Document ID: 32009D0915

32009D0915
L 323/9
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA VIJEĆA
od 30. studenoga 2009.
o izmjeni Odluke Vijeća 2000/265/EZ od 27. ožujka 2000. o financijskoj uredbi za proračunske aspekte upravljanja ugovorima od strane zamjenika glavnog tajnika Vijeća, sklopljenih u ime određenih država članica u vezi s postavljanjem i funkcioniranjem komunikacijske infrastrukture za Schengensko okružje, „Sisnet”
(2009/915/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir članak 2. stavak 1. drugi podstavak, prvu rečenicu Protokola priloženog Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice o uključivanju schengenske pravne stečevine u okvir Europske unije,
budući da:
(1)
Odlukom 1999/870/EZ (1) i Odlukom 2007/149/EZ (2) zamjenik glavnog tajnika Vijeća ovlašten je u okviru uključivanja schengenske pravne stečevine u Europsku uniju djelovati kao predstavnik određenih država članica za potrebe sklapanja ugovora koji se odnose na postavljanje i funkcioniranje komunikacijske infrastrukture za schengensko okružje ("Sisnet") i upravljati takvim ugovorima do prijelaza na komunikacijsku infrastrukturu na teret Europske zajednice.
(2)
Financijske obveze koje proizlaze iz tih ugovora terete posebni proračun (dalje u tekstu "proračun Sisneta") za financiranje komunikacijske infrastrukture iz tih odluka Vijeća.
(3)
Države članice koje su pristupile Europskoj uniji na temelju Akta o pristupanju iz 2005. trebaju se uključiti u prvu generaciju Schengenskog informacijskog sustava (SIS 1+) na dan koji treba odrediti Vijeće u skladu s člankom 4. stavkom 2. Akta o pristupanju iz 2005. Od tog bi dana države članice trebale sudjelovati u proračunu.
(4)
Lihtenštajn treba sudjelovati u odredbama schengenske pravne stečevine u vezi sa Schengenskim informacijskim sustavom od dana koji treba odrediti Vijeće u skladu s člankom 10. Protokola između Europske unije, Europske zajednice, Švicarske Konfederacije i Kneževine Lihtenštajna o pridruživanju Kneževine Lihtenštajna Sporazumu između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine. Od tog dana Lihtenštajn bi trebao sudjelovati u proračunu,
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Odluka Vijeća 2000/265/EZ mijenja se kako slijedi:
1.
U članku 25. umeću se sljedeći stavci:
"1a. Od 1. siječnja 2010. popis država iz stavka 1. ovog članka uključuje Bugarsku i Rumunjsku.
1b. Od 1. siječnja 2010. popis država iz stavka 1. ovog članka uključuje Lihtenštajn."
2.
Članak 26. treći podstavak se briše.
3.
Članak 28. mijenja se kako slijedi:
(a)
stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
"1. Države iz članka 25. uplaćuju 70 % svojih doprinosa najkasnije do 1. travnja i 30 % do 1. listopada.";
(b)
stavak 1a. se briše;
(c)
stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:
"3. Odstupajući od stavka 1. i ne dovodeći u pitanje članak 49. Bugarska i Rumunjska uplaćuju ukupan odgovarajući doprinos za 2010. do 31. prosinca 2010. Lihtenštajn uplaćuje ukupan odgovarajući doprinos za 2010. do 31. prosinca 2010.";
(d)
stavak 4. se briše.
4.
Članak 37. peti stavak zamjenjuje se sljedećim:
"Savjetodavni odbor nastoji donijeti svoje mišljene konsenzusom. Ako takav konsenzus nije moguć, Savjetodavni odbor svoja mišljenja donosi običnom većinom glasova predstavnika. Kako bi postupak bio valjan potreban je kvorum od 19 glasova. U slučaju da su glasovi podijeljeni odlučuje glas predsjednika. Od dana iz članka 25. stavka 1a. potreban je kvorum od 21 glasa."
5.
Članak 49. točka (c) zamjenjuje se sljedećom:
"(c)
usklađivanje doprinosa država iz članka 25. kako bi se utvrdio omjer ranijih troškova postavljanja Sisneta koji treba snositi druga država. Ovaj se postotak izračunava na temelju omjera sredstava od PDV-a koje je druga država uplatila u ukupna sredstva od PDV-a Europskih zajednica za prethodnu financijsku godinu. Ako nema podataka o sredstvima od PDV-a, usklađivanje doprinosa izračunava se na temelju udjela svake dotične države članice u ukupnom BDP-u svih država članica iz članka 25. Postotak doprinosa predmet je ‚povrata’ državama iz članka 25. za iznos razmjeran njihovom udjelu kako je izračunan u skladu s člankom 26."
Članak 2.
U pogledu Lihtenštajna, izmjene u skladu s člankom 1. stupaju na snagu nakon što je Protokol između Europske unije, Europske zajednice, Švicarske Konfederacije i Kneževine Lihtenštajna o pristupanju Kneževine Lihtenštajna Sporazumu između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine stupio na snagu.
Članak 3.
Ova Odluka proizvodi učinke od dana donošenja.
Članak 4.
Ova Odluka objavljuje se u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 30. studenoga 2009.

Labels: 2
11
3
12
18