Document ID: 31978L0315

Padomes Direktīva
(1977. gada 21. decembris),
ar ko groza Direktīvu 70/156/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprinājumu
(78/315/EEK)
EIROPAS KOPIENU PADOME,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 100. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [1],
ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [2],
tā kā dažus transportlīdzekļu mezglus un detaļas, kas veido vienotu tehnisku vienību, jau laiž tirgū gan atsevišķi, gan pēc uzstādīšanas transportlīdzeklim; tā kā, ciktāl pastāv iespēja pārbaudīt šos mezglus vai detaļas pirms to uzstādīšanas transportlīdzeklim, to brīvo apriti var atvieglot, ieviešot EEK tipa apstiprināšanu arī šīm atsevišķajām tehniskajām vienībām;
tā kā tāpēc būtu vēlams nekavējoties papildināt Padomes Direktīvu 70/156/EEK (1970. gada 6. februāris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprinājumu [3], ieviešot tipa apstiprināšanu, neierobežojot citus šīs direktīvas grozījumus, jo īpaši tos, kas iekļauti Komisijas 1977. gada 5. janvāra priekšlikumā;
tā kā, atsevišķo tehnisko vienību EEK tipa apstiprināšana pirms to uzstādīšanas transportlīdzeklī atvieglo mehāniskā transportlīdzekļa tipa apstiprināšanas norisi, jo novērš dažu pārbaužu atkārtošanos, veicot tipa apstiprināšanu; tā kā, piešķirot EEK tipa apstiprinājumu atsevišķām tehniskām vienībām, jābūt iespējai noteikt to lietošanas ierobežojumus un/vai uzstādīšanas nosacījumus;
tā kā vienmēr jāpastāv iespējai pielāgot atsevišķās direktīvas tehnikas attīstībai atsevišķo tehnisko vienību ražošanā; tā kā šim nolūkam ir piemērota Direktīvas 70/156/EEK 13. pantā noteiktā procedūra,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Pēc 9. panta pievieno šādu 9.a pantu:
"9.a pants
1. Ja atsevišķās direktīvas skaidri paredz šādu rīcību, EEK tipa apstiprinājumu var piešķirt arī mezglu tipiem vai transportlīdzekļu daļām, kas veido atsevišķu tehnisku vienību.
2. Ja apstiprināmā atsevišķā tehniskā vienība pilda savu funkciju vai tai piemīt specifiskas pazīmes tikai saistībā ar citām transportlīdzekļa detaļām un šā iemesla dēļ vienas vai vairāku prasību izpildi var pārbaudīt tikai tad, ja apstiprināmā atsevišķā tehniskā vienība darbojas saistībā ar citām, īstām vai modelētām, transportlīdzekļa detaļām, ir attiecīgi jāierobežo atsevišķās tehniskās vienības EEK tipa apstiprinājuma darbības joma. Tādā gadījumā atsevišķas tehniskas vienības EEK tipa apstiprinājuma sertifikātā ietver visus tās izmantošanas ierobežojumus un norāda tās uzstādīšanas nosacījumus. Šo ierobežojumu un nosacījumu ievērošanu pārbauda, veicot transportlīdzekļa EEK tipa apstiprināšanu.
3. Līdzīgi piemēro 3. līdz 9. un 14. pantu.
Atsevišķai tehniskai vienībai saskaņā ar šo pantu piešķirtā EEK tipa apstiprinājuma saņēmēja pienākums tomēr ir ne tikai aizpildīt 5. panta 2. punktā paredzēto sertifikātu, bet arī piestiprināt katrai saražotai vienībai, kas atbilst apstiprinātajam tipam, tirdzniecības vai preču zīmi, tipa apzīmējumu un, ja to paredz atsevišķā direktīva, tipa apstiprinājuma numuru."
2. pants
Regulas 11. pantam pievieno šādu daļu:
"Šo procedūru piemēro arī gadījumā, lai ieviestu atsevišķajās direktīvās noteikumus attiecībā uz atsevišķo tehnisko vienību EEK tipa apstiprināšanu."
3. pants
1. Dalībvalstīs stājas spēkā noteikumi, kas vajadzīgi, lai panāktu šīs direktīvas prasību izpildi 18 mēnešu laikā pēc tās paziņošanas, un tās par to nekavējoties informē Komisiju.
2. Dalībvalstis nodrošina to, ka to tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņēmušas jomā, uz kuru attiecas šī direktīva, paziņo Komisijai.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 1977. gada 21. decembrī

Labels: 7
8
3
12
15