Document ID: 32007R0787

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 787/2007,
4. juuli 2007,
millega muudetakse komisjoni määrust (EÜ) nr 474/2006, millega kehtestatakse ühenduse nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. detsembri 2005. aasta määrust (EÜ) nr 2111/2005 (mis käsitleb ühenduse nimekirja, millesse kantakse lennuettevõtjad, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu, koostamist ja lennureisijate teavitamist lendu teenindavast lennuettevõtjast ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiivi 2004/36/EÜ artikkel 9), (1) eriti selle artiklit 4,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni 22. märtsi 2006. aasta määrusega (EÜ) nr 474/2006 (2) on kehtestatud määruse (EÜ) nr 2111/2005 II peatükis nimetatud ühenduse nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu.
(2)
Kooskõlas määruse (EÜ) nr 2111/2005 artikli 4 lõikega 3 edastasid mõned liikmesriigid komisjonile teabe, mis on ühenduse nimekirja ajakohastamise seisukohast oluline. Asjakohast teavet esitasid ka kolmandad riigid. Eespool osutatu alusel tuleks ühenduse nimekiri ajakohastada.
(3)
Kooskõlas määruse (EÜ) nr 2111/2005 artikli 4 lõikega 2 ja komisjoni 22. märtsi 2006. aasta määruse (EÜ) nr 473/2006 (millega kehtestatakse rakenduseeskirjad Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 2111/2005 II peatükis nimetatud ühenduse nimekirja tarvis, millesse kantakse lennuettevõtjad, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu) (3) artikliga 2 taotles üks liikmesriik ühenduse nimekirja ajakohastamist.
(4)
Komisjon teavitas kõiki asjaomaseid lennuettevõtjaid kas otse või, kui see ei olnud asjakohane, nende regulatiivse järelevalve eest vastutavate ametiasutuste kaudu ning esitas olulised üksikasjad ja kaalutlused, mis oleksid aluseks otsusele, millega kehtestatakse nende suhtes ühenduse piires tegevuskeeld või muudetakse ühenduse nimekirja lisatud lennuettevõtja suhtes kehtestatud tegevuskeelu tingimusi.
(5)
Komisjon andis asjaomastele lennuettevõtjatele võimaluse tutvuda liikmesriikide esitatud dokumentidega, esitada kirjalikke märkusi ning teha komisjonile ja nõukogu 16. detsembri 1991. aasta määruse (EMÜ) nr 3922/91 (tehniliste nõuete ja haldusprotseduuride kooskõlastamise kohta tsiviillennunduses) (4) alusel loodud lennuohutuskomiteele 10 tööpäeva jooksul suuline ettekanne.
(6)
Komisjon ja erijuhtudel ka mõned liikmesriigid konsulteerisid asjaomaste lennuettevõtjate regulatiivse järelevalve eest vastutavate ametiasutustega.
(7)
Lennuettevõtja Pakistan International Airlines esitas 14. mail 2007 komisjonile parandusmeetmete kava ja seejärel tõendid, mis kinnitasid mitme parandusmeetme rakendamist. Komisjon võtab arvesse, et lennuettevõtja on teinud märkimisväärseid edusamme pärast ühenduse loetelusse kandmist ning et lennuettevõtja, keda toetavad järelevalve eest vastutavad ametiasutused, on kinnitanud, et ta on kõrvaldanud oma õhusõidukite tõsised ohutuspuudujäägid. Pakistani pädevad asutused on kõnealused meetmed heaks kiitnud.
(8)
Sellest tulenevalt leiti ühiskriteeriumide alusel antud hinnangus, et Pakistan International Airlines’il tuleks lubada sooritada lende ühendusse ka järgmise 11 lennukiga: kolm lennukit Boeing 747-300 registritunnustega AP-BFU, AP-BGG ja AP-BFX; kaks lennukit Boeing 747-200 registritunnustega AP-BAK ja AP-BAT; kuus lennukit Airbus A-310 registritunnustega AP-BEU, AP-BGP, AP-BGR, AP-BGN, AP-BEC ja AP-BEG.
