Document ID: 32002R2285

Nariadenie Rady (ES) č. 2285/2002
z 10. decembra 2002
o ochranných opatreniach, ktoré sú ustanovené v Dohode o partnerstve AKT-ES, a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 3705/90
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä jej článok 133,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1) Je potrebné ustanoviť podrobné pravidlá pre vykonávanie ochranných doložiek v kapitole 1 prílohy V k Dohode o partnerstve AKT-ES, podpísanej v Cotonou 23. júna 2000, ďalej ako "dohoda z Cotonou" [1], aby sa spoločenstvo a členské štáty prispôsobili týmto záväzkom podľa dohody.
(2) Je preto potrebné prispôsobiť ustanovenia nariadenia Rady (EHS) č. 3705/90 z 18. decembra 1990 o ochranných opatreniach, ktoré sú ustanovené v Štvrtom dohovore krajín AKT-EHS [2], uvedené v dohode z Cotonou.
(3) Nariadenie (EHS) č. 3705/90 je z dôvodu tohto nariadenia obsolentné, a preto by sa malo zrušiť.
(4) Treba vziať do úvahy záväzky stanovené v článku 8 ods. 3 a 4 a v článku 9 a 11 prílohy V k dohode z Cotonou pri skúmaní, či ochranné opatrenie treba zaviesť.
(5) Postupy týkajúce sa ochranných doložiek stanovené v zmluve a v nariadeniach o spoločnej organizácii poľnohospodárskych trhov sú tiež uplatniteľné.
(6) Na základe dohody z Cotonou je tiež potrebné ustanoviť určité podrobné ustanovenia týkajúce sa všeobecných pravidiel stanovených v nariadení Rady (ES) č. 3285/94 z 22. decembra 1994 o spoločných pravidlách pre dovozy [3],
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Ak členský štát požiada Komisiu o uplatnenie ochranných opatrení podľa článku 8 prílohy V k dohode z Cotonou a ak Komisia rozhodne o ich neuplatňovaní, Komisia informuje Radu a členské štáty do troch pracovných dní o doručení žiadosti od členského štátu.
Členský štát poskytne Komisii všetky informácie potrebné na zdôvodnenie jeho žiadosti na uplatnenie ochranných opatrení.
Ak sa Komisia rozhodne neuplatniť ochranné opatrenia, každý členský štát môže postúpiť toto rozhodnutie Rade v priebehu desiatich pracovných dní od oznámenia.
V takom prípade Komisia oznámi štátom AKT otvorenie porady, ako je uvedené v článku 9 ods. 1 prílohy V k dohode z Cotonou.
Rada, konajúca na základe kvalifikovanej väčšiny, môže prijať odlišné rozhodnutie v rámci dvadsiatich pracovných dní od uzavretia porady so štátmi AKT.
2. Ak Komisia na žiadosť členského štátu alebo z jej vlastnej iniciatívy rozhodne o uplatňovaní ochranných opatrení stanovených v článku 8 prílohy V k dohode z Cotonou, potom:
- následne informuje členské štáty alebo odpovie členskému štátu na jeho žiadosť v rámci troch pracovných dní od prijatia tejto žiadosti,
- poradí sa s výborom skladajúcim sa zo zástupcov členských štátov a predsedajúcim zástupcom Komisie,
- súčasne informuje štáty AKT a oznámi im otvorenie porady, ako je uvedené v článku 9 ods. 1 prílohy V k dohode z Cotonou,
- súčasne poskytne štátom AKT všetky potrebné informácie k tejto porade.
3. V každom prípade sa porady považujú za skončené do 21 pracovných dní po oznámení uvedenom v štvrtom pododseku odseku 1 alebo podľa tretej zarážky odseku 2.
V závere porady alebo po uplynutí stanovenej lehoty 21 dní, a ak sa nepotvrdia iné možné úpravy, Komisia po porade s výborom uvedeným v druhej zarážke odseku 2 môže rozhodnúť o prijatí potrebných opatrení na uplatnenie článku 8 prílohy V k dohode z Cotonou.
4. Rozhodnutie uvedené v odseku 3 sa oznámi Rade, členským štátom a štátom AKT.
Bude sa uplatňovať ihneď.
5. Každý členský štát môže postúpiť rozhodnutie Komisie uvedené v odseku 3 Rade v priebehu desiatich pracovných dní od oznámenia rozhodnutia.
6. Ak Komisia neprijme rozhodnutie do desiatich pracovných dní od skončenia porady so štátmi AKT, alebo prípadne do uplynutia lehoty 21 dní, každý členský štát, ktorý postúpil prípad Komisii v súlade s odsekom 2, ho môže postúpiť Rade.
7. V prípadoch uvedených v odsekoch 5 a 6 Rada, konajúca na základe kvalifikovanej väčšiny, môže prijať odlišné rozhodnutie v rámci dvadsiatich pracovných dní.
Článok 2
1. Ak sa vyskytnú osobitné faktory v zmysle článku 9 ods. 3 prílohy V k dohode z Cotonou, Komisia môže prijať ochranné opatrenia alebo poveriť členský štát, ktorý má právo okamžite uplatniť ochranné opatrenia.
2. Ak Komisia obdrží žiadosť od členského štátu, môže rozhodnúť do troch pracovných dní od doručenia žiadosti.
Oznámi Rade a členským štátom o jej rozhodnutí.
3. Každý členský štát môže Rade postúpiť rozhodnutie Komisie v súlade s postupom stanoveným v článku 1 ods. 5.
Bude sa uplatňovať postup ustanovený v článku 1 ods. 7.
Ak Komisia neprijala rozhodnutie v stanovenom termíne určenom v článku 2, každý členský štát, ktorý postúpil prípad Komisii, ho môže postúpiť Rade v súlade s postupmi uvedenými v prvom a druhom pododseku.
Ustanovenia tohto článku nevylučujú porady uvedené v článku 9 ods. 1 prílohy V k dohode z Cotonou.
Článok 3
Vykonávanie tohto nariadenia nevylučuje uplatňovanie nariadení zavádzajúcich spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov alebo súvisiacich správnych opatrení spoločenstva, alebo národných správnych opatrení, alebo určitých pravidiel uplatňovaných podľa článku 308 zmluvy o spracovaných poľnohospodárskych výrobkoch.
Článok 4
Nariadenie (EHS) č. 3705/90 sa zrušuje.
Článok 5
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň nasledujúci po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 10. decembra 2002

Labels: 11
5
3
6
18
15