Document ID: 31999D0719

KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 30. marts 1999
om den statsstøtte, som Frankrig påtænker at yde i form af udviklingsbistand til salg af to krydstogtfartøjer, der bygges på Chantiers de l'Atlantique, og som skal benyttes af Renaissance Financial i Fransk Polynesien
(meddelt under nummer K(1999) 903)
(Kun den franske udgave er autentisk)
(EØS-relevant tekst)
(1999/719/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 93, stk. 2, første afsnit,
under henvisning til Rådets direktiv 90/684/EØF af 21. december 1990 om støtte til skibsbygningsindustrien(1), forlænget ved forordning (EF) nr. 2600/97(2), særlig artikel 4, stk. 7,
efter i overensstemmelse med nævnte artikler at have opfordret alle interesserede til at fremsætte deres bemærkninger, og
ud fra følgende betragtninger:
I. PROCEDUREN
Ved skrivelse af 4. februar 1998 anmeldte Frankrig til Kommissionen den støtte, den agtede at yde til to krydstogtfartøjer, der skulle bygges på Chantiers de l'Atlantique. Ved skrivelse af 20. marts 1998 sendte Frankrig Kommissionen yderligere oplysninger.
Ved skrivelse af 18. juni og berigtigelse af 30. juli 1998 meddelte Kommissionen Frankrig, at den havde besluttet at indlede proceduren efter traktatens artikel 93, stk. 2, over for støtten.
Kommissionen offentliggjorde sin beslutning om at indlede proceduren i De Europæiske Fællesskabers Tidende(3). Heri opfordrede den alle interesserede til at fremsætte deres bemærkninger til støtten.
Kommissionen har ikke modtaget nogen bemærkninger fra de interesserede. Frankrig fremsatte sine bemærkninger til Kommissionen ved skrivelse af 9. juli, 31. august 1998 og 25. februar 1999.
II. BESKRIVELSE AF STØTTEN
Udviklingsbistanden til fordel for Fransk Polynesien skal ydes i form af skattelettelse i forbindelse med erhvervelse af to krydstogtfartøjer, der skal bygges på Chantiers de l'Atlantique. Støtten blev anmeldt i overensstemmelse med artikel 4, stk. 7, i direktiv 90/684/EØF, herefter benævnt "skibsbygningsdirektivet".
Støtten skal ydes i henhold til en skatteordning(4), der omhandler skattelettelser for investeringer i de oversøiske franske departementer og territorier. Kommissionen godkendte ordningen ved skrivelse af 27. januar 1993(5), hvori den anførte, at ordningens anvendelse var underkastet EF's bestemmelser, retningslinjer og rammebestemmelser for støtte, der ydes i forskellige erhvervsgrene og med forskelligt sigte.
Krydstogtfartøjerne skal sælges til investorer, hvis finansielle forhold gør det muligt for dem at udnytte den skattefritagelse, der tilbydes investorer, som geninvesterer deres udbytte i fartøjer. Skattelettelsen er på 41,6 %, dvs. støtteintensitetssatsen. Investorgruppen vil udleje skibene til Renaissance Financial, herefter benævnt "RF". RF skal udnytte fartøjerne i Fransk Polynesien i mindst fem år (syv år at regne fra ordreafgivelsen). Endvidere har virksomheden forpligtet sig over for investorerne til at købe fartøjerne efter dette tidsrum. Krydstogtfartøjerne har en kontraktmæssig værdi på [...](6) FRF.
RF, et datterselskab af den amerikanske virksomhed Renaissance Cruise Inc., er oprettet med henblik på erhvervelse af udnyttelse af de to krydstogtfartøjer; på tidspunktet for anmeldelsen havde RF hjemsted i Paris. Frankrig gør gældende, at uden støtten ville virksomheden ikke kunne erhverve fartøjerne på sædvanlige markedsvilkår, fordi den sædvanlige rente ville være for høj til, at fartøjerne kunne benyttes i Fransk Polynesien. På trods af den fordel, støtten indebærer, vil driftsbudgettet for krydstogtfartøjerne først balancere, når belægningsprocenten overstiger 75 %. Det er endog sandsynligt, at virksomheden i de første fem driftsår vil få årlige tab på 50 mio. FRF. De franske myndigheder slutter heraf, at uden støtten er projektet ikke levedygtigt.
