Document ID: 31993R1317

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 1317/93 av den 28 maj 1993 om ändring av förordning (EEG) nr 1767/82 om tillämpningsföreskrifter för särskilda importavgifter för vissa mjölkprodukter, särskilt med hänsyn till tillämpningen av de bilaterala jordbruksavtal som ingåtts mellan gemenskapen, å ena sidan, och Finland, Island, Norge, Sverige och Österrike, å andra sidan
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1108/93 av den 4 maj 1993 om tillämpningsföreskrifter för de bilaterala jordbruksavtal som ingåtts mellan gemenskapen, å ena sidan, och Finland, Island, Norge, Sverige och Österrike, å andra sidan (), särskilt artikel 1 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 804/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2071/92 (), särskilt artikel 14.7 i denna, och
med beaktande av följande:
Parallellt med avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet har gemenskapen undertecknat bilaterala avtal med Finland, Island, Norge, Sverige och Österrike. Avtalen omfattar bestämmelser om den bilaterala handeln med ost med Finland, Norge, Sverige och Österrike. Genom dessa bestämmelser införs möjligheten att införa årliga tullkvoter med nedsatt importavgift för vissa ostar med ursprung i dessa länder. De bestämmelser som gäller Finland, Norge och Österrike ersätter de tidigare bestämmelserna om den bilaterala handeln med ost med dessa länder. De nya bestämmelser som avser sistnämnda länder medför att det är nödvändigt att ändra kommissionens förordning (EEG) nr 1767/82 om tillämpningsföreskrifter för särskilda importavgifter för vissa mjölkprodukter (), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3648/92 ().
Gemenskapen har åtagit sig att tillämpa nämnda bilaterala jordbruksavtal från och med den 15 april 1993. Enligt bestämmelserna skall kvantiteterna justeras i förhållande till den återstående tiden av 1993. Det är även nödvändigt att säkerställa en smidig övergång under 1993 från de gamla bestämmelserna om den bilaterala handeln med ost med Finland, Norge och Österrike till de nya bestämmelser som gäller för dessa länder. Denna övergång medför att det, vid beräkningen av de totala kvantiteter som 1993 kan omfattas av gemenskapskoncessioner, är nödvändigt att inbegripa de kvantiteter som redan har importerats under 1993 i enlighet med de gamla bestämmelserna. Följande beräkningsmetod skall användas i detta syfte: de proportionellt justerade kvantiteter för 1993 som omfattas av de gamla bestämmelserna, bör läggas till de proportionellt justerade kvantiteter som omfattas av den nya bestämmelserna, varefter summan justeras med den eventuella skillnaden mellan de kvantiteter som faktiskt har importerats 1993 enligt de gamla bestämmelserna och de proportionellt justerade kvantiteter som omfattas av de gamla bestämmelserna under 1993.
Dessutom bör benämningen på det organ som utfärdar IMA 1-intyg i Österrike ändras samt vissa andra tekniska justeringar göras i förordning (EEG) nr 1767/82.
Genom rådets förordning (EEG) nr 3813/92 av den 28 december 1992 om den beräkningsenhet och de omräkningskurser som skall tillämpas avseende den gemensamma jordbrukspolitiken (), avskaffade rådet systemet med monetära utjämningsbelopp. Därför är det nödvändigt att artikel 8 i förordning (EEG) nr 1767/82 utgår.
De åtgärder som avses i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EEG) nr 1767/82 ändras på följande sätt:
1. Artikel 8 skall utgå.
2. Bilaga 1 skall ersättas med bilagan till denna förordning.
3. I bilaga 3 skall följande ändras:
P I inledningsfrasen under punkt D skall undernumret "ex 0406 30" ersättas med "ex 0406 30 10".
P Punkt D 3 skall utgå.
P Punkt D.5 skall ersättas med följande:
"Fält 15: för produkter med ursprung i Finland, Norge eller Österrike behöver fält 15 emellertid inte fyllas i",
P I inledningsfrasen under punkt I skall bokstaven t och orden "Turunmaa- eller Lappi-ost" utgå.
P I punkt I.1 skall orden "Turunmaa-ost" eller "Lappi-ost" utgå.
P Punkterna M, N, O och P skall utgå.
Plats för tabell
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 15 april 1993.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 28 maj 1993.

Labels: 3
18
17