Document ID: 31991R2384

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2384/91 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 31ης Ιουλίου 1991 σχετικά με τα μεταβατικά μέτρα που εφαρμόζονται στην Πορτογαλία για την περίοδο 1991/92 στον αμπελοοινικό τομέα
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 257 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας:
ότι, δυνάμει της πράξης προσχώρησης, η οργάνωση της αγοράς αμπελοοινικών προϊόντων εφαρμόζεται στην Πορτογαλία από την έναρξη του δεύτερου σταδίου της προσχώρησης- ότι, για διοικητικούς λόγους, δεν στάθηκε μέχρι στιγμή δυνατός ο καθορισμός των αμπελοοινικών περιοχών της Πορτογαλίας και ότι πρέπει, συνεπώς, να καθοριστούν οι αποδεκτές οινολογικές πρακτικές, σύμφωνα με τους κανόνες του τίτλου ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου της 16ης Μαρτίου 1987 για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1734/91 (2), καθώς και οι επιτρεπόμενες ποικιλίες αμπέλων για την παραγωγή επιτραπέζιου οίνου, αφού ληφθούν υπόψη τα ειδικά χαρακτηριστικά της αμπελοκαλλιέργειας στην Πορτογαλία και οι κλιματολογικές συνθήκες της χώρας αυτής, προκειμένου να καθορισθούν κανόνες που θα είναι σύμφωνοι με το οριστικό καθεστώς που εφαρμόζεται στη χώρα αυτή-
ότι, για να υπάρξει αρμονική μετάβαση από το παλαιό καθεστώς προς το κοινοτικό καθεστώς και για να εξασφαλιστεί η ισορροπία της πορτογαλικής αγοράς, πρέπει να αρχίσει ειδική απόσταξη που θα εφαρμοσθεί κατά την τρέχουσα περίοδο, η οποία αφού απλουστεύσει τα μέτρα διαχείρισης της αγοράς για τους αμπελοκαλλιεργητές, θα έχει παρόμοια επίπτωση για την εξυγίανση της αγοράς με κόστος ισοδύναμο με το κόστος που θα συνεπαγόταν η εφαρμογή των κοινοτικών μέσων- ότι η μέγιστη προβλεπόμενη ποσότητα γι' αυτήν την απόσταξη είναι δυνατό να τροποποιηθεί ανάλογα με τις πραγματικά διαθέσιμες ποσότητες στην Πορτογαλία- ότι, εξάλλου, για τη σταδιακή θέσπιση των μέτρων όσον αφορά την ποιότητα που ισχύουν στην Κοινότητα, και ιδίως για την απόσταξη που προβλέπει το άρθρο 35 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2046/89 του Συμβουλίου της 19ης Ιουνίου 1989 για τη θέσπιση των γενικών κανόνων σχετικά με την απόσταξη των οίνων και των υποπροϊόντων της οινοποίησης (3), πρέπει να προβλεφθούν λεπτομέρειες εφαρμογής προσαρμοσμένες στις ισχύουσες πρακτικές στην Πορτογαλία-
ότι οι τιμές προσανατολισμού καθορίστηκαν στην Πορτογαλία για την αμπελουργική περίοδο 1991/92 στο ίδιο επίπεδο με τις τιμές για την Κοινότητα των Δέκα και ότι, συνεπώς, πρέπει επίσης να ευθυγραμμιστούν οι εφαρμοζόμενες τιμές και ενισχύσεις-
ότι για να καθοριστούν τα προϊόντα που είναι δυνατόν να χρησιμοποιούν φιάλες του είδους "Bocksbeutel" ή "Cantil" στην Πορτογαλία, πρέπει να μετατεθεί κατά ένα έτος η προβλεπόμενη προθεσμία για να συμπληρωθεί το παράρτημα V του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3201/90 της Επιτροπής της 16ης Οκτωβρίου 1990 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής για τον ορισμό και την παρουσίαση των οίνων και του γλεύκους σταφυλών (4)-
ότι είναι απαραίτητο να παραταθούν μέχρι την 1η Σεπτεμβρίου 1992 οι ισχύουσες παρεκλίσεις που αφορούν το "vinho verde"-
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Οίνων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Μέχρι τις 31 Αυγούστου 1992, η κοινοτική ρύθμιση στον αμπελοοινικό τομέα εφαρμόζεται στην Πορτογαλία με την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
1. Οι κανόνες που αφορούν τις οινολογικές πρακτικές και επεξεργασίες που προβλέπονται στον τίτλο ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 εφαρμόζονται στην Πορτογαλία για την περίοδο 1991/92 με τους ακόλουθους όρους:
α) η αύξηση του αλκοολικού τίτλου περιορίζεται στο 2 % vol. Τα προϊόντα που γίνονται αποδεκτά για την εφαρμογή αυτού του μέτρου πρέπει να έχουν ελάχιστο φυσικό κατ' όγκον αλκοολικό τίτλο 7,5 % vol πριν από τον εμπλουτισμό και μέγιστο ολικό κατ' όγκον αλκοολικό τίτλο 13 % vol μετά τον εμπλουτισμό.
