Document ID: 31964L0432

Id-Direttiva tal-Kunsill
tas-26 ta'Ġunju 1964
dwar il-problemi tas-saħħa ta' l-annimali li jaffetwaw il-kummerċ ta' annimali bovini u suwini ġewwa l-Komunità
(64/432/KEE)
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITÀ EKONOMIKA EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikoli 43 u 100 ta' l-istess,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni;
Wara li kkunsidra l-Opinjoni tal-Parlament Ewropew [1];
Wara li kkunsidra l-Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [2];
Billi r-Regolament tal-Kunsill Nru 20 dwar it-twaqqif progressiv ta' l-organizzazzjoni komuni tas-suq fil-majjal [3] hu diġà fis-seħħ u regolament simili għandu jiġi adottat għaċ-ċanga u vitella u fejn dawn ir-regolamenti jikkonċernaw ukoll il-kummerċ ta' l-annimali ħajjin;
Billi Regolament Nru 20 jissostitwixxi it-tradizzjonijiet numerużi ta' protezzjoni fil-fruntiera sistema waħda mfassla partikolarment biex tiffaċilita kummerċ ġewwa l-Komunità, fejn ir-regolament li għandu jiġi adottat għaċ-ċanga u vitella hu wkoll imfassal li jelimina ostakli f'ċertu kummerċ;
Billi, sakemm il-kummerċ ta' annimali bovini ġewwa l-Komunità u ħnieżer hu mfixkel minn differenzi bejn rekwiżiti tas-saħħa ta' l-Istat Membri, l-implimentazzjoni tar-regolamenti hawn fuq imsemmija mhux ser ikollhom l-effett mixtieq;
Billi, sabiex jitneħħew dawk id-differenzi, iridu jittieħdu miżuri fil-qafas tal-politika agrikola komuni u f'linja mar-regolamenti diġà adottati jew bi preparazzjoni fuq it-twaqqif progressiv t'organizzazzjoni komuni tas-swieq; billi d-disposizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali ta' l-Istati Membri trid għalhekk tkun approssimata;
Billi d-dritt ta' l-Istati Membri skond l-Artikolu 36 tat-Trattat biex ikomplu jiġu applikati projbizzjonijiet u restrizzjonijiet fuq importazzjoni, esportazzjoni t'oġġetti fi transitu ġustifikati fuq bażi ta' protezzjoni ta' saħħet u ħajjet il-bniedem u l-annimali madankollu ma teżentahomx mill-obbligi li japprossimaw id-disposizzjonijiet fuq liema dawk il-projbizzjonijiet u restrizzjonijiet huma bbażati, safejn id-differenzi bejn dawk id-disposizzjonijiet ixekklu l-implimentazzjoni u l-funzjoni tal-politika agrikola komuni;
Billi, fil-kuntest ta'ċerti approssimazzjonijiet, il-pajjiż li qed jesporta hu mitlub li jassigura li annimali bovini u ħnieżer għat-trobbija, produzzjoni jew qatla intenzjonati għall-kummerċ ġewwa l-Komunità, il-postijiet minn fejn jiġu dawk l-annimali u huma trasportati bil-baħar u l-mezz ta' trasport użat jissodisfa rekwiżiti tas-saħħa ta' l-annimal sabiex jiġi assigurat li l-annimali m'humiex sorsi ta' epidemji jew mard li jittieħed;
Billi, sabiex Stati Membri jistgħu jkunu żguri li dawn ir-rekwiżiti huma sodisfatti, trid issir disposizzjoni għall-ħruġ minn veterinarju uffiċjali għall-ċertifikat tas-saħħa li jakkumpanja l-annimali fid-destinazzjoni tagħhom;
Billi Stati Membri jrid ikollhom id-dritt li jipprojbixxu l-introduzzjoni fit-territorju tagħhom ta'annimali bovini u ħnieżer jekk jinstab li jkunu qed ibagħtu jew suspettati li jbagħtu minn epidemija jew mard li jittieħed, jekk jistgħu jxerdu ċertu mard mingħajr fil-fatt ma jsofru minnu jew jekk ma jaqblux mad-disposizzjonijiet dwar is-saħħa ta' l-annimal tal-Komunità;
Billi m'hemm l-ebda raġuni li tħalli Stati Membri milli jipprojbixxu l-introduzzjoni t'annimali bovini u ħnieżer fit-territorju tagħhom iktar minn dawk ta' saħħa ta' l-annimal u billi, għalhekk, il-kunsinjant għandu fuq it-talba tiegħu stess jew tar-rappreżentant tiegħu jkun permess li jirritorna l-annimali lill-pajjiż ta' esportazzjoni sakemm ma jkun hemm raġunijiet għall-kuntrarju;
Billi, f'każ ta'projbizzjoni jew restrizzjoni, ir-raġunijiet għalhekk għandhom ikunu magħrufa lill-kunsinnatur ta' l-annimali jew ir-rappreżentant tiegħu u l-awtorità ċentrali kompetenti tal-pajjiż ta'l-esportazzjoni sabiex ikunu konxji mir-raġunijiet għaliex ċerti miżuri kienu imposti;
