Document ID: 32008R0900

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 900/2008
zo 16. septembra 2008,
ktorým sa ustanovujú metódy analýzy a iné technické ustanovenia nevyhnutné na vykonávanie dovozného režimu pre niektoré tovary vznikajúce spracovaním poľnohospodárskych výrobkov
(kodifikované znenie)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho Spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (1), a najmä na jeho článok 9,
keďže:
(1)
Nariadenie Komisie (EHS) č. 4154/87 z 22. decembra 1987, ktorým sa ustanovujú metódy analýzy a iné technické ustanovenia nevyhnutné na vykonávanie nariadenia Rady (EHS) č. 3033/80, ktorým sa ustanovujú obchodné opatrenia uplatňované na niektoré tovary vznikajúce spracovaním poľnohospodárskych výrobkov (2), bolo podstatným spôsobom zmenené a doplnené (3). V záujme jasnosti a prehľadnosti by sa malo toto nariadenie kodifikovať.
(2)
V snahe zabezpečiť, aby tovar podľa nariadenia Rady (ES) č. 3448/93 zo 6. decembra 1993 stanovujúceho obchodné opatrenia uplatňované na niektoré tovary vznikajúce spracovaním poľnohospodárskych výrobkov (4) podliehal pri dovoze jednotnému zaobchádzaniu v rámci Spoločenstva, je potrebné pri definovaní metód analýzy a iných technických ustanovení vziať do úvahy vedecký a technologický vývoj analytických metód.
(3)
Opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex, sekcie pre colnú a štatistickú nomenklatúru,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Toto nariadenie ustanovuje metódy analýzy nevyhnutné na uplatňovanie nariadenia (ES) č. 3448/93, pokiaľ ide o dovozy, a nariadenia Komisie (ES) č. 1460/96 (5), alebo pokiaľ metóda analýzy nie je k dispozícii, povahu analytických operácií, ktoré je potrebné vykonať, alebo princíp metódy, ktorá sa má uplatniť.
Článok 2
V súlade s definíciami uvedenými v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1460/96, ktoré sa týkajú obsahu škrobu/glukózy a obsahu sacharózy/invertného cukru/izoglukózy, a s cieľom uplatňovať prílohy II a III k tomuto nariadeniu sa použijú nižšie uvedené vzorce, postupy a metódy pre obsah škrobu/glukózy a sacharózy/invertného cukru/izoglukózy:
1.
Obsah škrobu a glukózy
(vyjadrený ako obsah 100 % bezvodého škrobu v predloženom tovare)
a)
(Z - F) × 0,9,
ak nie je obsah glukózy nižší ako obsah fruktózy, alebo
b)
(Z - G) × 0,9,
ak je obsah glukózy nižší ako obsah fruktózy,
kde:
Z
=
je obsah glukózy stanovený metódou uvedenou v prílohe I k tomuto nariadeniu;
F
=
je obsah fruktózy stanovený metódou HPLC (vysoko účinnou kvapalinovou chromatografiou);
G
=
je obsah glukózy stanovený metódou HPLC.
Pokiaľ je v prípade podľa písmena a) deklarovaná prítomnosť hydrolyzátu laktózy a/alebo sú zistené určité množstvá laktózy a galaktózy, musí byť pred každým ďalším výpočtom od obsahu glukózy (Z) odpočítaný obsah glukózy rovnajúci sa obsahu galaktózy (stanoveného metódou HPLC).
2.
Obsah sacharózy, invertného cukru a izoglukózy
(vyjadrený ako obsah sacharózy v predloženom tovare)
a)
S + (2F) × 0,95,
ak nie je obsah glukózy nižší ako obsah fruktózy;
b)
S + (G + F) × 0,95,
ak je obsah glukózy nižší ako obsah fruktózy,
kde:
S
=
je obsah sacharózy stanovený metódou HPLC;
F
=
je obsah fruktózy stanovený metódou HPLC;
G
=
je obsah glukózy stanovený metódou HPLC.
Ak je deklarovaná prítomnosť hydrolyzátu laktózy a/alebo sú zistené určité množstvá laktózy a galaktózy, musí byť pred každým ďalším výpočtom od obsahu glukózy (G) odpočítaný obsah glukózy rovnajúci sa obsahu galaktózy (stanovenému metódou HPLC).
3.
Obsah mliečnych tukov
a)
Pokiaľ nie je v písmene b) stanovené inak, hmotnostný obsah mliečnych tukov v predloženom tovare sa určuje extrakciou s ľahkým petrolejom po hydrolýze s kyselinou hydrochlórovou.
b)
Pokiaľ sú v zložení tovaru uvedené aj iné tuky ako mliečne, uplatňuje sa tento postup:
-
percento hmotnosti celkových tukov v tovare sa určí tak, ako je uvedené vo vyššie uvedenom písmene a),
-
na účely určenia obsahu mliečnych tukov sa použije metóda založená na extrakcii ľahkého petroleja, ktorej predchádza hydrolýza s hydrochlórovou kyselinou a nasleduje plynová chromotografia esterov metylu mastných kyselín. Ak sa zistí prítomnosť mliečnych tukov, ich percentuálny podiel sa vypočíta vynásobením percentuálnej koncentrácie barbiturátov metylu číslom 25, ďalej vynásobením tejto hodnoty celkovým percentuálnym obsahom tuku v hmotnosti výrobku a vydelením číslom 100.
