Document ID: 31991D0690

31991D0690
L 377/28
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 12 декември 1991 година
за одобряване на изменението на Монреалския протокол за веществата, които нарушават озоновия слой, както е прието през юни 1990 година в Лондон от страните по протокола
(91/690/ЕИО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално член 130т от него,
като взе предвид предложението на Комисията (1),
като взе предвид становището на Европейския парламент (2),
като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет (3),
като има предвид, че беше установено, че продължаващите емисии на вещества, нарушаващи озоновия слой, при настоящите нива причинява значителна вреда на озоновия слой; като има предвид, че съществува международен консенсус за необходимостта от значително намаляване както на производството, така и на потреблението на такива вещества; като има предвид, че Решения 80/372/ЕИО (4) и 82/795/ЕИО (5) предвиждат проверки, които са с ограничен ефект и покриват само две такива вещества (CFC 11 и CFC 12);
като има предвид, че Общността, заедно с всички свои държави-членки, е подписала Виенската конвенция за опазване на озоновия слой, наричана по-долу „Виенската конвенция“;
като има предвид, че допълващият Виенската конвенция Монреалски протокол за веществата, които нарушават озоновия слой, наричан по-долу „Монреалският протокол“, беше договорен и приет на 16 септември 1987 г.; като има предвид, че протоколът беше подписан от Общността и всички нейни държави-членки;
като има предвид, че Общността с оглед на нейните отговорности за околната среда и търговията, е одобрила Виенската конвенция и Монреалския протокол с Решение 88/540/ЕИО (6);
като има предвид, че най-новите научни доказателства сочат, че за адекватна защита на озоновия слой е необходима по-висока степен на контрол върху хлорофлуоровъглеводородите и халоните от тази, която е предвидена в Монреалския протокол; като има предвид, че същите доказателства сочат, че трябва да бъдат въведени допълнителни проверки на всички други изцяло халогенирани хлорофлуоровъглеводороди, въглеводороден тетрахлорид и 1,1,1-трихлороетан;
като има предвид, че през юни 1990 г. в Лондон бяха приети изменения и поправки в Монреалския протокол, въвеждащи тези проверки, и че трябва да бъдат одобрени само измененията;
като има предвид, че за защитата, развитието и подобряването на околната среда е необходимо да влезе в сила изменението на Монреалския протокол, което се основава на принципа на превантивните действия с цел избягване на по-нататъшно увреждане на озоновия слой и на научните и техническите данни, налични към момента на неговото приемане;
като има предвид, че за тази цел Общността трябва да одобри споменатото изменение;
като има предвид, че по-специално за Общността е особено необходимо да одобри изменението на Монреалския протокол, тъй като някои от разпоредбите могат да бъдат прилагани само ако са одобрени от Общността и всички нейни държави-членки;
като има предвид, че за правилното изпълнение на всички задължения, произтичащи от изменението, е необходимо то да бъде одобрено от всички държави-членки;
като има предвид, че всички държави-членки трябва да проведат възможно най-бързо процедурите по ратифициране на споменатото изменение с оглед възможността инструментите за одобрение, приемане или ратифициране от Общността и държавите-членки да бъдат депозирани едновременно,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Изменението на Монреалския протокол за веществата, които нарушават озоновия слой се одобрява от името на Общността.
Текстът на изменението е приложен към настоящото решение.
Оригиналните текстове на арабски, китайски, английски, френски, руски и испански са еднакво автентични.
Член 2
Председателят на Съвета депозира акта за одобрение на изменението в Монреалския протокол от името на Общността пред генералния секретар на Обединените нации в съответствие с член 13 от Виенската конвенция, във връзка с член 2 от изменението в Монреалския протокол.
Член 3
Държавите-членки предприемат необходимите стъпки, за да позволят, доколкото това е възможно, едновременното депозиране преди 31 декември 1991 г. на инструментите за ратифициране, приемане или одобрение на изменението към Монреалския протокол от страна на Общността и държавите-членки.
Държавите-членки информират Комисията, по възможност преди 15 декември 1991 г., за решението си да ратифицират или за очакваната дата на приключване на процедурите по ратифициране. Комисията, в сътрудничество с държавите-членки, определя за Общността и онези държави-членки, които са готови, дата за едновременното депозиране на инструментите, като при възможност това се извършва преди 31 декември 1991 г.
Член 4
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 12 декември 1991 година.

Labels: 1
5
20