(9)
Pakistani Islamivabariigi pädevad asutused on kokku leppinud, et enne tegutsemise taasalustamist tuleb iga asjaomase lennuki kohta esitada nii sihtliikmesriigi lennujaamale kui ka komisjonile enne lennutegevuse alustamist teostatud ohutusülevaatuse aruanne. Kõnealuse aruande põhjal võib asjaomane liikmesriik vajaduse korral kehtestada asjaomase õhusõiduki suhtes keelu vastavalt määruse (EÜ) nr 2111/2005 artiklile 6. Lennuki saabumisel tuleb SAFA programmi raames läbi viia kontroll seisuplatsil ja sellekohane aruanne saata viivitamata komisjonile, kes edastab selle teistele liikmesriikidele. Liikmesriigid kavatsevad tagada asjakohaste ohutusstandardite edasise tõhusa järgimise, kontrollides kõnealuse lennuettevõtja õhusõidukeid süstemaatiliselt seisuplatsil.
(10)
Kõnealuse lennuettevõtja ülejäänud lennukid ei vasta veel täielikult asjakohastele ohutusnõuetele ja need tuleb seepärast jätta B lisasse kuni oluliste puuduste kõrvaldamiseni. Enne lennuettevõtjale kehtestatud tegevuspiirangute täiendavat ülevaatamist tuleks organiseerida kohapealne järelkontroll, et kontrollida parandusmeetmete kava täielikku rakendamist ja käiku. Nii lennuettevõtja kui ka tema pädevad ametiasutused on kõnealuse kontrolliga nõustunud.
(11)
Kontrollitud tõendite kohaselt on tõsiseid ohutuspuudujääke Angolas sertifitseeritud lennuettevõtjal TAAG Angola Airlines. Need puudujäägid on Prantsusmaa kindlaks teinud SAFA programmi raames korraldatud ja seisuplatsil toimunud kontrollimise käigus. Kõnealuse kontrollimise käigus tuvastatud leidude kordumine viitab süstemaatilistele ohutuspuudujääkidele. (5)
(12)
Hoolimata lennuettevõtja ja tema pädevatele asutuste antud tagatistest ei suutnud TAAG Angola Airlines vastuseks Prantsusmaa nõudmistele ohutuspuudujääke kõrvaldada, nagu näitasid püsivad ohutuspuudujäägid. Samuti ei ole Angola pädevad ametiasutused suutnud piisavalt rakendada asjakohaseid ohutusstandardeid, hoolimata nende antud tagatistest.
(13)
Angola pädevad asutused ei suutnud jõustada ja rakendada asjaomaseid ohutusstandardeid, kui tõstatati selles riigis tegutseva ja seal sertifitseeritud lennuettevõtja TAAG tegevuse ohutuse küsimus.
(14)
Tunnustades küll pingutust, mida lennuettevõtja on teinud ohutusolukorra parandamiseks vajalike meetmete kindlakstegemiseks kui ka kindlameelsust koostööks, mida on näidanud nii lennuettevõtja kui ka Angola tsiviillennunduse pädevad ametiasutused, leiab komisjon, et lennuettevõtja ei ole täielikult rakendanud asjakohast parandusmeetmete kava tõsiste ohutuspuudujääkide kõrvaldamiseks.
(15)
Seetõttu on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et lennuettevõtja TAAG Angola Airlines ei vasta asjakohastele ohutusstandarditele. Keeld peaks kehtima lennuettevõtja kõikide lendude suhtes ning ta tuleks seetõttu kanda A lisasse.
(16)
Madalmaad on esitanud komisjonile nõude viia ühenduse nimekiri vastavusse määruse EÜ nr 2111/2005 artikli 4 lõikega 2, pidades silmas tegevuskeelu kehtestamist lennuettevõtja Volare Aviation kõikidele õhusõidukitele.
(17)
Kontrollitud tõendite kohaselt on Ukrainas sertifitseeritud lennuettevõtjal Volare Aviation tõsiseid ohutuspuudujääke. Madalmaad tuvastasid kõnealused puudujäägid SAFA programmi raames seisuplatsil läbi viidud kontrollimiste käigus ning neid kinnitasid teistes riikides seisuplatsil läbiviidud kontrollimised. Kõnealuse kontrollimise käigus tuvastatud leidude kordumine viitab süstemaatilistele ohutuspuudujääkidele. (6)
(18)
Vastuseks Madalmaade nõudmistele ei suutnud Volare Aviation tegeleda süstemaatiliselt ohutuspuudujääkidega, nagu näitas ebapiisav parandusmeetmete kava, mis esitati vastusena tuvastatud ohutuspuudujääkidele.
(19)
Ukraina pädevad asutused ei suutnud jõustada ja rakendada asjaomaseid ohutusstandardeid, kui tõstatati selles riigis tegutseva ja seal sertifitseeritud lennuettevõtja Volare Aviation tegevuse ohutuse küsimus.
