Document ID: 32006D0875

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2006. november 30.)
a tagállamok által az állatbetegségek és egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak felszámolására és megfigyelésére, valamint az állatról emberre terjedő fertőzések megelőzésére 2007-re benyújtott programok jóváhagyásáról
(az értesítés a C(2006) 5677. számú dokumentummal történt)
(2006/875/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az állat-egészségügyi kiadásokról szóló, 1990. június 26-i 90/424/EGK tanácsi határozatra (1) és különösen annak 24. cikke (6) bekezdésére, valamint 29. és 32. cikkére,
mivel:
(1)
A 90/424/EGK tanácsi határozat lehetővé teszi a Közösség pénzügyi hozzájárulását a tagállamok állatbetegségek felszámolására és megfigyelésére, valamint az állatról emberre terjedő fertőzések megelőzését célzó ellenőrzésekre irányuló programjaihoz.
(2)
Az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2001. május 22-i 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) éves programokat ír elő a szarvasmarha-, juh- és kecskefélékben előforduló fertőző szivacsos agyvelőbántalmak (TSE) felszámolására és megfigyelésére.
(3)
A tagállamok programokat nyújtottak be a területüket érintő egyes állatbetegségek felszámolására és megfigyelésére, az állatról emberre terjedő fertőzések megelőzésére, valamint a TSE felszámolására és megfigyelésére.
(4)
Az érintett programok vizsgálata azt mutatja, hogy e programok megfelelnek a vonatkozó közösségi állat-egészségügyi jogszabályoknak és különösen az adott betegségek felszámolására vonatkozó közösségi kritériumoknak, összhangban az egyes állatbetegségek felszámolására és folyamatos ellenőrzésére vonatkozó közösségi szempontok megállapításáról szóló, 1990. november 27-i 90/638/EGK tanácsi határozattal (3).
(5)
Ezek a programok szerepelnek a 2007-ben közösségi pénzügyi hozzájárulásban részesíthető, az egyes állatbetegségek felszámolására és megfigyelésére, az állatról emberre terjedő fertőzések megelőzésére, a TSE-k megfigyelésére, valamint a BSE és a súrlókór felszámolására irányuló programokról szóló, 2006. október 12-i 2006/687/EK bizottsági határozattal (4) létrehozott programok jegyzékén.
(6)
Tekintettel a fenti programoknak az állat- és közegészségügy terén megállapított közösségi célkitűzések megvalósításában játszott szerepének fontosságára, valamint a TSE-programok esetében azoknak a tagállamokban való kötelező alkalmazására, indokolt megállapítani az érintett tagállamokat az e határozatban előírt intézkedések folytán terhelő költségek megtérítéséhez folyósított közösségi pénzügyi hozzájárulás megfelelő mértékét és maximális összegét az egyes programok esetében.
(7)
A közösségi támogatások hatékonyabb kezelése és felhasználása, valamint a jobb átláthatóság érdekében minden egyes program esetében vonatkozóan rögzíteni kell azon maximális összegeket is, amelyek adott esetben a tagállam számára olyan tételek egyes költségei miatt térítendők meg, mint a tagállamban alkalmazott vizsgálatok, különböző oltóanyagok, valamint a levágott vagy kiselejtezett állatok tulajdonosainak az elszenvedett veszteségükért nyújtott kárpótlások.
(8)
A közös mezőgazdasági politika finanszírozásáról szóló, 2005. június 21-i 1290/2005/EK tanácsi rendelet (5) szerint az állatbetegségek felszámolását és ellenőrzését célzó programokat az Európai Mezőgazdasági Garanciaalapból kell finanszírozni. Pénzügyi ellenőrzési célra az említett rendelet 9., 36. és 37. cikkét kell alkalmazni.
(9)
Az Európai Unióval határos területeken a veszettség jelenléte a környező területek visszafertőződésének folyamatos veszélyével járna. Célszerűbb ezért inkább felszámolni a veszettséget, mint az ilyen területek körül egy vakcinázási védőzónát létrehozni, amelyet meghatározhatatlan ideig fenn kellene tartani.
(10)
A közösségi pénzügyi hozzájárulás odaítélésének feltétele a cselekvési terv hatékony végrehajtása, valamint az, hogy az illetékes hatóságok az e határozatban előírt határidőkön belül az összes szükséges információt benyújtsák.
