Document ID: 32011R0683

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 683/2011 НА СЪВЕТА
от 17 юни 2011 година
за изменение на Регламент (ЕС) № 57/2011 по отношение на възможностите за риболов на определени рибни запаси
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 3 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1)
В Регламент (ЕС) № 57/2011 на Съвета (1) се установяват възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси за 2011 г., приложими във водите на ЕС и за корабите на ЕС в някои води извън ЕС.
(2)
Консултациите между Съюза и Фарьорските острови относно възможностите за риболов не доведоха до споразумение за 2011 г. След допълнителен кръг консултации с Норвегия през март 2011 г. възможностите за риболов, запазени с оглед на консултациите с Фарьорските острови, могат понастоящем да бъдат разпределени между държавите-членки. Поради тази причина член 1 от Регламент (ЕС) № 57/2011 и съответните ОДУ в приложения IА и IБ към него следва да бъдат изменени с оглед да се разпредели неразпределената квота и да бъде отразено традиционното разпределение на скумрия в североизточната част на Атлантическия океан.
(3)
Желателно е да се прилагат гъвкави условия относно използването на квоти за син меджид в двете основни зони на управление, предвидени в приложение IA към Регламент (ЕС) № 57/2011 за този риболов, (а именно зоната, обхващаща водите на ЕС и международните води от зони I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII и XIV на ICES, и зоната, обхващаща зони VIIIc, IX и X на ICES и водите на ЕС по CECAF 34.1.1), тъй като за тези две зони се изготвят едни и същи научни становища и те се считат за част от същия биологичен запас.
(4)
В приложение IA към Регламент (ЕС) № 57/2011 се определят общи квоти за норвежки омар в зона VII на ICES и специфични квоти за норвежки омар в областта на Porcupine Bank, намираща се в тази зона. Необходимо е тези специфични квоти да бъдат определени наново за 2011 г. на основата на актуализирани данни за миналия улов.
(5)
В резултат на приключилите на 17 март 2011 г. консултации между крайбрежните държави (Фарьорските острови, Гренландия и Исландия) и други страни по Конвенцията за риболова в североизточната част на Атлантическия океан (NEAFC) (Съюза и Норвегия) относно управлението на запасите от морски костур в морето Ирмингер и съседните води е необходимо да се установят ОДУ за морски костур в тези зони, като същевременно се спазят договорените ограничения на време и зона. Приложение IБ към Регламент (ЕС) № 57/2011 следва да бъде съответно изменено.
(6)
На своята годишна среща през 2010 г. Комисията за риболова в Западния и Централния Тихи океан реши да запази ограниченията, наложени за тази година за улова на риба меч и за броя на корабите с разрешение за риболов на риба меч, считано от 1 януари 2011 г. Необходимо е тези мерки да бъдат въведени в правото на Съюза.
(7)
По време на третата международна среща за създаване на Регионална организация за управление на риболова (РОУР) в южната част на Тихия океан (SPRFMO), която се проведе през май 2007 г., участниците приеха временни мерки, включително възможности за риболов, с оглед регулиране както на пелагичните, така и на дънните риболовни дейности в тази зона до създаването на такава РОУР. Нови временни мерки бяха приети на втората подготвителна конференция за Комисията на SPRFMO, проведена през януари 2011 г. Тези временни мерки са доброволни и не са правно обвързващи съгласно международното право. Целесъобразно е обаче в съответствие със задълженията за сътрудничество и за опазване, заложени в международното морско право, тези мерки да се въведат в правото на Съюза, като се създаде обща квота за Съюза. За разпределяне на квотата на Съюза между държавите-членки е целесъобразно да се установи нов и окончателен начин на разпределяне въз основа на солидни, справедливи и обективни критерии за предходните риболовни резултати на държавите-членки за 2009 г. и 2010 г., което е скорошен и достатъчно представителен период, през който всички засегнати държави-членки са присъствали в риболовните райони.
(8)
В приложение IIБ към Регламент (ЕС) № 57/2011 се определят ограничения на риболовното усилие за възстановяването на някои запаси от южна мерлуза и норвежки омар в участъци VIIIc и IXa на ICES, с изключение на залива Кадис. Целесъобразно е да се изясни формулировката на специалното условие, определено в рамките на тези ограничения на риболовното усилие, и последствията от получаването на неограничен брой дни за разтоварвания през периода на управление 2011 г.
