Document ID: 32008R0501

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 501/2008
tal-5 ta’ Ġunju 2008
dwar termini u kundizzjonijiet ta’ applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3/2008 rigward azzjonijiet ta’ informazzjoni u promozzjoni għall-prodotti agrikoli fis-suq intern u fil-pajjiżi terzi
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3/2008 tas-17 ta’ Diċembru 2007 rigward azzjonijiet ta’ informazzjoni u promozzjoni għall-prodotti agrikoli fis-suq intern u fil-pajjiżi terzi (1), b’mod partikolari l-Artikolu 4, u l-Artikoli 5, 9 u 15 tiegħu,
Billi:
(1)
Ir-Regolament (KE) Nru 3/2008 jistipula li l-Kummissjoni tiddetermina t-termini u l-kundizzjonijiet ta’ twettiq ta’ programmi ta’ tagħrif u promozzjoni kofinanzjati mill-baġit Komunitarju.
(2)
Fid-dawl ta’ l-esperjenza miksuba, il-prospettivi ta’ l-iżvilupp tas-swieq sew ġewwa kif ukoll barra l-Komunità, kif ukoll tal-kuntest ġdid tal-kummerċ internazzjonali, huwa f'loku li tiġi żviluppata politika globali u koerenti ta’ l-informazzjoni u l-promozzjoni dwar il-prodotti agrikoli u l-modi ta’ produzzjoni tagħhom flimkien mal-prodotti ta’ l-ikel ibbażati fuq il-prodotti agrikoli, fis-suq intern u fis-swieq ta’ pajjiż terzi, madankollu, mingħajr ma tħajjar għall-konsum ta’ prodott fuq il-bażi ta’ l-oriġini partikolari tiegħu. Minħabba ċarezza, jeħtieġ għalhekk li jiġu rrevokati r-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 1071/2005 ta’ l-1 ta’ Lulju 2005 rigward it-termini u l-kundizzjonijiet ta’ applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2826/2000 dwar l-azzjonijiet ta’ tagħrif u ta’ promozzjoni għall-prodotti agrikoli fis-suq intern (2) u (KE) Nru 1346/2005 tas-16 ta’ Awissu 2005 rigward it-termini u l-kundizzjonijiet ta’ applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2702/1999 dwar miżuri sabiex jipprovdu t-tagħrif fuq, u jippromwovu, il-prodotti agrikoli f'pajjiżi terzi (3) u li jinbidlu b'regolament uniku, filwaqt li jinżammu, kapitli distinti, l-ispeċifikazzjonijiet ta’ l-azzjonijiet skond il-post tat-twettiq tagħhom.
(3)
Bl-għan li jkun hemm ġestjoni tajba, jeħtieġ li wieħed jaħseb biex titħejja u tiġi aġġornata perjodikament il-lista tat-temi u tal-prodotti li huma marbutin ma’ azzjonijiet ta’ informazzjoni u ta’ promozzjoni favur il-prodotti agrikoli fis-suq intern, jinħatru l-awtoritajiet nazzjonali inkarigati mit-twettiq ta’ dan ir-Regolament u kif ukoll jiġi stabbilit it-tul tal-programmi.
(4)
Bl-għan li jingħata tagħrif u ħarsien lill-konsumaturi, jeħtieġ li kull messaġġ li jirreferi għall-effetti fuq is-saħħa rigward prodott agrikolu, immirat għall-konsumaturi jew f'miri oħra, fil-qafas tal-programmi dwar is-suq intern, għandu jissejjes fuq bażi xjentifika rikonoxxuta u li l-għejun ta’ din l-informazzjoni jkunu rikonoxxuti.
(5)
Sabiex jiġi evitat kull riskju ta’ tgħawwiġ tal-kompetizzjoni, jeħtieġ li minn naħa jiġu stabbiliti l-linji gwida u l-orjentazzjonijiet ġenerali li għandhom jiġu segwiti b'rigward għall-prodotti li jkunu suġġetti għal kampanji ta’ tagħrif u ta’ promozzjoni fis-suq intern, u min-naħa l-oħra, ir-regoli li għandhom jiġu segwiti b'rigward għar-referenza ta’ l-oriġini partikolari tal-prodotti li huma suġġetti għal kampanji ta’ tagħrif u ta’ promozzjoni fil-pajjiżi terzi.
(6)
Bl-għan li jkun hemm sigurtà legali, jeħtieġ jiġi speċifikat li l-programmi proposti għas-suq intern, għandhom iħarsu b'mod partikolari l-liġijiet kollha tal-Komunità dwar il-prodotti kkonċernati u t-tqegħid fis-suq tagħhom, kif ukoll il-linji gwida msemmija.
(7)
Jidher xieraq li sabiex tiġi stabbilita uniformità fit-termini u l-kundizzjonijiet fl-għażla tal-korpi ta’ implimentazzjoni u fl-għażla tal-programmi, fil-pajjiżi terzi, li jiġu applikati l-istess regoli għall-azzjonijiet li għandhom jitwettqu mill-organizzazzjonijiet internazzjonali, imsemmija fl-Artikolu 6(2) tar-Regolament (KE) Nru 3/2008. Bil-għan li jkun hemm sigurtà legali, jeħtieġ li l-messaġġi mgħoddija fil-qafas tal-programmi jkunu konformi mal-leġiżlazzjoni tal-pajjiżi terzi fil-mira.
(8)
Għandha tiġi speċifikata l-proċedura dwar il-preżentazzjoni tal-programmi u l-għażla tal-korp ta’ implimentazzjoni, b'tali mod li tiġi żgurata kompetizzjoni mill-aktar mifruxa u l-moviment ħieles tas-servizzi, filwaqt li għandhom jitqiesu, fil-każ li l-organizzazzjoni li tipproponi tkun korp pubbliku, id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Marzu 2004 fuq koordinazzjoni ta’ proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti għal xogħlijiet pubbliċi, kuntratti għal provvisti pubbliċi u kuntratti għal servizzi pubbliċi (4).
(9)
Ir-Regolament (KE) Nru 3/2008 jistipula l-possibbiltà għall-organizzazzjonijiet li jipproponu li jwettqu huma stess ċerti partijiet mill-programmi, li jagħżlu l-korpi ta’ implimentazzjoni aktar 'il quddiem matul il-proċedura u li jżommu l-livell tal-kontributi mill-Komunità f’wieħed stabbli u li ma jaqbiżx il-50 % ta’ l-ispiża reali ta’ kull fażi tal-programm, u ta’ 60 % għall-azzjonijiet previsti mis-settur tal-frott u l-ħxejjex li jindirizza ruħu għat-tfal fi stabbilimenti skolastiċi tal-Komunità. Jeħtieġ li wieħed jaħseb għat-termini u l-kundizzjonijiet ta’ kif jistgħu jiġu applikati dawn id-dispożizzjonijiet.
(10)
Għandhom jiġu stabbiliti l-kriterji dwar l-għażla tal-programmi mill-Istati Membri, u l-kriterji dwar il-valutazzjoni tal-programmi magħżula mill-Kummissjoni, b'tali mod li jiġi żgurat il-ħarsien tar-regoli tal-Komunità u li l-azzjonijiet li jitwettqu jkunu effettivi. Wara li tifli l-programmi, il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi liema huma l-programmi milqugħa u tara x'finanzjament se jkun marbut magħhom.
