Document ID: 31995R2931

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2931/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 19ης Δεκεμβρίου 1995 για τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 804/68, (ΕΟΚ) αριθ. 2730/75, (ΕΟΚ) αριθ. 776/78, (ΕΟΚ) αριθ. 570/88, (ΕΟΚ) αριθ. 584/92, (ΕΟΚ) αριθ. 2219/92, (ΕΚ) αριθ. 2883/94, (ΕΚ) αριθ. 1466/95, (ΕΚ) αριθ. 1598,95, (ΕΚ) αριθ. 1600/95 και (ΕΚ) αριθ.1713/95, μετά την τροποποίηση της συνδυασμένης ονοματολογίας για ορισμένα γαλακτοκομικά προϊόντα
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 234/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί διαδικασίας προσαρμογής της ονοματολογίας του κοινού δασμολογίου που χρησιμοποιείται για τα γεωργικά προϊόντα (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3209/89 (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1538/95 (4), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 3, το άρθρο 15 παράγραφος 4, το άρθρο 16 παράγραφοι 1 και 4 και το άρθρο 17 παράγραφος 14,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 518/92 του Συμβουλίου της 27ης Φεβρουαρίου 1992 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της ενδιάμεσης συμφωνίας για το εμπόριο και εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, αφενός, και της Δημοκρατίας της Πολωνίας, αφετέρου (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2233/93 (6), και ιδίως το άρθρο 1,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 519/92 του Συμβουλίου της 27ης Φεβρουαρίου 1992 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της ενδιάμεσης συμφωνίας για το εμπόριο και εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, αφενός, και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, αφετέρου (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2234/93 (8), και ιδίως το άρθρο 1,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 520/92 του Συμβουλίου της 27ης Φεβρουαρίου 1992 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της ενδιάμεσης συμφωνίας για το εμπόριο και εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, αφενός, και της Ομοσπονδιακής Τσεχικής και Σλοβακικής Δημοκρατίας, αφετέρου (9), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2235/93 (10), και ιδίως το άρθρο 1,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1600/92 του Συμβουλίου της 15ης Ιουνίου 1992 για ειδικά μέτρα υπέρ των Αζορών και της Μαδέρας όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα (11), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2537/95 (12), και ιδίως τα άρθρα 10 και 24 παράγραφος 6,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 του Συμβουλίου της 15ης Ιουνίου 1992 για ειδικά μέτρα που αφορούν ορισμένα γεωργικά προϊόντα υπέρ των Καναρίων Νήσων (13), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2537/95, και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 4,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1275/95 του Συμβουλίου της 29ης Μαΐου 1995 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας ελευθέρων συναλλαγών και εμπορικών θεμάτων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, αφενός, και της Δημοκρατίας της Εσθονίας, αφετέρου (14),
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1276/95 του Συμβουλίου της 29ης Μαΐου 1995 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας ελευθέρων συναλλαγών και εμπορικών θεμάτων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, αφενός, και της Δημοκρατίας της Λετονίας, αφετέρου (15),
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1277/95 του Συμβουλίου της 29ης Μαΐου 1995 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας ελευθέρων συναλλαγών και εμπορικών θεμάτων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, αφενός, και της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, αφετέρου (16),
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2448/95 της Επιτροπής (17) της 10ης Οκτωβρίου 1995 που τροποποιεί το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο, προβλέπει τροποποιήσεις για ορισμένα γαλακτοκομικά προϊόντα από την 1η Ιανουαρίου 1996 7 ότι ορισμένοι κωδικοί ΣΟ που αφορούν γαλακτοκομικά προϊόντα τροποποιήθηκαν προηγουμένως 7 ότι πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθούν οι κανονισμοί τους οποίους αφορά η τροποποίηση των διακρίσεων των κωδικών ΣΟ, και ιδίως οι ακόλουθοι κανονισμοί:
- κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 804/68,
- κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2730/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί της γλυκόζης και της λακτόζης (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 222/88 της Επιτροπής (2),
- κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 776/78 της Επιτροπής της 18ης Απριλίου 1978 περί της εφαρμογής του κατωτέρου ύψους της επιστροφής κατά την εξαγωγή γαλακτοκομικών προϊόντων και περί καταργήσεως και τροποποιήσεως ορισμένων κανονισμών (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1586/95 (4),
- κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 570/88 της Επιτροπής της 16ης Φεβρουαρίου 1988 για την πώληση σε μειωμένη τιμή βουτύρου και τη χορήγηση ενίσχυσης στο βούτυρο και το συμπυκνωμένο βούτυρο που προορίζονται για την παρασκευή προϊόντων ζαχαροπλαστικής, παγωτών και άλλων προϊόντων διατροφής (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1802/95 (6),
- κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 584/92 της Επιτροπής της 6ης Μαρτίου 1992 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής, στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων, του καθεστώτος που προβλέπεται στις ενδιάμεσες συμφωνίες σύνδεσης μεταξύ της Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας και της Ομοσπονδιακής Τσεχικής και Σλοβακικής Δημοκρατίας, αφετέρου (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2416/95 (8),
- κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2219/92 της Επιτροπής της 30ής Ιουλίου 1992 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του ειδικού καθεστώτος για τον εφοδιασμό της Μαδέρας με γαλακτοκομικά προϊόντα και την κατάρτιση των σχετικών προβλέψεων εφοδιασμού (9), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2835/95 (10),
- κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2883/94 της Επιτροπής της 28ης Νοεμβρίου 1994 για τον καθορισμό του ισοζυγίου προβλέψεων εφοδιασμού των Καναρίων Νήσων σε γεωργικά προϊόντα που υπάγονται στο ειδικό καθεστώς που προβλέπεται στα άρθρα 2 έως 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 του Συμβουλίου (11), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1820/95 (12),
- κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1466/95 της Επιτροπής της 27ης Ιουνίου 1995 για τον καθορισμό των ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής των επιστροφών κατά την εξαγωγή στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (13), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2452/95 (14),
- κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1598/95 της Επιτροπής της 30ής Ιουνίου 1995 περί λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος σχετικά με την εφαρμογή των πρόσθετων δασμών εισαγωγής στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (15),
- κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1600/95 της Επιτροπής της 30ής Ιουνίου 1995 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος εισαγωγής και για το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (16), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2537/95 (17),
- κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1713/95 της Επιτροπής της 13ης Ιουλίου 1995 για τη θέσπιση λεπτομερειών εφαρμογής στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων του καθεστώτος που προβλέπεται στις προσωρινές συμφωνίες σύνδεσης μεταξύ της Κοινότητας και των Βαλτικών Χωρών (18) 7 ότι, για λόγους σαφήνειας, πρέπει να τεθούν σε ισχύ όλες οι τροποποιήσεις από την 1η Ιανουαρίου 1996 7 ότι η Επιτροπή Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 1, τα στοιχεία που αφορούν τα στοιχεία γ), ε) και ζ) αντικαθίστανται από τα ακόλουθα στοιχεία:
ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ
2. Στο άρθρο 17 παράγραφος 12, ο κωδικός ΣΟ 2106 90 99 αντικαθίσταται από τον κωδικό ΣΟ 2106 90 98.
3. Στο άρθρο 26 παράγραφος 5, ο κωδικός ΣΟ 0405 00 αντικαθίσταται από τον κωδικό ΣΟ 0405.
4. Στο παράρτημα:
- Τα ακόλουθα στοιχεία παρεμβάλλονται μετά τα στοιχεία που αφορούν τους κωδικούς ΣΟ 0403:
ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ
- Τα στοιχεία που αφορούν τον κωδικό ΣΟ 1702 10 αντικαθίστανται από τα ακόλουθα στοιχεία:
ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ
- τα στοιχεία που αφορούν τον κωδικό ΣΟ ex 1901 90 90 αντικαθίστανται από τα ακόλουθα στοιχεία:
ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ
- τα στοιχεία που αφορούν τον κωδικό ΣΟ ex 1904 αντικαθίστανται από τα ακόλουθα στοιχεία:
ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ
- τα στοιχεία που αφορούν τον κωδικό ΣΟ 1905 90 50 αντικαθίστανται από τα ακόλουθα στοιχεία:
ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ
- τα στοιχεία που αφορούν τους κωδικούς ΣΟ ex 2008 92 και ex 2008 99 διαγράφονται,
- τα στοιχεία που αφορούν τον κωδικό ΣΟ ex 2101 10 και ex 2101 20 αντικαθίστανται από τα ακόλουθα στοιχεία:
ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ
- τα στοιχεία που αφορούν τον κωδικό ΣΟ ex 2106 αντικαθίστανται από τα ακόλουθα στοιχεία:
ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ
- τα στοιχεία που αφορούν τους κωδικούς ΣΟ 2208 αντικαθίστανται από τα ακόλουθα στοιχεία:
ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ
- τα ακόλουθα στοιχεία που αφορούν τον κωδικό ΣΟ 3302 παρεμβάλλονται πριν τον κωδικό ΣΟ 3501:
ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ
- τα στοιχεία που αφορούν τους κωδικούς ΣΟ ex 3502 αντικαθίστανται από τα ακόλουθα στοιχεία:
ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ
Άρθρο 2
Στα άρθρα 2 και 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2730/75:
- ο κωδικός ΣΟ 1702 10 10 αντικαθίσταται από τον κωδικό ΣΟ 1702 11 00,
- ο κωδικός ΣΟ 1702 10 90 αντικαθίσταται από τον κωδικό ΣΟ 1702 19 00.
