Document ID: 32013D0455

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tad-9 ta’ Lulju 2013
dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f’isem l-Unjoni Ewropea, fil-Kumitat Konġunt stabbilit bil-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Prinċipat ta’ Monako dwar l-applikazzjoni ta’ ċerti atti Komunitarji fit-territorju tal-Prinċipat ta’ Monako
(2013/455/UE)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 207 flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/885/KE tas-17 ta’ Novembru 2003 li tikkonċerna l-konklużjoni tal-Ftehim dwar l-applikazzjoni ta’ ċerti atti Komunitarji fit-territorju tal-Prinċipat ta’ Monako (1), u partikolarment l-Artikolu 3(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1)
Il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Prinċipat ta’ Monako dwar l-applikazzjoni ta’ ċerti Atti Komunitarji fit-territorju tal-Prinċipat ta’ Monako (2) (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ "il-Ftehim") daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Mejju 2004.
(2)
L-Artikolu 1(1) tal-Ftehim jipprevedi li l-Anness tal-Ftehim għandu jiġi emendat mill-Kumitat Konġunt stabbilit mill-Ftehim biex jiżgura li l-atti tal-Unjoni li jaqgħu fl-ambitu tal-Ftehim japplikaw fit-territorju ta’ Monako.
(3)
Mindu daħal fis-seħħ il-Ftehim, l-Unjoni adottat għadd ta’ atti li jaqgħu fl-ambitu tiegħu u xi atti li jidhru fl-Anness ġew imħassra. Huwa għalhekk meħtieġ li l-Anness jiġi aġġornat biex jinkludi atti ġodda u biex jitneħħew l-atti li ġew imħassra. Addizzjonalment, huwa meħtieġ li jiġu inklużi atti li jaqgħu fl-ambitu tal-Ftehim iżda li għadhom mhux imsemmija fl-Anness, inklużi d-Direttiva 2002/98/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ Jannar 2003 li tistabbilixxi livelli stabbiliti ta’ kwalità u sigurtà għall-ġbir, l-ittestjar, l-ipproċessar, il-ħażna u t-tqassim ta’ demm tal-bniedem u komponenti tad-demm (3) u d-Direttiva 2004/23/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Marzu 2004 dwar l-iffissar ta’ standards ta’ kwalità u sigurezza għad-donazzjoni, ksib, ittestjar, proċessar, priservazzjoni, ħażna u tqassim ta’ tessuti u ċelloli tal-bniedem (4) għaliex ċerti mid-dispożizzjonijiet tagħhom japplikaw għall-fabbrikazzjoni ta' prodotti mediċinali.
(4)
Il-pożizzjoni tal-Unjoni fil-Kumitat Konġunt għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz tad-Deċiżjoni li jinsab mehmuż,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-pożizzjoni li għandha tittieħed mill-Unjoni Ewropea fil-Kumitat Konġunt stabbilit bil-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Prinċipat ta’ Monako dwar l-applikazzjoni ta’ ċerti atti Komunitarji fit-territorju tal-Prinċipat ta’ Monako għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
Jistgħu jiġu miftiehma, fl-abbozz tad-Deċiżjoni, modifiki tekniċi mir-rappreżentanti tal-Unjoni fil-Kumitat Konġunt mingħajr deċiżjoni ulterjuri tal-Kunsill.
Artikolu 2
Id-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt għandha tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Lulju 2013.

Labels: 1
5
0
18
15