Document ID: 32010R0096

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 96/2010
tal-4 ta’ Frar 2010
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1982/2004 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 638/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fuq l-istatistiċi Komunitarji rigward il-kummerċ ta’ merkanzija bejn Stati Membri, fir-rigward tal-limitu tas-simplifikazzjoni, tan-negozju permezz tal-karatteristiċi tal-kummerċ, tal-oġġetti u l-movimenti speċifiċi u tan-natura tal-kodiċijiet tat-tranżazzjoni
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara l-kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 638/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Marzu 2004 dwar l-istatistika Komunitarja relatata mal-kummerċ ta’ merkanzija bejn l-Istati Membri u li jirrevoka r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3330/91 (1), u b’mod partikolari l-Artikoli 3(4) 9(1), 10(4), 12(1), 12(2), 12(4) u 13(4) tiegħu,
Billi:
(1)
Ir-Regolament (KE) Nru 638/2004 ġie implimentat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1982/2004 (2).
(2)
Biex jonqos il-piż tar-rapportaġġ fuq min jagħti l-informazzjoni statiskika, għandu jiġi ddefinit limitu ta’ simplifikazzjoni li taħtu l-partijiet ikkonċernati jibbenefikaw billi jkunu jistgħu jipprovdu sett ta’ dejta limitat.
(3)
Biex tkun żgurata kompilazzjoni armonizzata tal-istatistiċi dwar in-negozju skont il-karatteristiċi tal-kummerċ, jeħtieġ li tkun iddefinita l-metodoloġija tal-produzzjoni ta’ dawn l-istatistiċi.
(4)
Għal raġunijiet metodoloġiċi, iridu jiġu aġġustati d-dispożizzjonijiet għal oġġetti u movimenti speċifiċi.
(5)
Biex ikun żgur li d-dejta hija sħiħa f’termini ta’ kwantità, ir-riżultati statistiċi li jkunu trażmessi lill-Kummissjoni (Eurostat) jrid ikun fihom l-estimi tal-massa netta fejn ma jinġabrux id-dejta.
(6)
Għandhom jiġu stabbiliti l-kodiċijiet riveduti tat-tip ta’ tranżazzjoni biex jiġu identifikati l-oġġetti għall-ipproċessar skont il-kuntratt, li jirritornaw fl-Istat Membru minn fejn ikunu nħarġu oriġinarjament.
(7)
Ir-Regolament (KE) Nru 1982/2004 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan.
(8)
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat dwar l-istatistika marbuta mal-kummerċ ta’ merkanzija bejn l-Istati Membri,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 1982/2004 għandu għalhekk jiġi emendat kif ġej:
(1)
Il-paragrafu 3a li ġej għandu jiddaħħal fl-Artikolu 13:
“3a. L-Istati Membri li japplikaw il-limiti skont ir-regoli simplifikati tal-Artikolu 10(4) tar-Regolament (KE) Nru 638/2004 għandhom jiżguraw li l-valur tan-negozju tal-partijiet li jibbenefikaw mis-simplifikazzjoni jammontaw għall-massimu ta’ 6 % tal-valur tan-negozju totali.”
(2)
Jiddaħħal il-Kapitolu 4a li ġej:
“KAPITOLU 4a
IL-KUMMERĊ SKONT IL-KARATTERISTIĊI TAN-NEGOZJU
Artikolu 13a
Kumpilazzjoni tal-istatistiċi dwar il-kummerċ skont il-karatteristiċi tan-negozju
1. L-awtoritajiet nazzjonali għandhom jiġbru l-istatistiċi annwali dwar il-kummerċ skont il-karatteristiċi tan-negozju.
2. L-unitajiet għall-fini tal-istatistika għandhom ikunu impriżi kif ġew iddefiniti fl-Anness għar-regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 696/93 (*).
3. L-unitajiet statistiċi huma magħmulin permezz ta’ għaqda bejn in-numru ta’ identifikazzjoni li jkun allokat għall-parti responsabbli biex tipprovdi l-informazzjoni skont l-Artikolu 9(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 638/2004 u l-unità legali tar-Reġistru Kummerċjali b’konformità mal-varjabbli 1.7a msemmi fl-Anness għar-Regolament (KE) Nru 177/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (**).
