Document ID: 32006D0668

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2006. szeptember 29.)
a tagállamokban található vágósertés-állományok szalmonellafertőzöttségét vizsgáló alapfelmérésre vonatkozó közösségi pénzügyi hozzájárulásról
(az értesítés a C(2006) 4306. számú dokumentummal történt)
(2006/668/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az állat-egészségügyi kiadásokról szóló, 1990. június 26-i 90/424/EGK tanácsi határozatra (1) és különösen annak 20. cikkére,
mivel:
(1)
A 90/424/EGK határozat értelmében a Közösségnek vagy vállalnia kell az állat-egészségügyi törvényalkotáshoz és az állat-egészségügyi oktatás vagy képzés fejlesztéséhez szükséges technikai és tudományos intézkedések kidolgozását, vagy támogatnia kell a tagállamokat ezen feladatok végrehajtásában.
(2)
A szalmonella és egyéb meghatározott, élelmiszerből származó zoonózis-kórokozók ellenőrzéséről szóló, 2003. november 17-i 2160/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 4. cikke értelmében 2007 végéig közösségi célkitűzést kell megállapítani a vágósertés-állományok szalmonellafertőzöttségének csökkentésére.
(3)
2006. március 16-i találkozóján az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóság (EFSA) biológiai veszélyekkel foglalkozó tudományos testülete a Bizottság kérésére véleményt fogadott el a „Szalmonella sertéstenyésztési kockázatának felmérésével és annak csökkentésére vonatkozó lehetőséggel” kapcsolatban. A vélemény technikai előírásokat javasol az EU-ban lévő hízósertések szalmonellafertőzöttségének alapfelmérésére.
(4)
A közösségi cél meghatározása céljából a tagállamok vágósertés-állományainak szalmonellafertőzöttségére vonatkozó összehasonlítható adatok szükségesek. Ilyen információ nem áll rendelkezésre, ezért olyan, a megadott időszakra kiterjedő, külön felmérést kell végezni a vágósertések szalmonellafertőzöttségének megállapítására, amely figyelembe veszi a lehetséges szezonális változásokat.
(5)
Az EFSA véleménye a csípőbéltáji nyirokcsomókból szerzett mintavételt javasolja a vágóhídra küldött sertés szalmonellafertőzöttségi fokának megállapítására. Ezért ezt a mintavételt kell alkalmazni a vágósertések szalmonellafertőzöttségének ellenőrzési eszközeként. Az alapfelmérés felhasználható, a sertések utazás és a pihentető istállóba helyezés során történő megfertőződése következményeinek, csakúgy, mint a hasított test fertőződését a vágás során a hasított testből vett tamponminták értékeléséhez. Ezenkívül szerológiai módszereket fejlesztettek ki a sertések szalmonellafertőzöttségének megállapítására, amelyek a 2160/2003/EK rendelet 5. cikkével összhangban végrehajtandó nemzeti ellenőrzési programok keretében felhasználhatók a sertések szalmonellafertőzöttségének ellenőrzésére.
(6)
Több tagállam is önként jelentkezett kiegészítő vizsgálatok elvégzésére, amelyeket a hasított testből vett tamponminták vagy a nyers hús levén végzett szerológiai vizsgálatok révén hajtanak végre.
(7)
A felmérés célja a közösségi állat-egészségügyi szabályozáshoz szükséges technikai információ biztosítása. Mivel a tagállamok vágósertéseinek szalmonellafertőzöttségére vonatkozó összehasonlító adatok összegyűjtése kiemelkedő jelentőséggel bír, a Közösség pénzügyi hozzájárulást biztosít a tagállamok számára a felmérés megadott követelményeinek teljesítéséhez. A laboratóriumi vizsgálatok során felmerülő teljes költség visszatéríthető egy megadott összeghatárig. Az egyéb felmerülő költségekre vonatkozóan - mintavétel, utazás, adminisztráció stb. - semmiféle közösségi pénzügyi hozzájárulás nem igényelhető.
(8)
A közösségi pénzügyi hozzájárulás feltétele, hogy a felmérés megfeleljen a vonatkozó közösségi szabályozásnak és bizonyos egyéb feltételeknek is.
(9)
A közösségi pénzügyi hozzájárulás biztosításának feltétele, hogy a tagállam sikeresen hajtsa végre a megadott műveleteket, és hogy a hatóságok az előírt határidőn belül a Bizottság rendelkezésére bocsássák a felméréshez szükséges információkat.
(10)
Az euróval kapcsolatos agromonetáris szabályok megállapításáról szóló, 1998. december 15-i 2799/98/EK tanácsi rendelet (3) 1. cikkének d) pontja szerinti nemzeti pénznemekben benyújtott kifizetési kérelmeknél meg kell határozni az átváltási árfolyamot.
(11)
Az e határozatban meghozott intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A felmérés célja, általános rendelkezések
(1) A felmérés célja a Salmonella spp. kórokozó előfordulásának vizsgálata a vágóhídon mintavételezett vágósertésállományban. A felmérés ezzel egyidejűleg lehetővé teszi a hasított testek vágóhídi fertőződésével és a bakteriológiai és szerológiai vizsgálatok közötti viszonnyal kapcsolatos adatgyűjtést.
