Document ID: 31986R0579

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 579/86 VAN DE COMMISSIE
van 28 februari 1986
tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen inzake de op 1 maart 1986 in Spanje en in Portugal aanwezige voorraden van produkten uit de sector suiker
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal,
Gelet op de Verordeningen (EEG) nr. 3770/85 (1) en (EEG) nr. 3771/85 (2) van de Raad van 20 december 1985 inzake de voorraden landbouwprodukten in Spanje en in Portugal, en met name op artikel 8,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1785/81 van de Raad van 30 juni 1981 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3768/85 (4), en met name op artikel 8, lid 5,
Overwegende dat in de artikelen 86 en 254 van de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal is bepaald dat alle voorraden van produkten die zich op 1 maart 1986 in deze twee Lid-Staten in het vrije verkeer bevinden en die de normaal geachte overdrachtshoeveelheid overschrijden, door de betrokken Lid-Staat te zijnen laste moeten worden weggewerkt;
Overwegende dat de algemene bepalingen betreffende de toepassing van de genoemde artikelen 86 en 254 van de Toetredingsakte zijn vastgesteld bij de Verordeningen (EEG) nr. 3770/85 en (EEG) nr. 3771/85; dat krachtens artikel 8 van genoemde verordeningen de uitvoeringsbepalingen met name dienen te bepalen de wijze waarop de overschotten moeten worden afgezet en onder welke voorwaarden die afzet moet plaatshebben; dat het, gelet op het gevaar voor speculatie dat in de twee nieuwe Lid-Staten aanwezig is voor suiker en isoglucose - twee produkten die gemakkelijk kunnen worden opgeslagen en waarvoor uitvoerrestituties worden vastgesteld - bepalingen moeten worden vastgesteld voor de voorraden die op 1 maart 1986 in Spanje en in Portugal in voorraad zijn;
Overwegende dat het derhalve noodzakelijk blijkt Spanje en Portugal de verplichting op te leggen om over te gaan tot een bestandsopname; dat daartoe de verschillende soorten suiker moeten worden omgerekend in witte suiker overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 431/68 van de Raad van 9 april 1968 houdende vaststelling van de standaardkwaliteit voor ruwe suiker en van de plaats van grensoverschrijding van de Gemeenschap voor de berekening van de cif-prijzen in de sector suiker (5) en in Verordening (EEG) nr. 1443/82 van de Commissie van 8 juni 1982 houdende uitvoeringsbepalingen voor de quotaregeling in de sector suiker (6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3819/85 (7);
Overwegende dat voor het bepalen van de uit de markt te nemen hoeveelheden suiker en isoglucose, voor elk van deze produkten de normale overdrachtshoeveelheid moet worden vastgesteld die noodzakelijk geacht wordt indien men rekening houdt met het verbruik, de produktie, de traditionele uitvoer en de bedrijfsvoorraden van de raffinaderijen; dat het verlenen van de vergoeding voor opslagkosten voor de hoeveelheden suiker die bij de normale overdrachtshoeveelheden horen, slechts verantwoord is voor zover de opslagbijdrage overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EEG) nr. 1998/78 van de Commissie van 18 augustus 1978 houdende vaststelling van de wijze van toepassing van de vereffeningsregeling voor opslagkosten in de sector suiker (8), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 645/85 (9), verschuldigd is vanaf 1 maart 1986;
Overwegende dat de afzet van de hoeveelheden die de normale overdrachtshoeveelheden overschrijden, wegens de bijzondere kenmerken van de markten van suiker en isoglucose, moet geschieden in bepaalde omstandigheden, door uitvoer naar buiten de Gemeenschap, hetzij in ongewijzigde staat, hetzij in de vorm van verwerkte produkten in de zin van Verordening (EEG) nr. 3035/80 van de Raad van 11 november 1980 tot vaststelling van de algemene regels aangaande de toekenning van de restituties bij uitvoer en de criteria voor de vaststelling van het restitutiebedrag betreffende bepaalde landbouwprodukten, uitgevoerd in de vorm van goederen die niet onder bijlage II van het Verdrag vallen (10), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1982/85 (11); dat daartoe, voor het bewijs dat de uitvoer heeft plaatsgevonden, gebruik moet worden gemaakt van sommige bepalingen van Verordening (EEG) nr. 3183/80 van de Commissie van 3 december 1980 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwprodukten (12), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3826/85 (13);
