Document ID: 32014D0223

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 16. apríla 2014,
ktoré sa týka oslobodenia od rozšíreného antidumpingového cla na niektoré časti a súčasti bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike podľa nariadenia Komisie (ES) č. 88/97
[oznámené pod číslom C(2014) 2474]
(2014/223/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (1), a najmä na jeho článok 13 ods. 4,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 71/97 z 10. januára 1997, ktorým sa rozširuje konečné antidumpingové clo uložené nariadením (EHS) č. 2474/93 na bicykle s pôvodom v Čínskej ľudovej republike na dovoz určitých častí a súčastí bicyklov z Čínskej ľudovej republiky a ktorým sa ukladá rozšírené clo na takýto dovoz registrovaný podľa nariadenia (ES) č. 703/96 (2), a najmä na jeho článok 3,
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 88/97 z 20. januára 1997 o povolení oslobodenia dovozov niektorých častí a súčastí bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike od rozšírenia antidumpingového cla nariadením Rady (ES) č. 71/97, ktoré bolo zavedené nariadením Rady (EHS) č. 2474/93 (3), a najmä na jeho články 4, 5, 7 a 10,
po informovaní členských štátov,
keďže:
(1)
Po nadobudnutí účinnosti nariadenia (ES) č. 88/97 (ďalej len „nariadenie o oslobodení“) niekoľko podnikov montujúcich bicykle predložilo podľa článku 3 uvedeného nariadenia žiadosti o oslobodenie od antidumpingového cla, ktoré bolo nariadením (ES) č. 71/97 (ďalej len „rozširujúce nariadenie“) rozšírené na dovoz určitých častí a súčastí bicyklov z Čínskej ľudovej republiky (ďalej len „ČĽR“) (ďalej len „rozšírené antidumpingové clo“). Posledné rozhodnutie Komisie o oslobodení od rozšíreného cla podľa nariadenia o oslobodení bolo prijaté 19. decembra 2011 (4).
(2)
Komisia v Úradnom vestníku Európskej únie postupne uverejnila zoznamy podnikov montujúcich bicykle (5), ktorým bola v zmysle článku 5 ods. 1 nariadenia o oslobodení pozastavená povinnosť platiť rozšírené antidumpingové clo z dovozu základných častí a súčastí bicyklov deklarovaných na prepustenie do voľného obehu. Okrem toho boli uverejnené aj zoznamy novo oslobodených podnikov montujúcich bicykle a zoznamy zrušených oslobodení.
1. POVOLENIE OSLOBODENIA
(3)
Komisia dostala od strany uvedenej v tabuľke 1 všetky informácie potrebné na stanovenie prijateľnosti jej žiadosti. Na základe týchto informácií dospela Komisia k zisteniu, že žiadosť je podľa článku 4 ods. 1 nariadenia o oslobodení prijateľná. Podľa článku 5 ods. 1 toho istého nariadenia bola povinnosť uvedenej strany pozastavená odo dňa, keď Komisia dostala jej žiadosť.
Tabuľka 1
Názov
Adresa
Krajina
Doplnkový kód TARIC
Ets Th Brasseur SA
Rue des Steppes 13, 4000 Liège
Belgicko
B294
(4)
Počas vyšetrovania Komisia zistila, že hodnota častí a súčastí s pôvodom v ČĽR, ktoré táto strana používala pri svojich montážnych činnostiach, predstavovala menej než 60 % celkovej hodnoty častí a súčastí používaných pri týchto činnostiach. Preto tieto časti a súčasti nepatria do rozsahu pôsobnosti článku 13 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1225/2009.
(5)
Z uvedeného dôvodu a v súlade s článkom 7 ods. 1 nariadenia o oslobodení by uvedená strana mala byť oslobodená od rozšíreného antidumpingového cla.
V súlade s článkom 7 ods. 2 by oslobodenie malo nadobudnúť účinnosť odo dňa doručenia žiadosti strany a od toho istého dátumu by sa mal považovať za neplatný aj colný dlh súvisiaci s rozšíreným clom.
