Document ID: 32013R1182

REGLAMENTO (UE) No 1182/2013 DEL CONSEJO
de 19 de noviembre de 2013
por el que se modifican los Reglamentos (CE) no 754/2009, (UE) no 1262/2012, (UE) no 39/2013 y (UE) no 40/2013 en lo que se refiere a determinadas posibilidades de pesca
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, su artículo 43, apartado 3,
Vista la propuesta de la Comisión Europea,
Considerando lo siguiente:
(1)
En virtud del Reglamento (CE) no 2371/2002 del Consejo (1), las medidas de la Unión que regulan el acceso a las aguas y a los recursos y el ejercicio sostenible de las actividades pesqueras deben establecerse teniendo en cuenta los dictámenes científicos, técnicos y económicos disponibles y, en particular, los informes elaborados por el Comité Científico, Técnico y Económico de Pesca (CCTEP), así como las recomendaciones de los consejos consultivos regionales.
(2)
Mediante su Reglamento (CE) no 754/2009 (2), el Consejo excluyó determinados grupos de buques del régimen de gestión del esfuerzo pesquero previsto en el capítulo III del Reglamento (CE) no 1342/2008 del Consejo (3). El anexo IIA del Reglamento (UE) no 39/2013 del Consejo (4) y el anexo IIA del Reglamento (UE) no 40/2013 del Consejo (5) fijan actualmente el esfuerzo pesquero admisible para los buques sujetos a dicho régimen.
(3)
En junio de 2013, el Consejo Internacional para la Exploración del Mar (CIEM) publicó su dictamen para la merluza del Norte en 2014. En dicho dictamen, el CIEM indica que la biomasa de la población se encuentra en un máximo absoluto en 2013 y que, además, la mortalidad por pesca ha descendido acusadamente en los últimos años. El CIEM dictaminó que, en 2014, el TAC podría elevarse en un 49 %, hasta las 81 846 toneladas. A la luz de este dictamen, Irlanda y España solicitaron que el TAC en vigor para esta población se elevase en el año de 55 105 toneladas a 69 440 toneladas, para alcanzar el nivel de los desembarques que el CIEM estima corresponde a los niveles actuales de mortalidad por pesca, que a su vez son coherentes con el rendimiento máximo sostenible. La solicitud se considera aceptable sobre la base del compromiso de los Estados miembros interesados de garantizar, mediante un control riguroso de la pesca, que el esfuerzo pesquero y, por ende, los índices de mortalidad por pesca, permanecen constantes.
(4)
Actualmente un grupo de buques que enarbolan pabellón de España y que faenan en el oeste de Escocia está excluido de la aplicación del régimen de gestión del esfuerzo pesquero establecido en el Reglamento (CE) no 1342/2008. A partir de la información facilitada por España en 2013, el CCTEP no ha podido determinar si las condiciones establecidas en el Reglamento (CE) no 1342/2008 han seguido cumpliéndose en el período de gestión 2012. Por consiguiente, debe incluirse nuevamente este grupo de buques españoles en dicho régimen de gestión del esfuerzo pesquero. Procede, por tanto, modificar el Reglamento (CE) no 754/2009 y el anexo IIA del Reglamento (UE) no 39/2013 en consecuencia.
(5)
Actualmente un grupo de buques que enarbolan pabellón de Francia y que faenan en el mar del Norte está excluido de la aplicación del régimen de gestión del esfuerzo pesquero establecido en el Reglamento (CE) no 1342/2008. A partir de la información facilitada por Francia en 2013, el CCTEP evaluó que las capturas de dichos buques rebasaron los umbrales establecidos. Por consiguiente, debe incluirse nuevamente este grupo de buques franceses en dicho régimen de gestión del esfuerzo pesquero. Procede, por tanto, modificar el Reglamento (CE) no 754/2009 y el anexo IIA del Reglamento (UE) no 40/2013 en consecuencia.
(6)
Actualmente un grupo de buques que enarbolan pabellón del Reino Unido y se centran en la volandeira (Aequipecten opercularis) en torno a la isla de Man en el mar de Irlanda está excluido de la aplicación del régimen de gestión del esfuerzo pesquero establecido en el Reglamento (CE) no 1342/2008. Sin embargo, a causa de un error matemático, los límites máximos del esfuerzo pesquero del anexo IIA del Reglamento (UE) no 39/2013 no reflejan esa exclusión. Procede, por tanto, corregir el Reglamento (UE) no 39/2013 en consecuencia.