Billi f'każ ta' tilwima bejnu u l-awtorità ta' l-Istati Membri tad-destinazzjoni għall-ġustifikazzjoni għall-projbizzjoni jew restrizzjoni, il-kunsinnatur għandu jkun jista' jikseb l-opinjoni t'espert veterinarju li hu jagħżel minn grupp imtella' mill-Kummissjoni;
Billi f'ċerti każi u għall-ċerti kategoriji t'annimali jidher li d-disposizzjonijiet ġenerali ta' din id-Direttiva jistgħu jkunu mnaqqsa mingħajr ma jinvolvu riskju tas-saħħa, billi jippermettu Stati Membri konsenjanti li jagħtu derogi ġenerali jew speċjali;
Billi, f'ċerti oqsma li jippreżentaw problemi speċjali, id-disposizzjonijiet fl-Istati Membri ma jistgħux ikunu approssimati sakemm ikun sar studju iktar fil-fond;
Billi proċedura ta' emendi simplifikati tista' tiġi provduta għall-Annessi B sa D peress li dawk ir-regolamenti miġbura f'dawk l-Annessi huma ta' natura teknika u li mistennija jinbidlu; billi l-Kummissjoni għandha għalhekk tkun fdata li tagħmel ċerti emendi wara konsultazzjonijiet ma' l-Istati Membri;
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
Din id-Direttiva għandha tapplika ġewwa l-Komunità għall-kummerċ ta' annimali bovini u ħnieżer għat-trobbija, produzzjoni jew qatla.
Artikolu 2
Għall-iskopijiet ta' din id-Direttiva:
(a) "azjenda" tfisser stabbiliment agrikolu jew stabbilimenti ta' negozjanti uffiċjalment imħarsa li qegħdin fit-territorju ta' Stat Membru, li fih annimali għat-trobbija, produzzjoni jew qatla huma regolarment miżmuma jew imrobbija;
(b) "annimali għall-qatla" tfisser annimali bovini jew ħnieżer intenzjonati li jkunu meħuda mal-wasla f'pajjiż ta' destinazzjoni diretta għall-biċċerija, jew għas-suq li jagħmel parti mill-biċċerija skond dawk ir-regolamenti ta' l-annimali kollha li jistgħu jitneħħew, partikolarment wara s-suq, fil-biċċerija biss approvata għal dan l-għan mill-awtorità ċentrali kompetenti. Fl-aħħar każ, l-annimali jridu jinqatlu f'dik il-biċċerija mhux iktar tard minn tnejn u sebgħin siegħa wara l-wasla fis-suq;
(ċ) "annimali għat-trobbija jew produzzjoni" tfisser annimali bovini u ħnieżer iktar minn dawk imsemmija f'(b), li jinkludu dawk intenzjonati għat-trobbija, ħalib jew produzzjoni tal-laħam, jew bl-għan li jittieħdu;
(d) "annimali bovini li m'għandhomx tuberkolożi" tfisser annimali bovini li jissodisfaw il-kondizzjonijiet imniżżla fl-Anness A (I) (1);
(e) "merħla ta' annimali bovini li uffiċjalment m'għandhomx tuberkulożi" tfisser merħla ta' annimali bovini li tissodisfa l-kondizzjonijiet imniżżla fl-Anness A (I) (2);
(f) "annimali bovini li m'għandhomx bruċellosi" tfisser annimali bovini li jissodisfaw il-kondizzjonijiet imniżżla f'Anness A (II) (1);
(g) "merħla t'annimali bovini li m'għandhomx bruċellosi uffiċjali" tfisser merħla t'annimali bovini li jissodisfaw il-kondizzjonijiet imniżżla f'Anness A (II) (2);
(h) "merħla t'annimali bovini li m'għandhomx bruċellosi" tfisser merħla t'annimali bovini li jissodisfaw il-kondizzjonijiet imniżżla f'Anness A (II) (A) (3);
(i) "ħnieżer li m'għandhomx bruċellosi" tfisser ħnieżer li jissodisfaw il-kondizzjonijiet imniżżla fl-Anness A (II) (B);
(k) “ merħla ta'ħnieżer li m'għandhomx bruċellosi” tfisser merħla ta'ħnieżer li jissodisfaw il-kondizzjonijiet imniżżla fl-Anness A (II) (B) (2);
(l) "żona ħielsa epiżotika" tfisser żona ta' 20 km f'dijametru li fiha, skond sejbiet uffiċjali, għal mill-inqas tletin ġurnata qabel it-tagħbija kien hemm:
(i) l-ebda każ ta'mard tas-saqajn jew tal-ħalq, f'każ ta' annimali bovini;
(ii) l-ebda każ ta' mard tas-saqajn jew ħalq, deni tal-ħnieżer jew epidemija tal-paraliżi tal-ħnieżer (marda Teschen) fil-każ tal-ħnieżer;
(m) "mard notifikat bil-fors" tfisser mard imniżżel fl-Anness E;
(n) "veterinarju uffiċjali" tfisser veterinarju nominat mill-awtorità ċentrali kompetenti ta' l-Istat Membru;
(o) "pajjiż esportatur" tfisser l-Istat Membru li minnu annimali bovini u ħnieżer huma mibgħuta lill-Stat Membru ieħor;
(p) "pajjiż ta'destinazzjoni" tfisser Stat Membru li fih annimali bovini u ħnieżer huma mibgħuta minn Stat Membru ieħor.
