Document ID: 32001D0622

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
tas-27 ta’ Lulju 2001
li temenda d-Deċiżjonijiet 92/160/KEE u 97/10/KE fir-rigward tar-reġjonalizzazzjoni ta’ l-Afrika ta’ Isfel u li tirrevoka d-Deċiżjoni 1999/334/KE dwar il-miżuri ta’ protezzjoni fir-rigward ta’ żwiemel reġistrati li ġejjin mill-Afrika ta’ Isfel
(notifikata taħt id-dokument numru Ċ(2001) 2367)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2001/622/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/426/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar il-kondizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali li jirregolaw il-moviment u l-importazzjoni minn pajjiżi terzi ta’ equidae [1], kif l-aħħar emendata bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/298/KEE [2], u b’mod partikolari Artikolu 13(2)(a) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/496/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni ta’ kontrolli veterinarji fuq annimali li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi u li temenda d-Direttivi 89/662/KEE, 90/425/KEE u 90/675/KEE [3], kif l-aħħar emendati bid-Direttiva 96/43/KE [4], u b’mod partikolari Artikolu 18 tagħha,
Billi:
(1) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 92/160/KEE [5], kif l-aħħar emendata bid-Deċiżjoni 2000/619/KE [6], tistabbilixxi r-reġjonalizzazzjoni ta’ ċerti pajjiżi terzi għall-importazzjoni ta’ equidae.
(2) Il-kondizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali għall-importazzjoni ta’ żwiemel reġistrati mill-Afrika ta’ Isfel ġew stabbiliti fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/10/KE [7], li stabbiliet ukoll ir-reġjonalizzazzjoni ta’ l-Afrika ta’ Isfel.
(3) Wara n-notifika ta’ l-ittfaċċjar tal-marda taż-żwiemel Afrikani fil-Provinċja tal-Kap tal-Punent ta’ l-Afrika ta’ Isfel f’Mejju 1999, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni 1999/334/KE tas-7 ta’ Mejju 1999 li tistabbilixxi miżuri ta’ protezzjoni fir-rigward ta’ żwiemel reġistrati li jkunu ġejjin mill-Afrika ta’ Isfel [8].
(4) L-Afrika ta’ Isfel ma rreġistrat l-ebda każ tal-marda taż-żwiemel Afrikani fiż-żona ħielsa mill-marda taż-żwiemel Afrikani f’Cape Town metropolitana jew fiż-żona ta’ sorveljanza ta’ madwar iż-żona ħielsa għal aktar minn sentejn.
(5) L-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Afrika ta’ Isfel ipprovdew lill-Kummissjoni b’rapport finali komprensiv dwar it-tifqigħa fl-1999 u l-miżuri mwettqa hemmhekk minn dak iż-żmien. Is-sejbiet ewlenija f’dan ir-rapport ġew ippreżentati wkoll waqt il-laqgħa annwali tal-laboratorji nazzjonali ta’ referenza dwar il-mard taż-żwiemel Afrikani, f’Algete, Spanja, f’Novembru 2000.
(6) Madankollu, l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Afrika ta’ Isfel talbu modifika tar-reġjonalizzazzjoni f’konformità mal-leġislazzjoni tal-Komunità u l-istandards ta’ l-Office Internationale des Epizootics (OIE).
(7) Sabiex titħalla l-importazzjoni ta’ żwiemel irreġistrati mill-Afrika ta’ Isfel huwa meħtieġ li tiġi aġġustata r-reġjonalizzazzjoni għall-importazzjoni ta’ equidae billi jiġi mmodifikat l-Anness għad-Deċiżjoni 92/160/KEE, li jiġu modifikati l-fruntieri ta’ sorveljanza u ż-żoni ta’ protezzjoni deskritti fl-Anness għad-Deċiżjoni 97/10/KE, u li tiġi revokata d-Deċiżjoni 1999/334/KE.
(8) Il-miżuri li għalihom hemm provdut f’din id-Deċiżjoni huma bi qbil ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Veterinarju Permanenti,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Ir-referenza lejn l-Afrika ta’ Isfel fl-Anness għad-Deċiżjoni 92/160/KEE hija sostitwita b’li ġej:
"L-Afrika ta’ Isfel (3)
Iż-żona metropolitana ta’ Cape Town hija delinejata kif ġej:
Fruntiera tat-Tramuntana: | Triq Blaauwberg (M14) |
Fruntiera tal-Lvant: | Triq Koeberg (M14), Triq Plattekloof (M14), il-HighwayN7, il-Highway N1 u l-Highway M5; |
Fruntiera ta' Nofs-in-nhar: | Triq Ottery, Prince George Drive, Triq Wetton, TriqRiverstone, Triq Tennant, Newlands Drive, TriqParadise, Union Drive, Rhodes Drive sa l-istazzjon tal-Forestrija ta' Newlands u matul l-Echo Gorge ta' TableMountain sa Camps Bay; |
Fruntiera tal-Punent: | Il-linja tal-kosta minn Camps Bay sa Triq Blaauwberg." |
Artikolu 2
Anness I għad-Deċiżjoni 97/10/KE huwa emendat kif ġej:
1. Il-paragrafu 2 li għandu x’jaqsam mar-reġjonalizzazzjoni huwa sostitwit bil-kliem fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.
2. It-tieni sub-paragrafu ta’ paragrafu 3.1 huwa mibdul b’dan li ġej:
"Madankollu, permezz ta’ deroga, id-Direttur tas-Saħħa ta’ l-Annimali tal-Ministeru ta’ l-Agrikoltura ta’ l-Afrika ta’ Isfel jista’ jagħti permess għal vaċċinazzjoni billi jintuża vaċċin reġistrat polyvalent AHS kif preskritt mill-manifattur tal-vaċċin u għandha tingħata esklussivament minn veterinarju jew Tekniku tas-Saħħa ta’ l-Annimali awtorizzat f’kariga uffiċjali tal-Gvern, ta’ dawk iż-żwiemel skedati li jħallu ż-żona ħielsa jew iż-żona ta’ sorveljanza ‘l hinn mill-perimetri taż-żona ta’ sorveljanza bil-kondizzjoni, li dawn iż-żwiemel ma jistgħux iħallu s-sehem sat-tluq lejn destinazzjoni barra ż-żona ħielsa u ż-żona ta’ sorveljanza, u l-vaċċinazzjoni għandha tiġi miktuba fil-passaport."
3. Il-paragrafu 3.2. huwa sostitwit b’dan li ġej:
"Meta l-vaċċinazzjoni ta’ żwiemel irreġistrati kontra l-AHS issir f’żona ‘l barra miż-żona ħielsa u miż-żona ta’ sorveljanza, din għandha tingħata minn veterinarju jew Tekniku tas-Saħħa ta’ l-Annimali awtorizzat li jkollu kariga uffiċjali mal-Gvern billi juża il-vaċċin irreġistrat polyvalent AHS kif preskritt mill-manifattur tal-vaċċin u l-vaċċinazzjoni għandha tiġi miktuba fuq il-passaport."
Artikolu 3
Id-Deċiżjoni 1999/334/KE hija revokata.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri kollha.
Magħmula fi Brussel, fis-27 ta’ Lulju 2001.

Labels: 0
3
18
6