Document ID: 32002D0859

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
tad-29 ta’ Ottubru 2002
li tistabbilixxi kundizzjonijiet speċifiċi għall-importazzjoni ta’ prodotti tas-sajd minn Papua New Guinea
(innotifikata taħt in-numru tad-dokument C(2002) 4092)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2002/857/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/493/KEE tat-22 ta’ Lulju 1991 li stabbilit il-kundizzjonijiet sanitarji għall-produzzjoni u t-tqiegħid fis-suq tal-prodotti tas-sajd u trobbija tal-ħut [1], kif ġiet l-aħħar emendata bid-Direttiva 97/79/KE [2], u b’mod partikolari bl-Artiklu 11.1 tagħha,
Billi:
(1) Saret ispezzjoni għan-nom tal-Kummissjoni f’Papua New Guinea biex ikunu vverifikati l-kundizzjonijiet li taħthom prodotti ta’ tas-sajd huma prodotti, maħżuna, u mibgħuta lejn il-Komunità.
(2) Il-ħtiġiet fil-leġislazzjoni tas-Papua New Guinea fuq l-ispezzjoni sanitarja u l-kontrol tal-prodotti ta’ l-industrija tas-sajd jistgħu jitqiesu ekwivalenti għal dawk stabbiliti fid-Direttiva 91/493/KEE.
(3) B’mod partikolari, l-Awtorita’ Nazzjonali tas-Sajd hija kapaċi jivverifika b’mod effettiv l-implimentazzjoni tal-leġislazzjoni fis-seħħ.
(4) Huwa xieraq li jkunu stabbiliti regoli dettaljati li jikkonċernaw iċ-ċertifikat sanitarju li, skond id-Direttiva 91/493/KEE, għandu jakkumpanja kunsinni ta’ prodotti tas-sajd importati lejn il-Komunità minn Papua New Guinea. B’mod partikolari, dawk ir-regoli għandhom jagħtu definizzjoni speċifika ta’ kif għandu jkun ċertifikat mudell, u jispeċifikaw ħtiġiet minimi dwar il-lingwa jew lingwi li fiha/fihom dan għandu jitfassal u l-istatus tal-persuna awtorizzata tiffirmah.
(5) Il-marka li għandha titwaħħal ma’ pakketti tal-prodotti tas-sajd għandha tagħti l-isem tal-pajjiż terz, n-numru ta’ l-approvazzjoni/reġistrazzjoni ta’ l-ażjenda, tal-bastiment fabrika, tal-maħżen tal-friża jew bastiment tal-friża ta’ l-oriġni ħlief għal ċerti prodotti ffriżati.
(6) Hemm ukoll il-bżonn li titfasssal lista ta’ ażjendi, bastimenti fabriki, jew mħażen tal-friża approvati, u lista ta’ bastimenti tal-friża magħmra bil-ħtiġiet tad-Direttiva tal-Kunsill 92/48/KEE tas-16 ta’ Ġunju 1992 li tistabbilixxi r-regoli minimi ta’ iġjene applikabbli għall-prodotti tas-sajd maqbuda abbord ta’ ċerti bastimenti skond l-Artiklu 3 (1) (a) (I) tad-Direttiva 91/493/KEE [3]. Dawn il-listi għandhom isiru fuq il-bażi ta’ komunikazzjoni mid-Dipartiment tas-Sajd u lill-Kummissjoni. Hija għalhekk responsabbilta’ tad-Dipartiment tas-Sajd li jassigura l-konformita’ mad-dipożizzjonijiet rilevanti tad-Direttiva 91/493/KEE.
(7) L-Awtorita’ Nazzjonali tas-Sajd ipprovdiet assigurazzjonijiet uffiċjali rigward il-konformita’ mar-regoli li hemm fil-Kapitlu V ta’ l-Anness mad-Direttiva 91/493/KEE dwar il-kontroll tal-prodotti tas-sajd u dwar it-twettiq tal-kundizzjonijiet iġjeniċi ekwivalenti għal dawk stabbiliti b’dik id-Direttiva.
(8) Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni jaqblu ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti għall-Katina ta’ l-ikel u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artiklu 1
L-Awtorita’ Nazzjonali tas-Sajd għandha tkun l- kompetenti f’Papua New Guinea biex tivverifika u tiċċertifika l-konformita’ tal-prodotti tas-sajd mal-ħtiġiet tad-Direttiva 91/493/KEE.
Artiklu 2
1. Il-prodotti tas-sajd importati fil-Komunità minn Papua New Guinea għandhom jissodisfaw il-kundizzjonijiet elenkati fil-paragrafi 2, 3 u 4.
2. Kull kunsinna għandha tkun akkumpanjata bl-oriġinal ta’ ċertifikat sanitarju numerat, mimli sew, iffirmat, iddatat u magħmul fuq folja waħda skond il-mudell f’L-Anness I.
3. Il-prodotti għandhom ikunu ġejjin minn ażjendi, bastimenti fabriki, jew imħażen tal-friża approvati, jew bastimenti tal-friża rreġistrati fil-lista ta’ l-Anness II.
4. Ħlief fil-każ ta’ prodotti tas-sajd u trobbija tal-ħut iffriżati u fi kwantitajiet kbar u li huma maħsuba għall-manifattura ta’ ikel ippreservat, il-pakketti kollha għandhom ikollom fuqhom il-kelma "PAPUA NEW GUINEA" u n-numru ta’ l-approvazzjoni/reġistrazzjoni ta’ l-ażjenda, bastiment fabrika, maħzen tal-friża jew bastiment tal-friża ta’ l-oriġini miktub b’mod li ma jithassarx.
Artiklu 3
1. Iċ-ċertifikat imsemmi fl-Artiklu 2 (2) għandu jsir f’waħda mill-lingwi offiċjali ta’ l-istat membru li fih isiru il-kontrolli.
2. Iċ-ċertifikat għandu jkollu fuqu l-isem, il-pożizzjoni u l-firma tar-rappreżentant tad-Dipartiement tas-Sajd u t-timbru uffiċjali ta’ dan f’kulur differenti minn dak ta’ kontro firem oħra.
Artiklu 4
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-20 ta’ Diċembru 2002.
Artiklu 5
L-istati membri huma destinatarji ta’ Din id-Deċiżjoni.
Magħmula fi Brussels, fid-29 ta’ Ottubru 2002.

Labels: 0
3
8
6
18