Document ID: 32011D0448

ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 448/2011/ΕΕ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 19ης Ιουλίου 2011
για την τροποποίηση της απόφασης 2004/162/ΕΚ όσον αφορά τα προϊόντα τα οποία δύνανται να τύχουν απαλλαγής από την εισφορά θαλάσσης ή μείωσης της εισφοράς θαλάσσης
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 349,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),
Αποφασίζοντας σύμφωνα με ειδική νομοθετική διαδικασία,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Η απόφαση 2004/162/ΕΚ του Συμβουλίου, της 10ης Φεβρουαρίου 2004, σχετικά με το καθεστώς που διέπει την εισφορά θαλάσσης στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα και για την παράταση της διάρκειας ισχύος της απόφασης 89/688/ΕΟΚ (2), εξουσιοδοτεί τις γαλλικές αρχές να εφαρμόζουν απαλλαγές από την εισφορά θαλάσσης ή μειώσεις της εισφοράς θαλάσσης για τα προϊόντα τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημά της. Η μέγιστη επιτρεπόμενη διαφορά φορολογίας ανέρχεται, ανάλογα με τα σχετικά προϊόντα και υπερπόντια διαμερίσματα, σε 10, 20 ή 30 εκατοστιαίες μονάδες.
(2)
Σύμφωνα με το άρθρο 4 δεύτερο εδάφιο της απόφασης 2004/162/ΕΚ, οι γαλλικές αρχές διαβίβασαν στην Επιτροπή, στις 31 Ιουλίου 2008, έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του καθεστώτος φορολογίας που προβλέπεται από την εν λόγω απόφαση. Στις 22 Δεκεμβρίου 2008, διαβιβάστηκε συμπλήρωμα της έκθεσης και, στις 16 Απριλίου 2010, διαβιβάστηκαν νέα πληροφοριακά στοιχεία, τα οποία είχε ζητήσει η Επιτροπή στις 15 Απριλίου 2009. Η έκθεση την οποία υπέβαλαν οι γαλλικές αρχές περιλαμβάνει αίτηση που αποβλέπει στην προσαρμογή, για τη Γαλλική Γουιάνα, του καταλόγου των προϊόντων τα οποία δύνανται να αποτελέσουν αντικείμενο διαφοροποιημένης φορολόγησης.
(3)
Η Επιτροπή, με βάση την έκθεση των γαλλικών αρχών, υπέβαλε στο Συμβούλιο την έκθεση που προβλέπεται από το άρθρο 4 τρίτο εδάφιο της απόφασης 2004/162/ΕΚ καθώς και πρόταση για την τροποποίηση της εν λόγω απόφασης. Οι προτάσεις αυτές αφορούν είτε τα τέσσερα DOM, είτε τη Γαλλική Γουιάνα, ειδικότερα.
(4)
Είναι σκόπιμο, κατά πρώτον, να σημειωθεί ότι, όσον αφορά ορισμένα προϊόντα, δεν υφίσταται πλέον επιτόπια παραγωγή στο οικείο DOM, ενώ, για άλλα προϊόντα, οι γαλλικές αρχές δεν εφαρμόζουν πλέον διαφοροποιημένη φορολόγηση λόγω του ότι τα επιτοπίως παραγόμενα προϊόντα είναι τώρα σε τιμές ισοδύναμες προς αυτές προϊόντων που προέρχονται εκτός DOM. Τα εν λόγω προϊόντα θα πρέπει, συνεπώς, να αποσυρθούν από τους καταλόγους που εμφαίνονται στο παράρτημα της απόφασης 2004/162/ΕΚ. Αυτό ισχύει, όσον αφορά τη Γουαδελούπη, για τη μαργαρίνη [προϊόν 1517 10 (3)] και για τα χαλίκια, αμμοχάλικα κ.λπ. (προϊόν 2517 10). Όσον αφορά τη Μαρτινίκα, τα σχετικά προϊόντα είναι τα αντιψυκτικά και τα υγρά για την αφαίρεση του πάγου (προϊόν 3820), η μαργαρίνη (προϊόν 1517 10) και ορισμένα οξέα (προϊόν 2811). Τέλος, όσον αφορά τη Ρεϋνιόν, τα σχετικά προϊόντα είναι τα σογιέλαια (προϊόν 1507 90), ορισμένα ελαιόλαδα (προϊόν 1510 00 90), ορισμένα χημικά προϊόντα (προϊόντα 2828 10 00 και 2828 90 00) και ορισμένα φωτογραφικά υλικά (προϊόν 3705 10 00).
