Document ID: 32004D0825

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 29. listopadu 2004
o ochranných opatřeních ohledně dovozů koňovitých z Rumunska
(oznámeno pod číslem K(2004) 4440)
(Text s významem pro EHP)
(2004/825/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 91/496/EHS ze dne 15. července 1991, kterou se stanoví zásady organizace veterinárních kontrol zvířat dovážených do Společenství ze třetích zemí a kterou se mění směrnice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (1), a zejména na čl. 18 odst. 7 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Směrnice Rady 90/426/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních předpisech pro přesun koňovitých a jejich dovoz ze třetích zemí (2) stanoví mimo jiné definice kategorií koňovitých a požadavky na označení.
(2)
Komise přijala rozhodnutí 2004/211/ES ze dne 6. ledna 2004, kterým se stanoví seznam třetích zemí a částí jejich území, ze kterých členské státy povolují dovoz živých koňovitých a spermatu, vajíček a embryí druhů koňovitých, a kterým se mění rozhodnutí 93/195/EHS a 94/63/ES (3).
(3)
Členské státy v souladu s uvedeným seznamem povolují dovoz všech kategorií koňovitých z Rumunska za podmínek stanovených pro země označené jako sanitární skupina „B“ v rozhodnutích Komise 92/260/ES (4), 93/195/EHS (5), 93/196/EHS (6) a 93/197/EHS (7)v uvedeném pořadí pro dočasný dovoz evidovaných koní, pro zpětný dovoz evidovaných koní po jejich dočasném vývozu, pro dovoz jatečných koňovitých a pro dovoz evidovaných koňovitých a plemenných a užitkových koňovitých.
(4)
Rozhodnutí 93/197/EHS požaduje pro dovoz koňovitých od některých zemí zařazených do sanitární skupiny „B“, aby byly veterinární testy provedené v laboratořích schváleny členským státem určení.
(5)
Rozhodnutí Komise 94/467/ES ze dne 13. července 1994 stanoví veterinární záruky pro přepravu koňovitých z jedné třetí země do jiné třetí země v souladu s čl. 9 odst. 1 písm. c) směrnice 91/496/EHS (8).
(6)
Rozhodnutí Komise 2000/68/ES ze dne 22. prosince 1999, kterým se mění rozhodnutí Komise 93/623/EHS a zavádí identifikace plemenných a užitkových koňovitých (9) vyžaduje, aby byli koňovití během jejich přesunu a zejména během přepravy na jatka doprovázeni identifikačním dokumentem.
(7)
Série kontrolních misí Potravinového a veterinárního úřadu provedené v Rumunsku a kontroly provedené členskými státy na schválených stanovištích hraniční kontroly opakovaně odhalily nedostatky týkající se podmínek, za jakých jsou koňovití z Rumunska připravováni na vývoz do členských států a přepravováni na místo určení k jejichž nápravě dle doporučení uvedených v těchto zprávách nedošlo.
(8)
Je proto nezbytné zesílit opatření přijatá pro ochranu zdraví populace koňovitých ve Společenství a pro zajištění zdraví koňovitých na území členských států přijetím ochranných opatření, které stanoví zvláštní režim pro dovozy jatečných koňovitých a dovozy plemenných a užitkových koní pocházejících z Rumunska a zesílit kontrolní opatření.
(9)
Schválení vydaných osvědčení příslušnými rumunskými ústředními orgány zesílí záruky dané zejména dle čl. 12 odst. 2 písm. d) směrnice 90/426/EHS.
(10)
Zlepšení identifikace koňovitých a testování koňovitých dovážených z Rumunska do Společenství v laboratořích schválených členským státem určení přispěje k řádnému posílení dovozního režimu.
(11)
Za účelem monitorování situace a s cílem zrušení opatření je nezbytné obdržet pravidelné informace o nálezech kontrol provedených na schválených stanovištích hraniční kontroly či během doby pobytu v členském státě určení.
