Document ID: 32014D0909

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
(2014. gada 12. decembris)
par konkrētiem aizsardzības pasākumiem attiecībā uz apstiprinātiem mazās stropu vaboles sastopamības gadījumiem Itālijā
(izziņots ar dokumenta numuru C(2014) 9415)
(Autentisks ir tikai teksts itāļu valodā)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2014/909/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1989. gada 11. decembra Direktīvu 89/662/EEK par veterinārajām pārbaudēm Kopienas iekšējā tirdzniecībā, lai izveidotu iekšējo tirgu (1), un jo īpaši tās 9. panta 4. punktu,
ņemot vērā Padomes 1990. gada 26. jūnija Direktīvu 90/425/EEK par veterinārajām un zootehniskajām pārbaudēm, kas piemērojamas Kopienā iekšējā tirdzniecībā ar noteiktiem dzīviem dzīvniekiem un produktiem, lai izveidotu iekšējo tirgu (2), un jo īpaši tās 10. panta 4. punktu,
tā kā:
(1)
Mazā stropu vabole (Aethina tumida) ir bišu parazīts. Tā ir endēmiska Subsahāras Āfrikā un spējīga ātri vairoties, ja ir pieejami bišu peri un šūnu medus. Pieauguši īpatņi var nolidot pat vairākus kilometrus, lai ieperinātos citos bišu peros vai šūnās. Mazā stropu vabole saskaņā ar Padomes Direktīvu 92/65/EEK (3) ir Savienībā izziņojama slimība.
(2)
Itālija 2014. gada 11. septembrī informēja Komisiju par mazās stropu vaboles sastopamību nukleārā kolonijā, kuru Kalabrijas reģionā izveidojusi universitātes fakultāte.
(3)
Itālija nekavējoties veica pasākumus, kuru mērķis bija izskaust mazo stropu vaboli un nepieļaut tās izplatīšanos, kā arī apsekot, cik bieži minētais parazīts ir sastopams apgabalos ap uzliesmojuma vietu Kalabrijā. Konkrētāk, tika izveidota aizsardzības zona 20 km rādiusā un uzraudzības zona 100 km rādiusā ap slimības uzliesmojuma vietu. Uzraudzības zona 100 km rādiusā attiecas arī uz Mesīnas un Katānijas provinci Sicīlijā.
(4)
Pēc tam, kad atklājās, ka mazā stropu vabole ir sastopama arī citās dravās netālu no vietas, kur to konstatēja pirmo reizi, Itālija paplašināja pasākumus, tostarp izveidoja uzraudzības zonu un noteica pārvietošanas aizliegumu attiecībā uz medus bitēm un kamenēm (Bombus spp.), ietverot visu Kalabrijas reģionu.
(5)
Kopš dienas, kad Kalabrijā pirmo reizi konstatēja mazo stropu vaboli, ir apstiprināti vēl 35 sastopamības gadījumi dravās, kuras atrodas tiešā tuvumā aizsardzības zonai 20 km rādiusā. Citās Kalabrijas daļās attiecībā uz parazīta esamību veikto kontroļu rezultāti līdz šim ir bijuši negatīvi.
(6)
Itālija 2014. gada 7. novembrī informēja par mazās stropu vaboles jaunu sastopamības gadījumu Sicīlijas Sirakūzu provincē, kura atrodas ārpus apgabaliem, kam iepriekš noteikti ierobežojumi. Minētais parazīts tika konstatēts dravā, kura 2014. gada augusta beigās, pirms ierobežojošo pasākumu īstenošanas, tika pārvietota no aizsardzības zonas Kalabrijā.
(7)
Visos apstiprinātajos gadījumos skartās dravas tika iznīcinātas; tomēr mazās stropu vaboles izplatīšanās no skartā apgabala Itālijā varētu radīt nopietnu apdraudējumu medus bitēm un kamenēm Savienībā.
(8)
Lai novērstu jebkādus nevajadzīgus traucējumus Savienības iekšējā tirdzniecībā un izvairītos no nepamatotiem šķēršļiem tirdzniecībai, kurus varētu piemērot trešās valstis, kā arī lai novērstu mazās stropu vaboles izplatīšanos uz citām Savienības daļām, ir nepieciešams Savienības līmenī izveidot sarakstu ar Itālijas apgabaliem, kam būtu jāpiemēro konkrēti pārvietošanas ierobežojumi attiecībā uz precēm, kuras saistītas ar mazās stropu vaboles sastopamību.
