Document ID: 32013R0085

NARIADENIE RADY (EÚ) č. 85/2013
z 31. januára 2013,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1210/2003 o niektorých osobitných obmedzeniach hospodárskych a finančných vzťahov s Irakom
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 215,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2012/812/SZBP z 20. decembra 2012, ktorým sa mení a dopĺňa spoločná pozícia 2003/495/SZBP o Iraku (1),
so zreteľom na spoločný návrh vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a Európskej komisie,
keďže:
(1)
V súlade s rezolúciou Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov (ďalej len „BR OSN“) 1483 (2003) sa na základe článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 1210/2003 zo 7. júla 2003 o niektorých osobitných obmedzeniach hospodárskych a finančných vzťahov s Irakom (2) zmrazujú najmä finančné prostriedky a hospodárske zdroje Saddáma Husajna a ďalších vyšších úradníkov bývalého irackého režimu.
(2)
V súlade s bodom 23 rezolúcie BR OSN 1483 (2003) umožňuje článok 6 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1210/2003 členským štátom uvoľniť tieto zmrazené finančné prostriedky a hospodárske zdroje na účel ich prevodu do Fondu rozvoja pre Irak.
(3)
Dňa 15. decembra 2010 prijala BR OSN rezolúciu 1956 (2010), v ktorej v bode 5 rozhodla, že by sa všetky výnosy z Fondu rozvoja pre Irak mali previesť na účet alebo účty nástupníckych štruktúr spadajúcich pod irackú vládu a že by sa Fond rozvoja pre Irak mal najneskôr 30. júna 2011 zrušiť.
(4)
Je potrebné zmeniť a doplniť nariadenie (ES) č. 1210/2003, aby bolo možné previesť zmrazené finančné prostriedky, iné finančné aktíva alebo hospodárske zdroje na nástupnícke štruktúry Fondu rozvoja pre Irak zriadené irackou vládou za podmienok stanovených v rezolúciách BR OSN 1483 (2003) a 1956 (2010).
(5)
Takisto treba aktualizovať nariadenie (ES) č. 1210/2003 doplnením najnovších informácií, ktoré poskytli členské štáty v súvislosti s určením príslušných orgánov, a pokiaľ ide o adresu Komisie na účely zasielania oznámení.
(6)
Nariadenie (ES) č. 1210/2003 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 1210/2003 sa týmto mení a dopĺňa takto:
1.
V článku 6 sa odsek 2 nahrádza takto:
„2. Vo všetkých ostatných prípadoch sa finančné prostriedky, hospodárske zdroje a výnosy z hospodárskych zdrojov, ktoré sú zmrazené podľa článku 4, uvoľnia iba na účel ich prevodu na nástupnícke štruktúry Fondu rozvoja pre Irak zriadené irackou vládou za podmienok stanovených v rezolúciách BR OSN 1483 (2003) a 1956 (2010).“;
2.
Príloha V sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 31. januára 2013

Labels: 2
18
5