Document ID: 32008D1350

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY č. 1350/2008/ES
ze dne 16. prosince 2008
o Evropském roku tvořivosti a inovací (2009)
(Text s významem pro EHP)
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na články 149 a 150 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),
s ohledem na stanovisko Výboru regionů (2),
v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy (3),
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Evropa musí ze sociálních i hospodářských důvodů posílit své tvořivé a inovační schopnosti, aby mohla účinně reagovat na rozvoj znalostní společnosti: schopnost inovovat je úzce spojena s tvořivostí jakožto osobním předpokladem a k jejímu plnému využití je zapotřebí, aby byla obecně rozšířena mezi obyvatelstvem. To vyžaduje přístup založený na celoživotním učení.
(2)
Systémy vzdělávání a odborné přípravy by měly dostatečně a na všech příslušných úrovních zajišťovat rozvoj klíčových schopností pro podporu tvořivosti a inovací za účelem nalézání inovačních a originálních řešení v osobním, pracovním i společenském životě.
(3)
Evropská rada na zasedání v Lisabonu ve dnech 23. a 24. března 2000 dospěla k závěru, že klíčovým opatřením, kterým má Evropa reagovat na „globalizaci a přechod ke znalostním ekonomikám“, by měl být „evropský rámec, jenž by definoval nové základní dovednosti získávané celoživotním učením“, a zdůraznila, že „hlavním aktivem Evropy jsou lidské zdroje“.
(4)
Sdělení Komise ze dne 21. listopadu 2001 nazvané „Uskutečnění evropského prostoru celoživotního učení“ a následné usnesení Rady ze dne 27. června 2002 o celoživotním učení (4) stanovily jako prioritu „nové základní dovednosti“ a zdůraznily, že „celoživotní učení musí probíhat od předškolního věku po důchodový věk“.
(5)
Doporučení Evropského parlamentu a Rady 2006/962/ES ze dne 18. prosince 2006 o klíčových schopnostech pro celoživotní učení (5) pojmenovalo různé zásadní schopnosti, zejména „matematickou schopnost a základní schopnosti v oblasti vědy a technologií“, „schopnost učit se“, „schopnost práce s digitálními technologiemi“, „smysl pro iniciativu a podnikavost“, „kulturní povědomí a vyjádření“ a „sociální a občanské schopnosti“.
(6)
Evropská rada na zasedání v Bruselu ve dnech 8. a 9. března 2007 uvedla, že vzdělávání a odborná příprava jsou nezbytnými předpoklady dobře fungujícího znalostního trojúhelníku (vzdělávání - výzkum - inovace) a hrají klíčovou úlohu při zvyšování růstu a zaměstnanosti. Vyzvala k zaměření zvláštní pozornosti na podporu potenciálu malých a středních podniků, včetně podniků v kulturních a tvůrčích odvětvích, s ohledem na jejich úlohu jakožto hnací síly růstu, vytváření pracovních míst a inovací.
(7)
Vyhlášení Evropského roku tvořivosti a inovací je účinný způsob, jak pomoci plnit náročné úkoly, kterým Evropa čelí, zvyšováním obecného povědomí, šířením informací o osvědčených postupech a podporou výzkumu a politické diskuse. Vytvořením prostředí pro souběžnou podporu těchto cílů na evropské, celostátní, regionální i místní úrovni lze dosáhnout větší součinnosti a kritického množství než nesourodým úsilím na různých úrovních.
(8)
Jelikož podpora tvořivosti a schopnosti inovovat prostřednictvím celoživotního učení spadá mezi cíle stávajících programů Společenství, může být tento evropský rok uskutečňován prostřednictvím uvedených programů ve stávajících mezích, které programy stanoví ohledně finančních priorit na jednoleté nebo víceleté období; programy a politiky v jiných oblastech, jako je kultura, komunikace, podnikání, soudržnost, rozvoj venkova, výzkum a informační společnost, také přispívají k podpoře tvořivosti a schopnosti inovovat a mohou tuto iniciativu podpořit v rámci svých příslušných právních rámců.
(9)
Jelikož cíle tohoto rozhodnutí, totiž posílit snahy členských států při podpoře tvořivosti prostřednictvím celoživotního učení jakožto hnací síly inovace a jakožto klíčového faktoru pro rozvoj osobních, pracovních, podnikatelských a sociálních schopností a blahobytu všech jedinců ve společnosti, nemůže být uspokojivě dosaženo na úrovni členských států, a může jej proto být lépe dosaženo na úrovni Společenství, může Společenství přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku toto rozhodnutí nepřekračuje rámec toho, co je nezbytné pro dosažení tohoto cíle,
PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Předmět
Rok 2009 se vyhlašuje „Evropským rokem tvořivosti a inovací“ (dále jen „evropský rok“).
