Document ID: 32004R1754

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1754/2004,
annettu 4 päivänä lokakuuta 2004,
lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Japanista peräisin olevien televisiokamerajärjestelmien tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 1015/94 muuttamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 176/2000 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1), jäljempänä ’perusasetus’,
ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka tämä on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,
sekä katsoo seuraavaa:
A. AIKAISEMPI MENETTELY
(1)
Neuvosto otti asetuksella (EY) N:o 1015/94 (2) käyttöön lopullisen polkumyyntitullin Japanista peräisin olevien televisiokamerajärjestelmien tuonnissa. Neuvosto vahvisti myöhemmin asetuksella (EY) N:o 2042/2000 (3) lopullisen polkumyyntitullin perusasetuksen 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(2)
Asetuksen (EY) N:o 1015/94 ja asetuksen (EY) N:o 2042/2000, jäljempänä ’lopullista tullia koskevat asetukset’, 1 artiklan 3 kohdan e alakohdan mukaisesti neuvosto jätti nimenomaisesti polkumyyntitullin soveltamisalan ulkopuolelle näiden asetusten liitteessä, jäljempänä ’liite’, luetellut ammattikäyttöön tarkoitetut korkealaatuiset kamerajärjestelmät, jotka teknisten ominaisuuksiensa osalta vastaavat näiden asetusten 1 artiklan 2 kohdan tuotemääritelmää, mutta joita ei kuitenkaan voida pitää televisiokamerajärjestelminä.
(3)
Vientiä harjoittava tuottaja, Ikegami Tsushinki Co. Ltd, jäljempänä ’Ikegami’, pyysi kirjeellä, jonka komissio vastaanotti 15 päivänä huhtikuuta 1999, että tietyt uudet ammattikäyttöön tarkoitetut kameramallit oheislaitteineen sisällytettäisiin liitteeseen ja jätettäisiin näin ollen polkumyyntitullien soveltamisalan ulkopuolelle. Tammikuussa 2000 neuvosto myönsi tämän vapautuksen asetuksella (EY) N:o 176/2000 (4), jäljempänä ’muutosasetus’, ja muutti asetuksen (EY) N:o 1015/94 vastaavasti. Asetuksen (EY) N:o 176/2000 2 artiklan mukaisesti muutos tuli voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona asetus julkaistiin Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä eli 28 päivänä tammikuuta 2000.
B. TÄMÄ TUTKIMUS
(4)
Yhteisön toimielimet saivat tiedon, että muutosasetusta olisi tarpeen soveltaa taannehtivasti siltä osin kuin sillä muutetaan asetuksen (EY) N:o 1015/94 liite.
(5)
Vientiä harjoittavan tuottajan Ikegamin oli todella maksettava lopullinen polkumyyntitulli kaikesta sellaisten ammattikäyttöön tarkoitettujen kamerajärjestelmien viennistä, jotka kuuluvat muutosasetuksen soveltamisalaan, mutta jotka on valmistettu ennen kyseisen asetuksen voimaantuloa eli ennen 28 päivää tammikuuta 2000, vaikka nämä mallit on myöhemmin vapautettu tullista lopullista tullia koskevien asetusten 1 artiklan 3 kohdan e alakohdan nojalla.
(6)
Vientiä harjoittava tuottaja viittasi pyynnössään myös yhteisön toimielinten aiempaan käytäntöön, jonka mukaisesti liitteeseen tehtyä muutosta yleensä sovelletaan tarpeen mukaan taannehtivasti pyynnön päivämäärästä lähtien. Tämän vuoksi asianomainen vientiä harjoittava tuottaja vaati, että muutosasetuksella tehtyä liitteen muutosta olisi sovellettava yhteisön toimielinten vakiintuneen käytännön mukaisesti siitä päivästä, jona komissio oli vastaanottanut kyseisen lopullista tullia koskevan vapauttamispyynnön eli 15 päivästä huhtikuuta 1999.
(7)
Komissio tutki, olisiko muutosasetuksen taannehtiva soveltaminen asianmukaista. Ensiksi todettiin, että kaikki ammattikäyttöön tarkoitetut johdanto-osan 5 kappaleessa mainitut kameramallit ovat todellakin ammattikäyttöön soveltuvia kamerajärjestelmiä. Lopullista tullia koskevien asetusten 1 artiklan 3 kohdan e kohdan nojalla nämä kamerat vapautetaan lopullisesta polkumyyntitullista, koska ne on sisällytetty liitteeseen.
(8)
Lopullista tullia koskevien asetusten 1 artiklan 3 kohdan e alakohdan soveltamisalaan kuuluva ammattikäyttöön tarkoitettu kamerajärjestelmä vapautetaan lopullisesta tullista siitä päivästä lähtien, jona se kyseisten asetusten muutoksella nimenomaisesti sisällytetään liitteeseen. Tässä yhteydessä oletetaan, että vientiä harjoittavat tuottajat tietävät etukäteen eli ennen ensimmäistä yhteisöön suuntautuvaa vientiään tuotantojaksonsa ja sen, vastaavatko heidän uudet mallinsa 1 artiklan 3 kohdan e alakohdassa tarkoitettuja ammattikäyttöön tarkoitettuja kameroita ja tulisiko ne näin ollen sisällyttää liitteeseen ja olisiko tehtävä sensisältöinen pyyntö.
