Document ID: 31985L0586

A Tanács irányelve
(1985. december 20.)
az állat-egészségügyi területre vonatkozó 64/432/EGK, 64/433/EGK, 77/99/EGK, 77/504/EGK, 80/217/EGK és 80/1095/EGK irányelvek Spanyolország és Portugália csatlakozása következtében szükségessé vált technikai kiigazításainak bevezetéséről
(85/586/EGK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,
tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget alapító szerződésre,
tekintettel Spanyolország és Portugália csatlakozási okmányára és különösen annak 396. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel Spanyolország és Portugália belépésére tekintettel a laboratóriumok közösségi szabályok által meghatározott jegyzékeit ki kell egészíteni, nevezetesen a legutóbb a 85/320/EGK tanácsi irányelvvel [1] módosított, a szarvasmarhafélék és a sertések Közösségen belüli kereskedelmét érintő állat-egészségügyi problémákról szóló, 1964. június 26-i 64/432/EGK tanácsi irányelv [2] által és a legutóbb a 84/645/EGK irányelvvel [3] módosított, a klasszikus sertéspestis elleni védekezésre irányuló közösségi intézkedések bevezetéséről szóló, 1980. január 22-i 80/217/EGK irányelv [4] által meghatározott jegyzékeket;
mivel ajánlatos átdolgozni az élő marha- és sertések kereskedelmét, valamint a friss hús és húskészítmények egészségügyi jelölésének területét lefedő közösségi bizonyítványokat; mivel az ilyen átdolgozás érinti a 64/432/EGK irányelvet, a legutóbb a 85/325/EGK irányelvvel [5] módosított, a friss hús Közösségen belüli kereskedelmét érintő egészségügyi problémákról szóló, 1964. június 26-i 64/433/EGK tanácsi irányelvet [6], és a legutóbb a 85/328/EGK irányelvvel [7] módosított, a húsipari termékek Közösségen belüli kereskedelmét érintő egészségügyi problémákról szóló, 1976. december 21-i 77/99/EGK tanácsi irányelvet [8];
mivel a legutóbb Görögország csatlakozási okmányával [9] módosított, a szarvasmarhafélék fajtatiszta tenyészállatairól szóló, 1977. július 25-i 77/504/EGK tanácsi irányelv [10] újabb módosításra szorul a Portugáliára az 1985-ös csatlakozási okmány 343. cikkében előírt eltérés figyelembe vétele érdekében;
mivel azon ellenőrző intézkedéseket, amelyek alkalmazására Spanyolországot és Portugáliát fel fogják hívni a klasszikus sertéspestis felszámolása céljából, egy közösségi eljárással összhangban kell meghatározni; mivel a legutóbb a 81/47/EGK irányelvvel [11] módosított, a Közösség területének klasszikus sertéspestistől való mentesítésére és a mentesség fenntartására vonatkozó feltételek megállapításáról szóló, 1980. november 11-i 80/1095/EGK tanácsi irányelvet [12] e célból megfelelően módosítani kell;
mivel a "régió" 64/432/EGK irányelvben említett fogalma további értelmezésre szorul Spanyolország és Portugália csatlakozásának figyelembevételére;
mivel Spanyolország és Portugália csatlakozási okmánya 2. cikkének (3) bekezdése alapján a Közösség intézményei elfogadhatják a csatlakozási okmány 396. cikkében említett intézkedéseket a szerződés hatályba lépésének feltételével és annak napján,
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A 64/432/EGK irányelv az alábbiak szerint módosul:
1. A 2. cikk o) pontja a következő francia bekezdésekkel egészül ki:
"- Spanyolország: Provincia,
- Portugália: szárazföld: distrito, Portugália területének más részei: regiâo autónoma".
2. A B. mellékletben a 12. pont a következő alpontokkal egészül ki:
"k) Spanyolország - Laboratorio de Sanidad y Producción Animal, Granada;
l) Portugália - Laboratório Nacional de Investgaçâo Veterinária - Lisboa".
3. A C. mellékletben az A9. pont a következő alpontokkal egészül ki:
"k) Spanyolország - Centro Nacional de Brucelosis de Murcia;
l) Portugália - Laboratório Nacional de Investigaçâo Veterinária - Lisboa".
4. Az F. mellékletben az I. számú minta (4) lábjegyzete ezennel a következő szöveggel egészül ki:
"Spanyolország: Inspector Veterinario;
Portugália: Inspector veterinário".
5. Az F. mellékletben a II. számú minta (5) lábjegyzete ezennel a következő szöveggel egészül ki:
"Spanyolországban: Inspector Veterinario;
Portugáliában: Inspector veterinário."
6. Az F. mellékletben a III. számú minta (4) lábjegyzete ezennel a következő szöveggel egészül ki:
"Spanyolországban: Inspector Veterinario;
Portugáliában: Inspector veterinário."
7. Az F. mellékletben a IV. számú minta (5) lábjegyzete ezennel kiegészül:
"Spanyolországban: Inspector Veterinário;
Portugáliában: Inspector veterinário."
8. A G. mellékletben az A.2. pont a következő szöveggel egészül ki:
"j) Spanyolország: Laboratorio de Sanidad y Producción Animal de Barcelona;
k) Portugália: Laboratório Nacional de Investigaçâo Veterinária - Lisboa."
2. cikk
A 64/433/EGK irányelvhez I. melléklete X. fejezete 49 pontja a) alpontjának első francia bekezdése ezennel az alábbiakkal egészül ki: "- ESP - P".
3. cikk
A 77/99/EGK irányelv A. melléklete VII. fejezete 33. pontja a) alpontjának első francia bekezdése kiegészül az "E" után az "ESP-P" szöveggel.
4. cikk
A 77/504/EGK irányelv 2. cikke a következő bekezdéssel egészül ki:
"Azonban Portugáliát ezennel feljogosítják arra, hogy legkésőbb 1990. december 31-ig fenntartsa a behozatali korlátozásokat az előző bekezdés első francia bekezdésében körülírt azon szarvasmarhafélék vonatkozásában, amelyek nem szerepelnek Portugália hivatalos fajjegyzékében. Portugália értesíti a Bizottságot és a Tagállamokat az engedélyezett fajokat tartalmazó jegyzékről."
5. cikk
A 80/217/EGK irányelv II. mellékletében a sertéspestissel foglalkozó nemzeti laboratóriumok jegyzéke ezennel a következőkkel egészül ki:
"Spanyolország: Laboratorio de Sanidad y Producción Animal de Barcelona;
Portugália: Laboratorio Nacional de Investigašao Veterinaria - Lisboa"
.
6. cikk
A 80/1095/EGK irányelv az alábbiakkal módosul:
1. a 3. cikk (2) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:
"Portugália és Spanyolország státuszát 1986. július 1. előtt ugyanazon eljárással összhangban kell meghatározni abból a célból, hogy helyénvaló ellenőrző intézkedéseket határozzanak meg.";
2. a 12. cikk (2) bekezdése a következőkkel egészül ki:
"és Portugália és Spanyolország esetében 1992. július 1. előtt."
7. cikk
Spanyolország és Portugália csatlakozási okmányának hatályba lépésének függvényében a tagállamok legkésőbb 1986. január 1-ig hatályba léptetik azon törvényeket, rendeleteket és közigazgatási intézkedéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
8. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 1985. december 20-án.

Labels: 0
3
17
6