Document ID: 32013D0680

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY
z 15. novembra 2013,
ktorým sa Dánskemu kráľovstvu a Švédskemu kráľovstvu povoľuje predĺžiť uplatňovanie osobitného opatrenia odchyľujúceho sa od článkov 168, 169, 170 a 171 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty
(2013/680/EÚ)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (1), a najmä na jej článok 395 ods. 1,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)
Dánsko a Švédsko požiadali listami, ktoré Generálny sekretariát Komisie zaevidoval 3. a 4. apríla 2013, o povolenie predĺžiť uplatňovanie osobitného opatrenia odchyľujúceho sa od článkov 168, 169, 170 a 171 smernice 2006/112/ES, ktoré vyžadujú, aby zdaniteľné osoby vykonávali svoje právo na odpočet alebo vrátenie dane z pridanej hodnoty (DPH) v členskom štáte, v ktorom bola zaplatená.
(2)
Komisia listom z 12. júna 2013 informovala ostatné členské štáty o žiadostiach predložených Dánskom a Švédskom. Listom zo 14. júna 2013 Komisia oznámila Dánsku a Švédsku, že má všetky informácie, ktoré pokladá za potrebné na posúdenie žiadostí.
(3)
Tieto žiadosti o výnimku súvisia s vrátením DPH zaplatenej pri mýtnych poplatkoch za použitie mosta Öresund medzi Dánskom a Švédskom. Podľa pravidiel DPH o mieste poskytnutia služieb spojených s nehnuteľným majetkom je časť DPH z mýtnych poplatkov za použitie mosta Öresund splatná Dánsku a časť Švédsku.
(4)
Odchylne od požiadavky, aby zdaniteľné osoby vykonávali svoje právo na odpočet DPH alebo na jej vrátenie v členskom štáte, kde bola zaplatená, sa Dánsku a Švédsku povolilo zaviesť osobitné opatrenie umožňujúce daňovníkom uplatňovať si nárok na vrátenie DPH u jedného správneho orgánu. Toto povolenie bolo prvýkrát udelené rozhodnutím Rady 2000/91/ES (2), a jeho platnosť bola predĺžená rozhodnutiami Rady 2003/65/ES (3) a 2007/132/ES (4).
(5)
Právna a skutková situácia, na ktorej sa výnimka zakladala, sa nezmenila a naďalej pretrváva. Dánsku a Švédsku by sa preto malo povoliť uplatňovanie osobitného opatrenia počas ďalšieho obmedzeného obdobia.
(6)
Výnimka nemá žiadny nepriaznivý vplyv na vlastné zdroje Únie pochádzajúce z DPH,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Odchylne od článkov 168, 169, 170 a 171 smernice 2006/112/ES sa Švédsku a Dánsku týmto povoľuje uplatňovať tento postup na vrátenie DPH z mýtnych poplatkov zaplatených za použitie mosta Öresund medzi uvedenými dvoma krajinami:
a)
Zdaniteľné osoby usadené v Dánsku si môžu uplatniť svoj nárok na odpočet DPH zaplatenej pri použití časti mosta, ktorá sa nachádza na švédskom území tým, že ho uvedú v pravidelných daňových priznaniach podávaných v Dánsku.
b)
Zdaniteľné osoby usadené vo Švédsku si môžu uplatniť svoj nárok na odpočet DPH zaplatenej pri použití časti mosta, ktorá sa nachádza na dánskom území tým, že ho uvedú v pravidelných daňových priznaniach podávaných vo Švédsku.
c)
Zdaniteľné osoby, ktoré nie sú usadené v žiadnom z vyššie uvedených členských štátov, musia podať žiadosť o vrátenie DPH z mýtnych poplatkov švédskym orgánom, vrátane poplatkov zaplatených pri použití časti mosta nachádzajúcej sa na dánskom území, podľa postupu stanoveného v smernici Rady 2008/9/ES (5) alebo v smernici Rady 86/560/EHS (6).
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2014 do 31. decembra 2020.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené Dánskemu kráľovstvu a Švédskemu kráľovstvu.
V Bruseli 15. novembra 2013

Labels: 2
11
10
8
18
15