Document ID: 31991D0562

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 18ης Οκτωβρίου 1991 σχετικά με διαδικασία δυνάμει του άρθρου 85 της συνθήκης ΕΟΚ (IV/32.737 - Eirpage) (Το κείμενο στην αγγλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (91/562/ΕΟΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό αριθ. 17 του Συμβουλίου της 6ης Φεβρουαρίου 1962, πρώτο κανονισμό εφαρμογής των άρθρων 85 και 86 της συνθήκης (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως τα άρθρα 4, 6 και 8,
την αίτηση για αρνητική πιστοποίηση και την κοινοποίηση για χορήγηση απαλλαγής, που υποβλήθηκαν σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 4 του κανονισμού αριθ. 17 στις 17 Μαΐου 1988, από την Bord Telecom Eireann και τη Motorola Ireland Ltd σχετικά με τη συμφωνία ίδρυσης κοινής επιχείρησης και τις συναφείς συμφωνίες και έγγραφα, όσον αφορά τη δημιουργία, την προώθηση και τη λειτουργία σε εθνικό επίπεδο μιας διασυνδεδεμένης υπηρεσίας τηλεειδοποίησης,
τη συνοπτική περιγραφή της αίτησης και της κοινοποίησης, που έχουν δημοσιευθεί δυνάμει του άρθρου 19 παράγραφος 3 του κανονισμού αριθ. 17 (2),
Μετά από διαβούλευση της συμβουλευτικής επιτροπής συμπράξεων και δεσποζουσών θέσεων,
Εκτιμώντας ότι:
Ι. ΤΑ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΠΕΡΙΣΤΑΤΙΚΑ
(1) Η Bord Telecom Eireann ("Telecom") και η Motorola Ireland Ltd ("Motorola") υπέβαλαν στις 17 Μαΐου 1988 αίτηση για αρνητική πιστοποίηση ή, εναλλακτικά, απαλλαγή, όσον αφορά τη συμφωνία ίδρυσης μιας κοινής επιχείρησης και τις συνοδευτικές συμφωνίες, με σκοπό τη δημιουργία, την προώθηση και τη λειτουργία, σε εθνικό επίπεδο, ενός συστήματος τηλεειδοποίησης σε διασύνδεση με το δημόσιο δίκτυο τηλεπικοινωνιών. Στην εταιρεία που δημιουργήθηκε για το σκοπό αυτό, τον Απρίλιο του 1988, με την επωνυμία "Eirpage Ltd", τα συμβαλλόμενα μέρη συνεισέφεραν την παραπληρωματική τους πείρα και, συγκεκριμένα, η μεν Telecom την τεχνολογική της πείρα στην παροχή τηλεπικοινωνιακής υποδομής και υπηρεσιών, η δε Motorola την πείρα της στην παραγωγή και εμπορία υπηρεσιών τηλεειδοποίησης.
Α. Τα ενδιαφερόμενα μέρη και υπηρεσίες
(2) Η Telecom μετατράπηκε σε εμπορική εταιρεία το 1984. Δυνάμει του άρθρου 87 του νόμου "Postal and Telecommunications Services Act" του 1983 ("ο νόμος"), σε συνδυασμό με το νόμο "Telegraph Act" του 1869, συνεχίζει να απολαμβάνει νόμιμου καταστατικού αποκλειστικού προνομίου, το οποίο αφορά ορισμένες τηλεπικοινωνιακές υποδομές και την παροχή όλων των τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών, με την επιφύλαξη όμως των ιδίων δικαιωμάτων της Telecom (άρθρο 89) και του υπουργού Επικοινωνιών (άρθρο 111) να χορηγηθούν άδειες εκμετάλλευσης σε τρίτους για προμήθεια υπηρεσιών στον κόλπο του νόμιμου μονοπωλίου του άρθρου 87.
Από τότε που μετατράπηκε σε εμπορική εταιρεία, η Telecom εισήγαγε ορισμένες νέες τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες, όπως για παράδειγμα η Eirpage (δίκτυο διαβίβασης δεδομένων) και η Eircell (δίκτυο κινητής ραδιοτηλεφωνίας). Η κοινή επιχείρηση που ιδρύεται μαζί με τη Motorola, με σκοπό την παροχή υπηρεσιών τηλεειδοποίησης, αποτελεί την πρώτη περίπτωση συνεργασίας της Telecom με κάποια άλλη εταιρεία, με σκοπό την είσοδό της σε ένα νέο τομέα.
(3) Η Motorola είναι εξ ολοκλήρου θυγατρική εταιρεία της Motorola Inc, με έδρα το Ιλινόις των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, η οποία με κύκλο εργασιών, σε παγκόσμιο επίπεδο, ύψους 9 δισεκατομμυρίων δολαρίων Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής το 1989, είναι μία από τις μεγαλύτερες παγκοσμίως επιχειρήσεις στον τομέα του κινητού εξοπλισμού τηλεπικοινωνιών και των συναφών υπηρεσιών.
Πριν από τη συμμετοχή της στην κοινή επιχείρηση Eirpage, η Motorola (Ιρλανδίας), με κύκλο εργασιών 10,7 εκατομμύρια ιρλανδικές λίρες και 120 απασχολούμενους κατά το 1989, προσέφερε μόνο εξοπλισμό τηλεπικοινωνιών, συμπεριλαμβανομένων και των δεκτών τηλεειδοποίησης, όχι όμως και υπηρεσίες τηλεφωνικού κέντρου (3).
(4) Οι υπηρεσίες τηλεειδοποίησης τις οποίες προσφέρει η Eirpage εμπίπτουν στην ευρύτερη κατηγορία των υπηρεσιών επικοινωνιών μέσω κινητού εξοπλισμού, στην οποία συμπεριλαμβάνεται και η κινητή ραδιοτηλεφωνία. Οι εν λόγω υπηρεσίες αποτελούν ένα μονόδρομο μέσο επικοινωνίας με κάποιον που βρίσκεται εν κινήσει και μεταφέρει ένα δέκτη τσέπης, συνίστανται δε στην εκπομπή διαφόρων ειδών σημάτων - όπως είναι το τονικό σήμα, η φωνή, τα αριθμητικά ή τα κωδικοποιημένα μέσω υπολογιστή μηνύματα - ανάλογα με το βαθμό εξέλιξης του δέκτη. Το πρόσωπο που μεταφέρει το δέκτη μπορεί μόνο να λαμβάνει μηνύματα, όχι όμως και να απαντά σε κλήσεις.
Το σύστημα τηλεειδοποίησης με διασύνδεση αποτελεί ένα ιδιαίτερο σύστημα, στο πλαίσιο του οποίου ένα τηλεφωνικό μήνυμα, ένα τέλεξ ή δεδομένα μπορούν να διαβιβαστούν μέσω του δημόσιου τηλεφωνικού δικτύου προς το δέκτη. Με άλλα λόγια, μπορεί κανείς να σχηματίσει τον αριθμό του δέκτη σε μία συνηθισμένη τηλεφωνική συσκευή και να έλθει με τον τρόπο αυτό σε επαφή με το άτομο που φέρει το δέκτη αυτό. Εάν δεν υπάρχει διασύνδεση, το σύστημα υποστηρίζεται από τηλεφωνικό κέντρο, πράγμα που σημαίνει ότι το τηλεφωνικό κέντρο παρεμβαίνει και δέχεται το μήνυμα του αποστολέα, στη συνέχεια δε το διαβιβάζει προς τη μονάδα του συνδρομητή του συστήματος τηλεειδοποίησης.
(5) Στην Ιρλανδία, ο τομέας των επικοινωνιών μέσω φορητών συσκευών περιλαμβάνει τη στιγμή αυτή τις κινητές συσκευές ραδιοκυμάτων (35 %), τα κινητά τηλέφωνα (40 %) και τις συσκευές τηλεειδοποίησης (25 %). Η Eirpage καλύπτει προς το παρόν 13 % των επικοινωνιών μέσω φορητών συσκευών, διαθέτοντας 7 400 συνδρομητές, δηλαδή ποσοστό περίπου 60 % του συνολικού τομέα της τηλεειδοποίησης.
Εκτός από την Eirpage, στην Ιρλανδία υπάρχουν κι άλλες οκτώ τουλάχιστον επιχειρήσεις που παρέχουν υπηρεσίες τηλεειδοποίησης, με τη μεσολάβηση τηλεφωνικού κέντρου, κυρίως στην περιοχή του Δουβλίνου και σε άλλα αστικά κέντρα, όπως το Cork και το Limerick. Ο αριθμός των συνδρομητών των επιχειρήσεων αυτών κυμαίνεται από 100 μέχρι 2 000 περίπου. Η Eirpage σχεδιάζει να καλύψει στην ουσία όλες τις περιοχές της χώρας και επιδιώκει να συμπεριλάβει 10 000 συνδρομητές, σε εθνική κλίμακα, μέχρι το 1992. Μέχρι τον Ιούλιο του 1991, ποσοστό 87 % της γεωγραφικής έκτασης της Δημοκρατίας της Ιρλανδίας, που αντιπροσωπεύει το 90 % του πληθυσμού, είχε καλυφθεί από περισσότερους από 30 αναμεταδότες εν λειτουργία.
Β. Οι συμφωνίες, όπως κοινοποιήθηκαν αρχικά
(6) Η κοινοποίηση περιλάμβανε τα ακόλουθα έξι έγγραφα:
1. Τη συμφωνία για την ίδρυση κοινής επιχείρησης
Για να δημιουργηθεί και προωθηθεί σε εθνικό επίπεδο ένα σύστημα παροχής υπηρεσιών τηλεειδοποίησης, η Telecom και η Motorola συμφωνούν να ιδρύσουν κοινή επιχείρηση με την επωνυμία Eirpage Ltd, η οποία θα ανήκει κατά 51 % στην Telecom και κατά 49 % στη Motorola. Με βάση αυτά τα εταιρικά μερίδια, η Eirpage αποτελεί θυγατρική της Telecom για τις ανάγκες του νόμου και, ως εκ τούτου, απολαμβάνει του αποκλειστικού προνομίου της παροχής των τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών που έχουν ανατεθεί στην Telecom με βάση το άρθρο 87 του νόμου του 1983, χωρίς να απαιτείται άδεια για το σκοπό αυτό.
Όσον αφορά τη διεύθυνση της ιδρυόμενης κοινής επιχείρησης, η Telecom και η Motorola διαθέτουν ίσες εξουσίες: τρεις διευθυντές διορίζονται από την Telecom και τρεις από την Motorola, ενώ όλες οι αποφάσεις του διοικητικού συμβουλίου λαμβάνονται κατά πλειοψηφία και για τις περισσότερες σπουδαίες αποφάσεις απαιτείται ομοφωνία.
Η συμφωνία για την ίδρυση κοινής επιχείρησης προβλέπει ότι κανένα από τα συμβαλλόμενα μέρη δεν μπορεί να ασχολείται με την παροχή ανταγωνιστικών υπηρεσιών, είτε μεμονωμένα, είτε σε συνεργασία με τρίτους, τόσο κατά τη διάρκεια της ισχύος της συμφωνίας αυτής, όσο και επί μία τριετία μετά τη λήξη της.
