Document ID: 32002R0868

Nariadenie Komisie (ES) č. 868/2002
z 24. mája 2002,
ktoré mení a dopĺňa prílohy I a II k nariadeniu Rady (EHS) č. 2377/90, ustanovujúcemu postupy spoločenstva pri stanovení maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liekov v potravinách živočíšneho pôvodu
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2377/90 z 26. júna 1990 ustanovujúce postupy spoločenstva pri stanovení maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liekov v potravinách živočíšneho pôvodu [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 77/2002 [2], najmä na jeho články 7 a 8,
keďže:
(1) v súlade s nariadením (EHS) č. 2377/90 sa maximálne limity rezíduí musia stanoviť progresívne pre všetky farmakologicky aktívne látky, ktoré sa používajú v rámci spoločenstva vo veterinárnych liekoch určených na podávanie zvieratám využívaných pri výrobe potravín;
(2) maximálne limity rezíduí by sa mali stanoviť až potom, čo Výbor pre veterinárne lieky preskúma všetky dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti rezíduí látky pre spotrebiteľa, potravín živočíšneho pôvodu a dosahu rezíduí na priemyselné spracovanie potravín;
(3) pri stanovení maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liekov v potravinách živočíšneho pôvodu je potrebné špecifikovať živočíšne druhy, v ktorých môžu byť rezíduá prítomné, množstvá, ktoré sa môžu nachádzať v každom príslušnom mäsovom tkanive získanom zo spracovaného zvieraťa (cieľové tkanivo) a druh rezíduí, ktoré sú dôležité pri sledovaní rezíduí (marker rezídua);
(4) maximálne limity rezíduí by sa mali stanovovať pre cieľové tkanivo z pečene alebo obličky. Avšak pečeň a obličky sa často zo zvieracích trupov pri preprave v medzinárodnom obchode odstraňujú, a preto maximálne limity rezíduí majú byť taktiež stanovené zo svalových alebo tukových tkanív;
(5) v prípade veterinárnych liekov určených na použitie pri vtákoch kladúcich vajcia, zvieratách produkujúcich mlieko alebo včelách medonosných, maximálne limity rezíduí sa musia stanoviť aj pre vajcia, mlieko alebo med;
(6) do prílohy I k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 by sa mali začleniť gentamycín, piperazín a abamektín;
(7) do prílohy II k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 by sa mali začleniť alantoín a benzokaín;
(8) mala by sa poskytnúť dostačujúca lehota predtým, ako nariadenie nadobudne účinnosť, a to z dôvodu umožniť členským štátom vykonať akékoľvek úpravy, ktoré môže byť potrebné na schválenie uvádzania veterinárnych liekov na trh, čo sa zaručuje v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2001/82/ES [3] po zvážení ustanovení tohto nariadenia;
(9) opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre veterinárne lieky,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy I a II k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa týmto menia a dopĺňajú tak, ako sa uvádza v tejto prílohe.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Bude sa uplatňovať od šesťdesiateho dňa odo dňa jeho uverejnenia.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 24. mája 2002

Labels: 0
17
20