Document ID: 32009D0296

DECIZIA COMISIEI
din 25 martie 2009
de instituire a unui program specific de control și inspecție privind refacerea stocurilor de ton roșu din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană
[notificată cu numărul C(2009) 2032]
(2009/296/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2847/93 al Consiliului din 12 octombrie 1993 de instituire a unui sistem de control aplicabil politicii comune din domeniul pescuitului (1), în special articolul 34c alineatul (1),
întrucât:
(1)
În 2006 Comisia internațională pentru conservarea tonului din Oceanul Atlantic (ICCAT) a adoptat un plan multianual de redresare pentru tonul roșu din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană (Recomandarea 06-05) care a intrat în vigoare la 13 iunie 2007. Planul de redresare menționat a fost transpus în legislația Comunității Europene (CE) cu titlu provizoriu prin intermediul Regulamentului (CE) nr. 643/2007 al Consiliului (2) și cu titlu permanent prin intermediul Regulamentului (CE) nr. 1559/2007 al Consiliului (3).
(2)
Recomandarea ICCAT 08-05, adoptată la 24 noiembrie 2008, de modificare a Recomandării 06-05 de stabilire a unui plan multianual de redresare pentru tonul roșu din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană conține modificări importante. Modificările respective au fost încorporate în propunerea de transpunere în dreptul comunitar a Recomandării 08-05 care a fost transmisă Consiliului și Parlamentului de către Comisie.
(3)
Pentru a asigura succesul planului multianual de refacere, este necesară instituirea unui program specific de control și inspecție cu participarea Greciei, Spaniei, Franței, Italiei, Ciprului, Maltei și Portugaliei, cu scopul de a garanta un nivel adecvat de aplicare a măsurilor de conservare și control aplicabile activităților de pescuit în ceea ce privește refacerea stocurilor de ton roșu.
(4)
Acest program specific de control și inspecție ar trebui instituit pentru perioada 15 martie 2009-15 martie 2011. Rezultatele obținute prin aplicarea programului specific de control și inspecție ar trebui evaluate periodic în cooperare cu statele membre în cauză.
(5)
Pentru a armoniza controlul și inspecția pescuitului de ton roșu la nivel comunitar, este necesar să se instituie norme comune pentru activitățile de control și inspecție care urmează să fie efectuate de autoritățile competente ale statelor membre în cauză, iar statele membre trebuie să adopte programe naționale de control pentru a se conforma acestor norme comune. În acest scop, ar trebui să se stabilească indicatori de referință pentru intensitatea activităților de control și inspecție, precum și priorități și proceduri de control și inspecție.
(6)
Pentru a asigura urmărirea infracțiunilor în conformitate cu articolul 25 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în conformitate cu politica comună în domeniul pescuitului (4), ar trebui instituit un cadru în care toate autoritățile în cauză să poată solicita asistență reciprocă și schimba informații relevante în conformitate cu articolele 34a și 34b din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93 și cu articolul 28 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002.
(7)
Ar trebui întreprinse activități comune de inspecție și supraveghere în conformitate cu planurile de desfășurare comune instituite de Agenția Comunitară pentru Controlul Pescuitului (ACCP) înființată prin Regulamentul (CE) nr. 768/2005 al Consiliului (5).
(8)
Măsurile prevăzute de prezenta decizie au fost stabilite de comun acord cu statele membre în cauză.
(9)
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului pentru pescuit și acvacultură,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Obiectul
Prezenta decizie instituie un program specific de control și inspecție cu scopul de a asigura punerea în aplicare armonizată a planului multianual de redresare a stocurilor de ton roșu din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană adoptat de ICCAT la 24 noiembrie 2008.
