Document ID: 32002R0843

A Bizottság 843/2002/EK rendelete
(2002. május 21.)
a szamócára vonatkozó forgalmazási előírások megállapításáról és a 899/87/EGK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb az 545/2002/EK rendelettel módosított [1], a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezéséről szóló, 1996. október 28-i 2200/96/EK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 2. cikke (2) bekezdésére és 3. cikke (3) bekezdésének c) pontjára,
mivel:
(1) A szamóca a 2200/96/EK rendelet I. mellékletében felsorolt azon termékek közé tartozik, amelyre minőségi előírásokat kell elfogadni. A legutóbb a 888/97/EK rendelettel [3] módosított, a cseresznyére, a meggyre és a szamócára vonatkozó minőségi előírásokról szóló, 1987. március 30-i 899/87/EGK bizottsági rendelet [4] már módosult és nem képes a jogi érthetőséget biztosítani.
(2) Az érthetőség érdekében a szamócára vonatkozó szabályokat külön kell választani a 899/87/EGK rendelet körébe tartozó egyéb termékekre vonatkozó szabályoktól. Ezért, valamint a világpiac átláthatóságának megőrzése érdekében, figyelembe kell venni az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának (ENSZ-EGB) a romlandó termények szabványosításával és a minőség javításával foglalkozó munkacsoportja által a szamócára javasolt előírást. Ezért újra kell fogalmazni a szamócára vonatkozó szabályokat és a 899/87/EGK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell.
(3) Az új előírások alkalmazásának célja, hogy a nem kielégítő minőségű termékeket eltávolítsák a piacról, összhangba hozzák a termelést a fogyasztói követelményekkel, elősegítsék a tisztességes versenyen alapuló kereskedelmet, és ezáltal javítsák a jövedelmezőséget.
(4) Az előírásokat a forgalmazás minden fázisában alkalmazni kell. A nagy távolságra történő szállítás, a hosszabb raktározás és a különböző árukezelési folyamatok okozhatnak bizonyos minőségromlást a termékek biológiai fejlődése vagy romlandósága miatt. Az ilyen jellegű minőségromlást figyelembe kell venni annál az előírásnál, amelyet az árufeladást követő forgalmazási fázisokban alkalmaznak. Mivel az "extra" osztályba tartozó termékeket különös gondossággal kell válogatni és csomagolni, esetükben csak a frissesség és feszesség hiányát kell figyelembe venni.
(5) A megfelelő érettség a szamóca esetében az egyik minimumkövetelmény. A jelenlegi tudományos és műszaki adatok nem tesznek lehetővé megbízható és objektív kritériumokat e követelmény meghatározásához.
(6) A szamóca némely fajtáját - amelyek a leszedéskor könnyen elvesztik csészelevelüket - hagyományosan csészelevél nélkül hozzák forgalomba Finnország és Dánia termesztési tájegységében. E két tagállam a 2200/96/EK rendelettel összhangban azt kérte, hogy az e régiókban megtermelt és elfogyasztott szamócának ne kelljen eleget tennie az előírásoknak. Ezért e rendelet ezen értelemben eltérést tartalmaz.
(7) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gyümölcs- és Zöldségpiaci Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 08101000 KN-kód alá tartozó szamócára vonatkozó forgalmazási előírásokat a melléklet állapítja meg.
Ezen előírást a forgalmazás minden fázisában alkalmazzák a 2200/96/EK rendeletben megállapított feltételeknek megfelelően.
Azonban a feladást követő fázisokban a termékek az előírás követelményeivel kapcsolatban a következő jellemzőkkel rendelkezhetnek:
a) a frissesség és feszesség kismértékű hiánya;
b) az "extra" osztályon kívül minden más osztályba sorolt termék esetében a fejlődésük és romlandóságuk következtében kismértékű minőségromlás.
2. cikk
(1) E rendelet rendelkezéseinek ellenére, az olyan fajtába tartozó szamócát, amely leszedéskor könnyen elveszti csészelevelét, Finnország és Dánia termesztési tájegységében csészelevél nélkül is lehet értékesíteni.
(2) Az (1) bekezdés alkalmazásában minden csomagon vagy tételen egyebek mellett a következő megjelölést tüntetik fel:
- finnül:"myydään ainoastaan … (a termesztési tájegység)",
- dánul:"må kun sælges i … (a termesztési tájegység)",
- svédül:"får endast säljas i … (a termesztési tájegység)".
3. cikk
A 899/87/EGK rendelet a következőképpen módosul:
a) A cím helyébe a következő szöveg lép: "A Bizottság 899/87/EGK rendelete (1987. március 30.) a cseresznyére és a meggyre vonatkozó minőségi előírásokról".
b) Az 1. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
"(1) A 08092095 KN-kód alá tartozó cseresznyére és meggyre vonatkozó forgalmazási előírásokat a melléklet tartalmazza.";
c) A II. mellékletet el kell hagyni.
d) Az I. mellékletben az "I. melléklet" szavak helyébe a "melléklet" szó lép.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő 20. napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet a hatálybalépését követő harmadik hónap első napjától kezdve kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2002. május 21-én.

Labels: 3
17