Document ID: 32008L0092

DIREKTIVA 2008/92/ES EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
z dne 22. oktobra 2008
o enotnem postopku Skupnosti za večjo preglednost cen plina in električne energije ki se zaračunavajo industrijskim končnim uporabnikom (prenovitev)
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 285(1) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
v skladu s postopkom, določenim v členu 251 Pogodbe (1),
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Direktiva Sveta 90/377/EGS z dne 29. junija 1990 o enotnem postopku Skupnosti za večjo preglednost cen plina in električne energije, ki se zaračunavajo industrijskim končnim uporabnikom (2) je bila večkrat (3) bistveno spremenjena. Ker so potrebne dodatne spremembe, bi bilo zaradi jasnosti treba direktivo prenoviti.
(2)
Preglednost cen energije, če spodbuja pogoje, ki zagotavljajo neizkrivljenost konkurence na skupnem trgu, je bistvenega pomena za vzpostavitev in tekoče delovanje notranjega energetskega trga.
(3)
Preglednost lahko pomaga preprečevati diskriminacijo uporabnikov tako, da jim omogoča večjo svobodo pri izbiranju med različnimi viri energije in različnimi dobavitelji.
(4)
Trenutno se stopnja preglednosti razlikuje glede na energetski vir in glede na državo članico ali regijo Skupnosti in s tem postavlja pod vprašaj vzpostavljanje notranjega energetskega trga.
(5)
Cena, ki jo industrija v Skupnosti plačuje za porabljeno energijo, je eden od dejavnikov, ki vplivajo na njeno konkurenčnost in bi torej morala ostati zaupna.
(6)
Sistem standardnih uporabnikov, ki ga uporablja Statistični urad Evropskih skupnosti (Eurostat) v svojih objavljenih cenikih in sistem cen, ki je uveden za največje uporabnike električne energije, zagotavljata, da preglednost ne ovira zaupnosti.
(7)
Nujno je razširiti razrede uporabnikov, ki jih uporablja Eurostat do meja, pri katerih uporabniki še predstavljajo svojo skupino.
(8)
Na ta način bi bila dosežena preglednost cen, ki veljajo za končne uporabnike, ne da bi bila ogrožena potrebna tajnost pogodb. Zaradi spoštovanja zaupnosti se lahko cena za določen razred uporabnikov objavi samo, če so v njem najmanj trije uporabniki.
(9)
Ti podatki v zvezi s plinom in električno energijo, ki ju porabi industrija za končne uporabnike energije bodo prav tako omogočili primerjave z drugimi viri energije (nafta, premog, fosilni in obnovljivi energetski viri) in drugimi odjemalci.
(10)
Za podjetja za dobavo plina in električne energije in za industrijske uporabnike plina in električne energije, bodo ne glede na izvajanje te direktive, še vedno veljala pravila o konkurenci iz Pogodbe in Komisija posledično lahko zahteva, da ji sporočijo cene in prodajne pogoje.
(11)
Poznavanje veljavnih tarifnih sistemov je del preglednosti cene.
(12)
Del preglednosti cene je tudi poznavanje razvrstitve uporabnikov po razredih in njihovih tržnih deležih.
(13)
Sporočanje cen, prodajnih pogojev za kupce in veljavnih tarifnih sistemov in razvrstitve odjemalcev po razredih uporabnikov Eurostatu, bi moralo zagotoviti Komisiji dovolj podatkov, da se lahko odloči za ustrezno ukrepanje ali predloge glede na položaj notranjega energetskega trga, če je to potrebno.
(14)
Podatki, posredovani Eurostatu, bodo zanesljivejši, če jih bodo zbirala podjetja sama.
(15)
Za zagotavljanje preglednosti cen je pomembno poznavanje davčnega sistema in dodatnih denarnih dajatev v posameznih državah članicah.
(16)
Omogočeno mora biti preverjanje zanesljivosti podatkov, predloženih Eurostatu.
(17)
Doseganje preglednosti predvideva objavo in sporočanje cen in tarifnih sistemov kar najširšemu krogu uporabnikov.
(18)
Za uveljavitev preglednosti cen bi moral sistem temeljiti na dokazani strokovnosti in postopkih, ki jih je za obdelavo, preverjanje in objavljanje podatkov razvil in jih izvaja Eurostat.
(19)
Zaradi uvedbe notranjega energetskega trga bi bilo treba čim prej uvesti sistem preglednosti cen.
(20)
Ta direktiva se lahko enotno izvaja v vseh državah članicah šele, ko bo trg zemeljskega plina, še zlasti z vidika infrastrukture, dovolj razvit.
(21)
Ukrepi, potrebni za izvajanje te direktive, naj bi se sprejeli v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil (4).
