Document ID: 32014R1301

A BIZOTTSÁG 1301/2014/EU RENDELETE
(2014. november 18.)
az Európai Unió vasúti rendszerének „energia” alrendszerére vonatkozó átjárhatósági műszaki előírásokról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a vasúti rendszer Közösségen belüli kölcsönös átjárhatóságáról szóló, 2008. június 17-i 2008/57/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 6. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1)
A 881/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 12. cikke előírja az Európai Vasúti Ügynökség (a továbbiakban: ügynökség) számára, hogy gondoskodjon az átjárhatósági műszaki előírásoknak (ÁME-k) a műszaki fejlődéssel, a piaci trendekkel és a társadalmi követelményekkel való egyeztetéséről, és javasolja a Bizottságnak az ÁME-k általa szükségesnek ítélt módosításait.
(2)
A 2010. április 29-i C(2010) 2576 határozattal a Bizottság megbízta az ügynökséget, hogy dolgozza ki és vizsgálja felül az átjárhatósági műszaki előírásokat azzal a céllal, hogy hatályuk az Unió teljes vasúti rendszerére kiterjedjen. E megbízás keretében az ügynökséget felkérték az „energia” alrendszerre vonatkozó ÁME hatályának az Unió teljes vasúti rendszerére való kiterjesztésére.
(3)
2012. december 24-én az ügynökség ajánlást adott ki az „energia” alrendszerre vonatkozó ÁME módosításairól (ERA/REC/11-2012/INT).
(4)
A műszaki fejlődéssel való lépéstartás és a modernizálás ösztönzése érdekében támogatni kell az innovatív megoldásokat, és lehetővé kell tenni - bizonyos feltételek mellett történő - bevezetésüket. Amennyiben innovatív megoldás alkalmazására érkezik javaslat, a gyártó vagy felhatalmazott képviselője köteles nyilatkozni arról, hogy a szóban forgó megoldás hogyan tér el az ÁME releváns pontjától, illetve miként egészíti ki azt, a Bizottságnak pedig értékelnie kell az innovatív megoldást. Ha ez az értékelés kedvező, az ügynökségnek ki kell dolgoznia az innovatív megoldás működésére és kapcsolódási pontjaira vonatkozó megfelelő előírásokat, valamint a releváns értékelési módszereket.
(5)
Az e rendelettel létrehozott, „energia” alrendszerre vonatkozó ÁME nem foglalkozik valamennyi alapvető követelménnyel. A 2008/57/EK irányelv 5. cikke (6) bekezdésének megfelelően az ÁME-nek az alkalmazási körébe nem tartozó műszaki szempontokat olyan „nyitott kérdésként” kell kezelni, amely az egyes tagállamokban alkalmazandó nemzeti szabályok tárgyát képezi.
(6)
A tagállamoknak a 2008/57/EK irányelv 17. cikke (3) bekezdésének megfelelően értesíteniük kell a Bizottságot és a többi tagállamot az egyes esetekben követendő megfelelőségértékelési és hitelesítési eljárásokról, valamint az ezek elvégzéséért felelős szervezetekről. A nyitott kérdések vonatkozásában ugyanezt a kötelezettséget kell előírni.
(7)
A vasúti forgalom jelenleg a meglévő nemzeti, kétoldalú, multinacionális vagy nemzetközi megállapodások szerint működik. Fontos, hogy ezek a megállapodások ne hátráltassák a kölcsönös átjárhatósághoz vezető jelenlegi és jövőbeli fejlődést. A tagállamoknak ezért az ilyen megállapodásokat be kell jelenteniük a Bizottságnak.
(8)
Az „energia” alrendszerre vonatkozó ÁME-nek a 2008/57/EK irányelv 11. cikke (5) bekezdésének megfelelően - bizonyos feltételek teljesülése esetén - korlátozott ideig biztosítania kell az átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelemeknek az alrendszerekbe hitelesítés nélkül történő beépítését.
(9)
A 2008/284/EK (3) és a 2011/274/EU (4) bizottsági határozatot ezért hatályon kívül kell helyezni.
(10)
A szükségtelen többletköltségek és adminisztratív terhek elkerülése érdekében a 2008/284/EK határozatot és a 2011/274/EU határozatot hatályon kívül helyezésüket követően továbbra is alkalmazni kell a 2008/57/EK irányelv 9. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett alrendszerek és projektek tekintetében.
(11)
Az „energia” alrendszer átjárhatóságának biztosítása érdekében fokozatos végrehajtási tervet kell kidolgozni.
(12)
Mivel az adatgyűjtő rendszerhez az adatok a fedélzeti energiafogyasztás-mérő rendszerekből érkeznek, a tagállamoknak gondoskodniuk kell ilyen adatok fogadására képes rendszer kidolgozásáról, és annak számlázási célokra való jóváhagyásáról.
