Document ID: 31996L0098

Id-Direttiva tal-Kunsill 96/98/KE
ta' l-20 ta' Diċembru 1996
dwar it-tagħmir marittimu
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 84(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1];
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [2],
Huwa u jaġixxi bi qbil mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 189ċ tat-Trattat [3],
(1) billi fi ħdan il-qafas tal-politika komuni tat-trasport aktar miżuri għandhom jitħaddnu biex tiżgura sigurtà fit-trasport marittimu;
(2) Billi l-inċidenti fit-tbaħħir huma materja ta' tħassib serju għall-Komunità, b'mod partikolari dawk li jikkawżaw telf ta' ħajja umana u tniġġiż ta' l-ibħra u linji ta' xtut il-baħar ta' l-Istati Membri;
(3) Billi r-riskju ta' inċidenti ta' tbaħħir jista' jitnaqqas b'mod effettiv permezz ta' standards komuni li jiżguraw livelli għolja ta' sigurtà fir-rendiment tat-tagħmir miżmuma abbord; billi livelli ta' ittestjar u metodi ta' ittestjar jistgħu jkollhom influwenza kbira fuq ir-rendiment gejjieni tat-tagħmir;
(4) Billi l-konvenzjonijiet internazzjonali jeħtieġu li l-Istati ta' bandiera jaraw li it-tagħmir miżmuma abbord tħares ċerti rekwiżiti ta' sigurtà u li joħorġu l-attestati rilevanti; billi għal dan il-għan il-livelli ta' ttestjar għal ċerti tipi ta' tagħmir tal-baħar ġew żviluppati mill-korpijiet internazzjonali ta' standardizzazzjoni u mill-Organizzazzjoni Internazzjonali Marittima (IMO); billi l-livelli nazzjonali ta' ttestjar ta' tħaddim tal-livelli internazzjonali jħallu marġini ta' diskrezzjoni lill-awtoritajiet ta' attestazzjoni, li huma stess għandhom livelli differenti ta' kwalifiki u esperjenza; billi dan iwassal għal livelli ta' sigurtà li jvarjaw għal prodotti li l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti attestaw bħala li jħarsu l-livelli rilevanti internazzjonali ta' sigurtà u għal riluttanza kbira min-naħa ta' xi Stati Membri li jaċċettaw mingħajr iżjed verifika bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom iġorru tagħmir approvata minn Stati Membri oħra;
(5) Billi regoli komuni għandhom jitniżżlu biex jitwarrbu xi differenzi fit-tħaddim ta' livelli internazzjonali; billi dawn ir-regoli komuni jwasslu biex jitwarrbu spejjeż mhux meħtieġa u proċeduri ta' amministrazzjoni marbuta ma' l-approvazzjoni ta' tagħmir, it-titjib ta' kondizzjonijiet ta' tħaddim u tal-pożizzjoni kompetittiva tat-tbaħħir tal-Komunità u t-tneħħija ta' ostakoli tekniċi għal kummerċ permezz tal-marka ta' konformità mwaħħla fuq it-tagħmir;
(6) Billi fir-risoluzzjoni tat-8 ta' Ġunju 1993 dwar politika komuni fuq l-ibħra bla periklu [4] il-Kunsill ħeġġeġ il-Kummissjoni biex tissottometti proposti għall-armonizzazzjoni ta' tħaddim ta' livelli OMI u l-proċeduri għall-approvazzjoni ta' tagħmir tal-baħar;
(7) Billi xi azzjoni fuq livell Komunitarju huwa l-uniku mod possibbli biex tinkiseb din l-armonizzazzjoni, bill l-Istati Membri filwaqt li jaġixxu indipendentement jew permezz ta' organizzazzjonijiet internazzjonali ma jistgħux iwaqqfu l-istess livell ta' rendiment ta' sigurtà fit-tagħmir;
(8) Billi Direttiva tal-Kunsill hija l-għodda legali xierqa għax tipprovdi qafas ta' applikazzjoni uniformi u obbligatorja tal-livelli internazzjonali ta' ittestjar mill-Istati Membri;
(9) Billi huwa xieraq l-ewwelnett tqies it-tagħmir li l-ġarr tagħha abbord u li l-approvazzjoni tagħha mill-amministrazzjonijiet nazzjonali skond livelli ta' sigurtà preskritti f'konvenzjonijiet internazzjonali jew risoluzzjonijiet huwa obbligatorju skond il-konvenzjonijiet prinċipali internazzjonali;
(10) Billi hemm bosta Direttivi li jiżguraw iċ-ċaqliq ħieles ta' ċerti prodotti li jistgħu jintużaw inter alia, bħala tagħmir abbord iżda li ma jirrigwardawx l-attestazzjoni ta' tagħmir ta' l-Istati Membri skond il-konvenzjonijiet internazzjonali rilevanti; billi it-tagħmir li titqiegħed fuq abbord għandha għalhekk tiġi reġolata esklussivament b'regoli ġodda komuni;
