Document ID: 32007D0516

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tad-19 ta’ Lulju 2007
li għandha x’taqsam mal-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għal indaġni dwar il-prevalenza u r-reżistenza antimikrobika ta’ Campylobacter spp. f’qatgħat tal-brojlers u l-prevalenza ta’ Campylobacter spp. u Salmonella spp. f’karkassi tal-brojlers li għandu jitwettaq fl-Istati Membri
(notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 3440)
(2007/516/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill 90/424/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar in-nefqa fil-kamp veterinarju (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 20 tagħha,
Billi:
(1)
Id-Deċiżjoni 90/424/KEE tistipula proċeduri li jamministraw kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità lejn miżuri speċifiċi veterinarji, inklużi miżuri tekniċi u xjentifiċi. Tipprevedi li l-Komunità twettaq, jew tgħin lill-Istati Membri jwettqu l-miżuri tekniċi u xjentifiċi meħtieġa għall-iżvilupp tal-leġiżlazzjoni veterinarja u għall-iżvilupp ta’ edukazzjoni jew taħriġ veterinarju.
(2)
Skond ir-Rapport ta’ l-Awtorità Ewropea tas-Sikurezza ta’ l-Ikel (l-EFSA) dwar Xejriet u Sorsi ta’ żoonożi, aġenti żoonotiċi u reżistenza antimikrobika fil-Komunità fl-2005 (2), ġie rrappurtat total ta’ 194 695 każ ta’ kampilobatterjożi fil-bnedmin fi 22 Stat Membru. Il-laħam tal-brojler huwa meqjus bħala l-aktar sors komuni ta’ infezzjoni. Sa 66.4 % ta’ kampjuni pożittivi fil-laħam tal-brojler kienu rrappurtati. F’qatgħat tal-brojlers, 0.2 sa 86 % tal-kampjuni rrappurtati kienu pożittivi.
(3)
Barra minn dan, skond ir-rapport ta’ l-EFSA, total ta’ 168 929 każ ta’ salmonellożi umana kienu rrappurtati fit-22 Stat Membru fl-2005. Rati tipiċi ta’ kontaminazzjoni ta’ laħam frisk tat-tjur ivarjaw minn 4 sa 10 %, li huma l-ogħla rati mill-ikel kollu analizzat.
(4)
L-EFSA tindika wkoll fir-rapport tagħha li proporzjon relattivament għoli ta’ iżolati ta’ Campylobacter u Salmonella mill-annimali u mill-ikel kienu reżistenti għal aġenti antimikrobiċi ġeneralment użati fit-trattament ta’ mard uman. Dan japplika speċjalment għall-każ ta’ reżistenza għall-fluoroquinolones fl-iżolati tal-Campylobacter mit-tjur, fejn sa 94 % ta’ l-iżolati kienu rrappurtati reżistenti għall-ciprofloxacin. Infezzjonijiet li ġejjin mill-ikel ikkawżati minn dawn il-batterji reżistenti jippreżentaw riskju partikulari lill-bnedmin minħabba l-falliment possibbli tat-trattament.
(5)
Skond id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/636/KE ta’ l-1 ta’ Settembru 2005 dwar kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għal indaġni ta’ riferiment dwar il-prevalenza ta’ Salmonella spp. fil-qatgħat tal-brojlers tal-Gallus gallus li għandha titwettaq fl-Istati Membri (3), inġabar tagħrif komparabbli fir-rigward ral-prevalenza tas-Salmonella f’qatgħat tali. Minkejja dan, huwa diffiċli li tikkompara l-prevalenzi ta’ Campylobacter f’qatgħat tal-brojlers u fil-laħam tal-brojler, u ta’ Salmonella fil-laħam tal-brojler minn Stati Membri differenti minħabba li m’hemm l-ebda monitoraġġ armonizzat.
