Document ID: 32001R0678

Rådets forordning (EF) nr. 678/2001
af 26. februar 2001
om indgåelse af aftaler i form af brevvekslinger mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Bulgarien, Republikken Ungarn og Rumænien om gensidige præferencehandelsindrømmelser for visse vine og spirituosa og om ændring af forordning (EF) nr. 933/95
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133 sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, første punktum,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Den 29. november 1993 undertegnede Det Europæiske Fællesskab og Republikken Bulgarien en aftale i form af brevveksling om gensidig fastsættelse af toldkontingenter for visse vine(1). Aftalen blev forlænget ved en aftale i form af brevveksling(2), der blev undertegnet den 8. februar 2000.
(2) Den 29. november 1993 undertegnede Det Europæiske Fællesskab og Republikken Ungarn en aftale i form af brevveksling om gensidig fastsættelse af toldkontingenter for visse vine(3). Aftalen blev forlænget ved en aftale i form af brevveksling(4), der blev undertegnet den 3. februar 2000.
(3) Den 26. november 1993 undertegnede Det Europæiske Fællesskab og Rumænien en aftale i form af brevveksling om gensidig fastsættelse af toldkontingenter for visse vine(5). Aftalen blev forlænget ved en aftale i form af brevveksling(6), der blev undertegnet den 11. februar 2000.
(4) Disse tre aftaler udløb den 31. december 2000.
(5) I overensstemmelse med de af Rådet vedtagne retningslinjer har Kommissionen og de pågældende tre associerede lande afsluttet forhandlinger om nye gensidige handelsindrømmelser for visse vine og spirituosa og om gensidig beskyttelse af og kontrol med vin- og spiritusbetegnelser. Resultaterne af forhandlingerne skal integreres i Europaaftalerne i form af tillægsprotokoller.
(6) Da proceduren for vedtagelse og ikrafttrædelse af de nævnte tillægsprotokoller endnu ikke er afsluttet, bør der, for fra den 1. januar 2001 at gennemføre resultaterne af forhandlingerne om nye bilaterale handelsindrømmelser for visse vine og spirituosa, vedtages aftaler i form af brevvekslinger mellem Det Europæiske Fællesskab og de pågældende tre associerede lande om gensidige præferencehandelsindrømmelser for visse vine og spirituosa. De bilaterale toldindrømmelser, som omhandles i disse tre aftaler i form af brevveksling, skal være identiske med indrømmelserne i de planlagte tillægsprotokoller til Europaaftalerne. Disse aftaler i form af brevvekslinger skal udløbe på datoen for ikrafttrædelsen af ovennævnte tillægsprotokoller.
(7) Rådets forordning (EF) nr. 933/95 af 10. april 1995 om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for visse vine med oprindelse i Bulgarien, Rumænien og Ungarn(7) bør ændres i overensstemmelse med de nævnte overgangsaftaler i form af brevvekslinger.
(8) For at lette iværksættelsen af visse bestemmelser i aftalerne bør Kommissionen kunne vedtage de nødvendige gennemførelsesbestemmelser efter proceduren i artikel 75 i Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for vin(8) -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Bulgarien om gensidige præferencehandelsindrømmelser for visse vine og spirituosa godkendes herved på Fællesskabets vegne.
Teksten til aftalen er knyttet til denne forordning (bilag II).
Artikel 2
Aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Ungarn om gensidige præferencehandelsindrømmelser for visse vine og spirituosa godkendes herved på Fællesskabets vegne.
Teksten til aftalen er knyttet til denne forordning (bilag III).
Artikel 3
Aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Rumænien om gensidige præferencehandelsindrømmelser for visse vine og spirituosa godkendes herved på Fællesskabets vegne.
Teksten til aftalen er knyttet til denne forordning (bilag IV).
Artikel 4
Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den person, der er beføjet til at undertegne aftalen med bindende virkning for Fællesskabet.
Artikel 5
Kommissionen bemyndiges til efter proceduren i artikel 75 i forordning (EF) nr. 1493/1999 at vedtage de nødvendige retsakter til gennemførelse af aftalerne.
Artikel 6
Artikel 1 i forordning (EF) nr. 933/95 affattes således:
"Artikel 1
1. Fra den 1. januar 2001, jf. dog stk. 2, suspenderes tolden ved indførsel af nedennævnte varer med oprindelse i Bulgarien, Ungarn og Rumænien til det niveau og inden for rammerne af de toldkontingenter, der er anført for hver af dem:
a) Vine med oprindelse i Bulgarien:
TABELPOSITION
b) Vine med oprindelse i Ungarn:
TABELPOSITION
c) Vine med oprindelse i Rumænien:
TABELPOSITION
2. De i stk. 1 omhandlede toldkontingenter er forbeholdt vin ledsaget af et VI 1-dokument eller et VI 2-uddrag, udstedt i overensstemmelse med forordning (EØF) nr. 3590/85(9)."
Artikel 7
Bilaget til forordning (EF) nr. 933/95 erstattes af bilag I til denne forordning.
Artikel 8
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2001.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 26. februar 2001.

Labels: 3
18
15
17