Document ID: 31998R0467

VERORDENING (EG) Nr. 467/98 VAN DE RAAD van 23 februari 1998 tot instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van bepaald schoeisel met bovendeel van leder of kunststof, van oorsprong uit de Volksrepubliek China, Indonesië en Thailand
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit derde landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (1), inzonderheid op artikel 9, lid 4,
Gezien het door de Commissie na raadpleging van het Raadgevend Comité ingediende voorstel,
Overwegende hetgeen volgt:
A. PROCEDURE
(1) Op 22 februari 1995 maakte de Commissie middels een bericht in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (2) de inleiding bekend van een antidumpingprocedure met betrekking tot de invoer in de Gemeenschap van bepaald schoeisel met bovendeel van leder of kunststof, van oorsprong uit de Volksrepubliek China, Indonesië en Thailand, en begon een onderzoek.
(2) Aanleiding voor de inleiding van de procedure was een klacht van de Europese Confederatie van bedrijfstakken voor schoeisel (CEC) namens de nationale federaties voor schoeisel; de klagende leden van deze federaties (in totaal 188) vertegenwoordigden een groot deel (namelijk 53 %) van de communautaire productie van schoeisel waarop dit onderzoek betrekking heeft. De klacht bevatte bewijsmateriaal van dumping van het betrokken product en hieruit voortvloeiende aanmerkelijke schade die voldoende werd geacht om inleiding van een procedure te rechtvaardigen.
(3) De Commissie bracht de haar bekende betrokken exporteurs en importeurs en hun representatieve verenigingen alsmede de vertegenwoordigers van de betrokken exportlanden officieel op de hoogte van de inleiding van de procedure. Alle rechtstreeks betrokken partijen werden in de gelegenheid gesteld hun standpunt schriftelijk bekend te maken en te verzoeken om te worden gehoord binnen de in het bericht van inleiding vermelde termijn.
(4) De autoriteiten van de betrokken exportlanden alsmede een aantal exporteurs, communautaire importeurs, hun representatieve associaties en handelsassociaties maakten hun standpunt schriftelijk bekend. Alle partijen die binnen de termijn hiertoe een verzoek hadden ingediend, werden gehoord.
(5) Gezien het grote aantal communautaire producenten die zich achter de klacht hadden geschaard en overeenkomstig artikel 17 van Verordening (EG) nr. 384/96 (hierna de "basisverordening" genoemd) vond men het beter het onderzoek te beperken tot het aantal producenten dat redelijkerwijs binnen de beschikbare tijd kon worden onderzocht. De vragenlijsten waarmee gegevens worden verzameld aan de hand waarvan eventuele schade aan de communautaire bedrijfstak kan worden beoordeeld, werden vervolgens naar de nationale federaties van de producenten in de Gemeenschap gezonden alsmede naar 89 van de 188 communautaire producenten die zich uitdrukkelijk achter de klacht hadden geschaard. Van deze 89 communautaire producenten dienden 87 volledige en zinvolle antwoorden in. Omdat een uitvoerig onderzoek ter plaatse bij bovengenoemde 87 communautaire producenten (hierna "de eerste groep" genoemd) te gecompliceerd zou zijn, werden uit deze groep vijftien producenten geselecteerd (hierna de "steekproefgroep" genoemd) en werden hun antwoorden vervolgens ter plaatse grondig nagetrokken.
(6) De Commissie zond tevens vragenlijsten naar:
- de Chinese, Indonesische en Thaise producenten/exporteurs die in de klacht zijn vermeld,
- de in de klacht vermelde exporteurs in Hongkong,
- de autoriteiten van de betrokken exportlanden,
- de exporteurs die, hoewel ze niet in de klacht waren vermeld, zichzelf bekend hadden gemaakt en om een vragenlijst hadden verzocht.
Van de producenten/exporteurs in Indonesië ontving men in totaal dertien beantwoordevragenlijsten, uit de Volksrepubliek China zeventien en uit Thailand drie.
(7) Gezien het aantal antwoorden (in totaal 33), stelde de Commissie overeenkomstig artikel 17 van de basisverordening voor haar onderzoek te beperken tot een redelijk aantal medewerkende producenten/exporteurs die de grootste representatieve productiehoeveelheden vertegenwoordigen die binnen de beschikbare tijd redelijkerwijs kunnen worden onderzocht. Met de medewerkende producenten/exporteurs werd overeenstemming bereikt over de selectie van een steekproef van vier producenten/exporteurs uit de Volksrepubliek China en zeven uit Indonesië. Omdat slechts drie producenten/exporteurs uit Thailand mee hadden gewerkt, werden alle drie onderzocht.
(8) Voorts zond de Commissie vragenlijsten naar alle bekende importeurs. Veertien van hen beantwoordden deze.
(9) De Commissie onderzocht en verifieerde alle informatie die zij nodig achtte voor het vaststellen van dumping en schade en verrichtte ten kantore van de volgende ondernemingen onderzoek.
(10)
a) Communautaire producenten
De in overweging 5 bedoelde steekproefgroep bestond uit in totaal 15 communautaire producenten in Frankrijk, Italië, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk, d.w.z. lidstaten met een belangrijke productie van het schoeisel in kwestie. Gezamenlijk namen deze lidstaten 89 % van de totale communautaire productie van het product in kwestie in 1994 voor hun rekening, d.w.z. het onderzoektijdvak zoals vermeld in overweging 13.
De vijftien communautaire producenten in de steekproefgroep hadden om geheimhouding van hun identiteit verzocht omdat een aantal van hen met handelsvergelding was bedreigd door bepaalde afnemers die niet alleen als importeur maar ook als belangrijke kleinhandelaren in de Gemeenschap fungeerden. Uit het onderzoek bleek inderdaad dat bepaalde communautaire producenten onder zware druk waren gezet om hun medewerking aan het onderzoek te staken en hun steun voor de klacht in te trekken. Het werd derhalve beter geacht de namen van deze vijftien communautaire producenten niet vrij te geven.
De vertegenwoordigers van bepaalde exporteurs en importeurs waren het met deze geheimhouding niet eens omdat binnenlandse ondernemingen die zich achter de klacht hadden geschaard volgens hen erop voorbereid zouden moeten zijn elke vorm van "handelsvergelding" het hoofd te bieden. In dit geval werd echter besloten anonimiteit te verlenen omdat de dreiging verder ging dan "normale" handelsvergelding. De verleende beperkte bescherming werd bovendien bijzonder passend geacht omdat het om een steekproefgroep ging waarbij een klein aantal communautaire producenten bijzonder kwetsbaar zijn daar zij een veel grotere groep vertegenwoordigen. De identiteit van de 87 communautaire producenten in de eerste groep werd echter wel bekendgemaakt aan de partijen die hierom hadden gevraagd.
b) Niet-verbonden importeurs/distributeurs
- Atlex SA, Rouen (F),
- British Shoe Corporation Ltd, Leicester (UK),
- Chausseurop SA, Le Havre (F),
- Groupe André SA, Parijs (F),
- Intermedium BV, Hoofddorp (NL).
c) Verbonden importeur
- Nick's Sports and Leisure Footwear Ltd, Warrington (UK).
d) Exporteurs/producenten in Indonesië
- PT Dragon,
- PT Emperor Footwear Indonesia,
- PT Fortune Mate,
- PT Golden Adishoes,
- PT Indosepamas Anggun/PT Primashoes Ciptakreasi,
- PT Kingherlindo.
e) Exporteurs/producenten in Thailand
- Bangkok Rubber,
- CK Shoes,
- PSR Footwear.
f) Exporteur in Hongkong
- Grosby (China Ltd.)
(11) De partijen werden op de hoogte gebracht van de voornaamste feiten en overwegingen op basis waarvan men voornemens was de instelling van definitieve antidumpingrechten aan te bevelen. Tevens werd een termijn vastgesteld waarbinnen zij na de bekendmaking hun standpunt konden formuleren.
(12) Met deze opmerkingen werd rekening gehouden en de Commissie wijzigde in voorkomend geval haar conclusies.
(13) Het dumpingonderzoek bestreek de periode van 1 januari tot en met 31 december 1994 (hierna "het onderzoektijdvak" genoemd). Het schadeonderzoek bestreek de periode van 1991 tot het onderzoektijdvak. Voor het in de overwegingen 138 tot 143 bedoelde aanvullende onderzoek werd tevens rekening gehouden met bepaalde ontwikkelingen in 1995 en 1996.
Het geografische gebied dat door het onderzoek werd bestreken, was de Gemeenschap zoals deze er uitzag op het moment waarop de procedure werd ingesteld, d.w.z. alle vijftien lidstaten.
(14) Als gevolg van de grote hoeveelheid gegevens en de complexiteit van de informatie die werd verzameld bij uiteenlopende bronnen, en met name in het licht van de verschillende soorten schoeisel die door het onderzoek werden bestreken en de noodzaak een aanvullend onderzoek in te stellen om de gevolgen te kunnen beoordelen van de communautaire contingenten die tijdens het onderzoektijdvak waren ingesteld op de invoer van het betrokken schoeisel van oorsprong uit de Volksrepubliek China, overschreed het onderzoek de gebruikelijke termijn zoals bepaald in artikel 6, lid 9, van de basisverordening. Overeenkomstig artikel 24 van de basisverordening is dit onderzoek inderdaad niet onderworpen aan de in artikel 6, lid 9, voorgeschreven termijn.
B. BETROKKEN PRODUCT EN SOORTGELIJK PRODUCT
1. Beschrijving van het betrokken product
(15) Het product waarop deze procedure betrekking heeft is schoeisel, met uitzondering van sportschoeisel, de enkel niet bedekkend, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer:
- met buitenzool van rubber, van kunststof of van kunstleder, met bovendeel van leder, vallende onder de GN-codes ex 6403 99 93 (indien het schoeisel betreft dat niet als heren- of damesschoeisel kan worden onderkend), ex 6403 99 96 (indien herenschoeisel) en ex 6403 99 98 (indien damesschoeisel),
- met buitenzool van rubber of van kunststof, met bovendeel van kunststof, voor dames (vallende onder GN-code ex 6402 99 98).
Deze procedure is niet van toepassing op schoeisel voor sportbeoefening met een één- of meerlagige, gegoten, niet-gespoten zool, vervaardigd van kunststof die speciaal is ontworpen om schokken van verticale of zijdelingse beweging op te vangen, met technische elementen zoals luchtdichte, gas of vloeistof bevattende kussentjes, mechanische onderdelen die schokken opvangen of neutraliseren dan wel materialen zoals Ld-polymeren die voor douanedoeleinden kunnen worden ingedeeld in alle bovengenoemde GN-codes.
(16) Voor praktische doeleinden en om de verzamelde gegevens op de juiste wijze te verwerken, werd elk van de bovengenoemde GN-codes als een "categorie" beschouwd. Deze vier categorieën werden als volgt geformuleerd:
RUIMTE VOOR DE TABEL
(17) Hoewel het schoeisel van elk van de bovengenoemde categorieën een zeer uiteenlopende reeks stijlen en soorten kan bestrijken en kan worden vervaardigd met behulp van verschillende productiemethoden blijven de wezenlijke kenmerken, de toepassingen en het beeld dat de consument van het product heeft over het algemeen gelijk. Voor deze procedure en overeenkomstig vaste communautaire praktijken werden deze producten derhalve beschouwd als één product.
2. Soortgelijk product
(18) Uit informatie die beschikbaar was gesteld over het in Indonesië en Thailand vervaardigde en op de binnenlandse markt verkochte product, bleek dat dergelijke producten hetzij in alle opzichten gelijk waren, hetzij grote gelijkenissen vertoonden met het naar de Gemeenschap geëxporteerde product uit de landen in kwestie.
(19) Ook schoeisel waarop dit onderzoek betrekking heeft, dat in Indonesië werd vervaardigd en naar de Gemeenschap werd uitgevoerd, werd beschouwd als een soortgelijk product ten opzichte van het schoeisel dat in de Volksrepubliek China werd vervaardigd en naar de Gemeenschap werd uitgevoerd. Dit is met name relevant in het licht van het feit dat Indonesië is gebruikt als referentieland voor het vaststellen van de normale waarde voor de Volksrepubliek China, zoals uiteengezet bij de overwegingen 42 en 43.
(20) Het onderzoek wees tevens uit dat het in de Gemeenschap vervaardigde schoeisel qua algemeen ontwerp, algemene kenmerken en gebruik gelijk was aan het uit de drie betrokken landen ingevoerde product. Hoewel er enige kleine verschillen kunnen zijn tussen het uit de betrokken landen ingevoerde product en de communautaire productie, zijn deze verschillen niet van invloed op de wezenlijke kenmerken, eigenschappen, het beeld van de consument en de toepassing van het product.
(21) Een aantal partijen betoogde dat het ingevoerde product en het in de Gemeenschap vervaardigde schoeisel tot verschillende productsegmenten behoren die niet met elkaar concurreren. Volgens hen zou schoeisel dat werd ingevoerd tegen een prijs die hoger was dan de gemiddelde prijs, in de zin van artikel 1, lid 4, van de basisverordening, niet gelijk zijn aan schoeisel dat werd ingevoerd tegen prijzen die rond het gemiddelde of lager lagen.
(22) Importeurs bleven schijnbaar tegenstrijdige verklaringen over dit onderwerp afgeven waarbij sommigen betoogden schoeisel van lage kwaliteit in te voeren dat zij niet konden vinden in de Gemeenschap, terwijl anderen verklaarden geperfectioneerde producten te bestellen in de Volksrepubliek China, Indonesië of Thailand welke worden vervaardigd overeenkomstig hun eigen specificaties, ontwerp en in sommige gevallen van hun eigen grondstoffen. Uit deze tegenstrijdige verklaringen blijkt dat de Volksrepubliek China, Indonesië en Thailand in staat zijn het volledige assortiment van producten dat op de markt wordt aangeboden, te vervaardigen en deze producten ook daadwerkelijk produceren en naar de Gemeenschap uitvoeren. Het argument dat het schoeisel dat wordt ingevoerd uit de drie betrokken landen, en het in de Gemeenschap vervaardigde product tot verschillende productsegmenten behoren, wordt derhalve afgewezen.
(23) Schoeisel waarop deze procedure betrekking heeft en dat wordt vervaardigd in de Volksrepubliek China, Indonesië en Thailand en naar de Gemeenschap wordt uitgevoerd, werd derhalve beschouwd als een soortgelijk product ten opzichte van schoeisel dat in de Gemeenschap wordt vervaardigd, in de zin van artikel 1, lid 4, van de basisverordening.
C. DUMPING
1. Algemeen
(24) Het is een gebruikelijke methode van de instellingen van de Gemeenschap, hierna de "instellingen" genoemd, om verbonden producenten/exporteurs of producenten/exporteurs in dezelfde groep als één economische eenheid te beschouwen en voor deze producenten/exporteurs één enkele dumpingmarge vast te stellen (eventueel één enkel recht). Ook nu werd hiervan niet afgeweken. Het berekenen van individuele dumpingmarges en antidumpingrechten zou onder dergelijke omstandigheden ontduiking van eventuele antidumpingmaatregelen kunnen aanmoedigen omdat verbonden producenten/exporteurs hun uitvoer naar de Gemeenschap zouden kunnen omleiden via de verbonden producent/exporteur (of de producent/exporteur in dezelfde groep) met het laagste recht.
2. Indonesië
a) Steekproef
(25) Zoals uiteengezet in overweging 7 werd overeenkomstig artikel 17 van basisverordening gebruik gemaakt van een steekproef en werden na overleg met de medewerkende producenten/exporteurs zeven Indonesische producenten/exporteurs geselecteerd.
(26) Overeenkomstig artikel 9, lid 6, van de basisverordening werd met de overige medewerkende Indonesische producenten/exporteurs die echter geen deel uitmaakten van de steekproefgroep, overeengekomen dat voor hen de gewogen gemiddelde dumpingmarge die was vastgesteld voor de producenten/exporteurs in de steekproefgroep zou worden gehanteerd.
(27) De producenten/exporteurs die deel uitmaken van de steekproefgroep en hun volledige medewerking verleenden aan het onderzoek, werd meegedeeld dat zij hun eigen dumpingmarge zouden krijgen (en eventueel hun eigen individuele recht).
b) Normale waarde
(28) Om voor elk van de zeven Indonesische producenten/exporteurs in de steekproefgroep de normale waarde vast te stellen, werd eerst nagegaan of de totale op de binnenlandse markt verkochte hoeveelheid van het betrokken schoeisel van elke producent representatief was ten opzichte van de totale aan de Gemeenschap verkochte hoeveelheid van het betrokken schoeisel. Overeenkomstig artikel 2, lid 2, van de basisverordening wordt de verkochte hoeveelheid normaal als representatief beschouwd wanneer de totale op de binnenlandse markt verkochte hoeveelheid van het soortgelijke product voor elke producent ten minste 5 % bedraagt van de aan de Gemeenschap verkochte hoeveelheid van het betrokken product. Vervolgens werd per model nagegaan of de op de binnenlandse markt verkochte hoeveelheden representatief konden worden geacht.
