Document ID: 32000R0744

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 744/2000
ta’ l-10 ta’ April 2000
li jirretifika r-Regolament (KEE) Nru 32/82 li jistabbilixxi l-kondizzjonijiet għall-għoti ta’ rifużjonijiet speċjali fuq l-esportazzjoni taċ-ċanga u l-vitella
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi il-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1254/1999 tas-17 ta’ Mejju 1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq taċ-ċanga u l-vitella [1], u partikolarment l-Artikolu 33(12) tiegħu,
Billi:
(1) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 32/82 [2], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 2326/97 [3], jistabbilixxi l-kondizzjonijiet għall-għoti tar-rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni għaċ-ċanga u l-vitella.
(2) Minħabba żball fl-abbozz, meta r-Regolament (KEE) Nru 32/82 kien l-aħħar emendat, bir-Regolament (KE) Nru 2326/97, l-aħħar sentenza tat-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 2(2) tħassret. Din is-sentenza għandha għalhekk tiddaħħal mill-ġdid fit-test b’effett mit-3 ta' Diċembru 1997, id-data li fiha r-Regolament (KE) Nru 2326/97 daħal fis-seħħ.
(3) Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitat tal-Ġestjoni taċ-Ċanga u l-Vitella,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Is-sentenza li ġejja qed tiżdied mat-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 2(2) tar-Regolament (KEE) Nru 32/82:
"Madankollu, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jawtorizzaw it-tgeżwir tal-prodotti bil-kondizzjoni li l-marka ta' l-identifikazzjoni jew is-siġill fuq kull prodott, imsemmija fl-Artikolu 3(2), jibqgħu jidhru."
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Għandu japplika mit-3 ta' Diċembru 1997.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fl-10 ta' April 2000.

Labels: 3
17