2. Το επιχειρησιακό σχέδιο, που προσαρτάται στη συμφωνία για την ίδρυση της κοινής επιχείρησης και το οποίο καθορίζει τους βασικούς στόχους της Eirpage, καθώς και τις συμφωνηθείσες προβλέψεις των αντισυμβαλλομένων μερών σχετικά με τα χρηματοοικονομικά αποτελέσματα της Eirpage κατά την πρώτη πενταετία της λειτουργίας της.
3. Τη συμφωνία εμπορίας και επιχειρησιακής ανάπτυξης μεταξύ Telecom, Motorola και Eirpage, η οποία αναφέρεται στη διάθεση της πείρας που έχει αποκτηθεί από τη Motorola προς την Eirpage και από την τελευταία στο προσωπικό της Telecom.
4. Τη συμφωνία λειτουργίας μεταξύ Telecom και Eirpage, η οποία καθορίζει τους όρους υπό τους οποίους η Telecom θα εξασφαλίζει την πρόσβαση της Eirpage στο δημόσιο τηλεφωνικό δίκτυο. Η Telecom συμφωνεί να εγκαταστήσει και να λειτουργεί το υλικό που είναι αναγκαίο για τη λειτουργία του συστήματος τηλεειδοποίησης, και συγκεκριμένα τις κεραίες, τους αναμεταδότες και τον ειδικό μεταλλάκτη που απαιτείται για τη διασύνδεση του συστήματος τηλεειδοποίησης με το δημόσιο δίκτυο. Όλο μαζί το υλικό αυτό αναφέρεται ως "εγκαταστάσεις".
Οι εγκαταστάσεις αυτές ανήκουν στην Telecom και αποτελούν μέρος του δημόσιου δικτύου τηλεπικοινωνιών. Αν και το κόστος των εγκαταστάσεων αυτών υπολογιζόταν αρχικά σε λιγότερο από 1 εκατομμύριο ιρλανδικές λίρες, οι πραγματικές δαπάνες ανήλθαν στο διπλάσιο του ποσού αυτού, λόγω, μεταξύ άλλων, της ευρύτερης γεωγραφικής κάλυψης, σε σύγκριση με την αρχικά σχεδιαζόμενη. Η Telecom έλαβε περίπου 500 000 ιρλανδικές λίρες για το σχέδιο αυτό, στο πλαίσιο του κοινοτικού προγράμματος Star, στόχος του οποίου είναι η ανάπτυξη των λιγότερο ανεπτυγμένων περιφερειών, με τη βελτίωση της πρόσβασής τους στις προηγμένες υπηρεσίες τηλεπικοινωνιών.
Για την κάλυψη των απαιτούμενων κεφαλαιουχικών δαπανών και ως αντάλλαγμα για τη χρήση των προαναφερόμενων εγκαταστάσεων, η Eirpage συμφωνεί να καταβάλει στην Telecom ετήσιο τέλος, το οποίο υπολογίζεται να αποσβέσει πλήρως τις επενδύσεις της Telecom στο δημιουργούμενο δίκτυο μέσα σε μία δεκαετία, προσφέροντας απόδοση ύψους 5 % επί των επενδύσεων. Το ετήσιο τέλος καλύπτει, περαιτέρω, και άλλες υπηρεσίες που παρέχει η Telecom, και συγκεκριμένα την εκμίσθωση των χώρων για την τοποθέτηση κεραιών σε ένα πύργο της Telecom, τη χρήση των εκμισθωμένων γραμμών, την εκμίσθωση χώρων στις εγκαταστάσεις της Telecom για την τοποθέτηση του μεταλλάκτη, τη συντήρηση του δικτύου τηλεειδοποίησης και την επιβάρυνση για τη διασύνδεση. Οι υπηρεσίες αυτές υποχρεώνονται με τις συνήθεις εμπορικές τιμές που είναι γνωστές στο κοινό.
Η συμφωνία λειτουργίας προβλέπει, κατ' αναλογία, τη μείωση των τελών που καταβάλει η Eirpage για τη χρήση των εν λόγω εγκαταστάσεων, εφόσον και άλλοι φορείς τηλεειδοποίησης χρησιμοποιούν τις ίδιες εγκαταστάσεις.
5. Την τυποποιημένη συμφωνία πρακτόρευσης
Η Eirpage δεν πωλεί η ίδια τις υπηρεσίες τηλεειδοποίησης απευθείας στους πελάτες, αλλά μέσω ενός δικτύου ανεξάρτητων και μη αποκλειστικών πρακτόρων. Από τη στιγμή που ένας πράκτορας ανακαλύψει ένα νέο πελάτη, η συμφωνία συνδρομής υπογράφεται μεταξύ του πελάτη και της Eirpage. Οι χρησιμοποιούμενοι πράκτορες είναι πραγματικοί πράκτορες, κατά την έννοια ότι υποχρεώνονται να εφαρμόζουν τις τιμές συνδρομής και τους υπόλοιπους όρους που επιβάλλει η Eirpage. Οι πράκτορες εισπράττουν σε μηνιαία βάση προμήθεια που κυμαίνεται μεταξύ 10 και 30 %, ανάλογα με τον αριθμό των συνδρομητών που έχουν εξασφαλίσει στην Eirpage και υπό τον όρο ότι οι συνδρομητές αυτοί παραμένουν "ενεργοί". Οι συμφωνίες πρακτόρευσης είναι δυνατόν να τερματιστούν από οποιονδήποτε αντισυμβαλλόμενο, σε ετήσια βάση.
Την εποχή που ιδρύθηκε η Eirpage, οι πωλητές εξοπλισμού τηλεειδοποίησης, οι φορείς που παρείχαν ήδη υπηρεσίες τηλεειδοποίησης και οι άλλοι ενδιαφερόμενοι εκλήθησαν να μετατραπούν σε πράκτορες της Eirpage. Τη στιγμή αυτή, υπάρχουν 20 πράκτορες, μαζί με τους τρεις προμηθευτές που εξακολουθούν να προσφέρουν χωριστά τις δικές τους υπηρεσίες μέσω τηλεφωνικού κέντρου, μάλλον σε τοπικό παρά σε εθνικό επίπεδο, και παράλληλα αναζητούν συνδρομητές για την Eirpage. Μεταξύ των πωλητών εξοπλισμού τηλεειδοποίησης, που δρούν ως πράκτορες της Eirpage, συγκαταλέγονται η TEIS, θυγατρική της Telecom για την προμήθεια εξοπλισμού, και η Sigma Wireless Communications Ltd, που αντικατέστησε τον Αύγουστο 1991 τη Motorola στο ρόλο πρακτόρευσης της Eirpage.
Η Eirpage υποχρεώνεται από τη συμφωνία πρακτόρευσης να μην εφαρμόζει διακρίσεις μεταξύ των πρακτόρων της. Οι δυνητικές παραγγελίες που περιέρχονται στην Eirpage διαβιβάζονται από την Eirpage στους πράκτορές της εκ περιτροπής και με αλφαβητική σειρά.
Μεταξύ των πρακτόρων υπάρχει κάποιος ανταγωνισμός, σε διάφορα επίπεδα. Όσον αφορά τις υπηρεσίες της Eirpage, το γεγονός ότι το αντίτιμο της συνδρομής είναι κατ' ανάγκη προκαθορισμένο δεν αποκλείει τον ανταγωνισμό μεταξύ των πρακτόρων αναφορικά με τις τιμές, δεδομένου ότι οι πράκτορες είναι στην πράξη διατεθειμένοι να προσφέρουν εκπτώσεις επί της προμήθειάς τους για να εξασφαλίσουν πελατεία, με αποτέλεσμα να καταλήγουν να προσφέρουν συμφέρουσες τιμές συνδρομής. Κατά δεύτερο λόγο, υπάρχει ανταγωνισμός μεταξύ των πρακτόρων και σε σχέση με την εμπορία και την παρουσίαση των υπηρεσιών της Eirpage. Τέλος, οι πράκτορες που παρέχουν και οι ίδιοι χωριστά υπηρεσίες τηλεειδοποίησης συνεχίζουν να τις προσφέρουν, παράλληλα με εκείνες τις Eirpage.
Οι πράκτορες της Eirpage είναι ελεύθεροι να πωλούν όποιον εξοπλισμό επιθυμούν, με ή χωρίς την επωνυμία ή το λογότυπο της Eirpage. Δεδομένου μάλιστα ότι πολλοί πράκτορες είναι και κατασκευαστές ή/και προμηθευτές εξοπλισμού τηλεειδοποίησης, η εξεύρευση πελατών για την Eirpage μπορεί να έχει ευεργετική επίδραση και τις πωλήσεις του εξοπλισμού που κατασκευάζουν αυτοί.
6. Την τυποποιημένη συμφωνία συνδρομής
Οι συμφωνίες συνδρομής συνάπτονται απευθείας μεταξύ της Eirpage και ενός πελάτη, τον οποίο εξευρίσκει ένας πράκτορας της Eirpage. Για να καλύπτονται τα διοικητικά έξοδα της ένταξης ενός νέου συνδρομητή στο σύστημα τηλεειδοποίησης, απαιτείται συνήθως τουλάχιστον χρονικό διάστημα δώδεκα μηνών, μετά το οποίο μπορεί να γίνεται ανανέωση της συνδρομής σε μηνιαία βάση. Οι συνδρομητές καταβάλλουν στην Eirpage μηνιαίο τέλος, το οποίο ποικίλλει ανάλογα με το βαθμό εξέλιξης του χρησιμοποιούμενου εξοπλισμού τηλεειδοποίησης, καθώς και ανάλογα με τη γεωγραφική κάλυψη που επιθυμεί κάθε επιμέρους συνδρομητής, η οποία μπορεί να κυμαίνεται από την περιοχή όπου αυτός είναι εγκατεστημένος μέχρι και ολόκληρη τη χώρα.
Οι συνδρομητές είναι ελεύθεροι να χρησιμοποιούν οποιονδήποτε τύπο εξοπλισμού τηλεειδοποίησης επιθυμούν, μπορούν μάλιστα να επιλέγουν μεταξύ μίσθωσης και αγοράς του εξοπλισμού, ανάλογα με τους όρους που προσφέρει ο εφοδιαστής του εξοπλισμού αυτόυ, ο οποίος συνήθως είναι ταυτόσημος με τον πράκτορα μέσω του οποίου οι συνδρομητές έρχονται σε επαφή με την Eirpage.
Γ. Οι συμφωνίες, όπως τροποποιήθηκαν ή αποσαφηνίσθηκαν μετά από την παρέμβαση της Επιτροπής
(7) Οι συμφωνίες, με τη μορφή που κοινοποιήθηκαν, παρουσίαζαν ορισμένα προβλήματα από την άποψη της πολιτικής ανταγωνισμού, τα οποία δεν επέτρεπαν στην Επιτροπή να λάβει θετική στάση απέναντί τους. Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας κοινοποίησης, διευθετήθηκαν με ικανοποιητικό τρόπο τα ακόλουθα ζητήματα:
1. Είσοδος τρίτων στην αγορά
Η Επιτροπή επεδίωξε να εξασφαλίσει από την Telecom, αλλά και από τους συναφείς φορείς χορήγησης αδειών εκμετάλλευσης, τη διαβεβαίωση ότι όσες επιχειρήσεις ενδιαφέρονται να εισέλθουν σε άμεσο ανταγωνισμό με την Eirpage στον ευρύτερο τομέα της τηλεειδοποίησης μέσω διασύνδεσης, θα τύχουν της ίδιας ακριβώς μεταχείρισης με εκείνη που επιφυλάσσεται στην Eirpage. Η επιτυχής είσοδος στην αγορά εξαρτάται α) από τη διαθεσιμότητα εγκαταστάσεων, όπως εκείνες που χρησιμοποιεί η Eirpage για την παροχή των υπηρεσιών, και β) από την εξασφάλιση αδειών εκμετάλλευσης, συμπεριλαμβανομένης και της παραχώρησης της αναγκαίας συχνότητας.
