Document ID: 32007D0513

SKLEP SVETA
z dne 10. julija 2007
o potrditvi pristopa Evropske skupnosti za atomsko energijo k spremenjeni Konvenciji o fizičnem varovanju jedrskega materiala in jedrskih objektov
(2007/513/Euratom)
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo in zlasti drugega odstavka člena 101 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Člen 2(e) Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo (Pogodba Euratom) določa, da mora Evropska skupnost za atomsko energijo („Skupnost“) z ustreznim nadzorom zagotavljati, da se jedrske snovi ne uporabljajo za druge namene kakor za tiste, za katere so predvideni.
(2)
Konvencija o fizičnem varovanju jedrskega materiala (v nadaljnjem besedilu „KFVJM“) je bila sprejeta leta 1979, veljati pa je začela leta 1987. Od 27. junija 2006 so bile podpisnice KFVJM 118 držav in Skupnost. Vse države članice so podpisnice KFVJM.
(3)
Pod okriljem IAEA je bila 4. julija 2005 v skladu z 20. členom Konvencije sklicana konferenca o spremembah. Komisija je v imenu Skupnosti 8. julija 2005 podpisala Sklepno listino o spremembah KFVJM.
(4)
Sodišče Evropskih skupnosti („Sodišče“) (1) je odločilo, da je udeležba držav članic pri KFVJM združljiva z določbami Pogodbe Euratom le pod pogojem, da je Skupnost kot taka, kar zadeva njena pooblastila in pristojnosti, kot pogodbenica KFVJM enakovredna podpisnicam državam članicam. Nekatere obveznosti Skupnosti, ki izhajajo iz KFVJM, se lahko izvajajo le na podlagi tesnega sodelovanja med Skupnostjo in državami članicami pri pogajanjih in sklepanju ter izpolnjevanju obveznosti.
(5)
Poleg tega je Sodišče potrdilo, da člen 2(e) Pogodbe Euratom določa, da mora Skupnost z ustreznim nadzorom zagotavljati, da se jedrske snovi ne uporabljajo za druge namene kakor za tiste, za katere so predvideni, pri tem pa ne razlikuje med naravo take nenamenske uporabe in okoliščinami, v katerih bi do te lahko prišlo, ter da sam izraz „nadzorni ukrepi“, s katerim Pogodba opredeljuje določbe poglavja VII, ne zajema zgolj nadomestitve namena uporabe, ki ga je uporabnik navedel za jedrski material, temveč ima širše področje uporabe. Na podlagi tega ta člen v skladu s Sodiščem vsebuje tudi ukrepe fizičnega varovanja (2). Sodišče je v sodbi 1/78 navedlo tudi, da se določbe v zvezi s kazenskim pregonom in predajo nanašajo na zadeve, ki so v pristojnosti držav članic (3).
(6)
Ko Skupnost postane pogodbenica Konvencije, mora v skladu s členom 18(4) KFVJM depozitarju poslati izjavo, v kateri navede, kateri členi KFVJM se zanjo ne uporabljajo. Ta izjava je priložena temu sklepu.
(7)
Člen 7 KFVJM od vsake pogodbenice zahteva, da za določena kazniva dejanja predpiše ustrezne kazni, pri čemer upošteva težo dejanj. Razume se, da ta določba strankam dopušča izbiro narave, vrste in stopnje kazni, ki bodo sprejete. Zlasti pa ne zahteva, da bi morale pogodbenice zagotoviti, da so za dejanja, ki so v njej opisana, zagrožene kazenske sankcije. Člen 7 se zato vsaj v določenem obsegu uporablja za Skupnost.
(8)
Zato bi bilo treba potrditi pristop Skupnosti k spremenjeni KFVJM -
SKLENIL:
Edini člen
Odobri se pristop Evropske skupnosti za atomsko energijo h Konvenciji o fizičnem varovanju jedrskega materiala in jedrskih objektov, kakor je bila spremenjena s sklepno listino, ki je bila podpisana 8. julija 2005.
Besedilo spremenjene konvencije in izjava Skupnosti v skladu s členoma 18(4) in 17(3) Konvencije sta priložena k temu sklepu.
V Bruslju, 10. julija 2007

Labels: 15
14
5