Document ID: 32009R0094

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 94/2009
(2009. gada 30. janvāris),
ar ko pieņem pagaidu ārkārtēju atbalsta pasākumu Īrijas cūkgaļas un liellopu gaļas tirgum, ieviešot iznīcināšanas shēmu
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (“Vienotā TKO regula”) (1), un jo īpaši tās 191. pantu saistībā ar 4. pantu,
tā kā:
(1)
Situācija Īrijas cūkgaļas tirgū ir sevišķi kritiska, ņemot vērā nesen atklāto paaugstināto dioksīnu un polihlorbifenilu (PCB) līmeni Īrijas izcelsmes cūkgaļā. Kompetentās iestādes ir veikušas dažādus pasākumus, lai risinātu šo situāciju.
(2)
Īrijas cūku un liellopu audzēšanas saimniecībām tika piegādāta piesārņota lopbarība. Cietušās cūku audzēšanas saimniecības veido 7 % no Īrijas kopējās cūkkopības nozares. Piesārņotā barība veido ļoti lielu cūku barības devas daļu, kas izraisa augstu dioksīnu koncentrāciju cūkgaļā, kura iegūta no šo saimniecību cūkām. Ņemot vērā grūtības cūkgaļas izcelsmes saimniecības noteikšanā un dioksīnu augsto koncentrāciju, kāda konstatēta piesārņotajā cūkgaļā, Īrijas iestādes nolēma veikt piesardzības pasākumu un izņemt no tirgus visu cūkgaļu un cūkgaļas produktus.
(3)
Ņemot vērā ārkārtējos apstākļus un praktiskos sarežģījumus, ar kuriem saskaras Īrijas cūkgaļas tirgus, Komisija pieņēma Regulu (EK) Nr. 1278/2008 (2008. gada 17. decembris), ar ko nosaka ārkārtējus atbalsta pasākumus cūkgaļas tirgum, piešķirot atbalstu par uzglabāšanu privātās noliktavās Īrijā (2).
(4)
Piesārņojums ar dioksīnu un piesardzības pasākuma piemērošana, izņemot no tirgus visu cūkgaļu un cūkgaļas produktus, rada ļoti nopietnus traucējumus Īrijas cūkgaļas tirgū. Šī situācija ir tieši saistīta ar patērētāju uzticības zaudēšanu, ko rada potenciālie draudi sabiedrības veselībai. Turklāt saimniecībās, kurās paraugos no citiem dzīvniekiem ir paaugstināts dioksīnu līmenis, joprojām atrodas vairāki dzīvnieki. Tāpēc Īrijas iestādes ir pieprasījušas, lai Komisija nodrošina turpmākus ārkārtējus atbalsta pasākumus Īrijas cūkgaļas un liellopu gaļas tirgum.
(5)
2008. gada 11 un 12.. decembra Eiropadome aicināja Komisiju atbalstīt Īrijas lauksaimniekus un lopkautuves, paredzot līdzfinansētus pasākumus, lai no tirgus izņemtu visus attiecīgos dzīvniekus un produktus.
(6)
Regulas (EK) Nr. 1234/2007 II daļas II nodaļas I sadaļā paredzēti ārkārtas atbalsta pasākumi. Jo īpaši 44. pants paredz, ka Komisija var veikt ārkārtas atbalsta pasākumus dzīvnieku slimību gadījumā, un 45. pants paredz, ka attiecībā uz mājputnu gaļu un olu nozari Komisija var pieņemt ārkārtas tirgus atbalsta pasākumus, lai novērstu nopietnus tirgus traucējumus, ko tieši izraisījusi patērētāju uzticības zaudēšana saistībā ar sabiedrības veselības vai dzīvnieku veselības risku. Lai atrisinātu praktiskās problēmas, ko radījusi pašreizējā situācija Īrijas cūkgaļas un liellopu gaļas tirgū, ir lietderīgi īstenot pagaidu ārkārtēju tirgus atbalsta pasākumu, kas līdzīgs I sadaļā noteiktajiem pasākumiem.