(11) Billi livelli ġodda ta' ittestjar għandhom jiġu preskritti, preferibilment fuq livell internazzjonali, għal tagħmir li għaliha livelli bħal dawn ma jeżistux diġà jew mhumiex dettaljati biżżejjed;
(12) Billi l-Istati Membri għandhom jaraw li l-korpijiet mgħarrfa li jagħmlu stima tat-tħaris ta' tagħmir b'livelli ta' ittestjar huma indipendenti, effiċjenti u kompetenti professjonalment biex iwettqu xogħolhom;
(13) Billi t-tħaris tal-livelli internazzjonali ta' ittestjar jista' jiġi ppruvat l-aħjar bi proċeduri ta' stima ta' tħaris bħal dawk preskritti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 93/465/KEE tat-22 ta' Lulju 1993 li jirrigwardaw il-moduli għad-diversi fażijiet tal-proċeduri ta' stima ta' tħaris u r-regoli għat-twaħħil u l-użu ta' l-immarkar KE ta' tħaris, li huwa maħsub li jintużaw fid-Direttivi ta' armonizzazzjoni teknika [5];
(14) Billi xejn f'din id-Direttiva ma jirrestrinġi l-jedd mogħti li xi amministrazzjoni ta' Stat ta' bandiera minn konvenzjonijiet internazzjonali li jwettqu testijiet ta' rendiment ta' tħaddim abbord li dwaru jkun ħareġ attestat ta' sigurtà, sakemm testijiet bħal dawn ma jtennux il-proċeduri ta' stima ta' tħaris;
(15) Billi it-tagħmir kopert minn din id-Direttiva għandha, bħala regola ġenerali, jkollha marka li turi t-tħaris tagħha tar-rekwiżit ta' din id-Direttiva;
(16) Billi l-Istati Membri jistgħu f'ċerti każijiet jieħdu miżuri proviżorji biex jillimitaw jew jipprojbixxu l-użu ta' tagħmir bil-marka ta' tħaris;
(17) Billi l-użu ta' xi tagħmir mingħajr il-marka ta' tħaris jista' jitħalla f'ċirkostanzi eċċezzjonali;
(18) Billi proċedura simplifikata li tirrigwarda kumitat regolatorju għandha tiġi segwita biex tiġi emendata din id-Direttiva,
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
L-Artikolu 1
L-għan ta' din id-Direttiva għandu jkun li tkabbar is-sigurtà fuq il-baħar u l-prevenzjoni ta' tniġġiż tal-baħar permezz ta' l-applikazzjoni uniformi ta' l-istrumenti internazzjonali rilevanti marbuta mat-tagħmir imniżżel fl-Anness A li għandu jitqiegħed fuq bastimenti li dwarhom jinħarġu attestati ta' sigurtà minn jew f'isem l-Istati Membri skond il-konvenzjonijiet internazzjonali u biex jiżguraw iċ-moviment liberu ta' tagħmir bħal dan fi ħdan il-Komunità.
L-Artikolu 2
Għall-għanijiet ta' din id-Direttiva:
(a) "proċeduri ta' stima ta' tħaris għandha tfisser" il-proċeduri preskritti fl-Artikolu 10 u l-Anness B;
(b) "tagħmir" għandha tfisser ħwejjeġ imniżżla fl-Anness A 1 u A2 li għandhom jitqiegħdu abbord għall-użu biex tikkonforma ma' l-istrumenti internazzjonali jew jitqiegħdu volontarjament abbord għall-użu, u li għalihom tinħtieġ l-approvazzjoni ta' l-amministrazzjoni ta' l-Istat tal-bandiera skond l-istrumenti internazzjonali;
(ċ) "tagħmir ta radju komunikazzjoni" għandha tfisser it-tagħmir meħtieġa mill-Kapitolu IV tal-Konvenzjoni Solas ta' 1984, kif emendata fir-rigward ta' l-Hemm Marittimu Globali u Sistema ta' Sigurtà (GMDSS) fl-1988, u l-apparat radjutelefoniku VHF "two-way" mitlub mir-Regolament III/6.2.1 ta' l-istess konvenzjoni;
(d) "konvenzjoni internazzjonali" għandha tfisser:
- il-Konvenzjoni Internazzjonali ta' l-1966 dwar il-Linji ta' Tagħbija (LT66),
- il-Konvenzjoni ta' l-1972 fuq ir-Regolamenti Internazzjonali għal Prevenzjoni ta' Kolliżjonijiet fuq il-Baħar (Colreg),
- il-Konvenzjoni Internazzjonali ta' l-1973 għall-Prevenzjoni tat-Tniġġiż mill-bastimenti (Marpol)
u
- il-Konvenzjoni Internazzjonali ta' 1974 għas-Sigurtà tal-Ħajja fuq il-Baħar (Solas),
flimkien mal-Protokolli tagħhom u l-emendi għalihom fis-seħħ fid-data tat-tħaddin ta' din id-Direttiva;
(e) "strumenti internazzjonali" għandha tfisser il-konvenzjonijiet internazzjonali rilevanti, r-risoluzzjonijiet rilevanti u ċ-ċirkolarijiet ta' l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali (IMO), u l-livelli internazzjonali rilevanti ta' l-ittestjar;
(f) "marka" għandha tfisser is-simbolu msemmi fl-Artikolu 11 u preskritt fl-Anness D;
(g) "korp mgħarraf" għandha tfisser organizzazzjoni nominata mill-amministrazzjoni nazzjonali kompetenti ta' xi Stati Membru skond l-Artikolu 9;
