Document ID: 31984R1275

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 1275/84 VAN DE RAAD
van 7 mei 1984
tot intrekking van het definitieve anti-dumpingrecht op de invoer van gestandaardiseerde meerfasige elektromotoren met een vermogen van meer dan 0,75 kilowatt tot en met 75 kilowatt, van oorsprong uit de Sowjet-Unie, en tot beëindiging van de anti-dumpingprocedure ten aanzien van genoemde invoer
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3017/79 van de Raad van 20 december 1979 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap (1), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1580/82 (2), inzonderheid op artikel 14,
Gezien het voorstel van de Commissie, ingediend na raadpleging van het bij genoemde verordening ingestelde Raadgevend Comité,
Overwegende hetgeen volgt:
A. Definitief recht
(1) Bij Verordening (EEG) nr. 2075/82 (3) heeft de Raad een definitief anti-dumpingrecht ingesteld op de invoer van gestandaardiseerde meerfasige elektromotoren met een vermogen van meer dan 0,75 kilowatt tot en met 75 kilowatt, vallende onder post ex 85.01 B I b) van het gemeenschappelijk douanetarief en overeenkomende met NIMEXE-code 85.01-ex 33, ex 34 en ex 36, van oorsprong uit de Sowjet-Unie. Bij dezelfde verordening aanvaardde de Raad de door de exporteurs van de Duitse Democratische Republiek, Tjeschoslowakije, Roemenië, Bulgarije en Polen aangegane verbintenissen tot prijsverhoging en heeft hij de anti-dumpingprocedure ten aanzien van de invoer van deze produkten van oorsprong uit laatstgenoemde landen beëindigd.
B. Nieuw onderzoek
(2) De Commissie heeft van de exporteur uit de Sowjet-Unie van deze produkten, Energomachexport (Moskou), een verzoek ontvangen om dit definitieve anti-dumpingrecht opnieuw te onderzoeken.
C. Verbintenis
(3) Tegelijk met zijn verzoek om een nieuw onderzoek heeft de exporteur uit de Sowjet-Unie een verbintenis aangeboden die inhoudt dat hij vrijwillig een minimaal prijsniveau voor zijn uitvoer in acht zal nemen. Deze verbintenis zou tot gevolg moeten hebben dat aan de door de betrokken uitvoer aan de bedrijfstak in de Gemeenschap berokkende schade een einde wordt gemaakt.
(4) Derhalve heeft de Commissie, na overleg, bij Besluit 84/189/EEG (4) de verbintenis van de exporteur uit de Sowjet-Unie aanvaard.
D. Intrekking van het definitief anti-dumpingrecht
(5) Onder deze omstandigheden acht de Raad een definitief anti-dumpingrecht in het belang van de Gemeenschap niet langer meer nodig. Artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 2075/82 dient derhalve te vervallen.
(6) Voorts dienen de sinds 15 februari 1984, datum waarop de verbintenis van kracht wordt, geïnde definitieve anti-dumpingrechten te worden terugbetaald,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
Artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 2075/82 vervalt.
Artikel 2
De definitieve anti-dumpingrechten die sedert 15 februari 1984 krachtens Verordening (EEG) nr. 2075/82 zijn geïnd, moeten worden terugbetaald.
Artikel 3
De anti-dumpingprocedure betreffende de invoer van gestandaardiseerde meerfasige elektromotoren met een vermogen van meer dan 0,75 kilowatt tot en met 75 kilowatt, van oorsprong uit de Sowjet-Unie, wordt beëindigd.
Artikel 4
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 7 mei 1984.

Labels: 18
4
1