(11)
Għall-programmi maħsuba għall-pajjiżi terzi, jeħtieġ, minħabba l-effiċjenza ta’ l-azzjonijiet Komunitarji, li l-Istati Membri jiżguraw koerenza u l-komplimentarità tal-programmi approvati mill-programmi nazzjonali jew reġjonali u, jeħtieġ li jiġu ddefiniti l-kriterji preferenzjali ta’ l-għażla tal-programmi sabiex jitjieb kemm jista' jkun l-impatt tagħhom.
(12)
Fejn ikun hemm programmi bis-sehem ta’ bosta Stati Membri, jeħtieġ li jinħasbu miżuri minn qabel sabiex dawn jiftiehmu flimkien dwar il-preżentazzjoni u l-valutazzjoni tal-programmi.
(13)
Bl-għan li jkun hemm ġestjoni finanzjarja tajba, it-termini u l-kundizzjonijiet tas-sehem finanzjarju mill-Istati Membri u mill-organizzazzjonijiet li jipproponu għandhom jiġu speċifikati fil-programmi.
(14)
Sabiex jiġi evitat ir-riskju ta’ finanzjament doppju, jeħtieġ li jiġu esklużi milli jirċievu għajnuna skond ir-Regolament (KE) Nru 3/2008 dawk l-azzjonijiet ta’ tagħrif u ta’ promozzjoni fis-suq intern, li jkunu qegħdin jirċievu xi għajnuna skond ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1698/2005 ta’ l-20 ta’ Settembru 2005 dwar l-appoġġ għall-iżvilupp rurali mogħti mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (Feader) (5).
(15)
It-termini u l-kundizzjonijiet differenti ta’ kif jitwettqu l-impenji meħuda għandhom jiġu stipulati fil-kuntratti li jiġu konklużi bejn il-partijiet interessati u l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti fi żmien raġonevoli, mibnija fuq il-mudelli ta’ kuntratti li l-Kummissjoni tqiegħed għad-dispożizzjoni ta’ l-Istati Membri.
(16)
Sabiex jiġi garantit li l-programm jitwettaq kif suppost, jeħtieġ li l-kuntrattur jagħti lill-awtorità nazzjonali kompetenti garanzija, li tlaħħaq il-15 % tal-kontributi mill-Komunità u mill-Istati Membri kkonċernati. Għall-istess għan, għandha tingħata garanzija f'każ li ssir talba għal ħlas bil-quddiem għal kull fażi annwali.
(17)
Għandhom jiġu speċifikati l-kontrolli li għandhom jitwettqu mill-Istati Membri.
(18)
Jeħtieġ li jiġi speċifikat li t-twettiq tal-miżuri previsti fil-kuntratti jitqiesu bħala ħtieġa ewlenija għall-finijiet ta’ l-Artikolu 20 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2220/1985 tat-22 ta’ Lulju 1985 li jistabbilixxi termini u kundizzjonijiet komuni dwar it-tħaddim tas-sistema ta’ garanziji għall-prodotti agrikoli (6).
(19)
Sabiex jintlaħqu l-ħtiġijiet marbutin mal-ġestjoni baġitarja, għandha tiġi prevista sanzjoni finanzjarja f'każ ta’ dewmien fil-preżentazzjoni tat-talbiet għall-ħlasijiet intermedjarji jew f'każ li jaslu tard mill-Istati Membri.
(20)
Bl-għan li jkun hemm ġestjoni finanzjarja tajba u sabiex jiġi evitat ir-riskju li l-ħlasijiet li jsiru jieħdu l-kontribut finanzjarju kollu li jsir mill-Komunità b'tali mod li ma jifdalx bilanċ tal-ħlasijiet, jeħtieġ li wieħed jara li l-ħlas bil-quddiem u l-ħlasijiet intermedjarji differenti ma jkunux jistgħu jaqbżu t-80 % tal-kontribuzzjonijiet tal-Komunità u ta’ l-Istati Membri. Għall-istess għan, it-talba għall-ħlas li jifdal sabiex tintlaħaq is-somma sħiħa għandha tasal għand l-awtorità nazzjonali kompetenti sa ċertu żmien stipulat.
(21)
L-Istati Membri jeħtiġilhom jivverifikaw il-materjal kollu ta’ informazzjoni jew ta’ promozzjoni magħmul fil-qafas tal-programmi. Għandhom jiġu speċifikati l-kundizzjonijiet li taħthom jintuża dan il-materjal wara t-tmiem tal-programmi.
(22)
Fid-dawl ta’ l-esperjenza miksuba, u sabiex wieħed jara li l-programmi jitwettqu kif suppost, jeħtieġ li jiġu speċifikati t-termini u l-kundizzjonijiet tas-segwitu garantit mill-grupp imwaqqaf għal dan l-għan permezz tar-Regolament (KE) Nru 3/2008.
(23)
Jidher li hu meħtieġ li l-Istati Membri jkollhom kontroll fuq it-twettiq ta’ l-azzjonijiet u li l-Kummissjoni tinżamm infurmata b'li joħroġ mill-verifiki u l-kontrolli previsti f'dan ir-Regolament. Bil-ħsieb li l-ġestjoni finanzjarja tkun fis-sod, tajjeb li jkun hemm kollaborazzjoni bejn l-Istati Membri, meta l-azzjonijiet jitwettqu fi Stat Membru differenti minn dak fejn tkun stabbilita l-organizzazzjoni kompetenti li daħlet għall-kuntratt.
(24)
Sabiex jitħarsu b'mod effettiv l-interessi finanzjarji tal-Komunità, għandhom jiġu adottati miżuri xierqa sabiex jiġu miġġielda l-frodi u n-negliġenzi serji. Għandhom jiddaħħlu sistemi ta’ rimborsi u sanzjonijiet għal dan il-għan.
(25)
Jeħtieġ jiġi stabbilit b'mod ċar li, fir-rigward tal-programmi multiannwali, għandu jiġi ppreżentat rapport intern ta’ valutazzjoni wara t-tmiem ta’ kull fażi annwali, anki meta ma tkun tressqet ebda talba għall-ħlas.
(26)
Ir-rata ta’ imgħax li għandu jħallas min jirċievi ħlas mhux dovut għandha tinġieb f'linja mar-rata ta’ imgħax li tapplika fuq self li ma jitħallasx sa meta suppost, kif imsemmija fl-Artikolu 86 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom) Nru 2342/2002 tat-23 ta’ Diċembru 2002 li jistabbilixxi l-modalitajiet dwar it-tħaddim tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 rigward ir-Regolament Finanazjarju applikabbli ghall-bagit generali tal-Komunitajiet Ewropej (7).
(27)
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
L-ewwel Artikolu
Għan u Definizzjoni
1. Dan ir-Regolament jistabbilixxi t-termini u l-kundizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 3/2008, b'mod partikolari għal dak li għandu x'jaqsam mat-tfassil, l-għażla, l-implimentazzjoni, il-finanzjament u l-kontroll tal-programmi msemmija fl-Artikolu 6 tar-Regolament imsemmi.
