Document ID: 32005R2184

32005R2184
L 347/61
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 2184/2005 AL COMISIEI
din 23 decembrie 2005
de modificare a regulamentelor (CE) nr. 796/2004 și (CE) nr. 1973/2004 privind normele de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului de stabilire a normelor comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune și de stabilire a anumitor scheme de sprijin pentru agricultori
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 de stabilire a normelor comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune și de stabilire a anumitor scheme de sprijin pentru agricultori și de modificare a regulamentelor (CEE) nr. 2019/93, (CE) nr. 1452/2001, (CE) nr. 1453/2001, (CE) nr. 1454/2001, (CE) nr. 1868/94, (CE) nr. 1251/1999, (CE) nr. 1254/1999, (CE) nr. 1673/2000, (CEE) nr. 2358/71 și (CE) nr. 2529/2001 (1), în special articolul 7 alineatul (1), articolul 24 alineatul (1) și articolul 145 literele (c), (l), (m), (n), (p) și (r),
întrucât:
(1)
Ca urmare a introducerii schemelor de sprijin pentru bumbac, ulei de măsline și tutun în schema de plăți unice, Regulamentul (CE) nr. 796/2004 al Comisiei din 21 aprilie 2004 de stabilire a normelor de aplicare a eco-condiționalității, a modulării și a sistemului integrat de gestionare și control prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului de stabilire a normelor comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune și de stabilire a anumitor scheme de sprijin pentru agricultori (2) trebuie modificat în mai multe privințe, în special în ceea ce privește procedura de prezentare a cererilor și măsurile de control care trebuie puse în aplicare, în ceea ce privește schemele de sprijin. În afară de aceasta, trebuie clarificate anumite aspecte ale dispozițiilor din respectivul regulament.
(2)
Este necesar să se clarifice conceptul expresiei „parcelă agricolă” în sensul punerii în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 796/2004 și să se precizeze că face trimitere la o suprafață continuă de teren pe care se cultivă o singură grupă de culturi de către un singur agricultor. Această definiție, citită în corelație cu articolul 49 alineatul (3) din respectivul regulament, trebuie, cu toate acestea, să indice în mod clar că, atunci când diferitele scheme de sprijin o permit, culturile diferitelor grupe de culturi se pot efectua pe aceeași suprafață continuă de terenuri. Într-un astfel de caz, aceeași suprafață trebuie luată în considerare ca reprezentând mai multe parcele agricole.
(3)
Ținând seama de caracteristicile parcelelor cu măslini, este necesar să se prevadă o definiție specială în această privință.
(4)
În conformitate cu articolul 66 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 796/2004, nerespectarea diferitelor obligații în materie de eco-condiționalitate aparținând aceluiași domeniu care are ca obiect eco-condiționalitatea în sensul articolului 2 punctul 31 din respectivul regulament trebuie considerată ca un caz unic de neconformitate la stabilirea sancțiunilor respective. Trebuie precizat că nerespectarea obligațiilor diferiților agricultori în cadrul întreținerii pământurilor destinate pășunilor permanente prevăzute la articolul 4 din respectivul regulament face obiectul aceluiași domeniu de eco-condiționalitate ca și respectarea „bunelor condiții agricole și ecologice”. În consecință, trebuie adaptate definițiile respective.
(5)
Orice informație specifică privind producția de bumbac, de ulei de măsline și de tutun trebuie să se solicite în cadrul cererii unice.
(6)
Formularele de cerere preimprimate și materialul grafic se furnizează agricultorilor. Agricultorii trebuie să precizeze dimensiunea corectă a suprafeței, lucru care se va dovedi foarte dificil în cazul în care materialul preimprimat este incorect, în ceea ce privește dimensiunea suprafeței, ca urmare a schimbărilor de localizare a măslinilor. În această privință, obligația agricultorului de a indica orice schimbare privind localizarea măslinilor trebuie să fie suficientă pentru a da autorității competente informațiile necesare care să îi permită recalcularea dimensiunii exacte a suprafeței.
(7)
În conformitate cu articolul 14 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 796/2004, în cursul primului an de punere în aplicare a schemei de plăți unice, statele membre pot să deroge de la anumite dispoziții privind cererea unică. Această derogare trebuie să se aplice, de asemenea, de fiecare dată când apar noi elemente în regimul de cerere unică.
(8)
Trebuie să se extindă controalele încrucișate care urmează să se efectueze asupra cererii unice la unele controale specifice, în ceea ce privește diferitele condiții pe care agricultorul este obligat să le respecte în cadrul cererii de ajutor specifice pentru bumbac.
