Document ID: 32004R1486

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1486/2004
ze dne 20. srpna 2004,
kterým se doplňuje příloha nařízení (ES) č. 2400/96 o zápisu některých názvů do „Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení“ (Farinheira de Estremoz e Borba, Domfront, Kiwi Latina, Valle del Belice a Noix du Périgord)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 ze dne 14. července 1992 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin (1), a zejména na čl. 6 odst. 3 a 4 tohoto nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
V souladu s článkem 5 nařízení (EHS) č. 2081/92 podalo Portugalsko u Komise žádost o zápis názvu „Farinheira de Estremoz e Borba“ jako zeměpisné označení, Itálie podala u Komise žádost o zápis názvu „Kiwi Latina“ jako zeměpisného označení a názvu „Valle del Belice“ jako označení původu, Francie podala u Komise dvě žádosti o zápis názvů „Domfront“ a „Noix du Périgord“ jako označení původu.
(2)
V souladu s čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení bylo zjištěno, že tyto názvy vyhovují tomuto nařízení a že obsahují všechny prvky stanovené v článku 4 tohoto nařízení.
(3)
Žádná námitka proti názvům uvedeným v příloze tohoto nařízení podle článku 7 nařízení (EHS) č. 2081/92 nebyla u Komise vznesena po jejich zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (2).
(4)
Těchto pět názvů může být následně zapsáno do „Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení“, a být tak chráněno v rámci Společenství jako chráněná zeměpisná označení a chráněná označení původu.
(5)
Příloha nařízení (ES) č. 2400/96 (3) se doplňuje přílohou tohoto nařízení,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Pět názvů uvedených v příloze tohoto nařízení doplňuje přílohu nařízení (ES) č. 2400/96 a tyto názvy jsou zapsány jako chráněná zeměpisná označení (CHZO) nebo chráněná označení původu (CHOP) v „Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení“ stanoveném v čl. 6 odst. 3 nařízení (EHS) č. 2081/92.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 20. srpna 2004.

Labels: 3
18
17
6