Document ID: 31982D0529

++++
RAADETS BESLUTNING
af 19 . juli 1982
om prisdannelsen for international godstransport med jernbane
( 82/529/EOEF )
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 75 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) ,
under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 2 ) , og
ud fra foelgende betragtninger :
I henhold til Raadets beslutning 75/327/EOEF af 20 . maj 1975 om sanering af jernbanevirksomhedernes situation og om harmonisering af reglerne for det finansielle forhold mellem disse virksomheder og staterne ( 3 ) skal jernbanevirksomhederne drives efter oekonomiske principper , og de fastsaetter saaledes deres transportpriser med henblik paa at opnaa de bedst mulige finansielle resultater og paa at naa frem til finansiel ligevaegt ;
virkeliggoerelse af disse maalsaetninger forudsaetter som princip , at jernbanernes godstransport drives kommercielt i forbindelse med tilstraekkelig kommerciel selvstaendighed ;
som led i denne kommercielle drift fastsaettes priserne og vilkaerene for international godstransport mellem medlemsstaterne af jernbanevirksomhederne selv i overensstemmelse med deres kommercielle interesser og under hensyntagen til kostprisen og markedsforholdene ;
muligheden for gennem bilaterale eller multilaterale aftaler mellem jernbanevirksomhederne uafhaengigt af de nationale tariffer at indfoere tariffer med faelles skalaer med gennemgaaende priser kan dels styrke jernbanevirksomhedernes konkurrencestilling , dels goere jernbanevirksomhedernes tjenesteydelser mere attraktive for kunderne ;
jernbanerne boer have den fornoedne kommercielle selvstaendighed til at styrke deres samarbejde for at naa faelles maal vedroerende prisdannelse og transportbetingelser -
VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING :
Artikel 1
1 . Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger for at sikre anvendelsen af denne beslutning paa foelgende jernbanevirksomheder :
- Société nationale des chemins de fer belges ( SNCB ) /Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ( NMBS ) ,
- Danske Statsbaner ( DSB ) ,
- Deutsche Bundesbahn ( DB ) ,
- !***
- Société nationale des chemins de fer français ( SNCF ) ,
- Coras Iompair Eireann ( CIE ) ,
- Azienda autonoma delle ferrovie dello Stato ( FS ) ,
- Société nationale des chemins de fer luxembourgeois ( CFL ) ,
- Naamloze Vennootschap Nederlandse Spoorwegen ( NS ) ,
- British Railways Board ( BRB ) ,
- Nothern Ireland Railways Company Ltd ( NIR ) .
2 . Med hensyn til Société nationale des chemins de fer luxembourgeois ( CFL ) foretager Belgien og Frankrig sammen med Luxembourg de aendringer i de grundlaeggende bestemmelser , der maatte vise sig paakraevede for anvendelsen af denne beslutning . Denne anvendelse sker med forbehold af artikel 5 i " Convention Belgo-Franco-Luxembourgeoise " ( Den belgisk-fransk-luxembourgske konvention ) af 17 . april 1946 .
Artikel 2
Inden vor rammerne af de gaeldende faellesskabsbestemmelser , saerlig artikel 9 , stk . 1 , i beslutning 75/327/EOEF , fastsaetter jernbanevirksomhederne i overensstemmelse med deres kommercielle interesser og under hensyn til kostprisen og markedsforholdene , priserne og betingelserne for international godstransport mellem medlemsstaterne .
Disse priser fastsaettes i form af virksomhedstariffer eller saeraftaler i overensstemmelse med denne beslutning .
Artikel 3
1 . Virksomhedstarifferne er tilbud til kunderne . De kan vaere generelt gaeldende tariffer eller saertariffer , og de kan differentieres i forhold til de forskellige transportydelsers saerlige karakter .
2 . Virksomhedstarifferne kan fastsaettes som faelles skalaer med gennemgaaende priser , eller eventuelt som summen af priserne i henhold til de skalaer , som gaelder for de paagaeldende jernbanenets delstraekninger .
3 . Virksomhedstarifferne fastsaettes saaledes , at der under ét sikres det bedst mulige vederlag for ydelserne under hensyn til transportmarkedet , og at jernbanevirksomhederne opnaar de bedst mulige finansielle resultater .
Artikel 4
I det omfang jernbanevirksomhederne under hensyn til markedets krav og egne interesser indfoerer tariffer med faelles skalaer med gennemgaaende priser , kan de i disse tariffer anfoerte priser vaere uafhaengige af dem , der opnaas ved sammenlaegningen af priserne i de nationale tariffer . Disse tariffer fastsaettes , aendres eller ophaeves gennem bilaterale eller multilaterale aftaler mellem jernbanevirksomhederne .
Artikel 5
Jernbanevirksomhederne har den fornoedne kommercielle selvstaendighed til at styrke deres samarbejde med hensyn til tilbud vedroerende priser og transportbetingelser i international transport , saaledes at de kan forfoelge faelles maal , bl.a . for saa vidt angaar oprettelse af indtaegtspuljer og delegation af befoejelser mellem jernbanevirksomheder med henblik paa indgaaelse af saeraftaler med kunderne .
Artikel 6
Der kan indgaas saeraftaler mellem interesserede jernbanevirksomheder og bestemt angivne kunder ; de indeholder priser , der tager hensyn til de saerlige tekniske eller kommercielle krav i forbindelse med den paagaeldende transport .
Artikel 7
Med henblik paa gennemfoerelsen af de i beslutning 75/327/EOEF naevnte maal skal jernbanevirksomhederne i international godstrafik mellem medlemsstaterne anvende priser , der har til formaal :
- at sikre daekning af de specifikke direkte omkostninger i forbindelse med de i denne beslutning naevnte trafikformer og
- at bidrage positivt til daekning af de faelles udgifter .
Artikel 8
Virksomhedstarifferne offentliggoeres , inden de bringes i anvendelse , i jernbanevirksomhedernes tariflister eller paa anden passende maade ; offentliggoerelsen er kun obligatorisk i de medlemsstater , som er afgangs - eller bestemmelseslande , og hvis jernbanevirksomheder anvender disse tariffer .
Artikel 9
1 . Medlemsstaterne vedtager inden den 1 . januar 1983 efter hoering af Kommissionen de bestemmelser , der er noedvendige for gennemfoerelsen af denne beslutning .
2 . Saafremt en medlemsstat anmoder derom , eller saafremt Kommissionen finder det hensigtsmaessigt , raadfoerer denne sig med de paagaeldende medlemsstater om udkastene til de i stk . 1 omhandlede bestemmelser .
Artikel 10
Efter en periode paa fem aar regnet fra denne beslutnings ikrafttraeden aflaegger Kommissionen rapport til Raadet med status over beslutningens anvendelse .
Paa baggrund af denne rapport droefter Raadet paa ny situationen og traeffer med kvalificeret flertal og paa forslag af Kommissionen passende afgoerelser .
Artikel 11
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne .
Udfaerdiget i Bruxelles , den 19 . juli 1982 .

Labels: 8