(h) "mqiegħda abbord" għandha tfisser installata u mqiegħda abbord fuq bastiment;
(i) "attestati ta" sigurtà għandha tfisser l-attestati maħruġa minn jew f'isem Stati Membri skond il-konvenzjonijiet internazzjonali;
(j) "bastiment" għandha tfisser bastiment li jaqa' fi ħdan il-għan tal-konvenzjonijiet internazzjonali; bastimenti tal-gwerra mhumiex koperti;
(k) "Bastiment tal-Komunità" għandha tfisser bastiment li għalih jinħarġu attestati ta' sigurtà minn jew f'isem l-Istati Membri skond konvenzjonijiet internazzjonali. Din id-definizzjoni m'għandiex tinkludi xi amministrazzjoni ta' Stat Membru li toħroġ attestat għal bastiment fuq talba ta' l-amministrazzjoni ta' pajjiż terz;
(l) "bastiment ġdid" għandha tfisser bastiment li l-prim tiegħu mqiegħed jew li jinsab fi stadju simili ta' kostruzzjoni fid-data tad-dħul fis-seħħ jew wara ta' din id-Direttiva. Għall-għanijiet ta' din id-definizzjoni, "stadju simili ta" kostruzzjoni' għandha tfisser l-istadju li fih:
(i) tibda l-kostruzzjoni identifikabbli ma' xi bastiment speċifiku
u
(ii) l-armar ta' dak il-bastiment beda, li jinkludi ta' l-inqas 50 tunnellata jew 1 % tal-massa stmata ta' materjal strutturali, hu liema hu l-inqas;
(m) "bastiment eżistenti" għandha tfisser bastiment li mhux bastiment ġdid;
(n) "livelli ta' ittestjar" għandha tfisser il-livelli stabbiliti minn-
- l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali (IMO),
- l-organizzazzjoni internazzjonali għall-Istandardizzazzjoni (ISO),
- il-Kummissjoni Internazzjonali Elettroteknika (IEC),
- il-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni (CEN),
- il-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni Elettroteknika (Cenelec)
u
- Istitut Ewropew ta' Livelli ta' Telekomunikazzjoni (ETSI)
fis-seħħ fid-data ta' tħaddin ta' din id-Direttiva, u stabbilita skond il-konvenzjonijiet rilevanti internazzjonali u r-risoluzzjonijiet u ċirkulari rilevanti IMO li jiddefinixxu metodi ta' ittestjar u riżultati tat-testijiet, iżda fil-forma biss imsemmija fl-Anness A;
(o) "approvazzjoni tat-tip" għandha tfisser il-proċeduri biex tivaluta it-tagħmir skond il-livelli xierqa ta' l-ittestjar u l-ħruġ ta' l-attestat xieraq.
L-Artikolu 3
1. Din id-Direttiva għandha tgħodd għal tagħmir għall-użu abbord:
(a) bastiment ġdid tal-Komunità sew jekk jinsab fi ħdan il-Komunità fiż-żmien tal-kostruzzjoni sew jekk le;
(b) bastiment tal-Komunità eżistenti
- fejn tagħmir bħal dan ma kienx jinġarr abbord
jew
- fejn tagħmir li qabel kien jinġarr abbord jinbidel, ħlief meta l-konvenzjonijiet internazzjonali jippermettu mod ieħor,
sew jekk il-bastiment jinsab fi ħdan il-Komunità meta t-tagħmir jitpoġġa abbord sew jekk le.
2. Din id-Direttiva ma tgħoddx għal tagħmir li fid-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva ikun diġà tpoġġa abbord.
3. Minkejja l-fatt li it-tagħmir msemmi fil-paragrafu 1 jista' jaqa' fi ħdan il-għan ta' Direttivi barra minn din id-Direttiva għall-għan tal-moviment liberu, u b'mod partikolari d-Direttivi tal-Kunsill 89/336/KEE tat-3 ta' Mejju 1989 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri marbuta mal-kompatibbilità elettromanjetika [6] u 89/686/KEE tal- 21 ta' Diċembru 1989 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri marbuta mat-tagħmir ta' protezzjoni personali [7], dan it-tagħmir għandu jkun soġġetta biss għal din id-Direttiva, bl-esklużjoni ta' l-oħrajn kollha għal dawn l-għanijiet.
L-Artikolu 4
Kull Stat Membru jew l-organizzazzjonijiet li jaġixxu f'ismu għandu jara, meta joħroġ jew iġedded l-attestati ta' sigurtà rilevanti, li t-tagħmir abbord il-bastimenti tal-Komunità li għalihom joħroġ attestat ta' sigurtà jħares ir-rekwiżiti ta' din id-Direttiva.
L-Artikolu 5
1. It-tagħmir imniżżel fl-Anness A.1 li jitqiegħed abbord bastiment tal-Komunità fid-data msemmija fit-tieni paragrafu ta' l-Artikolu 20(1) jew wara għandu jħares ir-rekwiżiti applikabbli ta' l-istrumenti internazzjonali msemmija f'dan l-Anness.
