Document ID: 31989D0145

*****
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 20ής Φεβρουαρίου 1989
για την εισαγωγή κοινοτικών οικονομικών μέτρων για την εξάλειψη της λοιμώδους πλευροπνευμονίας των βοοειδών (CBPP) στην Πορτογαλία
(89/145/ΕΟΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),
Εκτιμώντας:
ότι η παρουσία λοιμώδους πλευροπνευμονίας των βοοειδών (CBPP) διαπιστώθηκε στην Πορτογαλία το 1983 και αποφασίσθηκε αμέσως εθνική εκστρατεία εξάλειψης της παραπλανητικής και θανατηφόρου αυτής νόσου·
ότι η συνεχιζόμενη παρουσία της νόσου αποτελεί εμπόδιο στην ελεύθερη διακίνηση βοοειδών·
ότι η τελική εξάλειψη της νόσου αποτελεί στοιχειώδη προϋπόθεση για την ίδρυση - όσον αφορά την εμπορία βοοειδών - της εσωτερικής αγοράς στον τομέα των βοοειδών καθώς και για την αύξηση της παραγωγικότητας της εκτροφής και κατά συνέπεια τη βελτίωση του βιοτικού επιπέδου των προσώπων μια απασχολούνται στον τομέα αυτόν·
ότι η Πορτογαλία θα υποβάλει εντατικό πρόγραμμα για την εξάλειψη της νόσου αυτής μέσα σε διάστημα τριών ετών·
ότι οι προσπάθειες που ήδη έγιναν βοήθησαν να σταθεροποιηθούν τα κρούσματα της νόσου· ότι τα κονδύλια που διατέθηκαν πρέπει παρ' όλα αυτά να διατηρηθούν και να ενισχυθούν προκειμένου να εξαλειφθεί η νόσος από το σύνολο του εδάφους της Πορτογαλίας και να υπάρξει κατ' αυτόν τον τρόπο, μια συνεισφορά στην υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς·
ότι οι πορτογαλικές αρχές υπέβαλαν αίτηση στην Κοινότητα για συνεισφορά στις δαπάνες που συνεπάγονται η συνέχιση και ενίσχυση του προγράμματος εξάλειψης που ξεκίνησε το 1983·
ότι προκειμένου να αξιοποιηθούν τα αποτελέσματα που έχουν ήδη επιτευχθεί, πρέπει να ικανοποιηθεί το αίτημα αυτό, ώστε η συστηματική δράση η οποία έχει ήδη αναληφθεί να μπορέσει να διατηρηθεί και να εδραιωθεί·
ότι, λόγω προηγουμένων δεσμεύσεων χρηματικών πόρων σε εθνικό επίπεδο, πρέπει, εφόσον είναι δυνατόν, να υπάρξουν ρυθμίσεις για μερική προκαταβολή της κοινοτικής συνεισφοράς·
ότι το εντατικό πρόγραμμα εξάλειψης πρέπει να περιλάβει μέτρα που διασφαλίζουν την αποτελεσματικότητα της αναληφθείσας δράσεως · ότι πρέπει να εισαχθεί διαδικασία που να συνδέει στενά τα κράτη μέλη και την Επιτροπή, μέσω της οποίας παρόμοια μέτρα μπορούν να εγκρίνονται και να προσαρμόζονται ανάλογα με την εξέλιξη της καταστάσεως·
ότι τα κράτη μέλη πρέπει να ενημερώνονται τακτικά για την πρόοδο της δράσεως που έχει αναληφθεί,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η Πορτογαλική Δημοκρατία εκπονεί εντατικό πρόγραμμα για την εξάλειψη της λοιμώδους πλευροπνευμονίας των βοοειδών.
Άρθρο 2
Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης:
α) γεωργική εκμετάλλευση: σημαίνει γεωργική εγκατάσταση ή επίσημα επιτηρούμενη εγκατάσταση εμπόρου στο έδαφος της Πορτογαλίας, στην οποία συνήθως φυλάσσονται ή εκτρέφονται ζώα προς αναπαραγωγή, παραγωγή ή σφαγή·
β) μολυσμένη ζώνη: σημαίνει περιοχή διαμέτρου τουλάχιστον δύο χιλιομέτρων γύρω από μια εγκατάσταση στην οποία, σύμφωνα με επίσημες διαπιστώσεις, υπήρξε διάγνωση κλινικής ή ορολογικής περιπτώσεως·
γ) μολυσμένη περιοχή: σημαίνει ευρεία περιοχή, η οποία ορίζεται από τις κεντρικές αρχές, στην οποία πιστεύεται ότι ευρίσκεται μια σειρά από κρούσματα της νόσου. Οι κεντρικές αρχές καθορίζουν την περιοχή αυτή στο ενισχυμένο πρόγραμμά τους και στη συνέχεια, σε ετήσια βάση, και ενημερώνουν την Επιτροπή πριν να αρχίσουν τις δοκιμασίες κάθε χρόνο·
δ) ορολογική δοκιμασία: σημαίνει τη συμπληρωματική διαδικασία σταθεροποίησης (τροποποιημένη μέθοδος Campbell και Turner) ή οποιαδήποτε άλλη δοκιμασία η οποία εγκρίνεται σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο 10.
