Document ID: 31995D0382

DECISIONE DELLA COMMISSIONE dell'8 settembre 1995 relativa al contributo della Comunità al finanziamento per il 1995 di un programma di lotta contro gli organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali a favore dei dipartimenti francesi d'oltremare (Il testo in lingua francese è il solo facente fede) (95/382/CE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CEE) n. 3763/91 del Consiglio, del 16 dicembre 1991, recante misure specifiche a favore dei dipartimenti francesi d'oltremare per quanto riguarda taluni prodotti agricoli (1), modificato dal regolamento (CEE) n. 3714/92 della Commissione (2), in particolare l'articolo 11, paragrafo 3, primo comma,
considerando che la decisione 93/522/CEE della Commissione (3) definisce le misure ammissibili al finanziamento comunitario per i programmi di lotta contro gli organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali nei dipartimenti francesi d'oltremare, nonché nelle Azzorre e a Madera;
considerando che le condizioni specifiche della produzione agricola nei dipartimenti francesi d'oltremare richiedono particolare attenzione e che occorre adottare o potenziare adeguate misure per le produzioni vegetali di tali dipartimenti, segnatamente nel settore fitosanitario;
considerando che il costo delle suddette misure da adottare o da potenziare nel settore fitosanitario è particolarmente elevato;
considerando che il programma di tali misure è stato presentato alla Commissione dalle competenti autorità francesi e che esso precisa, in particolare, gli obiettivi da raggiungere, le azioni da realizzare, nonché la loro durata e il loro costo, ai fini di un eventuale contributo comunitario;
considerando che la partecipazione finanziaria della Comunità può raggiungere il 60 % delle spese sovvenzionabili, escluso il finanziamento delle misure di protezione delle banane;
considerando che le disposizioni della presente decisione sono conformi al parere del comitato fitosanitario permanente,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
È approvato il contributo finanziario della Comunità al programma ufficiale di lotta contro gli organismi nocivi ai vegetali e ai prodotti vegetali nei dipartimenti francesi d'oltremare, presentato dalla Francia per il 1995.
Articolo 2
Il programa ufficiale comprende quattro sottoprogrammi:
1) Un sottoprogramma elaborato dal dipartimento della Guadalupa e comprendente cinque azioni:
- rafforzamento delle attività della FDGDCEC (« Fédération départementale des groupements de défense contre les ennemis des cultures »);
- lotta contro l'antracnosi dell'igname;
- indagine sulla mosca della frutta;
- potenziamento di una rete di osservazione e di allerta agricola;
- valutazione del rischio fitosanitario e istituzione di un dispositivo di quarantena florale.
2) Un sottoprogramma elaborato dal dipartimento della Guiana e comprendente quattro azioni:
- rafforzamento dell'azione della FDGDCEC;
- rafforzamento delle strutture di analisi e diagnostiche;
- messa a punto di una strategia di « lotta integrata contro la mosca della frutta »;
- studio dei parassiti del riso in Guiana.
3) Un sottoprogramma elaborato dal dipartimento della Riunione e comprendente tre azioni:
- istituzione di un'unità di analisi fitosanitarie;
- rafforzamento dei mezzi della FDGDCEC;
- lotta contro la mosca della frutta.
4) Un sottoprogramma elaborato dal dipartimento della Martinica e comprendente tre azioni:
- elaborazione di metodi di rilevamento di organismi nocivi;
- sviluppo della lotta integrata a livello dell'orticoltura;
- rafforzamento dei mezzi a disposizione della FDGDCEC.
Articolo 3
Per il 1995, il contributo comunitario al finanziamento del programma è limitato a 950 000 ECU per le spese relative alle misure ammissibili definite dalla decisione 93/522/CEE, su una spesa complessiva di 1 674 855 ECU (IVA esclusa).
Il piano finanziario del programma, comprendente i costi e il relativo finanziamento, figura nell'allegato I della presente decisione. Qualora la spesa totale sovvenzionabile presentata dalla Francia per il 1995, risultasse inferiore all'importo previsto di 1 674 855 ECU, il contributo comunitario verrebbe ridotto in proporzione.
Il rimborso comunitario sarà effettuato a concorrenza dell'importo indicato al primo comma in base al tasso contabile dell'ecu vigente il 1° giugno 1995, ossia 1 ECU = 6,56833 FF.
Articolo 4
È versato alla Francia un acconto di 190 000 ECU.
Articolo 5
L'aiuto comunitario riguarda le spese sostenute per misure ammissibili connesse alle operazioni previste dal programma per la cui attuazione la Francia abbia provveduto ad impegnare gli stanziamenti necessari tra il 1° ottobre e il 31 dicembre 1995. La data limite per la chiusura dei pagamenti relativi alle suddette operazioni è fissata al 30 settembre 1996, pena la perdita del diritto al finanziamento comunitario in caso di ritardo ingiustificato.
Articolo 6
Le disposizioni di applicazione finanziaria del programma, le disposizioni relative al rispetto delle politiche comunitarie e le informazioni che la Francia deve fornire alla Commissione figurano nell'allegato II.
Articolo 7
Gli eventuali appalti pubblici concernenti gli investimenti oggetto della presente decisione sono soggetti al diritto comunitario, in particolare alle direttive riguardanti il coordinamento delle procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici di lavori e di forniture, nonché agli articoli 30, 52 e 59 del trattato.
Articolo 8
La Repubblica francese è destinataria della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, l'8 settembre 1995.

Labels: 4
16
19
6
18