Document ID: 32005D0938

ROZHODNUTIE RADY
z 8. decembra 2005
o schválení v mene Európskeho spoločenstva Dohody o medzinárodnom programe na záchranu delfínov
(2005/938/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 37 v spojení s prvou vetou prvého pododseku jej článku 300 ods. 2 a s prvým pododsekom jej článku 300 ods. 3,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),
keďže:
(1)
Spoločenstvo je príslušné prijať opatrenia na zachovanie a riadenie rybolovných zdrojov a uzatvárať dohody s tretími krajinami a medzinárodnými organizáciami.
(2)
Spoločenstvo je zmluvnou stranou Dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve, ktorý vyžaduje, aby všetci členovia medzinárodného spoločenstva spolupracovali na zachovaní a riadení živých morských zdrojov.
(3)
Spoločenstvo je zmluvnou stranou Dohody o uplatňovaní ustanovení Dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve z 10. decembra 1982 v súvislosti so zachovaním a riadením zásob rýb, ktoré sa vyskytujú súčasne na viacerých miestach oceánov, a zásob ďaleko migrujúcich rýb.
(4)
Vo februári 1998 na 35. medzivládnom stretnutí o zachovaní tuniakov a delfínov vo východnej časti Tichého oceánu bola prijatá Dohoda o medzinárodnom programe na záchranu delfínov (ďalej len „dohoda“). Dohoda bola podpísaná vo Washingtone 21. mája 1998 a nadobudla platnosť 15. februára 1999.
(5)
V súčasnosti má táto dohoda 15 zmluvných strán, sú nimi Bolívia, Kolumbia, Kostarika, Ekvádor, Salvádor, Guatemala, Honduras, Mexico, Nikaragua, Panama, Peru, Španielsko, Spojené štáty, Vanuatu a Venezuela.
(6)
Medzi ciele tejto dohody patrí postupné znižovanie náhodného úhynu delfínov pri love tuniakov do vakových rybárskych sietí vo východnej časti Tichého oceánu na úroveň približujúcu sa k nule stanovením ročných limitov, ako aj dlhodobá udržateľnosť zásob tuniakov v oblasti pôsobnosti tejto dohody.
(7)
Spoločenstvo uznáva dôležitosť dohody pri ochrane trvalo udržateľného rybolovu ako prestriedku zaručenia ekologickej ochrany druhov, najmä delfínov.
(8)
Rybári zo Spoločenstva lovia tuniaky v oblasti pôsobnosti tejto dohody a je v záujme Spoločenstva, aby pri vykonávaní tejto dohody zohrávalo efektívnu úlohu.
(9)
Spoločenstvo podpísalo (2) túto dohodu a rozhodlo sa ju predbežne vykonávať (3) až do skončenia postupov požadovaných pre jeho oficiálne pristúpenie k Medzinárodnej komisii pre tropické tuniaky (IATTC).
(10)
Podľa článku XIV tejto dohody má IATTC zohrávať integračnú úlohu pri koordinácii vykonávania dohody a v rámci IATTC budú prijaté mnohé vykonávacie opatrenia.
(11)
Súčasne bol Španielskemu kráľovstvu udelený súhlas na dočasné pristúpenie k Dohovoru o založení IATTC (4).
(12)
Španielske kráľovstvo pristúpilo k IATTC v júni 2003.
(13)
Oficiálne pristúpenie Spoločenstva k IATTC sa uskutoční po nadobudnutí platnosti dohovoru o posilnení IATTC, založenej v roku 1949 dohovorom medzi Spojenými štátmi americkými a Kostarickou republikou (Antigujský dohovor), ktorého signatárom je Spoločenstvo (5).
(14)
Do nadobudnutia platnosti Antigujského dohovoru sa efektívna účasť Spoločenstva na práci IATTC a následne na všetkých činnostiach a opatreniach, o ktorých bolo rozhodnuté v zmysle tejto dohody, zabezpečuje prostredníctvom členstva Španielskeho kráľovstva v IATTC v mene Spoločenstva.
(15)
Spoločenstvo preto môže v súčasnosti schváliť túto dohodu a v plnej miere prevziať všetky povinnosti a záväzky v zmysle tejto dohody a Dohovoru o založení IATTC,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Dohoda o medzinárodnom programe na záchranu delfínov sa týmto schvaľuje v mene Spoločenstva.
Text dohody je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Predseda Rady sa týmto poveruje určiť osobu/osoby splnomocnenú/splnomocnené uložiť nástroj schválenia u vlády Spojených štátov amerických ako depozitára tejto dohody v súlade s článkom XXXII tejto dohody.
V Bruseli 8. decembra 2005

Labels: 10
20
6