Document ID: 32013D0043

ROZHODNUTÍ RADY 2013/43/SZBP
ze dne 22. ledna 2013
o pokračování v činnostech Unie na podporu jednání o smlouvě o obchodu se zbraněmi v rámci Evropské bezpečnostní strategie
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 26 odst. 2 a čl. 31 odst. 1 této smlouvy,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Evropská rada přijala dne 12. prosince 2003 Evropskou bezpečnostní strategii, která vyzývá k mezinárodnímu řádu založenému na účinném multilateralismu. Evropská bezpečnostní strategie uznává jako základní rámec pro mezinárodní vztahy Chartu Organizace spojených národů (OSN). Posílení OSN a její vybavení prostředky nezbytnými k plnění jejích úkolů a k účinnému jednání patří mezi priority Unie.
(2)
Dne 6. prosince 2006 přijalo Valné shromáždění OSN rezoluci č. 61/89 s názvem „Směrem ke smlouvě o obchodu se zbraněmi: stanovení společných mezinárodních norem pro dovoz, vývoz a převody konvenčních zbraní“, jejímž cílem bylo zjistit stanoviska členských států OSN ohledně případné smlouvy, zřídilo skupinu vládních odborníků s cílem pokračovat v diskusi o této smlouvě, a zahájilo tak proces OSN směřující ke smlouvě o obchodu se zbraněmi.
(3)
Valné shromáždění OSN přijalo dne 2. prosince 2009 rezoluci č. 64/48 s názvem „Smlouva o obchodu se zbraněmi“, kterou se rozhodla svolat v roce 2012 konferenci OSN ke smlouvě o obchodu se zbraněmi s cílem vypracovat právně závazný nástroj s co nejpřísnějšími společnými mezinárodními normami pro převody konvenčních zbraní.
(4)
Rada v závěrech ze dne 11. prosince 2006, 10. prosince 2007, 12. července 2010 a 25. června 2012 uvítala jednotlivé fáze procesu jednání o smlouvě o obchodu se zbraněmi a uvedla, že je pevně odhodlána dosáhnout úspěchu v jednání o novém právně závazném mezinárodním nástroji, který by měl stanovit co nejpřísnější společné mezinárodní normy pro úpravu dovoleného obchodu s konvenčními zbraněmi a který by se měl týkat všech členských států OSN, a mohl by proto být univerzálním.
(5)
S cílem podpořit otevřenost a význam procesu jednání o smlouvě o obchodu se zbraněmi přijala Rada dne 19. ledna 2009 rozhodnutí 2009/42/SZBP na podporu činností Evropské unie s cílem prosazovat mezi třetími zeměmi proces vedoucí ke smlouvě o obchodu se zbraněmi (1) a dne 14. června 2010 rozhodnutí 2010/336/SZBP o činnostech EU na podporu smlouvy o obchodu se zbraněmi v rámci Evropské bezpečnostní strategie (2), jež stanovila uspořádání řady regionálních seminářů po celém světě. Cílem těchto informačních akcí bylo podpořit proces přípravy konference OSN o smlouvě o obchodu se zbraněmi naplánované na rok 2012 tím, že jednání budou vedena na širším základě a že budou předkládána konkrétní doporučení, a rovněž podpořit členské státy OSN při získávání a zdokonalování odborných znalostí umožňujících provádění účinných kontrol převodů zbraní, jakmile smlouva vstoupí v platnost.
(6)
Konference OSN o smlouvě o obchodu se zbraněmi byla svolána do sídla OSN v New Yorku na dny 2. až 27. července 2012 s cílem vypracovat právně závazný nástroj s co nejpřísnějšími společnými mezinárodními normami pro převody konvenčních zbraní. Na konferenci se ve stanoveném časovém rámci nepodařilo dosáhnout dohody o závěrečném dokumentu. Během jednání však bylo dosaženo značného pokroku, což dokazuje návrh smlouvy, který předložil předseda konference dne 26. července 2012.