(2) A felmérés eredményei segítségével a 2160/2003/EK rendelet 4. cikkében megadottaknak megfelelően kell meghatározni a legjobb módszert a közösségi célok elérésére és a célok tekintetében elért előrelépés értékelésére.
(3) A felmérés a 2006. október 1-jétől kezdődő egyéves időszakot vizsgálja.
(4) E határozat alkalmazásában az „illetékes hatóság” a tagállam által a 2160/2003/EK rendelet 3. cikkének megfelelően kijelölt hatóságot vagy hatóságokat jelenti.
2. cikk
Műszaki előírások
A vágósertéseken végzett felmérést a tagállamoknak kell megszervezniük, és azt 2006. október 1-jétől kezdődően kell végrehajtaniuk a vágóhidakon. A mintavételt és a vizsgálatot az illetékes hatóság végzi el, vagy annak felügyelete alatt történik.
A mintavételt és a vizsgálatot az I. mellékletben meghatározott rendelkezésekkel öszhangban kell végrehajtani.
3. cikk
Az adatok összegyűjtése, értékelés és jelentés
(1) A 2003/99/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (4) 9. cikke (1) bekezdésében meghatározott éves nemzeti jelentés elkészítéséért felelős illetékes hatóság összegyűjti és kiértékeli az e határozat 2. cikkének megfelelő módon kapott eredményeket, és a felméréshez szükséges adatokról és azok értékeléséről beszámol a Bizottságnak.
(2) A Bizottság az adatokat az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóság rendelkezésére bocsátja elemzés céljából.
(3) A nemzeti szinten összesített adatokat és eredményeket a titkosságot biztosító formában hozzák nyilvánosságra.
4. cikk
A közösségi pénzügyi hozzájárulás alkalmazási köre
(1) A Közösség a tagállamok számára a laboratóriumi vizsgálatok, a Salmonella spp. bakteriológiai kimutatása és a megfelelő izolátumok szerotipizálása során felmerült költségek fedezésére pénzügyi hozzájárulást biztosít.
(2) A Salmonella spp. bakteriológiai kimutatásához vizsgálatonként legfeljebb 20 euro, a megfelelő izolátumok szerotipizálásához vizsgálatonként legfeljebb 30 euro, a nyers hús levének szerológiai vizsgálatához pedig legfeljebb 10 euro közösségi pénzügyi hozzájárulás igényelhető.
(3) A felmérés időszakára biztosított közösségi pénzügyi hozzájárulás nem haladhatja meg a II. mellékletben meghatározott összegeket.
5. cikk
A közösségi pénzügyi hozzájárulás feltételei
(1) A 4. cikkben meghatározott, a tagállamok részére biztosított pénzügyi hozzájárulás feltétele, hogy a felmérés végrehajtása a közösségi jog vonatkozó rendelkezéseinek megfelelően történjen, beleértve a versenyjogra és a közbeszerzési szerződések elbírálására vonatkozó szabályozást, valamint hogy a felmérés megfeleljen az alábbi feltételeknek:
a)
a felmérés végrehajtásához szükséges törvények, rendeletek és közigazgatási rendelkezések legkésőbb 2006. október 1-jéig hatályba lépnek;
b)
az adott tagállam legkésőbb 2007. február 28-ig a Bizottság rendelkezésére bocsátja a felmérés első három hónapjára vonatkozó időközi jelentést. Az időközi jelentésnek tartalmaznia kell a III. mellékletben kért, a biológiai veszélyekkel foglalkozó tudományos testületnek a „Szalmonella sertéstenyésztési kockázatának felmérésével és annak csökkentésére vonatkozó lehetőséggel” kapcsolatban a Bizottság kérésére elfogadott véleményével kapcsolatos valamennyi információt;
c)
a tagállamnak legkésőbb 2007. október 31-ig a Bizottság rendelkezésére kell bocsátania a felmérés technikai lebonyolításáról szóló zárójelentést a felmerült költségekre vonatkozó igazolásokkal, valamint a 2006. október 1. és 2007. szeptember 30. közötti időszak során kapott eredményeket; a felmerült költségekre vonatkozó igazolásnak legalább a III. mellékletben meghatározott információkat kell tartalmaznia;
d)
a felmérésnek eredményesen kell lezárulnia.
(2) Az érintett tagállam kérésére a II. mellékletben megadott összeg 50 %-a előleg formájában folyósítható.
(3) Az (1) bekezdés c) pontjában megadott határidő be nem tartása a pénzügyi hozzájárulás fokozatos csökkentését eredményezi: 2007. november 15-ig 25 %-os csökkentést, 2007. december 1-jéig 50 %-os csökkentést, illetve 2007. december 15-ig 100 %-os csökkentést.
6. cikk
Nemzeti pénznemben benyújtott kérelmeknél alkalmazandó átváltási árfolyam
Az „n.” hónapban a nemzeti valutában benyújtott kérelmekre vonatkozó átváltási árfolyam az „n + 1.” hónap tizedik napján érvényes átváltási árfolyam vagy az említett napot megelőző első árfolyamjegyzési nap árfolyama.
7. cikk
Kérelem
Ezt a határozatot 2006. október 1-jétől kell alkalmazni.
8. cikk
A címzettek
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2006. szeptember 29-én.

Labels: 12
15
0
6