Document ID: 31996D0704

Padomes Lēmums
(1996. gada 22. novembris)
par 1995. gada Starptautiskā dabiskā kaučuka nolīguma pagaidu piemērošanu Kopienā
(96/704/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā 1995. gada Starptautisko dabiskā kaučuka nolīgumu, ko izstrādāja sarunās sakarā ar Rezolūciju 93 (IV), "jauno attīstības partnerību: Kartahenas apņemšanās", un būtiskos mērķus noslēguma dokumentā "Caretagena Spirit" ("Kartahenas gars"), kas tika pieņemts Apvienoto Nāciju Organizācijas konferences par tirdzniecību un attīstību astotajā sesijā, Kopiena un tās četrpadsmit dalībvalstis [1] parakstīja 1995. gada decembrī, saskaņā ar 1995. gada 22. decembra Padomes lēmumu;
tā kā, lai Nolīgums stātos spēkā uz pagaidu laiku, Kopienai un tās dalībvalstīm tas jāratificē, jāpieņem vai jāapstiprina, vai jāpiemēro uz pagaidu laiku, pilnībā uzņemoties ar Nolīgumu saistītās finansiālās saistības;
tā kā, 1987. gada Starptautiskā dabiskā kaučuka nolīguma termiņš beidzās 1995. gada 28. decembrī, jaunajam Nolīgumam jāstājas spēkā tiklīdz tas iespējams, lai izvairītos no šajos nolīgumos paredzēto intervences mehānismu darbības pārtraukuma;
tā kā jaunā Nolīguma mērķi ir attiecināmi uz kopējo tirdzniecības politiku;
tā kā Nolīguma ieviešanai ir paredzēti šādi finansēšanas avoti:
- valstu, kas ir šā Nolīguma puses, iemaksas administratīvajā budžetā,
- valstu, kas ir šā Nolīguma puses, iemaksas izlīdzināšanas fondā;
tā kā Nolīguma piemērošana saistīta ar dalībvalstu finanšu iemaksām;
tā kā Kopienas dalībvalstis ir darījušas zināmu savu apņemšanos uz laiku, piemērot Nolīgumu kas deponēts Apvienoto Nāciju Organizācijas ģenerālsekretāram; tā kā tādēļ ieteicams, ka Kopiena, tiklīdz tas iespējams, ziņo par savu nodomu par Nolīguma provizorisku piemērošanu,
IR PIEŅĒMUSI ŠĀDU LĒMUMU.
1. pants
Ar šo Kopiena paziņo Apvienoto Nāciju Organizācijas ģenerālsekretāram, par tās nodomu piemērot 1995. gada Starptautisko dabiskā kaučuka nolīgumu uz pagaidu laiku saskaņā ar Nolīguma noteikumiem; paziņojums tiek deponēts Apvienoto Nāciju Organizācijas ģenerālsekretāram.
Nolīguma teksts ir pievienots šim lēmumam.
2. pants
Ar šo Padomes priekšsēdētājs ir pilnvarots izraudzīt personu, kas būtu tiesīga Kopienas vārdā ziņot par 1. pantā norādīto.
Briselē, 1996. gada 22. novembrī

Labels: 3
1
13
5