(20)
Seetõttu on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et lennuettevõtja Volare Aviation ei vasta asjakohastele ohutusstandarditele. Keeld peaks seetõttu kehtima lennuettevõtja kõikide lendude suhtes ning ta tuleks seetõttu kanda A lisasse.
(21)
Kontrollitud tõendite kohaselt on tõsiseid ohutuspuudujääke kõigil Indoneesias sertifitseeritud lennuettevõtjatel. Need puudujäägid tuvastas pärast mitut järjestikust õnnetust Indoneesia tsiviillennundusasutuse läbiviidud ohutusaudit, mille aruanne näitas, et ükski riigi lennuettevõtja ei vasta asjakohastele ohutusstandarditele.
(22)
USA Transpordiministeeriumi Föderaalne Lennundusamet (FAA) alandas oma IASA programmis Indoneesia ohutusjärku põhjusel, et Indoneesia ei vasta Rahvusvahelise Tsiviillennundusorganisatsiooni (ICAO) kehtestatud ohutusstandarditele. Selline meede tähendab tegevuskeeldu kõigile Indoneesias sertifitseeritud lennuettevõtjatele. Seetõttu ei lubata Indoneesia lennuettevõtjatel alustada USAsse suunduvate lennuliinide teenindamist.
(23)
Rahvusvahelise Tsiviillennundusorganisatsiooni (ICAO) ohutusjärelevalve üldise auditikava (USOAP) viimases aruandes, samuti selle järelaruandes viidati tõsistele puudujääkidele Indoneesia tsiviillennundusasutuste suutlikkuses täita oma kohustusi seoses ohutusjärelevalvega.
(24)
Indoneesia pädevad asutused ei suutnud rakendada ja jõustada asjakohaseid ohutusstandardeid. Samuti ei vastanud kõnealused ametiasutused adekvaatselt ja õigel ajal, kui komisjon avaldas muret Indoneesias välja antud lennunduslubade alusel tegutsevate lennuettevõtjate tegevuse ohutuse suhtes.
(25)
Seetõttu on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et kõikide Indoneesias sertifitseeritud lennuettevõtjate suhtes tuleb kohaldada tegevuskeeldu ja nad tuleb kanda A lisasse.
(26)
Kirgiisi Vabariigi ametiasutused on esitanud komisjonile teabe selle kohta, et nad on andnud lennuettevõtja sertifikaadi järgmistele lennuettevõtjatele: Eastok Avia, Kyrgyz Trans Avia ja S Group Aviation. Kuna kõnealused uued lennuettevõtjad on sertifitseerinud Kirgiisi Vabariigi ametiasutused, kes ei ole suutnud teostada piisavat ohutusjärelevalvet, tuleks need lisada A lisasse.
(27)
Kirgiisi Vabariigi ametiasutused on esitanud komisjonile tõendid selle kohta, et järgmiste lennuettevõtjate lennuettevõtja sertifikaat on tühistatud: British Gulf International Airlines FEZ ja Kyrgyz General Aviation. Kuna kõnealused Kirgiisi Vabariigis sertifitseeritud lennuettevõtjad on seetõttu tegevuse lõpetanud, tuleks need A lisast kustutada.
(28)
Rahvusvahelise Tsiviillennundusorganisatsiooni (ICAO) ohutusjärelevalve üldise auditikava (USOAP) viimane aruanne, samuti Euroopa ühise lennunduspiirkonna (ECAA) raames hiljutise Albaanias läbiviidud kontrollkäigu tulemused ja Itaalia esitatud teave on viidanud tõsistele puudujääkidele Albaania tsiviillennundusasutuste suutlikkuses täita oma kohustusi seoses lennuohutuse järelevalvega.
(29)
Albaania tsiviillennundusasutuse kutsel külastas rühm Euroopa eksperte 4.-8. juunini 2007 teabe kogumise eesmärgil Albaaniat. Rühma aruandest nähtub, et vaatamata arvukatele pingutustele puuduvad Albaania lennundusasutustel ikka vahendid, seaduslik raamistik ja kogemused, mis on vajalikud lennuohutusjärelevalve kohustuste rahuldavaks täitmiseks.
