Document ID: 31995R2597

Nařízení Rady (ES) č. 2597/95
ze dne 23. října 1995
o předkládání statistik nominálních odlovů členských států provozujících rybolov v určitých oblastech kromě severního Atlantiku
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 43 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise [1],
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],
vzhledem k tomu, že se Evropské společenství stalo členem Organizace Spojených národů pro výživu a zemědělství (FAO);
vzhledem k tomu, že v protokolu uzavřeném mezi Radou Evropské unie a Komisí Evropských společenství se stanoví, že Komise bude poskytovat FAO požadované statistiky;
vzhledem k tomu, že v souladu se zásadou subsidiarity lze dosáhnout cílů navrhovaných činností pouze na základně právního aktu Společenství, jelikož jedině Komise může koordinovat potřebnou harmonizaci statistických údajů na úrovni Společenství, zatímco shromažďování rybolovných statistik a potřebné vybavení pro jejich zpracování a kontrolu jejich spolehlivosti přísluší v prvé řadě členským státům;
vzhledem k tomu, že specifický postup při vypracovávání příslušných statistik Společenství, které jsou založeny na národních statistických systémech, vyžaduje úzkou spolupráci mezi členskými státy a Komisí, zejména prostřednictvím Stálého výboru pro zemědělskou statistiku, ustaveného rozhodnutím 72/279/EHS [3],
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Každý členský stát sděluje Komisi údaje o úlovcích provedených plavidly zaregistrovanými v tomto členském státě nebo plujícími pod vlajkou tohoto státu a lovícími v určitých oblastech kromě severního Atlantiku, s náležitým ohledem na nařízení Rady (Euratom, EHS) č. 1588/90 ze dne 11. června 1990 o předávání údajů, na které se vztahuje statistická důvěrnost, Statistickému úřadu Evropských společenství [4].
Údaje o nominálních odlovech zahrnují veškeré produkty rybolovu vyložené nebo na moři přeložené v jakékoli podobě, ale nezahrnují množství, která byla po odlovu vhozena zpět do moře, spotřebována na plavidle nebo použita na plavidle jako návnada. Údaje se zaznamenávají v ekvivalentní živé hmotnosti vyložené nebo přeložené, zaokrouhlené na celé tuny.
Článek 2
1. Údaje, které se předávají, se týkají nominálních odlovů v každé z hlavních rybolovných oblastí a jejich subdivizích uvedených v příloze 1, popsaných v příloze 2 a vyobrazených v příloze 3. Pro každou hlavní rybolovnou oblast jsou druhy, u kterých jsou údaje vyžadovány, uvedené v příloze 4.
2. Údaje za každý kalendářní rok se předkládají do šesti měsíců po uplynutí tohoto roku.
3. V případě, že plavidla členského státu podle článku 1 neprovozovala v kalendářním roce rybolov v některé z hlavních rybolovných oblastí, sdělí točlenský stát Komisi. Pokud však členské státy rybolov v hlavní rybolovné oblasti provozovaly, předkládají pouze údaje pro kombinace druh/subdivize, u kterých byly v dotčeném ročním období úlovky zaznamenány.
4. Údaje týkající se méně významných druhů ulovených plavidly členských států není nutno sdělovat jednotlivě, ale mohou být shrnuty do jedné položky, pokud hmotnost produktů takto zaznamenaných nepřesahuje 5 % hmotnosti ročních úlovků uskutečněných v dotčené hlavní rybolovné oblasti.
5. Seznamy statistických rybolovných oblastí a jejich subdivizí a seznam druhů mohou být pozměněny postupem podle článku 5.
Článek 3
Nestanoví-li ustanovení přijatá v rámci společné rybářské politiky jinak, je každý členský stát oprávněn používat metody odebírání vzorků pro získávání údajů týkajících se odlovů pro ty části rybářského loďstva, u nichž by byl úplný sběr údajů spojen s nadměrnými použitím administrativních postupů. Tyto postupy odebírání vzorků, jakož i podíl celkových údajů získaných těmito metodami, musejí být členským státem podrobně vysvětleny ve zprávě předložené podle čl. 6 odst. 1.
Článek 4
Členské státy splní své povinnosti podle článků 1 a 2 tím, že předloží údaje na magnetických nosičích ve formátu podle přílohy 5.
S předchozím souhlasem Komise mohou členské státy předkládat údaje v jiné podobě nebo na jiném nosiči.
Článek 5
1. Má-li být zahájen postup podle tohoto článku, přednese věc Stálému výboru pro zemědělskou statistiku (dále jen "výbor") jeho předseda, a to buď z vlastního podnětu, nebo na žádost zástupce některého členského státu.
2. Zástupce Komise předloží výboru návrh opatření, která mají být přijata. Výbor zaujme stanovisko k tomuto návrhu ve lhůtě, kterou může předseda stanovit podle naléhavosti věci. Stanovisko se přijímá většinou stanovenou v čl. 148 odst. 2 Smlouvy pro přijímání rozhodnutí, která má Rada přijímat na návrh Komise. Hlasům zástupců členských států ve výboru je přidělena váha stanovená v uvedeném článku. Předseda nehlasuje.
3. a) Komise přijme zamýšlená opatření, jsou-li v souladu se stanoviskem výboru.
b) Pokud zamýšlená opatření nejsou v souladu se stanoviskem výboru nebo pokud výbor žádné stanovisko nezaujme, předloží Komise Radě neprodleně návrh opatření, která mají být přijata. Rada se usnese kvalifikovanou většinou.
Pokud se Rada neusnese ve lhůtě tři měsíce ode dne, kdy jí byl návrh předán, přijme navrhovaná opatření Komise.
Článek 6
1. Ve lhůtě dvanácti měsíců od data vstupu tohoto nařízení v platnost předloží členské státy Komisi zevrubnou zprávu popisující metody vyhotovení údajů o odlovech a upřesňující stupeň reprezentativnosti a spolehlivosti těchto údajů. Komise ve spolupráci se členskými státy vypracuje souhrn těchto zpráv, který předloží k projednání Pracovní skupině Výboru pro zemědělskou statistiku.
2. Členské státy informují Komisi ve lhůtě tří měsíců o všech změnách týkajících se údajů poskytnutých podle odstavce 1.
3. Vyplyne-li z metodologických zpráv podle odstavce 1, že členský stát nemůže ihned splnit požadavky tohoto nařízení a že je nutné provést změny statistického šetření a metodologie, může Komise ve spolupráci s tímto členským státem a Stálým výborem pro zemědělskou statistiku stanovit přechodné období až na dva roky, během kterého musí být dosaženo cíle tohoto nařízení.
4. Metodologické zprávy, přechodná opatření, dostupnost a spolehlivost údajů a ostatní náležité otázky související s prováděním tohoto nařízení přezkoumá jednou za rok Pracovní skupina Výboru pro zemědělskou statistiku.
Článek 7
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Použije se ode dne 1. ledna 1995.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Lucemburku dne 23. října 1995.

Labels: 19
13
6
12
18