Document ID: 32014R0133

REGULAMENTUL (UE) NR. 133/2014 AL COMISIEI
din 31 ianuarie 2014
de modificare, în sensul adaptării la progresul tehnic în ceea ce privește limitele de emisie, a Directivei 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului, a Regulamentului (CE) nr. 595/2009 al Parlamentului European și al Consiliului și a Regulamentului (UE) nr. 582/2011
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 septembrie 2007 de stabilire a unui cadru pentru omologarea autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective (Directivă-cadru) (1), în special articolul 39 alineatele (2), (6) și (7),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 595/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iunie 2009 privind omologarea de tip a autovehiculelor și a motoarelor cu privire la emisiile provenite de la vehicule grele (Euro VI) și accesul la informații privind repararea și întreținerea vehiculelor și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 715/2007 și a Directivei 2007/46/CE și de abrogare a Directivelor 80/1269/CEE, 2005/55/CE și 2005/78/CE (2), în special articolul 4 alineatul (3), articolul 5 alineatul (4), articolul 6 alineatul (2) și articolul 12,
întrucât:
(1)
Regulamentul (CE) nr. 595/2009 stabilește limitele de emisii și cerințele tehnice comune pentru omologarea de tip a autovehiculelor și a pieselor de schimb, în ceea ce privește emisiile acestora, stabilind norme pentru conformitatea în circulație, sistemele de diagnosticare la bord (OBD) și măsurarea consumului de combustibil.
(2)
Pentru a crește nivelul performanței de mediu a vehiculelor, ar trebui să fie introdusă o limită privind numărul de particule pentru motoare cu aprindere prin scânteie.
(3)
Legislația privind omologarea de tip a autovehiculelor și a motoarelor cu privire la emisiile provenite de la vehicule grele (Euro VI) trebuie să fie adaptată la progresul tehnic. Prin urmare, trebuie să fie prevăzute cerințele pentru omologarea de tip și pentru conformitatea în circulație a motoarelor și vehiculelor care utilizează tehnologii cu dublă alimentare. De asemenea, ar trebui abordate aspecte suplimentare privind omologarea de tip a motoarelor care utilizează combustibili gazoși.
(4)
Regulamentul (UE) nr. 582/2011 al Comisiei (3) impune specificarea valorilor limită (OTL) pentru diagnosticarea la bord (OBD) a emisiilor de monoxid de carbon.
(5)
În cazul vehiculelor grele cu o masă maximă tehnic admisibilă care nu depășește 7,5 tone, este adecvat să se permită ca sistemele OBD instalate pe aceste vehicule să fie parțial dezvoltate în conformitate cu normele privind OBD-urile care se aplică vehiculelor utilitare ușoare, fără a submina nivelul lor de performanță de mediu.
(6)
Regulamentul (UE) nr. 582/2011 face trimitere în mod repetat la regulamentele Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU), în special la Regulamentul CEE-ONU nr. 49 (4), cu privire la cerințele tehnice care trebuie respectate de către statele membre, producători și serviciile tehnice la omologarea de tip și la verificarea conformității în circulație. Întrucât seria 06 de amendamente la Regulamentul CEE-ONU nr. 49 a fost adoptată de Forumul mondial pentru armonizarea regulamentelor privind vehiculele (WP.29), este necesar să se actualizeze trimiterile din legislația Euro VI la Regulamentul CEE-ONU nr. 49.
(7)
Trebuie stabilite anumite cerințe suplimentare în vederea asigurării echivalenței dintre o omologare CE de tip și omologarea de tip prevăzută de Regulamentul CEE-ONU nr. 49.
(8)
Temperatura uleiului de motor trebuie să fie exprimată în grade Kelvin. Prin urmare, este necesară modificarea anexei VIII la Decizia 2007/46/CE.
(9)
Prin urmare, Directiva 2007/46/CE, Regulamentul (CE) nr. 595/2009 și Regulamentul (UE) nr. 582/2011 ar trebui modificate în consecință.
(10)
În scopul de a oferi statelor membre și producătorilor suficient timp pentru adaptarea sistemelor lor informatice respective, este oportun să se amâne aplicarea amendamentelor referitoare la certificatul de conformitate.
(11)
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului tehnic pentru autovehicule,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexele I, III, IV și IX la Directiva 2007/46/CE se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament.
Articolul 2
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 595/2009 se înlocuiește cu textul din anexa II la prezentul regulament.
Articolul 3
Regulamentul (UE) nr. 582/2011 se modifică după cum urmează:
1.
articolul 2 se modifică după cum urmează:
(a)
punctul 9. se înlocuiește cu următorul text:
„9.
