Document ID: 32008R1131

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1131/2008,
14. november 2008,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 474/2006, millega kehtestatakse ühenduse nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. detsembri 2005. aasta määrust (EÜ) nr 2111/2005 (mis käsitleb ühenduse nimekirja, millesse kantakse lennuettevõtjad, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu, koostamist ja lennureisijate teavitamist lendu teenindavast lennuettevõtjast ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiivi 2004/36/EÜ artikkel 9), (1) eriti selle artiklit 4,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni 22. märtsi 2006. aasta määrusega (EÜ) nr 474/2006 on kehtestatud määruse (EÜ) nr 2111/2005 II peatükis nimetatud ühenduse nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu. (2)
(2)
Kooskõlas määruse (EÜ) nr 2111/2005 artikli 4 lõikega 3 on mõned liikmesriigid edastanud komisjonile teavet, mis on ühenduse nimekirja ajakohastamise seisukohast oluline. Asjakohast teavet on esitanud ka kolmandad riigid. Eespool osutatu alusel tuleks ühenduse nimekirja ajakohastada.
(3)
Komisjon teavitas kõiki asjaomaseid lennuettevõtjaid kas otse või, kui see ei olnud võimalik, nende regulatiivse järelevalve eest vastutavate ametiasutuste kaudu ning esitas olulised üksikasjad ja kaalutlused, mis oleksid aluseks otsusele, millega kehtestatakse nende suhtes ühenduse piires tegevuskeeld või muudetakse ühenduse nimekirja lisatud lennuettevõtja suhtes kehtestatud tegevuskeelu tingimusi.
(4)
Komisjon andis asjaomastele lennuettevõtjatele võimaluse tutvuda liikmesriikide esitatud dokumentidega, esitada kirjalikke märkusi ning teha komisjonile ja nõukogu 16. detsembri 1991. aasta määruse (EMÜ) nr 3922/91 (tehniliste nõuete ja haldusprotseduuride kooskõlastamise kohta tsiviillennunduses) (3) alusel loodud lennuohutuskomiteele kümne tööpäeva jooksul suuline ettekanne.
(5)
Komisjon ja erijuhtudel ka mõned liikmesriigid konsulteerisid asjaomaste lennuettevõtjate regulatiivse järelevalve eest vastutavate ametiasutustega.
(6)
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 474/2006 vastavalt muuta.
(7)
Pärast seda, kui oli saadud teatavatele ühenduse õhusõidukitele seisuplatsil tehtud SAFA kontrolli tulemused, samuti konkreetsetes valdkondades riiklike lennundusametite poolt läbi viidud kontrollimiste ja auditite tulemused, kehtestasid regulatiivse järelevalve eest vastutavad riiklikud ametiasutused täitemeetmed järgmiste oma lennuettevõtjate suhtes: lennuettevõtja MSR Flug Charter GmbH rakendatud parandusmeetmetega jäid Saksamaa pädevad asutused küll rahule, kuid otsustasid siiski peatada tema tegevusloa 31. oktoobril 2008, kuna see lennuettevõtja kuulutas välja pankroti ning sellest võivad tuleneda raskused ohutusnõuete täitmisel; Portugali pädevad asutused peatasid 10. oktoobril 2008 lennuettevõtja Luzair lennuettevõtja sertifikaadi kuni tema taassertifitseerimiseni täielikus kooskõlas kohaldatavate ühenduse eeskirjadega; Hispaania pädevad asutused algatasid 28. oktoobril 2008 lennuettevõtja Bravo Airlines lennuettevõtja sertifikaadi peatamise; Kreeka pädevad asutused peatasid 24. oktoobril 2008 lennuettevõtja Hellenic Imperial Airways lennuettevõtja sertifikaadi kolmeks kuuks. Viimane palus võimalust esitada lennuohutuskomiteele ettekanne ja tegi seda 3. novembril 2008.
