Document ID: 31995R0455

31995R0455
L 046/31
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 455/95 НА КОМИСИЯТА
от 28 февруари 1995 година
за изменение на Регламенти (ЕИО) № 1547/87 и (ЕИО) № 1589/87 по отношение на изкупуването на масло от интервенционните агенции и за изменение на Регламенти (ЕИО) № 2191/81 и (ЕИО) № 570/88 по отношение на предоставянето на помощ за закупуването и продажбата на масло по намалени цени на някои категории потребители и преработвателни предприятия
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 804/68 на Съвета от 27 юни 1968 г. относно общата организация на пазара на мляко и млечни продукти (1), последно изменен с Акта за присъединяване на Австрия, Финландия и Швеция, и по-специално член 6, параграф 6, член 7а, параграф 1, първа алинея, член 7а, параграф 3, член 12, параграф 3 и член 28 от него,
като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 985/68 на Съвета от 15 юли 1968 г. за установяване на общи правила относно интервенцията на пазара на масло и сметана (2), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 2045/91 (3), беше отменен от 1 март 1995 г. с Регламент (ЕО) № 2807/94 на Съвета (4); като има предвид, че някои от правилата в Регламент (ЕИО) № 985/68 бяха включени в член 6 от Регламент (ЕИО) № 804/68, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2807/94; като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 685/69 на Комисията от 14 април 1969 г. относно подробни правила за осъществяване на интервенция на пазара на масло и сметана (5), последно изменен с Регламент (ЕО) № 393/94 (6), беше преработен в резултат на отмяната на Регламент (ЕИО) № 985/68; като има предвид, че в резултат на това той също беше отменен от 1 март 1995 г.;
като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 1547/87 на Комисията от 3 юни 1987 г. за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕИО) № 777/87 по отношение на изкупуването на масло от интервенция (7), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1634/94 (8), Регламент (ЕИО) № 1589/87 на Комисията от 5 юни 1987 г. относно продажбата чрез търг на масло на интервенционните агенции (9), последно изменен с Регламент (ЕО) № 3337/94 (10), Регламент (ЕИО) № 2191/81 на Комисията от 31 юли 1981 г. за предоставяне на помощ за закупуването на масло от институции и организации с нестопанска цел (11), последно изменен с Регламент (ЕО) № 3337/94, Регламент (ЕИО) № 570/88 на Комисията от 16 февруари 1988 г. относно продажбата по намалени цени на масло и предоставянето на помощ за сметана, масло и концентрирано масло, предназначени за производството на сладкарски продукти, сладолед и други хранителни продукти, последно изменен с Регламент (ЕО) № 3337/94, се позовават на разпоредбите на Регламенти (ЕИО) № 985/68 и (ЕИО) № 685/69; като има предвид, че гореспоменатите регламенти следва да бъдат изменени, като се заменят позоваванията на Регламенти (ЕИО) № 804/68 и (ЕО) № 454/95 на Комисията (12), приложими от 1 март 1995 г.; като има предвид, че в допълнение Регламент (ЕИО) № 1589/87 следва да бъде изменен по начин, който да позволи маслото, произведено в която и да е държава-членка, с изключение на държавата-членка на интервенционната агенция, която купува, да бъде закупено при интервенция, както следва да бъде коригирано и позоваването на Регламент (ЕИО) № 777/87 на Комисията (13), което се прави в Регламент (ЕИО) № 1547/87;
като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 2191/81 предвижда, че помощ в същия размер се предоставя и за изкупуването на масло, независимо от минималната масленост на маслото; като има предвид, че от гледна точка на реализирането на продажби и ситуацията на пазара на масло, размерът на помощта за масло с минимална масленост 82 % следва да бъде намален, като следва да се определи и коефициент, който да се прилага спрямо тази помощ в случаите на масло с минимална масленост 80 %; като има предвид, че помощта се предоставя на доставчика на маслото въз основа на писмено заявление и след представяне на номериран ваучер, валиден за един месец; като има предвид, че държавите-членки следва да имат възможността да удължат срока на валидност на ваучера до три календарни месеца с оглед улесняване на административната работа;
като има предвид, че Управителният комитет по млякото и млечните продукти не е представил становище в рамките на срока, определен от неговия председател,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. Регламент (ЕИО) № 1547/87 се изменя, както следва:
а)
Позоваването на „член 2, параграф 2, последна алинея от Регламент (ЕИО) № 685/69“ в член 1, параграф 1, втора алинея се заменя с „член 4, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 454/95“.
