Document ID: 31993R1756

Uredba Komisije (EGS) št. 1756/93
z dne 30. junija 1993
o določitvi operativnih dogodkov za kmetijski menjalni tečaj, ki se uporablja za mleko in mlečne proizvode
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe sveta (EGS) št. 3813/92 z dne 28. decembra 1992 o obračunski enoti in menjalnih tečajih v namene skupne kmetijske politike [1] in zlasti člena 6(2) Uredbe,
ker Uredba (EGS) št. 3813/92 uvaja nove kmetijsko-monetarne režime s 1. januarjem 1993; ker Uredba komisije (EGS) št. 1068/93 z dne 30. aprila 1993 o podrobnih pravilih za določanje in uporabo kmetijskih menjalnih tečajev [2], vzpostavlja operativne dogodke za kmetijske menjalne tečaje, veljavne po prehodnih ukrepih iz člena 1 Uredbe komisije (EGS) št. 3820/92 [3], brez vpliva na podrobna pravila, ki naj se določijo za omenjene sektorje in v skladu z merili iz člena 6 Uredbe (EGS) št. 3813/92; ker je zato primerno določiti posebne operativne dogodke za kmetijske menjalne tečaje, veljavne po prehodnih ukrepih opredeljenih v členu 1 Uredbe komisije (EGS) št. 3820/92 v sektorju mleka in mlečnih proizvodov, ne da bi vplivali na možnosti vnaprejšnjega določanja opredeljenega v členih od 13 do 17 Uredbe (EGS) št. 1068/93;
ker so glavna merila, ki naj se upoštevajo za določanje operativnih dogodkov, prvič, doseganje ekonomskih ciljev omenjene operacije in, drugič, potreba, da se prepreči izkrivljanje konkurence in motnje na trgu; ker je zato možno določiti operativne dogodke, ki stabilizirajo menjalne tečaje v kmetijstvu za pavšalno pomoč in zneske, ki neposredno prizadevajo proizvajalce mleka, kateri nimajo neposrednega vpliva na tržno ceno;
ker je treba predpise člena 10(1) Uredbe (EGS) št. 1068/93 uporabiti za nakupne in prodajne cene, ki veljajo za mleko in mlečne proizvode;
ker mora biti operativni dogodek določen na prvi dan meseca v katerem je izveden prvi pregled, ki jamči planirano uporabo proizvodov za katere je dodeljena posebna pomoč za njihovo uporabo ali predelavo v skladu s členom 10(2) Uredbe (EGS) št. 1068/93;
ker se mora operativni dogodek iz člena 10(3) Uredbe (EGS) št. 1068/93 uporabiti za pomoč za zasebno skladiščenje;
ker mora biti operativni dogodek za varščine določen kot dan, ko je varščina položena skladno s členom 12(4) Uredbe (EGS) št. 1068/93;
ker je treba nekatere definicije opredeliti tako, da jamčijo enotno uporabo uvedenih operativnih dogodkov;
ker je treba ob začetku veljavnosti te Uredbe ukrepati za razveljavitev ali spremembo vseh obstoječih določb o določitvi menjalnih tečajev veljavnih za mleko in mlečne proizvode, in zlasti:
- drugega pododstavka člena 17(3) Uredbe (EGS) št. 1107/68 Komisije z dne 27. julija 1968 o podrobnih pravilih, ki se uporabljajo za intervencijo na trgu s Grana Padano in Parmigiano Reggiano siri [4], nazadnje spremenjenega z Uredbo (EGS) št. 1526/90 [5],
- drugega stavka drugega pododstavka člena 6(2) in zadnjega pododstavka člena 24(3) Uredbe (EGS) št. 685/69 Komisije z dne 14. aprila 1968 o podrobnih pravilih za uporabo intervencije na trgu masla in smetane [6], nazadnje spremenjenih z Uredbo (EGS) št. 419/93 [7],
