Document ID: 31993D0066

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Νοεμβρίου 1992 περί χρηματοδοτικών παρεμβάσεων της Γερμανίας υπέρ της βιομηχανίας άνθρακα το 1990, 1991 και 1992 καθώς και περί συμπληρωματικών παρεμβάσεων υπέρ της βιομηχανίας άνθρακα το 1989 και 1990 (Το κείμενο στην γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(93/66/ΕΚΑΧ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα,
την απόφαση 2064/86/ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 30ής Ιουνίου 1986 σχετικά με το κοινοτικό καθεστώς παρεμβάσεων των κρατών μελών υπέρ της βιομηχανίας άνθρακα (1), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1 και το άρθρο 10,
Εκτιμώντας ότι:
Ι Η γερμανική κυβέρνηση κοινοποίησε στην Επιτροπή, με επιστολές της 8ης Οκτωβρίου και 4ης Δεκεμβρίου 1990 και της 8ης Ιανουαρίου 1992, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2 της απόφασης 2064/86/ΕΚΑΧ, τα αντισταθμιστικά ποσά που προβλέπονται στο πλαίσιο του τρίτου νόμου σχετικά με την ηλεκτρική ενέργεια που παράγεται από άνθρακα, για τα έτη 1991 και 1992, καθώς και τα ποσά που καλύπτουν τις αντισταθμίσεις αφενός μεταξύ ανθρακοφόρων περιοχών ("Revierausgleich)") και αφετέρου τον άνθρακα χαμηλής περιεκτικότητας σε πτητικά ("Ausgleich fuer niederfluechtige Kohle"), για τα έτη 1990, 1991 και 1992.
Με επιστολές της 16ης Μαΐου 1991 και 25ης Ιουνίου και 24ης Ιουλίου 1992, η γερμανική κυβέρνηση διαβίβασε συμπληρωματικά στοιχεία προς απάντηση επιστολών της Επιτροπής της 5ης και 25ης Φεβρουαρίου 1991, της 31ης Ιουλίου 1991 και της 24ης Φεβρουαρίου 1992.
Σύμφωνα με τα στοιχεία της γερμανικής κυβέρνησης, τα ποσά των ενισχύσεων ανέρχονται περίπου σε:
- 5 300 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα ως είσπραξη των αντισταθμιστικών ταμείων για το έτος 1991, που αντιστοιχούν σε ποσοστό εισφοράς ("Kohlepfennig") 8 %, από τα οποία 5 000 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα ως τρέχουσες δαπάνες του έτους 1991,
- 5 300 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα ως είσπραξη των ταμείων αντιστάθμισης για το έτος 1992, που αντιστοιχούν σε ποσοστό εισφοράς ("Kohlepfennig") 7,75 %, από τα οποία 5 000 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα ως τρέχουσες δαπάνες του έτους 1992,
- 300 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα, που προστίθενται στα ήδη εγκριθέντα αντισταθμιστικά ποσά για το έτος 1989 με την απόφαση 90/632/ΕΚΑΧ της Επιτροπής (2),
- 300 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα, που προστίθενται στα ήδη εγκριθέντα αντισταθμιστικά ποσά για το έτος 1990 με την απόφαση 90/633/ΕΚΑΧ της Επιτροπής (3),
- 454 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα, για το έτος 1990, που καλύπτει την αντιστάθμιση των ανθρακοφόρων περιοχών και την αντιστάθμιση για άνθρακα χαμηλής περιεκτικότητας σε πτητικά,
- 429,9 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα, για το έτος 1991, που καλύπτουν την αντιστάθμιση μεταξύ ανθρακοφόρων περιοχών και την αντιστάθμιση για άνθρακα χαμηλής περιεκτικότητας σε πτητικά,
- 360,2 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα, για το έτος 1992, που καλύπτουν την αντιστάθμιση μεταξύ των ανθρακοφόρων περιοχών και την αντιστάθμιση για άνθρακα χαμηλής περιεκτικότητας σε πτητικά.
