Document ID: 32000D0253

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 253/2000/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 24ης Ιανουαρίου 2000
για τη θέσπιση του δεύτερου σταδίου του προγράμματος κοινοτικής δράσης στον τομέα της εκπαίδευσης "ΣΩΚΡΑΤΗΣ"
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 149 και 150,
την πρόταση της Επιτροπής(1),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(2),
τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών(3),
Αποφασίζοντας με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης(4),
Υπό το φως του κοινού σχεδίου που εγκρίθηκε από την επιτροπή συνδιαλλαγής στις 10 Νοεμβρίου 1999,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ορίζει ότι η δράση της περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, συμβολή στην ανάπτυξη παιδείας και επαγγελματικής εκπαίδευσης υψηλού επιπέδου· τα μέτρα του παρόντος προγράμματος πρέπει να προωθούν την ευρωπαϊκή διάσταση της εκπαίδευσης και να συμβάλουν στην ανάπτυξη εκπαίδευσης υψηλού επιπέδου, με στόχο την ενθάρρυνση της δια βίου μάθησης·
(2) το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, με την απόφασή τους αριθ. 819/95/ΕΚ, θέσπισαν το κοινοτικό πρόγραμμα δράσης ΣΩΚΡΑΤΗΣ(5)·
(3) το έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο για την απασχόληση, που έλαβε χώρα στο Λουξεμβούργο στις 20 και 21 Νοεμβρίου 1997, αναγνώρισε ότι η δια βίου εκπαίδευση και κατάρτιση μπορούν να συμβάλουν σημαντικά στις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών, προκειμένου να τονωθεί η ικανότητα απασχόλησης, η προσαρμοστικότητα και το επιχειρηματικό πνεύμα και να προωθηθεί η ισότητα των ευκαιριών·
(4) η Επιτροπή, στην ανακοίνωσή της "Για μια Ευρώπη της γνώσης", καθόρισε προσανατολισμούς για τη δημιουργία ενός ανοικτού και δυναμικού ευρωπαϊκού εκπαιδευτικού χώρου ικανού να επιτύχει το στόχο της δια βίου εκπαίδευσης και κατάρτισης·
(5) η Επιτροπή, στη Λευκή Βίβλο της "Διδασκαλία και μάθηση - Προς την κοινωνία της γνώσης" αναφέρει ότι η ανάδυση της κοινωνίας της γνώσης συνεπάγεται την ενθάρρυνση της απόκτησης νέων γνώσεων και ότι πρέπει, συνεπώς, να αναπτυχθούν όλες οι μορφές παροχής κινήτρων για τη μάθηση· η Επιτροπή, στην Πράσινη Βίβλο της "Εκπαίδευση, κατάρτιση, έρευνα: τα εμπόδια στη διακρατική κινητικότητα", τονίζει τα οφέλη της κινητικότητας για τα άτομα και για την ανταγωνιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
(6) ο στόχος της Επιτροπής, σύμφωνα με την επιθυμία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είναι να επιτευχθεί ποσοστό συμμετοχής γύρω στο 10 % των σχολείων, στη δράση Comenius, και γύρω στο 10 % των φοιτητών, στις δραστηριότητες κινητικότητας της δράσης Erasmus·
(7) πρέπει να προωθηθεί η έννοια του ενεργού πολίτη και να ενταθεί η καταπολέμηση κάθε μορφής αποκλεισμού, συμπεριλαμβανομένων του ρατσισμού και της ξενοφοβίας· πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην προώθηση της ίσης μεταχείρισης και της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ γυναικών και των ανδρών· πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στα άτομα με ειδικές ανάγκες·
(8) το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο με την απόφασή τους για τη νεολαία, και το Συμβούλιο, με την απόφασή του 1999/382/ΕΚ για την κατάρτιση(6), θέσπισαν προγράμματα κοινοτικής δράσης στους τομείς της νεολαίας και της κατάρτισης αντιστοίχως, τα οποία μαζί με το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ, συμβάλλουν στην προώθηση της Ευρώπης της γνώσης·
(9) είναι απαραίτητο, για να αυξηθεί η προστιθέμενη αξία της κοινοτικής δράσης, να εξασφαλίσει η Επιτροπή σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, σε όλα τα επίπεδα, τη συνοχή και τη συμπληρωματικότητα μεταξύ των δράσεων που υλοποιούνται στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης και των άλλων σχετικών κοινοτικών πολιτικών, μέσων και δράσεων·