α) Η Telecom ανέλαβε και εγγράφως τη δέσμευση να διαθέτει σε κάθε επιχείρηση που ικανοποιεί τις ισχύουσες απαιτήσεις, ως προς τη χορήγηση άδειας και ως προς την χρηματοοικονομική κατάσταση, τις διευκολύνσεις εκείνες που είναι αναγκαίες για τη λειτουργία ενός συστήματος τηλεειδοποίησης σε εκτεταμένη γεωγραφική κλίμακα και με τη μορφή της διασύνδεσης, με τους αυτούς μάλιστα όρους που ισχύουν και για την Eirpage. Στους όρους αυτούς συμπεριλαμβάνεται και η υποχρέωση της επιχείρησης τηλεειδοποίησης να χρησιμοποιεί τον αντίστοιχο εξοπλισμό για χρονική περίοδο που ορίζεται με αμοιβαία συμφωνία των μερών βάσει της συνολικής επένδυσης που έχει πραγματοποιήσει η Telecom και να καταβάλλει στην Telecom ετήσιο τέλος υπολογισμένο κατά τρόπο ώστε να εξασφαλίζεται λογική απόδοση του κεφαλαίου. Για τη διάθεση εκ μέρους της Telecom του συστήματος διασύνδεσης, των χώρων και των υπόλοιπων υπηρεσιών, όπως η συντήρηση, ισχύουν οι τυποποιημένες εμπορικές επιβαρύνσεις, όπως και στην περίπτωση της Eirpage.
Η Telecom συμφώνησε να θέσει το πλήρες κείμενο της γραπτής αυτής δέσμευσης στη διάθεση των ενδιαφερομένων και να ενημερώσει την Επιτροπή για τα τυχόν αιτήματα που θα διατυπωθούν σχετικά, καθώς και για την έκβαση των εν λόγω αιτημάτων.
Οι εγκαταστάσεις τις οποίες αναφέρει η δέσμευση της Telecom αποτελούν τμήμα του δικτύου της Telecom και ανήκουν αποκλειστικά σε αυτήν. Η εν λόγω δέσμευση γίνεται φυσικά με την επιφύλαξη τυχόν άλλων επιλογών που ενδέχεται να προτιμήσουν οι νεοεισερχόμενοι στην αγορά, όπως η επιλογή να αγοράσουν μόνοι τους τον αναγκαίο εξοπλισμό, οπότε οι υπηρεσίες που θα ζητηθούν από την Telecom, όπως η χρήση εκμισθωμένων γραμμών, θα πρέπει να διατεθούν στις συνήθεις τιμές. Η διασύνδεση με το δημόσιο τηλεφωνικό δίκτυο μεταγωγής (PSTN), το δίκτυο τέλεξ και το δημόσιο δίκτυο μεταγωγής δεδομένων (PSDN-Eirpac) είναι διαθέσιμη σε όλους αδιακρίτως τους φορείς που ικανοποιούν τις απαιτήσεις για τη χορήγηση της σχετικής άδειας.
Τέλος, η Επιτροπή σημείωσε ότι, δυνάμει μιας απόφασης του υπουργού Επικοινωνιών βάσει του άρθρου 110 του νόμου, η Eirpage είναι δυνατόν να υποχρεωθεί να μοιραστεί τις εγκαταστάσεις που δημιουργούνται προς δική της χρήση με άλλους φορείς παροχής υπηρεσιών. Για να τονισθούν ακριβέστερα οι αρμοδιότητες του υπουργού αναφορικά με το θέμα αυτό, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφώνησαν να τροποποιήσουν τη ιδάταξη της συμφωνίας λειτουργίας μεταξύ Telecom και Eirpage, με την οποία περιοριζόταν το δικαίωμα της Telecom να επεκτείνει τις εγκαταστάσεις.
β) Χορήγηση αδειών και συχνοτήτων
Η διοικητική διαδικασία που κάποιος υποψήφιος προμηθευτής της υπηρεσίας τηλεειδοποίησης οφείλει να ακολουθήσει συναπαρτίζεται από ένα ή, εναλλακτικά, από δύο μέρη, ανάλογα με τον τύπο της εξεταζόμενης υπηρεσίας:
i) για όλα τα τηλεφωνικά κέντρα της υπηρεσίας τηλεειδοποίησης, ανεξάρτητα από το γεγονός κατά πόσο η παρεχόμενη υπηρεσία διατίθεται με διασύνδεση και υποστηρίζεται από τηλεφωνικό κέντρο, περιφερειακής ή εθνικής εμβέλειας, πρέπει να υπάρξει μια παραχώρηση συχνότητας, με τη μορφή της άδειας, σύμφωνα με τις διατάξεις του νόμου για την ασύρματη τηλεγραφία του 1926. Η διαχείριση των συχνοτήτων/φάσματος γίνεται με αποκλειστική ευθύνη του υπουργού Επικοινωνιών. Κατά συνέπεια, η ίδια η Eirpage εξαρτάται από τον υπουργό Επικοινωνιών για την παραχώρηση της συχνότητας, ακριβώς όπως και οποιοσδήποτε άλλος προμηθευτής της υπηρεσίας τηλεειδοποίησης, και στην Eirpage δόθηκε άδεια προς το σκοπό αυτό,
ii) οι ενδιαφερόμενες εταιρείες για την προμήθεια μιας υπηρεσίας τηλεειδοποίησης με διασύνδεση με το δημόσιο δίκτυο τηλεπικοινωνιών οφείλουν, εκτός από την άδεια παραχώρησης συχνοτήτων, να λάβουν και άδεια, βάσει του νόμου τηλεπικοινωνιών του 1983. Αυτή η άδεια μπορεί να χορηγηθεί, κατ' επιλογή του αιτούντος, είτε από τον υπουργό Εικοινωνιών, έπειτα απο γνωμοδότηση της Telecom, η γνώμη της οποίας δεν είναι ωστόσο δεσμευτική, είτε από την ίδια την Telecom. Κατά των απορριπτικών αποφάσεων της τελευταίας παρέχεται το δικαίωμα της προσφυγής. Σε αντίθεση με την άδεια, βάσει του νόμου του 1926, η Eirpage δεν ζήτησε άδεια, σύμφωνα με τις διατάξεις του νόμου του 1983, επειδή είναι θυγατρική της Telecom και απολαμβάνει, κατά συνέπεια, του αποκλειστικού προνομίου που χορηγείται στην Telecom, βάσει του άρθρου 87 του νόμου 1983.
Η παραχώρηση συχνοτήτων και οι απαιτούμενοι όροι για τη χορήγηση αδειών δεν φαίνεται προς το παρόν να αποτελούν εμπόδιο για την είσοδο ενδιαφερομένων εταιρειών στον τομέα της τηλεειδοποίησης. Σε ό,τι αφορά τη διαχείριση του φάσματος, το υπουργείο Επικοινωνιών επιφύλαξε τη χρήση της ζώνης συχνοτήτων από 153 έως 154 megahertz αποκλειστικά για τις υπηρεσίες τηλεειδοποίησης. Σύμφωνα με το υπουργείο, ο αριθμός των 40 περίπου καναλιών που είναι διαθέσιμα στους προμηθευτές των υπηρεσιών τηλεειδοποίησης θα πρέπει μάλλον να αποδειχθεί επαρκής για την ικανοποίηση της προβλεπόμενης ζήτησης στον τομέα αυτό. Εάν αυτό χρειαστεί, θα μπορούσε να ανοιχθεί μία νέα ζώνη συχνοτήτων, για να ικανοποιηθεί η ζήτηση σε κανάλια.
Σε ό,τι αορά αφορά την προβλεπόμενη άδεια, σύμφωνα με τις διατάξεις του νόμου του 1983, οι αρμόδιες αρχές διαβεβαίωσαν ότι οι άδειες επρόκειτο να διατεθούν στις υπηρεσίες τηλεπικοινωνίας με διασύνδεση εθνικής κλίμακας, με αντικειμενικά κριτήρια, όπως οι ικανότητες στο τεχνικό επίπεδο και οι χρηματοοικονομικοί πόροι του αιτούντος, αλλά και η πιθανότητα λειτουργίας της υπηρεσίας σε συνεχή βάση. Σε περίπτωση απορριπτικής απόφασης, θα εφαρμοζόταν η συνήθης διαδικασία δικαστικής προσφυγής. Μέχρι σήμερα, η Eirpage, που, όπως αναφέρθηκε προηγουμένως, δεν χρειαζόταν άδεια σύμφωνα με τις διατάξεις του νόμου του 1983, είναι η μόνη εταιρεία που προμηθεύει τις υπηρεσίες τηλεειδοποίησης με διασύνδεση. Μέχρι σήμερα, επομένως, η διαδικασία παραχώρησης αδειών δεν έχει ακόμη τεθεί σε εφαρμογή στην πράξη.
2. Διασταυρούμενες επιδοτήσεις και προτιμησιακά τιμολόγια
Σύμφωνα με γραπτές διαβεβαιώσεις ενός ορκωτού λογιστή, η Eirpage καταβάλλει στο ακέραιο στην Telecom και στη Motorola το κόστος και τις δαπάνες για το προσωπικό, τις εγκαταστάσεις και τις υπηρεσίες. Η Telecom δεν χορηγεί διασταυρωμένες βοήθειες στις δραστηριότητες της Eirpage μέσω των κερδών που προκύπτουν από τις υπηρεσίες της Telecom σαν εθνικού οργανισμού τηλεπικοινωνιών, ενώ η Eirpage δεν επωφελείται από ευνοϊκές τιμές για τις υπηρεσίες που τις προσφέρονται από την Telecom, όπως λόγου χάρη το ενοικίασμα των γραμμών. Η Eirpage λειτουργεί χωριστά και από τις δύο μητρικές εταιρείες σε δικά της γραφεία, ενώ όλες της οι δαπάνες χρηματοδοτούνται μέσω ενός τραπεζικού πιστωτικού λογαριασμού, τελείως ανεξάρτητου και από τις δύο μητρικές εταιρείες. Η Eirpage καταρτίζει τους δικούς της λογαριασμούς οκονομικής χρήσης, ανεξάρτητα από τους ετήσιους λογαριασμούς της Telecom.
