Document ID: 32009D0147

KOMISIJAS LĒMUMS
(2009. gada 19. februāris)
par Kopienas finanšu iemaksām 2008. gadā, lai segtu Vācijas, Nīderlandes un Slovēnijas izdevumus par tādu organismu apkarošanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem
(izziņots ar dokumenta numuru K(2009) 1013)
(Autentisks ir tikai teksts holandiešu, vācu un slovēņu valodā)
(2009/147/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2000. gada 8. maija Direktīvu 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu Kopienā, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (1), un jo īpaši tās 23. pantu,
tā kā:
(1)
Saskaņā ar Direktīvu 2000/29/EK Kopiena dalībvalstīm var piešķirt finanšu iemaksas, lai segtu izmaksas, kuras tieši saistītas ar nepieciešamiem pasākumiem, kas veikti vai plānoti, lai apkarotu kaitīgus organismus, kas ievesti no trešām valstīm vai citiem Kopienas apgabaliem, lai tos izskaustu vai, ja tas nav iespējams, apturētu to izplatību.
(2)
Vācija, Nīderlande un Slovēnija ir izstrādājusi rīcības programmu, lai apkarotu to teritorijās ievestos augiem kaitīgos organismus. Šajās programmās noteikti sasniedzamie mērķi, veicamie pasākumi, termiņi un izmaksas. Vācija, Nīderlande un Slovēnija ir iesniegusi pieteikumu piešķirt šīm programmām Kopienas finanšu iemaksas Direktīvā 2000/29/EK noteiktajā termiņā un saskaņā ar Komisijas 2002. gada 14. jūnija Regulu (EK) Nr. 1040/2002, ar ko nosaka sīki izstrādātas normas to noteikumu ieviešanai, kas attiecas uz Kopienas finanšu iemaksu piešķiršanu fitosanitārajai kontrolei, un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 2051/97 (2).
(3)
Vācijas, Nīderlandes un Slovēnijas iesniegtā tehniskā informācija bija pietiekama, lai Komisija varētu rūpīgi un vispusīgi novērtēt situāciju un secināt, ka ir ievēroti Kopienas finanšu iemaksu piešķiršanas nosacījumi atbilstīgi Direktīvas 2000/29/EK 23. pantam. Tādējādi ir pamatoti piešķirt Kopienas finanšu iemaksas, lai segtu šo programmu izdevumus.
(4)
Ar Kopienas finanšu iemaksām var segt līdz 50 % no attaisnotajām izmaksām. Tomēr saskaņā ar Direktīvas 2000/29/EK 23. panta 5. punkta 3. daļu ir jāsamazina Komisijas finanšu iemaksu likme tās programmas daļai, ko iesniedza Nīderlande, lai kontrolētu Diabrotica virgifera virgifera Le Conte, jo šīs dalībvalsts iesniegtā programma jau ir saņēmusi Kopienas finanšu iemaksu saskaņā ar Komisijas Lēmumu 2007/877/EK (3).
(5)
Saskaņā ar Direktīvas 2000/29/EK 24. pantu Komisija pārbauda, vai attiecīgā kaitīgā organisma parādīšanās ir izskaidrojama ar nepietiekami veiktām apskatēm vai pārbaudēm, un pieņem nepieciešamos pasākumus, ņemot vērā pārbaudē izdarītos konstatējumus.
(6)
Saskaņā ar 3. panta 2. punkta a) apakšpunktu Padomes 2005. gada 21. jūnija Regulā (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (4) augu aizsardzības pasākumus finansē Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonds. Šo pasākumu finanšu kontroles nolūkā piemēro minētās regulas 9., 36. un 37. pantu.
(7)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās augu veselības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo tiek apstiprināta Kopienas finanšu iemaksu piešķiršana 2008. gadā, lai segtu Vācijas, Nīderlandes un Slovēnijas izdevumus, kas saistīti ar Direktīvas Nr. 2000/29/EK 23. panta 2. punktā minētajiem nepieciešamajiem pasākumiem un kas veikti, lai apkarotu kaitīgos organismus, kuri minēti pielikumā norādītajās izskaušanas programmās.
2. pants
1. Lēmuma 1. pantā minēto finanšu iemaksu kopējais apjoms ir EUR 871 953.
2. Maksimālais Kopienas finanšu iemaksu apjoms katrai programmai ir norādīts pielikumā.
3. pants
Pielikumā noteiktās Kopienas finanšu iemaksas izmaksā ar šādiem nosacījumiem:
a)
ir iesniegti pierādījumi par veiktajiem pasākumiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1040/2002 nosacījumiem;
b)
attiecīgā dalībvalsts ir iesniegusi Komisijai Kopienas finanšu iemaksu pieprasījumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1040/2002 5. pantu.
Finanšu iemaksu maksājums neskar Komisijas veiktās pārbaudes atbilstīgi Direktīvas 2000/29/EK 24. pantam.
4. pants
Šis lēmums ir adresēts Vācijas Federatīvajai Republikai, Nīderlandes Karalistei un Slovēnijas Republikai.
Briselē, 2009. gada 19. februārī

Labels: 4
2
16
6
18
15