Document ID: 31998R0293

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 293/98
1998 m. vasario 4 d.
nustatantis operacinius įvykius, taikytinus vaisių ir daržovių sektoriaus produktams, perdirbtų vaisių ir daržovių produktams ir iš dalies gyviems augalams ir gėlininkystės produktams bei tam tikriems EB sutarties II priede išvardytiems produktams ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1445/93
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1992 m. gruodžio 28 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3813/92 dėl apskaitos vieneto ir perskaičiavimo kursų, taikytinų bendrosios žemės ūkio politikos tikslais[1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr.150/95[2],) ypač į jo 6 straipsnio 2 dalį,
kadangi Reglamentas (EEB) Nr. 3813/92 nuo 1993 m. sausio 1 d. nustato naujas žemės ūkio pinigų priemones; kadangi vadovaujantis minėtuoju reglamentu 1993 m. balandžio 30 d. Komisijos reglamente (EEB) Nr. 1068/93 dėl žemės ūkio perskaičiavimo kursų nustatymo ir taikymo taisyklių[3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1482/96[4], nustato žemės ūkio perskaičiavimo kursų, taikytinų įgyvendinus Komisijos reglamento (EEB) Nr. 3820/92[5] 1 straipsnyje numatytas pereinamojo laikotarpio priemones, nepažeidžiant kitų dalykų, kuriuos reikia nurodyti, arba leidžiančių nukrypti nuo nuostatų, kurias reikia numatyti tam tikriems atvejams pagal Reglamento (EEB) Nr. 3813/92 6 straipsnyje išdėstytus kriterijus atitinkamų produktų grupėms taikomuose reglamentuose operacinius įvykius; kadangi turėtų būti atitinkamai nustatytas ir pateiktas viename reglamente žemės ūkio perskaičiavimo kurso, taikytino įgyvendinus Reglamento (EEB) Nr. 3820/92 1 straipsnyje nurodytas pereinamojo laikotarpio priemones vaisių ir daržovių sektoriaus produktams, perdirbtų vaisių ir daržovių produktams ir tam tikrai pagalbai gyviems augalams ir gėlininkystės produktams operacinis įvykis;
kadangi naujos bendro rinkų organizavimo formos buvo nustatytos vaisiams ir daržovėms Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2200/96[6] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamente (EB) Nr. 2520/97[7], ir perdirbtų vaisių ir daržovių produktams - Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2201/96[8] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2199/97[9]; kadangi Komisijos reglamente (EEB) Nr. 1445/93[10] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 3434/93[11], nustatytą operacinį įvykį reikia pritaikyti šiai naujai situacijai, o minėtąjį Reglamentą (EEB) Nr. 1445/93 panaikinti;
kadangi 1997 m. kovo 3 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 412/97, išdėstančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 2200/96 taikymo taisykles, reglamentuojančias gamintojų organizacijų pripažinimo[12], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1493/97[13], taikymo taisykles, I ir II prieduose pagal Reglamento (EB) Nr. 2200/96 11 straipsnio 2 dalies a punktą pripažintoms gamintojų organizacijoms yra nustatyti minimalūs tinkamos parduoti produkcijos kiekiai; kadangi tie kiekai yra metiniai; kadangi pagal Reglamento (EEB) Nr. 3813/92 6 straipsnio 2 dalį žemės ūkio perskaičiavimo kurso šiems kiekiams operacinis įvykis turėtų būti taikomas nuo atitinkamų metų sausio 1 d.;
kadangi Reglamento (EB) Nr. 2200/96 15 straipsnio 3 dalyje yra išdėstytos sąlygos, leidžiančios valstybėms narėms nustatyti maksimalų priedą prie veiklos fondų mokamos Bendrijos kompensacijos už produktų pašalinimą iš rinkos; kadangi operaciniai įvykiai, taikomi atitinkamai pašalinimo kompensacijai turi būti taikomi šio maksimalaus priedo perskaičiavimo kursui;
kadangi, siekiant nustatyti Reglamento (EB) Nr. 2200/96 15 straipsnio 1 dalyje numatytos Bendrijos pagalbos dydį, reikia išreikšti ekiu gamintojų organizacijų parduotos produkcijos vertę, veiklos fondų apskaičiuotą kiekį, gamintojų, veiklos fondų narių, veiklos fondams mokamas faktines finansines įmokas bei išlaidas veiklos programoms, apibūdintoms 1997 m. kovo 3 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 411/97, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 2200/967 dėl veiklos programų, veiklos fondų ir Bendrijos finansinės paramos[14] taikymo taisykles, su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1501/97[15] 7 ir 9 straipsniuose; kadangi šie kiekiai yra metiniai; kadangi pagal Reglamento (EEB) Nr. 3813/92 6 straipsnio 2 dalį žemės ūkio perskaičiavimo kurso šiems kiekiams operacinis įvykis turėtų būti taikomas nuo atitinkamų metų sausio 1 d.;
