Document ID: 31999D0302

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
tat-30 April 1999
li temenda d-Deċiżjoni 94/360/KE dwar il-frekwenza mnaqqsa ta’ verifiki fiżiċi fuq konsenji ta’ ċerti prodotti li għandhom jiġu importati minn pajjiżi terzi, skond id-Direttiva tal-Kunsill 90/675/KEE
(notifikata taħt dokument numru C(1999) 1166)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(1999/302/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/675/KEE ta’l-10 Diċembru 1990 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni ta’ verifiki veterinarji fuq prodotti li jkunu deħlin fil-Komunità minn pajjiżi terzi [1], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 97/79/KE [2] u partikolarment l-Artikolu 8(3) tagħha,
(1) Billi d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/301/KE [3] tipprovdi għal sospensjoni ta’ l-importazzjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali ta’ l-ifrat inkluż il-ġewwieni għall-konsum uman li ġej minn jew li joriġina fl-Istati Uniti ta’l-Amerika b’effett mill-15 Ġunju 1999; billi huwa neċessarju fl-intervall li laħam frisk ta’ annimali ta’l-ifrat inkluż il-ġewwieni importat mill-Istati Uniti ta’l-Amerika ma jkunx fih xi residwi ta’ ormoni li jippromwovu t-tkabbir;
(2) Billi fl-applikazzjoni ta’l-Artikolu 8 tad-Direttiva 90/675/KEE it-tnaqqis fil-frekwenza ta’ verifiki fiżiċi għal ċerti prodotti minn pajjiżi terzi huwa stabbilit fl-Anness tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/360/KE [4]; billi l-preżenza ta’ ċerti ormoni xenobiotiċi li jippromwovu t-tkabbir, u livelli għolja mhux normali ta’ residwi ta’ ormoni naturali, instabet f’laħam frisk ta’ annimali ta’l-ifrat inkluż il-ġewwieni, minbarra minn laħam tal-buflu inkluż il-ġewwieni, mill-Istati Uniti ta’ l-Amerika u għalhekk huwa neċessarju li jiġu intensifikati l-verifiki armonizzati fuq dak il-laħam;
(3) Billi l-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Veterinarju Permanenti,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Artikolu li ġej qiegħed jiddaħħal wara l-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni 94/360/KEE:
"Artikolu 1a
1. Minkejja d-disposizzjonijiet ta’l-Artikolu 1, il-livell u l-organizzazzjoni ta’ verifiki fiżiċi li għandhom isiru minn kull Stat Membru, mad-dħul fit-territorju tiegħu f’kull punt ta’ spezzjoni jew ta’ qsim tal-fruntiera, fuq konsenja ta’ laħam frisk ta’ annimali ta’ l-ifrat inkluż il-ġewwieni, minbarra laħam tal-buflu inkluż il-ġewwieni, li ġej minn jew li joriġina mill-Istati Uniti ta’l-Amerika għandhom ikunu kif ġej:
- il-frekwenza ta’ verifiki fiżiċi qiegħda tiġi miżjuda għal 100 %,
- żewġ kampjuni uffiċjali għandhom jittieħdu minn kull konsenja u jiġu eżaminati għal residwi ta’ kull wieħed mill-ormoni xenobiotiċi melengestrolaetate, trenbolone u zeranol, u għal livelli għolja mhux normali ta’ residwita’l-ormoni naturali 17 beta oestradiol, progesterone u testosterone,
- il-kampjuni għandhom jiġu ttrattati skond il-punti 2.6, 2.7 u 2.9 ta’l-Annesstad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/179/KE [5],
- il-kampjuni għandhom jintbagħtu lil, u t-testijiet tal-laboratorju għandhomisiru ġo, wieħed mill-laboratorji msemmija fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
2. L-Istati Membri għandhom jippermettu biss id-dħul fit-territorju tagħhom u l-konsenja lil Stat Membru ieħor ta’ dak il-laħam frisk ta’ annimali ta’l-ifrat, inkluż il-ġewwieni, in kwistjoni meta r-riżultati ta’l-eżami u l-analiżi, imsemmija fil-paragrafu 1, ikunu favorevoli.
3. L-ispejjeż kollha minfuqa fl-applikazzjoni ta’ dan l-Artikolu għandu jkun reponsabbli għalihom il-konsenjant, il-kunsinnatur jew l-aġenti tagħhom."
Artikolu 2
Id-disposizzjonijiet ta’l-Artikolu 1 għandhom jiġu riveduti wara li tingħata informazzjoni dwar l-evoluzzjoni tas-sitwazzjoni u l-garanziji mogħtija mill-awtoritajiet kompetenti ta’l-Istati Uniti ta’l-Amerika.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni qed tiġi indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, 30 ta’April 1999.

Labels: 0
3
17
18