Document ID: 32005R0349

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 349/2005,
annettu 28 päivänä helmikuuta 2005,
neuvoston päätöksessä 90/424/ETY tarkoitettuihin hätätapauksissa toteutettaviin toimenpiteisiin ja eläintautien torjuntatoimenpiteisiin myönnettävää yhteisön rahoitusta koskevista säännöistä
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1258/1999 (1) ja erityisesti sen 3 artiklan 4 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 26 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn neuvoston päätöksen 90/424/ETY (2) 3, 4, 6 ja 11 artiklassa säädetään, että jäsenvaltiot saavat tiettyjä sääntöjä noudattamalla yhteisön rahoitusta tautien hävittämiseen mainituissa artikloissa tarkoitetuissa tapauksissa.
(2)
Päätöksen 90/424/ETY 6 artiklan 3 kohdassa ja 11 artiklan 5 kohdassa todetaan, että rahoitusosuutta koskevissa päätöksissä on määriteltävä hyväksyttävät kulut, ja 4 ja 11 artiklassa viitataan 3 artiklan säännöksiin erityisesti menettelyn osalta.
(3)
Päätöksen 90/424/ETY 40 a artiklassa säädetään, että komissio hallinnoi suoraan kyseisen päätöksen nojalla rahoitettavia kustannuksia Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta 25 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 (3) 148 artiklan mukaisesti.
(4)
Asetuksessa (EY) N:o 1258/1999 ei kuitenkaan säädetä kyseisten määrärahojen hoitamiseen liittyvistä säännöistä. Lisäksi päätöksessä 90/424/ETY määritetään, millä edellytyksillä yhteisö voi osallistua rahoitukseen. Näitä edellytyksiä olisi selvennettävä.
(5)
Jotta voitaisiin yksinkertaistaa kyseisten määrärahojen hallinnointia ja lisätä sen avoimuutta, varmistaa jäsenvaltioiden yhdenvertainen kohtelu ja estää korvauksiin oikeuttavien eläinten tai tuotteiden yliarvioinnin riski, vaikuttaa perustellulta tehdä täsmennyksiä ja vahvistaa säännöt, joita sovelletaan jäsenvaltioiden esittämiin korvaushakemuksiin, varsinkin eläinten tai tuotteiden omistajalle suoritettavien maksujen määräajan ja yhteisön rahoitettavaksi hyväksyttävien määrien osalta.
(6)
Moitteettoman varainhoidon varmistamiseksi on syytä saada nopeasti käyttöön taudin hallintaan liittyviä tietoja ja etenkin säännöllisiä arvioita jäsenvaltioille aiheutuneista kustannuksista.
(7)
Asetuksen (EY) N:o 1258/1999 3 artiklan 2 kohdan nojalla yhteisön sääntöjen mukaisesti toteutettavat eläinlääkintäalaa ja kasvien terveyttä koskevat toimenpiteet rahoitetaan Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston tukiosastosta. Varainhoidon valvontaan sovelletaan kyseisen asetuksen 8 ja 9 artiklan säännöksiä.
(8)
Kun otetaan huomioon hevoseläinten kasvatuksen erityispiirteet ja niiden vaikutukset hevoseläimissä esiintyvien sairauksien hallintaan, on syytä jättää hevoseläimet tämän asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle, sanotun kuitenkaan rajoittamatta päätöksen 90/424/ETY säännösten soveltamista.
(9)
On tarpeen täsmentää vaihtokurssi, jota käytetään maatalouden euromääräisestä valuuttajärjestelmästä 15 päivänä joulukuuta 1998 annetun asetuksen (EY) N:o 2799/98 (4) 1 artiklan d kohdassa määritellyssä kansallisessa valuutassa esitettyjen korvaushakemusten muuntamiseen.
(10)
On syytä vahvistaa menettelyt, joita käytetään tilintarkastuksissa.
(11)
Komissiolla olisi oltava mahdollisuus muuttaa tässä asetuksessa säädettäviä määräaikoja ja tukikelpoisten kulujen pienennyksiä, jos jäsenvaltiot esittävät hyvät perustelut erityisesti hallinnollisten määräysten mukauttamiseksi tämän asetuksen vaatimuksiin.