kadangi Reglamento (EEB) Nr. 1068/93 10 straipsnio 1 dalies ketvirtoje įtraukoje numatyta, kad produktų pašalinimui iš rinkos vaisių ir daržovių sektoriuje žemės ūkio perskaičiavimo kurso operacinis įvykis turi būti taikomas nuo pirmos to mėnesio dienos, kai produktai pašalinami iš rinkos; kadangi ta taisyklė turėtų būti taikoma ne tik produktų pašalinimui iš rinkos pagal Reglamento (EB) Nr. 2200/96 23 straipsnio 1 dalį, bet, dėl susijusių arba panašių operacinių įvykių, taip pat ir maksimalioms rūšiavimo ir pakavimo išlaidoms, pagal Reglamento (EB) Nr. 2200/96 30 straipsnio 6 dalį, kompensuojamoms už obuolius ir citrusų vaisius, kurie išdalijami nemokamai pagal 1997 m. balandžio 16 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 659/97, išdėstančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 2200/96 dėl intervencinių priemonių vaisių ir daržovių sektoriuje taisykles[16], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1946/97[17], 16 straipsnio sąlygas bei minėtojo Reglamento (EB) Nr. 659/97 15a straipsnyje 1997-1998 prekybos metams numatytai vienodo dydžio, skirtai tam tikroms nemokamam išdalijimui iš rinkos pašalintų produktų pakavimo išlaidoms padengti; kadangi Reglamento (EEB) Nr. 1068/93 10 straipsnio 2 dalis gali būti taikoma pagalbai, kurią pagal Reglamento (EB) Nr. 2200/96 30 straipsnio 6 dalį Reglamento (EB) Nr. 659/97 15 straipsnyje yra numatyta skirti nemokamai išdalijamų vaisių ir daržovių gabenimo išlaidoms padengti;
kadangi 1994 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 3223/94 dėl išsamių importo priemonių taikymo vaisiams ir daržovėms taisyklių[18] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2375/96[19], 2 straipsnio 3 dalyje yra numatyta, kad pagal 2 straipsnio 2 dalį užregistruotos kainos, nustatomos didmeninės/mažmeninės prekybos etape, yra sumažinamos 0,7245 ekiu už 100 kilogramų; kadangi šiuo atveju analogiškai turėtų būti taikomos Reglamento (EEB) Nr. 1068/93 12 straipsnio 2 dalies nuostatos;
kadangi Reglamento (EEB) Nr. 1068/93 12 straipsnio 2 dalies ir 7 straipsnio nuostatos yra taikomos apskaičiuojant Reglamento (EB) Nr. 3223/94 4 straipsnio 1 dalyje nurodytą standartinę importo vertę;
kadangi pagal Reglamento (EB) Nr. 3223/94 5 straipsnio 1 dalies a punktą ("sąskaitos-faktūros metodas") atitinkamos prekių siuntos įvežimo kainą būtina išreikšti ekiu; kadangi perskaičiavimą būtina atlikti pagal Reglamento (EEB) Nr. 1068/93 4 straipsnį ir 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą[20], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 82/97[21], 18 straipsnį; kadangi analogiškai Reglamento (EEB) Nr. 1068/93 9 straipsniui turi būti taikomi muitinės deklaracijos pateikimo dieną galiojantys kursai;
kadangi Reglamento (EB) Nr. 2200/96 35 straipsnyje numatyta eksporto grąžinamoji išmoka yra įtraukta į minėtojo reglamento V antraštinėje dalyje nurodytus prekybos su trečiosiomis šalimis susitarimus; kadangi dėl tos priežasties eksporto grąžinamoji išmoka yra nustatyta Reglamento (EEB) Nr. 1068/93 9 straipsnyje;
kadangi Reglamento (EB) Nr. 2200/96 55 straipsnyje yra numatyta teikti pagalbą lazdynų riešutų sektoriui; kadangi Komisijos reglamente (EB) Nr. 1474/97[22] išdėstytose išsamiose tokios pagalbos taikymo taisyklėse numatyta pagalbą teikti gamintojų organizacijoms už jų perimtus produktus; kadangi, atsižvelgiant į gamintojų gausą, pagal Reglamento (EEB) Nr. 3813/92 6 straipsnio 2 dalį ir nepaisant Reglamento (EEB) Nr. 1068/93 10 straipsnio 2 dalies, žemės ūkio perskaičiavimo kurso operacinis įvykis turėtų būti pirmoji to mėnesio diena, kai atitinkamos gamintojų organizacijos perima produktus;
kadangi Reglamento (EB) Nr. 2201/96 2 straipsnio 1 dalyje yra numatyta pagalbos sistema tam tikrų perdirbtų vaisių ir daržovių produktų gamybai; kadangi pagal šią sistemą numatyta teikti pagalbą perdirbėjui, jeigu gamintojui sumokama minimali kaina; kadangi, esant tokioms sąlygoms ir dėl dalyvaujančių verslininkų, perdirbėjų ir gamintojų gausumo pagal Reglamento (EEB) Nr. 3813/92 6 straipsnio 2 dalį ir nepaisant Reglamento (EEB) Nr. 1068/93 10 straipsnio 2 dalies, žemės ūkio perskaičiavimo kurso operacinis įvykis turėtų būti pirmoji to mėnesio, kai perdirbėjas perima produktus, diena;
kadangi 1997 m. kovo 14 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 525/77 dėl pagalbos sistemos nustatymo konservuotų ananasų gamybai[23] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 1699/85[24], įveda pagalbos sistemą perdirbėjams, jeigu ananasų gamintojams sumokama minimali kaina; kadangi kiekvienais prekybos metais išauginami du derliai, kiekvienam derliui operacinis įvykis turėtų būti taikomas nuo atitinkamo derliaus pradžios;
kadangi Reglamento (EB) Nr. 2201/96 7 straipsnyje yra numatyta pagalba auginti tam tikrų rūšių vynuogėms, kurios naudojamos džiovintų vynuogių gamybai; kadangi pagalbos dydis nustatomas vienam hektarui; kadangi minėtajai pagalbai turėtų būti taikoma Reglamento (EEB) Nr. 1068/93 11 straipsnio 1 dalis;
kadangi Reglamento (EEB) Nr. 1068/93 10 straipsnio 1 dalis turėtų būti taikoma geltonųjų razinų (sultanas), razinų ir džiovintų figų saugojimui, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 2201/96 9 straipsnyje, ir ypač 9 straipsnio 2 dalyje nustatytai minimaliai kainai bei pagalbai saugojimui pagal 9 straipsnio 4 dalį;
kadangi 1985 m. kovo 12 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 627/85 dėl pagalbos neperdirbtų džiovintų vynuogių ir figų saugojimui ir finansinių kompensacijų[25] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1922/95[26], 7 straipsnio 2 dalyje nurodoma džiovintų figų ir džiovintų vynuogių atsargų likutinė vertė ekiu, nustatyta atliekant inventorizaciją pagal Reglamento (EEB) Nr. 627/85 7 straipsnio 1 dalį; kadangi žemės ūkio perskaičiavimo kurso minėtajam kiekiui operacinis įvykis turi būti taikomas atliekant inventorizaciją;
