Document ID: 32001R2248

Uredba Sveta (ES) št. 2248/2001
z dne 19. novembra 2001
o nekaterih postopkih za uporabo Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Republiko Hrvaško na drugi strani ter za uporabo Začasnega sporazuma med Evropsko skupnostjo in Republiko Hrvaško
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 133 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Svet je v postopku sklenitve Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Republiko Hrvaško na drugi, ki je bil podpisan v Luxembourgu 29. oktobra 2001 (v nadaljnjem besedilu "Stabilizacijsko-pridružitveni sporazum").
(2) Hkrati je Svet tudi v postopku sklenitve Začasnega sporazuma med Evropsko skupnostjo in Republiko Hrvaško [1], podpisanega v Luxembourgu 29. oktobra 2001 (v nadaljevanju "Začasni sporazum"), ki bo zagotovil čim prejšnji začetek veljavnosti določb Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma o trgovini in trgovinskih zadevah.
(3) Treba je določiti postopke za uporabo nekaterih določb teh sporazumov.
(4) Ta sporazuma določata, da se nekateri izdelki s poreklom iz Republike Hrvaške lahko uvozijo v Skupnost v mejah tarifnih kvot po znižani carinski stopnji ali stopnji nič. Zato je treba sprejeti določbe za izračun znižanih carinskih stopenj.
(5) Ta sporazuma že določata izdelke, ki so upravičeni do teh tarifnih ukrepov, ustrezne količine (in njihova povečanja), dajatve, ki se uporabljajo, obdobja uporabe in vsa druga merila o upravičenosti.
(6) Odločbe Sveta ali Komisije, ki spreminjajo kombinirano nomenklaturo in oznake Taric, ne prinašajo kakršnih koli vsebinskih sprememb.
(7) Zaradi poenostavitve in pravočasne objave uredb o izvajanju tarifnih kvot Skupnosti je treba predvideti, da Komisija, ki ji pomaga odbor, ustanovljen s členom 248a Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti [2], sprejme uredbe, o odprtju in upravljanju s tarifnimi kvotami za ribiške proizvode. Komisija, ki ji pomaga Odbor iz člena 42 Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni tržni ureditvi za goveje in telečje meso [3], mora sprejeti uredbe o odprtju in upravljanju tarifnih kvot za proizvode "mlade govedine".
(8) Dajatve je treba povsem opustiti, kadar zaradi preferencialne obravnave dajatve ad valorem znašajo 1 % ali manj, posebne dajatve pa 1 EUR ali manj.
(9) To uredbo je treba uporabljati z začetkom veljavnosti ali začasno uporabo Začasnega sporazuma in bo ostala v uporabi z začetkom veljavnosti Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma.
(10) Ukrepe, potrebne za izvajanje te uredbe, je treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil [4] -
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Predmet
S to uredbo se določijo nekateri postopki za sprejemanje podrobnih pravil za izvajanje različnih določb Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Republiko Hrvaško na drugi strani (v nadaljnjem besedilu "Stabilizacijsko-pridružitveni sporazum") in Začasnega sporazuma med Evropsko skupnostjo in Republiko Hrvaško (v nadaljnjem besedilu "Začasni sporazum").
Člen 2
Koncesije za mlado govedino
Komisija v skladu s postopkom iz člena 3(2) sprejme podrobna pravila za izvajanje člena 14(2) Začasnega sporazuma in kasneje člena 27(2) Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma o tarifni kvoti za proizvode "mlade govedine".
Člen 3
Odbor
1. Komisiji pomaga Odbor, predviden v členu 42 Uredbe (ES) št. 1254/1999.
2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člena 4 in 7 Sklepa 1999/468/ES.
Za rok iz člena 4(3) Sklepa 1999/468/ES se določi en mesec.
3. Odbor sprejme svoj poslovnik.
Člen 4
Koncesije za ribiške proizvode
Komisija v skladu s postopkom iz člena 5(2), sprejme podrobna pravila za izvajanje člena 15(1) Začasnega sporazuma in kasneje člena 28(1) Stabilizacijsko-pridružitvenega sporazuma o tarifnih kvotah za ribe in ribiške proizvode, naštete v Prilogi Va obeh Sporazumov.
Člen 5
Odbor
1. Komisiji pomaga Odbor za carinski zakonik, ustanovljen s členom 248a Uredbe (EGS) št. 2913/92.
2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člena 4 in 7 Sklepa 1999/468/ES.
Za rok iz člena 4(3) Sklepa 1999/468/ES, se določijo trije meseci.
3. Odbor sprejme svoj poslovnik.
Člen 6
Tarifna znižanja
1. Ob upoštevanju odstavka 2 se stopnje preferencialne dajatve zaokrožijo na prvo decimalno mesto.
2. Kadar stopnja preferencialne dajatve, izračunana v skladu z odstavkom 1, znaša eno od naslednjih vrednosti, se preferencialna stopnja šteje kot popolna oprostitev:
(a) 1 % ali manj v primeru dajatev ad valorem, ali
(b) 1 EUR ali manj na posamezni znesek v primeru posebnih dajatev.
Člen 7
Tehnične prilagoditve
Spremembe in tehnične prilagoditve podrobnim pravilom o izvajanju, sprejetih v skladu s to uredbo, ki so potrebne zaradi sprememb oznak kombinirane nomenklature in pododdelkov Taric ali izhajajo iz sklenitve novih sporazumov, protokolov, izmenjav pisem ali drugih aktov med Skupnostjo in Hrvaško, se sprejmejo v skladu s postopki, določenimi v členu 3(2) in členu 5(2) te uredbe.
Člen 8
Začetek veljavnosti in uporaba
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Ta uredba se uporablja od datuma začetka veljavnost ali datuma začasne uporabe Začasnega sporazuma. Ta datum bo objavljen v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 19. novembra 2001

Labels: 17
3
6
18
15