Document ID: 32003D0669

Rozhodnutie Komisie
z 12. septembra 2003,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/56/ES o zdravotných certifikátoch na dovoz živých zvierat a živočíšnych výrobkov z Nového Zélandu
(oznámené pod číslom dokumentu C(2003) 3248)
(Text s významom pre EHP)
(2003/669/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 97/132/ES zo 17. decembra 1996 o uzavretí dohody medzi Európskym spoločenstvom a Novým Zélandom o sanitárnych opatreniach uplatňujúcich sa na obchodovanie so živými zvieratami a živočíšnymi produktmi [1], naposledy zmenenom a doplnenom rozhodnutím 2002/957/ES [2], najmä na jeho článok 4,
keďže:
(1) príloha V k dohode medzi Európskym spoločenstvom a Novým Zélandom o sanitárnych opatreniach uplatňujúcich sa na obchodovanie so živými zvieratami a živočíšnymi produktmi ("dohoda") pozná sanitárne opatrenia na čerstvé mäso, mäsové výrobky a niektoré ostatné živočíšne produkty, s ktorými Nový Zélandobchoduje; v závislosti na rovnocennosti alebo nerovnocennosti týchto opatrení s opatreniami požadovanými Európskym spoločenstvom príloha VII k tejto dohode stanovuje, že sa v obchodovaní s Novým Zélandom s týmito produktmi majú používať príslušné úradné zdravotné certifikáty;
(2) rozhodnutie Komisie 2003/56/ES [3], naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2003/385/ES [4], ustanovuje požiadavky na certifikáty a stanovuje vzory úradných zdravotných certifikátov, ktoré sa majú použiť pri dovoze živých zvierat a živočíšnych produktov z Nového Zélandu; v prípade úplnej rovnocennosti sanitárnych opatrení sa rozhodlo, že sa môžu použiť zjednodušené certifikáty, vzory ktorých sú uvedené v prílohách II až V k tomuto rozhodnutiu.
(3) nariadenie Európskeho parlamentu a Rady ES 999/2001 z 22. mája 2001 ustanovujúce pravidlá na prevenciu, kontrolu a elimináciu určitých druhov prenosnej spongiformnej encefalopatie [5], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie 650/2003 [6], stanovuje osobitné požiadavky na certifikáty zvierat a produktov živočíšneho pôvodu s cieľom zamedziť rozšíreniu prenosnej spongiformnej encefalopatie;
(4) príloha I k rozhodnutiu 2003/56/ES by sa mala zmeniť a doplniť tak, aby brala do úvahy aj posledné zmeny a doplnenia k nariadeniu (ES) 650/2003 a aby sa v nej odrážali aj ďalšie uznania rovnocennosti sanitárnych opatrení na čerstvé mäso, mäsové produkty niektoré ďalšie živočíšne produkty, s ktorými Nový Zéland obchoduje;
(5) rozhodnutie 2003/56/ES by sa preto malo následne zmeniť a doplniť;
(6) opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha I k rozhodnutiu 2003/56/ES sa nahrádza prílohou k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa bude uplatňovať od 24. júla 2002.
Článok 3
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 12. septembra 2003

Labels: 3
17
18
6