Document ID: 31987R0439

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 439/87 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 12ης Φεβρουαρίου 1987
που τροποποιεί για 14η φορά τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1371/84 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής της συμπληρωματικής εισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 231/87 (2), και ιδίως το άρθρο 5γ παράγραφος 7,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 857/84 του Συμβουλίου της 31ης Μαρτίου 1984 περί γενικών κανόνων για την εφαρμογή της εισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2316/86 (4), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1371/84 της Επιτροπής (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2969/86 (6), καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής της συμπληρωματικής εισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68·
ότι το άρθρο 4 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1371/84 προβλέπει για την Ισπανία ότι η ημερομηνία που καθορίζεται για την υποβολή της αιτήσεως καταχωρήσεως όσον αφορά τη φύση και την ποσότητα των άμεσων πωλήσεων που πραγματοποιούνται κατά τη διάρκεια του ημερολογιακού έτους αναφοράς δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από τις 31 Δεκεμβρίου 1986· ότι, για να ληφθούν υπόψη οι δυσκολίες που προέκυψαν για τη λήψη εθνικών μέτρων εφαρμογής του καθεστώτος της συμπληρωματικής εισφοράς, πρέπει να μεταφερθεί η ημερομηνία αυτή κατά τρεις μήνες·
ότι το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1371/84 προβλέπει ότι τα χαρακτηριστικά του γάλακτος που θεωρούνται ως αντιπροσωπευτικά είναι εκείνα του γάλακτος που παραδίδεται ή αγοράζεται κατά τη διάρκεια της δεύτερης περιόδου εφαρμογής του καθεστώτος της συμπληρωματικής εισφοράς· ότι λαμβάνοντας υπόψη την πείρα που αποκτήθηκε πρέπει να προσδιορισθεί ότι, στην περίπτωση των παραγωγών ή των αγοραστών που έχουν ξεπεράσει την αποδεκτή ανοχή για την περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες του γάλακτος που παραδίδεται ή αγοράζεται κατά τη διάρκεια της εν λόγω δεύτερης περιόδου, η περίοδος που θεωρείται ως αντιπροσωπευτική είναι το ημερολογιακό έτος 1983· ότι πρέπει επίσης να προβλεφθεί η περίπτωση των παραγωγών ή αγοραστών που άρχισαν την παράδοση ή την αγορά του γάλακτος για πρώτη φορά μετά την αρχή της δεύτερης περιόδου ή των οποίων οι παραδόσεις ή οι αγορές γάλακτος διακόπηκαν κατά τη διάρκεια της ίδιας περιόδου· ότι πρέπει επιπλέον να προβλεφθούν διατάξεις για την περίπτωση κατά την οποία η ποσότητα του γάλακτος που χρησιμεύει σαν βάση του υπολογισμού της εισφοράς υπολογίζεται σε λίτρα· ότι πρέπει επίσης, σε ορισμένες περιπτώσεις, να καταστούν ελασκτικότερες οι διατάξεις της παραγράφου 3 του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1371/84·
ότι η Επιτροπή Διαχερίσεως Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1371/84 τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 4 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο, η ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 1986» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Μαρτίου 1987».
2. Το άρθρο 9 τροποποιείται ως εξής:
α) στην παράγραφο 1, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Ωστόσο:
- για τους παραγωγούς ή αγοραστές για τους οποίους, όσον αφορά την περίοδο που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, η ποσότητα του γάλακτος που χρησιμεύει σαν βάση για τον υπολογισμό της εισφοράς αυξήθηκε, λόγω της αυξήσεως της περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες του γάλακτος που παραδίδεται ή αγοράζεται, η περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες του γάλακτος που παραδίδεται ή αγοράζεται που θεωρείται ως αντιπροσωπευτική είναι η μέση περιεκτικότητα που διαπιστώνεται κατά τη διάρκεια του ημερολογιακού έτους 1983,
- για τους παραγωγούς ή αγοραστές των οποίων οι παραδόσεις ή οι αγορές του γάλακτος διακόπηκαν κατά τη διάρκεια της περιόδου που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, το κράτος μέλος μπορεί να αποφασίσει, μετά από αίτηση του ενδιαφερομένου και με την επιφύλαξη της εφαρμογής των διατάξεων της πρώτης περίπτωσης, ότι η περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες που θεωρείται ως αντιπροσωπευτική είναι η μέση περιεκτικότητα που διαπιστώθηκε κατά τη διάρκεια των δώδεκα μηνών που προηγήθηκαν της εν λόγω διακοπής,
- για τους παραγωγούς ή αγοραστές που άρχισαν την παράδοση ή την αγορά του γάλακτος για πρώτη φορά μετά την έναρξη της δεύτερης περιόδου του καθεστώτος της συμπληρωματικής εισφοράς, η περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες του γάλακτος που παραδίδεται ή αγοράζεται η οποία θεωρείται ως αντιπροσωπευτική είναι η μέση περιεκτικότητα που διαπιστώθηκε κατά τη διάρκεια των πρώτων δώδεκα μηνών της δραστηριότητάς τους.»·
β) στην παράγραφο 2, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
«Στην περίπτωση κατά την οποία η ποσότητα του γάλακτος που χρησιμεύει σαν βάση για τον υπολογισμό της εισφοράς εκφράζεται σε λίτρα, η αύξηση του 0,26 % ανά 0,1 γραμμάρια συμπληρωματικής λιπαρής ουσίας πολλαπλασιάζεται με το συντελεστή 0,971.»·
γ) η παράγραφος 3 τροποποιείται ως εξής:
- οι όροι «της περιόδου αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84» αντικαθίστανται από τους όρους «του ημερολογιακού έτους 1983»,
- προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
«Ωστόσο, αν το άθροισμα των ποσοτήτων του γάλακτος που παραδίδονται ή αγοράζονται από έναν παραγωγό ή αγοραστή κατά τη διάρκεια των δύο αυτών εξαμήνων, αυξημένες κατ' εφαρμογή των διατάξεων του πρώτου εδαφίου, είναι μεγαλύτερο από την ποσότητα που θα προέκυπτε από την εφαρμογή της παραγράφου 2 για το σύνολο της τρίτης περιόδου, το κράτος μέλος μπορεί να αποφασίσει ότι, στην περίπτωση αυτή, εφαρμόζονται οι διατάξεις της παραγράφου 2 από την 1η Απριλίου 1986.»
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ωστόσο, οι διατάξεις του άρθρου 9 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1371/84 μπορούν να εφαρμοσθούν από την 1η Απριλίου 1986, μετά από αίτηση του ενδιαφερομένου.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 1987.

Labels: 17
6