Document ID: 31985R2824

Nařízení Komise (EHS) č. 2824/85
ze dne 9. října 1985,
kterým se stanoví prováděcí pravidla pro prodej zmrazeného vykostěného hovězího masa ze zásob intervenčních agentur, které je určené k vývozu buď v nezpracovaném stavu, nebo po bourání a/nebo opětovném zabalení
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 805/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem [1], naposledy pozměněné aktem o přistoupení Řecka, a zejména na čl. 7 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že některé intervenční agentury disponují velkými zásobami vykostěného masa; že ve třetích zemích existují pro příslušné produkty možnosti odbytu, zejména pokud je maso po bourání a/nebo opětovném zabalení; že je tedy nutné povolit vývoz těchto produktů buď v nezměněném stavu, nebo po bourání a/nebo opětovném zabalení; že však správní struktury v některých členských státech v současné době neumožňují nezbytné kontroly bourání a opětovného balení; že tyto činnosti proto mohou být prováděny pouze se souhlasem příslušného orgánu;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Toto nařízení stanoví prováděcí pravidla pro některé prodeje zmrazeného vykostěného hovězího masa ze zásob intervenčních agentur členských států, které je určené k vývozu buď v nezměněném stavu, nebo po bourání a/nebo opětovném zabalení.
Článek 2
Kromě údajů uvedených v čl. 2 odst. 2 a čl. 8 odst. 2 nařízení Komise (EHS) č. 2173/79 [2] musí hospodářský subjekt ve své žádosti o nákup nebo v nabídce uvést, že maso bude vyvezeno buď v nezměněném stavu, nebo po bourání a/nebo opětovném zabalení.
Hospodářský subjekt, který se rozhodl pro vývoz po bourání a/nebo opětovném zabalení, může ve své žádosti o nákup nebo v nabídce rovněž uvést, že svou nabídku nebo žádost zachová i v případě, že povolení uvedené v čl. 3 odst. 1 bude zamítnuto.
Článek 3
1. Bourání a/nebo opětovné balení mohou být prováděny pouze s povolením příslušných orgánů.
2. Příslušné orgány mohou povolit bourání a/nebo opětovné balení masa, které mají v držení, pokud:
- je maso určené k bourání a/nebo opětovnému zabalení skladováno na jejich území a
- bourání a/nebo opětovné balení jsou provedeny na jejich území.
3. Pokud je povolení uvedené v odstavci 1 zamítnuto, je zamítnuta rovněž nabídka nebo žádost, s výjimkou případu stanoveného v čl. 2 odst. 2.
Článek 4
Nařízení o zahájení prodeje, které odkazuje na toto nařízení, může stanovit produkty, pro které může být poskytnuta vývozní náhrada.
Článek 5
1. Při bourání a/nebo opětovném balení nesmí být smícháno maso uvedené v článku 4 s ostatním masem uvedeným do prodeje.
2. Při bourání a/nebo opětovném balení musí pytle, kartony a ostatní balení obsahující maso uvádět údaj, který umožňuje identifikovat maso, zejména čistou hmotnost, druh a počet kusů.
3. Maso musí být bouráno a opětovně zabaleno ve zmrazeném stavu.
Článek 6
Pokud jde o maso uvedené v článku 4, obsahuje příkaz k odebrání uvedený v čl. 6 odst. 1 nařízení Komise (EHS) č. 1687/76 [3] a doklady uvedené v článku 12 uvedeného nařízení jeden z těchto údajů:
,
,
,
,
,
,
.
Pokud jde o kontrolní výtisk T 5, tento údaj je uveden v kolonce 104.
Článek 7
Ustanovení tohoto nařízení se použijí v případě samostatných prodejů, kdy nařízení o zahájení prodeje odkazuje na toto nařízení.
Článek 8
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 9. října 1985.

Labels: 3
17