(8)
Pärast määruse (EÜ) nr 715/2008 vastuvõtmist on komisjon saanud täiendavat teavet, mis kinnitab süstemaatiliste ohutuspuudujääkide olemasolu Angola pädevas asutuses (INAVIC). ICAO avaldas 1. oktoobril 2008 lõpparuande auditi kohta, mis viidi läbi Angola suhtes üldise ohutusjärelevalve auditeerimisprogrammi (USOAP) raames 26. novembrist kuni 5. detsembrini 2007. Kõnealune aruanne hõlmab nii märkusi auditeeritud asutuse kohta kui ka täheldatud puudujääkide kõrvaldamiseks Rahvusvahelisele Tsiviillennundusorganisatsioonile (ICAO) esitatud parandusmeetmeid. Täheldati nelikümmend kuus (46) puudust Chicago konventsiooni 1., 6., 8. ja 13. lisaga hõlmatud vastavates valdkondades. Need tähelepanekud osutavad tõsistele puudustele ICAO standardite ja soovituslike tavade (SARPs) tõhusal rakendamisel ohutusjärelevalve süsteemi kõigis kaheksas kriitilises valdkonnas. Kriitilised valdkonnad, kus rakendamisega seotud puudusi on üle 80 %, on eelkõige lennundusalased esmased õigusaktid (84 %), lennutegevusalased erieeskirjad (89 %), tehnilise personali kvalifikatsioon ja koolitus (81 %), litsentseerimis- ja sertifitseerimiskohustused (81 %), järelevalvekohustused (80 %) ja ohutusega seotud küsimuste lahendamine (100 %). Lisaks väljendas ICAO tõsist muret ka olukorra üle õhusõidukite käitamise sertifitseerimise ja järelevalve valdkonnas, kaheldes, kas isegi pärast esitatud parandusmeetmete kava ja INAVICi võetud meetmeid on „rahvusvahelisi lende sooritavad lennuettevõtjad võimelised tõendama, et nad täidavad eeskirju, mis INAVIC on kehtestanud ICAO 6. lisa nõuete täitmiseks”. Aruande avaldamise ajaks peaks olema rakendatud 50 % parandusmeetmetest.
(9)
Selline olukord kinnitab komisjoni ja liikmesriikide ekspertide rühma aruannet, kes külastasid 18.- 22. veebruarini 2008 teabe kogumise eesmärgil Angolat. Lisaks sellele kinnitatakse üldise ohutusjärelevalve auditeerimisprogrammi auditiaruandes, et praegu on kõigil Angola lennuettevõtjatel lennuettevõtja sertifikaat, mis ei vasta Chicago konventsiooni 6. lisale. Vastavalt ICAO esitatud parandusmeetmete kavale ei ole kõnealuste lennuettevõtjate sertifitseerimist ette näha enne 31. maid 2009.
(10)
Komisjon saatis 6. oktoobril 2008 Angola pädevatele asutustele määruse (EÜ) nr 2111/2005 artikli 7 kohase kirja, milles anti neile ametiasutustele ja igale Angolas sertifitseeritud lennuettevõtjale võimalus tutvuda asjaomaste dokumentidega enne otsuse vastuvõtmist. Lisaks paluti samas kõigil neil lennuettevõtjatel esitada kirjalikke märkusi ja/või esitada komisjonile ja lennuohutuskomiteele suuline ettekanne.
(11)
Komisjon tunnustab jõupingutusi, mis INAVIC on teinud ICAO esitatud parandusmeetmete järkjärgulisel rakendamisel. Siiski on komisjon arvamusel, et kõigi Angolas sertifitseeritud lennuettevõtjate suhtes tuleks kohaldada tegevuskeeldu ja seetõttu kanda need A lisasse seniks, kuni nad on tõendanud, et on rahuldavalt rakendanud parandusmeetmete kava, eelkõige seoses õhusõidukite taassertifitseerimisega täielikus vastavuses Chicago konventsiooni 6. lisaga. Komisjon konsulteerib selles küsimuses viivitamatult Angola ametiasutustega.
(12)
Kontrollitud tõendite kohaselt ei ole Kambodžas sertifitseeritud lennuettevõtjate järelevalve eest vastutavatel Kambodža ametiasutustel piisavalt suutlikkust ohutuspuudujääkide kõrvaldamiseks, nagu näitas ICAO poolt 2007. aasta novembris ja detsembris läbi viidud USOAPi audit, mille käigus tuvastati hulgaliselt rahvusvaheliste standardite rikkumisi. Lisaks sellele teavitas ICAO kõiki lepinguosalisi tõsistest kahtlustest seoses Kambodža tsiviillennundusameti suutlikkusega täita oma ülesandeid lennuohutuse järelevalve valdkonnas. Vastavalt määruse (EÜ) nr 715/2008 põhjendusele 35 palus komisjon seejärel 3. oktoobril 2008 Kambodža pädevatel asutustel (SSCA) ja kõigil Kambodžas sertifitseeritud lennuettevõtjatel õigeaegselt esitada kogu asjakohane teave ICAO tuvastatud ohutuspuudujääkide kõrvaldamiseks mõeldud parandusmeetmete ja eelkõige lennuettevõtjate taassertifitseerimise kohta.