ΙΙ Το ταμείο αντιστάθμισης ("Ausgleichfonds") όπως προβλέπεται στον τρίτο νόμο περί ηλεκτρικής ενέργειας παραγόμενης από άνθρακα έχει ως στόχο να αντισταθμίζει εν μέρει τη διαφορά των ισχυουσών τιμών, αφενός, για 11,5 εκατομμύρια τόνους ισοδυνάμου άνθρακα (ΤΙΑ) μεταξύ του κοινοτικού άνθρακα και του εισαγόμενου άνθρακα και, αφετέρου, για 23 εκατομμύρια (ΤΙΑ) μεταξύ του κοινοτικού άνθρακα και του πετρελαίου.
Το σύστημα αυτό καλύπτει ετήσιο όγκο της τάξεως των 34,5 εκατομμυρίων τόνων ΤΙΑ κοινοτικού άνθρακα.
Αποτελεί μέτρο που συνδέεται με την διάθεση στην αγορά άνθρακα, και το οποίο μολονότι δεν επιβαρύνει άμεσα τα δημόσια ταμεία, χρηματοδοτείται εν τούτοις από υποχρεωτικές εισφορές λόγω της παρέμβασης του κράτους.
Εξάλλου, το εν λόγω σύστημα προσφέρει οικονομικά πλεονεκτήματα στις επιχειρήσεις της βιομηχανίας άνθρακα. Αποτελεί λοιπόν έμμεση ενίσχυση υπέρ της βιομηχανίας αυτής κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 1 της απόφασης 2064/86/ΕΚΑΧ. Η Επιτροπή πρέπει, ως εκ τούτου να λάβει θέση σχετικά με το σύστημα αυτό σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 της εν λόγω απόφασης.
Οι χρηματοδοτικές παρεμβάσεις που καλύπτουν την αντιστάθμιση μεταξύ ανθρακοφόρων περιοχών και την αντιστάθμιση για άνθρακα χαμηλής περιεκτικότητας σε πτητικά έχουν ως στόχο τη μερική κάλυψη των μειωμένων εισπράξεων που προέρχονται από ορισμένες πωλήσεις άνθρακα πολλών βιομηχανιών άνθρακα της Γερμανίας προς τους θερμοηλεκτρικούς σταθμούς. Σύμφωνα με τις πληροφορίες που έχουν παρασχεθεί από τη γερμανική κυβέρνηση, η αντιστάθμιση μεταξύ ανθρακοφόρων περιοχών αφορά ποσότητα της τάξεως των 9,3 εκατομμυρίων ΤΙΑ, ενώ η αντιστάθμιση για την χρησιμοποίηση άνθρακα χαμηλής περιεκτικότητας σε πτητικά καλύπτει ποσότητες της τάξεως των 5,1 εκατομμυρίων ΤΙΑ. Οι δύο αυτές χρηματοδοτικές παρεμβάσεις γνωστοποιήθηκαν από τη γερμανική κυβέρνηση, δυνάμει του άρθρου 3 της απόφασης 2064/86/ΕΚΑΧ, ως άμεσες ενισχύσεις υπέρ της βιομηχανίας άνθρακα κατά την έννοια του άρθρου 1 της εν λόγω απόφασης.
ΙΙΙ Από την έναρξη ισχύος του τρίτου νόμου περί ηλεκτρικής ενέργειας παραγόμενης από άνθρακα, οι χρηματοδοτικές παρεμβάσεις που πραγματοποιήθηκαν στα πλαίσια του ταμείου αντιστάθμισης το οποίο χρηματοδοτείται μέσω του συστήματος "Kohlepfennig", πρόκειται να υπερβούν, στις 31 Δεκεμβρίου 1992, τα 50 δισεκατομμύρια γερμανικά μάρκα.
Από 1ης Ιανουαρίου 1990, οι χρηματοδοτικές παρεμβάσεις που αποτελούν την αντιστάθμιση μεταξύ ανθρακοφόρων περιοχών και την αντιστάθμιση για άνθρακα χαμηλής περιεκτικότητας σε πτητικά δεν χρηματοδοτούνται πλέον από το ταμείο αντιστάθμισης ("Ausgleichfonds") που προβλέπεται στον εν λόγω τρίτο νόμο αλλά εγγράφονται εις βάρος του ομοσπονδιακού προϋπολογισμού.
