Document ID: 32005R1950

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1950/2005,
annettu 28 päivänä marraskuuta 2005,
useiden vilja-, riisi- ja perunatärkkelysmarkkinoita koskevien asetusten mukauttamisesta Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian Euroopan unioniin liittymisen vuoksi
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymissopimuksen,
ottaa huomioon Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 57 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Useisiin vilja-, riisi- ja perunatärkkelysmarkkinoita koskeviin komission asetuksiin on tarpeen tehdä tietyt tekniset muutokset, jotta voidaan tehdä Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian, jäljempänä ’uudet jäsenvaltiot’, Euroopan unioniin liittymisen vuoksi tarvittavat mukautukset.
(2)
Komission asetuksissa (ETY) N:o 2692/89 (1), (ETY) N:o 862/91 (2), (ETY) N:o 1722/93 (3), (EY) N:o 2058/96 (4), (EY) N:o 196/97 (5), (EY) N:o 327/98 (6), (EY) N:o 638/2003 (7) ja (EY) N:o 2236/2003 (8) on tiettyjä mainintoja kaikilla yhteisön kielillä. Kyseisiin asetuksiin olisi sisällyttävä maininnat myös kaikilla uusien jäsenvaltioiden kielillä.
(3)
Määrävyöhykkeiden uudelleen asettamisesta vilja- ja riisialan vientitukia, vientimaksuja ja tiettyjä vientitodistuksia varten 29 päivänä heinäkuuta 1992 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2145/92 (9) on eräitä viittauksia uusiin jäsenvaltioihin määräpaikkoina, jotka ovat oikeutettuja vientitukeen. Kyseiset viittaukset olisi poistettava.
(4)
Sen vuoksi asetukset (ETY) N:o 2692/89, (ETY) N:o 862/91, (ETY) N:o 2145/92, (ETY) N:o 1722/93, (EY) N:o 2058/96, (EY) N:o 196/97, (EY) N:o 327/98, (EY) N:o 638/2003 ja (EY) N:o 2236/2003 olisi muutettava,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (ETY) N:o 2692/89 seuraavasti:
1)
Korvataan 13 artiklan 7 kohta seuraavasti:
”7. Tukiasiakirjan hakemuksessa ja asiakirjassa on oltava punaisella kirjoitettuna tai punaisella alleviivattuna 20 kohdassa jokin liitteessä I olevassa A kohdassa luetelluista maininnoista ja 22 kohdassa jokin liitteessä I olevassa B kohdassa luetelluista maininnoista.
Vientitodistuksen tai ennakkovahvistustodistuksen otsikko ja 21 kohta on yliviivattava punaisella.”
2)
Korvataan 14 artiklan 2 kohdan b ja c alakohta seuraavasti:
”b)
104 kohdassa on oltava vastaava maininta ja siihen on lisättävä jokin liitteessä II luetelluista maininnoista.
c)
106 kohdassa on oltava vastaava maininta ja siihen on lisättävä jokin liitteessä III luetelluista maininnoista.”
3)
Korvataan 15 artiklan 1 kohdan toinen alakohta seuraavasti:
”Jos havaitaan, että ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut laatuvaatimukset eivät täyty vastaanotettaessa kulutukseen luovutusta Réunionilla koskevaa ilmoitusta, 14 artiklassa tarkoitetun valvontakappaleen J kohdan otsikon ’Huomautuksia’ alle on lisättävä jokin liitteessä IV luetelluista maininnoista.”
4)
Lisätään tämän asetuksen liitteen I teksti liitteiksi I, II, III ja IV.
2 artikla
Muutetaan asetus (ETY) N:o 862/91 seuraavasti:
1)
Korvataan 2 artiklan 1 kohdan toinen alakohta seuraavasti:
”Käytettävä alkuperätodistus on laadittava lomakkeelle, jonka malli on tämän asetuksen liitteessä I.”
2)
Korvataan 3 artiklan 1 kohta seuraavasti:
”1. Asetuksen (ETY) N:o 3491/90 1 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettu todiste on esitettävä siten, että Bangladeshin toimivaltaiset viranomaiset lisäävät alkuperätodistuksen otsikon ’Huomautuksia’ alle jonkin liitteessä II luetelluista maininnoista.”
3)
Korvataan 4 artiklan 1 kohdan a alakohta seuraavasti:
”a)
20 ja 24 kohdassa jokin liitteessä III luetelluista maininnoista;”.
4)
Korvataan liitteen otsikko ilmaisulla ”Liite I”.
5)
Lisätään tämän asetuksen liitteessä II oleva teksti liitteiksi II ja III.
