Document ID: 32008R0704

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 704/2008
af 15. juli 2008
om indgåelse af en protokol om de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er fastsat i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Mauretanien, for perioden 1. august 2008-31. juli 2012
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 37 sammenholdt med artikel 300, stk. 2, og artikel 300, stk. 3, første afsnit,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1), og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Fællesskabet og Den Islamiske Republik Mauretanien har indgået en fiskeripartnerskabsaftale. Denne aftale blev godkendt ved Rådets forordning (EF) nr. 1801/2006 (2) og trådte i kraft den 5. december 2006.
(2)
Fællesskabet og Den Islamiske Republik Mauretanien har færdigforhandlet og paraferet en protokol om de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er fastsat i partnerskabsaftalen, for perioden 1. august 2008-31. juli 2012.
(3)
Det er i Fællesskabets interesse at godkende denne protokol.
(4)
Denne protokol erstatter den tidligere protokol godkendt ved forordning (EF) nr. 1801/2006.
(5)
Der bør fastlægges, hvordan fiskerimulighederne skal fordeles mellem medlemsstaterne -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Protokollen om de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er fastsat i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Mauretanien, for perioden 1. august 2008-31. juli 2012, godkendes på Fællesskabets vegne.
Teksten til protokollen er knyttet til denne forordning.
Artikel 2
1. De fiskerimuligheder, der er fastsat i protokollen, fordeles mellem medlemsstaterne således:
Fiskerikategori
GT eller maksimalt antal licenser pr. licensperiode
Medlemsstat
GT, licenser eller fangstloft pr. år pr. medlemsstat
Kategori 1: Fartøjer, som fisker efter krebsdyr, undtagen languster og krabbe
9 570 GT
Spanien
7 313 GT
Italien
1 371 GT
Portugal
886 GT
Kategori 2: Trawlere og langlinefartøjer med bundline, der fisker efter senegalesisk kulmule
3 240 GT
Spanien
3 240 GT
Kategori 3: Fartøjer, der fisker efter andre demersale arter end senegalesisk kulmule med andre redskaber end trawl
1 162 GT
Spanien
1 162 GT
Kategori 4: Frysetrawlere, der fisker efter demersale arter
375 GT
Grækenland
375 GT
Kategori 5: Blæksprutte
13 950 GT
32 licenser
Spanien
24 licenser
Italien
4 licenser
Portugal
1 licens
Grækenland
3 licenser
Kategori 6: Languster
300 GT
Portugal
300 GT
Kategori 7: Notfartøjer med fryseanlæg til tunfiskeri
22 licenser
Spanien
17 licenser
Frankrig
5 licenser
Kategori 8: Stangfiskerfartøjer til tunfiskeri og langlinefartøjer med flydeline
22 licenser
Spanien
18 licenser
Frankrig
4 licenser
Kategori 9: Frysetrawlere til pelagisk fiskeri
17 licenser for en referencemængde på 250 000 t
Kategori 10: Krabbefiskeri
300 GT
Spanien
300 GT
Kategori 11: Fartøjer uden fryseanlæg til pelagisk fiskeri
15 000 GT pr. måned i årligt gennemsnit
2. Ifølge protokollen kan fiskerimuligheder, som ikke udnyttes af kategori 11 (fartøjer uden fryseanlæg til pelagisk fiskeri), udnyttes af kategori 9 (frysetrawlere til pelagisk fiskeri) med højst 20 licenser pr. måned.
3. Med hensyn til kategori 9 (frysetrawlere til pelagisk fiskeri) sender Kommissionen, efter modtagelse af den årlige fiskeriplan fra medlemsstaterne med nærmere oplysninger om ansøgningerne pr. fartøj, licensansøgningerne til de mauretanske myndigheder. På dette grundlag og under hensyntagen til forbruget af referencemængden på 250 000 t meddeler Kommissionen de mauretanske myndigheder, om Fællesskabet agter at gøre brug af den supplerende kvote på 50 000 t ud over referencemængden på 250 000 t. I givet fald anmoder den de mauretanske myndigheder om at forhøje kvoten med den supplerende kvote på 50 000 t.
I den årlige fiskeriplan angives det for hvert fartøj, i hvilke måneder det agter at fiske, og hvor store mængder det anslår at fange pr. måned, hvor det fisker. For protokollens første anvendelsesår skal fiskeriplanerne indsendes til Kommissionen senest den 15. oktober 2008. Fra 2009 skal planerne indsendes til Kommissionen senest den 31. januar hvert år.
Hvis licensansøgningerne for kategori 9 (frysetrawlere til pelagisk fiskeri) overstiger det højeste tilladte antal licenser pr. referenceperiode, sender Kommissionen først og fremmest ansøgningerne fra de fartøjer, som i de ni måneder umiddelbart forud for licensansøgningen har udnyttet deres licenser mest, til de mauretanske myndigheder.
4. Med hensyn til kategori 11 (fiskerfartøjer uden fryseanlæg til pelagisk fiskeri) sender Kommissionen licensansøgningerne til de mauretanske myndigheder, når den har modtaget medlemsstaternes årlige fiskeriplaner med ansøgningerne for de enkelte fartøjer. Sådanne planer skal sendes til Kommissionen senest den 1. december året før. Det skal fremgå af planerne, hvor mange GT der er forudset for hver måned, hvor der fiskes.
Hvis der på årsbasis i gennemsnit ansøges om over 15 000 GT pr. måned, sker tildelingen efter de fiskeriplaner, der er nævnt i første afsnit.
Artikel 3
1. Fiskerimulighederne forvaltes i overensstemmelse med artikel 20 i Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik (3).
2. Hvis de fiskerimuligheder, der er fastsat i protokollen, ikke opbruges af licensansøgningerne fra de medlemsstater, der er nævnt i artikel 2, kan Kommissionen tage licensansøgninger fra andre medlemsstater i betragtning.
Artikel 4
De medlemsstater, hvis fartøjer fisker i henhold til denne protokol, giver Kommissionen meddelelse om, hvor store mængder af hver bestand de fanger i Mauretaniens fiskerizone, jf. de nærmere bestemmelser i Kommissionens forordning (EF) nr. 500/2001 af 14. marts 2001 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93 vedrørende kontrollen af EF-fiskerfartøjernes fangster i tredjelandes farvande og på åbent hav (4).
Artikel 5
Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege de personer, der er beføjet til at undertegne protokollen med bindende virkning for Fællesskabet.
Artikel 6
Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. juli 2008.

Labels: 18
15
5
6