Document ID: 32010R0200

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 200/2010 НА КОМИСИЯТА
от 10 март 2010 година
за прилагане на Регламент (ЕО) № 2160/2003 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на целта на Съюза за намаляване на разпространението на серотипове на салмонела в стада от възрастни птици за разплод от вида Gallus gallus
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2160/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 17 ноември 2003 г. относно контрола на салмонела и други специфични агенти, причиняващи зоонози, които присъстват в хранителната верига (1), и по-специално член 4, параграф 1 и член 13 от него,
като има предвид, че:
(1)
Целта на Регламент (ЕО) № 2160/2003 е да се гарантира, че се вземат мерки за откриването и контрола на салмонелата и на други причиняващи зоонози агенти на всички значими етапи от производството, обработката и разпространението, и по-специално на равнището на първичното производство, за да се намали разпространението им, както и рискът, който представляват за общественото здраве.
(2)
В Регламент (ЕО) № 2160/2003 се предвижда определянето на цели на Съюза за намаляване на разпространението на зоонозите и причиняващите зоонози агенти, изброени в приложение I към него, сред посочените в същото приложение животински популации. В него са установени и някои изисквания към посочените цели.
(3)
В приложение I към Регламент (ЕО) № 2160/2003 са посочени всички серотипове на салмонела от значение за общественото здраве в стада от птици за разплод от вида Gallus gallus. Посочените стада от птици за разплод могат да предадат инфекцията от салмонела на своето потомство, по-специално на стадата от кокошки носачки и бройлери. Поради това с намаляване на разпространението на салмонелата сред стадата от птици за разплод се способства за контрола на посочения причиняващ зоонози агент в добиваните от потомството им яйца и месо, които представляват значителен риск за общественото здраве.
(4)
С Регламент (ЕО) № 1003/2005 на Комисията от 30 юни 2005 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 2160/2003 по отношение на целта на Общността за намаляване на разпространението на някои салмонелни серотипове сред птичите стада от вида Gallus gallus (2) се определя цел на Общността за намаляване на разпространението на някои серотипове на салмонела в стада от птици за разплод от вида Gallus gallus за преходен период, който изтича на 31 декември 2009 г. До посочената дата максималният процент на стадата от възрастни птици за разплод от вида Gallus gallus, които остават положителни за Salmonella enteritidis, Salmonella infantis, Salmonella hadar, Salmonella typhimurium и Salmonella virchow (по-долу наричани „значимите видове Salmonella spp.“), трябва да бъде 1 % или по-малко. Съобразно с това е необходимо да се определи постоянна цел на Съюза за намаляване на разпространението на значимите видове Salmonella spp., след като изтече посоченият период.
(5)
В Регламент (ЕО) № 2160/2003 се предвижда при определяне на целта на Съюза да бъдат взети под внимание опитът, натрупан чрез националните мерки за контрол, както и информацията, предадена на Комисията или на Европейския орган за безопасност на храните (ЕОБХ) съгласно съществуващите изисквания на Съюза, по-специално в рамките на информацията, предвидена в Директива 2003/99/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 17 ноември 2003 г. относно мониторинга на зоонозите и заразните агенти, причиняващи зоонози (3), и по-специално член 5 от нея.
(6)
В съответствие с изискванията на Регламент (ЕО) № 2160/2003 бяха проведени консултации с ЕОБХ относно определянето на постоянната цел на Съюза за стадата от птици за разплод от вида Gallus gallus. Съобразно с това на 26 март 2009 г. по искане на Европейската комисия Експертната група по биологични опасности прие научно становище относно количествената оценка на ефекта от определянето на нова цел за намаляване разпространението на салмонела сред кокошките за разплод от вида Gallus gallus (4). В него се заключава, че при Salmonella enteritidis и Salmonella typhimurium е най-голяма възможността от кокошките за разплод чрез тяхното потомство те да попаднат във веригата за производство на месо от бройлери и на яйца. В него също така се стига до извода, че се очаква контролните мерки на ЕС по отношение на посочените два серотипа при кокошките за разплод да спомогнат за контролирането на инфекциите от салмонела при птиците, използвани за производство, и за намаляването на рисковете за човешкото здраве, произлизащи от домашните птици. В научното становище се заявява също, че пределните ползи от допълнителни мерки за контрол на равнището на ЕС по отношение на други серотипове при птиците за разплод са сравнително малки, тъй като тези серотипове са по-рядко свързани със заболявания у хората и при тях възможността за вертикално предаване е по-малка.
(7)
Предвид научното становище на ЕОБХ и фактът, че е необходимо повече време за оценка на тенденциите, свързани със салмонелата в стадата след въвеждането на националните програми за контрол, следва да продължи да се прилага цел на Съюза за намаляване разпространението на салмонела в стадата от възрастни птици за разплод от вида Gallus gallus, подобна на тази, определена в Регламент (ЕО) № 1003/2005.
(8)
За да се установи степента на напредък в постигането на целта на Съюза, е необходимо да се предвидят разпоредби за многократно вземане на проби от стадата от птици за разплод от вида Gallus gallus.
(9)
Националните програми за контрол, създадени с оглед постигането на целта през 2010 г., са одобрени в съответствие с Решение 2009/883/ЕО на Комисията от 26 ноември 2009 г. за одобряване за 2010 г. и следващите години на представените от държавите-членки годишни и многогодишни програми за ликвидиране, контрол и мониторинг на някои болести по животните и зоонози и относно финансовото участие на Общността в тези програми (5). Посочените програми се основават на законовите разпоредби, приложими към момента на представяне на програмите. Програмите за стада от птици за разплод от вида Gallus gallus бяха одобрени въз основа на разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1003/2005. Поради това е необходима преходна мярка относно вече одобрените програми за контрол.
(10)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Цел на Съюза
1. От 1 януари 2010 г. целта на Съюза, посочена в член 4, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2160/2003, за намаляване разпространението на Salmonella spp. в стадата от птици за разплод от вида Gallus gallus (наричана по-долу „целта на Съюза“) е намаляването до 1 % или по-малко на максималния процент стада от възрастни птици за разплод от вида Gallus gallus, които остават положителни за Salmonella enteritidis, Salmonella infantis, Salmonella hadar, Salmonella typhimurium и Salmonella virchow (наричани по-долу „значимите серотипове на Salmonella“).
За държавите-членки, в които има по-малко от 100 стада от възрастни птици за разплод от вида Gallus gallus обаче, целта на Съюза от 1 януари 2010 г. е годишно не повече от едно стадо да може да бъде положително за значимите серотипове на Salmonella.
2. Схемата за провеждане на изследванията, които са необходими, за да се докаже постигането на целта на Съюза, е посочена в приложението.
Член 2
Преразглеждане на целта на Съюза
Целта на Съюза се преразглежда от Комисията, като се вземат под внимание данните, събрани в съответствие със схемата за провеждане на изследвания, предвидена в член 1, параграф 2 от настоящия регламент, а така също и критериите, установени в член 4, параграф 6, буква в) от Регламент (ЕО) № 2160/2003.
Член 3
Отмяна на Регламент (ЕО) № 1003/2005
1. Регламент (ЕО) № 1003/2005 се отменя.
2. Позоваванията на отменения регламент се считат за позовавания на настоящия регламент.
Член 4
Преходни мерки
Разпоредбите от приложението към Регламент (ЕО) № 1003/2005 продължават да се прилагат за програмите за контрол, одобрени преди влизането в сила на настоящия регламент.
Член 5
Влизане в сила и приложимост
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 януари 2010 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 10 март 2010 година.

Labels: 0
20
6