Document ID: 31996D0724

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Νοεμβρίου 1996 για τροποποίηση της απόφασης 93/467/ΕΟΚ που επιτρέπει στα κράτη μέλη να παρεκκλίνουν από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τους μη αποφλοιωμένους κορμούς βελανιδιάς (Quercus L.) καταγωγής Καναδά ή Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής (96/724/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1976, περί των μέτρων προστασίας κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/14/ΕΚ της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 1,
τις αιτήσεις του Βελγίου, της Δανίας, της Γερμανίας, της Ελλάδας, της Ισπανίας, της Γαλλίας, της Ιταλίας, του Λουξεμβούργου, της Πορτογαλίας και των Κάτω Χωρών,
Εκτιμώντας:
ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ, οι μη αποφλοιωμένοι κορμοί βελανιδιάς (Quercus L.) καταγωγής χωρών της Βορείου Αμερικής δεν μπορούν, καταρχήν, να εισάγονται στην Κοινότητα λόγω του κινδύνου εισαγωγής του Ceratocystis fagacearum (Betz) Hunt., του αιτίου του μαρασμού της βελανιδιάς 7
ότι η απόφαση 93/467/ΕΟΚ της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 94/812/ΕΚ (4), επιτρέπει κάποιες παρεκκλίσεις για τους μη αποφλοιωμένους κορμούς βελανιδιάς (Quercus L.) καταγωγής Καναδά ή Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής, εφόσον πληρούνται ορισμένες ειδικές προϋποθέσεις 7
ότι η απόφαση 93/467/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε, ορίζει ότι η ισχύς της παρέκκλισης λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 1996 7
ότι, βάσει των διαθέσιμων προς το παρόν στοιχείων, οι προϋποθέσεις για την παρέκκλιση στην προαναφερθείσα απόφαση πρέπει να εξακολουθήσουν να ισχύουν 7
ότι οι συνθήκες που αιτιολογούν τη χορήγηση της έγκρισης εξακολουθούν να υφίστανται 7
ότι η έγκριση πρέπει, γι' αυτό το λόγο, να παραταθεί για μια επιπλέον καθορισμένη χρονική περίοδο 7
ότι η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι ο Καναδάς και οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής θα διαθέσουν όλα τα τεχνικά στοιχεία που υπάρχουν και τα οποία χρειάζονται για να εξακολουθήσει να παρακολουθεί τη λειτουργία των προστατευτικών μέτρων που απαιτούνται στο πλαίσιο των προαναφερομένων τεχνικών προϋποθέσεων 7
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η απόφαση 93/467/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:
1. στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο β) προστίθεται ο όρος «-Zeebrugge» μετά τον όρο «-Wismar» 7
2. στο άρθρο 2 στοιχείο β), οι όροι «φθάνουν στους λιμένες εκφόρτωσης το αργότερο στις 30 Απριλίου» αντικαθίστανται από τους όρους «φθάνουν στον τόπο τελικής αποθήκευσης στις 30 Απριλίου το αργότερο» 7
3. στο άρθρο 3, η ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 1996» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 1998» 7
4. στο παράρτημα Ι σημείο 7, οι όροι «94/812/ΕΚ» αντικαθίστανται από τους όρους «96/724/ΕΚ».
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 29 Νοεμβρίου 1996.

Labels: 1
15
18
6