Document ID: 31992R3774

31992R3774
L 383/48
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CEE) NR. 3774/92 AL COMISIEI
din 23 decembrie 1992
de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 2315/76, (CEE) nr. 3143/85, (CEE) nr. 570/88, (CEE) nr. 429/90, (CEE) nr. 3378/91 și (CEE) nr. 3398/91
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 804/68 al Consiliului din 27 iunie 1968 privind organizarea comună a piețelor în sectorul laptelui și produselor lactate (1), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 2071/92 (2), în special articolul 6 alineatul 7, articolul 7 bis alineatul 3, articolul 12 alineatul 3 și articolul 28,
întrucât anumite produse care provin din intervenție sau de pe piață pot face obiectul unei utilizări și/sau destinații speciale;
întrucât Regulamentul (CEE) nr. 569/88 al Comisiei (3), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 3274/92 (4), stabilește modalitățile comune de control în ce privește utilizarea și/sau destinația produselor care provin din intervenție; întrucât, în cadrul eliminării controalelor și formalităților la frontierele interioare și odată cu modificările ulterioare aduse regulamentului mai sus menționat, precum și din motive de claritate și de eficacitate administrativă, acest regulament a fost înlocuit cu Regulamentul (CEE) nr. 3002/92 al Comisiei din 16 octombrie 1992 (5) privind noile modalități comune de control al utilizării și/sau al destinației produselor care provin din intervenție, care garantează că produsele provenite din intervenție nu sunt deturnate de la utilizarea și/sau destinația prevăzută;
întrucât este oportun să se introducă în toate cazurile un control uniform pentru produsele care provin din intervenție și pentru cele care provin de pe piață, atunci când se prevede o utilizare sau destinație identică pentru acestea; întrucât, în consecință, este necesar ca în cadrul Regulamentului (CEE) nr. 429/90 al Comisiei (6), să se extindă domeniul de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 3002/92 la produsele care provin de pe piață;
întrucât aceste noi modalități fac necesare, în ceea ce privește trimiterile la mențiunile prevăzute în Regulamentul (CEE) nr. 569/88, modificări la următoarele regulamente:
-
Regulamentul (CEE) nr. 2315/76 al Comisiei din 24 septembrie 1975 privind vânzarea untului din stocul public (7), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 1792/92 (8),
-
Regulamentul (CEE) nr. 3143/85 al Comisiei din 11 noiembrie 1985 privind desfacerea la preț redus a untului din intervenție destinat consumului direct sub formă de unt concentrat (9), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 1264/92 (10),
-
Regulamentul (CEE) nr. 570/88 al Comisiei din 16 februarie 1988 privind vânzarea la preț redus a untului și acordarea unui ajutor pentru smântână, unt și unt concentrat destinate fabricării produselor de patiserie, înghețatelor alimentare și altor produse alimentare (11), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 124/92 (12),
-
Regulamentul (CEE) nr. 429/90 privind acordarea prin licitație a unui ajutor pentru untul concentrat destinat consumului direct în Comunitate, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 1264/92,
-
Regulamentul (CEE) nr. 3378/91 al Comisiei din 20 noiembrie 1991 privind modalitățile de vânzare a untului din stocul de intervenție destinat exportului (13), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 1810/92 (14),
-
Regulamentul (CEE) nr. 3398/91 al Comisiei din 20 noiembrie 1991 privind vânzarea prin licitație a laptelui praf degresat destinat fabricării alimentelor compuse (15), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 44/92 (16);
întrucât măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare pentru lapte și produse lactate,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
La articolul 4 bis din regulamentul (CEE) nr. 2315/76 se adaugă următorul alineat:
„(3) Pe ambalajele untului vândut și scos din stoc în conformitate cu alineatele 1 și 2 se scriu una sau mai multe din următoarele mențiuni, cu litere vizibile clar și lizibile:
-
Mantequilla destinada al Reglamento (CEE) no 2191/81
-
Smør, der skal anvendes ifølge forordning (EØF) nr. 2191/81
-
Butter für die Zwecke der Verordnung (EWG) Nr. 2191/81
-
Βούτυρο προοριζόμενο για τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2191/81
-
Butter intended for the purposes of Regulation (EEC) No 2191/81
-
Beurre destiné au règlement (CEE) no 2191/81
-
Burro destinato al regolamento (CEE) n. 2191/81
-
Boter bestemd voor gebruik overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2191/81
-
Manteiga destinada a ser utilizada de acordo com o Regulamento (CEE) n.o 2191/81.
