Document ID: 32011R0978

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 978/2011,
3. oktoober 2011,
millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa seoses atseetamipriidi, bifenüüli, kaptaani, kloorantraniliprooli, tsüflufenamiidi, tsümoksaniili, dikloroprop-P, difenokonasooli, dimetomorfi, ditiokarbamaatide, epoksikonasooli, etefooni, flutriafooli, fluksapüroksaadi, isopürasaami, propamokarbi, püraklostrobiini, pürimetaniili ja spirotetramaadi jääkide piirnormidega teatavates toodetes või nende pinnal
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. veebruari 2005. aasta määrust (EÜ) nr 396/2005 taimses ja loomses toidus ja söödas või nende pinnal esinevate pestitsiidide jääkide piirnormide ja nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ muutmise kohta, (1) ning eriti selle artikli 14 lõike 1 punkti a,
ning arvestades järgmist:
(1)
Atseetamipriidi, kaptaani, ditiokarbamaatide, etefooni, püraklostrobiini ja pürimetaniili jääkide piirnormid on sätestatud määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas ja III lisa B osas. Bifenüüli, kloorantraniliprooli, tsüflufenamiidi, tsümoksaniili, dikloroprop-P, difenokonasooli, dimetomorfi, epoksikonasooli, flutriafooli, isopürasaami, propamokarbi ja spirotetramaadi jääkide piirnormid on sätestatud määruse (EÜ) nr 396/2005 III lisa A osas. Fluksapüroksaadi jaoks ei ole määruse (EÜ) nr 396/2005 lisades veel jääkide piirnormi kehtestatud, seega kohaldatakse vaikimisi väärtust 0,01 mg/kg.
(2)
Seoses nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/414/EMÜ (taimekaitsevahendite turuleviimise kohta) (2) kohase kasutusloa andmisega toimeainet atseetamipriidi sisaldavale taimekaitsevahendile kasutamiseks ploomide, melonite, viigimarjade, lillkapsa, muude õisikkapsaste (välja arvatud spargelkapsas), aedsalati, eskariooli, ruccola-salati, Brassica lehtede ja võrsete, ubade ja herneste (poetamata), herneste (poetatud), kera-artišokkide, kuivatatud ubade ja herneste, rapsiseemne ja nisu puhul on esitatud määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 6 lõike 1 alusel taotlus kehtiva jääkide piirnormi muutmiseks.
(3)
Kaptaani puhul on selline taotlus esitatud aprikooside, virsikute ja ploomide kohta. Tsümoksaniili puhul käsitleb selline taotlus spinatit. Kloorantraniliprooli puhul on selline taotlus esitatud kasutamiseks lillkapsa ja muude õisikkapsaste ning poetamata ubade kohta. Dikloroprop-P puhul on selline taotlus esitatud apelsinide ning neerude ja maksa kohta, võttes arvesse olemasolevaid kasutusi mäletsejalistele söödetavas teraviljas ja rohusöödas. Tsüflufenamiidi puhul on selline taotlus esitatud õunte, pirnide, laua- ja veiniviinamarjade, kurkide, suvekõrvitsate ja melonite kohta. Difenokonasooli puhul on selline taotlus esitatud lehtpeedi, kera-artišokkide, spargelkapsa, Hispaania artišokkide ja maasikate kohta. Dimetomorfi puhul on selline taotlus esitatud apelsinide, eskariooli, salatkressi, ameerika kollaka, sarepta kapsasrohu, Brassica lehtede ja võrsete kohta. Ditiokarbamaatide puhul käsitleb selline taotlus esitatud rediseid. Epoksikonasooli puhul on selline taotlus esitatud teatava teravilja ning neerude ja piima kohta, võttes arvesse olemasolevaid kasutusi mäletsejalistele söödetavas teraviljas. Spirotetramaadi puhul käsitleb selline taotlus esitatud maitsetaimi. Propamokarbi puhul on selline taotlus esitatud porrulaugu, spinati, salatsiguri ja põldkännaku kohta. Püraklostrobiini puhul on selline taotlus esitatud tsitrusviljade, maapähklite, puuvillaseemnete, linaseemnete, mooniseemnete, seesamiseemnete, rapsiseemnete, sinepiseemnete, safloori, kurgirohu, põldtuderi, riitsinuse seemnete, päevalilleseemnete ja sojaubade kohta. Pürimetaniili puhul käsitleb selline taotlus salatit ja eskariooli.
