Document ID: 31993R1473

VERORDENING (EEG) Nr. 1473/93 VAN DE RAAD van 14 juni 1993 tot instelling van een definitief anti-dumpingrecht op de invoer van magnesiumoxide van oorsprong uit de Volksrepubliek China
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2423/88 van de Raad van 11 juli 1988 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap (1), inzonderheid op artikel 12,
Gezien het voorstel dat door de Commissie is ingediend na overleg in het kader van het in genoemde verordening bedoelde Raadgevend Comité,
Overwegende hetgeen volgt:
A. VOORLOPIGE MAATREGELEN (1) De Commissie heeft bij Verordening (EEG) nr. 2800/92 (2), hierna "de voorlopige verordening" genoemd, een voorlopig anti-dumpingrecht ingesteld op de invoer van magnesiumoxide (gewoonlijk caustisch magnesiet genoemd) van oorsprong uit de Volksrepubliek China, vallende onder GN-code ex 2519 90 90.
B. VERDERE PROCEDURE (2) Na de instelling van het voorlopig anti-dumpingrecht hebben vijf Chinese exporteurs en enkele onafhankelijke importeurs op hun verzoek de gelegenheid gekregen door de Commissie te worden gehoord. Eveneens hebben zij schriftelijke stukken ingediend met daarin hun standpunt inzake de bevindingen. Andere onafhankelijke importeurs, enkele eindgebruikers en de Chinese autoriteiten hebben dit ook gedaan.
(3) De partijen werden eveneens in kennis gesteld van de voornaamste feiten en overwegingen aan de hand waarvan beoogd werd de inning van definitieve rechten en de definitieve inning van de bedragen die uit hoofde van een voorlopig recht als zekerheid waren gesteld, aan te bevelen. Tevens werd hun een termijn toegekend waarbinnen zij na deze bekendmaking commentaar konden leveren.
(4) Het mondelinge en schriftelijke commentaar van de partijen werd bestudeerd. De bevindingen van de Commissie werden zo nodig gewijzigd om daarmee rekening te houden.
C. BETROKKEN PRODUKT - SOORTGELIJK PRODUKT (5) Enkele Chinese exporteurs, onafhankelijke importeurs en eindgebruikers hebben het argument herhaald dat caustisch magnesiet van oorsprong uit de Gemeenschap en van elders geen vergelijkbaar produkt is met dat van oorsprong uit de Volksrepubliek China. In verband hiermee hebben de Chinese exporteurs voorgesteld een onafhankelijke technische deskundige door de Commissie te laten benoemen om zich uit te spreken over de vraag of Chinees magnesiet een "soortgelijk produkt" ten opzichte van elk ander soort caustisch magnesiet is met betrekking tot de kwaliteit van de ertslagen, de winnings- en verwerkingsmethoden, de scheikundige en natuurkundige kenmerken ervan alsook de toepassing van het eindprodukt.
(6) De Commissie aanvaardt feitelijke inlichtingen van een onafhankelijke deskundige met betrekking tot eventuele verschillen tussen het Chinese magnesiet en dat van andere herkomst. Het bestaan van deze verschillen wordt door de Instellingen van de Gemeenschap evenwel erkend. Evenmin wordt betwist dat deze verschillen niet afdoen aan het feit dat de natuurkundige en scheikundige basiskenmerken van alle soorten magnesiet identiek zijn. Slechts indien deze natuurkundige en technische basiskenmerken verschillend waren, zou overwogen kunnen worden dat de verschillende soorten magnesiet geen soortgelijke produkten zijn. Het feit dat caustisch magnesiet van welke herkomst ook door de eindgebruikers willekeurig kan worden gebruikt, bevestigt dat het een soortgelijk produkt is. Het werd dan ook om genoemde redenen en omwille van de redenen in de overwegingen 10 en 11 van de verordening inzake het voorlopig recht niet noodzakelijk geacht zo'n deskundige in te schakelen.
De Raad bevestigt deze bevindingen en conclusies.
