Document ID: 31994R1017

Rozporządzenie Rady (WE) NR 1017/94
z dnia 26 kwietnia 1994 r.
dotyczące zmiany przeznaczenia gruntów z ornych na ekstensywny chów zwierząt gospodarskich w Portugalii
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 43,
uwzględniając wniosek Komisji,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego [1],
a także mając na uwadze, co następuje:
w ramach Reforma Agraria skolektywizowanych zostało ponad milion hektarów w wielu regionach Portugalii; znaczna część tych gruntów została rozdzielona lub jest w trakcie rozdzielania byłym właścicielom lub ich następcom prawnym; przed kolektywizacją część tych gruntów była przeznaczona na cele związane z produkcją zwierząt gospodarskich, jednakże w następstwie kolektywizacji grunty te były wykorzystywane w większości jako grunty rolne; jeśli żywotność gospodarstw rolnych, o których mowa, ma pozostać niezagrożona, zmiana przeznaczenia omawianych gruntów do celów tradycyjnej działalności rolniczej, a mianowicie do ekstensywnego chowu bydła i/lub owiec oraz kóz, zgodnie z zaleceniami Portugalii sformułowanymi w odniesieniu do tych regionów, wymaga istnienia wystarczającej liczby uprawnień do dopłat, zgodnie z art. 4d rozporządzenia Rady (EWG) nr 805/68 z dnia 27 czerwca 1968 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny i cielęciny [2] oraz z art. 5a rozporządzenia Rady (EWG) nr 3013/89 z dnia 25 września 1989 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku baraniny i mięsa koziego [3]; należy umożliwić Portugalii realizację programu zmiany przeznaczenia tych gruntów przez zapewnienie Portugalii specjalnych krajowych rezerw uprawnień do dopłat; aby nie zakłócać sytuacji na rynku Portugalii, musi zostać ograniczona maksymalna liczba jednostek zwierząt gospodarskich (JZG), która może stanowić przedmiot programu zmiany przeznaczenia;
z uwagi na swój charakter oraz skalę proces kolektywizacji gruntów miał wpływ na całość działalności rolniczej, a tym samym na wszystkie gospodarstwa rolne w regionach, o których mowa; wszystkie użytki rolne znajdujące się w regionach poddanych kolektywizacji kwalifikują się zatem do objęcia przez program zmiany przeznaczenia;
dostęp do programu zmiany przeznaczenia powinien być ograniczony do producentów posiadających całość bądź część swoich działek w regionach objętych kolektywizacją, pod warunkiem że spełnią oni pewne warunki oraz podejmą się zmiany przeznaczenia takich działek na cele ekstensywnego chowu zwierząt gospodarskich o maksymalnym zagęszczeniu zwierząt na hektar o zmienionym przeznaczeniu, zgodnie z planem zmiany przeznaczenia zatwierdzonym przez właściwe władze;
samce bydła urodzone z nowych krów mamek wprowadzonych w ramach programu zmiany przeznaczenia muszą również kwalifikować się do objęcia specjalną dotacją przewidzianą w art. 4 rozporządzenia (EWG) nr 805/608, bez uszczerbku dla obecnych producentów; z tego powodu właściwe jest, aby część uprawnień do premii wynikających ze zmiany przeznaczenia gruntów ornych na hodowlę krów mamek została wykorzystana do podniesienia regionalnego limitu dopłat, określonych w wyżej wymienionym rozporządzeniu;
w celu zapobieżenia nadużyciom systemu powinno zostać ograniczone przenoszenie oraz tymczasowe przenoszenie uprawnień uzyskanych w wyniku zmiany przeznaczenia oraz należy zapewnić kary w przypadkach niewypełniania zobowiązań przez producentów;
program zmiany przeznaczenia musi zostać zakończony w określonym czasie; należy zatem postanowić, że wraz z zakończeniem programu szczególna rezerwa utworzona na mocy niniejszego rozporządzenia, jak również wszelkie jeszcze nieprzyznane uprawnienia tracą ważność;
użytki orne, których przeznaczenie zostało zmienione na ekstensywny chów zwierząt gospodarskich, nie mogą kwalifikować się do objęcia przez płatności wyrównawcze w ramach programu ustanowionego przez rozporządzenie Rady (EWG) nr 1765/92 z dnia 30 czerwca 1992 r. ustanawiającego system wsparcia producentów niektórych roślin uprawnych [4], takie grunty powinny zatem zostać uznane za stałe pastwiska, zgodnie z art. 9 tego rozporządzenia, a tym samym regionalny obszar bazowy Portugalii powinien zostać zmniejszony o całkowitą powierzchnię gruntów o zmienionym przeznaczeniu,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Portugalia zostaje upoważniona na okres ośmiu lat do realizacji programu zmiany przeznaczenia gruntów z ornych na ekstensywny chów zwierząt gospodarskich, obejmującego maksymalnie 200000 hektarów, w regionach wymienionych w Załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Bez uszczerbku dla art. 4f rozporządzenia (EWG) nr 805/68 oraz art. 5b rozporządzenia (EWG) nr 3013/89 przydziela się Portugalii szczególną autonomiczną rezerwę krajową (zwaną dalej "szczególną rezerwą") obejmującą całkowitą liczbę uprawnień do dopłat na krowy mamki w rozumieniu art. 4d rozporządzenia (EWG) nr 805/68 i/lub dopłat na owce w rozumieniu art. 5 rozporządzenia (EWG) nr 3013/89 (zwanych dalej "uprawnieniami do dopłat"), równych 100000 jednostek zwierząt gospodarskich (JZG).
