Document ID: 32010R0036

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 36/2010
ze dne 3. prosince 2009
o vzorech Společenství pro licenci strojvedoucího, doplňková osvědčení, ověřené opisy doplňkových osvědčení a formuláře žádosti o licenci strojvedoucího podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/59/ES
(text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2007/59/ES ze dne 23. října 2007 o vydávání osvědčení strojvedoucím obsluhujícím hnací vozidla a vlaky v železničním systému Společenství (1), a zejména na čl. 4 odst. 4 této směrnice,
s ohledem na doporučení Evropské agentury pro železnice č. ERA/REC/SAF/04-2008 ze dne 19. prosince 2008 o harmonizovaných formátech licence strojvedoucího, doplňkových osvědčení a ověřených opisů doplňkových osvědčení strojvedoucího, v souladu se směrnicí 2007/59/ES a s doporučením Evropské agentury pro železnice č. ERA/REC/SAF/06-2008 ze dne 19. prosince 2008 o používání harmonizovaného vzoru žádosti o licenci strojvedoucího,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Směrnice 2007/59/ES stanoví, že všichni strojvedoucí musí mít pro řízení vlaku nezbytnou zdravotní způsobilost a kvalifikaci a musí být držiteli těchto dokladů: licence prokazující, že strojvedoucí splňuje minimální podmínky z hlediska zdravotních požadavků, základního vzdělání a všeobecných profesních dovedností, a jednoho nebo více osvědčení uvádějících, na kterých částech infrastruktury je držitel oprávněn vozidla řídit a která kolejová vozidla je oprávněn řídit.
(2)
Zákony členských států týkající se vydávání osvědčení strojvedoucím se značně liší, a proto by na podporu provádění příslušných pravidel Společenství měly být přijaty harmonizované vzory pro vydávání osvědčení strojvedoucím.
(3)
Cílem harmonizace licencí a doplňkových osvědčení by mělo být především usnadnění pohybu strojvedoucích z jednoho členského státu do druhého, ale také z jednoho železničního podniku do druhého, a obecně uznávání licencí a osvědčení všemi zúčastněnými subjekty v odvětví železniční dopravy. K tomuto účelu je nezbytné, aby uvedená ustanovení stanovila určité minimální požadavky, které musí žadatelé o udělení licence nebo harmonizovaného doplňkového osvědčení splňovat. Aby bylo možné zaručit požadovanou jednotnost a průhlednost, měly by členské státy přijmout harmonizovaný vzor licence strojvedoucího a železniční podniky a provozovatelé infrastruktury by měli vydávat harmonizovaná doplňková osvědčení.
(4)
Pro železniční podniky a provozovatele infrastruktury, kteří strojvedoucí zaměstnávají nebo s nimi uzavírají smlouvy, a zejména pro železniční podniky provozující mezinárodní služby je důležité, aby doplňková osvědčení měla v jednotlivých členských státech stejnou formu; proto by měla být tato forma harmonizována tak, aby dosvědčovala, že strojvedoucí splňuje určité minimální podmínky a má potřebnou odbornou kvalifikaci a jazykové znalosti.
(5)
Podle čl. 4 odst. 4 směrnice 2007/59/ES se po Evropské agentuře pro železnice požaduje, aby vypracovala návrh vzoru Společenství pro licenci, doplňkové osvědčení a ověřený opis doplňkového osvědčení a aby také stanovila jejich technické vlastnosti, přičemž má věnovat pozornost opatřením proti padělání. V témže odstavci se požaduje, aby agentura doporučila kódy Společenství pro různé druhy kategorií řízení A a B, které budou na doplňkovém osvědčení uvedeny. Podle přílohy I odst. 2 písm. g) směrnice 2007/59/ES stanoví Komise kódy pro další informace nebo zdravotní omezení, které budou na licenci strojvedoucího uvedeny.
(6)
Každé licenci strojvedoucího by měl členský stát přidělit jednoznačné číslo, které také usnadní zápis licence do vnitrostátního rejstříku licencí strojvedoucího, jenž bude vytvořen v souladu s čl. 22 odst. 1 písm. a) směrnice 2007/59/ES.
(7)
Všechny informace uvedené v licenci strojvedoucího, doplňkových osvědčeních a jejich rejstřících by měly být používány bezpečnostními orgány ke snazšímu hodnocení postupu při vydávání osvědčení pracovníkům podle článků 10 a 11 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/49/ES ze dne 29. dubna 2004 o bezpečnosti železnic Společenství a o změně směrnice Rady 95/18/ES o vydávání licencí železničním podnikům a směrnice 2001/14/ES o přidělování kapacity železniční infrastruktury, zpoplatnění železniční infrastruktury a o vydávání osvědčení o bezpečnosti (směrnice o bezpečnosti železnic) (2) a ke zrychlení vydávání osvědčení o bezpečnosti podle uvedených článků.
