Document ID: 32002D0237

Komisjoni otsus,
21. märts 2002,
millega muudetakse otsust 94/360/EÜ füüsilise kontrolli sageduse vähendamise kohta teatavate kolmandatest riikidest imporditavate toodete partiide puhul vastavalt nõukogu direktiivile 90/675/EMÜ
(teatavaks tehtud numbri K(2002) 1121 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2002/237/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 18. detsembri 1997. aasta direktiivi 97/78/EÜ, milles sätestatakse kolmandatest riikidest ühendusse toodavate toodete veterinaarkontrolli põhimõtted, [1] eriti selle artiklit 10,
ning arvestades järgmist:
(1) Direktiiviga 97/78/EÜ tunnistati kehtetuks ja asendati direktiiv 90/675/EMÜ, [2] mille alusel oli koostatud otsus 94/360/EÜ. [3]
(2) Pärast kasvu edendavate ksenobiootiliste hormoonide jälgede avastamist Ameerika Ühendriikidest imporditud lihas muudeti komisjoni otsusega 1999/302/EÜ [4] otsust 94/360/EÜ, et sisse seada tugevdatud kontrollisüsteem kogu sellest riigist imporditava veiseliha ja -rupsi üle, v.a piisoniliha ja -rups.
(3) Pärast nende jääkide avastamist tõhustasid Ameerika Ühendriikide asutused 1999. aasta juunis oma hormoonivaba karja programmi. Komisjoni veterinaar- ja toiduameti kontrollkülastuse käigus selle programmi osas tuvastatud lisaraskuste tõttu peatati programm 1999. aasta juulis ning käivitati uuesti 1999. aasta septembris tõhustatud kujul: hormoonidega töötlemata karja programmina.
(4) Pärast dietüülstilboestrooli avastamist Šveitsi asutuste poolt Ühendriikidest imporditud lihast muudeti komisjoni otsusega 1999/518/EÜ [5] ühenduse piiripunktides kontrollimeetmeid, lisades erilised testid stilbeenide suhtes.
(5) Võttes arvesse testimisprogrammi soodsaid tulemusi vähendati 2000. aasta septembris komisjoni otsusega 2000/583/EÜ [6] Ameerika Ühendriikidest imporditud värske liha kontrollide sagedust kõigi partiide kontrollimiselt 20 % partiide kontrollimiseni ning võeti liikmesriikidelt kohustus lubada oma territooriumile ainult need partiid, mille kontrolli- ja analüüsitulemused olid soodsad.
(6) Kõnealune otsus oli esimene samm iga füüsiliseks kontrolliks valitud partii hormoonide suhtes testimise kohustuse järkjärguliseks kaotamiseks ning see otsus tuleks uuesti läbi vaadata, lähtudes edasiste testide tulemustest vastavalt otsuse 1999/302/EÜ artiklile 2.
(7) Otsustega 1999/302/EÜ ja 1999/518/EÜ sisse seatud lisakontrollide ning Euroopa Ühenduse täiendava hormoonide testimise programmi alusel läbiviidud testimiste tulemused ei ole vahepeal värske veiseliha ja -rupsi osas ühelgi korral olnud positiivsed.
(8) Seetõttu on asjakohane tühistada nõue testida 20 % Ameerika Ühendriikidest imporditud värske liha partiidest hormoonide võimaliku olemasolu suhtes ning kohelda nimetatud importi laboritestide osas samadel alustel kui teistest kolmandatest riikidest imporditud liha.
(9) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise veterinaarkomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsust 94/360/EÜ muudetakse järgmiselt:
artikkel 1a tunnistatakse kehtetuks:
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 21. märts 2002

Labels: 17
5
0
3
6