Document ID: 32009D0579

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2009. július 29.)
az acekinocil, aminopiralid, aszkorbinsav, benalaxil-M, mandipropamid, novaluron, prokinazid, spirodiklofen és spiromezifen új hatóanyagra vonatkozó ideiglenes engedélyek tagállamok által történő meghosszabbításának engedélyezéséről
(az értesítés a C(2009) 5582. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2009/579/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló, 1991. július 15-i 91/414/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 8. cikke (1) bekezdésének negyedik albekezdésére,
mivel:
(1)
A 91/414/EGK irányelv 6. cikkének (2) bekezdésével összhangban az Egyesült Királysághoz 2001 márciusában kérelem érkezett a Makhteshim Agan Ltd vállalattól a novaluron hatóanyagnak a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe történő felvételére vonatkozóan. A 2001/861/EK bizottsági határozat (2) megerősítette, hogy a benyújtott dokumentáció hiánytalan, és elvben megfelel az irányelv II. és III. mellékletében foglalt adat- és információszolgáltatási követelményeknek.
(2)
A 91/414/EGK irányelv 6. cikkének (2) bekezdésével összhangban Hollandiához 2001 augusztusában kérelem érkezett a német Bayer AG vállalattól a spirodiklofen hatóanyagnak a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe történő felvételére vonatkozóan. A 2002/593/EK bizottsági határozat (3) megerősítette, hogy a benyújtott dokumentáció hiánytalan, és elvben megfelel az irányelv II. és III. mellékletében foglalt adat- és információszolgáltatási követelményeknek.
(3)
A 91/414/EGK irányelv 6. cikkének (2) bekezdésével összhangban Portugáliához 2002 februárjában kérelem érkezett az ISAGRO IT vállalattól a benalaxil-M hatóanyagnak a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe történő felvételére vonatkozóan. A 2003/35/EK bizottsági határozat (4) megerősítette, hogy a benyújtott dokumentáció hiánytalan, és elvben megfelel az irányelv II. és III. mellékletében foglalt adat- és információszolgáltatási követelményeknek.
(4)
A 91/414/EGK irányelv 6. cikkének (2) bekezdésével összhangban az Egyesült Királysághoz 2002 áprilisában kérelem érkezett a Bayer AG vállalattól a spiromezifen hatóanyagnak a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe történő felvételére vonatkozóan. A 2003/105/EK bizottsági határozat (5) megerősítette, hogy a benyújtott dokumentáció hiánytalan, és elvben megfelel az irányelv II. és III. mellékletében foglalt adat- és információszolgáltatási követelményeknek.
(5)
A 91/414/EGK irányelv 6. cikkének (2) bekezdésével összhangban Hollandiához 2003 márciusában kérelem érkezett a Agro-Kanesho Co. Ltd vállalattól az acekinocil hatóanyagnak a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe történő felvételére vonatkozóan. A 2003/636/EK bizottsági határozat (6) megerősítette, hogy a benyújtott dokumentáció hiánytalan, és elvben megfelel az irányelv II. és III. mellékletében foglalt adat- és információszolgáltatási követelményeknek.
(6)
A 91/414/EGK irányelv 6. cikkének (2) bekezdésével összhangban az Egyesült Királysághoz 2004 januárjában kérelem érkezett a DuPont (UK) Ltd vállalattól a prokinazid hatóanyagnak a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe történő felvételére vonatkozóan. A 2004/686/EK bizottsági határozat (7) megerősítette, hogy a benyújtott dokumentáció hiánytalan, és elvben megfelel az irányelv II. és III. mellékletében foglalt adat- és információszolgáltatási követelményeknek.
(7)
A 91/414/EGK irányelv 6. cikkének (2) bekezdésével összhangban Hollandiához 2004 szeptemberében kérelem érkezett a Citrex Nederland BV vállalattól az aszkorbinsav hatóanyagnak a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe történő felvételére vonatkozóan. A 2005/751/EK bizottsági határozat (8) megerősítette, hogy a benyújtott dokumentáció hiánytalan, és elvben megfelel az irányelv II. és III. mellékletében foglalt adat- és információszolgáltatási követelményeknek.
(8)
A 91/414/EGK irányelv 6. cikkének (2) bekezdésével összhangban az Egyesült Királysághoz 2004 szeptemberében kérelem érkezett a Dow AgroSciences vállalattól az aminopiralid hatóanyagnak a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe való felvételére vonatkozóan. A 2005/778/EK bizottsági határozat (9) megerősítette, hogy a benyújtott dokumentáció hiánytalan, és elvben megfelel az irányelv II. és III. mellékletében foglalt adat- és információszolgáltatási követelményeknek.