3 artikla
Poistetaan asetuksen (ETY) N:o 2145/92 liitteestä seuraavat maiden nimet:
1)
I vyöhyke: Malta, Kypros.
2)
II vyöhyke: Puola, Tšekin ja Slovakian liittotasavalta, Unkari, Viro, Latvia ja Liettua.
3)
III vyöhyke: Slovenia.
4 artikla
Muutetaan asetus (ETY) N:o 1722/93 seuraavasti:
1)
Korvataan 10 artiklan 6 kohta seuraavasti:
”6. Kun kyseinen tuote on yhteisön sisäisen kaupan kohteena tai se viedään kolmansiin maihin toisen jäsenvaltion alueen kautta, on annettava T5-valvontakappale komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 mukaisesti (10).
Valvontakappaleen 104 kohdassa on oltava otsikon ’Muu’ alla jokin liitteessä IV luetelluista maininnoista.
2)
Lisätään tämän asetuksen liitteessä III oleva teksti liitteeksi IV.
5 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 2058/96 seuraavasti:
1)
Korvataan 2 artiklan 4 kohdan a ja b alakohta seuraavasti:
”a)
20 kohdassa jokin liitteessä I luetelluista maininnoista;
b)
24 kohdassa jokin liitteessä II luetelluista maininnoista.”
2)
Korvataan 5 artiklan 3 kohdan a ja b alakohta seuraavasti:
”a)
104 kohdassa jokin liitteessä III luetelluista maininnoista;
b)
107 kohdassa jokin liitteessä IV luetelluista maininnoista.”
3)
Lisätään tämän asetuksen liitteen IV teksti liitteiksi I, II, III ja IV.
6 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 196/97 seuraavasti:
1)
Korvataan 3 artiklan 1 kohdan b alakohta seuraavasti:
”b)
tuontitodistushakemuksessa ja tuontitodistuksessa on oltava 24 kohdassa jokin seuraavista maininnoista;”.
2)
Lisätään tämän asetuksen liitteen V teksti liitteeksi.
7 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 327/98 seuraavasti:
1)
Korvataan 4 artiklan 4 kohta seuraavasti:
”4. Todistusten 24 kohdassa on oltava jokin seuraavista merkinnöistä:
a)
edellä 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetun kiintiön osalta jokin liitteessä V luetelluista maininnoista;
b)
edellä 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun kiintiön osalta jokin liitteessä VI luetelluista maininnoista;
c)
edellä 1 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetun kiintiön osalta jokin liitteessä VII luetelluista maininnoista.”
2)
Lisätään tämän asetuksen liitteen VI teksti liitteiksi V, VI ja VII.
8 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 638/2003 seuraavasti:
1)
Korvataan 7 artiklan 2 kohta seuraavasti:
”2. Viejämaan tulliviranomaiset todistavat vientimaksun perimisen ilmoittamalla maksumäärän kansallisena valuuttana ja lisäämällä viejämaan myöntämän vientitodistuksen otsikon nro 12 alle liitteessä I olevan mallin mukaisesti jonkin liitteessä III luetelluista maininnoista, allekirjoituksensa ja tullitoimipaikan leiman.”
2)
Korvataan 16 artiklan 3 kohta seuraavasti:
”3. Todistusten 24 kohdassa on oltava jokin seuraavista merkinnöistä:
a)
AKT-valtioiden alkuperätuonnin osalta: jokin liitteessä IV luetelluista maininnoista;
b)
MMA:n alkuperätuonnin osalta: jokin liitteessä V luetelluista maininnoista.”
3)
Lisätään tämän asetuksen liitteen VII teksti liitteiksi III, IV ja V.
9 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 2236/2003 seuraavasti:
1)
Korvataan 13 artiklan 3 kohdan a alakohta seuraavasti:
”a)
komission asetuksen (EY) N:o 1518/95 (11) 3 artiklasta poiketen 2 kohdassa tarkoitetun jäsenvaltion toimivaltaisen elimen kyseiselle tärkkelyksentuotantoyritykselle antama vientitodistus, jossa on jokin liitteessä luetelluista maininnoista;
2)
Lisätään tämän asetuksen liitteen VIII teksti liitteeksi.
10 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus ei kuitenkaan vaikuta 1 päivän toukokuuta 2004 ja tämän asetuksen voimaantulopäivän välisenä aikana jätettyjen todistushakemusten eikä kyseisenä aikana myönnettyjen todistusten voimassaoloon.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 28 päivänä marraskuuta 2005.

Labels: 18
15
17
6