Document ID: 31991R3763

VERORDENING (EEG) Nr. 3763/91 VAN DE RAAD van 16 december 1991 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwprodukten ten behoeve van de Franse overzeese departementen
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 43,
Gezien het voorstel van de Commissie (1),
Gezien het advies van het Europese Parlement (2),
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité (3),
Overwegende dat de Raad bij Besluit 89/687/EEG (4) een programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van de Franse overzeese departementen afgestemde maatregelen (Poseidom) heeft vastgesteld dat in het beleid van de Gemeenschap ten gunste van de ultraperifere gebieden past; dat dit programma met name in maatregelen voorziet om de voorwaarden voor de produktie van landbouwprodukten in deze departementen en voor de afzet ervan te verbeteren;
Overwegende dat de uitzonderlijke geografische ligging van de Franse overzeese departementen, hierna "DOM" te noemen, ten opzichte van de bronnen voor de toelevering van produkten ten behoeve van bepaalde sectoren die voor het dagelijks verbruik essentiële levensmiddelen produceren, voor deze departementen hoge kosten meebrengt die voor de bedoelde sectoren een ernstige handicap vormen; dat dit met name geldt voor de voorziening met granen, die in de betrokken departementen in het geheel niet worden geteeld en waarvan de teelt ook niet kan worden overwogen, zodat deze departementen van de externe voorzieningsbronnen afhankelijk zijn; dat deze natuurlijke handicap kan worden verholpen door voor de voorziening gunstigere voorwaarden te scheppen; dat dit doel kan worden bereikt door in die departementen granen van de heffing bij invoer vrij te stellen;
Overwegende dat, om regionale samenwerking te bevorderen, de invoer in de DOM van granen van oorsprong uit landen en gebieden overzee, uit ACS-landen en uit andere ontwikkelingslanden dient te worden begunstigd; dat evenwel, indien zich moeilijkheden voordoen, bij wijze van uitzondering ook de invoer van granen van oorsprong uit andere derde landen van de invoerheffing kan worden vrijgesteld;
Overwegende dat, om de concurrentiepositie van granen van communautaire oorsprong bij de voorziening van de DOM te handhaven ten einde, enerzijds overeenkomstig de doelstelling van het Poseidom-programma de prijzen in deze departementen te verlagen, door de voorzieningsbronnen met elkaar te laten concurreren en, anderzijds, verstoring van de traditionele handelsstromen te voorkomen, in het belang van deze departementen moet worden bepaald dat door de interventiebureaus overgenomen produkten en, in voorkomend geval, op de markt van de Gemeenschap beschikbare granen, in deze departementen onder dusdanige voorwaarden worden afgezet dat deze evenwaardig zijn aan de vrijstelling van de heffing, aan de hand van de bij uitvoer naar derde landen gehanteerde prijzen;
Overwegende dat de ten behoeve van de DOM ingestelde invoerregeling, gelet op het doel dat ermee wordt nagestreefd, in de produktiekosten en de consumentenprijzen moet doorwerken; dat derhalve de werkelijke weerslag ervan dient te worden gecontroleerd;
Overwegende dat de traditionele veehouderij in deze departementen moet worden ondersteund om in het plaatselijke verbruik te kunnen voorzien; dat die steun kan worden aangevuld met bijdragen voor programma's voor genetische verbetering, die voorzien in de aankoop van raszuivere fokdieren, met een aanvullende premie voor het mesten van mannelijke volwassen runderen voor de vleesproduktie, steun voor het verbruik van verse zuivelprodukten en maatregelen om de voorziening met mannelijke runderen voor de mesterij te bevorderen;
Overwegende dat de in het kader van de onderhandelingen met de ACS-Staten aangegane verbintenis inzake de invoer in Réunion van tarwezemelen van oorsprong uit de ACS-Staten dient te worden gehonoreerd;
Overwegende dat in Guyana, gelet op de recente ontwikkelingen op landbouwgebied, specifieke maatregelen dienen te worden genomen om zowel de dierlijke produktie als de rijstteelt tot ontwikkeling te brengen;
Overwegende dat in de mogelijkheid moet worden voorzien om een financiële bijdrage van de Gemeenschap te verlenen voor de uitroeiing van voor de DOM specifieke ziekten; dat in het licht van de uitzonderlijke situatie op diergezondheidsgebied in deze departementen bovendien moet worden voorzien in de mogelijkheid om af te wijken van de eisen van Richtlijn 72/462/EEG van de Raad van 12 december 1972 inzake gezondheidsvraagstukken en veterinairrechtelijke vraagstukken bij de invoer van runderen en varkens en van vers vlees en vleesprodukten uit derde landen (5);
