Document ID: 31989R1389

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 1389/89 VAN DE RAAD
van 22 mei 1989
betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bewerkingen van bepaalde textielprodukten in het passieve veredelingsverkeer van de Gemeenschap
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat de Gemeenschap op 1 augustus 1969 een Akkoord met Zwitserland betreffende het veredelingsverkeer in de sector textiel heeft gesloten; dat de Gemeenschap krachtens dit Akkoord de verplichting is aangegaan om op 1 september van elk jaar een jaarlijks communautair tariefcontingent vrij van rechten te openen van 1 870 000 rekeneenheden aan toegevoegde waarde voor goederen, verkregen uit veredelende bewerkingen, en wel als volgt verdeeld:
a) 1 650 000 rekeneenheden voor de veredelende bewerkingen van weefsels van de hoofdstukken 50 tot en met 57 van het gemeenschappelijk douanetarief;
b) 143 000 rekeneenheden voor het twijnen, het slaan en het texturiseren (ook indien gecombineerd met andere veredelende bewerkingen) van garens van de hoofdstukken 50 tot en met 57 van het gemeenschappelijk douanetarief;
c) 77 000 rekeneenheden voor de veredelende bewerkingen van de produkten van de posten 58.04, 58.05, 58.07, 58.08, 58.09 en 60.01 van het gemeenschappelijk douanetarief;
Overwegende dat, ten einde het beheer van dit tariefcontingent te vergemakkelijken, besloten is niet meer voorlopig een contingent aan elk van bovengenoemde categorieën bewerkingen toe te wijzen; dat derhalve voor het tijdvak van 1 september 1989 tot en met 31 augustus 1990 het betrokken contingent dient te worden geopend volgens de in voornoemd Akkoord neergelegde regels zoals het is gewijzigd en met inachtneming van het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2779/78 van de Raad van 23 november 1978 houdende toepassing van de Europese rekeneenheid (ERE) op de op douanegebied genomen besluiten (1), en met name van artikel 2 van die verordening, alsmede van het bepaalde in Verordening (EEG, Euratom) nr. 3308/80 van de Raad van 16 december 1980 betreffende de vervanging van de Europese rekeneenheid door de ecu in de communautaire besluiten (2);
Overwegende dat inzonderheid dient te worden gewaarborgd dat alle belanghebbenden te allen tijde en in gelijke mate van het betrokken contingent gebruik kunnen maken en dat het aan dit contingent verbonden recht, tot op het tijdstip waarop het contingent is uitgeput, zonder onderbreking wordt toegepast op alle wederinvoer in alle Lid-Staten van de produkten die één van de voornoemde bewerkingen hebben ondergaan; dat de nodige maatregelen dienen te worden genomen om een communautair en doeltreffend beheer van dit tariefcontingent te verzekeren, door de Lid-Staten de mogelijkheid te bieden de nodige en met hun werkelijke invoer overeenstemmende hoeveelheden uit het contingent op te nemen;
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van de door de genoemde Economische Unie opgenomen quota kan worden verricht door één van haar leden,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Voor het tijdvak van 1 september 1989 tot en met 31 augustus 1990 worden de rechten voor de wederinvoer van de hierna omschreven produkten volledig geschorst binnen de grenzen van het onderstaande communautaire tariefcontingent:
1.2.3.4 // // // // // Volgnummer // GN-code // Omschrijving // Omvang van het contingent (in ton) // // // // // // // // // 09.2502 // // Goederen die zijn verkregen door de hieronder omschreven veredelende bewerkingen, bedoeld in het Akkoord met Zwitserland betreffende het veredelingsverkeer in de sector textiel: // // // // a) de veredelende bewerkingen van de weefsels van de hoofdstukken 50 tot en met 55 en van post 5809 00 00 van de gecombineerde nomenclatuur; // // // // b) het twijnen, het slaan en het texturiseren (ook indien gecombineerd met andere veredelende bewerkingen) van garens van de hoofdstukken 50 tot en met 55 en van post 5605 00 00 van de gecombineerde nomenclatuur; // // // // c) de veredelende bewerkingen van de produkten van de volgende posten of postonderverdelingen van de gecombineerde nomenclatuur: // // // 5606 00 // Omwoeld garen, alsmede strippen en artikelen van dergelijke vorm bedoeld bij post 5404 of 5405, omwoeld, andere dan die bedoeld bij post 5605 en andere dan omwoeld paardehaar (crin); chenillegaren; kettingsteekgaren (zogenaamd chainettegaren): // // // // - andere: // // // 5606 00 91 // - - omwoeld garen // // // 5606 00 99 // - - andere // // // 5801 // Fluweel, pluche en chenilleweefsel, ander dan bedoeld