Document ID: 32006D0741

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 20ής Οκτωβρίου 2004
σχετικά με κρατική ενίσχυση που χορήγησε η Γερμανία στη Landesbank Schleswig-Holstein Girozentrale, νυν HSH Nordbank AG
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό E(2004) 3930]
(Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2006/741/EK)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 88 παράγραφος 2, υποπαράγραφος 1,
τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, και ιδίως το άρθρο 62 παράγραφος 1 στοιχείο α),
Αφού κάλεσε τo κράτος μέλος και τους άλλους ενδιαφερομένους να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους (1) βάσει των προαναφερόμενων διατάξεων και αφού έλαβε υπόψη τις παρατηρήσεις τους,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
I. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
(1)
Αντικείμενο της διαδικασίας είναι η μεταβίβαση του Wohnungsbaukreditanstalt (Οργανισμός Στεγαστικών Δανείων) του ομόσπονδου κράτους του Schleswig-Holstein AG («WKA»), του Wirtschaftsaufbaukasse Schleswig Holstein AG («WAK») (Ταμείο Οικονομικής Ανασυγκρότησης) και του αποθεματικού ακινήτων ειδικού σκοπού (Zweckrücklage Liegenschaften) στην τράπεζα Landesbank Schleswig-Holstein («LSH»). Υπάρχουν άλλες έξι άλλες υποθέσεις στις οποίες κινήθηκαν διαδικασίες κατά της Γερμανίας λόγω μεταβιβάσεων περιουσιακών στοιχείων σε Landesbanken (τράπεζες ομόσπονδων κρατών), και ιδίως στην Westdeutsche Landesbank Girozentrale («WestLB»).
(2)
Στις 12 Ιανουαρίου 1993 η Επιτροπή απέστειλε στη Γερμανία αίτηση παροχής πληροφοριών όσον αφορά την αύξηση του κεφαλαίου κατά 4 δισεκατ. DEM της WestLB με την ενσωμάτωση του Wohnungsbauförderanstalt (Οργανισμός για την προώθηση της οικιστικής ανάπτυξης) («Wfa»), καθώς και παρόμοιες αυξήσεις ίδιων κεφαλαίων των Landesbanken άλλων ομόσπονδων κρατών. Στην ίδια αίτηση η Επιτροπή ζήτησε επίσης να πληροφορηθεί αφενός σε ποιες τράπεζες μεταφέρθηκαν επιχειρήσεις δημοσίου δικαίου και αφετέρου τους λόγους που δικαιολογούν τις εν λόγω πράξεις.
(3)
Η Γερμανία απάντησε με επιστολές της 16ης Μαρτίου 1993 και της 17ης Σεπτεμβρίου 1993. Περαιτέρω πληροφορίες ζητήθηκαν από την Επιτροπή με επιστολές της 10ης Νοεμβρίου 1993 και της 13ης Δεκεμβρίου 1993, οι οποίες διαβιβάστηκαν από τη Γερμανία με επιστολή της 8ης Μαρτίου 1994.
(4)
Με επιστολές της 31ης Μαΐου 1994 και της 21ης Δεκεμβρίου 1994 η Bundesverband deutscher Banken e.V. (Ομοσπονδιακή Ένωση Γερμανικών Τραπεζών) («BdB»), που εκπροσωπεί τις ιδιωτικές τράπεζες με έδρα τη Γερμανία, γνωστοποίησε, μεταξύ άλλων, στην Επιτροπή ότι από την 1η Ιανουαρίου 1991 ο Wohnungsbaukreditanstalt (Οργανισμός Στεγαστικών Δανείων) του ομόσπονδου κράτους Schleswig-Holstein («WKA») και το Wirtschaftsaufbaukasse Schleswig Holstein AG («WAK») (Ταμείο Οικονομικής Ανασυγκρότησης) μεταβιβάστηκαν, συμπεριλαμβανομένου του συνόλου των περιουσιακών στοιχείων τους, στην τράπεζα Landesbank Schleswig-Holstein («LSH»). Ταυτόχρονα, τα καθήκοντα του WKA και του WAK μεταφέρθηκαν στην πρόσφατα ιδρυθείσα τράπεζα επενδύσεων Investitionsbank Schleswig-Holstein («IB»). Η ΙΒ αποτελεί ξεχωριστό τμήμα της LSH. Η BdB θεώρησε ότι η επακόλουθη αύξηση των ίδιων κεφαλαίων της LSH συνιστά νόθευση του ανταγωνισμού προς όφελος της εν λόγω τράπεζας, δεδομένου ότι τα μέρη δεν είχαν συμφωνήσει να καταβληθεί αποζημίωση σύμφωνη με τη βασική αρχή του επενδυτή που δρα σε συνθήκες ελεύθερης αγοράς. Κατά συνέπεια, στη δεύτερη επιστολή της η BdB προέβη σε επίσημη καταγγελία και ζήτησε από την Επιτροπή να κινήσει κατά της Γερμανίας τη διαδικασία του άρθρου 93 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ (νυν άρθρο 88 παράγραφος 2).
(5)
Η καταγγελία αφορούσε επίσης ανάλογες μεταβιβάσεις περιουσιακών στοιχείων προς όφελος της Landesbank Berlin, της Westdeutsche Landesbank, της Norddeutsche Landesbank, της Hamburger Landesbank και/ή της Bayerische Landesbank. Τον Φεβρουάριο και τον Μάρτιο του 1995 και τον Δεκέμβριο του 1996 διάφορες μεμονωμένες τράπεζες προσχώρησαν στην καταγγελία της ένωσής τους.
(6)
Με επιστολές της 6ης Αυγούστου 1997 και της 30ης Ιουλίου 1998 η BdB ενημέρωσε την Επιτροπή για δύο πρόσθετες μεταβιβάσεις περιουσιακών στοιχείων στο Schleswig-Holstein και στο Hessen προς όφελος της LSH και της Landesbank Hessen-Thüringen. Σύμφωνα με τις πληροφορίες της BdB, το ομόσπονδο κράτος Schleswig-Holstein είχε την πρόθεση να μεταβιβάσει στην ΙΒ την οικοδομημένη ακίνητη περιουσία του και να εγγράψει τα εν λόγω ακίνητα περιουσιακά στοιχεία στο ίδιο κεφάλαιο της LSH ως αποθεματικό ειδικού σκοπού. Στο πλαίσιο αυτό, η BdB παρέπεμψε στο άρθρο 20 του νομοσχεδίου για την τροποποίηση του νόμου για τις τράπεζες επενδύσεων του ομόσπονδου κράτους Schleswig-Holstein (Referentenentwurf eines Gesetzes zur Änderung des Investitionsbankgesetzes des Landes Schleswig-Holstein) (κατάσταση στις 26 Ιουνίου 1997), το οποίο προβλέπει την εγγραφή των ακίνητων περιουσιακών στοιχείων, μετά την αφαίρεση των υποχρεώσεων, στο ίδιο κεφάλαιο της LSH ως αποθεματικό ειδικού σκοπού. Η BdB παρέπεμψε στην αιτιολογική σκέψη του άρθρου 20 του εν λόγω νομοσχεδίου, σύμφωνα με το οποίο η εγγραφή ακινήτων στο ίδιο κεφάλαιο της Landesbank ως αποθεματικό ειδικού σκοπού είναι σύμφωνη με τις βασικές αρχές του Kreditwesengesetz (νόμος για τα πιστωτικά ιδρύματα). Σε περίπτωση που δεν επιτευχθεί ο στόχος της «κινητοποίησης των περιουσιακών στοιχείων του ομόσπονδου κράτους για τη δημιουργία ρευστότητας χωρίς απώλεια της εξουσίας έκδοσης διαταγών και λήψης αποφάσεων του ομόσπονδου κράτους» («Mobilisierung des Landesvermögens zur Liquiditätsschöpfung ohne Verlust der Dispositions- und Entscheidungsbefugnis des Landes») που αναφέρεται στο σκεπτικό του νόμου, η LSH οφείλει να καταβάλει για τα μεταβιβασθέντα ακίνητα την πραγματική αγοραία τιμή.
(7)
Η Επιτροπή εξέτασε καταρχάς τη μεταβίβαση των περιουσιακών στοιχείων στην Westdeutsche Landesbank («WestLB»), ενώ ταυτόχρονα δήλωσε ότι θα εξέταζε τις μεταβιβάσεις περιουσιακών στοιχείων στις άλλες τράπεζες με βάση τα πορίσματα στην υπόθεση WestLB (2). Με την απόφαση 2000/392/EΚ (3), η Επιτροπή έκρινε τελικά το 1999 ότι το μέτρο ενίσχυσης (δηλαδή η διαφορά μεταξύ της αποζημίωσης που καταβλήθηκε και της συνήθους αποζημίωσης που ισχύει στην αγορά) ήταν ασυμβίβαστο με την κοινή αγορά και διέταξε την ανάκτηση της ενίσχυσης. Η εν λόγω απόφαση ακυρώθηκε από το Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων με απόφαση της 6ης Μαρτίου 2003 (4) λόγω ανεπαρκούς αιτιολόγησης όσον αφορά δύο στοιχεία για τον υπολογισμό του ύψους της αποζημίωσης, κατά τα άλλα όμως επιβεβαιώθηκε πλήρως.
(8)
Την 1η Σεπτεμβρίου 1999 η Επιτροπή απέστειλε στη Γερμανία αίτηση παροχής πληροφοριών που αφορούσε τις μεταβιβάσεις στις άλλες Landesbanken. Η Γερμανία απέστειλε με επιστολή της 8ης Δεκεμβρίου 1999 πληροφορίες σχετικά με τη μεταβίβαση των WKA και WAK στην LSH, καθώς και συμπληρωματικές πληροφορίες με επιστολή της 22ας Ιανουαρίου 2001. Στις 22 Φεβρουαρίου 2001 ζητήθηκαν περαιτέρω πληροφορίες, τις οποίες η Γερμανία απέστειλε με επιστολή της 3ης Μαΐου 2001.
(9)
Με επιστολή της 13ης Νοεμβρίου 2002 η Επιτροπή ενημέρωσε τη Γερμανία για την απόφασή της να κινήσει την επίσημη διαδικασία σύμφωνα με το άρθρο 88 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ όσον αφορά τη μεταβίβαση των WKA, WAK και του αποθεματικού ακινήτων ειδικού σκοπού του ομόσπονδου κράτους Schleswig-Holstein στην LSH. Ταυτόχρονα η Επιτροπή κίνησε τη διαδικασία λόγω παρόμοιων μεταβιβάσεων περιουσιακών στοιχείων στις τράπεζες Norddeutsche Landesbank Girozentrale, Bayerische Landesbank Girozentrale, Hamburgische Landesbank Girozentrale und Landesbank Hessen-Thüringen. Ήδη τον Ιούλιο του 2002 η Επιτροπή είχε κινήσει τη διαδικασία όσον αφορά μεταβίβαση του Wohnungsbaukreditanstalt στην Landesbank Berlin.
(10)
Οι αποφάσεις για την κίνηση των διαδικασιών δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (5). Η Επιτροπή ζήτησε από τα λοιπά ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους.
(11)
Με επιστολή της 11ης Απριλίου 2003, η LSH υπέβαλε τις παρατηρήσεις της όσον αφορά την κίνηση της διαδικασίας στην υπόθεση LSH.
(12)
Με επιστολή της 14ης Απριλίου 2003, η Γερμανία υπέβαλε τις παρατηρήσεις της σχετικά με την κίνηση της διαδικασίας.
(13)
Με επιστολή της 29ης Ιουλίου 2003, η BdB υπέβαλε τις παρατηρήσεις της για όλες της αποφάσεις της 13ης Νοεμβρίου 2002 όσον αφορά την κίνηση διαδικασίας.
(14)
Μετά από νέα αίτηση παροχής πληροφοριών της Επιτροπής στις 11 Σεπτεμβρίου 2003, η Γερμανία διαβίβασε με επιστολές της 29ης Οκτωβρίου και της 6ης Νοεμβρίου 2003 πρόσθετες πληροφορίες και έλαβε θέση όσον αφορά τις παρατηρήσεις της BdB σε σχέση με την LSH. Με επιστολή της 30ης Οκτωβρίου 2003, η Γερμανία διαβίβασε τις παρατηρήσεις του ομόσπονδου κράτους της Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας και της WestLB σχετικά με τη γνωμοδότηση της BdB όσον αφορά τις πέντε διαδικασίες που κινήθηκαν για τις Landesbanken τον Νοέμβριο του 2002.
(15)
Στις 7 Απριλίου 2004, στις 30 Απριλίου 2004, στις 19 Μαΐου 2004 και στις 12 Αυγούστου 2004 η Επιτροπή απέστειλε περαιτέρω αιτήσεις παροχής πληροφοριών στη Γερμανία, η οποία απάντησε με επιστολές της 1ης και της 28ης Ιουνίου 2004, της 27ης Μαΐου 2004, της 23ης Ιουνίου 2004, της 27ης Αυγούστου 2004 και της 30ής Σεπτεμβρίου 2004.
(16)
Στις 19 Ιουλίου 2004 η καταγγέλλουσα BdB, το ομόσπονδο κράτος της Βόρειας Ρηνανίας - Βεστφαλίας και η WestLB AG διαβίβασαν στην Επιτροπή προσωρινή συμφωνία σχετικά με την κατάλληλη αποζημίωση για τα μεταβιβασθέντα περιουσιακά στοιχεία. Η εν λόγω αποζημίωση θα έπρεπε, κατά την άποψή τους, να αποτελέσει τη βάση της απόφασης της Επιτροπής. Η Επιτροπή έλαβε το τελικό κείμενο της εν λόγω συμφωνίας στις 13 Οκτωβρίου 2004. Επίσης η BdB, το ομόσπονδο κράτος Schleswig-Holstein και η HSH Nordbank, η οποία δημιουργήθηκε το 2003 από την LSH και την Hamburgische Landesbank, διαβίβασαν στις 29 Σεπτεμβρίου 2004 προσωρινή συμφωνία σχετικά με την κατάλληλη αποζημίωση για τα μεταβιβασθέντα περιουσιακά στοιχεία ειδικού σκοπού. Στη συνέχεια, η Επιτροπή έλαβε διάφορες επιστολές από τα εν λόγω μέρη και τη Γερμανία. Το τελικό κείμενο της συμφωνίας όσον αφορά τη μεταβίβαση των περιουσιακών στοιχείων ειδικού σκοπού στην LSH παρελήφθη από την Επιτροπή στις 14 Οκτωβρίου 2004. Παράλληλα, πραγματοποιήθηκαν, με εξαίρεση την περίπτωση της Landesbank Hessen-Thüringen, και σε άλλες περιπτώσεις αντίστοιχες συμφωνίες, λόγω των μεταβιβάσεων περιουσιακών στοιχείων σε Landesbanken, οι οποίες διαβιβάστηκαν στην Επιτροπή.
II. ΛΕΠΤΟΜΕΡΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΜΕΤΡΩΝ
1. LANDESBANK SCHLESWIG-HOLSTEIN GIROZENTRALE
(17)
Η Landesbank Schleswig-Holstein Girozentrale (LB Kiel), με έδρα το Κίελο, ήταν με σύνολο ενεργητικού 145,5 δισ. ευρώ (ημερομηνία λήξης της χρήσης η 31η Δεκεμβρίου 2002) μία από τις 15 μεγαλύτερες τράπεζες της Γερμανίας. Ιδρύθηκε το 1917 ως Landesbank της επαρχίας Schleswig-Holstein. Η τράπεζα αποτελούσε δημόσιο πιστωτικό ίδρυμα και είχε τη μορφή νομικού προσώπου δημοσίου δικαίου.
(18)
Η LSH ανήκε από το 1994 στον όμιλο WestLB (39,9 %), στο ομόσπονδο κράτος του Schleswig-Holstein (25,05 %), στην Sparkassen- und Giroverband für Schleswig-Holstein (25,05 %), και στην Landesbank Baden-Württemberg (10 %). Βάση της εν λόγω ιδιοκτησιακής διάρθρωσης ήταν η πραγματοποιηθείσα την 1η Ιανουαρίου 1994 μεταβίβαση κοινών μετοχών του ομόσπονδου κράτους Schleswig-Holstein και της Sparkassen- und Giroverbands für Schleswig Holstein στην WestlB και στην Landesbank Baden-Württemberg. Πριν από τη μεταβίβαση, τόσο το ομόσπονδο κράτος όσο και η Sparkassen- und Giroverband κατείχαν έκαστος 50 % των κοινών μετοχών.
(19)
Στις 2 Ιουνίου 2003, από τη συγχώνευση της LSH με την Hamburgische Landesbank προέκυψε η HSH Nordbank AG, η οποία έχει τη νομική μορφή ανώνυμης εταιρείας. Από φορολογική άποψη και από άποψη ισολογισμού η συγχώνευση πραγματοποιήθηκε με αναδρομική ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2003.
(20)
Σύμφωνα με την ετήσια έκθεσή της επιχειρηματικών δραστηριοτήτων για το 2002, το ποσοστό βασικού κεφαλαίου της LSH ήταν 6,5 % και ο συντελεστής φερεγγυότητας 10,3 %. Η αποδοτικότητα ίδιου κεφαλαίου το 2002 ανήλθε σε 10,4 %.
(21)
Σύμφωνα με το άρθρο 42 του Sparkassengesetz (νόμος περί ταμιευτηρίων) για το ομόσπονδο κράτος του Schleswig-Holstein, στην LSH ανατέθηκαν τα καθήκοντα μιας κρατικής τράπεζας, μιας κεντρικής τράπεζας ταμιευτηρίου καθώς και μιας εμπορικής τράπεζας. Η LSH όφειλε να διεκπεραιώνει τις τραπεζικές συναλλαγές του ομόσπονδου κράτους, να παρέχει στήριξη στα ταμιευτήρια για την εκπλήρωση των καθηκόντων τους και να εκδίδει δημοτικά δάνεια. Ως κρατική τράπεζα χορηγούσε πιστώσεις σε δημόσιους προϋπολογισμούς, συμμετείχε - εν μέρει ως μέλος κοινοπραξίας με ιδιωτικές τράπεζες - στην τοποθέτηση δανείων του ομόσπονδου κράτους καθώς και ομολογιακών δανείων. Παράλληλα, η LSH λειτουργούσε ως γενική εμπορική τράπεζα.
(22)
Με περισσότερους από 2 500 συνεργάτες η LSH είχε μια περιφερειακή βάση και προσανατολιζόταν διεθνώς και ως τράπεζα του Βορρά θεωρούσε τη Βόρεια Γερμανία και την περιοχή της Βαλτικής ως την βασική περιφέρειά της. Διέθετε δικές της εγκαταστάσεις, αντιπροσώπους και συμμετοχές και ήταν ειδικευμένη σε προϊόντα και τομείς διεθνούς επιπέδου στους επιχειρηματικούς κλάδους της χρηματοδότησης μεταφορών, πλοίων και ακινήτων, στη χρηματοδότηση τραπεζών καθώς και ολοένα και περισσότερο στην από κοινού πραγματοποίηση επενδύσεων και παράγοντας στις διεθνείς κεφαλαιαγορές.
2. Η ΜΕΤΑΒΙΒΑΣΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΤΩΝ WKA ΚΑΙ WAK ΚΑΙ ΤΟΥ ΑΠΟΘΕΜΑΤΙΚΟΥ ΑΚΙΝΗΤΩΝ ΕΙΔΙΚΟΥ ΣΚΟΠΟΥ ΣΤΗΝ LSH
2.1. Η ΙΔΡΥΣΗ ΚΑΙ Η ΕΞΕΛΙΞΗ ΤΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ ΕΠΕΝΔΥΣΕΩΝ «INVESTITIONSBANK SCHLESWIG-HOLSTEIN»
(23)
Βάσει του νόμου για την τράπεζα επενδύσεων Schleswig Holstein (Investitionsbankgesetz, «IBG») της 11ης Δεκεμβρίου 1990, η IB συστάθηκε την 1η Ιανουαρίου 1991 ως οργανισμός δημοσίου δικαίου με οργανωτική και οικονομική ανεξαρτησία, αλλά χωρίς ικανότητα δικαίου, της LSH. Ως εκ τούτου, η αναχρηματοδότηση της ΙΒ πραγματοποιείται εξ ονόματος και μέσω της LSH.
(24)
H IB είναι το κεντρικό ίδρυμα ανάπτυξης για τη στήριξη της οικονομικής και διαρθρωτικής πολιτικής στο Schleswig-Holstein. Το φάσμα προϊόντων της IB περιλαμβάνει την οικονομική προώθηση και την προώθηση κατασκευής κατοικιών, την προώθηση περιβαλλοντικών και ενεργειακών έργων, την δημοτική και γεωργική ενίσχυση καθώς και τη διαχείριση έργων για το ομόσπονδο κράτος και τους δήμους και τις κοινότητες (6). Επιπλέον η IB αναλαμβάνει καθήκοντα για την προώθηση των υποδομών στην περιοχή της Βαλτικής.
(25)
Η IB διαχωρίστηκε από την LSH με νόμο της 7ης Μαΐου 2003, που τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιουνίου 2003, με νομική ισχύ από την 1η Ιουνίου 2003 και με αναδρομική ισχύ στον ισολογισμό από την 1η Ιανουαρίου 2003, και συστάθηκε ως οργανισμός δημόσιου δικαίου με ικανότητα δικαίου με την επωνυμία «Investitionsbank Schleswig-Holstein» και με έδρα το Κίελο. Τα περιουσιακά στοιχεία που καταχωρίστηκαν στην διαχωρισθείσα Investitionsbank Schleswig-Holstein με όλα τα στοιχεία του ενεργητικού και του παθητικού μεταβιβάστηκαν με καθολική διαδοχή δικαιωμάτων στην Investitionsbank Schleswig-Holstein. Παρά την αναδρομική ισχύ στον ισολογισμό από την 1η Ιανουαρίου 2003, η LSH μπορούσε να συνεχίσει να χρησιμοποιεί το κεφάλαιο της IB για τη στήριξη των ανταγωνιστικών δραστηριοτήτων της κατά τον ίδιο τρόπο έως την 1η Ιουνίου 2003.
(26)
Με νομική ισχύ από την 1η Ιουνίου 2003 και με αναδρομική ισχύ στον ισολογισμό από την 1η Ιανουαρίου 2003 συστάθηκε επίσης η Liegenschaftsverwaltung (διαχείριση ακινήτων) Schleswig-Holstein (LVSH) ως οργανισμός δημόσιου δικαίου με ικανότητα δικαίου με την επωνυμία «Liegenschaftsverwaltung Schleswig-Holstein» και με έδρα το Κίελο. Τα ακίνητα περιουσιακά στοιχεία ειδικού σκοπού αποσπάστηκαν επομένως την 1η Ιουνίου 2003 στην Liegenschaftsverwaltung Schleswig-Holstein. Στο πλαίσιο αυτό τα περιουσιακά στοιχεία με όλα τα στοιχεία του ενεργητικού και του παθητικού μεταβιβάστηκαν με καθολική διαδοχή δικαιωμάτων στην Liegenschaftsverwaltung Schleswig-Holstein. Παρά την αναδρομική ισχύ στον ισολογισμό από την 1η Ιανουαρίου 2003, η LSH μπορούσε να συνεχίσει να χρησιμοποιεί τα ακίνητα περιουσιακά στοιχεία ειδικού σκοπού για τη στήριξη των ανταγωνιστικών δραστηριοτήτων της κατά τον ίδιο τρόπο έως την 1η Ιουνίου 2003.
2.2. Η ΜΕΤΑΒΙΒΑΣΗ ΤΟΥ WKA ΣΤΗΝ LSH
(27)
Ο WKA συστάθηκε με νόμο της 31ης Μαρτίου 1950 με την επωνυμία «Landestreuhandstelle für Wohnungs- und Kleinsiedlungswesen in Schleswig-Holstein» ως νομικό πρόσωπο δημοσίου δικαίου. Αποστολή του ήταν να στηρίζει το ομόσπονδο κράτος, ιδίως με την χρηματοδότηση της κατασκευής δημοσίων κατοικιών με ευνοϊκούς από φορολογική άποψη όρους παρέχοντας κατάλληλες κατοικίες στον πληθυσμό. Τα περιουσιακά στοιχεία του WKA αποτελούνταν από τα καλούμενα ειδικά περιουσιακά στοιχεία και τους ίδιου πόρους. Τα ειδικά περιουσιακά στοιχεία προορίζονταν να χρησιμοποιηθούν δια νόμου για τον ειδικό σκοπό της προώθησης μέτρων για την κατασκευή κοινωνικών κατοικιών. Τα ίδια κεφάλαια του WAK δεν υπέκειντο σε αυτήν την υποχρέωση. Ο WKA χρησιμοποίησε τα ίδια κεφαλαία του για τη χορήγηση ιδιαίτερα ευνοϊκών στεγαστικών δανείων (7).
