Document ID: 32006D0705

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 20. října 2006,
kterým se schvaluje plán preventivního očkování proti influenze ptáků podtypu H5 v některých hospodářstvích v Severním Porýní-Vestfálsku, předložený Německem podle směrnice Rady 2005/94/ES
(oznámeno pod číslem K(2006) 4906)
(Pouze německé znění je závazné)
(2006/705/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 2005/94/ES ze dne 20. prosince 2005 o opatřeních Společenství pro tlumení influenzy ptáků a o zrušení směrnice 92/40/EHS (1), a zejména na čl. 57 odst. 2 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
V Německu byl v nedávné době zjištěn velký počet pozitivních nálezů vysoce patogenního viru influenzy ptáků typu A podtypu H5N1 u volně žijících ptáků. Ohniska této choroby se rovněž vyskytla v jednom hospodářství s chovem drůbeže a v zoologické zahradě.
(2)
Hodnotným nástrojem pro prevenci a tlumení influenzy ptáků podtypů H5 a H7 může být očkování proti této chorobě. To však dosud v hospodářstvích s chovem drůbeže v Německu provedeno nebylo.
(3)
Německo chce pomocí rozsáhlých terénních studií shromáždit více údajů o používání očkovací látky.
(4)
24. srpna 2006 předložilo Německo ke schválení plán preventivního očkování, které se má provést ve třech komerčních hospodářstvích v Severním Porýní-Vestfálsku v rámci studie, jež má posoudit ochrannou účinnost očkovací látky proti influenze ptáků podtypu H5, a to očkováním drůbeže chované v běžných polních podmínkách.
(5)
Předložený plán preventivního očkování obsahuje informace požadované podle čl. 56 odst. 2 směrnice 2005/94/ES a je v souladu se strategií DIVA (rozlišení nakažených zvířat od očkovaných - Differentiating Infected from Vaccinated Animals). S ohledem na posouzení plánu a na jednání s Německem se zdá vhodné daný plán schválit.
(6)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Plán preventivního očkování
1. Schvaluje se plán preventivního očkování proti vysoce patogenní influenze ptáků podtypu H5, předložený Německem dne 24. srpna 2006, který se bude používat do 30. září 2008.
Preventivní očkování se provádí inaktivovanou očkovací látkou proti influenze ptáků podtypu H5N2 ve třech vybraných hospodářstvích s chovem drůbeže v Severním Porýní-Vestfálsku v Německu, a to v souladu s uvedeným plánem.
2. V hospodářstvích s chovem drůbeže uvedených v odstavci 1 se provádí úřední dozor doplněný vhodnými opatřeními biologické bezpečnosti, jak stanoví plán preventivního očkování.
3. Plán preventivního očkování se provádí účinně.
4. Komise plán preventivního očkování zveřejní.
Článek 2
Opatření omezující přesuny ptáků
1. Příslušný orgán zajistí, aby:
a)
drůbež, vejce, jatečně upravená těla drůbeže a čerstvé maso drůbeže držené v hospodářstvích uvedených v čl. 1 odst. 1 („drůbež a jiné komodity“) nebyly z uvedených hospodářství přemísťovány;
b)
drůbež a jiní ptáci chovaní v zajetí nebyli během provádění plánu preventivního očkování zavezeni do hospodářství uvedených v čl. 1 odst. 1.
2. Příslušný orgán může odchylně od odst. 1 písm. a) a v souladu s plánem preventivního očkování povolit tyto přesuny drůbeže a jiných komodit:
a)
přesun do národní referenční laboratoře v Německu, která se zabývá influenzou ptáků;
b)
přesun k okamžité likvidaci v Německu poté, co byly odebrány vhodné vzorky, které se odešlou do zmíněné laboratoře.
Článek 3
Čištění a dezinfekce hospodářství a dopravních prostředků
1. Příslušný orgán zaručí, že jsou hospodářství s chovem drůbeže, uvedená v čl. 1 odst. 1, po odstranění veškeré drůbeže z hospodářství vyčištěna a dezinfikována v souladu s pokyny příslušného orgánu.
2. Příslušný orgán zaručí, že veškeré dopravní prostředky použité pro přepravu drůbeže a jiných komodit jsou po každém použití vyčištěny a dezinfikovány dezinfekčními prostředky a způsoby schválenými příslušným orgánem.
Článek 4
Zprávy
Německo předloží Komisi zprávu o provádění plánu preventivního očkování do jednoho měsíce od data použití tohoto rozhodnutí.
Od 3. října 2006 bude předkládat čtvrtletní zprávy Stálému výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat.
Článek 5
Určení
Toto rozhodnutí je určeno Spolkové republice Německo.
V Bruselu dne 20. října 2006.

Labels: 0
18
6