Document ID: 31980R1992

Nariadenie Rady (EHS) č. 1992/80
z 22. júla 1980,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 357/79 o štatistických zisťovaniach plôch vysadených viničom
RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jej článok 43,
so zreteľom na návrh Komisie [1],
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],
keďže článok 1 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 357/79 [3] stanovuje, že príslušné členské štáty vykonávajú každých 10 rokov základné zisťovania plôch vysadených viničom a každoročne priebežné zisťovania; keďže v dôsledku nepredvídateľných ťažkostí nebude v Taliansku možné počas predpísaného obdobia dokončiť prvé základné zisťovanie plôch vysadených viničom; keďže je preto účelné umožniť členským štátom predĺžiť lehoty dokončenia tohto zisťovania a zaslania výsledkov Komisii o jeden rok;
keďže článok 5 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 357/79 stanovuje, že počas priebežných zisťovaní plôch vysadených muštovými odrodami viniča v príslušných členských štátoch sa majú zhromaždiť iba všeobecné údaje o oblastiach, ktoré sú vysadené alebo opätovne vysadené; keďže Rada následne prijala ustanovenia týkajúce sa práva opätovnej výsadby, ktoré si vyžadujú samostatné zaznamenanie zmien ako novej výsadby alebo opätovnej výsadby,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (EHS) č. 357/79 sa mení a dopĺňa takto:
1. Do článku 1 ods. 1 sa dopĺňa tento pododsek:
"Prvé zisťovanie však môže byť v Taliansku dokončené do 31. októbra 1981 a súvisí so stavom po klčovaní a výsadbe počas vinárskeho roka 1980/81. Prvé priebežné zisťovanie v tomto členskom štáte sa vykoná v roku 1983 a súvisí so zmenami počas dvoch vinárskych rokov 1981/82 a 1982/83."
2. Článok 1 ods. 2 sa nahrádza takto:
"2. Za vinársky rok sa považuje rok stanovený na základe článku 5 ods. 4 nariadenia Rady (EHS) č. 337/79 z 5. februára 1979 o spoločnej organizácii trhu s vínom [1] Ú. v. ES L 54, 5.3.1979, s. 1., naposledy zmeneného a doplneného nariadením (EHS) č. 1990/80 [2] Ú. v. ES L 195, 29.7.1980, s. 6.."
3. V článku 5 ods. 2 sa druhá zarážka nahrádza takto:
"- boli opätovne vysadené v zmysle prílohy IVa písm. d) nariadenia (EHS) č. 337/79 a samostatne tie, ktoré boli novovysadené v zmysle prílohy IVa písm. e) uvedeného nariadenia,".
4. Na koniec článku 5 ods. 4 sa dopĺňa tento text:
"Taliansko však môže tento podrobný opis predložiť 30. júna 1982 alebo do tohto dňa."
5. Článok 6 ods. 1 sa nahrádza takto:
"1. Príslušné členské štáty predkladajú Komisii za každý vinársky rok strednú hodnotu výnosu na hektár v hektolitroch hroznového muštu na hektár alebo v metrických centoch hrozna vyprodukovaného na hektár s účinnosťou od vinárskeho roka 1979/80 a v prípade Talianska s účinnosťou od vinárskeho roka 1981/82 za plochy vysadené muštovými odrodami viniča, v rozpise podľa výnosových tried uvedených v odseku 2."
6. Článok 6 ods. 5 sa nahrádza takto:
"5. Príslušné členské štáty oznamujú Komisii za každý vinársky rok a v rozpise podľa územných jednotiek odhady strednej hodnoty obsahu prirodzeného alkoholu podľa objemu vyjadrené v objemových percentách alebo v Oechsleho stupňoch pre čerstvé hrozno, hroznové mušty alebo vína vyprodukované od vinárskeho roka 1979/80 a v prípade Talianska od vinárskeho roka 1981/82 na plochách vysadených muštovými odrodami viniča určenými na výrobu:
- akostných vín vur,
- iných vín:
- vrátane vín povinne určených na výrobu niektorých konzumných liehovín získavaných z vína s registrovaným označením pôvodu."
7. Článok 6 ods. 6 sa nahrádza takto:
"6. Výročné informácie uvedené v odsekoch 1 a 5 sa oznamujú do 1. apríla nasledujúceho vinárskeho roka. Informácie o triedach výnosov podľa odseku 2 sa predkladajú v priebehu obdobia ustanoveného v článku 4 ods. 1. Odhady budúcich trendov priemerných výnosov na hektár uvedené s odseku 3 sa predkladajú:
- prvýkrát do 1. októbra 1981 a za Taliansko do 1. októbra 1983,
- potom každých päť rokov do 1. Apríla, okrem druhého odhadu za Taliansko, ktorý sa predkladá po troch rokoch."
8. Článok 7 ods. 3 sa nahrádza takto:
"3. Komisia uverejňuje výsledky priebežných zisťovaní a výročné informácie uvedené v článku 6 ako súčasť výročných správ stanovených v článku 30c ods. 2 nariadenia (EHS) č. 337/79."
9. Článok 9 sa nahrádza takto:
"Článok 9
Výdavky nevyhnutné na základné zisťovanie stavu po vinárskom roku 1978/79 a v prípade Talianska po vinárskom roku 1980/81 sa hradia paušálnou čiastkou, ktorá sa určí v rozpočte Európskych spoločenstiev."
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Bude sa uplatňovať sa od 1. apríla 1980.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Luxemburgu 22. júla 1980

Labels: 12
18
19
6