(28)
Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 του IBG, ο WKA, συμπεριλαμβανομένου του συνόλου των περιουσιακών στοιχείων του, μεταβιβάστηκε στην LSH μετά την εκκαθάρισή του με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 1991. Ως εκ τούτου, το άρθρο 2 παράγραφος 1 του IBG επέβαλε τη συγχώνευση του WKA με την LSH. Σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 του IBG από την 1η Ιανουαρίου μεταβιβάζονται στην ΙΒ όλα τα καθήκοντα και οι αρμοδιότητες του WKA που αναφέρονται στο παράρτημα 1 του ΙΒG.
2.3. Η ΜΕΤΑΒΙΒΑΣΗ ΤΟΥ WAK ΣΤΗΝ LSH
(29)
Το WAK ήταν ένα ειδικό πιστωτικό ίδρυμα που συστάθηκε από το ομόσπονδο κράτος ως ανώνυμος εταιρεία, το οποίο είχε αναλάβει καθήκοντα προώθησης έργων εμπορικών επιχειρήσεων καθώς και άλλων μέτρων για την ενίσχυση της οικονομικής διάρθρωσης και της διάρθρωσης στον τομέα των μεταφορών.
(30)
Το άρθρο 3 του IBG εξουσιοδοτεί την ή τον υπουργό Οικονομικών να αναλάβει τα περιουσιακά στοιχεία, συμπεριλαμβανομένων όλων των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων του WAK ως σύνολο. Η εξουσιοδότηση αυτή ήταν απαραίτητη, δεδομένου ότι το WAK ως ανώνυμος εταιρεία, δεν ήταν δυνατόν να συγχωνευθεί με την LSH κατά τον ίδιο τρόπο όπως ο WKA. Ως εκ τούτου, τα περιουσιακά στοιχεία του WAK μεταβιβάστηκαν καταρχήν στο ομόσπονδο κράτος με καθολική διαδοχή δικαιωμάτων σύμφωνα με το άρθρο 359 του Aktiengesetz (νόμος περί ανωνύμων εταιρειών), ώστε στη συνέχεια να καταστεί δυνατή η μεταφορά των εν λόγω περιουσιακών στοιχείων στην LSH. Από οικονομική άποψη αυτό αντιστοιχεί σε ενσωμάτωση του WAK στην LSH.
(31)
Το υπουργείο Οικονομικών χρησιμοποίησε την εν λόγω εξουσιοδότηση και στις 2 Ιανουαρίου 1991 αποδέχθηκε την προσφορά του διοικητικού συμβουλίου του WAK της 19ης Νοεμβρίου 1990 για τη μεταβίβαση των περιουσιακών στοιχείων. Με τη σύναψη «συμφωνίας ενσωμάτωσης» μεταξύ του ομόσπονδου κράτους και της LSH της 2ας Ιανουαρίου 1991 ρυθμίστηκε η μεταβίβαση των περιουσιακών στοιχείων του WAK, συμπεριλαμβανομένων όλων των δικαιωμάτων και υποχρεώσεών του, από την 1η Ιανουαρίου 1991 (8).
(32)
Σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 του IBG, η IB συνέχισε να ασκεί όλα τα καθήκοντα του WAK που απαριθμούνται στο παράρτημα 2 του IBG.
2.4. Η ΜΕΤΑΒΙΒΑΣΗ ΤΟΥ ΑΠΟΘΕΜΑΤΙΚΟΥ ΑΚΙΝΗΤΩΝ ΕΙΔΙΚΟΥ ΣΚΟΠΟΥ ΣΤΗΝ LSH
(33)
Σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 2 του IBG, το υπουργείο Οικονομικών και Ενέργειας του ομόσπονδου κράτους του Schleswig-Holstein εξουσιοδοτήθηκε να μεταβιβάσει ακίνητα στην ΙΒ. Με την πώληση η ΙΒ κατέστη νομικά και οικονομικά ο ιδιοκτήτης των μεταβιβασθέντων ακίνητων. Σύμφωνα με τη Γερμανία, η IB δεν μπορούσε ωστόσο να διαθέσει κατά βούληση τα μεταβιβασθέντα ακίνητα. Τα ακίνητα περιουσιακά στοιχεία, συμπεριλαμβανομένων των ενδεχόμενων πλεονασμάτων, έπρεπε να χρησιμοποιηθούν για ειδικό σκοπό.
(34)
Σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 1 του IBG τα μεταβιβασθέντα ακίνητα περιουσιακά στοιχεία εμφανίστηκαν αντίστοιχα ως αποθεματικό ειδικού σκοπού. Σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 2 τα έσοδα από τα ακίνητα περιουσιακά στοιχεία πρέπει να χρησιμοποιηθούν για την διατήρηση, την απόκτηση και την νέα κατασκευή ακινήτων. Ωστόσο, μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν επίσης - σύμφωνα με την απόφαση της κυβέρνησης του ομόσπονδου κράτους - για τις δραστηριότητες της τράπεζες επενδύσεων ή να επιστραφούν στο ομόσπονδο κράτος.
(35)
Το ομόσπονδο κράτος του Schleswig-Holstein πώλησε τμηματικά στην IB σύνολο […] (9) ακινήτων που του ανήκαν. Η αγοραία τιμή για κάθε ιδιοκτησία βασίστηκε στην αξία της αγοράς που είχαν καθορίσει προηγουμένως μεμονωμένοι εμπειρογνώμονες.
(36)
Σε κάθε περίπτωση το ομόσπονδο κράτος του Schleswig-Holstein μεταβίβασε μέρος της τιμής που έλαβε στην LSH μέσω του καλούμενου «αποθεματικού ακινήτων ειδικού σκοπού» («Zweckrücklage Liegenschaften»). Η μεταβίβαση των ακινήτων του ομόσπονδου κράτους επηρέασε τους ίδιους πόρους της LSH που είναι καταχωρημένοι στον ισολογισμό ως εξής: Η απόκτηση της πρώτης παρτίδας από την IB αύξησε τα ίδια κεφάλαια της LSH όπως φαίνεται στον ισολογισμό στις 31 Δεκεμβρίου 1999 κατά […] εκατ. DEM. Με την απόκτηση της δεύτερης παρτίδας το αποθεματικό ακινήτων ειδικού σκοπού ανήλθε την ημερομηνία κλεισίματος ισολογισμού στις 31 Δεκεμβρίου 2000 συνολικά σε […] εκατ. DEM. Μετά την απόκτηση της τρίτης παρτίδας την ημερομηνία κλεισίματος ισολογισμού στις 31 Δεκεμβρίου 2001 έφθασε συνολικά σε […] εκατ. DEM και παρέμεινε στο ίδιο επίπεδο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2002 (10).
(37)
Η Γερμανία ισχυρίζεται ότι το αποθεματικό ακινήτων ειδικού σκοπού δεν πληρούσε για την LSH ούτε τη χρηματοδοτική λειτουργία ούτε την επεκτατική λειτουργία των επιχειρησιακών δραστηριοτήτων. Δεδομένου ότι το αποθεματικό δεν αναγνωρίστηκε από την Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Εποπτείας των Πιστωτικών Ιδρυμάτων (Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen) (11) («BAKred») ως βασικό κεφάλαιο για εποπτικούς σκοπούς, δεν μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για την ανάληψη εμπορικών δραστηριοτήτων.
3. ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ ΠΕΡΙ ΙΔΙΩΝ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ ΠΕΡΙ ΦΕΡΕΓΓΥΟΤΗΤΑΣ
(38)
Σύμφωνα με την οδηγία 89/647/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1989 όσον αφορά τον συντελεστή φερεγγυότητας για τα πιστωτικά ιδρύματα (12) (στο εξής «οδηγία φερεγγυότητας») και την οδηγία 89/299/EΟΚ του Συμβουλίου της 17ης Απριλίου 1989 σχετικά με τα ίδια κεφάλαια των πιστωτικών ιδρυμάτων (13) (στο εξής «οδηγία για τα ίδια κεφάλαια»), βάσει των οποίων τροποποιήθηκε ο νόμος περί πιστωτικών ιδρυμάτων (Kreditwesengesetz, στο εξής «KWG») οι τράπεζες είναι υποχρεωμένες να διαθέτουν κεφάλαιο ίσο με 8 % των σταθμισμένων κατά τον κίνδυνο στοιχείων του ενεργητικού τους. Από αυτό τέσσερις ποσοστιαίες μονάδες πρέπει να συνιστούν το λεγόμενο βασικό κεφάλαιο (κεφάλαιο «1ης-κατηγορίας») που περιλαμβάνει στοιχεία τα οποία βρίσκονται στην άμεση και απεριόριστη διάθεση του πιστωτικού ιδρύματος και χρησιμεύουν για την κάλυψη κινδύνων ή ζημιών, μόλις αυτές παρουσιαστούν. Το βασικό κεφάλαιο έχει αποφασιστική σημασία για τη συνολική διάρθρωση των ιδίων κεφαλαίων μίας τράπεζας από την άποψη των εποπτικών αρχών, επειδή το συμπληρωματικό κεφάλαιο (κεφάλαιο «2ης-κατηγορίας») αναγνωρίζεται ως εγγύηση για την κάλυψη επισφαλών δραστηριοτήτων μίας τράπεζας μόνο μέχρι το ύψος του διαθέσιμου βασικού κεφαλαίου.
(39)
Μέχρι τις 30 Ιουνίου 1993 (14) οι γερμανικές τράπεζες όφειλαν να προσαρμόσουν τα εγγυητικά τους κεφάλαια στις νέες απαιτήσεις της οδηγίας περί φερεγγυότητας και της οδηγίας περί ιδίων κεφαλαίων (15). Ήδη πριν από την ενσωμάτωση της οδηγίας περί φερεγγυότητας στη γερμανική νομοθεσία πολλές Landesbanken διέθεταν σχετικά ανεπαρκή εγγυητικά κεφάλαια. Ως εκ τούτου, για τα πιστωτικά αυτά ιδρύματα ήταν επειγόντως απαραίτητη η ενίσχυση της βάσης των ιδίων κεφαλαίων, προκειμένου να μην περιοριστεί η ανάπτυξη των επιχειρηματικών τους δραστηριοτήτων ή τουλάχιστον να διατηρήσουν τον όγκο συναλλαγών τους στο ύψος του. Ωστόσο, λόγω της τεταμένης δημοσιονομικής κατάστασης, οι δημόσιοι μέτοχοι, αφενός, δεν ήταν σε θέση να συνεισφέρουν νέα κεφάλαια, αφετέρου, δεν επιθυμούσαν να προβούν σε ιδιωτικοποιήσεις ούτε να εξασφαλίσουν πρόσθετα κεφάλαια μέσω των κεφαλαιαγορών. Ως εκ τούτου, αποφασίστηκε η μεταβίβαση περιουσιακών στοιχείων και κεφαλαίου, για παράδειγμα στην περίπτωση της WestLB τα περιουσιακά στοιχεία του Wohnungsbauförderungsanstal του ομόσπονδου κράτους της Βόρειας Ρηνανίας - Βεστφαλίας («WfA»), στην περίπτωση της LSH τα προαναφερθέντα περιουσιακά στοιχεία των WKA και WAK και αργότερα επίσης τα ακίνητα.
4. ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΜΕΤΑΒΙΒΑΣΕΩΝ ΣΤΗΝ LSH
4.1. Η ΜΕΤΑΒΙΒΑΣΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΤΩΝ WKA ΚΑΙ WAK ΣΤΗΝ LSH
(40)
Σύμφωνα με τη Γερμανία, τα ίδια κεφάλαια του WKA και τα περιουσιακά στοιχεία του WAK μεταβιβάστηκαν στο αποθεματικό ειδικού σκοπού της IB. Συνολικά αυτό αποτέλεσε το κεφάλαιο της IB ύψους 1 306,05 εκατ. DEM ([…] εκατ. DEM αποθεματικό ειδικού σκοπού της IB - αποτελούμενο από το κεφάλαιο του WKA: […] εκατ. DEM και το κεφάλαιο του WAK: […] εκατ. DEM - και […] εκατ. DEM αποθεματικό ειδικού σκοπού για την κατασκευή κατοικιών) (16). Ο προσωρινός ισολογισμός έναρξης την 1η Ιανουαρίου 1991 εμφάνισε ως σύνολο των στοιχείων των ιδίων κεφαλαίων 1 558 εκατ. DEM. Μετά τον τελικό έλεγχο την 1η Ιανουαρίου 1991 το ποσό διορθώθηκε σε 1 306,05 εκατ. DEM (17).
(41)
Η BAKred πληροφορήθηκε με επιστολή της 15ης Αυγούστου 1991 ότι το ίδιο κεφάλαιο της LSH αυξήθηκε μέσω του αποθεματικού κεφαλαίου της IB κατά 1 559,44 εκατ. DEM. Η Γερμανία επισήμανε σχετικά ότι από τον τελικό έλεγχο προέκυψε ότι το αναγνωρισμένο ίδιο κεφάλαιο ανήλθε πράγματι μόνο σε 1 306,05 εκατ. DEM και ως εκ τούτου από τις 15 Αυγούστου 1991 το πρόσθετο ίδιο κεφάλαιο της LSH ήταν διαθέσιμο μόνο σε αυτό το ύψος (18).
(42)
Οι μεταβιβασθέντες πόροι δεν τέθηκαν χωρίς περιορισμούς στη διάθεση της LSH λόγω της ειδικής δέσμευσης για συγκεκριμένη χρήση του αποθεματικού ειδικού σκοπού για δραστηριότητες προώθησης - με την επιφύλαξη της εγγύησης ως ίδιο κεφάλαιο - . Από το αποθεματικό ειδικού σκοπού της IB ύψους 1 306 εκατ. DEM το 1991 χρησιμοποιήθηκαν 288 εκατ. DEM για τις δραστηριότητες προώθησης της IB. Το διάστημα 1991 έως 2003, σύμφωνα με δηλώσεις της Γερμανίας, τέθηκαν στη διάθεση της LSH τα ακόλουθα ποσά για χρησιμοποίηση σε ανταγωνιστικές δραστηριότητες και/ή λήφθηκαν πράγματι υπόψη ως βάση εγγύησης από την LSH τα ακόλουθα ποσά.
Πίνακας 1:
Μεταβιβασθέν κεφάλαιο της IB, καθώς και τα ποσά κεφαλαίων που πρέπει να χρησιμοποιηθούν και αυτά που πράγματι χρησιμοποιήθηκαν για ανταγωνιστικές δραστηριότητες (ετήσιες μέσες αξίες)
σε εκατομμύρια DEM
1991
(4 μήνες)
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
(5 μήνες)
Συνολικό κεφάλαιο της IB
1 306,0
1 312,2
1 337,9
1 387,0
1 472,0
1 563,0
1 665,9
1 763,0
1 814,0
1 817,0
1 849,2
1 923,9
1 967,6
Αναγνωρισμένο από τις εποπτικές αρχές
1 306,0
1 312,2
1 337,9
1 387,0
1 472,0
1 563,0
1 665,9
1 763,0
1 814,0
1 817,0
1 849,2
1 923,9
1 967,6
Χρησιμοποίηση από την IB
288,0
299,0
383,9
363,0
380,0
391,0
401,9
417,0
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
Ποσό που διατίθεται στην LSH
1 018,0
1 013,1
954,0
1 024,0
1 092,0
1 172,0
1 264,0
1 346,0
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
Ποσό που πράγματι χρησιμοποιήθηκε από την LSH
0
0
347,0
326,0
161,0
508,0
815,0
1 104,0
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
(43)
Σύμφωνα με τις δηλώσεις της Γερμανίας, η LSH διέθετε στις 31 Δεκεμβρίου 1990 βασικό κεφάλαιο ύψους 581 εκατ. DEM και συμπληρωματικό κεφάλαιο ύψους 100 εκατ. DEM. Σε σχέση με την τότε βάση μετοχικού κεφαλαίου ύψους 681 εκατ. DEM τα περιουσιακά στοιχεία για την προώθηση της κατασκευής κατοικιών ύψους 1 306 εκατ. DEM αύξησαν την βάση μετοχικού κεφαλαίου κατά περίπου 190 %.
(44)
Αν ληφθεί υπόψη ότι για τις εμπορικές ανταγωνιστικές δραστηριότητες της LSH διατέθηκαν το 1992 1 013 εκατ. DEM, προκύπτει ότι η ικανότητά της να χορηγεί δάνεια σταθμισμένα με συντελεστή κινδύνου 100 %, βάσει του τότε σχετικού συντελεστή φερεγγυότητας 5,6 % σύμφωνα με τον τότε ισχύοντα νόμο για τα πιστωτικά ιδρύματα, αυξήθηκε κατά 18 000 εκατ. DEM.
(45)
Αν ληφθεί υπόψη ότι για τις εμπορικές ανταγωνιστικές δραστηριότητες της LSH διατέθηκαν, από τότε που άρχισε να εφαρμόζεται ο κοινοτικός συντελεστής φερεγγυότητας 8 %, μεταξύ 1 024 εκατ. DEM (1994) και […] εκατ. DEM (2002), προκύπτει ότι η ικανότητά της να χορηγεί δάνεια σταθμισμένα με συντελεστή κινδύνου 100 %, αυξήθηκε κατά 12 800 εκατ. DEM (1994) και/ή […] εκατ. DEM (2002). Το 1999 διατέθηκαν μάλιστα […] εκατ. DEM, έτσι ώστε η ικανότητα αυξήθηκε κατά […] εκατ. DEM.
(46)
Στην πραγματικότητα όμως ο επιτρεπόμενος όγκος πιστώσεων μπορούσε να διευρυνθεί περαιτέρω, δεδομένου ότι υπό κανονικές συνθήκες τα στοιχεία ενεργητικού μιας τράπεζας δεν είναι 100 % σταθμισμένα κατά κινδύνου (19). Αυτό ισχύει επίσης για την LSH, η οποία μεταξύ άλλων αναλαμβάνει δραστηριότητες αναχρηματοδότησης με ταμιευτήρια και πιστωτικές δραστηριότητες με κοινότητες. Βάσει μιας ρεαλιστικής στάθμισης κινδύνων, που στην περίπτωση της LSH θα μπορούσε ενδεχομένως να είναι κάτω από 50 %, υφίσταται η δυνατότητα διπλασιασμού της προαναφερόμενης επέκτασης των επιχειρησιακών δραστηριοτήτων κατά 30 δισεκατ. DEM και άνω.
4.2. Η ΜΕΤΑΒΙΒΑΣΗ ΤΩΝ ΑΚΙΝΗΤΩΝ ΤΟΥ ΟΜΟΣΠΟΝΔΟΥ ΚΡΑΤΟΥΣ ΣΤΗΝ LSH
(47)
Σύμφωνα με δηλώσεις της Γερμανίας, η BAKred αρνήθηκε με επιστολή της 25ης Μαΐου 1999 να αναγνωρίσει το αποθεματικό ακινήτων ειδικού σκοπού ως βασικό κεφάλαιο για εποπτικούς σκοπούς. Σε επιστολή της τής 25ης Μαΐου 1999 η BAKred αξιολόγησε το αποθεματικό ακινήτων ειδικού σκοπού ως αποθεματικό κεφαλαίου όχι όμως ως ίδιο κεφάλαιο από την άποψη των εποπτικών αρχών. Κατά την άποψη της BAKred τα μεταβιβασθέντα ακίνητα και το αποθεματικό ειδικού σκοπού που σχηματίστηκε αμέσως μετά την απόκτησή του από την LSH μπορούν να «αφαιρεθούν» ανά πάσα στιγμή (20).
(48)
Μετά από την άρνηση αυτή, η LSH δεν ζήτησε εκ νέου από την BAKred, ούτε ενόψει της τρέχουσας διαδικασίας όσον αφορά το ύψος της αποζημίωσης, την αναγνώριση του εν λόγω αποθεματικού ειδικού σκοπού ως βασικού κεφαλαίου. Κατά την άποψη της Γερμανίας, αυτό συνεπάγεται ότι το αποθεματικό ακινήτων ειδικού σκοπού δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ούτε από την LSH για τις ανταγωνιστικές δραστηριότητές της ούτε από την IB για τις δικές της δραστηριότητες (21).
5. ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΑ ΜΕΤΑΒΙΒΑΣΘΕΝΤΑ ΙΔΙΑ ΚΕΦΑΛΑΙΑ
5.1. ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΑ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΩΝ WKA ΚΑΙ WAK
(49)
Η LSH κατέβαλε αποζημίωση για το μεταβιβασθέν κεφάλαιο της IB, αλλά μόνο μέχρι το ποσό που χρησιμοποιήθηκε πράγματι. Σύμφωνα με διαθέσιμες πληροφορίες για το 1993 συμφωνήθηκε κατ’αποκοπήν αποζημίωση ύψους 900 000 DEM. Για τα έτη 1994 έως 1996 εκτός από μια κατ’αποκοπήν αποζημίωση ύψους 750 000 DEM (1994) και 200 000 DEM (1995), επιβλήθηκε προπληρωμή κέρδους 0,5 % επί του τμήματος του αποθεματικού ειδικού σκοπού που χρησιμοποιήθηκε για τις επιχειρηματικές δραστηριότητες στον τομέα του ανταγωνισμού. Για τα έτη 1997 έως 2002 η προπληρωμή κέρδους ανήλθε σε […] % επί του τμήματος του κεφαλαίου της IB που χρησιμοποιήθηκε για τις επιχειρηματικές δραστηριότητες στον τομέα του ανταγωνισμού (22). Για τα έτη 1991 και 1992 δεν καταβλήθηκε αποζημίωση.
(50)
Η LSH κατέβαλε τις ακόλουθες αποζημιώσεις (23):
Πίνακας 2:
Πληρωθείσα αποζημίωση σε μεταβιβασθέν κεφάλαιο της IB μετά τους φόρους
σε εκατομμύρια DEM
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
Πληρωθείσα αποζημίωση μετά τους φόρους
0
0
0,9
2,4
1,0
2,5
5,0
6,6
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
(51)
Σύμφωνα με τη Γερμανία, για την LSH η νέα οδηγία περί φερεγγυότητας δεν ήταν ωστόσο ο μόνος λόγος για τη μεταφορά των περιουσιακών στοιχείων των WKA και WAK. Ο σκοπός της μεταβίβασης των περιουσιακών στοιχείων για την κατασκευή κατοικιών ειδικού σκοπού, τα οποία δεν μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν ως ρευστό κεφάλαιο, ήταν να μπορούν τα περιουσιακά στοιχεία να χρησιμοποιηθούν όσο το δυνατόν αποτελεσματικότερα, αφενός, προκειμένου να διευρυνθεί η κεφαλαιουχική βάση για περαιτέρω δραστηριότητες προώθησης και, αφετέρου, προκειμένου να τεθούν τα εν λόγω περιουσιακά στοιχεία σε εμπορική χρήση. Η συγχώνευση του WKA και του WAK με την LSH αποδείχτηκε για το ομόσπονδο κράτος η καταλληλότερη λύση από οικονομική άποψη, ακόμη και συγκρινόμενη με τη σύσταση ενός νομικά αυτόνομου φορέα ανάπτυξης (24). Η μεταβίβαση των περιουσιακών στοιχείων των WKA και WAK θα μπορούσε επίσης να ενισχύσει την κεφαλαιακή ισχύ της LSH με μια ενδεχόμενη πώληση μετοχών στην LSH. Ταυτόχρονα με τη συγχώνευση διασφαλίστηκε μακροπρόθεσμα η βάση μετοχικού κεφαλαίου της LSH ενόψει των αυστηρότερων κοινοτικών απαιτήσεων (25). Η αύξηση του ιδίου κεφαλαίου αποτέλεσε αποφασιστικό παράγοντα, σύμφωνα με δηλώσεις της Γερμανίας, για την απόφαση μεταβίβασης των περιουσιακών στοιχείων των WKA και WAK στην LSH.
5.2. ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΑ ΑΚΙΝΗΤΑ
(52)
Η Γερμανία ισχυρίζεται ότι η LSH δεν κατέβαλε αποζημίωση στο ομόσπονδο κράτος του Schleswig-Holstein για τα περιουσιακά στοιχεία που μεταβιβάστηκαν υπό μορφή αποθεματικού ακινήτων ειδικού σκοπού (26).
III. ΛΟΓΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ
(53)
Στην απόφασή της τής 13ης Νοεμβρίου 2002 να κινήσει τη διαδικασία η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η μεταβίβαση των WKA και WAK και η μεταβίβαση […] εκατ. EUR στο αποθεματικό ακινήτων ειδικού σκοπού του ομόσπονδου κράτους Schleswig-Holstein συνιστούν ενδεχομένως κρατική ενίσχυση υπέρ της LSH κατά την έννοια του άρθρου 87, παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ.