(10) είναι σκόπιμο να προβλεφθεί η δυνατότητα ανάληψης κοινών δραστηριοτήτων ανάμεσα στο πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ και σε άλλα κοινοτικά προγράμματα ή δράσεις που έχουν εκπαιδευτική διάσταση, τονώνοντας έτσι τις συνέργειες και ενισχύοντας την προστιθέμενη αξία της κοινοτικής δράσης·
(11) η συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (συμφωνία ΕΟΧ) προβλέπει μεγαλύτερη συνεργασία στον τομέα της εκπαίδευσης, της επαγγελματικής κατάρτισης και της νεολαίας, μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της αφενός, και των χωρών της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών που συμμετέχουν στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο αφετέρου (χώρες ΕΖΕΣ/ΕΟΧ)·
(12) πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα συμμετοχής στο παρόν πρόγραμμα των συνδεδεμένων χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης (ΧΚΑΕ), σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που ορίζονται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες, στα πρόσθετα πρωτόκολλά τους και στις αποφάσεις των αντιστοίχων συμβουλίων σύνδεσης, της Κύπρου με χρηματοδότηση από συμπληρωματικές πιστώσεις σύμφωνα με διαδικασίες που θα συμφωνηθούν με τη χώρα αυτή, καθώς και της Μάλτας και της Τουρκίας με χρηματοδότηση από συμπληρωματικές πιστώσεις σύμφωνα με τις διατάξεις της συνθήκης·
(13) πρέπει να εξασφαλιστεί, σε συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών, η τακτική παρακολούθηση και αξιολόγηση του παρόντος προγράμματος, ώστε να είναι εφικτή η αναπροσαρμογή, ιδίως όσον αφορά τις προτεραιότητες για την υλοποίηση των μέτρων· η αξιολόγηση πρέπει να περιλαμβάνει εξωτερική αξιολόγηση που θα πραγματοποιείται από ανεξάρτητους και αμερόληπτους φορείς·
(14) σύμφωνα με τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας όπως ορίζονται στο άρθρο 5 της συνθήκης, οι στόχοι της προτεινόμενης δράσης που αφορούν τη συμβολή της ευρωπαϊκής συνεργασίας σε μια εκπαίδευση υψηλού επιπέδου δεν μπορούν να υλοποιηθούν με ικανοποιητικό τρόπο από τα κράτη μέλη λόγω, μεταξύ άλλων, της ανάγκης για πολυμερείς συμπράξεις, πολυμερή κινητικότητα και ανταλλαγή πληροφοριών σε κοινοτικό επίπεδο, και μπορούν, επομένως, δεδομένης της διακρατικής διάστασης των κοινοτικών δράσεων και μέτρων, να πραγματοποιηθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο· η παρούσα απόφαση δεν υπερβαίνει τα αναγκαία για την επίτευξη αυτών των στόχων·
(15) η βελτίωση του ευρωπαϊκού συστήματος ακαδημαϊκών μονάδων μεταφερομένων σε όλη την Κοινότητα (ECTS) είναι ένα αποτελεσματικό μέσο για την πλήρη επίτευξη των στόχων της κινητικότητας· τα συμμετέχοντα στο πρόγραμμα ανώτατα εκπαιδευτικά ιδρύματα καλούνται να κάνουν την ευρύτερη δυνατή χρήση του ECTS·
(16) η παρούσα απόφαση ορίζει, για το σύνολο της διάρκειας του προγράμματος, χρηματοδοτικό πλαίσιο που αποτελεί προνομιακή αναφορά για την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή κατά την έννοια του σημείου 33 της διοργανικής συμφωνίας, της 6ης Μαΐου 1999, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού(7), κατά την ετήσια διαδικασία του προϋπολογισμού·
(17) τα απαιτούμενα μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης θεσπίζονται σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή(8),
ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ:
Άρθρο 1
Θέσπιση του προγράμματος
1. Η παρούσα απόφαση θεσπίζει το δεύτερο στάδιο του κοινοτικού προγράμματος δράσης στον τομέα της εκπαίδευσης "ΣΩΚΡΑΤΗΣ", αποκαλούμενο στο εξής "το παρόν πρόγραμμα."