(4)
Atsetamipriidi käsitlev taotlus esitati määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 6 lõigete 2 ja 4 kohaselt kasutamiseks õunvilja, laua- ja veiniviinamarjade, maasikate, mustikate, sibulate, tomatite, baklažaanide, spargelkapsa, peakapsa, spinati, selleri ja puuvillaseemnete puhul. Ameerika Ühendriikides lubatud atsetamipriidi kasutus nende põllukultuuride puhul põhjustab määruses (EÜ) nr 396/2005 sätestatud piirnormidest suuremat jääkide taset. Selleks et vältida kaubandustõkete tekkimist nende kultuuride impordi suhtes, on vajalik kehtestada kõrgemad jääkide piirnormid.
(5)
Kloorantraniliprooli käsitlev taotlus esitati praeguste jääkide piirnormide suurendamiseks Brasiiliast ja Lõuna-Aafrikast pärit apelsinide, Ameerika Ühendriikidest pärit laua- ja veiniviinamarjade ja rediste ning Kanadast ja Ameerika Ühendriikidest pärit koguviljade, mustikate ja jõhvikate puhul. Sama toimeainet käsitlev taotlus on esitatud ka praeguste jääkide piirnormide suurendamiseks Ameerika Ühendriikidest pärit riisi ja mäletsejaliste liha, maksa, neerude, piima ja munade puhul, võttes arvesse olemasolevaid kasutusi asjaomaste loomade söödas kasutatavates toodetes. Flutriafooliga seoses esitati selline taotlus praeguse jääkide piirnormi suurendamiseks Ameerika Ühendriikidest pärit sojaubade puhul. Isopürasaamiga seoses esitati selline taotlus praeguse jääkide piirnormi suurendamiseks Kesk-Ameerikast pärit banaanide puhul. Fluksapüroksaadi käsitlev taotlus esitati praeguste jääkide piirnormide suurendamiseks Ameerika Ühendriikidest, Kanadast ja Brasiiliast pärit õunviljade, luuviljade (kirsid, virsikud, ploomid, aprikoosid ja nektariinid), kartulite, muude juurviljade, sibulköögiviljade, suhkrumaisi, kapsasköögiviljade, lehtköögiviljade ja värskete maitsetaimede, poetatud ja poetamata herneste ja ubade, kaunviljade (kuivatatud), õliseemnete, teravilja (nisu, tritikale, rukis, oder, kaer, mais ja sorgo) ja suhkrupeedi puhul ning rasva, maksa ja piima puhul, võttes arvesse teravilja kasutusi toiduloomade söödana. Kõigil neil juhtudel on vajalikud suuremad jääkide piirnormid, et hoida ära kaubandustõkked asjaomaste toodete importimisel.
(6)
Etefooni puhul põhjendavad hiljuti esitatud, edasist hindamist vajavad andmed lauaoliivide ja puuvillaseemnete jääkide piirnormide aegumise tähtaja pikendamist.
(7)
Määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 8 kohaselt hindasid kõnealuseid taotlusi asjaomased liikmesriigid ja hindamisaruanded edastati komisjonile.
(8)
Komisjon sai Saksamaalt ja Euroopa vürtsiassotsiatsioonilt teavet bifenüüli jääkide kohta muskaatpähklites ja muskaatõites, mis ületavad praegusi jääkide piirnorme. Saksamaa väitis, et kuna kõikjal esineb tundmatutest allikatest pärit bifenüüli, on võimatu toota bifenüüli jääkide piirnormidele vastavaid muskaatpähkleid ja muskaatõisi. Saksamaa esitas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 6 lõikega 3 kooskõlas taotluse nende jääkide piirnormide muutmiseks ja hindamisaruande.