2. Bil-kelma “programm” għandu jiġi mfisser ġabra ta’ azzjonijiet koerenti li għandhom firxa wiesgħa biżżejjed b’tali mod li jistgħu jwasslu sabiex titkattar l-informazzjoni dwar il-prodotti kkonċernati u sabiex jiżdied il-bejgħ tagħhom.
Artikolu 2
Ħatra ta’ l-Awtoritajiet Kompetenti
L-Istati Membri għandhom jaħtru l-awtoritajiet kompetenti inkarigati mit-twettiq ta’ dan ir-Regolament (imsejħa minn issa ’l quddiem “l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti”).
Huma għandhom jgħaddu lill-Kummissjoni l-ismijiet u d-dettalji sħaħ ta’ l-awtoritajiet maħtura kif ukoll it-tibdil kollu li jsir fihom.
Il-Kummissjoni għandha tqiegħed din l-informazzjoni għad-dispożizzjoni tal-pubbliku f’sura adattata.
Artikolu 3
Tul tal-Programmi
Il-programmi ma għandhomx idumu anqas minn sena u mhux aktar minn tliet snin li jibdew jgħoddu mid-data tad-dħul fis-seħħ tal-kuntratt, imsemmi fl-Artikolu 16(1) marbut miegħu.
Artikolu 4
Karatteristiċi tal-Messaġġi ta’ Informazzjoni u ta’ Promozzjoni għall-Programmi għas-suq intern
1. Sabiex jitħarsu l-kriterji msemmija fl-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 3/2008 kwalunkwe messaġġ ta’ informazzjoni jew ta’ promozzjoni mmirat sabiex jasal għand il-konsumaturi jew f'miri oħra fil-qafas tal-programmi (imsejjaħ minn issa 'l quddiem “il-messaġġ”) għandu jissejjes fuq il-kwalitajiet intrinsiċi tal-prodott ikkonċernat jew il-karatteristiċi tiegħu.
2. Kull referenza għall-oriġini tal-prodott trid tkun sekondarja għall-messaġġ ċentrali tal-kampanja. Madankollu, l-indikazzjoni ta’ l-oriġini tal-prodott tista' tidher fil-qafas ta’ azzjoni informattiva jew promozzjonali, meta din ir-referenza ssir skond ir-regoli tal-Komunità, jew inkella biex jintwerew l-azzjonijiet ta’ informazzjoni u ta’ promozzjoni bħala xhieda meħtieġa għal xi prodott.
3. Fil-messaġġi li se jitwasslu, kwalunkwe referenza għall-effetti li l-konsum tal-prodotti kkonċernati jkollu fuq is-saħħa għandha tissejjes fuq data xjentifika li għandha rikonoxximent wiesa'.
Il-messaġġi li jsemmu effetti ta’ din ix-xorta għandhom ikunu ntlaqgħu mill-awtorità nazzjonali responsabbli għas-saħħa pubblika.
L-organizzazzjoni professjonali jew interprofessjonali, imsemmija fl-Artikolu 6(1) tar-Regolament (KE) Nru 3/2008 u li qiegħda tipproponi programm, għandha żżomm għad-dispożizzjoni ta’ l-Istat Membru kkonċernat u tal-Kummissjoni l-lista ta’ l-istudji xjentifiċi u ta’ l-opinjonijiet ta’ l-istituzzjonijiet xjentifiċi awtorizzati li fuqhom huma msejsa l-messaġġi li qegħdin jingħataw fi ħdan il-programm fejn jissemmew l-effetti fuq is-saħħa.
Artikolu 5
Karatteristiċi tal-Messaġġi ta’ Informazzjoni u ta’ Promozzjoni għall-Programmi għas-suq intern
1. Kull messaġġ jissejjes fuq il-kwalitajiet intrinsiċi tal-prodott ikkonċernat jew il-karatteristiċi tiegħu.
Il-messaġġi għandhom ikunu konformi mal-leġiżlazzjoni applikabbli fil-pajjiżi terzi fejn huma ddestinati li jaslu.
2. Kull referenza għall-oriġini tal-prodott trid tkun sekondarja għall-messaġġ ċentrali tal-kampanja. Madankollu, l-indikazzjoni ta’ l-oriġini ta’ prodott tista’ tidher fil-qafas ta’ azzjoni informattiva jew promozzjonali, meta din ir-referenza ssir skond ir-regoli tal-Komunità, jew inkella biex jintwerew l-azzjonijiet ta’ informazzjoni u ta’ promozzjoni bħala xhieda meħtieġa għal xi prodott.
Artikolu 6
Għan ta’ l-azzjonijiet li għandhom jitwettqu u l-baġits indikattivi
1. Il-lista tat-temi u l-prodotti li jistgħu jkunu suġġetti għal azzjonijiet li għandhom jitwettqu fuq is-suq intern, skond l-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 3/2008 tidher fl-Anness I, il-parti A ta’ dan ir-Regolament.
Din għandha tiġi aġġornata kull sentejn, sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Marzu.
2. Il-lista tal-prodotti li jistgħu jkunu suġġetti għal azzjonijiet li għandhom jitwettqu fil-pajjiżi terzi skond l-Artikolu 3(2) tar-Regolament (KE) Nru 3/2008 tidher fl-Anness II, il-parti A ta’ dan ir-Regolament. Il-lista tas-swieq terzi fejn dawn l-azzjonijiet jistgħu jitwettqu tidher fl-Anness II, il-parti B.
Din għandha tiġi aġġornata kull sentejn, sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru.
3. Il-baġits indikattivi annwali għas-setturi differenti jidhru fl-Anness III.
KAPITOLU II
GĦAŻLA TAL-PROGRAMMI MSEMMIJA FL-ARTIKOLI 6 SA 8 TAR-REGOLAMENT (KE) NRU 3/2008
Artikolu 7
Programmi maħsuba għall-pajjiżi terzi mwettqa b’kollaborazzjoni ma’ l-Organizzazzjonijiet Internazzjonali
1. Meta japplika l-Artikolu 6(2) tar-Regolament (KE) Nru 3/2008, l-organizzazzjonijiet internazzjonali msemmija f’dan l-Artikolu għandhom iressqu, fuq talba tal-Kummissjoni, proposti għal programmi maħsuba għas-sena ta’ wara.
Il-kundizzjonijiet ta’ l-għoti u l-ħlas tal-kontribut mill-Komunità, imsemmija fl-Artikolu 13(4) tar-Regolament (KE) Nru 3/2008, huma regolati permezz ta’ ftehim dwar ħlasijiet milħuq bejn il-Komunità u l-organizzazzjoni internazzjonali kkonċernata.
2 Id-Direttiva 2004/18/KE tapplika f'każ ta’ twettiq ta’ azzjonijiet mill-organizzazzjonijiet internazzjonali msemmija fl-Artikolu 6(2) tar-Regolament (KE) Nru 3/2008.
Artikolu 8
Preżentazzjoni tal-programmi
1. Sabiex jitwettqu l-azzjonijiet fi ħdan il-programmi, l-Istat Membru kkonċernat għandu joħroġ sejħa għal proposti kull sena.
