Document ID: 31997D0830

Rozhodnutí Komise
ze dne 11. prosince 1997,
kterým se zrušuje rozhodnutí Komise 97/613/ES a ukládají se zvláštní podmínky pro dovoz pistácií a určitých výrobků získaných z pistácií pocházejících nebo zasílaných z Íránu
(97/830/ES)
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 93/43/EHS ze dne 14. června 1993 o hygieně potravin [1], a zejména čl. 10 odst. 1 této směrnice,
vzhledem k tomu, že rozhodnutí Komise 97/613/ES ze dne 8. září 1997 o dočasném pozastavení dovozu pistácií a určitých výrobků získaných z pistácií pocházejících nebo zasílaných z Íránu [2] je použitelné do 15. prosince 1997 a mělo by být zrušeno;
vzhledem k tomu, že u pistácií pocházejících nebo zasílaných z Íránu bylo v mnoha případech zjištěno, že jsou kontaminovány nadměrným množstvím aflatoxinu B1;
vzhledem k tomu, že Vědecký výbor pro potraviny oznámil, že aflatoxin B1, dokonce i v malých dávkách, způsobuje rakovinu jater a navíc je genotoxický;
vzhledem k tomu, že tím vzniká vážné ohrožení veřejného zdraví ve Společenství a je nezbytné přijmout ochranná opatření na úrovni Společenství;
vzhledem k tomu, že bylo provedeno vyšetření hygienických podmínek v Íránu a ukázalo se, že je nutné zlepšení hygienické praxe a možností zpětného sledování pistácií; vzhledem k tomu, že pověřená skupina nebyla schopna zkontrolovat všechna stadia manipulace s pistáciemi před vývozem; vzhledem k tomu, že od íránských úřadů byly získány přísliby týkající se zejména zlepšení praxe při výrobě, manipulaci, třídění, zpracování, balení a přepravě; vzhledem k tomu, že je proto třeba podrobit pistácie nebo výrobky získané z pistácií pocházející nebo zasílané z Íránu zvláštním podmínkám, aby byla zajištěna vysoká úroveň ochrany veřejného zdraví;
vzhledem k tomu, že pistácie a výrobky získané z pistácií pocházející nebo zasílané z Íránu je přípustné dovážet, pokud bude zajištěno, že budou uplatněny tyto zvláštní podmínky;
vzhledem k tomu, že je nutné, aby výroba, třídění, manipulace, zpracování, balení a přeprava pistácií a výrobků získaných z pistácií byly v souladu se správnou hygienickou praxí; vzhledem k tomu, že je nutné stanovit hladinu aflatoxinu B1 a celkových aflatoxinů ve vzorcích odebraných ze zásilky bezprostředně předtím, než opustí Írán;
vzhledem k tomu, že je nutné, aby íránské orgány opatřily každou zásilku pistácií pocházejících nebo zasílaných z Íránu doprovodnými dokumentačními záznamy týkajícími se podmínek výroby, třídění, manipulace, zpracování, balení a přepravy a výsledků laboratorní analýzy zásilky z hlediska hladiny aflatoxinu B1 a celkových aflatoxinů;
vzhledem k tomu, že je nutné podrobit analýzám šarže pocházející nebo zasílané ze všech třetích zemí, aby se stanovily úrovně kontaminace pistácií aflatoxinem B1 a celkovými aflatoxiny ze všech zdrojů, vzhledem k tomu, že koordinované programy úředního dozoru nad potravinami musí být v tomto smyslu doplněny.
vzhledem k tomu, že konzultace s členskými státy byla uskutečněna 29. října a 10. listopadu 1997,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Tímto rozhodnutím se zrušuje rozhodnutí 97/613/ES ze dne 8. září 1997 o dočasném pozastavení dovozu pistácií a výrobků získaných z pistácií pocházejících nebo zasílaných z Íránu.
Článek 2
1. Členské státy mohou dovážet:
- pistácie spadající pod kód CN 08025000,
- pražené pistácie spadající pod kódy CN 20081913 a 20081993,
pocházející nebo zasílané z Íránu pouze, pokud jsou k zásilce připojeny výsledky úředního odběru vzorku a analýzy a zdravotní certifikát podle přílohy I, vyplněný, podepsaný a ověřený zástupcem íránského ministerstva zdravotnictví.
2. Pistácie a výrobky získané z pistácií pocházející nebo zasílané z Íránu mohou být dováženy do Společenství pouze prostřednictvím některého ze vstupních míst uvedených v příloze II.
3. Každá zásilka musí být označena kódem, který souhlasí s kódem na výsledku vzorku po úředním odběru vzorku a analýze a na zdravotním certifikátu podle odstavce 1.
4. Příslušné úřady v každém členském státě zajistí, aby byla kontrolována dokumentace dovážených pistácií pocházejících nebo zasílaných z Íránu, aby byl zajištěn soulad s požadavky na zdravotní certifikáty a výsledky odběru vzorků podle odstavce 1.
5. Příslušný úřad zajistí, aby před uvolněním na trh z místa vstupu do Společenství byla každá zásilka podrobena systematickému odběru vzorků a analýze z hlediska aflatoxinu B1 a celkových aflatoxinů. Komise bude příslušným úřadem informována o výsledcích těchto analýz.
Článek 3
Toto rozhodnutí musí být přezkoumáno do 31. října 1998 s cílem posoudit, zda zvláštní podmínky uvedené v článku 2 poskytují dostatečnou úroveň ochrany veřejného zdraví v rámci Společenství. Při přezkumu se musí také posoudit, zda trvá potřeba zvláštních podmínek.
Článek 4
Členské státy přijmou opatření nezbytná pro dosažení souladu s tímto rozhodnutím. Informují o tom Komisi.
Článek 5
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 11. prosince 1997.

Labels: 0
3
17
18