3. Η αγορά εξοπλισμού τηλεειδοποίησης
Η Eirpage παρέχει μόνο υπηρεσίες τηλεειδοποίησης, χωρίς να πωλεί και το σχετικό εξοπλισμό. Τα συμβαλλόμενα μέρη δήλωσαν ότι το σύστημα της Eirpage σχεδιάστηκε κατά τέτοιο τρόπο ώστε να προσφέρει τη μέγιστη δυνατή συμβατότητα με τα προϊόντα όλων των κατασκευαστών. Όπως μάλιστα δηλώθηκε ήδη, οι πράκτορες της Eirpage είναι ελεύθεροι να πωλούν οποιονδήποτε εξοπλισμό επιθυμούν, με ή χωρίς την επωνυμία ή το λογότυπο της Eirpage. Σε περίπτωση που απευθύνονται στην Eirpage σχετικά ερωτήματα αναφορικά με το διαθέσιμο εξοπλισμό στην αγορά, παρέχονται πληροφορίες για όλους τους κατασκευαστές ή τους αντιπροσώπους τους στην Ιρλανδία, αναφέρονται δε μόνο οι μέσες τιμές και όχι οι τιμές ενός συγκεκριμένου κατασκευαστικού τύπου.
Για να καθησυχάσουν ακόμη περισσότερο τους κατασκευαστές εξοπλισμού τηλεειδοποίησης σχετικά με το ότι η κοινή επιχείρηση δεν πρόκειται να παρέχει στη Motorola αθέμιτα πλεονεκτήματα κατά την πώληση του εξοπλισμού Motorola, τα συμβαλλόμενα μέρη διαβεβαίωσαν ότι:
α) η Eirpage θα συνεργάζεται με όλους τους κατασκευαστές εξοπλισμού τηλεειδοποίησης ή με τους πωλητές τους στο βαθμό που αυτό είναι εφικτό από τεχνική άποψη, έτσι ώστε τα προϊόντα τους να μπορούν να χρησιμοποιηθούν στο σύστημα της Eirpage-
β) οι συσκευές τηλεειδοποίησης Motorola θα πωλούνται σε όλους τους πράκτορες της Eirpage, με τις ίδιες εκπτώσεις και με τα συνήθη εμπορικά κριτήρια που βασίζονται στον όγκο πωλήσεων και τη χορηγούμενη πίστωση.
Επιπλέον, οι διευκρινίσεις που δόθηκαν αναφορικά με τη διαδικασία πιστοποίησης του εξοπλισμού τηλεειδοποίησης εμπεριείχαν τις αναγκαίες διαβεβαιώσεις ότι οι κατασκευαστές που ανταγωνίζονται τη Motorola δεν πρόκειται να υποστούν οποιεσδήποτε διακρίσεις. Αντίθετα με την εσφαλμένη άποψη που επικρατεί, δεν είναι η Telecom, αλλά ο υπουργός Επικοινωνιών που καθορίζει τα κριτήρια πιστοποίησης του εκάστοτε τύπου.
Αν και η Telecom παρέχει ορισμένες υπηρεσίες στον τομέα της πιστοποίησης του τύπου των συσκευών, τούτο γίνεται μόνο σε επίπεδο πρακτορείων, πράγμα που σημαίνει ότι οι αντίστοιχες δοκιμές πραγματοποιούνται από την Telecom στα πλαίσια της εφαρμογής των προτύπων που θεσπίζει το υπουργείο. Περαιτέρω, υπάρχει και ένα δεύτερο πρακτορείο δοκιμών, με την επωνυμία Eolas, με αποτέλεσμα και οι κατασκευαστές και οι εξαγωγείς εξοπλισμού να έχουν τη δυνατότητα επιλογής. Τέλος, το υπουργείο Επικοινωνιών διαβεβαίωσε ότι, στην πράξη, οι συσκευές που είναι απλώς δέκτες και δεν είναι δυνατόν να βλάψουν το δίκτυο κατά οποιονδήποτε τρόπο δεν υπόκεινται σε δοκιμές από κανέναν από τους υφιστάμενους φορείς, παρά το γεγονός ότι τυπικά εξακολουθούν να απαιτούνται δοκιμές για τον εξοπλισμό τηλεειδοποίησης.
4. Η τυποποιημένη συμφωνία πρακτόρευσης
Απαιτήθηκαν ορισμένες τροποποιήσεις της συμφωνίας, ούτως ώστε να εξασφαλιστεί ότι οι συμφωνίες πρακτόρευσης δεν θα έχουν περιοριστικά αποτελέσματα ιδίως έναντι των φορέων παροχής υπηρεσιών τηλεειδοποίησης οι οποίοι συνεχίζουν να παρέχουν τις παραπληρωματικές τους υπηρεσίες, παράλληλα με εκείνες της Eirpage. Προς το σκοπό αυτό, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφώνησαν να επέλθουν οι ακόλουθες αλλαγές στην τυποποιημένη συμφωνία πρακτόρευσης (οι παραπομπές αφορούν την έκδοση του Νοεμβρίου 1988):
α) η ρήτρα 4 στοιχείο a) αναδιατυπώθηκε, έτσι ώστε να διευκρινιστεί ότι μόνο οι δυνητικές παραγγελίες που έχει διοχετεύσει η Eirpage σε κάποιο πράκτορα πρέπει καταρχήν να χρησιμοποιηθούν από τον πράκτορα αυτό για την προώθηση των υπηρεσιών της Eirpage. Εάν οι υπηρεσίες αυτές δεν είναι κατάλληλες για τον εν λόγω πελάτη, ο πράκτορας είναι στη συνέχεια ελεύθερος να προωθήσει τις δικές του υπηρεσίες. Σε όλες τις άλλες επαφές με πιθανούς πελάτες, ο εκάστοτε πράκτορας είναι ελεύθερος να προωθεί τις δικές του υπηρεσίες κατά πρώτο λόγο ή, εν πάση περιπτώσει, σε ισότιμη βάση με τις υπηρεσίες της Eirpage-
β) η ρήτρα 4 στοιχείο c), που επέβαλε την απόλυτη υποχρέωση των πρακτόρων να υπακούουν στην Eirpage "σε κάθε περίπτωση", θεωρήθηκε υπερβολικά ευρεία και αναδιατυπώθηκε, για να εξαρθεί η ελευθερία των πρακτόρων να συνεχίσουν να εξυπηρετούν τα δικά τους συμφέροντα. Οι οδηγίες της Eirpage πρέπει να ακολουθούνται μόνο στις συγκεκριμένες περιπτώσεις που αφορούν την Eirpage-
γ) η ρήτρα 4 στοιχείο f) υποχρεώνει τους πράκτορες να θέτουν υπόψη της Eirpage κάθε πληροφορία που αποκτούν, η οποία ενδεχόταν να αποβεί σε όφελος της Eirpage στα πλαίσια της εμπορίας των υπηρεσιών της. Η υποχρέωση αυτή δεν θα μπορούσε να συμβιβαστεί με το έννομο συμφέρον των πρακτόρων, να συνεχίσουν ή να αρχίσουν να ανταγωνίζονται την Eirpage και, ως εκ τούτου, απαλείφθηκε-
δ) στη ρήτρα 4 στοιχείο l) διευκρινίστηκε ότι ο προσδιορισμός "εγκεκριμένος πράκτορας της Eirpage" είναι συμπληρωματικός της επωνυμίας του πράκτορα-
ε) η υποχρέωση μη ανταγωνισμού, την οποία ανέφερε η ρήτρα 9.7 στοιχείο i) σύμφωνα με την οποία δεν επιτρεπόταν στους πράκτορες επί μία τριετία, έπειτα από τη λήξη της συμφωνίας πρακτόρευσης, να προσεταιρίζονται πρόσωπα τα οποία κατά τη στιγμή της εκπνοής της συμφωνίας αποτελούσαν συνδρομητές της Eirpage, απαλείφθηκε-
στ) οι άμεσοι ανταγωνιστές της Eirpage, δηλαδή οι επιχειρήσεις που παρέχουν σε εθνικό επίπεδο υπηρεσίες τηλεειδοποίησης με διασύνδεση, δεν θα πρέπει να επιτρέπεται να ορίζονται ως πράκτορες. Αυτό σημαίνει ότι οι υφιστάμενοι πράκτορες, οι οποίοι δεν παρέχουν ακόμη υπηρεσίες του είδους αυτού αλλά αποφασίζουν να εισέλθουν σ' αυτό το συγκεκριμένο τμήμα της αγοράς σε κάποιο μεταγενέστερο στάδιο, θα πρέπει στο στάδιο αυτό να παραιτούνται από τη θέση τους ως πράκτορες της Eirpage. Εξάλλου, ένας πράκτορας της Eirpage δεν μπορεί να είναι ταυτόχρονα και πράκτορας άλλων προμηθευτών υπηρεσιών τηλεειδοποίησης προτείνοντας υπηρεσίες αλληλοσυνδεδεμένων τηλεειδοποιήσεων. Στη συμφωνία πρακτόρευσης προστέθηκαν ορισμένες διατάξεις που ρυθμίζουν τα ζητήματα αυτά.
5. Η θέση των συμβαλλόμενων μερών μετα την κατάργηση της κοινής επιχείρησης
Σε περίπτωση καταγγελίας της συμφωνίας για την ίδρυση της κοινής επιχείρησης, θα πρέπει να επιτραπεί αμέσως στην Telecom και τη Motorola να ανταγωνιστούν μεταξύ τους. Προς το σκοπό αυτό, η υποχρέωση μη ανταγωνισμού που προβλεπόταν στο άρθρο 18 παράγραφος 2 της συμφωνίας για την ίδρυση της κοινής επιχείρησης, απαλείφθηκε, μετά από σχετικό αίτημα της Επιτροπής.
Δ. Παρατηρήσεις τρίτων
(8) Η Επιτροπή δεν έλαβε παρατηρήσεις έπειτα από τη δημοσίευση της ανακοίνωσης όπως προβλέπεται από το άρθρο 19 παράγραφος 3 του κανονισμού αριθ. 17.
ΙΙ. ΝΟΜΙΚΗ ΕΚΤΙΜΗΣΗ
Α. Άρθρο 85 παράγραφος 1
(9) Παρά το γεγονός ότι η Motorola κατέχει ποσοστό 49 % της κοινής επιχείρησης και αποτελεί, ως εκ τούτου, με την αυστηρή έννοια του όρου, μέτοχο μειοψηφίας, το διοικητικό συμβούλιο που διαχειρίζεται στην ουσία τις υποθέσεις της Eirpage συναπαρτίζεται από ίσο αριθμό διευθυντών που εκπροσωπούν κάθε μητρική εταιρεία. Στο πλαίσιο αυτό, όλες οι αποφάσεις του συμβουλίου πρέπει να λαμβάνονται με πλειοψηφία, ενώ για τις επιχειρηματικές αποφάσεις που έχουν βαρυσήμαντες επιπτώσεις απαιτείται ομοφωνία. Κατά συνέπεια, τα δύο συμβαλλόμενα μέρη στη συμφωνία, που και τα δύο είναι οικονομικοί φορείς ενεχόμενοι σε εμπορικές δραστηριότητες, διαμοιράζονται στην πραγματικότητα από κοινού τον έλεγχο της κοινής επιχείρησης, με αποτέλεσμα οι διευθετήσεις να συνεπάγονται την ύπαρξη συμφωνίας μεταξύ δύο ανεξάρτητων επιχειρήσεων. Το γεγονός αυτό καθιστά αναγκαίο τον έλεγχο αυτών βάσει του άρθρου 85 παράγραφος 1. Στο πλαίσιο αυτό, δεν πρέπει να εξετάζεται μόνο η ίδια η συμφωνία σύστασης της κοινής επιχείρησης, αλλά και οι συνοδευτικές συμφωνίες που συμπληρώνουν ορισμένες πτυχές της συνεργασίας, ήτοι η συμφωνία λειτουργίας μεταξύ της Telecom και της κοινής επιχείρησης, η τυποποιημένη συμφωνία πρακτόρευσης που θεσπίζει το σύστημα βάσει του οποίου η υπηρεσία προσφέρεται στους καταναλωτές και η τυποποιημένη συμφωνία συνδρομής.
