Document ID: 32004R1553

32004R1553
L 282/3
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1553/2004
od 31. kolovoza 2004.
o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1362/2000 o otvaranju i upravljanju carinskim kvotama za određene proizvode podrijetlom iz Meksika
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1362/2000 od 29. lipnja 2000. kojom se, za Zajednicu, provode carinske odredbe iz Odluke br. 2/2000 Zajedničkog vijeća temeljem Privremenog sporazuma o trgovini i trgovinskim pitanjima između Europske zajednice i Sjedinjenih Meksičkih Država (1), a posebno njegov članak 4.,
budući da:
(1)
Se Uredbom (EZ) br. 1362/2000, za Zajednicu, provode odredbe o carinama iz Odluke br. 2/2000 Zajedničkog Vijeća EU-a i Meksika (2).
(2)
Zajedničko Vijeće EU-a i Meksika odlučilo je svojom Odlukom br. 3/2004 od 29. srpnja 2004. kojom se uvode carinske kvote za određene proizvode podrijetlom iz Meksika (3), te koji su navedeni u Prilogu I. Odluci br. 2/2000 Zajedničkog Vijeća EU-a i Meksika, otvoriti prijelaznu carinsku kvotu za banane koje će se prestati primjenjivati kada budu zamijenjene isključivo carinskim režimom i carinskom kvotom za određene pektinske tvari. Navedene bi carinske kvote trebalo otvoriti.
(3)
Kako bi se izbjegla bilo kakva diskriminacija između Meksika i drugih zemalja izvoznica koje imaju pristup carinskim kvotama Zajednice za banane, u skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 896/2001 od 7. svibnja 2001. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 404/93 u pogledu aranžmana za uvoz banana u Zajednicu (4), carinske bi se kvote za banane, u skladu s ovom Uredbom, trebalo u početku smatrati nekritičnim, u smislu članka 308.c Uredbe (EEZ) br. 2454/93 od 2. srpnja 1993. o utvrđivanju odredbi za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 o Carinskom zakoniku Zajednice (5), u slučajevima kada se njima upravlja na temelju sustava utvrđenog u članku 308.a te Uredbe, članak 308. stavak 2. i stavak 3. navedene Uredbe ne bi trebalo primjenjivati.
(4)
Sukladno članku 17. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 404/93 od 13. veljače 1993. o zajedničkom uređenju tržišta banana (6), uvoz banana u Zajednicu podliježe podnošenju uvozne dozvole. Ovaj zahtjev je nepotreban u slučaju svježih banana obuhvaćenih ovom Uredbom s obzirom da sustav upravljanja po načelu „prvi po redoslijedu”, kako je utvrđeno u članku 308. a Uredbe (EZ) br. 2454/93 pruža istovjetnu informaciju onoj dobivenoj u uvoznoj dozvoli.
(5)
Upravljanje carinskim kvotama za proizvode od jaja (pod rednim brojevima 09.1832 i 09.1869) zahtijeva koeficijent koji se primjenjuje na neto težinu robe deklarirane carini. Radi poboljšanja učinkovitosti upravljanja dotičnim carinskim kvotama, trebalo bi odrediti poseban broj narudžbe za svaku skupinu proizvoda koja ima jedinstven koeficijent.
(6)
Uredbu (EZ) br. 1362/2000 bi stoga trebalo izmijeniti.
(7)
Budući da Odluka br. 3/2004 Zajedničkog Vijeća EU-a i Meksika od 29. srpnja 2004. stupa na snagu 1. svibnja 2004., ova bi se Uredba trebala primjenjivati od istog dana.
(8)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 1362/2000 mijenja se kako slijedi:
1.
Članak 2. mijenja se kako slijedi:
(a)
stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:
„2. Ovim se carinskim kvotama upravlja u skladu s člancima 308a, 308.b i 308.c Uredbe (EEZ) br. 2454/93. Međutim, članak 308.c stavak 2. i stavak 3. se ne primjenjuje na carinsku kvotu rednog br. 09.1871 u Prilogu.”
(b)
dodaje se sljedeći se stavak 3a:
„3.(a) S obzirom na proizvode oznake KN 0803 00 19 ne zahtijeva se predočenje uvozne dozvole za svježe banane podrijetlom iz Meksika.”
(c)
dodaju se sljedeći stavci 5a i 5b:
„5. (a) Carina koja se primjenjuje na proizvode oznake KN 1302 20 10 unutar carinske kvote rednog br. 09.1873 u Prilogu iznosi 2 %.
5. (b) Carina koja se primjenjuje na proizvode oznake KN 0803 00 19 unutar carinske kvote rednog br. 09.1871 u Prilogu iznosi 75 eura po toni.”
2.
Prilog se mijenja u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. svibnja 2004., osim točke 2. Priloga.
Točka 2. Priloga primjenjuje se od 1. siječnja 2005.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 31. kolovoza 2004.

Labels: 3
17
18