Document ID: 31996D0185

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 16. februar 1996 om dyresundhedsbetingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indførsel af kvæg og svin fra Slovakiet (Tekst af betydning for EØS) (96/185/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 72/462/EØF af 12. december 1972 om sundhedsmæssige og veterinærpolitimæssige problemer i forbindelse med indførsel af kvæg, svin, får og geder samt fersk kød og kødprodukter fra tredjelande (1), senest ændret ved akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse, særlig artikel 8 og 11, og
ud fra følgende betragtninger:
Kommissionens beslutning 92/324/EØF (2) indeholder dyresundhedsbetingelser og bestemmelser om udstedelse af sundhedscertifikat ved indførsel af kvæg og svin fra Tjekkoslovakiet;
efter landets deling og ophævelsen af ovennævnte beslutning ved Kommissionens beslutning 96/186/EØF (3), bør der fastlægges dyresundhedsbetingelser og bestemmelser om udstedelse af sundhedscertifikater ved indførsel af kvæg og svin fra Slovakiet;
medlemsstaterne indfører kvæg og svin i henhold til Rådets direktiv 91/496/EØF (4), senest ændret ved akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse, som fastsætter principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for dyr, der føres ind i Fællesskabet fra tredjelande, og Kommissionens beslutning 93/242/EØF (5), senest ændret ved beslutning 95/295/EØF (6);
den korte afstand mellem Slovakiet og EF influerer på handelen med levende dyr;
det er under besøg aflagt af EF-veterinærsagkyndige konstateret, at sundhedssituationen i Slovakiet kontrolleres af veterinærtjenester, som - selv om de på nuværende tidspunkt er under omstrukturering - kan stille tilstrækkelige garantier, når det gælder sygdomme, der kan overføres ved indførsel af kvæg og svin;
de slovakiske veterinærmyndigheder har bekræftet, at Slovakiet i de sidste 24 måneder har været fri for mund- og klovesyge og de sidste tolv måneder har været fri for kvægpest, oksens ondartede lungesyge, vesikulær stomatitis, bluetongue, afrikansk svinepest, Teschener syge, smitsom blæreudslæt hos svin og vesikulær exanthem, og at der ikke er blevet vaccineret mod nogen af disse sygdomme i de sidste tolv måneder;
de slovakiske veterinærmyndigheder har forpligtet sig til inden 24 timer pr. telex eller telefax at underrette Kommissionen og medlemsstaterne, såfremt der bekræftes tilfælde af forekomst af en af ovennævnte sygdomme eller af klassisk svinepest eller træffes beslutning om vaccination mod dem, og inden for en rimelig periode, hvis der agtes gennemført ændringer i de slovakiske importbestemmelser for kvæg og svin samt sæd og embryoner af kvæg og svin;
kvægtuberkulose og -brucellose er blevet udryddet i Slovakiet, og det er ikke tilladt at vaccinere mod kvægbrucellose; de foranstaltninger, som de slovakiske myndigheder har truffet for at forebygge en genopblussen af disse sygdomme, er tilstrækkelige til, at de slovakiske besætningers status - bortset fra dem, der er omfattet af officielle restriktioner - kan ligestilles med EF-besætningers status som værende officielt fri for tuberkulose og officielt fri for brucellose;
de slovakiske myndigheder har forpligtet sig til at føre officielt tilsyn med udstedelsen af certifikater i forbindelse med denne beslutning og at drage omsorg for, at alle relevante certifikater og erklæringer, som kan have dannet grundlag for udstedelsen af certifikater, opbevares i officielt arkiv i mindst tolv måneder efter at dyrene, som de vedrører, er afsendt;
de slovakiske myndigheder har forpligtet sig til ikke at tillade, at der udstedes certifikater som beskrevet i bilagene til denne beslutning for dyr, som er blevet indført til Slovakiet, medmindre dyrene er blevet indført i henhold til veterinærbetingelser, der er mindst lige så strenge som de relevante krav i direktiv 72/462/EØF, herunder eventuelle tilknyttede beslutninger;
de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Veterinærkomité -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
1. Medlemsstaterne tillader, jf. dog stk. 2 og 4, indførsel af følgende dyr fra Slovakiet:
a) avls- og brugskvæg, der opfylder kravene i sundhedscertifikatet i bilag A, og som ledsages af et sådant certifikat
b) slagtekvæg, der opfylder kravene i sundhedscertifikatet i bilag B, og som ledsages af et sådant certifikat
samt fra en dato, der bestemmes efter proceduren i artikel 29 i direktiv 72/462/EØF, dog tidligst tolv måneder efter den dato, hvor vaccination mod klassisk svinepest er blevet officielt forbudt i Slovakiet
c) avls- og brugssvin, der opfylder kravene i sundhedscertifikatet i bilag C, og som ledsages af et sådant certifikat
d) slagtesvin, der opfylder kravene i sundhedscertifikatet i bilag D, og som ledsages af et sådant certifikat.
