Document ID: 32002D0834

Padomes lēmums
(2002. gada 30. septembris),
ar ko pieņem īpašu zinātniskās izpētes, tehnoloģijas attīstības un demonstrāciju programmu: "Eiropas Pētniecības telpas integrēšana un stiprināšana" (2002-2006)
(2002/834/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 166. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2],
ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [3],
tā kā:
(1) Saskaņā ar Līguma 166. panta 3. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 1513/2002/EK [4] par Eiropas Kopienas sesto pamatprogrammu attiecībā uz zinātniskās izpētes, tehnoloģijas attīstības un demonstrāciju darbībām, kas dod ieguldījumu Eiropas Pētniecības telpas izveidošanā un jauninājumu ieviešanā (2002. līdz 2006. gads) (turpmāk -"pamatprogramma") ir jāīsteno ar īpašām programmām, kuras paredz sīki izstrādātus noteikumus par to īstenošanu, nosaka to ilgumu un paredz līdzekļus, kādi tiek uzskatīti par nepieciešamiem.
(2) Pamatprogramma strukturēta trijos galvenajos darbību blokos - "Kopienas veiktās zinātniskās izpētes koncentrēšana un integrēšana", "Eiropas Pētniecības telpas strukturēšana" un "Eiropas Pētniecības telpas pamatu nostiprināšana", no tām pirmā un trešā attiecībā uz netiešām darbībām jāīsteno ar šo īpašo programmu.
(3) Šai programmai jāpiemēro pamatprogrammas noteikumi par uzņēmumu, zinātniskās izpētes centru un universitāšu dalību un zinātniskās izpētes rezultātu izplatīšanu (turpmāk -"dalības un izplatīšanas noteikumi").
(4) Attiecībā uz pasākumiem, kas jau ir uzsākti valstu līmenī, ir atzīta jauno instrumentu (integrētie projekti un vadošo pētniecības centru tīkli) kā visumā prioritāru līdzekļu nozīme, lai sasniegtu tādus mērķus kā kritiskā masa, pārvaldības vienkāršošana un Kopienas veiktās zinātniskās izpētes radītā Eiropas pievienotā vērtība, kā arī zinātniskās izpētes jaudu integrēšana. Tiks nodrošināta netraucēta pāreja no līdzekļiem, ko izmantoja Piektajā pamatprogrammā, uz līdzekļiem, ko izmanto Sestajā pamatprogrammā. Jaunos instrumentus izmantos Sestajā pamatprogrammā no paša sākuma katrā nozarē un - ja to uzskata par nepieciešamu - kā prioritāros līdzekļus, vienlaikus turpinot izmantot īpašus zinātniskās izpētes mērķprojektus un saskaņošanas darbības. Tiem jāļauj samazināt personāla un administratīvie izdevumi lielākais par 6,0 % no kopējās summas, ko uzskata par nepieciešamu programmas īstenošanai. 2004. gadā neatkarīgi eksperti novērtēs katra šā instrumenta efektivitāti pamatprogrammas izpildē.
(5) Kā noteikts Līguma 170. pantā - šajā programmā var piedalīties valstis, kas noslēgušas nolīgumus, kuri nepieciešami šādam nolūkam, un projektu līmenī, kā arī pamatojoties uz savstarpēju izdevīgumu, tajā var piedalīties arī uzņēmumi no trešām valstīm un starptautiskas zinātniskās sadarbības organizācijas.
(6) Īstenojot šo programmu, galvenais uzsvars jāliek uz noturīgas attīstības stratēģijas veicināšanu; uz pētnieku mobilitāti, ievērojot Komisijas paziņojumu "Mobilitātes stratēģija Eiropas Pētniecības telpā"; uz jauninājumiem; uz MVU vajadzībām un to iedrošināšanu piedalīties, kā arī starptautiskās sadarbības darbībām ar trešām valstīm un starptautiskajām organizācijām. Īpaša uzmanība jāvelta kandidātvalstīm.
(7) Zinātniskās izpētes darbībām, ko veic saskaņā ar šo programmu, jāievēro ētikas pamatprincipi, tostarp principi, kas atspoguļoti Eiropas Savienības Pamattiesību hartā.
(8) Pēc Komisijas paziņojuma "Sievietes un zinātne" un Padomes 1999. gada 20. maija [5] un 2000. gada 26. jūnija Rezolūcijas [6], kā arī Eiropas Parlamenta 2000. gada 3. februāra Rezolūcijas [7] par šo jautājumu, tiek īstenots rīcības plāns, lai pastiprinātu un paplašinātu sieviešu vietu un lomu zinātnē un zinātniskajā izpētē, bet ir nepieciešama turpmāka pastiprināta darbība. Īstenojot šo programmu, tiks ņemti vērā dzimumu aspekti zinātniskajā izpētē.
