Document ID: 32009L0077

KOMISIJOS DIREKTYVA 2009/77/EB
2009 m. liepos 1 d.
iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 91/414/EEB, įtraukiant veikliąsias medžiagas chlorsulfuroną, ciromaziną, dimetachlorą, etofenproksą, lufenuroną, penkonazolą, trialatą ir triflusulfuroną
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (1), ypač į jos 6 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1)
Komisijos reglamentuose (EB) Nr. 451/2000 (2) ir (EB) Nr. 1490/2002 (3) nustatytos Direktyvos 91/414/EEB 8 straipsnio 2 dalyje nurodytos darbo programos išsamios trečiojo etapo įgyvendinimo taisyklės ir nustatytas veikliųjų medžiagų, kurias reikia įvertinti siekiant nustatyti, ar jas galima įtraukti į Direktyvos 91/414/EEB I priedą, sąrašas. Šiame sąraše yra chlorsulfuronas, ciromazinas, dimetachloras, etofenproksas, lufenuronas, penkonazolas, trialatas ir triflusulfuronas.
(2)
Šių veikliųjų medžiagų poveikis žmonių sveikatai ir aplinkai pranešėjų pasiūlytais naudojimo atvejais įvertintas pagal reglamentų (EB) Nr. 451/2000 ir (EB) Nr. 1490/2002 nuostatas. Be to, šiais reglamentais skiriamos ataskaitas rengiančios valstybės narės, kurios pagal Reglamento (EB) Nr. 1490/2002 10 straipsnio 1 dalies nuostatas Europos maisto saugos tarnybai (EMST) privalo pateikti atitinkamas vertinimo ataskaitas ir rekomendacijas. Ataskaitą apie chlorsulfuroną ir ciromaziną rengiančia valstybe nare paskirta Graikija, o visa atitinkama informacija pateikta 2007 m. liepos 27 d. ir 2007 m. rugpjūčio 31 d. Ataskaitą apie dimetachlorą ir penkonazolą rengiančia valstybe nare paskirta Vokietija, o visa atitinkama informacija pateikta atitinkamai 2007 m. gegužės 2 d. ir 2007 m. birželio 19 d. Ataskaitą apie etofenproksą rengiančia valstybe nare paskirta Italija, o visa atitinkama informacija pateikta 2005 m. liepos 15 d. Ataskaitą apie lufenuroną rengiančia valstybe nare paskirta Portugalija, o visa atitinkama informacija pateikta 2006 m. rugsėjo 20 d. Ataskaitą apie trialatą rengiančia valstybe nare paskirta Jungtinė Karalystė, o visa atitinkama informacija pateikta 2007 m. rugpjūčio 6 d. Ataskaitą apie triflusulfuroną rengiančia valstybe nare paskirta Prancūzija, o visa atitinkama informacija pateikta 2007 m. liepos 26 d.
(3)
Vertinimo ataskaitas valstybės narės apsvarstė kartu su EMST ir 2008 m. lapkričio 26 d. pateikė kaip chlorsulfurono, 2008 m. rugsėjo 17 d. - kaip ciromazino ir dimetachloro, 2008 m. gruodžio 19 d. - kaip etofenprokso, 2008 m. rugsėjo 30 d. - kaip lufenurono ir triflusulfurono, 2008 m. rugsėjo 25 d. - kaip penkonazolo, 2008 m. rugsėjo 26 d. - kaip trialato EMST mokslines ataskaitas (4). Šias ataskaitas valstybės narės ir Komisija apsvarstė Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniame komitete ir 2009 m. vasario 26 d. pateikė kaip chlorsulfurono, ciromazino, dimetachloro, lufenurono, penkonazolo, trialato ir triflusulfurono, o 2009 m. kovo 13 d. - etofenprokso Komisijos peržiūros ataskaitas.
(4)
Po įvairių tyrimų nustatyta, kad augalų apsaugos produktai, kurių sudėtyje yra chlorsulfurono, ciromazino, dimetachloro, etofenprokso, lufenurono, penkonazolo, trialato ir triflusulfurono, gali būti laikomi iš esmės atitinkančiais Direktyvos 91/414/EEB 5 straipsnio 1 dalies a ir b punktų reikalavimus, visų pirma naudojant juos tokiomis paskirtimis, kurios buvo išnagrinėtos ir išsamiai pateiktos Komisijos peržiūros ataskaitose. Todėl šias veikliąsias medžiagas tikslinga įtraukti į I priedą ir tokiu būdu užtikrinti, kad augalų apsaugos produktai, kurių sudėtyje yra šių veikliųjų medžiagų, visose valstybėse narėse būtų registruojami vadovaujantis tos direktyvos nuostatomis.
