Document ID: 32005D0646

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 17. srpna 2005
o zřízení registru míst, která mají tvořit interkalibrační síť v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2000/60/ES
(oznámeno pod číslem K(2005) 3140)
(2005/646/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici 2000/60/ES Evropského parlamentu a Rady ze dne 23. října 2000, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti vodní politiky (1), a zejména na oddíl 1.4.1 bod vii) přílohy V uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Ustanovení čl. 4 odst. 1 písm. a) bod ii) směrnice 2000/60/ES požaduje, aby členské státy zajistily ochranu, zlepšení stavu a obnovu všech útvarů povrchových vod, s cílem dosáhnout dobrého stavu povrchových vod nejpozději do patnácti let ode dne vstupu uvedené směrnice v platnost, kromě určitých výjimek, v souladu s ustanoveními podle přílohy V. Ustanovení čl. 4 odst. 1 písm. a) bod iii) směrnice 2000/60/ES na členských státech požaduje, aby zajistily ochranu a zlepšení stavu všech umělých a silně ovlivněných vodních útvarů s cílem dosáhnout dobrého ekologického potenciálu a dobrého chemického stavu povrchových vod nejpozději do patnácti let ode dne vstupu uvedené směrnice v platnost, kromě určitých výjimek, v souladu s ustanoveními podle přílohy V. V souladu s bodem i) oddílu 1.4.1 přílohy V směrnice 2000/60/ES by měly být odkazy na ekologický stav chápány jako odkazy na ekologický potenciál, pokud se týká umělých a silně ovlivněných vodních útvarů.
(2)
Oddíl 1.4.1 přílohy V směrnice 2000/60/ES stanoví postup k zajištění porovnatelnosti výsledků biologického monitoringu mezi členskými státy jako hlavní součásti klasifikace ekologického stavu. To vyžaduje, aby výsledky monitorovacích a klasifikačních systémů členských států byly porovnávány v rámci interkalibrační sítě vytvořené z monitorovacích míst v každém členském státu a v každém ekoregionu Společenství. Směrnice požaduje, aby členské státy podle potřeby shromažďovaly nezbytné informace k místům zahrnutým do interkalibrační sítě, aby tak bylo možné zhodnotit soulad vnitrostátního klasifikačního systému s normativními definicemi přílohy V směrnice 2000/60/ES a porovnatelnost klasifikačních systémů mezi členskými státy.
(3)
Pro účely zřízení registru míst, která mají tvořit interkalibrační síť uvedenou v oddílu 1.4.1 bodě vii) přílohy V směrnice 2000/60/ES, byly členské státy požádány, aby vybraly příslušná místa na základě výkladu normativních definic pro hranice tříd mezi velmi dobrým a dobrým stavem a mezi dobrým a středně dobrým stavem. Pro tato místa bylo vyžádáno oznámení o současné předběžné klasifikaci stavu. Každý členský stát byl požádán, aby poskytl, pokud to bude možné, příslušné informace o nejméně dvou místech každé hranice mezi dvěma třídami, a to pro každý společný typ útvarů povrchových vod vybraných pro interkalibrační síť a vyskytujících se na jeho území. Členské státy byly také vyzvány, aby uvedly místa, která se blíží výše zmíněným klasifikačním hranicím, ale nemusejí být nutně přesně na hranicích, jak byly předběžně klasifikovány podle současných vnitrostátních metod hodnocení.
(4)
Členské státy byly také požádány, aby během procesu výběru posoudily všechny dostupné informace o vlivech a složkách biologické kvality. Vlivy a složky kvality vybrané pro interkalibraci jsou ty, jež jsou nejčastěji monitorovány.
(5)
Příslušné údaje a informace o každém místě, předávané členskými státy pro účely registrace takových míst, zahrnují mezi jiným popis místa a kritérií jeho typu, informace o vlivech, dostupnost údajů o všech biologických a podpůrných fyzikálně-chemických složkách, dostupnost referenčních podmínek, předběžnou klasifikaci stavu míst, kritéria použitá pro výběr míst a popis metodiky použité pro posouzení kvality biologických složek.
(6)
Činnost prováděná v rámci klasifikace ekologického stavu by měla přispět k překonání některých omezení a nejistot současného přístupu a v budoucnu by mohla vést k revizi registru míst, zejména zohledňující výsledky interkalibračních cvičení. Tato revize by mohla zvýšit věrohodnost výsledků interkalibrace i jejich přesnost, a více tak přispět k dosažení cílů směrnice 2000/60/ES. Další revize by se mohly ukázat jako nezbytné při počátečních fázích cyklů plánů povodí, protože se mohou objevit nové skutečnosti v průběhu opakované tvorby plánů povodí, předpokládané v článku 13 směrnice 2000/60/ES.
(7)
Oddíl 1.4.1 bod v) přílohy V směrnice 2000/60/ES požaduje, aby byla síť vytvořena z míst vybraných členskými státy ze škály těch typů útvarů povrchových vod, které se vyskytují v každém ekoregionu. Za účelem zajištění srovnatelnosti povrchových vod mezi členskými státy s podobnými typy vodních útvarů je nezbytné, v souvislosti se zřízením registru míst, tato místa rozdělit podle zeměpisných interkalibračních skupin tvořených skupinami členských států, které sdílejí jednotlivé typy útvarů povrchových vod. Každá taková skupina by tímto způsobem mohla porovnávat své výsledky a provádět interkalibrační cvičení mezi svými členy.
(8)
Vzhledem k tomu, že Bulharsko, Norsko a Rumunsko sdílejí mnohá povodí přesahující hranice s členskými státy, zúčastní se tyto země interkalibračních cvičení dobrovolně, a proto navrhly seznam příslušných míst na základě stejného postupu jako členské státy.
(9)
Opatření podle této směrnice jsou v souladu se stanoviskem výboru uvedeného v čl. 21 odst. 1 směrnice 2000/60/ES,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
1. Registr míst, která mají tvořit interkalibrační síť podle oddílu 1.4.1 vii) přílohy V směrnice 2000/60/ES, je stanoven v oddílu 1 přílohy tohoto rozhodnutí. Tento registr zahrnuje také místa v Bulharsku, Norsku a Rumunsku, které se účastní interkalibrační sítě dobrovolně.
2. Pro účely zřízení registru a interkalibračních cvičení budou členské státy rozděleny do zeměpisných interkalibračních skupin, jak jsou uvedeny v oddílu 2 přílohy, které zahrnují členské státy sdílející jednotlivé typy útvarů povrchových vod.
Článek 2
Členské státy Komisi předají, bude-li to nezbytné, aktualizované příslušné údaje a informace za každé místo uvedené v příloze.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 17. srpna 2005.

Labels: 12
18
20