(10) Η κοινή θυγατρική αφορά άμεσα την προμήθεια υπηρεσιών τηλεειδοποίησης, ως, για παράδειγμα, μοναδικού μέσου επικοινωνίας με κάποιον σε κίνηση. Σε σχέση με άλλους τρόπους κινητής επικοινωνίας, η τηλεειδοποίηση παρουσιάζεται σχετικά φθηνότερα -έως 50 %- όσον αφορά το κόστος εξοπλισμού και το κόστος εκμετάλλευσης. Επίσης, τα κινητά τηλέφωνα είναι περισσότερο ογκώδη και, επομένως, λιγότερο εύχρηστα από τους δέκτες τηλεειδοποίησης. Ως εκ τούτου, η τηλεειδοποίηση αντιπροσωπεύει σήμερα μία διαφορετική αγορά. Είναι όμως πιθανόν ότι αυτοί οι παράγοντες θα εξομοιωθούν και η επιλογή μεταξύ ενός κινητού τηλεφώνου και ενός δέκτη τηλεειδοποίησης δεν θα εξαρτάται πλέον από το μέγεθος ή το κόστος. Η τηλεειδοποίηση όμως θα συνεχίσει να αποτελεί διαφορετική επιλογή στον τομέα των κινητών επικοινωνιών, επειδή επιτρέπει μονόπλευρες επικοινωνίες που παρουσιάζουν το πλεονέκτημα της μείωσης του κόστους χρησιμοποίησης.
(11) Η Telecom και η Motorola είναι πιθανοί ανταγωνιστές για την παροχή υπηρεσιών τηλεειδοποίησης. Οι ειδικές γνώσεις της Telecom στην προσπάθεια έργων υποδομής διευκόλυνε κατά το παρελθόν την είσοδό της σε αγορές διαφόρων υπηρεσιών προστιθέμενης αξίας, όπως η Eirpac και η Eircel. Με βάση τη γενικότερη τεχνογνωσία που έχει συγκεντρώσει η Telecom, και ειδικότερα τις τεχνολογικές ομοιότητες που υπάρχουν μεταξύ της επικοινωνίας μέσω φορητών τηλεφώνων και της τηλεειδοποίησης, αλλά και λαμβανομένης υπόψη της χρηματοοικονομικής της θέσης, η προαναφερθείσα ευκολία εισόδου θα ίσχυε επίσης για τον κλάδο της τηλεειδοποίησης.
Παρά το γεγονός ότι η εταιρεία Motorola δεν προμήθευε στην Ιρλανδία υπηρεσίες τηλεειδοποίησης πριν από την Eirpage, αλλά αποτελούσε αποκλειστικά κατασκευαστή υλικού τηλεπικοινωνιών, συμπεριλαμβανομένου του υλικού τηλεειδοποίησης, ο όμιλος της Motorola παγκοσμίως έχει αποκτήσει εκτεταμένη πείρα στον τομέα αυτό, η οποία έχει στην ουσία τεθεί στη διάθεση της Eirpage, με βάση τις διατάξεις της συμφωνίας εμπορίας και επιχειρησιακής ανάπτυξης. Η Motorola (Ιρλανδίας) αποτελεί, ως εκ τούτου, πιθανό ανταγωνιστή για την προμήθεια της υπηρεσίας.
(12) Μέσω της κοινής επιχείρησης Eirpage, η Telecom και η Motorola συνένωσαν τις δυνάμεις τους για να συστήσουν και να προμηθεύσουν μια υπηρεσία, που θα μπορούσαν πιθανόν να έχουν εξακολουθήσει να παρέχουν σε ατομική βάση. Η συμφωνία για την ίδρυση κοινής επιχείρησης απαγορεύει σε κάθε συμβαλλόμενο να αναπτύξει δραστηριότητες σε ανταγωνιστική υπηρεσία τηλεειδοποίησης σε μεγάλη απόσταση, είτε ανεξάρτητα, είτε σε συνδυασμό με άλλους. Απόρροια των συμφωνιών αυτών είναι ότι, αντί να υπάρχουν δύο ανταγωνιστικές εταιρείες προσφέρουσες την εν λόγω υπηρεσία, υπάρχει μόνο μία, γεγονός που πρέπει να θεωρηθεί ως περιορισμός του ανταγωνισμού. Επίσης, το γεγονός ότι οι πιθανοί ανταγωνιστές βρίσκονται αντιμέτωποι με κοινή επιχείρηση που συγκροτήθηκε από την εθνική εταιρεία τηλεπικοινωνιών και τη θυγατρική εταιρεία μιας ηγετικής σε παγκόσμια κλίμακα επιχείρησης στον τομέα των φορητών τηλεπικοινωνιών, η οποία αρχικά, αλλά και επ' αόριστον, έως ότου χορηγηθούν άλλες άδειες εκμετάλλευσης, θα αποτελεί το μοναδικό προμηθευτή υπηρεσιών τηλεειδοποίησης με διασύνδεση, ενδέχεται να έχει αποτρεπτικό αποτέλεσμα για τις επιχειρήσεις που θα επιθυμούσαν να εισδύσουν στην αγορά και είναι πιθανόν, με τον τρόπο αυτό, να περιορίσει περαιτέρω τον ανταγωνισμό.
Έχοντας υπόψη τα ανωτέρω, οι συμφωνίες που αποτελούν τη βάση της ύπαρξης και της λειτουργίας της κοινής θυγατρικής μπορούν να θεωρηθούν ως περιορισμοί του ανταγωνισμού που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 85 παράγραφος 1. Το ίδιο ισχύει και για το σύστημα βάσει του οποίου οι ενδιάμεσοι καλούνται να προσφέρουν την υπηρεσία στους τελικούς χρήστες, όπως προβλέπεται στην τυποποιημένη συμφωνία πρακτόρευσης. Οι συμφωνίες αυτές αποτελούν ένα σύνολο αδιαχώριστο από τη συμφωνία της κοινής θυγατρικής. Επιπλέον, οι περιορισμοί στον ανταγωνισμό που πηγάζουν από τη συμφωνία πρακτόρευσης ενισχύονται, δεδομένου ότι οι εταιρείες που προσφέρουν υπηρεσίες τηλεειδοποίησης σε ανταγωνισμό με αυτές που χορηγούνται από την Eirpage έχουν επιλεχθεί ως πράκτορες της Eirpage.
(13) Οι κοινοποιηθείσες συμφωνίες αφορούν υπηρεσία που εκτείνεται επί του συνολικού εδάφους της Δημοκρατίας της Ιρλανδίας και, υπό τη μορφή αυτή, είναι σε θέση να επηρεάσουν το εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών. Το γεγονός ότι μία συμφωνία έχει ως μοναδικό αντικείμενο της οργάνωσης της πώλησης προϊόντων (ή υπηρεσιών) σε ένα μόνο κράτος μέλος δεν συμαίνει ότι το εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών δεν μπορεί να επηρεασθεί. Το γεγονός, ιδίως, ότι η κοινή επιχείρηση θα είναι σε αρχική φάση ο μόνος προμηθευτής υπηρεσιών τηλεειδοποίησης ευρείας κλίμακας σε διασύνδεση στην Ιρλανδία μπορεί να έχει αποτρεπτικό αποτέλεσμα για την είσοδο στην αγορά ανταγωνιστών από άλλα κράτη μέλη. Αντίστροφα, η προώθηση της ιδέας της τηλεειδοποίησης αυτής καθαυτής, την επίτευξη της οποίας έχει αναλάβει η κοινή επιχείρηση, μπορεί να αναμένεται ότι θα προσελκύσει επίσης άλλους προμηθευτές (παραπληρωματικών) υπηρεσιών τηλεειδοποίησης και από τα λοιπά κράτη μέλη, οι οποίοι είναι ελεύθεροι να ζητήσουν την απαραίτητη άδεια και να αρχίσουν την εκμετάλλευση των υπηρεσιών μόλις χορηγηθεί η εν λόγω άδεια.
Στη στενά συνδεδεμένη αγορά εξοπλισμού τηλεειδοποίησης που ήδη, πριν από την ίδρυση της Eirpage, χαρακτηριζόταν από την έντονη παρουσία επιχειρήσεων διανομής και θυγατρικών εταιρειών κατασκευής υλικού άλλων κρατών μελών και τρίτων χωρών, η προώθηση των πωλήσεων στις οποίες θα οδηγήσει η κοινή επιχείρηση ενδέχεται να προσελκύσει περαιτέρω εισαγωγές ή επενδύσεις.
Επιπλέον, η Motorola ανήκει σε εταιρεία που εκμεταλλεύεται στην Ευρώπη (και παγκοσμίως) υπηρεσίες τεχνικής επικοινωνίας και εξοπλισμού. Οι δραστηριότητες της Motorola στην Ιρλανδία πρέπει, επομένως, να εκτιμώνται ως μέρος των ευρωπαϊκών δραστηριοτήτων μιας εταιρείας, και αυτό έχει επίσης, κατ' ανάγκη, επιπτώσεις και έξω από την Ιρλανδία.
Ενόψει των προαναφερθέντων περιστατικών, οι συμφωνίες για την ίδρυση της κοινής επιχείρησης μπορεί να αναμένεται ότι θα ασκήσουν αξιόλογο αντίκτυπο στο ενδοκοινοτικό εμπόριο και δικαιολογούν την εφαρμογή του άρθρου 85 παράγραφος 1.
Β. Άρθρο 85 παράγραφος 3
(14) Δεδομένων των τροποποιήσεων που επέφεραν τα συμβαλλόμενα μέρη στις συμφωνίες, όπως αυτές κοινοποιήθηκαν, και λαμβάνοντας υπόψη τις δεσμεύσεις που έχουν αναληφθεί όσον αφορά ορισμένα θέματα, που είχαν αρχικά εμποδίσει την έκδοση ευνοϊκής απόφασης, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η συνεργασία μεταξύ της Telecom και της Motorola συμβάλλει στην ανάπτυξη των τηλεπικοινωνιών στην Ιρλανδία, προσπορίζοντας με τον τρόπο αυτό άμεσα ευεργετικά αποτελέσματα στους καταναλωτές των εν λόγω υπηρεσιών, καθώς και στις επιχειρήσεις που ενέχονται στον τομέα των τηλεπικοινωνιών. Τα ευεργετικά αυτά αποτελέσματα δεν θα μπορούσαν να είχαν επιτευχθεί με εξίσου ταχύ ρυθμό και στην αυτή έκταση, εάν δεν είχε συσταθεί η κοινή επιχείρηση. Με τα ευεργετικά αυτά αποτελέσματα αντισταθμίζεται, ως εκ τούτου, ο περιορισμός του ανταγωνισμού που έχει επέλθει με τη συνένωση των δυνάμεων των δύο πιθανών ανταγωνιστών.
