Document ID: 32001R1135

Kommissionens förordning (EG) nr 1135/2001
av den 8 juni 2001
om ändring av de bestämmelser om storlekssortering, presentation och märkning som fastställs i handelsnormerna för vissa färska grönsaker och om ändring av förordning (EG) nr 659/97
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2200/96 av den 28 oktober 1996 om den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker(1), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 911/2001(2) särskilt artikel 2.2 och artikel 48 i denna, och
av följande skäl:
(1) I artikel 2 i förordning (EG) nr 2200/96 fastställs att kommissionen, när den antar normer för färsk frukt och färska grönsaker, skall beakta de internationella normerna från Ekonomiska kommissionen för Europa. Enligt dessa normer får aubergine, blomkål, huvudkål och squash säljas som miniprodukter, under förutsättning att särskilda regler i fråga om presentation och märkning följs. Det är därför lämpligt att ändra de förordningar där handelsnormerna för dessa produkter fastställs, nämligen kommissionens förordning (EEG) nr 1292/81 av den 12 maj 1981 om kvalitetsnormer för purjolök, aubergine och squash(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 888/97(4), kommissionens förordning (EEG) nr 1591/87 av den 5 juni 1987 om kvalitetsnormer för huvudkål, brysselkål, stjälkselleri och spenat(5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1168/1999(6), samt kommissionens förordning (EG) nr 963/98 av den 7 maj 1998 om fastställande av handelsnormer för blomkål och kronärtskockor(7), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2551/1999(8).
(2) Vissa sorter av sommarpumpa (squash), aubergine, blomkål och huvudkål kan hinna mogna, trots att deras storlek ligger under de minimistorlekar som fastställs i handelsnormerna för dessa arter. Det är därför önskvärt att i dessa normer ange att bestämmelserna i fråga om storlekssortering inte skall tillämpas på dessa produkter när det rör sig om miniprodukter. Det är dock nödvändigt att föreskriva enhetlighet i fråga om storlek för berörda miniprodukter samt lämplig märkning.
(3) Miniprodukterna är av ett sådant slag att det ur handelssynpunkt onekligen är intressant att saluföra dem i form av blandningar av olika arter. Det är därför lämpligt att föreskriva denna typ av presentation för berörda minigrönsaker, samt motsvarande märkningsbestämmelser.
(4) Risken för sammanblandning mellan miniprodukter och sådana produkter som inte är av minityp eller inte har uppnått tillräcklig mognad bör undvikas vid återtag. För att undvika felaktigheter och göra kontrollerna effektiva är det därför nödvändigt att ändra kommissionens förordning (EG) nr 659/97 av den 16 april 1997 om tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 2200/96 med avseende på interventionsordningen för frukt och grönsaker(9), senast ändrad genom förordning (EG) nr 398/2000(10), för att utesluta miniprodukter från möjligheten till återtag i lös vikt och i blandade storlekar.
(5) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för färsk frukt och färska grönsaker.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EEG) nr 1292/81 ändras på följande sätt:
1) I bilaga II (Kvalitetsnormer för aubergine) skall följande stycke, inklusive tillhörande fotnot, läggas till i avdelning III (Bestämmelser angående storlekssortering): "Bestämmelserna rörande storlekssortering skall inte gälla miniprodukter(11)."
2) I bilaga II (Kvalitetsnormer för aubergine) avdelning V (Bestämmelser angående -presentation) skall följande stycke läggas till efter andra stycket i punkt A (Enhetlighet): "Miniauberginer skall vara av någorlunda enhetlig storlek. De får blandas med andra miniprodukter av olika typ och ursprung."
3) I bilaga II (Kvalitetsnormer för aubergine) avdelning VI (Bestämmelser angående märkning) punkt D (Handelsmässiga upplysningar) skall följande strecksats läggas till: "- i tillämpliga fall 'miniaubergine', 'babyaubergine' eller en annan lämplig beteckning för en miniprodukt. Om olika typer av miniprodukter blandas i samma förpackning skall samtliga produkter samt deras respektive ursprung anges i märkningen."
4) I bilaga III (Kvalitetsnormer för sommarpumpa, även kallad squash eller zucchini) avdelning III (Bestämmelser angående storlekssortering) skall följande stycke, inbegripet tillhörande fotnot, läggas till: "Bestämmelserna rörande storlekssortering skall inte gälla miniprodukter(12)."
5) I bilaga III (Kvalitetsnomrmer för sommarpumpa, även kallad squash eller zucchini) avdelning V (Bestämmelser angående presentation) skall följande stycke läggas till efter andra stycket i punkt A (Enhetlighet): "Minisommarpumpor skall vara av någorlunda enhetlig storlek. De får blandas med andra miniprodukter av olika typ och ursprung."
6) I bilaga III (Kvalitetsnormer för sommarpumpa, även kallad squash eller zucchini) avdelning VI (Bestämmelser angående märkning) skall följande strecksats läggas till i punkt D (Handelsmässiga upplysningar). "- i tillämpliga fall 'minisommarpumpa', 'babysommarpumpa' eller en annan lämplig beteckning för en miniprodukt. Om olika typer av miniprodukter blandas i samma förpackning skall samtliga produkter samt deras respektive ursprung anges i märkningen."
Artikel 2
Bilaga I till kommissionens förordning (EEG) nr 1591/87 skall ändras på följande sätt:
1) I avdelning III (Bestämmelser angående storlekssortering) skall följande stycke, inklusive fotnot, läggas till: "Bestämmelserna rörande storlekssortering skall inte gälla miniprodukter(13)."
2) I avdelning V (Bestämmelser angående presentation) skall följande stycke läggas till efter andra stycket i punkt A (Enhetlighet): "Minihuvudkålen skall vara av någorlunda enhetlig storlek. Den får blandas med andra miniprodukter av olika typ och ursprung."
3) I avdelning VI (Bestämmelser angående märkning) skall följande strecksats läggas till i punkt D (Handelsmässiga upplysningar). "- i tillämpliga fall 'minihuvudkål', 'babyhuvudkål' eller en annan lämplig beteckning för en miniprodukt. Om olika typer av miniprodukter blandas i samma förpackning skall samtliga produkter samt deras respektive ursprung anges i märkningen."
Artikel 3
Bilaga I till förordning (EG) nr 963/98 skall ändras på följande sätt:
1) I avdelning III (Bestämmelser angående storlekssortering) skall följande stycke, inklusive fotnot, läggas till: "Bestämmelserna rörande storlekssortering skall inte gälla miniprodukter(14)."
2) I avdelning V (Bestämmelser angående presentation) skall följande stycke läggas till efter första stycket i punkt A (Enhetlighet): "Miniblomkålen skall vara av någorlunda enhetlig storlek. Den får blandas med andra miniprodukter av olika typ och ursprung."
3) I avdelning VI (Bestämmelser angående märkning) punkt D (Handelsmässiga upplysningar) skall följande strecksats läggas till. "- i tillämpliga fall 'miniblomkål', 'babyblomkål' eller en annan lämplig beteckning för en miniprodukt. Om olika typer av miniprodukter blandas i samma förpackning skall samtliga produkter samt deras respektive ursprung anges i märkningen."
Artikel 4
I artikel 2.2 i förordning (EG) nr 659/97 skall andra stycket ersättas med följande: "Tomater som återtas under perioden 16 juli till 15 oktober och miniprodukter som definieras i de berörda normerna skall uppfylla gällande handelsnormer."
Artikel 5
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 8 juni 2001.

Labels: 3
17