Document ID: 31992L0116

Směrnice Rady 92/116/EHS
ze dne 17. prosince 1992,
kterou se mění a aktualizuje směrnice 71/118/EHS o hygienických otázkách obchodu s čerstvým drůbežím masem
RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 43 uvedené smlouvy,
s ohledem na návrh Komise [1],
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],
s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3],
vzhledem k tomu, že drůbeží maso je zahrnuto do seznamu produktů v příloze II Smlouvy; že produkce a obchod s drůbežím masem představuje významný zdroj příjmu pro obyvatelstvo výdělečně činné v zemědělství;
vzhledem k tomu, že k zajištění racionálního rozvoje tohoto odvětví a ke zvýšení jeho produktivity musí být na úrovni Společenství stanoveny hygienické předpisy týkající se produkce a uvádění na trh;
vzhledem k tomu, že směrnice 71/118/EHS [4] stanovila veterinární předpisy, které musí být dodržovány při obchodu drůbežím masem;
vzhledem k tomu, že Společenství musí v období do 31. prosince 1992 přijmout opatření určená k postupnému zavedení vnitřního trhu tvořícího oblast bez vnitřních hranic;
vzhledem k tomu, že směrnice 89/662/EHS [5] stanovila pravidla o kontrolách, která mají být uplatňována s cílem dotvoření vnitřního trhu, a zejména odstranila veterinární kontroly na hranicích členských států; že pokud se týká obchodu, musí tato pravidla platit pro čerstvé drůbeží maso;
vzhledem k tomu, že k dosažení tohoto cíle je nezbytné změnit pravidla stanovená ve směrnici 71/118/EHS za účelem jejich uvedení do souladu s novým přístupem na úrovni Společenství;
vzhledem k tomu, že prvotní odpovědnost za soulad s touto směrnicí by měli nést producenti a příslušný orgán by měl být povinen sledovat provádění této zásady vlastními kontrolami;
vzhledem k tomu, že předmětem této úpravy musí být zejména standardizace hygienických požadavků na produkci, skladování a přepravu drůbežího masa;
vzhledem k tomu, že se zdá být nezbytné vyjmout některé typy přímého prodeje z rámce působnosti této směrnice;
vzhledem k tomu, že tato směrnice by se neměla vztahovat na některé produkty prodávané přímo producentem spotřebiteli;
vzhledem k tomu, že je možné, že některá zařízení činná před 1. lednem 1992 nebudou v důsledku zvláštních okolností schopna dodržovat všechna pravidla stanovená touto směrnicí;
vzhledem k tomu, že by měl být zaveden systém schvalování pro zařízení, která vyhovují hygienickým požadavkům stanoveným touto směrnicí, spolu s kontrolním postupem Společenství, aby bylo zajištěno, že podmínky pro takové schvalování se dodržují;
vzhledem k tomu, že zařízení s nízkou produkční kapacitou by měla být schvalována na základě zjednodušených strukturálních a infrastrukturálních kritérií, která vyhovují předpisům pro hygienu stanoveným v této směrnicí;
vzhledem k tomu, že označování drůbežího masa je nejvhodnějším způsobem uspokojujícím příslušné orgány místa určení, že zásilka vyhovuje ustanovením této směrnice; že osvědčení o zdravotní nezávadnosti by mělo zůstat zachováno za účelem ověření místa určení některého drůbežího masa, kde je z veterinárních hledisek zachováváno;
vzhledem k tomu, že produkty uváděné na trh Společenství a pocházející ze třetích zemí musí poskytovat stejný stupeň ochrany, pokud jde o lidské zdraví; že by proto měly být ve vztahu k těmto produktům požadovány záruky rovnocenné zárukám, které skýtají produkty pocházející ze Společenství a že by měly podléhat zásadám a pravidlům kontrol obsaženým ve směrnici Rady 90/675/EHS ze dne 10. prosince 1990, kterou se stanoví zásady organizace veterinární kontroly produktů dovážených do Společenství ze třetích zemí [6];
vzhledem k tomu, že je třeba poskytnou nezbytnou lhůtu pro stanovení systému inspekcí Společenství k zajištění, že třetí země budou plnit záruky stanovené v této směrnici, měly by vnitrostátní předpisy těchto zemí pro kontroly zůstat po přechodnou dobu zachovány;
vzhledem k tomu, že Komise by měla být pověřena úkolem přijmout některá opatření k provádění této směrnice; že by za tímto účelem měly být stanoveny postupy zakládající úzkou a účinnou spolupráci mezi Komisí a členskými státy v rámci Stálého veterinárního výboru;
vzhledem k tomu, že v důsledku zvláštních zásobovacích potíží Řecké republiky vyplývajících z její zeměpisné polohy, by měly být tomuto členskému státu přiznány zvláštní odchylky; že z týchž důvodů by měla být odlehlým oblastem poskytnuta dodatečná doba k dosažení souladu s požadavky této směrnice;
vzhledem k tomu, že přijetím zvláštních pravidel pro produkty zahrnuté touto směrnicí není dotčeno přijetí předpisů pro hygienu a bezpečnost potravin, ohledně kterých předložila Komise návrh na rámcovou směrnici;
vzhledem k tomu, že lhůtou pro provedení této směrnice do vnitrostátního práva nesmí být dotčeno zrušení veterinárních kontrol na hranicích ke dni 1. ledna 1993;
vzhledem k tomu, že za účelem jasnosti by měla být směrnice 71/118/EHS aktualizována,
PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:
Článek 1
Název, články a přílohy směrnice 71/118/EHS se nahrazují zněním v příloze B této směrnice.
