Document ID: 32015R0373

UREDBA VIJEĆA (EU) 2015/373
od 5. ožujka 2015.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2533/98 o prikupljanju statističkih podataka od strane Europske središnje banke
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Statut Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke, a posebno njegov članak 5. stavak 4.,
uzimajući u obzir preporuku Europske središnje banke (1),
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (2),
uzimajući u obzir mišljenje Europske komisije (3),
u skladu s postupkom utvrđenim u članku 129. stavku 4. Ugovora o funkcioniranju Europske unije i u članku 41. Statuta Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke,
budući da:
(1)
Uredba Vijeća (EZ) br. 2533/98 (4) ključna je sastavnica pravnog okvira koji podržava zadaće Europske središnje banke (ESB) povezane s prikupljanjem statističkih podataka uz pomoć nacionalnih središnjih banaka. ESB se dosljedno oslanja na tu Uredbu radi obavljanja i praćenja koordiniranog prikupljanja statističkih podataka potrebnih za obavljanje zadaća Europskog sustava središnjih banaka (ESSB), uključujući zadaću pružanja doprinosa nesmetanom vođenju politika nadležnih tijela koje se odnose na bonitetni nadzor nad kreditnim institucijama i na stabilnost financijskog sustava, kako je određeno u članku 127. stavku 5. Ugovora.
(2)
Uredbom Vijeća (EU) br. 1024/2013 (5) ESB-u se dodjeljuju određene zadaće u vezi s politikama bonitetnog nadzora kreditnih institucija i stabilnošću financijskog sustava unutar Unije i pojedinačnih država članica.
(3)
Kako bi se smanjio teret izvještavanja za izvještajne jedinice i omogućila pravilna provedba nadzora financijskih institucija, tržišta i infrastruktura koji je dodijeljen svim nadležnim tijelima, kao i pravilno izvršavanje zadaća koje su povjerene tijelima odgovornima za zaštitu stabilnosti financijskog sustava, potrebno je izmijeniti Uredbu (EZ) br. 2533/98 radi omogućivanja prijenosa i uporabe statističkih podataka koje prikuplja ESSB od strane članova ESSB-a i odgovarajućih tijela. Navedena tijela trebala bi uključivati nadležna tijela odgovorna za nadzor financijskih institucija, tržišta i infrastruktura i makrobonitetni nadzor, Europska nadzorna tijela (ESA), Europski odbor za sistemske rizike, kao i tijela ovlaštena za sanaciju kreditnih institucija.
(4)
Ova se Uredba ne bi trebala primjenjivati na povjerljive statističke podatke prikupljene u skladu s Uredbom (EZ) br. 223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (6),
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 2533/98 mijenja se kako slijedi:
1.
U članku 8. stavku 1.:
(a)
točka (d) zamjenjuje se sljedećim:
„(d)
u slučaju ESB-a i nacionalnih središnjih banaka, ako se navedeni statistički podaci upotrebljavaju u području bonitetnog nadzora;”
;
(b)
dodaje se sljedeća točka:
„(e)
u slučaju nacionalnih središnjih banaka za izvršavanje funkcija koje nisu određene u Statutu, u skladu s člankom 14. stavkom 4. Statuta.”
2.
U članku 8. stavku 4. točka (a) zamjenjuje se sljedećim:
„(a)
u onoj mjeri i onoliko detaljno koliko je to potrebno za izvršavanje zadaća ESSB-a iz Ugovora ili zadaća u području bonitetnog nadzora povjerenih članovima ESSB-a; ili”
.
3.
U članku 8. umeće se sljedeći stavak:
„4.a ESSB može prenositi povjerljive statističke podatke tijelima država članica i Unije odgovornima za nadzor financijskih institucija, tržišta i infrastruktura ili za stabilnost financijskog sustava u skladu s pravom Unije ili nacionalnim pravom i Europskom stabilizacijskom mehanizmu (ESM), samo u onoj mjeri i onoliko detaljno koliko je to potrebno za izvršavanje njihovih odgovarajućih zadaća. Tijela koja primaju povjerljive statističke podatke poduzimaju sve potrebne regulatorne, administrativne, tehničke i organizacijske mjere kojima se osigurava fizička i logička zaštita povjerljivih statističkih podataka. Svaki daljnji prijenos nakon toga mora biti potreban za izvršavanje navedenih zadaća i član ESSB-a koji je prikupio povjerljive statističke podatke mora ga izričito odobriti. Takvo odobrenje nije potrebno za daljnji prijenos od članova ESM-a prema nacionalnim parlamentima u mjeri u kojoj je to potrebno u skladu s nacionalnim pravom, pod uvjetom da se član ESM-a savjetovao s članom ESSB-a prije prijenosa i da je, u svakom slučaju, država članica poduzela sve potrebne regulatorne, administrativne, tehničke i organizacijske mjere kojima se osigurava fizička i logička zaštita povjerljivih statističkih podataka u skladu s ovom Uredbom. Pri prenošenju povjerljivih statističkih podataka u skladu s ovim stavkom, ESSB poduzima sve potrebne regulatorne, administrativne, tehničke i organizacijske mjere kojima se osigurava fizička i logička zaštita povjerljivih statističkih podataka u skladu sa stavkom 3. ovog članka.”
.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 5. ožujka 2015.

Labels: 12
2
15
19