Document ID: 32010D0705

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 22 ноември 2010 година
относно отнемане на признаването на Грузия по отношение на образованието, обучението и освидетелстването на морските лица за признаване на свидетелствата за правоспособност
(нотифицирано под номер C(2010) 7966)
(текст от значение за ЕИП)
(2010/705/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2008/106/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 19 ноември 2008 г. относно минималното ниво на обучение на морските лица (1), и по-специално член 20, параграф 2 от нея,
като взе предвид повторната оценка за съответствие на Грузия, извършена от Комисията съгласно член 21, параграф 1 от Директива 2008/106/ЕО,
като има предвид, че:
(1)
Държавите-членки може да вземат решение да потвърдят свидетелствата за правоспособност на морските лица, издадени от трети държави, при условие че съответната трета държава е призната от Комисията като държава, която гарантира спазване на изискванията на Международната конвенция за вахтената служба и нормите за подготовка и освидетелстване на моряците от 1978 г., с изменения (конвенция STCW) (2).
(2)
Грузия е призната на равнището на Европейския съюз според процедурата, установена в член 18, параграф 3, буква в) от Директива 2001/25/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 4 април 2001 г. относно минималната степен на обучение на морските лица (3), след като признаването на грузински свидетелства от страна на Италия и Гърция е публикувано в Официален вестник на Европейския съюз (4) и следователно остава в сила съобразно член 19, параграф 5 от Директива 2008/106/ЕО, въпреки че Директива 2001/25/ЕО е отменена.
(3)
В съответствие с член 21, параграф 1 от Директива 2008/106/ЕО Комисията оцени системите на образование, обучение и освидетелстване на морските лица в Грузия, за да се увери, че тази държава продължава да отговаря на изискванията на конвенцията STCW и че са взети подходящи мерки за предотвратяване на измами във връзка със свидетелствата. Оценката, която се основаваше на резултатите от информационна инспекция, проведена от експерти на Европейската агенция по морска безопасност през септември 2006 г., установи множество пропуски.
(4)
Комисията предостави на държавите-членки доклад за резултатите от оценката на съответствието.
(5)
След това с писма от 27 февруари 2009 г. и 23 март 2010 г. Комисията поиска от грузинските власти да предоставят доказателства за това дали пропуските, установени по време на оценяването, са били отстранени.
(6)
В случаите, в които са установени пропуски по време на оценката на съответствието с конвенцията STCW, грузинските власти предоставиха на Комисията по нейно искане, с писма от 1 май 2009 г., 12 януари 2010 г., 17 февруари 2010 г. и 14 април 2010 г., известна информация във връзка с прилагането на корективни мерки за решаване на тези проблеми.
(7)
Комисията извърши оценка на отговорите на грузинските власти, която потвърди, че предоставената информация се отнася само за минимална част от тези пропуски, докато повечето пропуски, установени по време на оценката на съответствието, не са отстранени. Тези пропуски са свързани с различни раздели на конвенцията „STCW“, и по-специално с липсата на национални разпоредби, с които да се транспонират някои изисквания на конвенцията, в частност такива като въвеждането на система за осигуряване на качеството и използването на тренажори, функционирането на системата за осигуряване на качеството както в администрацията, така и в някои институции за образование и обучение на моряците, наблюдението на тези институции от страна на администрацията, както и множество изисквания по отношение на освидетелстването както на палубните, така и на машинните команди.
(8)
Тези несъответствия засягат някои основни разпоредби от конвенцията STCW и могат да имат отражение върху общото ниво на компетентност на моряците, които притежават свидетелства, издадени от Грузия.
(9)
Резултатите от оценката за съответствие и оценката на информацията, предоставена от грузинските власти, показват, че Грузия не отговаря напълно на съответните изисквания на конвенцията STCW и затова нейното признаване от Европейския съюз следва да бъде отменено.
(10)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета по морската безопасност и предотвратяването на замърсяването от кораби,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Отнема се признаването на Грузия, предоставено съгласно член 18, параграф 3, буква в) от Директива 2001/25/ЕО по отношение на образованието, обучението и освидетелстването на морските лица с цел признаване на свидетелствата за правоспособност, издадени от тази държава.
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 22 ноември 2010 година.

Labels: 12
8
18
9