(9)
В приложение IIВ към Регламент (ЕС) № 57/2011 се определят ограничения на риболовното усилие за целите на Регламент (ЕО) № 509/2007 на Съвета от 7 май 2007 г. за съставяне на многогодишен план за устойчива експлоатация на запаса от морски език в Западния Ламанш (2). Необходимо е да се приведе в съответствие формулировката на това приложение с формулировката на член 5, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 509/2007.
(10)
Регламент (ЕС) № 57/2011 по принцип се прилага от 1 януари 2011 г. Ограниченията върху риболовното усилие обаче се определят за едногодишен период, който започва от 1 февруари 2011 г. С цел да бъде прилаган действащият на годишен принцип режим за докладване относно възможностите за риболов, разпоредбите на настоящия регламент, засягащи ограниченията върху улова и квотите, следва да се прилагат от 1 януари 2011 г., а разпоредбите, засягащи ограниченията върху риболовното усилие - от 1 февруари 2011 г., освен ако не е посочено друго. Това прилагане със задна дата не засяга принципа на правната сигурност, тъй като въпросните възможности за риболов все още не са изчерпани. По съображения за спешност настоящият регламент следва да влезе в сила веднага след публикуването му,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Изменения на Регламент (ЕС) № 57/2011
Регламент (ЕС) № 57/2011 се изменя, както следва:
1.
Член 1 се заменя със следното:
„Член 1
Предмет
С настоящия регламент се установяват следните възможности за риболов:
а)
за 2011 г. - ограничения на улова за определени рибни запаси и групи от рибни запаси;
б)
за периода от 1 февруари 2011 г. до 31 януари 2012 г. - определени ограничения на усилието;
в)
за периодите, определени в членове 20, 21 и 22 и в приложения IД и V - възможностите за риболов на определени запаси в зоната на конвенцията на Комисията за опазване на живите морски ресурси на Антарктика (CCAMLR);
г)
за периодите, определени в член 28 - възможностите за риболов на определени запаси в зоната на конвенцията на Междуамериканската комисия за тропическа риба тон (IATTC); и
д)
допълнителни възможности за риболов на скумрия, произтичащи от неуловените квоти за 2010 г.“
2.
Приложение IA се изменя, както следва:
а)
вписването за пясъчна змиорка (риба пясъчница) и свързан с нея прилов във водите на ЕС от зони IIa, IIIа и IV се заменя със следното:
„Вид
:
Пясъчна змиорка и свързан с нея прилов
Ammodytes spp.
Зона
:
Води на ЕС от зони IIa, IIIa и IV (3)
(SAN/2A3A4.)
Дания
334 324
Аналитичен ОДУ
Обединено кралство
7 308
Германия
511
Швеция
12 277
ЕС
354 420 (4)
Норвегия
20 000
ОДУ
374 420
Специални условия:
В рамките на ограниченията на посочените по-горе квоти, в следните зони за управление на запасите от пясъчна змиорка, определени в приложение IIГ, не може да се лови повече риба от количествата, посочени по-долу:
Зона
:
Води на ЕС от зоните за управление на запасите от пясъчна змиорка
1
2
3
4
5
6
7
(SAN/*234_1)
(SAN/*234_2)
(SAN/*234_3)
(SAN/*234_4)
(SAN/*234_5)
(SAN/*234_6)
(SAN/*234_7)
Дания
282 989
32 072
9 434
9 434
0
395
0
Обединено кралство
6 186
701
206
206
0
9
0
Германия
433
49
14
14
0
1
0
Швеция
10 392
1 178
346
346
0
15
0
ЕС
300 000
34 000
10 000
10 000
0
420
0
Норвегия
20 000
0
0
0
0
0
0
Общо
320 000
34 000
10 000
10 000
0
420
0“;
б)
вписването за херинга в зона IIIа се заменя със следното:
„Вид
:
Херинга (5)
Clupea harengus
Зона
:
IIIa
(HER/03A.)
