Document ID: 32004R1471

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1471/2004
ze dne 18. srpna 2004,
měnící přílohu XI nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokud jde o dovoz jelenovitých výrobků z Kanady a Spojených států
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 z 22. května 2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (1), a zejména na první odstavec článku 23 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Bylo hlášeno chronické chřadnutí farmových a volně žijících jelenovitých a losů v Kanadě a Spojených státech. Dosud nebyly jinde potvrzeny domácí případy tohoto onemocnění.
(2)
Ve svém stanovisku z 6.-7. března 2003 doporučil Vědecký řídící výbor zesílenou ochranu zdraví zvířat a veřejného zdraví ve Společenství před rizikem představovaným chronickým chřadnutím jelenovitých v Kanadě a Spojených státech.
(3)
Jelikož se Kanada a Spojené státy neobjevují na seznamu třetích zemí schválených pro vyvážení nedomácích přežvýkavců do Společenství stanoveném v rozhodnutí Rady 79/542/EHS, kterým se stanoví seznam třetích zemí nebo částí třetích zemí a veterinární podmínky a osvědčení pro dovoz některých živých zvířat a jejich čerstvého masa do Společenství (2), je vývoz živých jelenovitých z těchto zemí do Společenství již předem vyloučen.
(4)
Směrnice Rady 92/65/EHS, kterou se stanovují veterinární podmínky, kterými se řídí obchod a dovoz zvířat, spermatu, vajíček a embryí, které nepodléhají veterinárním požadavkům stanoveným ve zvláštních pravidlech Společenství uvedených v příloze A odst. 1 ke směrnici 90/425/EHS (3), do Společenství, stanovuje, že do Společenství se může dovážet pouze sperma, vajíčka a embrya některých vyjmenovaných druhů. Jelenovité druhy zde nejsou zahrnuty. Proto je dovoz spermatu, embryí a vajíček jelenovitých zvířat do Společenství již předem vyloučen.
(5)
Měla by být zavedena opatření, která minimalizují potenciální hrozbu pro veřejné zdraví a zdraví zvířat představovanou dovozem čerstvého masa, masných výrobků a masných přípravků z farmových a volně žijících jelenovitých.
(6)
Proto by se podle toho mělo novelizovat nařízení (ES) č. 999/2001.
(7)
Opatření stanovená v tomto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravní řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha XI k nařízení (ES) č. 999/2001 se mění v souladu s přílohou k tomuto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2005.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. srpna 2004.

Labels: 3
18
6