Document ID: 31997D0793

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 15 juli 1997 waarbij de Duitse regering wordt gelast alle bescheiden, inlichtingen en gegevens over de herstructurering van SHB Stahl- und Hartgußwerke Bösdorf AG, Saksen, en over de verleende steun te verschaffen (C 9/97 ex NN 2/97 en N 645/96) (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek) (Voor de EER relevante tekst) (97/793/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 5, 92 en 93, alsmede op de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, inzonderheid op de artikelen 61 en 62,
Overwegende hetgeen volgt:
Op 12 juni 1996 besloot de Commissie geen bezwaar te maken tegen de aangemelde steun in verband met de herstructurering van SHB Stahl- und Hartgußwerke Bösdorf AG (hierna "SHB" genoemd) (1). Het ging om 5 miljoen DM herstructureringssteun uit het Consolideringsfonds van de deelstaat Saksen in de vorm van een deelneming voor vijf jaar.
Op 19 augustus 1996 stelde Duitsland de Commissie in kennis van aanvullende herstructureringssteun voor SHB. Deze nieuwe aanmelding betrof de volgende twee maatregelen van de Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (hierna "BvS" genoemd) voor SHB: een niet-terugbetaalbare subsidie van 4,5 miljoen DM voor 1996 en een verschuiving van een aflossingstermijn voor 1,5 miljoen DM. Bij brief D/52537 van 11 september 1996 verzocht de Commissie om aanvullende inlichtingen. Bij brief van 14 november 1996 (ingeschreven onder A/38134) deelde Duitsland de Commissie mee dat op 18 oktober 1996 op verzoek van SHB een faillissementsprocedure (Gesamtvollstreckungsverfahren) was geopend en bevestigde het dat de betrokken steun reeds in het eerste kwartaal van 1996 was toegekend. De Commissie moest bijgevolg vaststellen dat de steun was toegekend zonder dat zij hiervan op de hoogte was gesteld en terwijl zij nog bezig was met het onderzoek van de op grond van de beschikking van 12 juni 1996 goedgekeurde steunmaatregelen. De steun werd dan ook door de Commissie in het register van niet-aangemelde steunmaatregelen opgenomen (NN 2/97) en moet als ongeoorloofd worden beschouwd.
Op 5 februari 1997 besloot de Commissie de procedure van artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden ten aanzien van alle herstructureringsmaatregelen ten gunste van SHB. Dit werd op 31 mei 1997 in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (2) bekendgemaakt.
In de brief waarbij de Commissie Duitsland van de inleiding van de procedure in kennis stelde (brief D/1420 van 25 februari 1997), maande zij de Duitse regering tevens aan onverwijld de nodige stappen te ondernemen om BvS in het kader van de faillissementsprocedure in de lijst van crediteuren te laten opnemen. Dit gebeurde voor de tweede tranche van de door BvS verleende steun. De oorspronkelijk voor 5 jaar geplande deelneming van het Consolideringsfonds Saksen werd op 22 oktober 1996 ongedaan gemaakt.
Duitsland antwoordde bij brief van 7 april 1997. De Commissie had in verband met de inleiding van de procedure om nadere inlichtingen verzocht inzake het herstructureringsplan, een voorwaarde voor de tweede steunmaatregel, en over de stand van uitvoering van het plan waarop de eerste beschikking van de Commissie berustte. Het antwoord is nog altijd niet volledig en geeft niet de gevraagde details.
Op 29 april 1997 deed Duitsland de Commissie een jaarverslag toekomen over de uitvoering van het herstructureringsplan voor de eerste steunmaatregel. Dit verslag is onvolledig en bevat geen enkel gegeven over de uitvoering van het oorspronkelijke plan.
Op grond van het bovenstaande en van het arrest van het Hof van Justitie van 14 februari 1990 in zaak C-301/87 (Boussac) (3), bevestigd in het arrest van 13 april 1994 in de gevoegde zaken C-324/90 en C-342/90 (Pleuger/Worthington) (4) betreffende een schending van artikel 93, lid 3, van het EG-Verdrag, is de Commissie bevoegd de betrokken lidstaat, in casu Duitsland, aan te manen tot verschaffing van alle inlichtingen en gegevens die nodig zijn om de verenigbaarheid van de steunmaatregelen met de gemeenschappelijke markt te onderzoeken. Dit geldt ook voor het geval waarin de Commissie steunmaatregelen reeds had goedgekeurd doch, ten gevolge van twijfel over de aan de beschikking van de Commissie ten grondslag liggende gegevens, de procedure heeft ingeleid,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
Duitsland wordt gelast binnen twee maanden na de kennisgeving van de onderhavige beschikking alle bescheiden, inlichtingen en gegevens te verschaffen die voor de Commissie nodig zijn om de verenigbaarheid van alle herstructureringsmaatregelen voor de Stahl- und Hartgußwerke Bösdorf AG met artikel 92 van het EG-Verdrag te onderzoeken. Met name moeten de volgende bijzonderheden worden verstrekt:
- de stand van uitvoering van het oorspronkelijke herstructureringsplan in verband met de eerste steunmaatregel, waarop de beschikking van de Commissie van 12 juni 1996 betrekking had;
- de redenen en de economische omstandigheden die BvS ertoe hebben bewogen aanvullende steun te verlenen;
- het herstructureringsplan, dat ten gevolge van de moeilijkheden die tot de aanvullende steunmaatregelen hebben geleid een aanpassing heeft ondergaan, alsmede de stand van uitvoering van dit tweede plan;
- de stand van de faillissementsprocedure.
Het staat Duitsland bovendien vrij alle informatie te verstrekken die het voor de beoordeling van dit steungeval dienstig acht.
Mocht Duitsland niet antwoorden of onvolledige inlichtingen verstrekken, dan zal de Commissie een eindbeschikking geven op grond van de gegevens waarover zij thans beschikt.
Artikel 2
Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepubliek Duitsland.
Gedaan te Brussel, 15 juli 1997.

Labels: 12
18
15
19