(13)
SSCA teavitas komisjoni, et ta on tühistanud järgmiste lennuettevõtjate lennuettevõtja sertifikaadid: Sarika Air Services, Royal Air Services, Royal Khmer Airlines ja Imtrec Aviation. Lisaks on PMT Air lennuettevõtja sertifikaat peatatud kuni 12. aprillini 2009, kuna ta ei täitnud Kambodža tsiviillennunduse eeskirju.
(14)
Lennuettevõtjal Siem Reap Airways International on siiski veel puudujääke seoses ohutusega. Kõnealuse lennuettevõtja sertifikaati on pikendatud ilma mingi geograafilise piiranguta, samas on saadud tõendeid selle kohta, et see lennuettevõtja ei täida Kambodža tsiviillennunduse eeskirju ega vasta ICAO nõuetele. Seetõttu on ühiste kriteeriumide alusel jõutud järeldusele, et kõnealuse lennuettevõtja suhtes tuleks kohaldada tegevuskeeldu ja kanda ta A lisasse. Komisjon on valmis osutama Kambodža Kuningriigi pädevatele asutustele tehnilist abi ja vaatab järgmisel lennuohutuskomitee koosolekul kõnealuse lennuettevõtja ohutusalase olukorra läbi dokumentide põhjal, mille on esitanud Kambodža Kuningriigi pädevad asutused.
(15)
Kontrollitud tõendite kohaselt on tõsiseid ohutuspuudujääke kõigil Filipiini Vabariigis sertifitseeritud lennuettevõtjatel ning Filipiinidel sertifitseeritud lennuettevõtjate järelevalve eest vastutavatel ametiasutustel ei ole piisavalt suutlikkust ohutuspuudujääkide kõrvaldamiseks, mida näitab asjaolu, et USA Transpordiministeeriumi Föderaalne Lennundusamet (FAA) pikendas IASA programmi raames Filipiinide ohutusjärgu alandamist 2. kategooriasse, osutades, et Filipiini Vabariik ei vasta ICAO kehtestatud rahvusvahelistele ohutusstandarditele.
(16)
Filipiini Vabariigi pädevad asutused esitasid 13. oktoobril 2008 komisjonile siiski üksikasjaliku parandusmeetmete kava ohutusalase olukorra parandamiseks riigi tsiviillennunduses, seega võivad Filipiinid pärast selle rakendamist tõendada püsivat vastavust ICAO standarditele nii riigi järelevalvesüsteemi kui ka vastavate asutuste litsentseeritud lennuettevõtjate tegevuse osas. Kõnealuse kava kohaselt peab ligikaudu pool parandusmeetmetest olema rakendatud 31. detsembriks, ülejäänud 31. märtsiks 2009.
(17)
Filipiini Vabariigi pädevad asutused on üldise ohutusjärelevalve auditeerimisprogrammi raames palunud ICAO-l edasi lükata nende riikliku lennutranspordiameti põhjalik kontroll, mis pidi eelnevalt koostatud kava kohaselt aset leidma 2008. aasta novembrist kuni 2009. aasta oktoobrini.
(18)
Euroopa Komisjon kavatseb liikmesriikide abil läbi viia Filipiini pädevate asutuste ohutushindamise, sealhulgas eespool märgitud parandusmeetmete kava rakendamise kontrolli 2009. aasta algul, et tal oleks lennuohutuskomitee järgmisel koosolekul võimalik otsustada asjakohaste meetmete võtmise üle.
(19)
Ekvatoriaal-Guinea pädevad ametiasutused on komisjonile esitanud teabe, et nad on lennuettevõtja sertifikaadi väljastanud järgmistele lennuettevõtjatele: EGAMS ja Star Equatorial Airlines. Kuna kõnealustel asutustel ei ole piisavalt suutlikkust, et teostada enda sertifitseeritud lennuettevõtjate üle piisavat ohutusjärelevalvet, tuleks nimetatud kaks lennuettevõtjat kanda A lisasse.