(29) Slechts één van de medewerkende Indonesische producenten/exporteurs in de steekproefgroep verkocht in het onderzoektijdvak voldoende hoeveelheden van de twee modellen op de binnenlandse markt van het soortgelijke product in het kader van normale handelstransacties in de zin van artikel 2, lid 2 en lid 4, van de basisverordening om de normale waarde op deze basis te kunnen vaststellen. Omdat bij al deze verkoop winst werd geboekt, werd de normale waarde berekend op basis van de op de binnenlandse markt werkelijk betaalde of te betalen prijs. De normale waarde voor de andere modellen van deze onderneming werd overeenkomstig artikel 2, lid 3 en lid 6, van de basisverordening berekend door de productiekosten te vermeerderen met de verkoopkosten, algemene kosten, administratiekosten (hierna de "VA& A" - kosten genoemd) en winst voor de twee hierboven bedoelde modellen.
(30) De overige zes Indonesische producenten/exporteurs in de steekproefgroep hadden tijdens het onderzoektijdvak onvoldoende hoeveelheden van het betrokken schoeisel op de binnenlandse markt verkocht in de zin van artikel 2, lid 2, van de basisverordening. Het werd derhalve passend geacht de normale waarde te berekenen op basis van artikel 2, lid 3, van de basisverordening door de productiekosten van elk aan de Gemeenschap verkocht model te vermeerderen met een redelijk bedrag voor VA& A alsmede winst. Overeenkomstig artikel 2, lid 6, onder a), van de basisverordening was men van oordeel dat de normale waarde voor de zes overige Indonesische producenten/exporteurs in de steekproefgroep moest worden berekend op basis van de bedragen voor VA& A en winst van de producent/exporteur die voldoende hoeveelheden had verkocht op de binnenlandse markt (zie vorige overweging).
(31) Eén producent/exporteur die erin had toegestemd deel uit te maken van de steekproefgroep, gaf geen gehoor aan herhaalde verzoeken om de kosten per model op te geven. Omdat voor deze producent/exporteur de winst op de op de binnenlandse markt verkochte hoeveelheden en de normale waarde bijgevolg niet konden worden berekend, werd gebruik gemaakt van de in overweging 41 uiteengezette elementen om overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening de dumpingmarge vast te stellen voor deze producent/exporteur.
c) Prijs bij uitvoer
(32) Zes van de zeven producenten/exporteurs die deel uitmaken van de steekproef voerden rechtstreeks uit naar onafhankelijke importeurs in de Gemeenschap. De prijzen bij uitvoer van deze producenten/exporteurs werden vastgesteld aan de hand van de werkelijk betaalde of te betalen prijzen voor het schoeisel, overeenkomstig artikel 2, lid 8, van de basisverordening. De prijs bij uitvoer van één Indonesische producent/exporteur die deel uitmaakt van de steekproef, die zijn producten verkocht via een verbonden onderneming in Taiwan, moest worden aangepast (zie overweging 36).
d) Vergelijking
(33) Om tot een billijke vergelijking te komen tussen de normale waarde en de uitvoerprijs van de producenten/exporteurs in de steekproef werd overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening door middel van correcties rekening gehouden met verschillen tussen factoren waarvan wordt beweerd en aangetoond dat zij van invloed zijn op de prijzen en dientengevolge op de vergelijkbaarheid daarvan. Dienovereenkomstig werden, daar waar van toepassing, correcties toegepast om rekening te houden met verschillen in de kosten voor vervoer, verzekering, lading, overlading, lossing en aanverwante kosten, kredietkosten, bankkosten, waarborgen/garanties en het handelsstadium.
(34) Eén van de Indonesische producenten/exporteurs in de steekproefgroep vroeg om een correctie in verband met het handelsstadium. Volgens de producent/exporteur werd het product in grote hoeveelheden naar de Gemeenschap uitgevoerd en aan distributeurs en groothandelaren verkocht, terwijl de verkoop op de binnenlandse markt in kleine hoeveelheden plaatsvond aan kleinhandelaren en handelaren. Tijdens verder onderzoek ter plaatse werd vastgesteld dat het bij de binnenlandse afnemers in feite ook om distributeurs en groothandelaars ging. Dit verzoek werd derhalve afgewezen omdat de normale waarde en de prijs bij uitvoer in hetzelfde handelsstadium waren vergeleken en een correctie derhalve niet nodig was of kon worden gerechtvaardigd.
(35) Twee van de Indonesische producenten/exporteurs in de steekproefgroep hadden eveneens om een correctie gevraagd omdat het bij hun verkoop voor uitvoer, in tegenstelling tot hun verkoop op de binnenlandse markt, om OEM-verkoop zou gaan. Dit werd tijdens het onderzoek ter plaatse grondig nagetrokken door de Commissie, waarna werd vastgesteld dat er voor de uitvoer inderdaad verschillende verkoopkanalen waren met prijzen die lager waren voor OEM-afnemers. Het verschil in handelsstadium voor OEM-afnemers kon evenwel niet in cijfers worden uitgedrukt omdat er op de binnenlandse markt in Indonesië geen vergelijkbare verkoopkanalen zijn, zodat een speciale correctie werd toegestaan, overeenkomstig artikel 2, lid 10, onder d), ii), van de basisverordening, door van de berekende normale waarde voor het eigen merk een bedrag in mindering te brengen dat overeenkomt met 10 % van de brutowinstmarge.
(36) Een Indonesische producent/exporteur verkocht schoeisel voor uitvoer naar de Gemeenschap via een verbonden handelsonderneming in Taiwan. Vastgesteld werd dat de prijzen die door de fabrikant in rekening werden gebracht aan de handelsonderneming, gezien de relatie tussen beide ondernemingen, niet betrouwbaar waren. Om een betrouwbare prijs bij uitvoer naar de Gemeenschap uit Indonesië vast te stellen werd de prijs bij uitvoer uit Taiwan naar de Gemeenschap aangepast aan het niveau af Indonesië. Omdat gesteld kan worden dat de diensten van de verbonden handelaar vergelijkbaar zijn met die van een handelaar die op commissiebasis werkt, werd op basis van de door de onderneming zelf verstrekte informatie 5 % in mindering gebracht op de prijzen die door de verbonden onderneming in rekening werden gebracht aan onafhankelijke afnemers in de Gemeenschap. Dit werd een redelijk bedrag geacht gezien de betrokkenheid van de verbonden handelaar bij de verkoopactiviteiten van de exporteur. Er werd geen informatie verstrekt die dit betwistte. De prijzen bij uitvoer werden derhalve dienovereenkomstig aangepast.
e) Dumpingmarges
(37) De dumpingmarge voor elke Indonesische producent/exporteur in de steekproefgroep werd berekend door vergelijking van de gewogen gemiddelde normale waarde en de gewogen gemiddelde prijs bij uitvoer van de producenten/exporteurs, omdat duidelijk was vastgesteld dat de exportprijzen voor de verschillende afnemers, gebieden of tijdvakken sterk uiteenliepen, in de zin van artikel 2, lid 11, van de basisverordening.
(38) Uit de vergelijking bleek dat alle producenten/exporteurs die deel uitmaken van de steekproefgroep zich tijdens het onderzoektijdvak schuldig hadden gemaakt aan dumping van het betrokken schoeisel. Omdat er een relatie bestaat tussen PT Indosepamas Anggun en PT Primashoes Ciptakreasi, werden deze producenten/exporteurs behandeld als één onderneming en werd er één enkele dumpingmarge berekend, overeenkomstig de vaste praktijken van de instellingen zoals uiteengezet in overweging 24.
De afzonderlijke dumpingmarges voor deze producenten/exporteurs zoals vastgesteld, en uitgedrukt als een percentage van de cif-prijs franco grens Gemeenschap, zijn:
RUIMTE VOOR DE TABEL
(39) De dumpingmarge voor de medewerkende producenten/exporteurs die niet waren geselecteerd, werd gebaseerd op de gewogen gemiddelde marge van de individuele dumpingmarges die voor elke producent/exporteur in de steekproefgroep waren vastgesteld, met uitzondering van de in overweging 31 vermelde producent/exporteur (PT Kingherlindo) waarvoor de beschikbare gegevens werden toegepast. Met de dumpingmarge van deze onderneming werd geen rekening gehouden bij het vaststellen van de gewogen gemiddelde marge voor de steekproefgroep in overeenstemming met artikel 9, lid 6, van de basisverordening. De aldus vastgestelde dumpingmarge uitgedrukt als een percentage van de cif-prijs franco grens Gemeenschap, bedroeg 12,3 %. De producenten/exporteurs waarop deze marge van toepassing is, zijn:
- PT Bosaeng Jaya,
- PT Karet Murni Jelita,
- PT Koryo International,
- PT Lintas Adhikrida,
- PT Universal Wisesa,
- PT Vomacarol.
(40) De dumpingmarge voor producenten/exporteurs in Indonesië die de vragenlijst van de Commissie niet hadden beantwoord en zich evenmin bekend hadden gemaakt, werd in overeenstemming met artikel 18 van de basisverordening vastgesteld op basis van de beschikbare gegevens. Gezien de ongebruikelijk hoge mate van niet-medewerking in dit geval van de zijde van de Indonesische producenten/exporteurs (meer dan 74 %), het ontbreken van andere betrouwbare informatie van onafhankelijke bronnen en om te vermijden dat dit gedrag zou worden beloond, werd het juist geacht de dumpingmarge voor de overige ondernemingen vast te stellen op de hoogste in de klacht genoemde dumpingmarge, namelijk 50 %.
(41) Bij het vaststellen van de dumpingmarge voor de in overweging 31 bedoelde producent/exporteur (PT Kingherlindo) was men van oordeel dat een onderscheid moest worden gemaakt tussen de gedeeltelijke medewerking die deze onderneming had verleend en het volledig gebrek aan medewerking van de in overweging 40 vermelde producenten/exporteurs. De marge die voor deze producent/exporteur was berekend moest derhalve lager zijn dan de marge die was berekend voor de producenten/exporteurs die geen medewerking hadden verleend. De marge werd derhalve gebaseerd op het rekenkundig gemiddelde van de marge voor de overige ondernemingen en de gewogen gemiddelde marge die was berekend voor de steekproefgroep, d.w.z. 31,1 %.
3. Volksrepubliek China
a) Keuze referentieland
(42) Overeenkomstig artikel 2, lid 7, van de basisverordening werd de normale waarde gebaseerd op gegevens die waren verzameld bij producenten in een land met een markteconomie (het "referentieland").
(43) In de klacht werd Thailand voorgesteld als het meest passende referentieland. Een aantal importeurs alsmede de Chinese producenten/exporteurs waren echter tegen deze keuze omdat het peil van de economische ontwikkeling in de Volksrepubliek China en Thailand uiteenliep. Twee handelsinstanties (Foreign Trade Association (FTA) en Federation of the European Sporting Goods Industry (FESI)) stelden evenals de Chinese producenten/exporteurs Indonesië voor. In verschillende stadia van de procedure werden door bepaalde belanghebbende partijen nog andere landen voorgesteld zonder dat deze voorstellen met redenen waren omkleed.
Na voor elk voorgesteld land alle beschikbare informatie te hebben onderzocht, kwam men ten slotte tot de conclusie dat Indonesië, in overeenstemming met artikel 2, lid 7, van de basisverordening, een redelijke keuze was als referentieland omdat er op die markt veel leveranciers bleken te zijn en de productieprocessen daar bepaalde overeenkomsten vertoonden met die in de Volksrepubliek China. Bovendien bleken er nauwelijks verschillen te zijn wat betreft de toegang tot grondstoffen. De verkoop op de binnenlandse markt in Indonesië was tevens representatief in vergelijking met de uitvoer uit de Volksrepubliek China naar de Gemeenschap. Voorts werd Indonesië door de Chinese producenten/exporteurs zelf voorgesteld en hadden de communautaire producenten geen bezwaar tegen dit voornemen van de Commissie.
b) Individuele behandeling
(44) Overeenkomstig artikel 9, lid 5, van de basisverordening berekenen de instellingen over het algemeen nationale dumpingmarges voor landen zonder een markteconomie, met uitzondering van producenten/exporteurs die kunnen aantonen dat zij in aanmerking komen voor een individuele behandeling, d.w.z. dat hun exportprijzen afzonderlijk moeten worden vastgesteld en hun dumpingmarge individueel moet worden berekend.
(45) Alle Chinese producenten/exporteurs die de vragenlijst van de Commissie hadden beantwoord, vroegen om een individuele behandeling. De Commissie trachtte vervolgens na te gaan of de medewerkende producenten/exporteurs een bepaalde mate van juridische en daadwerkelijke onafhankelijkheid genoten ten opzichte van de staat, vergelijkbaar met die welke gangbaar zou zijn in een land met een markteconomie en die ter rechtvaardiging zou kunnen dienen om af te wijken van het principe waarbij voor het gehele land één dumpingmarge wordt vastgesteld. Hiertoe kregen de producenten/exporteurs een uitvoerige vragenlijst voorgelegd met betrekking tot eigendom, beheer, zeggenschap en het uitstippelen van het handels- en zakelijk beleid. Geen van de producenten/exporteurs die de vragenlijst beantwoordden, met uitzondering van Grosby (China) Limited, kon de Commissie ervan overtuigen dat zij in voldoende mate onafhankelijk waren van de Chinese autoriteiten om in aanmerking te komen voor een individuele behandeling. Hun verzoeken werden derhalve afgewezen en de producenten/exporteurs werden hiervan op de hoogte gebracht.
(46) Grosby (China) Limited was een rechtspersoon die onder de wetgeving van Hongkong viel, maar het soortgelijke product vervaardigde in een fabriek in de Volksrepubliek China. De onderneming had geen rechtspersoonlijkheid in de Volksrepubliek China, maar de kapitaalgoederen die daar fysiek aanwezig waren, werden meegerekend bij de activa in de boekhouding van de onderneming in Hongkong.
De Commissie verrichtte ten kantore van de onderneming in Hongkong onderzoek om na te gaan onder welke omstandigheden deze onderneming actief was en welke haar betrekkingen zij met de Chinese overheid. De onderneming kon met name de Commissie ervan overtuigen dat zij het beheer van en de zeggenschap over de fabriek in handen had, zowel wat betreft de productie als de marketing, en dat zij voldoende onafhankelijkheid bezat ten opzichte van de Chinese autoriteiten. Tevens werd vastgesteld dat de prijzen bij uitvoer naar de Gemeenschap en het marketingbeleid werden bepaald door de onderneming in Hongkong, zonder enige inmenging van de Chinese overheid.
Op grond van het bovenstaande werd besloten een individuele behandeling te verlenen aan Grosby (China) Limited en bij wijze van uitzondering af te wijken van het principe om voor landen zonder een markteconomie een nationale dumpingmarge vast te stellen, zoals vereist bij artikel 9, lid 5, van de basisverordening, en derhalve een afzonderlijke dumpingmarge te berekenen.
c) Nationale dumpingmarge voor de Volksrepubliek China
(47) In totaal beantwoordden zeventien exporteurs in de Volksrepubliek China de vragenlijst van de Commissie. De betrokken producenten/exporteurs vertegenwoordigden echter slechts 14,3 % van de totale uitvoer van de Volksrepubliek China zodat, gezien het bijzonder grote aantal niet-medewerkende bedrijven, werd besloten de dumpingmarge voor de Volksrepubliek China vast te stellen op basis van artikel 18 van de basisverordening, d.w.z. op grond van de beschikbare gegevens.
Om één dumpingmarge te berekenen voor de Volksrepubliek China berekende de Commissie allereerst de dumpingmarge van de zestien medewerkende producenten/exporteurs aan wie geen individuele behandeling was verleend (zie onder i)). Vervolgens stelde de Commissie de dumpingmarge vast voor de niet-medewerkende producenten/exporteurs (zie onder ii)).
De dumpingmarge voor de Volksrepubliek China werd vervolgens berekend als het gemiddelde van deze twee dumpingmarges (zie onder iii)).
i) dumpingmarge voor de medewerkende producenten/exporteurs
Steekproef
(48) Zoals vermeld in overweging 7 werd, overeenkomstig artikel 17 van de basisverordening, voor de zeventien medewerkende producenten/exporteurs in de Volksrepubliek China gebruik gemaakt van een steekproef. Vier producenten/exporteurs werden gekozen na overleg met de betrokken medewerkende producenten/exporteurs.
Omdat één van deze producenten/exporteurs, Grosby (China) Limited, vervolgens een individuele behandeling kreeg, werd deze onderneming uit de steekproefgroep gehaald (zie overweging 46).
De overige drie producenten/exporteurs in de steekproefgroep voor de volksrepubliek China zijn:
- Fujian Footwear and headgear Import & Export Corporation,
- Zhejiang Animal By-products Import & Export, Corporation,
- Zhangjiang Yitai.
