Document ID: 32009D0943

SKLEP SVETA
z dne 30. novembra 2009
o spremembi Sklepa 2006/326/ES, da se zagotovi postopek za izvajanje člena 5(2) Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Dansko o vročanju sodnih in zunajsodnih pisanj v civilnih ali gospodarskih zadevah
(2009/943/ES)
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 61(c) Pogodbe, v povezavi s prvim stavkom prvega pododstavka člena 300(2) ter prvim pododstavkom člena 300(3) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Uporaba določb Uredbe (ES) št. 1393/2007 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. novembra 2007 o vročanju sodnih in izvensodnih pisanj v civilnih ali gospodarskih zadevah v državah članicah (vročanje pisanj) (2) je bila razširjena na Dansko v skladu s členom 3(2) Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Dansko o vročanju sodnih in zunajsodnih pisanj v civilnih ali gospodarskih zadevah (3) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), sklenjenega s Sklepom Sveta 2006/326/ES (4).
(2)
V členu 5(2) Sporazuma je predvideno, da Danska ne bo sklepala mednarodnih sporazumov, ki bi lahko vplivali na področje uporabe Uredbe (ES) št. 1393/2007 ali ga spreminjali, razen če Skupnost da za to soglasje in so sklenjeni zadovoljivi dogovori glede razmerja med navedenim sporazumom in zadevnim mednarodnim sporazumom.
(3)
Niti sam Sporazum niti Sklep 2006/326/ES ne določata, kako naj Skupnost izrazi soglasje za sklenitev zadevnega mednarodnega sporazuma s strani Danske.
(4)
Zato je treba uvesti postopek za izvajanje člena 5(2) Sporazuma. Ta postopek bi moral zagotoviti hitro sprejemanje odločitev, s katerimi se izrazi soglasje Skupnosti.
(5)
Komisija bi morala po tem, ko jo je Danska obvestila, da namerava skleniti mednarodni sporazum, ugotoviti, ali je sporazum skladen z Uredbo (ES) št. 1393/2007, vključno z zakonodajo Skupnosti, ki vpliva na navedeno uredbo, in skleniti vse potrebne dogovore. Ker je cilj doseči enotno uporabo določb Uredbe (ES) št. 1393/2007 v vseh državah članicah in na Danskem, bi morala Komisija zagotoviti, da Danska ne bo sklenila določenega mednarodnega sporazuma, če bi to lahko vplivalo na pogoje, pod katerimi bi Skupnost sama pristopila k zadevnemu sporazumu oziroma bi države članice pooblastila, naj pristopijo k temu sporazumu v interesu Skupnosti. Če je Skupnost že pogodbenica zadevnega sporazuma ali pa je države članice pooblastila, da postanejo njegove pogodbenice v interesu Skupnosti, bi morala biti ocena, ki jo opravi Komisija, omejena na preveritev, ali namerava Danska k mednarodnemu sporazumu pristopiti pod enakimi pogoji kot Skupnost oziroma države članice, ki jih je za to pooblastila Skupnost.
(6)
Sklep 2006/326/ES bi bilo treba ustrezno spremeniti, da se omogoči takšen postopek.
(7)
V skladu s členom 3 Protokola o stališču Združenega kraljestva in Irske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti, Združeno kraljestvo in Irska sodelujeta pri sprejetju in uporabi tega sklepa.
(8)
V skladu s členoma 1 in 2 Protokola o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti, Danska ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanjo ni zavezujoč in se v njej ne uporablja -
SKLENIL:
Edini člen
V Sklep 2006/326/ES se vstavita se naslednja člena:
„Člen 1a
1. Za namen uporabe člena 5(2) Sporazuma Komisija pred sprejetjem odločitve, s katero se izrazi soglasje Skupnosti, oceni, ali mednarodni sporazum, ki ga namerava skleniti Danska, ne bo povzročil neučinkovitosti Sporazuma in ne bo ogrozil pravilnega delovanja sistema, vzpostavljenega na podlagi njegovih pravil.
2. Komisija v 90 dneh po tem, ko jo je Danska obvestila, da namerava skleniti zadevni mednarodni sporazum, sprejme utemeljeno odločitev.
Če zadevni mednarodni sporazum izpolnjuje pogoje iz odstavka 1, je z odločitvijo Komisije izraženo soglasje Skupnosti v smislu člena 5(2) Sporazuma.
Člen 1b
Komisija obvesti države članice o mednarodnih sporazumih, za katere je bila Danska pooblaščena, da jih sklene v skladu s členom 1a.“
V Bruslju, 30. novembra 2009

Labels: 3
15
18