Document ID: 32004R1492

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1492/2004
tat-23 ta' Awissu 2004
jemenda r-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill dwar il-miżuri ta’ qerda għal enċefalopatiji sponġiformi li jittieħdu f’annimali bovini, nagħaġ u mogħoż, il-kummerċ u l-importazzjoni tas-semen u l-embrijoni tan-nagħaġ u l-mogħoż u l-materjal ta’ riskju speċifikat
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2001 li jwaqqaf ir-regoli għall-ħarisen, il-kontroll u l-qerda ta’ ċerti enċefalopatiji sponġiformi li jittieħdu (1), u l-aktar l-ewwel paragrafu ta’ l-Artikolu 23 miġjub fih,
Billi:
(1)
Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 jistabbilixxi r-regoli għall-miżuri ta’ qerda li għandhom jittieħdu wara li tkun ġiet ikkonfermata l-enċefalopatija sponġiformi li tittieħed (EST) f’annimali bovini, nagħaġ u mogħoż.
(2)
Fl-14 ta’ Settembru 2000, fl-opinjoni tiegħu fuq l-enċefalopatija sponġiformi f’annimali bovini (ESB) li jintgħażlu mill-merħliet għall-qatla, il-Kumitat Xjentifiku Konsultattiv (KXK) temm jgħid li b’mod ġenerali l-istess riżultati jistgħu jintlaħqu bl-għażla ta’ ko-orti tat-twelid kif ukoll bl-għażla ta’ annimali mill-merħla għall-qatla. Fil-21 ta’ April 2004, il-bord tad-Diżastri Bijoloġiċi ta’ l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà ta’ l-Ikel addottat opinjoni li fiha tikkonkludi li l-argument addizzjonali li hemm bħalissa mhuwiex suffiċjenti biex ibiddel l-opinjoni tal-KXK. Id-dispożizzjonijiet dwar l-għażla ta’ annimali għall-qatla li hemm fir-Regolament (KE) Nru 999/2001 għandhom jinġiebu fi qbil ma’ dawk l-opinjonijiet.
(3)
Fl-interess taċ-ċertezza tal-leġislazzjoni tal-Komunità, huwa meħtieġ ukoll li tkun iċċarata d-definizzjoni ta’ ko-orti ta’ każ ta’ ESB u l-azzjoni li trid tittieħed dwar annimali ta’ ko-orti, biex b’hekk ikunu evitati interpretazzjonijiet differenti.
(4)
Aktar minn hekk, huwa meħtieġ li tkun iċċarata l-applikazzjoni tal-miżuri tal-qerda ta’ l-EST minħabba li dawn jgħoddu għal nagħaġ li jkunu bit-tqala u għall-irziezet li jkollhom merħliet kbar. Biex ikunu indirizzati problemi prattiċi, ir-regoli jridu jiġu emendati dwar dawk l-irziezet li jipproduċu ħrief għal aktar simna, l-introduzzjoni ta’ nagħaġ ta’ ġenotip mhux magħruf f’irziezet infettati, u l-perjodu ta’ żmien li matulu għandhom ikunu jgħoddu d-derogi għall-qerda ta’ l-annimali f’irziezet jew merħliet li fihom il-frekwenza ta’ l-allela ARR tkun baxxa.
(5)
Il-miżuri għall-qerda tal-marda scrapie, kif hemm imniżżel fl-opinjoni tal-KXK ta’ l-4 ta’ April 2002, kienu ddaħħlu fir-Regolament (KE) Nru 999/2001, kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni 260/2003 (2). Dawk il-miżuri kienu ddaħħlu fuq bażi gradwali, biex iqisu kwistjonijiet ta’ tmexxija. Skond ix-xhieda li hemm bħalissa, jidher li l-karkassi ta’ annimali li jkollhom inqas minn xahrejn żmien x’aktarx ma jkollhomx ammonti sostanzjali ta’ tinġis, sakemm il-partijiet ġewwinija, inkluża r-ras, jitneħħew. Għandhom isiru aktar emendi għall-miżuri ta’ qerda biex jissolvew il-problemi li jinqalgħu f’ċerti Stati Membri b’rabta ma’ dawk l-annimali żgħar.
(6)
Huwa xieraq li jiddaħħlu restrizzjonijiet fl-irziezet wara li jkun hemm suspett tal-marda scrapie fin-nagħaġ u l-mogħoż, biex ikun evitat li annimali li jistgħu jkunu infettati jinġarru qabel ma jkun ikkonfermat is-suspett.
(7)
Il-kriterji ta’ ttestjar li jwasslu għat-tneħħija tar-restrizzjonijiet fuq irziezet infettati kienu ta’ piż kbir fejn kienu kkonċernati merħliet kbar ta’ nagħaġ, u għalhekk dawn iridu jiġu emendati. Huwa wkoll xieraq li tkun iċċarata d-definizzjoni tal-gruppi ta’ mira għal dan l-ittestjar.
(8)
Ir-regoli ġenerali dwar il-kummerċ u l-importazzjoni ta’ l-isperma u l-embrijoni tan-nagħaġ u l-mogħoż huma stabbiliti fid-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE (3). Għandhom jiġu stabbiliti f’dan ir-Regolament regoli speċifiċi ta’ l-EST li jkunu jittrattaw fuq it-tpoġġija fis-suq ta’ l-isperma u l-embrijoni ta’ dawk l-ispeċi.
(9)
Fi qbil mad-dispożizzjonijiet preżenti li hemm fir-Regolament (KE) Nru 999/2001 fuq il-materjal ta’ riskju speċifikat biex iħalli barra l-proċessi trasversali tal-ġenbejn u l-vertebra toraċika mil-lista ta’ materjal ta’ riskju speċifiku, il-proċessi tas-sinsla ta’ dawn il-vertebrae, il-proċessi tas-sinsla u trasversali tal-vertebra ċervikali u x-xifer medjan ta’ l-ossu sagru wkoll m’għandhomx jitqiesu bħala materjal ta’ riskju speċifiku.
(10)
Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 għandu, għalhekk, jiġi emendat kif xieraq.
(11)
Il-miżuri li hemm f’dan ir-Regolament huma fi qbil ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti fuq il-Katina ta’ l-Ikel u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Annessi I, VII, VIII, IX u XI għar-Regolament (KE) Nru 999/2001 qed jiġu emendati fi qbil ma’ l-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Il-punti 3 u 4 ta’ l-Anness għar-Regolament preżenti għandhom jibdew jgħoddu mill-1 ta’ Jannar 2005.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jgħodd direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, nhar it-23 ta' Awissu 2004.

Labels: 0
3
6