Document ID: 32003D0502

Komission päätös,
tehty 23 päivänä kesäkuuta 2003,
kaupan estettä koskevan tutkimusmenettelyn keskeyttämisestä viinien tiettyihin maantieteellisiin merkintöihin liittyvien Kanadan harjoittamien kaupan käytäntöjen osalta
(2003/502/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön menettelyistä yhteisessä kauppapolitiikassa kansainvälisen kaupan säännöissä yhteisölle annettujen, erityisesti Maailman kauppajärjestössä (WTO) käyttöön otettujen oikeuksien käyttämisen varmistamiseksi 22 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3286/94(1), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 356/95(2), ja erityisesti sen 11 ja 14 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) CIVB (Conseil Interprofessionel du Vin de Bordeaux) jätti 6 päivänä joulukuuta 2001 asetuksen (EY) N:o 3286/94, jäljempänä "asetus", 4 artiklan mukaisen valituksen.
(2) CIVB väitti, että yhteisön harjoittamaa Bordeaux- ja Médoc-viinin myyntiä Kanadassa haittasivat useat asetuksen 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut kaupan esteet eli "kolmannen maan käyttöön ottamat tai harjoittamat kaupalliset käytännöt, joiden harjoittamisen oikeus kuuluu kansainvälisten kaupallisten sääntöjen soveltamisalaan".
(3) Väitetty este johtuu Kanadan tavaramerkkilain muutoksesta C-57, jolla riistetään maantieteellisiltä merkinnöiltä Bordeaux ja Médoc se suoja, jonka WTO:n teollis- ja tekijänoikeuksien kauppaan liittyvistä näkökohdista tehdyn sopimuksen (TRIPS-sopimuksen) määräykset antavat viinien maantieteellisille merkinnöille.
(4) Komissio päätti, että valitus sisälsi riittävästi näyttöä tutkimusmenettelyn vireille panemiseksi. Asiaa koskeva ilmoitus julkaistiin Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä(3).
(5) Tutkimuksessa vahvistui valituksen tekijän oikeudellinen väite siitä, että Kanadan tavaramerkkilain muutos C-57 on ristiriidassa TRIPS-sopimuksen 23 artiklan 1 ja 2 kohdan sekä 24 artiklan 3 kohdan (ns. aiemman suojan heikentämiskielto) kanssa ja että nämä ristiriidat eivät ole perusteltavissa TRIPS-sopimuksen 24 artiklan 6 kohdassa tarkoitetun poikkeuksen nojalla.
(6) Tutkimuksessa vahvistui myös, että Bordeaux-viineillä on huomattava markkinaosuus Kanadassa, mikä on tiiviisti yhteydessä Bordeaux/Médoc-tuotenimeen. Jos tätä etua ei asianmukaisesti suojella, maantieteellisten Bordeaux- ja Médoc-merkintöjen haltijoiden markkina-asema Kanadassa saattaa heiketä vakavasti. Tästä haitasta saattaa aiheutua epäsuotuisia kauppaan kohdistuvia vaikutuksia Bordeaux- ja Médoc-viinien tuottajille. Tästä voidaan päätellä, että muutoksesta C-57 on vaarassa aiheutua asetuksen 2 artiklan 4 kohdassa ja 10 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuja epäsuotuisia kauppaan kohdistuvia vaikutuksia valituksen tekijälle.
(7) Asetuksella perustettu neuvoa-antava komitea tarkasteli 12 päivänä helmikuuta 2003 tutkimusmenettelyn loppukertomusta.
(8) Komissio parafoi 24 päivänä huhtikuuta 2003 Kanadan kanssa viinien ja tislattujen alkoholijuomien kauppaa koskevan kahdenvälisen sopimuksen, joka voimaan tultuaan edistää yhteisön tämän alan etujen suojelua. Sopimuksessa määrätään erityisesti Kanadassa yleisniminä pidettyjen nimien, "Bordeaux", "Médoc" ja "Medoc" mukaan luettuina, lopullisesta yleisnimien luettelosta poistamisesta sopimuksen voimaan tullessa.
(9) Menettelyä ei kuitenkaan voida päättää, ennen kuin nimitykset "Bordeaux", "Médoc" ja "Medoc" on tosiasiallisesti poistettu muutoksen C-57 yleisnimien luettelosta.
(10) Komissio katsoo tämän vuoksi, että on aiheellista keskeyttää menettely.
(11) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat neuvoa-antavan komitean lausunnon mukaiset,
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
Ainoa artikla
Keskeytetään kaupan estettä koskeva tutkimusmenettely viinien tiettyihin maantieteellisiin merkintöihin liittyvien Kanadan harjoittamien kaupan käytäntöjen osalta.
Tehty Brysselissä 23 päivänä kesäkuuta 2003.

Labels: 3
17
4
18