4.
Obsah mliečnej bielkoviny
a)
Pokiaľ nie je v písmene b) stanovené inak, hmotnostný obsah mliečnej bielkoviny v tovare sa vypočíta tak, že sa vynásobí obsah dusíka (stanoveného Kjeldahlovou metódou) koeficientom 6,38.
b)
Pokiaľ sú v zložení tovaru uvedené aj zložky obsahujúce iné ako mliečne bielkoviny, použije sa tento postup:
-
celkový obsah dusíka sa stanoví Kjeldahlovou metódou,
-
obsah mliečnej bielkoviny sa vypočíta spôsobom uvedeným v písmene a) tak, že sa od celkového obsahu dusíka odpočíta obsah dusíka zodpovedajúci iným ako mliečnym bielkovinám.
Článok 3
Na účely uplatňovania prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1460/96 sa použijú tieto metódy a/alebo postupy:
1.
na účely zatriedenia tovaru spadajúceho pod kódy KN 0403 10 51 až 0403 10 59, 0403 10 91 až 0403 10 99, 0403 90 71 až 0403 90 79 a 0403 90 91 až 0403 90 99 sa obsah mliečneho tuku stanoví metódou uvedenou v článku 2 bode 3 tohto nariadenia;
2.
na účely zatriedenia tovaru spadajúceho pod kódy KN 1704 10 11 až 1704 10 99 a 1905 20 10 až 1905 20 90 sa obsah sacharózy vrátane obsahu invertného cukru vyjadreného ako sacharóza stanoví metódou HPLC; invertný cukor vyjadrený ako sacharóza znamená súčet rovnakých množstiev glukózy a fruktózy vynásobený číslom 0,95;
3.
na účely zatriedenia tovaru spadajúceho pod kódy KN 1806 10 10 až 1806 10 90 sa obsah sacharózy, invertného cukru a izoglukózy stanoví podľa vzorca, metódy a postupov uvedených v článku 2 bode 2 tohto nariadenia;
4.
na účely zatriedenia tovaru spadajúceho pod kódy KN 3505 20 10 až 3505 20 90 sa obsah škrobu, dextrínu alebo iného modifikovaného škrobu stanoví metódou uvedenou v prílohe II k tomuto nariadeniu;
5.
na účely zatriedenia tovaru spadajúceho pod kódy KN 3809 10 10 až 3809 10 90 sa škrobové látky stanovia metódou uvedenou v prílohe II k tomuto nariadeniu;
6.
na účely zatriedenia tovaru spadajúceho pod kódy KN 1901 90 11 a 1901 90 19 sa vykoná rozlíšenie na základe suchého extraktu určeného vysušením pri teplote 103 ± 2 °C na konštantnú hmotnosť;
7.
na účely zatriedenia tovaru spadajúceho pod kódy KN 1902 19 10 a 1902 19 90 sa pre skúšku na prítomnosť múk z mäkkej pšenice a semoliny v cestovinách použije metóda uvedená v prílohe III k tomuto nariadeniu;
8.
obsah manitolu a D-glucitolu (sorbitol) v tovare spadajúcom pod kódy KN 2905 44 11 až 2905 44 99 a 3824 60 11 až 3824 60 99 sa stanoví metódou založenou na HPLC.
Článok 4
1. Vypracuje sa skúšobná správa.
2. Skúšobná správa musí zahŕňať tieto údaje:
-
všetky údaje nevyhnutné na identifikáciu vzorky,
-
použitú metódu Spoločenstva a presný odkaz na právny doklad, v ktorom je stanovená, alebo v prípade potreby podrobný odkaz na metódu opisujúcu povahu analytických operácií, ktoré je potrebné vykonať, alebo princíp metódy, ktorý sa má uplatniť, tak ako je uvedené v tomto nariadení,
-
všetky činitele, ktoré mohli ovplyvniť výsledky,
-
výsledky analýzy s náležitým ohľadom na spôsob, akým sú vyjadrené v použitej metóde, a na prostriedky vyjadrenia vynútené potrebami colných alebo správnych útvarov, ktoré si analýzu vyžiadali.
Článok 5
Nariadenie (EHS) č. 4154/87 sa ruší.
Odkazy na zrušené nariadenie sa považujú za odkazy na toto nariadenie a znejú v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe V.
Článok 6
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 16. septembra 2008

Labels: 12
3
17
16