Document ID: 32011R1150

NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1150/2011
ze dne 14. listopadu 2011,
kterým se mění nařízení (EU) č. 442/2011 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 215 této smlouvy,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2011/273/SZBP o omezujících opatřeních vůči Sýrii (1),
s ohledem na společný návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Dne 9. května 2011 přijala Rada nařízení (EU) č. 442/2011 (2) o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii.
(2)
Dne 2. září 2011 Rada změnila (3) nařízení (EU) č. 442/2011 s cílem rozšířit opatření proti Sýrii, včetně rozšíření kritérií pro zařazování na seznam za účelem zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů a zákazu nákupu, dovozu a přepravy surové ropy ze Sýrie. Dne 23. září 2011 Rada změnila (4) nařízení (EU) č. 442/2011 s cílem dále rozšířit opatření proti Sýrii, začlenit do něj zákaz investic do ropného odvětví, přidat na seznam další údaje a zakázat dodávky syrských bankovek a mincí Syrské centrální bance. Dne 13. října 2011 Rada opět změnila (5) nařízení (EU) č. 442/2011 tím, že zařadila na seznam další subjekt a stanovila odchylku, která dočasně povoluje využívání zmrazených finančních prostředků, které tento subjekt následně obdržel v souvislosti s financováním obchodu s osobami a subjekty, které nejsou uvedeny na seznamu.
(3)
Vzhledem k trvajícím brutálním represím a porušování lidských práv ze strany vlády Sýrie Rada dne 14. listopadu 2011 přijala rozhodnutí Rady 2011/735/SZBP, kterým se mění rozhodnutí 2011/273/CFSP o omezujících opatřeních vůči Sýrii (6), stanovující dodatečné opatření, a sice zakázat Evropské investiční bance vyplácet finanční prostředky či provádět jakékoli platby v rámci stávajících smluv o úvěru se Sýrií nebo v souvislosti s nimi a pozastavit provádění všech stávajících smluv o poskytování služeb technické pomoci při státních projektech v Sýrii.
(4)
Toto opatření spadá do oblasti působnosti Smlouvy o fungování Evropské unie, a a k jeho provádění je tedy nezbytné regulační opatření na úrovni Unie, zejména proto, aby bylo možné zajistit jeho jednotné uplatňování hospodářskými subjekty ve všech členských státech.
(5)
Rozhodnutí Rady 2011/735/SZBP dále stanoví aktualizaci informací týkající se jedné osoby uvedené na seznamu v příloze I rozhodnutí 2011/273/SZBP.
(6)
Nařízení (EU) č. 442/2011 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(7)
K zajištění účinnosti opatření stanovených tímto nařízením musí toto nařízení vstoupit v platnost okamžitě,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V nařízení (EU) č. 442/2011 se vkládá nový článek, který zní:
„Článek 3d
Evropská investiční banka (EIB):
a)
má zakázáno vyplácet finanční prostředky či provádět jakékoli platby v rámci stávajících smluv o úvěru mezi syrským státem nebo jakýmkoli jeho veřejným orgánem a EIB nebo v souvislosti s nimi;
b)
pozastaví provádění všech stávajících smluv o poskytování služeb technické pomoci při projektech financovaných v rámci smluv o úvěru uvedených v písmenu a), z nichž má přímý či nepřímý prospěch syrský stát nebo jakýkoli jeho veřejný orgán a které mají být provedeny v Sýrii.“
Článek 2
Příloha II nařízení (EU) č. 442/2011 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 14. listopadu 2011.

Labels: 18
3
15
5