Document ID: 32003R2320

Nariadenie Rady (ES) č. 2320/2003
zo 17. decembra 2003,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1696/71o spoločnej organizácii trhu s chmeľom
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 37 odsek 2 pododsek 3,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [1],
so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [2],
so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov,
keďže:
(1) Článok 12 ods. 5 písm. a) nariadenia Rady (EHS) č. 1696/71 [3] stanovuje čiastku podpory na hektár chmeľu vyrobeného v spoločenstve na obdobie ôsmich rokov, počínajúc zberom roku 1996 až po zber roku 2003.
(2) Hodnotiaca správa, ktorú musí predložiť Komisia Rade podľa článku 18 ods. 2 nariadenia Rady (EHS) č. 1696/71 pred 31. decembrom 2003, sa týka všetkých ustanovení o spoločnej organizácii trhu s dôrazom na osobitné opatrenia. K hodnoteniu sa môžu pripojiť návrhy. V rámci uvedeného treba dať možnosť na dôkladnú diskusiu o celom odvetví chmeľu. Aby sa taká diskusia mohla uskutočniť a s prihliadnutím na to, že snaha o rovnováhu na trhu je v prípade chmeľu stále aktuálna, malo by sa obdobie, na ktoré bola stanovená čiastka podpory, predĺžiť o jeden rok.
(3) Výrobná spoločnosť môže zadržať až 20 % podpory na financovanie osobitných opatrení zameraných na prispôsobenie sa potrebám trhu, pričom je toto zadržanie možné kumulovať počas obdobia troch rokov. Pretože sa o jeden rok navrhuje predĺžiť opatrenie o výrobnej podpore, musí sa o jeden rok predĺžiť aj hranica kumulovateľného obdobia.
(4) Nariadenie Rady (EHS) č. 1696/71 by sa preto malo príslušne zmeniť a doplniť,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Článok 12 odsek 5 nariadenia Rady (EHS) č. 1696/71 sa mení a dopĺňa takto:
1. písmeno a) znie:
"a) Čiastka tejto podpory na hektár je rovnaká pre všetky skupiny odrôd. Stanovuje sa od zberu 1996 na obdobie deväť rokov na 480 EUR/ha.";
2. písmeno d) znie:
"d) zadržanie podpory je možné kumulovať na obdobie nanajvýš štyroch rokov; na konci tohto obdobia musí byť podpora v plnej miere vyčerpaná."
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 17. decembra 2003

Labels: 17
6