Document ID: 32002D2045

Eiropas Parlamenta un Padomes lēmums Nr. 2045/2002/EK
(2002. gada 21. oktobris),
ar kuru groza Lēmumu Nr. 1720/1999EK, ar ko pieņem vairākas darbības un pasākumus, lai nodrošinātu to, ka Eiropas komunikāciju tīkli elektroniskai datu apmaiņai starp pārvaldes iestādēm (IDA) būtu savietojami un pieejami
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 156. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],
ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [2],
apspriedušies ar Reģionu komiteju,
saskaņā ar procedūru, kas noteikta Līguma 251. pantā [3],
tā kā:
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmuma Nr. 1720/1999EK [4] mērķis ir nodrošināt to, ka starp dalībvalstīm un Kopienas iestādēm izveidotajiem Eiropas telemātikas tīkliem Kopienā būtu raksturīga augsta līmeņa savietojamība nolūkā sekmēt Ekonomikas un monetārās savienības izveidi un Kopienas politiku īstenošanu, kā arī dot dalībvalstu pārvaldes iestādēm un Kopienai iespēju izmantot būtiskas priekšrocības, pilnveidojot operācijas un paātrinot jaunu tīklu un uzlabojumu ieviešanu.
(2) Ir svarīgi, lai priekšrocības, ko sniedz pārvaldes iestāžu Eiropas telemātikas tīkli, būtu pieejamas Kopienas pilsoņiem un uzņēmumiem, īpaši tajās jomās, kur tas sekmē e-Eiropas iniciatīvas un ar to saistītā darbības plāna mērķu sasniegšanu, īpaši attiecībā uz nodaļu par valdības darbu tiešsaistē.
(3) Pienācīgi jāņem vērā ieteikumi deklarācijā, kas tika publicēta 2001. gada 29. un 30. novembrī Briselē notikušās e-valdības jautājumam veltītās ministru konferences "No vadlīnijām līdz praksei" laikā, kā arī secinājumi, kas tika pieņemti konferencē "E-valdība Eiropas pilsoņu un uzņēmumu rīcībā: tas, pēc kā ir vajadzība Eiropas līmenī", kuru kopīgi organizēja Padomes prezidentūra un Komisija (IDA) Stokholmā/Sandhamnā 2001. gada 13. un 14. jūnijā.
(4) Attiecībā uz vislabākās prakses nodošanu ir jāorganizē konferences, semināri un citi pasākumi nolūkā nodrošināt vispārēju priekšstatu par paveikto, īstenojot IDA projektus un darbības, kā arī par ieguvumiem un nolūkā veicināt plašas diskusijas par IDA programmas virzību un prioritātēm nākotnē.
(5) Attiecībā uz Lēmuma Nr. 1720/1999/EK 3. līdz 10. pantā izklāstīto Kopienas darbību īstenošanu jāpaskaidro, ka budžeta palielinājuma priekšlikumiem, kas pārsniedz 250000 eiro kādā projektā viena gada laikā, piemēro minētajā lēmumā paredzēto procedūru.
(6) Ievērojot Maltas un Turcijas izrādīto interesi, ir pieļaujami, ka šīs valstis piedalās IDA programmā attiecībā uz Lēmumā Nr. 1720/1999/EK paredzētajām horizontālajām darbībām un pasākumiem. Kamēr dalība IDA programmā pilnā mērā nav pieejama visām kandidātvalstīm, atbilstīgi Kopienas politikai būtu jāveicina IDA vispārējo pakalpojumu izmantojums pēc pašu cenām šajās valstīs. Šī iespēja ar tādiem pašiem noteikumiem jādod arī citām trešām valstīm.
(7) Nolūkā panākt lielāku elastību ikgadējā budžeta sadalē ir jāparedz bāzes finansējums Lēmumā Nr. 1720/1999/EK paredzēto Kopienas darbību īstenošanai attiecībā uz laikposmu no 2002. līdz 2004. gadam; gada asignējumus apstiprina budžeta lēmējinstitūcija finanšu plāna robežās.
(8) Pasākumi šī lēmuma īstenošanai ir jāpieņem saskaņā ar Padomes 1999. gada 28. jūnija Lēmumu 1999/468/EK, ar ko nosaka Komisijai piešķirto izpildpilnvaru īstenošanas procedūras [5].
(9) Attiecīgi jāgroza Lēmums Nr. 1720/1999/EK,
IR PIEŅĒMUŠI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo Lēmumu Nr. 1720/1999/EK groza šādi.
1. Lēmuma 1. panta 1. punktā:
a) ar šo aizstāj d) apakšpunktu:
"d) gādāt par to, ka c) apakšpunktā minētos ieguvumus, ko nodrošina šie tīkli, varētu izmantot Eiropas Savienības pilsoņi un uzņēmumi, īpaši tajās jomās, kur tas sekmē e-Eiropas iniciatīvas un ar to saistītā darbības plāna mērķu sasniegšanu, īpaši attiecībā uz nodaļu par valdības darbu tiešsaistē;";
b) pievieno šādu punktu:
"f) vajadzības gadījumā formulēt un nodot Viseiropas elektroniskās pārvaldes pakalpojumus pilsoņiem un uzņēmumiem, kā arī citus atbilstīgus elektroniskās pārvaldes pakalpojumus, kas izmantojami saskaņā ar prioritātēm, kuras noteiktas 4. pantā Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 12. jūlija Lēmumā Nr. 1719/1999/EK, ar kuru definē pamatnostādņu kopumu, kā arī kopējas intereses projektus attiecībā uz Eiropas komunikāciju tīkliem elektroniskai datu apmaiņai starp iestādēm (IDA) [6]."
