Document ID: 32003R1988

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1988/2003
tat-12 ta’ Novembru 2003
li jistabbilixxi l-allokazzjoni tal-liċenzji għall-esportazzjoni ta’ tipi ta’ ġobon li jridu jiġu esportati fis-sena 2004 lejn l-Istati Uniti ta’ l-Amerika taħt ċerti kwoti li jirriżultaw mill-Ftehimijiet tal-GATT
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1255/1999 tas-17 ta’ Mejju 1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fil-ħalib u l-prodotti mill-ħalib [1], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1787/2003 [2], u b’mod partikolari l-Artikolu 30 tiegħu,
Billi:
(1) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1471/2003 [3] jiftaħ il-proċedura sabiex jiġu allokati l-applikazzjonijiet għall-liċenzi għall-esportazzjoni ta’ tipi ta’ ġobon li jridu jiġu esportati fis-sena 2004 lejn l-Istati Uniti ta’ l-Amerika taħt ċerti kwoti li jirriżultaw mid-diversi Ftehim tal-GATT.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 174/1999 tas-26 ta’ Jannar 1999 li jistabbilixxi regoli speċjali ddettaljati sabiex jiġi applikat ir-Regolament Nru 804/68 rigward il-liċenzi ta’ l-esportazzjoni u r-rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni fil-każ tal-ħalib u tal-prodotti mill-ħalib [4], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1948/2003 [5], jistabbilixxi fl-Artikolu 20(3) il-kriterji li jridu jiġu applikati sabiex jiġu allokati liċenzi proviżorji meta jiġu sottomessi l-applikazzjonijiet għal dawn il-liċenzi rigward kwantità ta’ prodotti li taqbeż waħda mill-kwoti rilevanti għas-sena in kwistjoni.
(3) Id-domanda għall-liċenzi għall-esportazzjoni għal uħud mill-kwoti u l-gruppi tal-prodotti wriet żieda sinifikanti u taqbeż, xi kultant bil-qawwi, il-kwantitajiet disponibbli. Dan jista’ jwassal għal tnaqqis sostanzjali fil-kwantitajiet allokati għal kull applikant, biex b’hekk titnaqqas l-effiċjenza u l-effikaċja ta’ l-iskema. B’żieda ma’ dan, meta l-kwantitajiet allokati lill-kull operatur ikunu żgħar, l-esperjenza wriet li jkun hemm ir-riskju illi f’dawn iċ-ċirkostanzi l-operatur ma jkunx kapaċi jwettaq l-obbligu tiegħu sabiex jesporta bit-telf konsegwenti tal-garanzija.
(4) Sabiex tiġi ttrattata din is-sitwazzjoni, huwa approprjat li tiġi applikata għaqda tat-tliet kriterji riferiti fl-Artikolu 20(3) tar-Regolament (KE) Nru 174/1999. Skond il-punti (a) u (b) ta’ dan l-Artikolu, il-liċenzi għandhom jiġu allokati bi preferenza għall-applikanti li kienu diġà mdaħħla fix-xogħol ma’ l-Istati Uniti ta’ l-Amerika li l-importaturi tagħhom huma sussidjarji nnominati u li esportaw kwantità tal-prodotti interessati lejn din id-destinazzjoni. B’żieda ma’ dan, għandu jiġi applikat koeffiċjent tat-tnaqqis skond il-punt (ċ) ta’ l-Artikolu 20(3) imsemmi.
(5) Fil każ tal-gruppi tal-prodotti u l-kwoti li l-kwantitajiet applikati għalihom jaqbżu biss bi ftit dawk disponibbli, l-applikazzjoni ta’ l-għaqda tal-kriterji pprovvduta fl-Artikolu 20(3)(b) u (ċ) tar-Regolament (KE) Nru 174/1999 hija biżżejjed għalbiex jiġu allokati kwantitajiet vijabbli ekonomikament. Għalhekk f’dawn iċ-ċirkostanzi għandha tingħata preferenza lill-applikanti li l-importaturi tagħhom huma sussidjarji, filwaqt li jiġi applikat koeffiċjent ta’ tnaqqis.
