEK) Nr. 459/68 par aizsardzību pret dempingu un valsts pabalstiem vai subsīdijām, ko piešķir valstis, kuras nav Eiropas Ekonomikas kopienas dalībvalstis [4], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 2011/73 [5],
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Attiecībā uz darbībām, kas var attaisnot Kopienas piemērotos pasākumus, kuri paredzēti Nolīguma 12. pantā, un darbībām, kuru rezultātā aizsardzības pasākumus Kopienā piemēro, pamatojoties uz Nolīguma 16. pantu, Komisija, neskarot šīs regulas 2. pantu un izskatot šo gadījumu pēc savas ierosmes vai dalībvalsts lūguma, izlemj, vai attiecīgās darbības atbilst Nolīgumam.
Vajadzības gadījumā, atbilstoši nosacījumiem, kas paredzēti Nolīguma 12. un 16. pantā, Padome var pieņemt vajadzīgos pasākumus saskaņā ar Regulā (EEK) Nr. 1439/74 paredzēto procedūru un sīki izstrādātajiem noteikumiem, un jo īpaši tās 13. panta 2. un 3. punktu, neskarot šīs regulas 2. panta noteikumus.
2. pants
Attiecībā uz dempingu vai valsts atbalstu, kas attaisno to, ka Kopiena piemēro pasākumus, kuri paredzēti Nolīguma 12. un 14. pantā, lēmumu par antidempinga vai kompensācijas maksājumu ieviešanu pieņem saskaņā ar Regulā (EEK) Nr. 459/68 paredzēto procedūru un sīki izstrādātajiem noteikumiem.
3. pants
Attiecībā uz darbībām, kas var attaisnot to, ka Kopiena piemēro pasākumus, kuri paredzēti Nolīguma 13., 15. un 25. pantā, Padome, ievērojot šajos pantos paredzētos nosacījumus, var pieņemt attiecīgus aizsardzības pasākumus saskaņā ar Regulā (EEK) Nr. 1439/74 paredzēto procedūru un sīki izstrādātajiem noteikumiem, un jo īpaši tās 13. panta 2. un 3. punktu.
Steidzamos gadījumos un ievērojot nosacījumus, kas paredzēti Nolīguma 13. un 15. pantā:
- Komisija var pieņemt atbilstošus aizsardzības pasākumus saskaņā ar Regulā (EEK) Nr. 1439/74 paredzēto procedūru un sīki izstrādātajiem noteikumiem, un jo īpaši tās 12. panta 2. un 3. punktu,
- jebkura dalībvalsts var uz laiku veikt aizsardzības pasākumus, kas paredzēti iepriekš minētās regulas 14. panta 1. punktā, ievērojot minētā panta 2. līdz 4. punktu.
4. pants
1. Šīs regulas īstenošana neliedz piemērot regulas, ar ko izveido lauksaimniecības tirgus kopīgu organizāciju, vai Kopienas vai valstu administratīvos noteikumus, kuri pamatojas uz šīm regulām, vai arī uz īpašām regulām, kas pieņemtas saskaņā ar Līguma 235. pantu un ko piemēro apstrādātiem lauksaimniecības produktiem; to ievieš kā papildinājumu šiem dokumentiem.
2. Tomēr 3. panta 2. punkta otro ievilkumu nepiemēro produktiem, uz kuriem attiecas šādas regulas.
5. pants
Komisija paziņo Apvienotajai komitejai, kā paredzēts Nolīguma 16. pantā.
6. pants
Šī regula stājas spēkā 1975. gada 1. jūlijā.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Luksemburgā, 1975. gada 26. jūnijā

Labels: 4
5
3
6
18
15