Document ID: 31994R0521

RAADETS FORORDNING (EF) Nr. 521/94 af 7. marts 1994 om indfoerelse af frister for undersoegelser, der gennemfoeres i anledning af dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europaeiske Faellesskab, og om aendring af forordning (EOEF) nr. 2423/88
RAADET FOR DEN EUROPAEISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab, saerlig artikel 113,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra foelgende betragtninger:
Den faelles handelspolitik boer bygge paa ensartede principper, navnlig med hensyn til beskyttelse af handelen;
instrumenter til beskyttelse af handelen, isaer for saa vidt angaar illoyal handelspraksis, er et uundvaerligt supplement til et aabent marked med redelige konkurrencevilkaar, og de bidrager saaledes til en harmonisk udvikling af verdenshandelen;
Raadets forordning (EOEF) nr. 2423/88 af 11. juli 1988 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab (1), er vedtaget i dette oejemed;
gennemfoerelsen af det indre marked i 1992 goer det hensigtsmaessigt at forbedre effektiviteten i anvendelsen af dette instrument til beskyttelse af handelen, navnlig med hensyn til varigheden af de undersoegelser, der gennemfoeres i henhold til dette instrument;
det er derfor hensigtsmaessigt og noedvendigt at indfoere frister for de procedurer, der ivaerksaettes i henhold til forordning (EOEF) nr. 2423/88;
i forbindelse med klager, der indgives vedroerende dumpingimport eller subsidieret import, er det noedvendigt at fastsaette frister for ivaerksaettelsen af undersoegelser og for den foreloebige eller endelige fastlaeggelse af de faktiske omstaendigheder; det boer ogsaa sikres, at endelige afgoerelser, det vaere sig positive eller negative, traeffes hurtigt for at sikre, at internationale forpligtelser overholdes;
for at goere det muligt at overholde fristerne er det af stor betydning, at der aabnes mulighed for at udtage stikproever i tilfaelde, hvor en undersoegelse omfatter et stort antal parter, at klarlaegge de frister, inden for hvilke parterne skal meddele Kommissionen deres synspunkter og oplysninger, for at den kan tage hensyn hertil ved gennemfoerelse af undersoegelsen, at fastlaegge mere praecist, hvilke parter der kan faa indsigt i oplysninger, som Kommissionen raader over, og anmode om at blive underrettet om de vigtigste kendsgerninger, paa grundlag af hvilke der skal foreslaas endelige foranstaltninger, og at klarlaegge foelgerne af, at naevnte parter ikke eller kun delvis samarbejder med Kommissionen;
det er ogsaa vaesentligt at sikre, at der afholdes konsultationer med medlemsstaterne i det raadgivende udvalg saa betids, at fristerne kan overholdes;
procedurerne boer endvidere forenkles ved en bestemmelse om, at der umiddelbart kan indfoeres midlertidig told i en periode paa seks maaneder, fremfor indledningsvis en periode paa fire maaneder, som saa kan forlaenges med to maaneder;
fornyede undersoegelser boer ogsaa afsluttes hurtigt;
endelig er det bydende noedvendigt at knytte gennemfoerelsen af denne forordning sammen med etableringen af den noedvendige administrative struktur i Kommissionens tjenestegrene; Raadet boer derfor i en afgoerelse, der vedtages med kvalificeret flertal senest den 1. april 1995, naermere angive, hvilke klager, procedurer og undersoegelser der skal vaere omfattet af denne forordning -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Forordning (EOEF) nr. 2423/88 aendres saaledes:
1) Overskriften til artikel 2, stk. 13, aendres til »G. METODER TIL BESTEMMELSE AF GENNEMSNITSPRISER«, og tredje led udgaar.