kadangi Reglamento (EEB) Nr. 1068/93 10 straipsnio 1 dalis gali būti taikoma saugojimo agentūrų turimų neperdirbtų džiovintų vynuogių ir figų pardavimui už iš anksto ekiu nustatytą kainą pagal Reglamento (EB) Nr. 2201/96 9 straipsnio 7 dalį;
kadangi konkurso tvarka organizuojamo saugojimo agentūrų turimų neperdirbtų džiovintų vynuogių ir figų pardavimo susitarimai pagal Reglamento (EB) Nr. 2201/96 9 straipsnio 7 dalį buvo išdėstyti Komisijos reglamente (EEB) Nr. 626/85[27] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1437/97[28]; kadangi minėtojo Reglamento (EEB) Nr. 626/85 13 straipsnio 2 dalies c punkte reikalaujama siūlomą kainą išreikšti tos valstybės narės, kurios saugojimo agentūra yra paskelbusi konkursą, valiuta; kadangi to paties reglamento 15 straipsnis numato galimybę minimalias pardavimo kainas nustatyti pagal gautas paraiškas konkursui; kadangi siūlomoms kainoms ir minimalioms pardavimo kainoms turėtų būti taikomas vienodas perskaičiavimo kursas; kadangi, nepaisant Reglamento (EEB) Nr. 1068/93 10 straipsnio 1 dalies, šio kurso operacinis įvykis turėtų būti paskutinė paraiškų konkursui pateikimo diena pagal Reglamento (EEB) Nr. 626/85 12 straipsnį;
kadangi Reglamento (EB) Nr. 1437/97 12 straipsnio 4 dalies antroji įtrauka turėtų būti taikoma 9 straipsnio 3 dalyje ir Reglamento (EB) Nr. 2201/96 9 straipsnio 7 dalyje nurodytiems užstatams;
kadangi Reglamento (EB) Nr. 2201/96 10 straipsnio 3 dalyje numatyta perdirbimui skirtiems šparagams auginti teikti laikiną vienodo dydžio pagalbą, išreiškiamą ekiu vienam hektarui; kadangi Komisijos reglamente (EB) Nr. 956/97[29] išdėstytose išsamiose tokios pagalbos teikimo taisyklėse numatyta ją teikti 1997, 1998 ir 1999 metais; kadangi minėtajai pagalbai taikoma Reglamento (EEB) Nr. 1068/93 11 straipsnio 1 dalis; kadangi pagal Reglamento (EB) Nr. 659/97 4 straipsnį prekybos metai šparagams tęsiasi nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.;
kadangi minimali džiovintų vynuogių ir tam tikrų perdirbtų vyšnių importo kaina ir Reglamento (EB) Nr. 2201/96 13 straipsnyje numatyti išlyginamieji privalomieji mokėjimai, to paties reglamento 16 straipsnyje nustatyta eksporto grąžinamoji išmoka ir eksporto mokestis už tam tikrus minėtojo reglamento 20 straipsnyje išvardytus cukraus turinčius produktus yra to paties reglamento II antraštinėje dalyje nurodytų prekybos su trečiosiomis šalimis susitarimų dalys; kadangi dėl tos priežasties šie susitarimai yra numatyti Reglamento (EEB) Nr. 1068/93 9 straipsnyje;
kadangi Tarybos reglamente (EB) Nr. 2202/96[30] yra numatyta Bendrijos pagalbos sistema tam tikrų citrusų vaisių augintojams; kadangi pagal minėtąją sistemą numatyta teikti pagalbą gamintojų organizacijoms už citrinas, greipfrutus, apelsinus, mandarinus, klementinas ir satsumas, pristatomus perdirbėjams pagal sutartis; kadangi dėl šių sąlygų ir dėl dalyvaujančių verslininkų, perdirbėjų ir gamintojų gausumo, pagal Reglamento (EEB) Nr. 3813/92 6 straipsnio 2 dalį ir nepaisant Reglamento (EEB) Nr. 1068/93 10 straipsnio 2 dalies, žemės ūkio perskaičiavimo kurso operacinis įvykis turėtų būti pirmoji diena, kai perdirbėjas perima produktus; kadangi minėtoji data yra pristatymo į perdirbimo gamyklą diena pagal Komisijos reglamento (EB) Nr. 1169/97[31], išdėstančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 2202/96 taikymo taisykles, 10 straipsnio 2 dalies nuostatas;
kadangi 1972 m. gegužės 18 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1035/72 dėl bendro vaisių ir daržovių rinkos organizavimo [32]su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamente (EB) Nr. 1363/95[33], IIa antraštinėje dalyje buvo numatytos specialios priemonės riešutams ir saldžiavaisio pupmedžio vaisiams; kadangi Reglamentas (EEB) Nr. 1035/72 buvo panaikintas Reglamentu (EB) Nr. 2200/96; tačiau kadangi Reglamento (EB) Nr. 2200/96 53 straipsnyje numatyta, kad visomis Reglamento (EEB) Nr. 1035/72 II a antraštinėje dalyje suteikiamomis teisėmis gamintojų organizacijos naudojasi iki galo; kadangi pagal 1989 m. liepos 18 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2159/89, numatančio išsamias specialių priemonių taikymo riešutams ir saldžiavaisio pupmedžio vaisiams taisykles, numatytas Komisijos reglamente (EEB) Nr. 1035/72[34] IIa antraštinėje dalyje, su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 1363/95, 19 straipsnį pagalba Reglamento (EEB) Nr. 1035/72 14d straipsnio 2 dalyje nurodytai riešutų ir saldžiavaisio pupmedžio vaisių prekybos kokybei gerinti turi būti išmokama metinio referencinio laikotarpio pabaigoje; kadangi pagal Reglamento (EEB) Nr. 1068/93 11 straipsnio 2 dalį žemės ūkio perskaičiavimo kurso, taikytino atitinkamai maksimaliai pagalbai, nustatytai Tarybos reglamento (EEB) Nr. 790/89[35] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamente (EEB) Nr. 1825/97[36], 2 straipsnyje, operacinis įvykis atitinkamai turėtų būti kiekvieno metinio referencinio laikotarpio sausio 1 d.;