(15) Σε μία χώρα, στην οποία τα δύο πέμπτα του πληθυσμού διαμένουν σε αραιοκατοικημένες αγροτικές περιοχές, η Eirpage δεσμεύτηκε να προμηθεύσει τις υπηρεσίες της και πέρα από τις επικερδέστερες αστικές περιοχές, όπου οι υφιστάμενες επιχειρήσεις προμήθειας υπηρεσιών τηλεειδοποίησης είχαν μέχρι τώρα συγκεντρώσει τις δραστηριότητές τους. Μέχρι τα τέλη του 1991, 34 αναμεταδότες θα έχουν εγκατασταθεί σε στρατηγικά σημεία σε όλη την έκταση του εθνικού εδάφους, καλύπτοντας με τον τρόπο αυτό ουσιαστικά όλη την Ιρλανδία. Αυτοί οι πανεθνικής κλίμακας δεσμοί επικοινωνίας αναμένεται ότι θα συμβάλλουν στην αποτελεσματικότητα των επιχειρήσεων και ότι θα διανοίξουν, ειδικότερα για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, τη δυνατότητα γεωγραφικής επέκτασης των δραστηριοτήτων τους, συμβάλλοντας με τον τρόπο αυτό στην οικονομική πρόοδο της Ιρλανδίας.
Παρά το γεγονός ότι οι ρυθμιστικές ρήτρες της κοινής επιχείρησης αναφέρονται μόνο στην παροχή υπηρεσιών τηλεειδοποίησης, η άμεσα συνδεδεμένη αγορά υλικού τηλεειδοποίησης αναμένεται ότι θα επωφεληθεί από τον αυξημένο αριθμό συνδρομητών υπηρεσιών τηλεειδοποίησης που απαιτούν δέκτες, με αποτέλεσμα να ενισχυθεί η παραγωγή στον τομέα αυτό.
(16) Εύλογο μερίδιο των κερδών που απορρέουν από τη συνεργασία καρπώνονται άμεσα οι καταναλωτές.
Οι τελικοί χρήστες, δηλαδή οι συνδρομητές που θα χρησιμοποιούν την υπηρεσία, μπορεί να επωφεληθούν από τη διευρυμένη υπηρεσία τηλεειδοποίησης που θα προσφέρει πολυάριθμες πτυχές που δεν παρέχονται από τις υφιστάμενες εταιρείες τηλεειδοποίησης, απολαμβάνοντας ιδίως την κάλυψη σε εθνική κλίμακα και τη διασύνδεση με το δημόσιο δίκτυο. Η Eirpage προσφέρει, εξάλλου, ευρύτερη επιλογή υπηρεσιών, σε σύγκριση με το φάσμα που ήταν διαθέσιμο από μία μόνο πηγή, που κυμαίνεται από την απλούστερη, απλώς τονική επικοινωνία, έως τα περιπλοκότερα αλφαψηφιακά και φωνητικά μηνύματα. Στο πλαίσιο αυτού του φάσματος δυνατοτήτων, οι μεμονωμένες ανάγκες και ο προϋπολογισμός κάθε χρήστη θα του δώσουν τη δυνατότητα να επιλέξει την πανεθνική ή την περιφερειακή κάλυψη, επιλέγοντας με τον τρόπο αυτό τον απλούστερο ή τον περισσότερο εξελιγμένο τύπο υπηρεσιών. Οι επιλογές αυτές προσφέρουν πλεονεκτήματα σε όλους τους χρήστες, και ιδίως σε εκείνους που χρησιμοποιούν την υπηρεσία πρωταρχικά για ιδιωτικούς σκοπούς, όπως για παράδειγμα για οικογενειακούς ή κοινωνικούς σκοπούς. Παρέχουν επίσης πλεονεκτήματα στους χρήστες από τον επιχειρηματικό χώρο, οι οποίοι μπορούν με τον τρόπο αυτό να εξασφαλίσουν ποικίλους βαθμούς επικοινωνίας προκειμένου να αυξήσουν τη λειτουργική τους αποδοτικότητα.
Η υπηρεσία Eirpage προσφέρεται στους πελάτες όχι από την ίδια την εταιρεία της κοινής επιχείρησης, αλλά μέσω δικτύου πρακτόρων για τους οποίους έχει άμεσο οικονομικό συμφέρον η εξεύρεση νέων πελατών και η διατήρηση των υφιστάμενων. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα οι πράκτορες να ανταγωνίζονται μεταξύ τους. Αυτό το σύστημα πρακτόρευσης εξασφαλίζει ότι υπάρχει για τους καταναλωτές δυνατότητα επιλογής ως προς τον πράκτορα με τον οποίο ο πελάτης επιθυμεί να έχει σχέσεις και σχετικά με τους όρους που μπορούν να ισχύσουν στην περίπτωσή του για τη χρήση των υπηρεσιών της Eirpage. Επιπλέον, η τυποποιημένη συμφωνία πρακτόρευσης μεταξύ της Eirpage και των πρακτόρων της υποχρεώνει τους τελευταίους να εξασφαλίζουν την επαρκή συντήρηση και εξυπηρέτηση των πελατών μετά την πώληση, καθώς και την εγγύηση των επιδόσεων σε σχέση με το υλικό τηλεειδοποίησης που έχουν προμηθευτεί οι προμηθευτές. Η μέγιστη μονοετής χρονική διάρκεια της τυποποιημένης συμφωνίας συνδρομής αφήνει στους καταναλωτές την ελευθερία να στραφούν προς άλλο προμηθευτή των υπηρεσιών κατόπιν εύλογης προειδοποίησης.
Τέλος, η αγορά υλικού τηλεειδοποίησης θα αναπτυχθεί αυτόματα, παράλληλα με τον αυξανόμενο αριθμό των συνδρομητών υπηρεσιών τηλεειδοποίησης. Αυτή η αυξανόμενη ζήτηση για δέκτες ειδοποίησης, καθώς και η ελευθερία των πρακτόρων και των συνδρομητών να επιλέγουν οποιοδήποτε προϊόν επιθυμούν, αναμένεται ότι θα οδηγήσει σε ευρύτερο φάσμα προσφερόμενων προϊόντων και στην επικράτηση χαμηλότερων τιμών.
(17) Οι διευθετήσεις μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών δεν περιέχουν περιορισμούς που δεν είναι απαραίτητοι για την επίτευξη των συνακόλουθων ευεργετικών αποτελεσμάτων κατά το χρονικό διάστημα της απαλλαγής.
(18) Η ίδια η συμφωνία για τη συγκότηση της κοινής επιχείρησης ήταν απαραίτητη προκειμένου να δοθεί στα συμβαλλόμενα μέρη η δυνατότητα να προσφέρουν, όσο το δυνατόν ταχύτερα, μια υπηρεσία η οποία, από άποψη τεχνικών χαρακτηριστικών και γεωγραφικής κάλυψης, αντιπροσωπεύει νέα επιλογή στον τομέα αυτό. Κανένας από τους αντισυμβαλλόμενους, αν ενεργούσε μόνος του, δεν θα μπορούσε να έχει προσφέρει την υπηρεσία με την ίδια ταχύτητα και αποτελεσματικότητα, χωρίς τη συνεργασία αυτή.
Έχοντας αποκτήσει σχετικά πρόσφατα τη μορφή επιχείρησης, η μετάβαση της Telecom από κυβερνητική υπηρεσία σε εμπορικό φορέα υπήρξε βαθμιαία και, κατά την αρχική φάση, οι δραστηριότητές της επικεντρώθηκαν στις παραδοσιακές τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες. Παρά το γεγονός ότι η Telecom ήταν βεβαίως ικανή να συγκροτήσει η ίδια μια υπηρεσία φορητής τηλεφωνίας (Eircell), είναι ευκολότερη η πώληση τηλεφωνικών συσκευών, που αποτελούν τρεχούμενο είδος, από την πώληση της νέας και άγνωστης αντίληψης της ειδοποίησης, ιδίως στις αγροτικές περιοχές, όπου ο πληθυσμός είναι λιγότερο επιρρεπής στις νέες τεχνολογίες. Συγκρίνοντας τις σχετικές εμπειρίες, η πείρα που αποκόμισε η Telecom από τη θέση σε λειτουργία της Eirpac (δίκτυο δεδομένων) αποδείχθηκε λιγότερο ευνοϊκή. Εάν ενεργούσε μόνη της, η Telecom θα είχε δημιουργήσει σύστημα ειδοποίησης μόνο στην περιοχή του Δουβλίνου, γεγονός που θα είχε στερήσει τον υπόλοιπο πληθυσμό από τις διευρυμένες υπηρεσίες που τώρα παρέχονται από την Eirpage σε εθνική κλίμακα.
Σε αντίθεση με την Telecom, η Motorola είναι μια εταιρεία που διέπεται από καθαρά εμπορικά κριτήρια και δεν χαρακτηρίζεται από την αποφασιστικότητα της Telecom να προμηθεύει τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες σε εθνική κλίμακα. Έτσι, μολονότι η Motorola είχε λάβει την άδεια να προσφέρει υπηρεσίες τηλεειδοποίησης σε διασύνδεση με το δημόσιο δίκτυο, δεν την ενδιέφερε η επέκταση της υπηρεσίας σε αγροτικές περιοχές που ήταν λιγότερο επικερδείς. Το ίδιο θα ίσχυε και για οποιονδήποτε άλλο καθαρά εμπορικό φορέα. Λαμβάνοντας ως δεδομένο το γεγονός ότι τα δύο τρίτα του πληθυσμού ζουν σε αγροτικές περιοχές, η λύση αυτή θα είχε οδηγήσει σε πολύ λιγότερο εκτεταμένη κάλυψη. Πράγματι, οι υφιστάμενες εταιρείες τηλεειδοποίησης είχαν μέχρι τώρα περιορίσει τις υπηρεσίες τους στο Δουβλίνο και στις τέσσερις ή πέντε άλλες σημαντικές, από άποψη μεγέθους, πόλεις της Ιρλανδίας, στις οποίες οι επενδύσεις ανά πελάτη ελαχιστοποιούνται.
Η υποδεέστερη γεωγραφική κάλυψη της υπηρεσίας που θα πρόσφερε μόνο η Motorola συνεπαγόταν επίσης την πλέον περιορισμένη ανάπτυξη της ίδιας της έννοιας της τηλεειδοποίησης, πράγμα που θα ζημίωνε άλλους φορείς παροχής υπηρεσιών και εξοπλισμού.
Τέλος, δεν θα ήταν δυνατόν να αναμένεται από την Motorola να υλοποιήσει, με μια ανεξάρτητη επιχείρηση, τη δέσμευση της Telecom να εξασφαλίζει το μέγιστο δυνατό βαθμό συμβατότητας όλων των ειδών υλικού τηλεειδοποίησης με το σύστημά της.
Οι προαναφερόμενες σκέψεις οδήγησαν την Επιτροπή στο συμπέρασμα ότι, αν δεν είχαν καταβληθεί οι συνδυασμένες προσπάθειες των συμβαλλόμενων μερών για τη συγκρότηση του συστήματος Eirpage, δεν θα ήταν δυνατόν να διατεθεί η διευρυμένη υπηρεσία τηλεειδοποίησης με διασύνδεση σε εθνική κλίμακα με τη χρονική ταχύτητα που επιτεύχθηκε, σαν αποτέλεσμα της συνεργασίας τους.
