Document ID: 31977L0311

Id-Direttiva tal-Kunsill
tad-29 ta’ Marzu 1977
dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri rigward il-livell ta’ storbju kif jinstema’ mis-sewwieq ta’ trattur bir-roti għall-agrikoltura jew għall-forestrija
(77/311/KEE)
IL-KUNSILL TAL- KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 100 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [2],
Billi, sabiex tiġi implimentata l-proċedura għall-approvazzjoni tat-tip KEE li kienet is-suġġett tad-Direttiva tal-Kunsill 74/150/KEE ta’ l-4 ta’ Marzu 1974 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri rigward l-approvazzjoni tat-tip ta’ bir-roti għall-agrikoltura jew għall-forestrija [3], għandhom jiġu adottati disposizzjonijiet li jassiguraw kondizzjonijiet tax-xogħol sikuri u, b’mod partikolari, il-protezzjoni tas-smiegħ ta’ ħaddiema agrikoli li jsuqu tali trattur;
Billi dawn id-disposizzjonijiet huma partikolarment meħtieġa billi f’żewġ Stati Membri biss il-liġi tistabbilixxi disposizzjonijiet dettaljati dwar il-livell ta’ storbju kif jinstema’ mis-sewwieq tat- hawn fuq imsemmija;
Billi d-disparitajiet fil-liġijiet nazzjonali hawn fuq imsemmija x’aktarx ixekklu l-kummerċ fil-Komunità u b’hekk jimpedixxu t-twaqqif u l-ħidma tas-suq komuni,
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
1. Għall-għanijiet ta’ din id-Direttiva, “trattur għall-agrikoltura jew għall-forestrija” ifisser kwalunkwe vettura bil-mutur, mgħammra b’roti jew ċineg mingħajr tarf u li għandu mill-anqas żewġ fusien, li l-funzjoni ewlenija tiegħu tinsab fis-saħħa trattiva tiegħu u li jkun speċifikament iddisinjat biex jirmonka, jimbotta, iġġorr jew jagħti saħħa lil ċertu għodda, makkinarju jew karrijiet intenzjonati għal użu għall-agrikoltura jew għall-forestrija. Jista’ tkun mgħammar biex iġorr tagħbija u passiġġieri.
2. Din id- Direttiva għandha tapplika biss għal definiti fil-paragrafu 1 li huma mgħammra b’tyres pnewmatiċi u għandhom żewġ fusien u velocità massima skond id-disinn ta’ bejn 6 u 25 km/s.
Artikolu 2
1. Ebda Stat Membru ma jista’ jirrifjuta li jagħti approvazzjoni tat-tip kee jew approvazzjoni tat-tip nazzjonali jew jipprojbixxi l-bejgħ, ir-reġistrazzjoni jew id-dħul fis-servizz ta’ kwalunkwe trattur minħabba raġunijiet relatati mal-livell ta’ storbju kif jinstema’ mis-sewwieq jekk dan il-livell ikun fil-limiti li ġejjin:
90 dB (A) skond l-Anness I, jew
86 dB (A) skond l-Anness II.
Għal perjodu transitorju li jiskadi f’data li għandha tiġi ffissata qabel l-1 ta’ Ottubru 1981 skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 13 tad- Direttiva 74/150/KEE, il-limiti hawn fuq imsemmija għal testijiet skond 3.2.1.1 ta’ l-Anness I u 3.2.2.1 ta’ l-Anness II għandhom jiżdiedu b’ 6 dB (A).
2. Għal perjodu transitorju li jiskadi f’data li għandha tiġi ffissata qabel l-1 ta’ Ottubru 1981 skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 13 tad-Direttiva 74/150/KEE, l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-approvazzjoni tat-tip nazzjonali, il-bejgħ, ir-reġistrazzjoni jew id-dħul fis-servizz ta’ mingħajr kabina jekk il-livell ta’ storbju tagħhom ikun fil-limiti li ġejjin:
96 dB (A) skond l-Anness I, jew
92 dB (A) skond l-Anness II.
Artikolu 3
Għall-għanijiet ta’ din id- Direttiva, “kabina” tfisser kull struttura mibnija minn komponenti riġidi, trasparenti jew le, li tagħlaq totalment lis-sewwieq u tiżolah minn barra, u hi kapaċi li tinżamm magħluqa b’mod permanenti waqt is-servizz.
Artikolu 4
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex jiżguraq li kemm fil-presentazzjoni tal-bejgħ kif ukoll fir-riklamar ma jkun hemm xejn li jissuġġerixxi li t- għandhom karatteristiċi relatati mal-livell ta’ storbju kif jinstema’ mis-sewwieq li huma fil-fatt ma jkollhomx.
Artikolu 5
Kwalunkwe emendi meħtieġa għall-adattazzjoni tal-ħtiġiet ta’ l-Annessi għall-progress tekniku għandhom jiġu adottati skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 13 tad- Direttiva 74/150/KEE.
Artikolu 6
1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ id-disposizzjonijiet meħtieġa sabiex ikunu konformi ma’ din id-Direttiva fi żmien 18-il xahar min-notifikazzjoni tagħha u għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar dan minnufih.
2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li t-test tad-disposizzjonijiet tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva huwa kommunikat lill-Kummissjoni.
Artikolu 7
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fid-29 ta’ Marzu 1977.

Labels: 7
15
6
20