Document ID: 32002D0233

A Bizottság határozata
(2002. március 20.)
a Kínából származó vagy ott feladott földimogyoró és földimogyoróból készült egyes termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról szóló 2002/79/EK határozat és a Törökországból származó vagy ott feladott füge, mogyoró és pisztácia, valamint az azokból készült egyes termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról szóló 2002/80/EK határozat módosításáról és helyesbítéséről
(az értesítés a C(2002) 1187. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2002/233/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az élelmiszer-higiéniáról szóló 1993. június 14-i 93/43/EGK tanácsi irányelvre [1], és különösen annak 10. cikke (1) bekezdésére,
a tagállamokkal folytatott konzultációt követően,
mivel:
(1) A 2002/79/EK bizottsági határozat [2] különleges feltételeket állapít meg a Kínából származó vagy ott feladott földimogyoró vagy földimogyoróból készült egyes termékek behozatalára vonatkozóan. A 2002/80/EK bizottsági határozat [3] különleges feltételeket állapít meg a Törökországból származó, vagy ott feladott füge, mogyoró és pisztácia, valamint az azokból származó egyes termékek behozatalára vonatkozóan.
(2) A kereskedelemre gyakorolt negatív hatások legalacsonyabb szintre szorítása érdekében, a Kínában vagy Törökországban 2002. március 11. előtt feladott szállítmányok behozatalát engedélyezni kell, azzal a feltétellel, hogy az élelmiszerekben található egyes szennyező anyagok értékének hatósági ellenőrzésére alkalmazható mintavételi és vizsgálati módszerek megállapításáról szóló, 1998. július 16-i 98/53/EK bizottsági irányelv [4] szerinti mintagyűjtést és vizsgálatot végző személy bizonyítani tudja, hogy ezek a szállítmányok az Aflatoxin B1 és az összes aflatoxin tekintetében megfelelnek a közösségi jogszabályoknak.
(3) Belgium, Spanyolország, Franciaország és Olaszország, Hollandia, Portugália, Finnország, Ausztria és Svédország tekintetében ki kell egészíteni azon beléptetési helyek jegyzékét, amelyeken keresztül a 2002/79/EK és a 2002/80/EK határozat szerinti termékek behozhatók. Az egyértelműség érdekében a 2002/79/EK és a 2002/80/EK határozat II. mellékletét fel kell váltani.
(4) A 200/79/EK és a 2002/80/EK határozatot ennek megfelelően módosítani kell.
(5) Egyidejűleg helyénvaló bizonyos nyelvi hibák helyesbítése a 2002/79/EK határozat német és holland, valamint a 2002/80/EK határozat német, francia és holland nyelvi változatában,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2002/79/EK határozat a következőképpen módosul:
1. A következő 1a.cikkel egészül ki:
"1a. cikk
Az 1. cikk (1) bekezdésétől eltérve, a tagállamok a 2002. március 11. előtt Kínában feladott, hatósági mintavétel és vizsgálat eredményeit tanúsító bizonylattal vagy egészségügyi bizonyítvánnyal nem rendelkező szállítmányok behozatalát akkor is engedélyezik, ha a 98/53/EK bizottsági irányelv [5] szerinti mintavételt és vizsgálatot végző személy bizonyítani tudja, hogy a szállítmányok Aflatoxin B1 és összes aflatoxin szintje megfelel a 194/97/EK bizottsági rendeletben meghatározott megengedhető legmagasabb szintnek."
2. A II. melléklet helyébe az e határozat I. mellékletének szövege lép.
2. cikk
A 2002/79/EK határozatot a következőképpen kell helyesbíteni:
(1) Az 1. cikk (5) bekezdésének első mondata:
Csak a német nyelvű változatot érinti.
(2) A 2. cikk második mondata:
Csak a holland nyelvű változatot érinti.
3. cikk
A 2002/80/EK határozat a következőképpen módosul:
1. A következő 1a.cikkel egészül ki:
"1a. cikk
Az 1. cikk (1) bekezdésétől eltérve, a tagállamok a 2002. március 11. előtt Törökországban feladott, hatósági mintavétel és vizsgálat eredményeit tanúsító bizonylattal vagy egészségügyi bizonyítvánnyal nem rendelkező szállítmányok behozatalát akkor is engedélyezik, ha a 98/53/EK bizottsági irányelv [6] szerinti mintavételt és vizsgálatot végző személy bizonyítani tudja, hogy a szállítmányok Aflatoxin B1 és összes aflatoxin szintje megfelel a 194/97/EK bizottsági rendeletben meghatározott megengedhető legmagasabb szintnek."
2. A II. melléklet helyébe e határozat II. mellékletének szövege lép.
4. cikk
A 2002/80/EK határozatot a következőképpen kell helyesbíteni:
(1) A (8) preambulumbekezdés helyébe a következő szöveg lép:
Csak a német nyelvű változatot érinti.
(2) Az 1. cikk (1) bekezdésének negyedik franciabekezdése:
Csak a holland nyelvű változatot érinti.
(3) Az 1. cikk (5) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
Csak a francia és a holland nyelvű változatot érinti.
5. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2002. március 20-án.

Labels: 3
17
18