Artikolu 3
1. Kull Stat Membru jrid jassigura li annimali bovini u ħnieżer biss li jilħqu l-kondizzjonijiet ġenerali mniżżla fil-paragrafu 2, tittieħed konsiderazzjoni fejn xierqa tad-disposizzjonijet ta' paragrafu 7, u wkoll kondizzjonijiet speċjali ffissati għall-ċerti kategoriji ta' annimali bovini u ħnieżer fil-paragrafi 3 sa 6, huma mibgħuta mit-territorju tagħhom għall-Stat Membru ieħor.
2. Annimali bovini u ħnieżer koperti minn din id-Direttiva jridu:
(a) juru l-ebda sinjal kliniku ta' mard fil-ġurnata tat-tagħbija;
(b) kienu miksuba minn ishma li jaderixxu uffiċjalment il-kondizzjonijiet segwenti:
(i) ikun qiegħed fiċ-ċentru ta' żona libera epiżotika;
(ii) għandu, minn ta' l-inqas tliet xhur qabel il-konsenja, ikun liberu minn mard tas-saqajn u l-ħalq u bovini bruċellosi fil-każ ta' annimali bovini u minn mard ta' l-ilsien u d-dwiefer, bruċellosi bovini u porċini, deni tal-ħanżir u paralisi tal-porċini li tittieħed (mard Teschen) fil-każ tal-ħnieżer;
(iii) għandu, mill-inqas tletin ġurnata qabel il-kunsinna, ikun ħieles minn mard notifikat obbligatorjament li huma epidemji jew jittieħdu għall-ispeċi ta' annimal diskussi;
(ċ) f'każ ta' annimali għat-trobbija u produzzjoni, li baqgħu fl-azjenda msemmi f'2 (b) matul it-tletin ġurnata qabel it-tagħbija. Il-veterinarju uffiċjali jista' jiċċertifika li l-annimali baqgħu miżmuma matul it-tletin ġurnata qabel it-tagħbija, fil-każ ta' annimali identifikati bil-mod provdut fil-subparagrafu (d) u mpoġġija taħt ħarsien ta' veterinarju uffiċjali, li jkun għalhekk possibbli li jiċċertifika li huma jappartjenu lill-azjenda;
(d) ikunu identifikati minn marka uffiċjali jew uffiċjalment approvata fil-widna jew, fil-każ tal-ħnieżer, minn timbru ta' identifikazzjoni permanenti;
(e) ikunu mibgħuta mill-azjenda lejn il-post propju għat-tagħbija:
(i) mingħajr ma jiġu f'kuntatt ma' annimali bid-difer maqsum ħlief għall-annimali bovini u ħnieżer li jħarsu l-kondizzjonijiet imniżżla għall-kummerċ ġewwa l-Komunità;
(ii) segregati f'annimali għat-trobbija jew produzzjoni u annimali għall-qatla;
(iii) f'vetturi tat-trasport jew containers tal-merkanzija li jkunu ġew imnaddfa u disinfettati b'disinfettant awtorizzat uffiċjalment fil-pajjiż li jesporta;
(f) ikunu mgħobbija għat-trasport lejn il-pajjiż destinat bi qbil mal-kondizzjonijiet imniżżla fis-subparagrafu (e) f'post speċifikat fiċ-ċentru ta' żona libera epiżotika;
(g) wara li jitgħabbew ikunu mibgħuta direttament u mill-iktar fis possibbli għall-fruntiera tal-pajjiż esportatur;
(h) (ħ) ikunu akkumpanjati matul it-trasportazzjoni lejn il-pajjiż ta' destinazzjoni minn ċertifikat tas-saħħa b'konformità ma' l-Anness F (Mudelli I u IV) li ser ikun imtella' fil-ġurnata tat-tagħbija, għall-inqas fil-lingwa tal-pajjiż destinatarju, u jkun validu għal għaxart ijiem.
