Document ID: 31993R2225

Uredba Komisije (EGS) št. 2225/93
z dne 27. julija 1993
o spremembi Uredbe (EGS) št. 2719/92 o spremnem administrativnem dokumentu za gibanje trošarinskih izdelkov pod režimom odloga plačila trošarine
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 92/12/EGS z dne 25. februarja 1992 o splošnem režimu za trošarinske izdelke in o skladiščenju, gibanju in nadzoru takih izdelkov [1], spremenjena z Direktivo 92/108/EGS [2] in zlasti členov 15(5) in 18(1) Direktive,
ob upoštevanju mnenja Odbora za trošarine,
ker člen 15(5) Direktive 92/12/EGS predvideva, da imetnik odpremnega trošarinskega skladišča ali njegov zastopnik lahko med prevozom blaga izbere drug kraj dostave brez posebnega dovoljenja ustreznega pristojnega organa; ker je to treba upoštevati pri obliki in opombah spremnega dokumenta;
ker dejstvo, da vse države članice sedaj svojim imetnikom trošarinskih skladišč in pooblaščenim trošarinskim prejemnikom izdajajo trošarinske številke in je zato navedba trošarinske številke v spremnem dokumentu obvezna; ker zato, razen nepooblaščenih trošarinskih prejemnikov ni več potrebe, da bi pošiljatelji ali prejemniki v spremnem dokumentu navajali DDV identifikacijsko številko;
ker je treba poenostaviti in olajšati postopek za tiste spremne dokumente, ki so bili izdelani s sistemom avtomatske ali elektronske obdelave podatkov; ker morajo zato imeti države članice pooblastilo, da pošiljatelju pod nekaterimi pogoji omogočijo opustitev obveznosti podpisovanja dokumentov;
ker je zato treba spremeniti Uredbo Komisije (EGS) št. 2719/92 [3],
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (EGS) št. 2719/92 se spremeni:
1. Člen 1 se nadomesti z:
"Člen 1
Dokument, ki je prikazan v Prilogi 1, se uporablja kot administrativni dokument, ki spremlja gibanje trošarinskih izdelkov, v smislu člena 3(1) Direktive Sveta 92/12 EGS, pod režimom odloga plačila trošarine. Navodila glede izpolnjevanja dokumenta in postopki za njegovo uporabo so prikazani na zadnji strani izvoda 1 tega dokumenta."
2. Členu 2(2) se doda naslednji stavek:
"Dokument se vidno označi z naslednjo navedbo:"Spremni trgovinski dokument za gibanje trošarinskih izdelkov pod režimom odloga plačila trošarine"."
3. Doda se naslednji člen 2a:
"Člen 2a
1. 1. V primeru, ko se spremni dokument izdela s sistemom elektronske ali avtomatske obdelave podatkov, lahko pristojni organi dovolijo pošiljatelju, da dokumenta ne podpiše, ampak namesto podpisa uporabi posebni žig, ki je prikazan v Prilogi II. Tako dovoljenje se izda pod pogojem, da pošiljatelj pred tem poda pisno izjavo tem organom, da sprejema odgovornost za vsa tveganja, ki so del gibanj trošarinskih izdelkov pod režimom odloga plačila trošarine znotraj Skupnosti, za pošiljke, ki potujejo s spremnim dokumentom, ki ima tak posebni žig.
2. Spremni dokumenti, ki so izdelani v skladu z odstavkom 1, morajo v delu polja 24, ki je namenjen podpisu pošiljatelja, imeti eno od naslednjih oznak:
- Podpis opuščen
VSTAVITI BESEDILO V DRUGIH JEZIKIH
- Dispensa de firma
- Fritaget for underskrift
- Freistellung von der Unterschriftsleistung
- Δεν απαιτείται υπογραφή
- Signature waived
- Dispense de signature
- Dispensa dalla firma
- Van ondertekening vrijgesteld
- Dispensa de assinatura.
3. Posebni žig iz odstavka 1 se odtisne v zgornji desni kot polja A spremnega administrativnega dokumenta ali, na dobro vidno mesto v ustrezno polje trgovinskega dokumenta. Pošiljatelju se lahko tudi dovoli, da posebni žig natisne vnaprej."
4. Priloga se nadomesti s prilogama I in II k tej direktivi.
Člen 2
Obstoječe zaloge obrazcev, ki jih bodo nadomestili novi obrazci Priloge I, se lahko porabijo.
Člen 3
Uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 27. julija 1993

Labels: 3
8
2