Document ID: 32003D0580

Decisione della Commissione
del 4 agosto 2003
recante modifica della decisione 2000/49/CE che abroga la decisione 1999/356/CE e subordina a particolari condizioni l'importazione di arachidi e di taluni prodotti derivati, originari o provenienti dall'Egitto
[notificata con il numero C(2003) 2800]
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2003/580/CE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
vista la direttiva 93/43/CEE del Consiglio, del 14 giugno 1993, sull'igiene dei prodotti alimentari(1), in particolare l'articolo 10, paragrafo 1,
considerando quanto segue:
(1) La decisione 2000/49/CE della Commissione, del 6 dicembre 1999, che abroga la decisione 1999/356/CE e subordina a particolari condizioni l'importazione di arachidi e di taluni prodotti derivati, originari o provenienti dall'Egitto(2) prevede un riesame di tale decisione.
(2) Dal 2 al 6 settembre 2001 l'Ufficio alimentare e veterinario (UAV) della Commissione europea ha svolto una missione in Egitto al fine di valutare gli impianti e le misure adottate per la determinazione dei livelli di aflotossina nelle arachidi destinate all'esportazione nell'Unione europea. La missione ha consentito di rilevare notevoli progressi da parte delle autorità egiziane nel potenziamento dei controlli sulle partite di arachidi esportate nell'Unione europea. I miglioramenti relativi alla coltivazione di arachidi sono risultati particolarmente evidenti grazie a un ampio programma di formazione. Inoltre, l'iter relativo all'esportazione, alle analisi ad essa associate alla certificazione dell'aflotossina è stato valutato soddisfacente, ad eccezione della procedura di campionamento applicata. La prestazione dei laboratori è apparsa accettabile per quanto concerne le procedure di esportazione. Si è rilevato che non sono state applicate tutte le norme relative alla conservazione delle arachidi.
(3) Le autorità egiziane hanno inviato garanzie scritte concernenti la procedura di campionamento applicata e il rafforzamento dei controlli relativi alle condizioni di conservazione delle arachidi.
(4) Le conclusioni della missione, le garanzie scritte fornite delle autorità egiziane e i risultati favorevoli ottenuti fino all'ottobre 2002 dal campionamento e dalle analisi delle partite di arachidi da parte degli Stati membri importatori dimostrano che non è più necessario procedere sistematicamente al prelievo di campioni e alle analisi delle partite di arachidi originarie o provenienti dall'Egitto. Da novembre 2002 a febbraio 2003 si è tuttavia registrato un considerevole aumento del numero di notifiche relative a partite non conformi. Tale aumento sembra dovuto al cattivo raccolto del 2002 nonché ai controlli insufficienti da parte delle autorità egiziane, le quali hanno adottato misure supplementari al fine di migliorare la situazione.
(5) Al fine di tutelare la salute pubblica è pertanto opportuno mantenere il campionamento e le analisi da parte delle autorità competenti dello Stato membro importatore a un livello significativamente elevato.
(6) Al fine di assicurare che il campionamento aleatorio e le analisi di partite di arachidi e di prodotti derivati, originari o provenienti dall'Egitto avvengano in maniera armonizzata in tutta la Comunità, è opportuno fissare una frequenza approssimativa per tali procedure.
(7) Inoltre, il regolamento (CE) n. 178/2002 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 28 gennaio 2002, che stabilisce i principi e i requisiti generali della legislazione alimentare, istituisce l'Autorità europea per la sicurezza alimentare e fissa procedure nel campo della sicurezza alimentare(3), prevede l'istituzione di un sistema di allarme rapido per gli alimenti e i mangimi.
(8) Nell'interesse della salute pubblica gli Stati membri sono invitati ad inviare alla Commissione relazioni periodiche concernenti tutti i risultati analitici dei controlli ufficiali effettuati sulle partite di arachidi e di alcuni prodotti derivati, originari o provenienti dall'Egitto. Si tratta di relazioni supplementari rispetto all'obbligo di notificazione nell'ambito del sistema di allarme rapido per gli alimenti e i mangimi.
(9) Su richiesta di alcuni Stati membri è opportuno aggiornare l'elenco dei punti d'entrata attraverso i quali è possibile importare nella Comunità i prodotti di cui alla decisione 2000/49/CE. Per motivi di chiarezza occorre sostituire tale elenco.
(10) È pertanto necessario modificare la decisione 2000/49/CE.
(11) È stato consultato il comitato permanente per la catena alimentare e la salute animale,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
La decisione 2000/49/CE è modificata come segue:
1) l'articolo 1 viene modificato come segue:
a) il paragrafo 5 è sostituito dal testo seguente:
"5. Le autorità competenti di tutti gli Stati membri si impegnano a prelevare campioni aleatori da partite di arachidi e di alcuni prodotti derivati, originari o provenienti dall'Egitto, al fine di effettuare analisi relative all'aflatossina B1 e all'aflatossina totale.
Gli Stati membri presentano ogni tre mesi alla Commissione una relazione concernente tutti i risultati analitici dei controlli ufficiali effettuati su partite di arachidi e di alcuni prodotti derivati, originari o provenienti dall'Egitto. La relazione è presentata nel corso del mese successivo a ciascun trimestre(4)."
b) Sono aggiunti i seguenti paragrafi 6 e 7:
"6. Il prelievo di campioni e lo svolgimento di analisi su base casuale di cui al paragrafo 5 sono effettuati sul 20 % circa delle partite per ciascuna categoria dei prodotti di cui al paragrafo 1.
Tutte le partite destinate ad essere sottoposte al prelievo di campioni e allo svolgimento di analisi su base casuale vanno trattenute per un periodo massimo di 15 giorni lavorativi prima di lasciare il punto di entrata nella Comunità per essere commercializzate. In tal caso le autorità competenti degli Stati membri rilasciano un documento d'accompagnamento ufficiale in cui si attesta che la partita è stata sottoposta a campionamento e ad analisi su base casuale e si indica il risultato delle analisi.
7. Nel caso in cui la partita sia frazionata, copie del certificato sanitario e dei documenti di accompagnamento di cui ai paragrafi 1 e 6, certificati dalle autorità competenti dello Stato membro nel cui territorio ha avuto luogo il frazionamento, accompagnano ciascuna parte delle partite frazionate."
2) L'articolo 2 è sostituito dal testo seguente
"Articolo 2
La presente decisione sarà oggetto di un riesame sulla base delle informazioni e delle garanzie fornite dalle autorità competenti dell'Egitto nonché dei risultati dei test effettuati dagli Stati membri. Scopo di tale riesame è appurare se le condizioni particolari di cui all'articolo 1 tutelano in misura sufficiente la salute pubblica nella Comunità e se è necessario continuare ad applicarle."
3) L'allegato II è sostituito dal testo contenuto nell'allegato della presente decisione.
Articolo 2
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 4 agosto 2003.

Labels: 3
17
18