Document ID: 32006R0218

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 218/2006,
annettu 8 päivänä helmikuuta 2006,
neuvoston asetuksen (EY) N:o 1260/2001 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä interventioelinten sokerinoston ja -myynnin osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1262/2001 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 19 päivänä kesäkuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1260/2001 (1) ja erityisesti sen 7 artiklan 5 kohdan ja 9 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Komission asetuksessa (EY) N:o 1262/2001 (2) vahvistetaan sokerialan interventiojärjestelmän soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt. Saatujen kokemusten perusteella on syytä tehdä mukautuksia järjestelmän yksinkertaistamiseksi ja sen yhdenmukaistamiseksi muiden tuotteiden, kuten viljojen ja maitojauheen, osalta sovellettavan käytännön kanssa.
(2)
Asetuksessa (EY) N:o 1260/2001 säädetään hinta- ja myyntitakuusta vain kiintiössä tuotetulle sokerille. Interventiojärjestelmän olisi sen vuoksi oltava avoinna vain sellaisille jalostajille, joille on myönnetty kiintiö ja joiden on hintatakuun vastineena maksettava juurikkaista vähimmäishinta; samalla olisi kuitenkin kunnioitettava sellaisten erikoistuneiden kauppiaiden perusteltua luottamusta, joilla on tarvittava hyväksyntä sokerin interventioon tarjoamista varten.
(3)
Sokerin interventiotoimista hiljattain saatujen kokemusten perusteella on tarpeen tiukentaa interventiosokerin varastointiperusteita sekä varastojen ja siilojen hyväksyntäperusteita ja antaa interventioelimille suurempi harkintavalta. Sokeria katsotaan voitavan varastoida ilman laadun huononemisriskiä hyvin pitkän ajan, kun asianmukaiset edellytykset täyttyvät. Sen vuoksi on tarpeen muuttaa sokerin viimeistä poistopäivää koskevat säännöt pitäen kuitenkin ennen tiettyä päivämäärää interventioon tarjottua sokeria koskevat säännöt voimassa perustellun luottamuksen kunnioittamiseksi.
(4)
Sokerin interventiomenettelyt olisi yhdenmukaistettava muiden alojen, kuten vilja- ja maitojauhealojen, vastaavien menettelyjen kanssa erityisesti kun kyseessä ovat maksumääräajat, jotka lasketaan interventiotarjousten jättämishetkestä.
(5)
Asetuksessa (EY) N:o 1262/2001, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1498/2005, säädetään edellytyksistä, jotka on täytettävä toimitettavan sokerin eräiden pakkaustapojen osalta. Kyseisen säännöksen moitteettoman soveltamisen varmistamiseksi on syytä tehdä muutamia täsmennyksiä.
(6)
Intervention käytännön hallinnoinnin helpottamiseksi, erityisesti edellyttämällä, että erät ovat tasalaatuiset, on asianmukaista korottaa vähimmäismäärää, jota pienempiä määriä koskevia tarjouksia interventioelimen ei tarvitse hyväksyä.
(7)
Asetus (EY) N:o 1262/2001 olisi sen vuoksi muutettava.
(8)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat sokerin hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1262/2001 seuraavasti:
1)
Muutetaan 1 artikla seuraavasti:
a)
Korvataan 1 kohta seuraavasti:
”1. Interventioelin ostaa sokerin ainoastaan, jos
a)
tarjouksentekijä on valmistaja, jolla on tuotantokiintiö;
b)
tarjouksentekijä on sen jäsenvaltion, jonka alueella tämän yritys sijaitsee, ennen 1 päivää maaliskuuta 2006 hyväksymä erikoistunut kauppias.”
b)
Korvataan 3 kohta seuraavasti:
”3. Haltuun voidaan ottaa ainoastaan sellainen kiintiösokeri, joka on tarjouksentekohetkellä erikseen varastoitu hyväksyttyyn varastoon tai siiloon, jota ei ole viimeksi käytetty muiden tuotteiden kuin sokerin varastoimiseen.”
2)
Muutetaan 2 artikla seuraavasti:
a)
Lisätään 1 kohtaan alakohta seuraavasti:
”Interventioelin voi vaatia siilon tai varaston hyväksymistä koskevia lisäedellytyksiä.”
b)
Korvataan 2 kohdan c alakohta seuraavasti:
”c)
sen kokonaismäärän rajoissa, joka vastaa enintään 50:llä kerrottua päivittäistä pakkaamattoman sokerin purkamiskapasiteettia, jonka hakija sitoutuu asettamaan kyseisen interventioelimen käyttöön siirtoajankohtana, kun kyseessä ovat siilot tai varastot, joissa sokeri varastoidaan pakkaamattomana.”
c)
Poistetaan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan toinen virke.
