Document ID: 32006R0657

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) nr 657/2006
z dnia 10 kwietnia 2006 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do Zjednoczonego Królestwa oraz uchylające decyzję Rady 98/256/WE i decyzje 98/351/WE i 1999/514/WE
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiające przepisy dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (1), w szczególności jego art. 23,
uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (2), w szczególności jej art. 10 ust. 4,
uwzględniając dyrektywę Rady 89/662/EWG z dnia 11 grudnia 1989 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych w handlu wewnątrzwspólnotowym w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (3), w szczególności jej art. 9 ust. 4,
uwzględniając decyzję Rady 98/256/WE z dnia 16 marca 1998 r. w sprawie środków nadzwyczajnych w celu ochrony przed gąbczastą encefalopatią bydła, zmieniającą decyzję 94/474/WE i uchylającą decyzję 96/239/WE (4), w szczególności jej art. 6 ust. 5,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Decyzja 98/256/WE zostaje zachowana jako środek przejściowy na mocy załącznika XI do rozporządzenia (WE) nr 999/2001.
(2)
Na mocy decyzji 98/256/WE zakazuje się wywozu ze Zjednoczonego Królestwa żywego bydła i produktów otrzymanych z bydła poddanego ubojowi w Zjednoczonym Królestwie, które mogłyby się znaleźć w łańcuchu żywienia ludzi i zwierząt albo byłyby przeznaczone do stosowania w kosmetykach, produktach farmaceutycznych lub wyrobach medycznych. Ustanawia się pewne odstępstwa, w szczególności w odniesieniu do wywozu wołowiny i produktów z wołowiny w ramach schematu wywozu opartego na datach urodzin (DBES).
(3)
Przed rozważeniem możliwości zniesienia embarga dotyczącego Zjednoczonego Królestwa powinny być spełnione dwa warunki: częstotliwość występowania nie może przekroczyć granicy 200 przypadków BSE na milion sztuk dorosłego bydła i Biuro ds. Żywności i Weterynarii (FVO) musi wydać pozytywną opinię na podstawie kontroli przeprowadzanych w Zjednoczonym Królestwie oraz jego stanu gotowości do przestrzegania prawodawstwa wspólnotowego w szczególności w powiązaniu z identyfikacją i rejestracją bydła oraz badania.
(4)
Na sesji ogólnej w maju 2003 r. OIE zmieniła kryteria wyznaczające granicę pomiędzy krajami średniego (kategoria 4) i wysokiego ryzyka (kategoria 5). W odniesieniu do krajów prowadzących czynny nadzór wyznaczono granicę występowania BSE wynoszącą 200 przypadków na milion sztuk bydła w populacji.
(5)
W czerwcu 2003 r., w związku z tym, że częstotliwość występowania BSE w Zjednoczonym Królestwie zbliżała się do liczby 200 oraz że z tego powodu nie powinno ono być dłużej uznawane za kraj wysokiego ryzyka według kryteriów OIE, Zjednoczone Królestwo zwróciło się z wnioskiem o wydanie pozwolenia na handel na tych samych zasadach, jakie obowiązują inne państwa członkowskie. Na poparcie swojego wniosku Zjednoczone Królestwo przedłożyło dokumentację zawierającą oszacowanie bezwzględnego występowania w oparciu o wyniki systemu częściowego badania obowiązującego w Zjednoczonym Królestwie.
(6)
Panel Naukowy ds. Zagrożeń Biologicznych Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) stwierdził w swojej opinii z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie naukowego uzasadnienia propozycji wprowadzenia zmian w obowiązującym w Zjednoczonym Królestwie schemacie wywozu opartym na datach urodzin (DBES) oraz w przepisie dotyczącym uboju zwierząt w wieku powyżej 30 miesięcy (OTM), że bydło urodzone lub hodowane w Zjednoczonym Królestwie przed dniem 1 sierpnia 1996 r. nie powinno być wprowadzane do łańcuchów żywienia ludzi i zwierząt ze względu na zwiększone występowanie BSE w tej grupie. W odniesieniu do bydła urodzonego po tej dacie, zgodnie z tą opinią, zagrożenie, jakie stwarza BSE dla konsumentów, jest porównywalne z zagrożeniem w innych państwach członkowskich. Od dnia 1 sierpnia 1996 r. w Zjednoczonym Królestwie obowiązywał zakaz stosowania do żywienia zwierząt gospodarskich jakiejkolwiek mączki mięsno-kostnej ze ssaków.
(7)
W dniu 12 maja 2004 r. EFSA opublikował opinię dotyczącą statusu umiarkowanego ryzyka. Zgodnie z tą opinią występowanie BSE w Zjednoczonym Królestwie powinno być mniejsze niż 200 przypadków w okresie między lipcem a grudniem 2004 r. Na plenarnym posiedzeniu w dniach 9 i 10 marca 2005 r. EFSA uznał, że dane uzyskane z nadzoru przeprowadzonego z drugiej połowy 2004 r. potwierdziły wnioski wynikające z opinii wydanej przez niego w maju 2004 r. oraz że według klasyfikacji OIE można uznać Zjednoczone Królestwo za kraj o statusie umiarkowanego ryzyka w odniesieniu do BSE dla całego pogłowia bydła w tym kraju.
