Document ID: 32012R0666

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 666/2012 AL COMISIEI
din 20 iulie 2012
de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2092/2004, (CE) nr. 793/2006, (CE) nr. 1914/2006, (CE) nr. 1120/2009, (CE) nr. 1121/2009, (CE) nr. 1122/2009, (UE) nr. 817/2010 și (UE) nr. 1255/2010 în ceea ce privește obligațiile de notificare în cadrul organizării comune a piețelor agricole și în cadrul schemelor de sprijin direct pentru agricultori
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 192 alineatul (2) coroborat cu articolul 4,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 73/2009 al Consiliului din 19 ianuarie 2009 de stabilire a unor norme comune pentru sistemele de ajutor direct pentru agricultori în cadrul politicii agricole comune și de instituire a anumitor sisteme de ajutor pentru agricultori, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1290/2005, (CE) nr. 247/2006, (CE) nr. 378/2007 și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 (2), în special articolul 142 litera (q),
întrucât:
(1)
Regulamentul (CE) nr. 792/2009 al Comisiei din 31 august 2009 de stabilire a normelor detaliate pentru comunicarea Comisiei de către statele membre a informațiilor și documentelor cu privire la implementarea organizării comune a piețelor, la sistemul de plăți directe, la promovarea produselor agricole și la regimul aplicabil regiunilor ultraperiferice și insulelor mici din Marea Egee (3) stabilește normele comune pentru notificarea Comisiei de către autoritățile competente din statele membre cu privire la informații și documente. Normele respective includ, în special, obligația statelor membre de a utiliza sistemele de informare puse la dispoziție de către Comisie, precum și validarea drepturilor de acces ale autorităților sau ale persoanelor autorizate să trimită notificări. În plus, regulamentul respectiv stabilește principii comune aplicabile sistemelor de informare, astfel încât acestea să garanteze autenticitatea, integritatea și lizibilitatea în timp a documentelor, și prevede protecția datelor personale.
(2)
Regulamentul (CE) nr. 792/2009 prevede că obligația de a utiliza sistemele de informare în conformitate cu acest regulament trebuie să fie prevăzută în regulamentele care stabilesc o obligație specifică de notificare.
(3)
Comisia a elaborat un sistem de informare care permite gestionarea electronică a documentelor și a procedurilor în cadrul propriilor proceduri de lucru interne și al propriilor relații cu autoritățile implicate în politica agricolă comună.
(4)
Se consideră că o serie de obligații de notificare pot fi îndeplinite prin sistemul respectiv în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 792/2009, în special cele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 2092/2004 al Comisiei din 8 decembrie 2004 de stabilire a normelor de aplicare a unui contingent tarifar pentru importul de carne de vită și mânzat uscată dezosată originară din Elveția (4), Regulamentul (CE) nr. 793/2006 al Comisiei din 12 aprilie 2006 de stabilire a unor norme de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 247/2006 al Consiliului privind măsurile specifice din domeniul agriculturii în favoarea regiunilor ultraperiferice ale Uniunii (5), Regulamentul (CE) nr. 1914/2006 al Comisiei din 20 decembrie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1405/2006 al Consiliului de stabilire a măsurilor specifice în domeniul agriculturii în favoarea insulelor mici din Marea Egee (6), Regulamentul (CE) nr. 1120/2009 al Comisiei din 29 octombrie 2009 de stabilire a normelor de aplicare a schemei de plată unică prevăzute în titlul III din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 al Consiliului de stabilire a unor norme comune pentru sistemele de ajutor direct pentru agricultori în cadrul politicii agricole comune și de instituire a anumitor sisteme de ajutor pentru agricultori (7), Regulamentul (CE) nr. 1121/2009 al Comisiei din 29 octombrie 2009 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 73/2009 al Consiliului în ceea ce privește schemele de ajutor pentru fermieri prevăzute în titlurile IV și V din regulamentul respectiv (8), Regulamentul (CE) nr. 1122/2009 al Comisiei din 30 noiembrie 2009 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 73/2009 al Consiliului în ceea ce privește ecocondiționalitatea, modularea și sistemul integrat de administrare și control în cadrul schemelor de ajutor direct pentru agricultori prevăzute de regulamentul respectiv, precum și de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește ecocondiționalitatea în cadrul schemei de ajutoare prevăzute pentru sectorul vitivinicol (9), Regulamentul (UE) nr. 817/2010 al Comisiei din 16 septembrie 2010 de stabilire a normelor de aplicare în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește cerințele privind bunăstarea animalelor vii din specia bovină în timpul transportului pentru acordarea restituirilor la export (10), Regulamentul (UE) nr. 1255/2010 din 22 decembrie 2010 de stabilire a normelor de aplicare a contingentelor tarifare de import pentru produsele din categoria „baby beef” care provin din Bosnia și Herțegovina, Croația, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Muntenegru și Serbia (11).
