Document ID: 32005D0775

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2005. november 4.)
a Koreai Köztársaságból származó, természetes vagy mesterséges módon törpenövésű Chamaecyparis Spach, Juniperus L. és Pinus L. növények tekintetében a 2000/29/EK tanácsi irányelv bizonyos előírásaitól való eltérés engedélyezéséről szóló 2002/499/EK határozat módosításáról
(az értesítés a C(2005) 4235. számú dokumentummal történt)
(2005/775/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a növényeket vagy növényi termékeket károsító szervezeteknek a Közösségbe történő behurcolása és a Közösségen belüli elterjedése elleni védekezési intézkedésekről szóló, 2000. május 8-i 2000/29/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 15. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1)
A 2000/29/EK irányelv értelmében a nem európai országokból származó Chamaecyparis Spach, Juniperus L. és Pinus L. növények behozatala - a termés és a vetőmag kivételével - a Közösségbe elvileg nem engedélyezett. Ugyanakkor a 2000/29/EK irányelv lehetővé teszi az e szabálytól való eltérést, feltéve hogy megállapításra kerül, hogy nem áll fenn a károsító szervezetek behurcolásának kockázata.
(2)
A 2002/499/EK bizottsági határozat (2) eltérésről rendelkezik a Koreai Köztársaságból származó, különleges feltételek tárgyát képező Chamaecyparis Spach, Juniperus L. és Pinus L. növények behozatala kapcsán a termés és a vetőmag kivételével.
(3)
Az Egyesült Királyság kérte az eltérés kiterjesztését.
(4)
Az eltérést indokolttá tévő helyzet továbbra is változatlan, ezért az eltérés továbbra is alkalmazandó.
(5)
A 2002/499/EK határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell.
(6)
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növény-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2002/499/EK határozat a következőképpen módosul:
1.
A 2. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„2. cikk
A tagállamok 2005 és 2008 között minden év augusztus 1. előtt tájékoztatják a Bizottságot és a többi tagállamot az e határozat szerint az említett időpont előtt behozott mennyiségekről, és részletes szakmai jelentést nyújtanak be a melléklet 10. pontjában említett zárlat alatt az ezeken a növényeken elvégzett vizsgálatokról és/vagy tesztekről.
Az importáló tagállam kivételével bármely tagállam, ahová a növényeket szállították 2005 és 2008 között, minden év augusztus 1. előtt szintén részletes szakmai jelentést küld a Bizottságnak és a többi tagállamnak a behozott növényeken az említett időpont előtt, a melléklet 10. pontjában említett zárlat időtartama alatt elvégzett vizsgálatokról és/vagy tesztekről.”
2.
A 4. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„4. cikk
A tagállamok a következő időszakok alatt alkalmazhatják az 1. cikkben említett eltéréseket a Közösségbe hozott növényekre:
Növény
Időszak
Chamaecyparis:
2004.6.1.-2007.12.31.
Juniperus:
2004.11.1-2005.3.31., 2005.11.1.-2006.3.31. és 2006.11.1.-2007.3.31.
Pinus:
2004.6.1.-2007.12.31.”
3.
A melléklet 3. pontjának második mondatában a „2004” helyébe „minden év” lép.
2. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2005. november 4-én.

Labels: 3
18
15
6