Document ID: 32007D0198

DECISIÓN DEL CONSEJO
de 27 de marzo de 2007
por la que se establece la Empresa Común Europea para el ITER y el desarrollo de la energía de fusión y por la que se le confieren ventajas
(2007/198/Euratom)
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica y, en particular, su artículo 47, párrafos tercero y cuarto, y su artículo 48,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando lo siguiente:
(1)
La Comunidad, mediante el apoyo comunitario, fuerte, continuo y coordinado, prestado por los programas de investigación y formación de la Comunidad Europea de la Energía Atómica (Euratom), al que se suma el desarrollo del conocimiento y el capital humano en los laboratorios nacionales de fusión, trabajando juntos en particular en el marco del Acuerdo Europeo para el Desarrollo de la Fusión (EFDA), ha creado un programa de investigación sobre la fusión único y totalmente integrado, que está en vanguardia, a escala internacional, en el desarrollo de la fusión como fuente de energía potencialmente sin límites, segura, sostenible, respetuosa del medio ambiente y competitiva en el plano económico.
(2)
El establecimiento del proyecto de investigación sobre la fusión «Joint European Torus (JET)» en 1978 (1) ha demostrado el valor añadido de la conjunción de recursos y conocimientos a nivel comunitario en forma de Empresa Común. Este proyecto ha alcanzado o superado todos los objetivos para los que estaba concebido, entre ellos demostrar la liberación de cantidades significativas de energía de fusión de manera controlada, y avanza hacia récords mundiales tanto en lo que se refiere a la cantidad de energía como de potencia producidas mediante la fusión.
(3)
La Comunidad ha desempeñado un papel clave en el desarrollo de una nueva etapa en el proyecto internacional de fusión, el reactor termonuclear experimental internacional (ITER). Iniciado en 1988 con las actividades de diseño conceptual (2), el proyecto ITER continuó en 1992 con las actividades de diseño técnico (3), que se prorrogaron por tres años en 1998 (4) y fueron seguidas de un segundo acuerdo en 1994 (5). A partir de este acuerdo se llegó en 2001 al diseño técnico completo, detallado y plenamente integrado de una instalación de investigación destinada a demostrar la viabilidad de la fusión como fuente de energía de la cual la Comunidad podría obtener un beneficio significativo, especialmente para conseguir la seguridad y la diversidad del abastecimiento de energía a largo plazo.
(4)
Las siete partes en las negociaciones del ITER (Euratom, la República Popular de China, India, Japón, la República de Corea, Rusia y Estados Unidos), que representan más de la mitad de la población mundial, han suscrito el acuerdo sobre el establecimiento de la Organización Internacional de la Energía de Fusión ITER para la ejecución conjunta del proyecto ITER (6) («el Acuerdo ITER») por el que se establece la Organización Internacional de la Energía de Fusión («la Organización ITER») con sede en Saint Paul-lès-Durance (Bouches-du-Rhône), Francia. La Organización ITER tiene plena responsabilidad en lo referente a la construcción, funcionamiento, explotación y desactivación de las instalaciones de ITER.
(5)
El Acuerdo ITER obliga a todas las partes a aportar unas contribuciones a la Organización ITER a través de las entidades jurídicas adecuadas, denominadas «Agencias internas» (Domestic Agencies). A fin de que la construcción del ITER pueda empezar sin tardanza y, dado que Euratom, como parte anfitriona, tendrá especiales responsabilidades como miembro de de la Organización ITER, incluida la mayor aportación dentro de las contribuciones y la responsabilidad para la preparación del emplazamiento, debe establecerse lo antes posible la Agencia Interna de Euratom.
(6)
Euratom y Japón han celebrado un acuerdo bilateral para la ejecución conjunta de las actividades del planteamiento más amplio («el Acuerdo del planteamiento más amplio con Japón») en el que se establecen unas actividades complementarias conjuntas de investigación sobre la fusión, como parte del «planteamiento más amplio» para la rápida consecución de la energía de fusión, según lo acordado durante las negociaciones sobre el Acuerdo ITER. El Acuerdo del planteamiento más amplio con Japón prevé que las actividades de este planteamiento debe realizarlas Euratom a través del Organismo Europeo de Euratom, que actúa como organismo responsable de la ejecución.
