Document ID: 32001D0048

Tarybos Sprendimas
2000 m. gruodžio 22 d.
dėl daugiametės bendrijos programos, skirtos skatinti Europos skaitmeninio turinio plėtrą ir naudojimą pasauliniuose tinkluose bei informacinės visuomenės kalbinę įvairovę, patvirtinimo
(2001/48/EB)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 157 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1],
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [2],
atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [3],
atsižvelgdama į Regionų komiteto nuomonę [4],
kadangi:
(1) Informacinės ir žinių visuomenės raida turėtų įtakoti kiekvieno Europos Sąjungos piliečio gyvenimą, inter alia, suteikdama naujų prieigos prie žinių ir jų įgijimo priemonių.
(2) Lisabonos viršūnių susitikimas išreiškė būtinybę įveikti besikuriančios informacinės visuomenės skaitmeninį pasidalijimą ir sustiprinti socialinę sanglaudą.
(3) Šioje raidoje svarbiausią vaidmenį atlieka skaitmeninis turinys. Šiuo metu turinio sektoriuje dirba keturi milijonai europiečių. Pastaraisiais metais turinio kūrimas pradėjo ir toliau tęsia spartų darbo vietų kūrimą. Daugelis šių darbo vietų sukuriamos mažose besikuriančiose įmonėse. Tai iš esmės pakeis prieigos prie žinių ir jų įgijimo sąlygas, todėl dabar ir ateityje išliks būtina prielaida ekonominiam augimui, verslumui, profesinės, socialinės ir kultūrinės plėtros stiprinimui bei Europos piliečių kūrybiškumui ir pažangumui.
(4) Skaitmeninio turinio plėtros ekonominis ir socialinis potencialas yra susijęs ir su kultūros, švietimo bei laisvalaikio sektoriais.
(5) Sparčiai kinta turinio įmonių struktūra ir verslo aplinka.
(6) Pagarba intelektinei nuosavybei ir kūrybos produktų žymėjimas sudaro prielaidas skaitmeninio turinio platinimo ir panaudojimo pasauliniuose tinkluose plitimui.
(7) Egzistuoja nemažai kliūčių visapusiškai Europos turinio įmonių ir rinkų plėtrai.
(8) 1997 m. liepos 6-8 d. vykusioje konferencijoje priimta Bonos ministrų deklaracija dėl pasaulinių tinklų vaidmens informacinėje visuomenėje, skiria ypatingą dėmesį komerciniam interneto vystymui, tokiu būdu sukurdama pagrindą tolimesnėms diskusijoms dėl interneto turinio, valdymo ir elektroninio verslo klausimų.
(9) 1999 m. gruodžio 8 d. Komisija priėmė "Elektroninės Europos" iniciatyvą, kuriai vėliau, 1999 m. gruodžio 10-11 d. Helsinkyje vykusiame Europos Tarybos susitikime pritarė valstybės narės.
(10) Taryba savo 1999 m. gruodžio 17 d. priimtose išvadose [5] dėl kultūros įmonių ir įdarbinimo Europoje akcentavo, kad ryšių technologijos ir informacinės visuomenės pažanga reikšmingai padidino platinimo kanalų skaičių, paskatinusį naujo programų turinio paklausą.
(11) 2000 m. kovo 23-24 d. Europos Vadovų Taryba Lisabonoje ypatingai pripažino turinio sektoriaus pramonės vaidmenį kuriant pridėtinę vertę Europos kultūrinės įvairovės panaudojimo ir tinklų sukūrimo būdu.
(12) Su informacijos turiniu susiję veiksmai, kurių imasi Bendrija, turėtų atsižvelgti į Sąjungos daugiakalbį ir daugiakultūrinį pobūdį bei skatinti iniciatyvas, palengvinančias prieigą prie skaitmeninės informacijos dabartinių narių ir šalių kandidačių kalbomis.
(13) Tarybos sprendimu 96/339/EB [6] įsteigtos programos INFO2000 ir Tarybos sprendimu 96/664/EB [7] įsteigtos daugiakalbės informacinės visuomenės iniciatyvos (MLIS) tarpiniai įvertinimai ragina imtis ryžtingų tolimesnių veiksmų skaitmeninio turinio bei kalbinės ir kultūrinės įvairovės srityje.
(14) Turėtų būti imtasi priemonių skatinti mažas ir vidutines įmones dalyvauti informacinės visuomenės vystymesi.
(15) Atsižvelgiant į vidinę Bendrijos sanglaudą ir su dviejų lygių informacine visuomene susijusias grėsmes, dabartinėse valstybėse narėse ir šalyse kandidatėse skirtingi informacinių paslaugų teikimo ir naudojimo bei naujų ryšių metodų ir susijusio turinio plėtros tempai reikalauja ypatingo dėmesio. Turinio skirtingomis kalbomis buvimas skatina piliečių prieigos prie informacinės visuomenės lygybę ir mažina diskriminaciją.
(16) 1999 m. sausio mėn. Komisija paskelbė Žaliąją knygą dėl valstybinio sektoriaus informacijos informacinėje visuomenėje, pradėdama Europos diskusiją šia tema.
