Document ID: 32002D0883

Rådets beslut
av den 5 november 2002
om ytterligare makroekonomiskt stöd till Bosnien och Hercegovina
(2002/883/EG)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av Fördraget om upprättande av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 308 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag(1),
med beaktande av Europaparlamentets yttrande(2),
med beaktande av Ekonomiska och finansiella kommitténs yttrande(3), och
av följande skäl:
(1) Bosnien och Hercegovinas myndigheter har återupprättat förbindelser med de internationella organisationerna och särskilt gjort framsteg med att normalisera landets ekonomiska förbindelser med de multilaterala långivarna, däribland Europeiska investeringsbanken, och med de offentliga bilaterala långivarna.
(2) Sedan oktober 2000 har Bosnien och Hercegovina gjort betydande framsteg vad gäller ekonomisk stabilisering och ekonomiska reformer samt tagit viktiga steg mot en väl fungerande marknadsekonomi.
(3) Inom ramen för stabiliserings- och anslutningsprocessen, som utgör ramen för Europeiska unionens förbindelser med regionen, är det önskvärt att stödja de ansträngningar som görs för att upprätthålla politisk och ekonomisk stabilitet i Bosnien och Hercegovina i syfte att utveckla fullt utbyggda samarbetsförbindelser med gemenskapen.
(4) Ekonomiskt stöd från gemenskapen bör bidra till att föra Bosnien och Hercegovina närmare gemenskapen.
(5) Gemenskapen har redan under 1999 beviljat makroekonomiskt stöd på 60 miljoner euro till Bosnien och Hercegovina. Internationella valutafonden (IMF) godkände den [...] ett 15-månaders "stand-by-avtal" för Bosnien och Hercegovina på omkring 89 miljoner US-dollar för att stödja myndigheternas ekonomiska program för perioden 2002-2003.
(6) Världsbanken har anslagit sammanlagt omkring 900 miljoner US-dollar till stöd för 42 IDA-krediter/Trust Funds och har betalat ut omkring 670 miljoner US-dollar sedan 1996. Därutöver har omkring 45 miljoner US-dollar i IFC-lån beviljats, varav 37 miljoner US-dollar hade betalats ut fram till februari 2002. En andra "Public Finance Structural Adjustment Credit" (PFSAC II) håller på att genomföras. En "Enterprise and Bank Privatisation Adjustment Credit" (EBPAC) har just avslutats och en transaktion till förmån för arbetsmarknadsreformer och socialt skydd avslutades förra året. Nyligen godkändes även en transaktion som syftar till att förbättra och underlätta företagsklimatet.
(7) Medlemmarna i Parisklubben kom i oktober 1998 överens om skuldavskrivningar till förmån för Bosnien och Hercegovina, som redan minskar belastningen på betalningsbalansen.
(8) Bosnien och Hercegovinas myndigheter har begärt ekonomiskt stöd från de internationella finansinstituten, gemenskapen och andra bilaterala givare.
(9) Utöver den beräknade finansiering som kan erhållas från IMF och Världsbanken kvarstår ett betydande finansieringsbehov som behöver täckas för att stödja de ekonomisk-politiska målsättningar som är förbundna med myndigheternas reformansträngningar.
(10) Makroekonomiskt stöd från gemenskapen till Bosnien och Hercegovina är en lämplig åtgärd för att medverka till att lindra landets externa finansieringsrestriktioner, stödja betalningsbalansen och stärka valutareserven.
(11) Ekonomiskt stöd från gemenskapen i form av ett långfristigt lån kombinerat med ett direkt bidrag är en lämplig åtgärd för att göra landets externa position mer hållbar, med tanke på landets begränsade lånekapacitet. Detta ekonomiska stöd från gemenskapen bör genomföras på ett verkningsfullt och riktigt sätt.
(12) Budgetmyndighetens befogenhet påverkas inte av att en bidragsdel inkluderats i stödet.
(13) Detta stöd bör förvaltas av kommissionen i samråd med Ekonomiska och finansiella kommittén.
