Document ID: 32004R0004

Nariadenie Komisie (ES) č. 4/2004
z 23. decembra 2003,
ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 4045/89 o kontrole opatrení tvoriacich súčasť systému financovania záručnou sekciou Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu vykonávaných členskými štátmi
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady č. 4045/89 z 21. decembra 1989 o kontrole opatrení tvoriacich súčasť systému financovania záručnej sekcie Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF), vykonávaných členskými štátmi, a o zrušení smernice 77/435/EHS [1], ktoré bolo naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2154/2002 [2], najmä na jeho článok 19,
keďže:
(1) 1. vzhľadom na zrušenie ustanovení nariadenia (EHS) č. 4045/89 týkajúcich sa úhrady výdavkov spoločenstvom, ktoré vznikli členským štátom v rámci vykonávania kontrol ustanovených uvedeným nariadením, pravidlá vykonávajúce tieto ustanovenia v nariadení Komisie (EHS) č. 1863/90 z 29. júna 1990, ktorým sa stanovujú podrobné vykonávacie pravidlá k nariadeniu (EHS) č. 4045/89 o kontrole transakcií tvoriacich súčasť systému financovania sekciou záruk Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu, vykonávanej členskými štátmi a o zrušení smernice 77/435/EHS [3], ktorá bola naposledy zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 2278/96 [4], už viac neslúžia svojmu účelu;
(2) 2. taktiež je vhodné ustanoviť podrobné pravidlá týkajúce sa postupu pre znižovanie minimálneho počtu kontrol, ako je uvedené v treťom pododseku článku 7 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 4045/89, ktorým sa zavádza systém vzájomnej pomoci medzi členskými štátmi s cieľom vykonávania kontrol;
(3) 3. nariadenie (EHS) č. 4045/89 vyžaduje od členských štátov, aby poslali Komisii určitý počet oznámení. Nakoľko štandardizácia formy a obsahu týchto oznámení zjednodušuje ich používanie a zabezpečuje jednotný prístup, je vhodné prijať podrobné pravidlá, pokiaľ ide o ich formu a obsah;
(4) 4. je preto potrebné, vzhľadom na rozsah požadovaných zmien a v záujme jasnosti nariadenie (EHS) č. 1863/90 nahradiť;
(5) 5. opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre Európsky poľnohospodársky usmerňovací a záručný fond,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
KAPITOLA I PREDMET
Článok 1
Toto nariadenie ustanovuje podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia (EHS) č. 4045/89.
KAPITOLA II ŽIADOSŤ O ZNÍŽENIE MINIMÁLNEHO POČTU KONTROL
Článok 2
Žiadosť o zníženie počtu kontrol, uvedená v treťom pododseku článku 7 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 4045/89, bude obsahovať podrobné informácie uvedené v prílohe I tohto nariadenia.
Článok 3
Rozhodnutie pripustiť zníženie minimálneho počtu kontrol, ako je ustanovené v treťom pododseku článku 7 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 4045/89, sa bude zakladať na hodnotení výhod, pokiaľ ide o ochranu finančných záujmov spoločenstva, a bude zohľadňovať tieto kritériá:
a) zistené riziká;
b) prijatú metódu;
c) mieru vykonania minimálneho počtu kontrol za tri predchádzajúce obdobia kontroly a počet a mieru včasného splnenia žiadostí o vzájomnú pomoc za tri predchádzajúce obdobia kontroly;
d) uskutočniteľnosť navrhovaného prístupu a všetky konkrétne skúsenosti príslušného(-ých) členského(-ých) štátu(-ov) s týmto prístupom alebo v príslušnom sektore;
e) rozsah, v akom sa kontrolóri jedného členského štátu môžu zúčastňovať na spoločne vykonávaných kontrolách v inom(-ých) členskom(-ých) štáte(-och);
f) potvrdenie, že iný(-é) členský(-é) štát(-y) sa v požadovanom rozsahu zúčastňuje na spoločnom vykonávaní, ak toto vykonávanie nie je zahrnuté do programu iného(-ých) členského(-ých) štátu(-ov) predloženého podľa článku 10 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 4045/89;
g) rozsah, v akom sa kontrola v tretích krajinách predpokladá a považuje za uskutočniteľnú;
h) všetky ďalšie informácie považované za nevyhnutné na podporu žiadosti.
