Document ID: 32008R0394

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 394/2008
z dnia 30 kwietnia 2008 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1266/2007 w odniesieniu do warunków zwolnienia niektórych zwierząt należących do gatunków podatnych na zarażenie z zakazu opuszczania przewidzianego w dyrektywie Rady 2000/75/WE
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 2000/75/WE z dnia 20 listopada 2000 r. ustanawiającą przepisy szczególne dotyczące kontroli i zwalczania choroby niebieskiego języka (1), w szczególności jej art. 9 ust. 1 lit. c), art. 11 i 12 oraz art. 19 akapit trzeci,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1266/2007 (2) ustanawia się zasady dotyczące kontroli, monitorowania, nadzoru i ograniczeń przemieszczeń zwierząt, w związku z chorobą niebieskiego języka, wewnątrz i ze stref zamkniętych. W rozporządzeniu ustanawia się także warunki zwolnienia z przewidzianego w dyrektywie 2000/75/WE zakazu opuszczania, mającego zastosowanie do przemieszczeń zwierząt podatnych na zarażenie, ich nasienia, komórek jajowych i zarodków.
(2)
Jak wynika z doświadczeń ostatnich miesięcy, w szeregu państw członkowskich skuteczność środków ustanowionych w rozporządzeniu (WE) nr 1266/2007 w celu zagwarantowania ochrony zwierząt przed atakiem nosicieli może zostać osłabiona przez kombinację czynników, takich jak gatunek nosicieli, warunki klimatyczne i rodzaj chowu przeżuwaczy podatnych na zarażenie.
(3)
Ze względu na te okoliczności, a przed dokonaniem ich naukowej oceny, należy zezwolić państwom członkowskim przeznaczenia, w których wprowadzenie nieodpornych zwierząt w takich warunkach mogłoby stanowić zagrożenie dla zdrowia zwierząt, na ustanowienie w odniesieniu do przemieszczania nieodpornych zwierząt obowiązku przestrzegania dodatkowych warunków, uzasadnionych w oparciu o ocenę ryzyka uwzględniającą entomologiczne i epidemiologiczne warunki wprowadzania zwierząt. Takie dodatkowe warunki powinny ograniczać się do tego, co jest konieczne, aby zapewnić skuteczną ochronę nieodpornych zwierząt przed atakami nosicieli.
(4)
Wykonalnym i skutecznym środkiem ochrony młodszych zwierząt przed atakami nosicieli jest ich umieszczenie w warunkach zamkniętych, zapewniających ochronę przed nosicielami, pod warunkiem przeprowadzenia zamknięcia w sposób zgodny z określonymi warunkami. W związku z powyższym państwom członkowskim przeznaczenia należy umożliwić ustanowienie obowiązku przestrzegania tych warunków w odniesieniu do wprowadzania młodych, nieodpornych zwierząt, których nie można szczepić. Ponieważ takie dodatkowe warunki miałyby wpływ na handel wewnątrzwspólnotowy, o zamiarze ich wprowadzenia należy poinformować Komisję, przekazując jej równocześnie wszelkie informacje uzasadniające taki krok.
(5)
Komisja zwróciła się o dalsze naukowe wskazówki do Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności. Środki ustanowione niniejszym rozporządzeniem mogą być w przyszłości poddane przeglądowi w świetle tych wskazówek i gromadzonego doświadczenia i wiedzy. W związku z tym okres przejściowy powinien zakończyć się w dniu 31 grudnia 2008 r.
(6)
W pkt 6 i 7 sekcji A załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 1266/2007 ustanawia się warunki zwolnienia z zakazu opuszczania strefy przewidzianego w dyrektywie 2000/75/WE zwierząt, które uodporniły się w sposób naturalny. Przeprowadzono eksperymenty, z których wynika, że odporność po zarażeniu chorobą niebieskiego języka trwa przez dłuższy czas. W związku z tym zwierzęta zarażone danym serotypem wirusa w sposób naturalny są odporne przez dłuższy czas po zarażeniu. Wykrycie reakcji immunologicznej na wirusa choroby niebieskiego języka u zwierząt nieszczepionych oznacza, że zostały one wcześniej zarażone. Odporność ta może być jednak zróżnicowana w zależności od rasy zwierzęcia, szczepu wirusa i cech indywidualnych zwierzęcia. W związku z tym potwierdzenie utrzymywania się reakcji przeciwciał dwoma badaniami serologicznymi, przeprowadzonymi w okresie od 60 do 360 dni przed datą przemieszczenia oraz siedem dni przed przemieszczeniem, może stanowić dodatkową gwarancję, że zwierzęta takie są odporne i w związku z tym ich przemieszczanie jest bezpieczne.