(9)
A 91/414/EGK irányelv 6. cikkének (2) bekezdésével összhangban Ausztriához 2005 decemberében kérelem érkezett a Syngenta Limited vállalattól a mandipropamid hatóanyagnak a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe történő felvételére vonatkozóan. A 2006/589/EK bizottsági határozat (10) megerősítette, hogy a benyújtott dokumentáció hiánytalan, és elvben megfelel az irányelv II. és III. mellékletében foglalt adat- és információszolgáltatási követelményeknek.
(10)
A benyújtott dossziék hiánytalanságának megerősítésére azért volt szükség, hogy az említett hatóanyagok részletesebb vizsgálata megvalósítható legyen, és hogy a tagállamok a szóban forgó hatóanyagokat tartalmazó növényvédő szerekre legfeljebb három évre vonatkozó ideiglenes engedélyeket adhassanak ki, miközben eleget tesznek a 91/414/EGK irányelv 8. cikkének (1) bekezdésében meghatározott feltételeknek, különösen az irányelvben meghatározott követelmények tekintetében a hatóanyagok és a növényvédő szerek részletes értékelésére vonatkozó feltételnek.
(11)
A 91/414/EGK irányelv 6. cikke (2) és (4) bekezdésének rendelkezéseivel összhangban a kérelmezők által javasolt felhasználási módok tekintetében e hatóanyagok emberi egészségre és környezetre gyakorolt hatásainak vizsgálata megtörtént. A referens tagállamok értékelő jelentésük tervezetét 2003. november 21-én (benalaxil-M), 2004. március 9-én (spiromezifen), 2004. április 21-én (spirodiklofen), 2005. március 8-án (acekinocil), 2006. március 14-én (prokinazid), 2006. augusztus 22-én (aminopiralid), 2006. november 30-án (mandipropamid), 2007. január 12-én (novaluron) és 2007. szeptember 10-én (aszkorbinsav) nyújtották be a Bizottságnak.
(12)
Miután az érintett referens tagállam benyújtotta az értékelő jelentés tervezetét, a Bizottság minden esetben szükségesnek látta, hogy további információkat kérjen be a kérelmezőktől, és megvizsgáltassa, illetve értékeltesse azokat a referens tagállamokkal. A dokumentációk vizsgálata ezért még folyamatban van, és nincs mód arra, hogy értékelése a 91/414/EGK irányelvben előírt határidőre befejeződjön, a novaluron esetében a 2007/404/EK bizottsági határozattal (11), a spirodiklofen, spiromezifen és benalaxil-M esetében a 2007/333/EK bizottsági határozattal (12) és a prokinazid esetében a 2008/56/EK bizottsági határozattal (13) összefüggésben.
(13)
Mivel az értékelések eddig nem adtak okot azonnali aggodalomra, a tagállamok számára lehetővé kell tenni az érintett hatóanyagokat tartalmazó növényvédő szerek ideiglenes engedélyeinek 24 hónapos időtartamra történő meghosszabbítását a 91/414/EGK irányelv 8. cikkével összhangban, hogy így folytatódhasson a dokumentációk vizsgálata. Az acekinocilnak, aminopiralidnak, aszkorbinsavnak, benalaxil-M-nek, mandipropamidnak, novaluronnak, prokinazidnak, spirodiklofennek és spiromezifennek a szóban forgó irányelv I. mellékletébe történő lehetséges felvételére vonatkozó értékelési és döntéshozatali folyamat várhatóan 24 hónapon belül be fog fejeződni.
(14)
A 2007/333/EK, 2007/404/EK és 2008/56/EK határozatot ugyanakkor hatályon kívül kell helyezni, mivel elavulttá váltak.
(15)
Az ebben a határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A tagállamok az acekinocilt, aminopiralidot, aszkorbinsavat, benalaxil-M-et, mandipropamidot, novaluront, prokinazidot, spirodiklofent és spiromezifent tartalmazó növényvédő szerek ideiglenes engedélyeit legkésőbb 2011. július 29-ig meghosszabbíthatják.
2. cikk
A 2007/333/EK, 2007/404/EK, valamint a 2008/56/EK határozat hatályát veszti.
3. cikk
Ez a határozat 2011. július 29-én hatályát veszti.
4. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2009. július 29-én.

Labels: 0
3
20
6