Document ID: 32007R0318

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 318/2007
z dnia 23 marca 2007 r.
ustanawiające warunki dotyczące zdrowia zwierząt dla przywozu niektórych rodzajów ptaków do Wspólnoty i warunki kwarantanny dotyczące takiego przywozu
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/496/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej zwierząt wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich oraz zmieniającą dyrektywy 89/662/EWG, 90/425/EWG oraz 90/675/EWG (1), w szczególności art. 10 ust. 3 akapit drugi oraz art. 10 ust. 4 akapit pierwszy tej dyrektywy,
uwzględniając dyrektywę Rady 92/65/EWG z dnia 13 lipca 1992 r. ustanawiającą warunki zdrowia zwierząt regulujące handel i przywóz do Wspólnoty zwierząt, nasienia, komórek jajowych i zarodków nieobjętych warunkami zdrowia zwierząt ustanowionymi w szczególnych zasadach Wspólnoty określonych w załączniku A punkt I do dyrektywy 90/425/EWG (2), w szczególności jej art. 17 ust. 2 lit. b), art. 17 ust. 3 oraz art. 18 ust. 1 tiret pierwsze i czwarte,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Decyzja Komisji 2000/666/WE z dnia 16 października 2000 r. ustanawiająca wymagania dotyczące zdrowia zwierząt i świadectwa weterynaryjne przy przywozie ptaków innych niż drób oraz warunki kwarantanny (3) ustanawia wymagania dotyczące zdrowia zwierząt odnoszące się do przywozu niektórych rodzajów ptaków innych niż drób, określonych w tej decyzji, oraz warunki kwarantanny dla tych rodzajów ptaków.
(2)
W następstwie wystąpienia w Azji Południowo-Wschodniej w 2004 r. ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków pochodzenia azjatyckiego Komisja przyjęła kilka decyzji zakazujących między innymi przywozu ptaków innych niż drób z krajów trzecich dotkniętych tą chorobą.
(3)
W wyniku rozprzestrzenienia się grypy ptaków o azjatyckim podtypie wirusa do Europy za pośrednictwem ptaków wędrownych i wykrycia przypadku grypy ptaków pochodzenia azjatyckiego w miejscu kwarantanny w Zjednoczonym Królestwie przyjęto decyzję Komisji 2005/760/WE z dnia 27 października 2005 r. dotyczącą niektórych środków ochronnych odnoszących się do wysoce zjadliwej grypy ptaków w określonych państwach trzecich w zakresie przywozu ptaków żyjących w niewoli (4). Decyzja ta wstrzymuje przywóz ptaków innych niż drób ze wszystkich krajów trzecich z powodu zagrożenia, jakie stwarza dzikie ptactwo dotknięte tą chorobą.
(4)
W celu sporządzenia wykazu zagrożeń związanych z przywozem ptaków żyjących w niewoli Komisja w dniu 13 kwietnia 2005 r. zwróciła się do Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) z wnioskiem o wydanie opinii naukowej w sprawie zagrożenia w związku z przywozem z krajów trzecich ptaków złowionych w środowisku naturalnym i ptaków wyhodowanych w niewoli.
(5)
W odpowiedzi na wniosek panel ds. zdrowia i warunków hodowli zwierząt Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) przyjął na swoim posiedzeniu w dniach 26 i 27 października 2006 r. opinię naukową w sprawie zagrożenia dla zdrowia i warunków hodowli zwierząt w związku z przywozem do Wspólnoty dzikiego ptactwa innego niż drób. Opinia naukowa określa dostępne narzędzia i możliwości, które mogą zmniejszyć wszelkie rozpoznane zagrożenie dla zdrowia zwierząt związane z przywozem ptaków innych niż drób.
(6)
Uwzględniając wnioski i zalecenia zawarte w opinii naukowej Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA), należy zmienić wymagania ustanowione w decyzji 2000/666/WE.
(7)
Opinia naukowa Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) podkreśla w szczególności fakt, że dane odnoszące się do przywozu takich ptaków są niedostateczne. Należy zatem rozważyć konieczność dalszego gromadzenia danych na temat takiego przywozu.
