Document ID: 31996L0043

31996L0043
L 162/1
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
ДИРЕКТИВА 96/43/EO НА СЪВЕТА
от 26 юни 1996 година
за изменение и консолидиране на Директива 85/73/ЕИО с оглед осигуряване финансирането на ветеринарните инспекции и проверки на живи животни и някои животински продукти и за изменение на Директиви 90/675/ЕИО и 91/496/ЕИО
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално член 43 от него,
като взе предвид предложението на Комисията (1),
като взе предвид становището на Европейския парламент (2),
като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет (3),
като има предвид, че в списъка с продукти в приложение II към Договора са включени живи животни и животински продукти; като има предвид, че тези живи животни и животински продукти представляват източник на доходи за част от населението, заето в селското стопанство;
като има предвид, че Директива 85/73/ЕИО на Съвета от 29 януари 1985 г. относно финансирането на ветеринарните инспекции и проверки на животинските продукти, посочени в приложение А към Директива 89/662/ЕИО и в Директива 90/675/ЕИО (4), определи принципите за събиране на такси за тези проверки;
като има предвид, че Директива 90/425/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарните и зоотехническите проверки, приложими при търговията в Общността с определени видове живи животни и продукти с оглед завършване изграждането на вътрешния пазар (5), определя по-специално изискванията за ветеринарни проверки, които трябва да се извършват в държавата-членка на изпращане за живи животни и някои животински продукти;
като има предвид, че Директива 90/675/ЕИО на Съвета от 10 декември 1990 г. за определяне на принципите относно организацията на ветеринарните проверки на продукти, въведени в Общността от трети страни (6) и Директива 91/496/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. за установяване на принципите относно организация на ветеринарните проверки на животни, въведени в Общността от трети страни, и относно изменение на Директиви 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО и 90/675/ЕИО (7) определят по-специално изискванията за документни, идентификационни и физически проверки, които трябва да се извършват за животните от трети страни;
като има предвид, че финансирането на тези инспекции и здравни проверки е различно в различните държави-членки и се извършва по-специално чрез събиране на такси, които могат да варират; като има предвид, че такива разлики могат да повлияят на условията на конкуренция между продукти, които в по-голямата си част не са обхванати от общата организация на пазара;
като има предвид, че в случая на живи животни, влизащи в Общността от трети страни, налагането на различни такси на операторите може да доведе до смущения на търговията;
като има предвид, че за да се поправи това положение, трябва да се приеме разпоредба за хармонизирани правила относно финансирането на такива инспекции и проверки;
като има предвид, че публичните власти отговарят за извършването на такива инспекции и проверки; като има предвид обаче, че трябва да се създаде разпоредба операторите да плащат вноска с оглед финансирането на тези инспекции и проверки;
като има предвид, че Директиви 90/675/ЕИО и 91/496/ЕИО трябва да се променят, за да се вземат предвид тези принципи;
като има предвид, че е необходимо да се предвиди финансирането на проверките, определени в Директива 96/23/ЕО на Съвета от 29 април 1996 г. относно мерките за контрол върху определени вещества и остатъците от тях в живите животни и продуктите от животински произход и за отмяна на Директиви 85/358/ЕИО и 86/469/ЕИО и Решения 89/187/ЕИО и 91/664/ЕИО (8);
като има предвид, че трябва да се направят технически промени на съществуващите приложения към Директива 85/73/ЕИО, за да се вземе предвид натрупаният опит;
като има предвид, че за продукти от животински произход, различни от месо, посочени в Директиви 64/433/ЕИО (9), 71/118/ЕИО (10) и 72/462/ЕИО (11), необходимите подробни правила за финансирането на ветеринарни инспекции все още трябва да бъдат определени;
като има предвид, че за да се гарантира ефективното функциониране на инспекционната система за рибни продукти и за да се избегне нарушаването на правилата на конкуренцията в този сектор, такива подробни правила трябва да бъдат определени за рибните продукти, обхванати в Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 г. за определяне на здравните изисквания за производството и пускането на пазара на рибни продукти (12);
като има предвид, че предложените подробни правила отчитат специфичният характер на рибните продукти, естеството на проверките, предвидени в Директива 91/493/ЕИО, и важността да се определят общностни такси по отношение на правилата на конкуренция;
като има предвид, че тези разпоредби не следва да включват рибни продукти, чието пускане на пазара не е обхванато от правилата, определени в Директива 91/493/ЕИО;
като има предвид, че за продукти от животински произход от трети страни трябва да се направи връзка с датата, от която трябва да се сключат споразуменията за еквивалентност на ветеринарните гаранции,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Заглавието, членовете и приложенията към Директива 85/73/ЕИО се заменят с текста, посочен в приложението към настоящата директива.
Член 2
1. В член 3, ii) от Директива 90/675/ЕИО текстът „предвидени в Директива 96/23/ЕО (13)“ се добавя в първия ред след „ii) че ветеринарните проверки“ и преди „… са платени и че …“.
2. Член 15 от Директива 91/496/ЕИО се чете, както следва:
„Член 15
Държавите-членки събират такса за ветеринарни и здравни проверки при вноса на животни, посочени в настоящата директива, в съответствие с Директива 96/23/ЕО (14).
Член 3
Преди 1 януари 1999 г. Съветът преразглежда настоящата директива въз основа на доклад от Комисията, заедно с предложения, ако са необходими.
Член 4
1. Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с:
i)
разпоредбите на член 7 и глава I, точка 1, буква д) от приложение А до 1 юли 1996 г.;
ii)
разпоредбите на глава II, глава III, раздел II от приложение А и глава II от приложение В до 1 януари 1997 г.;
iii)
другите изменения до 1 юли 1997 г.
Държавите-членки разполагат с допълнителен период, който може да се удължи до 1 юли 1999 г., в рамките на който да се съобразят с разпоредбите на глава III, раздел I от приложение А.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
2. Държавите-членки предоставят на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 5
Настоящата директива влиза в сила в деня на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейските общности.
Член 6
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Люксембург на 26 юни 1996 година.

Labels: 2
17
0
3
6