3. Annimali bovini għat-trobbija jew produzzjoni jridu wkoll:
(a) ikunu vaċċinati minn ta' l-inqas ħmistax-il ġurnata u mhux iktar minn erba' xhur qabel it-tagħbija kontra tipi A, O u Ċ tal-mard virus ta' l-ilsien u d-dwiefer li juża tilqim tal-virus diżattivat approvat u kontrollat mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż esportatur;
(b) jiġu minn merħla bovina uffiċjalment libera mit-tuberkolożi, ikunu ħielsa mit-tuberkolożi u partikolarment ikunu rrispondew ħażin għall-eżamijiet magħmula lilhom tat-tuberkolożi intradermali bi qbil mad-disposizzjonijiet ta' Annessi A u B;
(ċ) jiġu minn merħla bovina uffiċjalment liberi mill-bruċellosi, ikunu ħielsa mill-bruċellosi, u partikolarment ikunu wrew livell iktar baxx minn 30 unit internazzjonali ta' agglutinazzjoni kull millilitru meta jingħataw eżami ta' għas-sero-agglutinazzjoni li jħares id-disposizzjonijiet ta' l-Annessi A u Ċ;
(d) fil-każ tal-baqar tal-ħalib, li ma juru l-ebda evidenza klinika ta' mastitis; b'żieda, wara analiżi b'konformità mad-disposizzjonijiet ta' l-Anness D il-ħalib tagħhom ma jridx ikun wera l-ebda sinjal ta' karatterisitika ta' kondizzjoni ta' infjammazzjoni jew ta' mikro-organiżmi patoġeniċi speċifiċi.
4. Ħnieżer għat-trobbija jew produzzjoni jridu iktar 'il quddiem jiġu minn merħla libera mill-bruċellosi, huma stess ikunu ħielsa mill-bruċellosi, u partikolarment ikunu wrew livell ta' bruċella inqas mit-30 unità internazzjonali ta' agglutinazzjoni kull millimetru meta mogħtija test tas-sero-agglutinazzjoni b'konformità mad-disposizzjonijiet ta' l-Annessi A u Ċ; it-test tas-sero-agglutinazzjoni hu meħtieġ biss għall-ħnieżer li jiżnu iktar minn 25 kilogramm.
5. Annimali għall-qatla ma jridux ikunu wkoll annimali bovini jew ħnieżer li għandhom jinqatlu skond programm ta' eradikazzjoni ta' epidemiji jew mard li jittieħed ta' l-Istat Membru.
6. Annimali bovini għall-qatla, jekk ikollhom iktar minn erba' xhur, iridu wkoll:
(a) ikunu ġew imlaqqma mhux inqas minn ħmistax-il ġurnata qabel u mhux iktar tard minn erba' xhur qabel it-tagħbija kontra tipi A, O u Ċ għall-virus tal-mard ta' l-ilsien u d-dwiefer, jiġi wżat tilqim għall-virus diżattivat approvat u kontrollat mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż esportatur; għaldaqstant, il-perjodu ta' validità tat-tilqim irid ikun estiż għal tnax-il xahar fil-każ ta' annimali bovini li jerġgħu jiġu mlaqqma fl-Istati Membri fejn ċerti annimali huma mlaqqma kull sena u fejn huma maqtula sistematikament meta huma jieħdu l-marda tas-saqajn u u l-ħalq;
(b) jekk huma ma jiġux minn merħla uffiċjalment libera mit-tuberkolożi, ikunu rrispondew ħażin għat-test magħmul lilhom għat-tuberkolosi intradermali magħmul b'konformità mad-disposizzjonijiet ta' l-Annessi A u B;
(ċ) jiġu minn merħla bovina uffiċjalment liberi mill-bruċellosi, ikunu ħielsa mill-bruċellosi, u partikolarment ikunu wrew livell iktar baxx minn 30 unità internazzjonali ta' agglutinazzjoni kull millilitru meta jingħataw eżami ta' ser-agglutinazzjoni f'konformità mad-disposizzjonijiet ta' l-Annessi A u Ċ;
7. Is-segwenti ser ikun ukoll approvat mill-kummerċ ġewwa l-Komunità: annimali għat-trobbija jew produzzjoni jew annimali għall-qatla miksuba minn suq uffiċjalment approvat għall-kunsinna lill-Stat Membru ieħor, sakemm dan is-suq jilħaq il-kondizzjonijiet segwenti:
