Document ID: 32010R0201

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 201/2010 НА КОМИСИЯТА
от 10 март 2010 година
за определянето на подробни правила за изпълнението на Регламент (ЕО) № 1006/2008 на Съвета относно разрешения за риболовни дейности на риболовните кораби на Общността извън водите на Общността и достъпа на кораби на трети държави до водите на Общността
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1006/2008 на Съвета от 29 септември 2008 г. относно разрешения за риболовни дейности на риболовните кораби на Общността извън водите на Общността и достъпа на кораби на трети държави до водите на Общността (1), и по-специално член 26 от него,
като има предвид, че:
(1)
Поради близостта между водите на Европейския съюз (ЕС) и водите под суверенитета и юрисдикцията на Норвегия и на Фарьорските острови е подходящо да се определят специфични условия на разрешение за съдове на ЕС, извършващи с риболовни дейности в норвежки води на Северно море и във води на Фарьорските острови.
(2)
Достъпът, разрешен на съдове на трети държави, следва да е ограничен до определени географски зони, за да се защитят риболовните дейности на местните риболовни съдове.
(3)
Поради близостта между водите на ЕС и водите под суверенитета и юрисдикцията на Норвегия и на Фарьорските острови е подходящо да се определят специфични условия на разрешение за риболовни съдове под знамето на Норвегия и на Фарьорските острови, които извършват риболовни дейности във води на ЕС.
(4)
Съдържанието на заявленията за разрешение на съдове на трети държави следва да бъде определено така, че да позволява на Комисията достъп до допълнителни данни.
(5)
С оглед да се осигури, че уловът на северно путасу и скумрия от съдове на трети държави във водите на ЕС се отчита правилно, е необходимо да се установят засилени разпоредби за контрол над такива съдове. Тези разпоредби следва да са в съответствие със Споразумението между Европейската общност и Норвегия, одобрено с Регламент (ЕИО) № 2214/80 на Съвета (2) и със Споразумението между Европейската общност и Фарьорските острови, одобрено с Регламент (ЕИО) № 2211/80 на Съвета (3).
(6)
Съдовете без разрешение в съответствие с Регламент (ЕО) № 1006/2008 следва да имат възможността да преминават транзитно през води на ЕС при положение, че риболовните им уреди са монтирани по такъв начин, че да не могат да се използват лесно за риболовни дейности.
(7)
Следователно за прилагането на Регламент (ЕО) № 1006/2008 следва да бъдат приети подробни правила.
(8)
Настоящият регламент осигурява непрекъснатост на разпоредбите, понастоящем в Регламент (ЕО) № 43/2009 на Съвета от 16 януари 2009 г. за установяване на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси за 2009 г. и свързаните с тях условия, приложими във водите на Общността и за корабите на Общността във води, които подлежат на ограничения на улова (4).
(9)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по рибарство и аквакултура,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
ГЛАВА I
РИБОЛОВНИ ДЕЙНОСТИ НА СЪДОВЕ НА ЕС ИЗВЪН ВОДИ НА ЕС
Член 1
Риболовни разрешителни
Чрез дерогация от член 3 от Регламент (ЕО) № 1006/2008 съдовете на ЕС с тонаж, равен или по-малък от 200 БТ са освободени от задължението да имат риболовно разрешително, когато извършват риболовни дейности в норвежки води на Северно море.
Член 2
Географски ограничения
1. Риболовните съдове на ЕС, които имат право да извършват риболовни дейности в норвежките води на Северно море, не могат да извършват риболовни дейности в Skagerrak в границите на 12 морски мили от изходната линия на Норвегия.
2. Чрез дерогация от параграф 1 съдовете под знамето на и регистрирани в Дания или Швеция имат правото да извършват риболовни дейности в Skagerrak до четири морски мили от изходните линии на Норвегия.
Член 3
Свързани условия
Съдове на ЕС, които имат разрешение да провеждат целеви риболов на един вид във води на Фарьорските острови, могат да извършват целеви риболов на друг вид, при условие че уведомят предварително органите на Фарьорските острови.
Член 4
Общи задължения
Риболовните съдове на ЕС, извършващи риболовни дейности извън водите на ЕС, са в съответствие с мерките за опазване и контрол както и с всички други разпоредби, засягащи зоната в която работят.
ГЛАВА II
РИБОЛОВНИ ДЕЙНОСТИ НА РИБОЛОВНИ СЪДОВЕ НА ТРЕТИ ДЪРЖАВИ ВЪВ ВОДИ НА ЕС
Член 5
Риболовни разрешителни
Посредством дерогация от член 18, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 1006/2008 риболовни съдове с тонаж, по-малък от 200 БТ, които са под знамето на Норвегия, са освободени от задължението да имат риболовно разрешително, когато извършват риболовни дейности във води на ЕС.
Член 6
Предаване и съдържание на заявленията за риболовни разрешителни
Заявленията за риболовни разрешителни, упоменати в член 19 от Регламент (ЕО) № 1006/2008, съдържат информацията, определена в приложение I, в съответствие със знамето, под което съответните съдове имат правото да плават.
Член 7
Географски ограничения
1. Съдове под знамето на Норвегия или регистрирани на Фарьорските острови, които имат право да извършват риболовни дейности във води на ЕС, нямат право да извършват риболовни дейности в частта от 12 морски мили от изходните линии на държавите-членки в зона IV на МСИМ (5), в Kattegat и в Атлантическия океан, северно от 43°00′N, с изключение на зоната, посочена в член 18 от Регламент (ЕО) № 2371/2002 на Съвета (6).
2. Чрез дерогация от параграф 1, риболовни съдове под знамето на Норвегия имат право да извършват риболовни дейности в Skagerrak до четири морски мили от изходните линии на Дания и Швеция.
Член 8
Риболовен дневник
В допълнение на член 14, параграф 8 от Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета от 20 ноември 2009 г. за създаване на система за контрол на Общността за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството (7) капитанът на риболовен съд на трета държава, имащ правото да извършва риболовни дейности във води на ЕС, води дневник, в който се вписва информацията, определена в приложение II.
Член 9
Предаване на данни за риболовни дейности
1. Информацията, която трябва да се предава на Комисията в съответствие с член 23, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1006/2008 от капитана на риболовен съд от трета държава, е определената в приложение III.
2. Параграф 1 не се прилага за съдове, плаващи под знамето на Норвегия, които извършват риболовни дейности в зона IIIa на МСИМ.
Член 10
Риболов на северно путасу и скумрия
Риболовни съдове под знамето на Норвегия и риболовни съдове под знамето на Фарьорските острови, които имат право да извършват риболов на северно путасу и скумрия във води на ЕС, са в съответствие с разпоредбите, определени в приложение IV.
Член 11
Транзитно преминаване през води на ЕС
Риболовните кораби на трети държави, които преминават транзитно и които нямат разрешение за риболов във води на ЕС, прибират мрежите си, така че да не могат да бъдат лесно използвани, в съответствие със следните условия:
а)
мрежи, тежести и подобни уреди се откачат от тралните им дъски и буксирни и издърпващи кабели и въжета;
б)
мрежи, които са на палубата или над нея, се завързват надеждно за някоя част на надстройката.
ГЛАВА III
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Член 12
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 10 март 2010 година.

Labels: 12
11
5
6