(14) För antagandet av detta beslut innehåller fördraget inte några andra befogenheter än dem i artikel 308.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Gemenskapen skall bevilja Bosnien och Hercegovina ytterligare ett makroekonomiskt stöd i form av ett långfristigt lån och ett direkt bidrag i syfte att säkerställa en hållbar betalningsbalanssituation och stärka landets valutareserv.
2. Lånedelen av stödet skall uppgå till högst 20 miljoner euro, med en maximal löptid på 15 år. Kommissionen skall i detta syfte vara bemyndigad att på Europeiska gemenskapens vägnar låna upp de nödvändiga medlen, vilka kommer att ställas till Bosnien och Hercegovinas förfogande i form av ett lån.
3. Stödets bidragsdel skall uppgå till högst 40 miljoner euro.
4. Gemenskapens ekonomiska stöd skall förvaltas av kommissionen i nära samråd med Ekonomiska och finansiella kommittén och på ett sätt som är förenligt med de avtal som ingåtts mellan IMF och Bosnien och Hercegovina.
Artikel 2
1. Kommissionen skall vara bemyndigad att efter samråd med Ekonomiska och finansiella kommittén ingå avtal med myndigheterna i Bosnien och Hercegovina om de villkor i fråga om den ekonomiska politiken som stödet skall vara förenat med. Dessa villkor skall vara förenliga med de avtal som avses i artikel 1.4.
2. Kommissionen skall regelbundet i samarbete med Ekonomiska och finansiella kommittén och i samråd med IMF kontrollera att Bosnien och Hercegovinas ekonomiska politik överensstämmer med syftena för detta stöd och att villkoren för detta uppfylls.
Artikel 3
1. Stödets låne- och bidragsdel skall ställas till Bosnien och Hercegovinas förfogande genom minst två delutbetalningar. Med förbehåll för artikel 2 skall den första delutbetalningen göras på grundval av ett tillfredsställande genomförande av Bosnien och Hercegovinas anpassnings- och reformprogram enligt nuvarande stand-by-avtal mellan Bosnien och Hercegovina och IMF.
2. Med förbehåll för artikel 2 skall den andra och eventuella ytterligare delutbetalningar ske på grundval av ett tillfredsställande resultat av Bosnien och Hercegovinas anpassnings- och reformprogram och tidigast ett kvartal efter den föregående utbetalningen.
3. Medlen skall utbetalas till Bosnien och Hercegovinas centralbank.
Artikel 4
1. De upp- och utlåningstransaktioner som avses i artikel 1 skall genomföras med användande av samma valuteringsdag och får inte utsätta gemenskapen för risker vad gäller omvandling av löptider, valuta- eller ränterisker eller andra kommersiella risker.
2. Kommissionen skall, om Bosnien och Hercegovina så begär, vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att en klausul om förtida återbetalning införs i lånevillkoren och att den får åberopas.
3. På Bosnien och Hercegovinas begäran och i de fall omständigheterna medger en förbättring av räntesatsen på lånet, får kommissionen refinansiera hela eller en del av sin ursprungliga upplåning eller ändra motsvarande finansiella villkor. Refinansierings- eller omläggningstransaktionerna skall genomföras i enlighet med de villkor som anges i punkt 1 och får inte förlänga den genomsnittliga löptiden för upplåningen i fråga eller öka beloppet, beräknat enligt den aktuella växelkursen, av det kapital som är utestående på dagen för refinansieringen eller ändringen av de finansiella villkoren.
4. Alla kostnader som gemenskapen ådrar sig i samband med att avtala om eller genomföra den transaktion som avses i detta beslut skall, om så är lämpligt, bäras av Bosnien och Hercegovina.
5. Ekonomiska och finansiella kommittén skall minst en gång om året informeras om utvecklingen vad gäller de transaktioner som avses i punkt 2 och 3.
Artikel 5
Kommissionen skall minst en gång om året, och före september månad, överlämna en rapport till Europaparlamentet och rådet som skall innehålla en utvärdering av genomförandet av detta beslut under föregående år.
Artikel 6
Detta beslut får verkan samma dag som det offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Det skall tillämpas i två år efter den dagen.
Utfärdat i Bryssel den 5 november 2002.

Labels: 18
15
19
5