Document ID: 32013D0397

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2009. május 26.)
az Európai Közösség és Kanada kormánya közötti, az élő állatok és az állati termékek kereskedelmével kapcsolatos közegészségügyi és állat-egészségügyi védelemre vonatkozó egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás V. melléklete módosításának az Európai Közösség nevében történő jóváhagyásáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2013/397/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az Európai Közösség és Kanada kormánya között létrejött, az élő állatok és állati termékek kereskedelmével kapcsolatos köz- és állat-egészségügyi védelemre vonatkozó állat-egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás megkötéséről szóló, 1998. december 14-i 1999/201/EK tanácsi határozatra (1) és különösen annak 4. cikke (3) bekezdésére,
mivel:
(1)
Az Európai Közösség és Kanada kormánya közötti, az élő állatok és állati termékek kereskedelmével kapcsolatos közegészségügyi és állat-egészségügyi védelemre vonatkozó egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás (a továbbiakban: megállapodás) rendelkezik az egészségügyi intézkedések egyenértékűségének lehetőségéről, miután az exportáló fél objektíven kimutatta, hogy intézkedései elérik az importáló fél által előírt megfelelő védelmi szintet. A megállapodást az Európai Közösség az 1999/201/EK határozattal jóváhagyta.
(2)
Kanadával elvégezték és befejezték a halászati termékekkel kapcsolatos közegészségügyi intézkedésekre vonatkozó egyenértékűség megállapítását. Az egyenértékűséget viszonossági alapon megállapították.
(3)
A megállapodással létrehozott közös irányítóbizottság (a továbbiakban: közös irányítóbizottság) 2006. október 5-6-i ülésén ajánlást adott ki a halászati termékekre vonatkozó higiéniai szabályok egyenértékűségének megállapításával kapcsolatosan. A közös irányítóbizottság 2007. október 3-4-i ülésén ezt egy különleges, a halászati termékekre vonatkozó mikrobiológiai kritériumok egyenértékűségét érintő ajánlással egészítette ki.
(4)
A közös irányítóbizottság 2006. október 5-6-i ülésén ajánlást adott ki a kedvtelési célú halászati engedéllyel fogott halak Kanadából az Európai Közösségbe irányuló behozatalára vonatkozó behozatali szabályok megállapítására. A közös irányítóbizottság 2006. október 5-6-i ülésén a friss hús vonatkozásában ajánlást adott ki az Európai Unió és Kanada szabványai jogalapjának aktualizálása céljából.
(5)
A közös irányítóbizottság 2006. október 5-6-i ülésén ajánlást adott ki a darált húsra vonatkozóan, valamint az uniós szabványok jogalapjának aktualizálása érdekében.
(6)
A közös irányítóbizottság 2007. október 3-4-i ülésén ajánlást adott ki a baromfihús post mortem vizsgálatára vonatkozó követelmények egyenértékűségének megállapítására vonatkozóan.
(7)
A közös irányítóbizottság 2005. április 27-28-i ülésén ajánlást adott ki, amely a közösségi jogszabályokkal összhangban a piaci méretűtől eltérő méretű, a Közösségben történő nedves tárolásra, áttelepítésre vagy tisztításra szánt élő kéthéjú puhatestűek Kanadából történő behozatalának lehetőségéről rendelkezik.
(8)
Ezen ajánlások eredményeként helyénvaló a megállapodás V. mellékletében a megfelelő részek módosítása.
(9)
A megállapodás 16. cikkének (3) bekezdése értelmében a mellékletek módosításairól a felek jegyzékváltás útján állapodnak meg.
(10)
Ennek megfelelően a megállapodás V. mellékletének ajánlott módosításait a Közösség részéről jóvá kell hagyni.
(11)
A 2008. június 19-i C(2008) 2633 bizottsági határozat, amelyet az Európai Unió Hivatalos Lapjában nem hirdettek ki, módosította a megállapodás V. mellékletét.
(12)
A C(2008) 2633 határozat mellékletében szereplő levelek szövegében bizonyos diplomáciai jellegű kiigazítások szükségesek. Az egyértelműség érdekében az említett határozatot hatályon kívül kell helyezni.
(13)
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
Az Európai Közösség és Kanada kormánya közötti, az élő állatok és az állati termékek kereskedelmével kapcsolatos köz- és állat-egészségügyi védelemre vonatkozó egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás 16. cikkének (1) bekezdése alapján létrehozott közös irányítóbizottság által tett ajánlásokkal összhangban az említett megállapodás V. mellékletének módosításait a Közösség nevében a Bizottság jóváhagyja.
Az Európai Közösség és Kanada kormánya közötti, az említett megállapodás V. mellékletének módosításait tartalmazó levélváltás szövegét csatolták e határozathoz.
2. cikk
Az Egészségügy és a Fogyasztók Főigazgatóságának főigazgatója felhatalmazást kap a levélváltás formájában létrejött megállapodásnak az Európai Közösség nevében történő aláírására.
3. cikk
Ez a határozat hatályon kívül helyezi és felváltja a C(2008) 2633 határozatot.
Kelt Brüsszelben, 2009. május 26-án.

Labels: 17
0
3
6
18
15