Άρθρο 3
Το πρόγραμμα το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 1 πρέπει:
1. Να αναφέρει τις κεντρικές αρχές οι οποίες πρόκειται να εφαρμόσουν και να συντονίσουν το πρόγραμμα.
2. Να περιέχει μέτρα εξάλειψης των εστιών λοιμώδους πλευροπνευμονίας των βοοειδών και πιο συγκεκριμένα:
α) τα μέτρα σφαγής σε εκμεταλλεύσεις με πέντε βοοειδή κατ' ανώτατο όριο: σφαγή όλων των βοοειδών εφόσον υπήρξε διάγνωση κλινικού ή ορολογικού κρούσματος CBPP και ή όταν, μετά από επιζωοτική έρευνα μια εκμετάλλευση μπορεί να θεωρηθεί ως μολυσμένη·
β) τα μέτρα σφαγής σε εκμεταλλεύσεις άνω των πέντε βοοειδών: όταν τα κλινικώς προσβεβλημένα, ύποπτα ή αντιδρώντα ζώα αντιπροσωπεύουν ποσοστό μικρότερο του 30 % του συνολικού αριθμού βοοειδών στην εκμετάλλευση, πρέπει να σφάζονται· πριν απομακρυνθεί οποιοδήποτε βοοειδές από την αγέλη αυτή, εκτός από περιπτώσεις μετακίνησης υπό επίσημη επιτήρηση για άμεση σφαγή, όλα τα υπόλοιπα βοοειδή πρέπει να έχουν αντιδράσει αρνητικά τουλάχιστον σε τρεις δοκιμασίες οι οποίες πρέπει να απέχουν μεταξύ τους τουλάχιστον ένα μήνα· κάτω από ορισμένες συνθήκες που θα καθοριστούν από τις αρμόδιες αρχές επιβάλλεται πλήρης σφαγή σε τέτοιου τύπου γεωργικές εκμεταλλεύσεις·
γ) τα προς σφαγήν βοοειδή σύμφωνα με τα στοιχεία α) και β) πρέπει να τίθενται υπό επίσημη επιτήρηση αμέσως μετά την επίσημη ενημέρωση του ιδιοκτήτου ή του υπευθύνου σχετικά με τα αποτελέσματα των δοκιμασιών ή των ερευνών·
δ) άμεση και επαρκής αποζημίωση για ιδιοκτήτες βοοειδών τα οποία εσφάγησαν σύμφωνα με τα στοιχεία α) και β)·
ε) καθαρισμός και απολύμανση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων μετά την εξάλειψη των βοοειδών·
στ) εφόσον παρατηρηθεί κρούσμα CBPP σε βοοειδές το οποίο μεταφέρεται για άρμεγμα σε κοινό χώρο με άλλα ζώα, όλα τα ζώα που βρίσκονται στον ίδιο κοινό χώρο αρμέγματος πρέπει να υποβάλλονται σε ορολογικές δοκιμασίες, σύμφωνα με το στοιχείο β).
3. Να περιέχει μέτρα επιτήρησης:
α) πρέπει να δηλώνονται οι μολυσμένες ζώνες γύρω από γεωργικές εκμεταλλεύσεις στις οποίες παρατηρήθηκαν κλινικές ή ορολογικές περιπτώσεις· μετακίνηση βοοειδών έξω από τις ζώνες αυτές απαγορεύεται, εκτός εάν αυτό γίνει υπό επίσημη επιτήρηση για άμεση σφαγή, μέχρις ότου όλα τα βοοειδή άνω των έξι μηνών τα οποία βρίσκονται στη ζώνη αυτή αντιδράσουν αρνητικά σε δύο δοκιμασίες οι οποίες απέχουν μεταξύ τους κατά χρονικό διάστημα έξι μηνών·
β) πρέπει να δηλώνονται οι μολυσμένες περιοχές, εντός των οποίων όλα τα ευρισκόμενα βοοειδή άνω των έξι μηνών πρέπει να υποβάλλονται σε ορολογική δοκιμασία τουλάχιστον δύο φορές ετησίως· οι δοκιμασίες συνεχίζονται στις περιοχές αυτές μέχρις ότου όλα τα βοοειδή αντιδράσουν αρνητικά τουλάχιστον σε δύο δοκιμασίες·
γ) στο εξωτερικό των προσβεβλημένων περιοχών, τα βοοειδή άνω των έξι μηνών πρέπει να υποβάλλονται σε ορολογική δοκιμασία τουλάχιστον μία φορά ετησίως, και τούτο σε ποσοστό 50 % σε ζώνη που συνορεύει με τις προσβεβλημένες περιοχές βάθους 50 χιλιομέτρων, και σε ποσοστό 10 % στις άλλες παροχές·
δ) η κεντρική αρχή οργανώνει ειδικές επιζωοτικές έρευνες για τον προσδιορισμό των μολυσμένων γεωργικών εκμεταλλεύσεων.
