Document ID: 31989D0408

*****
DECISIONE DELLA COMMISSIONE
del 9 giugno 1989
relativa ad una procedura ai sensi dell'articolo 85 del trattato CEE (IV/27.958 - National Sulphuric Acid Association)
(Il testo in lingua inglese è il solo facente fede)
(89/408/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto il regolamento n. 17 del Consiglio, del 6 febbraio 1962, primo regolamento d'applicazione degli articoli 85 e 86 del trattato (1), modificato da ultimo dall'atto di adesione della Spagna e del Portogallo, in particolare gli articoli 6 e 8,
vista la domanda della National Sulphuric Acid Association Ltd, conformemente all'articolo 8, paragrafo 2 del regolamento n. 17, di rinnovare la decisione 80/917/CEE della Commissione (2) per un periodo di dieci anni,
vista la pubblicazione del contenuto essenziale (3) delle norme del Pool dello zolfo della National Sulphuric Acid Association Ltd, Londra, conformemente all'articolo 19, paragrafo 3 del regolamento n. 17 e delle relative modifiche apportate dopo l'adozione della decisione 80/917/CEE con cui la Commissione ha concesso un'esenzione a norma dell'articolo 85, paragrafo 3 che scade il 31 dicembre 1988,
dopo aver consultato il comitato consultivo in materia di intese e posizioni dominanti conformemente all'articolo 10, paragrafo 3 del regolamento n. 17,
considerando quanto segue:
I. I FATTI
(1) Il Pool di acquisto congiunto (« Pool ») della National Sulphuric Acid Association Ltd, (« l'associazione ») è diretto da un comitato di gestione che conduce le trattative ed acquista i quantitativi di zolfo importato richiesto dai suoi membri.
Ciascun membro deve rifornirsi presso il Pool per almeno il 25 % della quantità totale di zolfo importato da esso acquistata in un anno civile; per il restante 75 % è libero di acquistare lo zolfo da fonti diverse dal Pool. Non esistono restrizioni imposte ai membri per l'acquisto di zolfo da fonti di approvvigionamento nazionali.
Qualora un membro acquisti meno del 25 % del suo fabbisogno annuale presso il Pool, viene considerato receduto dal Pool dalla fine dell'anno in questione. Tuttavia esso può chiedere di riaderire al Pool a decorrere dal 1o luglio o dal 1o gennaio comunicando con 12 mesi di preavviso tale sua intenzione.
Lo zolfo importato (per l'86 % circa sotto forma liquida e per il 14 % sotto forma solida) è ceduto dal Pool ai suoi membri senza perdite né utili.
(2) A partire dall'adozione della decisione 80/917/CEE (in appresso denominata « decisione di esecuzione »), sono intervenuti i seguenti cambiamenti:
a) Attualmente aderiscono al Pool 12 società (contro le 19 del 1980) la cui produzione rappresenta la produzione totale di acido solforico del Regno Unito, mentre nel 1980 un grande
produttore di acido solforico che assorbiva circa l'11 % di tutto lo zolfo importato nel Regno Unito non aderiva al Pool. Questo produttore aveva aderito al Pool nel 1981, ma è receduto dal Pool alla fine del 1986 in seguito alla chiusura del proprio stabilimento per la produzione di acido solforico.
b) Nonostante che a partire dal 1980 i membri del Pool fossero liberi di acquistare al di fuori del Pool fino al 75 % del loro fabbisogno di zolfo importato, quasi tutti hanno continuato ad acquistare tramite il Pool la totalità del loro fabbisogno di zolfo importato per la produzione di acido solforico con limitate eccezioni tra il 1980 ed il 1985 quando alcuni membri del Pool hanno acquistato qualche quantitativo di zolfo importato per la produzione di acido solforico al di fuori del Pool. Vari membri del Pool acquistano zolfo da fonti nazionali per un 15 % del totale dello zolfo impiegato dall'industria interessata nel Regno Unito.
c) Lo zolfo importato nel Regno Unito proviene dalla Polonia, dagli Stati Uniti, dal Canada, dal Messico, dalla Francia e dalla Repubblica federale di Germania; le importazioni da paesi comunitari rappresentano complessivamente il 35 % circa degli acquisti totali del Pool.
d) Nel 1987 la produzione di acido solforico nel Regno Unito è stata di 2,2 milioni di t contro 3,5 milioni di t registrati al momento in cui è stata concessa l'esenzione. Tale diminuzione è dovuta principalmente al mutato fabbisogno di acido per la fabbricazione di alcuni principali prodotti, a causa di ragioni economiche e tecniche.
e) La percentuale di acido solforico prodotta dai membri del Pool e venduta a terzi è risalita al 30 %, come indicato nella decisione di esenzione, dopo essere diminuita nell'intervallo fino al 27 %.
