Document ID: 32007D0877

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 19. decembra 2007
o finančnom príspevku Spoločenstva v roku 2007 na pokrytie výdavkov vzniknutých Belgicku, Fínsku, Francúzsku, Nemecku a Holandsku na účely zneškodňovania organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné výrobky
[oznámené pod číslom K(2007) 6405]
(Iba holandské, fínske, nemecké a švédske znenie je autentické)
(2007/877/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 2000/29/ES z 8. mája 2000 o ochranných opatreniach proti zavlečeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do Spoločenstva a proti ich rozšíreniu v rámci Spoločenstva (1), a najmä na jej článok 23,
keďže:
(1)
Finančný príspevok Spoločenstva sa môže podľa smernice 2000/29/ES poskytnúť členským štátom na pokrytie výdavkov priamo spojených s potrebnými opatreniami, ktoré sa prijali alebo sa majú prijať na účely zneškodňovania škodlivých organizmov zavlečených z tretích krajín alebo z iných oblastí do Spoločenstva, ich eradikácie alebo, ak to nie je možné, zabránenia ich rozširovaniu.
(2)
Belgicko, Fínsko, Francúzsko, Nemecko a Holandsko vypracovali program činnosti na eradikáciu organizmov škodlivých pre rastliny zavlečených na ich územia. V týchto programoch sa bližšie určujú ciele, ktoré sa majú dosiahnuť, opatrenia, ktoré je potrebné vykonať, ich trvanie a náklady na ne. Belgicko, Fínsko, Francúzsko, Nemecko a Holandsko požiadali o vyčlenenie finančného príspevku Spoločenstva na tieto programy v časovej lehote stanovenej v smernici 2000/29/ES a v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 1040/2002 zo 14. júna 2002, ktorým sa ustanovujú vykonávacie predpisy pre poskytovanie finančného príspevku Spoločenstva na fytosanitárnu kontrolu a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 2051/97 (2).
(3)
Technické informácie, ktoré poskytli Belgicko, Fínsko, Francúzsko, Nemecko a Holandsko, umožnili Komisii analyzovať situáciu presne a komplexne a dospieť k záveru, že podmienky poskytnutia finančného príspevku Komisie, ako je ustanovené najmä v článku 23 smernice 2000/29/ES, boli splnené. Je preto vhodné poskytnúť finančný príspevok Spoločenstva na pokrytie výdavkov na tieto programy.
(4)
Finančný príspevok Spoločenstva môže pokrývať oprávnené výdavky do výšky 50 %. V súlade s článkom 23 ods. 5 tretím pododsekom uvedenej smernice by sa však miera finančného príspevku Spoločenstva na program predložený Nemeckom a časť programu Holandska mala znížiť, pretože programy oznámené týmito členskými štátmi už Spoločenstvo financovalo v zmysle rozhodnutia Komisie 2006/885/ES (3) v prípade Nemecka a rozhodnutia 2005/789/ES (4) v prípade Holandska.
(5)
V súlade s článkom 24 smernice 2000/29/ES Komisia overí, či zavlečenie príslušného škodlivého organizmu bolo spôsobené neprimeranými skúškami alebo inšpekciami, a prijme opatrenia nevyhnutné na základe zistení, ku ktorým dospela pri svojom overovaní.
(6)
Podľa článku 3 ods. 2 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (5) sa fytosanitárne činnosti majú financovať prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu. Na finančnú kontrolu týchto činností sa vzťahujú články 9, 36 a 37 uvedeného nariadenia.
(7)
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre zdravie rastlín,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa schvaľuje vyčlenenie finančného príspevku Spoločenstva na rok 2007 na pokrytie výdavkov vzniknutých Belgicku, Fínsku, Francúzsku, Nemecku a Holandsku, ktoré sa týkajú potrebných opatrení špecifikovaných v článku 23 ods. 2 smernice 2000/29/ES a prijatých na účely zneškodňovania príslušných organizmov prostredníctvom programov na eradikáciu uvedených v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
1. Celková suma finančného príspevku uvedeného v článku 1 je 694 273 EUR.
2. Maximálna výška finančného príspevku Spoločenstva pre každý z týchto programov sa uvádza v prílohe.
Článok 3
Finančný príspevok Spoločenstva stanovený v prílohe sa vypláca za týchto podmienok:
a)
bola predložená dokumentácia potvrdzujúca prijaté opatrenia v súlade s ustanoveniami stanovenými v nariadení (ES) č. 1040/2002;
b)
príslušný členský štát predložil Komisii žiadosť o platbu v súlade s článkom 5 nariadenia (ES) č. 1040/2002.
Vyplatenie finančného príspevku sa nedotýka overenia, ktoré Komisia vykonala v zmysle článku 24 smernice 2000/29/ES.
Článok 4
Toto rozhodnutie je určené Belgickému kráľovstvu, Fínskej republike, Francúzskej republike, Spolkovej republike Nemecko a Holandskému kráľovstvu.
V Bruseli 19. decembra 2007

Labels: 4
16
6
18
15