Document ID: 32001R2500

2001 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2500/2001
dėl pasirengimo stojimui finansinės paramos Turkijai ir iš dalies pakeičiantis Reglamentus (EEB) Nr. 3906/89, EB Nr. 1267/1999, (EB) Nr. 1268/1999 ir (EB) Nr. 555/2000
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 308 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1],
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [2],
kadangi:
(1) Sąlygos, kurias turi įvykdyti į Europos Sąjungą stojančios šalys kandidatės, buvo išdėstytos 1993 m. birželio mėn. Europos Vadovų Taryboje Kopenhagoje.
(2) 1999 m. Europos Vadovų Taryba Helsinkyje konstatavo, kad Turkija yra šalis kandidatė, kurios priėmimas į Sąjungą vyksta remiantis tais pačiais kriterijais, taikomais kitoms šalims kandidatėms, ir kad pagal dabartinę Europos strategiją pasirengimo narystei strategija Turkijai, kaip ir kitoms šalims kandidatėms, padės skatinti ir remti reformas.
(3) 2000 m. gruodžio mėn. Europos Vadovų Taryba Nicoje pritarė pažangai, padarytai įgyvendinant Turkijos pasirengimo narystei strategiją.
(4) Kadangi Turkija dar neįvykdė Kopenhagoje nustatytų politinių kriterijų, Bendrija paragino tobulinti ir remti jos veiklą demokratijos srityje, pagarbą pagrindinėms žmogaus teisėms bei įtraukti pilietinę visuomenę plačiau į šį procesą.
(5) Pasirengimo narystei strategijos kertinis akmuo - Stojimo partnerystės programa, sukurta remiantis ankstesnėmis Europos Vadovų Tarybos išvadomis, turinčiomis nustatytus prioritetus dėl to, į kuriuos pasirengimo stojimui dalykus reikia sutelkti dėmesį, atsižvelgiant į politinius ir ekonominius kriterijus ir valstybės narės įsipareigojimus.
(6) Turkijos Stojimo partnerystės programos teisinis pagrindas ir vienintelė visų pasirengimo stojimui finansinės paramos šaltinių koordinavimo sistema yra numatyta 2001 m. vasario 26 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 390/2001 dėl pagalbos Turkijai pagal pasirengimo narystei strategiją, ir visų pirma, dėl Stojimo partnerystės nustatymo [3].
(7) Turkijos Stojimo partnerystės programos principai, prioritetai, tarpiniai tikslai ir sąlygos yra išdėstyti Sprendime 2001/235/EB [4]. Kaip ir kitų šalių kandidačių atveju, Europos Sąjungos parama Turkijai turi būti nukreipta į Stojimo partnerystės programos keliamus prioritetus.
(8) Tikslinga, kad Bendrijos parama daugiausia būtų naudojama institucinei plėtrai ir investicijoms, skirtoms atitikimą Bendrijos teisynui remti.
(9) Bendrija turėtų imtis ypatingų veiksmų pilietinės visuomenės plėtrai Turkijoje skatinti.
(10) Tarpvalstybinis bendradarbiavimas, visų pirma Turkijos ir Europos Sąjungos Turkijos ir kitų šalių kandidačių bei Turkijos ir kitų regiono šalių sienų kontekste, irgi turi būti konkrečių veiksmų tikslu.
(11) Komisija turėtų užtikrinti, kad pasirengimo stojimui parama būtų derinama su valstybių narių dvišale parama ir finansavimu iš Europos investicijų banko (EIB), su kitomis tarpvalstybinio bendradarbiavimo finansinėmis priemonėmis (Phare, MEDA, Tacis, CARDS, Interreg) bei kitomis institucinėmis finansinėmis įstaigomis.
(12) Bendrija turėtų bendrai finansuoti Turkijos dalyvavimą Bendrijos programose ir agentūrose.
(13) Bendrijos parama turėtų priklausyti nuo atitikties įsipareigojimams, numatytiems EB ir Turkijos sutartyse, bei Reglamente (EB) Nr. 390/2001, Sprendime 2001/235/EB ir šiame Reglamente nustatytoms sąlygoms.
(14) Pagalbą Komisija turėtų įgyvendinti pagal 1977 m. gruodžio 21 d. Finansinį reglamentą, taikomą Europos Bendrijų bendrajam biudžetui [5].
(15) Priemonės, reikalingos šio reglamento įgyvendinimui, turėtų būti priimtos vadovaujantis 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimu 1999/468/EB, nustatančiu Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką [6].
