Document ID: 32006R1491

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1491/2006
ze dne 10. října 2006
o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů o prodloužení platnosti Protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Republiky Guinea-Bissau o rybolovu při pobřeží Guineje-Bissau na období od 16. června 2006 do 15. června 2007
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 ve spojení s čl. 300 odst. 2 a čl. 300 odst. 3 prvním pododstavcem této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Podle článku 17 Dohody mezi vládou Republiky Guinea-Bissau a Evropským hospodářským společenstvím o rybolovu při pobřeží Guineje-Bissau (2) zahájí smluvní strany před ukončením platnosti protokolu připojeného k dohodě jednání, aby stanovily vzájemnou dohodou obsah protokolu na následující období, a případně změny nebo dodatky přílohy.
(2)
Stávající protokol byl schválen nařízením Rady (ES) č. 249/2002 (3) a změněn na základě dohody schválené nařízením Rady (ES) č. 829/2004 (4). Strany se nyní rozhodly prodloužit dohodou ve formě výměny dopisů platnost uvedeného protokolu o jeden rok, než budou uskutečněna jednání o změnách, které je třeba provést.
(3)
Je v zájmu Společenství toto prodloužení platnosti schválit.
(4)
Měl by být potvrzen způsob rozdělení rybolovných práv mezi členské státy na základě protokolu, jehož platnost skončila,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Dohoda ve formě výměny dopisů o prodloužení platnosti Protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Republiky Guinea-Bissau o rybolovu při pobřeží Guineje-Bissau na období od 16. června 2006 do 15. června 2007 (5), se schvaluje jménem Společenství.
Článek 2
1. Rybolovná práva stanovená v protokolu se mezi členské státy rozdělí takto:
a)
lov garnátů:
-
Itálie
1 776 BRT (hrubá registrovaná prostornost)
-
Španělsko
1 421 BRT
-
Portugalsko
1 066 BRT
-
Řecko
137 BRT
b)
lov ryb/hlavonožců:
-
Španělsko
3 143 BRT
-
Itálie
786 BRT
-
Řecko
471 BRT
c)
plavidla lovící tuňáky vlečnou sítí:
-
Španělsko
20 plavidel
-
Francie
19 plavidel
-
Itálie
1 plavidlo
d)
plavidla lovící na pruty a plavidla pro povrchový rybolov na dlouhou lovnou šňůru:
-
Španělsko
21 plavidel
-
Francie
5 plavidel
-
Portugalsko
4 plavidla
2. Pokud žádosti o licence z členských států uvedených v odstavci 1 nevyčerpají všechna rybolovná práva stanovená protokolem, může Komise zohlednit žádosti o licence ze všech ostatních členských států.
Článek 3
Členské státy, jejichž plavidla loví podle této dohody, oznámí Komisi množství každé populace odlovené v rybolovné oblasti Guinea-Bissau v souladu s nařízením Komise (ES) č. 500/2001 ze dne 14. března 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 2847/93, pokud jde o kontrolu úlovků rybářských plavidel Společenství ve vodách třetích zemí a na volném moři (6).
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Lucemburku dne 10. října 2006.

Labels: 18
15
5
6