Document ID: 32004D0283

Komisijas Lēmums
(2004. gada 26. marts),
ar ko groza Lēmumu 2003/526/EK par aizsardzības pasākumiem pret klasisko cūku mēri Beļģijā, Francijā, Vācijā un Luksemburgā
(izziņots ar dokumenta numuru C(2004) 965)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2004/283/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1990. gada 26. jūnija Direktīvu 90/425/EEK par veterinārajām un zootehniskajām pārbaudēm, kas piemērojamas Kopienā iekšējā tirdzniecībā ar noteiktiem dzīviem dzīvniekiem un produktiem, lai izveidotu iekšējo tirgu [1], un jo īpaši tās 10. panta 4. punktu,
tā kā:
(1) Reaģējot uz klasisko cūku mēri dažos Beļģijas, Vācijas, Francijas un Luksemburgas pierobežas apgabalos, Komisija ir pieņēmusi, inter alia, Lēmumu 2003/526/EK [2], ar kuru noteica dažus papildu slimību kontroles pasākumus.
(2) Klasiskā cūku mēra stāvoklis Beļģijā ir lielā mērā uzlabojies un vairs nav jāpiemēro pasākumi, kas pieņemti ar Lēmumu 2003/526/EK attiecībā uz Beļģiju.
(3) Klasiskais cūku mēris ir izplatījies tālāk starp savvaļas cūkām Lejasreinā, Francijā.
(4) Ņemot vērā kopējo slimības situāciju Vācijā, Francijā un Luksemburgā, ir lietderīgi pagarināt Lēmuma 2003/526/EK derīguma termiņu.
(5) Tādēļ attiecīgi jāgroza Lēmums 2003/526/EK.
(6) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmumu 2003/526/EK groza šādi:
1. Virsrakstu aizstāj ar šādu: "Komisijas Lēmums 2003/526/EK par dažiem aizsardzības pasākumiem pret klasisko cūku mēri dažās dalībvalstīs".
2. Lēmuma 2. panta 1. punktā svītro vārdu "Beļģija,".
3. Lēmuma 4. panta 1. un 2. punktā vārdus "Beļģijā, Francijā, Vācijā un Luksemburgā" aizstāj ar vārdiem: "dažās dalībvalstīs".
4. Lēmuma 4. panta 3. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"3. Komisijas Lēmuma 95/483/EK [3] 1. pantā paredzēto veterināro (veselības) sertifikātu, ko sūta kopā ar embrijiem un olšūnām no attiecīgajām dalībvalstīm, papildina šādi:
"Embriji/olšūnas [4], saskaņā ar Komisijas 2003. gada 18. jūlija Lēmumu 2003/526/EK par dažiem aizsardzības pasākumiem pret klasisko cūku mēri dažās dalībvalstīs [5].""
5. Lēmuma 11. pantā vārdus "2004. gada 30. aprīlim" aizstāj ar vārdiem "2004. gada 31. oktobrim".
6. Pielikumu groza šādi:
a) svītro 1. punktu par Beļģiju;
b) pielikuma 2. punktā par Franciju otro ievilkumu aizstāj ar šo:
"- Bas-Rhin un Moselle departamenta teritorijā: uz rietumiem no ceļa D 264 no Vācijas robežas Wissembourg [pilsētā] līdz Soultz sous forêts; uz ziemeļiem no ceļa D 28 no Soultz sous forêts līdz Reichshoffen (šajā zonā ir ietverts viss Reichshoffen administratīvais rajons); uz austrumiem no ceļa D 62 no Reichshoffen līdz Bitche un tad uz austrumiem no ceļa D 35 no Bitche līdz Vācijas robežai (Ohrenthal [pilsētā]); uz dienvidiem no Vācijas robežas no Ohrenthal līdz Wissembourg."
2. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2004. gada 26. martā

Labels: 3
18
6