„componentă sau sistem deteriorat calificat” (denumit în continuare „QDC”) înseamnă o componentă sau un sistem care a fost deteriorat intenționat, de exemplu, prin îmbătrânirea accelerată sau prin manipulare într-un mod controlat și care a fost acceptat de autoritatea de omologare, în conformitate cu dispozițiile stabilite în anexa 9B la Regulamentul CEE-ONU nr. 49, în vederea utilizării pentru demonstrarea performanțelor sistemului OBD al sistemului motor;”;
(b)
punctele 19 și 20 se înlocuiesc cu următorul text:
„19.
„indicele Wobbe (inferior, Wl, sau superior, Wu)” înseamnă raportul dintre valoarea calorifică a unui gaz pe unitate de volum și rădăcina pătrată a densității sale relative în aceleași condiții de referință:
ceea ce se poate exprima de asemenea astfel:
20.
„factorul de adaptare λ” (denumit în continuare „Sλ”) înseamnă o expresie, specificată la punctul A.5.5.1 din apendicele 5 la anexa 4 la Regulamentul CEE-ONU nr. 49, care descrie flexibilitatea necesară a sistemului de gestionare a motorului în raport cu variația factorului λ al excesului de aer în cazul în care motorul este alimentat cu o compoziție gazoasă diferită de metanul pur;”;
(c)
se adaugă următoarele puncte 45-56:
„45.
„modul diesel” înseamnă modul normal de funcționare al unui motor cu dublă alimentare în timpul căruia motorul nu utilizează niciun combustibil gazos, indiferent de condiția de funcționare a motorului;
46.
„motor cu dublă alimentare” înseamnă un sistem motor care este proiectat să funcționeze simultan cu motorină și cu combustibil gazos, ambii combustibili fiind măsurați separat, cantitatea consumată dintr-un combustibil în raport cu celălalt combustibil putând varia în funcție de funcționarea motorului;
47.
„mod cu dublă alimentare” înseamnă modul normal de funcționare a unui motor cu dublă alimentare cu combustibili alternativi în care motorul utilizează simultan motorină și combustibil gazos în anumite condiții de funcționare a motorului;
48.
„vehicul cu dublă alimentare” înseamnă un vehicul care este acționat de un motor cu dublă alimentare și care furnizează de pe sisteme diferite de stocare aflate la bord combustibilii folosiți de motor;
49.
„mod de asistență” înseamnă un mod special al unui motor cu dublă alimentare, activat în scopul reparării vehiculului sau pentru a deplasa vehiculul din trafic atunci când funcționarea în modul cu dublă alimentare nu este posibilă;
50.
„raportul gaz/energie (GER)” înseamnă, în cazul unui motor cu dublă alimentare, conținutul energetic al combustibilului gazos împărțit la conținutul energetic al ambilor combustibili (motorină și combustibil gazos), exprimat ca o proporție, conținutul energetic fiind definit ca puterea calorifică inferioară;
51.
„proporția medie a gazului” înseamnă media raportului gaz/energie calculată pe parcursul unui ciclu de conducere;
52.
„motor cu dublă alimentare de tip 1A” înseamnă un motor care funcționează în intervalul la cald al ciclului de încercări WHTC având o proporție medie a gazului de cel puțin 90 % (GERWHTC ≥ 90 %), care nu funcționează la ralanti folosind exclusiv motorină și care nu are un mod diesel;
53.
„motor cu dublă alimentare de tip 1B” înseamnă un motor care funcționează în intervalul la cald al ciclului de încercări WHTC având o proporție medie a gazului de cel puțin 90 % (GERWHTC ≥ 90 %), care nu funcționează la ralanti folosind exclusiv motorină în modul cu dublă alimentare și care are un mod diesel;
54.
„motor cu dublă alimentare de tip 2A” înseamnă un motor cu dublă alimentare care funcționează în intervalul la cald al ciclului de încercări WHTC având o proporție medie a gazului cuprinsă între 10 % și 90 % (10 % GERWHTC 90 %) și care nu are un mod motorină sau care funcționează în intervalul la cald al ciclului de încercări WHTC având o proporție medie a gazului de cel puțin 90 % (GERWHTC ≥ 90 %), dar care funcționează la ralanti utilizând exclusiv motorină și nu are un mod diesel;
55.
„motor cu dublă alimentare de tip 2 B” înseamnă un motor cu dublă alimentare care funcționează în intervalul la cald al ciclului de încercări WHTC având o proporție medie a gazului cuprinsă între 10 % și 90 % (10 % GERWHTC 90 %) și care are un mod motorină sau care funcționează în intervalul la cald al ciclului de încercări WHTC având o proporție medie a gazului de cel puțin 90 % (GERWHTC ≥ 90 %), dar care funcționează la ralanti utilizând exclusiv motorină și are un mod diesel;
56.