(20)
Kirgiisi Vabariigi ametiasutused on esitanud komisjonile tõendid selle kohta, et järgmiste lennuettevõtjate lennuettevõtja sertifikaat on tühistatud: Asia Alpha Airways, Artik Avia, Esen Air, Kyrgyzstan Airlines ja Osh Avia. Kuna need lennuettevõtjad on seetõttu tegevuse lõpetanud, tuleks nad A lisast kustutada.
(21)
Sierra Leone pädevad asutused on esitanud komisjonile tõendid selle kohta, et lennuettevõtja Bellview Airlines (SL) lennuettevõtja sertifikaat on tühistatud. Kuna kõnealune lennuettevõtja on tegevuse lõpetanud, tuleks ta A lisast kustutada.
(22)
Pärast määruse (EÜ) nr 715/2008 vastuvõtmist on nii Jeemeni pädevad asutused kui ka lennuettevõtja Yemenia teavitanud komisjoni, et on arutanud parandusmeetmete kava ning et praegu vaatab seda läbi Airbus, mis on läbi viinud ettevõtte auditid õhusõidukite hoolduse ja käitamise valdkonnas. Komisjon sai 17. septembril 2008 kõnealuste arutluste tulemused.
(23)
Komisjon on tähelepanelikult jälginud lennuettevõtja ohutusalast olukorda ja on arvamusel, et ühendusse lendavatele Yemenia õhusõidukitele pärast määruse (EÜ) nr 715/2008 vastuvõtmist seisuplatsil tehtud kontrollide tulemused näitavad, et ettevõtja rakendab parandusmeetmete kava hoolduse ja lennutegevuse valdkonnas püsivalt, et vältida tõsiste ohutuspuudujääkide kordumist. Pärast Yemenia õhusõidukite kontrolli seisuplatsil, mille kestel tehtud tähelepanekud osutasid tõsistele nõuetele mittevastavustele, kuulas komisjon 15. oktoobril lennuettevõtja selgitusi ja sai dokumendid, mis tõendavad, et lennuettevõtja reageeris asjakohaselt ja õigeaegselt, et kõrvaldada puudujäägid püsivalt. Seetõttu leiab komisjon saadud teabe põhjal, et puudub vajadus täiendavate meetmete järele. Liikmesriigid kontrollivad süstemaatiliselt asjakohaste ohutusstandardite tõhusat järgimist, seades määruse (EÜ) nr 351/2008 kohaselt prioriteediks lennuettevõtja õhusõidukite kontrollimise seisuplatsil.
(24)
Lennuettevõtja Nouvelle Air Affaires Gabon palus võimalust esitada lennuohutuskomiteele ettekanne ja talle anti võimalus seda teha 3. novembril 2008. Komisjon võttis teadmiseks, et lennuettevõtja oli oma tegevuse reorganiseerinud ja alustanud hulga parandusmeetmete võtmisega, et lõpuks tõendada oma vastavust rahvusvahelistele lennuohutusstandarditele. Lennuettevõtja ei olnud siiski esitanud dokumenteeritud tõendeid, et Gaboni pädevad asutused on parandusmeetmete kava heaks kiitnud ja kontrollinud selle rakendamist.
(25)
Kõnealuse lennuettevõtja ohutusjärelvalvega seoses ei olnud Gaboni pädevad asutused esitanud tõendeid selle kohta, et õhusõidukite käitamise järelevalve on läbi viidud rahvusvaheliste standardite kohaselt, ega selle kohta, et määruse (EÜ) nr 715/2008 põhjenduses 15 märgitud meetmed on selle lennuettevõtja puhul rakendatud. Gaboni pädevad asutused edastasid 5. novembril 2008 teabe järelevalvemeetmete rakendamise kohta teatavate Gabonis sertifitseeritud lennuettevõtjate suhtes. See teade ei sisaldanud mingeid tõendeid järelevalve kohta õhusõidukite käitamise valdkonnas.
(26)
Komisjon on arvamusel, et ühiste kriteeriumide põhjal ei saa praeguses etapis kõnealust lennuettevõtjat ühenduse nimekirja A lisast välja jätta.