Η Επιτροπή φρονεί, επιπλέον, ότι το σύστημα Eirpage δεν θα ήταν δυνατό να υλοποιηθεί, ή τουλάχιστον να λειτουργήσει ικανοποιητικά, εάν τα συμβαλλόμενα μέρη δεν αναλάμβαναν την υποχρέωση να μη συμμετέχουν, επί ορισμένο χρονικό διάστημα, σε δραστηριότητες στις οποίες θα ήταν άμεσοι ανταγωνιστές. Εξίσου ανεδαφικό θα ήταν να αναμένεται ότι κάθε συμβαλλόμενο μέρος θα επένδυε χρηματικά μέσα και εμπειρία στην κοινή επιχείρηση, εάν υπήρχε κίνδυνος το άλλο από τα συμβαλλόμενα μέρη να χρησιμοποιήσει τη συμβολή αυτή είτε ανεξάρτητα είτε από κοινού με τρίτους που δεν συνέβαλαν με παρόμοιο τρόπο. Σ' αυτό το πλαίσιο, η Επιτροπή θεωρεί απαραίτητη την υποχρέωση για τη μη άσκηση ανταγωνιστικών δραστηριοτήτων που επιβάλλει στα μέρη η κοινή επιχείρηση. Πρέπει να τονισθεί ότι αυτός ο περιορισμός δεν εκτείνεται πέραν της διάρκειας της συμφωνίας, και αφορά μόνο μονόδρομες δυνατότητες επικοινωνίας που συνδέονται με σταθερό δίκτυο επικοινωνιών. Τούτο σημαίνει ότι τα μέρη είναι ελεύθερα, ακόμη και κατά τη διάρκεια της συμφωνίας, να προσφέρουν και άλλες υπηρεσίες τηλεειδοποίησης, όπως για παράδειγμα αυτές που αναφέρονται στις αιτιολογικές σκέψεις 4 και 5.
(19) Ορισμένες πτυχές των κοινοποιηθεισών συμφωνιών που δεν ήταν απαραίτητες για την επίτευξη των ευεργετικών αποτελεσμάτων τους εξαλείφθηκαν από τα συμβαλλόμενα μέρη, έπειτα από σχετικό αίτημα της Επιτροπής, προκειμένου να ευθυγραμμιστούν οι συμφωνίες με τις απαιτήσεις του άρθρου 85 παράγραφος 3.
Η τριετής υποχρέωση μη ανταγωνισμού μετά τον τερματισμό της επιχείρησης έχει διαγραφεί από τη συμφωνία για τη συγκρότηση της κοινής επιχείρησης, με αποτέλεσμα τα δύο αντισυμβαλλόμενα μέρη να είναι αμέσως ελεύθερα, σε περίπτωση διάλυσης της κοινής επιχείρησης, να ανταγωνισθούν μεταξύ τους, αλλά και με τρίτους, στην αγορά.
Ορισμένες ρήτρες που είχαν περιληφθεί στην αρχική τυποποιημένη συμφωνία πρακτόρευσης χρειάστηκε επίσης να τροποποιηθούν ή να καταργηθούν. Οι αλλαγές αυτές απαριθμούνται στην αιτιολογική σκέψη 7 σημείο 4.
(20) Οι ρυθμίσεις, υπό τη μορφή που έχουν λάβει, έπειτα από την παρέμβαση της Επιτροπής κατά τη διάρκεια της διαδικασίας κοινοποίησης, δεν διανοίγουν στα αντισυμβαλλόμενα μέρη τη δυνατότητα εξάλειψης του ανταγωνισμού ως προς σημαντικό μέρος των εν λόγω υπηρεσιών και προϊόντων.
Η Eirpage, είναι, κατά πρώτο λόγο, εκτεθειμένη στον τρέχοντα ανταγωνισμό των υπαρκτών προμηθευτών υπηρεσιών τηλεειδοποίησης, οι οποίοι ελέγχουν ποσοστό 40 % του τομέα της τηλεειδοποίησης και που, σε πολλές περιπτώσεις, προσφέρουν υπηρεσίες παραπληρωματικές με τις αντίστοιχες υπηρεσίες της Eirpage. Ορισμένοι πελάτες θα προτιμήσουν να επιλέξουν τις υπηρεσίες τηλεειδοποίησης που παρέχονται μέσω τηλεφωνικού κέντρου, ιδίως στην περίπτωση της ιατρικής τηλεειδοποίησης, με αποτέλεσμα οι υπηρεσίες αυτές να παραμένουν ανεπηρέαστες από την Eirpage. Το ίδιο ισχύει και για τα καθαρά τοπικά συστήματα τηλεειδοποίησης.
Δεύτερον, κανένας παράγοντας δεν παρεμποδίζει τις επιχειρήσεις στις οποίες έχει δοθεί η σχετική άδεια να ασκούν άμεσο ανταγωνισμό στην Eirpage κατά την προμήθεια υπηρεσιών τηλεειδοποίησης με διασύνδεση (σε πανεθνική κλίμακα). Λαμβανομένης υπόψη της δέσμευσης που ανέλαβε η Telecom, στη διάρκεια της διαδικασίας κοινοποίησης, προκειμένου να διαθέτει σε άλλους φορείς εγκαταστάσεις παρόμοιες με τις εγκαταστάσεις που χρησιμοποιεί η Eirpage [βλέπε αιτιολογική σκέψη 7 σημείο 1 στοιχείο α)], οι ανταγωνιστές μπορούν είτε να χρησιμοποιήσουν τη δυνατότητα αυτή, είτε να επενδύσουν άμεσα στις αναγκαίες εγκαταστάσεις, οι οποίες, στην περίπτωση αυτή, θα ανήκουν σε αυτούς και όχι στην Telecom.
Ενόψει των διαβεβαιώσεων που δόθηκαν από το υπουργείο Επικοινωνιών, οι απαιτούμενοι όροι έκδοσης αδείας για την προσφορά υπηρεσιών τηλεειδοποίησης που εξετάστηκαν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας κοινοποίησης διαπιστώθηκε ότι δεν συνιστούν φραγμούς για τη διείσδυση στην αγορά. Παρά το γεγονός ότι οι διαδικασίες για την έκδοση των αδειών δεν συμπεριλαμβάνονται στις εξουσίες των συμβαλλόμενων μερών που ζήτησαν να τους χορηγηθεί έγκριση ή απαλλαγή από την Επιτροπή, η τελευταία θα ήταν υποχρεωμένη να εξετάσει την πιθανότητα ανάκλησης της απαλλαγής που χορηγήθηκε βάσει της παρούσας απόφασης, εάν στο μέλλον φανεί ότι οι διαδικασίες αυτές συνιστούν φραγμό για τη διείσδυση στην αγορά ή έχουν αποτρεπτικό αποτέλεσμα επί του ανταγωνισμού στον τομέα της τηλεειδοποίησης.
Η μονοετής χρονική διάρκεια της συμφωνίας συνδρομητή στην Eirpage παρέχει στους πελάτες τη δυνατότητα να επιλέξουν, μέσα σε εύλογη χρονική προθεσμία, έναν ανταγωνιστή της Eirpage, εφόσον το επιθυμούν.
Τρίτον, η αγορά τηλεειδοποίησης επηρεάζεται άμεσα από τις εξελίξεις στην αγορά της φορητής ραδιοτηλεφωνίας, καθώς και από τις νέες τεχνολογίες που αναπτύσσονται τη στιγμή αυτή, όπως τα δίκτυα προσωπικής τηλεπικοινωνίας (Personal Communication Networks - PCN). Προς το παρόν, η τηλεειδοποίηση αντιπροσωπεύει 25 % του εν γένει τομέα των φορητών επικοινωνιών.
Τέλος, από την Eirpage μπορεί να αναμένεται όχι μόνο ότι δεν θα εξαλείψει τον ανταγωνισμό στον τομέα της τηλεειδοποίησης, αλλά ότι ενδέχεται στην πραγματικότητα να ενισχύσει την ανάπτυξη προς όφελος και των άλλων προμηθευτών υπηρεσιών τηλεειδοποίησης. Το γεγονός αυτό οφείλεται στο ότι οι προσπάθειες εμπορίας και διαφήμισης της Eirpage προάγουν την ίδια την αντίληψη της τηλεειδοποίησης και όχι μόνο τις υπηρεσίες της ίδιας της Eirpage.
Επίσης, μολονότι η υπηρεσία της Eirpage δεν συνδέεται με την πώληση του εξοπλισμού τηλεειδοποίησης, η αυξημένη χρήση υπηρεσιών τηλεειδοποίησης που αναμένεται να επιτευχθεί, τόσο σε συνάρτηση με τους συνδρομητές της Eirpage όσο και σε συνδυασμό με τους προμηθευτές άλλων υπηρεσιών τηλεειδοποίησης, θα ενισχύσει τον ανταγωνισμό στην αγορά εξοπλισμού δεκτών τηλεειδοποίησης.
(21) Ένα πρόβλημα που απαιτεί ιδιαίτερη προσοχή είναι η θέση των προμηθευτών υπηρεσιών τηλεειδοποίησης που δρουν ταυτόχρονα ως πράκτορες της Eirpage. Από τις οκτώ επιχειρήσεις υπηρεσιών τηλεειδοποίησης που υπάρχουν στην Ιρλανδία πριν από την είσοδο της Eirpage στην αγορά, τρεις επέλεξαν τη δυνατότητα να γίνουν πράκτορες της Eirpage. Οι υπηρεσίες που προσφέρονται από τις επιχειρήσεις αυτές μπορούν να διαφοροποιηθούν από τις υπηρεσίες της Eirpage επειδή βασίζονται σε ενδιάμεσο χειριστή, κατ' αντίθεση προς την κατευθείας διασύνδεση. Ένα από τα πλεονεκτήματα του συστήματος υπηρεσιών τηλεειδοποίησης με χειριστές συνίσταται στο ότι οι ειδοποιήσεις γίνονται μέσω χειριστή και, ως εκ τούτου, η απευθείας επικοινωνία μεταξύ αυτού που καλεί και του προσώπου που κατέχει τη μηχανή για να τον ειδοποιήσει είναι αδύνατη. Ορισμένες κατηγορίες συνδρομητών - όπως οι γιατροί που δεν επιθυμούν να καλούνται κατευθείαν από τους πάσχοντες - προτιμούν αυτή τη λύση, παρά την απευθείας επικοινωνία που μπορεί να γίνει μέσω των διασυνδέσεων. Επίσης, οι υπηρεσίες των επιχειρήσεων αυτών είναι γεωγραφικά περιορισμένες στο Δουβλίνο ή σε μικρό αριθμό αστικών ζωνών. Έχοντας υπόψη ότι οι υπηρεσίες που προσφέρονται από τις εν λόγω επιχειρήσεις ανταποκρίνονται σε διαφορετικές ανάγκες από εκείνες που προσφέρει η Eirpage, μπορεί να γίνει δεκτό ότι οι τρεις επιχειρήσεις θα συνεχίσουν να εμπορεύονται τις δικές τους υπηρεσίες παράλληλα με αυτές της Eirpage, των οποίων, άλλωστε, η ανεξαρτησία έχει αυξηθεί μετά τις τροποποιήσεις που επήλθαν στην τυποποιημένη συμφωνία πρακτόρευσης μετά από σχετική αίτηση της Επιτροπής. Εξάλλου, δρώντας ως πράκτορες της Eirpage, οι επιχειρήσεις αυτές μπορούν να αποκτήσουν άμεση εμπειρία στον τομέα των υπηρεσιών συνδυασμένης τηλεειδοποίησης, καλυτερεύοντας έτσι την ανταγωνιστική θέση τους, εάν κάποτε αποφάσιζαν να προσφέρουν οι ίδιες τέτοιες υπηρεσίες σε ανταγωνισμό με την Eirpage- στην περίπτωση αυτή, οι επιχειρήσεις δεν μπορούν, βεβαίως, να δρουν ακόμη για αρκετό χρονικό διάστημα ως πράκτορες της Eirpage.