(9)
O greșeală frecventă la executarea controalelor încrucișate o constituie o declarație exagerată minoră a suprafeței agricole totale într-o parcelă de referință. Pentru simplificare, în cazul în care o parcelă de referință face obiectul unei cereri de ajutor a doi sau mai mulți agricultori care solicită un ajutor în temeiul aceleiași scheme de sprijin și atunci când suprafața totală declarată este mai mare decât suprafața agricolă, iar diferența intră în cadrul toleranței definite în conformitate cu articolul 30 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 796/2004, trebuie ca statele membre să fie autorizate să prevadă o reducere proporțională a suprafețelor în cauză. Cu toate acestea, în anumite situații, ar trebui să aibă dreptul de a introduce recurs împotriva acestor decizii.
(10)
Pentru a garanta controale eficiente asupra schemei de sprijin pentru tutunul prevăzut la titlul IV capitolul 10c din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, trebuie furnizată o mostră specială de control pentru controalele la fața locului.
(11)
Experiența demonstrează că se pot aduce unele adaptări la mostra minimă care trebuie selecționată pentru controalele la fața locului ale agricultorilor care solicită un ajutor pentru fructele cu coajă prevăzut la titlul IV capitolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003.
(12)
În ceea ce privește plățile ajutorului pentru tutun în conformitate cu titlul IV capitolul 10c din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, este necesar să se prevadă o mostră de control specială pentru selecționarea primilor transformatori care trebuie să facă obiectul unui control la fața locului la nivelul primei procesări și ambalări a tutunului.
(13)
Dat fiind faptul că agricultorii nu sunt singurii care trebuie să respecte dispozițiile de eșantionare ale Regulamentului (CE) nr. 796/2004, trebuie să se adapteze în consecință articolul 27 din respectivul regulament.
(14)
Elementele care urmează să fie luate în considerare pentru analiza riscului la selecția mostrelor de control destinate controalelor la fața locului trebuie să se extindă în sensul noilor scheme de sprijin care urmează să fie controlate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 796/2004.
(15)
Raportul de control care urmează să se stabilească după fiecare control la fața locului trebuie să furnizeze informații corespunzătoare privind măslinii.
(16)
Ținându-se seama de caracteristicile schemei de sprijin pentru bumbac, ulei de măsline și tutun în conformitate cu titlul IV capitolele 10a, 10b și 10c din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, trebuie să se stabilească dispoziții speciale în materie de control.
(17)
Ca urmare a introducerii de organizații interprofesionale autorizate în cadrul producției de bumbac, trebuie să se stabilească condiții specifice pentru controalele la fața locului.
(18)
În conformitate cu articolul 110k literele (a) și (c) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, acordarea primei pentru tutun intră sub incidența condiției ca tutunul brut să provină dintr-o zonă de producție determinată și să fie livrat pe baza unui contract de cultură. Ajutorul la producția de tutun poate fi vărsat numai în urma unui control al livrărilor, pentru a garanta realitatea operațiunilor în cauză. În mai multe state membre, practica constă în efectuarea de controale nu la fața locului în care se procesează tutunul, ci la locul în care se livrează. Pentru a împiedica neregulile, trebuie să se menționeze controalele care urmează să se efectueze la fața respectivelor locuri și condițiile de transfer al tutunului brut.
(19)
În scopul garantării unor controale eficiente la nivelul primei procesări și al ambalării tutunului, tutunul brut trebuie să fie pus sub supraveghere atunci când este livrat de agricultor prim-procesatorului. Din acest motiv, tutunul care provine atât din Comunitate, cât și din țările terțe, trebuie să rămână sub supraveghere până la încheierea primei procesări și a ambalării.
(20)
În ceea ce privește baza de calcul pentru suprafețele declarate și reducerile și eliminările, sunt necesare dispoziții speciale pentru a se lua în considerare particularitățile cererilor de ajutor în temeiul schemelor de sprijin pentru tutun și bumbac.
(21)
Sunt necesare dispoziții speciale în ceea ce privește plățile suplimentare care urmează să se acorde în cazul punerii în aplicare facultative pentru tipuri speciale de agricultură și de producție de calitate.
(22)
Schemele de sprijin care nu sunt instituite la titlurile III și IV din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, dar care sunt enumerate în anexa I la respectivul regulament, fac parte, de asemenea, din schemele de plăți directe. Eco-condiționalitatea este, de asemenea, relevantă, iar cererile de ajutor în temeiul respectivelor scheme de sprijin trebuie să facă, de asemenea, obiectul eșantionării.
(23)
Ținându-se seama de particularitățile schemelor de sprijin pentru bumbac și tutun în conformitate cu titlul IV capitolele 10a, 10b și 10c din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, trebuie să se stabilească sancțiuni speciale.
