Document ID: 31987D0465

*****
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 12 augustus 1987
tot wijziging van de Zevende Beschikking 85/356/EEG van de Raad betreffende de gelijkstelling van in derde landen voortgebracht zaaizaad
(87/465/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Richtlijn 66/401/EEG van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen van zaaizaad van groenvoedergewassen (1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 87/120/EEG van de Commissie (2),
Gelet op Richtlijn 66/402/EEG van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen van zaaigranen (3), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 87/120/EEG,
Gelet op Richtlijn 69/208/EEG van de Raad van 30 juni 1969 betreffende het in de handel brengen van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen (4), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 87/120/EEG,
Gelet op de Zevende Beschikking 85/356/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de gelijkstelling van in derde landen voortgebracht zaaizaad (5), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 87/346/EEG van de Commissie (6), en met name op artikel 4,
Overwegende dat de Raad in Beschikking 85/356/EEG constateert dat bepaalde soorten in sommige derde landen geproduceerd zaaizaad gelijkwaardig zijn aan in de Gemeenschap geproduceerde overeenkomstige soorten zaaizaad;
Overwegende dat voor sommige soorten die constatering eveneens geldt voor Tsjechoslowakije, Israël, Argentinië, en Zuid-Afrika;
Overwegende dat onderzoek van de voorschriften van de bovengenoemde landen en van de wijze waarop zij worden toegepast heeft uitgewezen dat de voorwaarden waaraan
- in Tsjechoslowakije geoogst en gecontroleerd zaad van bladrammenas, sojabonen en zonnebloemen,
- in Israël, Argentinië en Zuid-Afrika geoogst en gecontroleerd zaad van sorgho, Soedangras en de hybriden van de kruising van sorgho en Soedangras, en
- in Argentinië geoogst en gecontroleerd zaad van bladrammenas en van niet voor de olieproduktie bestemde sojabonen
wordt onderworpen, voor wat de eigenschappen en de identiteit van het zaad betreft alsmede ten aanzien van het onderzoek, de aanduiding en de controle, dezelfde waarborgen bieden als de voorwaarden die voor in de Gemeenschap geoogst en gecontroleerd zaad van de betrokken soorten gelden;
Overwegende dat de bestaande gelijkstelling voor Tsjechoslowakije, Israël, Argentinië en Zuid-Afrika dienovereenkomstig moet worden uitgebreid;
Overwegende dat in de voorwaarden van de regeling van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling voor de rassenkeuring van suikerbieten- en voederbietenzaad bestemd voor het internationale handelsverkeer geen eis meer is opgenomen inzake de minimumkiemkracht van basiszaad; dat derhalve de voorwaarden van de Gemeenschap die in Beschikking 85/356/EEG zijn vastgesteld voor bietenzaad dienen te worden toegepast met betrekking tot de eis inzake de minimumkiemkracht van basiszaad;
Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Comité voor teeltmateriaal voor land-, tuin- en bosbouw,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
De bijlage bij Beschikking 85/356/EEG wordt als volgt gewijzigd:
1. In kolom 3 van de tabel in deel I, punt 2, worden bij Tsjechoslowakije
- de woorden »Raphanus sativus" ingevoegd na de woorden »Trifolium pratense";
- de woorden »Glycine max" en »Helianthus annuus" ingevoegd na de woorden »Brassica napus ssp. oleifera".
2. In de kolommen 3 en 6 van de tabel in deel I, punt 2, worden bij Israël de woorden
»Sorghum bicolor (d)
Sorghum sudanense (d)
Sorghum bicolor × Sorghum sudanense (d)"
ingevoegd na de woorden »Hordeum vulgare".
3. In de kolommen 3 en 6 van de tabel in deel I, punt 2, worden bij Argentinië
- de woorden
»Sorghum bicolor (d)
Sorghum sudanense (d)
Sorghum bicolor × Sorghum sudanense (d)"
ingevoegd vóór de woorden »Zea mays";
- de voetnoot en de verwijzingen ernaar geschrapt.
4. In de kolommen 3 en 6 van de tabel in deel I, punt 2, worden bij Zuid-Afrika de woorden
»Sorghum bicolor (d)
Sorghum sudanense (d)
Sorghum bicolor × Sorghum sudanense (d)"
ingevoegd vóór de woorden »Zea mays".
5. In deel II, punt 1.1, tweede streepje, worden na de woorden »voor zaad van" de woorden »Sorghum spp. en" ingevoegd.
6. In deel II, punt 1.1, derde streepje, worden na de woorden »soorten dan" de woorden »Sorghum spp. of" ingevoegd.
7. In deel II, punt 1.3
- wordt vóór het eerste streepje het volgende streepje ingevoegd:
»- Richtlijn 66/400/EEG, bijlage I B, inzake de eis van de minimumkiemkracht voor basiszaad van bieten,";
- worden de woorden ,,, met uitzondering van wat betreft de eis inzake de minimumkiemkracht van basiszaad," ingevoegd na het woord »voorwaarden".
8. In deel II, punt 1.4.1, zesde streepje, worden na de woorden »hybriden van" de woorden »Sorghum spp. of" ingevoegd.
9. In deel II, punt 3 c), worden in de eerste zin na het woord »geldt" de woorden »in geval van Zea mays" ingevoegd.
10. In deel II, punt 3, wordt de volgende tekst toegevoegd:
»d) Veldkeuringen moeten voldoen aan de in bijlage I van Richtlijn 66/402/EEG gestelde communautaire voorwaarden. Het zaad moet voldoen aan de in de eerste zin en zo nodig, in de tweede zin van bijlage II van Richtlijn 66/402/EEG gestelde communautaire voorwaarden inzake rasechtheid en raszuiverheid.".
Artikel 2
Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten.
Gedaan te Brussel, 12 augustus 1987.

Labels: 3
5
6