Document ID: 31993L0049

Komisijas Direktīva 93/49/EEK
(1993. gada 23. jūnijs),
ar ko nosaka sarakstu ar nosacījumiem, kas jāievēro attiecībā uz dekoratīvo augu pavairošanas materiālu un dekoratīvajiem augiem saskaņā ar Padomes Direktīvu 91/682/EEK
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 19. decembra Direktīvu 91/682/EEK par dekoratīvo augu pavairošanas materiāla un dekoratīvo augu tirdzniecību [1], un jo īpaši tās 4. pantu,
tā kā, piemērojot šīs direktīvas noteikumus, ir lietderīgi ņemt vērā dažādo materiālu ražošanas ciklus;
tā kā šajā direktīvā izklāstītie nosacījumi jāievēro kā minimālie standarti, kas pieņemami šajā posmā, ņemot vērā pašreizējos ražošanas nosacījumus Kopienā; tā kā tie tiek attīstīti un papildināti, lai beidzot sasniegtu uzlabotas kvalitātes augstos standartus;
tā kā šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pavairošanas materiālu un dekoratīvo augu komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
1. Šī direktīva nosaka sarakstus, kas minēti Direktīvas 91/682/EEK 4. pantā, ietverot prasības par marķēšanu, kas minētas attiecīgās direktīvas 11. panta trešajā daļā.
2. Saraksts attiecas uz izaudzēto kultūraugu un dekoratīvo augu pavairošanas materiālu (ietverot potcelmus) un dekoratīvajiem augiem, kas no tiem iegūti, kā arī uz visām ģintīm un sugām, kas minētas Direktīvas 91/682/EEK pielikumā, un uz 4. panta 2. punktā minēto citu ģinšu un sugu potcelmiem neatkarīgi no izmantotās pavairošanas sistēmas, še turpmāk tie saukti par "materiālu".
3. Šīs direktīvas noteikumus piemēro pakāpeniski, ņemot vērā 2. punktā minētā materiāla ražošanas ciklus.
2. pants
Materiālam vajadzības gadījumā jāatbilst attiecīgajiem augu veselības nosacījumiem, kas noteikti Padomes Direktīvā 77/93/EEK [2].
3. pants
1. Neskarot 2. panta noteikumus, materiālam, vismaz vizuālā pārbaudē, jābūt pamatā brīvam no jebkādiem kaitīgiem organismiem un slimībām, kas pasliktina kvalitāti, vai bez to jebkādām pazīmēm un simptomiem, kas samazina pavairošanas materiāla vai dekoratīvo augu izmantojamību, un jo īpaši brīvam no šīs direktīvas pielikumā uzskaitītajiem organismiem un slimībām saistībā ar attiecīgajām ģintīm un sugām.
2. Visus materiālus, uz kuriem redzamas 1. punktā minēto kaitīgo organismu vai slimību pazīmes vai simptomi, augoša kultūrauga posmā tieši pienācīgi apstrādā pret kaitīgu organismu vai slimību parādīšanos, vai, vajadzības gadījumā, aizvāc.
3. Attiecībā uz citrusaugu materiālu jāievēro arī šādas prasības:
i) tam jābūt iegūtam no sākotnējā materiāla, kas ir pārbaudīts un kam nav konstatēti pielikumā uzskaitīto attiecīgo vīrusu, vīrusveidīgo organismu vai slimību simptomi;
ii) tas ir pārbaudīts un ir konstatēts, ka tam kopš pēdējā veģetācijas cikla sākuma nav bijis šādu vīrusu, vīrusveidīgu organismu vai slimību simptomu; un
iii) potēšanas gadījumā - tas uzpotēts uz potcelmiem, kas nav uzņēmīgi pret viroīdiem.
4. Attiecībā uz puķu sīpoliem jāievēro arī šādas prasības:
- pavairošanas materiālam jābūt iegūtam tieši no materiāla, kas kultūrauga augšanas posmā ir pārbaudīts un ir konstatēts, ka tas ir būtībā brīvs no jebkādiem kaitīgiem organismiem un slimībām, to pazīmēm vai simptomiem, kā minēts 1. punktā, un jo īpaši no tiem, kas uzskaitīti pievienotajā pielikumā.
4. pants
1. Materiālam jābūt ar atbilstošu identitāti un tīrību attiecībā uz minētajām ģintīm vai sugām, vajadzības gadījumā - augu grupām, un, ja tas tiek tirgots vai paredzēts tirgošanai, ar atsauci uz šķirni saskaņā ar Direktīvas 91/682/EEK 9. panta 1. punktu, kā arī ar šķirnei atbilstošu identitāti un tīrību.