Normale waarde
(49) De normale waarde voor de Chinese producenten/exporteurs in de steekproefgroep werd berekend op basis van de prijs op de binnenlandse markt in Indonesië en de samengestelde normale waarden die werden berekend voor de producenten/exporteurs in de steekproefgroep voor Indonesië, overeenkomstig artikel 2, lid 7, van de basisverordening.
De drie betrokken Chinese producenten/exporteurs was verzocht gedetailleerde specificaties te verstrekken van het schoeisel dat naar de Gemeenschap werd uitgevoerd. De producenten/exporteurs verschaften slechts in beperkte mate informatie en de Commissie moest dan ook op basis van de beschikbare gegevens bepalen welke Indonesische modellen identiek waren of, indien er geen identieke modellen waren, welke Indonesische modellen de meeste overeenkomsten vertoonden met de Chinese modellen die naar de Gemeenschap werden uitgevoerd. Op deze basis kon de Commissie vergelijkbare modellen vinden voor de modellen die 34,7 % van de totale uitvoer van de drie betrokken producenten/exporteurs vertegenwoordigen. Voor deze modellen kon dan ook de normale waarde worden gebruikt die was vastgesteld om de indonesische dumpingmarge te bepalen.
(50) Wanneer voor een Chinees exportmodel op de binnenlandse markt geen soortgelijk Indonesisch model werd gevonden, werd de samengestelde waarde vastgesteld door een redelijk bedrag voor VA & A-kosten en winst toe te voegen aan de productiekosten van de vergelijkbare uitgevoerde Indonesische modellen. De VA & A en winstmarge werden vastgesteld op de in de overwegingen 29 en 30 beschreven basis.
Prijs bij uitvoer - berekening van prijs bij uitvoer
(51) Uit het onderzoek bleek dat de drie Chinese producenten/exporteurs in de steekproefgroep rechtstreeks uitvoerden naar onafhankelijke afnemers in de Gemeenschap. Overeenkomstig artikel 2, lid 8, van de basisverordening kon de prijs bij uitvoer dan ook worden vastgesteld op basis van de daadwerkelijk betaalde of te betalen prijzen.
Vergelijking
(52) Om tot een billijke vergelijking te komen tussen de normale waarde en de prijs bij uitvoer van de producenten/exporteurs in de steekproefgroep, werd overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening rekening gehouden met verschillen tussen factoren waarvan naar behoren werd aangetoond dat zij van invloed zijn op de vergelijkbaarheid van de prijzen. Dit hield in dat correcties werden verricht voor verschillen in fysieke kenmerken, vervoer, verzekering, lading, overlading, lossing en aanverwante kosten, verpakking en kredietkosten.
Dumpingmarge
(53) De Commissie berekende eerst een dumpingmarge voor elk van de drie producenten/exporteurs in de steekproefgroep. Hiertoe vergeleek zij de normale waarde af fabriek met de fob-prijs bij uitvoer af Chinese grens van de medewerkende Chinese producenten/exporteurs. Deze vergelijking was gebaseerd op de gewogen gemiddelde verkoopprijs van elk model van het door de producenten/exporteurs in de steekproefgroep vervaardigde schoeisel dat werd uitgevoerd naar de Gemeenschap tijdens het onderzoektijdvak en waarvoor een vergelijkbaar model kon worden gevonden.
(54) Omdat de prijzen bij uitvoer per regio, afnemer of tijdvak niet sterk uiteenliepen, werd de normale waarde overeenkomstig artikel 2, lid 11, van de basisverordening vergeleken met de prijs bij uitvoer op een gewogen gemiddelde basis.
Uit de vergelijking bleek dat de producenten/exporteurs in de steekproefgroep zich tijdens het onderzoektijdvak schuldig hadden gemaakt aan dumping in de Gemeenschap met betrekking tot het betrokken schoeisel van oorsprong uit de Volksrepubliek China. De gewogen gemiddelde dumpingmarge, uitgedrukt als een percentage van de cif-prijs franco grens Gemeenschap, bedraagt 45,2 %.
ii) Dumpingmarge voor niet-medewerkende producenten/exporteurs
(55) De dumpingmarge voor de niet-medewerkende producenten/exporteurs werd in overeenstemming met artikel 18 van de basisverordening vastgesteld op basis van de beschikbare gegevens. In dit specifieke geval was men, gezien de ongebruikelijke hoge mate van niet-medewerking en het ontbreken van andere betrouwbare informatie van onafhankelijke bronnen, van oordeel dat de hoogste dumpingmarge die volgens de klacht zou bestaan hiervoor het meest in aanmerking kwam. De op deze basis vastgestelde dumpingmarge bedroeg 50 % van de cif-prijs franco grens Gemeenschap.
iii) Nationale dumpingmarge voor de Volksrepubliek China
(56) Zoals vermeld in overweging 47 werd voor de Volksrepubliek China één enkele dumpingmarge berekend met behulp van het gewogen gemiddelde van de marges die waren vastgesteld voor de medewerkende producenten/exporteurs (d.w.z. 45,2 %, zie overweging 54) en de niet-medewerkende producenten/exporteurs (d.w.z. 50 %, zie overweging 55).
De aldus vastgestelde dumpingmarge voor alle producenten/exporteurs in de Volksrepubliek China, met uitzondering van Grosby (China) Limited, uitgedrukt als een percentage van de cif-prijs franco grens Gemeenschap bedroeg 47,6 %.
d) Dumpingmarge voor Grosby (China) Limited
i) Normale waarde
(57) De normale waarde voor Grosby (China) Limited werd op dezelfde wijze berekend als die van de andere medewerkende producenten/exporteurs in de Volksrepubliek China, d.w.z. op basis van de prijzen of berekende waarden van vergelijkbare modellen die werden geproduceerd in het referentieland, d.w.z. Indonesië.
ii) Prijs bij uitvoer
(58) Omdat Grosby (China) Limited de verkoop bij uitvoer liet verrichten door een verbonden importeur, Nick's Sports and Leisure Footwear Ltd (UK), werd de prijs bij uitvoer overeenkomstig artikel 2, lid 9, van de basisverordening berekend, d.w.z. op basis van de prijs waartegen de ingevoerde producten voor het eerst aan een onafhankelijke afnemer werden doorverkocht. Voor alle tussen invoer en wederverkoop gemaakte kosten en voor de hieruit voortvloeiende winst werden correcties toegepast teneinde een betrouwbare uitvoerprijs franco grens Gemeenschap vast te stellen. Voor de winst werd uitgegaan van een marge van 5 % omdat dit de winstmarge was van de onafhankelijke importeur wiens handelsstructuur de meeste overeenkomsten vertoonde met die van Nick's Sports and Leisure Footwear Ltd. (UK) en waar ter plaatse een bezoek was afgelegd.
iii) Vergelijking
(59) Om tot een billijke vergelijking te komen tussen de normale waarde en de prijs bij uitvoer werd overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening een correctie aangebracht voor verschillen in vervoer en verzekeringskosten.
iv) Dumpingmarge
(60) Omdat de prijzen bij uitvoer per regio, afnemer of tijdvak niet sterk uiteenliepen, werd de normale waarde vergeleken met de prijs bij uitvoer op een gewogen gemiddelde basis, overeenkomstig artikel 2, lid 11, van de basisverordening. Op deze basis bleek de dumpingmarge voor Grosby (China) Limited 1,3 % te zijn.
4. Thailand
i) Dumpingmarge voor medewerkende producenten/exporteurs
a) Normale waarde
(61) Om voor elk van de drie medewerkende Thaise producenten/exporteurs de normale waarde te berekenen, werd eerst nagegaan of de totale op de binnenlandse markt door elke producent/exporteur verkochte hoeveelheid van het betrokken schoeisel representatief was ten opzichte van de totale naar de Gemeenschap verkochte hoeveelheid van het betrokken schoeisel. Overeenkomstig artikel 2, lid 2, van de basisverordening, wordt de op de binnenlandse markt verkochte hoeveelheid gewoonlijk representatief geacht wanneer de totale op de binnenlandse markt verkochte hoeveelheid van het soortgelijke product voor elke producent ten minste 5 % bedraagt van de naar de Gemeenschap verkochte hoeveelheid van het betrokken product.
(62) Geen van de producenten/exporteurs had tijdens het onderzoektijdvak op de binnenlandse markt voldoende hoeveelheden van het betrokken schoeisel verkocht in de zin van artikel 2, lid 2, van de basisverordening. De normale waarde moest derhalve worden berekend op basis van artikel 2, lid 3, van de basisverordening door aan de productiekosten van elk model dat naar de Gemeenschap werd uitgevoerd een redelijk bedrag voor VA & A en voor winst toe te voegen. Twee van de producenten/exporteurs waren verbonden ondernemingen en één van hen verkocht sportschoeisel en sportkleding, d.w.z. dezelfde algemene categorie producten, op de binnenlandse markt van Thailand. De VA & A en winst voor deze beide producenten/exporteurs werden vastgesteld aan de hand van de binnenlandse verkoop van deze producten, overeenkomstig artikel 2, lid 6, onder b), van de basisverordening. omdat de derde medewerkende Thaise producent/exporteur het betrokken product, of eenzelfde algemene categorie van producten, niet op de binnenlandse markt verkocht, werden zijn VA & A en winst overeenkomstig artikel 2, lid 6, onder c), op een andere redelijke basis vastgesteld, in dit geval de VA & A en winst die waren vastgesteld voor de twee hierboven genoemde medewerkende producenten/exporteurs.
(63) Een van de drie medewerkende Thaise producenten/exporteurs vervaardigde voor uitvoer bestemd schoeisel gedeeltelijk uit grondstoffen die de onderneming kosteloos verkreeg van afnemers in de Gemeenschap. Omdat de prijzen van de grondstoffen niet aan de producent/exporteur werden medegedeeld, kon hij deze kosten niet in zijn productiekosten vermelden. Omdat de producent/exporteur geen producten op de markt verkocht, moest de normale waarde worden berekend. Omdat volledige informatie over de kosten van de grondstoffen ontbrak, berekende de Commissie de normale waarde aan de hand van de beschikbare productiekosten van de onderneming vermeerderd met de VA & A en winst zoals deze werden vastgesteld in de vorige overweging. Omdat noch in de berekende waarde noch in de door de producent/exporteur opgegeven prijs per uitvoer rekening was gehouden met de kosten van de grondstoffen waren beide rechtstreeks vergelijkbaar.
b) Prijs per uitvoer
(64) Uit het onderzoek bleek dat, met uitzondering van de in overweging 67 vermelde gevallen, de uitvoer rechtstreeks bestemd was voor onafhankelijke afnemers in de Gemeenschap. De prijzen bij uitvoer werden dienovereenkomstig vastgesteld op basis van de werkelijk betaalde of te betalen prijzen.
c) Vergelijking
(65) Om tot een billijke vergelijking te komen tussen de normale waarde en de prijs bij uitvoer van de producenten/exporteurs werd overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening door middel van correcties rekening gehouden met verschillen tussen factoren waarvan wordt beweerd en aangetoond dat zij van invloed zijn op de vergelijkbaarheid van de prijzen. Wanneer dit nodig bleek werden derhalve correcties uitgevoerd om rekening te houden met verschillen in kosten voor vervoer, verzekering, lading, overlading en lossing en aanverwante kosten, kredietkosten, bankkosten, garanties/waarborgen en handelsstadium.
(66) Eén van de Thaise producenten/exporteurs verzocht tevens om een correctie omdat zijn exportverkoop in tegenstelling tot zijn verkoop op de binnenlandse markt op OEM-basis zou zijn geschied. Uit het onderzoek kwam duidelijk naar voren dat de exportverkoop in een ander handelsstadium plaatsvond dan de verkoop op de binnenlandse markt. overeenkomstig artikel 2, lid 10, onder d), ii), van de basisverordening werd derhalve een correctie toegepast door een bedrag dat overeenkomt met 10 % van de brutowinstmarge, in mindering te brengen op de berekende normale waarde van het eigen merk.
(67) Eén Thaise producent/exporteur verkocht schoeisel voor uitvoer naar de Gemeenschap via een verbonden handelsonderneming in de Verenigde Staten. Vastgesteld werd dat de prijzen die de Thaise fabrikant in rekening bracht aan het Amerikaanse bedrijf, gezien de relatie tussen beide ondernemingen, niet betrouwbaar waren. Om een betrouwbare uitvoerprijs van Thailand naar de Gemeenschap te kunnen vaststellen, werd de prijs die voor uitvoer naar de Gemeenschap in rekening werd gebracht, aangepast aan het niveau af Thailand. Omdat de functies die de verbonden onderneming vervult als soortgelijk kunnen worden beschouwd als die van een handelaar die op basis van commissie werkt, werd 5 % in mindering gebracht op de prijzen die door de verbonden ondernemer in rekening werden gebracht aan onafhankelijke afnemers in de Gemeenschap. Dit bedrag werd als redelijk beschouwd gezien de betrokkenheid van de verbonden handelaar bij de verkoopactiviteiten van de exporteur. Er werd geen informatie verstrekt die dit percentage betwistte. De exportprijzen werden dienovereenkomstig aangepast.
d) Dumpingmarges
(68) Om de dumpingmarge te berekenen voor elke medewerkende Thaise producent/exporteur vergeleek de Commissie, overeenkomstig artikel 2, lid 11, van de basisverordening, de gewogen gemiddelde normale waarden en de gewogen gemiddelde prijzen bij uitvoer van de producenten/exporteurs omdat duidelijk was vastgesteld dat de prijzen bij uitvoer tussen de verschillende afnemers, regio's of tijdvakken niet sterk uiteenliepen.
(69) Uit de vergelijking kwam naar voren dat tijdens het onderzoektijdvak dumping plaatsvond van het betrokken schoeisel door één van de drie medewerkende producenten/exporteurs. De aldus vastgestelde marge die werd uitgedrukt als een percentage van de cif-prijs grens Gemeenschap, bedraagt:
- CK Shoes: 1,4 %.
Uit het onderzoek kwam naar voren dat de twee andere samenwerkende Thaise producenten/exporteurs met elkaar verbonden waren en dat één producent/exporteur aandelen bezat van de ander. Voorts bleek dat de aandelen van één van deze producenten/exporteurs in handen waren van een onderneming van de Verenigde Staten. Beide producenten/exporteurs voerden het betrokken product tijdens het onderzoektijdvak uit naar de Gemeenschap.
Hoewel deze producenten/exporteurs afzonderlijke productiefaciliteiten hadden, werd overeenkomstig de in overweging 24 vermelde vaste praktijk van instellingen slechts één dumpingmarge berekend. De aldus vastgestelde marge bedroeg:
- PSR Footwear/Bangkok Rubber Company: 0 %.
ii) Dumpingmarge voor niet-medewerkende producenten/exporteurs
(70) Voor producenten in Thailand die de vragenlijst van de Commissie niet hebben beantwoord en zich evenmin bekend hebben gemaakt, werd de dumpingmarge, in overeenstemming met artikel 18 van de basisverordening, bepaald aan de hand van de beschikbare gegevens. Gezien de ongebruikelijke hoge mate van niet-medewerking van de Thaise producenten/exporteurs (99 %) en het ontbreken van betrouwbare informatie van onafhankelijke bronnen, en om te voorkomen dat niet-medewerking wordt beloond, werd het passend geacht de dumpingmarge voor de overige ondernemingen te baseren op de hoogste in de klacht vermelde dumpingmarge, namelijk 50 %.
D. COMMUNAUTAIRE BEDRIJFSTAK
(71) Zoals vermeld in overweging 5 werd het, gezien het grote aantal communautaire producenten die zich achter de klacht hadden geschaard, juist geacht uit drie bronnen gegevens te verzamelen met betrekking tot de communautaire bedrijfstak, namelijk de nationale federaties van producenten in de Gemeenschap, de 87 communautaire producenten in de eerste groep en de vijftien communautaire producenten in de steekproefgroep. De schade-indicatoren werden vervolgens bekeken op het meest passende niveau (d.w.z. de meest brede basis voor algemene indicatoren en een smallere basis voor gegevens die alleen bij individuele ondernemingen konden worden verzameld).
Dit hield in dat:
- producties, verkoop, marktaandeel en werkgelegenheid in de Gemeenschap werden vastgesteld op het niveau van alle nationale schoeiselfederaties, zodat de volledige communautaire productie van het soortgelijk product wordt bestreken.
- de algemene trends met betrekking tot prijzen, kosten en winstgevendheid werden vastgesteld op het niveau van de 87 communautaire producenten in de eerste groep, waarbij vooral werd getracht zo evenwichtig mogelijk rekening te houden met de vier categorieën van het betrokken product en de uiteenlopende omvang van de ondernemingen en productiestructuren in de voornaamste producerende lidstaten;
- de berekeningen van de prijsonderbieding en het niveau waarop de schade wordt tenietgedaan werden uitgevoerd op basis van volledig geverifieerde gegevens met betrekking tot de prijzen en de kosten die waren verzameld bij de vijftien communautaire producenten in de verificatiesteekproef, die qua omvang en assortiment alsmede locatie (ze zijn alleen gevestigd in de voornaamste producerende lidstaten) representatief zijn.
