Document ID: 32004R1492

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1492/2004
(2004. gada 23. augusts),
ar kuru tiek mainīta Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 999/2001, kas attiecas uz transmisīvās sūkļveida encefalopātijas apkarošanas pasākumiem liellopiem, aitām un kazām, aitu un kazu spermas un embriju, un speciālā riska materiāla tirdzniecību un ievešanu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 22. maija Regulu (EK) Nr. 999/2001, kura nosaka transmisīvo sūkļveida encefalopātiju profilakses, kontroles un apkarošanas noteikumus (1), un jo īpaši tās 23. panta pirmo daļu,
tā kā:
(1)
Regula (EK) Nr. 999/2001 ietver apkarošanas pasākumu noteikumus, kas jāveic pēc apstiprinājuma saņemšanas par transmisīvo sūkļveida encefalopātiju (TSE) liellopiem, aitām un kazām.
(2)
Zinātniskā vadības komiteja (ZVK) 2000. gada 14. septembra atzinumā par liellopu izkaušanu saistībā ar govju sūkļveida encefalopātiju (GSE) secināja, ka apmēram tādu pašu rezultātu var sasniegt gan ar vienā laikā dzimušo kohortas dzīvnieku izkaušanu, gan ar ganāmpulka izkaušanu. Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes Bioloģisko draudu grupa 2004. gada 21. aprīļa atzinumā secināja, ka nav pietiekami daudz papildu argumentu, lai mainītu ZVK atzinumu.
(3)
Kopienas tiesību aktu noteiktības labad jāprecizē GSE gadījumu kohortas definīcija un darbības, kas jāveic attiecībā uz kohortas dzīvniekiem, lai izvairītos no dažādām interpretācijām.
(4)
Turklāt jāprecizē TSE apkarošanas pasākumu piemērošana, jo tie tāpat attiecas uz grūsnām aitām un saimniecībām, kur atrodas vairāki ganāmpulki. Pievēršoties praktiskas dabas jautājumiem, jāmaina noteikumi attiecībā uz saimniecībām, kurās tur jērus nobarošanai, nezināma genotipa grūsnu aitu ieviešanu inficētājās saimniecībās laikā, kad izņēmumi attiecas uz to saimniecības dzīvnieku vai šķirņu iznīcināšanu, kurās ARR alēle sastopama reti.
(5)
Skrepi slimības apkarošanas pasākumi, kā tos iesaka ZVK savā 2002. gada 4. aprīļa atzinumā, tika iekļauti Regulā (EK) Nr. 999/2001, kurā grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 260/2003 (2). Šie pasākumi tika ieviesti pakāpeniski, lai ņemtu vērā vadības jautājumus. Saskaņā ar pašreiz pieejamajiem pierādījumiem maz ticams, ka dzīvnieku, kas nav vecāki par 2 mēnešiem, liemeņi satur būtisku inficētspējas daudzumu, ja subprodukti, ieskaitot galvu, tiek noņemti. Turpmākas apkarošanas pasākumu izmaiņas jāveic, lai atrisinātu problēmas, ar ko dažas dalībvalstis saskaras attiecībā uz šiem jaunajiem dzīvniekiem.
(6)
Jāievieš ierobežojumi saimniecībām, par kurām ir aizdomas, ka tajās ir ar skrepi slimību inficētas aitas un kazas, lai izvairītos no citu iespējami inficētu dzīvnieku pārvietošanas pirms aizdomu apstiprinājuma.
(7)
Pārbaudes prasības, saskaņā ar kurām ļauj atcelt ierobežojumus inficētajām saimniecībām, ir izrādījušās pārlieku apgrūtinošas attiecībā uz lieliem aitu ganāmpulkiem, un tās jāmaina. Jāprecizē mērķa grupu definīcija šādai testēšanai.
(8)
Vispārēji noteikumi attiecībā uz aitu un kazu dzīvnieku spermas un embriju tirdzniecību un ievešanu ir noteikti Padomes Direktīvā 92/65/EEK (3). Šajā regulā noteikti īpaši TSE noteikumi par šo sugu spermas un embriju laišanu tirgū.
(9)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 999/2001 pašreizējiem noteikumiem par īpaša riska materiālu, izslēgt jostas un krūšu skriemeļu transversos izaugumus, kā arī šo skriemeļu mugurizaugumus, kakla skriemeļu mugurizaugumus un transversos izaugumus no īpaša riska materiāla saraksta, vidējā krusta kaula skausts nav jāuzskata par īpaša riska materiālu.
(10)
Tādēļ Regula (EK) Nr. 999/2001 attiecīgi jāmaina.
(11)
Šajā Regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 999/2001 I, VII, VIII, IX un XI pielikums tiek mainīts saskaņā ar šīs Regulas pielikumu.
2. pants
Šī Regula stājas spēkā 20. dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Regulas pielikuma 3. un 4. punkts tiks piemērots no 2005. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2004. gada 23. augustā

Labels: 0
3
6