Document ID: 32003R2286

Komission asetus (EY) N:o 2286/2003,
annettu 18 päivänä joulukuuta 2003,
tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2454/93 muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92(1) ja erityisesti sen 247 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Sitovat tariffitiedot (STT), joita jäsenvaltiot antavat taloudellisten toimijoiden puolesta ja jotka sisältävät sekä luottamuksellista että ei-luottamuksellista tietoa, toimitetaan komissiolle komission asetuksen (ETY) N:o 2454/932(2) mukaisesti ja ne tallennetaan komission hallinnoimaan keskustietokantaan ja ne ovat kaikkien kansallisten hallintoviranomaisten saatavilla. Aikaisemmin komissio julkisti CD-ROM-levynä tietokannasta otteita, jotka eivät sisältäneet luottamuksellisia tietoja. Tällä hetkellä kyseisen CD-ROM-levyn jakelu on teknisistä ja taloudellisista syistä keskeytetty.
(2) Koska sekä yleisön että ehdokasmaiden on kuitenkin kiireellisesti saatava käyttöönsä kyseisiä tietoja, komission olisi voitava ne antaa julkaisemalla sitovien tariffitietojen tietokannasta (EBTI-tietokanta) verkkosivuillaan otteita, jotka eivät sisällä luottamuksellisia tietoja, kuten saajaa koskevia tietoja tai tavaroiden koostumusta koskevia luottamuksellisia tietoja. Toisin kuin CD-ROM tämä ote sisältää mahdollisuuksien mukaan myös kuvia.
(3) Sitovia tariffitietoja hakeville taloudellisille toimijoille olisi annettava tietoa tietokantaan tallennettujen tietojen käytöstä, ja tämän vuoksi on tarpeen muuttaa sitovien tariffitietojen hakemuslomakkeen ja sitovien tariffitietojen lomakkeen kohtaa "tärkeä huomautus".
(4) Lisäksi selkeyden vuoksi on aiheellista muuttaa asetuksen (ETY) N:o 2454/93 8 artiklan 1 ja 2 kohdan sanamuotoa. Samanaikaisesti olisi käytettävä tilaisuutta tehdä sitovien alkuperätietojen toimitusjärjestelmä käytännöllisemmäksi. Tällaisten tietojen toimittaminen olisi rajoitettava vain ehdottoman tarpeellisiin tietoihin.
(5) Sen jälkeen, kun hallinnollinen yhtenäisasiakirja otettiin käyttöön 1 päivänä tammikuuta 1988, tullilainsäädäntö on kehittynyt huomattavasti erityisesti 1 päivänä tammikuuta 1993 käyttöön otettujen yhtenäismarkkinoiden ja 1 päivästä tammikuuta 1994 sovelletun asetuksen (ETY) N:o 2913/92 johdosta. Lisäksi tekninen kehitys ja erityisesti yhä yleisempi automaattisen tietojenkäsittelyn käyttöön perustuvien tullausmenetelmien hyödyntäminen ovat edellyttäneet hallinnollista yhtenäisasiakirjaa koskevien säännösten muuttamista.
(6) Lisäksi olisi ryhmiteltävä nämä säännökset uudelleen ja julkaistava uudelleen hallinnollisen yhtenäisasiakirjan lomakkeet, joita on muutettu niiden käyttöönoton jälkeen. Tämä ajantasaistaminen edellyttää tiettyjen asetuksen (ETY) N:o 2454/93 liitteiden 31-34, 37 ja 38 korvaamista.
(7) Sen varmistamiseksi, että taloudellisilla toimijoilla ja tullihallinnoilla on yhteisössä käytössään mahdollisimman yhdenmukaistetut ja yksinkertaistetut asiakirjat, olisi myös tarpeen arvioida määräajoin asianomaisia kaupan edustajia kuullen lomakkeen käyttöön liittyviä vaatimuksia ottaen huomioon kaupan käytäntöjen kehittyminen sekä tällä alalla asianomaisissa kansainvälisissä yhteyksissä toteutetut toimet.
(8) Jotta jäsenvaltiot voisivat riittävästi valmistautua hallinnollisen yhtenäisasiakirjan uusien säännösten käyttöönottoon olisi säädettävä, että näitä säännöksiä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2006. Tietyt jäsenvaltiot haluavat kuitenkin ottaa käyttöön uudet toimenpiteet mahdollisimman pian, sen vuoksi olisi sallittava toimenpiteiden ennakoiva soveltaminen.
(9) Olisi arvioitava säädettyjen toimenpiteiden toteuttamista koskevat jäsenvaltioiden ohjelmat, ja näiden arvioiden perusteella olisi säädettävä mahdollisuudesta sopia tiettyjä yksityiskohtaisia sääntöjä noudattaen toimenpiteiden voimaantulon lykkäämisestä.
