Document ID: 32008R0053

32008R0053
L 018/7
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
22.01.2008.
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 53/2008
od 22. siječnja 2008.
o otvaranju i predviđanju upravljanja carinskim kvotama Zajednice za vina podrijetlom iz Republike Crne Gore
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1493/1999 od 17. svibnja 1999. o zajedničkom uređenju tržišta vina (1), a posebno njezin članak 62.,
budući da:
(1)
Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njezinih država članica s jedne strane i Republike Crne Gore s druge strane (2) (dalje u tekstu: „Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju”) potpisan je u Luxembourgu 15. listopada 2007. Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju u postupku je ratifikacije.
(2)
Dana 15. listopada 2007. Vijeće je sklopilo Privremeni sporazum o trgovini i trgovinskim pitanjima između Europske zajednice s jedne strane i Republike Crne Gore s druge strane (3) (dalje u tekstu: „Privremeni sporazum”), koji predviđa rano stupanje na snagu odredaba o trgovini i pitanjima vezanima uz trgovinu iz Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju.
(3)
Privremeni sporazum i Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju određuju da se vina podrijetlom iz Crne Gore mogu uvoziti u Zajednicu, u granicama carinskih kvota Zajednice, po nultoj carinskoj stopi.
(4)
Carinske kvote predviđene u Privremenom sporazumu i Sporazumu o stabilizaciji i pridruživanju su godišnje te se ponavljaju na neodređeno razdoblje. Komisija treba donijeti provedbene mjere za otvaranje i upravljanje carinskim kvotama Zajednice.
(5)
Uredba Komisije (EEZ) br. 2454/93 od 2. srpnja 1993. o utvrđivanju odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 o Carinskom zakoniku Zajednice (4) kodificirala je pravila upravljanja za carinske kvote namijenjene uporabi po kronološkom redu datuma prihvaćanja carinskih deklaracija.
(6)
Posebno je potrebno voditi računa o tome da svi uvoznici u Zajednici imaju jednak i stalan pristup carinskim kvotama te da se stope utvrđene za kvote neprestano primjenjuju na sve uvoze predmetnih proizvoda u svim državama članicama do ispunjenja kvota. Kako bi se osigurala učinkovitost zajedničkog upravljanja tim kvotama, ne smiju postojati prepreke u ovlašćivanju država članica da iz količina kvota uzimaju potrebne količine koje odgovaraju stvarnim uvozima. Komunikacija između država članica i Komisije treba se, u najvećoj mogućoj mjeri, odvijati elektroničkim prijenosom.
(7)
Ova se Uredba treba primjenjivati nakon stupanja na snagu Privremenog sporazuma i treba se nastaviti primjenjivati nakon stupanja na snagu Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju.
(8)
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za vina,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
1. Carinske kvote po nultoj stopi carine otvorene su za vina koja se uvoze u Zajednicu, a podrijetlom su iz Republike Crne Gore, kako je određeno u Prilogu.
2. Nulta stopa carine primjenjuje se podložno sljedećim uvjetima:
(a)
uvezena vina popraćena su dokazom o podrijetlu kako je predviđeno u Protokolu 3. Privremenog sporazuma i Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju;
(b)
uvezena vina ne ostvaruju nikakvu korist od izvoznih subvencija.
Članak 2.
Carinskim kvotama iz članka 1. upravlja Komisija u skladu s člancima od 308.a do 308.c Uredbe (EEZ) br. 2454/93.
Članak 3.
Države članice i Komisija tijesno surađuju kako bi osigurale poštivanje ove Uredbe.
Članak 4.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. siječnja 2008.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 22. siječnja 2008.

Labels: 3
17
18