Document ID: 32006R0910

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 910/2006,
20. juuni 2006,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 474/2006, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 2111/2005 II peatükis nimetatud ühenduse nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. detsembri 2005. aasta määrust (EÜ) nr 2111/2005, mis käsitleb ühenduse nimekirja, millesse kantakse lennuettevõtjad, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu, koostamist ja lennureisijate teavitamist lendu teenindavast lennuettevõtjast ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiivi 2004/36/EÜ artikkel 9 (edaspidi “algmäärus”), (1) eriti selle artiklit 4,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjon võttis 22. märtsil 2006 vastu määruse (EÜ) nr 474/2006, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 2111/2005 II peatükis nimetatud ühenduse nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu. (2)
(2)
Vastavalt algmääruse artikli 4 lõikele 2 ja komisjoni 22. märtsi 2006. aasta määruse (EÜ) nr 473/2006 (millega kehtestatakse rakenduseeskirjad Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 2111/2005 II peatükis nimetatud ühenduse nimekirja tarvis, millesse kantakse lennuettevõtjad, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu) (3) artiklile 2 teatasid mõned liikmesriigid komisjonile veel lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse nende territooriumidel tegevuskeeldu, koos kõnealuse keelu kehtestamise põhjuste ja muu asjakohase teabega.
(3)
Vastavalt algmääruse artikli 4 lõikele 3 edastasid liikmesriigid komisjonile teabe, mis on oluline ühenduse nimekirja ajakohastamiseks. Selle alusel peaks komisjon omal algatusel või liikmesriikide taotlusel vastu võtma ühenduse nimekirja ajakohastamise otsuse.
(4)
Vastavalt algmääruse artiklile 7 ja määruse (EÜ) nr 473/2006 artiklile 4 teavitas komisjon kõiki asjaomaseid lennuettevõtjaid kas otse või kui see ei olnud asjakohane, siis nende regulatiivse järelevalve eest vastutavate ametiasutuste kaudu, esitades olulised asjaolud ja kaalutlused, mis oleksid aluseks otsusele, millega kehtestatakse nende suhtes ühenduse piires tegevuskeeld.
(5)
Vastavalt algmääruse artiklile 7 ja määruse (EÜ) nr 437/2006 artiklile 4 andis komisjon asjaomastele lennuettevõtjatele võimaluse uurida liikmesriikide esitatud dokumente, teha kirjalikke märkusi ning esitada komisjonile 10 tööpäeva jooksul suuline ettekanne ning samuti esitada suuline ettekanne lennuohutuskomiteele. (4)
(6)
Vastavalt määruse (EÜ) nr 473/2006 artiklile 3 konsulteerisid komisjon ja erijuhtudel ka mõned liikmesriigid asjaomaste lennuettevõtjate regulatiivse järelevalve eest vastutavate ametiasutustega.
(7)
Buraq Air on esitanud tõendeid, et määruse (EÜ) nr 474/2006 B-lisasse kandmise põhjuseks olnud lastimistoimingud on lõppenud.
(8)
Lennuettevõtja Buraq Air regulatiivse järelevalve eest vastutavad Liibüa ametiasutused kinnitasid, et lennuettevõtja Buraq Air’i tegevus vastab asjakohastele ohutusstandarditele.
(9)
Seetõttu tuleks ühiste kriteeriumide alusel ning ilma et see piiraks vastavuse kontrollimist piisava seisuplatsil tehtava kontrollimise kaudu, lubada lennuettevõtjal Buraq Air teostada lende ühenduse piires ja jätta ta seepärast B-lisast välja.
(10)
Rahvusvahelise tsiviillennundusorganisatsiooni (ICAO) koodiregistri viimases versioonis osutatakse regulatiivse järelevalve eest vastutavate Kongo Demokraatliku Vabariigi, Ekvatoriaal-Guinea, Libeeria, Sierra Leone ja Svaasimaa ametiasutuste poolt sertifitseeritud lennuettevõtjatele, kes ei ole eraldi ühenduse nimekirja kantud.
(11)
Kõnealuste lennuettevõtjate regulatiivse järelevalve eest vastutavate Kongo Demokraatliku Vabariigi, Libeeria, Sierra Leone ja Svaasimaa ametiasutused ei ole komisjoni järelepärimisele esitanud tõendeid selle kohta, et kõnealused ettevõtjad on lõpetanud oma tegevuse.
