Document ID: 31998D0109

Komisijos sprendimas
1998 m. vasario 2 d.
leidžiantis valstybėms narėms laikinai imtis nepaprastųjų priemonių prieš Thrips palmi Karny iš Tailando išplatinimą
(98/109/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1976 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvą 77/93/EEB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir paskleidimo joje [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 97/14/EB [2], ypač į jos 15 straipsnio 3 dalį,
kadangi tada, kai valstybė narė mano, kad jos teritorijai gresia Thrips palmi Karny įvežimo iš trečiosios šalies pavojus, ji gali laikinai imtis papildomų priemonių nuo to pavojaus apsisaugoti;
kadangi, keletą kartų sulaikiusios skintas orchidaceae gėles iš Tailando su Thrips palmi Karni, kelios valstybės narės ėmėsi oficialių priemonių, kad apsaugotų Bendrijos teritoriją nuo minėto kenksmingo organizmo įvežimo, ir nustatė papildomas konkrečias monitoringo procedūras, taikytinas ant minėtos prekės pasitaikančiam minėtam organizmui;
kadangi, atsižvelgiant į šį nuolatinį Thrips palmi aptikimą irnorint užtikrinti veiksmingesnę apsaugą nuo šio kenksmingo organizmo įvežimo į Bendriją iš tos šalies, nepaprastąsias priemones reikėtų taikyti visai Bendrijai; kadangi skintoms orchidaceae gėlėms iš Tailando turėtų būti reikalaujamas fitosanitarinis sertifikatas ir oficialus patvirtinimas, kad auginimo vieta neapkrėsta Thrips palmi Karny arba kad siuntai buvo taikytas atitinkamas fumigacinis apdorojimas, siekiant užtikrinti, kad ji nebūtų užkrėsta thysanoptera;
kadangi, paaiškėjus, kad šio sprendimo 1 straipsnyje nurodytų nepaprastųjų priemonių nepakanka Thrips palmi Karny įvežimui sustabdyti arba jei jų nesilaikoma, reikėtų numatyti griežtesnes arba alternatyvias priemones;
kadangi nepaprastųjų priemonių veiksmingumas 1997-1998 metais bus nuolat vertinamas ir galimos tolesnės priemonės, taikytinos orchidaceae skintų gėlių įvežimui iš Tailando, bus apsvarstytos atsižvelgiant į tų vertinimų rezultatu;
kadangi šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Augalų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Iš Tailando kilusios orchidaceae skintos gėlės į Bendrijos teritoriją gali būti įvežamos tik tada, kai laikomasi šio sprendimo priede nustatytų nepaprastųjų priemonių. Priede nustatytos nepaprastosios priemonės iš Tailando išvežamoms siuntoms taikomos tada, kai Komisija minėtai šaliai praneša apie šias priemones.
2 straipsnis
Importuojanti šalis iki 1998 m. rugpjūčio 30 d. pateikia Komisijai ir kitoms valstybėms narėms informaciją apie kiekius, importuojamus remiantis šio sprendimo nuostatomis, ir išsamią priedo 3 punkte nurodytų oficialių tyrimų techninę ataskaitą.
3 straipsnis
Ne vėliau kaip iki 1998 m. rugsėjo 30 d. šis sprendimas persvarstomas.
4 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 1998 m. vasario 2 d.

Labels: 3
16
18
6