Document ID: 32012R0223

32012R0223
L 075/12
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
UREDBA KOMISIJE (EU) br. 223/2012
od 14. ožujka 2012.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2003/2003 Europskog parlamenta i Vijeća o gnojivima s ciljem prilagodbe njezinih priloga I. i IV. tehničkom napretku
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 2003/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 2003. o gnojivima (1), a posebno njezin članak 31. stavke 1. i 3.,
budući da:
(1)
Člankom 3. Uredbe (EZ) br. 2003/2003 predviđa se da se gnojivo koje pripada tipu gnojiva navedenom u Prilogu I. toj Uredbi i u skladu je s uvjetima utvrđenima u toj Uredbi može označiti kao EZ gnojivo.
(2)
Tipovi gnojiva navedeni u Prilogu I. Uredbi (EZ) No 2003/2003 uključuju neke tipove koji se mogu prodavati samo u obliku finog praha, i druge tipove koji se također mogu prodavati u obliku suspenzije. Gnojiva u obliku suspenzije predstavljaju manji rizik za zdravlje poljoprivrednika kada se koriste u uvjetima pod kojima bi upotreba finih prahova dovela do udisanja prašine. Kako bi se smanjila izloženost poljoprivrednika prašini, mogućnost korištenja suspenzija trebala bi se proširiti tako da uključi tipove gnojiva s mikro-hranjivim tvarima mangana, a raspon sastojaka dozvoljenih u postojećim suspenzijama gnojiva bora i bakra također bi se trebao proširiti.
(3)
Uredbom (EZ) br. 2003/2003 predviđena je uporaba kompleksirajućih agensa kao sastojaka u gnojivima s mikro-hranjivim tvarima. Međutim, ni jedno takvo gnojivo nije označeno kao EZ gnojivo jer popis odobrenih kompleksirajućih agensa još nije utvrđen u Prilogu I. toj Uredbi i jer nema oznaka tipa za gnojiva koja sadrže kompleksirajuće agense. Budući da su prikladni kompleksirajući agensi (soli lignosulfonske kiseline - dalje u tekstu: „LS”) sada dostupni, oni bi se trebali dodati popisu odobrenih kompleksirajućih agensa i trebale bi se izraditi odgovarajuće oznake tipa. Postojeće oznake tipa za otopine gnojiva također bi se trebale prilagoditi tako da omoguće upotrebu kompleksirajućih agensa, ali svaka takva otopina smije sadržavati samo jedan kompleksirajući agens kako bi se olakšale službene kontrole.
(4)
Nova pravila za otopine i suspenzije mikro-hranjivih tvari zahtijevaju ponovno označivanje tih tipova gnojiva. Međutim, gnojiva označena u skladu sa starim pravilima ostat će na zalihi neko vrijeme. Proizvođačima bi se stoga trebalo omogućiti dovoljno vremena da pripreme nove oznake i da prodaju sve postojeće zalihe.
(5)
Uredbom (EZ) br. 2003/2003 predviđen je skup pravila za označivanje miješanih gnojiva s mikro-hranjivim tvarima, ali se ne predviđaju odgovarajuće oznake tipa u Prilogu I. toj Uredbi. Uredbom (EU) br. 137/2011 uvedena je tablica E.2.4. u odjeljak E.2. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 2003/2003 koja sadrži odgovarajuće oznake tipa i jasnija pravila za mješavine gnojiva s mikro-hranjivim tvarima. Međutim, tablica E.2.4. traži neke informacije o označivanju, koje u određenim slučajevima ne bi bile u skladu s onima koje se traže člankom 6. stavkom 6. i člankom 23. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 2003/2003. Tablicu E.2.4. treba stoga na odgovarajući način izmijeniti. Trebalo bi odobriti prijelazno razdoblje da se gospodarskim subjektima omogući da se prilagode novim pravilima i prodaju svoje zalihe miješanih gnojiva s mikro-hranjivim tvarima.
