Document ID: 31995R1942

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1942/95 af 4. august 1995 om fastsættelse for perioden fra 1. juli 1995 til 30. juni 1996 af gennemførelsesbestemmelser for de toldkontingenter for oksekød, der er fastsat i de Europaaftaler, der er indgået mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Polen, Republikken Ungarn, Den Tjekkiske Republik, Den Slovakiske Republik, Republikken Bulgarien og Rumænien på den anden side
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3491/93 af 13. december 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Ungarn på den anden side (1), særlig artikel 1,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3492/93 af 13. december 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Polen på den anden side (2), særlig artikel 1,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3296/94 af 19. december 1994 om visse gennemførelsesbestemmelser til Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tjekkiske Republik på den anden side (3), særlig artikel 1,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3297/94 af 19. december 1994 om visse gennemførelsesbestemmelser til Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Slovakiske Republik på den anden side (4), særlig artikel 1,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3382/94 af 19. december 1994 om visse gennemførelsesbestemmelser til Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Rumænien på den anden side (5), særlig artikel 1,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3383/94 af 19. december 1994 om visse gennemførelsesbestemmelser til Europaaftalen om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Bulgarien på den anden side (6), særlig artikel 1,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3379/94 af 22. december 1994 om åbning og forvaltning af visse EF-kontingenter i 1995 for visse landbrugsprodukter og øl (7),
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3290/94 af 22. december 1994 om de tilpasninger og overgangsforanstaltninger, der er nødvendige i landbrugssektoren for gennemførelsen af de aftaler, som er indgået under de multilaterale handelsforhandlinger i Uruguay-rundens regi (8), særlig artikel 8, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
I de Europaaftaler, der er indgået med Polen (9), Ungarn (10), Tjekkiet (11), Slovakiet (12), Rumænien (13) og Bulgarien (14), er der fastsat visse årlige toldkontingenter for fersk, kølet eller frosset oksekød henhørende under KN-kode 0201 og 0202; ved indførsel i forbindelse med disse kontingenter nedsættes landbrugsimportafgiften og tolden i den fælles toldtarif; nedsættelsessatserne og kontingentmængderne er blevet ændret flere gange ved tillægsprotokoller (15) og ved brevveksling med Rumænien og Bulgarien (16);
i de således ændrede aftaler er der for år 5 (1. juli 1995 til 30. juni 1996) fastsat en nedsættelse af satserne på 60 % samt en forhøjelse af kontingentmængderne; det er nødvendigt at fastsætte gennemførelsesbestemmelser for forvaltningen af disse kontingenter;
desuden blev der ved forordning (EF) nr. 3379/94 fastsat toldkontingenter for 1995 for Polen og Ungarn; der bør tages hensyn til disse toldkontingenter i nærværende forordning, og der bør fastsættes gennemførelsesbestemmelser for disse mængder for andet halvår 1995;
for at sikre, at indførslerne sker jævnt, bør de mængder, der er fastsat for år 5, spredes på forskellige perioder i tidsrummet 1. juli 1995 til 30. juni 1996;
aftalerne indeholder bestemmelser, der skal sikre kontrol med produkternes oprindelse, og det bør fastsættes, at ordningen skal forvaltes ved hjælp af importlicenser; der bør i dette øjemed bl.a. fastsættes regler for indgivelse af ansøgninger samt for de oplysninger, som skal anføres på ansøgningerne og licenserne, idet der herved sker en fravigelse af en række bestemmelser i Kommissionens gennemførelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser samt forudfastsættelsesattester for lanbrugsprodukter (17), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1199/95 (18), og Kommissionens forordning (EF) nr. 1445/95 af 26. juni 1995 om gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for oksekød og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2377/90 (19);
det bør desuden fastsættes, at licenserne udstedes efter en betænkningstid og eventuelt ved anvendelse af en ensartet nedsættelsesprocensats; for at sikre en effektiv forvaltning af ordningen bør det fastsættes, at sikkerheden for importlicenser i forbindelse med nævnte ordning fastsættes til 12 ECU/100 kg; den risiko for spekulation, der består i den pågældende ordning for oksekød, gør det nødvendigt at fastlægge præcise betingelser for de erhvervsdrivens adgang til nævnte ordning;
