Document ID: 32009D0579

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 29. července 2009,
kterým se členským státům umožňuje prodloužit dočasná povolení udělená pro nové účinné látky acechinocyl, aminopyralid, kyselinu askorbovou, benalaxyl-M, mandipropamid, novaluron, proquinazid, spirodiklofen a spiromesifen
(oznámeno pod číslem K(2009) 5582)
(Text s významem pro EHP)
(2009/579/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 91/414/EHS ze dne 15. července 1991 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh (1), a zejména na čl. 8 odst. 1 čtvrtý pododstavec uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
V souladu s čl. 6 odst. 2 směrnice 91/414/EHS obdrželo Spojené království v březnu 2001 od společnosti Makhteshim Agan Ltd. žádost o zařazení účinné látky novaluronu do přílohy I směrnice 91/414/EHS. Rozhodnutím Komise 2001/861/ES (2) bylo potvrzeno, že dokumentace je úplná a v zásadě vyhovuje požadavkům na údaje a informace stanoveným v přílohách II a III uvedené směrnice.
(2)
V souladu s čl. 6 odst. 2 směrnice 91/414/EHS obdrželo Nizozemsko v srpnu 2001 od společnosti Bayer AG, Německo žádost o zařazení účinné látky spirodiklofenu do přílohy I směrnice 91/414/EHS. Rozhodnutím Komise 2002/593/ES (3) bylo potvrzeno, že dokumentace je úplná a v zásadě vyhovuje požadavkům na údaje a informace stanoveným v přílohách II a III uvedené směrnice.
(3)
V souladu s čl. 6 odst. 2 směrnice 91/414/EHS obdrželo Portugalsko v únoru 2002 od společnosti ISAGRO IT žádost o zařazení účinné látky benalaxylu-M do přílohy I směrnice 91/414/EHS. Rozhodnutím Komise 2003/35/ES (4) bylo potvrzeno, že dokumentace je úplná a v zásadě vyhovuje požadavkům na údaje a informace stanoveným v přílohách II a III uvedené směrnice.
(4)
V souladu s čl. 6 odst. 2 směrnice 91/414/EHS obdrželo Spojené království v dubnu 2002 od společnosti Bayer AG žádost o zařazení účinné látky spiromesifenu do přílohy I směrnice 91/414/EHS. Rozhodnutím Komise 2003/105/ES (5) bylo potvrzeno, že dokumentace je úplná a v zásadě vyhovuje požadavkům na údaje a informace stanoveným v přílohách II a III uvedené směrnice.
(5)
V souladu s čl. 6 odst. 2 směrnice 91/414/EHS obdrželo Nizozemsko v březnu 2003 od společnosti Agro-Kanesho Co. Ltd žádost o zařazení účinné látky acechinocylu do přílohy I směrnice 91/414/EHS. Rozhodnutím Komise 2003/636/ES (6) bylo potvrzeno, že dokumentace je úplná a v zásadě vyhovuje požadavkům na údaje a informace stanoveným v přílohách II a III uvedené směrnice.
(6)
V souladu s čl. 6 odst. 2 směrnice 91/414/EHS obdrželo Spojené království v lednu 2004 od společnosti DuPont (UK) Ltd žádost o zařazení účinné látky proquinazidu do přílohy I směrnice 91/414/EHS. Rozhodnutím Komise 2004/686/ES (7) bylo potvrzeno, že dokumentace je úplná a v zásadě vyhovuje požadavkům na údaje a informace stanoveným v přílohách II a III uvedené směrnice.
(7)
V souladu s čl. 6 odst. 2 směrnice 91/414/EHS obdrželo Nizozemsko v září 2004 od společnosti Citrex Nederland BV žádost o zařazení účinné látky kyseliny askorbové do přílohy I směrnice 91/414/EHS. Rozhodnutím Komise 2005/751/ES (8) bylo potvrzeno, že dokumentace je úplná a v zásadě vyhovuje požadavkům na údaje a informace stanoveným v přílohách II a III uvedené směrnice.
(8)
V souladu s čl. 6 odst. 2 směrnice 91/414/EHS obdrželo Spojené království v září 2004 od společnosti Dow AgroSciences žádost o zařazení účinné látky aminopyralidu do přílohy I směrnice 91/414/EHS. Rozhodnutím Komise 2005/778/ES (9) bylo potvrzeno, že dokumentace je úplná a v zásadě vyhovuje požadavkům na údaje a informace stanoveným v přílohách II a III uvedené směrnice.
