Document ID: 32009D0877

NEUVOSTON PÄÄTÖS 2009/877/YUTP,
tehty 23 päivänä lokakuuta 2009,
merirosvouksesta ja aseellisista ryöstöistä epäiltyjen henkilöiden siirtoa EUNAVFORilta Seychellien tasavallan huostaan ja näiden henkilöiden kohtelua siirron jälkeen koskevista edellytyksistä ja menettelyistä tehdyn kirjeenvaihdon allekirjoittamisesta ja väliaikaisesta soveltamisesta Euroopan unionin ja Seychellien tasavallan välillä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 24 artiklan,
ottaa huomioon puheenjohtajavaltion suosituksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvosto antoi 2 päivänä kesäkuuta 2008 päätöslauselman 1816 (2008), jossa kaikkia valtioita kehotettiin tekemään yhteistyötä toimivallan määrittämisessä sekä Somalian rannikkovesillä tapahtuneisiin merirosvouksiin ja aseellisiin ryöstöihin syyllistyneisiin henkilöihin liittyvässä tutkinnassa ja syytetoimissa. Nämä määräykset vahvistettiin 2 päivänä joulukuuta 2008 annetussa YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmassa 1846 (2008).
(2)
Neuvosto hyväksyi 10 päivänä marraskuuta 2008 yhteisen toiminnan 2008/851/YUTP (1) Euroopan unionin sotilasoperaatiosta, jolla osallistutaan merirosvouksen ja aseellisten ryöstöjen ehkäisemiseen ja torjuntaan Somalian rannikkovesillä (Atalanta-operaatio).
(3)
Yhteisen toiminnan 2008/851/YUTP 12 artiklan mukaan syytetoimia varten kiinniotetut ja pidätetyt henkilöt, jotka ovat syyllistyneet tai joiden epäillään syyllistyneen merirosvoukseen tai aseellisiin ryöstöihin Somalian aluevesillä, sekä kyseisten tekojen suorittamiseen käytetty omaisuus voidaan siirtää kolmanteen valtioon, joka haluaa käyttää lainkäyttövaltaansa kyseessä oleviin henkilöihin ja omaisuuteen nähden, jos siirron ehdoista on sovittu kyseisen kolmannen valtion kanssa sovellettavan kansainvälisen oikeuden mukaisesti, mukaan lukien ihmisoikeuksia koskeva kansainvälinen oikeus, erityisesti sen takaamiseksi, että kehenkään ei kohdisteta kuolemanrangaistusta, kidutusta tai muuta julmaa, epäinhimillistä tai halventavaa kohtelua.
(4)
Puheenjohtajavaltio neuvotteli korkeana edustajana toimivan pääsihteerin avustamana perustamissopimuksen 24 artiklan mukaisesti merirosvouksesta ja aseellisista ryöstöistä epäiltyjen henkilöiden siirtoa EUNAVFORilta Seychellien tasavallan huostaan ja näiden henkilöiden kohtelua siirron jälkeen koskevista edellytyksistä ja menettelyistä tehdyn kirjeenvaihdon Euroopan unionin ja Seychellien hallituksen välillä.
(5)
Kirjeenvaihto olisi allekirjoitettava ja sitä olisi sovellettava väliaikaisesti edellyttäen, että se tehdään lopullisesti myöhemmin,
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Merirosvouksesta ja aseellisista ryöstöistä epäiltyjen henkilöiden siirtoa EUNAVFORilta Seychellien tasavallan huostaan ja näiden henkilöiden kohtelua siirron jälkeen koskevista edellytyksistä ja menettelyistä Euroopan unionin ja Seychellien tasavallan välillä tehdyn kirjeenvaihdon allekirjoittaminen hyväksytään Euroopan unionin puolesta edellyttäen, että kyseinen sopimus tehdään.
Kirjeenvaihto on liitetty tähän päätökseen.
2 artikla
Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään yksi tai useampi henkilö, jolla on oikeus allekirjoittaa kirje Euroopan unionin puolesta sillä varauksella, että kirjeenvaihto tehdään.
3 artikla
Kirjeenvaihtoa sovelletaan väliaikaisesti sen allekirjoittamisesta lähtien ennen sen voimaantuloa.
4 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se tehdään.
5 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Luxemburgisa 23 päivänä lokakuuta 2009.

Labels: 11
5
0
8
12
18
15