(54)
Σημείο εκκίνησης στην εξέτασή της ήταν η αρχή του ιδιώτη επενδυτή στην οικονομία της αγοράς. Σύμφωνα με την αρχή αυτή, το γεγονός ότι μία επιχείρηση ανήκει στο Δημόσιο και λαμβάνει από αυτό κεφάλαια δεν συνιστά κρατική ενίσχυση. Η εισφορά κρατικών κεφαλαίων αποτελεί οικονομικό πλεονέκτημα μόνο εάν τα κεφάλαια διατίθενται στην εν λόγω δημόσια επιχείρηση με όρους που δεν θα πετύχαινε σε συνήθεις συνθήκες αγοράς.
(55)
Στην προκειμένη περίπτωση η Επιτροπή θεώρησε ότι το οικονομικό πλεονέκτημα για την LSH, το οποίο προέκυψε από την εισφορά ιδίων κεφαλαίων, συνίστατο ιδίως στην αύξηση της δανειοδοτικής ικανότητας για τις εμπορικές, ανταγωνιστικές δραστηριότητες της LSH (επεκτατική λειτουργία του ιδίου κεφαλαίου). Υπό κανονικές συνθήκες αγοράς η αποζημίωση για την εισφορά κεφαλαίου αντιστοιχεί στην αξία του χορηγηθέντος κεφαλαίου λαμβάνοντας υπόψη την λειτουργία του καθώς και τους κινδύνους που αναλαμβάνει ο επενδυτής. Ένα στοιχείο για τον καθορισμό της συνήθους αποζημίωσης για την εισφορά κεφαλαίου είναι το μακροπρόθεσμο σταθερό επιτόκιο (ομοσπονδιακά δάνεια δεκαετούς διάρκειας), με προσαύξηση η οποία αντανακλά τον αυξημένο κίνδυνο των ιδίων κεφαλαίων. Δεδομένου ότι ο συντελεστής αποζημίωσης για μία μακροπρόθεσμη και ασφαλή επένδυση περιουσιακών στοιχείων τη στιγμή της μεταβίβασης των περιουσιακών στοιχείων, στα τέλη του 1990, ήταν 9 % (27), η Επιτροπή εξέφρασε σοβαρές αμφιβολίες κατά πόσο μια κατ’αποκοπήν αποζημίωση και/ή μια αποζημίωση της τάξεως του 0,5 % και/ή […] % ετησίως για τα πράγματι χρησιμοποιηθέντα ίδια κεφάλαια θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι αντιστοιχεί στους όρους της αγοράς, ακόμη και αν δεν ληφθούν υπόψη οι πρόσθετοι κίνδυνοι.
(56)
Επιπλέον, η Επιτροπή εξέφρασε αμφιβολίες κατά πόσον ένας ιδιώτης επενδυτής στην οικονομία της αγοράς θα συμφωνούσε να περιοριστεί η αποζημίωσή του στα πράγματι χρησιμοποιηθέντα κεφάλαια.
(57)
Ωστόσο, η Επιτροπή αναγνώρισε ήδη στην απόφασή της να κινήσει τη διαδικασία ότι για τον καθορισμό της συνήθους για την αγορά αποζημίωσης θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η έλλειψη ρευστότητας του χορηγηθέντος κεφαλαίου. Μολονότι τα μη ρευστά ίδια κεφάλαια της τράπεζας επιτρέπουν τη διεύρυνση του όγκου των πιστώσεων, θα πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη ότι στην περίπτωση της εισφοράς μη ρευστών κεφαλαίων η LSH μπορεί να επιτύχει τη μεγαλύτερη δυνατή αύξηση του όγκου των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων της μόνο εφόσον αναχρηματοδοτεί πλήρως τις πρόσθετες πιστώσεις στην κεφαλαιαγορά. Ως εκ τούτου, το ομόσπονδο κράτος δεν μπορεί να προσδοκεί την ίδια απόδοση όπως ένας επενδυτής ρευστού κεφαλαίου και κατά συνέπεια μία αντίστοιχη μείωση θεωρείται εύλογη.
(58)
Η Επιτροπή δεν μπόρεσε να αναγνωρίσει ότι το ομόσπονδο κράτος του Schleswig-Holstein είχε διαβεβαιώσει κατά την μεταβίβαση των περιουσιακών στοιχείων των WKA και WAK ότι θα συμμετείχε κατάλληλα στα διανεμόμενα κέρδη της τράπεζας και στην αύξηση της αξίας της. Συγκεκριμένα, το ομόσπονδο κράτος του Schleswig-Holstein δεν επέμεινε σε αναδιανομή των μετοχών προς όφελός του, πράγμα που θα έπρεπε να πράξει προκειμένου να διασφαλίσει ότι οι πληρωμές μερισμάτων και οι αυξήσεις της αξίας αντιστοιχούν στο ύψος του εισφερόμενου κεφαλαίου. Επιπλέον, από την 1η Ιανουαρίου 1994 το ομόσπονδο κράτος δεν αύξησε αλλά αντίθετα μείωσε το μερίδιό του στην εν λόγω αύξηση της αξίας.
(59)
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή στην απόφασή της για την κίνηση της διαδικασίας κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τα μέτρα υπέρ της LSH, που δραστηριοποιείται κυρίως σε περιφερειακό αλλά και σε εθνικό και σε διεθνές επίπεδο, συνιστούν ενδεχομένως κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης EΚ. Δεδομένου ότι καμία από τις προαναφερόμενες παρεκκλίσεις που προβλέπονται στο άρθρο 87 παράγραφοι 2 και 3 της συνθήκης ΕΚ καθώς και στο άρθρο 86 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ δεν εφαρμόστηκαν στην παρούσα υπόθεση, η κρατική ενίσχυση φαίνεται ότι δεν συμβιβάζεται με την κοινή αγορά.
IV. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ LSH
(60)
Αναφέρθηκε ότι το κεφάλαιο της IB ήταν για περιορισμένη μόνο χρήση για την LSH, δεδομένου ότι αντίθετα με το κανονικό βασικό κεφάλαιο δεν πληρούσε ή πληρούσε μόνο σε περιορισμένη έκταση τρεις ουσιαστικές λειτουργίες: α) τη χρηματοδοτική λειτουργία η οποία ήταν στη διάθεση της LSH μόνο σε περίπτωση πλήρους μεταβίβασης των WAK και WKA β) την εγγυητική λειτουργία, η οποία μειώθηκε σημαντικά, διότι το κεφάλαιο της IB παρείχε μειωμένη εγγύηση σε σχέση με το υπόλοιπο μετοχικό κεφάλαιο της LSH. Επιπλέον με την ανάληψη υποχρέωσης ανασύστασης των πόρων διασφαλίστηκε ότι το κεφάλαιο της IB δεν θα χρησιμοποιείτο ακόμη και σε περίπτωση μη φερεγγυότητας της LSH και γ) το κεφάλαιο της IB διετίθετο μόνο για περιορισμένη χρήση για την ανάπτυξη δραστηριοτήτων, πρώτον, διότι μέρος αυτού έπρεπε να αφαιρεθεί για να χρησιμοποιηθεί ως κάλυψη για τα ακίνητα του ομόσπονδου κράτους που μεταβιβάστηκαν στην IB και, δεύτερον, διότι το τμήμα του κεφαλαίου της IB που ήταν στη διάθεση στην LSH μειώθηκε τα τελευταία έτη λόγω της επέκτασης των δραστηριοτήτων της IB.
(61)
Ως εκ τούτου συνάγεται το συμπέρασμα ότι το εισφερόμενο κεφάλαιο της IB δεν πρέπει να θεωρηθεί ως σύνηθες επενδυτικό κεφάλαιο και ότι οι ιδιαιτερότητες της υπόθεσης μείωσαν την αποζημίωση που θα ανέμενε ως κατάλληλη το ομόσπονδο κράτος.
(62)
Επιπλέον αναφέρθηκε ότι στην παρούσα υπόθεση δεν υφίσταται κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ. Πρώτον, την εποχή της μεταβίβασης του κεφαλαίου της IB η σχέση μεταξύ της Landesbank και των εγγυητών της καθοριζόταν ακόμη κατά κύριο λόγο από τις ειδικές εγγυητικές ρυθμίσεις που απολάμβαναν οι δημόσιες τράπεζες στη Γερμανία («θεσμική ευθύνη» («Anstaltslast») και «υποχρέωση του εγγυητή» («Gewährträgerhaftung»)). Με τον έννοια «θεσμική ευθύνη» νοείται η υποχρέωση που αναλαμβάνει ο φορέας να χορηγήσει στον οργανισμό τους πόρους που απαιτούνται για την εκτέλεση των καθηκόντων του και ως εκ τούτου να διασφαλίζει ότι είναι σε θέση να λειτουργεί για το υπόλοιπο της ύπαρξής του. Αυτός ήταν ακριβώς ο σκοπός της μεταβίβασης του κεφαλαίου της IB. Η υποβάθμιση της θεσμικής εγγύησης σε μια απλή υποχρέωση του εγγυητή να διατηρηθεί ο οργανισμός του εκτός πτώχευσης δεν θα συμβιβαζόταν με την προγενέστερη κατανόηση της εν λόγω ρύθμισης εγγύησης. Δεύτερον, η LSH ισχυρίζεται ότι παρέχει υπηρεσίες γενικού οικονομικού συμφέροντος. Τρίτον, η απαίτηση για μέση απόδοση αντιβαίνει στο άρθρο 87 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ σε συνδυασμό με το άρθρο 295 της συνθήκης ΕΚ, δεδομένου ότι η επιβολή της εν λόγω ειδικής απαίτησης στον δημόσιο επενδυτή παραβιάζει την αρχή της ίσης μεταχείρισης μεταξύ ιδιωτικών και δημοσίων επιχειρήσεων που απορρέει από το άρθρο 295 της συνθήκης ΕΚ.
(63)
Συζητήθηκαν τρεις διαφορετικές οικονομικές προσεγγίσεις βάσει των οποίων μπορεί να υπολογιστεί η συνήθης αποζημίωση στην αγορά για εισφορά κεφαλαίου: η προσέγγιση του ασφαλίστρου, του προφίλ κινδύνου και του μετοχικού κεφαλαίου.
(64)
Σημείο εκκίνησης για την προσέγγιση του ασφαλίστρου είναι το γεγονός ότι η μεταβίβαση των περιουσιακών στοιχείων των WAK και WKA στην LSH υπέκειτο σε περιορισμούς και ότι λόγω του ειδικού σκοπού τους η ρευστότητα παρέμεινε πλήρως στο ομόσπονδο κράτος. Συνεπώς, η αποζημίωση πρέπει να καταβληθεί μόνο για τον κίνδυνο στο ομόσπονδο κράτος όπου το κεφάλαιο της IB θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί σε περίπτωση αφερεγγυότητας της Landesbank.
(65)
Στο πλαίσιο της προσέγγισης του προφίλ κινδύνου το σημείο αναφοράς για τον προσδιορισμό της κατάλληλης αποζημίωσης στην αγορά είναι ο κίνδυνος που ενέχει μια επένδυση στο ίδιο κεφάλαιο μιας τράπεζας. Σχετικά με αυτό, η μεταβίβαση κεφαλαίου όπως το κεφάλαιο της IB συγκρίνεται με τέτοια μέσα κεφαλαιαγοράς που είναι παρόμοια με την επένδυση του ομόσπονδου κράτους από την άποψη του οικονομικού προφίλ. Από τα ανωτέρω προκύπτει η συνήθης αποζημίωση στην αγορά.
(66)
Μολονότι η προσέγγιση του μετοχικού κεφαλαίου είναι ουσιαστικά πιο περίπλοκη και ευεπίφορη σε σφάλματα, εφόσον εφαρμοστεί ορθά, έχει τα ίδια αποτελέσματα με τις δύο άλλες προσεγγίσεις. Όσον αφορά το βασικό επιτόκιο και τις μεμονωμένες αυξήσεις και μειώσεις που εφαρμόστηκαν υποβλήθηκαν οι ακόλουθες παρατηρήσεις.
(67)
Ελάχιστη απόδοση μετά τους φόρους: Το επιτόκιο 12 % θεωρείται, λόγω των οικονομικών επιδόσεων στον τραπεζικό τομέα, ιδίως στις δημόσιες τράπεζες, ιδιαίτερα υψηλό. Θα έπρεπε να εφαρμόζεται βασικό επιτόκιο 11 % κατ’ανώτατο όριο. Στο πλαίσιο αυτό γίνεται αναφορά στις διάφορες μελέτες εμπειρογνωμόνων που υποβλήθηκαν στην υπόθεση WestLB.
(68)
Ασφάλιστρο κινδύνου: Το ασφάλιστρο κινδύνου 1,5 % στην απόφαση 2000/392/ΕΚ δεν είναι δικαιολογημένο και πρέπει να εγκαταληφθεί πλήρως. Η εισφορά κεφαλαίου στην LSH ανήλθε συνολικά μόνο σε 1,6 δισ. DEM συγκριτικά με την αντίστοιχη εισφορά στην WestLB που ανήλθε σε 5,9 δισ. DEM (σημαντική χρηματοοικονομική επένδυση). Εξάλλου, από την πλευρά των επενδυτών αυτό που έχει σημασία δεν είναι το μέγεθος της επένδυσης αλλά η διάρθρωση των κινδύνων. Επίσης η αδυναμία αύξησης των δικαιωμάτων ψήφου δεν έχει σχέση στην περίπτωση της LSH, δεδομένου ότι πρόσθετα δικαιώματα ψήφου δεν θα διασφάλιζαν μεγαλύτερη επιρροή. Ο τρίτος λόγος που αναφέρθηκε, δηλαδή η αδυναμία αντικαταστότητας του κεφαλαίου της IB επίσης δεν ισχύει, διότι το κεφάλαιο της IB μεταβιβάστηκε για απεριόριστη διάρκεια στην LSH όχι όμως αμετάκλητα.
(69)
Μείωση λόγω έλλειψης ρευστότητας: Το κόστος ρευστότητας συνίσταται στο γεγονός ότι, λόγω των περιορισμών όσον αφορά τη μεταβίβαση, η LSH έλαβε το κεφάλαιο της IB μόνο ως κεφάλαιο μειωμένης εγγύησης, ωστόσο έπρεπε να αποκτήσει την αντίστοιχη ρευστότητα στην κεφαλαιαγορά, δεδομένου ότι η ρευστότητα του κεφαλαίου της IB παρέμεινε στο ομόσπονδο κράτος. Ως εκ τούτου οι πρόσθετοι τόκοι εξωτερικών κεφαλαίων μέχρι του ποσού του επιτοκίου μηδενικού κινδύνου πρέπει να εκπέσουν πλήρως από την απαίτηση του ομόσπονδου κράτους ως επενδυτή όσον αφορά την αναμενόμενη απόδοση. Η περίπου κατά το ήμισυ εφαρμοσθείσα μείωση την οποία η Επιτροπή αιτιολόγησε στην περίπτωση της WestLB με τη μείωση του φορογογητέου εισοδήματος της τράπεζας και εξ αυτού ως επακόλουθο χαμηλότερου φόρου νομικών προσώπων είναι εσφαλμένη. Ο φόρος νομικών προσώπων μιας συνήθους επενδυτικής πρακτικής είναι από υλική άποψη μια προκαταβολή στον φόρο εισοδήματος ή στον φόρο νομικών προσώπων. Επομένως, σύμφωνα με το γερμανικό δίκαιο περί φορολογίας των νομικών προσώπων δεν επιβαρύνει την επιχείρηση.
(70)
Σύστημα του κατά τεκμήριο κέρδους: Η LSH ισχυρίζεται ότι αν η Επιτροπή επιθυμεί να εμμείνει στην προσέγγισή της για το μετοχικό κεφάλαιο πρέπει είτε να αφαιρέσει το φορολογικό πιστωτικό υπόλοιπο από την απόδοση ενός συγκρίσιμου ιδιώτη επενδυτή είτε να προσθέσει ένα αντίστοιχο εικονικό φορολογικό πιστωτικό υπόλοιπο στην απόδοση του ομόσπονδου κράτους.
(71)
Αποτέλεσμα συνεπαγόμενο από την ιδιότητα του κυρίου, παράγοντας κουπόνι, μείωση για σταθερή αποζημίωση: Η LSH επισημαίνει άλλα οικονομικά αποτελέσματα που οδηγούν σε μείωση της αποζημίωσης για το κεφάλαιο της IB που μπορεί να θεωρηθεί ως «κατάλληλη».
(72)
Επιπλέον ο τρόπος με τον οποίο το ομόσπονδο κράτος του Schleswig-Holstein ρύθμισε την καταβολή αποζημίωσης από την LSH δεν έχει σημασία σύμφωνα με τους κανόνες που διέπουν τις κρατικές ενισχύσεις για τη μεταβίβαση του κεφαλαίου της IB. Κατά την αξιολόγηση της αποζημίωσης που καταβλήθηκε στο ομόσπονδο κράτος πρέπει να ληφθούν επίσης υπόψη τα πλεονεκτήματα συνεργίας που επιτεύχθηκαν με την μεταβίβαση. Με τη μεταβίβαση του κεφαλαίου της IB στην LSH κατέστη δυνατό για το ομόσπονδο κράτος του Schleswig-Holstein να επιτύχει υψηλότερη αγοραία τιμή, από ό, τι θα ήταν δυνατό χωρίς αυτή τη μεταβίβαση, για τη συμμετοχή της WestLB και της Landesbank Baden-Württemberg στην LSH.
(73)
Όσον αφορά το αποθεματικό ακινήτων ειδικού σκοπού αναφέρθηκε ότι αυτό δεν πληρούσε ούτε χρηματοδοτική λειτουργία ούτε λειτουργία ανάπτυξης δραστηριοτήτων για την LSH, δεδομένου ότι δεν αναγνωρίστηκε από την BAKred ως βασικό κεφάλαιο. Επομένως δεν χρειάστηκε να καταβληθεί αποζημίωση για τα περιουσιακά στοιχεία που μεταβιβάστηκαν στην LSH ως αποθεματικό ακινήτων ειδικού σκοπού, δεδομένου ότι η μεταβίβαση αυτή δεν συνεπαγόταν οικονομικό πλεονέκτημα για την LSH, για το οποίο ένας ιδιώτης επενδυτής στην οικονομία της αγοράς θα απαιτούσε αποζημίωση.
(74)
Συνοψίζοντας, η μεταβίβαση των περιουσιακών στοιχείων για την κατασκευή κατοικιών του ομόσπονδου κράτους του Schleswig-Holstein στην LSH δεν συνιστά κρατική ενίσχυση. Ένας υποθετικός ιδιώτης επενδυτής θα πραγματοποιούσε επίσης μια παρόμοια μεταβίβαση. Το ομόσπονδο κράτος έλαβε για τη μεταβίβαση αυτή από την LSH κατάλληλη αποζημίωση σύμφωνα με τους συνήθεις όρους της αγοράς.
V. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ BDB
(75)
Κατά την άποψη της BdB, η LSH δεν κατέβαλε την κατάλληλη αποζημίωση για το εισφερόμενο βασικό κεφάλαιο και επομένως έλαβε κρατική ενίσχυση.
(76)
Στις παρατηρήσεις της τής 29ης Ιουλίου 2003 σχετικά με τις διαδικασίες που κινήθηκαν όσον αφορά τις Landesbanken στις 13 Νοεμβρίου 2002, η BdB ισχυρίστηκε ότι το ερώτημα, ποια αποζημίωση ήταν κατάλληλη, έπρεπε να απαντηθεί σύμφωνα με τη μέθοδο που χρησιμοποίησε η Επιτροπή στην απόφασή της 2000/392/ΕΚ.
(77)
Επομένως, το πρώτο βήμα θα ήταν να συγκριθεί το διατεθέν κεφάλαιο με άλλα μέσα ιδίου κεφαλαίου. Το δεύτερο βήμα θα ήταν να προσδιοριστεί η ελάχιστη αποζημίωση που θα ανέμενε ένας επενδυτής για τη συγκεκριμένη επένδυση ιδίου κεφαλαίου στην Landesbank. Τέλος, θα έπρεπε να υπολογισθούν ενδεχόμενες αυξήσεις ή μειώσεις λόγω των ιδιαιτεροτήτων της μεταβίβασης.
(78)
Η BdB κατέληξε στις παρατηρήσεις της στο συμπέρασμα ότι η μεταβίβαση περιουσιακών στοιχείων για την προώθηση της κατασκευής κατοικιών στις άλλες προαναφερόμενες πέντε υποθέσεις που αφορούν τις Landesbanken και στην περίπτωση της LSH μπορεί να θεωρηθεί ως εισφορά μετοχικού κεφαλαίου.
(79)
Σχεδόν όλες οι Landesbanken από το 1992 και μετά χρειάζονταν νέο βασικό κεφάλαιο για να μπορέσουν να αντεπεξέλθουν στις αυστηρότερες απαιτήσεις που απορρέουν από τη οδηγία περί φερεγγυότητας. Χωρίς τις αυξήσεις κεφαλαίων οι Landesbanken θα έπρεπε να μειώσουν τις δραστηριότητές τους. Κατά συνέπεια, σύμφωνα με την BdB, πρέπει να συναχθεί το συμπέρασμα ότι το εισφερόμενο κεφάλαιο μπορεί να συγκριθεί μόνο με τα μέσα ιδίου κεφαλαίου που αναγνωρίστηκαν στη Γερμανία το έτος της μεταβίβασης ως βασικό κεφάλαιο («Kεφάλαιο-Κατηγορία-1») και οι οποίοι ήταν διαθέσιμοι. Για τον λόγο αυτό δεν θεωρήθηκαν ευθύς εξαρχής ως προνομιούχες μετοχές χωρίς δικαίωμα ψήφου τα δικαιώματα συμμετοχής στα κέρδη και οι καλούμενες προνομιούχες μετοχές αόριστης διάρκειας. Τα τρία αυτά μέσα ιδίου κεφαλαίου δεν αναγνωρίστηκαν ως βασικό κεφάλαιο αλλά μόνο ως συμπληρωματικό κεφάλαιο («Kεφάλαιο-Κατηγορία-2»). Επιπλέον, οι προνομιούχες μετοχές αόριστης διάρκειας δεν υπήρχαν στη Γερμανία στις αρχές της δεκαετίας του '90.
(80)
Την εποχή των αντίστοιχων μεταβιβάσεων μόνο το μετοχικό κεφάλαιο και οι αφανείς συμμετοχές αναγνωρίζονταν στη Γερμανία ως βασικό κεφάλαιο. Στην προκειμένη περίπτωση θα πρέπει να αποκλεισθεί εντελώς το ενδεχόμενο αφανών συμμετοχών. Πρώτον, οι αφανείς συμμετοχές είχαν έναντι του διαθέσιμου μετοχικού κεφαλαίου περιορισμένη μόνο διάρκεια και/ή μπορούσαν να λήξουν και έπρεπε να πληρωθούν στον επενδυτή μετά την εκπνοή της περιόδου. Ένας επενδυτής δεν μπορούσε επομένως να αναμένει να λάβει την ίδια αποζημίωση για μία αφανή εισφορά, όπως για τα μέσα ιδίου κεφαλαίου που είχαν αναγνωριστεί από τις εποπτικές αρχές για απεριόριστη διάρκεια.
(81)
Δεύτερον, μολονότι σε ορισμένες περιπτώσεις ήταν βέβαιο ότι το εισφερόμενο κεφάλαιο παρέχει μειωμένη εγγύηση σε σχέση με το μετοχικό κεφάλαιο, βάσει συμφωνιών μεταξύ των ιδιοκτητών της Landesbank, αυτό δεν σήμαινε απαραιτήτως μικρότερο κίνδυνο για τον επενδυτή. Σε όλες τις περιπτώσεις μεταβίβασης το εισφερόμενο κεφάλαιο αποτελούσε ένα σημαντικό τμήμα του συνολικού βασικού κεφαλαίου, ενίοτε μάλιστα υπερέβαινε το 50 %. Αυτό καθιστούσε ιδιαίτερα πιθανό το γεγονός ότι το εισφερόμενο κεφάλαιο θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί, τουλάχιστον εν μέρει, σε περίπτωση ζημιών (28).
