Document ID: 32008D0642

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2008. július 31.)
a 79/542/EGK tanácsi határozat II. mellékletének az egyes friss húsok Közösségbe történő behozatalára feljogosított harmadik országok és azok részei jegyzékében az Argentínára, Brazíliára és Paraguayra vonatkozó bejegyzések tekintetében történő módosításáról
(az értesítés a C(2008) 3992. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/642/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/99/EK tanácsi irányelvre (1), és különösen annak 8. cikke bevezető mondatára, 8. cikke (1) bekezdésének első albekezdésére és 8. cikke (4) bekezdésére,
mivel:
(1)
Az egyes élő állatoknak és azok friss húsának a Közösségbe történő behozatalára feljogosított harmadik országok vagy harmadik országok részei jegyzékének megállapításáról, valamint az állat- és közegészségügyi feltételek és a szükséges állatorvosi bizonyítványok meghatározásáról szóló, 1976. december 21-i 79/542/EGK tanácsi határozat (2) II. mellékletének 1. része meghatározza azon harmadik országok és azok részeinek jegyzékét, melyekből a tagállamok számára engedélyezett egyes állatok friss húsának a behozatala.
(2)
Argentínát, mely a 79/542/EGK határozat II. mellékletének 1. részében szerepel, elsősorban állat-egészségügyi státusz alapján különböző területekre osztották fel. Patagóniának a 42. szélességi körtől délre eső argentin területét vakcinázási státusz nélküli, ragadós száj- és körömfájástól mentesnek ismerik el. Az említett területről engedélyezett egyes állatok csontozatlan friss húsának a Közösségbe történő behozatala. Argentína többi területét vakcinázási státusszal rendelkező, ragadós száj- és körömfájástól mentesnek ismerik el, és az említett területekről kizárólag a csontozott és érlelt friss hús Közösségbe történő behozatala engedélyezett.
(3)
2007-ben Argentínának a 42. szélességi körtől északra eső területét - mely Neuquén és Rio Negro tartományok egyes részeire terjed ki - vakcinázási státusz nélküli, ragadós száj- és körömfájástól mentesnek ismerte el az Állat-egészségügyi Világszervezet (OIE).
(4)
Ezen elismerést követően Argentína kérte, hogy engedélyezzék az említett területről a csontozatlan friss hús Közösségbe történő behozatalát. 2008 februárjában közösségi vizsgálatot végeztek Argentínában, hogy a helyszínen ellenőrizzék a helyzetet. Mivel a misszió kedvező eredménnyel zárult, helyénvaló engedélyezni az említett területről származó egyes állatok csontozatlan friss húsának a Közösségbe történő behozatalát.
(5)
Több közösségi vizsgálatot végeztek a közelmúltban Brazíliában, többek között Paraná és São Paulo államokban. E vizsgálatok eredményeképpen a 2008/61/EK határozattal módosított 79/542/EGK határozat meghatározza a behozatali intézkedéseket, melyek célja azon gazdaságok ellenőrzésének és felügyeletének megszigorítása, ahonnan a Közösségbe exportálható állatok származnak, annak érdekében, hogy engedélyezzék a kizárólag az ezekben az államokban található, külön engedélyezett, vakcinázási státusszal rendelkező vagy vakcinázási státusz nélküli, ragadós száj- és körömfájástól mentesnek elismert gazdaságokból származó, friss, csontozott és érlelt marhahús Közösségbe történő behozatalát.
(6)
2008 májusában az OIE egyes brazil államok - beleértve Paraná és São Paulo államokat - esetében újból visszaállította a vakcinázási státusszal rendelkező, ragadós száj- és körömfájástól mentes státuszt.
(7)
Tekintettel az említett államok ragadós száj- és körömfájástól mentes státuszára és a Brazíliában végzett vizsgálatok eredményeire, ezen államokat újból fel kell venni azon területek jegyzékébe, ahonnan engedélyezett a friss, csontozott és érlelt marhahús Közösségbe történő behozatala ugyanazon feltételek mellett, mint amelyek a vakcinázási státusszal rendelkező, ragadós száj- és körömfájástól mentes többi brazil államra alkalmazandók, és melyek esetében jelenleg engedélyezett a Közösségbe történő, szóban forgó behozatal.
(8)
2007-ben Paraguayt - a külső határai mentén egy kiemelt felügyelet alá tartozó terület kivételével - vakcinázási státusszal rendelkező, ragadós száj- és körömfájástól mentesnek ismerte el az OIE. 2008 áprilisában közösségi vizsgálatot végeztek Paraguayban, hogy a helyszínen ellenőrizzék a helyzetet.
(9)
Ezen ellenőrzés kedvező eredményei azt mutatják, hogy helyénvaló engedélyezni a Paraguay területéről származó csontozatlan és érlelt friss marhahús Közösségbe történő behozatalát; a szóban forgó országot vakcinázási státusszal rendelkező, ragadós száj- és körömfájástól mentesnek ismerte el az OIE.
(10)
A 79/542/EGK határozatot tehát ennek megfelelően módosítani kell.
(11)
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 79/542/EGK határozat II. mellékletének 1. része helyébe az e határozat mellékletében szereplő szöveg lép.
2. cikk
Ezt a határozatot 2008. augusztus 1-jétől kell alkalmazni.
3. cikk
Ennek a határozatnak a címzettjei a tagállamok.
Kelt Brüsszelben, 2008. július 31-én.

Labels: 17
5
0
3
6
18