(6)
Skond l-Artikolu 5 tad-Direttiva 2003/99/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Novembru 2003 dwar il-monitoraġġ ta’ żoonożi u aġenti żoonotiċi, li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 92/117/KEE (4), jistgħu jitwaqqfu programmi kkoordinati ta’ monitoraġġ, speċjalment meta jiġu identifikati ħtiġijiet speċifiċi, sabiex jivverifikaw ir-riskji u jistabbilixxu valuri ta’ riferiment relatati maż-żoonożi u l-aġenti żoonotiċi fil-livell ta’ Stati Membri.
(7)
Esperti xjentifiċi f’kollaborazzjoni ma’ l-EFSA ħejjew speċifikazzjonijiet tekniċi għal studju ta’ riferiment dwar il-monitoraġġ armonizzat ta’ Campylobacter f’qatgħat tal-brojlers. It-taħriġ ġie organizzat fl-2006 għall-istaff tal-laboratorju fl-Istati Membri kollha dwar metodi ta’ żvelar għal Campylobacter f’qatgħat tali u huwa skedat fl-2007 fir-rigward tal-metodu ta’ l-elenkar għal Campylobacter fuq il-karkassi.
(8)
It-Task Force dwar il-Monitoraġġ tal-Ġbir tad-Data taż-Żoonożi ta’ l-EFSA adottat matul il-laqgħa tagħha fis-16 u s-17 ta’ Ottubru 2006 r-rapport dwar speċifikazzjonijiet tekniċi proposti għal programm ikkoordinat ta’ monitoraġġ għal Salmonella u Campylobacter fil-laħam tal-brojler fl-UE (5).
(9)
It-Task Force adottat ukoll Rapport li jinkludi proposta għal skema armonizzata ta’ monitoraġġ ta’ reżistenza antimikrobika fis-Salmonella fit-tiġieġ (Gallus gallus), id-dundjani u l-ħnieżer u fil-Campylobacter jejuni u fis-C. coli fil-brojlers (6) fl-20 ta’ Frar 2007. Ir-rapport jagħmel rakkomandazzjonijiet dwar skema ta’ monitoraġġ armonizzat u metodoloġija armonizzata għall-ittestjar ta’ suxxettibilità.
(10)
Skond l-Artikolu 7(3) u l-Anness II(B) tad-Direttiva 2003/99/KE, għandhom jitfasslu regoli ddettaljati dwar il-monitoraġġ tar-reżistenza antimikrobika tal-Campylobacter jejuni u l-Campylobacter coli fit-tjur ta’ l-irziezet. Jeħtieġ li tinġabar data sabiex jitfasslu regoli tali. Għalhekk, l-ittestjar ta’ reżistenza antimikrobika għandha tiġi inkluża fl-indaġni sabiex tinġabar id-data meħtieġa.
(11)
Meta jitqiesu n-numru għoli ta’ każijiet ta’ Salmonella u Campylobacter fil-bnedmin, l-importanza tal-brojlers u tal-laħam tal-brojler bħala sors ta’ infezzjoni u t-tħassib li qed jiżdied dwar l-iżvilupp ta’ reżistenza antimikrobika, għandha tinġabar data komparabbli fl-Istati Membri dwar il-prevalenza ta’ Campylobacter fil-brojlers u l-laħam tal-brojler, is-Salmonella fil-laħam tal-brojler sabiex jitqiesu l-ħtieġa, il-fattibilità, l-ispiża u l-benefiċċju ta’ miżuri ta’ kontroll li jifirxu madwar il-Komunità.
