Document ID: 32014L0096

DIRETTIVA TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI 2014/96/UE
tal-15 ta' Ottubru 2014
dwar ir-rekwiżiti għat-tikkettar, is-siġillar u l-imballaġġar ta' materjal tal-propagazzjoni tal-pjanti tal-frott u ta' pjanti tal-frott maħsuba għall-produzzjoni tal-frott, li jaqgħu fl-ambitu tad-Direttiva tal-Kunsill 2008/90/KE
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2008/90/KE tad-29 ta' Settembru 2008 dwar il-kummerċjalizzazzjoni tal-materjal tal-propagazzjoni tal-pjanti tal-frott u tal-pjanti tal-frott maħsuba għall-produzzjoni tal-frott (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 9(1) tagħha,
Billi:
(1)
Huwa xieraq li jiġu adottati rekwiżiti fir-rigward tat-tikkettar, is-siġillar u l-imballaġġar ta' materjal tal-propagazzjoni tal-pjanti tal-frott u ta' pjanti tal-frott maħsuba għall-produzzjoni tal-frott sabiex jiġi żgurat li l-kummerċjalizzazzjoni ssir skont id-Direttiva 2008/90/KE.
(2)
Jeħtieġ li jiġu previsti rekwiżiti dwar is-siġillar u l-imballaġġar fir-rigward ta' materjal tal-propagazzjoni tal-pjanti tal-frott ċertifikat b'mod uffiċjali bħala materjal prebażiku, bażiku jew iċċertifikat u fir-rigward ta' pjanti tal-frott iċċertifikati b'mod uffiċjali bħala materjal iċċertifikat.
(3)
Il-materjal prebażiku, bażiku jew iċċertifikat għandu jiġi kkummerċjalizzat b'tikketta li tissodisfa ċertu rekwiżiti. Din it-tikketta għandha tiġi mħejjija u għandha titwaħħal mill-korp uffiċjali responsabbli. L-Istati Membri għandu jkollhom il-possibiltà li jistipulaw li l-korp uffiċjali responsabbli jkun jista' jippermetti li l-fornitur iħejji u jwaħħal it-tikketta taħt is-superviżjoni tiegħu. Fi kwalunkwe każ, id-disinn tat-tikketta għandu jiġi stabbilit mill-korp uffiċjali responsabbli, b'konformità mar-rekwiżiti stabbiliti f'din id-Direttiva.
(4)
Sabiex ikun jista' jkun hemm lottijiet ta' varjetajiet jew tipi differenti ta' materjal prebażiku, bażiku jew iċċertifikat li jiġu kkumerċjalizzati flimkien, l-Istati Membri għandhom jingħataw permess li jipprevedu li jkun hemm dokument ta' akkumpanjament li jikkumplimenta t-tikketta sabiex jiġi ffaċilitat l-għoti ta' informazzjoni lill-utenti u sabiex jittejbu t-traċċabbiltà u l-kontrolli tal-lottijiet fl-istadji kollha tal-kummerċjalizzazzjoni. Dan id-dokument għandu jitħejja mill-korp uffiċjali responsabbli, jew mill-fornitur ikkonċernat taħt is-superviżjoni tal-korp uffiċjali responsabbli.
(5)
Għall-kummerċjalizzazzjoni ta' materjal CAC (Conformitas Agraria Communitatis) għandu jkun meħtieġ dokument imħejji mill-fornitur.
(6)
Il-miżuri stipulati f'din id-Direttiva huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti tal-Materjal tal-Propagazzjoni u l-Pjanti tal-Ġeneri u l-Ispeċi tal-Frott,
ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
Rekwiżiti dwar it-tikkettar, is-siġillar u l-imballaġġar
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-materjal tal-propagazzjoni tal-pjanti tal-frott, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “materjal tal-propagazzjoni”, iċċertifikat b'mod uffiċjali bħala materjal prebażiku, bażiku jew iċċertifikat, kif ukoll il-pjanti tal-frott maħsuba għall-produzzjoni tal-frott, minn hawn 'il quddiem imsejħa “pjanti tal-frott”, iċċertifikati b'mod uffiċjali bħala materjal iċċertifikat, jiġu kkummerċjalizzati biss jekk ikunu konformi mar-rekwiżiti dwar it-tikkettar, is-siġillar u l-imballaġġar stabbiliti fl-Artikoli 2 u 4. Fejn xieraq, jista' jintuża dokument ta' akkumpanjament, kif stipulat fl-Artikolu 3, biex tiġi kkomplementata t-tikketta.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-materjal tal-propagazzjoni u l-pjanti tal-frott li jikkwalifikaw bħala materjal CAC (Conformitas Agraria Communitatis) jiġu kkummerċjalizzati biss jekk ikunu konformi mar-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 5 fir-rigward tad-dokument tal-fornitur.
