Document ID: 32005D0289

BESLUIT VAN DE COMMISSIE
van 5 april 2005
tot beëindiging van de antidumpingprocedure betreffende de invoer van polyester filamentgaren met een hoge sterktegraad uit Belarus, de Republiek Korea en Taiwan
(2005/289/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (1) (hierna „de basisverordening” genoemd), met name op artikel 9,
Na overleg in het Raadgevend Comité,
Overwegende hetgeen volgt:
A. PROCEDURE
1. Algemeen
(1)
Op 28 januari 2004 heeft de Commissie door middel van een bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie (2) (hierna „het bericht van inleiding” genoemd) de inleiding bekendgemaakt van een antidumpingprocedure betreffende polyester filamentgaren met een hoge sterktegraad uit Belarus, de Republiek Korea (hierna „Korea” genoemd) en Taiwan.
(2)
De procedure is ingeleid naar aanleiding van een klacht die in december 2003 werd ingediend door het „Comité International de la Rayonne et des Fibres Synthétiques (CIRFS)” namens producenten die goed zijn voor een groot deel, namelijk meer dan 70 %, van de totale productie van polyester filamentgaren met een hoge sterktegraad in de EG. Het bij de klacht gevoegde bewijsmateriaal dat dit product met dumping werd ingevoerd en dat hierdoor aanmerkelijke schade was ontstaan, werd voldoende geacht om een antidumpingprocedure in te leiden.
(3)
Vervolgens heeft een van de klagende producenten, KoSa, op 8 maart 2004 zijn steun voor de klacht ingetrokken en op 16 juni 2004 heeft CIRFS de klacht ingetrokken, omdat het er ernstig aan twijfelde of de procedure een einde kon maken aan dumping en de daaruit voortvloeiende schade voor de EG-producenten. De grootste EG-producent (Acordis) heeft echter verzocht de procedure voort te zetten. Aangezien Acordis en Brilén samen goed zijn voor 40 % van de totale productie van polyester filamentgaren met een hoge sterktegraad in de EG, werd besloten dat zij nog steeds voldoende representatief waren om het onderzoek voort te zetten.
2. Inleiding
(4)
De Commissie heeft de volgende partijen in kennis gesteld van de inleiding van de procedure: de indiener van de klacht, de haar bekende EG-producenten, de producenten/exporteurs in Belarus, Korea en Taiwan, de autoriteiten van deze landen, de importeurs en de verwerkende bedrijven in de EG die volgens de klacht belang hadden bij de procedure en de organisaties van deze bedrijven. De belanghebbenden werden in de gelegenheid gesteld binnen de bij het bericht van inleiding vastgestelde termijn hun standpunt schriftelijk bekend te maken en te verzoeken te worden gehoord.
(5)
Eén Belarussische producent/exporteur, drie Koreaanse producenten/exporteurs, twee Taiwanese producenten/exporteurs, drie EG-producenten, veertig verwerkende bedrijven, twee organisaties van verwerkende bedrijven en drie importeurs hebben hun standpunt schriftelijk bekendgemaakt. Alle partijen die daarom tijdig hadden verzocht en bijzondere redenen konden aantonen, werden door de Commissie gehoord.
(6)
In het bericht van inleiding had de Commissie vermeld dat kennelijk een groot aantal Koreaanse producenten/exporteurs en EG-importeurs bij deze procedure betrokken was en dat zij daarom van steekproeven gebruik kon maken. Omdat het aantal Koreaanse producenten/exporteurs en EG-importeurs die tot medewerking bereid was lager was dan verwacht, bleek het niet nodig van steekproeven gebruik te maken.
3. Vragenlijsten
(7)
De Commissie heeft de haar bekende belanghebbenden en alle overige ondernemingen die zich binnen de in het bericht van inleiding vastgestelde termijn hadden aangemeld een vragenlijst toegezonden.
(8)
De Commissie heeft antwoorden ontvangen van zes producenten/exporteurs (één Belarussische, drie Koreaanse en twee Taiwanese), van een klagende EG-producent en van nog twee andere EG-producenten, van vijf verwerkende bedrijven en van drie importeurs.
(9)
De Commissie heeft alle informatie die zij voor vaststelling van dumping, schade en belang van de EG nodig had, ingewonnen en gecontroleerd. Bij de volgende ondernemingen werden controlebezoeken afgelegd:
a)
EG-producenten:
-
Acordis, Arnhem, Nederland;
-
Brilén S.A., Barbastro, Spanje;
b)
Importeurs in de EG:
-
Pössiger GmbH, Rosendahl, Duitsland;
-
Mitsui Ltd., Londen, Verenigd Koninkrijk;
c)
Verwerkende bedrijven in de EG:
-
Cordstrap, Deurne, Nederland;
-
Güth & Wolf, Gütersloh, Duitsland;
-
OLBO Industrietextilien GmbH, Solingen, Duitsland;
-
Gurt & Bandweberei Oppermann GmbH, Einbeck, Duitsland;
d)
Producenten/exporteurs in Korea:
-
Honeywell Sysko Co., Inc., Seoul, Korea;
-
Hyosung Corporation, Seoul, Korea;
-
Kolon Industries Inc., Seoul, Korea;
e)
Producenten/exporteurs in Taiwan:
-
Far Eastern Textiles Ltd., Taipei, Taiwan;
-
Shinkong Corporation, Taipei, Taiwan;
f)
Verbonden importeurs in de EG:
-
Honeywell Performance Fibers, Longwy, Frankrijk;
-
Hyosung Deutschland GmbH, Neu-Isenburg, Duitsland.
(10)
Het onderzoek naar dumping en schade had betrekking op de periode van 1 januari 2003 tot en met 31 december 2003 (hierna „het onderzoektijdvak” genoemd). Het onderzoek naar de trends die relevant zijn voor de schadebeoordeling had betrekking op de periode van januari 2000 tot het einde van het onderzoektijdvak (hierna „de beoordelingsperiode” genoemd).
B. BETROKKEN PRODUCT EN SOORTGELIJK PRODUCT
1. Betrokken product
(11)
De procedure heeft betrekking op garen met een hoge sterktegraad, van polyester (andere dan naaigaren), niet voor verkoop in het klein, waaronder monofilamenten van polyester van minder dan 67 decitex, doorgaans aangegeven onder GN-code 5402 20 00 (hierna „het betrokken product” genoemd), uit Belarus, Korea en Taiwan.
(12)
Het betrokken product is van hoge kwaliteit en wordt voor diverse doeleinden gebruikt, waaronder de versterking van rubberproducten die mechanisch worden belast (bijvoorbeeld transportbanden, drijfriemen en -slangen, radiaalbanden), van stoffen met of zonder deklaag (bijvoorbeeld dekzeilen, reclamezeilen, geotextiel, beschermende kleding en veiligheidsgordels), en van artikelen die aan lineaire kracht onderhevig zijn (bijvoorbeeld touwen, netten en riemen).
2. Soortgelijk product
(13)
Er konden geen verschillen worden vastgesteld tussen het betrokken product dat uit Belarus, Korea en Taiwan in de EG wordt ingevoerd, en het betrokken product dat in Korea en Taiwan op de binnenlandse markt wordt verkocht. Deze producten hebben dezelfde fysische en chemische basiskenmerken en -toepassingen.
