Document ID: 31995R0340

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 340/95 af 20. februar 1995 om ændring af forordning (EØF) nr. 3719/88 om fælles gennemførelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser samt forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 af 30. juni 1992 om den fælles markedsordning for korn (1), senest ændret ved akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse, særlig artikel 9, stk. 2, artikel 12, stk. 6, og artikel 13, stk. 6, samt de tilsvarende bestemmelser i de øvrige forordninger om fælles markedsordninger for landbrugsprodukter, og
ud fra følgende betragtninger:
For at lette anvendelsen af de disponible tekniske hjælpemidler til trykning af licenser og attester er det nødvendigt at tillade en vis tolerance med hensyn til disse blanketter;
som følge af Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse er det nødvendigt at foretage visse tekniske eller sproglige tilpasninger i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3719/88 (2), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2746/94 (3);
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra alle berørte forvaltningskomitéer -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EØF) nr. 3719/88 foretages følgende ændringer:
1) Artikel 16, stk. 3 og 4, affattes således:
»3. Blanketterne, inklusive forlængelsesblandene, trykkes på hvidt, træfrit og skrivefast papir med en vægt på mindst 40 gram pr. kvadratmeter. Deres format er 210 x 297 mm med en maksimal længdetolerance på mellem - 5 mm og + 8 mm. Linjeafstanden for de maskinskrevne tekster er 4,24 mm (1/6 tomme). Blanketternes rubricering skal nøje overholdes. De to sider af eksemplar nr. 1 og den side af forlængelsesbladene, på hvilken afskrivningerne skal anføres, skal desuden forsynes med et guillocheret bundtryk, på hvilket enhver forfalskning med mekaniske eller kemiske midler bliver synlig. Det guillocherede bundtryk er grønt for importblanketterne og brunt for eksportblanketterne.
4. Det påhviler medlemsstaterne af lade blanketterne trykke. Blanketterne kan også trykkes af trykkerier, der er godkendt af den medlemsstat, hvori de er hjemmehørende. I sidstnævnte tilfælde skal der på hver blanket være anført en henvisning til denne godkendelse. Hver blanket skal være forsynet med trykkeriets navn og adresse eller med et mærke til dets identifikation samt for andre blanketter end ansøgningsblanketter og forlængelsesblade tillige med et serienummer til individualisering. Foran nummeret anføres følgende bogstaver til angivelse af den medlemsstat, hvor dokumentet er blevet udstedt: AT for Østrig, BE for Belgien, DE for Tyskland, DK for Danmark, EL for Grækenland, ES for Spanien, FI for Finland, FR for Frankrig, IE for Irland, IT for Italien, LU for Luxembourg, NL for Nederlandene, PT for Portugal, SE for Sverige og UK for Det Forenede Kongerige.
Ved udstedelsen kan licenserne og partiallicenserne af den udstedene myndighed forsynes med nummer.«
2) I artikel 31, stk. 2, litra b), andet afsnit, indsættes følgende led:
»- Käytettäväksi vakuuden vapauttamiseen
- Att användas för frisläppande av säkerhet«.
3) I artikel 31, stk. 3, første afsnit, indsættes følgende led:
»- Vienti yhteisön tullialueelta yhteisön yksinkertaistetussa passitusmenettelyssä rautateitse tai suurissa konteissa.
- Utförsel från gemenskapens tullområde enligt det förenklade transiteringsförfarandet för järnvägstransporter eller transporter i stora containrar«.
4) I artikel 34, stk. 4, andet afsnit, indsættes følgende led:
»- Kadonneen todistuksen (tai otteen) korvaava todistus (tai ote). Alkuperäisen todistuksen numero . . .
- Ersättningslicens (licens eller dellicens) för förlorad licens (licens eller dellicens). Nummer på ursprungslicensen . . .«.
5) I artikel 38, stk. 1, andet led, indsættes følgende led:
»- Todistus myönnetty asetuksen (ETY) N :o 3719/88 38 artiklan mukaisesti ; alkuperäinen todistus N :o . . .
- Licens utfärdad i enlighet med artikel 38 i förordning (EEG) nr 3719/88 ; ursprunglig licens nr . . .«.
6) I artikel 39, stk. 1, litra a), indsættes følgende led:
»- Viety ilman todistusta
- Exporterad utan licens«.
7) I artikel 40, stk. 3, litra a), indsættes følgende led:
»- Asetuksen (ETY) N :o 3719/88 40 artiklassa säädetyt edellytykset on täytetty.
- Villkoren i artikel 40 i förordning (EEG) nr 3719/88 är uppfyllda«.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 1995.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. februar 1995.

Labels: 12
3
6