Sa mhux aktar tard mit-30 ta’ Novembru, b'rigward għas-suq intern, u sal-31 ta’ Marzu l-aktar tard, għal dak li għandu x'jaqsam mal-pajjiżi terzi, l-organizzazzjonijiet professjonali jew interprofessjonali tal-Komunità, li jirrappreżentaw is-setturi kkonċeranti (imsejħa minn issa 'l quddiem “l-organizzazzjonijiet li jipproponu”), għandhom iressqu l-programmi tagħhom lill-Istat Membru.
Il-programmi għandhom jitressqu f’format stabbilit mill-Kummissjoni u li jinsab fuq il-websajt tagħha. Dan il-format għandu jinhemeż mas-sejħiet għal proposti msemmija fl-ewwel subparagrafu.
2. Il-programmi mressqa skond il-paragrafu wieħed għandhom:
(a)
iħarsu r-regoli tal-Komunità marbuta mal-prodotti kkonċernati u t-tqegħid fis-suq tagħhom;
(b)
iħarsu t-termini u kundizzjonijiet li fihom il-kriterji użati għall-esklużjoni, l-għażla u l-għoti tal-kuntratti mqassma mill-Istati Membri kkonċernati għal dan l-għan;
(c)
ikunu biżżejjed żviluppati sabiex il-konformità tagħhom mar-regoli applikabbli u r-rapport tagħhom spejjeż/effiċjenza jkun jista' jiġi vvalutat.
3. Bl-għan li twettaq il-programmi tagħha, kull organizzazzjoni li tipproponi, tagħżel, wara proċedura ta’ kompetizzjoni skond il-mezzi adattati u vverifikati mill-Istat Membru, korp wieħed ta’ implimentazzjoni jew bosta. Meta din l-għażla tkun laħqet saret qabel ma jitressaq il-programm, il-korp ta’ implimentazzjoni jista' jkollu sehem fit-tfassil tiegħu.
Artikolu 9
Għażla minn qabel tal-programmi mill-Istati Membri
1. L-Istati Membri għandhom jagħmlu lista proviżorja tal-programmi li jagħżlu skond il-bażi ta’ kriterji stabbiliti fit-termini u l-kundizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 8(2), il-punt b).
2. Il-programmi maħsuba għall-pajjiżi terzi għandhom jiġu miflija mill-Istati Membri, b’mod partikolari skond il-kriterji li ġejjin:
(a)
il-koerenza ta’ bejn l-istrateġiji proposti u l-miri stabbiliti,
(b)
il-kwalità ta’ l-azzjonijiet proposti,
(c)
l-impatt mistenni, ġaladarba dawn jitwettqu, fuq il-bidla fit-talba għall-prodotti kkonċernati,
(d)
il-garanziji ta’ kemm huma effikaċi u rappreżentattivi l-organizzazzjonijiet li jipproponu,
(e)
il-mezzi tekniċi u s-siwi garantit tal-korp ta’ implimentazzjoni li jiġi propost.
3. Il-programmi maħsuba għas-suq intern, iħarsu, barra l-obbligi stipulati fl-Artikolu 8 u dan l-Artikolu, il-linji ta’ gwida għall-promozzjoni fuq is-suq intern, imsemmija fl-Artikolu 5(1) tar-Regolament (KE) Nru 3/2008 u li jidhru fl-Anness I, il-parti B ta’ dan ir-Regolament.
4. Meta jkun maħsub programm li jinteressa bosta Stati Membri, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jiftiehmu sabiex jagħżlu l-programm u jaħtru Stat Membru bħala koordinatur. B'mod partikolari huma għandhom jimpenjaw ruħhom li jikkofinanzjawh skond l-Artikolu 14(2), u li jwaqqfu kollaborazzjoni amministrattiva bejniethom sabiex ikun eħfef li jsiru l-monitoraġġ, it-twettiq u l-kontroll ta’ dak il-programm.
5. Għall-programmi maħsuba għall-pajjiżi terzi, kull Stat Membru għandu jara li l-azzjonijiet nazzjonali jew reġjonali maħsuba jkunu jaqblu ma’ dawk li qegħdin jiġu kkofinanzjati skond ir-Regolament (KE) Nru 3/2008, kif ukoll li l-programmi mressqa jikkomplementaw il-kampanji nazzjonali jew reġjonali.
Artikolu 10
Prijorità fl-għażla tal-programmi maħsuba għall-pajjiżi terzi
1. Fost il-programmi msemmija fl-Artikolu 6(1) tar-Regolament (KE) Nru 3/2008 imressqa minn bosta Stati Membri, tingħata preferenza lil dawk il-programmi maħsuba għall-pajjiżi terzi, lil dawk li jikkonċernaw ġabra ta’ prodotti u jisħqu, b'mod partikolari, fuq l-aspetti marbuta mal-kwalità, il-valur nutrittiv u s-sigurtà ta’ l-ikel fil-produzzjoni tal-Komunità.
2. Meta jkun hemm programmi li jinteressaw Stat Membru wieħed waħdu jew li jinvolvu prodott wieħed, tingħata preferenza lil dawk li juru l-interess tal-Komunità f’dak li għandu x’jaqsam b’mod partikolari ma’ kwalità, valur nutrittiv kif ukoll is-sigurtà u r-rappreżentattività fil-produzzjoni agrikola u alimentari Ewropea.
Artikolu 11
Għażla tal-Programmi mill-Kummissjoni
1. Kull sena, sa mhux aktar tard mill-15 ta’ Frar, għal dak li għandu x'jaqsam mas-suq intern, u sat-30 ta’ Ġunju l-aktar tard, l-Istati Membri għandhom jgħaddu lill-Kummissjoni l-lista msemmija fl-Artikolu 9(1), li jkun fiha wkoll, fejn japplika, il-lista tal-korpi ta’ implimentazzjoni magħżula minnhom, meta dawn ikunu diġà ntgħażlu skond l-Artikolu 8(3), u kif ukoll kopja tal-programmi.
Meta jkun hemm programmi bis-sehem ta’ bosta Stati Membri, din l-informazzjoni għandha tingħata bi qbil komuni bejn l-Istati Membri kkonċernati.
2. Il-Kummissjoni tgħarraf lill-Istati Membri kkonċernati jekk tinnota n-nuqqas ta’ konformità totali jew parzjali ta’ programm imressaq:
(a)
mar-regoli Komunitarji, jew
(b)
mal-linji gwida, għal dak li għandu x'jaqsam mas-suq intern, jew
(c)
mal-kriterji msemmija fl-Artikolu 9(2), għal dak li għandu x'jaqsam mal-pajjiżi terzi.
It-tagħrif imsemmi fl-ewwel daħla se jiġi kkomunikat fi żmien sittin jum kalendarju wara l-irċevuta tal-lista msemmija fl-Artikolu 9(1).
3. Skond l-Artikolu 7(2), it-tielet subparagrafu tar-Regolament (KE) Nru 3/2008, l-Istati Membri għandhom jibagħtu l-programmi rriveduti lill-Kummissjoni fi żmien 30 jum kalendarju wara li tkun waslitilhom l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu.
