Document ID: 32008D0600

DECIZIA COMISIEI
din 14 iulie 2008
de stabilire, pentru anul de comercializare 2008/2009, a valorilor ajutorului de diversificare și ale ajutorului suplimentar de diversificare care trebuie acordate în cadrul regimului temporar de restructurare a industriei zahărului în Comunitate
[notificată cu numărul C(2008) 3498]
(Numai textele în limbile bulgară, daneză, engleză, finlandeză, franceză, germană, italiană, lituaniană, maghiară, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, spaniolă și suedeză sunt autentice)
(2008/600/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 320/2006 al Consiliului din 20 februarie 2006 de instituire a unui regim temporar de restructurare a industriei zahărului în Comunitatea Europeană (1),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 968/2006 al Comisiei din 27 iunie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 320/2006 al Consiliului de instituire a unui regim temporar de restructurare a industriei zahărului în Comunitatea Europeană (2), în special articolul 13 alineatul (1),
întrucât:
(1)
Până la 31 mai 2008, Comisia trebuie să stabilească sumele atribuite fiecărui stat membru interesat pentru ajutorul de diversificare prevăzut la articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 320/2006 și pentru ajutorul suplimentar de diversificare prevăzut la articolul 7 din regulamentul menționat.
(2)
Sumele ajutorului de diversificare și ale ajutorului suplimentar de diversificare se calculează pe baza cantității de cote de zahăr la care se renunță în statul membru interesat în cursul anului de comercializare 2008/2009, așa cum este prevăzut la articolul 13 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 968/2006,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Sumele acordate fiecărui stat membru interesat, în ceea ce privește ajutorul de diversificare și ajutorul suplimentar de diversificare prevăzute la articolele 6, respectiv 7 din Regulamentul (CE) nr. 320/2006, stabilite în funcție de cotele la care se renunță în cursul anului de comercializare 2008/2009, sunt menționate în anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează Regatului Belgiei, Republicii Bulgaria, Regatului Danemarcei, Republicii Federale Germania, Regatului Spaniei, Republicii Franceze, Republicii Italiene, Republicii Lituania, Republicii Ungare, Regatului Țărilor de Jos, Republicii Austria, Republicii Polone, Republicii Portugheze, României, Republicii Slovace, Republicii Finlanda, Regatului Suediei și Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord.
Adoptat la Bruxelles, 14 iulie 2008.

Labels: 17
19
7
18
15