Document ID: 31989D0146

DRITTES ERGÄNZUNGSPROTOKOLL
zum Abkommen vom 26. Juli 1957 zwischen der Österreichischen Bundesregierung einerseits und den Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Hohen Behörde der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl andererseits über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Durchgangsverkehr mit Kohle und Stahl durch das Staatsgebiet der Republik Österreich
(89/192/EGKS)
DIE ÖSTERREICHISCHE BUNDESREGIERUNG,
einerseits,
DIE REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT FÜR KOHLE UND STAHL,
nachstehend "Gemeinschaft" genannt,
UND DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN,
andererseits,
SIND ÜBER FOLGENDE BESTIMMUNGEN ÜBEREINGEKOMMEN:
Artikel 1
Die Regierungen des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik treten dem Abkommen vom 26. Juli 1957 zwischen der Österreichischen Bundesregierung einerseits und den Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Hohen Behörde der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl andererseits über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Durchgangsverkehr mit Kohle und Stahl durch das Staatsgebiet der Republik Österreich, in der Fassung des Ergänzungsabkommens vom 29. November 1960, nachstehend "Abkommen" genannt, bei.
Artikel 2
Die im Anhang zu diesem Protokoll wiedergegebenen spanischen und portugiesischen Wortlaute des Abkommens sind gleichermassen verbindlich wie die ursprünglichen Texte.
Artikel 3
Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften erkennt dieses Protokoll durch ihre Unterzeichnung als verbindlich an.
Jede der Regierungen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft notifiziert der Österreichischen Bundesregierung, daß die Voraussetzungen für das Inkrafttreten dieses Protokolls nach ihrem innerstaatlichen Recht erfuellt sind.
Dieses Protokoll tritt einen Monat nach dem Zeitpunkt in Kraft, zu dem die Österreichische Bundesregierung den anderen Parteien des Abkommens notifiziert, daß sie die Mitteilungen gemäß Absatz 2 erhalten hat und die Voraussetzungen für das Inkrafttreten dieses Protokolls auch nach dem österreichischen Recht erfuellt sind.
Artikel 4
Dieses Protokoll wird bei der Österreichischen Bundesregierung hinterlegt. Diese übersendet den Regierungen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und der Kommission der Europäischen Gemeinschaften beglaubigte Abschriften.
Aufgelegt zur Unterzeichnung ab dem fünfundzwanzigsten September neunzehnhundertsechsundachtzig.
Abierto a la firma a partir del veinticinco de septiembre de mil novecientos ochenta y seis.
AAben for undertegnelse fra den femogtyvende september nitten hundrede og seksogfirs.
ÁíïéêôÞ ãéá õðïãñáöÞ áðü ôéò aaßêïóé ðÝíôaa Óaaðôaaìâñßïõ ÷ßëéá aaííéáêüóéá ïãäueíôá ïêôþ.
Open for signature as from the twenty-fifth day of September in the year one thousand nine hundred and eighty-six.
Ouvert à la signature à partir du vingt-cinq septembre mil neuf cent quatre-vingt-six.
Aperto alla firma a decorrere dal venticinque settembre millenovecentottantasei.
Ter ondertekening opengesteld vanaf vijfentwintig september negentienhonderd zesentachtig.
Aberto à assinatura a partir de vinte e cinco de Setembro de mil novecentos e oitenta e seis.
Für die Österreichische Bundesregierung
Pour le gouvernement du royaume de Belgique
Voor de Regering van het Koninkrijk België
For Kongeriget Danmarks regering
Für die Regierung der Bundesrepublik Deutschland
Ãéá ôçí êõâÝñíçóç ôçò AAëëçíéêÞò Äçìïêñáôßáò
Por el Gobierno del Reino de España
Pour le gouvernement de la République française
For the Government of Ireland
Per il governo della Repubblica italiana
Pour le gouvernement du grand-duché de Luxembourg
Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden
Pelo Governo da República Portugüsa
For the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
En nombre de la Comisión de las Comunidades Europeas
Paa Kommissionen for De Europäiske Fälleßkabers vegne
Im Namen der Kommission der Europäischen Gemeinschaften
AAî ïíüìáôïò ôçò AAðéôñïðÞò ôùí AAõñùðáúêþí ÊïéíïôÞôùí
In the name of the Commission of the European Communities
Au nom de la Commission des Communautés européennes
A nome della Commissione delle Comunità europee
Namens de Commissie der Europese Gemeenschappen
Em nome da Comißão das Comunidades Europeias

Labels: 3
17
18
15