Document ID: 32012R0551

NARIADENIE RADY (EÚ) č. 551/2012
z 21. júna 2012,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 7/2010, ktorým sa otvárajú autonómne colné kvóty Únie na niektoré poľnohospodárske a priemyselné výrobky a ustanovuje ich správa
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 31,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)
S cieľom zabezpečiť dostatočné a neprerušované dodávky určitých druhov tovaru, ktorých výroba je v Únii nedostatočná, a s cieľom vyhnúť sa narušeniam trhu sa nariadením Rady (EÚ) č. 7/2010 (1) otvorili na niektoré poľnohospodárske a priemyselné výrobky autonómne colné kvóty, v rámci ktorých sa príslušné výrobky môžu dovážať so zníženými alebo nulovými colnými sadzbami. Z rovnakých dôvodov je potrebné s účinnosťou od 1. júla 2012 otvoriť v prípade dvoch výrobkov novú colnú kvótu s nulovou colnou sadzbou, a to v primeranom objeme.
(2)
Objemy kvót, ktoré sa vzťahujú na autonómne colné kvóty Únie s poradovými číslami 09.2638, 09.2814 a 09.2889 a ktoré boli stanovené v minulosti, nepostačujú na uspokojenie potrieb priemyslu v Únii. Uvedené objemy kvót by sa preto mali s účinnosťou od 1. januára 2012 zvýšiť.
(3)
Opis výrobku autonómnej colnej kvóty Únie s poradovým číslom 09.2633 by sa mal okrem toho upraviť.
(4)
Zároveň už nie je v záujme Únie naďalej udeľovať colnú kvótu na druhý polrok 2012 v prípade kvóty s poradovým číslom 09.2767. Uvedená colná kvóta by sa preto mala uzavrieť s účinnosťou od 1. júla 2012 a zodpovedajúci riadok by sa mal vypustiť z prílohy k nariadeniu (EÚ) č. 7/2010.
(5)
Keďže niektoré opatrenia stanovené v tomto nariadení mali nadobudnúť účinnosť od 1. januára 2012 a iné od 1. júla 2012, toto nariadenie by sa malo uplatňovať od tých istých dátumov a malo by okamžite nadobudnúť účinnosť po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
(6)
Nariadenie (EÚ) č. 7/2010 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha k nariadeniu (EÚ) č. 7/2010 sa týmto mení a dopĺňa takto:
1.
vkladajú sa riadky s poradovými číslami 09.2644 a 09.2645 uvedené v prílohe I k tomuto nariadeniu;
2.
riadky pre colné kvóty s poradovými číslami 09.2638, 09.2814 a 09.2889 sa nahrádzajú riadkami uvedenými v prílohe II k tomuto nariadeniu;
3.
riadok pre colnú kvótu s poradovým číslom 09.2633 sa nahrádza riadkom uvedeným v prílohe I k tomuto nariadeniu;
4.
riadok pre colnú kvótu s poradovým číslom 09.2767 sa vypúšťa.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. júla 2012.
Článok 1 ods. 2 sa však uplatňuje od 1. januára 2012.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Luxemburgu 21. júna 2012

Labels: 3
15
1