(7)
Para lograr la máxima sinergia y las mayores economías de escala, la Agencia Interna de Euratom debe ejecutar también un programa a largo plazo de actividades destinadas a preparar la construcción de reactores de fusión con fines de demostración así como las instalaciones conexas, a fin de reforzar la competitividad industrial europea en ese sentido. Estas actividades se enmarcan en el planteamiento de la fusión por la «vía rápida» estudiado por un grupo de expertos independientes a instancia de los ministros de investigación durante la presidencia belga.
(8)
En sus conclusiones de 26 y 27 de noviembre de 2003, el Consejo Europeo, por unanimidad, autorizó a la Comisión a proponer a Francia como país anfitrión del ITER y a la localidad de Cadarache como su sede, y, asimismo, decidió que la Agencia Interna de Euratom debía ubicarse en España.
(9)
Dada la importancia fundamental del proyecto ITER y de las actividades del planteamiento más amplio para poder explotar la fusión como fuente de energía segura, sostenible, respetuosa del medio ambiente, competitiva en el plano económico y potencialmente sin límites, resulta necesario establecer la Agencia Interna de Euratom como Empresa Común, según lo dispuesto en el capítulo 5 del Tratado Euratom.
(10)
La Empresa Común, que debe encargarse de las actividades de investigación pública de interés europeo e internacional y dar cumplimiento a los compromisos derivados de acuerdos internacionales, tiene que considerarse como un organismo internacional tal como se define en el artículo 151, apartado 1, letra b), de la Directiva 2006/112/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2006, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido (7); en el artículo 23, apartado 1, segundo guión, de la Directiva 92/12/CEE del Consejo, de 25 de febrero de 1992, relativa al régimen general, tenencia, circulación y controles de los productos objeto de impuestos especiales (8); en el artículo 22 de la Directiva 2004/17/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 31 de marzo de 2004, sobre la coordinación de los procedimientos de adjudicación de contratos en los sectores del agua, de la energía, de los transportes y de los servicios postales (9); y en el artículo 15 de la Directiva 2004/18/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 31 de marzo de 2004, sobre coordinación de los procedimientos de adjudicación de los contratos públicos de obras, de suministro y de servicios (10).
(11)
La presente Decisión establece, para el período previsto para la Empresa Común, un importe de referencia financiera que ilustra la voluntad de la autoridad legislativa y que no afectará a las competencias de la autoridad presupuestaria según se definen en el Tratado.
(12)
La Empresa Común, previa consulta a la Comisión, debe contar con su propio reglamento financiero basado en los principios del Reglamento (CE, Euratom) no 2343/2002 de la Comisión, de 19 de noviembre de 2002, por el que se aprueba el Reglamento financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 185 del Reglamento (CE, Euratom) no 1605/2002 del Consejo, por el que se aprueba el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas (11) (el «Reglamento financiero Marco»), que tenga en cuenta sus necesidades operativas concretas, especialmente las derivadas de sus obligaciones internacionales.
(13)
A fin de fortalecer la cooperación internacional en la investigación, la Empresa Común debe estar abierta a la participación de los países que hayan celebrado acuerdos de cooperación con Euratom en el campo de la fusión nuclear por los cuales asocien sus programas respectivos a los de Euratom.
(14)
La propuesta de Decisión del Consejo relativa al séptimo programa marco de la Comunidad Europea de la Energía Atómica (Euratom) de acciones de investigación y formación en materia nuclear (2007 a 2011) y el programa específico por el que se ejecuta este programa marco («7o PM») sitúan al ITER en el centro de la estrategia europea para la fusión y regulan la contribución de Euratom, a través de la Empresa Común, a la Organización ITER, las actividades del planteamiento más amplio, y otros trabajos conexos, para la preparación de los reactores de fusión de demostración.
(15)
La necesidad de asegurar condiciones de empleo estables y un trato igual a todo el personal, teniendo en cuenta la experiencia obtenida en la Empresa Común JET, y a fin de atraer a personal científico y técnico especializado de gran valía, exige la aplicación del Estatuto de los funcionarios de las Comunidades Europeas y el régimen aplicable a los otros agentes de estas Comunidades, establecidos en el Reglamento (CEE, Euratom, CECA) no 259/68 del Consejo (12) («el Estatuto de los funcionarios»), a todo el personal contratado por la Empresa Común.