Εντούτοις, τα προϊόντα που προηγούνται του επιτραπέζιου οίνου και είναι καταγωγής της περιοχής "Vinho verde" πρέπει να έχουν ελάχιστο αλκοολικό τίτλο 7 % vol πριν από την αύξηση.
Η προσθήκη συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλιών ή ανακαθαρισμένου συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλιών δεν μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση του αρχικού όγκου σπασμένων νωπών σταφυλιών, του γλεύκους σταφυλιών, του γλεύκους σταφυλιών που έχει υποστεί μερική ζύμωση ή του νέου οίνου που βρίσκεται ακόμη σε ζύμωση περισσότερο από 6,5 %-
β) επιτρέπεται η αύξηση ή η μείωση της οξύτητας των νωπών σταφυλιών, του γλεύκους σταφυλιών, του γλεύκους σταφυλιών που έχει υποστεί μερική ζύμωση, του νέου οίνου που βρίσκεται ακόμη σε ζύμωση και του οίνου.
2. Οι ποικιλίες αμπελιών που είναι αποδεκτές για την παραγωγή επιτραπέζιου οίνου είναι αυτές που καλλιεργούνται κατά παράδοση στην Πορτογαλία.
3. Το παράρτημα Ι αναφέρει τις ενισχύσεις στη χρησιμοποίηση συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλιών και ανακαθαρισμένου συμπυκνωμένου γλεύκους σταφυλιών που αναφέρονται στο άρθρο 45 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87.
Άρθρο 3
1. Το καθεστώς των τιμών και των ενισχύσεων όσον αφορά τις παρεμβάσεις και τα άλλα μέτρα εξυγίανσης που προβλέπεται στον τίτλο ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 εφαρμόζεται στην Πορτογαλία για την περίοδο 1991/92, εκτός από τα άρθρα 28, 29, 32, 33, 34, 36 και 38 έως 42, με τις ακόλουθες λεπτομέρειες εφαρμογής:
α) υπόκεινται στην υποχρεωτική απόσταξη που προβλέπει το άρθρο 35 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 οι παραγωγοί οι οποίοι επιθυμούν να επωφεληθούν από την απόσταξη η οποία προβλέπεται στην παράγραφο 2 του ίδιου άρθρου.
Εντούτοις, απαλλάσσονται από την υποχρέωση να παραδίδουν τα υποπροϊόντα της οινοποίησης:
- οι παραγωγοί οι οποίοι πραγματοποίησαν οινοποίηση ή οποιαδήποτε άλλη μεταποίηση σταφυλιών για ποσότητα που δεν υπερβαίνει τα 40 εκατόλιτρα,
- οι παραγωγοί οι οποίοι δεν μεταποιούν τα σταφύλια τους σε συνεταιρισμό και οι οποίοι δεν υποχρεούνται να παραδίδουν ποσότητα που υπερβαίνει τα πέντε εκατόλιτρα.