Frankrig anfører endvidere, at de regionale myndigheder i Fransk Polynesien har sat sig som mål at udvikle turismen, især krydstogter. Målet er at hæve den årlige vækstrate i turistsektoren fra de nuværende 3,2 % til ca. 9 % i 2010. Det understreges, at projektet fuldt ud tilgodeser denne målsætning. De to krydstogtfartøjer med hver 350 kahytter vil gøre det muligt at tredoble udbuddet af krydstogter fra udgangen af 1999. De lokale myndigheder i Fransk Polynesien skulle i øvrigt have hilst projektet velkommen.
Kommissionen har besluttet at indlede proceduren efter traktatens artikel 93, stk. 2. Den nærede tvivl om, hvorvidt udviklingsstøtten var forenelig med de i skibsbygningsdirektivets artikel 4, stk. 7, fastsatte betingelser.
I skibsbygningsdirektivets artikel 4, stk. 7, står der, at støtte, der ydes som udviklingsbistand til et udviklingsland, kan betragtes som forenelig med fællesmarkedet, hvis den opfylder de betingelser, som OECD's arbejdsgruppe nr. 6 har fastlagt på dette område i sin aftale om fortolkningen af artikel 6, 7 og 8 i arrangementet vedrørende eksportkreditter til skibe, eller hvis den er i overensstemmelse med senere tilføjelser til eller ændringer i den nævnte aftale. Kommissionen kontrollerer det særlige udviklingsaspekt i forbindelse med den planlagte støtte, og den påser, at støtten falder ind under den nævnte aftales anvendelsesområde.
I OECD's kriterier forudsættes det blandt andet, at støttetildeleren på passende vis skal påvise, at den faktiske ejer er bosiddende i modtagerlandet, og at støttemodtageren ikke er et ikke-operativt datterselskab af et udenlandsk selskab(7).
I det foreliggende tilfælde vurderer Kommissionen, at denne bestemmelse skal fortolkes således, at ejeren er forpligtet til at bo i Fransk Polynesien. Eftersom investorerne var bosiddende i Frankrig, og virksomheden havde hjemsted i Paris, nærede Kommissionen tvivl om, hvorvidt den påtænkte støtte var forenelig med OECD's kriterier.
Selv om turisme er en erhvervsgren af stor betydning for udviklingen af Stillehavsregionen, var Kommissionen desuden på grund af de særskilte anvendelsesbetingelser ikke overbevist om, at projektet har et egentligt udviklingsaspekt. Den pågældende støttes udviklingsaspekt synes at være begrænset, idet de umiddelbare modtagere af støtten er de investorer, der fritages for beskatning. Modtagerne af den støtte, der kan sættes tal på, formodes med andre ord ikke at bo i udviklingsområdet. De eneste fordele for Fransk Polynesien skulle være de yderligere rejsende, der måtte besøge området, og især de penge, de giver ud under deres ophold på øerne, idet der her kan blive tale om en gunstig virkning på beskæftigelsen.
Endvidere var Kommissionen ikke overbevist om, at projektets levedygtighed var så ringe som angivet, eftersom de private franske virksomheder skulle investere deres udbytte i krydstogtfartøjerne. Logisk set skyder en investor kun penge i et projekt, hvis han regner med at få udbytte heraf.
Kommissionen har derfor indledt proceduren, idet der på dette trin af undersøgelsen var tvivl om, hvorvidt OECD's kriterier var opfyldt, og hvorvidt der kunne påvises et udviklingsaspekt.
III. FRANKRIGS BEMÆRKNINGER
Under proceduren erklærede Frankrig, at Kommissionen havde godkendt, at Pons-loven blev anvendt på lignende projekter. Kommissionen var tidligere gået med til ikke at skride ind over for sådanne projekter, når disse blev gennemført i et oversøisk territorium. Under en lignende procedure, der blev indledt i 1995, anførte Kommissionen således i skrivelse SG(97) D/500 af 23. januar 1997, at loven kun må anvendes, når der er tale om fartøjer, der er beregnet til de oversøiske departementer. Fartøjer såsom "Club Med II" eller senest "Paul Gauguin" vil fortsat være omfattet af skibsbygningsdirektivets artikel 4, stk. 7, når de hovedsagelig skal anvendes i de oversøiske territorier.