(7)
Šim ārkārtējam tirgus atbalsta pasākumam jābūt iznīcināšanas shēmai attiecībā uz konkrētām cūkām un liellopiem no saimniecībām, kurās izmantota piesārņotā lopbarība. Turklāt ir lietderīgi paredzēt iznīcināšanas shēmu attiecībā uz tādiem cūkgaļas produktiem Īrijā, kuru apgrozība ir apturēta, kuri atrodas lopkautuvēs vai par kuriem lopkautuves ir atbildīgas un tos kontrolē, kā arī par kuriem nav skaidrs, kādā mērā tie ražoti no cūkām, kas ir no saimniecībām, kurās izmantoja piesārņoto lopbarību. Pasākumam jānovērš iespēja, ka produkti no dzīvniekiem, kuros var būt paaugstināts piesārņojuma līmenis, nonāk pārtikas vai barības ķēdē.
(8)
Šis ārkārtējais tirgus atbalsta pasākums daļēji ir jāfinansē Kopienai. Kopienas kompensācijas daļa jāizsaka kā maksimālā vidējā summa par dzīvnieku vai vienu cūkgaļas tonnu attiecībā uz ierobežotu attiecīgo produktu daudzumu, savukārt Īrijas iestādēm jāpieprasa, lai tās nosaka kompensācijas apmēru un tādējādi līdzdalības finansējuma apmēru, pamatojoties uz noteiktajos ierobežojumos kompensēto dzīvnieku un produktu tirgus vērtību.
(9)
Īrijas kompetentajām iestādēm jāpiemēro visi nepieciešamie pārbaudes un uzraudzības pasākumi, lai pareizi piemērotu šajā regulā paredzēto ārkārtējo pasākumu, un attiecīgi jāinformē Komisija.
(10)
Tā kā dzīvnieku labturības, sabiedrības veselības un tirgus apgādes apsvērumu dēļ Īrijas iestādēm dzīvnieku, kā arī produktu iznīcināšana bija jāsāk 2008. gada 13. decembrī, ir jāparedz, ka šī regula ir spēkā no iepriekš minētā datuma.
(11)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Darbības joma
Ar šo tiek ieviests ārkārtējs tirgus atbalsta pasākums Īrijai, paredzot iznīcināšanas shēmu attiecībā uz:
a)
cūkām, kas audzētas saimniecībās, kurās laikposmā no 2008. gada 1. septembra līdz 2008. gada 6. decembrim izmantoja piesārņotu lopbarību;
b)
liellopiem, kas joprojām atrodas saimniecībās, kurās no citiem liellopiem ņemtajos paraugos konstatēts paaugstināts dioksīnu un polihlorbifenilu (PCB) līmenis;
c)
svaigu, dzesinātu vai saldētu cūkgaļu, kas iegūta no dzīvniekiem, kuri Īrijā ir nokauti vēlākais 2008. gada 6. decembrī, un tiek uzglabāta Īrijā:
i)
lopkautuvē;
ii)
ārpus lopkautuves (lopkautuve ir atbildīga par šo cūkgaļu un kontrolē to), ja lopkautuve rīkojas atbilstīgi Īrijas iestāžu prasībām.
2. pants
Dzīvnieku un gaļas iznīcināšana
1. Īrijai ir atļauts izmaksāt kompensāciju par 1. pantā minēto dzīvnieku un gaļas iznīcināšanu, lai šo dzīvnieku nokaušana un pilnīga šo dzīvnieku un to blakusproduktu, kā arī gaļas iznīcināšana notiktu saskaņā ar attiecīgajiem veterinārijas tiesību aktiem.
Dzīvu dzīvnieku iznīcināšanu veic, nogādājot tos lopkautuvēs un pēc nokaušanas, skaitīšanas un svēršanas visus liemeņus transportējot uz utilizācijas uzņēmumu, kur visu pārstrādā.
Ja dzīvnieki nav piemēroti pārvadāšanai, tos drīkst nokaut saimniecībā.
Gaļas iznīcināšanu veic pēc svēršanas un transportēšanas uz utilizācijas uzņēmumu, kur visu pārstrādā.
