Document ID: 32011D0234

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
2011 m. balandžio 11 d.
dėl dichlobenilo neįtraukimo į Tarybos direktyvos 91/414/EEB I priedą
(pranešta dokumentu Nr. C(2011) 2437)
(Tekstas svarbus EEE)
(2011/234/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (1), ypač į jos 6 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1)
Komisijos reglamentuose (EB) Nr. 451/2000 (2) ir (EB) Nr. 1490/2002 (3) nustatytos išsamios Direktyvos 91/414/EEB 8 straipsnio 2 dalyje nurodytos darbo programos antrojo ir trečiojo etapų įgyvendinimo taisyklės ir nustatytas veikliųjų medžiagų, kurias reikia įvertinti, kad būtų galima jas įtraukti į Direktyvos 91/414/EEB I priedą, sąrašas. Tame sąraše yra dichlobenilas.
(2)
Remiantis Reglamento (EB) Nr. 1490/2002 11f straipsniu, 12 straipsnio 1 dalies a punktu ir 2 dalies b punktu 2008 m. rugsėjo 18 d. buvo priimtas Komisijos sprendimas 2008/754/EB dėl dichlobenilo neįtraukimo į Tarybos direktyvos 91/414/EEB I priedą ir augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra šios medžiagos, registracijos panaikinimo (4).
(3)
Pirminis pranešėjas (toliau - pareiškėjas), vadovaudamasis Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 2 dalimi, pateikė naują paraišką prašydamas taikyti skubos tvarką, nustatytą 2008 m. sausio 17 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 33/2008, nustatančio išsamias Tarybos direktyvos 91/414/EEB nuostatų taikymo taisykles, susijusias su veikliųjų medžiagų, įtrauktų į šios direktyvos 8 straipsnio 2 dalyje nurodytą darbų programą, bet neįtrauktų į jos I priedą, vertinimo įprasta ir skubos tvarka (5), 14-19 straipsniuose.
(4)
Paraiška pateikta Jungtinei Karalystei, kuri Reglamentu (EB) Nr. 1490/2002 buvo paskirta ataskaitą rengiančia valstybe nare. Nustatytų skubos tvarkos terminų buvo laikytasi. Veikliosios medžiagos specifikacija ir nurodytos paskirtys yra tokios pat, kaip ir Sprendime 2008/754/EB. Paraiška taip pat atitinka kitus Reglamento (EB) Nr. 33/2008 15 straipsnyje nustatytus turinio ir tvarkos reikalavimus.
(5)
Jungtinė Karalystė įvertino pareiškėjo pateiktus papildomus duomenis ir parengė papildomą ataskaitą. 2009 m. spalio 7 d. ji šią ataskaitą pateikė Europos maisto saugos tarnybai (toliau - Tarnyba) ir Komisijai. Tarnyba perdavė papildomą ataskaitą kitoms valstybėms narėms ir pareiškėjui, kad jie pateiktų pastabų, o gautas pastabas persiuntė Komisijai. Vadovaudamasi Reglamento (EB) Nr. 33/2008 20 straipsnio 1 dalimi ir Komisijos prašymu, 2010 m. liepos 29 d. Tarnyba pateikė Komisijai savo išvadas dėl dichlobenilo (6). Vertinimo ataskaitos projektą, papildomą ataskaitą ir Tarnybos išvadas valstybės narės ir Komisija persvarstė Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete ir 2011 m. kovo 11 d. pateikė kaip Komisijos dichlobenilo peržiūros ataskaitą.
(6)
Papildomoje ataskaitą rengusios valstybės narės ataskaitoje ir Tarnybos išvadose daugiausia dėmesio skirta susirūpinimą keliančioms problemoms, dėl kurių medžiaga nebuvo įtraukta į sąrašą; visų pirma susirūpinimą kėlė su geriamuoju vandeniu susijęs pavojus vartotojams ir medžiagos patekimas į požeminį vandenį. Daugiau susirūpinimą keliančių problemų nustatyta dichlobenilo peržiūros ataskaitoje.
(7)
Pareiškėjas pateikė papildomos informacijos, visų pirma, apie medžiagos patekimą į požeminį vandenį, su geriamuoju vandeniu susijusį pavojų vartotojams, pavojų paukščiams ir žinduoliams bei techninės medžiagos priemaišų ir gyvūninių produktų analizės metodus.
(8)
Vis dėlto remiantis pareiškėjo pateikta papildoma informacija visų konkrečių susirūpinimą keliančių problemų dėl dichlobenilo išspręsti nebuvo galima.
(9)
Vertinant šią veikliąją medžiagą, nustatyta keletas susirūpinimą keliančių problemų. Nustatytas tam tikras nepriimtinas poveikis aplinkai. Visų pirma, manoma, kad požeminio vandens užteršimas labai patvariu metabolitu 2,6-dichlorbenzamidu (BAM) gali būti labai didelis; remiantis visais modeliuojamais scenarijais šios medžiagos koncentracija gali būti daug didesnė nei 10 μg/l. Metabolitas BAM gali plisti atmosfera didelį atstumą. Nustatytas labai didelis pavojus paukščiams ir didelis ilgalaikis pavojus sliekais mintantiems paukščiams ir žinduoliams. Turimų duomenų nepakako metabolito BAM likučių perdirbtuose produktuose pobūdžiui nustatyti.
(10)
Komisija paragino pareiškėją pateikti pastabų dėl Tarnybos išvadų. Be to, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 33/2008 21 straipsnio 1 dalyje, Komisija paragino pareiškėją pateikti pastabų dėl peržiūros ataskaitos projekto. Pareiškėjas pateikė savo pastabas ir jos buvo atidžiai išnagrinėtos.
(11)
Tačiau, nepaisant pareiškėjo argumentų, nustatyta, kad minėtosios problemos negali būti išspręstos, o remiantis pateikta informacija atliktas ir per Tarnybos ekspertų posėdžius apsvarstytas vertinimas neparodė, kad galima tikėtis, jog augalų apsaugos produktai, kuriuose yra dichlobenilo, siūlomomis naudojimo sąlygomis iš esmės atitiktų Direktyvos 91/414/EEB 5 straipsnio 1 dalies a ir b punktuose nustatytus reikalavimus.
(12)
Todėl dichlobenilas neturėtų būti įtrauktas į Direktyvos 91/414/EEB I priedą.
(13)
Siekiant aiškumo Sprendimas 2008/754/EB turėtų būti panaikintas.
(14)
Šiuo sprendimu neapribojama galimybė teikti kitas paraiškas dėl dichlobenilo pagal Direktyvos 91/414/EEB 6 straipsnio 2 dalį ir Komisijos reglamento (EB) Nr. 33/2008 II skyrių.
(15)
Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Veiklioji medžiaga dichlobenilas nėra įtraukiama į Direktyvos 91/414/EEB I priedą.
2 straipsnis
Komisijos sprendimas 2008/754/EB panaikinamas.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2011 m. balandžio 11 d.

Labels: 4
20
0
3
6