Document ID: 32013D0470

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
z 20. septembra 2013,
ktorým sa menia rozhodnutia 2010/470/EÚ a 2010/472/EÚ, pokiaľ ide o veterinárne požiadavky veterinárne požiadavky týkajúce sa klusavky na účely obchodovania so spermou, vajíčkami a embryami oviec (Ovine) a kôz (Caprinae) ich dovozu do Únie
[oznámené pod číslom C(2013) 5917]
(Text s významom pre EHP)
(2013/470/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 92/65/EHS z 13. júla 1992, ktorou sa ustanovujú veterinárne požiadavky na obchodovanie so zvieratami, spermou, vajíčkami a embryami, na ktoré sa nevzťahujú veterinárne požiadavky ustanovené v osobitných právnych predpisoch Spoločenstva uvedených v oddiele I prílohy A k smernici 90/425/EHS (1), a na ich dovoz do Spoločenstva, a najmä na jej článok 11 ods. 2 štvrtú zarážku, článok 11 ods. 3 tretiu zarážku, článok 17 ods. 2 písm. b), článok 18 ods. 1 prvú zarážku, článok 19 úvodnú vetu a článok 19 písm. b),
keďže:
(1)
Rozhodnutím Komisie 2010/470/EÚ (2) sa stanovujú vzory zdravotných osvedčení na účely obchodovania okrem iného so zásielkami spermy, vajíčok a embryí oviec a kôz vnútri Únie. V prílohách III a IV k uvedenému rozhodnutiu sa uvádzajú príslušné vzory zdravotných osvedčení.
(2)
Rozhodnutím Komisie 2010/472/EÚ (3) sa stanovujú okrem iného požiadavky na osvedčovanie na účely dovozu zásielok spermy, vajíčok a embryí oviec a kôz do Únie. V časti 2 prílohy II a v časti 2 prílohy IV k uvedenému rozhodnutiu sa uvádzajú príslušné vzory zdravotných osvedčení.
(3)
Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 (4) sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (ďalej len „TSE“) u hovädzieho dobytka, oviec a kôz. V kapitole A prílohy VIII k uvedenému nariadeniu sa stanovujú podmienky obchodovania so živými zvieratami, spermou a embryami v rámci Únie. Okrem toho sa v prílohe IX k uvedenému nariadeniu stanovujú podmienky dovozu živých zvierat, embryí, vajíčok a produktov živočíšneho pôvodu do Únie.
(4)
S prihliadnutím na nové vedecké dôkazy bolo nariadenie (ES) č. 999/2001 zmenené nariadením Komisie (EÚ) č. 630/2013 (5). Zmenami nariadenia (ES) č. 999/2001 sa odstraňuje väčšina obmedzení týkajúcich sa atypickej klusavky. Týmito zmenami sa takisto ďalej zosúlaďujú pravidlá obchodovania s ovcami a kozami a ich spermou a embryami v rámci Únie a ich dovozu do Únie s normami Svetovej organizácie pre zdravie (OIE) s cieľom odzrkadliť prísnejší prístup, pokiaľ ide o klasickú klusavku.
(5)
Vzory zdravotných osvedčení na účely obchodovania so zásielkami spermy, vajíčok a embryí oviec a kôz vnútri Únie uvedené v prílohách III a IV k rozhodnutiu 2010/470/EÚ a vzory zdravotných osvedčení na účely dovozu zásielok spermy, vajíčok a embryí oviec a kôz do Únie uvedené v prílohách II a IV k rozhodnutiu 2010/472/EÚ by sa preto mali zmeniť s cieľom zohľadniť požiadavky stanovené v nariadení (ES) č. 999/2001 v znení nariadenia (EÚ) č. 630/2013.
(6)
Rozhodnutia 2010/470/EÚ a 2010/472/EÚ by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
(7)
Aby sa predišlo akémukoľvek narušeniu obchodu so zásielkami spermy, vajíčok a embryí oviec a kôz a narušeniu ich dovozu do Únie, malo by sa za určitých podmienok povoliť používanie zdravotných osvedčení vydaných v súlade s rozhodnutím 2010/470/EÚ a rozhodnutím 2010/472/EÚ v znení pred zmenami zavedenými týmto rozhodnutím.
(8)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Prílohy III a IV k rozhodnutiu 2010/470/EÚ sa menia v súlade s prílohou I k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Prílohy II a IV k rozhodnutiu 2010/472/EÚ sa menia v súlade s prílohou II k tomuto rozhodnutiu.
Článok 3
1. Počas prechodného obdobia do 31. decembra 2014 členské štáty povoľujú v rámci Únie obchod so zásielkami, ktoré obsahujú:
a)
spermu oviec a kôz, ktorá bola odobratá, spracovaná a skladovaná v súlade so smernicou 92/65/EHS do 31. decembra 2013 a ku ktorej je priložené zdravotné osvedčenie vydané najneskôr 31. decembra 2014 v súlade so vzorom zdravotného osvedčenia uvedeným v časti A prílohy III k rozhodnutiu 2010/470/EÚ v znení pred zmenami zavedenými týmto rozhodnutím;
b)
spermu oviec a kôz, ktorá bola odobratá, spracovaná a skladovaná v súlade so smernicou 92/65/EHS do 31. decembra 2013 a ku ktorej je priložené zdravotné osvedčenie vydané najneskôr 31. decembra 2014 v súlade so vzorom zdravotného osvedčenia uvedeným v časti A prílohy IV k rozhodnutiu 2010/470/EÚ v znení pred zmenami zavedenými týmto rozhodnutím.
2. Počas prechodného obdobia do 31. decembra 2014 členské štáty povoľujú dovoz zásielok do Únie, ktoré obsahujú:
a)
spermu oviec a kôz, ktorá bola odobratá, spracovaná a skladovaná v súlade so smernicou 92/65/EHS do 31. decembra 2013 a ku ktorej je priložené zdravotné osvedčenie vydané najneskôr 31. decembra 2014 v súlade so vzorom zdravotného osvedčenia uvedeným v časti 2 oddiele A prílohy II k rozhodnutiu 2010/472/EÚ v znení pred zmenami zavedenými týmto rozhodnutím;
b)
spermu oviec a kôz, ktorá bola odobratá, spracovaná a skladovaná v súlade so smernicou 92/65/EHS do 31. decembra 2013 a ku ktorej je priložené zdravotné osvedčenie vydané najneskôr 31. decembra 2014 v súlade so vzorom zdravotného osvedčenia uvedeným v časti 2 prílohy IV k rozhodnutiu 2010/472/EÚ v znení pred zmenami zavedenými týmto rozhodnutím;
Článok 4
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 20. septembra 2013

Labels: 3
6