Document ID: 31997R1007

31997R1007
L 145/16
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1007/97 НА КОМИСИЯТА
от 4 юни 1997 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1429/95 относно правилата за прилагане на възстановявания при износ в сектора на продуктите от преработени плодове и зеленчуци
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2201/96 на Съвета от 28 октомври 1996 г. относно общата организация на пазарите на продукти от преработени плодове и зеленчуци (1), и по-специално член 16, параграф 8 от него,
като има предвид, че Регламент (ЕО) № 1429/95 на Комисията (2), последно изменен с Регламент (ЕО) № 341/96 (3), определя правилата за прилагане на възстановяването при износ в сектора на продуктите от преработени плодове и зеленчуци, различни от възстановяванията при износ, отпускани на основание добавена захар;
като има предвид, че е необходимо, отчитайки опита, придобит чрез прилагането на въпросния режим, да бъдат направени някои промени в режима;
като има предвид, че по същата причина е уместно, с оглед перспективата за хармонизация, някои разпоредби на въпросния режим да бъдат приведени в съответствие с режима на възстановявания при износ в сектора на плодовете и зеленчуците, регулиран с Регламент (ЕО) № 2190/96 на Комисията (4), последно изменен с Регламент (ЕО) № 610/97 (5);
като има предвид, че трябва да се предвиди възможност в молбите за издаване на лицензия и в лицензиите да се отбелязват повече кодове от номенклатурата на селскостопанските продукти за възстановявания при износ, доколкото тези кодове съответстват на една и съща категория продукти;
като има предвид, че във връзка с мерките, предвидени за издаването на лицензии, е необходимо да се отчитат също и количествата, за които предстои да бъдат издадени лицензии, т.е. лицензиите, спрямо които Комисията не е предприела никакви специални мерки и които се издават на петия работен ден след подаването на молбата;
като има предвид, че с цел избягване на дублиране на разпоредбите на член 49 от Регламент (ЕИО) № 3665/87 на Комисията от 27 ноември 1987 г. относно общите правила за прилагане на режима на възстановяване на суми при износ на селскостопански продукти (6), последно изменен с Регламент (ЕО) № 815/97 (7), е необходимо уведомлението за възстановяване на суми по силата на член 2а, първи параграф от посочения регламент, да бъде премахнато;
като има предвид, че е необходимо понятието за дата на издаване на лицензия да бъде определено чрез позоваване на Регламент (ЕИО) № 3719/88 на Комисията от 16 ноември 1988 г. относно общите подробни правила за прилагане на режима на вносни и износни лицензии и на сертификати за предварително фиксиране за селскостопански продукти (8), последно изменен с Регламент (ЕО) № 495/97 (9);
като има предвид, че в случай, когато оттеглянето на молбата за лицензия стане след издаването на лицензията, е необходимо да се вземат мерки въпросната лицензия да бъде анулирана;
като има предвид, че от съображения за прозрачност и гъвкавост е необходимо автоматичното прехвърляне на неизползваните количества от един период към друг да бъде прекратено;
като има предвид, че е необходимо да се предвиди, че в случай на национален почивен ден уведомяването на Комисията следва да се направи предварително;
като има предвид, че предвидените в настоящия регламент мерки са в съответствие със становището на Управителния комитет за продуктите от преработени плодове и зеленчуци,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 1429/95 се изменя, както следва:
1.
В член 3, параграф 2, втората алинея се заменя със следния текст:
„Въпреки това върху заявлението за лицензия и върху лицензията могат да се включват едновременно няколко кода, доколкото въпросните кодове принадлежат към една и съща категория продукти и процентът на възстановяване е еднакъв.“
2.
Член 4 се изменя, както следва:
а)
В параграф 1, първото тире, изразът „намалено с количествата, за които са били издадени сертификати за предварително фиксиране на размера на подлежащите на възстановяване суми“ се заменя с израза „намалено с количествата, за които сертификати за предварително фиксиране на размера на подлежащите на възстановяване суми са били издадени или предстои да бъдат издадени“.
б)
второто и третото тире на параграф 1 се заличават.
в)
в параграф 3 думите „датата на тяхното издаване“ се заменя с „датата на тяхното издаване по смисъла на член 21, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 3719/88“.
г)
следната алинея се добавя към параграф 4:
„в случаите, когато е била издадена лицензия преди оттеглянето на заявлението, лицензията следва да се върне за анулиране от отговорната агенция, посочена в член 2 едновременно с уведомлението за оттегляне на заявлението за издаване на лицензията“
3.
Член 5 се заличава.
4.
Член 6 се изменя, както следва:
а)
второто тире на първия параграф се заличава;
б)
следният параграф се добавя:
„В случаите, когато датата, определена за уведомяване, е национален празник, съответната държава-членка уведомява Комисията в работния ден, предшестващ въпросния национален празник“.
5.
Приложението се заменя с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след неговото публикуване в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент се прилага за лицензиите, за които е подадено заявление от 24 юни 1997 г. нататък.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 4 юни 1997 година.

Labels: 3
17