(5)
Κατά δεύτερο λόγο, η όντως εφαρμοζόμενη διαφορά φορολόγησης είναι, σχετικά με περιορισμένο αριθμό προϊόντων, αισθητά χαμηλότερη από τη μέγιστη επιτρεπόμενη διαφορά. Θα πρέπει, συνεπώς, να μειωθεί η μέγιστη επιτρεπόμενη διαφορά για τα προϊόντα αυτά, στο μέτρο που δεν υφίσταται συγκεκριμένος λόγος ο οποίος να αφήνει να διαφανεί ότι θα μπορούσε, προσεχώς, να καταστεί αναγκαία κάποια αύξηση της υπάρχουσας διαφοράς φορολόγησης. Όσον αφορά τη Γουαδελούπη, τα σχετικά προϊόντα είναι ορισμένα κρέατα (προϊόν 0210), ορισμένα κηπευτικά (προϊόντα 0702, 0705, 0706 10 00, 0707 00, 0709 60 και 0709 90), ορισμένα παρασκευάσματα για τη διατροφή ζώων (προϊόν 2309), ορισμένα χρώματα (προϊόντα 3208, 3209 και 3210), ορισμένα λειαντικά προϊόντα (προϊόν 6805), και ορισμένα γυαλιά για ιατρικά ματογυάλια (προϊόν 7015 10 00). Όσον αφορά τη Γαλλική Γουιάνα, τα σχετικά προϊόντα είναι ορισμένα ρύζια (προϊόν 1006 20). Όσον αφορά τη Μαρτινίκα, σχετικά προϊόντα είναι ορισμένα δημητριακά (προϊόν 1008 90 90), ορισμένα άλευρα (προϊόν 1102) καθώς και τα χαλίκια, αμμοχάλικα κ.λπ. (προϊόν 2517 10).
(6)
Τρίτον, σε ορισμένες περιπτώσεις, τα επιτοπίως κατασκευαζόμενα προϊόντα δεν φαίνεται να είναι λιγότερο ανταγωνιστικά από τα προερχόμενα εκτός DOM. Πρόκειται για προϊόντα που σήμερα υπάγονται στο μέρος A του παραρτήματος της απόφασης 2004/162/ΕΚ, για τα οποία ο όγκος παραγωγής στο οικείο DOM είναι σημαντικός και, παρόλο που η εφαρμοζόμενη διαφορά είναι χαμηλή, δεν κατέστη δυνατόν να εντοπισθεί καμία εισαγωγή ισοδύναμων προϊόντων στη διάρκεια των τριών τελευταίων ετών που εξετάστηκαν. Θα πρέπει, συνεπώς, να αποσυρθούν τα σχετικά προϊόντα από τους καταλόγους που εμφαίνονται στο παράρτημα της απόφασης 2004/162/ΕΚ. Όσον αφορά τη Γουαδελούπη, τα εν λόγω προϊόντα είναι ορισμένα υπολείμματα της παραγωγής ειδών διατροφής (προϊόν 2302). Όσον αφορά τη Ρεϋνιόν, τα σχετικά προϊόντα είναι αλισίβες που είναι υπολείμματα της παρασκευής της χαρτομάζας (προϊόν 3804 00).
