Document ID: 31987R0387

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 387/87
af 5. februar 1987
om beslutning om at stille sukker fra det italienske interventionsorgan til raadighed for velgoerende organisationer som led i en hasteforanstaltning til fordel for de socialt daarligt stillede, der er blevet ofre for kuldeboelgen
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) 1785/81 af 30. juni 1981 om den faelles markedsordning for sukker (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 229/87 (2), saerlig artikel 8, stk. 5, artikel 11, stk. 3, og artikel 39, stk. 2;
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 469/86 af 25. februar 1986 om fastsaettelse af almindelige regler for ordningen med tiltraedelsesudligningsbeloeb for sukker (3), saerlig artikel 7, stk. 1, og
ud fra foelgende betragtninger:
Efter artikel 11, stk. 1a, i forordning (EOEF) nr. 1785/81 kan det besluttes, at interventionsorganerne skal stille det sukker, de ligger inde med, gratis til raadighed for anerkendte velgoerende organisationer, der gennemfoerer punktvise hasteforanstaltninger, til konsum paa Faellesskabets interne marked med henblik paa gratis uddeling;
det saerdeles haarde vintervejr i Faellesskabet i 1986/87 har haft alvorlige foelger for de socialt daarligst stillede, der er blevet ofre for kuldeboelgen; det er derfor noedvendigt hurtigt at ivaerksaette saadanne foranstaltninger; Faellesskabets disponible sukkerressourcer boer straks anvendes for via anerkendte velgoerende organisationer at hjaelpe disse personer;
derfor boer det italienske interventionsorgan, der som det eneste har en maengde sukker paa lager, gratis stille sukker til raadighed for disse organisationer paa disses anmodning, i det omfang lagrene raekker og de enkelte medlemsstater har behov herfor;
det boer fastsaettes, at udgifterne, dvs. udgifterne til fornoeden emballage, til emballering, transport og uddeling i Faellesskabet, skal afholdes af Faellesskabet i overensstemmelse med Raadets forordning (EOEF) nr. 3247/81 af 9. november 1981 om finansiering gennem Den europaeiske udviklings- og garantifond for Landbruget, Garantisektionen, af bestemte interventionsforanstaltninger, isaer interventionsorganernes opkoeb, oplagring og salg af landbrugsprodukter (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2632/85 (5);
eftersom denne foranstaltning ikke er en transaktion af en art, der kraever, at sukkerpriserne bringes paa samme niveau, boer der ikke anvendes tiltraedelsesudligningsbeloeb i samhandelen med Spanien og Portugal;
da denne foranstaltning ikke er et videresalg som omhandlet i artikel 12, stk. 4, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1998/78 (6), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 89/87 (7), boer det fastsaettes, at der ikke skal svares lagerafgift for disse maengder, og at de ikke skal medtages ved den beregning, der er omhandlet i artikel 6 i Raadets forordning (EOEF) nr. 1358/77 (8), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3042/78 (9);
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Sukker -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Det italienske interventionsorgan stiller sukker, som det ligger inde med, gratis til raadighed for velgoerende organisationer, der er anerkendt som saadanne af den medlemsstat, paa hvis omraade de er etableret, og som er meddelt til Kommissionen. Den samlede maengde for hele Faelleskabet, der stilles til raadighed, omfatter 7 986,7 tons, der fordeles mellem medlemsstaterne som angivet i bilag I. Sukkeret uddeles gratis til de socialt daarligst stillede, der er blevet ofre for kuldeboelgen i Faellesskabet. Sukkeret stilles til raadighed paa anmodning af disse organisationer, idet anmodninger skal indgives til den i bilag II anfoerte adresse inden den 1. marts 1987.
2. Det drejer sig om hvidt krystalsukker in bulk af standardkvalitet, som paa anmodning af de paagaeldende organisationer kan stilles gratis til raadighed i pakker eller kartoner med et indhold paa 1 eller 2 kg eller i dobbelt eller tredobbelte kraftpapirssaekke med et indhold paa 50 kg.
3. De paagaeldende organisationer skal overtage sukkeret senest den 31. marts 1987.
Interventionsorganet kan imidlertid udsaette denne frist med 15 dage, saafremt der opstaar tekniske vanskeligheder.
