Document ID: 32006R0965

32006R0965
L 176/12
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 965/2006 НА КОМИСИЯТА
от 29 юни 2006 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 327/98 за откриване и за начин на управление на някои тарифни квоти при внос на цял и на натрошен ориз
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1785/2003 на Съвета от 29 септември 2003 г. относно общата организация на пазара на ориз (1), и по-специално член 10, параграф 2 и член 11, параграф 4 от него,
като има предвид че:
(1)
Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Кралство Тайланд, съгласно член ХХIV:6 и член ХХVIII от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ), 1994 г., относно модификацията на концесиите в таблиците за Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република в хода на тяхното присъединяване към Европейския съюз (2), одобрено с Решение 2006/324/ЕО на Съвета (3), предвижда увеличение на настоящата годишна обща тарифна квота на нулево мито за изцяло бланширан и полубланширан ориз с код по КН 1006 30 за 25 516 тона от ориз от всякакъв произход и за 1 200 тона от ориз с произход от Тайланд. То също така предвижда нова тарифна квота с нулево мито за 31 788 тона натрошен ориз, с код по КН 1006 40 за ориз от всякакъв произход.
(2)
Горепосоченото решение също така предвижда за новите квоти при 15 % мито, валидно за всеки произход от 7 тона неолющен ориз с код по КН 1006 10 и 1 634 тона олющен ориз с код по КН 1006 20.
(3)
За целите на опростяването и предвид малкия обем на квотата на неолющения ориз, предвидена в Решение 2006/324/ЕО, тази квота се администрира в съответствие с Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. относно определяне на разпоредби за прилагането на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността (4).
(4)
Квотата от 20 000 тона олющен ориз, с код по КН 1006 20 при мито от 88 EUR на тон, съгласно член 1 от Регламент (ЕО) № 327/98 на Комисията (5), е остаряла в резултат от изменението на приложимото мито за олющен ориз, определено в член 11а от Регламент (ЕО) № 1785/2003. Тази квота следователно се премахва.
(5)
С цел да не се смущава обичайната продажба на ориз, произведен в Общността, квотите следва да се откриват по такъв начин, че вносът да бъде по-добре усвоен от пазара на Общността. По-специално, където прилагането на намален процент би породило разпределение на лицензии за количества, по-малки от 20 тона, и държавите-членки организират това разпределение чрез жребий, следва да се създаде разпоредба за преразпределението от компетентните национални органи за останалите количества с оглед на използването на квотата до максимална степен и да се избегне разпределението на много малки количества. Поради същите причини следва да се създаде разпоредба за преразпределение, в случаи когато прилагането на намален процент не успява да се изрази в създаване на партида от 20 тона.
(6)
За да се осигури по-добро администриране на квотите, следва да се създаде разпоредба за задължително представяне на сертификат за произход, когато квотата е отворена за специална страна и не се изисква лицензия за износ, издадена от тази страна.
(7)
Регламент (ЕО) № 327/98 следва да бъде съответно изменен.
(8)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по зърнени култури,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 327/98 се изменя, както следва:
1.
Член 1 се заменя със следното:
„Член 1
1. Следните годишни глобални тарифни квоти се откриват от 1 януари всяка година:
а)
63 000 тона изцяло бланширан или полубланширан ориз, с код по КН 1006 30, с нулево мито;
б)
1 634 тона олющен ориз, с код по КН 1006 20, с мито ad valorem, фиксирано на 15 %;
в)
100 000 тона натрошен ориз, с код по КН 1006 40 00, с намаление от 30,77 % от митото, фиксирано в член 11г от Регламент (ЕО) № 1785/2003 на Съвета (6);
г)
40 216 тона изцяло бланширан или полубланширан ориз, с код по КН 1006 30, с нулево мито;
д)
31 788 тона натрошен ориз, с код по КН 1006 40 00, с нулево мито;
Тези квоти се администрират в съответствие с настоящия регламент и се класифицират от страната по произход и от периодичните траншове в съответствие с приложение IХ. Въпреки това за 2006 г. те се класифицират в съответствие с приложение Х.
2. Годишна квота от 7 тона неолющен ориз, с код по КН 1006 10, при мито ad valorem, фиксирано на 15 %, се открива на 1 януари всяка година под пореден номер 09.0083.
Тя се администрира от Комисията в съответствие с членове от 308а до 308в от Регламент (ЕИО) № 2454/93 (7).
2.
В член 3 „член 1, параграф 1, букви а), б) и в)“ се заменя с „член 1, параграф 1, букви а) и в)“.
3.
Член 4 се изменя, както следва:
а)
в параграф 2, трето тире „член 1, параграф 1, буква в)“ се заменя с „член 1, параграф 1, букви в) и д)“;
б)
в параграф 4 се добавя следната буква д):
„д)
в случая на квотата, съгласно член 1, параграф 1, буква д), един от показателите в приложение ХI“;
в)
в параграф 5 трето тире се заменя със следното:
„-
ако не се изисква лицензия за износ, заявителите може да изпратят едно заявление до максималното количество, определено за всеки транш и сериен номер“.
4.
Член 5, параграф 3 се заменя със следното:
„3. Ако намаляването съгласно параграф 2, първо тире е в едно или повече количества от по-малко от 20 тона за заявление, държавите-членки разпределят общите количества чрез жребий за всяка партида от 20 тона плюс оставащото количество, равно разпределено между партидите от 20 тона.
Въпреки това, когато прибавянето на количества, по-малки от 20 тона не би позволило дори образуването на една партида от 20 тона, останалото количество се разпределя от държавите-членки по равно между операторите, чиито лицензии са за 20 тона, или повече.“
5.
В член 6, параграф 1, първа алинея „член 5, параграф 2“ се заменя с „член 5, параграфи 2 и 3“.
6.
Член 7 се изменя, както следва:
а)
параграф 4 се заменя със следното:
„4. Независимо от член 6, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1342/2003 (8) и съгласно член 23, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1291/2000 (9) лицензиите за внос за олющен, полубланширан и изцяло бланширан ориз са валидни от датата на тяхното издаване до края на третия месец след тази дата.
Въпреки това срокът на валидността на лицензиите за внос не важи след 31 декември на годината на издаване.
б)
добавя се следният параграф 5:
„5. При квотите съгласно член 1 параграф 1 освобождаването на продукти за свободно обращение в Общността е предмет на представяне на сертификат за произход, издаден от компетентните национални органи на тези страни в съответствие с член 47 от Регламент (ЕИО) № 2454/93.
Въпреки това по отношение на тези части от квоти, отнасящи се до страни, за които се изисква лицензия за износ, в съответствие с член 3 от настоящия регламент, или по отношение на квоти, произходът на които е описан като „всички страни“, не се изисква сертификат за произход“.
7.
Приложение VI се заменя с текста на приложение I към настоящия регламент.
8.
Приложения IХ и Х се заменят с текста на приложение II към настоящия регламент.
9.
Текстът на приложение III към настоящия регламент се добавя като приложение ХI.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 юли 2006 г., с изключение на член 1, параграф 6, който се прилага от 1 януари 2007 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 29 юни 2006 година.

Labels: 3
17
5
15