D. DUMPING a) Referentieland
(7) De Commissie heeft in de verordening inzake het voorlopig recht geconstateerd dat Turkije een passend referentieland voor de vaststelling van de normale waarde voor de Volksrepubliek China was. Na de instelling van voorlopige rechten hebben enkele exporteurs bezwaar gemaakt tegen Turkije als referentieland en hebben zij Tsjechoslowakije voorgesteld als een geschikter land vanwege de aard van zijn reserves, zijn be- en verwerkingstechnieken, en de variëteit van de MgO (magnesiumoxide)-kwaliteiten. Zij voerden aan dat het voormalige Tsjechoslowakije, hoewel een land met een markteconomie, een economische structuur heeft die dichter bij die van China staat.
De Commissie herinnert er evenwel aan dat het voormalige Tsjechoslowakije overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1765/82 (3) niet gedurende het onderzoektijdvak van juli 1990 tot en met juni 1991 als een markteconomie mag worden gezien. Volgens de bepalingen van artikel 2, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 2423/88 kunnen de prijzen en kosten in een dergelijk land dat geen markteconomie heeft niet als grondslag voor het vaststellen van de normale waarde dienen.
Bij het kiezen van een land met een markteconomie waarin de normale waarde kan worden vastgesteld, houdt de Commissie rekening met verschillende factoren. Zij beziet de toegang tot de grondstoffen, de representativiteit van de markt in verhouding tot de door het land van uitvoer geëxporteerde hoeveelheden en ook of de kosten en prijzen van het betrokken produkt in dat land tot stand komen via concurrerende marktkrachten.
Na een volledig onderzoek van de omstandigheden in Turkije, gezien in het licht van bovengenoemde overwegingen, is de Commissie (zie overweging 15 van de voorlopige verordening) tot de slotsom gekomen dat Turkije een passend referentieland is.
De Raad bevestigt deze bevindingen en conclusies.
b) Normale waarde
(8) De Commissie oordeelde met betrekking tot de prijssituatie in Turkije dat door het hoge percentage verkopen tussen met elkaar verbonden ondernemingen het niet juist was de normale waarde te baseren op de verkoopprijzen. Er werd evenwel geconstateerd, zoals aangetoond in overweging 16 van de voorlopige verordening, dat de produktiekosten van de Turkse producent tot stand komen na een procedure van concurrerende aanbestedingen. De produktiekosten worden dus volgens normale handelstransacties vastgesteld en verschaffen een passende grondslag voor de normale waarde.
(9) De Chinese exporteurs hebben na de instelling van voorlopige rechten betoogd dat de normale samengestelde waarde voor elke kwaliteit MgO, die is aangepast aan de verschillende omstandigheden in China en Turkije, niet volledig de natuurlijke voordelen van China heeft weergegeven. Zij stelden namelijk dat in China magnesiet gemakkelijker kan worden gewonnen en verwerkt dan in Turkije.
De Commissie kan met dit argument ten dele meegaan. Wat de verschillen in de winnings- en bewerkingsmethoden betreft accepteert de Commissie dat er voor in China geproduceerd caustisch magnesiet vanwege natuurlijke voordelen enkele kostenfactoren niet bestaan. In de voorlopige verordening werd de normale waarde aangepast vanwege bepaalde processen van sortering en reductie die wel in Turkije maar niet in China worden aangetroffen. De Commissie is thans van oordeel dat, vanwege de gemakkelijkere toegang tot de grondstoffen in China dan in Turkije, een aanvullende correctie moet worden aangebracht. Gelet op de bestaande verhouding van opgedolven grond en het percentage erts daarin zoals deze in Turkije wordt geconstateerd en het niveau van aanpassing dat door de Chinese exporteurs wordt gesuggereerd, zijn met betrekking tot de in Turkije geconstateerde kosten, de winningskosten in China met 20 % verlaagd.
Op deze grondslag wordt de normale waarde zoals deze voor de Turkse producent is vastgesteld geacht de natuurlijke voordelen in China weer te geven. De Chinese exporteurs voerden aan dat ook een correctie moest worden aangebracht vanwege de beweerde nabijheid van de dagbouwmijnen bij de ovens in China. Wat dit betreft zij eraan herinnerd dat alleen verschillen vanwege bepaalde natuurlijke voordelen van het produkt in China en in Turkije aanpassingen kunnen rechtvaardigen van de normale waarde gebaseerd op de situatie in Turkije. De ligging van de ovens is evenwel geen natuurlijk voordeel voor de Chinese bedrijfstak van magnesiet, maar is het gevolg van commerciële besluiten van de betrokken produktieorganisatie. In ieder geval loopt de afstand tussen de mijn en de ovens voortdurend uiteen al naar gelang de mijn en zijn voorraden worden geëxploiteerd.