(24)
Experiența dobândită demonstrează necesitatea unei clarificări și a unor precizări cu privire la informațiile care trebuie comunicate Comisiei.
(25)
Articolul 171ae din Regulamentul (CE) nr. 1973/2004 al Comisiei din 29 octombrie 2004 privind normele de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului în ceea ce privește schemele de ajutor prevăzute la titlurile IV și IVa din regulamentul menționat anterior și utilizarea terenurilor scoase temporar din circuitul agricol pentru producția de materii prime (3) instituie procedura de aprobare de către organizațiile interprofesionale de agricultori care produc bumbac prevăzute la articolul 110d a dispozițiilor Regulamentului (CE) nr. 1782/2003. Trebuie să se prevadă cazul în care o organizație interprofesională desemnată nu mai îndeplinește criteriile adecvate.
(26)
Prin urmare, regulamentele (CE) nr. 796/2004 și (CE) nr. 1973/2004 trebuie modificate în consecință.
(27)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a plăților directe,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 796/2004 se modifică după cum urmează:
1.
Articolul 2 se modifică după cum urmează:
(a)
următoarele puncte se inserează după punctul 1:
„1a.
«parcelă agricolă»: o suprafață continuă de terenuri pe care se cultivă o singură grupă de culturi de către un singur agricultor;
1b.
«parcelă cu măslini»: o parcelă agricolă care cuprinde măslini, astfel cum a fost definită la punctul 1 litera (a) din anexa XXIV la Regulamentul (CE) nr. 1973/2004 al Comisiei (4).
(b)
punctul 31 se înlocuiește cu următorul text:
„31.
«domenii de eco-condiționalitate»: diferite domenii ale cerințelor de reglementare în materie de gestionare în sensul articolului 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, precum și bunele condiții agricole și ecologice în conformitate cu articolul 5 din regulamentul respectiv;”;
(c)
punctul 33 se înlocuiește cu următorul text:
„33.
«norme»: normele stabilite de statele membre în conformitate cu articolul 5 și cu anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, precum și obligațiile legate de pășunile permanente prevăzute la articolul 4 din prezentul regulament;”;
(d)
punctul 35 se înlocuiește cu următorul text:
„35.
«nerespectare»: orice nerespectare a cerințelor și normelor de eco-condiționalitate;”.
2.
Articolul 12 se modifică după cum urmează:
(a)
la alineatul (1), litera (e) se înlocuiește cu următorul text:
„(e)
după caz, suprafața cu măslini exprimată în măslin GIS-ha, în conformitate cu punctele 2 și 3 din anexa XXIV la Regulamentul (CE) nr. 1973/2004;
(f)
o declarație a agricultorului care să ateste că a luat cunoștință de condițiile de acordare a ajutorului în cauză”;
(b)
la alineatul (2) se elimină al doilea paragraf;
(c)
alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:
„(3) În vederea identificării tuturor parcelelor agricole ale exploatației prevăzute la alineatul (1) litera (d), formularele preimprimate distribuite agricultorilor în conformitate cu articolul 22 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 menționează suprafața maximă admisă pe parcelă de referință, în scopul punerii în aplicare a schemei de plăți unice. În afară de aceasta, materialul grafic furnizat agricultorului în conformitate cu această dispoziție indică limitele parcelelor de referință, precum și identificarea lor unică, iar agricultorul precizează localizarea fiecărei parcele.
În ceea ce privește parcelele cultivate cu măslini, materialul grafic furnizat agricultorului include, pentru fiecare parcelă cu măslini, numărul de măslini eligibili și localizarea lor pe parcelă, precum și suprafața cultivată cu măslini exprimată în măslin GIS-ha, în conformitate cu punctul 3 din anexa XXIV la Regulamentul (CE) nr. 1973/2004.
În cazul unei solicitări de ajutor pentru plantațiile de măslini prevăzute la titlul IV capitolul 10b din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, materialul grafic furnizat agricultorului conține, pentru fiecare parcelă cultivată cu măslini:
(a)
numărul de măslini neeligibili și localizarea lor pe parcelă;
(b)
suprafața cultivată cu măslini exprimată în măslin GIS-ha, în conformitate cu punctul 2 din anexa XXIV la Regulamentul (CE) nr. 1973/2004;
(c)
categoria în care se solicită ajutorul, astfel cum a fost stabilită în conformitate cu articolul 110i alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003;
(d)
după caz, o mențiune că parcela face obiectul unui program autorizat de Comisie, prevăzut la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1638/98 al Consiliului (5) și numărul de măslini în cauză, precum și localizarea lor pe parcelă.
