Document ID: 32006D0873

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
ta' l-20 ta’ Novembru 2006
dwar il-konklużjoni ta' Protokoll għall-Ftehim Ewropew li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u r-Rumanija, min-naħa l-oħra, dwar il-Valutazzjoni tal-Konformità u l-Aċċettazzjoni tal-Prodotti Industrijali (PECA)
(2006/873/KE)
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 133 tiegħu, flimkien ma' l-ewwel sentenza ta' l-ewwel subparagafu ta' l-Artikolu 300(2) u ta' l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 300(3) u l-Artikolu 300(4) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Billi:
(1)
Il-Ftehim Ewropew li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u r-Rumanija, min-naħa l-oħra (1), daħal fis-seħħ fl-1 ta' Frar 1995.
(2)
L-Artikolu 75 tal-Ftehim Ewropew jipprevedi l-koperazzjoni fl-oqsma ta' l-istandardizzazzjoni u tal-proċeduri ta' valutazzjoni tal-konformità għandha tfittex il-konklużjoni tal-ftehimiet dwar ir-rikonoxximent reċiproku.
(3)
L-Artikolu 110 tal-Ftehim Ewropew jipprevedi li l-Kunsill ta' Assoċjazzjoni jista' jiddelega kwalunkwe mis-setgħat tiegħu lill-Kumitat ta' l-Assoċjazzjoni.
(4)
L-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni 94/907/KE, KEFA, Euratom tal-Kunsill u tal-Kummissjoni tad-19 ta' Diċembru 1994 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim Ewropew bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn parti l-waħda, u r-Rumanija, mill-parti l-oħra (2) jipprevedi proċeduri għat-teħid ta' deċiżjonijiet tal-Komunità u għall-preżentazzjoni tal-pożizzjoni Komunitarja fil-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni u fil-Kumitat ta' l-Assoċjazzjoni.
(5)
Il-Protokoll għall-Ftehim Ewropew li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u r-Rumanija, min-naħa l-oħra dwar il-Valutazzjoni tal-Konformità u l-Aċċettazzjoni tal-Prodotti Industrijali (PECA), ġie ffirmat f’Bukarest nhar is-27 ta’ Ottubru 2006, f'isem il-Komunità, u għandu jiġi approvat.
(6)
Il-proċeduri interni xierqa għandhom jiġu stabbiliti sabiex jiżguraw il-funzjonament xieraq tal-Protokoll.
(7)
Jeħtieġ li l-Kummissjoni tingħata s-setgħa, wara konsultazzjoni ma' kumitat speċjali maħtur mill-Kunsill, sabiex tipproponi ċerti emendi tekniċi lil dan il-Protokoll u sabiex tieħu ċerti deċiżjonijiet għall-implimentazzjoni tiegħu,
IDDEĊIEDA KIF GEJ:
Artikolu 1
Il-Protokoll għall-Ftehim Ewropew li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u r-Rumanija, min-naħa l-oħra dwar il-Valutazzjoni tal-Konformità u l-Aċċettazzjoni tal-Prodotti Industrijali (PECA) (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-Protokoll”), kif ukoll id-Dikjarazzjoni annessa miegħu, huma b'dan approvati f'isem il-Komunità Ewropea.
It-test tal-Protokoll u tad-Dikjarazzjoni annessa miegħu huwa mehmuż ma' din id-Deċiżjoni (3).
Artikolu 2
Il-President tal-Kunsill għandu, f'isem il-Komunità, jittrasmetti n-nota diplomatika prevista fl-Artikolu 17 tal-Protokoll (4) fir-rigward tad-data tad-dħul fis-seħħ tal-Protokoll.
Artikolu 3
1. Il-Kummissjoni, wara konsultazzjoni ma' kumitat speċjali maħtur mill-Kunsill, għandha:
(a)
tagħmel in-notifiki, l-avviżi ta' riċezzjoni, is-sospensjonijiet u l-irtirar ta' korpi, u l-ħatriet ta' grupp jew gruppi konġunti ta' esperti, skond l-Artikoli 10, 11 u l-punt (ċ) ta' l-Artikolu 14 tal-Protokoll;
(b)
torganizza l-konsultazzjonijiet, l-iskambju ta' informazzjoni, it-talbiet għal verifiki u għall-parteċipazzjoni fil-verifiki, skond l-Artikoli 3, 11, 12 u l-punti (d) u (e) ta' l-Artikolu 14, u t-Taqsimiet III u IV ta' l-Annessi mal-Protokoll.
(ċ)
jekk meħtieġ, tirrispondi għat-talbiet skond l-Artikolu 11, it-Taqsimiet III u IV ta' l-Annessi mal-Protokoll.
2. Wara konsultazzjoni mal-kumitat speċjali msemmi fil-paragrafu 1, il-Kummissjoni għandha tiddetermina l-pożizzjoni li għandha tittieħed mill-Komunità fil-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni u, fejn applikabbli, fil-Kumitat ta' l-Assoċjazzjoni, relattivament għal:
(a)
l-emendament ta' l-Annessi skond l-Artikolu 14, il-punt (a) tal-Protokoll;
(b)
it-tiżjid ta' Annessi ġodda skond l-Artikolu 14, il-punt (b) tal-Protokoll;
(ċ)
kwalunkwe deċiżjonijiet rigward kull nuqqas ta' ftehim dwar ir-riżultati tal-verifiki u s-sospensjonijiet, parzjalment jew totalment, ta' kwalunkwe korp notifikat skond it-tieni u t-tielet subparagrafi ta' l-Artikolu 11 tal-Protokoll;
(d)
kwalunkwe miżuri meħuda fl-applikazzjoni tal-klawżoli ta' salvagwardja fit-Taqsima IV ta' l-Annessi mal-Protokoll;
(e)
kwalunkwe miżuri li jikkonċernaw il-verifika, is-sospensjoni, jew l-irtirar ta' prodotti industrijali bl-approvazzjoni reċiproka skond l-Artikolu 4 tal-Protokoll.
3. Fil-każijiet l-oħra kollha l-pożizzjoni li għandha tittieħed mill-Komunità fil-Kumitat ta' l-Assoċjazzjoni u, fejn applikabbli, fil-Kumitati ta' l-Assoċjazzjoni, rigward dan il-Protokoll għandhom jiġu determinati mill-Kunsill, li jaġixxi b'maġġoranza kwalifikata fuq proposta mill-Kummissjoni.
Magħmul fi Brussel, 20 ta’ Novembru 2006.

Labels: 1
5
7
18
15