Document ID: 32013D0424

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 16. července 2013
o finančním příspěvku Evropské unie na národní programy 11 členských států (Bulharska, Dánska, Německa, Itálie, Lotyšska, Litvy, Malty, Rumunska, Slovinska, Finska a Švédska) v roce 2013 pro shromažďování, správu a využívání údajů v odvětví rybolovu
(oznámeno pod číslem C(2013) 4434)
(Pouze bulharské, německé, dánské, italské, lotyšské, litevské, maltské, rumunské, slovinské, finské a švédské znění je závazné)
(2013/424/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 861/2006 ze dne 22. května 2006, kterým se stanoví finanční opatření Společenství pro provádění společné rybářské politiky a pro oblast mořského práva (1), a zejména na čl. 24 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení (ES) č. 861/2006 stanoví podmínky pro získání finančního příspěvku Evropské unie na výdaje vynaložené členskými státy na jejich národní programy shromažďování a správy údajů.
(2)
Uvedené programy mají být vypracovány podle nařízení Rady (ES) č. 199/2008 ze dne 25. února 2008 o vytvoření rámce Společenství pro shromažďování, správu a využívání údajů v odvětví rybolovu a pro podporu vědeckého poradenství pro společnou rybářskou politiku (2) a nařízení Komise (ES) č. 665/2008 (3).
(3)
Bulharsko, Dánsko, Německo, Itálie, Lotyšsko, Litva, Malta, Rumunsko, Slovinsko, Finsko a Švédsko předložily národní programy pro shromažďování, správu a využívání údajů v odvětví rybolovu na období 2011-2013, jak je stanoveno v čl. 4 odst. 4 a 5 nařízení (ES) č. 199/2008. Uvedené programy byly schváleny v roce 2011 v souladu s čl. 6 odst. 3 nařízení (ES) č. 199/2008.
(4)
Uvedené členské státy předložily roční rozpočtový výhled na rok 2013 podle čl. 2 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1078/2008 ze dne 3. listopadu 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 861/2006, pokud jde o výdaje vzniklé členským státům při shromažďování a správě základních údajů v odvětví rybolovu (4). Komise vyhodnotila roční rozpočtové výhledy členských států podle článku 4 nařízení (ES) č. 1078/2008 a zohlednila přitom schválené národní programy.
(5)
Článek 5 nařízení (ES) č. 1078/2008 stanoví, že Komise má schválit roční rozpočtový výhled a rozhodnout o ročním finančním příspěvku Unie na každý národní program postupem podle článku 24 nařízení (ES) č. 861/2006 a na základě výsledku hodnocení ročních rozpočtových výhledů podle článku 4 nařízení (ES) č. 1078/2008.
(6)
Ustanovení čl. 24 odst. 3 písm. b) nařízení (ES) č. 861/2006 uvádí, že Komise má rozhodnutím stanovit sazbu finančního příspěvku. Článek 16 uvedeného nařízení stanoví, že finanční opatření Unie v oblasti shromažďování základních údajů nemají přesáhnout 50 % nákladů vynaložených členskými státy při provádění programu shromažďování, správy a využívání údajů v odvětví rybolovu.
(7)
Toto rozhodnutí představuje rozhodnutí o financování ve smyslu čl. 84 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie (5).
(8)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro rybolov a akvakulturu,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Maximální celková částka finančního příspěvku Unie, jež má být poskytnuta každému členskému státu pro shromažďování, správu a využívání údajů v odvětví rybolovu v roce 2013, a sazba finančního příspěvku Unie jsou stanoveny v příloze.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno Bulharské republice, Dánskému království, Spolkové republice Německo, Italské republice, Lotyšské republice, Litevské republice, Republice Malta, Rumunsku, Republice Slovinsko, Finské republice a Švédskému království.
V Bruselu dne 16. července 2013.

Labels: 2
6
12
18
15