Document ID: 31980R2786

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2786/80 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Νοεμβρίου 1980 περί αδείας αγορών από τους οργανισμούς παρεμβάσεως πρόβειου κρέατος στη Γαλλία
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1837/80 του Συμβουλίoυ της 27ης Ιουνίου 1980 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του πρόβειου και αίγειου κρέατος(1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφοι 2 και 4,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2755/80 της Επιτροπής της 28ης Οκτωβρίου 1980 σχετικά με τις προϋποθέσεις εφαρμογής και αναστολής των αγορών από τους οργανισμούς παρεμβάσεως στον τομέα του πρόβειου κρέατος(2), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας:
ότι έχει διαπιστωθεί ότι οι όροι που προβλέπονται στο άρθρο 7 παράγραφοι 2 και 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1837/80 εκπληρώθηκαν στη Γαλλία κατά τη διάρκεια της εβδομάδος που αρχίζει την 20ή Οκτωβρίου 1980 και για τις ακόλουθες ποιότητες:
- Αρνί R 3 (couvert),
- Αρνί O 3 (couvert),
- Αρνί U 4 (gras),
- Αρνί R 4 (gras)-
ότι πρέπει να αποφασισθεί, για τις ποιότητες αυτές, η εφαρμογή των μέτρων παρεμβάσεως που προβλέπονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 υπό β) του εν λόγω κανονισμού,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι αγορές από τους οργανισμούς παρεμβάσεως στη Γαλλία επιτρέπονται από την 3η Νοεμβρίου 1980 για τις ακόλουθες ποιότητες:
- Αρνί R 3 (couvert),
- Αρνί O 3 (couvert),
- Αρνί U 4 (gras),
- Αρνί R 4 (gras).
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 3η Νοεμβρίου 1980.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος Μέλος.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 30 Οκτωβρίου 1980.

Labels: 3
18
17