(12)
L-indaġni għandha tipprovdi tagħrif tekniku meħtieġ għall-iżvilupp ta’ leġiżlazzjoni veterinarja tal-Komunità inkluż l-użu ta’ aġenti antimikrobiċi fil-programmi ta’ kontroll taż-żoonożi fit-tjur ta’ l-irziezet. Fid-dawl ta’ l-importanza tal-ġbir ta’ data komparabbli dwar il-prevalenza ta’ Salmonella u Campylobacter fil-brojlers u l-laħam tal-brojler u r-reżistenza tal-Campylobacter fil-qatgħat tal-brojlers fl-Istati Membri, għandhom jingħataw kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità għall-implimentazzjoni tar-rekwiżiti speċifiċi ta’ l-indaġni. Huwa xieraq li l-ispejjeż tat-testijiet ta’ laboratorju jingħataw lura 100 %, soġġetti għal limitu massimu. L-ispejjeż l-oħra kollha, bħal teħid ta’ kampjuni, ivvjaġġar u amministrazzjoni ma għandhomx ikunu eliġibbli għal kwalunkwe kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità.
(13)
Kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għandha tingħata sakemm l-indaġni titwettaq skond il-liġi Komunitarja u soġġetta għall-konformità ma’ ċerti kondizzjonijiet oħra.
(14)
Kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għandha tingħata sakemm il-kondizzjonijiet previsti twettqu effettivament u sakemm l-awtoritajiet kompetenti jfornu t-tagħrif meħtieġ kollu fil-limiti ta’ żmien previsti f’din id-Deċiżjoni.
(15)
Għal raġunijijiet ta’ effiċjenza amministrattiva, in-nefqa kollha ppreżentata għal kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għandha tiġi espressa f’euro. Skond ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 tal-21 ta’ Ġunju 2005 dwar il-finanzjament tal-politika komuni ta’ l-agrikoltura (7), ir-rata ta’ kambju għan-nefqa fil-munita li mhijiex l-euro għandha tkun ir-rata ffissata l-aktar riċentament mill-Bank Ċentrali Ewropew qabel l-ewwel jum tax-xahar li fih tiġi ppreżentata l-applikazzjoni mill-Istat Membru kkonċernat.
(16)
Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Is-suġġett u l-ambitu
Id-Deċiżjoni tistipula regoli dwar il-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għal indaġni li għandha titwettaq fl-Istati Membri dwar il-prevalenza ta’:
(a)
Campylobacter spp. f’qatgħat tal-brojlers u r-reżistenza antimikrobika tagħhom; u
(b)
Campylobacter spp. u Salmonella spp. fil-karkassi tal-brojlers.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għar-raġunijiet ta’ din id-Deċiżjoni, id-definizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw:
(a)
“qatgħa” tfisser tjur ta’ l-irziezet (bħal brojler) ta’ l-istess qagħda ta’ saħħa miżmuma fl-istess post jew fl-istess spazju magħluq u li jikkostitwixxu unità epidemjoloġika waħda; fil-każ ta’ tjur ta’ l-irziezet miżmuma fl-għeluq, dan jinkludi l-għasafar kollha li jaqsmu bejniethom l-istess arja;
(b)
“lott għall-biċċerija” tfisser kunsinna ta’ brojlers li trabbew fl-istess qatgħa lill-biċċerija f’jum wieħed partikolari;
(ċ)
“awtorità kompetenti” tfisser l-awtorità jew l-awtoritajiet ta’ Stat Membru kif imfassla skond l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 2160/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (8).
Artikolu 3
Żoonożi u aġenti taż-żoonożi koperti b’din l-indaġni
L-Istati Membri għandhom iwettqu indaġni sabiex jivvalutaw il-prevalenza taż-żoonożi u l-aġenti taż-żoonożi li ġejjin f’kampjuni meħuda f’biċċeriji magħżula bil-polza skond l-Anness I:
(a)
Campylobacter spp. f’qatgħat tal-brojlers u r-reżistenza antimikrobika tagħhom;
(b)
Campylobacter spp. f’karkassi tal-brojlers;
(ċ)
Salmonella spp. f’karkassi tal-brojlers;
madwar il-Komunità bit-teħid ta’ kampjun fil-biċċeriji. Brojlers biss li ġew prodotti minn jum speċifiku ’ l quddiem fi ħdan Stat Membru għandhom jiġu inklużi fl-indaġni.
