Document ID: 32008D0377

DECIZIA COMISIEI
din 8 mai 2008
privind anumite măsuri de protecție referitoare la pesta porcină clasică în Slovacia
[notificată cu numărul C(2008) 1765]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/377/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele veterinare și zootehnice aplicabile în schimburile intracomunitare cu anumite animale vii și produse în vederea realizării pieței interne (1), în special articolul 10 alineatul (4),
întrucât:
(1)
În Slovacia au apărut focare epidemice de pestă porcină clasică.
(2)
Având în vedere comerțul cu porci vii și anumite produse din porc, aceste focare pot pune în pericol efectivele altor state membre.
(3)
Slovacia a luat măsuri în temeiul Directivei 2001/89/CE a Consiliului din 23 octombrie 2001 privind măsurile comunitare pentru controlul pestei porcine clasice (2).
(4)
Decizia 2008/303/CE a Comisiei din 14 aprilie 2008 privind măsurile de protecție provizorii referitoare la pesta porcină clasică în Slovacia (3) a fost adoptată pentru a întări măsurile întreprinse de Slovacia în temeiul Directivei 2001/89/CE.
(5)
Decizia 2006/805/CE a Comisiei din 24 noiembrie 2006 privind măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine clasice în anumite state membre (4) a fost adoptată ca răspuns la focarele epidemice de pestă porcină clasică la porcii sălbatici din statele membre respective. Respectivele măsuri ar trebui aplicate în continuare în Slovacia.
(6)
Condițiile de sănătate animală și cerințele necesare certificării în vederea desfășurării comerțului cu porci vii sunt stabilite în Directiva 64/432/CEE a Consiliului din 26 iunie 1964 privind problemele de inspecție veterinară care afectează schimburile intracomunitare cu bovine și porcine (5).
(7)
Condițiile de sănătate animală și cerințele necesare certificării în vederea desfășurării comerțului cu material seminal de porcine sunt stabilite în Directiva 90/429/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 de stabilire a cerințelor de sănătate animală care se aplică schimburilor intracomunitare și importurilor de material seminal de animale domestice din specia porcină (6).
(8)
Condițiile de sănătate animală și cerințele necesare certificării în vederea desfășurării comerțului cu ovule și embrioni sunt stabilite în Decizia 95/483/CE a Comisiei din 9 noiembrie 1995 de stabilire a modelului de certificat pentru schimburile intracomunitare cu ovule și embrioni de animale din specia porcină (7).
(9)
Decizia 2002/106/CE a Comisiei din 1 februarie 2002 de aprobare a unui manual de diagnosticare care stabilește proceduri de diagnosticare, metode de prelevare de probe și criterii de evaluare a testelor de laborator pentru confirmarea pestei porcine clasice (8) prevede protocoale de supraveghere în funcție de risc.
(10)
Pe baza informațiilor puse la dispoziție de Slovacia, s-ar putea ca pesta porcină clasică să se fi răspândit deja la efectivele din câteva zone ale statului membru respectiv, înainte ca focarele epidemice să fie descoperite. Având în vedere natura bolii, investigațiile necesare stabilirii provenienței, confirmării sau infirmării unor noi infecții necesită alocarea unui timp suficient. De aceea, este cazul ca măsurile de protecție referitoare la pesta porcină clasică în Slovacia să fie revizuite. În contextul acestor măsuri de precauție, este în mod deosebit necesar a se specifica în ce cazuri și în ce condiții transportul porcilor poate fi autorizat către statele membre și în interiorul teritoriului Slovaciei, pentru a preveni răspândirea bolii.
(11)
Prin urmare, Decizia 2008/303/CE ar trebui abrogată.
(12)
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Măsurile prevăzute de prezenta decizie se aplică fără a aduce atingere măsurilor prevăzute de:
(a)
Directiva 2001/89/CE, în special articolele 9, 10 și 11;
(b)
Decizia 2006/805/CE.
Articolul 2
Slovacia se asigură că niciun porc nu este expediat către alte state membre și țări terțe, cu excepția situațiilor în care porcii:
(a)
provin dintr-o fermă situată într-o zonă care nu face parte din zonele enumerate în anexă; și
(b)
au fost prezenți în ferma de proveniență timp de cel puțin 45 de zile înainte de încărcare sau de la naștere, dacă au vârsta mai mică de 45 de zile; și
(c)
provin dintr-o fermă în care niciun porc viu nu a fost introdus în perioada de 45 de zile imediat precedentă expedierii porcilor în cauză.
Articolul 3
(1) Slovacia se asigură că niciun transport cu material seminal de porcine nu este expediat către alte state membre și către țări terțe, cu excepția situațiilor în care materialul seminal provine de la vieri crescuți în centrele de colectare prevăzute la articolul 3 litera (a) din Directiva 90/429/CEE, situate în afara zonelor enumerate în anexă.
(2) Slovacia se asigură că niciun transport cu ovule și embrioni de porcine nu este expediat către alte state membre și către țări terțe, cu excepția situațiilor în care ovulele și embrionii provin de la porcine crescute în ferme situate în afara zonelor enumerate în anexă.
