Document ID: 32008D0946

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 12 декември 2008 година
за прилагане на Директива 2006/88/ЕО на Съвета по отношение на изискванията за карантина на аквакултури
(нотифицирано под номер C(2008) 7905)
(текст от значение за ЕИП)
(2008/946/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 91/496/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно определяне на принципите на организация на ветеринарните проверки на животни, въведени в Общността от трети страни, и за изменение на Директиви 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО и 90/675/ЕИО (1), и по-специално член 10, параграф 3, втора алинея и параграф 4, първа алинея от нея,
като взе предвид Директива 2006/88/ЕО на Съвета от 24 октомври 2006 г. относно ветеринарномедицинските изисквания за аквакултури и продукти от тях и за предотвратяване и борба с някои болести по водните животни (2), и по-специално член 25 и член 61, параграф 3 от нея,
като има предвид, че:
(1)
Съгласно член 16, параграф 1 от Директива 2006/88/ЕО аквакултурите от видове, възприемчиви към болестите, посочени в приложение IV, част II от посочената директива, които се въвеждат в държава-членка, зона или отделна част, обявена за свободна от конкретна болест, с цел отглеждане или възстановяване на рибни запаси, трябва да произхождат от държава-членка, зона или отделна част, която също е обявена за свободна от съответната болест. Съгласно член 44, параграф 4 от посочената директива същите условия се прилагат и относно областите, които са обект на програма за надзор или ликвидиране на конкретна болест.
(2)
Съгласно член 17, параграф 1 от Директива 2006/88/ЕО векторните видове на болестите, посочени в приложение IV, част II от същата директива, които се въвеждат в държава-членка, зона или отделна част, обявена за свободна от конкретна болест, с цел отглеждане или за възстановяване на рибни запаси, трябва или да идват от друга държава-членка, зона или отделна част, обявена за свободна от съответната болест, или да са държани под карантина във вода, свободна от съответния патоген, за подходящ период от време, ако в светлината на научните данни или предоставения практически опит е доказано, че това е достатъчно, за да се намали рискът от пренасяне на конкретната болест до ниво, което е приемливо за предотвратяване на предаването на съответната болест. Съгласно член 44, параграф 4 от Директива 2006/88/ЕО същите условия се прилагат и относно областите, които са обект на програма за надзор или ликвидиране на конкретна болест.
(3)
В приложение I към Регламент (ЕО) № 1251/2008 на Комисията от 12 декември 2008 г. за прилагане на Директива 2006/88/ЕО на Съвета по отношение на условията и изискванията за сертифициране при пускането на пазара и вноса в Общността на аквакултури и продукти от тях и за установяване на списък на векторни видове (3) е посочен списък на векторните видове на болестите, посочени в приложение IV, част II от Директива 2006/88/ЕО, включително условията, при които посочените видове се смятат за вектори за целите на член 17 от същата директива.
(4)
В член 20, параграф 1 от Директива 2006/88/ЕО се предвижда чрез дерогация от член 16 от посочената директива освобождаването в държава-членка, зона или част, обявена за свободна от съответната болест, на диви водни животни от видовете, които са възприемчиви към болестите, посочени в приложение IV, част II от същата директива, уловени в държава-членка, зона или част, която не е обявена за свободна от конкретната болест, да е предмет на поставянето на дивите водни животни под карантина под наблюдението на компетентния орган в подходящи съоръжения за период от време, достатъчен за намаляване на риска от пренасяне на болестта до приемливо ниво. Съгласно член 44, параграф 4 от Директива 2006/88/ЕО същите условия се прилагат и по отношение на областите, които са обект на програма за надзор или ликвидиране на конкретна болест.
