Document ID: 32006R1156

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1156/2006
(2006. gada 28. jūlijs),
ar ko 2006. gadam nosaka maksimāli pieļaujamo budžeta apjomu Padomes Regulā (EK) Nr. 1782/2003 paredzētās vienreizējo maksājumu shēmas daļējai vai fakultatīvai īstenošanai, vienoto platībmaksājumu shēmas gada finansējuma summas un maksimālās summas atsevišķu maksājumu piešķiršanai par cukuru un groza minēto regulu
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2003. gada 29. septembra Regulu (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, un groza Regulas (EEK) Nr. 2019/93, (EK) Nr. 1452/2001, (EK) Nr. 1453/2001, (EK) Nr. 1454/2001, (EK) Nr. 1868/94, (EK) Nr. 1251/1999, (EK) Nr. 1254/1999, (EK) Nr. 1673/2000, (EEK) Nr. 2358/71 un (EK) Nr. 2529/2001 (1), un jo īpaši tās 41. panta 1. un 1.a punktu, 64. panta 2. punktu, 70. panta 2. punktu, 71. panta 2. punktu, 110.i panta 3. un 4. punktu, 110.l panta 1. punktu, 143.b panta 3. punktu, 145. panta i) punktu un 155. pantu,
tā kā:
(1)
Attiecībā uz dalībvalstīm, kuras izmanto Regulas (EK) Nr. 1782/2003 62. pantā paredzēto iespēju, ņemot vērā informāciju, kas paziņota saskaņā ar minētās regulas 145. panta i) punktu, jāpārskata minētās regulas VIII pielikumā paredzētie valstij noteiktie maksimāli pieļaujamie daudzumi.
(2)
Sākot no 2006. gada, Kopienas ieguldījums tādu atbalsta shēmu finansēšanā, kurās paredzēti īpaši pasākumi lopkopības atbalstam attālākajos reģionos, ir paredzēts 23. pantā Padomes 2006. gada 30. janvāra Regulā (EK) Nr. 247/2006, ar ko ievieš īpašus pasākumus lauksaimniecības jomā attālākajiem Eiropas Savienības reģioniem (2). Minētā ieguldījuma summa, kas paredzēta īpašiem pasākumiem, kuri sākotnēji bija iekļauti VIII pielikumā, attiecībā uz dažām dalībvalstīm ir attiecīgi jāatvelk no valstij noteiktajiem maksimāli pieļaujamajiem daudzumiem, kas paredzēti Regulas (EK) Nr. 1782/2003 VIII pielikumā.
(3)
Ir jākoriģē Regulas (EK) Nr. 1782/2003 VII pielikuma K. 2. punktā noteiktie maksimāli pieļaujamie daudzumi, ņemot vērā jaunākos datus par cigoriņiem, un attiecīgi jāpielāgo minētās regulas VIII pielikumā paredzētie valstij noteiktie maksimāli pieļaujamie daudzumi, nemainot kopīgos daudzumus.
(4)
Ir arī jāpielāgo Regulas (EK) Nr. 1782/2003 VII pielikuma K. 2. punktā noteiktie maksimālie daudzumi, ņemot vērā daudzumus, kuri iekļauti cukura kvotās un inulīna sīrupa kvotās un kurus saražoja vienā dalībvalstī no citā dalībvalstī izaudzētām cukurbietēm un cigoriņiem laikposmā no 2000./2001. tirdzniecības gada līdz 2005./2006. tirdzniecības gadam. Ir attiecīgi jāpielāgo valstij noteiktie maksimāli pieļaujamie daudzumi, kas paredzēti minētās regulas VIII un VIII.a pielikumā.
(5)
Attiecībā uz dalībvalstīm, kas 2006. gadā īsteno Regulas (EK) Nr. 1782/2003 III sadaļā paredzēto vienreizējo maksājumu shēmu, katram no attiecīgās regulas 66. līdz 69. pantā minētajiem maksājumiem jānosaka maksimāli pieļaujamais budžeta apjoms 2006. gadam saskaņā ar III sadaļas 2. nodaļā minētajiem nosacījumiem.
(6)
Attiecībā uz dalībvalstīm, kas 2006. gadā izmanto Regulas (EK) Nr. 1782/2003 70. pantā minēto iespēju, jānosaka maksimāli pieļaujamais budžeta apjoms 2006. gadam attiecībā uz tiešajiem maksājumiem, kuri izslēgti no vienreizējo maksājumu shēmas.
(7)
Attiecībā uz dalībvalstīm, kas izmanto Regulas (EK) Nr. 1782/2003 71. pantā paredzēto pārejas laiku, jānosaka maksimāli pieļaujamais budžeta apjoms 2006. gadam attiecībā uz minētās regulas VI pielikumā uzskaitītajiem tiešajiem maksājumiem.
(8)
Ir jākoriģē Regulas (EK) Nr. 1782/2003 110.i panta 3. punktā olīvu audzēm paredzētā atbalsta maksimālais apjoms, ņemot vērā VII pielikuma H punktā minētā koeficienta vērtību, kā arī saglabāšanu, ko piemēro atbilstīgi minētā panta 4. punktam, un ņemot vērā attiecīgo dalībvalstu paziņojumu, un attiecīgi jākoriģē VIII pielikumā paredzētie valstīm noteiktie maksimāli pieļaujamie daudzumi. Apjoms nav jānosaka attiecībā uz dalībvalstīm, kas nolēmušas, ka VII pielikuma H punktā paredzētais koeficients ir 1.
