Document ID: 32009D0574

PADOMES LĒMUMS
(2008. gada 28. novembris)
par to, lai noslēgtu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Barbadosu, Belizu, Kongo Republiku, Kotdivuāras Republiku, Fidži Republiku, Gajānas Kooperatīvo Republiku, Jamaiku, Kenijas Republiku, Madagaskaras Republiku, Malāvijas Republiku, Maurīcijas Republiku, Mozambikas Republiku, Sentkitsas un Nevisas Federāciju, Surinamas Republiku, Svazilendas Karalisti, Tanzānijas Savienoto Republiku, Trinidādas un Tobāgo Republiku, Ugandas Republiku, Zambijas Republiku un Zimbabves Republiku par garantētajām niedru cukura cenām 2006./2007., 2007./2008., 2008./2009. gada un 2009. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. septembra piegādes termiņam un Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Indijas Republiku par garantētajām niedru cukura cenām tiem pašiem piegādes termiņiem
(2009/574/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 133. pantu saistībā ar 300. panta 2. punkta pirmās daļas pirmo teikumu,
ņemot vērā Komisijas ieteikumu,
tā kā:
(1)
Notiek ĀKK-EK Partnerattiecību nolīguma (1) V pielikumam pievienotā 3. protokola par ĀKK cukuru un Nolīguma starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Indijas Republiku par niedru cukuru (2) īstenošana saskaņā ar abu nolīgumu 1. panta 2. punktu atbilstoši cukura tirgus kopīgās organizācijas pārvaldībai.
(2)
Būtu jāapstiprina nolīgumi vēstuļu apmaiņas veidā starp Kopienu un protokolā minētajām valstīm, no vienas puses, un Indijas Republiku, no otras puses, par garantētajām niedru cukura cenām 2006./2007., 2007./2008., 2008./2009. gada un 2009. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. septembra piegādes termiņam,
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Ar šo Kopienas vārdā tiek apstiprināts Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Barbadosu, Belizu, Kongo Republiku, Kotdivuāras Republiku, Fidži Republiku, Gajānas Kooperatīvo Republiku, Jamaiku, Kenijas Republiku, Madagaskaras Republiku, Malāvijas Republiku, Maurīcijas Republiku, Mozambikas Republiku, Sentkitsas un Nevisas Federāciju, Surinamas Republiku, Svazilendas Karalisti, Tanzānijas Savienoto Republiku, Trinidādas un Tobāgo Republiku, Ugandas Republiku, Zambijas Republiku un Zimbabves Republiku par garantētajām niedru cukura cenām 2006./2007., 2007./2008., 2008./2009. gada un 2009. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. septembra piegādes termiņam un Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Indijas Republiku par garantētajām niedru cukura cenām 2006./2007., 2007./2008., 2008./2009. gada un 2009. gada 1. jūlija līdz 2009. gada 30. septembra piegādes termiņam.
Šo nolīgumu teksts ir pievienots šim lēmumam.
2. pants
Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai personas, kas tiesīgas parakstīt nolīgumus, lai tie kļūtu saistoši Kopienai.
3. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2008. gada 28. novembrī

Labels: 2
17
12
18
15