Document ID: 32002R2076

Nariadenie Komisie (ES) č. 2076/2002
z 20. novembra 2002,
ktorým sa predlžuje časová lehota uvedená v článku 8 ods. 2 smernice Rady 91/414/EHS a ktorá sa týka nezaradenia určitých účinných látok do prílohy I uvedenej smernice a zrušenia povolení pre prípravky na ochranu rastlín obsahujúcich tieto látky
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh [1], ktorá bola naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2002/81/ES [2], najmä jej článok 8 ods. 2,
so zreteľom na smernicu Rady (ES) č. 451/2000 z 28. februára 2000, ktorá stanovuje podrobné pravidlá vykonávania druhej a tretej etapy pracovného programu uvedeného v článku 8 ods. 2 smernice 91/414/EHS [3], v poslednom znení nariadenia (ES) č. 1490/2002 [4], najmä jeho článok 6 ods. 7 a článok 11 ods. 2,
keďže:
(1) článok 8 ods. 2 smernice 91/414/EHS stanovuje, že členský štát môže počas obdobia 12 rokov po notifikácii spomenutej smernice povoliť uvedenie na trh prípravkov na ochranu rastlín obsahujúcich účinné látky, ktoré nie sú uvedené v prílohe I, ktoré sú už na trhu dva roky po dátume notifikácie, okrem prípadu, keď bolo prijaté rozhodnutie nezaradiť látku do prílohy I;
(2) nariadenie Komisie (EHS) č. 3600/92 [5], ktoré bolo naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2266/2000 [6], nariadenie (ES) č. 451/2000 a nariadenie (ES) č. 1490/2002 stanovujú podrobné pravidlá pre vykonávanie prvej, druhej a tretej etapy pracovného programu uvedeného v článku 8 ods. 2 smernice 91/414/EHS. Tento program prebieha a nebolo zatiaľ možné dokončiť rozhodovací proces ohľadom viacerých účinných látok. Ani postup notifikácie pre účinné látky, na ktoré sa vzťahuje nariadenie (ES) č. 1112/2002 [7], ešte nebol dokončený, a preto pre určité z týchto účinných látok sa časová lehota tiež bude musieť predĺžiť;
(3) Komisia predložila svoju správu o postupe 26. júla 2001 [8]. Prišla k záveru, že postup nebol tak rýchly, ako sa pôvodne očakávalo, a preto by sa konečný termín mal predĺžiť pre tie látky, ktoré sa ešte skúmajú alebo pre ktoré priemysel oznámil záväzok ďalej pripravovať potrebné dokumentačné súbory údajov v rámci časových lehôt;
(4) pre účinné látky, na ktoré sa vzťahuje prvá etapa, Komisia zabezpečí, aby sa prijalo čo najviac rozhodnutí pred júlom 2003, pričom sa uznáva, že pre viacero účinných látok nemožno prijať rozhodnutie pred rokom 2005. Je potrebný dodatočný čas na hodnotenie ďalších údajov, ktoré vyžaduje Komisia predtým, než sa môže rozhodnúť, či tieto účinné látky spĺňajú bezpečnostné požiadavky smernice 91/414/EHS, pričom Komisia zabezpečí, aby predĺženie časovej lehoty bolo čo najkratšie;
(5) účinné látky, pre ktoré nebol oznámený záväzok ďalej pripravovať potrebný dokumentačný súbor údajov, by sa nemali zaradiť do prílohy I smernice 91/414/EHS a členské štáty by mali zrušiť všetky povolenia pre prípravky na ochranu rastlín obsahujúce takéto účinné látky;
(6) použitiam, pre ktoré boli poskytnuté dodatočné technické dôkazy, preukazujúce nevyhnutnú potrebu pre ďalšie používanie účinnej látky a skutočnosť, že niet účinnej alternatívy, by sa mali poskytnúť dočasné opatrenia umožňujúce rozvoj alternatív. Takéto informácie boli predložené a hodnotené Komisiou a špecialistami z členských štátov pre viacero použití. Výnimky by sa mali dávať iba v prípadoch, ktoré sa javia oprávnené a ktoré nevyvolávajú znepokojenie a mali by sa obmedziť na kontrolu škodlivých organizmov, pre ktoré nejestvuje žiadna účinná alternatíva;
(7) opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Časová lehota 12 rokov uvedená v článku 8 ods. 2 smernice 91/414/EHS sa predlžuje do 31. decembra 2005 pre účinné látky, ktoré sa hodnotia v rámci nariadení (EHS) č. 3600/92 a druhej etapy na základe nariadenia (ES) č. 451/2000 a do 31. decembra 2008 pre účinné látky, ktoré sa hodnotia v rámci nariadenia (ES) č. 1490/2002, ak pred spomenutým dátumom nebolo prijaté alebo nie je prijaté rozhodnutie o zaradení alebo nezaradení účinnej látky do prílohy I smernice 91/414/EHS. Počas týchto období členské štáty môžu pokračovať v povoľovaní alebo opätovnom povoľovaní uvádzania prípravkov na ochranu rastlín, ktoré obsahujú spomenuté účinné látky, na trhu v súlade s ustanoveniami článku 8 ods. 2 smernice 91/414/EHS.
Článok 2
1. Účinné látky zoradené v prílohe I tohto nariadenia nie sú zaradené ako účinné látky do prílohy I smernice 91/414/EHS.
2. Členské štáty zabezpečia, aby sa povolenia pre prípravky na ochranu rastlín obsahujúce účinné látky uvedené na zozname v prílohe I tohto nariadenia zrušili do 25. júla 2003, okrem prípadov uvedených v odseku 3.
3. Vo vzťahu k látke určenej v stĺpci A prílohy II, ktorýkoľvek členský štát určený v stĺpci B spomenutej prílohy vo vzťahu k tejto látke môže ponechať v platnosti povolenia pre prípravky na ochranu rastlín obsahujúce spomenutú látku na použitia uvedené v stĺpci C do 30. júna 2007 pod podmienkou, že:
a) zabezpečí, aby sa ďalšie používanie akceptovalo, iba pokiaľ nemá žiadny škodlivý účinok na zdravie ľudí alebo zvierat a žiadny neprijateľný vplyv na životné prostredie;
b) zabezpečí, aby sa takéto prípravky na ochranu rastlín zostávajúce na trhu po 31. decembri 2003 označili, aby tak spĺňali podmienky obmedzeného používania;
c) ukladá všetky náležité opatrenia na zmiernenie rizík pri vzniku akýchkoľvek rizík;
d) zabezpečuje, aby sa pre takéto použitia seriózne hľadali alternatívy.
Príslušné členské štáty informujú Komisiu najneskoršie 31. decembra 2004 o uplatňovaní tohto odseku, a najmä o krokoch prijatých podľa bodov a) až d).
Článok 3
Akýkoľvek odklad poskytnutý členskými štátmi v súlade s článkom 4 ods. 6 smernice 91/414/EHS je čo najkratší a:
a) pre použitia, pre ktoré sa má odňať povolenie do 25. júla 2003, sa skončí najneskoršie 31. decembra 2003, okrem obmedzeného počtu nevyhnutných použití uvedených v prílohe II, pre ktoré sa povolenie môže naďalej ponechať v určených členských štátoch v súlade s ustanoveniami článku 2 ods. 3;
b) pre použitia, pre ktoré sa má povolenie zrušiť do 30. júna 2007, sa skončí najneskoršie 31. decembra 2007.
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň odo dňa jeho zverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 20. novembra 2002

Labels: 0
3
20
6