Document ID: 31978R1729

REGLAMENTO ( CEE ) N º 1729/78 DE LA COMISIÓN
de 24 de julio de 1978
por el que se establecen las modalidades de aplicación relativas a la restitución a la producción para el azúcar utilizado en la industria química
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
Visto el Reglamento ( CEE ) n º 3330/74 del Consejo , de 19 de diciembre de 1974 , por el que se establece una organización común de mercados en el sector del azúcar (1) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 1396/78 (2) , y , en particular , el apartado 6 de su artículo 9 ,
Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 1400/78 del Consejo , de 20 de junio de 1978 , por el que se establecen las normas generales aplicables a la restitución a la producción para el azúcar utilizado en la industria química (3) , ha establecido un régimen de concesiones distinto del que se aplicaba en el pasado ; que procede , por consiguiente , refundir las modalidades de aplicación relativas a la restitución a la producción para el azúcar utilizado en la industria química (4) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 2478/74 (5) ;
Considerando que el artículo 4 del Reglamento ( CEE ) n º 1400/78 prevé que la restitución a la producción se calcule por cada 100 kilogramos de materia seca de glucosa utilizando el coeficiente de rendimiento que se determine ;
Considerando que no se puede conceder la restitución a la producción sin tener datos precisos ; que , por consiguiente , es importante que el posible beneficiario de dicha restitución haga previamente la solicitud por escrito junto con determinadas indicaciones ;
Considerando que , por razones de comprobación y control , es necesario establecer un certificado de restitución válido para un período que permita que el comercio pueda adoptar disposiciones a largo plazo y que indique los elementos esenciales de la fijación de la restitución a la producción ; que , para garantizar que el azúcar considerado se utiliza de acuerdo con el destino para el cual se ha extendido dicho certificado de restitución , es conveniente que este último únicamente pueda surtir efecto respecto del solicitante , previa transformación del producto de base de que se trate ;
Considerando que , para permitir que se lleven a cabo los controles previstos de utilización de los productos de base , es imprescindible crear en cada Estado miembro un organismo competente que disponga de todas las informaciones necesaria ; que , para poner remedio a los posibles retrasos en el pago de la restitución , es conveniente crear la posibilidad de un anticipo que se entregará al titular del certificado una vez que el control se lleve a efecto y , recíprocamente , la obligación de prestar una fianza adecuada para dar una garantía al Estado miembro cuando no se haya llevado a cabo la transformación del producto de base en las condiciones previstas en el certificado de restitución ; que , no obstante , para tener en cuenta los casos de fuerza mayor que impidan que el titular cumpla sus obligaciones , procede prever que el Estado miembro determine las medidas adecuadas ;
Considerando , por una parte , que únicamente se puede efectuar el pago definitivo de la restitución a la producción después de la transformación y , por otra , que , dado que interesa al comercio que se efectúen los pagos a la mayor brevedad posible , es preciso que se lleven a cabo en un plazo bastante próximo a la transformación ;
Considerando que , en lo sucesivo , la restitución se pagará por la cantidad de productos de base transformada sin referencia a una relación de equivalencia ; que procede , por consiguiente , derogar el Reglamento ( CEE ) n º 891/69 de la Comisión , de 13 de mayo de 1969 , relativo a una relación de equivalencia única para la restitución a la producción para el azúcar blanco en la fabricación de levulosa (6) ;
Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión del azúcar ,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Artículo 1
El coeficiente contemplado en el artículo 4 del Reglamento ( CEE ) n º 1400/78 se fija en 2,00 .
Artículo 2
1 . La solicitud de concesión de la restitución a la producción se presentará por escrito .
2 . La solicitud indicará :
a ) El nombre y la dirección del elaborador ;
b ) la cantidad de productos de base que deban transformarse , expresados en azúcar blanco ;
c ) la naturaleza de los productos de base que deban transformarse ;
d ) el destino previsto de los productos de base ;
e ) el lugar de transformación .
3 . Los Estados miembros podrán exigir indicaciones suplementarias .
