Document ID: 32006D0762

KOMISIJAS LĒMUMS
(2006. gada 9. novembris)
par dažiem aizsargpasākumiem pret infekciozā katarālā drudža izplatību Bulgārijā
(izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 5315)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2006/762/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/496/EEK, ar ko nosaka principus attiecībā uz tādu dzīvnieku veterināro pārbaužu organizēšanu, kurus Kopienā ieved no trešām valstīm, un ar ko groza Direktīvu 89/662/EEK, Direktīvu 90/425/EEK un Direktīvu 90/675/EEK (1), un jo īpaši tās 18. panta 1. un 6. punktu,
tā kā:
(1)
Bulgārija 2006. gada 10. oktobrī informēja Komisiju, ka infekciozā katarālā drudža antivielas tika konstatētas kontroldzīvniekiem kazu ganāmpulkā Slivarovo, Burgas administratīvajā rajonā valsts dienvidaustrumu daļā pie Turcijas robežas (“skartais apgabals”).
(2)
Tā kā Bulgārija pievienosies Kopienai 2007. gada 1. janvārī, tā informēja Komisiju, lai tā nekavējoties aizliedz to sugu, kuras var saslimt ar infekciozo katarālo drudzi, dzīvnieku, to spermas, olšūnu un embriju pārvietošanu no skartajiem apgabaliem saskaņā ar Padomes 2000. gada 20. novembra Direktīvu 2000/75/EK, ar ko paredz īpašus noteikumus infekciozā katarālā drudža kontrolei un apkarošanai (2), un Komisijas 2005. gada 23. maija Lēmumu 2005/393/EK par aizsardzības un uzraudzības zonām saistībā ar infekciozo katarālo drudzi un par nosacījumiem, ko piemēro pārvadājumiem no šīm zonām vai caur tām (3).
(3)
Infekciozā katarālā drudža izplatīšanās ārpus skartā apgabala būtu nopietns apdraudējums dzīvnieku veselībai Kopienā.
(4)
Līdz turpmākai epidemioloģiskai un laboratoriskai izmeklēšanai jāaptur to sugu dzīvnieku, kuri var saslimt ar infekciozo katarālo drudzi, kā arī to spermas, olšūnu un embriju ievedumi Kopienā, ko veic no skartā apgabala vai caur to.
(5)
Ņemot vērā, ka līdz 2006. gada 1. jūlijam iegūtā sperma, olšūnas un embriji nevar radīt risku, ievedumu apturēšana attiecas tikai uz spermu, olšūnām un embrijiem, kas iegūti pēc šā datuma.
(6)
Ņemot vērā situācijas attīstību un Bulgārijas veikto turpmāko izmeklējumu rezultātus, šajā lēmumā paredzētie pasākumi iespējami drīz jāpārskata Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas sanāksmē.
(7)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
1. Dalībvalstis aptur to sugu, kuras var saslimt ar infekciozo katarālo drudzi, dzīvnieku ievedumus, ko veic no pielikumā minētajām teritorijām vai to daļām vai caur tām.
2. Dalībvalstis aptur tās spermas, olšūnu un embriju ievedumus, kuri ievākti vai iegūti pēc 2006. gada 1. jūlij a un kuru izcelsme ir pielikumā minētajās teritorijās vai to daļās.
2. pants
Dalībvalstis izdara grozījumus pasākumos, kurus tās piemēro tirdzniecībai, lai tie būtu saskaņā ar šo lēmumu, kā arī nekavējoties attiecīgi paziņo par pieņemtajiem pasākumiem. Dalībvalstis par to nekavējoties informē Komisiju.
3. pants
Šo lēmumu piemēro līdz 2006. gada 31. decembrim.
4. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2006. gada 9. novembrī

Labels: 0
3
18
6