Articolul 4
(1) Slovacia se asigură că:
(a)
niciun porc nu este transportat de la și către ferme situate în zonele enumerate în anexă;
(b)
transportul porcilor în vederea sacrificării de la ferme situate în afara zonelor enumerate în anexă către abatoare situate în zonele menționate și tranzitul porcilor prin zonele menționate este permis doar dacă se face:
(i)
pe drumuri sau căi ferate majore; și
(ii)
în conformitate cu instrucțiunile detaliate prevăzute de autoritatea competentă care au ca scop prevenirea ca, în cursul transportului, porcii în cauză să vină în contact direct sau indirect cu alți porci.
(2) Prin derogare de la alineatul (1) litera (a), autoritatea competentă poate autoriza transportul porcilor de la o fermă situată în zonele enumerate în anexă:
(a)
direct către un abator situat în zonele enumerate în anexă, pentru sacrificare imediată;
(b)
către o fermă situată în zonele respective, cu condiția ca porcii să fi fost prezenți timp de cel puțin 45 de zile sau, dacă au vârsta mai mică de 45 de zile, de la naștere, într-o fermă de origine:
(i)
care nu a primit porci vii în cursul perioadei de 45 de zile imediat precedente datei expedierii porcilor; și
(ii)
în care examinările clinice efectuate conform prevederilor de la Capitolul IV litera (D) punctul (2) din anexa la Decizia 2002/106/CE s-au soldat cu rezultate negative.
(3) Prin derogare de la alineatul (1) litera (a), autoritatea competentă poate autoriza transportul porcilor de la o fermă situată în zonele enumerate în anexă:
(a)
direct către un abator desemnat pentru acest scop de către autoritatea competentă, situat în Slovacia, în afara zonelor enumerate în anexă, cu condiția ca porcii să fi fost prezenți timp de cel puțin 45 de zile sau, dacă au vârsta mai mică de 45 de zile, de la naștere, într-o singură fermă de origine:
(i)
care nu a primit porci vii în cursul perioadei de 45 de zile imediat precedente datei expedierii porcilor; și
(ii)
în care examinările clinice efectuate conform prevederilor de la Capitolul IV litera (D) punctul (2) din anexa la Decizia 2002/106/CE s-au soldat cu rezultate negative.
(b)
către o fermă situată în Slovacia, în afara zonelor enumerate în anexă, cu condiția ca porcii să fi fost prezenți timp de cel puțin 45 de zile sau, dacă au vârsta mai mică de 45 de zile, de la naștere, într-o singură fermă de origine:
(i)
care nu a primit porci vii în cursul perioadei de 45 de zile imediat precedente datei expedierii porcilor;
(ii)
în care examinările clinice efectuate conform prevederilor de la Capitolul IV litera (D) punctul (2) din anexa la Decizia 2002/106/CE s-au soldat cu rezultate negative; și
(iii)
în care probele recoltate conform prevederilor de la Capitolul IV litera (D) punctul (4) din anexa respectivă au fost testate, rezultatele fiind negative.
Articolul 5
Slovacia se asigură că:
(a)
certificatul de sănătate, prevăzut de Directiva 64/432/CEE, care însoțește porcii expediați din Slovacia este completat cu următoarele:
„Animale în conformitate cu Decizia C(2008) 1765 a Comisiei din 8 mai 2008 privind anumite măsuri de protecție referitoare la pesta porcină clasică în Slovacia”;
(b)
certificatul de sănătate, prevăzut de Directiva 90/429/CEE, care însoțește materialul seminal de porcine expediat din Slovacia este completat cu următoarele:
„Material seminal în conformitate cu Decizia C(2008) 1765 a Comisiei din 8 mai 2008 privind anumite măsuri de protecție referitoare la pesta porcină clasică în Slovacia”;
(c)
certificatul de sănătate, prevăzut de Decizia 95/483/CE, care însoțește ovulele și embrionii de porcine expediați din Slovacia este completat cu următoarele:
„Ovule / Embrioni (a se șterge după caz) în conformitate cu Decizia C(2008) 1765 a Comisiei din 8 mai 2008 privind anumite măsuri de protecție referitoare la pesta porcină clasică în Slovacia”.
Articolul 6
Slovacia se asigură că:
(a)
vehiculele care au fost utilizate pentru transportul porcilor în zonele enumerate în anexă sau care au fost utilizate pentru transportul porcilor respectivi la un abator sau care au intrat într-o fermă unde se cresc porci situată în zonele enumerate în anexă sunt igienizate și dezinfectate după fiecare transport;
(b)
transportatorul furnizează autorității veterinare competente dovada unei astfel de dezinfecții.
Articolul 7
Statele membre modifică măsurile pe care le aplică comerțului pentru a fi conforme cu prezenta decizie și asigură de îndată publicarea și difuzarea corespunzătoare a măsurilor adoptate. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
Articolul 8
Decizia 2008/303/CE se abrogă.
Articolul 9
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 8 mai 2008.

Labels: 0
3
8
6
18