Document ID: 32002D0362

Rådets beslut
av den 3 maj 2002
om Republiken Italiens myndigheters beviljande av nationellt stöd till vägtransportföretag
(2002/362/EG)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 88.2 tredje stycket i detta,
med beaktande av begäran av den 4 februari 2002 från Republiken Italiens regering, och
av följande skäl:
(1) Enligt artikel 8.4 i rådets direktiv 92/81/EEG av den 19 oktober 1992 om harmonisering av strukturerna för punktskatter på mineraloljor(1) får rådet tillåta medlemsstaterna att införa regler om skattebefrielse eller nedsättning av punktskatten på mineraloljor som motiveras av speciella hänsyn.
(2) Enligt artikel 1 i rådets beslut 2000/446/EG(2) och artikel 2 i rådets beslut 2001/224/EG av den 12 mars 2001 om nedsättning av punktskattesatser och befrielse från punktskatter för vissa mineraloljor som används för särskilda ändamål(3), får Italien genom undantag från bestämmelserna i rådets direktiv 92/82/EEG(4) fortsätta att tillämpa nedsatta punktskattesatser på sådant dieselbränsle som används av vägtransportföretag under förutsättning att skattesatserna överensstämmer med kraven i direktiv 92/82/EEG, särskilt de minimiskattesatser som anges i artikel 5 i detta.
(3) Italien har i sin nationella lagstiftning sedan den 16 januari 1999 en bestämmelse om nedsättning av punktskattesatser för dieselolja som används av vägtransportföretag.
(4) Genom en skrivelse av den 18 april 2001 (som offentliggjordes i EGT C 160, 2.6.2001) underrättade kommissionen Italien om sitt beslut att inleda förfarandet i artikel 88.2 i EG-fördraget angående ovannämnda åtgärder.
(5) Miljö- och energibevarande syften föranledde de italienska myndigheterna att höja punktskatten på de mest förorenade bränslerna för att avskräcka från användningen av dem. De höjda skatterna och de höga kostnadsökningarna på grund av höjningen av det internationella priset på råolja hade svåra negativa återverkningar på verksamheten inom vägtransportsektorn. Införandet av kompenserande åtgärder för att avvärja de ekonomiska och sociala problemen inom vägsektorn, som lider av marknadsfragmentering och av Italiens morfologi, var nödvändiga i väntan på åtgärder på infrastrukturell nivå. Inget annat botemedel var lämpligt.
(6) Åtgärden är inte diskriminerande. Det faktum att vissa företag eller sektorer har förmånen av vissa skatteåtgärder innebär inte i sig att dessa till form eller innehåll strider mot det gemensamma intresset.
(7) Åtgärden är tillfällig och kommer att upphöra att gälla den 31 december 2002. Med verkan från och med den 1 juli 2001 har det belopp som återbetalas minskats avsevärt.
(8) Det föreligger därför exceptionella omständigheter som gör att detta stöd, undantagsvis och i den utsträckning som det är absolut nödvändigt för att avhjälpa de ekonomiska och sociala problem som har uppstått inom den berörda vägtransportsektorn, kan anses vara förenligt med den gemensamma marknaden.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
De åtgärder som Italien har antagit i enlighet med artikel 1 i beslut 2000/446/EG och artikel 2 i beslut 2001/224/EG skall anses vara förenliga med den gemensamma marknaden.
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till Republiken Italien.
Utfärdat i Bryssel den 3 maj 2002.

Labels: 2
4
19
8
18