Document ID: 31976R2782

++++
KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2782/76
af 17 . november 1976
om fastsaettelse af gennemfoerelsesbestemmelser for indfoersel af praeferencesukker
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,
under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3330/74 af 19 . december 1974 om den faelles markedsordning for sukker ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1487/76 ( 2 ) , saerlig artikel 12 , stk . 2 , artikel 34 og artikel 47 , stk . 2 , og
ud fra foelgende betragtninger :
Artikel 7 i protokol nr . 3 vedroerende AVS-sukker , der er knyttet som bilag til Lomé-konventionen AVS-EOEF ( 3 ) , herefter benaevnt " protokollen " , og artikel 7 i aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Indien om roersukker ( 4 ) , herefter benaevnt " aftalen " , indeholder - for saa vidt angaar praeferencesukker - bestemmelser , der finder anvendelse , saafremt den leveringsforpligtelse , som en stat , herefter benaevnt " eksporterende stat " , har paataget sig , ikke opfyldes i en leveringsperiode ; artikel 6 i bilag IV til Raadets afgoerelse 76/568/EOEF af 29 . juni 1976 , herefter benaevnt " bilag til afgoerelsen " , vedroerende indfoersel af roersukker med oprindelse i de oversoeiske lande og territorier ( 5 ) , herefter benaevnt " eksporterende lande og territorier " , indeholder lignende bestemmelser vedroerende levering af praeferencesukker fra de oversoeiske lande og territorier ; med henblik paa ivaerksaettelsen af de naevnte bestemmelser er det noedvendigt at fastsaette metoder til konstatering af leveringsdatoen for et parti praeferencesukker ;
der kan opstaa uforudsete forsinkelser mellem lastningen og leveringen af et parti praeferencesukker , uden at de eksporterende stater , lande og territorier har indflydelse herpaa ; for at tage hensyn til saadanne forsinkelser boer der tillades en vis tolerance ; i overensstemmelse med det almindelige handelsmoenster boer der desuden tillades en vis tolerance for saa vidt angaar de samlede maengder i en leveringsperiode ;
de oprindelsesregler , der er defineret i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 802/68 af 27 . juni 1968 om den faelles definition af begrebet varers oprindelse ( 6 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1318/71 ( 7 ) , gaelder for sukker , der indfoeres til Faellesskabet i henhold til naevnte aftale ; for at goere det muligt at gennemfoere bl.a . statistisk kontrol af denne indfoersel er yderligere attestation noedvendig ;
i henhold til artikel 1 i protokollen , i aftalen og i bilaget til afgoerelsen forpligter Faellesskabet sig til at indfoere det praeferencesukker , som staterne , landene og territorierne leverer ; derfor boer perioden mellem sukkerets leverings - og indfoerselstidspunkt goeres saa kort som mulig ;
der boer afviges fra visse bestemmelser i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2048/75 af 25 . juli 1975 om de saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med import - og eksportlicenser og forudfastsaettelsesattester for sukker ( 8 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 719/76 ( 9 ) ;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Sukker -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :
Artikel 1
1 . I denne artikel forstaas ved " parti " en maengde hvidt praeferencesukker eller praeferenceraasukker , som befinder sig paa et bestemt fartoej , og som faktisk losses i en bestemt europaeisk faellesskabshavn .
2 . Datoen for konstateringen af , at et parti praeferencesukker er leveret , er enten :
- den dato , paa hvilken partiet efter artikel 2 , stk . 2 , i Raadets direktiv 68/312/EOEF af 30 . juli 1968 ( 10 ) bringes til et toldsted i det europaeiske omraade af Faellesskabet ,
eller
- den dato , paa hvilken den summariske toldangivelse , der er naevnt i artikel 3 , stk . 1 , i naevnte direktiv , paategnes af toldmyndighederne .
Saafremt det omhandlede parti var klar til losning i den paagaeldende havn inden den dato for konstateringen , der er omhandlet i foregaaende afsnit , anses dog datoen for det i stk . 3 , andet afsnit , omhandlede bevis som gaeldende .
3 . Beviset for den dato for konstateringen , der er naevnt i stk . 2 , foerste afsnit , foeres ved fremlaeggelse af den genpart , der alt efter tilfaellet er omhandlet i artikel 6 , stk . 2 , eller artikel 7 , stk . 3 , og som vedroerer det paagaeldende parti .
Det i stk . 2 , andet afsnit , omhandlede bevis , der skal foeres af importoeren , bestaar i en af den kompetente havnemyndighed bekraeftet skriftlig erklaering fra det paagaeldende fartoejs kaptajn om , at det omhandlede parti er klar til losning i den paagaeldende havn . I denne erklaering skal anfoeres , paa hvilken dato ladningen var klar til losning .