2. Το παρόν πρόγραμμα εφαρμόζεται για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2000 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006.
3. Το παρόν πρόγραμμα συμβάλλει στην προαγωγή της Ευρώπης της γνώσης με την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής διάστασης στην εκπαίδευση και την κατάρτιση, ενθαρρύνοντας τη δια βίου μάθηση, βάσει τυπικών και άτυπων μορφών εκπαίδευσης και κατάρτισης. Το πρόγραμμα υποστηρίζει την ανάπτυξη των γνώσεων, των δεξιοτήτων και των ικανοτήτων που ευνοούν την ενεργό άσκηση της ιδιότητας του πολίτη και την ικανότητα απασχόλησης.
4. Το παρόν πρόγραμμα στηρίζει και συμπληρώνει τις ενέργειες που διεξάγονται από τα κράτη μέλη μέσα στην επικράτειά τους, σεβόμενο ταυτόχρονα πλήρως την αρμοδιότητά τους για το περιεχόμενο της διδασκαλίας και την οργάνωση συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης, καθώς και την πολιτιστική και γλωσσική τους πολυμορφία.
Άρθρο 2
Στόχοι του προγράμματος
Προκειμένου να συμβάλει σε μια παιδεία υψηλής ποιότητας, και να ενθαρρύνει τη δια βίου μάθηση σεβόμενο ωστόσο πλήρως την αρμοδιότητα των κρατών μελών, το παρόν πρόγραμμα έχει τους ακόλουθους στόχους:
α) να ενισχύσει την ευρωπαϊκή διάσταση της εκπαίδευσης κάθε επιπέδου, και να παράσχει ευρεία διακρατική πρόσβαση στους εκπαιδευτικούς πόρους στην Ευρώπη, προωθώντας παράλληλα την ισότητα των ευκαιριών σε όλους τους τομείς της εκπαίδευσης·
β) να προωθήσει μια ποσοτική και ποιοτική βελτίωση της γνώσης των γλωσσών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως των λιγότερο διαδεδομένων και των λιγότερο διδασκομένων, ώστε να ενισχυθεί η κατανόηση και η αλληλεγγύη μεταξύ των λαών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και να καλλιεργήσει τη διαπολιτισμική διάσταση της παιδείας·
γ) να προωθήσει τη συνεργασία και την κινητικότητα στον τομέα της εκπαίδευσης, ιδίως:
- ενθαρρύνοντας τις ανταλλαγές μεταξύ εκπαιδευτικών ιδρυμάτων,
- προωθώντας την ανοικτή και εξ αποστάσεως μάθηση,
- ενθαρρύνοντας βελτιώσεις όσον αφορά την αναγνώριση των πτυχίων και των περιόδων σπουδών,
- αναπτύσσοντας την ανταλλαγή πληροφοριών,
και να συμβάλει στην άρση των σχετικών εμποδίων·
δ) να ενθαρρύνει τις καινοτομίες στην ανάπτυξη εκπαιδευτικών πρακτικών και υλικών, συμπεριλαμβανομένης, όπου ενδείκνυται, της χρησιμοποίησης νέων τεχνολογιών, και να διερευνήσει θέματα κοινού ενδιαφέροντος στον τομέα της εκπαίδευσης.
