Document ID: 31993D0010

DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 22 de diciembre de 1992 por la que se establecen las disposiciones de aplicación de la Decisión 92/481/CEE relativa a la adopción de un plan de acción para el intercambio, entre las administraciones de los Estados miembros, de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior (programa KAROLUS)
(93/10/CEE)LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Vista la Decisión 92/481/CEE del Consejo, de 22 de septiembre de 1992, relativa a la adopción de un plan de acción para el intercambio entre las administraciones de los Estados miembros de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior (1), y, en particular, su artículo 10,
Considerando que conviene fijar las condiciones en las que se llevarán a la práctica los intercambios de funcionarios entre las administraciones de los Estados miembros y los seminarios de formación a que se refiere el artículo 5 de la Decisión antes mencionada;
Considerando que la organización de dichos intercambios debe responder a determinados requisitos, a fin de que la operación tenga la máxima eficacia y pueda alcanzar los objetivos señalados en el artículo 4 de dicha Decisión;
Considerando que conviene prever la preparación, la organización y el seguimiento de los intercambios y fijar el papel respectivo de los Estados miembros y la Comisión;
Considerando que la definición de estas disposiciones de aplicación es imprescindible para el éxito de las operaciones de intercambio de funcionarios entre las administraciones de los Estados miembros y, por ende, del plan de acción para el intercambio entre las administraciones de los Estados miembros de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesarias para la realización del mercado interior;
Considerando que resulta oportuno fijar las disposiciones financieras imprescindibles para la organización material de las transferencias de fondos entre la Comisión, los Estados miembros y los funcionarios participantes, tanto con vistas a los intercambios de funcionarios como a los seminarios;
Considerando que conviene atribuir a este plan de acción una denominación que lo diferencie de los demás programas comunitarios de formación;
Considerando que las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité a que se refiere el artículo 10 de la Decisión 92/481/CEE relativa a este plan de acción,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
1. La presente Decisión establece determinadas disposiciones de aplicación de la Decisión 92/481/CEE relativa a la adopción de un plan de acción para el intercambio, entre las administraciones de los Estados miembros, de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior, en relación con:
- la organización de los intercambios de funcionarios,
- la organización de seminarios,
- las condiciones en que la Comisión y los Estados miembros efectuarán el pago de su participación en los gastos correspondientes a los intercambios y seminarios o el reembolso de los mismos.
2. La presente Decisión no afectará en modo alguno a los programas de intercambio de funcionarios organizados en ámbitos específicos.
Artículo 2
El plan de acción para el intercambio, entre las administraciones de los Estados miembros, de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior se denominará programa KAROLUS.
Artículo 3
1. El servicio (en lo sucesivo denominado « coordinador nacional ») designado por cada Estado miembro, de conformidad con el artículo 7 de la Decisión 92/481/CEE, para la organización de los intercambios, se considerará responsable del conjunto de actividades del plan de acción. El coordinador nacional se ocupará, concretamente, de seleccionar las candidaturas y enviarlas a la Comisión así como de dar el visto bueno a los candidatos presentados por otro Estado miembro. El coordinador nacional participará, asimismo, en la labor de información de los funcionarios del Estado miembro al que pertenezca y en la promoción del programa de intercambios.
2. La lista de los coordinadores nacionales será la siguiente:
B - BÉLGICA
Direction générale de la sélection et de la formation
Rue du gouvernement provisoire, 15
B-1000 Bruxelles
Algemene Directie voor Selectie en Vorming
Voorlopig Bewindstraat, 15
B-1000 Brussel
DA - DINAMARCA
Finansministeriet, Administrations- og Personaledepartementet
Bredgade 43
DK-1260 Koebenhavn K
DE - ALEMANIA
Bundesministerium des Innern
Referat V.I.4
D-5300 Bonn 1
EL - GRECIA
Ministère de l'économie nationale
Direction des relations avec les Communautés européennes
Platea Sintagmatos
GR-10180 Athènes
ES - ESPAÑA
Comisión Superior de Personal
Dirección General de la Función Pública (M.A.P.)