- člena 3a(3) in 4b Uredbe komisije (EGS) št. 2315/76 z dne 24. septembra 1976 o prodaji masla iz javnih zalog [8], nazadnje spremenjenega z Uredbo (EGS) št. 3774/92 [9],
- člena 9a Uredbe komisije (EGS) št. 368/77 z dne 23. februarja 1977 o prodaji posnetega mleka v prahu prek razpisa za uporabo za krmo za prašiče in perutnino [10], nazadnje spremenjenega z Uredbo (EGS) št. 222/88 [11],
- člena 6(3) Uredbe komisije (EGS) št. 1844/77 z dne 10. avgusta 1977 o dodeljevanju posebne pomoči prek razpisa za posneto mleko v prahu namenjeno za krmo živali, razen mladih telet [12], nazadnje spremenjenega z Uredbo (EGS) št. 222/88,
- drugega pododstavka člena 4(1) Uredbe sveta (EGS) št. 2496/78 z dne 26. oktobra 1978 o podrobnih pravilih za dodeljevanje pomoči za zasebno skladiščenje sira Provolone [13], nazadnje spremenjenega z Uredbo (EGS) št. 1063/93 [14],
- člena 2(2) Uredbe komisije (EGS) št. 2191/81 z dne 31. julija 1981 o dodeljevanju pomoči za nakup masla za neprofitne ustanove in organizacije [15], nazadnje spremenjenega z Uredbo (EGS) št. 1497/91 [16],
- člena 2(2) Uredbe komisije (EGS) št. 2192/81 z dne 31. julija 1981 o dodeljevanju pomoči za nakup masla za vojsko in podobne enote držav članic [17], nazadnje spremenjenega z Uredbo (EGS) št. 1699/89 [18],
- prvega stavka člena 4(3) Uredbe komisije (EGS) št. 2167/83 z dne 28. julija 1983 o določitvi podrobnih pravil za oskrbo z mlekom in določenimi mlečnimi proizvodi za šolske otroke [19], nazadnje spremenjenega z Uredbo (EGS) št. 706/92 [20],
- člena 2a(10) in člena 11 Uredbe komisije (EGS) št. 3143/85 z dne 11. novembra 1985 o prodaji intervencijskega masla po znižanih cenah, namenjenega za neposredno porabo v obliki koncentriranega masla [21], nazadnje spremenjenega z Uredbo (EGS) št. 3774/92 [22],
- člena 21(3) Uredbe komisije (EGS) št. 2409/86 z dne 30. julija 1986 o prodaji intervencijskega masla namenjenega za vključitev v krmne mešanice [23], nazadnje spremenjenega z Uredbo (EGS) št. 2724/88 [24],
- drugega stavka člena 4(1) Uredbe komisije (EGS) št. 1362/87 z dne 18. maja 1987 o določitvi podrobnih pravil uporabe Uredbe (EGS) št. 777/87 glede odkupa in dodeljevanja pomoči za zasebno skladiščenje posnetega mleka v prahu [25], nazadnje spremenjenega z Uredbo (EGS) št. 3493/88 [26],
- člena 11 Uredbe komisije (EGS) št. 1589/87 z dne 15. junija 1987 o prodaji masla prek razpisa intervencijskim agencijam [27], nazadnje spremenjenega z Uredbo (EGS) št. 3591/92 [28],
- člena 27 Uredbe komisije (EGS) št. 570/88 z dne 16. februarja 1988 o prodaji masla po znižanih cenah in dodeljevanju pomoči za smetano, maslo in koncentrirano maslo za uporabo v proizvodnji peciva, sladoleda in drugih živil [29], nazadnje spremenjenega z Uredbo (EGS) št. 3774/92,
- člena 15 Uredbe komisije (EGS) št. 429/90 z dne 20. februarja 1990 o dodeljevanju pomoči prek razpisa za koncentrirano maslo namenjeno za neposredno porabo v Skupnosti [30], nazadnje spremenjenega z Uredbo (EGS) št. 3774/92,