(14)
De Belarussische producent/exporteur voerde aan dat het betrokken product dat hij naar de EG uitvoert, verschilt van het betrokken product dat in de EG wordt geproduceerd en verkocht, zodat deze niet als soortgelijke producten kunnen worden beschouwd. Volgens hem zouden deze producten van kwaliteit verschillen en voor andere toepassingen worden gebruikt. Uit het onderzoek bleek echter dat het betrokken product dat door de EG-producenten wordt geproduceerd en in de EG verkocht, dezelfde fysische kenmerken en toepassingen hebben als het product dat door de betrokken producent/exporteur naar de EG wordt uitgevoerd.
(15)
Het betrokken product dat vanuit Belarus, Korea en Taiwan in de EG wordt ingevoerd, het betrokken product dat in Korea wordt geproduceerd en op de binnenlandse markt verkocht en het betrokken product dat door de EG-producenten in de EG wordt geproduceerd en verkocht bleken dezelfde fysische en technische basiskenmerken te bezitten en voor dezelfde doeleinden te worden gebruikt en worden derhalve als soortgelijke producten beschouwd in de zin van artikel 1, lid 4, van de basisverordening.
C. DUMPING
1. Algemene werkwijze
(16)
De hieronder beschreven algemene werkwijze werd toegepast voor alle Koreaanse en Taiwanese producenten/exporteurs. Rekening houdend met het begrip vergelijkbaar land werd zij eveneens toegepast op de Belarussische producent/exporteur. Bij de bevindingen inzake dumping voor elk betrokken land wordt derhalve alleen beschreven wat specifiek is voor dat land.
1.1. Normale waarde
(17)
Overeenkomstig artikel 2, lid 2, van de basisverordening heeft de Commissie in eerste instantie onderzocht of de verkoop van het betrokken product aan onafhankelijke afnemers op de binnenlandse markt voor elke producent/exporteur representatief was, dat wil zeggen of de op de binnenlandse markt verkochte hoeveelheid ten minste 5 % bedroeg van de naar de EG uitgevoerde hoeveelheid.
(18)
De Commissie heeft vervolgens onderzocht welke soorten van het betrokken product die op de binnenlandse markt waren verkocht door ondernemingen waarvan de verkoop in het algemeen representatief was, identiek of rechtstreeks vergelijkbaar waren met de naar de EG uitgevoerde soorten.
(19)
Voor elke door een producent/exporteur op de binnenlandse markt verkochte productsoort die rechtstreeks vergelijkbaar was met een naar de EG verkochte soort, is de Commissie voorts nagegaan of de binnenlandse verkoop voldoende representatief was in de zin van artikel 2, lid 2, van de basisverordening. De binnenlandse verkoop van een bepaalde productsoort werd voldoende representatief geacht indien de op de binnenlandse markt verkochte hoeveelheid van die soort ten minste 5% bedroeg van de naar de EG uitgevoerde hoeveelheid van die soort.
(20)
De Commissie heeft vervolgens onderzocht of de binnenlandse verkoop van elke onderneming had plaatsgevonden in het kader van normale handelstransacties overeenkomstig artikel 2, lid 4, van de basisverordening. Hiervoor heeft zij voor elke uitgevoerde soort vastgesteld wat het aandeel was van de winstgevende binnenlandse verkoop aan onafhankelijke afnemers: a) voor de soorten waarvan meer dan 80 % (in hoeveelheid) op de binnenlandse markt was verkocht tegen een prijs die niet lager was dan de kostprijs en waarvan de gewogen gemiddelde verkoopprijs gelijk was aan of hoger dan de kostprijs, was de normale waarde het gewogen gemiddelde van alle verkoopprijzen op de binnenlandse markt, b) voor de soorten waarvan ten minste 10 % doch niet meer dan 80 % (in hoeveelheid) op de binnenlandse markt was verkocht tegen een prijs die niet lager was dan de kostprijs, was de normale waarde het gewogen gemiddelde van alleen die verkoopprijzen die hoger waren dan of gelijk waren aan de kostprijs, c) de soorten waarvan minder dan 10 % (in hoeveelheid) op de binnenlandse markt was verkocht tegen een prijs die niet lager was dan de kostprijs, werden geacht niet in het kader van normale handelstransacties te zijn verkocht.
(21)
Voor de soorten die niet in het kader van normale handelstransacties waren verkocht en voor productsoorten waarvan de binnenlandse verkoop niet voldoende representatief was, moest de normale waarde worden geconstrueerd.
(22)
Om de normale waarde te construeren overeenkomstig artikel 2, lid 3, van de basisverordening, werden de verkoopkosten, de algemene en de administratieve kosten (VAA-kosten) en de gewogen gemiddelde winst van elke medewerkende producent/exporteur op de binnenlandse verkoop van het betrokken product in het kader van normale handelstransacties in het onderzoektijdvak opgeteld bij diens gemiddelde productiekosten in het onderzoektijdvak. Waar nodig werd op de opgegeven productiekosten en VAA-kosten een correctie toegepast, alvorens deze werden gebruikt om de normale waarde te berekenen of om na te gaan of de verkoop in het kader van normale handelstransacties had plaatsgevonden.
1.2. Exportprijs
(23)
Wanneer het betrokken product naar onafhankelijke afnemers in de EG was uitgevoerd, werd de exportprijs vastgesteld overeenkomstig artikel 2, lid 8, van de basisverordening, namelijk aan de hand van de werkelijk betaalde of te betalen prijzen.
(24)
Wanneer het betrokken product via een gelieerde importeur was verkocht, werd de exportprijs overeenkomstig artikel 2, lid 9, van de basisverordening geconstrueerd aan de hand van de prijs waartegen het product aan onafhankelijke afnemers was doorverkocht. Om een betrouwbare exportprijs af fabriek vast te stellen, werd op de prijs waartegen het product voor het eerst aan een onafhankelijke afnemer in de EG was doorverkocht een correctie toegepast teneinde rekening te houden met alle kosten tussen invoer en wederverkoop, met inbegrip van rechten en heffingen. Het ging om de kosten van vervoer, laden, lossen, verzekering en aanverwante kosten, en om de door de gelieerde importeur gemaakte VAA-kosten. Voorts werd op de prijs waartegen het product was doorverkocht een correctie toegepast voor de redelijke winst die onafhankelijke importeurs van het betrokken product blijkens het onderzoek konden behalen.
1.3. Vergelijking
(25)
De vergelijking van de normale waarde met de exportprijs vond plaats in het stadium af fabriek. Om een billijke vergelijking te kunnen maken tussen de normale waarde en de exportprijs werden correcties toegepast om rekening te houden met verschillen die van invloed waren op de prijzen en de vergelijkbaarheid van de prijzen overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening. Correcties werden toegestaan in alle gevallen waarin deze redelijk en nauwkeurig werden geacht en met bewijsmateriaal waren gestaafd.
1.4. Dumpingmarge
(26)
Voor elke medewerkende exporteur/producent werd de gewogen gemiddelde normale waarde vergeleken met de gewogen gemiddelde exportprijs overeenkomstig artikel 2, lid 11, van de basisverordening.
