Document ID: 32005R0558

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 558/2005
(2005. gada 12. aprīlis),
ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 3846/87, ar ko izveido lauksaimniecības produktu nomenklatūru eksporta kompensācijām, un Regulu (EK) Nr. 174/1999, kas nosaka īpašus, sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EEK) Nr. 804/68 piemērošanai attiecībā uz piena un piena produktu eksporta licencēm un eksporta kompensācijām
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1255/1999 par piena un piena produktu tirgus kopīgo organizāciju (1), un jo īpaši tās 31. panta 14. punktu,
tā kā:
(1)
Komisijas Regula (EEK) Nr. 3846/87 (2), pamatojoties uz kombinēto nomenklatūru, izveido lauksaimniecības produktu nomenklatūru eksporta kompensācijām.
(2)
Kompensāciju nomenklatūra paredz, ka sieriem, par kuriem ir tiesības saņemt eksporta kompensāciju, ir jāatbilst minimālajām prasībām attiecībā uz piena sausnu un piena taukvielām. Siers, kas ražots kādā no jaunajām dalībvalstīm, var atbilst šīm noteiktajām prasībām, bet par to nevar saņemt kompensāciju, ja tas nav iekļauts pašreizējās eksporta kompensāciju nomenklatūras klasifikācijas sistēmā. Ņemot vērā šāda siera nozīmi attiecībā uz piensaimniecības nozari, tirdzniecību un iesaistītajiem piena ražotājiem, ir lietderīgi pozīciju “citi sieri” papildināt ar produkta kodu, tādējādi nodrošinot to, ka sieru var klasificēt saskaņā ar eksporta kompensāciju nomenklatūru.
(3)
Daudzumi, par kuriem pieprasa eksporta licences produktu kategorijā “sieri”, pastāvīgi pārsniedz noteiktos eksporta ierobežojumus, ko piemēro Kopienai saskaņā ar daudzpusējo tirdzniecības sarunu Urugvajas kārtu. Papildu eksporta licences, kuras tiks pieteiktas uz jaunizveidoto pozīciju, vēl vairāk saasinās situāciju attiecībā uz minēto kategoriju.
(4)
Komisijas Regulas (EK) Nr. 174/1999 (3) 3. pantā noteikts, ka kompensāciju nepiešķir par siera eksportu, ja robežas franko cena pirms kompensācijas piemērošanas eksportētājā dalībvalstī ir mazāka par EUR 230 uz 100 kilogramiem. Šo noteikumu nepiemēro sieram, kas atbilst kompensāciju nomenklatūras kodam 0406 90 33 9919. Šādos apstākļos un ņemot vērā augsto eksporta licenču pieprasījumu sieriem, ir lietderīgi piemērot šo noteikumu visiem sieriem bez izņēmuma.
(5)
Regulas (EEK) Nr. 3846/87 I pielikuma 9. nozares 10. zemsvītras piezīme, ko piemēro rīvētiem sieriem, siera pulveriem un kausētiem sieriem, nosaka, ka pievienotā nelaktiskā viela netiks ņemta vērā, aprēķinot kompensāciju. Ir lietderīgi attiecināt šo noteikumu uz visiem sieriem un precīzāk raksturot attiecīgo nelaktisko vielu. Eksportētājam un vēl jo vairāk kompetentajām iestādēm var nebūt iespējams noteikt šo vielu svaru. Tādēļ ir lietderīgi samazināt kompensāciju par standarta summu.
(6)
Kompensāciju piešķir, ņemot vērā sieru svaru. Zināmas neskaidrības var rasties gadījumos, kad sieri ir parafīna, pelnu vai vaska apvalkā, vai ir iesaiņoti plastmasas plēvē. Ir lietderīgi noteikt, ka šāds iesaiņojums neveido produkta neto svara daļu, lai varētu aprēķināt kompensāciju. Eksportētājam un kompetentajām iestādēm var nebūt iespējams noteikt svaru tādiem materiāliem kā plastmasas plēve, parafīns vai pelni. Tādēļ ir lietderīgi samazināt kompensāciju par standarta summu.
(7)
Attiecīgi jāgroza Regula (EEK) Nr. 3846/87 un (EK) Nr. 174/1999.
(8)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Piena un piena produktu pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EEK) Nr. 3846/87 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Svītro Regulas (EK) Nr. 174/1999 3. panta ceturto daļu.
3. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro eksporta licencēm, kas pieteiktas, sākot no 2005. gada 27. maija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2005. gada 12. aprīlī

Labels: 3
17
6