Artikolu 2
It-tikketta għal materjal prebażiku, bażiku jew iċċertifikat
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li għal materjal prebażiku, bażiku jew iċċertifikat tiġi mħejjija u mwaħħla tikketta li tkun konformi mal-paragrafi 2 sa 5. It-tikketta għandha titwaħħal mal-pjanti jew mal-partijiet tal-pjanti li għandhom jiġu kkumerċjalizzati bħala materjal tal-propagazzjoni jew bħala pjanti tal-frott, u dan għandu jsir mill-korp uffiċjali responsabbli. L-Istati Membri jistgħu jistipulaw li l-korp uffiċjali responsabbli jkun jista' jippermetti li l-fornitur iħejji u jwaħħal it-tikketta taħt is-superviżjoni tiegħu. Id-disinn tat-tikketta għandu jiġi stabbilit mill-korp uffiċjali responsabbli, b'konformità mal-paragrafi 2, 3 u 4.
Il-materjal tal-propagazzjoni jew il-pjanti tal-frott li huma parti mill-istess lott jistgħu jiġu kkummerċjalizzati b'tikketta waħda meta tali materjal jew tali pjanti jkunu parti mill-istess pakkett, mazz jew kontenitur, u meta dik it-tikketta titwaħħal skont it-tieni subparagrafu tal-paragrafu 5.
L-Istati Membri jistgħu jipprevedu li l-pjanti tal-frott li jkunu ta' età ta' sena jew aktar jiġu ttikkettati individwalment. F'dan il-każ, it-tikkettar jista' jsir fl-għalqa qabel ma l-pjanta tinqala' mill-għeruq, jew wara. Meta t-tikkettar isir aktar tard, pjanti tal-istess lott għandhom jinqalgħu mill-għeruq flimkien u jinżammu separati minn lottijiet oħra f'kontenituri ttikkettati sakemm dawk il-pjanti jiġu ttikkettati.
2. Fuq it-tikketta għandha tingħata l-informazzjoni li ġejja:
(a)
l-indikazzjoni “Regoli u standards tal-UE”;
(b)
l-Istat Membru tat-tikkettar, jew il-kodiċi rispettiv;
(c)
il-korp uffiċjali responsabbli jew il-kodiċi rispettiv;
(d)
isem il-fornitur, jew in-numru ta' reġistrazzjoni/kodiċi tiegħu maħruġ mill-korp uffiċjali responsabbli;
(e)
in-numru ta' referenza tal-pakkett jew mazz, in-numru tas-serje individwali, in-numru tal-ġimgħa jew in-numru tal-lott;
(f)
l-isem botaniku;
(g)
il-kategorija u, għall-materjal bażiku, anki n-numru tal-ġenerazzjoni;
(h)
id-denominazzjoni tal-varjetà u, fejn xieraq, il-klonu. Fil-każ ta' riżomi li mhumiex parti minn varjetà, l-isem tal-ispeċi jew tal-ibridu interspeċifiku kkonċernat. Għal pjanti tal-frott imlaqqma, din l-informazzjoni għandha tingħata għar-riżoma u għall-parti mlaqqma ta' fuq. Fil-każ tal-varjetajiet li għalihom tkun għadha pendenti applikazzjoni għar-reġistrazzjoni uffiċjali jew għal dritt fuq varjetà ta' pjanta, din l-informazzjoni għandha tindika: id-“denominazzjoni proposta” u l-“applikazzjoni pendenti”;
(i)
l-indikazzjoni “varjetà b'deskrizzjoni rikonoxxuta b'mod uffiċjali”, fejn xieraq;
(j)
il-kwantità;
(k)
il-pajjiż ta' produzzjoni u l-kodiċi rispettiv, meta l-pajjiż ta' produzzjoni jkun differenti mill-Istat Membru ta' tikkettar;
(l)
is-sena tal-ħruġ;
(m)
f'każ li t-tikketta oriġinali tinbidel b'tikketta oħra: is-sena tal-ħruġ tat-tikketta oriġinali.