(7)
Οι τροποποιήσεις οι οποίες αφορούν ειδικά στη Γαλλική Γουιάνα, δηλαδή η προσθήκη νέων προϊόντων και η αύξηση, για ορισμένα προϊόντα, της επιτρεπόμενης διαφοράς, δικαιολογούνται, σε κάθε περίπτωση, από το επιπλέον κόστος επιτόπιας κατασκευής των προϊόντων, σε σχέση με τα ισοδύναμα εισαγόμενα προϊόντα, τα οποία κατασκευάζονται στο ευρωπαϊκό έδαφος της Ένωσης.
(8)
Οι τροποποιήσεις οι οποίες θα πρέπει, από αυτή την άποψη, να γίνουν για τη Γαλλική Γουιάνα, συνίστανται κυρίως στην προσθήκη, στους καταλόγους του παραρτήματος της απόφασης 2004/162/ΕΚ, των προϊόντων για τα οποία υφίστατο ήδη ορισμένη τοπική παραγωγή το 2004 και για τα οποία δεν είχε διατυπωθεί το 2004 κανένα αίτημα εγγραφής στους καταλόγους προϊόντων τα οποία δύνανται να αποτελέσουν αντικείμενο διαφοροποιημένης φορολόγησης.
(9)
Στους τομείς της γεωργίας, της αλιείας και των βιομηχανιών παραγωγής γεωργικών ειδών διατροφής, τα προϊόντα που θα πρέπει να εγγραφούν στους καταλόγους του παραρτήματος της απόφασης 2004/162/ΕΚ είναι ορισμένα κρέατα (προϊόντα 0201, 0202, 0203, 0204, 0208 και 0210), ορισμένα ψάρια (προϊόντα 0304 και 0305), ορισμένα παρασκευάσματα από κρέας (προϊόντα 1601 και 1602), ορισμένα ζάχαρα (προϊόν 1702), ορισμένα προϊόντα αρτοποιίας και ζαχαροπλαστικής (προϊόν 1905), ορισμένες κονσέρβες λαχανικών και φρούτων (προϊόντα 2001 και 2006), οι μαρμελάδες (προϊόν 2007), ορισμένες σάλτσες (προϊόν 2103), τα παγωτά (προϊόν 2105), ορισμένα παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού (προϊόν 2106) και ορισμένα λικέρ και άλλα ποτά με βάση το ρούμι (προϊόντα 2208 70 και 2208 90).
(10)
Στον τομέα της στέγασης και των κατασκευών, τα σχετικά προϊόντα είναι ορισμένα προϊόντα από πλαστικές ύλες (προϊόντα 3919 και 3926), ορισμένα τεχνουργήματα από τσιμέντο ή από τεχνητή πέτρα (προϊόν 6810 19) και ορισμένα τεχνουργήματα από σίδηρο (προϊόντα 7210, 7214 20, 7216, 7217 90 90, 7309, 7310 και 7314).
(11)
Για τον τομέα της εκμετάλλευσης των δασών και διαφόρων προϊόντων, τα σχετικά προϊόντα είναι διάφορα είδη ξυλείας και προϊόντα ξυλουργικής [προϊόντα 4403 99 95, 4407 22, 4407 99 96, 4409 29 91, 4409 29 99, 4418 (πλην των διακρίσεων 4418 10 50, 4418 20 50, 4418 71, 4418 72 και 4418 79)], ορισμένα έπιπλα (προϊόντα 9403 40 10 και 9406 πλην της διακρίσεως 9406 00 31), ορισμένα έντυπα προϊόντα (προϊόντα 4910 και 4911) και ορισμένα είδη ένδυσης (προϊόντα 6109, 6205 και 6206).