„motor cu dublă alimentare de tip 3B” înseamnă un motor cu dublă alimentare care funcționează în intervalul la cald al ciclului de încercări WHTC având o proporție medie a gazului de cel mult 10 % (GERWHTC ≤ 10 %) și care are un mod diesel.”;
2.
la articolul 3, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
„(1) Pentru a primi omologarea CE de tip a unui sistem motor sau a unei familii de motoare ca unitate tehnică separată, omologarea CE de tip a unui vehicul cu un sistem motor omologat în ceea ce privește emisiile și informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor sau omologarea CE de tip a unui vehicul în ceea ce privește emisiile și informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor, producătorul trebuie să demonstreze, în conformitate cu dispozițiile anexei I, că vehiculele sau sistemele motoare au fost supuse la încercări și respectă cerințele stabilite la articolele 4 și 14 și în anexele III-VIII, X, XIII, XIV și XVII. Producătorul trebuie, de asemenea, să asigure respectarea specificațiilor privind carburanții de referință stabilite în anexa IX. În plus, în cazul motoarelor și vehiculelor cu dublă alimentare, producătorul trebuie să respecte cerințele prevăzute în anexa XVIII.”;
3.
la articolul 3, alineatele (2)-(6) se înlocuiesc cu următorul text:
„(2) Pentru a primi o omologare CE de tip a unui vehicul cu un sistem motor omologat în ceea ce privește emisiile și informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor sau pentru a primi o omologare CE de tip pentru un vehicul în ceea ce privește emisiile și informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor, producătorul trebuie să asigure conformitatea cu cerințele de instalare prevăzute la punctul 4 din anexa I și, în cazul în care este vorba de vehicule cu dublă alimentare, să asigure conformitatea cu cerințele de instalare suplimentare stabilite la punctul 6 din anexa XVIII.
(3) Pentru a primi o extindere a omologării CE de tip a unui vehicul omologat în temeiul prezentului regulament în ceea ce privește emisiile și informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor și având o masă de referință mai mare de 2 380 kg, dar care nu depășește 2 610 kg, producătorul trebuie să respecte cerințele stabilite la punctul 5 din anexa VIII.
(4) Dispozițiile pentru omologarea alternativă de tip, specificate la punctul 2.4.1 din anexa X și la punctul 2.1 din anexa XIII nu se aplică în scopul unei omologări CE de tip a unui sistem motor sau a unei familii de motoare ca unitate tehnică separată. Aceste dispoziții nu se aplică nici în cazul motoarelor și vehiculelor cu dublă alimentare.
(5) Un sistem motor sau orice element de proiectare care poate afecta emisia de poluanți sub formă gazoasă și pe cea de particule trebuie proiectat, construit, asamblat și instalat astfel încât să permită motorului, în funcționare normală, să respecte dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 595/2009 și pe cele ale prezentului regulament. De asemenea, producătorul trebuie să asigure respectarea cerințelor privind emisiile în afara ciclurilor stabilite la articolul 14 și în anexa VI la prezentul regulament. În cazul motoarelor și vehiculelor cu dublă alimentare, se aplică de asemenea dispozițiile anexei XVIII.
(6) Pentru a primi o omologare CE de tip a unui sistem motor sau a unei familii de motoare ca unitate tehnică separată sau o omologare CE de tip a unui vehicul în ceea ce privește emisiile și informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor, pentru a obține omologarea de tip a unei game de combustibili universali, o omologare de tip a unei game limitate de combustibili sau o omologare de tip a unui combustibil specific, producătorul trebuie să garanteze respectarea cerințelor stabilite la punctul 1 din anexa I.”;
4.
la articolul 5 alineatul (4) se adaugă litera (j) cu următorul text:
„(j)
după caz, dosarele cu documentațiile necesare pentru instalarea corectă a motorului omologat de tip ca o unitate tehnică separată.”;
5.
articolul 6 se modifică după cum urmează:
(a)
se introduce următorul alineat (1a):
„(1a) Ca opțiune alternativă la procedura prevăzută la alineatul (1), autoritatea de omologare acordă o omologare CE de tip unui sistem motor sau a unei familii de motoare, ca unitate tehnică separată, în cazul în care sunt îndeplinite toate condițiile de mai jos:
(a)
o omologare de tip a unui sistem motor sau a unei familii de motoare ca unitate tehnică separată a fost deja acordată în conformitate cu Regulamentul CEE-ONU nr. 49 la momentul depunerii cererii de omologare CE de tip;
(b)
sunt îndeplinite cerințele stabilite la articolele (2a)-(2f) din prezentul regulament referitoare la accesul la informațiile privind sistemele OBD și la cele privind repararea și întreținerea vehiculelor și aplicabile sistemului motor sau familiei de motoare;
(c)
cerințele de la punctul 6.2 din anexa X la prezentul regulament sunt îndeplinite, în timpul perioadei de tranziție stabilite la articolul 4 alineatul (7);
(d)
se aplică toate celelalte excepții stabilite la punctele 3.1 și 5.1 din anexa VII la prezentul regulament, la punctele 2.1 și 6.1 din anexa X la prezentul regulament, la punctele 2, 4.1, 5.1, 7.1, 8.1 și 10 din anexa XIII la prezentul regulament, precum și la punctul 1 din apendicele 6 din anexa XIII la prezentul regulament.”;
(b)
alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
„(2) Atunci când acordă o omologare CE de tip în temeiul alineatelor (1) și (1a), autoritatea de omologare eliberează un certificat de omologare CE de tip, folosind modelul stabilit în apendicele 5 la anexa I.”;
6.