(11)
Az euróval kapcsolatos agromonetáris szabályok megállapításáról szóló, 1998. december 15-i 2799/98/EK tanácsi rendelet (6) 1. cikkének d) pontja szerinti nemzeti pénznemekben benyújtott kifizetési kérelmeknél pontosabban meg kell határozni az átváltási árfolyamot.
(12)
Egyes programok Bizottság általi jóváhagyása semmilyen módon nem befolyásol egy, a fenti betegségek tudományos alapú felszámolásának szabályairól szóló bizottsági határozatot.
(13)
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
I. FEJEZET
VESZETTSÉG
1. cikk
(1) A Cseh Köztársaság, Németország, Észtország, Lettország, Litvánia, Magyarország, Ausztria, Lengyelország, Szlovénia, Szlovákia és Finnország által a veszettség felszámolására benyújtott programokat a 2007. január 1-jétől2007. december 31-ig tartó időszakra a Bizottság jóváhagyja.
(2) A közösségi pénzügyi hozzájárulás mértéke az (1) bekezdésben említett egyes tagállamoknál a laboratóriumi vizsgálatok, és az oltóanyag/csalétek beszerzése és kijuttatása miatt a program keretében felmerülő költségek 50 %-ában van megállapítva, de nem haladhatja meg az alábbi összegeket:
a)
a Cseh Köztársaság esetében 490 000 EUR,
b)
Németország esetében 850 000 EUR,
c)
Észtország esetében 925 000 EUR,
d)
Lettország esetében 1 200 000 EUR,
e)
Magyarország esetében 1 850 000 EUR,
f)
Ausztria esetében 185 000 EUR,
g)
Lengyelország esetében 4 850 000 EUR,
h)
Szlovénia esetében 375 000 EUR,
i)
Szlovákia esetében 500 000 EUR,
j)
Finnország esetében 112 000 EUR.
(3) A közösségi pénzügyi hozzájárulás mértéke a laboratóriumi vizsgálatok Litvániában felmerülő költségeinek 50 %-ában, az oltóanyag/csalétek beszerzésének és azoknak az országon kívüli területekre történő kijuttatásával járó, Litvániát terhelő költségek 100 %-ában van megállapítva, de nem haladhatja meg a 600 000 EUR-t.
(4) Az (1) bekezdésben említett programok esetében a tagállamok számára megtérítendő költségek maximális összege nem haladhatja meg az alábbiakat:
a)
egy adag oltóanyag beszerzésére 0,5 EUR/adag, a (2) bekezdés c) és d) pontjaiban említett programok esetében, és
b)
egy adag oltóanyag beszerzésére 0,3 EUR/adag, a (2) és (3) bekezdésben említett többi program esetében.
II. FEJEZET
SZARVASMARHA-BRUCELLÓZIS
2. cikk
(1) A Spanyolország, Írország, Olaszország, Ciprus, Portugália és az Egyesült Királyság által a szarvasmarha-brucellózis felszámolására benyújtott programokat a 2007. január 1-jétől2007. december 31-ig tartó időszakra a Bizottság jóváhagyja.
(2) A közösségi pénzügyi hozzájárulásának mértéke az (1) bekezdésben említett egyes tagállamoknál a laboratóriumi vizsgálatok, a levágott vagy kiselejtezett állatok tulajdonosainak az elszenvedett veszteségükért nyújtott kárpótlás és az oltóanyag beszerzése miatt a fenti program keretében felmerülő költségek 50 %-ában van megállapítva, de nem haladhatja meg az alábbi összegeket:
a)
Spanyolország esetében 3 500 000 EUR,
b)
Írország esetében 1 100 000 EUR,
c)
Olaszország esetében 2 000 000 EUR,
d)
Ciprus esetében 95 000 EUR,
e)
Portugália esetében 1 600 000 EUR,
f)
az Egyesült Királyság esetében 1 100 000 EUR.
(3) Az (1) bekezdésben említett programok esetében a tagállamoknak megtérítendő költségek maximális összege nem haladhatja meg az alábbiakat:
a)
bengálvörös próba esetében vizsgálatonként
0,2 EUR,
b)
SAT vizsgálat esetében vizsgálatonként
0,2 EUR,
c)
komplementkötési próba esetében vizsgálatonként
0,4 EUR,
d)
ELISA próba esetében vizsgálatonként
1 EUR,
e)
egy adag oltóanyag vásárlására
0,5 EUR adagonként.