Fællesskabet forpligtede sig i henhold til den landbrugsaftale, der blev indgået i forbindelse med de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden (20), til at tarifere de variable landbrugsimportafgifter og erstatte dem med en fast told fra den 1. juli 1995; det er derfor nødvendigt som en overgangsforanstaltning for perioden fra 1. juli 1995 til 30. juni 1996 at fastsætte, at nedsættelsen af satserne i forbindelse med toldkontingenterne gælder for værditolden og de specifikke toldbeløb i den fælles toldtarif;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekø -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Følgende mængder fersk, kølet eller frosset oksekød henhørende under KN-kode 0201 og 0202 kan indføres efter nærværende forordning:
a) fra 1. juli 1995 til 30. juni 1996 i forbindelse med de toldkontingenter, der er fastsat i Europaaftalerne:
- 5 600 tons kød med oprindelse i Polen
- 6 600 tons kød med oprindelse i Ungarn
- 2 670 tons kød med oprindelse i Tjekkiet
- 1 330 tons kød med oprindelse i Slovakiet
- 207,2 tons kød med oprindelse i Bulgarien
- 1 570 tons kød med oprindelse i Rumænien
b) fra 1. juli 1995 til 31. december 1995 i forbindelse med de autonome kontingenter, der blev åbnet ved artikel 1 i forordning (EF) nr. 3379/94:
- 750 tons kød med oprindelse i Polen
- 275 tons kød med oprindelse i Ungarn.
2. Værditolden og de specifikke toldbeløb i den fælles toldtarif (FTT) nedsættes med 60 %. De nedsatte toldsatser er for hvert produkt anført i bilag I.
3. De i stk. 1, litra a), omhandlede mængder fordeles over året således:
- 50 % i perioden fra 1. juli til 31. december 1995
- 50 % i perioden fra 1. januar til 30. juni 1996.
Hvis det i løbet af år 5 hænder, at de mængder, som der ansøges om importlicens for i henhold til den første i foregående afsnit anførte periode, er lavere end de disponible mængder, lægges de overskydende mængder til de disponible mængder for den følgende periode.
4. De i stk. 1, litra b), omhandlede mængder tildeles én enkelt gang i andet halvår 1995.
Artikel 2
1. For at kunne komme ind under importordningerne kræves nedenstående:
a) Licensansøgeren skal være en fysisk eller juridisk person, som ved ansøgningens indgivelse skal godtgøre på en for medlemsstatens myndigheder tilfredsstillende måde, at han i løbet af de sidste tolv måneder har udøvet handelsvirksomhed med oksekød med lande, der for den pågældende anses som tredjelande pr. 31. december 1994; ansøgeren skal være optaget i et nationalt momsregister.
b) Licensansøgningen kan kun forelægges i den medlemsstat, hvor ansøgeren er momsregistreret.
c) Licensansøgningen skal omfatte en mængde på mindst 15 tons kød (produktvægt) og højst den for den pågældende periode disponible mængde.
d) Licensansøgningen og licensen skal i rubrik 7 være forsynet med angivelse af afsenderlandet og i rubrik 8 med angivelse af oprindelseslandet; licensen forpligter til indførsel fra det angivne land.
e) Licensansøgningen og licensen skal i rubrik 20 være forsynet med mindst en af nedenstående angivelser:
- Letra a) del apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CE) n° 1942/95, letra b) del apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CE) n° 1942/95,
- Artikel 1, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 1942/95 eller artikel 1, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 1942/95,
- Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EG) Nr. 1942/95 oder Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 1942/95,
- ¶ñèñï 1 ðáñÜãñáöïò 1 óôïé÷åßï á) ôïõ êáíïíéóìïý (ÅÊ) áñéè. 1942/95 Þ Üñèñï 1 ðáñÜãñáöïò 1 óôïé÷åßï â) ôïõ êáíïíéóìïý (ÅÊ) áñéè. 1942/95,
- Article 1 (1) (a) of Regulation (EC) No 1942/95 or Article 1 (1) (b) of Regulation (EC) No 1942/95,
- article 1er paragraphe 1 point a) du règlement (CE) n° 1942/95 ou article 1er paragraphe 1 point b) du règlement (CE) n° 1942/95,
- articolo 1, paragrafo 1, lettera a) del regolamento (CE) n. 1942/95 o articolo 1, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CE) n. 1942/95,
- artikel 1, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1942/95 of artikel 1, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1942/95,
- Nº 1, alínea a), do artigo 1º do Regulamento (CE) nº 1942/95 ou nº 1, alínea b), do artigo 1º do Regulamento (CE) nº 1942/95,
- Asetuksen (EY) N:o 1942/95 1 artiklan 1 kohdan a alakohta tai asetuksen (EY) N:o 1942/95 1 artiklan 1 kohdan b alakohta,
- Artikel 1.1 a i förordning (EG) nr 1942/95 eller artikel 1.1 b i förordning (EG) nr 1942/95.
