Document ID: 32011D0491

ROZHODNUTIE RADY
z 12. júla 2011
o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní protokolu medzi Európskou úniou a Marockým kráľovstvom, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Marockým kráľovstvom
(2011/491/EÚ)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 v spojení s článkom 218 ods. 5,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)
Rada 22. mája 2006 prijala nariadenie (ES) č. 764/2006 o uzavretí Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Marockým kráľovstvom (1).
(2)
Platnosť protokolu, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa uvedenej dohody, skončila 27. februára 2011.
(3)
Únia prerokovala s Marockým kráľovstvom nový protokol, ktorým sa plavidlám EÚ poskytujú rybolovné možnosti vo vodách, nad ktorými má Maroko zvrchovanosť alebo súdnu právomoc, pokiaľ ide o rybolov.
(4)
Na záver rokovaní bol 25. februára 2011 parafovaný protokol, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Marockým kráľovstvom (ďalej len „protokol“).
(5)
Aby sa plavidlám EÚ umožnilo vykonávať ich rybolovné činnosti, článok 12 protokolu stanovuje jeho predbežné vykonávanie od 28. februára 2011.
(6)
Protokol by sa mal podpísať a vykonávať predbežne až do ukončenia postupov potrebných na jeho uzavretie,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis protokolu medzi Európskou úniou a Marockým kráľovstvom, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi medzi Európskym spoločenstvom a Marockým kráľovstvom (ďalej len „protokol“) s výhradou uzavretia uvedeného protokolu.
Text protokolu je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať protokol v mene Únie s výhradou jeho uzavretia.
Článok 3
Protokol sa vykonáva predbežne od 28. februára 2011 až do ukončenia postupov potrebných na jeho uzavretie.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli 12. júla 2011

Labels: 18
5
6