Document ID: 31977R1401

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 1401/77 annettu 28 päivänä kesäkuuta 1977 Turkista peräisin olevan oliiviöljyn tuontia koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon tiettyjen Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista yhteisöön 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1180/77(1) ja erityisesti sen 14 artiklan,
sekä katsoo, että
asetuksessa (ETY) N:o 1180/77 neuvosto antaa erityisesti Euroopan talousyhteisön ja Turkin välisen sopimuksen assosiaatiosta lisäpöytäkirjassa määrätyn, Turkista peräisin olevan oliiviöljyn tuontia koskevan erityisjärjestelyn soveltamissäännöt; nämä säännöt edellyttävät soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen antamista,
asetuksen (ETY) N:o 1180/77 9 artiklan 1 kohdan mukaisesti Turkin soveltaessa puhdistamattomaan oliiviöljyyn erityistä vientimaksua, sovellettavasta tuontimaksusta vähennetään 0,50 laskentayksikköä 100 kilogrammalta ja kannetun erityisen vientimaksun suuruinen määrä, joka on kuitenkin enintään 9 laskentayksikköä 100 kilogrammalta ja johon lisätään 31 päivään lokakuuta 1977 saakka 9 laskentayksikköä 100 kilogrammalta,
asetuksen (ETY) N:o 1180/77 9 artiklan 2 kohdan mukaisesti tuontimaksun alennusta koskevaa järjestelyä sovelletaan kaikkeen tuontiin, jonka osalta esitetään todiste siitä, että erityinen vientimaksu on heijastunut tuontihintaan; edellä mainitun järjestelyn soveltamiseksi olisi säädettävä, että tuojan on esitettävä todiste kyseisen vientimaksun palauttamisesta viejälle,
tämän järjestelyn moitteettoman toiminnan takaamiseksi on tarpeen, että tuoja voi antaa viejälle tiedon tuotavaan tuotteeseen sovellettavan tuontimaksun määrästä ja erityisen vientimaksun määrästä, joka on palautettu,
olisi kumottava Turkista peräisin olevan oliiviöljyn tuontia koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetut komission asetukset (ETY) N:o 1938/75(2) ja (ETY) N:o 1394/76(3), ja
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat rasvojen hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Asetuksen (ETY) N:o 1180/77 9 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädettyä järjestelyä sovelletaan, jos tuoja toimittaa todisteen siitä, että tämä on palauttanut yhteisöön tuotaessa vähennettävän erityisen vientimaksun viejälle saman artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettuun määrään saakka.
2. Tässä asetuksessa "viejällä" tarkoitetaan ATR 1 -asiakirjassa ilmoitettua henkilöä.
3. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu todiste voidaan toimittaa ainoastaan esittämällä tähän tarkoitukseen hyväksytyn pankin, jonne 1 kohdassa tarkoitettu vientimaksun palautus on maksettu, antama kuitti, jossa on oltava vähintään seuraavat tiedot:
- viejän nimi,
- toimea koskevan ATR 1 -asiakirjan numero,
- maksettu määrä.
Edellä mainitun kuitin voi 1 päivästä heinäkuuta 31 päivään lokakuuta 1977 antaa myös tuojajäsenvaltiossa toimiva pankki, jossa Turkki on avannut erityisen tilin kyseisen jäsenvaltion valuuttana tapahtuvaa vientimaksun palautusta varten. Tässä tapauksessa Turkin on annettava kaikki edellä mainitun tilin avaamista koskevat tarvittavat tiedot tiedoksi komissiolle, joka puolestaan antaa niistä välittömästi tiedon tuojajäsenvaltiolle.
2 artikla
Tuontimaksun kantamisesta vastuussa olevien jäsenvaltioiden toimielinten on toimitettava tuojalle asiakirja, jossa on seuraavat tiedot:
a) ATR 1 -asiakirjan kohdassa "tullimerkinnät" luetellut vientiasiakirjaa koskevat tiedot, jotka koskevat kyseistä tuotetta, tai mainitun asiakirjan numero;
b) toimivaltaisten viranomaisten tuonnin tullimuodollisuuksien täyttämisen yhteydessä toteama oliiviöljyn nettopaino;
c) asetuksen N:o 136/66/ETY 13 artiklan säännösten mukaisesti laskettu tai asetuksessa (ETY) N:o 2843/76 säädetyn tarjouskilpailumenettelyn soveltamisesta johtuva kyseiseen tuotteeseen sovellettavan tuontimaksun määrä, josta on vähennetty 0,50 laskentayksikköä 100 kilogrammalta;
d) tuojan viejälle palauttama määrä.
3 artikla
Kumotaan asetukset (ETY) N:o 1938/75 ja (ETY) N:o 1394/76.
4 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1977.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 28 päivänä kesäkuuta 1977.

Labels: 2
17
18
15