Document ID: 31998D0392

Rozhodnutie Rady
z 23. marca 1999,
o uzatvorení Dohovoru Organizácie Spojených národov z 10. decembra 1982 o morskom práve a Dohody z 28. júla 1994 o vykonávaní jeho časti XI Európskym spoločenstvom
(98/392/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a najmä na jej články 43, 113 a 130s ods. 1, v nadväznosti na prvú vetu článku 228 ods. 2 a druhý pododsek článku 228 ods. 3,
so zreteľom na návrh Komisie [1],
so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu [2],
keďže Európske spoločenstvo je signatárom Dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve (ďalej len "dohovor") a Dohody o vykonávaní jeho časti XI (ďalej len "dohoda");
keďže dohovor a dohoda nadobudli účinnosť a väčšina členských štátov spoločenstva sú ich zmluvnými stranami; keďže prebieha ratifikačný proces v ostatných členských štátoch;
keďže boli splnené podmienky, ktoré umožňujú spoločenstvu uložiť listinu o formálnom potvrdení ustanovenú v článku 3 prílohy IX dohovoru a uvedenú v článku 4 ods. 4 dohody;
keďže spoločenstvo dočasne uplatňuje dohodu a časť XI dohovoru od 16. novembra 1994 a v súčasnosti je dočasným členom Medzinárodného úradu pre morské dno;
keďže dohovor a dohoda sa majú schváliť, aby sa spoločenstvo mohlo stať ich zmluvnou stranou v rámci svojej právomoci;
keďže spoločenstvo musí pri uložení listiny o formálnom potvrdení taktiež uložiť vyhlásenie, v ktorom budú uvedené otázky, ktoré sa riadia dohovorom, a dohodou v súvislosti s právomocou prenesenou na ňu jej členskými štátmi a vyhlásenie podľa článku 310 dohovoru;
keďže spoločenstvo si v tejto etape odmieta zvoliť špecifický postup na riešenie sporov podľa článku 287 dohovoru; keďže toto rozhodnutie však bude preskúmané v stanovenej lehote;
keďže spoločenstvo a jeho členské štáty sa zapájajú do práce Medzinárodného úradu pre morské dno a musia preto koordinovať pozície, ktoré zaujmú v uvedenej organizácii,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
1. Dohovor Organizácie Spojených národov o morskom práve a dohoda o vykonávaní jeho časti XI sa týmto schvaľujú v mene Európskeho spoločenstva.
2. Znenia dohovoru a dohody sa nachádzajú v prílohe I.
3. Listina spoločenstva o formálnom potvrdení, ktorá sa nachádza v prílohe II, sa uloží u generálneho tajomníka Organizácie Spojených národov. Obsahuje vyhlásenie podľa článku 310 dohovoru a vyhlásenie o spôsobilosti.
Článok 2
Spoločenstvo a jeho členské štáty budú koordinovať pozície, ktoré prijmú v orgánoch Medzinárodného úradu pre morské dno v súlade s postupom ustanoveným v prílohe III.
Článok 3
Predseda Rady sa týmto oprávňuje určiť osobu splnomocnenú na podpísanie dohody tak, aby zaväzovala spoločenstvo.
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
V Bruseli 23. marca 1998

Labels: 18
15
5
11