Document ID: 32003D0534

Rozhodnutí Komise
ze dne 17. července 2003,
kterým se mění rozhodnutí č. 2119/98/ES Evropského parlamentu a Rady a rozhodnutí 2000/96/ES, pokud jde o přenosné nemoci uvedené v těchto rozhodnutích, a kterým se mění rozhodnutí 2002/253/ES, pokud jde o definice případů pro přenosné nemoci
(oznámeno pod číslem K(2003) 2301)
(Text s významem pro EHP)
(2003/534/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na rozhodnutí č. 2119/98/ES Evropského parlamentu a Rady ze dne 24. září 1998 o zřízení sítě epidemiologického dozoru a kontroly přenosných nemocí ve Společenství [1], a zejména na písmeno a) a c) článku 3 a na článek 8 uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Rozhodnutí č. 2119/98/ES stanoví zřízení sítě na úrovni Společenství na podporu vzájemné spolupráce a koordinace při prevenci a kontrole určitých kategorií přenosných nemocí uvedených v tomto rozhodnutí. Toto rozhodnutí by mělo zahrnovat i nemoci vyvolané původci zvlášť vyvinutými za tím účelem, aby jejich záměrné vypuštění způsobilo co největší morbiditu anebo mortalitu.
(2) Rozhodnutí Komise 2000/96/ES ze dne 22. prosince 1999 o přenosných nemocích, které musí být postupně podchyceny sítí Společenství podle rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 2119/98/ES [2], uvádí určité přenosné nemoci, které mají být zachyceny epidemiologickým dozorem v síti Společenství zřízené podle rozhodnutí č. 2119/98/ES.
(3) Rozhodnutí Komise 2002/253/ES ze dne 19. března 2002, které stanoví definice případů pro hlášení přenosných nemocí síti Společenství podle rozhodnutí č. 2119/98/ES Evropského parlamentu a Rady [3], stanoví definice případů pro přenosné nemoci uvedené v rozhodnutí 2000/96/ES.
(4) Je vhodné, aby se přenosné nemoci, pro které jsou v rozhodnutí 2002/253/ES stanoveny definice případů, shodovaly s přenosnými nemocemi uvedenými v rozhodnutí 2000/96/ES.
(5) Pravé neštovice by v případě záměrného vypuštění mohly být vážným ohrožením veřejného zdraví. Tato přenosná nemoc by měla proto být uvedena v příloze I rozhodnutí 2000/96/ES. Do rozhodnutí 2002/253/ES by měla být včleněna definice případu pro pravé neštovice.
(6) Ačkoli tetanus není přenosný z člověka na člověka a ve Společenství se vyskytuje jen sporadicky, přispělo by vyhodnocování očkovacích programů na bázi epidemiologického dozoru ke zlepšení očkovací politiky. Tetanus by proto měl být uveden v rozhodnutí 2000/96/ES jako přenosná nemoc. V rozhodnutí 2002/253/ES je již definice případu pro tetanus stanovena.
(7) Sněť slezinná by v případě záměrného vypuštění byla vážným ohrožením veřejného zdraví. Tato nemoc by měla být proto v rozhodnutí 2000/96/ES uvedena jako přenosná nemoc. Do rozhodnutí 2002/253/ES již je včleněna definice případu pro sněť slezinnou.
(8) Přenos botulismu není omezen na otravu potravinami a všechny odkazy na tento způsob získání nemoci musejí být proto zrušeny.
(9) Je vhodné přezkoumat definici případu pro záškrt v rozhodnutí 2002/253/ES, aby byly vzaty v úvahu nejnovější vědecké poznatky.
(10) Rozhodnutí 2000/96/ES definuje kritéria pro výběr přenosných nemocí zvláštních oblastí, které mají být zachyceny epidemiologickým dozorem v síti Společenství zřízené podle rozhodnutí č. 2119/98/ES. Horečka Q a tularemie by v případě záměrného vypuštění splnily tato kritéria. Tyto nemoci se v Evropském společenství vyskytují i přirozeně. Epidemiologický dozor založený na definicích případů by poskytoval další prospěšný přínos. Tyto přenosné nemoci musejí být proto v rozhodnutí 2000/96/ES uvedeny. Kromě toho musejí být do rozhodnutí 2002/253/ES zařazeny definice případů pro horečku Q a tularémii.
(11) Rozhodnutí č. 2119/98/ES, 2000/96/ES a 2002/253/ES je proto třeba odpovídajícím způsobem změnit.
(12) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Výboru zřízeného podle článku 7 rozhodnutí č. 2119/98/ES,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha rozhodnutí č. 2119/98/ES se mění podle přílohy I tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Příloha I rozhodnutí 2000/96/ES se mění podle přílohy II tohoto rozhodnutí.
Článek 3
Příloha rozhodnutí 2002/253/ES se mění podle přílohy III tohoto rozhodnutí.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 17. července 2003.

Labels: 12
0