Document ID: 32011L0003

KOMISIJAS DIREKTĪVA 2011/3/ES
(2011. gada 17. janvāris),
ar kuru groza Direktīvu 2008/128/EK, ar ko nosaka īpašus tīrības kritērijus krāsvielām, kuras lieto pārtikas produktos
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regulu (EK) Nr. 1333/2008 par pārtikas piedevām (1) un jo īpaši tās 30. panta 5. punktu,
apspriedusies ar Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi (EFSA),
tā kā:
(1)
Komisijas Direktīvā 2008/128/EK (2) noteikti īpaši tīrības kritēriji pārtikas produktos lietojamām krāsvielām, kuras ir minētas Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 30. jūnija Direktīvā 94/36/EK par krāsvielām, kuras lieto pārtikas produktos (3).
(2)
Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regulas (EK) Nr. 1333/2008 (4) 30. panta 4. punktā noteikts, ka attiecīgā panta 1. līdz 3. punktā minēto pārtikas piedevu (tostarp ar Direktīvu 94/36/EK atļauto piedevu) specifikācijas pieņem saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1331/2008, ar ko nosaka vienotu atļauju piešķiršanas procedūru attiecībā uz pārtikas piedevām, fermentiem un aromatizētājiem, patlaban šīs pārtikas piedevas iekļaujot pielikumos saskaņā ar minētajiem punktiem.
(3)
Ņemot vērā to, ka līdz šim saraksti vēl nav izveidoti, un lai nodrošinātu, ka Direktīvas 94/36/EK pielikumu grozīšana atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1333/2008 31. pantam notiek efektīvi un šādi atļautas piedevas atbilst nekaitīgas lietošanas nosacījumiem, ir jāgroza Direktīva 2008/128/EK.
(4)
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (turpmāk “Iestāde”) 2008. gada 30. janvāra atzinumā (5) novērtēja informāciju attiecībā uz no visiem avotiem iegūta likopēna kā pārtikas krāsvielas lietošanas nekaitīgumu. Izskatītie avoti bija šādi: a) E160d likopēns, ko iegūst no dabīgām sarkano tomātu šķirnēm (Lycopersicon esculentum L.) ar selektīvo šķīdinātāju ekstrakciju un sekojošu šķīdinātāja atdalīšanu, b) sintētiskais likopēns un c) likopēns no Blakeslea trispora.
(5)
Spēkā esošajos tiesību aktos ir noteiktas specifikācijas tikai likopēnam, ko iegūst no sarkanajiem tomātiem, līdz ar to tie ir jāgroza, attiecīgi iekļaujot divus citus ieguves avotus. Jāatjaunina arī specifikācijas attiecībā uz likopēnu, ko iegūst no sarkanajiem tomātiem. Dihlormetānu nav nepieciešams iekļaut ekstrakcijas šķīdinātāju sarakstā, jo saskaņā ar informāciju, kas saņemta no ieinteresētajām personām, tas vairs netiek izmantots likopēna ieguvei no sarkanajiem tomātiem. Drošuma apsvērumu dēļ jāpazemina maksimāli pieļaujamais svina daudzums, un atsauce attiecībā uz smagajiem metāliem ir pārāk vispārēja un vairs nav aktuāla. Turklāt atsauce uz dabīgām šķirnēm ir jāatjaunina saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1829/2003 (6).
(6)
Tiek ziņots, ka dihlormetānu (metilēnhlorīdu) izmanto pārdošanai gatavu likopēna preparātu ražošanai, kā minēts arī Iestādes 2008. gada 4. decembra atzinumā par “Blakeslea trispora auksta ūdens dispersijā iegūta likopēna nekaitīgumu” (7). Līdzīgi produkti tiek ražoti arī no sintētiskā likopēna, kā minēts Iestādes 2008. gada 10. aprīļa atzinumā par sintētiskā likopēna nekaitīgumu (8). Tā kā Iestāde izvērtēja šo konkrēto lietojumu, ir nepieciešams atļaut šo lietojumu ar tādiem pašiem atlieku daudzumiem, kā tie, kas tika ņemti vērā novērtējuma laikā.
(7)
Jāņem vērā piedevu specifikācijas un analītiskās metodes, kas norādītas Pārtikas kodeksā, kuru izstrādājusi Apvienotā ekspertu komiteja par pārtikas piedevām (JECFA). Turklāt jāpielāgo īpašie tīrības kritēriji, vajadzības gadījumā ņemot vērā attiecīgo smago metālu robežvērtības.
(8)
Tādēļ attiecīgi jāgroza Direktīva 2008/128/EK.
(9)
Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, un Eiropas Parlaments un Padome pret tiem nav iebildusi,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 2008/128/EK I pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu.
2. pants
Transponēšana
1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības vēlākais līdz 2011. gada 1. septembrim. Dalībvalstis tūlīt dara Komisijai zināmus minēto noteikumu tekstus. Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
2. Dalībvalstis dara zināmus Komisijai savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
3. pants
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2011. gada 17. janvārī

Labels: 0
17