Document ID: 32014R1114

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1114/2014 НА КОМИСИЯТА
от 21 октомври 2014 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 2075/2005 относно установяване на специфични правила за официалния контрол на трихинели (Trichinella) в месото
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 854/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. за определяне на специфичните правила за организирането на официален контрол върху продуктите от животински произход, предназначени за човешка консумация (1), и по-специално член 18, параграфи 8 - 11 от него,
като има предвид, че:
(1)
В Регламент (ЕО) № 2075/2005 на Комисията (2) се установяват правила за вземане на проби от кланични трупове от видове, възприемчиви към заразяване с Trichinella, с цел определяне на статута на стопанствата и компартментите и условията за внос на месо в Съюза. В него също така се предвиждат референтни методи и еквивалентни методи за откриване на Trichinella в проби от кланични трупове.
(2)
С Регламент (ЕО) № 2075/2005 се разрешава разфасоването на кланични трупове от домашни свине при определени условия до получаване на резултатите от изследването за Trichinella. С цел да се улесни дейността на транжорните следва да се предвиди такова разрешение и за конете при същите условия.
(3)
С Регламент (ЕС) № 216/2014 на Комисията (3) се въвеждат изменения в някои от дерогациите по отношение на вземането на проби за Trichinella от домашни свине, предвидени в Регламент (ЕО) № 2075/2005. С Регламент (ЕС) № 216/2014 бяха изменени и изискванията, на които операторите в сектор храни трябва да отговарят, за да бъдат официално признати за стопанства, прилагащи контролирани условия на отглеждане. Едно от тях е операторът да може да въвежда нови животни в стопанството само ако идват от стопанства, също така официално признати за прилагащи контролирани условия на отглеждане. Следва да се изясни какви условия се прилагат при домашни свине, с изключение на онези, които са пряко предназначени за клане, които се придвижват от едно до друго стопанство с помощта на събирателни центрове. Освен това съответните сертификати за вътресъюзна търговия и за внос следва да бъдат адаптирани към изменените изисквания.
(4)
Информацията относно официалното признаване на стопанството на произход за прилагащо контролирани условия на отглеждане следва да бъде включена от официален ветеринарен лекар в здравните сертификати, предвидени в Директива 64/432/ЕИО на Съвета (4) за вътресъюзна търговия с животни от рода на свинете, и в Регламент (ЕС) № 206/2010 на Комисията (5) за внос в Съюза на домашни свине от трети държави, за да се даде възможност на държавите членки да прилагат подходящия режим за изследване за Trichinella при клане и да не се излага на риск статутът на стопанството по местоназначение за свине за отглеждане или разплод.
(5)
С цел да се гарантира правилното прилагане на Регламент (ЕО) № 2075/2005 третите държави, които осъществяват износ на домашни свине или на месо от такива животни, следва да бъдат включени в списъците към съответните актове относно условията на внос, в случай че прилагат дерогация от вземането на проби за Trichinella от домашни животни от рода на свинете и че стопанствата или компартментите са официално признати за прилагащи контролирани условия на отглеждане.
(6)
Удостоверението за общественото здраве за изследването за Trichinella следва да бъде включено във ветеринарните сертификати, придружаващи прясно месо - в съответствие с Регламент (ЕС) № 206/2010, месни заготовки - в съответствие с Решение 2000/572/ЕО на Комисията (6), и месни продукти - в съответствие с Решение 2007/777/ЕО на Комисията (7).
(7)
Референтната лаборатория на ЕС за паразити препоръча да се изясни текстът на Регламент (ЕО) № 2075/2005 по отношение на процедурата на някои еквивалентни методи за изследване за Trichinella. Освен това Референтната лаборатория на ЕС валидира нов метод (набор PrioCHECK® Trichinella AAD) за откриване на Trichinella в месо от домашни свине. Поради това посоченият метод следва да бъде разрешен за изследване на този вид животни.
(8)
Поради това Регламент (ЕО) № 2075/2005 следва да бъде съответно изменен.