(16) Konkursai turėtų būti atviri ir fiziniams, ir juridiniams valstybių narių bei Turkijos asmenims, kitų šakių kandidačių, šalių, gaunančių paramą finansinėmis ir techninėmis priemonėmis, remiančiomis (MEDA) ekonominių ir socialinių struktūrų reformą pagal Europos-Viduržemio jūros regiono valstybių partnerystę [7], ir šalių, gaunančių paramą pagal paramos teikimo Albanijai, Bosnijai ir Hercegovinai, Kroatijai, Jugoslavijos Federacinei Respublikai ir buvusiai Jugoslavijos Respublikai Makedonija CARDS programą [8], fiziniams ir juridiniams asmenims. Kai reikalinga konkrečių sričių kompetencija, vadovaujantis paramos teikimo valstybėms partnerėms Rytų Europoje ir Centrinėje Azijoje nuostata [9], tokie konkursai turėtų būti atviri ir Rytų Europos bei Centrinės Azijos fiziniams bei juridiniams asmenims. Dėl simetriškumo panašias nuostatas turėtų būti įtrauktos į paramos kitoms šalims kandidatėms programas.
(17) Pasirengimo stojimui paramos valdymas turėtų būti pamažu decentralizuojamas iš Bendrijos į Turkiją, atsižvelgiant į tos paramos valdymo ir kontrolės galimybes ir su sąlyga, kad bus atliekama pagalbos ex post kontrolė, o Turkijos valdžios institucijos įsipareigos naudoti tas pačias kontrolės priemones ir taikyti tas pačias garantijas, kokios yra nustatytos atitinkamose Bendrijos taisyklėse.
(18) Reiktų nustatyti, kad rengiamos metinės numatytos paramos programos įgyvendinimo ataskaitos bei pateikiama įvertinimo išvada.
(19) Žiūrint į 2000-2006 m. finansinę perspektyvą, pasirengimo stojimui finansinė parama šalims kandidatėms buvo dubliuojama. Atsižvelgiant į Europos Vadovų Tarybos Helsinkyje išvadas, priklausomai nuo įprastų biudžetinių procedūrų turėtų būti siekiama, kad šis principas Turkijai būtų taikomas ir dabar, ir per likusį dabartinės finansinės perspektyvos.
(20) Šio reglamento priėmimui Sutartis nesuteikia kitų galių, nei išdėstytos 308 straipsnyje,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Pasirengimo stojimui finansinę paramą Turkijai Bendrija teikia, siekdama remti Turkijos Stojimo partnerystės programoje nustatytus prioritetus.
2 straipsnis
Parama:
- yra dotacijų forma,
- įgyvendinama finansuojant programas ar projektus, skirtus stojimo kriterijams įvykdyti, bei vadovaujantis programų sudarymo ir įgyvendinimo principais, nustatytais gairėse, kurias turi priimti Komisija, vadovaudamasi 10 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka,
- gali būti paslaugų, tiekimų ir darbų forma,
- investicijų atveju negali būti skirta žemės ar pastatų pirkimui.
3 straipsnis
Šios paramos gavėjais gali būti ne tik Turkijos valstybė, bet ir periferinės bei vietinės valdžios institucijos, pagalbos verslui organizacijos ir agentūros, kooperatyvai ir piliečių organizacijos, o ypač socialinius partnerius, asociacijas, fondus, ne pelno siekiančias ir nevyriausybines organizacijas atstovaujančios organizacijos.
4 straipsnis
1. Kiekvienoje programoje ar projekte gali būti reikalaujama ir paramos gavėjų finansinio indėlio. Indėlis priklauso nuo programos ar projekto pobūdžio. Išimtiniais atvejais, programoms ir projektams, skirtiems remti pilietinės visuomenės raidą, gali būti numatytas indėlis natūra.
2. Parama teikiama padengti išlaidoms, susijusioms su programos rėmimu, komunikacija ir informacine veikla bei programų ir projektų monitoringu, patikrinimu, auditu ir įvertinimu.
3. Komisija priima išsamias nuostatas dėl informacijos teikimo ir viešumo taip, kad būtų užtikrinta, jog apie Bendrijos fondus, skirtus priemonėms pagal šį reglamentą finansuoti bus plačiai žinoma.
4. Parama gali būti arba nepriklausoma, arba finansuojama bendrai su valstybėmis narėmis, Europos investicijų banku, trečiosiomis šalimis ar daugiašalėmis įstaigomis.
5. Gali būti ieškoma bendro finansavimo galimybių su kitais donorais, o ypač su valstybėmis narėmis.
6. Bendrija gali prisidėti prie išlaidų, susijusių su pagalbos valdymo struktūromis, padengimo.
7. Komisija, bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis, užtikrina, kad veiksmai su kitais atitinkamų fondų teikėjais, o ypač su EIB, būtų tinkamai koordinuojami.