(10) De aldus vastgestelde normale waarde wordt door de Raad bevestigd.
c) Prijs bij uitvoer
(11) De Raad bevestigt de voor het vaststellen van de uitvoerprijzen gebruikte methode zoals uiteengezet in overweging 19 van de voorlopige verordening, aangezien hieromtrent door de betrokken partijen geen wezenlijk commentaar werd geleverd.
E. VERGELIJKING EN DUMPINGMARGE (12) De Chinese exporteurs voerden aan dat de Chinese producenten eenvoudige, goedkope cokesovens met schoorstenen gebruiken en dat vanwege de lagere verbrandingskosten in China een aanpassing van 10 % moet worden aangebracht. De Commissie heeft evenwel vastgesteld dat ook de Turkse producent schoorsteenovens gebruikt. Daarentegen heeft de Commissie een correctie aanvaard voor de hogere kosten van de stookolie die door de Turkse producent wordt gebruikt; de Chinese produktiekosten zijn aldus met 3 % verlaagd. Aangezien door geen enkele andere partij nog opmerkingen zijn gemaakt, worden de bevindingen en conclusies van overweging 20 van de voorlopige verordening hierbij door de Raad bevestigd.
Uit het uiteindelijke onderzoek van de feiten bleek het bestaan van dumping, waarbij de dumpingmarge gelijk was aan het bedrag waarmee de normale waarde de prijs bij uitvoer naar de Gemeenschap overschreed. Deze marge is gelijk aan 24 ecu per ton, indien zij wordt berekend als percentage van de gewogen gemiddelde cif-waarde van de betrokken invoer en wordt uitgedrukt in ecu.
(13) De Commissie heeft voor de voorlopige bevindingen één enkele dumpingmarge voor alle Chinese exporteurs vastgesteld. De medewerkende Chinese exporteurs hebben deze enkele dumpingmarge aangevochten en betoogd dat de Commissie voor elke medewerkende exporteur een afzonderlijke dumpingmarge zou moeten berekenen.
De Commissie herinnert er evenwel aan dat, met betrekking tot de uitvoer van een land zonder markteconomie, individuele behandeling volstrekt uitzondering moet blijven en alleen mag worden toegepast in gevallen waarin de betrokken producent bewijsmateriaal heeft voorgelegd dat hij vrij is om, zonder de invloed van de overheidsinstanties, zijn eigen prijzen bij uitvoer vast te stellen. De Staat zou via haar controle het produktie- en handelspatroon kunnen wijzigen ten einde daarmee voordeel te trekken van de laagst vastgestelde dumpingmarge en zo de doeltreffendheid van de maatregelen te ondermijnen. In dit verband konden, zoals in overweging 22 van de voorlopige verordening is uiteengezet, deze exporteurs niet aantonen dat zij vrij waren van elke vorm van staatsinmenging en vrij zijn in het vaststellen van hun uitvoerprijzen. Daarom is voor alle Chinese uitvoer slechts één enkele dumpingmarge vastgesteld. De Raad bevestigt bovenstaande bevindingen en conclusies.
F. SCHADE (14) De Commissie concludeerde in haar voorlopige verordening (zie de overwegingen 23 tot en met 33) dat de bedrijfstak van de Gemeenschap als gevolg van de invoer met dumping van caustisch magnesiet van oorsprong uit de Volksrepubliek China aanzienlijke schade had geleden. De invoer van het betrokken produkt uit de Volksrepubliek China was van 72 000 ton in 1988 gestegen tot 120 000 ton gedurende het onderzoektijdvak van 1 juli 1990 tot en met 30 juni 1991, waarbij het marktaandeel van de EG-producenten daalde op een groeiende markt en hun prijzen sterk onder druk stonden. Alle verkopen door de EG-producenten gingen met verlies of geringe winst gepaard. In dit verband werden door de betrokken partijen geen nieuwe argumenten naar voren gebracht.
De Raad bevestigt derhalve de bevindingen en conclusies van de Commissie overeenkomstig overweging 33 van de voorlopige verordening.