kadangi 1992 m. liepos 13 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1991/92, nustatančio specialią sistemą[37] perdirbimui skirtoms avietėms su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1363/95, 2 straipsnio 2 dalyje numatyta vienkartinė vienodo dydžio negrąžinama išmoka gamintojų organizacijoms; kadangi dėl tos priežasties pagal to paties straipsnio 3 dalį negrąžinama išmoka turi būti apskaičiuojama atsižvelgiant į gamintojų organizacijos produkciją, pagamintą pirmaisiais prekybos metais po specialaus jos pripažinimo; kadangi tokiai negrąžinamai išmokai žemės ūkio perskaičiavimo kurso operacinis įvykis turėtų būti pirmoji tų prekybos metų diena;
kadangi Reglamento (EEB) Nr. 1991/92 6 straipsnio 3 dalyje numatoma pagalbą teikti gamintojų organizacijoms už jų vykdomas programas, skirtas perdirbimui avietes auginančio sektoriaus konkurencingumui gerinti, ir nustatomas maksimalus minėtosios pagalbos dydis vienam hektarui per metus; kadangi kiekvienais metais tokiai pagalbai žemės ūkio perskaičiavimo kurso operacinis įvykis turėtų būti atitinkamų prekybos metų pradžia;
kadangi specialios priemonės dėl tam tikrų žemės ūkio produktų Prancūzijos užjūrio departamentams (FOD) buvo nurodytos Tarybos reglamente (EEB) Nr. 3763/91[38] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2598/95[39]; kadangi išsamios dalies minėtųjų priemonių taikymo taisyklės buvo pateiktos Komisijos reglamente (EB) Nr. 489/97[40];
kadangi Reglamento (EEB) Nr. 3763/91 13 straipsnyje yra numatyta pagalba vaisių, daržovių, gėlių ir gyvų augalų, išvardytų Kombinuotosios prekių nomenklatūros 6, 7 ir 8 skyriuose, išskyrus bananus, bet įskaitant plantanus, pipirų (Capiscum genties) ir pimentos (Pimenta genties) vaisių, klasifikuojamų Kombinuotosios prekių nomenklatūros 0904 pozicijoje, bei Kombinuotosios prekių nomenklatūros 0910 pozicijoje klasifikuojamų prieskonių išimtiniam tiekimui į FOD rinką; kadangi tokia pagalba teikiama pagal konkrečių gamintojų ir verslininkų tiekimo sutartis; kadangi ji teikiama atsižvelgiant į produktų kiekius, pristatomus pagal minėtąsias sutartis; kadangi dėl tokių sąlygų ir dėl dalyvaujančių verslininkų bei gamintojų gausumo pagal Reglamento (EEB) Nr. 3813/92 6 straipsnio 2 dalį ir nepaisant Reglamento (EEB) Nr. 1068/93 10 straipsnio 2 dalies, žemės ūkio perskaičiavimo kurso operacinis įvykis turėtų būti pirmoji to mėnesio, kai gamintojas pristato produktus, diena, nurodyta patvirtinamuosiuose dokumentuose pagal Reglamento (EB) Nr. 489/97 10 straipsnio 2 dalį;
kadangi Reglamento (EEB) Nr. 3763/91 13 straipsnio 2 dalyje yra numatyta pagalba gaminti žaliajai vanilei, kuri naudojama džiovintos (juodosios) vanilės arba vanilės ekstraktų gamybai; kadangi tokia pagalba teikiama atsižvelgiant į produktų kiekius; kadangi pagal Reglamento (EB) Nr. 489/97 6 straipsnį žaliosios vanilės gamintojas pagalbą gauna per atsakingųjų institucijų patvirtintus perdirbėjus; kadangi tokios pagalbos teikimo sąlygos turėtų būti analogiškos Reglamento (EB) Nr. 2201/96 2 straipsnio 1 dalyje nustatytoms pagalbos gamybai sąlygoms;
kadangi Reglamento (EEB) Nr. 3763/91 13 straipsnio 3 dalyje yra numatyta pagalba pelargonijų ir kuskuso aliejų gamybai; kadangi tokia pagalba teikiama atsižvelgiant į produktų kiekius; kadangi pagal Reglamento (EB) Nr. 489/97 7 straipsnį šią pagalbą gamintojai gauna per atsakingųjų institucijų patvirtintas vietines surinkimo ir prekybos įmones; kadangi tokios pagalbos teikimo sąlygos turėtų būti analogiškos Reglamento (EB) Nr. 2201/96 2 straipsnio 1 dalyje nustatytoms pagalbos gamybai sąlygoms;
kadangi Reglamento (EEB) Nr. 3763/91 15 straipsnio 1 dalyje yra numatyta pagalba prekybai tam tikrais FODišaugintais produktais; kadangi tokia pagalba sudaro 10 % paskirties vietoje laisvai parduodamos produkcijos vertės; kadangi tokia paskirties vieta gali būti Bendrijoje arba trečiosiose šalyse; kadangi produktų vertė gali būti išreikšta trečiosios šalies nacionaline valiuta; kadangi atitinkama operacija dėl tokio finansavimo duoda laukiamą ekonominį rezultatą tada, kai produktai pasiekia pirkėją; kadangi dėl tos priežasties tokiai pagalbai žemės ūkio perskaičiavimo kurso operacinis įvykis turėtų būti pirmoji minėtojo produktų pristatymo pirkėjams diena; kadangi derėtų nurodyti, kad pagal Reglamento (EEB) Nr. 1068/93 4 straipsnį reikėtų atsižvelgti į tą dieną taikomą kursą;
kadangi specialios priemonės, skirtos tam tikriems žemės ūkio produktams Azorų saloms ir Madeirai, buvo išdėstytos Tarybos reglamente (EEB) Nr. 1600/92[41] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2348/96[42]; kadangi išsamios taisyklės dėl priemonių, skirtų vaisiams, daržovėms, augalams, gėlėms ir arbatai, buvo išdėstytos Komisijos reglamente (EB) Nr. 2311/92[43] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1445/93, priemonės, skirtos perdirbtų vaisių ir daržovių produktams, buvo nurodytos Komisijos reglamente (EEB) Nr. 2999/92[44] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2381/97[45], ananasų produkcijai - Komisijos reglamente (EEB) Nr. 3518/92[46] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1445/93, ir specialiems tiekimo susitarimams - Komisijos reglamente (EEB) Nr. 1696/92[47] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2596/93[48];
