Document ID: 32005D0659

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 15ης Σεπτεμβρίου 2005
σχετικά με χρηματοδοτική συνδρομή της Κοινότητας στο πλαίσιο του εμβολιασμού κατά του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου στη Γαλλία το 2004 και το 2005
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2005) 3445]
(Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(2005/659/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 2000/75/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2000, για τη θέσπιση ειδικών διατάξεων σχετικών με μέτρα καταπολέμησης και εκρίζωσης του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,
την απόφαση 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα (2), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφοι 3, 4 και 5 δεύτερη περίπτωση,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Από το 2000 εμφανίστηκαν στη Γαλλία, και ειδικότερα στην Κορσική, εστίες καταρροϊκού πυρετού του προβάτου.
(2)
Στις 13 Σεπτεμβρίου 2004 η Γαλλία ανακοίνωσε την εμφάνιση νέων εστιών καταρροϊκού πυρετού του προβάτου στην Κορσική. Επιβεβαιώθηκε η παρουσία των οροτύπων 2, 4 και 16.
(3)
Οι εστίες καταρροϊκού πυρετού του προβάτου αντιπροσωπεύουν σοβαρό κίνδυνο για το κοινοτικό ζωικό κεφάλαιο.
(4)
Η Επιτροπή εξέδωσε διάφορες αποφάσεις, με πιο πρόσφατη την απόφαση 2005/393/ΕΚ, της 23ης Μαΐου 2005 (3), για τις ζώνες προστασίας και εποπτείας σχετικά με τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου και για τους όρους που ισχύουν για τις μετακινήσεις από τις ζώνες αυτές ή διαμέσου αυτών, προκειμένου να καθοριστούν οι ζώνες εποπτείας και προστασίας και οι όροι τους οποίους πρέπει να πληρούν τα ζώα που αποτελούν αντικείμενο μετακινήσεων από τις εν λόγω ζώνες.
(5)
Δεδομένου ότι πρόκειται για νόσο που μεταδίδεται αποκλειστικά από τα κουνούπια, είναι κατάλληλα, μεταξύ όλων των μέτρων που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 της απόφασης 90/424/EOK, μόνο εκείνα που έχουν ως σκοπό είτε να προστατεύσουν τα ζώα από τις επιθέσεις των φορέων (χρήση εντομοκτόνων, έξοδοι σε ώρες μειωμένης δραστηριότητας των φορέων) είτε να αποτρέψουν την εξάπλωση της επιδημίας μέσω των μετακινήσεων των ζώων (απόφαση 2005/393/ΕΚ). Η σφαγή των ζώων των ευπαθών ειδών είναι σκόπιμη μόνο στην περίπτωση των κλινικά προσβεβλημένων ζώων.
(6)
Δεδομένου ότι η κυκλοφορία του ιού δεν σταμάτησε και η προστασία την οποία εξασφαλίζει το εμβόλιο καλύπτει μόνο ένα έτος, ο εμβολιασμός κατά του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου πρέπει να ανανεώνεται κάθε έτος προκειμένου να εμποδιστεί η εξάπλωση της επιδημίας. Συνεπώς, λόγω της εξέλιξης της κατάστασης της νόσου, είναι σκόπιμο να πραγματοποιηθεί εκστρατεία εμβολιασμού στις ζώνες προστασίας που δημιουργούνται γύρω από τις εστίες.
(7)
Ο εμβολιασμός είναι μέτρο που επιτρέπει, συμπληρωματικά με τα ήδη θεσπισθέντα μέτρα εκρίζωσης:
α)
τη μείωση της θνησιμότητας στα προβατοειδή·
β)
την αποτροπή της ιαιμίας στα βοοειδή και, συνεπώς, τη δυνατότητα μετακινήσεων των εν λόγω ζώων από περιοχές υπό περιορισμό.
(8)
Η Γαλλία υπέβαλε πρόγραμμα εμβολιασμού που προβλέπει τη χρήση του νέου αδρανοποιημένου εμβολίου (οροτύπου 2), το οποίο διατίθεται ήδη.
(9)
Στις 23 Νοεμβρίου 2004 η Γαλλία υπέβαλε αίτηση επιστροφής των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν για τον εμβολιασμό κατά της νόσου. Σύμφωνα με τις διαθέσιμες πληροφορίες, αγοράστηκαν περίπου 300 000 δόσεις αδρανοποιημένου εμβολίου οροτύπου 2.
(10)
Η χρηματοδοτική συνδρομή της Κοινότητας πρέπει να καλύπτει το 100 % του κόστους του εφοδιασμού σε εμβόλια και το 50 % των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν για τη διενέργεια του εμβολιασμού. Είναι σκόπιμο ήδη, εν αναμονή της διενέργειας των ελέγχων από την Επιτροπή, να καθοριστεί το ποσό της καταβολής ενός πρώτου μέρους της χρηματοδοτικής συνδρομής της Κοινότητας.
(11)
Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής (4), οι κτηνιατρικές και φυτοϋγειονομικές δράσεις που αναλαμβάνονται σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες χρηματοδοτούνται από το τμήμα «Εγγυήσεις» του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων. Ο δημοσιονομικός έλεγχος των εν λόγω δράσεων υπόκειται στα άρθρα 8 και 9 του εν λόγω κανονισμού.