(72) Een aantal partijen voerde aan dat deze methode niet geschikt was omdat dit een afwijking zou betekenen van de bepalingen van zowel artikel 5, lid 4, als artikel 4, lid 1, van de basisverordening, die bepalen dat de representatieve aard van de onderzochte communautaire bedrijfstak dient te worden vastgesteld op basis van een test waaruit moet blijken dat hun gezamenlijke productie een groot deel van de totale communautaire productie van deze producten uitmaakt, zodat bewijsmateriaal van schade gebaseerd zou moeten zijn op gegevens die door producenten zijn verstrekt die ten minste 25 % van de totale communautaire productie van het soortgelijke product vertegenwoordigen. Hierbij werd met name aangevoerd dat niet zou mogen worden afgegaan op het cijfer voor de "totale communautaire productie" dat was gebruikt om de representativiteit van de 188 klagende communautaire producenten te beoordelen.
Tevens werden vraagtekens gezet bij de steekproef omdat pas in een ver gevorderd stadium zou zijn besloten hiertoe over te gaan, omdat de klagende bedrijfstak in het beginstadium van het onderzoek onvoldoende medewerking verleende.
1. Totale communautaire productie
(73) Vóór de aanvang van het onderzoek werd nagegaan in hoeverre de klacht werd gesteund. Tijdens het onderzoek werd vastgesteld dat de 188 klagende communautaire producenten meer dan 25 % bleven vertegenwoordigen van de totale communautaire productie (namelijk 53 %). De klagende communautaire producenten vertegenwoordigen dan ook een groot deel van de totale communautaire productie van het soortgelijke product in de zin van artikel 4, lid 1, van de basisverordening.
Voorts dient erop te worden gewezen dat voor het cijfer van de "totale communautaire productie" van het soortgelijke product, waarop de situatie werd beoordeeld, werd uitgegaan van de hoogst mogelijke productie in de Gemeenschap. Omdat geen betrouwbare gegevens voorhanden waren, kon geen onderzoek worden uitgevoerd om na te gaan, overeenkomstig de bepalingen in artikel 4, lid 1, onder a), van de basisverordening, of de omvang van de productie van bepaalde niet-klagende producenten had moeten worden uitgesloten van deze "totale productie" op grond van het feit dat de voornaamste activiteit van deze ondernemingen uit invoer bestond en niet zozeer uit productie binnen de Gemeenschap.
Van dergelijke zogenaamde communautaire producenten, die in sommige gevallen aanzienlijke hoeveelheden invoerden, is tevens bekend dat zij relatief grote hoeveelheden in de Gemeenschap produceren. Als in verband hiermee voldoende informatie beschikbaar was gesteld, zou dat deel van de in de Gemeenschap geproduceerde hoeveelheid niet zijn meegerekend in het cijfer voor de totale productie. Dit zou het aandeel van de communautaire productie van de klagende communautaire producenten hebben verhoogd. Daarentegen heeft het onderzoek uitgewezen dat 87 van de 188 klagende communautaire producenten (d.w.z. de communautaire producenten in de "eerste groep" zoals omschreven in overweging 5) niet verbonden waren met producenten/exporteurs noch zelf het door dit onderzoek bestreken product in aanzienlijke hoeveelheden invoerden.
2. Steekproef
(74) Gezien het zeer grote aantal producenten die potentieel partij waren bij deze procedure werd in het bericht van inleiding van deze procedure uitdrukkelijk vermeld dat het onderzoek zou kunnen geschieden aan de hand van een steekproef. Bij aanvang van het onderzoek werd (via de nationale federaties) dan ook medewerking gevraagd van 89 communautaire producenten die werden geselecteerd uit de 188 communautaire producenten die de klacht hadden gesteund.
87 producenten (de "eerste groep" in overweging 5) zonden zinvolle antwoorden in waaruit, voor verificatiedoeleinden vijftien producenten werden geselecteerd (de zogenaamde "verificatiesteekproefgroep" in overweging 5). Hun antwoorden werden ter plaatse grondig onderzocht.
De basisverordening stipuleert niet dat relevante gegevens voor steekproeven noodzakelijkerwijs verzameld moeten worden bij communautaire producenten die een groot deel vertegenwoordigen van de totale communautaire productie, zoals omschreven in de artikelen 4, lid 1, en 5, lid 4, van de basisverordening. Artikel 17, lid 1, van de basisverordening bepaalt dat gebruik kan worden gemaakt van een steekproef die representatief is voor de communautaire bedrijfstak. Hiermee wil men de mogelijkheid open laten voor een situatie waarin het aandeel in de productie van communautaire producenten in een steekproefgroep, afhankelijk van de omstandigheden, aanzienlijk minder zou kunnen zijn dan 25 % van de totale communautaire productie.
De 87 communautaire producenten in de eerste groep bleken 25,7 % te vertegenwoordigen van de communautaire productie van het soortgelijke product zodat zij, omdat de klacht niet werd betwist, als de communautaire bedrijfstak kunnen worden beschouwd.
3. Conclusie
(75) Samenvattend kan worden geconcludeerd dat op een redelijke wijze en overeenkomstig de relevante bepalingen van de basisverordening werd beoordeeld of de communautaire bedrijfstak in kwestie als representatief kon worden beschouwd.
E. SCHADE
1. Algemene opmerking
(76) Alle Eurostat-cijfers die werden gebruikt bij de hieronder uiteengezette berekeningen (met betrekking tot de omvang van de invoer, de waarde en derhalve de prijzen per paar) werden voorzover mogelijk gecorrigeerd op basis van de beschikbare gegevens (afkomstig van de Taric-database) teneinde schoeisel te kunnen uitsluiten dat is vervaardigd met behulp van speciale technologie (dat, zoals uiteengezet in overweging 15, niet door deze procedure wordt bestreken).
2. Verbruik in de Gemeenschap
(77) Voor de berekening van het totale communautaire verbruik van het schoeisel waarop dit onderzoek betrekking heeft, werden de volgende gegevens samengevoegd:
- de totale omvang van de verkoop in de Gemeenschap van alle communautaire producenten van het betrokken product (met gebruikmaking van de informatie die is verkregen van de nationale federaties van communautaire producenten van schoeisel gecombineerd met gegevens voor de uitvoer buiten de Gemeenschap afkomstig van Eurostat), en
- de totale invoer in de Gemeenschap van het betrokken product uit derde landen met inbegrip van de Volksrepubliek China, Indonesië en Thailand.
Op deze basis bleek het communautaire verbruik van het betrokken product te zijn gedaald van 327 miljoen paar in 1991 tot 307 miljoen paar in het onderzoektijdvak d.w.z. met ongeveer 6 %.
3. Omvang en marktaandeel van de invoer met dumping tijdens het onderzoektijdvak
(78) De totale omvang van de invoer van het schoeisel waarop dit onderzoek betrekking heeft, van oorsprong uit de Volksrepubliek China, bedroeg tijdens het onderzoektijdvak 28,6 miljoen paar.
De totale omvang van de invoer voor het betrokken product van oorsprong uit Indonesië bedroeg 15,9 miljoen paar in het onderzoektijdvak, terwijl dit voor Thailand 11,8 miljoen paar was.
Uitgaande van het communautaire verbruik (zie voorgaande overweging) bedroeg het aandeel op de communautaire markt van de invoer uit China tijdens het onderzoektijdvak 9,3 %, vergeleken met 5,2 % voor Indonesië en 3,9 % voor Thailand.
4. Cumulatie
(79) Overeenkomstig artikel 3, lid 4, van de basisverordening werd onderzocht of de gevolgen van de invoer met dumping uit de drie betrokken landen gezamenlijk zou moeten worden beoordeeld.
Zoals blijkt uit voorgaande overweging was de invoer uit de Volksrepubliek China en Indonesië tijdens het onderzoektijdvak aanzienlijk en hadden deze landen een belangrijk marktaandeel in de Gemeenschap (achtereenvolgens 9,3 % en 5,2 %). Voorts werden voor beide landen meer dan minimale dumpingmarges vastgesteld (zie de overweging 56 en 38 tot en met 41).
Het Thaise marktaandeel in de Gemeenschap was weliswaar niet zo hoog als dat van de beide andere landen waarop dit onderzoek betrekking heeft en vertoonde over de periode 1991 tot 1994 een lichte daling, maar bedroeg desalniettemin 3,9 %, d.w.z. meer dan minimaal, evenals de dumpingmarge die voor de overige bedrijven voor dit land was vastgesteld op 50 % (zie overweging 70).
(80) Het onderzoek wees tevens uit dat de concurrentievoorwaarden op de communautaire markt voor het schoeisel dat was ingevoerd uit de Volksrepubliek China, Indonesië en Thailand, gelijk waren. Dit betekent dat de Chinese, Indonesische, Thaise en communautaire producten:
- voor de consument uitwisselbaar zijn,
- in dezelfde geografische gebieden van de Gemeenschap worden verkocht,
- via dezelfde distributiekanalen worden verkocht,
- gelijktijdig aanwezig zijn op de communautaire markt,
- over het algemeen gericht zijn op hetzelfde segment van de communautaire markt voor schoeisel (d.w.z. het laag tot middelhoog geprijsde deel van de markt).
Bovendien werden de Chinese, Indonesische en Thaise producten verkocht tegen prijzen die prijzen van de communautaire bedrijfstak onderbieden (zie overweging 86).
(81) Men is dan ook van oordeel dat cumulatie gerechtvaardigd is en dat de gevolgen van invoer met dumping uit de drie landen gezamenlijk moeten worden beoordeeld om de schade te kunnen beperken.
5. Gecumuleerde omvang, gecumuleerd marktaandeel en ontwikkelingen van de invoer met dumping
(82) De totale omvang van de gezamenlijke invoer uit de Volksrepubliek China, Indonesië en Thailand steeg van 38,6 miljoen paar in 1991 tot 56,3 miljoen paar tijdens het onderzoektijdvak, een belangrijke stijging van meer dan 45 %. Dit komt overeen met een stijging in het gecombineerde marktaandeel van 11,8 % in 1991 tot 18,4 % tijdens het onderzoektijdvak.
6. Prijzen van het met dumping ingevoerde product en prijsonderbieding
(83) Omdat verschillende productassortimenten mogelijk zijn binnen elk van de vier GN-codes in kwestie (zie overweging 17), is voorzichtigheid geboden bij een algemeen onderzoek naar de ontwikkeling van de prijzen van het met dumping ingevoerde product tussen 1991 en 1994 waarbij alleen gebruik wordt gemaakt van overeenkomstige categorieën schoeisel. Het onderzoek aan de hand van informatie van importeurs en hun organisaties wees uit dat zich een geleidelijke verschuiving had voorgedaan naar invoer van meer geperfectioneerde, duurdere soorten schoeisel, hetgeen ook een stijging van de invoerprijzen over de gehele linie tot gevolg had.
(84) Om de prijsonderbieding te kunnen bepalen, werden eerst vergelijkingen gemaakt per categorie tussen de cif-invoerprijs (op basis van Eurostat, nadat een correctie was toegepast om schoeisel uit te sluiten dat was vervaardigd met behulp van speciale technologie, zoals uiteengezet in overweging 76, alsmede een correctie voor het prijspeil na inklaring, franco klant en de verkoopprijs in de Gemeenschap van de communautaire producenten in hetzelfde handelsstadium (d.w.z. aan distributeurs/groothandelaren).
Een tweede onderzoek naar prijsonderbieding werd uitgevoerd door Chinese, Indonesische en Thaise modellen te selecteren die door de drie medewerkende Thaise producenten/exporteurs en de Chinese en de Indonesische producenten/exporteurs in de steekproef voor het dumpingonderzoek in de grootste hoeveelheden naar de Gemeenschap werden uitgevoerd (bijeengebracht in zeventien representatieve zogenaamde "families" van schoeisel, bijvoorbeeld nette veterschoenen voor heren) en het prijsniveau franco levering bij de klant binnen de Gemeenschap te vergelijken met die van identieke of vergelijkbare modellen die waren vervaardigd door de communautaire producenten in de verificatiesteekproef.
(85) Bij de aanpassing van de invoerprijzen aan het niveau ingeklaard, franco levering bij de klant, werd rekening gehouden met het normale recht of het recht dat van toepassing was in het kader van het SAP (indien van toepassing) alsmede een marge voor alle kosten in het verband met het lossen, vervoer en andere aanverwante kosten die specifiek verband houden met de invoer alsmede de winst die importeurs hebben geboekt. Op basis van het onderzochte bewijsmateriaal met betrekking tot het product in kwestie bleek dat de cif-invoerprijs voor het betrokken product met 2 % moest worden verhoogd met het oog op een billijke vergelijking met de prijzen en kosten van de communautaire producenten om rekening te houden met de variabele kosten, en vervolgens met 0,96 ecu per paar, om rekening te houden met de gemiddelde vaste kosten plus de douanerechten.
(86) De beide methoden die werden gebruikt om de prijsonderbieding zoals omschreven in overweging 84 vast te stellen, resulteerden in een gemiddelde marge van prijsonderbieding (uitgedrukt als een percentage van de prijzen van de communautaire bedrijfstak) van meer dan 25 % voor de Volksrepubliek China en van 10 % voor zowel Indonesië als Thailand.
7. Conclusie inzake de omvang van de invoer met dumping en de gevolgen hiervan voor de prijzen in de Gemeenschap
(87) Zoals blijkt uit het bovenstaande was er sprake van een belangrijke stijging van meer dan 45 % in de totale omvang van de invoer met dumping uit de drie landen in kwestie tussen 1991 en het onderzoektijdvak. Het verbruik daalde over hetzelfde tijdvak echter met ongeveer 6 %.
Hoewel bepaalde verhogingen werden waargenomen in de invoerprijzen die het gevolg waren van ontwikkelingen in het productassortiment tijdens de onderzochte periode van vier jaar, was bij deze prijzen sprake van hoge dumpingniveaus en belangrijke onderbieding van de prijzen van de communautaire producenten.
8. Situatie van de communautaire bedrijfstak
Ter inleiding
(88) Niet alle economische factoren die bij de individuele communautaire producenten in de eerste groep en in de steekproefgroep werden verzameld, bleken met het oog op het bepalen van de schade van invloed op de toestand van de communautaire schoeiselindustrie. Omdat op bestelling geproduceerd wordt, werden over het algemeen geen voorraden bijgehouden, zodat deze geen rol speelden bij de analyse van de schade, hetgeen wel het geval was met de capaciteit en de capaciteitsbezetting (omdat onbenutte capaciteit strikt genomen niet alleen aan het soortgelijke product kan worden toegewezen). Overeenkomstig artikel 3, lid 5, van de basisverordening werd bij de analyse van de situatie van de communautaire bedrijfstak derhalve alleen rekening gehouden met de economische factoren die op de situatie van deze specifieke bedrijfstak van invloed zijn.
Productie
(89) De informatie van de nationale federaties liet zien dat de productie in de Gemeenschap was gedaald van ongeveer 259 miljoen paar in 1991 tot 224 miljoen paar in het onderzoektijdvak, d.w.z. met 14 %.
Omvang van de verkoop
(90) De gegevens van de nationale federaties en Eurostat toonden een belangrijke daling van de omvang van de verkoop van 22 % tussen 1991 en het onderzoektijdvak (waarbij was uitgegaan van de totale productie van de Gemeenschap minus de uitvoer buiten de Gemeenschap).
Omzet
(91) De daling van de verkoop van het betrokken product bleek tussen 1991 en het onderzoektijdvak 16 % te bedragen. Een dergelijke qua omvang minder uitgesproken daling, is desalniettemin van belang.
Marktaandeel
(92) Op basis van de cijfers voor het verbruik zoals bepaald in overweging 77 en gebruikmakend van gegevens van de nationale federaties en Eurostat bleek dat het marktaandeel van de communautaire producenten op de communautaire markt was gedaald van 64,5 % in 1991 tot 53,3 % tijdens het onderzoektijdvak.
Prijs van de communautaire producenten
(93) Omdat het in de vier desbetreffende GN-codes om verschillende productassortimenten gaat, dient, zoals uiteengezet in overweging 83 met betrekking tot de prijzen van de invoer, enige terughoudendheid te worden betracht bij een algemeen onderzoek naar de prijzen van invoer met dumping tussen 1991 en 1994 waarbij alleen gebruik wordt gemaakt van de schoeiselcategorieën. Dit geldt tevens voor de analyse van de algemene gegevens met betrekking tot de communautaire bedrijfstak.
Uit het onderzoek per categorie bleken de prijzen van de communautaire producenten echter bepaalde trends te vertonen aangezien alleen de gewogen gemiddelde verkoopprijs van het product van categorie 1 (unisex-schoeisel) van de communautaire producenten tussen 1991 en het onderzoektijdvak een aanzienlijke stijging vertoonde. Deze prijsstijging is waarschijnlijk het gevolg van het feit dat deze categorie voor een groot deel uit modeschoeisel bestaat, dat zeer populair is bij jongeren en de afgelopen jaren een veel gevraagd artikel was.
