Document ID: 32002R0076

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 76/2002
z dnia 17 stycznia 2002 r.
wprowadzające uprzedni nadzór wspólnotowy nad niektórymi przywożonymi wyrobami z żelaza i stali objętymi Traktatami EWWiS i WE, pochodzącymi z niektórych państw trzecich
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 3285/94 z dnia 22 grudnia 1994 r. w sprawie wspólnych reguł przywozu oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 518/94 [1], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2474/2000 [2], w szczególności jego art. 11,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 519/94 z dnia 7 marca 1994 r. w sprawie wspólnych reguł przywozu z niektórych państw trzecich i uchylające rozporządzenia (EWG) nr 1765/82, (EWG) nr 1766/82 i (EWG) nr 3420/83 [3], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1138/98 [4], w szczególności jego art. 9 ust. 1,
po odbyciu konsultacji w komitetach utworzonych na mocy rozporządzeń określonych powyżej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Zgodnie z rozporządzeniami (WE) nr 3285/94 i (WE) nr 519/94 wyroby objęte Traktatem ustanawiającym Europejską Wspólnotę Węgla i Stali podlegają wspólnym regułom przywozu, dlatego też niezbędne jest przyjęcie uzgodnień dotyczących nadzoru wspólnotowego w odniesieniu do wyrobów objętych Traktatem EWWiS zgodnie z tymi rozporządzeniami.
(2) Sytuacja na rynku stali pogorszyła się znacznie w 2001 r. pod wpływem wielu połączonych czynników, z których najistotniejsze to tendencja zniżkowa w gospodarce światowej widoczna od początku roku i recesja, która dotknęła niektóre gospodarki, w tym gospodarkę Stanów Zjednoczonych, w drugiej połowie roku.
(3) Rynek stali został także zakłócony z powodu niepewności i tendencji do zabezpieczania się spowodowanych możliwością wprowadzenia ograniczeń przywozowych na rynku Stanów Zjednoczonych w następstwie dochodzenia z "sekcji 201" w sprawie wprowadzenia środków ochronnych przeprowadzonego przez amerykańską administrację.
(4) Gdyby ograniczenia przywozowe zostały rzeczywiście zastosowane na rynku Stanów Zjednoczonych, mogłoby to spowodować poważne wahania w strukturze handlu międzynarodowego, w szczególności skierowanie handlu na rynek Wspólnoty. Tego rodzaju zmiana kierunku handlu mogłaby poważnie zaszkodzić wspólnotowemu przemysłowi stalowemu.
(5) Dostępne wskaźniki ekonomiczne i prognozy na rok 2001 wykazują następujące tendencje:
A) Produkcja. Produkcja surowej stali we Wspólnocie w 2001 r. ma wynieść około 159 milionów ton. Prognoza ta jest nie tylko o 2,5 % niższa niż produkcja w 2000 r. (163,2 miliona ton), ale również niższa od poziomu produkcji zanotowanego w 1997 r. (159,4 miliona ton) i w 1998 r. (159,7 miliona ton).
B) Przywóz. Przywóz wyrobów żelaznych i stalowych EWWiS do Wspólnoty ze wszystkich państw trzecich ma pozostać na tym samym poziomie, co w roku 2000, czyli około 25 milionów ton. Dla porównania przywóz tych wyrobów do Wspólnoty w 1996 r. wyniósł 12,2 miliona ton. Oznacza to, że w ciągu ostatnich pięciu lat przywóz stali do Wspólnoty wzrósł ponaddwukrotnie.
C) Wywóz. Wywóz wyrobów żelaznych i stalowych EWWiS, który prawdopodobnie wyniesie około 21 milionów ton w 2001 r., jest o około 8 % niższy niż w poprzednim roku. Dla porównania przywóz tych wyrobów do Wspólnoty w 1996 r. wyniósł 28 milionów ton. Szczególnie ucierpiał wywóz ze Wspólnoty do Stanów Zjednoczonych i Kanady, który spadł odpowiednio o 36 % i 32 %. Jeśli na rynku amerykańskim wprowadzone zostaną ograniczenia, tendencja ta pogorszy się. Przewiduje się, że w całym 2001 r. Wspólnota będzie importerem netto wyrobów żelaznych i stalowych, z deficytem handlowym przekraczającym 4 miliony ton. W 1996 r. Wspólnota zanotowała nadwyżkę handlową w wysokości 15,8 miliona ton.
D) Ceny. Ceny wyrobów żelaznych i stalowych w 2001 r. były średnio o 18 % niższe niż w 2000 r.
(6) Ze względu na to, że zakres dochodzenia z sekcji 201 w sprawie wprowadzenia środków ochronnych obejmuje także rury i przewody rurowe, nie można wykluczyć, że amerykańskie ograniczenia dotyczyć będą także tych wyrobów. Nadzór uprzedni powinien zatem zostać rozszerzony także na rury i przewody rurowe.
