Document ID: 32007D0174

32007D0174
L 080/11
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA KOMISIJE
od 20. ožujka 2007.
o izmjeni Odluke 2003/467/EZ u pogledu izjave da su određene pokrajine ili regije Italije službeno slobodne od tuberkuloze goveda, bruceloze goveda i enzootske goveđe leukoze te da je regija Poljske službeno slobodna od enzootske goveđe leukoze
(priopćena pod brojem dokumenta C(2007) 1201)
(Tekst značajan za EGP)
(2007/174/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 64/432/EEZ od 26. lipnja 1964. o zdravstvenim problemima životinja koji utječu na trgovinu govedima i svinjama unutar Zajednice (1), a posebno njezin Prilog A točku I. podtočku 4., Prilog A točku II. podtočku 7. i Prilog D poglavlje I. točku E,
budući da:
(1)
Direktivom 64/432/EEZ predviđa se da države članice ili njihovi dijelovi ili regije mogu biti proglašene službeno slobodnima od tuberkuloze, bruceloze i enzootske goveđe leukoze u pogledu stada goveda podložno ispunjenju određenih uvjeta određenih u toj Direktivi.
(2)
Popis regija država članica koje su proglašene službeno slobodnima od tuberkuloze goveda, bruceloze goveda i enzootske goveđe leukoze predviđen je u Odluci Komisije 2003/467/EZ od 23. lipnja 2003. o uvođenju službenog statusa slobodno od tuberkuloze, bruceloze i enzootske leukoze goveda nekim državama članicama i regijama država članica u pogledu stada goveda (2).
(3)
Italija je sada dostavila Komisiji dokumentaciju kojom ispunjavanje odgovarajućih uvjeta predviđenih u Direktivi 64/432/EEZ s obzirom na regiju Emilia-Romagna, pokrajine Novara i Verbania u regiji Pijemont, pokrajine Livorno, Lucca i Siena u regiji Toskana i pokrajine Belluno i Padova u regiji Veneto kako bi se te pokrajine i regije dotične države članice mogle proglasiti službeno slobodnima od tuberkuloze.
(4)
Italija je dostavila Komisiji dokumentaciju kojom dokazuje ispunjavanje odgovarajućih uvjeta predviđenih u Direktivi 64/432/EEZ s obzirom na pokrajinu Torino u regiji Pijemont, pokrajinu Firenca u regiji Toskana i regiju Veneto kako bi se te pokrajine i regije dotične države članice mogle proglasiti službeno slobodnima od bruceloze.
(5)
Italija je dostavila Komisiji i dokumentaciju kojom dokazuje ispunjavanje odgovarajućih uvjeta predviđenih u Direktivi 64/432/EEZ s obzirom na pokrajinu Savona u regiji Ligurija, pokrajinu Oristano u regiji Sardinija i regiju Veneto kako bi se te pokrajine i regije dotične države članice mogle proglasiti službeno slobodnima od enzootske goveđe leukoze.
(6)
Slijedom vrednovanja dokumentacije koju je podnijela Italija, dotične pokrajine i regije države članice trebaju se proglasiti službeno slobodnima od tuberkuloze, bruceloze i enzootske goveđe leukoze.
(7)
Poljska je također dostavila Komisiji dokumentaciju kojom dokazuje ispunjavanje odgovarajućih uvjeta predviđenih u Direktivi 64/432/EEZ s obzirom na regiju Śląskie kako bi se ta regija dotične države članice mogla proglasiti službeno slobodnima od enzootske goveđe leukoze.
(8)
Slijedom vrednovanja dokumentacije koju je podnijela Poljska, dotična regija države članice treba se proglasiti službeno slobodnom od enzootske goveđe leukoze.
(9)
Odluku 2003/467/EZ treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(10)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilozi I., II. i III. Odluci 2003/467/EZ mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 20. ožujka 2007.

Labels: 18
6