(4) La prezentarea formularului de cerere, agricultorul corectează formularul preimprimat prevăzut la alineatele (2) și (3) în cazul în care au apărut modificări, în special transferuri de drepturi la plată, în conformitate cu articolul 46 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, sau în cazul în care una dintre informațiile cuprinse în formularele preimprimate este inexactă.
În cazul în care corectura se referă la dimensiunea suprafeței, agricultorul specifică dimensiunea reală a suprafeței în cauză. Cu toate acestea, în cazul în care localizarea măslinilor indicată în materialul grafic este incorectă, agricultorul nu este obligat să specifice dimensiunea corectă care rezultă din suprafața exprimată în măslin GIS-ha, ci indică numai poziția reală a arborilor.
3.
La articolul 13, se adaugă următoarele alineate:
„(10) În cazul unei solicitări de ajutor specific pentru bumbac, prevăzută la titlul IV capitolul 10a din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, cererea unică cuprinde:
(a)
numele soiului de sămânță de bumbac folosit;
(b)
după caz, denumirea și adresa organizației internaționale profesionale al cărei membru este agricultorul.
(11) În cazul unei solicitări de ajutor pentru plantațiile de măslini, prevăzută la titlul IV capitolul 10b din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, cererea unică cuprinde, pentru fiecare parcelă cultivată cu măslini, numărul și localizarea pe parcelă:
(a)
a măslinilor desțeleniți și înlocuiți;
(b)
a măslinilor desțeleniți și neînlocuiți;
(c)
a măslinilor plantați suplimentar.
(12) În cazul unei solicitări de ajutor pentru tutun, prevăzută la titlul IV capitolul 10c din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, cererea unică cuprinde:
(a)
o copie a contractului de cultură prevăzut la articolul 110k litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 sau mențiunea numărului său de înregistrare;
(b)
precizarea soiului de tutun cultivat pe fiecare parcelă agricolă;
(c)
o copie a certificatului de control corespunzător, eliberat de autoritatea competentă, care să indice cantitatea, în kilograme, de foi de tutun uscate livrate prim-procesatorului.
Statele membre pot prevedea o dată ulterioară pentru prezentarea informațiilor prevăzute la litera (c), dar aceasta nu poate fi după 15 mai a anului care urmează recoltei.”
4.
La articolul 14 alineatul (2), se adaugă următorul paragraf:
„Derogarea prevăzută la primul paragraf se aplică, de asemenea, în ceea ce privește primul an în care s-au introdus noi sectoare în schema de plăți unice și în care drepturile la plată nu sunt încă stabilite definitiv pentru agricultorii vizați de această introducere.”
5.
Articolul 24 se modifică după cum urmează:
(a)
la alineatul (1), se adaugă următoarele litere:
„(i)
efectuate între parcelele agricole declarate în cererea unică și parcelele autorizate pentru producția de bumbac de către statul membru, în conformitate cu articolul 110b din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003;
(j)
efectuate între declarațiile agricultorilor în cererea unică de afiliere la o organizație interprofesională autorizată, informațiile în temeiul articolului 13 alineatul (10) litera (b) din prezentul regulament și informațiile transmise de organizațiile interprofesionale autorizate în cauză, pentru verificarea eligibilității la o creștere a ajutorului prevăzută la articolul 110f alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003.”;
(b)
la alineatul (2), se adaugă următorul paragraf:
„În cazul în care o parcelă de referință face obiectul unei solicitări de ajutor de la doi sau mai mulți agricultori care solicită un ajutor în temeiul aceleiași scheme de sprijin și în cazul în care suprafața totală declarată este mai mare decât suprafața agricolă, iar diferența intră în cadrul toleranței definite în conformitate cu articolul 30 alineatul (1), statele membre sunt autorizate să prevadă o reducere proporțională a suprafețelor în cauză. În acest caz, agricultorii în cauză pot face apel împotriva deciziei de reducere pe motiv că oricare dintre ceilalți agricultori în cauză a făcut o declarație exagerată a suprafețelor peste limita acestei toleranțe și în detrimentul lor.”
6.
La articolul 26, alineatul (1) se modifică după cum urmează:
(a)
litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
„(c)
5 % din toți agricultorii care prezintă o cerere de ajutor pentru tutun, în temeiul titlului IV capitolul 10c din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003;
(d)
10 % din toți agricultorii care prezintă o cerere de ajutor pentru fructe cu coajă, în temeiul titlului IV capitolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, în cazul în care statul membru alege, în conformitate cu articolul 6 alineatul (3) din prezentul regulament, să nu introducă un nivel suplimentar de informații în GIS.
