Document ID: 31989R0542

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 542/89 VAN DE RAAD
van 23 februari 1989
betreffende de opening en de wijze van beheer van autonome communautaire tariefcontingenten voor bepaalde visserijprodukten (1989)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 28,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat de bevoorrading van de Gemeenschap met vis van bepaalde soorten of filets en vlees van deze vis momenteel van invoer uit derde landen afhankelijk is; dat het in het belang is van de Gemeenschap de douanerechten voor de betrokken produkten binnen de grenzen van passende communautaire tariefcontingenten gedeeltelijk te schorsen; dat het, ten einde de vooruitzichten van de groei van deze produktie in de Gemeenschap niet te schaden en om een toereikende voorziening van de verwerkende industrie te verzekeren, dienstig is deze contingenten te openen voor het tijdvak dat loopt van 1 april tot en met 31 december 1989 tegen douanerechten die variëren al naar gelang van de gevoeligheid van de verschillende produkten op de markt van de Gemeenschap;
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemde contingenten en dat de aan deze contingenten verbonden rechten in alle Lid-Staten zonder onderbreking worden toegepast op alle invoer van de betrokken produkten totdat de contingenten geheel zijn uitgeput; dat het in dit geval dienstig is om niet in een verdeling tussen de Lid-Staten te voorzien, onverminderd het opnemen uit de contingenten van hoeveelheden die overeenstemmen met hun behoeften onder nader te bepalen voorwaarden en volgens een nader te bepalen procedure; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name de uitputtingsgraad van de contingenten moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten;
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van de aan genoemde Economische Unie toegewezen quota kan worden verricht door een van haar leden,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Met ingang van 1 april en tot en met 31 december 1989 worden de douanerechten bij invoer van de hierna vermelde produkten geschorst tot de niveaus en binnen de grenzen van de communautaire tariefcontingenten die voor ieder van deze produkten zijn aangegeven:
1.2.3.4.5 // // // // // // Volg- nummer // GN-code // Omschrijving // Omvang van het contingent (in ton) // Contingent- recht (in %) // // // // // // // // // // // 09.2722 // ex 0304 20 99 ex 0304 90 99 // Filets en vlees van Alaska koolvis (Theragra chalcogramma), bevroren, bestemd om te worden verwerkt (a) (b) // 21 000 // 10 // 09.2724 // ex 0304 20 57 ex 0304 90 47 // Filets en vlees van heek (Merluccius spp., met uitzondering van Merluccius merluccius, Merluccius bilinearis en Merluccius carpensis), bevroren, bestemd om te worden verwerkt (a) (b) // 26 000 // 10 // 09.2751 // ex 0304 20 19 ex 0304 90 10 // Filets en vlees van snoek, bevroren, bestemd om te worden verwerkt (a) (b) // 500 // 5 // 09.2753 // ex 0302 50 ex 0302 69 35 ex 0303 60 ex 0303 79 41 // Kabeljauw (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) en vis van de soort Boreogadus saida, met uitzondering van levers, hom en kuit, vers, gekoeld of bevroren aangeboden en bestemd om te worden verwerkt (a) (b) // 40 000 // 3,7 // // // // // // Volg- nummer // GN-code // Omschrijving // Omvang van het contingent (in ton) // Contingent- recht (in %) // // // // // // // 09.2755 // ex 0302 63 00 ex 0303 73 00 // Koolvis (Pollachius virens), met uitzondering van levers, hom en kuit, vers, gekoeld of bevroren aangeboden en bestemd om te worden verwerkt (a) (b) // 15 000 // 3,7 // 09.2757 // ex 0302 62 00 ex 0303 72 00 // Schelvis (Melanogrammus aeglefinus), met uitzondering van levers, hom en kuit, vers, gekoeld of bevroren aangeboden en bestemd om te worden verwerkt (a) (b) // 9 000 // 3,7 // 09.2759 // ex 0304 20 21 ex 0304 20 29 ex 0304 90 35 ex 0304 90 38 ex 0304 90 39 // Filets en vlees van kabeljauw (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) en van vis van de soort Boreogadus saida, bevroren, bestemd om te worden verwerkt (a) (b) // 8 000 // 10 // 09.2765 // 0305 62 00 0305 69 10 // Kabeljauw (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) en vis van de soort Boreogadus saida, gezouten of gepekeld, doch niet gedroogd of gerookt // 49 000 // 6 // 09.2767 // 0305 51 10 0305 59 11 // Kabeljauw (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) en vis van de soort Boreogadus saida, gedroogd, ongezouten, niet gerookt // 1 000 // 10 // 09.2769 // ex 0305 30 11 ex 0305 30 19 // Filets van kabeljauw (Gadus morhua, Gadus ogac en Gadus macrocephalus) en van vis van de soort Boreogadus saida, gedroogd, al dan niet gezouten // 500 // 10 // 09.2771 // ex 0305 30 90 // Filets van koolvis (Pollachius virens), gezouten, bestemd om te worden verwerkt (a) (b) // 4 000 // 10 // 09.2773 // ex 0306 13 10 ex 0306 23 10 // Garnalen van de soort Pandalus borealis, in de schaal, vers, gekoeld of bevroren, bestemd om te worden verwerkt (a) (b) // 2 000 // 4 // // // // //
(a) De controle op het gebruik voor deze bijzondere bestemming geschiedt door toepassing van de op dit gebied geldende communautaire bepalingen.
(b) De toepassing van het contingent is toegestaan voor produkten die bestemd zijn om aan een andere behandeling dan uitsluitend een of meer van de volgende behandelingen te worden onderworpen:
- schoonmaken, ontdoen van ingewanden, staart of kop,
- in stukken snijden, met uitzondering van het fileren of van het in stukken snijden van vriesblokken,
- sorteren,
- etiketteren,
- verpakken,
- verpakken met ijs,
- bevriezen,
- diepvriezen,
- ontdooien, scheiden.
Het contingent wordt niet toegepast op produkten die aan voor het contingent in aanmerking komende behandelingen worden onderworpen door de kleinhandel, restaurantbedrijven, kantines en dergelijke. De vermindering van de douanerechten geldt alleen voor vis die bestemd is voor menselijke consumptie.
2. Binnen de grenzen van deze tariefcontingenten passen het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek rechten toe die berekend worden overeenkomstig de in de Toetredingsakte vastgestelde bepalingen ter zake.
3. De invoer van bedoelde produkten kan slechts in aanmerking komen voor de in lid 1 bedoelde contingenten, indien de prijs franco grens vastgesteld door de Lid-Staten overeenkomstig artikel 21 van Verordening (EEG) nr. 3796/81 (1) op zijn minst gelijk is aan de door de Gemeenschap vastgestelde of vast te stellen referentieprijs voor de betrokken produkten of categorieën van produkten.
Artikel 2
De in artikel 1 bedoelde tariefcontingenten worden beheerd door de Commissie, die alle nodige administratieve maatregelen kan nemen met het oog op een doeltreffend beheer ervan.
Artikel 3
Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor een preferentie in aanmerking te komen is opgenomen, en indien deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit het overeenkomstige contingent, van een hoeveelheid die met zijn behoeften overeenstemt.
De verzoeken tot opneming met opgave van de datum waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden onverwijld aan de Commissie meegedeeld.
De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover het beschikbare saldo dit toelaat.
Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het overeenkomstige contingent.
Indien de gevraagde hoeveelheden groter zijn dan het beschikbare saldo van het contingent, geschiedt de toedeling naar rata van de verzoeken. De Lid-Staten worden dienovereenkomstig door de Commissie ingelicht.
Artikel 4
1. De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat de opnemingen krachtens artikel 3 zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in het communautaire contingent.
2. Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken produkten vrije toegang tot de contingenten zolang het saldo van de contingenten zulks toelaat.
3. De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun opnemingen of naar gelang dat de betrokken produkten bij de douane ten invoer in het vrije verkeer worden aangegeven.
4. De uitputtingsgraad van de contingenten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt.
Artikel 5
Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de Commissie op de hoogte van de invoer van de betrokken
(1) PB nr. L 379 van 31. 12. 1981, blz. 1.

Labels: 3