Document ID: 31978R3076

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 3076/78,
annettu 21 päivänä joulukuuta 1978,
kolmansista maista lähtöisin olevan humalan tuonnista
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon humala-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 26 päivänä heinäkuuta 1971 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1696/71(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1170/77(2), ja erityisesti sen 5 artiklan 3 ja 18 kohdan,
sekä katsoo, että
asetuksen (ETY) N:o 1696/71 5 artiklassa säädetään, että kolmansista maista lähtöisin olevia humalaa ja humalatuotteita voidaan tuoda ainoastaan, jos niiden laatuominaisuudet vastaavat vähintään yhteisössä korjatuille humalille tai humalatuotteille taikka tällaisista tuotteista valmistetuille humalatuotteille vahvistettuja kaupan pitämisen vähimmäisvaatimuksia; siinä säädetään kuitenkin, että näiden tuotteiden katsotaan täyttävän edellä tarkoitetut vaatimukset, jos niiden mukana on alkuperämaan viranomaisten antama todistus, joka on hyväksytty yhteisöstä peräisin olevien humalan ja humalatuotteiden kaupan pitämisessä vaadittavaa todistusta vastaavaksi,
valvontaa, todistusten antamista ja todistusten vastaavuuden toteamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan komission asetuksessa (ETY) N:o 1646/78(3) ja komission asetuksessa (ETY) N:o 2397/78(4), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2709/78(5),
näitä asetuksia olisi täydennettävä niiden voimaantulon jälkeen saadun kokemuksen perusteella, ja hallinnon yksinkertaistamisen vuoksi olisi toisaalta koottava yhteen asetukseen kaikki säädökset, jotka koskevat kolmansista maista lähtöisin olevien humalan ja humalasta valmistettujen tuotteiden saattamista vapaaseen liikkeeseen, ja toisaalta erikseen säädettävä kolmansien maiden antamien todistusten vastaavuudesta,
humalan varmentamisesta 19 päivänä heinäkuuta 1977 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1784/77(6) humalatuotteiden kaupan pitämiselle asetetaan erittäin tiukat vaatimukset erityisesti seosten osalta; tällä hetkellä rajoilla ei ole valvontamenetelmiä, joilla voitaisiin valvoa tehokkaasti näiden vaatimusten noudattamista; ainoastaan viejämaiden sitoumus noudattaa yhteisön vaatimuksia näiden tuotteiden kaupan pitämisessä voi korvata valvonnan; on siis tarpeen vaatia, että näiden kolmansista maista lähtöisin olevien tuotteiden mukana on asetuksen (ETY) N:o 1696/71 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu todistus;
humalan varmentamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 28 päivänä huhtikuuta 1978 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 890/78(7) annetaan humalan kaupan pitämisen vähimmäisvaatimukset; on tarpeen antaa yksityiskohtaiset säännöt, jotka koskevat näiden vähimmäisvaatimusten noudattamisen valvontaa tuotaessa yhteisöön kolmansista maista humalaa ilman todistusta, jonka vastaavuus olisi hyväksytty,
jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten työn helpottamiseksi olisi määrättävä todistusten ja otteiden muodosta ja tarpeen mukaan niiden sisällöstä sekä käytön edellytyksistä,
kaupan käytäntöjen huomioon ottamiseksi on tarpeen antaa toimivaltaisille viranomaisille valtuus valvonnassaan teettää lähetyksen jakamisen yhteydessä todistuksesta ote jokaista jaetusta lähetyksestä peräisin olevaa uutta lähetystä varten,
samoin kuin yhteisön varmentamisjärjestelmässä ei tiettyjä tuotteita tarvitsisi tarkastaa käyttötarkoituksensa vuoksi eikä niistä tarvitsisi esittää tässä asetuksessa säädettyä todistusta,
humalan hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Kolmansista maista lähtöisin olevia asetuksen (ETY) N:o 1696/71 1 artiklassa tarkoitettuja tuotteita saa saattaa vapaaseen liikkeeseen yhteisössä ainoastaan, jos on todiste siitä, että ne täyttävät kyseisen asetuksen 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut vaatimukset.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu todistaminen suoritetaan:
a) kun on kyse yhteisen tullitariffin nimikkeeseen 12.06 kuuluvista humalan tähkistä, esittämällä:
- asetuksen (ETY) N:o 1696/71 5 artiklan 2 kohdassa säädetty todistus, jäljempänä "vastaavuustodistus"
- tai tämän asetuksen 4 artiklassa tarkoitettu tarkastustodistus;
b) kun kyseessä on muu tuote kuin yhteisen tullitariffin nimikkeeseen 12.06 kuuluvat humalan tähkät tai alanimikkeeseen 13.03 A VI kuuluva humalamehu tai -uute, esittämällä vastaavuustodistus.
