Document ID: 32009D0993

KOMISJONI OTSUS
17. detsember 2009,
millega muudetakse komisjoni otsust 2006/133/EÜ, millega kohustatakse liikmesriike võtma ajutiselt haigusetekitaja Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (männi nematood) leviku takistamiseks lisameetmeid Portugali muude alade suhtes kui need, kus kõnealust haigustekitajat teadaolevalt ei esine
(teatavaks tehtud numbri K(2009) 10046 all)
(2009/993/EL)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 8. mai 2000. aasta direktiivi 2000/29/EÜ taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta, (1) eriti selle artikli 16 lõike 3 neljandat lauset,
ning arvestades järgmist:
(1)
Kooskõlas komisjoni otsusega 2006/133/EÜ (2) rakendab Portugal tõrjeprogrammi männi nematoodi leviku takistamiseks. Kõnealuse otsusega on ette nähtud, et vastuvõtlikust puidust pakkematerjali, sealhulgas paksemast kui 6 mm puidust kaste, ei tohi piiritletud aladelt välja viia.
(2)
Sellest keelust võib siiski lubada erandit, kui puitu on töödelnud ja puidu on märgistanud selleks loa saanud töötlemisettevõte vastavalt ÜRO Toidu- ja Põllumajandusorganisatsiooni rahvusvahelisele fütosanitaarmeetmete standardile nr 15 („Suunised puidust pakkematerjali kohta rahvusvahelises kaubanduses”).
(3)
Portugalis valmistavad teatavad ettevõtted veinikaste puidust, mida on töödeldud nende sätete kohaselt ja millega on kaasas taimepass. Pärast tootmisprotsessi puudub aga igasugune märge läbiviidud töötluse kohta. Seega ei saa nimetatud erandit selliste veinikastide suhtes kohaldada.
(4)
Selleks et kõnealuste veinikastide suhtes saaks kohaldada erandit, tuleks kaste tootvatele ettevõtetele anda luba neid märgistada, ning jälgida, et oleks tagatud kooskõla asjakohaste sätetega. Portugal on komisjonile teatanud soovist anda kõnealustele ettevõtetele asjaomane luba ning ettevõtete tegevust jälgida.
(5)
Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taimetervise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 2006/133/EÜ lisa punktis 1 lisatakse teise lõigu järele järgmine lõik:
„Vastutav ametiasutus võib anda ettevõtjale loa märgistada vastavalt ÜRO Toidu- ja Põllumajandusorganisatsiooni rahvusvahelise fütosanitaarmeetmete standardi nr 15 II lisale veinikaste, mida ettevõtja valmistab sama standardi alusel heakskiidetud töötlemisettevõttes töödeldud puidust, millega on kaasas alapunktis a osutatud taimepass. Loa saanud veinikastivalmistajaid kontrollitakse ametlikult pidevalt, et tagada, et veinikastide valmistamiseks kasutatakse üksnes sellist töödeldud puitu, millega on kaasas alapunktis a osutatud taimepass, ning et on võimalik kindlaks teha, millises töötlemistehases see puit on töödeldud.”
Artikkel 2
Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2010.
Artikkel 3
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 17. detsember 2009

Labels: 18
16
1
6