4. Il-karatteristiċi li ġejjin għandhom ikunu kkumpilati:
(a)
andament kummerċjali;
(b)
valur statistiku;
(c)
Stat Membru msieħeb;
(d)
il-kodiċi tal-merkanzija, skont it-taqsima jew il-livell ta’ żewġ ċifri kif iddefinit fl-Anness għar-Regolament (KE) Nru 451/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (***);
(e)
in-numru ta’ impriżi;
(f)
l-attività tal-impriża skont it-taqsima jew skont il-livell ta’ żewġ ċifri fil-klassifika statistika tal-attività ekonomika (NACE) kif stipulat fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1893/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (****);
(g)
il-klassi tad-daqs, imkejjel fuq in-numru ta’ impjegati skont id-definizzjonijiet tal-karatteristiċi għall-istatistiċi strutturali tal-kummerċ stipulati fl-Anness I tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 250/2009 (*****).
5. Il-ġabriet ta’ dejta li ġejjin għandhom ikunu kkumpilati:
(a)
rati li jaqblu bejn ir-reġistri tal-kummerċ u tan-negozju;
(b)
il-kummerċ skont l-attività u skont il-klassifikazzjoni tad-daqs tal-impriża;
(c)
is-sehem tal-ikbar impriżi f’termini tal-valur tal-kummerċ skont l-attività;
(d)
il-kummerċ skont l-Istat Membru msieħeb u l-attività;
(e)
il-kummerċ skont l-għadd ta’ Stati Membri msieħba u l-attività;
(f)
il-kummerċ skont il-merkanzija u l-attività.
6. L-ewwel sena ta’ referenza li għaliha hija kkumpilata l-istatistika se tkun l-2009. L-Istati Membri se jipprovdu d-dejta għal kull sena kalendarja minn dakinhar ‘il quddiem.
7. L-istatistiċi għandhom jiġu trażmessi fi żmien 18-il xahar mit-tmiem tas-sena ta’ referenza.
8. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li jwasslu l-istatistiċi b’mod li ma jkunx possibbli li jiġu identifikati l-impriża jew il-kummerċjant minnhom meta jiġu ppubblikati mill-Kummissjoni (Eurostat). L-awtoritajiet nazzjonali għandhom jindikaw liema dejta tkun marbuta bi stipulazzjonijiet ta’ kunfidenzjalità.
(*) ĠU L 76, 30.3.1993, p. 1." 						
(**) ĠU L 61, 5.3.2008, p. 6." 						
(***) ĠU L 145, 4.6.2008, p. 65." 						
(****) ĠU L 393, 30.12.2006, p. 1." 						
(*****) ĠU L 86, 31.3.2009, p. 1.”" 						
(3)
Fl-Artikolu 16, il-paragrafu 2 jinbidel b’dan li ġej:
“2. Il-perjodu ta’ referenza għall-wasla jew id-dispaċċ ta’ konsenji mqassmin jista’ jiġi aġġustat biex id-dejta tkun irrappurtata darba biss, fix-xahar tal-wasla jew id-dispaċċ tal-aħħar konsenja.”
(4)
L-Artikolu 17 għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:
“Artikolu 17
Bastimenti u ajruplani
1. Għall-għanijiet ta’ dan l-Artikolu:
(a)
‘bastiment’ tfisser bastimenti li huma meqjusa xierqa għal fuq l-ibħra skont il-Kapitolu 89 NM, laneċ tal-irmonk, bastimenti tal-gwerra u strutturi li joqogħdu fuq wiċċ l-ilma;
(b)
‘ajruplani’ tfisser ajruplani skont il-kodiċi NM numri 8802 30 u 8802 40;
(c)
‘sjieda ekonomika’ tfisser li filwaqt li persuna li tħallas it-taxxi taċċetta r-riskji assoċjati mal-użu ta’ bastiment jew ajruplan f’attività ekonomika hi għandha d-dritt li tgawdi mill-benefiċċji marbuta ma’ dan.
