Document ID: 31997R0280

VERORDENING (EG) Nr. 280/97 VAN DE COMMISSIE van 17 februari 1997 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3886/92 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen inzake de premieregelingen waarin is voorzien bij Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2222/96 (2), en met name op artikel 4 decies, lid 5,
Overwegende dat op grond van artikel 50, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 3886/92 van de Commissie van 23 december 1992 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen inzake de premieregelingen waarin is voorzien bij Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees, en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 1244/82 en (EEG) nr. 714/89 (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 200/97 (4), de premie voor het vervroegd op de markt brengen slechts toegekend mag worden voor dieren die geslacht worden op het grondgebied van de Lidstaat die de premie uitbetaalt; dat het door de bijzondere geografische ligging en de vanouds geldende administratieve status van het Kleinwalsertal in Oostenrijk steeds gebruikelijk was de runderen uit dat gebied in Oberstdorf, Duitsland, te slachten; dat, gezien deze omstandigheden en om ook de rundveehouders in het Kleinwalsertal voor de betrokken premieregeling in aanmerking te laten komen, Oostenrijk moet worden toegestaan premieaanvragen te aanvaarden voor in het Kleinwalsertal gehouden kalveren die in Duitsland in het slachthuis van Oberstdorf zijn geslacht; dat derhalve een uitzondering moet worden toegestaan op de verplichting om dieren gedurende een bepaalde periode te houden in de Lidstaat waar zij worden geslacht;
Overwegende dat de dieren slechts in Duitsland geslacht mogen worden, voor zover de Oostenrijkse autoriteiten de nodige controles uitvoeren om zich ervan te vergewissen dat de dieren voldoen aan de premietoekenningsvoorwaarden voor in Oostenrijk geslachte kalveren;
Overwegende dat in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor rundvlees,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
In artikel 50 van Verordening (EEG) nr. 3886/92 wordt na lid 1 het volgende lid ingevoegd:
"1 bis. In afwijking van lid 1 mag Oostenrijk aanvragen aanvaarden voor de premie voor het vervroegd op de markt brengen van in het Kleinwalsertal, Oostenrijk, overeenkomstig lid 4, onder a), gehouden dieren die in Oberstdorf, Duitsland geslacht zijn.
De bevoegde Oostenrijkse autoriteit treft de nodige maatregelen met het oog op gegarandeerde identificatie van de betrokken dieren en van de karkassen daarvan, die voor het overige moeten voldoen aan de premietoekenningsvoorwaarden voor in Oostenrijk geslachte kalveren.".
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 17 februari 1997.

Labels: 18
17
15
6