III. FEJEZET
SZARVASMARHA-TUBERKOLÓZIS
3. cikk
(1) A Spanyolország, Olaszország, Lengyelország és Portugália által a szarvasmarha-tuberkolózis felszámolására benyújtott programokat a 2007. január 1-jétől2007. december 31-ig tartó időszakra a Bizottság jóváhagyja.
(2) A közösségi pénzügyi hozzájárulás mértéke az (1) bekezdésben említett egyes tagállamoknál a tuberkulinvizsgálatok, a laboratóriumi vizsgálatok, és a levágott állatok tulajdonosainak az elszenvedett veszteségükért nyújtott kárpótlás miatt a program keretében felmerülő költségek 50 %-ában van megállapítva, de nem haladhatja meg az alábbi összegeket:
a)
Spanyolország esetében 3 000 000 EUR,
b)
Olaszország esetében 2 500 000 EUR,
c)
Lengyelország esetében 1 100 000 EUR,
d)
Portugália esetében 450 000 EUR.
(3) Az (1) bekezdésben említett programok esetében a tagállamoknak megtérítendő költségek maximális összege nem haladhatja meg az alábbiakat:
a)
tuberkulinpróba esetében vizsgálatonként
0,8 EUR,
b)
gamma-interferon próba esetében vizsgálatonként
5 EUR.
IV. FEJEZET
ENZOOTIKUS SZARVASMARHA-LEUKÓZIS
4. cikk
(1) Az Észtország, Olaszország, Lettország, Litvánia, Lengyelország és Portugália által az enzootikus szarvasmarha-leukózis felszámolására benyújtott programokat a 2007. január 1-jétől2007. december 31-ig tartó időszakra a Bizottság jóváhagyja.
(2) A közösségi pénzügyi hozzájárulás mértéke az (1) bekezdésben említett egyes tagállamoknál a laboratóriumi vizsgálatok és a levágott állatok tulajdonosainak az elszenvedett veszteségükért nyújtott kárpótlás miatt a program keretében felmerülő költségek 50 %-ában van megállapítva, de nem haladhatja meg az alábbi összegeket:
a)
Észtország esetében 20 000 EUR,
b)
Olaszország esetében 400 000 EUR,
c)
Lettország esetében 35 000 EUR,
d)
Litvánia esetében 135 000 EUR,
e)
Lengyelország esetében 2 300 000 EUR,
f)
Portugália esetében 225 000 EUR.
(3) Az (1) bekezdésben említett programok esetében a tagállamok számára megtérítendő költségek maximális összege nem haladhatja meg az alábbiakat:
a)
ELISA próba esetében vizsgálatonként
0,5 EUR,
b)
agargél-immundiffúziós próba esetében vizsgálatonként
0,5 EUR.
V. FEJEZET
JUH- ÉS KECSKEBRUCELLÓZIS
5. cikk
(1) A Görögország, Spanyolország, Franciaország, Olaszország, Ciprus és Portugália által a juh- és kecskefélék brucellózisának felszámolására benyújtott programokat a 2007. január 1-jétől2007. december 31-ig tartó időszakra a Bizottság jóváhagyja.
(2) A közösségi pénzügyi hozzájárulás mértéke az (1) bekezdésben említett egyes tagállamoknál az oltóanyag beszerzése, a laboratóriumi vizsgálatok és a levágott állatok tulajdonosainak az elszenvedett veszteségükért nyújtott kárpótlás miatt a program keretében felmerülő költségek 50 %-ában van megállapítva, de nem haladhatja meg az alábbi összegeket:
a)
Spanyolország esetében 5 000 000 EUR,
b)
Franciaország esetében 200 000 EUR,
c)
Olaszország esetében 4 000 000 EUR,
d)
Ciprus esetében 120 000 EUR,
e)
Portugália esetében 1 600 000 EUR.
(3) A közösségi pénzügyi hozzájárulás mértéke a Görögországnál az oltóanyagok vásárlása és a kifejezetten a program keretében alkalmazott szerződéses állatorvosok fizetése miatt felmerülő költségek 50 %-ában van megállapítva, de nem haladhatja meg a 650 000 EUR-t.
(4) Az (1) bekezdésben említett programok esetében a tagállamoknak megtérítendő költségek maximális összege nem haladhatja meg az alábbiakat:
a)
bengálvörös próba esetében vizsgálatonként
0,2 EUR,
b)
komplementkötési próba esetében vizsgálatonként
0,4 EUR,
c)
egy adag oltóanyag vásárlására
0,1 EUR adagonként.