3. It-tikketta għandha tiġi stampata b'linka permanenti f'waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Unjoni, b'mod li l-kontenut tagħha jkun jidher b'mod ċar u jinqara faċilment.
4. Jekk tintuża tikketta kkulurita fir-rigward ta' kwalunkwe kategorija ta' pjanti jew partijiet ta' pjanti, il-kulur tat-tikketta għandu jkun:
(a)
abjad bi strixxa vjola dijagonali għal materjal prebażiku;
(b)
abjad għal materjal bażiku;
(c)
blu għal materjal iċċertifikat.
5. It-tikketta għandha titwaħħal fuq il-pjanti jew il-partijiet ta' pjanti li għandhom jiġu kkumerċjalizzati bħala materjal tal-propagazzjoni jew pjanti tal-frott. Meta tali pjanti jew partijiet ta' pjanti jkunu maħsuba biex jiġu kummerċjalizzati bħala parti minn pakkett, mazz jew kontenitur, it-tikketta għandha titwaħħal ma' dak il-pakkett, lott jew kontenitur.
Meta, b'konformità mat-tieni subparagrafu tal-paragrafu 1, materjal tal-propagazzjoni jew pjanti tal-frott jiġu kkummerċjalizzati b'tikketta waħda, dik it-tikketta għandha titwaħħal mal-pakkett, il-mazz jew il-kontenitur li jirriżulta minn dak il-materjal tal-propagazzjoni jew minn dawk il-pjanti tal-frott.
Artikolu 3
Id-dokument ta' akkumpanjament għal materjal prebażiku, bażiku jew iċċertifikat
1. Stat Membru jista' jistipula li l-korp uffiċjali responsabbli jew il-fornitur ikkonċernat, taħt is-superviżjoni tal-korp uffiċjali responsabbli, iħejju dokument ta' akkumpanjament għal lottijiet ta' varjetajiet jew tipi differenti ta' materjal prebażiku, bażiku jew iċċertifikat maħsuba biex jiġu kkumerċjalizzati flimkien, biex tiġi kkomplementata t-tikketta msemmija fl-Artikolu 2.
2. Id-dokument ta' akkumpanjament għandu jissodisfa r-rekwiżiti li ġejjin:
(a)
għandu jinkludi l-informazzjoni stabbilita fl-Artikolu 2(2), u kif indikat fuq it-tikketta rispettiva;
(b)
għandu jkun miktub b'waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Unjoni;
(c)
għandu jiġi ppreżentat mill-inqas f'żewġ kopji (kopja għall-fornitur u oħra għad-destinatarju);
(d)
għandu jakkumpanja l-materjal mill-post tal-fornitur sal-post tal-benefiċjarju;
(e)
għandu jinkludi l-isem u l-indirizz tad-destinatarju;
(f)
għandu jinkludi d-data tal-ħruġ tad-dokument;
(g)
għandu jinkludi, fejn xieraq, informazzjoni addizzjonali li hija rilevanti għal-lottijiet ikkonċernati.
3. F'każ li l-informazzjoni fid-dokument ta' akkumpanjament tikkontradixxi l-informazzjoni inkluża fuq it-tikketta msemmija fl-Artikolu 2, għandha tingħata prijorità lill-informazzjoni li tidher fuq dik it-tikketta.
Artikolu 4
Rekwiżiti dwar is-siġillar u l-imballaġġar għal materjal prebażiku, bażiku jew iċċertifikat
1. Meta materjal prebażiku, bażiku jew iċċertifikat jiġi kkumerċjalizzat f'lottijiet ta' żewġ pjanti jew partijiet ta' pjanti jew aktar, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-lottijiet ikunu omoġenji biżżejjed.
Pjanti jew partijiet ta' pjanti li jiffurmaw lottijiet ta' dan it-tip għandhom jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-punt (a) jew tal-punt (b):
(a)
il-pjanti jew partijiet ta' pjanti jinsabu f'imballaġġ jew f'kontenitur issiġillat, skont kif definit fil-paragrafu 2; jew
(b)
il-pjanti jew partijiet ta' pjanti jiffurmaw parti minn mazz, issiġillat skont kif definit fil-paragrafu 2.