Článok 4
Rozhodnutie uvedené v článku 3 určuje mieru a počet znížení minimálneho počtu kontrol požadovaných podľa článku 2 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 4045/89.
KAPITOLA III OBSAH DOKUMENTOV
Článok 5
1. Výročná správa, na ktorú odkazuje článok 9 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 4045/89, bude zahŕňať podrobné informácie o každom z aspektov uplatňovania nariadenia (EHS) č. 4045/89 uvedených v prílohe II tohto nariadenia a usporiadaných v jasne označených častiach pod príslušnými záhlaviami.
2. Ročný program kontrol, na ktorý odkazuje článok 10 nariadenia (EHS) č. 4045/89, bude zostavený podľa vzoru uvedeného v prílohe III tohto nariadenia.
3. Zoznam podnikov, na ktorý odkazuje článok 7 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 4045/89, bude zostavený podľa vzoru uvedeného v prílohe IV tohto nariadenia.
4. Zoznam podnikov, na ktorý odkazuje článok 7 ods. 3 nariadenia (EHS) č. 4045/89, bude zostavený podľa vzoru uvedeného v prílohe V tohto nariadenia.
5. Žiadosť členského štátu o prioritnú kontrolu podniku v inom členskom štáte, na ktorú odkazuje článok 7 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 4045/89, bude zostavená podľa vzoru uvedeného v prílohe VI tohto nariadenia.
6. Informácie o výsledkoch kontrol, na ktoré odkazuje článok 7 ods. 2 a 4 nariadenia (EHS) č. 4045/89, budú zostavené podľa vzoru uvedeného v prílohe VII tohto nariadenia.
7. Informácie o žiadostiach a výsledkoch kontrol, na ktoré odkazuje článok 7 ods. 2 a 4 nariadenia (EHS) č. 4045/89, ktoré budú oznámené Komisii vo štvrťročných správach, ako to ustanovuje druhý pododsek článku 7 ods. 4 uvedeného nariadenia budú zostavené podľa vzoru uvedeného v prílohe VIII tohto nariadenia.
Článok 6
Informácie, ktoré budú predložené podľa článku 5, môžu byť oznámené písomne alebo v elektronickej forme, vo formáte dohodnutom medzi odosielateľom a príjemcom.
Údaje o transakciách podľa článku 7 nariadenia (EHS) č. 4045/89 sa oznamujú v elektronickej forme vo formáte ustanovenom v bode 2 prílohy II nariadenia Komisie (ES) č. 2390/1999 [5].
KAPITOLA IV SPOLOČNÉ AKCIE
Článok 7
1. Komisia, konajúc z vlastnej iniciatívy alebo na základe návrhu členského štátu a so súhlasom príslušných členských štátov, sa môže rozhodnúť, že bude koordinovať spoločné akcie zahŕňajúce vzájomnú pomoc medzi dvoma alebo viacerými členskými štátmi, ako je to uvedené v článku 7 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 4045/89.
Pri svojom rozhodovaní Komisia prihliada najmä na tieto otázky:
a) úroveň s tým spojeného rizika;
b) rozsah operácií, najmä frekvencia obchodu vnútri spoločenstva a mimo spoločenstva a ich finančný rozsah;
c) potrebu dosiahnuť jednotný prístup.
2. Na základe dohody s príslušným členským štátom bude tento členský štát určený za zodpovedného za riadenie spoločnej akcie.
Každý členský štát je však naďalej zodpovedný za vykonávanie kontrol požadovaných nariadením (ES) č. 4045/89.
3. Každý príslušný členský štát:
a) určí osoby alebo služby, ktoré budú zodpovedné za vykonávanie spoločnej akcie v jeho mene;
b) zabezpečí, aby bol k dispozícii dostatočný počet primerane skúsených úradných osôb na vykonávanie spoločnej akcie;
c) zabezpečí, aby sa kontrola vykonávala v stanovených termínoch a aby správa bola dokončená a sprístupnená všetkým zúčastneným členským štátom a Komisii.
KAPITOLA V ZÁVEREČNÉ PRAVIDLÁ
Článok 8
Nariadenie (EHS) č. 1863/91 sa zrušuje.
Článok 9
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 23. decembra 2003

Labels: 2
4
15