(a) hu sorveljat minn veterinarju uffiċjali;
(b) hu stazzjonat fiċ-ċentru ta' żona libera epiżotika u f'post fejn l-ebda suq tal-bhejjem m'hu miżmum fl-istess ġurnata;
(ċ) hu wżat wara disinfettazzjoni jew għall-annimali għat-trobbija jew produzzjoni jew għall-annimali għall-qatla li jilħqu r-rekwiżiti tal-kummerċ ġewwa l-Komunità kif imniżżel fil-paragrafi 2 sa 6 u fl-Artikolu 4, provdut li dawn il-kondizzjonijiet japplikaw għall-ispeċi ta' annimal diskussi. Id-disposizzjonijiet tal-paragrafu 2 (e) iridu partikolarment ikunu jaqblu meta l-annimali jkunu mibgħuta lejn is-suq. Qabel ma jittieħdu mill-azjenda jew suq jilħqu r-rekwiżiti ta' dan il-paragrafu għall-post tat-tagħbija, dawn l-annimali jistgħu jittieħdu f'post ta' ġabra sorveljat uffiċjalment jekk ta' l-aħħar jissodisfaw l-kondizzjonijiet ffissati għas-swieq.
Annimali miksuba f'dawn is-swieq iridu jintbagħtu dirett lejn is-suq jew punt ta' ġabra għall-punt propju tat-tagħbija b'ċertu mod li d-disposizzjonijiet fil-paragrafu 2 (e) u (ġ) huma sodisfatti, u jkunu esportati lejn il-pajjiż destinat.
Il-perjodu matul liema l-ġbir ta' dawn l-annimali jsir barra l-azjenda oriġinali, partikolarment fis-suq, punt tal-ġabra għat-tagħbija jista' jingħadd fi tletin ġurnata fil-paragrafu 2(ċ) imma m'għandux jaqbeż l-erbat ijiem.
8. Il-pajjiż li jesporta jrid jinnomina dawk is-swieq b'referenza għalihom fil-paragrafu 7 li huma approvati għall-annimali għat-trobbija jew produzzjoni u għall-annimali għall-qatla. Irid jinnotifika lill-awtoritajiet ċentrali kompetenti ta' l-Istati Membri l-oħra u l-Kummissjoni bis-swieq approvati.
9. Il-pajjiż li jesporta jrid jistabbilixxi l-proċedura għal sorveljanza uffiċjali tas-swieq u punt tal-ġbir kif referit fil-paragrafu 7 u jrid jassigura li din is-sorveljanza titwettaq.
10. Fil-każ provdut għalih fil-paragrafu 7, intestaturi korrispondenti għandhom isiru fuq ċertifikati tas-saħħa, bi qbil ma' l-Anness F (Mudelli I u IV).
11. Il-pajjiż li jesporta jrid jiddetermina l-proċedura għal sorveljanza uffiċjali ta' l-irziezet tan-negozjanti u jassigura li din is-sorveljanza hi mwettqa.
12. Jekk azjenda jew żona fejn jinsab hu l-każ ta' restrizzjonijiet uffiċjali wara firxa ta' epidemji li jittieħdu u jinfetta għall-ispeċi ta' l-annimali diskussi, iż-żmien imwaqqaf fil-paragrafu 2 (b) (ii) u (iii) u l-Artikolu 2 (e) għandhom jitwettqu mid-data li fiha dawn ir-restrizzjonijiet ta' projbizzjoni kienu tneħħew uffiċjalment.
Artikolu 4
1. L-annimali kollha intenzjonati għall-kummerċ ġewwa l-Komunità kellhom jinżammu fit-territorju ta' l-Istat Membru li qed jesporta qabel il-ġurnata tat-tagħbija:
(a) għal mhux inqas minn sitt xhur fil-każ ta' annimali għat-trobbija jew produzzjoni;
(b) imma mhux inqas minn tliet xhur fil-każ ta' l-annimali għall-qatla.
Jekk dawn l-annimali huma rispettivament inqas minn sitta jew tliet xhur fiż-żmien huma kellhom jibqgħu fit-territorju ta' l-Istat Membru li qed jesporta sa mit-twelid.
2. Fil-każi kollha li għalihom japplika l-paragrafu 1, għandhom isiru daħliet f'ċertifikati tas-saħħa, kif jirrikjedi l-Anness F (Mudelli I u IV).
