Document ID: 31994D0276

Decyzja rady
z dnia 19 kwietnia 1994 r.
w sprawie wspólnych działań przyjętych przez Radę na podstawie art. J ust. 3 Traktatu o Unii Europejskiej, dotycząca wsparcia procesu pokojowego na Bliskim Wschodzie
(94/276/WPZiB)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. J ust. 3 i J ust. 11,
uwzględniając ogólne wytyczne Rady Europejskiej z dnia 29 października 1993 r.,
uwzględniając ramy dla wspólnych działań uzgodnionych przez Radę Europejską w dniach 10 i 11 grudnia 1993 r.,
uwzględniając art. C Traktatu o Unii Europejskiej,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
a) Unia Europejska, w celu wypracowania konkluzji dotyczących powszechnego pokoju na Bliskim Wschodzie opartego na stosownych rezolucjach Rady Bezpieczeństwa ONZ, będzie:
- uczestniczyć w międzynarodowych spotkaniach zaakceptowanych przez strony w celu zagwarantowania pokoju, w kontekście procesu rozpoczętego w Madrycie,
- wykorzystywać swoje wpływy w celu zachęcenia wszystkich stron do bezwarunkowego wspierania procesu pokojowego na podstawie zaproszeń na konferencję w Madrycie i przyczyniać się do umocnienia demokracji i poszanowania praw człowieka,
- przyczyniać się do określenia przyszłego kształtu relacji między regionami w związku z pracami Grupy Roboczej Bezpieczeństwa Regionalnego i Kontroli Zbrojeń.
b) Unia Europejska będzie:
- rozwijać swą rolę w Komitecie Kontaktowym ad hoc, odpowiedzialnym za koordynację pomocy międzynarodowej dla terytoriów okupowanych,
- podtrzymywać swoją przywódczą rolę w Grupie Roboczej Regionalnego Rozwoju Gospodarczego (REDWG) oraz powiększać swój udział w innych grupach wielostronnych,
- rozważać dodatkowe sposoby przyczyniania się do rozwoju regionu.
c) Unia Europejska będzie:
- wprowadzać przedstawione stronom środki budowy zaufania,
- prowadzić na terenie państw arabskich działania dyplomatyczne mające na celu zakończenie bojkotu Izraela,
- dokładnie śledzić przyszłość osiedli izraelskich na terytoriach okupowanych oraz prowadzić dotyczące ich działania dyplomatyczne na terenie Izraela.
Artykuł 2
Zgodnie ze stosownymi procedurami Wspólnoty Rada dokona oceny propozycji przedłożonych przez Komisję w sprawie:
- szybkiego wdrożenia programów pomocy dla rozwoju terytoriów okupowanych i palestyńskiego budżetu operacyjnego, prowadząc szczegółowe konsultacje z Palestyńczykami i równie szczegółowo koordynując działania z innymi darczyńcami,
- zapewnienia pomocy, w ramach istniejących wytycznych, innym stronom dwustronnych negocjacji na drodze czynienia postępów w umacnianiu pokoju.
Artykuł 3
W celu aktywnego i pilnego przyczynienia się do stworzenia Oddziału Policji Palestyńskiej:
a) Unia Europejska udzieli pomocy;
b) prezydencja w ścisłej współpracy z Komisją usprawnią współdziałanie poprzez wymianę między Państwami Członkowskimi informacji o ich dwustronnej pomocy;
c) fundusze o maksymalnej wielkości 10 mln ECU, dostępne z budżetu Wspólnoty, zostaną wykorzystane w sytuacjach nagłych w celu udzielenia pomocy w tworzeniu Oddziału Policji Palestyńskiej;
Artykuł 4
Unia Europejska będzie, na prośbę stron, uczestniczyła w ochronie narodu palestyńskiego przez czasową obecność obserwatorów międzynarodowych na terenach okupowanych, jak wymaga tego rezolucja Rady Bezpieczeństwa nr 904 (1994).
Działania operacyjne i finansowe wynikające z niniejszego artykułu stanowią przedmiot oddzielnej i specjalnej decyzji Rady.
Artykuł 5
Unia Europejska, na prośbę stron, wprowadzi skoordynowany program pomocy w przygotowywaniu i obserwowaniu wyborów na terytoriach okupowanych, zapowiedzianych w Deklaracji Zasad z dnia 13 września 1993 r. Dokładne działania operacyjne i finansowe będą przedmiotem oddzielnej decyzji Rady po osiągnięciu porozumienia pomiędzy Izraelem i Organizacją Wyzwolenia Palestyny w sprawie przygotowań do wyborów. Parlament Europejski jest zaproszony do uczestniczenia w tych przygotowaniach.
Artykuł 6
Unia Europejska potwierdza swoją chęć podjęcia dalszych decyzji operacyjnych w sprawie tychże wspólnych działań, zgodnie z przebiegiem procesu pokojowego.
Artykuł 7
Niniejsza decyzja wchodzi w życie dnia 19 kwietnia 1994 r.
Artykuł 8
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym.
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 19 kwietnia 1994 r.

Labels: 18
15
19
5