3. Tässä asetuksessa "lähetyksellä" tarkoitetaan tuotemäärää, jolla on samat ominaisuudet ja jonka yksi lähettäjä lähettää samanaikaisesti yhdelle ja samalle vastaanottajalle.
2 artikla
1. Edellä 1 artiklan 2 kohdan a alakohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa ja b alakohdassa tarkoitettu vastaavuustodistus on laadittava liitteessä I olevan mallin mukaiselle lomakkeelle yhtenä alkuperäiskappaleena ja kahtena jäljennöksenä liitteen IV määräyksiä noudattaen.
2. Vastaavuustodistus on pätevä ainoastaan, jos se on asianmukaisesti täytetty ja kolmannen alkuperämaan jonkin virallisen toimivaltaisen elimen oikeaksi todistama.
3. Vastaavuustodistus on asianmukaisesti oikeaksi todistettu, kun siihen on merkitty lähetyspaikka ja -päivä ja kun siinä on sen lähettäneen elimen allekirjoitus ja leima.
3 artikla
1. Jokaisessa yksittäisessä pakkauksessa, jonka vastaavuus todistetaan, on oltava seuraavat merkinnät yhdellä yhteisön virallisella kielellä:
- tuotteen kuvaus,
- lajike tai lajikkeet,
- alkuperämaa,
- vastaavuustodistuksen tai sen otteen 9 kohdassa olevat merkit ja numerot.
2. Merkinnät on tehtävä pakkauksen ulkopintaan luettavin, samankokoisin ja pysyvin kirjaimin.
4 artikla
1. Jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on annettava 1 artiklan 2 kohdan a alakohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettu tarkastustodistus jokaisesta lähetyksestä, kun on tarkastettu, että asetuksen (ETY) N:o 890/78 liitteessä vahvistettuja kaupan pitämisen vähimmäisvaatimuksia noudatetaan, kyseisen asetuksen 3 artiklan 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuja menetelmiä noudattaen.
2. Jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tiedoksi 1 kohdassa tarkoitettujen viranomaisten nimet ja osoitteet sekä toimivaltaisten viranomaisten virallisten leimojen jäljet ja tarvittaessa koholeimojen jäljet.
3. Tarkastustodistus on laadittava liitteessä III olevan mallin mukaiselle lomakkeelle yhtenä alkuperäiskappaleena ja kahtena jäljennöksenä liitteen IV määräyksiä noudattaen.
5 artikla
1. Kun lähetys, jonka vastaavuus on todistettu, lähetetään edelleen lähetyksen jakamisen jälkeen ennen kuin se on saatettu vapaaseen liikkeeseen, jokaiselle jaetusta lähetyksestä peräisin olevalle lähetykselle on laadittava todistusote. Todistus korvataan tarpeellisella määrällä otteita. Asianomaisen henkilön on laadittava ote liitteessä II olevan mallin mukaiselle lomakkeelle yhtenä alkuperäiskappaleena ja kahtena jäljennöksenä 2 artiklan 1 kohdassa vastaavuustodistuksesta annettuja säännöksiä noudattaen.