(5)
În vederea unei gestionări eficiente și ținând seama de experiența acumulată, în aceste regulamente unele notificări trebuie să fie ori simplificate și specificate, ori eliminate.
(6)
Prin urmare, Regulamentele (CE) nr. 2092/2004, (CE) nr. 793/2006, (CE) nr. 1914/2006, (CE) nr. 1120/2009, (CE) nr. 1121/2009, (CE) nr. 1122/2009, (UE) nr. 817/2010 și (UE) nr. 1255/2010 trebuie modificate în mod corespunzător.
(7)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a plăților directe și al Comitetului de gestionare pentru organizarea comună a piețelor agricole,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 2092/2004 se modifică după cum urmează:
(1)
La articolul 7a, alineatele (2) și (3) se înlocuiesc cu următorul text:
„(2) Statele membre transmit Comisiei date referitoare la cantitățile de produse puse în liberă circulație în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006.
(3) Comunicările menționate la alineatul (1) se fac în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 792/2009 al Comisiei (12) și utilizând categoriile de produse indicate în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 382/2008.
(2)
Anexele IV, V și VI se elimină.
Articolul 2
Regulamentul (CE) nr. 793/2006 se modifică după cum urmează:
(1)
La articolul 47 se adaugă următorul alineat (3):
„(3) Comunicările menționate la prezentul articol se fac în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 792/2009 al Comisiei (13).
(2)
La articolul 48 se adaugă următorul alineat (3):
„(3) Comunicările și rapoartele menționate la articolul 28 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (CE) nr. 247/2006 sunt făcute și prezentate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 792/2009.”
Articolul 3
Regulamentul (CE) nr. 1914/2006 se modifică după cum urmează:
(1)
La articolul 32 se adaugă următorul alineat (3):
„(3) Comunicările menționate la prezentul articol se fac în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 792/2009 al Comisiei (14).
(2)
La articolul 33 se adaugă următorul alineat (3):
„(3) Comunicările și rapoartele menționate la articolul 17 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (CE) nr. 1405/2006 sunt făcute în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 792/2009.”
Articolul 4
În Regulamentul (CE) nr. 1120/2009 se introduce următorul articol 51a:
„Articolul 51a
Notificările menționate în prezentul regulament, cu excepția articolului 51 alineatul (4), se fac în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 792/2009 al Comisiei (15).
Notificările menționate la articolul 51 alineatul (3) se fac în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 792/2009 doar de la data de 1 ianuarie 2013.
Articolul 5
Regulamentul (CE) nr. 1121/2009 se modifică după cum urmează:
(1)
Articolul 4 alineatul (1) se modifică după cum urmează:
(a)
la litera (a) punctul (i), prima, a doua și a treia liniuță se elimină,
(b)
litera (b) se elimină,
(c)
litera (c) se modifică după cum urmează:
(i)
la punctul (i), prima și a doua liniuță se elimină,
(ii)
punctul (ii) se elimină,
(d)
literele (d) și (e) se elimină.
(2)
Se adaugă următorul articol 94a:
„Articolul 94a
Notificările prevăzute în prezentul regulament se fac în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 792/2009 al Comisiei (16).
Articolul 6
La articolul 84 din Regulamentul (CE) nr. 1122/2009, alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text:
„6. Notificările menționate la articolul 40 și la alineatele (2) și (5) din prezentul articol se fac în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 792/2009 al Comisiei (17).
Articolul 7
La articolul 8 din Regulamentul (UE) nr. 817/2010 se adaugă următorul paragraf:
„Comunicările menționate la prezentul articol se fac în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 792/2009 al Comisiei (18).
Articolul 8
Regulamentul (UE) nr. 1255/2010 se modifică după cum urmează:
(1)
La articolul 8, alineatele (2) și (3) se înlocuiesc cu următorul text:
„(2) Statele membre transmit Comisiei date referitoare la cantitățile de produse puse în liberă circulație în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006.
(3) Comunicările menționate la alineatul (1) se fac în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 792/2009 al Comisiei (19) și utilizând categoriile de produse indicate în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 382/2008.
(2)
Anexele VIII, IX și X se elimină.
Articolul 9
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 16 august 2012, cu excepția articolelor 1 și 8 care se aplică de la 1 ianuarie 2013.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 20 iulie 2012.

Labels: 10
12
15
6