Document ID: 32003R1874

Uredba Komisije (ES) št. 1874/2003
z dne 24. oktobra 2003
o odobritvi nacionalnih nadzornih programov nekaterih držav članic za nadzor nad praskavcem, določanju dodatnih jamstev in odobritvi odstopanj v zvezi s programi za rejo za odpornost ovc proti TSE v skladu z Odločbo 2003/100/ES
(Besedilo velja za EGP)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 999/2001 z dne 22. maja 2001 o določitvi podrobnih pravil za preprečevanje, obvladovanje in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih spongiformnih encefalopatij [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1234/2003 [2], in zlasti točke (b)(ii) oddelka 1 Poglavja A Priloge VIII k Uredbi,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Uredba (ES) št. 999/2001 določa odobritev nacionalnih programov držav članic za nadzor nad praskavcem, če izpolnjujejo nekatera merila, določena v navedeni uredbi. Uredba (ES) št. 999/2001 ponuja tudi opredelitev kakršnih koli dodatnih jamstev, ki so lahko potrebna za trgovanje in uvoz znotraj Skupnosti v skladu z navedeno uredbo.
(2) Odločba Komisije 2003/100/ES z dne 13. februarja 2003 o določitvi minimalnih zahtev za uvedbo programov reje za odpornost ovc proti transmisivnim spongiformnim encefalopatijam [3] in zahteva, da mora vsaka država članica uvesti programe reje za izbiro odpornosti proti TSE pri nekaterih pasmah ovc. Ta odločba določa tudi možnost odstopanja od zahteve, da država članica uvede programe za rejo na podlagi njenega nacionalnega programa za nadzor nad praskavcem, ki je predložen in odobren v skladu z Uredbo (ES) št. 999/2001, če določa stalno aktivno spremljanje na farmi poginulih ovc in koz v vseh čredah v tej državi članici.
(3) Zaradi zdravja živali je treba nacionalne programe za nadzor nad praskavcem odobriti samo, če je v tej državi članici malo možnosti za obstoj praskavca ali pa ga sploh ni. Švedska je 7. marca 2003, Danska pa 5. septembra 2003 predložila nacionalne programe za nadzor nad praskavcem, za katere velja, da izpolnjujejo zahtevana merila, določena v Uredbi (ES) št. 999/2001, in v obeh državah je verjetno malo možnosti za obstoj praskavca ali pa ga ni. Skladno s tem je treba odobriti nacionalne programe teh dveh držav članic za nadzor nad praskavcem.
(4) Švedski in Danski je treba na podlagi njunih nacionalnih programov za nadzor nad praskavcem odobriti odstopanje od programov za rejo, določenih v Odločbi 2003/100/ES, in določiti je treba dodatna trgovska jamstva, ki se zahtevajo v Prilogi VIII, Poglavje A, in Prilogi IX, Poglavje E, k Uredbi (ES) št. 999/2001.
(5) Nacionalni programi za nadzor nad praskavcem, skupaj z dodatnimi jamstvi, se lahko v prihodnosti odobrijo in določijo za druge države članice, tako kot tudi odstopanja od zahteve za uvedbo programov za rejo. Zato je primerno, da se ti ukrepi določijo z uredbo.
(6) Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravstveno varstvo živali -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Odobritev nacionalnih programov za nadzor nad praskavcem
Nacionalni programi za nadzor nad praskavcem držav članic, navedenih v Prilogi, se s tem odobrijo.
Člen 2
Dodatna jamstva v zvezi z gospodarstvi
1. Ovce in koze, ki so namenjene za državi članici, navedeni v Prilogi, in ki prihajajo iz držav članic, ki niso navedene v Prilogi, ali tretjih držav, so morale biti stalno od rojstva na gospodarstvih, ki so izpolnjevala naslednje pogoje vsaj sedem let pred datumom pošiljke takšnih živali:
(a) ni bil potrjen noben primer praskavca;
(b) zaradi praskavca ni bil uveden noben ukrep za izkoreninjenje;
(c) gospodarstva nimajo živali, ki so navedene kot ogrožene živali v členu 13(1)(b) Uredbe (ES) št. 999/2001.
2. Seme, zarodki in jajčeca ovc in koz, ki so namenjene za državi članici, navedeni v Prilogi, in prihajajo iz drugih držav članic, ki niso navedene v Prilogi, ali tretjih držav, morajo izvirati od dajalcev, ki so bili stalno od rojstva na gospodarstvih, ki so izpolnjevala pogoje, določene v odstavku 1.
Člen 3
Uradne omejitve gibanja
1. Državi članici, navedeni v Prilogi, uporabita uradne omejitve gibanja, ki so določene v odstavku 2 o kmetijskih gospodarstvih, ki prejmejo ovce ali koze ali seme, zarodke in jajčeca ovc ali koz, sedem let po datumu zadnjega prejema teh živali, semena, zarodkov in jajčec, če:
(a) prihajajo živali, seme, zarodki in jajčeca iz drugih držav članic, ki niso navedene v prilogi, ali tretjih držav; in
(b) je bil potrjen praskavec v obdobju treh let pred ali po datumu pošiljke živali, semena, zarodkov in jajčec v državi članici ali tretji državi izvora pošiljke, kot je navedeno pod točko (a).
2. Za kmetijska gospodarstva, ki prejmejo živali, seme, zarodke ali jajčeca, ki izpolnjujejo pogoje, navedene pod točkama (a) (b) iz odstavka 1, se določi uradna omejitev, tako da ovce in koze, seme, zarodki in jajčeca, ne vstopijo na kmetijsko gospodarstvo ali ga zapustijo, razen če so namenjena takojšnjemu zakolu.
3. Omejitve gibanja, poudarjene v odstavku 2, ne veljajo v primeru prejema ovc s prionskim proteinom genotipa ARR/ARR ali semena, zarodkov in jajčec dajalca s prionskim proteinom genotipa ARR/ARR.
Člen 4
Odstopanja od zahtev za uvedbo programov za rejo
V skladu s prvo alineo člena 3(1) Odločbe 2003/100/ES je državama članicama, navedenima v Prilogi, s tem odobreno odstopanje od zahteve po uvedbi programa za rejo, kakor ga določa člen 2(1) te odločbe.
Člen 5
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 24. oktobra 2003

Labels: 0
6