(17) Prieiga prie valstybinio sektoriaus sukurtos informacijos privalo būti kuriama, atsižvelgiant į valdžios institucijų konkrečius įsipareigojimus ir būtinybę užtikrinti asmens duomenų konfidencialumą, kaip numatyta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 95/46/EB [8].
(18) Naudojant valstybinio sektoriaus informaciją, turėtų būti atsižvelgta į valstybėse narėse galiojančias skaitmeninių duomenų nuosavybės teisių nuostatas.
(19) Turėtų būti skatinamas prieigos prie valstybinio sektoriaus informacijos kliūčių šalinimas, inter alia, skatinant pasikeitimą geriausia praktika.
(20) Valstybės narės negali tinkamai pasiekti siūlomų veiksmų tikslų dėl svarstomų problemų tarptautinio pobūdžio, o atsižvelgiant į europinį veiksmų taikymo srities ir poveikio pobūdį, jie gali būti geriau pasiekti bendrijos lygiu, bendrija gali imtis priemonių, remdamasi subsidiarumo principu, kaip nustatyta sutarties 5 straipsnyje. Remiantis minėtame straipsnyje įtvirtintu proporcingumo principu, šis sprendimas neviršija ribų, būtinų pasiekti šiuos tikslus.
(21) Bet koks turinio politikos veiksmas turėtų papildyti kitas vykdomas bendrijos iniciatyvas ir būti atliktas sąveikoje su veiksmais, įtvirtintais tyrimams ir taikomajai veiklai skirtoje penktojoje bendroje programoje, kultūros bendroje programoje, žiniasklaidos programose, bei su Bendrijos švietimo, mažų ir vidutinių įmonių veiksmais, struktūriniais fondais, "Elektroninės Europos" veiksmų planu ir kapitalo rizikos veiksmų planu.
(22) Tinkamų koordinavimo mechanizmų pagalba, papildomumą ir sąveiką su susijusiomis bendrijos iniciatyvomis bei programomis turėtų užtikrinti Komisija.
(23) Šios programos pažanga turėtų būti nuolat ir sistemiškai stebima siekiant, prireikus, ją pritaikyti prie skaitmeninio turinio rinkos vystymosi. Reikiamu metu turėtų būti atliekamas nepriklausomas programos pažangos įvertinimas, kuris suteiktų būtinos informacijos siekiant apibrėžti turinio politikos vėlesnių veiksmų tikslus. Ši tarpinio įvertinimo ataskaita turėtų būti pateikiama laiku, kad antroje programos pakopoje būtų galima imtis taisomųjų veiksmų. Šios programos pabaigoje turėtų būti pateikiamas galutinis pasiektų rezultatų įvertinimas ir ataskaita Europos Parlamentui dėl turinio politikos ateities ir šios programos sėkmės/poveikio įgyvendinant šiame sprendime įtvirtintus tikslus.
(24) Siekiant įgyvendinti šią programą, gali būti tikslinga vystyti bendradarbiavimą su tarptautinėmis organizacijomis ir trečiosiomis šalimis.
(25) Finansinė orientacinė suma, kaip apibrėžta 1999 m. gegužės 6 d. tarpinstitucinio susitarimo tarp Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos [9] 34 punkte, įtraukiama į šį sprendimą visai programos trukmei, nedarant įtakos sutartyje apibrėžtiems biudžeto institucijos įgaliojimams.
(26) Šio sprendimo įgyvendinimui būtinos priemonės turės būti priimtos remiantis 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimu 1999/468/EB, nustatančiu Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką [10],
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Patvirtinama daugiametė programa "Europos skaitmeninis turinys pasauliniams tinklams" (toliau - "Elektroninis turinys").
Šios programos tikslai:
a) padėti skatinti interneto naudojimą ir visų prieigą prie interneto, plečiant Europos skaitmeninio turinio prieinamumą pasauliniuose tinkluose, siekiant skatinti Europos Sąjungos piliečių profesinį, socialinį ir kultūrinį tobulėjimą, bei palengvinti šalių kandidačių piliečių ekonominę ir socialinę integraciją į informacinę visuomenę;
b) skatinti prieigą prie Europos skaitmeninio turinio potencialo ir jo naudojimą, ypač skatinant efektyvesnį valstybinio sektoriaus turimos informacijos naudojimą;
c) skatinti kultūrinę ir ypač Europos Sąjungos kalbų įvairovę pasaulinių tinklų skaitmeniniame turinyje ir kultūrinio bei kalbinio pritaikymo pagalba didinti Europos turinio, ypač mažų ir vidutinių, įmonių eksporto galimybes;
d) sukurti palankias sąlygas rinkos susiskaidymo mažinimui ir Europos skaitmeninio turinio teikimo rinkai, platinimui ir naudojimui pasauliniuose tinkluose, kurie skatintų ekonominį aktyvumą ir gerintų įdarbinimo perspektyvas.
