Document ID: 32013D0455

TARYBOS SPRENDIMAS
2013 m. liepos 9 d.
dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Europos bendrijos ir Monako Kunigaikštystės susitarimu dėl tam tikrų Bendrijos teisės aktų taikymo Monako Kunigaikštystės teritorijoje įsteigtame jungtiniame komitete
(2013/455/ES)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdama į 2003 m. lapkričio 17 d. Tarybos sprendimą 2003/885//EB dėl Susitarimo dėl tam tikrų Bendrijos teisės aktų taikymo Monako Kunigaikštystės teritorijoje sudarymo (1), ypač į jo 3 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)
2004 m. gegužės 1 d. įsigaliojo Europos bendrijos ir Monako Kunigaikštystės susitarimas dėl tam tikrų Bendrijos teisės aktų taikymo Monako Kunigaikštystės teritorijoje (2) (toliau - Susitarimas);
(2)
Susitarimo 1 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad Susitarimu įsteigtas Jungtinis komitetas gali iš dalies keisti Susitarimo priedą, kad būtų užtikrinamas į Susitarimo taikymo sritį patenkančių Sąjungos teisės aktų galiojimas Monako teritorijoje;
(3)
nuo Susitarimo įsigaliojimo Sąjunga priėmė tam tikrus teisės aktus, patenkančius į Susitarimo taikymo sritį, o kai kurie priede nurodyti teisės aktai buvo panaikinti. Todėl būtina atnaujinti priedą, kad į jį būtų įtraukti nauji teisės aktai ir pašalinti tie teisės aktai, kurie buvo panaikinti. Be to, būtina įtraukti teisės aktus, patenkančius į Susitarimo taikymo sritį, tačiau šiuo metu nenurodytus priede, įskaitant 2003 m. sausio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/98/EB, nustatančią žmogaus kraujo ir kraujo komponentų surinkimo, ištyrimo, perdirbimo, laikymo bei paskirstymo kokybės ir saugos standartus (3), ir 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2004/23/EB, nustatančią žmogaus audinių ir ląstelių donorystės, įsigijimo, ištyrimo, apdorojimo, konservavimo, laikymo bei paskirstymo kokybės ir saugos standartus (4), nes kai kurios jų nuostatos taikomos vaistų gamybai;
(4)
Sąjungos pozicija, kurios turi būti laikomasi jungtiniame komitete, turėtų būti grindžiama pridedamu sprendimo projektu,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Pozicija, kurios Europos Sąjunga turi laikytis jungtiniame komitete, įsteigtame Europos bendrijos ir Monako Kunigaikštystės susitarimu dėl tam tikrų Bendrijos teisės aktų taikymo Monako Kunigaikštystės teritorijoje, grindžiama prie šio sprendimo pridedamu Jungtinio komiteto sprendimo projektu.
Dėl techninių sprendimo projekto pakeitimų Sąjungos atstovai Jungtiniame komitete gali sutarti be tolesnio Tarybos sprendimo.
2 straipsnis
Jungtinio komiteto sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2013 m. liepos 9 d.

Labels: 1
5
0
18
15