Document ID: 32003R0828

32003R0828
L 120/3
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 828/2003 НА КОМИСИЯТА
от 14 май 2003 година
за изменение на елементи от спецификацията на шестнайсет означения, фигуриращи в приложението към Регламент (ЕО) № 1107/96 за регистрацията на географски указания и наименования за произход по процедурата, предвидена в член 17 от Регламент (ЕИО) № 2081/92 на Съвета относно защитата на географските указания и наименования за произход на селскостопански и хранителни продукти (Danablu, Monti Iblei, Lesbos, Beaufort, Salers, Reblochon or Reblochon de Savoie, Laguiole, Mont d'Or или Vacherin du Haut-Doubs, Comté, Roquefort, Epoisses de Bourgogne, Brocciu corse или Brocciu, Sainte-Maure de Touraine, Ossau-Iraty, Dinde de Bresse, Huile essentielle de lavande de Haute-Provence)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2081/92 на Съвета от 14 юли 1992 г. за защита на географските указания и наименованията за произход на селскостопанските и хранителни продукти (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 692/2003 на Съвета (2) , и по-специално член 9 от него,
като има предвид, че:
(1)
Съгласно член 9 от Регламент (ЕИО) № 2081/92, Дания поиска за означението „Danablu“, регистрирано като защитено географско указание с Регламент (ЕО) № 1107/96 на Комисията от 12 юни 1996 г. относно регистрирането на географски указания и наименования за произход по процедурата, предвидена в член 17 от Регламент (ЕИО) № 2081/92 на Съвета (3), последно изменен с Регламент (ЕО) № 692/2003, изменение на метода на производство.
(2)
Съгласно член 9 от Регламент (ЕИО) № 2081/92, Италия поиска за означението „Monti Iblei“, регистрирано като защитено наименование за произход с Регламент (ЕО) № 1107/96, изменение на описанието и на метода на производство на продукта.
(3)
Съгласно член 9 от Регламент (ЕИО) № 2081/92, Гърция поиска за означението „Lesbos“, регистрирано като защитено географско указание с Регламент (ЕО) № 1107/96, изменение на названието на продукта.
(4)
Съгласно член 9 от Регламент (ЕИО) № 2081/92, Франция поиска за означението „Beaufort“, регистрирано като защитено наименование за произход с Регламент (ЕО) № 1107/96, изменение в метода на производство, етикетирането и националното изискване за продукта.
(5)
Съгласно член 9 от Регламент (ЕИО) № 2081/92, Франция поиска за означението „Salers“, регистрирано като защитено наименование за произход с Регламент (ЕО) № 1107/96, изменение в описанието, географската територия, метода на производство, етикетирането и националното изискване за продукта.
(6)
Съгласно член 9 от Регламент (ЕИО) № 2081/92, Франция поиска за означението „Reblochon“ или „Reblochon de Savoie“ регистрирано като защитено наименование за произход с Регламент (ЕО) № 1107/96, изменения в описанието, географската територия, метода на производство, етикетирането и националното изискване за продукта.
(7)
Съгласно член 9 от регламент (ЕИО) № 2081/92, Франция поиска за означението „Laguiole“, регистрирано като защитено наименование за произход с регламент (ЕО) № 1107/96, изменения в описанието, географската територия, метода на производство, етикетирането и националното изискване за продукта.
(8)
Сгласно член 9 от Регламент (ЕИО) № 2081/92, Франция поиска за означението „Mont d'Or“ или „Vacherin du Haut-Doubs“, регистрирано като защитено наименование за произход с Регламент (ЕО) № 1107/96, изменения в описанието, метода на производство, етикетирането и националното изискване за продукта.
(9)
Съгласно член 9 от Регламент (ЕИО) № 2081/92, Франция поиска за означението „Comté“, регистрирано като защитено наименование за произход с Регламент № 1107/96, изменения в описанието, географската територия, метода на производство и националното изискване за продукта.
(10)
Съгласно член 9 от Регламент (ЕИО) № 2081/92, Франция поиска за означението „Roquefort“, регистрирано като защитено наименование за произход с Регламент (ЕО) № 1107/96, изменения в описанието, метода на производство, етикетирането и националното изискване за продукта.
(11)
Съгласно член 9 от Регламент (ЕИО) № 2081/92, Франция поиска за означението „Epoisses de Bourgogne“, регистрирано като защитено наименование за произход с Регламент (ЕО) № 1107/96, изменения в названието, етикетирането и националното изискване за продукта.
(12)
Съгласно член 9 от Регламент (ЕИО) № 2081/92, Франция поиска за означението „Brocciu corse или Brocciu“, регистрирано като защитено наименование за произход с Регламент (ЕО) № 1107/96, изменения в описанието, метода на производство, етикетирането и националното изискване за продукта.
(13)
Съгласно член 9 от Регламент (ЕИО) № 2081/92, Франция поиска за означението „Sainte-Maure de Touraine“, регистрирано като защитено наименование за произход с Регламент (ЕО) № 1107/96, изменения в описанието, етикетирането и националното изискване за продукта.
(14)
Съгласно член 9 от Регламент (ЕИО) № 2081/92, Франция поиска за означението „Ossau-Iraty“, регистрирано като защитено наименование за произход с Регламент (ЕО) № 1107/96, изменение в географската територия на продукта.
(15)
Съгласно член 9 от Регламент (ЕИО) № 2081/92, Франция поиска за означението „Dinde de Bresse“, регистрирано като защитено наименование за произход с регламент (ЕО) № 1107/96, изменение в метода на производство, етикетирането и националното изискване за продукта.
(16)
Съгласно член 9 от Регламент (ЕИО) № 2081/92, Франция поиска за названието „Huile essentielle de lavande de Haute-Provence“, регистрирано като защитено наименование за произход с Регламент (ЕО) №1107/96, изменение в описанието, доказателството за произход и националното изискване за продукта.
(17)
След разглеждането на тези 16 молби за изменение, бе счетено, че се касае за изменения, които не са незначителни.
(18)
Съгласно процедурата, предвидена в член 9 от Регламент (ЕИО) № 2081/92, и що се касае за измененията, които не са незначителни, се прилага mutatis mutandis процедурата, предвидена в член 6.
(19)
Беше счетено, че в тези случаи се касае за изменения, съответстващи на Регламент (ЕИО) № 2081/92. След публикуването на посочените означения в Официален вестник на Европейския съюз (4) на Комисията не бяха предадени никакви възражения по смисъла на член 7 от посочения регламент.
(20)
Следователно, тези изменения трябва да бъдат регистрирани и публикувани в Официален вестник на Европейския съюз,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Измененията, фигуриращи в приложението към настоящия регламент, се регистрират и публикуват съгласно член 6, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 2081/92.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 14 май 2003 година.

Labels: 3
18
17
6