Document ID: 31989R1458

Komisijas Regula (EEK) Nr. 1458/89
(1989. gada 26. maijs),
ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 1963/79, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai piemērotu ražošanas kompensāciju attiecībā uz olīveļļu, kuru izmanto dažu konservētu pārtikas produktu ražošanā
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Spānijas un Portugāles Pievienošanās aktu,
ņemot vērā Padomes 1966. gada 22. septembra Regulu Nr. 136/66/EEK par eļļas un tauku tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 1225/89 [2],
ņemot vērā Padomes 1979. gada 26. marta Regulu (EEK) Nr. 591/79, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par ražošanas kompensāciju attiecībā uz olīveļļu, kuru izmanto dažu konservētu pārtikas produktu ražošanā [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 3788/85 [4], un jo īpaši tās 9. pantu,
tā kā, ievērojot Regulas Nr. 136/66/EEK 20.a pantu, par olīveļļu, ko izmanto zivju un dārzeņu konservu ražošanā, var pretendēt uz ražošanas kompensāciju; tā kā ar minēto kompensāciju jādod iespēja tās saņēmējiem iepirkt olīveļļu Kopienas tirgū un maksāt cenu, kas tuvinās cenām pasaules tirgū; tā kā tālab ražošanas kompensācija jānosaka, ņemot vērā tās ievedmuitas maksājuma mainīgo komponentu, kuru piemēro attiecībā uz olīveļļu, kas iegūta, rafinējot neapstrādātu olīveļļu;
tā kā ražošanas kompensācijas piešķiršanas noteikumi ir izklāstīti Komisijas Regulā (EEK) Nr. 1963/79 [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 393/87 [6];
tā kā Spānijas un Portugāles pievienošanās dēļ mainīgais ražošanas kompensācijas lielums jāaprēķina, ņemot vērā jo īpaši cenu līmeņa atšķirības; tā kā nolūkā kompensēt minētās cenu atšķirības tika ieviestas iestāšanās kompensācijas summas; tā kā, ievērojot Regulas (EEK) Nr. 591/79 4. pantu, attiecībā uz Spāniju un Portugāli ražošanas kompensāciju jākoriģē tās iestāšanās kompensācijas summas apmērā, ko piemēro importētām precēm, kuras šajās dalībvalstīs ieved no trešām valstīm;
tā kā saskaņā ar Komisijas Regulu (EEK) Nr. 296/86 [7], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 1981/88 [8], jauno dalībvalstu savstarpējā tirdzniecībā, kā arī tirdzniecībā starp tām un pārējām dalībvalstīm ir iespējams piemērot ievešanas pārstrādei režīmu;
tā kā tad, ja Kopienā ražotai olīveļļai, ko izmanto noteiktu konservētu pārtikas produktu ražošanā, piemēro ievešanas pārstrādei režīmu tā, lai par šādu eļļu varētu saņemt ražošanas kompensāciju, kas pienākas pārstrādes valstī, tad minēto ražošanas kompensāciju jākoriģē neuzliktās pievienošanās kompensācijas summas apmērā; tā kā tas jādara skaidri zināms un attiecīgi jāgroza Regula (EEK) Nr. 1963/79;
tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Eļļas un tauku pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo Regulā (EEK) Nr. 1963/79 iekļauj šādu 4.a pantu:
"4.a pants
Attiecībā uz olīveļļu, kas ražota Kopienā, ražošanas kompensāciju par noteiktiem konservētiem pārtikas produktiem, ja to sastāvā esošajai olīveļļai piemēro ievešanas pārstrādes režīmu, koriģē neuzliktās pievienošanās kompensācijas summas apmērā."
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1989. gada 26. maijā

Labels: 15
17
6