(8)
Jedno z zaleceń opinii naukowej Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) odnosi się do kontroli przeprowadzonych w krajach trzecich prowadzących wywóz ptaków innych niż drób do Wspólnoty. Udoskonalenia w punkcie wywozu powinny mieć największy wpływ na zmniejszenie prawdopodobieństwa, że zarażone ptaki będą przywożone do Wspólnoty. Dlatego należy ustanowić w niniejszym rozporządzeniu warunki przywozu w taki sposób, by dozwolony był jedynie przywóz z krajów trzecich objętych zezwoleniem na przywóz takich ptaków.
(9)
Kolejne zalecenie Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) odnosi się do przywozu ptaków złowionych w środowisku naturalnym. Opinia naukowa identyfikuje zagrożenie wywołane przez takie ptaki, które mogą być zarażone w wyniku przenoszenia się choroby od innych zarażonych dzikich ptaków pochodzących z zakażonego środowiska, a także od zainfekowanego drobiu. Biorąc pod uwagę rolę, jaką odegrały dzikie ptaki wędrowne w rozprzestrzenianiu grypy ptaków z Azji do Europy w latach 2005 i 2006, należy ograniczyć przywóz ptaków innych niż drób jedynie do ptaków wyhodowanych w niewoli.
(10)
Rzadko można z całą pewnością odróżnić ptaki złowione w środowisku naturalnym od ptaków wyhodowanych w niewoli. W przypadku obu tych rodzajów ptaków można stosować różne typy oznakowania, co nie pozwala na rozróżnienie między nimi. Należy zatem ograniczyć przywóz ptaków innych niż drób do ptaków pochodzących z zakładów hodowlanych zatwierdzonych przez właściwe organy państwa trzeciego wywozu i ustanowić pewne minimalne warunki niezbędne dla takiego zatwierdzenia.
(11)
Niektóre przywozy ptaków objęte są innymi przepisami prawodawstwa wspólnotowego. Powinny zatem zostać wyłączone z zakresu niniejszego rozporządzenia.
(12)
Zagrożenie dla zdrowia zwierząt związane z gołębiami pocztowymi przywiezionymi do Wspólnoty w celu uwolnienia, tak by mogły polecieć z powrotem do miejsca pochodzenia, nie kwalifikuje ich do objęcia zakresem niniejszego rozporządzenia.
(13)
Ponadto niektóre kraje trzecie posiadają warunki dotyczące zdrowia zwierząt równoważne z tymi ustanowionymi w prawodawstwie wspólnotowym. Przywóz ptaków z tych krajów powinien zatem zostać wyłączony z zakresu niniejszego rozporządzenia.
(14)
Państwa członkowskie powinny przekazać Komisji informacje dotyczące zatwierdzonych miejsc i stacji kwarantanny w celu umożliwienia Komisji sporządzenia i aktualizacji wykazu zatwierdzonych miejsc i stacji kwarantanny. Należy zawrzeć ten wykaz w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
(15)
Należy ustanowić dalsze procedury przywozowe odnoszące się do przemieszczania z punktu kontroli granicznej do zatwierdzonych miejsc lub stacji kwarantanny po wprowadzeniu do Wspólnoty w celu zagwarantowania, by przywiezione ptaki docierały w rozsądnym czasie do wyznaczonej stacji lub miejsca kwarantanny.
(16)
Dyrektywa Rady 2005/94/WE z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania grypy ptaków i uchylająca dyrektywę 92/40/EWG (5) została przyjęta, by uwzględnić doświadczenie nabyte w zwalczaniu grypy ptaków w ostatnich latach. Przyjęto opartą na wspomnianej dyrektywie decyzję Komisji z dnia 4 sierpnia 2006 r. zatwierdzającą podręcznik diagnostyczny dotyczący grypy ptaków, przewidziany w dyrektywie Rady 2005/94/WE (6) (podręcznik diagnostyczny), ustanawiającą na poziomie wspólnotowym procedury diagnostyczne, metody pobierania próbek oraz kryteria oceny wyników badań laboratoryjnych służących do stwierdzenia ognisk grypy ptaków. Należy uwzględnić wspomnianą decyzję przy ustanawianiu w niniejszym rozporządzeniu reżimów badawczych dla grypy ptaków w zatwierdzonych stacjach i miejscach kwarantanny.
