Document ID: 32010R0360

UREDBA KOMISIJE (EU) št. 360/2010
z dne 27. aprila 2010
o spremembi Priloge VIII in Priloge IV k Uredbi Sveta (ES) št. 73/2009 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor za kmete v okviru skupne kmetijske politike
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 z dne 19. januarja 2009 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor za kmete v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete, spremembi uredb (ES) št. 1290/2005, (ES) št. 247/2006, (ES) št. 378/2007 in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1782/2003 (1) ter zlasti členov 8(2)(a), 8(2)(b), 40 in 67 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Priloga VIII k Uredbi (ES) št. 73/2009 za vsako državo članico določa največjo vrednost vseh pravic do plačila, ki so lahko dodeljene v koledarskem letu. V skladu s členoma 40(2) in 67 navedene uredbe, je treba Prilogo VIII prilagoditi tako, da bodo upoštevane odločitve držav članic v skladu s členoma 103o in 188a(3) Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) (2) glede vina in glede predhodne vključitve vezane podpore v shemo enotnega plačila.
(2)
Nemčija, Grčija, Španija, Francija, Italija, Luksemburg, Avstrija, Portugalska in Slovenija so Komisijo obvestile, da nameravajo vinogradnikom dodeliti nove pravice do plačila v skladu s členoma 103o in 188a(3) Uredbe (ES) št. 1234/2007.
(3)
Belgija, Danska, Grčija, Luksemburg, Nizozemska, Avstrija, Finska, Švedska in Združeno kraljestvo so Komisijo obvestili, da nameravajo v letu 2010 oziroma 2011 vsaj pospešiti vključitev pomoči za semena iz oddelka 5 naslova IV Uredbe (ES) št. 73/2009 ali katere izmed shem iz točke 1 Priloge XI k navedeni uredbi, z izjemo premije za trdo pšenico posebne kakovosti, v shemo enotnega plačila.
(4)
Priloga IV k Uredbi (ES) št. 73/2009 za vsako državo članico določa zgornje meje, ki jih skupni zneski neposrednih plačil brez modulacij, ki se v zadevni državi članici odobrijo glede na koledarsko leto, ne smejo preseči.
(5)
Po odločitvah držav članic v skladu s členoma 103o in 188a(3) Uredbe (ES) št. 1234/2007 ter členom 67 Uredbe (ES) št. 73/2009 se bodo skupni najvišji zneski neposrednih plačil, ki se lahko odobrijo, povečali. Zato je treba v skladu s členom 8(2)(a) Uredbe (ES) št. 73/2009 pregledati Prilogo IV k navedeni uredbi.
(6)
Portugalska je Komisijo obvestila, da se je zaradi težav, ki so njen kmetijski sektor prizadele zaradi gospodarske krize in katerih negativni vplivi na gospodarski položaj kmetov še trajajo, odločila, da med letoma 2010 in 2012 ne bo uporabila predvidene prostovoljne modulacije. Zato je treba za ta leta neto znesek, ki izhaja iz uporabe prostovoljne modulacije na Portugalskem in je določen z Odločbo Komisije 2009/780/ES (3), v skladu s členom 8(2)(b) Uredbe (ES) št. 73/2009 dodati k nacionalnim zgornjim mejam za Portugalsko, kot so določene v Prilogi IV k Uredbi (ES) št. 73/2009.
(7)
Prilogi IV in VIII k Uredbi (ES) št. 73/2009 je zato treba ustrezno spremeniti.
(8)
Ukrepi, določeni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za neposredna plačila -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga IV k Uredbi (ES) št. 73/2009 se nadomesti z besedilom iz Priloge I k tej uredbi.
Člen 2
Priloga VIII k Uredbi (ES) št. 73/2009 se nadomesti z besedilom iz Priloge II k tej uredbi.
Člen 3
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 27. aprila 2010

Labels: 20
11
6