(5)
Nepažeidžiant šios išvados, reikėtų gauti daugiau informacijos tam tikrais konkrečiais klausimais. Direktyvos 91/414/EB 6 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad medžiagos įtraukimas į I priedą gali priklausyti nuo tam tikrų sąlygų. Todėl reikėtų paprašyti pranešėjų pateikti daugiau informacijos apie pagamintų lufenurono, dimetachloro ir chlorsulfurono veikliųjų medžiagų cheminę specifikaciją. Be to, tikslinga paprašyti pranešėjų pateikti daugiau informacijos apie metabolito NOA 435343 (dėl ciromazino) ir U1 (dėl penkonazolo) išlikimą ir pasiskirstymą dirvožemyje ir apie ciromazino ir penkonazolo pavojų vandens organizmams. Be to, tikslinga pranešėjo apie trialatą paprašyti pateikti daugiau informacijos apie pirminį augalų metabolizmą, metabolito diizopropilamino išlikimą ir pasiskirstymą dirvožemyje, galimą bioakumuliaciją vandens gyvūnų maisto grandinėse, pavojų žuvis ėdantiems žinduoliams ir ilgalaikį pavojų sliekams. Pranešėjo apie etofenproksą tikslinga paprašyti pateikti daugiau informacijos apie pavojų vandens organizmams, įskaitant pavojų nuosėdų gyventojams, daugiau galimos endokrininės žalos vandens organizmams tyrimų (žuvų viso gyvenimo ciklo tyrimas) ir bioakumuliaciją. Be to, pranešėjų apie dimetachlorą, chlorsulfuroną ir triflusulfuroną reikėtų paprašyti pateikti daugiau informacijos apie metabolitų toksikologinę svarbą, jei medžiaga priskirta 3 kancerogeninių medžiagų kategorijai.
(6)
Prieš įtraukiant veikliąją medžiagą į I priedą, turėtų būti skiriamas tinkamas laikotarpis, per kurį valstybės narės ir suinteresuotosios šalys galėtų pasirengti laikytis dėl veikliosios medžiagos įtraukimo atsiradusių naujų reikalavimų.
(7)
Nepažeidžiant Direktyvoje 91/414/EEB nustatytų įpareigojimų, įtraukus veikliąją medžiagą į I priedą, valstybėms narėms turėtų būti suteiktas šešių mėnesių laikotarpis nuo tos medžiagos įtraukimo, per kurį jos persvarstytų galiojančią augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra chlorsulfurono, ciromazino, dimetachloro, etofenprokso, lufenurono, penkonazolo, trialato ir triflusulfurono, registraciją, kad užtikrintų, jog būtų laikomasi Direktyvos 91/414/EEB, ypač jos 13 straipsnio, reikalavimų ir atitinkamų I priedo sąlygų. Valstybės narės turėtų atitinkamai iš dalies keisti, pakeisti arba panaikinti galiojančią registraciją pagal Direktyvos 91/414/EEB nuostatas. Nukrypstant nuo pirmiau minėto galutinio termino, reikėtų suteikti ilgesnį laikotarpį, per kurį, laikantis Direktyvoje 91/414/EEB nustatytų vienodų principų, kiekvienu numatytu naudojimo atveju būtų pateikti ir įvertinti III priede nurodyti visi kiekvieno augalų apsaugos produkto dokumentų rinkiniai.
(8)
Ankstesnė patirtis, įgyta į Direktyvos 91/414/EEB I priedą įtraukus veikliąsias medžiagas, įvertintas remiantis Komisijos reglamento (EEB) Nr. 3600/92 (5) nuostatomis, rodo, kad gali kilti sunkumų išaiškinant galiojančios registracijos turėtojų pareigas, susijusias su galimybe naudotis duomenimis. Todėl, siekiant išvengti tolesnių sunkumų, būtina aiškiau apibrėžti valstybių narių pareigas, visų pirma - pareigą patikrinti, ar registracijos turėtojas gali naudotis visais direktyvos II priedo reikalavimus atitinkančiais dokumentais. Tačiau aiškiau apibrėžus esamas pareigas, naujų įsipareigojimų valstybėms narėms arba registracijų turėtojams, palyginti su iki šiol priimtomis I priedą iš dalies keičiančiomis direktyvomis, neatsirastų.
