Document ID: 32013R0073

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 73/2013
(2013. gada 25. janvāris),
ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 689/2008 par bīstamo ķīmisko vielu eksportu un importu I un V pielikumu
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 17. jūnija Regulu (EK) Nr. 689/2008 par bīstamo ķīmisko vielu eksportu un importu (1) un jo īpaši tās 22. panta 4. punktu,
tā kā:
(1)
Ar Regulu (EK) Nr. 689/2008 tiek īstenota Roterdamas Konvencija par procedūru, saskaņā ar kuru starptautiskajā tirdzniecībā dodama iepriekš norunāta piekrišana (“PIC procedūra”) attiecībā uz dažām bīstamām ķīmiskām vielām un pesticīdiem, kas tika parakstīta 1998. gada 11. septembrī un ko Kopienas vārdā apstiprinājusi Padome ar Lēmumu 2003/106/EK (2).
(2)
Ir lietderīgi, ka tiek ņemta vērā reglamentējošā darbība attiecībā uz dažām ķīmiskām vielām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regulu (EK) Nr. 1107/2009 par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū, ar ko atceļ Padomes Direktīvas 79/117/EEK un 91/414/EEK (3), Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 16. februāra Direktīvu 98/8/EK par biocīdo produktu laišanu tirgū (4) un Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Regulu (EK) Nr. 1907/2006, kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH) un ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru, groza Direktīvu 1999/45/EK un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 793/93 un Komisijas Regulu (EK) Nr. 1488/94, kā arī Padomes Direktīvu 76/769/EEK un Komisijas Direktīvu 91/155/EEK, Direktīvu 93/67/EEK, Direktīvu 93/105/EK un Direktīvu 2000/21/EK (5).
(3)
Būtu jāņem vērā arī lēmumi, kas pieņemti attiecībā uz dažām ķīmiskām vielām saskaņā ar Stokholmas Konvenciju par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem (“Stokholmas konvencija”), kas parakstīta 2001. gada 22. maijā un Kopienas vārdā apstiprināta ar Padomes Lēmumu 2006/507/EK (6), un turpmāki reglamentējoši pasākumi attiecībā uz šīm ķīmiskajām vielām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 850/2004 par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem, ar ko groza Direktīvu 79/117/EEK (7).
(4)
Vielas acetohlors, asulāms, hlorpikrīns un propargīts nav apstiprinātas kā darbīgās vielas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1107/2009, tāpēc minētās vielas ir aizliegts izmantot par pesticīdiem, un tās būtu jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 689/2008 I pielikuma 1. un 2. daļas ķīmisko vielu sarakstā. Acetohlora, asulāma, hlorpikrīna un propargīta iekļaušana I pielikumā tika apturēta, jo atbilstīgi 13. pantam Komisijas 2008. gada 17. janvāra Regulā (EK) Nr. 33/2008, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus Padomes Direktīvas 91/414/EEK piemērošanai attiecībā uz parasto un paātrināto procedūru to darbīgo vielu novērtēšanai, kas veidoja darba programmas daļu, kura minēta šīs direktīvas 8. panta 2. punktā, bet nav iekļautas I pielikumā (8), tika iesniegts jauns pieteikums par iekļaušanu Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvas 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (9) I pielikumā. Šā jaunā pieteikuma rezultātā atkal tika pieņemts lēmums acetohloru, asulāmu, hlorpikrīnu un propargītu kā darbīgās vielas neapstiprināt saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1107/2009, un rezultātā acetohloru, asulāmu, hlorpikrīnu un propargītu joprojām ir aizliegts izmantot par pesticīdiem un vairs nav iemesla apturēt iekļaušanu I pielikumā. Tāpēc vielas acetohlors, asulāms, hlorpikrīns un propargīts būtu jāiekļauj ķīmisko vielu sarakstā Regulas (EK) Nr. 689/2008 I pielikuma 1. un 2. daļā.
(5)
Viela flufenoksurons nav apstiprināta kā darbīgā viela saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1107/2009, un flufenoksurons netika iekļauts kā darbīgā viela Direktīvas 98/8/EK I, IA vai IB pielikumā pie 18. produktu veida tāpēc, ka flufenoksuronam kā pesticīdam ir stingri izmantošanas ierobežojumi, un tāpēc tas jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 689/2008 I pielikuma 1. un 2. daļas ķīmisko vielu sarakstā, jo faktiski tā izmantošana jebkādā veidā ir aizliegta, neraugoties uz to, ka flufenoksurons ir iekļauts Direktīvas 98/8/EK I pielikumā pie 8. produktu veida, un tādējādi dalībvalstis var atļaut to izmantot koksnes konservantos, ievērojot īpašus nosacījumus. Flufenoksurona iekļaušana I pielikumā tika apturēta, jo atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 33/2008 13. pantam tika iesniegts jauns pieteikums par iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Šā jaunā pieteikuma rezultātā atkal tika pieņemts lēmums neapstiprināt flufenoksuronu kā darbīgo vielu saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1107/2009, un tādējādi vairs nav iemesla apturēt iekļaušanu I pielikumā. Tāpēc flufenoksurons būtu jāiekļauj ķīmisko vielu sarakstā Regulas (EK) Nr. 689/2008 I pielikuma 1. un 2. daļā.
