Document ID: 31997R1259

31997R1259
L 174/10
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1259/97 НА КОМИСИЯТА
от 1 юли 1997 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1501/95 за определяне на някои подробни правила за прилагане на Регламент (ЕИО) № 1766/92 на Съвета относно предоставянето на възстановявания при износ на зърнени култури и мерките, които е необходимо да се предприемат в случай на затруднения във функционирането на пазара на зърнени култури
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1766/92 на Съвета от 30 юни 1992 г. относно общата организация на пазара на зърнени култури (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 923/96 на Комисията (2), и по-специално член 13 от него,
като има предвид, че Регламент (ЕО) № 1501/95 на Комисията (3), последно изменен с Регламент (ЕО) № 95/96 (4), установява някои подробни правила за възстановяване при износ на зърнени култури, и по-специално в контекста на поканите за участие в търг;
като има предвид, че член 18 от Регламент (ЕИО) № 3665/87 на Комисията от 27 ноември 1987 г. относно определяне на общи подробни правила за прилагането на системата на възстановявания при износ на селскостопански продукти (5), последно изменен с Регламент (ЕО) № 815/97 (6), установява общи правила относно доказателство за извършване на митническите формалности за освобождаване за консумация; тъй като член 13 от Регламент (ЕО) № 1501/95 предвижда дерогация от тези изисквания, когато износът се извършва по море; като има предвид, че в интерес на яснотата, случаите, за които важи въпросната дерогация, трябва да се определят по-точно, по-специално по отношение на факта, че такова освобождаване е допустимо само, когато възстановяването е определено в договор с местоназначение на износа всички трети страни без изключение;
като има предвид, че трябва да се даде възможност да се възлагат договори, определящи сумата за възстановяване или таксите върху износа, без да се нарушава приемствеността в преходните пазарни ситуации; като има предвид, че следователно офертите, които се отнасят до сумите за възстановяване, е необходимо да бъдат съвместими с офертите, които се отнасят до таксите и не трябва да съществува никаква пречка за провеждане на търга в преходна ситуация на пазара;
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по зърнените култури,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Член 13, първи параграф от Регламент (ЕО) № 1501/95 се изменя, както следва:
„Независимо от член 13 от Регламент (ЕИО) № 3665/87, за изплащането за възстановяванията, определени в договор, възложен по отношение на възстановявания при износ с местоназначение всички трети страни, не се изисква доказателство за извършване на митническите формалности за освобождаване за консумация, при условие че стопанският субект предостави доказателство, че зърнени култури, чието количество е най-малко 1 500 тона, е напуснало митническата територия на Общността на борда на плавателен съд, годен за превоз по море.“
Член 2
Член 7, параграф 2, първа алинея от Регламент (ЕО) № 1501/95 се изменя, както следва:
„2. Когато е определена максимална сума за възстановяване при износ, договорът се възлага на този оферент или оференти, чиито оферти са равни на или по-ниски от максималната сума за възстановяване, както и на този оферент или оференти, чиито оферти се отнасят до таксите върху износа.“
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 1 юли 1997 година.

Labels: 2
3
17