(17)
Należy także uwzględnić odstępstwa dla tych ptaków, u których stwierdzi się w zatwierdzonej stacji lub miejscu kwarantanny nisko zjadliwą grypę ptaków i rzekomy pomór drobiu, w przypadkach, w których wystąpienie tej choroby nie stanowi zagrożenia dla stanu zdrowia zwierząt we Wspólnocie.
(18)
Dla zachowania przejrzystości prawodawstwa wspólnotowego należy uchylić decyzję 2000/666/WE i zastąpić ją niniejszym rozporządzeniem.
(19)
Jako że niniejsze rozporządzenie nakłada bardziej rygorystyczne warunki dotyczące zdrowia zwierząt, należy uchylić decyzję 2005/760/WE.
(20)
Należy ustanowić środki przejściowe dla tych stacji i miejsc kwarantanny, które zostały zatwierdzone na mocy decyzji 2000/666/WE, tak by można było nadal dokonywać przywozu poprzez te stacje i miejsca, podczas gdy dokonywać się będzie zatwierdzanie na podstawie niniejszego rozporządzenia.
(21)
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Przedmiot
Rozporządzenie ustanawia warunki dotyczące zdrowia zwierząt dla przywozu niektórych rodzajów ptaków do Wspólnoty z krajów trzecich i ich obszarów, o których mowa w załączniku I, oraz warunki kwarantanny dla takiego przywozu.
Artykuł 2
Zakres
Niniejsze rozporządzenie stosuje się do zwierząt z gromady ptaków.
Jednakże nie stosuje się ono do:
a)
ptactwa domowego, indyków, perliczek, kaczek, gęsi, przepiórek, gołębi, bażantów, kuropatw i ptaków bezgrzebieniowych (Ratitae) chowanych lub trzymanych w niewoli w celu hodowli, produkcji mięsa lub jaj do konsumpcji lub w celu odnowy populacji zwierzyny łownej („drób”);
b)
ptaków sprowadzanych do programów ochrony zatwierdzonych przez właściwe organy w państwie członkowskim przeznaczenia;
c)
zwierząt domowych, o których mowa w art. 1 ustęp trzeci dyrektywy 92/65/EWG, towarzyszących swoim właścicielom;
d)
ptaków przeznaczonych do ogrodów zoologicznych, cyrków, parków rozrywki lub laboratoriów doświadczalnych;
e)
ptaków przeznaczonych do jednostek, instytutów lub ośrodków zatwierdzonych na podstawie art. 13 dyrektywy 92/65/EWG;
f)
gołębi pocztowych, które sprowadza się na obszar Wspólnoty z sąsiadujących krajów trzecich, gdzie zwykle przebywają, a następnie natychmiast uwalnia z oczekiwaniem, że odlecą do tych krajów trzecich;
g)
ptaków przywiezionych z Andory, Liechtensteinu, Monako, Norwegii, San Marino, Szwajcarii i Państwa Watykańskiego.
Artykuł 3
Definicje
Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się definicje zawarte w dyrektywie 2005/94/WE.