(6)
Viela naleds nav iekļauta kā darbīgā viela Direktīvas 98/8/EK I, IA vai IB pielikumā, un naleds nav iekļauts kā darbīgā viela Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, tāpēc naledu ir aizliegts izmantot par pesticīdu, un tāpēc tas būtu jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 689/2008 I pielikuma 1. un 2. daļas ķīmisko vielu sarakstā.
(7)
Vielas 2-naftiloksietiķskābe, difenilamīns un propanils nav apstiprinātas kā darbīgās vielas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1107/2009, un rezultātā 2-naftiloksietiķskābi, difenilamīnu un propanilu ir aizliegts izmantot par pesticīdiem, un tāpēc tie būtu jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 689/2008 I pielikuma 1. un 2. daļas ķīmisko vielu sarakstā. 2-naftiloksietiķskābes, difenilamīna un propanila iekļaušana I pielikuma 2. daļā tika apturēta, jo atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 33/2008 13. pantam tika iesniegts jauns pieteikums par iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Šā jaunā pieteikuma rezultātā atkal tika pieņemts lēmums 2-naftiloksietiķskābi, difenilamīnu un propanilu kā darbīgo vielu neiekļaut Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, un rezultātā 2-naftiloksietiķskābi, difenilamīnu un propanilu joprojām ir aizliegts izmantot par pesticīdiem un vairs nav iemesla apturēt iekļaušanu I pielikuma 2. daļā. Tāpēc 2-naftiloksietiķskābe, difenilamīns un propanils būtu jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 689/2008 I pielikuma 2. daļas ķīmisko vielu sarakstā.
(8)
2011. gada jūnijā Roterdamas konvencijas pušu piektajā konferencē tika pieņemts lēmums minētās konvencijas III pielikumā iekļaut alahloru, aldikarbu un endosulfānu, kas nozīmē, ka alahloram, aldikarbam un endosulfānam tiek piemērota PIC procedūra atbilstīgi šai konvencijai, un tāpēc tie būtu jāsvītro no Regulas (EK) Nr. 689/2008 I pielikuma 2. daļas ķīmisko vielu saraksta un jāiekļauj minētās regulas I pielikuma 3. daļas ķīmisko vielu sarakstā.
(9)
Viela dihlorvoss nav iekļauta kā darbīgā viela Direktīvas 98/8/EK I, IA vai IB pielikumā, un dihlorvoss nav iekļauts kā darbīgā viela Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, un tādējādi dihlorvosu ir aizliegts izmantot par pesticīdu. Tā kā dihlorvoss jau ir iekļauts Regulas (EK) Nr. 689/2008 I pielikuma 1. un 2. daļas ķīmisko vielu sarakstā, minētie ieraksti būtu jāgroza, lai atspoguļotu jaunākos tiesību aktus.
(10)
Vielas bifentrīns un metams ir apstiprinātas kā darbīgās vielas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1107/2009, un rezultātā bifentrīnu un metamu vairs nav aizliegts lietot par pesticīdiem. Tāpēc šīs darbīgās vielas bifentrīns un metams būtu jāsvītro no Regulas (EK) Nr. 689/2008 I pielikuma 1. daļas.
(11)
Viela ciānamīds būtu jāsvītro no Regulas (EK) Nr. 689/2008 I pielikuma 2. daļas, jo tika iesniegts pierādījums, ka aizliegums apakškategorijā “augu aizsardzības līdzekļu grupas pesticīds” nav stingrs ierobežojums vielas lietošanai par pesticīdu kategorijā “pesticīds”, tāpēc ka ciānamīdam ir nozīmīgs lietojums par biocīdu. Ciānamīds ir identificēts un paziņots novērtēšanai saskaņā ar Direktīvu 98/8/EK. Tādējādi dalībvalstis var saskaņā ar valsts tiesību aktiem turpināt atļaut biocīdos produktus, kas satur ciānamīdu, līdz brīdim, kad tiks pieņemts lēmums saskaņā ar minēto direktīvu.
(12)
Ar Regulu (EK) Nr. 850/2004, kurā grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 519/2012 (10), īsteno saskaņā ar Stokholmas konvenciju pieņemto lēmumu pievienot endosulfānu Stokholmas konvencijas A pielikuma 1. daļai, pievienojot šo ķīmisko vielu Regulas (EK) Nr. 850/2004 I pielikuma A daļai. Tāpēc šī ķīmiskā viela būtu jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 689/2008 V pielikuma 1. daļā.
(13)
Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 689/2008.
(14)
Nolūkā atvēlēt pietiekamu laiku nozarei vajadzīgo pasākumu veikšanai, lai nodrošinātu atbilstību šai regulai, un dalībvalstīm - šīs regulas īstenošanai vajadzīgo pasākumu veikšanai, šīs regulas piemērošana būtu jāatliek.
(15)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi ar Regulas (EK) Nr. 1907/2006 133. pantu izveidotā komiteja,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 689/2008 groza šādi:
1)
regulas I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu;
2)
regulas V pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2013. gada 1. aprīļa.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2013. gada 25. janvārī

Labels: 3
20
1
6