Document ID: 32007R0549

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΥΡΑΤΌΜ) αριθ. 549/2007 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 14ης Μαΐου 2007
για την εφαρμογή του πρωτοκόλλου αριθ. 9 για τη Μονάδα 1 και τη Μονάδα 2 του πυρηνικού σταθμού Bohunice V1 της Σλοβακίας, το οποίο προσαρτάται στην πράξη περί των όρων προσχωρήσεως της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λεττονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 203,
τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (1) («δημοσιονομικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 110,
τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2002, για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (2), και ιδίως το άρθρο 166,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (3),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Η Σλοβακία δεσμεύθηκε να κλείσει τη Μονάδα 1 και τη Μονάδα 2 του πυρηνικού σταθμού Bohunice V1 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006 και τις 31 Δεκεμβρίου 2008, αντιστοίχως. Η Ευρωπαϊκή Ένωση εξέφρασε τη βούλησή της να εξακολουθήσει να παρέχει, έως το 2006, οικονομική βοήθεια σε συνέχεια της προενταξιακής βοήθειας που προγραμματίζεται στο πλαίσιο του προγράμματος Phare προς υποστήριξη του έργου της αποξήλωσης που ανέλαβε η Σλοβακία.
(2)
Στο πρωτόκολλο αριθ. 9, για τη Μονάδα 1 και τη Μονάδα 2 του πυρηνικού σταθμού Bohunice V1 της Σλοβακίας, το οποίο προσαρτάται στην πράξη προσχώρησης του 2003, υπενθυμίζεται η δέσμευση της Σλοβακίας να κλείσει τον πυρηνικό σταθμό Bohunice V1 και, προς τούτο, θεσπίζεται πρόγραμμα ενίσχυσης, με προϋπολογισμό 90 εκατ. ευρώ για την περίοδο 2004-2006.
(3)
Στο πρωτόκολλο αριθ. 9, η Ένωση αναγνωρίζει επίσης ότι η αποξήλωση του πυρηνικού σταθμού Bohunice V1 θα πρέπει να συνεχισθεί και πέραν των Δημοσιονομικών Προοπτικών 2000-2006 και ότι η προσπάθεια αυτή αντιπροσωπεύει για τη Σλοβακία σημαντική οικονομική επιβάρυνση. Οι αποφάσεις περί συνέχισης της ενίσχυσης από την Ένωση στον τομέα αυτόν μετά το 2006 θα λάβουν υπόψη τους την υφιστάμενη κατάσταση.
(4)
Λειτουργούν επί σειρά ετών διεθνή ταμεία αποξήλωσης, τα οποία διαχειρίζεται η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης (ΕΤΑΕ). Η Κοινότητα καταβάλλει τη μεγαλύτερη συνεισφορά στα εν λόγω ταμεία, ιδίως μέσω του προγράμματος Phare.
(5)
Κατά συνέπεια, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί η εγγραφή στο γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης ποσού 423 εκατ. ευρώ (4) για τη χρηματοδότηση της αποξήλωσης του πυρηνικού σταθμού Bohunice V1, κατά την περίοδο 2007-2013.
(6)
Οι πιστώσεις του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την αποξήλωση δεν θα πρέπει να επισύρουν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού μεταξύ των επιχειρήσεων που εφοδιάζουν την αγορά της Ένωσης με ενέργεια. Εξάλλου, οι πιστώσεις αυτές θα πρέπει να χρησιμοποιούνται και για τη χρηματοδότηση μέτρων για την αντιστάθμιση της απώλειας ικανότητας παραγωγής, σύμφωνα με το κεκτημένο.
(7)
Η οικονομική ενίσχυση μπορεί να καταβάλλεται ως κοινοτική συνεισφορά στο Διεθνές Ταμείο Στήριξης του Παροπλισμού του Bohunice, το οποίο διαχειρίζεται η ΕΤΑΑ.
