Document ID: 32005D0101

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 13ης Ιανουαρίου 2005
με την οποία θεσπίζεται ο κατάλογος των τόπων κοινοτικής σημασίας για την αρκτική βιογεωγραφική περιοχή, κατ' εφαρμογή της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ του Συμβουλίου
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό E(2004) 5462]
(2005/101/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 92/43/EΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 1992, για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Η αρκτική βιογεωγραφική περιοχή που προβλέπεται στο άρθρο 1 στοιχείο γ), περίπτωση iii), της οδηγίας 92/43/EΟΚ περιλαμβάνει μέρη των εδαφών της Φινλανδίας, της Σουηδίας και της Λιθουανίας και τα εδάφη της Εσθονίας και της Λετονίας, όπως ορίζεται στον βιογεωγραφικό χάρτη που ενέκρινε στις 23 Οκτωβρίου 2000 η επιτροπή ενδιαιτημάτων που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 20 της οδηγίας.
(2)
Η παρούσα απόφαση δεν καλύπτει τα εδάφη των κρατών μελών που προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα την 1η Μαΐου 2004. Tα συγκεκριμένα κράτη μέλη άρχισαν να διαβιβάζουν στην Επιτροπή καταλόγους προτεινόμενων τόπων μόνο μετά την ημερομηνία αυτή. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να ενσωματώσει τις πληροφορίες που έχουν υποβάλει τα εν λόγω κράτη μέλη στον παρόντα αρχικό κατάλογο τόπων κοινοτικής σημασίας, κατά την έννοια της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ. Τα δεδομένα αυτά θα αποτελέσουν το αντικείμενο μιας μελλοντικής απόφασης της Επιτροπής, όταν θα έχουν συγκεντρωθεί όλες οι κατάλληλες πληροφορίες και θα έχει πραγματοποιηθεί εις βάθος επιστημονική αξιολόγηση των τόπων που προτείνουν αυτά τα κράτη μέλη.
(3)
Στο πλαίσιο της διαδικασίας που δρομολογήθηκε το 1995, είναι απαραίτητο να προχωρήσει η καθιέρωση του δικτύου Natura 2000, το οποίο αποτελεί στοιχείο μείζονος σημασίας για την προστασία της βιοποικιλότητας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
(4)
Για την αρκτική βιογεωγραφική περιοχή, η Φινλανδία και η Σουηδία διαβίβασαν στην Επιτροπή, κατά το διάστημα μεταξύ Ιανουαρίου 2003 και Αυγούστου 2004, καταλόγους τόπων προτεινόμενων ως τόπων κοινοτικής σημασίας κατά την έννοια του άρθρου 1 της οδηγίας 92/43/EΟΚ, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 της ίδιας οδηγίας.
(5)
Οι κατάλογοι των προτεινόμενων τόπων συνοδεύονταν από πληροφορίες για κάθε τόπο, οι οποίες υποβλήθηκαν με το έντυπο που θεσπίστηκε με την απόφαση 97/266/EΚ της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 1996, όσον αφορά το έντυπο πληροφοριών για τους προτεινόμενους τόπους Natura 2000 (2).
(6)
Οι εν λόγω πληροφορίες περιλαμβάνουν τον πλέον πρόσφατο και οριστικό χάρτη των τόπων που έχει διαβιβάσει το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, την ονομασία, θέση και έκταση κάθε τόπου, καθώς και τα δεδομένα που προκύπτουν από την εφαρμογή των κριτηρίων που ορίζονται στο παράρτημα III της οδηγίας 92/43/EΟΚ.
(7)
Με βάση το σχέδιο καταλόγου που κατήρτισε η Επιτροπή σε συμφωνία με καθένα από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, στον οποίο επίσης προσδιορίζονται οι τόποι οι οποίοι φιλοξενούν τύπους φυσικών ενδιαιτημάτων (οικοτόπων, κατά την οδηγία) προτεραιότητας ή είδη προτεραιότητας, είναι σκόπιμο να θεσπιστεί κατάλογος τόπων επιλεγμένων ως τόπων κοινοτικής σημασίας.
(8)
Οι γνώσεις σχετικά με την ύπαρξη και την κατανομή των τύπων φυσικών ενδιαιτημάτων και των ειδών εξελίσσονται διαρκώς ως αποτέλεσμα της εποπτείας που διασφαλίζεται δυνάμει του άρθρου 11 της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ και, κατά συνέπεια, η αξιολόγηση και επιλογή των τόπων σε κοινοτικό επίπεδο πραγματοποιήθηκε με βάση τις καλύτερες διαθέσιμες επί του παρόντος πληροφορίες.
