Document ID: 31986R3985

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3985/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 23ης Δεκεμβρίου 1986
περί θεσπίσεως των λεπτομερειών εφαρμογής των καθεστώτων εισαγωγής που προβλέπονται από τους κανονισμούς του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 3927/86 και (ΕΟΚ) αριθ. 3928/86 στον τομέα του βοείου κρέατος
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3928/86 του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 1986 περί ανοίγματος κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως βοείων κρεάτων υψηλής ποιότητας, νωπών, διατηρημένων δι' απλής ψύξεως ή κατεψυγμένων, των διακρίσεων 02.01 Α ΙΙ α) και 02.01 Α ΙΙ β) του κοινού δασμολογίου (1987) (1), και ιδίως το άρθρο 2,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3927/86 του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 1986 περί ανοίγματος κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως για το κρέας βοοειδών κατεψυγμένο, της διακρίσεως 02.01 Α ΙΙ β) 4 ββ) 33 του κοινού δασμολογίου (1987) (2), και ιδίως το άρθρο 2,
Εκτιμώντας:
ότι οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 3928/86 και (ΕΟΚ) αριθ. 3927/86 έχουν ανοίξει τις ποσοστώσεις των βοείων κρεάτων υψηλής ποιότητας και του κρέατος βοοειδών· ότι είναι αναγκαίο να θεσπισθούν οι λεπτομέρειες εφαρμογής των καθεστώτων αυτών·
ότι οι τρίτες χώρες εξαγωγής ανέλαβαν την υποχρέωση να εκδίδουν για τα προϊόντα αυτά τα πιστοποιητικά γνησιότητας που εγγυώνται την προέλευσή τους· ότι είναι αναγκαίο να καθορισθεί το πρότυπο των πιστοποιητικών αυτών και να προβλεφθούν οι λεπτομέρειες χρησιμοποιήσεώς τους· ότι το πιστοποιητικό γνησιότητας πρέπει να εκδίδεται από αρμόδια αρχή που ευρίσκεται στην τρίτη χώρα· ότι ο οργανισμός αυτός πρέπει να παρουσιάζει όλες τις αναγκαίες εγγυήσεις ώστε να διασφαλίζει την καλή λειτουργία του εν λόγω καθεστώτος·
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/80 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3815/85 (4), όλες οι εισαγωγές στην Κοινότητα προϊόντων του τομέα του βοείου κρέατος υπόκεινται στην προσκόμιση πιστοποιητικού· ότι για τα κρέατα που εισάγονται στα πλαίσια του παρόντος κανονισμού από τρίτες χώρες που δεν έχουν υπογράψει συμφωνίες αυτοπεριορισμού, το πιστοποιητικό αυτό πρέπει να φέρει τις ενδείξεις που προβλέπονται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/80·
ότι πρέπει να προβλεφθεί η διαβίβαση από τα κράτη μέλη των πληροφοριών που είναι σχετικές με τις εν λόγω εισαγωγές·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Βοείου Κρέατος,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Η δασμολογική ποσόστωση των βοείων κρεάτων, νωπών, διατηρημένων δι' απλής ψύξεως ή κατεψυγμένων, που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3928/86 κατανέμεται ως ακολούθως:
α) 12 500 τόνοι κρεάτων διατηρημένων με απλή ψύξη, χωρίς κόκαλα, των διακρίσεων 02.01 Α ΙΙ α) 4 ββ) του κοινού δασμολογίου, που ανταποκρίνονται στον ακόλουθο προσδιορισμό:
«τεμάχια βοείου κρέατος που προέρχονται από ζώα ηλικίας περιλαβανομένης μεταξύ είκοσι δύο και είκοσι τεσσάρων μηνών με δύο μόνιμους κοπτήρες οδόντες, αποκλειστικά τραφέντα σε λειμώνες, των οποίων το ζων βάρος κατά τη σφαγή δεν υπερβαίνει τα 460 χιλιόγραμμα, ειδικών ή καλών ποιοτικών κατηγοριών, που ονομάζονται "ειδικά τεμάχια βοοειδών" (decoupes speciales de bovins), σε χαρτοκιβώτια "special boxed beef". Τα τεμάχια επιτρέπεται να φέρουν τη σήμανση "s.c." (special cuts)»·
