Document ID: 32004D0737

ROZHODNUTIE RADY
z 21. októbra 2004
povoľujúce Taliansku uplatňovať opatrenie, ktoré sa odchyľuje od článku 2 ods. 1 šiestej smernice 77/388/EHS o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu
(2004/737/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na šiestu smernicu Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu - spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia (1), a najmä na jej článok 30,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1)
V žiadosti predloženej Komisii a zaevidovanej Generálnym sekretariátom Komisie 24. marca 2004 talianska vláda požiadala o povolenie uzavrieť dohodu so Švajčiarskom, ktorá obsahuje ustanovenia, ktoré sa odchyľujú od článku 2 ods. 1 smernice 77/388/EHS.
(2)
Existujú dva dôvody pre túto požiadavku: po prvé, zavedenie DPH u poplatkov za používanie tunela Gran San Bernardo od 1. januára 2003 viedlo ku konkurenčným narušeniam pri predaji sezónnych lístkov pre mnohonásobné cesty. Po druhé, špecifikácia príjmov na účely DPH pomerne k fyzickému vymedzeniu hraníc medzi krajinami spôsobuje vysoké administratívne náklady, pretože príjmy sa vypočítavajú a rozdeľujú v súlade s ekonomickými kritériami, ktoré odrážajú špecifikáciu nákladov na správu a údržbu tunela. Tieto náklady sa netýkajú len samotného tunela, ale aj diaľnice, ktorá spája tunel na území Talianska s talianskou cestnou sieťou.
(3)
Od 1. januára 2003 taliansky prevádzkovateľ tunela odvádza a vyberá DPH u poplatkov za používanie tunela Gran San Bernardo. Avšak Švajčiarsko neuplatňuje u tohto poplatku DPH, ani inú podobnú daň; podľa dohody z roku 1958 uzatvorenej medzi Talianskom a Švajčiarskom pred zavedením spoločného systému DPH Švajčiarsko nie je povinné uplatňovať a vyberať Taliansku DPH u poplatkov za používanie tunela Gran San Bernardo. Preto zavedenie DPH iba u poplatkov, ktoré vyberá taliansky prevádzkovateľ, viedlo k rozdielu v užívateľských nákladoch a narušilo hospodársku súťaž pri predajoch sezónnych lístkov. Užívatelia môžu zaplatiť za sezónne lístky pre viacnásobné cesty na oboch stranách tunela a kúpiť ich tam, kde sú lacnejšie, teda vo Švajčiarsku.
(4)
Tunel križuje medzinárodnú hranicu a spravuje ho taliansko-švajčiarsky spoločný podnik a dve spoločnosti zabezpečujúce prevádzku, ktoré majú sídlo vo svojich príslušných krajinách. Taliansky prevádzkovateľ, v súlade s princípom teritoriality, má vyberať DPH (20 %) iba s ohľadom na časť tunela na talianskej pôde. Avšak podľa právne záväznej dohody medzi prevádzkovateľmi, uzavretej v roku 1963 a uplatňovanej dodnes, príjmy z poplatkov za používanie tunela sa nerozdeľujú pomerne k fyzickému vytýčeniu hraníc medzi krajinami, ale musia sa rozdeliť v súlade s ekonomickými kritériami, ktoré odrážajú špecifikáciu nákladov na správu a údržbu tunela. Náklady na správu a údržbu tunela zahŕňajú aj používanie časti diaľnice, ktorá umožňuje prístup do tunela. To znamená, že presná suma príjmov, rozdelená v súlade s týmito kritériami, sa môže stanoviť iba neskôr. Na účely DPH sa musí táto stanovená suma špecifikovať v súlade s princípom teritoriality, určiac hodnotu nákladov na správu a údržbu časti diaľnice, ktorá umožňuje prístup do tunela. Takýto spätný výpočet a výber DPH je obtiažny a produkuje vysoké administratívne náklady. Nemôže sa vykonávať v súlade so systémom spotrebiteľskej dane, ktorý vyžaduje odvádzanie a vyberanie DPH okamžite.
(5)
Na základe týchto skutočností je jedinou realizovateľnou možnosťou neuplatniť DPH na poplatky za používanie tunela Gran San Bernardo. Odchýlka od právnej normy predstavuje veľké zjednodušenie pre taliansko-švajčiarsky spoločný podnik a jeho dve prevádzkujúce spoločnosti.
(6)
Avšak požadovaná odchýlka bude mať dosah na vlastné zdroje spoločenstva pochádzajúce z DPH, a preto si vyžaduje kompenzačné opatrenia,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Odchylne od článku 2 ods. 1 smernice 77/388/EHS sa týmto povoľuje Talianskej republike uzavrieť dohodu so Švajčiarskom s ohľadom na neuplatnenie DPH na poplatky za používanie tunela Gran San Bernardo. Povolenie sa udeľuje pod podmienkou, že Talianska republika urobí každý rok odhad výšky strát DPH v štádiu konečnej spotreby a pripočíta ekvivalentnú kompenzáciu k základu DPH, ktorý sa používa pri stanovení jej príspevkov do vlastných zdrojov spoločenstva.
Článok 2
Toto rozhodnutie je adresované Talianskej republike.
V Luxemburgu 21. októbra 2004

Labels: 8
2
15
18