Document ID: 32001D0863

Kommissionens beslutning
af 5. december 2001
om beskyttelsesforanstaltninger mod klassisk svinepest i Spanien
(meddelt under nummer K(2001) 4250)
(EØS-relevant tekst)
(2001/863/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol og zooteknisk kontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked(1), senest ændret ved direktiv 92/118/EØF(2), særlig artikel 10, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Der har været et udbrud af klassisk svinepest i Cataluña i Spanien.
(2) På grund af handelen med levende svin kan dette udbrud udgøre en fare for andre medlemsstaters bestande.
(3) Spanien har truffet foranstaltninger inden for rammerne af Rådets direktiv 2001/89/EF af 23. oktober 2001 om fællesskabsforanstaltninger til kontrol med klassisk svinepest(3).
(4) I afventning af mødet i Den Stående Veterinærkomité og i samarbejde med den pågældende medlemsstat bør Kommissionen træffe midlertidige beskyttelsesforanstaltninger.
(5) Da det er muligt at identificere geografiske områder, der frembyder en særlig risiko, kan restriktionerne anvendes regionalt.
(6) Denne beslutning tages op til fornyet overvejelse i Den Stående Veterinærkomité -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
1. Spanien må ikke afsende svin, medmindre svinene:
a) kommer fra et område uden for de i bilaget nævnte områder og
b) har været holdt på oprindelsesbedriften i mindst 30 dage før pålæsningen eller siden fødslen, hvis de er under 30 dage gamle, og
c) kommer fra en bedrift, hvor der ikke er blevet indsat levende svin i de sidste 30 dage før afsendelsen af de pågældende svin, og
d) transporteres direkte til bestemmelsesbedriften eller -slagteriet i officielt plomberede køretøjer uden at passere via et samlested. Transport gennem de områder, der er nævnt i bilaget, skal foregå ad hovedveje eller jernbanelinjer og uden nogen form for stop.
2. Det er kun tilladt at flytte svin fra områder uden for de i bilaget nævnte områder, hvis veterinærmyndighederne tre dage forinden giver de centrale og lokale veterinærmyndigheder på bestemmelsesstedet og i en eventuel transitmedlemsstat meddelelse herom.
Artikel 2
1. Spanien må ikke afsende ornesæd, medmindre sæden stammer fra orner, der holdes på en ornestation som nævnt i artikel 3, litra a), i Rådets direktiv 90/429/EØF(4), som ligger uden for de i bilaget nævnte områder.
2. Spanien må ikke afsende æg og embryoner fra svin, medmindre æggene og embryonerne stammer fra svin, der holdes på en bedrift, som ligger uden for de i bilaget nævnte områder.
Artikel 3
1. Det sundhedscertifikat, der er fastsat i Rådets direktiv 64/432/EØF(5), og som ledsager svin, der sendes fra Spanien, forsynes med følgende påtegning: "Dyr, der opfylder kravene i Kommissionens beslutning 2001/863/EF af 5. december 2001 om beskyttelsesforanstaltninger mod klassisk svinepest i Spanien."
2. Det sundhedscertifikat, der er fastsat i Rådets direktiv 90/429/EØF, og som ledsager ornesæd, der sendes fra Spanien, forsynes med følgende påtegning: "Sæd, der opfylder kravene i Kommissionens beslutning 2001/863/EF af 5. December 2001 om beskyttelsesforanstaltninger mod klassisk svinepest i Spanien"
3. Det sundhedscertifikat, der er fastsat i Kommissionens beslutning 95/483/EF(6), og som ledsager embryoner og æg fra svin, der sendes fra Spanien, forsynes med følgende påtegning: "Embryoner/æg(7), der opfylder kravene i Kommissionens beslutning 2001/863/EF af 5. December 2001 om beskyttelsesforanstaltninger mod klassisk svinepest i Spanien."
Artikel 4
Spanien sørger for, at køretøjer, der har været anvendt til transport af svin, rengøres og desinficeres, hver gang de har været i brug, og transportøren skal fremlægge bevis for denne desinfektion.
Artikel 5
Medlemsstaterne ændrer deres handelsforanstaltninger for at bringe dem i overensstemmelse med denne beslutning. De underretter straks Kommissionen herom.
Artikel 6
Denne beslutning tages op til fornyet overvejelse inden den 20. december 2001. Den anvendes indtil den 31. december 2001.
Artikel 7
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 5. december 2001.

Labels: 0
18
6