Document ID: 31995R1683

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1683/95
tad-29 ta' Mejju 1985
li jistabbilixxi format uniformi għall-viża
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej, u partikolarment Artikolu 100ċ (3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew,
Billi Artikolu 100ċ (3) tat-Trattat jeħtieġ li l-Kunsill jadotta miżuri li għandhom x'jaqsmu ma' format uniformi għall-viża qabel l-1 ta' Jannar 1996;
Billi l-introduzzjoni ta' format uniformi għall-viża huwa pass importanti lejn l-armonizzazzjoni tal-politika dwar il-viża; billi Artikolu 7a tat-Trattat jistipula li s-suq intern għandu jinkludi żona mingħajr fruntieri interni li fihom il-moviment liberu ta' persuni huwa żgurat skond id-dispożizzjonijiet tat-Trattat; peress illi dan il-pass għandu jitqies ukoll li joħloq koerenza sħiħa mal-miżuri li jaqgħu taħt it-Titolu VI tat-Trattat ta' l-Unjoni Ewropea;
Billi huwa essenzjali li l-format uniformi tal-viża għandu jkun fih it-tagħrif kollu meħtieġ u għandu jilħaq livelli tekniċi għoljin ħafna, speċjalment rigward il-ħarsien kontra l-falsifikazzjoni; peress illi wkoll għandu jkun addattat għall-użu mill-Istati Membri kollha u għandu jkollu karatteristiċi ta' sigurtà magħrufa universalment li huma viżabbli għall-għajn b'mod ċar;
Billi dan ir-Regolament iniżżel biss dawk l-ispeċifikazzjonijiet li m'humiex sigrieti; billi dawn dawn l-ispeċifikazzjonijiet jeħtieġ li jiġu supplimentati bi speċifikazzjonijiet ulterjuri li għandhom jibqgħu jinżammu sigrieti sabiex titwaqqaf il-falsifikazzjoni u li ma jistgħux jinkludu informazzjoni personali jew referenzi għal informazzjoni ta' din ix-xorta; peress illi l-Kummissjoni għandha tingħata poteri sabiex tadotta speċifikazzjonijiet ulterjuri;
Billi, biex jiġi żgurat li l-informazzjoni msemmija ma tkunx disponibbli għal aktar persuni milli meħtieġa, huwa wkoll essenzjali li kull Stat Membru għandu jaħtar mhux aktar minn organu wieħed li jkollu r-responsabbiltà li jistampa l-format uniformi għall-viża, u l-Istati Membri għandhom jibqgħu ħielsa li jibdlu l-organu, jekk ikun meħtieġ; billi, għal raġunijiet ta' sigurtà, kull Stat Membru għandu jikkomunika l-isem tal-organu kompetenti lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra;
Billi, sabiex ikun effettiv, dan ir-Regolament għandu japplika għall-viża kollha koperti f'Artikolu 5; billi l-Istati Membri għandhom ikunu wkoll ħielsa li jużaw il-format ta' viża uniformi għall-viża li jistgħu jintużaw għall-skopijiet barra minn dawk koperti f'Artikolu 5, sakemm id-differenzi li jkunu viżibbli għall-għajn ikunu nkorporati sabiex ikun impossibbli li ssir konfużjoni mal-viża uniformi;
Billi, fir-rigward ta' l-informazzjoni personali li għandha titniżżel il-format uniformi tal-viża skond l-Anness li jinsab hawn isfel, għandha tiġi żgurata l-osservanza mad-dispożizzjonijiet tal-ħarsien ta' l-informazzjoni kif ukoll mal-leġislazzjoni rilevanti tal-Komunità,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Viża maħruġa mill-Istati Membri f'konformità ma' Artikolu 5 għandhom ikunu magħmula fil-forma ta' format uniformi (sticker). Huma għandhom jikkonformu ma' l-ispeċifikazzjonijiet maħruġa fl-Anness.
Artikolu 2
Għandhom jiġu stabbiliti speċifikazzjonijiet tekniċi oħrajn li jagħmluha diffiċli li l-viża tiġi falsifikata skond il-proċedura stipulata f'Artikolu 6.
Artikolu 3
(1) L-ispeċifikazzjonijiet imsemmija f'Artikolu 2 għandhom ikunu sigrieti u m'għandhomx jiġu pubblikati. Huma għandhom ikunu disponibbli biss għall-organi maħtura mill-Istati Membri bħala responsabbli għall-istampar u għall-persuni debitament awtorizzati xi Stat Membru jew mill-Kummissjoni.