(6) Fil-każ tal-gruppi tal-prodotti u l-kwoti li l-applikazzjonijiet iddepożitati għalihom huma għal kwantitajiet inqas minn dawk disponibbli, huwa approprjat, skond l-Artikolu 20(5) tar-Regolament (KE) Nru 174/1999, li tiġi pprovvduta l-allokazzjoni tal-kwantitajiet li jifdlu lill-applikanti fil-proporzjon tal-kwantitajiet applikati għalihom. L-allokazzjoni ta’ dawn il-kwantitajiet iktar għandha tkun kondizzjonali fuq l-operatur interessat li jagħmel it-talba u jiddepożita garanzija.
(7) Il-miżuri pprovvduti f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat tal-Ġestjoni tal-Ħalib u l-Prodotti mll-Ħalib,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Kull applikazzjoni għall-liċenzi proviżorji ta’ l-esportazzjoni iddepożitati skond ir-Regolament (KE) Nru 1471/2003 rigward il-gruppi tal-prodotti u l-kwoti identifikati bħala Tokyo-16, l-Urugwaj-16, -17, -20 u -21, Tokyo-25 u l-Urugwaj-25 fil-kolonna 3 ta’ l-Anness ta’ ma’ hawn
- mill-applikanti li juru esportazzjoni lejn l-Istati Uniti ta’ l-Amerika tal-prodotti fil-kwistjoni matul mill-inqas waħda mit-tliet snin ta’ qabel u li l-importaturi nnominati tagħhom huma sussidjarji tagħhom għandhom jiġu aċċettati skond il-koeffiċjenti ta’ l-allokazzjonijiet fil-kolonna 5 ta’ l-Anness,
- minn applikanti oħra għajr dawk ipprovvduti taħt l-ewwel inċiż li juru esportazzjoni lejn l-Istati Uniti ta’ l-Amerika tal-prodotti fil-kwistjoni matul kull waħda mit-tliet snin ta’ qabel għandhom jiġu aċċettati skond il-koeffiċjenti ta’ l-allokazzjonijiet fil-kolonna 6 ta’ l-Anness,
- minn applikanti oħra għajr dawk ipprovvduti taħt l-ewwel u t-tieni inċiżi ta’ hawn fuq għandhom jiġu rrifjutati.
2. Jekk il-kwantità allokata li tirriżulta mill-applikazzjoni ta’ l-Artikolu 1(1) tkun inqas minn żewġ tunnellati metriċi, l-applikanti jistgħu jirtiraw l-applikazzjoni tagħhom. F’dawn il-każijiet, għandhom jinnotifikaw lill-awtoritajiet kompetenti fi żmien ħamest ijiem tax-xogħol mill-pubblikazzjoni ta’ dan ir-Regolament li, għalhekk, il-garanzija għandha tiġi rrilaxxjata minnufih. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni fi żmien tmint ijiem tax-xogħol mill-pubblikazzjoni ta’ dan ir-Regolament, bil-kwantità li tagħha ġew irtirati l-applikazzjonijiet u ġiet irrilaxxjata l-garanzija.
3. L-applikazzjonijiet għal-liċenzi proviżorji għall-esportazzjoni ddepożitati skond ir-Regolament (KE) Nru 1471/2003 rigward il-grupp tal-prodotti u l-kwoti ddefiniti mill-Urugwaj-18 ta’ l-Anness ta’ ma’ hawn:
- mill-applikanti li l-importaturi nnominati tagħhom huma sussidjarji jiġu aċċettati skond il-koeffiċjent ta’ l-allokazzjonijiet fil-kolonna 7 ta’ l-Anness,
- mill-applikanti l-oħra għajr dawk ipprovvduti taħt l-ewwel inċiż għandhom jiġu aċċettati skond il-koeffiċjent ta’ l-allokazzjonijiet fil-kolonna 8 ta’ l-Anness.
4. L-applikazzjonijiet għal-liċenzi proviżorji għall-esportazzjoni ddepożitati skond ir-Regolament (KE) Nru 1471/2003 rigward il-grupp tal-prodotti u l-kwoti identifikati mit-Tokyo-22 u l-Urugwaj-22 fil-kolonna 3 ta’ l-Anness għandhom ikunu aċċettati skond il-kwantitajiet mitluba. Fuq applikazzjoni oħra min-negozjant fi żmien 20 jum tax-xogħol mid-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament u bla ħsara għad-depożitu tal-garanzija li tapplika, jistgħu jinħarġu liċenzi proviżorji għall-esportazzjoni għal iktar kwantitajiet skond il-koeffiċjent ta’ l-applikazzjonijiet fil-kolonna 9 ta’ l-Anness.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fit-12 ta’ Novembru 2003.

Labels: 3
17
18