Document ID: 32013R0155

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr 155/2013
av den 18 december 2012
om bestämmelser om förfarandet för beviljande av den särskilda stimulansordningen för hållbar utveckling och gott styre enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 978/2012 om tillämpning av det allmänna preferenssystemet
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 978/2012 av den 25 oktober 2012 om tillämpning av det allmänna preferenssystemet och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 732/2008 (1), särskilt artikel 10.7, och
av följande skäl:
(1)
I artikel 9.1 i förordning (EU) nr 978/2012 anges i vilka fall tullförmåner kan beviljas inom den särskilda stimulansordningen för hållbar utveckling och gott styre. För att förfarandet ska vara så öppet och förutsägbart som möjligt har kommissionen getts befogenhet av Europaparlamentet och rådet att anta en delegerad akt för att fastställa bestämmelser om förfarandet för beviljande av den särskilda stimulansordningen för hållbar utveckling och gott styre, särskilt när det gäller tidsfrister samt inlämning och behandling av ansökningar.
(2)
Lämpliga och öppna samråd har genomförts, även på expertnivå, om bestämmelserna om förfarandet i denna förordning, i enlighet med punkt 4 i Europaparlamentets, rådets och Europeiska kommissionens gemensamma överenskommelse om delegerade akter.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Inlämnande av ansökan
1. Det ansökande landet ska lämna in en skriftlig ansökan. Det ansökande landet ska uttryckligen ange att ansökan görs inom den särskilda stimulansordningen för hållbar utveckling och gott styre (nedan kallad den särskilda stimulansordningen) enligt artikel 9.1 i förordning (EU) nr 978/2012 (nedan kallad förordningen om det allmänna preferenssystemet).
2. Följande handlingar ska bifogas ansökan:
a)
Ingående uppgifter om ratificeringen av de konventioner som förtecknas i bilaga VIII till förordningen om det allmänna preferenssystemet (nedan kallade de berörda konventionerna), inbegripet en kopia av de ratifikationsinstrument som deponerats hos den berörda internationella organisationen, reservationer som ansökningslandet lämnat och invändningar mot dessa reservationer från andra parter till konventionen.
b)
Ett bindande åtagande som ges genom att det ansökande landets behöriga myndighet undertecknar den blankett som finns i bilagan till denna förordning och som innehåller följande:
i)
En försäkran om att landet kommer att fullfölja ratificeringen av de berörda konventionerna och se till att de genomförs i praktiken.
ii)
En försäkran om att landet utan förbehåll godkänner de rapporteringskrav som finns i konventionerna och godtar regelbunden övervakning och översyn av genomförandet i enlighet med bestämmelserna i de berörda konventionerna.
iii)
En försäkran om att landet kommer att delta i och samarbeta vid det övervakningsförfarande som avses i artikel 13 i förordningen om det allmänna preferenssystemet.
3. För att underlätta behandlingen av ansökningarna ska samtliga ansökningar och bifogade handlingar vara på engelska. Om de handlingar som anges i led 2 a är utfärdade på ett annat språk än engelska ska kopiorna av dem åtföljas av en översättning till engelska.
4. Ansökan och bifogade handlingar ska lämnas in till kommissionens posttjänst:
Central mail service (Courrier central)
Bâtiment DAV1
Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1
1140 Bruxelles/Brussel
BELGIQUE/BELGIË
5. Utöver den formella skriftliga inlagan ska ansökan och de bifogade handlingarna även lämnas in elektroniskt. Ansökningar som endast lämnats in i elektroniskt format kommer inte att anses vara giltiga enligt den här förordningen.
6. För att underlätta utbytet och kontrollen av uppgifterna ska det ansökande landet i sin ansökan meddela kommissionen vem som är behörig kontaktperson för ansökan.
7. Ansökan ska anses ha ingivits den första arbetsdagen efter det att den översänts till kommissionen med rekommenderat brev eller efter det att kommissionen utfärdat ett mottagningsbevis.
