Document ID: 31989R2188

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 2188/89 VAN DE RAAD
van 18 juli 1989
houdende intrekking en vervanging van Verordening (EEG) nr. 4192/88 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bepaalde kwaliteiten magnesium
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 28,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat de Raad bij Verordening (EEG) nr. 4192/88 (1) voor het jaar 1989 een communautair tariefcontingent van 320 ton, vrij van recht, heeft geopend voor bepaalde kwaliteiten extra zuiver magnesium voor de vervaardiging van vijlsel voor de nucleaire brandstofindustrie; dat het dienstig is de toepassing van dit tariefcontingent uit te breiden tot soortgelijke produkten bestemd voor een ander gebruik en dientengevolge de omvang van het contingent aan te passen; dat het derhalve dienstig is Verordening (EEG) nr. 4192/88 in te trekken en te vervangen door de onderhavige verordening;
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd contingent en dat het aan dat contingent verbonden recht in alle Lid-Staten zonder onderbreking wordt toegepast op alle invoer van het betrokken produkt tot op het tijdstip waarop het contingent geheel is uitgeput; dat de nodige maatregelen dienen te worden genomen om een communautair en doeltreffend beheer van dit tariefcontingent te verzekeren, door de Lid-Staten de mogelijkheid te bieden uit het contingent de nodige, met hun werkelijke invoer overeenstemmende hoeveelheden op te nemen; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name de uitputtingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten;
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van dit contingent kan worden verricht door een van haar leden,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Tot en met 31 december 1989 wordt het douanerecht voor de invoer van onderstaand produkt geschorst tot het niveau en binnen de grens van een communautair tariefcontingent zoals bij dit produkt is aangegeven:
1.2.3.4.5 // // // // // // Volg- nummer // GN-code // Omschrijving // Omvang van het contingent (in ton) // Contingent- recht (in %) // // // // // // // // // // // 09.2742 // ex 8104 11 00 // Ruw magnesium met een zuiverheidsgraad van 99,95 % of meer, in de vorm van billets of ingots, bestemd voor de vervaardiging van in de nucleaire industrie gebruikte elementen // 850 // 0 // // // // //
2. In het kader van dit tariefcontingent passen het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek douanerechten toe die worden berekend overeenkomstig het bepaalde ter zake in de Toetredingsakte van 1985.
3. De controle op het gebruik van het produkt voor de voorgeschreven bijzondere bestemming geschiedt overeenkomstig de communautaire bepalingen ter zake.
Artikel 2
Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt beheerd door de Commissie, die alle administratieve maatregelen met het oog op een doeltreffend beheer kan nemen.
Artikel 3
Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor een preferentie in aanmerking te komen is opgenomen, en indien deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit het contingent van een gedeelte dat met die behoeften overeenstemt.
De verzoeken tot opneming met opgave van de datum waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden onverwijld aan de Commissie meegedeeld.
De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover het saldo dit toelaat.
Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het contingent.
Indien de gevraagde hoeveelheden groter zijn dan het beschikbare saldo van de reserve, geschiedt de toedeling pro rata van de verzoeken. De Lid-Staten worden door de Commissie ingelicht aan de hand van de verrichte opnemingen.
Artikel 4
Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van het betrokken produkt gelijke en ononderbroken toegang tot het contingent zolang het saldo van het contingent zulks toelaat.
Artikel 5
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
Artikel 6
Verordening (EEG) nr. 4192/88 wordt ingetrokken.
Artikel 7
Deze verordening treedt in werking op de zevende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van 1 juli 1989.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 18 juli 1989.

Labels: 3
1