(12)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahastokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Soveltamisala
1. Tätä asetusta sovelletaan yhteisön rahoitukseen, jota jäsenvaltiot voivat saada tautien hävittämistoimenpiteisiin liittyviin, tämän asetuksen 3, 4 ja 5 artiklassa määriteltyihin tukikelpoisiin kustannuksiin päätöksen 90/424/ETY 3 artiklan 1 kohdassa lukuun ottamatta hevoseläinten sairauksia sekä 4 artiklan 1 ja 2 kohdassa, 6 artiklan 2 kohdassa ja 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa tilanteissa.
2. Rajoittamatta päätöksen 90/424/ETY 3 artiklan 4 kohdassa, 6 artiklan 2 ja 3 kohdassa sekä 11 artiklan 4 kohdassa tarkoitetuilla päätöksillä, jäljempänä ’erityispäätökset’, vahvistettavien tukikelpoisuutta koskevien lisäedellytysten säätämistä tämän asetuksen soveltamista voidaan kyseisten päätösten puitteissa laajentaa muiden kuin tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden rahoittamiseen, varsinkin:
a)
päätöksen 90/424/ETY 11 artiklan 4 kohdan a alakohdan v alakohdassa tarkoitettuun rokottamisen vuoksi tehtävään korvaamiseen;
b)
päätöksen 90/424/ETY 3 artiklan 2 a kohdassa ja 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin toimenpiteisiin liittyviin toimintakuluihin.
3. Tällä asetuksella ei rajoiteta sen periaatteen soveltamista, jonka mukaan tukikelpoisuus jäsenvaltioille koituneiden ja niiden maksamien kulujen yhteisön rahoitukseen edellyttää yhteisön sääntöjen noudattamista.
2 artikla
Määritelmät
Tässä asetuksessa tarkoitetaan ilmaisulla:
a)
’riittävän korvauksen maksaminen nopeasti’ 90 päivän kuluessa eläinten lopettamisesta maksettavaa korvausta, joka vastaa niiden markkinahintaa;
b)
’markkinahinta’ hintaa, jonka omistaja olisi tavallisesti voinut saada eläimestä välittömästi ennen tautitartuntaa tai lopettamista, kun otetaan huomioon sen soveltuvuus, laatu ja ikä;
c)
’kohtuulliset kulut’ kuluja, jotka aiheutuvat välineiden tai palveluiden ostamisesta hintaan, joka ei ole suhteeton ennen taudin toteamista vallinneisiin markkinahintoihin verrattuna;
d)
’välttämättömät kulut’ kuluja, jotka ovat aiheutuneet päätöksen 90/424/ETY 3 artiklan 2 kohdassa tai 11 artiklan 4 kohdan a alakohdan i-iv alakohdassa ja b alakohdassa tarkoitettujen välineiden tai palveluiden ostamisesta, edellyttäen että ne ovat luonteeltaan sellaisia, että niiden voidaan osoittaa liittyneen suoraan 3 artiklassa määriteltyihin hyväksyttäviin kuluihin;
e)
’pakollinen lopettaminen’ ilmoitetuissa tautipesäkkeissä tehtävää pakollista lopettamista sekä sellaista ennaltaehkäisevää eläinten lopettamista (kontakti, läheisyys, epäily, estorokotus), joka nimenomaisesti määrätään ja tehdään täsmällisen terveysriskin vuoksi.
Edellä a-d alakohdassa mainittuja määritelmiä sovelletaan myös munien pakolliseen hävittämiseen.