(9)
Turklāt minētie apgabali būtu jāņem vērā kā atsauces arī ES iekšējās tirdzniecības sertificēšanas vajadzībām, jo tirdzniecībai ar bitēm un kamenēm paredzētajos veselības sertifikātos, kas sniegti Direktīvas 92/65/EEK E pielikuma 2. daļā, minēts, ka tām jābūt no apgabala, ap kuru vismaz 100 km rādiusā nav noteikti nekādi ierobežojumi saistībā ar aizdomām par mazās stropu vaboles sastopamību vai apstiprinātu sastopamību un kurā nav minētās invadēšanās.
(10)
Astoņu mēnešu laikā no šā lēmuma pieņemšanas dienas šajā lēmumā paredzētie pasākumi būtu jāpārskata, ņemot vērā epidemioloģiskās situācijas attīstību saistībā ar mazo stropu vaboli Itālijā.
(11)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi atbilst Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumam,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo lēmumu paredz aizsardzības pasākumus, ko Itālija veiks pēc apstiprinātajiem mazās stropu vaboles (Aethina tumida) sastopamības gadījumiem medus bitēm (Apis mellifera) pielikumā uzskaitītajos apgabalos.
2. pants
Šajā lēmumā piemēro šādas definīcijas:
a)
“strops” ir:
i)
medus bitēm darināts miteklis;
ii)
kameņu (Bombus spp.) miteklis vai kolonija;
b)
“drava” ir stropu grupa un telpas vai objekti kādā ģeogrāfiskā atrašanās vietā, kurā šī stropu grupa tiek turēta vai ir tikusi turēta;
c)
“neapstrādāti biškopības blakusprodukti” ir medus, bišu vasks, peru pieniņš, propoliss vai putekšņi, kas nav paredzēti lietošanai pārtikā, kā definēts Komisijas Regulas (ES) Nr. 142/2011 (4) I pielikuma 10. punktā, un kam nav veikta neviena no minētās regulas XIV pielikuma II nodaļas 1. iedaļas 2. tabulas 10. rindas ceturtajā slejā minētajām pārstrādes procedūrām;
d)
“biškopības inventārs” ir lietoti stropi, stropu daļas un piederumi, ko izmanto biškopības darbībām.
3. pants
1. Itālija nodrošina, ka pielikumā uzskaitītajos apgabalos tiek īstenoti šādi aizsardzības pasākumi:
a)
aizliegums no pielikumā uzskaitītajiem apgabaliem uz citiem Savienības apgabaliem nosūtīt šādu preču sūtījumus:
i)
medus bites;
ii)
kamenes;
iii)
neapstrādāti biškopības blakusprodukti;
iv)
biškopības inventārs;
v)
lietošanai pārtikā paredzēts šūnu medus;
b)
inspekciju un epidemioloģisko izmeklēšanu tūlītēja veikšana, tostarp:
i)
tādu darbību identificēšana un izsekošana, kas ir 3. panta 1. punkta a) apakšpunktā minēto preču pārvietošana no un uz dravām un medus ievākšanas uzņēmumiem, kuri atrodas apgabalā 20 km rādiusā ap stropu(-iem), kur ir apstiprināts(-i) mazās stropu vaboles sastopamības gadījums(-i);
ii)
šādu tūlītēji veiktu inspekciju un epidemioloģisko izmeklēšanu rezultātu paziņošana Komisijai.
2. Itālija veic papildu inspekcijas un epidemioloģiskās izmeklēšanas, tostarp izseko 3. panta 1. punkta a) apakšpunktā minēto preču iepriekšēju pārvietošanu no un uz pielikumā uzskaitītajiem apgabaliem.
3. Pamatojoties uz 1. punkta b) apakšpunktā un 2. punktā minēto inspekciju un epidemioloģisko izmeklēšanu rezultātiem, Itālija vajadzības gadījumā var ieviest atbilstošus papildu aizsardzības pasākumus.
4. Itālija informē Komisiju un dalībvalstis par 1., 2. un 3. punktā minēto aizsardzības pasākumu īstenošanu.
4. pants
Šo lēmumu piemēro līdz 2015. gada 31. maijam.
5. pants
Šis lēmums ir adresēts Itālijas Republikai.
Briselē, 2014. gada 12. decembrī

Labels: 20
18
6