β) 5 000 τόνοι, σε βάρος του προϊόντος, κρεάτων των διακρίσεων 02.01 Α ΙΙ α) 4 και 02.01 Α ΙΙ β) 4 του κοινού δασμολογίου, που ανταποκρίνονται στον ακόλουθο προσδιορισμό:
«επιλεγμένα τεμάχια κρέατος νωπού, διατηρημένου δι' απλής ψύξεως ή κατεψυγμένου, που προέρχονται από βοοειδή που δεν έχουν περισσότερους από τέσσερις μόνιμους κοπτήρες οδόντες, των οποίων τα ολόκληρα σφάγια έχουν βάρος που δεν υπερβαίνει τα 327 χιλιόγραμμα (720 λίβρες), συμπαγούς εμφανίσεως, των οποίων το κρέας έχει καλή εμφάνιση κατά την κοπή, ανοικτού ομοιόμορφου χρώματος, καθώς και με στρώμα ολόκληρου λίπους αλλά όχι υπερβολικού. Το κρέας πρέπει να πιστοποιείται "high-quality beef EEC"»·
γ) 2 300 τόνοι κρεάτων χωρίς κόκαλα, των διακρίσεων 02.01 Α ΙΙ α) 4 ββ) και 02.01 Α ΙΙ β) 4 ββ) 33 του κοινού δασμολογίου, που ανταποκρίνονται στον ακόλουθο προσδιορισμό:
«τεμάχια βοείου κρέατος που προέρχονται από ζώα αποκλειστικά τραφέντα σε λειμώνες, των οποίων το ζων βάρος κατά τη σφαγή δεν υπερβαίνει τα 460 χιλιόγραμμα, ειδικών ή καλών ποιοτικών κατηγοριών, που ονομάζονται "ειδικά βοοειδή τεμάχια" (decoupes bovins speciales), σε χαρτοκιβώτια "special boxed beff". Τα τεμάχια αυτά επιτρέπεται να φέρουν τη σήμανση "s.c." (special cuts)»·
δ) 10 000 τόνοι, σε βάρος του προϊόντος, κρεάτων, των διακρίσεων 02.01 Α ΙΙ α) και 02.01 Α ΙΙ β) του κοινού δασμολογίου, που ανταποκρίνονται στον ακόλουθο προσδιορισμό:
«ολόκληρα σφάγια ή όλα τα τεμάχια που προέρχονται από βοοειδή μικρότερα των τριάντα μηνών, τραφέντα κατά τη διάρκεια τουλάχιστον εκατό ημερών με ισορροπημένη τροφή σε υψηλή ενεργητική συμπύκνωση που περιέχει τουλάχιστον 70 % σπόρους, σε ελάχιστο συνολικό βάρος 20 λίβρες την ημέρα. Το κρέας με τη σήμανση "choice" ή "prime" σύμφωνα με τα πρότυπα του τομέα της γεωργίας (USDA) εισέρχεται αυτόματα στον κατωτέρω προσδιορισμό. Τα κρέατα που ταξινομούνται σε Α 2, Α 3 και Α 4, σύμφωνα με τους όρους του Υπουργείου Γεωργίας του Καναδά, αντιστοιχούν στον ορισμό αυτό.»
2. Η διαχείριση της δασμολογικής ποσοστώσεως του κατεψυγμένου κρέατος βουβάλων, που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3927/86, εφαρμόζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
1. Η ολοκληρωτική κατάργηση της εισφοράς κατά την εισαγωγή για τα κρέατα που προβλέπονται στο άρθρο 1 υπόκειται στην προσκόμιση, κατά τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, πιστοποιητικού γνησιότητας και, όσον αφορά τα κρέατα που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο δ), στην προσκόμιση του πιστοποιητικού εισαγωγής που προβλέπεται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/80.
2. Το πιστοποιητικό γνησιότητας συντάσσεται σε ένα πρωτότυπο και τουλάχιστον σε ένα αντίγραφο επί εντύπου του οποίου το υπόδειγμα αναφέρεται στο παράρτημα Ι.
Το σχήμα του εντύπου είναι περίπου 201 x 297 χιλιοστά.
Το χαρτί που πρέπει να χρησιμοποιηθεί ζυγίζει τουλάχιστον 40 γραμμάρια ανά τετραγωνικό μέτρο και είναι λευκού χρώματος.
3. Τα έντυπα εκτυπώνονται και συμπληρώνονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας· εξάλλου, μπορούν να εκτυπώνονται και να συμπληρώνονται στην επίσημη γλώσσα ή σε μία από τις επίσημες γλώσσες της χώρας εξαγωγής.
Στην πίσω όψη του εντύπου πρέπει να αναφέρεται ο προσδιορισμός που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 που εφαρμόζεται στα κρέατα που προέρχονται από τη χώρα εξαγωγής.