2. Belarus
2.1. Referentieland
(27)
Aangezien Belarus een land zonder markteconomie is in de zin van artikel 2, lid 7, van de basisverordening, moest de normale waarde worden vastgesteld aan de hand van informatie in een geschikt derde land met een markteconomie waar het betrokken product werd geproduceerd en verkocht. In het bericht van inleiding had de Commissie de Verenigde Staten van Amerika („VS”) voorgesteld als een geschikt derde land met een markteconomie voor het vaststellen van de normale waarde voor Belarus.
(28)
De enige Belarussische producent/exporteur, JSC „Mogilevkhimvolokno”, en de autoriteiten van Belarus maakten tegen dit voorstel bezwaar en stelden in de plaats daarvan Taiwan voor. Hiervoor voerden zij aan:
-
dat het feit dat het betrokken product uit Taiwan met dumping in de EG zou worden ingevoerd irrelevant is voor de keuze van een referentieland;
-
dat de indieners van de klacht banden hebben met ondernemingen in de VS met uitgebreide productiefaciliteiten, zodat het niet passend is de normale waarde te baseren op informatie die door die ondernemingen wordt verstrekt;
-
dat het niveau van economische ontwikkeling, omvang van de productie en de eindproducten in Taiwan vergelijkbaar zijn met die in Belarus, wat niet kan worden gezegd van de situatie in de VS; en tevens
-
dat Taiwan in vorige onderzoeken betreffende textielproducten was gekozen als een met Belarus vergelijkbaar land en thans bij hetzelfde onderzoek is betrokken.
(29)
De Commissie heeft contact opgenomen met alle haar bekende producenten van het betrokken product in de VS. Ondanks aanzienlijke inspanningen van de Commissie was niet een van deze ondernemingen, zelfs na verlenging van de hiertoe vastgestelde termijn, bereid medewerking te verlenen. De Commissie achtte het dan ook niet langer aangewezen de VS in het kader van dit onderzoek als referentieland te kiezen.
(30)
Gelet op de termijnen voor het onderzoek en het ontbreken van medewerking in de VS, heeft de Commissie vervolgens onderzocht of een van de exportlanden waarop het onderzoek betrekking heeft (Korea of Taiwan) als een geschikt derde land met een markteconomie kon worden beschouwd voor het vaststellen van de normale waarde voor Belarus.
(31)
Beide landen kwamen in aanmerking, gelet op de gelijkenissen in niveau van ontwikkeling en geproduceerde hoeveelheden. Korea werd echter het meest geschikt bevonden, omdat het betrokken product uit Belarus beter met het betrokken product uit Korea kan worden vergeleken dan met het betrokken product uit Taiwan. Voorts telt Korea meer ondernemingen die het betrokken product produceren en verkopen dan Taiwan en is de Koreaanse markt van het betrokken product meer representatief dan de Taiwanese, zowel wat waarde als omvang betreft.
(32)
Op basis van het voorgaande heeft de Commissie overeenkomstig artikel 2, lid 7, van de basisverordening besloten Korea als referentieland te kiezen.
2.2. Normale waarde
(33)
Na de selectie van Korea als referentieland werd de normale waarde berekend aan de hand van gegevens die waren gecontroleerd bij de Koreaanse producenten/exporteurs die volledige medewerking hadden verleend aan het onderzoek. De normale waarde werd gebaseerd op de prijzen die op de binnenlandse markt van Korea voor vergelijkbare productsoorten waren of moesten worden betaald, indien de verkoop in representatieve hoeveelheden en in het kader van normale handelstransacties had plaatsgevonden. Dit was het geval voor een aantal uitgevoerde soorten.
(34)
Voor de andere uitgevoerde soorten, die de Koreaanse producenten/exporteurs niet in het kader van normale handelstransacties of niet in representatieve hoeveelheden op hun binnenlandse markt hadden verkocht, werd de normale waarde berekend overeenkomstig de in overweging 22 beschreven werkwijze.
2.3. Exportprijs
(35)
Omdat de informatie die de enige Belarussische producent/exporteur, JSC „Mogilevkhimvolokno”, had verstrekt over de door hem uitgevoerde hoeveelheden en de waarde daarvan, overeenstemde met de gegevens van Eurostat betreffende de totale invoer van het betrokken product uit Belarus, werd het passend geacht gebruik te maken van de informatie van deze enige producent/exporteur, ook al was deze niet ter plaatse gecontroleerd.
(36)
JSC „Mogilevkhimvolokno” voerde uitsluitend rechtstreeks uit naar onafhankelijke afnemers in de EG. De exportprijs werd derhalve vastgesteld aan de hand van de daadwerkelijk betaalde of te betalen prijzen overeenkomstig artikel 2, lid 8, van de basisverordening.
2.4. Vergelijking
(37)
Ten behoeve van een billijke vergelijking werd, overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening, rekening gehouden met verschillen die van invloed zijn op de vergelijkbaarheid van de prijzen. Indien gerechtvaardigd werden correcties toegepast voor verschillen in de kosten van vervoer over land en over zee, verzekering, lossen, laden en aanverwante kosten, invoerrechten en indirecte heffingen, krediet, kosten na verkoop, commissielonen en kortingen.
(38)
JSC „Mogilevkhimvolokno” voerde aan dat indien het door hem uitgevoerde product, ondanks de in overweging 14 uiteengezette argumenten, toch zou worden beschouwd als een product dat onder de definitie van het betrokken product viel, een correctie gerechtvaardigd was voor verschillen in kwaliteit en gebruik. Aangezien deze bewering niet met bewijsmateriaal was gestaafd, werd zij afgewezen.
2.5. Dumpingmarge
(39)
Overeenkomstig artikel 2, lid 11, van de basisverordening werd de gecorrigeerde gewogen gemiddelde normale waarde die voor elke productsoort in het referentieland was vastgesteld, vergeleken met de gecorrigeerde gewogen gemiddelde exportprijs van de overeenkomstige soort uit Belarus. Bij deze vergelijking werd voor het betrokken product uit Belarus een dumpingmarge gelijk aan nul vastgesteld.
(40)
De medewerkende Belarussische producent/exporteur is goed voor de totale productie en uitvoer van het betrokken product uit Belarus. De voor het gehele land geldende dumpingmarge is derhalve eveneens gelijk aan nul. Gelet op de voor het gehele land geldende dumpingmarge wordt geconcludeerd dat het onderzoek ten aanzien van Belarus moet worden beëindigd zonder de instelling van maatregelen, overeenkomstig artikel 9, lid 3, van de basisverordening.
3. Korea
3.1. Normale waarde
(41)
Enkele productsoorten die de drie onderzochte ondernemingen naar de EG hadden uitgevoerd, bleken in representatieve hoeveelheden en in het kader van normale handelstransacties op de binnenlandse markt te zijn verkocht. De normale waarde van deze productsoorten werd dus gebaseerd op de prijzen die onafhankelijke afnemers op de binnenlandse markt in het onderzoektijdvak daadwerkelijk hadden betaald of hadden moeten betalen overeenkomstig artikel 2, lid 1, van de basisverordening.
(42)
Voor productsoorten die in het onderzoektijdvak niet in het kader van normale handelstransacties waren verkocht en of niet in representatieve hoeveelheden, moest de normale waarde worden geconstrueerd. De drie onderzochte ondernemingen hadden dergelijke soorten naar de EG uitgevoerd. De normale waarde werd dus geconstrueerd overeenkomstig de in overweging 22 beschreven werkwijze.