articolul 8 se modifică după cum urmează:
(a)
se introduce următorul alineat (1a):
„(1a) Ca opțiune alternativă la procedura prevăzută la alineatul (1), autoritatea de omologare acordă o omologare CE de tip unui vehicul cu un sistem motor omologat în ceea ce privește emisiile și accesul la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor, în cazul în care sunt îndeplinite toate condițiile de mai jos:
(a)
o omologare de tip a unui vehicul cu un sistem motor omologat a fost deja acordată, în conformitate cu Regulamentul CEE-ONU nr. 49, la momentul depunerii cererii de omologare CE de tip;
(b)
sunt îndeplinite cerințele stabilite la articolele (2a)-(2f) din prezentul regulament privind accesul la informațiile referitoare la sistemele OBD și la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor;
(c)
cerințele de la punctul 6.2 din anexa X la prezentul regulament sunt îndeplinite, în timpul perioadei de tranziție stabilite la articolul 4 alineatul (7);
(d)
se aplică toate celelalte excepții stabilite la punctele 3.1 și 5.1 din anexa VII la prezentul regulament, la punctele 2.1 și 6.1 din anexa X la prezentul regulament, la punctele 2, 4.1, 5.1, 7.1, 8.1 și 10 din anexa XIII la prezentul regulament, precum și la punctul 1 din apendicele 6 din anexa XIII la prezentul regulament.”;
(b)
alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
„(2) Atunci când acordă o omologare CE de tip în temeiul alineatelor (1) și (1a), autoritatea de omologare eliberează un certificat de omologare CE de tip, folosind modelul stabilit în apendicele 6 la anexa I.”;
7.
articolul 10 se modifică după cum urmează:
(a)
se introduce următorul alineat (1a):
„(1a) Ca opțiune alternativă la procedura prevăzută la alineatul (1), autoritatea de omologare acordă o omologare CE de tip pentru un vehicul în ceea ce privește emisiile și accesul la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor, în cazul în care sunt îndeplinite toate condițiile de mai jos:
(a)
o omologare de tip a unui vehicul a fost deja acordată, în conformitate cu Regulamentul CEE-ONU nr. 49, la momentul depunerii cererii de omologare CE de tip;
(b)
sunt îndeplinite cerințele stabilite la articolele (2a)-(2f) din prezentul regulament privind accesul la informațiile referitoare la sistemele OBD și la informațiile referitoare la repararea și întreținerea vehiculelor;
(c)
cerințele de la punctul 6.2. din anexa X la prezentul regulament sunt îndeplinite, în timpul perioadei de tranziție stabilite la articolul 4 alineatul (7);
(d)
se aplică toate celelalte excepții stabilite la punctele 3.1 și 5.1 din anexa VII la prezentul regulament, la punctele 2.1 și 6.1 din anexa X la prezentul regulament, la punctele 2, 4.1, 5.1, 7.1, 8.1 și 10 din anexa XIII la prezentul regulament, precum și la punctul 1 din apendicele 6 din anexa XIII la prezentul regulament.”;
(b)
alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
„(2) Atunci când acordă o omologare CE de tip în temeiul alineatelor (1) și (1a), autoritatea de omologare eliberează un certificat de omologare CE de tip, folosind modelul stabilit în apendicele 7 la anexa I.”;
8.
la articolul 16 alineatul (5), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„Condițiile de încercare respectă cerințele stabilite la punctul 6 din anexa 4 la Regulamentul CEE-ONU nr. 49.”;
9.
anexele I, II și IV-XIV se modifică în conformitate cu anexa III la prezentul regulament;
10.
anexa III se înlocuiește cu textul anexei IV la prezentul regulament;
11.
se adaugă anexa XVIII, al cărei text figurează în anexa V la prezentul regulament.
Articolul 4
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2014, cu excepția punctului 4 din anexa I, care se aplică de la 1 iulie 2014.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 31 ianuarie 2014.

Labels: 7
1
8
20