Document ID: 32006D0714

32006D0714
L 293/15
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DECIZIA COMISIEI
din 23 octombrie 2006
de suspendare a drepturilor antidumping definitive instituite de Regulamentul (CE) nr. 215/2002 privind importurile de feromolibden originare din Republica Populară Chineză
(2006/714/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (1) (regulamentul de bază), în special articolul 14 alineatul (4),
după consultarea comitetului consultativ,
întrucât:
A. PROCEDURĂ
(1)
Consiliul, prin Regulamentul (CE) nr. 215/2002 din 28 ianuarie 2002 (2), a instituit drepturi antidumping pentru importurile de feromolibden originare din Republica Populară Chineză, care se încadrează la codul NC 7202 70 00 (produsul în cauză). Nivelul dreptului antidumping este fixat la 22,5 %.
(2)
Comisiei i s-au furnizat informații referitoare la o modificare a condițiilor pieței după perioada de anchetă (de la 1 octombrie 1999 la 30 septembrie 2000) și care poate să justifice suspendarea măsurilor care sunt în vigoare în prezent, în conformitate cu articolul 14 alineatul (4) din regulamentul de bază. Prin urmare, aceasta a analizat dacă se justifică o astfel de suspendare.
B. MOTIVE
(3)
Articolul 14 alineatul (4) din regulamentul de bază prevede că, în interesul Comunității, se pot suspenda măsurile antidumping atunci când condițiile pieței s-au modificat temporar astfel încât este improbabilă reapariția prejudiciului în urma suspendării, cu condiția ca industria comunitară să aibă posibilitatea de a formula observații și să se țină seama de aceste observații. Articolul 14 alineatul (4) dispune, de asemenea, că măsurile antidumping pot fi reinstituite în orice moment în cazul în care motivul suspendării lor nu se mai justifică.
(4)
Eurofer a afirmat, în numele câtorva utilizatori ai produsului în cauză, că situația pieței s-a modificat de la perioada de anchetă. Reclamanții din ancheta inițială și alți producători comunitari ai produsului în cauză, reprezentați de Euroalliages, au comentat aceste afirmații și a avut loc un schimb de opinii contradictorii.
(5)
De la instituirea definitivă a măsurilor în februarie 2002, importurile chineze s-au diminuat în mod substanțial. Statisticile Eurostat indică o reducere de la aproximativ 12 KT în 2001 la lipsa oricăror importuri în perioada 1 aprilie 2005 - 31 martie 2006. Euroalliages a calculat un nivel de penetrare mai ridicat, pentru importurile care au peste 1 KT, pe baza supoziției că anumite importuri declarate ca fiind de origine olandeză erau în realitate chinezești. În orice caz, chiar și în această ipoteză, reducerea penetrării importurilor este evidentă.
(6)
În ceea ce privește importurile din țări terțe, acestea au crescut de la aproximativ 2,7 KT la 10,7 KT, compensând astfel, parțial, diminuarea importurilor chinezești. Consumul a crescut cu 14 %.
(7)
Prețurile pieței din Comunitate au crescut de la aproximativ 8 EUR/kg în timpul perioadei de anchetă inițială la aproximativ 80 EUR/kg în 2005 și sunt la nivelul de aproximativ 60 EUR/kg în 2006. Aceste tendințe se pot observa și pe alte piețe importante din lume.
(8)
Unul dintre factorii avansați de către părți drept explicație principală pentru această creștere a prețului pare să fie insuficiența capacităților de calcinare, adică de transformare a concentratului de molibden în oxid de molibden (care este apoi convertit în feromolibden). Acest factor determinant explică într-o largă măsură creșterile de prețuri și dezechilibrele dintre cerere și ofertă determinate de acest fapt pe piața comunitară. Pe baza informațiilor furnizate, se pare că deficitul capacității de calcinare ar trebui să dispară în cursul anului 2007, ca urmare a dării în folosință a noilor capacități.
(9)
Este necesar să se observe că, o dată cu instituirea măsurilor, situația industriei comunitare s-a ameliorat. Vânzările și volumul producției au crescut cu 25 % și respectiv 5 %, atingând o cotă de piață de aproximativ 26 %. Rentabilitatea a crescut, de asemenea. Cu toate că industria comunitară nu a atins într-o manieră coerentă nivelul de profit de 5 % stabilit de ancheta inițială, aceasta a câștigat până la 5 % și a devenit rentabilă.
(10)
Prețurile exporturilor chinezești către țări terțe au urmat aceeași tendință de creștere descrisă mai sus, ceea ce arată că, în cazul în care măsurile ar fi suspendate, este puțin probabil ca acestea să se diminueze pe termen scurt în așa măsură încât să reapară prejudiciul.
(11)
Nimic nu indică faptul că suspendarea nu ar fi în interesul Comunității.
C. CONCLUZIE
(12)
Prin urmare, având în vedere modificarea temporară a condițiilor pieței, în special nivelul ridicat al prețurilor produsului în cauză pe piața Comunității (cu mult superior nivelului de prejudiciu stabilit în ancheta inițială), precum și presupusul dezechilibru dintre cerere și ofertă pentru produsul în cauză, se consideră că este puțin probabilă reapariția prejudiciului imputabil importurilor din produsul în cauză din Republica Populară Chineză ca urmare a suspendării sale. Prin urmare, se propune suspendarea măsurilor în vigoare pentru o perioadă de nouă luni, în conformitate cu articolul 14 alineatul (4) din regulamentul de bază.
(13)
În conformitate cu articolul 14 alineatul (4) din regulamentul de bază, Comisia a informat industria comunitară în legătură cu intenția sa de a suspenda măsurile antidumping în vigoare. Industria comunitară a avut posibilitatea de a prezenta observații. Aceasta nu s-a opus suspendării măsurilor antidumping în vigoare.
(14)
Prin urmare, Comisia consideră că se îndeplinesc toate cerințele pentru suspendarea dreptului antidumping impus produsului în cauză, în conformitate cu articolul 14 alineatul (4) din regulamentul de bază. În consecință, dreptul antidumping instituit prin Regulamentul (CE) nr. 215/2002 ar trebui suspendat pe o perioadă de nouă luni.
(15)
Comisia va continua să supravegheze evoluția importurilor și a prețurilor pentru produsul în cauză. În cazul în care la un moment dat se reiau importurile de cantități mari din produsul în cauză originar din Republica Populară Chineză la prețuri reduse și aduc un prejudiciu industriei comunitare, Comisia va reinstitui dreptul antidumping prin abrogarea prezentei suspendări,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Dreptul antidumping definitiv instituit de Regulamentul (CE) nr. 215/2002 al Consiliului privind importurile de feromolibden, care se încadrează la codul NC 7202 70 00, originare din Republica Populară Chineză, se suspendă pe o perioadă de nouă luni.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptat la Bruxelles, 23 octombrie 2006.

Labels: 18
3
4
1