3)
Muutetaan 3 artikla seuraavasti:
a)
Korvataan 2 kohta seuraavasti:
”2. Jotta 1 kohdassa tarkoitettu erikoistunut kauppias voisi tarjota sokeria interventioon, hänen on oltava asianomaisen jäsenvaltion hyväksymä. Jäsenvaltion, jonka alueelle kauppiaan yritys on sijoittunut, on annettava hyväksyntä ennen 1 päivää maaliskuuta 2006 kaikille hakijoille, jotka täyttävät tai joiden voidaan olettaa täyttävän kyseessä olevana markkinointivuonna 1 kohdassa tarkoitetut edellytykset ja tarvittaessa lisäedellytykset, joita jäsenvaltio voi vahvistaa hyväksynnän saamiselle.”
b)
Poistetaan 3 kohdan toinen alakohta ja 4 kohta.
c)
Korvataan 5 kohta seuraavasti:
”5. Hyväksyntä peruutetaan, jos todetaan, ettei asianomainen enää täytä tai kykene täyttämään jotain 1 tai 2 kohdassa tarkoitettua edellytystä. Hyväksyntä voidaan perua kesken markkinointivuoden. Hyväksynnän peruutuksella ei ole taannehtivaa vaikutusta.”
d)
Korvataan 6 kohta seuraavasti:
”6. Tämän artiklan mukaisista hyväksynnän myöntämistä ja peruuttamista koskevista toimenpiteistä on ilmoitettava kirjallisesti asianomaiselle.”
4)
Korvataan 4 artiklan 1 kohta seuraavasti:
”1. Interventioon tarjottavien sokerien on täytettävä seuraavat edellytykset:
a)
niiden on oltava tuotettuja kiintiössä samana markkinointivuonna, jona tarjous tehdään;
b)
niiden on oltava kristallisokereita.”
5)
Korvataan 6 artiklan toinen alakohta seuraavasti:
”Tämän asetuksen soveltamiseksi ’erällä’ tarkoitetaan samanlaatuista, samalla tavalla pakattua ja samaan paikkaan varastoitua vähintään 2 000 tonnin suuruista sokerimäärää.”
6)
Muutetaan 9 artikla seuraavasti:
a)
Korvataan 2 kohta seuraavasti:
”2. Varastointisopimus tulee voimaan viiden viikon kuluttua 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun tarjouksen hyväksymisestä, ja sen voimassaolo lakkaa sen kymmenen päivän jakson loputtua, joiden aikana sokerimäärän siirtäminen päättyy.”
b)
Korvataan 4 kohta seuraavasti:
”4. Interventioelin vastaa varastointimaksuista 2 kohdassa tarkoitetun sopimuksen päättymiseen asti sen kymmenen päivän jakson alusta, jonka aikana kyseinen sopimus tulee voimaan.”
c)
Poistetaan 5 kohdan toinen alakohta.
7)
Korvataan 10 artiklan 1 kohta seuraavasti:
”1. Varastointisopimuksessa sovitun sokerin omistusoikeus siirtyy, kun kyseistä sokeria koskeva maksu suoritetaan.”
8)
Korvataan 16 artikla seuraavasti:
”16 artikla
Interventioelimen on suoritettava maksu aikaisintaan 120:ntenä päivänä tarjouksen hyväksymispäivästä sillä edellytyksellä, että tarjottujen erien painontarkistukseen ja laatuominaisuuksiin liittyvät tarkastukset on tehty.”
9)
Korvataan 17 artiklan 4 kohta seuraavasti:
”4. Ostettu sokeri on siirrettävä
a)
ennen 30 päivää syyskuuta 2005 hyväksyttyjen tarjousten osalta sitä kuukautta, jonka aikana tarjous on hyväksytty, seuraavan seitsemännen kuukauden loppuun mennessä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 34 artiklan soveltamista;
b)
1 päivän lokakuuta 2005 ja 9 päivän helmikuuta 2006 välisenä aikana hyväksyttyjen tarjousten osalta viimeistään 30 päivänä syyskuuta 2006, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 34 artiklan soveltamista;
c)
10 päivästä helmikuuta 2006 alkaen hyväksyttyjen tarjousten osalta viimeistään 34 artiklassa säädettynä siirtopäivänä.”
10)
Muutetaan 18 artikla seuraavasti:
a)
Korvataan 3 kohdan kolmas alakohta seuraavasti:
”Niiden kustannusten kiinteäksi määräksi, jotka liittyvät interventioelimen vaatimiin tai hyväksymiin 2 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettuihin pakkaustapoihin, vahvistetaan 15,70 euroa sokeritonnilta.”
b)
Poistetaan 4 kohta.
11)
Korvataan 19 artiklan 1 kohdan ensimmäinen virke seuraavasti:
”1. Joko asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten hyväksymien asiantuntijoiden tai interventioelimen ja myyjän yhteisellä sopimuksella valitsemien asiantuntijoiden on otettava analyysiä varten neljä näytettä 17 artiklan 4 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettujen sokerien siirron yhteydessä ja silloin kuin kyseessä ovat c alakohdassa tarkoitetut sokerit, 16 artiklassa tarkoitetussa määräajassa.”
12)
Korvataan 23 artiklan 2 kohta seuraavasti:
”2. Tarjouskilpailun voittajan maksettavaksi tuleva hinta on
a)
edellä olevan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa tarjouksessa oleva hinta;
b)
edellä olevan 1 kohdan b ja c alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa tarjouskilpailun ehdoissa oleva hinta.”
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sen 1 artiklan 1 b kohtaa ja 4-8 kohtaa sovelletaan interventioon voimaantulopäivästä alkaen tarjottuun sokeriin.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 8 päivänä helmikuuta 2006.

Labels: 3
17