Document ID: 31995R1199

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1199/95 af 29. maj 1995 om ændring af forordning (EØF) nr. 3719/88 om fælles gennemførelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser samt forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter, for så vidt angår de tilpasninger, der er nødvendige for iværksættelsen af Uruguay-rundens landbrugsaftale
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 af 30. juni 1992 om den fælles markedsordning for korn (1), senest ændret ved akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse og ved forordning (EF) nr. 3290/94 (2), særlig artikel 9, stk. 2, og artikel 13, stk. 11, samt de tilsvarende bestemmelser i de øvrige forordninger om fælles markedsordninger for landbrugsprodukter, og
ud fra følgende betragtninger:
Iværksættelsen af Uruguay-rundens landbrugsaftale indebærer betydelige ændringer i licensordningen;
licenserne, bl.a. eksportlicenserne med forudfastsættelse af restitutionen, bliver et grundlæggende element i en korrekt forvaltning af aftalen;
udstedelsen af eksportlicenser med forudfastsættelse af restitutionen skal gøre det muligt at opnå præcist kendskab til de restitutionsbeløb, der vil blive udbetalt og konteret i forbindelse med aftalen; det er derfor nødvendigt at udstede licenser for produkter henhørende under en ellevecifret kode, der anvendes ved fastsættelsen af restitutionssatsen;
for fuldt ud at udnytte eksportmulighederne for landbrugsprodukter, som der ydes eksportrestitutioner for, er det nødvendigt at indføre en mekanisme, der tilskynder de erhvervsdrivende til hurtigt at returnere de licenser, de ikke vil udnytte, til det udstedende organ; det er ligeledes nødvendigt at indføre en mekanisme, der tilskynder de erhvervsdrivende til hurtigt at returnere licenserne til det udstedende organ efter udløbsdatoen, for at de uudnyttede mængder kan tildeles andre erhvervsdrivende så hurtigt som muligt;
det er nødvendigt eller ønskeligt at foretage andre ændringer i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3719/88 (3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 340/95 (4);
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra alle de berørte forvaltningskomitéer -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EØF) nr. 3719/88 foretages følgende ændringer:
1) Artikel 1 affattes således:
»Artikel 1
Denne forordning fastsætter, medmindre andet er bestemt i de særlige fællesskabsbestemmelser vedrørende visse produkter, de fælles gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester, i det følgende »licenser og attester«, der er indført ved eller fastsat i:
- artikel 2 i Rådets forordning nr. 136/66/EØF (*1) (fedtstoffer)
- artikel 8 i Rådets forordning (EØF) nr. 234/68 (*2) (levende planter og blomsterdyrkningens produkter)
- artikel 13 i Rådets forordning (EØF) nr. 804/68 (*3) (mælk og mejeriprodukter)
- artikel 9 i Rådets forordning (EØF) nr. 805/68 (*4) (oksekød)
- artikel 4 i Rådets forordning (EØF) nr. 2358/71 (*5) (frø)
- artikel 22 i Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72 (*6) (frugt og grøntsager)
- artikel 8 i Rådets forordning (EØF) nr. 2759/75 (*7) (svinekød)
- artikel 3 i Rådets forordning (EØF) nr. 2771/75 (*8) (æg)
- artikel 3 i Rådets forordning (EØF) nr. 2777/75 (*9) (fjerkrækød)
- artikel 2 i Rådets forordning (EØF) nr. 2783/75 (*10) (ægalbumin og mælkealbumin)
- artikel 10 i Rådets forordning (EØF) nr. 1418/76 (*11) (ris)
- artikel 13 i Rådets forordning (EØF) nr. 1785/81 (*12) (sukker, isoglucose og inulinsirup)
- artikel 9 i Rådets forordning (EØF) nr. 426/86 (*13) (produkter forarbejdet på basis af frugt og grøntsager)
- artikel 52 i Rådets forordning (EØF) nr. 822/87 (*14) (vin)
- artikel 9 i Rådets forordning (EØF) nr. 3013/89 (*15) (fåre- og gedekød)
- artikel 9 i Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 (*16) (korn)
- artikel 17 i Rådets forordning (EØF) nr. 404/93 (*17) (bananer)
- artikel 6 i Rådets forordning (EF) nr. 1222/94 (*18) (landbrugsprodukter, der udføres i form af varer, der ikke er anført i traktatens bilag II).