Článek 2
1. V čl. 3 odst. A směrnice Rady 77/99/EHS ze dne 21. prosince 1976 o hygienických otázkách obchodu masnými výrobky uvnitř Společenství [7] se bod 2 mění takto:
a) první pododstavec se nahrazuje tímto:
"2. byly připraveny z čerstvého masa, jak je definováno v čl. 2 bodu d) pod podmínkou, že maso dovezené ze třetí země musí splňovat minimální požadavky kapitoly III směrnice 71/118/EHS a musí být kontrolováno v souladu se směrnicí 90/675/EHS;"
b) v úvodní části druhého pododstavce se za odkaz na směrnici 64/433/EHS doplňuje toto:
"kapitola IX čl. 4 odst. 1 písm. a) třetí pododstavec přílohy I směrnice 71/118/EHS a obecně veškeré maso prohlášené za nevhodné k lidské spotřebě podle pravidel Společenství".
2. Směrnice Komise 80/879/EHS ze dne 3. září 1980 o označení zdravotní nezávadnosti čerstvého drůbežího masa ve velkých dalších baleních [8] se zrušuje.
3. V čl. 3 odst. 4 bodu i) směrnice Rady 92/45/EHS ze dne 16. června 1992 o hygienických a veterinárních otázkách usmrcování volně žijící zvěře a uvádění masa volně žijící zvěře na trh [9] se druhý pododstavec nahrazuje tímto:
"Ustanovení bodu 68 kapitoly XII směrnice 71/118/EHS o označení zdravotní nezávadnosti čerstvého drůbežího masa ve velkých dalších baleních se použije přiměřeně na maso malé volně žijící zvěře;"
.
4. Směrnice 91/494/EHS ze dne 26. června 1991 o veterinárních podmínkách pro obchod s čerstvým drůbežím masem uvnitř Společenství a jeho dovoz ze třetích zemí [10] se mění takto:
a) v čl. 3 odst. A se bod 6 nahrazuje tímto:
"6. je, pokud je určeno pro členský stát nebo oblast členského státu uznané jako prosté Newcastleské choroby nebo z členského státu po tranzitu přes třetí zemi, doprovázeno osvědčením o zdravotní nezávadnosti uvedeným v příloze;"
b) příloha se nahrazuje přílohou A této směrnice.
5. V článku 2 bodě 3 druhém odstavci směrnice Rady 91/495/EHS ze dne 27. listopadu 1990 o hygienických a veterinárních otázkách produkce králičího masa a masa farmové zvěře a uvádění tohoto masa na trh [11], se slova "v článku 1 směrnice 71/118/EHS" nahrazují slovy "v článku 2 směrnice 71/118/EHS".
Článek 3
1. Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do dne 1. ledna 1994, vyjma případu, kdy se zařízení nacházejí:
- v odlehlých oblastech v souladu s článkem 17 směrnice 90/675/EHS [12] včetně - pokud se týče Španělského království - Kanárských ostrovů a s článkem 13 směrnice 91/496/EHS [13], a
- v nových spolkových zemích Spolkové republiky Německa zahrnutých do restrukturalizačních plánů,
u kterých musí dosáhnout souladu s touto směrnicí nejpozději do 1. ledna 1995; produkty z těchto zařízení musí být uváděny na trh v dotyčných oblastech.
Neprodleně o nich uvědomí Komisi.
Tato opatření přijatá členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
2. Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.
3. Skutečností, že lhůta pro provedení této směrnice je stanovena do 1. ledna 1994, není dotčeno odstranění veterinárních kontrol na hranicích, stanovené ve směrnici 89/662/EHS.
Článek 4
Tato směrnice je určena členským státům.
V Bruselu dne 17. prosince 1992.

Labels: 17
5
0
3
6