Document ID: 32011R0633

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 633/2011 AL COMISIEI
din 29 iunie 2011
privind suspendarea temporară a taxelor vamale la importul anumitor cereale pentru anul de comercializare 2011/2012
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 187 coroborat cu articolul 4,
întrucât:
(1)
Cu scopul de a favoriza aprovizionarea cu cereale a pieței comunitare în timpul ultimelor luni ale anului de comercializare 2010/2011, Regulamentul (UE) nr. 177/2011 al Comisiei (2) a suspendat, până la 30 iunie 2011, taxele vamale pentru contingentele tarifare de import pentru grâul comun de calitate inferioară și medie și pentru orzul furajer deschise prin Regulamentele (CE) nr. 1067/2008 (3), respectiv (CE) nr. 2305/2003 (4) ale Comisiei.
(2)
Perspectivele de evoluție a pieței cerealelor pentru începutul anului de comercializare următor, 2011/2012, duc la estimarea că prețurile ridicate vor persista, ținând seama de nivelul scăzut al stocurilor și de situația actuală a estimărilor Comisiei privind cantitățile care vor fi disponibile efectiv în cadrul recoltei din 2011. Cu scopul de a facilita menținerea unor fluxuri ale importurilor care să sprijine echilibrul pieței Uniunii Europene, este necesară garantarea unei continuități în politica de importuri de cereale prin menținerea, până la 31 decembrie 2011, a suspendării temporare a taxelor vamale la import pentru anul de comercializare 2011/2012, pentru contingentele tarifare de import care beneficiază, în prezent, de această măsură.
(3)
Totodată, nu trebuie ca operatorii să fie penalizați în cazul în care expedierea cerealelor în vederea importării acestora în Uniune este deja în derulare. Prin urmare, este necesar să se țină seama de termenele de transport și să se permită operatorilor să efectueze punerea în liberă circulație a cerealelor în temeiul regimului de suspendare a taxelor vamale prevăzut de prezentul regulament, în cazul tuturor produselor al căror transport cu destinație directă în Uniune a început cel mai târziu la 31 decembrie 2011. De asemenea, este necesar să se stabilească dovada care trebuie prezentată pentru a demonstra transportul cu destinație directă în Uniune și data la care a început transportul respectiv.
(4)
Pentru a se asigura gestionarea eficace a procedurii de eliberare a licențelor de import începând cu data de 1 iulie 2011, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
(5)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
1. Aplicarea taxelor vamale de import pentru produsele încadrate la codurile NC 1001 90 99, de altă calitate decât cea superioară, așa cum este definită în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 642/2010 al Comisiei (5), și NC 1003 00 se suspendă pentru anul de comercializare 2011/2012 pentru toate importurile efectuate în cadrul contingentelor tarifare cu taxă redusă deschise prin Regulamentele (CE) nr. 1067/2008 și (CE) nr. 2305/2003.
2. În cazul în care transportul cerealelor menționate la alineatul (1) al prezentului articol se efectuează cu destinație directă în Uniune și a început cel mai târziu la data de 31 decembrie 2011, suspendarea taxelor vamale în temeiul prezentului regulament continuă să se aplice pentru punerea în liberă circulație a produselor în cauză.
Dovada transportului cu destinație directă în Uniune și a datei începerii acestuia se prezintă, într-un mod considerat satisfăcător de autoritățile competente, pe baza documentului de transport original.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament se aplică de la 1 iulie 2011 și până la 31 decembrie 2011.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 29 iunie 2011.

Labels: 3
17