Дания
12 608 (6)
Аналитичен ОДУ
Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
Германия
202 (6)
Швеция
13 189 (6)
ЕС
25 999 (6)
ОДУ
30 000
в)
вписването за херинга във води на ЕС и международни води от зони Vb, VIb и VIaN се заменя със следното:
„Вид
:
Херинга
Clupea harengus
Зона
:
Води на ЕС и международни води от зони Vb, VIb и VIaN (7)
(HER/5B6ANB)
Германия
2 513
Аналитичен ОДУ
Франция
475
Ирландия
3 396
Нидерландия
2 513
Обединено кралство
13 584
ЕС
22 481
ОДУ
22 481
г)
вписването за син меджид във води на ЕС и международни води от зони I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII и XIV се заменя със следното:
„Вид
:
Син меджид
Micromesistius poutassou
Зона
:
Води на ЕС и международни води от зони I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII и XIV
(WHB/1X14)
Дания
1 533 (8)
Аналитичен ОДУ
Германия
596 (8)
Испания
1 300 (8) (9)
Франция
1 067 (8)
Ирландия
1 187 (8)
Нидерландия
1 869 (8)
Португалия
121 (8) (9)
Швеция
379 (8)
Обединено кралство
1 990 (8)
ЕС
10 042 (8)
ОДУ
40 100
д)
вписването за синя молва във води на ЕС и международни води от зони Vb, VI и VII се заменя със следното:
„Вид
:
Синя молва (синя треска)
Molva dypterygia
Зона
:
Води на ЕС и международни води от зони Vб, VI и VII
(BLI/5B67-) (12)
Германия
20
Аналитичен ОДУ
Прилага се член 13 от настоящия регламент.
Естония
3
Испания
62
Франция
1 422
Ирландия
5
Литва
1
Полша
1
Обединено кралство
362
Други
5 (10)
ЕС
1 717
Норвегия
150 (11)
ОДУ
2 032
е)
вписването за молва във води на ЕС и в международни води от зони VI, VII, VIII, IX, X, XII и XIV се заменя със следното:
„Вид
:
Молва
Molva molva
Зона
:
Води на ЕС и международни води от зони VI, VII, VIII, IX, X, XII и XIV
(LIN/6X14.)
Белгия
30
Аналитичен ОДУ
Прилага се член 13 от настоящия регламент.
Дания
5
Германия
109
Испания
2 211
Франция
2 357
Ирландия
591
Португалия
5
Обединено кралство
2 716
ЕС
8 024
Норвегия
6 140 (15) (16)
ОДУ
14 164
ж)
вписването за норвежки омар в зона VII се заменя със следното:
Вид
:
Норвежки омар
Nephrops norvegicus
Зона
:
VII
(NEP/07.)
Испания
1 306 (17)
Аналитичен ОДУ
Франция
5 291 (17)
Ирландия
8 025 (17)
Обединено кралство
7 137 (17)
ЕС
21 759 (17)
ОДУ
21 759 (17)
з)
вписването за скумрия в зони IIIа и IV; води на ЕС от зони IIa, IIIb, IIIc и подучастъци 22-32 се заменя със следното:
„Вид
:
Скумрия
Scomber scombrus
Зона
:
зони IIIa и IV; води на ЕС от зони IIa, IIIb, IIIc и IIId
(MAC/2A34.)
Белгия
517 (20)
Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
Дания
18 084 (20) (22)
Германия
539 (20)
Франция
1 629 (20)
Нидерландия
1 640 (20)
Швеция
4 860 (18) (19) (20)
Обединено кралство
1 518 (20)
ЕС
28 787 (18) (20) (22)
Норвегия
169 019 (21)
ОДУ
Не се прилага
Специално условие:
В рамките на горепосочените квоти не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества в следните зони:
IIIa
(MAC/*03A.)
IIIa и IVbc
(MAC/*3A4BC)
IVb
(MAC/*04B.)
IVc
(MAC/*04C.)
зона VI, международни води от зона IIа, от 1 януари до 31 март 2011 г. и през декември 2011 г.
(MAC/*2A6.)
Дания
0
4 130
0
0
9 764 ()
Франция
0
490
0
0
0
Нидерландия
0
490
0
0
0
Швеция
0
0
390
10
1 847
Обединено кралство
0
490
0
0
0
Норвегия
3 000
0
0
0
0
() Тук са включени 183 тона, прехвърлени от неизползваните възможности за риболов за 2010 г.“;
и)
вписването за скумрия в зони VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на ЕС и международни води от зона Vb; международни води от зони IIa, XII и XIV се заменя със следното:
„Вид
:
Скумрия
Scomber scombrus
Зона
:
зони VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на ЕС и международни води от зона Vb; международни води от зони IIa, XII и XIV
(MAC/2CX14-)
Германия
20 694
Аналитичен ОДУ
Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
Испания
22
Естония
172
Франция
13 797
Ирландия
68 978
Латвия
127
Литва
127
Нидерландия
30 177
Полша
1 457
Обединено кралство
189 694
ЕС
325 245 (26)
Норвегия
14 050 (24) (25)
ОДУ
Не се прилага
В рамките на посочените по-горе квоти не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества в следните зони:
Води на ЕС и на Норвегия в зона IVa
(MAC/*04A-EN)
За периодите от 1 януари до 15 февруари 2011 г. и от 1 септември до 31 декември 2011 г.
