Document ID: 32013D0043

A TANÁCS 2013/43/KKBP HATÁROZATA
(2013. január 22.)
az európai biztonsági stratégia keretében a fegyverkereskedelmi szerződéssel kapcsolatos tárgyalások támogatásának céljával végzett uniós tevékenységek folytatásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 26. cikke (2) bekezdésére és 31. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1)
Az Európai Tanács 2003. december 12-én elfogadta az európai biztonsági stratégiát, amely a hatékony multilateralizmuson alapuló nemzetközi rend megteremtésére hívott fel. Az európai biztonsági stratégia az Egyesült Nemzetek (ENSZ) Alapokmányát a nemzetközi kapcsolatok alapvető kereteként ismeri el. Az ENSZ megerősítése és a feladatainak ellátásához és a hatékony fellépéshez szükséges eszközökkel való ellátása kiemelt kérdés az Unió számára.
(2)
Az ENSZ Közgyűlése 2006. december 6-án elfogadta az „Egy fegyverkereskedelmi szerződés felé: a hagyományos fegyverek behozatalára, kivitelére és továbbadására vonatkozó közös nemzetközi normák megállapítása” című, 61/89. sz. határozatot, amelyen keresztül kikérte az ENSZ-tagállamok véleményét egy lehetséges fegyverkereskedelmi szerződésről, és létrehozott egy kormányzati szakértői csoportot a kérdés további vizsgálatára, ily módon elindítva a fegyverkereskedelmi szerződésre irányuló ENSZ-folyamatot (a továbbiakban: a fegyverkereskedelmi szerződés folyamata).
(3)
Az ENSZ Közgyűlése 2009. december 2-án elfogadta „A fegyverkereskedelmi szerződés” című, 64/48. sz. határozatot, amelyben úgy határozott, hogy 2012-ben összehívja a fegyverkereskedelmi szerződésről szóló ENSZ-konferenciát annak érdekében, hogy a hagyományos fegyverek transzfere tekintetében a lehető legmagasabb szintű közös nemzetközi normákat megállapító, jogilag kötelező erejű eszközt dolgozzon ki.
(4)
A Tanács a 2006. december 11-i, 2007. december 10-i, 2010. július 12-i és 2012. június 25-i következtetéseiben üdvözölte a fegyverkereskedelmi szerződés folyamatának különböző szakaszait, és mély elkötelezettségét fejezte ki az új, jogilag kötelező erejű nemzetközi eszközzel kapcsolatos tárgyalások eredményességének biztosítása iránt, amely eszközben a lehető legmagasabb szintű közös nemzetközi normákat kell megállapítani a hagyományos fegyverek legális kereskedelmének szabályozására, és amely eszköz valamennyi ENSZ-tagállamra érvényes lesz, és ezáltal egyetemes hatállyal bírhat.
(5)
A fegyverkereskedelmi szerződés folyamata inkluzív jellegének és relevanciájának az előmozdítása érdekében a Tanács 2009. január 19-én elfogadta a fegyverkereskedelmi szerződés létrejöttéhez vezető folyamat harmadik országok körében történő előmozdítására irányuló, az Európai Biztonsági Stratégia keretében végzett uniós tevékenységek támogatásáról szóló 2009/42/KKBP határozatot (1), majd 2010. június 14-én az Európai Biztonsági Stratégia keretében a fegyverkereskedelmi szerződés támogatásának céljával végzett uniós tevékenységekről szóló 2010/336/KKBP határozatot (2), melyek több, a világ különböző országaiban tartandó regionális szeminárium megrendezéséről is rendelkeztek. E tájékoztatási tevékenységek célja egyrészt az volt, hogy a megbeszélések kiterjesztésével és konkrét ajánlások megfogalmazásával támogassák a fegyverkereskedelmi szerződésről szóló, 2012. évi ENSZ-konferenciához vezető előkészítő folyamatot, másrészt pedig az, hogy segítsék az ENSZ-tagállamokat az ahhoz szükséges szakértelem kialakításában és fokozásában, hogy a fegyverkereskedelmi szerződés hatálybalépését követően hatékonyan tudják ellenőrizni a fegyvertranszfereket.
(6)
A fegyverkereskedelmi szerződésről szóló ENSZ-konferencia 2012. július 2. és 27. között zajlott az Egyesült Nemzetek Szervezetének New York-i székhelyén, a feladata pedig az volt, kidolgozzon egy, a hagyományos fegyverek transzfere tekintetében a lehető legmagasabb szintű közös nemzetközi normákat megállapító, jogilag kötelező erejű eszközt. A konferencián a rendelkezésre álló időkeretek között nem sikerült megállapodásra jutni a kapcsolódó záró dokumentumról. Mindazonáltal a tárgyalások során jelentős eredmények születtek, amint az a konferencia elnöke által 2012. július 26-án benyújtott szerződéstervezet szövegéből is kitűnik.
