Document ID: 32009R0103

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 103/2009
(2009. gada 3. februāris),
ar kuru groza VII un IX pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 999/2001, ar ko paredz noteikumus dažu transmisīvo sūkļveida encefalopātiju profilaksei, kontrolei un apkarošanai
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 22. maija Regulu (EK) Nr. 999/2001, ar ko paredz noteikumus dažu transmisīvo sūkļveida encefalopātiju profilaksei, kontrolei un apkarošanai (1), un jo īpaši tās 23. panta pirmo daļu,
tā kā:
(1)
Regulā (EK) Nr. 999/2001 paredzēti noteikumi dzīvnieku transmisīvo sūkļveida encefalopātiju (TSE) profilaksei, kontrolei un apkarošanai. Tā attiecas uz dzīvu dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanu un laišanu tirgū.
(2)
Regulas (EK) Nr. 999/2001 VII pielikumā noteikti apkarošanas pasākumi, kas jāveic pēc apstiprinājuma saņemšanas par TSE aitām un kazām.
(3)
Regulas (EK) Nr. 999/2001 IX pielikumā paredzēti noteikumi dzīvu dzīvnieku, to embriju, olšūnu un dzīvnieku izcelsmes produktu importam Kopienā.
(4)
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (EPNI) 2008. gada 6. novembrī publicēja atzinumu par cilvēku un dzīvnieku apdraudējuma risku saistībā ar transmisīvo sūkļveida encefalopātiju, lietojot no mazajiem atgremotājiem iegūtu pienu un tā produktus (2). Šajā atzinumā EPNI secināja, ka klasiskā skrepi slimība ar pienu vai jaunpienu var tikt pārnesta no aitas uz jēru. EPNI arī minēja, ka, lietojot pienu un piena produktus, kas iegūti no ganāmpulka, kurā slimo ar klasisko skrepi slimību, var rasties TSE apdraudējuma risks cilvēkiem un dzīvniekiem. Turklāt EPNI secināja, ka audzēšanas programmas, kurās veido imunitāti pret skrepi slimību aitām, varētu samazināt apdraudējumu cilvēkiem un dzīvniekiem saistībā ar mazo atgremotāju piena produktu lietošanu. Bez tam saistībā ar atipisko skrepi slimību EPNI secināja, ka acīmredzami ierobežotā slimības ierosinātāja izplatība skarto dzīvnieku organismā varētu samazināt slimības izplatīšanos ar pienu. Runājot par GSE, EPNI norādīja, ka nav pieejama informācija par inficēšanās iespēju un prionu (PrPSc ), lietojot jaunpienu vai pienu, kas iegūts no GSE inficētiem mazajiem atgremotājiem. Tomēr, ņemot vērā GSE izraisītāja ātru un progresējošu periferiālo izplatību eksperimentāli inficētām uzņēmīgām aitām, EPNI secināja, ka, iespējams, pastāv iespēja inficēties, lietojot ar GSE inficētu uzņēmīgu mazo atgremotāju jaunpienu vai pienu.
(5)
Ņemot vērā šos jaunos zinātniskos datus, un jo īpaši pierādījumus par klasiskās skrepi slimības izplatību ar pienu no aitas uz jēru, patlaban noteiktā laikā jāpieņem jauni aizsardzības pasākumi attiecībā uz pienu un piena produktiem, kas iegūti no klasiskās skrepi slimības inficētiem ganāmpulkiem, lai nepieļautu, ka barošanas laikā klasiskā skrepi slimība izplatās uz citiem atgremotāju ganāmpulkiem.
(6)
Lai nodrošinātu tādu pašu aizsardzības līmeni attiecībā uz importēto aitu un kazu pienu un piena produktiem, līdzīgi pasākumi jāpiemēro Kopienas importam.
(7)
Tāpēc attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 999/2001.
(8)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 999/2001 VII un IX pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2009. gada 3. februārī

Labels: 0
17
15
6