Document ID: 31989R2353

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2353/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 28ης Ιουλίου 1989
σχετικά με τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής για τη χορήγηση ενίσχυσης για ορισμένα ψυχανθή για καρπό
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 762/89 του Συμβουλίου της 20ής Μαρτίου 1989 για την καθιέρωση ειδικού μέτρου υπέρ ορισμένων ψυχανθών για καρπό (1), και ιδίως το άρθρο 4,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1676/85 του Συμβουλίου της 11ης Ιουνίου 1985 σχετικά με την αξία της λογιστικής μονάδας και τις τιμές μετατροπής που πρέπει να εφαρμόζονται στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1636/87 (3), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας:
ότι κατ' εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 762/89 η ενίσχυση χορηγείται ανά εκτάριο έκτασης που έχει σπαρθεί και στο οποίο έχει γίνει συγκομιδή· ότι ως προς το θέμα αυτό θα πρέπει να γίνει αποδεκτό το γεγονός ότι θα πραγματοποιείται η συγκομιδή κάθε έκτασης που είναι σπαρμένη καθ' ολοκληρία με ψυχανθή για καρπό και στην οποία έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι συνήθεις εργασίες καλλιέργειας· ότι εντούτοις θα πρέπει να προβλεφθεί ότι η πληρωμή της ενίσχυσης θα πραγματοποιείται μόνο μετά την περίοδο συγκομιδής, έτσι ώστε να παρέχεται στις αρχές των μελών η ευχέρεια να διεξάγουν τους ελέγχους που αποδεικνύονται απαραίτητοι·
ότι η ορθή λειτουργία του καθεστώτος ενίσχυσης απαιτεί πράγματι τη διεξαγωγή ελέγχων από μέρους των κρατών μελών, οι οποίοι εξασφαλίζουν ότι η ενίσχυση χορηγείται μόνο για τις συγκεκριμένες εκτάσεις και για τα προϊόντα που ορίζονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 762/89 και για τις οποίες δεν έχουν ζητηθεί άλλες ενισχύσεις κατ' εφαρμογή άλλων κοινοτικών ρυθμίσεων μεταξύ των οποίων ιδίως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του Συμβουλίου της 12ης Μαρτίου 1985 σχετικά με τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των διαρθρώσεων στο γεωργικό τομέα (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2156/89 (5)· ότι για τους εν λόγω ελέγχους θα πρέπει να αποτελέσει τη βάση ένα καθεστώς δήλωσης των εκτάσεων καθώς και των προϊόντων που έχουν σπαρθεί· ότι εντούτοις δύνανται επίσης να γίνουν δεκτές αιτήσεις για τη χορήγηση ενίσχυσης συνοδευόμενες απ' όλα τα χρήσιμα στοιχεία·
ότι θα πρέπει να προβλεφθεί ότι οι έλεγχοι που διεξάγονται από τα κράτη μέλη αφορούν έναν αντιπροσωπευτικό αριθμό αιτήσεων για τη χορήγηση ενίσχυσης και συνοδεύονται από την επιβολή κυρώσεων στην περίπτωση που διαπιστωθούν ανωμαλίες·
ότι κατ' εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 762/89 θα πρέπει να καθοριστεί η μέγιστη εγγυημένη επιφάνεια στην Κοινότητα, την οποία δεν θα πρέπει να υπερβαίνουν οι εκτάσεις που έχουν σπαρθεί με ψυχανθή για καρπό και έχουν συγκομισθεί στην Κοινότητα χωρίς να επιφέρουν μείωση της ενίσχυσης στα πλαίσια της επόμενης περιόδου εμπορίας· ότι η εν λόγω μέγιστη έκταση είναι ο μέσος όρος των καλλιεργούμενων εκτάσεων στην Κοινότητα κατά τη διάρκεια των περιόδων εμπορίας 1985/86 έως 1987/88·
ότι η ενίσχυση για την τρέχουσα περίοδο εμπορίας πρέπει να μετατρέπεται με βάση το γεωργικό συντελεστή μετατροπής καθορισμένο για όλες τις λοιπές περιπτώσεις· ότι για τη μετατροπή του ύψους της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα θα πρέπει να θεωρηθεί ότι η γενεσιουργός αιτία κατά την έννοια του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1676/85 δημιουργείται την πρώτη ημέρα της περιόδου εμπορίας για την οποία χορηγείται η ενίσχυση ·
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1956/89 της Επιτροπής (6) καθόρισε το ποσό ενίσχυσης για ορισμένα ψυχανθή για καρπό για την περίοδο εμπορίας 1989/90·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Μεταποιημένων Προϊόντων με βάση τα Οπωροκηπευτικά,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Η ενίσχυση που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 762/89 χορηγείται υπό τους όρους που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό κατά τη διάρκεια των περιόδων εμπορίας 1989/90 έως 1991/92.