VI. FEJEZET
KÉKNYELV-BETEGSÉG
6. cikk
(1) A Spanyolország, Franciaország, Olaszország és Portugália által a juh- és kecskefélék brucellózisának felszámolására benyújtott programokat a 2007. január 1-jétől2007. december 31-ig tartó időszakra a Bizottság jóváhagyja.
(2) A közösségi pénzügyi hozzájárulás mértéke az (1) bekezdésben említett egyes tagállamoknál a virológiai, szerológiai és entomológiai megfigyeléshez szükséges laboratóriumi vizsgálatok, és a csapdák és oltóanyagok beszerzése miatt felmerülő költségek 50 %-ában van megállapítva, de nem haladhatja meg az alábbi összegeket:
a)
Spanyolország esetében 4 900 000 EUR,
b)
Franciaország esetében 160 000 EUR,
c)
Olaszország esetében 1 300 000 EUR,
d)
Portugália esetében 600 000 EUR.
(3) Az (1) bekezdésben említett programok esetében a tagállamok számára megtérítendő költségek maximális összege nem haladhatja meg az alábbiakat:
a)
ELISA próba esetében vizsgálatonként
2,5 EUR,
b)
egy adag oltóanyag vásárlására
0,5 EUR adagonként.
VII. FEJEZET
EMBERRE IS VESZÉLYES EGYES SZALMONELLAFAJTÁK TENYÉSZBAROMFIBAN
7. cikk
(1) A Belgium, a Cseh Köztársaság, Dánia, Németország, Észtország, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Írország, Olaszország, Ciprus, Lettország, Magyarország, Hollandia, Ausztria, Lengyelország, Portugália és Szlovákia által a tenyészbaromfiban előforduló, emberre is veszélyes szalmonellafertőzés elleni védekezésre benyújtott programokat a 2007. január 1-jétől2007. december 31-ig tartó időszakra a Bizottság jóváhagyja.
(2) A közösségi pénzügyi hozzájárulás mértéke az (1) bekezdésben említett egyes tagállamoknál a bakteriológiai vizsgálatok, a baromfik kiselejtezése és a tojások megsemmisítése miatt a tulajdonosoknak az elszenvedett veszteségükért fizetett kárpótlás, és az oltószer beszerzése miatt a program keretében felmerülő költségek 50 %-ában van megállapítva, de nem haladhatja meg az alábbi összegeket:
a)
Belgium esetében 660 000 EUR,
b)
a Cseh Köztársaság esetében 330 000 EUR,
c)
Dánia esetében 250 000 EUR,
d)
Németország esetében 175 000 EUR,
e)
Észtország esetében 27 000 EUR,
f)
Görögország esetében 60 000 EUR,
g)
Spanyolország esetében 2 000 000 EUR,
h)
Franciaország esetében 875 000 EUR,
i)
Írország esetében 175 000 EUR,
j)
Olaszország esetében 320 000 EUR,
k)
Ciprus esetében 40 000 EUR,
l)
Lettország esetében 60 000 EUR,
m)
Magyarország esetében 60 000 EUR,
n)
Hollandia esetében 1 350 000 EUR,
o)
Ausztria esetében 80 000 EUR,
p)
Lengyelország esetében 2 000 000 EUR,
q)
Portugália esetében 450 000 EUR,
r)
Szlovákia esetében 205 000 EUR.
(3) Az (1) bekezdésben említett programok esetében a tagállamok számára megtérítendő költségek maximális összege nem haladhatja meg az alábbiakat:
a)
bakteriológiai vizsgálat esetében vizsgálatonként
5,0 EUR,
b)
egy adag oltóanyag vásárlására
0,05 EUR adagonként.
VIII. FEJEZET
AFRIKAI/KLASSZIKUS SERTÉSPESTIS
8. cikk
(1) Az alábbi programokat a 2007. január 1-jétől2007. december 31-ig tartó időszakra a Bizottság jóváhagyja:
a)
A Németország, Franciaország, Luxemburg, Szlovénia és Szlovákia által a klasszikus sertéspestis ellenőrzésére és megfigyelésére benyújtott program,
b)
Az Olaszország által a klasszikus és afrikai sertéspestis ellenőrzésére és megfigyelésére benyújtott program.