Παρά την τροποποίηση που επήλθε στις διατυπώσεις χρηματοδότησης, τα ληφθέντα μέτρα για την αντιστάθμιση μεταξύ ανθρακοφόρων περιοχών και την αντιστάθμιση για άνθρακα χαμηλής περιεκτικότητας σε πτητικά, πρέπει να εκτιμηθούν ως παρεμβάσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος με το προγενέστερα προβλεπόμενο στα πλαίσια του τρίτου νόμου σύστημα, όπως διευκρινίζεται στο άρθρο 2 της απόφασης 89/296/ΕΚΑΧ της Επιτροπής (4).
IV Με την απόφαση 90/632/ΕΚΑΧ, η Επιτροπή ενέκρινε για το έτος 1989 την πληρωμή ποσού ύψους 4 900 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων. Στο ποσό αυτό προστίθεται τώρα, ποσό 300 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων για την αύξηση του αντισταθμιστικού ποσού, φέροντας έτσι το συνολικό ποσό σε 5 200 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα ως τρέχουσες δαπάνες για το υπόψη έτος.
Με την απόφαση 90/633/ΕΚΑΧ, η Επιτροπή ενέκρινε για το έτος 1990 την πληρωμή ποσού ύψους 4 600 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων που αντιστοιχούν στις τρέχουσες δαπάνες του ταμείου αντιστάθμισης για το υπόψη έτος. Στο ποσό αυτό προστίθενται τώρα, τα μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος που προβλέπονται ως αντιστάθμιση μεταξύ ανθρακοφόρων περιοχών και ως αντιστάθμιση για άνθρακα χαμηλής περιεκτικότητας σε πτητικά ύψους 454 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων για το έτος 1990, καθώς και ποσό ύψους 300 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων για την αύξηση του αντισταθμιστικού ποσού, οδηγώντας έτσι το συνολικό ποσό των χρηματοδοτικών παρεμβάσεων που προορίζονται άμεσα ή έμμεσα για τη στήριξη του άνθρακα του καλυπτόμενου από τις διατάξεις του τρίτου νόμου περί ηλεκτρικής ενέργειας παραγόμενης από άνθρακα σε 5 354 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα.
Για τα έτη 1991 και 1992, οι προβλεπόμενες παρεμβάσεις για τρέχουσες δαπάνες, μέσω χρηματοδότησης του ταμείου αντιστάθμισης που προβλέπεται στον τρίτο κόσμο, ανέρχονται για κάθε χρόνο σε 5 000 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα- οι χρηματοδοτικές παρεμβάσεις που προβλέπονται για την αντιστάθμιση μεταξύ ανθρακοφόρων περιοχών και την αντιστάθμιση για άνθρακα χαμηλής περιεκτικότητας σε πτητικά ανέρχονται αντίστοιχα σε 429,9 και 360,2 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα, δηλαδή ποσό ύψους 5 429,9 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων για το έτος 1991 και 5 360,2 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα για το έτος 1992.
Αν, σε σχέση με το ύψος της εγκεκριμένης ενίσχυσης εκ μέρους της Επιτροπής για το έτος 1988, οι χρηματοδοτικές παρεμβάσεις για τα έτη 1989 και 1990 εμφανίζουν ορισμένη αύξηση, το επίπεδο των παρεμβάσεων του 1991 παραμένει σχεδόν αμετάβλητο σε σχέση με το έτος 1990, ενώ για το έτος 1992 χαρακτηρίζονται από ελαφρά τάση υποχώρησης σε σχέση με το έτος 1991.
V Η παρατηρούμενη εξέλιξη πρέπει να κριθεί με βάση τους στόχους της απόφασης 2064/86/ΕΚΑΧ, και ιδίως τους στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1, και έχοντας υπόψη τις προϋποθέσεις που απαριθμούνται στην απόφαση 89/296/ΕΚΑΧ, ιδίως αυτές που αναφέρονται στο άρθρο 2, καθώς και στους ειδικούς στόχους που αναφέρονται στα άρθρα 2 και 3 της συνθήκης ΕΚΑΧ.