Artikel 2
I denne forordning forstaas ved " gaeldende aftalt maengde " , den aftalte maengde , der med forbehold af justeringer som foelge af anvendelsen af artikel 7 , stk . 3 eller 4 , i protokollen eller af artikel 7 , stk . 2 i aftalen , eller anvendelsen af artikel 6 , stk . 3 eller 4 , i bilaget til afgoerelsen , gaelder for en given leveringsperiode .
Artikel 3
1 . Saafremt en maengde praeferencesukker , som helt eller delvis udgoer en gaeldende aftalt maengde , leveres efter udloebet af den omhandlede leveringsperiode , henregner Kommissionen leveringen til denne periode under forudsaetning af , at lastningen af den paagaeldende maengde i eksporthavnen var fuldfoert rettidigt , under hensyntagen til den normale sejltid mellem denne havn og importhavnene .
Foregaaende afsnit gaelder dog ikke for en maengde , som ikke er leveret i den omhandlede leveringsperiode , og med hensyn til hvilken Kommissionen har truffet afgoerelse i overensstemmelse med artikel 7 , stk . 1 eller 2 , i protokollen eller aftalen eller med artikel 6 , stk . 1 eller 2 , i bilaget til afgoerelsen .
2 . I stk . 1 forstaas ved " normal sejltid " det antal dage , der forekommer ved at dividere afstanden i soemil ad den normale sejlrute mellern de to omhandlede havne med tallet 480 .
Artikel 4
1 . Med forbehold af stk . 2 gaelder de relevante bestemmelser i artikel 7 i protokollen eller aftalen eller i artikel 6 i bilaget til afgoerelsen , saafremt den samlede maengde praeferencesukker , der af Kommissionen er henregnet til en given leveringsperiode , for en stat , et land eller territorium er mindre end den gaeldende aftalte maengde .
2 . Stk . 1 finder anvendelse , saafremt forskellen mellem den gaeldende aftalte maengde og den samlede maengde praeferencesukker , som Kommissionen har henregnet , hverken overstiger 5 % af den faeldende aftalte maengde eller 5 000 tons beregnet som hvidt sukker . I saa fald traekker Kommissionen naevnte forskel fra den samlede maengde praeferencesukker , der henregnes til den foelgende leveringsperiode .
Artikel 5
Saafremt den samlede maengde sukker , der alt efter tilfaeldet omfattes af de certifikater , der er omhandlet i artikel 6 , stk . 1 , eller de attester , der er omhandlet i artikel 7 , stk . 2 , og som skal henregnes til en bestemt leveringsperiode , for en stat , et land eller et territorium overstiger den gaeldende aftalte maengde plus eventuelt en ny kvota i henhold til artikel 7 , stk . 2 , i protokollen eller i henhold til artikel 6 , stk . 2 , i bilaget til afgoerelsen , henregner Kommissionen den overskydende maengde til den foelgende leveringsperiode .
Artikel 6
1 . Varecertifikater EUR . 1 , som er gengivet i bilag V til protokol nr . 1 , der er knyttet som bilag til Lomé-konventionen AVS-EOEF , samt i bilag 5 til bilag II til Raadets afgoerelse 76/568/EOEF af 29 . juni 1976 , skal indeholde :
- rubrik 7 : en af foelgende angivelser :
" Anvendelse af forordning ( EOEF ) nr . 2782/76 " ,
" Application du règlement ( CEE ) n * 2782/76 " ,
" Anwendung von Verordnung ( EWG ) Nr . 2782/76 " ,
" Applicazione del regolamento ( CEE ) n . 2782/76 " ,
" Regulation ( EEC ) No 2782/76 refers " ,
" Toepassing van Verordening ( EEC ) nr . 2782/76 " .
I rubrik 7 anfoeres endvidere varernes afskibningsdato og den paagaeldende leveringsperiode , som fastlagt ved aftalerne vedroerende praeferencesukker , idet den angivne leveringsperiode dog ingen indvirkning har paa certifikatets gyldighed ved indfoerselen ;
- i rubrik 8 :
den paagaeldende vares position i den faelles toldtarif .
2 . I overensstemmelse med de relevante bestemmelser i forordning ( EOEF ) nr . 955/70 ( 11 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2783/76 ( 12 ) , tilsender medlemsstaterne Kommissionen de af de paagaeldende indgivne genparter af EUF . 1-certifikaterne samt eventuelle genparter af de erklaeringer , der er naevnt i artikel 1 , stk . 3 .
De kompetente myndigheder i medlemsstaterne anfoerer foelgende i rubrik 8 paa genparterne af EUR . 1-certifikaterne :
- den dato , paa hvilken lastningen af sukkeret , blev fuldfoert i eksporthavnen ifoelge det relevante afskibningsdokument ;
- en af de datoer , der er anfoert i artikel 1 , stk . 2 , foerste afsnit ;
- oplysninger vedroerende indfoerselen og de faktiske indfoerte maengder .