(2) A közösségi pénzügyi hozzájárulás mértéke az (1) bekezdésben említett egyes tagállamoknál a házisertéseken és vaddisznókon elvégzendő virológiai és szerológiai vizsgálatok, valamint a Németország, Franciaország és Szlovákia által benyújtott programok esetében az oltóanyag/csalétek beszerzése és kijuttatása miatt felmerülő költségek 50 %-ában van megállapítva, de nem haladhatja meg az alábbi összegeket:
a)
Németország esetében 800 000 EUR,
b)
Franciaország esetében 500 000 EUR,
c)
Olaszország esetében 140 000 EUR,
d)
Luxemburg esetében 35 000 EUR,
e)
Szlovénia esetében 25 000 EUR,
f)
Szlovákia esetében 400 000 EUR.
(3) Az (1) bekezdésben említett programok esetében a tagállamok számára megtérítendő költségek maximális összege nem haladhatja meg az alábbiakat:
a)
ELISA próba esetében vizsgálatonként
2,5 EUR,
b)
egy adag oltóanyag vásárlására
0,5 EUR adagonként.
IX. FEJEZET
AUJESZKY-FÉLE BETEGSÉG
9. cikk
(1) A Belgium és Spanyolország által az Aujeszky-féle betegség felszámolására benyújtott programokat a 2007. január 1-jétől2007. december 31-ig tartó időszakra a Bizottság jóváhagyja.
(2) A közösségi pénzügyi hozzájárulás mértéke a laboratóriumi vizsgálatok költségeinek 50 %-ában van megállapítva, de nem haladhatja meg az alábbi összegeket:
a)
Belgium esetében 250 000 EUR,
b)
Spanyolország esetében 350 000 EUR.
(3) Az (1) bekezdésben említett programok esetében a tagállamok számára az ELISA próba után megtérítendő költségek maximális összege nem haladhatja meg az 1 EUR-t vizsgálatonként.
X. FEJEZET
SERTÉSEK HÓLYAGOS BETEGSÉGE
10. cikk
(1) Az Olaszország által a sertések hólyagos betegségének felszámolására benyújtott programot a 2007. január 1-jétől2007. december 31-ig tartó időszakra a Bizottság jóváhagyja.
(2) A közösségi pénzügyi hozzájárulás mértéke a laboratóriumi vizsgálatok költségeinek 50 %-ában van megállapítva, de nem haladhatja meg a 120 000 EUR-t.
XI. FEJEZET
SZÍVBUROKVIZENYŐ, BABÉZIÓZIS ÉS ANAPLAZMÓZIS (POSEIDOM)
11. cikk
(1) A Franciaország által, a Franciaország tengerentúli megyéiben - Guadeloupe, Martinique és Réunion - az átvivő rovarok által terjesztett szívburokvizenyő, babéziózis és anaplazmózis felszámolására benyújtott programokat (Poseidom) a 2007. január 1-jétől2007. december 31-ig tartó időszakra a Bizottság jóváhagyja.
(2) A közösségi pénzügyi hozzájárulás mértéke az (1) bekezdésben említett programok végrehajtásából fakadóan a Franciaországnál felmerülő költségek 50 %-ában van megállapítva, de nem haladhatja meg az 50 000 eurót.
XII. FEJEZET
BAROMFIK ÉS A VADON ÉLŐ MADARAK MADÁRINFLUENZÁJÁRA VONATKOZÓ FELMÉRÉSI PROGRAMOK
12. cikk
(1) A Belgium, a Cseh Köztársaság, Dánia, Németország, Észtország, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Írország, Olaszország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Málta, Hollandia, Ausztria, Lengyelország, Portugália, Szlovénia, Szlovákia, Finnország, Svédország és az Egyesült Királyság által benyújtott, a baromfik és a vadon élő madarak madárinfluenzájára vonatkozó felmérési programokat a 2007. január 1-jétől2007. december 31-ig tartó időszakra a Bizottság jóváhagyja.
