Document ID: 32004R0415

Nariadenie Komisie (ES) č. 415/2004
z 5. marca 2004,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2099/2002, ktorým sa ustanovuje Výbor pre bezpečnosť na mori a pre zabránenie znečisťovaniu z lodí (COSS), a menia a dopĺňajú sa nariadenia o námornej bezpečnosti a zabránení znečisťovaniu z lodí
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2099/2002 z 5. novembra 2002, ktorým sa ustanovuje Výbor pre bezpečnosť na mori a pre zabránenie znečisťovaniu z lodí (COSS) a menia a dopĺňajú sa nariadenia o námornej bezpečnosti a zabránení znečisťovaniu z lodí [1], a najmä na jeho článok 7,
keďže:
(1) Nariadenie (ES) č. 2099/2002 ustanovilo výbor COSS.
(2) Úlohou Výboru COSS je sústrediť úlohy výborov zriadených podľa právnych predpisov spoločenstva o námornej bezpečnosti, týkajúce sa zabránenia znečisťovaniu z lodí a ochrany životných a pracovných podmienok na palubách lodí.
(3) Vo všetkých nových právnych predpisoch spoločenstva prijatých v oblasti bezpečnosti námornej dopravy sa predpokladá spolupráca s COSS.
(4) Podľa článku 6 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/6/ES z 18. februára 2002 o ohlasovacích formalitách lodí plávajúcich do prístavov a/alebo z prístavov spoločenstva [2] má Komisii pomáhať výbor ustanovený podľa článku 12 ods. 1 smernice Rady 93/75/EHS [3]. Uvedený výbor bol nahradený COSS-om podľa nariadenia (ES) č. 2099/2002.
(5) Podľa článku 28 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/59/ES z 27. júna 2002, ktorou sa zriaďuje monitorovací a informačný systém spoločenstva pre lodnú dopravu a ktorou sa zrušuje smernica Rady 93/75/EHS [4], má Komisii pomáhať výbor.
(6) Podľa článku 9 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 782/2003 zo 14. apríla 2003 o zákaze organociničitých zlúčenín na lodiach [5] má Komisii pomáhať COSS.
(7) Podľa článku 11 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/25/ES zo 14. apríla 2003 o špecifických požiadavkách na stabilitu osobných lodí ro-ro [6] má Komisii pomáhať COSS.
(8) Podľa článku 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2099/2002 by sa mal článok 2 ods. 2 uvedeného nariadenia zmeniť a doplniť, aby bol zahrnutý odkaz na akty spoločenstva, ktorými sa prenášajú vykonávacie právomoci na COSS, ktoré nadobudli účinnosť po prijatí uvedeného nariadenia.
(9) Opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre bezpečnosť na mori,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Článok 2 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2099/2002 sa mení a dopĺňa takto:
"p) smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/6/ES z 18. februára 2002 o ohlasovacích formalitách lodí plávajúcich do prístavov a/alebo z prístavov spoločenstva [7];
q) smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/59/ES z 27. júna 2002, ktorou sa zriaďuje monitorovací a informačný systém spoločenstva pre lodnú dopravu a ktorou sa zrušuje smernica Rady 93/75/EHS [8];
r) nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 782/2003 zo 14. apríla 2003 o zákaze organociničitých zlúčenín na lodiach [9];
s) smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/25/ES zo 14. apríla 2003 o špecifických požiadavkách na stabilitu osobných lodí ro-ro [10]."
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 5. marca 2004

Labels: 20
7
13
8
15