Artikel 7
1 . I denne forordning forstaas ved praeferencesukker med oprindelse i Indien , sukker for hvilket der foeres bevis for denne oprindelse i form af et oprindelsescertifikat , der opfylder de i artikel 9 i forordning ( EOEF ) nr . 802/68 fastsatte betingelser .
2 . Importoererne af praeferencesukker med oprindelse i Indien skal endvidere forelaegge Faellesskabets toldmyndigheder en attest , der er behoerigt paategnet af de kompetente indiske myndigheder .
I denne attest anfoeres :
- en af foelgende angivelser :
" Anvendelse af forordning ( EOEF ) nr . 2782/76 " ,
" Application du règlement ( CEE ) n * 2782/76 " ,
" Anwendung von Verordnung ( EWG ) Nr . 2782/76 " ,
" Applicazione del regolamento ( CEE ) n . 2782/76 " ,
" Regulation ( EEC ) No 2782/76 refers " ,
" Toepassing van Verordening ( EEG ) nr . 2782/76 " .
- varens afskibningsdato og den paagaeldende leveringsperiode , som fastlagt ved aftalerne vedroerende praeferencesukker , idet den angivne periode dog ingen indvirkning har paa gyldigheden af det i stk . 1 omhandlede oprindelsescertifikat ved indfoerselen ;
- den paagaeldende vares position i den faelles toldtarif .
3 . I overensstemmelse med de relevante bestemmelser i forordning ( EOEF ) nr . 955/70 tilsender medlemsstaterne Kommissionen de af de paagaeldende indgivne genparter af de attester , der er naevnt i stk . 2 , samt eventuelle genparter af de erklaeringer , der er naevnt i artikel 1 , stk . 3 .
De kompetente myndigheder i medlemsstaterne anfoerer foelgende paa genparterne af attesterne :
- den dato , paa hvilken lastningen af sukkeret blev fuldfoert i eksporthavnen ifoelge det relevante afskibningsdokument ;
- en af de datoer , der er anfoert i artikel 1 , stk . 2 , foerste afsnit ;
- oplysninger vedroerende indfoerselen og de faktisk indfoerte maengder .
Artikel 8
Som undtagelse fra artikel 10 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 2048/75 er en importlicens for praeferencesukker gyldig fra udstedelsesdatoen efter artikel 9 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 193/75 ( 13 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2219/76 ( 14 ) , indtil udgangen af den tredje derpaa foelgende maaned .
Artikel 9
For hvert parti praeferencesukker , der losses i en europaeisk havn i Faellesskabet , skal importoeren senest paa det tidspunkt , hvor losningen af det paagaeldende parti er fuldfoert , fremlaegge erklaering om , at sukkeret er overgaaet til fri omsaetning .
Artikel 10
Saafremt der opkraeves en differenceafgift for praeferenceraasukker , som senere raffineres i et raffinaderi , udbetaler den medlemsstat , i hvilken sukkeret raffineres , til den paagaeldende raffinoer et beloeb - i den paagaeldende medlemsstats valuta - der svarer til den opkraevede afgift mod fremlaeggelse af bevis for :
a ) at det paagaeldende sukker er blevet raffineret i et raffinaderi , og
b ) at differenceafgiften er blevet opkraevet ved indfoerselen af sukkeret .
Artikel 11
Praeferenceraasukker , der henhoerer under pos . 17.01 B II i den faelles toldtarif , og for hvilket der ikke opkraeves differenceafgift , skal underkastes toldkontrol eller tilsvarende administrativ kontrol , indtil det fastslaas , at det paagaeldende sukker ikke kan anvendes til raffinering .
Artikel 12
1 . Den sikkerhed , der er naevnt i artikel 46 , stk . 2 , litra a ) , andet led , i forordning ( EOEF ) nr . 3330/74 , kan efter den paagaeldendes valg stilles i kontanter eller som en garanti afgivet af et pengeinstitut , der opfylder de betingelser , som er fastsat af den medlemsstat , hvor toldformaliteterne ved indfoersel sluttes .
2 . Undtagen i tilfaelde af force majeure fortabes sikkerheden som differenceafgift for den maengde , for hvilken den paagaeldende ikke inden 12 maaneder regnet fra indfoerselsdatoen har foert bevis for , at det paagaeldende sukker er blevet raffineret i et raffinaderi .
3 . Frigives sikkerheden , sker dette strak *
Artikel 13
Forordning ( EOEF ) nr . 2850/75 ophaeves .
Artikel 14
I artikel 11 i forordning ( EOEF ) nr . 2048/75 skal alle referencer til forordning ( EOEF ) nr . 2850/75 forstaas som referencer til naervaerende forordning .
Artikel 15
De certifikater og andre former for attestation , der forelaegges de kompetente myndigheder indtil 31 . januar 1977 , og som er udstedt i overensstemmelse med forordning ( EOEF ) nr . 2850/75 , forbliver gyldige .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .
Udfaerdiget i Bruxelles , den 17 . november 1976 .

Labels: 3
17