Artículo 3
1 . Después de examinar la solicitud , los Estados miembros expedirán un certificado de restitución .
2 . Para el certificado de restitución , los Estados miembros utilizarán impresos nacionales que , sin perjuicio de lo que establezcan otros reglamentos , directivas o decisiones adoptadas por las instituciones de la Comunidad , contengan , por lo menos , las indicaciones enumeradas en el apartado 3 .
3 . El certificado de restitución indicará :
a ) el nombre y la dirección del titular ;
b ) el día de la presentación de la solicitud ;
c ) la cantidad de productos de base que deban transformarse , expresados en azúcar blanco ;
d ) el destino previsto del producto de base ;
e ) la restitución a la producción para el azúcar blanco , válida el día de la presentación de la solicitud ;
f ) el último día de validez del certificado ;
g ) el lugar de transformación .
Artículo 4
1 . La concesión del certificado de restitución fundamenta el derecho al pago de la restitución a la producción indicada en el certificado , previa transformación de los productos de base en las condiciones previstas en el certificado .
2 . Los derechos que se deriven del certificado no serán transmisibles .
Artículo 5
El certificado de restitución será válido a partir del día de su expedición hasta el final del tercer mes siguiente al de su expedición .
Artículo 6
1 . Los Estados miembros designarán los organismos competentes para llevar a cabo el control de la transformación de los productos de base .
2 . El titular del certificado de restitución comunicará a los organismos contemplados en el apartado 1 , por escrito y con la suficiente antelación para hacer posible el control , las indicaciones siguientes :
a ) su nombre y su dirección ;
b ) la naturaleza y la cantidad de productos de base que deban transformarse ;
c ) el lugar donde se encuentran los productos de base de que se trate en el momento de la notificación .
Los Estados miembros podrán exigir indicaciones suplementarias .
Artículo 7
Cuando los productos de base estén sometidos a control , los Estados miembros podrán anticipar al titular del certificado de restitución un importe que represente como máximo , el 80 % de la restitución a la producción indicada en el certificado de restitución .
Artículo 8
1 . Cuando concedan un anticipo , los Estados miembros exigirán la prestación de una fianza o de una garantía reconocida como equivalente , que garantice el reembolso del anticipo incrementado en un 5 % .
2 . La fianza será devuelta cuando la transformación tenga lugar en las condiciones previstas a título de restitución o cuando el anticipo aumentado en un 5 % haya sido reembolsado .
3 . Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 4 , se cobrará el reembolso indicado en el apartado 1 en proporción a las cantidades de los productos de base que no hayan sido transformadas en las condiciones previstas en el certificado de restitución .
En tal caso , si no se reembolsare el anticipo , se perderá la fianza en la medida que corresponda al reembolso que haya de cobrarse .
4 . Cuando no se pueda efectuar la transformación en las condiciones previstas en el certificado de restitución debido a circunstancias que se deban considerar como casos de fuerza mayor y se haya solicitado que se tomen en consideración dichas circunstancias , el Estado miembro correspondiente determinará las medidas que estime necesarias en razón de la circunstancia invocada .
Artículo 9
La restitución a la producción o , en el caso de un anticipo , la diferencia entre el importe adelantado y el de la restitución a la producción se pagará previa notificación por el interesado al organismo competente del producto químico para cuya fabricación se haya utilizado el azúcar :
1 . como pronto , previa comprobación de la transformación de los productos de base en las condiciones previstas en el certificado de restitución ;
2 . a más tardar , al final del mes siguiente al de la comprobación de la transformación .
Artículo 10
La restitución a la producción se pagará por la cantidad de producto de base transformada .
Artículo 11
Para la aplicación del presente Reglamento , se considerará una cantidad de jarabe que contenga sacarosa como equivalente a una cantidad de azúcar blanco igual a la cantidad de sacarosa contenida .
Artículo 12
Quedan derogados los Reglamentos ( CEE ) n º 835/68 y ( CEE ) n º 891/69 .
Artículo 13
El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de agosto de 1978 .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas , el 24 de julio de 1978 .

Labels: 1
17
6