Document ID: 31998R2840

31998R2840
L 354/14
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 2840/98 НА СЪВЕТА
от 21 декември 1998 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1734/94 за финансово и техническо сътрудничество с окупираните територии
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 130ц от същия,
като взе предвид предложението на Комисията (1),
в съответствие с процедурата, посочена в член 189в от Договора (2),
като има предвид, че Регламент (ЕО) № 1734/94 на Съвета от 11 юли 1994 г. за финансово и техническо сътрудничество с окупираните територии (3) предвижда подробни мерки и правила за администрирането на Програмата на Общността за помощ и подпомагане на палестинското население на Западния бряг и ивицата Газа;
като има предвид, че съгласно цитирания регламент Общността следва да осъществи финансово и техническо сътрудничество със Западния бряг и ивицата Газа по петгодишна програма; като има предвид, че тази програма изтича в края на 1998 г.;
като има предвид, че трайният застой на мирния процес, който преобладава, е най-тежката криза от започването на мирния процес в Близкия изток през 1991 г.; като има предвид, че независимо от това международното икономическо подпомагане успешно поддържа в действие мирния процес и предоставя подкрепа за палестинската власт;
като има предвид, че целта е да се предотврати всякакво по-нататъшно влошаване на палестинската икономика чрез минимизирането и премахването на последствията от закриванията и другите пречки за развитието, както и да се допринесе за стабилното управление и фискалния баланс на палестинската власт и тя да се консолидира посредством институционално укрепване;
като има предвид, че крайната цел е постигането на устойчиво икономическо и социално развитие и насърчаване на демокрацията, човешките права и развитието на гражданско общество;
като има предвид, че отчитайки настоящата ситуация, Общността следва да продължава усилията си за оказване на помощ; като има предвид, че за тази цел следва да бъде започнат петгодишен период на подпомагане (от 1999 г. до 2003 г.) и Регламент (ЕО) 1734/94 следва да бъде съответно изменен; като има предвид, че настоящият регламент следва да бъде прегледан от Съвета в рамките на две години и не по-късно от 31 декември 2000 г., за да се вземат предвид последните развития и той да бъде приведен в съответствие с преразгледания Регламент (ЕО) № 1488/96 на Съвета от 23 юли 1996 г. относно финансовите и техническите мерки (MEDA), които съпътстват реформата на икономическите и социалните структури в рамките на евросредиземноморското партньорство (4);
като има предвид, че наименованието „Окупирани територии“ следва да бъде заменено със „Западния бряг и ивицата Газа“ в целия текст на Регламент (ЕО) № 1734/94;
като има предвид, че член 4 от Регламент (ЕО) № 1734/94 предвижда, че всички финансови решения за проекти и дейности следва да бъдат приемани в съответствие с процедурата, предвидена в член 5 от същия; като има предвид, че за да се позволят бързи и гъвкави реакции и да се повиши експедитивността, само решения за финансиране, превишаващо 2 000 000 ECU, различни от отнасящите се до субсидии на лихви по банкови заеми следва да бъдат приемани в съответствие с тази процедура;
като има предвид, че Решение 97/256/ЕО на Съвета от 14 април 1997 г., предоставящо гаранция на Общността на Европейската инвестиционна банка срещу загуби по заеми за проекти извън Общността (страните от Централна и Източна Европа, Средиземноморските страни, Латинска Америка и азиатските страни и Южна Африка) (5) обхваща гаранции също и в този регион за периода до 2000 г.
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 1734/94 се изменя, както следва:
1.
заглавието се заменя със следното:
„Регламент (ЕО) № 1734/94 на Съвета от 11 юли 1994 г. за финансово и техническо сътрудничество със Западния бряг и ивицата Газа“;
2.
член 1 се заменя със следното:
„Член 1
1. Общността осъществява финансово и техническо сътрудничество със Западния бряг и ивицата Газа за петгодишен период (1999-2003 г.) с цел да подпомогне постигането от тях на устойчиво икономическо, политическо и социално развитие. В случай че бъдат приети нови финансови перспективи за периода след 2000 г., размерът на това сътрудничество ще се определя в съответствие с финансовите перспективи и ще зависи от бюджетния орган, вземащ решението за сумата в годишната бюджетна процедура.
2. В срок от две години и не по-късно от 31 декември 2000 г. Съветът преразглежда настоящия регламент на базата на независима оценка на програмите, както е предвидено в член 6. Този преглед ще вземе също предвид неотдавнашните промени в тази област и може също да отчете привеждането на регламента в съответствие с Регламент (ЕО) № 1488/96 на Съвета от 23 юли 1996 г. относно финансовите и технически мерки (MEDA), които съпътстват реформата на икономическите и социалните структури в рамките на евросредиземноморското партньорство (6).
3.
член 2 се заменя със следното:
а)
изразът „и развитието на гражданско общество“ се добавя след „човешките права“ в края на параграф 1;
б)
следната алинея се добавя към параграф 3:
„Посочените проекти и дейности имат за цел inter alia да насърчават заетостта и създаването на заетост чрез подобряването на социалното обслужване и борбата с бедността.“
в)
в параграфи 5 и 6 наименованието „Окупираните територии“ се заменя със „Западния бряг и ивицата Газа“;
4.
в член 3 наименованието „Окупираните територии“ се заменя със „Западния бряг и ивицата Газа“
5.
член 4, параграфи 1 до 3 се заменят със следното:
„Член 4
1. Решенията за финансиране на проекти и дейности по настоящия регламент, превишаващо 2 000 000 ECU, различни от тези, отнасящи се до лихвени субсидии по банкови заеми, се приемат в съответствие с процедурата, предвидена в член 5.
2. Решенията за финансиране по общи отпуснати суми за техническо сътрудничество, обучение и насърчаване на търговията се приемат в съответствие с процедурите, предвидени в член 5. В рамките на едно общо разпределение Комисията приема финансови решения, които не превишават 2 000 000 ECU.
Комитетът, посочен в член 5, се информира систематично и незабавно и във всеки случай преди следващото заседание за финансовите решения относно мерки, които не предвиждат повече от 2 000 000 ECU.
3. Решенията за изменение на финансовите решения, приети в съответствие с процедурата, предвидена в член 5, се вземат от Комисията, когато те не водят до някакви значителни изменения или допълнителни ангажименти, превишаващи 20 % от първоначалния ангажимент. Комисията информира комитета, посочен в член 5, незабавно за всякакви такива решения.“
6.
член 5, параграф 1 се заменя със следното:
„1. Комисията се подпомага от Комитета MED, създаден в съответствие с член 11 от Регламент (ЕО) № 1488/96.“;
7.
член 6, параграф 1 се заменя със следното:
„1. Комисията проучва състоянието на осъществяване на сътрудничеството по настоящия регламент и докладва ежегодно в писмена форма на Европейския парламент и на Съвета.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Люксембург на 21 декември 1998 година.

Labels: 0
15
19
5