Document ID: 32006R0316

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 316/2006
ze dne 22. února 2006,
kterým se mění nařízení (ES) č. 2535/2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o dovozní režim pro mléko a mléčné výrobky a otevření celních kvót
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky (1), a zejména na čl. 29 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Rozhodnutí Rady 2006/67/ES ze dne 20. prosince 2005 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Jordánským hášimovským královstvím o vzájemných liberalizačních opatřeních, změně dohody o přidružení mezi ES a Jordánskem (dohoda o přidružení) a nahrazení příloh I, II, III a IV a protokolů 1 a 2 této dohody (2), stanoví pro sýry pocházející z Jordánska volný a neomezený přístup do Společenství.
(2)
Nařízení Komise (ES) č. 2535/2001 (3) stanoví mimo jiné prováděcí pravidla k dovoznímu režimu pro mléko a mléčné výrobky pro dohodu o přidružení. Protože ustanovení o dovozních kvótách pro sýry pocházející z Jordánska nejsou nadále slučitelná s volným a neomezeným přístupem tohoto produktu do Společenství podle protokolu 1 dohody o přidružení nahrazené výše uvedenou dohodou ve formě výměny dopisů, je třeba je zrušit.
(3)
Kapitola III nařízení (ES) č. 2535/2001 stanoví roční celní kvótu másla pocházejícího z Nového Zélandu.
(4)
Nařízení Rady (ES) č. 2175/2005 ze dne 21. prosince 2005 o provedení dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Novým Zélandem podle článků XXIV.6 a XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994 o změně koncesí v listinách České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v průběhu jejich přistoupení k Evropské unii a o doplnění přílohy I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (4), stanoví dodatečný příděl 735 tun másla pocházejícího z Nového Zélandu v rámci ročních dovozních celních kvót. Je proto vhodné upravit množství másla v rámci kvóty č. 09.4589 uvedené v příloze III části A nařízení (ES) č. 2535/2001.
(5)
Nařízení (ES) č. 2535/2001 proto musí být odpovídajícím způsobem změněno.
(6)
Opatření stanovená v tomto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 2535/2001 se mění takto:
1.
V článku 5 se zrušuje písmeno g).
2.
V čl. 13 odst. 2 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:
„V případě kvót uvedených v čl. 5 písm. c), d), e), f) a h) se však žádost o licenci vztahuje nejméně na deset tun a nejvýše na množství stanovené na každé období.“
3.
V příloze I se zrušuje část G.
4.
V části A přílohy III se část, která se vztahuje ke kvótě č. 09.4589, nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2006.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 22. února 2006.

Labels: 3
18
17