Document ID: 31978L0932

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 16ης Οκτωβρίου 1978 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των Κρατών μελών περί των προσκεφάλων (υποστηριγμάτων κεφαλής) των καθισμάτων των οχημάτων με κινητήρα
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 100,
την πρόταση της Επιτροπής(1),
τη γνώμη της Συνελεύσεως(2),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(3),
Εκτιμώντας:
ότι οι τεχνικές προδιαγραφές των εθνικών νομοθεσιών τις οποίες πρέπει να πληρούν τα οχήματα με κινητήρα, αφορούν, μεταξύ άλλων, στα προσκέφαλα-
ότι οι προδιαγραφές αυτές διαφέρουν από το ένα Κράτος μέλος στο άλλο και ως εκ τούτου είναι ανάγκη να υιοθετηθούν οι ίδιες προδιαγραφές από όλα τα Κράτη μέλη είτε συμπληρωματικά, είτε σε αντικατάσταση των υφισταμένων ρυθμίσεων προκειμένου να καταστεί δυνατή η εφαρμογή, για κάθε τύπο οχήματος διαδικασίας εγκρίσεως ΕΟΚ που ρυθμίζεται στην οδηγία 70/156/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 6ης Φεβρουαρίου 1970 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των Κρατών μελών όσον αφορά στην έγκριση των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 78/547/ΕΟΚ(5)-
ότι οι κοινές προδιαγραφές που αφορούν στα εσωτερικά τμήματα του θαλάμου επιβατών, στη διευθέτηση των οργάνων χειρισμού, στην οροφή, στο ερεισίνωτο και στο οπίσθιο τμήμα των καθισμάτων θεσπίσθηκαν από την οδηγία 74/60/ΕΟΚ(6)- ότι αυτές που αφορούν στην εσωτερική διαρρύθμιση, οι σχετικές με την προστασία του οδηγού από το μηχανισμό οδηγήσεως σε περίπτωση συγκρούσεως, θεσπίσθηκαν από την οδηγία 74/297/ΕΟΚ(7)- ότι αυτές που αφορούν στην αντοχή των καθισμάτων και των αγκυρώσεών των θεσπίσθηκαν από την οδηγία 74/408/ΕΟΚ(8)- ότι αυτές που αφορούν στις αγκυρώσεις των ζωνών ασφαλείας θεσπίσθηκαν από την οδηγία 76/115/ΕΟΚ(9) και ότι αυτές που αφορούν στις ζώνες ασφαλείας και στα συστήματα συγκρατήσεως θεσπίσθηκαν από την οδηγία 77/541/ΕΟΚ(10)-
ότι με μία εναρμονισμένη διαδικασία επικυρώσεως όσον αφορά στα προσκέφαλα, κάθε Κράτος μέλος είναι σε θέση να διαπιστώνει την τήρηση των κοινών προδιαγραφών κατασκευής και δοκιμών και να ενημερώνει τα άλλα Κράτη μέλη για την διαπίστωση με την αποστολή ενός αντιγράφου του συνταχθέντος δελτίου επικυρώσεως για κάθε τύπο των διατάξεων αυτών και ότι η εναπόθεση ενός σήματος επικυρώσεως ΕΟΚ επί όλων των διατάξεων που κατασκευάζονται σύμφωνα προς τον επικυρωμένο τύπο καθιστά περιττό τον τεχνικό έλεγχο αυτών των διατάξεων στα άλλα Κράτη μέλη-
ότι η προσέγγιση των εθνικών νομοθεσιών που αφορούν στα οχήματα με κινητήρα περιλαμβάνει την αναγνώριση μεταξύ των Κρατών μελών των διενεργηθέντων ελέγχων από κάθε ένα από αυτά με βάση τις κοινές προδιαγραφές,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
Άρθρο 1
1. Κάθε Κράτος μέλος επικυρώνει κάθε τύπο προσκεφάλου, ενσωματωμένου ή όχι στα καθίσματα των οχημάτων, αν είναι σύμφωνος προς τις προδιαγραφές κατασκευής και δοκιμών που προβλέπονται στα παραρτήματα I έως V.
2. Το Κράτος μέλος που προέβη στην επικύρωση ΕΟΚ λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα που είναι πρόσφορα για να επιβλέπει, όσον αυτό είναι αναγκαίο, την πιστότητα της κατασκευής προς τον επικυρωμένο τύπο, εν ανάγκη σε συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές των άλλων Κρατών μελών. Η επίβλεψη αυτή περιορίζεται σε δειγματοληψίες.
Άρθρο 2
Τα Κράτη μέλη χορηγούν στον κατασκευαστή ή στον εντολοδόχο του ένα σήμα επικυρώσεως ΕΟΚ σύμφωνο προς τα υποδείγματα που καθορίζονται στο παράρτημα VI για κάθε τύπο προσκεφάλου που επικυρώνουν δυνάμει του 1ου άρθρου.
Τα Κράτη μέλη θεσπίζουν όλες τις απαραίτητες διατάξεις για να εμποδίσουν τη χρήση σημάτων δυναμένων να προκαλέσουν συγχύσεις μεταξύ άλλων διατάξεων και των προσκεφάλων των οποίων ο τύπος επεκυρώθη δυνάμει του 1ου άρθρου.
