Document ID: 32011R1208

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1208/2011
2011 m. lapkričio 22 d.
kuriuo iš dalies keičiamas ir taisomas Reglamentas (EB) Nr. 288/2009, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo taisyklės dėl Bendrijos pagalbos tiekiant vaisius ir daržoves, perdirbtų vaisių ir daržovių bei bananų produktus vaikams į švietimo įstaigas įgyvendinant vaisių vartojimo skatinimo mokyklose programą
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1), ypač į jo 103h straipsnio f punktą kartu su 4 straipsniu,
kadangi:
(1)
atsižvelgiant į patirtį, įgytą valdant Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 103ga straipsniu sukurtą vaisių vartojimo skatinimo mokyklose programą, ir siekiant palengvinti jos įgyvendinimą, būtina išaiškinti ir supaprastinti keletą Komisijos reglamento (EB) Nr. 288/2009 (2) nuostatų;
(2)
Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 103ga straipsnio 2 dalyje reikalaujama, kad valstybės narės priimtų papildomas priemones, reikalingas tam, kad programa būtų veiksminga. Papildomoms priemonėms Sąjungos pagalba pagal vaisių vartojimo skatinimo mokyklose programą nėra skiriama. Todėl būtina tiksliau atskirti tokias priemones nuo informacijos priemonių, kurioms gali būti teikiama Sąjungos pagalba;
(3)
Reglamento (EB) Nr. 288/2009 5 straipsnio 1 dalyje nurodytos Sąjungos pagalbos skyrimo reikalavimus atitinkančios išlaidos. Siekiant užtikrinti tinkamą finansų valdymą ir išlaidų kontrolę, būtina aiškiau nurodyti, kokioms išlaidoms gali būti teikiama Sąjungos pagalba. Siekiant užtikrinti programos veiksmingumą, reikėtų numatyti, kad personalo išlaidoms Sąjungos pagalba neteikiama, išskyrus tam tikras tiesiogiai su programos įgyvendinimu susijusias personalo išlaidas;
(4)
patirtis parodė, kad Reglamente (EB) Nr. 288/2009 numatytas išsamias pagalbos taikymo ir pagalbos išmokėjimo taisykles yra sunku taikyti įstaigoms, kurios įgyvendinant vaisių vartojimo skatinimo mokyklose programą galėtų vykdyti stebėsenos, vertinimo ir informavimo užduotis tuo atveju, jei jos nesusijusios su produktų pristatymu. Todėl yra būtina išaiškinti sąlygas, kuriomis pagalba galėtų būti teikiama stebėsenos, vertinimo ir informavimo veiklai;
(5)
siekiant sumažinti pareiškėjų, kurie yra atsakingi tik už stebėsenos, vertinimo ir informavimo užduočių vykdymą, kontrolės reikalavimus, reikėtų supaprastinti kontrolės ir patikrinimų taisykles. Dėl specifinio tų užduočių pobūdžio reikėtų jiems netaikyti patikrinimų vietoje ir taikyti tik išsamius administracinius patikrinimus;
(6)
Reglamento (EB) Nr. 288/2009 3 straipsnio 5 dalies antrame sakinyje yra nenuoseklumo atskirose kalbų versijose dėl vaisių vartojimo skatinimo mokyklose programos įgyvendinimo valstybėse narėse. Tam tikrų kalbų versijose turėtų būti išaiškinta, kad valstybės narės, nusprendusios įgyvendinti daugiau nei vieną programą, turi parengti po atskirą strategiją kiekvienai programai;
(7)
todėl Reglamentą (EB) Nr. 288/2009 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti ir ištaisyti;
(8)
programavimo tikslais ir siekiant užtikrinti, kad taisyklės nebus keičiamos jų taikymo laikotarpiu, reikėtų šiuo reglamentu padarytus pakeitimus taikyti nuo dabartinio vaisių vartojimo skatinimo mokyklose programos įgyvendinimo laikotarpio pradžios, t. y. nuo 2011 m. rugpjūčio 1 d.;
(9)
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 288/2009 pakeitimas
Reglamentas (EB) Nr. 288/2009 iš dalies keičiamas taip:
(1)
3 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip:
„4. Valstybės narės savo strategijose apibūdina, kokias papildomas priemones jos įdiegs tam, kad užtikrintų sėkmingą programos įgyvendinimą. Tos priemonės turi būti šviečiamojo pobūdžio ir turi būti skirtos tikslinės grupės žinioms apie vaisių ir daržovių sektorių arba sveikos mitybos įpročius gilinti; jas taikant gali būti įtraukti mokytojai ir tėvai.“.
