Document ID: 32007R1423

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1423/2007
zo 4. decembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1291/2000, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania systému dovozných a vývozných licencií a certifikátov s vopred stanovenou sadzbou náhrady pre poľnohospodárske výrobky
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1784/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhu s obilninami (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 2 a príslušné články ostatných nariadení o spoločnej organizácii trhu s poľnohospodárskymi výrobkami,
keďže:
(1)
V článku 19 nariadenia Komisie (ES) č. 1291/2000 (2) sa ustanovuje možnosť vydávať dovozné a vývozné licencie a certifikáty elektronicky.
(2)
Zo skúseností vyplýva, že na zvýšenie efektívnosti dovozných a vývozných operácií by sa článok 25 mohol opraviť so zámerom jasne vyjadriť, že príslušný orgán členského štátu môže licencie a certifikáty uchovávať a spravovať v elektronickej podobe namiesto toho, aby ich vydával dovozcovi alebo vývozcovi, a že v prípadoch, keď údaje týkajúce sa vývozu boli zaznamenané a elektronicky odovzdané vydávajúcemu orgánu, zápis položiek do elektronickej licencie alebo certifikátu a jeho potvrdenie sa môže takisto vykonať elektronicky.
(3)
Nariadenie (ES) č. 1291/2000 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(4)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom všetkých príslušných riadiacich výborov,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Článok 25 nariadenia (ES) č. 1291/2000 sa mení a dopĺňa takto:
a)
odsek 1 sa nahrádza takto:
„1. Bez ohľadu na článok 24 členský štát môže povoliť, aby sa licencia alebo certifikát:
a)
podávali vo vydávajúcom orgáne alebo úrade zodpovednom za vyplatenie náhrady;
b)
v prípadoch, keď platí článok 19, uskladňovali v databáze vydávajúceho orgánu alebo úradu zodpovedného za vyplatenie náhrady.“;
b)
odsek 3 sa nahrádza takto:
„3. Členský štát rozhodne, ktorý orgán má vykonať zápis položky a potvrdiť licenciu alebo certifikát.
Zápis a jeho validácia a potvrdenie licencie alebo certifikátu sa však takisto pokladajú za vykonané, ak:
a)
doklad, v ktorom sa spresňujú vyvezené množstvá, bol vyhotovený pomocou počítača; tento doklad sa musí priložiť k licencii alebo certifikátu a založiť s nimi do evidencie;
b)
vyvezené množstvá boli zaznamenané do úradnej elektronickej databázy dotknutého členského štátu a medzi týmito informáciami a elektronickým certifikátom je prepojenie; členské štáty sa môžu rozhodnúť tieto informácie archivovať vo vytlačenej podobe elektronických dokumentov.
Za dátum vykonania zápisu sa pokladá dátum prevzatia deklarácie uvedenej v článku 24 ods. 1.“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 4. decembra 2007

Labels: 12
3
6