Document ID: 31981D0293

Απόφαση της Επιτροπής
της 9ης Απριλίου 1981
περί της αποστολής αραβοσίτου στη Δημοκρατία του Μάλι ως επισιτιστική βοήθεια
(Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(81/293/ΕΟΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών [1], όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχωρήσεως της Ελλάδος [2],
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για επισιτιστική βοήθεια [3], και ιδίως το άρθρο 6,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 696/76 του Συμβουλίου της 25ης Μαρτίου 1976 περί παρεκκλίσεως από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75, όσον αφορά τις διαδικασίες συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για επισιτιστική βοήθεια [4],
Εκτιμώντας:
ότι, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 612/81 [5], η Επιτροπή προκήρυξε δημοπρασία για την προμήθεια cif στο λιμένα του Αμπιτζάν 8000 τόνων αραβοσίτου που προορίζονται για τη Δημοκρατία του Μάλι ως επισιτιστική βοήθεια·
ότι το εμπόρευμα αυτό πρέπει να αποστέλλεται από το λιμένα εκφορτώσεως του Αμπιτζάν στον τελικό προορισμό του στο Μπαμάκο·
ότι, για να ικανοποιηθούν οι ιδιαίτερες απαιτήσεις που παρουσιάζει η εν λόγω δραστηριότητα και να ληφθούν υπόψη οι τοπικές συνθήκες αποστολής, πρέπει να εφαρμοσθεί μια διαδικασία ελαστικότερη και ταχύτερη από τη δημοπρασία· ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να επιτραπεί στον οργανισμό παρεμβάσεως που είναι επιφορτισμένος με τη διεξαγωγή της δημοπρασίας για την προμήθεια να συνάπτει για την τελική παράδοση συμβάσεις ανταποκρινόμενες στο σύνολο ή σε τμήμα της μεταφοράς που πρέπει να πραγματοποιηθεί·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Σιτηρών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Ο Office National Interprofessionnel des Céréales (ONIC), 21, avenue Bosquet, Paris 7e (οργανισμός παρεμβάσεως), συνάπτει σύμβαση με φιλικό διακανονισμό για την αποστολή 8000 τόνων αραβοσίστου από το Αμπιτζάν, που προορίζονται για τη δημοκρατία του Μάλι, ήτοι 8000 τόνων που παραδίδονται εκφορτωμένοι στο Μπαμάκο (ΟΡΑΜ).
2. Για τη σύναψη της συμβάσεως με φιλικό διακανονισμό ο ONIC οφείλει να επιζητά τους λιγότερο επαχθείς όρους.
Άρθρο 2
1. Κατά την υπογραφή της συμβάσεως παρέχεται από τον ενδιαφερόμενο ασφάλεια 6 ECU ανά τόνο προϊόντος, η οποία αποδεσμεύεται μετά την πραγματοποίηση των εν λόγω ενεργειών, και όσον αφορά τις μη παραδοθείσες ποσότητες, σε περίπτωση ανωτέρας βίας.
2. Η προβλεπόμενη στην παράγραφο 1 ασφάλεια παρέχεται σε χρήμα υπό μορφή εγγυήσεως εκ μέρους πιστωτικού ιδρύματος που ανταποκρίνεται στα καθοριζόμενα από το Κράτος μέλος κριτήρια.
Άρθρο 3
Ο οργανισμός παρεμβάσεως ζητά από τον ενδιαφερόμενο την παροχή των ακόλουθων πληροφοριών:
α) μετά από κάθε αποστολή, βεβαίωση σχετική με τις φορτωθείσες ποσότητες, την ποιότητα των προϊόντων και τη συσκευασία τους·
β) την ημερομηνία αναχωρήσεως και την προβλεπόμενη ημερομηνία αφίξεως των προϊόντων στον προορισμό τους·
γ) κάθε ενδεχόμενο γεγονός που δύναται να επέλθει κατά τη μεταφορά των προϊόντων.
Ο οργανισμός παρεμβάσεως, μετά την παραλαβή των ανωτέρω πληροφοριών, τις διαβιβάζει στην Επιτροπή, καθώς και αντίγραφο της συμβάσεως με φιλικό διακανονισμό.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 9 Απριλίου 1981.

Labels: 3
17
18
5