Document ID: 32008D0445

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 11 юни 2008 година
за определяне по държави-членки на сумите на отпусканата със задна дата помощ за преструктуриране за земеделските производители и предприятията, които са се преструктурирали през пазарните 2006/2007 и 2007/2008 година в рамките на временната схема за преструктуриране на захарната индустрия в Общността
(нотифицирано под номер C(2008) 2557)
(само текстовете на английски, гръцки, испански, италиански, латвийски, нидерландски, португалски, словашки, словенски, унгарски, фински, френски, чешки и шведски език са автентични)
(2008/445/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 320/2006 на Съвета от 20 февруари 2006 г. за установяване на временна схема за преструктуриране на захарната индустрия в Общността и за изменение на Регламент (ЕО) № 1290/2005 относно финансирането на Общата селскостопанска политика (1),
като взе предвид Регламент (ЕО) № 968/2006 на Комисията от 27 юни 2006 г. относно формулиране на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 320/2006 на Съвета за установяване на временна схема за преструктуриране на захарната индустрия в Общността (2), и по-специално член 16а, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1)
Член 3, параграф 8 от Регламент (ЕО) № 320/2006 предвижда плащане със задна дата на увеличението на сумите, отпуснати на някои предприятия и земеделски производители по временната схема за преструктуриране. Член 16а от Регламент (ЕО) № 968/2006 определя подробни правила за изчисляването на споменатото увеличение. Съгласно член 16а, параграф 1, трета алинея Комисията следва да определи сумата за всяка заинтересована държава-членка, за да даде възможност на държавите-членки да извършат тези плащания към бенефициерите през юни 2008 г.
(2)
Плащанията със задна дата се отнасят за сумите, които възлизат на положителната разлика между помощта, отпусната на предприятията и производителите през пазарните 2006/2007 и 2007/2008 година, и помощта, която би им била отпусната съгласно приложимите за пазарната 2008/2009 година условия.
(3)
Определените за Франция и Белгия суми отчитат презграничните доставки на цикория и плащанията от страна на френските власти за френските производители, които са извършвали доставки за белгийски производители на инулинов сироп, както и плащанията от страна на белгийските власти за белгийските производители, които са извършвали доставки за френски производител на инулинов сироп,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Сумите, които следва да бъдат определени за всяка заинтересована държава-членка съгласно член 16а, параграф 1, трета алинея от Регламент (ЕО) № 968/2006, са посочени в приложението към настоящото решение.
Член 2
Адресати на настоящото решение са Кралство Белгия, Чешката република, Ирландия, Република Гърция, Кралство Испания, Френската република, Италианската република, Република Латвия, Република Унгария, Кралство Нидерландия, Португалската република, Република Словения, Словашката република, Република Финландия и Кралство Швеция.
Съставено в Брюксел на 11 юни 2008 година.

Labels: 17
19
7
18
15