Document ID: 32001D0855

Tarybos sprendimas,
2001 m. lapkričio 15 d.
leidžiantis automatiškai atnaujinti ar pratęsti galiojančias nuostatas, reglamentuojančias bendros prekybos politikos nustatytus klausimus, įtrauktus į tarp valstybių narių ir trečiųjų šalių sudarytas draugystės, prekybos ir navigacijos sutartis bei prekybinius susitarimus
(2001/855/EB)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį,
atsižvelgdama į 1969 m. gruodžio 16 d. Tarybos sprendimą 69/494/EEB dėl sutarčių, nustatančių prekybos santykius tarp valstybių narių ir trečiųjų šalių, bei Bendrijos derybinių sutarčių progresyvaus standartizavimo [1], ypač į jo 3 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) Šio sprendimo priede išvardytų sutarčių, susitarimų ir protokolų pratęsimas ar automatinis atnaujinimas, pasibaigus pereinamajam laikotarpiui, paskutinį kartą buvo leistas Sprendimu 97/351/EB [2].
(2) Siekdamos išvengti kontraktais susaistytų prekybos santykių su tam tikromis trečiosiomis šalimis pertraukimo, susijusios valstybės narės prašė leisti automatiškai atnaujinti ar pratęsti galiojančias nuostatas, lemiančias bendros prekybos politikos nustatytus dalykus, kaip apibrėžta Sutarties 133 straipsnyje, kurie įtraukti į draugystės, prekybos ir navigacijos bei panašias sutartis su trečiosiomis šalimis, išvardytomis šio sprendimo priede.
(3) Kadangi daugumą nacionalinių sutarčių ir susitarimų nuostatomis apibrėžtų dalykų dabar lemia Bendrijos sutartys. Atitinkamai reikia duoti leidimą tik atsižvelgiant į tuos dalykus, kurie neapibrėžti Bendrijos sutartimis. Toks leidimas neatleidžia valstybių narių nuo pareigos vengti bet kokio nesuderinamumo tarp tokių sutarčių, susitarimų ir Bendrijos įstatymų nuostatų bei juos šalinti.
(4) Be to automatiškai atnaujinamos ar paliekamos galioti sutarčių ir susitarimų nuostatos neturi kliudyti bendros prekybos politikos įgyvendinimui.
(5) Susijusios valstybės narės yra pareiškusios, kad tokių sutarčių ir susitarimų automatinis atnaujinimas ar galiojimo pratęsimas neturi kliudyti Bendrijai pradėti prekybos derybas su susijusiomis trečiosiomis šalimis ar perduoti Bendrijai šiuo metu dvišalėmis sutartimis apibrėžtus prekybinius susitarimus.
(6) Remiantis Sprendimo 69/494/EEB 2 straipsnio konsultavimo išvadomis buvo nustatyta, kaip patvirtina pirmiau paminėti valstybių narių teiginiai, kad tam tikrų sutarčių ir dvišalių susitarimų nuostatos netaps bendros prekybos politikos įgyvendinimo kliūtimi.
(7) Be to susijusios valstybės narės teigė, kad yra pasirengusios prisitaikyti ir, jei reikės, nutraukti šias sutartis bei susitarimus, jei būtų nustatyta, kad su Sutarties 133 straipsnyje susijusiomis nuostatomis apibrėžtų dalykų automatinis atnaujinimas ar galiojančių nuostatų pratęsimas yra bendros prekybos politikos įgyvendinimo kliūtis.
(8) Susijusiose sutartyse ir susitarimuose yra nutraukimo sąlygos, pagal kurias reikalaujama apie nutraukimą iš anksto pranešti prieš tris - dvylika mėnesių.
(9) Todėl nėra priežasties neleisti automatiškai atnaujinti ar pratęsti svarstomų nuostatų galiojimą ketverių metų laikotarpiui.
(10) Turi būti numatyta sąlyga panaikinti tokį leidimą, jei to pareikalautų aplinkybės, ypač jei vėliau paaiškėtų, kad šių nuostatų galiojimo pratęsimas yra ar gali būti bendros prekybos politikos įgyvendinimo kliūtimi. Turi būti įsteigtas mechanizmas, kuriuo remiantis iš valstybių narių būtų pareikalauta pranešti Komisijai apie bet kokias aplinkybes, kurios gali tapti tokia kliūtimi,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Nuostatos, lemiančios bendros prekybos politikos nustatytus dalykus, kaip apibrėžta Sutarties 133 straipsnyje, įtrauktus į draugystės, prekybos ir navigacijos sutartis bei prekybos susitarimus, išvardytus šios sprendimo priede, gali būti automatiškai atnaujintos ar paliktos galioti iki 2005 m. balandžio 30 d. tose srityse, kurios neįtrauktos į Bendrijos sutartis su susijusiomis trečiosiomis šalimis tiek kiek jos suderinamos su bendromis politikomis.
Toks leidimas gali būti panaikintas, jei to pareikalautų aplinkybės, ypač jei vėliau paaiškėtų, kad šių nuostatų galiojimo pratęsimas yra ar gali būti bendros prekybos politikos įgyvendinimo kliūtimi. Valstybės narės praneša Komisijai apie bet kokias aplinkybes, kurios gali tapti tokia kliūtimi.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybės narėms.
Priimta Briuselyje, 2001 m. lapkričio 15 d.

Labels: 8
3
18
5