Document ID: 32006D0666

PADOMES LĒMUMS 2006/666/KĀDP
(2006. gada 15. septembris),
lai pagarinātu Eiropas Savienības un Indonēzijas valdības nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā - par uzdevumiem, statusu, privilēģijām un imunitāti, kas piešķirta Eiropas Savienības uzraudzības misijai Acehā (Indonēzijā) (Acehas Uzraudzības misija - AUM) un tās personālam
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību, un jo īpaši tā 24. pantu,
ņemot vērā prezidentvalsts ieteikumu,
tā kā:
(1)
Padome 2006. gada 7. jūnijā pieņēma Vienoto rīcību 2006/407/KĀDP (1), ar ko groza un pagarina Vienoto rīcību 2005/643/KĀDP, ar ko nodibina Eiropas Savienības uzraudzības misiju Acehā (Indonēzijā) (Acehas Uzraudzības misija, AUM) vēl par trim mēnešiem līdz 2006. gada 15. septembrim.
(2)
Šajā datumā Padome pieņēma arī Lēmumu 2006/448/KĀDP (2) par to, ka par trim mēnešiem līdz 2006. gada 15. septembrim jāpagarina Eiropas Savienības un Indonēzijas valdības Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā par uzdevumiem, statusu, privilēģijām un imunitāti, kas piešķirta Eiropas Savienības uzraudzības misijai Acehā (Indonēzijā) (Acehas Uzraudzības misija - AUM) un tās personālam.
(3)
Indonēzijas valdība 2006. gada 21. jūlijā aicināja Eiropas Savienību pagarināt AUM pilnvaras vēl pēdējoreiz par trim mēnešiem līdz 2006. gada 15. decembrim.
(4)
Nolīguma vēstuļu apmaiņas veidā pagarināšana uz trim mēnešiem līdz 2006. gada 15. decembrim būtu jāapstiprina Eiropas Savienības vārdā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo Eiropas Savienības vārdā ir apstiprināts pagarinājums par trim mēnešiem līdz 2006. gada 15. decembrim Eiropas Savienības un Indonēzijas valdības Nolīgumam vēstuļu apmaiņas veidā par uzdevumiem, statusu, privilēģijām un imunitāti, kas piešķirta Eiropas Savienības uzraudzības misijai Acehā (Indonēzijā) (Acehas Uzraudzības misija - AUM) un tās personālam.
Vēstuļu apmaiņas teksts, ar ko vienojas par šo pagarinājumu, ir pievienots šim lēmumam.
2. pants
Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai personas, kas ir tiesīgas parakstīt vēstuļu apmaiņu, lai tā kļūtu saistoša Eiropas Savienībai (3).
3. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Briselē, 2006. gada 15. septembrī

Labels: 18
15
5