Overwegende dat de DOM, wat de fytosanitaire situatie in de landbouw betreft, met bijzondere moeilijkheden te kampen hebben als gevolg van het klimaat en het feit dat de tot nu toe in deze departementen aangewende middelen om de planteziekten te bestrijden ontoereikend zijn gebleken; dat het belangrijk is dat programma's voor de bestrijding van schadelijke organismen worden uitgevoerd; dat dient te worden gepreciseerd welke financiële bijdrage de Gemeenschap voor de uitvoering van deze programma's zal verlenen;
Overwegende dat in de sector groenten en fruit, bloemen en planten, maatregelen dienen te worden genomen om de produktiviteit van de bedrijven en de kwaliteit van de produkten te verbeteren; dat bovendien afzetbevorderende maatregelen dienen te worden genomen;
Overwegende dat rum voor de DOM economisch van essentieel belang is; dat de geleidelijke afschaffing van bepaalde voordelen die thans nog voor de rumproduktie gelden, voor het inkomen van de betrokken producenten ernstige gevolgen zou hebben; dat met name maatregelen moeten worden genomen om de teelt van suikerriet en de verwerking ervan tot rum te ondersteunen;
Overwegende dat de landbouwproducenten van de DOM moeten worden aangemoedigd om kwaliteitsprodukten te leveren; dat bijgevolg de afzet van deze produkten dient te worden bevorderd; dat deze afzet kan worden vergemakkelijkt door het creëren van een grafisch symbool en door verkoopbevorderende maatregelen ten gunste van deze produkten, in ongewijzigde staat of verwerkt;
Overwegende dat de structuur van de landbouwbedrijven in deze departementen ernstige gebreken vertoont en dat op dit gebied aan specifieke problemen het hoofd moet worden geboden; dat derhalve moet kunnen worden afgeweken van de bepalingen die de verlening van bepaalde soorten structurele steun beperken of verbieden;
Overwegende dat structuurmaatregelen die voor de ontwikkeling van de landbouw in de DOM van essentieel belang zijn, worden gefinancierd in het kader van de communautaire bestekken voor de bevordering van de ontwikkeling en de structurele aanpassing van gebieden met een ontwikkelingsachterstand (doelstelling nr. 1) op grond van de artikelen 130 A en 130 C van het Verdrag; dat de Commissie voorts met het oog de economische ontwikkeling van de ultraperifere gebieden het communautaire initiatief REGIS heeft vastgesteld, dat met name in maatregelen voorziet om de landbouwproduktie te diversifiëren, de traditionele teelten te valoriseren en de aan de natuurrampen verbonden risico's te dekken; dat de structuurmaatregelen voor de ontwikkeling van de landbouw in de Franse overzeese departementen hun beslag moeten krijgen buiten de communautaire bestekken en de communautaire initiatieven REGIS en LEADER om;
Overwegende dat voorts de bananenteelt in sommige DOM voor de economie van essentieel belang is; dat over alle problemen in verband met deze teelt thans op communautair vlak een studie wordt gemaakt; dat in het licht van deze studie passende maatregelen zullen worden genomen,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Bij deze verordening worden specifieke maatregelen vastgesteld om voor bepaalde landbouwprodukten het afgelegen en insulaire karakter van de Franse overzeese departementen (DOM) te compenseren.
TITEL I Maatregelen ter bevordering van de voorziening van de DOM met granen, ter ontwikkeling van de veehouderij aldaar en ter ontwikkeling van de rijstteelt in Guyana
Artikel 2
1. Voor elk kalenderjaar wordt een balans opgesteld van de behoeften van de DOM aan granen voor respectievelijk diervoeding en menselijke voeding.
2. De op grond van artikel 13, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2727/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen (6) vastgestelde heffingen zijn voor de in lid 1 bedoelde hoeveelheden niet van toepassing bij rechtstreekse invoer in de DOM:
a) van granen bestemd voor de diervoeding, van oorsprong uit de ontwikkelingslanden;
b) van granen bestemd voor menselijke voeding, van oorsprong uit de landen en gebieden overzee en uit de ACS-Staten.
Indien zich bij de voorziening van de DOM met granen uitzonderlijke moeilijkheden voordoen, kan de vrijstelling van de heffing worden verruimd,
a) wat granen bestemd voor de diervoeding betreft: tot produkten van oorsprong uit andere derde landen,
b) wat granen bestemd voor menselijke voeding betreft: tot produkten van oorsprong uit de ontwikkelingslanden.
