Document ID: 32002R1667

32002R1667
L 252/8
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
19.09.2002.
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1667/2002
od 19. rujna 2002.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2535/2001 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1255/1999 u pogledu uvoznih režima za mlijeko i mliječne proizvode i o otvaranju carinskih kvota te o odstupanju od te Uredbe
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 1255/1999 od 17. svibnja 1999. o zajedničkoj organizaciji tržišta mlijeka i mliječnih proizvoda (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 509/2002 (2), a posebno njezin članak 29. stavak 1.,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1151/2002 od 27. lipnja 2002. o utvrđivanju određenih povlastica u obliku carinskih kvota Zajednice za određene poljoprivredne proizvode i o predviđanju prilagodbe, kao autonomne i prijelazne mjere, određenih poljoprivrednih povlastica predviđenih u Europskom sporazumu s Estonijom (3), a posebno njezin članak 1. stavak 3.,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1361/2002 od 22. srpnja 2002. o utvrđivanju povlastica u obliku carinskih kvota Zajednice za određene poljoprivredne proizvode i o predviđanju prilagodbe, kao autonomne i prijelazne mjere, određenih poljoprivrednih povlastica predviđenih u Europskom sporazumu s Litvom (4), a posebno njezin članak 1. stavak 3.,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1362/2002 od 22. srpnja 2002. o utvrđivanju povlastica u obliku carinskih kvota Zajednice za određene poljoprivredne proizvode i o predviđanju prilagodbe, kao autonomne i prijelazne mjere, određenih poljoprivrednih povlastica predviđenih u Europskom sporazumu s Latvijom (5), a posebno njezin članak 1. stavak 3.,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1408/2002 od 29. srpnja 2002. o utvrđivanju povlastica u obliku carinskih kvota Zajednice za određene poljoprivredne proizvode i o predviđanju prilagodbe, kao autonomne i prijelazne mjere, određenih poljoprivrednih povlastica predviđenih u Europskom sporazumu s Mađarskom (6), a posebno njezin članak 1. stavak 3.,
budući da:
(1)
Uredba Komisije (EZ) br. 2535/2001 (7), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1165/2002 (8), utvrđuje, inter alia, detaljna pravila za primjenu uvoznih režima, predviđenih u Europskim sporazumima između Zajednice i pojedinih zemalja središnje i istočne Europe na mlijeko i mliječne proizvode. Treba se izmijeniti kako bi se mogle primijeniti povlastice predviđene uredbama (EZ) br. 1151/2002, (EZ) br. 1361/2002, (EZ) br. 1362/2002 i (EZ) br. 1408/2002.
(2)
Nove kvote trebaju se otvoriti 1. listopada 2002., a postojeće kvote trebaju se ponovno otvoriti ako količine koje proizlaze iz novih kvota prelaze količine otvorene u srpnju 2002. Budući da se uvozne kvote predviđene Uredbom (EZ) br. 2535/2001 obično otvaraju 1. srpnja, treba predvidjeti odstupanje od članaka 6., 12. i 14. te Uredbe.
(3)
Određene nove kvote uključuju ograničene količine zbog kojih se ne može primijeniti članak 13. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 2535/2001. Tu odredbu stoga treba prilagoditi.
(4)
Povrat uvoznih carina na proizvode navedene u dijelovima 8. i 9. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 2535/2001, kako je postojao prije stupanja na snagu ove Uredbe, i uvezene u okviru dozvola koje su u uporabi od 1. srpnja 2000., obuhvaćen je člancima od 878. do 898. Uredbe Komisije (EEZ) br. 2454/93 od 2. srpnja 1993. o utvrđivanju odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 o Carinskom zakoniku Zajednice (9), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 444/2002 (10).
(5)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za mlijeko i mliječne proizvode,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 2535/2001 mijenja se kako slijedi:
1.
Članak 5. stavak (b) zamjenjuje se sljedećim:
„(b)
kvote predviđene u uredbama (EZ) br. 2290/2000, (EZ) br. 2433/2000, (EZ) br. 2434/2000, (EZ) br. 2435/2000, (EZ) br. 2475/2000, (EZ) br. 2851/2000, (EZ) br. 1151/2002, (EZ) br. 1361/2002, (EZ) br. 1362/2002 i (EZ) br. 1408/2002;.”
2.
Prvi podstavak članka 13. stavka 2. zamjenjuje se sljedećim:
„Zahtjevi za izdavanjem dozvole smiju se odnositi na najviše 10 % od količine u okviru kvote za šestomjesečno razdoblje kako je navedeno u članku 6. i moraju obuhvaćati najmanje 10 tona.”
3.
Točke 4., 7., 8. i 9. dijela B Priloga I. zamjenjuju se tekstom u Prilogu ovoj Uredbi.
Članak 2.
1. Neovisno o članku 6. i članku 14. stavku 1. Uredbe (EZ) br. 2535/2001, u razdoblju od 1. srpnja do 31. prosinca 2002. zahtjevi za izdavanje uvozne dozvole mogu se podnositi od 1. do 10. listopada 2002. za kvote koje se otvaraju 1. listopada 2002. iz točaka 4., 7., 8. i 9. dijela B Priloga I. toj Uredbi.
Zahtjevi za izdavanjem dozvole smiju se odnositi na najviše 10 % količine u okviru kvote koja se otvara 1. listopada 2002. i moraju obuhvaćati najmanje 10 tona.
2. Neovisno o članku 12. Uredbe (EZ) br. 2535/2001, prijevoznici koji su podnijeli zahtjev za izdavanjem uvozne dozvole u okviru jedne od kvota iz točaka 4., 7., 8. i 9. dijela B Priloga I. toj Uredbi tijekom razdoblja za podnošenje zahtjeva od 1. do 10. srpnja 2002. mogu podnijeti dodatni zahtjev u pogledu te kvote na temelju ove Uredbe.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu 1. listopada 2002.
Članak 1. stavak 3. primjenjuje se od 1. srpnja 2002., osim otvaranja kvota 09.4776, 09.4777 i 09.4778 u točki 4. dijela B Priloga I. Uredbi (EZ) br. 2535/2001.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 19. rujna 2002.

Labels: 3
17