4. Να περιέχει κοινά μέτρα:
α) η θεραπευτική αγωγή ή η χρήση εμβολίου κατά της CBPP πρέπει να απαγορεύονται·
β) τη θέσπιση συστήματος αναγνωρίσεως όλων των βοοειδών επί του εθνικού εδάφους, έτσι ώστε να είναι δυνατόν να διαπιστωθεί η περιφέρεια και η γεωργική εκμετάλλευση καταγωγής ανά πάσα στιγμή·
γ) την καταχώρηση σε αρχείο των γεωργικών εκμεταλλεύσεων που ασχολούνται με την εκτροφή βοοειδών·
δ) την παρακολούθηση όλων των μετακινήσεων βοοειδών·
ε) την ενίσχυση περιφερειακών ομάδων κτηνοτρόφων προκειμένου να καταπολεμήσουν την CBPP, έτσι ώστε να υπάρξει αποτελεσματικότερη συνεργασία με τις τεχνικές και διοικητικές υπηρεσίες και εθελοντικός έλεγχος της εφαρμογής του προγράμματος.
5. Να αναφέρει το προϋπολογιζόμενο κόστος μονάδας για λήψη δειγμάτων αίματος, εργαστηριακές δοκιμασίες, αποζημίωση σφαγής, έξοδα μεταφοράς για τη σφαγή, έξοδα απολύμανσης και ειδικές επιζωοτικές έρευνες, καθώς και το προϋπολογιζόμενο συνολικό κόστος σε ετήσια βάση για τη διεξαγωγή των εργασιών αυτών.
Άρθρο 4
Η Επιτροπή εξετάζει το πρόγραμμα που καταρτίζουν οι πορτογαλικές αρχές, προκειμένου να καθορίσει κατά πόσον οι όροι έγκρισης του προγράμματος αυτού πληρούνται ή αν χρειάζεται να γίνουν ενδεχόμενες τροποποιήσεις. Το πρόγραμμα αυτό, περιλαμβανομένων και των ενδεχομένων τροποποιήσεών του, εγκρίνεται με τη διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο 10.
Άρθρο 5
Για τη δράση που προβλέπεται στην παρούσα απόφαση χορηγείται χρηματοδότηση από την Κοινότητα.
Άρθρο 6
1. Η διαδικασία της κοινοτικής οικονομικής συμμετοχής είναι τρία έτη από την ημερομηνία που θα καθορίσει η Επιτροπή στην απόφασή της για την έγκριση του προγράμματος που αναφέρεται στο άρθρο 1.
2. Η προβλεπόμενη συνδρομή εις βάρος του κοινοτικού προϋπολογισμού, στα κονδύλια που καλύπτουν τις γεωργικές δαπάνες, θα είναι 18 εκατομμύρια Ecu κατά τη διάρκεια της περιόδου που προβλέπεται στην παράγραφο 1.
Άρθρο 7
1. Με την προϋπόθεση ότι όλα τα προβλεπόμενα μέτρα εφαρμόζονται και συμφωνούν με το πρόγραμμα που εγκρίνεται σύμφωνα με το άρθρο 4, οι δαπάνες για τις οποίες προβλέπεται κοινοτική οικονομική ενίσχυση, εντός των ορίων που περιγράφονται στο άρθρο 6, είναι οι δαπάνες στις οποίες προβαίνει η Πορτογαλική Δημοκρατία: - σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχεία α), β) και γ),
- σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 3 στοιχεία α), β) και γ),
- σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 3 στοιχείο δ).
2. Η Κοινότητα χρηματοδοτεί το 50 % της δαπάνης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πρώτη και δεύτερη περίπτωση.