Articolul 2
Domeniul de aplicare
(1) Programul specific de control și inspecție referitor la tonul roșu din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană acoperă:
(a)
toate activitățile de pescuit realizate cu nave de pescuit, capcane și în fermele piscicole;
(b)
toate operațiunile de capturare, debarcare, transfer, transbordare și operațiunile de plasare în cuști;
(c)
toate activitățile conexe ale fermelor piscicole și ale întreprinderilor al căror obiect de activitate îl constituie plasarea în cuști, îngrășarea, creșterea sau prelucrarea tonului roșu și/sau comercializarea de produse din ton roșu, inclusiv importul, exportul și reexportul, transportul și depozitarea;
(d)
implementarea planurilor anuale de pescuit;
(e)
interzicerea utilizării aeronavelor sau a elicopterelor de detectare;
(f)
pescuitul sportiv și de agrement;
(g)
punerea în aplicare a Programului ICCAT de inspecție comună internațională;
(h)
monitorizarea și observarea operațiunilor comune de pescuit;
(i)
aplicarea măsurilor privind capacitățile de pescuit și de creștere;
(j)
punerea în aplicare a Programului de observare al statelor membre și a Programului regional de observare al ICCAT;
(k)
aplicarea normelor privind înregistrarea navelor de capturare autorizate și a altor nave de pescuit.
(2) Programul specific de control și inspecție se aplică de la 15 martie 2009 până la 15 martie 2011.
Articolul 3
Programele naționale de control
(1) Grecia, Spania, Franța, Italia, Cipru, Malta și Portugalia instituie programe naționale de control în conformitate cu normele comune stabilite în anexa I, în ceea ce privește activitățile enumerate la articolul 2.
(2) Statele membre menționate la alineatul (1) prezintă Comisiei până la data de 15 martie 2009 și 15 martie 2010 propriile programe naționale de control și calendarele naționale de punere în aplicare.
(3) Programele naționale de control conțin toate datele enumerate în anexa II. Calendarele anuale de punere în aplicare conțin detaliile referitoare la resursele umane și materiale alocate și la zonele unde urmează să fie desfășurate resursele respective.
Articolul 4
Cooperarea între statele membre
Toate statele membre cooperează cu statele membre menționate la articolul 3 alineatul (1) în vederea punerii în aplicare a programului specific de control și inspecție.
Articolul 5
Inspecțiile efectuate de Comisie
(1) Inspectorii Comisiei pot efectua inspecții fără asistența inspectorilor statelor membre în cauză, în conformitate cu articolul 27 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002.
(2) Autoritatea competentă a statului membru în cauză oferă inspectorilor Comisiei asistența necesară efectuării inspecțiilor prevăzute la alineatul (1).
(3) Inspectorii Comisiei efectuează o verificare a constatărilor lor cu inspectorii statelor membre în cauză. În acest scop, se întâlnesc după fiecare vizită de inspecție cu reprezentanți ai autorității competente a statului membru în cauză pentru a-i informa cu privire la constatările lor.
Articolul 6
Activitățile comune de inspecție și supraveghere
(1) Statele membre menționate la articolul 3 alineatul (1) întreprind activități comune de inspecție și supraveghere, în conformitate cu planul de desfășurare comun elaborat de Agenția Comunitară pentru Controlul Pescuitului pe baza articolului 12 din Regulamentul (CE) nr. 768/2005. Inspecțiile se efectuează în conformitate cu dispozițiile Recomandării 08-05, cu Programul ICCAT de inspecție comună internațională și cu anexa I la prezenta decizie.
(2) În acest scop, statele membre în cauză:
(a)
se asigură că inspectorii celorlalte state membre în cauză sunt invitați să participe la activitățile comune de inspecție și supraveghere;
(b)
instituie proceduri operaționale comune aplicabile ambarcațiunilor de supraveghere ale acestora.
Articolul 7
Notificarea activităților de supraveghere și de inspecție
Un stat membru care intenționează să desfășoare activități de supraveghere și să inspecteze navele de pescuit aflate în apele din jurisdicția unui alt stat membru, în cadrul unui plan de desfășurare comun instituit în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 768/2005, își notifică intențiile punctului de contact al statului membru de coastă vizat, menționat la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 1042/2006 al Comisiei (6), precum și Agenției Comunitare pentru Controlul Pescuitului. Notificarea conține următoarele informații:
(a)
tipul, numele și indicativul de apel al navelor de inspecție și al aeronavelor de inspecție, pe baza listei menționate la articolul 28 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002;
(b)
zonele, menționate la articolul 1, în care se vor desfășura activitățile de supraveghere și inspecție;
(c)
durata activităților de supraveghere și inspecție.
