Document ID: 32011D0384

PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
(2011. gada 20. jūnijs),
ar kuru saskaņā ar Direktīvas 2003/96/EK 19. pantu Zviedrijai atļauj piemērot samazinātu nodokļa likmi elektroenerģijai, kas tiek tieši piegādāta ostā noenkurotiem kuģiem (“krasta elektroenerģija”)
(2011/384/ES)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes Direktīvu 2003/96/EK (2003. gada 27. oktobris), kas pārkārto Kopienas noteikumus par nodokļu uzlikšanu energoproduktiem un elektroenerģijai (1), un jo īpaši tās 19. pantu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)
Zviedrija 2010. gada 4. marta vēstulē lūdza atļauju saskaņā ar Direktīvas 2003/96/EK 19. pantu piemērot samazinātu nodokļa likmi elektroenerģijai, kas tiek tieši piegādāta ostā noenkurotiem kuģiem (“krasta elektroenerģija”).
(2)
Ar paredzamo nodokļa samazinājumu Zviedrija plāno veicināt plašāku krasta elektroenerģijas izmantošanu kā videi draudzīgāku elektroenerģijas iegūšanas veidu ostās noenkurotiem kuģiem salīdzinājumā ar kuģu degvielas izmantošanu uz kuģa.
(3)
Tiktāl, ciktāl krasta elektroenerģijas izmantošana nerada tādas gaisa piesārņojuma emisijas kā kuģu degvielas izmantošana uz noenkurotiem kuģiem, tā veicina vietējā gaisa kvalitātes uzlabošanos ostas pilsētās. Ņemot vērā elektroenerģijas ražošanas struktūras specifiskos apstākļus attiecīgajā reģionā, t. i., Ziemeļvalstu elektroenerģijas tirgū, kurš ietver Zviedriju, Dāniju, Somiju un Norvēģiju, no sauszemes energotīkla iegūtās elektroenerģijas izmantošana kuģu degvielas vietā novērsīs CO2 emisijas. Tādēļ sagaidāms, ka pasākums veicinās Savienības vides aizsardzības, veselības aizsardzības un klimata politikas mērķu sasniegšanu.
(4)
Atļauja Zviedrijai piemērot samazinātu elektroenerģijas nodokļa likmi krasta elektroenerģijai nepārsniedz to, kas ir vajadzīgs minētā mērķa sasniegšanai, jo elektroenerģijas ražošana uz kuģa vairumā gadījumu joprojām būs konkurētspējīgākā alternatīva. Tā paša iemesla dēļ un arī tādēļ, ka šīs tehnoloģijas izplatība tirgū pagaidām ir visai neliela, šis pasākums tā darbības laikā nevarētu radīt ievērojamus konkurences izkropļojumus, tādējādi tam nebūs negatīvas ietekmes uz iekšējā tirgus pienācīgu darbību.
(5)
No Direktīvas 2003/96/EK 19. panta 2. punkta secināms, ka katrai saskaņā ar minēto punktu piešķirtajai atļaujai ir jābūt stingri ierobežotai laikā. Ņemot vērā to, ka laikam jābūt pietiekami ilgam, lai ostu operatorus neatturētu no vajadzīgo ieguldījumu veikšanas, kā arī nepieciešamību neapdraudēt pašreizējā tiesiskā regulējuma tālāku attīstību, ir lietderīgi prasīto atļauju piešķirt uz trīs gadu periodu, taču tā zaudē spēku, ja pirms šā trīs gadu perioda beigām sāk piemērot vispārīgus noteikumus šajā jomā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo Zviedrijai atļauj piemērot samazinātu elektroenerģijas nodokļa likmi elektroenerģijai, kas tiek tieši piegādāta krastā noenkurotiem kuģiem, kuri nav privāti izpriecu kuģi (“krasta elektroenerģija”), ar nosacījumu, ka tiek ievērotas Direktīvas 2003/96/EK 10. pantā noteiktās minimālās nodokļa likmes.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā paziņošanas dienā.
Tas zaudē spēku 2014. gada 25. jūnijā.
Taču, ja Padome saskaņā ar Līguma 113. pantu paredz vispārīgus noteikumus par nodokļa priekšrocībām krasta elektroenerģijai, šis lēmums zaudē spēku dienā, kad sāk piemērot šos vispārīgos noteikumus.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts Zviedrijas Karalistei.
Luksemburgā, 2011. gada 20. jūnijā

Labels: 2
14
8
6
18