Document ID: 31981R3700

Verordening (EEG) nr. 3700/81 van de Commissie
van 23 december 1981
tot vaststelling van de tussentijdse bepalingen voor de uitvoering van de met Oostenrijk en Finland gesloten Overeenkomsten voor kaas
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelprodukten [1], laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Griekenland, en met name op artikel 14,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3661/81 van de Raad van 15 december 1981 betreffende tussentijdse maatregelen inzake de uitvoering van de met Oostenrijk en Finland gesloten Overeenkomsten voor kaas [2],
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2915/79 van de Raad [3] houdende vaststelling van de produktengroepen en de bijzondere voorschriften betreffende de berekening van de heffingen in de sector melk en zuivelprodukten, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3268/81 [4], en Verordening (EEG) nr. 2965/79 van de Commissie van 18 december 1979 houdende vaststelling van de voorwaarden waarvan de indeling van bepaalde zuivelprodukten onder bepaalde tariefposten afhankelijk wordt gesteld [5], laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1898/81 [6], voorzien in de thans uit Oostenrijk of Finland ingevoerde kaas geldende maatregelen ;
Overwegende dat de betrokken maatregelen moeten worden aangepast aan de Overeenkomsten die op 1 januari 1982 in werking treden ;
Overwegende dat deze aanpassing de vaststelling van de heffingen moet omvatten alsmede de bijzondere voorwaarden die in acht moeten worden genomen ten aanzien van de certificaten waarvan de kaas vergezeld gaat ;
Overwegende dat gebruik moet worden gemaakt van het huidige certificaat IMA 1 voor andere kaassoorten die onder de Overeenkomsten vallen; dat in het certificaat geen bijzondere gegevens meer moeten worden vermeld inzake de waarde franco grens ;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor melk en zuivelprodukten,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
Artikel 1
De onderstaande tussentijdse bepalingen gelden bij invoer van de hierna genoemde kaassoorten uit Oostenrijk en Finland :
1. De heffing voor Emmentaler, Gruyère, Sbrinz en Bergkäse, met een vetgehalte van ten minste 45 gewichtspercenten berekend op de droge stof en met een rijpingstijd van ten minste drie maanden, die onder post 04.04 A I en II van het gemeenschappelijk douanetarief vallen en van oorsprong zijn uit Oostenrijk of Finland, bedraagt 18,13 Ecu per 100 kg, welke ook de waarde franco grens is, op voorwaarde dat de voor die kaassoorten geldende bepalingen van Verordening (EEG) nr. 2965/79 worden nagekomen. Deze heffing is van toepassing ongeacht of vak 15 van certificaat IMA 1 al dan niet is ingevuld.
2. De heffing voor smeltkaas, waarin geen andere kaassoorten zijn verwerkt dan Emmentaler, Gruyère en Appenzell en eventueel met toevoeging van Glaris kruidkaas (zogenaamde "Schabziger"), verpakt voor de verkoop in het klein en met een vetgehalte berekend op de droge stof van niet meer dan 56 gewichtspercenten, die onder post 04.04 D I of 04.04 D II a) 1 van het gemeenschappelijk douanetarief valt en van oorsprong is uit Oostenrijk of Finland, bedraagt 36,27 Ecu per 100 kg op voorwaarde dat de voor die smeltkaas geldende bepalingen van Verordening (EEG) nr. 2965/79 worden nagekomen.
3. De heffing voor Tilsit en Butterkäse van post 04.04 E I b) 2 van het gemeenschappelijk douanetarief bedraagt 55 Ecu per 100 kg voor kaas van oorsprong uit Oostenrijk en op voorwaarde dat de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 2965/79, die reeds voor deze kaassoorten gelden, worden nagekomen.
4. De heffing voor de hierna genoemde kaassoorten van oorsprong uit Oostenrijk bedraagt 50 Ecu per 100 kg :
a) blauw-groen geaderde kaas van post 04.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief
b) Edammerkaas met een vetgehalte van meer dan 40 doch minder dan 48 gewichtspercenten berekend op de droge stof, in hele vormen met een gewicht van niet meer dan 350 gram (zogenaamde "Geheimratskäse") van post 04.04 E I b) 5 van het gemeenschappelijke douanetarief
c) de kaassoorten "Fetta" en "Kefalo-Tyri", bereid uit koemelk en met een vetgehalte van minder dan 48 gewichtspercenten berekend op de droge stof, van post 04.04 E I b) 5 van het gemeenschappelijk douanetarief.
5. De heffing voor de kaassoort "Finlandia" met een vetgehalte van ten minste 45 gewichtspercenten berekend op de droge stof en met een rijpingstijd van ten minste 100 dagen, in rechthoekige blokken met een nettogewicht van minstens 30 kg, die onder post 04.04 E I b) 5 van het gemeenschappelijk douanetarief valt en van oorsprong is uit Finland, bedraagt 18,13 Ecu per 100 kg.
Artikel 2
1. Voor produkten van de posten
- 04.04 A II en
- 04.04 D II a) 1
van het gemeenschappelijk douanetarief is de toepassing van de in artikel 1, lid 1 en lid 2, vastgestelde heffingen voorts afhankelijk van de overlegging van het IMA-certificaat, dat reeds is voorgeschreven voor de kaassoorten van de posten
- 04.04 A I, respectievelijk
- 04.04 D I.
2. Voor de in artikel 1, lid 4 en lid 5, bedoelde kaas soorten is de toepassing van de vastgestelde heffingen voorts afhankelijk van de overlegging van het certificaat IMA 1, waarin de in de bijlage vastgestelde gegevens zijn vermeld.
3. De bepalingen van Verordening (EEG) nr. 2965/79 zijn van toepassing op de in lid 1 en lid 2 bedoelde produkten.
4. De bovengenoemde certificaten moeten zijn afgegeven
- voor Oostenrijk door het "Milchwirtschaftsfonds" en de "Österreichische Hartkäse-Export-Gesell-schaft", die gezamenlijk of afzonderlijk handelen;
- voor Finland door het "Maitotaloustoutteiden Tar-kastuslaitos".
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1982.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 23 december 1981.

Labels: 3
18
17