2. Lēmuma 3. pantā iekļauj šādu punktu:
"1.a. Vajadzības gadījumā, lai varētu formulēt horizontālās darbības un pasākumus, kas ir jāveic, Kopiena izstrādā infrastruktūras aprakstu, kas kalpo par Lēmumā 1719/1999/EK paredzēto kopējas intereses projektu un citu nozaru tīklu izstrādes pamatu.
Aprakstītā infrastruktūra ir sistēma, pateicoties kurai nodrošina savietojamību attiecībā uz tīkliem, pakalpojumiem, drošību, lietojumprogrammām, saturu un citiem saistītiem elementiem. Tā var aptvert arī tādus aspektus kā vadība, organizēšana, pienākumi un izmaksu sadale. Aprakstā ietilpst arī infrastruktūras pilnīgošanas un izmantošanas stratēģija. Aprakstu pārskata reizi gadā."
3. Lēmuma 10. pantam pievieno šādu punktu:
"3. Kopiena organizē konferences, seminārus un citus pasākumus nolūkā radīt vispārēju priekšstatu par paveikto, īstenojot IDA projektus un darbības, un ieguvumiem, kā arī nolūkā veicināt plašas diskusijas par IDA programmas virzību un prioritātēm nākotnē."
4. Lēmuma 11. panta 2., 3. un 4. punktu aizstāj ar šo:
"2. IDA darba programmas daļu attiecībā uz šā lēmuma īstenošanu, ko Komisija izstrādā visam programmas ilgumam un ko pārskata vismaz divas reizes gadā, apstiprina, pamatojoties uz tās atbilstību attiecīgajiem 3. līdz 10. panta noteikumiem saskaņā ar procedūru, kas paredzēta 12. panta 2. punktā.
3. Kopējos noteikumus un procedūras tehniskās un administratīvās savietojamības sasniegšanai pieņem saskaņā ar procedūru, kas paredzēta 12. panta 2. punktā.
4. Šā lēmuma 12. panta 2. punktā paredzēto procedūru arī piemēro, apstiprinot sadalījumu ikgadējiem budžeta izdevumiem atbilstīgi šim lēmumam. Uz priekšlikumiem par budžeta izmaiņām, kas pārsniedz 250000 eiro kādā projektā viena gada laikā, arī attiecas šī procedūra."
5. Lēmuma 12. pantu aizstāj ar šādu pantu:
"12. pants
Komiteja
1. Komisijai palīdz komiteja, saukta par Starpinstitucionālo telemātikas komiteju (STK), kurā ietilpst dalībvalstu pārstāvji un kuras priekšsēdētājs ir Komisijas pārstāvis.
2. Ja izdarīta atsauce uz šo punktu, piemēro Padomes Lēmuma 1999/468/EK [7] 4. un 7. pantu, ņemot vērā noteikumus minētā lēmuma 8. pantā.
Lēmuma 1999/468/EK 4. panta 3. punktā paredzētais termiņš ir trīs mēneši.
3. STK apstiprina savu reglamentu.
4. Komisija katru gadu ziņo STK par šā lēmuma īstenošanu."
6. Lēmuma 14. pantu aizstāj ar šādu pantu:
"14. pants
Paplašināšana arī attiecībā uz EEZ un asociētajām valstīm
1. Atbilstīgi attiecīgajiem nolīgumiem ar Eiropas Kopienu var pieļaut, ka IDA programmā piedalās Eiropas Ekonomikas zonas valstis un asociētās Centrāleiropas un Austrumeiropas valstis, Kipra, Malta un Turcija nolūkā īstenot horizontālās darbības un pasākumus atbilstīgi šim lēmumam.
2. Šā lēmuma īstenošanas gaitā par pozitīvu uzskatāma sadarbība ar trešām valstīm un starptautiskām organizācijām vai iestādēm.
3. Kamēr dalība IDA programmā tām nav pieejama pilnā mērā, Kopienas politikas īstenošanas nolūkā Centrāleiropas un Austrumeiropas asociētās valstis, Kipra, Malta un Turcija pēc pašu cenām var izmantot IDA vispārējos pakalpojumus.
4. Citas trešās valstis pēc pašu cenām arī var izmantot IDA vispārējos pakalpojumus, lai tiktu īstenota Kopienas politika."
7. Lēmuma 15. pantu aizstāj ar šādu pantu:
"15. pants
Budžets
1. Šajā lēmumā definētās Kopienas darbības izpildes budžets laikposmam no 2002. līdz 2004. gadam ir 34,2 miljoni eiro.
2. Gada asignējumus apstiprina budžeta lēmējinstitūcija finanšu plāna robežās."
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2002. gada 21. oktobrī

Labels: 10
12
15