Document ID: 32001R1962

Uredba Komisije (ES) št. 1962/2001
z dne 8. oktobra 2001
o spremembi Uredbe (ES) št. 1429/95 o izvedbenih določbah za izvozna nadomestila za predelano sadje in zelenjavo razen nadomestil, dodeljenih za dodane sladkorje
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2201/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trgov za predelano sadje in zelenjavo [1], nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 1239/2001 [2], in zlasti člena 16(8) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Uredba Komisije (ES) št. 1429/95 [3], nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1007/97 [4], določa izvedbene določbe za izvozna nadomestila za predelano sadje in zelenjavo razen nadomestil, dodeljenih za dodane sladkorje.
(2) Potrebne so nekatere spremembe, da bi bilo upravljanje tega programa učinkovitejše.
(3) Poenostaviti je treba izračun varščine, ki se položi ob vložitvi zahtevka za izdajo dovoljenja.
(4) Pri pošiljanju obvestil Komisiji bi bilo treba uporabljati elektronsko pošto.
(5) Upoštevati je treba praznike Komisije in držav članic.
(6) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za predelano sadje in zelenjavo -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (EGS) št. 1429/95 se spremeni:
1. Prva alinea drugega pododstavka člena 3(1) se nadomesti z naslednjim:
"- položitev varščine, ki znaša 20 evrov na tono čiste teže, do meje stopnje nadomestila,".
2. Člen 6 se nadomesti z naslednjim:
"Člen 6
1. Države članice za vsako kategorijo proizvodov obvestijo Komisijo o:
(a) skupnih količinah, za katere so bili vloženi zahtevki za dovoljenja, razen tistih, ki se nanašajo na zahtevke, zavrnjene po členu 3(4);
(b) skupnih količinah, za katere so bila dovoljenja umaknjena po členu 4(4);
(c) skupnih količinah, za katere so bila dovoljenja izdana, vendar niso bila uporabljena;
(d) skupnih količinah, ki niso bile uporabljene v okviru dovoljenega odstopanja, določenega v členu 8(5) Uredbe Komisije (ES) št. 1291/2000 [5].
Kadar ni nobenih količin, ki bi jih bilo treba sporočiti, vsebuje obvestilo besedo "nič".
2. Obvestila:
(a) po potrebi vključujejo besede "Pomoč v hrani GATT", če se nanašajo na nadomestilo, ki se dodeljuje v zvezi s pomočjo v hrani, kakor jo določa člen 10(4) Sporazuma o kmetijstvu, sklenjenega med urugvajskim krogom večstranskih trgovinskih pogajanj;
(b) je treba poslati Komisiji po elektronski pošti z uporabo obrazca, ki ga je Komisija zagotovila državam članicam v ta namen.
3. (a) Obvestila je treba poslati najpozneje do 12.00 (po bruseljskem času) ob ponedeljkih in četrtkih vsak teden glede zahtevkov, vloženih vsak delovni dan od dneva predhodnega obvestila do dneva pred zadevnim obvestilom, in tudi glede informacij, ki so jih države članice v istem obdobju prejele o umaknjenih in neuporabljenih količinah. Če je v ponedeljek ali četrtek praznik Komisije, ta lahko začasno spremeni dan obveščanja.
(b) Država članica pošlje, kadar je dan obveščanja iz točke (a) njen državni praznik, obvestilo najpozneje do 15.00 (po bruseljskem času) na delovni dan, ki je tik pred praznikom."
3. Priloga se izbriše.
Člen 2
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Uporablja se za dovoljenja, za katera je bilo zaprošeno 25. oktobra 2001 ali po tem dnevu.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 8. oktobra 2001

Labels: 3
17