Document ID: 32008R1361

A TANÁCS 1361/2008/EK RENDELETE
(2008. december 16.)
az új generációs európai légiforgalmi szolgáltatási rendszer (SESAR) megvalósítása érdekében közös vállalkozás alapításáról szóló 219/2007/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 171. és 172. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament véleményére (1),
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (2),
mivel:
(1)
A SESAR közös vállalkozás (a továbbiakban: a közös vállalkozás) alapítása óta a 2007. december 20-i 71/2008/EK tanácsi rendelet (3) létrehozta a Tiszta Égbolt közös vállalkozást, a 2007. december 20-i 72/2008/EK tanácsi rendelet (4) létrehozta az ENIAC közös vállalkozást, a 2007. december 20-i 73/2008/EK tanácsi rendelet (5) létrehozta az innovatív gyógyszerek kutatására irányuló kezdeményezést megvalósító közös vállalkozást, és a 2007. december 20-i 74/2008/EK tanácsi rendelet (6) létrehozta a beágyazott számítástechnikai rendszerekre irányuló közös technológiai kezdeményezést megvalósító ARTEMIS közös vállalkozást. Ezek a közös vállalkozások az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet (7) 185. cikkének (1) bekezdése értelmében a Közösségek által létrehozott szervek. Személyzetükre vonatkozik az Európai Közösségek tisztviselőinek személyzeti szabályzatáról és az Európai Közösségek egyéb alkalmazottainak alkalmazási feltételeiről szóló, 1968. február 29-i 259/68/EGK, Euratom, ESZAK tanácsi rendelet (8), valamint rájuk és a személyzetükre vonatkozik az Európai Közösségek kiváltságairól és mentességeiről szóló jegyzőkönyv.
(2)
Mivel a Közösség által létrehozott szervről van szó, indokolt a SESAR közös vállalkozás jogállását a többi újonnan alapított közös vállalkozáséhoz igazítani annak biztosítása érdekében, hogy a közös vállalkozás a többi újonnan alapított közös vállalkozással egyenlő elbánásban részesüljön.
(3)
Az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjának (2007-2013) végrehajtására irányuló Együttműködés egyedi programról szóló, 2006. december 19-i 2006/971/EK tanácsi határozat (9) megállapítja, hogy a SESAR-kezdeményezés keretében a kutatás egy innovatív légiforgalmi irányítási rendszer (ATM) kifejlesztésére és alkalmazására irányul, amely biztosítani fogja az ATM-rendszerek Európán belüli kiépítésének leghatékonyabb összehangolását is.
(4)
Az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjának (2007-2013) végrehajtására irányuló Együttműködés egyedi program „Közlekedés (beleértve a repüléstechnikát is)” elnevezésű témakörére vonatkozó 2007. és 2008. évi éves munkaprogramok szerint a Bizottság a SESAR közös vállalkozásnak a hetedik keretprogramból éves hozzájárulásokat biztosít, melyek becsült teljes összege a program teljes időtartama alatt 350 millió EUR.
(5)
A transzeurópai közlekedési hálózatok terén a 2007-2013 közötti időszakban nyújtott támogatásokra vonatkozó többéves munkaprogram az ATM korszerűsítésére irányuló SESAR-projektet számottevő horizontális prioritásként határozza meg, 350 millió EUR becsült költségvetéssel.
(6)
A Bizottság becslése szerint a SESAR közös vállalkozásra szánt közösségi hozzájárulás 700 millió EUR-t tesz ki, amely egyenlő részben a hetedik kutatási és fejlesztési keretprogramból, valamint a transzeurópai közlekedési hálózatokra vonatkozó programból származik.
(7)
Mivel a közös vállalkozás a Közösségek által létrehozott szerv, döntéshozatali folyamatának garantálnia kell a Közösség döntéshozatali autonómiáját különösen azon kérdések tekintetében, amelyek hatással vannak a közös vállalkozás stratégiai irányultságára, a Közösség hozzájárulására, valamint a közös vállalkozás személyzetének függetlenségére és a számukra biztosított egyenlő elbánásra.
(8)
A SESAR közös vállalkozás és Belgium között igazgatási megállapodásnak kell létrejönnie a kiváltságokra és mentességekre, valamint a Belgium által a közös vállalkozásnak nyújtandó egyéb támogatásra vonatkozóan.