(12)
Ekvatoriaal-Guinea ametiasutused on teavitanud komisjoni edusammudest lennuettevõtja sertifikaatide kehtetuks tunnistamisel lennuvõtjate suhtes, kes ei vasta asjakohastele ohutusstandarditele. Ekvatoriaal-Guinea ametiasutused peavad siiski esitama täiendavaid tehnilisi andmeid, et komisjon saaks kõnealused lennuettevõtjad A-lisast välja jätta.
(13)
Lisaks on Ekvatoriaal-Guinea ametiasutused teavitanud komisjoni parandusmeetmete kava koostamisest asjaomaste ohutusstandardite rakendamiseks ja jõustamiseks vastavalt Chicago konventsioonist tulenevatele kohustustele ning piisava ohutusjärelevalve korraldamiseks Ekvatoriaal-Guineas sertifitseeritud lennuettevõtjate üle. Ekvatoriaal-Guinea ametiasutused on teatanud, et parandusmeetmete kava täielikuks rakendamiseks on vaja lisaaega.
(14)
Seetõttu tuleks läbipaistvuse ja järjepidevuse suurendamiseks kõik Kongo Demokraatlikus Vabariigis, Ekvatoriaal-Guineas, Libeerias, Sierra Leones ja Svaasimaal sertifitseeritud lennuettevõtjad, kes on nimetatud ICAO koodiregistri viimases versioonis, kanda A-lisasse.
(15)
Kontrollitud tõendite kohaselt on tõsiseid ohutuspuudujääke Sudaanis sertifitseeritud lennuettevõtjal Air West Co. Ltd tema eritoimingute osas. Need puudujäägid on kindlaks teinud Saksamaa SAFA programmi raames korraldatud ja seisuplatsil toimunud kontrollimise käigus. (5)
(16)
Vastuseks Saksamaa tsiviillennuameti järelepärimisele teatas Air West Co. Ltd, et seisuplatsil toimunud kontrollimise käigus avastatud puudujääkide kõrvaldamiseks on kehtestatud tegevuskava. Siiani puuduvad tõendid asjakohase tegevuskava rakendamise kohta eritoimingute suhtes, mille puhul ohutuspuudujäägid tuvastati.
(17)
Lennuettevõtja Air West Co. Ltd regulatiivse järelevalve eest vastutavad Sudaani ametiasutused ei ole esitanud Saksamaa ja komisjoni järelepärimistele piisavat teavet kõnealuste lennuettevõtja Air West Co. eritoimingute kohta.
(18)
Hiljuti Saksamaa korraldatud kontrollimise käigus ei tuvastatud registreerimisnumbriga ST-EWX õhusõidukil IL-76 tõsiseid puudujääke. (6)
(19)
Seetõttu on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et Air West Co. Ltd ei vasta asjakohastele ohutusstandarditele, välja arvatud õhusõidukiga IL-76 (registreerimisnumber ST-EWX) teostatavad lennud, ning tuleks seepärast kanda B-lisasse, eelkõige seoses mis tahes muu tegevusega.
(20)
Kontrollitud tõendite kohaselt ei ole täidetud teatud ohutusnõuded, mis on kehtestatud Chicago konventsiooniga. Need puudujäägid on kindlaks teinud Prantsusmaa SAFA programmi raames korraldatud ja seisuplatsil toimunud kontrollimise käigus. (7)
(21)
Blue Wing Airlines ei vastanud nõuetekohaselt Prantsusmaa tsiviillennuameti ja komisjoni järelepärimisele tema tegevuse ohutuse kohta.
(22)
Seetõttu on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et lennuettevõtja Blue Wing Airlines ei vasta asjakohastele ohutusstandarditele.
(23)
Kuigi lennuettevõtja Sky Gate International Aviation lennuettevõtja sertifikaadi on välja andnud Kirgiisi Vabariik, on olemas tõendid, mille kohaselt ei ole kõnealuse lennuettevõtja põhitegevuskoht Kõrgõzstanis, nagu on teatanud Kõrgõzstani tsiviillennundusamet, ning see on vastuolus Chicago konventsiooni 6. lisa nõuetega.
(24)
Sky Gate International Aviation ei vastanud nõuetekohaselt Ühendkuningriigi tsiviillennuameti ja komisjoni järelepärimistele tema põhitegevuskoha kohta.
