Document ID: 32014R0620

REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 620/2014
tal-4 ta' Ġunju 2014
li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward ta' skambju ta' informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri tad-domiċilju u dawk ospitanti, skont id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tirrevoka d-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE (1) u b'mod partikolari l-Artikolu 50(7) tagħha,
Billi:
(1)
Sabiex tiġi żgurata kooperazzjoni effiċjenti u fil-ħin bejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri tad-domiċilju u dawk ospitanti l-iskambju tal-informazzjoni għandu jkun bidirezzjonali, fi ħdan il-kompetenzi superviżorji rispettivi ta' dawk l-awtoritajiet. Għalhekk għandhom jiġu stabbiliti formoli standard, mudelli u proċeduri operattivi, inklużi l-iskedi taż-żmien għall-iskambju ta' informazzjoni matul sitwazzjonijiet ta' negozju avvjat u s-sitwazzjonijiet ta' stress ta' likwidità. Għandhom jiġu stabbiliti wkoll frekwenzi u dati ta' rimessi massimi armonizzati għall-informazzjoni li trid tiġi skambjata fuq bażi regolari li jipprovdu għal informazzjoni li trid tiġi skambjata fuq bażi annwali jew darbtejn fis-sena. Biex jiġi żgurat li tiġi skambjata l-aktar informazzjoni aġġornata, l-awtoritajiet kompetenti għandhom madankollu jiskambjaw informazzjoni malajr kemm ikun prattikabbli mingħajr wieħed jistenna sakemm jiskadu d-dati massimi ta' rimessi.
(2)
Mingħajr preġudizzju għal proċeduri għal skambju ta' informazzjoni standard stabbiliti f'dan ir-Regolament, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri tad-domiċilju u dawk ospitanti għandhom jgħarrfu lil xulxin mingħajr dewmien dwar kwalunkwe sitwazzjoni potenzjali li taffettwa l-istabbiltà finanzjarja jew il-funzjonament ta' fergħa u jipprovdu kull tagħrif essenzjali u rilevanti dwar dik is-sitwazzjoni.
(3)
Minħabba d-differenzi fid-daqs, fil-kumplessità u s-sinifikat ta' fergħat li joperaw fl-Istati Membri ospitanti, huwa importanti li jiġi applikat il-prinċipju ta' proporzjonalità fl-iskambju ta' informazzjoni. Għal dan l-għan, jeħtieġ li l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri ospitanti li jirċievu medda aktar kbira ta' informazzjoni fejn dawn l-awtoritajiet huma responsabbli għal fergħat identifikati bħala sinifikanti skont l- Artikolu 51 tad- Direttiva 2013/36/UE għandhom ikunu riflessi f'forom, mudelli u frekwenzi użati għall-iskambju ta' din l-informazzjoni.
(4)
Sabiex tiġi żgurata t-trażmissjoni effiċjenti ta' informazzjoni lil persuni rilevanti kif ukoll il-kunfidenzjalità tal-informazzjoni, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jistabbilixxu, u regolarment jaġġornaw, listi ta' persuni ta' kuntatt.
(5)
L-iskambju ta' informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri tad-domiċilju u dawk ospitanti mhux limitat għal it-tipi ta' informazzjoni speċifikati fl- Artikolu 50 tad-Direttiva 2013/36/UE, u għalhekk għat-tipi ta' informazzjoni speċifikati f'dan ir-Regolament. B'mod partikolari, id-Direttiva 2013/36/UE tiffissa d-dispożizzjonijiet għal skambju ta' informazzjoni rigward verifika fuq il-post tal-fergħat, notifiki tal-eżerċizzju tad-dritt ta' stabbiliment u l-libertà li jiġu pprovduti servizzi, u miżuri, inkluż dawk ta' prekawzjoni, meħuda mill-awtoritajiet kompetenti fir-rigward ta' fergħat u l-impriżi prinċipali tagħhom. Dan ir-Regolament għalhekk m'għandhux jistipula rekwiżiti għal skambju ta' informazzjoni f'dawk iż-żoni.