Ponadto zastosowanie mają niżej wymienione definicje:
a)
„ptaki” oznaczają zwierzęta z gromady ptaków inne niż te, o których mowa w lit. a) do g) art. 2;
b)
„zatwierdzony zakład hodowlany” oznacza:
i)
zakład wykorzystywany jedynie do hodowli ptaków; oraz
ii)
który został poddany kontroli i zatwierdzony przez właściwy organ kraju trzeciego wywozu pod kątem zgodności z warunkami, o których mowa w art. 4 i załączniku II;
c)
„ptaki wyhodowane w niewoli” oznaczają ptaki, które nie zostały złowione w środowisku naturalnym, ale wykluły się i zostały poczęte w niewoli z rodziców, którzy rozmnożyli się lub których gamety zostały w inny sposób przekazane w niewoli;
d)
„szczelnie zamknięta obrączka na nogę” oznacza pierścień lub obrączkę o nieprzerwanym obwodzie, bez żadnych przerw lub połączeń, w którą w żaden sposób nie ingerowano, o rozmiarze uniemożliwiającym jej zdjęcie z dorosłego okazu, kiedy noga ptaka osiągnie pełnię wzrostu, po tym jak została nałożona w pierwszych dniach życia pisklęcia oraz która została wyprodukowana specjalnie w tym celu;
e)
„zatwierdzone miejsce kwarantanny” oznacza obiekt inny niż stacja kwarantanny:
i)
w którym przywiezione ptaki poddaje się kwarantannie;
ii)
które zostało poddane kontroli i zatwierdzone przez właściwy organ pod kątem zgodności z minimalnymi wymaganiami, o których mowa w art. 6 i załączniku IV;
f)
„zatwierdzona stacja kwarantanny” oznacza obiekt:
i)
w którym przywiezione ptaki poddaje się kwarantannie;
ii)
zawierający pewną liczbę pomieszczeń oddzielonych od siebie funkcjonalnie i fizycznie, w których umieszcza się wyłącznie ptaki z tej samej przesyłki i w tym samym stanie zdrowia, tak że pomieszczenia te stanowią pojedyncze jednostki epidemiologiczne;
iii)
który został poddany kontroli i zatwierdzony przez właściwy organ pod kątem zgodności z minimalnymi wymaganiami, o których mowa w art. 6 i załączniku IV;
g)
„ptaki wskaźnikowe” oznaczają drób, który ma służyć jako pomoc diagnostyczna podczas kwarantanny;
h)
„podręcznik diagnostyczny” oznacza podręcznik diagnostyczny dotyczący grypy ptaków określony w załączniku do decyzji 2006/437/WE;
i)
„lokalny organ weterynaryjny” oznacza wyznaczony w tym celu lokalny organ weterynaryjny w państwie członkowskim.
Artykuł 4
Zatwierdzony zakład hodowlany
Zezwala się na przywóz ptaków z zatwierdzonych zakładów hodowlanych pod następującymi warunkami:
a)
zakład hodowlany musi zostać zatwierdzony przez właściwy organ zgodnie z warunkami określonymi w załączniku II i uzyskać numer identyfikacyjny;
b)
organ ten musi przekazać Komisji wspomniany numer identyfikacyjny;
c)
nazwa i numer identyfikacyjny zakładu hodowlanego musi zostać w wykazie zakładów hodowlanych sporządzonym przez Komisję;
d)
właściwy organ musi natychmiast wycofać lub zawiesić zatwierdzenie dla zakładu hodowlanego, w przypadku gdy nie spełnia on już warunków określonych w załączniku II i poinformować o tym niezwłocznie Komisję.
Artykuł 5
Warunki przywozu
Zezwala się na przywóz ptaków z zakładów hodowlanych zatwierdzonych zgodnie z art. 4 pod następującymi warunkami:
a)
przywożone ptaki zostały wyhodowane w niewoli;
b)
ptaki pochodzić muszą z krajów trzecich lub ich obszarów określonych w załączniku I;
c)
ptaki zostały poddane badaniu laboratoryjnemu dla wykrycia wirusa między 7 a 14 dniem poprzedzającym wysyłkę, z wynikiem negatywnym w kierunku grypy ptaków i rzekomego pomoru drobiu;
d)
ptaki nie były szczepione przeciwko grypie ptaków;
e)
ptakom tym towarzyszy świadectwo zdrowia zwierząt odpowiadające wzorowi określonemu w załączniku III („świadectwo zdrowia zwierząt”);
f)
ptaki oznakowane są indywidualnym numerem identyfikacyjnym umieszczonym na szczelnie zamkniętej obrączce na nogę lub elektronicznym nośnikiem informacji zgodnie z art. 66 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 865/2006 (7);
g)
indywidualny numer identyfikacyjny na obrączce lub w elektronicznym nośniku informacji, o którym mowa w lit. f), musi zawierać co najmniej:
-
kod ISO kraju trzeciego wywozu dokonującego identyfikacji,
-
indywidualny numer seryjny;
h)
indywidualny numer identyfikacyjny, o którym mowa w lit. f), musi być odnotowany na świadectwie zdrowia zwierząt;
i)
ptaki są transportowane w nowych pojemnikach oznakowanych z zewnątrz numerem identyfikacyjnym, który powinien odpowiadać numerowi identyfikacyjnemu podanemu na świadectwie zdrowia zwierząt.
