Document ID: 31976L0621

Id-Direttiva tal-Kunsill
ta’ l-20 ta’ Lulju 1976
dwar l-iffissar tal-livell massimu ta’ aċidu erukiku fiż-żjut u x-xaħmijiet maħsubin bħala tali għall-konsum mill-bniedem u fl-oġġetti ta’ l-ikel li fihom żjut u xaħmijiet miżjudin
(76/621/KEE)
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 43 u 100 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [1];
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [2],
Billi l-amministrazzjoni ta’ dożi kbar ta’ żejt tal-kolza fuq annimali esperimentali wriet li din tipproduċi effetti mhux mixtieqa, iżda billi ma ġiex muri li dawn l-effetti jistgħu jseħħu fil-bniedem;
Billi dawn l-effetti jidhru li jseħħu l-aktar minħabba l-aċidu erukiku, wieħed mill-komponenti ta’ dan iż-żejt;
Billi żjut u xaħmijiet oħra fihom l-aċidu erukiku;
Billi bħalissa għaddejja aktar riċerka dwar iż-żejt taż-żerriegħa tar-rapa u ż-żjut u xaħmijiet oħra, iżda bħala prekawzjoni l-inġestjoni ta’ l-aċidu eruċiku għandu jiġi ristrett sakemm ikunu magħrufin dawn ir-riżultati;
Billi biex jintlaħaq dan l-għan għandu jiġi stabbilit livell massimu għall-kontenut erukiku taż-żjut u x-xaħmijiet, u l-oġġetti ta’ l-ikel li jkun ġie miżjud magħhom; Billi, iżda, huwa possibbli, bl-ebda riskju għas-saħħa tal-bniedem, li l-oġġetti ta’ l-ikel b’kontenut baxx ta’ xaħmijiet totali jiġu esklużi mill-iskop ta’ din id-Direttiva;
Billi għal dan l-iskop, għandu jiġi adottat livell massimu, li jsir applikabbli mhux aktar tard mill-1 ta’ Lulju 1979, li fin-nuqqas ta’ informazzjoni xjentifika preċiża u definittiva dwar il-materja u wara li jiġi kkunsidrat l-iżvilupp kwalitattiv tal-produzzjoni taż-żerriegħa tal-kolza fil-Komunità, jiżgura l-protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem;
Billi, f’kull każ, il-livell ta’ l-aċidu erukiku ma għandux ikun aktar minn 10 % mill-1 ta’ Lulju 1977;
Billi ċerti Stati Membri diġà stabbilew livelli massimi ta’ l-aċidu erukiku fir-rigward tat-tipi ta’ prodotti nvoluti u mudelli ta’ dieta skond il-ħtiġiet mitluba mill-protezzjoni tas-saħħa pubblika;
Billi l-metodi tat-teħid tal-kampjuni u l-analiżi meħtieġa biex jiġi stabbilit il-livell ta’ l-aċidu erukiku fil-prodotti kkunsidrati huma miżuri ta’ implimentazzjoni ta’ natura teknika; billi l-adozzjoni tagħhom għandha tiġi fdata lill-Kummissjoni sabiex tissimplifika u tħaffef il-proċedura;
Billi fil-każijiet kollha li fihom il-Kunsill jikkonferixxi lill-Kummissjoni l-awtorità li timplimenta regoli fir-rigward ta’ l-oġġetti ta’ l-ikel, għandha tiġi stabbilita proċedura li tistabbilixxi kooperazzjoni mill-qrib bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni fi ħdan il-Kumitat Permanenti dwar l-Oġġetti ta’ l-Ikel stabbilit bid-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-13 ta’ Novembru 1969 [3],
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
Din id-Direttiva għandha tapplika:
(a) għaż-żjut, ix-xaħmijiet u t-taħlitiet tagħhom li huma maħsubin bħala tali għall-konsum tal-bniedem,
(b) għall-oġġetti ta’ l-ikel komposti li jkunu ġew miżjudin bi żjut, xaħmijiet jew taħlitiet tagħhom u li l-kontenut globali tagħhom jaqbeż il-5 %; l-Istati Membri jistgħu, iżda, japplikaw ukoll id-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva għal dawn l-oġġetti ta’ l-ikel meta l-kontenut tax-xaħam tagħhom ikun daqs jew inqas minn 5 %.
Artikolu 2
1. Mill-1 ta’ Lulju 1979 l-aktar tard, il-livell ta’ l-aċidu erukiku tal-prodotti li hemm referenza għalihom fl-Artikolu 1, ikkalkulat fuq il-livell totali ta’ l-aċidi grassi fil-komponent tax-xaħam, ma jistax ikun akbar minn 5 %.
2. F’kull każ, mill-1 ta’ Lulju 1977, l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu livell ta’ aċidu erukiku li ma jaqbiżx l-10 %.