Норвежки води от зона IIa
(MAC/*2AN-)
Германия
8 326
849
Франция
5 551
566
Ирландия
27 754
2 832
Нидерландия
12 142
1 238
Обединено кралство
76 325
7 789
ЕС
130 098
13 274“;
й)
вписването за скумрия в зони VIIIc, IX и X; води на ЕС по CECAF 34.1.1 се заменя със следното:
„Вид
:
Скумрия
Scomber scombrus
Зона
:
зони VIIIc, IX и X; води на ЕС по CECAF 34.1.1
(MAC/8C3411)
Испания
30 609 (27)
Аналитичен ОДУ
Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
Франция
203 (27)
Португалия
6 327 (27)
ЕС
37 139
ОДУ
Не се прилага
Специално условие:
В рамките на посочените-по горе квоти не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества в следните зони:
VIIIb
(MAC/*08B.)
Испания
2 570
Франция
17
Португалия
531“;
к)
вписването за скумрия в норвежки води от зони IIа и IVа се заменя със следното:
„Вид
:
Скумрия
Scomber scombrus
Зона
:
Норвежки води от зони IIа и IVа
(MAC/2A4A-N.)
Дания
13 018 (28) (29)
Аналитичен ОДУ
Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
ЕС
13 018 (28) (29)
ОДУ
Не се прилага
л)
вписването за трицона и свързан с нея прилов във водите на ЕС от зони IIa и IV се заменя със следното:
„Вид
:
Трицона и свързан с нея прилов
Sprattus sprattus
Зона
:
Води на ЕС от зони IIa и IV
(SPR/2AC4-C)
Белгия
1 835
Предпазен ОДУ
Дания
145 273
Германия
1 835
Франция
1 835
Нидерландия
1 835
Швеция
1 330 (30)
Обединено кралство
6 057
ЕС
160 000 (33)
Норвегия
10 000 (31)
ОДУ
170 000 (32)
м)
вписването за сафрид и свързан с него прилов във води на ЕС от зони IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на ЕС и международни води от зона Vb; международни води от зони XII и XIV се заменя със следното:
„Вид
:
Сафрид и свързан с него прилов
Trachurus spp.
Зона
:
Води на ЕС от зони IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на ЕС и международни води от зона Vb; международни води от зони XII и XIV
(JAX/2A-14)
Дания
15 781 (34)
Аналитичен ОДУ
Германия
12 314 (34) (35)
Испания
16 795
Франция
6 338 (34) (35)
Ирландия
41 010 (34)
Нидерландия
49 406 (34) (35)
Португалия
1 618
Швеция
675 (34)
Обединено кралство
14 850 (34) (35)
ЕС
158 787 (36)
ОДУ
158 787
3.
Приложение IБ се изменя, както следва:
а)
вписването за атлантическа треска и пикша във фарьорски води от зона Vb се заменя със следното:
„Вид
:
Атлантическа треска и пикша
Gadus morhua и Melanogrammus aeglefinus
Зона
:
Фарьорски води от зона Vb
(C/H/05B-F.)
Германия
0
Аналитичен ОДУ
Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
Франция
0
Обединено кралство
0
ЕС
0
ОДУ
Не се прилага“;
б)
вписването за син меджид във фарьорски води се заменя със следното:
„Вид
:
Син меджид
Micromesistius poutassou
Зона
:
Фарьорски води
(WHB/2A4AXF)
Дания
0
Аналитичен ОДУ
Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
Германия
0
Франция
0
Нидерландия
0
Обединено кралство
0
ЕС
0
ОДУ
40 100 (37)
в)
вписването за молва и синя молва във фарьорски води от зона Vb се заменя със следното:
„Вид
:
Молва и синя молва
Molva molva и Molva dypterygia
Зона
:
Фарьорски води от зона Vb
(B/L/05B-F.)