(6)
Formoli, mudelli u proċeduri standard għandhom ukoll jindirizzaw l-iskambji ta' informazzjoni dwar it-twettiq ta' attivitajiet fl-Istat Membru ospitanti permezz tal-provvediment ta' servizzi transfruntiera.
(7)
Minħabba n-natura ta' servizzi transkonfinali, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti jkunu kkonfrontati minn nuqqas ta' informazzjoni dwar l-operazzjonijiet kondotti fil-ġurisdizzjonijiet tagħhom, u huwa essenzjali li wieħed jistabbilixxi proċeduri għall-iskambju ta' informazzjoni għall-finijiet tas-salvagwardja tal-istabbiltà finanzjarja u l-kundizzjonijiet ta' monitoraġġ ta' awtorizzazzjonijiet, b'mod partikolari l-monitoraġġ ta' jekk l-istituzzjoni tipprovdix servizzi skont in-notifiki pprovduti. Minkejja l-importanza ta' din l-informazzjoni, minħabba l-ħtieġa li jiġi evitat piż potenzjali fil-ġbir u t-tixrid tagħha lill-awtoritajiet kompetenti kollha tal-Istati Membri ospitanti, l-informazzjoni għandha tingħata wara talba mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti aktar milli tiġi skambjata fuq bażi regolari.
(8)
Minħabba l-fatt li t-tip ta' informazzjoni li għandha tiġi skambjata bejn l-awtoritajiet kompetenti hija ddettaljata fir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 524/2104 (2), dan ir-Regolament ta' Implimentazzjoni għandu jiġi kkunsidrat bħala korollarju meħtieġ tar-Regolament Delegat (UE) Nru 524/2014.
(9)
Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-istandards tekniċi implimentattivi abbozzati ippreżentati mill-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Bankarja Ewropea) (ABE) lill-Kummissjoni.
(10)
L-ABE wettqet konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa dwar l-abbozz tal-istandards tekniċi ta' implementazzjoni li fuqu huwa bbażat dan ir-Regolament, analizzat il-kosti u l-benefiċċji potenzjali relatati u talbet l-opinjoni tal-Grupp tal-Partijiet Bankarji Interessati stabbilit skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3),
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett in kwistjoni
Dan ir-Regolament jistabbilixxi formoli, mudelli u proċeduri standard għar-rekwiżiti tal-kondiviżjoni tal-informazzjoni li x'aktarx jiffaċilitaw il-monitoraġġ tal-istituzzjonijiet li joperaw permezz ta' fergħa jew bl-eżerċizzju tal-libertà li jiġu provduti servizzi fi Stat Membru wieħed jew aktar apparti minn dak li fih ikun jinstab l-uffiċċju prinċipali tagħhom.
Dan ir-Regolament japplika fir-rigward tal-informazzjoni pprovveduta fir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 524/2014.
Artikolu 2
Data ta' rimnessa u frekwenza tal-iskambji tal-informazzjoni rigward l-istituzzjonijiet li joperaw permezz ta' fergħa
1. Informazzjoni dwar kwalunkwe sitwazzjoni ta' nuqqas ta' konformità ma' rekwiżiti leġiżlattivi jew regolatorji, l-applikazzjoni ta' sorveljanza jew miżuri amministrattivi oħra jew l-impożizzjoni ta' pieni amministrattivi jew kriminali għandhom jiġu pprovduti mingħajr dewmien bla bżonn u mhux aktar tard minn 14-il jum kalendarju wara d-determinazzjoni mill-awtoritajiet kompetenti dwar is-sitwazzjoni tan-nuqqas ta' konformità, tal-applikazzjoni ta' sorveljanza jew miżura amministrattiva oħra, jew l-impożizzjoni ta' pieni amministrattivi jew kriminali.