(6)
Keďže táto výnimka sa bude vzťahovať iba na stranu, ktorej názov a adresa sú výslovne uvedené v tabuľke 1, je potrebné, aby oslobodená strana bezodkladne informovala Komisiu (6) o akýchkoľvek zmenách týchto údajov (napríklad po zmene názvu, právnej formy alebo adresy, či po zriadení nových montážnych subjektov). V takom prípade je potrebné, aby strana poskytla všetky relevantné informácie, najmä informácie o akejkoľvek zmene v jej aktivitách spojených s montážnymi činnosťami. Komisia v prípade potreby aktualizuje údaje tejto strany.
2. POZASTAVENIE PLATIEB CLA PRE STRANY, KTORÉ SÚ PREDMETOM VYŠETROVANIA
(7)
Komisii boli od strán, ktoré sú predmetom vyšetrovania, uvedených v tabuľke 2, doručené všetky informácie požadované na prima facie určenie prijateľnosti ich žiadostí o oslobodenie. Na základe týchto informácií Komisia dospela k zisteniu, že žiadosti sú podľa článku 4 ods. 1 nariadenia o oslobodení prijateľné.
(8)
Do prijatia rozhodnutia o odôvodnenosti žiadostí strán, ktoré sú predmetom vyšetrovania, uvedených v tabuľke 2, by sa platby rozšíreného cla zo všetkého dovozu základných častí a súčastí bicyklov, ktoré tieto strany deklarovali na prepustenie do voľného obehu, mali pozastaviť podľa článku 5 nariadenia o oslobodení.
(9)
Keďže toto pozastavenie sa bude vzťahovať iba na strany, ktorých názvy a adresy sú výslovne uvedené v tabuľke 2, je potrebné, aby tieto strany bezodkladne informovali Komisiu (7) o akýchkoľvek zmenách týchto údajov (napríklad po zmene názvu, právnej formy alebo adresy, či po zriadení nových montážnych subjektov). V takom prípade je potrebné, aby daná strana poskytla všetky relevantné informácie, najmä informácie o akejkoľvek zmene v jej aktivitách spojených s montážnymi činnosťami. Komisia v prípade potreby aktualizuje údaje tejto strany.
Tabuľka 2
Názov
Adresa
Krajina
Doplnkový kód TARIC
c2g-engineering GmbH
Schlesische Straße 27, 10997 Berlín
Nemecko
B934
Solo International Oy
Pyyntitie 1 B, 02230 Espoo
Fínsko
B940
Planet X Ltd.
Unit 6, Ignite Business Park, Magna Way, Rotherham S60 1FD
Spojené kráľovstvo
A995
S.C EUROBIKE UNIVERSAL S.R.L.,
Street Asociatiei No. 4, Movilita, Ialomita
Rumunsko
B941
Longway Poland Sp. z o.o.
ul. Rajdowa 3a, Konotopa, 05-850 Ożarów Mazowiecki
Poľsko
B935
BBF Bike GmbH
Carena Allee 8, 15366 Hoppegarten
Nemecko
B936
3. ZAMIETNUTIE ŽIADOSTI O OSLOBODENIE A ZRUŠENIE SÚVISIACEHO POZASTAVENIA
(10)
Strana uvedená v tabuľke 3 predložila žiadosť o oslobodenie od rozšíreného antidumpingového cla. Platby colného dlhu vzniknutého v súvislosti s rozšíreným clom podľa článku 2 ods. 1 rozširujúceho nariadenia boli pozastavené podľa článku 5 nariadenia o oslobodení, pokiaľ ide o všetok dovoz základných častí a súčastí bicyklov deklarovaných touto stranou na prepustenie do voľného obehu, a to odo dňa, keď Komisia dostala žiadosť strany.
Tabuľka 3
Názov
Adresa
Krajina
Doplnkový kód TARIC
IBEROSELLE, LDA
Vale Domingos 3750 - 321 Águeda
Portugalsko
B292
(11)
Táto strana obmedzila svoje montážne činnosti na malé množstvá a naďalej dováža časti a súčasti bicyklov z ČĽR len v množstvách menších ako 300 kusov z jedného modelu mesačne. Táto strana preto stiahla svoju žiadosť o oslobodenie od antidumpingového cla na časti a súčasti bicyklov.