Άρθρο 3
Στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 776/78, τα στοιχεία που αφορούν τον κωδικό ΣΟ 0405 αντικαθίστανται από τα ακόλουθα στοιχεία:
ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ
Άρθρο 4
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 570/88 τροποποιείται ως εξής:
- στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο β), ο κωδικός ΣΟ 2106 90 99 αντικαθίσταται από τον κωδικό ΣΟ 2106 90 98,
- στο άρθρο 4 παράγραφος 4:
- 1ο εδάφιο, ο κωδικός ΣΟ 1902 20 90 αντικαθίσταται από τον κωδικό ΣΟ 1902 20 99,
- 2ο εδάφιο, ο κωδικός ΣΟ 2104 10 00 αντικαθίσταται από τον κωδικό ΣΟ 2104 10.
Άρθρο 5
Στα παραρτήματα Ι.Α Πολωνία, Ι.Β.1 Τσεχική Δημοκρατία και Ι.Β.2 Σλοβακική Δημοκρατία του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 584/92, οι κωδικοί ΣΟ 0405 00 11 και 0405 00 19 αντικαθίσταται αντιστοίχως από τους κωδικούς ΣΟ 0405 10 11 και 0405 10 19.
Άρθρο 6
Στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2219/92 και στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2883/94, τα στοιχεία που αφορούν τον κωδικό 0405 αντικαθίστανται από τα ακόλουθα στοιχεία:
ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ
Άρθρο 7
Στην παράγραφο 3 του άρθρου 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1466/95, οι κωδικοί ΣΟ 0405 00 90 και 0405 00 19 αντικαθίστανται από τους κωδικούς ΣΟ 0405 10 90, 0405 90 10, 0405 90 90 και 0405 10 19.
Άρθρο 8
Στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1598/95, τα στοιχεία που αφορούν τους κωδικούς ΣΟ 0403 10, 0404 90 και 0405 αντικαθίστανται από τα στοιχεία που αφορούν τους κωδικούς ΣΟ 0403 10, 0404 90 και 0405 που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 9
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1600/95 τροποποιείται ως εξής:
- στο παράρτημα Ι, στον αύξοντα αριθμό 28, οι κωδικοί ΣΟ ex 0405 00 11 και ex 0405 00 19 αντικαθίστανται αντιστοίχως από τους κωδικούς ΣΟ ex 0405 10 11 και ex 0405 10 19,
- στο παράρτημα IV, στον αύξοντα αριθμό 1, οι κωδικοί ΣΟ ex 0404 90 53 και ex 0404 90 93 αντικαθίστανται από τον κωδικό ΣΟ 0404 90 83,
- στο παράρτημα VI, στο σημείο Α, οι κωδικοί ΣΟ ex 0404 90 53 και ex 0404 90 93 αντικαθίστανται από τον κωδικό ΣΟ 0404 90 83,
- στο παράρτημα VII:
- στο τμήμα του πίνακα που αναφέρεται στη Νέα Ζηλανδία, οι κωδικοί ΣΟ 0405 00 11 και 0405 00 19 αντικαθίστανται αντιστοίχως από τους κωδικούς ΣΟ 0405 10 11 και 0405 10 19,
- στο τμήμα του πίνακα που αναφέρεται στην Ελβετία, οι κωδικοί ΣΟ ex 0404 90 53 και ex 0404 90 93 αντικαθίστανται από τον κωδικό ΣΟ 0404 90 83,
- στον ανακεφαλαιωτικό πίνακα:
- τα στοιχεία που αφορούν τις κλάσεις ΣΟ 0403 10 έως 0403 10 36 αντικαθίστανται από τα στοιχεία που αφορούν τις κλάσεις ΣΟ 0403 10 έως 0403 10 39 που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού,
- τα στοιχεία που αφορούν τις κλάσεις ΣΟ 0404 90 έως 0405 00 90 αντικαθίστανται από τα στοιχεία που αφορούν τις κλάσεις ΣΟ 0404 90 έως 0405 90 90 που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού,
- τα στοιχεία που αφορούν την κλάση ΣΟ 1702 10 αντικαθίστανται από τα στοιχεία που αφορούν τις κλάσεις ΣΟ 1702 11 00 έως 1702 19 00 που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 10
Στο παράρτημα Ι σημεία Α, Β και Γ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1713/95, οι κωδικοί ΣΟ 0405 00 11 και 0405 00 19 αντικαθίστανται αντιστοίχως από τους κωδικούς ΣΟ 0405 10 11 και 0405 10 19.
Άρθρο 11
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1996.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 19 Δεκεμβρίου 1995.

Labels: 3
17