(15) De Chinese exporteurs betoogden dat er geen schade kan zijn opgetreden voor kwaliteiten van meer dan 91 % MgO, aangezien de EG-producent van deze kwaliteiten naar beweren zijn verkopen, geproduceerde hoeveelheid en capaciteitsbenutting voortdurend heeft vergroot.
Zoals is vastgesteld in overweging 35 van de voorlopige verordening heeft de Commissie gedurende haar onderzoek niet geconstateerd dat deze of een andere producent van de Gemeenschap zijn verkopen, geproduceerde hoeveelheid en capaciteitsbenutting voor deze kwaliteiten heeft vergroot. Bovendien gaat dit argument voorbij aan het feit dat overeenkomstig artikel 4, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 2423/88 de schade moet worden bepaald ten opzichte van de produktie van het soortgelijke produkt in de Gemeenschap, die hier bestaat uit alle soorten en kwaliteiten magnesiet die in ruime mate onderling verwisselbaar zijn. Indien de verkopen in de Gemeenschap van de EG-producenten van bepaalde kwaliteiten niet op dezelfde wijze invloed ondervinden van de invoer met dumping als andere kwaliteiten, dan moet dit in de globale samenhang van de resultaten van de desbetreffende bedrijfstak op de markt van de Gemeenschap voor het soortgelijk produkt als geheel worden gezien, dat wil zeggen voor alle soorten en kwaliteiten. Dit argument moet derhalve worden verworpen. De Raad bevestigt bovenstaande bevindingen en conclusies.
G. OORZAKEN VAN SCHADE (16) Zoals uiteengezet in de overwegingen 34 en 35 van de voorlopige verordening, constateerde de Commissie dat de bedrijfstak van de Gemeenschap aanzienlijke schade had geleden ten gevolge van de invoer met dumping in de zin van artikel 4, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2423/88. De Chinese exporteurs en enkele importeurs hebben evenwel na de instelling van voorlopige maatregelen betoogd dat de gestegen produktiekosten bij de EG-producenten erop wezen dat zij zich die schade zelf hadden toegebracht en dat deze niet aan de invoer uit China was toe te schrijven. Tevens beweerden zij dat door invoer uit Noord-Korea schade is berokkend.
(17) Met betrekking tot het eerste argument was de Commissie niet van mening dat de kosten bij de EG-producenten tussen 1988 en het onderzoektijdvak aanmerkelijk waren gestegen. De verslechterende financiële positie van de EG-bedrijfstak was het resultaat van de neerwaartse druk op de prijzen vanwege de met dumping uit China ingevoerde produkten, terwijl de kosten stabiel bleven. De Commissie kan daarom niet aanvaarden dat de bedrijfstak van de Gemeenschap zichzelf schade heeft toegebracht als gevolg van stijgende produktiekosten, zodat dit argument daarom moet worden verworpen.
(18) Met betrekking tot de invoer uit Noord-Korea merkt de Commissie op dat China veruit de grootste bron van invoer van caustisch magnesiet voor de Gemeenschap is. Noord-Korea bestreek gedurende het referentietijdvak 8 % van de invoer van caustisch magnesiet in de Gemeenschap, tegenover China met 54 %. Omdat niet kan worden uitgesloten dat andere factoren dan de invoer met dumping uit China eveneens ongunstige invloed op de bedrijfstak van de Gemeenschap uitoefenden, moet daarom worden geconcludeerd dat de zeer aanzienlijke uitbreiding in hoeveelheid alsook de lage prijzen van het met dumping ingevoerde Chinese produkt verantwoordelijk zijn geweest voor de terugval van het marktaandeel en de verslechtering van de financiële positie der EG-producenten. Deze invoer moet derhalve, afzonderlijk genomen, gezien worden als oorzaak van aanmerkelijke schade voor de EG-bedrijfstak.
(19) De producenten van papierpulp en papier alsook de producenten van vloeibare meststoffen voerden aan dat de door hen gebruikte invoer uit China de EG-producenten geen schade had berokkend aangezien de EG-producenten geen caustisch magnesiet met het benodigde scheikundig profiel ten verkoop aanboden.