(6)
N,N’-di(2-hidroksibenzil)etilendiamin-N,N’-dioctena kiselina (dalje u tekstu: „HBED”) organski je kelatni agens za mikro-hranjive tvari. Posebno, željezo kelirano HBED-om se koristi za ispravljanje manjka željeza i uklanjanje ferokloroza kod velikog broja raznih voćaka. Uklanjanje ferokloroze i njezinih simptoma osigurava zeleno lišće, dobar rast i razvoj ploda. Željezom kelirani oblik HBED-a odobren je u Poljskoj bez ikakve štete za okoliš. HBED bi stoga trebalo dodati popisu ovlaštenih organskih kelatnih agensa za mikro-hranjive tvari u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 2003/2003. Međutim, primjereno je osigurati prijelazno razdoblje tako da se HBED odobri nakon objavljivanja odgovarajuće EN norme.
(7)
Dicijandiamid/1,2,4 triazol (dalje u tekstu: „DCD/TZ”) i 1,2,4 triazol/3-metilpirazol (dalje u tekstu: „TZ/MP”) inhibitori su nitrifikacije koji se koriste u kombinaciji s gnojivima koja sadrže hranjivi dušik u obliku ureje i/ili amonijeve soli. Ti inhibitori produljuju dostupnost dušika usjevima, smanjuju ispiranje nitrata i smanjuju emisije dušikovog oksida u atmosferu.
(8)
N-(2-nitrofenil)fosforni triamid (dalje u tekstu: „2-NPT”) inhibitor je ureaze namijenjen dušičnim gnojivima koja sadrže ureju da povećaju dostupnost dušika biljkama dok istodobno smanjuju emisije amonijaka u atmosferu.
(9)
DCD/TZ, TZ/MP i 2-NPT godinama se koriste u Njemačkoj, a DCD/TZ i TZ/MP u Češkoj Republici, gdje se pokazalo da su učinkoviti i ne predstavljaju nikakav rizik za okoliš. DCD/TZ, TZ/MP i 2-NPT bi se stoga trebali dodati na popis ovlaštenih inhibitora nitrifikacije i ureaze u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 2003/2003 kako bi bili šire dostupni poljoprivrednicima u čitavoj Uniji.
(10)
Uredbom (EZ) br. 2003/2003 zahtijeva se kontrola EZ gnojiva u skladu s metodama uzorkovanja i analize koje su opisane u Prilogu IV. toj Uredbi. Međutim, neke od tih metoda nisu međunarodno priznate i trebale bi se zamijeniti EN normama koje je nedavno razvio Europski odbor za normizaciju.
(11)
EN norme obično se potvrđuju međulaboratorijskom usporedbom kako bi se brojčano odredila umnoživost i ponovljivost analitičkih metoda. Trebala bi se stoga napraviti razlika između potvrđenih EN normi i nepotvrđenih metoda kako bi se utvrdile one EN norme koje su dokazale statističku pouzdanost.
(12)
Kako bi se pojednostavnilo zakonodavstvo i olakšala buduća revizija, primjereno je zamijeniti cijeli tekst analitičkih metoda u Prilogu IV. Uredbi (EZ) br. 2003/2003 s upućivanjem na EN norme koje je objavio Europski odbor za normizaciju.
(13)
Uredbu (EZ) br. 2003/2003 bi stoga trebalo na odgovarajući način izmijeniti.
(14)
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora uspostavljenog člankom 32. Uredbe (EZ) br. 2003/2003,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Izmjene
1. Prilog I. Uredbi (EZ) br. 2003/2003 mijenja se u skladu s Prilogom I. ovoj Uredbi.
2. Prilog IV. Uredbi (EZ) br. 2003/2003 mijenja se u skladu s Prilogom II. ovoj Uredbi.
Članak 2.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Točka 1.(a), točka (b) podtočka i., točka (c) podtočke i. i ii., točka (d) podtočka i., točka (e) podtočka i., točka (f) podtočka i. i točka 2. Priloga I. primjenjuju se do 4. travnja 2013.
Prilog I. točka 3. unos 11. primjenjuje se od 4. srpnja 2012.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. ožujka 2012.

Labels: 3
6