Document ID: 32015R0183

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/183 НА КОМИСИЯТА
от 2 февруари 2015 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 635/2005 относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1), и по-специално член 9, параграф 1, буква а) от него,
като има предвид, че:
(1)
По силата на Регламент (ЕО) № 635/2005 на Комисията (2) в позиция 1902 от Комбинираната номенклатура бе класиран продукт, състоящ се от сушени, предварително сварени макарони от пшеничено брашно и подправки, представен за продажба на дребно в купа, готов за консумация след добавяне на вряща вода. Класирането на продукта в позиция 2104 от Комбинираната номенклатура бе изключено, тъй като добавянето на количеството вода в купата не е достатъчно, за да се приготви супа или бульон, а му придава качеството на макаронено ястие.
(2)
По силата на Регламент за изпълнение (ЕС) № 767/2014 на Комисията (3) в позиц1902ия от Комбинираната номенклатура бе класиран продукт, в достатъчна степен сходен с горепосочения, състоящ се от блок сушена, предварително сварена юфка, пликче подправки, пликче хранително масло и пликче сушени зеленчуци, представен като комплект за продажба на дребно, готов за консумация след добавяне на вряща вода. Класирането на продукта в позиция 2104 от Комбинираната номенклатура бе изключено, тъй като той е комплект за продажба на дребно по смисъла на общо правило 3, буква б) за тълкуване на Комбинираната номенклатура, а основният характер на продукта се определя от юфката, защото нейният дял в продукта е най-голям.
(3)
Въпреки че двата продукта са класирани по един и същ начин, основанията за изключването на класирането на тези продукти в позиция 2104 от Комбинираната номенклатура са различни. Според основанията за първия продукт класирането зависи от количеството вода, което се добавя към него, докато според основанията за втория продукт то зависи от количеството на съдържаната юфка. Приемането на количеството добавена вода като критерий за класирането на такива продукти обаче може да доведе до различия в класирането им, които биха били неоснователни предвид на еднаквите обективни характеристики и свойства на двата продукта. Затова единственият приложим критерий следва да бъде количеството юфка в продукта.
(4)
Тъй като текстът за първия продукт в таблицата, съдържаща се в приложението към Регламент (ЕО) № 635/2005, вече е излишен поради промените в описанието на този продукт и в представените основания за класирането му, този текст следва да бъде заличен.
(5)
Вследствие на гореизложеното е целесъобразно Регламент (ЕО) № 635/2005 да бъде изменен, за да се предотвратят евентуалните разлики в тарифното класиране и да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура в Европейския съюз.
(6)
Поради това Регламент (ЕО) № 635/2005 следва да бъде изменен.
(7)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Заличава се редът, който съответства на първия продукт в таблицата, съдържаща се в приложението към Регламент (ЕО) № 635/2005.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 2 февруари 2015 година.

Labels: 3
17