Document ID: 32011R0812

UREDBA KOMISIJE (EU) št. 812/2011
z dne 10. avgusta 2011
o spremembi Priloge III k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za dimetomorf, fluopikolid, mandipropamid, metrafenon, nikotin in spirotetramat v ali na nekaterih proizvodih
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (1) in zlasti člena 14(1)(a) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Mejne vrednosti ostankov (v nadaljnjem besedilu: MVO) za dimetomorf, fluopikolid, mandipropamid, metrafenon, nikotin in spirotetramat so bile določene v delu A Priloge III k Uredbi (ES) št. 396/2005.
(2)
Pri postopku v skladu z Direktivo Sveta 91/414/EGS z dne 15. julija 1991 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet (2) je bila za registracijo fitofarmacevtskega sredstva, ki vsebuje aktivno snov mandipropamid, za uporabo na hmelju v skladu s členom 6(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 vložena vloga za spremembo obstoječih MVO.
(3)
Za dimetomorf je bila vložena vloga za uporabo na jagodah in motovilcu. Za fluopikolid je bila vložena vloga za uporabo na čebuli, paradižniku, bučnicah (z užitno lupino), cvetočih in glavnatih kapusnicah, kolerabi, zeleni solati in poru.
(4)
V skladu s členom 6(2) in (4) Uredbe (ES) št. 396/2005 je bila vložena vloga za uporabo metrafenona na vinskem in namiznem grozdju. Pri registriranem načinu uporabe metrafenona na vinskem in namiznem grozdju v Združenih državah Amerike je vrednost ostankov višja od MVO iz Priloge III k Uredbi (ES) št. 396/2005. Da bi preprečili trgovinske ovire pri uvozu vinskega in namiznega grozdja, je potrebna višja MVO. Preprečevanje trgovinskih ovir je tudi v skladu s cilji Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Združenimi državami Amerike o trgovini z vinom (3), kot je navedeno v členu 1 navedenega sporazuma.
(5)
V skladu s členom 8 Uredbe (ES) št. 396/2005 so zadevne države članice ocenile navedene vloge in Komisiji poslale ocenjevalna poročila.
(6)
Glede nikotina je Komisija prejela informacije od nosilcev živilske dejavnosti, ki so pokazale, da prisotnost nikotina v čaju, zeliščnih čajih, začimbah, šipku in svežih zeliščih povzroča višje ostanke od določene MVO 0,01 mg/kg iz navedene uredbe.
(7)
Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je preučila vloge in ocenjevalna poročila za dimetomorf, fluopikolid, mandipropamid in metrafenon, zlasti glede tveganj za potrošnike in po potrebi za živali, ter predložila utemeljena mnenja o predlaganih MVO (4). Za nikotin je Agencija preučila razpoložljive podatke o nadzoru in podala utemeljeno mnenje o določitvi začasnih MVO za nikotin v zadevnih proizvodih (5). Ta mnenja je poslala Komisiji in državam članicam ter jih javno objavila.
(8)
Agencija je v utemeljenih mnenjih ugotovila, da so izpolnjene vse zahteve po podatkih in da so spremembe MVO, ki jih zahtevajo vlagatelji, sprejemljive glede varnosti potrošnikov po oceni izpostavljenosti potrošnikov za 27 posebnih skupin evropskih potrošnikov. Agencija je upoštevala najnovejše informacije o toksikoloških značilnostih snovi. Niti pri vseživljenjski izpostavljenosti tem snovem z uživanjem vseh živil, ki bi lahko vsebovala te snovi, niti pri kratkotrajni izpostavljenosti zaradi čezmernega uživanja ustreznih pridelkov ni bilo ugotovljeno tveganje, da se sprejemljivi dnevni vnos ali akutni referenčni odmerek preseže.
(9)
Za fluopikolid na čebuli, paradižniku, bučnicah (z užitno lupino), cvetočih kapusnicah, glavnatem zelju in brstičnem ohrovtu je Agencija zaključila, da so bile MVO že določene na ravneh, ki ustrezajo sedanji odobreni uporabi.
(10)
Iz utemeljenih mnenj Agencije in ob upoštevanju relevantnih dejavnikov je razvidno, da predlagane spremembe MVO izpolnjujejo zahteve iz člena 14(2) Uredbe (ES) št. 396/2005.
(11)
Za spirotetramat je Komisija za Codex Alimentarius sprejela CXL (6). Te CXL je treba vključiti v Uredbo (ES) št. 396/2005 kot MVO z izjemo tistih CXL, ki za skupino evropskih potrošnikov niso varne in za katere je Unija Komisiji CAC sporočila svoj pridržek.
(12)
Uredbo (ES) št. 396/2005 je zato treba ustrezno spremeniti.
(13)
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali, Evropski parlament in Svet pa jim nista nasprotovala -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga III k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 10. avgusta 2011

Labels: 0
17
6