Document ID: 32014L0083

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS DIREKTĪVA 2014/83/ES
(2014. gada 25. jūnijs),
ar ko groza I, II, III, IV un V pielikumu Padomes Direktīvā 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2000. gada 8. maija Direktīvu 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (1) un jo īpaši tās 14. panta otrās daļas c) un d) punktu,
apspriedusies ar attiecīgajām dalībvalstīm,
tā kā:
(1)
Dažas Portugāles teritorijas daļas tika atzītas par aizsargājamu zonu attiecībā uz Bemisia tabaci Genn. (Eiropas populācijas). Portugāle ir iesniegusi informāciju, kas liecina, ka Bemisia tabaci patlaban ir ieviesies Madeirā. 2013. gadā veiktie pasākumi, lai izskaustu minēto kaitīgo organismu, izrādījās neefektīvi. Tādēļ Madeira vairs nebūtu jāuzskata par daļu no Portugāles aizsargājamās zonas attiecībā uz Bemisia tabaci. Attiecīgi būtu jāgroza Direktīvas 2000/29/EK I un IV pielikuma B daļa.
(2)
Dažas Spānijas teritorijas daļas tika atzītas par aizsargājamu zonu attiecībā uz Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. Spānija ir iesniegusi informāciju, kas liecina, ka Erwinia amylovora patlaban ir ieviesies Aragonas autonomajā apgabalā, Comarcas de l'Alt Vinalopó un El Vinalopó Mitjà Alikantes provincē un Alborache un Turís pašvaldības Valensijas provincē (Comunidad Valenciana). 2013. gadā veiktie pasākumi, lai izskaustu minēto kaitīgo organismu, izrādījās neefektīvi. Tādēļ Aragonas autonomais apgabals, Comarcas de l'Alt Vinalopó un El Vinalopó Mitjà Alikantes provincē un Alborache un Turís pašvaldības Valensijas provincē (Comunidad Valenciana) vairs nebūtu jāuzskata par daļu no Spānijas aizsargājamās zonas attiecībā uz Erwinia amylovora. Attiecīgi būtu jāgroza Direktīvas 2000/29/EK II, III un IV pielikuma B daļa.
(3)
Visa Īrijas teritorija tika atzīta par aizsargājamo zonu attiecībā uz Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. Īrija ir iesniegusi informāciju, kas liecina, ka Erwinia amylovora patlaban ir ieviesies Golvejas (Galway) pilsētā. No 2005. gada līdz 2013. gadam veiktie pasākumi, lai izskaustu minēto kaitīgo organismu, izrādījās neefektīvi. Tādēļ Golveja vairs nebūtu jāuzskata par daļu no Īrijas aizsargājamās zonas attiecībā uz Erwinia amylovora. Attiecīgi būtu jāgroza Direktīvas 2000/29/EK II, III un IV pielikuma B daļa.
(4)
Visa Lietuvas teritorija tika atzīta par aizsargājamo zonu attiecībā uz Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. Lietuva ir iesniegusi informāciju, kas liecina, ka Erwinia amylovora patlaban ir ieviesies Ķēdaiņu (Kėdainiai) un Babtu (Babtai) pašvaldībās (Kauņas reģions). Pasākumi, kas veikti divus gadus pēc kārtas, proti, 2012. un 2013. gadā, lai izskaustu minēto kaitīgo organismu, izrādījās neefektīvi. Tādēļ Ķēdaiņi un Babti (Kauņas reģions) vairs nebūtu jāuzskata par daļu no Lietuvas aizsargājamās zonas attiecībā uz Erwinia amylovora. Attiecīgi būtu jāgroza Direktīvas 2000/29/EK II, III un IV pielikuma B daļa.
(5)
Dažas Slovēnijas teritorijas daļas tika atzītas par aizsargājamu zonu attiecībā uz Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. Slovēnija ir iesniegusi informāciju, kas liecina, ka Erwinia amylovora ir ieviesies Renče-Vogrsko (uz dienvidiem no automaģistrāles H4) un Lendavas komūnās. Pasākumi, kas veikti divus gadus pēc kārtas, proti, 2012. un 2013. gadā, lai izskaustu minēto kaitīgo organismu, izrādījās neefektīvi. Tādēļ Renče-Vogrsko (uz dienvidiem no automaģistrāles H4) un Lendavas komūnas vairs nebūtu jāuzskata par daļu no Slovēnijas aizsargājamās zonas attiecībā uz Erwinia amylovora. Attiecīgi būtu jāgroza Direktīvas 2000/29/EK II, III un IV pielikuma B daļa.