(*1) EFT nr. 172 af 30. 9. 1966, s. 3025/66.
(*2) EFT nr. L 55 af 2. 3. 1968, s. 1.
(*3) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 13.
(*4) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24.
(*5) EFT nr. L 246 af 5. 11. 1971, s. 1.
(*6) EFT nr. L 118 af 20. 5. 1972, s. 1.
(*7) EFT nr. L 282 af 1. 11. 1975, s. 1.
(*8) EFT nr. L 282 af 1. 11. 1975, s. 49.
(*9) EFT nr. L 282 af 1. 11. 1975, s. 77.
(*10) EFT nr. L 282 af 1. 11. 1975, s. 104.
(*11) EFT nr. L 166 af 25. 6. 1976, s. 1.
(*12) EFT nr. L 177 af 1. 7. 1981, s. 4.
(*13) EFT nr. L 49 af 27. 2. 1986, s. 1.
(*14) EFT nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1.
(*15) EFT nr. L 289 af 7. 10. 1989, s. 1.
(*16) EFT nr. L 181 af 1. 7. 1992, s. 21.
(*17) EFT nr. L 47 af 25. 2. 1993, s. 1.
(*18) EFT nr. L 136 af 31. 5. 1994, s. 5.«
2) I artikel 2 foretages følgende ændringer:
a) Stk. 1, litra b), første led, udgår »eller landbrugsafgifter«.
b) Stk. 2 ophæves.
3) Artikel 12, stk. 1, affattes således:
»1. Når en licens med forudfastsættelse af eksportrestitutionen benyttes til udførsel af en blanding, anvendes den forudfastsatte sats ikke for den udførte blanding, hvis tariferingen af den bestanddel, på grundlag af hvilken restitutionen for blandingen beregnes, ikke svarer til blandingens tarifering.«
4) Som artikel 13a indsættes:
»Artikel 13a
Ansøgningen om licens med forudfastsættelse af restitutionen og licensen skal i rubrik 16 indeholde oplysning om produktets ellevecifrede kode i nomenklaturen over eksportrestitutioner for landbrugsprodukter.
Er restitutionssatsen den samme for flere koder i samme kategori, der skal fastlægges efter proceduren i artikel 38 i forordning nr. 136/66/EØF og i de tilsvarende artikler i de andre forordninger om fælles markedsordninger, kan disse koder dog anføres samlet i licensansøgningerne og i licenserne.
Er restitutionssatsen differentieret efter destination, skal destinationslandet eller eventuelt destinationszonen angives i rubrik 7 i licensansøgningen og i licensen.«
5) Som artikel 14a indsættes:
»Artikel 14a
Ansøgninger om licenser og licenser med eller uden forudfastsættelse af restitutionen, der udfærdiges med henblik på fødevarehjælp som omhandlet i artikel 10, stk. 4, i den landbrugsaftale, der blev indgået under de multilaterale handelsforhandlinger i Uruguay-rundens regi, skal i rubrik 20 indeholde en af følgende angivelser:
- Certificado GATT - Ayuda alimentaria
- GATT-licens - fødevarehjælp
- GATT-Lizenz, Nahrungsmittelhilfe
- Ðéóôïðïéçôéêü GATT - åðéóéôéóôéêÞ âïÞèåéá
- Licence under GATT - food aid
- Certificat GATT - aide alimentaire
- Titolo GATT - Aiuto alimentare
- GATT-certificaat - Voedselhulp
- Certificado GATT - ajuda alimentar
- GATT-todistus - elintarvikeapu
- GATT-licens - livsmedelsbistånd.
Rubrik nr. 7 skal indeholde oplysning om destinationslandet. Licensen gælder kun for en udførsel, der foretages i forbindelse med fødevarehjælp.«
6) Artikel 17 ophæves.