3. Om te waarborgen dat zowel ten aanzien van de hoeveelheden als van prijs en kwaliteit in de in lid 1 bedoelde behoeften wordt voorzien, worden aan de DOM op gelijkwaardige voorwaarden voor de eindgebruiker granen uit de interventievoorraden en, eventueel, granen die op de markt van de Gemeenschap beschikbaar zijn, geleverd. Bij de vaststelling van de voorwaarden voor deze leveringen worden met name de kosten van de verschillende voorzieningsbronnen in aanmerking genomen, inzonderheid aan de hand van de bij uitvoer naar derde landen gehanteerde prijzen.
4. De in leden 2 en 3 bedoelde maatregelen worden slechts toegepast als het ermee behaalde voordeel daadwerkelijk aan de eindverbruiker wordt doorgegeven.
5. Bij uitvoer van granen en verwerkte produkten op basis van granen uit de DOM wordt geen restitutie verleend.
6. De bepalingen ter uitvoering van dit artikel worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 2727/75. Zij omvatten met name de vaststelling van de in lid 1 bedoelde hoeveelheden, de eventuele toepassing van het bepaalde in lid 2, tweede alinea, en de bepalingen om te waarborgen dat de toegekende voordelen daadwerkelijk aan de eindverbruiker worden doorgegeven.
Artikel 3
1. Voor elk van de verkoopseizoenen 1991/1992, 1992/1993 en 1993/1994 wordt een balans opgesteld van de behoeften van Guyana aan voor diervoeder gebruikte produkten van de GN-codes 2309 90 31, 2309 90 33, 2309 90 41, 2309 90 43, 2309 90 51 en 2309 90 53.
De ter uitvoering van artikel 14, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2727/75 vastgestelde heffingen worden voor een op grond van de balans vastgestelde totale hoeveelheid bij rechtstreekse invoer in dat departement niet toegepast op de ontwikkelingslanden en, in geval van uitzonderlijke moeilijkheden, evenmin op andere derde landen.
Om te waarborgen dat zowel ten aanzien van de hoeveelheden als de prijs en kwaliteit in de behoeften van Guyana wordt voorzien, wordt op gelijkwaardige voorwaarden voor de eindgebruiker diervoeder geleverd dat met in de rest van de Gemeenschap verwerkte granen is vervaardigd.
2. Tijdens de verkoopseizoenen 1991/1992 tot en met 1995/1996 wordt voor de produktie van rijst in Guyana een forfaitair steunbedrag per hectare verleend. Bij de vaststelling van het steunbedrag wordt met name rekening gehouden met de kosten voor het teeltklaar maken van de grond.
3. Er wordt voor voor één verkoopseizoen gesloten contracten die betrekking hebben op de afzet en het in de handel brengen, in Guadeloupe en in Martinique, van in Guyana geoogste rijst communautaire steun verleend tot een jaarlijks plafond van 8 000 ton volwitte rijst-equivalent.
Deze contracten worden gesloten tussen producenten in Guyana en in Guadeloupe en/of Martinique gevestigde natuurlijke of rechtspersonen.
De steun bedraagt 10 % van de waarde van de verhandelde produktie die verkocht wordt in voornoemde twee departementen. Het percentage wordt verhoogd tot 13 % wanneer de contractsluitende partij voor de producenten een groepering of een unie is.
De steun wordt uitbetaald aan de koper die de produkten in de handel brengt in het kader van contracten per verkoopseizoen.
Op gezette tijden evalueert de Commissie de toepassing van deze maatregel en herziet zij de in de eerste alinea bedoelde hoeveelheid aan de hand van de toename van de consumptiebehoeften in bedoelde twee departementen volgens de procedure van lid 5.
4. De ter uitvoering van artikel 14, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2727/75 vastgestelde heffing wordt, voor een maximumhoeveelheid van 8 000 ton per jaar, niet toegepast bij invoer in Réunion van tarwezemelen van GN-code 2302 30, van oorsprong uit de ACS-Staten.
5. Volgens de procedure van, naar gelang van het geval, artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 2727/75 of artikel 27 van Verordening (EEG) nr. 1418/76 (7), worden vastgesteld:
- de hoeveelheden waarvoor de in lid 1 bedoelde regeling geldt en de bepalingen om te waarborgen dat de toegekende voordelen daadwerkelijk aan de eindgebruiker worden doorgegeven,
- het steunbedrag per hectare voor de produktie van rijst,
- de overige bepalingen ter uitvoering van dit artikel.