(6)
Dažas Slovākijas teritorijas daļas tika atzītas par aizsargājamu zonu attiecībā uz Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. Slovākija ir iesniegusi informāciju, kas liecina, ka Erwinia amylovora patlaban ir ieviesies Čenkovce komūnā (Dunajská Streda apgabals). Pasākumi, kas veikti divus gadus pēc kārtas, proti, 2012. un 2013. gadā, lai izskaustu minēto kaitīgo organismu, izrādījās neefektīvi. Tādēļ Čenkovce komūna (Dunajská Streda apgabals) vairs nebūtu jāuzskata par daļu no Slovākijas aizsargājamās zonas attiecībā uz Erwinia amylovora. Attiecīgi būtu jāgroza Direktīvas 2000/29/EK II, III un IV pielikuma B daļa.
(7)
Kaitīgā organisma Ceratocystis fimbriata f. spp. platani Walter zinātniskais nosaukums būtu jāgroza saskaņā ar organisma pārskatīto zinātnisko nosaukumu, un turpmāk būtu jālieto Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr. Būtu jāsaskaņo Direktīvas 2000/29/EK II un IV pielikums.
(8)
Ir zināms, ka Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr. patlaban ir sastopams Šveicē. Attiecīgi būtu jāgroza Direktīvas 2000/29/EK IV pielikuma A daļas I iedaļa un V pielikuma B daļas I punkts.
(9)
Ņemot vērā jaunākās zinātnes atziņas, ir jāņem vērā, ka attiecībā uz Platanus L. koksni koksnes mizošana nenovērš kaitēkļu radīto risku, kas saistīts ar Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr. Attiecīgi būtu jāgroza Direktīvas 2000/29/EK IV pielikuma A daļas I iedaļa.
(10)
Ņemot vērā risku, ko rada Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr., ir tehniski pamatoti iekļaut minēto kaitīgo organismu Direktīvas 2000/29/EK II pielikuma B daļā, lai aizsargātu augu un augu produktu ražošanu un tirdzniecību konkrētās apdraudētās zonās.
(11)
Apvienotā Karaliste ir lūgusi atzīt tās teritoriju par aizsargājamu zonu attiecībā uz Ceratocystis platani (J. M. Walter) Engelbr. & T. C. Harr. Pamatojoties uz apsekojumiem, kas veikti no 2010. gada līdz 2013. gadam, Apvienotā Karaliste ir iesniegusi pierādījumus, ka attiecīgais kaitīgais organisms nav sastopams tās teritorijā, lai gan tur ir minētajam organismam labvēlīgi apstākļi. Tomēr nepieciešams veikt papildu apsekojumus. Minētos apsekojumus būtu jāuzrauga Komisijas pilnvarotiem ekspertiem. Tādēļ Apvienotā Karaliste būtu jāatzīst par aizsargājamu zonu attiecībā uz Ceratocystis platani tikai līdz 2016. gada 30. aprīlim. Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Direktīvas 2000/29/EK II un IV pielikuma B daļa. Tāpat būtu jāgroza Direktīvas 2000/29/EK IV pielikuma B daļa un V pielikuma A daļas II punkts, lai iekļautu prasības attiecībā uz noteiktu augu, augu produktu un citu objektu pārvadāšanu aizsargājamās zonās.
(12)
Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Direktīvas 2000/29/EK I, II, III, IV un V pielikums.
(13)
Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās augu veselības komitejas sniegto atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 2000/29/EK I, II, III, IV un V pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu.
2. pants
Dalībvalstis vēlākais līdz 2014. gada 30. septembrim pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara Komisijai zināmu minēto noteikumu tekstu.
Tās piemēro minētos noteikums no 2014. gada 1. oktobra.
Kad dalībvalstis paredz šos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
3. pants
Šī direktīva stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2014. gada 25. jūnijā

Labels: 18
1
6