Document ID: 32011R1229

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) nr 1229/2011,
16. november 2011,
millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu teatavad iganenud õigusaktid ühise põllumajanduspoliitika valdkonnas
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 42 esimest lõiku ja artikli 43 lõiget 2,
võttes arvesse 1979. aasta ühinemisakti, eriti selle artiklit 60, artikli 61 lõiget 5 ja artikli 72 lõiget 1,
võttes arvesse 1985. aasta ühinemisakti, eriti selle artikli 234 lõiget 3,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust (1),
toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt ja vastavalt 1985. aasta ühinemisakti artikli 234 lõikes 3 sätestatud nõukogu ühehäälsuse nõudele (2),
ning arvestades järgmist:
(1)
Liidu õiguse läbipaistvuse parandamine on oluline osa liidu institutsioonide rakendatavast parema õigusloome strateegiast. Sellega seoses on asjakohane jätta kehtivate õigusaktide hulgast välja need õigusaktid, millel ei ole enam tegelikku õigusmõju.
(2)
Rida ühise põllumajanduspoliitikaga seotud määruseid, mis ametlikult siiski veel kehtivad, on iganenuks muutunud.
(3)
Nõukogu 17. oktoobri 1969. aasta määrusel (EMÜ) nr 2052/69 (toiduabi konventsiooni rakendamisest tulenevate kulude ühendusepoolse rahastamise kohta) (3) ei ole enam õigusmõju, kuna selle määruse sisu on üle võetud hilisemate õigusaktidega.
(4)
Nõukogu 20. juuli 1970. aasta määrusel (EMÜ) nr 1467/70 (milles määratakse kindlaks teatavad sekkumist reguleerivad üldeeskirjad toortubakaturul) (4) ei ole enam õigusmõju tubakasektoris alates 1992. aastast toimunud järjestikuste reformide tõttu.
(5)
Nõukogu 16. detsembri 1975. aasta määrusel (EMÜ) nr 3279/75 (elustaimede ja lillekasvatustoodete mitteliikmesriikidest importimise suhtes üksikute liikmesriikide poolt kohaldatava käitluse ühtlustamise kohta) (5) ei ole enam õigusmõju, kuna selle määruse sisu on üle võetud hilisemate õigusaktidega.
(6)
Nõukogu 17. mai 1977. aasta määrusega (EMÜ) nr 1078/77 (millega kehtestatakse piima ja piimatoodete turustamata jätmise ja lüpsikarja ümberkorraldamise eest makstavate lisatasude süsteem) (6) kehtestati meetmed, mida rakendati 1981. aastani, mistõttu on määrus kaotanud oma õigusmõju.
(7)
Nõukogu 25. juuli 1978. aasta määrusega (EMÜ) nr 1853/78 (millega võetakse vastu riitsinuseseemnete erimeetmeid käsitlevad üldeeskirja) (7) sätestati meetmed nõukogu 19. detsembri 1977. aasta määruse (EMÜ) nr 2874/77 (milles sätestatakse riitsinuseseemnete erimeetmed) (8) rakendamiseks; kuna määrus (EMÜ) nr 2874/77 kaotas kehtivuse 30. septembril 1984, on see kaotanud oma õigusmõju.
(8)
Nõukogu 31. oktoobri 1978. aasta määrus (EMÜ) nr 2580/78 (millega pikendatakse oliiviõli 1977/78. majandusaastat, sätestatakse kõnealuse sektori jaoks erimeetmed ja muudetakse määrust (EMÜ) nr 878/77 põllumajanduses kohaldatavate vahetuskursside osas) (9) hõlmas üksnes turustusaastaid 1977/78 ja 1978/79 ning on seega kaotanud oma õigusmõju.
(9)
Nõukogu 1. jaanuari 1981. aasta määrus (EMÜ) nr 1/81 (milles sätestatakse teraviljasektori ühinemiskompensatsioonide süsteemi üldeeskirjad) (10) oli ette nähtud kohaldamiseks üleminekuperioodil pärast Kreeka ühinemist Euroopa ühendustega ning on seega kaotanud oma õigusmõju.
