Document ID: 32012R0666

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 666/2012 НА КОМИСИЯТА
от 20 юли 2012 година
за изменение на регламенти (ЕО) № 2092/2004, (ЕО) № 793/2006, (ЕО) № 1914/2006, (ЕО) № 1120/2009, (ЕО) № 1121/2009, (ЕО) № 1122/2009, (ЕС) № 817/2010 и (ЕС) № 1255/2010 по отношение на задълженията за уведомление в рамките на общата организация на селскостопанските пазари и схемите за директно подпомагане на земеделски стопани
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 192, параграф 2 във връзка с член 4 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета от 19 януари 2009 г. за установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски стопани, за изменение на регламенти (ЕО) № 1290/2005, (ЕО) № 247/2006, (ЕО) № 378/2007 и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1782/2003 (2), и по-специално член 142, буква р) от него,
като има предвид, че:
(1)
Регламент (ЕО) № 792/2009 на Комисията от 31 август 2009 г. за установяване на подробни правила за нотифицирането на Комисията от страна на държавите членки на информацията и документите във връзка с прилагането на общата организация на пазарите, режима на директните плащания, насърчаването на продажбата на селскостопански продукти и правилата, приложими за най-отдалечените райони и малките острови в Егейско море (3), предвижда общи правила за съобщаване на информация и предаване на документи от компетентните органи на държавите членки до Комисията. Тези правила обхващат по-специално задължението за държавите членки да използват информационните системи, предоставени от Комисията, и валидиране на правата на достъп на органите или отделните лица, упълномощени да изпращат уведомления. Освен това в регламента са формулирани общи принципи, приложими за информационните системи, така че те да гарантират автентичността, целостта и четливостта в течение на времето на документите и да осигуряват защита на личните данни.
(2)
Съгласно Регламент (ЕО) № 792/2009 задължението за използване на информационните системи в съответствие с посочения регламент трябва да бъде предвидено в регламентите, установяващи специфично задължение за уведомление.
(3)
Комисията разработи информационна система, която позволява управлението по електронен път на документи и процедури в рамките на нейните собствени вътрешни работни процедури, както и в отношенията ѝ с органите, участващи в общата селскостопанска политика.
(4)
Чрез тази система могат да бъдат изпълнени няколко задължения за уведомление в съответствие с Регламент (ЕО) № 792/2009, и по-специално - предвидените в Регламент (ЕО) № 2092/2004 на Комисията от 8 декември 2004 г. за определяне на правилата за прилагане на тарифна квота за внос на сушено и обезкостено говеждо месо с произход от Швейцария (4), Регламент (ЕО) № 793/2006 на Комисията от 12 април 2006 г. за определяне на някои подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 247/2006 на Съвета за определяне на специфични мерки за земеделието в най-отдалечените региони на Съюза (5), Регламент (ЕО) № 1914/2006 на Комисията от 20 декември 2006 г. за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1405/2006 на Съвета за приемане на специфични мерки в областта на земеделието по отношение на малките острови в Егейско море (6), Регламент (ЕО) № 1120/2009 на Комисията от 29 октомври 2009 г. за определяне на подробни правила за прилагането на схемата за единно плащане, предвидена в дял III от Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета за установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски производители (7), Регламент (ЕО) № 1121/2009 на Комисията от 29 октомври 2009 г. за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета по отношение на схемите за подпомагане на земеделски производители, посочени в дялове IV и V от посочения регламент (8), Регламент (ЕО) № 1122/2009 на Комисията от 30 ноември 2009 г. за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета относно кръстосано спазване, модулация и интегрираната система за администриране и контрол по схемите за директно подпомагане на земеделски производители, предвидени за посочения регламент, както и за прилагане на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета относно кръстосано спазване по предвидената схема за подпомагане на лозаро-винарския сектор (9), Регламент (ЕС) № 817/2010 на Комисията от 16 септември 2010 г. относно определяне на подробни правила по силата на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета по отношение на изискванията за предоставяне на възстановявания при износ, свързани с хуманно отношение към живите животни от рода на едрия рогат добитък по време на транспорт (10), и Регламент (ЕС) № 1255/2010 на Комисията от 22 декември 2010 г. за определяне на подробни правила за прилагането на тарифни квоти за внос на продукти от категорията „baby beef“ с произход от Босна и Херцеговина, Хърватия, Бивша югославска република Македония, Черна гора и Сърбия (11).
