Document ID: 32013D0432

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
2013 m. rugpjūčio 13 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2011/207/ES, kuriuo nustatoma specialioji kontrolės ir tikrinimo programa, susijusi su rytinės Atlanto vandenyno dalies ir Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių atkūrimu
(pranešta dokumentu Nr. C(2013) 5224)
(2013/432/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1224/2009, nustatantį Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis (1), ypač į jo 95 straipsnį,
kadangi:
(1)
2006 m. Tarptautinė Atlanto tunų apsaugos komisija (TATAK, angl. ICCAT) priėmė daugiametį rytinės Atlanto vandenyno dalies ir Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių atkūrimo planą. 2008 m. metiniame susitikime TATAK šį daugiametį išteklių atkūrimo planą iš dalies pakeitė. Iš dalies pakeistas planas buvo perkeltas į Sąjungos teisę 2009 m. balandžio 6 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 302/2009 dėl daugiamečio rytinės Atlanto vandenyno dalies ir Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių atkūrimo plano (2). 2010 m. metiniame TATAK susitikime planas buvo dar kartą iš dalies pakeistas ir patvirtintas TATAK rekomendacija 10-04 ir perkeltas į Sąjungos teisę 2012 m. birželio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 500/2012, kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 302/2009 dėl daugiamečio rytinės Atlanto vandenyno dalies ir Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių atkūrimo plano (3);
(2)
siekiant užtikrinti sėkmingą iš dalies pakeisto išteklių atkūrimo plano įgyvendinimą, priimtas Komisijos sprendimas 2009/296/EB (4), kuriuo dvejų metų laikotarpiui nuo 2009 m. kovo 15 d. iki 2011 m. kovo 15 d. nustatyta speciali kontrolės ir tikrinimo programa;
(3)
siekiant užtikrinti Sprendimu 2009/296/EB nustatytos programos tęstinumą, buvo priimta Komisijos sprendimu 2011/207/ES (5) nustatyta speciali kontrolės ir tikrinimo programa, susijusi su rytinės Atlanto vandenyno dalies ir Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių atkūrimu - ja siekiama nedelsiant įgyvendinti tam tikras TATAK rekomendacijos 10-04 nuostatas. Sprendimas 2011/207/ES taikomas laikotarpiu nuo 2011 m. kovo 15 d. iki 2014 m. kovo 15 d.;
(4)
siekiant įgyvendinti visas TATAK reikalaujamas nuostatas ir atsižvelgiant į 2011 m. metiniame TATAK susitikime vykusias diskusijas ir į tai, kad tie reikalavimai nėra perkelti į ES teisę, buvo tikslinga iš dalies pakeisti Sprendimą 2011/207/ES, kad būtų įgyvendinti TATAK rekomendacijos 10-04, kuria nustatomas rytinės Atlanto vandenyno dalies ir Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių atkūrimo planas, 87 dalyje nustatytus reikalavimus dėl mėginių ėmimo ir bandomųjų operacijų. Todėl paskelbtas 2012 m. gegužės 2 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2012/246/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2011/207/ES, kuriuo nustatoma specialioji kontrolės ir tikrinimo programa, susijusi su rytinės Atlanto vandenyno dalies ir Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių atkūrimu (6);
(5)
2012 m. metiniame susitikime TATAK priėmė Rekomendaciją 12-03, kuria iš dalies keičiamas daugiametis paprastųjų tunų išteklių atkūrimo planas. Siekiant užtikrinti Sprendimu 2011/207/ES nustatytos programos tęstinumą ir nedelsiant įgyvendinti tam tikras TATAK rekomendacijos 12-03 nuostatas, tikslinga atnaujinti ir ištaisyti kai kurias Sprendime 2011/207/ES pateiktas pasenusias ar klaidingas nuorodas;
(6)
todėl Sprendimą 2011/207/ES reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti;
(7)
šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Žuvininkystės ir akvakultūros vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 2011/207/ES iš dalies keičiamas taip:
1)
1 straipsnis pakeičiamas taip:
„1 straipsnis
Šiuo sprendimu nustatoma specialioji kontrolės ir tikrinimo programa siekiant užtikrinti, kad būtų suderintai įgyvendinamas daugiametis rytinės Atlanto vandenyno dalies ir Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių atkūrimo planas, 2006 m. priimtas Tarptautinės Atlanto tunų apsaugos komisijos (TATAK), į Sąjungos teisę perkeltas Reglamentu (EB) Nr. 302/2009, vėliau į Sąjungos teisę perkeltas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 500/2012 (7) ir paskutinį kartą iš dalies pakeistas 2012 m. gruodžio 10 d. TATAK rekomendacija 12-03.