(10) Asetuksen (ETY) N:o 2454/93 292 artiklan 5 kohdassa ja 500 artiklan 2 kohdassa määritetään ne toimivaltaiset viranomaiset, joille yhteisölupaa koskevat hakemukset on jätettävä. Väliaikaista maahantuontia lukuun ottamatta nämä hakemukset on jätettävä tulliviranomaisille, jotka on nimetty siihen paikkaan, jossa hakijan pääkirjanpitoa pidetään ja jossa ainakin osa lupaan sisältyvistä toiminnoista suoritetaan. Käytäntö on osoittanut, että olemassa olevat toimivaltaisten viranomaisten määrittämisperusteet eivät ole riittävät kattamaan kaikkia käytännössä esiintyviä tapauksia. Sen vuoksi olisi säädettävä, että silloin, kun toimivaltaisia viranomaisia ei voida määrittää olemassa olevien sääntöjen perusteella, hakemus on jätettävä tulliviranomaisille, jotka on nimetty siihen paikkaan, jossa hakijan pääkirjanpitoa pidetään.
(11) Tuonnin valvontajärjestelmä sisällytettiin vuonna 1997 asetukseen (ETY) N:o 2454/93. Toisaalta viennin huomattava ja nopea kasvu eräiden tuotteiden osalta, joille myönnetään tukea, ja toisaalta samojen tuotteiden etuuskohtelun alaisen tuonnin taso vaikuttaa joskus erittäin keinotekoiselta. Kyseisenlaiseen tavaravirtaan liittyvän väärinkäytön torjumiseksi valvonta, joka nykyisin koskee ainoastaan vapaaseen liikkeeseen luovutettuja tuotteita, olisi laajennettava myös koskemaan vientiä.
(12) Asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 annetaan säännöksiä kuljetusvälineiden käytöstä väliaikaisen maahantuonnin menettelyssä. Henkilöiden kuljetus vastikkeetta osana yrityksen taloudellista toimintaa määritellään kuljetusvälineen "kaupalliseksi käytöksi". Istanbulin yleissopimuksen mukaisesti "kaupallisella käytöllä" kuitenkin tarkoitetaan yksinomaan henkilöiden kuljetusta vastiketta vastaan. Ei ole perusteltua, että käsitteelle "kaupallinen käyttö" on eri määritelmiä. Tämän vuoksi olisi muutettava tätä määritelmää.
(13) Asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 annetaan erityissäännökset vastaavien tavaroiden käytöstä maitoalalla. Kyseisten säännösten soveltaminen on johtanut tiettyihin käytännön ongelmiin. Tämän vuoksi on suotavaa yksinkertaistaa vastaavilla tavaroilla korvaamista maitoalalla.
(14) Kun tullivelka syntyy sisäisessä jalostusmenettelyssä, tietyissä tapauksissa tullivelka voidaan määrittää siten, että jalostettuihin tuotteisiin sovelletaan niihin soveltuvia tuontitulleja. Kyseiset tapaukset mainitaan asetuksen (ETY) N:o 2454/93 548 artiklan 1 kohdassa yhdessä mainitun asetuksen liitteen 75 kanssa. Liitteessä 75 olevaa luetteloa edeltävän yleisen huomautuksen mukaisesti valvova toimipaikka voi sallia 548 artiklan 1 kohdan soveltamisen myös muihin kuin luettelossa mainittuihin jätteisiin, romuun, jätetuotteisiin, tähteisiin ja hylkytavaraan. Jäsenvaltioiden ei tarvitse enää ilmoittaa komissiolle tällaisista lisätapauksista. Tämän vuoksi olisi yksinkertaistettava mainittu liite.
(15) Asetusta (ETY) N:o 2454/93 olisi sen vuoksi muutettava.
(16) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (ETY) N:o 2454/93 seuraavasti:
1) Korvataan 6 artiklan 3 kohdan A alakohdan k alakohta seuraavasti:
"k) suostumus, että annetut tiedot tallennetaan komission tietokantaan ja että sitovan tariffitiedon sisältämät tiedot, joita hakija ei ole merkinnyt luottamuksellisiksi, mukaan lukien valokuvat, piirrokset, esitteet ja niin edelleen voidaan julkaista Internetissä; voimassa olevia tietosuojaa koskevia säännöksiä sovelletaan."
2) Korvataan 8 artikla seuraavasti:
" 8 artikla
1. Sitovan tariffitiedon osalta kyseisen jäsenvaltion tulliviranomaisten on viipymättä toimitettava komissiolle:
a) jäljennös sitovaa tariffitietoa koskevasta hakemuksesta (liite 1B);
b) jäljennös annetusta sitovasta tariffitiedosta (liitteessä 1 oleva 2 kappale);
c) liitteessä 1 olevassa 4 kappaleessa annetut tiedot.
