Document ID: 31995R0240

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 240/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7ης Φεβρουαρίου 1995 για τη θέσπιση πρόσθετων μεταβατικών μέτρων όσον αφορά τους λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ελαιούχων σπόρων
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1992 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3116/94 (2), και ιδίως τα άρθρα 12 και 16,
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 προβλέπει την πληρωμή προκαταβολής στους παραγωγούς που υποβάλουν αίτηση αντισταθμιστικής πληρωμής για ελαιούχους σπόρους 7 ότι η προκαταβολή αυτή καταβάλλεται μόλις θεμελιωθεί εκ μέρους των κρατών μελών το δικαίωμα είσπραξης της πληρωμής 7
ότι το άρθρο 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 αναφέρει ότι για να δικαιούνται της ανωτέρω προκαταβολής, οι παραγωγοί πρέπει να εκπληρώσουν ορισμένες υποχρεώσεις συμπεριλαμβανομένης της υποβολής αιτήσεως με λεπτομερές σχέδιο καλλιέργειας σχετικά με την εκμετάλλευσή τους, στο οποίο να εμφαίνονται οι εκτάσεις που είναι σπαρμένες με ελαιούχους σπόρους 7 ότι η Επιτροπή εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3887/92 (3), που προβλέπει ένα ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου με ενιαία αίτηση ενίσχυσης 7 ότι οι πληρωμές πρέπει να γίνονται όσο το δυνατόν νωρίτερα στους παραγωγούς της ελαιοκράμβης που πληροί τους όρους του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 7
ότι, μόνον οι παραγωγοί που δεν επιλέγουν το απλουστευμένο καθεστώς που αναφέρεται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 δικαιούνται να υποβάλλουν αίτηση για την αντισταθμιστική πληρωμή σχετικά με ελαιούχους σπόρους που προβλέπεται στο άρθρο 5 του εν λόγω κανονισμού και κατά συνέπεια να εισπράξουν προκαταβολές της πληρωμής αυτής 7 ότι απαιτείται, κατά συνέπεια, από τους παραγωγούς αυτούς να παύσουν την καλλιέργεια μέρους της εκτάσεως των εκμεταλλεύσεών τους 7
ότι η Επιτροπή δεν μπορεί στο στάδιο αυτό του οικονομικού έτους για το 1995/96 να καθορίσει το προβλεπόμενο περιφερειακό ποσό αναφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 7 ότι η κατάσταση αυτή δεν θα πρέπει, ωστόσο, να αφεθεί να επηρεάσει τα συμφέροντα των παραγωγών ελαιοκράμβης που σπέρνουν το 1994 προκειμένου να συγκομίσουν το 1995, και ιδίως το ενδεχόμενο δικαίωμά τους ως προς την πληρωμή προκαταβολών 7
ότι το άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 προβλέπει ειδικά μέτρα για να διευκολυνθεί η μετάβαση στο καθεστώς στήριξης που θεσπίζεται από τον κανονισμό αυτό, ιδίως όταν τα μέτρα αυτά αποτρέπουν δυσκολίες που αφορούν ορισμένα προϊόντα 7 ότι η αντισταθμιστική πληρωμή για τα σιτηρά αυξάνεται ετησίως έως το τέλος του οικονομικού έτους 1995/96, ενώ για τους ελαιούχους σπόρους δεν αυξάνεται 7 ότι, κατά τη διάρκεια της εν λόγω μεταβατικής περιόδου, μπορεί να παρουσιαστεί αδικαιολόγητη μεταφορά γης από καλλιέργεια ελαιούχων σπόρων σε καλλιέργεια σιτηρών που μπορεί να δημιουργήσει δυσκολίες και για τα δύο είδη καλλιεργειών 7 ότι η πληρωμή της προκαταβολής για τη χειμερινή ελαιοκράμβη το συντομότερο δυνατό μπορεί να βοηθήσει τη στήριξη του επιπέδου της καλλιέργειας ελαιούχων σπόρων και να μειώσει τις μεταφορές γης 7 ότι, για τη διευκόλυνση της πληρωμής το συντομότερο δυνατό, είναι αναγκαίο να επιτραπεί στους παραγωγούς να διεκδικήσουν την πληρωμή της προκαταβολής, κατ' αρχάς, με βάση ελάχιστα στοιχεία, συγκεκριμένα τη συνολική έκταση στην οποία καλλιεργείται η χειμερινή ελαιοκράμβη καθώς και την υποχρέωση παροχής οποιωνδήποτε άλλων απαιτούμενων πληροφοριών σε εύθετο χρόνο 7
ότι οποιαδήποτε μεταβολή στην έκταση που είναι σπαρμένη με ελαιοκράμβη θα προκαλούσε δυσανάλογο αριθμό ειδικών ελέγχων για να διαπιστωθεί ότι συνεχίζει να υφίσταται το δικαίωμα της πληρωμής προκαταβολής 7 ότι οι εν λόγω μεταβολές θα πρέπει, κατά συνέπεια, να περιοριστούν σε εκείνες που κατέστησαν αναπόφευκτες λόγω παράλειψης σποράς εξαιτίας γεωπονικών αιτιών ή καιρικών συνθηκών 7 ότι, στην περίπτωση αυτή, μόνον η νέα σπορά ελαιούχων σπόρων βοηθά στην αποφυγή των ανωτέρω δυσκολιών 7
ότι η Μεικτή Επιτροπή Διαχείρισης Σιτηρών, Λιπαρών Ουσιών και Αποξηραμένων Ζωοτροφών δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Μέσω ενός μεταβατικού μέτρου για την περίοδο εμπορίας 1995/96 και υπό την επιφύλαξη του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2294/92 της Επιτροπής (4), τα κράτη μέλη μπορούν να ορίσουν μια προθεσμία για τους παραγωγούς που σπείρουν ελαιοκράμβη για την υποβολή αιτήσεων προκαταβολών σχετικά με αντισταθμιστικές πληρωμές για ελαιούχους σπόρους.
