Document ID: 32008D0580

DECIZIA CONSILIULUI
din 23 iunie 2008
de acordare a unei garanții comunitare Băncii Europene de Investiții împotriva pierderilor în cadrul unor împrumuturi pentru proiecte din afara Comunității (țările învecinate din sud-est, țări mediteraneene, America Latină și Asia și Republica Africa de Sud)
(versiune codificată)
(2008/580/CE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 181a,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Parlamentului European (1),
întrucât:
(1)
Decizia 2000/24/CE a Consiliului din 22 decembrie 1999 privind acordarea garanției comunitare Băncii Europene de Investiții împotriva pierderilor în cadrul unor împrumuturi pentru proiecte din afara Comunității (Europa Centrală și de Est, țări mediteraneene, America Latină și Asia și Republica Africa de Sud) (2) a fost modificată de mai multe ori și în mod substanțial (3). Din motive de claritate și de raționalizare, decizia menționată ar trebui să fie codificată.
(2)
Reuniunea Consiliului European de la Madrid din 15 și 16 decembrie 1995 a confirmat importanța Băncii Europene de Investiții, denumită în continuare „BEI”, ca instrument de cooperare între Comunitate și America Latină, și a solicitat BEI să își intensifice activitățile în regiune. Aceste proiecte trebuie să prezinte interes atât pentru Comunitate, cât și pentru țările respective.
(3)
Reuniunea Consiliului European de la Florența din 21 și 22 iunie 1996 a salutat rezultatele reuniunii la nivel înalt Asia-Europa, care a marcat o cotitură în relațiile dintre cele două continente.
(4)
Reuniunea Consiliului European de la Amsterdam din 16 și 17 iunie 1997 a salutat concluziile adoptate la cea de a doua Conferință Euromediteraneană, care a avut loc la Valleta, Malta, la 15 și 16 aprilie 1997, și a reafirmat principiile și obiectivele convenite la Barcelona în 1995.
(5)
Reuniunea Consiliului European de la Luxemburg din 12 și 13 decembrie 1997 a lansat procesul de extindere cu țările din Europa Centrală și de Est și Cipru.
(6)
Reuniunea Consiliului European de la Cardiff din 15 și 16 iunie 1998 a salutat eforturile Republicii Africa de Sud pentru modernizarea economiei sale și integrarea acesteia în sistemul comercial internațional.
(7)
BEI finalizează programele curente de împrumut pentru Europa Centrală și de Est, regiunea mediteraneană, Asia, America Latină și Republica Africa de Sud, în conformitate cu Decizia 97/256/CE (4), precum și împrumutul reglementat prin Protocolul de cooperare financiară cu Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, în conformitate cu Decizia 98/348/CE (5).
(8)
Consiliul a invitat BEI să înceapă operațiuni în Bosnia și Herțegovina. Operațiunile în cauză au continuat, ca urmare a unui raport pozitiv (6) elaborat conform prevederilor din Decizia 98/729/CE a Consiliului (7).
(9)
Deși Bosnia și Herțegovina și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei au fost incluse în regiunea Europei Centrale și de Est de la adoptarea Deciziei 97/256/CE, împrumuturile acordate de BEI țărilor candidate din regiune ar trebui să crească având în vedere importanța facilității de preaderare pe care BEI planifică să o creeze pentru împrumuturi BEI destinate proiectelor din aceste țări fără o garanție de la bugetul Comunității sau al statelor membre.
(10)
În aceste circumstanțe, BEI ar trebui să se asigure că împrumuturile garantate în cadrul mandatului pentru Europa Centrală și de Est vor finanța îndeosebi proiecte din țările care au mai puține proiecte eligibile pentru finanțare din facilitatea de preaderare sau proiecte ale țărilor necandidate.
(11)
Acordurile de cooperare dintre Comunitatea Europeană și Nepal, dintre Comunitatea Europeană și Republica Populară Democrată Laos și dintre Comunitatea Europeană și Yemen au intrat în vigoare la 1 iunie 1996, 1 decembrie 1997 și, respectiv, la 1 iulie 1998. Acordul de cooperare dintre Comunitatea Europeană și Coreea de Sud a fost semnat la 28 octombrie 1996. Nepal, Yemen, Laos și Coreea de Sud ar trebui să devină beneficiare ale finanțării BEI în cadrul mandatului BEI pentru Asia și America Latină.