Άρθρο 3
1. Τα Κράτη μέλη δεν δύνανται να απαγορεύσουν τη διάθεση στην αγορά των προσκεφάλων για λόγους που αφορούν στην κατασκευή τους ή στη λειτουργία τους, εφόσον αυτά φέρουν το σήμα επικυρώσεως ΕΟΚ.
2. Εν τούτοις ένα Κράτος μέλος δύναται να απαγορεύσει τη διάθεση στην αγορά των προσκεφάλων που φέρουν το σήμα επικυρώσεως ΕΟΚ τα οποία, συστηματικά, δεν είναι σύμφωνα προς το επικυρωμένο πρωτότυπο.
Το Κράτος αυτό ενημερώνει αμέσως τα άλλα Κράτη μέλη και την Επιτροπή για τα ληφθέντα μέτρα, εκθέτοντας τους λόγους της αποφάσεώς του.
Άρθρο 4
Οι αρμόδιες αρχές κάθε Κράτος μέλους αποστέλλουν σε αυτές των άλλων Κρατών μελών, εντός προθεσμίας ενός μηνός, αντίγραφο των δελτίων επικυρώσεως και επεκτάσεως επικυρώσεως που έχουν συνταχθεί για κάθε τύπο προσκεφάλου που επικυρώνουν ή αρνούνται να επικυρώσουν.
Άρθρο 5
1. Αν το Κράτος μέλος το οποίο προέβη στην επικύρωση ΕΟΚ διαπιστώνει ότι πολλά προσκέφαλα που φέρουν το ίδιο σήμα επικυρώσεως ΕΟΚ δεν είναι σύμφωνα προς τον επικυρωθέντα τύπο, λαμβάνει τα μέτρα που είναι αναγκαία για να εξασφαλισθεί η πιστότης της κατασκευής προς τον επικυρωμένο τύπο. Ο αρμόδιες αρχές του Κράτους αυτού ενημερώνουν αυτές των άλλων Κρατών μελών για τα ληφθέντα μέτρα τα οποία δύνανται να επεκταθούν έως την ανάκληση της επικυρώσεως ΕΟΚ. Οι αρχές αυτές λαμβάνουν τα ίδια μέτρα αν ενημερωθούν από τις αρμόδιες αρχές ενός άλλου Κράτους μέλους για την ύπαρξη ενός τοιούτου ελαττώματος πιστότητος.
2. Οι αρμόδιες αρχές των Κρατών μελών ενημερώνονται αμοιβαία, εντός προθεσμίας ενός μηνός, για την ανάκληση μιας χορηγηθείσης επικυρώσεως ΕΟΚ, καθώς επίσης και για τους λόγους που δικαιολογούν το μέτρο αυτό.
Άρθρο 6
Κάθε απόφαση επιφέρουσα άρνηση ή ανάκληση επικυρώσεως ή απαγόρευση διαθέσεως στην αγορά ή χρήσεως, ληφθείσα βάσει των διατάξεων που θεσπίσθηκαν σε εκτέλεση της παρούσας οδηγίας, αιτιολογείται επακριβώς. Κοινοποιείται στον ενδιαφερόμενο με την υπόδειξη των ενδίκων μέσων που προβλέπονται από την ισχύουσα νομοθεσία στα Κράτη μέλη και των προθεσμιών εντός των οποίων δύνανται να ασκηθούν τα ένδικα αυτά μέσα.
Άρθρο 7
Τα Κράτη μέλη δεν δύνανται να αρνηθούν την έγκριση ΕΟΚ ούτε την έγκριση από εθνικής πλευράς ενός οχήματος για λόγους που αφορούν στα προσκέφαλα με τα οποία είναι εξοπλισμένο αν αυτά φέρουν το σήμα επικυρώσεως ΕΟΚ και αν προορίζονται για τοποθέτηση επί του τύπου οχήματος του παρουσιαζομένου προς έγκριση.
Άρθρο 8
Τα Κράτη μέλη δεν δύνανται να αρνηθούν ή να απαγορεύσουν την πώληση, την καταχώριση στα μητρώα, τη θέση σε κυκλοφορία ή τη χρήση ενός οχήματος για λόγους που αφορούν στα προσκέφαλα, αν αυτά φέρουν το σήμα επικυρώσεως ΕΟΚ και αν προορίζονται για τοποθέτηση επί του τύπου οχήματος του παρουσιαζομένου προς έγκριση.
Άρθρο 9
Ως όχημα, κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας, νοείται κάθε όχημα με κινητήρα της κατηγορίας M1, προσδιοριζομένης στο παράρτημα I της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ, προοριζόμενο να κυκλοφορεί επί οδού, έχον τέσσερις τροχούς τουλάχιστον και εκ κατασκευής μεγίστη ταχύτητα μεγαλύτερη των 25 χιλιομέτρων ανά ώρα.
Άρθρο 10
Οι τροποποιήσεις που είναι αναγκαίες για να προσαρμοσθούν στην τεχνική πρόοδο οι προδιαγραφές των παραρτημάτων, εκδίδονται συμφώνως προς τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13 της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ.
Άρθρο 11
1. Τα Κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις διατάξεις που είναι αναγκαίες για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία εντός προθεσμίας δεκαοκτώ μηνών από της κοινοποιήσεώς της. Ενημερώνουν περί αυτού αμέσως την Επιτροπή.
2. Τα Κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων του εσωτερικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.
Άρθρο 12
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα Κράτη μέλη.
Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις 16 Οκτωβρίου 1978.

Labels: 7
3
15
8