(8)
Zaměstnávání strojvedoucích, jimž bylo vydáno osvědčení podle směrnice 2007/59/ES, by nemělo železniční podniky a provozovatele infrastruktury zprostit povinnosti zavést systém sledování a vnitřní kontroly způsobilosti a jednání jejich strojvedoucích podle článku 9 a přílohy III směrnice 2004/49/ES, nýbrž by mělo tvořit součást tohoto systému. Harmonizované doplňkové osvědčení by nemělo železniční podniky a provozovatele infrastruktury zprošťovat jejich odpovědnosti za bezpečný provoz jejich části železniční soustavy a zejména za školení jejich pracovníků.
(9)
Čl. 7 odst. 1 směrnice 2007/59/ES stanoví, že licence má platnost na celém území Společenství, a čl. 4 odst. 4 téže směrnice požaduje, aby byl stanoven vzor Společenství. Harmonizovaný formulář žádosti by tedy usnadnil činnost příslušných orgánů členských států, které musí k vydávání licencí zjišťovat informace.
(10)
Čl. 14 odst. 1 směrnice 2007/59/ES požaduje, aby příslušné orgány členských států zveřejnily postupy pro vydávání licencí. Při stanovování těchto postupů by do nich příslušné orgány měly začlenit ustanovení o používání harmonizovaných formulářů žádosti.
(11)
Harmonizovaný formulář žádosti může také sloužit k získání potřebných informací o vnitrostátních vymáhacích opatřeních z hlediska směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES ze dne 24. října 1995 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů (3) k ochraně fyzických osob při zpracovávání osobních údajů. Příslušné orgány jej mohou využít k tomu, aby získaly povolení zpracovat údaje o žadateli o licenci strojvedoucího nebo o držiteli této licence, kdykoli se tak vyžaduje.
(12)
Zavedení harmonizovaného formuláře žádosti má jen velmi omezené hospodářské důsledky a představuje jen mírnou administrativní zátěž s tím, že při použití společné žádosti existuje možnost volit mezi tištěným dokumentem a rozhraním informační technologie.
(13)
Podle čl. 36 odst. 3 směrnice 2007/59/ES se směrnice nevztahuje na Kypr a Maltu. Proto po dobu, po kterou na území těchto členských států neexistuje žádný železniční systém, se na Kypr a Maltu nevztahuje ani toto nařízení.
(14)
Opatření podle tohoto nařízení jsou v souladu s vyjádřením výboru pro bezpečnost a interoperabilitu železnic, ustaveného podle článku 21 směrnice 96/48/ES,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Vzor Společenství pro licenci strojvedoucího
Pro licenci strojvedoucího, jak o ní pojednává čl. 4 odst. 1 písm. a) směrnice 2007/59/ES, se používá vzor Společenství uvedený v příloze I tohoto nařízení. Tato forma se použije vždy, když se licence strojvedoucího vydává, prodlužuje, aktualizuje, mění nebo odnímá.
Používaným jazykem je jeden nebo více úředních jazyků Evropského společenství.
Článek 2
Vzor Společenství pro doplňková osvědčení
Pro doplňková osvědčení, jak o nich pojednává čl. 4 odst. 1 písm. b) směrnice 2007/59/ES, se používá vzor Společenství uvedený v příloze II tohoto nařízení.
Tato forma se použije vždy, když se doplňkové osvědčení vydává, prodlužuje, aktualizuje, mění nebo odnímá.
Používaným jazykem je jeden nebo více úředních jazyků Evropského společenství.
Článek 3
Vzor Společenství pro ověřený opis doplňkového osvědčení
Pro ověřený opis doplňkového osvědčení vydávaný podle článku 17 směrnice 2007/59/ES se použije vzor Společenství uvedený v příloze III tohoto nařízení.
Článek 4
Formulář žádosti o licenci strojvedoucího
1. Pro formulář žádosti o licenci strojvedoucího, jak o něm pojednává článek 14 směrnice 2007/59/ES, je možno použít vzor Společenství pro formulář žádosti uvedený v příloze IV tohoto nařízení. Tento vzor musí umožňovat zařazení vnitrostátních požadavků, které mohou doplňovat informace uvedené v příloze IV tohoto nařízení.
2. Vzor Společenství pro formulář žádosti je možno použít při podávání žádosti o novou licenci, aktualizaci údajů v licenci, prodloužení licence nebo vystavení jejího druhopisu.
3. Pokyny k vyplnění vzoru Společenství pro formulář žádosti jsou uvedeny v příloze IV.
4. Příslušné orgány mohou vzhled vzoru Společenství přenést do postupu, který bude zveřejněn podle čl. 14 odst. 1 směrnice 2007/59/ES, a do rozhraní pro informační technologie.
Článek 5
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech s výjimkou Kypru a Malty po dobu, po kterou na jejich území neexistuje žádný železniční systém.
V Bruselu dne 3. prosince 2009.

Labels: 7
12
8
9