5 straipsnis
Programų ir projektų finansavimas priklauso nuo to, ar jie atitinka įsipareigojimus, numatytus EB ir Turkijos Asociacijos sutartyje, 1995 m. gruodžio 22 d. EB ir Turkijos Asociacijos Tarybos sprendime Nr. 1/95 dėl Muitų sąjungos baigiamojo etapo įgyvendinimo [10] ir visuose kituose susijusiuose susitarimuose bei sprendimuose, bei ar jie atitinka Reglamento (EB) Nr. 390/2001 4 straipsnyje, Turkijos Stojimo partnerystės programoje ir šiame reglamente nustatytas sąlygas.
6 straipsnis
1. Bendrijos paramą Komisija įgyvendina vadovaudamasi skaidrumo principais ir Finansiniu reglamentu, ir ypač jo 114 straipsniu.
2. Prieš vertinant programas ir projektus, inter alia, atsižvelgiama į šiuos veiksnius:
(a) programų ir projektų efektyvumą ir galimybę greitai įgyvendinti;
(b) kultūrinius, socialinius ir lyčių aspektus;
(c) aplinkos apsaugą ir išsaugojimą, vadovaujantis tvarios plėtros principais;
(d) programos ir projekto tikslams pasiekti būtiną institucinę plėtrą;
(e) patirtį, įgytą tokios pat rūšies programose ir projektuose.
7 straipsnis
1. Projektų atranka, konkurso skelbimas ir sutarties iš Turkijos pusės pasirašymas priklauso nuo Komisijos patvirtinimo ex ante.
2. Tačiau Komisija, vadovaudamasi kiekvieno konkretaus atvejo dėl nacionalinių ir sektorių programų (projektų) valdymo galimybių, viešųjų finansų finansinės kontrolės tvarkos ir struktūros analize, gali nepaisyti 1 dalyje nurodyto patvirtinimo ex ante reikalavimo ir patikėti Turkijos įgyvendinančioms agentūroms valdyti paramą decentralizuotai. Atsisakant tokio patvirtinimo taikomi:
(a) priede išdėstyti minimalūs Turkijos įgyvendinimo agentūrų galimybių valdyti paramą įvertinimo kriterijai ir tokioms agentūroms taikomos minimalios sąlygos;
(b) ypatingos nuostatos, inter alia, dėl kvietimų dalyvauti konkurse, kruopštaus konkursinės medžiagos nagrinėjimo ir įvertinimo, sprendimo leisti pasirašyti sutartis ir dėl Bendrijos viešųjų pirkimų direktyvų įgyvendinimo, kurios turi būti nustatytos su Turkija sudaromose finansavimo sutartyse.
8 straipsnis
1. Parama, didesnė negu 2000000 eurų, turi būti suteikiama tik remiantis Komisijos priimtais sprendimais dėl finansavimo pagal 10 straipsnio 2 dalyje nurodytą tvarką. Šiuo tikslu Komisija pateikia 10 straipsnyje nurodytam Komitetui įgyvendintinas programas ir (arba) projektus apibūdinantį pasiūlymą dėl finansavimo.
Ne vėliau kaip prieš savaitę Komisija praneša 10 straipsnyje nurodytam Komitetui apie visus dėl programų ir projektų, kurių vertė mažesnė kaip 2000000 eurų, ketinamus priimti finansavimo sprendimus.
2. Komisija, nereikalaudama 10 straipsnyje nurodyto Komiteto nuomonės, gali patvirtinti papildomas dotacijas, reikalingas laukiamam ar faktiniam programų ar projektų apimčių viršijimui padengti, su sąlyga, kad viršijimas bus ne didesnis kaip 20 % sprendime dėl finansavimo nustatytos pradinės dotacijos dydžio.
3. Visi finansavimo susitarimai ar sutartys, sudarytos pagal šį reglamentą, numato, kad Komisija ir Auditorių teismas atlieka patikrinimus vietose, vadovaudamiesi tvarka, Komisijos nustatyta pagal galiojančias taisykles, o visų pirma - pagal Finansinį reglamentą.
4. Siekdama užtikrinti veiksmingą Bendrijos finansinių interesų apsaugą, Komisija gali atlikti patikrinimus ir inspektavimus vietose pagal 1996 m. lapkričio 11 d. Tarybos reglamentą (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 dėl Komisijos atliekamų patikrinimų ir inspektavimų vietoje siekiant apsaugoti Europos Bendrijų finansinius interesus nuo sukčiavimo ir kitų pažeidimų [11].
5. 2000 m. birželio 7 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 2222/2000, nustatančio finansines Tarybos reglamento (EB) Nr. 1268/1999 dėl Bendrijos paramos pasirengimo stojimui priemonėms žemės ūkio ir kaimo plėtros srityse Vidurio ir Rytų Europos šalims kandidatėms pasirengimo stojimui laikotarpiu [12] taikymo taisykles, 15 straipsnio 3 dalis taikoma ir įskaitant pranešimus apie atskirus pažeidimų atvejus bei šios srities informacijos valdymo sistemos sukūrimą.