(82)
Τρίτον, η Επιτροπή Τραπεζικού Ελέγχου της Βασιλείας επιβεβαίωσε επίσης την διαφορετική ποιότητα αφανών εισφορών σε σύγκριση με το μετοχικό κεφάλαιο όσον αφορά τον ορισμό του βασικού κεφαλαίου από τις τραπεζικές εποπτικές αρχές. Σύμφωνα με τον ορισμό αυτό οι αφανείς εισφορές θεωρούνται από τις εν λόγω αρχές μόνο ως κεφάλαια της κατώτερης βαθμίδας της κατηγορίας 1. Το εν λόγω κεφάλαιο δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει το 15 % του απαιτούμενου ποσοστού βασικού κεφαλαίου, ήτοι σε περίπτωση ποσοστού βασικού κεφαλαίου 4 % πρέπει το 3,4 % να είναι ιδρυτικό κεφάλαιο και εμφανή αποθεματικά (για παράδειγμα τα αποθεματικά ειδικού σκοπού που εισήχθησαν στις Landesbanken). Επιπλέον, οι τράπεζες αποδέχτηκαν μέσα ιδίου κεφαλαίου μειωμένης εγγύησης π.χ. προνομιούχες μετοχές ή δικαιώματα συμμετοχής στα κέρδη, μόνο σε περιορισμένο βαθμό. Μετά από πίεση των οργανισμών διαβάθμισης, τα εν λόγω μέσα ιδίου κεφαλαίου δεν ανέρχονταν σχεδόν ποτέ πάνω από το 10 % του συνολικού βασικού κεφαλαίου της τράπεζας - αντίθετα από ό, τι στις υπό εξέταση υποθέσεις. Στο πλαίσιο αυτό, οι αφανείς συμμετοχές δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για μεγάλης κλίμακας επενδύσεις ενός μόνο επενδυτή.
(83)
Η BdB ισχυρίζεται ότι όλες οι μέθοδοι υπολογισμού της κατάλληλης αποζημίωσης (απόδοσης) για την παροχή εταιρικού κεφαλαίου ξεκινούν από μια απόδοση μηδενικού κινδύνου στην οποία προσθέτουν επασφάλιστρο κινδύνου.
Οι μέθοδοι μπορούν να αναχθούν στην ακόλουθη βασική αρχή:
αναμενόμενη απόδοση μιας επισφαλούς επένδυσης
= σίγουρη απόδοση + ασφάλιστρο κινδύνου της επισφαλούς επένδυσης
(84)
Για τον προσδιορισμό της σίγουρης απόδοσης, η BdB χρησιμοποιεί την απόδοση των μακροπρόθεσμων κρατικών ομολόγων, δεδομένου ότι τα αξιόγραφα σταθερής απόδοσης που εκδίδει το κράτος αποτελούν τη μορφή επένδυσης με τον μικρότερο ή μηδενικό κίνδυνο (29).
(85)
Για τον καθορισμό του ασφαλίστρου κινδύνου, η BdB διαμορφώνει καταρχάς το καλούμενο ασφάλιστρο κινδύνου αγοράς, δηλαδή τη διαφορά μεταξύ της μακροπρόθεσμης μέσης απόδοσης σε μετοχές και της μέσης απόδοσης σε κρατικά ομόλογα. Στις παρατηρήσεις της τής 29ης Ιουλίου 2003 η BdB εφάρμοσε καταρχάς ένα ενιαίο μακροπρόθεσμο ασφάλιστρο κινδύνου αγοράς ύψους 4,6 %
(86)
Στη συνέχεια, η BdB καθόρισε την αξία Βήτα των Landesbanken, δηλαδή το μεμονωμένο ασφάλιστρο κινδύνου των τραπεζών που πρέπει να ευθυγραμμίζεται με το γενικό ασφάλιστρο κινδύνου της αγοράς. Η BdB δήλωσε ότι είχε καθορίσει τις αξίες Βήτα από στατιστική άποψη, δηλαδή τις αξιολόγησε βάσει δείγματος προγενέστερων δεδομένων. Η BdB κατέληξε καταρχάς στο συμπέρασμα ότι όλες οι αξίες Βήτα για όλες τις Landesbanken και τα εξεταζόμενα χρονικά διαστήματα είναι υψηλότερες από ένα (30).
(87)
Βάσει ενός βασικού σταθερού επιτοκίου ύψους 9,74 % και ενός συντελεστή Βήτα για την LSH 1,1105, η BdB υπολόγισε την αναμενόμενη ελάχιστη αποζημίωση για μια επένδυση μετοχικού κεφαλαίου στην LSH τη στιγμή της μεταβίβασης του κεφαλαίου της IB την 31η Δεκεμβρίου 1990 σε 14,85 % ετησίως.
(88)
Η BdB παρατήρησε ότι το ποσοστό, που στην απόφαση της 2000/392/EΚ η Επιτροπή αφαιρεί από την ελάχιστη αποζημίωση λόγω της έλλειψης ρευστότητας των περιουσιακών στοιχείων Wfa, επιβεβαιώθηκε από το Πρωτοδικείο. Ως εκ τούτου δεν υπάρχει λόγος να παρεκκλίνει η Επιτροπή από την εν λόγω μέθοδο και ως εκ τούτου θα πρέπει να εφαρμοστεί και στην προκειμένη περίπτωση μείωση ρευστότητας. Το ύψος της μείωσης για την έλλειψη ρευστότητας πρέπει να υπολογιστεί σύμφωνα με τη μέθοδο που εφαρμόστηκε στην υπόθεση WestLB, άρα βάσει του καθαρού κόστους επαναχρηματοδότησης (μικτό κόστος επαναχρηματοδότησης μείον τους φόρους που πρέπει να καταβάλει η επιχείρηση).
(89)
Κατά την άποψη της BdB τρία στοιχεία της μεταβίβασης είχαν αυξημένο κίνδυνο σε σχέση με μία «συνήθη επένδυση μετοχικού κεφαλαίου»: ο εν μέρει εξαιρετικά μεγάλος όγκος των μεταβιβασθέντων περιουσιακών στοιχείων, η μη έκδοση νέων μετοχών και η συνδεδεμένη με αυτή παραίτηση από πρόσθετα δικαιώματα ψήφου καθώς και η αδυναμία αντικαταστότητας της επένδυσης, δηλαδή η αδυναμία αφαίρεσης του επενδυμένου κεφαλαίου ανά πάσα στιγμή από την επιχείρηση.
(90)
Τέλος, η BdB υποστήριξε ότι κατά τον υπολογισμό της κατάλληλης αποζημίωσης στην περίπτωση της LSH πρέπει να ληφθεί υπόψη ολόκληρο το ποσό το οποίο αναγνωρίστηκε ως βασικό κεφάλαιο και όχι μόνο το μέρος που όντως χρησιμοποιήθηκε. Στήριξε το επιχείρημα αυτό αναφέροντας ότι ένας επενδυτής που δραστηριοποιείται σε οικονομία αγοράς δεν θα δεχόταν να περιοριστεί η αποζημίωσή του στο μέρος του κεφαλαίου που όντως χρησιμοποιήθηκε. Για τον ιδιώτη επενδυτή, ο οποίος αναλαμβάνει τον κίνδυνο απώλειας της επένδυσής του, δεν έχει σημασία εάν το πιστωτικό ίδρυμα χρησιμοποίησε πράγματι το εισφερόμενο κεφάλαιο για την επέκταση των δραστηριοτήτων του. Αυτό που ενδιαφέρει τον επενδυτή είναι ότι δεν μπορεί πλέον να επενδύσει το ποσό αυτό και επομένως δεν θα έχει κανένα κέρδος.
(91)
Η BdB ισχυρίστηκε επίσης ότι πρέπει να καταβληθεί αποζημίωση 0,3 % για το αποθεματικό ακινήτων ειδικού σκοπού, το οποίο δεν αναγνωρίστηκε μέχρι σήμερα από την BAKred ως ίδιο κεφάλαιο για εποπτικούς σκοπούς. Παρότι το ποσό αυτό δεν αναγνωρίστηκε ως βασικό κεφάλαιο, διετίθετο στους πιστωτές της Landesbank και για την κάλυψη ζημιών και τόσο οι επενδυτές όσο και οι εταιρείες αξιολόγησης δεν εξέταζαν μόνο το βασικό κεφάλαιο μιας τράπεζας, αλλά και το μετοχικό κεφάλαιο που αναφέρεται στον ισολογισμό. Η προμήθεια εγγύησης 0,3 % ετησίως που ελήφθη ως βάση από την Επιτροπή στην απόφαση WestLB, η οποία υπολογίστηκε συγκρίνοντας το ποσό του κεφαλαίου με εγγύηση, θεωρείται επίσης εύλογη στην προκειμένη περίπτωση.
VI. Η ΑΝΤΙΔΡΑΣΗ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ ΣΤΙΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ BDB ΚΑΙ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ
(92)
Στην απάντησή της τής 29ης Οκτωβρίου 2003 στις παρατηρήσεις της BdB η Γερμανία απέρριψε το επιχείρημα ότι πρέπει να καταβληθεί αποζημίωση για το κεφάλαιο της IB το οποίο αναγνωρίσθηκε από τις εποπτικές αρχές αλλά δεν χρησιμοποιήθηκε. Η LSH δεν αποκόμισε από αυτό το μέρος του κεφαλαίου της IB οικονομικό πλεονέκτημα και ως εκ τούτου δεν υποχρεούνταν να καταβάλει αποζημίωση. Κάθε πρόσθετο ίδιο κεφάλαιο που αναγνωρίζεται από τις εποπτικές αρχές δεν συνιστά αυτόματα για κάθε τράπεζα οικονομικό όφελος ή πλεονέκτημα. Επιπλέον, το κεφάλαιο που μεταβιβάστηκε στην LSH δεν ήταν ρευστό μετοχικό κεφάλαιο αλλά μη ρευστά περιουσιακά στοιχεία τα οποία - στην καλύτερη περίπτωση - επιτελούσαν εγγυητική λειτουργία και επομένως δεν παρείχε τη δυνατότητα στην LSH να χρησιμοποιήσει το κεφάλαιο για επενδυτικούς ή πιστωτικούς σκοπούς.
(93)
Η Γερμανία αμφισβήτησε επίσης το επιχείρημα ότι πρέπει να καταβληθεί αποζημίωση για το μέρος του μεταβιβασθέντος κεφαλαίου που δεν αναγνωρίσθηκε από τις εποπτικές αρχές (στην περίπτωση της LSH το αποθεματικό ακινήτων ειδικού σκοπού). Ισχυρίστηκε ότι, δεδομένου ότι το κεφάλαιο προοριζόταν για συγκεκριμένο μακροχρόνιο σκοπό, αποτέλεσε τμήμα του οικονομικού κυκλώματος και δεν δημιούργησε πλεονέκτημα για την LSH μέσω της αύξησης της φερεγγυότητας. Η Γερμανία πρόσθεσε ότι οι εταιρείες αξιολόγησης επικεντρώθηκαν αποκλειστικά στο κεφάλαιο που αναγνωρίστηκε από τις εποπτικές αρχές ως βασικό κεφάλαιο. Για την Γερμανία δεν ήταν επομένως προφανής ο λόγος για τον οποίο οι εποπτικές τραπεζικές αρχές και οι πιστωτές πρέπει να θεωρούν το αποθεματικό ακινήτων ειδικού σκοπού ως διαρκές απόθεμα αξίας.
(94)
Η Γερμανία επισήμανε ότι το κεφάλαιο της IB προσεγγίζει ως επί το πλείστον τις προνομιούχες μετοχές αόριστης διάρκειας, τα δικαιώματα συμμετοχής στα κέρδη και τις αφανείς συμμετοχές.
(95)
Η Γερμανία ισχυρίστηκε ότι το 1994 οι εγγυητές της LSH συμφώνησαν μια αναλογική υποχρέωση ανασύστασης πόρων με την οποία διασφαλίζεται ότι ακόμη και στην - απίθανη - περίπτωση αφερεγγυότητας της LSH δεν θα χρησιμοποιηθεί το κεφάλαιο της IB. Ένας επενδυτής σε μια Landesbank διατρέχει τον κίνδυνο καταβολής αποζημίωσης εφόσον το μεταβιβασθέν κεφάλαιο χαθεί ως αποτέλεσμα τρεχουσών ζημιών της τράπεζας. Ωστόσο ένας επενδυτής είναι προστατευμένος από αυτόν τον κίνδυνο με τη σύναψη μιας συμφωνίας υποτεταγμένης χρήσης.
(96)
Οι υπολογισμοί της BdB για ελάχιστη αποζημίωση είναι εσφαλμένοι για διάφορους λόγους: χρησιμοποίηση εσφαλμένων συντελεστών υπολογισμού που καθορίστηκαν στο μοντέλο CAPM, μη ρεαλιστική υπόθεση της εγγυηθείσας σταθερής αποζημίωσης και μη κατανοητές αυξήσεις και μειώσεις.
(97)
Επιπλέον η Γερμανία υιοθέτησε μια κριτική στάση έναντι του μοντέλου CAPM που χρησιμοποίησε η BdB για τον καθορισμό της ελάχιστης απόδοσης για επενδύσεις μετοχικού κεφαλαίου στις Landesbanken. Επέκρινε όχι μόνο την καταλληλότητα του CAPM για τον προσδιορισμό της προσδοκώμενης απόδοσης μιας επένδυσης, που πρέπει να έχει μια σταθερή αποζημίωση, αλλά και τους συντελεστές που χρησιμοποιήθηκαν (επιτόκιο μηδενικού κινδύνου, επασφάλιστρο κινδύνου αγοράς και αξία βήτα).
(98)
Κατά τον προσδιορισμό του επιτοκίου μηδενικού κινδύνου αμφισβήτησε τη μέθοδο που εφάρμοσε η BdB, δηλαδή τη χρησιμοποίηση πραγματικού επιτοκίου βασιζόμενου σε ημερομηνία αναφοράς, αντιπαραθέτοντας τη χρησιμοποίηση μιας μέσης αξίας κατά το μεγαλύτερο δυνατό διάστημα. Η Γερμανία εφάρμοσε ένα αριθμητικό μέσο των ετήσιων «total returns» του δείκτη απόδοσης REX10 της Deutsche Börse AG για το διάστημα μεταξύ του Φεβρουαρίου 1970 και του Δεκεμβρίου 1990 που είχε ως αποτέλεσμα 6,91 %.
(99)
Όσον αφορά το επασφάλιστρο κινδύνου αγοράς, η Γερμανία τάχθηκε κατά της χρησιμοποιηθείσας αξίας 4,6 % από την BdB και πρότεινε 3,0 %.
(100)
Η χρησιμοποίηση από την BdB των τραπεζών CDAX κατά τον προσδιορισμό της αξίας Bήτα για την LSH συνδέεται με στρεβλώσεις, διότι πρώτον οι πέντε μεγαλύτερες εμπορικές τράπεζες είχαν συνολικά πολύ μεγάλη αναλογία στις τράπεζες CDAX (76 %) και δεύτερον υπήρχαν διαφορές στο επιχειρησιακό προφίλ. Για τον ορθό προσδιορισμό της αξίας Bήτα για την LSH έπρεπε να ληφθεί υπόψη μια συγκρίσιμη ομάδα, δηλαδή η IKB, η BHF-Bank και η Vereins- und Westbank που είχαν ως αποτέλεσμα αξία Bήτα 0,7894.
(101)
Η Γερμανία κατέληξε επομένως στο συμπέρασμα ότι στις 31 Δεκεμβρίου 1990 η ελάχιστη αποζημίωση για μια επένδυση εταιρικού κεφαλαίου στην LSH (λαμβανομένων υπόψη του συντελεστή βήτα0,7894, του επασφάλιστρου κινδύνου αγοράς 3 % και του βασικού επιτοκίου 6,91 %) ήταν 9,28 %.
VII. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΟΜΟΣΠΟΝΔΟΥ ΚΡΑΤΟΥΣ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΡΗΝΑΝΙΑΣ-ΒΕΣΤΦΑΛΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ WESTLB
(102)
Στις παρατηρήσεις που υπέβαλε η Γερμανία στις 30 Οκτωβρίου 2003 όσον αφορά την απόφαση της Επιτροπής να κινήσει τη διαδικασία, το ομόσπονδο κράτος της Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας και η WestLB αμφισβητούν την άποψη ότι οι μεταβιβάσεις περιουσιακών στοιχείων στις Landesbanken, ιδίως στην περίπτωση της LSH, μπορούν να συγκριθούν με εταιρικό κεφάλαιο. Όπως ισχυρίζονται οι ενδιαφερόμενοι, οι αφανείς εισφορές και οι λεγόμενες perpetuals (προνομιούχες μετοχές αορίστου διαρκείας) αναγνωρίστηκαν στη Γερμανία ως βασικό κεφάλαιο ήδη από το 1991. Επιπλέον, η αποζημίωση δεν καθορίζεται βάσει της κατάταξης από άποψη τραπεζικής εποπτείας, αλλά βάσει του βαθμού κινδύνου μιας επένδυσης. Δεδομένου ότι τα περιουσιακά στοιχεία παρέχουν μειωμένη εγγύηση, η διάρθρωση κινδύνου μπορεί περισσότερο να συγκριθεί με αυτή των αφανών εισφορών ή των προνομιούχων μετοχών αορίστου διαρκείας παρά με τη διάρθρωση κινδύνου των επενδύσεων εταιρικού κεφαλαίου.
(103)
Η WestLB δεν φέρει καμία αντίρρηση όσον αφορά τη μέθοδο CAPM για τον υπολογισμό της ελάχιστης αποζημίωσης σε περίπτωση επένδυσης μετοχικού κεφαλαίου. Ωστόσο δεν συμφωνεί με την εκτίμηση της BdB ότι οι αξίες Bήτα είναι σαφώς μεγαλύτερες του 1. Ένας συντελεστής Βήτα υψηλότερος από 1 σημαίνει ότι η μετοχή της επιχείρησης περιέχει υψηλότερο κίνδυνο απ’ό, τι η συνολική αγορά. Ωστόσο, λόγω της αναμφίβολα υφιστάμενης την εποχή εκείνη θεσμικής ευθύνης (Anstaltslast) και της υποχρέωσης του εγγυητή (Gewährträgerhaftung), ο κίνδυνος επένδυσης σε μια Landesbank ήταν σαφώς χαμηλότερος του κινδύνου της συνολικής αγοράς.
(104)
Επιπλέον, όπως ισχυρίστηκαν οι ενδιαφερόμενοι, στην ειδική περίπτωση των Landesbanken αποτελεί σφάλμα να θεωρείται ως σημείο αναφοράς η αναμενόμενη απόδοση κατά τη στιγμή της μεταβίβασης των περιουσιακών στοιχείων στις Landesbanken. Μολονότι η προσέγγιση αυτή είναι γενικά εύλογη με βάση το κριτήριο του ιδιώτη επενδυτή, στην προκειμένη περίπτωση θα σήμαινε ότι θα έπρεπε να ληφθεί υπόψη η αναμενόμενη απόδοση κατά το 1991. Ωστόσο, θα ήταν οικονομικά παράλογο ένας επενδυτής να λάβει το 2003 την αναμενόμενη απόδοση του 1991, η οποία υπερβαίνει κατά πολύ την απόδοση που πραγματικά επιτεύχθηκε. Η διαρκής και συστηματική εφαρμογή ενός συντελεστή απόδοσης περίπου 12 % θα έθετε αδικαιολόγητα τις Landesbanken σε μειονεκτική θέση έναντι των ιδιωτών ανταγωνιστών τους.
(105)
Όσον αφορά τη μείωση λόγω της έλλειψης ρευστότητας των μεταβιβασθέντων περιουσιακών στοιχείων, η WestLB και το ομόσπονδο κράτος της Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας θεωρούν ότι ο συντελεστής για ασφαλή κρατικά ομόλογα θα πρέπει να αφαιρεθεί στο ακέραιο από τη βασική απόδοση. Κατά την άποψη των εν λόγω ενδιαφερομένων, οι Landesbanken δεν απέκτησαν ρευστότητα ως αποτέλεσμα της μεταβίβασης των περιουσιακών στοιχείων. Δεν θεωρείται εύλογο από οικονομική άποψη να μειωθεί ο εν λόγω συντελεστής κατά το ποσό του εξοικονομούμενου φόρου, δεδομένου ότι η αποζημίωση για τα μέσα κεφαλαιαγοράς είναι ανεξάρτητη από τη φορολογική κατάσταση. Σε διαφορετική περίπτωση θα έπρεπε η τιμή ενός μέσου κεφαλαιαγοράς να διαφοροποιείται ανάλογα με τη φορολογική κατάσταση.
(106)
Τέλος, το γεγονός ότι λόγω της έλλειψης ρευστότητας των περιουσιακών στοιχείων δεν υφίσταται κίνδυνος για τη ρευστότητα θα πρέπει να θεωρηθεί ως στοιχείο μείωσης του κινδύνου και ως εκ τούτου της αποζημίωσης. Κατά συνέπεια πρέπει να ληφθεί υπόψη και να επέλθει ανάλογη μείωση. Επιπλέον, θα πρέπει να πραγματοποιηθεί μείωση λόγω του 'αντίκτυπου του ιδιοκτήτη' (του συνεπαγόμενου από την ιδιότητα του κυρίου αποτελέσματος), διότι ένας επενδυτής, ο οποίος συμμετέχει ήδη σε μία επιχείρηση, αξιολογεί διαφορετικά μία πρόσθετη επένδυση απ’ό, τι ένας νέος επενδυτής.
VIII. ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ BDB, ΤΟΥ ΟΜΟΣΠΟΝΔΟΥ ΚΡΑΤΟΥΣ ΤΟΥ SCHLESWIG-HOLSTEIN ΚΑΙ ΤΗΣ HSH NORDBANK
(107)
Στις 8 Οκτωβρίου 2004 η Επιτροπή πληροφορήθηκε τα αποτελέσματα μιας συμφωνίας μεταξύ της καταγγέλλουσας BdB, του ομόσπονδου κράτους του Schleswig-Holstein και της HSH Nordbank, η οποία προέκυψε το 2003 από την LSH και την Hamburgische Landesbank. Μολονότι τα βασικά νομικά επιχειρήματα των μερών της συμφωνίας παραμένουν αμετάβλητα, τα μέρη συμφώνησαν όσον αφορά τις παραμέτρους που θεωρούν κατάλληλες για τον καθορισμό μιας ενδεδειγμένης αποζημίωσης. Τα μέρη ζητούν από την Επιτροπή να λάβει υπόψη της στην απόφασή της τα αποτελέσματα της συμφωνίας.
(108)
Τα μέρη καθορίζουν καταρχάς βάσει του CAPM μια ελάχιστη αποζημίωση για μια υποθετική επένδυση εταιρικού κεφαλαίου στην LSH. Σύμφωνα με την εν λόγω μέθοδο προκύπτει κατάλληλη ελάχιστη αποζημίωση για τα περιουσιακά στοιχεία ειδικού σκοπού 9,29 % ετησίως. Για τον υπολογισμό της εν λόγω ελάχιστης αποζημίωσης χρησιμοποιήθηκαν τα μακροπρόθεσμα σταθερά επιτόκια που είχε καθορίσει η Landesbank βάσει του δείκτη απόδοσης REX10 της Deutsche Börse AG και ο εκτιμηθείς συντελεστής Bήτα βάσει πραγματογνωμοσύνης της KPMG της 26ης Μαΐου 2004, την οποία είχε ζητήσει η Landesbank. Τη στιγμή της μεταβίβασης στις 31 Δεκεμβρίου 1990 ελήφθη ως βάση για την LSH βασικό επιτόκιο μηδενικού κινδύνου ύψους 6,61 %. Βάσει της μελέτης KPMG εφαρμόστηκε συντελεστής Βήτα 0,670. Για όλες τις Landesbanken καθορίστηκε ενιαίο επασφάλιστρο κινδύνου αγοράς 4 %.
(109)
Στη συνέχεια καθορίστηκε μείωση λόγω της έλλειψης ρευστότητας του κεφαλαίου. Για το σκοπό αυτό χρησιμοποιήθηκε πάλι ως βάση το επιτόκιο μηδενικού κινδύνου 6,61 % για τα ακαθάριστα έξοδα αναχρηματοδότησης. Για την εκτίμηση των καθαρών εξόδων αναχρηματοδότησης, το σημαντικό φορολογικό βάρος της LSH καθορίστηκε κατ'αποκοπήν σε 50 % κατά τη στιγμή της μεταβίβασης, με αποτέλεσμα να προκύψει μείωση ρευστότητας 3,31 %.
(110)
Τέλος, λόγω της μη χορήγησης δικαιωμάτων ψήφου ακολούθησε προσαύξηση ύψους 0,3 %.
(111)
Συνολικά προκύπτει κατάλληλη αποζημίωση για περιουσιακά στοιχεία ειδικού σκοπού 6,28 % ετησίως μετά τους φόρους για το μέρος των περιουσιακών στοιχείων που χρησιμοποιήθηκε για τις ανταγωνιστικές δραστηριότητες της LSH. Η αποζημίωση αυτή είναι πληρωτέα από το τέλος του μήνα κατά τον οποίο τα εν λόγω στοιχεία αναγνωρίστηκαν ως βασικό κεφάλαιο (31.8.1991).
(112)
Βάσει της συμφωνίας, το στοιχείο ενίσχυσης συνίσταται στη διαφορά μεταξύ της αποζημίωσης που κατέβαλε πράγματι η LSH και της προσδιορισθείσας κατάλληλης αποζημίωσης 6,28 %, που πρέπει να καταβάλει η HSH Nordbank.