2. Medlemsstaterne tillader kun indførsel fra Slovakiet af kvæg og svin som nævnt i stk. 1, der er blevet indført til Slovakiet, hvis dyrene er indført fra EF eller fra et tredjeland, som er anført på listen, der er knyttet som bilag til Rådets beslutning 79/542/EØF (7), senest ændret ved Kommissionens beslutning 95/322/EF (8), for så vidt som den omfatter husdyr af disse arter, og kun hvis indførslen har fundet sted i henhold til veterinærbetingelser, der er mindst lige så strenge som kravene i kapitel II i direktiv 72/462/EØF, herunder eventuelle tilknyttede beslutninger.
3. Medlemsstaterne stiller krav om, at dyr, som skal underkastes prøver i henhold til denne beslutning, til stadighed holdes isoleret under forhold, der er godkendt af en slovakisk embedsdyrlæge, fra alle klovbærende dyr, der ikke er beregnet til udførsel til EF, eller der ikke har samme sundhedsstatus som disse dyr, fra tidspunktet fra den første prøve til pålæsningstidspunktet.
4. Medlemsstaterne tillader kun, at der føres kvæg fra Slovakiet ind på deres område, hvis dyrene
a) kommer fra besætninger, der af de slovakiske veterinærmyndigheder er erklæret fri for enzootisk kvægleukose som defineret i bilag E, og som inden for 30 dage forud for udførsel har reageret negativt på en enkeltdyrprøve for enzootisk kvægleukose efter protokollen i bilag I til Kommissionens beslutning 91/189/EØF (9)
eller
b) er bestemt til kødproduktion, er højst 30 måneder gamle, kommer fra besætninger, der er omfattet af et nationalt program for udryddelse af enzootisk kvægleukose, hos hvilke der ikke har været noget tegn på denne sygdom i mindst to år, og som er permanent mærket som beskrevet i bilag F
eller
c) kommer fra besætninger, der er omfattet af et nationalt program for udryddelse af enzootisk kvægleukose, sendes direkte til slagteri og slagtes inden for fem arbejdsdage efter ankomsten til slagteriet.
Når det gælder de i litra b) og c) omhandlede dyr, drager medlemsstaterne ved inspektion omsorg for, at dyrene er tydeligt identificeret, fører tilsyn med dem indtil slagtningen og træffer alle forholdsregler for at forhindre, at EF-besætninger smittes.
5. Medlemsstaterne stiller følgende betingelse for, at der føres kvæg eller svin fra Slovakiet ind på deres område:
- en garanti for, at de dyr, der skal indføres, ikke er blevet vaccineret mod mund- og klovesyge.
6. Medlemsstaterne stiller som betingelse for, at der føres svin fra Slovakiet ind på deres område, at der gives garanti for, at de ikke er blevet vaccineret mod klassisk svinepest og i tilfælde af avls- eller brugssvin en garanti for, at de har reageret negativt på en prøve for antistoffer mod klassisk svinepestvirus.
Artikel 2
Indtil der træder EF-foranstaltninger i kraft med henblik på udryddelse, forebyggelse eller bekæmpelse af andre kontagiøse eller infektiøse kvæg- eller svinesygdomme end rabies, tuberkulose, brucellose, mund- og klovesyge, miltbrand, kvægpest, oksens ondartede lungesyge, enzootisk kvægleukose, Teschener syge, klassisk svinepest, afrikansk svinepest eller smitsom blæreudslæt hos svin, kan medlemsstaterne for dyr, der indføres fra Slovakiet, kræve samme yderligere sundhedsbetingelser, som de kræver for andre dyr som led i et nationalt program for udryddelse, forebyggelse eller bekæmpelse af disse sygdomme, der har været forelagt for og er blevet godkendt af Kommissionen.
Artikel 3
Denne beslutning finder anvendelse fra tredivtedagen efter dens meddelelse til medlemsstaterne.
Artikel 4
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 16. februar 1996.

Labels: 3
18
6