Document ID: 32007D0730

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2007. október 16.)
a tagállamok törvényi, rendeleti vagy közigazgatási intézkedésekben megállapított, televíziós műsorszolgáltató tevékenységre vonatkozó egyes rendelkezéseinek összehangolásáról szóló 89/552/EGK tanácsi irányelv 3a. cikkének (1) bekezdése alapján az Egyesült Királyság által hozott intézkedéseknek a közösségi joggal való összeegyeztethetőségéről
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2007/730/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a tagállamok törvényi, rendeleti vagy közigazgatási intézkedésekben megállapított, televíziós műsorszolgáltató tevékenységre vonatkozó egyes rendelkezéseinek összehangolásáról szóló, 1989. október 3-i 89/552/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 3a. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel a 89/552/EGK irányelv 23a. cikke alapján létrehozott bizottság véleményére,
mivel:
(1)
1998. szeptember 25-i levelében az Egyesült Királyság értesítette a Bizottságot a 89/552/EGK irányelv 3a. cikkének (1) bekezdése szerint hozott intézkedésekről. 1998. november 2-án a Bizottság továbbította ezeket az intézkedéseket a többi tagállamnak, és 1998. november 20-i ülésén átvette a 89/552/EGK irányelv 23a. cikke alapján létrehozott bizottság észrevételeit. 1998. december 23-i levelében a Bizottság tájékoztatta az Egyesült Királyságot, hogy kétségei vannak a bejelentett intézkedések alkalmazási körével kapcsolatban, így nem tudta értékelni, hogy az intézkedések összeegyeztethetők-e a közösségi joggal. 2000. május 5-i levelében az Egyesült Királyság ezen intézkedések módosításáról értesítette a Bizottságot.
(2)
A Bizottság az említett értesítéstől számítva három hónapon belül megvizsgálta, hogy a szóban forgó intézkedések összeegyeztethetők-e a közösségi joggal, különösen az intézkedések arányossága és a nemzeti szintű konzultációs eljárás átláthatósága tekintetében.
(3)
A vizsgálat során a Bizottság figyelembe vette az Egyesült Királyságban uralkodó médiahelyzetről rendelkezésre álló adatokat.
(4)
Az Egyesült Királyság által bejelentett intézkedésekben szereplő kiemelt társadalmi fontosságú események jegyzékét egyértelmű és átlátható módon állították össze, és ezt széles körű konzultáció előzte meg az Egyesült Királyságban.
(5)
A Bizottság elégedetten nyugtázta, hogy az Egyesült Királyság intézkedéseiben felsorolt események legalább kettőnek megfelelnek az események társadalmi fontosságát megbízhatóan jelző következő kritériumok közül: i. az esemény a tagállamban széles körben különös visszhangot kelt, és nem csupán az adott sport, illetve tevékenység szokásos közönségének fontos; ii. az eseménynek általánosan elismert egyedi kulturális jelentősége van a tagállam lakossága számára, különösen a kulturális önazonosság erősítésében; iii. az ország csapata résztvevője az eseménynek, amely egy nemzetközi jelentőségű verseny vagy bajnokság keretében zajlik; valamint iv. hagyomány, hogy az eseményről ingyenes televízión közvetítést adnak, amely nagy nézettségnek örvend.
(6)
Az Egyesült Királyság intézkedéseiben felsorolt események között nagy számban szerepelnek olyanok - beleértve a nyári és a téli olimpiai játékokat, valamint a labdarúgó-világbajnokság és Európa-bajnokság döntőit -, amelyeknek a hagyományosan elismert kiemelt társadalmi jelentőségét kifejezetten említi a 97/36/EK irányelv (18) preambulumbekezdése. Ezek az események az Egyesült Királyságban széles körben különös visszhangot keltenek, mivel általában különösen közkedveltek (a résztvevők nemzetiségétől függetlenül), nem pedig csupán a sportesemények szokásos közönségének körében.
(7)
Az FA-kupa döntője széles körben különös visszhangot kelt az Egyesült Királyságban, mint az angol hazai labdarúgás kiemelkedő mérkőzése, és mint igazi nemzeti esemény, amely ezenfelül világhírű is.