2. Η προθεσμία που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ανωτέρω, δεν μπορεί να υπερβαίνει την ημερομηνία για την υποβολή αιτήσεων αντισταθμιστικών πληρωμών που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2294/92.
Άρθρο 2
Όπου εφαρμόζεται το άρθρο 1, η πληρωμή προκαταβολής που προβλέπεται στο άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 θα υπόκειται σε γραπτή δήλωση του παραγωγού, η οποία θα αναφέρει τουλάχιστον:
α) τη συνολική έκταση που είναι σπαρμένη με ελαιοκράμβη και για την οποία υποβάλει αίτηση προκαταβολής 7
β) την αμετάκλητη δέσμευσή του:
- να υποβάλει αίτηση αντισταθμιστικής πληρωμής εγκαίρως σύμφωνα με τους λεπτομερείς κανόνες που παρατίθενται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3887/92,
- να εκπληρώσει την υποχρέωσή του σχετικά με την παύση καλλιέργειας καθώς επίσης και όλες τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2294/92,
- να παραιτηθεί από την επιλογή του απλουστευμένου καθεστώτος που είναι ανοικτό σε μικρούς παραγωγούς,
- να μη σπείρει εκ νέου, στα πλαίσια κύριας καλλιέργειας, τις αντίστοιχες εκτάσεις για το εν λόγω έτος εμπορίας, εκτός για γεωπονικούς ή κλιματικούς λόγους δεόντως αναγνωρισμένους από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους. Στην τελευταία περίπτωση, ο παραγωγός πρέπει να σπείρει εκ νέου ελαιούχους σπόρους.
Άρθρο 3
Όπου εφαρμόζεται το άρθρο 2, τα κράτη μέλη εξουσιοδοτούνται να πληρώνουν στους παραγωγούς που πληρούν τις προβλεπόμενες απαιτήσεις μια προκαταβολή ίση με το 45 % του προβλεπόμενου περιφερειακού ποσού αναφοράς, το οποίο υπολογίζεται με βάση τα στοιχεία που αποστέλλονται στην Επιτροπή μαζί με τα σχέδια περιφερειοποίησης την ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1.
Άρθρο 4
1. Δεν καταβάλλονται προκαταβολές σε παραγωγούς που αποκλείονται από το καθεστώς στήριξης παραγωγών αροτραίων καλλιεργειών κατά τη διάρκεια του έτους εμπορίας 1994/95, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 9 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3887/92.
2. Τα κράτη μέλη διενεργούν τους αναγκαίους διοικητικούς ελέγχους πριν την καταβολή οποιωνδήποτε προκαταβολών.
Άρθρο 5
1. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν την εκπλήρωση των δεσμεύσεων των παραγωγών που αναφέρονται στο άρθρο 2 ανωτέρω και για να παρεμποδίσουν εκτάσεις, για τις οποίες ζητείται προκαταβολή που προβλέπεται από τον παρόντα κανονισμό, από το να εισπράξουν αντισταθμιστικές πληρωμές σε σχέση προς οποιαδήποτε άλλη καλλιέργεια κατά τη διάρκεια του έτους εμπορίας 1995/96.
2. Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή τα ληφθέντα μέτρα σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, και ιδίως εκείνα που αναφέρονται στην παράγραφο 1, το αργότερο 30 ημέρες μετά την προθεσμία για την υποβολή αιτήσεων προκαταβολών.
Άρθρο 6
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 7 Φεβρουαρίου 1995.

Labels: 4
17
19
5
6
15