Artikolu 4
Il-prestazzjoni tat-teħid ta’ kampjuni u ta’ l-analiżi
1. It-teħid ta’ kampjuni se jitwettaq mill-awtorità kompetenti jew taħt is-superviżjoni tagħha skond l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi stipulati fl-Anness I.
2. Laboratorji nazzjonali ta’ referenza (LNR) għall-ittestjar ta’ Salmonella spp., Campylobacter spp. u ta’ reżistenza antimikrobika għandhom iwettqu l-partijiet relevanti ta’ l-analiżi ta’ kampjuni u ta’ iżolati.
3. Minkejja dan, l-awtorità kompetenti tista’ tiddeċiedi li taħtar laboratorji oħra involuti fil-kontrolli uffiċċjali ta’ ttestjar ta’ Salmonella spp., Campylobacter spp. u ta’ reżistenza antimikrobika, sabiex twettaq l-analiżi ta’ kampjuni u ta’ iżolati.
F’każijiet bħal dawn, il-LNR għandhom jipprovdu appoġġ u taħriġ għal-laboratorji maħtura u jiżguraw li jikkonformaw ma’ regoli fuq kontrolli tal-kwalità billi jirranġaw testijiet ċirkolari regolari.
Il-laboratorji maħtura skond it-tielet paragrafu, l-ewwel inċiż, ta’ dan l-Artikolu li jwettqu l-ittestjar iridu jikkonformaw mal-kondizzjonijiet li ġejjin:
(a)
irid ikollhom esperjenza ppruvata ta’ l-użu tal-metodi mitluba għall-ittestjar;
(b)
irid ikollhom sistema ta’ assigurazzjoni tal-kwalità li tikkonforma ma’ l-istandard ta’ l-EN/ISO 17025;
(ċ)
iridu jkunu soġġetti għas-superviżjoni tal-LNR relevanti.
Artikolu 5
Kontribuzzjonijiet għall-ħlas ta’ kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità
1. Il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità għall-ispejjeż għat-teħid ta’ kampjuni u l-analiżi għandha titħallas lill-Istati Membri sa ammont totali massimu għal kofinanzjament stipulat fl-Anness II.
2. Il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità prevista fil-paragrafu 1 għandha titħallas lill-Istati Membri sakemm l-indaġni hija implimentata skond id-dispożizzjonijiet relevanti tal-liġi tal-Komunità, inklużi r-regoli dwar il-kompetizzjoni u dwar l-għoti ta’ kuntratti pubbliċi, u soġġetta għall-konformità mal-kondizzjonijiet li ġejjin:
(a)
il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi mitluba għall-implimentazzjoni ta’ l-indaġni għandhom jidħlu fis-seħħ sa mhux iktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2007;
(b)
rapport tal-progress li fih it-tagħrif elenkat fil-Parti E(1) għall-Anness I u li jkopri l-ewwel tliet xhur ta’ l-indaġni għandu jiġi ppreżentat lill-Kummissjoni mhux aktar tard mill-31 ta’ Mejju 2008;
(ċ)
rapport finali dwar l-implimentazzjoni ta’ l-indaġni li fih it-tagħrif kollu fil-punti 1 u 2 tal-Parti E għall-Anness I, flimkien ma’ evidenza ta’ sostenn għall-ispejjeż imġarrba mill-Istati Membri għat-teħid ta’ kampjuni u għall-analiżi u r-riżultati li nkisbu matul il-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2008 sal-31 ta’ Diċembru 2008 għandhom jiġu ppreżentati lill-Kummissjoni mhux aktar tard mit-28 ta’ Frar 2009. u l-evidenza fir-rigward ta’ l-ispejjeż imġarrba għandha mill-anqas tinkludi t-tagħrif stipulat fl-Anness III;
(d)
l-indaġni għandha tiġi implimentata b’mod effettiv.