Πλην όμως, η Επιτροπή έχει συνείδηση της ενδεχόμενης αντίθεσης που μπορεί να υφίσταται ως προς τους πράκτορες που προσφέρουν τις υπηρεσίες τους παράλληλα με εκείνη της Eirpage, και θα εξετάσει την κατάσταση των επιχειρήσεων αυτών και των άλλων προμηθευτών υπηρεσιών τηλεειδοποίησης στο προσεχές μέλλον, προκειμένου να εκτιμήσει εάν αυτές οι συμφωνίες συνεχίζουν να πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 85 παράγραφος 3.
Γ. Χρονική διάρκεια της απαλλαγής και υποχρεώσεις
(22) Δυνάμει του άρθρου 6 παράγραφος 1 του κανονισμού αριθ. 17, η Επιτροπή πρέπει να προσδιορίσει την ημερομηνία από την οποία χορηγείται η απαλλαγή. Οι συμφωνίες, όπως κοινοποιήθηκαν στις 17 Μαΐου 1988, περιείχαν ποικίλες πτυχές που παρεμπόδιζαν τη χορήγηση απαλλαγής στην προκειμένη περίπτωση. Έπειτα από συζητήσεις με την Επιτροπή, τα μέρη που είχαν προβεί στην κοινοποίηση υπέβαλαν ορισμένες αποφασιστικές προτάσεις, προκειμένου να απαντήσουν στις αντιρρήσεις της Επιτροπής. Οι προτάσεις αυτές αφορούσαν, ιδίως, τις αναγκαίες τροποποιήσεις που έπρεπε να επέλθουν στην ίδια τη συμφωνία σύστασης της κοινής επιχείρησης, στη συμφωνία λειτουργίας και στην τυποποιημένη συμφωνία πρακτόρευσης. Εξάλλου, η Telecom ανέλαβε τη δέσμευση που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 7 σημείο 1 στοιχείο α), όσον αφορά τη δυνατότητα διάθεσης εγκαταστάσεων παρομοίων με τις εγκαταστάσεις της Eirpage, εξασφαλίζοντας με τον τρόπο αυτό θεμιτή πρόσβαση στην αγορά στους τρίτους που δείχνουν ενδιαφέρον για το σύστημα τηλεειδοποίησης με διασύνδεση. Κατά συνέπεια, η ημερομηνία κατά την οποία η απαλλαγή παράγει αποτελέσματα δεν θα είναι η ημερομηνία της κοινοποίησης, αλλά η 26η Μαρτίου 1990, ημερομηνία κατά την οποία όλες οι απαιτούμενες τροποποιήσεις, καθώς και η δέσμευση της Telecom, είχαν υποβληθεί στην Επιτροπή.
(23) Στο άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού αριθ. 17 προβλέπεται ότι οι απαλλαγές βάσει του άρθρου 85 παράγραφος 3 ενδέχεται να χορηγούνται μόνο για συγκεκριμένη χρονική περίοδο και ότι μπορεί οι απαλλαγές αυτές να συνοδεύονται από όρους και υποχρεώσεις.
Ενόψει των χαρακτηριστικών της ιρλανδικής αγοράς, που διακρίνεται μεταξύ άλλων από τον βραδύ ρυθμό ανάπτυξης, τον καινοφανή χαρακτήρα της υπηρεσίας που καθιερώνεται από τα συμβαλλόμενα μέρη και την ανάδειξη ανταγωνιστικών νέων τεχνολογιών, μπορεί να αναμένεται ότι θα απαιτηθεί σημαντικό χρονικό διάστημα για την ανάπτυξη της κοινής επιχείρησης. Επίσης, για μία κοινή επιχείρηση που συνεπάγεται την προσφορά υπηρεσιών σε αντίθεση, για παράδειγμα, με την παραγωγή αγαθών, απαιτείται ορισμένη συνέχεια στη σχέση μεταξύ των μητρικών εταιρειών της κοινής επιχείρησης και των τρίτων.
Οι τελικές κεφαλαιουχικές επενδύσεις που απαιτούνται για τη συγκρότηση της υποδομής του εθνικού δικτύου τηλεειδοποίησης πραγματοποιήθηκαν τον Ιούλιο του 1991, οπότε άρχισε να παράγει αποτελέσματα η δεκαετής χρονική περίοδος, στο πλαίσιο της οποίας η Eirpage επρόκειτο να εξοφλήσει στην Telecom τις δαπάνες της.
Λαμβάνοντας υπόψη τις προαναφερθείσες σκέψεις, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η χρονική περίοδος απαλλαγής που θα λήξει στις 31 Ιουλίου 2001 κρίνεται ως ενδεδειγμένη στην προκειμένη περίπτωση.
(24) Για να επιτελέσει η Επιτροπή τα ελεγκτικά καθήκοντα που υπέχει σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 3 του κανονισμού αριθ. 17, τα συμβαλλόμενα μέρη πρέπει να συμμορφωθούν με τις ακόλουθες απαιτήσεις σε θέματα υποβολής εκθέσεων κατά τη διάρκεια της χρονικής περιόδου της απαλλαγής:
1. η Telecom πρέπει να ειδοποιεί αμέσως την Επιτροπή και να τηρεί αυτή συνεχώς ενήμερη για όλες τις αιτήσεις παροχής εγκαταστάσεων τηλεειδοποίησης που της υποβάλλουν τρίτες πλευρές, σύμφωνα με τη δέσμευση που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 7 σημείο 1 στοιχείο α), καθώς και σχετικά με την έκβαση των αιτήσεων αυτών-
2. η Eirpage υποχρεούται να υποβάλλει κάθε χρόνο στην Επιτροπή τους ετήσιους οικονομικούς της λογαριασμούς μόλις αυτοί εκδοθούν, προκειμένου να καταστεί δυνατή η διενέργεια ελέγχου σχετικά με τις διασταυρωμένες βοήθειες και τις προτιμησιακές τιμές-
3. ταυτόχρονα με την υποβολή των ετήσιων οικονομικών της λογαριασμών, η Eirpage θα χορηγήσει στην Επιτροπή ενημερωμένο κατάλογο όλων των πρακτόρων που πωλούν τις υπηρεσίες της Eirpage και θα υποδεικνύει τους πράκτορες που ασκούν ταυτόχρονα δραστηριότητες υπηρεσιών τηλεειδοποίησης-
4. τον Ιανουάριο 1995, τα μέρη θέτουν στη διάθεση της Επιτροπής στοιχεία που επιτρέπουν την επανεξέταση i) της ανάπτυξης της αγοράς των υπηρεσιών τηλεειδοποίησης στην Ιρλανδία και ii) της ανάπτυξης των πωλήσεων της Motorola και των άλλων επιχειρήσεων πώλησης εξοπλισμού και δεκτών τηλεειδοποίησης στην Ιρλανδία-
5. και τα τρία συμβαλλόμενα μέρη υποχρεούνται να ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά με κάθε τροποποίηση ή προσθήκη που επέρχεται στην ίδια τη συμφωνία για την ίδρυση κοινής επιχείρησης, τη συμφωνία λειτουργίας, την τυποποιημένη συμφωνία πρακτόρευσης Eirpage και την τυποποιημένη συμφωνία συνδρομής Eirpage και να την ενημερώνουν, παρομοίως, για κάθε μεταβολή ως προς το δελτίο εφαρμογής, τη φύση ή την έκταση της συνεργασίας μεταξύ τους,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 85 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΟΚ, οι διατάξεις του άρθρου 85 παράγραφος 1 κηρύσσονται ανεφάρμοστες, για τη χρονική περίοδο από 26 Μαρτίου 1990 έως 31 Ιουλίου 2001, επί της συμφωνίας σύστασης κοινής επιχείρησης της 23ης Φεβρουαρίου 1988 μεταξύ της Bord Telecom Eireann (Telecom) και της Motorola Ireland Ltd (Motorola) και των συναφών συνοδευτικών συμφωνιών που έχουν κοινοποιηθεί, ήτοι: των συμφωνιών λειτουργίας μεταξύ της Telecom και της κοινής επιχείρησης, της τυποποιημένης συμφωνίας πρακτόρευσης Eirpage και της τυποποιημένης συμφωνίας συνδρομής Eirpage.
Άρθρο 2
Η απαλλαγή που χορηγείται βάσει του άρθρου 1 συνοδεύεται από τις ακόλουθες υποχρεώσεις:
α) η Bord Telecom Eireann ειδοποιεί αμέσως την Επιτροπή και τηρεί αυτή συνεχώς ενήμερη σχετικά με όλες τις αιτήσεις που της απευθύνονται βάσει της δέσμευσης που έχει αναλάβει να διαθέτει εγκαταστάσεις τηλεειδοποίησης σε τρίτους-
β) η Eirpage Limited υποβάλλει κάθε χρόνο στην Επιτροπή τους ετήσιους οικονομικούς της λογαριασμούς, μόλις αυτοί εκδοθούν-
γ) η Eirpage Limited χορηγεί κάθε χρόνο στην Επιτροπή, ταυτόχρονα με την υποβολή των ετήσιων οικονομικών της λογαριασμών, κατάλογο όλων των πρακτόρων της Eirpage, κατονομάζοντας τους πράκτορες οι οποίοι ασκούν παράλληλα δραστηριότητες υπηρεσιών τηλεειδοποίησης-
δ) τον Ιανουάριο 1995, τα ενδιαφερόμενα μέρη υποβάλλουν έκθεση στην Επιτροπή σχετικά με i) την ανάπτυξη της αγοράς των υπηρεσιών τηλεειδοποίησης στην Ιρλανδία και ii) την εξέλιξη των πωλήσεων εξοπλισμού και αποδοχής υπηρεσιών τηλεειδοποίησης της Motorola και των άλλων επιχειρήσεων στην Ιρλανδία-
ε) και από τα τρία συμβαλλόμενα μέρη απαιτείται να ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά με κάθε τροποποίηση ή προσθήκη που έχει επέλθει στις συμφωνίες που αναφέρονται στο άρθρο 1, καθώς και για κάθε μεταβολή ως προς το πεδίο εφαρμογής, τη φύση ή την έκταση της συνεργασίας μεταξύ τους.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στις ακόλουθες επιχειρήσεις:
1. Bord Telecom Eireann,
Merrion House,
Merrion Road,
Dublin 4,
Ireland-
2. Motorola Ireland Limited,
Unit 12 C,
Santry Industrial Estate,
Dublin 9,
Ireland-
3. Eirpage Limited,
Anglesea House,
Donnybrook,
Dublin 4,
Ireland. Βρυξέλλες, 18 Οκτωβρίου 1991.

Labels: 12
18
4