(9)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 2075/2005 се изменя, както следва:
(1)
Член 2 се заменя със следното:
„Член 2
Вземане на проби от кланични трупове
1. От кланични трупове от домашни свине се вземат проби в кланиците като част от следкланичния преглед, както следва:
а)
за Trichinella се изследват всички кланични трупове на свине и нерези за разплод, или най-малко 10 % от кланичните трупове на животни, ежегодно изпращани за клане от всяко стопанство, което е официално признато за прилагащо контролирани условия на отглеждане.
б)
всички кланични трупове от стопанства, които не са официално признати за прилагащи контролирани условия на отглеждане, се изследват систематично за Trichinella.
От всеки труп се взема проба и пробата се изследва за Trichinella в лаборатория, определена от компетентния орган, като се използва един от следните методи за откриване:
а)
референтният метод за откриване, посочен в приложение I, глава I; или
б)
еквивалентен метод за откриване, посочен в приложение I, глава II.
2. От трупове на коне, диви свине и други видове селскостопански и диви животни, възприемчиви към заразяване с Trichinella, системно се вземат проби в кланици или обекти за обработка на дивеч като част от следкланичния преглед.
Проба се взема от всеки кланичен труп и се изследва в съответствие с приложения I и III в лаборатория, определена от компетентния орган.
3. До получаване на резултатите от изследването за Trichinella и при условие че операторът в сектор храни гарантира пълна проследяемост, кланичните трупове от домашни свине и от коне могат да бъдат разфасовани най-много на шест части в кланица или в транжорна, която се намира в същото помещение.
Чрез дерогация от първа алинея и след одобрение от компетентния орган кланичните трупове могат да бъдат разфасовани в транжорна, свързана с кланицата или отделена от нея, при условие че:
а)
процедурата е под наблюдение на компетентния орган;
б)
кланичният труп или частите от него не са предназначени за повече от една транжорна;
в)
транжорната е разположена на територията на държавата членка; както и
г)
в случай на положителен резултат всички части се обявят за негодни за консумация от човека.“
(2)
Член 13 се заменя със следното:
„Член 13
Здравни изисквания при внос
1. Месо, съдържащо напречно набраздена мускулатура от видове животни, които е възможно да са носители на Trichinella, може да се внася в Съюза само ако преди износа е било изследвано за Trichinella в третата държава, в която са заклани животните, при условия, равностойни на предвидените в член 2 или 3.
2. Трета държава може да приложи дерогациите, предвидени в член 3, параграфи 2 и 3, само ако е уведомила Комисията за прилагането на посочените дерогации и ако е била включена в списък за съответната цел:
i)
за внос на живи домашни свине - в част 1 от приложение I към Регламент (ЕС) № 206/2010; или
ii)
за внос на прясно месо от домашни свине - в част 1 от приложение II към Регламент (ЕС) № 206/2010;
iii)
за внос на месни продукти, произведени изключително от месо или месни продукти от домашни свине - в част 2 от приложение II към Решение 2007/777/ЕО.“
(3)
Член 15 се заменя със следното:
„Член 15
Документация
1. В образеца на здравен сертификат за вътресъюзна търговия с живи домашни свине, включен в образец 2 от приложение Е към Директива 64/432/ЕИО, официалният ветеринарен лекар включва информацията относно официалното признаване на стопанството на произход като прилагащо контролирани условия на отглеждане съгласно предвиденото в член 8 от настоящия регламент.
2. В образеца на ветеринарен сертификат за внос в Съюза на живи домашни свине, включен в образци „POR-X“ и „POR-Y“ в част 2 от приложение I към Регламент (ЕС) № 206/2010, официалният ветеринарен лекар включва информацията относно официалното признаване от компетентния орган на трета държава на стопанството на произход като прилагащо контролирани условия на отглеждане, равностойни на предвидените в приложение IV към настоящия регламент.
3. Във ветеринарния сертификат по образците „POR“, включени в част 2 от приложение II към Регламент (ЕС) № 206/2010, който придружава пратки с месо, предназначено за внос в Съюза от трети държави, официалният ветеринарен лекар включва удостоверението за общественото здраве за изследването за Trichinella, извършено в съответствие с член 13 от настоящия регламент в третата държава на произход на месото.
