Document ID: 32004D0926

NÕUKOGU OTSUS,
22. detsember 2004,
Schengeni acquis' osade jõustamise kohta Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigis
(2004/926/EÜ)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse nõukogu 29. mai 2000. aasta otsust 2000/356/EÜ, millega kinnitatakse Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi taotlus osaleda teatud Shengeni acquis' sätetes, (1) ja eriti selle artiklit 6,
ning arvestades järgmist:
(1)
Ühendkuningriik on väljendanud kavatsust alustada järgmiste Schengeni acquis' osade rakendamist: õigusalane koostöö, uimastialane koostöö, Schengeni konventsiooni artiklid 26 ja 27 ning politseikoostöö.
(2)
Ühendkuningriik on teatanud valmisolekust kohaldada kõiki nõukogu otsuse 2000/365/EÜ artiklis 1 nimetatud Schengeni acquis' sätteid, välja arvatud need, mis käsitlevad Schengeni infosüsteemi.
(3)
Ühendkuningriik jätkab ettevalmistusi Schengeni infosüsteemi asjaomaste sätete rakendamiseks ja andmekaitseks.
(4)
Ühendkuningriigile saadeti küsimustik, millele saadud vastused võeti teatavaks; seejärel tehti Ühendkuningriiki kontroll- ja hindamisvisiit vastavalt politseikoostöö valdkonnas kohaldatavale korrale.
(5)
Küsimustikule saadud vastused ja visiit veensid, et Schengeni aquis' kohaldamine eespool nimetatud valdkondades vastab õigusaktidele, inimtööjõule, väljaõppele, infrastruktuurile ja materiaalsetele vahenditele esitatud nõudmistele.
(6)
Eeltingimused otsuse 2000/365/EÜ artikli 1 lõike a punktis i, artikli 1 lõikes b, artikli 1 lõike c punktis i ja artikli 1 lõike d punktis i loetletud Schengeni acquis' i sätete rakendamiseks Ühendkuningriigis on täidetud, võimaldades Ühendkuningriigil jõustada kõnealused sätted ja nende edasiarendused.
(7)
Nõukogu otsuse 2000/365/EÜ artikli 5 lõikes 2 määratakse kindlaks, milliseid Schengeni acquis' sätted kohaldatakse Gibraltari suhtes.
(8)
Euroopa Liidu Nõukogu ning Islandi Vabariik ja Norra Kuningriik on sõlminud lepingu, millega kehtestatakse ühelt poolt Iirimaa ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi ning teiselt poolt Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahelised õigused ja kohustused Schengeni acquis' valdkondades, mida kohaldatakse kõnealuste riikide suhtes. (2) Kõnealuse lepingu artikli 2 alusel on vastavalt Euroopa Liidu Nõukogu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahel sõlmitud ja viimaste Schengeni acquis' rakendamise, kohaldamise ja selle edasiarendamisega ühinemist käsitleva lepingu (3) artiklile 3 loodud segakomiteega konsulteeritud käesoleva otsuse ettevalmistamise osas vastavalt selle lepingu artiklile 4,
ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Nõukogu otsuse 2000/365/EÜ artikli 1 lõike a punktis i, artikli 1 lõikes b, artikli 1 lõike c punktis i ja artikli 1 lõike d punktis i nimetatud sätted jõustatakse Ühendkuningriigi suhtes alates 1. jaanuarist 2005.
Nõukogu otsuse 2000/365/EÜ artikli 5 lõikes 2 nimetatud sätted jõustatakse Gibraltari suhtes alates 1. jaanuarist 2005.
Pärast nõukogu otsust 2000/365/EÜ vastu võetud ja käesoleva otsuse I lisas loetletud Schengeni aqcuis'd edasiarendavate õigusaktide sätted jõustatakse Ühendkuningriigi ja Gibraltari suhtes alates 1. jaanuarist 2005.
Pärast nõukogu otsust 2000/365/EÜ vastu võetud ja käesoleva otsuse II lisas loetletud Schengeni aqcuis'd edasiarendavate õigusaktide sätted jõustatakse Ühendkuningriigi suhtes alates 1. jaanuarist 2005.
Artikkel 2
Käesoleva otsuse kohaldamisel toimub Gibraltari asutuste, kaasaarvatud õigusasutuste, ja Euroopa Liidu liikmesriikide (väljaarvatud Ühendkuningriik) asutuste vaheline ametlik teabevahetus ja otsuste edastamine vastavalt menetlusele, mis on ette nähtud nendes Gibraltari asutuste suhtes kehtivates kokkulepetes, mis käsitlevad EL ja EÜ dokumente ning nendega seotud 19. aprillil 2000 Hispaania ja Ühendkuningriigi vahel sõlmitud ning Euroopa Liidu liikmesriikidele ja institutsioonidele edastatud lepinguid (vt käesoleva otsuse III lisa).
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Brüssel, 22. detsember 2004

Labels: 10
18
15
11