Document ID: 32004D0776

KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 18. november 2004
om indrømmelse af fritagelse til visse parter for den ved Rådets forordning (EF) nr. 71/97 indførte udvidelse af den antidumpingtold på cykler med oprindelse i Folkerepublikken Kina, som indførtes ved Rådets forordning (EØF) nr. 2474/93 og opretholdtes ved Rådets forordning (EF) nr. 1524/2000, til at omfatte visse dele til cykler, og om ophævelse af den suspension, der er indrømmet visse parter i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 88/97, i forbindelse med betalingen af antidumpingtolden som udvidet til også at omfatte visse dele til cykler med oprindelse i Folkerepublikken Kina
(meddelt under nummer K(2004) 4383)
(2004/776/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1) (»grundforordningen«),
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 71/97 af 10. januar 1997 om udvidelse af den endelige antidumpingtold på importen af cykler med oprindelse i Folkerepublikken Kina, som indførtes ved Rådets forordning (EØF) nr. 2474/93, til også at omfatte visse dele til cykler fra Folkerepublikken Kina og om opkrævning af denne told på import registreret i henhold til forordning (EF) nr. 703/96 (2) (»udvidelsesforordningen«), opretholdt ved Rådets forordning (EF) nr. 1524/2000 (3),
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 88/97 af 20. januar 1997 om bevilling til fritagelse af importen af visse dele til cykler med oprindelse i Folkerepublikken Kina fra den ved Rådets forordning (EF) nr. 71/97 fastsatte udvidelse af den antidumpingtold, der indførtes ved forordning (EØF) nr. 2474/93 (4) (»fritagelsesforordningen«), opretholdt ved forordning (EF) nr. 1524/2000, særlig artikel 7,
efter høring af det rådgivende udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Efter at fritagelsesforordningen var trådt i kraft, indgav flere cykelsamlingsvirksomheder anmodning i henhold til artikel 3 i nævnte forordning om fritagelse for den udvidelse af antidumpingtolden til også at omfatte importen af visse dele til cykler fra Folkerepublikken Kina, der blev indført ved forordning (EF) nr. 71/97 (»den udvidede antidumpingtold«). Kommissionen har i Den Europæiske Unions Tidende offentliggjort successive lister over de ansøgere (5), for hvilke betalingen af den udvidede antidumpingtold for deres import af væsentlige dele til cykler angivet til fri omsætning var suspenderet i henhold til artikel 5, stk. 1, i fritagelsesforordningen.
(2)
Kommissionen anmodede de i tabel 1 anførte parter om alle de oplysninger, som den behøvede for at træffe afgørelse om antageligheden af deres anmodninger, og modtog disse oplysninger. Oplysningerne blev gennemgået og om fornødent efterprøvet ved kontrolbesøg hos de berørte parter. På grundlag af disse oplysninger fandt Kommissionen, at anmodningerne fra de parter, der er anført i tabel 1, er antagelige i henhold til artikel 4, stk. 1, i fritagelsesforordningen.
TABEL 1
Navn
Adresse
Land
Taric-tillægskode
VIVI’ Bikes SRL
Via Brescia 1, I-26010 Pozzaglio ed Uniti
Italien
A428
Star Due SRL.
Via De Gasperi 55, I-31010 Coste di Maser
Italien
A432
Motomur SL
Ctra Mazarrón, Km.2, E-30120 El Palmar, Murcia
Spanien
A436
Star Ciclo, Montagem Comercializaçaõ de Bicicletas Lda
Vale do Grou, Aguada de Cima, P-3750-064 Águeda
Portugal
A445
United Bicycles NV
Oude Bunders 2030, B-3630 Maasmechelen
Belgien
A467
Sachs Fahrzeug- und Motorentechnik GmbH
Nopitschstraße 70, D-90441 Nürnberg
Tyskland
A485
AGECE, Montagem e Comércio de Bicicletas SA
Zona Industriale Barrô, Apartado N. 514, P-3754-909 Águeda
Portugal
A466
Heinz Kettler GmbH & Co. KG
Postfach 1020, D-59463 Ense Parsit,
Hauptstraße 28, D-59469 Ense Parsit
Tyskland
A469
Open Space SRL
Via Guido Rossa 18/A, I-35020 Roncaglia de Ponte San Nicolo
Italien
A486
IMACycles, Acessoriórios para Bicicletas e Motociclos Lda
ZI Oiã, Apartado 117, P-3770-059 Oliveira do Bairro
Portugal
A487
Bicicletas de Castilla y León SL
Barrio Gimeno 5, E-09001 Burgos
Spanien
A500
Giubilato Cicli SRL
Via Gaidon 3, I-36067 S. Giuseppe di Cassola
Italien
8604
(3)
Kommissionen fastslog, at i forbindelse med alle disse ansøgeres samling af cykler udgjorde værdien af de dele, der havde oprindelse i Folkerepublikken Kina, og som benyttedes i deres samleprocesser, mindre end 60 % af den samlede værdi af de dele, der blev anvendt i disse samleprocesser, og de falder derfor uden for anvendelsesområdet for grundforordningens artikel 13, stk. 2.
(4)
Af ovennævnte grunde og i overensstemmelse med artikel 7, stk. 1, i fritagelsesforordningen bør de parter, der er anført i ovenstående tabel, fritages for den udvidede antidumpingtold.
(5)
I overensstemmelse med artikel 7, stk. 2, i fritagelsesforordningen skal den fritagelse fra den udvidede antidumpingtold, der indrømmes de i tabel 1 anførte parter, have virkning fra datoen for modtagelsen af deres anmodninger. Desuden skal deres toldskyld for den udvidede antidumpingtold anses for at være ophørt fra datoen for modtagelsen af deres anmodninger om fritagelse.
