Document ID: 32007R0148

VERORDNUNG (EG) Nr. 148/2007 DER KOMMISSION
vom 15. Februar 2007
zur Eintragung bestimmter Bezeichnungen in das Verzeichnis geschützter Ursprungsbezeichnungen und geschützter geografischer Angaben (Geraardsbergse mattentaart (g.g.A.) - Pataca de Galicia oder Patata de Galicia (g.g.A.) - Poniente de Granada (g.U.) - Gata-Hurdes (g.U.) - Patatas de Prades oder Patates de Prades (g.g.A.) - Mantequilla de Soria (g.U.) - Huile d'olive de Nîmes (g.U.) - Huile d'olive de Corse oder Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (g.U.) - Clémentine de Corse (g.g.A.) - Agneau de Sisteron (g.g.A.) - Connemara Hill Lamb oder Uain Sléibhe Chonamara (g.g.A.) - Sardegna (g.U.) - Carota dell'Altopiano del Fucino (g.g.A.) - Stelvio oder Stilfser (g.U.) - Limone Femminello del Gargano (g.g.A.) - Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (g.U.) - Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre (g.g.A.) - Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre (g.g.A.) - Sangueira de Barroso-Montalegre (g.g.A.) - Batata de Trás-os-Montes (g.g.A.) - Salpicão de Barroso-Montalegre (g.g.A.) - Alheira de Barroso-Montalegre (g.g.A.) - Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso oder Borrego de leite de Barroso (g.g.A.) - Azeite do Alentejo Interior (g.U.) - Paio de Beja (g.g.A.) - Linguíça do Baixo Alentejo oder Chouriço de carne do Baixo Alentejo (g.g.A.) - Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (g.U.))
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates vom 20. März 2006 zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel (1), insbesondere auf Artikel 7 Absatz 4,
in Erwägung nachstehender Gründe:
(1)
In Übereinstimmung mit Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 und gemäß Artikel 17 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 wurden folgende Anträge der Mitgliedstaaten zur Eintragung bestimmter Bezeichnungen im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht:
-
für Belgien: „Geraardsbergse mattentaart“ (2);
-
für Spanien: „Pataca de Galicia“ oder „Patata de Galicia“ (3), „Poniente de Granada“ (4), „Gata-Hurdes“ (5), „Patatas de Prades“ oder „Patates de Prades“ (6) und „Mantequilla de Soria“ (7);
-
für Frankreich: „Huile d'olive de Nîmes“ (8), „Huile d'olive de Corse“ oder „Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica“ (9), „Clémentine de Corse“ (10) und „Agneau de Sisteron“ (11);
-
für Irland: „Connemara Hill Lamb“ oder „Uain Sléibhe Chonamara“ (12);
-
für Italien: „Sardegna“ (13), „Carota dell'Altopiano del Fucino“ (14), „Stelvio“ oder „Stilfser“ (15) und „Limone Femminello del Gargano“ (16);
-
für Portugal: „Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior“ (17), „Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre“ (18), „Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre“ (19), „Sangueira de Barroso-Montalegre“ (20), „Batata de Trás-os-Montes“ (21), „Salpicão de Barroso-Montalegre“ (22), „Alheira de Barroso-Montalegre“ (23), „Cordeiro de Barroso“ oder „Anho de Barroso“ oder „Borrego de leite de Barroso“ (24), „Azeite do Alentejo Interior“ (25), „Paio de Beja“ (26) und „Linguíça do Baixo Alentejo“ oder „Chouriço de carne do Baixo Alentejo“ (27);
-
für Slowenien: „Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre“ (28).
(2)
Da bei der Kommission keine Einsprüche gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 eingegangen sind, sollten diese Bezeichnungen in das Verzeichnis der geschützten Ursprungsbezeichnungen und geschützten geografischen Angaben eingetragen werden -
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Die Bezeichnungen im Anhang dieser Verordnung werden hiermit in das Verzeichnis der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben eingetragen.
Artikel 2
Diese Verordnung tritt am zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 15. Februar 2007

Labels: 3
17
18