(113)
Τα μέρη συμφώνησαν επίσης σε προμήθεια επί τραπεζικής εγγύησης («Avalprovision») 0,3 % πληρωτέα τόσο στο κεφάλαιο που χρησιμοποίησε η ίδια η IB όσο και στο αποθεματικού ακινήτων ειδικού σκοπού. Επιπλέον, η HSH Nordbank δεν προέβαλε αντιρρήσεις ότι για το διάστημα της μεταβίβασης έως το τέλος του μήνα, όταν αναγνωρίστηκαν τα περιουσιακά στοιχεία ως βασικό κεφάλαιο από την BAKred (1 Ιανουαρίου 1991 - 30 Αυγούστου 1991), πρέπει επίσης να καταβληθεί προμήθεια επί τραπεζικής εγγύησης 0,3 % στο ποσό ύψους 1 306,05 εκατ. DEM που εμφαίνεται στον ισολογισμό.
(114)
Στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων για τη συμφωνία αναφέρθηκε για πρώτη φορά ότι εκτός από την ήδη αναφερθείσα αποζημίωση για το κεφάλαιο της IB ως πρόσθετο στοιχείο αποζημίωσης καταβλήθηκε το ετήσιο πλεόνασμα της IB στο ομόσπονδο κράτος του Schleswig-Holstein. Νομική βάση για την εν λόγω καταβολή κεφαλαίου είναι το άρθρο 17 παράγραφος 2 του IBG (έκδοση 1990) και/ή το άρθρο 19 παράγραφος 2 του IBG (έκδοση 1998). Σύμφωνα με τις εν λόγω νομικές διατάξεις, το ετήσιο πλεόνασμα του αποθεματικού ειδικού σκοπού της IB καταβλήθηκε στο ομόσπονδο κράτος (στην κάθε περίπτωση βάσει αντίστοιχης απόφασης από τις αρχές της LB). Βάσει ρύθμισης στην αντίστοιχη νομοθεσία περί προϋπολογισμού του ομόσπονδου κράτους του Schleswig-Holstein, οι εν λόγω πληρωμές προορίζονται για τους σκοπούς της IB, δηλαδή για τις δραστηριότητες προώθησης του ομόσπονδου κράτους και μεταφέρονται αντίστοιχα εκ νέου στην IB. Με τη διαδικασία αυτή τηρείται η δημοσιονομική εξουσία της Βουλής του ομόσπονδου κράτους, δεδομένου ότι το Κοινοβούλιο και όχι η εκτελεστική εξουσία λαμβάνει αποφάσεις για τα εν λόγω κεφάλαια. Σε οικονομικούς όρους επρόκειτο για μια διαδικασία«αποπληρωμής και ανάκτησης κεφαλαίων» και δεν ήταν αντίθετη σε μια αναγνώριση καταλογισμού των ποσών ως μερίσματα.
(115)
Επιπλέον, η κυκλική διαδικασία έσπασε με την ακύρωση του ειδικού σκοπού από μια σειρά μεμονωμένων νόμων που συνοδεύουν τον προϋπολογισμό που ο καθένας αφορά το ετήσιο πλεόνασμα. Στις περιπτώσεις αυτές τα καταβληθέντα μερίσματα δεν επενδύθηκαν εκ νέου στην IB. Λόγω της ακύρωσης του ειδικού σκοπού το πλεόνασμα τα έτη αυτά καταβλήθηκε εξ ολοκλήρου στο ομόσπονδο κράτος του Schleswig-Holstein για τη χρηματοδότηση εξόδων από τον προϋπολογισμό του ομόσπονδου κράτους. Στο πλαίσιο αυτό πρέπει να υπενθυμιστεί ότι η μερίδα του λέοντος των μερισμάτων, που αποτέλεσαν εν προκειμένω αντικείμενο συζήτησης, αφορά ποσά τα οποία, για τον λόγο αυτό, δεν μεταβιβάστηκαν εκ νέου στην IB, αλλά παρέμειναν εξ ολοκλήρου στο ομόσπονδο κράτος του Schleswig-Holstein.
(116)
Ο ακόλουθος πίνακας δεικνύει τις πληρωμές μερισμάτων της IB στο ομόσπονδο κράτος :
Πίνακας 3
Πληρωμές μερισμάτων της IB στο ομόσπονδο κράτος του Schleswig-Holstein (σε εκατομμύρια DEM)
σε εκατομμύρια DEM
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
Καταβολή μερισμάτων της IB στο ομόσπονδο κράτος
0,0
0,0
1,1
2,6
1,5
2,5
3,5
47,5
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
(117)
Αντίστοιχα, οι εν λόγω πληρωμές μερισμάτων από το ετήσιο πλεόνασμα πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά τον υπολογισμό του στοιχείου ενίσχυσης και περιελήφθησαν από τα μέρη της συμφωνίας στους υπολογισμούς.
IX. ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΩΝ ΜΕΤΡΩΝ
1. ΚΡΑΤΙΚΗ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΝΝΟΙΑ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 87 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ EΚ
(118)
Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης EΚ ενισχύσεις που χορηγούνται υπό οποιαδήποτε μορφή από τα κράτη ή με κρατικούς πόρους και που νοθεύουν ή απειλούν να νοθεύσουν τον ανταγωνισμό δια της ευνοϊκής μεταχειρίσεως ορισμένων επιχειρήσεων ή ορισμένων κλάδων παραγωγής είναι ασυμβίβαστες με την κοινή αγορά, κατά το μέτρο που επηρεάζουν τις μεταξύ κρατών μελών συναλλαγές, εκτός αν η παρούσα Συνθήκη ορίζει άλλως.
1.1. ΚΡΑΤΙΚΟΙ ΠΟΡΟΙ
(119)
Με την προαναφερόμενη μεταβίβαση περιουσιακών στοιχείων το ομόσπονδο κράτος του Schleswig-Holstein αποφάσισε υπέρ μιας μεθόδου αύξησης του κεφαλαίου, της οποίας η γενική αρχή συνίστατο στην μεταβίβαση των περιουσιακών στοιχείων των WKA και WAK και των ακινήτων στην LSH για την ενίσχυση της ιδίας κεφαλαιουχικής βάσης της. Παρότι οι μεταβιβασθέντες πόροι δεν τέθηκαν χωρίς περιορισμούς στη διάθεση της LSH λόγω της ειδικής δέσμευσης για συγκεκριμένη χρήση του αποθεματικού ειδικού σκοπού για δραστηριότητες προώθησης, τα περιουσιακά στοιχεία είχαν αναγνωριστεί από τις εποπτικές αρχές και επομένως μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για την κάλυψη υποχρεώσεων της LSH, η οποία ανταγωνιζόταν άλλα πιστωτικά ιδρύματα. Επομένως δεν υπάρχουν αμφιβολίες ότι στην LSH μεταβιβάστηκαν κρατικοί πόροι.
1.2. ΕΥΝΟΪΚΗ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗ ΜΙΑΣ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ
(120)
Προκειμένου να εξακριβώσει αν η μεταβίβαση κρατικών πόρων σε δημόσια επιχείρηση ευνοεί την επιχείρηση αυτή και, κατά συνέπεια, μπορεί να συνιστά κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 87, παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ, η Επιτροπή εφαρμόζει την αρχή «του ιδιώτη επενδυτή στην οικονομία της αγοράς». Η αρχή αυτή αναγνωρίστηκε και αναπτύχθηκε περαιτέρω από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και το Πρωτοδικείο στο πλαίσιο διαφόρων υποθέσεων, ιδίως στην απόφαση του Πρωτοδικείου της 6ης Μαρτίου 2003 στην υπόθεση WestLB, η οποία είναι ιδιαίτερα σημαντική για τη συγκεκριμένη περίπτωση (31).
α) Η αρχή του ιδιώτη επενδυτή στην οικονομία της αγοράς
(121)
Σύμφωνα με τη βασική αρχή του επενδυτή που δρα σε συνθήκες οικονομίας της αγοράς δεν γίνεται λόγος για ευνοϊκή μεταχείριση μιας επιχείρησης, όταν διατίθενται κεφάλαια υπό όρους «που ένας ιδιώτης επενδυτής θα θεωρούσε αποδεκτούς για τη χορήγηση πόρων σε μία ιδιωτική επιχείρηση, όταν ο επενδυτής αυτός ενεργεί υπό κανονικές συνθήκες οικονομίας της αγοράς» (32). Αντίθετα, υπάρχει ευνοϊκή μεταχείριση κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ όταν η προβλεπόμενη ρύθμιση περί αποζημίωσης και/ή η οικονομική κατάσταση της επιχείρησης έχουν διαμορφωθεί με τρόπο ώστε να μην αναμένεται η συνήθης απόδοση εντός ευλόγου χρονικού διαστήματος.
(122)
Η αρχή του ιδιώτη επενδυτή στην οικονομία της αγοράς εφαρμόζεται ανεξαρτήτως του ότι η LSH ήταν κερδοφόρος επιχείρηση όταν πραγματοποιήθηκε η μεταβίβαση των περιουσιακών στοιχείων. Το γεγονός ότι μέχρι σήμερα η αρχή αυτή είχε εφαρμοσθεί κυρίως σε προβληματικές επιχειρήσεις ουδόλως περιορίζει την εφαρμογή της σε αυτή την κατηγορία επιχειρήσεων.
(123)
Δεν υπάρχει κανένας κανόνας βάσει του οποίου το γεγονός ότι μια επιχείρηση είναι προσοδοφόρα αποκλείει εκ των προτέρων τη δυνατότητα ύπαρξης στοιχείων ενίσχυσης στην εισφορά κεφαλαίου. Ακόμα και αν μια επιχείρηση παρουσιάζει κέρδη, ένας ιδιώτης επενδυτής στην οικονομία της αγοράς δεν θα προέβαινε ενδεχομένως σε (περαιτέρω) εισφορά κεφαλαίου αν δεν μπορούσε να αναμένει κατάλληλη απόδοση από το επενδυμένο κεφάλαιό του (υπό μορφή μερισμάτων και αύξησης της αξίας της επένδυσης). Σε περίπτωση που η επιχείρηση δεν είχε την αναμενόμενη κατάλληλη απόδοση κατά τη στιγμή της επένδυσης, ένας ιδιώτης επενδυτής θα ζητούσε να ληφθούν μέτρα ώστε να αυξηθεί η απόδοση. Κατά συνέπεια, η αρχή του ιδιώτη επενδυτή στην οικονομία της αγοράς εφαρμόζεται κατά τον ίδιο τρόπο σε όλες τις δημόσιες επιχειρήσεις, ανεξάρτητα από το αν είναι προσοδοφόρες ή όχι. Η άποψη αυτή της Επιτροπής επιβεβαιώθηκε από το Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην απόφαση που αφορά την υπόθεση WestLB (33).
(124)
Κατά την παρούσα εξέταση τίθεται το βασικό ερώτημα κατά πόσον ένας ιδιώτης επενδυτής στην οικονομία της αγοράς θα μεταβίβαζε κεφάλαια που παρουσιάζουν τα ίδια χαρακτηριστικά με τα περιουσιακά στοιχεία και τα ακίνητα του ομόσπονδου κράτους του Schleswig-Holstein, υπό τις ίδιες συνθήκες, ιδίως ενόψει της προβλεπόμενης απόδοσης της επένδυσης.
(125)
Σύμφωνα με τη Γερμανία ιδιαίτερη σημασία είχε να συνδυαστούν οι συνολικές δραστηριότητες προώθησης του ομόσπονδου κράτους και να συνεχιστούν κατά έναν οικονομικότερο και αποτελεσματικότερο τρόπο, να βελτιστοποιηθούν οι διαβουλεύσεις και η ολοκλήρωση των καθηκόντων που συνδέονται με την προώθηση και να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις για μια πιο ευέλικτη χρήση των πόρων. Η αναδιοργάνωση αυτή συνδεόταν με αύξηση της κεφαλαιακής επάρκειας της LSH που συνέβαλε ενόψει της προβλεπόμενης αλλαγής των απαιτήσεων φερεγγυότητας να διασφαλιστεί μακροπρόθεσμα η επεκτατική ικανότητα της LSH. Επιπλέον το ομόσπονδο κράτος προτίθετο να προβεί σε θεμελιώδεις αλλαγές όσον αφορά τον προσανατολισμό των δραστηριοτήτων διαχειριζόμενο τα δικά του ακίνητα και τα ακίνητα που χρησιμοποιούσαν οι διάφορες υπηρεσίες και τα όργανα του ομόσπονδου κράτους με στόχο να αντιμετωπίσει την έλλειψη αποτελεσματικότητας.
(126)
Ένας ιδιώτης επενδυτής στην οικονομία της αγοράς θα εξετάσει ακόμη και στην περίπτωση κατά την οποία κατέχει ήδη μετοχές σε μία επιχείρηση και άλλες δυνατότητες επένδυσης εκτός της επιχείρησης. Κατά κανόνα θα αποφασίσει μόνο τότε για την επένδυση περαιτέρω πόρων στη δημόσια επιχείρηση, όταν μπορεί να αναμένει για τους πρόσθετους πόρους την κατάλληλη απόδοση. Προκειμένου να προσδιοριστεί εάν η εισφορά κεφαλαίου συνιστά κρατική ενίσχυση, δεν πρέπει καταρχήν να λαμβάνονται υπόψη οι προοπτικές μακροπρόθεσμης βιωσιμότητας του μετόχου ή ακόμη πτυχές αποτελεσματικότητας και συνεργιών. Αντ'αυτού πρέπει επίσης να υπολογιστεί η εισφορά κεφαλαίου ενός μετόχου - ανεξαρτήτως των λόγων για τους οποίους πραγματοποιείται η εισφορά αυτή - προκειμένου να διαπιστωθεί εάν ο επενδυτής μπορεί να αναμένει μία κανονική απόδοση για τους πρόσθετους πόρους εντός ευλόγου χρονικού διαστήματος.
(127)
Το Πρωτοδικείο δεν προέβαλε αντιρρήσεις όσον αφορά αυτή την ερμηνεία της αρχής του επενδυτή στην οικονομία της αγοράς, την οποία η Επιτροπή έχει ήδη εφαρμόσει στην απόφασή της 2000/392/EG (34). Το Δικαστήριο κατευθύνθηκε επίσης από την αρχή ότι ένας ιδιώτης επενδυτής ο οποίος συμμετέχει ήδη στο εταιρικό κεφάλαιο μιας επιχείρησης, συνήθως δεν αρκείται στο γεγονός ότι η επένδυση δεν του προκαλεί ζημίες ή ότι του επιφέρει περιορισμένα κέρδη. Πράγματι, ο ιδιώτης επενδυτής θα επιδιώξει κατάλληλη απόδοση της επένδυσής του, σε σχέση με τις παρούσες συνθήκες και με την ικανοποίηση των βραχυπρόθεσμων, μεσοπρόθεσμων και μακροπρόθεσμων συμφερόντων του (35).
(128)
Ξεκινώντας από την «αρχή του ιδιώτη επενδυτή στην οικονομία της αγοράς» κατά την παρούσα εξέταση τίθεται το βασικό ερώτημα κατά πόσον ένας ιδιώτης επενδυτής στην οικονομία της αγοράς θα μεταβίβαζε κεφάλαια που παρουσιάζουν τα ίδια χαρακτηριστικά με τα περιουσιακά στοιχεία του ομόσπονδου κράτους του Schleswig-Holstein, υπό τις ίδιες συνθήκες, ιδίως ενόψει της προβλεπόμενης απόδοσης της επένδυσης.
β) Άρθρο 295 της συνθήκης ΕΚ
(129)
Το άρθρο 295 της συνθήκης ΕΚ προβλέπει ότι η συνθήκη δεν προδικάζει με κανένα τρόπο το καθεστώς της ιδιοκτησίας στα κράτη μέλη. Ωστόσο, αυτό δεν δικαιολογεί παράβαση των κανόνων του ανταγωνισμού της συνθήκης.
(130)
Η Γερμανία ισχυρίστηκε στο πλαίσιο των διαδικασιών που αφορούν τις Landesbanken ότι οι μεταβιβασθέντες πόροι δεν θα μπορούσαν να αξιοποιηθούν αποδοτικά με άλλο τρόπο παρά μόνο με τη μεταβίβασή τους σε παρόμοιο δημόσιο οργανισμό. Κατά συνέπεια, η πραγματοποιηθείσα μεταβίβαση αποτέλεσε τον πιο συνετό από εμπορική άποψη τρόπο χρησιμοποίησης των εν λόγω περιουσιακών στοιχείων. Ως εκ τούτου, υποστηρίζεται ότι οποιαδήποτε αποζημίωση για τη μεταβίβαση, δηλαδή κάθε πρόσθετη απόδοση των μεταβιβασθέντων περιουσιακών στοιχείων αρκεί για να δικαιολογήσει τη μεταβίβαση ενόψει της «αρχής του ιδιώτη επενδυτή στην οικονομία της αγοράς».
(131)
Η επιχειρηματολογία αυτή δεν ευσταθεί. Είναι πιθανό ότι η μεταβίβαση των περιουσιακών στοιχείων για την κατασκευή κατοικιών στην LSH και η δυνατότητα που απόκτησε η τράπεζα να χρησιμοποιήσει το κεφάλαιο για λόγους φερεγγυότητας αποτέλεσε τον πιο συνετό από εμπορική άποψη τρόπο αξιοποίησης. Από τη στιγμή που διατίθενται δημόσια χρήματα και άλλα στοιχεία του ενεργητικού για εμπορικές δραστηριότητες στον τομέα του ανταγωνισμού, πρέπει να εφαρμόζονται οι κανόνες που ισχύουν συνήθως στην αγορά. Αυτό σημαίνει ότι εφόσον το κράτος αποφασίσει να χρησιμοποιήσει ορισμένα περιουσιακά στοιχεία για δημόσιους σκοπούς (και) από εμπορική άποψη, πρέπει να απαιτήσει αποζημίωση που αντιστοιχεί στην αποζημίωση που λαμβάνεται υπό τους συνήθεις όρους της αγοράς.
γ) Διατήρηση της ιδιοκτησιακής διάρθρωσης
(132)
Ένας τρόπος για έναν ιδιώτη επενδυτή σε μια τράπεζα να διασφαλίσει μια συνήθη αποζημίωση στην αγορά είναι να έχει κατάλληλο μερίδιο στα κέρδη και στις αυξήσεις της αξίας της τράπεζας. Αυτό μπορεί να επιτευχθεί με τροποποίηση του ποσοστού συμμετοχής αντίστοιχης της εισφοράς κεφαλαίου. Με τον τρόπο αυτό, ο επενδυτής μπορεί να συμμετέχει σε αντίστοιχα μερίσματα και σε πιθανή αύξηση της αξίας ως αποτέλεσμα των αυξημένων δυνατοτήτων εσόδων. Ένας τρόπος για να εξασφαλιστεί η κατάλληλη απόδοση από το παρασχεθέν κεφάλαιο θα ήταν η αντίστοιχη αύξηση της συμμετοχής του ομόσπονδου κράτους στην LSH, με την προϋπόθεση ότι η συνολική αποδοτικότητα της τράπεζας αντιστοιχεί στην κανονική απόδοση που ένας επενδυτής δρώντας σε συνθήκες οικονομίας της αγοράς θα ανέμενε από την επένδυσή του. Έτσι θα είχε αποφευχθεί η συζήτηση σχετικά με το αν είναι κατάλληλη η συμφωνηθείσα αποζημίωση για το μέρος των πόρων που χρησιμοποιήθηκε πράγματι για την στήριξη των ανταγωνιστικών δραστηριοτήτων. Ωστόσο, το ομόσπονδο κράτος του Schleswig-Holstein δεν υιοθέτησε αυτή τη μέθοδο.
(133)
Η Γερμανία ισχυρίζεται σχετικά με αυτό ότι σύμφωνα με τους κανόνες που διέπουν τις κρατικές ενισχύσεις δεν έχει σημασία με ποιο τρόπο το ομόσπονδο κράτος του Schleswig-Holstein ρύθμισε την καταβολή αποζημίωσης από την LSH για τη μεταβίβαση του κεφαλαίου της IB, δεδομένου ότι η εισφορά κεφαλαίου δεν συνδέεται απαραίτητα με την απόκτηση μεριδίων στα κέρδη και στα δικαιώματα ψήφου. Επιπλέον πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη ότι με τη μεταβίβαση του κεφαλαίου της IB στην LSH δεν κατέστη δυνατό για το ομόσπονδο κράτος του Schleswig-Holstein να επιτύχει υψηλότερη αγοραία τιμή από ό, τι θα ήταν διαφορετικά δυνατό χωρίς αυτή τη μεταβίβαση, για τη συμμετοχή της WestLB και της Landesbank Baden-Württemberg στην LSH.
(134)
Εάν ωστόσο δεν είναι εφικτή η ανακατανομή των μετοχών, τότε ένας επενδυτής στην οικονομία της αγοράς θα πραγματοποιούσε, κατά την άποψη της Επιτροπής, επένδυση μόνον εφόσον θα είχε συμφωνηθεί τουλάχιστον η κατάλληλη άμεση αποζημίωση. Ένας ιδιώτης επενδυτής υπό συνήθεις συνθήκες αγοράς δεν αρκείται κατά κανόνα στην αποφυγή ζημιών ή στην επίτευξη περιορισμένης απόδοσης για την επένδυσή του, αλλά θα επιδιώξει, υπό τις επικρατούσες συνθήκες και με στόχο την ικανοποίηση συμφερόντων του, την εύλογη μεγιστοποίηση της απόδοσης της επένδυσής του (36). Συνήθως ένας ιδιώτης επενδυτής που κατέχει ήδη μετοχές στη δικαιούχο επιχείρηση, θα ζητούσε ανακατανομή των μετοχών είτε κατάλληλη σταθερή αποζημίωση. Διαφορετικά θα παραιτείτο από ένα μέρος της πρόσθετης απόδοσης ως αποτέλεσμα της εισφοράς κεφαλαίου, δεδομένου ότι και οι άλλοι μέτοχοι θα επωφελούνταν επίσης από τα υψηλότερα μερίσματα καθώς και από την αύξηση της αξίας της επιχείρησης, χωρίς οι ίδιοι να έχουν προβεί σε ανάλογη εισφορά.
(135)
Επομένως δεν είναι προφανές ότι ένας ιδιώτης επενδυτής θα παραιτείτο από την κατάλληλη άμεση αποζημίωση σε μία περίπτωση ανάλογη με τη μεταβίβαση των περιουσιακών στοιχείων στην LSH, κατά την οποία ούτε είχε εφαρμοστεί ανακατανομή των μετοχών ούτε ο κάτοχος του άλλου ημίσεος των μετοχών είχε προβεί σε αντίστοιχη συνεισφορά κεφαλαίου άμεσα συνδεδεμένη με την εισφορά κεφαλαίου.
δ) Kεφαλαιουχική βάση για την αποζημίωση
(136)
Όπως στην περίπτωση της WestLB, η Επιτροπή έχει καθορίσει την κατάλληλη αποζημίωση για τα μεταβιβασθέντα περιουσιακά στοιχεία και το αποθεματικού ακινήτων ειδικού σκοπού με βάση την εμπορική τους χρησιμότητα για την LSH. Η Επιτροπή προβαίνει επίσης σε διαχωρισμό ανάμεσα στην καλούμενη επεκτατική για την επιχείρηση λειτουργία και στην (απλή) εγγυητική λειτουργία των περιουσιακών στοιχείων που διετέθησαν ως ίδια κεφάλαια για τις επιχειρηματικές δραστηριότητες του πιστωτικού ιδρύματος.
(137)
Η επεκτατική λειτουργία του κεφαλαίου αφορά την επέκταση των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων μέσω επισφαλών περιουσιακών στοιχείων εκ μέρους των εποπτικών αρχών μετά την αναγνώριση των πρόσθετων ιδίων κεφαλαίων μιας τράπεζας. Συνδετικό στοιχείο για τον προσδιορισμό της αποζημίωσης υπό τους συνήθεις όρους της αγοράς είναι η αποζημίωση η οποία θα μπορούσε να απαιτηθεί από έναν ιδιώτη επενδυτή που διαθέτει βασικό κεφάλαιο σε μία τράπεζα. Στον βαθμό που το διατεθέν κεφάλαιο εμφανίζεται στον ισολογισμό ως ίδιο κεφάλαιο, αλλά δεν έχει αναγνωρισθεί ως βασικό κεφάλαιο από τις εποπτικές αρχές ή στον βαθμό που προορίζεται για τη στήριξη δραστηριοτήτων προώθησης, δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την επέκταση των επιχειρησιακών δραστηριοτήτων. Ωστόσο, το κεφάλαιο δεν έχει μόνο σημασία από την άποψη των εποπτικών αρχών. Η διάθεσή του στους πιστωτές της τράπεζας τουλάχιστον για λόγους εγγύησης (εγγυητική λειτουργία) σημαίνει ότι η οικονομική του λειτουργία μπορεί να συγκριθεί με τη λειτουργία μιας εγγύησης ή μιας ασφάλειας. Το ύψος των ιδίων κεφαλαίων που εμφαίνονται στον ισολογισμό αποτελεί ένδειξη για τους χρηματοδότες της τράπεζας όσον αφορά τη φερεγγυότητά της και ως εκ τούτου επηρεάζει τους όρους υπό τους οποίους η τράπεζα μπορεί να αντλεί εξωτερικά κεφάλαια. Η υπό τους συνήθεις όρους της αγοράς αποζημίωση της εγγυητικής λειτουργίας του κεφαλαίου υπολογίζεται σύμφωνα με την αποζημίωση που θα μπορούσε να ζητήσει ένας ιδιώτης εγγυητής από ένα πιστωτικό ίδρυμα συγκρίσιμο με την LSH όσον αφορά το μέγεθος και τη στρατηγική διαχείρισης των κινδύνων.
