Document ID: 32001D0240

Komission päätös,
tehty 26 päivänä maaliskuuta 2001,
tietyistä suu- ja sorkkataudin vastaisista suojatoimenpiteistä Ranskassa tehdyn päätöksen 2001/208/EY muuttamisesta
(tiedoksiannettu numerolla K(2001) 983)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2001/240/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 92/118/ETY(2), ja erityisesti sen 10 artiklan,
ottaa huomioon eläinlääkärintarkastuksista yhteisön sisäisessä kaupassa sisämarkkinoiden toteuttamista varten 11 päivänä joulukuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/662/ETY(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 92/118/ETY, ja erityisesti sen 9 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Saatuaan tiedon suu- ja sorkkataudin esiintymisestä Yhdistyneessä kuningaskunnassa komissio teki tietyistä suu- ja sorkkataudin vastaisista suojatoimenpiteistä Yhdistyneessä kuningaskunnassa päätöksen 2001/172/EY(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2001/209/EY(5).
(2) Ranskassa on todettu suu- ja sorkkatautia.
(3) Ranskan eräiden departementtien suu- ja sorkkatautitilanne saattaa vaarantaa Ranskan alueen muiden osien ja muiden jäsenvaltioiden karjat elävien sorkkaeläinten ja eräiden niistä saatavien tuotteiden markkinoille saattamisen ja kaupan osalta.
(4) Ranska on toteuttanut yhteisön toimenpiteistä suu- ja sorkkataudin torjumiseksi 18 päivänä marraskuuta 1985 annetun neuvoston direktiivin 85/511/ETY(6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirjalla, mukaisia toimenpiteitä sekä lisätoimenpiteitä tautialueilla, päätöksessä 2001/172/EY säädetyt toimenpiteet mukaan luettuina.
(5) Koska Ranskan tautitilanne edellytti Ranskan toteuttamien suu- ja sorkkataudin valvontatoimenpiteiden tehostamista, komission päätöksellä 2001/208/EY(7) toteutettiin ylimääräisiä yhteisön suojatoimenpiteitä läheisessä yhteistyössä kyseisen jäsenvaltion kanssa.
(6) Eräät käsitellyt eläinperäiset lihavalmisteet eivät levitä tautia, minkä vuoksi on syytä säätää tuoreen lihan kuljetuksen sallimisesta asianmukaista käsittelyä varten rajoitusten alaisilta alueilta Ranskan muilla alueilla sijaitseviin jalostuslaitoksiin tiukassa eläinlääkinnällisessä valvonnassa.
(7) Päätöksen voimassaoloa on tarpeen jatkaa ja säätää eräiden rajoitusten alaisten alueiden tilanteen mukauttamisesta nykyiseen tautitilanteeseen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta direktiivin 85/511/ETY 9 artiklan mukaisten rajoitusten soveltamista.
(8) Eräät viittaukset on selkeyden vuoksi oikaistava.
(9) Tilannetta tarkastellaan uudelleen pysyvän eläinlääkintäkomitean kokouksessa, joka on tarkoitus pitää 27 päivänä maaliskuuta 2001 ja jossa mukautetaan toimenpiteitä tarvittaessa.
(10) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan komission päätös 2001/208/EY seuraavasti:
1) Lisätään 2 artiklan 2 kohtaan alakohta seuraavasti:
"d) tuoreeseen lihaan, joka on saatu liitteessä I luetelluilta alueilta peräisin olevista taudille alttiisiin lajeihin kuuluvista eläimistä ja joka kuljetetaan eläinlääkärin valvonnassa liitteessä I lueteltujen alueiden ulkopuolella Ranskassa sijaitsevaan laitokseen 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua käsittelyä varten."
2) Korvataan 3 artiklan 3 kohdan b alakohdan kolmannessa luetelmakohdassa ilmaisu "liitteessä A olevan VII luvun" ilmaisulla "liitteessä B olevan VI luvun".
3) Korvataan 13 artiklassa oleva päivämäärä ilmaisulla "4 päivän huhtikuuta 2001".
4) Lisätään 13 a artikla seuraavasti:
"1. Kuitenkin 28 päivän maaliskuuta 2001 keskiyöstä alkaen liitteessä I oleva ilmaisu 'Mayenne ja Orne' katsotaan poistetuksi ja liitteessä II oleva ilmaisu 'Kaikki Ranskan Euroopassa sijaitsevat departementit liitteessä I lueteltuja departementteja lukuun ottamatta' katsotaan korvatuksi ilmaisulla 'Mayenne ja Orne', jos:
a) ennen 28 päivän maaliskuuta 2001 kello 17.00:aa Ranskassa ei ilmoiteta esiintyvän uusia suu- ja sorkkatautitapauksia; ja
b) taudille alttiille eläimille Ranskassa tehtyjen kaikkien kliinisten tutkimusten ja laboratoriokokeiden, jotka on tehty
- kaikilla tiloilla, joilla kyseistä tautia on epäilty esiintyvän ja sen olevan yhteydessä Ranskassa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa vuoden 2001 helmi- ja maaliskuussa varmistettuihin tapauksiin, ja
- kaikilla tiloilla, joilla pidetään taudille alttiita eläimiä ja jotka sijaitsevat 13 päivänä maaliskuuta 2001 varmistetun taudin esiintymisen jälkeen liitteessä I lueteltujen alueiden osalta vahvistetuilla suoja- ja valvontavyöhykkeillä,
tulokset ovat negatiiviset.
2. Ranskan on 1 kohdan soveltamiseksi ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille 28 päivänä maaliskuuta 2001, täyttyvätkö 1 kohdassa säädetyt edellytykset. Jos edellytykset täyttyvät, jäsenvaltioiden on muutettava kauppaan soveltamansa toimenpiteet tämän päätöksen mukaisiksi.".
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 26 päivänä maaliskuuta 2001.

Labels: 17
0
3
6
18