Document ID: 32010D0782

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 16 декември 2010 година
за временна дерогация от правилата за произход, предвидени в приложение II към Регламент (ЕО) № 1528/2007 на Съвета, за да се вземе предвид специалната ситуация в Кения по отношение на филето от риба тон
(нотифицирано под номер C(2010) 9034)
(2010/782/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1528/2007 на Съвета от 20 декември 2007 г. за прилагане на режима за продукти с произход от определени страни, които са част от групата държави от Африка, Карибския и Тихоокеанския басейн (АКТБ), предвидени в споразуменията, установяващи или водещи до установяване на споразуменията за икономическо партньорство (1), и по-специално член 36, параграф 4 от приложение II към него,
като има предвид, че:
(1)
В съответствие с член 36 от приложение II към Регламент (ЕО) № 1528/2007 на 17 август 2010 г. Кения поиска дерогация за период от една година от правилата за произход, определени в посоченото приложение. На 26 август 2010 г. Кения предостави допълнителна информация към искането си. Искането се отнася за общо количество от 2 000 тона филе от риба тон от позиция по ХС 1604. Искането е направено, тъй като уловът и доставките на сурова риба тон с произход са намалели.
(2)
Съгласно информацията, предоставена от Кения, уловът на сурова риба тон с произход е бил необикновено нисък, дори в сравнение с обичайните сезонни колебания, и това е довело до спад в производството на филе от риба тон. Тази необичайна ситуация възпрепятства Кения да спазва правилата за произход, предвидени в приложение II към Регламент (ЕО) № 1528/2007, за определен период.
(3)
За да се гарантира непрекъснатост на вноса от страните от АКТБ към Съюза, както и плавен преход от Споразумението за партньорство АКТБ-ЕО към Споразумението за създаване на рамка за Временно споразумение за икономическо партньорство (Временно споразумение за партньорство ИАО-ЕС), следва да се предостави нова дерогация с обратно действие от 1 януари 2010 г.
(4)
Предвид обема на въпросния внос една временна дерогация от правилата за произход, предвидени в приложение II към Регламент (ЕО) № 1528/2007, не би причинила сериозна вреда на утвърденото производство в Общността, ако бъдат спазени определени условия, свързани с количествата, надзора и продължителността.
(5)
Следователно е оправдано предоставянето на временна дерогация съгласно член 36, параграф 1, буква а) от приложение II към Регламент (ЕО) № 1528/2007.
(6)
Кения ще се ползва от автоматична дерогация от правилата за произход по отношение на филето от риба тон от позиция по ХС 1604 съгласно член 41, параграф 8 от Протокола за произход, приложен към Временното споразумение за партньорство ИАО-ЕС, при влизането в сила на посоченото споразумение или по време на неговото временно прилагане.
(7)
В съответствие с член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1528/2007 правилата за произход, определени в приложение II към посочения регламент, и дерогациите от тях ще бъдат заменени с правилата във Временното споразумение за партньорство ИАО-ЕС, чието влизане в сила или временно прилагане е предвидено за 2011 г. Следователно дерогацията следва да се прилага до 31 декември 2010 г.
(8)
В съответствие с член 41, параграф 8 от Протокола за произход, приложен към Временното споразумение за партньорство ИАО-ЕС, автоматичната дерогация от правилата за произход се ограничава до годишна квота от 2 000 тона филе от риба тон за страните, парафирали Временното споразумение за партньорство ИАО-ЕС (Кения, Уганда, Танзания, Руанда и Бурунди). Кения е единствената страна от региона, която в момента изнася филе от риба тон за Съюза. Следователно е целесъобразно на Кения да се предостави дерогация по член 36 от приложение II към Регламент (ЕО) № 1528/2007 по отношение на 2 000 тона филе от риба тон - количество, което не надвишава общата годишна квота, отпусната на страните от ИАО в рамките на Временното споразумение за партньорство ИАО-ЕС.
(9)
В съответствие с горепосоченото на Кения следва да се предостави дерогация по отношение на 2000 тона филе от риба тон за период една година.
(10)
С Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността (2) се определят правилата по отношение на управлението на тарифни квоти. С цел да се осигури ефикасно управление, проведено в тясно сътрудничество между органите на Кения, митническите органи на Общността и Комисията, посочените правила следва да се прилагат mutatis mutandis спрямо количества, внасяни съгласно дерогацията, предоставена с настоящото решение.
(11)
За да се създаде възможност за по-ефикасно наблюдение на прилагането на дерогацията, органите на Кения следва редовно да съобщават на Комисията данни за издадените сертификати за движение EUR.1.
(12)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Чрез дерогация от приложение II към Регламент (ЕО) № 1528/2007 и в съответствие с член 36, параграф 1, буква а) от посоченото приложение филето от риба тон от позиция по ХС 1604, произведено от материали без произход, се смята за продукт с произход от Кения съгласно условията, определени в членове 2-6 от настоящото решение.
Член 2
Предвидената в член 1 дерогация се прилага за продуктите и количествата, посочени в приложението, които са декларирани за свободно обращение в Съюза с произход от Кения през периода от 1 януари 2010 г. до 31 декември 2010 г.
Член 3
Количествата, определени в приложението към настоящото решение, се управляват в съответствие с членове 308а, 308б и 308в от Регламент (ЕИО) № 2454/93.
Член 4
Митническите органи на Кения предприемат необходимите мерки за извършване на количествени проверки на износа на продуктите, посочени в член 1.
Всички сертификати за движение EUR.1, издадени във връзка с посочените продукти, следва да съдържат препратка към настоящото решение.
Компетентните органи на Кения изпращат до Комисията на всяко тримесечие справка за количествата, по отношение на които са издадени сертификати за движение EUR.1 по силата на настоящото решение, както и серийните номера на посочените сертификати.
Член 5
В клетка 7 от сертификатите за движение EUR.1, издадени съгласно настоящото решение, се съдържа следното:
„Derogation - Decision 2010/…/EU“. (EN в текстовете на всички езици)
Член 6
Настоящото решение се прилага от 1 януари 2010 г. до 31 декември 2010 г.
Член 7
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 16 декември 2010 година.

Labels: 13
3
6
18
15