(9)
Σύμφωνα με την καθιερωμένη νομολογία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, «για την κατάρτιση σχεδίου καταλόγου τόπων κοινοτικής σημασίας ώστε να επιτευχθεί η σύσταση ενός συνεκτικού ευρωπαϊκού οικολογικού δικτύου ΕΖΔ, η Επιτροπή πρέπει να διαθέτει πλήρη καταγραφή των τόπων που παρουσιάζουν, σε εθνικό επίπεδο, ουσιώδες οικολογικό ενδιαφέρον όσον αφορά τον σκοπό της διατηρήσεως των φυσικών οικοτόπων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας τον οποίο επιδιώκει η οδηγία. (…) Εξάλλου, μόνον κατά τον τρόπο αυτόν είναι δυνατή η υλοποίηση του σκοπού που εκτίθεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο, της οδηγίας και συνίσταται στη διατήρηση ή στην αποκατάσταση σε ικανοποιητική κατάσταση διατηρήσεως των οικείων τύπων φυσικών οικοτόπων και των οικείων οικοτόπων των ειδών στην περιοχή της φυσικής κατανομής των ειδών αυτών, η οποία μπορεί να βρίσκεται εκατέρωθεν των συνόρων δύο ή πλειόνων κρατών της Κοινότητας» (3).
(10)
Όπως προκύπτει από τις διαθέσιμες πληροφορίες και από τις κοινές αξιολογήσεις που πραγματοποιήθηκαν στα πλαίσια των βιογεωγραφικών σεμιναρίων που προετοίμασε το Ευρωπαϊκό Θεματικό Κέντρο για την Προστασία της Φύσης και τη Βιοποικιλότητα, και των διμερών συνεδριάσεων με τα κράτη μέλη, κάποια κράτη μέλη δεν έχουν προτείνει αρκετούς τόπους ώστε να ικανοποιήσουν τις απαιτήσεις της οδηγίας 92/43/EΟΚ για ορισμένους τύπους ενδιαιτημάτων και ορισμένα είδη. Για τον λόγο αυτό, δεν είναι δυνατό να θεωρηθεί ότι το δίκτυο είναι πλήρες για τα είδη και τους τύπους ενδιαιτημάτων που παρατίθενται στο παράρτημα 2 της παρούσας απόφασης. Εντούτοις, λαμβανομένης υπόψη της καθυστέρησης παραλαβής των πληροφοριών και επίτευξης συμφωνίας με τα κράτη μέλη, η Επιτροπή κρίνει σκόπιμο να θεσπίσει έναν αρχικό κατάλογο τόπων, ο οποίος θα πρέπει να συμπληρωθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 της οδηγίας 92/43/EΟΚ για τους τύπους ενδιαιτημάτων και τα είδη που παρατίθενται στο παράρτημα 2 της παρούσας απόφασης και για τα οποία τα επισημαινόμενα κράτη μέλη δεν έχουν προτείνει αρκετούς τόπους ώστε να ικανοποιήσουν τις απαιτήσεις της οδηγίας 92/43/EΟΚ.
(11)
Δεδομένου ότι εξακολουθούν να είναι ατελείς οι γνώσεις σχετικά με την ύπαρξη και την κατανομή των τύπων φυσικών ενδιαιτημάτων του παραρτήματος I και των ειδών του παραρτήματος II της οδηγίας που απαντούν τόσο στα θαλάσσια χωρικά ύδατα όσο και στα θαλάσσια ύδατα, πέραν των χωρικών, υπό τη δικαιοδοσία όμως των ενδιαφερόμενων κρατών μελών, δεν είναι δυνατόν, για τους υπόψη τύπους ενδιαιτημάτων και είδη, να προσδιορισθεί με βεβαιότητα αν το δίκτυο είναι πλήρες ή όχι. Τα υπόψη είδη και τύποι ενδιαιτημάτων παρατίθενται στο παράρτημα 3 της παρούσας απόφασης. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή θεωρεί ότι, για τους διάφορους τύπους ενδιαιτημάτων και τα διάφορα είδη που παρατίθενται στο παράρτημα 3 της παρούσας απόφασης, ο αρχικός κατάλογος θα πρέπει να αναθεωρηθεί, εφόσον χρειαστεί, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ.
(12)
Στο παράρτημα 3 της παρούσας απόφασης παρατίθεται επίσης κατάλογος των άλλων τύπων ενδιαιτημάτων του παραρτήματος Ι και ειδών του παραρτήματος ΙΙ της οδηγίας που αποτελούν αντικείμενο επιστημονικής εξέτασης.
(13)
Tα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνωμοδότηση της επιτροπής ενδιαιτημάτων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Ο κατάλογος που περιέχεται στο παράρτημα 1 της παρούσας απόφασης συνιστά αρχικό κατάλογο των τόπων κοινοτικής σημασίας για την αρκτική βιογεωγραφική περιοχή, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ.
Ο κατάλογος αυτός θα αναθεωρηθεί βάσει των περαιτέρω προτάσεων που θα υποβάλουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 4 της οδηγίας 92/43/ΕΟΚ για ορισμένους τύπους ενδιαιτημάτων και ορισμένα είδη, τα οποία προσδιορίζονται στο παράρτημα 2 και στο παράρτημα 3 της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 13 Ιανουαρίου 2005.

Labels: 18
20