Document ID: 31994R0630

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 630/94 af 21. marts 1994 om aabning af en licitation over nedsaettelsen af importafgiften for majs til Portugal fra tredjelande
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EF) nr. 3670/93 af 22. december 1993 om den saerlige ordning for indfoersel af majs og sorghum til Portugal i 1993 (1), saerlig artikel 2, stk. 2, og artikel 7, og
ud fra foelgende betragtninger:
Som led i en aftale med USA har Faellesskabet forpligtet sig af indfoere en vis maengde majs til Portugal;
i henhold til artikel 2, stk. 3, i forordning (EF) nr. 3670/93, gaelder nedsaettelsen af importafgiften for majs, der importeres til Portugal i henhold til en licens, der kun er gyldig for denne medlemsstat;
de saerlige supplerende bestemmelser, der er noedvendige for licitationens ivaerksaettelse, boer fastsaettes, herunder bestemmelser vedroerende stillelse og frigivelse af den sikkerhed, som de erhvervsdrivende i henhold til artikel 7 i forordning (EF) nr. 3670/93 skal stille for at garantere overholdelsen af deres forpligtelser navnlig forpligtelser til at forarbejde eller anvende det importerede produkt paa det portugisiske marked;
for at undgaa, at der opstaar uro paa det portugisiske marked, boer indfoerslerne spredes indtil april maaned 1994; med henblik herpaa boer nedsaettelsen af afgiften forhoejes med de maanedlige forhoejelser;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Korn -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Der afholdes en licitation over nedsaettelsen af importafgiften i henhold til artikel 10 i forordning (EOEF) nr. 1766/92 (2) for majs, der importeres til Portugal.
2. Licitationen er aaben indtil den 14. april 1994. Saa laenge den varer, afholdes der en ugentlig licitation, for hvilken maengderne og datoerne for indgivelse af bud fastsaettes i licitationsbekendtgoerelsen.
Artikel 2
1. De bydende deltager i licitationen ved at indgive et skriftligt bud til vedkommende portugisiske tjenestegren mod kvittering for modtagelsen eller ved at sende buddet til denne tjenestegren pr. telex, telegram eller telefax.
2. I buddet angives foelgende:
- henvisningen til licitationen
- den bydendes navn og adresse, praecist angivet, samt telex- eller telefaxnummer
- arten og maengden af det produkt, der skal importeres
- den foreslaaede nedsaettelse af importafgiften pr. ton, angivet i ecu
- oprindelsen af det korn, der skal importeres.
3. Buddet er kun gyldigt, saafremt:
a) det ikke overstiger den maksimale maengde, der er til raadighed for hver frist for indgivelse af ansoegninger
b) det inden udloebet af den frist, der er fastsat for indgivelse af bud, godtgoeres, at den bydende har stillet en sikkerhed; den sikkerhed, der skal stilles pr. ton, er lig med den i buddet foreslaaede nedsaettelse
c) det ledsages af en skriftlig forpligtelse til, senest to dage efter modtagelse af den i artikel 4, stk. 3, omhandlede meddelelse om tilslag, for den tildelte maengde at indgive en importlicensansoegning til det ansvarlige portugisiske organ sammen med en ansoegning om forudfastsaettelse af importafgiften, svarende til den i buddet foreslaaede nedsaettelse
d) det omfatter mindst 5 000 tons.
4. Bud, der ikke indgives som fastsat i stk. 1, 2 og 3, eller som indeholder andre betingelser end dem, der er fastsat i licitationsbekendtgoerelsen, tages ikke i betragtning.
5. Indgivne bud kan ikke traekkes tilbage.
Artikel 3
1. Uanset artikel 21, stk. 1, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3719/88 (3) betragtes de udstedte importlicenser med henblik paa fastlaeggelse af deres gyldighedsperiode som udstedt den sidste dag inden udloebet af den frist, der er fastsat for indgivelse af bud.
2. Importlicenser, der udstedes i forbindelse med denne licitation, gaelder fra deres udstedelsesdato, jf. stk. 1, til 30. april 1994.
3. De importlicenser, der udstedes i forbindelse med denne licitation, er underkastet bestemmelserne i forordning (EF) nr. 3670/93.
4. Uanset artikel 2, stk. 2, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 891/89 (4) kan den maengde, der overgaar til fri omsaetning, ikke vaere stoerre end den maengde, der er anfoert i importlicensens rubrik 17 og 18. Tallet 0 anfoeres i denne forbindelse i licensens rubrik 19.
5. Uanset artikel 9 i forordning (EOEF) nr. 3719/88 kan rettighederne i forbindelse med importlicensen ikke overdrages.
Artikel 4
1. Paa grundlag af de indgivne og tilsendte bud traeffer Kommissionen efter proceduren i artikel 23 i forordning (EOEF) nr. 1766/92 beslutning om:
- enten at fastsaette en maksimumsnedsaettelse af importafgiften, eller
- at lade licitationen vaere uden virkning.
Naar der er tale om en maksimumsnedsaettelse af importafgiften, gives der tilsagn til den eller de bydende, hvis bud ligger paa samme niveau som denne nedsaettelse af importafgiften eller lavere.
2. Den nedsatte importafgift, der er fastsat ved licitation i henhold til stk. 1, forhoejes med forskellen mellem taerskelprisen for importlicenser gaeldende i importmaaneden og taerskelprisen gaeldende i leveringsmaaneden.
3. Vedkommende myndighed i den paagaeldende medlemsstat underretter alle de bydende om resultatet af deres deltagelse i licitationen, saa snart Kommissionen har truffet den i stk. 1 omhandlede beslutning.
Artikel 5
1. Saafremt den bydende indgiver den i artikel 2, stk. 3, litra c), omhandlede ansoegning om importlicens inden for de foreskrevne frister, udstedes der importlicens for de maengder, som den bydende har faaet tilslag for.
2. Saafremt den i artikel 2, stk. 3, litra c), omhandlede forpligtelse ikke er overholdt, fortabes sikkerheden.
Artikel 6
1. Sikkerheden frigives, naar:
a) buddet ikke er blevet antaget
b) tilslagsmodtageren foerer bevis for, at det importerede produkt er blevet forarbejdet eller anvendt i Portugal; dette bevis kan foeres ved hjaelp af en faktura for salg til en forarbejdningsvirksomhed eller en forbruger i Portugal
c) tilslagsmodtageren godtgoer, at det importerede produkt er blevet uegnet til anvendelse til ethvert formaal, eller naar importen ikke har kunnet finde sted paa grund af force majeure.
2. Artikel 33 i forordning (EOEF) nr. 3719/88 finder anvendelse paa sikkerheden.
Artikel 7
De indgivne bud skal via det ansvarlige portugisiske organ vaere Kommissionen i haende senest to timer efter udloebet af den frist for den ugentlige indgivelse af bud, som er fastsat i licitationsbekendtgoerelsen. De skal indgives i overensstemmelse med bilaget.
Hvis der ikke indloeber bud, underretter Portugal Kommissionen herom inden udloebet af den i stk. 1 omhandlede frist.
Artikel 8
De i denne forordning naevnte klokkeslaet er Bruxelles tid.
Artikel 9
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 21. marts 1994.

Labels: 18
3
17
5