(30)
Kahe Albaanias sertifitseeritud lennuettevõtja - Albanian Airlines ja Belle Air - suhtes näitab eespool nimetatud aruanne, et mõlemad lennuettevõtjad tegutsevad vastavalt asjakohastele ohutusstandarditele ja võtavad tõepoolest lisameetmeid, et tagada omapoolne ohutusjärelevalve, lähtudes riiklike tsiviillennundusasutuste avastatud puudujääkidest.
(31)
SAFA programmi raames korraldatud ja seisuplatsil toimunud kontrollimise käigus ei avastatud tõsiseid ohutuspuudujääke kummagi Euroopa lennujaamadesse lendava lennuettevõtja puhul.
(32)
Albaania tsiviillennundusasutused on nõustunud esitama tervikliku parandusmeetmete kava, mille eesmärk on juhtida tähelepanu kõigile eespool märgitud aruannetes tuvastatud ohutuspuudujääkidele, eriti Euroopa eksperdirühma Albaaniasse 4.-8. juunini 2007 tehtud kontrollkäigu aruandes osutatud puudujääkidele.
(33)
Albaania valitsus on rõhutanud oma täielikku poliitilist tahet tsiviillennundusameti usaldusväärse ümberkorraldamise kava kasutuselevõtmiseks ning lubanud peatada lennuettevõtjasertifikaatide väljaandmise kuni kõnealuse kava rahuldava rakendamiseni.
(34)
Ühiste kriteeriumide alusel on jõutud järeldusele, et asjakohastele ohutusstandarditele vastavaid lennuettevõtjaid Albanian Airlines ja Belle Air ei tuleks lisada ühenduse nimekirja. Albaania pädevad asutused peaksid esitama komisjonile kogu vajaliku teabe parandusmeetmete kava koostamise ja selle rakendamise kohta ajavahemiku jooksul, mis ei ületa kolme kuud. Lisaks sellele kavatsevad liikmesriigid tagada, et asjakohaste ohutusstandardite tõhusat järgimist kontrollitakse täiendavalt asjaomaste lennuettevõtjate süstemaatilise seisuplatsil kontrollimise teel.
(35)
Nagu on ette nähtud komisjoni määruse (EÜ) nr 235/2007 põhjendusega 35, tuleks tähelepanelikult kontrollida olukorda seoses viie Bulgaaria lennuettevõtjaga: Air Sofia, Bright Aviation Services, Heli Air Services, Scorpion Air ja Vega Airlines. Seetõttu korraldas Bulgaaria tsiviillennundusamet komisjoni, Euroopa Lennundusohutusameti ja liikmesriikide ekspertide abiga kontrollkäigud nendesse lennuettevõtetesse, et määrata kindlaks sobivad meetmed seoses kõnealuste lennuettevõtjate suhtes alates 21. veebruarist 2007 kohaldatud tegevuspiirangutega.
(36)
27. maist 2. juunini toimunud külaskäigu tulemuste põhjal on jõutud järeldustele, et leidub kindlaid tõendeid lennuettevõtjate Air Sofia, Bright Aviation Services, Scorpion Air ja Vega tõsistest ohutuspuudujääkidest. Kõnealuse kontrollimise käigus tuvastatud leidude kordumine viitab süstemaatilistele ohutuspuudujääkidele.
(37)
Lisaks sellele avastati kontrollkäigul tõendeid, et ettevõttena juhib ja kontrollib lennuettevõtjat Air Scorpio nii administratiivselt, finantsiliselt kui ka tehniliselt lennuettevõtja Scorpion Air ja et Air Scorpio kaubandusliku transpordi lennukid kuulusid neid varem käitanud ja omanud lennuettevõtjale Scorpion Air Kontrollitud tõendite kohaselt on lennuettevõtjal Air Scorpio tõsiseid ohutuspuudujääke.
(38)
Komisjon on võtnud arvesse, et Bulgaaria pädevate asutuste otsusega on 21. juunil 2007 tühistatud lennuettevõtjate Vega Airlines, Bright Aviation, Scorpion Air ja Air Sofia lennuettevõtja sertifikaat, samuti on ajutiselt peatatud lennuettevõtja Air Scorpio lennuettevõtja sertifikaat. Kuna need lennuettevõtjad ei saa osutada mingeid lennuteenuseid, ei saa komisjon lubada nende edasist tegevust.