(27)
Pärast määruse (EÜ) nr 715/2008 vastuvõtmist edastasid Ukraina pädevad asutused komisjonile 14. augustil 2008 kõnealuse lennuettevõtja uue lennuettevõtja sertifikaadi, mis kehtib alates 4. augustist 2008, ning teatasid, et pärast lennuettevõtja kontrollimist 2008. aasta juunis ja juulis otsustasid nad tühistada kõik eelmised tegevuspiirangud ja kinnitada järgmiste õhusõidukite lisamise lennuettevõtja sertifikaati: viis lennukit IL-76 registreerimisnumbritega UR-UCC, UR-UCA, UR-UCT, UR-UCU, UR-UCO; üks AN-12 registreerimisnumbriga UR-UCN ja kaks AN-26 registreerimisnumbritega UR-UDM ja UR-UDS. Lennuettevõtja uue sertifikaadi kohaselt on välja jäetud järgmised õhusõidukid, mis ei vasta rahvusvahelistele ohutusstandarditele: neli lennukit IL-76 registreerimisnumbriga UR-UCD, UR-UCH, UR-UCQ, UR-UCW; üks AN-26 registreerimisnumbriga UR-UCP ja üks TU-154-B2 registreerimisnumbriga UR-UCZ. Austria pädevad asutused teavitasid 31. oktoobril Ukraina pädevaid asutusi, et nad olid arvamusel, et 2007. ja 2008. aasta SAFA kontrolli ajal seisuplatsil kõnealuse lennuettevõtja õhusõidukil AN-12 (registreerimistunnus UR-UCK) avastatud puudujäägid on kõrvaldatud. Nimetatud õhusõiduk jäeti ettevõtte lennuettevõtja sertifikaadist välja.
(28)
Lennuettevõtja palus võimalust esitada lennuohutuskomiteele ettekanne ja ta kuulati ära 3. novembril 2008. Lennuohutuskomitee koosolekul kinnitasid Ukraina pädevad asutused veel kord, et mitmete lennukite, mille tegevus oli seni nende 2008. aasta veebruari otsusega piiratud, varasema mittevastavuse põhjuseks olid „tehnilised ja majanduslikud otsused”. Siiski ei selgitanud need asutused, kuidas kõnealune lennuettevõtja ületas need varasemad „tehnilised või majanduslikud” raskused. Samuti ei esitatud lennuettevõtja uue olukorra kohta mingit teavet, mis võimaldaks kinnitada, et mõni parandusmeede, mis on võetud ettevõtte õhusõidukipargi ohutuspuudujääkide kõrvaldamiseks, suudaks tagada püsivaid lahendusi.
(29)
Komisjon tunnustab jõupingutusi, mis lennuettevõtja on teinud parandusmeetmete rakendamisel, et kõrvaldada kõik leitud puudused. Komisjon on siiski arvamusel, et käesoleval etapil ei saa ühiste kriteeriumide alusel kõnealust lennuettevõtjat A lisast kustutada, kuna puuduvad Ukraina pädevate asutuste tõendid selle kohta, et on kontrollitud tuvastatud ohutuspuudujääkide püsivaks kõrvaldamiseks võetud parandusmeetmete rakendamist ja nende meetmete tõhusust. Komisjon ja liikmesriigid peaksid organiseerima ühise kohapealse kontrolli, enne kui kaalutakse lennuettevõtja suhtes kehtestatud tegevuskeelu muutmist. Lennuettevõtja ja tema vastavad ametiasutused nõustusid lennuohutuskomitee koosolekul selle seisukohaga.
(30)
Lennuettevõtja teavitas komisjoni 15. oktoobril 2008, et ta on täitnud parandusmeetmete kava, kõrvaldades kõik varem tuvastatud ohutuspuudujäägid ja palus võimalust esitada lennuohutuskomiteele ettekanne. Ukrainian Mediterranean Airlines kuulati ära 3. novembril 2008. Oma ettekandes osutas ettevõte üldisemalt majandusraskustele, mis tal on esinenud ajal, mille vältel ta oli kantud A lisasse, ning väitis, et ta ohutusalane olukord on paranenud, märkides, et tal on alates 2007. aastast olnud Ukrainas vähem tõsiseid vahejuhtumeid kui teistel Ukraina lennundusettevõtjatel. Samuti väitis ta, et Ukraina pädevad asutused uuendasid tema lennuettevõtja sertifikaadi 31. oktoobril 2008 pärast auditi läbiviimist. Lennuettevõtja esitas tõendusmaterjali selle kohta, et Ukraina riiklik lennundusamet oli 31. oktoobril 2008 heaks kiitnud tema parandusmeetmete kava rakendamise.