6. Kai programos ir projektai yra Bendrijos ir Turkijos susitarimų dėl finansavimo objektas, tokiuose susitarimuose nustatoma, kad mokesčiai, muitai ir kitos rinkliavos nėra mokami iš paramai skirtų lėšų.
7. Dalyvavimas kvietimuose dalyvauti konkursuose ir pasirašyti sutartis yra atviras, taikant vienodas sąlygas visiems valstybių narių, šalių kandidačių į Europos Sąjungą ir šalių, kurios yra pagalbos gavėjai pagal Reglamentą (EB) Nr. 1488/96 ir Reglamentą (EB) Nr. 2666/2000, fiziniams ir juridiniams asmenims.
Šalims, kurios yra gavėjai pagal Reglamentą (EB) Nr. 99/2000, dalyvauti leidžia Komisija, remdamasi kiekvienu konkrečiu atveju, jeigu atitinkamoms programoms ar projektams reikia ypatingos, tik toms šalims būdingos, kompetencijos rūšies.
Bendro finansavimo atveju kiekvienu konkrečiu atveju trečiųjų šalių įmonėms dalyvauti konkurse ir pasirašyti sutartis gali leisti Komisija.
8. 7 dalyje nurodytos nuostatos taikomos tiekimo kilmei.
9 straipsnis
Leidimą metiniams asignavimams duoda biudžeto institucija, atsižvelgdama į finansinius planus.
10 straipsnis
1. Komisijai padeda 1989 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3906/89 dėl ekonominės pagalbos tam tikroms Centrinės ir Rytų Europos šalims [13] 9 straipsnio 1 dalyje numatytas Komitetas.
2. Darant nuorodą į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai.
Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 3 dalyje nustatytas laikotarpis yra trys mėnesiai.
3. Komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles.
11 straipsnis
Komisija kasmet pateikia Europos Parlamentui, Tarybai ir Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ataskaitą apie paramos įgyvendinimą. Ataskaitoje pateikiama informacija apie per metus finansuotas programas ir projektus bei apie ateinančių finansinių metų programas, informacija apie monitoringo ir vertinimo rezultatus, jei būtina, prie ataskaitos pridedami pasiūlymai paramos valdymo keitimo tam, kad būtų užtikrintas didžiausias veiksmingumas. Ši informacija galėtų būti įtraukiama į ataskaitą, nurodomą Reglamento (EEB) Nr. 3906/89 10 straipsnyje. Ataskaita pateikiama ne vėliau kaip kitų metų rugsėjo 30 d.
12 straipsnis
1. Reglamentas (EB) Nr. 3906/89 iš dalies keičiamas taip:
- žodžiai "ir Turkija, Kipras bei Malta" pridedami 7 straipsnio 1 dalies pabaigoje.
2. 2000 m. kovo 13 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 555/2000 dėl veiksmų pagal Kipro Respublikos ir Maltos Respublikos pasirengimo narystei strategiją įgyvendinimo [14] iš dalies keičiamas taip:
- žodžiai "ir kitos šalys kandidatės, stojančios į Europos Sąjungą" pridedami 7 straipsnio 9 dalies pabaigoje;
- žodžiai "arba bet kuri kita šalis kandidatė, stojanti į Europos Sąjungą" pridedami 7 straipsnio 10 dalies pabaigoje.
3. 1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1267/1999, parengiančio struktūrinės pasirengimo narystei politikos instrumentą [15] 7 straipsnis papildomas tokia dalimi:
"8. Kipro, Maltos ir Turkijos fiziniai ir juridiniai asmenys gali dalyvauti konkursuose ir pasirašyti sutartis tokiomis pačiomis sąlygomis, kokios taikomos visiems valstybių narių ir šalių paramos gavėjų fiziniams ir juridiniams asmenims."
4. 1999 m. birželio 21 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1268/1999 dėl Bendrijos paramos pasirengimo stojimui priemonėms žemės ūkio ir kaimo plėtros srityse Vidurio ir Rytų Europos šalims kandidatėms pasirengimo stojimui laikotarpiu [16] 3 straipsnis papildomas tokia dalimi:
"3. Kipro, Maltos ir Turkijos fiziniai ir juridiniai asmenys gali dalyvauti konkursuose ir pasirašyti sutartis tokiomis pačiomis sąlygomis, kokios taikomos visiems valstybių narių ir šalių pagalbos gavėjų fiziniams ir juridiniams asmenims."
13 straipsnis
Taryba peržiūri šį Reglamentą iki 2006 m. sausio 1 d. Tuo tikslu Komisija iki 2005 m. liepos 1 d. pateikia Tarybai reglamento įvertinimo ataskaitą ir, atitinkamai, pasiūlymą iš dalies jį pakeisti.
14 straipsnis
Šis Reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2001 m. gruodžio 17 d.

Labels: 18
15
19
5