Document ID: 32003D0386

Beschikking van de Commissie
van 28 mei 2003
houdende wijziging van Beschikking 2003/358/EG tot vaststelling van beschermende maatregelen in verband met aviaire influenza in Duitsland
(kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 1785)
(Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)
(Voor de EER relevante tekst)
(2003/386/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Richtlijn 90/425/EEG van de Raad van 26 juni 1990 inzake veterinaire en zoötechnische controles in het intracommunautaire handelsverkeer in bepaalde levende dieren en producten in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt(1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2002/33/EG van het Europees Parlement en de Raad(2), en met name op artikel 10,
Gelet op Richtlijn 89/662/EEG van de Raad van 11 december 1989 inzake veterinaire controles in het intracommunautaire handelsverkeer in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt(3), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 92/118/EEG(4), en met name op artikel 9,
Gelet op Richtlijn 2002/99/EG van de Raad van 16 december 2002 houdende vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor de productie, de verwerking, de distributie en het binnenbrengen van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong(5), en met name op artikel 4, leden 1 en 3,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) Op 9 mei 2003 hebben de veterinaire autoriteiten van Duitsland de Commissie in kennis gesteld van een sterk vermoeden van besmetting met een hoogpathogene vorm van aviaire influenza in een pluimveekoppel in Noord-Rijnland-Westfalen, en dat vermoeden is op 13 mei 2003 bevestigd.
(2) Aviaire influenza is een zeer besmettelijke pluimveeziekte die een ernstige bedreiging kan vormen voor de pluimvee-industrie.
(3) De Duitse autoriteiten hebben, nog voordat de ziekte officieel is bevestigd, onmiddellijk de nodige maatregelen genomen op grond van Richtlijn 92/40/EEG van de Raad tot vaststelling van communautaire maatregelen voor de bestrijding van aviaire influenza(6).
(4) Voor de duidelijkheid en de transparantie heeft de Commissie, in overleg met de Duitse autoriteiten, Beschikking 2003/333/EG van 12 mei 2003 tot vaststelling van beschermende maatregelen in verband met een sterk vermoeden van besmetting met aviaire influenza in Duitsland(7) vastgesteld, waarbij de door de Duitse autoriteiten vastgestelde maatregelen worden bevestigd en aangevuld. Bij Beschikking 2003/358/EG(8) is de looptijd van de vastgestelde maatregelen verlengd en zijn de maatregelen aangepast.
(5) Sedert de eerste, op 13 mei 2003 bevestigde, uitbraak zijn geen nieuwe uitbraken meer geconstateerd in Duitsland.
(6) De looptijd van de door de Duitse autoriteiten vastgestelde beschermende maatregelen moet worden verlengd tot en met 17 juni 2003 en de maatregelen moeten worden aangepast in verband met het gunstige verloop van de diergezondheidssituatie; daartoe wordt het ingesloten gebied met ingang van 2 juni 2003 verkleind, op voorwaarde dat zich ondertussen geen nieuwe uitbraken voordoen.
(7) De situatie zal opnieuw worden bezien in de vergadering van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid die voor 13 juni 2003 is gepland.
(8) De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
Beschikking 2003/358/EG wordt als volgt gewijzigd:
1. Artikel 1, lid 6, onder a), wordt vervangen door:
"6. a) In afwijking van het bepaalde in lid 1 en lid 4, onder a) en b), mogen de bevoegde autoriteiten van Duitsland toestemming verlenen voor het vervoer en de verzending naar andere delen van Duitsland die niet in de bijlage zijn genoemd, van:
- pluimvee, bestemd om onmiddellijk te worden geslacht, naar een daartoe door de bevoegde veterinaire autoriteiten aangewezen slachthuis;
- eendagskuikens, legrijpe jonge hennen en opfokpluimvee naar een bedrijf of stal onder officiële controle, uit het in deel B van de bijlage omschreven gebied.".
2. Het volgende artikel 7 bis wordt ingevoegd:
"Artikel 7 bis
1. Met ingang evenwel van 2 juni 2003 om middernacht en voor zover:
a) in Duitsland geen nieuwe uitbraken van aviaire influenza zijn gemeld vóór 2 juni 2003 om 17.00 uur, en
b) alle klinische onderzoeken en laboratoriumtests die in Duitsland zijn verricht op bedrijven die zijn besmet, vermoedelijk zijn besmet of vermoedelijk zijn verontreinigd met aviaire influenza, negatieve resultaten hebben opgeleverd,
wordt de bijlage vervangen door de bijlage bij de onderhavige beschikking en wordt artikel 1, lid 6, onder a), vervangen door:
'6. a) In afwijking van het bepaalde in lid 1 en lid 4, onder a) en b), mogen de bevoegde autoriteiten van Duitsland toestemming verlenen voor het vervoer en de verzending uit het in de bijlage omschreven gebied naar andere delen van Duitsland die niet in de bijlage zijn genoemd, van:
- pluimvee, bestemd om onmiddellijk te worden geslacht, naar een daartoe door de bevoegde veterinaire autoriteiten aangewezen slachthuis;
- eendagskuikens, legrijpe jonge hennen en opfokpluimvee naar een bedrijf of stal onder officiële controle.'.
2. Voor de toepassing van lid 1 stelt Duitsland de Commissie en de lidstaten op 2 juni 2003 in kennis van de inachtneming van de in lid 1 vastgestelde voorwaarden.".
3. In artikel 8 wordt "30 mei 2003 om 24.00 uur" vervangen door "17 juni 2003 om 17.00 uur".
Artikel 2
Deze beschikking is gericht tot Duitsland.
Gedaan te Brussel, 28 mei 2003.

Labels: 17
0
3
6
18