Οι ποσότητες των προϊόντων που αποτελούν αντικείμενο απαλλαγής εγγράφονται στα βιβλία κατ' εφαρμογή του άρθρου 71 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 και αποσύρονται πριν από το τέλος της περιόδου.
Οι παραγωγοί που δεν υπόκεινται στην υποχρέωση να παραδίδουν τα υποπροϊόντα της οινοποίησης, μπορούν να παραδίδουν τα προϊόντα αυτά και να επωφελούνται από τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 35 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού-
β) η ποσότητα αλκοόλης που περιέχεται στα υποπροϊόντα οινοποίησης τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 35 παράγραφος 2 και παραδίδονται στην απόσταξη είναι τουλάχιστον ίση με:
- το 8 % του όγκου της αλκοόλης που περιέχεται στον παραγόμενο οίνο, εφόσον αυτός λαμβάνεται από άμεση οινοποίηση των σταφυλιών,
- το 4 % του όγκου της αλκοόλης που περιέχεται στον οίνο, εφόσον αυτός λαμβάνεται από οινοποίηση γλεύκους σταφυλιών, γλεύκους σταφυλιών που έχει υποστεί μερική ζύμωση ή του νέου οίνου που βρίσκεται ακόμη σε ζύμωση.
Ο κατ' αποκοπή φυσικός κατ' όγκον αλκοολικός τίτλος που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για τον υπολογισμό του όγκου της αλκοόλης που περιέχεται καθορίζεται σε 9 %-
γ) δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις που προβλέπονται στα άρθρα 25, 26 και 27 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2046/89.
2. Προκυρύσσεται απόσταξη που προορίζεται για τους παραγωγούς επιτραπέζιου οίνου στην Πορτογαλία και χρηματοδοτείται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), τμήμα Εγγυήσεων.
Για την απόσταξη αυτή εφαρμόζονται οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2046/89, εκτός από τις διατάξεις των άρθρων 11 έως 19, 25, 26 και 27- εφαρμόζονται επίσης οι ακόλουθες διατάξεις:
α) η συνολική ποσότητα επιτραπέζιου οίνου που μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο αυτής της απόσταξης περιορίζεται σε 1,3 εκατομμύρια εκατόλιτρα-
β) οι συμβάσεις και οι δηλώσεις που αναφέρονται αντίστοιχα στο άρθρο 4 παράγραφος 1 και στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2046/89 υποβάλλονται για έγκριση με αντίγραφο της δήλωσης παραγωγής στον ορανισμό παρέμβασης το αργότερο έως τις 31 Οκτωβρίου 1991.
Οι συμβάσεις αυτές αφορούν ελάχιστη ποσότητα δέκα εκατολίτρων που δεν είναι δυνατόν να υπερβαίνουν τα 25 hl ανά εκτάριο.
Η έγκριση των συμβάσεων επιτρέπεται από την έναρξη της απόσταξης αυτής με την επιφύλαξη της διάταξης του επόμενου εδάφιου.
Στην περίπτωση αυτή, ο οργανισμός παρέμβασης αναφέρει ρητά στη σύμβαση προειδοποίηση για να επιστήσει την προσοχή των συμβαλλομένων στους κανονιστικούς όρους που αφορούν την καταβολή της ενίσχυσης. Οι αρμόδιες αρχές ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις ποσότητες οίνων που αναφέρονται στις συμβάσεις και τις δηλώσεις τις οποίες έχουν εγκρίνει. Η Επιτροπή καθορίζει το ποσοστό της ποσότητας που αναφέρεται στις συμβάσεις η οποία μπορεί πράγματι να παραδοθεί για απόσταξη, κατά τρόπο ώστε η πραγματική ποσότητα που θα αποσταχθεί να μην υπερβαίνει το όριο που καθορίζεται στο στοιχείο α).
