Document ID: 32000R2888

Uredba (ES) št. 2888/2000 Evropskega parlamenta in Sveta
z dne 18. decembra 2000
o razdelitvi dovolilnic za težka tovorna vozila, ki vozijo po Švici
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 71 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije [1],
ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [2],
po posvetovanju z Odborom regij,
v skladu s postopkom, določenim v členu 251 Pogodbe [3],
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Švicarski zvezni svet je 1. novembra 2000 sklenil, da od 1. januarja 2001 težkim tovornim vozilom do 34 ton dovoli voziti po svojem ozemlju in istega dne odpre kvote za vozila, katerih dejanska skupna masa presega 34 ton, vendar ne večja od 40 ton, ter za prazna in lahka tovorna vozila. Ta sklep je spremljala uvedba RPLP (obdavčitve težkega tovornega prometa) v švicarskem omrežju.
(2) Ta sklep je avtonomni ukrep, ki ga je sprejela Švicarska konfederacija, in ga posledično ni mogoče šteti za začasno uporabo Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o prevozu blaga in potnikov po železnici in cesti, podpisanega 21. junija 1999. Sklenitev tega sporazuma s strani Skupnosti zahteva sočasni začetek veljavnosti sedmih sporazumov, podpisanih s Švicarsko konfederacijo na isti dan.
(3) Treba je določiti trajne predpise za razdeljevanje in upravljanje dovolilnic, ki so Skupnosti na voljo od 1. januarja 2001.
(4) Iz praktičnih in organizacijskih razlogov je treba Komisiji dodeliti nalogo razdeljevanja dovolilnic državam članicam.
(5) V ta namen je treba predvideti postopek dodeljevanja. Nato naj države članice po objektivnih merilih razdelijo dodeljene jim dovolilnice med prevozna podjetja.
(6) Za zagotovitev optimalne porabe dovolilnic je treba vse neporabljene dovolilnice vrniti Komisiji za ponovno razdelitev.
(7) Dodeljevanje dovolilnic mora temeljiti na merilih, ki v celoti upoštevajo obstoječe tokove tovornega prometa in dejanske prevozne potrebe v alpski regiji.
(8) Lahko se izkaže za potrebno spremeniti dodeljevanje dovolilnic na podlagi dejanskih prometnih tokov, pri čemer se upoštevajo ustrezni elementi metode, opisane v Prilogi III. Pri izvedbi tovrstnih sprememb mora Komisiji pomagati odbor.
(9) Ukrepe, potrebne za izvajanje te uredbe, je treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil [4]-
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Ta uredba določa pravila za razdeljevanje dovolilnic, ki jih je Skupnosti dodelila Švica in s katerimi Švica od 1. januarja 2001 dovoljuje težkim tovornim vozilom do 34 ton voziti po svojem ozemlju in z istim dnem odpira kvote za vozila, katerih dejanska skupna masa presega 34 ton, vendar ni večja od 40 ton, ter za prazna in lahka tovorna vozila, uvaja pa tudi RPLP (obdavčitev težkega tovornega prometa) v švicarskem omrežju.
Člen 2
V tej uredbi:
1. dovolilnica za "polno težo" pomeni dovolilnico za vožnjo po švicarskem ozemlju, odobreno za tovorna vozila, katerih dejanska skupna masa presega 34 ton, vendar ni večja od 40 ton;
2. "prazna" dovolilnica pomeni dovolilnico za vožnjo po švicarskem ozemlju, odobreno za tovorna vozila, ki so prazna ali prevažajo lahke tovore.
Člen 3
1. Komisija dodeljuje dovolilnice v skladu z odstavki 2, 3 in 4.
2. Dovolilnice za "polno težo" se razdeljujejo v skladu s Prilogo I.
3. "Prazne" dovolilnice se razdeljujejo v skladu s Prilogo II.
4. Dovolilnice za vsako leto se razdelijo pred 15. avgustom preteklega leta.
Člen 4
Države članice razdeljujejo dovolilnice med podjetja s sedežem na svojem ozemlju po objektivnih in enakopravnih merilih.
Člen 5
Države članice vsako leto pred 15. septembrom predložijo Komisiji tiste dovolilnice, ki jih niso dodelile podjetjem.
Komisija po postopku iz člena 7 dodeli te dovolilnice eni ali več državam članicam na tak način, da zagotovi njihovo optimalno porabo.
Člen 6
Pri izdelavi predloga za prilagoditev Komisija vzame za podlago dejanske prometne tokove v letu 2001, pri čemer enako upošteva merila v zvezi z dvostranskim in tranzitnim prometom. Če bi se s ponovnim izračunom število dovolilnic za dodelitev državi članici bistveno razlikovalo od števila iz Prilog I in II, se spremembe, potrebne za prilagoditev Prilog I in II, sprejmejo po postopku iz člena 7.
Člen 7
1. Komisiji pomaga odbor.
2. Pri sklicevanju na ta člen veljata člena 5 in 7 Sklepa 1999/468/ES ob upoštevanju določb člena 8 sklepa.
Obdobje, določeno v členu 5(6) Sklepa 1999/468/ES, znaša 3 mesece.
3. Odbor sprejme svoj poslovnik.
Člen 8
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 18. decembra 2000

Labels: 8
18