2. Il-konformità tat-tagħmir mar-rekwiżiti applikabbli tal-konvenzjonijiet internazzjonali u tar-risoluzzjonijiet rilevanti u ċ-ċirkolarijiet ta' l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali għandu jiġi ppruvat biss skond il-livelli ta' ittestjar rilevanti u l-proċeduri ta' stima ta' tħaris imsemmija fl-l-Anness A.1. Għal ħwejjeġ imniżżla fl-Anness A. 1, fejn jingħataw iż-żewġ livelli ta' ittestjar IEC u ETSI, dawn il-livelli għandhom ikunu alternattivi u fabbrikant jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit ġewwa l-Komunità jista' jiddeċiedi liema waħda minnhom għandha tintuża.
3. It-tagħmir imniżżel fl-Anness A.1 u fabbrikat qabel id-data msemmija fil-paragrafu 1 jista' wkoll jitqiegħed fis-suq u abbord bastiment tal-Komunità li l-attestati tiegħu inħarġu minn u f'isem xi Stat Membru b'konformità ma' konvenzjonijiet internazzjonali matul is-sentejn ta' wara din id-data jekk kienet ġiet iffabbrikata skond il-proċeduri għall-approvazzjoni tat-tip diġà fis-seħħ ġewwa t-territorju ta' dan l-Istat Membru qabel id-data ta' tħaddin ta' din id-Direttiva.
L-Artikolu 6
1. Ebda Stat Membru ma għandu jipprojbixxi t-tqegħid fis-suq jew it-tqegħid abbord xi bastiment tal-Komunità ta' xi tagħmir imsemmi fl-Anness A.1 li jkollu l-marka jew għal raġunijiet oħra jħares din id-Direttiva jew jiċħad il-ħruġ jew it-tiġdid ta' attestati ta' sigurtà marbuta miegħu.
2. Liċenzja tar-radju għandha tinħareġ skond ir-regolamenti internazzjonali tar-radju mill-awtorità kompetenti qabel ma jinħareġ l-attestat ta' sigurtà rilevanti.
L-Artikolu 7
1. Wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva, l-Komunità għandha tissottometti talba lill-IMO jew lill-organizzazzjonijiet Ewropej ta' standardizzazzjoni, skond kif xieraq, għat-twaqqif ta' livelli, inklużi livelli dettaljati ta' ittestjar, għal tagħmir imniżżel fl-Anness A.2.
2. It-talba msemmija fil-paragrafu 1 għandha issir:
- mill-Presidenza tal-Kunsill u mill-Kummissjoni, meta tintbagħat lill-IMO,
- mill-Kummissjoni, skond id-Direttiva tal-Kunsill 83/189/KEE tat-28 ta' Marzu 1983 li tippreskrivi proċedura għall-provista ta' tagħrif fil-qasam ta' livelli tekniċi u regolamenti [8], meta jintbagħat lill-organizzazzjonijiet Ewropej ta' standardizzazzjoni. Il-mandati maħruġa mill-Kummissjoni għandhom jimmiraw għall-iżvilupp ta' livelli internazzjonali permezz ta' proċeduri għal kooperazzjoni bejn il-korpi Ewropej u l-kontropartijiet tagħhom fuq livell internazzjonali.
3. L-Istati Membri għandhom jagħmlu l-almu tagħhom biex jiżguraw li l-organizzazzjonijiet internazzjonali, inkluża l-IMO, jiżviluppaw dawn il-livelli b'mod espedjenti.
4. Il-Kummissjoni għandha ssegwi l-iżvilupp tal-livelli ta' l-ittestjar fuq bażi regolari.
5. Jekk l-organizzazzjonijiet internazzjonali, inkluża l-IMO, jonqsu milli jew jiċħdu li jħaddnu livelli xierqa ta' ittestjar għal xi biċċa speċifika ta' tagħmir f'ħin raġjonevoli, l-livelli bbażati fuq ix-xogħol ta' l-organizzazzjonijiet Ewropej ta' standardizzazzjoni jistgħu jitħaddnu skond il-proċedura preskritta fl-Artikolu 18.
6. Meta l-livelli ta' ittestjar imsemmija fil-paragrafi 1 jew 5 jitħaddnu jew jidħlu fis-seħħ, kif xieraq, għal xi biċċa speċifika ta' tagħmir, din it-tagħmir tista' tiġi trasferita mill-Anness A2 għall-Anness A.1 skond il-proċedura preskritta fl-Artikolu 18 u, l-Artikolu 5 għandu jgħodd mid-data ta' dan it-trasferiment.
L-Artikolu 8
1. Fil-każ ta' bastiment ġdid li, tkun xi tkun il-bandiera tiegħu, mhux reġistrat f'xi Stat Membru iżda jrid jiġi trasferit fir-reġistru ta' xi Stat Membru, dan il-bastiment għandu, hekk kif jiġi trasferit, jkun soġġett għall-ispezzjoni mill-Istat Membru li jirċevih biex jivverifika li l-kondizzjoni attwali tat-tagħmir tiegħu taqbel ma' l-attestati ta' sigurtà u jew tħares din id-Direttiva u jkollha l-marka jew hija ekwivalenti, għas-sodisfazzjon ta' l-amministrazzjoni ta' dan l-Istat Membru, għall-approvazzjoni tat-tip tat-tagħmir skond din id-Direttiva.