(12)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
1. Členské státy zakazují dovoz koňovitých pocházejících či dovážených z Rumunska, není-li v tomto rozhodnutí uvedeno jinak.
2. Zákaz uvedený v odstavci 1 se netýká:
-
dočasného dovozu v souladu s rozhodnutím 92/260/EHS a stálého dovozu evidovaných koní v souladu s rozhodnutím 93/197/EHS,
-
zpětného dovozu evidovaných koní určených pro dostihy, soutěže a kulturní akce po jejich dočasném vývozu v souladu s rozhodnutím 93/195/EHS,
-
přepravy koňovitých z Rumunska do jiné třetí země v souladu s rozhodnutím 94/467/ES,
-
přepravy koňovitých z jiných třetích zemí přes území Rumunska do Evropského společenství v souladu s článkem 6 rozhodnutí 2004/211/ES,
-
dovoz zásilek koňovitých určených na přímou porážku v souladu s článkem 2,
-
stálý dovoz plemenných a užitkových koňovitých v souladu s článkem 3.
Článek 2
Členské státy konečného určení povolí dovozy koňovitých z Rumunska určených na přímou porážku za těchto podmínek:
1.
Zásilka zvířat je doprovázena jedním náležitě vyplněným veterinárním osvědčením v souladu s přílohou 1 tohoto rozhodnutí, které musí být potvrzeno příslušným rumunským ústředním orgánem.
2.
Kromě vypáleného „S“ o rozměru nejméně 3 cm na levém předním kopytu je každé zvíře označeno injikovatelným elektronickým identifikátorem (transpondérem), který odpovídá normám ISO 11784 a ISO 11785, a který je implantován do horní střední části na levé straně krku.
3.
Každé zvíře je určeno a doprovázeno identifikačním dokumentem v souladu s přílohou II tohoto rozhodnutí, ve kterém je uvedeno zejména číslo elektronického identifikátoru uvedeného v odstavci 2 a též místo jeho implantace.
4.
Laboratorní testy požadované v souladu s osvědčením uvedeným v odstavci 1 musí být provedeny laboratoří schválenou členským státem určení na vzorcích jasně označených odkazem na číslo zobrazené na elektronickém identifikátoru uvedeném v odstavci 2. Výsledky testů ověřené laboratoří se přiloží k veterinárnímu osvědčení, kterým je zvíře vybaveno.
Článek 3
Členský stát konečného určení povolí dovozy plemenných a užitkových koňovitých z Rumunska za těchto podmínek:
1.
Každé jednotlivé zvíře je doprovázeno jedním náležitě vyplněným veterinárním osvědčením v souladu s přílohou III tohoto rozhodnutí, které musí být potvrzeno příslušným rumunským ústředním orgánem.
2.
Každé zvíře je označeno injikovatelným elektronickým identifikátorem (transpondérem), který odpovídá normám ISO 11784 a ISO 11785 a který je implantován do horní střední části na levé straně krku.
3.
Každé zvíře je určeno a doprovázeno identifikačním dokumentem v souladu s přílohou II tohoto rozhodnutí, ve kterém je uvedeno zejména číslo elektronického identifikátoru uvedeného v odstavci 2 a též místo jeho implantace.
4.
Laboratorní testy požadované v souladu s osvědčením uvedeným v odstavci 1 musí být provedeny laboratoří schválenou členským státem určení na vzorcích jasně označených odkazem na číslo zobrazené na elektronickém identifikátoru uvedeném v odstavci 2. Výsledky testů ověřené laboratoří se přiloží k veterinárnímu osvědčení, kterým je zvíře vybaveno.