2. Meta fergħa hija kkunsidrata bħala sinifikanti skont l- Artikolu 51 tad- Direttiva 2013/36/UE, informazzjoni kwantitattiva dwar il-likwidità u informazzjoni fuq sejbiet mis-superviżjoni tal-likwidità għandhom jiġu pprovduti mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta' oriġini lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ospitanti li jissorvelja din il-fergħa sinjifikanti fuq bażi biannwali u mhux aktar tard minn wara d-dati ta' rimessi:
(a)
28 ta' Frar kull sena fuq il-bażi tal-pożizzjoni bħal fil-31 ta' Diċembru tas-sena ta' qabel;
(b)
31 ta' Awwissu kull sena fuq il-bażi tal-pożizzjoni bħal fit-30 ta' Diċembru tas-sena ta' qabel.
3. Informazzjoni oħra barra dik imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandha tiġi pprovduta fuq bażi annwali u mhux aktar tard mit-30 ta' April ta' kull sena fuq il-bażi tal-pożizzjoni hekk kif kienet qabel l-31 ta' Diċembru, minbarra l-informazzjoni dwar il-maniġment u s-sjieda ta' istituzzjoni, li għandha tiġi provduta fuq il-bażi tal-informazzjoni l-aktar reċenti disponibbli.
Artikolu 3
Proċeduri operattivi għat-trażmissjoni tal-informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti
1. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta' domiċilju għandhom iżommu u jaqsmu mal-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membru ospitanti lista aġġornata għal kull istituzzjoni li fiha l-kuntatti rilevanti, inklużu l-kuntatti ta' emerġenza għall-iskambju ta' informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta' domiċilju u tal-Istati Membri ospitanti.
L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ospitanti għandhom jinfurmaw lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta' domiċilju bil-kuntatti tagħhom u b'kull bidla f'dawn il-kuntatti mingħajr dewmien żejjed. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru ta' domiċilju u tal-Istati Membri ospitanti għandhom jirrevedu l-lista tal-kuntatti kull sena.
2. L-informazzjoni għandha tiġi skambjata f'forma miktuba jew elettronika u għandha tkun indirizzata lejn persuni ta' kuntatt rilevanti identifikati fil-lista ta' kuntatti msemmija fil-paragrafu 1 sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor minn awtorità li titlob l-informazzjoni.
3. Meta l-informazzjoni tiġi skambjata f'forma elettronika, ta' mezzi sikuri ta' komunikazzjoni għandhom jintużaw sakemm l-awtoritajiet kompetenti jqisu li hu xieraq li jużaw kanali ta' komunikazzjoni mhux garantiti.
4. L-informazzjoni li ġejja tista' tiġi pprovduta verbalment qabel ma tiġi kkonfermata f'forma miktuba jew elettronika:
(a)
informazzjoni dwar in-nonkonformità ma' rekwiżiti leġiżlattivi jew regolatorji;
(b)
informazzjoni dwar l-applikazzjoni ta' miżuri superviżorji jew miżuri oħra amministrattivi;
(c)
informazzjoni dwar l-impożizzjoni ta' pieni amministrattivi jew kriminali;
(d)
informazzjoni dwar is-sitwazzjoni ta' stress ta' likwidità.
5. l-awtoritajiet kompetenti għandhom jtikkonfermaw l-irċevuta tal-informazzjoni. Fejn l-informazzjoni tkun ġiet ipprovduta f'forma elettronika permezz ta' mezz sikur ta' komunikazzjoni l-konferma għandha tiġi pprovduta permezz tal-istess mezz. M'hemmx għalfejn tintalab konferma għal informazzjoni li tkun ġiet ipprovduta bil-fomm jew bl-użu ta' kanal sikur ta' komunikazzjoni li tippermetti lill-emittent li jirċievi konferma li r-riċevent irċieva l-informazzjoni.