(2) A minták elemzésének költségei után járó közösségi pénzügyi hozzájárulás az egyes tagállamoknál felmerülő költségek 50 %-ában van megállapítva, de nem haladhatja meg az alábbi összegeket:
a)
Belgium esetében 66 000 EUR,
b)
a Cseh Köztársaság esetében 74 000 EUR,
c)
Dánia esetében 160 000 EUR,
d)
Németország esetében 243 000 EUR,
e)
Észtország esetében 40 000 EUR,
f)
Görögország esetében 42 000 EUR,
g)
Spanyolország esetében 82 000 EUR,
h)
Franciaország esetében 280 000 EUR,
i)
Írország esetében 59 000 EUR,
j)
Olaszország esetében 510 000 EUR,
k)
Ciprus esetében 15 000 EUR,
l)
Lettország esetében 15 000 EUR,
m)
Litvánia esetében 12 000 EUR,
n)
Luxemburg esetében 10 000 EUR,
o)
Magyarország esetében 110 000 EUR,
p)
Málta esetében 5 000 EUR,
q)
Hollandia esetében 126 000 EUR,
r)
Ausztria esetében 42 000 EUR,
s)
Lengyelország esetében 87 000 EUR,
t)
Portugália esetében 121 000 EUR,
u)
Szlovénia esetében 32 000 EUR,
v)
Szlovákia esetében 21 000 EUR,
w)
Finnország esetében 27 000 EUR,
x)
Svédország esetében 130 000 EUR,
y)
az Egyesült Királyság esetében 275 000 EUR.
(3) A programok keretében végzett vizsgálatoknak a tagállamok számára megtérítendő költségeinek maximális összege nem haladhatja meg a következőket:
a)
ELISA vizsgálat esetében vizsgálatonként
1 EUR,
b)
agargél-immundiffúziós próba esetében vizsgálatonként
1,2 EUR,
c)
H5/H7 altípusokra HI-próba esetében vizsgálatonként
12 EUR,
d)
vírusizolációs próba esetében vizsgálatonként
30 EUR,
e)
PCR vizsgálat esetében vizsgálatonként
15 EUR.
XIII. FEJEZET
FERTŐZŐ SZIVACSOS AGYVELŐBÁNTALMAK MEGFIGYELÉSE
13. cikk
(1) A Belgium, a Cseh Köztársaság, Dánia, Németország, Észtország, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Írország, Olaszország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Málta, Hollandia, Ausztria, Lengyelország, Portugália, Szlovénia, Szlovákia, Finnország, Svédország és az Egyesült Királyság által a fertőző szivacsos agyvelőbántalmak (TSE) megfigyelésére benyújtott programokat a 2007. január 1-jétől2007. december 31-ig tartó időszakra a Bizottság jóváhagyja.
(2) A közösségi pénzügyi hozzájárulás mértéke az (1) bekezdésben említett egyes tagállamoknál a programok végrehajtásából fakadó költségek 100 %-ában van megállapítva, de nem haladhatja meg az alábbi összegeket:
a)
Belgium esetében 2 084 000 EUR,
b)
a Cseh Köztársaság esetében 1 059 000 EUR,
c)
Dánia esetében 1 680 000 EUR,
d)
Németország esetében 11 307 000 EUR,
e)
Észtország esetében 233 000 EUR,
f)
Görögország esetében 1 827 000 EUR,
g)
Spanyolország esetében 10 237 000 EUR,
h)
Franciaország esetében 24 815 000 EUR,
i)
Írország esetében 6 755 000 EUR,
j)
Olaszország esetében 3 375 000 EUR,
k)
Ciprus esetében 348 000 EUR,
l)
Lettország esetében 312 000 EUR,
m)
Litvánia esetében 645 000 EUR,
n)
Luxemburg esetében 146 000 EUR,
o)
Magyarország esetében 784 000 EUR,
p)
Málta esetében 90 000 EUR,
q)
Hollandia esetében 5 112 000 EUR,
r)
Ausztria esetében 1 759 000 EUR,
s)
Lengyelország esetében 3 744 000 EUR,
t)
Portugália esetében 2 115 000 EUR,
u)
Szlovénia esetében 308 000 EUR,
v)
Szlovákia esetében 1 088 000 EUR,
w)
Finnország esetében 839 000 EUR,
x)
Svédország esetében 2 020 000 EUR,
y)
az Egyesült Királyság esetében 6 781 000 EUR.
(3) Az (1) bekezdésben említett programok esetében nyújtott közösségi pénzügyi hozzájárulás az elvégzett vizsgálatokat fedezi, és nem haladhatja meg az alábbi maximális összegeket:
a)
vizsgálatonként 6 EUR a 999/2001/EK rendelet III. mellékletében említett szarvasmarhaféléken végzett vizsgálatokra,
b)
vizsgálatonként 30 EUR a 999/2001/EK rendelet III. mellékletében említett juh- és kecskeféléken végzett vizsgálatokra,
c)
vizsgálatonként 50 EUR a 999/2001/EK rendelet III. mellékletében említett szarvasféléken végzett vizsgálatokra,
d)
vizsgálatonként 145 EUR a 999/2001/EK rendelet X. melléklete C. fejezete 3.2. bekezdése c) pontjának i. alpontjában említett elsődleges molekuláris megkülönböztető vizsgálatokra.