De prijzen van producten van andere categorieën bleven daarentegen stabiel of vertoonden slechts een lichte stijging die in ieder geval minder bedroeg dan het gemiddelde inflatiepeil voor de periode in kwestie en de stijging van de productiekosten niet weergeeft. Deze kon dan ook niet in de prijzen worden doorberekend.
Winstgevendheid
(94) De winst (ten opzichte van de omzet) over de verkoop in de Gemeenschap van het soortgelijk product voor de communautaire producent in de eerste groep vertoonde een lichte stijging van+6,8 % in 1991 tot +7,3 % tijdens het onderzoektijdvak. De communautaire producenten in de steekproefgroep bevestigden deze relatief stabiele trend eveneens met marges die een stijging vertoonden van +8,1 % tot +8,2 %. De communautaire producenten slaagden erin hun winstgevendheid te handhaven ondanks het hierboven beschreven feit dat de kostenstijging niet in de prijzen kon worden doorberekend, omdat de overgebleven communautaire producenten zich aanzienlijke inspanningen getroostten om rationalisatie door te voeren en de kosten te drukken.
Nog belangrijker is dat ondernemingen, als gevolg van de kostenstructuur van deze specifieke bedrijfstak ofwel winst maken, ofwel verdwijnen. Omdat de rechtstreekse uitgaven (grondstoffen en arbeidskosten enz.) kunnen oplopen tot 80 % van de kosten van een schoen, wordt schoeisel op bestelling alleen vervaardigd wanneer een berekening van de rechtstreekse kosten aantoont dat voor elke bestelling voldoende winst kan worden geboekt. Dit betekent dat een enkele onderneming langer dan een paar maanden verliezen kan boeken zonder tot sluiting te worden gedwongen. Dit verklaart waarom de communautaire producenten in de eerste groep en de steekproefgroep over het algemeen geen verliezen boekten.
Deze kostenstructuur gekoppeld aan de toenemende invloed van een aantal grote kleinhandelaren-importeurs die voor bestellingen alleen op basis van de prijs (in het geval van de Volksrepubliek China, Indonesië en Thailand prijzen met dumping) hun leverancier kunnen kiezen of wijzigen, is derhalve van vitaal belang en verklaart de uiterst kwetsbare positie van deze arbeidsintensieve bedrijfstak die op langere termijn geen weerstand kan bieden aan aanhoudende druk van laaggeprijsde invoer met dumping.
Er restte de communautaire bedrijfstak dan ook geen andere keuze dan te blijven streven naar winst ten koste van het marktaandeel. Dit bleek haalbaar zodat de winst over de betrokken periode rond de 7 % bleef, omdat communautaire producenten ondanks een daling van meer dan 11 % van hun marktaandeel sedert 1991 in 1994 nog 53 % van de communautaire markt in handen hadden.
Werkgelegenheid en bedrijfssluitingen
(95) De analyse van de ontwikkelingen op de arbeidsmarkt en de bedrijfssluitingen bleken hierbij bijzonder relevant. Uit informatie van de nationale federaties bleek dat de werkgelegenheid in de sector die het schoeisel in kwestie produceert daalde van ongeveer 127 250 werknemers in 1991 tot 114 000 in het onderzoektijdvak, d.w.z. met ongeveer 10 %.
De nationale federaties van producenten van het schoeisel waarop dit onderzoek van toepassing is meldden dat tussen 1991 en 1994 67 fabrieken in zeven lidstaten (België, Frankrijk, Italië, Nederland, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) hun activiteiten staakten. Omdat een aantal lidstaten geen gedetailleerde statistieken bijhoudt voor zeer kleine bedrijven, zou het ware aantal van de bedrijfssluitingen wel eens hoger kunnen zijn.
9. Conclusies inzake schade
(96) Alle hierboven vermelde economische indicatoren, gebaseerd op informatie verstrekt door de nationale federaties van schoeiselproducenten, laten duidelijk zien dat de situatie van de communautaire producenten tussen 1991 en het onderzoektijdvak is verslechterd (d.w.z. met betrekking tot de productie, omvang van de verkoop, marktaandeel, werkgelegenheid en bedrijfssluitingen).
(97) Cijfers van individuele ondernemingen (bijvoorbeeld met betrekking tot de winst) die aan het eind van het tijdvak waarin de schade werd geanalyseerd, werden onderzocht, hebben betrekking op "overlevende ondernemingen" en dus op de meest veerkrachtige producenten. Dergelijke gegevens geven een vertekend beeld van de schade als geheel wat betreft de volledige communautaire productie van het betrokken schoeisel. Alleen wanneer de situatie als geheel onder de loep wordt genomen wordt zichtbaar dat producenten hun activiteiten hebben gestaakt, de productie, verkoop en werkgelegenheid zijn gedaald en wordt derhalve de volledige omvang van de schade duidelijk.
Het ogenschijnlijk "welvaren" van de communautaire producenten in de eerste groep of de steekproefgroep zou tevens het gevolg kunnen zijn van het feit dat zij een deel van het marktaandeel hebben overgenomen dat eerder in handen was van communautaire producenten die tijdens de onderzochte periode van vier jaar hun activiteiten hebben gestaakt. Deze communautaire producenten werden tevens gedwongen hun productie te verschuiven naar bepaalde soorten schoeisel die tot op heden minder onder druk werden gezet door de invoer met dumping (bijvoorbeeld modeschoenen die een eigen terrein op de markt hebben gevormd).
Een aantal van de betrokken partijen voerde aan dat de communautaire producenten zich met succes zijn gaan richten op duurdere modeartikelen. Dit zou volgens hen betekenen dat de communautaire producenten niet langer over de capaciteit beschikken om grote hoeveelheden van het laaggeprijsde product te vervaardigen van het soort dat in de exportlanden wordt vervaardigd waarop deze procedure betrekking heeft. Omdat zij meer in de nabijheid van de communautaire markten zijn gevestigd en snel kunnen inspelen op de toenemende en vaak zeer kortstondige vraag van de consument naar modeschoenen, hebben veel communautaire producenten hun productie deels of volledig op dit segment gericht. Een aantal producenten moest hun productie van minder modieuze, laag geprijsde artikelen met minder toegevoegde waarde maar met hoge productie opgeven toen ze geconfronteerd werden met de invoer van buiten de Gemeenschap, terwijl anderen hebben getracht een combinatie van modeschoenen en grote hoeveelheden van "klassieke" producten te vervaardigen. Deze "klassieke" producten zijn inderdaad de enige die voldoende hoeveelheden kunnen produceren om een industriële en handelsstructuur van rendabele omvang te handhaven.
(98) De communautaire producenten van het schoeisel dat werd onderzocht hebben derhalve schade geleden die als aanmerkelijk kan worden beschouwd.
F. OORZAKELIJK VERBAND
(99) In overeenstemming met artikel 3 van de basisverordening werd onderzocht of de aanmerkelijke schade die de communautaire bedrijfstak had geleden, het gevolg was van de Chinese, Indonesische en Thaise invoer met dumping of dat andere factoren deze hadden veroorzaakt of hiertoe hadden bijgedragen.
1. Gevolgen van de invoer met dumping
(100) Bij het onderzoek naar de gevolgen van de invoer met dumping mag niet worden vergeten dat de communautaire markt voor schoeisel, gezien de aard van de betrokken producten en de invloed van bepaalde grote distributeurs, op het niveau van de groothandel in ieder geval transparant en prijsgevoelig is. Zoals reeds vermeld in overweging 80 heeft de invoer met dumping van producten uit de betrokken landen hoofdzakelijk gevolgen voor het lage tot middensegment van de markt dat over het algemeen wordt beschouwd als het meest gevoelige voor prijsschommelingen en derhalve het segment waar de verkoop tegen lagere prijzen onvermijdelijk substitutie tot gevolg heeft.
Het in de Gemeenschap geproduceerde schoeisel waarop deze procedure betrekking heeft en het soortelijke uit de Volksrepubliek China, Indonesië en Thailand ingevoerde schoeisel concurreren bovendien rechtstreeks met elkaar omdat beide via dezelfde verkoopkanalen worden verkocht en er voor de consument vaak weinig opvallende of belangrijke verschillen in kwaliteit zijn tussen de ingevoerde producten en de producten die in de Gemeenschap worden vervaardigd.
(101) In verband hiermee bleek de stijging van de invoer en het marktaandeel hiervan gekoppeld aan de belangrijke prijsonderbieding samen te vallen met het verlies aan marktaandeel en de algemene achteruitgang van de communautaire bedrijfstak.
Derhalve werd geconcludeerd dat de laaggeprijsde invoer met dumping uit de betrokken landen verband houdt met de verslechtering van de situatie van de communautaire bedrijfstak.
2. Gevolgen van andere factoren
(102) Ook werd nagegaan of er naast de invoer met dumping uit de Volksrepubliek China, Indonesië en Thailand nog andere factoren waren die de aanmerkelijke schade die wordt geleden door de communautaire bedrijfstak, zouden kunnen hebben veroorzaakt of hiertoe hebben bijgedragen om ervoor te zorgen dat schade die door andere factoren is veroorzaakt, niet wordt toegeschreven aan de invoer met dumping.
a) Invoer uit andere derde landen
(103) Eerst werd onderzocht of invoer uit andere landen dan de drie die momenteel worden onderzocht, bijgedragen kunnen hebben aan de aanmerkelijke schade die wordt geleden door de communautaire bedrijfstak. Een aantal belanghebbende partijen wezen in dit verband op invoer in de Gemeenschap uit Vietnam. Uit Eurostat-gegevens bleek (na correctie om schoeisel dat wordt vervaardigd met behulp van speciale technologie, zoals uiteengezet in overweging 76, uit te sluiten) dat de omvang van de invoer in de Gemeenschap van de betrokken producten uit Vietnam een aanzienlijke stijging vertoonde van ongeveer 30 000 paar in 1991 tot 15,9 miljoen paar in 1994.
Gezien de stijging in de omvang van de invoer uit Vietnam kan niet worden ontkend dat deze invoer de situatie van de communautaire bedrijfstak eveneens nadelig zou kunnen hebben beïnvloed. Omdat informatie over het productassortiment ontbrak konden voor de prijzen van deze invoer evenwel geen betrouwbare gegevens worden opgesteld aan de hand waarvan conclusies konden worden getrokken. Men was derhalve van oordeel dat het tot op heden verzamelde bewijsmateriaal met betrekking tot de prijsstelling van de uit Vietnam naar de Gemeenschap uitgevoerde producten onvoldoende was om de draagwijdte van dit onderzoek uit te breiden tot Vietnam.
(104) Het communautaire marktaandeel van alle derde landen met inbegrip van Vietnam maar met uitzondering van de Volksrepubliek China, Indonesië en Thailand steeg bovendien tussen 1991 en 1994 met 12 % terwijl het marktaandeel van de drie landen waarop dit onderzoek betrekking heeft, tijdens hetzelfde tijdvak sterker steeg, namelijk met 46 %.
(105) Zelfs indien men tot de conclusie komt dat invoer uit andere derde landen zou hebben bijgedragen tot de schade die is geleden door de communautaire bedrijfstak, kan men niet stellen dat het oorzakelijk verband tussen de invoer met dumping uit de drie betrokken landen en de aanmerkelijke schade die de communautaire industrie heeft geleden, hierdoor zou zijn teniet gedaan.
b) Intracommunautaire concurrentie
(106) Een aantal belanghebbende partijen betoogden dat er in de Gemeenschap belangrijke interne concurrentie bestond tussen producenten in Italië, Portugal en Spanje en producenten in de andere lidstaten, hetgeen volgens hen de reden zou zijn dat bepaalde communautaire producenten zich in een ongunstige economische situatie bevonden. Verder werd concurrentievoordeel aangehaald van een aantal lidstaten als gevolg van de devaluatie van hun valuta, alsmede de beschikking van de Commissie waarbij goedkeuring werd geweigerd voor steunmaatregelen van de Italiaanse overheid ten behoeve van de schoensector (3), onder meer omdat deze zich in goede staat zou bevinden, als verder bewijs dat eventuele schade die de communautaire bedrijfstak zou hebben geleden, hoofdzakelijk het gevolg zou zijn van eigen handelen.
(107) Hierbij moet echter een onderscheid worden gemaakt tussen eerlijke en oneerlijke concurrentie en mag niet worden vergeten dat er in het kader van de interne markt mechanismen bestaan die ervoor zorgen dat de communautaire producenten op eerlijke voet met elkaar concurreren.
Bij de beoordeling van de schade die de communautaire bedrijfstak heeft geleden, werd bovendien rekening gehouden met de situatie van de communautaire producenten van de producten in kwestie in alle lidstaten waar dit soort schoeisel in belangrijke hoeveelheden wordt vervaardigd. De resultaten van deze beoordeling geven een beeld van de situatie van de communautaire bedrijfstak als geheel. Omdat de schade werd beoordeeld aan de hand van globale gegevens, zouden eventuele interne verschillen in de resultaten van de communautaire bedrijfstak zijn gecompenseerd. Indien interne mededinging de enige drijvende kracht zou zijn geweest op de markt, dan zou het aandeel van de communautaire bedrijfstak niet zijn gedaald van 64,5 % in 1991 tot 53,3 % in 1994 omdat het verlies van marktaandeel van de één, ten goede zou zijn gekomen van de ander.
Het onderzoek wees uit dat de daling van de productie, het marktaandeel en de werkgelegenheid van producenten in een aantal lidstaten geenszins werd gecompenseerd door een verbetering in de situatie van producenten in andere lidstaten, zoals door een aantal belanghebbenden werd aangevoerd.
De beschikking van de Commissie om geen toestemming te geven voor steunmaatregelen ten behoeve van de Italiaanse schoensector was bovendien gebaseerd op een beoordeling van deze bedrijfstak als geheel, en niet op het marktsegment waarop dit onderzoek betrekking heeft. Deze beschikking was voorts gebaseerd op de gevolgen die een dergelijke maatregel zou hebben op de werking van de interne markt, waarbij de moeilijke situatie op de arbeidsmarkt in deze sector in alle lidstaten onder meer specifiek wordt genoemd.
(108) Naar aanleiding van de definitieve conclusie betoogden een aantal partijen dat, gezien het feit dat bepaalde communautaire producenten in het recente verleden negatieve resultaten hadden geboekt, terwijl andere hun omzet konden handhaven, de schade van de communautaire bedrijfstak het gevolg zou kunnen zijn van minder goed bedrijfsleven en niet zozeer van de invoer met dumping.
(109) Omdat niet alle ondernemingen hetzelfde productassortiment hebben is het normaal dat de concurrentie van de laaggeprijsde invoer met dumping hen niet in dezelfde mate treft. Zo is het eveneens niet verwonderlijk dat sommige ondernemingen concurrentie op de markt beter het hoofd kunnen bieden dan andere, en die concurrentie is nu juist aanwezig omdat er zoveel communautaire producenten zijn. Tijdens het onderzoek werden bovendien geen bewijzen van wanbeheer gevonden (met betrekking tot bijvoorbeeld investeringen of het werkgelegenheidsbeleid). Zoals hierboven uiteengezet, kan interne concurrentie alleen niet de oorzaak zijn van de algemene daling van het marktaandeel van de communautaire bedrijfstak en derhalve niet worden beschouwd als een factor waardoor het oorzakelijk verband tussen de invoer met dumping en de door de communautaire bedrijfstak geleden schade teniet wordt gedaan.
c) Uitbesteding van arbeidsintensieve verrichtingen
(110) Voorts werd aangevoerd dat een aantal communautaire producenten een deel van hun meer arbeidsintensieve verrichtingen hebben uitbesteed aan derde landen met lage loonkosten, hiermee bijdragend aan de totale schade die wordt geleden door de communautaire bedrijfstak, met name op het gebied van de werkgelegenheid. Het feit dat een aantal producenten hun toevlucht moest nemen tot dergelijke defensieve stappen om de kosten te drukken zodat zij kunnen concurreren met de laaggeprijsde invoer, vormt eens te meer een bewijs van de druk die wordt uitgeoefend door de invoer met dumping.