(5)
Съгласно членове 10 и 11 от Регламент (ЕО) № 1251/2008 животните от векторни видове и дивите водни животни, предназначени за отглеждане в стопанства, райони за повторно полагане, любителски риболовни райони и отворени декоративни съоръжения, и декоративните водни животни от възприемчиви видове, предназначени за затворени декоративни съоръжения, могат да бъдат внасяни в държава-членка, зона или отделна част, обявена за свободна от конкретна болест, или в области, които са обект на програма за надзор или ликвидиране на конкретна болест, без да е необходимо да произхождат от области, свободни от заболяването, ако са били обект на карантина, както е предвидено в Директива 2006/88/ЕО, за подходящ период от време. В съответствие с член 10, параграф 1, първо тире от Директива 91/496/ЕИО карантината може да се провежда и в трета страна.
(6)
Следва да бъдат определени подробни правила за поставянето под карантина, за да се гарантира, че карантината се провежда по начин, който намалява до приемливо ниво риска от пренасяне на болестите, посочени в приложение IV, част II от Директива 2006/88/ЕО.
(7)
Карантинните съоръжения в Общността са обхванати от определението за „стопанска дейност за производство на аквакултури“, посочено в член 3, параграф 1, буква в) от Директива 2006/88/ЕО. В интерес на ветеринарно-санитарната обстановка в Общността карантинните съоръжения в трети страни следва да отговарят на изисквания, равностойни на тези за стопанска дейност за производство на аквакултури, определени в Директива 2006/88/ЕО.
(8)
При карантина, провеждана в Общността, е от жизненоважно значение транспортът на пратките от аквакултури до карантинното съоръжение да бъде контролиран, за да се гарантира, че животните, които ще бъдат поставени под карантина, се транспортират директно в карантинното съоръжение по безопасен начин.
(9)
Карантинните съоръжения следва да бъдат конструирани и управлявани така, че да бъде предотвратено разпространението на болести между отделните им отделения и между карантинните съоръжения и други стопански обекти за производство на аквакултури.
(10)
Някои от дейностите, свързани с карантината в Общността, попадат в обхвата на определението за „официален контрол“, установено в член 2, точка 1 от Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно официалния контрол, провеждан с цел осигуряване на проверка на съответствието със законодателството в областта на фуражите и храните и правилата за опазване здравето на животните и хуманното отношение към животните (4). Следователно разходите, свързани с карантината в Общността, следва да бъдат обхванати от член 27 от посочения регламент, с който се предвижда държавите-членки да могат да събират такси или налози, за да покрият разходите, направени за провеждането на официалния контрол.
(11)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
ГЛАВА I
ПРЕДМЕТ, ОБХВАТ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Член 1
Предмет и обхват
С настоящото решение се определят изискванията за карантината, предвидена в:
а)
членове 17 и 20 от Директива 2006/88/ЕО; и
б)
глава IV от Регламент (ЕО) № 1251/2008 и образците на сертификати, установени в приложение IV към посочения регламент.
Член 2
Определения
За целите на настоящото решение се прилагат следните определения:
1.
„карантинно съоръжение“ е съоръжение:
а)
в което се провежда карантина на аквакултури;
б)
в което има едно или повече карантинни отделения; и
в)
което е разрешено и регистрирано от компетентен орган по смисъла на член 2, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 882/2004 като карантинно съоръжение в съответствие с членове 4 и 6 от Директива 2006/88/ЕО и което отговаря на минималните условия за карантинни съоръжения, посочени в приложение I към настоящото решение;
2.
„карантинно отделение“ е оперативно и физически отделена част от карантинното съоръжение, в която се поставят само аквакултури от една и съща пратка, с еднакъв здравен статус и, когато е уместно, контролни аквакултури;
3.
„контролни аквакултури“ са организми, отглеждани в аквакултура, които се използват за диагностични цели по време на карантина;
4.
„посочени болести“ са болестите, изброени в приложение IV, част II от Директива 2006/88/ЕО;
5.
„одобрен квалифициран специалист по здравето на водните животни“ е квалифициран специалист по здравето на водните животни, назначен от компетентния орган да извършва от негово име специфичен официален контрол в карантинни съоръжения.