(9)
Ir jānosaka Kopienas maksimālais ieguldījums olīveļļas nozarē apstiprinātu tirgus dalībnieku organizāciju izstrādātu darba programmu finansēšanā saskaņā ar saglabāšanas koeficientu, kas minēts Regulas (EK) Nr. 1782/2003 110.i panta 4. punktā un ko paziņojušas attiecīgās dalībvalstis.
(10)
Maksimālais apjoms Regulas (EK) Nr. 1782/2003 110.l panta 1. punktā minētajam atbalstam par tabaku ir jāpielāgo saskaņā ar koeficienta vērtību, kas minēta VII pielikuma I punktā un ko paziņojušas attiecīgās dalībvalstis, un attiecīgi jāpielāgo minētās regulas VIII pielikumā paredzētie valstij noteiktie maksimāli pieļaujamie daudzumi. Apjoms nav jānosaka attiecībā uz dalībvalstīm, kas nolēmušas, ka VII pielikuma I punktā paredzētais koeficients ir 1.
(11)
Skaidrības labad ir lietderīgi publicēt vienreizējo maksājumu shēmas maksimāli pieļaujamo budžeta apjomu 2006. gadam pēc tam, kad no pārskatītajiem Regulas (EK) Nr. 1782/2003 VIII pielikumā minētajiem maksimāli pieļaujamajiem daudzumiem atskaitīti tās 66. līdz 70. pantā minētajiem maksājumiem noteiktie maksimāli pieļaujamie daudzumi.
(12)
Ir lietderīgi noteikt maksimālo finansējumu, kas ir to dalībvalstu rīcībā, kuras pievienojās Eiropas Savienībai 2004. gadā un kuras piemēros vienoto platībmaksājumu shēmu atsevišķu maksājumu piešķiršanai par cukuru 2006. gadā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 143.ba pantu, pamatojoties uz minēto valstu paziņojumu.
(13)
Attiecībā uz tām dalībvalstīm, kas iestājās Eiropas Savienībā 2004. gadā un īstenos Regulas (EK) Nr. 1782/2003 IVa sadaļā paredzēto vienoto platībmaksājumu shēmu 2006. gadā, attiecīgā gada finansējuma summas jānosaka saskaņā ar minētās regulas 143.b panta 3. punktu.
(14)
Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1782/2003.
(15)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Tiešo maksājumu pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Regulas (EK) Nr. 1782/2003 66. līdz 69. pantā minētais maksimāli pieļaujamais budžeta apjoms 2006. gadam ir noteikts šīs regulas I pielikumā.
2. Regulas (EK) Nr. 1782/2003 70. panta 2. punktā minētais maksimāli pieļaujamais budžeta apjoms 2006. gadam ir noteikts šīs regulas II pielikumā.
3. Regulas (EK) Nr. 1782/2003 71. panta 2. punktā minētais maksimāli pieļaujamais budžeta apjoms 2006. gadam ir noteikts šīs regulas III pielikumā.
4. Regulas (EK) Nr. 1782/2003 III sadaļā minētais vienreizējo maksājumu shēmas maksimāli pieļaujamais budžeta apjoms 2006. gadam ir noteikts šīs regulas IV pielikumā.
5. Regulas (EK) Nr. 1782/2003 143.b panta 3. punktā minētās gada finansējuma summas 2006. gadam ir noteiktas šīs regulas V pielikumā.
6. Čehijai, Latvijai, Lietuvai, Ungārijai, Polijai un Slovākijai pieejamais maksimālais finansējums, lai piešķirtu Regulas (EK) Nr. 1782/2003 143.ba panta 4. punktā minētos atsevišķos maksājumus par cukuru 2006. gadā, ir noteikts šīs regulas VI pielikumā.
2. pants
Kopienas maksimālais ieguldījums olīveļļas nozarē apstiprinātu tirgus dalībnieku izstrādātu darba programmu finansēšanā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1782/2003 110.i panta 4. punktu ir šāds:
miljonos euro
Grieķija
11,098
Francija
0,576
Itālija
35,991
3. pants
Regulu (EK) Nr. 1782/2003 groza šādi:
1)
Regulas 110.i panta 3. punkta pirmajā daļā tabulu aizstāj ar šādu tabulu:
miljonos euro
Spānija
103,14
Kipra
2,93
Malta
0,07
Slovēnija
0,17
2)
Regulas 110.l panta 1. punktā tabulu aizstāj ar šādu tabulu:
miljonos euro
2006.-2009. gads
Vācija
21,287
Spānija
70,599
Francija
48,217
Itālija (izņemot Apūliju)
189,366
Portugāle
8,468
3)
Regulas VII pielikuma K. 2. punktā 1. tabulu aizstāj ar šīs regulas VII pielikumā sniegto tabulu.
4)
Regulas VIII pielikumu aizstāj ar tekstu, kas sniegts šīs regulas VIII pielikumā.
5)
Regulas VIII.a pielikumu aizstāj ar tekstu, kas sniegts šīs regulas IX pielikumā.
4. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2006. gada 28. jūlijā

Labels: 5
6