Германия
0
Аналитичен ОДУ
Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
Франция
0
Обединено кралство
0
ЕС
0
ОДУ
Не се прилага“;
г)
вписването за северна скарида във водите на Гренландия от зони V и XIV се заменя със следното:
„Вид
:
Северна скарида
Pandalus borealis
Зона
:
Води на Гренландия от зони V и XIV
(PRA/514GRN)
Дания
1 950
Аналитичен ОДУ
Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
Франция
1 950
ЕС
7 000 (38)
ОДУ
Не се прилага
д)
вписването за сайда във фарьорски води от зона Vb се заменя със следното:
„Вид
:
Сайда
Pollachius virens
Зона
:
Фарьорски води от зона Vb
(POK/05B-F.)
Белгия
0
Аналитичен ОДУ
Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
Германия
0
Франция
0
Нидерландия
0
Обединено кралство
0
ЕС
0
ОДУ
Не се прилага“;
е)
вписването за гренландска камбала във водите на Гренландия от NAFO 0 и 1 се заменя със следното:
„Вид
:
Гренландска камбала
Reinhardtius hippoglossoides
Зона
:
Води на Гренландия от NAFO 0 и 1
(GHL/N01GRN)
Германия
1 850
Аналитичен ОДУ
Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
ЕС
2 650 (39)
ОДУ
Не се прилага
ж)
вписването за гренландска камбала във водите на Гренландия от зони V и XIV се заменя със следното:
„Вид
:
Гренландска камбала
Reinhardtius hippoglossoides
Зона
:
Води на Гренландия от зони V и XIV
(GHL/514GRN)
Германия
5 867
Аналитичен ОДУ
Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
Обединено кралство
309
ЕС
7 000 (40)
ОДУ
Не се прилага
з)
вписването за морски костур във води на ЕС и международни води от зона V; в международни води от зони XII и XIV се заменя със следното:
„Вид
:
Морски костур (плитководен)
Sebastes spp.
Зона
:
Води на ЕС и международни води от зона V; международни води от зони XII и ХIV
(RED/51214S)
Естония
0 (41)
Аналитичен ОДУ
Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
Германия
0 (41)
Испания
0 (41)
Франция
0 (41)
Ирландия
0 (41)
Латвия
0 (41)
Нидерландия
0 (41)
Полша
0 (41)
Португалия
0 (41)
Обединено кралство
0 (41)
ЕС
0 (41)
ОДУ
0 (41)
„Вид
:
Морски костур (дълбоководен)
Sebastes spp.
Зона
:
Води на ЕС и международни води от зона V; международни води от зони XII и ХIV
(RED/51214D)
Естония
177 (42) (43)
Аналитичен ОДУ
Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
Германия
3 569 (42) (43)
Испания
633 (42) (43)
Франция
336 (42) (43)
Ирландия
1 (42) (43)
Латвия
64 (42) (43)
Нидерландия
2 (42) (43)
Полша
324 (42) (43)
Португалия
757 (42) (43)
Обединено кралство
8 (42) (43)
ЕС
5 871 (42) (43)
ОДУ
38 000 (42) (43)
и)
вписването за морски костур във водите на Гренландия от зони V и XIV се заменя със следното:
„Вид
:
Морски костур
Sebastes spp.
Зона
:
Води на Гренландия от зони V и XIV
(RED/514GRN)
Германия
5 164 (44) (45)
Аналитичен ОДУ
Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
Франция
26 (44) (45)
Обединено кралство
37 (44) (45)
ЕС
5 227 (44) (45)
ОДУ
Не се прилага
й)
вписването за други видове във фарьорски води от зона Vb се заменя със следното:
„Вид
:
Други видове (46)
Зона
:
Фарьорски води от зона Vb
(OTH/05B-F.)
Германия
0
Аналитичен ОДУ
Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
Франция
0
Обединено кралство
0
ЕС
0
ОДУ
Не се прилага
к)
вписването за писиеви риби във фарьорски води от зона Vb се заменя със следното:
„Вид
:
Писиеви риби
Зона
:
Фарьорски води от зона Vb
(FLX/05B-F.)
Германия
0
Аналитичен ОДУ
Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
Франция
0
Обединено кралство
0
ЕС
0
ОДУ
Не се прилага“.
4.