kadangi pagal Reglamento (EEB) Nr. 1600/92 3 straipsnio 2 dalį pagalbos perdirbtų vaisių ir daržovių produktų tiekimui Madeirai žemės ūkio perskaičiavimo kurso operacinis įvykis, nustatytas Reglamento (EEB) Nr. 2999/92 2 straipsnyje, yra nustatytas Reglamento (EEB) Nr. 1696/92 4 straipsnio 9 dalyje; kadangi vis dėlto už suteikiamą pagalbą reikalaujama užstato; kadangi ekiu išreikšta užstato suma yra nustatyta Reglamento (EEB) Nr. 2999/92 5 straipsnio (1) dalyje; kadangi šiuo atveju operacinis įvykis turėtų būti sertifikato paraiškos pateikimo diena;
kadangi Reglamento (EEB) Nr. 1600/92 11 straipsnyje yra numatyta pagalba iniciatyvų programoms ir nustatyta maksimali tokios pagalbos suma ekiu; kadangi tokia pagalba teikiama kasmet; kadangi išsamios tokios pagalbos teikimo taisyklės, išdėstytos Reglamente (EEB) Nr. 2311/92, visų pirma reikalauja, kad paraiškos pagalbai gauti būtų pateikiamos kiekvienais metais iki suinteresuotų valstybių narių atsakingųjų žinybų nustatytos datos; kadangi dėl tos priežasties žemės ūkio perskaičiavimo kurso tokiai pagalbai operacinis įvykis turėtų būti kiekvienų iniciatyvų programos vykdymo metų sausio 1 d.;
kadangi pagalba prekybai tam tikrais Azorų salose ir Madeiroje išaugintais tropikų produktais buvo nustatyta Reglamento (EEB) Nr. 1600/92 12 straipsnio 1 dalyje; kadangi tokia pagalba turėtų būti traktuojama taip pat, kaip panaši Prancūzijos užjūrio departamentams teikiama pagalba;
kadangi Reglamento (EEB) Nr. 1068/93 12 straipsnio 1 dalimi reikėtų vadovautis nustatant į žemės ūkio perskaičiavimo kurso operacinį įvykį, taikomą Bendrijos teikiamai pagalbai atliekant vaisių ir daržovių perdirbimo pramonės analizę bei ateities tyrimus, kaip numatyta Reglamento (EEB) Nr. 1600/92 13 straipsnio 1 dalyje;
kadangi Reglamento (EEB) Nr. 1600/92 30 straipsnyje yra numatyta pagalba ananasų gamybai ir nustatyta jos suma ekiu; kadangi išsamios šios nuostatos taikymo taisyklės buvo išdėstytos Komisijos reglamente (EEB) Nr. 3518/92, kurio 1 straipsnis reikalauja, kad paraiškos minėtajai pagalbai būtų pateikiamos dviem apibrėžtiems derliaus laikotarpiams; kadangi dėl tos priežasties žemės ūkio perskaičiavimo kurso tokiai pagalbai operacinis įvykis turėtų būti atitinkamo derliaus laikotarpio pradžia;
kadangi Tarybos reglamente (EEB) Nr. 1601/92[49] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2348/96, yra nurodytos specialios priemonės dėl tam tikrų žemės ūkio produktų Kanarų salose; kadangi Komisijos reglamente (EEB) Nr. 2173/92[50] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1363/95, buvo išdėstytos išsamios taisyklės dėl tokių priemonių, skirtų vaisiams, daržovėms, augalams ir gėlėms, Komisijos reglamente (EB) Nr. 3010/94[51] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1249/97[52] - perdirbtų vaisių ir daržovių produktams ir Komisijos reglamente Nr. 2790/94/EB[53] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2883/94[54] - specialiems tiekimo susitarimams;
kadangi Reglamento (EEB) Nr. 1601/92 15 straipsnyje yra numatyta pagalba iniciatyvų programoms ir nustatyta maksimali jos suma ekiu; kadangi tokia pagalba teikiama kasmet; kadangi išsamios tokios pagalbos teikimo taisyklės, išdėstytos Reglamente (EEB) Nr. 2173/92, reikalauja paraiškas pagalbai gauti pateikti kiekvienais metais iki atitinkamų valstybių narių atsakingų žinybų nustatytos datos; kadangi dėl tos priežasties tokiai pagalbai žemės ūkio perskaičiavimo kurso operacinis įvykis kasmet turėtų būti kiekvienais iniciatyvų programos taikymo metais sausio 1 d.;
kadangi pagalba prekybai tam tikrais Kanarų salose išaugintais tropiniais produktais buvo nustatyta Reglamento (EEB) Nr. 1601/92 16 straipsnio 1 dalyje; kadangi tokia pagalba turėtų būti traktuojama kaip panaši pagalba FOD;
kadangi Reglamento (EEB) Nr. 1068/93 12 straipsnio 1 dalis turėtų būti taikoma nustatant lemiamą įvykį žemės ūkio perskaičiavimo kursui Bendrijos pagalbai, skirtai Reglamento (EEB) Nr. 1601/92 17 straipsnio 1 dalyje nurodytai vaisių ir daržovių perdirbimo pramonės ekonominei analizei ir būsimiems tyrimams;
kadangi Tarybos reglamento (EB) Nr. 2200/97[55] 1 straipsnyje numatyta išmoka už obelų, kriaušių, persikų ir nektarinų medžių iškirtimą; kadangi išsamios tokios išmokos mokėjimo taisyklės yra išdėstytos Komisijos reglamente (EB) Nr. 2467/97[56]; kadangi jai turėtų būti taikoma Reglamento (EEB) Nr. 1068/93 11 straipsnio 2 dalis;
kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka bendrą Vaisių ir daržovių, Perdirbtų vaisių ir daržovių ir Gyvų augalų vadybos komitetų nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
I ANTRAŠTINĖ DALIS
ŠVIEŽI VAISIAI IR DARŽOVĖS
1 straipsnis
(Gamintojų organizacijos)
Reglamento (EB) Nr. 412/97 I ir II prieduose nustatytų minimalių realizuotinos produkcijos kiekių perskaičiavimui į ekiu yra taikomas atitinkamų metų sausio 1 d. galiojantis žemės ūkio perskaičiavimo kursas.