Pe lângă mențiunile prevăzute la Regulamentul (CEE) nr. 3002/92 al Comisiei (17), secțiunea 104 a exemplarului de control T 5 trebuie să prezinte una sau mai multe din mențiunile indicate mai sus.
Articolul 2
Regulamentul (CEE) nr. 3143/85 se modifică după cum urmează.
1.
La articolul 2 alineatul 4 prima liniuță, referirea la „articolul 13 din Regulamentul (CEE) nr. 1687/76” se înlocuiește cu cea la „articolul 5 din Regulamentul (CEE) nr. 3002/92 al Comisiei (*).” Se adaugă următoarea notă de subsol corespondentă:
„(*)
JO L 301, 17. 10. 1992, p. 17.”
2.
La articolul 7 alineatul 4, referirea la „articolul 2 din Regulamentul (CEE) nr. 1687/76” se înlocuiește cu cea la „articolul 2 din Regulamentul (CEE) nr. 3002/92”.
3.
La articolul 9 alineatul 1, referirea la „articolul 11 alineatul 1 literele (a) și (b) din Regulamentul (CEE) nr. 1687/76” se înlocuiește cu cea la „articolul 6 alineatul 1 literele (a) și (b) din Regulamentul (CEE) nr. 3002/92”.
4.
La articolul 9 alineatul 5, referirea la „Regulamentul (CEE) nr. 1687/76” se înlocuiește cu cea la „Regulamentul (CEE) nr. 3002/92”.
5.
Articolul 12 din Regulamentul (CEE) nr. 3143/85 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 12
Pe lângă mențiunile prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 3002/92, exemplarul de control T 5 trebuie să prezinte una sau mai multe dintre următoarele mențiuni:
(a)
la expedierea untului în starea potrivită pentru a fi concentrat:
-
secțiunea 104 a exemplarului de control T 5:
-
Destinada a ser transformada en mantequilla concentrada para su posterior consumo directo [Reglamento (CEE) no 3143/85]
-
Bestemt til forarbejdning til koncentreret smør og senere direkte forbrug [forordning (EØF) nr. 3143/85]
-
Zur Verarbeitung zu Butterfett und zum anschließenden unmittelbaren Verbrauch [Verordnung (EWG) Nr. 3143/85]
-
Προοριζόμενο να μεταποιηθεί σε συμπυκνωμένο βούτυρο και εν συνεχεία για άμεση κατανάλωση [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3143/85]
-
For processing into butteroil or concentrated butter and subsequent private consumption (Regulation (EEC) No 3143/85)
-
Destiné à être transformé en beurre concentré et à la consommation directe ultérieure [règlement (CEE) no 3143/85]
-
Destinato ad essere trasformato in burro concentrato ed all'ulteriore consumo diretto [regolamento (CEE) n. 3143/85]
-
Bestemd voor verwerking tot boterconcentraat en voor later onmiddellijk verbruik [Verordening (EEG) nr. 3143/85]
-
Destinada a transformação em manteiga concentrada e posteriormente ao consumo directo [Regulamento (CEE) n.o 3143/85],
-
secțiunea 106 a exemplarului de control T 5:
-
data la care a fost cumpărat untul;
(b)
la expedierea untului după ce a fost concentrat:
-
secțiunea 104 a exemplarului de control T 5:
-
Destinada a ser embalada para el consumo directo [Reglamento (CEE) no 3143/85]
-
Bestemt til emballering og senere direkte forbrug [forordning (EØF) nr. 3143/85]
-
Zur Verpackung und zum anschliessenden unmittelbaren Verbrauch [Verordnung (EWG) Nr. 3143/85]
-
Προορίζεται να συσκευασθεί και για μεταγενέστερη άμεση κατανάλωση [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3143/85]
-
For packaging and subsequent private consumption [Regulation (EEC) No 3143/85]
-
Destiné à être emballé et à la consommation ultérieure directe [règlement (CEE) no 3143/85]
-
Destinato a essere imballato ed all'ulteriore consumo diretto [regolamento (CEE) n. 3143/85]
-
Bestemd om te worden verpakt en voor later onmiddellijk verbruik [Verordening (EEG) nr. 3143/85]
-
Destinada a ser embalada e ao consumo directo posterior [Regulamento (CEE) n.o 3143/85],
-
secțiunea 106 a exemplarului de control T 5: cantitatea de unt utilizată pentru fabricarea cantității de unt concentrat indicată la secțiunea 103;
(c)
la expedierea untului după ce a fost concentrat și ambalat:
-
secțiunea 104 a exemplarului de control T 5:
-
Destinada al consumo directo [Reglamento (CEE) no 3143/85]
-
Til direkte forbrug [forordning (EØF) nr. 3143/85]
-
Für den unmittelbaren Verbrauch [Verordnung (EWG) Nr. 3143/85]
-
Προοριζόμενο για άμεση κατανάλωση [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3143/85]
-
For private consumption (Regulation (EEC) No 3143/85)
-
Destiné à la consommation directe [règlement (CEE) no 3143/85]
-
Destinato al consumo diretto [regolamento (CEE) n. 3143/85]
-
Voor onmiddellijk verbruik [Verordening (EEG) nr. 3143/85]
-
Destinada ao consumo directo [Regulamento (CEE) n.o 3143/85],
-
secțiunea 106 a exemplarului de control T 5: cantitatea de unt utilizată pentru fabricarea cantității de unt concentrat indicată la secțiunea 103.”