(7) Wspólnotowe dane statystyczne w dziedzinie handlu zagranicznego za okresy przyjęte w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1917/2000 [5], zmienionym rozporządzeniem (WE) nr 1669/2001 [6], nie są dostępne.
(8) Interes Wspólnoty wymaga, aby przywóz niektórych wyrobów żelaznych i stalowych został objęty uprzednim nadzorem wspólnotowym w celu zapewnienia informacji statystycznych pozwalających na szybką analizę tendencji przywozowych.
(9) Wprowadzenie rynku wewnętrznego wymaga, aby formalności, których muszą dopełnić importerzy Wspólnoty, były takie same wszędzie, gdzie dokonywana będzie odprawa celna towarów.
(10) Dopuszczenie do swobodnego obrotu wyrobów objętych niniejszym rozporządzeniem powinno być uzależnione od przedłożenia dokumentu nadzoru spełniającego jednolite kryteria.
(11) Dokument ten, na zwykły wniosek importera, powinien zostać potwierdzony przez władze Państwa Członkowskiego w określonym terminie, co jednak nie spowoduje nabycia przez importera prawa do realizowania przywozu. Dokument powinien zatem zachować ważność, tylko o ile zasady przywozu pozostawać będą bez zmian.
(12) Dokumenty nadzoru wystawiane do celów prowadzenia nadzoru wspólnotowego muszą być ważne w całej Wspólnocie, bez względu na Państwo Członkowskie wystawienia.
(13) Państwa Członkowskie i Komisja powinny w najpełniejszy możliwy sposób wymieniać informacje uzyskane w toku prowadzonego nadzoru wspólnotowego.
(14) Wystawienie dokumentów nadzoru, podlegające warunkom normalnym na poziomie wspólnotowym, ma stanowić obowiązek władz krajowych.
(15) Wymaga podkreślenia, że dla niektórych wyrobów żelaznych i stalowych wystawienie dokumentu nadzoru uzależnione jest od przedstawienia dokumentu wywozowego zgodnie z ustaleniami dokonanymi w ramach umów o podwójnej kontroli z niektórymi państwami trzecimi, a niniejsze rozporządzenie nie ma zastosowania do wyrobów pochodzących z tych krajów, które podlegają systemowi podwójnej kontroli,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. Od dnia 1 stycznia 2002 r. dopuszczenie do swobodnego obrotu we Wspólnocie wyrobów żelaznych i stalowych objętych Traktatami EWWiS i WE, wymienionych w załączniku 1, objęte jest wspólnotowym nadzorem uprzednim, zgodnie z art. 11 i 12 rozporządzenia (WE) nr 3285/94 i art. 9 i 10 rozporządzenia (WE) nr 519/94. Stosuje się to do przywozu pochodzącego ze wszystkich państw trzecich, innych niż kraje należące do Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu (EFTA), kraje będące stronami Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (EOG) i Turcja. Wyroby, które objęte są umowami o podwójnej kontroli, zawartymi między państwem trzecim a Wspólnotą, podlegają warunkom ustanowionym w tych umowach, a nie w niniejszym rozporządzeniu.
2. Klasyfikacja wyrobów objętych niniejszym rozporządzeniem opiera się na wspólnotowej nomenklaturze celnej i statystycznej Wspólnoty (zwanej dalej "Nomenklaturą Scaloną" lub w formie skróconej "CN"). Pochodzenie wyrobów objętych niniejszym rozporządzeniem ustala się zgodnie z przepisami obowiązującymi we Wspólnocie.
Artykuł 2
1. Dopuszczenie do swobodnego obrotu we Wspólnocie wyrobów określonych w art. 1 uzależnione jest od przedstawienia dokumentu nadzoru wystawionego przez odpowiednie władze Państwa Członkowskiego.
2. Dokument nadzoru określony w ust. 1 wystawiany jest automatycznie przez właściwe władze w Państwach Członkowskich, bez pobierania opłat i na każdą wnioskowaną ilość towaru, w terminie pięciu dni roboczych od dnia złożenia wniosku przez wspólnotowego importera, niezależnie od umiejscowienia jego siedziby na terytorium Wspólnoty. Wniosek taki uważa się za otrzymany przez właściwe władze krajowe nie później niż w terminie trzech dni roboczych od dnia jego złożenia, o ile nie udowodniono, że jest inaczej.