(13)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a 2008/57/EK irányelv 29. cikke (1) bekezdésében létrehozott bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Tárgy
A Bizottság elfogadja a mellékletben foglalt, a teljes európai uniós vasúti rendszer „energia” alrendszerére vonatkozó átjárhatósági műszaki előírást (a továbbiakban: ÁME).
2. cikk
Hatály
(1) Ez az ÁME az európai uniós vasúti rendszernek a 2008/57/EK irányelv II. melléklete 2.2. pontjában meghatározott „energia” alrendszeréhez tartozó valamennyi új, korszerűsített vagy felújított elemére vonatkozik.
(2) A 7. és 8. cikk, valamint a melléklet 7.2. pontjának sérelme nélkül, az ÁME az Európai Unióban 2015. január 1-jétől üzembe helyezett valamennyi új vasúti vonalra alkalmazandó.
(3) Az ÁME nem vonatkozik az Európai Unió vasúti rendszerének azon meglévő infrastruktúráira, amelyek 2015. január 1-jén valamely tagállam teljes hálózatán vagy annak egy részén már üzemelnek, kivéve, ha azokat a 2008/57/EK irányelv 20. cikkének vagy a melléklet 7.3. pontjának megfelelően felújítják vagy korszerűsítik.
(4) Az ÁME az alábbi hálózatokra alkalmazandó:
a)
a 2008/57/EK irányelv I. mellékletének 1.1. pontjában meghatározott hagyományos transzeurópai vasúti rendszer hálózata;
b)
a 2008/57/EK irányelv I. mellékletének 2.1. pontjában meghatározott nagy sebességű transzeurópai vasúti rendszer (TEN) hálózata;
c)
az uniós vasúti rendszer hálózatának egyéb részei;
azonban nem terjed ki a 2008/57/EK irányelv 1. cikkének (3) bekezdésében említett esetekre.
(5) Az ÁME az alábbi névleges nyomtávú hálózatokra alkalmazandó: 1 435 mm, 1 520 mm, 1 524 mm, 1 600 mm és 1 668 mm.
(6) Az 1 000 mm-es nyomtáv nem tartozik az ÁME műszaki hatálya alá.
3. cikk
Nyitott kérdések
(1) Az ÁME F. függelékében nyitott kérdésként meghatározott témakörök tekintetében a kölcsönös átjárhatóságnak a 2008/57/EK irányelv 17. cikkének (3) bekezdése szerinti hitelesítése kapcsán teljesítendő feltételek az ebben a rendeletben szabályozott alrendszer üzembe helyezését engedélyező tagállamokban alkalmazandó nemzeti szabályok.
(2) E rendelet hatálybalépését követő hat hónapon belül valamennyi tagállam közli a többi tagállammal és a Bizottsággal a következő információkat, amennyiben azokat a 2008/284/EK és a 2011/274/EU bizottsági határozat hatálya alatt még nem küldték meg:
a)
az (1) bekezdésben említett nemzeti szabályok;
b)
az (1) bekezdésben említett nemzeti szabályok alkalmazása érdekében végrehajtandó megfelelőségértékelési és hitelesítési eljárások;
c)
a nyitott kérdések tekintetében a megfelelőségértékelési és hitelesítési eljárások elvégzésére a 2008/57/EK irányelv 17. cikke (3) bekezdésének megfelelően kijelölt szervezetek.
4. cikk
Különleges esetek
(1) Az e rendelet mellékletének 7.4.2. pontjában meghatározott különleges esetek tekintetében a kölcsönös átjárhatóságnak a 2008/57/EK irányelv 17. cikkének (3) bekezdése szerinti hitelesítése kapcsán teljesítendő feltételek az e rendelet hatálya alá tartozó alrendszer üzembe helyezését engedélyező tagállamban alkalmazandó nemzeti szabályok.
(2) E rendelet hatálybalépését követő hat hónapon belül valamennyi tagállam elküldi a többi tagállamnak és a Bizottságnak a következő információkat:
a)
az (1) bekezdésben említett nemzeti szabályok;
b)
az (1) bekezdésben említett nemzeti szabályok alkalmazása érdekében elvégzendő megfelelőségértékelési és hitelesítési eljárások;
c)
a melléklet 7.4.2. pontjában említett különleges esetek tekintetében a megfelelőségértékelési és hitelesítési eljárások elvégzésére a 2008/57/EK irányelv 17. cikke (3) bekezdésének megfelelően kijelölt szervezetek.
