Document ID: 32006D0354

KOMISJONI OTSUS,
11. mai 2006,
millega muudetakse teist korda otsust 2005/648/EÜ kaitsemeetmete kohta seoses Newcastle’i haigusega Bulgaarias
(teatavaks tehtud numbri K(2006) 1885 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2006/354/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/496/EMÜ, millega nähakse ette ühendusse kolmandatest riikidest saabuvate loomade veterinaarkontrolli korraldamise põhimõtted ning muudetakse direktiive 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ ja 90/675/EMÜ, (1) eriti selle artikli 18 lõiget 7,
võttes arvesse nõukogu 18. detsembri 1997. aasta direktiivi 97/78/EÜ, milles sätestatakse kolmandatest riikidest ühendusse toodavate toodete veterinaarkontrolli põhimõtted, (2) eriti selle artikli 22 lõiget 6,
ning arvestades järgmist:
(1)
Newcastle’i haigus on väga nakkav kodulindude ja lindude viirushaigus ning on oht, et haigusetekitajad levivad eluslindude ja linnulihatoodete rahvusvahelise kaubanduse teel.
(2)
Komisjoni 8. septembri 2005. aasta otsus 2005/648/EÜ kaitsemeetmete kohta seoses Newcastle’i haigusega Bulgaarias (3) võeti vastu pärast Newcastle’i haiguse puhangut Vratsa haldusüksuses. Kõnealuse otsusega peatatakse elusate kodulindude, silerinnaliste lindude, tehistingimustes peetavate ja looduslike jahilindude ja haudemunade, kõnealuste liikide värske liha, lihavalmististe ja lihatoodete import. Otsusega 2006/263/EÜ laiendati neid meetmeid Blagoevgradi haldusüksusele.
(3)
17. aprillil 2006 teatas Bulgaaria Newcastle’i haiguse puhangust Burgas’i haldusüksuses.
(4)
Võttes arvesse praegust epidemioloogilist olukorda Bulgaarias seoses Newcastle’i haigusega ja seda, et riik on kohaldanud teatavaid haigusetõrjemeetmeid ning on saatnud komisjonile lisateavet haiguse olukorra kohta, näib, et olukord Bulgaarias, välja arvatud Vratsa ja Blagoevgradi ja Burgas’i piirkonnas, on jätkuvalt rahuldav. Seepärast on asjakohane piirata impordi peatamist kõnealuste piirkondadega.
(5)
Seepärast tuleks otsuse 2005/648/EÜ lisa vastavalt muuta.
(6)
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 2005/648/EÜ lisa asendatakse käesoleva otsuse lisa tekstiga.
Artikkel 2
Liikmesriigid võtavad viivitamata käesoleva otsuse järgimiseks vajalikud meetmed ning avaldavad need. Nad teavitad komisjoni sellest viivitamata.
Artikkel 3
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 11. mai 2006

Labels: 3
17
18
6