(8)
Αποστολή της ΕΤΑΑ είναι, μεταξύ άλλων, η διαχείριση των δημοσίων κονδυλίων που διατίθενται για τα προγράμματα αποξήλωσης των πυρηνικών εγκαταστάσεων και η παρακολούθηση της δημοσιονομικής διαχείρισης των εν λόγω προγραμμάτων με σκοπό τη βέλτιστη χρήση των δημόσιων κονδυλίων. Επιπλέον, η ΕΤΑΑ εκτελεί τα δημοσιονομικά καθήκοντα που της ανατίθενται από την Επιτροπή σύμφωνα με τις απαιτήσεις του άρθρου 53 παράγραφος 7 του δημοσιονομικού κανονισμού.
(9)
Το πρωτόκολλο αριθ. 9 δεν αποκλείει τη δυνατότητα να καταβάλλεται μέσω διαφορετικών οδών η ενίσχυση για την εκπλήρωση του σκοπού του άρθρου 2, μεταξύ άλλων μέσω διαπιστευμένου διαύλου υπό εθνική διαχείριση. Η Επιτροπή και η Σλοβακία θα μπορούσαν να εκπονήσουν τις λεπτομέρειες εφαρμογής βάσει των σχετικών τμημάτων του δημοσιονομικού κανονισμού.
(10)
Για να εξασφαλισθεί η μεγαλύτερη δυνατή αποδοτικότητα, η αποξήλωση του πυρηνικού σταθμού Bohunice V1 θα πρέπει να διεξαχθεί με χρήση της καλύτερης διαθέσιμης τεχνικής εμπειρογνωμοσύνης και λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τη φύση και τις τεχνικές προδιαγραφές των μονάδων που θα κλείσουν.
(11)
Η αποξήλωση του πυρηνικού σταθμού Bohunice V1 θα πρέπει να πραγματοποιηθεί σύμφωνα με την περιβαλλοντική νομοθεσία, ιδιαιτέρως σύμφωνα με την οδηγία 85/337/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 1985, για την εκτίμηση των επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων δημοσίων και ιδιωτικών έργων στο περιβάλλον (5).
(12)
Ποσό δημοσιονομικής αναφοράς, κατά την έννοια του σημείου 38 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (6), εγγράφεται στον παρόντα κανονισμό για ολόκληρη τη διάρκεια του προγράμματος, με την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής, όπως αυτές ορίζονται στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
(13)
Για τη λήψη των μέτρων που απαιτούνται για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή θα πρέπει να επικουρείται από επιτροπή,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο παρών κανονισμός θεσπίζει το πρόγραμμα που καθορίζει λεπτομερείς κανόνες για την υλοποίηση της οικονομικής συνεισφοράς της Κοινότητας που προβλέπεται στο πρωτόκολλο αριθ. 9 της πράξης προσχώρησης του 2003.
Άρθρο 2
Η κοινοτική συνεισφορά στο πρόγραμμα δυνάμει του παρόντος κανονισμού χορηγείται προκειμένου να παράσχει οικονομική στήριξη στα μέτρα που συνδέονται με την αποξήλωση του πυρηνικού σταθμού Bohunice V1, και αποβλέπουν στην περιβαλλοντική αναβάθμιση σύμφωνα με το κεκτημένο και τον εκσυγχρονισμό της συμβατικής ικανότητας παραγωγής προς αντικατάσταση της παραγωγικής ικανότητας των δύο αντιδραστήρων του πυρηνικού σταθμού Bohunice V1, καθώς και σε άλλα μέτρα που απορρέουν από την απόφαση για την παύση λειτουργίας και την αποξήλωση του σταθμού αυτού και συμβάλλουν στην απαιτούμενη αναδιάρθρωση, περιβαλλοντική αναβάθμιση και εκσυγχρονισμό των τομέων της παραγωγής, μεταφοράς και διανομής ενέργειας στη Σλοβακία, καθώς και στην ενίσχυση της ασφάλειας του ενεργειακού εφοδιασμού και τη βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης της Σλοβακίας.
Άρθρο 3
1. Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς που απαιτείται για την εκτέλεση του προγράμματος που προβλέπεται στο άρθρο 2, κατά την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2007 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2013, ανέρχεται σε 423 εκατ. ευρώ (7).
