Document ID: 31999D0384

Komisijos sprendimas
1999 m. gegužės 31 d.
iš dalies keičiantis Sprendimą 95/108/EB dėl sveikatos apsaugos priemonių nuo afrikinio kiaulių maro Sardinijoje, Italija
(pranešta dokumentu Nr. C(1999) 1438)
(tekstas svarbus EEE)
(1999/384/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekybos tam tikrais gyvūnais ir produktais veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, atliekamų siekiant sukurti vidaus rinką [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 92/118/EEB [2], ypač į jos 10 straipsnį,
atsižvelgdama į 1989 m. gruodžio 11 d. Tarybos direktyvą 89/662/EEB dėl Bendrijos vidaus prekybos veterinarinių patikrinimų, siekiant sukurti vidaus rinką [3], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 92/118/EEB, ypač į jos 9 straipsnį,
(1) kadangi dėl susirgimų afrikiniu kiaulių maru Italijoje, Komisija priėmė 1995 m. kovo 28 d. Sprendimą 95/108/EB dėl tam tikrų sveikatos apsaugos priemonių nuo afrikinio kiaulių maro Sardinijoje, Italija [4];
(2) kadangi afrikinį kiaulių marą reikia laikyti endeminiu susirgimu Italijoje, Sardinijos regiono Nuoro provincijoje;
(3) kadangi vykstant prekybai gyvomis kiaulėmis, šviežia kiauliena ir tam tikrais mėsos produktais ši susirgimų padėtis gali kelti pavojų bandoms kituose Italijos ir kitų valstybių narių regionuose;
(4) kadangi 1990 m. birželio 26 d. Tarybos sprendimas 90/424/EEB dėl išlaidų veterinarijos srityje [5] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Tarybos sprendimu 94/370/EB [6], numato Bendrijos finansinio dalyvavimo galimybę likviduojant ir stebint gyvulių ligas;
(5) kadangi pagal ligų likvidavimo programą, priimtą 1998 m. lapkričio 26 d. Komisijos sprendimu 98/703/EB, patvirtinančiu valstybių narių 1999 m. pristatytas gyvūnų ligų likvidavimo programas ir nustatančiu Bendrijos finansinę paramą [7], siekiama likviduoti susirgimus afrikiniu kiaulių maru likusiose užkrėstose Sardinijos srityse;
(6) kadangi atsižvelgiant į gyvūnų sveikatos padėtį Sassari, Oristano ir Cagliari provincijose ir nustatytą judėjimo kontrolę Sardinijos regione, galima iš dalies pakeisti tam tikras tikrinimo procedūras, taikomas skerdžiamoms kiaulėms;
(7) kadangi Italijos valdžia ėmėsi teisinių priemonių uždrausti gyvų kiaulių, šviežios kiaulienos ir kiaulienos produktų išvežimą iš Sardinijos regiono, ir šių teisinių priemonių priėmimas garantuoja šio sprendimo įgyvendinimo veiksmingumą;
(8) kadangi šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Veterinarijos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 95/108/EB iš dalies pakeičiamas taip:
1. 2 straipsnio 2 dalies b punkte vietoj penktos ir šeštos įtraukų įrašoma:
"- esančioms kiaulių bandose ūkyje, kuriam taikoma serologinio tikrinimo programa, privaloma pagal Komisijos priimtą afrikinio kiaulių maro likvidavimo programą, taikant Tarybos sprendimo 90/424/EB nuostatas, ir kuriame per paskutinius šešis mėnesius nebuvo aptikta afrikinio kiaulių maro viruso antikūnų,
- įrašytoms į serologinio tikrinimo programą, vykdomą likus dešimt dienų iki išvežimo į skerdyklą, kai nėra aptikta afrikinio kiaulių maro viruso antikūnų; tikrinimo programa, taikoma atitinkamai siuntai prieš išvežant, turi būti sudaryta taip, kad būtų galima nustatyti apytiksliai 95 % serologiniu atžvilgiu teigiamų gyvulių, kai susirgimų lygis siekia 5 %."
2. 6 straipsnis pakeičiamas taip:
"6 straipsnis
Italija visoms valstybėms narėms ir Komisijai pateikia:
a) 2 straipsnyje minėtų ir Centrinės Veterinarijos tarnybos patvirtintų paskirtų skerdyklų pavadinimus bei jų buvimo vietas ir 4 straipsnio 2 dalies b punkte minėtų paskirtų įmonių pavadinimus bei buvimo vietas;
b) kas šešis mėnesius - pranešimą, kuriame pateikiama informacija apie kiaulių skaičių, kuriam buvo taikytos 2 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytos priemonės, bei atliktų serologinių tikrinimų rezultatus."
2 straipsnis
Valstybės narės iš dalies pakeičia priemones, kurias jos taiko prekyboje, taip, kad jos atitiktų šį sprendimą. Apie tokias priemones jos nedelsdamos praneša Komisijai.
3 straipsnis
Šis sprendimas yra skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 1999 m. gegužės 31 d.

Labels: 4
9
15