(10)
Nõukogu 30. juuni 1981. aasta määrusel (EMÜ) nr 1946/81 (investeeringutoetuste piiramise kohta piimatootmissektoris) (11) ei ole enam õigusmõju, kuna selle määruse sisu on üle võetud hilisemate õigusaktidega.
(11)
Nõukogu 9. novembri 1982. aasta määrusega (EMÜ) nr 2989/82 (abi andmise kohta või tarbimiseks Taanis, Kreekas, Itaalias ja Luksemburgis) (12) kehtestati üksnes ajutised meetmed, mistõttu on määrus kaotanud oma õigusmõju.
(12)
Nõukogu 26. oktoobri 1983. aasta määrus (EMÜ) nr 3033/83 (millega kaotatakse liköörveinidele kohaldatav ühinemiskompensatsioon) (13) oli ette nähtud kohaldamiseks üleminekuperioodil pärast Kreeka ühinemist ühendustega ning on seetõttu kaotanud oma õigusmõju.
(13)
Nõukogu 1. märtsi 1984. aasta määrus (EMÜ) nr 564/84 (investeeringutoetuste peatamise kohta piimatootmissektoris) (14) hõlmas üksnes 1984. aastat ja on seetõttu kaotanud oma õigusmõju.
(14)
Nõukogu 22. septembri 1987. aasta määrusega (EMÜ) nr 2997/87 (milles sätestatakse humala tootjatele 1986. aasta lõikusega seotud toetuse summad ja millega nähakse ette erimeetmed teatud tootmispiirkondadele) (15) sätestati erimeetmed, mis kehtisid kuni 1995. aastani, mistõttu on määrus kaotanud oma õigusmõju.
(15)
Nõukogu 24. mai 1988. aasta määrus (EMÜ) nr 1441/88 (millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 822/87 veinituru ühise korralduse kohta) (16) andis nõukogule õiguse kohandada teatud Portugali Euroopa ühendustega ühinemisega seotud meetmeid ja on seetõttu kaotanud oma õigusmõju.
(16)
Nõukogu 13. juuni 1991. aasta määrusega (EMÜ) nr 1720/91 (millega muudetakse määrust nr 136/66/EMÜ õli- ja rasvaturu ühise korralduse kehtestamise kohta) (17) kehtestati mitmed õli- ja rasvaturu ühise korralduse erakorralised meetmed, mis kehtisid kuni 30. juuni 1992. aastani, ning määrus on seetõttu kaotanud oma õigusmõju.
(17)
Nõukogu 17. märtsi 1993. aasta määrusega (EMÜ) nr 740/93 (millega määratakse kindlaks ühenduse hüvitis, mida makstakse Portugalis piimatootmisest lõplikult loobumise eest) (18) sätestati erimeetmed, mida rakendati kuni 1996. aastani, mistõttu on määrus kaotanud oma õigusmõju.
(18)
Nõukogu 17. märtsi 1993. aasta määrust (EMÜ) nr 741/93 (oliiviõli ühise sekkumishinna kohaldamise kohta Portugalis) (19) kohaldati üleminekuperioodil pärast Portugali ühinemist Euroopa ühendustega ja määrus on seetõttu kaotanud oma õigusmõju.
(19)
Nõukogu 17. märtsi 1993. aasta määrus (EMÜ) nr 744/93 (milles sätestatakse muude toodete kui puu- ja köögiviljade Portugali tarnimist käsitlevate täiendavate kaubandusmehhanismide kohaldamise üldeeskirjad) (20) käsitles nõukogu 28. detsembri 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 3817/92 (milles sätestatakse muude toodete kui puu- ja köögiviljade Hispaaniasse importimist käsitlevate täiendavate kaubandusmehhanismide kohaldamise üldeeskirjad) (21) kohaldamist Portugalile; kuna määrus (EMÜ) nr 3817/92 tunnistati hiljem kehtetuks, on see kaotanud oma õigusmõju.
(20)
Nõukogu 17. detsembri 1996. aasta määrus (EÜ) nr 2443/96 (millega nähakse ette tootjate sissetulekute või veise- ja vasikalihaturu otsetoetuse lisameetmed) (22) hõlmas üksnes 1997. aastat ja on seetõttu kaotanud oma õigusmõju.