2 straipsnis
(Veiklos fondai)
1. Taikant Reglamento (EB) Nr. 2200/96 15 straipsnio 3 dalies antrą pastraipą maksimalios produktų pašalinimo iš rinkos kainos 1995-1996 prekybos metais yra lygios žemės ūkio perskaičiavimo kursui, taikomam atitinkamai Bendrijos mokamai pašalinimo kompensacijai.
2. Reglamento (EB) Nr. 411/97 7 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje nurodytų veiklos fondų apskaičiuota numatoma suma ir to paties reglamento 7 straipsnio 5 dalyje nurodyta numatoma riba apskaičiuojamos pagal perskaičiavimo kursą, kuris galioja tų metų, kai nustatomi fondas ir riba, sausio 1 d.
3. Reglamento (EB) Nr. 144/97 10 straipsnio antroje pastraipoje nurodyta didžiausia finansinės paramos riba apskaičiuojama pagal perskaičiavimo kursą, kuris taikomas tų metų, kai taikoma ta riba, sausio 1 d.
3 straipsnis
(Intervencija ir pašalinimas)
1. Reglamento (EB) Nr. 2200/96 V priede nustatytai Bendrijos mokamai pašalinimo kompensacijai už produktų pašalinimą iš rinkos žemės ūkio perskaičiavimo kurso operacinis įvykis yra pirmoji to mėnesio diena, kai produktai pašalinami iš rinkos.
2. Reglamento (EB) Nr. 659/97 15 straipsnio 2 dalyje išvardytų vienodo dydžio sumoms taikomas perskaičiavimo kursas, kuris taikomas tą dieną, kai atitinkamus produktus iš rinkos pašalinusios gamintojų organizacijos patalpose juos perima įmonė, laisvai platinanti produktus vienu iš Reglamento (EB) Nr. 2200/96 30 straipsnio 1 dalyje nurodytų būdų.
3. Reglamento (EB) Nr. 659/97 15a straipsnyje nurodytai vienodo dydžio sumai taikomas pagal 1 dalį nustatytas žemės ūkio perskaičiavimo kursas.
4. Reglamento (EB) Nr. 659/97 16 straipsnio 1 dalyje ir to paties reglamento V priede nurodytai maksimaliai sumai taikomas pagal pirmiau esančią 1 dalį nustatytas žemės ūkio perskaičiavimo kursas.
4 straipsnis
(Įvežimo kainos)
1. Žemės ūkio perskaičiavimo kurso, taikomo Reglamento (EB) Nr. 3223/94 2 straipsnio 3 dalyje nurodytos vienodo dydžio sumos perskaičiavimui į nacionalinę valiutą, operacinis įvykis yra ta diena, kai užregistruojama atitinkama vidutinė tipinė kaina.
2. Apskaičiuojant Reglamento (EB) Nr. 3223/94 4 straipsnio 1 dalyje nurodytą standartinę importo vertę, tipinės kainos perskaičiuojamos į ekiu pagal minėtųjų kainų taikymo dienos tipinį rinkos kursą.
3. Pagal Reglamento (EB) Nr. 3223/94 5 straipsnio 1 dalies a punktą yra taikomi muitinės deklaracijos priėmimo dieną galiojantys perskaičiavimo kursai.
5 straipsnis
(Eksporto grąžinamosios išmokos)
Reglamento (EEB) Nr. 1068/93 9 straipsnis taikomas Reglamento (EB) Nr. 2200/96 35 straipsnio 1 dalyje nustatytoms eksporto grąžinamosioms išmokoms.
6 straipsnis
(Pagalba lazdyno riešutų sektoriui)
Žemės ūkio perskaičiavimo kurso, taikomo Reglamento (EB) Nr. 2200/96 55 straipsnyje nustatytai pagalbai lazdyno riešutams operacinis įvykis yra pirmoji diena to mėnesio, kai pagal Reglamento (EB) Nr. 1474/97 2 straipsnio 1 dalį produktus perima atitinkama gamintojų organizacija.
