Document ID: 32011D0787

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
(2011. gada 29. novembris),
ar ko dalībvalstīm uz laiku atļauj veikt ārkārtas pasākumus pret Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. izplatīšanos attiecībā uz Ēģipti
(izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 8618)
(2011/787/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2000. gada 8. maija Direktīvu 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (1) un jo īpaši tās 16. panta 3. punktu,
tā kā:
(1)
Vadaudu bakteriozes izraisītājs Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. (pazīstams arī kā Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith) ir organisms, kas ir kaitīgs kartupeļu Solanum tuberosum L. bumbuļiem, tam ir piemērojami pasākumi, kuri noteikti Direktīvā 2000/29/EK un Padomes 1998. gada 20. jūlija Direktīvā 98/57/EK par Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. apkarošanu (2).
(2)
Pēc tam, kad Savienībā Ēģiptes izcelsmes kartupeļos Solanum tuberosum L. tika pārtverts Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., Komisija pieņēma 2003. gada 22. decembra Lēmumu 2004/4/EK, kas dalībvalstīm atļauj uz laiku pieņemt neatliekamus pasākumus pret vadaudu bakteriozes izraisītāju (Pseudomonas solanacearum) Smith attiecībā uz Ēģipti (3). Ar šo lēmumu aizliedza ievest Savienībā Ēģiptes izcelsmes kartupeļus Solanum tuberosum L., ja netika izpildītas konkrētas prasības.
(3)
Pēdējo gadu laikā Ēģiptes izcelsmes kartupeļos Solanum tuberosum L. ir atkārtoti pārtverts Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. Tāpēc attiecībā uz Ēģiptes izcelsmes kartupeļu Solanum tuberosum L. ievešanu Savienībā būtu jāturpina ārkārtas pasākumi pret attiecīgā kaitīgā organisma izplatīšanos.
(4)
Tomēr šos ārkārtas pasākumus vajadzētu pielāgot, lai tie atbilstu situācijai, kas ir uzlabojusies Ēģiptes veikto pasākumu rezultātā, jo īpaši pēc jaunā kontroles režīma, ko Ēģipte ir izveidojusi kartupeļu Solanum tuberosum L. audzēšanai un eksportam uz Savienību. Turklāt 2010./2011. gada importa sezonā Savienībā nav reģistrēts neviens Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. pārtveršanas gadījums.
(5)
Tāpēc būtu jāatļauj Ēģiptes izcelsmes kartupeļu Solanum tuberosum L. ievešana Savienībā, ja tie ir audzēti noteiktās platībās, kuras Ēģipte izveidojusi saskaņā ar attiecīgajiem starptautiskajiem standartiem. Komisijai būtu jānogādā Ēģiptes iesniegtais šo platību saraksts dalībvalstīm, lai ļautu tām veikt importu kontroli un nodrošinātu sūtījumu izsekojamību. Būtu jāparedz nosacījums saraksta atjaunināšanai Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. pārtveršanas gadījumā. Turklāt Savienības kontroles prasībās attiecībā uz Ēģiptes izcelsmes kartupeļu Solanum tuberosum L. importu būtu jānosaka tikai stingrs pārbaudes režīms šo kartupeļu ievešanai Savienībā.
(6)
Dalībvalstīm pēc katras importa sezonas būtu jāsniedz Komisijai un pārējām dalībvalstīm sīka informācija par veiktajiem importiem, lai varētu novērtēt šā lēmuma piemērošanu.
(7)
Tādēļ skaidrības un praktiskuma labad Lēmums Nr. 2004/4/EK būtu jāatceļ un jāaizstāj ar šo lēmumu.
(8)
Ir nepieciešams paredzēt iespēju pārskatīt šo lēmumu.
(9)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
“Kaitēkļbrīvās platības”
1. Ēģiptes izcelsmes kartupeļu Solanum tuberosum L. bumbuļu ievešana Savienības teritorijā ir atļauta, ja tie ir audzēti platībās, kuras iekļautas “kaitēkļbrīvo platību” sarakstā, kas minēts 2. punktā, un ja ir izpildītas pielikumā minētās prasības.
2. Komisija pirms katras importa sezonas sākuma nogādā dalībvalstīm Ēģiptes iesniegto “kaitēkļbrīvo platību” sarakstu, kurā minētas “kaitēkļbrīvās platības”, kas izveidotas saskaņā ar FAO Starptautisko fitosanitāro pasākumu 4. standartu: Kaitēkļu uzraudzība - kaitēkļbrīvu platību izveidošanas prasības.
3. Kad Komisijai un Ēģiptei paziņo par Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. pārtveršanas gadījumu, platību, no kuras inficētie Solanum tuberosum L. kartupeļi nākuši, izslēdz no “kaitēkļbrīvo platību” saraksta, kas minēts 2. punktā, līdz ir sagaidīti Ēģiptes veikto pārbaužu rezultāti. Komisija dalībvalstīm paziņo šo pārbaužu rezultātus un, ja tas ir piemērojams, Ēģiptes iesniegto atjaunināto “kaitēkļbrīvo platību” sarakstu.
2. pants
Informācijas un paziņojumu iesniegšana
1. Importējošās dalībvalstis katru gadu līdz 31. augustam iesniedz Komisijai un pārējām dalībvalstīm informāciju par to, kāds daudzums saistībā ar šo lēmumu ir bijis importēts iepriekšējā importa sezonā, sīku tehnisku ziņojumu par pielikuma 4. punktā minētajām pārbaudēm un par pielikuma 5. punktā minēto latentās infekcijas testu, kā arī visu oficiālo fitosanitāro sertifikātu kopijas.
2. Gadījumā, ja dalībvalstis paziņo Komisijai par varbūtēju vai apstiprinātu Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. gadījumu saskaņā ar pielikuma 6. punktu, šim paziņojumam pievieno attiecīgo oficiālo fitosanitāro sertifikātu kopijas un tiem pievienotos dokumentus.
3. Paziņojums, kas minēts šā panta 2. punktā, attiecas vienīgi uz sūtījumu, kurš sastāv no partijām, kam ir kopīga izcelsme.
3. pants
Atcelšana
Lēmumu 2004/4/EK atceļ.
4. pants
Pārskatīšana
Komisija pārskata šo lēmumu vēlākais 2012. gada 30. septembrī.
5. pants
Adresāti
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2011. gada 29. novembrī

Labels: 17
16
3
6
18