Εάν, ωστόσο, η ποσότητα που προκύπτει από την εφαρμογή αυτού του ποσοστού είναι κατώτερη από δέκα εκατόλιτρα, η παραδοτέα ποσότητα είναι ίση προς δέκα εκατόλιτρα.
Δεν καταβάλλεται καμία ενίσχυση για τους οίνους που παραδίδονται προς απόσταξη πέραν των ποσοτήτων οι οποίες είναι αποδεκτές για κάθε παραγωγό.
Οι συμβάσεις και οι δηλώσεις αναφέρουν υποχρεωτικά:
- την ποσότητα, το χρώμα και τον κεκτημένο κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο του επιτραπέζιου οίνου προς απόσταξη,
- το όνομα και τη διεύθυνση του παραγωγού,
- τον τόπο αποθήκευσης του οίνου,
- το όνομα του οινοπνευματοποιού ή την εμπορική επωνυμία του οινοπνευματοποιείου,
- τη διεύθυνση του οινοπνευματοποιείου.
3. Οι τιμές αγοράς των προϊόντων και των οίνων που παραδίδονται για τις αποστάξεις οι οποίες αναφέρονται στις παράγραφους 1 και 2 του παρόντος κανονισμού, καθώς και για τα ίδια προϊόντα:
- οι ενισχύσεις στους οινοπνευματοποιούς,
- οι τιμές αγοράς της αλκοόλης που λαμβάνεται από την απόσταξη η οποία αναφέρεται στην παράγραφο 1 και παραδίδεται σε οργανισμό παρέμβασης,
- η συμμετοχή του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων στην ανάληψη αυτής της αλκοόλης,
αναφέρονται αντίστοιχα στα παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ.
Ο οινοπνευματοποιός παραδίδει το αργότερο έως τις 31 Οκτωβρίου 1992 στον οργανισμό παρέμβασης το προϊόν που έχει αλκοολικό τίτλο τουλάχιστον 92 % vol και προέρχεται από την απόσταξη η οποία αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.
Το αργότερο τρεις μήνες μετά την ημερομηνία παράδοσης της αλκοόλης, ο οργανισμός παρέμβασης καταβάλλει στον οινοπνευματοποιό την τιμή που προβλέπεται για την ακατέργαση αλκοόλη. Κατά τη διάρκεια των δύο μηνών που έπονται της τελευταίας ημερομηνίας που έχει καθοριστεί για την παράδοση προς απόσταξη η οποία αναφέρεται στο άρθρο 35 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 και άρχισε για την περίοδο 1991/92, ο οργανισμός παρέμβασης καταβάλλει στον οινοπνευματοποιό συμπληρωματικό ποσό 0,11 Ecu ανά % vol και ανά εκατόλιτρο παραδιδόμενης ουδέτερης αλκοόλης. Το συμπλήρωμα καταβάλλεται για ποσότητα ουδέτερης αλκοόλης που δεν υπερβαίνει το 25 % της παραδιδόμενης συνολικής ποσότητας, ακόμη κι αν το μερίδιο της ουδέτερης αλκοόλης είναι ανώτερο από το ποσοστό αυτό.
4. Ο οινοπνευματοποιός καταβάλλει στον παραγωγό την ελάχιστη τιμή αγοράς εντός προθεσμίας τριών μηνών από την ημερομηνία εισόδου στο οινοπνευματοποιείο των οίνων και των υποπροϊόντων της οινοποίησης.
Ο οινοπνευματοποιός υποχρεούται να παράσχει το αργότερο έως τις 31 Οκτωβρίου 1992 στον οργανισμό παρέμβασης την απόδειξη της απόσταξης και, εάν χρειάζεται, την απόδειξη της πληρωμής της ελάχιστης τιμής.
