Document ID: 32009D0579

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 29 päivänä heinäkuuta 2009,
jäsenvaltioiden mahdollisuudesta pidentää uusien tehoaineiden asekvinosyylin, aminopyralidin, askorbiinihapon, benalaksyyli-M:n, mandipropamidin, novaluronin, prokinatsidin, spirodiklofeenin ja spiromesifeenin väliaikaisia lupia
(tiedoksiannettu numerolla K(2009) 5582)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2009/579/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/414/ETY (1) ja erityisesti sen 8 artiklan 1 kohdan neljännen alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Yhdistynyt kuningaskunta vastaanotti maaliskuussa 2001 direktiivin 91/414/ETY 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti Makhteshim Agan Ltd:ltä hakemuksen novaluroni-nimisen tehoaineen sisällyttämiseksi direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I. Komission päätöksessä 2001/861/EY (2) vahvistettiin, että asiakirja-aineisto oli täydellinen ja että sen voitiin periaatteessa katsoa täyttävän kyseisen direktiivin liitteessä II ja III säädetyt tietovaatimukset.
(2)
Alankomaat vastaanotti elokuussa 2001 direktiivin 91/414/ETY 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti Bayer AG, Germany -yritykseltä hakemuksen spirodiklofeeni-nimisen tehoaineen sisällyttämiseksi direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I. Komission päätöksessä 2002/593/EY (3) vahvistettiin, että asiakirja-aineisto oli täydellinen ja että sen voitiin periaatteessa katsoa täyttävän kyseisen direktiivin liitteessä II ja III säädetyt tietovaatimukset.
(3)
Portugali vastaanotti helmikuussa 2002 direktiivin 91/414/ETY 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti ISAGRO IT:ltä hakemuksen benalaksyyli-M-nimisen tehoaineen sisällyttämiseksi direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I. Komission päätöksessä 2003/35/EY (4) vahvistettiin, että asiakirja-aineisto oli täydellinen ja että sen voitiin periaatteessa katsoa täyttävän kyseisen direktiivin liitteessä II ja III säädetyt tietovaatimukset.
(4)
Yhdistynyt kuningaskunta vastaanotti huhtikuussa 2002 direktiivin 91/414/ETY 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti Bayer AG:ltä hakemuksen spiromesifeeni-nimisen tehoaineen sisällyttämiseksi direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I. Komission päätöksessä 2003/105/EY (5) vahvistettiin, että asiakirja-aineisto oli täydellinen ja että sen voitiin periaatteessa katsoa täyttävän kyseisen direktiivin liitteessä II ja III säädetyt tietovaatimukset.
(5)
Alankomaat vastaanotti maaliskuussa 2003 direktiivin 91/414/ETY 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti Agro-Kanesho Co. Ltd:ltä hakemuksen asekvinosyyli-nimisen tehoaineen sisällyttämiseksi direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I. Komission päätöksessä 2003/636/EY (6) vahvistettiin, että asiakirja-aineisto oli täydellinen ja että sen voitiin periaatteessa katsoa täyttävän kyseisen direktiivin liitteessä II ja III säädetyt tietovaatimukset.
(6)
Yhdistynyt kuningaskunta vastaanotti tammikuussa 2004 direktiivin 91/414/ETY 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti DuPont (UK) Ltd:ltä hakemuksen prokinatsidi-nimisen tehoaineen sisällyttämiseksi direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I. Komission päätöksessä 2004/686/EY (7) vahvistettiin, että asiakirja-aineisto oli täydellinen ja että sen voitiin periaatteessa katsoa täyttävän kyseisen direktiivin liitteessä II ja III säädetyt tietovaatimukset.
(7)
Alankomaat vastaanotti syyskuussa 2004 direktiivin 91/414/ETY 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti Citrex Nederland BV:ltä hakemuksen askorbiinihappo-tehoaineen sisällyttämiseksi direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I. Komission päätöksessä 2005/751/EY (8) vahvistettiin, että asiakirja-aineisto oli täydellinen ja että sen voitiin periaatteessa katsoa täyttävän kyseisen direktiivin liitteessä II ja III säädetyt tietovaatimukset.
(8)
Yhdistynyt kuningaskunta vastaanotti syyskuussa 2004 direktiivin 91/414/ETY 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti Dow AgroSciences -yritykseltä hakemuksen aminopyralidi-nimisen tehoaineen sisällyttämiseksi direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I. Komission päätöksessä 2005/778/EY (9) vahvistettiin, että asiakirja-aineisto oli täydellinen ja että sen voitiin periaatteessa katsoa täyttävän kyseisen direktiivin liitteessä II ja III säädetyt tietovaatimukset.