Μπορεί να παρατηρηθεί σχετικά ότι ο τρίτος γερμανικός νόμος περί ηλεκτρικής ενέργειας παραγόμενης από άνθρακα έχει ως αποτέλεσμα τη σταθεροποίηση και μόνο της παραγωγής, εξαιρουμένων των στόχων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 της απόφασης 2064/86/ΕΚΑΧ, ιδίως τον στόχο που αφορά τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας ή τη δημιουργία νέων βιώσιμων οικονομικά επιχειρήσεων.
Οι παράμετροι που προβλέπονται από τον εν λόγω τρίτο νόμο μπορούν να ενθαρρύνουν την πραγματοποίηση επενδύσεων στις παραγωγικές επιχειρήσεις που δεν παρουσιάζουν βραχυπρόθεσμα καμία εγγύηση οικονομικής βιωσιμότητας.
Τέλος, ο τρίτος νόμος δεν αποσκοπεί κατά κύριο λόγο στην επίλυση των κοινωνικών και περιφερειακών προβλημάτων που συνδέονται με την εξέλιξη της βιομηχανίας άνθρακα.
VI Δεδομένου του μεταβατικού χαρακτήρα της απόφασης 2064/86/ΕΚΑΧ, της οποίας η ισχύς λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 1993, και της ανάγκης για την επίτευξη, βραχυπρόθεσμα οικονομικής βιωσιμότητας της βιομηχανίας άνθρακα της Κοινότητας, επιβάλλεται να διασφαλιστεί ότι οι κοινοτικές ενισχύσεις εμφανίζουν επαρκείς τάσεις προοδευτικής μείωσης και συνοδεύονται γι' αυτό το σκοπό από σχέδιο αναδιάρθρωσης, εξορθολογισμού και συγχρονισμού όπως εμφαίνεται στις προϋποθέσεις εφαρμογής της απόφασης 89/296/ΕΚΑΧ.
Με την απόφαση 89/296/ΕΚΑΧ με την οποία αποφασίζεται η χρηματοδοτική παρέμβαση της Γερμανίας υπέρ της βιομηχανίας για το 1988 δυνάμει του τρίτου νόμου, η Επιτροπή είχε καλέσει τη γερμανική κυβέρνηση να της παρουσιάσει, στα πλαίσια προγράμματος αναδιάρθρωσης, συγχρονισμού και εξορθολογισμού της βιομηχανίας άνθρακα, σχέδιο μείωσης των αντισταθμιστικών παροχών που πραγματοποιούνται με βάση τον τρίτο νόμο περί ηλεκτρικής ενέργειας παραγόμενης από άνθρακα ή με κάθε άλλη παρέμβαση ισοδυνάμου αποτελέσματος. Απαντώντας στην εν λόγω απόφαση, η γερμανική κυβέρνηση γνωστοποίησε στην Επιτροπή ένα σχέδιο αναδιάρθρωσης, εξορθολογισμού και συγχρονισμού στον εν λόγω τομέα, στο οποίο προβλέπεται, για το 1997 το αργότερο, μείωση της παραγωγής άνθρακα που προορίζεται για θερμοηλεκτρικούς σταθμούς κατά 5,9 εκατομμύρια τόνους ισοδυνάμου άνθρακα.
Η Επιτροπή διαπιστώνει ότι το κοινωνικό και περιφερειακό πλαίσιο που χαρακτηρίζει τη βιομηχανία άνθρακα της Γερμανίας, συνδυαζόμενο, με ορισμένες τεχνικές δυσκαμψίες χαρακτηριστικές της εν λόγω βιομηχανίας καθώς και με ορισμένες δυσκολίες που συναντώνται κατά τις διαπραγματεύσεις με τους κοινωνικούς εταίρους, οδήγησε στην αναστολή της εφαρμογής των σχεδίων που ζητήθηκε από την Επιτροπή με την απόφαση 89/296/ΕΟΚ.
Δεδομένου ότι η ελάττωση της παραγωγής πρόκειται να πραγματοποιηθεί με την παύση λειτουργίας των περισσότερο ελλειμματικών μονάδων παραγωγής, τα προβλεπόμενα μέτρα συμβάλλουν στη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας της βιομηχανίας άνθρακα της Κοινότητας.
