Document ID: 32004R1796

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1796/2004
z 15. októbra 2004,
ktorým sa mení, dopĺňa a opravuje nariadenie (ES) č. 14/2004, pokiaľ ide o predbežnú bilanciu zásobovania francúzskych zámorských departementov v sektore obilnín a spracovaných výrobkov na báze ovocia a zeleniny a predbežné bilancie zásobovania Madeiry v sektore rastlinných olejov, spracovaných výrobkov na báze ovocia a zeleniny, mlieka a mliečnych výrobkov a bravčového mäsa
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1452/2001 z 28. júna 2001, ktorým sa zavádzajú špecifické opatrenia pre niektoré poľnohospodárske výrobky pre francúzske zámorské departementy, mení a dopĺňa smernica 72/462/EHS a zrušujú nariadenia (EHS) č. 525/77 a (EHS) č. 3763/91 (Poseidom) (1), najmä na jeho článok 3 ods. 6,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1453/2001 z 28. júna 2001, ktorým sa zavádzajú osobitné opatrenia pre niektoré poľnohospodárske výrobky pre Azorské ostrovy a ostrov Madeira a zrušuje nariadenie (EHS) č. 1600/92 (Poseima) (2), najmä na jeho článok 3 ods. 6,
keďže:
(1)
Nariadenie Komisie (ES) č. 14/2004 z 30. decembra 2003, ktorým sa ustanovujú bilancie dodávok a pomoc Spoločenstva pre dodávky určitých základných výrobkov určených na ľudskú spotrebu, na spracovanie a na poľnohospodárske vstupy a pre dodávky živých zvierat a vajec do najvzdialenejších regiónov podľa nariadenia Rady (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001 a (ES) č. 1454/2001 (3), stanovuje predbežné bilancie zásobovania a určuje pomoc Spoločenstva.
(2)
Súčasná úroveň plnenia ročných bilancií zásobovania obilninami a spracovanými výrobkami na báze ovocia a zeleniny pre francúzske zámorské departementy a rastlinnými olejmi, spracovanými výrobkami na báze ovocia a zeleniny, plnotučným a sušeným mliekom, syrmi a bravčovým mäsom pre Madeiru ukazuje, že množstvá stanovené pre zásobovanie týmito výrobkami sú nedostačujúce, pretože dopyt je vyšší, ako sa pôvodne predpokladalo.
(3)
Z toho dôvodu je potrebné prispôsobiť množstvá uvedených výrobkov skutočným potrebám príslušných najvzdialenejších regiónov.
(4)
Pri prijatí nariadenia (ES) č. 14/2004 sa vyskytla zjavná chyba týkajúca sa KN kódov plemenných koní uvedených v prílohe II v prvej časti, ktoré sú určené francúzskym zámorským departementom. Je potrebné opraviť túto chybu.
(5)
V dôsledku toho je potrebné zmeniť, doplniť a opraviť nariadenie (ES) č. 14/2004.
(6)
Opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom všetkých riadiacich výborov pre príslušné výrobky,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 14/2004 sa týmto mení a dopĺňa takto:
1.
V prílohe I sa časti 1 a 3 nahrádzajú textom, ktorý je uvedený v prílohe I k tomuto nariadeniu.
2.
V prílohe III sa časti 3, 4, 6 a 8 nahrádzajú textom, ktorý je uvedený v prílohe II k tomuto nariadeniu.
Článok 2
V časti 1 prílohy II nariadenia (ES) 14/2004 sa KN kód týkajúci sa plemenných koní opravuje takto:
„0101 11 00“ nahradiť „0101 10 10“.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 2 sa uplatňuje od 1. januára 2004.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 15. októbra 2004

Labels: 3
18
17
19