2)
3 straipsnio 2 punktas pakeičiamas taip:
„2.
visoms žvejybos, iškrovimo, perkėlimo, perkrovimo ir žuvų perkėlimo į varžas operacijoms, įskaitant įgyvendinamiems bandomiesiems tyrimams, kuriais siekiama tiksliau nustatyti paprastųjų tunų skaičių ir svorį sužvejojimo ir perkėlimo į varžas metu, be kita ko, naudojant stereoskopines sistemas ir programą, kuriai naudojamos stereoskopinių kamerų sistemos arba alternatyvūs metodai, kuriais užtikrinamas lygiavertis tikslumas, ir kuri taikoma visoms žuvų perkėlimo į varžas operacijoms, siekiant patikslinti per kiekvieną operaciją į varžas perkeliamų žuvų skaičių ir svorį;“;
3)
4 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
a)
4 punktas pakeičiamas taip:
„4.
bet kokios stebėtojų programos, įskaitant valstybių narių stebėtojų programas ir TATAK regioninę stebėtojų programą, numatytą TATAK rekomendacijos 12-03 90, 91 bei 92 punktuose ir 7 priede, įgyvendinimo Sąjungoje;“;
b)
6, 7, 8, 9 ir 10 punktai pakeičiami taip:
„6.
TATAK rekomendacijoje 12-03 numatytų paprastųjų tunų žvejybai taikomų specialių techninių priemonių ir sąlygų, ypač mažiausio paprastųjų tunų dydžio taisyklių ir susijusių sąlygų;
7.
sužvejotų žuvų kiekio apribojimų ir visų susijusių specialių sąlygų, įskaitant stebėjimą, kaip naudojamos kvotos, kaip numatyta TATAK rekomendacijoje 12-03;
8.
paprastųjų tunų žvejybai taikomų dokumentacijos taisyklių, numatytų TATAK rekomendacijoje 12-03;
9.
bandomųjų tyrimų, kuriais, naudojant, be kita ko, stereoskopines sistemas, siekiama tiksliau nustatyti paprastųjų tunų skaičių ir svorį sužvejojimo ir perkėlimo į varžas metu, įgyvendinimo nuostatų;
10.
programos, kuriai naudojamos stereoskopinių kamerų sistemos arba alternatyvūs metodai, kuriais užtikrinamas lygiavertis tikslumas, ir kuri taikoma visoms žuvų perkėlimo į varžas operacijoms, siekiant patikslinti per kiekvieną operaciją į varžas perkeliamų žuvų skaičių ir svorį, įgyvendinimo nuostatų.“;
4)
7 straipsnio 1 ir 2 punktai pakeičiamos taip:
„1.
TATAK jungtinio tarptautinio tikrinimo sistemą, numatytą TATAK rekomendacijos 12-03 99, 100 bei 101 punktuose ir 8 priede;
2.
tikrinimo metodiką, numatytą TATAK rekomendacijoje 12-03 ir ypač jos 8 priede;“;
5)
9 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
„Valstybė narė, ketinanti vykdyti priežiūrą ir tikrinti žvejybos laivus kitos valstybės narės jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse pagal jungtinės veiklos planą, apie savo ketinimą praneša atitinkamos pakrantės valstybės narės kontaktiniam centrui, nurodytam Tarybos reglamento (EB) Nr. 1224/2009 80 straipsnio 5 punkte, ir BŽKA.“;
6)
12 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
„Specialioji kontrolės ir tikrinimo programa įgyvendinama pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 46 straipsnyje nurodytas nacionalines kontrolės veiksmų programas, kurias priėmė Graikija, Ispanija, Prancūzija, Italija, Kipras, Malta ir Portugalija, ir nuo 2013 m. liepos 1 d. pagal Kroatijos priimtą nacionalinę kontrolės veiksmų programą.“;
7)
15 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
a)
2 dalis pakeičiama taip:
„Tarpinės ataskaitos už laikotarpį, trunkantį iki ankstesnio mėnesio pabaigos, pateikiamos kiekvienų metų liepos 15 d. ir rugsėjo 15 d., o galutinė praėjusių metų ataskaita - sausio 15 d.“;
b)
3 dalies b punkto i ir ii papunkčiai pakeičiami taip:
„i)
žvejybos laivą (pavadinimą, vėliavos valstybę, žvejybos įrankį, TATAK numerį, Bendrijos laivyno registro numerį arba išorinį atpažinties kodą), gaudyklę, žuvininkystės ūkį arba paprastųjų tunų perdirbimo ir (arba) prekybos atitinkamais jų produktais įmonę;
ii)
patikrinimo datą ir vietą ir su pažeidimu susijusių paprastųjų tunų kiekį;“;
8)
I, II, III ir IV priedai pakeičiami šio sprendimo priedų tekstu.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2013 m. rugpjūčio 13 d.

Labels: 20
6