Document ID: 32010D0017

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 29. októbra 2009
o prijatí základných parametrov registrov preukazov rušňovodičov a doplnkových osvedčení ustanovených v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2007/59/ES
[oznámené pod číslom K(2009) 8278]
(Text s významom pre EHP)
(2010/17/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2007/59/ES z 23. októbra 2007 o certifikácii rušňovodičov rušňov a vlakov v železničnom systéme v Spoločenstve (1), a najmä na jej článok 22,
so zreteľom na odporúčanie Európskej železničnej agentúry na základné parametre registrov preukazov rušňovodičov a doplnkových osvedčení (ERA/REC/SAF/05-2008) z 19. decembra 2008,
keďže:
(1)
V súlade s článkom 22 ods. 1 smernice 2007/59/ES by príslušné orgány mali viesť vnútroštátny register preukazov rušňovodičov alebo zabezpečiť vedenie takéhoto registra.
(2)
V súlade s článkom 22 ods. 2 smernice 2007/59/ES by železničné podniky a manažéri infraštruktúry mali viesť register spoločností týkajúci sa doplnkových osvedčení alebo zabezpečiť vedenie takéhoto registra.
(3)
V článku 22 ods. 4 smernice 2007/59/ES sa od Európskej železničnej agentúry vyžaduje, aby vypracovala základné parametre registrov preukazov rušňovodičov, ktoré majú zriadiť príslušné orgány, ako aj registre doplnkových osvedčení, ktoré majú zriadiť železničné podniky a manažéri infraštruktúry, ktorí rušňovodičov zamestnávajú alebo najímajú. Vnútroštátny register preukazov rušňovodičov v členskom štáte by mal zahŕňať všetky preukazy rušňovodičov vydané v tomto členskom štáte.
V prípade žiadosti o preukaz rušňovodiča a na účely registrácie preukazu a zaznamenania aktualizovaných údajov, zmien a doplnení, údajov o náhrade, obnovení, pozastavení platnosti a odobratí preukazu by sa mal používať štandardný formulár žiadosti.
(4)
K registrom preukazov rušňovodičov a doplnkových osvedčení by mali mať voľný prístup splnomocnení zástupcovia príslušných orgánov a zúčastnených strán. Rôzne registre by mali byť zhodné z hľadiska údajov, ktoré obsahujú, a z hľadiska ich formátovania. Preto by sa mali zriadiť s použitím spoločných prevádzkových a technických špecifikácií.
(5)
Bezpečnostné orgány by mali používať všetky informácie uvedené v preukazoch, harmonizovaných doplnkových osvedčeniach a registroch preukazov a harmonizovaných doplnkových osvedčení s cieľom uľahčiť hodnotenie postupu certifikácie zamestnancov ustanoveného v článkoch 10 a 11 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/49/ES z 29. apríla 2004 o bezpečnosti železníc Spoločenstva a o zmene a doplnení smernice Rady 95/18/ES o udeľovaní licencií železničným podnikom a smernice 2001/14/ES o prideľovaní kapacity železničnej infraštruktúry, vyberaní poplatkov za používanie železničnej infraštruktúry a bezpečnostnej certifikácii (smernica o bezpečnosti železníc) (2), ako aj s cieľom urýchliť vydávanie bezpečnostných osvedčení ustanovených v uvedených článkoch.
(6)
V súlade s článkom 19 ods. 1 písm. f) smernice 2007/59/ES by mali register preukazov rušňovodičov viesť a aktualizovať príslušné orgány alebo poverené orgány. Členské štáty by mali oznámiť Komisii a ostatným členským štátom, ktorý orgán poverili touto úlohou, aby týmto orgánom umožnili okrem iného výmenu informácií.
(7)
V ideálnom prípade by každý členský štát mal zriadiť elektronický register preukazov s cieľom dosiahnuť úplnú interoperabilitu registrov a umožniť príslušným orgánom a iným subjektom s prístupovými právami získavať informácie. Z hospodárskych a technických dôvodov však takýto typ rozhrania nemožno prijať bez ďalšieho preskúmania. Najprv je potrebné dohodnúť sa na metódach, ktorými sa pri splnení určitých podmienok zabezpečí prístup, tak ako sa vyžaduje v smernici 2007/59/ES. Potom je potrebné vykonať prieskum viacerých transakcií s cieľom vypracovať analýzu nákladov a prínosov a navrhnúť uskutočniteľné riešenie, ktoré so sebou neprinesie administratívne náklady neprimerané skutočným potrebám. Európska železničná agentúra preto navrhla uplatniť dočasné riešenie zahŕňajúce zjednodušený postup výmeny informácií a pokračovať s vývojom elektronického rozhrania až v neskoršom štádiu.
(8)
V súlade s článkom 36 ods. 3 smernice 2007/59/ES sa uvedená smernica nevzťahuje na Cyprus a Maltu. Toto rozhodnutie by sa preto nemalo uplatňovať na Cyprus a Maltu, pokiaľ tieto členské štáty nemajú vlastnú železničnú sieť.
(9)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre interoperabilitu a bezpečnosť železníc zriadeného podľa článku 21 smernice 96/48/ES,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Prijímajú sa základné parametre vnútroštátneho registra preukazov rušňovodičov (ďalej len „VRP“) ustanovené v prílohe I.
Článok 2
Prijímajú sa základné parametre registra doplnkových osvedčení (ďalej len „RDO“) ustanovené v prílohe II.
Článok 3
1. Európska železničná agentúra (ďalej len „agentúra“) vykoná do 24 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto rozhodnutia štúdiu uskutočniteľnosti elektronickej aplikácie spĺňajúcej základné parametre VRP a RDO a uľahčujúcej výmenu informácií medzi príslušnými orgánmi, železničnými podnikmi a manažérmi infraštruktúry.
V štúdii uskutočniteľnosti sa zohľadňuje najmä funkčná a technická štruktúra, prevádzkový režim a pravidlá vkladania a prezerania údajov.
O štúdii uskutočniteľnosti sa diskutuje a rozhoduje v rámci spolupráce medzi zástupcami príslušných orgánov podľa článku 35 smernice 2007/59/ES.
2. Na základe výsledkov štúdie uvedenej v odseku 1 agentúra v prípade potreby zavedie skúšobnú sieťovú aplikáciu zahŕňajúcu aspoň tri VRP a deväť RDO.
Agentúra monitoruje skúšobnú aplikáciu aspoň jeden rok a predkladá Komisii správu, ktorá v prípade potreby zahŕňa odporúčanie na zmenu a doplnenie tohto rozhodnutia.
Článok 4
Členské štáty do jedného roka od nadobudnutia účinnosti tohto rozhodnutia oznamujú Komisii a ostatným členským štátom:
a)
ktorý orgán poverili vydávaním preukazov rušňovodičov v súlade s článkom 19 ods. 1 písm. a) smernice 2007/59/ES;
b)
ktorý orgán poverili vedením a aktualizáciou VRP v súlade s článkom 19 ods. 1 písm. f) smernice 2007/59/ES.
Článok 5
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Cyprus a Maltu, pokiaľ na ich území nie je vybudovaná železničná sieť.
V Bruseli 29. októbra 2009

Labels: 7
12
8
9