Artikel 2
Prövning av ansökan
1. Kommissionen ska granska om villkoren i artikel 9.1 i förordningen om det allmänna preferenssystemet är uppfyllda. Vid prövningen av ansökan ska kommissionen bedöma de senast tillgängliga slutsatserna från de berörda övervakningsorganen enligt de relevanta konventionerna. Kommissionen får ställa de frågor till det ansökande landet som den anser vara relevanta och får kontrollera de inlämnade uppgifterna med det ansökande landet eller varje annan relevant källa.
2. Om de uppgifter som krävs enligt artikel 10.2 i förordningen om det allmänna preferenssystemet eller som kommissionen begär inte lämnas in kan det leda till att prövningen av ansökan avbryts och att ansökan avslås.
3. Kommissionen ska slutföra prövningen av ansökan och besluta om det ansökande landet ska beviljas den särskilda stimulansordningen senast sex månader efter den dag då mottagningsbeviset för ansökan är daterad.
Artikel 3
Akt
1. Kommissionen ska upprätta en akt. Akten ska innehålla alla de handlingar som lämnats in av det ansökande landet och alla de relevanta uppgifter som kommissionen inhämtat.
2. Innehållet i akten ska uppfylla bestämmelserna om konfidentiell behandling i artikel 38 i förordningen om det allmänna preferenssystemet.
3. Det ansökande landet har rätt att få tillgång till akten. På skriftlig begäran får landet kontrollera alla uppgifter som ingår i akten, utom interna handlingar som utarbetats av kommissionen.
Artikel 4
Utlämnande av uppgifter
1. Kommissionen ska lämna ut uppgifter om de viktigaste omständigheter och överväganden som legat till grund för kommissionens beslut.
2. Uppgifterna ska lämnas ut skriftligt. De slutsatser som kommissionen dragit ska anges och det ska preliminärt framgå om kommissionen har för avsikt att bevilja det ansökande landet den särskilda stimulansordningen.
3. Uppgifterna ska lämnas ut så snart som möjligt, med beaktande av skyddet för konfidentiella uppgifter, och normalt senast 45 dagar innan kommissionen fattar ett slutgiltigt beslut om eventuella förslag till slutliga åtgärder. Om kommissionen vid den tidpunkten inte kan lämna ut uppgifter om vissa omständigheter eller överväganden ska dessa offentliggöras så snart som möjligt.
4. Utlämnandet av uppgifter ska inte inverka på något beslut som därefter kan komma att fattas, men om ett sådant beslut fattas på grundval av andra omständigheter eller överväganden ska uppgifter om dessa lämnas ut snarast möjligt.
5. De inlagor som lämnas efter ett slutligt utlämnande av uppgifter ska endast beaktas om de inkommer inom en tidsfrist som i varje enskilt fall ska fastställas av kommissionen och som ska vara minst 20 dagar, med beaktande av hur brådskande ärendet är.
Artikel 5
Möjlighet att bli hörd
1. Ett ansökande land har rätt att höras av kommissionen.
2. Det ansökande landet ska lämna in en skriftlig begäran och ange skälen till att det vill höras muntligt. Begäran måste vara kommissionen tillhanda senast en månad efter den dag då mottagningsbeviset för ansökan är daterad.
Artikel 6
Förhörsombudets deltagande
1. Ett ansökande land kan av skäl som rör förfarandet också vända sig till förhörsombudet vid generaldirektoratet för handel. Förhörsombudet ska behandla frågor som rör tillgång till akten, tvister rörande sekretess, ansökningar om förlängning av tidsfrister och ansökande länders begäranden om att bli hörda.
2. Om ett ansökande land hörs muntligt av förhörsombudet ska den berörda avdelningen vid kommissionen delta.
Artikel 7
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 18 december 2012.

Labels: 10
3
19
5