2. Kemm-il darba it-tagħmir jew ma jkollux il-marka jew din l-amministrazzjoni ma tqishiex bħala ekwivalenti, għandha tiġi mibdula.
3. It-tagħmir li jitqies ekwivalenti skond dan l-Artikolu għandu jingħata attestat mill-Istat Membru li għandu jinżamm dejjem flimkien mat-tagħmir u li jagħti l-permess ta' l-Istat Membru tal-bandiera biex it-tagħmir jitqiegħed abbord u jimponi xi restrizzjonijiet jew jippreskrivi xi dispożizzjonijiet marbuta ma' l-użu ta' dan it-tagħmir.
4. Fil-każ ta' tagħmir ta' radjukomunikazzjonijiet, l-amministrazzjoni ta' l-Istat ta' bandiera għandha titlob li tagħmir bħal din ma' teffettwax għal xejn ir-rekwiżiti ta' l-ispettru ta' radju-frekwenza.
L-Artikolu 9
1. L-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni u l-Istati Membri l-oħra dwar il-korpijiet li huma nnominaw biex iwettqu l-proċeduri fl-Artikolu 10 flimkien ma' xogħol speċifiku li dawn il-korpijiet mgħarrfa gew nominati biex iwettqu u n-numri ta' identifikazzjoni assenjati lilhom minn qabel mill-Kummissjoni. Kull organizzazzjoni għandha tissottometti lill-Istat Membru li beħsiebu jinnomina tagħrif sħiħ li jirrigwarda, u evidenza ta' tħaris tal-kriterji preskritti fl-Anness Ċ.
2. Ta' l-inqas darba kull sentejn kull Stat Membru għandu jagħmel mod li verifika tad-dmirijiet li l-korpijiet mgħarrfa qegħdin iwettqu f'ismu ttiwettaq mill-amministrazzjoni jew minn organizzazzjoni barranija imparzjali maħtura mill-amministrazzjoni. Din il-verifika għandha tiżgura li kull korp mgħarraf ikompli jħares il-kriterji preskritti fl-Anness Ċ.
3. Stat Membru li jkun innomina korp għandu jirtira n-nomina jekk isib li dan il-korp mhux aktar qed iħares il-kriterji preskritti fl-Anness Ċ. Għandu jgħarraf minnufih lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra skond il-ħtieġa.
L-Artikolu 10
1. Il-proċedura ta' stima ta' tħaris, li d-dettalji tagħha huma mniżżla fl-Anness B, għandha tkun:
(i) eżami tip KE (modulu B) u, qabel mat-tagħmir jitqiegħed fis-suq u skond l-għażla magħmula mill-fabbrikant jew ir-rappreżentant awtorizzat minnu stabbilit ġewwa l-Komunità mill-possibbilitajiet murija fl-Anness A.1, kull tagħmir għandu jiġi soġġett għal:
(a) id-dikjarazzjoni KE ta' tħaris tat-tip (modulu Ċ);
(b) id-dikjarazzjoni KE ta' tħaris tat-tip (assikurazzjoni produzzjoni-kwalità) (modulu D);
(ċ) id-dikjarazzjoni KE ta' tħaris tat-tip (assikurazzjoni produzzjoni-kwalità) (modulu E);
(d) id-dikjarazzjoni KE ta' tħaris tat-tip (verifika tal-prodott) (modulu F); jew
(ii) assikurazzjoni ta' kwalità sħiħa KE (modulu H).
2. Id-dikjarazzjoni ta' tħaris tat-tip għandha tkun bil-miktub u għandha tagħti t-tagħrif speċifikat fl-Anness B.
3. Fejn settijiet ta' tagħmir jiġu prodotti individwalment jew fi kwantitajiet żgħar u mhux f'serje jew fil-massa, il-proċedura ta' stima ta' tħaris tista' tkun il-verifika KE ta' l-unitajiet (modulu G).
4. Il-Kummissjoni għandha żżomm lista aġġornata ta' tagħmir approvata u applikazzjonijiet irtirati jew miċħuda u għandha tagħmilha disponibbli lill-partijiet interessati.
L-Artikolu 11
1. It-tagħmir imsemmi fl-Anness A.1 li jħares l-istrumenti internazzjonali rilevanti u hi fabbrikata skond il-proċeduri ta' stima ta' tħaris għandha jkollha l-marka mwaħħla magħha mill-fabbrikant jew ir-rappreżentant awtorizzat stabbilit ġewwa l-Komunità.
2. Il-marka għandha jkollha warajha n-numru ta' identifikazzjoni tal-korp mgħarraf li jkun wettaq il-proċedura ta' stima ta' tħaris, jekk dan il-korp huwa koinvolt fil-fażi ta' kontroll ta' produzzjoni, u l-aħħar żewġ figuri tan-numru tas-sena li fiha titwaħħal il-marka. In-numru ta' identifikazzjoni tal-korp mgħarraf għandu jitwaħħal fuq ir-responsabbilità tiegħu jew mill-korp innifsu jew mill-fabbrikant jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit ġewwa l-Komunità.