Artykuł 6
Zatwierdzone miejsca i stacje kwarantanny
1. Załącznik V zawiera wykaz miejsc i stacji kwarantanny, które spełniają minimalne wymagania określone w załączniku IV.
2. Państwa członkowskie przekazują Komisji i innym państwom członkowskim wykaz:
a)
numerów identyfikacyjnych zatwierdzonych miejsc i stacji kwarantanny mieszczących się na ich terytorium; oraz
b)
nazwę i numer TRACES lokalnego organu weterynaryjnego odpowiedzialnego za te miejsca lub stacje.
Artykuł 7
Bezpośredni transport ptaków do zatwierdzonych miejsc i stacji kwarantanny
Ptaki transportuje się bezpośrednio z punktu kontroli granicznej, w klatkach lub skrzyniach, do zatwierdzonego miejsca lub stacji kwarantanny.
Całkowita długość podróży z tego punktu do miejsca lub stacji kwarantanny nie może w zwykłych warunkach przekraczać dziewięciu godzin.
Pojazd transportujący musi być zapieczętowany przez właściwe organy w sposób uniemożliwiający zmianę jego zawartości.
Artykuł 8
Zaświadczenie
Importerzy lub ich przedstawiciele dostarczają pisemne zaświadczenie w urzędowym języku państwa członkowskiego wwozu, podpisane przez urzędnika odpowiedzialnego za miejsce lub stację kwarantanny, poświadczające, że ptaki zostaną przyjęte do kwarantanny.
Zaświadczenie to:
a)
wskazuje wyraźnie nazwę, adres i numer identyfikacyjny miejsca lub stacji kwarantanny;
b)
dociera na posterunek kontroli granicznej za pośrednictwem poczty elektronicznej lub faksu przed przybyciem przesyłki lub okazuje je importer lub jego przedstawiciel przed zwolnieniem przesyłki z ptakami z posterunku kontroli granicznej.
Artykuł 9
Tranzyt ptaków we Wspólnocie
Jeśli ptaki sprowadza się do Wspólnoty przez państwo członkowskie niebędące państwem przeznaczenia, należy podjąć wszelkie środki dla zagwarantowania, że przesyłka dotrze do zamierzonego państwa członkowskiego przeznaczenia.
Artykuł 10
Monitorowanie transportu ptaków
1. Tam, gdzie prawodawstwo wspólnotowe przewiduje monitorowanie ptaków w drodze z punktu kontroli granicznej do zatwierdzonego miejsca lub stacji kwarantanny w miejscu przeznaczenia, należy zagwarantować następującą wymianę informacji:
a)
urzędowy lekarz weterynarii odpowiedzialny za punkt kontroli granicznej powiadamia właściwy organ odpowiedzialny za zatwierdzone miejsce lub stację kwarantanny w miejscu przeznaczenia przesyłki, o miejscu pochodzenia i miejscu przeznaczenia ptaków za pośrednictwem sieci TRACES;
b)
osoba odpowiedzialna za zatwierdzone miejsce lub stację kwarantanny przeznaczenia powiadamia urzędowego lekarza weterynarii odpowiedzialnego za zatwierdzone miejsce lub stację kwarantanny w miejscu przeznaczenia za pośrednictwem poczty elektronicznej lub faksu, na jeden dzień roboczy przed przybyciem przesyłki na miejsce lub do stacji kwarantanny, o nadejściu przesyłki na miejsce przeznaczenia;
c)
urzędowy lekarz weterynarii odpowiedzialny za zatwierdzone miejsce lub stację kwarantanny w miejscu przeznaczenia przesyłki powiadamia za pośrednictwem sieci TRACES, w ciągu trzech dni roboczych od dnia nadejścia przesyłki na zatwierdzone miejsce lub do stacji kwarantanny, urzędowego lekarza weterynarii odpowiedzialnego za punkt kontroli granicznej, który powiadomił go o nadesłaniu przesyłki, o nadejściu przesyłki na miejsce przeznaczenia.