Άρθρο 3
Κοινοτικές δράσεις
1. Οι στόχοι του παρόντος προγράμματος, όπως ορίζονται στο άρθρο 2, υλοποιούνται μέσω των κατωτέρω δράσεων, των οποίων το επιχειρησιακό περιεχόμενο και οι διαδικασίες εφαρμογής περιγράφονται στο παράρτημα:
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ
2. Οι δράσεις υλοποιούνται μέσω των κατωτέρω τύπων μέτρων υπό μορφή διακρατικών δραστηριοτήτων που μπορούν να συνδυάζουν περισσότερα του ενός μέτρα:
α) υποστήριξη της διακρατικής κινητικότητας των ατόμων στον τομέα της εκπαίδευσης στην Ευρώπη·
β) υποστήριξη για τη χρησιμοποίηση των τεχνολογιών των πληροφοριών και των επικοινωνιών (ΤΠΕ) στην εκπαίδευση·
γ) υποστήριξη για την ανάπτυξη διακρατικών δικτύων συνεργασίας που να διευκολύνουν την ανταλλαγή εμπειριών και καλών πρακτικών·
δ) προώθηση των γλωσσικών ικανοτήτων και της κατανόησης των διαφόρων πολιτισμών·
ε) υποστήριξη καινοτόμων πιλοτικών σχεδίων που βασίζονται σε διακρατικές συμπράξεις οι οποίες αποσκοπούν στην ανάπτυξη της καινοτομίας και της ποιότητας στην εκπαίδευση·
στ) διαρκή βελτίωση του κοινοτικού υλικού αναφοράς, μέσω:
- της παρατήρησης και της ανάλυσης των εθνικών εκπαιδευτικών πολιτικών,
- της παρατήρησης και της διάδοσης των καλών πρακτικών και των καινοτομιών,
- της ευρείας ανταλλαγής πληροφοριών.
Άρθρο 4
Πρόσβαση στο πρόγραμμα
1. Σύμφωνα με τους όρους και τους διακανονισμούς εφαρμογής που ορίζονται στο παράρτημα, το παρόν πρόγραμμα απευθύνεται συγκεκριμένα:
α) στους μαθητές, σπουδαστές ή άλλους εκπαιδευόμενους·
β) στο προσωπικό που απασχολείται άμεσα στην εκπαίδευση·
γ) σε όλα τα είδη εκπαιδευτικών ιδρυμάτων που ορίζει κάθε κράτος μέλος·
δ) στα πρόσωπα και τους φορείς που είναι αρμόδιοι για τα εκπαιδευτικά συστήματα και πολιτικές σε τοπικό, περιφερειακό και εθνικό επίπεδο στα κράτη μέλη.
2. Δημόσιοι ή ιδιωτικοί οργανισμοί που συνεργάζονται με εκπαιδευτικά ιδρύματα μπορούν επίσης να συμμετέχουν σε κατάλληλες δράσεις του παρόντος προγράμματος, και ειδικότερα:
- τοπικοί και περιφερειακοί φορείς και οργανισμοί,
- ενώσεις που λειτουργούν στον τομέα της εκπαίδευσης, συμπεριλαμβανομένων των συλλόγων σπουδαστών, μαθητών, διδασκάλων και γονέων,
- επιχειρήσεις, όμιλοι επιχειρήσεων, επαγγελματικές οργανώσεις και εμπορικά και βιομηχανικά επιμελητήρια,
- κοινωνικοί εταίροι και οι οργανώσεις τους σε όλα τα επίπεδα,
- ερευνητικά κέντρα και ερευνητικοί οργανισμοί.