3. Η Κοινότητα χορηγεί κάθε χρόνο συνεισφορά 40 Ecu για τη διεξαγωγή κάθε ειδικής επιζωοτικής έρευνας που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 στοιχείο δ), η οποία επέτρεψε τη βεβαίωση της παρουσίας της CBPP.
4. Θα εγκριθούν αναλυτικοί κανόνες για την εφαρμογή του άρθρου αυτού, σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στη διαδικασία την οποία περιγράφει το άρθρο 10.
Άρθρο 8
1. Οι αιτήσεις πληρωμών αναφέρονται σε δαπάνες στις οποίες υπεβλήθη η Πορτογαλική Δημοκρατία κατά τη διάρκεια του ημερολογιακού έτους και υποβάλλονται στην Επιτροπή πριν την 1η Ιουλίου του επομένου έτους· παρόλα αυτά, μπορούν να γίνουν προκαταβολικές πληρωμές μέχρι ποσοστού 35 % των ετήσιων επιστροφών που προβλέπονται στο άρθρο 7 παράγραφος 2, εντός των ορίων των δημοσιονομικών πιστώσεων και κατόπιν υποβολής των σχετικών δικαιολογητικών στην Επιτροπή εκ μέρους των πορτογαλικών αρχών.
2. Η Επιτροπή αποφασίζει σχετικά με τη βοήθεια αφού συμβουλευθεί την επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 10.
3. Εφόσον υπάρξει ανάγκη, θεσπίζονται αναλυτικοί κανόνες για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 10.
Άρθρο 9
Τα άρθρα 8 και 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 ισχύουν τηρουμένων των αναλογιών.
Άρθρο 10
1. Η Επιτροπή ενισχύεται στο έργο της από τη μόνιμη κτηνιατρική επιτροπή (στο εξής ονομαζόμενη «επιτροπή») η οποία έχει ιδρυθεί με την απόφαση 68/361/ΕΟΚ (1).
2. Σε περίπτωση αναφοράς στη διαδικασία του παρόντος άρθρου, η επιτροπή συγκαλείται από τον πρόεδρό της, είτε με δική του πρωτοβουλία είτε με αίτηση αντιπροσώπου ενός κράτους μέλους.
3. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό εντός προθεσμίας που ορίζεται από τον πρόεδρό της σε συνάρτηση με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Αποφασίζει με πλειοψηφία πενήντα τεσσάρων ψήφων· οι ψήφοι των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψοφοφορία.
4. Η Επιτροπή εγκρίνει και θέτει αμέσως σε εφαρμογή τα μέτρα τα οποία συμφωνούν με τη γνώμη της επιτροπής.
5. Σε περιπτώσεις όπου τα προτεινόμενα μέτρα δεν συμφωνούν με τη γνώμη της επιτροπής ή εάν η επιτροπή δεν εκδώσει γνώμη, η Επιτροπή υποβάλει στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Το Συμβούλιο εγκρίνει τα μέτρα με ειδική πλειοψηφία.
Εάν, μετά την πάροδο τριών μηνών από την παραπομπή του θέματος ενώπιον του, το Συμβούλιο δεν έχει αποφασίσει, η Επιτροπή θεσπίζει τα προτεινόμενα μέτρα, εκτός αν το Συμβούλιο έχει απορρίψει τα εν λόγω μέτρα με απλή πλειοψηφία.
Άρθρο 11
1. Η Επιτροπή προβαίνει τακτικά σε επιτόπιους ελέγχους για να εξασφαλίσει την εφαρμογή του προγράμματος εξάλειψης.
Η Επιτροπή ενημερώνει σε τακτά διαστήματα, τουλάχιστον μία φορά ετησίως, τα κράτη μέλη εντός της επιτροπής σχετικά με τις εξελίξεις, υπό το φως των πληροφοριών που παρέχουν οι πορτογαλικές αρχές, οι οποίες υποβάλουν εμπεριστατωμένη έκθεση στην Επιτροπή επ' ευκαιρία των αιτήσεων πληρωμών, καθώς και, ενδεχομένως, των εκθέσεων εμπειρογνωμόνων οι οποίοι έχουν πραγματοποιήσει επιτόπου επισκέψεις ενεργώντας εξ ονόματος της Κοινότητας και οι οποίοι έχουν ορισθεί από την Επιτροπή.
2. Εάν υπάρξει ανάγκη τροποποίησης του προγράμματος εξάλειψης κατά τη διάρκεια της εκτέλεσής του, λαμβάνεται νέα απόφαση έγκρισής του σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο 10.
Άρθρο 12
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Πορτογαλική Δημοκρατία.
Βρυξέλλες, 20 Φεβρουαρίου 1989.

Labels: 5
20
0
6
18