2. L-istatistiċi marbutin mal-kummerċ ta’ merkanzija bejn l-Istati Membri fuq il-bastimenti u l-ajruplani jkunu jkopru biss id-dispaċċi u wasliet li ġejjin:
(a)
it-trasferiment tas-sjieda ekonomika ta’ bastiment jew ajruplan minn persuna taxxabbli stabbilita fi Stat Membru ieħor għal għand persuna taxxabbli stabbilita fl-Istat Membru li qed jirrapporta. Din it-tranżazzjoni għandha tiġi ttrattata bħala wasla;
(b)
it-trasferiment tas-sjieda ekonomika ta’ bastiment jew ajruplan minn persuna taxxabbli stabbilita fl-Istat Membru li qed jirrapporta għal għand persuna taxxabbli stabbilita fi Stat Membru ieħor. Din it-tranżazzjoni għandha tiġi ttrattata bħala dispaċċ. Jekk il-bastiment jew l-ajruplan ikunu ġodda d-dispaċċ jiġi reġistrat fl-Istat Membru fejn inbnew;
(c)
il-wasliet u d-dispaċċi ta’ bastimenti jew ajruplani qabel jew wara l-ipproċessar skont il-kuntratt kif iddefinit fl-Anness III, nota tal-qiegħ (2).
3. L-Istati Membri għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet speċifiċi li ġejjin, dwar l-istatistiċi li huma marbutin mal-kummerċ ta’ merkanzija fuq il-bastimenti u l-ajruplani bejn l-Istati Membri:
(a)
il-kwantità tkun imfissra f’numru ta’ oġġetti u f’kull unità supplimentari oħra stabbiliti fl-NM għall-bastimenti, u f’massa netta u unitajiet supplimentari, għall-ajruplani;
(b)
il-valur statistiku jkun l-ammont totali miktub fil-fattura - minbarra l-ispejjeż tat-trasport u tal-assigurazzjoni - fil-każ ta’ bejgħ jew xiri tal-bastiment jew l-ajruplan sħiħ.
(c)
l-Istat Membru msieħeb ikun:
(i)
l-Istat Membru fejn hi stabbilita l-persuna taxxabbli li qiegħda tittrasferixxi s-sjieda ekonomika tal-bastiment jew tal-ajruplan, mal-wasla, jew l-Istat Membru fejn hi stabbilita l-persuna taxxabbli li se tirċievi s-sjieda ekonomika ta’ bastiment jew ajruplan, mad-dispaċċ, għall-movimenti msemmija fil-paragrafi 2(a) u (b);
(ii)
l-Istat Membru fejn ġew mibnija, mal-wasla, fil-każ ta’ bastimenti jew ajruplani ġodda;
(iii)
l-Istat Membru fejn hi stabbilita l-persuna taxxabbli li għandha sjieda ekonomika tal-bastiment jew tal-ajruplan, mal-wasla, jew l-Istat Membru li qed jieħu ħsieb il-proċessar skont il-kuntratt, mad-dispaċċ, għall-movimenti msemmija fil-paragrafu 2(c);
(d)
il-perjodu ta’ referenza għall-wasliet u għad-dispaċċi msemmija fil-paragrafi 2(a) u (b) ikun ta’ xahar meta jkun hemm trasferiment tas-sjieda ekonomika.
4. Fuq talba tal-awtoritajiet nazzjonali, l-awtoritajiet responsabbli għall-amministrazzjoni tar-reġistri tal-bastimenti u tal-ajruplani jagħtu l-informazzjoni kollha disponibbli li tindika trasferiment tas-sjieda ekonomika ta’ bastiment jew ajruplan minn persuna taxxabbli għal oħra stabbiliti fi Stati Membri tal-wasla u tad-dispaċċ.”
(5)
Fl-Artiklu 19(1), il-punt (b) jinbidel b’dan li ġej:
“(b)
bastiment jew ajruplan ikun meqjus li jappartjeni għall-Istat Membru fejn hi stabbilita l-persuna taxxabbli li għandha s-sjieda ekonomika tal-bastiment jew tal-ajruplan kif iddefinit fl-Artikolu 17(1)(c).”
