Document ID: 32008D0795

DECIZIA A COMISIEI
din 10 octombrie 2008
privind anumite măsuri provizorii de protecție referitoare la gripa aviară înalt patogenă de subtip H5N1 la păsările de curte din Germania
[notificată cu numărul C(2008) 6026]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/795/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 89/662/CEE a Consiliului din 11 decembrie 1989 privind controlul veterinar în cadrul schimburilor intracomunitare în vederea realizării pieței interne (1), în special articolul 9 alineatul (3),
având în vedere Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele veterinare și zootehnice aplicabile în schimburile intracomunitare cu anumite animale vii și produse în vederea realizării pieței interne (2), în special articolul 10 alineatul (3),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 998/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 mai 2003 privind cerințele de sănătate animală aplicabile circulației necomerciale a animalelor de companie și de modificare a Directivei 92/65/CEE a Consiliului (3), în special primul paragraf din articolul 18,
întrucât:
(1)
Gripa aviară este o boală infecțioasă virala la păsări, inclusiv păsările de curte. Infecția cu virusurile gripei virale la păsările de curte rezultă în două forme principale ale aceste boli, care se deosebesc prin virulență. Forma cu patogenitate joasă provoacă în general simptome ușoare, în timp ce forma înalt patogenă conduce la rate foarte înalte de mortalitate în majoritatea speciilor de păsări de curte. Boala menționată poate avea un impact grav asupra profitabilității din sectorul creșterii păsărilor de curte.
(2)
Gripa aviară este prezentă în general la păsări, dar în anumite condiții se pot înregistra infecții și la om, cu toate că riscul este în general foarte mic.
(3)
În cazul apariției unui focar de gripă aviară, există riscul ca agentul infecțios să se răspândească la alte exploatații și la păsările sălbatice. În consecință, acesta se poate răspândi de la un stat membru în alt stat membru sau în țări terțe, prin intermediul comerțului cu păsări vii sau cu produsele acestora, precum și prin migrația păsărilor sălbatice.
(4)
Directiva 2005/94/CE a Consiliului din 20 decembrie 2005 privind măsurile comunitare de combatere a influenței aviare și de abrogare a Directivei 92/40/CEE (4) stabilește măsuri de combatere a ambelor forme de gripă aviară, atât cea de patogenitate joasă și cea înalt patogenă. Articolul 16 din directiva respectivă prevede stabilirea unor zone de protecție, de supraveghere și alte zone de restricție în eventualitatea apariției unui focar de gripă aviară înalt patogenă.
(5)
Decizia 2006/415/CE a Comisiei din 14 iunie 2006 privind anumite măsuri de protecție referitoare la influența aviară de subtip H5N1 la păsările de curte din Comunitate și de abrogare a Deciziei 2006/135/CE (5) stabilește măsuri de protecție suplimentare care urmează să fie puse în aplicare într-un stat membru afectat de virusul gripei aviare înalt patogenă de subtip H5N1 pentru a preveni răspândirea bolii menționate, luând în considerare condițiile epidemiologice specifice ale tulpinii de virus menționate.
(6)
Articolul 4 din Decizia 2006/415/CE prevede ca statele membre, imediat după apariția unui focar confirmat sau suspect de gripă aviară înalt patogenă de subtip H5N1, să stabilească o zonă de risc înalt alcătuită din zone de protecție și zone de supraveghere (zona A) și o zonă de risc scăzut care separă zona A de zonele indemne din statul membru afectat (zona B). Zonele menționate sunt enumerate în anexa la decizia respectivă.
(7)
Germania a notificat Comisia cu privire la izbucnirea unui focar confirmat de gripă aviară înalt patogenă de subtip H5N1 pe teritoriul său și a luat măsurile necesare în conformitate cu Decizia 2006/415/CE, inclusiv stabilirea de zone A și B.
(8)
Comisia a examinat aceste măsuri de protecție în colaborare cu Germania și apreciază că limitele zonelor A și B stabilite de autoritatea competentă din statul membru respectiv se află la o distanță suficientă față de localizarea efectivă a focarului confirmat.
(9)
În vederea prevenirii oricăror perturbări inutile ale comerțului intracomunitar și pentru a evita riscul impunerii de către țări terțe a unor bariere nejustificate în calea comerțului, este necesar ca, în cel mai scurt timp, să se stabilească la nivel comunitar o listă a zonelor A și B din Germania.
(10)
În consecință, până la următoarea reuniune a Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, zonele A și B din Germania în care se aplică măsurile de protecție prevăzute de Decizia 2006/415/CE ar trebui enumerate în prezenta decizie, iar durata regionalizării respective ar trebui stabilită.
(11)
Prezenta decizie va fi reexaminată în următoarea reuniune a Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Prezenta decizie stabilește zonele în care se aplică măsurile provizorii de protecție prevăzute de Decizia 2006/415/CE, precum și perioada de aplicare a acestor măsuri.
Articolul 2
(1) Zona menționată în Partea A din anexa la prezenta Decizie este considerată zonă de risc înalt („zonă A”) astfel cum prevede articolul 3 alineatul (1) din Decizia 2006/415/CE.
(2) Zona menționată în Partea B din anexa la prezenta Decizie este considerată zonă de risc scăzut („zonă B”) astfel cum prevede articolul 3 alineatul (2) din Decizia 2006/415/CE.
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 10 octombrie 2008.

Labels: 3
0
18
6