Document ID: 32004D0561

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2004 m. liepos 16 d.
dėl valstybių narių kai kurių išlaidų, padarytų koordinuojant Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) Garantijų skyriui, nefinansavimo Bendrijos lėšomis
(pranešta dokumentu Nr. K(2004) 2762)
(Tekstai tik vokiečių, anglų, ispanų, prancūzų, graikų, italų, olandų, portugalų, suomių ir švedų kalbomis yra autentiški)
(2004/561/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1970 m. balandžio 21 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 729/70 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (1), ypač į jos 5 straipsnio 2 dalies c punktą,
atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1258/1999 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (2), ypač į jos 7 straipsnio 4 dalį,
pasitarusi su Fondo komitetu,
kadangi:
(1)
Reglamento (EEB) Nr. 729/70 5 straipsnis ir Reglamento (EB) Nr. 1258/1999 7 straipsnis, taip pat 1995 m. liepos 7 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1663/95, nustatančio išsamias taisykles dėl Tarybos reglamente (EEB) Nr. 729/70 apibrėžtos EŽŪOGF Garantijų skyriaus sąskaitų patikrinimo ir patvirtinimo tvarkos taikymo (3), 8 straipsnio 1 ir 2 dalys nustato, kad Komisija atlieka būtinus patikrinimus, praneša valstybėms narėms patikrinimo rezultatus, apsvarsto valstybių narių išsakytas pastabas, sušaukia dvišalius pasitarimus, siekdama susitarimo su atitinkamomis valstybėmis narėmis, ir joms oficialiai praneša savo išvadas, remdamasi 1994 m. liepos 1 d. Komisijos sprendimu 94/442/EB dėl susitaikymo procedūros dėl EŽŪOGF Garantijų skyriaus ataskaitų patikrinimo ir patvirtinimo pradėjimo (4).
(2)
Valstybės narės galėjo pateikti prašymą dėl susitaikymo procedūros pradėjimo. Kai kuriais atvejais šia galimybe buvo pasinaudota, ir šios procedūros ataskaita Komisijos buvo išnagrinėta.
(3)
Reglamento (EEB) Nr. 729/70 2 ir 3 straipsniai bei Reglamento (EB) Nr. 1258/1999 2 straipsnis nustato, kad kompensuojami gali būti tik eksporto į trečiąsias šalis išlaidų padengimai ir žemės ūkio rinkos stabilizavimo siekianti veikla, atlikti pagal Bendrijos taisykles, nustatančias bendrąjį žemės ūkio rinkos organizavimą.
(4)
Atlikus patikrinimus, iš dvišalių pasitarimų rezultatų bei susitaikymo procedūrų paaiškėjo, kad dalis valstybių narių deklaruotų išlaidų neatitinka šių sąlygų ir todėl negali būti kompensuojamos EŽŪOGF Garantijų skyriaus.
(5)
Reikėtų nurodyti sumas, nepripažintas priskaičiuotinomis EŽŪOGF Garantijų skyriui; jos nesusijusios su išlaidomis, padarytomis prieš dvidešimt keturis mėnesius iki Komisijos valstybėms narėms pateikto raštiško patikrinimų rezultatų pranešimo.
(6)
Atvejais, kuriems taikomas šis sprendimas, sumų, nekompensuojamų dėl jų neatitikimo Bendrijos taisyklėms, dydį Komisija valstybėms narėms pranešė suvestinėje ataskaitoje.
(7)
Šis sprendimas neprieštarauja jokioms finansinėms pasekmėms Komisijai, kurios galimos, remiantis Teisingumo teismo 2004 m. balandžio 2 d. nagrinėtų bylų sprendimais, susijusiais su šio sprendimo turiniu,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Bendrija nekompensuoja priede nurodytų valstybių narių mokėjimo agentūrų deklaruotų išlaidų, padarytų koordinuojant EŽŪOGF Garantijų skyriui, dėl jų neatitikimo Bendrijos taisyklėms.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Belgijos Karalystei, Vokietijos Federacinei Respublikai, Graikijos Respublikai, Ispanijos Karalystei, Prancūzijos Respublikai, Airijai, Italijos Respublikai, Liuksemburgo Didžiajai Hercogystei, Nyderlandų Karalystei, Portugalijos Respublikai, Suomijos Respublikai ir Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei.
Priimta Briuselyje, 2004 m. liepos 16 d.

Labels: 2
15
18
6