Document ID: 32007R1210

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1210/2007
2007 m. spalio 17 d.
skelbiantis konkursą vaisių ir daržovių (pomidorų, apelsinų, citrinų, valgomųjų vynuogių ir obuolių) A3 sistemos eksporto licencijoms paskirstyti
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1996 m. spalio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2200/96 dėl bendro vaisių ir daržovių rinkos organizavimo (1), ypač į jo 35 straipsnio 3 dalies trečią pastraipą,
kadangi:
(1)
Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1961/2001 (2) nustatyta eksporto grąžinamųjų išmokų vaisių ir daržovių sektoriuje tvarka.
(2)
Reglamento (EB) Nr. 2200/96 35 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad siekiant sudaryti būtinas sąlygas eksportuoti ekonomiškai reikšmingus kiekius, Bendrijos eksportuojamiems produktams gali būti taikomos eksporto grąžinamosios išmokos atsižvelgiant į apribojimus, numatytus pagal Sutarties 300 straipsnį sudarytuose susitarimuose.
(3)
Pagal Reglamento (EB) Nr. 2200/96 35 straipsnio 2 dalies nuostatas reikia pasirūpinti, kad nebūtų pažeisti prekybiniai ryšiai, kuriems ankstesnioji grąžinamųjų išmokų mokėjimo tvarka darė įtaką. Dėl šių priežasčių, taip pat dėl vaisių ir daržovių eksporto sezoniškumo, turi būti nustatytas kiekvieno produkto numatomas kiekis remiantis žemės ūkio produktų, už kuriuos skiriamos eksporto grąžinamosios išmokos, nomenklatūra, patvirtinta Komisijos reglamentu (EEB) Nr. 3846/87 (3). Šie kiekiai turi būti paskirstyti atsižvelgiant į produktų tinkamumo naudoti terminą.
(4)
Reglamento (EB) Nr. 2200/96 35 straipsnio 4 dalyje numatyta, kad nustatant eksporto grąžinamųjų išmokų dydį turi būti atsižvelgiama į dabartinę padėtį ir ateities tendencijas, susijusias su vaisių ir daržovių kainomis Bendrijos rinkoje ir galimybėmis čia jų įsigyti, bei į kainas tarptautinėje prekyboje. Taip pat turi būti atsižvelgiama į prekybos ir transportavimo išlaidas ir į numatomų eksportuoti produktų ekonominį aspektą.
(5)
Reglamento (EB) Nr. 2200/96 35 straipsnio 5 dalyje numatyta, kad Bendrijos rinkos kainos nustatomos atsižvelgiant į eksporto požiūriu pačias palankiausias kainas.
(6)
Dėl tarptautinėje prekyboje susiklosčiusios padėties arba dėl atskirose rinkose taikomų specifinių reikalavimų, grąžinamąsias išmokas už konkretų produktą gali prireikti diferencijuoti priklausomai nuo šalies, į kurią jis yra eksportuojamas.
(7)
Bendrijos prekybos standartų „Ekstra“ klasės, I ir II klasės pomidorai, apelsinai, citrinos, valgomosios vynuogės ir obuoliai gali būti ekonomiškai reikšminga eksporto prekė.
(8)
Tam, kad turimi ištekliai būtų kuo veiksmingiau panaudoti bei atsižvelgiant į Bendrijos eksporto struktūrą, reikia paskelbti konkursą ir nurodyti orientacinius grąžinamųjų išmokų dydžius ir numatomus vaisių ir daržovių kiekius atitinkamu laikotarpiu.
(9)
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Šviežių vaisių ir daržovių vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Skelbiamas konkursas A3 eksporto licencijoms paskirstyti. Eksportuotini produktai, paraiškų padavimo terminai, orientaciniai grąžinamųjų išmokų dydžiai ir numatomi kiekiai nurodyti šio reglamento priede.
2. Produktai, kuriems eksportuoti vykdant pagalbos maisto produktais operacijas išduotos licencijos, kaip tai numatyta Komisijos reglamento (EB) Nr. 1291/2000 (4) 16 straipsnyje, neįskaitomi į šio reglamento priede nurodytus tinkamus kiekius.
3. A3 tipo licencijos galioja iki 2007 m. gruodžio 31 d.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2007 m. spalio 25 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. spalio 17 d.

Labels: 3
17