Document ID: 31981R2429

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 2429/81 av den 21 augusti 1981 om ändring av förordningarna (EEG) nr 2191/81 och (EEG) nr 2192/81 om beviljande av stöd för inköp av smör
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 804/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter(), senast ändrad genom Anslutningsakten för Grekland, särskilt artikel 12.3 i denna, och
med beaktande av följande:
En granskning av de offentliggjorda texterna till kommissionens förordningar (EEG) nr 2191/81() och (EEG) nr 2192/81() visar att de inte i alla avseenden är identiska med de texter som förvaltningskommittén röstade om och följaktligen är det nödvändigt att rätta de aktuella felen.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EEG) nr 2191/81 ändras på följande sätt:
1. Artikel 7 skall ersättas med följande:
"Artikel 7
Tillämpningen av förordning (EEG) nr 1717/72 skall upphöra tills vidare utom med avseende på smör som sålts efter ingivande av de intyg som avses i artikel 4 i förordning (EEG) nr 1717/72 och som utfärdats före ikraftträdandet av denna förordning."
2. I artikel 3.7 a i den franska versionen skall orden "au moyen de ce bon" ersättas med "au moyen de ce bon, ou".
Artikel 2
Förordning (EEG) nr 2192/81 ändras på följande sätt:
1. Den engelska versionen skall ändras på följande sätt:
a) I artikel 1.2 a skall orden "purchased in the manufacturing Member State" ersättas med "purchased in the Member State".
b) I artikel 1.2 b första strecksatsen skall orden "the packaging of which is marked accordingly, or" ersättas med "the packaging is marked accordingly, pursuant to the rules in the Member State where the beneficiary unit makes the purchase, or".
2. I artikel 3.5 a i den franska versionen skall orden "au moyen de ce bon" ersättas med "au moyen de ce bon, ou".
3. I slutet av artikel 3.5 a i den italienska versionen skall ordet "nonché" ersättas med "o".
4. I slutet av artikel 3.5 a i den nederländska versionen skall orden "van deze bon blijken" ersättas med "van deze bon blijken, of".
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 4 augusti 1981.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 21 augusti 1981.

Labels: 3
4
17
5