Document ID: 32008D0377

KOMISIJAS LĒMUMS
(2008. gada 8. maijs)
par dažiem aizsargpasākumiem saistībā ar klasisko cūku mēri Slovākijā
(izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 1765)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2008/377/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1990. gada 26. jūnija Direktīvu 90/425/EEK par veterinārajām un zootehniskajām pārbaudēm, kas piemērojamas Kopienā iekšējā tirdzniecībā ar noteiktiem dzīviem dzīvniekiem un produktiem, lai izveidotu iekšējo tirgu (1), un jo īpaši tās 10. panta 4. punktu,
tā kā:
(1)
Slovākijā ir konstatēti klasiskā cūku mēra uzliesmojumi.
(2)
Ņemot vērā dzīvu cūku un dažu cūku produktu tirdzniecību, šie uzliesmojumi var apdraudēt citu dalībvalstu ganāmpulkus.
(3)
Slovākija ir veikusi pasākumus saskaņā ar Padomes 2001. gada 23. oktobra Direktīvu 2001/89/EK par Kopienas pasākumiem klasiskā cūku mēra kontrolei (2).
(4)
Lai pastiprinātu Slovākijas īstenotos pasākumus, ko tā veica saskaņā ar Direktīvu 2001/89/EK, tika pieņemts Komisijas 2008. gada 14. aprīļa Lēmums 2008/303/EK par pagaidu aizsargpasākumiem saistībā ar klasisko cūku mēri Slovākijā (3).
(5)
Komisijas 2006. gada 24. novembra Lēmumu 2006/805/EK par dzīvnieku veselības kontroles pasākumiem saistībā ar klasisko cūku mēri dažās dalībvalstīs (4) pieņēma, reaģējot uz klasiskā cūku mēra uzliesmojumiem slimības skartajās dalībvalstīs. Šos pasākumus jāturpina piemērot Slovākijā.
(6)
Dzīvnieku veselības nosacījumi un sertifikācijas prasības dzīvu cūku tirdzniecībai ir noteiktas Padomes 1964. gada 26. jūnija Direktīvā 64/432/EEK par dzīvnieku veselības problēmām, kas ietekmē liellopu un cūku tirdzniecību Kopienā (5).
(7)
Dzīvnieku veselības nosacījumi un sertifikācijas prasības cūku spermas tirdzniecībai ir noteiktas Padomes 1990. gada 26. jūnija Direktīvā 90/429/EEK, ar ko nosaka dzīvnieku veselības prasības, kas piemērojamas Kopienas iekšējā tirdzniecībā ar cūku sugu mājdzīvnieku spermu un tās importu (6).
(8)
Dzīvnieku veselības nosacījumi un sertifikācijas prasības cūku olšūnu un embriju tirdzniecībai ir noteiktas Komisijas 1995. gada 9. novembra Lēmumā 95/483/EK, ar ko nosaka sertifikāta paraugu Kopienas iekšējai tirdzniecībai ar cūku olšūnām un embrijiem (7).
(9)
Komisijas 2002. gada 1. februāra Lēmumā 2002/106/EK, ar ko apstiprina Diagnostikas rokasgrāmatu, ar kuru ievieš diagnostikas procedūras, paraugu ņemšanas metodes un laboratorisko testu kritērijus klasiskā cūku mēra apstiprināšanai (8), paredzēti riska pakāpei atbilstoši uzraudzības protokoli.
(10)
Balstoties uz Slovākijas sniegto informāciju, šķiet iespējams, ka klasiskais cūku mēris ir izplatījies ganāmpulkos dažādos minētās dalībvalsts apgabalos jau pirms slimības uzliesmojumu konstatēšanas. Ņemot vērā slimības veidu, jāveic pietiekami izmeklējumi, lai konstatētu, apstiprinātu un izolētu jaunas infekcijas; šādiem izmeklējumiem jāparedz pietiekami daudz laika. Tādēļ ir lietderīgi pārskatīt aizsargpasākumus saistībā ar klasisko cūku mēri Slovākijā. Ņemot vērā šos aizsargpasākumus, ir īpaši lietderīgi precīzi noteikt, kādos gadījumos un ar kādiem nosacījumiem drīkst atļaut cūku pārvadājumus Slovākijas teritorijā un uz dalībvalstīm, lai izvairītos no slimības izplatīšanās.
