Document ID: 31984R2434

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2434/84 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 23ης Αυγούστου 1984
για την οριστική είσπραξη των ποσών που δόθηκαν ως εγγύηση με τη μορφή προσωρινού δασμού στα πλαίσια της διαδικασίας αντιντάμπινγκ για εισαγωγές ορισμένων ειδών καθορισμένης μορφής από σίδηρο ή χάλυβα, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2176/84 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1984 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 2,
την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή μετά από διαβουλεύσεις στα πλαίσια της συμβουλευτικής επιτροπής που συνεστήθη με τον εν λόγω κανονισμό,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
Α. Προσωρινά μέτρα
(1) Η Επιτροπή, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1129/84 (2), επέβαλε προσωρινό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων ειδών καθορισμένης μορφής από σίδηρο ή χάλυβα, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας.
Β. Μεταγενέστερη διαδικασία
(2) Έπειτα από την επιβολή του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ ο εξαγωγέας του συγκεκριμένου προϊόντος γνωστοποίησε τις απόψεις του γραπτώς και ζήτησε ακρόαση από την Επιτροπή, η οποία του παραχωρήθηκε.
Γ. Ντάμπινγκ
(3) Εφόσον δεν παρουσιάστηκαν νεώτερα αποδεικτικά στοιχεία για πρακτική ντάμπινγκ έπειτα από την επιβολή του προσωρινού δασμού, η Επιτροπή επιβεβαιώνει ότι τα αποτελέσματα της έρευνας για την πρακτική ντάμπινγκ όπως αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1129/84 είναι οριστικά.
Δ. Ζημία
(4) Εφόσον δεν υποβλήθηκαν νεώτερα αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με τη ζημία στο σχετικό κλάδο παραγωγής της Κοινότητας, η Επιτροπή επιβεβαιώνει τα συμπεράσματα σχετικά με τη ζημία στα οποία κατέληξε στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1129/84.
Ε. Συμφέρον της Κοινότητας
(5) Ενόψει των ιδιαίτερα σοβαρών δυσκολιών που αντιμετωπίζει ο σχετικός κλάδος παραγωγής της Κοινότητας, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας να ληφθούν μέτρα.
ΣΤ. Αναλήψεις υποχρεώσεων
(6) Ο συγκεκριμένος εξαγωγέας ενημερώθηκε σχετικά με τα κύρια αποτελέσματα της έρευνας και ανέπτυξε τις απόψεις του. Στη συνέχεια, πρότεινε αναλήψεις υποχρεώσεων όσον αφορά τις εξαγωγές του προς την Κοινότητα ορισμένων ειδών καθορισμένης μορφής από σίδηρο ή χάλυβα.
(7) Αυτές οι αναλήψεις υποχρεώσεων έγιναν αποδεκτές από την Επιτροπή, και, κατά συνέπεια, η διαδικασία περατώνεται χωρίς την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ.
Ζ. Οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού
(8) Η Επιτροπή θεωρεί ότι οι εισαγωγές ορισμένων ειδών καθορισμένης μορφής από σήδηρο ή χάλυβα, που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας, προκάλεσαν σημαντική ζημία στο συγκεκριμένο κλάδο παραγωγής της Κοινότητας. Ως εκ τούτου τα ποσά, τα οποία δόθηκαν ως προσωρινός δασμός αντιντάμπινγκ, πρέπει να εισπραχθούν οριστικά στο σύνολό τους.
(9) Έναντι αυτού δεν διατυπώθηκε καμία αντίρρηση στα πλαίσια της Σαμβουλευτικής Επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα ποσά, τα οποία δόθηκαν ως εγγύηση με τη μορφή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ κατ' εφαρμογήν του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1129/84, εισπράττονται οριστικά.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 23 Αυγούστου 1984.

Labels: 7
2
18
4