(22)
Komisiji bi bilo treba podeliti pooblastila zlasti zato, da ustrezno spremeni prilogi I in II glede na posebne težave, ki se pojavijo. Ker so ti ukrepi splošnega obsega in so namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te direktive, bi jih bilo treba sprejeti v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 5a Sklepa 1999/468/ES.
(23)
Ker nove določbe te direktive zadevajo le postopke v odborih, jih državam članicam ni treba prenesti.
(24)
Ta direktiva ne bi smela posegati v obveznosti držav članic glede rokov za prenos direktiv v nacionalno pravo, določenih v delu B Priloge III -
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Države članice sprejmejo ukrepe, s katerimi zagotovijo, da podjetja za dobavo plina ali električne energije industrijskim končnim uporabnikom, kakor so opredeljeni v Prilogah I in II, Statističnemu uradu Evropskih skupnosti (Eurostat) v obliki, predvideni v členu 3, sporočijo:
1.
cene in prodajne pogoje plina in električne energije, ki veljajo za industrijske končne uporabnike;
2.
tarifne sisteme, ki se uporabljajo;
3.
razvrstitev uporabnikov in ustrezne količine za posamezne razrede porabe, ob zagotavljanju reprezentativnosti teh razredov na državni ravni.
Člen 2
1. Podjetja iz člena 1, vsako leto 1. januarja in 1. julija zberejo podatke, predvidene v členu 1(1) in (2).
Te podatke, zbrane skladno z določbami, iz člena 3, se pošlje Eurostatu in pristojnim organom držav članic najpozneje v dveh mesecih.
2. Na podlagi podatkov iz odstavka 1 Eurostat vsako leto maja in novembra v ustrezni obliki objavi cene plina in električne energije za industrijske uporabnike v državah članicah in tarifne sisteme, ki se uporabljajo za oblikovanje cen.
3. Podatke iz člena 1(3) se vsaki dve leti pošlje Eurostatu in pristojnim organom držav članic.
Ti podatki se ne objavijo.
Člen 3
Izvedbeni predpisi o obliki, vsebini in vseh drugih značilnostih podatkov, predvidenih v členu 1, so določeni v Prilogah I in II.
Člen 4
Eurostat ne bo razkrival podatkov, prejetih skladno s členom 1, ki bi bili lahko zaradi svoje narave poslovna skrivnost. Takšni zaupni statistični podatki, posredovani Eurostatu, bodo dostopni samo uradnim osebam Eurostata in se lahko uporabljajo izključno v statistične namene.
Vendar ta določba ne preprečuje objave takšnih podatkov v združeni obliki, ki ne omogoča razpoznave posameznih poslov.
Člen 5
Če Eurostat ugotovi statistično pomembna odstopanja ali nedoslednosti pri podatkih, ki so mu bili posredovani skladno s to direktivo, lahko pri nacionalnih organih zaprosi za dovoljenje, da preveri posamezne podatke in postopke izračunavanja ali ocenjevanja, na katerih temeljijo zbrani podatki, in sicer z namenom, da oceni ali celo popravi vse podatke, ki so po njegovem mnenju nepravilni.
Člen 6
Kadar je to potrebno, Komisija glede na posamične ugotovljene težave ustrezno spremeni prilogi I in II. Ti ukrepi, namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te direktive, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 7(2).
Vendar pa takšne spremembe zadevajo samo tehnične značilnosti prilog I in II in ne smejo spreminjati splošne strukture sistema.
Člen 7
1. Komisiji pomaga odbor.
2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja člen 5a(1) do (4) in člen 7 Sklepa 1999/468/ES, ob upoštevanju določb člena 8 Sklepa.
Člen 8
Komisija enkrat letno predstavi zbirno poročilo o uresničevanju te direktive Evropskemu parlamentu, Svetu in Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru.
Člen 9
Za zemeljski plin se začne ta direktiva v posamezni državi članici izvajati šele pet let po uvedbi tega vira energije na njen trg.
Datum uvedbe tega vira energije na državni trg zadevna država članica izrecno nemudoma sporoči Komisiji.
Člen 10
Direktiva 90/377/EGS, kakor je bila spremenjena z akti, navedenimi v delu A Priloge III se razveljavi, brez poseganja v obveznosti držav članic glede rokov za prenos direktiv v nacionalno pravo, določenih v delu B Priloge III.
Sklici na razveljavljeno direktivo, se upoštevajo kot sklici na to direktivo in se berejo v skladu s korelacijsko tabelo iz Priloge IV.
Člen 11
Ta Direktiva začne veljati na dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 12
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Strasbourgu, 22. oktobra 2008

Labels: 3
2
15
14