Sitovan alkuperätiedon osalta niiden on viipymättä toimitettava annettua sitovaa alkuperätietoa koskevat asianomaiset tiedot.
Nämä on toimitettava tietoliikennevälineillä.
2. Jäsenvaltion pyynnöstä komissio toimittaa sille viipymättä 1 kohdan mukaisesti saadut tiedot. Nämä on toimitettava tietoliikennevälineillä.
3. Sähköisessä muodossa toimitetut sitovaa tariffitietoa koskevan hakemuksen tiedot, annettu sitova tariffitieto ja liitteessä 1 olevassa 4 kappaleessa annetut tiedot tallennetaan komission keskustietokantaan. Sitovan tariffitiedon tiedot, jotka eivät ole annetun sitovan tariffitiedon 3 ja 8 kohdassa olevia luottamuksellisia tietoja, mukaan lukien valokuvat, piirrokset, esitteet ja niin edelleen, voidaan julkaista Internetissä."
3) Lisätään 212 artiklaan 4 kohta seuraavasti:
"4. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tiedoksi luettelo kunkin liitteessä 37 tarkoitetun menettelyn osalta edellyttämistään tiedoista. Komissio julkaisee tietoja koskevan luettelon."
4) Lisätään 213 artiklaan kohta seuraavasti:"Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tiedoksi luettelo 37 kohdan toisessa alakohdassa, 44 kohdassa ja 47 kohdan ensimmäisessä alakohdassa käytettävistä kansallisista koodeista. Komissio julkaisee luettelon näistä koodeista."
5) Korvataan 216 artikla seuraavasti:
" 216 artikla
Liitteessä 37 on luettelo niistä kohdista, jotka on täytettävä tiettyyn tullimenettelyyn asettamista koskevassa ilmoituksessa hallinnollista yhtenäisasiakirjaa käytettäessä."
6) Korvataan 254 artiklan johdantokappale seuraavasti:
"Vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevien ilmoitusten, jotka tulliviranomaiset voivat tavaranhaltijan pyynnöstä vastaanottaa ilman, että niissä on tiettyjä liitteessä 37 lueteltuja tietoja, on sisällettävä ainakin hallinnollisen yhtenäisasiakirjan 1 kohdassa (ensimmäisessä ja toisessa alakohdassa) sekä 14, 21 (kansallisuus), 31, 37, 40 ja 54 kohdassa tarkoitetut tiedot sekä:"
7) Korvataan 269 artiklan 4 kohta seuraavasti:
"4. Edellä 1 kohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettua menettelyä sovelletaan B-luokan varastoihin, mutta tällöin kaupallista asiakirjaa ei kuitenkaan voida käyttää. Jos hallinnollinen yhtenäisasiakirja ei sisällä kaikkia liitteessä 37 olevan I osaston B osassa tarkoitettuja tietoja, nämä tiedot on annettava asiakirjan liitteenä olevassa menettelyyn asettamista koskevassa hakemuksessa."
8) Korvataan 275 artiklan 1 kohta seuraavasti:
"1. Muuhun taloudellisesti vaikuttavaan tullimenettelyyn kuin ulkoiseen jalostusmenettelyyn tai tullivarastointimenettelyyn asettamista koskevien ilmoitusten, jotka menettelyyn asettava toimipaikka voi tavaranhaltijan pyynnöstä vastaanottaa ilman, että niissä on tiettyjä liitteessä 37 mainittuja tietoja tai niiden liitteenä on tiettyjä 220 artiklassa tarkoitettuja asiakirjoja, on sisällettävä ainakin hallinnollisen yhtenäisasiakirjan 1 kohdassa (ensimmäinen ja toinen alakohta) sekä 14, 21 (kansallisuus), 31, 37, 40 ja 54 kohdassa tarkoitetut tiedot ja 44 kohdassa viittaus lupaan tai viittaus hakemukseen 508 artiklan 1 kohtaa sovellettaessa."
9) Korvataan 280 artiklan 1 ja 2 kohta seuraavasti:
"1. Vienti-ilmoitusten, jotka tulliviranomaiset voivat tavaranhaltijan pyynnöstä hyväksyä ilman, että niissä on tiettyjä liitteessä 37 lueteltuja tietoja, on sisällettävä ainakin hallinnollisen yhtenäisasiakirjan 1 kohdassa (ensimmäinen ja toinen alakohta) sekä 2, 14, 17a, 31, 33, 38, 44 ja 54 kohdassa tarkoitetut tiedot sekä vientitullien tai yhteisen maatalouspolitiikan perusteella säädettyjen muiden toimenpiteiden alaisista tavaroista kaikki näiden tullien tai toimenpiteiden asianmukaiseksi soveltamiseksi tarvittavat tiedot.