(138)
Το ομόσπονδο κράτος του Schleswig-Holstein μεταβίβασε την 1η Ιανουαρίου 1991 στην LSH το κεφάλαιο της IB, το οποίο σύμφωνα με τελικό έλεγχο ανήλθε σε 1 306 εκατ. DEM. Η αξία του μεταβιβασθέντος κεφαλαίου της IB αυξανόταν κάθε χρόνο και το 2003 ανήλθε σε 1 967,6 εκατ. DEM.
(139)
Την ημερομηνία κλεισίματος ισολογισμού στις 31 Δεκεμβρίου 1999 το ομόσπονδο κράτος μεταβίβασε στην LSH και το αποθεματικού ακινήτων ειδικού σκοπού, αυξάνοντας έτσι το ίδιο κεφάλαιο που εμφαίνεται στον ισολογισμό κατά […] εκατ. DEM. Μετά από δύο ακόμη μεταβιβάσεις το εν λόγω αποθεματικό ειδικού σκοπού ανήλθε στις 31 Δεκεμβρίου 2002 συνολικά σε […] εκατ. DEM.
(140)
Το μεταβιβασθέν κεφάλαιο της IB αναγνωριζόταν κάθε έτος στο ακέραιο από την BAKred ως πρόσθετο βασικό κεφάλαιο (37). Εντούτοις, δεν τέθηκε εξολοκλήρου στη διάθεση της LSH για την στήριξη των ανταγωνιστικών επιχειρησιακών της δραστηριοτήτων. Όπως στην περίπτωση της WestLB, μέρος του αποθεματικού ειδικού σκοπού χρησιμοποιήθηκε επίσης για δραστηριότητες προώθησης από την ίδια την IB. Συνεπώς, μολονότι αυτό το μέρος του αποθεματικού ειδικού σκοπού δεν διατέθηκε για την επέκταση των εμπορικών ανταγωνιστικών δραστηριοτήτων της τράπεζας, είχε ωστόσο εγγυητική λειτουργία για την LSH. Το ίδιο ισχύει για το αποθεματικό ακινήτων ειδικού σκοπού το οποίο δεν αναγνωρίστηκε την BAKred ως βασικό κεφάλαιο, αλλά είχε ωστόσο εγγυητική λειτουργία για την τράπεζα.
(141)
Η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι το ποσοστό κατά το οποίο χρησιμοποιήθηκε πράγματι το διατεθέν κεφάλαιο δεν μπορεί να ληφθεί υπόψη ως συντελεστής προσδιορισμού της κατάλληλης αποζημίωσης. Αυτό που έχει σημασία είναι η δυνατότητα χρησιμοποίησης του κεφαλαίου για την επέκταση των επιχειρησιακών δραστηριοτήτων. Ακόμα και ένας ιδιώτης επενδυτής δεν θα ήταν ευχαριστημένος με αποζημίωση που θα εξαρτιόταν από το ύψος του χρησιμοποιηθέντος κεφαλαίου. Ως προς αυτό, η Επιτροπή συμφωνεί με την BdB η οποία επισήμανε ότι για τον ιδιώτη επενδυτή της οικονομίας της αγοράς, ο οποίος αναλαμβάνει τον κίνδυνο απώλειας της επένδυσής του, δεν έχει σημασία εάν το πιστωτικό ίδρυμα χρησιμοποίησε πράγματι το εισφερόμενο κεφάλαιο για την επέκταση των δραστηριοτήτων του. Όπως σωστά επισημαίνει η BdB αυτό που έχει σημασία για τους επενδυτές της οικονομίας της αγοράς είναι ότι οι ίδιοι δεν μπορούν πλέον να χρησιμοποιήσουν το διατεθέν κεφάλαιο ώστε να αποκομίσουν κέρδη. Κατά συνέπεια το γεγονός ότι η LSH χρησιμοποίησε εξολοκλήρου το διατεθέν κεφάλαιο μόνο κατά τα έτη 1999 έως 2003 δεν έχει καμία σχέση με το θέμα της κεφαλαιουχικής βάσης που εξετάζεται εδώ.
(142)
Επιπλέον πρέπει να επισημανθεί ότι το σημαντικό χρονικό σημείο για τον προσδιορισμό της αποζημίωσης σε σχέση με τον ρόλο που έπαιξε το κεφάλαιο για την επέκταση των επιχειρησιακών δραστηριοτήτων είναι το χρονικό σημείο που το αποθεματικό ειδικού σκοπού αναγνωρίστηκε από την BAKred ως βασικό κεφάλαιο. Σύμφωνα με τη Γερμανία, το κεφάλαιο μπόρεσε να χρησιμοποιηθεί μόνο από αυτό το χρονικό σημείο και μετά για την κάλυψη επισφαλών περιουσιακών στοιχείων.
(143)
Στον βαθμό όμως που το κεφάλαιο είχε εγγραφεί στον ισολογισμό ως ίδιο κεφάλαιο λειτούργησε τουλάχιστον ως εγγύηση, όπως αναφέρθηκε λεπτομερέστερα παραπάνω. Το ίδιο ισχύει για το ποσό του χρησιμοποίησε η ίδια η IB καθώς και για το αποθεματικό ακινήτων ειδικού σκοπού. Τα σημεία αυτά πρέπει να ληφθούν υπόψη για τον καθορισμό της κατάλληλης αποζημίωσης.
ε) Σύγκριση με άλλα μέσα ιδίου κεφαλαίου
(144)
Όπως προαναφέρθηκε, το σημείο αναφοράς για τον προσδιορισμό της αποζημίωσης υπό τους συνήθεις όρους της αγοράς στην περίπτωση αυτή είναι η αποζημίωση την οποία θα μπορούσε να ζητήσει ένας επενδυτής της οικονομίας της αγοράς που διαθέτει ίδια κεφάλαια σε μία τράπεζα.
(145)
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι τα περιουσιακά στοιχεία που μεταβιβάστηκαν στην LSH δεν μπορούν να συγκριθούν άμεσα με άλλες πράξεις. Αν και η μεταβίβαση μπορεί να παρουσιάζει από κάποιες πλευρές ομοιότητες με ορισμένα μέσα, υπάρχουν τόσες πολλές διαφορές σε σύγκριση με κάθε μέσο που μειώνεται η αξιοπιστία της σύγκρισης αυτής. Κατά συνέπεια, όπως στην περίπτωση WestLB (38), η κατάλληλη αποζημίωση μπορεί να προσδιοριστεί μόνο με τη σύγκριση της μεταβίβασης περιουσιακών στοιχείων με διάφορα μέσα ιδίου κεφαλαίου που συνηθίζονται στην αγορά, προκειμένου να προσδιοριστεί με κάποια αναλογία το μέσο που μοιάζει περισσότερο με αυτά και το οποίο αποτελεί συνεπώς το μέτρο για τον προσδιορισμό της αποζημίωσης.
(146)
Η καταγγέλλουσα υποστηρίζει ότι τα περιουσιακά στοιχεία για την κατασκευή κατοικιών που περιλαμβάνονται στο αποθεματικό ειδικού σκοπού μπορούν να συγκριθούν μόνο με το μετοχικό κεφάλαιο. Το αποθεματικό ειδικού σκοπού θεωρήθηκε από την BAKred ως βασικό κεφάλαιο («Kεφάλαιο κατηγορίας-1») και για τον λόγο αυτό μπορεί να συγκριθεί μόνο με μέσα ιδίου κεφαλαίου που αναγνωρίστηκαν ως βασικό κεφάλαιο στη Γερμανία κατά το έτος της μεταβίβασης. Ωστόσο, η Γερμανία θεωρεί ότι ο μοναδικός σκοπός της σύγκρισης με τα διάφορα μέσα ιδίου κεφαλαίου είναι να καθοριστεί ποιο προφίλ κινδύνου (και επομένως ποιο επίπεδο αποζημίωσης) είναι πλησιέστερο προς την επένδυση από την άποψη του επενδυτή. Ως εκ τούτου, εκτιμάται ότι το κεφάλαιο της IB προσεγγίζει περισσότερο τις προνομιούχες μετοχές αόριστης διάρκειας, τα δικαιώματα συμμετοχής στα κέρδη και τις αφανείς συμμετοχές.
(147)
Πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι τα μέσα που χρησιμοποιούνται από τη Γερμανία για σκοπούς σύγκρισης, συνήθως παρέχουν στην τράπεζα πολύ περιορισμένο τμήμα των ιδίων κεφαλαίων της. Πρόκειται για συμπληρωματικά μέσα, που συμπληρώνουν το «βασικό ίδιο κεφάλαιο», το οποίο αποτελείται κυρίως από ιδρυτικό κεφάλαιο και ανοικτό αποθεματικό. Αντίθετα, με τη μεταβίβαση των περιουσιακών στοιχείων προώθησης οι ίδιοι πόροι της LSH σχεδόν τριπλασιάστηκαν για λόγους φερεγγυότητας. Αν ληφθεί υπόψη μόνο η αύξηση του ποσού που μπόρεσε να χρησιμοποιήσει η LSH για τη στήριξη των εμπορικών δραστηριοτήτων της, τούτο αντιστοιχεί επίσης σε αύξηση των ιδίων κεφαλαίων πάνω από 50 %. Όπως επισημαίνει η BdB, τα άλλα μέσα που αναφέρθηκαν χρησιμοποιούνταν συνήθως μόνο σε ένα πολύ χαμηλότερο επίπεδο. Το κεφάλαιο της LSH δεν θα ήταν δυνατό να αυξηθεί κατά τον ίδιο τρόπο - και σε διαρκή βάση - με ένα από τα συγκρίσιμα μέσα.
(148)
Σχετικά με το θέμα αυτό, πρέπει επίσης να τονισθεί ότι το αρκετά ευρύ φάσμα καινοτόμων μέσων μετοχικού κεφαλαίου, επιπέδου βασικού ιδίου κεφαλαίου καθώς και συμπληρωματικού ιδίου κεφαλαίου τα οποία είναι σήμερα διαθέσιμα στα πιστωτικά ιδρύματα διαφόρων χωρών, δεν υπήρχαν στη Γερμανία ούτε το 1991, που πραγματοποιήθηκε η μεταβίβαση του κεφαλαίου της IB στην LSH, ούτε και το 1993, όταν η LSH αναγκάσθηκε να συμμορφωθεί προς τις αυστηρότερες κεφαλαιουχικές απαιτήσεις που τέθηκαν τότε σε ισχύ. Ορισμένα μέσα αναπτύχθηκαν έκτοτε, άλλα υπήρχαν ήδη αλλά δεν ήταν αναγνωρισμένα στη Γερμανία. Στην πράξη, ήταν διαθέσιμα και χρησιμοποιούνταν κυρίως πιστοποιητικά συμμετοχής στα κέρδη και δάνεια μειωμένης εξασφάλισης (και τα δύο είναι συμπληρωματικά ίδια κεφάλαια, το δεύτερο μέσο αναγνωρίστηκε μόλις το 1993). Κατά συνέπεια, η σύγκριση του κεφαλαίου IB με τέτοια καινοτόμα μέσα, τα περισσότερα εκ των οποίων αναπτύχθηκαν αργότερα και ήταν εν μέρει μόνο διαθέσιμα σε άλλες χώρες, δεν είναι πειστική.
(149)
Όσον αφορά τα δύο μέσα που αποτελούν το πλησιέστερο μέτρο σύγκρισης για τις γερμανικές αρχές, δηλαδή οι προνομιούχες μετοχές αόριστης διάρκειας και τα δικαιώματα συμμετοχής στα κέρδη, πρέπει να υπογραμμισθούν ορισμένα συγκεκριμένα στοιχεία. Οι προνομιούχες μετοχές αόριστης διάρκειας αποτελούν σε ορισμένες χώρες βασικούς ίδιους πόρους (βασικό κεφάλαιο), αλλά δεν είναι ακόμα αποδεκτές στη Γερμανία. Τα δικαιώματα συμμετοχής στα κέρδη αποτελούν μόνο συμπληρωματικό ίδιο κεφάλαιο, ενώ το κεφάλαιο της IB είναι κατηγορίας βασικού ιδίου κεφαλαίου. Κατά συνέπεια, το κεφάλαιο της IB είναι πολύ πιο χρήσιμο για την LSH, εφόσον αυτή μπορεί βάσει του κεφαλαίου αυτού να συγκεντρώσει αντίστοιχο συμπληρωματικό ίδιο κεφάλαιο (όπως δικαιώματα συμμετοχής στα κέρδη) προκειμένου να αυξήσει τα ίδια κεφάλαια της τράπεζας. Επίσης, σε περίπτωση που σημειώνονται κέρδη μετά από έτη ζημιών, τα δικαιώματα συμμετοχής στα κέρδη θα καλυφθούν πριν από το κεφάλαιο της IB. Εξάλλου, το κεφάλαιο της IB είναι στη διάθεση της LSH χωρίς χρονικό περιορισμό, ενώ τα πιστοποιητικά συμμετοχής στα κέρδη συνήθως εκδίδονται για δέκα έτη. Επιπλέον, πρέπει να επισημανθεί εκ νέου ότι το ιδιαίτερα μεγάλο μέγεθος της εισφοράς κεφαλαίου δεν αποτελεί τυπικό χαρακτηριστικό, και ως εκ τούτου η κατάταξη σε περίπτωση ζημιών θα πρέπει να εξετασθεί σε αυτό το πλαίσιο. Δεδομένου ότι το μερίδιο του κεφαλαίου της IB είναι σχετικά μεγάλο, θα χρησιμοποιηθεί σχετικά σύντομα σε περίπτωση που προκύψουν σημαντικές ζημίες.
(150)
Για όλους αυτούς τους λόγους η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι η σύγκριση με καινοτόμα μέσα μετοχικού κεφαλαίου που προτείνει η Γερμανία δεν αποτελεί, λόγω των ιδιαιτεροτήτων του κεφαλαίου της IB, κατάλληλη μέθοδο που θα χρησιμεύσει ως βάση για να προσδιορισθεί η κατάλληλη αποζημίωση που θα πρέπει να καταβληθεί για το κεφάλαιο της IB. Στη συγκεκριμένη περίπτωση, τα μέρη θεώρησαν επίσης στη συμφωνία της 8ης Οκτωβρίου 2004 ότι η εν λόγω πράξη ομοιάζει με εταιρικό κεφάλαιο.
(151)
Επιπλέον, η Επιτροπή συμφωνεί με την άποψη της BdB ότι ο κίνδυνος για τον επενδυτή δεν είναι μικρότερος λόγω της συμφωνίας υποτεταγμένης χρήσης στο πλαίσιο της γενικής συμφωνίας μεταξύ των μετόχων της LSH, βάσει της οποίας το κεφάλαιο της IB θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνον μετά από την χρησιμοποίηση όλου του υπολοίπου ιδίου κεφαλαίου της LSH. Το εισφερόμενο κεφάλαιο αποτελούσε ένα σημαντικό τμήμα του συνολικού βασικού κεφαλαίου και ως εκ τούτου υπάρχει μεγάλη πιθανότητα ότι το εισφερόμενο κεφάλαιο θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί, εν μέρει τουλάχιστον, σε περίπτωση ζημιών.
στ) Το κόστος των ρευστών περιουσιακών στοιχείων
(152)
Το επιχείρημα της LSH όσον αφορά το κόστος των ρευστών περιουσιακών στοιχείων μπορεί καταρχήν να γίνει αποδεκτό. Μία «κανονική» εισφορά κεφαλαίου σε μία τράπεζα την εφοδιάζει με ρευστά περιουσιακά στοιχεία και με μια βάση ιδίων κεφαλαίων που απαιτούν οι εποπτικές αρχές για την επέκταση των δραστηριοτήτων της. Για να κάνει πλήρη χρήση του κεφαλαίου, δηλαδή για να επεκτείνει τα κατά 100 % σταθμισμένα βάσει του κινδύνου στοιχεία του ενεργητικού με τον συντελεστή 12,5 (δηλαδή 100 διαιρεμένο με τον συντελεστή φερεγγυότητας 8 %), η τράπεζα θα πρέπει να χρηματοδοτηθεί 11,5 φορές από τις χρηματαγορές. Αυτό απλά σημαίνει ότι από τη διαφορά μεταξύ των εισπραχθέντων τόκων επί 12,5 και των καταβληθέντων τόκων επί 11,5, μείον άλλα έξοδα της τράπεζας (π.χ. διοίκηση) προκύπτει το κέρδος από το ίδιο κεφάλαιο (39). Δεδομένου ότι το κεφάλαιο LTS δεν παρέχει καταρχήν στην LSH καμία ρευστότητα, - καθότι τα μεταβιβασθέντα περιουσιακά στοιχεία και όλα τα έσοδα των περιουσιακών στοιχείων προώθησης εξακολουθούν να προορίζονται δια νόμου για δραστηριότητες οικονομικής ενίσχυσης και στεγαστικής ανάπτυξης - η LSH επιβαρύνεται με πρόσθετα έξοδα χρηματοδότησης στο ύψος του ποσού του κεφαλαίου όταν συγκεντρώνει τους απαιτούμενους πόρους στις χρηματοοικονομικές αγορές, προκειμένου να εξαντλήσει πλήρως τις επιχειρηματικές δυνατότητες που αποκτά χάρη στο πρόσθετο ίδιο κεφάλαιο, ήτοι προκειμένου να πολλαπλασιάσει τα σταθμισμένα κατά τον κίνδυνο περιουσιακά στοιχεία επί 12,5 φορές του ποσού του κεφαλαίου (ή για να διατηρήσει τα υπάρχοντα περιουσιακά στοιχεία στο ίδιο ύψος) (40). Λόγω των συμπληρωματικών αυτών εξόδων, τα οποία δεν προκύπτουν σε περίπτωση εισφοράς ίδιου κεφαλαίου με άλλη μορφή, ο καθορισμός της κατάλληλης αποζημίωσης θα πρέπει να μειωθεί αντίστοιχα. Ένας ιδιώτης επενδυτής στην οικονομία της αγοράς δεν θα ανέμενε την ίδια αποζημίωση όπως σε περίπτωση εισφοράς ρευστού κεφαλαίου.
(153)
Η Επιτροπή είναι, ωστόσο, της γνώμης ότι δεν χρειάζεται να ληφθεί υπόψη το συνολικό επιτόκιο αναχρηματοδότησης. Το κόστος αναχρηματοδότησης αποτελεί λειτουργική δαπάνη και κατά συνέπεια μειώνει το φορολογήσιμο εισόδημα. Το καθαρό αποτέλεσμα της τράπεζας δεν μειώνεται εξάλλου κατά το ποσό των επιπλέον καταβληθέντων τόκων. Ένα μέρος αυτών των δαπανών αντισταθμίζεται με τη μείωση του φόρου εταιρειών. Μόνο το καθαρό κόστος θα πρέπει να ληφθεί υπόψη ως πρόσθετη επιβάρυνση για τη LSH λόγω της ιδιάζουσας φύσης του μεταβιβασθέντος κεφαλαίου. Εν συντομία, αυτό σημαίνει ότι η Επιτροπή αναγνωρίζει την ύπαρξη πρόσθετου «κόστους ρευστότητας» για την LSH στο ύψος του «κόστους αναχρηματοδότησης μείον τους φόρους επιχειρήσεων» (41).
ζ) Κατάλληλη αποζημίωση
(154)
Η κατάλληλη αποζημίωση για το ποσό που διατίθεται για ανταγωνιστικές δραστηριότητες μπορεί αναμφίβολα να υπολογισθεί με διάφορους τρόπους. Όλοι οι τρόποι υπολογισμού της αποζημίωσης για το διαθέσιμο εταιρικό κεφάλαιο διέπονται από τις ίδιες βασικές αρχές. Στηριζόμενη σ’αυτές τις βασικές αρχές, η Επιτροπή πραγματοποιεί τον υπολογισμό αυτό σε δύο στάδια: πρώτον προσδιορίζει την ελάχιστη αποζημίωση την οποία θα μπορούσε να αναμένει ένας επενδυτής για μια (υποθετική) επένδυση στο μετοχικό κεφάλαιο της LSH. Στη συνέχεια, εξετάζει εάν θα είχε συμφωνηθεί στην αγορά μια αύξηση ή μείωση λόγω των ιδιαιτεροτήτων της εξεταζόμενης πράξης και εάν ενδεχομένως η εν λόγω αυξομείωση μπορεί να ποσοτικοποιηθεί κατά τρόπο μεθοδολογικά αξιόπιστο.
(155)
Η αναμενόμενη απόδοση μιας επένδυσης και ο επενδυτικός κίνδυνος αποτελούν βασικούς παράγοντες που καθορίζουν την επενδυτική απόφαση ενός επενδυτή που ενεργεί σε συνθήκες οικονομίας της αγοράς. Για να καθορίσει το ύψος των εν λόγω δύο στοιχείων, ο επενδυτής λαμβάνει υπόψη στον υπολογισμό του όλες τις διαθέσιμες πληροφορίες όσον αφορά την εταιρία και την αγορά. Για το σκοπό αυτό βασίζεται όχι μόνο σε προγενέστερα στοιχεία όσον αφορά τη μέση απόδοση, που γενικά αποτελούν σημείο αναφοράς και για τη μελλοντική αποδοτικότητα της επιχείρησης, αλλά και, μεταξύ άλλων, στην ανάλυση του επιχειρηματικού μοντέλου της για το χρονικό διάστημα της επένδυσης, της στρατηγικής και της ποιότητας της διοίκησης της επιχείρησης ή τις σχετικές προοπτικές του συγκεκριμένου οικονομικού κλάδου.
(156)
Ένας επενδυτής στην οικονομία της αγοράς πραγματοποιεί την επένδυση μόνο εφόσον αυτή αποφέρει υψηλότερη απόδοση, ή ενέχει μικρότερο κίνδυνο, σε σύγκριση με την επόμενη καλύτερη εναλλακτική χρησιμοποίηση του κεφαλαίου του. Ένας επενδυτής δεν επενδύει σε μια επιχείρηση στην οποία η αναμενόμενη απόδοση είναι χαμηλότερη από την αναμενόμενη μέση απόδοση άλλων επιχειρήσεων με παρόμοιο προφίλ κινδύνου. Στην προκειμένη περίπτωση μπορεί να θεωρηθεί ότι υπάρχουν επαρκείς εναλλακτικές λύσεις για το επενδυτικό σχέδιο, που υπόσχονται υψηλότερη απόδοση με τον ίδιο κίνδυνο.
(157)
Υπάρχουν διάφορες μέθοδοι για τον προσδιορισμό της κατάλληλης ελάχιστης αποζημίωσης, που περιλαμβάνουν από τις διάφορες παραλλαγές της εκτίμησης της χρηματοδότησης μέχρι τη μέθοδο CAPM. Για να συγκεκριμενοποιηθούν οι διαφορετικές εκτιμήσεις είναι σκόπιμο να γίνει διάκριση μεταξύ δύο συνισταμένων, της απόδοσης μηδενικού κινδύνου και του επασφάλιστρου κινδύνου ειδικά για το σχέδιο:
Κατάλληλη ελάχιστη απόδοση μιας επισφαλούς επένδυσης
=
βασικό ποσοστό μηδενικού κινδύνου +επασφάλιστρο κινδύνου της επισφαλούς επένδυσης.
Η κατάλληλη ελάχιστη απόδοση μιας επισφαλούς επένδυσης μπορεί κατά συνέπεια να ορισθεί ως το άθροισμα του ποσοστού απόδοσης μηδενικού κινδύνου και του πρόσθετου επασφάλιστρου κινδύνου για την ανάληψη του κινδύνου για τη συγκεκριμένη επένδυση.
