Document ID: 32014D0092

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 14 февруари 2014 година
за изменение на приложение II към Решение 97/794/ЕО за установяване на някои подробни правила по отношение прилагането на Директива 91/496/ЕИО на Съвета относно определяне на принципите на организация на ветеринарните проверки на живи животни, внасяни в Общността от трети страни
(нотифицирано под номер C(2014) 750)
(текст от значение за ЕИП)
(2014/92/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 91/496/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно определяне на принципите на организация на ветеринарните проверки на животни, въведени в Общността от трети страни, и за изменение на директиви 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО и 90/675/ЕИО (1), и по-специално член 4, параграф 5, член 5, втора алинея, член 7, параграф 2 и член 8, буква Б от нея,
като има предвид, че:
(1)
С Решение 97/794/ЕО на Комисията (2) се установяват някои подробни правила по отношение на прилагането на Директива 91/496/ЕИО относно определяне на принципите на организация на ветеринарните проверки на живи животни, внасяни в Общността от трети страни.
(2)
Съгласно член 4 от посоченото решение по време на физическите проверки, предвидени в член 4, параграф 2 от Директива 91/496/ЕИО, живите двукопитни и еднокопитни животни трябва да бъдат разтоварени на граничния инспекционен пункт в присъствието на официалния ветеринарен лекар и да бъдат подложени на инспекция по отношение на годността им да пътуват, както и на клиничен преглед, който може да включва вземането на проби. Прегледите и вземането на проби трябва да се извършват в съответствие с разпоредбите на приложение II към Решение 97/794/ЕО.
(3)
Съгласно приложение II към Решение 97/794/ЕО най-малко 3 % от пратките двукопитни и еднокопитни животни се подлагат на месечна основа на серологично вземане на проби, за да се установи дали са спазени здравните изисквания, установени в придружаващия ветеринарен сертификат.
(4)
В член 2, буква в) от Директива 2009/156/ЕО на Съвета (3) се съдържа определение за „регистрирани еднокопитни животни“, от които регистрираните коне представляват таксономична подгрупа в съответствие с член 19 от посочената директива. Поради това може да бъде решено вносът от трета страна или част от трета страна да бъде ограничен до някои видове или категории еднокопитни, като следва да бъдат установени специални условия за временно въвеждане на територията на Съюза на регистрирани еднокопитни животни или еднокопитни животни, предназначени за специална употреба, или за повторното им въвеждане на територията на Съюза, след като са били временно изнесени.
(5)
С приемането на решения 92/260/ЕИО (4) и 93/195/ЕИО (5) на Комисията относно ветеринарно-санитарните изисквания и ветеринарното сертифициране за временното допускане на регистрирани коне и за повторното въвеждане на регистрирани коне за надбягвания, спортни състезания и културни прояви след временен износ, и след като в съответствие с Решение 2004/211/ЕО на Комисията (6) ограничи вноса в Съюза на еднокопитни животни от някои трети страни само до регистрирани коне съгласно посоченото в приложение I към Решение 93/197/ЕИО на Комисията (7), Комисията не само определи регистрираните коне като таксономична подгрупа на регистрираните еднокопитни животни съгласно определението в член 2, буква в) от Директива 2009/156/ЕО, но и взе предвид ограничения риск, произтичащ от въвеждането на тези животни в Съюза.
(6)
Предвид натрупания опит изглежда, че при регистрираните коне очакваните ползи от мониторинга на спазването на здравните изисквания, установени в придружаващите ветеринарни сертификати, не обосновават вземането на кръвна проба от 3 % от пратката. С оглед на това за регистрирани коне фиксираният процент за вземане на проби за серологично изследване следва да бъде заменен с основано на риска вземане на проби, когато това бъде счетено за необходимо от официалния ветеринарен лекар на граничния инспекционен пункт.
(7)
Поради това приложение II към Решение 97/794/ЕО следва да бъде съответно изменено.
(8)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложение II към Решение 97/794/ЕО се изменя в съответствие с приложението към настоящото решение.
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите членки.
Съставено в Брюксел на 14 февруари 2014 година.

Labels: 3
5
6