Document ID: 32000R1157

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1157/2000 της Επιτροπής
της 30ής Μαΐου 2000
για τον καθορισμό του ποσού της αντισταθμιστικής ενίσχυσης για τις μπανάνες που παρήχθησαν και διατέθηκαν στο εμπόριο στην Κοινότητα κατά τη διάρκεια του έτους 1999, της προθεσμίας πληρωμής αυτής της ενίσχυσης καθώς και του μοναδιαίου ποσού των προκαταβολών για το 2000
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 404/93 του Συμβουλίου, της 13ης Φεβρουαρίου 1993, για την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα της μπανάνας(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1257/1999(2), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 6 και το άρθρο 14,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1858/93 της Επιτροπής(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1467/1999(4), θέσπισε τους λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 404/93 όσον αφορά το καθεστώς αντισταθμιστικής ενίσχυσης της απώλειας των εσόδων από τη διάθεση στο εμπόριο στον τομέα της μπανάνας.
(2) Κατ' εφαρμογή του άρθρου 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 404/93, η αντισταθμιστική ενίσχυση υπολογίζεται βάσει της διαφοράς μεταξύ των κατ' αποκοπή εσόδων αναφοράς και των μέσων εσόδων παραγωγής για τις μπανάνες που παράγονται και διατίθενται στο εμπόριο στην Κοινότητα κατά τη διάρκεια ενός δεδομένου έτους. Συμπληρωματική ενίσχυση χορηγείται υπέρ μιας ή περισσοτέρων περιοχών παραγωγής μπανανών, εφόσον τα μέσα έσοδα παραγωγής είναι αισθητά χαμηλότερα από τον κοινοτικό μέσο όρο.
(3) Το άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1858/93 καθόρισε τα κατ' αποκοπή έσοδα αναφοράς σε 64,03 ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους πράσινων μπανανών κατά την έξοδο από την αποθήκη συσκευασίας για την ενίσχυση που υπολογίζεται από το έτος 1999.
(4) Στη διάρκεια του 1999, τα μέσα έσοδα παραγωγής, υπολογιζόμενα βάσει της μέσης τιμής των μπανανών που διατίθενται στο εμπόριο των περιοχών παραγωγής στο στάδιο παράδοσης στον πρώτο λιμένα εκφόρτωσης (μη εκφορτωμένα εμπορεύματα), αφενός, και των τιμών πώλησης στις τοπικές αγορές για τις μπανάνες που διατίθενται στο εμπόριο στην περιοχή παραγωγής τους, αφετέρου, λαμβανομένων υπόψη των κατ' αποκοπή στοιχείων που καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1858/93, είναι χαμηλότερα από το επίπεδο των κατ' αποκοπή εσόδων αναφοράς που καθορίστηκαν για το έτος 1999. Κατά συνέπεια, πρέπει να καθοριστεί το ποσό της αντισταθμιστικής ενίσχυσης που πρέπει να χορηγηθεί για το έτος 1999.
(5) Το επίπεδο της ενίσχυσης για το 1999 είναι σχετικά υψηλό και είναι δύσκολο να προβλεφθεί επί του παρόντος η εξέλιξη του επιπέδου των τιμών για το σύνολο της περιόδου εμπορίας 2000. Συνεπώς, δεν κρίνεται σκόπιμο, από οικονομική άποψη, να καθοριστεί το μοναδιαίο ποσό κάθε προκαταβολής σε σχετικά υψηλό επίπεδο που θα μπορούσε, εξάλλου, να αποδειχθεί υπερβολικά υψηλό κατά τον καθορισμό του ποσού της ενίσχυσης για το εν λόγω έτος. Φαίνεται ότι δικαιολογείται ο καθορισμός των προκαταβολών στο επίπεδο του 60 % του ποσού της ενίσχυσης που δόθηκε για το 1999.
