Document ID: 31998R1395

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1395/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Ιουνίου 1998 περί τροποποίησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1772/96 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής των ειδικών μέτρων για τον εφοδιασμό των γαλλικών υπερποντίων διαμερισμάτων όσον αφορά τα γεώμηλα σποράς
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3763/91 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 1991, για τα ειδικά μέτρα που αφορούν ορισμένα γεωργικά προϊόντα στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2598/95 (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 6,
Εκτιμώντας:
ότι, κατ' εφαρμογή του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3763/91, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1772/96 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1170/97 (4), καθόρισε την ποσότητα που περιλαμβάνεται στο ισοζύγιο προβλέψεων εφοδιασμού των γαλλικών υπερποντίων διαμερισμάτων με γεώμηλα σποράς και το ύψος της ενίσχυσης για τα προϊόντα που προέρχονται από τις υπόλοιπες χώρες της Κοινότητας για την περίοδο εμπορίας 1997/98 7 ότι για να ληφθεί υπόψη η γαλλική αίτηση να καθοριστεί για διοικητικούς λόγους το ισοζύγιο προβλέψεων εφοδιασμού μόνο για το πρώτο εξάμηνο της περιόδου 1998/99, πρέπει να καθοριστεί το εν λόγω προβλεπόμενο ισοζύγιο εφοδιασμού για το πρώτο εξάμηνο της περιόδου 1998/99 7 ότι το ισοζύγιο αυτό πρέπει να καθορισθεί συναρτήσει των αναγκών 7
ότι για την εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3763/91, πρέπει να καθοριστεί το ποσό των ενισχύσεων για τον εφοδιασμό των γαλλικών υπερποντίων διαμερισμάτων με γεώμηλα σποράς που προέρχονται από τις υπόλοιπες χώρες της Κοινότητας, κατά τρόπο ώστε να εξασφαλιστεί ότι ο εν λόγω εφοδιασμός πραγματοποιείται υπό όρους που αντιστοιχούν, για τον τελικό χρήστη, στο πλεονέκτημα που προκύπτει από την απαλλαγή των εισαγωγικών δασμών κατά την εισαγωγή για τα γεώμηλα σποράς τρίτων χωρών 7 ότι οι εν λόγω ενισχύσεις πρέπει να καθοριστούν λαμβάνοντας υπόψη, ιδίως, το κόστος εφοδιασμού από τη διεθνή αγορά 7
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σπόρων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1772/96 τροποποιείται ως εξής:
1. Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 1
Για την εφαρμογή του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3763/91, η ποσότητα που περιλαμβάνεται στο ισοζύγιο προβλέψεων εφοδιασμού με γεώμηλα σποράς που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0701 10 00 για την οποία προβλέπεται η απαλλαγή του εισαγωγικού δασμού στα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα ή η κοινοτική ενίσχυση για τα προϊόντα που προέρχονται από τις υπόλοιπες χώρες της Κοινότητας, ορίζεται σε 375 τόνους για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 1998 έως τις 31 Δεκεμβρίου 1998. Η ποσότητα αυτή κατανέμεται σύμφωνα με το παράρτημα.
Οι γαλλικές αρχές δύνανται να τροποποιήσουν την κατανομή αυτή, εντός του ορίου της καθορισμένης συνολικής ποσότητας. Στην περίπτωση αυτή ενημερώνουν την Επιτροπή για την εν λόγω τροποποίηση.»
2. Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 2
Για την εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3763/91, η ενίσχυση για τον εφοδιασμό των γαλλικών υπερποντίων διαμερισμάτων με γεώμηλα σποράς που προέρχονται από τις υπόλοιπες χώρες της Κοινότητας, ορίζεται σε 4,830 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα για τα προϊόντα που προορίζονται για την Γουαδελούπη και σε 5,430 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα για τα προϊόντα που προορίζονται για τη Ρεϋνιόν, στο πλαίσιο του προβλεπόμενου ισολογισμού.»
3. Το παράρτημα αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1998.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 30 Ιουνίου 1998.

Labels: 3
18
17
6