Šīs darbības veic pastāvīgā Īrijas kompetento iestāžu uzraudzībā, izmantojot standartizētus pārbaudes punktu sarakstus, kuros iekļauti svēršanas un skaitīšanas reģistri.
2. Kompensācija, ko Īrijas iestādes izmaksā par 1. panta a) un b) punktā minēto dzīvnieku un šā panta c) punktā minēto produktu iznīcināšanu, nepārsniedz attiecīgo dzīvnieku un produktu tirgus vērtību, kāda tiem bija pirms Īrijas iestāžu lēmuma veikt piesardzības pasākumu un izņemt no tirgus visu cūkgaļu un cūkgaļas produktus.
Lai novērstu pārmērīgu kompensāciju, Īrijas kompetento iestāžu izmaksātajā kompensācijā ņem vērā jebkādu citu kompensāciju, uz ko dzīvnieku piegādātājiem vai lopkautuvēm ir tiesības.
3. Īrijas kompetentās iestādes izmaksā kompensāciju par produktiem, kas jāiznīcina saskaņā ar šo regulu, pēc tam, kad utilizācijas uzņēmumi ir saņēmuši šos produktus un ir veiktas pārbaudes saskaņā ar 4. panta 1. punkta c) apakšpunktu. Par Īrijas kompetento iestāžu izmaksāto kompensāciju saskaņā ar šo regulu ir tiesības pretendēt uz Kopienas līdzdalības finansējumu pēc tam, kad ir apstiprināta attiecīgo produktu pilnīga iznīcināšana, pamatojoties uz dokumentu un fiziskām pārbaudēm.
Mutatis mutandis piemēro Komisijas Regulas (EK) Nr. 883/2006 (3) 5. panta 1. punkta 3. daļas a) apakšpunktu.
Tikai par tiem deklarētajiem izdevumiem, kas attiecas uz laikposmu līdz 2009. gada jūlijam, būs tiesības pretendēt uz Kopienas līdzdalības finansējumu.
3. pants
Finansējums
1. Par katru pilnībā iznīcinātu dzīvnieku vai gaļas produktu Kopiena nodrošina līdzdalības finansējumu, kas atbilst 50 % no izdevumiem, kuri radušies saskaņā ar 2. panta 1. punktu. Šis līdzdalības finansējums nepārsniedz maksimālo vidējo summu, proti:
a)
EUR 54,77 par dzīvnieku par ne vairāk kā 130 000 cūku;
b)
EUR 468,62 par dzīvnieku par ne vairāk kā 7 000 liellopu;
c)
EUR 1 133,5 par tonnu cūkgaļas par ne vairāk kā 9 050 tonnām cūkgaļas.
2. Īrijas kompetentās iestādes nosaka līdzdalības finansējuma apmēru par kompensēto dzīvnieku un gaļas produktu, pamatojoties uz 2. panta 2. punktā minēto tirgus vērtību un ņemot vērā šā panta 1. punktā noteiktās maksimālās vidējās summas.
3. Ne vēlāk kā 2009. gada 31. augustā Īrija sniedz Komisijai informāciju par kopējiem kompensācijas izdevumiem, norādot cūku un liellopu skaitu un kategorijas, kā arī cūkgaļas apjomu un veidus, kas ir iznīcināti saskaņā ar šo regulu.
4. Ja tiek konstatēts, ka saskaņā ar 2. panta 3. punktu izmaksātās summas saņēmējs ir saņēmis papildu kompensāciju saskaņā ar apdrošināšanas polisi vai trešās puses izmaksātu kompensāciju, Īrija atgūst šo summu un 50 % no tās ieskaita Eiropas Lauksaimniecības garantiju fondā kā attiecīgo izdevumu samazinājumu. Ja saskaņā ar 2. panta 3. punktu izmaksātā summa ir lielāka par saņemto kompensāciju, Īrija atgūst summu, kas atbilst minētajai kompensācijai.