6. Uiterlijk zes maanden vóór het einde van de in de leden 1 en 2 bedoelde periodes dient de Commissie bij de Raad een verslag in waarin de toepassing van de betrokken maatregelen wordt beoordeeld, in voorkomend geval vergezeld van passende voorstellen.
Artikel 4
1. Er wordt steun toegekend voor levering in de DOM van de volgende produkten van oorsprong uit de Gemeenschap:
a) raszuivere fokrunderen (GN-code 0102 10 00),
b) raszuivere fokvarkens (GN-code 0103 10 00),
c) raszuivere fokschapen en -geiten (GN-codes 0104 10 10 en 0104 20 10),
d) raszuivere fokpaarden (GN-code 0101 11 00),
e) raszuivere fokkonijnen (GN-code ex 0106 00 10),
f) vermeerderingskuikens of fokkuikens (GN-code ex 0105 11 00),
g) broedeieren, andere, bestemd voor de produktie van vermeerderingskuikens of fokkuikens (GN-code ex 0407 00 19).
2. Bij de vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de steun wordt met name rekening gehouden met de voorzieningsbehoeften van de DOM om de bedrijfstakken op te starten. De steun wordt toegekend voor de levering van dieren en produkten die aan de bepalingen van de communautaire voorschriften voldoen.
3. De steun wordt vastgesteld met inachtneming van de volgende factoren:
a) de uit de geografische ligging van de DOM voortvloeiende omstandigheden op het gebied van de voorziening en met name de kosten daarvan;
b) de prijzen van de produkten op de markt van de Gemeenschap en op de wereldmarkt;
c) het in voorkomend geval niet toepassen van douanerechten en/of heffingen bij invoer uit derde landen;
d) het economische aspect van de beoogde subsidies.
4. Voor de uitvoer van de in lid 1 bedoelde produkten uit de DOM wordt geen restitutie verleend.
5. De bedragen van de in lid 1 bedoelde steun en de bepalingen ter uitvoering van dit artikel worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 27 van Verordening (EEG) nr. 805/68 (8) of van de overeenkomstige artikelen van de andere verordeningen houdende een gemeenschappelijke marktordening in de betrokken sectoren.
Voor de produkten die vallen onder Verordening (EEG) nr. 827/68 van de Raad van 28 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten voor bepaalde in bijlage II van het Verdrag vermelde produkten (9), worden deze maatregelen vastgesteld volgens de procedure van artikel 27 van Verordening (EEG) nr. 805/68.
Artikel 5
In de rundvleessector wordt binnen de grenzen van de in het kader van een periodieke balans geraamde behoeften in de DOM steun verleend voor de traditionele rundvleesproduktie en voor de verbetering van de kwaliteit.
1. Een steunbedrag voor de rundveemesterij vormt een aanvulling van 40 ecu per dier op de speciale premie bedoeld in artikel 4 bis van Verordening (EEG) nr. 805/68; de aanvulling mag worden toegekend voor een dier met een volgens de procedure van artikel 9 van de onderhavige verordening te bepalen minimumgewicht.
2. Een aanvulling op de premie voor het aanhouden van het zoogkoeienbestand, als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 1357/80 (10), wordt uitgekeerd aan de producenten van rundvlees in de DOM. Deze aanvulling bedraagt 40 ecu per zoogkoe die op de datum van indiening van de aanvraag in het bezit is van de producent.
Artikel 6
Voor ter plaatse vervaardigde verse produkten van koemelk voor menselijke consumptie wordt, binnen de grenzen van de periodiek geraamde behoeften in de DOM, steun verleend. De steun bedraagt 5 ecu per 100 kilogram volle melk. De hoogte van de steun wordt aangepast volgens de procedure van artikel 30 van Verordening (EEG) nr. 804/68 (11), ten einde de regelmatige afzet van voornoemde produkten op de lokale markt te waarborgen. De steun wordt uitgekeerd aan de zuivelfabrieken. De steun wordt slechts verleend indien het toegekende voordeel daadwerkelijk aan de consument wordt doorgegeven.
Artikel 7
In de verkoopseizoenen 1991/1992 tot en met 1994/1995
1. worden bij de invoer van voor verbruik in de DOM bestemde mestrunderen van oorsprong uit derde landen de in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 805/68 bedoelde douanerechten en heffingen niet toegepast;
2. wordt steun toegekend voor de levering, onder gelijkwaardige voorwaarden ten aanzien van de voorziening, van dieren als bedoeld onder 1, die van oorsprong zijn uit de rest van de Gemeenschap.