Overwegende dat de hoeveelheden die de betrokken overdrachtshoeveelheid overschrijden en die vóór de vastgestelde datum niet zouden zijn uitgevoerd en dus niet uit de markt zouden zijn genomen, moeten worden beschouwd als zijnde afgezet op de interne markt van de
Gemeenschap en als zijnde ingevoerd uit derde landen; dat het in dat geval dan ook gewettigd is te bepalen dat een bedrag wordt geheven gelijk aan de invoerheffing voor het betrokken produkt die op de laatste dag van de termijn voor de uitvoer van kracht was; dat voor de omrekening van dat bedrag in nationale valuta de op die dag geldende landbouwkoers moet worden toegepast;
Overwegende dat de verplichting tot het wegwerken van de overschotten die de normale overdrachtshoeveelheid overschrijden krachtens de artikelen 86 en 254 van de Toetredingsakte ten laste valt van Spanje en Portugal, elk land voor de voorraden op zijn grondgebied; dat deze landen er derhalve ook voor moeten zorgen dat de betrokken hoeveelheden wel degelijk naar landen buiten de Gemeenschap worden uitgevoerd en dat daartoe alle vereiste maatregelen worden getroffen;
Overwegende dat het voor een goed marktbeheer in de sector noodzakelijk is voor te schrijven dat de nieuwe Lid-Staten de omvang van hun voorraden en de hoeveelheden die geacht worden op de binnenlandse markt te zijn afgezet, moeten meedelen;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor suiker,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
Voor de toepassing van deze verordening wordt verstaan onder:
a) suiker:
- beetwortelsuiker en rietsuiker, in vaste vorm, behorend tot post 17.01 van het gemeenschappelijk douanetarief;
- suikerstroop behorend tot de posten ex 17.02 D II en ex 21.07 F IV van het gemeenschappelijk douanetarief;
b) isoglucose: het uit glucose of glucosepolymeren verkregen produkt dat in droge toestand ten minste 10 % fructose bevat, ongeacht enig hoger fructosegehalte, en dat behoort tot de posten 17.02 D I en 21.07 F III van het gemeenschappelijk douanetarief;
c) nieuwe Lid-Staten: Spanje en Portugal.
Artikel 2
1. De normale overdrachtshoeveelheid op 1 maart 1986 om 0.00 uur wordt vastgesteld voor:
a) Spanje
- voor suiker, op 587 875 ton, uitgedrukt in witte suiker;
- voor isoglucose, op 10 375 ton, uitgedrukt in droge stof;
b) Portugal
- voor suiker, uitgedrukt in witte suiker,
- op 85 676 ton voor Portugal, met uitsluiting van de autonome gebieden Azoren en Madeira,
- op 7 083 ton voor de autonome gebieden Azoren en Madeira;
- voor isoglucose, op 1 250 ton, uitgedrukt in droge stof.
2. De in artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 1785/81 bedoelde vergoeding van de opslagkosten geldt slechts voor de in lid 1 bepaalde hoeveelheden suiker voor zover de in datzelfde artikel bedoelde opslagbijdrage verschuldigd is vanaf 1 maart 1986 in de zin van artikel 12 van Verordening (EEG) nr. 1998/78.
Artikel 3
1. De nieuwe Lid-Staten gaan over tot een afzonderlijke bestandsopname voor suiker en voor isoglucose die op hun respectieve grondgebied op 1 maart 1986 om 0.00 uur in het vrije verkeer zijn.
2. Voor de toepassing van lid 1 moet iedereen die hoe dan ook een hoeveelheid suiker of isoglucose van ten minste 3 000 kg, uitgedrukt, naar gelang van het geval, in witte suiker of in droge stof, die zich op 1 maart 1986 om 0.00 uur in het vrije verkeer bevindt voorhanden heeft, vóór 13 maart 1986 bij de bevoegde instanties aangifte doen van deze hoeveelheid.
3. De hoeveelheden ruwe suiker worden omgerekend in witte suiker aan de hand van het rendement dat is geconstateerd overeenkomstig het bepaalde in artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 431/68.
De hoeveelheden suikerstroop worden omgerekend in witte suiker op grond van het gehalte
- aan saccharose van de betrokken stroop, wanneer de reinheid van deze stroop gelijk is aan of hoger is dan 98 %
of
- aan winbare suiker van de betrokken stroop, dat is geconstateerd overeenkomstig het bepaalde in artikel 1, lid 5, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 1443/82, wanneer de reinheid van deze stroop lager is dan 98 %.