(31)
24. oktoobril paluti Ukraina pädevatel asutustel edastada komisjonile üksikasjalik kinnitus selle kohta, et Ukraine Mediterranean Airlines on rakendanud parandusmeetmete kava, et komisjonil ja lennuohutuskomiteel oleks võimalik hinnata nende parandusmeetmete nõuetekohasust. Samuti paluti neil edastada teave auditite ja kontrollimiste kohta, mida kõnealused asutused on nimetatud lennuettevõtja suhtes läbi viinud seoses tema lennuettevõtja sertifikaadiga ja vastavusega ICAO asjaomastele standarditele ja soovituslikele tavadele. Komisjon ei saanud Ukraina pädevatelt asutustelt ühtki sellist dokumenti.
(32)
Kuna kõnealuse lennuettevõtja regulatiivse järelevalve eest vastutavad ametiasutused ei ole tõendanud, et nad on rakendanud ja jõustanud asjaomased ohutusstandardid, on komisjon arvamusel, et talle ei ole antud vajalikke ja piisavaid tõendeid selle hindamiseks, kas parandusmeetmete kava kõigi nende ohutuspuudujääkide kõrvaldamiseks, mis põhjustasid ühenduse piires tegevuskeeldu kehtestamise 11. septembri 2007. aasta määrusega (EÜ) nr 1043/2007, on nõuetekohane.
(33)
Ühiste kriteeriumide põhjal ei saa seetõttu kõnealust lennuettevõtjat praeguses etapis A lisast välja jätta. Komisjon ja liikmesriigid peaksid organiseerima ühise kohapealse kontrolli, enne kui kaalutakse lennuettevõtja suhtes kehtestatud tegevuskeelu muutmist. Lennuettevõtja ja tema vastavad ametiasutused nõustusid lennuohutuskomitee koosolekul selle seisukohaga.
(34)
Komisjon juhtis Ukraina pädevate asutuste tähelepanu asjaolule, et vaatamata nende asutuste suurenenud järelevalvetegevusele näitas Ukrainas tegevusloa saanud lennuettevõtjate tegevuse kontrollimine jätkuvalt murettekitavaid tulemusi seisuplatsil toimunud kontrollide puhul. Ukraina pädevatel asutustel paluti esitada selgitused ja võtta vajaduse korral asjakohased meetmed. Kõnealused asutused teavitasid 10. oktoobril komisjoni oma järelevalvetegevusest ja Ukraina lennuettevõtjate suhtes võetud jõustamismeetmetest.
(35)
Määruse (EÜ) nr 715/2008 kohaselt on komisjon palunud Ukraina pädevatel asutustel esitada lennundusohutuse järelevalve suurendamiseks ja tugevdamiseks koostatud parandusmeetmete kava rakendamise arenguaruanne. Ukraina pädevad asutused esitasid 10. oktoobril 2008 arenguaruande parandusmeetmete rakendamise kohta. See aruanne näitab, et Ukraina pädevate asutuste järelevalvetoimingute arv on suurenenud, mõjutades õhusõidukite kontrollide arvu, lennuettevõtja sertifikaadi kontrollimise ja jõustamisega seotud meetmeid. Siiski nähtub sellest ka see, et enamik meetmeid, mille tähtaeg oli 2008. aasta september, tuli edasi lükata aasta lõpuks, sealhulgas lennunduskoodeksi vastuvõtmine ja õhusõidukite käitamist mõjutavad parandusmeetmed. Komisjon kontrollib selle tegevuskava rakendamist enne lennundusohutuse komitee järgmist koosolekut ja enne edasise tegevuse kohta ettepaneku tegemist.
(36)
Hoolimata komisjoni konkreetsetest nõudmistest, ei ole talle seni esitatud tõendeid selle kohta, et teised 24. juulil 2008 ajakohastatud nimekirja kantud lennuettevõtjad ja nende regulatiivse järelevalve eest vastutavad ametiasutused on täielikult rakendanud asjakohased parandusmeetmed. Seetõttu on ühiste kriteeriumide alusel jõutud järeldusele, et kõnealuste lennuettevõtjate suhtes tuleks jätkuvalt kohaldada vastavalt kas tegevuskeeldu (A lisa) või tegevuspiiranguid (B lisa).
(37)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas lennuohutuskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 474/2006 muudetakse järgmiselt.
1.
A lisa asendatakse käesoleva määruse A lisaga.
2.
B lisa asendatakse käesoleva määruse B lisaga.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 14. november 2008

Labels: 8