3. Il-forma tal-marka li għandha tiġi użata għandha tkun kif preskritt fl-Anness D.
4. Il-marka għandha titwaħħal mat-tagħmir jew mal-pjanċa tat-tagħrif biex tkun tidher, tinqara u ma tistax titħassar matul iż-żmien li wieħed jistenna li jservi t-tagħmir. Iżda, fejn dan ma jkunx possibbli jew mhux mitlub minħabba n-natura tal-biċċa tagħmir, għandha titwaħħal ma' l-ippakkjar tal-prodott, ma' tabella jew ma' fuljett.
5. Ebda marka jew iskrizzjoni li tista' tqarraq partijiet terzi fir-rigward tat-tifsira jew il-grafika tal-marka msemmija f'din id-Direttiva ma tista' titwaħħal.
6. Il-marka għandha titwaħħal fl-aħħar tal-fażi ta' produzzjoni.
L-Artikolu 12
1. Minkejja l-Artikolu 6, kull Stat Membru jista' jieħu l-miżuri meħtieġa biex jiżgura li jitwettqu kontrolli ta' kampjuni fuq tagħmir bil-marka li tkun fis-suq tiegħu u li tkun għadha ma tqegħditx abbord, biex jiżgura li qiegħda tħares din id-Direttiva. Kontrolli ta' kampjuni li għalihom m'hemmx dispożizzjonijiet fil-moduli ta' stima ta' tħaris fl-Anness B għandhom jitwettqu bl-spejjeż ta' l-Istat Membru.
2. Minkejja l-Artikolu 6, wara l-installazzjoni tat-tagħmir li tħares din id-Direttiva abbord xi bastiment tal-Komunità, l-istima mill-amministrazzjoni ta' l-Istat ta' bandiera ta' dan il-bastiment ta' dan it-tagħmir għandha titħalla ssir meta testijiet ta' rendiment ta' tħaddim abbord jintalbu mill-istrumenti internazzjonali għas-sigurtà u/jew għanijiet ta' prevenzjoni ta' tniġġiż, sakemm dawn ma jtennux il-proċeduri ta' stima ta' tħaris diġà mwettqa. L-amministrazzjoni ta' l-Istat tal-bandiera jista' jitlob lill-fabbrikant tat-tagħmir, ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu ġewwa l-Komunità jew il-persuna responsabbli mill-kummerċ tat-tagħmir ġewwa l-Komunità biex tipprovdi r-rapporti ta' spezzjoni/ittestjar.
L-Artikolu 13
1. Fejn xi Stat Membru jaċċerta permezz ta' spezzjoni jew mod ieħor li, minkejja l-fatt li għandha l-marka, biċċa tagħmir imsemmija fl-Anness A. 1, meta tkun installata sewwa, miżmuma u użata għall-għan maħsub tagħha, tista' tikkomprometti s-saħħa u/jew is-sigurtà tal-baħrin, il-passiġġieri jew, fejn hu applikabbli, xi persuni oħra, jew teffettwa ħażin l-ambjent tal-baħar, dan għandu jieħu l-miżuri kollha interim sabiex jirtira dik il-biċċa tagħmir mis-suq jew jipprojbixxi jew iżomm li tiġi mqiegħda fis-suq jew li tintuża abbord xi bastiment li għalih toħroġ l-attestati ta' sigurtà. l-Istat Membru għandu minnufih jgħarraf lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni minn din il-miżura u juri r-raġunijiet ta' deċiżjoni tiegħu u, b'mod partikolari, jekk in-nuqqas ta' tħaris ta' din id-Direttiva huwa minħabba:
(a) nuqqas li jitħares l-Artikolu 5(1) u (2);
(b) applikazzjoni skorretta tal-livelli ta' ittestjar msemmija fl-Artikolu 5(1) u (2); jew
(ċ) nuqqasijiet fil-livelli ta' ittestjar innifishom.
2. Il-Kummissjoni għandha tidħol f'konsulta mal-partijiet interessati kemm jista' jkun malajr. Fejn, wara din il-konsultazzjoni, l-Kummissjoni ssib li:
- il-miżuri huma ġustifikati, għandha minnufih tgħarraf lill-Istat Membru li ħa l-inizjattiva u lill-Istati Membri l-oħra; fejn id-deċiżjoni msemmija fil-paragrafu 1 hija ġejja minn nuqqasijiet fil-livelli ta' ittestjar, il-Kummissjoni għandha, wara li tikkonsulta l-partijiet interessati, ġġib il-biċċa quddiem il-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 18 fi żmien xahrejn jekk l-Istat Membru li jkun ħa d-deċizjoni biħsiebu jżommha u jibda l-proċedura msemmija fl-Artikolu 18,
- il-miżuri mhumiex iġġustifikati, għandha minnufih tgħarraf lill-Istat Membru li ħa l-inizjattiva u l-fabbrikant jew ir-rappreżentant awtorizzat stabbilit ġewwa l-Komunità.
3. Fejn biċċa tagħmir mhux konformi jkollha l-marka, il-miżuri xierqa għandhom jittieħdu mill-Istat Membru li għandu awtorità fuq min hu dak li waħħal il-marka; dan l-Istat Membru għandu jinforma l-Kummissjoni u l-Istati Membri l-oħra bil-miżuri li jkun ħa.