(9)
Euroopa Toiduohutusamet (edaspidi „toiduohutusamet”) hindas taotlusi ja hindamisaruandeid, uurides eelkõige tarbijatele ja kui vaja, ka loomadele avalduvat ohtu ning esitas põhjendatud arvamused kavandatud jääkide piirnormide kohta (3). Toiduohutusamet edastas arvamused komisjonile ja liikmesriikidele ning tegi need üldsusele kättesaadavaks.
(10)
Käsitledes atseetamipriidi kasutamist melonite ning poetamata ja poetatud herneste puhul, leidis toiduohutusamet oma põhjendatud arvamustes, et taotletud piirnormide põhjenduseks esitatud andmed ei olnud piisavad. Mis puudutab atseetamipriidi kasutamist eskariooli puhul, siis soovitas toiduohutusamet hindamisaruandes esitatud ettepaneku alusel väiksemat jääkide piirnormi, et hoida ära akuutse standarddoosi (ARfD) ületamine. Kloorantraniliprooliga seoses järeldas toiduohutusamet, et apelsinide ja riisi puhul ei olnud taotletud jääkide piirnormide põhjenduseks esitatud andmed piisavad. Toiduohutusamet leidis, et laua-ja veiniviinamarjade puhul on jääkide piirnormid juba kehtestatud tasemel, mis vastab kavandatud lubatud kasutusele. Seoses dimetomorfi kasutamisega eskariooli puhul tegi toiduohutusamet kindlaks probleemi taotletud jääkide piirnormi osas seoses lühiajalise doosiga ja soovitas säilitada jääkide piirmäära praeguse väärtuse. Propamokarbi kohta järeldas toiduohutusamet, et põldkännaku puhul ei olnud taotletud jääkide piirnormi põhjenduseks esitatud andmed piisavad. Spinati ja porrulaugu puhul tegi toiduohutusamet kindlaks probleemi taotletud jääkide piirnormi osas seoses lühiajalise doosiga ja soovitas säilitada jääkide piirmäära praeguse väärtuse. Püraklostrobiiniga seoses järeldas toiduohutusamet, et greipide, sidrunite, laimide ja mandariinide puhul ei olnud taotletud jääkide piirnormide põhjenduseks esitatud andmed piisavad. Toiduohutusamet leidis, et päevalilleseemnete ja soja puhul on jääkide piirnormid juba kehtestatud tasemel, mis vastab kavandatud lubatud kasutusele. Fluksapüroksaadi kohta järeldas toiduohutusamet, et kirsside ja puuvilla puhul ei olnud taotletud jääkide piirnormide põhjenduseks esitatud andmed piisavad. Toiduohutusamet leidis, et kartulite puhul on jääkide piirnorm juba kehtestatud tasemel, mis vastab kavandatud lubatud kasutusele.
(11)
Teiste taotluste kohta tegi toiduohutusamet järelduse, et kõik nõuded andmete osas on täidetud ja et taotlejate soovitud muudatused jääkide piirnormides on tarbijaohutuse seisukohalt vastuvõetavad vastavalt tarbija kokkupuute hinnangule Euroopa 27 spetsiifilise tarbijarühma kohta. Toiduohutusamet võttis arvesse kõige uuemat teavet ainete toksikoloogiliste omaduste kohta. Ei tarbijate eluaegsel kokkupuutel kõnealuste ainetega selliseid aineid sisaldavate toiduainete tarbimisel ega ka lühiajalisel kokkupuutel asjaomaste põllukultuuride ja toodete äärmusliku tarbimise korral ei ilmnenud ohtu ületada aktsepteeritavat päevadoosi või akuutset standarddoosi.
(12)
Tuginedes toiduohutusameti põhjendatud arvamusele ja võttes arvesse asjakohaseid tegureid, on jääkide piirnormide asjakohased muudatused kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 14 lõikega 2.
(13)
Määrust (EÜ) nr 396/2005 tuleks seepärast vastavalt muuta.
(14)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega ning ei Euroopa Parlament ega nõukogu ole vastuväiteid esitanud,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 3. oktoober 2011

Labels: 0
17
6