3.2. Exportprijs
(43)
De totale uitvoer van één producent/exporteur en een deel van de uitvoer van een andere producent/exporteur vond plaats via gelieerde importeurs in de EG. Voor deze uitvoer werd de prijs vastgesteld overeenkomstig artikel 2, lid 9, van de basisverordening, namelijk op basis van de prijzen waartegen het betrokken product voor het eerst werd doorverkocht aan een onafhankelijke afnemer, overeenkomstig de in overweging 24 beschreven werkwijze.
(44)
De overige uitvoer van het betrokken product door twee producenten/exporteurs vond rechtstreeks plaats aan onafhankelijke afnemers in de EG. Voor die uitvoer werd de prijs derhalve vastgesteld overeenkomstig artikel 2, lid 8, van de basisverordening, namelijk aan de hand van de daadwerkelijk betaalde of te betalen prijzen.
3.3. Vergelijking
(45)
Ten behoeve van een billijke vergelijking werd, overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening, rekening gehouden met verschillen die van invloed zijn op de vergelijkbaarheid van de prijzen. Indien gerechtvaardigd werden correcties toegepast voor verschillen in de kosten van vervoer over land en over zee, verzekering, lossen, laden en aanverwante kosten, invoerrechten en indirecte heffingen, krediet, kosten na verkoop, commissielonen en kortingen.
(46)
Eén producent/exporteur verzocht om een correctie voor een kwantumkorting die zijn gelieerde importeur toekende bij doorverkoop aan de eerste onafhankelijke afnemer: aan sommige klanten met kwartaalcontracten werden lagere prijzen aangerekend dan aan klanten die slechts occasioneel een aankoop verrichtten. Voorts voerde hij aan dat dergelijke contracten niet met binnenlandse klanten werden afgesloten, zodat de exportprijs moest worden aangepast om een billijke vergelijking met de normale waarde mogelijk te maken.
(47)
De Commissie heeft onderzocht of deze gevraagde correctie gerechtvaardigd was. Sommige afnemers in de EG bleken inderdaad kwartaalcontracten met de gelieerde importeur te hebben gesloten. Daar dergelijke contracten niet met binnenlandse afnemers werden gesloten, heeft de Commissie voorts onderzocht of de normale waarde en de exportprijs vergelijkbaar waren. Er kon niet worden aangetoond dat de beweerde korting was toegepast op de prijzen voor afnemers in de EG. De korting bleek niet uit de facturen. Evenmin waren er voor die korting creditnota’s uitgeschreven of bleek deze uit de boekhouding van de producent of van de gelieerde importeur. Kwantumkortingen komen slechts voor een correctie in aanmerking indien zij daadwerkelijk worden toegekend voor verschillen in hoeveelheden die rechtstreeks verband houden met de verkoop van het betrokken product. In dit geval kon echter niet worden aangetoond dat de betrokken onderneming dergelijke kortingen toekende. Mede gelet op het feit dat de normale waarde en de exportprijs van een vergelijkbaar niveau werden geacht, werd de gevraagde correctie voor de kwantumkorting afgewezen.
(48)
De drie onderzochte ondernemingen verzochten om een correctie voor de terugbetaling van invoerrechten op grond van artikel 2, lid 10, onder b), van de basisverordening, omdat invoerrechten verschuldigd zouden zijn op het betrokken product dat bestemd is voor verbruik in het binnenland, doch zouden worden kwijtgescholden of terugbetaald bij uitvoer naar de EG.
(49)
Dit argument werd afgewezen omdat geen van de drie ondernemingen kon aantonen dat terugbetaalde invoerrechten verband hielden met de uitvoer van het betrokken product naar de EG.
(50)
Eén onderneming voerde aan dat overeenkomstig artikel 2, lid 10, onder f), van de basisverordening een correctie moest worden toegepast voor verschillen in verpakkingskosten bij uitvoer of bij verkoop op de binnenlandse markt. Er konden echter geen verschillen worden aangetoond die van invloed waren op de vergelijkbaarheid van de prijzen. Dit argument werd derhalve afgewezen.
3.4. Dumpingmarges
(51)
Overeenkomstig artikel 2, lid 11, van de basisverordening werd voor elke onderneming de gecorrigeerde gewogen gemiddelde normale waarde voor elke productsoort vergeleken met de gecorrigeerde gewogen gemiddelde exportprijs van de overeenkomstige productsoort.
(52)
De dumpingmarges, in procenten van de invoerprijs cif grens EG, vóór inklaring, bedroegen:
Honeywell Sysko Co., Inc.
4,5 %
Hyosung Corporation
0 %
Kolon Industries Inc.
0 %.
(53)
Blijkens de gegevens van Eurostat zijn de drie Koreaanse producenten/exporteurs goed voor de totale invoer van het betrokken product uit Korea. Om te beoordelen of de dumpingmarge voor het gehele land minimaal was, werd een gewogen gemiddelde dumpingmarge voor het gehele land vastgesteld. Deze dumpingmarge werd minimaal geacht, gelet op het aandeel van de uitvoer van Hyosung en Kolon ten opzichte van de uitvoer van Honeywell. Aangezien de voor het gehele land geldende dumpingmarge minimaal is, wordt geconcludeerd dat het onderzoek moet worden beëindigd zonder de instelling van antidumpingmaatregelen ten aanzien van Korea, overeenkomstig artikel 9, lid 3, van de basisverordening.
4. Taiwan
4.1. Normale waarde
(54)
De meeste productsoorten die de twee onderzochte Taiwanese ondernemingen naar de EG hadden uitgevoerd bleken in representatieve hoeveelheden en in het kader van normale handelstransacties op de binnenlandse markt te zijn verkocht. De normale waarde van deze productsoorten werd gebaseerd op de prijzen die onafhankelijke afnemers op de binnenlandse markt in het onderzoektijdvak daadwerkelijk hadden betaald of hadden moeten betalen overeenkomstig artikel 2, lid 1, van de basisverordening.
(55)
Voor productsoorten die op de binnenlandse markt niet in het kader van normale handelstransacties waren verkocht of niet in representatieve hoeveelheden, moest de normale waarde worden geconstrueerd. Beide onderzochte ondernemingen hadden geringe hoeveelheden van deze productsoorten naar de EG uitgevoerd. De normale waarde werd geconstrueerd overeenkomstig de in overweging 22 beschreven werkwijze.
4.2. Exportprijs
(56)
Het betrokken product werd door de twee producenten/exporteurs rechtstreeks uitgevoerd naar onafhankelijke afnemers in de EG. De exportprijs werd derhalve vastgesteld overeenkomstig artikel 2, lid 8, van de basisverordening, namelijk aan de hand van de daadwerkelijk betaalde of te betalen prijzen.
4.3. Vergelijking
(57)
Ten behoeve van een billijke vergelijking werd, overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening, rekening gehouden met verschillen die van invloed zijn op de vergelijkbaarheid van de prijzen. Indien gerechtvaardigd werden voor beide onderzochte producenten/exporteurs correcties toegepast voor verschillen in de kosten van vervoer over land en over zee, verzekering, lossen, laden en aanverwante kosten, invoerrechten en indirecte heffingen, krediet, kosten na verkoop, commissielonen en kortingen.