Det egentlige formål med Pons-loven er at hjælpe de oversøiske erhvervsdrivende med at udvikle deres virksomhed, således at de særlige ulemper, som de besværes af (for Fransk Polynesiens vedkommende er der tale om øvilkår) kan udlignes. Støtten gør det muligt for investorerne at oprette et sameje, der stiller fartøjerne til rådighed for den erhvervsdrivende. RF, der har hjemsted i Paris, lejer investorernes fartøjer for at benytte dem i Fransk Polynesien i mindst fem år (syv år at regne fra ordreafgivelsen). Endvidere har RF over for investorerne forpligtet sig til at købe fartøjerne ved udløbet af dette tidsrum. Lønsomheden er afhængig af skattelettelserne, idet udbyttet af støtten overføres til fartøjernes driftsherre, der er den egentlige støttemodtager. Denne indretning gør det muligt effektivt at tilbageføre skattelettelsen til driftsherren.
Det var oprindeligt fastsat, at RF skulle have hjemsted i Frankrig (moderlandet) for at skabe større sikkerhed for investorerne, der således kontraherer med en virksomhed, der er etableret i moderlandet. Hjemstedet har ingen betydning for, at fartøjerne effektivt benyttes i Fransk Polynesien. Frankrig har imidlertid over for Kommissionen bekræftet, at selskabet RF's driftsmæssige hjemsted skulle overflyttes til Fransk Polynesien, men at overflytningen ville tage ca. tre måneder, men under alle omstændigheder ville finde sted inden ibrugtagningen af det første fartøj, som er fastsat til juli 1999. Det nye selskab vil ikke have hjemsted i det franske moderland, og RF vil kun være et moderselskab, der ligger inde med værdipapirerne.
Frankrig gør oven i købet gældende, at udnyttelsen af krydstogtfartøjerne vil have betydelige gunstige virkninger for den økonomiske udvikling i Fransk Polynesien. Turismen kommer i første række i det strategiske program, regeringen i Fransk Polynesien har vedtaget for tidsrummet 1996-2005. Efter udløbet af dette tidsrum skal det tilføre nettoressourcer på 3 mia. FRF om året. I den forbindelse er den mulige udvikling af krydstogter i Fransk Polynesien af stor betydning, da det jo strækker sig over ca. 4 millioner km2 hav og består af hundredvis af øer og holme af vidt forskellig art.
De af RF planlagte krydstogter er tilpasset Fransk Polynesiens regerings målsætninger. De omfatter hotelophold til lands og ophold i havne, hvor der benyttes lokale leverandører. Tilrettelæggerne har allerede foretaget tre rejser for at finde frem til opholdsstederne, sikre forbindelserne til de lokale erhvervsdrivende og finde frem til den bedste besøgsrytme for hver enkelt ø, således at besøgsgrupperne kan få en rimelig størrelse, der ikke går ud over miljøet. Det ser ud til, at den nuværende infrastruktur vil passe til fartøjernes størrelse, når disse tages i brug, idet de lokale myndigheder har planlagt udvidelser, der skal være gennemført om to år.
I det program, tilrettelæggerne af udflugterne har opstillet, anslås de årlige udgifter til [...](8) FRF for hvert fartøj. Disse overslag svarer til indtægterne ved salg af udflugter til lands under de krydstogter til Seychellerne, der er foretaget med fartøjer tilhørende moderselskabet RF. Hertil kommer ca. [...](9) FRF om året i form af udgifter til flybefordring samt udgifter af lignende størrelse, der af passagererne afholdes til lokale indkøb (souvenirs, kunsthåndværk, blomster, mad og drikke ...). En betydelig del af RF's driftsudgifter (havneudgifter, forsyninger, lokale udgifter til vedligeholdelse ...) vil i øvrigt gå til territoriet. På grundlag af driftsregnskaberne kan udgifter af denne art, der vender tilbage til territoriet, anslås til ca. [...](10) FRF pr. år og pr. fartøj. De økonomiske virkninger for Fransk Polynesien er kort sagt på 145 mio. FRF pr. år og pr. fartøj.
