Document ID: 32006D0788

PADOMES LĒMUMS
(2006. gada 7. novembris),
lai noslēgtu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā par tā protokola provizorisku piemērošanu, ar kuru nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts Eiropas Kopienas un Gabonas Republikas nolīgumā par zveju pie Gabonas krastiem laika posmā no 2005. gada 3. decembra līdz 2011. gada 2. decembrim
(2006/788/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 37. pantu saistībā ar 300. panta 2. punktu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)
Kopiena un Gabonas Republika ir apspriedušas un parafējušas partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē, ar kuru Kopienas zvejniekiem piešķir zvejas iespējas ūdeņos, kas ir Gabonas Republikas suverenitātē.
(2)
Kopienas interesēs ir apstiprināt šo nolīgumu.
(3)
Jānodrošina zvejas turpināšanās laikā starp iepriekšējā protokola (1) darbības beigām un dienu, kad stājas spēkā protokols, ar kuru nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts minētajā nolīgumā.
(4)
Būtu jānosaka zvejas iespēju sadalījums starp dalībvalstīm,
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Ar šo Kopienas vārdā tiek apstiprināts Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā par tā protokola provizorisku piemērošanu, ar kuru nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts Eiropas Kopienas un Gabonas Republikas nolīgumā par zveju pie Gabonas krastiem laika posmā no 2005. gada 3. decembra līdz 2011. gada 2. decembrim.
Nolīguma teksts ir pievienots šim lēmumam.
2. pants
Nolīgumu provizoriski piemēro no 2005. gada 3. decembra.
3. pants
Nolīguma protokolā noteikto zvejas iespēju sadalījums dalībvalstīm ir šāds.
Zvejas kategorija
Kuģa tips
Dalībvalsts
Zvejas atļaujas vai kvota
Tunzivju zveja
Āķu zvejas kuģi pelaģiskai zvejai
Spānija
13
Portugāle
3
Tunzivju zveja
Tunzivju saldētājseineri
Spānija
12
Francija
12
Ja šo dalībvalstu iesniegtie atļaujas pieprasījumi neizsmeļ protokolā noteiktās zvejas iespējas, Komisija var izskatīt jebkuras citas dalībvalsts iesniegtus atļaujas pieprasījumus.
4. pants
Dalībvalstis, kuru kuģi zvejo saskaņā ar minēto nolīgumu, paziņo Komisijai daudzumus, kas no katra krājuma nozvejoti Gabonas zvejas zonā saskaņā ar kārtību, kura paredzēta Komisijas Regulā (EK) Nr. 500/2001 (2001. gada 14. marts), kas nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2847/93 par to lomu pārraudzību, kurus nozvejojuši Kopienas zvejas kuģi trešo valstu ūdeņos un atklātā jūrā (2).
5. pants
Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personas, kas tiesīgas parakstīt Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā, lai tas kļūtu saistošs Kopienai.
Briselē, 2006. gada 7. novembrī

Labels: 18
15
5
6