ГЛАВА II
КАРАНТИНА НА АКВАКУЛТУРИ В ТРЕТИ СТРАНИ
Член 3
Условия за внос
Когато поставянето под карантина е условие за внос в Общността на пратки от аквакултури в съответствие с глава IV от Регламент (ЕО) № 1251/2008, тези пратки могат да бъдат внасяни в Общността само ако са спазени условията, установени в настоящата глава.
Член 4
Карантинни условия в трети страни
1. Карантината трябва да е била проведена в карантинно съоръжение, както е посочено в член 2, параграф 1, буква в).
2. Карантинното съоръжение трябва да бъде под контрола на компетентния орган и този орган трябва:
а)
да посещава помещенията на карантинното съоръжение най-малко веднъж годишно;
б)
да гарантира, че карантинно съоръжение отговаря на условията, посочени в настоящото решение;
в)
да проверява дейността на одобрения квалифициран специалист по здравето на водните животни; и
г)
да проверява дали се спазват условията, при които е дадено разрешението.
3. Аквакултурите трябва да са били обект на карантинните разпоредби, предвидени в следните членове:
а)
за възприемчиви видове - членове 13, 14 и 15;
б)
за векторни видове - членове 16 и 17.
4. Аквакултурите могат да бъдат освободени от карантина само с писмено разрешение от компетентния орган.
Член 5
Разрешение за карантинни съоръжения в трети страни
1. За да получат разрешение от компетентния орган, карантинните съоръжения трябва да отговарят на:
а)
разпоредби, които са поне равностойни на условията за разрешение, определени в член 5 от Директива 2006/88/ЕО;
б)
минималните условия за карантинни съоръжения, посочени в приложение I към настоящото решение.
2. Всяко разрешено карантинно съоръжение трябва да получи регистрационен номер.
3. Трябва да бъде изготвен и предоставен на Комисията списък на разрешените карантинни съоръжения.
Член 6
Прекратяване и отнемане на разрешения за карантинни съоръжения в трети страни
1. Ако компетентният орган получи уведомление за съмнение за наличие на дадена(и) посочена(и) болест(и) в карантинно съоръжение, той трябва:
а)
незабавно да прекрати разрешението за съответното съоръжение;
б)
да гарантира, че са взети необходимите мерки съгласно приложение II, точка 3, за да бъде потвърдено или отхвърлено съмнението.
2. Прекратяването съгласно член 1 не трябва да бъде отменяно, докато:
а)
съмнението за съответната(ите) посочена(и) болест(и) не бъде официално отхвърлено; или
б)
ликвидирането на съответната(ите) посочена(и) болест(и) в карантинното съоръжение е завършило успешно и съответните карантинни отделения са почистени и дезинфекцирани.
3. Компетентният орган трябва незабавно да отнеме разрешението на карантинно съоръжение, което вече не отговаря на условията, определени в член 5, параграф 1.
Комисията трябва незабавно да бъде информирана за това.
Член 7
Списък на карантинните съоръжения
Комисията предоставя на държавите-членки всички нови и актуализирани списъци на карантинни съоръжения, които получава в съответствие с член 5, параграф 3, и прави тези списъци публично достъпни.
ГЛАВА III
КАРАНТИНА НА АКВАКУЛТУРИ В ОБЩНОСТТА
Член 8
Удостоверение
1. Когато пратките от аквакултури, внасяни в Общността, са предназначени за карантина в Общността, вносителят или неговият представител представят писмено удостоверение, подписано от лицето, отговарящо за карантинното съоръжение, в което се потвърждава, че аквакултурите ще бъдат приети за карантина.
2. Удостоверението, посочено в параграф 1:
а)
се изготвя на поне един от официалните езици на държавата-членка, на чийто граничен инспекционен пункт се извършват ветеринарните проверки; съответната държава-членка обаче може да разреши използването на друг официален език на Общността вместо своя собствен, придружен, ако е необходимо, от официален превод на някой от нейните официални езици;
б)
съдържа регистрационния номер на карантинното съоръжение.
