Document ID: 31989D0412

DECISIÓN DEL CONSEJO de 20 de junio de 1989 por la que se aprueba un programa específico de difusión y utilización de los resultados de la investigación científica y tecnológica (VALUE) (1989-1992) (89/412/CEE)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, el apartado 2 de su artículo 130 Q,
Vista la propuesta de la Comisión (1),
En cooperación con el Parlamento Europeo (2),
Visto el dictamen del Comité Económico y Social (3),
Considerando que la letra c) del artículo 130 G del Tratado otorga a la Comunidad, entre otras, la función de difundir y explotar los resultados de las actividades en materia de investigación, de desarrollo tecnológico y de demostración comunitarios;
Considerando que el artículo 130 K del Tratado establece que el programa-marco se ejecutará mediante programas específicos desarrollados dentro de cada una de las acciones;
Considerando que, por Decisión 87/516/Euratom, CEE (4), modificada por la Decisión 88/193/CEE, Euratom (5), el Consejo adoptó un programa-marco de actividades de la Comunidad en el ámbito de la investigación y desarrollo tecnológico (1987-1991), en el que se establecían actividades en el área de la difusión y utilización de resultados de la investigación científica y tecnológica a fin de incrementar la eficacia de las tareas de investigación y desarrollo tecnológico y de estimular el proceso de innovación y explotación industrial en Europa;
Considerando que, en la misma ocasión, el Consejo decidió prestar mayor atención a estas actividades horizontales, que constituyen una parte esencial de la estrategia científica y tecnológica de la Comunidad;
Considerando que la Decisión 87/516/Euratom, CEE, establece que un objetivo específico de la investigación comunitaria deberá ser el fortalecimiento de la base tecno lógica y científica de la industria europea, en particular, en sectores estratégicos de tecnología avanzada, y el fomento de la industria para hacerla más competitiva a escala internacional, y que la misma Decisión dispone, además, que la acción comunitaria estará justificada cuando contribuya, entre otras cosas, a mejorar la cohesión económica y social de la Comunidad y al fomento de su desarrollo armónico global, al tiempo que resulte coherente con la búsqueda de la calidad científica y técnica; que se pretende que el programa VALUE contribuya a la consecución de dichos objetivos;
Considerando que un programa específico de difusión y utilización de los resultados de la investigación y desarrollo tecnológicos debería complementar las actividades realizadas en este ámbito en el contexto de otros programas específicos de investigación y desarrollo de la Comunidad y debería estar estrechamente coordinado con otros programas comunitarios en materias conexas, tales como el programa SPRINT y el plan de acción en favor de las pequeñas y medianas empresas;
Considerando que sería deseable promover la cooperación entre los programas de investigación y desarrollo de la Comunidad Europea y los proyectos EUREKA; que en el contexto de la presente Decisión sobre el programa sería deseable establecer las relaciones adecuadas con el proyecto EUREKA COSINE;
Considerando que este programa deberá utilizar la tecnología más avanzada en materia de telecomunicaciones y de tecnología de la información con el fin de alcanzar sus objetivos, por ejemplo, mediante la creación de redes informáticas;
Considerando que la difusión de los resultados debería realizarse tomando en consideración los intereses estratégicos de los participantes en los Estados miembros y de la Comunidad y cumpliendo los requisitos de confidencialidad;
Considerando que es conveniente que se tengan en cuenta las necesidades especiales de las pequeñas y medianas empresas en lo que respecta a la información y asistencia tecnológicas para la explotación;
Considerando que, en aplicación del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, la Comisión desarrolla actividades en los sectores del carbón y del acero que no forman parte del programa-marco de investigación y desarrollo tecnológico y que los resultados de las mismas deben difundirse y utilizarse por medio de actividades autónomas apropiadas;
Considerando que las acciones para la difusión y utilización de los resultados de los programas específicos de investigación y desarrollo tecnológicos de la Comunidad contemplados en el programa-marco (1987-1991) se derivan de dichos programas específicos;
Considerando que el Comité de investigación científica y técnica (CREST) ha emitido su dictamen al respecto,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1 Se aprueba un programa específico de difusión y utilización de los resultados de la investigación científica y tecnológica, denominado programa VALUE, en lo sucesivo «programa», por un período inicial de cuatro años a partir del 27 de junio de 1989.