(12)
Για ορισμένα προϊόντα τα οποία έχουν ήδη εγγραφεί στους καταλόγους του παραρτήματος της απόφασης 2004/162/ΕΚ, είναι σκόπιμο, όσον αφορά πάντοτε τη Γαλλική Γουιάνα, είτε να διευρυνθεί το πεδίο εφαρμογής της οικείας μέγιστης διαφοράς ώστε να συμπεριλάβει διακρίσεις της συνδυασμένης ονοματολογίας στις οποίες σήμερα δεν εφαρμόζεται, είτε να αυξηθεί η εν λόγω μέγιστη διαφορά, ή και τα δύο μαζί.
(13)
Έτσι, είναι σκόπιμο να εγγραφούν όλοι οι χυμοί φρούτων (προϊόν 2009), όλα τα μεταλλικά νερά με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα (προϊόν 2202) και όλα τα είδη μεταφοράς ή συσκευασίας από πλαστικές ύλες (προϊόν 3923) στον κατάλογο Γ των προϊόντων που δύνανται να αποτελέσουν αντικείμενο φορολόγησης διαφοροποιημένης κατά 30 εκατοστιαίες μονάδες, ενώ είναι σκόπιμο να αποσυρθούν οι χυμοί φρούτων της κλάσης 2009 80, τα μεταλλικά νερά της κλάσης 2202 10 και τα είδη μεταφοράς ή συσκευασίας από πλαστικές ύλες (προϊόν 3923) από τον κατάλογο B των προϊόντων για τα οποία σήμερα επιτρέπεται διαφορά φορολόγησης ύψους 20 εκατοστιαίων μονάδων.
(14)
Όσον αφορά τα τσιμέντα, είναι σκόπιμο να αντικατασταθεί, στον κατάλογο B (προϊόντα που δύνανται να αποτελέσουν αντικείμενο φορολόγησης διαφοροποιημένης κατά 20 εκατοστιαίες μονάδες), το άσπρο τσιμέντο (προϊόν 2523 21 00), από άλλα τσιμέντα Portland (προϊόν 2523 29). Για τις κατασκευές και μέρη κατασκευών από χυτοσίδηρο, σίδηρο και χάλυβα, είναι σκόπιμο να εφαρμοσθεί η διαφορά φορολόγησης 20 εκατοστιαίων μονάδων, η οποία επιτρέπεται για το σύνολο των προϊόντων της κλάσης 7308, και όχι πλέον μόνον για τα προϊόντα της διάκρισης 7308 90. Τέλος, όσον αφορά τα τεχνουργήματα από αλουμίνιο, είναι σκόπιμο να εφαρμοσθεί η διαφορά φορολόγησης 20 εκατοστιαίων μονάδων στο σύνολο των προϊόντων της κλάσης 7610,και όχι μόνον στα προϊόντα της διάκρισης 7610 90. Αυτό σημαίνει ότι η εν λόγω διαφορά φορολόγησης θα μπορούσε επίσης να τύχει εφαρμογής στις πόρτες, παράθυρα και στα πλαίσια τους, στα περβάζια και τα κατώφλια της κλάσης 7610 10.
(15)
Τέλος, όσον αφορά πάντοτε τη Γαλλική Γουιάνα, είναι σκόπιμο να εγγραφούν στον κατάλογο των προϊόντων που δύνανται να αποτελέσουν αντικείμενο διαφοροποιημένης φορολόγησης, τρία προϊόντα για τα οποία δεν υφίσταται ακόμη τοπική παραγωγή, αλλά για τα οποία υπάρχουν συγκεκριμένα σχέδια έναρξης στο προσεχές μέλλον της δραστηριότητας παραγωγής τους. Τα εν λόγω προϊόντα είναι το γάλα (προϊόν 0401), τα μεταλλικά νερά (προϊόν 2201) και ορισμένα τεχνουργήματα από πέτρες ή από άλλες ορυκτές ύλες (προϊόν 6815).
(16)
Η απόφαση 2004/162/ΕΚ θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα της απόφασης 2004/162/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Φεβρουαρίου 2012.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.
Βρυξέλλες, 19 Ιουλίου 2011.

Labels: 3
2
18