4. Il-Kummissjoni għandha tiżgura li l-Istati Membri jibqgħu mgħarrfa bil-progress u r-riżultati ta' din il-proċedura.
L-Artikolu 14
1. Minkejja d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 5, f'ċirkustanzi eċċezzjonali ta' innovazzjoni teknika, l-amministrazzjoni ta' l-Istat ta' bandiera tista' tippermetti li tagħmir li ma jħarisx il-proċeduri ta' stima ta' tħaris jitqiegħed abbord bastiment tal-Komunità jekk jinstab permezz ta' provi jew xi mod ieħor għas-sodisfazzjon ta' l-amministrazzjoni ta' l-Istat ta' bandiera li tagħmir bħal dan huwa ta' l-inqas effettiv daqs tagħmir li jħares il-proċeduri ta' stima ta' tħaris.
Fil-każ ta' tagħmir ta' radjukomunikazzjonijiet, l-amministrazzjoni ta' l-Istat ta' bandiera għandha titlob li tagħmir bħal dan ma jeffettwax għal xejn ir-rekwiżiti ta' l-ispettru ta' radju-frekwenza.
2. Proċeduri ta' provi bħal dawn m'għandhomx bl-ebda mod jiddiskriminaw bejn tagħmir prodott fl-Istat Membru ta' bandiera u tagħmir prodott fi Stati oħra.
3. It-tagħmir kopert minn dan l-Artikolu għandu jingħata attestat mill-Istat Membru ta' bandiera li għandu jinżamm dejjem flimkien mat-tagħmir u li jagħti l-permess ta' l-Istat Membru tal-bandiera biex it-tagħmir jitqiegħed abbord u jimponi xi restrizzjonijiet jew jippreskrivi xi dispożizzjonijiet marbuta ma' l-użu tat-tagħmir.
4. Fejn xi Stat Membru jippermetti li tagħmir kopert minn dan l-Artikolu jitqiegħed abbord bastiment tal-Komunità, dan l-Istat Membru għandu minnufih iwassal il-karatteristiċi tiegħu flimkien mar-rapporti tal-provi, stimi u proċeduri ta' stima ta' tħaris lill-Kummissjoni u l-Istati Membri l-oħra.
5. Tagħmir bħal dak imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jiżdied ma' l-Anness A.2 b'konformità mal-proċedura preskritta fl-Artikolu 18.
6. Fejn bastiment b'tagħmir abbord kopert mill-paragrafu 1 jiġi trasferit lejn xi Stat Membru ieħor, l-Istat Membru ta' bandiera li jirċievi jista' jwettaq il-miżuri meħtieġa, li jistgħu jinkludu testijiet u provi prattiċi, biex jiżgura li t-tagħmir huwa ta' l-inqas effettiv daqs tagħmir li jħares il-proċeduri ta' stima ta' tħaris.
L-Artikolu 15
1. Minkejja l-Artikolu 5, amministrazzjoni ta' Stat ta' bandiera tista' tippermetti li tagħmir li ma jħarisx il-proċeduri ta' stima ta' tħaris jew mhux kopert mill-Artikolu 14 jitqiegħed abbord bastiment tal-Komunità għal raġunijiet ta' ittestjar jew valutazzjoni, iżda biss meta l-kondizzjonijiet li ġejjin huma mħarsa:
(a) it-tagħmir għandu jingħata attestat mill-Istat Membru ta' bandiera li għandu jinżamm dejjem flimkien mat-tagħmir u li jagħti l-permess ta' l-Istat Membru tal-bandiera biex it-tagħmir jitqiegħed abbord bastiment tal-Komunità u jimponi xi restrizzjonijiet jew jippreskrivi xi dispożizzjonijiet marbuta ma' l-użu tat-tagħmir;
(b) il-permess għandu jkun limitat għal perjodu qasir ta' ħin;
(ċ) it-tagħmir m'għandux jiġi fdat flok tagħmir li jħares ir-rekwiżiti ta' din id-Direttiva u m'għandux jissostitwixxi tagħmir bħal din, li għandu jibqa' abbord il-bastiment tal-Komunità mħaddma u lesta għall-użu immedjat.
2. Fil-każ ta' tagħmir ta' radjukomunikazzjonijiet, l-amministrazzjoni ta' l-Istat ta' bandiera għandha titlob li tagħmir bħal din ma jeffettwax bla bżonn ir-rekwiżiti ta' l-ispettru ta' radju-frekwenza.
L-Artikolu 16
1. Fejn tagħmir jeħtieġ li jinbidel f'port barra mill-Komunità u f'ċirkostanzi eċċezzjonali li għandhom jiġu ġustifikati kif jixraq ma' l-amministrazzjoni ta' l-Istat ta' bandiera fejn mhux prattikabbli f'termini ta' ħin raġonevoli, dewmin u spejjeż biex tqiegħed abbord tagħmir li hu approvat għat-tip KE, xi tagħmir ieħor jista' jitqiegħed abbord skond il-proċedura li ġejja:
(a) it-tagħmir għandu jkun flimkien ma' dokumentazzjoni maħruġa minn organizzazzjoni magħrufa ekwivalenti għal korp mgħarraf, fejn intlaħaq ftehim bejn il-Komunità u l-pajjiz terz interessat fil-għarfien reċiproku ta' organizzazzjonijiet bħal dawn;
(b) jekk ikun impossibbli li tikkonforma ma' (a), tagħmir b'dokumentazzjoni maħruġa minn xi Stat Membru ta' l-IMO li huwa parti mill-konvenzjonijiet rilevanti, li tiċċertifika t-tħaris tar-rekwiżiti IMO rilevanti, jista' jitpoġġa abbord, bla ħsara għall-paragrafi 2 u 3.