Pentru toate celelalte state membre, în ceea ce privește anul 2006, cel puțin 10 % din toți ceilalți agricultori care prezintă o cerere de ajutor pentru fructele cu coajă în temeiul titlului IV capitolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, în cazul în care nivelul suplimentar de informații în GIS prevăzut la articolul 6 alineatul (3) din prezentul regulament nu oferă nivelul de garanție și de aplicare necesar pentru buna gestionare a schemei de sprijin.”;
(b)
ultimul paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„În cazul în care eșantionul de control prevăzut la primul paragraf îi cuprinde deja pe agricultorii care au prezentat cereri în temeiul ajutoarelor prevăzute la paragraful al doilea literele (a)-(d), respectivii agricultori pot fi luați în considerare pentru calcularea ratelor de control stabilite la literele menționate anterior.”;
(c)
la alineatul (2), se adaugă următoarele litere:
„(f)
în ceea ce privește solicitările de ajutor specific pentru bumbac în conformitate cu titlul IV capitolul 10a din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, 20 % din organizațiile interprofesionale autorizate în conformitate cu articolul 110d din respectivul regulament și ai căror agricultori declară în cererile lor unice că sunt membri;
(g)
în ceea ce privește solicitările de ajutor pentru tutun în conformitate cu titlul IV capitolul 10c din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, 5 % din prim-procesatori, în ceea ce privește controalele efectuate la nivelul primei procesări și ambalări a tutunului.”
7.
Articolul 27 se modifică după cum urmează:
(a)
la alineatul (1), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„Eșantioanele de control în sensul controalelor efectuate la fața locului în temeiul prezentului regulament se selecționează de către autoritatea competentă pe baza unei analize a riscurilor, precum și a reprezentării solicitărilor de ajutor prezentate. În fiecare an se recurge la o evaluare a eficienței parametrilor de analiză a riscurilor utilizați în anii precedenți.”;
(b)
la alineatul (2), litera (k) se înlocuiește cu următorul text:
„(k)
în cazul unei solicitări de ajutor pentru tutun în temeiul titlului IV capitolul 10c din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, de cantitățile de tutun brut, defalcate pe soiuri, care fac obiectul unor contracte de cultură privind suprafețele declarate ca fiind plantate cu tutun;
(l)
în cazul controalelor la prim-procesatorii din cadrul solicitărilor de ajutor pentru tutun prevăzute la titlul IV capitolul 10c din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, de diferitele mărimi ale întreprinderilor;
(m)
de alți parametri care urmează să fie definiți de statele membre.”
8.
La articolul 28 alineatul (1), litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
„(c)
parcelele agricole controlate, parcelele agricole măsurate, inclusiv, după caz, numărul de măslini și localizarea lor pe parcelă, rezultatul măsurilor pe parcelă agricolă măsurată și tehnicile de măsurare utilizate;”.
9.
La articolul 30, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
„(1) determinarea suprafeței parcelelor agricole se face prin orice mijloc corespunzător definit de autoritatea competentă și care garantează o exactitate a măsurătorilor cel puțin echivalentă cu cea necesară pentru măsurătorile oficiale prevăzute de dispozițiile naționale. Autoritatea competentă poate să definească pentru măsurători o toleranță care să nu depășească:
(a)
pentru parcelele mai mici de 0,1 ha, o zonă tampon de 1,5 m aplicată perimetrului parcelei agricole;
(b)
pentru celelalte parcele, 5 % din suprafața parcelei agricole sau o zonă tampon de 1,5 m aplicată perimetrului parcelei agricole. Cu toate acestea, pentru fiecare parcelă agricolă, toleranța maximă nu poate depăși 1,0 ha în valoare absolută.
Toleranța prevăzută la primul paragraf nu se aplică parcelelor cultivate cu măslini pentru care suprafața se exprimă în măslin GIS-ha, în conformitate cu punctele 2 și 3 din anexa XXIV la Regulamentul (CE) nr. 1973/2004.”
10.
Următorul articol se inserează după articolul 31:
„Articolul 31a
Controale la fața locului privind organizațiile interprofesionale autorizate
Controalele la fața locului privind organizațiile interprofesionale autorizate, în cadrul solicitărilor de ajutor pentru bumbac, în conformitate cu titlul IV capitolul 10a din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, verifică respectarea criteriilor de autorizare a acestor organizații, lista cu membrii lor și baremul prevăzut la articolul 110e din respectivul regulament.”
11.