(7)
Dne 7. listopadu 2012 přijal první výbor Valného shromáždění OSN návrh rezoluce nazvané „Smlouva o obchodu se zbraněmi“, v níž bylo rozhodnuto svolat do New Yorku na dny 18. až 28. března 2013 závěrečnou konferenci OSN o smlouvě o obchodu se zbraněmi; na tuto březnovou konferenci se bude vztahovat jednací řád přijatý pro konferenci konanou v červenci roku 2012, a to s cílem dokončit smlouvu o obchodu se zbraněmi na základě návrhu, který dne 26. července 2012 předložil předseda předchozí konference OSN.
(8)
Vzhledem k výsledku konference OSN konané v červenci roku 2012, k výše uvedeným činnostem stanoveným v rozhodnutích 2009/42/SZBP a 2010/336/SZBP a k potřebě přispět k úspěšnému završení jednání by Unie měla proces jednání o smlouvě o obchodu se zbraněmi nadále podporovat a zajistit tak, že povede k neprodlenému přijetí účinné a proveditelné právně závazné smlouvy. Pokračující podpora, již Unie procesu jednání o smlouvě o obchodu se zbraněmi poskytuje, by měla přispět k úspěšnému zakončení jednání na konferenci OSN, která se bude konat ve dnech 18. až 28. března 2013, a podpořit třetí země, které by měly budoucí smlouvu o obchodu se zbraněmi dodržovat, v jejich úsilí o provádění smlouvy,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
1. Unie se za účelem podpory smlouvy o obchodu se zbraněmi zaměří na činnosti sledující tyto cíle:
-
podpořit úspěšné uzavření jednání OSN o smlouvě o obchodu se zbraněmi,
-
podpořit členské státy OSN, aby získaly a zdokonalily národní a regionální odborné znalosti umožňující provádět účinné kontroly převodů zbraní, s cílem zajistit, aby budoucí smlouva o obchodu se zbraněmi byla, poté co vstoupí v platnost, co nejúčinnější.
2. K dosažení cílů uvedených v odstavci 1 uskuteční Unie tento projekt:
-
uspořádání dvou seminářů pro vládní odborníky, které přispějí k uzavření jednání o smlouvě o obchodu se zbraněmi a k jejímu budoucímu provádění.
Podrobný popis výše uvedeného projektu je uveden v příloze.
Článek 2
1. Za provádění tohoto rozhodnutí odpovídá vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku (dále jen „vysoký představitel“).
2. Technickým prováděním projektu uvedeného v čl. 1 odst. 2 se pověřuje Konsorcium EU pro nešíření (dále jen „konsorcium“).
3. Konsorcium plní své úkoly pod vedením vysokého představitele. Za tímto účelem uzavře vysoký představitel s konsorciem nezbytná ujednání.
Článek 3
1. Finanční referenční částka na provádění projektu uvedeného v čl. 1 odst. 2 činí 160 800 EUR.
2. Výdaje financované částkou stanovenou v odstavci 1 jsou spravovány v souladu s postupy a pravidly použitelnými na rozpočet Unie.
3. Komise dohlíží nad řádnou správou výdajů uvedených v odstavci 1. Za tímto účelem uzavře finanční dohodu s konsorciem. V této dohodě bude stanoveno, že konsorcium zajistí zviditelnění příspěvku Unie.
4. Komise usiluje o uzavření finanční dohody uvedené v odstavci 3 co nejdříve po vstupu tohoto rozhodnutí v platnost. Komise informuje Radu o veškerých potížích v tomto procesu a o datu uzavření finanční dohody.
Článek 4
1. Vysoký představitel informuje Radu o provádění tohoto rozhodnutí prostřednictvím pravidelných zpráv předkládaných po uspořádání jednotlivých seminářů. Zprávy jsou vypracovávány konsorciem a představují základ pro hodnocení prováděné Radou.
2. Komise informuje o finančních aspektech provádění projektu uvedeného v čl. 1 odst. 2.
Článek 5
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
Pozbývá platnosti 24 měsíců ode dne uzavření finanční dohody podle čl. 3 odst. 3, nebo šest měsíců od jeho přijetí, pokud v této lhůtě nebude uzavřena uvedená finanční dohoda.
V Bruselu dne 22. ledna 2013.

Labels: 13
15
5