Document ID: 32015D0179

DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/179
tal-4 ta' Frar 2015
li tawtorizza lill-Istati Membri sabiex jipprovdu għal deroga minn ċerta dispożizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE rigward il-materjal tal-injam tal-koniferi (Coniferales) għall-ippakkjar fil-forma ta' kaxxi tal-munizzjon li joriġinaw mill-Istati Uniti tal-Amerika taħt il-kontroll tad-Dipartiment tad-Difiża tal-Istati Uniti tal-Amerika
(notifikata bid-dokument C(2015) 445)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE tat-8 ta' Mejju 2000 dwar il-miżuri protettivi kontra l-introduzzjoni ġewwa l-Komunità ta' organiżmi ta' ħsara għall-prodotti tal-pjanti u kontra t-tixrid tagħhom ġewwa l-Komunità (1), u b'mod partikolari l-ewwel inċiż tal-Artikolu 15(1) tagħha,
Billi:
(1)
Skont l-Artikolu 5(1) tad-Direttiva 2000/29/KE flimkien mal-punt 2 tat-Taqsima I tal-Parti A tal-Anness IV tagħha, l-Istati Membri għandhom jipprojbixxu l-introduzzjoni ta' materjal tal-injam għall-ippakkjar fl-Unjoni sakemm ma ġiex soġġett għal trattament fitosanitarju approvat kif speċifikat fl-Istandard Internazzjonali għall-Miżuri Fitosanitarji Nru 15 (2) u jkollu marka, kif speċifikat fl-istess Standard, li tindika li l-materjal tal-injam għall-ippakkjar kien soġġett għal dan it-trattament fitosanitarju. Skont l-Artikolu 15(1) ta' dik id-Direttiva, madankollu, jistgħu jingħataw derogi minn dawk id-dispożizzjonijiet jekk ikun stabbilit li ma jkunx hemm riskju ta' tifrix ta' organiżmi ta' ħsara.
(2)
Ċertu materjal tal-injam tal-koniferi (Coniferales) għall-ippakkjar fil-forma ta' kaxxi attwalment użat fit-trasport tal-munizzjon, li kienu mmanifatturati sa mhux aktar tard mill-31 ta' Awwissu 2007 u li joriġinaw mill-Istati Uniti, ma jissodisfax il-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 5(1) tad-Direttiva 2000/29/KE flimkien mal-punt 2 tat-Taqsima I ta' Parti A tal-Anness IV tagħħa. Minn issa 'l quddiem dawn il-kaxxi jissejħu “il-kaxxi”.
(3)
Abbażi tal-informazzjoni mogħtija mill-Istati Uniti, il-Kummissjoni kkonkludiet li l-kaxxi ma jippreżentaw l-ebda riskju ta' tixrid ta' organiżmi li jagħmlu l-ħsara, sakemm jintlaħqu ċerta kundizzjonijiet li jikkonċernaw in-nuqqas jew il-preżenza limitata tal-qoxra tas-siġar, it-trattament u t-tiswija tal-kaxxi kif ukoll il-ħżin u t-trasport tagħhom.
(4)
Għaldaqstant,l-Istati Membru huma awtorizzati li jħallu l-kaxxi jidħlu, kif ukoll jinħażnu u jinġarru fit-territorju tagħhom sakemm il-kundizzjonijiet imsemmija fil-premessa 3 huma sodisfatti, filwaqt li d-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2000/29/KE għandhom japplikaw wara li jkunu vojta.
(5)
Sabiex jiġu żgurati kontrolli effettivi u ħarsa ġenerali tar-riskji fitosanitarji potenzjali, kwalunkwe persuna li tittrasporta jew taħżen il-kaxxi wara li jsiru l-verifiki msemmija fit-termini ta' promulgazzjoni għandha tavża lill-korp uffiċjali responsabbli dwar dan it-trasport jew ħżin u l-kaxxi konċernati.
(6)
L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lil xulxin u l-Kummissjoni meta jsiru jafu dwar kunsinna li ma tissodisfax il-kundizzjonijiet imsemmija fil-premessa 3. Huma għandhom, fuq bażi annwali, jipprovdu lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra l-informazzjoni dwar l-importazzjonijiet li jkunu saru, sabiex tivvaluta l-applikazzjoni ta' din id-Deċiżjoni.
(7)
B'kunsiderazzjoni tar-raġunijiet għad-deroga, huwa xieraq li tġi awtorizzata għal perjodu ta' tliet snin.