Următoarea subsecțiune se inserează la titlul III capitolul II secțiunea II:
„Subsecțiunea IIb
Controale la fața locului privind solicitările de ajutor pentru tutun
Articolul 33b
Controale ale livrărilor
(1) În ceea ce privește solicitările de ajutor pentru tutun prevăzute la titlul IV capitolul 10c din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, se verifică toate livrările. Orice livrare este autorizată de autoritatea competentă, care trebuie să fie informată în prealabil, astfel încât să poată stabili data acesteia. În decursul controlului, autoritatea competentă verifică dacă a autorizat livrarea în prealabil.
(2) În cazul în care livrarea are loc într-un centru de achiziție autorizat, astfel cum a fost prevăzut la articolul 171ck alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1973/2004, tutunul neprocesat, odată controlat, poate părăsi centrul de achiziție numai pentru a fi transferat la întreprinderea de procesare. După controale, tutunul se adună în loturi distincte.
Transferul acestor loturi la întreprinderea de procesare face obiectul unei autorizații scrise de către autoritatea competentă, care este informată în prealabil, astfel încât să poată stabili cu exactitate mijlocul de transport utilizat, ruta sa, ora de plecare și de sosire, precum și cantitățile de tutun corespunzătoare fiecărei operațiuni de transport.
(3) La primirea tutunului în întreprinderea de procesare, organismul de control competent verifică, în special prin cântărire, dacă loturile livrate sunt aceleași care au fost controlate în centrele de achiziție.
Autoritatea competentă poate stabili orice normă specifică pe care o consideră necesară pentru controlul operațiunilor.
Articolul 33c
Plasarea sub supraveghere și controlul la nivelul primei procesări și ambalări
(1) Statele membre iau măsurile corespunzătoare pentru a garanta că tutunul brut este plasat sub supraveghere în momentul în care este livrat de agricultor prim-procesatorului.
Plasarea sub supraveghere garantează că tutunul brut nu poate fi eliberat înainte de încheierea operațiilor de primă procesare și de ambalare și că nici un tutun brut nu este supus verificării mai mult de o dată.
(2) Controalele la nivelul primei procesări și ambalări a tutunului verifică conformitatea cu articolul 17cb din Regulamentul (CE) nr. 1973/2004, în special în ceea ce privește cantitățile de tutun brut din fiecare întreprindere controlată, cu o distincție între tutunul brut produs în Comunitate și tutunul brut originar sau provenit din țări terțe. În acest scop, controalele implică:
(a)
o verificare a stocurilor întreprinderii de procesare;
(b)
un control în momentul în care tutunul părăsește locul de supraveghere, după ce a suferit operațiile de primă procesare și de ambalare;
(c)
toate măsurile suplimentare de control pe care statul membru le consideră necesare, în special pentru a evita ca o primă să fie plătită pentru tutunul brut originar sau provenit dintr-o țară terță.
(3) Controalele prevăzute de prezentul articol se efectuează chiar pe locul în care tutunul brut a fost procesat. Într-un termen definit de statul membru, întreprinderile în cauză prezintă în scris organismelor competente care dețin siturile locul unde va avea loc procesarea. Statul membru poate indica informațiile pe care prim-procesatorul trebuie să le furnizeze în acest scop organismelor competente.
(4) Controalele prevăzute la prezentul articol sunt inopinate în toate cazurile.”
12.
Articolul 38 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 38
Dispoziții speciale privind plățile suplimentare
În ceea ce privește plata suplimentară care urmează să se acorde pentru tipurile speciale de agricultură sau pentru producție în conformitate cu articolul 69 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 și plata suplimentară prevăzută la articolele 119 și 133 din respectivul regulament, statele membre aplică, după caz, dispozițiile prezentului titlu. În cazul în care nu este oportun să se procedeze astfel din cauza structurii regimului în cauză, statele membre prevăd controale care să garanteze un nivel de control echivalent cu cel stabilit prin prezentul titlu.”
13.
La articolul 44 alineatul (1), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„Autoritatea de control competentă efectuează, pentru cerințele sau normele care țin de responsabilitatea sa, controale care vizează cel puțin 1 % din totalul agricultorilor care au prezentat cereri de ajutor în cadrul schemelor de sprijin direct în sensul articolului 2 litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 și care sunt în sarcina autorității de control respective.”
14.
