Document ID: 32003D0231

32003D0231
L 086/21
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 17 март 2003 година
относно присъединяването на Европейската общност към Протокола за изменение към Международната конвенция за опростяване и хармонизация на митническите процедури (Конвенция от Киото)
(2003/231/ЕО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133 във връзка с член 300, параграф 2, първа алинея, първо изречение от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
(1)
Общността е договаряща страна по Международната конвенция за опростяване и хармонизация на митническите процедури, по-долу наричана „Конвенцията“, от 1974 г.
(2)
На своите сесии от 26 юни 1999 г. Съветът по митническо сътрудничество прие Протокола за изменение на Конвенцията. Допълнение I към Протокола за изменение съдържа текста на ревизирания преамбюл и ревизираните членове от Конвенцията, допълнение II към Протокола за изменение съдържа ревизираното общо приложение, а допълнение III към Протокола за изменение съдържа ревизираните специфични приложения. Ревизираният преамбюл и ревизираните членове от Конвенцията заедно с ревизираното общо приложение и ревизираните специфични приложения се наричат ревизираната Конвенция от Киото.
(3)
Прилагането на принципите на ревизираната Конвенция от Киото ще допринесе за значителни и измерими резултати чрез подобряване на ефективността и изпълнителността на митническите администрации и, следователно, икономическата конкурентоспособност на нациите; тя също ще насърчи инвестирането и развитието на индустрията и може да увеличи участието на малките и средните предприятия в международната търговия.
(4)
Ревизираната Конвенция от Киото е съществен елемент при улесняване на търговията и като такава - съществен стимул за икономическия растеж за тези партньори, които са я приели.
(5)
Договарящите страни по ревизираната Конвенция от Киото се ангажират да прилагат ясни, прозрачни и актуализирани митнически процедури, позволяващи по-бързо митническо освобождаване на стоките чрез нов вид използване на информационните технологии и новите техники за митнически контрол, като рискова оценка и одити.
(6)
Протоколът за изменение, включително допълнения I и II към него, следва да влезе в сила три месеца, след като 40 договарящи страни по Конвенцията изразят своето съгласие да се присъединят към Протокола за изменение, включително допълнения I и II.
(7)
Като начало Европейската общност ще се присъедини към Протокола за изменение, включително и допълнения I и II към него. Присъединяването към ревизираните специфични приложения, съдържащи се в допълнение III към Протокола за изменение, ще бъде решено на по-късен етап,
РЕШИ:
Член 1
1. Присъединяването на Европейската общност към Протокола за изменение към Международната конвенция за опростяване и хармонизация на митническите процедури, с изключение на допълнение III, е одобрено от страна на Европейската общност.
2. Текстът на Протокола за изменение, включително допълнения I и II, се съдържа в приложение I към настоящото решение.
3. Информацията, изисквана съгласно член 8, параграф 5, буква а) и нотификацията, изисквана съгласно член 11 от ревизираната Конвенция от Киото, се съдържат в приложения II и III към настоящото решение.
Член 2
1. Общността се представлява от Управителния комитет, предвиден в член 6 от допълнение I към Протокола за изменение на Конвенцията от Комисията, подпомагана от представители на държавите-членки.
2. Позицията, която трябва да се приеме от Общността в Управителния комитет, когато той разглежда въпроси от компетентността на Общността, се приема от Съвета, действащ в съответствие с правилата за гласуване, произтичащи от приложимите разпоредби на Договора.
Член 3
1. Председателят на Съвета се оправомощава да определи лицата, оправомощени да депозират инструмента по присъединяване към Протокола за изменение, включително допълнения I и II, от страна на Общността. Това депозиране ще се състои по същото време, по което се депозират инструментите за присъединяване от държавите-членки.
2. Оправомощените лица също изпращат на генералния секретар на Съвета за митническо сътрудничество информацията, посочена в приложение II и нотификацията, посочена в приложение III към настоящото решение.
Член 4
Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 17 март 2003 година.

Labels: 10
3
15
5