(9) Lai pilnībā izmantotu šīs programmas iespējas, jāveicina visu attiecīgo pušu, tostarp dalībvalstu, asociēto kandidātvalstu un citu asociēto valstu aktīva iesaistīšanās kopīgos centienos pastiprināt Eiropā veikto zinātniskās izpētes darbību saskaņošanu, tostarp izveidojot un savienojot tīklā valstu programmas, kā arī nodrošinot brīvu informācijas apriti par zinātniskās izpētes darbībām visos līmeņos.
(10) Šī programma jāīsteno elastīgi, efektīvi un pārredzamā veidā, ņemot vērā attiecīgās intereses, jo īpaši zinātnisko, rūpniecisko, lietotāju un darbības jomu īstenošanā iesaistīto grupu intereses; zinātniskās izpētes darbības, kuras tiek veiktas saskaņā ar šo programmu, vajadzības gadījumā jāpielāgo Kopienas politikas jomu vajadzībām, kā arī zinātnes un tehnoloģijas sasniegumiem.
(11) Jāveicina attālāko Kopienas reģionu dalība Kopienas pētniecības un tehnoloģijas attīstības darbībā ar atbilstīgiem mehānismiem, kas pielāgoti to īpašajai situācijai.
(12) Dalību šīs programmas darbībās veicina, publicējot visu nepieciešamo informāciju par saturu, nosacījumiem un procedūrām, kas pienācīgā laikā un pilnīgā apmērā jādara pieejama iespējamajiem dalībniekiem, tostarp no asociētajām kandidātvalstīm un citām asociētajām valstīm. Lai atbalstītu jaunattīstības valstu, Vidusjūras valstu, tostarp Rietumbalkānu, kā arī Krievijas un jauno neatkarīgo valstu zinātnieku un iestāžu dalību, tiks veiktas īpašas darbības.
(13) Tā kā pasākumi, kas jāveic, lai īstenotu šo lēmumu, būtībā ir vadības pasākumi, un tādēļ tie jāpieņem saskaņā ar vadības procedūru, kas paredzēta 4. pantā Padomes 1999. gada 28. jūnija Lēmumā 1999/468/EK, ar ko nosaka procedūras Komisijai piešķirto izpildes pilnvaru īstenošanai [8]; tā kā, no otras puses, uz zinātnisko izpēti, kas saistīta ar cilvēku embriju un cilvēka embrionisko mātes šūnu izmantošanu, attiecas ētiskas kategorijas, kas jāveido saskaņā ar zinātnes atziņu evolūciju, Eiropas grupas par ētiku atzinumiem un vajadzības gadījumā valstu un starptautisko likumdošanu ētikas jomā un ētikas normām; un tādēļ pasākumi šādu projektu finansēšanai jāpieņem, ievērojot regulatīvo procedūru, kas paredzēta Padomes Lēmuma 1999/468/EK 5. pantā.
(14) Komisija nodrošina, ka par darbībām, kuras tiek īstenotas jomās, uz kurām attiecas šī programma, pienācīgā laikā tiek veikts neatkarīgs vērtējums, kas pamatojas uz visaptverošiem datiem par īstenošanu un kas jāveic, paturot prātā programmas ieguldījumu Eiropas Pētniecības telpas veidošanā, vērtēšanu veicot atklāti attiecībā pret visiem iesaistītajiem dalībniekiem.
(15) Katrai prioritārās jomas nozarei jābūt savam budžeta postenim Eiropas Kopienu kopbudžetā.
(16) Programmas zinātniskais un tehnoloģiskais saturs apspriests ar Komiteju zinātniskās un tehniskās pētniecības jautājumos,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
1. Ar šo saskaņā ar pamatprogrammu pieņem īpašu programmu par Eiropas Pētniecības telpas integrēšanu un stiprināšanu (še turpmāk "īpašā programma") laikposmam no 2002. gada 30. septembra līdz 2006. gada 31. decembrim.
2. Īpašās programmas mērķi, kā arī zinātniskās un tehnoloģiskās prioritātes ir noteiktas I pielikumā.
2. pants
Saskaņā ar pamatprogrammas II pielikumu summa, kādu uzskata par nepieciešamu īpašās programmas īstenošanai, ir 12905 miljoni EUR, ietverot Komisijas administratīvajiem izdevumiem maksimāli pieļaujamos 6,0 %. Šīs summas paredzamais sadalījums norādīts II pielikumā.