(12)
Z týchto dôvodov a v súlade s článkom 7 ods. 3 nariadenia o oslobodení musí Komisia zamietnuť žiadosť tejto strany a zrušiť pozastavenie platby rozšíreného cla stanoveného v článku 5 nariadenia o oslobodení. Rozšírené clo by sa preto malo vybrať odo dňa doručenia žiadosti o oslobodenie, ktorú predložila táto strana, t. j. od dátumu, keď pozastavenie nadobudlo účinnosť.
(13)
Uvedené skutočnosti nevylučujú uplatnenie oslobodenia na základe kontroly konečného užívania v súlade s článkom 14 nariadenia o oslobodení.
4. ZRUŠENIE OSLOBODENIA
(14)
Oslobodenie udelené strane uvedenej v tabuľke 4 by sa malo zrušiť.
Tabuľka 4
Názov
Adresa
Krajina
Doplnkový kód TARIC
Borge Kildemoes Cykelfabrik A/S
Albanivej 7, Nr. Lyndelse, 5792 Arslev
Dánsko
A166
(15)
Táto strana bola oslobodená od rozšíreného antidumpingového cla na časti a súčasti bicyklov. Strana informovala útvary Komisie, že ukončila svoje montážne činnosti. V záujme jasnosti by sa dané oslobodenie malo zrušiť.
5. AKTUALIZÁCIA ÚDAJOV NIEKTORÝCH OSLOBODENÝCH STRÁN
(16)
Oslobodené strany uvedené v tabuľke 5 sa prihlásili a informovali Komisiu, že ich názov, právna forma alebo adresa sa zmenili. Komisia po preverení poskytnutých informácií dospela k záveru, že tieto zmeny nemajú žiadny vplyv na montážne činnosti, pokiaľ ide o podmienky oslobodenia stanovené v nariadení o oslobodení.
(17)
Zatiaľ čo oslobodenie týchto strán od rozšíreného cla povolené v súlade s článkom 7 ods. 1 nariadenia o oslobodení sa nemení, údaje týchto strán by sa mali aktualizovať.
Tabuľka 5
Predchádzajúce údaje
Zmena
Doplnkový kód TARIC
Cannondale Europe BV
Hanzepoort 27,
NL-7575 DB Oldenzaal
Názov sa zmenil na „Cycling Sports Group Europe B.V.“
A686
4Ever s. r. o.
2. Května 267,
CZ-742 13 Studénka
Adresa sa zmenila na „Moravská 842, 742 13 Studénka, Česká republika“.
A558
Canyon Bicycles GmbH
Koblenzer Strasse 236,
DE-56073 Koblenz
Adresa sa zmenila na „Karl-Tesche-Str. 12, 56073 Koblenz, Nemecko“
A856
Kellys Bicycles
s. r. o. Krajinská 1
SK-92101 Piešt'any
Adresa sa zmenila na „Slnečná cesta 374, 922 01 Veľké Orvište, Slovenská republika“.
A551
Madirom PROD SRL
Bd. Liviu Rebreanu nr. 130
RO-300748 Timișoara, Timiș
Názov a adresa sa zmenili na „S.C. Madirom Prod S.R.L., Strada Stefan Procopiu Nr. 1, 300647 Timisoara, Judet Timis, Rumunsko“.
A896
Intercycles SA,
F-85000 La Roche sur Yon, Francúzsko
Názov a právna forma sa zmenili na „Arcade Cycles S.A.S.“
8065
Veronese Luigi S.N.C. di Veronese Paolo e Elisabetta - Cicli Roveco
Via Umberto I, 508
I-45023 Costa di Rovigo - IT
Názov a právna forma sa zmenili na „Cicli Roveco di Veronese Paolo & C. S.A.S.“
A402
Cobran snc di Perrino Agostino & C.,
Via Zingarina, 6
I-47900 Rimini - IT
Názov a právna forma sa zmenili na „Cobran S.R.L.“
A246
Schwinn-Csepel Kerékpárgyártó és Forgalmazó Rt.