2. Għall-finijiet ta' din id-Direttiva, “siġillar” tfisser: fil-każ ta' pakkett jew kontenitur, għeluq b'tali mod li ma jkunx jista' jsir ftuħ mingħajr ma ssir ħsara lill-mekkaniżmu tal-ftuħ, u fil-każ ta' mazz, li l-pjanti jiġu marbuta b'tali mod li l-pjanti jew il-partijiet tal-pjanti li jiffurmaw parti mill-mazz ma jkunux jistgħu jiġu separati minn xulxin mingħajr ma ssir ħsara lill-qafla jew lill-qfieli. Il-pakkett, il-kontenitur jew il-mazz għandhom jiġu ttikkettati b'tali mod li dawn ma jibqgħux validi jekk titneħħielhom it-tikketta.
Artikolu 5
Id-dokument tal-fornitur għal materjal CAC
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-materjal CAC jiġi kkumerċjalizzat filwaqt li jkun akkumpanjat minn dokument imħejji mill-fornitur u li jkun konformi mal-paragrafi 2 u 3, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “id-dokument tal-fornitur”.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-dokument tal-fornitur ma jkunx jixbah tikketta minn dawk imsemmija fl-Artikolu 2 jew dokument ta' akkumpanjament imsemmi fl-Artikolu 3, u dan sabiex jiġi evitat li tinħoloq konfużjoni bejn id-dokument tal-fornitur u dawn iż-żewġ dokumenti.
2. Id-dokument tal-fornitur għandu jinkludi tal-anqas l-informazzjoni li ġejja:
(a)
l-indikazzjoni “Regoli u standards tal-UE”;
(b)
l-Istat Membru fejn ikun ġie mħejji d-dokument tal-fornitur, jew il-kodiċi rispettiv;
(c)
il-korp uffiċjali responsabbli jew il-kodiċi rispettiv;
(d)
isem il-fornitur, jew in-numru ta' reġistrazzjoni/kodiċi tiegħu maħruġ mill-korp uffiċjali responsabbli;
(e)
in-numru tas-serje individwali, in-numru tal-ġimgħa jew in-numru tal-lott;
(f)
l-isem botaniku;
(g)
il-materjal CAC;
(h)
id-denominazzjoni tal-varjetà u, fejn xieraq, il-klonu. Fil-każ ta' riżomi li mhumiex parti minn varjetà, l-isem tal-ispeċi jew tal-ibridu interspeċifiku ikkonċernat. Għal pjanti tal-frott imlaqqma, din l-informazzjoni għandha tingħata għar-riżoma u għall-parti mlaqqma ta' fuq. Fil-każ tal-varjetajiet li għalihom tkun għadha pendenti applikazzjoni għar-reġistrazzjoni uffiċjali jew għal dritt fuq varjetà ta' pjanta, din l-informazzjoni għandha tindika: id-“denominazzjoni proposta” u l-“applikazzjoni pendenti”;
(i)
il-kwantità;
(j)
il-pajjiż ta' produzzjoni u l-kodiċi rispettiv, meta l-pajjiż ta' produzzjoni jkun differenti mill-Istat Membru fejn ikun ġie mħejji d-dokument tal-fornitur;
(k)
id-data tal-ħruġ tad-dokument.
3. Id-dokument tal-fornitur għandu jiġi stampat b'linka permanenti f'waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Unjoni, b'mod li l-kontenut tiegħu jkun jidher b'mod ċar u jinqara faċilment.
Artikolu 6
Traspożizzjoni
1. L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex ikunu konformi ma' din id-Direttiva sa mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru 2016. Għandhom jikkomunikaw it-test ta' dawk id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni minnufih.
Huma għandhom japplikaw dawn id-dispożizzjonijiet mill-1 ta' Jannar 2017.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, dawn għandhom jirreferu għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati mit-tali referenza waqt il-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeċiedu kif għandha ssir it-tali referenza.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert b'din id-Direttiva.
Artikolu 7
Klawżola ta' reviżjoni
Il-Kummissjoni għandha tirrevedi l-Artikolu 2(4) sal-1 ta' Jannar 2019.
Artikolu 8
Dħul fis-seħħ
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 9
Destinatarji
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, il-15 ta' Ottubru 2014.

Labels: 3
6