(16)
Teniendo en cuenta que la Empresa Común no está concebida con una finalidad económica y es responsable de gestionar la participación de Euratom en un proyecto de investigación internacional de interés público, es necesario, para el desempeño de sus funciones, que se aplique el Protocolo sobre los privilegios e inmunidades de las Comunidades Europeas, de 8 de abril de 1965 (13), a la Empresa Común, su director y su personal.
(17)
En vista del especial carácter de las actividades de la Empresa Común y su importancia para el desarrollo de la energía de fusión, y a fin de fomentar una gestión económica y solvente de la financiación pública que ha de aportarse a dicha empresa, deben otorgarsele todas las ventajas establecidas en el anexo III del Tratado.
(18)
Como órgano con personalidad jurídica, la Empresa Común debe responder de sus acciones. En lo que a la resolución de litigios en materia contractual se refiere, los contratos celebrados por la Empresa Común deben poder disponer, si así se acuerda, que el Tribunal de Justicia sea competente para dictar sentencia.
(19)
Teniendo en cuenta los derechos y obligaciones de la Comunidad con arreglo al título II, capítulo 2, del Tratado referente a la difusión de los conocimientos, la Empresa Común tiene que acordar con la Comisión las medidas adecuadas al respecto.
(20)
Debe celebrarse entre la Empresa Común y España un acuerdo de acogida que regule la dotación de oficinas, los privilegios e inmunidades y otras formas de apoyo que debe prestar España a la Empresa Común.
(21)
La presente Decisión tiene en cuenta el resultado de la consulta realizada por la Comisión y, en particular, el dictamen favorable del Comité consultivo del programa específico de Euratom de investigación y formación en materia de energía nuclear (Fusión) con respecto a las propuestas.
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
Constitución de una Empresa Común
1. Se constituye la Empresa Común Europea para el ITER y el Desarrollo de la Energía de Fusión (Fusion for Energy) («la Empresa Común») para un período de 35 años, a partir del 19 de abril de 2007.
2. Los cometidos de la Empresa Común serán los siguientes:
a)
aportar la contribución de la Comunidad Europea de la Energía Atómica (Euratom) a la Organización Internacional de la Energía de Fusión ITER;
b)
aportar la contribución de Euratom a las actividades del planteamiento más amplio realizadas con Japón para la rápida consecución de la energía de fusión;
c)
preparar y coordinar un programa de actividades para preparar la construcción de un reactor de fusión de demostración y de las instalaciones conexas, incluida la instalación internacional de irradiación de materiales (International Fusion Materials Irradiation Facility) (IFMIF).
3. La Empresa Común tendrá su sede en Barcelona, España.
4. La Empresa Común se considerará como un organismo internacional tal como se define en el artículo 151, apartado 1, letra b), de la Directiva 2006/112/CE; en el artículo 23, apartado 1, segundo guión, de la Directiva 92/12/CEE; en el artículo 22 de la Directiva 2004/17/CE; y en el artículo 15 de la Directiva 2004/18/CE.
Artículo 2
Miembros
La Empresa Común estará compuesta de los siguientes miembros:
a)
Euratom, representada por la Comisión;
b)
los Estados miembros de Euratom;
c)
los terceros países que hayan celebrado un acuerdo de cooperación con Euratom en el campo de la fusión nuclear controlada por el cual sus respectivos programas de investigación se asocien con los programas de Euratom y que hayan manifestado su deseo de convertirse en miembros de la Empresa Común («los terceros países asociados»).
Artículo 3
Estatutos
Queda aprobado el estatuto de la Empresa Común que figura en el anexo.
Artículo 4
Financiación
1. Los recursos necesarios para que la Empresa Común lleve a término sus tareas se determinarán de la siguiente manera:
a)
en lo que se refiere a las tareas indicadas en el artículo 1, apartado 2, letra a), de conformidad con el Acuerdo ITER;
b)
en lo que se refiere a las tareas indicadas en el artículo 1, apartado 2, letra b), de conformidad con el Acuerdo del planteamiento más amplio con Japón;
c)
en lo que se refiere a las tareas indicadas en el artículo 1, apartado 2, letra c), de conformidad con los programas de investigación y formación aprobados en virtud del artículo 7 del Tratado.