(21)
Nõukogu 30. oktoobri 1997. aasta määrusega (EÜ) nr 2200/97 (ühenduse õuna-, pirni-, virsiku- ja nektariinitoodangu parandamise kohta) (23) kehtestati teatav erilisatasu majandusaastaks 1997/1998 ja määrus on seetõttu kaotanud oma õigusmõju.
(22)
Nõukogu 22. oktoobri 1998. aasta määrusega (EÜ) nr 2330/98 (millega nähakse ette hüvitise pakkumine teatavatele piima ja piimatoodete tootjatele, kelle tegevusele on ajutiselt seatud piirangud) (24) kehtestati üksnes ajutine erimeede ning määrus on seetõttu kaotanud oma õigusmõju.
(23)
Nõukogu 15. detsembri 1998. aasta määrusega (EÜ) nr 2800/98 (üleminekumeetmete kohta ühises põllumajanduspoliitikas euro kasutuselevõtmiseks) (25) sätestati üleminekumeetmed ning määrus on seetõttu kaotanud oma õigusmõju.
(24)
Nõukogu 17. detsembri 1998. aasta määrusega (EÜ) nr 2802/98 (põllumajandustoodete Venemaa Föderatsiooni tarnimise programmi kohta) (26) sätestati ühekordne meede ja määrus on seetõttu kaotanud oma õigusmõju.
(25)
Nõukogu 22. märtsi 1999. aasta määrus (EÜ) nr 660/1999 (millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2075/92 ja määratakse kindlaks lehttubaka tagatiskünnised tubakasortide rühmade ja liikmesriikide järgi 1999., 2000. ja 2001. aasta saakide puhul) (27) hõlmas üksnes 1999., 2000. ja 2001. aasta saake ning on seetõttu kaotanud oma õigusmõju.
(26)
Nõukogu 25. märtsi 2002. aasta määrus (EÜ) nr 546/2002 (millega määratakse kindlaks lehttubaka tagatiskünnised sordirühmade ja liikmesriikide kaupa 2002., 2003. ja 2004. aasta saakide puhul ja muudetakse määrust (EMÜ) nr 2075/92) (28) hõlmas üksnes 2002., 2003., 2004. ja 2005. aasta saake ning on seetõttu kaotanud oma õigusmõju.
(27)
Nõukogu 17. märtsi 2003. aasta määrusega (EÜ) nr 527/2003 (millega lubatakse otsetarbimiseks pakkuda ja tarnida teatavaid Argentinast imporditud veine, mille puhul võib olla kasutatud määruses (EÜ) nr 1493/1999 sätestamata veinivalmistusviise) (29) sätestati erand, mis kehtis 31. detsembrini 2008, mistõttu on määrus kaotanud oma õigusmõju.
(28)
Kõnealused iganenuks muutunud määrused tuleks õiguskindluse ja selguse huvides kehtetuks tunnistada,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Määrused (EMÜ) nr 2052/69, (EMÜ) nr 1467/70, (EMÜ) nr 3279/75, (EMÜ) nr 1078/77, (EMÜ) nr 1853/78, (EMÜ) nr 2580/78, (EMÜ) nr 1/81, (EMÜ) nr 1946/81, (EMÜ) nr 2989/82, (EMÜ) nr 3033/83, (EMÜ) nr 564/84, (EMÜ) nr 2997/87, (EMÜ) nr 1441/88, (EMÜ) nr 1720/91, (EMÜ) nr 740/93, (EMÜ) nr 741/93, (EMÜ) nr 744/93, (EÜ) nr 2443/96, (EÜ) nr 2200/97, (EÜ) nr 2330/98, (EÜ) nr 2800/98, (EÜ) nr 2802/98, (EÜ) nr 660/1999, (EÜ) nr 546/2002 ja (EÜ) nr 527/2003 tunnistatakse kehtetuks.
2. Lõikes 1 osutatud õigusaktide kehtetuks tunnistamine ei piira
a)
lõikes 1 osutatud õigusakti alusel vastu võetud liidu õigusaktide jõusse jäämist ega
b)
nende muudatuste kehtima jäämist, mida on lõikes 1 osutatud õigusaktide alusel tehtud teistesse liidu õigusaktisse, mida ei ole käesoleva määrusega kehtetuks tunnistatud.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Strasbourg, 16. november 2011

Labels: 11
15
6