Článek 2
Cíle
1. Obecným cílem evropského roku je posílit snahy členských států při podpoře tvořivosti prostřednictvím celoživotního učení jakožto hnací síly inovace a jakožto klíčového faktoru pro rozvoj osobních, pracovních, podnikatelských a sociálních schopností a blahobytu všech jedinců ve společnosti.
2. Konkrétním cílem evropského roku je zdůraznit mimo jiné následující faktory, které mohou přispět k podpoře tvořivosti a schopnosti inovovat:
a)
zajištění prostředí, které je příznivě nakloněné inovacím a přizpůsobivosti v rychle se měnícím světě; je zapotřebí přihlédnout ke všem formám inovací, včetně inovací sociálních a podnikatelských;
b)
zdůrazňování otevřenosti vůči kulturní rozmanitosti jakožto prostředku k podpoře mezikulturní komunikace a podporování užších vazeb v oblasti umění, a rovněž se školami a univerzitami;
c)
podněcování estetického cítění, citového rozvoje, tvořivého myšlení a intuice u všech dětí od ranných fází vývoje, včetně předškolního věku;
d)
zvyšování povědomí o významu tvořivosti, inovací a podnikavosti pro osobní rozvoj i pro hospodářský růst a zaměstnanost a podpora podnikatelského přístupu, zejména mezi mládeží, prostřednictvím spolupráce s podnikatelským světem;
e)
podpora vzdělávání v základních i pokročilých matematických, vědeckých a technologických dovednostech napomáhajících technologickým inovacím;
f)
podpora otevřenosti vůči změnám, tvořivosti a řešení problémů jakožto schopností napomáhajících inovacím, které jsou použitelné i v mnoha jiných pracovních a sociálních souvislostech;
g)
zlepšování přístupnosti různých tvůrčích forem sebevyjadřování prostřednictvím formálního vzdělávání a pomocí neformálních a informálních aktivit mládeže;
h)
zvyšování obecného povědomí, na trhu práce či mimo něj, o tom, že v době rychlých technologických změn a globální integrace jsou tvořivost, znalosti a flexibilita důležité pro úspěšný a naplňující život; příprava na zlepšování kariérních příležitostí ve všech oblastech, kde tvořivost a schopnost inovovat hrají důležitou úlohu;
i)
podpora designu jako tvůrčí činnosti, která významně přispívá k inovacím, jakož i schopností řídit inovace a design, včetně základního povědomí o ochraně práv k duševnímu vlastnictví;
j)
rozvoj tvořivosti a schopnosti inovovat v soukromých a veřejných organizacích prostřednictvím odborné přípravy a jejich podněcování k lepšímu využívání tvůrčích schopností zaměstnanců i klientů.
Článek 3
Obsah opatření
Opatření související s cíli evropského roku přijatá za účelem dosažení cílů stanovených v článku 2 zahrnují na evropské, celostátní, regionální i místní úrovni tyto činnosti:
a)
konference, akce a iniciativy na podporu diskuse a zvyšování povědomí o významu tvořivosti a schopnosti inovovat;
b)
informační a propagační kampaně za účelem šíření klíčových sdělení;
c)
stanovení příkladů osvědčených postupů a šíření informací o podpoře tvořivosti a schopnosti inovovat;
d)
průzkumy a studie na úrovni Společenství nebo na vnitrostátní úrovni.
Kromě činností spolufinancovaných Společenstvím podle článku 6 mohou Komise nebo členské státy stanovit i jiné činnosti, které přispějí k naplňování cílů evropského roku, a povolit používání názvu evropského roku při podpoře takových činností, pokud přispívají k dosažení cílů stanovených v článku 2.
Článek 4
Koordinace na vnitrostátní úrovni
Každý členský stát určí svého koordinátora, který bude pověřen organizací účasti tohoto členského státu na evropském roku. Koordinátor zajišťuje na úrovni členského státu koordinaci činností spojených s evropským rokem.
Článek 5
Koordinace na evropské úrovni
Komise svolává na evropské úrovni zasedání koordinátorů členských států ke koordinaci uskutečňování evropského roku na evropské úrovni a k výměně informací o jeho uskutečňování na vnitrostátní úrovni.
Článek 6
Financování
Spolufinancování činností v rámci evropského roku na evropské úrovni musí být v souladu s prioritami a pravidly vztahujícími se, po jednoleté nebo víceleté období, na stávající programy, zejména v oblasti vzdělávání a odborné přípravy. Programy a politiky v dalších oblastech, jako jsou kultura, komunikace, podnikání, soudržnost, rozvoj venkova, výzkum a informační společnost, tento evropský rok podle potřeby podpoří.
Článek 7
Vstup v platnost
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Článek 8
Určení
Toto rozhodnutí je určeno členských státům.
Ve Štrasburku dne 16. prosince 2008.

Labels: 10
7
0
12
15