Článek 4
1. Členské státy, které provádějí kontroly stanovené v článku 4 směrnice 91/496/ES při vstupu do Společenství, neodmítnou vstup na území Společenství:
a)
pro zásilky koňovitých určených na přímou porážku, které zcela splňují podmínky článku 2, a zejména požadavek čitelného elektronického identifikátoru, za předpokladu, že příslušný orgán členského státu konečného určení sdělil stanovišti hraniční kontroly při vstupu na území Evropského společenství přijetí této zásilky a alespoň minimální informace dle bodů 1, 2, 5, 6 a 8.5 osvědčení uvedeného v čl. 2 odst. 1;
b)
pro plemenné a užitkové koňovité splňující podmínky článku 3 za předpokladu, že příslušný orgán členského státu konečného určení vyslovil příslušnému orgánu členského státu odpovědného za stanoviště hraniční kontroly při vstupu na území Evropského společenství všeobecný souhlas s těmito dovozy.
2. Příslušný orgán členského státu odpovědného za kontrolu při vstupu koňovitých do Společenství poskytne Komisi nejpozději ke každému dvacátému pátému dni v měsíci zprávu odpovídající formátu uvedeném v příloze IV pro každé příslušné vstupní místo, která bude obsahovat kontroly provedené během předchozího měsíce a opatření přijatá pro nápravu zjištěných nedostatků zdraví a dobrého stavu zvířat.
Článek 5
1. Příslušný orgán členského státu určení pro koňovité uvedené v článku 2 a 3 zajistí, aby:
a)
koňovití určení na přímou porážku v souladu s článkem 2 byli přepraveni přímo na cílová jatka, kde budou poraženi do 72 hodin a nejpozději do 5 dnů od jejich vstupu do Společenství;
b)
injikovatelné identifikátory (transpondéry) se v cílových jatkách sejmou a zničí pod úředním dohledem; provozovatelé jatek dodají příslušným orgánům pro kontrolní účely měsíční zprávy, v nichž bude pro každé poražené zvíře uvedeno číslo veterinárního osvědčení, datum poražení zvířete a datum zničení transpondéru uvedeného v příslušných osvědčeních;
c)
plemenní a užitkoví koňovití dovezení v souladu s článkem 3 zůstanou během prvních 60 dnů po jejich vstupu do členského státu určení v místě určení označeném ve veterinárním osvědčení uvedeném v čl. 2 odst. 1, ne však pokud je zvíře, které je náležitě označeno v souladu s rozhodnutím 2000/68/ES, převezeno na jatka na okamžitou porážku, za což odpovídá příslušný orgán.
2. Po příjezdu na jatka či během období držení na místě určení dle odst. 1 písm. c) provede příslušný orgán členského státu určení tato opatření:
a)
ověření identity zvířat;
b)
veterinární kontrolu a kontrolu dobrého stavu zvířat;
c)
namátkové opakování laboratorních testů požadovaných v souladu s veterinárním osvědčením uvedeným v přílohách I a III tohoto rozhodnutí;
d)
v případě, že testy provedené v souladu s písmenem c) přinesou výsledky, které neodpovídají prohlášení uvedenému v osvědčeních dle čl. 2 odst. 1 a čl. 3 odst. 1, provede se povinné genetické ověření původu na náhradních vzorcích, které musí laboratoř provádějící první test uchovávat alespoň 2 měsíce.
3. Příslušný orgán odpovědný za kontroly na jatkách poskytne Komisi nejpozději každého dvacátého pátého dne v měsíci zprávu odpovídající formátu uvedeném v příloze V, která bude obsahovat kontroly provedené během předchozího měsíce a opatření přijatá pro nápravu zjištěných nedostatků zdraví a dobrého stavu zvířat.
Článek 6
Členské státy přijmou nezbytná opatření, včetně případných právních předpisů, pro zajištění toho, že náklady spojené as administrativou, včetně všech nutných laboratorních testů, související s dovozem koňovitých z Rumunska v souladu s články 2 a 3 tohoto nařízení budou plně hrazeny dovozcem.
Článek 7
Toto rozhodnutí se použije od 23. prosince 2004.
Článek 8
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 29. listopadu 2004.

Labels: 8
3
18
6