Om rekening te houden met de ontwikkeling van de plaatselijke produktie worden de in de eerste alinea bedoelde maatregelen toegepast voor een degressief aantal dieren, dat op basis van de in artikel 5 bedoelde balans wordt bepaald. Dit aantal en het bedrag van de in de eerste alinea onder 2 bedoelde steun worden volgens de procedure van artikel 9 vastgesteld.
Uiterlijk zes maanden vóór de afloop van het verkoopseizoen voor rundvlees 1994/1995 dient de Commissie bij de Raad een verslag in met een beoordeling van de in dit artikel bedoelde maatregelen, in voorkomend geval vergezeld van passende voorstellen.
Artikel 8
De in artikel 2, artikel 3, lid 1, artikel 4 en artikel 7 bedoelde produkten kunnen niet worden wederuitgevoerd naar derde landen of worden herverzonden naar de rest van de Gemeenschap onverminderd het bestaande handelsverkeer tussen de DOM.
Onder dezelfde voorwaarden geldt voornoemd verbod, in geval van verwerking van de betrokken produkten in de DOM, ook niet voor traditionele uitvoer of verzending naar de rest van de Gemeenschap.
Artikel 9
De Commissie stelt volgens de procedure van artikel 30 van Verordening (EEG) nr. 804/68 of artikel 27 van Verordening (EEG) nr. 805/68, naar gelang van het geval, de uitvoeringsbepalingen van de artikelen 5, 6 en 7 vast.
TITEL II Veterinaire en fytosanitaire maatregelen
Artikel 10
1. Aan artikel 24, lid 1, van Beschikking 90/424/EEG van de Raad van 26 juni 1990 betreffende bepaalde uitgaven op veterinair gebied (12) wordt het volgende zinsdeel toegevoegd:
"of bij besluit van de Commissie volgens de procedure van artikel 41, voor wat de uitroeiing van bepaalde, voor de Franse overzeese departementen specifieke ziekten betreft.".
2. In Richtlijn 72/462/EEG wordt het volgende artikel ingevoegd:
"Artikel 31 bis
Onverminderd artikel 17 van Richtlijn 90/675/EEG (*) en artikel 13 van Richtlijn 91/496/EEG (**) kan de Commissie volgens de procedure van artikel 29 voor de invoer in de Franse overzeese departementen afwijkingen van deze richtlijn toestaan.
Wanneer afwijkingen als bedoeld in de eerste alinea worden vastgesteld, worden volgens dezelfde procedure de na invoer toe te passen bepalingen vastgesteld.
(*) PB nr. L 373 van 31. 12. 1990, blz. 1.
(**) PB nr. L 268 van 24. 9. 1991, blz. 56.".
Artikel 11
1. De Franse autoriteiten dienen bij de Commissie programma's in voor de bestrijding van voor planten of plantaardige produkten schadelijke organismen. In deze programma's worden met name de beoogde doelstellingen, de uit te voeren maatregelen en de duur en de kosten van deze maatregelen vermeld. De ter uitvoering van dit artikel ingediende programma's betreffen niet de bescherming van de bananenteelt.
2. De Gemeenschap verstrekt voor deze programma's een financiële bijdrage op basis van een technische analyse van de regionale situatie.
3. De financiële bijdrage van de Gemeenschap en het bedrag van de steun worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 16 bis van Richtlijn 77/93/EEG (13). Volgens dezelfde procedure worden de maatregelen vastgesteld die voor financiering door de Gemeenschap in aanmerking komen.
De financiële bijdrage van de Gemeenschap kan tot 60 % van de voor financiering in aanmerking komende uitgaven belopen. De bijdrage wordt uitbetaald op grond van de door de Franse autoriteiten verstrekte documenten. Indien nodig kan de Commissie onderzoeken organiseren en deze voor haar rekening door de in artikel 19 bis van Richtlijn 77/93/EEG bedoelde deskundigen laten uitvoeren.