(9)
A közös vállalkozás számára a kutatási tevékenységei céljára biztosított források hatékony kezelése, valamint annak érdekében, hogy amennyire lehetséges a közös vállalkozás ugyanolyan elbánásban részesüljön, mint a hasonló vállalkozások, biztosítani kell az Európai Közösségek kiváltságairól és mentességeiről szóló jegyzőkönyv adóügyi vonatkozásainak visszaható hatállyal történő, megfelelő időponttól kezdődő alkalmazását.
(10)
A 219/2007/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 219/2007/EK rendelet módosításai
A 219/2007/EK rendelet a következőképpen módosul:
1.
Az 1. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„(2) A közös vállalkozás 2016. december 31-én, vagy nyolc évvel a SESAR-projekt meghatározási szakaszának eredményeképpen létrejövő európai légiszolgáltatási főterv (a továbbiakban: ATM-főterv) Tanács általi jóváhagyását követően szűnik meg; az előbb bekövetkező időpont alkalmazandó. Ilyen jóváhagyásról a Bizottság javaslata alapján a Tanács határoz.”
2.
A 2. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„2. cikk
Jogállás
A közös vállalkozás közösségi szerv, és jogi személyiséggel rendelkezik. Valamennyi tagállamban az adott tagállam jogszabályai alapján a jogi személyeket megillető legteljesebb jogképességgel rendelkezik. Különösen ingó és ingatlan vagyont szerezhet vagy idegeníthet el, és bíróság előtt járhat el.”
3.
A szöveg a következő 2a., 2b., 2c. és 2d. cikkel egészül ki:
„2a. cikk
Személyzet
(1) A közös vállalkozás személyzetére és ügyvezető igazgatójára az Európai Közösségek tisztviselőinek személyzeti szabályzata, az Európai Közösségek egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek, valamint e személyzeti szabályzat és alkalmazási feltételek alkalmazása céljából az Európai Közösségek intézményei által közösen elfogadott szabályok alkalmazandók.
(2) Az alapokmány 7. cikke (2) bekezdésének sérelme nélkül saját személyzete vonatkozásában a közös vállalkozás gyakorolja az Európai Közösségek tisztviselőinek személyzeti szabályzatában a kinevező hatóságra ruházott hatásköröket, valamint az Európai Közösségek egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételekben a szerződéskötési jogosultsággal rendelkező hatóságra ruházott hatásköröket.
(3) Az igazgatási tanács a Bizottsággal egyetértésben elfogadja az Európai Közösségek tisztviselőire vonatkozó személyzeti szabályzat 110. cikkének (1) bekezdésében és az Európai Közösségek egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételekben említett megfelelő végrehajtási intézkedéseket.
(4) A személyzeti erőforrásokat a közös vállalkozás éves költségvetésében megállapított létszámtervben kell meghatározni.
(5) A közös vállalkozás személyzete ideiglenes és szerződéses alkalmazottakból áll, akik határozott időre szóló szerződéssel rendelkeznek, amely legfeljebb egy alkalommal, határozott időre hosszabbítható meg. Az alkalmazás teljes időtartama nem haladhatja meg a nyolc évet, és semmiképpen sem haladhatja meg a közös vállalkozás időtartamát.
(6) Valamennyi személyzeti költséget a közös vállalkozás viseli.
2b. cikk
Kiváltságok és mentességek
(1) Az Európai Közösségek kiváltságairól és mentességeiről szóló jegyzőkönyv alkalmazandó a közös vállalkozásra, valamint - amennyiben kiterjed rájuk a 2a. cikk (1) bekezdésében említett szabályok hatálya - annak személyzetére és ügyvezető igazgatójára. Az adók és vámok tekintetében az Európai Közösségek kiváltságairól és mentességeiről szóló jegyzőkönyv 2008. október 15-től kezdődően alkalmazandó a közös vállalkozásra.
(2) A közös vállalkozás és Belgium között igazgatási megállapodásnak kell létrejönnie a kiváltságokra és mentességekre, valamint a Belgium által a közös vállalkozásnak nyújtandó egyéb támogatásra vonatkozóan.
