Document ID: 31979R0546

Nariadenie Komisie (ES) č. 546/79
z 22. marca 1979,
na základe ktorého dovoz vyšívanej bielizne pre domácnosť zo Singapuru a Malajzie podlieha predloženiu osvedčenia o pôvode
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 3059/78 z 21. decembra 1978 o spoločných pravidlách dovozu určitých textilných výrobkov s pôvodom v tretích krajinách [1], predovšetkým na článok 2 ods. 2 a článok 3 ods. 4 jeho prílohy III,
keďže pôvod výrobkov zo skupín I a II uvedených v prílohe I k nariadeniu (EHS) č. 3059/78 sa preukazuje predložením osvedčenia o pôvode; keďže v prípade výrobkov zo skupín III až VI to možno preukázať osvedčením o pôvode na faktúre alebo inom obchodnom doklade týkajúcom sa výrobkov;
keďže sa zistilo, že dochádza k nezrovnalostiam vo vzťahu k dovozom vyšívanej bielizne pre domácnosť (SCS, podpoložka 62.02 B, kategória 39) zo Singapuru a Malajzie;
keďže Výbor pre pôvod v súlade s postupom stanoveným vo vyššie uvedenom nariadení preskúmal, či je žiadúce vyžadovať predloženie osvedčenia o pôvode v prípade daných výrobkov a dodávateľských krajín;
keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre pôvod,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Dovozy vyšívaných tkaných obrusov, kúpeľňovej a kuchynskej bielizne inej ako z froté tkaniny, spadajúcich do podpoložky ex 62.02 B Spoločného colného sadzobníka (číselné znaky NIMEXE 62.02-41, 43, 47, 65, 73 a 77), zo Singapuru a Malajzie do spoločenstva musia byť sprevádzané osvedčením o pôvode zodpovedajúcim vzoru uvedenému v prílohe VI k nariadeniu (EHS) č. 3059/78.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 45. deň nasledujúci po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 22. marca 1979

Labels: 3
18
1