TITEL III Maatregelen voor de ontwikkeling van de sectoren groenten, fruit, bloemen en planten
Artikel 12
Artikel 3, lid 2, vierde streepje, van Verordening (EEG) nr. 1360/78 van de Raad van 19 juni 1978 betreffende producentengroeperingen en unies van producentengroeperingen (14) wordt vervangen door:
"- levende runderen van GN-code 0102, rundvlees in de vorm van hele dieren en voor- of achtervoeten of "compensated quarters" daarvan, van de GN-codes ex 0201 en ex 0202, levende planten en produkten van de bloementeelt van hoofdstuk 6 van de gecombineerde nomenclatuur, verse groenten en fruit van de hoofdstukken 7 en 8 van de gecombineerde nomenclatuur die niet onder Verordening (EEG) nr. 1035/72 vallen, alsmede vanille van GN-code 0905 00 00 en planten van GN-code 1211 in de overzeese departementen.".
Artikel 13
1. Aan producenten en producentenorganisaties of -groeperingen die een door de bevoegde instanties van de Lid-Staat goedgekeurd programma van initiatieven uitvoeren dat gericht is op de ontwikkeling van de produktie en/of de verbetering van de kwaliteit van de produkten van de hoofdstukken 6, 7 en 8 van de gecombineerde nomenclatuur, van vanille van GN-code 0905 00 00 en van planten van GN-code 1211 wordt steun per hectare toegekend. Deze steun geldt niet voor de bananenteelt.
De steun wordt verleend voor initiatieven waarmee inzonderheid wordt beoogd de introductie van op doeltreffende bestrijding van planteziekten en parasieten gerichte produktietechnieken en de verbetering van de kwaliteit van de produkten door omschakeling op andere variëteiten en teelttechnische verbeteringen.
Deze initiatieven moeten passen in programma's met een looptijd van ten minste drie jaar.
De steun wordt toegekend voor programma's die betrekking hebben op een oppervlakte van ten minste 0,5 hectare.
2. De communautaire steun bedraagt maximaal 500 ecu/ha. Dit bedrag wordt uitgekeerd indien de overheidsfinanciering door de Lid-Staat ten minste 300 ecu/ha en indien de inbreng van de individuele of gegroepeerde producenten ten minste 200 ecu/ha bedraagt. Indien de bijdrage van de Lid-Staat en de inbreng van de producenten kleiner zijn dan deze bedragen, wordt de communautaire steun naar evenredigheid verlaagd. De steun wordt tijdens de uitvoering van het programma jaarlijks en gedurende drie jaar uitgekeerd.
3. De steun wordt verhoogd indien het programma van initiatieven door een producentenorganisatie of -groepering wordt ingediend en uitgevoerd en er voor de uitvoering ervan een beroep wordt gedaan op een technische bijstand. De verhoging van de steun wordt toegekend voor programma's die op een oppervlakte van ten minste twee hectare betrekking hebben. De verhoging bedraagt 100 ecu/ha.
Artikel 14
1. De Gemeenschap financiert, tot een bedrag van maximaal 200 000 ecu, een economische studie inzake de situatie en de vooruitzichten in de sector verwerkte groenten en fruit in de DOM, die onder verantwoordelijkheid van de betrokken Lid-Staat moet worden uitgevoerd.
In deze studie wordt een economische en technische balans van de sector opgemaakt; daarbij worden met name de gegevens inzake de voorziening en de verwerkingskosten geanalyseerd en de voorwaarden en mogelijkheden voor de ontwikkeling en de afzet op regionaal en internationaal niveau onderzocht, waarbij rekening wordt gehouden met de concurrentie op de wereldmarkt en de diversiteit van de DOM. In de studie wordt ook een aparte balans van de sector "verwerkte ananas" opgemaakt.
2. Aan de hand van de in lid 1 bedoelde studie stelt de Commissie passende voorstellen op, die zij vóór 1 januari 1993 bij de Raad indient.
Artikel 15
1. Er wordt communautaire steun verleend voor voor één verkoopseizoen gesloten contracten die betrekking hebben op de afzet en het in de handel brengen van de in artikel 13, lid 1, bedoelde, in de DOM geoogste produkten. Deze steun wordt uitgekeerd binnen een volume van het handelsverkeer van 3 000 ton per produkt per jaar en per departement.
Deze contracten worden gesloten tussen individuele producenten, producentengroeperingen of unies daarvan, enerzijds, en in de rest van de Gemeenschap gevestigde natuurlijke of rechtspersonen, anderzijds.
2. De steun bedraagt 10 % van de waarde van de in de handel gebrachte produktie, franco gebied van bestemming geleverd.
3. De steun wordt verleend aan de koper die zich ertoe verbindt de produkten van de DOM in het kader van de in lid 1 genoemde contracten in de handel te brengen.