(2)
5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
(a)
1 dalis iš dalies keičiama taip:
i)
pirma pastraipa pakeičiama taip:
„Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 103ga straipsnyje numatytos tokios Sąjungos pagalbos skyrimo reikalavimus atitinkančios išlaidos:
a)
vaisių ir daržovių, perdirbtų vaisių ir daržovių ir bananų produktų, kurie, įgyvendinant vaisių vartojimo skatinimo mokyklose programą, pristatomi į švietimo įstaigas, įsigijimo išlaidos;
b)
susijusios išlaidos, kurios tiesiogiai susijusios su vaisių vartojimo skatinimo mokyklose programos įgyvendinimu, turi apimti tik:
i)
įrangos įsigijimo, nuomos arba išperkamosios nuomos išlaidas, jei jos numatytos strategijoje;
ii)
12 straipsnyje nurodytos stebėsenos ir vertinimo veiklos, kuri turi būti tiesiogiai susijusi su vaisių vartojimo skatinimo mokyklose programa, išlaidas;
iii)
informavimo išlaidas, kurios turi būti tiesiogiai susijusios su platesnės visuomenės informavimu apie vaisių vartojimo skatinimo mokyklose programą, įskaitant 14 straipsnio 1 dalyje nurodytą plakatą; tos išlaidos taip pat gali apimti vieną ar daugiau toliau nurodytų informavimo priemonių ir veiklos rūšių:
-
informavimo kampanijas informaciją transliuojant, perduodant elektroniniu būdu, skelbiant laikraščiuose ir panašiose informacijos priemonėse;
-
informavimo sesijas, konferencijas, seminarus ir praktinius seminarus, skirtus informuoti plačiąją visuomenę apie programą ir panašius renginius;
-
informavimo ir skatinimo medžiagą, pavyzdžiui, laiškus, informacinius lapelius, brošiūras, suvenyrus ir kt.“;
ii)
įterpiama ši nauja pastraipa:
„Pridėtinės vertės mokestis (PVM) ir išlaidos, susijusios su personalo išlaidomis, negali būti kompensuojami iš Sąjungos pagalbos, numatytos Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 103ga straipsnyje, išskyrus personalo išlaidas, kurios sudaro dalį išlaidų, susijusių su veikla, nurodyta šios dalies pirmoje pastraipoje, kai tokią veiklą vykdo išorės paslaugų tiekėjai.“
b)
2 dalis pakeičiama taip:
„2. Visa 1 dalies pirmos pastraipos b punkto iii papunktyje numatytų išlaidų suma turi būti nustatyto dydžio ir neviršyti atitinkamai valstybei narei Sąjungos skirtos pagalbos metinės sumos 5 % po 4 straipsnio 4 dalyje nurodyto galutinio pagalbos paskirstymo.
Visa 1 dalies pirmos pastraipos b punkto i ir ii papunkčiuose numatytų išlaidų suma neturi viršyti atitinkamai valstybei narei Sąjungos skirtos pagalbos metinės sumos 10 % po 4 straipsnio 4 dalyje nurodyto galutinio pagalbos paskirstymo.“
(3)
7 straipsnis pakeičiamas taip:
„7 straipsnis
Pagalbos paraiškas pateikusių pareiškėjų patvirtinimo sąlygos
1. Kompetentinga valdžios institucija patvirtina pareiškėjus, kai jie raštu įsipareigoja:
a)
naudoti pagal vaisių vartojimo skatinimo mokyklose programą, suderintą su šiuo reglamentu, finansuojamus produktus, skirtus švietimo įstaigos arba įstaigų, kurioms jie prašys skirti pagalbą, vaikams vartoti;
b)
naudoti pagalbą vaisių vartojimo skatinimo mokyklose programos stebėsenai ir vertinimui arba informavimui pagal programoje numatytą tikslą;
c)
grąžinti visą už atitinkamą kiekį neteisingai išmokėtą pagalbą, jei nustatoma, kad šie produktai nebuvo pristatyti 2 straipsnyje nurodytiems vaikams, arba kad ji buvo išmokėta už produktus, kurie neatitinka šio reglamento reikalavimų;
d)
nesąžiningo elgesio ar didelio aplaidumo atveju sumokėti sumą, lygią iš pradžių išmokėtos sumos ir sumos, kurią pareiškėjas turi teisę gauti, skirtumui;
e)
kompetentingų institucijų prašymu pateikti joms turimus patvirtinamuosius dokumentus;
f)
leisti atlikti visus valstybės narės kompetentingos institucijos nurodytus patikrinimus, visų pirma dokumentų ir fizinius patikrinimus.
