Document ID: 31990R1798

NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 1798/90,
annettu 27 päivänä kesäkuuta 1990,
lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Indonesiasta, Korean tasavallasta, Taiwanista ja Thaimaasta peräisin olevan mononatriumglutamaatin tuonnissa ja näiden tuotteiden tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen polkumyyntitullin lopullisesta kantamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä tai vientituella muista kuin Euroopan talousyhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 11 päivänä heinäkuuta 1988 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2423/88(1) ja erityisesti sen 12 artiklan,
ottaa huomioon komission mainitussa asetuksessa säädettyä neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan tekemän ehdotuksen,
sekä katsoo, että:
A. Väliaikaiset toimenpiteet
1) Komissio otti asetuksella (ETY) N:o 547/90(2) käyttöön väliaikaisen polkumyyntitullin Indonesiasta, Korean tasavallasta, Taiwanista ja Thaimaasta peräisin olevan mononatriumglutamaatin tuonnissa ja hyväksyi kaikkien tutkimusyhteistyöhön osallistuneiden viejien sitoumukset sekä saattoi päätökseen näitä viejiä koskevan tutkimuksen.
B. Menettelyn jatko
2) Väliaikaisen tullin käyttöön ottamisen jälkeen yksikään osapuoli, jonka etua asia koskee, ei pyytänyt kuulluksi tulemista eikä esittänyt asetetussa määräajassa kirjallisesti näkökantaansa asetuksessa (ETY) N:o 547/90 esitetyistä edellytyksistä. Ainoastaan yksi hyväksytyn tarjouksen esittänyt viejä, Cheil Sugar Co. Ltd, Soul, ilmoitti komissiolle nimensä muuttamisesta yhtiöksi Cheil Foods & Chemicals Inc., Soul.
3) Määräajan päättymisen jälkeen asetuksen (ETY) N:o 547/90 johdanto-osan kolmannen kappaleen c alakohdassa "yhteisön tuottajien" joukossa esiintynyt yhtiö Tesco Chemiehandelsgesellschaft GmbH, Düsseldorf, väitti, että sitä ei olisi pitänyt mainita kyseisessä asetuksessa, koska se ei ollut tuonut kyseisistä maista peräisin olevaa mononatriumglutamaattia.
C. Polkumyynti
4) Väliaikaisen tullin käyttöön ottamisen jälkeen ei ilmoitettu uusista polkumyyntiä koskevista tekijöistä; tämän vuoksi komissio pitää asetuksessa (ETY) N:o 547/90 esittämiään päätelmiä lopullisina.
Tämän vuoksi neuvosto vahvistaa polkumyyntiä koskevat alustavat toteamukset.
D. Vahinko
5) Koska yhteisön teollisuudelle aiheutunutta vahinkoa koskevista uusista tekijöistä ei ilmoitettu, neuvosto vahvistaa myös asetuksessa (ETY) N:o 547/90 esitetyt vahinkoa koskevat päätelmät.
E. Yhteisön etu
6) Yksikään osapuoli, jonka etua asia koskee, ei esittänyt havaintoja asetuksen (ETY) N:o 547/90 4 artiklassa vahvistetussa määräajassa, eikä komissiolla ollut mitään syytä muuttaa mainitun asetuksen johdanto-osan 23 kappaleessa esittämiään päätelmiä.
7) Neuvosto vahvistaa, että toimenpiteiden toteuttaminen on yhteisön edun mukaista. Näissä olosuhteissa yhteisön etu edellyttää, että Indonesiasta, Korean tasavallasta, Taiwanista ja Thaimaasta peräisin olevan mononatriumglutamaatin tuonnissa otetaan käyttöön lopullinen polkumyyntitulli.
F. Lopullisen tullin määrä
8) Ottaen huomioon edellä esitetyt toteamukset lopullisen polkumyyntitullin määrien olisi oltava samat kuin väliaikaisen tullin määrien.
G. Väliaikaisen tullin kantaminen
9) Todettujen polkumyyntimarginaalien huomattavuuden ja yhteisön tuottajille aiheutuneen vahingon vakavuuden vuoksi pidetään tarpeellisena kantaa väliaikaisen polkumyyntitullin vakuutena olleet määrät kokonaisuudessaan,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Otetaan käyttöön lopullinen polkumyyntitulli Indonesiasta, Korean tasavallasta, Taiwanista ja Thaimaasta peräisin olevan ja CN-koodiin ex 2922 42 00 (Tarickoodi: 2922 42 00*10) kuuluvan mononatriumglutamaatin tuonnissa.
2. Tullin määrä on:
- 0,510 ecua kilogrammalta Indonesiasta peräisin olevassa tuonnissa (Taric-lisäkoodi: 8400).
Tullista vapautetaan tuotteet, joita yhtiö P.T. Sasa, Djakarta, (Taric-lisäkoodi: 8401) tuo suoraan yhteisöön;
- 0,189 ecua kilogrammalta Korean tasavallasta peräisin olevassa tuonnissa (Taric-lisäkoodi: 8402).
Tullista vapautetaan tuotteet, joita yhtiöt Cheil Foods & Chemicals Inc., Soul, ja Soul Wiwon Co. Ltd, Soul, (Taric-lisäkoodi: 8403) tuovat suoraan yhteisöön;
- 0,653 ecua kilogrammalta Taiwanista peräisin olevassa tuonnissa (Taric-lisäkoodi: 8404).
Tullista vapautetaan tuotteet, joita yhtiöt Tung Ha Fermentation Industry Corporation, Taichung, ja Ve Wong Corporation, Taipei, (Taric-lisäkoodi: 8405) tuovat suoraan yhteisöön; ja
- 0,407 ecua kilogrammalta Thaimaasta peräisin olevassa tuonnissa (Taric-lisäkoodi: 8406).
Tullista vapautetaan tuotteet, joita yhtiöt Thai Fermentation Industry Co, Bangkok, ja SCT Co., Bangkok, (Taric-lisäkoodi: 8407) tuovat suoraan yhteisöön.
3. Sovelletaan voimassa olevia tulleja koskevia säännöksiä.
2 artikla
Asetuksen (ETY) N:o 547/90 mukaisesti väliaikaisen polkumyyntitullin vakuutena olleet määrät kannetaan lopullisesti 1 artiklan 2 kohdassa esitettyjen määrien mukaisina.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Luxemburgissa 27 päivänä kesäkuuta 1990.

Labels: 3
18
4
1