- člena 2(4) Uredbe komisije (EGS) št. 2921/90 z dne 10. oktobra 1990 o podpori za proizvodnjo kazeina in kazeinatov iz posnetega mleka [31], nazadnje spremenjenega z Uredbo (EGS) št. 140/93 [32],
- člena 12 Uredbe komisije (EGS) št. 1158/91 z dne 3. maja 1991 o odkupu posnetega mleka v prahu prek razpisa intervencijskih agencij [33],
- člena 7(3) Uredbe komisije (EGS) št. 3378/91 z dne 20. novembra 1991 o določitvi podrobnih pravil za prodajo masla iz intervencijskih zalog v izvoz in o spremembi Uredbe (EGS)št. 569/88 [34], nazadnje spremenjenega z Uredbo (EGS) št. 227/93 [35],
- člena 12 Uredbe komisije (EGS) št. 3398/91 z dne 20. novembra 1991 o prodaji, prek zbiranja ponudb, posnetega mleka v prahu za izdelavo krmnih mešanic in spremembi Uredbe (EGS) št. 569/88 [36], nazadnje spremenjene z Uredbo (EGS) št. 3774/92,
- zadnjega stavka člena 4(2) Uredbe komisije (EGS) št. 2174/92 z dne 30. julija 1992 o dolčitvi podrobnih pravilih, ki urejajo dodelitev pomoči za zasebno skladiščenje za Sao Jorge in Ilha si [37],
- člena 1(2) Uredbe komisije (EGS) št. 2233/92 z dne 31. julija 1992 o določitvi podrobnih pravilih za uporabo specifične premije za ohranjanje črede krav molznic na Azorih [38],
- zadnjega stavka člena 1(2) Uredbe komisije (EGS) št. 2234/92 z dne 31. julija 1992 o določitvi podrobnih pravilih za uporabo pomoči za porabo svežih mlečnih proizvodov na Madeiri [39],
- zadnjega stavka člena 1(2) Uredbe komisije (EGS) št. 2235/92 z dne 31. julija 1992 o določitvi podrobnih pravilih za uporabo pomoči za porabo svežih mlečnih proizvodov na Kanarskih otokih [40],
- člena 1(4) Uredbe komisije (EGS) št. 536/93 z dne 9. marca 1993 o določitvi podrobnih pravil za uporabo dodatne dajatve za mleko in mlečne proizvode [41],
- člena 4(1) Uredbe komisije (EGS) št. 1004/93 z dne 28. aprila 1993 o določitvi podrobnih pravil za dodeljevanje pomoči za zasebno skladiščenje sirov, ki se shranjujejo dolgo časa [42],
- člena 4(1) Uredbe komisije (EGS) št. 1168/93 z dne 13. maja 1993 o določitvi podrobnih pravil za dodelitev pomoči za zasebno skladiščenje Pecorino Romano sira [43],
- člena 4(2) Uredbe komisije (EGS) št. 1089/93 z dne 4. maja 1993 o določitvi podrobnih pravil za dodelitev pomoči za zasebno skladiščenje Kefalotyri in Kasseri sirov [44];
ker Upravljalni odbor za mleko in mlečne izdelke ni podal svojega mnenja v časovnem roku, ki ga je določil predsedujoči,
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Kmetijski menjalni tečaj, ki se uporablja za zneske, določene kot del ukrepov pomoči za zasebno skladiščenje mlečnih proizvodov, je tisto, ki velja na prvi dan skladiščenja po pogodbi.
2. Kmetijski menjalni tečaj, ki se uporablja za varščine, je tisti, ki velja na dan položitve varščine.
Sicer pa je kmetijski menjalni teč, ki se uporablja za varščine naveden:
- v Uredbi komisije (EGS) št. 585/93 [45] tisti, ki velja 14. aprila 1993,
- v Uredbi komisije (EGS) št. 619/93 [46] tisti, ki velja 15. maja 1993.