(6)
L-Artikolu 20 għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:
“Artikolu 20
Merkanzija mibgħuta lejn jew minn installazzjonijiet ‘il barra mix-xtut
1. Għall-għanijiet ta’ dan l-Artikolu:
(a)
‘installazzjoni ‘l barra mix-xtut’ tfisser it-tagħmir u l-inġenji installati u weqfin fil-baħar ‘il barra mit-territorju statistiku ta’ xi Stat Membru;
(b)
‘merkanzija mibgħuta lejn installazzjoni ‘l barra mix-xatt’ tfisser it-twassil ta’ prodotti biex jintużaw mill-ekwipaġġ u għat-tħaddim tal-magni u ta’ kull tagħmir ieħor fuq installazzjoni ‘l barra mix-xatt;
(c)
‘merkanzija li tinġab mingħand jew li tkun magħmula fuq installazzjonijiet ‘il barra mix-xatt’ tfisser prodotti maħruġa minn qiegħ il-baħar jew mis-saff ta’ taħt qiegħ il-baħar, jew immanifatturat fuq l-installazzjoni.
2. L-istatistiċi marbutin mal-kummerċ tal-merkanzija bejn l-Istati Membri għandhom jinnotaw:
(a)
post tal-wasla fejn tintbagħat il-merkanzija minn:
(i)
Stat Membru ieħor lejn installazzjoni stabbilita ‘l barra mix-xatt f’żona fejn l-Istat Membru li qed jagħmel ir-rapport igawdi d-dritt esklużiv li juża dik il-parti ta’ qiegħ il-baħar u s-saff ta’ taħtu,
(ii)
installazzjoni stabbilita ‘l barra mix-xatt fejn Stat Membru ieħor igawdi d-dritt esklużiv li juża dik il-parti ta’ qiegħ il-baħar u s-saff ta’ taħtu, lejn l-Istat Membru li qed jagħmel ir-rapport,
(iii)
installazzjoni stabbilita ‘l barra mix-xatt f’żona fejn Stat Membru ieħor igawdi d-dritt esklużiv li juża dik il-parti ta’ qiegħ il-baħar jew is-saff ta’ taħtu, lejn installazzjoni ‘l barra mix-xatt f’żona fejn l-Istat Membru li qed jirċievi l-merkanzija jgawdi d-dritt esklużiv li juża dik il-parti ta’ qiegħ il-baħar jew is-saff ta’ taħtu.
(b)
post tad-dispaċċ, minn fejn tintbagħat il-merkanzija lejn:
(i)
Stat Membru ieħor minn installazzjoni stabbilita ‘l barra mix-xatt f’żona fejn l-Istat Membru li qed jagħmel ir-rapport igawdi d-dritt esklużiv li juża dik il-parti ta’ qiegħ il-baħar u s-saff ta’ taħtu,
(ii)
installazzjoni stabbilita ‘l barra mix-xatt f’żona fejn Stat Membru ieħor igawdi d-dritt esklużiv li juża dik il-parti ta’ qiegħ il-baħar u s-saff ta’ taħtu, mingħand l-Istat Membru li qed jagħmel ir-rapport,
(iii)
installazzjoni stabbilita ‘l barra mix-xatt f’żona fejn Stat Membru ieħor igawdi d-dritt esklużiv li juża dik il-parti ta’ qiegħ il-baħar jew is-saff ta’ taħtu, minn installazzjoni ‘l barra mix-xatt f’żona fejn l-Istat Membru li qed jibgħat il-merkanzija jgawdi d-dritt esklużiv li juża dik il-parti ta’ qiegħ il-baħar jew is-saff ta’ taħtu.
3. L-Istati Membri għandhom jużaw il-kodiċijiet NM ta’ hawn taħt għall-merkanzija li tintbagħat lejn installazzjonijiet ‘il barra mix-xatt:
-
9931 24 00: oġġetti mill-kapitoli NM 1 sa 24,
-
9931 27 00: oġġetti mill-kapitolu NM 27,
-
9931 99 00: oġġetti kklassifikati xi mkien ieħor.