Όταν από την απόδειξη της πληρωμής της τιμής του οίνου προκύπτει ότι δεν τηρήθηκε η προθεσμία που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο, αλλά η καθυστέρηση δεν υπερβαίνει τον ένα μήνα, η ενίσχυση που καταβάλλεται στον οινοπνευματοποιό μειώνεται κατά 1 % για κάθε ημέρα καθυστέρησης και για τη διάρκεια περιόδου ενός μηνός. Πέραν του ενός μηνός, δεν καταβάλλεται πλέον η ενίσχυση.
Εάν διαπιστωθεί ότι ο οινοπνευματοποιός δεν κατέβαλε στον παραγωγό την τιμή αγοράς, ο οργανισμός παρέμβασης καταβάλλει στον παραγωγό, πριν τις 31 Δεκεμβρίου 1992, ποσό ίσο προς το ποσό της ενίσχυσης.
5. Το ποσό της προκαταβολής που αναφέρεται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2046/89 καταβάλλεται εντός τριών μηνών από την ημερομηνία που προσκομίζεται η απόδειξη ότι έχει κατατεθεί η εγγύηση.
Η εγγύηση αποδεσμεύεται εάν ο οινοπνευματοποιός προσκομίσει το αργότερο έως τις 31 Οκτωβρίου 1992 την απόδειξη ότι πραγματοπιήθηκε η απόσταξη και ότι κατέβαλε την ελάχιστη τιμή.
Εάν δεν προσκομιστεί μία από τις εν λόγω αποδείξεις εντός της ορισθείσας προθεσμίας, αλλά η καθυστέρηση δεν υπερβαίνει τους δύο μήνες, ο οργανισμός παρέμβασης κατακρατεί από το ποσό της εγγύησης ποσοστό 0,5 % για κάθε ημέρα της καθυστέρησης. Μετά την παρέλευση δύο μηνών, η εγγύηση καταπίπτει.
6. Οι εγασίες της απόσταξης δεν είναι δυνατόν να πραγματοποιηθούν μετά τις 31 Ιουλίου 1992.
Οι οινοπνευματοποιοί υποβάλλουν στον οργανσιμό παρέμβασης, το αργότερο μέχρι την 10η κάθε μηνός, κατάσταση με τις ποσότητες οίνου που υποβλήθηκε σε απόσταξη κατά τη διάρκεια του μηνός που έχει διανυθεί, κατανεμημένων στις κατηγορίες που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2046/89.
Η Πορτογαλία ανακοινώνει στην Επιτροπή, ταυτόχρονα με τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2046/89, τις ποσότητες οίνου που έχουν αποσταχθεί, κατανεμημένες ανάλογα με το χρώμα.
Η Πορτογαλία ανακοινώνει, το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 1992, τις περιπτώσεις κατά τις οποίες ο οινοπνευματοποιός δεν τήρησε τις υποχρεώσεις του και τα μέτρα που έχουν ληφθεί.
7. Το παράρτημα IV αναφέρει τα ποσά της μείωσης που προβλέπονται στο άρθρο 44 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 και εφαρμόζονται στην τιμή αγοράς του παραδιδόμενου οίνου και στην ενίσχυση στον οινοπνευματοποιό, στο πλαίσιο της απόσταξης η οποία αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 4
Με την επιφύλαξη του άρθρου 341 της πράξης προχώρησης, το "vinho verde" μπορεί:
- να τεθεί σε εμπορία με ελάχιστο ολικό αλκοολικό τίτλο 8,5 % vol, για τα λευκά v.q.p.r.d. τα οποία δεν έχουν υποστεί κανέναν εμπλουτισμό,
- να έχει ολική περιεκτικότητα σε θειώδη ανυδρίτη όχι ανώτερη από 300 mg/l.
Άρθρο 5
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3201/90 της Επιτροπής τροποποιείται ως εξής:
Στο άρθρο 20 παράγραφος 2 στοιχείο β) σημείο i) δεύτερο εδάφιο, η ημερομηνία "31 Αυγούστου 1991" αντικαθίσταται από την ημερομηνία "31 Οκτωβρίου 1991".
Άρθρο 6
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Σεπτεμβρίου 1991. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 31 Ιουλίου 1991.

Labels: 18
6