Document ID: 32003D0276

Tarybos sprendimas 2003/276/BUSP
2003 m. balandžio 14 d.
dėl Bendrųjų veiksmų 2002/589/BUSP įgyvendinimo dėl Europos Sąjungos indėlio naikinant mažųjų ginklų ir lengvosios ginkluotės šaudmenis Albanijoje
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į 2002 m. liepos 12 d. Bendruosius veiksmus 2002/589/BUSP dėl Europos Sąjungos indėlio į kovą su mažųjų ginklų ir lengvosios ginkluotės destabilizuojančiu kaupimu ir plitimu, panaikinančius Bendruosius veiksmus 1999/34/BUSP [1], ypač į jų 6 straipsnį kartu su Europos Sąjungos sutarties 23 straipsnio 2 dalies antrąja įtrauka,
kadangi:
(1) 1997 m. birželio 2 d. Bendroje pozicijoje 97/357/BUSP dėl Albanijos [2] Europos Sąjunga išreiškė savo ketinimą padėti Albanijai stiprinti demokratinį procesą, susigrąžinti politinį stabilumą ir vidaus saugumą. Pernelyg didelis ir nekontroliuojamas mažųjų ginklų ir lengvosios ginkluotės (MGLG) bei jų šaudmenų kaupimas ir plitimas kelia grėsmę taikai bei saugumui ir mažina tvarios plėtros perspektyvas; tai ypatingai svarbu Albanijoje.
(2) Siekdama Bendrųjų veiksmų 2002/589/BUSP 1 straipsnyje nustatytų tikslų, Europos Sąjunga numato atitinkamuose tarptautiniuose forumuose ir, atitinkamai, regioniniu mastu teikti paramą per tarptautines organizacijas, programas ir agentūras, o taip pat regioninėmis priemonėmis.
(3) Albanijos gynybos ministerija nustatė didžiulį, viršijantį poreikius arba paimtą iš visuomenės MGLG šaudmenų kiekį. Didžioji šaudmenų dalis yra neteisingai supakuota ir laikoma netinkamose vietose ir netinkamomis sąlygomis.
(4) NATO aptarnavimo ir tiekimo agentūra (NAMSA), dalyvaudama Partnerystės taikos labui patikos fonde vykdo projektą, kurio tikslas yra MGLG šaudmenų, kurių bendras kiekis yra 11665 tonos, surinkimas ir demilitarizavimas per ketverių metų laikotarpį.
(5) Komisija sutiko, kad jai būtų paskirta įgyvendinti šį sprendimą.
(6) Todėl Europos Sąjunga ketina suteikti finansinę paramą NAMSA projektui laikydamasi Bendrųjų veiksmų 2002/589/BUSP II antraštinės dalies.
(7) Komisija užtikrins tinkamą ES indėlio į projektą matomumą, įskaitant atitinkamas priemones, kurių ėmėsi NAMSA,
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
1. Europos Sąjunga prisideda prie MGLG šaudmenų pertekliaus Albanijoje sunaikinimo.
2. Šiam tikslui Europos Sąjunga suteikia finansinę paramą NAMSA projektui, kuris skirtas MGLG šaudmenų pertekliaus surinkimui ir demilitarizavimui.
3. Komisija paskiriama įgyvendinti šį sprendimą. Todėl Komisija sudaro finansavimo susitarimą su NAMSA dėl Europos Sąjungos indėlio, kuris bus skirtas kaip dotacija, panaudojimo sąlygų. Be to ši dotacija bus panaudojama padengti 12 mėnesių algas, kelionės išlaidas, išteklius ir įrangą, reikalingus MGLG šaudmenų pertekliui Albanijoje sunaikinti. Finansavimo susitarime bus nustatyta, kad NAMSA užtikrins Europos Sąjungos indėlio į projektą matomumą priklausomai nuo indėlio dydžio.
2 straipsnis
1. Finansinė orientacinė suma 1 straipsnyje nurodytam tikslui yra 820000 eurų.
2. Iš 1 straipsnyje nurodytos sumos finansuojamų išlaidų tvarkymas atliekamas pagal bendrajam Europos Sąjungos biudžetui taikomą Bendrijos tvarką ir taisykles.
3 straipsnis
Komisija teikia reguliarias ataskaitas apie šio sprendimo įgyvendinimą atitinkamiems Tarybos padaliniams, laikydamasi Bendrųjų veiksmų 2002/589/BUSP 9 straipsnio 1 dalies. Ši informacija visų pirma bus pagrįsta reguliariomis NAMSA teikiamomis ataskaitomis pagal jos sutartinius santykius su Komisija, kaip numatyta 1 straipsnyje.
4 straipsnis
1. Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną. Jo galiojimo laikas baigiasi praėjus dvylikai mėnesių nuo finansavimo susitarimo tarp Komisijos ir NAMSA sudarymo.
2. Šis sprendimas peržiūrimas praėjus dešimčiai mėnesių nuo jo priėmimo datos.
5 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Liuksemburge, 2003 m. balandžio 14 d.

Labels: 18
19
5