Άρθρο 2
Η ενίσχυση χορηγείται για τις εκτάσεις τις οποίες:
α) έχουν σπαρθεί καθ' ολοκληρία και συγκομισθεί και για τις οποίες έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι συνήθεις εργασίες καλλιέργειας και
β) αποτέλεσαν το αντικείμενο δήλωσης στην αρχή που ορίζεται από το κράτος μέλος. Εντούτοις η αίτηση για τη χορήγηση ενίσχυσης που υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 3 δύναται να αντικαταστήσει την προαναφερθείσα δήλωση.
Άρθρο 3
1. Η αίτηση για τη χορήγηση ενίσχυσης υποβάλλεται από τον παραγωγό στην αρμόδια αρχή που ορίζεται από το κράτος μέλος στο έδαφος του οποίου βρίσκονται οι εκτάσεις, το αργότερο μέχρι τις 15 Μαΐου κάθε έτους για την επόμενη περίοδο εμπορίας. Εντούτοις, για να παρασχεθεί δυνατότητα διεξαγωγής των απαραίτητων ελέγχων, τα κράτη μέλη δύνανται να ορίσουν πριν από την εν λόγω ημερομηνία την ημέρα υποβολής αίτησης. Για την περίοδο εμπορίας 1989/90 η αίτηση για τη χορήγηση ενίσχυσης υποβάλλεται το αργότερο μέχρι τις 14 Αυγούστου 1989.
2. Η αίτηση για τη χορήγηση ενίσχυσης περιλαμβάνει τουλάχιστον τις ακόλουθες ενδείξεις:
1. το όνομα, το επώνυμο και τη διεύθυνση του αιτούντος·
2. τις εκτάσεις που έχουν σπαρθεί και καλλιεργηθεί με το ή τα συγκεκριμένα προϊόντα (σε εκτάρια και υποδιαιρέσεις τους) και την αναφορά κτηματολογίου των εν λόγω εκτάσεων ή εγκεκριμένη ισοδύναμη ένδειξη από τον οργανισμό που είναι επιφορτισμένος με τον έλεγχο των εκτάσεων·
3. το είδος και, ενδεχομένως, την ποικιλία των χρησιμοποιηθέντων σπόρων·
4. τη βεβαίωση ότι οι εν λόγω εκτάσεις ή τα προϊόντα που έχουν συγκομισθεί δεν αποτελούν το αντικείμενο αιτήσεως για τη χορήγηση ενίσχυσης στα πλαίσα άλλων ρυθμίσεων, και ιδίως εκείνων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 797/85·
5. πρόβλεψη της παραγωγής που δύναται να συγκομισθεί·
6. καθεστώς και μέθοδος της γεωργικής εκμετάλλευσης.
Άρθρο 4
Η μεγιστη εγγυημένη έκταση στην Κοινότητα που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 762/89 ορίζεται σε 300 000 εκτάρια.
Άρθρο 5
1. Το κράτος μέλος καταβάλλει την ενίσχυση το αργότερο μέχρι τις 30 Απριλίου της περιόδου εμπορίας για την οποία χορηγείται η ενίσχυση. Η ενίσχυση δεν δύναται να καταβληθεί πριν από την περίοδο συγκομιδής.
