Document ID: 31993R0461

31993R0461
L 049/70
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CEE) NR. 461/93 AL COMISIEI
din 26 februarie 1993
de stabilire a normelor de aplicare a grilei comunitare de clasificare a carcaselor de ovine
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 3013/89 al Consiliului din 25 septembrie 1989 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cărnii de oaie și de capră (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 363/93 (2), în special articolul 4 alineatul (5),
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2137/92 al Consiliului din 23 iulie 1992 privind grila comunitară de clasificare a carcaselor de ovine și stabilirea standardelor comunitare de calitate a carcaselor de ovine proaspete sau refrigerate și prelungirea Regulamentului (CEE) nr. 338/91 (3), în special articolul 2, articolul 4 alineatul (3), articolul 5, articolul 6 și articolul 7 alineatul (2),
întrucât Regulamentul (CEE) nr. 2137/92 prevede standarde de clasificare a carcaselor pe întregul teritoriu al Comunității cu scopul de a se îmbunătăți transparența pieței în sectorul cărnii de oaie; întrucât sunt necesare norme de stabilire a prețurilor pe piață pe baza acestor standarde de clasificare; întrucât ar trebui să se prevadă stabilirea prețurilor de piață la momentul potrivit din procesul de comercializare; întrucât acest moment ar trebui să fie intrarea în abator; întrucât, cu scopul de a asigura clasificarea uniformă a carcaselor de ovine în Comunitate, este necesar să se definească mai precis clasele de conformație, clasele de grăsime și culoarea;
întrucât trebuie stabilit un sistem de evidență a prețurilor pe baza clasificării făcute la abator imediat după abatorizare; întrucât acest fapt necesită identificarea corectă a carcaselor;
întrucât clasificarea ar trebui efectuată de către un personal suficient de calificat; întrucât siguranța clasificării trebuie verificată prin controale eficace, pentru a se asigura aplicarea sa omogenă;
întrucât Regulamentul (CEE) nr. 2137/92 prevede efectuarea de controale la fața locului de către un grup de inspecție comunitar, cu scopul de a asigura aplicarea uniformă a grilei comunitare de clasificare în Comunitate;
întrucât este necesar să se stabilească norme de aplicare pentru alcătuirea grupului și efectuarea controalelor la fața locului;
întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare pentru ovine și caprine,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(1) Prețul de piață care urmează să fie stabilit pe baza grilei comunitare de clasificare a carcaselor de ovine, prevăzut la articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2137/92, este prețul fără TVA plătit furnizorului la intrarea în abator pentru miei de origine comunitară. Acest preț se exprimă pe 100 de kg de carcasă, prezentată în concordanță cu forma de prezentare de referință prevăzută la articolul 2 din regulamentul menționat, cântărită și clasificată în cârligul de la abator.
(2) Greutatea care trebuie luată în considerare este greutatea carcasei calde, ajustată pentru a se ține seama de greutatea pierdută la refrigerare. Statele membre informează Comisia cu privire la factorii de corecție folosiți.
(3) În cazul în care forma de prezentare a carcaselor după cântărirea și clasificarea pe cârlig diferă de forma de prezentare de referință, statele membre ajustează greutatea carcasei prin aplicarea factorilor de corecție prevăzuți la articolul 2 din Regulamentul (CEE) nr. 2137/92. Statele membre adresează o notificare Comisiei cu privire la factorii de corecție folosiți. Cu toate acestea, pentru categoriile A și B prevăzute în anexa III la Regulament, statele membre pot raporta prețuri pe 100 kg pentru forma de prezentare obișnuită a acestor carcase. În acest caz, statele membre informează Comisia cu privire la diferențele dintre această formă de prezentare și forma de prezentare de referință.
Articolul 2
(1) Statele membre a căror producție de carne de oaie depășește 200 de tone pe an prezintă Comisiei, până la 15 martie 1993, o listă confidențială a abatoarelor și/sau a altor unități care participă la stabilirea prețurilor în conformitate cu grila comunitară, denumite în continuare „unități participante”, împreună cu indicarea aproximativă a volumului de producție anual al acestor unități participante.
(2) Comisiei i se comunică de către statele membre prevăzute la alineatul (1), în fiecare joi cel târziu și prima dată până la 8 aprilie 1993, prețul mediu în moneda națională pentru fiecare calitate de miel din grilele comunitare, constatat la toate unitățile participante înregistrate în săptămâna anterioară celei în care se face comunicarea, împreună cu o indicație privind ponderea fiecărei calități. Cu toate acestea, pentru o calitate care reprezintă mai puțin de 1 % din total, prețurile nu trebuie raportate. Statele membre informează Comisia și cu privire la prețul mediu în funcție de greutate pentru toate carcasele de miel clasificate după fiecare grilă folosită în scopul raportării prețurilor.
Cu toate acestea, statele membre sunt autorizate să subdividă prețurile raportate pentru fiecare dintre clasele de conformație și de grăsime prevăzute în anexă în funcție de greutate. Termenul „calitate” semnifică o combinație dintre clasa de conformație și clasa de grăsime.