C/María de Molina, 50
E-Madrid
F - FRANCIA
Direction générale de l'administration et de la fonction publique
Secteur international
32, rue de Babylone
F-75700 Paris
IRL - IRLANDA
Careers and Appointments Section
Department of Finance
Agriculture House
Kildare Street
IRL-Dublin 2
IT - ITALIA
Presidenza del Consiglio dei ministri
Dipartimento della Funzione Pubblica
Servizio i « Affari generali »
reparto iv « rapporti internazionali »
Corso Vittorio Emanuele 116
I-00186 Roma
L - LUXEMBURGO
Administration du personnel de l'État
2, rue Mercier
BP 1408
L-1014 Luxembourg
NL - PAÍSES BAJOS
Rijkspsychologische Dienst (RPD)
Afdeling Advies
Bureau Internationale Ambtenaren
Postbus 20013
NL-2500 EA Den Haag
P - PORTUGAL
Direcçao Geral das Comunidades Europeias (DGCE) do Ministério dos Negócios Estrangeiros
Serviço do Mercado Interno
Rua da Cova da Moura, 1
P-1000 Lisboa
UK - REINO UNIDO
Cabinet Office
Office of Public Service and Science
70, Whitehall
UK-London SW 1
TÍTULO I INTERCAMBIOS DE FUNCIONARIOS Capítulo I Duración de los intercambios
Artículo 4
La duración mínima de los intercambios, prevista en el tercer guión del artículo 5 de la Decisión 92/481/CEE, podrá excepcionalmente ser inferior a dos meses. En este caso, habrá de informarse previamente a la Comisión.
Capítulo II Organización de los intercambios
Artículo 5
1. El coordinador nacional presentará las candidaturas utilizando el formulario que figura en el Anexo I, al que se adjuntará un curriculum vitae y una descripción detallada de la función desempeñada en la administración de origen, así como la indicación de los campos de interés en la administración de acogida.
2. El coordinador nacional comprobará:
a) que el candidato:
- ha presentado los documentos previstos en el apartado 1,
- pertenece a alguno de los sectores prioritarios definidos por la Decisión adoptada en aplicación del sexto guión del artículo 5 de la Decisión 92/481/CEE,
- reúne los requisitos lingueísticos necesarios para cumplir su misión,
- cuenta con la autorización de su administración de origen por la duración del intercambio solicitado;
b) que está prevista la participación del Estado miembro en los gastos de estancia.
Artículo 6
1. El coordinador nacional remitirá las candidaturas a la Comisión para la organización material del programa.
2. La Comisión comprobará que las candidaturas respondan a los criterios contemplados en el artículo 5, velará por que, de acuerdo con los recursos presupuestarios disponibles, se respete el equilibrio geográfico, se hará cargo de la organización del intercambio y su buen desarrollo y controlará la gestión presupuestaria del programa.
Artículo 7
1. Cuando la candidatura reúna los requisitos contemplados en el apartado 2 del artículo 6, la Comisión la remitirá al coordinador designado por el Estado de acogida.
2. Dicho coordinador:
- comprobará que la administración de acogida acepta a los candidatos propuestos,
- comprobará que la administración de acogida facilita la estancia de los funcionarios participantes y les presta toda la ayuda necesaria para la organización material de su estancia en colaboración con el miembro de los comités especializados reunidos por la Comisión,
- informará a la Comisión, de acuerdo con los datos de que disponga, de la capacidad de acogida o de las dificultades que podría plantear la acogida de participantes en determinados sectores prioritarios.
Artículo 8
1. El funcionario que participe en un intercambio cumplimentará, a su vuelta y en un plazo máximo de cuatro semanas, el cuestinario de evaluación cuyo modelo figura en el Anexo II.
2. Asimismo, el funcionario que participe en un intercambio redactará un informe sobre la experiencia adquirida en el mismo.
Ambos documentos habrán de recibir el visto bueno de su superior jerárquico y se remitirán, posteriormente, al coordinador nacional.
3. Cada uno de los coordinadores nacionales enviará a la Comisión todos los cuestionarios de evaluación y los informes de los funcionarios de su administración que haya recibido durante el mes anterior, añadiendo, en su caso, sus comentarios. La Comisión remitirá al coordinador nacional interesado del Estado de acogida copia de dichos cuestionarios e informes.
4. Una vez al año, la Comisión remitirá a los Estados miembros una síntesis de los mencionados informes, siempre que la información que contengan sea útil para el seguimiento de la aplicación de los instrumentos de realización del mercado único.
Capítulo III Obligaciones de los Estados miembros
Artículo 9
A los efectos de la aplicación del apartado 1 del artículo 6 de la Decisión 92/481/CEE, los Estados miembros de acogida tomarán en consideración los objetivos perseguidos por los funcionarios en régimen de intercambio y los de la administración de origen.
Artículo 10
Toda candidatura se acompañará del certificado por el cual el Estado miembro de origen se compromete a participar en los gastos de estancia (Anexo I).
