Document ID: 31995R2610

Rozporządzenie Rady (WE) nr 2610/95
z dnia 30 października 1995 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2965/94 ustanawiające Centrum Tłumaczeń dla organów Unii Europejskiej
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 235,
uwzględniając wniosek Komisji [1],
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego [2],
a także mając na uwadze, co następuje:
głównym zadaniem Centrum Tłumaczeń ustanowionego rozporządzeniem (WE) nr 2965/94 [3] pozostaje zaspokojenie potrzeb tłumaczeniowych agencji i biur wymienionych w tym rozporządzeniu; za wszelką cenę unikać należy obciążania Centrum nadmierną ilością pracy, gdyż może to wywrzeć negatywne skutki na działalność tych agencji i biur, jak również na personel faktycznie potrzebny do racjonalnego funkcjonowania Centrum;
zasadniczym celem Centrum jest poszukiwanie najbardziej racjonalnego i ekonomicznego wykorzystania dostępnych środków przy jednoczesnym utrzymaniu koniecznego poziomu i jakości tłumaczeń, bez wykluczania pod żadnym pozorem możliwości dostępu do rynku;
konieczne jest wzmocnienie współpracy administracyjnej pomiędzy instytucjami i organami Unii w celu racjonalizacji metod pracy i uzyskania całościowych oszczędności poprzez unikanie niepotrzebnej pracy i tworzenia kosztownych struktur równoległych;
tłumaczenia stanowią jedną z dziedzin działalności, w których taka współpraca międzyinstytucjonalna może zostać wzmocniona;
celem współpracy międzyinstytucjonalnej powinno być umożliwienie Centrum realizacji, w wymiarze średnioterminowym, wszelkich działań, o połączeniu których postanowiono zgodnie z obowiązującymi przepisami;
konieczne jest więc rozszerzenie zakresu usług świadczonych przez Centrum tak, aby umożliwić tym instytucjom i organom Unii, które mają już obsługę tłumaczeniową, dostęp do usług Centrum na zasadzie dobrowolności i w celu wchłonięcia wszelkich nadwyżek pracy jakie mogą zaistnieć;
w celu uniknięcia jakichkolwiek niejasności co do zakresu rozszerzenia zakresu rozporządzenia (WE) nr 2965/94 konieczne jest zastąpienie w nim wszędzie tam, gdzie to konieczne, wyrazu "organy" wyrażeniem "agencje i biura";
Traktat nie przewiduje konkretnych uprawnień do działania w celu przyjęcia niniejszego rozporządzenia, innych niż zawarte w art. 235,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 2965/94 wprowadza się następujące zmiany:
1) W art. 2 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
"Artykuł 2
1. Centrum obsługuje działalność następujących agencji i biur w zakresie niezbędnych tłumaczeń:
- Europejskiej Agencji Ochrony Środowiska,
- Europejskiej Fundacji Kształcenia,
- Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii,
- Europejskiej Agencji ds. Oceny Produktów Leczniczych,
- Agencji ds. Bezpieczeństwa i Higieny Pracy,
- Urzędu Harmonizacji w ramach Rynku Jednolitego (znaki towarowe, wzory przemysłowe);
- Europejskiego Urzędu Policji (Europol) i Jednostki Europolu ds. Narkotyków.
Centrum oraz każda z wyżej wymienionych agencji i biur zawierają ustalenia dotyczące sposobów ich współpracy.
2. Agencje i biura utworzone przez Radę, inne niż te określone w ust. 1, mogą mieć dostęp do usług Centrum na podstawie ustaleń zawartych z Centrum.
3. Instytucje i organy Unii, które mają już obsługę tłumaczeniową, mogą korzystać z dostępu do Centrum na zasadzie dobrowolności, zgodnie z ustaleniami dokonanymi pomiędzy stronami w celu uzyskania dostępu do jego usług.
4. Centrum w pełnym zakresie uczestniczy w pracach Międzyinstytucjonalnego Komitetu ds. Tłumaczeń."
2) Artykuł 4 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
"1. Centrum posiada Zarząd, w skład którego wchodzą:
a) przedstawiciel każdej z agencji i biur wymienionych w art. 2 ust. 1; ustalenia określone w art. 2 ust. 2 mogą przewidywać udział w Zarządzie przedstawiciela organu będącego stroną ustaleń;
b) przedstawiciel każdego Państwa Członkowskiego Unii Europejskiej;
c) dwaj przedstawiciele Komisji; oraz
d) po jednym przedstawicielu każdej z instytucji i organów, które mają własną obsługę tłumaczeniową, ale zawarły z Centrum porozumienia dotyczące współpracy za zasadzie dobrowolności."
3) Artykuł 10 ust. 2 otrzymuje brzmienie:
"2. a) Budżet Centrum powinien być zrównoważony w odniesieniu do dochodów i wydatków.
b) Z zastrzeżeniem postanowień zawartych w lit. c), dotyczących okresu początkowego, dochody pochodzą z płatności dokonywanych przez agencje i biura obsługiwane przez Centrum oraz instytucje i organy, co do współpracy z którymi zawarte zostały porozumienia, stanowiących wynagrodzenie za prace wykonywane przez Centrum.
c) W okresie początkowym, nieprzekraczającym trzech okresów budżetowych:
- biura i agencje, instytucje i organy obsługiwane przez Centrum na początku okresu budżetowego wpłacają sumę ryczałtową, stanowiącą pewien procent ich budżetu, ustaloną w oparciu o możliwie najrzetelniejsze informacje; suma podlega dostosowaniu w świetle faktycznie wykonanych prac,
- dla zapewnienia jego funkcjonowania na rzecz Centrum mogą również zostać przeznaczone środki z budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich."
4) Artykuł 11 otrzymuje brzmienie:
"Artykuł 11
1. Przed dokonaniem oceny przewidzianej w art. 19, każda agencja i biuro określone w art. 2 ust. 1, napotykające na szczególne trudności w związku ze świadczeniem usług przez Centrum, może zwrócić się do Centrum w celu znalezienia najbardziej odpowiednich rozwiązań tych trudności.
2. Jeżeli w terminie trzech miesięcy znalezienie takiego rozwiązania okaże się niemożliwe, agencja lub biuro, o których mowa, może przesłać do Komisji właściwie umotywowany komunikat tak, by Komisja mogła podjąć niezbędne środki i, w stosownym przypadku, zorganizować pod patronatem Centrum i z jego pomocą bardziej systematyczną współpracę ze stronami trzecimi w sprawie tłumaczenia danych dokumentów."
5) W art. 13 ust. 2 i 3 otrzymują brzmienie:
"2. Zarząd przyjmuje preliminarz wraz z planem działań i niezwłocznie przekazuje je Komisji, która, na tej podstawie uchwali szacunkowe kwoty odpowiadające subsydiom przyznanym agencjom i biurom wymienionym w art. 2 we wstępnym projekcie budżetu, który przedstawia ona Radzie zgodnie z art. 203 Traktatu.
3. Zarząd przyjmuje ostateczny budżet Centrum przed rozpoczęciem roku budżetowego, w miarę potrzeb dostosowując go do płatności dokonanych przez agencje i biura, instytucje i organy wymienione w art. 2."
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 30 października 1995 r.

Labels: 12
2
15
4