Document ID: 32012D0811

DECIZIA 2012/811/PESC A CONSILIULUI
din 20 decembrie 2012
de modificare a Deciziei 2010/788/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Republicii Democratice Congo
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,
întrucât:
(1)
La 20 decembrie 2010, Consiliul a adoptat Decizia 2010/788/PESC (1) privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Republicii Democratice Congo.
(2)
Rezoluția Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (RCSONU) 2078 (2012) din 28 noiembrie 2012 a modificat criteriile pentru desemnarea persoanelor și a entităților care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzute la punctele 9 și 11 din RCSONU 1807 (2008).
(3)
De asemenea, RCSONU 2078 (2012) a adăugat o nouă derogare de la măsurile prevăzute la punctul 9 din RCSONU 1807 (2008).
(4)
La 12 și 30 noiembrie 2012, Comitetul pentru sancțiuni, instituit în temeiul RCSONU 1533 (2004) a adăugat noi persoane pe lista persoanelor și a entităților care fac obiectul măsurilor restrictive.
(5)
Decizia 2010/788/PESC ar trebui modificată în consecință,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia 2010/788/PESC se modifică după cum urmează:
1.
Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 3
Se impun măsurile restrictive prevăzute la articolul 4 alineatul (1) și la articolul 5 alineatele (1) și (2) împotriva următoarelor persoane și, după caz, a următoarelor entități desemnate de Comitetul pentru sancțiuni:
-
persoanele sau entitățile ale căror acțiuni încalcă embargoul privind armamentul și măsurile conexe menționate la articolul 1;
-
responsabilii politici și militari ai grupărilor armate străine care își desfășoară activitatea în RDC și care se opun dezarmării și repatrierii sau relocării voluntare a combatanților care fac parte din aceste grupări;
-
responsabilii politici și militari ai milițiilor congoleze care primesc sprijin din exteriorul RDC și care se opun participării combatanților lor la procesul de dezarmare, demobilizare și reintegrare;
-
responsabilii politici și militari care își desfășoară activitatea în RDC și care recrutează sau angajează copii în conflicte armate, încălcând dreptul internațional în vigoare;
-
persoanele sau entitățile care își desfășoară activitatea în RDC și care comit încălcări grave, implicând acte cu privire la copii sau femei în situații de conflict armat, inclusiv crime și mutilări, violențe sexuale, răpiri și deplasări forțate;
-
persoanele sau entitățile care împiedică accesul la ajutoarele umanitare sau distribuirea acestora în partea estică a RDC;
-
persoanele sau entitățile care sprijină în mod ilegal grupări armate în partea estică a RDC prin comerțul ilegal cu resurse naturale, inclusiv cu aur;
-
persoanele sau entitățile care acționează în numele sau la ordinele unei persoane desemnate sau ale unei entități deținute sau controlate de o persoană desemnată;
-
persoanele sau entitățile care planifică sau sprijină atacuri împotriva forțelor de menținere a păcii din cadrul Misiunii Organizației Națiunilor Unite pentru stabilizare în Republica Democratică Congo (MONUSCO) sau care participă la aceste atacuri.
Persoanele și entitățile relevante sunt enumerate în anexă.”
2.
La articolul 4 alineatul (3), după litera (c) se adaugă următorul text:
„sau în cazul în care această intrare sau acest tranzit este necesar(ă) pentru îndeplinirea procedurilor judiciare.”
Articolul 2
Persoanele care figurează în anexa la prezenta decizie se adaugă la lista de persoane prevăzută în anexa la Decizia 2010/788/PESC.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 20 decembrie 2012.

Labels: 18
11
5