3. Удостоверението, посочено в параграф 1:
а)
пристига на граничния инспекционен пункт преди пратката; или
б)
се представя на граничния инспекционен пункт от вносителя или неговия представител преди аквакултурите да бъдат освободени от съответния пункт.
Член 9
Директно транспортиране на аквакултури до карантинните съоръжения
Когато пратките от аквакултури, внесени в Общността, са предназначени за карантина в Общността, те се транспортират директно от граничния инспекционен пункт до карантинното съоръжение.
Когато при това транспортиране се използват превозни средства, те се запечатват от официалния ветеринарен лекар на граничния инспекционен пункт със защитен срещу фалшифициране печат.
Член 10
Контрол на транспортирането на аквакултури
1. Когато пратките от аквакултури, внесени в Общността, са предназначени за карантина в Общността:
а)
официалният ветеринарен лекар на граничния инспекционен пункт уведомява в рамките на един работен ден от датата на пристигане на пратката на граничния инспекционен пункт компетентния орган, отговарящ за карантинното съоръжение, за мястото на произход и местоназначението на пратката посредством компютризираната система, предвидена в член 20, параграф 1 от Директива 90/425/ЕИО на Съвета (5) („системата Traces“);
б)
лицето, отговарящо за карантинното съоръжение, уведомява в рамките на един работен ден от датата на пристигане на пратката в карантинното съоръжение компетентния орган, отговарящ за карантинното съоръжение, за пристигането на пратката;
в)
компетентният орган, отговарящ за карантинното съоръжение, уведомява чрез системата Traces в рамките на три работни дни от датата на пристигане на пратката в съответното съоръжение официалния ветеринарен лекар на граничния инспекционен пункт, който е уведомил органа за изпращането на пратката, както е посочено в буква а), за пристигането на пратката.
2. При получено от компетентния орган на граничния инспекционен пункт уведомление, че аквакултурите, декларирани като предназначени за карантинно съоръжение в Общността, не са пристигнали на местоназначението си в рамките на три работни дни от предполагаемата дата на пристигане, компетентният орган предприема съответни мерки.
Член 11
Карантинни условия в Общността
Ако поставянето под карантина в Общността е условие за пускането на пазара на пратки от аквакултури в съответствие с член 17 или 20 от Директива 2006/88/ЕО или за вноса на такива пратки в Общността в съответствие с глава IV от Регламент (ЕО) № 1251/2008, пратката следва да отговаря на следните условия:
а)
карантинният период трябва да протече в същото карантинно съоръжение в Общността;
б)
аквакултурите трябва да са обект на карантинните разпоредби, предвидени в следните членове:
i)
за възприемчиви видове - членове 13, 14 и 15,
ii)
за векторни видове - членове 16 и 17;
в)
аквакултурите могат да бъдат освободени от карантина само с писмено разрешение от компетентния орган.
Член 12
Мерки в случай на съмнение или потвърждение на посочена(и) болест(и)
1. При съмнение за наличие на болест(и) в карантинното съоръжение по време на карантината компетентният орган:
а)
взема и анализира подходящи проби в съответствие с приложение II, точка 3;
б)
гарантира, че до получаването на лабораторните резултати аквакултурите няма да бъдат премествани във или извън карантинното съоръжение.
2. Ако по време на карантината бъде потвърдено наличието на съответната(ите) посочена(и) болест(и), компетентният орган гарантира, че:
а)
всички аквакултури в засегнатите карантинни отделения са отстранени и унищожени, като е взет под внимание рискът от разпространение на съответната(ите) посочена(и) болест(и);
б)
засегнатите карантинни отделения са почистени и дезинфекцирани;
в)
никакви аквакултури няма да бъдат местени в засегнатите карантинни отделения за период от 15 дни след окончателното почистване и дезинфекциране;
г)
водата в засегнатите карантинни отделения е обработена по начин, чрез който ефикасно се инактивира инфекциозният агент, причинител на съответната(ите) посочена(и) болест(и).