(12)
Este oportun să se aducă anumite îmbunătățiri programelor de operațiuni în ceea ce privește durata și acoperirea geografică. Este oportun să se ajusteze rata globală de garantare și volumul de împrumuturi pentru care BEI este invitată să acopere riscul comercial prin garanții nesuverane.
(13)
Consiliul invită BEI să își continue operațiunile în sprijinul proiectelor de investiții desfășurate în aceste țări, oferindu-i garanția prevăzută în prezenta decizie.
(14)
În iunie 1996, Comisia, de comun acord cu BEI, a prezentat Consiliului o propunere pentru un nou sistem de garantare pentru împrumuturile acordate de BEI țărilor terțe.
(15)
La 2 decembrie 1996, Consiliul a aprobat concluziile privind noile acorduri de garantare pentru împrumuturile BEI către țări terțe, prin care s-a aprobat principiul garanției generale, fără distincție între regiuni și proiecte, și s-a acceptat sistemul de repartizare a riscurilor. În cadrul sistemului actual de repartizare a riscurilor, garanția bugetară ar trebui să acopere riscurile politice cauzate de netransferarea devizelor, expropriere, război sau tulburări sociale, denegarea de dreptate în cazul încălcării anumitor contracte de către guvern sau alte autorități ale unei țări terțe.
(16)
În cadrul sistemului de repartizare a riscurilor, BEI ar trebui să acopere riscurile comerciale prin intermediul unor garanții nesuverane din partea unor terțe părți sau prin intermediul oricărei alte garanții, precum și bazându-se pe puterea financiară a debitorului, în conformitate cu criteriile sale obișnuite.
(17)
Acordurile de garantare nu ar trebui să afecteze credibilitatea financiară excelentă a BEI.
(18)
Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1149/1999 al Consiliului (8) a revizuit suma țintă și rata de provizionare a Fondului de garantare a împrumuturilor instituit prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2728/94 al Consiliului (9).
(19)
Perspectiva financiară pentru perioada 2000-2006 prevede, în conformitate cu Acordul interinstituțional din 6 mai 1999 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și ameliorarea procedurii bugetare (10), un plafon al rezervei de garantare a împrumutului în bugetul comunitar de 200 milioane EUR (la prețurile anului 1999) pe an.
(20)
Finanțarea acordată de BEI țărilor terțe eligibile ar trebui să fie gestionată în conformitate cu criteriile și procedurile uzuale ale BEI, cu includerea unor măsuri corespunzătoare de control, precum și cu norme și proceduri în materie referitoare la Curtea de Conturi și OLAF, astfel încât să sprijine politicile comunitare și să consolideze coordonarea cu celelalte instrumente financiare ale Comunității. BEI și Comisia se consultă periodic pentru a asigura coordonarea priorităților și a activităților din aceste țări și pentru a evalua progresul realizat cu privire la îndeplinirea obiectivelor politicii comunitare în materie. Stabilirea și revizuirea periodică a obiectivelor operaționale și evaluarea îndeplinirii lor sunt de competența Consiliului de administrație al BEI. Cu precădere, finanțarea acordată de BEI în țările candidate ar trebui să reflecte prioritățile stabilite în acordurile de aderare dintre Comunitate și aceste țări. Astfel, transparența împrumuturilor BEI în temeiul prezentei decizii ar trebui să crească substanțial. Comisia a întocmit un raport cu privire la aplicarea Deciziei 2000/24/CE (11).
(21)
Strânsa cooperare dintre BEI și Comisie ar trebui să asigure atât coerența și sinergia cu programele de cooperare teritorială ale Uniunii Europene, cât și contribuția împrumuturilor BEI la completarea și întărirea politicilor Uniunii Europene care vizează regiunile respective.
(22)
În temeiul prezentei decizii, garanția comunitară care acoperă facilitatea specială acordată Turciei pentru cutremure prin Decizia 1999/786/CE a Consiliului (12) ia forma unei prelungiri a garanției globale.