2. 6 straipsnio 2 dalies e punkto ii papunktyje nurodytų pareiškėjų atveju taikomi tik šio straipsnio 1 dalies b, d ir e punktai.
3. 6 straipsnio 2 dalies c, d, e, i punktuose nurodyti pareiškėjai turi papildomai įsipareigoti raštu saugoti įrašus, kuriuose nurodyti švietimo įstaigų pavadinimai ir adresai, arba, prireikus, švietimo įstaigas ir toms įstaigoms arba švietimo institucijoms parduotus arba pristatytus produktus ir jų kiekius.
4. Valstybės narės gali reikalauti, kad pareiškėjas įsipareigotų raštu papildomai.“.
(4)
8 straipsnis išbraukiamas.
(5)
10 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
(a)
1 dalis pakeičiama taip:
„1. Pagalbos paraiškos turi būti parengtos taip, kaip nurodyta valstybės narės kompetentingos institucijos.
6 straipsnio 2 dalies a-d punktuose ir e punkto i papunktyje nurodytų pareiškėjų pateiktose pagalbos paraiškose turi būti pateikta bent tokia informacija:
a)
ketinami paskirstyti kiekiai;
b)
švietimo įstaigos arba švietimo institucijos, su kuria susijusi šios pastraipos a punkte nurodyta informacija, pavadinimas ir adresas arba identifikavimo numeris;
c)
valstybės narės strategijoje nurodytas tikslinės grupės vaikų skaičius atitinkamoje švietimo įstaigoje;
d)
valstybių narių nustatyti patvirtinamieji dokumentai.“;
(b)
3 dalis papildoma šiuo sakiniu:
„Pagalbos paraiškų, pateikiamų pagal 12 straipsnį rengiamai vertinimo ataskaitai, pateikimo terminas - pirmojo mėnesio po 12 straipsnio 2 dalyje nurodyto vertinimo termino pabaigos paskutinė diena.“
(c)
4 dalies pirmasis sakinys pakeičiamas taip:
„Paraiškoje nurodytas sumas būtina pagrįsti, pateikiant kompetentingoms institucijoms turimus patvirtinamuosius dokumentus.“.
(6)
11 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
(a)
1 dalyje įvadinė frazė pakeičiama taip:
„6 straipsnio 2 dalies a-d punktuose ir e punkto i papunktyje nurodytiems pareiškėjams pagalba mokama tik:“;
(b)
Įterpiama ši nauja 1a dalis:
„1a. 6 straipsnio 2 dalies a-d punktuose ir e punkto i papunktyje nurodytiems pareiškėjams pagalba mokama tik jiems pristačius susijusias prekes ar suteikus susijusias paslaugas ir pateikus atitinkamus dokumentinius įrodymus, kaip to reikalauja valstybių narių kompetentingos valdžios institucijos.“;
(c)
3 dalies antra pastraipa pakeičiama taip:
„Jei 10 straipsnio 3 dalyje nurodytas terminas uždelsiamas du mėnesius, pagalba sumažinama 1 % už kiekvieną papildomai uždelstą dieną.“.