(158)
Η βάση για τον προσδιορισμό της απόδοσης είναι η επένδυση που δεν έχει κανένα κίνδυνο και διασφαλίζει τη σίγουρη απόδοση. Συνήθως, η αναμενόμενη απόδοση των κρατικών αξιόγραφων πάγιου τόκου χρησιμοποιείται για τον καθορισμό του βασικού ποσοστού μηδενικού κινδύνου (ή ένας δείκτης που βασίζεται σε τέτοια αξιόγραφα), μολονότι αυτά αποτελούν είδος επένδυσης συγκριτικά χαμηλού κινδύνου. Ωστόσο, υπάρχουν διαφορές μεταξύ των διαφορετικών μεθόδων όσον αφορά τον καθορισμό του επασφάλιστρου κινδύνου:
-
Εκτίμηση της χρηματοδότησης: Η αναμενόμενη απόδοση ιδίου κεφαλαίου ενός επενδυτή συνιστά, από την άποψη της τράπεζας που χρησιμοποιεί το κεφάλαιο, μελλοντικά έξοδα χρηματοδότησης. Για την εν λόγω εκτίμηση, καθορίζονται καταρχήν τα προγενέστερα έξοδα ιδίου κεφαλαίου, τα οποία χρεώθηκαν τράπεζες ανάλογες με την εξεταζόμενη. Ο αριθμητικός μέσος όρος των προηγούμενων εξόδων κεφαλαίου συγκρίνεται στη συνέχεια με τα αναμενόμενα στο μέλλον έξοδα ιδίου κεφαλαίου και ως εκ τούτου με την απαίτηση του επενδυτή όσον αφορά την αναμενόμενη απόδοση.
-
Εκτίμηση της χρηματοδότησης με σύνθετο ρυθμό ετήσιας ανάπτυξης - (Compound Annual Growth Rate): Η εν λόγω εκτίμηση βασίζεται ουσιαστικά στη χρησιμοποίηση του γεωμετρικού αντί του αριθμητικού μέσου όρου.
-
Capital Asset Pricing Model (CAPM): Το υπόδειγμα αποτίμησης κεφαλαιουχικών στοιχείων είναι το γνωστότερο και συχνότερα χρησιμοποιούμενο μοντέλο στον σύγχρονο χρηματοπιστωτικό τομέα, βάσει του οποίου μπορεί να προσδιοριστεί η αναμενόμενη απόδοση του επενδυτή με τη χρησιμοποίηση του ακόλουθου τύπου:
Ελάχιστη απόδοση
βασικό ποσοστό μηδενικού κινδύνου + (Επασφάλιστρο κινδύνου της αγοράς x βήτα)
Το επασφάλιστρο κινδύνου για την επένδυση ιδίου κεφαλαίου προκύπτει από τον πολλαπλασιασμό του επασφάλιστρου κινδύνου της αγοράς με το συντελεστή βήτα (επασφάλιστρο κινδύνου αγοράς x βήτα). Με το συντελεστή βήτα ποσοτικοποιείται ο κίνδυνος της επιχείρησης σε σχέση με το συνολικό κίνδυνο όλων των επιχειρήσεων.
Το CAPM είναι η κρατούσα μέθοδος για τον υπολογισμό της απόδοσης των επενδύσεων μεγάλων επιχειρήσεων που είναι εισηγμένες στο χρηματιστήριο. Επειδή όμως η LSH δεν είναι εισηγμένη στο χρηματιστήριο, δεν είναι δυνατός ο άμεσος υπολογισμός της αξίας του συντελεστή β6ήτα. Ως εκ τούτου, η χρησιμοποίηση του CAPM είναι δυνατή μόνο βάσει μιας εκτίμησης του συντελεστή βήτα.
(159)
Στις παρατηρήσεις της 29ης Ιουλίου 2003 η BdB, εφαρμόζοντας το CAPM, κατέληξε ότι η αναμενόμενη ελάχιστη αποζημίωση για επένδυση εταιρικού κεφαλαίου στη LSH στις 31 Δεκεμβρίου 1991, όταν πραγματοποιήθηκε η μεταβίβαση, ήταν 14,85 % ετησίως. Η Γερμανία εξέφρασε σοβαρές επιφυλάξεις όσον αφορά την εφαρμογή του CAPM. Ισχυρίστηκε επίσης ότι η BdB έλαβε υπόψη της έναν ιδιαίτερα υψηλό συντελεστή βήτα και ότι ο υπολογισμός του βασικού επιτοκίου μηδενικού κινδύνου ήταν εσφαλμένος. Κατά την άποψή της, και το επασφάλιστρο κινδύνου αγοράς που εκτιμήθηκε σε 4,6 % ήταν υπερβολικά υψηλό. Εάν η BdB είχε χρησιμοποιήσει σωστά το CAPM θα έπρεπε να καταλήξει σε μια σημαντικά χαμηλότερη ελάχιστη αποζημίωση για μια υποθετική επένδυση εταιρικού κεφαλαίου στην LSH. Στο πλαίσιο της συμφωνίας τους όσον αφορά την κατάλληλη αποζημίωση το ομόσπονδο κράτος του Schleswig-Holstein, η HSH Nordbank και η BdB κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι μια ελάχιστη αποζημίωση 9,29 % θα μπορούσε να θεωρηθεί κατάλληλη.
(160)
Τα δύο μέρη έκαναν τον υπολογισμό τους με τη μέθοδο CAPM. Ως βάση έλαβαν βασικό επιτόκιο μηδενικού κινδύνου 6,61 %. Ο καθορισμός αυτού του επιτοκίου έγινε με βάση την υπόθεση ότι τα περιουσιακά στοιχεία ειδικού σκοπού της LSH έπρεπε να είναι διαρκώς διαθέσιμα. Ως εκ τούτου, οι συμβαλλόμενοι δεν βασίστηκαν σε μια απόδοση μηδενικού κινδύνου που θα μπορούσε να ληφθεί υπόψη κατά τη στιγμή πραγματοποίησης της μεταβίβασης για ένα συγκεκριμένο χρονικό διάστημα επένδυσης (π.χ. δεκαετής απόδοση για τα κρατικά ομόλογα), δεδομένου ότι μια τέτοια προσέγγιση δεν θα ελάμβανε υπόψη τον κίνδυνο επανεπένδυσης, ήτοι τον κίνδυνο μη επανεπένδυσης των περιουσιακών στοιχείων στο ύψος του επιτοκίου μηδενικού κινδύνου μετά την παρέλευση της περιόδου της επένδυσης. Κατά την άποψη των συμβαλλομένων ο καλύτερος τρόπος για να υπολογισθεί ο επενδυτικός κίνδυνος είναι να χρησιμοποιηθεί ως βάση ένας «Total Return Index» (δείκτης συνολικής απόδοσης). Προς τούτο, τα μέρη χρησιμοποίησαν τον δείκτη επιδόσεων (Performance Index) REX10 της Deutsche Börse AG, ο οποίος αντικατοπτρίζει τις επιδόσεις μιας επένδυσης σε κρατικά ομόλογα της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας διάρκειας ακριβώς δέκα ετών. Η χρησιμοποιηθείσα σειρά δεικτών περιλαμβάνει τα εκάστοτε αποτελέσματα στο τέλος του έτους του REX10 Performance Index από το 1970 και μετά. Στη συνέχεια οι συμβαλλόμενοι καθόρισαν την απόδοση κατ'έτος, που αντανακλά την τάση όπως αυτή διαγράφεται στην περίοδο 1970-1990 βάσει του REX10 Performance Index, και κατ'αυτόν τον τρόπο κατέληξαν στο βασικό επιτόκιο μηδενικού κινδύνου 6,61 %.
(161)
Δεδομένου ότι τα μεταβιβασθέντα περιουσιακά στοιχεία θα ήταν στη διάθεση της LSH πρακτικά επ'αόριστον, η Επιτροπή θεωρεί κατάλληλη τη μέθοδο που χρησιμοποιήθηκε για τον καθορισμό του βασικού επιτοκίου μηδενικού κινδύνου στην εν λόγω ειδική περίπτωση. Εκτός αυτού, ο χρησιμοποιηθείς REX10 Performance Index αποτελεί μια γενικά αναγνωρισμένη πηγή στοιχείων. Κατά συνέπεια θεωρείται σωστό έτσι όπως καθορίστηκε το σταθερό βασικό επιτόκιο.
(162)
Ο υπολογισμός του συντελεστή βήτα σε 0,670 βασίστηκε σε έκθεση της KPMG όσον αφορά τους επονομαζόμενους αναπροσαρμοσμένους συντελεστές βήτα για το σύνολο των εισηγμένων στο γερμανικό χρηματιστήριο πιστωτικών ιδρυμάτων, που έχει στη διάθεσή της η Επιτροπή. Βάσει της εν λόγω έκθεσης και δεδομένου του προσανατολισμού των δραστηριοτήτων της LSH ο εν λόγω συντελεστής βήτα θεωρείται κατάλληλος.
(163)
Η Επιτροπή πιστεύει εξάλλου ότι είναι δικαιολογημένο το ασφάλιστρο κινδύνου της αγοράς ύψους 4,0 %. Ήδη στην περίπτωση της WestLB, που οδήγησε στην απόφαση 2000/392/ΕΚ, αποτέλεσε αντικείμενο συζήτησης το γνωστό ως μακροπρόθεσμο ασφάλιστρο κινδύνου της αγοράς, που είναι η διαφορά ανάμεσα στη μέση μακροπρόθεσμη απόδοση ενός συνηθισμένου χαρτοφυλακίου μετοχών και στην απόδοση κρατικών ομολόγων. Στις εκθέσεις που συντάχθηκαν στο πλαίσιο της διαδικασίας, ανάλογα με τη μεθοδολογία, τη χρονική περίοδο και τη βάση δεδομένων υπολογίστηκαν ποσοστά που κυμαίνονται μεταξύ 3 % και 5 %. Για παράδειγμα, σε έκθεση που εκπονήθηκε για λογαριασμό της BdB υπολογίστηκε ποσοστό 3,16 % και εναλλακτικά 5 %, σε μια άλλη, που συντάχθηκε για λογαριασμό της WestLB στην ίδια διαδικασία υπολογίστηκε ποσοστό 4,5 % και εναλλακτικά 5 %, και η Lehman Brothers, επίσης για λογαριασμό της WestLB, υπολόγισε ποσοστό 4 %. Με βάση αυτά τα δεδομένα, η Επιτροπή δεν έχει λόγο να μη δεχθεί το ασφάλιστρο κινδύνου της αγοράς που χρησιμοποιήθηκε στη συμφωνία για τη συγκεκριμένη περίπτωση. Βασιζόμενη στην CAPM η Επιτροπή δεν έχει καμία αμφιβολία ότι η ελάχιστη αποζημίωση που καθόρισαν τα δύο μέρη μπορεί εν προκειμένω να θεωρηθεί κατάλληλη.
(164)
Η Επιτροπή δεν έχει κανένα λόγο να θεωρήσει ότι η ελάχιστη αποζημίωση που καθορίστηκε από τους συμβαλλόμενους για μια υποθετική επένδυση εταιρικού κεφαλαίου δεν θα κρινόταν ικανοποιητική με βάση ένα τέστ αγοράς. Η Επιτροπή καθορίζει επομένως ως κατάλληλη ελάχιστη αποζημίωση για τα περιουσιακά στοιχεία ειδικού σκοπού αξία 9,29 % ετησίως (μετά τον φόρο επιχειρήσεων και πριν τον φόρο επενδυτών).
(165)
Το μακροπρόθεσμο άνευ κινδύνου επιτόκιο (ομοσπονδιακά δάνεια δεκαετούς διάρκειας) ανήλθε κατά τα τέλη του 1990 σε 8,98 %. Η LSH ισχυρίστηκε ότι τα έξοδα αναχρηματοδότησης της βάσει της σύνθεσης του ισολογισμού της την στιγμή της μεταβίβασης των περιουσιακών στοιχείων ανέρχονταν περίπου σε 9,2 %. Στη συμφωνία τα μέρη έλαβαν ως βάση μακροπρόθεσμο άνευ κινδύνου επιτόκιο 6,61 % (42). Επιπλέον τα μέρη συμφώνησαν να λάβουν υπόψη έναν ενιαίο φορολογικό συντελεστή ύψους 50 %. Βάσει αυτού οι συμβαλλόμενοι κατέληξαν σε καθαρό ποσοστό αναχρηματοδότησης 3,31 % και ως εκ τούτου σε αντίστοιχη μείωση ρευστότητας.
(166)
Με βάση αυτή τη συμφωνία και το γεγονός ότι το ποσό εμπίπτει στο πλαίσιο που ανέφερε ήδη προηγουμένως η Γερμανία, η Επιτροπή δεν έχει λόγο να μην το θεωρήσει κατάλληλο και κατά συνέπεια το λαμβάνει ως βάση για τον υπολογισμό του στοιχείου ενίσχυσης.
(167)
Στην πράξη κατά τον προσδιορισμό μιας αποζημίωσης λαμβάνονται υπόψη ασυνήθη δεδομένα που παρεκκλίνουν από την κανονική εισφορά μετοχικού κεφαλαίου στη συγκεκριμένη επιχείρηση, με τη μορφή μιας αντίστοιχης προσαύξησης ή μείωσης. Για τον λόγο αυτό θα πρέπει να εξεταστεί κατά πόσον οι ιδιαιτερότητες και ειδικά το ειδικό προφίλ κινδύνων της μεταβίβασης του κεφαλαίου της IB συνιστούν λόγους προσαρμογής της καθορισθείσας ελάχιστης αποζημίωσης ύψους 9,29 %, την οποία θα περίμενε ένας ιδιώτης επενδυτής για μια (υποθετική) επένδυση στο κεφάλαιο της LSH, και κατά πόσον η Επιτροπή μπορεί να προβεί σε έναν μεθοδολογικό υπολογισμό αυτής της προσαρμογής. Στο πλαίσιο αυτό θα πρέπει να εξεταστούν τρία στοιχεία. Πρώτον, η μη έκδοση νέων μετοχών της εταιρείας με τα σχετικά δικαιώματα ψήφου, δεύτερον ο μεγάλος όγκος των διαβιβασθέντων περιουσιακών στοιχείων και τρίτον η αδυναμία αντικαταστότητας του επενδυθέντος κεφαλαίου.
(168)
Το ομόσπονδο κράτος δεν απέκτησε πρόσθετα δικαιώματα ψήφου με τη μεταβίβαση. Ένας επενδυτής που παραιτείται από το δικαίωμα ψήφου χάνει τη δυνατότητα να επηρεάσει τις αποφάσεις της διοίκησης της τράπεζας. Εάν αυξάνονταν τα δικαιώματα ψήφου του ομόσπονδου κράτους, τότε αυτό θα κατείχε πάνω από το 50 % των ψήφων, αυτό σημαίνει ότι το ομόσπονδο κράτος θα γινόταν πλειοψηφικός μέτοχος. Για να αντισταθμίσει το γεγονός ότι αποδέχεται μεγαλύτερο κίνδυνο χωρίς αντίστοιχη αύξηση της επιρροής του στην επιχείρηση, ένας ιδιώτης επενδυτής θα ζητούσε υψηλότερη αποζημίωση (ακόμα και εάν ο πιθανός κίνδυνος μετριαζόταν από εσωτερικές συμφωνίες με τους άλλους μετόχους). Με βάση τη μεγαλύτερη αποζημίωση για προνομιούχες μετοχές σε σύγκριση με τις κοινές μετοχές και σε συμφωνία με την καταγγέλλουσα BdB, το ομόσπονδο κράτος του Schleswig-Holstein και την LSH, που ως αποτέλεσμα των συνομιλιών τους του Αυγούστου/Σεπτεμβρίου 2004 θεωρούν ως κατάλληλο συντελεστή 0,3 % ετησίως (μετά τους φόρους), η Επιτροπή θεωρεί εύλογο το ασφάλιστρο ύψους 0,3 % ετησίως (μετά την επιβολή του φόρου επιχειρήσεων). Επίσης τα μέρη της συμφωνίας θεωρούν εύλογη μια αύξηση 0,3 % λόγω της μη χορήγησης νέων δικαιωμάτων ψήφου.
(169)
Το μέγεθος της μεταβιβασθείσας περιουσίας και οι συνέπειές του για την LSH από άποψη φερεγγυότητας αναφέρθηκαν ήδη ανωτέρω. Με την εισφορά του κεφαλαίου της IB το βασικό κεφάλαιο της LSH αυξήθηκε σημαντικά και μάλιστα χωρίς έξοδα εξαγοράς και διαχείρισης. Ένας κεφαλαιοδότης στην οικονομία της αγοράς που θα πραγματοποιούσε εισφορά κεφαλαίου του ύψους των περιουσιακών στοιχείων IB που -τόσο συγκριτικά όσο και απόλυτα- θεωρείται μεγάλο, θα ανέμενε ενδεχομένως μια αύξηση. Από την άλλη πλευρά, μια εισφορά εταιρικού κεφαλαίου περίπου 1,3 δισ. DEM σε μια από τις μεγαλύτερες γερμανικές τράπεζες γενικών εργασιών δεν θα πρέπει να θεωρηθεί ως εξαιρετική σε σχέση με τη συνήθη επιχειρηματική δραστηριότητά της, ακριβώς λαμβάνοντας υπόψη την εξαιρετική κεφαλαιουχική ανάγκη των ευρωπαϊκών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων λόγω της οδηγίας φερεγγυότητας. Επιπλέον, το μεγάλο μέγεθος μιας εισφοράς περιουσιακών στοιχείων υποδηλώνει μια ομοιότητα με εταιρικό κεφάλαιο, δεδομένου ότι όταν πραγματοποιήθηκε η μεταβίβαση στο τέλος του 1990 οι μεγάλου μεγέθους αφανείς εισφορές ήταν ατυπικές για την αγορά. Ως εκ τούτου, εάν στην περίπτωση επένδυσης παρόμοιας με επένδυση εταιρικού κεφαλαίου υπολογιζόταν το μέγεθος των μεταβιβασθέντων περιουσιακών στοιχείων προκειμένου να δικαιολογηθεί μια περαιτέρω αύξηση, αυτό θα σήμαινε ότι το μέγεθος λαμβάνεται διπλά υπόψη, κατά τρόπο απαράδεκτο. Για τον λόγο αυτό η Επιτροπή θεωρεί ότι δεν μπορεί να αποδειχθεί μετά βεβαιότητας ότι ένας επενδυτής στην οικονομία της αγοράς θα απαιτούσε ειδική προσαύξηση για το συγκεκριμένο μέγεθος του εισφερόμενου κεφάλαιο σε σχετικούς και απόλυτους όρους. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή, προς το συμφέρον της LSH, δεν επιβάλλει αύξηση λόγω του μεγέθους των μεταβιβασθέντων περιουσιακών στοιχείων. Εξάλλου, και η συμφωνία προβλέπει ότι δεν θα επιβληθεί αύξηση λόγω του μεγέθους των μεταβιβασθέντων περιουσιακών στοιχείων.
(170)
Τέλος, πρέπει να επισημανθεί η αδυναμία αντικαταστότητας της επένδυσης, δηλαδή το γεγονός ότι δεν υπάρχει η δυνατότητα να αποσυρθεί το επενδυθέν κεφάλαιο οποιαδήποτε στιγμή από την επιχείρηση. Υπό κανονικές συνθήκες, ένας κεφαλαιοδότης μπορεί να πωλήσει ένα μέσο ιδίου κεφαλαίου σε τρίτους στην αγορά και ως εκ τούτου να θέσει τέλος στην επένδυσή του. Πιο συγκεκριμένα, μια συνήθης εισφορά κεφαλαίου πραγματοποιείται ως εξής: Ο επενδυτής μεταβιβάζει περιουσιακά στοιχεία (είτε σε μετρητά είτε σε είδος) τα οποία καταχωρούνται στο ενεργητικό του ισολογισμού. Αυτά αντισταθμίζονται κατά κανόνα στην πλευρά του παθητικού με ένα διαπραγματεύσιμο μερίδιο στο όνομα του επενδυτή, το οποίο στην περίπτωση της ανώνυμης εταιρείας π.χ. είναι μετοχές. Ο επενδυτής μπορεί να πωλήσει τις εν λόγω μετοχές σε τρίτους. Δεν μπορεί όμως να αποσύρει τα περιουσιακά στοιχεία που διέθεσε αρχικά, για τον λόγο ότι αυτά αποτελούν τώρα μέρος των υπέγγυων ιδίων κεφαλαίων της εταιρείας και κατά συνέπεια δεν μπορεί να τα διαθέσει. Ο επενδυτής όμως μπορεί πωλώντας τις μετοχές να εισπράξει το οικονομικό αντίτιμό τους. Κατ'αυτόν τον τρόπο η κεφαλαιουχική επένδυσή του είναι δυνατόν να αντικατασταθεί. Οι ειδικές συνθήκες της μεταβίβασης του κεφαλαίου της IB δεν παρέχουν στο ομόσπονδο κράτος την εν λόγω δυνατότητα. Ωστόσο, η Επιτροπή δεν κρίνει απαραίτητη μια περαιτέρω αύξηση. Μολονότι το ομόσπονδο κράτος δεν είχε τη δυνατότητα να εισπράξει το οικονομικό αντίτιμο της επένδυσης λόγω της μη εμπορευσιμότητάς της, υπήρχε και συνεχίζει να υπάρχει η δυνατότητα να αποσυρθούν ανά πάσα στιγμή τα περιουσιακά στοιχεία ειδικού σκοπού με νόμο από την LSH και ενδεχομένως να επιτευχθεί υψηλότερη απόδοση πραγματοποιώντας νέα μεταβίβαση σε άλλα ιδρύματα. Και για το θέμα αυτό, στη συμφωνία μεταξύ της BdB, του ομόσπονδου κράτους του Schleswig-Holstein και της HSH Nordbank ορίζεται ότι δεν θα υπάρξει αύξηση λόγω της αδυναμίας αντικαταστότητας των περιουσιακών στοιχείων.
(171)
Η Επιτροπή θεωρεί εντούτοις ως σωστή τη συνολική αύξηση της απόδοσης κατά 0,3 % ετησίως (μετά την επιβολή του φόρου επιχειρήσεων και πριν την επιβολή του φόρου επενδυτών) για την παραίτηση από την απαίτηση απόκτησης πρόσθετων δικαιωμάτων ψήφου.
(172)
Με βάση τα προαναφερόμενα και σε συμφωνία με την καταγγέλλουσα BdB, το ομόσπονδο κράτος του Schleswig-Holstein και την LSH, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η κατάλληλη αποζημίωση για το εξεταζόμενο κεφάλαιο ανέρχεται σε ποσοστό 6,28 % ετησίως (μετά τους φόρους επιχειρήσεων), ήτοι 9,29 % της κανονικής απόδοσης για την εξεταζόμενη επένδυση, προσαυξημένο κατά 0,3 % λόγω των ιδιαιτεροτήτων της πράξης, μείον 3,31 % λόγω των εξόδων χρηματοδότησης που επιβαρύνουν την LSH λόγω της έλλειψης ρευστότητας των μεταβιβαζόμενων περιουσιακών στοιχείων.
(173)
Όπως έχει ήδη αναφερθεί, το κεφάλαιο της IB αντιπροσώπευε υλική αξία για την LSH πριν αναγνωριστεί ως βασικό κεφάλαιο από την BAKred κατά την έννοια του KWG, επειδή ήδη από τη στιγμή της μεταβίβασής του είχε καταχωρηθεί στον ισολογισμό ως ίδιο κεφάλαιο. Το ίδιο ισχύει για το ποσό που χρησιμοποιήθηκε από την IB και για το αποθεματικό ακινήτων ειδικού σκοπού. Στη συγκεκριμένη περίπτωση η οικονομική του λειτουργία θα μπορούσε να συγκριθεί με τη λειτουργία μιας εγγύησης ή μιας ασφάλειας. Για να αναλάβει τέτοιο κίνδυνο, ένας ιδιώτης επενδυτής στην οικονομία της αγοράς θα ζητούσε κατάλληλη αποζημίωση. Η Γερμανία θεώρησε καταρχάς τον βασικό συντελεστή 0,3 % ετησίως, που αναγνωρίστηκε από την Επιτροπή στην απόφαση 2000/392/ΕΚ (43), για την εγγυητική λειτουργία προς όφελος της LSH ως ακατάλληλο. Στην απόφαση 2000/392/ΕΚ ο προαναφερθείς συντελεστής του 0,3 % ετησίως προσαυξήθηκε κατά 0,3 % ετησίως, επειδή α) οι τριτεγγυήσεις συνδέονται συνήθως με συγκεκριμένες συναλλαγές και είναι περιορισμένης διάρκειας (που δεν συνέβη στην περίπτωση της WestLB) και β) επειδή το ποσό των 3,4 δισεκατομμυρίων DEM που διετέθη στην WestLB υπερέβαινε το όριο των ποσών που καλύπτονται συνήθως με τέτοιες τραπεζικές εγγυήσεις.
