Document ID: 31981R2429

31981R2429
L 242/5
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 2429/81 НА КОМИСИЯТА
от 21 август 1981 година
за изменение на Регламент (ЕИО) № 2191/81 и Регламент (ЕИО) № 2192/81 относно предоставянето на помощ за закупуването на масло
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 804/68 на Съвета от 27 юни 1968 г. относно общата организация на пазара на мляко и млечни продукти (1), последно изменен с Акта за присъединяване на Гърция, и по-специално член 12, параграф 3 от него,
като има предвид, че проверката на публикуваните текстове на Регламент (ЕИО) № 2191/81 на Комисията (2) и Регламент (ЕИО) № 2192/81 на Комисията (3) показва, че те не са напълно идентични по отношение на текстовете, гласувани от Управителния комитет и съответните грешки трябва да бъдат коригирани по съответен начин;
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по млякото и млечните продукти,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕИО) № 2191/81 се изменя, както следва:
1.
Текстът на член 7 се заменя със следния текст:
„Член 7
Прекратява се прилагането на Регламент (ЕИО) № 1717/72, с изключение на разпоредбите, които се отнасят до маслото, продадено след представяне на ваучерите, посочени в член 4 от Регламент (ЕИО) № 1717/72, издадени преди влизането в сила на настоящия регламент.“
2.
В текста на френски език, в член 3, параграф 7, буква а), изразът „au moyen de ce bon“ се заменя с израза „au moyen de ce bon, ou“.
Член 2
Регламент (ЕИО) № 2192/81 се изменя, както следва:
1.
В текста на английски език:
а)
в член 1, параграф 2, буква а), изразът „purchased in the manufacturing Member State“ се заменя с израза „purchased in the Member State“;
б)
в първия абзац на член 1, параграф 2, буква б), изразът „the packaging of which is marked accordingly, or“ се заменя с израза „the packaging is marked accordingly, pursuant to the rules in the Member State where the beneficiary unit makes the purchase, or“.
2.
В текста на френски език, в член 3, параграф 5, буква а), изразът „au moyen de ce bon“ се заменя с израза „au moyen de ce bon, ou“.
3.
В текста на италиански език, в член 3, параграф 5, буква а), в края, думата „nonché“ се заменя с думата „о“.
4.
В текста на нидерландски език, в член 3, параграф 5, буква а), в края, изразът „van deze bon blijken“ се заменя с израза „van deze bon blijken, of“.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент се прилага от 4 август 1981 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 21 август 1981 година.

Labels: 3
4
17
5