Document ID: 32004D0026

Decisión de la Comisión
de 22 de diciembre de 2003
relativa a la contribución de la Comunidad a la financiación del programa de lucha contra los organismos nocivos para los vegetales y productos vegetales en los departamentos franceses de Ultramar en 2003
[notificada con el número C(2003) 4974]
(El texto en lengua francesa es el único auténtico)
(2004/26/CE)
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) n° 1452/2001 del Consejo, de 28 de junio de 2001, por el que se aprueban medidas específicas en favor de los departamentos franceses de ultramar en relación con determinados productos agrícolas, por el que se modifica la Directiva 72/462/CEE y por el que se derogan los Reglamentos (CEE) n° 525/77 y (CEE) n° 3763/91 (Poseidom)(1), modificado por el Reglamento (CE) n° 1782/2003(2), y, en particular, el apartado 3 de su artículo 20,
Vistos los programas de lucha contra los organismos nocivos para los vegetales y productos vegetales en los departamentos franceses de Ultramar presentados por Francia,
Considerando lo siguiente:
(1) La Decisión 93/522/CEE de la Comisión, de 30 de septiembre de 1993, relativa a la definición de las medidas que pueden beneficiarse de la financiación comunitaria dentro de los programas de lucha contra los organismos nocivos para los vegetales o productos vegetales en los departamentos franceses de Ultramar y en las Azores y Madeira(3), modificada por la Decisión 96/633/CE(4), define las medidas que pueden beneficiarse de la financiación comunitaria dentro de los programas de lucha contra los organismos nocivos para los vegetales y productos vegetales en los departamentos franceses de Ultramar, las Azores y Madeira.
(2) Las condiciones específicas de crecimiento en los departamentos franceses de Ultramar requieren una atención especial. Deben adoptarse o reforzarse las medidas relativas a la producción vegetal en estas regiones, en particular las medidas fitosanitarias.
(3) Las medidas fitosanitarias que deben adoptarse o reforzarse son particularmente costosas.
(4) Las autoridades francesas competentes han presentado un programa de medidas a la Comisión. Este programa especifica los objetivos que deben alcanzarse, las medidas que deben llevarse a cabo, su duración y su coste con vistas a una posible participación financiera comunitaria.
(5) De conformidad con el apartado 4 del artículo 20 del Reglamento (CE) n° 1452/2001, la participación financiera de la Comunidad puede cubrir hasta el 60 % de los gastos subvencionables, excluyéndose las medidas de protección de los plátanos.
(6) De conformidad con el apartado 2 del artículo 3 del Reglamento (CE) n° 1258/1999 del Consejo(5), las medidas veterinarias y fitosanitarias adoptadas de conformidad con las normas comunitarias serán financiadas por la sección Garantía del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola. El control financiero de dichas medidas se realizará en virtud de los artículos 8 y 9 del mencionado Reglamento.
(7) La información técnica facilitada por Francia ha permitido al Comité fitosanitario permanente estudiar la situación con exactitud y de forma global.
(8) Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité fitosanitario permanente.
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
Queda aprobada la contribución financiera de la Comunidad al programa oficial de lucha contra los organismos nocivos para los vegetales y productos vegetales en los departamentos franceses de Ultramar, presentado por Francia para 2003.
Artículo 2
El programa oficial incluirá cuatro subprogramas:
1) un subprograma de análisis del riesgo de plagas para los organismos nocivos pertinentes en los departamentos franceses de Ultramar (Martinica, Guadalupe, Guyana, Reunión);
2) un subprograma elaborado para el departamento de Martinica que consta de tres partes:
- evaluación fitosanitaria y diagnósticos,
- control de los organismos nocivos para el cultivo del tomate, y
- creación de una base de datos sobre prácticas fitosanitarias;
3) un subprograma elaborado para el departamento de Guadalupe que consta de tres partes:
- evaluación fitosanitaria y diagnósticos,
- creación de una base de datos sobre organismos nocivos, y
- cría de organismos entomófagos;
4) un subprograma elaborado para el departamento de Guyana que consta de dos partes:
- evaluación fitosanitaria y diagnósticos, buenas prácticas agrícolas, y
- mejora de los conocimientos requeridos para la revisión del marco jurídico en el ámbito fitosanitario.
Artículo 3
En 2003 la participación financiera comunitaria en el programa presentado por Francia será del 60 % del gasto correspondiente a las medidas subvencionables definidas en la Decisión 93/522/CEE, con un máximo de 227400 euros (sin IVA).
En el anexo I de la presente Decisión se recoge el plan de financiación del programa, con su coste y modo de financiación.
Artículo 4
Francia recibirá un adelanto de un importe de 100000 euros en el plazo de los sesenta días siguientes a la publicación de la presente Decisión.
Artículo 5
1. El periodo de admisibilidad de los costes relacionados con este proyecto se iniciará el 1 de octubre de 2003 y concluirá el 30 de septiembre de 2004.
2. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, se ofrecerá financiación comunitaria para los costes con respecto a los cuales la autoridad oficial competente presente a la Comisión, antes del 30 de septiembre de 2004, una solicitud debidamente justificada de ampliación del plazo para el pago.
3. El plazo de ejecución de las medidas sólo podrá ampliarse mediante acuerdo expreso de las partes manifestado por escrito con anterioridad a la conclusión de las tareas.
Artículo 6
La contribución financiera de la Comunidad se concederá siempre que el programa se ejecute de conformidad con las disposiciones pertinentes del Derecho comunitario, y, en particular, las normas de competencia y las relativas a la adjudicación de contratos públicos, y que no se haya solicitado ni vaya a solicitarse otra contribución comunitaria para estas mismas medidas.
Artículo 7
1. Los gastos reales efectuados se notificarán a la Comisión, desglosados por tipos de medidas o subprogramas, de forma que quede demostrada la relación entre el plan de financiación indicativo y los gastos realmente desembolsados. Este tipo de notificaciones se pueden presentar en formato electrónico.
2. La Comisión puede, previa petición debidamente justificada de Francia, ajustar los planes de financiación dentro de un límite del 15 % de la contribución comunitaria a un subprograma o una medida para la totalidad del período, siempre que no se exceda el importe total de los costes subvencionables previsto en el programa y que, con ello, no se comprometan los principales objetivos del programa.
3. Todos los pagos de la ayuda concedida por la Comunidad con arreglo a la presente Decisión se harán efectivos a Francia, la cual será asimismo responsable del reembolso a la Comunidad de todo importe excedente.
Artículo 8
Francia garantizará el cumplimiento de las disposiciones financieras, la observancia de las políticas comunitarias y la presentación de la información que debe suministrar a la Comisión, tal como se establece en el anexo II.
Artículo 9
El destinatario de la presente Decisión será la República Francesa.
Hecho en Bruselas, el 22 de diciembre de 2003.

Labels: 18
15
16
6