Document ID: 32006R0022

A BIZOTTSÁG 22/2006/EK RENDELETE
(2006. január 9.)
Belgium, a Cseh Köztársaság, Spanyolország, Franciaország, Írország, Olaszország, Magyarország, Lengyelország, Szlovákia és Svédország intervenciós hivatala birtokában lévő cukor közösségi piacon történő értékesítésére vonatkozó folyamatos pályázati felhívás megnyitásáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a cukorágazat piacának közös szervezéséről szóló, 2001. június 19-i 1260/2001/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (3) bekezdésére,
mivel:
(1)
Belgium, a Cseh Köztársaság, Spanyolország, Franciaország, Írország, Olaszország, Magyarország, Lengyelország, Szlovákia és Svédország intervenciós cukorkészletekkel rendelkezik. A piaci igények kielégítése érdekében célszerű ezeket a készleteket elérhetővé tenni a belső piacon.
(2)
A cukor intervenciós hivatalok által történő felvásárlása és értékesítése tekintetében az 1260/2001/EK tanácsi rendelet végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 2001. június 27-i 1262/2001 bizottsági rendeletet (2) kellene ilyen értékesítés esetében alkalmazni.
(3)
Az 1262/2001/EK rendelet 22. cikkének (2) és (3) bekezdése előírja, hogy a pályázati felhívást közzé kell tenni az Európai Unió Hivatalos Lapjának C sorozatában, és erre legalább 10 nappal a pályázati ajánlatok benyújtási idejének lejárta előtt kerül sor. Ezt a rendelkezést azonban célszerű figyelmen kívül hagyni, mert a fordítások elkészítése a közösség valamennyi hivatalos nyelvére gondot jelent a tagállamok számára, és indokolatlan késedelmet okozna az intervenciós cukorkészletek értékesítésében. Továbbá az említett rendelet 28. cikke (1) bekezdésének a) pontja 100 kg-onként 0,73 eurós versenytárgyalási biztosítékról rendelkezik. Az intervenciós cukorkészletek belső piacon történő értékesítése esetében az ajánlattevő által letétbe helyezett biztosíték összegét összhangba kell hozni az intervenciós árral. Következésképpen a 28. cikk (1) bekezdésének a) pontja nem alkalmazandó.
(4)
A közösségi piaci helyzet figyelembevétele érdekében rendelkezni kell arról, hogy a Bizottság minden részleges pályázati felhívás esetében meghatározzon egy minimális eladási árat.
(5)
Belgium, a Cseh Köztársaság, Spanyolország, Franciaország, Írország, Olaszország, Magyarország, Lengyelország, Szlovákia és Svédország intervenciós hivatala el kell juttassa a felhívásokat a Bizottsághoz. Az ajánlattevők neve nem derülhet ki.
(6)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a cukorpiaci irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Belgium, a Cseh Köztársaság, Spanyolország, Franciaország, Írország, Olaszország, Magyarország, Lengyelország, Szlovákia és Svédország intervenciós hivatala folyamatos pályázati felhívás útján a Közösség belső piacán eladásra kínál 1 009 124 tonna intervenciós raktározásra átvett és a belső piaci eladásra rendelkezésre álló cukrot. Az érintett tagállamokat és a szóban forgó mennyiségeket az I. melléklet tünteti fel.
2. cikk
(1) Az 1. cikkben említett pályázati felhívás és értékesítés az 1262/2001/EK rendelettel összhangban történik, kivéve ha ez a rendelet másképp rendelkezik.
(2) Az 1262/2001/EK rendelet 22. cikke (2) és (3) bekezdésétől eltérve mindegyik érintett intervenciós hivatal kiír egy pályázati felhívást, és azt legalább nyolc nappal a pályázati ajánlatok benyújtási időszakának kezdete előtt közzéteszi.
A kiírásnak feltétlenül tartalmaznia kell a pályázati felhívás feltételeit.
A kiírást és annak módosításait közzététel előtt el kell juttatni a Bizottsághoz.
3. cikk
A részleges pályázati felhívásokra érkező vételi ajánlatok legkevesebb 250 tonnára vonatkozhatnak.
4. cikk
(1) Az első részleges pályázati felhívásra érkező ajánlatok benyújtási időszaka 2006. január 26-án kezdődik és 2006. február 1-jén, brüsszeli idő szerint 15 órakor ér véget.
A második, valamint az azt követő részleges pályázati felhívásokra az ajánlatok benyújtási időszakai a mindenkori előző benyújtási időszak lejártát követő első munkanapon kezdődnek. A benyújtási időszakok a következő napokon brüsszeli idő szerint 15 órakor járnak le:
-
2006. február 15-én,
-
2006. március 1-jén, 15-én és 29-én,
-
2006. április 5-én és 19-én,
-
2006. május 3-án, 17-én és 31-én,
-
2006. június 7-én, 14-én, 21-én és 28-án.
(2) A pályázatokat a cukor birtokában lévő intervenciós hivatalhoz kell benyújtani az I. melléklet alapján.
5. cikk
Az 1262/2001/EK rendelet 28. cikke (1) bekezdésének a) pontjától eltérve az ajánlattevőknek 100 kg cukorra 20 euro versenytárgyalási biztosítékot kell letétbe helyezniük.
6. cikk
A beérkezett ajánlatokról a 4. cikk (1) bekezdésében meghatározott beadási határidő után két órával minden érintett intervenciós hivatal tájékoztatja a Bizottságot.
Az ajánlattevők neve nem derülhet ki.
A benyújtott ajánlatokat elektronikus formában, a II. mellékletben előírt minta szerint kell továbbítani.
Amennyiben nem nyújtottak be ajánlatokat, a tagállam ezt a fent említett határidőn belül közli a Bizottsággal.
7. cikk
(1) A Bizottság az 1260/2001/EK rendelet 42. cikke (2) bekezdésében említett eljárással összhangban érintett tagállamonként meghatározza a minimális eladási árat, vagy úgy dönt, hogy nem fogadja el az ajánlatokat.
(2) Amennyiben az (1) bekezdés szerint megállapított minimális áron a tagállamonként rendelkezésre álló mennyiséget meghaladó mennyiség volna odaítélhető, az odaítélt mennyiség a rendelkezésre álló mennyiségre korlátozódik.
Amennyiben egy tagállam esetében az azonos árat ajánló ajánlattevők összességében nagyobb mennyiségre nyújtottak be ajánlatot, mint az adott tagállam esetében rendelkezésre álló mennyiség, a következők szerint kell azt odaítélni:
a)
az érintett ajánlattevők között az egyes pályázati ajánlataikban feltüntetett összmennyiséggel arányosan elosztva; vagy
b)
az érintett ajánlattevők között az egyes ajánlattevők számára meghatározott maximális mennyiség alapján elosztva; vagy
c)
sorshúzással.
8. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező, és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2006. január 9-én.

Labels: 3
17
18