2 straipsnis
Norint pasiekti 1 straipsnyje įtvirtintus tikslus, remiantis I priede nustatytomis veiksmų kryptimis ir III priede nustatytomis programos įgyvendinimo priemonėmis, vadovaujant Komisijai, imamasi šių veiksmų:
a) prieigos prie valstybinio sektoriaus informacijos gerinimo ir jos naudojimo plėtimo;
b) turinio kūrimo daugiakalbėje ir daugiakultūrinėje aplinkoje gausinimo;
c) skaitmeninio turinio rinkos dinamiškumo didinimo.
3 straipsnis
1. Programa apima ketverių metų laikotarpį nuo jos paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje datos.
2. Finansinės orientacijos suma šios programos įgyvendinimui per 1 dalyje nurodytą laikotarpį sudaro 100 milijonų eurų.
Metinius asignavimus, neviršydama finansinės perspektyvos ribų, tvirtina biudžeto institucija.
Orientacinis išlaidų suskirstymas pateikiamas II priede.
4 straipsnis
1. Komisija yra atsakinga už programos įgyvendinimą ir jos derinimą su kitomis bendrijos programomis. Šio sprendimo pagrindu, kas dveji metai Komisija parengia darbo programą.
2. Glaudžiai bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis, įgyvendindama programą, Komisija užtikrina šios programos bendrą nuoseklumą ir papildomumą su kitomis atitinkamomis bendrijos politikomis, programomis ir Europos skaitmeninio turinio plėtrą, naudojimą bei kalbinės įvairovės informacinėje visuomenėje skatinimą liečiančiais veiksmais.
3. Šio sprendimo 5 straipsnio 2 dalyje nurodyta procedūra Komisija remiasi:
a) priimdama darbo programą;
b) laikantis 1 straipsnyje akcentuotų tikslų, apibrėždama kvietimų teikti pasiūlymus kriterijus ir turinį;
c) vertindama projektus, siūlomus remiantis kvietimais teikti pasiūlymus Bendrijos finansavimui, kuriuose numatoma Bendrijos įnašo apimtis yra lygi arba viršija 700000 eurų;
d) bent kiek nukrypdama nuo III priede nustatytų taisyklių;
e) pritardama trečiųjų šalių juridinių asmenų ir tarptautinių organizacijų dalyvavimui bet kokiame projekte, išskyrus 7 straipsnio 1 ir 2 dalyse išvardintus subjektus.
4. Kai 3 dalies c punkte nurodytų projektų apimtis nesiekia 700000 eurų, Komisija, remiantis 5 straipsnio 1 dalimi įsteigtam komitetui turi tik pranešti apie projektus ir jų įvertinimo išvadas. Ši riba gali būti persvarstyta, remiantis per dvejus metus nuo šio sprendimo paskelbimo sukaupta patirtimi.
Komisija, rečiausiai kas puse metų, informuoja komitetą apie programos įgyvendinimo pažangą.
5 straipsnis
1. Komisijai padeda komitetas.
2. Darant nuorodą į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai.
Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 3 dalyje įtvirtintas laikotarpis apibrėžiamas trimis mėnesiais.
6 straipsnis
1. Siekiant užtikrinti veiksmingą Bendrijos pagalbos naudojimą, Komisija užtikrina, kad šiame sprendime numatyti veiksmai būtų deramai iš anksto ir vėliau įvertinami bei stebimi.
2. Įgyvendinant projektus ir juos užbaigus, Komisija įvertina jų atlikimo būdą ir įgyvendinimo poveikį, siekdama nustatyti, ar buvo pasiekti pradiniai tikslai.
3. Atrinkti paramos gavėjai Komisijai pateikia metinę ataskaitą.
4. Praėjus dviems metams nuo šio sprendimo paskelbimo datos ir programos įgyvendinimo pabaigoje, Komisija pateikia Europos Parlamentui, Tarybai, Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui bei Regionų komitetui rezultatų, gautų įgyvendinant 2 straipsnyje nurodytas veiksmų kryptis, įvertinimo ataskaitą. Remdamasi šiais rezultatais, Komisija gali teikti pasiūlymus dėl programos krypties pataisymo.
7 straipsnis
1. Programoje pagal EEE sutarties nuostatas gali dalyvauti ELPA valstybėse, esančiose Europos ekonominės erdvės (EEE) narėmis, įsisteigę juridiniai asmenys.
2. Šalys kandidatės programoje gali dalyvauti šiais pagrindais:
a) Vidurio ir Rytų Europos šalys - remiantis Europos sutartyse, jų papildomuose protokoluose ir atitinkamų Asociacijos tarybų sprendimuose įtvirtintomis sąlygomis;
b) Kipras, Malta ir Turkija - remiantis dvišaliais susitarimais, kurie turi būti sudaryti.
3. Remiantis 5 straipsnio 2 dalyje nurodyta procedūra, tačiau neteikiant Bendrijos finansinės paramos, programoje gali dalyvauti ir kitose trečiosiose šalyse įsisteigę juridiniai asmenys bei tarptautinės organizacijos, jei toks dalyvavimas, atsižvelgiant į abipusės naudos principą, prisideda prie veiksmingo programos įgyvendinimo.
8 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2000 m. gruodžio 22 d.

Labels: 16
5
7
12
15