2. L-amministrazzjoni ta' l-Istat ta' bandiera għandha tiġi mgħarrfa minnufih bin-natura u l-karatteristiċi ta' tagħmir ieħor bħal dan.
3. L-amministrazzjoni ta' l-Istat ta' bandiera għandha, ma' l-eqreb opportunità, tiżgura li it-tagħmir imsemmi fil-paragrafu 1, flimkien mad-dokumentazzjoni ta' ittestjar, tħares ir-rekwiżiti rilevanti ta' l-istrumenti internazzjonali u ta' din id-Direttiva.
4. Fil-każ ta' tagħmir ta' radjukomunikazzjonijiet, l-amministrazzjoni ta' l-Istat ta' bandiera għandha titlob li tagħmir bħal din ma jeffettwax għal xejn ir-rekwiżiti ta' l-ispettru ta' radju-frekwenza.
L-Artikolu 17
Din id-Direttiva tista' tiġi emendata b'mod konformi mal-proċedura preskritta fl-Artikolu 18, sabiex:
- jiġu applikati emendi sussegwenti ta' strumenti internazzjonali għall-għanijiet ta' din id-Direttiva,
- jiġi aġġornat l-Anness A, sew billi jiddaħħal tagħmir ġdid sew billi tittrasferixxi tagħmir mill-Anness A.2 sa l-Anness A.1 u viċi versa,
- tiżdied il-possibbilità li jintużaw il-moduli B + Ċ u l-modulu H għal tagħmir imniżżel fl-Anness A.1,
- jiġu inklużi organizzazzjonijiet oħra ta' standardizzazzjoni fid-definizzjoni ta' "livelli ta' ittestjar" fl-Artikolu 2.
L-Artikolu 18
1. Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-kumitat stabbilit mill-Artikolu 12 tad-Direttiva tal-Kunsill 93/75/KEE tat-13 Settembru 1993 li tirrigwarda rekwiżiti minimi għal bastimenti destinati għal jew huma u ħerġin minn portijiet tal-Komunità u li jkunu qegħdin iġorru merkanzija perikoluża jew li tniġġes [9] skond il-proċedura preskritta f'dan l-Artikolu.
2. Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jissottometti lill-kumitat abbozz tal-miżuri li jkunu sejrin jittieħdu. Il-kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu fuq l-abbozz f'limitu ta' żmien li l-president jista' jippreskrivi skond l-urġenza tal-materja. L-opinjoni għandha tingħata bil-maġġoranza preskritta fl-Artikolu 148(2) tat-Trattat fil-każ ta' deċiżjonijiet li l-Kunsill huwa meħtieġ li jħaddan fuq proposta mill-Kummissjoni. Il-voti tar-rappreżentanti ta' l-Istati Membri ġewwa l-Komunità għandhom jitwieżnu bil-mod preskritt f'dan l-Artikolu. Il-president ma għandux jivvota.
3. (a) Il-Kummissjoni għandha tħaddan l-miżuri previsti jekk ikunu bi qbil ma' l-opinjoni tal-kumitat.
(b) Jekk il-miżuri previsti m'humiex bi qbil ma' l-opinjoni tal-kumitat, jew jekk ma tingħata l-ebda opinjoni, il-Kummissjoni għandha, minnghajr dewmin, tissottometti lill-Kunsill proposta marbuta mal-miżuri li jridu jittieħdu. Il-Kunsill għandu jaġixxi b'maġġoranza kwalifikata.
Jekk il-Kunsill ma jkunx ħa azzjoni fi żmien xahrejn mid-data ta' referenza lilu, il-Kummissjoni għandha tħaddan il-miżuri proposti.
L-Artikolu 19
L-Istati Membri għandhom joffru lil xulxin għajnuna reċiproka bi ħsieb ta' twettiq effettiv u rinfurzar ta' din id-Direttiva.
L-Artikolu 20
1. L-Istati Membri għandhom iħaddnu l-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex jikkonformaw ma' din id-Direttiva mhux iktar tard mit-30 ta' Ġunju 1998.
Għandhom japplikaw dawn il-miżuri mill-1 ta' Jannar 1999.
Meta l-Istati Membri jħaddnu l-miżuri msemmija fil-ewwel subparagrafu, dawn għandu jkollhom riferenzi għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati minn riferenzi bħal dawn mal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi kif isiru dawn ir-riferenzi għandhom ikunu preskritti mill-Istati Membri.
2. L-Istati Membri għandhom iwasslu minnufih lill-Kummissjoni t-testi tad-dispożizzjonijiet ta' liġi nazzjonali li huma jħaddnu fil-qasam regolat minn din id-Direttiva. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri l-oħra b'dan.
L-Artikolu 21
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
L-Artikolu 22
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fl-20 ta' Diċembru 1996.

Labels: 7
8
13
20