Document ID: 31988R2868

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2868/88
tas-16 ta' Settembru 1988
li jipprovdi regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta' l-Iskema ta' l-Ispezzjoni Internazzjonali Konġunta addottata mill-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Majjistral ta' l-Atlantiku
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1956/88 tad-9 ta' Ġunju 1988 li jadotta dispożizzjonijiet għall-applikazzjoni ta' l-Iskema ta' l-Ispezzjoni Internazzjonali Konġunta adottata mill-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Majjistral ta' l-Atlantiku [1], u b'mod partikolari ta' l-Artikolu 4 tiegħu,
Billi regoli ddettaljati għandhom ikunu pprovduti għall-implimentazzjoni ta' l-Iskema ta' l-Ispezzjoni Internazzjonali Konġunta, minn hawn il-quddiem msemmija bħala "l-Iskema", u r-Regolament (KEE) Nru 1956/88, b'mod partikolari dwar l-adozzjoni u n-notifika tal-pjan proviżorju għall-parteċipazzjoni tal-Komunità fl-Iskema, in-notifika u l-investigazzjoni ta' infrazzjonijiet apparenti u l-kooperazzjoni ta' l-Istati Membri u l-Kummissjoni f'dan ir-rigward;
Billi l-Kumitat tat-Tmexxija fuq Riżorsi tas-sajd ma ppreżentax l-opinjoni fiż-żmien stipulat iffissat mill-President tagħha,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
L-Artikolu 1
L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw il-Kummissjoni sa l-1 ta' Settembru kull sena ta' l-ismijiet ta' l-ispetturi u bastimenti speċjali ta' l-ispezzjonijiet (liema terminu jinkludi bastimenti tas-sajd li jġorru l-ispetturi) u l-identità tal-ħelikopters li huma intenzjonati li jiġu assenjati għall-Iskema għas-sena kalendarja li tmiss. Fuq il-bażi ta' din l-informazzjoni l-Kummissjoni b'kooperazzjoni ma' l-Istati Membri għandha tfassal pjan proviżorju għall-parteċipazzjoni tal-Komunità fl-Iskema għal dik is-sena kalendarja u għandha tinnotifika is-Segretarju Eżekuttiv tan-NAFO u l-Istati Membri.
L-Artikolu 2
Il-Kummissjoni għandha tinnomina l-awtoritajiet li għalihom saret referenza fil-paragrafu 3 ta' l-Iskema.
L-Artikolu 3
Spetturi tal-Komunità maħtura fuq l-Iskema skond l-Artikolu 2(1) tar-Regolament (KEE) Nru 1956/88 għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, Brussell, indirizz tat-telex 24189 Fiseu-B, fi żmien ġurnata tax-xogħol, wara l-ispezzjoni, id-dettalji ta' l-infrazzjoni apparenti tal-bastimenti spezzjonati. Għandhom jagħtu l-Kummissjoni fuq bażi ta' 10t ijiem elenku tal-bastimenti spezzjonati.
Fil-kaz ta' ksur apparenti jew differenza bejn il-qbid reġistrat u l-estimi tagħhom abbord, spetturi tal-Komunità għandhom jittrasmettu lill-Kummissjoni kopja tar-rapport ta' l-ispezzjoni bid-dokumentazzjoni ta' sostenn, inkluz ritratti meħuda t-tieni darba, kemm jista' jkun malajr wara li l-bastiment ta' spezzjoni jirritorna fil-port. Fejn ma jidhirx li hemm ksur jew differenza bejn is-sajdiet maqbuda u l-istimi ta' qbid abbord ta' l-ispetturi, l-oriġinal tar-rapport ta' l-ispezzjoni għandu jiġi trasmess lill-Kummissjoni mill-ispettur fi żmien 20 jum tad-dħul fil-port tal-bastiment ta' l-ispezzjoni.
L-Artikolu 4
1. Meta tiġi notifikata minn Parti Kontraenti oħra dwar ksur apparenti kommess mill-bastiment tal-Komunità l-Kummissjoni għandha tinforma lill-Stat tal-Bandiera tal-bastiment, li għandu jieħu azzjoni immedjata sabiex jirċievi u jikkonsidera x-xiehda u jmexxi kull investigazzjoni meħtieġa għad-dispożizzjoni ta' l-infrazzjoni apparenti. Spettur tal-Komunità għandu jitla' abbord il-bastiment kull meta possibbli. L-Istat tal-Bandiera għandu kull meta possibbli jispezjona l-bastiment meta jerġa' jirritorna fil-port.
L-Istat tal-Bandiera għandu jħalli l-Kummissjoni li tikkoopera bis-sħiħ ma' l-awtoritajiet xierqa tal-Parti Kontraenti li wettqu l-ispezzjoni, sabiex jiżgura li x-xiehda ta' l-infrazzjoni apparenti hija mħejjija u preservata f'forma li tiffaċilita azzjoni amministrattiva jew ġudizzjarja.