Artikolu 5
Jekk it-tilqim imsemmi fl-Artikolu 3 (3) (a) u (6) (a) m'humiex manifatturati fl-Istat Membru, għandhom jinkisbu minn Stat Membru ieħor, minbarra fejn fatti magħrufa xjentifiċi ġodda jew nuqqas ta' tilqim li sa dak iż-żmien kien kunsidrat addattat jagħmilha meħtieġa li jinkiseb vaċċinar minn barra l-Komunità ekonomika Ewropea. Fil-każ ta' tifrix ta' epidemji ta' l-ilsien u d-dwiefer iktar minn tipi A, O u Ċ jew varjanti ta' dawn it-tipi, kontra liema t-tilqim kurrenti użat jippermetti protezzjoni mhux xierqa jew xejn affattu, kull Stat Membru jista' jieħu miżuri ta' emerġenza meħtieġa biex jaddatta formula ta' tilqim u jużahom kif xieraq. Fl-istess ħin għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħra u l-Kummissjoni b'dan kollu. Il-Kummissjoni tista' tagħmel arranġamenti biex isiru diskussjonijiet dwar il-miżuri meħuda u li jridu jittieħdu.
Artikolu 6
1. Kull Stat Membru għandu jikkomunika lill-Istati Membri u l-Kummissjoni l-lista ta' postijiet ta' fruntiera li jridu jintużaw għall-introduzzjoni ta' annimali bovini u ħnieżer lejn it-territorju tagħhom.
Bla ħsara għall-osservanza tad-disposizzjonijiet relatati mas-saħħa ta' l-annimal, kanali tas-suq u l-mezzi kollha tat-trasport disponibbli għall-użu jridu jiġu kkunsidrati sabiex ikun stabbilit liema posti ta' fruntiera għandhom jiġu użati.
2. Kull pajjiż ta' destinazzjoni jista' jirrikjedi lill-kunsinjant jew rappreżentant tiegħu li jinnotifika minn qabel bid-dħul fit-territorju tiegħu ta' kunsinna ta' annimali bovini jew ħnieżer, u t-tip, natura u numru ta' annimali, il-post ta' fruntiera u l-ħin tal-wasla antiċipat. Jekk dan ma jistax isir, tirrikjedi din in-notifika li ssir qabel iktar minn tmienja u erbgħin siegħa qabel il-wasla tal-kunsinna fit-territorju tiegħu.
3. Kull pajjiż ta' destinazzjoni jista' jipprojbixxi l-introduzzjoni ta' annimali bovini u ħnieżer lejn it-territorju tiegħu jekk ikun sar eżami fil-post ta' fruntiera minn veterinarju uffiċjali juri:
(a) li l-annimali huma affetwati, jew suspettati li huma effetwati, jew li huma kontaminati minn marda notifikata obbligatorja;
(b) li d-disposizzjonijiet ta' Artikolu 3 u 4 ma kinux osservati għar-rigward dawn l-annimali.
Il-pajjiż ta' destinazzjoni jista' jieħu miżuri meħtieġa, li jinkludu kwarantina, biex jaċċertaw li l-posizzjoni għar-rigward ta' annimali suspettati li jkunu affettwati minn jew li jkunu kontaminati minn marda notifika obbligatorja jew li tista' tifrex din il-marda.
Deċiżjonijiet meħuda skond l-ewwel u t-tieni sentenza, għat-talba tal-kunsinnatur jew rappreżentant tiegħu, jawtorizza r-ritorn ta' l-annimali, sakemm dan m'hux kuntrarju għall-konsiderazzjonijiet tas-saħħa.
4. Jekk l-introduzzjoni ta' annimali kien projbit fuq kull bażi mniżżla fil-paragrafu 3 (a) u l-pajjiż li jesporta jew pajjiż ta' transitu, skond il-każ xi jkun, ma jawtorizzax ir-ritorn tagħhom fi żmien tmien siegħat, l-awtorità kompetenti tal-pajjiż tad-destinazzjoni tista' tordna li l-annimali jiġu maqtula jew meqruda.
5. Annimali għall-qatla għandhom jinqatlu mill-iktar fis possibbli wara l-wasla fil-biċċerija, bi qbil mar-rekwiżiti għas-saħħa ta' l-annimali. Annimali għall-qatla li kienu mibgħuta direttament mal-wasla fil-pajjiż ta' destinazzjoni lejn suq biswit il-biċċerija skond liema regolamenti li l-annimali kollha jistgħu jitneħħew, partikolarment wara s-suq, biċċerija approvata biss għal dan l-għan mill-awtorità ċentrali kompetenti jridu jinqatlu fil-biċċerija mhux iktar tard minn tnejn u sebgħin siegħa wara l-wasla fis-suq.