Għal dawn il-konsenji, minbarra dawk tal-kapitolu NM 27, l-għotja ta’ dejta dwar il-kwantità hija volontarja u tista’ tintuża l-kodiċi ssimplifikata ‘QV’ tal-Istat Membru msieħeb.”
(7)
L-Artikolu 21 għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:
“Artikolu 21
Prodotti tal-baħar
1. Għall-għanijiet ta’ dan l-Artikolu:
(a)
‘prodotti tal-baħar’ tirreferi għall-prodotti tas-sajd, minerali, salvataġġ u l-prodotti l-oħra kollha li jkunu għadhom ma tniżżlux l-art minn bastimenti tat-tbaħħir;
(b)
bastiment ikun meqjus li jappartjeni għall-Istat Membru fejn hi stabbilita l-persuna taxxabbli li għandha s-sjieda ekonomika tal-bastiment iddefinit fl-Artikolu 17(1)(c).
2. L-istatistiċi marbutin mal-kummerċ ta’ prodotti tal-baħar bejn l-Istati Membri jkunu jkopru biss id-dispaċċi u l-wasliet li ġejjin:
(a)
it-tniżżil tal-prodotti tal-baħar fil-portijiet tal-Istat Membru li qed jagħmel ir-rapport, jew il-kisba ta’ dawn il-prodotti minn bastimenti li jappartjenu għall-Istat Membru li qed jagħmel ir-rapport mingħand bastimenti ta’ Stat Membru ieħor. Dawn it-tranżazzjonijiet għandhom jiġu ttrattati bħala wasliet;
(b)
it-tniżżil tal-prodotti tal-baħar fil-portijiet ta’ Stat Membru ieħor, minn xi bastiment li jappartjeni għall-Istat Membru li qed jagħmel ir-rapport, jew il-kisba tagħhom mill-bastimenti ta’ Stat Membru ieħor mingħand bastimenti li jappartjenu għall-Istat Membru li qed jagħmel ir-rapport. Dawn it-tranżazzjonijiet għandhom jiġu ttrattati bħala dispaċċi.
3. Mal-wasla, l-Istat Membru msieħeb ikun l-Istat Membru fejn hi stabbilita l-persuna taxxabbli li għandha s-sjieda ekonomika tal-bastiment li minn fuqu qed jinqabdu l-prodotti tal-baħar, u mad-dispaċċ, l-Istat Membru msieħeb ikun dak fejn jitniżżlu l-art il-prodotti tal-baħar jew fejn hi stabbilita l-persuna taxxabbli li għandha s-sjieda tal-bastiment li qed jirċievi l-prodotti tal-baħar.
4. Sakemm ma jkunx hemm konflitt ma’ atti oħra tal-Liġi Ewropea, l-awtoritajiet nazzjonali, fejn jistgħu jkollhom ħtieġa li japplikaw dan l-Artikolu, għandhom ikollhom aċċess għas-sorsi kollha disponibbli, minbarra dawk tas-sistema Intrastat jew id-dikjarazzjoni tad-dwana.”
(8)
L-Artikolu 22 għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:
“Artikolu 22
Vetturi spazjali
1. Għall-għanijiet ta’ dan l-Artikolu:
(a)
‘vetturi spazjali’ tirreferi għall-vetturi li għandhom il-kapaċità li jivvjaġġaw ‘il barra mill-atmosfera tad-dinja;
(b)
‘sjieda ekonomika’ tfisser li filwaqt li persuna taxxabbli taċċetta r-riskji assoċjati mal-użu ta’ vettura spazjali f’attività ekonomika hi għandha d-dritt li tgawdi mill-benefiċċji marbuta ma’ dan l-użu.
2. L-illanċjar ta’ vettura spazjali li tagħha s-sjieda ekonomika ġiet ittrasferits minn persuna taxxabbli għal oħra, li tnejn li huma jkunu stabbiliti fi Stati Membri differenti għandu jkun innotat kif ġej:
(a)
bħala dispaċċ fl-Istat Membru fejn tkun inbniet u tlestiet il-vettura spazjali;
(b)
bħala wasla fl-Istat Membru fejn ikun stabbilit is-sid il-ġdid.