3. pants
Visas zinātniskās izpētes darbības, ko veic, īstenojot īpašo programmu, jāveic saskaņā ar ētikas pamatprincipiem.
4. pants
1. Sīki izstrādāti noteikumi par Kopienas finansiālu dalību īpašajā programmā ir minēti pamatprogrammas 2. panta 2. punktā.
2. Īpašo programmu īsteno, izmantojot instrumentus, kas noteikti pamatprogrammas III pielikumā un aprakstīti III pielikumā.
3. Īpašajai programmai piemēro dalības un izplatīšanas noteikumus.
5. pants
1. Komisija sastāda darba programmu īpašās programmas īstenošanai, sīkāk aprakstot mērķus un zinātniskās un tehnoloģiskās prioritātes, kas paredzētas I pielikumā, kā arī īstenošanas grafiku.
2. Darba programmā jāņem vērā visas attiecīgās zinātniskās izpētes darbības, ko veic dalībvalstis, asociētās valstis, kā arī Eiropas un starptautiskās organizācijas. Vajadzības gadījumā to atjaunina.
6. pants
1. Par īpašās programmas īstenošanu atbild Komisija.
2. Procedūru, kas noteikta 7. panta 2. punktā, piemēro, lai pieņemtu šādus pasākumus:
a) sastādītu un atjauninātu darba programmu, kas minēta 5. panta 1. punktā, tostarp nosakot prioritāri izmantojamos instrumentus, visus turpmākus pielāgojumus to izmantošanai, priekšlikumu iesniegšanas uzaicinājuma saturu, kā arī piemērojamos novērtēšanas un izvēles kritērijus;
b) apstiprinātu finansējumu šādiem nolūkiem:
i) pētniecības un tehnoloģijas attīstības darbībām, kas saistītas ar vadošo pētniecības centru tīkliem un integrētiem projektiem,
ii) pētniecības un tehnoloģijas attīstības darbībām šādās prioritāro jomu nozarēs:
"Zinātnes par dzīvību, genoma pētījumi un biotehnoloģija veselībai",
"Informācijas sabiedrības tehnoloģijas",
"Nanotehnoloģijas un nanozinātnes, daudzfunkcionālie materiāli un jauni ražošanas procesi un iekārtas",
"Aeronautika un kosmoss",
"Pārtikas kvalitāte un nekaitīgums",
"Līdzsvarota attīstība, globālās pārmaiņas un ekosistēmas",
ja paredzamais Kopienas iemaksu apjoms šai programmai ir 1,5 miljoni EUR vai vairāk,
iii) citām pētniecības un tehnoloģijas attīstības darbībām, kas nav minētas i) un ii) punktā, ja paredzamais Kopienas iemaksu apjoms šai programmai ir 0,6 miljoni EUR vai vairāk;
c) noteiktu kompetenci ārējam novērtējumam, kas paredzēts pamatprogrammas 6. panta 2. punktā;
d) veiktu jebkādus precizējumus paredzamajā summu sadalījumā, kas norādīts II pielikumā.
3. Procedūru, kas noteikta 7. panta 3. punktā, piemēro, lai pieņemtu šādus pasākumus:
- sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus attiecībā uz zinātniskās izpētes darbībām, kuras saistītas ar cilvēku embrijiem un cilvēka embrioniskām mātes šūnām,
- pētniecības un tehnoloģijas attīstības darbības, kas saistītas ar cilvēku embriju un cilvēka embrionisko mātes šūnu izmantošanu.
7. pants
1. Komisijai palīdz komiteja.
2. Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Lēmuma 1999/468/EK 4. un 7. pantu.
3. Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Lēmuma 1999/468/EK 5. un 7. pantu.
Lēmuma 1999/468/EK 4. panta 3. punktā un 5. panta 6. punktā paredzētais termiņš ir divi mēneši.
4. Komiteja pieņem savu reglamentu.
8. pants
1. Komisija saskaņā ar pamatprogrammas 4. pantu regulāri ziņo par īpašās programmas īstenošanas vispārējo virzību; ietver informāciju par finansiāliem aspektiem un instrumentu izmantošanu.
2. Komisija nodrošina neatkarīgu uzraudzību un novērtēšanu, kas paredzēta pamatprogrammas 6. pantā un jāveic attiecībā uz darbībām tajās jomās, uz kurām attiecas īpašā programma.
9. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2002. gada 30. septembrī

Labels: 7
1
5