Artikolu 3
Il-proċeduri tat-teħid tal-kampjuni u l-metodi ta’ l-analiżi meħtieġa biex jistabbilixxu l-livell ta’ l-aċidu erukiku tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 1 għandhom jiġu stabbiliti skond il-proċedura mogħtija fl-Artikolu 5.
Artikolu 4
1. Fejn Stat Membru, bħala riżultat ta’ informazzjoni ġdida jew ta’ stima mill-ġdid ta’ l-informazzjoni eżistenti magħmula minn meta tkun ġiet adottata d-Direttiva, ikollu raġunijiet dettaljati biex jistabbilixxi li l-livelli massimi ta’ l-aċidu erukiku stabbiliti fl-Artikolu 2 jipperikolaw is-saħħa tal-bniedem għalkemm dawn jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva, dak l-Istat Membru jista’ temporanjament jissospendi jew jirrestrinġi l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet imsemmija fit-territorju tiegħu. Għandu jinforma minnufih lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kumissjoni b’dan u għandu jagħti raġunijiet għad-deċiżjoni tiegħu.
2. Il-Kummissjoni għandha teżamina mill-aktar fis possibbli r-raġunijiet mogħtija mill-Istat Membru kkonċernat u għandha tikkonsulta lill-Istati Membri fil-Kumitat Permanenti dwar l-Oġġetti ta’ l-Ikel u imbagħad għandha tagħti l-opinjoni tagħha minnufih u tieħu l-miżuri li hemm bżonn.
3. Jekk il-Kummissjoni tikkunsidra li jkun hemm bżonn ta’ emendi għad-Direttiva sabiex jiġu solvuti d-diffikultajiet imsemmija fil-paragrafu 1 u biex tiġi żgurata l-protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem, għandha tagħti bidu għall-proċedura stabbilita fl-Artikolu 5, bil-ħsieb li dawn l-emendi jiġu adottati; l-Istat Membru li jkun adotta l-miżuri ta’ salvagwardja jista’ f’dak il-każ iżommhom sakemm l-emendi jidħlu fis-seħħ.
Artikolu 5
1. Fejn għandha tiġi segwita l-proċedura stabbilita f’dan l-Artikolu, il-każ għandu jiġi riferut mingħajr dewmien lill-Kumitat Permanenti dwar l-Oġġetti ta’ l-Ikel stabbilit bid-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-13 ta’ Novembru 1969 (minn issa ‘l quddiem magħruf bħala ‘il-Kumitat’) mill-President tiegħu, jew fuq l-inizzjattiva tiegħu stess jew fuq talba ta’ rappreżentant ta’ xi Stat Membru.
2. Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jissottometti abbozz tal-miżuri li għandhom jittieħdu lill-Kumitat. Il-Kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu dwar dak l-abbozz fil-limitu taż-żmien stabbilit mill-President wara li jikkunsidra l-urġenza tal-każ. L-opinjonijiet għandhom jiġu adottati b’maġġoranza ta’ 41 vot, bil-voti ta’ l-Istati Membri jiġu peżati hekk kif provdut fl-Artikolu 148(2) tat-Trattat. Il-President ma għandux jivvota.
3. (a) Fejn il-miżuri maħsubin huma konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat, il-Kummissjoni għandha tadotthom.
(b) Jekk il-miżuri maħsubin mhumiex konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat, jew jekk ma tingħata ebda opinjoni, il-Kummissjoni għandha tissottometti minnufih proposta lill-Kunsill dwar il-miżuri li għandhom jittieħdu. Il-Kunsill għandu jaġixxi b’maġġoranza kwalifikata.
(ċ) Jekk, fi żmien tliet xhur mis-sottomissjoni tal-proposta, il-Kunsill ikun għadu ma ħax azzjoni, il-miżuri proposti għandhom jiġu adottati mill-Kummissjoni.
Artikolu 6
L-Artikolu 5 għandu japplika għal perjodu ta’ 18-il xahar mid-data li fiha l-materja tkun ġiet riferuta lill-Kumitat taħt l-Artikolu 5(1).
Artikolu 7
1. Qabel l-1 ta’ Jannar 1977, l-Istati Membri għandhom jekk hemm bżonn jemendaw il-liġijiet tagħhom biex ikunu konformi mad-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva u għandhom jinfurmaw minufih lill-Kummissjoni.
2. Il-liġijiet hekk emendati għandhom japplikaw għal dawk il-prodotti li l-ewwel tqegħdu fis-suq wara l-1 ta’ Lulju 1977 u l-1 ta’ Lulju 1979, rispettivament.
Artikolu 8
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula Brussel, fl-20 ta’ Lulju 1976.

Labels: 0
1
17