Document ID: 32006D0788

SKLEP SVETA
z dne 7. novembra 2006
o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem o začasni uporabi Protokola, ki za obdobje od 3. decembra 2005 do 2. decembra 2011 določa ribolovne možnosti in finančni prispevek, kakor je predvideno s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in Gabonsko republiko o ribolovu v obalnih vodah Gabona
(2006/788/ES)
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 37 v povezavi s členom 300(2) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Skupnost in Gabonska republika sta se pogajali o in parafirali Sporazum o partnerstvu v ribiškem sektorju, ki ribičem Skupnosti omogoča možnosti ribolova v vodah, ki so pod suverenostjo Gabonske republike.
(2)
V interesu Skupnosti je, da odobri omenjeni Sporazum.
(3)
Treba je zagotoviti nadaljevanje ribolovnih dejavnosti od datuma prenehanja veljavnosti prejšnjega Protokola (1) do datuma začetka veljavnosti Protokola, ki določa ribolovne možnosti in finančni prispevek, predvidene v omenjenem Sporazumu.
(4)
Treba je opredeliti način razdeljevanja ribolovnih možnosti med države članice -
SKLENIL:
Člen 1
Sporazum v obliki izmenjave pisem o začasni uporabi Protokola, ki za obdobje od 3. decembra 2005 do 2. decembra 2011 določa ribolovne možnosti in finančni prispevek, predvidene s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in Gabonsko republiko o ribolovu v obalnih vodah Gabona, se odobri v imenu Skupnosti.
Besedilo Sporazuma je priloženo k temu sklepu.
Člen 2
Sporazum se uporablja začasno od 3. decembra 2005.
Člen 3
Možnosti ribolova, določene v Protokolu k Sporazumu, se med države članice razporedijo na naslednji način:
Kategorija ribolova
Vrsta plovila
Država članica
Dovoljenja ali kvota
Ribolov tunov
Plovila za ribolov s površinskimi parangali
Španija
13
Portugalska
3
Ribolov tunov
Zamrzovalna plovila za ribolov tunov s potegalkami
Španija
12
Francija
12
Če vloge za dovoljenja v teh državah članicah ne izčrpajo vseh možnosti ribolova, določenih v Protokolu, lahko Komisija upošteva vloge za dovoljenja katere koli druge države članice.
Člen 4
Države članice, katerih plovila lovijo v skladu s tem sporazumom, Komisijo obvestijo o količinah posameznega staleža, ujetega v gabonskem ribolovnem območju, v skladu s podrobnimi pravili, določenimi v Uredbi Komisije (ES) št. 500/2001 z dne 14. marca 2001 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 2847/93 o nadzoru ulova z ribiškimi plovili Skupnosti v vodah tretjih držav in mednarodnih vodah (2).
Člen 5
Predsednik Sveta se s tem sklepom pooblasti za imenovanje oseb, pooblaščenih za podpis Sporazuma v obliki izmenjave pisem, ki zavezuje Skupnost.
V Bruslju, 7. novembra 2006

Labels: 18
15
5
6