4. Το πρωτότυπο και τα αντίτυπά του συμπληρώνονται είτε στη γραφομηχανή είτε με το χέρι. Στην τελευταία αυτή περίπτωση πρέπει να συμπληρώνονται με τυπογραφικούς χαρακτήρες.
5. Κάθε πιστοποιητικό γνησιότητας εξατομικεύεται με έναν αριθμό εκδόσεως που δίδεται από τον εκδώσαντα οργανισμό που προβλέπεται στο άρθρο 4. Τα αντίτυπα φέρουν τον ίδιο αριθμό εκδόσεως με το πρωτότυπό τους.
Άρθρο 3
1. Το πιστοποιητικό γνησιότητας ισχύει τρεις μήνες από την ημερομηνία εκδόσεώς του.
Το πρωτότυπο του πιστοποιητικού αυτού προσκομίζεται με ένα αντίτυπο στις τελωνειακές αρχές κατά τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται.
Εντούτοις, το πιστοποιητικό δεν μπορεί να προσκομισθεί μετά την 31η Δεκεμβρίου του έτους της εκδόσεώς του.
2. Το αντίτυπο του πιστοποιητικού γνησιότητας που προβλέπεται στην παράγραφο 1 αποστέλλεται από τις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους, στο οποίο το προϊόν έχει τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία, στις αρχές που διορίζονται από το κράτος μέλος αυτό για την πραγματοποίηση της ανακοινώσεως που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1.
Άρθρο 4
1. Ένα πιστοποιητικό γνησιότητας ισχύει μόνον όταν είναι δεόντως συμπληρωμένο και θεωρημένο, σύμφωνα με τις ενδείξεις που εμφαίνονται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ, από έναν εκδώσαντα οργανισμό που αναφέρεται στον πίνακα του παραρτήματος ΙΙ.
2. Το πιστοποιητικό γνησιότητας είναι δεόντως θεωρημένο όταν δεικνύει τον τόπο και την ημερομηνία εκδόσεως και όταν φέρει τη σφραγίδα του εκδώσαντος οργανισμού και την υπογραφή του προσώπου ή των προσώπων που δικαιούνται να το υπογράψουν.
Η σφραγίδα μπορεί να αντικατασταθεί στο πρωτότυπο του πιστοποιητικού γνησιότητας καθώς και στα αντίτυπά του από μία σφραγίδα.
Άρθρο 5
1. Ένας εκδώσας οργανισμός που εμφαίνεται στον πίνακα του παραρτήματος ΙΙ πρέπει:
α) να αναγνωρίζεται σαν τέτοιος από τις χώρες εξαγωγής·
β) να αναλαμβάνει την υποχρέωση να ελέγχει τις ενδείξεις που εμφαίνονται στα πιστοποιητικά γνησιότητας·
γ) να αναλαμβάνει να προμηθεύει στην Επιτροπή και τα κράτη μέλη, κατόπιν αιτήσεως, κάθε χρήσιμη πληροφορία για να επιτραπεί η εκτίμηση των ενδείξεων που εμφαίνονται στα πιστοποιητικά γνησιότητας.
2. Ο πίνακας αναθεωρείται όταν ο όρος που προβλέπεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) δεν πληρούται ή όταν ένας εκδώσας οργανισμός δεν πληροί τη μία από τις υποχρεώσεις τις οποίες έχει αναλάβει.
Άρθρο 6
1. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή για κάθε περίοδο δέκα ημερών, το αργότερο δεκαπέντε ημέρες μετά την αναφερόμενη περίοδο, τις ποσότητες των προϊόντων που τέθηκαν σε ελεύθερη κυκλοφορία, τα οποία προβλέπονται στο άρθρο 1, κατανεμημένα κατά χώρα καταγωγής και κατά δασμολογική διάκριση. 2. Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, νοείται ως περίοδος δέκα ημερών:
- από την 1η μέχρι και την 10η του μηνός,
- από την 11η μέχρι και την 20ή του μηνός,
- από την 21η μέχρι και την τελευταία ημέρα του μηνός.
Άρθρο 7
Η κατάθεση των αιτήσεων πιστοποιητικών και η έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής των κρεάτων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο δ) λαμβάνουν χώρα σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 12 και 15 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/80.
Άρθρο 8
Σε όλες τις κοινοτικές πράξεις όπου γίνεται αναφορά στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 263/81 της Επιτροπής (1), ή σε ορισμένα άρθρα αυτού του κανονισμού, η αναφορά αυτή πρέπει να θεωρείται ότι αναφέρεται στον παρόντα κανονισμό ή στα αντίστοιχα άρθρα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 9
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1987.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 23 Δεκεμβρίου 1986.

Labels: 3
17