Document ID: 32000R2474

Padomes Regula (EK) Nr. 2474/2000
(2000. gada 9. novembris),
ar ko atbilstīgi Regulas (EEK) Nr. 3030/93 1. panta 7. punktam izveido to tekstilizstrādājumu un apģērbu sarakstu, uz kuriem no 2002. gada 1. janvāra attiecināma Vispārējā vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (VVTT 1994), un ar ko groza Regulas (EEK) Nr. 3030/93 X pielikumu un Regulas (EK) Nr. 3285/94 II pielikumu
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 133. pantu,
ņemot vērā 1. panta 7. punktu Padomes Regulā (EEK) Nr. 3030/93 (1993. gada 12. oktobris) par kopīgiem noteikumiem konkrētu tekstilizstrādājumu importam no trešām valstīm [1],
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1) Eiropas Kopiena ir noslēgusi Pasaules tirdzniecības organizācijas (turpmāk tekstā "PTO") dibināšanas līgumu [2], kam pievienots Nolīgums par tekstilizstrādājumiem un apģērbiem (turpmāk tekstā "NTA").
(2) Saskaņā ar NTA 2. panta 8. punkta b) apakšpunktu un 11. punktu Kopienai no 2002. gada 1. janvāra, no vienas puses, ir jāpiemēro vispārējie VVTT noteikumi un kārtība izstrādājumiem, kas 1990. gadā sastādīja vismaz 18 % no visu to tekstilizstrādājumu un apģērbu kopējā importa Kopienā 1990. gadā, uz kuriem attiecas NTA, un, no otras puses, līdz 2001. gada 1. janvārim šo izstrādājumu saraksts jādara zināms PTO Tekstilizstrādājumu uzraudzības institūcijai.
(3) Izraugoties izstrādājumus iekļaušanai sarakstā, Padome ievērojusi vairākus faktorus, ieskaitot izstrādājuma ietekmi uz attiecīgo Kopienas rūpniecības nozari un tās uzņēmumiem reģionos, jo īpaši ņemot vērā nozares konkurētspēju un nodarbinātības līmeni tajā, šiem izstrādājumiem noteikto daudzuma ierobežojumu efektivitāti, Kopienas rūpniecības spēju arī turpmāk pielāgoties sīvākai konkurencei, kas skar izstrādājumus, kam pašreiz piemēro daudzuma ierobežojumus attiecībā uz vienu vai vairākām piegādātājvalstīm, mērķi sekmēt rūpniecības pārkārtošanu pienācīgā tempā visā desmit gadu pārejas posmā, ietekmi uz patērētājiem, ietekmi uz trešām valstīm un iespēju vienkāršot tekstilizstrādājumu un apģērbu importa režīmu Kopienā.
(4) Šajā sakarā ņemti vērā ieinteresēto pušu ierosinājumi, kas iesniegti, atsaucoties uz Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī publicēto Komisijas uzaicinājumu [3] izteikt savus apsvērumus.
(5) Regulas (EEK) Nr. 3030/93 X pielikumā iekļautais izstrādājumu saraksts ir jāgroza, lai no tā izslēgtu izstrādājumus, kam no 2002. gada 1. janvāra piemērojami VVTT noteikumi.
(6) Ir jāgroza to tekstilizstrādājumu un apģērbu saraksts, uz kuriem attiecas vispārējie VVTT noteikumi un kārtība, kas minēta II pielikumā Padomes Regulā (EK) Nr. 3285/94 (1994. gada 22. decembris) par kopējiem importa noteikumiem un Regulas (EK) Nr. 518/94 atcelšanu [4], lai no 2002. gada 1. janvāra tajā iekļautu izstrādājumus, uz ko paredzēts attiecināt vispārējos VVTT noteikumus,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Izstrādājumi, kam no 2002. gada 1. janvāra paredzēts piemērot vispārējos VVTT noteikumus, uzskaitīti šīs regulas I pielikumā.
2. No 2002. gada 1. janvāra Regulas (EEK) Nr. 3030/93 X pielikumu aizstāj ar pielikumu, kas iekļauts šīs regulas II pielikumā.
3. No 2002. gada 1. janvāra Regulas (EK) Nr. 3285/94 II pielikumu aizstāj ar pielikumu, kas iekļauts šīs regulas III pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā 20. dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2002. gada 9. novembrī

Labels: 1
3
5