Articolul 3
Regulamentul (CEE) nr. 570/88 se modifică după cum urmează:
1.
Articolul 24 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 24
Dispozițiile Regulamentului (CEE) nr. 3002/92 al Comisiei (18) se aplică mutatis mutandis produselor menționate de prezentul regulament, cu excepția dispozițiilor contrare ale acestuia.
Produsele menționate la articolul 1 alineatul 2 sunt de asemenea supuse controlului menționat la articolul 2 din Regulamentul (CEE) nr. 3002/92 al Comisiei odată cu începerea operațiunilor menționate la articolul 6 și până la încorporarea în produsele finale.
Mențiunile speciale ce trebuie înscrise la secțiunile 104 și 106 ale exemplarului de control T 5 sunt cele care figurează la anexa VIII la prezentul regulament.
2.
La articolul 26, numărul Regulamentului (CEE) „nr. 569/88” se înlocuiește cu „nr. 3002/92”.
3.
Anexa la prezentul regulament se adaugă ca anexa VIII la Regulamentul (CEE) nr. 570/88.
Articolul 4
Articolul 14 din Regulamentul (CEE) nr. 429/90 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 14
Dispozițiile din Regulamentul (CEE) nr. 3002/92 al Comisiei (19) se aplică cu adaptările necesare produselor menționate în prezentul regulament, cu excepția dispozițiilor contrare ale acestuia.
În ceea ce privește măsurile de control prevăzute la articolul 2 din Regulamentul (CEE) nr. 3002/92, acestea se aplică produselor menționate de prezentul regulament odată cu începerea operațiunilor menționate la articolul 9 din acesta, până la momentul în care se constată că produsele au fost preluate de comerțul cu amănuntul.
La expedierea untului concentrat și ambalat în vederea preluării de către comerțul cu amănuntul într-un alt stat membru, pe lângă mențiunile prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 3002/92, exemplarul de control T 5 prezintă la secțiunea 104 una din următoarele mențiuni:
-
Mantequilla concentrada y envasada destinada al consumo inmediato en la Comunidad (para su aceptación por el comercio minorista)
-
Emballeret koncentreret smør bestemt til direkte forbrug i Fællesskabet (til detailhandelen)
-
Verpacktes Butterfett zum unmittelbaren Verbrauch in der Gemeinschaft (vom Einzelhandel zu übernehmen)
-
Συμπυκνωμένο και συσκευασμένο βούτυρο που προορίζεται για άμεση κατανάλωση στην Κοινότητα (θα αναληφθεί από το λιανικό εμπόριο)
-
Packed concentrated butter for direct consumption in the Community (to be taken over by the retail trade)
-
Beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la Communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)
-
Burro concentrato ed imballato destinato al consumo diretto nella Comunità (da consegnare ai commercianti al minuto)
-
Verpakt boterconcentraat bestemd voor rechtstreekse consumptie in de Gemeenschap (over te nemen door de detailhandel)
-
Manteiga concentrada e embalada destinada ao consumo directo na Comunidade (com vista à sua tomada a cargo pelo comércio retalhista).
Articolul 5
Regulamentul (CEE) nr. 3378/91 se modifică după cum urmează.
1.