3 artikla
Kulut, jotka ovat tukikelpoisia yhteisön rahoitukseen
Jäsenvaltiot voivat saada yhteisön rahoitusta seuraaviin tarkoituksiin:
a)
riittävä korvaus nopeasti eläimensä pakollisesti lopettamaan joutuneille tai, tapauksen mukaan, munat pakollisesti hävittämään joutuneille omistajille päätöksen 90/424/ETY 3 artiklan 2 kohdan ensimmäisen ja seitsemännen luetelmakohdan sekä 11 artiklan 4 kohdan a alakohdan i alakohdan mukaisesti;
b)
maksetut toimintakulut, jotka liittyvät sairastuneiden eläinten pakollisiin lopettamis- ja hävittämistoimenpiteisiin ja saastuneiden tuotteiden pakollisiin hävittämistoimenpiteisiin, toimitilojen puhdistamiseen ja desinfioimiseen sekä saastuneen välineistön puhdistamiseen ja desinfioimiseen tai tarvittaessa hävittämiseen päätöksen 90/424/ETY 3 artiklan 2 kohdan ensimmäisen, toisen ja kolmannen luetelmakohdan sekä 11 artiklan 4 kohdan a alakohdan i-iv alakohdan ja b alakohdan mukaisesti;
c)
maksetut kulut, jotka liittyvät muihin toimenpiteisiin, joista voidaan päättää näihin toimenpiteisiin annettavasta yhteisön rahoituksesta tehtävien erityisten päätösten puitteissa ja niiden edellytysten mukaisesti, varsinkin mahdollisiin rokotustoimenpiteisiin.
4 artikla
Tukikelpoisen eläinkohtaisen enimmäiskorvauksen laskeminen
1. Yhteisön rahoitusta laskettaessa huomioon otettava eläin- tai tuoteyksikön arvo on enintään se keskimääräinen yksikön arvo, joka saadaan jakamalla asianomaisten eläinten tai tuotteiden korvaussumman kokonaismäärä vastaavien eläinten tai tuotteiden lukumäärällä. Se on kuitenkin enintään:
a)
900 euroa lopetettua nautaeläintä kohti;
b)
125 euroa lopetettua sikaa kohti;
c)
100 euroa lopetettua lammasta ja vuohta kohti;
d)
2,20 euroa lopetettua munivaa kanaa kohti ja 1,20 euroa lopetettua lihakanaa kohti;
e)
0,20 euroa hävitettyä siitosmunaa kohti ja 0,04 euroa hävitettyä syötäväksi tarkoitettua munaa kohti.
Komissio voi ottaa yhteisön rahoituksen laskentaperusteeksi lasketun arvon, kun laskettu keskimääräinen yksikön arvo ylittää ensimmäisessä alakohdassa vahvistetut enimmäismäärät ja kun se on perusteltua jäsenvaltion 6 artiklan 1 kohdan nojalla ilmoittamien markkinahintojen ja 10 artiklassa tarkoitettujen tarkastusten aikana tehtyjen havaintojen perusteella.
2. Komissio päivittää ja täydentää 1 kohdassa säädettyjä enimmäismääriä kaikkien tai joidenkin eläin- ja tuoteluokkien osalta markkinaolosuhteiden muuttumisen ja erityisesti inflaation huomioon ottamiseksi.
5 artikla
Toimintakuluihin myönnettävän yhteisön rahoituksen laskeminen
1. Edellä 3 artiklan b ja c alakohdassa tarkoitettuihin kuluihin myönnettävä yhteisön rahoitus koskee vain liitteessä I tarkoitettuja tukikelpoisiin kuluihin liittyviä välttämättömiä ja kohtuullisia kuluja.
2. Yhteisön rahoituksen määrää laskettaessa on jätettävä huomiotta jäsenvaltion esittämät kulut, erityisesti seuraavat:
a)
arvonlisävero ja muut verot;
b)
virkamiesten tai viranhaltijoiden palkat;
c)
julkisen välineistön, muun muassa liikennevälineiden käyttöön liittyvät kulut kulutushyödykkeitä lukuun ottamatta;
d)
muista kuin pakollisista lopettamisista aiheutuvat korvaukset;
e)
korvaukset, jotka on lisätty muuhun yhteisön tukeen, kuten teurastuspalkkioihin, yhteisön sääntöjen vastaisesti;
f)
korvaukset, jotka liittyvät tuotantorakennusten tuhoamiseen tai kunnostamiseen, infrastruktuurikulut sekä taudin esiintymiseen tai eläinkannan uudistamiskieltoon liittyvästä taloudellisesta tappiosta tai työttömyydestä aiheutuvat kulut.