Los gastos de estancia se calcularán en función del baremo que figura en el Anexo III. Cuando la duración del intercambio sea superior a un mes, las dietas correspondientes al período que exceda del mes se reducirán en un 25 %. La Comisión revisará dicho baremo anualmente y, en su caso, cuando se produzcan variaciones monetarias importantes o cuando, de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 10 de la Decisión 92/481/CEE, se proceda a una revisión de la presente Decisión.
TÍTULO II SEMINARIOS DE FORMACIÓN
Artículo 11
La Comisión establecerá el programa de los seminarios que esté previsto organizar durante el año. Cada participante asistirá a dos seminarios: un seminario de formación, con arreglo a lo dispuesto en el segundo guión del artículo 5 de la Decisión 92/481/CEE, y un seminario de evaluación tras la presentación del informe de los participantes, conforme a lo previsto en el quinto guión del artículo 5 de dicha Decisión. La Comisión tendrá en cuenta los sectores prioritarios definidos por la Decisión adoptada en aplicación del sexto guión del artículo 5 de la Decisión 92/481/CEE.
Artículo 12
En el programa a que se refiere el artículo 11 de la presente Decisión se determinarán:
- las prioridades del año en relación con los intercambios y seminarios,
- los temas de los seminarios,
- el lugar en que se desarrollarán los seminarios, esto es, bien en las oficinas de la Comisión bien en un Estado miembro,
- el número previsible de participantes por Estado miembro.
Artículo 13
La Comisión remitirá a todos los coordinadores nacionales el proyecto de programa de cada seminario. Dicho proyecto podrá, en su caso, completarse antes de que dé comienzo el seminario. En tal caso, la Comisión enviará a todos los coordinadores nacionales un programa modificado y definitivo.
TÍTULO III DISPOSICIONES FINANCIERAS Capítulo I Intercambios
Artículo 14
Los Estados miembros abonarán directamente a sus funcionarios su participación en los gastos de estancia relativos al intercambio, equivalente al 50 % de los mismos, basándose en el presupuesto facilitado por la Comisión al confirmar la selección del candidato.
Artículo 15
Los funcionarios en régimen de intercambio solicitarán a la administración de acogida que, siguiendo los modelos que figuran en los Anexos IV y V, les expida un certificado de llegada al iniciarse el intercambio y un certificado de partida, al concluir el intercambio. Dichos certificados se remitirán inmediatamente a la Comisión.
Artículo 16
Los funcionarios en régimen de intercambio tendrán derecho a una dieta por cada día de estancia en el país de acogida, de conformidad con lo previsto en el artículo 10 de la presente Decisión, y al reembolso de los siguientes gastos de viaje, con arreglo a las condiciones definidas en el Anexo VI:
- dos viajes de ida y vuelta cuando la duración del intercambio sea igual o superior a dos meses,
- un viaje de ida y vuelta cuando la duración del intercambio sea inferior a dos meses, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 de la presente Decisión,
- en caso de fraccionamiento de la estancia, los gastos de viaje resultantes del mismo se reembolsarán en las condiciones fijadas en los dos guiones anteriores por cada período de estancia.
En cuanto la Comisión reciba el certificado de llegada al servicio de acogida y una fotocopia o un justificante del billete, pagará al funcionario en régimen de intercambio un importe correspondiente a su participación en las dietas del primer mes de estancia (es decir, el 50 % de tales gastos) y al reembolso de los gastos de viaje.
El saldo de la participación de la Comisión en las dietas diarias le será abonado al funcionario al comienzo del segundo mes.
El reembolso de los gastos del segundo viaje se efectuará una vez que la Comisión haya recibido la fotocopia o el justificante del billete y el permiso para el viaje a mitad de estancia expedido por las autoridades del servicio de acogida con arreglo al modelo que figura en el Anexo VII.
Los originales de los billetes serán entregados a la Comisión al finalizar la estancia.
Seminarios
Artículo 17
Los gastos de viaje ocasionados por la participación en un seminario le serán reembolsados a cada participante por la Comisión previa presentación del billete, con arreglo a lo previsto en el artículo 16 de la presente Decisión.
El importe correspondiente a los gastos de estancia a que se refiere el artículo 10 de la presente Decisión les será entregado a los participantes previa deducción de los gastos de alojamiento y de las comidas en común que ofrezca o de las que se haga cargo directamente la organización del seminario.
Capítulo II Disposiciones comunes
Artículo 18
La Comisión remitirá a los coordinadores nacionales un informe financiero anual en relación con la ejecución del programa, al objeto de permitirles seguir el desarrollo del mismo.
Artículo 19
La presente Decisión entrará en vigor el 1 de enero de 1993.
Artículo 20
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el 22 de diciembre de 1992.

Labels: 10
9
4
15