Document ID: 31985R3117

31985R3117
L 297/1
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CEE) NR. 3117/85 AL CONSILIULUI
din 4 noiembrie 1985
privind stabilirea normelor generale de acordare de compensații pentru sardine
CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,
având în vedere Tratatul de aderare a Spaniei și Portugaliei și în special articolul 2 alineatul (3), precum și actul anexat Tratatului și în special articolele 171 și 358,
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât actul de aderare a Spaniei și Portugaliei a introdus un sistem special de armonizare a prețurilor la sardină, în noile state membre, precum și în statele membre ale Comunității în componența acesteia înainte de data de 1 ianuarie 1986, cu nivelul prețurilor practicate în Mediterană; întrucât acest sistem este însoțit de punerea în aplicare, chiar din momentul aderării, a unui sistem de compensații pentru producătorii de sardine din Comunitate în componența acesteia înainte de data de 1 ianuarie 1986, ale cărui modalități de aplicare vor fi adoptate cel târziu la 31 decembrie 1985;
întrucât acest sistem special de armonizare a prețurilor afectează direct nivelul venitului producătorilor de sardine de Atlantic din statele membre ale Comunității în componența acesteia înainte de data de 1 ianuarie 1986 și modifică echilibrul existent în cadrul producției de sardine din Comunitate;
întrucât acest nou context, care modifică condițiile de concurență pe piața statelor membre ale Comunității în componența sa înainte de data de 1 ianuarie 1986, afectează, totodată, nivelul venitului producătorilor de sardine din aceste state membre în zona mediteraneană;
întrucât este necesară, prin urmare, stabilirea normelor generale legate de acordarea compensațiilor; întrucât, ținând seama de modalitățile speciale prevăzute pentru armonizarea prețurilor, este necesară diferențierea condițiilor de acordare a compensațiilor, în funcție de producători, pentru sardinele de Atlantic sau de Mediterană;
întrucât compensația acordată pentru sardinele de Mediterană descrește în perioada de armonizare a prețurilor; întrucât ritmul de descreștere rezultă din nivelul prețurilor stabilit anual de Consiliu;
întrucât, în ceea ce privește condițiile de acordare a compensației pentru sardinele de Mediterană, trebuie să se țină seama, pe de o parte, de efectele modificărilor intervenite în condițiile de concurență asupra venitului producătorilor respectivi și, pe de altă parte, de necesitatea compensării diferenței de preț dintre producțiile dominante din Mediterană și din Atlantic fără introducerea unui factor de distorsiune în concurență între prelucrătorii din Comunitatea extinsă,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Prezentul regulament stabilește normele generale legate de acordarea de compensații, în perioada de armonizare a prețurilor la sardină, așa cum a fost definită această armonizare prin actul de aderare a Spaniei și Portugaliei, pentru producătorii de sardine din Comunitate, în componența acesteia înainte de data de 1 ianuarie 1986.
Articolul 2
(1) Se acordă o compensație pentru sardinele de Atlantic produse în Comunitate, în componența acesteia înainte de data de 1 ianuarie 1986, care:
-
se încadrează în categoriile de calitate E și A, așa cum sunt definite de Regulamentul (CEE) nr. 103/76 (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 3166/82 (2);
-
au fost puse în vânzare în vederea consumului uman, în limita de 2 000 de tone pe an, de către organizații de producători în sensul articolului 5 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 3796/81 (3) la prețuri cel puțin egale cu prețul de retragere comunitar așa cum este definit la articolul 12 alineatul (1) din regulamentul menționat anterior, dar mai mici decât un preț minim garantat și
-
sunt destinate prelucrării.
(2) Compensația se acordă organizațiilor de producători care îndeplinesc următoarele condiții:
-
au fost constituite și recunoscute, în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 3796/81, înainte de aderare;
-
au aplicat, timp de doi ani înainte de data aderării, prețurile de retragere pentru sardine în condițiile prevăzute la articolul 13 din Regulamentul (CEE) nr. 3796/81.
(3) Prețul minim garantat vizat la alineatul (1) este egal cu prețul de retragere aflat în vigoare în ultimul an înaintea aderării, rectificat conform eventualei adaptări aplicabile la prețul orientativ pentru campania următoare.
(4) Valoarea compensației este egală cu diferența dintre prețul de vânzare încasat de producător și prețul minim garantat.
(5) Compensația bănească prevăzută de articolul 13 din Regulamentul (CEE) nr. 3796/81 se calculează pe baza prețului minim garantat definit la alineatul (3).
Articolul 3
(1) Se acordă o compensație pentru sardinele de Mediterană produse în Comunitate, în componența acesteia înainte de data de 1 ianuarie 1986:
-
care se încadrează în dimensiunile 3 și 4 și în categoriile de calitate E și A, așa cum sunt definite de Regulamentul (CEE) nr. 103/76;
-
care sunt vândute și livrate efectiv în limita de 43 000 tone pe an, în vederea prelucrării sub formă de conserve, în cadrul poziției 16.04 din Tariful Vamal Comun, sau de produse sărate prezentate în ambalaje închise ermetic și
-
pentru care prețul de vânzare în prima fază de comercializare este cel puțin egal cu prețul de retragere comunitar. Acest preț se majorează, pentru fiecare din respectivele categorii de produse, cel puțin cu diferența dintre prețurile de retragere la sardinele de Atlantic și de Mediterana aplicabile în Comunitate, în componența acesteia înainte de data de 1 ianuarie 1986.
(2) Cantitățile care pot beneficia de compensație se determină pentru fiecare organizație de producători sau pentru fiecare producător pe baza cantităților livrate în vederea prelucrărilor vizate la alineatul (1) în cursul perioadei 1982-1984.
(3) Valoarea compensației este egală cu diferența dintre prețul de retragere la sardinele de Atlantic de dimensiunea luată în considerație, aplicabil în Comunitate în componența acesteia înainte de data de 1 ianuarie 1986, și prețul de retragere la sardinele de Atlantic de dimensiunea 2, aplicabil în noile state membre.
(4) Compensația se plătește prelucrătorilor.
(5) Prima vizată la articolul 14 alineatul (3) din Regulamentul (CEE) nr. 3796/81 nu se poate cumula cu compensația prevăzută în prezentul articol.
Articolul 4
Modalitățile de aplicare a prezentului regulament se adoptă conform procedurii prevăzute la articolul 33 din Regulamentul (CEE) nr. 3796/81.
Articolul 5
Prezentul regulament intră în vigoare la 1 ianuarie 1986, sub rezerva intrării în vigoare a Tratatului de aderare a Spaniei și Portugaliei.
Regulamentul se aplică de la 1 martie 1986.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 4 noiembrie 1985.

Labels: 18
15
19
6