2c. cikk
Felelősség
(1) A közös vállalkozás szerződéses felelősségére a vonatkozó szerződéses rendelkezések és az adott megállapodásra vagy szerződésre alkalmazandó jog az irányadó.
(2) Szerződésen kívüli felelősség esetén a közös vállalkozás a tagállamok jogrendjében közös, általános elveknek megfelelően megtérít minden olyan kárt, amelyet feladatai teljesítése során a személyzete okozott.
(3) Az (1) és a (2) bekezdésben említett felelősség tekintetében teljesített bármely kifizetés, valamint az azzal kapcsolatban felmerülő költségek és ráfordítások a közös vállalkozás kiadásának minősülnek, és azokat a közös vállalkozás forrásaiból kell fedezni.
(4) A közös vállalkozás a kötelezettségei teljesítéséért kizárólagos felelősséggel tartozik.
2d. cikk
A Bíróság joghatósága és az alkalmazandó jog
(1) A Bíróság joghatósággal rendelkezik:
a)
a tagok között az e rendelet tárgyával és/vagy a 3. cikkben említett alapokmánnyal kapcsolatban felmerülő bármely jogvitában;
b)
a közös vállalkozás által kötött megállapodásokban és szerződésekben foglalt bármely választottbírósági kikötés értelmében;
c)
a közös vállalkozás elleni panaszok tárgyában, beleértve a szervei által hozott döntések elleni fellebbezéseket is, a Szerződés 230. és 232. cikkében előírt feltételek szerint;
d)
a közös vállalkozás személyzete által a feladatai ellátása során okozott károkra vonatkozó kártérítéssel kapcsolatos jogvitákban.
(2) Minden olyan kérdésben, amelyről e rendelet vagy más közösségi jogi aktus nem rendelkezik, annak az államnak a joga alkalmazandó, amelynek a területén a közös vállalkozás székhelye található.”
4.
A 4. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„(2) A közösségi hozzájárulás legfeljebb 700 millió EUR, melyből 350 millió EUR-t az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjának (2007-2013) végrehajtására irányuló Együttműködés egyedi program »Közlekedés (beleértve a repüléstechnikát is)« elnevezésű témakörére kiutalt költségvetési előirányzatból, 350 millió EUR-t pedig a 2007-2013 közötti időszakra szóló, transzeurópai hálózatokra vonatkozó keretprogram költségvetéséből kell fizetni. A közösségi hozzájárulást az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet (10) (a továbbiakban: a költségvetési rendelet) 54. cikke (2) bekezdése b) pontjával összhangban kell kifizetni.
A Közösség pénzügyi hozzájárulására vonatkozó rendelkezéseket egy általános megállapodás, valamint éves pénzügyi megállapodások alapján határozzák meg, amelyek a Közösség nevében eljáró Bizottság és a közös vállalkozás között jönnek létre.
Az általános megállapodás feljogosítja a Bizottságot arra, hogy kifogást emeljen a közösségi hozzájárulás olyan célokra való felhasználása ellen, amelyeket az első albekezdésben említett közösségi programok elveivel vagy a Közösség költségvetési rendeletével ellentétesnek, illetve a Közösség érdekeit sértőnek ítél. A Bizottság kifogása esetén a közösségi hozzájárulást a közös vállalkozás nem használhatja fel az említett célokra.
5.
A szöveg a következő cikkekkel egészül ki:
„4a. cikk
Pénzügyi szabályok
(1) A közös vállalkozás a költségvetési rendelet 185. cikkének (1) bekezdésével összhangban külön pénzügyi szabályokat fogad el. Ezek a Bizottság előzetes jóváhagyását követően eltérhetnek a költségvetési rendelet 185. cikkében említett szervekre vonatkozó költségvetési keretrendeletről szóló, 2002. december 23-i 2343/2002/EK, Euratom bizottsági rendelet (11) szabályaitól, ha ezt a közös vállalkozás sajátos működési szükségletei szükségessé teszik.
(2) A közös vállalkozás saját belső ellenőrzési kapacitással rendelkezik.