II ANTRAŠTINĖ DALIS
PERDIRBTŲ VAISIŲ IR DARŽOVIŲ PRODUKTAI
7 straipsnis
(Pagalba pomidorų, figų, džiovintų slyvų, kriaušių, persikų ir ananasų gamybai)
1. Žemės ūkio perskaičiavimo kurso, taikomo Reglamento (EB) Nr. 2201/96 2 straipsnio 1 dalyje nustatytai pagalbai gamybai ir minėtojo reglamento 2 straipsnio 2 dalyje nustatytai minimaliai kainai operacinis įvykis yra pirmoji diena to mėnesio, kai produktus pagal Reglamento (EB) Nr. 504/97 14 straipsnį perima perdirbėjas.
2. Žemės ūkio perskaičiavimo kurso, taikomo Reglamento (EEB) Nr. 525/77 1 straipsnyje nustatytai pagalbai konservuotų ananasų gamybai bei to paties reglamento 3 straipsnyje nustatytai minimaliai kainai operacinis įvykis yra atitinkamų prekybos metų pirmojo ir antrojo derliaus gegužės 1 ir rugsėjo 1 d.
8 straipsnis
(Pagalba džiovintoms vynuogėms ir figoms)
1. Reglamento (EEB) Nr. 1068/93 11 straipsnio 1 dalis taikoma Reglamento (EB) Nr. 2201/96 7 straipsnyje nustatytai pagalbai vienam hektarui.
2. Žemės ūkio perskaičiavimo kurso, taikomo Reglamento (EB) Nr. 2201/96 9 straipsnio 2 dalyje nustatytai supirkimo kainai operacinis įvykis yra ta diena, kai pagal to paties reglamento 9 straipsnio 1 dalį produktus perima saugojimo agentūros.
3. Žemės ūkio perskaičiavimo kurso, taikomo Reglamento (EB) Nr. 2201/96 9 straipsnio 4 dalyje nustatytai pagalbai saugojimui operacinis įvykis yra pagalbos suteikimo diena.
4. Reglamento (EEB) Nr. 627/85 7 straipsnio 2 dalyje nurodytai sumai ekiu taikomas to paties reglamento 7 straipsnio 1 dalyje nurodytą inventorizacijos dieną galiojantis žemės ūkio perskaičiavimo kursas.
5. Žemės ūkio perskaičiavimo kurso, taikomo pagal Reglamento (EB) Nr. 2201/96 9 straipsnio 7 dalį iš anksto nustatytoms pardavimo kainoms už saugojimo agentūrų laikomas neperdirbtas vynuoges ir figas operacinis įvykis yra ta diena, kai produktus perima pirkėjai arba mokėjimo diena, jeigu mokėjimas atliekamas anksčiau už produktų perėmimą.
6. Žemės ūkio perskaičiavimo kurso, taikomo Reglamento (EEB) Nr. 626/85 13 straipsnyje nurodytiems konkursams ir to paties reglamento 15 straipsnyje nustatytoms minimalioms pardavimo kainoms operacinis įvykis įvykdymas yra galutinė paraiškų konkursui pateikimo data pagal minėtojo reglamento 12 straipsnį.
7. Žemės ūkio perskaičiavimo kurso, taikomo Reglamento (EEB) Nr. 2201/96 9 straipsnio 3 ir 7 dalių antrose pastraipose nurodytų užstatų sumai ekiu operacinis įvykis yra paraiškos konkursui arba pirkimui pateikimo diena.
9 straipsnis
(Pagalba šparagų perdirbimui)
Žemės ūkio perskaičiavimo kurso, taikomo Reglamento (EB) Nr. 2201/96 10 straipsnio 3 dalyje numatytai laikinai vienodo dydžio pagalbai šparagų perdirbimui operacinis įvykis yra tų metų, kuriems skiriama pagalba, sausio 1 d.
10 straipsnis
(Prekyba su trečiosiomis šalimis)
Reglamento (EEB) Nr. 1068/93 9 straipsnis taikomas:
- minimalioms kainoms ir išlyginamiesiems privalomiesiems mokėjimams pagal Reglamento (EB) Nr. 2201/96 13 straipsnį nustatytoms džiovintoms vynuogėms ir tam tikroms perdirbtoms vyšnioms,
- to paties reglamento 16 straipsnyje nustatytoms eksporto grąžinamosioms išmokoms, ir
- to paties reglamento 20 straipsnyje nustatytam eksporto mokesčiui.
III ANTRAŠTINĖ DALIS
PERDIRBIMUI SKIRTI CITRUSŲ VAISIAI
11 straipsnis
Žemės ūkio perskaičiavimo kurso, taikomo Reglamento (EB) Nr. 2202/96 3 straipsnyje nustatytai pagalbai gamintojų organizacijoms operacinis įvykis yra pagal Reglamento (EB) Nr. 1169/97 10 straipsnio 2 dalį pirmoji prekių siuntos pristatymo į perdirbimo gamyklą mėnesio diena.
IV ANTRAŠTINĖ DALIS
KITOS PRIEMONĖS
12 straipsnis
(Riešutai ir saldžiavaisio pupmedžio vaisiai)
Žemės ūkio perskaičiavimo kurso, taikomo kiekvienais metais perskaičiuojant į nacionalinę valiutą Reglamento (EEB) Nr. 790/89 2 straipsnyje nurodytą maksimalią pagalbą vienam hektarui, skirtą riešutų ir saldžiavaisio pupmedžio vaisių kokybei ir prekybai pagerinti, operacinis įvykis yra pagal Reglamento (EEB) Nr. 2159/89 19 straipsnį metinio referencinio laikotarpio sausio 1 d..
13 straipsnis
(Perdirbimui skirtos avietės)
1. Žemės ūkio perskaičiavimo kurso, taikomo Reglamento (EEB) Nr. 1991/92 2 straipsnio 3 dalyje numatytai to paties reglamento 2 straipsnio 2 dalyje nurodytos vienkartinės vienodo dydžio negrąžinamos išmokos gamintojų organizacijoms sumai ekiu operacinis įvykis yra pirmoji prekybos metų, einančių po atitinkamos organizacijos specialaus pripažinimo, diena.