Duna Lejáró 7
H-1211 Budapešť
Názov a adresa sa zmenili na „Csepel Bicycle Manufacturing and Sales Company LTD., Duna Lejáró 7, H - 1211 Budapešť, Maďarsko“
A555
MICMO/Gitane,
F-44270 Machecoul
Názov sa zmenil na „Manufacture Française Du Cycle“
8963
Metelli di Staffoni Mario & C. S.A.S.
Via Trento 68
IT-25030 Trenzano (BS)
Názov sa zmenil na „Metelli di Metelli Maria Rosa E C. S.A.S.“
A979
Vizija Sport d.o.o.
Tržaška cesta 87 b,
SL-1370 Logatec
Adresa sa zmenila na „Tržaška cesta 77, 1370 Logatec, Slovinsko“.
A630
Euro Bike Products
ul. Starolecka 18
PL-61-361 Poznan
Adresa sa zmenila na „ul. Ostrowska 498, 498A, 61-324 Poznaň, Poľsko“
A849
Speedcross di Torretta P. e C. snc - Corso Italia 20 - I-20020 Vanzaghello (MI) Taliansko
Názov sa zmenil na „Speedcross di Torretta Luigi E C. s.n.c.“
A163
Code X Sp. z o.o.
Olszanka 109,
PL-33-386 Podegrodzie
Adresa sa zmenila na: „Skilledbike Sp. z o.o.“
A966
Gruppo Bici Srl - Via Pitagora 15 - I-47023 Cesena
Právna forma sa zmenila na „Gruppo Bici S.p.A.“
8005
Bohemia Bike
Okružní 110, Hlincova Hora
CZ-373 71 Rudolfov
Adresa sa zmenila na „Bohemia Bike a. s., Okružní 697, 370 01 České Budějovice, Česká republika“.
A605
Novus Bike s. r. o.
Hlavní 266
CZ-747 81 Otice
Adresa sa zmenila na „Vančurova 2985/20, 746 01 Opava 1, Česká republika“.
A553
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňujú vymedzenia pojmov stanovené v článku 1 nariadenia (ES) č. 88/97.
Článok 2
Strana uvedená v tabuľke 1 sa týmto oslobodzuje od rozšírenia konečného antidumpingového cla, ktoré bolo nariadením Rady (EHS) č. 2474/93 (8) uložené na bicykle s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a nariadením (ES) č. 71/97 rozšírené na dovoz určitých častí a súčastí bicyklov z Čínskej ľudovej republiky.
Oslobodenie nadobúda pre túto stranu účinnosť dňom stanoveným v stĺpci s nadpisom „Dátum nadobudnutia účinnosti“.
Toto oslobodenie sa vzťahuje len na stranu, ktorej názov a adresa sú výslovne uvedené v tabuľke 1. Oslobodená strana bezodkladne oznámi Komisii každú zmenu týchto údajov, pričom poskytne všetky relevantné informácie, najmä o akejkoľvek zmene svojich aktivít spojených s montážnymi činnosťami, ktorá má súvislosť s podmienkami pozastavenia.
Tabuľka 1
Oslobodená strana
Názov
Adresa
Krajina
Oslobodenie podľa nariadenia (ES) č. 88/97
Dátum nadobudnutia účinnosti
Doplnkový kód TARIC
Ets Th Brasseur SA
Rue des Steppes 13, 4000 Liège
Belgicko
Článok 7
29.5.2012
B294
Článok 3
Strany uvedené v tabuľke 2 sú predmetom vyšetrovania podľa článku 6 nariadenia (ES) č. 88/97.
Pozastavenie platby rozšíreného antidumpingového cla podľa článku 5 nariadenia Komisie (ES) č. 88/97 nadobúda účinnosť od dátumu doručenia žiadostí jednotlivých strán. Tieto dátumy sú stanovené v stĺpci s nadpisom „Dátum nadobudnutia účinnosti“.
Toto pozastavenie sa vzťahuje len na strany, ktorých názvy a adresy sú výslovne uvedené v tabuľke 2. Strana, ktorá je predmetom vyšetrovania, bezodkladne oznámi Komisii každú zmenu týchto údajov, pričom poskytne všetky relevantné informácie, najmä o akejkoľvek zmene svojich aktivít spojených s montážnymi činnosťami, ktorá má súvislosť s podmienkami pozastavenia.
