Document ID: 32014R0737

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 737/2014
z 24. júna 2014,
ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí 2-fenylfenolu, chlórmekvatu, cyflufenamidu, cyflutrínu, dikamby, fluopikolidu, flutriafolu, fosetylu, indoxakarbu, izoprotiolanu, mandipropamidu, metaldehydu, metkonazolu, fosmetu, pikloramu, propyzamidu, pyriproxyfénu, saflufenacilu, spinosadu a trifloxystrobínu v určitých produktoch alebo na nich
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1 písm. a),
keďže:
(1)
Maximálne hladiny rezíduí (ďalej len „MRL“) 2-fenylfenolu, indoxakarbu a metkonazolu sa stanovili v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005. V prípade chlórmekvatu, cyflutrínu, propyzamidu a trifloxystrobínu sa MRL stanovili v prílohe II a v časti B prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005. V prípade cyflufenamidu, dikamby, fluopikolidu, flutriafolu, fosetylu, izoprotiolanu, mandipropamidu, metaldehydu, fosmetu, pikloramu, pyriproxyfénu a spinosadu sa MRL stanovili v časti A prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005. Pokiaľ ide o saflufenacil, neboli stanovené žiadne konkrétne MRL, ani nebola látka zaradená do prílohy IV k uvedenému nariadeniu, takže sa uplatňuje štandardná hodnota 0,01 mg/kg stanovená v článku 18 ods. 1 písm. b) uvedeného nariadenia.
(2)
V súvislosti s postupom, ktorý sa týka povolenia používania prípravku na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky chlórmekvat na hruškách, obilninách a produktoch živočíšneho pôvodu, bola v súlade s článkom 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 podaná žiadosť o úpravu súčasných MRL.
(3)
Pokiaľ ide o cyflufenamid, takáto žiadosť bola podaná v súvislosti s jahodami a banánmi. Pokiaľ ide o cyflutrín, takáto žiadosť bola podaná v súvislosti s artičokou. Pokiaľ ide o dikambu, takáto žiadosť bola podaná v súvislosti s bylinami a bylinnými zmesami na prípravu nálevov (listy a kvety). Pokiaľ ide o fluopikolid, takáto žiadosť bola podaná v súvislosti s chmeľom. Pokiaľ ide o fosetyl, takáto žiadosť bola podaná v súvislosti s kivi, zemiakmi a koreninami. Pokiaľ ide o indoxakarb, takáto žiadosť bola podaná v súvislosti s fazuľou (so strukmi) a horčicovými semenami. Pokiaľ ide o mandipropamid, takáto žiadosť bola podaná v súvislosti s rajčiakmi. Pokiaľ ide o metaldehyd, takáto žiadosť bola podaná v súvislosti s fazuľou (čerstvou a suchou) a hrachom (čerstvým a suchým). Pokiaľ ide o metkonazol, takáto žiadosť bola podaná v prípade jačmeňa a ovsa. Pokiaľ ide o fosmet, takáto žiadosť bola podaná v súvislosti s citrusovými plodmi a jadrovým ovocím. Pokiaľ ide o pikloram, takáto žiadosť bola podaná v súvislosti so semenom repky olejnej a s horčicovým semenom. Pokiaľ ide o propyzamid, takáto žiadosť bola podaná v súvislosti s bylinnými odvarmi (listy, kvety a korene). Pokiaľ ide o spinosad, takáto žiadosť bola podaná v súvislosti s drobným ovocím a bobuľami s číselným kódom 0154000 a produktmi živočíšneho pôvodu. Pokiaľ ide o trifloxystrobín, takáto žiadosť bola podaná v súvislosti s chrenom, koreňom petržlenu a purtulakou.
(4)
V súlade s článkom 6 ods. 2 a 4 nariadenia (ES) č. 396/2005 bola predložená žiadosť týkajúca sa saflufenacilu na pomarančoch, citrónoch, grapefruitoch, mandliach, pekanových orechoch, jablkách, hruškách, broskyniach, slivkách, čerešniach, hrozne, banánoch, mangu, zemiakoch, strukovinách, cukrovej kukurici, kukurici, pšenici, ryži, jačmeni, ovse, raži, cirku, prose, cukrovej trstine, suchom hrachu, suchej fazuli, sóji, slnečnicových semenách, semenách bavlny a kávových zrnách. Žiadateľ tvrdí, že povolené používanie uvedenej látky na takýchto plodinách v Latinskej Amerike, Spojených štátoch a Kanade má za následok rezíduá prekračujúce MRL stanovené v nariadení (ES) č. 396/2005, a preto sú potrebné vyššie MRL, aby sa nevytvárali obchodné prekážky pri dovoze uvedených plodín.
(5)
Tieto žiadosti boli predložené aj pokiaľ ide o fluopikolid na koreňovej a hľuzovej zelenine a pokiaľ ide o flutriafol na jadrovom ovocí, čerešniach, broskyniach a slivkách. V oboch prípadoch žiadatelia tvrdia, že povolené používanie uvedených látok na tieto plodiny v Spojených štátoch má za následok rezíduá prevyšujúce MRL stanovené v nariadení (ES) č. 396/2005, a preto sú potrebné vyššie MRL, aby sa nevytvárali obchodné prekážky pri dovoze uvedených plodín. Pokiaľ ide o pyriproxyfén, takáto žiadosť bola podaná v súvislosti s kôstkovým ovocím a čajom. Žiadateľ tvrdí, že povolené používanie uvedenej látky na takýchto plodinách v Spojených štátoch a Japonsku má za následok rezíduá prekračujúce MRL stanovené v nariadení (ES) č. 396/2005 a preto sú potrebné vyššie MRL, aby sa nevytvárali obchodné prekážky pri dovoze uvedených plodín.