2. Tulliviranomaisen on tehtävä merkintä vastaavuustodistuksen alkuperäiskappaleeseen, sen kahteen jäljennökseen ja todistettava oikeaksi jokainen alkuperäinen ote ja sen kaksi jäljennöstä. Viranomaisen on säilytettävä alkuperäinen todistus, lähetettävä sen kaksi jäljennöstä asetuksen (ETY) N:o 1784/77 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitetulle varmentamisjärjestelmän valvonnasta vastaavalle viranomaiselle ja lähetettävä alkuperäinen ote ja sen kaksi jäljennöstä asianomaiselle henkilölle.
6 artikla
Vastaavuustodistuksen, tarkastustodistuksen tai sen otteen alkuperäiskappale ja sen kaksi jäljennöstä on esitettävä tulliviranomaisille niiden tullimuodollisuuksien yhteydessä, jotka on täytettävä todistukseen liittyvän tuotteen saattamiseksi vapaaseen liikkeeseen yhteisössä; tämän viranomaisen on todistettava oikeaksi todistus tai sen ote jäljennöksineen ja säilytettävä alkuperäiskappale. Yksi jäljennös osoitetaan asetuksen (ETY) N:o 1784/77 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitetulle viranomaiselle, joka vastaa varmentamisjärjestelmän valvonnasta jäsenvaltiossa, jossa tuote on saatettu vapaaseen liikkeeseen.
7 artikla
Kun kyseessä on jälleenmyynti vapaaseen liikkeeseen saattamisen jälkeen, tuotteen mukana on seurattava kauppalasku tai myyjän laatima kaupallinen asiakirja, johon on merkitty vastaavuustodistuksen tai otteen tai tarkastustodistuksen numero sekä nämä todistukset tai otteet antaneen elimen nimi. Kaupallisessa asiakirjassa tai laskussa on lisäksi oltava seuraavat tiedot:
1. Vastaavuustodistuksesta tai sen otteesta:
a) kun kyseessä on humala:
- tuotteen kuvaus,
- bruttopaino,
- tuotantopaikka,
- satovuosi,
- lajike,
- alkuperämaa,
- todistuksen 9 kohdan merkit ja numerot;
b) kun kyseessä ovat humalasta valmistetut tuotteet:
1 kohdan a alakohdassa tietojen lisäksi jalostuspaikka ja -päivä.
2. Tarkastustodistuksesta:
- tuotteen kuvaus,
- bruttopaino,
- pakkausten merkit ja numerot.
8 artikla
Tästä asetuksesta poiketen seuraaviin tarkoituksiin tarkoitettujen humalan ja humalasta saatujen tuotteiden saattaminen vapaaseen liikkeeseen ei edellytä 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen asiakirjojen esittämistä eikä 3 kohdan säännösten noudattamista, jos humalan tähkiä tai humalajauhetta sisältävän pakkauksen paino ei ole enemmän kuin 500 grammaa eikä humalauutetta sisältävän pakkauksen paino ole enemmän kuin 150 grammaa:
a) yksityishenkilöiden omaan käyttöön myytäviksi tarkoitetuissa pienissä pakkauksissa olevat tuotteet;
b) tieteellisiin ja teknisiin kokeisiin tarkoitetut tuotteet;
c) messuille tarkoitetut tuotteet, joihin sovelletaan tähän tarkoitukseen säädettyä tullijärjestelmää.
Pakkaukseen on merkittävä tuotteen kuvaus, paino ja lopullinen käyttötarkoitus.
9 artikla
Kumotaan asetukset (ETY) N:o 1646/78 ja (ETY) N:o 2397/78.
Asetuksen (ETY) N:o 2397/78 liitteessä I oleva lomake ja asetuksen (ETY) N:o 1646/78 2 artiklassa tarkoitettujen tarkastustodistusten lomakkeet, jotka jäsenvaltiot ovat laatineet, ovat kuitenkin voimassa 1 päivään tammikuuta 1981.
10 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1979.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 21 päivänä joulukuuta 1978.

Labels: 3
17