3. Kmetijski menjalni tečaj, ki se uporablja za druge cene in zneske, ki se nanašajo na mleko in mlečne proizvode je tak, kakršen je določen v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Za namene te uredbe
1. prevzem
(a) v intervencijo pomeni
- datum prevzema prve serije celotne količine sprejete ponudbe v skladišče intervencijske agencije v primeru fizičnega prenosa,
- datum sprejetja ponudbe v drugih primerih,
(b) proizvodov prodanih iz intervencije pomeni
- datum na katerega je zadevni proizvod odpremljen iz skladišča intervencijske agencije v primeru fizičnega prenosa,
- v drugih primerih datum, ko pristojna intervencijska agencija izda nalog za dostavo.
Če se postopek prevzema iz prve alinee točke (b) nanaša na več kot eno serijo, se kmetijski menjalni tečaj, veljaven za prvo serijo nadalje uporablja za celotno količino zadevne transakcije pod pogojem, da prva serija predstavlja 20 % ali več navedene celotne količine;
2. Sprejem ponudbe pomeni odločitev Komisije, da sprejema ponudbe;
3. Plačila pomenijo, da dolžnik pošlje plačilni nalog.
Če je celoten znesek zadevne transakcije plačan po obrokih, se kmetijski menjalni tečaj, ki velja za prvi obrok, nadalje uporablja za celoten znesek plačljiv pod pogojem, da prvi obrok predstavlja 20 % ali več navedenega celega zneska.
Člen 3
1. S tem razveljavijo sledeče določbe:
- drugi pododstavek člena 17(3) Uredbe (EGS) št. 1107/68,
- drugi stavek drugega pododstavka člena 6(2) in zadnji pododstavek člena 24(3) Uredbe (EGS) št. 685/69,
- člen 3a(3) in 4b Uredbe komisije (EGS) št. 2315/76,
- člen 9a Uredbe komisije (EGS) št. 368/77,
- člen 6(3) Uredbe komisije (EGS) št. 1844/77,
- drugi podstavek člena 4(1) Uredbe komisije (EGS) št. 2496/78,
- člen 2(2) Uredbe komisije (EGS) št. 2191/81,
- člen 2(2) Uredbe komisije (EGS) št. 2192/81,
- člen 2a(10) in člen 11 Uredbe komisije (EGS) št. 3143/85,
- člen 21(3) Uredbe komisije (EGS) št. 2409/86,
- drugi stavek člena 4(1) Uredbe komisije (EGS) št. 1362/87,
- člen 11 Uredbe komisije (EGS) št. 1589/87,
- člen 27 Uredbe komisije (EGS) št. 570/88,
- člen 15 Uredbe komisije (EGS) št. 429/90,
- člen 2(4) Uredbe komisije (EGS) št. 2921/90,
- člen 12 Uredbe komisije (EGS) št. 1158/91,
- člen 7(3) Uredbe komisije (EGS) št. 3378/91,
- člen 12 Uredbe komisije (EGS) št. 3398/91,
- zadnji stavek člena 4(2) Uredbe komisije (EGS) št. 2174/92,
- zadnji stavek člena 1(2) Uredbe komisije (EGS) št. 2234/92,
- zadnji stavek člena 1(2) Uredbe komisije (EGS) št. 2235/92,
- zadnji stavek člena 4(1) Uredbe komisije (EGS) št. 1004/93,
- člen 4(2) Uredbe komisije (EGS) št. 1168/93,
- člen 4(1) Uredbe komisije (EGS) št. 1089/93.
2. Člen 1(2) Uredbe (EGS) št. 2233/92 se nadomesti:
"2. Znesek pomoči na kravo je 80 ECU,"
3. Člen 1(4) Uredbe (EGS) št. 536/93 se nadomesti takole:
"4. Ciljna cena je tista, ki se nanaša na zadnji dan zadevnega 12 mesečnega obdobja."
.
4. V prvem stavku člena 4(3) Uredbe (EGS) št. 2167/83 se besede "ali v nacionalni valuti" izpusti.
Člen 4
Ta uredba vstopi v veljavo s 1. julijem 1993.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 30. junij 1993

Labels: 2
17
19
3
6