In dit verband herinnert de Commissie eraan dat alle ingevoerde produkten alsook het door de EG-bedrijfstak geproduceerde magnesiet soortgelijke produkten zijn met dezelfde wezenlijke natuurkundige en scheikundige kenmerken, en dezelfde toepassingsmogelijkheden. De Commissie constateerde bovendien dat de communautaire bedrijfstak in staat is alle soorten magnesiet te leveren, ook met de vereisten voor de bovengenoemde gebruikers. Het feit dat de EG-bedrijfstak in dit bijzondere geval deze soorten magnesiet niet aan deze gebruikers had kunnen verkopen en de Chinese exporteurs met hun lage prijzen wel, is opnieuw een aanduiding dat de EG-bedrijfstak door de invoer met dumping uit China is geschaad.
De Raad bevestigt bovenstaande bevindingen en conclusies.
H. RECHT (20) Wat het bedrag van het recht betreft heeft de Commissie in overweging 45 van de voorlopige verordening vastgesteld dat alleen een recht dat gelijk is aan de volledige dumpingmarge (zoals deze in overweging 12 is vastgesteld) - hetgeen de Chinese prijzen op het niveau van de normale waarde zou brengen - voldoende is om de door de EG-bedrijfstak ondervonden, door de dumping veroorzaakte schade te verhelpen. Aangezien na de instelling van het voorlopig recht geen argumenten betreffende de hoogte van dit recht naar voren werden gebracht, bevestigt de Raad derhalve de bevindingen en conclusies ter zake van de Commissie.
Wat de vorm van het recht betreft is de Commissie van mening dat de structuur van een door de Staat gecontroleerde economie de Chinese exporteurs alle ruimte geeft om een daling van hun uitvoerprijzen te bevorderen; dergelijke vormen van prijsval zijn sedert 1988 door de Chinese exporteurs inderdaad toegepast. De markt voor magnesiet is zeer gevoelig voor instabiele prijzen, zodat de vorm van het recht van dien aard moet zijn dat daarmee verdere prijsdalingen van de Chinese exporteurs worden voorkomen. Daarom lijkt noch een vast bedrag voor het recht noch een ad-valoremrecht aangewezen.
Het oordeel luidt dat onder deze omstandigheden een minimumprijs moet worden vastgesteld waartegen het Chinese magnesiet op de markt van de Gemeenschap moet worden verkocht. Deze minimumprijs is berekend aan de hand van de gewogen gemiddelde normale waarde van caustisch magnesiet zoals vastgesteld in overweging 9 en aangepast aan de waarde cif grens Gemeenschap. Deze minimumprijs bedraagt 112 ecu per ton voor alle kwaliteiten. Het recht zal derhalve gelijk moeten zijn aan het verschil tussen deze minimumprijs en de nettoprijs franco grens Gemeenschap, niet ingeklaard. Dit wordt door de Raad bevestigd.
I. BELANG VAN DE GEMEENSCHAP (21) Bij het beoordelen van het belang van de Gemeenschap moet met twee hoofdpunten rekening worden gehouden. Het eerste is dat het voorkomen van verstoringen van de mededinging als gevolg van oneerlijke handelspraktijken en het herstellen van een open en eerlijke concurrentie op de markt van de Gemeenschap het doel van de anti-dumpingmaatregelen is, en dat dit uiteindelijk het algemeen belang van de Gemeenschap dient. Het tweede is dat het afzien, in de bijzondere omstandigheden van de onderhavige procedure, van het herstellen van een eerlijke marktsituatie de toekomst van de bedrijfstak van caustisch magnesiet in gevaar zou brengen aangezien de EG-bedrijfstak thans niet in staat is de nodige winsten op te brengen om de handel voort te zetten. De EG-bedrijfstak van caustisch magnesiet zou dan (zie overweging 43 van de voorlopige verordening) geen bron van technische kennis, werkgelegenheid en investeringen meer zijn.
(22) Enkele importeurs en eindgebruikers betoogden dat kostenstijgingen voor eindgebruikers in de papierpulp- en papierindustrie hun vermogen om met andere fabrikanten buiten de Gemeenschap te concurreren ernstig zou aantasten.
