Document ID: 31996D0416

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 9ης Ιουλίου 1996 για την περάτωση της διαδικασίας αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές πανικών κρεβατιού διαφόρων τύπων καταγωγής Ινδίας, Πακιστάν, Ταϊλάνδης και Τουρκίας (96/416/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 23,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88 του Συμβουλίου, της 11ης Ιουλίου 1988, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 522/94 (3), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 4 και το άρθρο 9,
Κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
Ι. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
(1) Το Σεπτέμβριο 1993, η Επιτροπή έλαβε καταγγελία εκ μέρους της «Eurocoton» (επιτροπή βιομηχανιών βάμβακος και συναφών κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων της ΕΟΚ) σχετικά με τις εισαγωγές πανικών κρεβατιού διαφόρων τύπων καταγωγής Ινδίας, Πακιστάν, Ταϊλάνδης και Τουρκίας. Η καταγγελία αυτή υποβλήθηκε για λογαριασμό παραγωγών του εν λόγω προϊόντος οι οποίοι υποτίθεται ότι αντιπροσωπεύουν μεγάλο μέρος της συνολικής παραγωγής πανικών κρεβατιού της Κοινότητας. Η καταγγελία περιείχε αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με το ντάμπινγκ και την εξ αυτού προκαλούμενη σημαντική ζημία, τα οποία κρίθηκαν ικανά να δικαιολογήσουν την κίνηση σχετικής διαδικασίας. Κατόπιν αυτού, η Επιτροπή ανακοίνωσε με σχετική δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (4) την έναρξη διαδικασίας αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων τύπων πανικών κρεβατιού, από ορισμένες ίνες, αμιγείς ή σύμμεικτες, λευκασμένων, βαμμένων ή τυπωμένων που υπάγονται στους κωδικούς 6302 21 00, 6302 22 90, 6302 31 10, 6302 31 90 και 6302 32 90 της ΣΟ.
(2) Η Επιτροπή ενημέρωσε επισήμως τους εξαγωγείς και τους εισαγωγείς που ήταν γνωστό ότι ενδιαφέρονται, τους εκπροσώπους των χωρών εξαγωγής και τους καταγγέλλοντες και παρέσχε στα αμέσως ενδιαφερόμενα μέρη την ευκαιρία να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση.
(3) Λόγω του όγκου του συγκεντρωθέντος πληροφοριακού υλικού και του πολύπλοκου χαρακτήρα της έρευνας, η διαδικασία υπερέβη την κανονική διάρκεια ενός έτους, την οποία προβλέπει το άρθρο 7 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88.
ΙΙ. ΑΝΑΚΛΗΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΑΓΓΕΛΙΑΣ ΚΑΙ ΠΕΡΑΤΩΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ
(4) Οι καταγγέλλοντες κοινοτικοί παραγωγοί ανακάλεσαν επισήμως την καταγγελία που είχαν υποβάλει σχετικά με τις εισαγωγές ορισμένων τύπων πανικών κρεβατιού καταγωγής Ινδίας, Πακιστάν, Ταϊλάνδης και Τουρκίας. Η Επιτροπή θεωρεί ότι τυχόν περάτωση της διαδικασίας υπό τις συνθήκες αυτές δεν θα αντέβαινε στο συμφέρον της Κοινότητας.
(5) Συνεπώς, είναι σκόπιμη η περάτωση, χωρίς να επιβληθούν προστατευτικά μέτρα, της διαδικασίας αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές ορισμένων τύπων πανικών κρεβατιού καταγωγής Ινδίας, Πακιστάν, Ταϊλάνδης και Τουρκίας.
(6) Η συμβουλευτική επιτροπή ερωτήθηκε επί του θέματος και δεν διατύπωσε αντιρρήσεις.
(7) Τα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώθηκαν σχετικά με τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων η Επιτροπή εσκόπευε να περατώσει τη διαδικασία, και τους παρεσχέθη η ευκαιρία να διατυπώσουν τυχόν παρατηρήσεις,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο μόνο
Περατούται, χωρίς επιβολή προστατευτικών μέτρων, η διαδικασία αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές ορισμένων τύπων πανικών κρεβατιού καταγωγής Ινδίας, Πακιστάν, Ταϊλάνδης και Τουρκίας.
Βρυξέλλες, 9 Ιουλίου 1996.

Labels: 18
4
1