Wara verifika tal-programmi rriveduti, il-Kummissjoni tiddeċiedi, sat-30 ta’ Ġunju l-aktar tard, għal dak li għandu x'jaqsam mas-suq intern u, sat-30 ta’ Novembru, l-aktar tard, għal dak li għandu x'jaqsam mal-pajjiżi terzi, liema programmi tista' tikkofinanzja skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 16(2), tar-Regolament (KE) Nru 3/2008.
4. L-organizzazzjoni/jiet proponenti għandhom jaraw li l-programm magħżul jitwettaq u jitmexxa kif għandu jkun.
Artikolu 12
Approvazzjoni mill-Istat Membru tal-korpi ta’ implimentazzjoni
1. L-għażla tal-korpi ta’ implimentazzjoni skond l-Artikolu 8(3), għandha tiġi approvata mill-Istat Membru li jgħarraf lill-Kummissjoni b’din il-ħaġa qabel ma jiġi ffirmat il-kuntratt imsemmi fl-Artikolu 16(1).
2. L-Istat Membru għandu jivverifika li l-korp ta’ implimentazzjoni magħżul għandu l-mezzi finanzjarji u tekniċi meħtieġa sabiex iwettaq bl-aktar mod effettiv l-azzjonijiet, skond l-Artikolu 11(3) tar-Regolament (KE) Nru 3/2008. Huwa għandu jgħarraf lill-Kummissjoni dwar il-proċedura użata għal dan il-għan.
Artikolu 13
Implimentazzjoni ta’ ċerti partijiet ta’ programm mill-organizzazzjoni li tipproponi
1. Organizzazzjoni li tipproponi tista' twettaq ċerti partijiet ta’ programm kif stipulat fl-Artikolu 11(2) tar-Regolament (KE) Nru 3/2008 jekk jintlaħqu dawn il-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a)
l-organizzazzjoni li tipproponi tissodisfa l-obbligi msemmija fl-Artikolu 11(3) tar-Regolament (KE) Nru 3/2008;
(b)
l-organizzazzjoni li tipproponi jkollha esperjenza ta’ mhux anqas minn ħames snin fit-twettiq ta’ azzjonijiet ta’ l-istess xorta;
(c)
il-parti tal-programm imwettqa mill-organizzazzjoni li qed tagħmel il-proposta ma tirrappreżentax aktar minn 50 % tan-nefqa totali tiegħu, ħlief fil-każijiet eċċezzjonali ġustifikati u wara awtorizzazzjoni bil-miktub mill-Kummissjoni;
(d)
l-organizzazzjoni li qed tagħmel il-proposta trid tassigura ruħha li n-nefqa ta’ l-azzjonijiet li din tippjana li twettaq hi stess ma tkunx aktar mir-rati pprattikati bħalissa fis-suq.
L-Istat Membru għandu jara li dawn il-kundizzjonijiet jintlaħqu.
2. Meta l-organizzazzjoni li tipproponi tkun korp li jaqa' taħt id-dritt pubbliku għall-finijiet ta’ l-Artikolu 1(9), it-tieni subparagrafu tad-Direttiva 2004/18/KE, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex l-awtoritajiet li joħorġu l-kuntratti jaraw li d-dispożizzjonijiet ta’ l-imsemmija Direttiva jitħarsu.
KAPITOLU III
TERMINI U KUNDIZZJONIJIET TA’ FINANZJAMENT TAL-PROGRAMMI
Artikolu 14
Termini u Kundizzjonijiet ta’ finanzjament ġenerali
1. Il-kontribut finanzjarju tal-Komunità għandu jitħallas mill-Istati Membri kkonċernati.
2. F'każ fejn bosta Stati Membri jieħdu sehem għall-finanzjament ta’ programm, il-kwota mħallsa minnhom għandha tiżdied mal-kontribut finanzjarju ta’ l-organizzazzjoni li tipproponi stabbilita fuq it-territorji rispettivi tagħhom. F'dan il-każ, il-kontribut finanzjarju tal-Komunità ma jaqbiżx il-limiti stipulati fl-Artikolu 13(2) tar-Regolament (KE) Nru 3/2008.
3. Il-kontributi finanzjarji stipulati fl-Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 3/2008 jissemmew fil-programm mgħoddi lill-Kummissjoni.
Artikolu 15
Regoli speċifiċi għas-suq intern
1. Meta japplika l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 3/2008, il-proċedura stipulata fl-Artikolu 11(1), il-paragrafi 1, 2 u 3 ta’ dan ir-Regolament u l-Artikoli 14 sa 23 ta’ dan ir-Regolament għandhom japplikaw.
Għall-programmi stipulati fl-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 3/2008, il-kuntratti huma konklużi bejn l-Istati Membri kkonċernati u l-korpi ta’ implimentazzjoni magħżula.
2. L-attivitajiet ta’ informazzjoni u ta’ promozzjoni li jkunu qed jirċievu għajnuna skond ir-Regolament (KE) Nru 1698/2005 mhumiex eliġibbli sabiex jirċievu kontribut finanzjarju mill-Komunità skond dan ir-Regolament.
Artikolu 16
Konklużjoni tal-Kuntratti u Għoti ta’ Garanziji
1. Minn meta tittieħed id-deċiżjoni tal-Kummissjoni msemmija fl-Artikolu 11(3), kull organizzazzjoni li tipproponi titgħarraf mill-Istat Membru dwar x'ikun sar mit-talba tagħha.
L-Istati Membri għandhom jikkonkludu kuntratti ma’ l-organizzazzjonijiet li jipproponu magħżula fi żmien disgħin jum kalendarju wara li jiġu avżati bid-deċiżjoni tal-Kummissjoni msemmija fl-Artikolu 11(3). Wara li tiskadi d-data ta’ l-għeluq, ebda kuntratt ieħor ma jista' jiġi konkluż mingħajr l-awtorizzazzjoni minn qabel tal-Kummissjoni.
2. L-Istati Membri għandhom jużaw il-kuntratt-mudell li l-Kummissjoni tqiegħed għad-dispożizzjoni tagħhom.
Fejn japplika, l-Istati Membri jistgħu jbiddlu ċerti kundizzjonijiet tal-kuntratti-mudell sabiex ikunu konformi mar-regoli nazzjonali, sakemm dan ma jmurx kontra l-liġijiet tal-Komunità.
3. Il-kuntratt jista’ jiġi konkluż bejn iż-żewġ partijiet biss wara l-kostituzzjoni mill-organizzazzjoni li tipproponi favur l-Istat Membru skond il-kundizzjonijiet stipulati fit-Titolu III tar-Regolament (KEE) Nru 2220/85, ta’ garanzija li tkun tlaħħaq il-15 % ta’ l-ammont massimu annwali tal-finanzjament mill-Komunità u mill-Istati Membri kkonċernati, sabiex jiġi garantit it-twettiq tal-programm kif għandu jkun.
Madankollu, jekk l-organizzazzjoni li ħadet il-kuntratt hija korp li jaqa’ taħt id-dritt pubbliku jew jekk din taħdem skond it-tutela ta’ korp ta’ din ix-xorta, l-awtorità nazzjonali kompetenti tista' taċċetta garanzija bil-miktub mill-awtorità ta’ tutela, li tkopri l-perċentwal imsemmi fl-ewwel subparagrafu, sakemm l-istess awtorità ta’ tutela terfa’ r-responsabbiltà ta':
(a)
l-impenn li tħares it-twettiq xieraq ta’ l-obbligi miftiehma;
(b)
verifika li l-ammonti li jidħlu jkunu qed jiġu użati kif suppost sabiex jitwettqu l-obbligi miftiehma.
