Document ID: 32003R2059

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2059/2003
tas-17 ta’ Novembru 2003
li jemenda r-Regolament Nru 79/65/KEE li jistabbilixxi sistema komplessa għall-ġbir ta’ data ta’ accountancy dwar l-introjtu u l-operazzjoni ta’ negozju (kummerċjali) azjendi agrikoli fil-Komunità Ekonomika Ewropea
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabilixxi il-Komunitajiet Ewropej, u b’mod partikolari t-tielet subparagrafu ta’ l-Artikolu 37(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew [2],
Wara konsultazzjoni mal-Kumitat tar-Reġjuni,
Billi:
(1) Is-sistema komplessa ta’ data stabbilita mir-Regolament tal-Kunsill Nru 79/65/KEE [3] tipprovdi lill-Kummissjoni b’informazzjoni oġġettiva u relevanti dwar il-politika agrikola komuni.
(2) Għal raġunijiet maniġerjali, il-Kummissjoni għandha tkun awtorizzata biex temenda l-lista ta’ diviżjonijiet ta’ Stati Membri miġbura fl-Anness għar-Regolament Nru 79/65/KEE, wara talba minn Stat Membru.
(3) Is-sistema komplessa ta’ data hija għodda utli li tagħmilha possibbli għall-Komunità li tiżviluppa din il-politika u isservi, bħala konsegwenza, l-Istati Membri kif ukoll lill-Komunità. L-ispejjeż tas-sistemi komputerizzati li fuqhom toqgħod is-sistema komplessa u ta’ studji u attivitajiet ta’ żvilupp ta’ aspetti oħra tas-sistema komplessa, għandhom ikunu eliġibbli għal finanzjament Komunitarju.
(4) Ir-Regolament Nru 79/65/KEE għandu għalhekk ikun emendat f’dan is-sens,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament Nru 79/65/KEE huwa hawn emendat kif ġej:
1. fil-Kapitolu I, jiżdied l-Artikolu li ġej:
"L- Artikolu 2a
Fuq talba ta’ Stat Membru l-lista ta’ diviżjonijiet għandha tkun emendata skond il-proċedura preskitta fl-Artikolu 19, sakemm it-talba tikkonċerna d-diviżjonijiet ta’ l-Istat Membru.";
2. L-Artikolu 22(1) għandu jkun issostitwit b’li ġej:
"1. Approprjazzjonijiet li għandhom ikunu inklużi fl-estimi ġenerali ta’ l-Unjoni Ewropea, fit-taqsima tal-Kummissjoni, għandhom ikopru:
(a) dawk l-ispejjeż tas-sistema komplessa tad-data li jkunu attribwiti għall-pagament ta’ ħlasijiet lill-uffiċċji ta’ accountancy għat-twettiq minnhom ta’ dmirijiet li jirreferi għalihom l-Artikoli 9 u 14;
(b) l-ispejjeż kollha tas-sistemi komputerizzati operati mill-Kummissjoni għar-riċeviment, verifika, ipproċessar u analiżi ta’ data ta’ accountancy fornita mill-Istati Membri.
L-ispejjeż li hemm referenza għalihom fil-punt (b) jinkludu, fejn xieraq, l-ispejjeż għat-tixrid tar-riżultati ta’ dawk l-operazzjonijiet u l-ispejjeż ta’ studji fi, u żviluppi ta’, aspetti oħra tas-sistema komplessa tad-data tan-network."
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fis-17 ta’ Novembru 2003.

Labels: 18
6