(7)
Az ENSZ Közgyűlésének Első Bizottsága 2012. november 7-én elfogadta a „Fegyverkereskedelmi Szerződés” című határozattervezetet, amelyben úgy határozott, hogy 2013. március 18. és 28. között New Yorkban összehívja a fegyverkereskedelmi szerződésről szóló végső ENSZ-konferenciát, amelyre a 2012. júliusi konferenciára vonatkozóan elfogadott eljárási szabályok mellett fog sor kerülni, és amelynek célja, hogy az előző ENSZ-konferencia elnöke által 2012. július 26-án benyújtott szerződéstervezet szövege alapján lezárják a fegyverkereskedelmi szerződés kidolgozását.
(8)
Tekintettel a 2012. júliusi ENSZ-konferencia eredményeire és a 2009/42/KKBP és 2010/336/KKBP határozatokban elindított tevékenységekre, valamint arra, hogy hozzá kell járulni a tárgyalások eredményes lezárásához, az Uniónak a továbbiakban is támogatnia kell a fegyverkereskedelmi szerződés folyamatát, így biztosítandó, hogy az egy hatékony és végrehajtható, jogilag kötelező erejű szerződés késedelem nélküli elfogadásához vezessen. A fegyverkereskedelmi szerződés folyamatához nyújtandó folytatódó uniós támogatásnak hozzá kell járulnia a 2013. március 18. és 28. között megrendezésre kerülő ENSZ-konferencián folytatandó tárgyalások sikeres lezárásához, és elő kell mozdítania azon harmadik országok végrehajtási erőfeszítéseit, amelyeknek majd meg kell felelniük a jövőbeli fegyverkereskedelmi szerződés előírásainak,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
(1) A fegyverkereskedelmi szerződés támogatása céljából az Unió az alábbi célkitűzésekre irányuló tevékenységek végrehajtását vállalja:
-
a fegyverkereskedelmi szerződésről folytatott ENSZ-tárgyalások sikeres lezárásának támogatása,
-
az ENSZ-tagállamok támogatása a fegyvertranszferek ellenőrzési rendszerének hatékony végrehajtásához szükséges nemzeti és regionális szakértelem kialakításában és fokozásában annak biztosítása érdekében, hogy hatálybalépésekor a fegyverkereskedelmi szerződés a lehető leghatékonyabban működhessen.
(2) Az (1) bekezdésben említett célok megvalósítása érdekében az Unió az alábbi projekttevékenységet hajtja végre:
-
kormányzati szakértők számára két olyan szeminárium megszervezése, amelyek a szerződésről folytatott tárgyalások lezárásának és a szerződés jövőbeli végrehajtásának a megkönnyítését célozzák.
Az e bekezdésben említett projekttevékenység részletes leírása a mellékletben található.
2. cikk
(1) E határozat végrehajtásáért az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője (a továbbiakban: a főképviselő) felelős.
(2) Az 1. cikk (2) bekezdésében említett projekttevékenység technikai végrehajtását az EU Nonproliferációs Konzorciuma (a továbbiakban: a Konzorcium) végzi.
(3) A Konzorcium a feladatát a főképviselő ellenőrzése mellett végzi. A főképviselő e célból megköti a szükséges megállapodásokat a Konzorciummal.
3. cikk
(1) Az 1. cikk (2) bekezdésében említett projekttevékenység végrehajtását szolgáló pénzügyi referenciaösszeg 160 800 EUR.
(2) Az (1) bekezdésben meghatározott összegből finanszírozott kiadásokat az Unió költségvetésére alkalmazandó eljárások és szabályok szerint kell kezelni.
(3) Az (1) bekezdésben említett kiadások megfelelő kezelését a Bizottság felügyeli. E célból finanszírozási megállapodást köt a Konzorciummal. A megállapodásban rendelkezni kell arról, hogy a Konzorciumnak biztosítania kell az uniós hozzájárulás láthatóságát.
(4) A Bizottság e határozat hatálybalépését követően a (3) bekezdésben említett finanszírozási megállapodás mihamarabbi megkötésére törekszik. Tájékoztatja a Tanácsot az eljárás során felmerülő esetleges nehézségekről, valamint a finanszírozási megállapodás megkötésének időpontjáról.
4. cikk
(1) A főképviselő az egyes szemináriumok megrendezését követően készülő rendszeres jelentések alapján beszámol a Tanácsnak e határozat végrehajtásáról. A jelentések elkészítése a Konzorcium feladata lesz, és ezek a jelentések képezik majd a Tanács által végzett értékelés alapját.
(2) A Bizottság tájékoztatást nyújt az 1. cikk (2) bekezdésében említett projekttevékenység végrehajtásának pénzügyi vonatkozásairól.
5. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Ez a határozat a 3. cikk (3) bekezdésében említett finanszírozási megállapodás megkötésének időpontját követő 24 hónap elteltével, vagy ha ezen időtartamon belül ilyen finanszírozási megállapodás megkötésére nem került sor, az elfogadását követő hat hónap elteltével veszti.
Kelt Brüsszelben, 2013. január 22-én.

Labels: 13
15
5