Document ID: 32009R1163

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1163/2009
z 30. novembra 2009,
ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 417/2002 o urýchlenom zavedení konštrukčných požiadaviek na dvojitý alebo ekvivalentný trup pre ropné tankery s jednoduchým trupom
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 417/2002 z 18. februára 2002 o urýchlenom zavedení konštrukčných požiadaviek na dvojitý alebo ekvivalentný trup pre ropné tankery s jednoduchým trupom (1), a najmä na jeho článok 11,
keďže:
(1)
V nariadení (ES) č. 417/2002 sa odkazuje na definície a na normy uvedené v prílohe I k Medzinárodnému dohovoru o zabraňovaní znečisťovania z lodí (ďalej len „dohovor MARPOL“).
(2)
Dňa 15. októbra 2004 Výbor pre ochranu morského prostredia (MEPC - Marine Environment Protection Committee) Medzinárodnej námornej organizácie (IMO - International Maritime Organisation) vykonal úplnú revíziu prílohy I k dohovoru MARPOL, avšak bez zmeny podstaty. Táto revidovaná príloha nadobudla platnosť 1. januára 2007.
(3)
Dňa 24. marca 2006 MEPC tiež zmenil a doplnil definíciu ťažkých ropných výrobkov uvedených v predpise 21.2 prílohy I k dohovoru MARPOL. Táto zmena nadobudla platnosť 1. augusta 2007.
(4)
Nariadenie (ES) č. 417/2002 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(5)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre bezpečnosť na mori a pre zabránenie znečisťovania z lodí,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 417/2002 sa mení a dopĺňa takto:
1.
Článok 3 sa nahrádza nasledujúcim textom:
„Článok 3
Definície
Na účely tohto nariadenia sa uplatňujú tieto definície:
1.
‚dohovor MARPOL 73/78‘ znamená Medzinárodný dohovor o zabránení znečisťovania z lodí z roku 1973, zmenený a doplnený protokolom z roku 1978, ktorý sa k nemu vzťahuje, v ich aktualizovaných zneniach;
2.
‚ropný tanker‘ znamená ropný tanker definovaný v predpise 1.5 prílohy I k dohovoru MARPOL 73/78;
3.
‚nosnosť‘ znamená nosnosť definovanú v predpise 1.23 prílohy I k dohovoru MARPOL 73/78;
4.
‚ropný tanker kategórie 1‘ znamená ropný tanker s nosnosťou 20 000 ton a viac, ktorý ako náklad prepravuje surovú ropu, vykurovacie oleje, ťažké dieselové oleje a mazacie oleje, alebo ropný tanker s nosnosťou 30 000 ton a viac, ktorý prepravuje iné ropné výrobky, než sú uvedené vyššie, a ktorý nespĺňa požiadavky uvedené v predpisoch 18.1 až 18.9, 18.12 až 18.15, 30.4, 33.1, 33.2, 33.3, 35.1, 35.2 a 35.3 prílohy I k dohovoru MARPOL 73/78;
5.
‚ropný tanker kategórie 2‘ znamená ropný tanker s nosnosťou 20 000 ton a viac, ktorý ako náklad prepravuje surovú ropu, vykurovacie oleje, ťažké dieselové oleje a mazacie oleje, alebo ropný tanker s nosnosťou 30 000 ton a viac, ktorý prepravuje iné ropné výrobky, než sú uvedené vyššie, a ktorý spĺňa požiadavky uvedené v predpisoch 18.1 až 18.9, 18.12 až 18.15, 30.4, 33.1, 33.2, 33.3, 35.1, 35.2 a 35.3 prílohy I k dohovoru MARPOL 73/78, a je vybavený bezpečne umiestenými nádržami s oddelenou záťažou (SBT/PL);
6.
‚ropný tanker kategórie 3‘ znamená ropný tanker s nosnosťou 5 000 ton a viac, ale menej, než je špecifikované v definíciách v bodoch 4 a 5;
7.
‚ropný tanker s jednoduchým trupom‘ znamená ropný tanker, ktorý nespĺňa konštrukčné požiadavky na dvojitý alebo ekvivalentný trup stanovené v predpisoch 19 a 28.6 prílohy I k dohovoru MARPOL 73/78;
8.
‚ropný tanker s dvojitým trupom‘ znamená:
a)
ropný tanker s nosnosťou 5 000 ton a viac, ktorý spĺňa požiadavky na dvojitý alebo ekvivalentný trup uvedené v predpisoch 19 a 28.6 prílohy I k dohovoru MARPOL 73/78 alebo požiadavky uvedené v predpise 20.1.3 tejto prílohy, alebo
b)
ropný tanker s nosnosťou 600 ton a viac, ale menej ako 5 000 ton, vybavený nádržami alebo priestormi s dvojitým dnom v súlade s ustanoveniami predpisu 19.6.1 prílohy I k dohovoru MARPOL 73/78 a bočnými nádržami alebo priestormi umiestnenými v súlade s predpisom 19.3.1 danej prílohy a s požiadavkou na vzdialenosť w uvedenou v predpise 19.6.2 tejto prílohy;
9.
‚vek‘ znamená vek lode vyjadrený počtom rokov po termíne jej dodania;
10.
‚ťažký dieselový olej‘ znamená dieselový olej definovaný v predpise 20 prílohy I k dohovoru MARPOL 73/78;
11.
‚vykurovací olej‘ znamená ťažké destiláty alebo zvyšky surovej ropy alebo zmesi takých materiálov definované v predpise 20 prílohy I k dohovoru MARPOL 73/78;
12.
‚ťažké oleje‘ znamenajú:
a)
surové ropné oleje s hustotou pri teplote 15 °C nad 900 kg/m3 (2);
b)
iné oleje ako surové ropné oleje s hustotou pri teplote 15 °C nad 900 kg/m3 alebo s kinematickou viskozitou pri teplote 50 °C nad 180 mm2/s (3);
c)
bitúmen a decht a ich emulzie.
2.
V článku 4 ods. 2 sa znenie „odseku 1 písm. c) revidovaného predpisu 13G prílohy I dohovoru Marpol 73/78“ nahrádza znením „predpisu 20.1.3 prílohy I k dohovoru MARPOL 73/78“.
3.
V článku 7 sa znenie „odsekom 5 revidovaného nariadenia 13G prílohy I dohovoru MARPOL 73/78“ nahrádza znením „predpisom 20.5 prílohy I k dohovoru MARPOL 73/78.“
4.
Článok 9 sa mení a dopĺňa takto:
a)
odsek 2 sa mení a dopĺňa takto:
i)
znenie „odseku 5 revidovaného nariadenia 13G prílohy I k dohovoru MARPOL 73/78“ sa nahrádza znením „predpisu 20.5 prílohy I k dohovoru MARPOL 73/78“;
ii)
znenie „odseku 8 písm. b) revidovaného nariadenia 13G prílohy I k dohovoru MARPOL 73/78“ sa nahrádza znením „predpisu 20.8.2 prílohy I k dohovoru MARPOL 73/78“;
b)
v odseku 3 sa znenie „odseku 8a) revidovaného nariadenia 13G prílohy I dohovoru MARPOL 73/78“ nahrádza znením „predpisu 20.8.1 prílohy I k dohovoru MARPOL 73/78“.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. novembra 2009

Labels: 5
20
7
13
8