2. Jeśli właściwy organ odpowiedzialny za punkt kontroli granicznej potwierdzi, że ptaki zadeklarowane jako przeznaczone do miejsca lub stacji kwarantanny nie dotarły na miejsce przeznaczenia w ciągu trzech dni roboczych od szacowanego terminu nadejścia przesyłki na zatwierdzone miejsce lub do stacji kwarantanny, właściwy organ podejmie stosowne środki wobec osoby odpowiedzialnej za przesyłkę.
Artykuł 11
Postanowienia dotyczące kwarantanny
1. Ptaki poddaje się kwarantannie w zatwierdzonym miejscu lub stacji kwarantanny co najmniej przez 30 dni („kwarantanna”).
2. W przypadku każdej przesyłki urzędowy lekarz weterynarii kontroluje przebieg kwarantanny przynajmniej w chwili jej rozpoczęcia i zakończenia, włączając w to kontrolę rejestru upadkowości i badanie kliniczne ptaków w zatwierdzonym miejscu kwarantanny lub w każdym pomieszczeniu zatwierdzonej stacji kwaranntany.
Jednakże urzędowy lekarz przeprowadza kontrole częściej, jeśli wymaga tego sytuacja związana z chorobą.
Artykuł 12
Badanie, pobieranie próbek i przeprowadzanie testów w odniesieniu do przesyłki podczas kwarantanny
1. Po przybyciu ptaków na miejsce kwarantanny uruchamia się procedury badania, pobierania próbek i przeprowadzania testów w kierunku grypy ptaków i rzekomego pomoru drobiu określone w załączniku VI.
2. Jeśli wykorzystuje się ptaki wskaźnikowe, należy przeznaczyć co najmniej 10 ptaków wskaźnikowych na każde zatwierdzone miejsce kwarantanny lub na każde pomieszczenie zatwierdzonej stacji kwarantanny.
3. Ptaki wskaźnikowe wykorzystywane do procedur badania, pobierania próbek i przeprowadzania testów to osobniki:
a)
w wieku co najmniej trzech tygodni i wykorzystywane tylko raz w tym celu;
b)
zaobrączkowane na nodze w celu identyfikacji lub rozpoznawalne za pomocą innego nieusuwalnego identyfikatora;
c)
niezaszczepione i które wykazywały wynik seronegatywny w kierunku grypy ptaków i rzekomego pomoru drobiu w ciągu czternastu dni przed terminem rozpoczęciem kwarantanny;
d)
umieszczone przed przywiezieniem ptaków w zatwierdzonym miejscu kwarantanny lub w pomieszczeniu zatwierdzonej stacji kwarantanny, a następnie w jednej przestrzeni z tymi ptakami i możliwie najbliżej nich w taki sposób, żeby był zapewniony kontakt między ptakami wskaźnikowymi a odchodami ptaków poddanych kwarantannie.
Artykuł 13
Działanie w przypadku podejrzenia choroby w zatwierdzonym miejscu lub ośrodku kwarantanny
1. Jeśli podczas kwarantanny w zatwierdzonym miejscu kwarantanny podejrzewa się jednego lub więcej ptaków i/lub ptaków wskaźnikowych o grypę ptaków lub rzekomy pomór drobiu, podejmuje się następujące środki:
a)
pobiera się próbki do badań wirusologicznych, jak określono w załączniku VI pkt 2, od tych ptaków i od ptaków wskaźnikowych i dokonuje stosownej analizy;
b)
wszystkie te ptaki i ptaki wskaźnikowe uśmierca się i usuwa;
c)
zatwierdzone miejsce kwarantanny czyści się i odkaża;
d)
żadnych ptaków nie umieszcza się w tym zatwierdzonym miejscu kwarantanny przed upływem 21 dni od ostatecznego czyszczenia i odkażania.