La articolul 12 alineatul 1, referirea „la articolul 18 din Regulamentul (CEE) nr. 569/88” se înlocuiește cu referirea la articolul 15 din Regulamentul (CEE) nr. 3002/92 al Comisiei (*).
Se adaugă următoarea notă de subsol corespondentă:
„JO L 301, 17. 10. 1992, p. 17.”
2.
La articolul 12, alineatul 2 se înlocuiește cu următorul text:
„(2) Se aplică dispozițiile din Regulamentele (CEE) nr. 3002/92 și (CEE) nr. 2220/85 ale Comisiei, cu excepția dispozițiilor contrare din prezentul regulament.”
3.
Articolul 13 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 13
(1) Pe lângă mențiunile prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 3002/92, exemplarul de control T 5 trebuie să prezinte una din următoarele mențiuni:
(a)
la expedierea untului destinat transformării:
-
secțiunea 104:
-
Destinada a la transformación y exportación posterior [Reglamento (CEE) no 3378/91]
-
Til forarbejdning og senere eksport [Forordning (EØF) nr. 3378/91]
-
Zur Verarbeitung und späteren Ausfuhr bestimmt [Verordnung (EWG) Nr. 3378/91]
-
Ποοριζόμενο για μεταποίηση και για μετέπειτα εξαγωγή [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3378/91]
-
Intended for processing and, subsequently, export [Regulation (EEC) No 3378/91]
-
Destiné à la transformation et à l'exportation [règlement (CEE) no 3378/91]
-
Destinato alla trasformazione e alla successiva esportazione [regolamento (CEE) n. 3378/91]
-
Bestemd om te worden verwerkt en vervolgens te worden uitgevoerd [Verordening (EEG) nr. 3378/91]
-
Destinada à transformação à exportação posterior [Regulamento (CEE) n.o 3378/91],
-
secțiunea 106:
-
data limită a retragerii untului;
(b)
la exportarea produsului finit:
-
secțiunea 104:
-
Mantequilla concentrada destinada a la exportación [Reglamento (CEE) no 3378/91]
-
Koncentreret smør bestemt til eksport [forordning (EØF) nr. 3378/91]
-
Zur Ausfuhr bestimmtes Butterfett [Verordnung (EWG) Nr. 3378/91]
-
Συμπυκνωμένο βούτυρο προοριζόμενο για εξαγωγή [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3378/91]
-
Concentrated butter for export [Regulation (EEC) No 3378/91]
-
Beurre concentré destiné à l'exportation [règlement (CEE) no 3378/91]
-
Burro concentrato destinato all'esportazione [regolamento (CEE) n. 3378/91]
-
Boterconcentraat bestemd voor uitvoer [Verordening (EEG) nr. 3378/91]
-
Manteiga concentrada destinada à exportação [Regulamento (CEE) n.o 3378/91],
-
secțiunea 106:
-
data limită a retragerii untului,
-
greutatea untului utilizat la fabricarea cantității de produs finit indicată la secțiunea 103.”
4.
La articolul 14 alineatul 2, referirea „la articolul 3 din Regulamentul (CEE) nr. 569/88” se înlocuiește cu referirea „la articolul 3 alineatul 1 litera (b) din Regulamentul (CEE) nr. 3002/92.”
Articolul 6
Articolul 14 din Regulamentul (CEE) nr. 3398/91 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 14
Pe lângă mențiunile prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 3002/92 al Comisiei (20), secțiunea 104 din exemplarul de control T 5 trebuie să prezinte una din următoarele mențiuni:
Para desnaturalizar o transformar [Reglamento (CEE) no 3398/91]
Til denaturering eller forarbejdning [forordning (EØF) nr. 3398/91]
Zur Denaturierung oder zur Verarbeitung [Verordnung (EWG) Nr. 3398/91]
Για να μετουσιωθεί ή να μεταποιηθεί [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3398/91]
To be denatured or processed [Regulation (EEC) No 3398/91]
À dénaturer ou transformer [règlement (CEE) no 3398/91]
Destinato alla denaturazione o alla trasformazione [regolamento (CEE) n. 3398/91]
Voor denaturering of verwerking [Verordening (EEG) nr. 3398/91]
A desnaturar ou transformar [Regulamento (CEE) n.o 3398/91].
La secțiunea 106 trebuie să se indice data limită a denaturării sau transformării în alimente compuse.
Articolul 7
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 23 decembrie 1992.

Labels: 3
17
15