(3) Lo scopo del Pool è quello di fornire ai suoi membri vantaggi relativi al prezzo ed altri vantaggi, ad esempio una maggiore flessibilità nella distribuzione e una maggiore sicurezza di approvvigionamento, grazie a trattative ed acquisti congiunti effettuati presso la ristretta cerchia dei principali produttori mondiali, specie a favore di quei membri che acquistano piccoli quantitativi di zolfo e che altrimenti avrebbero difficoltà ad ottenere approvvigionamenti a prezzi ragionevoli o, nei periodi nei quali la domanda supera l'offerta, non sarebbero affatto approvvigionati. Diversamente dai singoli membri ed in particolare da quelli aventi un fabbisogno ridotto, il Pool può imporre ad un fornitore la consegna di zolfo liquido quando lo stabilimento di un membro è ubicato in un raggio di trasporto su strada o servito da un terminale marittimo o, altrimenti, la consegna di un cargo completo di zolfo solido al porto che costituisce l'accesso migliore per uno o più membri. Considerati i rilevanti costi del trasporto su strada, specie per lo zolfo liquido, la scelta del porto può essere determinante per il prezzo pagato per la consegna franco stabilimento di destinazione.
Il fatto che il Pool possa garantire ai fornitori di zolfo liquido l'acquisto di quantitativi minimi è un elemento di rilievo per garantire la redditività dei terminali che sono installati e gestiti dai fornitori.
(4) La domanda di proroga dell'esenzione per un periodo di altri dieci anni a partire dal 31 dicembre 1988 è motivata dal desiderio dell'associazione di poter concludere contratti di approvvigionamento di normale durata che per tale industria è di circa cinque o in alcuni casi sette anni.
(5) A seguito della pubblicazione a norma dell'articolo 19, paragrafo 3 del regolamento n. 17 delle notizie sopra esposte, pubblicazione nella quale la Commissione ha annunciato la sua intenzione di rinnovare la decisione 80/917/CEE, il produttore francese di zolfo e fornitore del Pool ha dichiarato di condividere la posizione della Commissione; non sono pervenute altre osservazioni di terzi interessati.
II. VALUTAZIONE GIURIDICA
A. Articolo 85, paragrafo 1
(6) Per ragioni identiche a quelle esposte nella decisione 80/917/CEE si ritiene che le norme del Pool rientrino nell'ambito d'applicazione dell'articolo 85, paragrafo 1 per i seguenti motivi:
a) Ogni membro del Pool, in quanto è tenuto ad effettuare gli acquisti tramite il Pool (per il 25 % del suo fabbisogno annuo) non può entrare in concorrenza con altri membri del Pool per ottenere dai fornitori condizioni più favorevoli di quelle ottenute dal comitato di gestione.
b) Nella misura in cui i membri del Pool si sono impegnati ad acquistare tramite il Pool, i fornitori della Comunità non possono vendere direttamente a tali membri e di conseguenza incontrano un limite a negoziare con singoli acquirenti nel Regno Unito.
c) Poiché lo zolfo rappresenta una quota rilevante dei costi di produzione dell'acido solforico, gli effetti non sono limitati soltanto all'offerta e al prezzo di quest'ultimo ma anche dei numerosi prodotti per la cui produzione è necessario l'acido solforico. Tali prodotti sono commercializzati nella Comunità da membri del Pool e da altri produttori. B. Articolo 85, paragrafo 3
(7) Sulla base delle informazioni di cui dispone, la Commissione è pervenuta alla conclusione che i vantaggi dell'attività del Pool (vantaggi relativi al prezzo e al trasporto, come per esempio la consegna di un cargo completo per più membri aventi un fabbisogno ridotto, ed una maggiore sicurezza di approvigionamento (vedi punto 3) costituiscono tuttora una base sufficiente per l'applicazione dell'articolo 85, paragrafo 3.