3. Id-dispożizzjonijiet speċifiċi li ġejjin għandhom japplikaw għall-istatistiċi msemmija fil-paragrafu 2:
(a)
id-dejta dwar il-valur statistiku, minbarra l-ispejjeż tat-trasport u tal-assigurazzjoni, għandha tiġi ddefinita bħala l-valur tal-vettura spazjali;
(b)
id-dejta dwar l-Istat Membru msieħeb għandha tkun, mal-wasla dwar l-Istat Membru fejn inbniet u tlestiet il-vettura spazjali, u mad-dispaċċ l-Istat Membru fejn ikun stabbilit is-sid il-ġdid tagħha.
4. Sakemm ma jkunx hemm konflitt ma’ atti oħra tal-Liġi Ewropea, l-awtoritajiet nazzjonali, fejn jistgħu jkollhom ħtieġa li japplikaw dan l-Artikolu, għandhom ikollhom aċċess għas-sorsi kollha disponibbli, kif ukoll dawk tas-sistema Intrastat jew id-dikjarazzjoni tad-dwana.”
(9)
L-Artikolu 25 għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:
“Artikolu 25
1. Ir-riżultati magħquda f’daqqa msemmija fl-Artikolu 12(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 638/2004 huma ddefiniti, għal kull andament, bħala l-valur totali tal-kummerċ ma’ Stati Membri oħra. Barra minn hekk, l-Istati Membri li qegħdin fiż-żona tal-euro għandhom jipprovdu analiżi prodott bi prodott tal-kummerċ li jkollhom barra ż-żona, skont it-taqsimiet li jkunu fis-seħħ tal-Istandard tal-Klassifikazzjoni Internazzjonali tal-Kummerċ.
2. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-passi kollha meħtieġa biex jiżguraw li d-dejta dwar il-kummerċ li tkun inġabret mingħand il-kumpaniji li tkun ‘il fuq mil-limiti stabbiliti skont l-Artikolu 13 tkun sħiħa u tissodisfa l-kriterji ta’ kwalità li hemm speċifikati fl-Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 638/2004.
3. L-aġġustamenti li jsiru biex jiġi applikat l-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 638/2004 għandhom jintbagħtu lill-Eurostat bi tqassim għall-inqas skont l-Istat Membru msieħeb u l-kodiċi tal-merkanzija fil-livell tal-kapitolu tal-kodiċi NM.
4. Fejn ma jkunx miġbur il-valur statistiku, l-Istati Membri għandhom jagħmlu stima tal-valur statistiku tal-merkanzija.
5. L-Istati Membri għandhom jagħmlu stima tal-massa netta kulfejn din ma tkunx inġabret mingħand il-partijiet responsabbli biex jipprovdu l-informazzjoni skont l-Artikolu 9(1). Il-Kummissjoni (Eurostat) għandha tagħti lill-Istati Membri l-koeffiċjenti meħtieġa biex tiġi stmata l-massa netta.
6. L-Istati Membri li jkunu għamlu l-aġġustament tal-perjodu ta’ referenza skont l-Artikolu 3(1) għandhom jiżguraw li jintbagħtu r-riżultati kull xahar lill-Kummissjoni (Eurostat), u jekk hemm bżonn jużaw stima fejn il-perjodu ta’ referenza għall-għanijiet fiskali ma jikkorrispondix ma’ xahar kalendarju.
7. L-Istati Membri għandhom jittrażmettu lill-Kummissjoni (Eurostat) d-dejta li tkun ġiet iddikjarata li hi kunfidenzjali biex din tkun ippubblikata għall-inqas fuq livell ta’ kapitolu tal-Kodiċi NM biex b’hekk tkun żgurata s-segretezza.
8. Meta r-riżultati ta’ kull xahar li jkunu ntbagħtu lill-Kummissjoni (Eurostat) jkollhom bżonn ta’ reviżjoni, l-Istati Membri għandhom jibagħtu r-riżultati riveduti mhux aktar tard minn xahar wara li d-dejta riveduta tkun disponibbli.”
(10)
L-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 1982/2004 jinbidel bit-test fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2010.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-4 ta’ Frar 2010.

Labels: 3
19