XIV. FEJEZET
SZARVASMARHÁKBAN ELŐFORDULÓ SZIVACSOS AGYVELŐBÁNTALMAK FELSZÁMOLÁSA
14. cikk
(1) A Belgium, a Cseh Köztársaság, Dánia, Németország, Észtország, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Írország, Olaszország, Luxemburg, Hollandia, Ausztria, Lengyelország, Portugália, Szlovénia, Szlovákia, Finnország és az Egyesült Királyság által a szarvasmarhákban előforduló szivacsos agyvelőbántalmak felszámolására benyújtott programokat a 2007. január 1-jétől2007. december 31-ig tartó időszakra a Bizottság jóváhagyja.
(2) A közösségi pénzügyi hozzájárulás mértéke az (1) bekezdésben említett programokhoz a felszámolási program keretében kiselejtezett és leölt állatok értékéért a tulajdonosoknak az adott tagállam által kifizetett kárpótlás miatt felmerülő költségek 50 %-ában van megállapítva, állatonként legfeljebb 500 EUR összegig, de a hozzájárulás nem haladhatja meg az alábbi összegeket:
a)
Belgium esetében 50 000 EUR,
b)
a Cseh Köztársaság esetében 750 000 EUR,
c)
Dánia esetében 51 000 EUR,
d)
Németország esetében 500 000 EUR,
e)
Észtország esetében 98 000 EUR,
f)
Görögország esetében 750 000 EUR,
g)
Spanyolország esetében 713 000 EUR,
h)
Franciaország esetében 50 000 EUR,
i)
Írország esetében 800 000 EUR,
j)
Olaszország esetében 150 000 EUR,
l)
Luxemburg esetében 100 000 EUR,
m)
Hollandia esetében 60 000 EUR,
n)
Ausztria esetében 48 000 EUR,
o)
Lengyelország esetében 328 000 EUR,
p)
Portugália esetében 305 000 EUR,
q)
Szlovénia esetében 25 000 EUR,
r)
Szlovákia esetében 250 000 EUR,
s)
Finnország esetében 25 000 EUR,
t)
az Egyesült Királyság esetében 347 000 EUR.
XV. FEJEZET
SÚRLÓKÓR FELSZÁMOLÁSA
15. cikk
(1) A Belgium, a Cseh Köztársaság, Németország, Észtország, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Írország, Olaszország, Ciprus, Luxemburg, Magyarország, Hollandia, Ausztria, Portugália, Szlovénia, Szlovákia, Finnország, Svédország és az Egyesült Királyság által a súrlókór felszámolására benyújtott programokat a 2007. január 1-jétől2007. december 31-ig tartó időszakra a Bizottság jóváhagyja.
(2) A közösségi pénzügyi hozzájárulás mértéke az (1) bekezdésben említett programokhoz a felszámolási program keretében kiselejtezett és leölt állatok értékéért a tulajdonosoknak az adott tagállam által kifizetett kárpótlás miatt felmerülő költségek 50 %-ában, de állatonként legfeljebb 100 EUR összegben, valamint a genotípus-vizsgálatok költségeinek 50 %-ában, de vizsgálatonként legfeljebb 10 EUR összegben van meghatározva és a hozzájárulás nem haladhatja meg az alábbi összegeket:
a)
Belgium esetében 99 000 EUR,
b)
a Cseh Köztársaság esetében 107 000 EUR,
c)
Németország esetében 927 000 EUR,
d)
Észtország esetében 13 000 EUR,
e)
Görögország esetében 1 306 000 EUR,
f)
Spanyolország esetében 5 374 000 EUR,
g)
Franciaország esetében 8 862 000 EUR,
h)
Írország esetében 629 000 EUR,
i)
Olaszország esetében 3 076 000 EUR,
j)
Ciprus esetében 2 200 000 EUR,
k)
Luxemburg esetében 28 000 EUR,
l)
Magyarország esetében 332 000 EUR,
m)
Hollandia esetében 543 000 EUR,
n)
Ausztria esetében 14 000 EUR,
o)
Portugália esetében 716 000 EUR,
p)
Szlovénia esetében 83 000 EUR,
q)
Szlovákia esetében 279 000 EUR,
r)
Finnország esetében 11 000 EUR,
s)
Svédország esetében 6 000 EUR,
t)
az Egyesült Királyság esetében 9 178 000 EUR.
