Document ID: 32012R1012

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1012/2012
z 5. novembra 2012,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2074/2005 a nariadenie (ES) č. 1251/2008, pokiaľ ide o zoznam druhov prenášačov, veterinárne požiadavky a požiadavky na certifikáciu v súvislosti s epizootickým ulceróznym syndrómom, ako aj o zaradenie Thajska do zoznamu tretích krajín, z ktorých je povolené dovážať určité druhy rýb a produkty rybolovu do Únie
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (1), a najmä na druhý odsek jeho článku 9,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu (2), a najmä na druhý odsek jeho článku 16,
so zreteľom na smernicu Rady 2006/88/ES z 24. októbra 2006 o zdravotných požiadavkách na živočíchy a produkty akvakultúry a o prevencii a kontrole niektorých chorôb vodných živočíchov (3), a najmä na jej článok 17 ods. 2, články 22 a 25 a článok 61 ods. 3,
keďže:
(1)
V nariadení Komisie (ES) č. 2074/2005 z 5. decembra 2005, ktorým sa ustanovujú vykonávacie opatrenia pre určité produkty podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 a na organizáciu úradných kontrol podľa nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, ktorým sa stanovuje výnimka z nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 (4) sú stanovené vzory zdravotných certifikátov týkajúce sa vstupu určitých vodných živočíchov a produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na územie Únie.
(2)
Vzor zdravotného certifikátu na dovoz produktov rybolovu určených na ľudskú spotrebu stanovený v dodatku IV k prílohe VI k nariadeniu (ES) č. 2074/2005 obsahuje potvrdenie o zdravotnej neškodnosti zohľadňujúce požiadavky týkajúce sa druhov vnímavých na určité choroby uvedené v časti II prílohy IV k smernici 2006/88/ES vrátane epizootického ulcerózneho syndrómu.
(3)
V nariadení Komisie (ES) č. 1251/2008 z 12. decembra 2008, ktorým sa vykonáva smernica Rady 2006/88/ES, pokiaľ ide o podmienky a požiadavky na certifikáciu na uvádzanie živočíchov a produktov akvakultúry na trh a ich dovoz do Spoločenstva a ktorým sa stanovuje zoznam druhov prenášačov (5), sú stanovené veterinárne podmienky a požiadavky na certifikáciu týkajúce sa dovozu určitých živočíchov akvakultúry a určitých produktov z nich.
(4)
V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 1251/2008 je stanovený zoznam druhov prenášačov chorôb uvedených v časti II prílohy IV k smernici 2006/88/ES. Na tomto zozname sú v súčasnosti uvedené aj prenášače epizootického ulcerózneho syndrómu.
(5)
V prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1251/2008 sú okrem iného stanovené tretie krajiny, územia, zóny alebo priestory, z ktorých je dovolené dovážať do Únie okrasné ryby vnímavé na jednu alebo viacero chorôb zo zoznamu v prílohe IV k smernici 2006/88/ES a určené do uzavretých zariadení na okrasné účely.
(6)
Na zozname v danej prílohe sú uvedené India a Vietnam, ktoré môžu vyvážať druhy rýb vnímavé na epizootický ulcerózny syndróm za predpokladu, že sú splnené špecifické veterinárne ustanovenia vylučujúce riziká tejto choroby.
(7)
Navyše vzory zdravotných certifikátov stanovené v častiach A a B prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 1251/2008 obsahujú veterinárne potvrdenia týkajúce sa požiadaviek na vnímavé druhy a druhy prenášačov určitých chorôb uvedených v časti II prílohy IV k smernici 2006/88/ES vrátane epizootického ulcerózneho syndrómu.
(8)
V smernici 2006/88/ES zmenej a doplnenej vykonávacou smernicou Komisie 2012/31/EÚ (6) sa v časti II prílohy IV epizootický ulcerózny syndróm viac neuvádza ako exotická choroba.
(9)
Z dôvodu konzistentnosti a jednoznačnosti právnych predpisov Únie by sa nariadenia (ES) č. 2074/2005 a (ES) č. 1251/2008 mali zmeniť a doplniť tak, aby sa vypustili v nich uvedené ustanovenia odkazujúce na epizootický ulcerózny syndróm.
(10)
Po vypustení epizootického ulcerózneho syndrómu zo zoznamu v časti II prílohy IV k smernici 2006/88/ES strácajú veterinárne ustanovenia týkajúce sa Indie a Vietnamu svoj význam, a preto by sa tieto krajiny mali vypustiť zo zoznamu krajín, v ktorých sa na vodné živočíchy určené na vývoz do Únie uplatňujú veterinárne opatrenia týkajúce sa konkrétnej choroby.
(11)
Thajsko je na zozname v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1251/2008 uvedené ako tretia krajina, z ktorej je povolený dovoz živočíchov z čeľade Cyprinidae určených na chov, do sádok, do rybárskych revírov, otvorených a uzavretých okrasných zariadení do Únie. Thajsko požiadalo o zaradenie do zoznamu v prílohe III na účely povolenia vývozu aj iných druhov rýb z tejto tretej krajiny do Únie.
(12)
V novembri 2009 vykonal Potravinový a veterinárny úrad (PVÚ) v Thajsku veterinárne kontroly vodných živočíchov. Odporúčania PVÚ vyplývajúce z danej kontroly boli úspešne realizované príslušným orgánom Thajska. Preto je vhodné povoliť dovoz aj iných druhov rýb z tejto tretej krajiny do Únie. Zápis týkajúci sa Thajska v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1251/2008 by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(13)
Nariadenie (ES) č. 2074/2005 a nariadenie (ES) č. 1251/2008 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(14)
Je vhodné stanoviť prechodné opatrenia, aby sa členským štátom a zástupcom priemyslu umožnilo prijať potrebné opatrenia na dosiahnutie súladu s požiadavkami stanovenými v tomto nariadení.
(15)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Dodatok IV k prílohe VI k nariadeniu (ES) č. 2074/2005 sa nahrádza textom prílohy I k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Prílohy I, III a IV k nariadeniu (ES) č. 1251/2008 sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.
Článok 3
V prechodnom období do 1. marca 2013 sa môžu uvádzať na trh Únie alebo do Únie vstupovať zásielky vodných živočíchov doložené veterinárnymi certifikátmi vydanými podľa vzorov stanovených v časti A alebo B prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 1251/2008, ako aj produkty rybolovu doložené veterinárnymi certifikátmi vydanými podľa vzoru stanoveného v dodatku IV k prílohe VI k nariadeniu (ES) č.2074/2005 bez zmien a doplnení zavedených týmto nariadením za predpokladu, že na konečné miesto svojho určenia dorazia pred týmto dátumom.
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej Únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 5. novembra 2012

Labels: 3
18
17
6