(11)
Tādēļ jāatceļ Lēmums 2008/303/EK.
(12)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Šajā lēmumā paredzētos pasākumus piemēro, neskarot pasākumus, kas noteikti šādos tiesību aktos:
a)
Direktīvā 2001/89/EK un jo īpaši tās 9., 10. un 11. pantā;
b)
Lēmumā 2006/805/EK.
2. pants
Slovākija nodrošina, ka uz citām dalībvalstīm un trešām valstīm netiek veikti cūku sūtījumi, izņemot gadījumus, ja cūkas
a)
ir no saimniecības, kas atrodas ārpus pielikumā uzskaitītajiem apgabaliem, un
b)
ir atradušās izcelsmes saimniecībā vismaz 45 dienas pirms iekraušanas vai kopš dzimšanas, ja tās nav vecākas par 45 dienām, un
c)
ir no saimniecības, kurā 45 dienu laikā tieši pirms attiecīgo cūku nosūtīšanas nav ievesta neviena dzīva cūka.
3. pants
1. Slovākija nodrošina, ka uz citām dalībvalstīm un trešām valstīm netiek veikti cūku spermas sūtījumi, ja vien sperma nav iegūta no kuiļiem, kuri ir turēti savākšanas centrā, kas minēts Direktīvas 90/429/EEK 3. panta a) punktā un atrodas ārpus pielikumā uzskaitītajiem apgabaliem.
2. Slovākija nodrošina, ka uz citām dalībvalstīm un trešām valstīm netiek veikti cūku olšūnu un embriju sūtījumi, ja vien olšūnas un embriji nav iegūti no cūkām, kuras turētas saimniecībā, kas atrodas ārpus pielikumā uzskaitītajiem apgabaliem.
4. pants
1. Slovākija nodrošina, ka
a)
no saimniecībām, kas atrodas pielikumā uzskaitītajos apgabalos, un uz šādām saimniecībām netiek veikti nekādi cūku pārvadājumi;
b)
kaušanai paredzētu cūku pārvadāšanu no saimniecībām, kas atrodas ārpus pielikumā uzskaitītajiem apgabaliem, uz kautuvēm, kuras atrodas minētajos apgabalos, un cūku tranzītu caur minētajiem apgabaliem atļauj tikai
i)
pa galvenajiem autoceļiem vai dzelzceļu un
ii)
saskaņā ar sīki izstrādātiem kompetento iestāžu sniegtiem norādījumiem, lai novērstu to, ka pārvadāšanas laikā attiecīgās cūkas nonāk tiešā vai netiešā saskarē ar citām cūkām.
2. Atkāpjoties no 1. punkta a) apakšpunkta, kompetentā iestāde var atļaut cūku transportēšanu no saimniecības, kas atrodas pielikumā uzskaitītajos apgabalos,
a)
tieši uz kautuvi, kas atrodas pielikumā uzskaitītajos apgabalos, tūlītējai nokaušanai;
b)
uz saimniecību, kas atrodas minētajos apgabalos, ja cūkas vismaz 45 dienas vai kopš dzimšanas, ja to vecums ir mazāks par 45 dienām, ir atradušās vienā izcelsmes saimniecībā,
i)
kura nav saņēmusi dzīvu cūku sūtījumus 45 dienu laikposmā tieši pirms cūku nosūtīšanas datuma un
ii)
kurā saskaņā ar Lēmuma 2002/106/EK pielikuma IV nodaļas D daļas 2. punktu veikto klīnisko pārbaužu rezultāts ir negatīvs.
