Document ID: 31996R0664

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 664/96 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Μαρτίου 1996 για την παράταση της αναστολής του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που έχει επιβληθεί στις εισαγωγές ορισμένων τύπων ηλεκτρονικών μικροκυκλωμάτων γνωστών ως EPROM (διαγράψιμες προγραμματιζόμενες μνήμες μόνο ανάγνωσης) καταγωγής Ιαπωνίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπιγνκ εκ μέρους μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 4,
την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή, όπως προβλέπεται στον προαναφερόμενο κανονισμό,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 577/91 (2), επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων τύπων ηλεκτρονικών μικροκυκλωμάτων γνωστών ως EPROM (διαγράψιμες προγραμματιζόμενες μνήμες μόνο ανάγνωσης), καταγωγής Ιαπωνίας, που υπάγονται στους ακόλουθους κωδικούς της ΣΟ:
- 8542 11 33, 8542 11 34, 8542 11 35 ή 8542 11 36 για τις τελικές διαγράψιμες με υπεριώδεις ακτίνες μήνες EPROM,
- ex 8542 11 38 για τις τελικές μνήμες Flash EPROM,
- ex 8542 11 76 για τις μνήμες ΟΤΡ (one-time programmable read-only memories - άπαξ προγραμματιζόμενες μνήμες μόνο ανάγνωσης),
- ex 8542 11 01 για τους δίσκους ημιαγωγού για όλους τους τύπους EPROM, και
- ex 8542 11 05 για τα μικροπλακίδια και τις μικροπλακέτες για όλους τους τύπους EPROM.
(2) Με την απόφαση 95/272/ΕΚ (3), η Επιτροπή ανέστειλε τους οριστικούς δασμούς αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν στη μνήμες EPROM καταγωγής Ιαπωνίας για περίοδο εννέα μηνών, με την αιτιολογία ότι είχε μεταβληθεί προσωρινά η κατάσταση της αγοράς για το εν λόγω προϊόν, στο βαθμό που δεν ασκείτο πλέον ζημιογόνο ντάμπινγκ και ότι, επομένως, τα μέτρα μπορούσαν να ανασταλούν για την εν λόγω περίοδο.
(3) Στις 8 Οκτωβρίου 1995, η Επιτροπή κίνησε ενδιάμεση διαδικασία επανεξέτασης (4) των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν στις μνήμες EPROM καταγωγής Ιαπωνίας, δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3283/94 (5). Η εν λόγω διαδικασία επανεξέτασης δεν έχει ακόμη περατωθεί.
(4) Όπως και στην περίπτωση ενός άλλου τύπου ηλεκτρονικών μικροκυκλωμάτων, των DRAM, όπου η αναστολή των δασμών αντιντάμπινγκ παρετάθη για ένα έτος με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 399/96, η Επιτροπή, με βάση τις διαθέσιμες πληροφορίες για την κατάσταση της αγοράς, ειδικότερα τις εκθέσεις για τις πωλήσεις που πραγματοποιούν οι ενδιαφερόμενοι εξαγωγείς, εξέτασε κατά πόσον πληρούνται ακόμη οι όροι για την παράταση της αναστολής του δασμού αντιντάμπινγκ για τις εισαγωγές EPROM. Ειδικότερα, τα διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία και τα στοιχεία για τις πωλήσεις που έλαβε η Επιτροπή από τους κοινοτικούς παραγωγούς και όλους τους γνωστούς ιάπωνες εξαγωγείς, δείχνουν ότι, καθόσον πλησιάζει η λήξη της αρχικής περιόδου αναστολής του δασμού αντιντάμπινγκ, η αγορά EPROM στην Κοινότητα εξακολουθεί να είναι σταθερή, με μεγαλύτερη ζήτηση από την προσφορά. Οι τιμές πώλησης είναι υψηλές και οι χρηματοοικονομικές επιδόσεις του κοινοτικού κλάδου παραγωγής εξακολουθούν να είναι ευνοϊκές. Όπως διαπιστώθηκε, ισχύουν γενικά στην αγορά οι συνθήκες που περιγράφονται στην αιτιολογική σκέψη (6) της απόφασης 95/272/ΕΚ. Σύμφωνα με τις προβλέψεις για την αγορά, η κατάσταση αυτή θα παραμείνει αμετάβλητη τουλάχιστον για τους επόμενους δώδεκα μήνες.