Articolul 8
Încălcări
(1) Statele membre ai căror inspectori descoperă o încălcare în timp ce efectuează o inspecție a activităților enumerate la articolul 2 informează următoarele state cu privire la data inspecției și la detaliile încălcării:
(a)
statul membru de pavilion corespunzător și/sau partea contractantă ICCAT și, după caz,
(b)
statul membru în care este stabilită ferma piscicolă sau întreprinderea al cărui obiect de activitate îl constituie prelucrarea și/sau comercializarea de produse din ton roșu.
(2) Atunci când statul membru ai cărui inspectori au descoperit încălcarea nu ia măsuri în consecință, statele membre informate în temeiul alineatului (1) întreprind de îndată acțiunile necesare pentru a primi și examina dovada încălcării. Acestea efectuează orice anchetă suplimentară se impune în vederea stabilirii măsurilor necesare ca urmare a încălcării.
(3) Statele membre ai căror inspectori observă o activitate sau o stare de lucruri care poate constitui o încălcare gravă, astfel cum este definită în Recomandarea 08-05, notifică imediat încălcarea respectivă autorităților din statul de pavilion al navei de pescuit, direct, precum și prin intermediul Secretariatului ICCAT și prin intermediul Comisiei.
(4) În cazul în care la bordul unei nave de pescuit comunitare se descoperă o încălcare gravă, astfel cum este definită în Recomandarea 08-05, statul membru de pavilion se asigură că, în urma inspecției, nava de pescuit care arborează pavilionul acestuia încetează toate activitățile de pescuit. Statul membru de pavilion solicită navei de pescuit să se îndrepte imediat către un port indicat de acesta unde se va proceda la o investigație. În cazul în care nava de pescuit nu este invitată să se îndrepte către un port, statul membru de pavilion trebuie să îi ofere Comisiei o justificare adecvată în timp util. Comisia trimite mai departe informația respectivă Secretariatului Executiv al ICCAT, care o pune la dispoziția altor părți contractante.
(5) Statele membre cooperează pentru a se asigura că, în cazul în care urmărirea penală a unei încălcări este transferată statului membru de înregistrare, în conformitate cu articolul 31 alineatul (4) din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93, este garantată în fiecare caz securitatea și continuitatea oricăror elemente de probă ale încălcării citate de inspectori.
Articolul 9
Informarea
(1) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre menționate la articolul 3 alineatul (1), până la sfârșitul fiecărei luni, următoarele informații cu privire la luna respectivă:
(a)
activitățile de control și inspecție desfășurate;
(b)
toate încălcările, inclusiv, pentru fiecare încălcare, identificarea:
(i)
navei de pescuit (nume, pavilion și codul extern de identificare), a capcanei, a fermei piscicole sau a întreprinderii al cărei obiect de activitate îl constituie prelucrarea și/sau comercializarea de produse din ton roșu în cauză;
(ii)
datei, a orei și a coordonatelor geografice ale inspecției; precum și
(iii)
a naturii încălcării;
(c)
situația actuală privind măsurile luate ca urmare a încălcărilor constatate;
(d)
orice acțiuni relevante de coordonare și de cooperare între statele membre.
(2) O încălcare continuă să figureze în fiecare raport ulterior până la încheierea urmăririi în conformitate cu legislația statului membru în cauză. Fiecare raport ulterior:
(a)
indică statutul curent al cauzei (de exemplu cauze pendinte, cauze în recurs, în curs de anchetă) și
(b)
descrie în termeni specifici sancțiunile impuse (de exemplu cuantumul amenzilor, valoarea peștelui și/sau a uneltei confiscate, faptul că a fost adresat un avertisment scris).
(3) În cazul în care un inspector comunitar descoperă o încălcare la bordul unei nave de pescuit arborând pavilionul unui alt stat membru, autoritățile din statul membru de pavilion îl informează imediat pe inspectorul comunitar respectiv în legătură cu măsurile luate ca urmare a încălcării constatate.
(4) Rapoartele includ o explicație în cazul în care nu s-a întreprins nicio acțiune.
Articolul 10
Evaluarea
Comisia organizează o dată pe an, la începutul lunii septembrie, o reuniune a Comitetului pentru pescuit și acvacultură pentru a evalua conformitatea cu programul specific de control și inspecție, precum și rezultatele acestuia, în vederea pregătirii raportului pe care Comunitatea trebuie să îl înainteze Secretariatului ICCAT până la data de 15 octombrie a fiecărui an.
Articolul 11
Destinatari
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 25 martie 2009.

Labels: 20
6