3. Dokument nadzoru wystawiony przez jeden z organów wymienionych w załączniku II jest ważny w całej Wspólnocie.
4. Dokument nadzoru sporządzany jest w formie odpowiadającej wzorowi zamieszczonemu w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 3285/94 [7] w sprawie wspólnych reguł przywozu lub w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 519/94 w sprawie wspólnych reguł przywozu z niektórych państw trzecich. Wniosek importera zawiera następujące elementy:
a) nazwę (nazwisko) i dokładny adres wnioskodawcy (w tym numery telefonu i faksu oraz w miarę możliwości numer identyfikacyjny używany przez właściwe władze krajowe) oraz numer rejestracyjny VAT, jeśli wnioskodawca jest płatnikiem VAT;
b) w przypadku gdy jest to stosowne, nazwisko i dokładny adres zgłaszającego lub przedstawiciela wnioskodawcy (w tym numery telefonu i faksu);
c) nazwę (nazwisko) i dokładny adres eksportera;
d) dokładny opis towarów, w tym:
- ich znak fabryczny;
- kod(-y) Nomenklatury Scalonej (CN);
- kraj pochodzenia;
- kraj przeznaczenia;
e) wagę netto wyrażoną w kilogramach, ilość we właściwych jednostkach, jeśli jest liczona inaczej niż waga netto, według pozycji Nomenklatury Scalonej;
f) wartość cif towarów w euro na granicy Wspólnoty według pozycji Nomenklatury Scalonej;
g) czy dane wyroby są drugiego gatunku lub niskiej jakości [8];
h) planowany czas i miejsce odprawy celnej;
i) czy wniosek jest ponowieniem poprzedniego wniosku dotyczącego tej samej umowy;
j) następującą deklarację, opatrzoną datą i podpisaną przez wnioskodawcę, zawierającą jego nazwisko wpisane drukowanymi literami:
"Ja, niżej podpisany, poświadczam, że informacje zawarte w niniejszym wniosku są prawdziwe i podane w dobrej wierze oraz że prowadzę działalność gospodarczą na terytorium Wspólnoty".
Importer składa także kopie umowy kupna lub sprzedaży oraz kopię faktury pro forma. Na żądanie, na przykład w przypadku gdy towary nie zostały zakupione bezpośrednio w kraju produkcji, importer przedstawia także certyfikat produkcji wystawiony przez hutę, która wyroby wyprodukowała.
5. Dokumenty nadzoru mogą być używane jedynie tak długo, jak długo obowiązują uzgodnienia dotyczące liberalizacji przywozu w odniesieniu do danych transakcji. Bez uszczerbku dla ewentualnych zmian w obowiązujących przepisach dotyczących przywozu lub decyzji podjętych w ramach zarządzania kontyngentami:
- okres ważności dokumentu nadzoru ustala się na cztery miesiące,
- dokument niewykorzystany lub wykorzystany częściowo może zostać odnowiony na taki sam okres.
6. Po upływie okresu ważności dokumentów nadzoru importer zwraca je organowi, który je wystawił.
7. Właściwe władze mogą zezwolić na składanie deklaracji lub wniosków drogą elektroniczną na warunkach przez nie określonych. Jednakże wszelkie dokumenty i dowody muszą być dostępne dla właściwych władz.
8. Dokument nadzoru może być wystawiany metodami elektronicznymi, jeżeli odpowiednie organy celne mają dostęp do tego dokumentu poprzez sieć komputerową.
Artykuł 3
1. Ustalenie, że cena jednostkowa, po której transakcja jest przeprowadzana, różni się od wskazanej w dokumencie nadzoru o mniej niż 5 % w którąkolwiek stronę lub że całkowita ilość wyrobów przeznaczonych do przywozu przekracza ilość podaną w dokumencie nadzoru o mniej niż 5 % nie stanowi przeszkody w dopuszczeniu do swobodnego obrotu danych wyrobów.
2. Wnioski o wydanie dokumentów nadzoru i same dokumenty są poufne. Prawo wglądu do nich przysługuje jedynie właściwym władzom i wnioskodawcy.
Artykuł 4
1. Państwa Członkowskie przekazują Komisji:
a) w sposób możliwie najbardziej regularny i aktualny, najpóźniej do ostatniego dnia każdego miesiąca, szczegóły dotyczące ilości i wartości (liczonej w euro), dla których wystawiono dokumenty nadzoru;
b) w terminie sześciu tygodni od zakończenia każdego miesiąca szczegółowe informacje o przywozie w tym miesiącu, zgodnie z art. 32 rozporządzenia nr (WE) 1917/2000.
Informacje przekazywane są przez Państwa Członkowskie w rozbiciu według wyrobu, kodu CN i kraju.
2. Państwa Członkowskie poinformują o wszelkich anomaliach i przypadkach nadużyć finansowych, które wykryją oraz w przypadkach gdy taka sytuacja zajdzie, o podstawach odmowy wydania dokumentu nadzoru.
Artykuł 5
Wszelkie informacje przekazywane na podstawie niniejszego rozporządzenia przekazywane są Komisji Wspólnot Europejskich drogą elektroniczną poprzez zintegrowaną sieć w tym celu utworzoną, chyba że z ważnych przyczyn technicznych konieczne jest tymczasowe korzystanie z innych środków komunikacji.
Artykuł 6
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2002 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 17 stycznia 2002 r.

Labels: 3
1