2. Η ενίσχυση καταβάλλεται σε εθνικό νόμισμα με βάση το γεωργικό συντελεστή μετατροπής που έχει καθοριστεί για την περίοδο εμπορίας 1989/90 για «για όλες τις λοιπές περιπτώσεις» και εφαρμόζεται την πρώτη ημέρα της περιόδου εμπορίας για την οποία χορηγείται η ενίσχυση.
Άρθρο 6
1. Τα κράτη μέλη βεβαιώνονται, με έρευνες καθώς και με επιτόπου ελέγχους, για την ακρίβεια των πληροφοριών που παρέχονται μαζί με τις αιτήσεις για τη χορήγηση ενίσχυσης, ιδίως όσον αφορά τις δηλωθείσες εκτάσεις και τα συγκεκριμένα προϊόντα. Τα κράτη μέλη βεβαιώνονται επιπλέον ότι η ενίσχυση δεν χορηγείται για εκτάσεις που αποτελούν το αντικείμενο της αίτησης για τη χορήγηση ενίσχυσης κατ' εφαρμογή άλλων κοινοτικών διατάξεων.
2. Ο έλεγχος αφορά, στη δικαιοδοσία κάθε αρμόδιας διοικητικής μονάδας, αντιπροσωπευτικό ποσοστό των αιτήσεων που έχουν υποβληθεί, που καθορίζεται λαμβάνοντας υπόψη τη μέση έκταση των εκμεταλλεύσεων, των σπαρμένων και των καλλιεργημένων με ψυχανθή για καρπό εκτάσεων, καθώς και τη γεωγραφική τους κατανομή.
Όλες οι δηλώσεις που αφορούν έκταση ίση ή ανώτερη από 30 εκτάρια αποτελούν το αντικείμενο ελέγχου. Οι άλλες αιτήσεις που πρέπει να εξετασθούν, επιλέγονται τυχαίως.
Ωστόσο οι έλεγχοι αφορούν ποσοστό που δεν δύναται να είναι κατώτερο από το 5 % των αιτήσεων. Το ποσοστό αυτό ανέρχεται σε 15 % όταν ανακαλύπτεται σημαντικός αριθμός λανθασμένων δηλώσεων.
3. Όταν μια αίτηση επιλέγεται για έλεγχο, όλες οι σπαρμένες και καλλιεργημένες με ψυχανθή για καρπό εκτάσεις, τις οποίες καλύπτει, αποτελούν αντικείμενο ελέγχου. Ο έλεγχος αφορά τη μέτρηση των δηλωμένων εκτάσεων και την πιστοποίηση της καλλιέργειας με επιλέξιμα ψυχανθή για καρπό.
Η μέτρηση των εκτάσεων πραγματοποιείται ως εξής:
α) έκταση ενός κατόχου, συστηματική μέτρηση·
β) εκτάσεις που διαιρούνται σε τεμάχια, μέτρηση σύμφωνα με την ακόλουθη διαδικασία:
- από 2 έως 5 τεμάχια: υποχρέωση να μετρηθεί το μεγαλύτερο ένα μέσο τεμάχιο·
- από 6 έως 10 τεμάχια: υποχρέωση μετρήσεως των δύο μεγαλύτερων, συν ένα μέσο τεμάχιο·
- πάνω από 10 τεμάχια: υποχρέωση μετρήσεως των δύο μεγαλύτερων, συν τριών μεσαίων τεμάχιων.
Κάθε έλεγχος αποτελεί το αντικείμενο πρακτικών, που αναφέρουν κυρίως τις εκτάσεις και τα επισκεπτόμενα τμήματα και τα τμήματα που έχουν μετρηθεί, τα χρησιμοποιούμενα μέσα μετρήσεως και τις παρατηρήσεις που έγιναν.
Στην περίπτωση που προβλέπεται στο στοιχείο β), τα αποτελέσματα της μέτρησης επεκτείνονται στο σύνολο των εκτάσεων που αποτελούν αντικείμενο της αίτησης. Ωστόσο ο αιτών μπορεί να απαιτήσει τη μέτρηση των εν λόγω εκτάσεων.
