Document ID: 32009R1288

A TANÁCS 1288/2009/EK RENDELETE
(2009. november 27.)
az átmeneti technikai intézkedéseknek a 2010. január 1-jétől2011. június 30-ig tartó időszakra történő meghatározásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 37. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament véleményére (1),
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (2),
mivel:
(1)
A halászati erőforrásoknak a fiatal tengeri élőlények védelmét biztosító technikai intézkedések révén történő megóvásáról szóló, 1998. március 30-i 850/98/EK tanácsi rendelet (3) megállapítja a halászati erőforrások védelmére vonatkozó egyes technikai intézkedéseket.
(2)
A fogási korlátozások hatálya alá tartozó vizeken tartózkodó közösségi hajókra és a közösségi vizekre bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében alkalmazandó halászati lehetőségeknek és a kapcsolódó feltételeknek a 2009. évre történő meghatározásáról szóló, 2009. január 16-i 43/2009/EK tanácsi rendelet (4) III. melléklete technikai intézkedéseket állapít meg 2009. december 31-ig.
(3)
A Bizottság 2008. június 4-én javaslatot terjesztett elő a halászati erőforrások technikai intézkedések révén történő megóvásáról szóló tanácsi rendeletre vonatkozóan, amelynek célja, hogy a 850/98/EK rendelet helyébe lépjen, és állandó rendelkezéseket írjon elő a jelenleg a 43/2009/EK rendelet III. mellékletében foglalt átmeneti technikai intézkedések terén.
(4)
Tekintettel arra, hogy a javasolt tanácsi rendeletet nem fogják elfogadni azon időpont előtt, amikor a 43/2009/EK rendelet III. mellékletében foglalt intézkedések hatályukat vesztik, a jogbiztonság, valamint a tengeri erőforrások megfelelő megóvásának és kezelésének fenntartása érdekében szükséges ezen intézkedések további 18 hónapos átmeneti időszakra történő meghosszabbításáról rendelkezni.
(5)
A nemkívánatos fogások további csökkentése érdekében az érték szerinti szelektálásnak a 43/2009/EK rendelet III. mellékletének 5b. pontjában előírt tilalmat valamennyi ICES-övezetre ki kell terjeszteni.
(6)
A 2010-ben alkalmazandó ajánlásoknak való megfelelés érdekében módosítani kell azon intézkedéseket, amelyek az Északkelet-atlanti Halászati Bizottság (NEAFC) által kidolgozott ajánlásokat a közösségi jogba átültetik.
(7)
Tekintettel arra, hogy a 43/2009/EK rendelet III. mellékletében foglalt intézkedések 2010. január 1-jétől hatályukat vesztik, a rendeletet ezen időponttól kezdve kell alkalmazni,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Átmeneti technikai intézkedések
(1) A 43/2009/EK rendelet III. mellékletének 1., 2. és 3. pontja (ideértve a 3.1-3.2. pontot), 4. pontja (ideértve a 4.1-4.2. pontot), 5., 5b. pontja (ideértve az 5b.1-5b.2. pontot), 6. pontja (ideértve a 6.1-6.8. pontot), 7. pontja (ideértve a 7.1-7.5. pontot), 8. pontja (ideértve a 8.1-8.3. pontot), 9. pontja (ideértve a 9.1-9.12. pontot), 9a. pontja (ideértve a 9a.1-9a.9. pontot), 12. pontja (ideértve a 12.1-12.2. pontot), 15. pontja (ideértve a 15.1-15.9. pontot), 16., 17., 18., 20. és 24. pontja, valamint függelékei 2011. június 30-ig alkalmazandók.
(2) Az (1) bekezdés alkalmazásában:
a)
i.
a 6. pontban, a 6.8. pont második bekezdésében, a 9.3., 9.6. és 9.8. pontban a „2009.” év helyébe „2010.” lép;
ii.
a 3.2. pontban, a 6.7. pont első bekezdésében, a 6.8. pont első bekezdésében és a 18. pontban a „2009-ben” szövegrész helyébe a „2010. január 1-jétől2011. június 30-ig” szövegrész lép;
iii.
a 6.2., 7.1. és 8.1. pontból a „2009.” évet el kell hagyni;
iv.
a 6.1. pontban a „2009. december 31-ig” szövegrész helyébe a „2011. június 30-ig” szöveg lép;
v.
a 6.7. pont második bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
„Az érintett tagállamok legkésőbb 2010. június 30-ig előzetes jelentést nyújtanak be a Bizottságnak a 2010-es megfigyelőprogram hatálya alá eső hajók teljes fogásairól és visszadobásairól; a 2011-es megfigyelőprogram tekintetében a tagállamok legkésőbb 2011. június 30-ig nyújtják be a Bizottságnak előzetes jelentésüket. A 2010-re vonatkozó végleges jelentést legkésőbb 2011. február 1-jéig kell benyújtani.”;
b)
az 5b. pontban „az Északi-tengeren és a Skagerrakban” kifejezés helyébe a „valamennyi ICES-övezetben” kifejezés lép;
c)
a 6.3. pont helyébe a következő szöveg lép:
„6.3.
