Document ID: 32011R1344

UREDBA SVETA (EU) št. 1344/2011
z dne 19. december 2011
o opustitvi avtonomnih dajatev skupne carinske tarife za določene kmetijske, ribiške in industrijske proizvode in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1255/96
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 31 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Izdelava določenih kmetijskih, ribiških in industrijskih proizvodov, opredeljenih v tej uredbi, v Evropski uniji je trenutno neustrezna ali pa ne obstaja, zato potrebe uporabniške industrije v Uniji ne morejo biti zadovoljene.
(2)
Zato je v interesu Unije, da se avtonomne dajatve skupne carinske tarife za navedene proizvode deloma ali v celoti opustijo.
(3)
Uredba Sveta (ES) št. 1255/96 z dne 27. junija 1996 o začasni opustitvi avtonomnih dajatev Skupne carinske tarife za določene industrijske in kmetijske ter ribiške proizvode (1) je bila velikokrat spremenjena. Zaradi preglednosti bi jo bilo zato treba v celoti nadomestiti.
(4)
Uredbe o opustitvi avtonomnih dajatev skupne carinske tarife za določene industrijske, kmetijske in ribiške proizvode so temeljito obnovile prejšnje ukrepe. Zato je v interesu racionalizacije izvajanja zadevnih ukrepov ustrezno, da se ne omeji obdobje veljavnosti te uredbe, saj se njeno področje uporabe lahko prilagodi, proizvodi pa se z uredbo Sveta dodajo v Prilogo k tej uredbi ali iz nje odstranijo.
(5)
Glede na njihov začasen značaj bi bilo treba opustitve, navedene v Prilogi k tej uredbi, sistematično pregledovati, in sicer najpozneje pet let po njihovem začetku uporabe ali obnovitvi. Poleg tega bi morala biti odprava določenih opustitev zagotovljena kadar koli, kot posledica predloga Komisije na podlagi pregleda, izvedenega na pobudo Komisije ali na zahtevo ene ali več držav članic, če v interesu Unije ni več ohranjati opustitve, ali zaradi tehničnega razvoja proizvodov, spremembe okoliščin ali gospodarskih gibanj na trgu.
(6)
V skladu z načelom sorazmernosti je potrebno in primerno za dosego osnovnih ciljev te uredbe, in sicer. izboljšanja konkurenčne sposobnosti industrije Unije, da se s tem omogoči ohranjanje ali ustvarjanje delovnih mest, posodobitev njene strukture, itd, določiti pravila o opustitvi dajatev skupne carinske tarife za nekatere proizvode. V skladu s členom 5(4) Pogodbe o Evropski uniji ta uredba ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje želenih ciljev -
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Avtonomne dajatve skupne carinske tarife za kmetijske, ribiške in industrijske proizvode, navedene v Prilogi, se opustijo v skladu s Prilogo.
Člen 2
1. Komisija lahko kadar koli pregleda opustitve za proizvode, navedene v Prilogi, v naslednjih primerih:
(a)
na lastno pobudo;
(b)
na zahtevo ene ali več držav članic.
2. Komisija izvede obvezni pregled opustitev v letu, ki je določeno v Prilogi.
3. Komisiji lahko za namene pregleda pomaga skupina izvedencev iz držav članic.
Člen 3
Če Komisija na podlagi pregleda iz člena 2 meni, da je treba opustitev za določen proizvod spremeniti ali ukiniti, Svetu predloži predlog, da ustrezno spremeni seznam v Prilogi.
Člen 4
Uredba (ES) št. 1255/96 se razveljavi.
Člen 5
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2012.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 19. decembra 2011

Labels: 1
7
3
6
15