Articolul 50 se modifică după cum urmează:
(a)
alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
„(1) În cazul cererilor de ajutor în cadrul schemelor de sprijin pe suprafață, cu excepția ajutoarelor pentru cartofii pentru feculă, semințe și tutun prevăzute la titlul IV capitolele 6, 9 și, respectiv, 10c din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, în cazul în care se stabilește că suprafața stabilită destinată unei grupe de culturi este mai mare decât suprafața declarată în cererea de ajutor, pentru calcularea ajutorului se ia în considerare suprafața declarată.”;
(b)
alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:
„(3) Fără a aduce atingere reducerilor și excluderilor care trebuie aplicate în conformitate cu articolele 51 și 53, în ceea ce privește cererile de ajutor în cadrul schemelor de sprijin pe suprafață, cu excepția ajutoarelor pentru cartofii pentru feculă și a celor pentru semințe și tutun prevăzute la titlul IV capitolele 6, 9 și, respectiv, 10c din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, în cazul în care suprafața declarată într-o cerere unică este mai mare decât suprafața stabilită pentru această grupă de culturi, ajutorul se calculează pe baza suprafeței stabilite pentru această grupă de culturi.”
15.
Articolul 51 se modifică după cum urmează:
(a)
la alineatul (1), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„Fiind vorba despre o grupă de culturi, în cazul în care suprafața declarată în cadrul uneia dintre schemele de sprijin pe suprafață, cu excepția ajutoarelor pentru cartofii pentru feculă, semințe și tutun prevăzute la titlul IV capitolele 6, 9 și, respectiv, 10c din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, este mai mare decât suprafața stabilită în conformitate cu articolul 50 alineatele (3), (4) și (5) din prezentul regulament, valoarea ajutorului se calculează pe baza suprafeței stabilite din care se scade dublul diferenței constatate, în cazul în care aceasta depășește 3 % sau două hectare, fără a depăși 20 % din suprafața stabilită.”;
(b)
la alineatul (2), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„În ceea ce privește suprafața totală stabilită care face obiectul cererii unice, cu excepția ajutoarelor pentru cartofii pentru feculă, semințe și tutun prevăzute la titlul IV capitolele 6, 9 și, respectiv, 10c din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, în cazul în care suprafața declarată depășește mai mult de 30 % din suprafața stabilită în conformitate cu articolul 50 alineatele (3), (4) și (5) din prezentul regulament, agricultorului i se refuză accesul la schema de sprijin de care ar fi putut beneficia în conformitate cu articolul 50 alineatele (3), (4) și (5) din prezentul regulament, pentru anul calendaristic în cauză.”
16.
Articolul 52 se modifică după cum urmează:
(a)
titlul se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 52
Reduceri aplicabile în caz de nereguli privind dimensiunea suprafețelor declarate pentru plata ajutoarelor pentru cartofii pentru feculă, semințe și tutun”;
(b)
alineatele (1) și (2) se înlocuiesc cu următorul text:
„(1) În cazul în care se constată că suprafața real cultivată efectiv cu cartofi sau tutun este cu peste 10 % mai mică decât suprafața declarată în vederea plății ajutorului pentru cartofi pentru feculă sau tutun, prevăzut la titlul IV respectiv capitolele 6 și 10c din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, valoarea ajutorului care urmează să fie plătit se reduce cu dublul diferenței constatate.
(2) În cazul în care se constată că suprafața efectiv cultivată cu semințe este cu peste 10 % mai mare decât suprafața declarată în vederea plății ajutorului pentru semințe prevăzut la titlul IV capitolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, valoarea ajutorului care urmează să fie plătit se reduce cu dublul diferenței constatate.”
17.
Următoarele articole se adaugă după articolul 54:
„Articolul 54a
Reduceri și excluderi aplicabile cererilor de ajutor pentru tutun
Fără a aduce atingere reducerilor și excluderilor care urmează să se aplice în conformitate cu articolul 51 sau 53, în cazul în care se constată că nu s-a mai replantat tutun pe parcela indicată în contractul de cultură înainte de data de 20 iunie a anului de recoltă:
(a)
se refuză 50 % din ajutorul din cadrul anului în curs, în cazul în care tutunul se replantează până la 30 iunie;
(b)
se refuză totalitatea ajutorului în cadrul anului în curs, în cazul în care tutunul se replantează după 30 iunie.
Cu toate acestea, reducerile sau excluderile prevăzute la primul paragraf literele (a) și (b) nu se aplică în cazul în care, în conformitate cu articolul 171cd alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1973/2004, agricultorul poate justifica întârzierea spre satisfacția autorității competente.
În cazul în care se constată că parcela pe care se cultivă tutun este diferită de cea indicată în contractul de cultură, ajutorul care urmează să fie plătit agricultorului în cauză pentru recolta în curs se reduce cu 5 %.
Articolul 54b
Reduceri și excluderi privind ajutorul specific pentru bumbac
Fără a aduce atingere reducerilor și excluderilor care urmează să se aplice în conformitate cu articolul 51 sau 53, în cazul în care se constată că agricultorul nu respectă obligațiile care rezultă din articolul 171af alineatele (1) și (2) din Regulamentul (CE) nr. 1973/2004, agricultorul își pierde dreptul la creșterea ajutorului prevăzut la articolul 110f alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003. În afară de aceasta, ajutorul pentru bumbac pe hectar eligibil în temeiul articolului 110c se reduce, pentru respectivul agricultor, cu valoarea creșterii prevăzute la articolul 110f alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003.”
