Document ID: 31998D0201

DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 4 de marzo de 1998 por la que se autoriza excepcionalmente a los Estados miembros para establecer excepciones a determinadas disposiciones de la Directiva 77/93/CEE del Consejo en relación con las plantas de Vitis L., excepto los frutos, originarias de Hungría o de Rumania (98/201/CE)
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Vista la Directiva 77/93/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1976, relativa a las medidas de protección contra la introducción en la Comunidad de organismos nocivos para los vegetales o productos vegetales y contra su propagación en el interior de la Comunidad (1), cuya última modificación la constituye la Directiva 98/2/CE de la Comisión (2), y, en particular, el apartado 1 de su artículo 14,
Vista la solicitud presentada por Austria en relación con las plantas de Vitis L., excepto los frutos, originarias de Hungría o de Rumania,
Considerando que, de conformidad con la Directiva 77/93/CEE, en principio no pueden introducirse en la Comunidad plantas de Vitis L., excepto los frutos, que sean originarias de terceros países;
Considerando que, antes de la adhesión de Austria a la Comunidad, el empleo de material de reproducción de Vitis L. importado de Hungría o de Rumania se había convertido en una práctica habitual; que dicho material de reproducción estaba destinado a su utilización en Austria para producir material de injerto;
Considerando que, en lo que respecta a las citadas importaciones en la Comunidad de dichas plantas, sobre la base de la información suministrada por el Estado miembro en cuestión, parece ser que las plantas de Vitis L. pueden crecer en Hungría o en Rumania en condiciones sanitarias adecuadas y no hay fuentes de introducción de enfermedades exóticas que afecten a las plantas de Vitis L.;
Considerando que, por lo tanto, debería autorizarse una excepción durante un plazo limitado, siempre y cuando ésta establezca condiciones específicas, sin perjuicio de lo dispuesto en la Directiva 68/193/CEE del Consejo (3), cuya última modificación la constituye el Acta de adhesión de Austria, de Finlandia y de Suecia, y de toda disposición de aplicación elaborada al amparo de la misma;
Considerando que las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité fitosanitario permanente,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
1. Los Estados miembros quedan autorizados para establecer excepciones al apartado 1 del artículo 4 de la Directiva 77/93/CEE, en las condiciones previstas en el apartado 2, en lo que respecta a las prohibiciones mencionadas en el punto 15 de la parte A de su anexo III para las plantas de Vitis L., excepto los frutos, originarias de Hungría o de Rumania.
2. Deberán cumplirse las condiciones específicas siguientes:
a) las plantas serán material de reproducción en forma de estaquillas sin enraizar (en lo sucesivo denominadas «estaquillas») de las variedades siguientes:
- Vitis berlandieri x Vitis riparia, selección Kober 5BB,
- Vitis berlandieri x Vitis riparia, 5C;
b) las estaquillas se destinarán a su empleo en la Comunidad en las instalaciones citadas en la letra h) como portainjertos para producir plantas injertadas en la Comunidad;
c) las estaquillas destinadas a la Comunidad:
- se cosecharán a partir de materias primas para la plantación cultivadas en viñedos oficialmente registrados. Las listas de los viñedos registrados deberán ponerse a disposición de los Estados miembros que se acojan a esta excepción y de la Comisión el 1 de febrero de 1998 a más tardar. Estas listas incluirán el nombre o los nombres de las variedades de portainjertos, el número de hileras plantadas con estas variedades y el número de plantas por hilera de cada uno de estos viñedos, en la medida en que se consideren aptos para su envío a la Comunidad en 1998 en las condiciones establecidas en la presente Decisión;
- estarán convenientemente envasadas y el envase será reconocible por una marca que permita la identificación del vivero registrado y de la variedad;
- irán acompañadas por un certificado fitosanitario expedido en Hungría o en Rumania con arreglo al artículo 7 de la Directiva 77/93/CEE, basado en los resultados del examen establecido en su artículo 6, en el que se comprobará, en particular, que no estén contaminadas por los siguientes organismos nocivos:
- Daktulosphaira vitifoliae (Fitch),
- Xylophilus ampelinus (Panagopoulos) Willems et al.,
- Flavescencia dorada de la vid (MLO),
- Xylella fastidiosa (Well y Raju),
- Trechispora brinkmannii (Bresad.) Rogers,
- virus de manchas anulares del tabaco,
- virus de mancha anular del tomate,
- virus jaspeado de las hojas del mirtillo,
- virus mosaico en roseta del melocotonero.
En el epígrafe «Declaración adicional» del certificado figurará la indicación siguiente: «Este envío cumple las condiciones establecidas en la Decisión 98/201/CE»;
d) la organización fitosanitaria oficial de Hungría o de Rumania garantizará la identidad de las estaquillas desde el momento de su cosecha, con arreglo a lo dispuesto en el primer guión de la letra c), hasta el momento de la carga para su exportación a la Comunidad;
e) las inspecciones requeridas de acuerdo con el artículo 12 de la Directiva 77/93/CEE serán realizadas por los organismos oficiales competentes mencionados en dicha Directiva de los Estados miembros que se acojan a la presente excepción y, en su caso, en colaboración con los citados organismos del Estado miembro en el que vayan a utilizarse las estaquillas como portainjertos. Sin perjuicio del seguimiento al que se refiere la primera posibilidad del segundo guión del apartado 3 del artículo 19 bis, la Comisión determinará la medida en que las inspecciones mencionadas en la segunda posibilidad de ese mismo guión deban ser integradas en el programa de inspección de conformidad con la letra c) del apartado 5 del artículo 19 bis de esa Directiva;
f) las estaquillas se introducirán por las aduanas de entrada situadas dentro del territorio del Estado miembro que haga uso de la presente excepción, designadas a efectos de la aplicación de la presente excepción por dicho Estado miembro;
g) antes de que se introduzca un envío en la Comunidad, el importador notificará dicha introducción con la suficiente antelación a los organismos oficiales competentes del Estado miembro por el que vaya a entrar el envío y este Estado miembro comunicará sin demora a la Comisión los detalles de la notificación, incluyendo los siguientes datos:
- el tipo de material,
- la variedad y la cantidad,
- la fecha declarada de la introducción y la confirmación del punto de entrada,
- el nombre, dirección y localización de las instalaciones mencionadas en la letra h) en las que vayan a utilizarse como portainjertos estaquillas y vayan a plantarse posteriormente las plantas injertadas.
