Document ID: 31990D0494

*****
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 26 september 1990
tot machtiging van Frankrijk om voor Picea A. van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika tijdelijk afwijkingen van sommige bepalingen van Richtlijn 77/93/EEG van de Raad vast te stellen
(Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)
(90/494/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Richtlijn 77/93/EEG van de Raad van 21 december 1976 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen op het grondgebied van de Lid-Staten van voor planten of voor plantaardige produkten schadelijke organismen (1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 90/490/EEG (2), en met name op artikel 14, lid 3,
Gezien de door Frankrijk ingediende aanvraag,
Overwegende dat op grond van Richtlijn 77/93/EEG planten van Picea A., met uitzondering van vruchten en zaden, van oorsprong uit niet-Europese landen, in principe niet in de Gemeenschap mogen worden binnengebracht;
Overwegende evenwel dat op grond van artikel 14, lid 3, van genoemde richtlijn van die regel kan worden afgeweken, op voorwaarde dat vaststaat dat geen verbreiding van schadelijke organismen behoeft te worden gevreesd;
Overwegende dat Frankrijk een beperkte hoeveelheid van de bedoelde planten voor experimenten wenst in te voeren;
Overwegende dat planten van de betrokken cultivar Picea glauca (Mnch.) Voss momenteel alleen in de Verenigde Staten van Amerika beschikbaar zijn;
Overwegende dat de Commissie op grond van de momenteel beschikbare gegevens, heeft vastgesteld dat het risico van verspreiding van schadelijke organismen, met name Pissodes spp. (niet-Europese soorten), Chrysomyxa arctostaphyli Diet., Melampsora medusae Thuem, Poria weirii Murr en Arceuthobium, dat verbonden is aan het binnenbrengen van planten van Picea glauca (Mnch.) Voss van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika, voor bovengenoemd doel wordt ondervangen als aan bepaalde technische voorwaarden wordt voldaan;
Overwegende dat Frankrijk derhalve moet worden gemachtigd om, uitsluitend voor de periode die nodig is voor de proefneming, afwijkingen van de bepalingen voor planten van Picea glauca (Mnch.) Voss vast te stellen op voorwaarde dat aan bepaalde specifieke technische voorwaarden wordt voldaan;
Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Planteziektenkundig Comité,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
1. Frankrijk wordt gemachtigd om, onder de in lid 2 vastgestelde voorwaarden, afwijkingen van het bepaalde in artikel 4, lid 1, van Richtlijn 77/93/EEG vast te stellen voor de in bijlage III, deel A, punt 1 van die richtlijn bedoelde planten van Picea A., met uitzondering van vruchten en zaden, van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika.
2. Voor de toepassing van het bepaalde in lid 1 moet aan de volgende voorwaarden worden voldaan:
a) de planten zijn van de soort Picea glauca en van de cultivar met de code »US 1"; de zending bestaat uit niet meer dan 1 000 planten;
b) de planten zijn afkomstig van boomkwekerijen die onder de controle staan van de officiële planteziektenkundige dienst van de Verenigde Staten van Amerika;
c) de planten
- mogen maximaal drie jaar oud zijn,
- moeten met blote wortel, zonder al dan niet aan de plant vastzittend substraat worden aangeboden;
d) de planten moeten vergezeld gaan van een fytosanitair certificaat dat overeenkomstig het bepaalde in artikel 7 van Richtlijn 77/93/EEG in de Verenigde Staten is afgegeven op grond van het in artikel 6 van die richtlijn bedoelde onderzoek, dat betrekking heeft op de daarin genoemde voorwaarden, met name de afwezigheid van Pissodes spp. (niet-Europese soorten) (bijlage I, deel A, onder a), punt 7 c)), Chrysomyxa arctostaphyli Diet. (bijlage I, deel A, onder d), punt 4), Melampsora medusae Thuem (bijlage I, deel A, onder d), punt 13), Poria weirii Murr (bijlage I, deel A, onder d), punt 16) en Arceuthobium spp. (niet-Europese soorten) (bijlage I, deel A, onder f)) en van elk ander schadelijk organisme dat voor zover bekend niet in de Gemeenschap voorkomt, alsmede de afwezigheid van die schadelijke organismen op de plaats van produktie of in de onmiddellijke omgeving ervan. Op het certificaat wordt in de rubriek »Aanvullende verklaring" de vermelding »deze zending voldoet aan de voorwaarden van Beschikking 90/494/EEG" aangebracht;
e) de planten moeten deel uitmaken van één enkele zending, en worden verzonden in gesloten, officieel verzegelde containers, voorzien van een merkteken, dat ook op het fytosanitair certificaat wordt aangebracht en aan de hand waarvan de zending kan worden geïdentificeerd;
f) het op grond van artikel 12 van Richtlijn 77/93/EEG vereiste onderzoek moet worden verricht door speciaal voor de toepassing van deze beschikking aangewezen ambtenaren, hetzij in de haven of de luchthaven waar de planten worden gelost, hetzij op de onder h) vermelde plaats van quarantaine;
g) het onder f) bedoelde onderzoek dient eveneens te omvatten:
- een grondige verificatie van het fytosanitair certificaat,
- een identiteitscontrole waarbij wordt nagegaan of het merkteken op elke container en het aantal containers overeenkomen met de betrokken gegevens op het fytosanitair certificaat;
h) de planten moeten voor de invoer tot verbruik gedurende minstens twaalf maanden in officiële quarantaine na het binnenkomen worden gehouden op een plaats die door de Franse officiële planteziektenkundige dienst wordt medegedeeld en waar de planten geïsoleerd staan van alle andere coniferen; de duur van de quarantaine moet met twaalf maanden worden verlengd ingeval dubieuze symptomen of niet-Europese schadelijke organismen op de ingevoerde planten worden ontdekt;
i) de onder h) bedoelde quarantaine na het binnenkomen van de planten
- staat onder toezicht van de Franse officiële planteziektenkundige dienst,
- omvat visuele onderzoeken om schadelijke organismen of door schadelijke organismen veroorzaakte symptomen op te sporen; elk bij die visuele onderzoeken waargenomen symptomen wordt aan passende tests onderworpen om de schadelijke organismen die er oorzaak van zijn te identificeren;
j) elke plant die niet vrij blijkt te zijn van de betrokken niet-Europese schadelijke organismen wordt onmiddellijk vernietigd;
k) Frankrijk stelt de Commissie en de andere Lid-Staten in kennis van elke door de betrokken schadelijke organismen veroorzaakte besmetting, die is bevestigd.
Artikel 2
Frankrijk verstrekt de Commissie en de andere Lid-Staten voor 31 maart 1991 inlichtingen over de datum van invoer en de op grond van deze beschikking ingevoerde hoeveelheden, een technisch verslag over de in artikel 1, lid 2, onder g) en i), bedoelde verificaties en visuele onderzoeken alsmede inlichtingen over de oorsprong en de juiste ouderdom van de planten.
Artikel 3
De bij artikel 1 verleende machtiging geldt tot en met 31 december 1990.
Artikel 4
Deze beschikking is gericht tot de Franse Republiek.
Gedaan te Brussel, 26 september 1990.

Labels: 3
18
6