3. Conclusies inzake oorzakelijk verband
(111) Hoewel niet kan worden uitgesloten dat naast invoer met dumping uit de betrokken landen ook andere factoren hebben bijgedragen tot de schade die wordt geleden door de communautaire bedrijfstak, wordt desalniettemin geconcludeerd dat er een oorzakelijk verband bestaat tussen de laaggeprijsde invoer met dumping uit de Volksrepubliek China, Indonesië en Thailand, afzonderlijk, en de aanzienlijk schade die wordt geleden door de communautaire bedrijfstak. Deze conclusie is gebaseerd op de verschillende hierboven uiteengezette elementen en met name het niveau van de prijsonderbieding, het belangrijke marktaandeel dat deze landen hebben verkregen (en het overeenkomstige verlies aan marktaandeel van de communautaire bedrijfstak) en de enorme stijging van de ingevoerde hoeveelheden waardoor een groot aantal producenten in de Gemeenschap zich gedwongen zagen hun bedrijven te sluiten. Daar komt nog bij dat de algemene efficiëntie van de communautaire schoeiselindustrie die de betrokken producten vervaardigt, buiten kijf staat, hetgeen ondermeer wordt bewezen door de resultaten van de communautaire producenten op exportmarkten buiten de Gemeenschap (de uitvoer van de communautaire bedrijfstak steeg tussen 1991 en 1994 qua omvang met 25 %).
G. COMMUNAUTAIR BELANG
(112) Op basis van het ingediende bewijsmateriaal werd onderzocht of er, ondanks de conclusie inzake dumping en de hieruit voortvloeiende schade, dwingende redenen bestonden die zouden leiden tot de conclusie dat het niet in het belang was van de Gemeenschap in dit specifieke geval maatregelen in te stellen. Hiertoe, en overeenkomstig artikel 21, lid 1, van de basisverordening werd onderzocht welke gevolgen het al dan niet nemen van maatregelen zou hebben voor de betrokken partijen.
Hierbij werd er vooral naar gestreefd de handelsverstorende gevolgen van schadelijke dumping teniet te doen en daadwerkelijke concurrentie te herstellen.
1. Gevolgen voor de communautaire bedrijfstak en zijn leveranciers
a) Belang van de communautaire bedrijfstak
(113) Indien geen maatregelen worden genomen om de gevolgen van de invoer met dumping uit China, Indonesië en Thailand te corrigeren, zal de positie van de communautaire producenten onvermijdelijk verder achteruitgaan. Meer communautaire producenten en ten slotte de communautaire bedrijfstak als geheel zouden te maken krijgen met financiële verliezen met als resultaat verdere bedrijfssluitingen en aanzienlijke verliezen aan arbeidsplaatsen naast die welke voortvloeien uit rationalisatie en technologische verbeteringen. Ook de concurrentie zou als gevolg van het verdwijnen van producenten op de communautaire markt dienovereenkomstig kunnen afnemen.
(114) Volgens sommigen zouden antidumpingmaatregelen tegen de Volksrepubliek China, Indonesië een Thailand, gezien de mobiliteit van de schoeiselindustrie over de gehele wereld, geen positief effect hebben op de situatie van de communautaire bedrijfstak omdat deze waarschijnlijk een verschuiving ten gevolg zouden hebben naar andere lageloonlanden zoals Bangladesh, India of Vietnam. Verder werd aangevoerd dat de situatie van de bedrijfstak die schoeisel vervaardigt met bovendeel van leder of van kunststof in dat opzicht, vergelijkbaar was met die van producenten van handtassen van kunststof en dat de Raad in dit geval eveneens zou moeten afzien van maatregelen (4).
(115) Een verschuiving naar verschillende lageloonlanden vormt al een aantal jaren een belangrijke factor op de schoeiselmarkt. Door automatisering en rationalisering is de communautaire bedrijfstak er in geslaagd het voortdurend zoeken van de importeur naar landen met de laagste loonkosten gedeeltelijk te compenseren. Dit was echter niet voldoende om het hoofd te bieden aan de sterk toenemende invoer met dumping uit de drie landen waarop deze procedure betrekking heeft. Wat de zogenaamde overeenkomsten betreft tussen de huidige procedure en de zaak van de kunststofhandtassen, moet erop worden gewezen dat een redelijke en zinvolle vergelijking tussen beide bedrijfstakken gezien het belangrijke martkaandeel dat de klagende communautaire bedrijfstak in dit geval nog bezit, de aard van de kapitaalhouders in de meeste exportondernemingen, alsmede de belangrijke industriële investeringen die nodig zijn om schoeisel te kunnen produceren, uitgesloten is. De overeenkomsten zijn voor de Raad dan ook geen reden om in dit geval af te zien van maatregelen.
Bovendien is het feit dat producenten/exporteurs hun productiefaciliteiten naar andere landen zouden kunnen verplaatsen om antidumpingrechten te ontwijken, op zich voor de Raad een onvoldoende reden om geen maatregelen in te stellen wanneer is aangetoond dat invoer met dumping op de communautaire markt plaatsvindt die aanzienlijke schade heeft berokkend voor de communautaire bedrijfstak. In een dergelijke situatie zou de communautaire bedrijfstak een klacht kunnen indienen met het verzoek bv. een antidumpingprocedure in te leiden tegen dergelijke invoer of overeenkomstig artikel 13 van de basisverordening een onderzoek in te stellen met betrekking tot ontwijking.
(116) Verder werd aangevoerd dat Chinese, Indonesische en Thaise producenten/exporteurs bij eventuele maatregelen zouden overschakelen naar de productie van die soorten schoeisel waar de communautaire producenten qua technologie en modetrends een voordeel bezitten, zodat verdere schade zou worden veroorzaakt aan de communautaire bedrijfstak.
Afgezien van het feit dat een dergelijk argument niet kan leiden tot de conclusies dat de Raad zou moeten afzien van maatregelen terwijl schadelijke dumping plaatsvindt, wijst niet erop dat, zelfs indien geen maatregelen worden genomen, producenten/exporteurs in bovengenoemde landen in de toekomst niet kunnen besluiten hun assortiment van schoenen die zij produceren en uitvoeren, uit te breiden. Uit een aantal opmerkingen van importeurs bleek namelijk dat er een trend bestaat die gericht is op de invoer van goederen van betere kwaliteit met dienovereenkomstig hogere prijzen. Zoals eerder vermeld had deze trend reeds ingezet voor het onderzoektijdvak.
b) Belangen van ondernemingen die leveren aan de communautaire bedrijfstak (grondstoffen en machines)
(117) Uit het onderzoek bleek met name dat de communautaire producenten (en hun leveranciers van grondstoffen of onderdelen enz.) in veel lidstaten de neiging hebben zich in dezelfde geografische gebieden te concentreren. De sluiting van één onderneming kan derhalve een kettingreactie teweegbrengen bij andere ondernemingen in het gebied, met name wat betreft de werkgelegenheid.
(118) Eventuele maatregelen zouden de verkoop van de communautaire producenten van apparatuur voor de vervaardiging van schoenen aan de Volksrepubliek China, Indonesië en Thailand in gevaar kunnen brengen.
Er is geen bewijsmateriaal voor handen waaruit zou blijken dat producenten/exporteurs in de Volksrepubliek China, Indonesië of Thailand de voornaamste of belangrijkste afnemers zijn van de communautaire producenten van machines voor de productie van schoeisel.
De communautaire bedrijfstak investeert in ieder geval duidelijk in automatisering en met name het injectieproces. Deze automatisering die een bijdrage levert aan de technologische verbetering van het productieproces van schoenen in de Gemeenschap, gaat vergezeld van investeringen in machines en vormen die in de Gemeenschap worden vervaardigd.
2. Gevolgen voor de consument
(119) Hoewel geen reacties werden ontvangen van consumentenorganisaties naar aanleiding van de bekendmaking van het bericht van inleiding van deze procedure, betoogden een aantal partijen dat antidumpingmaatregelen ernstige gevolgen zouden hebben voor de communautaire consumenten, met name in de laagste inkomensgroep.
Dit argument met betrekking tot de te voorziene gevolgen van maatregelen op de aankoopprijs voor de consumenten, werd uitvoerig onderzocht. De resultaten van dit op de beschikbare informatie gebaseerde onderzoek, luiden als volgt:
a) Impact in absolute termen
(120) De leveranciers zullen hun prijzen aan de distributeurs waarschijnlijk niet in belangrijke mate kunnen verhogen zonder het risico te lopen marktaandeel te verliezen gezien de scherpe concurrentie en het aantal leveranciers hetzij in de Gemeenschap (waar de communautaire bedrijfstak nog een marktaandeel van 53,3 % heeft) hetzij in de derde landen die niet onder deze procedure vallen (het marktaandeel van de invoer bedraagt in totaal 28,3 %).
Verder is het niveau waarop de schade wordt tenietgedaan dat voor Indonesië en Thailand werd vastgesteld, aanzienlijk lager dan voor de Volksrepubliek China omdat hun gemiddelde prijs bij invoer tijdens het onderzoektijdvak respectievelijk 6,97 ECU en 7,16 ECU per paar bedroeg. Omdat het marktaandeel van schoeisel uit de Volksrepubliek China 9,3 % bedraagt (met een gemiddelde prijs van 5,47 ECU per paar tijdens het onderzoektijdvak) en gezien de hoogte van het voorgestelde recht, komen de gemiddelde maximale gevolgen van de voorgestelde maatregelen voor de prijs van het betrokken schoeisel als geheel waarschijnlijk neer op 0,4 ECU per paar.
Consumenten zouden dan slechts 0,4 ECU per paar meer moeten betalen wanneer de distributeurs besluiten hun marges niet te wijzigen en de stijging van de kosten door te berekenen aan de afnemer. Omdat het gemiddeld verbruik van het betrokken schoeisel in de Gemeenschap minder dan één paar per persoon per jaar bedraagt, zouden de gevolgen van de voorgestelde maatregelen op het gemiddelde jaarlijkse budget van de consument duidelijk marginaal zijn.
b) Gevolgen in relatieve termen, gevolgen van de prijs voor het gebruik
(121) In relatieve termen werd voor de berekening uitgegaan van de gemiddelde prijs van het betrokken schoeisel franco levering opslagplaats van de distributeur, namelijk 13,5 ECU per paar, waarbij voor de invoer rekening wordt gehouden met de aanpassing voor verschillen in handelsstadium zoals bedoeld in overweging 85 van deze verordening. Uitgaande van de laagste handelsmarge die werd aangetroffen onder de hieronder onderzochte distributiekanalen, d.w.z. 125 %, wordt de gemiddelde prijs voor de afnemer van het betrokken product geraamd op meer dan 30 ECU per paar met inbegrip van alle kosten en rechten tussen invoer en verkoop aan de eindafnemer. De gevolgen van de antidumpingrechten op de prijzen voor de consument zouden derhalve ongeveer 1,3 % bedragen.
Dit percentage zou, zoals hierboven uiteengezet, moeten worden onderzocht in het licht van zowel de absolute waarde van de stijging (0,4 ECU per paar) als de algemene ontwikkeling van de prijzen gedurende het onderzoektijdvak van de schade. Over de onderzochte periode van vier jaar en als gevolg van de penetratie van de invoer met dumping daalde de gemiddelde marktprijs franco levering opslagplaats van de distributeur in absolute termen met meer dan 10 % na correctie met betrekking tot het algemene inflatiepercentage.
(122) De consument vergelijkt weliswaar de prijzen in verschillende winkels, maar toont zich wat het product in kwestie betreft over het algemeen minder gevoelig voor de algemene prijsontwikkelingen. Bovenvermelde daling van de prijzen kon derhalve niet voorkomen dat het algemeen verbruik van het betrokken product met 6 % daalde.
Dit kan worden verklaard uit een bepaalde verzadiging die merkbaar is bij producten die constant tegen dusdanig lage prijzen worden verkocht dat de consument waarschijnlijk niet zal reageren op een beperkte prijswijziging over de gehele linie. Het is derhalve twijfelachtig dat het recht, d.w.z. een prijsstijging van maximaal 1,3 %, belangrijke gevolgen zal hebben voor de huidige trend van de vraag op de communautaire markt.
(123) Omdat consumentenorganisaties geen andere elementen of reacties aandroegen, werd geconcludeerd dat de gevolgen van de voorgestelde maatregelen voor de consument van het betrokken schoeisel waarschijnlijk minimaal zouden zijn.
3. Gevolgen voor de distributie
a) Gevolgen voor de distributie als geheel
(124) Aangevoerd werd dat eventuele maatregelen tevens sterk negatieve gevolgen zouden hebben voor de importeurs. Meer over het algemeen liepen de meningen uiteen over de situatie van de schoeiseldistributieketen als geheel die van groter belang zou zijn in de Gemeenschap dan de schoeiselproductie, zowel wat de omzet als de werkgelegenheid betreft.
De distributieketen zal gezien de aard ervan voor een bepaalde hoeveelheid schoeisel alleen al op grond van de distributiemarge een hogere omzet hebben dan de ondernemingen die het schoeisel vervaardigen. Ten tweede kunnen de werkgelegenheidscijfers voor de distributie van schoeisel in het algemeen, waaronder ook de verkoop van alle soorten schoeisel, niet worden vergeleken met die van de communautaire productie die alleen het betrokken product omvat.
Omdat eindafnemers in de Gemeenschap geen belangrijke hoeveelheden schoeisel buiten de Gemeenschap kopen, zouden negatieve gevolgen van antidumpingmaatregelen voor de distributie als geheel alleen kunnen voortvloeien uit een belangrijke daling van het verbruik en derhalve voor de omzet, of uit een neerwaartse druk op de distributiemarges om een stijging van de prijs voor de consument en een daling van het verbruik zo laag mogelijk te houden.
Zoals hierboven uiteengezet is het in het licht van de te verwachten gevolgen van eventuele maatregelen voor consumenten van het betrokken product, hoogst onwaarschijnlijk dat het verbruik van het betrokken product aanzienlijk zou dalen als gevolg van antidumpingmaatregelen, zelfs indien de distributiesector zijn huidige marges zou handhaven.
Over het geheel genomen kan derhalve worden geconcludeerd dat de gevolgen van eventuele maatregelen voor de distributieketen zeer beperkt zullen zijn. Er werd echter een diepgaande analyse gemaakt in het licht van de structuur van de schoeiseldistributie in de Gemeenschap.
b) Structuur van de schoeiseldistributie in de Gemeenschap
(125) De schoeiseldistributie in de Gemeenschap omvat vier verschillende kanalen voor verkoop aan de eindafnemer: kleinhandelketens van merkproducten, onafhankelijke kleinhandelaren, niet-gespecialiseerde supermarkten en andere soorten algemene, niet-gespecialiseerde distributie, bijvoorbeeld kledingzaken.
i) Onafhankelijke kleinhandelaren
(126) De traditionele distributiekanalen bestaan uit onafhankelijke kleinhandelaren die over het algemeen bij groothandelaren inkopen. De ontwikkeling van de distributie heeft echter tot gevolg dat groothandelaren meer en meer het veld moeten ruimen terwijl kleinhandelaren nauwere betrekkingen aangaan met een beperkter aantal producenten of zich gaan groeperen in inkoopverenigingen met behoud van hun onafhankelijkheid.
De kleinhandelaren bevinden zich in een ongunstige positie op de markt, niet alleen omdat zij individueel gezien geen controle hebben over de prijzen van de leveranciers maar ook als gevolg van de hoge marges (150 à 200 %) die nodig zijn om de vrij hoge kosten te kunnen dekken van hun activiteiten in stedelijke, vaak duurdere gebieden. Zij hebben in een aantal lidstaten reeds terrein moeten fastaan aan meer recente vormen van distributie die onder de drie overige categorieën vallen, met name de merkketens.
Omdat zij in andere lidstaten echter een sterke positie innemen en zich in het bovengedeelte van de markt bevinden waar zij een continue handelsrelatie onderhouden met hun afnemers, vormen onafhankelijke kleinhandelaren ten minste wat de toegevoegde waarde en de werkgelegenheid betreft (meer dan 250 000 werknemers) echter nog steeds het belangrijkste distributiekanaal in de Gemeenschap, hoewel wat de omvang van het marktaandeel betreft waarschijnlijk niet het grootste.
ii) Kleinhandelketens van merkproducten
(127) Deze ketens die soms ook betrokken zijn bij de productie in de Gemeenschap, zijn over het algemeen in handen van één of twee grote ondernemingen in elk land die op hun beurt weer verschillende merken bezitten en het gehele assortiment bestrijken. Zij opereren vanuit supermarkten of discountwinkels buiten de stad die, gezien de omvang van hun verkoop, hun prijzen en hun specialisatie, het hoofd kunnen bieden aan de druk van de niet-gespecialiseerde supermarkten.
