Document ID: 32013D0723

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
оd 4. prosinca 2013.
o financijskom doprinosu Europske unije u 2013. nacionalnim programima triju država članica (Hrvatska, Španjolska i Ujedinjena Kraljevina) za prikupljanje i korištenje podataka u sektoru ribarstva te upravljanje njima
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2013) 8498)
(Vjerodostojni su samo tekstovi na hrvatskom, engleskom i španjolskom jeziku)
(2013/723/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 861/2006 od 22. svibnja 2006. o uspostavi financijskih mjera Zajednice za provedbu zajedničke ribarstvene politike i u području prava mora (1), a posebno njezin članak 24. stavak 1.,
budući da:
(1)
Uredbom (EZ) br. 861/2006 utvrđeni su uvjeti uz koje države članice mogu primati doprinos Europske unije za pokrivanje izdataka nastalih pri provedbi njihovih nacionalnih programa prikupljanja i upravljanja podacima.
(2)
Ti se programi moraju izraditi u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 199/2008 od 25. veljače 2008. o uspostavljenom okviru Zajednice za prikupljanje i korištenje podataka te upravljanje njima u sektoru ribarstva i potpori za znanstveno savjetovanje vezano za zajedničku ribarstvenu politiku (2) i Uredbom Komisije (EZ) br. 665/2008 (3) o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe (EZ) br. 199/2008.
(3)
Bugarska, Danska, Njemačka, Italija, Latvija, Litva, Malta, Rumunjska, Slovenija, Finska i Švedska nisu izmijenile svoje nacionalne programe za razdoblje 2011.-2013. za 2013. godinu. Provedbenom odlukom Komisije C(2013)4434 Komisija je odlučila o doprinosu za tih jedanaest nacionalnih programa za 2013.
(4)
Ni Belgija, Estonija, Grčka, Francuska, Cipar, Nizozemska, Poljska i Portugal nisu izmijenili svoje nacionalne programe za razdoblje 2011.-2013. za 2013. godinu. Irska je dostavila izmjene svojeg nacionalnog programa za 2013., koje su prihvaćene Provedbenom odlukom Komisije C(2013)3533. Provedbenom odlukom Komisije C(2013)6255 Komisija je odlučila o doprinosu za tih devet nacionalnih programa za 2013.
(5)
Španjolska je dostavila svoj nacionalni program za prikupljanje i korištenje podataka u sektoru ribarstva te upravljanje njima za 2011.-2013. kako je predviđeno člankom 4. stavcima 4. i 5. Uredbe (EZ) br. 199/2008. Taj program odobren je 2011. odlukom C(2011)7645 u skladu s člankom 6. stavkom 3. iste Uredbe. Španjolska je dostavila izmjene svojeg nacionalnog programa za 2012. u skladu s člankom 5. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 199/2008. Te je izmjene Komisija prihvatila 2012. odlukom C(2012)7499 u skladu s člankom 6. stavkom 3. iste Uredbe. Španjolska nije dostavila izmjene svojeg nacionalnog programa za 2013.
(6)
Ujedinjena Kraljevina dostavila je izmjene svojeg nacionalnog programa za 2013. u skladu s člankom 5. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 199/2008. Te je izmjene Komisija prihvatila 2013. odlukom C(2013)6325 u skladu s člankom 6. stavkom 3. iste Uredbe.
(7)
Hrvatska je dostavila nacionalni program za prikupljanje i korištenje podataka u sektoru ribarstva te upravljanje njima za razdoblje od 1. srpnja 2013. do 31. prosinca 2013. kako je predviđeno člankom 4. stavcima 4. i 5. Uredbe (EZ) br. 199/2008. Taj program odobren je 2013. odlukom Komisije C(2013) 5854 u skladu s člankom 6. stavkom 3. iste Uredbe.
(8)
Španjolska, Ujedinjena Kraljevina i Hrvatska dostavile su godišnja predviđanja proračuna za 2013. u skladu s člankom 2. stavkom 2. Uredbe Komisije (EZ) br. 1078/2008 (4) o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe (EZ) br. 861/2006. Komisija je procijenila godišnja predviđanja proračuna tih država članica kako je utvrđeno člankom 4. Uredbe (EZ) br. 1078/2008 uzimajući u obzir odobrene nacionalne programe.
(9)
Člankom 5. Uredbe (EZ) br. 1078/2008 utvrđeno je da Komisija odobrava godišnja predviđanja proračuna i odlučuje o godišnjem financijskom doprinosu Unije za svaki nacionalni program u skladu s postupkom utvrđenim u članku 24. Uredbe (EZ) br. 861/2006 te na temelju rezultata procjene godišnjih predviđanja proračuna navedenih u članku 4. Uredbe (EZ) br. 1078/2008.
(10)
Člankom 24. stavkom 3. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 861/2006 predviđeno je da se stopa financijskog doprinosa utvrđuje Odlukom Komisije. Člankom 16. te Uredbe predviđeno je da financijske mjere Unije u području prikupljanja osnovnih podataka ne smiju prelaziti 50 % troškova koje su imale države članice pri provedbi programa prikupljanja i korištenja podataka te upravljanja njima u sektoru ribarstva.
(11)
Ova Odluka predstavlja odluku o financiranju u smislu članka 84. stavka 2. Uredbe (EZ, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije (5).
(12)
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za ribarstvo i akvakulturu,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Najveći ukupni iznosi financijskog doprinosa Unije koji se u 2013. odobravaju državama članicama za prikupljanje i korištenje podataka te upravljanje njima u sektoru ribarstva te stopa financijskog doprinosa Unije utvrđeni su u Prilogu.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena Kraljevini Španjolskoj, Republici Hrvatskoj i Ujedinjenoj Kraljevini Velike Britanije i Sjeverne Irske.
Sastavljeno u Bruxellesu 4. prosinca 2013.

Labels: 12
2
15
6