(6)
V súlade s článkom 8 nariadenia (ES) č. 396/2005 príslušné členské štáty vyhodnotili tieto žiadosti a zaslali Komisii hodnotiace správy.
(7)
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) posúdil žiadosti a hodnotiace správy a preskúmal najmä riziká pre spotrebiteľov, a v relevantných prípadoch aj pre zvieratá, a vydal odôvodnené stanoviská k navrhovaným MRL (2). Tieto stanoviská zaslal Komisii a členským štátom a zverejnil ich.
(8)
Úrad vo svojich odôvodnených stanoviskách skonštatoval, že pokiaľ ide o používanie fosetylu na zemiakoch, propyzamidu na koreňoch využívaných v bylinných zmesiach na prípravu nálevov, pyriproxyfénu na marhuliach a trifloxystrobínu na portulake, predložené údaje neboli dostatočné na stanovenie nových MRL. Existujúce MRL by preto mali zostať nezmenené.
(9)
Pokiaľ ide o používanie spinosadu na drobnom ovocí a bobuliach, úrad dospel k záveru, že predložené údaje sú dostatočné na stanovenie novej MRL na základe na jeho používaní v interiéroch.
(10)
Pokiaľ ide o chlórmekvat v hruškách, MRL bola stanovená do 31. júla 2014, aby sa zohľadnil prenos rezíduí chlórmekvatu vyplývajúci z jeho používania na hruškách, ktoré bolo kedysi povolené. Keďže údaje z monitorovania ukazujú, že rezíduá sa stále nachádzajú na úrovni vyššej, ako je hranica stanoviteľnosti (LOD), je vhodné predĺžiť platnosť MRL až do nadobudnutia účinnosti nariadenia o revízii existujúcich MRL pre chlórmekvat.
(11)
Pokiaľ ide o fosetyl, úrad vychádzal pri vypracúvaní svojho odôvodneného stanoviska z definícií rezíduí na účely presadzovania práva, ktoré boli navrhnuté v rámci preskúmania existujúcich MRL v súlade s článkom 12 nariadenia (ES) č. 396/2005. Keďže iné látky, ktorých MRL sú v súčasnosti predmetom preskúmania, majú spoločný metabolit s fosetylom, je vhodné zachovať existujúce definície rezíduí v súčasnej podobe, až kým sa tieto látky nepreskúmajú. Komisia preto požiadala úrad, aby odporučil MRL podľa súčasnej definície rezíduí na účely presadzovania práva. Úrad odporučil stanovenie MRL na 150 mg/kg pre kivi a 400 mg/kg pre koreniny.
(12)
Pokiaľ ide o všetky ostatné žiadosti, úrad dospel k záveru, že všetky požiadavky na údaje boli splnené a že úpravy MRL požadované žiadateľmi sú prijateľné so zreteľom na bezpečnosť spotrebiteľov na základe posúdenia expozície spotrebiteľa v prípade 27 špecifických európskych spotrebiteľských skupín. Úrad zohľadnil najnovšie informácie o toxikologických vlastnostiach látok. Ani celoživotná expozícia spotrebiteľov účinkom týchto látok konzumáciou všetkých potravín, ktoré ich môžu obsahovať, ani krátkodobá expozícia spôsobená zvýšenou konzumáciou príslušných plodín a produktov nepreukázali, že existuje riziko prekročenia prípustného denného príjmu (acceptable daily intake - ADI) alebo akútnej referenčnej dávky (acute reference dose - ARfD).
(13)
Pokiaľ ide o 2-fenylfenol v citrusových plodoch, MRL boli stanovené do 30. septembra 2014 v očakávaní, že sa predložia a vyhodnotia dve dodatočné skúšky na rezíduá na citrusových plodoch a platné štúdie o stabilite pri skladovaní. Dané skúšky a údaje boli v marci 2012 predložené Španielsku, spravodajskému členskému štátu pre danú látku. Španielsko uvedené údaje vyhodnotilo a pripravilo hodnotiacu správu, ktorá bola 18. júla 2012 predložená Komisii. S cieľom poskytnúť úradu potrebný čas na vyhodnotenie danej správy a Komisii zase na prijatie rozhodnutia, je vhodné predĺžiť platnosť týchto MRL až do nadobudnutia účinnosti nariadenia o revízii existujúcich MRL pre 2-fenylfenol.
(14)
Pokiaľ ide o izoprotiolan v ryži, žiadateľ bol požiadaný o predloženie štúdií skúmajúcich povahu izoprotiolanu v podmienkach pečenia/varu hodnotiacemu členskému štátu, úradu a Európskej komisii do 31. decembra 2013. Tieto údaje boli predložené v rámci lehoty a hodnotiaci členský štát, ako aj úrad, zhodne usúdili, že neexistuje žiadna potreba upraviť existujúcu MRL.
(15)
Dňa 7. júla 2012 Komisia Codex Alimentarius (Codex Alimentarius Commission, CAC) (3) stanovila maximálne hladiny rezíduí podľa kódexu (CXL) pre saflufenacil na jedlých droboch (z cicavcov) a semene repky olejnej. Tieto CXL sú bezpečné pre spotrebiteľov v Únii, a preto by sa mali zahrnúť do nariadenia (ES) č. 396/2005 ako MRL (4).
(16)
Na základe odôvodnených stanovísk úradu a s ohľadom na faktory týkajúce sa predmetnej záležitosti spĺňajú príslušné úpravy MRL požiadavky článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005.
(17)
Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
(18)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 24. júna 2014

Labels: 0
3
17
6