Il-prova bil-miktub li ngħatat il-garanzija għandha tasal għand l-Istat Membru qabel ma tiskadi d-data ta’ l-għeluq imsemmija fil-paragrafu 1.
4. Il-ħtieġa ewlenija għall-finijiet ta’ l-Artikolu 20 tar-Regolament (KEE) Nru 2220/85 hija t-twettiq tal-miżuri stipulati fil-kuntratt.
5. L-Istat Membru għandu jibgħat minnufih lill-Kummissjoni kopja tal-kuntratt u d-dokument li juri li l-garanzija ngħatat.
Huwa għandu jgħaddilha wkoll kopja tal-kuntratt magħmul bejn l-organizzazzjoni proponenti maghżula u l-korp ta’ implimentazzjoni. Dan il-kuntratt li semmejna l-aħħar jipprevedi l-obbligu li l-korp ta’ implimentazzjoni jaċċetta li jsiru fuqu l-kontrolli msemmija fl-Artikolu 25.
Artikolu 17
Sistema ta’ ħlasijiet bil-quddiem
1. Fi żmien tletin jum kalendarju wara l-iffirmar tal-kuntratt imsemmi fl-Artikolu 16(1), u, fil-każ tal-programmi multiannwali sa tletin jum wara l-bidu ta’ kull perjodu ta’ tnax-il xahar, l-organizzazzjoni li tkun ħadet il-kuntratt tista’ tressaq quddiem l-Istat Membru talba sabiex isir ħlas bil-quddiem flimkien mal-garanzija msemmija fil-paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu. Wara li din d-data ta’ l-għeluq tiskadi ma tista’ ssir ebda talba għall-ħlas bil-quddiem.
Kull ħlas bil-quddiem ma għandux jaqbeż it-30 % ta’ l-ammont tal-kontribut annwali tal-Komunità kif ukoll ta’ dak ta’ l-Istati Membri kkonċernati, imsemmija rispettivament fil-paragrafu 2 u fil-paragrafu 3 ta’ l-Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 3/2008.
2. L-għoti ta’ ħlas bil-quddiem mill-Istat Membru għandu jsir fi żmien tletin jum kalendarju wara li tintefa’ t-talba għall-ħlas bil-quddiem. Ħlief f’każ ta’ forza maġġuri, kull dewmien fil-ħlasijiet għandu jwassal għal tnaqqis mill-ammont ta’ ħlas bil-quddiem li jsir kull xahar mill-Kummissjoni lill-Istat Membru, skond ir-regoli stipulati fl-Artikolu 9 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 883/2006 (8).
3. Il-ħlas bil-quddiem għandu jsir bil-kundizzjoni li l-organizzazzjoni li ħadet il-kuntratt tagħti lill-Istat Membru garanzija li għandha tlaħħaq il-110 % ta’ dan l-ammont ta’ ħlas bil-quddiem, skond il-kundizzjonijiet stipulati fit-Titolu III tar-Regolament (KEE) Nru 2220/85. L-Istat Membru għandu jibgħat lill-Kummissjoni minnufih kopja ta’ kull talba għal ħlas bil-quddiem u dokument li juri li l-garanzija marbuta mal-ħlas ingħatat.
Madankollu, jekk l-organizzazzjoni li ħadet il-kuntratt hija korp li jaqa’ skond id-dritt pubbliku jew jekk din qiegħda skond it-tutela ta’ korp ta’ din ix-xorta, l-awtorità nazzjonali kompetenti tista' taċċetta garanzija bil-miktub mill-awtorità ta’ tutela, li tkopri l-perċentwal imsemmi fl-ewwel subparagrafu, sakemm l-awtorità ta’ tutela tidħol għall-inkarigu li tħallas is-somma koperta mill-garanzija f’każ li ma jiġix stabbilit min għandu jirċievi l-ħlas bil-quddiem.
Artikolu 18
Ħlasijiet Intermedjarji
1. It-talbiet għal ħlasijiet intermedjarji tal-kontribut tal-Komunità u tal-kontribut ta’ l-Istati Membri għandhom jitressqu mill-organizzazzjonijiet li jipproponu quddiem l-Istati Membri qabel tmiem ix-xahar kalendarju wara li jagħlaq il-perjodu ta’ tliet xhur li jibda jgħodd mid-data ta’ l-iffirmar tal-kuntratt imsemmi fl-Artikolu 16(1).
Dawn it-talbiet għandhom ikopru l-ħlasijiet li jkunu saru matul il-perjodu ta’ tliet xhur ikkonċernat u flimkien magħhom għandu jkun hemm dikjarazzjoni finanzjarja mqassra, kopja ta’ l-irċevuti u tad-dokumenti ta’ ġustifikazzjoni relevanti u rapport intermedjarju dwar it-twettiq tal-kuntratt matul il-perjodu ta’ tliet xhur ikkonċernat (imsejjaħ minn issa ’l quddiem “ir-rapport ta’ kull tliet xhur”). Meta ma jkun sar ebda ħlas jew ma tkun ittieħdet ebda miżura matul dan il-perjodu ta’ tliet xhur, dawn id-dokumenti għandhom jiġu mgħoddija lill-awtorità kompetenti saż-żmien imsemmi fl-ewwel subparagrafu.
Ħlief f’każ ta’ forza maġġuri, jekk it-talba għal ħlas intermedjarju flimkien mad-dokumenti msemmija fit-tieni subparagrafu tasal tard, dan għandu jwassal għal tnaqqis ta’ 3 % għal kull xahar sħiħ li jdumu ma jaslu.
2. Il-ħlasijiet intermedjarji għandhom jingħataw skond il-kundizzjoni li l-Istat Membru jkun ivverifika d-dokumenti msemmija fil-paragrafu 1, subparagrafu 2.
3. Il-ħlasijiet intermedjarji u l-ħlas bil-quddiem imsemmija fl-Artikolu 17 ma jistgħux jaqbżu b'kollox it-80 % tal-kontribut finanzjarju kollu ta’ kull sena mill-Komunità u mill-Istati Membri kkonċernati, imsemmija rispettivament fil-paragrafu 2 u fil-paragrafu 3 ta’ l-Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 3/2008. Ġaladarba dan il-livell jintlaħaq, ebda talba ġdida għal ħlas ma tista' titressaq.
Artikolu 19
Ħlasijiet ta’ l-ammont li jifdal biex tintlaħaq is-somma sħiħa
1. It-talba għall-ħlas ta’ l-ammont li jifdal sabiex tintlaħaq is-somma sħiħa għandha ssir lill-Istat Membru mill-organizzazzjoni li tipproponi sa mhux aktar tard minn erba’ xhur wara d-data tat-tlestija ta’ l-azzjonijiet annwali stipulati fil-kuntratt imsemmija fl-Artikolu 16(1).
