Document ID: 32014R0548

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 548/2014
z 21. mája 2014,
ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES s ohľadom na transformátory malého, stredného a veľkého výkonu
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES z 21. októbra 2009 o vytvorení rámca na stanovenie požiadaviek na ekodizajn energeticky významných výrobkov (1) a najmä na jej článok 15 ods. 1,
po porade s Konzultačným fórom pre ekodizajn,
keďže:
(1)
Komisia uskutočnila prípravnú štúdiu, v ktorej sa analyzovali environmentálne a ekonomické aspekty transformátorov. Uvedená štúdia vznikla v spolupráci so zúčastnenými a zainteresovanými stranami z Únie a jej výsledky sa sprístupnili verejnosti. Transformátory sa považujú za energeticky významné výrobky v zmysle článku 2 ods. 1 smernice 2009/125/ES.
(2)
Zo štúdie vyplynulo, že energia vo fáze používania je najvýznamnejším environmentálnym aspektom, ktorý je možné riešiť prostredníctvom navrhovania výrobkov. Pri výrobe transformátorov sa používajú značné množstvá surovín (meď, železo, živica, hliník). Zdá sa však, že trhové mechanizmy zabezpečujú primerané spracovanie na konci životnosti, a preto nie je potrebné stanoviť súvisiace požiadavky na ekodizajn.
(3)
Požiadavky na ekodizajn stanovené v prílohe I sa uplatňujú na výrobky uvedené na trh alebo uvedené do prevádzky bez ohľadu na miesto ich montáže. Preto takéto požiadavky nemôžu závisieť od aplikácie, pre ktorú sa výrobok používa.
(4)
Transformátory sa zvyčajne nakupujú na základe rámcových dohôd. V tejto súvislosti nákup predstavuje uzatvorenie zmluvy s výrobcom na dodávku určitého množstva transformátorov. Zmluva sa považuje za platnú odo dňa, keď ju strany podpísali.
(5)
Toto nariadenie by sa nemalo vzťahovať na niektoré kategórie transformátorov z dôvodu ich špecifickej funkcie. Spotreba energie a potenciál úspor týchto transformátorov v porovnaní s inými transformátormi sú zanedbateľné.
(6)
Ústupky z hľadiska právnej regulácie sa udeľujú z dôvodu hmotnostných obmedzení pre montáž transformátorov na stĺpy elektrického vedenia a telekomunikačných káblov. Aby sa zabránilo zneužitiu transformátorov vyrábaných špeciálne pre montáž na stĺpy, mali by sa jasne označiť nápisom „Len na prevádzku na stĺpoch“, čím sa uľahčí práca vnútroštátnych orgánov dohľadu nad trhom.
(7)
Ústupky z hľadiska právnej regulácie sa udeľujú transformátorom s vybavením, ktoré umožňuje vykonávať funkcie regulácie napätia na integráciu distribuovanej výroby energie z obnoviteľných zdrojov do distribučnej siete. Takéto ústupky by sa mali postupne vypustiť, keď táto vznikajúca technológia dozrie a keď budú k dispozícii normy merania, ktoré umožnia oddeliť straty spojené s jadrovým transformátorom od strát spojených s vybavením vykonávajúcim doplnkové funkcie.
(8)
Požiadavky na ekodizajn, pokiaľ ide o energetickú výkonnosť/účinnosť transformátorov stredného výkonu a energetickú účinnosť transformátorov veľkého výkonu, by mali byť stanovené s cieľom harmonizovať požiadavky na ekodizajn v prípade týchto zariadení v celej Únii. Takéto požiadavky by okrem toho prispeli k účinnému fungovaniu vnútorného trhu a k zlepšeniu environmentálnych vlastností výrobkov v členských štátoch.
(9)
Stanovenie požiadaviek na ekodizajn pre transformátory stredného a veľkého výkonu je tiež potrebné, aby na trh lepšie prenikli technológie a varianty návrhov zlepšujúce ich energetickú výkonnosť alebo účinnosť. Celkové straty všetkých transformátorov v štátoch EÚ 27 v roku 2008 dosiahli 93,4 TWh/rok. Potenciál na zlepšenie nákladovej efektívnosti prostredníctvom účinnejšieho navrhovania sa odhadol na približne 16,2 TWh/rok v roku 2025, čo zodpovedá 3,7 Mt emisií C02.
(10)
Je potrebné stanoviť postupné nadobudnutie účinnosti požiadaviek na ekodizajn s cieľom poskytnúť výrobcom primeraný časový rámec na zmenu navrhovania ich výrobkov. Termíny na vykonanie týchto požiadaviek by mali byť stanovené s ohľadom na vplyvy na náklady výrobcov, predovšetkým malé a stredné podniky, a zároveň tak, aby sa zaistilo včasné dosiahnutie politických cieľov.
