Document ID: 31992R2132

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2132/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Ιουλίου 1992 για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 131/92, (ΕΟΚ) αριθ. 1695/92 και (ΕΟΚ) αριθ. 1696/92 για κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής των καθεστώτων ειδικού εφοδιασμού των γαλλικών υπερποντίων διαμερισμάτων, των Καναρίων Νήσων, των Αζορών και της Μαδέρας σε ορισμένα γεωργικά προϊόντα
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3763/91 του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 1991 για ειδικά μέτρα που αφορούν ορισμένα γεωργικά προϊόντα στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα (1), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 6, το άρθρο 3 παράγραφος 5 και το άρθρο 4 παράγραφος 5,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 του Συμβουλίου της 15ης Ιουνίου 1992 για ειδικά μέτρα που αφορούν ορισμένα γεωργικά προϊόντα υπέρ των Καναρίων Νήσων (2), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 4, το άρθρο 4 παράγραφος 4 και το άρθρο 5 παράγραφος 2,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1600/92 του Συμβουλίου για ειδικά μέτρα όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα υπέρ των Αζορών και της Μαδέρας (3), και ιδίως το άρθρο 10,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2101/92 της Επιτροπής (4) τροποποίησε τις διατάξεις που αναφέρονται στο άρθρο 33 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επιτροπής της 16ης Νοεμβρίου 1988 για λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα (5)-
ότι πρέπει να εφαρμοστούν στα πιστοποιητικά εισαγωγής, απαλλαγής και ενισχύσεως που προβλέπονται από τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 131/92 (6), (ΕΟΚ) αριθ. 1695/92 (7) και (ΕΟΚ) αριθ. 1696/92 (8), οι ειδικές διατάξεις του άρθρου 33 παράγραφος 5 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88-
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη των σχετικών επιτροπών διαχείρισης,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Στο άρθρο 2 παράγραφος 5 και στο άρθρο 3 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 131/92, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
"Σε περίπτωση υπερβάσεως της προθεσμίας των 30 ημερών, εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 33 παράγραφος 5 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 από την πρώτη ημέρα της υπερβάσεως της προθεσμίας αυτής."
2. Στο άρθρο 3 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 131/92, προστίθεται η ακόλουθη δεύτερη φράση:
"Όταν η αίτηση υποβάλλεται εντός έξι μηνών μετά την προθεσμία των δώδεκα μηνών, η ενίσχυση που πληρώνεται ισούται με το 85 % της εφαρμοζόμενης ενισχύσεως."
Άρθρο 2
Στο άρθρο 2 παράγραφος 5, στο άρθρο 3 παράγραφος 6 και στο άρθρο 4 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1695/92, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
"Σε περίπτωση υπερβάσεως της προθεσμίας των 30 ημερών, εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 33 παράγραφος 5 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 από την πρώτη ημέρα της υπερβάσεως της προθεσμίας αυτής."
Άρθρο 3
Στο άρθρο 2 παράγραφος 5, στο άρθρο 3 παράγραφος 6 και στο άρθρο 4 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1696/92, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
"Σε περίπτωση υπερβάσεως της προθεσμίας των 30 ημερών, εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 33 παράγραφος 5 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 από την πρώτη ημέρα της υπερβάσεως της προθεσμίας αυτής."
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται στους φακέλους που είναι ακόμη ανοικτοί τη στιγμή ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 28 Ιουλίου 1992.

Labels: 3
18
6