Sabiex it-talba tkun tista’ tiġi milqugħa, flimkien mat-talba għandu jkun hemm rapport (imsejjaħ minn issa ’l quddiem “ir-rapport annwali”) magħmul minn:
(a)
ġabra fil-qosor tal-ħidmiet li twettqu u ta’ valutazzjoni tar-riżultati miksuba b’mod li jistgħu jidhru fid-data ta’ meta jsir ir-rapport,
(b)
dikjarazzjoni finanzjarja mqassra, li turi n-nefqiet ippjanati u dawk li diġà saru.
Ir-rapport annwali għandu jkollu miegħu kopji ta’ l-irċevuti u dokumenti ta’ ġustifikazzjoni marbuta mal-ħlasijiet li jkunu saru.
Ħlief f’każ ta’ forza maġġuri, meta t-talba għal ħlas ta’ l-ammont li jifdal tintefa’ tard, dan għandu jwassal għal tnaqqis ta’ 3 % mill-ammont li jkun jifdal għal kull xahar li ddum ma tasal.
2. Il-ħlas ta’ l-ammont li jifdal isir bil-kundizzjoni li l-Istat Membru jivverifika l-irċevuti u d-dokumenti ta’ ġustifikazzjoni msemmija fil-paragrafu 1, subparagrafu 3.
Meta l-ħtiega ewlenija msemmija fl-Artikolu 16(4) ma tkunx issodisfata b’mod sħiħ, l-ammont li jifdal għandu jitnaggas b’gies proporzjonali.
Artikolu 20
Ħlasijiet mill-Istat Membru
L-Istat Membru għandu jagħmel il-ħlasijiet stipulati fl-Artikolu 18 u fl-Artikolu 19 fi żmien sittin jum kalendarju li jibdew jgħoddu minn meta tasal it-talba għall-ħlas.
Madankollu, dan il-perjodu jista’ jiġi sospiż, f’kull waqt matul il-perjodu ta’ sittin jum wara li ssir l-ewwel reġistrazzjoni tat-talba għall-ħlas, permezz ta’ avviż li jintbagħat lill-organizzazzjoni li ħadet il-kuntratt u li għandha tingħata l-flus, fejn jingħad li t-talba tagħha ma tistax tintlaqa', sew għax is-somma mhix eliġibbli li titħallas, jew għax it-talba ma kellhiex magħha d-dokumenti meħtieġa għal kull talba li ssir, jew inkella għax l-Istat Membru jħoss li jonqsu aktar informazzjoni jew jeħtieġ jagħmel xi verifiki. L-iskadenza għandha tkompli tgħodd għal darb'oħra mid-data ta’ meta tasal l-informazzjoni mitluba jew mid-data ta’ meta jsiru l-verifiki mill-Istat Membru, li għandhom jintbagħtu jew isiru rispettivament fi żmien tletin jum li jibdew jgħoddu minn meta jsir l-avviż dwarhom.
Ħlief f’każijiet ta’ forza maġġuri, kull dewmien fil-ħlasijiet għandu jwassal għal tnaqqis fis-somma ta’ ħlasijiet bil-quddiem li jsiru kull xahar mill-Kummissjoni lill-Istati Membri, skond ir-regoli stipulati fl-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 883/2006.
Artikolu 21
Garanziji
1. Il-garanzija msemmija fl-Artikolu 17(3) għandha tintreħa bil-kundizzjoni li d-dritt għall-ammont imħallas ikun ġie stabbilit b'mod definittiv mill-Istat Membru kkonċerna.
2. Il-garanzija msemmija fl-Artikolu 16(3) għandha tibqa' tgħodd sakemm jitħallas l-ammont li jifdal u tintreħa permezz ta’ ittra ta’ kwittanza li tintbagħat lill-awtorità nazzjonali kompetenti.
Il-garanzija għandha tintreħa fiż-żmien u skond il-kundizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 20 darba jitħallas l-ammont li jkun fadal.
3. Kull garanzija mitlufa bi dritt u l-penalitajiet imposti għandhom jitnaqqsu min-nefqa ta’ l-ispejjeż iddikjarati mill-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (EAGF), għall-parti li tikkorrispondi għall-finanzjament Komunitarju.
Artikolu 22
Dokumenti li għandhom jintbagħtu lill-Kummissjoni
1. Ir-rapport annwali għandu jiġi ppreżentat wara t-tlestija ta’ kull fażi annwali, anki meta ma titressaq ebda talba għall-ħlas ta’ l-ammont li jifdal sabiex tintlaħaq is-somma sħiħa.
2. L-Istat Membru għandu jibgħat lill-Kummissjoni, fi żmien tletin jum tal-kalendarju wara li jkun sar il-ħlas ta’ l-ammont li jifdal sabiex tintlaħaq is-somma sħiħa msemmi fl-Artikolu 19(2), id-dikjarazzjonijiet imqassra msemmija fl-Artikolu 19(1), it-tieni subparagrafu, il-punt a) u l-punt b).
3. L-Istat Membru għandu jibgħat lill-Kummissjoni, darbtejn f’sena, ir-rapporti ta’ kull tliet xhur, li huma meħtieġa sabiex isiru l-ħlasijiet intermedjarji skond l-Artikolu 18.
L-ewwel u t-tieni rapporti ta’ kull tliet xhur għandhom jintbagħtu fi żmien sittin jum tal-kalendarju li jibdew jgħoddu minn meta l-Istat Membru jasal għandu t-tieni rapport ta’ kull tliet xhur, u t-tielet u r-raba' rapporti ta’ kull tliet xhur għandhom jintbagħtu mad-dikjarazzjonijiet imqassra msemmija skond il-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu.
Ir-rapport annwali dwar is-sena li tkun għadha kif għaddiet jista' jinkludi r-rapport ta’ kull tliet xhur li jkun sar fuq ir-raba' perjodu.
4. Fi żmien tletin jum kalendarju wara li jsir il-ħlas ta’ l-ammont li jkun jifdal sabiex tintlaħaq is-somma sħiħa, l-Istat Membru għandu jibgħat lill-Kummissjoni dikjarazzjoni finanzjarja ta’ l-ispejjeż li jkunu saru fil-qafas tal-kuntratt, li għandha titressaq f'format stabbilit mill-Kummissjoni u mgħoddi lill-Istati Membri. Flimkien ma’ din id-dikjarazzjoni għandu jkun hemm opinjoni bir-raġuni mill-Istat Membru dwar dak li għandu x'jaqsam mal-ħidmiet li twettqu matul il-fażi li tkun għadha kemm spiċċat.
Id-dikjarazzjoni għandha barra minn hekk turi li, wara li jkunu saru l-verifiki skond l-Artikolu 18(2) u l-Artikolu 19(2), l-ispejjeż kollha għandhom jitqiesu bħala eliġibbli skond it-termini tal-kuntratt.
KAPITOLU IV
MONITORAĠĠ U KONTROLLI
Artikolu 23
Użu tal-materjal
1. L-Istati Membri għandhom jivverifikaw li l-materjal ta’ informazzjoni u ta’ promozzjoni maħluq jew użat fil-qafas tal-programmi li qegħdin jirċievu finanzjament skond dan ir-Regolament, huma konformi mar-regoli tal-Komunità.