4.4. Dumpingmarges
(58)
Overeenkomstig artikel 2, lid 11, van de basisverordening werd voor elke onderneming de gecorrigeerde gewogen gemiddelde normale waarde van elke productsoort vergeleken met de gecorrigeerde gewogen gemiddelde exportprijs van de overeenkomstige productsoort.
(59)
De dumpingmarges, in procenten van de invoerprijs cif grens EG, vóór inklaring, bedroegen:
Far Eastern Textiles Corporation
5,5 %
Shinkong Corporation
0 %
(60)
Omdat in ruime mate medewerking was verleend (de medewerkende ondernemingen waren goed voor meer dan 80 % van de uitvoer van het betrokken product naar de EG), werd de residuele marge afgestemd op de dumpingmarge van de medewerkende producent/exporteur met de hoogste dumpingmarge, Far Eastern Textiles Corporation, namelijk 5,5 %.
D. SCHADE
1. Definitie van de bedrijfstak van de Gemeenschap
(61)
In de EG wordt het betrokken product geproduceerd door zes producenten, namelijk de twee ondernemingen die de klacht hebben ingediend (Acordis en KoSa) en vier andere producenten. Zoals vermeld in overweging 3 heeft KoSa op 8 maart 2004 zijn steun voor de klacht ingetrokken.
(62)
Een van de vier andere EG-producenten van het betrokken product, de Spaanse onderneming Brilén, heeft zich na de inleiding van de procedure aangemeld om de klacht te steunen en heeft volledig medewerking verleend aan het onderzoek.
(63)
Een andere EG-producent, Honeywell, die onder meer in Frankrijk fabrieken heeft, heeft de vragenlijst beantwoord. Vervolgens heeft Honeywell zich tegen de procedure verzet.
(64)
De twee EG-producenten die het onderzoek steunen, Acordis en Brilén, waren in het onderzoektijdvak goed voor ongeveer 40 % van de productie van het betrokken product in de EG. Zij worden derhalve beschouwd als de bedrijfstak van de Gemeenschap in de zin van artikel 4, lid 1, en artikel 5, lid 4, van de basisverordening (hierna „de bedrijfstak van de EG” genoemd).
(65)
Omdat de bedrijfstak van de EG uit slechts twee producenten bestaat, werden de gegevens die specifiek op die ondernemingen betrekking hadden, vanwege de vertrouwelijke aard van die gegevens, in indexvorm weergegeven overeenkomstig artikel 19 van de basisverordening.
2. Verbruik in de EG
(66)
Het verbruik in de EG werd vastgesteld op basis van de productie van alle EG-producenten van het betrokken product, zoals geraamd door de indiener van de klacht, plus de invoer uit alle landen blijkens de gegevens van Eurostat, min de uitvoer naar alle landen blijkens de gegevens van Eurostat.
(67)
Het verbruik in de EG bleek in het onderzoektijdvak ongeveer stabiel te zijn geweest, aangezien het met slechts 1 % steeg. De cijfers zijn als volgt:
Verbruik
2000
2001
2002
2003 (Ond.tijdv.)
Ton
206 000
206 900
207 900
207 400
Index
100
100
101
101
3. Omvang van de invoer met dumping en marktaandeel
(68)
Omdat slechts één Taiwanese producent/exporteur van het betrokken product in het onderzoektijdvak tegen dumpprijzen had verkocht, werden de gegevens van die onderneming over de uitvoer naar de EG, daar deze vertrouwelijk van aard waren, in indexvorm weergegeven overeenkomstig artikel 19 van de basisverordening.
(69)
Informatie over de omvang van de invoer met dumping in de beoordelingsperiode (2000-onderzoektijdvak) is gebaseerd op informatie afkomstig van de medewerkende producent/exporteur die in het onderzoektijdvak met dumping had verkocht. De invoer met dumping uit Taiwan daalde van 2000 op 2001 met 16 %, doch steeg aanzienlijk in 2002 en in het onderzoektijdvak, met een totale stijging van 112 % in de beoordelingsperiode. Het marktaandeel van het met dumping uit Taiwan ingevoerde product maakte dezelfde ontwikkeling door. Opgemerkt zij dat dit marktaandeel in de beoordelingsperiode gering was en altijd minder was dan 4 %.
Invoer
2000
2001
2002
2003 (Ond.tijdv.)
Omvang (ton)
Vertrouwelijk (zie overweging 68)
Index
100
84
136
212
Marktaandeel
Vertrouwelijk (zie overweging 68)
Index
100
84
135
211
4. Prijzen
(70)
Informatie over de prijzen van het met dumping ingevoerde product in de beoordelingsperiode is gebaseerd op informatie afkomstig van de medewerkende producent/exporteur die in het onderzoektijdvak met dumping had verkocht.
a) Prijsontwikkeling
(71)
Volgens de gegevens die tijdens het onderzoek werden verzameld, daalden de invoerprijzen uit Taiwan in de beoordelingsperiode voortdurend, in totaal met 29 %.
Invoerprijzen
2000
2001
2002
2003 (Ond.tijdv.)
euro per ton
Vertrouwelijk (zie overweging 68)
Index
100
99
80
71
b) Prijsonderbieding
(72)
De gemiddelde verkoopprijzen van de Taiwanese producent/exporteur die met dumping verkocht werden zijn vergeleken met die van de bedrijfstak van de EG, per soort van het betrokken product. Te dien einde werden de prijzen van de bedrijfstak van de EG af fabriek aan onafhankelijke afnemers, netto zonder kortingen en belastingen, vergeleken met de prijzen cif grens EG van bedoelde Taiwanese producent/exporteur, gecorrigeerd met de kosten na invoer. Uit deze vergelijking bleek dat de Taiwanese producent/exporteur de prijzen van de bedrijfstak van de EG in het onderzoektijdvak met 25 à 30 % had onderboden.
5. Situatie van de bedrijfstak van de EG
(73)
Overeenkomstig artikel 3, lid 5, van de basisverordening heeft de Commissie alle relevante economische factoren en indicatoren onderzocht die de situatie van de bedrijfstak van de EG weergeven.
a) Productie, productiecapaciteit en bezettingsgraad
(74)
Na een periode van relatief stabiele productie van 2000 tot en met 2002 steeg de productie van het betrokken product door de bedrijfstak van de EG in het onderzoektijdvak met 4 %. In de beoordelingsperiode steeg de productiecapaciteit in totaal met 8 %.
(75)
De bezettingsgraad daalde aanvankelijk met 7 % van 2000 op 2001, maar steeg vervolgens met 3 % in 2003; de totale daling in de beoordelingsperiode was 4 %.
Productie
2000
2001
2002
2003 (Ond.tijdv.)
Productie
Vertrouwelijk (zie overweging 65)
Index
100
99
100
104
Productiecapaciteit
Vertrouwelijk (zie overweging 65)
Index
100
106
107
108
Bezettingsgraad
Vertrouwelijk (zie overweging 65)
Index
100
93
94
96
b) Voorraden
(76)
De voorraden van het betrokken product konden slechts worden geanalyseerd voor de periode 2001-2003, aangezien de bedrijfstak van de EG niet in staat was samenhangende informatie te verstrekken over de voorgaande periode. De reden was dat één EG-producent pas in 2001 met productie en verkoop was gestart en voorafgaand aan dat jaar geen voorraden had. De andere EG-producent kon geen samenhangende informatie verstrekken ingevolge interne reorganisaties.