6 artikla
Ennen yhteisön rahoituksen myöntämistä edellytettävät tiedot
1. Jos jokin 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu tilanne todetaan jonkin jäsenvaltion alueella, jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle 30 päivän kuluessa ensimmäisen tautipesäkkeen virallisesta vahvistamisesta kyseessä olevat eläin- tai tuoteluokat sekä kutakin luokkaa vastaavat todetut markkinahinnat.
2. Jäsenvaltion on viimeistään kahden kuukauden kuluttua ensimmäisen tautipesäkkeen virallisesta vahvistamisesta ja tämän jälkeen joka toinen kuukausi toimitettava sähköisenä tiedostona liitteessä II a esitetyssä muodossa seuraavat korvauksista aiheutuneita kuluja koskevat keskeiset tiedot: lopetettujen eläinten lukumäärä luokittain, tapauksen mukaan tuhottujen munien lukumäärä sekä jo myönnettyjen korvausten kokonaismäärä luokittain.
3. Jäsenvaltion on viimeistään kolmen kuukauden kuluttua ensimmäisen tautipesäkkeen virallisesta vahvistamisesta ja tämän jälkeen joka toinen kuukausi toimitettava sähköisenä tiedostona liitteessä II b esitetyssä muodossa seuraavat toimintakuluja koskevat keskeiset tiedot: lopettamisesta maksetut määrät, ruhojen, munien ja maidon kuljettaminen ja hävittäminen, tilojen puhdistaminen ja desinfiointi ja hyönteisten hävittäminen tiloilta sekä rehujen ja mahdollisesti välineiden tuhoaminen.
7 artikla
Maksuehdot ja liiteasiakirjat
1. Edellä 3 artiklassa tarkoitettu yhteisön rahoitus maksetaan seuraavien asiakirjojen perusteella:
a)
virallinen korvaushakemus, johon on liitetty tämän artiklan 2 kohdan mukaisesti esitetty rahoituskertomus;
b)
liitteessä V mainitut tositteet, joista ilmenevät eri toimista aiheutuneet kulut, joita varten yhteisön rahoitusta haetaan;
c)
epidemiologinen kertomus kaikilta tiloilta, joiden eläimet on lopetettu ja hävitetty;
d)
tarvittaessa 10 artiklassa tarkoitettujen tilintarkastusten tulokset.
Edellä b alakohdassa tarkoitetut tositteet ja kaikki merkitykselliset, myös kaupalliset tiedot on annettava pyydettäessä komission käyttöön sen paikan päällä tekemiä tarkastuksia varten.
2. Edellä 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetun rahoituskertomuksen osa ”riittävä korvaus” on toimitettava liitteen III mukaisesti sähköisenä tiedostona 60 kalenteripäivän kuluessa rahoituksen myöntämisestä tehdyn erityispäätöksen tiedoksiantopäivämäärästä.
Edellä 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetun rahoituskertomuksen osa ”toimintakulut” on toimitettava liitteen IV mukaisesti sähköisenä tiedostona kuuden kuukauden kuluessa viimeisen tautipesäkkeen toteamispäivämäärästä.
Komissio voi pidentää ensimmäisessä ja toisessa alakohdassa mainittuja määräaikoja, jos jäsenvaltiot esittävät objektiiviset ja hyvät perustelut.
3. Jäsenvaltioiden on kansallisten lakiensa, asetustensa ja hallinnollisten määräystensä mukaisesti toteutettava toimenpiteet, jotka ovat tarpeen:
a)
taudin hävittämiseksi rahoitettujen toimien todenperäisyyden ja sääntöjenmukaisuuden varmistamiseksi;
b)
sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemiseksi ja käsittelemiseksi;
c)
väärinkäytösten tai laiminlyöntien vuoksi menetettyjen summien takaisinperimiseksi;
d)
3 artiklan a alakohdassa tarkoitetun riittävän korvauksen maksamiseksi nopeasti eläinten omistajille;
e)
kriisinhallinnan kannalta välttämättömien tukikelpoisten palveluiden ja välineiden julkisen hankinnan järjestämiseksi etukäteen, kun on kyse muun muassa eläinten lopettamisesta, kuljetuksesta, ruhojen, munien ja tuotteiden hävittämisestä, puhdistuksesta ja desinfioinnista, siten että varmistetaan jäsenvaltioiden omien varojen moitteeton hoito.