4b. cikk
Mentesítés
A közös vállalkozás n. évi költségvetésének végrehajtása alól a Tanács ajánlására az Európai Parlament ad mentesítést az n + 2. év május 15-éig. Az igazgatási tanács a közös vállalkozás pénzügyi szabályaiban előírja a mentesítés megadásakor követendő eljárást, figyelembe véve a közös vállalkozás mint köz- és magánszféra közötti partnerség természetéből és különösen a magánszektornak a költségvetéshez való hozzájárulásából adódó jellegzetességeket.
6.
Az 5. cikk (4) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„(4) A Közösség igazgatási tanácsban képviselt álláspontját az új tagok csatlakozására és az ATM-főterv jelentős módosítására vonatkozó határozatokat illetően a 6. cikk (3) bekezdésében említett eljárással összhangban kell elfogadni.”
7.
A melléklet e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
A közös vállalkozás személyzetére vonatkozó átmeneti rendelkezések
(1) Az 1. cikk (3) bekezdésének sérelme nélkül, a közös vállalkozás által kötött, 2009. január 1-jén hatályos munkaszerződéseket (a továbbiakban: a korábbi szerződések) azok lejáratának napjáig tiszteletben kell tartani, további meghosszabbítás nélkül.
(2) A korábbi szerződések alapján foglalkoztatott valamennyi alkalmazott számára fel kell ajánlani a lehetőséget az Európai Közösségek egyéb alkalmazottainak alkalmazási feltételeiről szóló 259/68/EGK, Euratom, ESZAK rendelet 2. cikkének a) pontja szerinti ideiglenes alkalmazotti szerződés megpályázására a létszámtervben meghatározott különböző besorolási osztályokra.
Az alkalmazandó személyek képességének, hatékonyságának és integritásának ellenőrzése érdekében az ügyvezető igazgató kivételével belső kiválasztási eljárást alkalmaznak a korábbi szerződések alapján foglalkoztatott valamennyi alkalmazott vonatkozásában. A szerződéskötési jogosultsággal rendelkező hatóság 2009. július 1-jéig lefolytatja a belső kiválasztási eljárást a munkaszerződések megkötése érdekében.
Az ellátott feladatok jellegétől és szintjétől függően a sikeres pályázók számára ideiglenes alkalmazotti szerződést ajánlanak fel, legalább az a korábbi szerződés értelmében fennmaradó időre.
(3) Amennyiben a korábbi szerződést a közös vállalkozás időtartamára kötötték, és a személyzet tagja ideiglenes alkalmazotti szerződést fogadott el a (2) bekezdésben meghatározott feltételek szerint, az új szerződést határozatlan időre kötik meg az Európai Közösségek egyéb alkalmazottainak alkalmazási feltételeiről szóló rendelet 8. cikkének első bekezdésével összhangban.
(4) A munkaszerződésekre és más vonatkozó jogi eszközökre alkalmazandó belga jogszabályokat továbbra is alkalmazni kell azon korábbi szerződések alapján foglalkoztatott alkalmazottakra, akik nem pályáznak ideiglenes alkalmazotti szerződésre, vagy akiknek a (2) bekezdéssel összhangban nem ajánlanak fel ideiglenes alkalmazotti szerződést.
3. cikk
Az ügyvezető igazgató megbízatására vonatkozó átmeneti rendelkezések
Az ügyvezető igazgató 2009. január 1-jén hatályos megbízatása a közös vállalkozás megszűnésének napján megszűnik, a 219/2007/EK rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében foglaltaknak megfelelően. A közös vállalkozás időtartamának meghosszabbítása esetén az ügyvezető igazgató kijelölésére a 219/2007/EK rendelet melléklete 7. cikkének (2) bekezdésével összhangban új eljárás indul. Amennyiben az ügyvezető igazgatót megbízatása alatt fel kell váltani, utódját a 219/2007/EK rendelet melléklete 7. cikkének (2) bekezdésével összhangban jelölik ki.
4. cikk
Korábbi szerződések és megállapodások
A 2. cikk sérelme nélkül, e rendelet nem érinti a közös vállalkozás által 2009. január 1-jét megelőzően kötött szerződésekből és egyéb megállapodásokból származó jogokat és kötelezettségeket.
5. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező, és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2008. december 16-án.

Labels: 8
4
11