Document ID: 31990R2684

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 2684/90 af 17. september 1990 om de midlertidige foranstaltninger, der skal anvendes efter Tysklands forening indtil vedtagelsen af de overgangsforanstaltninger, der skal traeffes af Raadet enten i samarbejde med eller efter hoering af Europa-Parlamentet
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 28, 42, 43, 75, 100 A, 103, 113, 130 S og 235,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
i samarbejde med Europa-Parlamentet (1), og
ud fra foelgende betragtninger:
Det OEkonomiske og Sociale Udvalg, der er blevet hoert om Kommissionens forslag, har ikke afgivet udtalelse inden for den frist, som Raadet i henhold til artikel 198 i Traktaten havde fastsat derfor; da udvalgets udtalelse ikke foreligger, maa der ses bort fra denne;
fra datoen for Tysklands forening finder faellesskabsretten uden videre anvendelse paa den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade;
det er noedvendigt at traeffe overgangsforanstaltninger i forbindelse med anvendelsen af en raekke faellesskabsretsakter for at tage hensyn til de saerlige forhold i dette omraade;
Kommissionen har i sin meddelelse af 21. august 1990 fremsat forslag til en raekke retsakter, der skal vedtages af Raadet enten i samarbejde med eller efter hoering af Europa-Parlamentet, der boer deltage aktivt og permanent i den paataenkte beslutningsproces i perioden indtil overgangsforanstaltningernes endelige ikrafttraeden;
Raadet vil ikke kunne vedtage disse retsakter inden datoen for Tysklands forening, og der boer paa grund af denne saerlige situation traeffes midlertidige foranstaltninger;
disse midlertidige foranstaltninger udelukker ikke aendringer af Kommissionens forslag under deres behandling og endelige vedtagelse -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Da Raadet ikke inden datoen for Tysklands forening har kunnet traeffe afgoerelse om de overgangsforanstaltninger i forbindelse med anvendelsen af faellesskabsretsakterne paa den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, der er indeholdt i de forslag, Kommissionen forelagde Raadet i sin meddelelse af 21. august 1990, og som er anfoert i bilaget til denne forordning, finder midlertidige foranstaltninger anvendelse som en undtagelse fra de faellesskabsretsakter, der er genstand for de paagaeldende forslag, med de begraensninger og paa de betingelser, der er fastsat i naervaerende forordning.
Artikel 2
1. Kommissionen kan bemyndige Forbundsrepublikken Tyskland til paa den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade midlertidigt at opretholde forskrifter, der ikke er i overensstemmelse med en af de i artikel 1 omhandlede faellesskabsakter.
Opretholdelsen kan ikke overskride graenserne i de forslag fra Kommissionen, der er anfoert i bilaget.
2. Denne bemyndigelse, der skyldes ekstraordinaere omstaendigheder, og som ikke kan danne praecedens senere, forbliver i kraft indtil den dato, hvor Raadet traeffer endelig afgoerelse om de i artikel 1 omhandlede forslag fra Kommissionen, eller i givet fald indtil den dato, hvor den paagaeldende overgangsforanstaltning traeder i kraft, dog senest indtil den 31. december 1990.
Efter udloebet af denne frist finder faellesskabsretten anvendelse i fuldt omfang, medmindre Raadet har vedtaget de fornoedne overgangsforanstaltninger.
3. Forbundsrepublikken Tyskland underretter straks Kommissionen om, hvilken brug den goer af bemyndigelsen. Kommissionen giver straks Europa-Parlamentet, Raadet og Det OEkonomiske og Sociale Udvalg meddelelse herom.
Europa-Parlamentet kan anmode Kommissionen om yderligere oplysninger om omfanget af denne bemyndigelse, saaledes at det kan fremsaette sine synspunkter enten vedroerende den specifikke brug af bemyndigelsen eller vedroerende foranstaltninger i tilknytning hertil, som Faellesskabet skal traeffe.
Artikel 3
Inden for handels-, landbrugs- og fiskeripolitikken kan det efter fremgangsmaaden i artikel 5 besluttes at supplere og tilpasse faellesskabsforskrifterne, i det omfang det er strengt noedvendigt for at sikre overensstemmelse mellem disse forskrifter og den i artikel 2 omhandlede bemyndigelse og for at fastsaette enhver anden gennemfoerelsesbestemmelse, der maatte vaere noedvendig. Disse foranstaltninger skal iagttage den generelle linje og grundprincipperne i de paagaeldende forskrifter. Der kan kun vedtages saadanne foranstaltninger indtil den i artikel 2, stk. 2, omhandlede dato. De kan kun anvendes indtil samme dato.
Artikel 4
1. Kommissionen og Forbundsrepublikken Tyskland raadfoerer sig med hinanden om, hvilke foranstaltninger der skal traeffes med henblik paa at undgaa, at opretholdelsen i medfoer af denne forordning af forskrifter, der ikke er i overensstemmelse med faellesskabsretten, medfoerer vanskeligheder.
Kommissionen underretter straks Europa-Parlamentet og Raadet om resultatet af disse raadslagninger.
2. Enhver medlemsstat kan henvende sig til Kommissionen, hvis der opstaar vanskeligheder. Kommissionen droefter spoergsmaalet som hastesag og forelaegger sine konklusioner, eventuelt ledsaget af passende foranstaltninger.
3. De foranstaltninger, der traeffes paa faellesskabsplan paa grundlag af stk. 1 og 2, kan ikke overskride graenserne i de forslag fra Kommissionen, der er anfoert i bilaget. Foranstaltningerne vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 5.
Artikel 5
1. De i artikel 3 og 4 i denne forordning omhandlede gennemfoerelsesforanstaltninger vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 4 i Raadets direktiv 90/476/EOEF af 17. september 1990 om de midlertidige foranstaltninger, der skal anvendes efter Tysklands forening indtil vedtagelsen af de overgangsforanstaltninger, der skal traeffes af Raadet i samarbejde med Europa-Parlamentet (2).
2. Gennemfoerelsesforanstaltninger, der vedroerer landbrugs- og fiskerimarkederne, vedtages dog efter fremgangsmaaden i artikel 5 i Raadets forordning (EOEF) nr. 2060/90 af 16. juli 1990 om overgangsforanstaltninger for samhandelen med Den Tyske Demokratiske Republik inden for landbrug og fiskeri (3).
Artikel 6
Inden Europa-Parlamentet afgiver udtalelse om overgangsforanstaltningerne, forelaegger Kommissionen Europa-Parlamentet og Raadet en yderligere meddelelse med
- en oversigt over de lovgivningsmaessige og administrative foranstaltninger, Faellesskabet og de kompetente tyske myndigheder allerede har truffet vedroerende den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade:
a) med henblik paa at kontrollere og haandhaeve anvendelsen af faellesskabsretten og
b) sikre, at Faellesskabets egne indtaegter bliver inddrevet, og at dets udgifter bliver forvaltet korrekt;
- en redegoerelse for, hvilke yderligere lovgivningsmaessige og administrative foranstaltninger den finder noedvendige for at naa ovennaevnte maal, samt
- fremsendelse af eventuelle forslag til yderligere lovgivningsmaessige foranstaltninger, saafremt der er tale om foranstaltninger paa faellesskabsplan.
Artikel 7
1. Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
2. De foranstaltninger, der vedtages i medfoer af artikel 2, stk. 1, artikel 3 og artikel 4, stk. 2, offentliggoeres straks i
De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 17. september 1990.

Labels: 15
5