Document ID: 32000D0777

Rådets beslut
av den 1 december 2000
om tillämpningen av Schengenregelverket i Danmark, Finland och Sverige samt i Island och Norge
(2000/777/EG)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av det protokoll om införlivande av Schengenregelverket inom Europeiska unionens ramar som fogats till Fördraget om Europeiska unionen och Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 2.2 i detta,
med beaktande av det avtal som ingåtts mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa båda staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket(1) (nedan kallat avtalet av den 18 maj 1999), vilket undertecknades den 18 maj 1999 och trädde i kraft den 26 juni 2000, särskilt artikel 15.4 i detta, och
av följande skäl:
(1) Slutakten till Schengenavtalets tillämpningskonvention, som undertecknades den 19 juni 1990, och respektive slutakt till avtalen om Konungariket Danmarks, Republiken Finlands och Konungariket Sveriges anslutning till nämnda konvention, vilka undertecknades den 19 december 1996, innehåller i punkt 1 en gemensam förklaring om ikraftträdandet av ifrågavarande instrument.
(2) Tidpunkten för tillämpningen av Schengenregelverket i Danmark, Finland och Sverige samt i Island och Norge (nedan kallade de nordiska länderna) bör fastställas.
(3) Denna tidpunkt bör vara tillämplig i alla de nordiska länderna för att vara förenlig med den nordiska passunionen.
(4) I samband med förberedandet av detta beslut har följande etapper avverkats. I ett första skede förelades de nordiska länderna ett fullständigt frågeformulär och deras svar har registrerats. Därefter har det genomförts kontroll- och utvärderingsbesök i samtliga nordiska länder i enlighet med de förfaranden som rådet tillämpar beträffande polissamarbete och dataskydd. Den 29 maj 2000 sade sig rådet vara tillfreds med förhållandena på dessa områden. Beträffande tillämpningen av Schengenregelverket när det gäller viseringar och konsulärt samarbete har dessa besök visat att, förutom på några punkter som de nordiska länderna skall se till att beakta, kraven har uppfyllts på ett tillfredsställande sätt i fråga om lagstiftning, personal och dess utbildning samt infrastruktur och tillgänglig utrustning.
(5) Beträffande Schengens informationssystem (SIS), för vilket utvidgningsarbetet inom SIS 1+ projektet bör ha avslutats, och för vilket testperioderna bör påvisa dess förmåga att fungera i 18 länder, bör emellertid utvärderingsbesök avseende dess sätt att fungera genomföras innan kontrollerna vid de framtida inre gränserna avskaffas.
(6) Utvärderingsbesök när det gäller kontroll och övervakning av de yttre gränserna har genomförts. De har lett till en positiv sammanställning över gjorda framsteg. Vissa brister kvarstår emellertid. Följaktligen är det nödvändigt att genomföra kompletterande utvärderingsbesök.
(7) De nordiska länderna har till rådet anmält förteckningar över sina respektive behöriga myndigheter enligt artikel 101.4 och artikel 108.1 i konventionen om tillämpning av Schengenavtalet, undertecknad den 19 juni 1990. De nordiska länderna har uppfyllt skyldigheterna i artikel 114 i nämnda tillämpningskonvention.
(8) För att kontrollera att SIS fungerar väl i de nordiska länderna, bör man påbörja den operativa användningen av de nordiska ländernas nationella delar av Schengens informationssystem (N.SIS) från och med den 1 januari 2001 (dvs. tillgången till faktiska uppgifter i samtliga 15 länder för slutanvändarna) innan kontrollerna vid de inre gränserna avskaffas.
(9) Rådet bör se till att en överenskommelse vid lämpligt tillfälle ingås om kriterier och mekanismer för att fastställa vilken stat som skall ansvara för handläggningen av en asylansökan som görs i någon av medlemsstaterna eller i Island eller Norge enligt artikel 7 i avtalet av den 18 maj 1999.
(10) Om rådet efter de utvärderingsbesök som skall genomföras efter den 1 januari 2001 finner att SIS fungerar tillfredsställande i de nordiska länderna, och att alla deras hamnar och flygplatser uppfyller kraven, skall hela Schengenregelverket tillämpas i dessa länder från och med den 25 mars 2001.