(9)
Edellä mainitusta huolimatta yhteisön toimielinten tarkoituksena ei ollut lopullisen polkumyyntitullin soveltaminen niiden ammattikäyttöön tarkoitettujen kamerajärjestelmien viennissä, joiden myöhemmin todetaan olevan 1 artiklan 3 kohdan e alakohdan nojalla vapautettavissa tästä tullista. Tämän vuoksi on katsottu, että tarvittaessa tiettyjen ammattikäyttöön tarkoitettujen kameramallien tullista vapauttamista koskevan asetuksen taannehtiva soveltaminen tällaisen pyynnön vastaanottamispäivästä on tarpeen, mikä antaa yhteisön toimielimille mahdollisuuden valvoa luokittelujen paikkansapitävyyttä. Näin on ollut etenkin silloin, kun ammattikäyttöön tarkoitettuja kameramalleja on tuotu yhteisöön ennen liitettä muuttavan asetuksen voimaantuloa mutta vapauttamispyynnön jälkeen.
(10)
Tarkasteltavana olevassa tapauksessa kävi ilmi, että Ikegami oli ennen muutosasetuksen julkaisemista mutta pyyntönsä jättämisen jälkeen tuonut tiettyjä ammattikäyttöön tarkoitettuja kamerajärjestelmiä, jotka myöhemmin vapautettiin tullista lopullista tullia koskevien asetusten 1 artiklan 3 kohdan e alakohdan nojalla. Muutosasetus tuli voimaan sen julkaisemista seuraavana päivänä eli 28 päivänä tammikuuta 2000. Kuten jo edellä mainittiin, yhteisön toimielinten tarkoituksena ei kuitenkaan ole ollut lopullisen polkumyyntitullin soveltaminen niihin kamerajärjestelmiin, joiden todetaan olevan vapautettavissa sen jälkeen, kun komissiolle on jätetty vapauttamista koskeva pyyntö. Komissio itse asiassa ilmoitti välittömästi lopullisten toimenpiteiden käyttöönoton ja ensimmäisen liitteen laatimisen jälkeen vuonna 1994 asianomaisille vientiä harjoittaville tuottajille, että on aikomus palauttaa lopulliset polkumyyntitullit, jotka oli kannettu asianmukaisesti perustellun vapauttamispyynnön ja muutetun liitteen julkaisemisen välisenä aikana niiden ammattikäyttöön tarkoitettujen kamerajärjestelmien tuonnissa, joiden myöhemmin todettiin kuuluvan 1 artiklan 3 kohdan e alakohdan soveltamisalaan. Tässä yhteydessä katsottiin, että muutosasetuksen soveltaminen taannehtivasti siltä osin kuin sillä muutetaan asetuksen (EY) N:o 1015/94 liite saattaisi nykyisen tilanteen yhdenmukaiseksi yhteisön toimielinten vakiintuneen käytännön kanssa.
(11)
Yhteisön tuotannonalalle ja Ikegamille ilmoitettiin asiasta tämänmukaisesti, ja niille varattiin aikaa huomautusten tekemiseksi komission päätelmistä. Kumpikaan osapuolista ei vastustanut edellä esitettyjä päätelmiä.
C. PÄÄTELMÄ
(12)
Edellä esitetyn huomioon ottaen yhteisön toimielimet päättivät, että liitteen, sellaisena kuin se on muutettuna muutosasetuksella, taannehtiva soveltaminen on perusteltua.
(13)
Liitettä, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 176/2000, olisi siis sovellettava seuraavien ammattikäyttöön tarkoitettujen kameramallien tuonnissa, jotka Ikegami on valmistanut ja vienyt Euroopan yhteisöön 15 päivästä huhtikuuta 1999 eli siitä päivästä, jona komissio vastaanotti näistä malleista kannettavaa lopullista polkumyyntitullia koskevan vapauttamispyynnön:
-
kameran runko HC-400,
-
kameran runko HC-400W,
-
etsin VF15-46,
-
kauko-ohjausyksikkö RCU-390,
-
kameran sovitin CA-400,
-
kameran ohjausyksikkö MA-200A,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 176/2000 2 artikla seuraavasti:
”2 artikla
1. Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
2. Seuraavien Ikegami Tsushinki Co. Ltd -yrityksen tuotteiden osalta tätä asetusta sovelletaan 15 päivästä huhtikuuta 1999:
-
kameran runko HC-400,
-
kameran runko HC-400W,
-
etsin VF15-46,
-
kauko-ohjausyksikkö RCU-390,
-
kameran sovitin CA-400,
-
kameran ohjausyksikkö MA-200A.”
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Luxemburgissa 4 päivänä lokakuuta 2004.

Labels: 3
12
18
4