Document ID: 32009D0839

KOMISJONI OTSUS,
13. november 2009,
millega muudetakse otsust 2004/4/EÜ, millega liikmesriikidel lubatakse võtta ajutiselt lisameetmeid Egiptuse suhtes haigusetekitaja Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith leviku takistamiseks
(teatavaks tehtud numbri K(2009) 8702 all)
(2009/839/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 8. mai 2000. aasta direktiivi 2000/29/EÜ taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta, (1) eriti selle artikli 16 lõiget 3,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni otsuse 2004/4/EÜ (2) kohaselt ei tohi Egiptusest pärit kartuli Solanum tuberosum L. mugulaid põhimõtteliselt ühendusse tuua. Eelmistel aastatel, sealhulgas 2008/2009 impordihooajal oli siiski lubatud kõnealuseid mugulaid kahjurivabadest piirkondadest ja teatavatel eritingimustel ühendusse tuua.
(2)
2008/2009. impordiaastal registreeriti siiski kuus Pseudomonas solanacearum (Smith) Smithi juhtu, mille järel keelati Egiptusest pärit kartulite kogu eksport ühendusse alates 26. augustist 2009.
(3)
Egiptus on esitanud kõnealuste leidude põhjuste kohta aruande. Peamiselt järeldatakse, et enamus leide on põhjustatud ühendusse määratud kartulite tootmise ja ekspordi fütosanitaarsete juhendite nõuete mittetäitmisest. Nõuetele mittevastavatel kartulikasvatuspiirkondadel ei ole enam õigust Euroopa Liitu eksportida. Egiptus on juhiste rikkumise eest kohaldanud karistused ning peatanud asjaomased ettevõtjad järgmiseks kolmeks ekspordihooajaks.
(4)
Egiptuse nõudel ja Egiptuselt saadud teabe põhjal on komisjon välja selgitanud, et teatavate tingimuste täitmisel on Solanum tuberosum L. mugulate ühendusse toomisel Egiptuse kahjurivabadest piirkondadest haigusetekitaja Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith leviku oht piisavalt leevenenud.
(5)
Seetõttu tuleks impordihooajal 2009/2010 lubada tuua ühendusse Egiptuse kahjurivabadest piirkondadest pärit Solanum tuberosum L. mugulaid.
(6)
Seepärast tuleks otsust 2004/4/EÜ vastavalt muuta.
(7)
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taimetervise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsust 2004/4/EÜ muudetakse järgmiselt.
1)
Artikli 2 lõikes 1 asendatakse aastaarvud „2008/2009” arvudega „2009/2010”.
2)
Artiklis 4 asendatakse kuupäev „31. augustit 2009” kuupäevaga „31. augustit 2010”.
3)
Artiklis 7 asendatakse kuupäev „30. septembriks 2009” kuupäevaga „30. septembriks 2010”.
4)
Lisa muudetakse järgmiselt:
a)
punkti 1 alapunkti b alapunktis iii asendatakse aastaarvud „2008/2009” arvudega „2009/2010”;
b)
punkti 1 alapunkti b alapunkti iii teises taandes asendatakse kuupäev „1. jaanuari 2009” kuupäevaga „1. jaanuari 2010”;
c)
punkti 1 alapunkti b alapunktis xii asendatakse kuupäev „1. jaanuari 2009” kuupäevaga „1. jaanuari 2010”.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 13. november 2009

Labels: 3
17
18
6