(39)
Komisjon on samuti võtnud arvesse Bulgaaria pädevate asutuste 21. juuni 2007. aasta otsuse muuta lennuettevõtja Heli Air Services lennuettevõtja sertifikaati, peatades kuni täiendava teatamiseni LET 410 tüüpi lennukite registritunnustega LZ-CCT, LZ-CCS, LZ-CCR, LZ-CCE, LZ-CCF ja LZ-LSB lennud Euroopa Ühendusse, Šveitsi, Norrasse ja Islandile. Kõnealuse lennuettevõtja LET 410 tüüpi lennukil registritunnusega LZ-CCP on lubatud sooritada lende ühenduses, kuna see on praegu ainuke lennuk, mis on varustatud vajalike kohustuslike ohutusseadmetega (EGPWS ja TCAS), ning seepärast võimeline tagama ohutu lennutegevuse ühenduse piirides. Komisjon peaks tähelepanelikult jälgima selle lennuettevõtja olukorda ja kontrollima tema parandusmeetmete kava rakendamist, kasutades selleks Euroopa Lennundusohutusameti ja liikmesriikide abi.
(40)
Seoses Bulgaaria pädevate asutuste tegevusega tunnustab komisjon edusamme, mida Bulgaaria asutused on teinud oma kohustuste täitmisel. Komisjon toetab Bulgaaria asutuste püüdlusi ohutusjärelevalve kohustuse täitmise jätkamisel. Komisjon jätkab kõnealuse protsessi jälgimist, kasutades selleks Euroopa Lennundusohutusameti ja liikmesriikide abi.
(41)
Nagu on ette nähtud komisjoni 20. juuni 2006. aasta määruse (EÜ) nr 919/2006 (7) põhjenduses 36, sooritas Euroopa eksperdirühm kontrollijärgse külastuse Mauritaaniasse ajavahemikus 18.-21. juunini 2007, et hinnata uute õigusaktide, nõuete ja menetluste rakendamise edukust. Rühma aruandest nähtub, et tsiviillennundusamet (ANAC) täidab oma kohustusi ja jätkab ka tehniliste eeskirjade ja vajalike menetluste arendamist, et tagada järelevalve tsiviillennunduse valdkonnas.
(42)
Lisaks on lennuettevõtja Air Mauritanie võtnud vajalikud meetmed ühenduse lennujaamades seisuplatsil läbiviidud kontrolli käigus avastatud puuduste kõrvaldamiseks ja parandanud oma menetlusi.
(43)
Ühiste kriteeriumide alusel jõuti järeldusele, et Mauritaania on võtnud vajalikud meetmed, et tagada järelevalve vastuvõetaval tasemel ning tagada Mauritaania lennuettevõtjate vastavus rahvusvahelistele ohutusstandarditele.
(44)
Kontrollitud tõendite kohaselt on tõsiseid ohutuspuudujääke Moldova Vabariigis sertifitseeritud lennuettevõtjatel Aeronordgroup, Aeroportul International Marculesti, Grixona, Jet Line International, Jetstream ja Tiramavia. Need puudujäägid on kindlaks teinud Belgia, Prantsusmaa, Madalmaad ja Hispaania SAFA programmi raames korraldatud ja seisuplatsil toimunud kontrollimise käigus. Kõnealuse kontrollimise käigus tuvastatud leidude kordumine viitab süstemaatilistele ohutuspuudujääkidele. (8)
(45)
Moldova Vabariigi tsiviillennundusasutuse kutsel külastas rühm Euroopa eksperte 4.-8. septembrini 2007 teabe kogumise eesmärgil Moldova Vabariiki. Rühma aruandest nähtub, et Moldova Vabariigi tsiviillennundusasutused ei ole suutnud piisavalt rakendada ja jõustada Chicago konventsioonist tulenevatele kohustustele vastavaid asjakohaseid ohutusstandardeid seoses järgmiste lennuettevõtjatega: Valan International Cargo Charter, Aeronord Group, Grixona, Jet Line International, Jet Stream, Pecotox Air, Aeroportul International Marculesti ja Tiramavia.
(46)
Lisaks sellele pole ühegi kaheksast külastatud lennuettevõtjast põhitegevuskohaks Moldova Vabariik, kuigi neil on Moldova Vabariigi välja antud lennuettevõtja sertifikaat. See on vastuolus Chicago konventsiooni 6. lisast tulenevate kohustustega.
(47)
Komisjon on võtnud arvesse, et Moldova Vabariigi ametiasutused on tühistanud eespool märgitud lennuettevõtjate lennuettevõtjasertifikaadid, mille tulemusena on nende tegevus seiskunud.