Ωστόσο, οι μειώσεις των παραγωγικών δυνατοτήτων που προβλέπονται σήμερα μέχρι το έτος 1997 δεν παύει να θεωρείται ότι δεν συμβάλλουν σε αξιοσημείωτη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας της γερμανικής βιομηχανίας άνθρακα. Πράγματι, υπό τις τρέχουσες συνθήκες, το κόστος παραγωγής συνεχίζει να αυξάνεται. Προκύπτει, επομένως, η ανάγκη συνέχισης και επιτάχυνσης των αναδιαρθρώσεων της βιομηχανίας ώστε να τεθεί σε κίνηση διαδικασία αισθητού περιορισμού των ενισχύσεων.
Η Επιτροπή δέχεται ευνοϊκά την ένταξη στον προϋπολογισμό της ενίσχυσης που καλύπτει την αντιστάθμιση μεταξύ ανθρακοφόρων περιοχών (Revierausgleich) και την αντιστάθμιση για άνθρακα χαμηλής περιεκτικότητας σε πτητικά (Ausgleich fuer niederfluechtige Kohle) πράγμα που αποτελεί ένα πρώτο βήμα για μεγαλύτερη διαφάνεια των συστημάτων ενίσχυσης υπέρ του άνθρακα που παραδίδεται στους θερμοηλεκτρικούς σταθμούς. Η προοδευτική ελάττωση των ενισχύσεων συμβάλλει στην εμπέδωση, σε ορισμένο βαθμό, της χρηματοοικονομικής πειθαρχίας στις υπόψη επιχειρήσεις.
Ενόψει των ανωτέρω, η Επιτροπή θεωρεί ότι τα μέτρα ενίσχυσης που προβλέπονται από τη Γερμανία συμβιβάζονται με το άρθρο 2 παράγραφος 1 τρίτη περίπτωση της απόφασης 2064/86/ΕΚΑΧ.
Η παρούσα απόφαση δεν προδικάζει τη συμβατότητα των συμβάσεων προμήθειας γερμανικού άνθρακα που υπεγράφησαν από τους παραγωγούς ηλεκτρικής ενέργειας (Jahrhundertvertrag) προς τις διατάξεις των συνθηκών ΕΚΑΧ και ΕΟΚ. Εξάλλου, η παρούσα απόφαση δεν παράγει νομοθετικά αποτελέσματα πέραν από την ημερομηνία εκπνοής της απόφασης 2064/86/ΕΚΑΧ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Τα αντισταθμιστικά ποσά που προβλέπονται στα πλαίσια του τρίτου νόμου περί ηλεκτρικής ενέργειας παραγόμενης από άνθρακα εγκρίνονται μέχρι ύψους 5 000 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων για τα έτη 1991 και 1992 αντιστοίχως. Τα συμπληρωματικά αντισταθμιστικά ποσά στα πλαίσια του εν λόγω τρίτου νόμου εγκρίνονται μέχρι ποσού 300 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων για τα έτη 1989 και 1990 αντιστοίχως, προκειμένου τα συνολικά εγκρινόμενα ποσά για τα έτη 1989 και 1990 να ανέρχονται σε 5 200 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα και 4 900 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα αντιστοίχως.
Άρθρο 2
Τα χρηματοδοτικά μέτρα που συνιστούν η αντιστάθμιση μεταξύ ανθρακοφόρων περιοχών (Revierausgleich) και η αντιστάθμιση για άνθρακα χαμηλής περιεκτικότητας σε πτητικά (Ausgleich fuer niederfluechtige Kohle) για τα έτη 1990, 1991 και 1992, εγκρίνονται για ποσά ύψους 454 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων, 429,9 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων και 360,2 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων αντιστοίχως.
Άρθρο 3
Η γερμανική κυβέρνηση ανακοινώνει στην Επιτροπή, το αργότερο στις 30 Ιουνίου 1993, τα ποσά των ενισχύσεων που πραγματικά κατεβλήθησαν ως αντιστάθμιση μεταξύ ανθρακοφόρων περιοχών (Revierausgleich) και αντιστάθμιση για άνθρακα χαμηλής περιεκτικότητας σε πτητικά (Ausgleich fuer niederfluecthige Kohle) κατά τη διάρκεια του έτους 1992.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.
Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 1992.

Labels: 18
19
14