(7)
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1266/2007.
(8)
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 1266/2007 wprowadza się następujące zmiany:
1)
w rozdziale 4 dodaje się art. 9a w brzmieniu:
„Artykuł 9a
Przepisy przejściowe
1. Do dnia 31 grudnia 2008 r., w drodze odstępstwa od art. 8 ust. 1 lit. a) i w oparciu o ocenę ryzyka uwzględniającą entomologiczne i epidemiologiczne warunki wprowadzania zwierząt, państwa członkowskie przeznaczenia mogą wymagać, aby przemieszczanie zwierząt objętych zwolnieniem przewidzianym w art. 8 ust. 1 i które spełniają przynajmniej jeden z warunków określonych załączniku III, sekcja A pkt 1-4, ale nie spełniają wymogów określonych w pkt 5, 6 i 7 tej sekcji, było zgodne z następującymi warunkami dodatkowymi:
a)
wiek zwierząt nie może przekraczać 90 dni;
b)
zwierzęta muszą być od urodzenia trzymane w warunkach zamkniętych, zapewniających ochronę przed nosicielami;
c)
badania, o których mowa w załączniku III, sekcja A pkt 1, 3 i 4, zostały przeprowadzone na próbkach pobranych nie wcześniej niż siedem dni przed datą przemieszczenia.
2. Państwo członkowskie, które zamierza stosować dodatkowe warunki określone w ust. 1, powiadamia o tym Komisję z wyprzedzeniem.
Przedstawia ono Komisji wszelkie informacje i dane, które są niezbędne, aby uzasadnić stosowanie takich dodatkowych warunków w świetle jego sytuacji entomologicznej i epidemiologicznej, szczególnie w zakresie gatunku nosiciela, serotypu wirusa, warunków klimatycznych i rodzaju chowu przeżuwaczy podatnych na zarażenie.
Jeżeli Komisja nie sprzeciwi się zastosowaniu w ciągu siedmiu dni od daty zgłoszenia, zgłaszające państwo członkowskie jest od tego momentu upoważnione do stosowania wymienionych warunków dodatkowych. Powiadamia ono również niezwłocznie o tym fakcie pozostałe państwa członkowskie.
3. Komisja podaje do wiadomości publicznej informacje dotyczące stosowania dodatkowych warunków ogółowi społeczeństwa zgodnie z ust. 2.”;
2)
w załączniku III, w sekcji A wprowadza się następujące zmiany:
a)
punkt 6 lit. a) otrzymuje brzmienie:
„a)
zostały one poddane dwóm badaniom serologicznym zgodnie z »Podręcznikiem OIE dotyczącym zwierząt lądowych« w celu wykrycia przeciwciał serotypu wirusa choroby niebieskiego języka i uzyskały wynik pozytywny; pierwsze badanie zostało wykonane na próbkach pobranych w okresie od 60 do 360 dni przed datą przemieszczenia, a drugie badanie zostało wykonane na próbkach pobranych nie wcześniej niż siedem dni przed datą przemieszczenia; lub”;
b)
w pkt 7 zdanie wstępne i lit. a) otrzymują brzmienie:
„Zwierzęta nigdy nie były szczepione przeciw wirusowi choroby niebieskiego języka i zostały poddane dwóm odpowiednim badaniom serologicznym zgodnie z »Podręcznikiem OIE dotyczącym zwierząt lądowych« i uzyskały wynik pozytywny, na podstawie których to badań możliwe jest wykrycie swoistych przeciwciał przeciw wszystkim serotypom wirusa choroby niebieskiego języka, które występują lub mogą z dużym prawdopodobieństwem występować na właściwym z epidemiologicznego punktu widzenia geograficznym obszarze pochodzenia, oraz
a)
pierwsze badanie zostało wykonane na próbkach pobranych w okresie od 60 do 360 dni przed datą przemieszczenia, a drugie badanie zostało wykonane na próbkach pobranych nie wcześniej niż siedem dni przed datą przemieszczenia; lub”.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 30 kwietnia 2008 r.

Labels: 0
3
15
6