4. Wanneer de in lid 1 bedoelde acties worden uitgevoerd door joint ventures waarin, met het oog op het in de handel brengen van de in de DOM geoogste produkten, producenten uit deze departementen of groeperingen van dergelijke producenten of unies daarvan en in de rest van de Gemeenschap gevestigde natuurlijke of rechtspersonen zich hebben verenigd en de partners zich ertoe verbinden om gedurende een periode van ten minste drie jaar de kennis en know-how te delen die nodig zijn om het doel van het samenwerkingsverband te bereiken, wordt het bedrag van de in lid 2 bedoelde steun verhoogd tot 13 % van de waarde van de jaarlijks gemeenschappelijk in de handel gebrachte produktie.
Artikel 16
De bepalingen ter uitvoering van deze titel worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 33 van Verordening (EEG) nr. 1035/72 (15) of artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 234/68 (16), naar gelang van het geval.
De bepalingen voor de produkten die niet vallen onder de marktordeningen die zijn ingesteld bij de in de eerste alinea genoemde verordeningen, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 33 van Verordening (EEG) nr. 1035/72.
TITEL IV Maatregelen voor de bedrijfskolom suikerriet - suiker - rum
Artikel 17
Voor de suikerrietteelt wordt forfaitaire steun per hectare toegekend voor zover de Franse autoriteiten een herstructureringsplan voor de verbetering van de aanplant en/of de ontwikkeling van de mechanisering indienen om de bedrijfskolom suikerriet - suiker - rum te versterken.
De steun wordt uitgekeerd aan individuele producenten en aan producentengroeperingen of -verenigingen.
De Gemeenschap financiert de voor financiering in aanmerking komende uitgaven voor 60 % indien de Lid-Staat een overheidsbijdrage van ten minste 15 % levert; ingeval laatstgenoemde bijdrage geringer is, wordt de steun van de Gemeenschap dienovereenkomstig verlaagd.
Artikel 18
1. Er wordt steun verleend voor de directe verwerking van suikerriet tot "rhum agricole" als omschreven in artikel 1, lid 4, onder a), punt 2, van Verordening (EEG) nr. 1576/89 van de Raad van 29 mei 1989 tot vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gedestilleerde dranken (17).
De steun wordt aan de distilleerder uitgekeerd op voorwaarde dat deze aan de suikerrietproducent een nader te bepalen minimumprijs heeft betaald.
2. De in lid 1 bedoelde steun wordt toegekend voor een hoeveelheid die maximaal overeenkomt met de gemiddelde hoeveelheid "rhum agricole" die in de verkoopseizoenen 1987/1988, 1988/1989 en 1989/1990 is afgezet.
Artikel 19
De bepalingen ter uitvoering van deze titel, het bedrag van de steun en de minimumprijs als bedoeld in artikel 18, lid 1, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 41 van Verordening (EEG) nr. 1785/81 (18).
Bij de vaststelling van de in de eerste alinea bedoelde besluiten wordt met name rekening gehouden met de produktiedoelstellingen in het kader van de suikerregeling en de voorzieningsbehoeften van de markten van de DOM.
TITEL V Maatregelen inzake de invoering van een grafisch symbool
Artikel 20
1. Er wordt een grafisch symbool ingevoerd om ruimere bekendheid te geven aan al dan niet verwerkte, voor de DOM als ultraperifere gebieden specifieke landbouwprodukten van goede kwaliteit en om het verbruik van deze produkten te bevorderen.
2. Voor het ontwerpen van het symbool wordt door de Commissie een bericht van inschrijving bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
3. De voorwaarden voor het gebruik van het symbool worden door het georganiseerde bedrijfsleven voorgesteld. De Franse autoriteiten delen deze voorstellen, met advies, ter goedkeuring mede aan de Commissie.
Het gebruik van het symbool wordt door een overheidsinstantie of een door de bevoegde Franse autoriteiten erkende dienst gecontroleerd.
4. De Gemeenschap financiert het ontwerpen van het grafische symbool en de acties om het symbool ingang te doen vinden.
5. De bepalingen ter uitvoering van dit artikel worden, voor zover nodig, volgens de procedure van artikel 33 van Verordening (EEG) nr. 1035/72 of van de overeenkomstige artikelen van de andere verordeningen houdende een gemeenschappelijke marktordening vastgesteld.