Tabuľka 2
Strany, ktoré sú predmetom vyšetrovania
Názov
Adresa
Krajina
Pozastavenie podľa nariadenia (ES) č. 88/97
Dátum nadobudnutia účinnosti
Doplnkový kód TARIC
c2g-engineering GmbH
Schlesische Straße 27, 10997 Berlín
Nemecko
Článok 5
16.12.2013
B934
Solo International Oy
Pyyntitie 1 b, 02230 Espoo
Fínsko
Článok 5
26.7.2013
B940
Planet X Ltd.
Unit 6, Ignite Business Park, Magna Way, Rotherham S60 1FD
Spojené kráľovstvo
Článok 5
07.2.2013
A995
S.C EUROBIKE UNIVERSAL S.R.L.
Street Asociatiei No. 4, Movilita, Ialomita
Rumunsko
Článok 5
26.7.2013
B941
Longway Poland Sp. z o.o.
ul. Rajdowa 3a, Konotopa, 05-850 Ożarów Mazowiecki
Poľsko
Článok 5
16.12.2013
B935
BBF Bike GmbH
Carena Allee 8, 15366 Hoppegarten
Nemecko
Článok 5
14.1.2014
B936
Článok 4
Žiadosť o oslobodenie od rozšíreného antidumpingového cla, ktorú predložila strana uvedená v tabuľke 3, sa týmto zamieta podľa článku 7 nariadenia Komisie (ES) č. 88/97.
Pozastavenie platby rozšíreného antidumpingového cla sa týmto pre túto stranu zrušuje podľa článku 7 nariadenia Komisie (ES) č. 88/97 s účinnosťou od dátumu stanoveného v stĺpci s nadpisom „Dátum nadobudnutia účinnosti“.
Tabuľka 3
Strana, pre ktorú sa pozastavenie zrušuje
Názov
Adresa
Krajina
Pozastavenie podľa nariadenia (ES) č. 88/97
Dátum nadobudnutia účinnosti
Doplnkový kód TARIC
IBEROSELLE, LDA
Vale domingos Águeda 3750-321
Portugalsko
Článok 5
20.4.2012
B292
Článok 5
Oslobodenie strany uvedenej v tabuľke 4 od platby rozšíreného antidumpingového cla sa týmto zrušuje podľa článku 10 nariadenia Komisie (ES) č. 88/97 s účinnosťou od dátumu stanoveného v stĺpci s nadpisom „Dátum nadobudnutia účinnosti“.
Tabuľka 4
Strana, pre ktorú sa oslobodenie zrušuje
Názov
Adresa
Krajina
Oslobodenie podľa nariadenia (ES) č. 88/97
Dátum nadobudnutia účinnosti
Doplnkový kód TARIC
Borge Kildemoes Cykelfabrik A/S
Albanivej 7, Nr. Lyndelse, 5792 Arslev
Dánsko
Článok 7
1 deň po uverejnení tohto rozhodnutia
A166
Článok 6
Aktualizované údaje oslobodených strán uvedených v tabuľke 5 sú uvedené v stĺpci s názvom „Nové údaje“. Zodpovedajúce doplnkové kódy TARIC, ktoré boli pôvodne pridelené týmto oslobodeným stranám, uvedené v stĺpci s názvom „Doplnkový kód TARIC“, sa nemenia.
Tabuľka 5
Oslobodené strany, ktorých údaje sa aktualizujú
Predchádzajúce údaje
Nové údaje
Krajina
Doplnkový kód TARIC
Cannondale Europe BV
Hanzepoort 27,
NL-7575 DB Oldenzaal
Cycling Sports Group Europe B.V.
Hanzepoort 27
7575 DB Oldenzaal, Holandsko
Holandsko
A686
4Ever s. r. o.
2. Května 267,
CZ-742 13 Studénka
4Ever s. r. o.