(7)
12 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:
„2. Valstybės narės vertina savo vaisių vartojimo skatinimo mokyklose programų įgyvendinimą ir veiksmingumą. Valstybės narės iki 2012 m. vasario 29 d. praneša Komisijai apie 2010 m. rugpjūčio 1 d.-2011 m. liepos 31 d. laikotarpio vertinimo rezultatus. Už vėlesnius įgyvendinimo laikotarpius po 2012 m. vasario 29 d. valstybės narės atsiskaito iki kiekvienų penktų metų vasario mėn. pabaigos pateikdamos Komisijai vertinimo ataskaitą, apimančią praėjusį penkerių metų įgyvendinimo laikotarpį.“.
(8)
13 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
(a)
1 ir 2 dalys pakeičiamos taip:
„1. Valstybės narės imasi visų būtinų priemonių šio reglamento laikymuisi užtikrinti. Šios priemonės apima išsamų administracinį visų pagalbos paraiškų tikrinimą.
2. Kai pagalbos prašo 6 straipsnio 2 dalies a-d punktuose ir e punkto i papunktyje nurodytas pareiškėjas, atliekant administracinius patikrinimus, tikrinami valstybių narių nustatyti patvirtinamieji dokumentai, susiję su produktų pristatymu. Be administracinių patikrinimų dar atliekamos patikros vietoje, kurios visų pirma skirtos patikrinti:
a)
7 straipsnyje nurodytą informaciją, įskaitant finansų apskaitą, pavyzdžiui, pirkimo ir pardavimo sąskaitas faktūras ir banko išrašus;
b)
subsidijuojamų produktų naudojimą pagal šį reglamentą, ypač jei yra pagrindo įtarti kokį nors pažeidimą.“;
(b)
Įterpiama ši nauja 2a dalis:
„2a. Kai pagalbos prašo 6 straipsnio 2 dalies a-d punktuose ir e punkto ii papunktyje nurodytas pareiškėjas, atliekant administracinius patikrinimus tikrinamos pristatytos prekės, suteiktos paslaugos ir deklaruojamų išlaidų teisingumas.“
(c)
3 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:
„Visos patikros vietoje, atliekamos kiekvienu laikotarpiu, kuris prasideda rugpjūčio 1 d. ir baigiasi liepos 31 d., apima ne mažiau kaip 5 % nacionaliniu lygmeniu paskirstytos pagalbos ir ne mažiau kaip 5 % visų 6 straipsnio 2 dalies a-d punktuose ir e punkto i papunktyje nurodytų pareiškėjų.“;
(d)
6 dalies pirmame sakinyje nuoroda į e punktą pakeičiama nuoroda į 6 straipsnio 2 dalies e punkto i papunktį.
(9)
14 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
(a)
2 dalis pakeičiama taip:
„2. Jei valstybės narės nusprendžia nenaudoti 1 dalyje nurodyto plakato, jos turi savo strategijoje suprantamai paaiškinti, kaip jos informuos visuomenę apie programai įgyvendinti skirtą Europos Sąjungos finansinę pagalbą.“;
(b)
Įterpiama ši nauja 2a dalis:
„2a. Bet kuriuo atveju svetainėse ar kitose 5 straipsnio 1 dalies b punkto iii papunktyje nurodytose informavimo ar viešinimo priemonėse, kuriomis informuojama apie valstybių narių vykdomą vaisių vartojimo skatinimo mokyklose programą, turi būti pavaizduota Europos Sąjungos vėliava ir nurodoma, kad vykdoma Europos vaisių vartojimo skatinimo mokyklose programa ir finansinę pagalbą teikia Europos Sąjunga.“.
(10)
15 straipsnio 1 dalies antros pastraipos a ir b punktai pakeičiami taip:
„a)
stebėsenos rezultatus, kaip numatyta 12 straipsnio 1 dalyje, e. pašto adresu AGRI-HORT-SCHOOLFRUIT@ec.europa.eu;
b)
patikrų vietoje, atliktų pagal 13 ir 16 straipsnius, detales ir išvadas e. pašto adresu AGRI-J2@ec.europa.eu.“.
2 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 288/2009 ištaisymas
Netaikoma tekstui lietuvių kalba.
3 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja septintąją dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2011 m. rugpjūčio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2011 m. lapkričio 22 d.

Labels: 17
19
10
3
12
15