2. Οι ετήσιες πιστώσεις εγκρίνονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εντός των ορίων του δημοσιονομικού πλαισίου.
3. Το ποσό των διατιθέμενων πιστώσεων στο πρόγραμμα μπορεί να αναθεωρείται κατά τη διάρκεια της περιόδου από την 1η Ιανουαρίου 2007 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2013, ώστε να λαμβάνεται υπόψη η πορεία της υλοποίησης του προγράμματος και να εξασφαλίζεται ότι ο προγραμματισμός και η κατανομή των πόρων βασίζονται στις πραγματικές ανάγκες χρηματοδότησης και ικανότητες απορρόφησης.
Άρθρο 4
Για ορισμένα μέτρα, η συμμετοχή μπορεί να ανέρχεται έως το 100 % των συνολικών δαπανών. Καταβάλλεται κάθε προσπάθεια να συνεχισθεί η πρακτική της συγχρηματοδότησης που καθιερώθηκε στο πλαίσιο της προενταξιακής βοήθειας και της ενίσχυσης που χορηγήθηκε κατά την περίοδο 2004-2006 για το έργο αποξήλωσης της Σλοβακίας και, ανάλογα με την περίπτωση, να προσελκυθεί συγχρηματοδότηση από άλλες πηγές.
Άρθρο 5
1. Τα μέτρα και η οικονομική ενίσχυση δυνάμει του προγράμματος αποφασίζονται και εφαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 53 παράγραφος 2 και του άρθρου 54 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του δημοσιονομικού κανονισμού.
2. Η οικονομική ενίσχυση για μέτρα που εμπίπτουν στο πρόγραμμα, ή τμήματα της ενίσχυσης αυτής, μπορούν να καταβάλλονται ως κοινοτική συνεισφορά στο Διεθνές Ταμείο Στήριξης του Παροπλισμού του Bohunice, το οποίο διαχειρίζεται η ΕΤΑΑ.
3. Τα μέτρα στο πλαίσιο του προγράμματος θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 8 παράγραφος 2.
Άρθρο 6
1. Η Επιτροπή, είτε απευθείας μέσω του προσωπικού της, είτε μέσω εξωτερικού ειδικευμένου φορέα της επιλογής της, μπορεί να πραγματοποιεί λογιστικό έλεγχο της χρήσης της ενίσχυσης. Οι έλεγχοι αυτοί μπορούν να διεξάγονται καθ’ όλη τη διάρκεια της συμφωνίας μεταξύ της Κοινότητας και της ΕΤΑΕ για τη διάθεση κοινοτικών κονδυλίων στο Διεθνές Ταμείο Στήριξης του Παροπλισμού του Bohunice, και επί πέντε έτη μετά την ημερομηνία καταβολής του υπολοίπου της ενίσχυσης. Ανάλογα με την περίπτωση, τα πορίσματα των λογιστικών ελέγχων μπορούν να έχουν ως αποτέλεσμα τη λήψη αποφάσεων της Επιτροπής για την ανάκτηση ποσών.
2. Το προσωπικό της Επιτροπής και οι εξωτερικοί φορείς που εξουσιοδοτούνται από την Επιτροπή διαθέτουν κατά τα δέοντα δικαίωμα πρόσβασης, ιδιαιτέρως στα γραφεία του δικαιούχου και σε όλα τα πληροφοριακά στοιχεία, μεταξύ άλλων σε ηλεκτρονική μορφή, τα οποία απαιτούνται για τη διενέργεια των εν λόγω λογιστικών ελέγχων.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο έχει τα ίδια δικαιώματα με την Επιτροπή, ειδικότερα το δικαίωμα πρόσβασης.
Εξάλλου, για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας από απάτες και άλλες παρατυπίες, η Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) μπορεί να διενεργεί επιτόπιους ελέγχους και επιθεωρήσεις δυνάμει του κανονισμού (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου (8).