2. Jeśli podczas kwarantanny w zatwierdzonej stacji kwarantanny podejrzewa się jednego lub więcej ptaków i/lub ptaków wskaźnikowych w jednym z pomieszczeń stacji kwarantanny o grypę ptaków lub rzekomy pomór drobiu, podejmuje się następujące środki:
a)
pobiera się próbki do badań wirusologicznych, jak określono w załączniku VI pkt 2, od tych ptaków i od ptaków wskaźnikowych i dokonuje stosownej analizy;
b)
wszystkie te ptaki i ptaki wskaźnikowe uśmierca się i usuwa;
c)
wspomniane pomieszczenie czyści się i odkaża;
d)
pobiera się następujące próbki:
i)
w przypadku gdy wykorzystuje się ptaki wskaźnikowe, nie wcześniej niż po upływie 21 dni od końcowego oczyszczenia i odkażania wspomnianego pomieszczenia, należy pobrać próbki do badań serologicznych, jak określono w załączniku VI, od ptaków wskaźnikowych w innych pomieszczeniach stacji kwarantanny; lub
ii)
w przypadku gdy nie wykorzystuje się ptaków wskaźnikowych, w ciągu 7 do 15 dni od końcowego oczyszczenia i odkażania należy pobrać próbki do badań wirusologicznych, jak określono w załączniku VI pkt 2, od ptaków znajdujących się w innych pomieszczeniach stacji kwarantanny;
e)
żaden ptak nie opuszcza wspomnianej zatwierdzonej stacji kwarantanny do chwili potwierdzenia, że pobrane próbki, o których mówa w lit. d), wykazują wynik ujemny.
3. Państwa członkowskie informują Komisję o środkach podjętych na podstawie niniejszego artykułu.
Artykuł 14
Odstępstwa odnoszące się do wykrycia nisko zjadliwej grypy ptaków lub rzekomego pomoru drobiu w zatwierdzonym miejscu lub stacji kwarantanny
1. Jeśli podczas kwarantanny jeden lub więcej ptaków i/lub ptaków wskaźnikowych okaże się zarażony nisko zjadliwą grypą ptaków (LPAI) lub rzekomym pomorem drobiu, właściwy organ może, w oparciu o ocenę ryzyka, przyznać odstępstwa od środków przewidzianych w art. 13 ust. 1 lit. b) i ust. 2 lit. b), pod warunkiem że takie odstępstwa nie zagrażają zwalczaniu choroby („odstępstwo”).
Państwa członkowskie niezwłocznie powiadamiają Komisję o wszelkich takich odstępstwach.
2. W przypadku gdy urzędowy lekarz weterynarii, przeprowadzający kontrolę zatwierdzonego miejsca lub stacji kwarantanny, w odniesieniu do którego przyznano odstępstwo, ustali, że jeden lub więcej ptaków i/lub ptaków wskaźnikowych jest zarażony nisko zjadliwą grypą ptaków (LPAI) lub rzekomym pomorem drobiu, realizuje się działania określone w ust. 3 do 7.
Państwa członkowskie niezwłocznie powiadamiają Komisję o wszelkich takich działaniach.
3. Zamiast próbek standardowych, określonych w podręczniku diagnostycznym do badania laboratoryjnego, po upływie 21 dni po dniu wykrycia ostatniego pozytywnego przypadku nisko zjadliwej grypy ptaków (LPAI) pobiera się z każdego zatwierdzonego miejsca lub z każdego pomieszczenia stacji kwarantanny następujące próbki:
a)
próbki od każdego martwego ptaka wskaźnikowego lub od innych padłych ptaków dostępne w chwili pobierania próbek;
b)
wymazy z tchawicy lub jamy ustno-gardłowej i wymazy z kloaki od co najmniej 60 ptaków lub od wszystkich ptaków, jeśli w zatwierdzonym miejscu kwarantanny lub w danym pomieszczeniu zatwierdzonej stacji kwarantanny przebywa mniej niż 60 ptaków; lub w przypadku ptaków małych, egzotycznych, nienawykłych do dotykania przez ludzi lub których dotykanie mogłoby być niebezpieczne dla ludzi, należy zebrać próbki świeżego kału; pobieranie próbek oraz ich badanie laboratoryjne należy prowadzić aż do otrzymania negatywnych wyników dwóch kolejnych badań laboratoryjnych przeprowadzonych w odstępie co najmniej 21 dni.
