Document ID: 32008D0918

TARYBOS SPRENDIMAS 2008/918/BUSP
2008 m. gruodžio 8 d.
dėl Europos Sąjungos karinės operacijos, skirtos prisidėti prie atgrasymo nuo piratavimo veiksmų ir ginkluotų apiplėšimų jūroje prie Somalio krantų, jų prevencijos ir sustabdymo (Atalanta), pradžios
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 17 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į 2008 m. lapkričio 10 d. Tarybos bendruosius veiksmus 2008/851/BUSP dėl Europos Sąjungos karinės operacijos, skirtos prisidėti prie atgrasymo nuo piratavimo veiksmų ir ginkluotų apiplėšimų jūroje prie Somalio krantų, jų prevencijos ir sustabdymo (1) (operacijos pavadinimas Atalanta), ypač į jų 5 straipsnį,
kadangi:
(1)
2008 m. gegužės 15 d. priimtoje Rezoliucijoje 1814 (2008) dėl padėties Somalyje Jungtinių Tautų Saugumo Taryba (JTST) prašo valstybių ir regioninių organizacijų, glaudžiai derinant veiksmus tarpusavyje, imtis priemonių apsaugoti laivus, dalyvaujančius transportuojant ir teikiant Somaliui ir Jungtinėms Tautoms leidžiamai veiklai skirtą humanitarinę pagalbą.
(2)
2008 m. birželio 2 d. priimtoje rezoliucijoje 1816 (2008) dėl padėties Somalyje JT Saugumo Taryba pareiškė susirūpinimą dėl pavojaus, kurį humanitarinės pagalbos teikimui Somalyje, jūrų prekybos maršrutų saugumui ir tarptautinei laivybai kelia piratavimo veiksmai ir ginkluoti laivų apiplėšimai. JT Saugumo Taryba paskatino, visų pirma valstybes, suinteresuotas naudotis jūrų prekybos maršrutais jūroje prie Somalio krantų, padidinti ir koordinuoti pastangas atgrasant nuo piratavimo veiksmų ir ginkluotų apiplėšimų jūroje bendradarbiaujant su Somalio Laikinąja Federaline Vyriausybe (SLFV).
(3)
2008 m. spalio 7 d. priimtoje rezoliucijoje 1838 (2008) dėl padėties Somalyje, JTST palankiai įvertino vykstantį Europos Sąjungos karinės jūrų operacijos planavimą bei kitas tarptautines ir nacionalines iniciatyvas, kurių imtasi siekiant įgyvendinti rezoliucijas 1814 (2008) ir 1816 (2008), ir paprašė visų valstybių, turinčių tam tinkamų priemonių, bendradarbiauti su LFV kovoje prieš piratavimą ir ginkluotus plėšimus jūroje, laikantis rezoliucijos 1816 (2008) nuostatų. Ji taip pat paprašė visų valstybių ir regioninių organizacijų toliau veikti, pagal jos rezoliucijos 1814 (2008) nuostatas, kad būtų apsaugoti Pasaulio maisto programos (PMP) jūriniai konvojai, nes ši programa yra gyvybiškai svarbi teikiant humanitarinę pagalbą Somalio gyventojams.
(4)
LFV 2008 m. lapkričio 14 d. laišku informavo Jungtinių Tautų Generalinį Sekretorių apie jai pateiktą pasiūlymą remiantis rezoliucijos 1816 (2008) 7 dalimi.
(5)
Europos Sąjunga galėtų remtis JTST vėlesnėmis rezoliucijomis dėl situacijos Somalyje.
(6)
Pagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Europos bendrijos steigimo sutarties pridėto Protokolo dėl Danijos pozicijos 6 straipsnį Danija nedalyvauja rengiant ir įgyvendinant su gynyba susijusius Sąjungos sprendimus bei veiksmus, todėl nedalyvauja operacijos finansavime,
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Patvirtinamas operacijos planas ir veiksmų pradžios taisyklės dėl ES karinės operacijos, skirtos prisidėti prie atgrasymo nuo piratavimo veiksmų ir ginkluotų apiplėšimų jūroje prie Somalio krantų, jų prevencijos ir sustabdymo (toliau - Atalanta operacija).
2 straipsnis
Atalanta operacija pradedama 2008 m. gruodžio 8 d.
3 straipsnis
Atalanta operacijos vadas įgaliojamas nedelsiant duoti aktyvavimo įsakymą (ACTORD), kad būtų dislokuotos pajėgos ir pradėta vykdyti misija.
4 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
5 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje, 2008 m. gruodžio 8 d.

Labels: 11
0
8
18
15