(77)
Van 2001 op 2002 daalden de voorraden met 14 %. In het onderzoektijdvak bleven ze redelijk stabiel, met een totale daling van 12 % in de beoordelingsperiode.
Voorraden
2000
2001
2002
2003 (Ond.tijdv.)
Ton
Vertrouwelijk (zie overweging 65)
Index
N/A
100
86
88
c) Totale verkoop en marktaandeel
(78)
De verkoop van het door de bedrijfstak van de EG vervaardigde betrokken product op de EG-markt daalde van 2000 op 2002 met 2 %, doch steeg in het onderzoektijdvak met 5 %, met een totale stijging van 3 % in de beoordelingsperiode. Tezelfdertijd daalde het marktaandeel van 2000 op 2002 met 3 %, doch in het onderzoektijdvak steeg het met 5 %, met een totale stijging van 2 % in de beoordelingsperiode. De bedrijfstak van de EG had in de beoordelingsperiode een marktaandeel van 20 tot 30 %.
Verkoop
2000
2001
2002
2003 (Ond.tijdv.)
Verkoop bedrijfstak EG (ton)
Vertrouwelijk (zie overweging 65)
Index
100
100
98
103
Marktaandeel bedrijfstak EG
Vertrouwelijk (zie overweging 65)
Index
100
99
97
102
d) Verkoopprijzen
(79)
De gewogen gemiddelde prijs van alle soorten van het betrokken product die door de bedrijfstak van de EG werden verkocht, steeg van 2000 op 2001 met 4 %. Vervolgens daalden de prijzen in 2002 met 12 % en in het onderzoektijdvak nog eens met 5 %, waardoor er over de gehele beoordelingsperiode een daling was van 13 %.
Verkoopprijzen
2000
2001
2002
2003 (Ond.tijdv.)
Verkoopprijzen (euro per ton)
Vertrouwelijk (zie overweging 65)
Index
100
104
92
87
(80)
De productiekosten werden berekend op basis van het gewogen gemiddelde voor alle soorten van het betrokken product die door de bedrijfstak van de EG in een bepaald jaar werden geproduceerd.
(81)
De productiekosten stegen van 2000 op 2001, maar daalden in 2002 alvorens in het onderzoektijdvak relatief stabiel te blijven. In 2002 en het onderzoektijdvak volgde deze daling niet in dezelfde mate de daling van de verkoopprijzen.
Kosten
2000
2001
2002
2003 (Ond.tijdv.)
Productiekosten (euro per ton)
Vertrouwelijk (zie overweging 65)
Index
100
108
101
102
e) Rentabiliteit
(82)
De algemene rentabiliteit van de bedrijfstak van de EG wat het betrokken product betreft, bedroeg in 2000 aanvankelijk 10 à 15 %. Vervolgens ging de rentabiliteit sterk achteruit om in het onderzoektijdvak negatief te worden. Deze rentabiliteit heeft betrekking op alle soorten van het betrokken product die door de bedrijfstak van de EG werden geproduceerd en in de EG verkocht. Met de rentabiliteit van Brilén in het eerste jaar van activiteit (2001) werd geen rekening gehouden, aangezien het beeld zou worden vertekend door de grote negatieve rentabiliteit tijdens de opstartfase.
Rentabiliteit
2000
2001
2002
2003 (Ond.tijdv.)
Rentabiliteit (verkoop EG)
Vertrouwelijk (zie overweging 65)
Index
100
92
28
- 22
(83)
Opgemerkt zij dat één onderneming aanvoerde dat haar rentabiliteit aanzienlijk slechter zou zijn geweest indien rekening was gehouden met de kosten als gevolg van de onderbezetting van haar productiecapaciteit. Deze aanvullende kosten konden echter niet in aanmerking worden genomen omdat zij niet voldoende werden gestaafd en derhalve niet konden worden gecontroleerd.
f) Investeringen en rendement van investeringen
(84)
Investeringen in het betrokken product daalden aanzienlijk in de beoordelingsperiode. Opgemerkt zij dat de investeringen in 2000 bijzonder hoog waren als gevolg van de bouw van een nieuwe fabriek door een van de EG-producenten. De kosten daarvan maakten ongeveer 50 % uit van alle investeringen in dat jaar. Onderstaande tabel bevat nadere gegevens:
Investeringen
2000
2001
2002
2003 (Ond.tijdv.)
Investeringen (euro ‘000)
Vertrouwelijk (zie overweging 65)
Index
100
77
34
51
Rendement van investeringen
Vertrouwelijk (zie overweging 65)
Index
100
94
20
- 18
(85)
Het rendement van de investeringen daalde in de beoordelingsperiode voortdurend en werd negatief in het onderzoektijdvak. Deze daling was in overeenstemming met de verslechtering van de algemene rentabiliteit in de beoordelingsperiode.
g) Kasstroom en vermogen om kapitaal aan te trekken
(86)
In 2000 en 2001 was de kasstroom van de bedrijfstak van de EG betrekkelijk stabiel, maar in 2002 en in het onderzoektijdvak verslechterde de kasstroom, zowel in absolute cijfers als in verhouding tot de omzet. Deze ontwikkeling was in overeenstemming met de ontwikkeling van de algemene rentabiliteit in de beoordelingsperiode.
Kasstroom
2000
2001
2002
2003 (Ond.tijdv.)
Kasstroom (euro ‘000)
Vertrouwelijk (zie overweging 65)
Index
100
101
48
- 3
Kasstroom in % van de omzet
Vertrouwelijk (zie overweging 65)
Index
100
91
53
- 4
(87)
Beide EG-producenten konden binnen de groep waartoe zij behoorden kapitaal aantrekken. Investeringen en kosten voor O & O leden tot nog toe nog niet significant onder de negatieve rentabiliteit.
h) Werkgelegenheid, productiviteit en lonen
(88)
In de beoordelingsperiode daalde de werkgelegenheid met 10 %. Daar de productie in die periode steeg, betekende de daling van de werkgelegenheid dat de productiviteit in de vorm van productie per werknemer in de beoordelingsperiode aanzienlijk steeg, namelijk met 16 %. De stijging van de loonkost per werknemer was het gevolg van collectieve onderhandelingen binnen de bedrijfstak en bedroeg in de beoordelingsperiode minder dan het gemiddelde percentage van de inflatie in de EG van 6,4 %.
Werkgelegenheid
2000
2001
2002
2003 (Ond.tijdv.)
Aantal werknemers
Vertrouwelijk (zie overweging 65)
Index
100
101
98
90
Loonkost per werknemer (in euro)
Vertrouwelijk (zie overweging 65)
Index
100
100
105
104
Productie per werknemer (ton/jaar)
Vertrouwelijk (zie overweging 65)
Index
100
98
102
116
i) Omvang van dumping
(89)
Gelet op de prijzen van het betrokken product uit Taiwan kunnen de gevolgen van de omvang van de dumpingmarge voor de bedrijfstak van de EG niet als te verwaarlozen worden beschouwd, ook al was de omvang van de invoer niet groot.
j) Herstel van de gevolgen van dumping of subsidiëring in het verleden
(90)
Aangezien er geen informatie beschikbaar was over dumping of subsidiëring voorafgaand aan de situatie waarop deze procedure betrekking heeft, werd dit punt niet van belang geacht.
