Document ID: 31991R2070

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2070/91 af 15. juli 1991 om aendring af forordning (EOEF) nr. 441/88 om gennemfoerelsesbestemmelser for obligatorisk destillation som omhandlet i artikel 39 i Raadets forordning (EOEF) nr. 822/87
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1734/91 (2), saerlig artikel 39, stk. 9, og
ud fra foelgende betragtninger:
Det boer hindres, at producenter kan undgaa destillationsforpligtelse ved at levere vinprodukter fra forskellige produktionsomraader; det er derfor noedvendigt at fastsaette, hvorledes produktionsmaengde, udbytte og satser for obligatorisk destillation beregnes for de paagaeldende producenter, ligesom det boer fastsaettes, at disse oplysninger meddeles de myndigheder, der er kompetente til at modtage den produktionsanmeldelse, der er fastsat i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3929/87 af 17. december 1987 om hoest-, produktions- og beholdningsanmeldelser i vinsektoren (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2776/90 (4);
der boer for alle destillationsforanstaltninger fastsaettes ensartede bestemmelser om, hvilke konsekvenser det faar, hvis bestemte frister overskrides; det er derfor noedvendigt at aendre Kommissionens forordning (EOEF) nr. 441/88 af 17. februar 1988 om gennemfoerelsesbestemmelser for obligatorisk destillation som omhandlet i artikel 39 i forordning (EOEF) nr. 822/87 (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 467/90 (6);
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EOEF) nr. 441/88 foretages foelgende aendringer:
1) I artikel 6 indsaettes som stk. 4:
»4. For producenter, der har koebt produkter til vinfremstilling fra forskellige produktionsomraader, fastlaegges der en produktionsmaengde saerskilt for hvert af de omraader, hvorfra forsyning har fundet sted.
I dette tilfaelde skal producenten samtidig med den produktionsanmeldelse, han skal indgive i henhold til forordning (EOEF) nr. 3929/87, til de samme myndigheder oplyse om fordelingen af de anmeldte produkter efter herkomstomraade.«
2) I artikel 7 indsaettes foelgende stykke:
» Hvis de koebte produkter stammer fra forskellige produktionsomraader, beregnes der et udbytte for hvert omraade.«
3) Artikel 8, andet led, affattes saaledes:
»- den progressive skala, der er udarbejdet ifoelge artikel 5, stk. 2:
a) for det produktionsomraade, hvor producentens bedrift ligger
b) givet fald for hvert af de produktionsomraader, hvorfra forsyning har fundet sted.«
4) Artikel 16, stk. 3, tredje og fjerde afsnit, og stk. 4 ophaeves.
5) Artikel 17, stk. 2, andet afsnit, ophaeves.
6) Artikel 18, stk. 6, tredje afsnit, ophaeves.
7) I artikel 22 indsaettes foelgende stykke:
»2. Hvis destilleriet ikke opfylder sine forpligtelser inden for de fastsatte frister, nedsaettes stoetten saaledes:
a) Hvis der er tale om betalingen af opkoebsprisen til producenten, jaevnfoer artikel 13, nedsaettes stoetten med 1 % for hver dags forsinkelse i en periode paa en maaned.
Overskrider forsinkelsen en maaned, udbetales der ingen stoette.
b) Hvis der er tale om:
- forelaeggelsen af beviset for betaling af opkoebsprisen, jaevnfoer artikel 16, stk. 3
- indgivelsen af stoetteansoegning, jaevnfoer artikel 16, stk. 2, og artikel 18, stk. 5
- leveringen af alkohol, jaevnfoer artikel 17, stk. 1
nedsaettes stoetten med 0,5 % for hver dags forsinkelse i en periode paa to maaneder.
Overskrider forsinkelsen to maaneder, udbetales der ingen stoette.
c) Hvis der er tale om:
- fremsendelsen af en oversigt over de destillerede maengder og de fremstillede produkter, jaevnfoer artikel 12, stk. 5
- fremsendelsen af en oversigt over de maengder, der er leveret til fremstilling af vin, tilsat alkohol, bestemt for destillation, jaevnfoer artikel 18, stk. 4
nedsaettes stoetten med 0,1 % for hver dags forsinkelse.
Hvis der er udbetalt stoette paa forhaand, frigives sikkerhedsstillelsen i forhold til den faktisk berettigede stoette. Er der ingen stoetteberettigelse, fortabes sikkerhedsstillelsen.« Artikel 2 Denne forordning traeder i kraft den 1. september 1991. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 15. juli 1991.

Labels: 17