Document ID: 32001D0576

Απόφαση της Επιτροπής
της 13ης Ιουλίου 2001
για την έγκριση των προγραμμάτων που υπέβαλε η Ιταλία για την απόκτηση του καθεστώτος των εγκεκριμένων ζωνών και εκμεταλλεύσεων σε μη εγκεκριμένες ζώνες όσον αφορά τη λοιμώδη αιματοποιητική νέκρωση και την ιογενή αιμορραγική σηψαιμία καθώς και την κατάργηση των αποφάσεων 98/359/ΕΟΚ και 2000/310/ΕΚ
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 1895]
(Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2001/576/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 91/67/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 1991, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την εμπορία ζώων και προϊόντων υδατοκαλλιέργειας [1] όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 98/45/ΕΚ [2], και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Τα κράτη μέλη δύνανται να υποβάλλουν στην Επιτροπή πρόγραμμα που επιτρέπει σε μια ζώνη ή σε μια μη εγκεκριμένη ζώνη να αποκτήσει το καθεστώς της εγκεκριμένης ζώνης ή εκμετάλλευσης σε σχέση με ορισμένες νόσους που προσβάλλουν τους ιχθείς.
(2) Με την απόφαση 98/359/ΕΚ της Επιτροπής [3] εγκρίθηκε ένα πρόγραμμα σχετικά με την λοιμώδη αιματοποιητική νέκρωση (IΗΝ) και με την ιογενή αιμορραγική σηψαιμία (VHS), προκειμένου να αποκτήσει το καθεστώς της εγκεκριμένης ζώνης η αυτόνομη επαρχία του Trento.
(3) Με την απόφαση 2000/310/ΕΚ της Επιτροπής [4] εγκρίθηκε ένα πρόγραμμα σχετικά με την IHN και τη VHS, προκειμένου να αποκτήσουν το καθεστώς των εγκεκριμένων εκμεταλλεύσεων πέντε εκμεταλλεύσεις της επαρχίας Udine που βρίσκονται σε μη εγκεκριμένες ζώνες.
(4) Η Ιταλία υπέβαλε στην Επιτροπή ένα συμπληρωματικό πρόγραμμα σχετικά με την IHN και με τη VHS, προκειμένου να αποκτήσει το καθεστώς της εγκεκριμένης ζώνης ένα μέρος της λεκάνης απορροής που βρίσκεται στην περιφέρεια Veneto (της επαρχίας Belluno).
(5) Η Ιταλία υπέβαλε επίσης στην Επιτροπή συμπληρωματικά προγράμματα σχετικά με την IHN και με την VHS, προκειμένου να αποκτήσουν το καθεστώς των εγκεκριμένων εκμεταλλεύσεων δύο εκμεταλλεύσεις που βρίσκονται σε μη εγκεκριμένες ζώνες. Η μiα βρίσκεται στην αυτόνομη περιφέρεια της κοιλάδας Aosta και η άλλη στην επαρχία Vicenza της περιφέρειας Veneto.
(6) Τα εν λόγω προγράμματα προσδιορίζουν τη γεωγραφική θέση των σχετικών ζωνών και εκμεταλλεύσεων, τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν από τις επίσημες υπηρεσίες, τις διαδικασίες που πρέπει να ακολουθηθούν από τα εγκεκριμένα εργαστήρια, τη σημασία των σχετικών νόσων και τα μέτρα καταπολέμησης των νόσων αυτών σε περίπτωση ανίχνευσης τους.
(7) Μετά από εξονυχιστικό έλεγχο εκ μέρους της Επιτροπής και των κρατών μελών, διαπιστώθηκε ότι τα υποβληθέντα προγράμματα συμφωνούν με το άρθρο 10 της οδηγίας 91/67/ΕΚ.
(8) Ορισμένες ζώνες στην αυτόνομη επαρχία Trento, που καλύπτονται από το πρόγραμμα το οποίο αναφέρεται στην απόφαση 98/359/EK της Επιτροπής [5], απέκτησαν το καθεστώς της εγκεκριμένης ζώνης κατά την έννοια του άρθρου 5 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/67/ΕΟΚ σε σχέση με την IHN και με τη VHS, με την απόφαση 98/395/ΕΚ και, επομένως, θα πρέπει να αφαιρεθούν από τον κατάλογο των ζωνών οι οποίες καλύπτονται από αυτό το πρόγραμμα.
(9) Για λόγους σαφήνειας θα πρέπει, με την παρούσα απόφαση, να αντικατασταθούν ορισμένα εγκεκριμένα προγράμματα σχετικά με την IHN και τη VHS, που εφαρμόζονται με στόχο να αποκτήσουν το καθεστώς της εγκεκριμένης ζώνης περιοχές που βρίσκονται στην αυτόνομη επαρχία Trento και εκμεταλλεύσεις που βρίσκονται σε μη εγκεκριμένες ζώνες της επαρχίας Udine. Για το λόγο αυτό θα πρέπει να καταργηθούν οι αποφάσεις 98/359/ΕK και 2000/310/ΕΚ. Επιπλέον, οι ονομασίες των ζωνών και εκμεταλλεύσεων στις οποίες εφαρμόζονται τα προγράμματα θα πρέπει να προσδιοριστούν και να εγγραφούν σε έναν κατάλογο ο οποίος θα αποτελεί το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
(10) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Με την παρούσα απόφαση εγκρίνονται τα προγράμματα τα σχετικά με την IHN και τη VHS που υπέβαλε η Ιταλία, προκειμένου να αποκτήσουν το καθεστώς της εγκεκριμένης ζώνης και της εγκεκριμένης εκμετάλλευσης οι ζώνες και οι εκμεταλλεύσεις που περιλαμβάνονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης και βρίσκονται σε μη εγκεκριμένες ζώνες.
Άρθρο 2
Με την παρούσα απόφαση καταργούνται οι αποφάσεις 98/359/ΕΚ και 2000/310/ΕΚ.
Άρθρο 3
Η Ιταλία θα θέσει σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθεί με το πρόγραμμα που αναφέρεται στο άρθρο 1.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ιταλική Δημοκρατία.
Βρυξέλλες, 13 Ιουλίου 2001.

Labels: 0
18
17
6