(6)
De i tabel 2 anførte parter indgav også anmodninger om fritagelse fra den udvidede antidumpingtold.
TABEL 2
Navn
By
Land
Taric-tillægskode
Principia A/S
Fr. Raschsvej 15, DK-9400 Nørresundby
Danmark
A443
Reece Cycles plc
100 Alcester Street, Digbeth, Birmingham B12 0QB, United Kingdom
Det Forenede Kongerige
A385
For så vidt angår disse anmodninger skal det bemærkes, at:
a)
en part trak sin anmodning om fritagelse tilbage
b)
en anden part benytter ikke cykeldelene til fremstilling, samling eller færdiggørelse af cykler.
(7)
Da de parter, der er anført i tabel 2, ikke opfyldte kriterierne for fritagelse i artikel 4 i fritagelsesforordningen, må Kommissionen afvise deres anmodninger om fritagelse, jf. forordningens artikel 7, stk. 3. I betragtning heraf skal suspenderingen af betalingen af den udvidede antidumpingtold, der er omhandlet i artikel 5 i fritagelsesforordningen, ophæves, og den udvidede antidumpingtold skal opkræves fra datoen for modtagelsen af anmodningerne fra disse parter.
(8)
Efter vedtagelsen af denne beslutning vil der i overensstemmelse med artikel 16, stk. 2, i fritagelsesforordningen blive offentliggjort en ajourført liste i Den Europæiske Unions Tidende, C-udgaven, over parter, der er fritaget i henhold til artikel 7 i denne forordning, og over parter, hvis anmodninger er til behandling i henhold til artikel 3 i nævnte forordning -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
De parter, der er anført i tabel 1, fritages for den udvidelse, der blev indført ved forordning (EF) nr. 71/97 af den ved forordning (EØF) nr. 2474/93 indførte og ved forordning (EF) nr. 1524/2000 opretholdte endelige antidumpingtold på importen af cykler med oprindelse i Folkerepublikken Kina til også at omfatte importen af visse dele til cykler fra Folkerepublikken Kina.
Fritagelserne får virkning for hver enkelt part på den relevante dato som angivet i kolonnen »Med virkning fra«.
TABEL 1
Liste over fritagne parter
Navn
Adresse
Land
Fritagelse i henhold til forordning (EF) nr. 88/97
Med virkning fra
Taric-tillægskode
VIVI’ Bikes SRL
Via Brescia 1, I-26010 Pozzaglio ed Uniti
Italien
Artikel 7
22.1.2003
A428
Star Due SRL
Via Brescia 1, I-26010 Pozzaglio ed Uniti
Italien
Artikel 7
31.1.2003
A432
Motomur SL
Ctra Mazarrón, Km.2, E-30120 El Palmar, Murcia
Spanien
Artikel 7
11.2.2003
A436
Star Ciclo, Montagem Comercializaçaõ de Bicicletas, Lda
Vale do Grou, Aguada de Cima, P-3750-064 Águeda
Portugal
Artikel 7
13.5.2003
A445
United Bicycles NV
Oude Bunders 2030, B-3630 Maasmechelen
Belgien
Artikel 7
21.5.2003
A467
Sachs Fahrzeug- und Motorentechnik GmbH
Nopitschstraße 70, D-90441 Nürnberg
Tyskland
Artikel 7
4.6.2003
A485
AGECE, Montagem e Comércio de Bicicletas SA
Zona Industriale Barrô, Apartado N. 514, P-3754-909 Águeda
Portugal
Artikel 7
10.6.2003
A466
Heinz Kettler GmbH & Co. KG
Postfach 1020, D-59463 Ense Parsit,
Hauptstraße 28, D-59469 Ense Parsit
Tyskland
Artikel 7
20.6.2003
A469
Open Space SRL
Via Guido Rossa 18/A, I-35020 Roncaglia de Ponte San Nicolo
Italien
Artikel 7
12.9.2003
A486
IMACycles, Acessórios para Bicicletas e Motociclos Lda
ZI Oiã, Apartado 117, P-3770-059 Oliveira do Bairro
Portugal
Artikel 7
25.9.2003
A487
Bicicletas de Castilla y León SL
Barrio Gimeno 5, E-09001 Burgos
Spanien
Article 7
9.10.2003
A500
Giubilato Cicli SRL
Via Gaidon 3, I-36067 S. Giuseppe di Cassola
Italien
Artikel 7
27.11.2003
8604
Artikel 2
De anmodninger om fritagelse fra den udvidede antidumpingtold, der er fremsat af de i tabel 2 anførte parter i henhold til artikel 3 i forordning (EF) nr. 88/97, afvises.
Suspenderingen af betalingen af den udvidede antidumpingtold i henhold til artikel 5 i forordning (EF) nr. 88/97 ophæves for de pågældende parter fra den relevante dato som anført i kolonnen »Med virkning fra«.
TABEL 2
Liste over parter, for hvilke suspenderingen ophæves
Navn
By
Land
Suspendering i henhold til forordning (EF) nr.88/97
Med virkning fra
Taric-tillægskode
Principia A/S
Fr. Raschsvej 15, DK-9400 Nørresundby
Danmark
Artikel 5
9.4.2003
A443
Reece Cycles plc
100 Alcester Street, Digbeth, Birmingham B12 0QB, United Kingdom
Det Forenede Kongerige
Artikel 5
10.10.2003
A385
Artikel 3
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne og til de i artikel 1 og 2 anførte parter.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. november 2004.

Labels: 3
8
4
18