L-awtorità kompetenti tal-pajjiż ta' destinazzjoni tista' fid-dawl ta' konsiderazzjonijiet ta' saħħa ta' l-annimal tindika l-biċċerija lejn liema dawn l-annimali jridu jintbagħtu.
6. Jekk, wara l-introduzzjoni lejn it-territorju tal-pajjiż ta' destinazzjoni ta' annimali għat-trobbija jew produzzjoni, jiġu fid-deher fatti li kienu ġġustifikaw l-applikazzjoni ta' l-ewwel sentenza ta' paragrafu 3, l-awtorità ċentrali kompetenti tal-pajjiż li jesporta jrid, għat-talba ta' l-awtorità ċentrali kompetenti tal-pajjiż ta' destinazzjoni tagħmel investigazzjonijiet meħtieġa u tinnotifika lil dik l-awtorità bir-riżultati ta' ċerti investigazzjonijiet mingħajr dewmien.
7. Id-deċiżjonijiet meħuda mill-awtoritajiet kompetenti skond il-paragrafi 3 sa 5 iridu jiġu kkomunikati lill-kunsinjatur jew rappreżentant tiegħu, flimkien mar-raġunijiet għal ċerta deċiżjoni. Dawn id-deċiżjonijiet raġunati għandhom mat-talba, ikunu komunikati lilu mill-ewwel bil-kitba b'indikazzjoni ta' dak li jappella kontrihom miftuħ skond leġislattiva kurrenti u l-forma u ħin li fih huma għandhom jinbdew. Id-deċiżjonijiet iridu wkoll jiġu komunikati lill-awtoritajiet ċentrali kompetenti tal-pajjiż li qed jesporta.
Artikolu 7
1. Pajjiżi ta' destinazzjoni jistgħu jagħtu lill-wieħed jew aktar pajjiżi li jesportaw awtorizzazzjonijiet ġenerali jew awtorizzazzjonijiet ristretti f'każi speċifiċi għall-introduzzjoni fit-territorju tagħhom jew:
A. Annimali bovini għat-trobbija, produzzjoni jew qatla:
(a) liema, permezz ta' deroga minn Artikolu 3 (3) (a) jew 6 (a), ma kinux imlaqqma kontra mard ta' l-ilsien u d-dwiefer, jekk l-ebda każ ta' mard ta' l-ilsien u d-dwiefer ma kien uffċjalment rekordjat fil-pajjiż ta' esportazzjoni u fil-pajjiżi ta' transitu għal mill-inqas sitt xhur wara d-data tat-tagħbija;
(b) liema, permezz ta' deroga minn Artikolu 3 (3) (a) jew (6) (a) irċevew trattament serum kontra l-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer, mhux iktar tard minn għaxart ijiem mit-tagħbija, b'serum kontra l-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer approvata u kontrollata mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż ta' esportazzjoni u awtorizzat mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż ta' destinazzjoni.
B. Annimali bovini għat-trobbija jew produzzjoni liema, b' deroga minn Artikolu 3 (3) (ċ), jiġu minn merħla ħielsa mill-bruċellosi.
Ċ. Annimali bovini għall-qatla:
(a) liema, permezz ta' deroga minn Artikolu 3 (6) (b), irrispondew posittivament għal test ta' tuberkulin intradermali;
(b) liema, permezz ta' deroga minn Artikolu 3 (60 (ċ), urew livell indaqs ta' bruċellosi jew għola minn 30 unità internazzjonali ta' agglutinazzjoni kull millimetru meta mogħtija t-test ta' sero-agglutinazzjoni.
2. Meta pajjiż ta' destinazzjoni jagħti awtorizzazzjoni ġenerali skond il-paragrafu 1, dan għandu mill-ewwel jinforma lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni b'dan.
3. Meta pajjiż ta' destinazzjoni jagħti kull awtorizzazzjoni skond il-paragrafu 1, awtorizzazzjoni korrispondenti trid, fil-każ ta' operazzjonijiet ta' transitu, ikunu miksuba minn pajjiżi transiti konċernati.
4. Il-pajjiżi esportaturi għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jassiġuraw li ċ-ċertifikati tas-saħħa, kampjuni ta' liema huma mogħtija fl-Anness F (Mudelli I u II), isemmu li użu ta' waħda mill-possibbiltajiet provduti fil-paragrafu I kien sar.