(48)
Lisaks sellele võtab komisjon arvesse, et Moldova Vabariigi ametiasutused on lubanud peatada lennuettevõtja sertifikaatide väljaandmise kuni parandusmeetmete kava rahuldava rakendamiseni ning pidada sel eesmärgil nõu komisjoniga.
(49)
Moldova Vabariigi tsiviillennundusasutus on lubanud esitada 2007. aasta septembri lõpuks ulatusliku parandusmeetmete kava, mille eesmärk on kõrvaldada kõik ohutuspuudujäägid, mis avastati Euroopa eksperdirühma teabekogumise eesmärgil Moldova Vabariiki tehtud külaskäigul 4.-8. juunini 2007.
(50)
Pidades silmas Moldova Vabariigi pädevate asutuste võetud erinevaid meetmeid ning oodates parandusmeetmete kava esitamist, arvab komisjon, et ülejäänud lennuettevõtjaid, kellel on Moldova Vabariigis välja antud lennuettevõtjasertifikaat (Air Moldova, Moldavian Airlines, Tandem Aero ja Nobil Air), ei tuleks lisada ühenduse nimekirja. Komisjon peaks jälgima kõnealuste lennuettevõtjate ohutusolukorda. Sel eesmärgil kavatsevad liikmesriigid tagada, et asjakohaste ohutusstandardite tõhusat järgimist kontrollitakse täiendavalt kõnealuste lennuettevõtjate lennukite süstemaatilise seisuplatsil kontrollimise teel.
(51)
Nagu on ette nähtud komisjoni määruse (EÜ) nr 235/2007 põhjendustega 36 ja 39, külastas komisjon, keda abistasid liikmesriikide eksperdid, ajavahemikus 15.-21. aprillini 2007 Venemaa Föderatsiooni eesmärgiga otsustada lennuettevõtja Rossyia (endine Pulkovo) suhtes parandusmeetmete rakendamise olukorda ning kontrollida teatavate muude Venemaa lennuettevõtjate ohutusolukorda, kelle suhtes Venemaa Föderatsiooni pädevad asutused on oma otsusega kehtestanud tegevuspiirangud alates 12. veebruarist 2007, samuti kontrollida kõnealuste asutuste järelevalvekohustuste teostamist.
(52)
Külaskäigu tulemustest nähtub, et lennuettevõtja Rossyia on parandanud sisemisi ohutusjärelevalve menetlusi, samuti Rahvusvahelise Tsiviillennundusorganisatsiooni (ICAO) ohutusstandardite rakendamist. Lennuettevõtja kvaliteedijuhtimine on väljatöötamisel. Venemaa Föderatsiooni pädevad asutused esitasid 26. juunil 2007 lisateavet. Kuna kõiki parandusmeetmeid ei ole veel rakendatud, peaks lennuettevõtja siiski jääma Venemaa pädevate asutuste hoolika vaatluse alla, et jälgida parandusmeetmete kava edasist rakendamist.
(53)
Külaskäigu tulemustest nähtub, et need üheksa lennuettevõtjat, kelle suhtes Venemaa Föderatsiooni pädevate asutuste otsusega kohaldatakse tegevuspiirangut alates 12. veebruarist 2007, kinnitasid kõik, et alates pädevate asutuste poolt tegevuspiirangute ja lennueelsete lubade kehtestamisest kontrollitakse neid põhjalikult. Kõnealused meetmed tõid kõigil juhtudel kohe kaasa positiivse tagasiside. Külaskäigu tulemustest nähtub ka see, et praegu on veel liiga vara kinnitada, et positiivne areng on jätkusuutlik ja toob kaasa hästi toimivate sisemiste ohutussüsteemide rakendamise. Venemaa Föderatsiooni pädevad asutused otsustasid 27. aprillil 2007 ning teavitasid komisjoni 2. mail 2007, et nad kaotavad piirangud järgmise kuue lennuettevõtja puhul: Aero Rent, Gazpromavia, Lukoil, Tatarstan, Atlant Soyuz ja Aviacon Zitotrans. Lennuettevõtjate Centre Avia ja Russian Sky (Russkoe Nebo) suhtes jäävad sama otsusega kehtima tegevuspiirangud, lisaks sellele on lennueelse loa andmise süsteemi laiendatud ka lennuettevõtja UTAir regulaarlendudele.
