Document ID: 32005R0651

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 651/2005
af 28. april 2005
om ændring af forordning (EF) nr. 60/2004 om overgangsforanstaltninger for sukker som følge af Tjekkiets, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til traktaten om Tjekkiets, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse,
under henvisning til akten vedrørende vilkårene for Tjekkiets, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse, særlig artikel 41, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
I afdeling 2 i Kommissionens forordning (EF) nr. 60/2004 (1) fastsættes der overgangsforanstaltninger for at undgå spekulation i sukkersektoren som følge af Tjekkiets, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets (i det følgende benævnt de »nye medlemsstater«) tiltrædelse. I den pågældende afdeling fastsættes der en række frister for bestemmelse af overskudsmængder af sukker, for fjernelse af sådanne mængder og for fremlæggelse af det respektive bevis fra enten den ansvarlige aktør eller den berørte nye medlemsstat. I samme afdeling fastsættes også perioderne for de værdier, der skal anvendes til beregning af de afgifter, som aktørerne og de nye medlemsstater skal betale, hvis overskudsmængderne ikke bortskaffes.
(2)
Eftersom Kommissionen modtog de supplerende oplysninger om overskudsmængderne i de nye medlemsstater med forsinkelse, og det krævede en vis tid at undersøge de pågældende oplysninger til bunds og drøfte dem med de berørte medlemsstater, kunne Kommissionen ikke bestemme overskudsmængderne af sukker senest pr. 31. oktober 2004 som fastsat i artikel 6, stk. 1, første afsnit, i forordning (EF) nr. 60/2004.
(3)
De frister, der er fastsat i forordning (EF) nr. 60/2004, må justeres i overensstemmelse hermed og i det omfang, det er muligt, under hensyntagen til, at oplysningerne fra fjernelsen af overskudsmængderne er nødvendige for at kunne beregne produktionsafgifterne for produktionsåret 2004/05 inden den 15. oktober 2005, og for at kunne træffe beslutning om kvotedeklassering inden den 1. oktober 2005.
(4)
På grund af de potentielt store finansielle følger, som det kan få for en ny medlemsstat, hvis dens overskudssukker ikke bortskaffes på behørig vis, er det berettiget at give de nye medlemsstater fire år til at betale de afgifter, de måtte komme til at skylde.
(5)
Forordning (EF) nr. 60/2004 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(6)
Forvaltningskomitéen for Sukker har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 60/2004 foretages følgende ændringer:
1)
Artikel 6 ændres som følger:
a)
Stk. 1, første afsnit, affattes således:
»Kommissionen fastsætter senest den 31. maj 2005 for hver ny medlemsstat efter den procedure, der omhandles i artikel 42, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1260/2001, den mængde sukker i uforarbejdet stand eller sukker i forarbejdede produkter, isoglucose og fruktose, der overstiger den mængde, der betragtes som et normalt overførselslager pr. 1. maj 2004, og som skal fjernes fra markedet for de nye medlemsstaters regning.«
b)
Indledningen i stk. 2 affattes således:
»De berørte nye medlemsstater sikrer, at der uden EF-intervention senest den 30. november 2005 fra markedet fjernes en mængde sukker eller isoglucose, der svarer til overskudsmængden omhandlet i stk. 1:«
c)
Stk. 3, andet og tredje afsnit, affattes således:
»De nye medlemsstater skal ved hjælp af den nye ordning tvinge aktørerne til for egen regning at fjerne en mængde sukker eller isoglucose fra markedet svarende til den overskudsmængde, der er bestemt for dem hver især. De pågældende aktører skal på en for den nye medlemsstat tilfredsstillende måde godtgøre, at produkterne blev fjernet fra markedet senest pr. 30. november 2005.
Godtgøres dette ikke behørigt, skal den nye medlemsstat opkræve et beløb svarende til den pågældende mængde multipliceret med den højeste importafgift, der anvendes for det pågældende produkt i perioden 1. maj 2004 til 30. november 2005, forhøjet med 1,21 EUR/100 kg udtrykt som hvidt sukker eller tørstof.«
d)
Indledningen i stk. 4, første afsnit, affattes således:
»Når sukker eller isoglucose fjernes i overensstemmelse med stk. 2, litra a), skal de pågældende aktører senest den 28. februar 2006 som bevis for eksport fremlægge:«
e)
Stk. 4, fjerde afsnit, affattes således:
»Den i første afsnit, litra a), omhandlede eksportlicens gælder fra udstedelsesdagen til den 30. november 2005.«
2)
Artikel 7 affattes således:
»Artikel 7
Bevis for, at de nye medlemsstater har fjernet overskudsmængden fra markedet
1. De nye medlemsstater skal senest den 31. marts 2006 over for Kommissionen godtgøre, at den overskudsmængde, der omhandles i artikel 6, stk. 1, er blevet fjernet fra markedet i overensstemmelse med artikel 6, stk. 2, og angive, hvor stor en mængde der er fjernet efter hver metode.
2. Fremlægges der ikke bevis for fjernelsen fra markedet, jf. stk. 1, for en del af eller hele overskudsmængden, pålægges det den nye medlemsstat at betale et beløb svarende til den ikke fjernede mængde multipliceret med den højeste eksportrestitution for hvidt sukker henhørende under KN-kode 1701 99 10 i perioden 1. maj 2004 til 30. november 2005. 25 % af det samlede beløb skal overføres til EF's budget senest den 31. december i hvert af årene 2006, 2007, 2008 og 2009. Der vil blive taget hensyn til det samlede beløb ved beregning af produktionsafgifterne for produktionsåret 2004/05.«
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 28. april 2005.

Labels: 3
15
17
6