2. Reglamento (EEB) Nr. 1991/92 6 straipsnio 3 dalies antroje pastraipoje nustatyta maksimali suma vienam hektarui kiekvienais metais perskaičiuojama pagal atitinkamų prekybos metų pirmąją dieną galiojantį žemės ūkio perskaičiavimo kursą kursą.
14 straipsnis
(Poseidom))
1. Žemės ūkio perskaičiavimo kurso, taikomo Reglamento (EEB) Nr. 3763/91 13 straipsnio 1 dalyje numatytai pagalbai, kuri teikiama produktams pateikti į regioninę rinką, operacinis įvykis yra pirmoji to mėnesio, kai atitinkami produktai pateikiami, diena, patvirtinta Reglamento (EB) Nr. 489/97 10 straipsnio 2 dalyje nurodytais patvirtinamaisiais dokumentais.
2. Žemės ūkio perskaičiavimo kurso, taikomo Reglamento (EEB) Nr. 3763/91 13 straipsnio 2 dalyje numatytai pagalbai žaliosios vanilės gamybai operacinis įvykis yra pirmoji to mėnesio diena, kai patvirtintas perdirbėjas pagal Reglamento (EB) Nr. 489/97 6 straipsnį perima produktus.
3. Žemės ūkio perskaičiavimo kurso, taikomo Reglamento (EEB) Nr. 3763/91 13 straipsnio 3 dalyje numatytai pagalbai, kuri skirta pelargonijų ir kuskuso eterinių aliejų gamybai, operacinis įvykis yra pirmoji diena to mėnesio, kai patvirtintos vietinės surinkimo ir prekybos įmonės pagal Reglamento (EB) Nr. 489/97 7 straipsnį perima produktus.
4. Nustatant ir skiriant pagalbą tam tikrų Prancūzijos užjūrio departamentuose išaugintų žemės ūkio produktų, nurodytų Reglamento (EEB) Nr. 3763/91 15 straipsnio 1 dalyje, pardavimui, žemės ūkio perskaičiavimo kurso operacinis įvykis yra pirmoji diena, kai pirkėjai perima produktus. Kai taikomas reglamento (EEB) Nr. 1068/93 4 straipsnis turi būti naudojamas minėtą dieną taikomas perskaičiavimo kursas.
15 straipsnis
(Poseima)
1. Žemės ūkio perskaičiavimo kurso, taikomo Reglamento (EEB) Nr. 2999/92 5 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytam užstatui, operacinis įvykis yra paraiškos pagalbos sertifikatui gauti pateikimo diena.
2. Žemės ūkio perskaičiavimo kurso, taikomo Reglamento (EEB) Nr. 1600/92 11 straipsnyje nurodytoms iniciatyvų programoms teikiamai pagalbai, operacinis įvykis yra iniciatyvų programos vykdymo metų sausio 1 d.
3. Nustatant ir skiriant pagalbą Reglamento (EEB) Nr. 1600/92 12 straipsnio 1 dalyje nurodytų tropikų produktų, išaugintų Azorų salose ir Madeiroje prekybai, žemės ūkio perskaičiavimo kurso operacinis įvykis yra pirmoji diena, kai pirkėjas perima produktus; kai taikomas Reglamento (EEB) Nr. 1068/93 4 straipsnis turi būti naudojamas minėtą dieną taikomas perskaičiavimo kursas.
4. Žemės ūkio perskaičiavimo kurso, taikomo Reglamento (EEB) Nr. 1600/92 13 straipsnio 1 dalyje nurodytoms sumoms ekiu operacinis įvykis yra paskutinė paraiškų konkursui pateikimo diena.
5. Žemės ūkio perskaičiavimo kurso, taikomo Reglamento (EEB) Nr. 1600/92 30 straipsnyje numatytai pagalbai ananasų gamybai operacijos vykdymas yra pirmoji atitinkamo derliaus laikotarpio diena pagal Reglamento (EEB) Nr. 3518/92 1 straipsnį.
16 straipsnis
(Poseican)
1. Žemės ūkio perskaičiavimo kurso, taikomo Reglamento (EEB) Nr. 1601/92 15 straipsnyje nurodytoms iniciatyvų programoms teikiamai pagalbai yra iniciatyvų programos vykdymo metų sausio 1 d.
2. Nustatant ir teikiant pagalbą Reglamento (EEB) Nr. 1601/92 16 straipsnio 1 dalyje nurodytų tam tikrų Kanarų salose išaugintų tropinių produktų pardavimui, žemės ūkio perskaičiavimo kurso operacinis įvykis yra pirmoji diena, kai pirkėjas perima produktus. Kai taikomas Reglamento (EEB) Nr. 1068/93 4 straipsnis naudojamas minėtą dieną taikomas perskaičiavimo kursas.
3. Žemės ūkio perskaičiavimo kurso, taikomo Reglamento (EEB) Nr. 1601/92 17 straipsnio 1 dalyje nurodytoms sumoms ekiu operacinis įvykis yra galutinė paraiškų konkursui pateikimo data.
17 straipsnis
(Obuolių, kriaušių, persikų ir nektarinų gamybos pertvarkymas)
Žemės ūkio perskaičiavimo kurso, taikomo Reglamento (EB) Nr. 2200/97 1 straipsnyje nurodytai iškirtimo išmokai operacinis įvykis yra tų metų, kai priimamas sprendimas mokėti išmoką, sausio 1 d.
V ANTRAŠTINĖ DALIS
BENDROSIOS IR BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
18 straipsnis
Šiame reglamente prekių siuntos perėmimas reiškia fizinio jos pristatymo pradžią.
19 straipsnis
Reglamentas (EEB) Nr. 1445/93 yra panaikinamas.
20 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 1998 m. vasario 4 d.

Labels: 17
6