(54)
Külaskäigu jooksul arutati ka teatavate muude Venemaa lennuettevõtjate küsimust, nagu Krasnoyarsky Airlines (9) ja Kuban Airlines, (10) mille kohta oli komisjonil süstemaatilistele ohutusalastele puudujääkidele osutavat teavet ja mille ohutusolukorrale olid pööranud tähelepanu ka Venemaa pädevad asutused. Kõnealuste asutuste 27. aprillil 2007 kehtestatud meetmetega nähakse ette, et nende lennuettevõtjate suhtes tõhustatakse lennueelseid kontrolle.
(55)
Külaskäigu tulemustest nähtub, et Venemaa pädevad asutused peavad oma tööd järelevalvekohustuste rakendamisel veelgi kiirendama, et viia Venemaa ohutuseeskirjad vastavusse ICAO standarditega ning et nad peaksid keskenduma kõnealuste standardite ja ICAO viimase ohutusauditi soovituste rakendamisele. Lisaks peaksid nad tõhustama oma koostööd Venemaa tootjatega, et tagada Venemaal konstrueeritud lennukite vastavus ICAO standarditele. See on vajalik ka lennukõlblikkuse standardite dubleerimise vältimiseks Vene Föderatsioonis, kus on üks standard lennuettevõtjatele ja lennukitele, mis lendavad ühendusse, ning teine (madalam) lennuettevõtjatele ja lennukitele, mis tegutsevad Vene Föderatsiooni või SRÜ piires. Lisaks sellele peavad pädevad asutused suurendama jõupingutusi seoses jätkuva lennukõlblikkusega ja tagama, et asjaomased ettevõtted hooldaksid korralikult lääneriikides ehitatud lennukeid, mida Venemaa lennuettevõtjad üha enam soetavad ja kasutavad.
(56)
Kõigi eespool nimetatud lennuettevõtjate suhtes seisuplatsil läbiviidud kontrollist nähtub, et mõned lennuettevõtjad nende hulgast, kelle suhtes kohaldati tegevuspiiranguid, ei ole ühendusele lennuteenuseid osutanud pärast komisjoni külaskäiku Venemaa Föderatsiooni.
(57)
Lennuettevõtjad Gazpromavia ja Atlant Soyuz, mille suhtes varem kohaldati tegevuspiiranguid, on osutanud lennuteenuseid ühenduses ja on läbi teinud kontrolli seisuplatsil. (11) Kõnealuste kontrollide tulemused viitavad tõsistele korduvatele puudustele samades valdkondades kui enne tegevuspiirangute kehtestamist, osutades süstemaatilistele ohutuspuudujääkidele, ning võivad avaldada olulist mõju lennutegevuse ohutusele.
(58)
Kontrolliti ka lennuettevõtjat UTAir. (12) Kõnealuse kontrollimise käigus tuvastatud leidude kordumine samades valdkondades kui enne tegevuspiirangute kehtestamist viitab sellele, et lennuettevõtja ei ole veel täielikult rakendanud veebruaris 2007 soovitatud parandusmeetmeid. Need tulemused koos kontrollitud tõenditega tõsistest ohutuspuudujääkidest lennuettevõtjatel Airlines 400, (13) Kavminvodyavia, (14) Ural Airlines, (15) Yakutia Airlines (16) edastati pädevatele asutustele 29. mail ja 5. juunil 2007.
(59)
Kõike eespool kirjeldatut silmas pidades ja ühiste kriteeriumide alusel palus komisjon lennuettevõtjatel Atlant Soyuz, Gazpromavia, UTAir, Krasnoyarsky Airlines, Kuban Airlines, Airlines 400, Kavminvodyavia, Ural Airlines ja Yakutia Airlines esitada oma tähelepanekud vastavalt määruse (EÜ) nr 2111/2005 artiklile 7, ning käivitas konsultatsioonid Venemaa Föderatsiooni pädevate asutustega. Lennuettevõtjate esitatud ning komisjoni ja Venemaa Föderatsiooni pädevate asutuste tähelepanekute alusel tegi viimane 23. juunil 2007 otsuse (jõustus 25. juunil) kehtestada tegevuspiirangud kümne lennuettevõtja suhtes, kuni nad kõrvaldavad ohutuspuudujäägid ning saavad nii Venemaa Föderatsiooni pädevate asutuste kui ka komisjoni heakskiidu.
(60)
Venemaa Föderatsiooni pädevad asutused otsustasid vastavalt kehtestada tegevuskeelu ühenduse piirides tegutsemisele neljale järgmisele lennuettevõtjale: Kavminvodyavia, Kuban Airlines, Yakutia Airlines, Airlines 400. Airlines 400 lennuettevõtja sertifikaat peatati.