(9)
Todėl Direktyvą 91/414/EEB reikėtų atitinkamai iš dalies keisti.
(10)
Šioje direktyvoje numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Direktyvos 91/414/EEB I priedas iš dalies keičiamas pagal šios direktyvos priedą.
2 straipsnis
Valstybės narės ne vėliau kaip iki 2010 m. birželio 30 d. priima ir skelbia įstatymus bei kitus teisės aktus, kurie įsigalioję įgyvendina šią direktyvą. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų nuostatų tekstus bei tų nuostatų ir šios direktyvos atitikties lentelę.
Tas nuostatas jos taiko nuo 2010 m. liepos 1 d.
Priimdamos šias nuostatas valstybės narės daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
3 straipsnis
1. Vadovaudamosi Direktyva 91/414/EEB, valstybės narės, jei būtina, iki 2010 m. birželio 30 d. iš dalies keičia arba panaikina galiojančią augalų apsaugos produktų, kurių sudėtyje yra veikliųjų medžiagų chlorsulfurono, ciromazino, dimetachloro, etofenprokso, lufenurono, penkonazolo, trialato ir triflusulfurono, registraciją.
Iki tos dienos jos turi patikrinti, ar laikomasi tos direktyvos I priede nurodytų reikalavimų, susijusių su chlorsulfuronu, ciromazinu, dimetachloru, etofenproksu, lufenuronu, penkonazolu, trialatu ir triflusulfuronu, išskyrus reikalavimus, apibrėžtus tos veikliosios medžiagos įrašo B dalyje, ir ar registracijos turėtojas turi arba gali naudotis visu dokumentų rinkiniu, atitinkančiu direktyvos II priedo reikalavimus, pagal direktyvos 13 straipsnio sąlygas.
2. Nukrypdamos nuo 1 dalies nuostatų, valstybės narės iš naujo įvertina kiekvieną registruotą augalų apsaugos produktą, kurio sudėtyje chlorsulfuronas, ciromazinas, dimetachloras, etofenproksas, lufenuronas, penkonazolas, trialatas ir triflusulfuronas yra vienintelė veiklioji medžiaga arba viena iš kelių veikliųjų medžiagų, kurios visos įtrauktos į Direktyvos 91/414/EEB I priedą ne vėliau kaip iki 2009 m. gruodžio 31 d., pagal Direktyvos 91/414/EEB VI priede nustatytus vienodus principus, vadovaudamosi šios direktyvos III priedo reikalavimus atitinkančiu dokumentų rinkiniu ir atsižvelgdamos į jos I priedo įrašo B dalies nuostatas, atitinkamai susijusias su chlorsulfuronu, ciromazinu, dimetachloru, etofenproksu, lufenuronu, penkonazolu, trialatu ir triflusulfuronu. Remdamosi tuo vertinimu, valstybės narės nustato, ar produktas atitinka Direktyvos 91/414/EEB 4 straipsnio 1 dalies b, c, d ir e punktuose išdėstytas sąlygas.
Tai nustačiusios, valstybės narės:
a)
jei būtina, iš dalies keičia arba panaikina produkto, kurio sudėtyje chlorsulfuronas, ciromazinas, dimetachloras, etofenproksas, lufenuronas, penkonazolas, trialatas ir triflusulfuronas yra vienintelė veiklioji medžiaga, registraciją ne vėliau kaip iki 2014 m. birželio 30 d.; arba
b)
jei būtina, iš dalies keičia arba panaikina produkto, kurio sudėtyje chlorsulfuronas, ciromazinas, dimetachloras, etofenproksas, lufenuronas, penkonazolas, trialatas ir triflusulfuronas yra viena iš kelių veikliųjų medžiagų, registraciją iki 2014 m. birželio 30 d. arba iki tokiam keitimui ar panaikinimui skirtos dienos, nustatytos atitinkama direktyva ar direktyvomis, kuriomis atitinkama medžiaga ar medžiagos buvo įtrauktos į Direktyvos 91/414/EEB I priedą, pasirinkdamos vėliausią datą.
4 straipsnis
Ši direktyva įsigalioja 2010 m. sausio 1 d.
5 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2009 m. liepos 1 d.

Labels: 1
20
0
3
6
18