18.
Articolul 63 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 63
Constatări privind plățile suplimentare
În ceea ce privește plățile suplimentare care urmează să se acorde pentru tipurile specifice de agricultură sau pentru producția de calitate în conformitate cu articolul 69 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 și plata suplimentară prevăzută la articolele 119 și 133 din respectivul regulament, statele membre aplică reduceri și excluderi echivalente, în substanță, cu cele prevăzute la prezentul titlu.”
19.
La articolul 64, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„În cazul în care, în eventualitatea menționată la articolul 22 din Regulamentul (CE) nr. 1973/2004, persoana în cauză nu lansează producția înainte de expirarea termenului prevăzut pentru cerere, cantitatea de referință individuală stabilită este considerată ca fiind egală cu zero. În astfel de cazuri, cererea de ajutor depusă de persoana în cauză pentru anul respectiv se respinge. Se reține o sumă egală cu suma corespunzătoare din plățile care urmează să se efectueze în sensul oricăreia din schemele de sprijin prevăzute la titlurile III și IV din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 de care poate beneficia solicitantul pa baza cererilor pe care le depune în cursul anului calendaristic următor celui în care a avut loc constatarea.”
20.
La articolul 76, alineatul (1) se modifică după cum urmează:
(a)
literele (b) și (c) se înlocuiesc cu următorul text:
„(b)
numărul de cereri, precum și suprafața totală, numărul total de animale și cantitățile totale, defalcate pe schema de sprijin;
(c)
numărul de cereri, precum și suprafața totală, numărul total de animale și cantitățile totale, care au făcut obiectul controalelor;”;
(b)
al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„Atunci când informațiile prevăzute la primul paragraf în ceea ce privește primele pentru animale sunt comunicate Comisiei, statele membre indică numărul total de beneficiari care au primit ajutoare în cadrul regimurilor care intră în sfera sistemului integrat și rezultatele controalelor privind eco-condiționalitatea în conformitate cu titlul III capitolul III.”
Articolul 2
În Regulamentul (CE) nr. 1973/2004, articolul 171ae se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 171ae
Autorizarea organizațiilor interprofesionale
(1) În fiecare an, statele membre autorizează, înainte de 31 decembrie, pentru însămânțările din anul următor, orice organizație interprofesională de producție de bumbac care a depus o cerere în acest sens și care:
(a)
regrupează o suprafață totală cu o limită de cel puțin 10 000 ha stabilită de statul membru și care îndeplinește criteriile de autorizare prevăzute la articolul 171a, precum și cel puțin o întreprindere de egrenat;
(b)
desfășoară acțiuni bine identificate care vizează, în special:
-
dezvoltarea punerii în valoare a bumbacului neegrenat produs;
-
ameliorarea calității bumbacului neegrenat care corespunde cerințelor întreprinderii de egrenat;
-
utilizarea unor metode de producție care să respecte mediul;
(c)
adoptă norme de funcționare interne privind, în special:
-
condițiile de aderare și cotizațiile, în conformitate cu reglementările naționale și comunitare;
-
după caz, un barem de diferențiere a ajutorului pe categorie de parcele, stabilit în special în funcție de calitatea bumbacului neegrenat care urmează să fie furnizat.
Cu toate acestea, pentru 2006, statele membre autorizează organizațiile interprofesionale de producție a bumbacului înainte de 28 februarie 2006.
(2) În cazul în care se constată că o organizație interprofesională autorizată nu respectă criteriile de autorizare prevăzute la alineatul (1), statul membru retrage autorizația, cu excepția cazului în care respectarea criteriilor în cauză se restabilește într-un termen rezonabil. În cazul în care se preconizează retragerea autorizației, statul membru notifică organizației interprofesionale intenția sa, precum și motivele retragerii. Statul membru acordă organizației interprofesionale posibilitatea să-și prezinte observațiile într-un termen stabilit. În caz de retragere, statele membre prevăd aplicarea de sancțiuni corespunzătoare.
Agricultorii care sunt membri ai unei organizații interprofesionale autorizate a cărei autorizație s-a retras în conformitate cu primul paragraf își pierd dreptul de creștere a ajutorului prevăzut la articolul 110f alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003.”
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică cererilor de ajutor depuse pentru anii sau perioadele de prime care încep de la 1 ianuarie 2006.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 23 decembrie 2005.

Labels: 9
17
6