Do celów niniejszego rozporządzenia przeliczanie JZG na uprawnienia do dopłat odbywa się przy zastosowaniu tabeli przeliczeniowej zawartej w załączniku I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2328/91 z dnia 15 lipca 1991 r. w sprawie poprawy efektywności struktur rolnych [5]. W tym celu uwzględnia się krowy mamki oraz owce i/lub kozy objęte wnioskiem o uczestnictwo w programie zmiany przeznaczenia.
Artykuł 3
1. Uprawnienia do dopłat ze szczególnej rezerwy są przyznawane rolnikom posiadającym użytki rolne, które są w całości lub w części wykorzystywane do produkcji roślin uprawnych określonych w załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 1765/92. Działki kwalifikują się wyłącznie, jeżeli:
- są one zlokalizowane w regionach wymienionych w Załączniku,
- producenci otrzymali płatności wyrównawcze przewidziane przez rozporządzenie (EWG) nr 1765/92,
- stanowią one przedmiot programu zmiany przeznaczenia na ekstensywny chów zwierząt gospodarskich.
2. Przydział uprawnień odbywa się z zastrzeżeniem warunku stanowiącego, że zagęszczenie zwierząt na deklarowanym obszarze, obliczone zgodnie z art. 4g ust. 1, 2 oraz 3 rozporządzenia (EWG) nr 805/68 musi wynosić 0,5 JZG na hektar lub mniej.
3. Liczba uprawnień do dopłat równa 0,5 JZG jest przyznawana na hektar o przeznaczeniu zmienionym na ekstensywny chów zwierząt gospodarskich. Jednakże jeżeli przeznaczenie użytków jest zmienione na hodowlę krów mamek, liczba uprawnień do dopłat na krowy mamki zostaje zmniejszona o 25 %; uprawnienia nieprzyznane w wyniku tego zmniejszenia zostają dodane do odpowiednich limitów regionalnych, określonych w art. 4b ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 805/68.
Artykuł 4
Aby uzyskać uprawnienia do dopłat, producenci muszą przedłożyć wniosek określający w szczególności rodzaj wymaganych uprawnień wraz z:
- planem rozwoju ekstensywnej produkcji krów mamek i/lub kóz, wykazującym właściwemu organowi władzy, że zmiana przeznaczenia zostanie zakończona w przewidzianym w nim terminie oraz że respektowane będzie maksymalne zagęszczenie zwierząt, określone w art. 3 ust. 2,
- zobowiązaniem do zaprzestania upraw roślin uprawnych na zadeklarowanych użytkach w celu zmiany przeznaczenia na ekstensywną produkcję zwierząt gospodarskich,
- oświadczeniem, że producent jest świadomy warunków przyznawania uprawnień do premii.
Artykuł 5
Na podstawie przedłożonych wniosków właściwe władze podejmują decyzje w sprawie liczby uprawnień, które mają zostać przyznane, oraz informują wnioskodawców o swoich decyzjach każdego roku, nie później niż dwa miesiące przed pierwszym dniem pierwszego okresu na składanie wniosków o dopłaty, ustanowionego przez Portugalię dla krów mamek i/lub owiec i/lub kóz.
Artykuł 6
1. Uprawnienia do dopłat przyznane zgodnie z niniejszym rozporządzeniem są dodawane do uprawnień już posiadanych przez beneficjanta oraz stanowią przedmiot właściwych przepisów, odpowiednio, rozporządzenia (EWG) nr 805/68 oraz rozporządzenia (EWG) nr 3013/89. Jednakże takie uprawnienia nie mogą zostać przeniesione trwale bądź tymczasowo przez okres pięciu lat kalendarzowych lub gospodarczych od dnia ich przyznania.
2. Jeżeli przeznaczenie użytków objętych wnioskiem o przyznanie uprawnień nie zostaje zmienione zgodnie z planem rozwoju określonym w art. 4 lit. a), uprawnienia przyznane w odniesieniu do tych obszarów zostają cofnięte oraz zwrócone do szczególnej rezerwy.
Artykuł 7
Z końcem ósmego roku od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia nieprzyznane uprawnienia do dopłat tracą ważność, a szczególna rezerwa zostaje zniesiona.
Artykuł 8
Władze Portugalii podejmują środki niezbędne do zapewnienia zgodności z niniejszym rozporządzeniem. Takie środki zawierają w szczególności:
a) weryfikację kwalifikowalności zadeklarowanych użytków;
b) kontrole mające na celu stwierdzenie, że rośliny uprawne nie są już produkowane na zadeklarowanych użytkach, których przeznaczenie zostało właściwie zmienione w określonym czasie na ekstensywną produkcję zwierząt gospodarskich.
Artykuł 9
1. Całkowity obszar użytków ornych, których przeznaczenie zostało zmienione zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, odpowiadający wszystkim dopuszczalnym wnioskom, odejmuje się od następnego roku gospodarczego od regionalnego obszaru bazowego lub, w stosownych przypadkach, od indywidualnego obszaru bazowego przewidzianego w art. 2 ust. 2 lub 3 rozporządzenia (EWG) nr 1765/92. Władze Portugalii powiadamiają Komisję o całkowitej powierzchni użytków, których przeznaczenie zostało zmienione, każdego roku, w odpowiednim czasie umożliwiającym zmianę regionalnego obszaru bazowego.
2. Użytki, których przeznaczenie zostało zmienione z gruntów ornych, są uznawane za stałe pastwiska zgodnie z art. 9 rozporządzenia (EWG) nr 1765/92.
Artykuł 10
W razie konieczności Komisja przyjmuje szczegółowe zasady stosowania niniejszego rozporządzenia zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 27 rozporządzenia (EWG) nr 805/68 oraz w art. 30 rozporządzenia (EWG) nr 3013/89.
Artykuł 11
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 26 kwietnia 1994 r.

Labels: 18
6