2) I artikel 5, stk. 3, tilfoejes foelgende punktum:
»En klage anses for at vaere indgivet paa den foerste arbejdsdag efter afleveringen til Kommissionen pr. anbefalet post eller efter Kommissionens skriftlige anerkendelse af modtagelsen.«
3) I slutningen af artikel 5, stk. 5, tilfoejes:
». . . inden en maaned efter tidspunktet for klagens indgivelse til Kommissionen.«
4) I slutningen af artikel 6, stk. 1, tilfoejes:
». . . og finder under alle omstaendigheder sted saa hurtigt, at det er muligt at overholde de frister, der er fastsat ved denne forordning.«
5) I slutningen af artikel 6, stk. 3, tilfoejes:
». . ., som formanden foranstalter, for saa vidt en saadan mundtlig konsultation kan foretages inden for en tidsramme, der goer det muligt at overholde de i denne forordning fastsatte frister.«
6) I artikel 7, stk. 1, foerste punktum, udgaar ordet »omgaaende«, og artikel 7, stk. 1, litra a), affattes saaledes:
»a) ivaerksaette en saadan procedure senest en maaned efter klagens indgivelse og offentliggoere en meddelelse herom i De Europaeiske Faellesskabers Tidende; i denne meddelelse oplyses det, hvilken vare og hvilke lande der er tale om, der gives et sammendrag af de modtagne oplysninger, og det fastsaettes, at alle relevante oplysninger skal meddeles Kommissionen; endvidere fastsaettes den frist, inden for hvilken de beroerte parter kan tilkendegive deres synspunkter skriftligt og indgive oplysninger, hvis der som led i undersoegelsen skal tages hensyn til saadanne synspunkter og oplysninger; endvidere fastsaettes den frist, inden for hvilken de beroerte parter kan anmode om at blive hoert mundtligt af Kommissionen i henhold til stk. 5.«
7) I artikel 7, stk. 2, tilfoejes foelgende litra:
»c) Omfatter undersoegelsen et meget stort antal parter, kan den begraenses til en stikproeve af de parter, varer eller transaktioner, som kan undersoeges inden for den tid, der er til raadighed.«
8) Artikel 7, stk. 4, litra a), affattes saaledes:
»a) De klagere, importoerer, eksportoerer, brugere og forbrugerorganisationer, der har givet deres mening til kende i overensstemmelse med artikel 7, stk. 1, litra a), i denne forordning, samt repraesentanterne for eksportlandet kan faa kendskab til alle de oplysninger, som de parter, der er beroert af en undersoegelse, har stillet til raadighed for Kommissionen, undtagen interne dokumenter udarbejdet af myndighederne i Faellesskabet eller dets medlemsstater, forudsat at disse oplysninger har betydning for varetagelsen af deres interesser og ikke er fortrolige i henhold til artikel 8, og forudsat at Kommissionen anvender dem i undersoegelsen. Med henblik herpaa indgiver de paagaeldende en skriftlig anmodning til Kommissionen med angivelse af de oplysninger, der oenskes.«
9) Artikel 7, stk. 7, litra b), affattes saaledes:
»b) Hvis en af de beroerte parter eller et af de beroerte tredjelande naegter at give adgang til eller paa anden maade undlader at stille noedvendige oplysninger til raadighed inden for de frister, der er fastsat ved denne forordning eller af Kommissionen i henhold til denne forordning, eller laegger vaesentlige hindringer i vejen for undersoegelsen, kan foreloebige eller endelige, positive eller negative afgoerelser traeffes paa grundlag af de foreliggende oplysninger. Konstaterer Kommissionen, at en beroert part eller et beroert tredjeland har meddelt urigtige eller vildledende oplysninger, skal den se bort fra disse oplysninger og goere brug af de foreliggende faktisk oplysninger.«
10) Artikel 7, stk. 9, litra a), affattes saaledes:
»a) En undersoegelse indstilles normalt inden for en frist paa et aar. Under alle omstaendigheder indstilles en undersoegelse inden for en frist paa tretten maaneder fra dens ivaerksaettelse i forbindelse med antisubsidieundersoegelser og paa femten maaneder i forbindelse med antidumpingundersoegelser, enten ved at den afsluttes i henhold til artikel 9, eller ved at der traeffes endelige foranstaltninger i henhold til artikel 12.«
11) I artikel 11, stk. 1, tilfoejes i slutningen af foerste punktum:
». . . senest ni maaneder efter undersoegelsens ivaerksaettelse.«
12) Artikel 11, stk. 5, affattes saaledes:
»5. Midlertidig told har en gyldighedsperiode paa hoejst fire maaneder. Gyldighedsperioden for midlertidig antidumpingtold kan dog vaere seks maaneder, hvis eksportoerer, der repraesenterer en vaesentlig procentdel af den beroerte handel, anmoder herom, eller hvis de efter en meddelelse fra Kommissionen ikke fremsaetter indvendinger herimod.«
13) I artikel 14, stk. 2, tilfoejes foelgende punktum:
»Fornyede undersoegelser afsluttes normalt senest femten maaneder efter undersoegelsens ivaerksaettelse.«
Artikel 2
Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Den finder kun anvendelse paa klager, der er indgivet, samt procedurer og fornyede undersoegelser, som er indledt efter datoer, som Raadet anfoerer i en afgoerelse, som skal vedtages med kvalificeret flertal senest den 1. april 1995 paa grundlag af et forslag fra Kommissionen, der forelaegges for Raadet, saa snart de noedvendige budgetmidler er stillet til raadighed.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 7. marts 1994.

Labels: 4
19
5
3
12