A 6.1. és 6.2. ponttól eltérve, meghatározott területeken és időszakokban engedélyezett a cölöpökkel rögzített part menti hálókkal, fésű- és étikagyló-kotróhálókkal, kézi horogsorokkal, gépesített orsós horogsorokkal, húzóhálókkal és tengerparti vonóhálókkal, csapdákkal és kosarakkal folytatott halászati tevékenység, feltéve, hogy:
i.
a cölöpökkel rögzített part menti hálókon, fésű- és étikagyló-kotróhálókon, kézi horogsorokon, gépesített orsós horogsorokon, csapdákon és kosarakon kívül a fedélzeten nincs más halászeszköz; és
ii.
a fedélzeten csak makrélát, sávos tőkehalat, lazacot, kagylókat és héjas állatokat tárolnak, ilyeneket rakodnak ki vagy visznek a szárazföldre”;
d)
a 6. pont a következő ponttal egészül ki:
„6.9.
A tagállamok az 1342/2008/EK rendelet 13. cikke (2) bekezdésének c) pontjának alkalmazása érdekében a saját lobogójuk alatt közlekedő hajók tekintetében szigorúbb intézkedéseket - többek között tilalom alá helyezett területeket - vezethetnek be”.
e)
a 7. pontban „A VIa övezet tekintetében” kifejezést el kell hagyni és a 7. pont az alábbi ponttal egészül ki
„7.6.
A február 15. és április 15. közötti időszakban a 2010-es és a 2011-es évben egyaránt tilos a fenékvonóhálók, kopoltyúhálók, illetve horogsorok használata a következő koordinátákat sorrendben loxodromákkal összekötő vonalakkal határolt területen belül:
Pont sorszáma
Földrajzi szélesség
Földrajzi hosszúság
1
é. sz. 60°58′76
ny. h. 27°27′32
2
é. sz. 60°56′02
ny. h. 27°31′16
3
é. sz. 60°59′76
ny. h. 27°43′48
4
é. sz. 61°03′00
ny. h. 27°39′41”
f)
a 15. pontban a Hatton-pad és a Logachev Mound koordinátái a következők:
„Hatton-pad:
Pont sorszáma
Földrajzi szélesség
Földrajzi hosszúság
1
é. sz. 59°26′
ny. h. 014°30′
2
é. sz. 59°12′
ny. h. 015°08′
3
é. sz. 59°01′
ny. h. 017°00′
4
é. sz. 58°50′
ny. h. 017°38′
5
é. sz. 58°30′
ny. h. 017°52′
6
é. sz. 58°30′
ny. h. 018°22′
7
é. sz. 58°03′
ny. h. 018°22′
8
é. sz. 58°03′
ny. h. 017°30′
9
é. sz. 57°55′
ny. h. 017°30′
10
é. sz. 57°45′
ny. h. 019°15′
11
é. sz. 58° 11.15’
ny. h. 018° 57.51’
12
é. sz. 58° 11.57’
ny. h. 019° 11.97’
13
é. sz. 58° 27.75’
ny. h. 019° 11.65’
14
é. sz. 58° 39.09’
ny. h. 019° 14.28’
15
é. sz. 58° 38.11’
ny. h. 019° 01.29’
16
é. sz. 58° 53.14’
ny. h. 018° 43.54’
17
é. sz. 59° 00.29’
ny. h. 018° 01.31’
18
é. sz. 59° 08.01’
ny. h. 017° 49.31’
19
é. sz. 59°08.75’
ny. h. 018° 01.47’
20
é. sz. 59° 15.16’
ny. h. 018° 01.56’
21
é. sz. 59° 24.17’
ny. h. 017° 31.22’
22
é. sz. 59° 21.77’
ny. h. 017° 15.36’
23
é. sz. 59° 26.91’
ny. h. 017° 01.66’
24
é. sz. 59° 42.69’
ny. h. 016° 45.96’
25
é. sz. 59°20.97’
ny. h. 015° ny. h. 44.75
26
é. sz. 59°21′
ny. h. 015°40′
27
é. sz. 59°26′
ny. h. 014°30′;
Logachev Mound:
Pont sorszáma
Földrajzi szélesség
Földrajzi hosszúság
1
é. sz. 55°17′
ny. h. 016°10′
2
é. sz. 55°34′
ny. h. 015°07′
3
é. sz. 55°50′
ny. h. 015°15′
4
é. sz. 55°33′
ny. h. 016°16′
5
é. sz. 55°17′
ny. h. 016°10′ ”
g)
a 15. pont a következő ponttal egészül ki:
„15.10.
Ha a NEAFC szabályozási területén belüli új vagy meglévő fenékhalászati területeken folytatott halászati műveletek során az elő korall vagy az élő szivacs mennyisége hálónként meghaladja a 60 kg élő korall és/vagy 800 kg élő szivacs küszöbértéket, a hajónak tájékoztatnia kell erről a lobogó szerinti államát, be kell szüntetnie a halászatot és legalább két tengeri mérföldre el kell távolodnia attól a helytől, amely a bizonyítékok szerint a legközelebb van ezen fogás pontos helyéhez.”;
h)
a 24. pont a) alpontjában a „2009. augusztus 15. és november 15. közötti” kifejezés helyébe a „2010. augusztus 15. és november 30. közötti” kifejezés lép.
2. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2010. január 1-jétől2011. június 30-ig kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2009. november 27-én.

Labels: 20
6