Document ID: 32001R1840

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1840/2001
z dnia 19 września 2001 r.
zmieniające po raz trzeci rozporządzenie (WE) nr 23/2001 ustanawiające specjalne środki dla sektora wołowiny, które odstępują od przepisów rozporządzenia (WE) nr 800/1999, rozporządzenia (EWG) nr 3719/88, rozporządzenia (WE) nr 1291/2000 i rozporządzenia (EWG) nr 1964/82
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1254/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny i cielęciny [1], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1512/2001 [2], w szczególności jego art. 29 ust. 2 lit. a) i art. 41,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Środki w dziedzinie ochrony zdrowia, przyjęte przez władze niektórych państw trzecich odnośnie do wywozu bydła i wołowiny w następstwie wystąpienia przypadków gąbczastej encefalopatii bydła spowodowały poważne skutki ekonomiczne dla eksporterów.
(2) Przypadki pryszczycy, które wystąpiły w kilku Państwach Członkowskich, doprowadziły do przyjęcia środków ochronnych na mocy dyrektywy Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącej kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego [3], ostatnio zmienionej dyrektywą 92/118/EWG [4], w szczególności jej art. 10, oraz na mocy dyrektywy Rady 89/662/EWG z dnia 11 grudnia 1989 r. dotycząca kontroli weterynaryjnych w handlu wewnątrzwspólnotowym ze względu na wprowadzenie rynku wewnętrznego [5], ostatnio zmienionej dyrektywą 92/118/EWG, w szczególności jej art. 9.
(3) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 23/2001 [6], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 908/2001 [7], wprowadza środki mające na celu ograniczenie poważnych skutków tych środków.
(4) Środki w dziedzinie ochrony zdrowia przyjęte przez niektóre państwa trzecie dotyczące wywozu ze Wspólnoty wciąż pozostają w mocy i w pewnych przypadkach zostały wzmocnione. W świetle tej sytuacji należy przedłużyć niektóre terminy, ale nie mogą one przekraczać dnia 31 grudnia 2001 r.
(5) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wołowiny i Cielęciny,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 23/2001 art. 2 otrzymuje brzmienie:
"Artykuł 2
1. Na wniosek posiadacza pozwolenia na wywóz wydane na mocy rozporządzenia (WE) nr 1445/95, o które wnioskowano do dnia 30 marca 2001 r., zostają unieważnione, jeżeli ich ważność nie wygasła przed dniem 1 listopada 2000 r., a odnośne zabezpieczenie zostaje zwolnione.
2. Na wniosek eksportera w przypadku produktów, w odniesieniu do których do dnia 30 marca 2001 r.
- celne formalności eksportowe zostały dokonane lub które zostały objęte jedną z celnych procedur kontrolnych określonych w art. 4 i 5 rozporządzenia (EWG) nr 565/80, termin sześćdziesięciu dni na opuszczenie obszaru celnego Wspólnoty określony w art. 32 ust. 1 lit. b) pkt i) rozporządzenia (WE) nr 1291/2000 oraz w art. 7 ust. 1 i art. 34 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 800/1999, zostaje przedłużony do dnia 31 grudnia 2001 r.,
- celne formalności eksportowe zostały dokonane, ale które nie opuściły jeszcze obszaru celnego Wspólnoty lub zostały objęte jedną z celnych procedur kontrolnych określonych w art. 4 i 5 rozporządzenia (EWG) nr 565/80, eksporter zwraca każdą refundację wypłaconą zaliczkowo, a różne zabezpieczenia odnoszące się do tych operacji zostają zwolnione,
- formalności celne zostały dokonane i które opuściły obszar celny Wspólnoty mogą zostać ponownie przywiezione i dopuszczone do swobodnego obrotu we Wspólnocie. Eksporter zwraca każdą refundację wypłaconą zaliczkowo, a różne zabezpieczenia odnoszące się do tych operacji zostają zwolnione,
- formalności celne zostały dokonane i które opuściły obszar celny Wspólnoty, mogą zostać ponownie przywiezione i objęte postępowaniem zawieszającym w strefie wolnocłowej, składzie wolnocłowym lub składzie celnym do dnia 31 grudnia 2001 r. przed dotarciem do miejsca przeznaczenia; nie ma to wpływu na wypłatę refundacji za faktyczne miejsce przeznaczenia lub na zabezpieczenie wniesione w odniesieniu do pozwolenia."
.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się do operacji, dla których nie przyjęto jeszcze ostatecznej decyzji.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 19 września 2001 r.

Labels: 3
17