2. Attiecībā uz plaši pazīstamām šķirnēm, kas minētas Direktīvas 91/682/EEK 9. panta 2. punkta pirmajā ievilkumā, piegādātājs izmanto oficiālo šķirnes nosaukumu.
3. Šķirnēm, par kurām jau iesniegts augu selekcionāru tiesību pieteikums vai veikta oficiālā reģistrācija, kas minēta Direktīvas 91/682/EEK 9. panta 2. punkta pirmajā ievilkumā, līdz atļaujas piešķiršanai jāizmanto atsauce uz selekcionāriem vai piedāvātais nosaukums.
4. Attiecībā uz šķirnēm, kas iekļautas piegādātu glabātajos sarakstos, ievērojot Direktīvas 91/682/EEK 9. panta 2. punkta otro ievilkumu, 1. punktā minētajai prasībai attiecībā uz šķirni jāpamatojas uz sīkiem aprakstiem, kas sniegti piegādātāju glabātajos sarakstos.
5. pants
1. Materiālam jābūt būtībā brīvam no visiem defektiem, kas varētu pazemināt tā kā pavairošanas vai stādāmā materiāla kvalitāti.
2. Materiāla veselīgumam un izmēriem jābūt apmierinošiem attiecībā uz tā derīgumu kā pavairošanas materiālam vai dekoratīviem augiem. Turklāt jānodrošina samērīgums starp saknēm, stumbriem/kātiem un lapām.
3. Attiecībā uz sēklām papildus 1. punkta prasībām - jābūt apmierinošai dīgtspējai.
6. pants
1. Direktīvas 91/628/EEK 11. pantā minētajam piegādātāja dokumentam jābūt no piemērota materiāla, kas nav iepriekš izmantots, un tam jābūt nodrukātam vismaz vienā no Kopienas oficiālajām valodām. Tajā jābūt šādām informācijas pozīcijām:
i) norāde "EEK kvalitāte"
ii) EEK dalībvalsts koda norāde;
iii) norāde par atbildīgo oficiālo iestādi vai tās atšķirības kods;
iv) reģistrācijas vai akreditācijas numurs;
v) piegādātāja vārds;
vi) atsevišķais sērijas, nedēļas vai partijas numurs;
vii) piegādātāja dokumenta izdošanas datums;
viii) botāniskais nosaukums;
ix) vajadzības gadījumā - šķirnes nosaukums. Potcelmu gadījumā - šķirnes, kam tie paredzēti, nosaukums;
x) vajadzības gadījumā - augu grupas nosaukums;
xi) daudzums;
xii) attiecībā uz importu no trešām valstīm, ievērojot Direktīvas 91/682/EEK 16. panta 2. punktu, ražas novācējas valsts nosaukums.
2. Gadījumā, ja materiālam pievienota augu pase saskaņā ar Komisijas Direktīvu 92/105/EEK [3], ja piegādātājs vēlas, augu pase var būt 1. punktā minētais piegādātāja dokuments. Tomēr norādei "EEK kvalitāte" un norādei par atbildīgo oficiālo iestādi saskaņā ar Direktīvu 91/682/EEK jābūt sniegtai, kā arī atsaucei uz šķirnes nosaukumu, potcelmu vai augu grupu. Attiecībā uz importu no trešām valstīm, ievērojot Direktīvas 91/628/EEK 16. panta 2. punktu, jānorāda arī ražas novācējas valsts nosaukums. Šī informācija var būt tajā pašā dokumentā, kas ir auga pase, bet tai jābūt skaidri nošķirtai.
7. pants
Šī direktīva neskar noteikumus, kas izklāstīti Padomes Regulā (EEK) Nr. 315/68 [4].
8. pants
1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvi un administratīvi akti, kas vajadzīgi, lai vēlākais līdz 1993. gada 31. decembrim izpildītu šās direktīvas prasības. Par to dalībvalstis tūlīt informē Komisiju.
Kad dalībvalstis pieņem šos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu, vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka šādas atsauces pievienošanas procedūru.
2. Dalībvalstis paziņo Komisijai savu tiesību aktu galvenos noteikumus, kurus tās pieņem jomā, uz ko attiecas šī direktīva.
9. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 1993. gada 23. jūnijā

Labels: 20
3
6