4. pants
Pārbaudes un saziņa
1. Īrija veic visus nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu pareizu šīs regulas piemērošanu, it sevišķi:
a)
nodrošina, ka neviens no saskaņā ar 2. pantu kompensētajiem produktiem neiekļūst pārtikas vai barības ķēdē, paredzot atbilstīgu uzraudzību apstrādes vietās, izmantojot denaturējošas vielas, kā arī apzīmogojot transportētās kravas;
b)
vismaz vienu reizi kalendārajā mēnesī veic administratīvas un grāmatvedības pārbaudes katrā iesaistītajā utilizācijas uzņēmumā, lai nodrošinātu, ka ir pārstrādāti visi liemeņi un cūkgaļas produkti, kas atvesti kopš shēmas īstenošanas sākuma vai kopš tika veikta pēdējā šāda pārbaude;
c)
attiecībā uz svaigu, dzesinātu vai saldētu cūkgaļu, kas tiek glabāta ārpus lopkautuvēm, kā minēts 1. panta c) apakšpunkta ii) daļā, veic krājumu pārbaudi uz vietas, lai konstatētu, kāds cūkgaļas daudzums ir iegūts no dzīvniekiem, kuri nokauti ne vēlāk kā 2008. gada 6. decembrī, nodrošinot, ka šāda cūkgaļa ir droša, viegli identificējama un fiziski nošķirta no citiem krājumiem, kā arī to, ka likvidēšanas darbībām piemēro nepieciešamās identificēšanas un svēršanas pārbaudes;
d)
nodrošina pārbaudes uz vietas un sīki izstrādātus ziņojumus par šīm pārbaudēm, jo īpaši norādot:
i)
no saimniecības aizvesto dzīvnieku vecumu, klasifikāciju un kopējo skaitu, kā arī aizvešanas no saimniecības un ievešanas lopkautuvē datumu un laiku;
ii)
liemeņu skaitu, kuri tiek transportēti ar lopkautuves apzīmogojumu un saņemti utilizācijas uzņēmumā, dzīvnieku pārvietošanas atļauju un zīmogu numurus;
iii)
ja kaušana notiek saimniecībās, kā minēts 2. panta 1. punkta trešajā daļā, saimniecībā nokauto dzīvnieku skaitu, liemeņu skaitu, kuri tiek transportēti ar saimniecības apzīmogojumu un saņemti utilizācijas uzņēmumā, dzīvnieku pārvietošanas atļauju un zīmogu numurus;
iv)
attiecībā uz katru cūkgaļas produktu tā dzīvnieka nokaušanas datumu, no kura šis produkts iegūts, un šī produkta svara protokolu; un attiecībā uz svaigu, dzesinātu vai saldētu cūkgaļu, kas tiek uzglabāta ārpus lopkautuvēm, glabāšanas vietu un veiktos pasākumus, lai nodrošinātu attiecīgā produkta drošību glabāšanas un likvidēšanas laikā;
v)
to cūkgaļas produktu daudzumu un klasifikāciju, kuri tiek transportēti ar savākšanas punkta apzīmogojumu un saņemti utilizācijas uzņēmumā, dzīvnieku pārvietošanas atļauju un zīmogu numurus;
vi)
aspektus, reģistrus un dokumentus, kas pārbaudīti saskaņā ar pārbaudes procedūru, kuru paredz iepriekš minētais b) punkts, kā arī vismaz dienas kopsavilkumu par liemeņu skaitu un cūkgaļu, kas nonāk utilizācijas uzņēmumā, attiecīgos pārstrādes datumus un pārstrādātos daudzumus.
2. Īrija Komisijai nosūta:
a)
iespējami drīz pēc regulas stāšanās spēkā aprakstu par īstenotajiem pārbaudes un ziņojumu sniegšanas pasākumiem attiecībā uz visām iesaistītajām darbībām;
b)
ne vēlāk kā 2009. gada 1. martā sīki izstrādātu ziņojumu par saskaņā ar 1. punktu veiktajām pārbaudēm.
5. pants
Intervences pasākums
Saskaņā ar šo regulu veiktos pasākumus uzskata par intervences pasākumiem, lai regulētu lauksaimniecības tirgus Padomes Regulas (EK) Nr. 1290/2005 (4) 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē.
6. pants
Stāšanās spēkā un piemērošana
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2008. gada 13. decembra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2009. gada 30. janvārī

Labels: 17
0
3
6
18