Document ID: 32011D0131

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 25 февруари 2011 година
за изменение на приложение II към Решение 2006/766/ЕО по отношение на вписването на Фиджи в списъка с третите страни и териториите, от които е разрешен вносът на рибни продукти, предназначени за консумация от човека
(нотифицирано под номер C(2011) 1082)
(текст от значение за ЕИП)
(2011/131/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 854/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. за определяне на специфичните правила за организирането на официален контрол върху продуктите от животински произход, предназначени за човешка консумация (1), и по-специално член 11, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1)
С Регламент (ЕО) № 854/2004 се определят специфичните правила за организирането на официален контрол върху продуктите от животински произход. По-конкретно в него се предвижда, че продукти от животински произход се внасят само от трета страна или част от трета страна, която фигурира в списък, съставен в съответствие с посочения регламент.
(2)
В Регламент (ЕО) № 854/2004 се предвижда също, че при съставянето и актуализирането на посочените списъци следва да бъдат взети предвид контролът на Съюза в трети страни и гаранциите, предоставени от компетентните органи на третите страни относно съответствието или придържането към законодателството на Съюза в областта на фуражите и храните и правилата за опазване здравето на животните, установени в Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно официалния контрол, провеждан с цел осигуряване на проверка на съответствието със законодателството в областта на фуражите и храните и правилата за опазване здравето на животните и хуманното отношение към животните (2).
(3)
В Решение 2006/766/ЕО на Комисията от 6 ноември 2006 г. за установяване на списъци с трети страни и територии, от които е разрешен вносът на двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести, морски коремоноги и рибни продукти (3), са изброени тези трети страни, които отговарят на критериите, посочени в Регламент (ЕО) № 854/2004, и следователно са в състояние да гарантират, че износът на тези продукти за Съюза отговаря на санитарните условия, определени в законодателството на Съюза с цел опазване здравето на потребителите. По-конкретно в приложение II към посоченото решение е включен списък на третите страни и териториите, от които е разрешен вносът на рибни продукти за консумация от човека.
(4)
Понастоящем Фиджи не е включена в списъка в приложение II към Решение 2006/766/ЕО като трета страна, от която е разрешен вносът на рибни продукти, предназначени за консумация от човека.
(5)
Резултатите от проведените от Съюза проверки с цел оценка на съществуващата във Фиджи система за контрол на производството на рибни продукти за износ за Съюза, последната от които бе през септември 2010 г., заедно с гаранциите, предоставени от компетентния орган на Фиджи, сочат, че условията, приложими в посочената трета страна за рибни продукти за консумация от човека, предназначени за износ за Съюза, са равностойни на предвидените в съответното законодателство на Съюза. Приложение II към Решение 2006/766/ЕО следва да бъде съответно изменено, за да се разреши вносът от Фиджи на рибни продукти, предназначени за консумация от човека.
(6)
Поради това Решение 2006/766/ЕО следва да бъде съответно изменено.
(7)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
В приложение II към Решение 2006/766/ЕО преди вписването за Фолкландските острови се вмъква следното вписване за Фиджи:
„FJ
ФИДЖИ“
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 25 февруари 2011 година.

Labels: 5
0
3
6
18