Deze kleinhandelketens verkopen eveneens via winkels in stadscentra die in de plaats zijn gekomen van de onafhankelijke kleinhandelaren met goedkopere, standaardverkoopruimten die tegemoet komen aan de behoeften van bepaalde afnemers die hun aankopen willen doen in andere kleinhandelvestigingen dan discountwinkels. Dankzij hun invloed, hun toegang tot het wereldaanbod omdat zij voor eigen rekening invoeren, en de relatief lage marges waarmee zij werken, over het algemeen rond de 25 % van de verkoopkosten voor het centrale hoofdkantoor en 100 % gemiddeld voor de winkels, slagen kleinhandelketens van merkproducten erin snel marktaandeel te veroveren wanneer zij een markt betreden zodat hun groeipercentages kunnen oplopen tot meer dan 5 % per jaar.
iii) Niet gespecialiseerde supermarkten
(128) De qua omvang belangrijke niet-gespecialiseerde supermarkten die wat de waarde van de totale schoeiselmarkt betreft een minder belangrijke plaats innemen als gevolg van hun lage gemiddelde verkoopprijzen, hebben een grote invloed op het laaggeprijsde marktsegment. Hoewel zij soms rechtstreeks aankopen van leveranciers buiten de Gemeenschap, betrekken zij hun invoer, die een belangrijk deel van hun schoeiselverkoop vertegenwoordigt, over het algemeen van gespecialiseerde importeurs. Hun handelsmarge ligt gewoonlijk rond de 100 % maar kan uiteenlopen van ongeveer 60 % bij speciale aanbiedingen tot meer dan 130 % voor sommige communautaire producten. Gezien de extra marge van de importeur en het vaste kostenelement, ligt de prijs van het uit de betrokken landen via dit verkoopkanaal ingevoerde product voor de consument gewoonlijk driemaal hoger dan de cif-prijzen.
iv) Andere verkoopkanalen
(129) Andere verkoopkanalen zoals verzendbedrijven of kledingzaken hebben in bepaalde lidstaten terrein gewonnen, doch geen van hen neemt afzonderlijk over de gehele Gemeenschap genomen een belangrijke plaats in. Gespecialiseerde verzendbedrijven hebben in bepaalde lidstaten een kostenstructuur die lijkt op die van merkketens. Ketens van "kleine" kledingszaken die in de gehele Gemeenschap zijn gevestigd, introduceren nu ook schoeisel als een modeartikel in hun winkels, over het algemeen met hogere marges dan voor hun gebruikelijke kledingartikelen. Omdat het hier om een modeartikel gaat, betekent dit concurrentie voor de merkketens, hoewel in mindere mate dan de grote warenhuizen in de stadscentra.
c) Specifieke gevolgen van de voorgestelde maatregelen voor de diverse verkoopkanalen
(130) De algemene conclusie in overweging 124 met betrekking tot de onafhankelijke kleinhandel, die nog steeds de voornaamste bron van werkgelegenheid vormt in de communautaire schoeiseldistributie, wordt versterkt door het feit dat deze over het algemeen een klein deel van zijn bevoorrading van het betrokken product uit de Volksrepubliek China, Indonesië of Thailand betrekt. Noch deze onafhankelijke kleinhandelaren die gegroepeerd zijn in een federatie waarin acht lidstaten zijn vertegenwoordigd, noch eventuele andere representatieve organisaties dienden bezwaren in tegen eventuele antidumpingmaatregelen.
(131) De eigenaren van merkketens waren gekant tegen eventuele antidumpingrechten. Hoewel de algemene conclusie ook op hen van toepassing is, verklaart het feit dat een aantal van hen meer is aangewezen op de invoer met dumping voor het betrokken product dan de onafhankelijke kleinhandelaren, waarom zij bedacht zijn voor negatieve gevolgen van de maatregelen voor hun concurrentiepositie binnen de distributieketens.
Het rechtstreekse effect van eventuele maatregelen op de financiële situatie van deze ondernemingen zou te verwaarlozen zijn wanneer het recht volledig zou worden doorberekend aan de consument. Indirecte ongunstige financiële gevolgen zijn alleen te verwachten indien consumenten als gevolg van de prijsverhoging besluiten minder van het betrokken product te kopen. Zoals in overweging 122 werd uiteengezet, zou het in dat geval om een beperkte wijziging van het aankoopbedrag van de consument gaan.
Het betrokken product vormt bovendien nooit de enige bron van inkomsten voor deze gespecialiseerde winkels en vertegenwoordigt als gevolg van de bijzondere lage prijzen minder dan 12 % van de omzet van de medewerkende ondernemingen met merkketens. In dit opzicht zou zelfs een weinig voor de hand liggende kleine inkrimping van de vraag naar het betrokken product te verwaarlozen gevolgen hebben voor de ondernemingen als geheel, met name indien de vraag zich tenminste gedeeltelijk gaat richten op hoger geprijsd schoeisel met waarschijnlijk een hogere marge in absolute zin.
(132) De situatie van niet-gespecialiseerde supermarkten of andere niet-gespecialiseerde winkels, zou, omdat zij nog minder afhankelijk zijn van de verkoop van het betrokken product, niet worden beïnvloed door maatregelen zelfs in het geval van de hierboven geschetste evolutie van de markt.
(133) De situatie van de importeurs die deze niet-gespecialiseerde distributieketens bevoorraden, werd onderzocht omdat het deel van hun omzet gebaseerd op de uit de betrokken landen ingevoerde producten aanzienlijk bleek. Deze ondernemingen hebben over het algemeen een zeer compacte en flexibele structuur zodat zij het zich kunnen veroorloven alleen te verkopen wanneer hun verwachte handelsmarge de kosten dekt. Hun expertise op de markt en het vermogen om te ontwerpen en te verkopen wordt niet beïnvloed door het land van oorsprong van de goederen. Omdat de antidumpingmaatregelen gevolgen hebben voor de schoeiseldistributie als geheel, zullen deze importeurs kunnen profiteren van elke marktsituatie en hun klanten Chinese, Indonesische of Thaise producten kunnen blijven leveren of andere producten die zonder dumping worden ingevoerd, kunnen blijven leveren naast producten die in de Gemeenschap zijn vervaardigd.
(134) Het instellen van antidumpingmaatregelen op het betrokken schoeisel zou de financiële situatie van de schoeiseldistributieketen dan ook niet in belangrijke mate kunnen beïnvloeden.
4. Conclusie inzake het communautair belang
(135) Na alle verschillende belangen te hebben onderzocht is men van oordeel dat er positieve redenen bestaan om maatregelen te nemen en er geen dwingende redenen bestaan om geen actie te nemen tegen de invoer met dumping in kwestie. Indien de communautaire bedrijfstak onvoldoende bescherming wordt geboden tegen de schadelijke dumping, zou dit nog meer moeilijkheden opleveren voor deze bedrijfstak en ertoe kunnen leiden dat deze zou verdwijnen of zich buiten de Gemeenschap zou gaan vestigen. De beperkte prijsstijging die voor de consument zou voortvloeien uit antidumpingmaatregelen, ligt absoluut niet in dezelfde orde van grootte als het verlies van een belangrijke communautaire bedrijfstak.
Gezien onder meer de tijd die is verstreken sedert de afronding van het onderzoek met betrekking tot dumping en schade is men van oordeel dat definitieve antidumpingrechten rechtstreeks moeten worden ingesteld op de invoer van het betrokken product d.w.z. zonder eerst voorlopige rechten in te stellen.
H. DEFINITIEF RECHT
1. Gelijktijdige toepassing van antidumpingmaatregelen en kwantitatieve beperkingen
a) Juridische aspecten
(136) Bepaalde belanghebbende partijen betoogden dat op de invoer van producten waarop dit onderzoek betrekking heeft en die van oorsprong zijn uit de Volksrepubliek China geen antidumpingmaatregelen moeten worden ingesteld omdat hiervoor bij Verordening (EG) nr. 519/94 van de Raad (5), reeds een kwantitatief contingent was ingesteld voor de gehele Gemeenschap, d.w.z. ook tijdens het onderzoektijdvak.
(137) De communautaire instellingen weerleggen dit standpunt omdat hierbij volgens hen is uitgegaan van een onjuiste interpretatie van Verordening (EG) nr. 519/94. Bij die verordening werd namelijk een nieuwe handelsregeling ingevoerd die leidde tot de afschaffing van 4 617 nationale beperkingen van de vorige regeling ten aanzien van landen zonder een markteconomie die vrijwel alle betrekking hadden op de Volksrepubliek China. Deze beperkingen werden vervangen door communautaire contingenten voor zeven Chinese producten en communautair toezicht op 26 andere producten.
Over het geheel genomen kunnen deze autonome contingenten die beperkt zijn tot een aantal bijzonder gevoelige producten, niet worden beschouwd als een uitzondering op een hypothetische liberale handelsregeling met de Volksrepubliek China maar als onderdeel van de methode om een meer liberaal en vooral meer uniforme handelsregeling met de Volksrepubliek China tot stand te brengen, terwijl maatregelen in het kader van de basisverordening gericht zijn tegen schadelijke dumping.
De schade die men wil trachten teniet te doen met antidumpingmaatregelen werd niet aangepakt door middel van andere handelsbeschermende maatregelen. Na een antidumpingonderzoek waaruit blijkt dat maatregelen om schadelijke dumping teniet te doen gerechtvaardigd zijn, kunnen dergelijke maatregelen, los van eventuele kwantitatieve beperkingen die van toepassing kunnen zijn op het product in kwestie, worden overwogen. Dit moest echter nog verder, vooral vanuit economisch oogpunt, worden onderzocht.
b) Economische aspecten (gevolgen van de contingenten op de invoertrends)
(138) Uit de gegevens die beschikbaar waren op het tijdstip dat de voorlopige conclusies werden vastgesteld (beperkt tot 1995) bleek dat de omvang van de invoer uit de Volksrepubliek China aan het eind van het onderzoektijdvak aanzienlijk was gedaald terwijl de prijzen bleken te zijn gestegen.
Dit werd als voldoende uitzonderlijk beschouwd om een aanvullend onderzoek te rechtvaardigen op basis van de meest recente beschikbare gegevens, van de trends in de invoer die plaatsvond na het onderzoektijdvak. Tijdens de periode die nodig was om een aanvullend onderzoek uit te voeren, achtte men het passend geen voorlopige maatregelen in te stellen.
(139) Om de invoertrends voor het betrokken product in de twee jaar na het instellen van de contingenten te onderzoeken, werden een aantal methodologische aspecten onder de loep genomen:
Omdat de contingenten op jaarbasis en voor een kalenderjaar worden toegewezen worden ramingen op basis van gegevens die overeenkomen met slechts enkele maanden in 1996 beschouwd als onvoldoende nauwkeurig. De hieronder uitgevoerde analyse werd dan ook uitgevoerd op basis van gegevens voor een volledig jaar met betrekking tot zowel 1995 als 1996 en kon slechts worden afgerond toen dergelijke gegevens beschikbaar waren voor 1996.
Op de tweede plaats werden bij Verordening (EG) nr. 519/94, zoals gewijzigd, weliswaar kwantitatieve beperkingen ingesteld op bepaald schoeisel dat onder dezelfde nomenclatuur onderverdelingen valt als het schoeisel waarop deze procedure betrekking heeft, maar werd schoeisel uitgesloten waarbij "speciale technologie" wordt aangewend en dat per definitie wordt verkocht tegen een cif-prijs per paar van ten minste 9 ECU (aanvankelijk 12 ECU). Zoals uiteengezet in overweging 15 werd schoeisel met dezelfde toepassingen en dezelfde kenmerken als het schoeisel waarbij speciale technologie wordt aangevoerd, ongeacht de prijs, uitgesloten van dit antidumpingonderzoek.
(140) Om de omvang en de waarde van de invoer van het betrokken product te kunnen vaststellen werd schoeisel waarbij speciale technologie wordt aangewend, uitgesloten van de totale invoer voor 1995 en 1996 die is opgegeven voor de betrokken GN codes, op basis van Taric-gegevens. Omdat voor 1995 geen volledige Taric-statistieken beschikbaar zijn werden voor voorgaande jaren correcties toegepast waarbij 1995 als referentiejaar werd genomen. Een vergelijking tussen de cijfers met betrekking tot de invoer uit de Volksrepubliek China in 1995 en 1996 en de cijfers voor de jaren voorafgaand aan de instelling van contingenten levert twee conclusies op.
Zoals verwacht hadden de contingenten vanzelfsprekend gevolgen voor de omvang van de invoer uit de Volksrepubliek China die tussen 1994 en 1995 een opvallende daling vertoonde van 28,6 tot 16,1 miljoen paar. De daling betrof alle vier categorieën van het betrokken product, die overeenkwamen met de vier GN-codes tussen 1994 en 1995. De omvang van de invoer steeg echter weer tussen 1995 en 1996 en bereikte uiteindelijk 19,1 miljoen paar.
Voorts bleek en met name in de context van een antidumpingprocedure, dat de prijzen als gevolg van de tenuitvoerlegging van het contingent niet waren gestegen. Tegen de verwachting in bleek de door de contingenten opgelegde verlaging van de omvang van de invoer niet gepaard te gaan met een stijging van de prijzen. De gemiddelde invoerprijs bleef sedert de invoering van de contingenten stabiel en varieerde van 5,75 ECU per paar in 1993, een topjaar qua omvang, tot 5,69 ECU per paar in 1996. In geen van de vier betrokken categorieën werd een verandering waargenomen in de trend van de invoerprijzen uit de Volksrepubliek China. Verder dient te worden opgemerkt dat de Chinese prijzen in vergelijking met de overige betrokken uitvoerlanden verreweg de laagste waren.
(141) Binnen de vier onderzochte GN-codes kon geen geleidelijke verschuiving worden waargenomen naar duurder schoeisel waarbij speciale technologie was aangewend en dat was uitgesloten van het onderzoek, hetgeen de stagnering van de invoerprijs voor de overige producten had kunnen verklaren. Het aandeel van schoeisel waarbij speciale technologie wordt aangewend, in de totale invoer van de betrokken codes bleef tussen 1995 en 1996 zowel qua volume als qua waarde stabiel.
(142) Belangrijke wijzigingen in de algehele trend van de invoer uit Thailand en Indonesië en van de concurrentievoorwaarden op hun markten die de conclusies in overweging 78 tot 87 zouden weerleggen, werden niet waargenomen.
(143) In het licht van het bovenstaande werd geconcludeerd dat de impact van de kwantitatieve beperkingen die van toepassing zijn op de invoer van het betrokken schoeisel van oorsprong uit de Volksrepubliek China op de invoertrend niet van dien aard is dat een algehele heroverweging van de conclusie dat, in dit geval, antidumpingmaatregelen de aangewezen weg zijn, kan worden gerechtvaardigd. Zoals hieronder uiteengezet is men echter van oordeel dat voor het vaststellen van de vorm van de maatregelen rekening moet worden gehouden met de hierboven beschreven trends.
2. Niveau waarop de schade wordt tenietgedaan
a) Methode
(144) Overeenkomstig artikel 9, lid 4, van basisverordening werd onderzocht op welke hoogte het recht moest worden vastgesteld om de schade teniet te doen die de communautaire bedrijfstak als gevolg van dumping had geleden.
Dienovereenkomstig was men van oordeel dat de prijs bij uitvoer van de met dumping ingevoerde producten zou moeten worden verhoogd tot een prijsniveau waarop geen schade zou worden berokkend en dat was afgestemd op de productiekosten van de communautaire bedrijfstak en een redelijke winst (hierna de "niet-schadelijke prijs" genoemd). Voor de productiekosten wilde men als referentie de productiekosten van de communautaire bedrijfstak in de steekproefgroep gebruiken.
Rekening houdend met de noodzaak van langetermijninvesteringen en met name het bedrag dat de communautaire bedrijfstak zelf als minimum kon handhaven tijdens de onderzochte periode van vier jaar (1991-1994), ten koste van haar marktaandeel, was men van oordeel dat een marge van 7 % van de omzet kon worden beschouwd als een passend minimum voor de winstmarge.
(145) Zoals uiteengezet in overweging 16 was men bij aanvang van het onderzoek van oordeel dat het product in kwestie in categorieën moest worden verdeeld en dat de prijsvergelijkingen op basis van deze categorieën moest worden uitgevoerd. Zoals echter in overweging 84 werd beschreven, bleek tijdens het onderzoek dat de medewerkende producenten/exporteurs meer waarde hechtten aan een vergelijking waarbij gebruik werd gemaakt van een meer gedetailleerde productopsplitsing. Hiertoe werden de meest uitgevoerde modellen van de Chinese en Indonesische producenten/exporteurs in de steekproef en de meest uitgevoerde modellen van de medewerkende Thaise producenten/exporteurs geselecteerd en opgesplitst in zeventien families van schoeisel.
Om de marge te berekenen waarop de schade wordt tenietgedaan, werd de Cif-invoerprijs, na inklaring, franco levering bij de klant vergeleken met de niet-schadelijke prijs van de communautaire producenten in hetzelfde handelsstadium. Omdat er in alle drie betrokken landen zoveel ondernemingen waren die geen medewerking hadden verleend, werd deze berekening per categorie uitgevoerd en allen voor de producenten/exporteurs die hun medewerking hadden verleend, per familie, wanneer deze meer nauwkeurige opsplitsing voor hen voordelig zou zijn. De invoerprijzen werden aangepast aan de prijs ingeklaard, franco levering bij de klant door gebruik te maken van de aanpassingsmethode die was gebruikt bij de beoordeling van de prijsonderbieding, zoals uiteengezet in overweging 85.
b) Volksrepubliek China
(146) Omdat de voor Grosby (China) Limited vastgestelde dumpingmarge minimaal was (1,3 %) en derhalve zou moeten resulteren in een definitief antidumpingrecht voor deze onderneming van 0 %, werd voor Grosby (China) Limited geen prijs berekend waarop de schade werd tenietgedaan.
