Document ID: 32014R1350

PADOMES REGULA (ES) Nr. 1350/2014
(2014. gada 15. decembris)
par zvejas iespēju iedalīšanu saskaņā ar Protokolu, ar ko nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kuri paredzēti Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp Madagaskaras Republiku un Eiropas Kopienu
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta 3. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)
Padome 2007. gada 15. novembrī pieņēma Regulu (EK) Nr. 31/2008, lai noslēgtu Partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Madagaskaras Republiku (1) (“nolīgums”). Nolīguma pašreizējā protokola termiņš beigsies 2014. gada 31. decembrī.
(2)
Jauns nolīguma protokols (2) (“protokols”) tika parafēts 2014. gada 19. jūnijā. Ar protokolu Savienības kuģiem tiek piešķirtas zvejas iespējas Madagaskaras Republikas jurisdikcijā esošajā zvejas zonā.
(3)
Padome 2014. gada 15. decembrī pieņēma Lēmumu 2014/929/ES (3) par protokola parakstīšanu un provizorisku piemērošanu.
(4)
Būtu jānosaka zvejas iespēju iedalīšanas kārtība dalībvalstīm protokola piemērošanas laikā.
(5)
Saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1006/2008 (4) 10. panta 1. punktu, ja konstatē, ka zvejas iespējas, kas Savienībai piešķirtas saskaņā ar protokolu, nav izmantotas pilnībā, Komisija par to informē attiecīgās dalībvalstis. Atbildes nesniegšanu termiņā, ko nosaka Padome, uzskata par apstiprinājumu tam, ka attiecīgās dalībvalsts kuģi norādītajā laikposmā nepilnīgi izmanto tiem pieejamās zvejas iespējas. Padomei būtu jānosaka minētais termiņš.
(6)
Lai garantētu Savienības kuģu zvejas darbību turpināšanu, ar protokola 15. pantu paredzēts, ka katra Puse protokolu var provizoriski piemērot no tā parakstīšanas dienas, tomēr ne agrāk kā no 2015. gada 1. janvāra.
(7)
Šī regula būtu jāpiemēro no protokola parakstīšanas dienas, tomēr ne agrāk kā no 2015. gada 1. janvāra,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Zvejas iespējas, kas noteiktas protokolā, dalībvalstīm iedala šādi:
a)
tunzivju seineri:
Spānija:
20 kuģi,
Francija:
19 kuģi,
Itālija:
1 kuģis;
b)
kuģi zvejai ar dreifējošām āķu jedām (ja kuģa tilpība ir lielāka par 100 GT):
Spānija:
18 kuģi,
Francija:
9 kuģi,
Portugāle
5 kuģi;
c)
kuģi zvejai ar dreifējošām āķu jedām (ja kuģa tilpība ir 100 GT vai mazāka):
Francija:
22 kuģi.
2. Tunzivjveidīgo sugu nozvejā gūtās haizivju piezvejas limits, kas protokola pielikumā noteikts attiecībā uz Savienības kuģiem, kuri zvejo ar dreifējošām āķu jedām, dalībvalstīm tiek iedalīts šādi:
Spānija:
207 tonnas,
Francija:
34 tonnas,
Portugāle
9 tonnas.
3. Regulu (EK) Nr. 1006/2008 piemēro, neskarot nolīgumu.
4. Ja ar 1. punktā minēto dalībvalstu iesniegtajiem zvejas atļauju pieteikumiem protokolā paredzētās zvejas iespējas netiek apgūtas pilnībā, Komisija izskata jebkuras citas dalībvalsts iesniegtus atļaujas pieteikumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1006/2008 10. pantu.
5. Regulas (EK) Nr. 1006/2008 10. panta 1. punktā minētais termiņš, kādā dalībvalstīm ir jāapstiprina, ka tās nepilnīgi izmanto saskaņā ar protokolu piešķirtās zvejas iespējas, ir desmit darbdienas no dienas, kurā Komisija tām paziņo, ka zvejas iespējas nav pilnībā izmantotas.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no protokola parakstīšanas dienas, tomēr ne agrāk kā no 2015. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2014. gada 15. decembrī

Labels: 18
15
5
6