Document ID: 31984R2298

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2298/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 7ης Αυγούστου 1984
περί καθορισμού ορισμένων συντελεστών που εφαρμόζονται στα σιτηρά τα οποία εξάγονται υπό μορφή ορισμένων οινοπνευματωδών ποτών για την περίοδο 1984/85
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1018/84 (2), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 6,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1188/81 του Συμβουλίου της 28ης Απριλίου 1981 περί θεσπίσεως γενικών κανόνων για τη χορήγηση προσαρμοσμένων επιστροφών για τα σιτηρά που εξάγονται υπό μορφή ορισμένων οινοπνευματωδών ποτών καθώς και των κριτηρίων καθορισμού του ύψους αυτών, και περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3035/80 όσον αφορά ορισμένα προϊόντα που δεν υπάγονται στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης (3), και ιδίως το άρθρο 12,
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1188/81 προβλέπει ότι οι ποσότητες σιτηρών στις οποίες εφαρμόζεται η επιστροφή, είναι οι ποσότητες σιτηρών που τίθενται υπό έλεγχο και οι οποίες πολλαπλασιάζονται επί συντελεστή που καθορίζεται κατ' έτος για κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος· ότι ο συντελεστής αυτός εκφράζει τη σχέση που υπάρχει για τα εν λόγω οινοπνευματώδη ποτά, ανάμεσα στις εξαγόμενες συνολικές ποσότητες και τις συνολικές ποσότητες του εν λόγω οινοπνευματώδους ποτού, που έχουν τεθεί σε εμπορία· ότι πρέπει, κατόπιν των πληροφοριών που παρέχονται από την Ιρλανδία και σχετικά με την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1983, να καθορισθούν οι συντελεστές για την περίοδο από την 1η Αυγούστου 1984 μέχρι τις 31 Ιουλίου 1985·
ότι το άρθρο 3 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1188/81 προβλέπει ότι ο συντελεστής προσαρμόζεται αν η προβλεπόμενη εξέλιξη των εξαγωγών των σχετικών οινοπνευματωδών ποτών, ενός από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, παρουσιάζει τάση προς αισθητή μεταβολή· ότι μια τέτοια εκτίμηση δύναται να γίνει αφού ληφθεί υπόψη περίοδος αναφοράς επαρκώς μακρά, προκειμένου να εξαλειφθούν ασήμαντες βραχείες διακυμάνσεις· ότι μια περίοδος έξι ετών προ του εν λόγω έτους φαίνεται να πληροί την προϋπόθεση αυτή· ότι, επιπλέον, μια ετήσια διαφορά μικρότερη του 1 % μεταξύ των αντιστοίχων εξελίξεων των εξαγωγών και των συνολικών εμπορευσίμων ποσοτήτων δεν παρουσιάζει τάση προς αισθητή μεταβολή·
ότι ενδείκνυται να προσαρμοστούν κατά τέτοιο τρόπο οι συντελεστές, ώστε να λαμβάνεται υπόψη η τάση προς αύξηση των εξαγωγών από την Ιρλανδία·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Σιτηρών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Για την περίοδο από την 1η Αυγούστου 1984 μέχρι τις 31 Ιουλίου 1985, οι συντελεστές που αναφέρονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1188/81, οι οποίοι εφαρμόζονται στα σιτηρά που χρησιμοποιούνται στην Ιρλανδία για την παρασκευή «Irish whiskey», καθορίζονται σύμφωνα με το παράρτημα.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Αυγούστου 1984.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 7 Αυγούστου 1984.

Labels: 3
18
17