Lisäksi niissä on oltava muut tiedot, joita pidetään välttämättöminä tavaroiden tunnistamista sekä vientiä koskevien säännösten soveltamista varten, sekä tavaroiden viennissä mahdollisesti vaadittavan vakuuden määrittämistä varten.
2. Tulliviranomaiset voivat vapauttaa tavaranhaltijan täyttämästä 17 kohdan a alakohtaa ja 33 kohtaa, jos tämä ilmoittaa, ettei kyseisten tavaroiden vienti ole rajoitus- tai kieltotoimenpiteiden alaista, jos tulliviranomaiset ovat tästä vakuuttuneita ja jos tavaroiden kuvaus mahdollistaa tariffiin luokittelun määrittämisen välittömästi ja yksiselitteisesti."
10) Korvataan 292 artiklan 5 kohdan toisen alakohdan toinen luetelmakohta seuraavasti:
"- muussa tapauksessa kirjanpidon tarkastukseen perustuvan valvonnan helpottamiseksi paikkaan, jossa hakijan pääkirjanpito hoidetaan."
11) Korvataan II osan I osaston 3 luvun 2 jakson otsikko seuraavasti:
TAULUKON PAIKKA
Yhteisön valvonta"
12) Korvataan 308 d artiklan 1 ja 2 kohta seuraavasti:
"1. Jos tuonti edellyttää yhteisön valvontaa, jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle vähintään kerran kuussa valvontakertomukset, tapauksesta riippuen, vapaaseen liikkeeseen luovutettujen tai vietyjen tuotteiden määristä. Tuonnin osalta, ja jos komissio niin pyytää, jäsenvaltioiden on toimitettava kyseiset tiedot ainoastaan tuotteista, joihin sovelletaan tullietuusjärjestelyjä.
2. Jäsenvaltioiden valvontakertomuksista on käytävä ilmi kyseisen kauden ensimmäisestä päivästä alkaen, tapauksesta riippuen, vapaaseen liikkeeseen luovutettujen tai vietyjen tuotteiden kokonaismäärät."
13) Lisätään 500 artiklan 2 kohtaan kolmas alakohta seuraavasti:"Jos toimivaltaisia tulliviranomaisia ei voida nimetä ensimmäisen ja toisen alakohdan mukaisesti, hakemus on jätettävä tulliviranomaisille, jotka on nimetty siihen paikkaan, jossa hakijan pääkirjanpitoa pidetään, mikä helpottaa kirjanpidon tarkastukseen perustuvaa menettelyn valvontaa."
14) Korvataan 555 artiklan 1 kohdan a alakohta seuraavasti:
"a) 'kaupallisella käytöllä' kuljetusvälineen käyttöä henkilöiden kuljetukseen vastiketta vastaan taikka tavaroiden teolliseen tai kaupalliseen kuljetukseen vastiketta vastaan tai vastikkeetta;"
15) Korvataan liite 1 tämän asetuksen liitteessä I olevalla tekstillä.
16) Korvataan liite 1B tämän asetuksen liitteessä II olevalla tekstillä.
17) Korvataan liitteet 31-34 tämän asetuksen liitteessä III olevalla tekstillä.
18) Korvataan liitteet 37 ja 38 tämän asetuksen liitteessä IV olevalla tekstillä.
19) Muutetaan liite 74 tämän asetuksen liitteen V mukaisesti.
20) Korvataan liite 75 tämän asetuksen liitteessä VI olevalla tekstillä.
2 artikla
Komissio tekee arvioinnin 1 artiklan 3-9, 17 ja 18 kohdan mukaisesti säädettyjen toimenpiteiden toteuttamista koskevista jäsenvaltioiden ohjelmista ennen 1 päivää tammikuuta 2005. Tämä arviointi tehdään jäsenvaltioiden toimittamista tiedoista laaditun kertomuksen perusteella.
3 artikla
1. Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
2. Sovelletaan 1 artiklan 11 ja 12 kohtaa 1 päivästä tammikuuta 2004.
3. Sovelletaan 1 artiklan 1, 2, 15 ja 16 kohtaa 1 päivästä helmikuuta 2004.
4. Sovelletaan 1 artiklan 3-9 sekä 17 ja 18 kohtaa 1 päivästä tammikuuta 2006. Jäsenvaltiot voivat kuitenkin soveltaa säädöstä ennen tätä. Tässä tapauksessa jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle päivämäärä, jona ne ottavat tämän asetuksen käyttöön. Komissio julkaisee kyseisen tiedon.
Komissio voi päättää 2 artiklassa tarkoitetun arvioinnin perusteella komiteamenettelyä noudattaen, onko ensimmäisessä kohdassa tarkoitetun päivämäärän siirtäminen myöhemmäksi tarpeen ja millä edellytyksin se tapahtuisi. Komissio julkaisee kyseisen tiedon.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 18 päivänä joulukuuta 2003.

Labels: 3
11