Document ID: 32010R0742

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 742/2010
(2010. gada 17. augusts),
ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 1272/2009, ar ko nosaka sīki izstrādātus kopīgus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 īstenošanai attiecībā uz lauksaimniecības produktu iepirkšanu un pārdošanu valsts intervencē
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1), un jo īpaši tās 43. panta a) un d) punktu saistībā ar tās 4. pantu,
tā kā:
(1)
Prasības attiecībā uz labības atbilstību pieņemšanai valsts intervencē un pārbaužu metodes šīs atbilstības noteikšanai saskaņā ar Komisijas Regulas (ES) Nr. 1272/2009 (2) 7. pantu ir iekļautas minētās regulas I pielikuma I līdz VIII daļā un XII daļā. Dažās no šīm metodēm ir izdarīti grozījumi, ko izstrādājusi Eiropas Standartizācijas komiteja (CEN). Lai ņemtu vērā dažās šajās metodēs veiktās izmaiņas un atbalstītu Eiropas Savienības standartus, šīs metodes ir jāpieņem. Lai nodrošinātu šo metožu vienādu un pastāvīgu piemērošanu vienā un tajā pašā intervences periodā, ir jāparedz, ka minētās metodes atbilst tām, kuras ir spēkā tirdzniecības gada pirmajā dienā.
(2)
Standartmetode to sastāvdaļu noteikšanai, kuras nepieder pie nevainojamas kvalitātes pamatlabības, tagad minēta Regulas (ES) Nr. 1272/2009 I pielikuma IV daļā un aprakstīta minētā pielikuma V daļā. Pielikuma V daļas 1. punkts attiecībā uz mīkstajiem kviešiem, cietajiem kviešiem un miežiem ir atjaunināts saskaņā ar Eiropas standartu EN 15587:2008. Minētais standarts jāiekļauj minētajā punktā.
(3)
Regulas (ES) Nr. 1272/2009 I pielikuma III daļā noteiktas sastāvdaļas, kuras nepieder pie nevainojamas kvalitātes pamatlabības, kā arī īpašie faktori, kuri jāņem vērā attiecībā uz katru labības veidu, lai definētu piemaisījumus. Precizitātes un saskaņotības labad ar Eiropas standartu EN 15587:2008 dažas definīcijas jāpielāgo un dažas apakšpozīcijas jāpārvieto no vienas kategorijas citā. Pēc apakšpozīciju maiņas attiecīgi jāgroza arī I pielikuma II daļa par minimālās kvalitātes prasībām.
(4)
Starptautiskā metode ISO 712:1998, kas tagad minēta Regulas (ES) Nr. 1272/2009 I pielikuma IV daļā kā viena no metodēm mitruma satura noteikšanai, attiecībā uz labību, kas nav kukurūza, atjaunināta saskaņā ar Eiropas un starptautisko standartu EN ISO 712:2009. Minētais standarts ir jāiekļauj. Attiecībā uz kukurūzu ir jāņem vērā atjauninājums saskaņā ar Eiropas un starptautisko standartu EN ISO 6540:2010. Turklāt jāsvītro I pielikuma VI daļa, kas vairs nav vajadzīga, un attiecīgi jāpielāgo I pielikuma XII daļas 3. punkts.
(5)
Standartmetode proteīna satura noteikšanai mīksto kviešu graudos, kas patlaban minēta Regulas (ES) Nr. 1272/2009 I pielikuma IV daļā, ir metode, kuru atzinusi Starptautiskā Labības ķīmijas asociācija (ICC) un kura noteikta tās standartā Nr. 105/2. Pēc Eiropas Standartizācijas komitejas darbu rezultātiem šī metode ir jāaizstāj ar Eiropas un starptautisko standartu EN ISO 20483:2006 un jāattiecina uz cieto kviešu graudiem. Jāparedz arī, ka alternatīva metode būs standarts CEN ISO/TS 16634-2:2009.
(6)
Mīksto kviešu Zelenija indekss, kas noteikts saskaņā ar starptautisko metodi ISO 5529:1992, kura patlaban minēta Regulas (ES) Nr. 1272/2009 I pielikuma IV daļā, ir atjaunināts saskaņā ar Eiropas un starptautisko standartu EN ISO 5529:2009. Minētais standarts ir jāiekļauj.
(7)
Hagberga krišanas skaitlis, kas noteikts saskaņā ar starptautisko metodi ISO 3093:2004, kura patlaban minēta Regulas (ES) Nr. 1272/2009 I pielikuma IV daļā, ir atjaunināts saskaņā ar Eiropas un starptautisko standartu EN ISO 3093:2009. Minētais standarts ir jāiekļauj.
(8)
Standartmetode stiklainības zuduma pakāpes noteikšanai cieto kviešu graudos, kura patlaban minēta Regulas (ES) Nr. 1272/2009 I pielikuma IV daļā, ir aprakstīta minētā pielikuma VIII daļā. Pēc Eiropas Standartizācijas komitejas darbu rezultātiem šī metode jāaizstāj ar Eiropas standartu EN 15585:2008. Minētais standarts ir jāiekļauj, un I pielikuma VIII daļa ir jāsvītro.
(9)
Starptautiskā standartmetode ISO 7971/2:1995 īpatnējā svara noteikšanai, kura patlaban minēta Regulas (ES) Nr. 1272/2009 I pielikuma IV daļā, ir atjaunināta saskaņā ar Eiropas un starptautisko standartu EN ISO 7971/3:2009. Minētais standarts ir jāiekļauj.
(10)
Šai regulai ir jāstājas spēkā sākot no dienas, kad jāpiemēro Regulas (ES) Nr. 1272/2009 noteikumi attiecībā uz labību.
(11)
Tomēr, lai ļautu dalībvalstīm īstenot grozījumus vai atjauninājumus, kas ieviesti ar šo regulu, jo īpaši attiecībā uz piemaisījumiem un atsaucēm uz standartu EN 15587, ir jāparedz piemērots termiņš dažu noteikumu īstenošanai. Tādējādi šiem grozījumiem vajadzētu stāties spēkā 2011./2012. tirdzniecības gadā.
(12)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (ES) Nr. 1272/2009 groza šādi.
1.
Regulas 7. pantu groza šādi:
a)
tā 2. punktā pirmo ievilkumu aizstāj ar šādu ievilkumu:
“-
attiecībā uz labību - I pielikuma III, IV, V, VII un XII daļā,”;
b)
pantam pievieno šādu 3. punktu.
“3. Lai noteiktu kvalitāti intervencei piedāvātajai vai paredzētajai labībai, jāizmanto metodes, kas aprakstītas I pielikumā un vajadzības gadījumā noteiktas saskaņā ar Eiropas un/vai starptautisko standartu versiju, kura ir spēkā katra tirdzniecības gada pirmajā dienā.”
2.
Regulas I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2010. gada 1. jūlija.
Tomēr attiecībā uz Regulas (ES) Nr. 1272/2009 I pielikuma II daļas B sadaļu, III daļu, IV daļas a) punktu un V daļu šīs regulas 1. panta 2. punktu piemēro no 2011. gada 1. jūlija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2010. gada 17. augustā

Labels: 3
6