5. cikk
Értesítés kétoldalú megállapodásokról
(1) A tagállamok legkésőbb 2015. július 1-jén értesítik a Bizottságot minden olyan meglévő nemzeti, kétoldalú, többoldalú és nemzetközi megállapodásról, amely a tagállamok és valamely vasúttársaság vagy vasúttársaságok, pályahálózat-működtetők vagy harmadik országok között jött létre, és amelyet a szándékolt szállítási szolgáltatás nagyon egyedi vagy helyi jellege tesz indokolttá, vagy amely helyi vagy regionális szinten jelentős mértékben biztosítja az átjárhatóságot.
Az említett kötelezettség nem érinti a 2008/284/EK bizottsági határozat szerint már bejelentett megállapodásokat.
(2) A tagállamok értesítik a Bizottságot minden jövőbeli megállapodásról és a meglévő megállapodások módosításairól.
6. cikk
A megvalósítás előrehaladott stádiumában lévő projektek
A 2008/57/EK irányelv 9. cikkének (3) bekezdésével összhangban az e rendelet hatálybalépését követő egy éven belül az egyes tagállamok megküldik a Bizottságnak a területükön megvalósítás alatt álló, előrehaladott állapotban lévő projektek listáját.
7. cikk
EK-hitelesítési tanúsítvány
(1) A melléklet 6.3. pontjában meghatározott követelmények teljesülése esetén a 2021. május 31-én végződő átmeneti időszak alatt EK-hitelesítési tanúsítvány állítható ki az olyan alrendszerek tekintetében, amelyek EK-megfelelőségi nyilatkozattal vagy EK-alkalmazhatósági nyilatkozattal nem rendelkező, átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelemeket tartalmaznak.
(2) Az átjárhatóságot lehetővé tevő, nem hitelesített rendszerelemeket alkalmazó alrendszer gyártásának, korszerűsítésének vagy felújításának - az üzembe helyezését is beleértve - az (1) bekezdés szerinti átmeneti időszakon belül be kell fejeződnie.
(3) Az (1) bekezdésben meghatározott átmeneti időszakban:
a)
a bejelentett szervezet a 2008/57/EK irányelv 18. cikke szerinti EK-tanúsítvány megadása előtt megfelelően beazonosítja, hogy milyen okokból maradt el az átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelem hitelesítése;
b)
a 2004/49/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (5) 16. cikke (2) bekezdésének c) pontja szerint a nemzeti biztonsági hatóság a 2004/49/EK irányelv 18. cikkében említett éves beszámolójában, az engedélyezési eljárásokkal összefüggésben jelentést tesz az átjárhatóságot lehetővé tevő, nem hitelesített rendszerelemek alkalmazásáról.
(4) 2016. január 1-jétől az átjárhatóságot lehetővé tevő, újonnan kidolgozott rendszerelemeknek rendelkezniük kell a szükséges EK-megfelelőségi nyilatkozattal vagy EK-alkalmazhatósági nyilatkozattal.
8. cikk
A megfelelőség értékelése
(1) A mellékletben meghatározott ÁME 6. pontjában előírt megfelelőségértékelési, alkalmazhatósági és EK-hitelesítési eljárások alapját a 2010/713/EU bizottsági határozatban (6) szereplő modulok képezik.
(2) Az átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelemek típus- vagy konstrukcióvizsgálati tanúsítványa hétéves időtartamig érvényes. Ezen idő alatt az azokkal azonos típusú új rendszerelemek új megfelelőségértékelés nélkül helyezhetők üzembe.
(3) A (2) bekezdésben említett tanúsítványok, amelyeket a 2011/274/EU [TSI ENE CR] vagy a 2008/284/EK [TSI ENE HS] bizottsági határozat követelményeinek megfelelően adtak ki, az eredeti lejárati időpontig érvényben maradnak anélkül, hogy új megfelelőségértékelésre lenne szükség. Egy tanúsítvány megújításához a konstrukció vagy típus újraértékelését ezen rendelet mellékletében szereplő új vagy módosított követelmények szerint kell elvégezni.
9. cikk
Végrehajtás
(1) A melléklet 7. pontja előírja az „energia” alrendszer teljes átjárhatóságának megvalósításához követendő lépéseket.
A 2008/57/EK irányelv 20. cikkének sérelme nélkül a tagállamok a melléklet 7. pontjának megfelelően nemzeti végrehajtási tervet készítenek, melyben ismertetik az ezen ÁME-nak való megfelelést szolgáló intézkedéseiket. A tagállamok nemzeti végrehajtási tervüket 2015. december 31-ig elküldik a többi tagállamnak és a Bizottságnak. Azon tagállamoknak, amelyek már elküldték végrehajtási tervüket, nem kell ismételten elküldeniük azt.
