Document ID: 31997R1477

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1477/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Ιουλίου 1997 για μεταβατικά μέτρα που αφορούν την εφαρμογή των ποσοστώσεων νωπής τομάτας η οποία προορίζεται για μεταποίηση, για την περίοδο εμπορίας 1996/97
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2201/96 του Συμβουλίου, της 28ης Οκτωβρίου 1996, περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά (1), και ιδίως το άρθρο 26,
Εκτιμώντας:
ότι οι ποσότητες νωπής τομάτας που μπορούν να λάβουν την ενίσχυση στην παραγωγή για την περίοδο 1996/97 καθορίστηκαν με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 668/93 του Συμβουλίου, της 17ης Μαρτίου 1993, σχετικά με τη θέσπιση ενός ορίου για τη χορήγηση της ενίσχυσης στην παραγωγή μεταποιημένων προϊόντων με βάση τις τομάτες (2) 7 ότι, για ορισμένα κράτη μέλη και για ορισμένες ομάδες προϊόντων, η παραγωγή ξεπέρασε, κατά την εν λόγω περίοδο, τις προαναφερόμενες ποσότητες, αλλά παρέμεινε, ωστόσο, χαμηλότερη από τις εν λόγω ποσότητες για μια άλλη ομάδα 7
ότι για τα ίδια αυτά προϊόντα η νέα κοινή οργάνωση της αγοράς που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2201/96 καθόρισε τις ποσοστώσεις για τη χορήγηση της ενίσχυσης στην παραγωγή, που θα ισχύσει από την περίοδο συγκομιδής 1997/98, προσαρμόζοντάς τες στην οικονομική ανάπτυξη της αγοράς καθενός από τα προϊόντα 7 ότι από τα παραπάνω προκύπτει, για ορισμένες περιπτώσεις, αύξηση της ποσόστωσης σε σχέση με τη προηγούμενη περίοδο εμπορίας 7 ότι είναι αναγκαίο να ληφθεί υπόψη ο νέος αυτός προσανατολισμός για να διευκολυνθεί η μετάβαση από το παλαιό στο νέο καθεστώς, με την πρόβλεψη προσαρμογής μεταφοράς για την περίοδο εμπορίας 1996/97 των ποσοτήτων που απέμειναν και αφορούν μια συγκεκριμένη ομάδα 7 ότι οι ομάδες προϊόντων οι οποίες ξεπέρασαν τις ποσοστώσεις εντός του ορίου των ποσοστώσεων που καθορίζονται για κάθε ομάδα και κάθε κράτος μέλος αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2201/96 7
ότι για να λάβουν την ενίσχυση στην παραγωγή οι μεταποιητικές βιομηχανίες πρέπει να προσκομίσουν απόδειξη, προς ικανοποίηση των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών, ότι καταβλήθηκε στους παραγωγούς μια τιμή τουλάχιστον ίση προς την ελάχιστη τιμή 7
ότι, δυνάμει των κανονισμών της Επιτροπής (ΕΟΚ) αριθ. 1558/91 (3) και (ΕΟΚ) αριθ. 1794/93 (4), τα κράτη μέλη ανακοίνωσαν στην Επιτροπή τις ποσότητες που αποτέλεσαν αντικείμενο αίτησης για τη χορήγηση ενίσχυσης, καθώς και τις συνολικές ποσότητες μεταποιημένης τομάτας κατά την περίοδο εμπορίας 1996/97 7
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Για να διευκολυνθεί η μετάβαση του καθεστώτος που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 668/93 στο καθεστώς που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2201/96, η χορήγηση των ενισχύσεων παραγωγής μεταποιημένων προϊόντων με βάση τις τομάτες περιορίζεται για την περίοδο εμπορίας 1996/97 στις ποσότητες μεταποιημένων προϊόντων που λαμβάνονται από τις εξής ποσότητες, εκφρασμένες σε τόνους νωπής τομάτας:
ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ
2. Το κράτος μέλος διανέμει ανά ομάδα προϊόντων τις συμπληρωματικές ποσότητες, σε σχέση με τις ποσότητες που προστίθενται στις ποσότητες που ήδη αποτέλεσαν αντικείμενο αιτήσεων χορήγησης ενίσχυσης στην παραγωγή, και που ανακοινώθηκαν στην Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 18 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1558/91, διανέμονται ανάλογα με το κράτος μέλος στις επιχειρήσεις μεταποίησης, σε συνάρτηση με τις ποσότητες που δήλωθηκαν από αυτές, δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1794/93, και για τις οποίες η ελάχιστη τιμή καταβλήθηκε στους παραγωγούς.
3. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν όλες τις αναγκαίες διατάξεις για να εξασφαλίσουν ότι η συνολική ποσότητα που προβλέπεται ανά κράτος μέλος στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 668/93 δεν έχει ξεπεραστεί.
Άρθρο 2
1. Για να λάβει την ενίσχυση στην παραγωγή για τις εν λόγω συμπληρωματικές ποσότητες ο μεταποιητής, πρέπει να υποβάλει αίτηση για τη χορήγηση συμπληρωματικής ενίσχυσης, εντός προθεσμίας 30 ημερών από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.
2. Η αίτηση αυτή για τη χορήγηση ενίσχυσης πρέπει να περιλαμβάνει κυρίως:
α) το όνομα και τη διεύθυνση του αιτούντος 7
β) το όνομα και τη διεύθυνση του παραγωγού 7
γ) το καθαρό βάρος των πρώτων υλών που θεσπίστηκαν στο πλαίσιο του άρθρου 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1794/93, για τις οποίες καταβλήθηκε μια ελάχιστη τιμή στους παραγωγούς 7
δ) το καθαρό βάρος των τελικών προϊόντων που λαμβάνονται από την πρώτη ύλη, και αναφέρονται στο στοιχείο γ). Τα τελικά αυτά προϊόντα κατανέμονται σύμφωνα με το καθορισμένο ποσοστό ενίσχυσης την οποία δικαιούνται 7
ε) την απόδειξη ότι κατέβαλαν στους παραγωγούς, προς ικανοποίηση του κράτους μέλους, μια τιμή τουλάχιστον ίση προς την ελάχιστη τιμή για τις ποσότητες που αναφέρονται στο στοιχείο γ) 7
στ) τη δήλωση του μεταποιητή όπου καθορίζει ότι τα τελικά προϊόντα τηρούν τις ποιοτικές προδιαγραφές που καθορίστηκαν από την Κοινότητα.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 28 Ιουλίου 1997.

Labels: 17
19
6