(25)
Lennuettevõtja Sky Gate International Aviation regulatiivse järelevalve eest vastutavad Kirgiisi Vabariigi ametiasutused ei ole tõestanud oma suutlikkust teostada ohutusjärelevalvet kõnealuse lennuettevõtja tegevuse üle.
(26)
Seetõttu on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et lennuettevõtja Sky Gate International Aviation ei vasta asjakohastele ohutusstandarditele.
(27)
Kuigi lennuettevõtja Star Jet lennuettevõtja sertifikaadi on välja andnud Kirgiisi Vabariik, on olemas tõendid, mille kohaselt ei ole kõnealuse lennuettevõtja põhitegevuskoht Kõrgõzstanis, ning see on vastuolus Chicago konventsiooni 6. lisa nõuetega.
(28)
Star-Jet kasutab kolme õhusõidukit Lockheed L-1011 Tristar, mille seerianumbrid langevad kokku regulatiivse järelevalve eest vastutavate Sierra Leone ametiasutuste poolt sertifitseeritud lennuettevõtja Star Air kolme õhusõiduki seerianumbritega, mille suhtes on ühenduses kehtestatud tegevuskeeld.
(29)
Star Jet ei vastanud nõuetekohaselt Ühendkuningriigi tsiviillennuameti ja komisjoni järelepärimistele tema põhitegevuskoha kohta.
(30)
Lennuettevõtja Star Jet regulatiivse järelevalve eest vastutavad Kirgiisi Vabariigi ametiasutused ei ole tõestanud oma suutlikkust teostada ohutusjärelevalvet kõnealuse lennuettevõtja tegevuse üle.
(31)
Seetõttu on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et lennuettevõtja Star Jet ei vasta asjakohastele ohutusstandarditele.
(32)
Lennuettevõtja GST Aero Air Company regulatiivse järelevalve eest vastutavad Kasahstani ametiasutused on esitanud Itaaliale andmed kolme õhusõiduki kohta, millel on kehtiv lennukõlblikkussertifikaat ja mis on varustatud vajalike ohutusseadmetega. Lisaks on kõnealused ametiasutused teavitanud Itaaliat, et Itaalia poolt lennuettevõtja GST Aero Company (8) üle seisuplatsil korraldatud kontrollimise käigus avastatud puudujääkide kõrvaldamiseks on kehtestatud tegevuskava.
(33)
Seni puuduvad tõendid selle kohta, et lennuettevõtja GST Aero Air Company töökorralduses tuvastatud puudujääkide kõrvaldamiseks rakendatakse asjakohast tegevuskava.
(34)
Seetõttu on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et lennuettevõtja GST Aero Air Company ei vasta asjakohastele ohutusstandarditele ning peaks seepärast jääma A-lisasse.
(35)
Vastavalt määruse (EÜ) nr 474/2006 põhjendusele 99 oleks lennuettevõtja Air Mauritanie regulatiivse järelevalve eest vastutavate Mauritaania ametiasutuste ja nende vastutusalasse kuuluvate ettevõtjate hindamine pidanud toimuma enne 23. maid 2006. 22. mail 2006. aastal sõitis rühm Euroopa eksperte Mauritaaniasse olukorda hindama. Rühma aruandest nähtub, et algmääruse lisa ühised kriteeriumid ei ole täidetud. Seetõttu ei tohiks lennuettevõtjat Air Mauritanie kanda lennuettevõtjate nimekirja, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu.
(36)
Mauritaania tsiviillennundussektoris on tehtud märkimisväärseid muudatusi, eelkõige on vastu võetud uued lennundusalased õigusaktid. Edasine hindamine uute õigusaktide, nõuete ja korra rakendamise kohta tehakse 2007. aasta esimesel poolel.
(37)
Hoolimata komisjoni nõudmistest ei ole seni komisjonile esitatud tõendeid selle kohta, et muud 24. märtsil 2006. aastal koostatud nimekirja kantud lennuettevõtjad ja nende regulatiivse järelevalve eest vastutavad ametiasutused rakendaksid täielikult asjakohaseid parandusmeetmeid. Seetõttu on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et kõnealuste lennuettevõtjate suhtes tuleks jätkuvalt kohaldada tegevuskeeldu.
(38)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas lennuohutuskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 474/2006 muudetakse järgmiselt:
1.
A-lisa asendatakse käesoleva määruse A-lisaga.
2.
B-lisa asendatakse käesoleva määruse B-lisaga.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 20. juuni 2006

Labels: 8
11