bij de posten 5802 en 5806: // // // 5801 10 00 // - van wol of van fijn haar // // // // - van katoen: // // // 5801 22 00 // - - gesneden inslagfluweel en -pluche, geribd (corduroy) // // // 5801 23 00 // - - ander inslagfluweel en -pluche // // // 5801 24 00 // - - kettingfluweel en -pluche, épinglé // // // 5801 25 00 // - - gesneden kettingfluweel en -pluche // 1 870 000 ecu toegevoegde waarde // // 5801 26 00 // - - chenilleweefsel // // // // - van synthetische of kunstmatige vezels: // // // 5801 32 00 // - - gesneden inslagfluweel en -pluche, geribd (corduroy) // // // 5801 33 00 // - - ander inslagfluweel en -pluche // // // 5801 34 00 // - - kettingfluweel en -pluche, épinglé // // // 5801 35 00 // - - gesneden kettingfluweel en -pluche // // // 5801 36 00 // - - chenilleweefsel // // // 5801 90 // - van andere textielstoffen: // // // 5801 90 10 // - - van vlas // // // 5801 90 90 // - - andere // // // 5802 // Lussenweefsel (bad- of frotteerstof), ander dan bedoeld bij post 5806; getufte textielstoffen, andere dan bedoeld bij post 5703 // // // 5804 // Tule, bobinettule en filetweefsel; kant aan het stuk, in banden of in de vorm van motieven // // // 5806 // Lint, ander dan de artikelen bedoeld bij post 5807; bolduclint, zijnde lint zonder inslag van aaneengelijmde evenwijdig lopende draden of textielvezels // // // 5808 // Vlechten aan het stuk; passementwerk en dergelijke versieringsartikelen aan het stuk, zonder borduurwerk, ander dan van brei- of haakwerk; eikels, kwasten, pompons, en dergelijke artikelen // // // 6001 // Poolbrei- en poolhaakwerk (hoogpolige stoffen en lussenstof daaronder begrepen, aan het stuk) // // // 6002 // Ander brei- en haakwerk aan het stuk // // // // //
2. Binnen de grenzen van dit tariefcontingent worden door Spanje en Portugal invoerrechten toegepast, welke worden berekend overeenkomstig het bepaalde in de Toetredingsakte en de Protocollen gesloten ten gevolge van deze toetreding.
3. Voor de toepassing van deze verordening wordt verstaan:
a) onder »veredelende bewerking":
- in de zin van lid 1, onder a) en c): het bleken, verven, bedrukken, flockprinten, impregneren, appreteren en andere bewerkingen doen ondergaan welke het uiterlijk of de kwaliteit van de goederen wijzigen zonder echter de aard te veranderen;
- in de zin van lid 1, onder b): het twijnen, het slaan en het texturiseren, ook indien gecombineerd met het opspoelen, het verven en andere bewerkingen doen ondergaan welke het uiterlijk, de kwaliteit en de conditionering van de goederen wijzigen zonder echter de aard te veranderen;
b) onder »toegevoegde waarde": het verschil tussen de douanewaarde bij wederinvoer, zoals omschreven in de communautaire wetgeving ter zake en de douanewaarde die bij wederinvoer zou worden vastgesteld, indien de produkten zouden worden ingevoerd in de staat, waarin zij zijn uitgevoerd.
4. De wederinvoer van goederen die zijn verkregen door de veredelende bewerkingen, tot stand gekomen onder een ander preferentieel tariefstelsel, wordt niet afgeboekt op dit tariefcontingent.
Artikel 2
Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt beheerd door de Commissie, die alle administratieve maatregelen met het oog op een doeltreffend beheer kan nemen.
Artikel 3
Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor een preferentie in aanmerking te komen is opgenomen, en indien deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit het contingent van een gedeelte dat met die behoeften overeenstemt.
De verzoeken tot opneming met opgave van de datum waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden onverwijld aan de Commissie meegedeeld.
De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover het saldo dit toelaat.
Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het contingent.
Indien de gevraagde hoeveelheden hoger zijn dan het beschikbare saldo van de reserve, geschiedt de toedeling pro rata van de verzoeken. De Lid-Staten worden dienovereenkomstig door de Commissie ingelicht.
Artikel 4
Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken produkten bij voortduring vrije toegang tot de contingenten zolang het saldo van de contingenten zulks toelaat.
Artikel 5
Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de Commissie op de hoogte van de invoer van de betrokken produkten, die daadwerkelijk van het contingent is afgeboekt.
Artikel 6
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
Artikel 7
Deze verordening treedt in werking op 1 september 1989.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 22 mei 1989.

Labels: 3
1