(23)
BEI și Comisia ar trebui să adopte procedurile pentru acordarea garanției menționate,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
(1) Comunitatea acordă Băncii Europene de Investiții (BEI) o garanție generală privind toate plățile neîncasate dar care îi sunt datorate pentru creditele deschise, în conformitate cu criteriile sale obișnuite și în sprijinul obiectivelor comunitare în materie de politică externă, pentru proiecte de investiții derulate în țările învecinate din sud-est, țările mediteraneene, America Latină și Asia și Republica Africa de Sud.
Această garanție este limitată la 65 % din cuantumul total al creditelor deschise, plus toate sumele conexe. Plafonul global al creditelor deschise este echivalent cu suma de 19 460 milioane EUR, defalcat după cum urmează:
-
țări învecinate din sud-est:
9 185 de milioane EUR;
-
țările mediteraneene:
6 520 de milioane EUR;
-
America Latină și Asia:
2 480 de milioane EUR;
-
Republica Africa de Sud:
825 de milioane EUR;
-
program de acțiune special de susținere a consolidării și intensificării Uniunii vamale CE-Turcia:
450 de milioane EUR;
și poate fi utilizat până la 31 ianuarie 2007. Se ține seama de creditele deja contractate care se deduc din plafoanele regionale.
Comisia întocmește un raport cu privire la aplicarea prezentei decizii cu cel puțin șase luni înainte de intrarea în vigoare a oricărui nou tratat de aderare și face propuneri pentru modificarea prezentei decizii, dacă este cazul. Consiliul va discuta orice propunere și va hotărî pe baza acesteia, cu efect de la data intrării în vigoare a oricărui nou tratat de aderare.
Dacă, la expirarea perioadei de garantare a împrumuturilor la 31 ianuarie 2007, împrumuturile acordate de BEI nu ating cuantumul total menționat în paragraful al doilea, perioada se prelungește automat cu șase luni.
(2) Țările care intră sub incidența alineatului (1) sunt:
-
țările învecinate din sud-est: Albania, Bosnia și Herțegovina, Croația, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Serbia, Muntenegru și Turcia;
-
țările mediteraneene: Algeria, Egipt, Israel, Iordania, Liban, Maroc, Siria, Tunisia, Turcia și Gaza și Cisiordania;
-
America Latină: Argentina, Bolivia, Brazilia, Chile, Columbia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexic, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Uruguay și Venezuela;
-
Asia: Bangladesh, Brunei, China, India, Indonezia, Laos, Macao, Malaezia, Maldive, Mongolia, Nepal, Pakistan, Filipine, Singapore, Coreea de Sud, Sri Lanka, Thailanda, Vietnam și Yemen;
-
Republica Africa de Sud.
(3) BEI este invitată să încerce să acopere riscurile comerciale pentru 30 % din împrumuturile acordate în temeiul prezentei decizii cu garanții nesuverane, pe cât posibil pe baza mandatului regional individual. Acest procent trebuie majorat ori de câte ori este posibil, în măsura în care piața o permite.
Articolul 2
Comisia informează anual Parlamentul European și Consiliul cu privire la operațiunile de împrumut și progresul realizat în ceea ce privește repartizarea riscurilor în conformitate cu articolul 1 alineatul (3) și, în același timp, prezintă o evaluare privind funcționarea sistemului și coordonarea dintre instituțiile financiare care operează în domeniu. Informarea trimisă de Comisie Parlamentului European și Consiliului includ evaluarea modului în care sistemul de credite instituit în temeiul prezentei decizii a contribuit la realizarea obiectivelor în materie ale politicii externe a Comunității, având în vedere obiectivele operaționale și evaluarea corespunzătoare a realizării acestora, care vor fi stabilite de BEI pentru împrumuturile acordate în temeiul prezentei decizii.
În scopurile menționate în primul paragraf, BEI transmite Comisiei informațiile necesare.
Articolul 3
BEI și Comisia stabilesc condițiile în care se acordă garanția.
Articolul 4
Decizia 2000/24/EC, modificată prin deciziile enumerate în lista din anexa I, se abrogă.
Trimiterile la decizia abrogată se interpretează ca trimiteri la prezenta decizie și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa II.
Articolul 5
Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Luxemburg, 23 iunie 2008.

Labels: 15
5