3. Atkāpjoties no 1. punkta a) apakšpunkta, kompetentā iestāde var atļaut transportēt cūkas no saimniecības, kas atrodas pielikumā uzskaitītajos apgabalos,
a)
tieši uz kautuvi, kuru šim nolūkam izraudzījusies kompetentā iestāde un kura atrodas Slovākijā ārpus pielikumā minētajiem apgabaliem, ar nosacījumu, ka cūkas ja vismaz 45 dienas vai kopš dzimšanas, ja to vecums ir mazāks par 45 dienām, ir atradušās vienā izcelsmes saimniecībā,
i)
kura nav saņēmusi dzīvu cūku sūtījumus 45 dienu laikposmā tieši pirms cūku nosūtīšanas datuma un
ii)
kurā saskaņā ar Lēmuma 2002/106/EK pielikuma IV nodaļas D daļas 2. punktu veikto klīnisko pārbaužu rezultāts ir negatīvs;
b)
uz saimniecību Slovākijā, kas atrodas ārpus pielikumā uzskaitītajiem apgabaliem, ar nosacījumu, ka cūkas vismaz 45 dienas vai kopš dzimšanas, ja to vecums ir mazāks par 45 dienām, ir atradušās vienā izcelsmes saimniecībā,
i)
kura nav saņēmusi dzīvu cūku sūtījumus 45 dienu laikposmā tieši pirms cūku nosūtīšanas datuma,
ii)
kurā saskaņā ar Lēmuma 2002/106/EK pielikuma IV nodaļas D daļas 2. punktu veikto klīnisko pārbaužu rezultāts ir negatīvs un
iii)
kurā saskaņā ar minētā pielikuma IV nodaļas D daļas 4. punktu ņemtie paraugi ir pārbaudīti, un šo pārbaužu rezultāts ir negatīvs.
5. pants
Slovākija nodrošina, ka
a)
Direktīvā 64/432/EEK paredzētajā veselības [veterinārajā] sertifikātā, ko sūta kopā ar cūkām no Slovākijas, iekļauj šādu tekstu:
“Dzīvnieki saskaņā ar Komisijas 2008. gada 8. maija Lēmumu C(2008) 1765 par dažiem aizsargpasākumiem saistībā ar klasisko cūku mēri Slovākijā”;
b)
Direktīvā 90/429/EEK paredzētajā veselības sertifikātā, ko sūta kopā ar kuiļu spermu no Slovākijas, iekļauj šādu tekstu:
“Sperma saskaņā ar Komisijas 2008. gada 8. maija Lēmumu C(2008) 1765 par dažiem aizsargpasākumiem saistībā ar klasisko cūku mēri Slovākijā”;
c)
Lēmumā 95/483/EEK paredzētajā veselības sertifikātā, ko sūta kopā ar cūku olšūnām un embrijiem no Slovākijas, iekļauj šādu tekstu:
“Olšūnas/Embriji (lieko svītrot) saskaņā ar Komisijas 2008. gada 8. maija Lēmumu C(2008) 1765 par dažiem aizsargpasākumiem saistībā ar klasisko cūku mēri Slovākijā”.
6. pants
Slovākija nodrošina, ka
a)
transportlīdzekļi, ar ko veikti cūku pārvadājumi pielikumā uzskaitītajos apgabalos vai ar ko minētās cūkas vestas uz kautuvi, vai kas iebraukuši saimniecībā, kura atrodas pielikumā minētajos apgabalos un kurā tiek turētas cūkas, tiek regulāri tīrīti un dezinficēti pēc katras veiktās darbības;
b)
pārvadātājs kompetentajai veterinārajai iestādei sniedz pierādījumu par šādu dezinfekciju.
7. pants
Dalībvalstis izdara grozījumus pasākumos, kurus tās piemēro tirdzniecībai, lai tie būtu saskaņā ar šo lēmumu, kā arī nekavējoties attiecīgi paziņo par pieņemtajiem pasākumiem. Dalībvalstis par to nekavējoties informē Komisiju.
8. pants
Lēmumu 2008/303/EK atceļ.
9. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2008. gada 8. maijā

Labels: 0
3
8
6
18