(5) Ωστόσο, η Επιτροπή θεωρεί επίσης ότι, λόγω του κυκλικού χαρακτήρα της αγοράς EPROM που διαπιστώθηκε κατά το παρελθόν, τη σημερινή κατάσταση της αγοράς μπορεί να ακολουθήσει η αντίστροφη καθοδική τάση, γεγονός που μπορεί να καταλήξει στην επανάληψη του ζημιογόνου ντάμπινγκ και να απαιτήσει εκ νέου την εφαρμογή μέτρων αντιντάμπινγκ. Η σκέψη αυτή υποστηρίζεται από το γεγονός ότι, τελευταία, έχει δημιουργηθεί νέα σημαντική ικανότητα παραγωγής παγκοσμίως, ιδίως στην Ιαπωνία, και ότι, επιπλέον, προβλέπεται περαιτέρω αύξηση της ικανότητας στο προσεχές μέλλον. Είναι εύλογο να θεωρηθεί ότι αυτή η αύξηση της ικανότητας παραγωγής παγκοσμίως ενδέχεται να επιδεινώσει στο μέλλον την πιθανή καθοδική τάση της αγοράς.
(6) Βάσει των προεκτεθέντων, θεωρείται σκόπιμο να παραταθεί η αναστολή του εν λόγω δασμού αντιντάμπινγκ πέραν της αρχικής περιόδου εννέα μηνών, για περίοδο ενός έτους, και φαίνεται μάλλον απίθανο να επαναληφθεί η άσκηση ζημιογόνου ντάμπινγκ όσον αφορά τις μνήμες EPROM στην κοινοτική αγορά λόγω της παράτασης αυτής.
(7) Επομένως, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3283/94, η Επιτροπή ενημέρωσε τον καταγγέλλοντα σχετικά με την πρόθεσή της να προτείνει την παράταση από το Συμβούλιο της αναστολής του προαναφερόμενου δασμού αντιντάμπινγκ για περίοδο ενός έτους και του έδωσε τη δυνατότητα να υποβάλει τις παρατηρήσεις του. Ο καταγγέλλων δεν προέβαλε αντιρρήσεις ως προς αυτό.
(8) Εν κατακλείδι, η Επιτροπή θεωρεί ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις για την παράταση της αναστολής του εν λόγω δασμού, δυνάμει του άρθρου 14, παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96, και ότι, επομένως, η αναστολή των δασμών θα πρέπει να παραταθεί για περίοδο ενός έτους.
(9) Η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να παρακολουθεί επισταμένως την εξέλιξη της αγοράς EPROM και τη συμπεριφορά των επιμέρους συμμετεχόντων στην αγορά, όπως είχε γίνει και κατά την αρχική περίοδο της αναστολής. Στην περίπτωση που διαπιστωθεί ότι μία κατάσταση μπορεί να προκαλέσει την επανάληψη ζημίας εις βάρος του κοινοτικού κλάδου παραγωγής, η Επιτροπή θα προτείνει στο Συμβούλιο να επιβάλει εκ νέου τους προαναφερόμενους δασμούς αντιντάμπινγκ χωρίς καθυστέρηση.
(10) Για το σκοπό αυτό, θα εξακολουθήσει να υφίσταται η υποχρέωση υποβολής εκθέσεων για τις πωλήσεις και τις τιμές στο πλαίσιο των υποχρεώσεων που έχουν αναληφθεί, ώστε να μπορεί η Επιτροπή να παρακολουθεί την πορεία της αγοράς EPROM. Ωστόσο, κατά την περίοδο παράτασης της αναστολής του δασμού αντιντάμπινγκ, θα πρέπει να αρθεί η υποχρέωση τήρησης των διατάξεων σχετικά με την ελάχιστη τιμή στο πλαίσιο των υποχρεώσεων που έχουν αναληφθεί. Επομένως, θα διακοπεί κατά την εν λόγω περίοδο, ο τριμηνιαίος υπολογισμός και κοινοποίηση των τιμών αυτών από την Επιτροπή στις ενδιαφερόμενες εταιρείες.
(11) Ζητήθηκε η γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής σχετικά με την αναστολή του δασμού αντιντάμπινγκ, η οποία δεν προέβαλε αντιρρήσεις,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Παρατείνεται η αναστολή του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 577/91 στις εισαγωγές ορισμένων τύπων ηλεκτρονικών μικροκυκλωμάτων γνωστών ως EPROM (διαγράψιμες προγραμματιζόμενες μνήμες μόνο ανάγνωσης) καταγωγής Ιαπωνίας για περίοδο ενός έτους έως τις 15 Απριλίου 1997.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 29 Μαρτίου 1996.

Labels: 1
4
3
12
18