Document ID: 32000R2287

Nariadenie Komisie (ES) č. 2287/2000
z 13. októbra 2000,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 3846/87 stanovujúce nomenklatúru poľnohospodárskych produktov pre vývozné náhrady a nariadenie (ES) č. 174/1999 stanovujúce osobitné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 804/68, pokiaľ ide o vývozné licencie a vývozné náhrady v prípade mlieka a mliečnych výrobkov
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1255/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1670/2000 [2] a najmä na jeho článok 31(14),
keďže:
(1) Nariadenie Komisie (EHS) č. 3846/87 [3], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1000/2000 [4] ustanovuje na základe kombinovanej nomenklatúry nomenklatúru poľnohospodárskych výrobkov pre vývozné náhrady.
(2) Nomenklatúra vývozných náhrad v súčasnosti stanovuje iba minimálny obsah tuku. Vzhľadom na to, že Komisia pre Codex Alimentarius prijala na svojom zasadnutí 28. júna až 3. júla 1999 minimálny obsah mliečneho proteínu pre niektoré mliečne výrobky, ktorý bude všeobecne uznávaný a uplatňovaný v medzinárodnom obchode, mala by sa zmeniť a doplniť nomenklatúra vložením rovnakého minimálneho obsahu proteínu a maximálneho obsahu vody pre príslušné výrobky.
(3) V záujme zjednodušenia mali by sa vymazať tie číselné znaky týkajúce sa výrobkov, pre ktoré sa viac neposkytuje vývozná náhrada a pre ktoré už neboli obdržané žiadosti o licenciu od júla 1995. Naviac, mala by sa zrušiť vývozná náhrada poskytovaná pre odstredené sušené mlieko začlenené do určitých zložiek kŕmnych zmesí (a príslušné číselné znaky by sa mali vymazať), pretože tieto výrobky, ak obsahujú sušené odstredené mlieko spĺňajú nárok na poskytnutie vývoznej náhrady.
(4) Príloha II k nariadeniu Komisie (ES) č. 174/1999 [5], naposledy zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 1961/2000 [6] ustanovuje skupiny výrobkov, pre ktoré sa za určitých podmienok poskytuje vývozná náhrada pre výrobok, ktorý je iný ako ten, pre ktorý bola vopred stanovená vývozná náhrada. Táto príloha by sa mala upraviť v súlade s navrhovanými zmenami a doplneniami.
(5) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Oddiel 9 prílohy I k nariadeniu (EHS) č. 3846/97 sa mení a dopĺňa takto:
1. informácie týkajúce sa číselných znakov KN 0401 až 0405 sú nahradené tými, ktoré sú uvedené v prílohe I k tomuto nariadeniu;
2. informácie týkajúce sa číselného znaku KN 2309 sú vymazané;
3. poznámka pod čiarou 8 sa nahrádza takto:
"(8) Tam, kde obsah mliečnych proteínov (obsah dusíka x 6,38) v beztukovej mliečnej sušine je menej ako 34 %, pre výrobky spadajúce pod tento číselný znak nie je splatná vývozná náhrada. Tam, kde pre výrobky v prášku spadajúce pod tento číselný znak je obsah vody vo výrobku viac ako 5 % hmotnosti, nie je splatná vývozná náhrada."
4. Vymazané sú poznámky pod čiarou 2 a 9.
Článok 2
Príloha II k nariadeniu (ES) č. 174/1999 sa nahrádza prílohou II k tomuto nariadeniu.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň po uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 13. októbra 2000

Labels: 3
17
6