(8)
Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal- Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-awtorizzazzjoni biex tingħata deroga
B'deroga mill-Artikolu 5(1) tad-Direttiva 2000/29/KE flimkien mal-punt 2 tat-Taqsima I ta' Parti A tal-Anness IV ta' dik id-Direttiva, l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-introduzzjoni ta' materjal tal-injam tal-koniferi (Coniferales) għall-ippakkjar fil-forma ta' kaxxi fit-terrritorju tagħhom, attwalment użati fit-trasport tal-munizzjon, li kienu mmanifatturati sa mhux aktar tard mill-31 ta' Awwissu 2007 u li joriġinaw mill-Istati Uniti tal-Amerika taħt il-kontroll tad-Dipartiment tad-Difiża tal-Istati Uniti, minn issa 'l quddiem “il-kaxxi”, li jissodisfaw il-kundizzjonijiet stipulati fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
L-obbligu ta' notifika
1. Tal-inqas ħamest ijiem tax-xogħol minn qabel, l-importatur għandu javża l-korp uffiċjali responsabbli tal-Istat Membru jew l-Istati Membri tal-punt tad-dħul u l-ewwel post tal-ħżin, li ma jkunx il-punt tad-dħul, dwar l-intenzjoni tiegħu li jdaħħal kunsinna.
2. In-notifika msemmija fil-paragrafu 1 għandu jkollha l-elementi li ġejjin:
(a)
id-data prevista tal-introduzzjoni;
(b)
l-inventarju tal-kunsinna kkonċenata li jidentifika l-kaxxi li jagħmlu parti minnha;
(c)
l-isem u l-indirizz tal-importatur;
(d)
il-punt tad-dħul tal-introduzzjoni prevista;
(e)
l-indirizz tal-ewwel post ta' ħżin, li ma jkunx il-punt tad-dħul.
Artikolu 3
Il-kontrolli mill-korpi uffiċjali responsabbli
Il-korp uffiċjali responsabbli tal-Istat Membru tal-ewwel post tal-ħżin, li ma jkunx il-punt tad-dħul, għandu jivverifika l-konformità ta' kampjun rappreżentattiv ta' kull kunsinna mal-punti li ġejjin tal-Anness:
(a)
punti (1) u (2) dwar il-wiri tal-marki rispettivi;
(b)
punt (4) dwar il-qoxra libera tas-siġar;
(c)
punt (5) dwar il-livell tal-kontenut tal-umdità;
(d)
punt (7) dwar id-dokument ta' akkumpanjament.
Artikolu 4
Il-ħżin u t-trasport
1. Qabel u wara t-twettiq tal-kontrolli, kif imsemmi fl-Artikolu 3, il-kaxxi għandhom jibqgħu maħżuna f'bini magħluq.
2. F'każ li l-kaxxi jinġarru qabel jew wara l-kontrolli, kif imsemmi fl-Artikolu 3, għandhom jinġarru f'kontenituri magħluqa, jew taħt għata protettiva sħiħa.
3. F'każ li l-kaxxi jinġarru wara l-kontrolli, kif imsemmi fl-Artikolu 3, il-persuna li ġġorrhom għandha tavża l-korp uffiċjali responsabbli jew il-korpi uffiċjali responsabbli rigward il-post tat-tluq u l-post tad-destinazzjoni, kif ukoll rigward il-kwantitajiet u l-identità tal-kaxxi konċernati.
F'każ li l-kaxxi jinħażnu wara l-kontrolli, kif imsemmi fl-Artikolu 3, f'post differenti mill-post fejn twettqu dawk il-kontrolli, il-persuna li taħżinhom għandha tavża l-korp uffiċjali responsabbli rigward il-post ta' ħżin kif ukoll rigward il-kwantitajiet u l-identità tal-kaxxi konċernati.
Artikolu 5
In-notifika tan-nuqqas ta' konformità
L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra b'kull konsenja li ma tikkonformax mal-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Anness.
Din in-notifika għandha ssir mhux aktar tard minn tlett ijiem tax-xogħol wara d-data meta l-korp uffiċjali responsabbli jsir jaf b'kunsinna bħal din.
Artikolu 6
L-irrappurtar dwar l-importazzjonijiet
L-Istat Membru tal-ewwel post ta' ħżin, li ma jkunx il-punt tad-dħul, kif imsemmi fl-Artikolu 2(1), għandu jipprovdi lill-Kummisjoni u l-Istati Membri oħrajn, sal-31 ta' Jannar ta' kull sena, b'informazzjoni dwar in-numru ta' kunsinni introdotti fit-territorji tagħhom u rapport dwar il-kontrolli msemmija fl-Artikolu 3 mwettqa bejn l-1 ta' Jannar u l-31 ta' Diċembru tas-sena ta' qabel.
Artikolu 7
Id-data ta' skadenza
Din id-Deċiżjoni għandha tiskadi fil-31 ta' Diċembru 2017.
Artikolu 8
Id-destinatarji
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, l-4 ta' Frar 2015.

Labels: 1
5
3
6
18
15