Document ID: 32009D0623

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 26. augusta 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/139/ES, pokiaľ ide o obdobie jeho uplatňovania a zoznam orgánov v Kanade, ktoré sú oprávnené viesť plemennú knihu alebo registráciu určitých zvierat
[oznámené pod číslom K(2009) 6522]
(Text s významom pre EHP)
(2009/623/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 94/28/ES z 23. júna 1994, ktorou sa ustanovujú zásady týkajúce sa zootechnických a genealogických podmienok pre dovoz zvierat, ich spermy, vajíčok a embryí z tretích krajín a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 77/504/EHS o čistokrvnom plemennom hovädzom dobytku (1), a najmä na jej článok 3,
keďže:
(1)
V rozhodnutí Komisie 2006/139/ES zo 7. februára 2006, ktorým sa vykonáva smernica Rady 94/28/ES, pokiaľ ide o zoznam orgánov v tretích krajinách, ktoré sú oprávnené viesť plemennú knihu alebo registráciu určitých zvierat (2), sa ustanovuje, že členské štáty majú povoliť dovoz plemenných zvierat niektorých druhov, ich spermy, vajíčok a embryí ako „čistokrvných“ alebo ako „hybridných“ druhov, len ak pochádzajú zo zvieraťa zaznamenaného alebo zaregistrovaného v plemennej knihe alebo registri, ktorý vedie orgán schválený na tento účel. Oprávnené orgány sú uvedené v zozname v prílohe k uvedenému rozhodnutiu.
(2)
V súlade s článkom 18 smernice Rady 2008/73/ES z 15. júla 2008, ktorou sa zjednodušujú postupy zostavovania zoznamov a uverejňovania informácií vo veterinárnej a zootechnickej oblasti a ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 64/432/EHS, 77/504/EHS, 88/407/EHS, 88/661/EHS, 89/361/EHS, 89/556/EHS, 90/426/EHS, 90/427/EHS, 90/428/EHS, 90/429/EHS, 90/539/EHS, 91/68/EHS, 91/496/EHS, 92/35/EHS, 92/65/EHS, 92/66/EHS, 92/119/EHS, 94/28/ES, 2000/75/ES, rozhodnutie 2000/258/ES a smernice 2001/89/ES, 2002/60/ES a 2005/94/ES (3), sa postup zostavovania zoznamov subjektov pre dotknuté druhy a/alebo plemená, ktoré príslušný orgán tretej krajiny schválil na účely smernice 94/28/ES, nahradí s účinnosťou od 1. januára 2010 poskytovaním informácií prostredníctvom internetu. V záujme jasnosti a právnej istoty je preto potrebné uviesť posledný deň platnosti rozhodnutia 2006/139/ES.
(3)
Položka týkajúca sa Bulharska v prílohe k rozhodnutiu 2006/139/ES sa z dôvodu pristúpenia tohto členského štátu k EÚ stala obsolentná, a preto by sa v záujme právnej zrozumiteľnosti mala vypustiť.
(4)
Okrem toho Kanada požiadala o aktualizáciu viacerých položiek týkajúcich sa tejto krajiny v prílohe k rozhodnutiu 2006/139/ES.
(5)
Kanada poskytla záruky týkajúce sa splnenia príslušných požiadaviek, ktoré sú ustanovené v právnych predpisoch Spoločenstva, a najmä tých, ktoré sú ustanovené v smernici 94/28/ES.
(6)
Rozhodnutie 2006/139/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(7)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre zootechniku,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 2006/139/ES sa mení a dopĺňa takto:
1.
Vkladá sa tento článok:
„Článok 2a
Toto rozhodnutie sa uplatňuje do 31. decembra 2009.“
2.
Príloha sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 26. augusta 2009

Labels: 10
3
6