Artikel 4
1. Wanneer de omvang van de bij de in artikel 3 bedoelde bestandsopname geconstateerde voorraad suiker of isoglucose voor een nieuwe Lid-Staat de voor deze Lid-Staat in artikel 2, lid 1, vastgestelde hoeveelheid overschrijdt, zorgt deze Lid-Staat ervoor dat vóór 1 januari 1987 een hoeveelheid gelijk aan het verschil tussen de bij de bestandsopname geconstateerde hoeveelheid en de vastgestelde hoeveelheid naar buiten de Gemeenschap wordt uitgevoerd, hetzij in de vorm van in artikel 1 van deze verordening bedoelde produkten, hetzij in de vorm van verwerkte produkten in de zin van artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 3035/80.
Voor de bepaling van de uit te voeren hoeveelheid mogen de hoeveelheden suiker en isoglucose niet worden samengeteld en mogen de uit te voeren hoeveelheden suiker en isoglucose niet onderling worden verwisseld. Voor Portugal worden de bestandsopname en de bepaling van de hoeveelheden suiker die overeenkomstig het bepaalde in de eerste alinea moeten worden geëxporteerd, afzonderlijk uitgevoerd voor de autonome gebieden van de Azoren en Madeira enerzijds en voor de andere gebieden van Portugal anderzijds.
2. Voor de overeenkomstig lid 1 uit te voeren hoeveelheden:
a) zijn de uitvoerrestituties, de uitvoerheffingen, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen toetreding niet van toepassing;
b) zijn de artikelen 8 en 9 van Verordening (EEG) nr. 1785/81 niet van toepassing;
c) moet de uitvoer van het betrokken produkt plaatsvinden vóór 1 januari 1987 vanaf het grondgebied van de nieuwe Lid-Staat waar de in lid 1 bedoelde constatering heeft plaatsgevonden en moet het produkt het geografisch grondgebied van de Gemeenschap vóór die datum hebben verlaten.
Artikel 5
1. Het bewijs van uitvoer als bedoeld in artikel 4, lid 1, moet, behoudens overmacht, vóór 1 maart 1987 worden geleverd door overlegging van:
a) de overeenkomstig artikel 6 door de bevoegde instantie van de betrokken nieuwe Lid-Staat afgegeven uitvoercertificaten;
b) de in de artikelen 30 en 31 van Verordening (EEG) nr. 3183/80 bedoelde documenten die nodig zijn voor het vrijgeven van de waarborg.
2. Indien het in lid 1 bedoelde bewijs niet vóór 1 maart 1987 wordt geleverd, wordt de betrokken hoeveelheid geacht te zijn afgezet op de binnenlandse markt van de Gemeenschap.
3. In geval van overmacht stelt de bevoegde instantie van de nieuwe Lid-Staat de maatregelen vast die zij, gezien de omstandigheden, in het betrokken geval noodzakelijk acht.
Artikel 6
1. Op de aanvraag voor het uitvoercertificaat en op het certificaat worden vermeld:
a) in vak 12, een van de volgende vermeldingen:
- para exportación conforme al artículo 4 del Reglamento (CEE) n. 579/86,
- para exportação nos termos do artigo 4º do Regulamento (CEE) nº 579/86;
b) en, voor suiker of isoglucose die wordt uitgevoerd in de vorm van een verwerkt produkt:
- in vak 6, een van de volgende vermeldingen:
»azucar" of »isoglucosa",
»açucar" of »isoglicose";
- in de vakken 10 en 11, de hoeveelheid witte suiker of isoglucose, uitgedrukt in nettogewicht, die is gebruikt voor de vervaardiging van het verwerkte produkt; de exporteur doet op het tijdstip van de uitvoer aangifte van deze hoeveelheid en levert de bevoegde instantie ter staving van zijn aangifte alle vereiste documenten en andere inlichtingen;
- in vak 12, de omschrijving van de uit te voeren goederen en de vermelding van de post of posten en de onderverdeling of onderverdelingen van het gemeenschappelijk douanetarief waartoe zij behoren.