(147) De marge waarop de schade werd tenietgedaan voor de overige ondernemingen in de Volksrepubliek China bleek 46,0 % te bedragen hetgeen lager was dan de vastgestelde dumpingmarge en dient derhalve, overeenkomstig artikel 9, lid 4, van de basisverordening de basis te vormen voor het definitieve antidumpingrecht voor alle andere invoer van oorsprong uit de Volksrepubliek China.
c) Indonesië
(148) De individuele marges waarop de schade wordt tenietgedaan voor de medewerkende producenten/exporteurs in de steekproef voor Indonesië, bleken, uitgedrukt als een percentage van de cif-prijs uiteen te lopen van 0 tot 99,5 %, met een gemiddelde van 33,6 % dat moet worden toegepast op de medewerkende producenten/exporteurs buiten de steekproefgroep.
Voor de producenten/exporteurs in de steekproefgroep bleken deze marges op twee na (PT Golden Adishoes en PT Indosepamas Anggun/PT Primashoes Ciptakreasi), hoger te zijn dan de respectieve vastgestelde dumpingmarges. Overeenkomstig artikel 9, lid 4, van de basisverordening dient het definitieve antidumpingrecht voor alle medewerkende producten/exporteurs in Indonesië derhalve te worden gebaseerd op de vastgestelde dumpingmarges met uitzondering van:
- PT Golden Adishoes dat een lagere marge heeft waarop de schade wordt tenietgedaan dan zijn dumpingmarge, namelijk nul, zodat een definitief antidumpingrecht voor deze onderneming moet worden vastgesteld op 0 %.
en
- PT Indosepamas Anggun/PT Primashoes Ciptakreasi, met een gemeenschappelijke marge waarop de schade wordt tenietgedaan (2,6 %) die lager was dan hun dumpingmarge en derhalve de basis zou moeten vormen voor een definitief antidumpingrecht dat van toepassing is op zowel producenten als exporteurs, zoals uiteengezet in overweging 24.
(149) Wat de in overweging 31 genoemde producent/exporteur betreft (PT Kingherlindo) voor wie de beschikbare gegevens moesten worden toegepast, was men van mening dat een onderscheid moest worden gemaakt tussen de gedeeltelijke medewerking die deze onderneming had verleend en het volledige gebrek aan medewerking van de producenten in Indonesië die de vragenlijst van de Commissie niet hadden beantwoord en zich evenmin bekend hadden gemaakt. Wanneer voor de berekening echter gebruik zou zijn gemaakt van methoden die ook gebruikt werden voor de berekening van dumping (zie overweging 40) dan zou de marge waarop de schade wordt opgeheven 26,9 % bedragen, d.w.z. een marge die voor dit bedrijf hoger is dan die welke werd vastgesteld voor de niet-medewerkende producenten/exporteurs, zodat men van oordeel is dat de marge waarop de schade wordt opgeheven voor PT Kingherlindo zou moeten worden aangepast aan de marge voor de overige ondernemingen die, zoals in de volgende overweging wordt uiteengezet, 20,3 % bedroeg.
(150) De marge waarbij de schade voor de niet-medewerkende producenten/exporteurs in Indonesië wordt tenietgedaan bedroeg 20,3 % en was derhalve lager dan de residuele dumpingmarge die voor dit land was vastgesteld van 50 %. Het residuele antidumpingrecht voor invoer van oorsprong uit Indonesië zou derhalve moeten worden vastgesteld op basis van deze marge waarop de schade wordt opgeheven.
d) Thailand
(151) Omdat de dumpingmarge die voor de drie medewerkende Thaise producenten/exporteurs was vastgesteld (namelijk CK Shoes en PSR Footwear/Bangkok Rubber Company) nul of minimaal bleek en derhalve zou leiden tot een definitief antidumpingrecht voor deze producenten/exporteurs van 0 %, werd een berekening van het recht waarop de schade wordt tenietgedaan achterwege gelaten voor de desbetreffende producenten/exporteurs.
(152) Voor de Thaise producenten/exporteurs die geen medewerking hadden verleend bleek de marge waarop de schade wordt tenietgedaan 24,7 % te bedragen, d.w.z. minder dan de residuele dumpingmarge van 50 % die voor dit land was vastgesteld. Het residuele antidumpingrecht voor invoer van oorsprong uit Thailand dient derhalve te worden vastgesteld op basis van deze marge.
3. Vorm van definitieve rechten
(153) Op basis van de analyse in de overwegingen 138 tot en met 143 bleek dat de contingenten weliswaar het gewenste effect van een daling van de omvang van de invoer van het betrokken product van oorsprong uit de Volksrepubliek China en derhalve van de gecumuleerde hoeveelheden van oorsprong uit de drie betrokken landen hadden gesorteerd, maar dat dit geen merkbaar effect had op de prijzen van de invoer in kwestie zodat verondersteld kan worden dat deze schadelijk bleven. Dit vloeit hoofdzakelijk voort uit de concentratie van de invoer op het laagste tot het lagere middensegment.
(154) Een ad valorem-recht zou dan ook onevenredige gevolgen hebben voor relatief duur schoeisel en minder gevolgen voor het laagste tot het lagere middensegment. Een variabel recht gebaseerd op een minimumprijs zou daarentegen het schadelijke prijselement dat door het contingent onaangetast zou blijven, doelgericht aanpakken. Men was dan ook van oordeel dat het definitieve dumpingrecht de vorm zou moeten krijgen van een variabel recht, gebaseerd op een minimumprijs.
Een dergelijke maatregel zal voor het grootste deel van de invoer, dat geconcentreerd is op het laagste tot het lagere middensegment, prijsstijgingen namelijk aanmoedigen. De verwachte prijsstijging zal dan ook plaatsvinden in het productassortiment dat het meest beïnvloed wordt door de invoer met dumping terwijl tegelijkertijd de gevolgen van de minst schadelijke invoer van meer geperfectioneerd schoeisel zoveel mogelijk binnen de perken worden gehouden. Terwijl de contingenten ongetwijfeld een veiligheidsnet vormen tegen plotselinge en potentieel schadelijke stijgingen van de invoer van het betrokken product, zou een variabel recht bijzonder geschikt zijn als aanvullend veiligheidsnet tegen de schadelijke prijzen van deze invoer.
(155) Wat het niveau van de minimumprijs betreft werd rekening gehouden met de volgende overwegingen:
De communautaire bedrijfstak was van mening dat de gemiddelde invoerprijs, na aanpassing franco levering magazijn van de importeur (overeenkomstig de in overweging 85 voorgestelde methode) als gevolg van de voorgestelde maatregelen, gelijk zou moeten kunnen zijn aan de gemiddelde niet-schadelijke prijs die was vastgesteld voor de berekening van het peil waarop de schade voor het betrokken product wordt tenietgedaan, zoals uitgelegd in de overwegingen 144 en 145; deze komt op een gewogen gemiddelde basis voor de vier betrokken categorieën neer op 9,6 ECU per paar franco levering.
(156) Ten aanzien van de ingevoerde producten en hun prijsuitsplitsing werd de Eurostat-informatie zowel wat de omvang als de gemiddelde prijzen van de invoer betreft meer diepgaand onderzocht in het licht van de gegevens die betrekking hebben op de individuele exporttransacties van de medewerkende producenten/exporteurs en importeurs. Hierbij werd vastgesteld dat door de minimumprijs te bepalen op 5,7 ECU per paar (cif), de prijsuitsplitsing van de invoer zodanig zou worden gewijzigd dat de gewogen invoerprijs voor producten van oorsprong uit de Volksrepubliek China waarschijnlijk 7,5 ECU per paar (cif) zou bedragen, hetgeen overeenkomt met een niet-schadelijke prijs van 9,6 ECU per paar franco levering magazijn van de importeur.
Zowel qua omvang als qua waarde vond het grootste deel van de totale invoer alsmede een deel van de invoer in elke categorie plaats onder de voorgestelde minimumprijs. De prijsstijging van deze grootste groep die voortvloeit uit een variabel recht zal dan ook vermoedelijk een belangrijke invloed hebben op de gemiddelde invoerprijs. Bij deze analyse werd getracht zoveel mogelijk rekening te houden met de gevolgen van de contingenten op de invoerhoeveelheden, zoals omschreven in overweging 140.
(157) De gegevens die beschikbaar zijn voor producten van oorsprong uit Indonesië en Thailand waren voor bepaalde categorieën te beperkt om als representatief te kunnen worden beschouwd voor de totale invoer uit deze landen. De algemene conclusies in de vorige overweging konden echter worden bevestigd; namelijk dat bepaalde invoer van oorsprong uit deze landen inderdaad plaatsvond tijdens het onderzoektijdvak onder de prijs die als minimumprijs was voorzien. Voorts kon worden bevestigd dat dankzij de vaststelling van de minimumprijs op 5,7 ECU per paar voor Indonesië en Thailand overeenkomstig de conclusies in de overwegingen 150 en 152 de invoer gemiddeld zou kunnen plaatsvinden tegen niet-schadelijke prijzen.
(158) Wat de producenten/exporteurs betreft waarvoor een individueel recht was voorzien, betreft is men van oordeel dat het recht gebaseerd moet zijn op de minimumprijs, indien een dergelijk recht lager is dan het recht dat zou voortvloeien uit een individueel ad valorem recht.
Voor alle producenten/exporteurs waarvoor een dumpingmarge van minder dan 2 %, d.w.z. een minimaal recht, werd vastgesteld, wordt overeenkomstig artikel 9, lid 3, van de basisverordening geen recht toegepast.
(159) Naar aanleiding van de definitieve bekendmaking zetten bepaalde belanghebbende partijen die tegen elke vorm van maatregelen waren, vraagtekens bij een recht dat gebaseerd is op één minimumprijs die van toepassing is op alle vier categorieën schoeisel in kwestie en vroegen om ten minste twee verschillende minimumprijzen om de prijsverschillen weer te geven, één voor de categorie schoeisel met bovendeel van leder. Andere belanghebbende partijen die van dit verzoek op de hoogte waren, verzetten zich daarentegen reeds van tevoren tegen een eventuele splitsing omdat dit volgens hen zou leiden tot een stijging van de minimumprijs voor schoeisel met bovendeel van leder.
(160) Het is in dit verband echter duidelijk dat de gemiddelde invoerprijs voor schoeisel met bovendeel van kunststof lager is dan die voor schoeisel met bovendeel van leder. Daarbij moet echter worden benadrukt dat de invoer van beide soorten gespreid is over een breed prijzenspectrum waarvan sommige elkaar overlappen. Voorts vormen zij één soortgelijk product en kan de consument vaak geen onderscheid maken tussen kunststof en leer. De maatregel zal dan ook waarschijnlijk zeer beperkte gevolgen hebben voor de gebruikelijke prijshierarchie van de vier schoeiselcategorieën in kwestie. Een variabel recht gebaseerd op één enkele minimumprijs wordt derhalve als een passende en redelijke oplossing beschouwd om de verwachte gemiddelde prijsstijging tot stand te brengen voor alle betrokken schoeiselcategorieën.
(161) De vertegenwoordigers van de klagende communautaire bedrijfstak vroegen zich af of een antidumpingrecht dat gebaseerd is op een minimumprijs wel een corrigerende werking zou hebben bij invoer die gespreid is over een zeer breed prijzenspectrum. Zij pleiten derhalve om een ad valorem-recht.
(162) De Raad is het met deze redenering niet eens en bevestigt dat de verschillende in de overwegingen 153 tot en met 157 uiteengezette overwegingen van invloed moeten zijn op de vorm van de maatregelen zodat hiermee rekening zal worden gehouden bij de vaststelling van een variabel antidumpingrecht dat gebaseerd is op een minimumprijs. Een dergelijke maatregel zal inderdaad niet leiden tot een automatische invordering van een recht maar zou desalniettemin voor de invoer van oorsprong uit de drie betrokken landen moeten leiden tot gemiddelde prijsstijgingen die stroken met de conclusies van de berekeningen van het recht waarop de schade wordt opgeheven.
(163) Het definitieve antidumpingrecht dient derhalve als volgt te worden berekend:
a) Volksrepubliek China: voor alle producenten/exporteurs met uitzondering van Grosby (China) Limited waarvoor een minimale dumpingmarge werd gevonden, moet het recht gelijk zijn aan het verschil tussen de minimumprijs van 5,7 ECU per paar en de nettoprijs per paar, franco grens Gemeenschap, vóór inklaring.
b) Indonesië: voor alle producenten/exporteurs met uitzondering van PT Golden Adishoes omdat de prijzen van deze onderneming boven het niveau lagen waarop de schade wordt tenietgedaan, dient het recht gelijk te zijn aan het verschil tussen de minimumprijs van 5,7 ECU per paar en de nettoprijs per paar, franco grens Gemeenschap, vóór inklaring.
Voor de volgende medewerkende Indonesische producenten/exporteurs moet het recht gelijk zijn aan de volgende percentages of het verschil tussen de minimumprijs van 5,7 ECU per paar en de nettoprijs per paar, franco grens Gemeenschap, vóór inklaring, waarbij de laagste prijs wordt aangehouden:
RUIMTE VOOR DE TABEL
c) Thailand: voor alle producenten/exporteurs met uitzondering van Bangkok Rubber, CK Shoes en PSR Footwear, voor wie geen of minimale dumpingmarges werden gevonden, moet het recht gelijk zijn aan het verschil tussen de minimumprijs van 5,7 ECU per paar en de nettoprijs per paar, franco grens Gemeenschap, vóór inklaring.
I. NIEUWE EXPORTERENDE PRODUCENTEN
(164) Overeenkomstig artikel 11, lid 4, van de basisverordening kan voor Indonesië in deze procedure geen nieuw onderzoek worden ingeleid om voor een nieuwe exporteur individuele dumpingmarges te bepalen omdat in het oorspronkelijk onderzoek gebruik was gemaakt van een steekproef. Om te zorgen dat eventuele nieuwe exporterende producenten en producenten/exporteurs die aan het onderzoek hebben medegewerkt maar niet voor de steekproefgroep werden geselecteerd gelijk worden behandeld, is men van oordeel dat de mogelijkheid moet worden geboden van een gewogen gemiddelde, ad valorem-recht (12,3 %) dat als alternatief voor het variabele recht van toepassing is voor de laatstgenoemde producenten/exporteurs en dat kan worden toegepast voor eventuele nieuwe exporterende producenten die anders recht zouden hebben op een nieuw onderzoek, overeenkomstig artikel 11, lid 4,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Er wordt een definitief antidumpingrecht ingesteld op de invoer van schoeisel van GN-codes ex 6402 99 98 (Taric-code 6402 99 98 * 90), ex 6403 99 93 (Taric-code 6403 99 93 * 90), ex 6403 99 96 (Taric-code 6403 99 96 * 90) en ex 6403 99 98 (Taric-code 6403 99 98 * 90), van oorsprong uit de Volksrepubliek China, Indonesië en Thailand, met uitzondering van het in lid 3 beschreven schoeisel.
2. Het definitieve antidumpingrecht bedraagt:
RUIMTE VOOR DE TABEL
3. Het recht is niet van toepassing op sportschoeisel, met een een- of meerlagige, gegoten, niet-gespoten zool, vervaardigd van kunststof die speciaal is ontworpen om schokken van verticale of zijdelingse bewegingen op te vangen, met technische elementen zoals luchtdichte, gas of vloeistof bevattende kussentjes, mechanische onderdelen die schokken opvangen of neutraliseren dan wel materialen zoals LD-polymeren (Taric-codes 6402 99 98 * 11 en 6402 99 98 * 19, 6403 99 93 * 11 en 6403 99 93 * 19, 6403 99 96 * 11 en 6403 99 96 * 19 en 6403 99 98 * 11 en 6403 99 98 * 19).
4. Wanneer een Indonesische partij de Commissie voldoende bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat zij tijdens het onderzoektijdvak de in lid 1 beschreven goederen niet naar de Gemeenschap uitvoerde, dat zij niet verbonden is met een exporteur of producent waarop de in deze verordening vervatte maatregelen van toepassing zijn en dat zij de goederen na het onderzoektijdvak naar de Gemeenschap heeft uitgevoerd, of een onherroepelijke contractuele verplichting is aangegaan om een aanzienlijke hoeveelheid naar de Gemeenschap uit te voeren, kan de Raad met eenvoudige meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie, na overleg met het Raadgevend Comité, lid 2 wijzigen door die partij als alternatief voor het variabele recht het ad valorem-recht toe te kennen dat van toepassing is op de medewerkende exporterende producenten die niet in de steekproefgroep zijn opgenomen, d.w.z. 12,3 %.
5. Tenzij anders bepaald zijn de voor douanerechten en andere douanepraktijken van kracht zijnde bepalingen op dit recht van toepassing.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 23 februari 1998.

Labels: 1
3
4
18