Document ID: 32005D0092

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 2. februarja 2005
o pogojih v zvezi z zdravjem živali, certificiranju in prehodnih določbah glede uvoza in obdobja skladiščenja za pošiljke nekaterih proizvodov živalskega izvora v prostih conah, brezcarinskih skladiščih in prostorih izvajalcev, ki zagotavljajo prevozna sredstva v čezmejnem pomorskem prometu v Skupnosti
(notificirana pod dokumentarno številko K(2005) 191)
(Besedilo velja za EGP)
(2005/92/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 97/78/ES z dne 18. decembra 1997 o določitvi načel, ki urejajo organizacijo veterinarskih pregledov proizvodov, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav (1), in zlasti člena 12(12) in 13(6) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Direktiva 97/78/ES določa zahteve za veterinarske preglede pošiljk nekaterih proizvodov živalskega izvora, ki prihajajo iz tretje države, in med drugim določa skladiščenje v prostih conah, brezcarinskih skladiščih ali prostorih izvajalcev, ki zagotavljajo prevozna sredstva v čezmejnem pomorskem prometu za proizvode, ki ne ustrezajo uvoznim pogojem Skupnosti za zdravje živali.
(2)
Direktiva Sveta 2002/99/ES z dne 16. decembra 2002 o predpisih v zvezi z zdravjem živali, ki urejajo proizvodnjo, predelavo, distribucijo in uvoz proizvodov živalskega izvora, namenjenih prehrani ljudi (2), določa, da države članice sprejmejo ukrepe za zagotovitev, da se od 1. januarja 2005 proizvodi živalskega izvora, namenjeni prehrani ljudi, uvozijo iz tretjih držav samo, če izpolnjujejo predpise iz navedene direktive.
(3)
Direktiva 2002/99/ES določa tudi sprejetje predpisov o zdravju živali in spričeval za proizvode v takojšnjem tranzitu ali tranzitu po skladiščenju. V skladu s tem so takšni predpisi in spričevala za pošiljke mesa (vključno z divjačino in perutnino) in mesne proizvode, mesne pripravke in mleko ter mlečne proizvode za prehrano ljudi, bodisi namenjeni v tretjo državo bodisi za oskrbo čezmejnega pomorskega prevoza bodisi za takojšen tranzit ali za tranzit po skladiščenju, določeni v Odločbi Sveta 79/542/EGS (3) in Odločbah Komisije 94/984/ES (4), 97/221/ES (5), 2000/572/ES (6), 2000/585/ES (7), 2000/609/ES (8), 2003/779/ES (9) in 2004/438/ES (10) („ustrezni zakoni Skupnosti“).
(4)
V skladu s tem morajo od 1. januarja 2005 pošiljke proizvodov živalskega izvora, ki spadajo na področje ustreznih zakonov Skupnosti, ustrezati predpisom in jim morajo biti priložena ustrezna zdravstvena spričevala živali, določena z ustreznimi zakoni Skupnosti, kadar se uvažajo v proste cone, brezcarinska skladišča ali prostore izvajalcev, ki zagotavljajo prevozna sredstva v čezmejnem pomorskem prometu in tako zagotavljajo, da so zahteve o zdravju živali izpolnjene.
(5)
Zato je treba navedene pošiljke, ki so uvožene v Skupnost za skladiščenje v prostih conah, brezcarinskih skladiščih ali prostorih izvajalcev, ki zagotavljajo prevozna sredstva v čezmejnem pomorskem prometu, pred 1. januarjem 2005 in ki ne ustrezajo ustreznim zakonom Skupnosti, obravnavati usklajeno in transparentno, da bi se izognili nepotrebnim težavam zadevnih izvajalcev ob zagotavljanju, da obstaja končni določeni rok za take proizvode, ki se zadržijo v Skupnosti.
(6)
Iz tega razloga je treba določiti prehodno obdobje 12 mesecev za izvajalce, da prodajo navedene proizvode, ki so bili uvoženi v proste cone, brezcarinska skladišča ali prostore izvajalcev, ki zagotavljajo prevozna sredstva v čezmejnem pomorskem prometu, pred 1. januarjem 2005.
(7)
Ustrezno je, da se od 1. januarja 2006 zagotovi, da se vsi taki proizvodi, ki so še skladiščeni v prostih conah, brezcarinskih skladiščih ali prostorih izvajalcev, ki zagotavljajo prevozna sredstva v čezmejnem pomorskem prometu na ozemlju Skupnosti, ter ne ustrezajo ustreznim zakonom Skupnosti, uničijo pod nadzorom pristojnega organa. Za vse stroške takega postopka je treba bremeniti lastnika pošiljke.
(8)
Zaradi zdravja živali je treba to odločbo uporabljati od 1. januarja 2005.
(9)
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehransko verigo ljudi in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Od 1. januarja 2005 je pošiljkam proizvodov, ki spadajo na področje Odločb 79/542/EGS, 94/984/ES, 97/221/ES, 2000/572/ES, 2000/585/ES, 2000/609/ES, 2003/779/ES in 2004/438/ES, priloženo ustrezno zdravstveno spričevalo živali, določeno v navedenih zakonih, kadar se uvažajo v proste cone, brezcarinska skladišča ali prostore izvajalcev, ki zagotavljajo prevozna sredstva v čezmejnem pomorskem prometu, odobrena v skladu s členom 12(4)(b) in členom 13(1) Direktive 97/78/ES, in tako zagotavljajo, da so zahteve Skupnosti o zdravju živali izpolnjene.
Člen 2
Do 31. decembra 2005 se pošiljkam proizvodov iz člena 1, ki so bili uvoženi v proste cone, brezcarinska skladišča ali prostore izvajalcev, ki zagotavljajo prevozna sredstva v čezmejnem pomorskem prometu pred 1. januarjem 2005, dovoli, da zapustijo navedene cone, skladišča ali prostore, kjer se skladiščijo, da se dostavijo bodisi v celoti bodisi delno na njihov namembni kraj, kakor je določeno v členu 12(8) ali členu 13(2)(a) Direktive 97/78/ES, brez ustreznega zdravstvenega spričevala živali, kakor ga določajo ustrezni zakoni Skupnosti.
Člen 3
Od 1. januarja 2006 se vsaka pošiljka proizvodov iz člena 2, ki ostane v skladišču, pod nadzorom pristojnega organa uniči.
Za vse stroške takega uničenja se bremeni lastnika pošiljke.
Člen 4
Ta odločba se uporablja od datuma uradnega obvestila.
Člen 5
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 2. februarja 2005

Labels: 3
17
5
6