4. Във ветеринарния и здравен сертификат, чийто образец е включен в приложение II към Решение 2000/572/ЕО и който придружава пратки с месни заготовки, предназначени за внос в Съюза от трети държави, официалният ветеринарен лекар включва удостоверението за общественото здраве за изследването за Trichinella, извършено в съответствие с член 13 от настоящия регламент в третата държава на произход на месото.
5. Във ветеринарно-санитарния и здравен сертификат, чийто образец е включен в приложение III към Решение 2007/777/ЕО и който придружава пратки с някои месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва, предназначени за внос в Съюза от трети държави, официалният ветеринарен лекар включва удостоверението за общественото здраве за изследването за Trichinella, извършено в съответствие с член 13 от настоящия регламент в третата държава на произход на месото.“
(4)
В приложение I, глава I, точка 3 параграф IV се заменя със следното:
„IV.
Процедура за почистване и обеззаразяване при положителен или съмнителен резултат.
Когато изследването на сборна или отделна проба даде положителен или съмнителен резултат, всички материали в контакт с месото (смесителна купа и острие, стъклена колба, бъркалка, температурен сензор, конусовидна филтрационна фуния, сито и пинцети) трябва внимателно да бъдат обеззаразени чрез измиване с топла вода (65 °C - 90 °C). Ако при измиването се използва миещ препарат, препоръчва се обилно изплакване с вода на всеки инструмент с цел отмиване на препарата.“
(5)
В приложение I, глава II, част Г, точка 3 параграф IV се заменя със следното:
„IV.
Процедура за почистване и обеззаразяване при положителен или съмнителен резултат.
Когато изследването на сборна или отделна проба даде положителен или съмнителен резултат от латекс-аглутинация, всички материали в контакт с месото (смесителна купа и острие, чукало, стъклена колба, бъркалка, температурен сензор, конусовидна филтрационна фуния, сито и пинцети) трябва внимателно да бъдат обеззаразени чрез потапяне за няколко секунди в топла вода (65 °C - 90 °C). Остатъците от месо или инактивирани ларви, които е възможно да останат по тяхната повърхност, могат да бъдат отстранени с помощта на чиста гъба и чешмяна вода. Ако е необходимо, могат да се добавят няколко капки миещ препарат, за да се отстранят мазнините по оборудването. След това се препоръчва обилно изплакване с вода на всеки инструмент с цел отстраняване на всички следи от миещ препарат.“
(6)
В приложение I, глава II се добавя следната част Д:
„Д. Изследване чрез изкуствено смилане за откриване in vitro на ларви от Trichinella spp в месни проби, набор PrioCHECK® Trichinella AAD.
Този метод се счита за еквивалентен единствено за изследването на месо от домашни свине.
Наборът PrioCHECK® Trichinella AAD може да се използва в съответствие с ръководството за употреба на набора, като се използват делителни фунии (Lenz NS 29/32) и епруветка с вместимост 80 ml.“
(7)
В приложение IV, глава I, част А, букви ж) - ѝ) се заменят със следното:
„ж)
операторът трябва да гарантира, че домашните свине са идентифицирани, така че всяко животно да може да бъде проследено обратно до стопанството;
з)
операторът трябва да гарантира, че домашните свине се въвеждат в стопанството само ако са с произход и идват от стопанства, които официално са признати за прилагащи контролирани условия на отглеждане;
и)
никоя от домашните свине няма достъп до съоръжения на открито, освен когато операторът може да докаже чрез анализ на риска, отговарящ на изискванията на компетентния орган, че времевият период, съоръженията и обстоятелствата по достъпа на открито не представляват опасност от въвеждане на Trichinella в стопанството;
й)
никоя от свинете за разплод или доотглеждане съгласно определението в член 2, параграф 2, буква в) от Директива 64/432/ЕИО, не е разтоварвана след напускане на стопанството на произход на събирателен център съгласно определението в член 2, параграф 2, буква о) от Директива 64/432/ЕИО, освен когато събирателният център отговаря на изискванията на букви а) - и) от настоящата част и всички домашни свине, групирани за сформиране на пратки в събирателния център, са с произход и идват от стопанства, които официално са признати за прилагащи контролирани условия на отглеждане.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 21 октомври 2014 година.

Labels: 3
17
19
6