Document ID: 32007D0471

NÕUKOGU OTSUS,
12. juuni 2007,
Schengeni infosüsteemi käsitlevate Schengeni acquis’ sätete kohaldamise kohta Tšehhi Vabariigis, Eesti Vabariigis, Läti Vabariigis, Leedu Vabariigis, Ungari Vabariigis, Malta Vabariigis, Poola Vabariigis, Sloveenia Vabariigis ja Slovaki Vabariigis
(2007/471/EÜ)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse akti Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemistingimuste ja Euroopa Liidu aluslepingutesse tehtavate muudatuste kohta (edaspidi „2003. aasta ühinemisakt”), eriti selle artikli 3 lõiget 2,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust,
ning arvestades järgmist:
(1)
2003. aasta ühinemisakti artikli 3 lõikes 2 on sätestatud, et neid Schengeni acquis’ sätteid, mida ei ole nimetatud sama akti I lisas, kohaldatakse uues liikmesriigis nimetatud õigusakti tähenduses üksnes nõukogu sellekohase otsuse alusel, mis tehakse pärast kõnealuse acquis’ kohaldamiseks vajalike tingimuste täitmise kontrollimist.
(2)
Nõukogu on kontrollinud, kas Tšehhi Vabariigis, Eesti Vabariigis, Küprose Vabariigis, Läti Vabariigis, Leedu Vabariigis, Ungari Vabariigis, Malta Vabariigis, Poola Vabariigis, Sloveenia Vabariigis ja Slovaki Vabariigis (edaspidi „asjaomastes liikmesriikides”) on tagatud rahuldav andmekaitse tase järgmiste sammude kaudu:
esmalt saadeti asjaomastele liikmesriikidele terviklik küsimustik ning nende vastused dokumenteeriti ja seejärel tehti kõikides asjaomastes liikmesriikides andmekaitse valdkonda käsitlevaid kontrollkäike ja hindamiskülastusi vastavalt täitevkomitee otsusele, millega luuakse alaline Schengeni hindamis- ja rakendamiskomitee (SCH/Com-ex (98) 26 def.) (1) esitatud Schengeni kehtivale hindamiskorrale.
(3)
Nõukogu jõudis 5. detsembril 2006 järeldusele, et Tšehhi Vabariik, Läti Vabariik, Leedu Vabariik, Ungari Vabariik, Malta Vabariik, Poola Vabariik ja Sloveenia Vabariik on selles valdkonnas tingimused täitnud. Nõukogu jõudis 11. juunil 2007 järeldusele, et Eesti Vabariik ja Slovaki Vabariik on selles valdkonnas tingimused täitnud. Seetõttu on võimalik kindlaks määrata kuupäev, millest alates võib Schengeni infosüsteemi (SIS) käsitlevat Schengeni acquis’d nimetatud liikmesriikides kohaldada.
(4)
Käesoleva otsuse jõustumine peaks võimaldama edastada asjaomastele liikmesriikidele tegelikke SISi andmeid. Selliste andmete konkreetne kasutamine peaks võimaldama nõukogul dokumendis SCH/Com-ex (98) 26 def. esitatud Schengeni kehtiva hindamiskorra kaudu kontrollida SISi käsitlevate Schengeni acquis’ sätete õiget kohaldamist asjaomastes liikmesriikides. Kui nimetatud hindamised on läbi viidud, peaks nõukogu tegema otsuse asjaomaste liikmesriikidega ühistel sisepiiridel kontrollide kaotamise kohta.
(5)
Sisepiiridel kontrolli kaotamise kuupäeva sätestamiseks tuleks vastu võtta eraldi nõukogu otsus. Enne sellises otsuses sätestatud kuupäeva tuleks SISi kasutamisele kehtestada teatavad piirangud.
(6)
Islandi ja Norra puhul kujutab käesolev otsus endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist Euroopa Liidu Nõukogu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahel sõlmitud lepingu tähenduses, mis käsitleb nimetatud kahe riigi ühinemist Schengeni acquis' sätete rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega, (2) mis on seotud nimetatud lepingu teatavaid rakenduseeskirju käsitleva nõukogu otsuse 1999/437/EÜ (3) artikli 1 punktis G osutatud valdkonnaga,
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
1. I lisas loetletud SISi käsitlevaid Schengeni acquis’ sätteid kohaldatakse Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi suhtes nimetatud riikide endi vahel ning nende suhtlemisel Belgia Kuningriigi, Taani Kuningriigi, Saksamaa Liitvabariigi, Kreeka Vabariigi, Hispaania Kuningriigi, Prantsuse Vabariigi, Itaalia Vabariigi, Luksemburgi Suurhertsogiriigi, Madalmaade Kuningriigi, Austria Vabariigi, Portugali Vabariigi, Soome Vabariigi ja Rootsi Kuningriigiga ning samuti Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigiga alates 1. septembrist 2007.
2. II lisas loetletud SISi käsitlevaid Schengeni acquis’ sätteid kohaldatakse Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi suhtes nimetatud riikide endi vahel ning nende suhtlemisel Belgia Kuningriigi, Taani Kuningriigi, Saksamaa Liitvabariigi, Kreeka Vabariigi, Hispaania Kuningriigi, Prantsuse Vabariigi, Itaalia Vabariigi, Luksemburgi Suurhertsogiriigi, Madalmaade Kuningriigi, Austria Vabariigi, Portugali Vabariigi, Soome Vabariigi ja Rootsi Kuningriigiga ning samuti Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigiga alates nimetatud sätetes ettenähtud kuupäevast.
3. Alates 7. juulist 2007 võib asjaomastele liikmesriikidele edastada tegelikke SISi andmeid.
Alates 1. septembrist 2007 on asjaomastel liikmesriikidel nagu nendel liikmesriikidel, kus Schengeni acquis’d juba rakendatakse, võimalik SISi andmeid sisestada ning kasutada SISi andmeid kui lõike 4 sätetest ei tulene teisiti.
4. Kuni asjaomaste liikmesriikidega ühistel sisepiiridel kontrollide kaotamise kuupäevani:
a)
ei ole asjaomased liikmesriigid kohustatud keelduma oma territooriumile lubamast või välja saatma kolmandate riikide kodanikke, kelle suhtes teine liikmesriik on väljastanud SISi märke sissepääsu keelamiseks;
b)
loobuvad asjaomased liikmesriigid sisestamast 19. juuni 1990. aasta konventsiooni, millega rakendatakse 14. juuni 1985. aasta Schengeni lepingut Beneluxi Majandusliidu riikide, Saksamaa Liitvabariigi ja Prantsuse Vabariigi valitsuste vahel sõlmitud Schengeni lepingut kontrolli järkjärgulise kaotamise kohta nende ühispiiridel (edaspidi „Schengeni konventsioon”), (4) artikli 96 sätetega reguleeritavaid andmeid.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Luxembourg, 12. juuni 2007

Labels: 10
12
11
15