Document ID: 31984R2055

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2055/84 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 16ης Ιουλίου 1984
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 97/69 περί της λήψεως μέτρων για την ομοιόμορφη εφαρμογή της ονοματολογίας του Κοινού Δασμολογίου
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 28, 43, 113, 235 και 238,
την πρόταση της Επιτροπής (1),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),
Εκτιμώντας:
ότι η αποκτηθείσα πείρα από τη λειτουργία της επιτροπής ονοματολογίας του Κοινού Δασμολογίου που συνεστήθη με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 97/69 (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχωρήσεως του 1979, κατέστησε σκόπιμο να καθοριστεί το πεδίο δράσης της επιτροπής αυτής και να διευθετηθούν ορισμένες διαδικασίες της λειτουργίας της·
ότι, προς το σκοπό αυτό και για λόγους απλούστευσης και ομοιομορφίας, πρέπει να προβλεφθεί η εφαρμογή των διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 97/69 σε όλες τις περιπτώσεις που απαιτείται η λήψη μέτρων για την ομοιόμορφη εφαρμογή της ονοματολογίας του Κοινού Δασμολογίου· ότι οι περιπτώσεις αυτές προκύπτουν από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 950/68 του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1968 περί του Κοινού Δασμολογίου (5), όπως τροποποιήθηκε, ή από ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις στον τελωνειακό ή γεωργικό τομέα·
ότι, εξάλλου, προκειμένου να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα της δράσης της, η επιτροπή ονοματολογίας πρέπει να έχει προσέτι τη δυνατότητα να αποφασίζει, με ειδική πλειοψηφία, επί των σχεδίων φύλλων κατατάξεως ή επεξηγηματικών σημειώσεων του Κοινού Δασμολογίου, ή συμφωνιών περί της κατατάξεως εμπορευμάτων που θα περιληφθούν στα πρακτικά της σχετικής συνεδρίασης και τα οποία θα της υποβάλει ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 97/69 τροποποιείται ως εξής:
1. Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 2
1. Η Επιτροπή δύναται να εξετάζει οποιοδήποτε ζήτημα σχετικό με την ονοματολογία του Κοινού Δασμολογίου που της υποβάλλει ο πρόεδρός της, είτε με δική του πρωτοβουλία είτε κατόπιν αιτήσεως του αντιπροσώπου κράτους μέλους.
2. Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού θεωρείται ως " ονοματολογία του Κοινού Δασμολογίου" η ονοματολογία που αποτελεί αντικείμενο του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 950/68, καθώς και κάθε άλλη ονοματολογία που την περιλαμβάνει ακόμη και εν μέρει ή με ενδεχόμενη προσθήκη υποδιαιρέσεων και που συνίσταται από ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις στον τελωνειακό ή το γεωργικό τομέα, με σκοπό την εφαρμογή δασμολογικών ή άλλων μέτρων στα πλαίσια των ανταλλαγών εμπορευμάτων.
Το πρώτο εδάφιο δεν εμποδίζει την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1445/72 του Συμβουλίου της 24ης Απριλίου 1972 περί της ονοματολογίας των εμπορευμάτων για τις στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου της Κοινότητας και του εμπορίου μεταξύ των κρατών μελών της (ΝΙΜΕΧΕ) (1).
3. Οι αναγκαίες διατάξεις ή μέτρα για την εφαρμογή της ονοματολογίας του Κοινού Δασμολογίου για την κατάταξη των εμπορευμάτων θεσπίζονται σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στα άρθρα 3 ή 3α.
(1) ΕΕ αριθ. L 161 της 17. 7. 1972, σ. 1.».
2. Το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
« Άρθρο 3
1. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο του προς έκδοση κανονισμού. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της σχετικά με αυτό το σχέδιο μέσα σε προθεσμία που ο πρόεδρος δύναται να ορίσει ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του σχετικού ζητήματος. Αποφαίνεται με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση αποφάσεων που το Συμβούλιο καλείται να λάβει μετά από πρόταση της Επιτροπής. Κατά τις ψηφοφορίες στο πλαίσιο της επιτροπής, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται όπως προβλέπεται στο προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν ψηφίζει.
2. α) Η Επιτροπή εκδίδει τον προτεινόμενο κανονισμό όταν είναι σύμφωνος με τη γνώμη της επιτροπής.
β) Όταν ο προτεινόμενος κανονισμός δεν είναι σύμφωνος με τη γνώμη της επιτροπής, ή αν δεν έχει διατυπωθεί γνώμη, η Επιτροπή υποβάλλει αμελλητί στο Συμβούλιο πρόταση του προς έκδοση κανονισμού.
Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία.
γ) Εάν μετά τη λήξη προθεσμίας τριών μηνών αφότου επελήφθη το Συμβούλιο, τούτο δεν έχει αποφασίσει, ο προτεινόμενος κανονισμός εκδίδεται από την Επιτροπή.».
3. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:
«Άρθρο 3α
1. Στην περίπτωση που δεν ακολουθείται η διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 3 ούτε κατόπιν αιτήσεως του αντιπροσώπου κράτους μέλους ούτε με πρωτοβουλία του αντιπροσώπου της Επιτροπής, ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής μπορεί να υποβάλει στην επιτροπή σχέδιο φύλλου κατάταξης, επεξηγηματικής σημείωσης του Κοινού Δασμολογίου, ή συμφωνίας για την κατάταξη εμπορεύματος που θα περιληφθεί στα πρακτικά της συνεδρίασης. Η επιτροπή αποφασίζει επί του σχεδίου αυτού με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1. Ο πρόεδρος δεν ψηφίζει.
2. Όταν το μέτρο που προβλέπεται στην παράγραφο 1 είναι σύμφωνο με τη γνώμη της επιτροπής, η Επιτροπή εξασφαλίζει τη δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σειρά C».
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 16 Ιουλίου 1984.

Labels: 3
15