Moravská 842
742 13 Studénka, Česká republika
Česká republika
A558
Canyon Bicycles GmbH
Koblenzer Strasse 236,
DE-56073 Koblenz
Canyon Bicycles GmbH
Karl-Tesche-Str. 12
56073 Koblenz, Nemecko
Nemecko
A856
Kellys Bicycles
s. r. o. Krajinská 1
SK-92101 Piešt'any
KELLYS BICYCLES s. r. o.
Slnečná cesta 374
922 01 Veľké Orvište, Slovenská republika
Slovenská republika
A551
Madirom PROD SRL
Bd. Liviu Rebreanu nr. 130
RO-300748 Timișoara, Timiș
S.C. Madirom Prod S.R.L.
Strada Stefan Procopiu Nr. 1
300647 Timisoara, Judet Timis, Rumunsko
Rumunsko
A896
Intercycles SA,
F-85000 La Roche sur Yon, Francúzsko
Arcade Cycles
78 Impasse Philippe-Gozola
ZA Acti Est Parc Eco 85-1
85000 La Roche-sur-Yon, Francúzsko
Francúzsko
8065
Veronese Luigi S.N.C. di Veronese Paolo e Elisabetta - Cicli Roveco
Via Umberto I, 508
I-45023 Costa di Rovigo - IT
Cicli Roveco di Veronese Paolo & C. S.A.S.
Via Umberto I n.508
45023 Costa Di Rovigo, Taliansko
Taliansko
A402
Cobran snc di Perrino Agostino & C.,
Via Zingarina, 6
I-47900 Rimini - IT
Cobran S.R.L.
Via Della Zingarina 6
47900 Rimini (RN), Taliansko
Taliansko
A246
Schwinn-Csepel Kerékpárgyártó és Forgalmazó Rt.
Duna Lejáró 7
H-1211 Budapešť
Csepel Bicycle Manufacturing and Sales Company LTD.
Duna Lejáró 7
1211 Budapešť, Maďarsko
Maďarsko
A555
MICMO/Gitane,
F-44270 Machecoul
Manufacture Française Du Cycle
27 rue Marcel Brunelière
44270 Machecoul, Francúzsko
Francúzsko
8963
Metelli di Staffoni Mario & C.S.A.S.
Via Trento 68
IT-25030 Trenzano (BS)
Metelli di Metelli Maria Rosa E C. S.A.S.
Via Trento 68
25030 Trenzano (BS), Taliansko
Taliansko
A979
Vizija Sport d.o.o.
Tržaška cesta 87 b,
SL-1370 Logatec
Vizija Sport d.o.o.
Tržaška cesta 77
1370 Logatec, Slovinsko
Slovinsko
A630
Euro Bike Products
ul. Starołęcka 18
PL-61-361 Poznan
Euro Bike Products
ul. Ostrowska 498, 498A
61-324 Poznaň, Poľsko
Poľsko
A849
Speedcross di Torretta P. e C. snc - Corso Italia 20 - I-20020 Vanzaghello (MI) Taliansko
Speedcross di Torretta Luigi E C. s.n.c., Corso Italia 20,
20020 Vanzaghello (MI), Taliansko
Taliansko
A163
Code X Sp. z o.o.
Olszanka 109,
PL-33-386 Podegrodzie
Skilledbike Sp. z o.o.
Olszanka 109
33-386 Podegrodzie, Poľsko
Poľsko
A966
Gruppo Bici Srl - Via Pitagora 15 - I-47023 Cesena
Gruppo Bici S.p.A.
Via Pitagora 15
47521 Cesena, Taliansko
Taliansko
8005
Bohemia Bike
Okružní 110, Hlincova Hora
CZ-373 71 Rudolfov
Bohemia Bike a. s.
Okružní 697
370 01 České Budějovice, Česká republika
Česká republika
A605
Novus Bike s. r. o.
Hlavní 266
CZ-747 81 Otice
Novus Bike s. r. o.
Vančurova 2985/20
746 01 Opava 1, Česká republika
Česká republika
A553
Článok 7
Toto rozhodnutie je určené členským štátom a stranám uvedeným v článkoch 2, 3, 4, 5 a 6. Uverejní sa aj v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 16. apríla 2014

Labels: 1
4
8
3
18