(2) Kull Stat Membru għandu jaħtar organu wieħed li jkollu r-responsabbiltà biex jistampa l-viża. Dan għandu jikkomunika l-isem ta' dak il-organu lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra. L-istess organu jista'għal dan il-għan jiġi nominat minn żewġ Stati Membri jew iktar. Kull Stat Membru għandu jkun intitolat li jbiddel l-organu nominat tiegħu. Huwa għandu jinforma lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra dwar dan.
Artikolu 4
(1) Mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet rilevanti aktar estensivi li jirrigwardaw il-ħarsien ta' l-informazzjoni, individwu li għalih tkun inħarġet viża għandu jkollu d-dritt li jivverifika d-dettalji personali mniżżla fil-viża u, fejn approprjat, li jitlob li jsiru korrezzjonijiet jew tħassir.
(2) M'għandha tingħata l-ebda informazzjoni f'forma li tista' tinqara minn magna fuq il-format uniformi tal-viża, sakemm din tkunx tidher ukoll fil-kaxxi deskritti fil-punti 6 u 12 ta' l-Anness, jew sakemm ma tkunx imsemmija fid-dokument relevanti tal-ivvjaġġar.
Artikolu 5
Għall-għanijiet ta' dan ir-Regolament "viża" għandha tfisser awtorizzazzjoni mogħtija minn jew deċiżjoni meħuda minn Stat Membru li hi meħtieġa għad-dħul fit-territorju tiegħu bil-għan li:
- ssir żjara f'dak l-Istat Membru jew f'diversi Stati Membri għal mhux aktar minn tlett xhur b'kollox,
- transit f'territorju jew transit f'żona ta' ajruport ta' dak l-Istat Membru jew ta' diversi Stati Membri.
Artikolu 6
(1) Fejn issir referenza għall-proċedura definita f'dan l-Artikolu, id-dispożizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw.
(2) Il-Kummissjoni għandha tiġi assistita minn kumitat kompost mir-rappreżentanti ta' l-Istati Membri u mmexxija minn rappreżentant tal-Kummissjoni.
Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jissottometti lill-kumitat abbozz bil-miżuri li għandhom jittieħdu. Il-kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu dwar l-abbozz f'terminu ta' żmien illi l-President jistabilixxi skond l-urġenza tal-każ. L-opinjoni għandha tingħata b'maġġoranza kif stabbilit f'Artikolu 148(2) tat-Trattat fil-każ ta' deċiżjonijiet li l-Kunsill ikun mitlub li jaddotta fuq proposta mill-Kummissjoni. Il-voti tar-rappreżentanti ta' l-Istati Membri fi ħdan il-kumitat għandhom jiġu peżati skond kif stabbilit f'dak l-Artikolu. Il-president m'għandux jivvota.
(3) (a) Il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri previsti jekk dawn ikunu skond l-opinjoni tal-kumitat.
(b) Jekk il-miżuri previsti ma jkunux skond l-opinjoni tal-kumitat, jew jekk ma tingħata l-ebda opinjoni, il-Kummissjoni għandha mingħajr dewmien tissottometti proposta lill-Kunsill dwar il-miżuri li għandhom jittieħdu. Il-Kunsill għandu jaġixxi b'maġġoranza kwalifikata.
Jekk, malli jiskadi perjodu ta' xagħrejn, il-Kunsill ma jkunx aġixxa, il-miżuri proposti għandhom jiġu adottati mill-Kummissjoni, ħlief meta l-Kunsill ikun iddeċieda kontra l-imsemmija miżuri b'maġġoranza sempliċi.
Artikolu 7
Meta l-Istati Membri jużaw il-format ta' viża uniformi għal skopijiet apparti minn dawk koperti minn Artikolu 5, għandhom jiġu addottati miżuri xierqa sabiex jiġi żgurat li konfużjoni mal-viża li tagħha msemmija f'Artikolu 5 ma tkunx possibbli.
Artikolu 8
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ ma' l-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Artikolu 1 għandu jsir applikabbli sitt xhur wara l-adozzjoni tal-miżuri li msemmija f'Artikolu 2.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fid-29 ta' Mejju 1995.

Labels: 12
7
11