Document ID: 32008R0516

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 516/2008 НА КОМИСИЯТА
от 10 юни 2008 година
за изменение на регламенти (ЕО) № 1200/2005, (ЕО) № 184/2007, (ЕО) № 243/2007, (ЕО) № 1142/2007, (ЕО) № 1380/2007 и (ЕО) № 165/2008 по отношение на условията за разрешаване използването на някои добавки в храненето на животни
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1831/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2003 г. относно добавки за използване при храненето на животните (1), и по-специално член 13, параграф 3 от него,
като има предвид, че:
(1)
BASF Aktiengesellschaft подаде, в съответствие с член 13, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1831/2003, заявление за промяна на името на притежателя на разрешителното по отношение на регламенти (ЕО) № 1200/2005 (2), (ЕО) № 184/2007 (3), (ЕО) № 243/2007 (4), (ЕО) № 1142/2007 (5), (ЕО) № 1380/2007 (6) и (ЕО) № 165/2008 (7) на Комисията.
(2)
Посочените регламенти разрешават използването на някои добавки. Разрешението е свързано с притежателя на разрешителното. Във всеки един от случаите притежателят на разрешителното е BASF Aktiengesellschaft.
(3)
Заявителят твърди, че BASF Aktiengesellschaft е била приеменувана на BASF SE, считано от 14 януари 2008 г., и че BASF SE е същата фирма и понастоящем е притежател на пазарните права за тези добавки. Заявителят представи съответните документи в подкрепа на искането си.
(4)
Предложената промяна в условията на разрешителните е от чисто административно естество и не налага нова оценка на съответните добавки. Европейският орган за безопасността на храните бе информиран за това заявление.
(5)
С цел да се позволи на заявителят да упражнява пазарните си права под името BASF SE, считано от 14 януари 2008 г., се налага промяна в условията на разрешителните, считано от същата дата.
(6)
Регламенти (ЕО) № 1200/2005, (ЕО) № 184/2007, (ЕО) № 243/2007, (ЕО) № 1142/2007, (ЕО) № 1380/2007 и (ЕО) № 165/2008 следва да бъдат съответно изменени.
(7)
Целесъобразно е да се предвиди преходен период, по време на който да могат да се реализират наличните количества.
(8)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. В приложение I към Регламент (ЕО) № 1200/2005 в колона 2 на добавката, вписана под номер 1, думите „BASF Aktiengesellschaft“ се заменят с думите „BASF SE“.
2. В приложението към Регламент (ЕО) № 184/2007 в колона 2 на добавката, вписана под номер 4d800, думите „BASF Aktiengesellschaft“ се заменят с думите „BASF SE“.
3. В приложението към Регламент (ЕО) № 243/2007 в колона 2 на добавката, вписана под номер 4a1600, думите „BASF Aktiengesellschaft“ се заменят с думите „BASF SE“.
4. В приложението към Регламент (ЕО) № 1142/2007 в колона 2 на добавката, вписана под номер 4a1600, думите „BASF Aktiengesellschaft“ се заменят с думите „BASF SE“.
5. В приложението към Регламент (ЕО) № 1380/2007 в колона 2 на добавката, вписана под номер 4a62, думите „BASF Aktiengesellschaft“ се заменят с думите „BASF SE“.
6. В приложението към Регламент (ЕО) № 165/2008 в колона 2 на добавката, вписана под номер 4a1600, думите „BASF Aktiengesellschaft“ се заменят с думите „BASF SE“.
Член 2
Наличните количества, които отговарят на разпоредбите, приложими преди влизане в сила на настоящия регламент, могат да продължат да се предлагат на пазара и да бъдат реализирани до 31 октомври 2008 г.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 14 януари 2008 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 10 юни 2008 година.

Labels: 0
3
17
6