2. Los recursos de la Empresa Común consistirán en una contribución de Euratom, las contribuciones del estado anfitrión del ITER, las contribuciones anuales y las contribuciones voluntarias de los miembros de la Empresa Común distintos de Euratom, y otros recursos complementarios.
3. Los recursos indicativos totales que se consideran necesarios para la Empresa Común de conformidad con el apartado 1 ascenderán a 9 653 millones EUR (14). Esta cifra se desglosa de la siguiente manera:
(en millones EUR)
2007-2016
2017-2041
2007-2041
Correspondientes a 2007-2011
Valores constantes
Total
4 127
1 717
5 526
3 544
9 653
4. La contribución indicativa total de Euratom a los recursos mencionados en el apartado 3 ascenderá a 7 649 millones EUR, de los cuales un máximo del 15 % se destinará a gastos administrativos. Esta cifra se desglosa de la siguiente manera:
(en millones EUR)
2007-2016
2017-2041
2007-2041
Correspondientes al 7o PM (2007-2011)
Valores constantes
Total
3 147
1 290
4 502
2 887
7 649
Artículo 5
Reglamento financiero
1. La Empresa Común tendrá un reglamento financiero propio basado en los principios del Reglamento financiero marco. El reglamento financiero de la Empresa Común podrá apartarse del Reglamento financiero marco cuando así lo exijan las necesidades operativas concretas de esta y con sujeción a una consulta previa a la Comisión.
2. La Empresa Común creará su propio servicio interno de auditoría.
3. Por recomendación del Consejo, el Parlamento Europeo deberá aprobar la ejecución del presupuesto de la Empresa Común.
Artículo 6
Personal
Se aplicará al personal de la Empresa Común el Estatuto de los funcionarios y las normas adoptadas conjuntamente por las instituciones de las Comunidades Europeas al efecto de la aplicación de dicho Estatuto.
Artículo 7
Privilegios e inmunidades
El Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de las Comunidades Europeas será aplicable a la Empresa Común, su director y su personal.
Artículo 8
Ventajas
Los Estados miembros otorgarán todas las ventajas establecidas en el anexo III del Tratado a la Empresa Común, dentro de los límites de sus actividades oficiales y mientras exista dicha Empresa.
Artículo 9
Responsabilidad y jurisdicción del Tribunal de Justicia
1. La responsabilidad contractual de la Empresa Común se regirá por las disposiciones contractuales pertinentes y por la legislación aplicable al contrato correspondiente.
El Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas será competente para dictar sentencia conforme a cualquier cláusula arbitral incluida en un contrato celebrado por la Empresa Común.
2. En materia de responsabilidad extracontractual, la Empresa Común deberá reparar los daños causados por ella o sus agentes en el ejercicio de sus funciones, de conformidad con los principios generales comunes a las legislaciones de los Estados miembros.
El Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas será competente en los litigios relacionados con la indemnización por tales daños.
3. El Tribunal de Justicia será competente para resolver los recursos presentados contra la Empresa Común, incluidas las decisiones de su consejo de administración, en las condiciones que se contemplan en los artículos 146 y 148 del Tratado.
4. Cualquier pago por la Empresa Común en relación con la responsabilidad a la que se refieren los apartados 1 y 2, así como los costes y gastos correspondientes, se considerarán gastos de la Empresa Común y quedarán cubiertos por sus recursos.
Artículo 10
Difusión de información
La Empresa Común acordará con la Comisión las disposiciones apropiadas para que la Comunidad pueda ejercer los derechos y cumplir las obligaciones que se derivan del título II, capítulo 2, del Tratado.
Artículo 11
Acuerdo de acogida
La Empresa Común y España celebrarán un acuerdo de acogida a más tardar tres meses después del establecimiento de la Empresa Común.
Artículo 12
Aplicación
La presente Decisión será aplicable a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Los destinatarios de la presente Decisión son los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el 27 de marzo de 2007.

Labels: 2
4
5
14
18
15