(7)
El Reglamento (UE) no 1262/2012 del Consejo (6) fija, para 2013 y 2014, los límites de capturas con respecto a una lista de tiburones de aguas profundas. La Comisión solicitó al CIEM un dictamen sobre la conveniencia de revisar dicha lista. El CIEM llegó a la conclusión de que existe suficiente información científica a favor de excluir de la lista de tiburones de aguas profundas al pintarroja bocanegra (Galeus melastomus) y de incluir todas las especies del género Centrophorus (Centrophorus spp.). Procede, por tanto, modificar el Reglamento (UE) no 1262/2012 en consecuencia.
(8)
De conformidad con el resultado de las consultas mantenidas entre los Estados costeros sobre la gestión de la caballa, la bacaladilla, el arenque atlántico-escandinavo y el eglefino del mar del Norte, la Unión podrá autorizar pescar con los buques de la Unión hasta un 10 % por encima de su cuota disponible, siempre que las cantidades utilizadas por encima de dicha cuota se deduzcan de su cuota prevista para 2014. Asimismo, la Unión podrá utilizar en 2014 cualquier cantidad no utilizada siempre que esta no supere el 10 % de su cuota disponible en 2013. Procede permitir dicha flexibilidad en la fijación de esas posibilidades de pesca con el fin de poner en pie de igualdad a los buques de la Unión al permitir a los Estados miembros afectados la opción de acogerse a una cuota de flexibilidad. Cuando un Estado miembro no haya optado por el recurso a una cuota de flexibilidad con respecto a una población en particular, conviene que se sigan aplicando los artículos 3 y 4 del Reglamento (CE) no 847/96 conforme al artículo 10, apartado 2, del Reglamento (UE) no 40/2013.
(9)
En su reunión anual de 2013, la Comisión del Atún para el Océano Índico (CAOI) adoptó una resolución encaminada a proteger el tiburón oceánico aplicable a los buques pesqueros inscritos en el registro de buques autorizados de la CAOI mediante la prohibición, en calidad de medida piloto provisional, de mantener a bordo, transbordar, desembarcar o almacenar cualquier parte o canales enteras de tiburón oceánico. La resolución prevé una excepción para la pesca artesanal, en particular para los buques que faenan únicamente en la zona económica exclusiva (ZEE) del Estado miembro cuyo pabellón enarbolan. Procede, por tanto, modificar el Reglamento (UE) no 40/2013 en consecuencia.
(10)
En su reunión anual de 2010, la Comisión de Pesca del Pacífico Occidental y Central (CPPOC) adoptó una recomendación encaminada a limitar el número de buques que pescan activamente atún blanco del sur del Pacífico en la zona de la Convención al sur del paralelo 20° S. Por consiguiente, debe garantizarse que los buques de la Unión sigan faenando sin centrarse en esta especie en la zona de la Convención CPPOC al sur del paralelo 20° S. Procede, por tanto, modificar el Reglamento (UE) no 40/2013 en consecuencia.
(11)
Las posibilidades de pesca para los buques de la Unión en aguas de Noruega y para los buques noruegos en aguas de la Unión se establecen cada año a la vista de las consultas sobre derechos de pesca de conformidad con los acuerdos bilaterales sobre pesquerías con Noruega (7). A la espera de la finalización de las consultas sobre los acuerdos para 2013, el Reglamento (UE) no 40/2013 fijó posibilidades de pesca provisionales para las poblaciones afectadas. El 18 de enero de 2013 concluyeron las consultas con Noruega y el Reglamento (UE) no 297/2013 del Consejo (8) modificó las disposiciones pertinentes del Reglamento (UE) no 40/2013. Sin embargo, la población de brosmio en aguas de Noruega de la zona IV fue excluida por error del Reglamento (UE) no 297/2013. Por otro lado, la cantidad de bacaladilla que Noruega puede capturar en aguas de la Unión de las zonas II, IVa, V, VI al norte del paralelo 56° 30′ N y VII al oeste del meridiano 12° O no reflejan el acuerdo alcanzado tras las consultas con dicho país. Procede, por tanto, modificar el anexo IA del Reglamento (UE) no 40/2013 en consecuencia.