Artikel 2
De udgifter i forbindelse med anvendelsen af denne forordning, som Faellesskabet skal daekke, afholdes efter nedenstaaende faste satser:
a) for saa vidt angaar udgifter til emballage og emballeringen:
- 1,35 ECU pr. 100 kg, naar der er tale om papirsaekke med 50 kg, og
- 4,93 ECU pr. 100 kg, naar der er tale om pakker eller kartoner med 1 eller 2 kg;
b) for saa vidt angaar udgifterne til transport og uddeling:
(ECU/100 kg)
1.2 // // // Uddelende medlemsstat // Beloeb // // // Tyskland // 13,60 // Belgien/Luxembourg // 11,50 // Danmark // 16,20 // Spanien // 12,90 // Frankrig // 11,20 // Graekenland // 9,10 // Irland // 13,10 // Italien // 7,00 // Nederlandene // 11,90 // Portugal // 14,90 // //
Artikel 3
De i artikel 2, litra b), omhandlede faste beloeb for transport- og uddelingsudgifter refunderes de paagaeldende organisationer af det italienske interventionsorgan, mod at de fremlaegger et af den medlemsstat, paa hvis omraade uddeling har fundet sted, anerkendt bevis for, at transporten og uddelingen af sukkeret har fundet sted.
Artikel 4
1. Det italienske interventionsorgan debiterer paa den i artikel 4 i Raadets forordning (EOEF) nr. 1883/78 (1) naevnte konto den udlagrede maengde sukker med vaerdien nul.
2. For de maengder sukker, der gratis stilles til raadighed i henhold til naervaerende forordning, skal det italienske interventionsorgan ikke svare den i artikel 12, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 1998/78 omhandlede lagerafgift. Disse maengder medtages ikke ved den i artikel 6 i forordning (EOEF) nr. 1358/78 omhandlede beregning.
Artikel 5
Italien og de andre medlemsstater, paa hvis omraade det paagaeldende sukker uddeles, traeffer de fornoedne foranstaltninger med henblik paa anvendelsen af denne forordning.
Artikel 6
1. Saafremt sukkeret skal uddeles i en anden medlemsstat end Italien, ledsages det af det i artikel 10 i forordning (EOEF) nr. 223/77 (2) naevnte kontroleksemplar af hensyn til kontrol af bestemmelsesstedet.
2. Det i stk. 1 naevnte kontroleksemplar udstedes og anvendes som fastsat i artikel 12 og 16 i forordning (EOEF) nr. 223/77.
3. Rubrik 104 i kontroleksemplaret udfyldes ved udstregning af det ikke relevante og ved at indsaette den relevante af nedenstaaende angivelser:
- Azúcar - Ayuda urgente - Reglamento (CEE) no 387/87 (montantes compensatorios monetarios y montantes compensatorios adhesión no aplicables)
- Sukker - Noedhjaelp - forordning (EOEF) nr. 387/87 (monetaere udligningsbeloeb og tiltraedelsesudligningsbeloeb finder ikke anvendelse)
- Zucker - Dringlichkeitshilfe - Verordnung (EWG) Nr. 387/87 (Waehrungsausgleichsbetraege und Beitrittsausgleichsbetraege nicht anwendbar)
- Záchari - epeígoysa eníschysi - Kanonismós (EOK) arith. 387/8 (den efarmózontai nomismatiká exisotiká posá kai exisotiká posá proschórisis)
- Emergency aid sugar - Regulation (EEC) No 387/87 (monetary compensatory amounts and accession compensatory amounts not applicable)
- Sucre - aide d'urgence - règlement (CEE) no 387/87 (montants compensatoires monétaires et montants compensatoires adhésion non applicables)
- Zucchero - Aiuto d'urgenza - regolamento (CEE) n. 387/87 (importi compensativi monetari e importi compensativi adesione non applicabili)
- Spoedhulp suiker - Verordening (EEG) nr. 387/87 (monetaire compenserende bedragen en compenserende bedragen toetreding niet van toepassing)
- Açúcar - ajuda de emergência - Regulamento (CEE) nº 387/87 (montantes compensatórios monetários e montantes compensatórios de adesão nao aplicáveis)
4. Ved leverancer til Spanien og Portugal anvendes de i forordning (EOEF) nr. 469/86 naevnte tiltraedelsesudligningsbeloeb ikke.
Artikel 7
Italien meddeler hver uge indtil den 1. marts 1987 Kommissionen, hvor store maengder sukker der i den foregaaende uge er anmodet om, samt hvor store maengder, der er blevet leveret i henhold til denne forordning, og til hvilke organisationer.
Artikel 8
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 5. februar 1987.

Labels: 3
18
17
5