2. Uanset artikel 5 i forordning (EF) nr. 1445/95 angives der i licensansøgningens og licensens rubrik 16 en eller flere af de KN-koder, der er anført i bilag I.
Artikel 3
1. Licensansøgningerne indgives:
a) for de i artikel 1, stk. 1, litra a), omhandlede mængder:
- fra 15. til 25. august 1995
- fra 15. til 25. januar 1996
b) for de i artikel 1, stk. 1, litra b), omhandlede mængder:
- fra 15. til 25. august 1995.
2. Hvis en erhvervsdrivende indgiver mere end én ansøgning vedrørende samme oprindelsesland, kan ingen af de pågældende ansøgninger tages i betragtning.
3. Medlemsstaterne underretter senest den femte arbejdsdag efter den dag, hvor perioden for indgivelse af ansøgninger er afsluttet, Kommissionen om de ansøgninger der er indgivet for de i artikel 1, stk. 1, litra a), omhandlede mængder og særskilt for de i artikel 1, stk. 1, litra b), omhandlede mængder. Meddelelsen omfatter en fortegnelse over ansøgere fordelt på de mængder, der er ansøgt om licens for, og på produkternes oprindelsesland.
Alle meddelelser, også dem om »ingen ansøgninger«, gives ved telex- eller telefaxmeddelelse, og i tilfælde, hvor der er indgivet ansøgninger, benyttes den i bilag II og III til nærværende forordning gengivne model.
4. Kommissionen træffer afgørelse om, i hvilket omfang licensansøgninger kan imødekommes.
Hvis de mængder, der ansøges om licens for, overstiger de disponible mængder, fastsætter Kommissionen en ensartet procentsats for nedsættelse af de mængder, der er ansøgt om:
- i forbindelse med de toldkontingenter, der er fastsat i Europaaftalerne, og
- i forbindelse med de autonome kontingenter, der er åbnet ved artikel 1 i forordning (EF) nr. 3379/94.
5. Beslutter Kommissionen, at ansøgningerne kan antages udstedes licenserne:
a) for de i artikel 1, stk. 1, litra a), omhandlede mængder:
- den 18. september 1995
- den 19. februar 1996
b) for de i artikel 1, stk. 1, litra b), omhandlede mængder:
- den 18. september 1995.
6. De udstedte licenser er gyldige i hele Fællesskabet.
Artikel 4
1. Medmindre andet er fastsat i denne forordning, finder bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 3719/88 og (EF) nr. 1445/95 anvendelse.
2. Med hensyn til mængder, der indføres på de betingelser, som er fastsat i artikel 8, stk. 4, i forordning (EØF) nr. 3719/88, opkræves der dog fuld toldsats som fastsat i FTT af de mængder, som overstiger dem, der er gengivet i importlicensen.
3. Uanset artikel 9, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 3719/88 kan importlicenser, der er udstedt i medfør af nærværende forordning, ikke overdrages.
4. Uanset artikel 4 i forordning (EF) nr. 1445/95 fastsættes sikkerheden for importlicenserne til 12 ECU/100 kg produktvægt.
5. Uanset artikel 3 i forordning (EF) nr. 1445/95 er de udstedte licensers gyldighedsperiode fem måneder fra deres udstedelsesdato.
Gyldighedsperioden for de licenser, der udstedes i forbindelse med de autonome kontingenter, udløber dog den 31. december 1995, og gyldighedsperioden for de licenser, der udstedes i forbindelse med Europaaftalerne, udløber den 30. juni 1996.
Artikel 5
Produkterne overgår til fri omsætning ved forelæggelse af et varecertificat EUR.1 udstedt af udførselslandet i henhold til bestemmelserne i protokol 4, der er knyttet som bilag til Europa-aftalerne.
Artikel 6
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. juli 1995.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 4. august 1995.

Labels: 17
5
3
18
15