Document ID: 32013R0770

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 770/2013
оd 8. kolovoza 2013.
o smanjenju ribolovnih kvota za određene stokove u 2013. zbog prelova prethodnih godina
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike, o izmjeni uredbi (EZ) br. 847/96, (EZ) br. 2371/2002, (EZ) br. 811/2004, (EZ) br. 768/2005, (EZ) br. 2115/2005, (EZ) br. 2166/2005, (EZ) br. 388/2006, (EZ) br. 509/2007, (EZ) br. 676/2007, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 1300/2008, (EZ) br. 1342/2008 i o stavljanju izvan snage uredbi (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1627/94 i (EZ) br. 1966/2006 (1), a posebno njezin članak 105. stavke 1., 2. i 3.,
budući da:
(1)
Ribolovne kvote za 2012. utvrđene su:
-
Uredbom Vijeća (EU) br. 1225/2010 (2) o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2011. i 2012. plovila EU-a za riblje stokove određenih dubokomorskih ribljih vrsta,
-
Uredbom Vijeća (EU) br. 1256/2011 (3) o određivanju ribolovnih mogućnosti za 2012. za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova koje se primjenjuju u Baltičkom moru te o izmjeni Uredbe (EU) br. 1124/2010,
-
Uredbom Vijeća (EU) br. 5/2012 (4) o određivanju ribolovnih mogućnosti za 2012. za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova koje se primjenjuju u Crnom moru za 2012.,
-
Uredbom Vijeća (EU) br. 43/2012 (5) o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2012. dostupnih plovilima EU-a za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova koji ne podliježu međunarodnim pregovorima ili sporazumima, i
-
Uredbom Vijeća (EU) br. 44/2012 (6) o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2012. dostupnih u vodama EU-a i plovilima EU-a te u određenim vodama izvan EU-a za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova koji podliježu međunarodnim pregovorima ili sporazumima.
(2)
Ribolovne kvote za 2013. utvrđene su:
-
Uredbom Vijeća (EU) br. 1262/2012 (7) o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2013. i 2014. za plovila EU-a za određene dubokomorske riblje stokove,
-
Uredbom Vijeća (EU) br. 1088/2012 (8) o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2013. za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova koje se primjenjuju u Baltičkom moru za 2013.,
-
Uredbom Vijeća (EU) br. 1261/2012 (9) o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2013. za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova koji se primjenjuju u Crnom moru,
-
Uredbom Vijeća (EU) br. 39/2013 (10) o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2013. dostupnih plovilima EU-a za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova koji ne podliježu međunarodnim pregovorima ili sporazumima, i
-
Uredbom Vijeća (EU) br. 40/2013 (11) o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2013. dostupnih u vodama EU-a i plovilima EU-a te u određenim vodama izvan EU-a za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova koji podliježu međunarodnim pregovorima ili sporazumima.
(3)
U skladu s člankom 105. stavkom 1. Uredbe (EZ) 1224/2009, ako utvrdi da je neka država članica premašila ribolovne kvote koje su joj dodijeljene, Komisija treba smanjiti buduće ribolovne kvote te države članice.
(4)
Člankom 105. stavcima 2. i 3. Uredbe (EZ) br. 1224/2009 predviđeno je da se ta smanjenja provode naredne godine ili narednih godina primjenom određenih faktora množenja utvrđenima u toj Uredbi.
(5)
Određene države članice premašile su svoje ribolovne kvote za 2012. Stoga je za prelovljene stokove primjereno smanjiti ribolovne kvote koje su im dodijeljene u 2013. i, prema potrebi, narednih godina.
(6)
Španjolska je u 2012. premašila kvotu za škampe na područjima IX. i X., u vodama EU-a, CECAF 34.1.1 (NEP/93411). Budući da taj stok podliježe višegodišnjem planu (12), na njega treba primijeniti faktor množenja *1,5. Španjolska je 26. ožujka 2013. pismeno zatražila da se predviđeno smanjenje rasporedi tijekom razdoblja od tri godine. S obzirom da bi znatno smanjenje kvote prouzročilo prekomjerne količine odbačenog ulova predmetnih vrsta, u skladu s točkom 3. podtočkom (b) Komunikacije Komisije - Smjernice za smanjenje kvota u skladu s člankom 105. stavcima 1., 2. i 5. Uredbe (EZ) br. 1224/2009 (13), Komisija se slaže s ovim zahtjevom.
(7)
Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 700/2012 od 30. srpnja 2012. o smanjenju ribolovnih kvota za određene stokove u 2012. zbog prelova prethodnih godina (14) i Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 1136/2012 od 30. studenoga 2012. o smanjenju ribolovnih kvota za određene stokove u 2012. zbog prelova drugih stokova prethodnih godina i o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 700/2012 s obzirom na smanjenja količina u idućim godinama (15), određene ribolovne kvote za određene zemlje i vrste smanjene su za 2012. Međutim, za određene države članice primjenjiva smanjenja bila su veća od njihovih kvota za 2012. pa ih se stoga nije moglo u potpunosti primijeniti te godine. Kako bi se osiguralo da se i u takvim slučajevima u potpunosti provede smanjenje količine, preostale količine trebaju se uzeti u obzir pri određivanju smanjenja za 2013. i, prema potrebi, idućih kvota,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
1. Riblje kvote utvrđene uredbama (EU) br. 1262/2012, (EU) br. 1088/2012, (EU) br. 1261/2012, (EU) br. 39/2013 i (EU) br. 40/2013 za 2013. smanjuju se u skladu s Prilogom.
2. Stavak 1. primjenjuje se bez utjecaja na smanjenja predviđena Uredbom (EU) br. 165/2011 (16).
Članak 2.
Španjolsko smanjenje od 75,45 tona koje se primjenjuje u 2013. zbog prelova stoka škampa u 2012. na područjima IX. i X., u vodama EU-a, CECAF 34.1.1 (NEP/93411), raspoređuje se tijekom razdoblja od tri godine.
Godišnje smanjenje koje se primjenjuje na španjolski stok NEP/93411 iznosit će 25,15 tona 2013., 2014. i 2015., što ne utječe na nove prilagodbe kvote zbog mogućeg prelova u budućnosti.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 8. kolovoza 2013.

Labels: 20
6