Document ID: 32002D0249

Rozhodnutie Komisie
z 27. marca 2002
o určitých ochranných opatreniach týkajúcich sa niektorých produktov rybného hospodárstva a akvakultúry, určených na ľudskú spotrebu a dovezených z Myanmaru
(oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 1302)
(Text s významom pre EHP)
(2002/249/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie (ES) č. 178/2002 Európskeho parlamentu a Rady z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky zákona o potravinách, zriaďuje sa Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a ustanovujú sa postupy v záležitostiach ochrany potravín [1], najmä na jeho článok 53 ods. 1,
so zreteľom na smernicu Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa ustanovujú zásady veterinárnych kontrol výrobkov, ktoré vstupujú do spoločenstva z tretích krajín [2], a najmä na jej článok 22 ods. 1,
keďže:
(1) Pokiaľ ide o potraviny, článok 53 ods.1 písm. b) bod iii) nariadenia (ES) č. 17/2002 umožňuje prijať vhodné dočasné opatrenie, ak je zjavné, že potraviny dovezené z tretej krajiny môžu spôsobiť vážne ohrozenie zdravia ľudí alebo zvierat alebo životného prostredia.
(2) V súlade so smernicou 97/78/ES musia byť prijaté nevyhnutné opatrenia, ak pri dovoze určitých výrobkov z tretích krajín môže vzniknúť vážne nebezpečenstvo pre zdravie ľudí alebo zvierat.
(3) Sa zistila prítomnosť chloramfenikolu v garnátoch dovezených z Myanmaru a určených na ľudskú spotrebu.
(4) Prítomnosť tejto látky znamená potenciálne riziko pre ľudské zdravie, vzorky všetkých zásielok garnátov dovezených z Myanmaru musia byť analyzované s cieľom preukázať ich nezávadnosť.
(5) Nariadením (ES) č. 178/2002 bol zavedený systém rýchleho varovania pre potraviny a s odvolaním sa naň je vhodné zaviesť požiadavku vzájomnej informovanosti stanovenú v smernici 97/78/ES.
(6) Toto rozhodnutie bude prehodnotené vo svetle garancií ponúknutých zo strany príslušných orgánov Myanmaru a na základe výsledkov testov vykonaných členskými štátmi.
(7) Opatrenia prijaté v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre ochranu potravinového reťazca a zdravia zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Toto rozhodnutie sa uplatňuje na garnáty dovezené z Myanmaru.
Článok 2
1. Využijúc príslušné plány odberu vzoriek a detekčných metód, členské štáty vykonajú na každej zásielke garnátov dovezenej z Myanmaru chemický test s cieľom preukázať, že tieto produkty nepredstavujú nebezpečenstvo pre ľudské zdravie. Pri vykonávaní testu sa musí klásť dôraz najmä na stanovenie prítomnosti chloramfenikolu.
2. O výsledkoch testu uvedeného v článku 1 členské štáty bezodkladne informujú Komisiu použijúc pritom systém rýchleho varovania pre potraviny zavedený nariadením (ES) č. 178/2002.
Článok 3
Členské štáty neschvália dovoz produktov uvedených v článku 1 na svoje územie alebo zásielku do iného členského štátu, pokiaľ výsledky testov uvedených v článku 2 nebudú priaznivé.
Článok 4
Všetky výdavky, ktoré vzniknú pri uplatňovaní tohto rozhodnutia, idú na ťarchu odosielateľa tovaru, príjemcu alebo ich sprostredkovateľa.
Článok 5
Členské štáty zmenia alebo doplnia opatrenia, ktoré uplatňujú pri dovoze tak, aby boli v súlade s týmto rozhodnutím. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.
Článok 6
Toto rozhodnutie bude prehodnotené na základe záruk poskytnutých zo strany príslušných orgánov Myanmaru a na základe výsledkov testov uvedených v článku 2.
Článok 7
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 27. marca 2002

Labels: 0
3
18
6