De Commissie erkent dat deze bedrijfstakken zich momenteel zowel binnen als buiten de Gemeenschap in een moeilijke handelssituatie bevinden die nog zou kunnen worden verslechterd door prijsstijgingen van caustisch magnesiet. De Commissie is evenwel van mening dat de gevolgen van het recht in de vorm van een minimumprijs per ton, zoals in overweging 20 hierboven is vastgesteld, van dien aard zouden zijn dat de industriële verbruikers zoals die in de papierpulp- en de papierindustrie, in staat gesteld worden caustisch magnesiet aan te kopen tegen prijzen die niet veel hoger liggen dan die van hun mededingers buiten de Gemeenschap zodat zij hun concurrentiepositie kunnen handhaven. Hoewel er over het algemeen een prijsvoordeel op korte termijn voor eindgebruikers kan bestaan indien geen recht wordt ingesteld, zou verder wachten met herstel van eerlijke concurrentie op de markt van de Gemeenschap op de lange duur leiden tot minder concurrentie en hogere prijzen.
(23) Enkele importeurs betoogden dat het niet nodig was de EG-bedrijfstak te beschermen met betrekking tot aanvoer van caustisch magnesiet die hij zelf niet kan leveren. Zij wijzen erop dat de huidige capaciteit van de communautaire bedrijfstak niet voldoende is om in de volledige vraag van de Gemeenschap te voorzien.
De produktie in de Gemeenschap is thans inderdaad onvoldoende om in de vraag naar het betrokken produkt tegemoet te komen; de Commissie oordeelde echter dat de bedrijfstak van de Gemeenschap momenteel onder een redelijk niveau van capaciteitsbenutting werkt en nog over grote reserves beschikt. Alleen vanwege de goedkope invoer met dumping uit China werd de EG-bedrijfstak ervan weerhouden de bestaande capaciteit te gebruiken en de produktie-installaties uit te breiden. Bovendien berust dit argument op een misvatting aangaande de gevolgen van anti-dumpingrechten. Zelfs indien de rechten worden toegepast, zullen de verbruikers in de Gemeenschap nog steeds in staat zijn Chinees magnesiet tegen concurrerende prijzen te kopen. Evenals in deze procedure, waarin het recht gelijk is aan de dumpingmarge, doch lager dan het benodigde bedrag om de schade geheel op te heffen, wordt namelijk alleen het oneerlijke element van prijsvoordeel voor de exporteurs opgeheven. De exporteurs kunnen in een dergelijke situatie op basis van hun werkelijke comparatieve voordeel volledig concurreren. Er zijn nog vele andere niet-communautaire leveranciers van caustisch magnesiet op de markt van de Gemeenschap. De Commissie is niet bevreesd voor tekorten in de voorziening.
(24) De Chinese exporteurs herhaalden het argument dat het niet in het belang van de Gemeenschap was onwerkzame maatregelen op te leggen wanneer de op Chinees caustisch magnesiet ingestelde anti-dumpingrechten tot een grote stijging van goedkope invoer uit Noord-Korea zouden leiden. De Commissie zou, zoals aangeduid in overweging 42 van de voorlopige verordening, erop gewezen worden wanneer de Chinese invoer in ruime mate wordt vervangen door naar verluidt met dumping ingevoerde produkten uit Noord-Korea, en onder dergelijke omstandigheden zou een passende actie worden overwogen.
(25) Omwille van de redenen in de overwegingen 41 tot en met 43 in de voorlopige verordening, komt de Commissie tot de slotsom dat het belang van de Gemeenschap in dit geval om tussenkomst vraagt. De Raad bevestigt bovenstaande bevindingen en conclusie.
J. INNING VAN HET VOORLOPIG RECHT (26) In het licht van de verandering van de vorm van de heffing vindt de Raad het in dit uitzonderlijke geval niet gepast het voorlopig anti-dumpingrecht te innen,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Er wordt een definitief anti-dumpingrecht ingesteld op de invoer van magnesiumoxide, vallende onder GN-code ex 2519 90 90 (Taric-code 2519 90 90 * 10), van oorsprong uit de Volksrepubliek China.
2. Het bedrag van dit recht is gelijk aan het verschil tussen 112 ecu per ton en de nettoprijs franco grens Gemeenschap, niet ingeklaard, indien deze lager is.
3. De geldende bepalingen inzake douanerechten zijn van toepassing.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Luxemburg, 14 juni 1993.

Labels: 1
4
18