Artículo 2 El programa comprenderá dos subprogramas.
El contenido técnico y científico y los objetivos de estos subprogramas se detallan en el Anexo I.
Artículo 3 1. La contribución financiera de la Comunidad estimada necesaria para la ejecución del programa asciende a 38 millones de ecus, incluyendo los gastos correspondientes a una plantilla de 20 personas.
2. En el Anexo II se incluye el desglose indicativo del importe total estimado para las diversas actividades enunciadas en el Anexo I.
Artículo 4 Las normas de desarrollo para la ejecución del programa y el porcentaje de la participación financiera de la Comunidad se establecen en el Anexo III.
Artículo 5 1. La Comisión se encargará de la ejecución del programa.
2. La Comisión estará asistida por un comité de carácter consultivo compuesto por representantes de los Estados miembros y presidido por el representante de la Comisión.
Artículo 6 1. El representante de la Comisión presentará al Comité un proyecto de las medidas que deban tomarse. El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto, en un plazo que el presidente podrá determinar en función de la urgencia de la cuestión de que se trate, por votación cuando sea necesario.
2. El dictamen se incluirá en el acta; además, cada Estado miembro tendrá derecho a solicitar que su posición conste en la misma.
3. La Comisión tendrá lo más en cuenta posible el dictamen emitido por el Comité e informará al Comité de la manera en que ha tenido en cuenta dicho dictamen.
Artículo 7 El procedimiento establecido en el artículo 6 se aplicará, en particular:
- al contenido de las convocatorias de ofertas;
- a la evaluación de los proyectos propuestos y del importe estimado de la contribución de la Comunidad a los mismos;
- a los criterios de confidencialidad para la difusión de los resultados;
- a las excepciones a las normas generales por las que se rige la participación financiera de la Comunidad, que se exponen en el Anexo III;
- a cualquier adaptación del desglose indicativo de fondos que se expone en el Anexo II;
- a los procedimientos concretos de ejecución que se deriven de acuerdos con terceros países;
- a las medidas que deban adoptarse para evaluar el programa.
Artículo 8 1. En el curso del primer semestre del tercer año de ejecución del programa, la Comisión realizará un examen del programa y de cómo se han cumplido los objetivos expuestos en el Anexo I. La Comisión remitirá un informe al Parlamento Europeo y al Consejo sobre los resultados de dicho examen, adjuntando, si fuera necesario, propuestas encaminadas a modificar o prorrogar el programa en función de los resultados provisionales obtenidos.
2. Al término del programa, la Comisión transmitirá al Parlamento Europeo y al Consejo un informe sobre la evaluación de los resultados obtenidos.
3. Los informes contemplados en los apartados 1 y 2 se elaborarán en función de los objetivos definidos en el Anexo I de la presente Decisión y de conformidad con lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 2 de la Decisión 87/516/Euratom, CEE.
Artículo 9 1. La Comisión queda autorizada para negociar, de conformidad con el artículo 130 N del Tratado, acuerdos con países terceros que participen en la Cooperación Europea en el ámbito de la investigación científica y técnica (COST), con vistas a asociarlos total o parcialmente al presente programa. Dichos acuerdos se basarán en criterios de beneficio mutuo.
2. Antes de dar inicio a las negociaciones contempladas en el apartado 1, la Comisión consultará al Consejo acerca de la conveniencia y los puntos básicos de dichas negociaciones y tendrá en cuenta los criterios del Consejo.
Artículo 10 Los destinatarios de la presente Decisión son los Estados miembros.
Hecho en Luxemburgo, el 20 de junio de 1989.

Labels: 12
7
4