Document ID: 32012D0248

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 7. května 2012,
kterým se mění rozhodnutí 2005/692/ES, 2005/734/ES, 2007/25/ES a 2009/494/ES, pokud jde o influenzu ptáků
(oznámeno pod číslem C(2012) 2947)
(Text s významem pro EHP)
(2012/248/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (1), a zejména na čl. 10 odst. 4 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 91/496/EHS ze dne 15. července 1991, kterou se stanoví zásady organizace veterinárních kontrol zvířat dovážených do Společenství ze třetích zemí a kterou se mění směrnice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (2), a zejména na čl. 18 odst. 7 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 97/78/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se stanoví základní pravidla pro veterinární kontroly produktů ze třetích zemí dovážených do Společenství (3), a zejména na čl. 22 odst. 6 uvedené směrnice,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 ze dne 26. května 2003 o veterinárních podmínkách pro neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu a o změně směrnice Rady 92/65/EHS (4), a zejména na článek 18 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Komise přijala několik ochranných opatření týkajících se influenzy ptáků v důsledku ohnisek této nákazy v jihovýchodní Asii, která se objevila v polovině roku 2003 a byla způsobena vysoce patogenním virem influenzy ptáků podtypu H5N1.
(2)
Uvedená opatření jsou stanovena zejména v rozhodnutí Komise 2005/692/ES ze dne 6. října 2005 o některých ochranných opatřeních proti influenze ptáků v některých třetích zemích (5), rozhodnutí Komise 2005/734/ES ze dne 19. října 2005, kterým se stanoví opatření biologické bezpečnosti, jež mají snížit riziko přenosu vysoce patogenní influenzy ptáků způsobované virem influenzy typu A podtypu H5N1 z volně žijících ptáků na drůbež a jiné ptáky chované v zajetí, a kterým se stanoví systém včasného odhalení v mimořádně ohrožených oblastech (6), rozhodnutí Komise 2007/25/ES ze dne 22. prosince 2006 o některých ochranných opatřeních týkajících se vysoce patogenní influenzy ptáků a přesunů ptáků v zájmovém chovu doprovázených jejich majiteli do Společenství (7) a rozhodnutí Komise 2009/494/ES ze dne 25. června 2009 o některých ochranných opatřeních souvisejících s vysoce patogenní influenzou ptáků podtypu H5N1 v Chorvatsku a ve Švýcarsku (8).
(3)
Opatření stanovená v uvedených rozhodnutích jsou použitelná do 30. června 2012. Ohniska vysoce patogenní influenzy ptáků podtypu H5N1 u volně žijících ptáků a drůbeže se však nadále vyskytují ve třetích zemích, a představují tudíž riziko pro zdraví zvířat i člověka v Unii.
(4)
S ohledem na epizootologickou situaci týkající se influenzy ptáků je vhodné nadále omezovat rizika, která představuje dovoz drůbeže, drůbežích produktů, ptáků v zájmovém chovu a dalších produktů, na něž se uvedená rozhodnutí vztahují, a rovněž zachovat opatření biologické bezpečnosti, systémy včasného odhalení a některá ochranná opatření týkající se vysoce patogenní influenzy ptáků podtypu H5N1.
(5)
Doba použitelnosti rozhodnutí 2005/692/ES, 2005/734/ES, 2007/25/ES a 2009/494/ES by tudíž měla být prodloužena do 31. prosince 2013.
(6)
V roce 2004 byla zjištěna ohniska vysoce patogenní influenzy ptáků v Thajsku. Proto byla přijata Komisí ochranná opatření týkající se dovozu některých produktů pocházejících z drůbeže a ptáků v Thajsku.
(7)
Článek 1 rozhodnutí 2005/692/ES proto stanoví, že členské státy pozastaví dovoz některých produktů z Thajska včetně masa drůbeže, masa farmových ptáků nadřádu běžci a masa volně žijící pernaté zvěře a vajec.
(8)
Thajsko provedlo důkladnou politiku depopulace za účelem eradikace vysoce patogenní influenzy ptáků na svém území. Poslední ohnisko této nákazy bylo ohlášeno v listopadu 2008 a Thajsko se prohlásilo prostým vysoce patogenní influenzy ptáků od 11. února 2009.
(9)
Odborníci Komise provedli několik kontrolních misí v Thajsku, aby posoudili veterinární situaci a zavedené systémy tlumení nákaz na místě v této třetí zemi. Závěr z poslední návštěvy provedené v Thajsku uvádí, že celý systém dává dostatečné záruky, že dotčené produkty splňují příslušné požadavky Unie.
(10)
Vzhledem k příznivé veterinární situaci, zejména pokud jde o tlumení vysoce patogenní influenzy ptáků u drůbeže a záruky poskytnuté Thajskem, by se již pozastavení dovozu stanovené v článku 1 rozhodnutí 2005/692/ES nemělo na tuto zemi vztahovat.
(11)
Rozhodnutí 2005/692/ES, 2005/734/ES, 2007/25/ES a 2009/494/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
(12)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 2005/692/ES se mění takto:
1)
Článek 1 se zrušuje.
2)
V článku 7 se datum „30. června 2012“ nahrazuje datem „31. prosince 2013“.
Článek 2
V článku 4 rozhodnutí 2005/734/ES se datum „30. června 2012“ nahrazuje datem „31. prosince 2013“.
Článek 3
V článku 6 rozhodnutí 2007/25/ES se datum „30. června 2012“ nahrazuje datem „31. prosince 2013“.
Článek 4
V článku 3 rozhodnutí 2009/494/ES se datum „30. června 2012“ nahrazuje datem „31. prosince 2013“.
Článek 5
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 7. května 2012.

Labels: 3
18
6