(9)
Itävalta vastaanotti joulukuussa 2005 direktiivin 91/414/ETY 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti Syngenta Limited -yritykseltä hakemuksen mandipropamidi-nimisen tehoaineen sisällyttämiseksi direktiivin 91/414/ETY liitteeseen I. Komission päätöksessä 2006/589/EY (10) vahvistettiin, että asiakirja-aineisto oli täydellinen ja että sen voitiin periaatteessa katsoa täyttävän kyseisen direktiivin liitteessä II ja III säädetyt tietovaatimukset.
(10)
Asiakirja-aineiston täydellisyys oli syytä varmistaa, jotta tehoaineita voitaisiin tarkastella yksityiskohtaisesti ja jotta jäsenvaltioilla olisi mahdollisuus myöntää asianomaisia tehoaineita sisältäville kasvinsuojeluaineille väliaikainen lupa enintään kolmeksi vuodeksi noudattaen samalla direktiivin 91/414/ETY 8 artiklan 1 kohdassa säädettyjä edellytyksiä, erityisesti edellytystä tehdä yksityiskohtainen arviointi tehoaineesta ja kasvinsuojeluaineesta direktiivin vaatimusten mukaisesti.
(11)
Kyseisten tehoaineiden vaikutukset ihmisten terveyteen ja ympäristöön on arvioitu direktiivin 91/414/ETY 6 artiklan 2 ja 4 kohdan säännösten mukaisesti hakijoiden ehdottamien käyttötarkoitusten osalta. Esittelijöinä toimineet jäsenvaltiot toimittivat arviointikertomusluonnokset komissiolle 21 päivänä marraskuuta 2003 (benalaksyyli-M), 9 päivänä maaliskuuta 2004 (spiromesifeeni), 21 päivänä huhtikuuta 2004 (spirodiklofeeni), 8 päivänä maaliskuuta 2005 (asekvinosyyli), 14 päivänä maaliskuuta 2006 (prokinatsidi), 22 päivänä elokuuta 2006 (aminopyralidi), 30 päivänä marraskuuta 2006 (mandipropamidi), 12 päivänä tammikuuta 2007 (novaluroni) ja 10 päivänä syyskuuta 2007 (askorbiinihappo).
(12)
Esittelevien jäsenvaltioiden toimitettua arviointikertomusluonnokset kussakin tapauksessa on käynyt ilmi, että hakijalta on pyydettävä lisätietoja, joista esittelevän jäsenvaltion on niitä tarkasteltuaan toimitettava arviointi. Asiakirjojen tarkastelu on tämän vuoksi edelleen käynnissä eikä arviointia ole mahdollista saattaa loppuun direktiivissä 91/414/ETY säädetyssä määräajassa; novaluronin osalta asiaa on tarkasteltava yhdessä komission päätöksen 2007/404/EY (11) kanssa, spirodiklofeenin, spiromesifeenin ja benalaksyyli-M:n osalta komission päätöksen 2007/333/EY (12) kanssa sekä prokinatsidin osalta komission päätöksen 2008/56/EY (13) kanssa.
(13)
Koska arvioinneissa ei toistaiseksi ole ilmennyt välittömiä huolenaiheita, jäsenvaltioille olisi annettava mahdollisuus pidentää näitä tehoaineita sisältäville kasvinsuojeluaineille myönnettyjä väliaikaisia lupia 24 kuukauden ajaksi direktiivin 91/414/ETY 8 artiklan mukaisesti, jotta asiakirjojen tutkimista voidaan jatkaa. Tämän 24 kuukauden ajanjakson oletetaan olevan riittävä arviointi- ja päätösmenettelyn saattamiseksi loppuun, jotta asekvinosyylin, aminopyralidin, askorbiinihapon, benalaksyyli-M:n, mandipropamidin, novaluronin, prokinatsidin, spirodiklofeenin ja spiromesifeenin mahdollisesta sisällyttämisestä kyseisen direktiivin liitteeseen I voidaan tehdä päätös.
(14)
Samalla päätökset 2007/333/EY, 2007/404/EY ja 2008/56/EY olisi kumottava vanhentuneina.
(15)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Jäsenvaltiot voivat pidentää asekvinosyyliä, aminopyralidia, askorbiinihappoa, benalaksyyli-M:ää, mandipropamidia, novaluronia, prokinatsidia, spirodiklofeenia ja spiromesifeenia sisältäville kasvinsuojeluaineille myönnettyjä väliaikaisia lupia määräajaksi, joka päättyy viimeistään 29 päivänä heinäkuuta 2011.
2 artikla
Kumotaan päätökset 2007/333/EY, 2007/404/EY ja 2008/56/EY.
3 artikla
Tämän päätöksen voimassaolo päättyy 29 päivänä heinäkuuta 2011.
4 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 29 päivänä heinäkuuta 2009.

Labels: 0
3
20
6