3. Чрез дерогация от параграф 2, буква а) компетентният орган може да разреши пускането на пазара на аквакултури, държани в карантинно съоръжение, и продукти от тях, при условие че здравният статус на водните организми в местоназначението по отношение на съответната(ите) посочена(и) болест(и) не е изложен на опасност.
4. Държавите-членки уведомяват Комисията за всички мерки, предприети съгласно настоящия член.
ГЛАВА IV
КАРАНТИННИ РАЗПОРЕДБИ
РАЗДЕЛ 1
Възприемчиви видове
Член 13
Продължителност на карантината за възприемчиви видове
1. Рибата се държи под карантина най-малко 60 дни.
2. Ракообразните се държат под карантина най-малко 40 дни.
3. Мекотелите се държат под карантина най-малко 90 дни.
Член 14
Изследване, вземане на проби, тестване и диагностициране
1. За да се докаже отсъствието на съответната(ите) посочена(и) болест(и), резултатите от проведените изследвания, вземане на проби, тестване и диагностициране трябва да са отрицателни.
2. Контролните аквакултури могат да бъдат използвани за изследвания, вземане на проби, тестване и диагностициране освен когато под карантина са поставени видове, възприемчиви към заразяване с Marteilia refringens.
3. Компетентният орган определя броя на използваните контролни аквакултури, като взема предвид броя на държаните аквакултури, размера на карантинното отделение, характеристиките на съответната(ите) посочена(и) болест(и) и съответните видове.
4. Контролните аквакултури:
а)
са от видове, възприемчиви към съответната(ите) посочена(и) болест(и), и, когато е възможно и предвид условията им на живот, са в стадий от живота си, през който са най-възприемчиви;
б)
са с произход от държава-членка, зона или част, или от трета страна или част от нея, обявена за свободна от съответната(ите) посочена(и) болест(и);
в)
не са ваксинирани срещу съответната(ите) посочена(и) болест(и);
г)
са поставени в карантинното отделение непосредствено преди или веднага след пристигането на аквакултурите, които ще бъдат поставени под карантина, и са държани в контакт с посочените организми при същите зоотехнически условия и условия на околната среда.
Член 15
Инспекция
Компетентният орган инспектира условията на карантината най-малко в началото и в края на карантинния период за всяка пратка от аквакултури.
Когато компетентният орган извършва такава инспекция, той:
а)
гарантира наличието на условия на околната среда, благоприятстващи лабораторното откриване на съответната(ите) посочена(и) болест(и);
б)
преглежда данните за смъртността по време на карантината;
в)
където е приложимо, проверява аквакултурите в карантинните отделения.
РАЗДЕЛ 2
Векторни видове
Член 16
Карантинни разпоредби, приложими за векторни видове
1. Векторните видове се държат под карантина най-малко 30 дни.
2. Водата в карантинното отделение се подменя най-малко веднъж на ден.
Член 17
Инспекция
Компетентният орган инспектира условията на карантината най-малко в началото и в края на карантинния период за всяка пратка от аквакултури.
Когато компетентният орган извършва такава инспекция, той:
а)
преглежда данните за смъртността по време на карантината;
б)
където е приложимо, проверява аквакултурите в карантинните отделения.
ГЛАВА V
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Член 18
Временна разпоредба
До приемане на диагностичните методи, които ще бъдат определени в съответствие с член 49, параграф 3 от Директива 2006/88/ЕО, изследването на пробите, взети, за да се докаже отсъствието на съответната(ите) посочена(и) болест(и) по време на карантината, се извършва в съответствие с диагностичните методи, определени в съответната глава за всяка посочена болест в последната версия на Ръководството за диагностични тестове за водни животни на Световната организация за здравето на животните (OIE).
Член 19
Дата на прилагане
Настоящото решение се прилага от 1 януари 2009 г.
Член 20
Адресати
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 12 декември 2008 година.

Labels: 0
3
5
6