2. Fil-kaz ta' ksur apparenti mwettaq minn bastiment tal-Komunità li hu rapportat minnha minn spettur tal-Komunità l-Kummissjoni għandha tinforma l-Istat tal-Bandiera tal-bastiment, li għandu jieħu azzjoni sabiex jirċievi u jikkunsidra x-xiehda, jmexxi kull investigazzjoni oħra meħtieġa għad-dispożizzjoni ta' l-infrazzjoni apparenti, jispezjona l-bastiment fir-ritorn tiegħu fil-port kull meta possibbli u jikkooperabis-sħiħ mal-Kummissjoni sabiex jiżgura li x-xiehda tal-ksur apparenti hija mħejjija u preservata b'mod li tifaċilita azzjoni amministrattiva jew ġudizzjarja.
L-Artikolu 5
1. Meta tiġi notifikata minn Parti Kontraenti oħra fuq differenzi bejn il-qbid irreġistrat minn bastiment tal-Komunità u l-estimi ta' l-ispettur, il-Kummissjoni għandha tinforma l-Istat tal-Bandiera tal-bastiment. Il-Kummissjoni għandha ukoll tinforma kull bastiment ta' l-ispezzjoni ingaġġat fuq l-Iskema mill-Komunità u li jinsab fl-Arja Regolatorja. Kull spettur tal-Komunità għandu jitla' abbord il-bastiment kull meta jkun possibbli. L-awtoritajiet xierqa ta' l-Istat tal-Bandiera għandhom jassistu l-Kummissjoni billi jikkooperaw bis-sħiħ ma' l-ispettur sabiex jiżguraw li x-xiehda hija mħejjija u ppreservata f'forma li tiffaċilita kull azzjoni amministrattiva u ġudizzjarja u għandhom imexxu kull investigazzjoni oħra meħtieġa li tippermettilha li tistabbilixxi l-azzjoni sussegwenti b'mod xieraq.
2. Fil-kaz ta' differenza bejn il-qbid irreġistat minn bastiment tal-Komunità u l-istimi ta' spettur tal-Komunità, il-Kummissjoni għandha tinforma l-Istat tal-Bandiera, li għandu jikkoopera mal-Kummissjoni sabiex jiżgura li x-xiehda hija mħejjija jew ippreservata f'forma li tista' tiffaċilita kull azzjoni amministrattiva jew ġudizzjarja u tmexxi kull investigazzjoni oħra meħtieġa sabiex tippermettilha tistabbilixxi azzjoni sussegwenti b'mod xieraq.
L-Artikolu 6
Il-Kummissjoni għandha tibgħat kemm jista' jkun malajr lill-Istati tal-Bandiera tal-bastimenti spezzjonati, ir-rapporti oriġinali ta' l-ispezzjoni li ġew trasmessi lilha mill-ispetturi tal-Komunità jew Parti Kontraenti oħra rigward bastimenti tal-Komunità fejn ma jidher li hemm l-ebda infrazzjoni jew differenza bejn il-qbid reġistrat u l-istimi tal-qbid ta' l-ispetturi abbord.
L-Artikolu 7
Kopji tar-rapporti magħmula minn spetturi tal-Komunità li jinvolvu bastimenti ta' Parti Kontraenti oħra u jirrigwardaw infrazzjonijiet apparenti jew differenzi bejn qbid reġistrat u l-istimi ta' l-ispetturi għandhom jiġu trasmessi mill-Kummissjoni flimkien ma' dokumentazzjoni ta' sostenn, li jinkludu t-tieni serje ta' ritratti meħuda, kemm jista' jkun malajr lill-awtoritajiet xierqa tal-Parti Kontraenti tal-bastiment spezzjonat.
L-Artikolu 8
Il-Kummissjoni għandha tibgħat kopja ta' kull rapport ta' spezzjoni magħmul mill-ispetturi tal-Komunità lis-Segretarju Esekuttiv tan-NAFO.
L-Artikolu 9
Kull Stat Membru għandu jinnotifika lill-Kummissjoni sa l-1 ta' Frar kull sena fuq is-sena kalendarja preċedenti:
1. ir-riżultat ta' l-azzjoni meħuda fir-rigward ta' infrazzjonijiet apparenti mill-bastimenti tagħha; infrazzjonijiet apparenti għandhom jiġu elenkati anwalment sakemm l-azzjoni hija konkluża u kull penali għandha tiġi deskritta f'termini speċifiċi;
2. kull differenza sinnifikanti bejn il-qbid reġistrat fuq ir-reġistru tal-bastimenti tagħha u l-istimi ta' qbid abbord il-bastimenti ta' l-ispetturi, flimkien ma' indikazzjoni ta' kull azzjoni sussegwenti meħuda. Differenza għandha tittieħed bħala sinnifikanti fejn l-istimi ta' l-ispettur ivarjaw mal-qbid reġistrat fir-reġistru b'20 % jew aktar.
L-Artikolu 10
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fis-16 ta' Settembru 1988.

Labels: 8
13
6
18
15