Document ID: 32009R0433

REGULAMENTUL (CE) NR. 433/2009 AL COMISIEI
din 26 mai 2009
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1282/2006 în ceea ce privește licențele de export și restituirile la export în sectorul laptelui și produselor lactate
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolele 170 și 171 coroborate cu articolul 4,
întrucât:
(1)
Articolul 1 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 376/2008 al Comisiei din 23 aprilie 2008 de stabilire a normelor comune de aplicare a regimului de licențe de import și export și de certificate de fixare în avans pentru produsele agricole (2) prevede că pentru anumite produse trebuie prezentate licențe de export. În scopul clarității, este necesar să se elimine dispoziția echivalentă de la articolul 3 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1282/2006 al Comisiei din 17 august 2006 de stabilire a normelor speciale de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului în ceea ce privește licențele de export și restituirile la export în sectorul laptelui și produselor lactate (3).
(2)
Regulamentul (CE) nr. 57/2009 al Comisiei din 22 ianuarie 2009 de stabilire a restituirilor la export în sectorul laptelui și produselor lactate (4) a exclus de la acordarea unei restituiri, începând cu 23 ianuarie 2009, exporturile menționate la articolul 36 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 800/1999 al Comisiei din 15 aprilie 1999 de stabilire a normelor comune de aplicare a sistemului de restituiri la export pentru produsele agricole (5). În consecință, articolul 3 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1282/2006 a devenit caduc și trebuie eliminat.
(3)
Articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei din 31 august 2006 de stabilire a normelor comune pentru administrarea contingentelor tarifare de import pentru produsele agricole gestionate printr-un sistem de licențe de import (6) prevede documentele care trebuie prezentate pentru a face dovada schimburilor comerciale cu țările terțe. În vederea armonizării și coerenței, este oportun ca Regulamentul (CE) nr. 1282/2006 să se facă trimitere la articolul respectiv în cazul regimurilor în care se cere dovedirea schimburilor comerciale. Articolul 24 alineatul (3) și articolul 30 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1282/2006 trebuie modificate în consecință.
(4)
Articolul 27 din Regulamentul (CE) nr. 1282/2006 al Comisiei prevede că licențele eliberate în conformitate cu dispozițiile respective sunt valabile numai pentru exporturile către SUA. Pentru a garanta respectarea acestei dispoziții și în vederea utilizării la maximum a contingentului, garanția trebuie eliberată numai pe baza prezentării unui document de transport, în conformitate cu articolul 16 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 800/1999. Textul articolului 27 din Regulamentul (CE) nr. 1282/2006 trebuie completat în consecință. Pentru eliberarea garanțiilor referitoare la licențele de export către Republica Dominicană, este oportun, în vederea armonizării și simplificării, precum și pentru a reduce sarcina administrativă a exportatorului, să se solicite documentul de transport în conformitate cu articolul 16 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 800/1999. Prin urmare, articolul 34 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1282/2006 trebuie modificat în consecință.
(5)
Capitolul 4 secțiunea I partea a doua din anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (7) a fost modificat. Anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1282/2006 trebuie modificată în consecință.
(6)
Articolul 16 și apendicele 2 la anexa III la Acordul de parteneriat economic între statele CARIFORUM, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte (8), ale cărui semnare și aplicare provizorie au fost aprobate prin Decizia 2008/805/CE a Consiliului (9), stabilesc contingentul tarifar pentru lapte praf, care figura anterior în Memorandumul de înțelegere între Comunitatea Europeană și Republica Dominicană privind protecția la importul de lapte praf în Republica Dominicană (10), aprobat prin Decizia 98/486/CE a Consiliului (11). Anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1282/2006 trebuie actualizată în consecință.
(7)
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1282/2006 trebuie modificat în consecință.
(8)
Trebuie să se prevadă că unele dintre dispozițiile modificate nu se aplică licențelor care au fost deja emise.
(9)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 1282/2006 se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 3, alineatul (1) se elimină.
2.
La articolul 24 alineatul (3) se inserează următorul paragraf:
„Dovada exportului menționată la primul paragraf se furnizează în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei (12).
3.
La articolul 27 se adaugă următorul alineat:
„Garanțiile referitoare la licențele de export se eliberează la prezentarea dovezii prevăzute la articolul 32 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 376/2008 al Comisiei (13), precum și a documentului de transport menționat la articolul 16 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 800/1999care menționează ca destinație Statele Unite ale Americii.
4.
La articolul 30 alineatul (1), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„Dovada exportului menționată la primul paragraf se furnizează în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006.”
5.
La articolul 34 alineatul (3), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
„(a)
la prezentarea dovezii menționate la articolul 32 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 376/2008, însoțit de documentul de transport menționat la articolul 16 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 800/1999 care menționează ca destinație Republica Dominicană;”
6.
Anexa II se modifică după cum urmează:
(a)
la grupa nr. 7, mențiunile „0402 91 11 9370, 0402 91 31 9300” se înlocuiesc cu „0402 91 10 9370, 0402 91 30 9300”;
(b)
la grupa nr. 9, mențiunile „0402 99 11 9350, 0402 99 31 9150, 0402 99 31 9300” se înlocuiesc cu „0402 99 10 9350, 0402 99 31 9300”;
(c)
grupele nr. 8 și nr. 10 se elimină.
7.
Anexa IV se înlocuiește cu textul inclus în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 1 alineatul (3) se aplică licențelor de export emise pentru anul contingentar 2010 și pentru următorii ani.
Articolul 1 alineatul (5) se aplică licențelor de export emise pentru anul contingentar care începe la 1 iulie 2009.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 26 mai 2009.

Labels: 3
17