6. Fejn kulleġġ ta' superviżuri ġie stabbilit skont l- Artikolu 51(3) tad- Direttiva 2013/36/UE u fejn il-fergħat kollha tal-istituzzjoni huma kkunsidrati bħala sinifikanti l-paragrafi 1 sa 5 ta' dan l-Artikolu m'għandhomx japplikaw. F'każijiet bħal dawn l-informazzjoni għandha tiġi skambjata permezz tal-proċedura stabbilita f'arranġamenti bil-miktub imsemmija fl-Artikolu 51(3) tad-Direttiva 2013/36/UE.
Artikolu 4
Formoli u mudelli li għandhom jintużaw għall-iskambji tal-informazzjoni rigward istituzzjonijiet li joperaw permezz ta' fergħa
1. Informazzjoni kwantitattiva msemmija fl-Artikolu 2(2) għandhom jiġu skambjati bl-użu tal-mudell speċifikati fil-Parti 1 tal-Anness I u għandha tingħata fil-forma speċifikata f'dak il-mudell.
2. Informazzjoni kwantitattiva rigward il-likwidità u s-solvenza ta' istituzzjoni mibarra l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jiġu skambjati bl-użu tal-mudell speċifikati fil-Parti 2 tal-Anness I u għandha tingħata fil-forma speċifikata f'dak il-mudell.
3. Informazzjoni kwantitattiva dwar il-volumi ta' servizzi offruti permezz tal-eżerċizzju tal-libertà li jiġu pprovduti servizzi għandha tiġi skambjata bl-użu tal-mudelli speċifikati fil-Parti 3 ta' Anness I għandha tiġi pprovduta fil-formola meqjus addattata mill-awtorità kompetenti li tipprovdi l-informazzjoni.
4. Informazzjoni kwantitattiva dwar l-ishma mis = suq ta' fergħa stabbilita fi Stat Membru ospitanti għandha tiġi skambjata bl-użu tal-mudell speċifikat fil-Parti 4 ta' Anness I u għandha tiġi pprovduta fil-formola meqjusa addattata mill-awtorità kompetenti li tipprovdi l-informazzjoni.
5. Informazzjoni mhux kwantitattiva minbarra l-informazzjoni msemmija fil-paragrafi 6, 7 u 8 għandha tiġi skambjata bl-użu tal-mudelli rispettivi u għandha tiġi pprovduta fil-formola meqjusa xierqa mill-awtorità kompetenti li tipprovdu l-informazzjoni, kif ġej:
(a)
il-mudell speċifikat fil-Parti 2 tal-Anness I għandu jintuża għal informazzjoni fuq il-likwidità u s-solvenza ta' istituzzjoni;
(b)
il-mudell speċifikat fil-Parti 3 tal-Anness I għandu jintuża għal informazzjoni fuq il-forniment ta' servizzi transfruntiera;
(c)
il-mudell speċifikat fil-Parti 4 tal-Anness I għandu jintuża għal informazzjoni dwar fergħa stabbilita fi Stat Membru ospitanti;
(d)
il-mudell speċifikat fil-Parti 5 tal-Anness I għandu jintuża għal informazzjoni dwar skemi ta' garanzija ta' depożitu;
6. Informazzjoni mhux kwantitattiva speċifikata fil-Parti 6 tal-Anness I rigward il-ġestjoni u sjieda ta' istituzzjoni, il-politiki tagħha dwar likwidità u ffinanzjar, il-pjanijiet u preparazzjonijiet ta' kontinġenza għal sitwazzjonijiet ta' emerġenza dwar il-likwidità u l-finanzjament għandhom ikunu pprovduti f'formola meqjusa xierqa mill-awtorità kompetenti li tipprovdi l-informazzjoni. L-informazzjoni għandha tiġi pprovduta bħala appendiċi mal-informazzjoni l-oħra skambjata billi jintużaw l-mudelli speċifikati fil-Partijiet 1 sa 5 tal-Anness I.
7. Informazzjoni dwar kwalunkwe sitwazzjoni ta' nuqqas ta' konformità ma' rekwiżiti leġiżlattivi jew regolatorji, l-applikazzjoni ta' sorveljanza jew miżuri amministrattivi oħra jew l-impożizzjoni ta' pieni amministrattivi jew kriminali kif imsemmija fl- Artikolu 2(1) għandhom jiġu pprovduti fil-formola meqjusa xierqa mill-awtorità kompetenti li tipprovdi l-informazzjoni.