(8)
Dnia 19 lipca 2004 r. FVO opublikowało sprawozdanie z misji przeprowadzonej w Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w dniach 26 kwietnia - 7 maja 2004 r., która dotyczyła ogólnego przeglądu środków ochronnych przeciw BSE. W sprawozdaniu stwierdzono, że system obowiązujący w Irlandii Północnej w dużej mierze funkcjonuje dobrze, ale w wielu obszarach w Wielkiej Brytanii stwierdzono niedociągnięcia wymagające dalszej poprawy.
(9)
Dnia 28 września 2005 r. FVO opublikowało sprawozdanie z misji przeprowadzonej w Wielkiej Brytanii w dniach 6-15 czerwca 2005 r., która dotyczyła środków ochronnych przeciw BSE. W wyniku przeprowadzenia misji sprawdzającej stwierdzono, że w większości obszarów osiągnięto zadawalające postępy.
(10)
Dnia 7 listopada 2005 r. Zjednoczone Królestwo zastąpiło zasadę OTM zasadą sprzed 1996 r. Bydło urodzone przed dniem 1 sierpnia 1996 r. będzie na stałe wyłączone z łańcucha żywienia ludzi i zwierząt. Od października 2004 r., w przypadku pogłowia bydła urodzonego po dniu 31 lipca 1996 r., Zjednoczone Królestwo stosuje taki sam program monitorowania jak inne państwa członkowskie. Należy zmienić obecny program monitorowania stosowany do zwierząt podlegających programowi wcześniejszego niszczenia ustanowiony na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 716/96 z dnia 19 kwietnia 1996 r. przyjmującego nadzwyczajne środki wspierania rynku wołowiny w Zjednoczonym Królestwie (5).
(11)
Ze względu na status umiarkowanego ryzyka pogłowia bydła i korzystne wyniki sprawozdań z misji przeprowadzonych przez FVO, ograniczenia związane z BSE dotyczące handlu bydłem i jego produktami mogą zostać zniesione.
(12)
Warunki zniesienia embarga zostały spełnione bez zastrzeżeń w dniu 15 czerwca 2005 r., w którym zakończono misję FVO przeprowadzoną w Wielkiej Brytanii. W związku z tym wpływ niniejszego rozporządzenia na mięso i inne produkty otrzymane ze zwierząt poddanych ubojowi powinien zostać ograniczony do mięsa i innych produktów otrzymanych ze zwierząt poddanych ubojowi po tej dacie.
(13)
Należy zatem uchylić decyzję 98/256/WE, a przepisy ustanowione w rozporządzeniu (WE) nr 999/2001 powinny mieć pełne zastosowanie.
(14)
Na mocy decyzji Komisji 2005/598/WE (6) Zjednoczone Królestwo objęte jest zakazem wprowadzania do obrotu przed dniem 1 sierpnia 1996 r. produktów otrzymanych z bydła urodzonego lub hodowanego w Zjednoczonym Królestwie. Podobnie Zjednoczone Królestwo powinno zagwarantować, że bydło urodzone lub hodowane w Zjednoczonym Królestwie przed dniem 1 sierpnia 1996 r. nie jest wysyłane z jego terytorium do innych państw członkowskich lub państw trzecich.
(15)
Na mocy rozporządzenia (WE) nr 999/2001 kręgosłup bydła w wieku powyżej 24 miesięcy uznaje się za materiał szczególnego ryzyka. Zjednoczone Królestwo korzysta z odstępstwa pozwalającego na wykorzystywanie kręgosłupów otrzymanych ze sztuk bydła w wieku poniżej 30 miesięcy. Ponadto rozporządzenie to ustanawia dla Zjednoczonego Królestwa rozszerzony wykaz materiałów szczególnego ryzyka.
(16)
W następstwie zniesienia obecnych ograniczeń, granica wieku, w którym usuwa się kręgosłup sztukom bydła, oraz wykaz materiałów szczególnego ryzyka, obowiązujące w innych państwach członkowskich, powinny obowiązywać również Zjednoczone Królestwo. Należy odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 999/2001.
(17)
Ze względu na istniejące obecnie w Zjednoczonym Królestwie i innych państwach członkowskich zróżnicowanie granicy wieku, w którym kręgosłup usuwany jest jako materiał szczególnego ryzyka, do celów kontroli, niniejsze rozporządzenie nie powinno być stosowane ze skutkiem natychmiastowym w odniesieniu do kręgosłupów bydła urodzonego lub hodowanego w Zjednoczonym Królestwie po dniu 31 lipca 1996 r. i poddanego ubojowi przed dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia. Takie kręgosłupy i produkty otrzymane z tych kręgosłupów nie powinny być wysyłane ze Zjednoczonego Królestwa do innych państw członkowskich lub państw trzecich.
(18)
Dla zachowania jasności i spójności prawodawstwa wspólnotowego należy uchylić decyzję Komisji 98/351/WE z dnia 29 maja 1998 r. ustalającą datę rozpoczęcia wysyłania produktów bydlęcych z Irlandii Północnej w ramach systemu kwalifikowania stad do wywozu na mocy art. 6 ust. 5 decyzji Rady 98/256/WE (7) oraz decyzję Komisji 1999/514/WE z dnia 23 lipca 1999 r. wyznaczającą datę, od której na mocy art. 6 ust. 5 decyzji Rady 98/256/WE można rozpocząć wysyłkę ze Zjednoczonego Królestwa produktów z wołowiny, zgodnie ze schematem wywozu opartym na datach urodzin (8).
(19)
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Załączniki III i XI do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 zostają zmienione zgodnie z Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Decyzje 98/256/WE, 98/351/WE oraz 1999/514/WE tracą moc.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 10 kwietnia 2006 r.

Labels: 3
17
18
6