3. Για την κοινοτική δράση που χρηματοδοτείται δυνάμει του παρόντος κανονισμού, ο όρος «παρατυπία» του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1995, για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (9), σημαίνει κάθε παράβαση διάταξης του κοινοτικού δικαίου ή κάθε αθέτηση συμβατικής υποχρέωσης που προκύπτει από πράξη ή παράλειψη ενός οικονομικού φορέα, με πραγματικό ή ενδεχόμενο αποτέλεσμα να ζημιωθεί, λόγω αδικαιολόγητης δαπάνης, ο γενικός προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή προϋπολογισμοί τους οποίους διαχειρίζεται αυτή, ή προϋπολογισμοί τους οποίους διαχειρίζονται άλλοι διεθνείς οργανισμοί για λογαριασμό των Κοινοτήτων.
4. Οι συμφωνίες μεταξύ της Κοινότητας και της ΕΤΑΑ σχετικά με τη διάθεση κοινοτικών κονδυλίων στο Διεθνές Ταμείο Στήριξης του Παροπλισμού του Bohunice προβλέπουν κατάλληλα μέτρα προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας από απάτες, διαφθορά και λοιπές παρατυπίες και προβλέπουν τη δυνατότητα της Επιτροπής, της OLAF και του Ελεγκτικού Συνεδρίου να διενεργούν επιτόπιους ελέγχους.
Άρθρο 7
Η Επιτροπή μεριμνά για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και υποβάλλει τακτικά σχετική έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. Η Επιτροπή διενεργεί ενδιάμεση αναθεώρηση, κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 3.
Άρθρο 8
1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή την οποία αποτελούν αντιπρόσωποι των κρατών μελών και της οποίας προεδρεύει ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής.
2. Οσάκις γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται η ακόλουθη διαδικασία:
-
Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των ληπτέων μέτρων. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της επί του σχεδίου αυτού εντός προθεσμίας που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με το επείγον του θέματος. Η γνώμη διατυπώνεται με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 118 παράγραφος 2 της συνθήκης Ευρατόμ, στην περίπτωση αποφάσεων τις οποίες καλείται να εγκρίνει το Συμβούλιο ύστερα από πρόταση της Επιτροπής. Οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών στην επιτροπή σταθμίζονται με τον τρόπο που ορίζεται στο άρθρο εκείνο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία.
-
Η Επιτροπή θεσπίζει μέτρα που εφαρμόζονται αμέσως. Εντούτοις, αν τα μέτρα αυτά δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη που διατύπωσε η επιτροπή, τότε τα μέτρα αυτά ανακοινώνονται αμέσως από την Επιτροπή στο Συμβούλιο. Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή μπορεί να αναβάλει την εφαρμογή των μέτρων που αποφάσισε για διάστημα 30 ημερών.
-
Το Συμβούλιο μπορεί, με ειδική πλειοψηφία, να λάβει διαφορετική απόφαση εντός της προαναφερόμενης προθεσμίας.
3. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό ύστερα από πρόταση του προέδρου της, με βάση πρότυπους διαδικαστικούς κανόνες που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η επιτροπή καθορίζει, στον της εσωτερικό κανονισμό, ειδικούς κανόνες για τη διαβούλευση, οι οποίοι επιτρέπουν στην Επιτροπή να θεσπίζει, εφόσον απαιτείται, ειδικά μέτρα με επείγουσα διαδικασία.
Οι αρχές και οι όροι της πρόσβασης του κοινού στα έγγραφα που ισχύουν για την Επιτροπή, εφαρμόζονται και για την επιτροπή.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενημερώνεται τακτικά από την Επιτροπή για τις εργασίες των επιτροπής. Προς τούτο, λαμβάνει τις ημερήσιες διατάξεις των συνεδριάσεων της επιτροπής, καθώς και τα αποτελέσματα των ψηφοφοριών και τα συνοπτικά πρακτικά των συνεδριάσεων και τους καταλόγους των αρχών και των οργανώσεων στις οποίες ανήκουν τα άτομα που ορίζουν τα κράτη μέλη ως αντιπροσώπους τους.
Άρθρο 9
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 14 Μαΐου 2007.

Labels: 19
15
14