(12)
Η καταβολή της χρηματοδοτικής συνδρομής της Κοινότητας πρέπει να γίνει υπό την προϋπόθεση ότι οι προγραμματισθείσες δράσεις έχουν πράγματι υλοποιηθεί και ότι οι αρχές παρέχουν όλες τις αναγκαίες πληροφορίες εντός των ορισθέντων χρονικών πλαισίων.
(13)
Οι γαλλικές αρχές εκπλήρωσαν πλήρως τις τεχνικές και διοικητικές υποχρεώσεις τους όσον αφορά τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 3 της απόφασης 90/424/ΕΟΚ.
(14)
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Έγκριση της εκστρατείας εμβολιασμού
Η εκστρατεία εμβολιασμού κατά του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου στην Κορσική, η οποία πραγματοποιείται από τη Γαλλία στις ζώνες που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι της απόφασης 2005/393, εγκρίνεται.
Άρθρο 2
Χορήγηση χρηματοδοτικής συνδρομής της Κοινότητας στη Γαλλία
Για τους σκοπούς της καταπολέμησης του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου το 2004 και κατά τη διάρκεια του πρώτου εξαμήνου του 2005, η Γαλλία μπορεί να λάβει, για τον εμβολιασμό κατά του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου στην Κορσική, κοινοτική χρηματοδοτική συνδρομή ίση προς:
-
το 100 % των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν (χωρίς το ΦΠΑ) για την αγορά 300 000 δόσεων αδρανοποιημένου εμβολίου οροτύπου 2,
-
το 50 % των μισθών και αμοιβών του προσωπικού που απασχολείται ειδικά για τον εν λόγω εμβολιασμό καθώς και του κόστους (χωρίς το ΦΠΑ) των δαπανών που συνδέονται άμεσα με τη διενέργεια του εν λόγω εμβολιασμού (αναλώσιμα και μικροεξοπλισμός).
Άρθρο 3
Ορισμοί
Στην παρούσα απόφαση εφαρμόζεται ο ακόλουθος ορισμός:
«Λογικές πληρωμές»: πληρωμές που πραγματοποιούνται για την αγορά εξοπλισμού ή υπηρεσιών σε τιμές ανάλογες προς τις αγοραίες τιμές που ίσχυαν πριν από την εκστρατεία εμβολιασμού.
Άρθρο 4
Λεπτομέρειες πληρωμής της χρηματοδοτικής συνδρομής
1. Με την επιφύλαξη του αποτελέσματος των ενδεχόμενων ελέγχων που προβλέπονται στο άρθρο 7, καταβάλλεται ένα πρώτο μέρος ύψους 150 000 ευρώ, στο πλαίσιο της χρηματοδοτικής συνδρομής της Κοινότητας που προβλέπεται στο άρθρο 2, βάσει των δικαιολογητικών που υποβάλλει η Γαλλία σχετικά με τον εμβολιασμό των ζώων.
2. Το υπόλοιπο της χρηματοδοτικής συνδρομής της Κοινότητας που προβλέπεται στο άρθρο 2 θα καθοριστεί σε μεταγενέστερη απόφαση η οποία θα εκδοθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 41 της απόφασης 90/424/ΕΟΚ.
Άρθρο 5
Επιλέξιμες δαπάνες που καλύπτονται από τη χρηματοδοτική συνδρομή της Κοινότητας
Η χρηματοδοτική συνδρομή της Κοινότητας που προβλέπεται στο άρθρο 2 αφορά μόνο τις λογικές και δικαιολογημένες πληρωμές για τις εγκεκριμένες δαπάνες που αναφέρονται στο άρθρο 2.
Άρθρο 6
Όροι πληρωμής και δικαιολογητικά
1. Η χρηματοδοτική συνδρομή της Κοινότητας που προβλέπεται στο άρθρο 2 καταβάλλεται με βάση τα ακόλουθα:
α)
αίτηση που υποβάλλεται σύμφωνα με το παράρτημα, εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην παράγραφο 2·
β)
τα δικαιολογητικά των δαπανών που προβλέπονται στο άρθρο 2, συμπεριλαμβανομένης μιας επιδημιολογικής έκθεσης σχετικά με κάθε εκμετάλλευση στην οποία εμβολιάστηκαν ζώα·
γ)
τα αποτελέσματα κάθε επιτόπιας επιθεώρησης που πραγματοποιήθηκε από την Επιτροπή, όπως προβλέπεται στο άρθρο 7.
Τα έγγραφα που αναφέρονται στο στοιχείο β), ανωτέρω, πρέπει να είναι στη διάθεση της Επιτροπής για τους επιτόπιους λογιστικούς ελέγχους της.
2. Η αίτηση που προβλέπεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) πρέπει να υποβληθεί υπό μορφή ηλεκτρονικού αρχείου, σύμφωνα με το παράρτημα, εντός προθεσμίας εξήντα ημερολογιακών ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης της παρούσας απόφασης. Σε περίπτωση μη τήρησης της εν λόγω προθεσμίας, η χρηματοδοτική συνδρομή της Κοινότητας μειώνεται κατά 25 % για κάθε μήνα καθυστέρησης.
Άρθρο 7
Επιτόπιες επιθεωρήσεις από την Επιτροπή
Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τις αρμόδιες γαλλικές αρχές, μπορεί να πραγματοποιεί επιτόπιες επιθεωρήσεις όσον αφορά την εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στο άρθρο 1 και τις σχετικές δαπάνες.
Άρθρο 8
Αποδέκτης
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.
Βρυξέλλες, 15 Σεπτεμβρίου 2005.

Labels: 0
18
15
6