(9)
V souladu s čl. 6 odst. 2 směrnice 91/414/EHS obdrželo Rakousko v prosinci 2005 od společnosti Syngenta Limited žádost o zařazení účinné látky mandipropamidu do přílohy I směrnice 91/414/EHS. Rozhodnutím Komise 2006/589/ES (10) bylo potvrzeno, že dokumentace je úplná a v zásadě vyhovuje požadavkům na údaje a informace stanoveným v přílohách II a III uvedené směrnice.
(10)
Potvrzení úplnosti dokumentací bylo nezbytné k tomu, aby mohlo být provedeno podrobné zkoumání těchto účinných látek, a k tomu, aby bylo členským státům umožněno udělit až na dobu tří let dočasná povolení pro přípravky na ochranu rostlin obsahující dotyčné účinné látky při dodržení podmínek stanovených v čl. 8 odst. 1 směrnice 91/414/EHS, a zejména podmínky týkající se podrobného hodnocení účinné látky a přípravku na ochranu rostlin s ohledem na požadavky stanovené v uvedené směrnici.
(11)
Účinky těchto účinných látek na lidské zdraví a na životní prostředí byly posouzeny v souladu s čl. 6 odst. 2 a 4 směrnice 91/414/EHS pro použití navržená žadateli. Příslušné členské státy zpravodajové předložily Komisi návrhy hodnotících zpráv dne 21. listopadu 2003 (benalaxyl-M), 9. března 2004 (spiromesifin), 21. dubna 2004 (spirodiklofen), 8. března 2005 (acechinocyl), 14. března 2006 (proquinazid), 22. srpna 2006 (aminopyralid), 30. listopadu 2006 (mandipropamid), 12. ledna 2007 (novaluron) a 10. září 2007 (kyselina askorbová).
(12)
Po předložení návrhu hodnotící zprávy dotčeným členským státem zpravodajem se v každém případě dospělo k názoru, že je nutné si od žadatelů vyžádat další informace a nechat členské státy zpravodaje tyto informace prozkoumat a předložit jejich posouzení. Proto zkoumání dokumentace dosud probíhá a hodnocení nebude možné dokončit v časovém rámci stanoveném směrnicí 91/414/EHS, v případě novaluronu ve spojení s rozhodnutím Komise 2007/404/ES (11), v případě spirodiklofenu, spiromesifenu a benalaxylu-M ve spojení s rozhodnutím Komise 2007/333/ES (12) a v případě proquinazidu ve spojení s rozhodnutím Komise 2008/56/ES (13).
(13)
Vzhledem k tomu, že při hodnocení dosud nebyl zjištěn žádný důvod k bezprostředním obavám, členským státům by měla být v souladu s článkem 8 směrnice 91/414/EHS dána možnost prodloužit dočasná povolení udělená pro přípravky na ochranu rostlin obsahující dotyčné účinné látky na dobu 24 měsíců, aby tak mohlo pokračovat zkoumání dokumentací. Očekává se, že hodnocení a proces rozhodování o možném zařazení acechinocylu, aminopyralidu, kyseliny askorbové, benalaxylu-M, mandipropamidu, novaluronu, proquinazidu, spirodiklofenu a spiromesifenu do přílohy I směrnice budou dokončeny do 24 měsíců.
(14)
Zároveň by měla být zrušena rozhodnutí 2007/333/ES, 2007/404/ES a 2008/56/ES, neboť jsou nyní zastaralá.
(15)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Členské státy mohou prodloužit dočasná povolení pro přípravky na ochranu rostlin obsahující acechinocyl, aminopyralid, kyselinu askorbovou, benalaxyl-M, mandipropamid, novaluron, proquinazid, spirodiklofen nebo spiromesifen na období, které skončí nejpozději dne 29. července 2011.
Článek 2
Rozhodnutí 2007/333/ES, 2007/404/ES a 2008/56/ES se zrušují.
Článek 3
Toto rozhodnutí pozbývá platnosti dnem 29. července 2011.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 29. července 2009.

Labels: 0
3
20
6