Document ID: 32012D0372

ROZHODNUTÍ RADY 2012/372/SZBP
ze dne 10. července 2012,
kterým se mění a prodlužuje rozhodnutí 2010/330/SZBP o Integrované misi Evropské unie na podporu právního státu v Iráku (EUJUST LEX-IRAQ)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 28, čl. 42 odst. 4 a čl. 43 odst. 3 této smlouvy,
s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Dne 7. března 2005 přijala Rada společnou akci 2005/190/SZBP o Integrované misi Evropské unie na podporu právního státu v Iráku, EUJUST LEX (1).
(2)
Dne 14. června 2010 přijala Rada rozhodnutí 2010/330/SZBP (2) o prodloužení mise do 30. června 2012.
(3)
Na základě doporučení vyplývajících ze strategického přezkumu by mise měla být prodloužena o další období 18 měsíců.
(4)
EUJUST LEX-IRAQ bude probíhat za situace, která se může zhoršit a která by mohla ohrozit dosažení cílů vnější činnosti Unie stanovených v článku 21 Smlouvy.
(5)
Rozhodnutí 2010/330/SZBP by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 2010/330/SZBP se mění takto:
1)
V článku 2 se odstavec 4 nahrazuje tímto:
„4. Odborná příprava se uskutečňuje v Iráku, v daném regionu a v Unii. EUJUST LEX-IRAQ má úřady v Bruselu, v Bagdádu, včetně pobočky v Basře, a v Erbilu (v oblasti Kurdistánu).“
2)
V článku 2 se zrušuje odstavec 5.
3)
V článku 6 se odstavec 5 nahrazuje tímto:
„5. Veškerý personál vykonává své povinnosti a jedná v zájmu mise. Veškerý personál dodržuje bezpečnostní zásady a minimální normy stanovené rozhodnutím Rady 2011/292/EU ze dne 31. března 2011 o bezpečnostních pravidlech na ochranu utajovaných informací EU (3).
4)
Článek 10 se mění takto:
a)
odstavec 1 se nahrazuje tímto:
„1. Civilní velitel operace řídí plánování prováděné vedoucím mise v oblasti bezpečnostních opatření a zajišťuje jejich řádné a účinné provádění v rámci EUJUST LEX-IRAQ v souladu s články 4 a 8.“;
b)
odstavec 4 se zrušuje;
c)
odstavec 8 se nahrazuje tímto:
„8. Personál EUJUST LEX-IRAQ, školitelé a odborníci absolvují před každým nasazením nebo cestou do Iráku povinné bezpečnostní školení a případně se podrobí lékařské prohlídce.“
5)
V článku 11 se vkládá nový odstavec, který zní:
„2a. Finanční referenční částka určená na pokrytí výdajů souvisejících s misí v období od 1. července 2012 do 30. června 2013 činí 27 150 000 EUR.“
6)
V článku 16 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:
„Použije se od 1. července 2010 do 31. prosince 2013.“
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
Použije se od 1. července 2012.
V Bruselu dne 10. července 2012.

Labels: 10
18
15
5