(8)
A skót FA-kupa döntője széles körben különös visszhangot kelt Skóciában, mint az (angol) FA kupa döntőjéhez hasonló mérvű esemény.
(9)
A Grand National széles körben visszhangot kelt az Egyesült Királyságban, mint világszerte ismert és közkedvelt, nagy múltú esemény, valamint általánosan elismert egyedi kulturális jelentőséggel bír az ország lakossága számára, az egyesült királysági nemzeti öntudat részét alkotva.
(10)
A Derby széles körben visszhangot kelt az Egyesült Királyságban, mint a lóversenyidény kiemelkedő eseménye és az ország eseménynaptárának része, valamint általánosan elismert egyedi kulturális jelentőséggel bír az ország lakossága számára, mint olyan, merőben brit esemény, amely társadalmi rétegtől függetlenül országszerte érdeklődést vált ki.
(11)
A wimbledoni tenisztorna döntő mérkőzései széles körben visszhangot keltenek az Egyesült Királyságban, mivel olyan tenisztornáról van szó, amely az országban egyedülálló, világhírű és széles körű sajtóvisszhangot kelt. Az esemény az egyesült királysági résztvevők sikereinek is köszönheti, hogy az országban széles körű visszhangot kelt és egyedi kulturális jelentőséggel bír.
(12)
A Rugby League Challenge Cup döntője és a rögbi-világbajnokság széles körben visszhangot kelt az Egyesült Királyságban, mert mindkettő olyan széles körű, általános érdeklődést kiváltó esemény, amely nem csak e sportrendezvények szokásos közönségét vonzza. A Hat Nemzet Rögbibajnokságának (2) azon mérkőzései, amelyeket hazai nemzetek csapatai vívnak, széles körben különös visszhangot keltenek az Egyesült Királyságban, mint az Egyesült Királyság sporteseménynaptárának jelentős eseményei.
(13)
Az Angliában játszott krikett-tesztmérkőzések széles körű visszhangot keltenek az Egyesült Királyságban, mivel az ország nyári sportidényének kiemelkedő eseményei, amelyeken az angol csapat és elsőrangú tengerentúli csapatok is részt vesznek, és amelyek országrésztől és társadalmi rétegtől független népszerűségnek örvendenek. A krikett-világbajnokság mérkőzései (a döntő, az elődöntők és az ország nemzeti csapatainak részvételével zajló mérkőzések) széles körben visszhangot keltenek az Egyesült Királyságban, mivel az egyetlen önálló világbajnokság részét képezik ebben a sportágban, és a versenybe a legmagasabb szinten vonják be az Egyesült Királyság csapatait. Ezenkívül e kriketteseményeknek általánosan elismert egyedi kulturális jelentősége van az Egyesült Királyság lakossága számára, mivel multikulturális jellegük elősegíti a társadalmi kohéziót és erősíti az Egyesült Királyságnak a Nemzetközösséggel fennálló kapcsolatait.
(14)
A Nemzetközösségi Játékok széles körben különös visszhangot keltenek az Egyesült Királyságban, mivel e nagy múltú esemény alkalmat ad az Egyesült Királyság versenysportolóinak a magas szintű versenyzésre.
(15)
Az Atlétikai Világbajnokság széles körben különös visszhangot kelt az Egyesült Királyságban, mint kizárólag az atlétikának szentelt kiemelkedő esemény, amelyen az Egyesült Királyság legkiválóbb élsportolói vesznek részt.
(16)
A Ryder Cup széles körben különös visszhangot kelt az Egyesült Királyságban, mint jelentős és egyedülálló nemzetközi esemény, amely a legmagasabb szintű versenybe vonja be az egyesült királysági játékosokat.
(17)
A (brit) nyílt golfbajnokság széles körben különös visszhangot kelt az Egyesült Királyságban, mivel a brit golf kiemelkedő eseménye, és világszerte a golf egyik kiemelkedő és legrégebbi eseménye.