Άρθρο 5
Υλοποίηση του προγράμματος και συνεργασία με τα κράτη μέλη
1. Η Επιτροπή
- εξασφαλίζει την εφαρμογή των κοινοτικών δράσεων που αποτελούν αντικείμενο του παρόντος προγράμματος σύμφωνα με το παράρτημα,
- πραγματοποιεί διαβουλεύσεις με τους κοινωνικούς εταίρους και τις οικείες ενώσεις στον τομέα της εκπαίδευσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο και ενημερώνει την επιτροπή του άρθρου 8 παράγραφος 1 για τη γνώμη τους.
2. Τα κράτη μέλη
- λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσουν την αποτελεσματική διεξαγωγή του προγράμματος σε επίπεδο κράτους μέλους, με συμμετοχή όλων των ενδιαφερομένων για την εκπαίδευση μερών, σύμφωνα με την εθνική πρακτική,
- συγκροτούν κατάλληλο φορέα για τη συντονισμένη διαχείριση της εφαρμογής των δράσεων του προγράμματος σε επίπεδο κράτους μέλους (εθνικά γραφεία ΣΩΚΡΑΤΗΣ),
- καταβάλλουν προσπάθειες να λάβουν τα μέτρα που κρίνουν κατάλληλα για την άρση των νομικών και διοικητικών εμποδίων όσον αφορά την πρόσβαση στο παρόν πρόγραμμα.
- λαμβάνουν μέτρα για να εξασφαλίσουν την αξιοποίηση των δυνατοτήτων συνδυασμένης δράσης με άλλα κοινοτικά προγράμματα σε επίπεδο κράτους μέλους.
3. Η Επιτροπή εξασφαλίζει, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη,
- τη μετάβαση μεταξύ των δράσεων που υλοποιήθηκαν στο πλαίσιο του προηγούμενου προγράμματος στον τομέα της εκπαίδευσης (ΣΩΚΡΑΤΗΣ, που θεσπίστηκε με την απόφαση αριθ. 819/95/ΕΚ) και εκείνων που θα εφαρμοσθούν στο πλαίσιο του παρόντος προγράμματος,
- τη διάδοση των αποτελεσμάτων των δράσεων που ανελήφθησαν στο πλαίσιο του προηγούμενου προγράμματος στον τομέα της εκπαίδευσης (ΣΩΚΡΑΤΗΣ) και εκείνων που θα εφαρμοστούν στο πλαίσιο του παρόντος προγράμματος,
- την κατάλληλη ενημέρωση, δημοσιότητα και παρακολούθηση για τις δράσεις που υποστηρίζονται από το παρόν πρόγραμμα.
Άρθρο 6
Κοινές δράσεις
Στο πλαίσιο της οικοδόμησης της Ευρώπης της γνώσης, τα μέτρα του παρόντος προγράμματος μπορούν να εφαρμοσθούν, σύμφωνα με τις διαδικασίες του άρθρου 8 παράγραφος 2, από κοινού με άλλα συναφή κοινοτικά προγράμματα και δράσεις, και ιδίως τα προγράμματα Leonardo da Vinci και Νεολαία, καθώς και τα κοινοτικά προγράμματα στον τομέα της έρευνας και ανάπτυξης και των νέων τεχνολογιών.
Άρθρο 7
Εκτελεστικά μέτρα
1. Τα απαιτούμενα μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης όσον αφορά τα θέματα που απαριθμούνται κατωτέρω θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία της διαχειριστικής επιτροπής που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2:
α) το ετήσιο πρόγραμμα εργασιών, συμπεριλαμβανομένων των προτεραιοτήτων, τα θέματα για κοινές δράσεις καθώς και τα κριτήρια και τις διαδικασίες επιλογής·
β) τη χρηματοδοτική ενίσχυση που θα παράσχει η Κοινότητα (ποσά, διάρκεια και αποδέκτες) και τις γενικές κατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά την υλοποίηση του προγράμματος·
γ) τον ετήσιο προϋπολογισμό και την κατανομή των κονδυλίων μεταξύ των διαφόρων δράσεων του προγράμματος·
δ) την κατανομή των κονδυλίων μεταξύ των κρατών μελών στο πλαίσιο των δράσεων αποκεντρωμένης διαχείρισης·
ε) τους διακανονισμούς για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση του προγράμματος και για τη διάδοση και μεταφορά των αποτελεσμάτων·
στ) προτάσεις της Επιτροπής για την επιλογή σχεδίων, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που εμπίπτουν στη δράση 7 (κοινές δράσεις).