6. Conclusie
(91)
In de beoordelingsperiode steeg de omvang van de invoer met dumping van het betrokken product uit Taiwan aanzienlijk, namelijk met 112 %. Daar de invoer uit Taiwan echter betrekkelijk gering was in absolute cijfers, steeg het aandeel van het product uit Taiwan op de EG-markt met minder dan 2 %. De gemiddelde prijzen van het betrokken product uit Taiwan waren in de beoordelingsperiode steeds lager dan die van de bedrijfstak van de EG. Bovendien onderboden de prijzen van het met dumping ingevoerde product uit Taiwan die van de bedrijfstak van de EG. De gewogen gemiddelde prijsonderbiedingsmarge bedroeg in het onderzoektijdvak bijna 30 %.
(92)
Sommige indicatoren kenden positieve ontwikkelingen: in de beoordelingsperiode steeg de productie met 4 % en de productiecapaciteit met 8 %, terwijl de voorraden met 12 % daalden. De verkoop in de EG steeg met 3 %, waardoor het marktaandeel met 2 % steeg. De productie per werknemer steeg met 16 % terwijl de loonkost per werknemer met slechts 4 % steeg (minder dan het gemiddelde inflatiepercentage in de EU van 6,4 % in de beoordelingsperiode).
(93)
Andere indicatoren wezen op een verslechtering van de situatie van de bedrijfstak van de EG. In de beoordelingsperiode daalde de verkoopprijs per eenheid met 13 %, terwijl de kostprijs per eenheid met 2 % steeg, waardoor de rentabiliteit negatief werd. Het rendement van de investeringen en de kasstroom volgden dezelfde negatieve trend. De werkgelegenheid daalde met 10 % en de investeringen met 49 % (voornamelijk als gevolg van de bouw van een nieuwe fabriek in 2000 die goed was voor ongeveer 50 % van de totale investeringen in dat jaar).
(94)
Gelet op het voorgaande wordt geconcludeerd dat de bedrijfstak van de EG aanmerkelijke schade heeft geleden in de zin van artikel 3, leden 1 en 5, van de basisverordening.
E. OORZAKELIJK VERBAND
1. Inleiding
(95)
Overeenkomstig artikel 3, leden 6 en 7, van de basisverordening heeft de Commissie onderzocht of de bedrijfstak van de EG door de invoer met dumping uit Taiwan zodanige schade heeft geleden dat deze als aanmerkelijk kan worden beschouwd. Andere factoren dan de invoer met dumping waardoor de bedrijfstak van de EG ook schade kon hebben geleden, werden eveneens onderzocht om te voorkomen dat schade die eventueel door deze andere factoren was veroorzaakt aan de invoer met dumping werd toegeschreven.
2. Gevolgen van de invoer met dumping
(96)
In de beoordelingsperiode steeg de omvang van de invoer met dumping met 112 % en daalde de prijs van het met dumping uit Taiwan ingevoerde product met 29 %. De prijzen van de bedrijfstak van de EG daalden in dezelfde periode met 13 %, terwijl de productiekosten met 2 % stegen, waardoor de rentabiliteit achteruit ging (met 10 à 15 procentpunten in de beoordelingsperiode). De bedrijfstak van de EG bevond zich in het onderzoektijdvak in een situatie waarin verlies werd gemaakt. Voorts bedroeg de prijsonderbieding in het onderzoektijdvak ongeveer 30 %. In deze omstandigheden oefende de invoer met dumping een zekere druk uit op de prijzen van de bedrijfstak van de EG en had hij een negatieve invloed op de situatie van die bedrijfstak.
(97)
Bij de beoordeling van de gevolgen van de invoer met dumping dient echter eveneens rekening te worden gehouden met het feit dat de omvang van de invoer met dumping altijd minder dan 4 % bedroeg en dat het desbetreffende marktaandeel in de beoordelingsperiode met minder dan 2 procentpunten steeg en altijd minder dan 4 % bleef bedragen. Daarom kan moeilijk met zekerheid worden vastgesteld welk verband er is tussen de invoer met dumping en de schade die de bedrijfstak van de EG heeft geleden.
3. Gevolgen van andere factoren
(98)
De invoer uit andere derde landen daalde van 60 075 ton in 2000 tot 51 813 in het onderzoektijdvak, dus met 14 % over de gehele beoordelingsperiode. De gemiddelde prijs daalde van 2,39 EUR in 2000 tot 2,17 EUR in het onderzoektijdvak, dus met 9 % over de gehele beoordelingsperiode. De prijzen verschilden aanzienlijk al naar gelang het exportland. De invoer uit andere derde landen komt voornamelijk uit Belarus, Japan, Korea, Zwitserland en de VS, die samen goed zijn voor 25 % van het verbruik in de EG. Ofschoon er wordt ingevoerd uit een groot aantal andere derde landen, was elk van deze landen in de beoordelingsperiode goed voor minder dan 1 % van het verbruik van de EG.
2000
2001
2002
2003 (Ond.tijdv.)
Alle soorten
Ton
Markt-aandeel
Prijs
euro/kg
Ton
Markt-aandeel
Prijs
euro/kg
Ton
Markt-aandeel
Prijs
euro/kg
Ton
Markt-aandeel
Prijs
euro/kg
Belarus
3 459
1,7 %
2,24
3 920
1,9 %
2,34
3 842
1,8 %
2,05
4 683
2,3 %
1,83
Geïndexeerd
100
100
100
113
113
104
111
110
92
135
134
82
Japan
2 384
1,2 %
2,61
2 224
1,1 %
2,77
5 960
2,9 %
2,28
5 079
2,4 %
2,15
Geïndexeerd
100
100
100
93
93
106
250
248
87
213
212
82
Korea
19 962
9,7 %
2,07
24 381
11,8 %
2,05
23 021
11,1 %
1,61
17 264
8,3 %
1,66
Geïndexeerd
100
100
100
122
122
99
115
114
78
86
86
80
Zuid-Afrika
3 533
1,7 %
2,80
3 236
1,6 %
3,14
3 071
1,5 %
2,48
3 318
1,6 %
2,45
Geïndexeerd
100
100
100
91
91
112
86
86
89
93
93
88
Zwitserland
10 751
5,2 %
3,13
9 804
4,7 %
3,40
11 472
5,5 %
2,65
7 728
3,7 %
3,16
Geïndexeerd
100
100
100
91
91
108
107
106
84
72
71
101
VS
6 496
3,2 %
2,50
3 915
1,9 %
3,28
2 515
1,2 %
2,90
3 156
1,5 %
2,20
Geïndexeerd
100
100
100
60
60
131
39
38
116
49
48
88
Andere
13 466
6,5 %
2,12
9 172
4,4 %
2,34
9 632
4,6 %
2,32
10 581
5,1 %
2,35
Geïndexeerd
100
100
100
68
68
110
72
71
110
79
78
111
TOTAAL
60 075
29,2 %
2,39
56 654
27,4 %
2,52
59 515
28,6 %
2,12
51 813
25,0 %
2,17
Geïndexeerd
100
100
100
94
94
106
99
98
89
86
86
91
a) Invoer die geen negatieve invloed had op de situatie van de bedrijfstak van de EG
(99)
De invoer uit Zuid-Afrika daalde in de beoordelingsperiode met 7 %. Dit land had in het onderzoektijdvak slechts een minimaal marktaandeel, namelijk 1,6 %, en volgens de gegevens van Eurostat waren de prijzen van het betrokken product uit Zuid-Afrika niet lager dan die van de bedrijfstak van de EG.