(18)
Hagyomány, hogy a felsorolt eseményekről - köztük azokról is, amelyek teljes egységet alkotnak, nem pedig események sorozatából állnak - ingyenes televízión közvetítést adnak, amely nagy nézettségnek örvend. Ha kivételesen nincs így (a krikett-világbajnokság felsorolt mérkőzései esetében), a felsorolás korlátozott (mivel a döntőt, az elődöntőket és az ország nemzeti csapatainak részvételével zajló mérkőzéseket tartalmazza), és csak megfelelő utólagos közvetítést ír elő, és mindenesetre megfelel az események társadalmi fontosságát megbízhatóan jelző kritériumok közül kettőnek ((13) preambulumbekezdés).
(19)
Az Egyesült Királyság intézkedései arányosnak tekinthetők, tekintetbe véve, hogy a szolgáltatásnyújtásnak az EK-Szerződés szerinti alapszabadságától való eltérést azon felsőbb közérdek teszi indokolttá, hogy a különös társadalmi fontosságú események közvetítéséhez a közönség széles körben hozzáférhessen.
(20)
A Egyesült Királyság intézkedései összeegyeztethetők az Európai Közösség versenyszabályaival, mivel a felsorolt események közvetítésére feljogosított műsorszolgáltatók körét objektív kritériumok alapján jelölik ki, így az események közvetítési jogának megszerzéséért tényleges, illetve potenciális verseny alakulhat ki. A lista továbbá nem tartalmaz olyan aránytalanul sok eseményt, hogy ez torzítaná a versenyt az ingyenes és a térítéses televíziós műsorszolgáltatás downstream piacain.
(21)
Az Egyesült Királyság intézkedéseinek arányosságát megerősíti az a tény, hogy a felsorolt események egy része tekintetében csak utólagos közvetítést írnak elő.
(22)
Miután a Bizottság továbbította a többi tagállamnak az Egyesült Királyság intézkedéseit, és konzultált a 89/552/EGK irányelv 23a. cikke alapján létrehozott bizottsággal, az oktatásügyi és kulturális főigazgató 2000. július 28-án levelet intézett az Egyesült Királysághoz, amelyben jelezte, hogy a bejelentett intézkedések ellen a Bizottság nem kíván kifogást emelni.
(23)
Az említett intézkedéseket a 89/552/EGK irányelv 3a. cikkének (2) bekezdésével összhangban közzétették az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának C sorozatában (3).
(24)
Az Elsőfokú Bíróságnak a T-33/01 sz. Infront WM kontra Bizottság ügyben hozott ítéletéből következik, hogy a 89/552/EGK irányelv 3a. cikkének (1) bekezdése alapján tett intézkedéseknek a közösségi joggal való összeegyeztethetőségéről tett megállapítás határozatnak minősül, ezért azt a Bizottságnak kell elfogadnia. Ennek megfelelően e határozatban ki kell jelenteni, hogy az Egyesült Királyság által bejelentett intézkedések összeegyeztethetők a közösségi joggal. Az e határozat mellékletében leírt intézkedéseket a 89/552/EGK irányelv 3a. cikkének (2) bekezdésével összhangban közzé kell tenni az Európai Unió Hivatalos Lapjában,
(25)
A jogbiztonság biztosítása érdekében e határozatot az Egyesült Királyság által bejelentett intézkedéseknek az Európai Unió Hivatalos Lapjában való első közzétételének napjától kell alkalmazni,
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
A 89/552/EGK irányelv 3a. cikkének (1) bekezdése szerinti intézkedések, amelyekről az Egyesült Királyság 2000. május 5-én értesítette a Bizottságot, és amelyeket az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának 2000. november 18-i C 328. számában tettek közzé, összeegyeztethetők a közösségi joggal.
2. cikk
Az e határozat mellékletében leírt intézkedéseket a 89/552/EGK irányelv 3a. cikkének (2) bekezdésével összhangban közzé kell tenni az Európai Unió Hivatalos Lapjában.
3. cikk
Ezt a határozatot 2000. november 18-ától kell alkalmazni.
Kelt Brüsszelben, 2007. október 16-án.

Labels: 12
0
18
15