7) Artikel 22, stk. 1, første afsnit, litra a), affattes således:
»a) når det drejer sig om en importlicens, for det toldsted, der antager indførselsangivelsen«.
8) Artikel 23, stk. 3, affattes således:
»3. Medlemsstaten udpeger den myndighed, som skal foretage afskrivning og påtegning på attesten.
Afskrivningen og påtegningen på attesten anses dog også for foretaget, hvis der foreligger et edb-dokument med oplysninger om de udførte mængder. Dette dokument skal vedlægges attesten og arkiveres sammen med denne.
Afskrivningsdatoen er datoen for antagelsen af den i artikel 22, stk. 1, litra b), omhandlede angivelse.«
9) I artikel 30, stk. 1, indsættes som sidste afsnit:
»Er fristen på 60 dage som omhandlet i første afsnit, litra b), nr. i), eller fristen på 30 dage som omhandlet i første afsnit, litra b), nr. ii), overskredet, frigives sikkerhedsstillelsen dog efter artikel 23, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2220/85.«
10) I artikel 33 foretages følgende ændringer:
a) I stk. 2 indsættes som sidste afsnit:
»Med hensyn til eksportlicensen med forudfastsættelse af restitutionen gælder følgende:
- hvis licensen returneres til det udstedende organ i en periode svarende til de to første tredjedele af dens gyldighedsperiode, nedsættes den sikkerhed, der fortabes, med 40 %. I den forbindelse tæller en del af en dag som en hel dag.
- hvis licensen returneres til det udstedende organ i en periode svarende til den sidste tredjedel af dens gyldighedsperiode eller i den måned, der følger efter dagen for gyldighedsperiodens ophør, nedsættes den sikkerhed, der fortabes, med 25 %.«
b) Stk. 3 affattes således:
»3. a) - Det i artikel 30, stk. 1, litra a), eller b), første sætningsled, omhandlede bevis skal føres inden to måneder efter licensens udløb, bortset fra tilfælde af force majeure.
- Det i artikel 30, stk. 1, litra b), nr. i) og ii), omhandlede bevis skal føres inden seks måneder efter licensens udløb, bortset fra tilfælde af force majeure.
b) Dog gælder følgende:
i) De beløb, der fortabes for de mængder, for hvilke beviset vedrørende eksportlicensen med forudfastsættelse af restitutionen ikke er ført inden for den i litra a) første led, fastsatte frist, nedsættes med:
- 80 %, hvis beviset føres i den tredje måned efter datoen for licensens udløb
- 40 %, hvis beviset føres i den fjerde måned efter datoen for licensens udløb
- 20 %, hvis beviset føres i den femte måned efter datoen for licensens udløb
- 10 %, hvis beviset føres i den sjette måned efter datoen for licensens udløb.
ii) I andre tilfælde end de i nr. i) nævnte, udgør det beløb, der fortabes for de mængder, for hvilke det bevis, der ikke er ført inden for den i litra a) fastsatte frist, som senest føres i den fireogtyvende måned efter datoen for licensens udløb, 15 % af det beløb, der ville have været endelig fortabt, hvis produkterne ikke var blevet indført eller udført; har der for et bestemt produkt været licenser med forskellige satser for sikkerhedsstillelsen, anvendes den laveste sats gældende for indførslen eller udførslen ved beregning af det beløb, der fortabes.
Hvis det samlede beløb, der fortabes, er på 5 ECU eller derunder, tilbagebetales hele beløbet.«
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning anvendes for ansøgninger om licens, som indgives fra den 1. juli 1995.
Med hensyn til eksportlicenser gælder dog følgende:
- for produkter henhørende under ris- og vinsektorerne anvendes denne forordning for ansøgninger om licens, der indgives fra den 1. september 1995.
- for produkter henhørende under olivenoliesektoren anvendes denne forordning for ansøgninger om licens, der indgives fra den 1. november 1995.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 29. maj 1995.

Labels: 3
6