Document ID: 32004R0360

Uredba Komisije (ES) št. 360/2004
z dne 27. februarja 2004
o spremembi Uredbe (EGS) št. 1445/95 o pravilih za uporabo uvoznih in izvoznih dovoljenj za goveje in telečje meso
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso [1] in zlasti člena 33(12) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Gospodarski pogoji na izvoznih trgih z govejim in telečjim mesom se zelo spreminjajo in dvostranski sporazumi, ki se redno sklepajo, povečujejo razlike glede pogojev, v katerih se dodeljujejo izvozna nadomestila za izdelke v tem sektorju. Da bi učinkoviteje dosegli cilja prilagoditve metode za dodeljevanje količin, ki jih je mogoče izvoziti z nadomestilom, in za učinkovito uporabo razpoložljivih virov, navedena v členu 33(2) Uredbe (ES) št. 1254/1999, bi bilo priporočljivo razširiti okoliščine, predvidene v členu 10(2) Uredbe Komisije (ES) št. 1445/95 [2], v katerih lahko Komisija sprejme ukrepe za omejitev izdajanja izvoznih dovoljenj ali oddaje zahtevkov za taka dovoljenja v času presoje v skladu z določbo po oddaji zahtevkov. Priporočljivo bi bilo tudi predvideti te ukrepe za namembne države ali skupino namembnih držav.
(2) Glede na uporabo posebne sheme za izvoz v Združene države, kakor je določeno v Uredbi Komisije (EGS) št. 2973/79 z dne 21. decembra 1979 o določitvi podrobnih pravil za uporabo in dodelitev podpore za izvoz izdelkov iz govejega in telečjega mesa, ki so upravičeni do posebne obravnave pri uvozu v tretjo državo [3], in da bi se izognili nepotrebnemu upravnemu delu, je treba četrtletni prenos količin, ki niso bile uporabljene po tej shemi, kakor je predvideno v členu 12(8) Uredbe (ES) št. 1445/95, ukiniti.
(3) Uredbo (ES) št. 1445/95 je treba ustrezno spremeniti.
(4) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za goveje in telečje meso -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 1445/95 se spremeni:
1. Člen 10 se spremeni:
(a) odstavek 2 se zamenja z naslednjim:
"2. Kadar bi ali bi lahko izdajanje izvoznih dovoljenj privedlo do prekoračitve razpoložljivih proračunskih sredstev ali do izčrpanja maksimalnih količin, ki se jih sme izvoziti z nadomestilom v zadevnem obdobju glede na omejitve iz člena 33(11) Uredbe (ES) št. 1254/1999, ali pa tako izdajanje ne bi omogočalo nadaljevanja izvoza v preostalem delu obdobja, lahko Komisija:
(a) določi odstotek sprejetja za količine v zahtevkih;
(b) zavrne zahtevke, za katere dovoljenja še niso odobrena;
(c) prekine oddajo zahtevkov za dovoljenja za največ pet delovnih dni, pri čemer se ta čas lahko podaljša s postopkom iz člena 43 Uredbe (ES) št. 1254/1999.
V okoliščinah iz točke (c) prvega pododstavka so zahtevki za dovoljenja, vloženi med začasno prekinitvijo, neveljavni.
Ukrepi iz prvega pododstavka se lahko izvedejo ali prilagodijo po kategoriji izdelka ali po namembni državi ali skupini namembnih držav.";
(b) vstavi se naslednji odstavek 2a:
"2a. Sprejmejo se lahko tudi ukrepi iz odstavka 2, kadar se zahtevki za izvozna dovoljenja nanašajo na količine, ki presegajo ali bi lahko presegale običajno razpoložljive količine za eno namembno državo ali skupino namembnih držav in bi izdaja zahtevanih dovoljenj privedla do špekulativnega tveganja, izkrivljanja konkurence med izvozniki ali motenj zadevne trgovine ali trga Skupnosti."
2. V členu 12 se odstavek 8 nadomesti z naslednjim besedilom:
"8. Če količine, za katere so bili oddani zahtevki za dovoljenja, presegajo razpoložljive količine, Komisija določi enoten odstotek za sprejetje zahtevanih količin."
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 27. februarja 2004

Labels: 3
17