Document ID: 32001D0036

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
tat-22 ta’ Diċembru 2000
li tippreskrivi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw importazzjonijiet ta’ prodotti tal-ħut li joriġinaw mill-Ġamajka
(notifikata bid-dokument numru Ċ (2000) 4077)
(Test b’relevanza għall-FEE)
(2001/36/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/493/KEE tat-22 ta’ Lulju 1991 li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet tas-saħħa għall-produzzjoni u t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti tal-ħut [1], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 97/79/KE [2], u b’mod partikolari Artikolu 11 tagħha,
Billi:
(1) Espert tal-Kummissjoni wettaq żjara ta’ spezzjoni fil-Ġamajka sabiex jivverifika l-kondizzjonijiet li taħthom prodotti tal-ħut huma prodotti, maħżuna u mibgħuta lill-Komunità.
(2) Id-dispożizzjonijiet tal-leġislazzjoni tal-Ġamajka dwar spezzjonar ta’ saħħa u l-monitoraġġ ta’ prodotti tal-ħut jistgħu jkunu kunsidrati ekwivalenti għal dawk stabbiliti fid-Direttiva 91/493/KEE.
(3) Fil-Ġamajka d-Diviżjoni tas-Servizzi Veterinarji (DSV) tal-Ministeru ta’ l-Agrikoltura hija kapaċi tivverifika effettivament l-applikazzjoni tal-liġijiet fis-seħħ.
(4) Il-proċedura biex jinkiseb iċ-ċertifikat imsemmi f’Artikolu 11(4)(a) tad-Direttiva 91/493/KEE għandha wkoll tkopri d-definizzjoni ta’ ċertifikat mudell, il-ħtiġijiet minimi dwar il-lingwa(i) li biha għandu jkun abbozzat u l-grad tal-persuna awtorizzata biex tiffirmah.
(5) Skond Artikolu 11(4)(b) tad-Direttiva 91/493/KEE, għandha titwaħħal marka fuq pakketti tal-prodotti tal-ħut li turi l-isem tal-pajjiż terz u n-numru ta’ l-approvazzjoni/reġistrazzjoni ta’ l-istabbiliment, bastiment fabbrika, maħżen tal-friża jew bastiment tal-friża ta’ oriġini.
(6) Skond Artikolu 11(4)(ċ) tad-Direttiva 91/493/KEE lista ta’ stabbilimenti approvati, bastimenti fabbrika, jew imħażen tal-friża għandha tiġi mfassla, u lista ta’ bastimenti tal-friża mgħammra skond il-punti 1 sa 7 ta’ Anness II tad-Direttiva 92/48/KEE [3] għandha wkoll titfassal. Dawn il-listi għandhom jitfasslu fuq il-bażi ta’ komunikazzjoni mid-DVS lill-Kummissjoni. Hija għalhekk id-DSV li għandha tkun responsabbli għall-konformita mad-dispożizzjonijiet stabbiliti għal dak il-għan f’Artikolu 11(4) tad-Direttiva 91/493/KEE.
(7) Wara l-garanziji magħmula mid-DSV dwar il-gastropodi tal-baħar friżati li l-Ġamajka tixtieq tesporta lill-Komunita, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni 2001/37/KE tat-22 ta’ Diċembru 2000 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali għall-importazzjoni ta’ gastropodi tal-baħar li joriġinaw mill-Ġamajka [4].
(8) Skond Artikolu 3(4)(b) tad-Direttiva 91/493/KE barra mill-ħtiġijiet tad-Direttiva 91/492/KEE gastropodi tal-baħar friżati għandhom jissodisfaw ukoll dawk tad-Direttiva 91/493/KEE. Għal dan il-għan, iż-żoni ta’ produzzjoni Ii minnhom il-gastropodi tal-baħar jistgħu jinħasdu u esportati lill-Komunita ġew stabbiliti bid-Deċiżjoni 2001/37/KE, u l-lista ta’ stabbilimenti li minnhom l-importazzjonijiet għandhom ikunu awtorizzati u l-mudell ta’ ċertifikat tas-saħħa li jridu jakkumpanjaw l-importazzjonijiet ta’ gastropodi tal-baħar friżati għandhom ikunu stabbiliti.
(9) Id-DVS tat assigurazzjonijiet uffiċjali dwar il-konformita mar-regoli stabbiliti f’Kapitolu V ta’ l-Anness tad-Direttiva 91/493/KEE u dwar it-twettiq tal-ħtiġijiet ekwivalenti għal dawk stabbiliti f’dik id-Direttiva.
(10) Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni jaqblu ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Veterinarju Permanenti,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Diviżjoni tas-Servizzi Veterinarji (DSV) tal-Ministeru ta’ l-Agrikoltura għandha tkun l-awtorita kompetenti fil-Ġamajka għall-verifikazzjoni u ċ-ċertifikazzjoni ta’ konformità ta’ prodotti tal-ħut u l-akwakultura mall-ħtiġijiet tad-Direttiva 91/493/KEE.
Artikolu 2
Prodotti tal-ħut u ta’ l-akwakultura li joriġinaw fil-Ġamajka għandhom jissodisfaw il-kondizzjonijiet li ġejjin:
1. Kull kunsinna għandha tkun akkumpanjata b’ċertifikat oriġinali tas-saħħa numerat, mimli kif għandu jkun, iffirmat, datat u li jkun fih karta waħda skond il-mudell f’Anness A ta’ dan;
2. Il-prodotti għandhom jiġu minn stabbilimenti approvati, bastimenti fabbrika, imħażen tal-friża jew bastimenti tal-friża reġistrati elenkati f’Anness B ta’ dan;
3. Ħlief fil-każ ta’ prodotti tal-ħut friżati bil-massa u maħsuba għall-manifattura ta’ ikel priservat, il-pakketti kollha għandu jkollhom fuqhom il-kelma ‘JAMAICA’ u n-numru ta’ l-approvazzjoni/reġistrazzjoni ta’ l-istabbiliment, bastiment fabbrika, maħżen tal-friża jew bastiment tal-friża ta’ oriġini b’ittri li ma jitħassrux.
Artikolu 3
1. Iċ-Ċertifikati msemmija f’Artikolu 2(1) għandhom jitfasslu għall-inqas f’lingwa waħda ta’ l-Istat Membru fejn isiru l-verifiki.
2. Iċ-ċertifikati għandu jkollhom fuqhom l-isem, il-kariga u l-firma tar-rappreżentant tad-DSV u t-timbru uffiċjali ta’ dan ta’ l-aħħar b’kulur differenti minn dak ta’ endorsjar ieħor.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ wara 60 jum mill-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Artikolu 5
Din id-Deċiżjoni hija ndirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussel, fit-22 ta’ Diċembru 2000.

Labels: 3
0
18
6