(5)
В интерес на ефикасното администриране и предвид натрупания опит някои уведомления следва да бъдат или опростени и уточнени в посочените регламенти или заличени от тях.
(6)
Поради това регламенти (ЕО) № 2092/2004, (ЕО) № 793/2006, (ЕО) № 1914/2006, (ЕО) № 1120/2009, (ЕО) № 1121/2009, (ЕО) № 1122/2009, (ЕС) № 817/2010 и (ЕС) № 1255/2010 следва да бъдат съответно изменени.
(7)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за директните плащания и на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 2092/2004 се изменя, както следва:
(1)
В член 7a, параграфи 2 и 3 се заменят със следното:
„2. В съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 1301/2006 държавите членки уведомяват Комисията за данните, отнасящи се за количествата продукти, допуснати за свободно обращение.
3. Уведомленията, посочени в параграф 1, се извършват в съответствие с Регламент (ЕО) № 792/2009 на Комисията (12), като се използват категориите продукти, посочени в приложение V към Регламент (ЕО) № 382/2008.
(2)
Приложения IV, V и VI се заличават.
Член 2
Регламент (ЕО) № 793/2006 се изменя, както следва:
(1)
В член 47 се добавя следният параграф 3:
„3. Уведомленията, посочени в настоящия член, се извършват в съответствие с Регламент (ЕО) № 792/2009 на Комисията (13).
(2)
В член 48 се добавя следният параграф 3:
„3. Съобщенията и докладите, посочени в член 28, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕО) № 247/2006, се изготвят и подават в съответствие с Регламент (ЕО) № 792/2009.“
Член 3
Регламент (ЕО) № 1914/2006 се изменя, както следва:
(1)
В член 32 се добавя следният параграф 3:
„3. Уведомленията, посочени в настоящия член, се извършват в съответствие с Регламент (ЕО) № 792/2009 на Комисията (14).
(2)
В член 33 се добавя следният параграф 3:
„3. Съобщенията и докладите, посочени в член 17, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕО) № 1405/2006, се извършват в съответствие с Регламент (ЕО) № 792/2009.“
Член 4
В Регламент (ЕО) № 1120/2009 се вмъква следният член 51а:
„Член 51а
Уведомленията, посочени в настоящия регламент, с изключение на член 51, параграф 4, се извършват в съответствие с Регламент (ЕО) № 792/2009 на Комисията (15).
Уведомленията, посочени в член 51, параграф 3, се извършват в съответствие с Регламент (ЕО) № 792/2009 само от 1 януари 2013 г. нататък.
Член 5
Регламент (ЕО) № 1121/2009 се изменя, както следва:
(1)
Член 4, параграф 1 се изменя, както следва:
а)
в буква а), подточка i) първо, второ и трето тире се заличават;
б)
буква б) се заличава;
в)
буква в) се изменя, както следва:
i)
в подточка i) първо и второ тире се заличават,
ii)
подточка ii) се заличава;
г)
букви г) и д) се заличават.
(2)
Вмъква се следният член 94а:
„Член 94а
Уведомленията, посочени в настоящия регламент, се извършват в съответствие с Регламент (ЕО) № 792/2009 на Комисията (16).
Член 6
Член 84, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1122/2009 се заменя със следния текст:
„6. Уведомленията, посочени в член 40 и параграфи 2 и 5 от настоящия член, се извършват в съответствие с Регламент (ЕО) № 792/2009 на Комисията (17).
Член 7
В член 8 от Регламент (ЕС) № 817/2010 се добавя следният параграф:
„Уведомленията, посочени в настоящия член, се извършват в съответствие с Регламент (ЕО) № 792/2009 на Комисията (18);
Член 8
Регламент (ЕС) № 1255/2010 се изменя, както следва:
(1)
В член 8 параграфи 2 и 3 се заменят със следния текст:
„2. В съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 1301/2006 държавите членки уведомяват Комисията за данните, отнасящи се за количествата продукти, допуснати за свободно обращение.
3. Уведомленията, посочени в параграф 1, се извършват в съответствие с Регламент (ЕО) № 792/2009 на Комисията (19), като се използват категориите продукти, посочени в приложение V към Регламент (ЕО) № 382/2008.
(2)
Приложения VIII, IX и X се заличават.
Член 9
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 16 август 2012 г. Членове 1 и 8 обаче се прилагат от 1 януари 2013 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 20 юли 2012 година.

Labels: 10
12
15
6