(12)
Se detectó un error en el número de buques y la capacidad asignada a la Unión y autorizados a pescar pez espada y atún blanco en la zona del Convenio CAOI. Procede, por tanto, modificar el anexo VI del Reglamento (UE) no 40/2013 en consecuencia.
(13)
En virtud del Acta de Adhesión de Croacia de 2012 y de la adhesión de Croacia el 1 de julio de 2013, procede incluir en los correspondientes instrumentos de la Unión las disposiciones relativas a la asignación de las posibilidades de pesca asignadas al nivel de la Unión a Croacia en 2013. Las cifras relativas a la pesca y a las capacidades de cría del atún rojo de Croacia añadidas por el presente Reglamento reflejan las disposiciones del plan de recuperación del atún rojo de la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico (CICAA) para Croacia hasta 2013. Además, y de conformidad con el artículo 5 del Reglamento (CE) no 302/2009 del Consejo (9), cada Estado miembro debe asegurarse que su capacidad de pesca guarda proporción con la cuota.
(14)
Las disposiciones del presente Reglamento relativas a las limitaciones del esfuerzo pesquero deben aplicarse a partir del 1 de febrero de 2013. Las disposiciones relativas a los límites de capturas y asignaciones deben aplicarse a partir del 1 de enero de 2013, salvo las nuevas disposiciones relativas a la CPPOC y la CAOI, que deben aplicarse desde la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento. Las disposiciones incluidas como resultado de la adhesión de Croacia a la Unión Europea deben aplicarse a partir de la fecha de dicha adhesión. Esta aplicación retroactiva se entiende sin perjuicio del principio de seguridad jurídica, puesto que las posibilidades de pesca a las que afecta todavía no se han agotado. Dado que las modificaciones de los regímenes de gestión del esfuerzo pesquero influyen directamente en las actividades económicas de las flotas afectadas, el presente Reglamento debe entrar en vigor inmediatamente después de su publicación.
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
Modificaciones del Reglamento (CE) no 754/2009
En el artículo 1 del Reglamento (CE) no 754/2009, se suprimen las letras b) y j).
Artículo 2
Modificaciones del Reglamento (UE) no 1262/2012
El anexo del Reglamento (UE) no 1262/2012 del Consejo queda modificado de conformidad con el texto que figura en el anexo I del presente Reglamento.
Artículo 3
Modificaciones del Reglamento (UE) no 39/2013
1. El anexo I del Reglamento (UE) no 39/2013 queda modificado de conformidad con el texto que figura en el anexo II del presente Reglamento.
2. El anexo IIA del Reglamento (UE) no 39/2013 queda modificado de conformidad con el texto que figura en el anexo III del presente Reglamento.
Artículo 4
Modificaciones del Reglamento (UE) no 40/2013
El Reglamento (UE) no 40/2013 se modifica como sigue:
1)
Se inserta el artículo siguiente:
«Artículo 6 bis
Flexibilidad en la fijación de las posibilidades de pesca de determinadas poblaciones
1. El presente artículo se aplicará a las siguientes poblaciones:
a)
eglefino en la zona IV, aguas de la UE de la zona IIa;
b)
bacaladilla en aguas de la UE y aguas internacionales de las zonas I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII y XIV;
c)
caballa en las zonas IIIa y IV, y en aguas de la UE de las zonas IIa, IIIb, IIIc y IIId;
d)
caballa en las zonas VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId y VIIIe, aguas de la UE y aguas internacionales de la zona Vb, y aguas internacionales de las zonas IIa, XII y XIV;
e)
caballa en las zonas VIIIc, IX y X, y aguas de la UE del CPACO 34.1.1;
f)
caballa en aguas de Noruega de las zonas IIa y IVa;
g)
arenque en aguas de la UE, aguas de Noruega y aguas internacionales de las zonas I y II.