(11) Det förfarande som anges i artikel 15.4 i avtalet av den 18 maj 1999 har följts.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Från och med den 25 mars 2001, och om inte annat följer av artikel 3.2,
a) skall samtliga relevanta bestämmelser i Schengenregelverket i bilagorna A, B, C och D till rådets beslut 1999/436/EG av den 20 maj 1999 om fastställande, i enlighet med relevanta bestämmelser i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen och Fördraget om Europeiska unionen, av rättslig grund för samtliga bestämmelser eller beslut som utgör Schengenregelverket(2) samt alla rättsakter som antagits av rådet om upprättande av instrument och som har trätt i kraft och utgör en vidareutveckling av en eller flera av dessa bestämmelser tillämpas för Danmark, Finland och Sverige i deras inbördes förbindelser samt i deras förbindelser med Belgien, Tyskland, Grekland, Spanien, Frankrike, Italien, Luxemburg, Nederländerna, Österrike och Portugal.
b) skall samtliga bestämmelser i bilagorna A och B till det avtal som den 18 maj 1999 ingicks mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa båda staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket samt alla rättsakter som antagits av rådet om upprättande av instrument och som har trätt i kraft och utgör en vidareutveckling av en eller flera av dessa bestämmelser tillämpas för Island och Norge i deras inbördes förbindelser samt i deras förbindelser med Belgien, Danmark, Tyskland, Grekland, Spanien, Frankrike, Italien, Luxemburg, Nederländerna, Österrike, Portugal, Finland och Sverige.
Artikel 2
1. Bestämmelserna i Schengenregelverket om SIS skall tillämpas från och med den 1 januari 2001 i enlighet med reglerna i artikel 1. De nordiska länderna kommer därför att lägga in faktiska uppgifter i SIS och kommer på så sätt att i likhet med övriga avtalsslutande parter kunna utnyttja dessa, med förbehåll för bestämmelserna i punkt 3. Den tillämpning som avses i denna punkt får inte utgöra något hinder för samarbetet inom den nordiska passunionen.
2. De bestämmelser som avses i punkt 1 återges i bilagan.
3. Fram till och med den tidpunkt som anges i artikel 1
a) skall de nordiska länderna inte vara skyldiga att vägra tredjelandsmedborgare inresa till sitt territorium eller återsända sådana tredjelandsmedborgare som en annan medlemsstat registrerat på spärrlista i SIS och som kommer direkt från en medlemsstat där bestämmelserna i Schengenregelverket redan tillämpas,
b) får de nordiska länderna bevilja inresa till sitt territorium för tredjelandsmedborgare som en annan medlemsstat registrerat på spärrlista i SIS och som ett nordiskt land beslutat bevilja visering eller annat uppehållstillstånd,
c) skall de nordiska länderna avhålla sig från att införa uppgifter enligt artikel 96 i konventionen om tillämpning av Schengenavtalet.
Artikel 3
1. Under januari och februari 2001 skall utvärderingsbesök genomföras i samtliga nordiska länder, i enlighet med de förfaranden som rådet härvid tillämpar, för att kontrollera att SIS fungerar i dessa länder och tillämpas på ett tillfredsställande sätt.
Under denna period skall kompletterande utvärderingsbesök genomföras i danska och norska hamnar samt på alla nordiska länders flygplatser för att kontrollera att dessa hamnar och flygplatser uppfyller kraven.
Rapporterna om besöken skall överlämnas till rådet före den 1 mars 2001.
2. På grundval av dessa rapporter får rådet med kvalificerad majoritet bland de medlemmar som företräder regeringarna i de medlemsstater som anges i artikel 1 i protokollet om införlivande av Schengenregelverket inom Europeiska unionens ramar och med åtminstone tio av sina medlemmars röster besluta att skjuta upp den tidpunkt som anges i artikel 1. I så fall skall rådet enhälligt bland de medlemmar som företräder regeringarna i de medlemsstater som anges i artikel 1 i ovan nämnda protokoll fastställa en ny tidpunkt.
Artikel 4
Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs.
Utfärdat i Bryssel den 1 december 2000.

Labels: 18
11