3. Jekk ir-rapport finali msemmi fil-paragrafu 2(ċ) jiġi ppreżentat aktar tard mit-28 ta’ Frar 2009 dan iwassal għal tnaqqis progressiv tal-kontribuzzjoni finanzjarja li għandha titħallas, li jammonta għal 25 % ta’ l-ammont totali sat-30 ta’ Marzu 2009, 50 % sat-30 ta’ April 2009 u 100 % sat-30 ta’ Mejju 2009.
Artikolu 6
Ammonti massimi li għandhom jiġu rimborsati
L-ammonti massimi tal-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità għall-ispejjeż li għandhom jiġu rimborsati lill-Istati Membri għat-teħid ta’ kampjuni u l-analiżi koperti mill-indaġni ma għandhomx jaqbżu dawn li ġejjin:
(a)
EUR 20 għal kull ittestjar għall-iżvelar ta’ Campylobacter u ta’ Salmonella spp;
(b)
EUR 30 għal kull konferma, speċjazzjoni u elenkar ta’ iżolati ta’ Campylobacter spp u l-klassifikazzjoni fuq il-bażi tas-serotipi ta’ iżolati ta’ Salmonella spp;
(ċ)
EUR 30 għall-ittestjar antimikrobiku ta’ iżolati ta’ Campylobacter minn qatgħat tal-brojlers.
Artikolu 7
Ġbir ta’ data, valutazzjoni u rappurtar
1. L-awtorità kompetenti responsabbli għat-tħejjija tar-rapport nazzjonali skond l-Artikolu 9(1) tad-Direttiva 2003/99/KE għandha tiġbor u tivverifika r-riżultati tat-teħid ta’ kampjuni u ta’ l-analiżi fir-rigward tal-prevalenzi ta’ Salmonella u Campylobacter imwettqa skond l-Artikolu 4 ta’ din id-Deċiżjoni u għandha tirrapporta d-data kollha meħtieġa u l-valutazzjoni tagħha mill-Istati Membri lill-Kummissjoni mhux aktar tard mit-28 ta’ Frar 2009. Ir-riżultati mill-ittestjar tar-reżistenza antimikrobika se jiġu rrappurtati qabel l-aħħar ta’ Mejju 2009 fil-qafas tar-rappurtar annwali skond l-Artikolu 9(1) tad-Direttiva 2003/99/KE.
2. Il-Kummissjoni għandha tibgħat dawk ir-riżultati miksuba matul l-implimentazzjoni ta’ l-indaġni flimkien mad-data nazzjonali aggregata u l-valutazzjonijiet tagħha mill-Istati Membri lill-Awtorità Ewropea tas-Sikurezza ta’ l-Ikel, li se teżaminahom.
Kull użu tad-data ppreżentata mill-Istati Membri għall-għan li mhuwiex l-indaġni għandu jkun soġġett għall-ftehim minn qabel ma’ l-Istati Membri.
3. Id-data nazzjonali aggregata u r-riżultati għandhom isiru pubblikament disponibbli fuq formola li tiżgura l-kunfidenzjalità.
Artikolu 8
Rata tal-kambju għan-nefqa
Fejn in-nefqa ta’ Stat Membru hija f’munita li mhijiex l-euro, l-Istat Membru kkonċernat għandu jaqlibha għall-euro billi japplika l-aktar rata ta’ skambju riċenti mfassla mill-Bank Ċentrali Ewropew qabel l-ewwel jum tax-xahar li fih l-applikazzjoni tiġi ppreżentata mill-Istat Membru.
Artikolu 9
Applikazzjoni
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Jannar 2008.
Artikolu 10
Destinatarji
Din id-Deċiżjoni hi indirizzata lill-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 19 ta’ Lulju 2007.

Labels: 17
0
6
12
15