Document ID: 32006R0836

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 836/2006
ze dne 6. června 2006
o zahájení stálého nabídkového řízení na další prodej pšenice obecné na trhu Společenství ze zásob německé intervenční agentury
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1784/2003 ze dne 29. září 2003 o společné organizaci trhu s obilovinami (1), a zejména na článek 6 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení Komise (EHS) č. 2131/93 ze dne 28. července 1993, kterým se stanoví postupy a podmínky pro uvedení do prodeje obilovin ze zásob intervenčních agentur (2), zejména stanoví, že se uvedení obilovin ze zásob intervenční agentury na trh uskuteční prostřednictvím nabídkového řízení a na základě cenových podmínek, které nenarušují trh.
(2)
Německo má intervenční zásoby pšenice obecné, které by se měly spotřebovat.
(3)
S ohledem na situaci na trhu, zejména na cenové napětí, je třeba uvolnit pšenici obecnou ze zásob německé intervenční agentury pro vnitřní trh s obilovinami.
(4)
S ohledem na situaci na trhu Společenství je vhodné stanovit, aby nabídkové řízení řídila Komise. Navíc je třeba stanovit koeficient přidělení nabídek pro nabídky za minimální ceny.
(5)
Navíc je důležité, aby německá intervenční agentura zachovala ve svém sdělení určeném Komisi anonymitu uchazečů.
(6)
Za účelem modernizace řízení je třeba stanovit předávání informací požadovaných Komisí elektronickou cestou.
(7)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Německá intervenční agentura uvede do prodeje 100 000 tun pšenice obecné ze svých zásob prostřednictvím stálého nabídkového řízení na vnitřním trhu Společenství.
Článek 2
Prodej stanovený v článku 1 probíhá podle nařízení (EHS) č. 2131/93.
Avšak, odchylně od uvedeného nařízení:
a)
jsou nabídky stanoveny odkazem na skutečnou jakost šarže, která je předmětem nabídky;
b)
je minimální prodejní cena stanovena v takové výši, aby se nenarušil trh s obilovinami, a v žádném případě není nižší než platná intervenční cena pro příslušný měsíc, včetně měsíčních navýšení.
Článek 3
Odchylně od čl. 13 odst. 4 nařízení (EHS) č. 2131/93 je jistota stanovena na 10 EUR za tunu.
Článek 4
1. Lhůta pro předložení nabídek pro první dílčí nabídkové řízení uplyne dne 7. června 2006 v 15:00 hodin (bruselského času).
Lhůta pro předložení nabídek pro následující dílčí nabídková řízení uplyne každou středu v 15:00 hodin (bruselského času).
Lhůta pro předložení nabídek pro poslední dílčí nabídkové řízení uplyne dne 28. června 2006 v 15:00 hodin (bruselského času).
2. Nabídky musejí být předloženy německé intervenční agentuře, jejíž název a adresa jsou:
Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)
Deichmannsaue 29
D-53179 Bonn
Fax. č. 1: 00 49 228 6845 3985
Fax. č. 2: 00 49 228 6845 3276
Článek 5
Německá intervenční agentura informuje Komisi nejpozději dvě hodiny po uplynutí lhůty pro předložení nabídek o obdržených nabídkách. Toto sdělení se uskuteční elektronickou cestou podle formuláře uvedeného v příloze.
Článek 6
Postupem podle čl. 25 odst. 2 nařízení (ES) č. 1784/2003 stanoví Komise minimální prodejní cenu nebo rozhodne, že obdržené nabídky nepřijme. Pokud se nabídky týkají stejné šarže a celkového množství, které je vyšší než dostupné množství, může se minimální cena stanovit pro každou šarži zvlášť.
V případě nabídek, které jsou na úrovni minimální prodejní ceny, může být minimální cena stanovena na základě koeficientu přidělení nabízených množství.
Článek 7
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 6. června 2006.

Labels: 3
18
17