Endelig understreger Frankrig, at krydstogtfartøjernes ankomst vil skabe en række arbejdspladser. Til de arbejdspladser, der af rederiet skabes på fartøjerne eller i land til et par snese personer skal nemlig føjes de, der fremkommer ved de turistmæssige indretninger, modtagelsen og de forskellige former for virksomhed, som afledes heraf (turistvirksomhed, folklorevirksomhed og håndværksvirksomhed), samt dækning af behovet for fødevarer, der købes på det lokale marked. I alt anslås krydstogtfartøjernes ibrugtagning at give sig udslag i oprettelse af 852 direkte og indirekte arbejdspladser.
IV. VURDERING AF STØTTEN
I skibsbygningsdirektivets artikel 4, stk. 7, står der, at maksimumsgrænsen ikke gælder for støtte, der ydes som udviklingsbistand til et udviklingsland. Støtten kan betragtes som forenelig med fællesmarkedet, hvis den opfylder de betingelser, som OECD's arbejdsgruppe nr. 6 har fastlagt på dette område i sin aftale om fortolkningen af artikel 6, 7 og 8 i det OECD-arrangement, der er nævnt i stk. 6, eller hvis den er i overensstemmelse med senere tilføjelser til eller ændringer i den nævnte aftale. Alle sådanne individuelle støtteprojekter skal anmeldes til Kommissionen, inden de iværksættes. Kommissionen kontrollerer det særlige udviklingsaspekt i forbindelse med den planlagte støtte, og påser, at støtten falder ind under det nævnte arrangement.
Som Kommissionen meddelte medlemsstaterne ved skrivelse SG(89) D/311 af 3. januar 1989, skal projekter vedrørende udviklingsbistand opfylde følgende OECD-kriterier:
1) Der må ikke ydes støtte til bygning af skibe, som skal sejle under bekvemmelighedsflag.
2) Såfremt støtten ikke kan klassificeres som offentlig udviklingsbistand inden for rammerne af OECD, skal donorlandet bekræfte, at støtten udgør en del af en mellemstatslig aftale.
3) Donorlandet skal give passende forsikring om, at den faktiske ejer er bosat i moderlandet, og at den støttemodtagende virksomhed ikke er et ikke-operativt datterselskab af en udenlandsk virksomhed.
4) Modtageren skal give tilsagn om ikke at ville sælge skibet uden forudgående tilladelse fra myndighedernes side.
Desuden skal støtten indeholde et støtteelement på mindst 25 %.
I skrivelsen til medlemsstaterne SG(97) D/4333 af 10. juni 1997 opstillede Kommissionen en ajourført liste over lande, der kan modtage udviklingsbistand i overensstemmelse med skibsbygningsdirektivet.
På baggrund af anmeldelsen og de af Frankrig fremsatte bemærkninger under proceduren anlægger Kommissionen den betragtning, at alle de i skrivelse SG(89) D/311 og SG(97) D/4333 anførte betingelser er opfyldt i det foreliggende tilfælde:
1) Fartøjerne sejler under fransk flag, der ikke er et bekvemmelighedsflag.
2) Fransk Polynesien er anført i bilaget til skrivelse SG(97) D/4333 om lande, der kan modtage udviklingsbistand.
3) Kommissionen godtager de af Frankrig anførte argumenter, ifølge hvilket RF er den virkelige støttemodtager, og eftersom RF er forpligtet til at købe fartøjerne, kan det anses for at være den effektive ejer. Endvidere kan de franske investorer, såfremt disse anses for at være de nuværende ejere, være bosat i et hvilket som helst fransk territorium i verden. Hvis RF, som Frankrig angiver, oven i købet vil blive registreret i Fransk Polynesien, kan ejeren anses for at være bosiddende i dette territorium. Desuden er RF ikke et ikke-operativt datterselskab af en udenlandsk virksomhed.
4) Driftsherren er forpligtet til at benytte fartøjerne i Fransk Polynesien i mindst fem år (syv år at regne fra ordreafgivelsen). Eftersom RF over for de franske myndigheder har forpligtet sig til at benytte fartøjerne i Fransk Polynesien, kan disse ikke sælges uden den franske regerings vidende.
Desuden overstiger OECD-støtteelementet det krævede mindstemål på 25 %.