В приложение IВ вписването за северна скарида в зона NAFO 3L се заменя със следното:
„Вид
:
Северна скарида
Pandalus borealis
Зона
:
NAFO 3L (47)
(PRA/N3L.)
Естония
214
Аналитичен ОДУ
Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.
Латвия
214
Литва
214
Полша
214
Други държави-членки
213 (48)
ЕС
1 069
ОДУ
19 200
5.
В приложение IГ вписването за червен тон в Атлантическия океан на изток от 45° з.д. и в Средиземно море (BFT/AE045W) се заменя със следното:
„Вид
:
Червен тон
Thunnus thynnus
Зона
:
Атлантически океан на изток от 45° з.д. и Средиземно море
(BFT/AE045W)
Кипър
66,98 (53)
Гърция
124,37
Испания
2 411,01 (50) (53)
Франция
958,42 (50) (51) (53)
Италия
1 787,91 (53) (54)
Малта
153,99 (53)
Португалия
226,84
Други държави-членки
26,90 (49)
ЕС
5 756,41 (50) (51) (53) (54)
ОДУ
12 900
6.
Приложение IЗ се заменя със следното:
„ПРИЛОЖЕНИЕ IЗ
Зона на Конвенцията WCPFC
Вид
:
Риба меч
Xiphias gladius
Зона
:
Зона на Конвенцията WCPFC на юг от 20° ю.ш.
(SWO/F7120S)
ЕС
3 170,36
Аналитичен ОДУ
ОДУ
Не се прилага“.
7.
Приложение IЙ се заменя със следното:
„ПРИЛОЖЕНИЕ IЙ
Зона на конвенцията SPRFMO
Вид
:
Сафрид от вида
Trachurus murphyi
Зона
:
Зона на конвенцията SPRFMO
(CJM/SPRFMO)
Германия
10 223,67
Нидерландия
11 080,80
Литва
7 112,63
Полша
12 231,90
ЕС
40 649“.
8.
Приложение IIБ се изменя, както следва:
а)
точка 5.2 се заменя със следното:
„5.2.
При определяне на максималния брой дни в морето, за които държава-членка може да даде разрешение на кораб на ЕС под нейно знаме да присъства в зоната, се прилагат следните специални условия в съответствие с таблица I:
а)
общият брой разтоварвания на суша на мерлуза през 2008 г. или 2009 г., направени от кораба, представлява по-малко от 5 тона или по-малко от 3 % от общия брой разтоварвания в живо тегло; и
б)
общият брой разтоварвания на суша на норвежки омар през 2008 г. или 2009 г., направени от кораба, представлява по-малко от 2,5 тона според данните за разтоварванията на суша в живо тегло.“;
б)
точка 9.1 се заменя със следното:
„9.1.
Ако кораб е получил неограничен брой дни в резултат на спазване на специалните условия, разтоварванията на кораба през периода на управление 2011 г. не надвишават 5 тона или 3 % от общия брой разтоварвания в живо тегло мерлуза и 2,5 тона живо тегло норвежки омар.“
9.
Приложение IIВ се изменя, както следва:
а)
точка 2 се заменя със следното:
„2. Риболовни уреди
За целите на настоящото приложение се използват следните групи от риболовни уреди:
а)
бим тралове с размер на окото, по-голям или равен на 80 mm;
б)
статични мрежи, включително хрилни мрежи, тройни мрежи и заплитащи мрежи с размер на окото, по-малък или равен на 220 mm.“;
б)
таблица I се заменя със следното:
„Таблица I
Уред
точка 2
Наименование
Използвани са само групите от уреди, както са определени в точка 2
Западен Ламанш
точка 2, буква а)
Бим тралове с размер на окото ≥ 80 mm
164
точка 2, буква б)
Статични мрежи с размер на окото ≤ 220 mm
164“.
10.
Приложение VII се заменя със следното:
„ПРИЛОЖЕНИЕ VII
ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА WCPFC
Максимален брой кораби на ЕС с разрешения за риболов на риба меч в зони на юг от 20o ю.ш. от зоната на Конвенцията WCPFC
Испания
14
ЕС
14“.
Член 2
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 1, точки 1-7 и точка 10 се прилагат от 1 януари 2011 г.
Член 1, точки 8 и 9 се прилагат от 1 февруари 2011 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Люксембург на 17 юни 2011 година.

Labels: 8
11
6