Document ID: 31996D0072

KOMMISSIONENS BESLUT av den 16 januari 1996 om avslutande av antidumpningsförfarandet avseende import till vissa regioner i Tyskland av portlandcement med ursprung i Polen, Tjeckien och Slovakien (96/72/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT FÖLJANDE BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3283/94 av den 22 december 1994 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1251/95 (2), särskilt artikel 23 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2423/88 av den 11 juli 1988 om skydd mot dumpad och subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska ekonomiska gemenskapen (3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 522/94 (4), särskilt artikel 9 i denna,
efter samråd med Rådgivande kommittén, och
med beaktande av följande:
A. FÖRFARANDE
(1) I juli 1993 mottog kommissionen ett klagomål ingivet av "Bundesverband der Deutschen Zementindustrie" på ett antal tyska portlandcementtillverkares vägnar som svarar för nästan hela portlandcementtillverkningen i följande tyska regioner; Berlin, Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt, Thüringen, Bayern och Baden-Württemberg (nedan kallat den "regionala marknaden").
Klagomålet ansågs innehålla tillräckliga bevis för dumpning vad gäller import till den regionala marknaden av portlandcement med ursprung i Polen, Tjeckien och Slovakien och för att denna orsakat väsentlig skada för att ett förfarande skulle kunna inledas.
(2) Kommissionen meddelade följaktligen efter samråd genom ett tillkännagivande som offentliggjordes i Europeiska gemenskapernas officiella tidning att ett antidumpningsförfarande (5) inletts avseende import till den regionala marknaden av portlandcement med ursprung i Polen, Tjeckien och Slovakien och den inledde en undersökning. Förordning (EEG) nr 2423/88 är tillämplig på detta förfarande som inleddes före den 1 september 1994.
(3) Kommissionen underrättade officiellt de berörda exportörer och importörer som var kända liksom företrädarna för exportländerna och den klagande att ett förfarande inletts och gav de direkt berörda parterna tillfälle att lämna synpunkter skriftligen eller att begära att bli hörda.
(4) Flera parter, inbegripet de polska myndigheterna, lämnade synpunkter skriftligen och begärde att bli hörda och i samtliga fall beviljades detta.
(5) Kommissionen inhämtade och kontrollerade alla uppgifter som ansågs vara nödvändiga för ett preliminärt fastställande och genomförde undersökningen på plats hos elva gemenskapstillverkare som svarar för 91 % av den totala tillverkningen på den regionala marknaden, varav åtta tjeckiska och sex slovakiska tillverkare som tillsammans svarade för all export till den regionala marknaden, samt tre av de nio importörerna på den regionala marknaden som svarade på tillkännagivandet om inledande av ett förfarande inom den angivna tidsfristen och svarade på kommissionens frågeformulär.
(6) Undersökningen pågick mellan den 1 april 1993 och den 31 mars 1994. Undersökningen överskred den normala tidsperioden på ett år efter som förfarandet omfattade ett stort antal parter.
B. DEN REGIONALA MARKNADEN
(7) Kommissionen fastställde att gemenskapstillverkarna på den regionala marknaden sålde 96 % av sin totala tillverkning av produkten i fråga på denna marknad. Dessutom möttes endast 5 % av den totala efterfrågan på den regionala marknaden av tillverkare på andra platser i gemenskapen. Kommissionen fastställde även att 99 % av importen till gemenskapen från länderna i fråga var koncentrerade till samma marknad. De klagande och samarbetsvilliga tillverkarna på den regionala marknaden som svarade för 91 % av den totala tillverkningen kunde därför anses utgöra gemenskapsindustrin i enlighet med artikel 4.5 i förordning (EEG) nr 2423/88.
C. PRODUKT
(8) Den berörda produkten är portlandcement, annan än vit cement, artificiellt färgad eller ej. Produkten kan säljas i lösvikt eller i säckar och används för byggnadsändamål. Den tillverkas i olika sorter, från PZ 25 till PZ 55. De vanligaste sorterna är emellertid PZ 35 och PZ 45 och det är dessa som har varit föremål för förfarandet. Produkten klassificeras enligt KN-nummer 2523 29 00.
D. TILLBAKADRAGANDE AV KLAGOMÅL OCH AVSLUTANDE AV FÖRFARANDET
(9) Under undersökningens gång meddelade Bundesverband der Deutschen Zementindustrie genom brev av den 16 oktober 1995 att man formellt drog tillbaka sitt klagomål.
(10) Den klagande hade på förhand mottagit alla nödvändiga uppgifter om omständigheterna vid antidumpningsförfarandet och dennes beslut utgör tillräcklig grund för att avsluta förfarandet under förutsättning att det inte kan fastställas att det inte ligger i gemenskapens intresse att avsluta förfarandet.
Kommissionen har varken mottagit eller har kännedom om några fakta som innebär att ett avslutande av detta förfarande inte skulle vara i gemenskapens intresse vad gäller det ifrågavarande fallet.
(11) Under dessa omständigheter anses skyddsåtgärder vara obehövliga och följaktligen skall antidumpningsförfarandet rörande import av portlandcement med ursprung i Polen, Tjeckien och Slovakien avslutas utan att sådana åtgärder införs.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Enda artikel
Antidumpningsförfarandet rörande import till vissa regioner i Tyskland av portlandcement med ursprung i Polen, Tjeckien och Slovakien skall avslutas.
Utfärdat i Bryssel den 16 januari 1996.

Labels: 1
3
4
18