(100)
De invoer uit Zwitserland daalde in de beoordelingsperiode met 28 % en volgens de gegevens van Eurostat waren de prijzen van het betrokken product uit Zwitserland niet lager dan die van de bedrijfstak van de EG. Voorts had het betrokken product uit Zwitserland in het onderzoektijdvak slechts een marktaandeel van 3,7 %.
(101)
De invoer uit de VS daalde in de beoordelingsperiode met 51 % en volgens de gegevens van Eurostat onderboden de prijzen van het betrokken product uit de VS die van de bedrijfstak van de EG met minder dan 5 %. Voorts had de VS in het onderzoektijdvak slechts een marktaandeel van 1,5 %.
(102)
Voorgaande bevindingen zijn gebaseerd op de beschikbare gegevens, dat wil zeggen de statistieken van Eurostat die geen gedetailleerde informatie verstrekken per soort van het betrokken product. Aangezien de marktaandelen gering of zelfs minimaal zijn en er geen of slechts in beperkte mate sprake is van prijsonderbieding, wordt echter geconcludeerd dat de invoer uit Zuid-Afrika, Zwitserland en de VS geen negatieve invloed had op de situatie van de bedrijfstak van de EG.
b) Invoer die een negatieve invloed had op de situatie van de bedrijfstak van de EG
(103)
De invoer uit Japan steeg in de beoordelingsperiode met 113 %, maar was aanvankelijk zeer gering. Het land had in het onderzoektijdvak een marktaandeel van 2,4 % en uit de gegevens van Eurostat kon worden afgeleid dat de prijzen van de bedrijfstak van de EG in het onderzoektijdvak met minder dan 8 % onderboden werden.
(104)
De invoer uit Belarus steeg in de beoordelingsperiode met 35 %, maar was aanvankelijk zeer gering. Het land had in het onderzoektijdvak een marktaandeel van 2,3 %, maar de prijzen van het betrokken product uit Belarus waren in het begin van het onderzoektijdvak aanzienlijk lager dan die van de bedrijfstak van de EG, namelijk ongeveer 30 %. De invoer uit Belarus werd in het kader van onderhavige antidumpingprocedure onderzocht en genoemd prijsonderbiedingscijfer is het resultaat van een gedetailleerde productvergelijking.
(105)
De invoer uit Korea steeg in 2000 en 2001 met 22 %, maar daalde vervolgens met 36 %, waardoor er over de gehele beoordelingsperiode een daling was met 14 %. Het land had in het onderzoektijdvak een marktaandeel van 8,3 %, en in het begin van het onderzoektijdvak werden de prijzen van de bedrijfstak van de EG onderboden met ongeveer 5 tot 15 %. De invoer uit Korea werd in het kader van onderhavige antidumpingprocedure onderzocht en genoemde prijsonderbiedingscijfers zijn het resultaat van een gedetailleerde productvergelijking.
(106)
De invoer met dumping uit Taiwan was goed voor minder dan 4 % van de EG-markt, terwijl de invoer uit Korea, Japan en Belarus en de invoer zonder dumping uit Taiwan samen een marktaandeel hadden van ongeveer 13-14 %, dat wil zeggen ongeveer vier maal het aandeel van de invoer met dumping uit Taiwan. Het betrokken product uit deze vier landen was aanzienlijk goedkoper dan dat van de bedrijfstak van de EG. Het betrokken product uit Belarus en Korea en het betrokken product dat zonder dumping uit Taiwan werd ingevoerd, enerzijds, en het betrokken product van de bedrijfstak van de EG anderzijds, werden per soort met elkaar vergeleken. Uit deze vergelijking bleek dat het betrokken product uit Belarus en Korea en het betrokken product dat zonder dumping uit Taiwan werd ingevoerd meer rechtstreeks met het betrokken product uit de EG concurreerden dan het betrokken product dat met dumping uit Taiwan werd ingevoerd. De invoer uit Belarus en Korea en de invoer zonder dumping uit Taiwan hadden dus duidelijk gevolgen voor de bedrijfstak van de EG. Daarom wordt geconcludeerd dat de omvang en het prijseffect van de invoer uit Korea, Japan en Belarus en de invoer zonder dumping uit Taiwan zodanig zijn dat het niet langer mogelijk is een oorzakelijk verband vast te stellen tussen de invoer met dumping uit Taiwan en de aanmerkelijke schade die de bedrijfstak van de EG heeft ondervonden. In deze omstandigheden kan de invoer met dumping uit Taiwan niet meer dan een bijrol hebben gespeeld.
4. Conclusie
(107)
In voorgaande analyse is een duidelijk onderscheid gemaakt tussen de gevolgen van alle bekende factoren voor de situatie van de bedrijfstak van de EG en de schadelijke gevolgen van de invoer met dumping. De schade die de bedrijfstak van de EG heeft geleden, is in hoofdzaak te wijten aan een prijsdaling die het gevolg was van de lagere prijzen van het betrokken product uit derde landen. Gelet op i) het geringe marktaandeel van het met dumping ingevoerde product uit Taiwan (minder dan 4 %) en het veel grotere marktaandeel van het betrokken product uit andere landen dan Taiwan en van het product dat zonder dumping uit Taiwan wordt ingevoerd (ongeveer 13-14 %), en ii) de lagere prijzen waartegen het betrokken product uit deze landen werd ingevoerd, wordt geconcludeerd dat de schade die de bedrijfstak van de EG heeft ondervonden grotendeels wordt veroorzaakt door de invoer uit andere bronnen dan de Taiwanese producent/exporteur die dumpingprijzen toepast. Er kon derhalve geen oorzakelijk verband in de zin van artikel 3, leden 6 en 7, van de basisverordening worden aangetoond tussen de invoer met dumping uit Taiwan en de aanmerkelijke schade die de bedrijfstak van de EG heeft ondervonden.
F. CONCLUSIE
(108)
De procedure dient derhalve te worden beëindigd, aangezien de dumpingmarges bij invoer uit Belarus en Korea minimaal zijn en er geen duidelijk oorzakelijk verband is tussen de invoer met dumping uit Taiwan en de schade,
BESLUIT:
Artikel 1
De antidumpingprocedure betreffende de invoer van garen met een hoge sterktegraad, van polyesters (andere dan naaigaren), niet voor verkoop in het klein, waaronder monofilamenten van polyesters van minder dan 67 decitex, doorgaans aangegeven onder GN-code 5402 20 00, uit Belarus, Korea en Taiwan, wordt hierbij beëindigd.
Artikel 2
Dit besluit treedt in werking op de dag volgende op die van zijn bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Brussel, op 5 april 2005.

Labels: 3
18
4
1