For så vidt angår projektets udviklingsaspekt anerkender Kommissionen betydningen af en turistmæssig udvikling i Fransk Polynesien. Den har ikke fundet oplysninger, der bekræfter, hvad den oprindelig frygtede, nemlig at krydstogtfartøjernes lønsomhed skulle være lavere, end Frankrig forventede. Frankrig har i øvrigt fremført, at investeringerne ville være lønsomme for investorerne, selv om driftsherren forventer tab i de første fem år.
På grundlag af den analyse, Frankrig har foretaget, og hvoraf det fremgår, at de samlede økonomiske virkninger for Fransk Polynesien skulle andrage ca. 300 mio. FRF om året, og at der skulle blive skabt 800 arbejdspladser, er Kommissionen oven i købet forsikret om, at krydstogtfartøjerne vil give et betydeligt bidrag til den økonomiske udvikling og vil få en positiv virkning for beskæftigelsen. Endvidere anlægger Kommissionen den betragtning, at støtten er nødvendig, thi uden denne vil krydstogtfartøjerne sandsynligvis ikke blive benyttet i Fransk Polynesien. For det første vil RF ikke være forpligtet til at benytte dem i denne region. For det andet bevirker de dårlige udsigter til at opnå et udbytte i Fransk Polynesien, at driftsherren tilskyndes til at sætte dem ind andetsteds. Endelig ville Renaissance Cruise Inc., der allerede arbejder med andre bestemmelsessteder, kunne tilpasse sine programmer og udnytte fartøjerne dér, hvor det kan regne med større lønsomhed. Dette er årsagen til, at Kommissionen mener, at støtten er nødvendig, for at fartøjerne effektivt benyttes i Fransk Polynesien og således bidrager til territoriets udvikling.
Det er klart, at udnyttes krydstogtfartøjerne ikke i Fransk Polynesien, vil de ikke skabe nogen økonomisk udvikling i dette territorium. Det er derfor af væsentlig betydning, at støtten er betinget af, at fartøjerne tages i brug i Fransk Polynesien. Frankrig har forpligtet sig til, at de udelukkende benyttes i dette territorium i mindst fem år. Kommissionen har besluttet at gøre godkendelsen af støtten afhængig af, at denne betingelse opfyldes, således at projektets udviklingsaspekt ikke bringes i fare.
Det skal bemærkes, at overholdes nærværende beslutning ikke, og kan støtten som følge deraf ikke anses for at være i overensstemmelse med skibsbygningsdirektivets artikel 4, stk. 7, skal støtten betragtes som værftsstøtte. Kommissionen vil i så tilfælde kræve, at Frankrig tilbagesøger støtten hos værftet. Det, at Kommissionen tidligere har godkendt projekter, hvor samme ordning blev anvendt for at yde udviklingsbistand til franske territorier, fritager den ikke for forpligtelsen til at undersøge, om en individuel anvendelse på skibsbygning er i overensstemmelse med reglerne for statsstøtte til skibsbygning.
V. KONKLUSIONER
På baggrund af ovenstående betragtninger har anmeldelsen og Frankrigs bemærkninger under proceduren gjort det muligt at fjerne den tvivl, som var årsag til, at Kommisionen indledte proceduren. Under forbehold af, at RF flytter sit hjemsted fra Paris til Fransk Polynesien, og at fartøjerne udelukkende anvendes i dette territorium i mindst fem år, anlægger Kommissionen den betragtning, at støtten er i overensstemmelse med skibsbygningsdirektivets artikel 4, stk. 7 -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Den støtte, som Frankrig påtænker at yde i form af skattelettelser i forbindelse med Chantiers de l'Atlantiques salg af to krydstogtfartøjer, og hvis intensitet ifølge anmeldelsen andrager 41,6 %, er forenelig med fællesmarkedet under forbehold af, at de i artikel 2 anførte betingelser overholdes.
Artikel 2
Frankrig sørger for, at virksomheden Renaissance Financial registreres i Fransk Polynesien inden leveringen af det første af de to krydstogtfartøjer. Endvidere skal krydstogtfartøjerne anvendes udelukkende i Fransk Polynesien i mindst fem år.
Artikel 3
Senest to måneder efter meddelelsen af nærværende beslutning underretter Frankrig Kommissionen om, hvilke foranstaltninger der er truffet for at efterkomme beslutningen.
Artikel 4
Denne beslutning er rettet til Den Franske Republik.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. marts 1999.

Labels: 2
1
19
5
18