Document ID: 32009R0113

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 113/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 6ης Φεβρουαρίου 2009
σχετικά με τη χρήση ορισμένων παραδοσιακών ενδείξεων στις ετικέτες των οίνων που εισάγονται από τις ΗΠΑ
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την απόφαση 2006/232/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2005, σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για το εμπόριο οίνου (1), και ιδίως το άρθρο 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Σύμφωνα με το μέρος Α σημείο 2.1 στοιχείο στ) του πρωτοκόλλου για τη σήμανση του οίνου (2), το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για το εμπόριο οίνου (3), και το προσάρτημα Ι σημείο 2 του εν λόγω πρωτοκόλλου, η Κοινότητα πρέπει να επιτρέψει τη χρήση των ενδείξεων «chateau», «classic», «clos», «cream», «crusted/crusting», «fine», «late bottled vintage», «noble», «ruby», «superior», «sur lie», «tawny», «vintage» και «vintage character» για τους οίνους καταγωγής ΗΠΑ, εφόσον, κατά τη στιγμή της εισαγωγής, η χρήση των σχετικών ενδείξεων στις ετικέτες οίνων των ΗΠΑ είχε εγκριθεί στις ΗΠΑ με την έκδοση COLA (Certificate of Label Approval, Πιστοποιητικό Έγκρισης Ετικέτας).
(2)
Δυνάμει του προσαρτήματος Ι σημείο 5 του πρωτοκόλλου για τη σήμανση του οίνου, η άδεια συνεχίζει να ισχύει έως τις 10 Μαρτίου 2009 και παρατείνεται αυτόματα για συμπληρωματική περίοδο δύο συνεχόμενων ετών, εκτός εάν ένα από τα μέρη της συμφωνίας κοινοποιήσει γραπτώς στο άλλο μέρος ότι δεν πρέπει να παραταθεί η περίοδος αυτή.
(3)
Με επιστολή της 8ης Σεπτεμβρίου 2008, η Επιτροπή κοινοποίησε στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ότι δεν πρέπει να παραταθεί η περίοδος μετά τις 10 Μαρτίου 2009.
(4)
Προκειμένου να εξαντληθούν τα αποθέματα οίνων των ΗΠΑ που εισάγονται πριν από τις 10 Μαρτίου 2009 και τα οποία δεν θα είναι πλέον σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες επισήμανσης λόγω της μη παράτασης της άδειας, πρέπει να προβλεφθεί μεταβατικό μέτρο.
(5)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της διαχειριστικής επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι οίνοι καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής που εισάγονται στην Κοινότητα πριν από τις 10 Μαρτίου 2009 στο πλαίσιο της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για το εμπόριο οίνου, στους οποίους χρησιμοποιούνται ενδείξεις που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το προσάρτημα Ι του πρωτοκόλλου για τη σήμανση του οίνου, που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 της εν λόγω συμφωνίας, μπορούν να διατηρηθούν με σκοπό την πώληση και τη θέση σε κυκλοφορία μέχρι την εξάντληση των αποθεμάτων.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 6 Φεβρουαρίου 2009.

Labels: 3
17
18