2. Τα απαιτούμενα μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης όσον αφορά όλα τα άλλα θέματα θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία της συμβουλευτικής επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 3.
Άρθρο 8
Επιτροπή
1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή.
2. Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης.
Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε δύο μήνες.
3. Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζονται τα άρθρα 3 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης.
4. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.
Άρθρο 9
Συνεργασία με επιτροπές άλλων προγραμμάτων και ενημέρωση για άλλες κοινοτικές πρωτοβουλίες
1. Η επιτροπή καθιερώνει τακτική και συγκροτημένη συνεργασία με την επιτροπή που έχει συσταθεί στο πλαίσιο του προγράμματος δράσης για την εφαρμογή μιας κοινοτικής πολιτικής στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης Leonardo da Vinci, καθώς και με την επιτροπή που έχει συσταθεί στο πλαίσιο του προγράμματος κοινοτικής δράσης Νεολαία.
2. Προκειμένου να εξασφαλισθεί η συνέπεια του παρόντος προγράμματος με τα άλλα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 11, η Επιτροπή ενημερώνει τακτικά την επιτροπή σχετικά με τις κοινοτικές πρωτοβουλίες που αναλαμβάνονται στους τομείς της εκπαίδευσης, της επαγγελματικής κατάρτισης και της νεολαίας, συμπεριλαμβανομένης της συνεργασίας με τρίτες χώρες και διεθνείς οργανισμούς.
Άρθρο 10
Χρηματοδότηση
1. Το χρηματοδοτικό πλαίσιο για την εκτέλεση του παρόντος προγράμματος για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1 καθορίζεται σε 1850 εκατομμύρια ευρώ.
2. Οι ετήσιες πιστώσεις εγκρίνονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εντός των ορίων των δημοσιονομικών προοπτικών.
Άρθρο 11
Συνοχή και συμπληρωματικότητα
1. Η Επιτροπή εξασφαλίζει, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, τη συνολική συνοχή και συμπληρωματικότητα με άλλες συναφείς κοινοτικές πολιτικές, μέσα και δράσεις. Το παρόν πρόγραμμα συμβάλλει στην επίτευξη των στόχων της κοινοτικής πολιτικής στους τομείς της ίσης μεταχείρισης, της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών και στην προώθηση της κοινωνικής ένταξης.
Η Επιτροπή εξασφαλίζει την αποτελεσματική σύνδεση του παρόντος προγράμματος με τα προγράμματα και τις δράσεις στον τομέα της εκπαίδευσης, που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο της συνεργασίας της Κοινότητας με τρίτες χώρες και τους αρμόδιους διεθνείς οργανισμούς.
2. Κατά την υλοποίηση των μέτρων του παρόντος προγράμματος, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη τις προτεραιότητες που καθορίζονται στις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση τις οποίες εγκρίνει το Συμβούλιο, στο πλαίσιο μιας συντονισμένης στρατηγικής για την απασχόληση.
Άρθρο 12
Συμμετοχή των χωρών ΕΖΕΣ/ΕΟΧ, των συνδεδεμένων χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης (ΧΚΑΕ), της Κύπρου, της Μάλτας και της Τουρκίας
Το παρόν πρόγραμμα είναι ανοικτό στη συμμετοχή
- των χωρών ΕΖΕΣ/ΕΟΧ, σύμφωνα με τους όρους που προσδιορίζονται στη συμφωνία ΕΟΧ,
- των συνδεδεμένων χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης (ΧΚΑΕ), σύμφωνα με τους όρους που προσδιορίζονται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες στα πρόσθετα πρωτόκολλα των συμφωνιών αυτών, και στις αποφάσεις των αντιστοίχων συμβουλίων σύνδεσης,
- της Κύπρου, με χρηματοδότηση από συμπληρωματικές πιστώσεις σύμφωνα με διαδικασίες που πρόκειται να συμφωνηθούν με τη χώρα αυτή,
- της Μάλτας και της Τουρκίας με χρηματοδότηση από συμπληρωματικές πιστώσεις σύμφωνα με τις διατάξεις της συνθήκης.
