Document ID: 32003R1497

A Bizottság 1497/2003/EK rendelete
(2003. augusztus 18.)
a vadon élő állat- és növényfajok számára kereskedelmük szabályozása által biztosított védelemről szóló 338/97/EK tanácsi rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 2476/2001/EK bizottsági rendelettel [1] módosított, a vadon élő állat- és növényfajok számára kereskedelmük szabályozása által biztosított védelemről szóló, 1996. december 9-i 338/97/EK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 19. cikke (3) bekezdésére,
mivel:
(1) A veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről szóló Egyezmény (a továbbiakban: Egyezmény) részes feleinek 2002. november 3. és 15. között a chilei Santiagóban megtartott 12. ülésén módosították az Egyezmény függelékeit egyes fajok vagy egyes fajok populációinak áthelyezésével az I. függelékből a II. függelékbe és fordítva, egyes fajok áthelyezésével a III. függelékből a II. függelékbe, korábban egyik függelékben sem szereplő fajok felvételével az I. és a II. függelékbe, egyes fajok törlésével a II. függelékből és a függelékeken szereplő egyes fajokra vonatkozó megjegyzések hozzáadásával, törlésével vagy módosításával.
(2) Az Egyezmény III. függelékét érintő - az Egyezmény Részes Felek Konferenciájának 12. ülését követő - kiegészítések és törlések összhangban vannak az Egyezmény XVI. cikkének rendelkezéseivel.
(3) A tagállamok a módosítások tekintetében semmilyen fenntartással nem élnek.
(4) Az Egyezmény I., II. és III. függelékének módosításai elkerülhetetlenné teszik a 338/97/EK rendelet A., B. és C. mellékletének módosítását ugyanazon rendelet 3. cikke (1) bekezdése a) pontjának, (2) bekezdése a) pontjának és (3) bekezdése a) pontjának megfelelően.
(5) Megállapítást nyert, hogy az Oxyura jamaicensis és a Chrysemys picta veszélyt jelent a Közösség vadon élő őshonos állat- és növényfajaira, ezért e két fajt a 338/97/EK rendelet 3. cikke (2) bekezdése d) pontjának megfelelően fel kell venni a rendelet B. mellékletébe.
(6) Továbbá megállapítást nyert, hogy a Padda fuscata nemzetközi kereskedelme oly mértékű, hogy az a faj túlélését veszélyeztetheti, ezért e fajt a 338/97/EK rendelet 3. cikke (2) bekezdése c) pontja i. alpontjának megfelelően fel kell venni a rendelet B. mellékletébe.
(7) Megállapítást nyert, hogy számos, jelenleg a 338/97/EK rendelet D. mellékletében szereplő fajt nem importálnak olyan egyedszámban a Közösség területére, hogy az a folyamatos megfigyelés szükségességét igazolná, ezért e fajokat a rendelet 3. cikke (4) bekezdése a) pontjának megfelelően törölni kell a mellékletből.
(8) Továbbá megállapítást nyert, hogy számos egyéb, jelenleg a 338/97/EK rendelet egyik mellékletében sem szereplő fajt olyan egyedszámban importálnak a Közösség területére, hogy az igazolja a folyamatos megfigyelés szükségességét, ezért e fajokat a rendelet 3. cikke (4) bekezdése a) pontjának megfelelően fel kell venni a D. mellékletbe.
(9) Tekintetbe véve a módosítások mértékét, a 338/97/EK rendelet mellékletének egészét, amely az A., B., C. és D. mellékletet, valamint a mellékletek értelmezésére vonatkozó megjegyzéseket tartalmazza, fel kell váltani.
(10) Az e rendeletben meghatározott intézkedések összhangban vannak a 338/97/EK rendelet 18. cikkének megfelelően létrehozott, a vadon élő állat- és növényfajok kereskedelmével foglalkozó bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 338/97/EK rendelet mellékletei és a mellékletek értelmezésére vonatkozó megjegyzések helyébe e rendelet mellékletének szövege lép.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2003. augusztus 18-án.

Labels: 3
20