Document ID: 31987R1382

Komisijas Regula (EEK) Nr. 1382/87
(1987. gada 20. maijs),
ar ko ievieš sīki izstrādātus noteikumus zvejas kuģu inspicēšanai
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1982. gada 29. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2057/82, ar ko ievieš dažus kontroles pasākumus zvejniecībā [1], kura grozīta ar Regulu (EEK) Nr. 4027/86 [2], un jo īpaši tās 13. pantu,
tā kā Regulas (EEK) Nr. 2057/82 4. pants paredz pieņemt sīki izstrādātus noteikumus zvejas kuģu inspicēšanai;
tā kā jāprecizē, kādi kuģi un kādas to darbības pakļautas inspicēšanai;
tā kā inspekcijas kuģiem jābūt raksturīgām pazīšanas zīmēm;
tā kā jāprecizē inspicējamā kuģa pienākumi;
tā kā jāprecizē piekrastes valstu rīcība dažu pārkāpumu gadījumā;
tā kā uzraudzības koordinēšanu atvieglos Komisijas sniegti ieteikumi;
tā kā saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2057/82 14. pantu dalībvalstis drīkst veikt valsts mēroga kontroles pasākumus, kas pārsniedz Kopienas prasības, ar noteikumu, ka tie atbilst Kopienas tiesību aktiem un atbilst kopējai zivsaimniecības politikai;
tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi saskan ar Zvejas resursu pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Dalībvalstu kompetentās iestādes veic šādu kuģu inspicēšanu jūrā un ostās:
- zvejai aprīkoti kuģi, arī bez pastāvīgi uzstādīta zvejas aprīkojuma,
- kuģi, kas saņem zivis vai zvejas produktus pārstrādei, transportēšanai vai uzglabāšanai.
2. Šajā regulā termins "zivis" ietver visas zivis, vēžveidīgos un moluskus.
2. pants
Jebkuram kuģim, kas piedalās inspicēšanā, jābūt apgādātam ar vimpeli vai I pielikumā norādīto zīmi.
3. pants
1. Dalībvalsts kompetentās iestādes pārstāvis var pieprasīt inspicējamā kuģa kapteinim apstāties, veikt manevru vai citas darbības, lai atvieglotu nokļūšanu uz kuģa.
2. Ja drošai un ērtai nokļūšanai un kuģiem jāveic 1,5 metra vai lielāks kāpums, uz tiem attiecas II pielikuma prasības.
3. Inspicējamā kuģa kapteinis pēc pieprasījuma ļauj izmantot kuģa sakaru iekārtas un radista pakalpojumus, lai nosūtītu un/vai saņemtu paziņojumu saistībā ar inspicēšanu.
4. pants
Ja kādā dalībvalstī atklāj varbūtēju pārkāpumu, kurā iesaistīts citas dalībvalsts kuģis, pirmā dalībvalsts informē kompetento iestādi karoga valstī par šo faktu un par veiktajām administratīvajām vai juridiskajām darbībām.
5. pants
Komisija var sniegt ieteikumus dalībvalstīm, kā koordinēt uzraudzības darbības saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2057/82 1. panta 3. punktu.
6. pants
Šī regula stājas spēkā 1987. gada 1. oktobrī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1987. gada 20. maijā

Labels: 7
15
6