Άρθρο 13
Διεθνής συνεργασία
Στο πλαίσιο του παρόντος προγράμματος και σύμφωνα με τις διαδικασίες του άρθρου 8 παράγραφος 2, η Επιτροπή μπορεί να συνεργασθεί με τρίτες χώρες και με τους αρμόδιους διεθνείς οργανισμούς, ιδίως δε με το Συμβούλιο της Ευρώπης.
Άρθρο 14
Παρακολούθηση και αξιολόγηση
1. Η Επιτροπή παρακολουθεί τακτικά το παρόν πρόγραμμα σε συνεργασία με τα κράτη μέλη. Τα αποτελέσματα της παρακολούθησης και της αξιολόγησης θα πρέπει να χρησιμοποιούνται κατά την εξέλιξη της εφαρμογής του προγράμματος.
Η παρακολούθηση περιλαμβάνει τις εκθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 3 και συγκεκριμένες δραστηριότητες.
2. Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, αξιολογεί τακτικά το παρόν πρόγραμμα. Η αξιολόγηση αυτή αποσκοπεί στο να εκτιμηθεί η καταλληλότητα, η αποτελεσματικότητα και ο αντίκτυπος των δράσεων που υλοποιούνται, σε σχέση με τους στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 2. Θα εξετάζεται επίσης ο αντίκτυπος του προγράμματος ως συνόλου.
Η αξιολόγηση θα αφορά και τη συμπληρωματικότητα μεταξύ των δράσεων που υλοποιούνται στο πλαίσιο του παρόντος προγράμματος και εκείνων που υπάγονται σε άλλα συναφή κοινοτικά προγράμματα, μέσα και δράσεις.
Το παρόν πρόγραμμα αποτελεί αντικείμενο τακτικών ανεξάρτητων εξωτερικών αξιολογήσεων με βάση κριτήρια που θα καθοριστούν σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 8 παράγραφος 2.
3. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003 και έως τις 30 Ιουνίου 2007 αντίστοιχα, εκθέσεις σχετικά με την υλοποίηση και τον αντίκτυπο του παρόντος προγράμματος.
4. Η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών:
- κατά την προσχώρηση νέων κρατών μελών, έκθεση για τις δημοσιονομικές επιπτώσεις αυτών των προσχωρήσεων στο πρόγραμμα και, ενδεχομένως, δημοσιονομικές προτάσεις για την αντιμετώπιση των δημοσιονομικών συνεπειών αυτών των προσχωρήσεων στο πρόγραμμα, σύμφωνα με τις διατάξεις της διοργανικής συμφωνίας μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, της 6ης Μαΐου 1999, για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού και με τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στο Βερολίνο το Μάρτιο 1999. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο θα αποφασίσουν επί των προτάσεων αυτών το ταχύτερο δυνατόν,
- μέχρι τις 30 Ιουνίου 2004, ενδιάμεση έκθεση αξιολόγησης για τα επιτευχθέντα αποτελέσιατα και για τις ποιοτικές και ποσοτικές πτυχές της υλοποίησης του παρόντος προγράμματος,
- μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2006, ανακοίνωση σχετικά με τη συνέχιση του παρόντος προγράμματος,
- μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2007, την τελική έκθεση αξιολόγησης.
Άρθρο 15
Έναρξη ισχύος
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Βρυξέλλες, 24 Ιανουαρίου 2000.

Labels: 12
4
15
5