Document ID: 32009D0539

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 10. července 2009,
kterým se mění rozhodnutí 2000/96/ES o přenosných nemocích, které musí být postupně podchyceny sítí Společenství podle rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 2119/98/ES
(oznámeno pod číslem K(2009) 5457)
(Text s významem pro EHP)
(2009/539/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 2119/98/ES ze dne 24. září 1998 o zřízení sítě epidemiologického dozoru a kontroly přenosných nemocí ve Společenství (1), a zejména na čl. 3 písm. a) uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Rozhodnutí Komise 2000/96/ES ze dne 22. prosince 1999 o přenosných nemocích, které musí být postupně podchyceny sítí Společenství podle rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 2119/98/ES (2), uvádí přenosné nemoci, které musí být podchyceny epidemiologickým dozorem v rámci sítě Společenství, včetně „nemocí, jimž lze předcházet očkováním“. Tato kategorie zahrnuje nemoci, proti nimž již existují očkovací látky, a dále nemoci, u nichž jsou k dispozici vědecké a technické poznatky pro vývoj a výrobu očkovací látky v relativně krátké době.
(2)
Nedávno se v Severní Americe objevil nový virus patogenní chřipky, u něhož byl zaznamenán přenos z člověka na člověka a který se již rozšířil do několika členských států. Protože tato nová epidemická situace představuje vážné riziko vývoje pandemické chřipky, označila Světová zdravotnická organizace tuto nemoc způsobenou uvedeným virem jako ohrožení veřejného zdraví mezinárodního významu v souladu s mezinárodním zdravotním řádem (2005).
(3)
Tato nová nemoc by měla být zařazena do kategorie „nemoci, jimž lze předcházet očkováním“, protože i když dosud neexistuje pro její prevenci žádná očkovací látka, jsou k dispozici vědecké a technické poznatky pro její vývoj a výrobu, jakmile bude s konečnou platností identifikován kmen viru.
(4)
Tento virus spadá pod „chřipku“, která je již uvedena v bodě 2.1 přílohy I rozhodnutí 2000/96/ES. Ovšem vzhledem k pandemickému potenciálu tohoto viru a potřebě okamžité a účinné koordinace mezi Společenstvím a členskými státy v tomto případě by měl být tento virus specificky uveden jako jeden z možných typů viru chřipky. Tato specifická zmínka dále umožní přijetí specifické definice případu podle rozhodnutí Komise 2002/253/ES ze dne 19. března 2002, kterým se stanoví definice případů pro hlášení přenosných nemocí do sítě Společenství podle rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 2119/98/ES (3), a tedy lépe zacílené sdělování informací v rámci sítě Společenství podle článku 4 rozhodnutí č. 2119/98/ES.
(5)
Rozhodnutí Komise 2009/363/ES ze dne 30. dubna 2009, kterým se mění rozhodnutí 2002/253/ES, kterým se stanoví definice případů pro hlášení přenosných nemocí do sítě Společenství podle rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 2119/98/ES (4), již zavedlo novou specifickou definici případu pro chřipku A(H1N1) do přílohy rozhodnutí 2002/253/ES. Je proto nezbytné dát tomuto rozhodnutí zpětnou účinnost, aby se zajistila jeho použitelnost od stejného data jako rozhodnutí 2009/363/ES.
(6)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 7 rozhodnutí č. 2119/98/ES,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 2.1 přílohy I rozhodnutí 2000/96/ES se termín „Chřipka“ nahrazuje termínem „Chřipka včetně chřipky A(H1N1)“.
Článek 2
Toto rozhodnutí se použije ode dne 30. dubna 2009.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 10. července 2009.

Labels: 12
0