8. Informazzjoni dwar l-identifikazzjoni ta' istituzzjoni bħala istituzzjoni sistemikament importanti globali jew bħala istituzzjoni oħra sistemikament importanti skont it-tifsira tal- Artikolu 131(1) tad- Direttiva 2013/36/UE għandha tiġi pprovduta fil-formola meqjusa xierqa mill-awtorità kompetenti li tipprovdi l-informazzjoni.
Artikolu 5
Talbiet ad-hoc ta' informazzjoni ta' awtoritajiet kompetenti
1. Talbiet għal informazzjoni li mhix meħtieġa biex tiġi skambjata skont ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 524/2014 għandhom jiġu trażmessi bil-miktub jew b'forma elettronika lill-persuni ta' kuntatt rilevanti identifikati fil-lista ta' kuntatt imsemmija fl- Artikolu 3(1) ta' dan ir-Regolament.
2. Awtorità kompetenti li tagħmel talba kif imsemmi fil-paragrafu 1 għandha tispjega kif l-informazzjoni x'aktarx tiffaċilita s-superviżjoni jew il-monitoraġġ ta' istituzzjoni, l-eżami tal-kundizzjonijiet għall-awtorizzazzjoni ta' istituzzjoni jew il-protezzjoni tal-istabbiltà tas-sistema finanzjarja. Dik l-awtorità kompetenti għandha tispeċifika żmien raġonevoli sa meta trid tiġi pprovduta reazzjoni filwaqt li titqies in-natura u l-urġenza tat-talba u l-informazzjoni mitluba.
3. Awtorità kompetenti li tirċievi talba kif imsemmi fil-paragrafu 1 għandha tipprovdi l-informazzjoni mingħajr dewmien żejjed u għandha tagħmel kull sforz biex twieġeb saż-żmien indikat fit-talba. Jekk l-awtorità kompetenti ma tkunx tista' twieġeb saż-żmien indikat fit-talba, għandha tinforma lill-awtorità kompetenti li tagħmel it-talba mingħajr dewmien żejjed taż-żmien li fih trid tipprovdi l-informazzjoni.
Jekk l-informazzjoni mitluba ma tkunx disponibbli, l-awtorità kompetenti li tirċievi talba msemmija fil-paragrafu 1 għandha tinforma kif xieraq lill-awtorità kompetenti li tagħmel it-talba.
Artikolu 6
Skambju ta' informazzjoni dwar fornituri ta' servizzi transfruntiera
L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri ospitanti fejn istituzzjoni twettaq l-attivitajiet tagħha fl-eżerċizzju tal-libertà li jiġu pprovduti servizzi li jitolbu lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju biex jipprovdu informazzjoni dwar dawk is-servizzi stabbiliti fir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 524/2014 għandhom jipprovdu talba bil-miktub jew f'forma elettronika lill-persuna ta' kuntatt xierqa identifikata fil-lista ta' kuntatt imsemmija fl-Artikolu 3(1). L-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju għandhom jipprovdu l-informazzjoni fi żmien tliet xhur minn meta jirċievu t-talba.
Artikolu 7
Skambju ta' informazzjoni rigward istituzzjonijiet li joperaw permezz ta' fergħa fil-każ ta' stress tal-likwidità li jaffettwal-istituzzjoni jew il-fetgħa nnifisha
F'sitwazzjoni ta' stress ta' likwidità l-awtoritajiet kompetenti għandhom jużaw il-mudell speċifikat fl-Anness II għal dan ir-Regolament u jsegwu l-proċeduri previsti fl- Artikolu 3 ta' dan ir-Regolament biex jiskambjaw l-informazzjoni stipulati fir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 524/2014.
Artikolu 8
Id-dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-4 ta' Ġunju 2014.

Labels: 2
4
7
9
12