(2) A 2008/57/EK irányelv 20. cikke értelmében, ha új engedélyre van szükség, és ha az ÁME-t nem alkalmazzák maradéktalanul, a tagállamok megküldik a Bizottságnak az alábbi információkat:
-
annak indokát, hogy az ÁME-t miért nem alkalmazzák teljes körűen,
-
az ÁME helyett alkalmazott műszaki jellemzőket;
-
azon szervezetek nevét, amelyeknek a 2008/57/EK irányelv 18. cikkében említett hitelesítési eljárás lefolytatása a feladata.
(3) A tagállamok három évvel e rendelet hatálybalépését követően jelentésben értesítik a Bizottságot a 2008/57/EK irányelv 20. cikkének az „energia” alrendszer tekintetében történő végrehajtásáról. A jelentést a 2008/57/EK irányelv 29. cikke alapján létrehozott bizottság keretében vitatják meg, és szükség esetén módosítják a mellékletben található ÁME-t.
(4) A melléklet 7.2.4. pontjában meghatározott pálya menti energiafogyasztási adatgyűjtő rendszer (DCS) megvalósításán felül, és az 1302/2014/EU bizottsági rendelet (7) (az új LOC&PAS ÁME) mellékletének 4.2.8.2.8. pontjában előírt rendelkezések sérelme nélkül a tagállamok a melléklet 4.2.1.7. pontjában említett nyitott kérdések lezárását követő két éven belül biztosítják egy olyan pálya menti elszámolórendszer megvalósítását, amely alkalmas DCS-től érkező adatok fogadására, és amelyet számlázási célra jóváhagynak. A pálya menti elszámolórendszernek képesnek kell lennie összesített energiafogyasztás-számlázási adatkészletek (CEBD) más elszámolórendszerekkel történő cseréjére, a CEBD validálására és a fogyasztási adatok megfelelő felekhez történő hozzárendelésére. A fentieket az energiapiacot érintő vonatkozó jogszabályok figyelembevételével kell megvalósítani.
10. cikk
Innovatív megoldások
(1) Ahhoz, hogy a műszaki fejlődéssel lépést lehessen tartani, olyan innovatív megoldásokra lehet szükség, amelyek nem felelnek meg a melléklet előírásainak, vagy amelyek esetében nem alkalmazhatók a mellékletben előirányzott értékelési módszerek.
(2) Az innovatív megoldások kapcsolódhatnak az „energia” alrendszerhez, annak részeihez és átjárhatóságot lehetővé tevő rendszerelemeihez.
(3) Amennyiben innovatív megoldás alkalmazására érkezik javaslat, a gyártó vagy annak unióbeli hivatalos képviselője köteles nyilatkozni arról, hogy a szóban forgó megoldás hogyan tér el ezen ÁME vonatkozó rendelkezéseitől, illetve hogyan egészíti ki azokat, és köteles az eltérésekről szóló információkat elemzésre benyújtani a Bizottsághoz. A Bizottság a javasolt innovatív megoldásról kikérheti az ügynökség véleményét.
(4) A Bizottság véleményt bocsát ki a javasolt innovatív megoldásról. Ha a vélemény kedvező, az innovatív megoldás alkalmazása érdekében ki kell alakítani az ÁME-be felveendő, a rendszerelemek működésére és kapcsolódási pontjaira vonatkozó megfelelő előírásokat, valamint az értékelési módszert, és azokat a későbbiekben, a 2008/57/EK irányelv 6. cikke szerinti felülvizsgálati folyamat során be kell építeni az ÁME-be. Kedvezőtlen vélemény esetében a javasolt innovatív megoldás nem alkalmazható.
(5) Az ÁME felülvizsgálatáig a Bizottság kedvező véleményét a 2008/57/EK irányelv alapvető követelményeinek való megfelelés igazolására elfogadható eszköznek kell tekinteni, és ezért azt fel lehet használni az alrendszer értékeléséhez.
11. cikk
Hatályon kívül helyezés
A 2008/284/EK és a 2011/274/EU határozat 2015. január 1-jétől hatályát veszti.
Az említett határozatokat továbbra is alkalmazni kell azonban a következők tekintetében:
a)
az említett határozatoknak megfelelően engedélyezett alrendszerek;
b)
új, felújított vagy korszerűsített alrendszerekre vonatkozó projektek, amelyek megvalósítása e rendelet kihirdetésekor előrehaladott fázisban van, vagy amelyek érvényben lévő szerződés tárgyát képezik.
12. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
A rendeletet 2015. január 1-jétől kell alkalmazni. Üzembehelyezési engedély azonban már 2015. január 1-je előtt is kiadható az e rendelet mellékletében meghatározott ÁME alapján.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2014. november 18-án.

Labels: 7
8
15
14