(61)
Samuti otsustasid nad piirata teatavate lennuettevõtjate tegevust, lubades sooritada lende ühendusse ainult teatavatel õhusõidukitel. Krasnoyarsky Airlines lubatakse sooritada lende ainult lennukitega Boeing 737 EI-DNH, EI-DNS, EI-DNT, EI-CBQ, EI-CLZ, EI-CLW, Boeing-757 EI-DUC, EI-DUE ja Boeing-767 EI-DMH, EI-DMP; Ural Airlines võib sooritada lende ainult lennukitega Airbus A 320 VP-BQY, VP-BQZ; Gazpromavia võib sooritada lende ainult lennukitega Falcon Mystère 900 RA-09000, RA-09001, RA-09006, RA-09008; Atlant-Soyuz võib sooritada lende ainult lennukitega Boeing 737 VP-BBL, VP-BBM; UTAir võib sooritada lende ainult lennukitega ATR 42 VP-BCB, VP-BCF, VP-BPJ, VP-BPK, lennukitega Gulfstream IV RA-10201, RA-10202 ja lennukitega Tu-154M RA-85805, RA-85808. Rossyia (endine Pulkovo) ei või sooritada lende ühendusse lennukiga IL-62M (RA-86467).
(62)
Komisjon võtab arvesse Venemaa Föderatsiooni pädevate asutuste otsust, eelkõige asjaolu, et kõnealustes piirangutes võib teha muudatusi ainult siis, kui need on kooskõlastatud komisjoniga. Samuti võtab komisjon arvesse asjaolu, et kõiki Venemaa lennuettevõtjaid, kes tegutsevad rahvusvahelistel liinidel, sealhulgas ühendusse lendavatel, on teavitatud sellest, et kui õhusõiduki kontrollimisel seisuplatsil tuvastatakse märkimisväärseid (2. kategooria) või olulisi (3. kategooria) puudujääke ja kui neid ei kõrvaldata viivitamata, võivad Venemaa pädevad asutused kehtestada asjaosalistele tegevuspiirangud.
(63)
Komisjon arvab ülalmainitut silmas pidades, et Venemaa Föderatsiooni pädevate asutuste võetud meetmed on piisavad selleks, et lühikese aja jooksul teha kindlaks teatavate lennuettevõtjate tõsised ohutuspuudujäägid. Selleks et tagada piisavate parandusmeetmete olemasolu, mis tagaksid kõnealuste puudujääkide jätkusuutliku süsteemse lahenduse, kavatseb komisjon kontrollida eespool osutatud lennuettevõtjate ohutusseisundit enne Venemaa Föderatsiooni pädevate asutuste 23. juuni 2007. aasta otsusega kehtestatud piirangute muutmist. Seepärast kavatseb komisjon enne käesoleva määruse järgmist ajakohastamist külastada Venemaad, kasutades selleks liikmesriikide abi. Liikmesriigid peaksid tagama, et asjakohaste ohutusstandardite tõhusat järgimist kontrollitakse täiendavalt asjaomaste lennuettevõtjate kõikide lendude puhul toimuva süstemaatilise seisuplatsil kontrollimise teel.
(64)
Kuna väljakuulutatud tegevuse lõpetamise tõttu nimekirjast kustutatud lennuettevõtjad võivad uuesti tegevust alustada muu nime all või mõnes muus riigis, peaks komisjon aktiivselt jätkama kõnealuste üksustega seotud ülekannete ja liikumiste järelevalvet.
(65)
Hoolimata komisjoni nõudmistest ei ole seni komisjonile esitatud tõendeid selle kohta, et muud 5. märtsil 2007 ajakohastatud nimekirja lisatud lennuettevõtjad ja nende regulatiivse järelevalve eest vastutavad ametiasutused rakendaksid täielikult asjakohaseid parandusmeetmeid. Seetõttu on ühiste kriteeriumide alusel jõutud järeldusele, et kõnealuste lennuettevõtjate suhtes tuleks jätkuvalt kohaldada tegevuskeeldu.
(66)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas lennuohutuskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 474/2006 muudetakse järgmiselt:
1.
A lisa asendatakse käesoleva määruse A lisaga.
2.
B lisa asendatakse käesoleva määruse B lisaga.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 4. juuli 2007

Labels: 8
11