TITEL VI Afwijkende maatregelen op het gebied van de structuur
Artikel 21
1. In afwijking van het bepaalde in de artikelen 6, 7 en 12 van Verordening (EEG) nr. 2328/91 van de Raad van 15 juli 1991 betreffende de verbetering van de doeltreffendheid van de landbouwstructuur (19) wordt aan in de DOM gelegen landbouwbedrijven onder de volgende voorwaarden investeringssteun verleend:
a) voor de varkenshouderij zijn de in artikel 6, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 2328/91 bepaalde voorwaarden niet van toepassing;
b) voor de produktie van eieren en slachtpluimvee is het in artikel 6, lid 6, van die verordening bedoelde verbod niet van toepassing op gezinsbedrijven waarvan de omvang beantwoordt aan de eis dat een evenwichtige ontwikkeling van deze departementen moet zijn gewaarborgd;
c) voor investeringen in onroerend goed kan de in artikel 7, lid 2, van die verordening bedoelde waarde van de steun voor overige investeringen worden toegepast;
d) in afwijking van artikel 7, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2328/91 kunnen de uitgaven voor de eerste aanschaf van levende varkens en levend pluimvee in aanmerking worden genomen in het kader van de in artikel 6, lid 1, van genoemde verordening bedoelde steunregeling voor investeringen.
De in de eerste alinea onder a), b) en d) bedoelde maatregelen zijn slechts van toepassing voor zover de wijze waarop de veehouderij wordt beoefend, verenigbaar is met het welzijn van de dieren en de bescherming van het milieu en op voorwaarde dat de produktie voor de interne markt van de betrokken departementen wordt bestemd.
2. In afwijking van het bepaalde in artikel 17 van Verordening (EEG) nr. 2328/91 mag de in artikel 19 van die verordening bedoelde compenserende vergoeding in de DOM voor alle vormen van plantaardige produktie worden verleend, voor zover deze produktie plaatsvindt op een wijze die verenigbaar is met de bescherming van het milieu en op voorwaarde dat een te bepalen maximuminkomen per bedrijf niet wordt overschreden.
In alle in die departementen gelegen gebieden in de zin van artikel 3, leden 4 en 5, van Richtlijn 75/268/EEG van de Raad van 28 april 1975 betreffende de landbouw in bergstreken en in sommige probleemgebieden (20) mogen voor de berekening van de compenserende vergoeding bovendien maximaal twintig koeien waarvan de melk voor de interne markt van de betrokken departementen is bestemd, in aanmerking worden genomen.
3. Volgens de procedure van artikel 29 van Verordening (EEG) nr. 4253/88 (21)
1. stelt de Commissie de voorwaarden voor de toepassing van dit artikel vast,
2. kan zij, op een met redenen omkleed verzoek van de Franse autoriteiten, besluiten:
a) af te wijken van het in artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 2328/91 bedoelde maximale investeringsvolume,
b) af te wijken van artikel 12, eerste alinea, en van artikel 13, tweede streepje, van Verordening (EEG) nr. 866/90 van de Raad van 29 maart 1990 inzake de verbetering van de voorwaarden inzake verwerking en afzet van landbouwprodukten (22) en van de overeenkomstige bepalingen van Verordening (EEG) nr. 867/90 van de Raad van 29 maart 1990 inzake de verbetering van de voorwaarden inzake verwerking en afzet van bosbouwprodukten (23), om deze maatregelen ook te laten gelden voor uit derde landen ingevoerde essentiële produkten, op voorwaarde dat de verwerkte en/of in de handel gebrachte produkten uitsluitend voor de interne markt van de DOM worden bestemd.
TITEL VII Slotbepalingen
Artikel 22
De bij deze verordening vastgestelde maatregelen, met uitzondering van die van de artikelen 10, 11, 12 en 21, worden beschouwd als interventies ter regulering van de landbouwmarkten in de zin van artikel 3, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 729/70 (24).
Artikel 23
1. De Commissie legt het Europese Parlement en de Raad jaarlijks een verslag voor over de uitvoering van de in deze verordening bedoelde maatregelen, eventueel vergezeld van voorstellen betreffende aanpassingsmaatregelen die nodig zouden blijken om de doelstellingen van het Poseidom-programma te verwezenlijken.
2. Na afloop van het derde toepassingsjaar van de regeling legt de Commissie het Europese Parlement en de Raad een algemeen verslag voor over de economische situatie van de DOM, waaruit het effect van de ter toepassing van onderhavige regeling uitgevoerde maatregelen blijkt.
In het licht van de conclusies van dat verslag stelt de Commissie waar nodig passende aanpassingen voor.
Artikel 24
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 16 december 1991.

Labels: 10
18
6