2. Para cualquiera de las poblaciones que se señalan en el apartado 1, los Estados miembros podrán optar por aumentar su cuota inicial establecida en el anexo I hasta un 10 %. Los Estados miembros interesados notificarán su decisión a la Comisión por escrito. En el momento en que se produzca esa notificación, la cuota aumentada se considerará como la cuota asignada al Estado miembro de que se trate para 2013.
3. Las cantidades utilizadas en 2013 en concepto de cuota aumentada que superen la cuota inicial serán deducidas, tonelada por tonelada, a efectos de calcular la cuota del Estado miembro afectado en lo que se refiere a la población correspondiente a 2014.
4. Las cantidades no utilizadas en el marco de la cuota inicial que no superen el 10 % de dicha cuota serán añadidas a efectos de calcular la cuota del Estado miembro afectado en lo que se refiere a la población correspondiente a 2014.
5. Las cantidades intercambiadas con otros Estados miembros en virtud del artículo 20, apartado 5, del Reglamento (CE) no 2371/2002 así como cualesquiera cantidades deducidas en aplicación de los artículos 37, 105 y 107 del Reglamento (CE) no 1224/2009 se tendrán en cuenta a efectos de determinar las cantidades utilizadas y las cantidades no utilizadas con arreglo a los apartados 3 y 4 del presente artículo.
6. Cuando un Estado miembro haya aprovechado la opción del apartado 2 del presente artículo en relación con alguna población en particular, los artículos 3 y 4 del Reglamento (CE) no 847/96 no se aplicarán a dicha población en relación con ese Estado miembro.».
2)
En el artículo 10, apartado 2, se suprimen los términos «anexo I del».
3)
El artículo 23 se sustituye por el texto siguiente:
«Artículo 23
Tiburones
1. Queda prohibido mantener a bordo, transbordar o desembarcar cualquier parte o canales enteras de tiburones zorro de todas las especies de la familia Alopiidae en cualquier pesquería.
2. Queda prohibido mantener a bordo, transbordar o desembarcar cualquier parte o canales enteras de tiburones oceánicos (Carcharhinus longimanus) en cualquier pesquería, excepto los buques de menos de 24 metros de eslora total dedicados a faenar únicamente dentro de la zona económica exclusiva del Estado miembro cuyo pabellón enarbolan, y a condición de que su captura se destine tan solo al consumo local.
3. En caso de que las especies mencionadas en los apartados 1 y 2 se capturen de forma accidental, no se les ocasionarán daños. Todos los ejemplares deberán ser liberados inmediatamente.».
4)
El artículo 29 se sustituye por el texto siguiente:
«Artículo 29
Condiciones aplicables a las pesquerías de patudo, rabil, listado y atún blanco del sur del Pacífico
1. Los Estados miembros velarán por que no se incremente el número de días de pesca asignados a los cerqueros con jareta que pesquen patudo (Thunnus obesus), rabil (Thunnus albacares) y listado (Katsuwonus pelamis) en la parte de la zona de la Convención CPPOC en alta mar situada entre los paralelos 20° N y 20° S.
2. Los buques de la UE no capturarán atún blanco del sur del Pacífico (Thunnus alalunga) en la zona de la Convención CPPOC al sur del paralelo 20° S.».
5)
El anexo IA queda modificado de conformidad con el texto que figura en el anexo IV del presente Reglamento.
6)
El anexo ID queda modificado de conformidad con el texto que figura en el anexo V del presente Reglamento.
7)
El anexo IIA queda modificado de conformidad con el texto que figura en el anexo VI del presente Reglamento.
8)
El anexo IV queda modificado de conformidad con el texto que figura en el anexo VII del presente Reglamento.
9)
El anexo VI queda modificado de conformidad con el texto que figura en el anexo VIII del presente Reglamento.
Artículo 5
Entrada en vigor
El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Sin embargo, el artículo 3, apartado 1, y el artículo 4, puntos 1, 2, 5 y 9, se aplicarán a partir del 1 de enero de 2013; el artículo 1, el artículo 3, apartado 2, y el artículo 4, punto 7, se aplicarán a partir del 1 de febrero de 2013, y el artículo 4, puntos 6 y 8, se aplicarán a partir del 1 de julio de 2013.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 19 de noviembre de 2013.

Labels: 11
8
18
6