Document ID: 32014D0861

ROZHODNUTÍ RADY 2014/861/SZBP
ze dne 1. prosince 2014,
kterým se mění rozhodnutí 2012/699/SZBP o podpoře činností Přípravné komise pro Organizaci smlouvy o všeobecném zákazu jaderných zkoušek ze strany Unie za účelem posílení jejích kapacit pro monitorování a ověřování a v rámci provádění strategie EU proti šíření zbraní hromadného ničení
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 28 odst. 1 a čl. 31 odst. 1 této smlouvy,
s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Rada přijala dne 13. listopadu 2012 rozhodnutí 2012/699/SZBP (1).
(2)
Rozhodnutí 2012/699/SZBP stanoví prováděcí období u projektů uvedených v čl. 1 odst. 2 na 24 měsíců ode dne uzavření finanční dohody uvedené v čl. 3 odst. 3.
(3)
Prozatímní technický sekretariát Přípravné komise pro Organizaci smlouvy o všeobecném zákazu jaderných zkoušek (CTBTO) požádal dne 18. června 2014 Unii o schválení prodloužení doby platnosti 24 měsíců stanoveného v článku 5 rozhodnutí 2012/699/SZBP o 12 měsíců, aby bylo možno provést zbývající část projektů, které nebyly během tohoto období provedeny.
(4)
Provedení zbývajících částí projektů uvedených v bodech 2.1 (Technická pomoc a budování kapacit), 2.2 (Rozvoj kapacit pro budoucí generace odborníků v oblasti CTBT - iniciativa pro rozvoj kapacit), 2.3 (Posílení modelu atmosférického přenosu (ATM), 2.4 (Charakterizace a snižování úrovně radioaktivního xenonu) a 2.6 (Udržování certifikovaných pomocných seizmických stanic v rámci Mezinárodního monitorovacího systému) přílohy rozhodnutí 2012/699/SZBP, jak je konkrétně uvedeno v žádosti učiněné ze strany CTBTO dne 18. června 2014, by mohlo být učiněno bez potřeby dalších zdrojů.
(5)
Aby mohly být projekty uvedené v rozhodnutí 2012/699/SZBP plně provedeny, je třeba toto rozhodnutí změnit tak, že se prodlouží doba jeho platnosti,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 2012/699/SZBP se mění takto:
1)
V článku 5 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:
„Pozbývá platnosti 36 měsíců ode dne uzavření finanční dohody uvedené v čl. 3 odst. 3.“
2)
Jediný odstavec v oddíle 3 přílohy se nahrazuje tímto:
„Celková odhadovaná délka provádění projektů je 36 měsíců.“
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 1. prosince 2014.

Labels: 4
15
14
5