Document ID: 32008R0807

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 807/2008
ze dne 12. srpna 2008,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1913/2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k agromonetární úpravě pro euro v zemědělství, pokud jde o rozhodné skutečnosti v odvětví vína
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2799/98 ze dne 15. prosince 1998 o agromonetární úpravě pro euro (1), a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
V článku 4 nařízení Komise (ES) č. 1913/2006 ze dne 20. prosince 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k agromonetární úpravě pro euro v zemědělství a mění některá nařízení (2), se stanoví pravidla pro rozhodné skutečnosti pro směnný kurz, který se má použít pro některé ceny, prémie a podpory v odvětví vína.
(2)
Změnila se společná organizace trhu v odvětví vína. Nařízení Rady (ES) č. 479/2008 (3) změnilo dosavadní režim pro odvětví vína, stanovilo nová opatření, zrušilo nebo změnilo některá jiná opatření.
(3)
V případě podpor, podpůrných opatření a prémií podle nového režimu pro odvětví vína musí být rozhodná skutečnost v závislosti na případu spojena s počátečním datem hospodářského roku, použitím konkrétních smluv nebo završením některých úkonů, jako je třeba obohacení nebo zpracování vinařských produktů. Rozhodnou skutečnost, kterou je třeba vzít v úvahu, je tedy třeba přesně stanovit pro každou jednotlivou situaci.
(4)
Nařízení (ES) č. 1913/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(5)
Rozhodné skutečnosti pro směnné kurzy se musí stanovit v těsné spojitosti s různými opatřeními v rámci režimu pro víno a měly by být použitelné od stejného dne jako dotyčné opatření. Článek 129 nařízení (ES) č. 479/2008 stanoví různé dny ohledně použitelnosti uvedených opatření. V důsledku toho by toto nařízení mělo být použitelné ode dne 1. srpna 2008 kromě rozhodné skutečnosti související s prémií na klučení, jež by měla být použitelná ode dne 30. června 2008.
(6)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Článek 4 nařízení (ES) č. 1913/2006 se nahrazuje tímto:
„Článek 4
1. Rozhodnou skutečností pro směnný kurz je první den hospodářského roku, v němž se poskytuje podpora na:
a)
restrukturalizaci a přeměnu vinic podle článku 11 nařízení (ES) č. 479/2008;
b)
vytvoření vzájemných fondů podle článku 13 nařízení (ES) č. 479/2008;
c)
pojištění sklizně podle článku 14 nařízení (ES) č. 479/2008.
2. V případě podpor vyplácených na dobrovolnou nebo povinnou destilaci vedlejších produktů vinifikace podle článku 16 nařízení (ES) č. 479/2008 je rozhodnou skutečností pro směnný kurz první den hospodářského roku, v němž je vedlejší produkt dodán.
3. Rozhodnou skutečností pro směnný kurz je první den měsíce, v němž dojde k prvnímu dodání vína podle smlouvy, v případě:
a)
podpory poskytnuté na destilaci konzumního alkoholu podle článku 17 nařízení (ES) č. 479/2008;
b)
podpory poskytnuté na nouzovou destilaci podle článku 18 nařízení (ES) č. 479/2008.
4. V případě podpory poskytnuté na použití zahuštěného hroznového moštu podle článku 19 nařízení (ES) č. 479/2008 je rozhodnou skutečností pro směnný kurz první den měsíce, v němž daný producent provede první obohacení.
5. V případě prémie poskytované na klučení vinic podle článku 98 nařízení (ES) č. 479/2008 je rozhodnou skutečností pro směnný kurz 1. červenec před hospodářským rokem, v jehož průběhu je přijata žádost o platbu.“
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení se použije ode dne 1. srpna 2008.
Použitelnost ustanovení čl. 4 odst. 5 nařízení (ES) č. 1913/2006 však začíná dnem 30. června 2008.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 12. srpna 2008.

Labels: 2
17
6