Właściwy organ może jednak przyznać odstępstwa od wielkości próbek, o których mowa w tym ustępie, na podstawie wyniku oceny ryzyka.
4. Po ustaleniu przypadku rzekomego pomoru drobiu właściwy organ może przyznać odstępstwo jedynie pod warunkiem, że w ciągu 30 dni od śmierci lub klinicznego powrotu do zdrowia ostatniego przypadku tej choroby pobieranie próbek według załącznika VI pkt 1 i pkt 2 (z pominięciem odniesienia do określonego okresu) zostało wykonane z wynikiem negatywnym.
5. Ptaki nie zostają zwolnione z kwarantanny przed upłynięciem okresu badania laboratoryjnego określonego w ust. 3.
6. Zatwierdzone miejsce kwarantanny lub każde pomieszczenie zatwierdzonej stacji kwarantanny zostaje po jego opuszczeniu wyczyszczone i odkażone. Jakakolwiek substancja lub odpady, które mogły zostać zakażone, muszą zostać usunięte w sposób uniemożliwiający rozprzestrzenianie czynnika chorobotwórczego i zniszczone w sposób gwarantujący zlikwidowanie obecnego tam wirusa nisko zjadliwej grypy ptaków lub rzekomego pomoru drobiu, jak również wszelkich odpadów nagromadzonych podczas okresu badania laboratoryjnego określonego w ust. 3.
7. Ponowne zasiedlenie zatwierdzonego miejsca lub stacji kwarantanny nie odbywa się przez okres 21 dni od dnia zakończenia ostatecznego oczyszczania i odkażania, jak określono w ust. 6.
Artykuł 15
Działanie w przypadku podejrzenia chlamydiozy
Jeżeli w czasie trwania kwarantanny w zatwierdzonym miejscu lub stacji kwarantanny nastąpi podejrzenie lub potwierdzenie zarażenia Chlamydophyla psittaci, wszystkie ptaki z przesyłki muszą zostać poddane leczeniu metodą zatwierdzoną przez właściwy organ, a kwarantanna musi zostać przedłużona co najmniej o dwa miesiące po odnotowaniu ostatniego przypadku.
Artykuł 16
Zwolnienie z kwarantanny
Ptaki mogą zostać zwolnione z kwarantanny w zatwierdzonym miejscu lub stacji kwarantanny tylko na podstawie pisemnego zezwolenia wydanego przez urzędowego lekarza weterynarii.
Artykuł 17
Powiadamianie i wymogi dotyczące sprawozdawczości
1. Państwa członkowskie powiadamiają Komisję w ciągu 24 godzin o każdym przypadku grypy ptaków lub rzekomego pomoru drobiu wykrytym w zatwierdzonym miejscu lub stacji kwarantanny.
2. Państwa członkowskie przekazują Komisji co roku następujące informacje:
a)
liczba ptaków każdego gatunku z każdego zatwierdzonego zakładu hodowli pochodzenia przywiezionych za pośrednictwem zatwierdzonych miejsc i stacji kwarantanny;
b)
informacje na temat współczynnika upadkowości przywiezionych ptaków od momentu wystawienia świadectwa zdrowia zwierząt w kraju pochodzenia do zakończenia okresu kwarantanny;
c)
liczba dodatnich przypadków grypy ptaków, rzekomego pomoru drobiu i zarażenia Chlamydophyla psittaci w zatwierdzonych miejscach lub stacjach kwarantanny.
Artykuł 18
Koszty odnoszące się do kwarantanny
Wszystkie koszty kwarantanny wynikające ze stosowania niniejszego rozporządzenia ponosi importer.
Artykuł 19
Uchylenia
Decyzje 2000/666/WE i 2005/760/WE tracą moc.
Artykuł 20
Wejście w życie i zastosowanie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lipca 2007 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 23 marca 2007 r.

Labels: 20
3
5
6