Huma għandhom jgħaddu lill-Kummissjoni kull materjal li jkun ġie approvat.
2. Il-materjal maħluq jew użat fil-qafas ta’ xi programm imsemmi fil-paragrafu 1, li jinkludi materjal grafiku, viżiv u awdjoviżiv, u kif ukoll il-websajts, jista' jiġi użat wara li jkun spiċċa l-programm, sakemm ikun hemm l-awtorizzazzjoni bil-miktub bil-quddiem min-naħa tal-Kummissjoni, l-organizzazzjonijiet li jipproponu kkonċernati u l-Istati Membri li jkollhom sehem fil-finanzjament tal-programm, filwaqt li jitqiesu l-jeddijiet tal-kuntratturi li joħorġu mil-liġi nazzjonali li taħtha jkun jaqa’ l-kuntratt.
Artikolu 24
Il-monitoraġġ tal-programmi
1. Il-grupp ta’ monitoraġġ stipulat fl-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 3/2008 għandu jiltaqa' regolarment sabiex jara kif inhu miexi t-twettiq tal-programmi differenti li jkunu qegħdin jirċievu finanzjament skond dan ir-Regolament.
Għal dan il-għan, il-grupp ta’ monitoraġġ għandu jintgħarraf, għal kull programm, dwar l-iskeda ta’ azzjonijiet li huma maħsuba, ir-rapporti ta’ kull tliet xhur u dawk annwali u kif ukoll dwar x'ikun ħareġ mill-kontrolli mwettqa skond l-Artikolu 18, l-Artikolu 19 u l-Artikolu 25 ta’ dan ir-Regolament.
Il-grupp għandu jiġi ppresedut minn rappreżentant ta’ l-Istat Membru kkonċernat. Meta jkun hemm programmi bis-sehem ta’ bosta Stati Membri, il-grupp għandu jiġi ppresedut minn rappeżentant maħtur mill-Istati Membri kkonċernati.
2. L-uffiċjali u aġenti oħra tal-Kummissjoni jistgħu jkollhom sehem fl-attivitajiet li jsiru fil-qafas ta’ xi programm li qiegħed jirċievi finanzjament skond dan ir-Regolament.
Artikolu 25
Kontrolli magħmula mill-Istati Membri
1. L-Istat Membru kkonċernat għandu jara liema huma l-aktar mezzi xierqa li jista’ juża sabiex isiru l-kontrolli tal-programmi u ta’ l-azzjonijiet li qegħdin jirċievu finanzjament skond dan ir-Regolament u għandu jgħarraf dwar dan lill-Kummissjoni.
Il-kontrolli għandhom isiru kull sena, fuq ta’ l-anqas 20 % tal-programmi li jkunu tlestew matul is-sena ta’ qabel u b'mod li jkopru mhux anqas minn żewġ programmi u ta’ l-anqas 20 % tal-baġit kollu li ħadu dawn il-programmi mlestija matul is-sena ta’ qabel. Il-kampjun għall-għażla tal-programmi għandu jissejjes fuq analiżi tar-riskju.
L-Istat Membru għandu jgħaddi lill-Kummissjoni rapport għal kull programm li sarulu l-kontrolli, fejn jiġi deskritt x’ħareġ mill-kontrolli u kif ukoll x’anomaliji jkunu nstabu. Dan ir-rapport għandu jintbagħat minnufih wara li jkun ġie ffinalizzat.
2. L-Istat Membru għandu jieħu l-miżuri meħtieġa, b’mod partikolari permezz ta’ kontrolli tekniċi u accountants ta’ l-organizzazzjoni li ħadet il-kuntratt, sabiex jara li:
(a)
l-eżattezza ta’ l-informazzjoni u dokumenti ta’ ġustifikazzjoni pprovduti,
(b)
jitwettqu l-obbligi kollha stipulati fil-kuntratt imsemmi fl-Artikolu 16(1).
Mingħajr ħsara għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1848/2006 (9), l-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni mingħajr dewmien dwar kull irregolarità li tkun instabet waqt il-kontrolli mwettqa.
3. Meta jkun hemm programmi bis-sehem ta’ bosta Stati Membri, dawn għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jikkoordinaw bejniethom il-kontrolli li għandhom isiru u għandhom jgħarrfu dwar dan lill-Kummissjoni.
4. Il-Kummissjoni tista’, f’kull waqt, tieħu sehem fil-kontrolli msemmija fil-paragrafu 1, 2 u 3. Għal dan l-għan, l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni, ta’ l-anqas tletin jum qabel ma jkunu se jsiru l-kontrolli, skeda proviżorja tal-kontrolli li għandhom isiru mill-Istat Membru.
Il-Kummissjoni tista’ tagħmel kontrolli oħra li fil-fehma tagħha jkunu meħtieġa.
Artikolu 26
L-irkupru ta’ ħlasijiet mhux dovuti
1. Meta jsir ħlas mhux dovut, min jirċievi dan il-ħlas għandu jrodd lura s-somma flimkien ma’ l-imgħax fuqha li jiġi kkalkulat fuq iż-żmien li għadda bejn meta sar il-ħlas u meta min irċieva l-ħlas qiegħed iroddu lura.
Ir-rati ta’ l-imgħax użati għandhom jiġu stabbiliti skond l-Artikolu 86(2), il-punt b), tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 2342/2002.
2. L-ammonti rkuprati flimkien ma’ l-imgħaxijiet fuqhom għandhom jitħallsu lill-korpi jew aġenziji ta’ ħlas ta’ l-Istati Membri, u l-Istati Membri għandhom inaqqsuhom min-nefqa ffinanzjata mill-EAGF, b'mod proporzjonat li jimxi skond il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Kommunità.
Artikolu 27
Sanzjonijiet
1. Meta jkun hemm frodi jew każ ta’ negliġenza serja, l-organizzazzjoni li tipproponi għandha tħallas lura d-doppju tad-differenza ta’ bejn is-somma li tkun tħallset fil-bidu u l-ammont dovut tabilħaqq.
2. Mingħajr ħsara għall-Artikolu 6 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2988/95 (10), it-tnaqqis stipulati f’dan ir-Regolament għandhom japplikaw mingħajr ħsara għas-sanzjonijiet li jistgħu japplikaw skond dispożizzjonijiet oħra tal-liġi tal-Kommunità jew tal-liġijiet nazzjonali.
KAPITOLU V
REVOKA, DISPOŻIZZJONIJIET TRANŻITORJI U AĦĦARIJA
Artikolu 28
Revoka
Ir-Regolament (KE) Nru 1071/2005 u r-Regolament (KE) Nru 1346/2005 huma rrevokati.
Minkejja dan, id-dispożizzjonijiet f'dan ir-Regolament jibqgħu japplikaw għall-programmi ta’ informazzjoni u ta’ promozzjoni li l-finanzjament tagħhom kien ġie deċiż mill-Kummissjoni qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.
Kull referenzi għar-regolamenti rrevokati għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw flimkien mat-tabelli ta’ korrelazzjoni li jidhru fl-Anness IV.
Artikolu 29
Id-Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba' jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 5 ta’ Ġunju 2008.

Labels: 4
5
3
6
15