(11)
S cieľom umožniť účinné vykonávanie nariadenia sa národným regulačným orgánom dôrazne odporúča zohľadniť vplyv minimálnych požiadaviek na účinnosť na počiatočné náklady spojené s transformátormi a umožniť montáž účinnejších transformátorov, než sa vyžaduje v nariadení, kedykoľvek sú hospodársky odôvodnené z hľadiska celého životného cyklu, vrátane náležitého hodnotenia zníženia strát.
(12)
S cieľom uľahčiť kontroly zhody by sa malo od výrobcov vyžadovať, aby poskytovali informácie v technickej dokumentácii uvedenej v prílohách IV a V k smernici 2009/125/ES.
(13)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 19 ods. 1 smernice 2009/125/ES,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti
1. Týmto nariadením sa stanovujú požiadavky na ekodizajn, pokiaľ ide o uvedenie na trh alebo uvedenie do prevádzky výkonových transformátorov s minimálnym výkonom 1 kVA, používaných v sieťach na prenos a distribúciu elektrickej energie s frekvenciou 50 Hz alebo na priemyselné aplikácie. Nariadenie sa uplatňuje len na transformátory nakúpené po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia.
2. Toto nariadenie sa neuplatňuje na transformátory špecificky navrhnuté a používané na tieto aplikácie:
-
prístrojové transformátory navrhnuté špecificky na napájanie meracích prístrojov, elektromerov, relé a iných podobných prístrojov,
-
transformátory s nízkonapäťovými vinutiami navrhnuté špecificky na použitie s usmerňovačmi na zaistenie napájania jednosmerným prúdom,
-
transformátory navrhnuté špecificky na priame pripojenie k peci,
-
transformátory navrhnuté špecificky pre aplikácie na mori a pre plávajúce aplikácie na mori,
-
transformátory navrhnuté špecificky pre núdzové zariadenia,
-
transformátory a autotransformátory navrhnuté špecificky pre železničné napájacie systémy,
-
uzemňovacie transformátory, t. j. trojfázové transformátory, ktoré majú poskytnúť neutrálny bod na účely uzemnenia systému,
-
trakčné transformátory namontované na železničných koľajových vozidlách, t. j. transformátory pripojené k trolejovému vedeniu striedavého alebo jednosmerného prúdu, priamo alebo prostredníctvom meniča, ktoré sa používajú v pevných zariadeniach železničných aplikácií,
-
štartovacie transformátory navrhnuté špecificky na štartovanie trojfázových indukčných motorov na účely vylúčenia krátkodobého poklesu napájacieho napätia,
-
skúšobné transformátory navrhnuté špecificky na použitie v obvode na vytvorenie špecifického napätia alebo prúdu na účely skúšania elektrických zariadení,
-
zváracie transformátory navrhnuté špecificky na použite v zariadeniach na oblúkové zváranie alebo v zariadeniach na odporové zváranie,
-
transformátory navrhnuté špecificky pre aplikácie na nevýbušnú a podzemnú ťažbu (2),
-
transformátory navrhnuté špecificky pre hlbinné aplikácie (ponorené),
-
transformátory pre rozhrania so stredným napätím na vstupe (MV) až stredným napätím na výstupe (MV) do 5 MVA,
-
transformátory veľkého výkonu, keď sa preukáže, že pre konkrétne použitie nie sú k dispozícii technicky uskutočniteľné alternatívy, aby sa splnili minimálne požiadavky na účinnosť stanovené v tomto nariadení,
-
transformátory veľkého výkonu, ktoré sú identickou náhradou existujúcich transformátorov veľkého výkonu na rovnakom fyzickom mieste montáže, pokiaľ toto nahradenie nemožno dosiahnuť bez neprimeraných nákladov spojených s ich prepravou a/alebo montážou,
okrem požiadaviek na informácie o výrobkoch a technickú dokumentáciu stanovených v prílohe I, bod 3 a 4.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:
1.
„výkonový transformátor“ je statické zariadenie s dvoma alebo viacerými vinutiami, ktoré prostredníctvom elektromagnetickej indukcie mení systém striedavého napätia a prúdu na iný systém striedavého napätia a prúdu obvykle s inými hodnotami a s rovnakou frekvenciou na účely prenosu elektrickej energie;
2.
„transformátor malého výkonu“ je výkonový transformátor pre zariadenia s najvyšším napätím nepresahujúcim 1,1 kV;
3.
„transformátor stredného výkonu“ je výkonový transformátor pre zariadenia s najvyšším napätím vyšším ako 1,1 kV, ale nepresahujúcim 36 kV a s menovitým výkonom aspoň 5 kVA, ale nižším ako 40 MVA;
4.
„transformátor veľkého výkonu“ je výkonový transformátor pre zariadenia s najvyšším napätím vyšším ako 36 kV a s menovitým výkonom aspoň 5 kVA alebo s menovitým výkonom aspoň 40 MVA bez ohľadu na najvyššie napätie zariadenia;
5.
„transformátor ponorený do kvapaliny“ je výkonový transformátor, v ktorom magnetický obvod a vinutia sú ponorené do kvapaliny;
6.
