Document ID: 32011D0192

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 28 март 2011 година
за изключване от финансиране от страна на ЕС на някои разходи, направени от Унгария по програмата в подкрепа на предприсъединителните мерки за селското стопанство и развитието на селските райони (Сапард) за 2004 г.
(нотифицирано под номер C(2011) 1738)
(само текстът на унгарски език е автентичен)
(2011/192/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1268/1999 на Съвета от 21 юни 1999 г. относно подкрепата на Общността за предприсъединителните мерки за земеделие и развитие на селските райони в страните кандидатки от Централна и Източна Европа в предприсъединителния период (1),
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2222/2000 на Комисията от 7 юни 2000 г. относно определяне на финансови правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1268/1999 на Съвета относно подкрепата на Общността за предприсъединителните мерки за земеделие и развитие на селските райони в страните кандидатки от Централна и Източна Европа в предприсъединителния период (2), и по-специално член 14 от него,
като взе предвид Многогодишното финансово споразумение между Комисията на Европейските общности, действаща от името на Европейската общност, и Унгария, което беше подписано на 15 юни 2001 г., и по-специално член 12 от раздел А от приложението към него,
след консултации с Комитета по земеделските фондове,
като има предвид, че:
(1)
Регламент (ЕО) № 1419/2004 на Комисията (3) урежда продължаването на прилагането на многогодишните финансови споразумения и на годишните финансови споразумения, сключени между Европейската комисия, като представител на Европейския съюз, от една страна, и Чешката република, Естония, Унгария, Латвия, Литва, Полша, Словакия и Словения, от друга, и за уреждане на определени дерогации от многогодишните финансови споразумения (наричани по-долу „МФС“) и от Регламент (ЕО) № 1266/1999 на Съвета (4) и Регламент (ЕО) № 2222/2000.
(2)
Регламент (ЕО) № 447/2004 на Комисията (5) определя правилата за улесняване на прехода от подкрепа по Регламент (ЕО) № 1268/1999 към тази, предвидена в регламенти (ЕО) № 1257/1999 (6) и (ЕО) № 1260/1999 (7) на Съвета за Чешката република, Естония, Латвия, Литва, Унгария, Полша, Словения и Словакия във връзка с МФС, както е посочено в приложение I, точка 1 от Регламент (ЕО) № 1419/2004 и в член 12 от раздел А от приложението към МФС.
(3)
Регламент (ЕО) № 248/2007 на Комисията (8) предвижда мерки относно МФС и годишните финансови споразумения, сключени по програмата Сапард, и преход от подпомагане по програмата Сапард към подпомагане в рамките на развитието на селските райони във връзка с МФС, както е посочено в приложение III към същия регламент.
(4)
Член 12, параграф 1 от раздел А от приложението към МФС, което остава в сила след присъединяването на Унгария към Европейския съюз по силата на Регламент (ЕО) № 248/2007, изисква от Комисията да вземе решение (наричано по-нататък „решение за уравняване по съответствие“) относно разходите, които следва да бъдат изключени от съфинансиране по линия на ЕС, когато установи, че тези разходи не са били извършени в съответствие с това споразумение.
(5)
Заключенията от годишния доклад за сертифициране за сметките по Сапард за финансовата 2004 година сочат, че агенция Сапард може би е нарушила някои разпоредби от МФС. По този повод Комисията започна проверка в съответствие с член 12 от раздел А от приложението към МФС.
(6)
В съответствие с член 12, параграф 3 от раздел А от приложението към МФС унгарските власти бяха поканени на двустранно обсъждане на 8 ноември 2005 г., на което двете страни се опитаха да постигнат споразумение относно необходимите мерки и относно оценката на тежестта на нарушението.
(7)
След двустранното обсъждане Комисията остана на мнението, че някои разходни позиции не са били използвани в съответствие с правилата на програма Сапард. За някои от плащанията за финансовите 2003 и 2004 година Унгария е нарушила тримесечния срок за плащане към бенефициерите, посочен в член 8, параграф 6 от раздел А от МФС. Съгласно тази разпоредба периодът между получаването на оправдателните документи, необходими за извършване на плащането, и издаването на платежното нареждане не следва да надхвърля 3 месеца.
(8)
С писмо от 16 октомври 2009 г. унгарските власти започнаха помирителна процедура в съответствие с член 12, параграф 3, трета алинея от раздел А и точка 9 от раздел Е от приложението към МФС. Помирителният орган подкрепи аргументите, представени от унгарските власти, и ги прие като изключителни обстоятелства, които позволяват дерогация от сроковете за извършване на плащания към бенефициерите, посочени в член 8, параграф 6 от раздел А от МФС.
(9)
Комисията не прие аргументите, представени от унгарските власти, като извънредни обстоятелства, които дават основания за дерогация от член 8, параграф 6 от раздел А от МФС, и предложи като финансово намаление сумата от 2 535 286 EUR.
(10)
В съответствие с член 12, параграф 7 от раздел А от приложението към МФС сумата, която следва да бъде възстановена, се съобщава на националния оторизиращ служител, който от името на Унгария гарантира кредитирането на сметката в евро на програма Сапард в срок от два месеца от датата на вземане на решението. Поради факта обаче, че е приключило прилагането на програма Сапард, възстановяването на изключената сума се извършва под формата на нареждане за събиране,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
С настоящото се изключва от финансиране по линия на ЕС сумата от 2 535 286 EUR, платена от унгарската агенция Сапард, тъй като съответните транзакции не съответстват на правилата за програма Сапард.
Изчисляването на корекцията е представено в приложението.
Член 2
Адресат на настоящото решение е Република Унгария.
Съставено в Брюксел на 28 март 2011 година.

Labels: 18
15
19
6