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle sen pyynnöstä tätä tarkoitusta varten toteutetuista toimenpiteistä.
4. Virallisessa korvaushakemuksessa on joka tapauksessa mainittava rahoitettaviin toimiin liittyvien kansallisten hallinto- ja oikeusmenettelyiden tilanne ja etenkin avoinna olevat asiat, kyseessä olevat rahasummat sekä menettelyiden syyt.
8 artikla
Muuntokurssit
Kuukauden ”n” aikana asetuksen (EY) N:o 2799/98 1 artiklan d kohdassa tarkoitetussa kansallisessa valuutassa esitettyihin korvaushakemuksiin sovellettava muuntokurssi on kurssi kuukauden ”n + 1” kymmenentenä päivänä tai ensimmäisenä sitä edeltävänä päivänä, jona kurssi noteerataan.
9 artikla
Tukikelpoisiin kuluihin tehtävät pienennykset
1. Jos asianomaiset viranomaiset eivät noudata 6 artiklassa säädettyjä määräaikoja, tukikelpoisia kuluja voidaan pienentää enintään 5 prosenttia ottaen huomioon kerättyjen tietojen laatu ja ilmoitetun eläinkulkutaudin laajuus.
2. Edellä 7 artiklan 2 kohdassa säädettyjen määräaikojen ylittäminen aiheuttaa yhteisön rahoituksen pienentämisen 25 prosentilla jokaista täyden kalenterikuukauden pituista myöhästymistä kohti.
3. Jos asianomaiset viranomaiset maksavat korvaukset 2 artiklan a alakohdassa tarkoitettua määräaikaa myöhemmin, sovelletaan seuraavia sääntöjä:
a)
tukikelpoisia kuluja pienennetään 25 prosenttia sellaisten maksujen osalta, jotka on suoritettu 91-105 vuorokautta eläinten lopettamisen ja/tai munien tuhoamisen jälkeen;
b)
tukikelpoisia kuluja pienennetään 50 prosenttia sellaisten maksujen osalta, jotka on suoritettu 106-120 vuorokautta eläinten lopettamisen ja/tai munien tuhoamisen jälkeen;
c)
tukikelpoisia kuluja pienennetään 75 prosenttia sellaisten maksujen osalta, jotka on suoritettu 121-135 vuorokautta eläinten lopettamisen ja/tai munien tuhoamisen jälkeen;
d)
tukikelpoisia kuluja pienennetään 100 prosenttia sellaisten maksujen osalta, jotka on suoritettu 135 vuorokautta eläinten lopettamisen ja/tai munien tuhoamisen jälkeen tai myöhemmin.
Komissio voi kuitenkin soveltaa toisenlaista porrastusta ja/tai vähäisempiä pienennyksiä tai olla soveltamatta pienennyksiä lainkaan, jos jäsenvaltiot esittävät objektiiviset ja hyvät perustelut.
4. Korvauksen saajien hakiessa muutosta korvauksiin 3 kohdassa mainittujen määräaikojen kuluminen keskeytyy kyseisten tapausten osalta.
10 artikla
Tilintarkastukset
Komissio voi yhteistyössä toimivaltaisten viranomaisten kanssa tehdä tilintarkastuksia, jotka liittyvät 3 artiklassa ja 7 artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden täytäntöönpanoon, siihen liittyvien kulujen tukikelpoisuuteen sekä jäsenvaltiossa paikan päällä tehtäviin tarkastuksiin.
Tilintarkastukset voivat käsittää erityisesti asiakirjojen tarkastuksia sekä eläinten hintaa, lukumäärää, ikää ja painoa, munien munintapäivää, äskettäisiä laskuja, tilarekistereitä ja nouto- ja kuljetustodistuksia koskevan rahoituksellisen asiakirja-aineiston johdonmukaisuutta.
11 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 28 päivänä helmikuuta 2005.

Labels: 11
17
19
5
6
18
15