б)
Член 2 се изменя, както следва:
1.
В първото изречение позоваването на „член 1, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 777/87“ се заменя с „член 1, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 777/87“;
2.
в първо тире позоваването на „член 1, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 985/68“ се заменя с „член 6, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 804/68“.
в)
В член 4, параграф 1, втора алинея се добавя следното тире:
„-
когато се счита, че сделките, отнасящи се до маслото с качество, посочено в член 2, първо тире, не обхващат достатъчно голям обем, за да бъде той представителен, критериите за установяване на съотношението между цените на маслото, за което има достатъчен голям брой сделки, и цените на маслото, посочено в член 2“.
г)
В член 5 второто тире се заменя със следното:
„-
количествата масло, предмет на предлагане за продажба, регистрирани в съответствие с член 4, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 454/95“.
2. Регламент (ЕИО) № 1589/87 се изменя, както следва:
а)
В член 1 втората и третата алинея се заменят със следното:
„Разпоредбите на дял I от Регламент (ЕО) № 454/95 се прилагат спрямо закупуването, извършено съгласно настоящия регламент, с изключение на член 2, буква в), член 4, параграф 5 и член 5, параграф 1.“
б)
Член 3 се изменя, както следва:
i)
в параграф 1 второто тире се заменя със следното:
ii)
параграф 2 се заменя със следното:
„2. Заинтересованите страни участват в търга, провеждан от интервенционната агенция на държава-членка, или чрез депозиране на писмена оферта и получаване на обратна разписка, или чрез всички останали средства за писмена кореспонденция с обратна разписка.“
в)
Член 7, параграф 1, буква в) се заменя със следното:
„в)
Хладилните складови помещения, в които то ще бъде доставено.“
г)
В член 9 се добавя следният текст:
„при условие че бъдат спазени условията, предвидени в член 2 от Регламент (ЕО) № 454/95.“
3. Регламент (ЕИО) № 2191/81 се изменя, както следва:
а)
В член 1, параграф 3, буква б) първото тире се заменя със следното:
„-
маслото, което в държавата-членка, в която е произведено, отговаря на условията, посочени в член 6, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 804/68, както и на изискванията на националния клас за качество, посочен в приложение II към Регламент (ЕО) № 454/95 и чиято опаковка е маркирана по съответен начин.“
б)
Член 2, параграф 1 се заменя със следното:
„1. Размерът на помощта е 139 ECU за 100 кг масло.
В случаите, когато става въпрос за маслото, посочено в член 6, параграф 2, трето тире от Регламент (ЕИО) № 804/68, размерът на помощта, установен в предишната алинея, се умножава по 0,9756.
В случай че размерът на помощта бъде изменен, новият размер се прилага спрямо всички доставки на масло, извършени въз основа на ваучера, валиден за месеца, следващ месеца, през който е бил определен новият размер.
Въпреки това по отношение на ваучер, който е валиден за повече от един месец, ако новият размер на помощта е определен преди последния месец, за който ваучерът е валиден, новият размер се прилага спрямо всички доставки на масло, извършени след започването на месеца, следващ месеца, през който е бил определен новият размер.“
в)
Член 3, параграф 5 се заменя със следното:
„5. Ваучерът е валиден за календарния месец, отбелязан върху него. Независимо от това приемането може да бъде извършено от 20-о число на месеца, предхождащ календарния месец, отбелязан върху ваучера, до 10-о число на месеца, следващ календарния месец, отбелязан върху ваучера.
Независимо от разпоредбите на предходната алинея държавите-членки могат да предвидят срок на валидност за ваучера между два и три календарни месеца. В тези случаи месеците, в които ваучерът е валиден, трябва да бъдат отбелязани върху него, а приемането може да се извърши от 20-о число на месеца, предхождащ първия календарен месец, посочен върху ваучера, до 10-о число на месеца, следващ последния календарен месец, отбелязан върху ваучера.“
4. Член 1, параграф 1, буква а), първо изречение от Регламент (ЕИО) № 570/88 се заменя със следното:
„а)
масло, произведено директно и изключително от пастьоризирана сметана и отговарящо на условията, посочени в член 6, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 804/68, в държавата-членка, в която е произведено, както и на изискванията на националния клас за качество, посочен в приложение II към Регламент (ЕО) № 454/95 и чиято опаковка е маркирана по съответен начин.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Той се прилага от 1 март 1995 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 28 февруари 1995 година.

Labels: 3
17