Document ID: 32014R0205

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 205/2014
zo 4. marca 2014,
ktorým sa stanovujú jednotné podmienky vykonávania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1260/2013 o európskej demografickej štatistike, pokiaľ ide o členenie údajov, termíny predkladania a revízie údajov
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1260/2013 z 20. novembra 2013 o európskej demografickej štatistike (1), a najmä na jeho článok 3 ods. 4,
keďže:
(1)
Nariadením (EÚ) č. 1260/2013 sa stanovuje spoločný právny rámec pre tvorbu, zostavovanie a zverejňovanie európskej štatistiky obyvateľstva a udalostí vitálnej štatistiky.
(2)
Aby sa zabezpečila vysoká kvalita, porovnateľnosť a konzistentnosť údajov o obyvateľstve a udalostiach vitálnej štatistiky, ktoré členské štáty zasielajú podľa nariadenia (EÚ) č. 1260/2013, a aby sa umožnilo zostavovanie spoľahlivých prehľadov za celú Úniu, údaje by sa mali členiť.
(3)
Údaje by sa preto mali zasielať Komisii v členení podľa územných jednotiek v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 z 26. mája 2003 o zostavení spoločnej nomenklatúry územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS) (2).
(4)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre Európsky štatistický systém,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Predmet úpravy
V tomto nariadení sa stanovujú jednotné podmienky, pokiaľ ide o členenie údajov podľa nariadenia (EÚ) č. 1260/2013, ako aj termíny a revízie týchto údajov.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Uplatňujú sa vymedzenia pojmov stanovené v nariadení (EÚ) č. 1260/2013. Na účely tohto nariadenia sa uplatňujú aj tieto vymedzenia pojmov:
a)
„vek“ k určitému dátumu (buď referenčný čas alebo dátum udalosti) je časový interval medzi dátumom narodenia a určitým dátumom, vyjadrený v dokončených rokoch;
b)
„krajina narodenia“ jednotlivca je krajina obvyklého bydliska (v rámci jej súčasných hraníc, ak sú k dispozícii informácie) matky jednotlivca v čase pôrodu, alebo, ak to nie je možné, krajina (v rámci jej súčasných hraníc, ak sú k dispozícii informácie), v ktorej sa pôrod uskutočnil;
c)
„krajina narodenia matky“ je „krajina narodenia“ matky;
d)
„štátne občianstvo“ je osobitný právny zväzok medzi jednotlivcom a jeho štátom, získaný narodením alebo naturalizáciou, či už vyhlásením, voľbou, sobášom alebo iným spôsobom v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi tohto štátu;
e)
„poradie narodenia živého dieťaťa“ je číselné poradie, v ktorom sa eviduje živonarodené dieťa s ohľadom na všetky predchádzajúce živonarodené deti matky;
f)
„mesiac narodenia alebo úmrtia“ je kalendárny mesiac, v ktorom došlo k narodeniu alebo úmrtiu;
g)
„rok narodenia“ je kalendárny rok narodenia;
h)
„členský štát“ je krajina, ktorá je členom Európskej únie na konci referenčného roka.
Článok 3
Členenia a štatistické tabuľky
Členenia údajov, ktoré sa majú zasielať Komisii (Eurostatu) podľa nariadenia (EÚ) č. 1260/2013, sú stanovené v prílohe I.
Štatistické tabuľky, ktoré sa majú zasielať Komisii (Eurostatu), sú stanovené v prílohe II.
Článok 4
Termíny predkladania údajov
1. Členské štáty zasielajú Komisii (Eurostatu) každý rok do 6 mesiacov od konca referenčného roka predbežné údaje o celkovom počte obyvateľov, celkovom počte narodených živých detí a celkovom počte úmrtí na národnej úrovni podľa prílohy II bodu 1.
2. Členské štáty zasielajú Komisii (Eurostatu) každý rok do 12 mesiacov od konca referenčného roka údaje za referenčný rok na národnej a regionálnej úrovni podľa prílohy II bodu 2 a súvisiace štandardné referenčné metaúdaje (v štruktúre metaúdajov stanovenej pre štruktúru metaúdajov Euro SDMX).
3. Členské štáty zasielajú Komisii (Eurostatu) každý rok do 30. novembra referenčného roka predbežné mesačné údaje o celkovom počte narodených živých detí a celkovom počte úmrtí podľa prílohy II bodu 3, pričom údaje sa vzťahujú vždy na minimálne prvých šesť mesiacov referenčného roka.
Článok 5
Revízie údajov
1. Členské štáty informujú Komisiu (Eurostat) o každej plánovanej revízii údajov zaslaných podľa článku 4 ods. 2 najneskôr jeden týždeň pred zverejnením revidovaných údajov v príslušnom členskom štáte.
2. Členské štáty zasielajú Komisii (Eurostatu) všetky revidované údaje najneskôr do jedného týždňa od zverejnenia uvedených údajov.
3. Členské štáty zabezpečia, aby boli všetky revidované údaje zasielané Komisii (Eurostatu) konzistentné s celým súborom údajov zaslaným podľa článku 4 ods. 2.
Článok 6
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 4. marca 2014

Labels: 12
0
18
19