(174)
Δεδομένου ότι η WestLB και η LSH είναι καταρχήν συγκρίσιμες και ελλείψει άλλων σημείων αναφορών, η Επιτροπή θεωρεί ότι ο συντελεστής αυτός αντιστοιχεί στην αποζημίωση που η LSH θα έπρεπε να πληρώσει για τη σύναψη μιας σύμβασης τριτεγγύησης προς όφελός της στην αγορά.
(175)
Και για το θέμα αυτό, στη συμφωνία μεταξύ της BdB, του ομόσπονδου κράτους του Schleswig-Holstein και της LSH ορίζεται ότι δικαιολογείται αύξηση 0,3 % ετησίως. Η Επιτροπή θεωρεί επομένως δικαιολογημένη μια αύξηση στην περίπτωση της LSH και καθορίζει συντελεστή 0,3 % ετησίως ως κατάλληλη αποζημίωση για την εγγυητική λειτουργία του κεφαλαίου από την στιγμή της καταχώρησης του μεταβιβασθέντος κεφαλαίου στον ισολογισμό την 1η Ιανουαρίου 1991 μέχρι την αναγνώρισή του από την BAKred. Ο συντελεστής 0,3 % ετησίως μετά τους φόρους λήφθηκε από τα μέρη ως βάση στη συμφωνία η οποία ήταν συνημμένη στον πίνακα υπολογισμού του στοιχείου ενίσχυσης.
(176)
Η Γερμανία ισχυρίστηκε ότι τα μερίσματα της IB ύψους 99,9 εκατ. DEM που καταβλήθηκαν στο ομόσπονδο κράτος από το 1993 έως το 2002 πρέπει να εκπέσουν από την πληρωτέα αποζημίωση. Σύμφωνα με την αρχή του ιδιώτη επενδυτή στην οικονομία αγοράς, ο επενδυτής μπορεί να αναμένει κατάλληλη απόδοση ή συμφωνεί άμεση αποζημίωση βάσει των στοιχείων που έχει στη διάθεσή του τη στιγμή της επένδυσης. Πληρωμές που καταβλήθηκαν και αυξήσεις της αξίας που πραγματοποιήθηκαν μετά την επένδυση δεν έχουν συνέπειες. Αυτό σημαίνει ότι τα μερίσματα ή οι αυξήσεις της αξίας που δεν μπορούν να υπολογιστούν εκ των προτέρων δεν αποτελούν αποφασιστικό παράγοντα.
(177)
Η Επιτροπή είναι επομένως της άποψης ότι στην προκειμένη περίπτωση οι καταβολές μερισμάτων της IB δεν πρέπει να εκπέσουν από την πληρωτέα αποζημίωση.
η) Επιπτώσεις της συνέργιας
(178)
Η LSH θεωρεί ότι κατά την εκτίμηση της αποζημίωσης που καταβλήθηκε στο ομόσπονδο κράτος πρέπει να ληφθούν υπόψη τα οφέλη που αποκομίστηκαν από τη συνέργια μέσω της μεταβίβασης. Είναι ωστόσο σαφές ότι ο πραγματικός στόχος της μεταβίβασης συνίστατο στο να παρασχεθεί στην LSH η απαραίτητη βάσης μετοχικού κεφαλαίου για να συμμορφωθεί προς τους νέους κανόνες φερεγγυότητας. Οι επιπτώσεις της συνέργιας θεωρήθηκαν ως ένα θετικό (παράπλευρο) γεγονός, αλλά δεν αποτέλεσαν σε καμία περίπτωση τη βασική αιτία για την πράξη.
(179)
Επιπλέον, σε περίπτωση που προκύψουν συνέργιες και εξοικονόμηση δαπανών για την IB, το γεγονός αυτό θα αποβεί προς όφελος των WKA και WAK λόγω της μείωσης του κόστους (και συνεπώς του ομόσπονδου κράτους), αλλά δεν μπορεί να θεωρηθεί ως αποζημίωση εκ μέρους της LSH για την εισφορά βασικού ιδίου κεφαλαίου. Δεδομένου ότι οι συνέργιες αυτές ούτε περιορίζουν τη δυνατότητα χρησιμοποίησης του μεταβιβασθέντος κεφαλαίου για την LSH, ούτε αυξάνουν τα έξοδα της LSH που προκύπτουν από τη μεταβίβαση, δεν θα έπρεπε να επηρεάζουν το ύψος της κατάλληλης αποζημίωσης που μπορεί να ζητήσει από την τράπεζα ένας ιδιώτης επενδυτής για το ίδιο κεφάλαιο που εισέφερε, δρώντας με βάση τις αρχές της οικονομίας της αγοράς. Ακόμη και εάν από τις συνέργιες αυτές προέκυπτε πραγματικό πλεονέκτημα για το ομόσπονδο κράτος, κάθε ανταγωνιστής θα ήταν αναγκασμένος να «καταβάλει» στο ομόσπονδο κράτος για το χρηματοδοτικό μέσο (κεφάλαιο της IB), πέραν της κατάλληλης απόδοσης για τα εισφερθέντα ίδια κεφάλαια, και μια «αποζημίωση» υπό τη μορφή τέτοιου είδους πλεονεκτημάτων.
(180)
Επίσης, κατά τη συγχώνευση επιχειρήσεων συνήθως υπάρχουν συνέργιες και για τα δύο μέρη. Είναι δύσκολο να κατανοηθεί γιατί η LSH δεν πρέπει να επωφεληθεί καθόλου από τα πλεονεκτήματα αυτά.
θ) Τροποποίηση του νόμου την 1η Ιουνίου 2003
(181)
Η Γερμανία ανέφερε ότι η IB αποσπάστηκε από τα περιουσιακά στοιχεία της LSH με νομική ισχύ από την 1η Ιουνίου 2003. Το αποθεματικό ακινήτων ειδικού σκοπού αποσπάστηκε από την LSH με νομική ισχύ από την 1η Ιουνίου 2003.
(182)
Συνεπώς από την 1η Ιουνίου 2003 η LSH δεν δύναται πλέον να χρησιμοποιεί περιουσιακά στοιχεία ειδικού σκοπού για την κάλυψη στοιχείων ενεργητικού ενεχόντων κίνδυνο στο πλαίσιο των ανταγωνιστικών δραστηριοτήτων της LSH ή ως εγγύηση.
(183)
Η Επιτροπή συνεπώς θεωρεί η ενίσχυση τερματίστηκε με τον διαχωρισμό των περιουσιακών στοιχείων ειδικού σκοπού την 1η Ιουνίου 2003.
ι) Το στοιχείο της ενίσχυσης
(184)
Βάσει των ανωτέρω υπολογισμών, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η αποζημίωση που πρέπει να πληρώσει η LSH για τα περιουσιακά στοιχεία ειδικού σκοπού, τα οποία έχουν αναγνωριστεί ως βασικό κεφάλαιο από την BAKred, ανέρχεται σε 6,28 % ετησίως μετά τους φόρους και σε 0,3 % μετά τους φόρους, για την διαφορά μεταξύ αυτού του μέρους και του ποσού που εμφαίνεται ως ίδιο κεφάλαιο στον ισολογισμό της LSH, καθώς επίσης και για αποθεματικό ακινήτων ειδικού σκοπού.
(185)
Η αποζημίωση αυτή έπρεπε να είχε καταβληθεί από την 1η Ιανουαρίου 1991 μέχρι την παύση της χορήγησης της ενίσχυσης στις 31 Μαΐου 2003.
(186)
Η LSH κατέβαλε αποζημίωση μόνον επί του ποσού που μπόρεσε να χρησιμοποιήσει για τη στήριξη των εμπορικών δραστηριοτήτων της.
(187)
Ως στοιχείο ενίσχυσης μπορεί να θεωρηθεί η διαφορά ανάμεσα στις πραγματικές πληρωμές και στις πληρωμές οι οποίες θα ανταποκρίνονταν στις συνθήκες της αγοράς.
(188)
Ο ακόλουθος πίνακας δεικνύει τον υπολογισμό του στοιχείου ενίσχυσης:
Πίνακας 4
Υπολογισμός του στοιχείου ενίσχυσης (σε εκατ. DEM)
σε εκατομμύρια DEM
1991 (44)
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
(5 μήνες)
Συνολικό κεφάλαιο της IB
1 306,0
1 312,2
1 337,9
1 387,0
1 472,0
1 563,0
1 665,9
1 763,0
1 814,0
1 817,0
1 849,2
1 923,9
1 967,6
1.
Ποσό που διατέθηκε στην LSH
1 018,0
1 013,1
954,0
1 024,0
1 092,0
1 172,0
1 264,0
1 346,0
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
2.
Ποσό που χρησιμοποιήθηκε από την IB
288,0
299,0
383,9
363,0
380,0
391,0
401,9
417,0
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
3.
Ποσό μεταξύ της 1.1.1991 και της 30.8.1991
870,7
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4.
Αποθεματικό ακινήτων ειδικού σκοπού
-
-
-
-
-
-
-
-
-
[…]
[…]
[…]
[…]
Αποζημίωση 6,28 % (μετά τη φορολογία) για 1.
21,3
63,6
59,9
64,3
68,6
73,6
79,4
84,5
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
Αποζημίωση 0,3 % (μετά τη φορολογία) για 2.
0,3
0,9
1,2
1,1
1,1
1,2
1,2
1,3
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
Αποζημίωση 0,3 % (μετά τη φορολογία) για 3.
2,6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Αποζημίωση 0,3 % (μετά τη φορολογία) για 4.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
[…]
[…]
[…]
[…]
Συνολική αποζημίωση σύμφωνη με την αγορά
24,2
64,5
61,1
65,4
69,7
74,8
80,6
85,8
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
Πραγματική αποζημίωση (μετά τη φορολογία)
0
0
0,9
2,4
1,0
2,5
5,0
6,6
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
Στοιχείο ενίσχυσης
24,2
64,5
60,2
63,0
68,7
72,3
75,6
79,2
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
(189)
Το στοιχείο ενίσχυσης για το χρονικό διάστημα από τη χορήγηση της ενίσχυσης μέχρι και τις 31 Μαΐου 2003 ανέρχεται σε γερμανικά μάρκα στο ποσό των 845,6 εκατ. DEM. Το ποσό αυτό εκφρασμένο σε ευρώ ανέρχεται σε 432,3 εκατ. ευρώ.
1.3. ΝΟΘΕΥΣΗ ΤΟΥ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΜΠΟΡΙΟΥ ΑΝΑΜΕΣΑ ΣΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
(190)
Με την απελευθέρωση των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών και την ενοποίηση των χρηματαγορών ο τραπεζικός τομέας στην Κοινότητα γίνεται όλο και πιο ευαίσθητος στις νοθεύσεις του ανταγωνισμού. Η εξέλιξη αυτή καθίσταται ακόμη πιο έντονη στο πλαίσιο της οικονομικής και νομισματικής ένωσης, με την οποία εξαλείφονται και τα τελευταία εμπόδια όσον αφορά τον ανταγωνισμό στις αγορές των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών.
(191)
Η LSH παρείχε τραπεζικές υπηρεσίες τόσο σε περιφερειακό όσο και σε διεθνές επίπεδο. Η LSH χαρακτηριζόταν ως τράπεζα γενικών υπηρεσιών, κεντρική τράπεζα ταμιευτηρίων και κρατική και δημοτική τράπεζα. Παρά τη φήμη της, την παράδοσή της και τα καθήκοντά της που προβλέπονται από τον νόμο, η LSH δεν είναι παρά μια τοπική ή περιφερειακή τράπεζα.
(192)
Καθίσταται συνεπώς σαφές ότι η LSH παρέχει τραπεζικές υπηρεσίες ανταγωνιζόμενη άλλες ευρωπαϊκές τράπεζες εκτός της Γερμανίας και - επειδή υπάρχουν και τράπεζες από άλλες ευρωπαϊκές χώρες που δραστηριοποιούνται στη Γερμανία - εντός της Γερμανίας.
(193)
Επισημαίνεται επίσης ότι υπάρχει μία πολύ στενή σχέση ανάμεσα στο ίδιο κεφάλαιο ενός πιστωτικού ιδρύματος και στις τραπεζικές του δραστηριότητες. Μόνο με επαρκές αναγνωρισμένο ίδιο κεφάλαιο μπορεί να εργαστεί μία τράπεζα και να επεκτείνει τις εμπορικές της δραστηριότητες. Δεδομένου ότι το κρατικό μέτρο παρείχε τέτοιο ίδιο κεφάλαιο στην LSH για σκοπούς φερεγγυότητας, επηρέασε άμεσα τις εμπορικές δυνατότητες της τράπεζας.
(194)
Καθίσταται συνεπώς σαφές ότι η ενίσχυση που χορηγήθηκε στην LSH νοθεύει τον ανταγωνισμό και επηρεάζει το εμπόριο ανάμεσα στα κράτη μέλη.
1.4. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ
(195)
Από τα προαναφερόμενα διαπιστώνεται ότι πληρούνται όλα τα κριτήρια του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης EΚ και ότι, κατά συνέπεια, η μεταβίβαση των περιουσιακών στοιχείων ειδικού σκοπού συνιστά κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του εν λόγω άρθρου.
2. ΣΥΜΒΙΒΑΣΙΜΟ ΤΗΣ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ ΜΕ ΤΗΝ ΚΟΙΝΗ ΑΓΟΡΑ
(196)
Θα πρέπει επίσης να εξεταστεί εάν η ενίσχυση μπορεί να θεωρηθεί ως συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά. Εξάλλου, πρέπει να σημειωθεί ότι η LSH, για το ενδεχόμενο να υφίσταται στοιχείο ενίσχυσης στο πλαίσιο της μεταβίβασης του κεφαλαίου της IB και των ακινήτων, επικαλέστηκε μόνο την παρέκκλιση του άρθρου 86 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ.
(197)
Δεν μπορεί να εφαρμοσθεί καμία από τις παρεκκλίσεις που προβλέπονται στο άρθρο 87, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ. Η ενίσχυση δεν έχει κοινωνικό χαρακτήρα και δεν χορηγήθηκε σε μεμονωμένους καταναλωτές. Ούτε γίνεται επανόρθωση ζημιών οι οποίες προκλήθηκαν από φυσικές καταστροφές ή από άλλα έκτακτα γεγονότα, ούτε αντισταθμίζονται οικονομικά μειονεκτήματα που προκλήθηκαν από τη διαίρεση της Γερμανίας.
(198)
Δεδομένου ότι η ενίσχυση δεν έχει περιφερειακό στόχο - δεν προορίζεται για την προώθηση της οικονομικής ανάπτυξης περιοχών στις οποίες το βιοτικό επίπεδο είναι ασυνήθως χαμηλό ή στις οποίες επικρατεί σοβαρή υποαπασχόληση, ούτε και για την προώθηση της ανάπτυξης ορισμένων οικονομικών περιοχών - δεν μπορεί να εφαρμοσθεί ούτε το άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο α) ούτε το άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συνθήκης ΕΚ όσον αφορά την περιφερειακή διάσταση. Επίσης, η ενίσχυση δεν προωθεί σημαντικό σχέδιο κοινού ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος. Η ενίσχυση του πολιτισμού και η διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς δεν αποτελούν εξάλλου στόχο της ενίσχυσης.
(199)
Δεδομένου ότι δεν κινδύνευε η οικονομική επιβίωση της LSH όταν ελήφθη το μέτρο, δεν υπάρχει λόγος να εξετασθεί αν η κατάρρευση ενός και μόνο μεγάλου πιστωτικού ιδρύματος όπως η LSH θα οδηγούσε σε γενικευμένη κρίση του γερμανικού τραπεζικού τομέα, γεγονός που θα μπορούσε να δικαιολογήσει, βάσει του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο β) της συνθήκης, ενίσχυση για την άρση σοβαρής διαταραχής της γερμανικής οικονομίας.
(200)
Σύμφωνα με το άρθρο 87 παράγραφος 3, στοιχείο γ) της συνθήκης ΕΚ οι ενισχύσεις μπορούν να θεωρηθούν συμβιβάσιμες με την κοινή αγορά αν διευκολύνουν την ανάπτυξη ορισμένων οικονομικών δραστηριοτήτων. Αυτό θα μπορούσε καταρχήν να ισχύει και για τις ενισχύσεις αναδιάρθρωσης στον τραπεζικό τομέα. Στην προκειμένη περίπτωση όμως δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις για την εφαρμογή της εν λόγω παρέκκλισης. Η LSH δεν παρουσιάζεται ως προβληματική επιχείρηση η οποία έχει ανάγκη κρατικής ενίσχυσης για να αποκαταστήσει τη βιωσιμότητά της.
(201)
Το άρθρο 86 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ, το οποίο υπό ορισμένες προϋποθέσεις προβλέπει ορισμένες παρεκκλίσεις από τις διατάξεις περί κρατικών ενισχύσεων της συνθήκης, εφαρμόζεται καταρχήν και στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών. Αυτό επιβεβαιώθηκε από την Επιτροπή στην έκθεσή της σχετικά με τις «Υπηρεσίες γενικού οικονομικού συμφέροντος στον τραπεζικό τομέα» (45). Η LSH ισχυρίστηκε ότι παρέχει υπηρεσίες γενικού οικονομικού συμφέροντος και ότι εφόσον χρησιμοποιούνται ενδεχόμενες συμμετοχές του ομόσπονδου κράτους του Schleswig-Holstein για τα καθήκοντα και/ή τις υπηρεσίες κοινής ωφελείας του δημοσίου τομέα, δεν συνιστούν παράνομες κρατικές ενισχύσεις. Εντούτοις, η LSH δεν πληροί τις απαιτούμενες τυπικές προϋποθέσεις: δεν εδόθησαν ακριβείς πληροφορίες ούτε για τις συγκεκριμένα δραστηριότητες που ασκεί η LSH παρέχοντας υπηρεσίες γενικού οικονομικού ενδιαφέροντος ούτε κυρίως για το ακριβές κόστος αυτών των δραστηριοτήτων. Ωστόσο, είναι προφανές ότι η μεταβίβαση πραγματοποιήθηκε προκειμένου να μπορέσει η LSH να συμμορφωθεί με τις νέες απαιτήσεις ως προς τα ίδια κεφάλαια και ουδόλως αφορούσε την παροχή υπηρεσιών γενικού οικονομικού συμφέροντος. Κατά συνέπεια, ούτε και αυτή η παρέκκλιση μπορεί να εφαρμοσθεί στην υπό εξέταση υπόθεση.
(202)
Εφόσον δεν εφαρμόζεται καμία παρέκκλιση από την αρχή της απαγόρευσης των κρατικών ενισχύσεων βάσει του άρθρου 87, παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ, η εν λόγω ενίσχυση δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι συμβιβάζεται με την συνθήκη.
3. ΜΗ ΥΦΙΣΤΑΜΕΝΗ ΕΝΙΣΧΥΣΗ
(203)
Παρά τους ισχυρισμούς της Γερμανίας και/ή της LSH, η εισφορά κεφαλαίου δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι καλύπτεται από το υφιστάμενο καθεστώς ενισχύσεων Anstaltslast (θεσμική ευθύνη) και Gewährträgerhaftung (υποχρέωση εγγυητή).
(204)
Αφενός δεν συντρέχει ευθύς εξαρχής η περίπτωση της υποχρέωσης εγγυητή ως δημόσιας εγγύησης έναντι των πιστωτών στην περίπτωση που η περιουσία της τράπεζας δεν επαρκεί για να ικανοποιήσει τις απαιτήσεις τους. Η εισφορά κεφαλαίου δεν είχε ως στόχο ούτε την ικανοποίηση των πιστωτών της Landesbank ούτε είχε εξαντληθεί η περιουσία της Landesbank.
(205)
Αφετέρου δεν συντρέχει η περίπτωση της θεσμικής ευθύνης. Η Anstaltslast (θεσμική ευθύνη) υποχρεώνει τον φορέα που την αναλαμβάνει (ομόσπονδο κράτος του Schleswig-Holstein) να χορηγήσει στην LSH τους πόρους που είναι απαραίτητοι για την εύρυθμη λειτουργία της Landesbank, στο βαθμό που ο εν λόγω φορέας αποφασίζει για τη συνέχιση της λειτουργίας της. Όταν πραγματοποιήθηκε η εισφορά κεφαλαίου η LSH κατά κανένα τρόπο δεν είχε περιέλθει σε κατάσταση που απέκλειε την εύρυθμη λειτουργία της λόγω έλλειψης επαρκών ιδίων πόρων. Κατά συνέπεια, η εισφορά κεφαλαίου δεν ήταν απαραίτητη για τη διατήρηση της εύρυθμης λειτουργίας της Landesbank. Η εισφορά κεφαλαίου πραγματοποιήθηκε περισσότερο προκειμένου να μπορέσει η Landesbank, μέσω της αύξησης του κεφαλαίου της ενόψει των αυστηρότερων διατάξεων που θεσπίστηκαν στις 30 Ιουνίου 1993 σχετικά με τους δείκτες βασικού κεφαλαίου και ιδίων κεφαλαίων των τραπεζών, να αποφύγει μια κατά τα άλλα απαιτούμενη μείωση του όγκου επιχειρηματικής δραστηριότητας/των στοιχείων του ενεργητικού της τράπεζας, και για να καταστεί δυνατή η επέκταση των δραστηριοτήτων της τράπεζας. Ο συνειδητός οικονομικός υπολογισμός του ομόσπονδου κράτους ως συνιδιοκτήτη επέτρεψε επίσης στην LSH να εκμεταλλευθεί μελλοντικές δυνατότητες για ανταγωνιστικές δραστηριότητες. Η «απαίτηση αναγκαιότητας» της Anstaltslast (θεσμικής ευθύνης) δεν μπορεί να εφαρμοστεί σε μια τέτοια συνήθη οικονομική απόφαση του ομόσπονδου κράτους ως συνιδιοκτήτη. Ελλείψει άλλου υφιστάμενου καθεστώτος ενισχύσεων σύμφωνα με το άρθρο 87 παράγραφος 1 και το άρθρο 88 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ, η εισφορά κεφαλαίου θα πρέπει ως εκ τούτου να θεωρηθεί και αντίστοιχα να εξεταστεί ως νέα ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 1 και του άρθρου 88 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΚ.
X. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ
(206)
Η Επιτροπή κρίνει ότι η Γερμανία χορήγησε την ενίσχυση κατά παράβαση του άρθρου 88 παράγραφος 3 της συνθήκης EΚ. Κατά συνέπεια, η ενίσχυση είναι παράνομη.
(207)
Η ενίσχυση δεν μπορεί να θεωρηθεί ως συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά ούτε βάσει του άρθρου 87 παράγραφος 2 και/ή παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΚ ούτε βάσει άλλης διάταξης της συνθήκης. Κατά συνέπεια, η ενίσχυση κρίνεται ασυμβίβαστη με την κοινή αγορά, πρέπει να καταργηθεί και το στοιχείο ενίσχυσης του μέτρου που εφαρμόσθηκε παράνομα πρέπει να ανακτηθεί από τη γερμανική κυβέρνηση.
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η κρατική ενίσχυση ύψους 432,3 εκατ. DEM που χορήγησε η Γερμανία από την 1η Ιανουαρίου 1999 έως τις 31 Μαΐου 2003 υπέρ της Landesbank Schleswig-Holstein Girozentrale, νυν HSH Nordbank AG, δεν συμβιβάζεται με την κοινή αγορά.
Άρθρο 2
Η Γερμανία λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για την ανάκτηση της αναφερόμενης στο άρθρο 1 ενίσχυσης που χορηγήθηκε παράνομα στον δικαιούχο.
Άρθρο 3
Η ενίσχυση πρέπει να επιστραφεί ανυπερθέτως σύμφωνα με τις εθνικές διαδικασίες, στο βαθμό που αυτές επιτρέπουν την άμεση και πραγματική εκτέλεση της απόφασης.
Το ποσό που πρέπει να ανακτηθεί περιλαμβάνει τόκους υπολογιζόμενους από την ημερομηνία κατά την οποία η παράνομη ενίσχυση ετέθη στη διάθεση του δικαιούχου μέχρι την ημερομηνία πραγματικής επιστροφής της.
Οι τόκοι υπολογίζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κεφαλαίου V του κανονισμού (EΚ) αριθ. 794/2004 της Επιτροπής (46).
Άρθρο 4
Η Γερμανία ανακοινώνει στην Επιτροπή εντός δύο μηνών από την γνωστοποίηση της παρούσας απόφασης, τα μέτρα που έλαβε για την εφαρμογή της, χρησιμοποιώντας το ερωτηματολόγιο που επισυνάπτεται στο παράρτημα.
Άρθρο 5
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.
Βρυξέλλες, 20 Οκτωβρίου 2004.

Labels: 2
18
19
4