(6) Τα μέσα ετήσια έσοδα παραγωγού από τη διάθεση στο εμπόριο των μπανανών που παρήχθησαν στην Πορτογαλία, καθώς και στη Μαρτινίκα και στη Γουαδελούπη, ήσαν αισθητώς χαμηλότερα από τον μέσο κοινοτικό όρο κατά τη διάρκεια του έτους 1999. Ως εκ τούτου, πρέπει να χορηγηθεί συμπληρωματική ενίσχυση στις περιοχές παραγωγής της Πορτογαλίας, της Μαρτινίκας και της Γουαδελούπης, κατ' εφαρμογή του άρθρου 12 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 404/93, σύμφωνα με τις κατευθύνσεις που ακολουθούνται κατά τα τελευταία έτη. Όσον αφορά τις περιοχές της Πορτογαλίας, ιδίως τη Μαδέρα, τα στοιχεία για το έτος 1999 που αποκαλύπτουν πολύ δύσκολες συνθήκες παραγωγής και εμπορίας συνεπάγονται τον καθορισμό συμπληρωματικής ενίσχυσης η οποία καλύπτει ποσοστό 75 % της διαφοράς μεταξύ των μέσων κοινοτικών εσόδων και εκείνων που διαπιστώθηκαν κατά την εμπορία προϊόντων στην περιοχή αυτή. Οι ιδιαίτερες δυσχέρειες εμπορίας προϊόντων της Γουαδελούπης, τα οποία επλήγησαν επανειλημμένως κατά τα τελευταία έτη από κυκλώνες και δυσκολίες αποκατάστασης των δυνατοτήτων εμπορίας τους, δικαιολογούν τη χορήγηση συμπληρωματικού ποσού που καλύπτει την ίδια, ως ανωτέρω, διαφορά μεταξύ του κοινοτικού μέσου όρου και των περιφερειακών εσόδων.
(7) Δεδομένου ότι δεν είναι διαθέσιμα όλα τα απαιτούμενα στοιχεία, δεν κατέστη δυνατό να καθοριστεί προηγουμένως το ποσό της αντισταθμιστικής ενίσχυσης για το έτος 1999. Πρέπει να προβλεφθεί η πληρωμή του υπολοίπου της ενίσχυσης εντός δύο μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης του παρόντος κανονισμού. Λαμβανομένων υπόψη των τελευταίων αυτών στοιχείων, πρέπει να προβλεφθεί ότι ο κανονισμός θα τεθεί σε ισχύ την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του.
(8) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης μπανάνας,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Το ποσό της αντισταθμιστικής ενίσχυσης που αναφέρεται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 404/93, για τις μπανάνες που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 0803, εξαιρουμένων των μπανανών plantain (Αντιλών) που παρήχθησαν και διατέθηκαν στην Κοινότητα, σε νωπή κατάσταση, κατά τη διάρκεια του έτους 1999 καθορίζεται σε 29,69 ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα.
2. Το ποσό της ενίσχυσης που καθορίζονται στην παράγραφο 1 προσαυξάνεται κατά 4,99 ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα για τις μπανάνες που παρήχθησαν στις περιοχές παραγωγής της Πορτογαλίας, κατά 2,99 ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα για τις μπανάνες που παρήχθησαν στην περιοχή της Μαρτινίκας και κατά 8,45 ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα για τις μπανάνες που παρήχθησαν στην περιοχή της Γουαδελούπης.
Άρθρο 2
Κατά παρέκκλιση του άρθρου 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1858/93, το ποσό κάθε προκαταβολής για τις μπανάνες που διατίθενται στο εμπόριο από τον Ιανουάριο έως τον Οκτώβριο 2000 είναι ίσο προς 17,81 ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα. Το ποσό έτης σχετικής εγγύησης ανέρχεται σε 8,90 ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα.
Άρθρο 3
Κατά παρέκκλιση το άρθρου 10 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1858/93, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών καταβάλλουν το ποσό του υπολοίπου της αντισταθμιστικής ενίσχυσης που πρέπει να χορηγηθεί για το έτος 1999 εντός των δύο μηνών που ακολουθούν τη θέση σε ισχύ του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 2000.

Labels: 3
17
4
6