En el momento de la importación, el importador confirmará los detalles de la notificación previa anteriormente mencionada.
Antes de la introducción, el importador será informado oficialmente de las condiciones establecidas en las letras a), b), c), d), e), f), g), h), i) y j);
h) las estaquillas deberán utilizarse como portainjertos y las plantas injertadas deberán plantarse a continuación exclusivamente en instalaciones:
- cuyo nombre, dirección y localización hayan sido notificados a los citados organismos oficiales competentes del Estado miembro en que estén situadas dichas instalaciones por la persona que se proponga utilizar las estaquillas que se importen al amparo de la presente Decisión, y
- que hayan sido autorizadas para los fines indicados en el primer guión por dichos organismos oficiales competentes, por cumplir las disposiciones establecidas en el anexo.
En los casos en que el lugar del injerto o de la plantación esté situado en un Estado miembro distinto del que se acoja a esta excepción, los citados organismos oficiales competentes de este último Estado miembro, en el momento en que reciban la notificación previa del importador antes mencionada, informarán a los citados organismos oficiales competentes del Estado miembro en el que vayan a utilizarse para injertos y posteriormente plantarse las estaquillas, facilitándoles el nombre y la dirección de las instalaciones donde vaya a efectuarse el injerto o la plantación;
i) en las instalaciones mencionadas en la letra h):
- las estaquillas se someterán inmediatamente a su llegada a una serie de pruebas para las que se emplearán muestras representativas y los métodos de laboratorio pertinentes y, en su caso, indicadores vegetales para detectar, al menos, los siguientes organismos nocivos:
a) virus jaspeado de las hojas del mirtillo;
b) flavescencia dorada de la vid MLO, y demás coloraciones amarillas de la vid;
c) virus mosaico en roseta del melocotonero;
d) virus de manchas anulares del tabaco;
e) virus de mancha anular del tomate (cepa «yellow vein» y otras cepas);
f) Xylella fastidiosa (Well y Raju);
g) Xylophilus ampelinus (Panagopoulos) Willems et al.
El material que se encuentre libre de los organismos nocivos referidos en el presente guión podrá utilizarse para injertos, y las plantas injertadas deberán ser plantadas y cultivadas en parcelas pertenecientes a las instalaciones mencionadas en la letra h), donde permanecerán plantadas o almacenadas en estado de raíz desnuda, hasta que estén listas para la comercialización;
- durante la fase de crecimiento siguiente a la importación, las plantas injertadas deberán ser inspeccionadas visualmente con la periodicidad oportuna por los organismos oficiales competentes del Estado miembro en el que se hayan plantado las plantas injertadas, quienes tratarán de detectar la presencia de organismos nocivos o síntomas causados por cualquier organismo nocivo, incluidos los originados por Daktulosphaira vitifoliae (Fitch); con el fin de identificar los organismos nocivos causantes de tales síntomas, se llevarán a cabo las pruebas pertinentes en relación con cualquier síntoma observado en la inspección visual;
- toda planta que, en el transcurso de las citadas inspecciones o de las pruebas indicadas en los anteriores guiones, no se encuentre libre de los organismos nocivos indicados en el tercer guión de la letra c), o esté sujeta a algún tipo de cuarentena, será inmediatamente destruida, bajo la supervisión de los organismos competentes arriba mencionados;
j) toda planta injertada obtenida de un injerto realizado con éxito a partir de las estaquillas mencionadas en la letra a) no deberá estar disponible hasta 1999.
Artículo 2
Cada Estado miembro informará a los demás Estados miembros y a la Comisión mediante la notificación contemplada en la primera frase de la letra g) del apartado 2 del artículo 1 del uso que haya hecho de la autorización. A tal efecto, antes del 1 de julio de 1998, les comunicará las cantidades importadas al amparo de la presente Decisión, así como un informe técnico detallado de las inspecciones oficiales contempladas en la letra i) del apartado 2 del artículo 1. De igual forma, también antes del 1 de julio de 1998, los demás Estados miembros en los que los portainjertos se hayan utilizado para los injertos y en los que estén plantadas las plantas injertadas presentarán a la Comisión y a los demás Estados miembros después de la importación un informe técnico detallado sobre la inspección oficial mencionada en la letra i) del apartado 2 del artículo 1.
Artículo 3
Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 14 de la Directiva 77/93/CEE, los Estados miembros interesados notificarán a la Comisión y a los demás Estados miembros todos los casos de envíos introducidos de conformidad con la presente Decisión que no cumplan las condiciones establecidas en ella.
Artículo 4
La presente Decisión se aplicará durante el período comprendido entre el 15 y el 31 de marzo de 1998. Se derogará si se comprueba que las condiciones establecidas en el apartado 2 del artículo 1 no bastan para prevenir la introducción de organismos nocivos o no se han cumplido.
Artículo 5
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el 4 de marzo de 1998.

Labels: 3
15
18
6