XVI. FEJEZET
ÁLTALÁNOS ÉS ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
16. cikk
(1) A 2-5. és 7. cikkben említett programok esetében az állatok levágásáért vagy kiselejtezéséért nyújtott kártérítés mértékét a (2) és (3) bekezdés előírásai szerint korlátozni kell.
(2) A tagállamok számára megtérítendő kártérítés átlagos összegét az adott tagállamban levágott vagy kiselejtezett állatok száma alapján kell kiszámítani, és:
a)
a szarvasmarhafélék esetében állatonként legfeljebb 300 EUR lehet,
b)
a birka- vagy kecskefélék esetében állatonként legfeljebb 35 EUR lehet,
c)
a tenyészbaromfik esetében állatonként legfeljebb 2,5 EUR lehet.
(3) A tagállamok számára kárpótlás miatt az egy állatra nyújtható térítés maximális összege nem haladhatja meg az 1 000 EUR-t a szarvasmarhafélék esetében, illetve a 100 EUR-t a birka- vagy kecskefélék esetében.
17. cikk
A tagállamok által a közösségi pénzügyi hozzájáruláshoz benyújtott kiadások hozzáadott-érték adót és más adókat nem tartalmaznak.
18. cikk
Az „n.” hónapra nemzeti valutában benyújtott kérelmekre vonatkozó átváltási árfolyam az „n + 1.” hónap tizedik napján érvényes átváltási árfolyam, vagy az említett nap előtti első kereskedési napon érvényes árfolyam.
19. cikk
(1) A Közösség által az 1-15. cikkben említett programok esetében nyújtott pénzügyi hozzájárulás odaítélésének feltétele, hogy a tagállamok a közösségi jog vonatkozó rendelkezéseivel - beleértve a versenyjogi és közbeszerzési szabályokat - összhangban hajtják végre a programokat, valamint teljesítik az a)-f) pontban előírt feltételeket:
a)
az érintett tagállam 2007. január 1-jéig hatályba lépteti a program végrehajtásához szükséges törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket,
b)
a 90/424/EGK határozat 24. cikkének (7) bekezdésével összhangban legkésőbb 2007. június 1-jéig elküldi a program előzetes technikai és pénzügyi értékelését,
c)
az 1-11. cikkben említett programok esetében a tagállam időközi jelentést nyújt be a program első hat hónapjáról, legkésőbb a tárgyidőszak után négy héttel,
d)
a 12. cikkben említett programok esetében a tagállamok háromhavonta tájékoztatják a Bizottságot a baromfik és vadon élő madarak körében végzett megfigyelés során végzett vizsgálatok pozitív és negatív eredményeiről, a tárgyidőszakot követő hónap végéig,
e)
a 13-15. cikkben említett programok esetében a tagállam havi jelentést nyújt be a Bizottságnak a TSE megfigyelési program előrehaladásáról, valamint a tagállam által kifizetett költségekről, e jelentést a tárgyhónap végétől számított négy héten belül kell megküldeni,
f)
a tagállam legkésőbb 2008. június 1-jéig benyújt egy zárójelentést a program technikai végrehajtásáról, a tagállam által fizetett költségek igazolásával együtt, valamint a 2007. január 1-jétől2007. december 31-ig terjedő időszakban elért eredményekről,
g)
a tagállam d) és e) pontban említett költségeinek részleteit az I. és a II. mellékletben szereplő táblázat szerinti nyomtatványon kell megadni,
h)
a tagállam a programokat hatékonyan hajtja végre,
i)
a tagállam ezen intézkedésekre vonatkozóan más közösségi hozzájárulást nem kért, és nem is fog kérni.
(2) Amennyiben egy tagállam nem felel meg az (1) bekezdésnek, a Bizottság a jogsértés jellegét és súlyosságát, valamint a Közösség által elszenvedett pénzügyi veszteséget figyelembe véve csökkenti a közösségi hozzájárulást.
20. cikk
Ezt a határozatot 2007. január 1-jétől kell alkalmazni.
21. cikk
E határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2006. november 30-án.

Labels: 4
0
6
18
15