2. In vak 18a van het uitvoercertificaat wordt een van de volgende aanduidingen vermeld:
- til eksport uden restitution, eksportafgift, monetaert udligningsbeloeb eller tiltraedelsesudligningsbeloeb . . . kg (den maengde, for hvilken licensen er udstedt); licens gyldig udelukkende i . . . (den nye medlemsstat, der har udstedt licensen),
- Ohne Erstattung oder Abschoepfung oder Waehrungsausgleichsbetrag oder Beitrittsausgleichsbetrag auszufuehren . . . (Menge, fuer die diese Lizenz erteilt wurde) kg; nur in . . . (neuer Erteilungsmitgliedstaat) geltende Lizenz,
- pros exagogí ánef epistrofís, eisforás, nomismatikoý exisotikoý posoý proschórisis . . . (posótita gia tin opoía ekdóthike to pistopoiitikó) chiliógramma; pistopoiitikó poy ischýei móno stin . . . (néo krátos mélos ékdosis),
- (quantity for which the licence or certificate is issued) kg, to be exported without any refund, levy, monetary compensatory amount or accession compensatory amount . . . licence or certificate valid in . . . (new Member State of issue) only,
- para exportar sin restitución, ni exacción reguladora, ni montante compensatorio monetario, ni montante compensatorio de adhesión . . . (cantidad por la que se haya expedido el certificado) kg; certificado válido únicamente en . . . (nuevo Estado miembro que lo haya expedido),
- à exporter sans restitution, ni prélèvement, ni montant compensatoire monétaire, ni montant compensatoire « adhésion » . . . (quantité pour laquelle ce certificat a été délivré) kg; certificat valable uniquement en . . . (nouvel État membre de délivrance),
- da exportare senza restituzione, senza prelievo, senza importo compensativo monetario, senza importo compensativo adesione . . . (quantitativo per cui viene rilasciato il titolo) kg; titolo valido unicamente in . . . (nuovo stato membro che rilascia il titolo),
- voor uitvoer zonder restitutie, noch heffing, noch monetair compenserend bedrag, noch compenserend bedrag toetreding . . . (hoeveelheid waarvoor dit certificaat is afgegeven) kilogram; certificaat uitsluitend geldig in . . . (nieuwe Lid-Staat van afgifte),
- a exportar sem restituição, nem direito nivelador, nem montante compensatório, nem montante compensatório de adesão . . . (quantidade para a qual este certificado foi emitido) kg; certificado válido unicamente em . . . (novo Estado-membro de emissão).
3. Het certificaat is geldig vanaf de dag van de afgifte ervan tot en met 31 december 1986. 4. Het bedrag van de waarborg betreffende de certificaten voor suiker en isoglucose wordt vastgesteld op 0,25 Ecu per 100 kilogram suiker netto of per 100 kilogram isoglucose uitgedrukt in droge stof netto.
Artikel 7
1. Voor de hoeveelheden die in de zin van artikel 5, lid 2, worden beschouwd als zijnde afgezet op de interne markt van de Gemeenschap, wordt een bedrag geheven dat gelijk is aan:
a) voor suiker, per 100 kilogram, de op 31 december 1986 geldende invoerheffing voor witte suiker, verhoogd of verlaagd naar gelang van het geval met het compenserende bedrag toetreding dat op dezelfde dag voor de betrokken nieuwe Lid-Staat van toepassing is voor witte suiker;
b) voor isoglucose, per 100 kilogram droge stof, het honderdvoudige van het basisbedrag van de invoerheffing die op 31 december 1986 geldt voor saccharosestroop.
2. Om de in artikel 1 bedoelde bedragen om te rekenen in nationale valuta wordt de omrekeningskoers voor de landbouwsector toegepast die in de sector suiker voor de betrokken nieuwe Lid-Staat geldt op 31 december 1986.
Artikel 8
1. De nieuwe Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen voor de toepassing van deze verordening en stellen inzonderheid alle controleprocedures vast die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de in artikel 3 bedoelde bestandsopnamen en voor de naleving van de in artikel 4, lid 1, bedoelde uitvoerverplichting.
2. De nieuwe Lid-Staten doen de Commissie, afzonderlijk voor suiker en voor isoglucose, mededeling:
a) vóór 22 maart 1986, van de omvang van hun voorraden, geconstateerd overeenkomstig het bepaalde in artikel 3, lid 1;
b) vóór 1 april 1987: van de hoeveelheden die overeenkomstig het bepaalde in artikel 5, lid 2, geacht worden te zijn afgezet op de interne markt van de Gemeenschap en van de gevallen waarin artikel 5, lid 3, is toegepast.
Artikel 9
Deze verordening treedt in werking op 1 maart 1986.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 28 februari 1986.

Labels: 3
17
18