Articolul 3
Dispozițiile suplimentare menționate la articolul 6 din Regulamentul (CEE) nr. 2137/92 sunt cele prevăzute în anexa la prezentul regulament cu privire la clasele de conformație și de grăsime. Culoarea cărnii, menționată în anexa III la Regulamentul (CEE) nr. 2137/92, se determină pe flanc la nivelul rectus abdominis prin raportare la o scală de culoare standardizată.
Articolul 4
(1) Clasificarea se realizează cel târziu la o oră după abatorizare.
(2) Identificarea menționată la articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2137/92 pentru carcasele și semicarcasele clasificate după grila comunitară de clasificare a carcaselor de ovine din unitățile participante se realizează cu ajutorul unui marcaj care să indice categoria, clasa de conformație și clasa de grăsime.
Acest marcaj se efectuează prin ștampilare, folosindu-se o cerneală de neșters și netoxică, după o metodă aprobată de autoritățile naționale competente.
Categoriile se denumesc după cum urmează:
-
L: carcase de ovine sub vârsta de 12 luni (miel);
-
S: alte carcase de ovine.
(3) Statele membre pot autoriza înlocuirea marcajului cu etichete inalterabile și care se atașează ferm.
Articolul 5
(1) Statele membre asigură efectuarea clasificării de către tehnicieni suficient de calificați. Statele membre selectează aceste persoane printr-o procedură de acord sau prin desemnarea unui organism responsabil în acest scop.
(2) Clasificarea în unitățile participante aflate sub incidența articolului 2 se controlează inopinat, la fața locului, de către un organism desemnat de statul membru și independent de unitatea participantă. Controalele se efectuează cel puțin o dată la trei luni în toate unitățile participante care operează clasificări și vizează cel puțin 50 de carcase selectate la întâmplare.
Cu toate acestea, atunci când organismul responsabil cu controalele este același cu organismul responsabil cu clasificarea sau atunci când acesta nu se află în subordinea unui organism public, controalele prevăzute la primul paragraf trebuie efectuate sub supravegherea fizică a unui organism public în aceleași condiții și cel puțin o dată pe an. Organismul public este informat periodic asupra rezultatelor obținute de organismul responsabil cu controalele.
Articolul 6
Grupul de inspecție comunitar prevăzut la articolul 5 din Regulamentul (CEE) nr. 2137/92, denumit în continuare „grup”, este responsabil cu efectuarea inspecțiilor la fața locului care să acopere:
(a)
aplicarea dispozițiilor cu privire la grila comunitară de clasificare a carcaselor de ovine;
(b)
stabilirea prețurilor de piață în conformitate cu grila de clasificare.
Articolul 7
Grupul este prezidat de către unul din experții Comisiei. Statele membre numesc experții pe baza independenței și a competenței lor în materie de clasificare a carcaselor și de stabilire a prețurilor de piață.
Experții nu folosesc în nici o împrejurare pentru scopuri personale și nu divulgă informațiile obținute prin activitatea grupului.
Articolul 8
(1) Inspecțiile la fața locului se efectuează de către o delegație a grupului, formată din cel mult nouă membri. În acest sens, delegația se alcătuiește în conformitate cu următoarele reguli:
-
cel puțin doi experți ai Comisiei, dintre care unul are funcția de președinte al delegației;
-
un expert al statului membru implicat;
-
un expert al statului membru pe al cărui teritoriu s-a efectuat inspecția la fața locului anterioară;
-
un expert al statului membru pe al cărui teritoriu urmează să fie efectuată inspecția următoare;
-
cel mult trei experți din alte state membre.
(2) Alcătuirea delegației pentru prima inspecție se stabilește de către Comisie.
Articolul 9
(1) Inspecțiile la fața locului se efectuează cel puțin o dată la trei ani în fiecare stat membru și pot, după caz, să fie urmate de vizite suplimentare. La aceste vizite dimensiunea delegației poate fi redusă.
Programul controalelor se stabilește de către Comisie, în urma consultării statelor membre. Reprezentanți ai statelor membre vizitate pot participa la inspecții.
(2) Fiecare stat membru organizează vizitele care urmează a fi efectuate pe teritoriul său pe baza cerințelor formulate de Comisie. În acest scop, statul membru prezintă Comisiei, cu 30 de zile înainte de vizită, programul detaliat al vizitelor de inspecție propuse. Comisia poate cere modificarea programului.
(3) Comisia informează statele membre, cu cât mai mult timp înaintea vizitelor, despre program și desfășurarea acestuia.
(4) În încheierea fiecărei vizite, membrii delegației și reprezentanții statului membru vizitat se întâlnesc pentru a studia rezultatele. Membrii delegației trag concluziile vizitei având în vedere aspectele prevăzute la articolul 6.
(5) Președintele delegației întocmește un raport referitor la verificările efectuate și la concluzia menționată la alineatul (4). Raportul se trimite Comisiei și tuturor statelor membre cât mai repede posibil, în termen de 30 de zile de la terminarea vizitei.
Articolul 10
Cheltuielile de transport și diurnele membrilor grupului sunt suportate de Comisie în conformitate cu reglementările aplicabile rambursării cheltuielilor de transport și diurnelor pentru persoanele care nu fac parte din Comisie, dar pe care aceasta le solicită în calitate de experți.
Articolul 11
Prezentul Regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Prezentul Regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 26 februarie 1993.

Labels: 2
3
17
6