Document ID: 32014D0891

DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-8 ta' Diċembru 2014
li temenda d-Deċiżjoni 2011/163/UE dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE
(notifikata bid-dokument C(2014) 9230)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2014/891/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta' April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta' ċerti sustanzi u residwi tagħhom f'annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (1), u b'mod partikolari r-raba' subparagrafu tal-Artikolu 29(1) tagħha u l-Artikolu 29(2) tagħha,
Billi:
(1)
Id-Direttiva 96/23/KE tistabbilixxi miżuri għall-monitoraġġ tas-sustanzi u l-gruppi ta' residwi mniżżlin fl-Anness I tagħha. Din id-Direttiva tirrikjedi li l-pajjiżi terzi li minnhom l-Istati Membri huma awtorizzati jimpurtaw l-annimali u l-prodotti tal-annimali koperti minnha għandhom jibagħtu pjan ta' monitoraġġ tar-residwi li jagħti l-garanziji meħtieġa. Dak il-pjan għandu jinkludi mill-inqas il-gruppi ta' residwi u s-sustanzi mniżżlin fl-Anness I ta' dik id-Direttiva.
(2)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE (2) tapprova l-pjanijiet stipulati fl-Artikolu 29 tad-Direttiva 96/23/KE imressqa minn ċerti pajjiżi terzi elenkati fl-Anness tagħha għall-annimali u l-prodotti mill-annimali indikati f'dik il-lista (“il-lista”).
(3)
Bħalissal-Messiku huwa inkluż fil-lista, fost l-oħrajn fir-rigward tal-ekwini. Madankollu, l-aħħar verifiki mwettqa mill-Kummissjoni fil-Messiku kkonfermaw nuqqasijiet serji fil-kapaċità tal-awtoritajiet Messikani biex iwettqu kontrolli affidabbli u b'mod partikolari biex tiġi kkonfermata l-assenza ta' sustanzi pprojbiti bid-Direttiva tal-Kunsill 96/22/KE (3).
(4)
Għalhekk l-entrata għall-Messiku fir-rigward tal-ekwini għandha titneħħa mil-lista.
(5)
Għaldaqsant, id-Deċiżjoni 2011/163/UE għandha tiġi emendata skont dan.
(6)
Sabiex jiġi evitat it-tfixkil għall-kummerċ, għandu jiġi stabbilit perjodu tranżitorju li jkopri l-konsenji rilevanti mibgħuta mill-Messiku lejn l-Unjoni qabel id-data tal-applikazzjoni ta' din id-Deċiżjoni.
(7)
Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni se jiġu riveduti mill-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, fid-dawl tal-garanziji mogħtija mill-awtoritajiet Messikani.
(8)
Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness tad-Deċiżjoni 2011/163/UE jinbidel bit-test stabbilit fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Għal perjodu tranżitorju sal-1 ta' Marzu 2015, l-Istati Membri għandhom jaċċettaw konsenji ta' laħam u prodotti tal-laħam ta' ekwidi impurtati mill-Messiku u intenzjonati għall-konsum uman, sakemm l-importatur juri li l-prodotti jkunu ċċertifikati u ntbagħtu lejn l-Unjoni qabel il-15 ta' Jannar 2015.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, it-8 ta' Diċembru 2014.

Labels: 3
18
6
20