(8) Poiché il 30 % del quantitativo globale di acido solforico prodotto dai membri del Pool è venduto a terzi, è garantita la concorrenza tra i membri del Pool sul mercato dell'acido solforico. Inoltre, il consumatore, cioè l'utilizzatore di acido solforico e dei numerosi prodotti per la cui fabbricazione è utilizzato l'acido solforico (per esempio fertilizzanti, vernici, fibre, detersivi, saponi) otterrà questi prodotti a un prezzo che rifletterà quello vantaggioso pagato dai membri del Pool per la materia prima, dato che, oltre alla concorrenza fra i membri del Pool per questi prodotti, ci sarà anche quella fra i membri del Pool ed altri produttori nella Comunità.
(9) Il fatto che i membri del Pool non si siano avvalsi del loro diritto di acquistare fino al 75 % dello zolfo importato da fonti diverse dal Pool sembra essere dovuto unicamente alle vantaggiose condizioni che il Pool è riuscito a negoziare a favore dei suoi membri. D'altro lato, la limitazione dell'impegno alla percentuale del 25 % conferisce ai membri del Pool la necessaria flessibilità consentendo loro di acquistare da fonti diverse dal Pool qualora lo ritengano opportuno.
C. Articolo 8 del regolamento n. 17
(10) L'articolo 2 della decisione di esenzione ha imposto all'associazione di informare immediatamente la Commissione di qualsiasi modifica o integrazione o di qualsiasi soppressione delle norme del Pool, nonché di qualsiasi modifica della natura o dell'oggetto del Pool, ivi compresi i cambiamenti fra i membri e il rigetto di richieste di adesione. Inoltre, l'associazione era tenuta a comunicare alla Commissione entro il 31 gennaio di ogni anno una relazione sulla quantità di zolfo acquistata da ciascun membro tramite il Pool nell'anno solare precedente e da fonti diverse dal Pool.
Tale obbligo è stato pienamente adempiuto nel periodo di esenzione e va prorogato per la durata del rinnovo dell'esenzione a norma dell'articolo 8, paragrafo 2 del regolamento n. 17.
(11) In conformità dell'articolo 8, paragrafo 1 del regolamento n. 17, una decisione della Commissione in applicazione dell'articolo 85, paragrafo 3 deve essere adottata per un periodo determinato. Nel caso presente il rinnovo della decisione di esecuzione per un periodo di dieci anni appare appropriato per consentire all'associazione di concludere contratti di approvvigionamento di normale durata per l'industria in questione,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
L'esecuzione concessa mediante la decisione 80/917/CEE è prorogata fino al 31 dicembre 1998.
Articolo 2
L'esenzione è concessa subordinatamente ai medesimi obblighi menzionati all'articolo 2 della decisione 80/917/CEE.
Articolo 3
Le seguenti imprese sono destinatarie della presente decisione:
- The National Sulphuric Acid Association Ltd,
140 Park Lane
London W1Y 4DT
UK
- Albright & Wilson Ltd
210-222 Hagley Road West
Oldbury
Warley
West Midlands B68 ONN
UK
- The Associated Octel Co Ltd
Ellesmere Port
South Wirral
Cheshire L65 4HF
UK
- Courtaulds plc
Barton Dock Road
Stretford
Manchester M32 OTD
UK
- Hays Chemical Distribution Ltd
Rawdon House
Green Lane
Yeadon
Leeds LS19 7XX
UK
- Imperial Chemical Industries plc
ICI Chemicals & Polymers Ltd
PO Box 14
Runcorn
Cheshire WA7 4QG
UK
- R.T.Z. Chemicals - I.S.C. Division
St Andrew's Road
Avonmouth
Bristol BS11 9HP
UK - Laporte Industries Ltd
PO Box 2
Moorfield Road
Widnes
Cheshire WA8 OJU
UK
- Richardsons Fertilisers Ltd
Herdman Channel Road
Belfast BT3 9AP
UK
- Scottish Agricultural Industries plc
Leith Fertiliser Works
67 Edinburgh Dock
Leith Docks
Edinburgh EH6 7DS
UK
- Stavely Chemicals Ltd
Stavely Works
Chesterfield
Derbyshire S43 2PB
UK
- Synthetic Chemicals Ltd
Four Ashes Works
near Wolverhampton
West Midlands WV10 7BP
UK
- Tioxide UK Ltd
Billingham
Cleveland TS23 1PS
UK
Fatto a Bruxelles, il 9 giugno 1989.

Labels: 18
3
14
1