Οι διατάξεις της παρούσας παραγράφου δεν εφαρμόζονται κατά τη διάρκεια της περιόδου 1989/90.
4. Τα κράτη μέλη παραγωγής ανακοινώνουν στην Επιτροπή το αργότερο την 1η Οκτωβρίου τις θεσπιζόμενες εθνικές διατάξεις για τον έλεγχο της ορθότητας των αιτήσεων και για να αποφευχθεί ιδίως η χορήγηση πολλών ενισχύσεων για τις εν λόγω καλλιέργειες και για να πραγματοποιηθούν οι έλεγχοι.
Άρθρο 7
1. Εάν για δεδομένη αίτηση ο έλεγχος καθορίζει ότι η έκταση που δηλώθηκε είναι:
α) κατώτερη από αυτή που διαπιστώθηκε, η δηλωμένη έκταση λαμβάνεται υπόψη για τον καθορισμό της ενίσχυσης· ωστόσο εάν η διαφορά είναι σημαντική, το κράτος μέλος δύναται να δεχθεί συμπληρωματική αίτηση επιδότησης που καλύπτει στο μέγιστο τη διαφορά δηλωμένης και διαπιστωμένης έκτασης· β) ανώτερη από αυτή που δηλώθηκε, με την επιφύλαξη των ενδεχομένων κυρώσεων που προβλέπονται από την εθνική νομοθεσία, η έκταση που λαμβάνεται υπόψη για τον καθορισμό της ενίσχυσης είναι αυτή που διαπιστώνεται, μειωμένη κατά τη διαφορά μεταξύ αυτής και της δηλωμένης εκτάσεως. Εντούτοις, όταν το κράτος μέλος θεωρεί αιτιολογημένη τη διαφορά, λαμβάνεται υπόψη η έκταση που διαπιστώθηκε.
2. Δεν καταβάλλεται καμία ενίσχυση όταν ο έλεγχος καθορίζει ότι η δηλωμένη έκταση είναι ανώτερη από 25 % και πλέον από την έκταση που διαπιστώθηκε.
3. Εάν ο έλεγχος που αναφέρεται στο άρθρο 6 δεν δύναται να πραγματοποιηθεί παρά τη σύσταση προθεσμίας για να επιτραπεί ο έλεγχος αυτός, δεν χορηγείται καμία ενίσχυση στο πλαίσιο της εν λόγω περιόδου εμπορίας.
Άρθρο 8
Στην περίπτωση αχρεωστήτως καταβληθείσας και εισπραχθείσας ενίσχυσης, τα κράτη μέλη προβαίνουν στην επιστροφή των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών, επαυξημένων με τον τόκο που υπολογίζεται από την ημερομηνία καταβολής αίτηση της ενίσχυσης μέχρι την ανάκτησή της. Το επιτόκιο που εφαρμόζεται είναι εκείνο που ισχύει στην περίπτωση αναλόγων επιστροφών σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο.
Άρθρο 9
Κάθε κράτος μέλος παραγωγής ανακοινώνει στην Επιτροπή το αργότερο μέχρι:
- τις 15 Σεπτεμβρίου:
- τις εκτάσεις (εκφρασμένες σε εκτάρια και υποδιαιρέσεις τους) που αποτέλεσαν το αντικείμενο αίτησης για τη χορήγηση ενίσχυσης κατανεμημένης ανά προϊόν,
- τις προβλεπόμενες συνολικές ποσότητες παραγωγής, κατανεμημένες ανά προϊόν·
- τις 15 Μαΐου:
- τις εκτάσεις για τις οποίες έχει πράγματι καταβληθεί η ενίσχυση,
- την ποσότητα που έχει συγκομισθεί στις ίδιες εκτάσεις για τις οποίες έχει χορηγηθεί η ενίσχυση, κατανεμημένη ανά προϊόν που έχει συγκομισθεί.
Άρθρο 10
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1989.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 28 Ιουλίου 1989.

Labels: 17
6