„suchý transformátor“ je výkonový transformátor, v ktorom magnetický obvod a vinutia nie sú ponorené do izolačnej kvapaliny;
7.
„transformátor stredného výkonu montovaný na stĺp“ je výkonový transformátor s menovitým výkonom do 315 kVA, vhodný na vonkajšie použitie a navrhnutý na montáž na podporné konštrukcie nadzemného elektrického vedenia;
8.
„distribučný transformátor na reguláciu napätia“ je transformátor stredného výkonu, vybavený ďalšími komponentmi vo vnútri alebo mimo nádrže transformátora, určenými na automatické ovládanie vstupného alebo výstupného napätia transformátora na účely regulácie napätia pri zaťažení;
9.
„vinutie“ je zostava závitov, ktoré tvoria elektrický obvod spojený s jedným z napätí priradených pre transformátor;
10.
„menovité napätie vinutia (Ur)“ je priradené napätie, ktoré má byť použité alebo vyvinuté naprázdno medzi svorkami vinutia bez odbočiek alebo vinutia s odbočkami pripojeného k hlavnej odbočke;
11.
„vysokonapäťové vinutie“ je vinutie s najvyšším menovitým napätím;
12.
„najvyššie napätie zariadenia“ (Um) pripojiteľné na vinutie transformátora je najvyššia efektívna hodnota združeného napätia medzi dvomi fázami v trojfázovom systéme, na ktorú je navrhnutá izolácia vinutia transformátora;
13.
„menovitý výkon“ (Sr) je konvenčná hodnota zdanlivého výkonu priradená pre vinutie, ktorá spoločne s menovitým napätím vinutia určuje jeho menovitý prúd;
14.
„straty nakrátko“ (Pk) sú činný výkon spotrebovaný pri menovitej frekvencii a referenčnej teplote, v spojitosti s dvojicou vinutí, ak menovitý prúd (prúd odbočky) preteká fázovou svorkou (fázovými svorkami) jedného z vinutí a svorky druhého vinutia sú skratované s akýmkoľvek vinutím s odbočkami pripojeným k jeho hlavnej odbočke, pričom prípadné ďalšie vinutia sú rozpojené;
15.
„straty naprázdno“ (Po) sú činný výkon spotrebovaný pri menovitej frekvencii, keď je transformátor pod napätím a sekundárny obvod je otvorený. Použité napätie je menovité napätie, a ak je vinutie pod napätím vybavené odbočkou, je pripojené k jeho hlavnej odbočke;
16.
„index účinnosti špičky“ (PEI) je maximálna hodnota pomeru prenášaného zdanlivého výkonu transformátora po odčítaní elektrických strát k prenášanému zdanlivému výkonu transformátora.
Článok 3
Požiadavky na ekodizajn
Transformátory malého, stredného a veľkého výkonu musia spĺňať požiadavky na ekodizajn stanovené v prílohe I.
Článok 4
Posudzovanie zhody
Posudzovanie zhody sa vykonáva s využitím postupu vnútornej kontroly návrhu stanoveného v prílohe IV k smernici 2009/125/ES alebo systému riadenia na posudzovanie zhody stanoveného v prílohe V k uvedenej smernici.
Článok 5
Postup overovania na účely dohľadu nad trhom
Pri vykonávaní kontrol dohľadu nad trhom uvedených v článku 3 ods. 2 smernice 2009/125/ES uplatňujú orgány členského štátu postup overovania stanovený v prílohe III k tomuto nariadeniu.
Článok 6
Orientačné referenčné hodnoty
Orientačné referenčné hodnoty pre transformátory s najlepšími výkonovými parametrami, ktoré sú technologicky možné v čase prijatia tohto nariadenia, sú uvedené v prílohe IV.
Článok 7
Preskúmanie
Najneskôr tri roky po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia ho Komisia preskúma z hľadiska technologického pokroku a predloží výsledok tohto preskúmania konzultačnému fóru. V rámci tohto preskúmania sa budú konkrétne hodnotiť prinajmenšom tieto otázky:
-
možnosť stanoviť minimálne hodnoty indexu účinnosti špičky pre všetky transformátory stredného výkonu vrátane tých s menovitým výkonom nižším ako 3 150 kVA,
-
možnosť prípadne oddeliť straty spojené s jadrovým transformátorom od strát spojených s inými komponentmi, ktoré plnia funkcie regulácie napätia,
-
vhodnosť stanovenia minimálnych výkonnostných požiadaviek pre jednofázové výkonové transformátory, ako aj pre transformátory malého výkonu,
-
otázka, či ústupky pre transformátory montované na stĺpy a pre špecifické kombinácie napätí vinutí pre transformátory stredného výkonu sú stále primerané,
-
možnosť zahrnúť iné vplyvy na životné prostredie ako tie, ktoré sú spôsobené spotrebou energie vo fáze používania.
Článok 8
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 21. mája 2014

Labels: 1
14
20
7
3