Artikolu 8
Sad-dħul fis-seħħ ta' ċerti disposizzjonijiet kif jista' jiġi adottat mill-Komunità Ekonomika Ewropea, din id-Direttiva m'hix ser taffettwa d-disposizzjonijiet ta' l-Istati Membri li jirrelataw għal:
(a) annimali bovini u ħnieżer li kienu trattati b'antibiotiċi, oestroġeni jew tireostatiċi;
(b) il-prevenzjoni ta' trikinosi, fuq il-kondizzjoni li dawk id-disposizzjonijiet m'humiex applikati b'mod diskriminatorju, b'rigward partikolarment għall-implimentazzjoni ta' tiftix sistematiku biex jirrivela trichina fl-esportazzjoni lejn Stati Membri.
Artikolu 9
1. Stat Membru jista' jieħu l-miżuri segwenti jekk hemm periklu ta' epidemiji ta' l-annimali li jinfirxu bħala riżultat ta' l-introduzzjoni lejn it-territorju ta' l-annimali bovini jew ħnieżer minn Stat Membru ieħor:
(a) fil-każ ta' firxa ta' epidemija epiżotika fl-Istat Membru, tipprojbixxi temporarjament jew tirrestrinġi l-introduzzjoni ta' annimali bovini jew ħnieżer mill-partijiet affettwati ta' l-Istati Membri;
(b) jekk epidemija epiżotika tiġi mifruxa jew jekk hi firxa oħra ta' epidemija ta' l-annimali serjament li tittieħed u infettata, tipprojbixxi temporarjament jew tirrestrinġi l-introduzzjoni ta' annimali bovini u ħnieżer minn kull parti jew territorju ta' dak l-Istat.
2. Miżuri meħuda minn Stat Membru skond il-paragrafu 1 iridu jkunu komunikati fi żmien għaxart ijiem tax-xogħol lill-Istati Membri l-oħra u l-Kummissjoni flimkien mar-raġunijiet preċiżi għal ċerti miżuri.
3. Jekk l-Istat Membru konċernat jikkunsidra li l-projbizzjoni jew restrizzjoni msemmija fil-paragrafu 1 m'humiex ġustifikati, dan jista' japplika lill-Kummissjoni għall-ftuħ immedjat ta' diskussjonijiet.
Artikolu 10
1. Drittijiet ta' l-appell eżistenti skond il-leġislazzjoni kurrenti fl-Istati Membri kontra deċiżjonijiet meħuda skond din id-Direttiva mill-awtoritajiet kompetenti m'għandhomx jiġu affetwati minn din id-Direttiva.
2. Kull Stat Membru għandu jagħti lill-kunsinnatur dwar liema annimali bovini u ħnieżer ċerti miżuri huma provduti għalihom fl-Artikolu 6 (3) kienu meħuda, id-dritt li jiksbu, qabel iktar miżuri ma jittieħdu mill-awtorità kompetenti iktar mill-qatla jew qerda ta' annimali jekk essenzjali għall-konsiderazzjonijiet ta' annimali jew saħħa pubblika, l-opinjoni ta' espert veterinarju biex jistabbilixxi jekk il-kondizzjonijiet ta' l- Artikolu 6 (3) kienu milħuqa.
Il-veterinarju espert għandu ikun ta' nazzjonalità ta' Stat Membru iktar mill-pajjiż li jesporta jew pajjiż ta' destinazzjoni.
Il-Kummissjoni, waqt li taġixxi fuq proposta mill-Istati Membri, għandha tistabbilixxi grupp ta' esperti veterinarji li jiġu mqabbda li jifformulaw ċertu opinjonijiet. Wara li tikkonsulta l-Istati Membri għandha tipprovdi regolamenti ġenerali li għandhom jiġu applikati, partikolarment għar-rigward tal-proċedura għall-formulazzjoni ta' dawn l-opinjonijiet.
Artikolu 11
Jekk id-disposizzjonijiet tal-Komunità li jittrattaw l-importazzjoni ta' annimali bovini u ħnieżer lejn pajjiżi terzi ma japplikawx fiż-żmien meta d-Direttiva tidħol fis-seħħ, jew pendenti milli jsiru applikabbli. Disposizzjonijiet nazzjonali li jittrattaw annimali bovini u ħnieżer importati minn dawk il-pajjiżi mhux ser ikunu favorevoli iktar minn dawk governati mill-kummerċ ġewwa l-Komunità.
Artikolu 12
L-Istati Membri ser iġibu fis-seħħ il-liġijiet, regolamenti u disposizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jaqblu ma' din id-Direttiva u l-Annessi tagħha fi żmien tnax-il xahar wara n-notifika tagħha u għandhom mill-ewwel jinfurmaw lill-Kummissjoni b'dan.
Artikolu 13
Din id-Direttiva hi indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fis-26 ta' Ġunju 1964.

Labels: 0
3
6