Document ID: 32005R1665

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1665/2005
(2005. gada 12. oktobris),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 314/2002, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus kvotu sistēmas piemērošanai cukura nozarē
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2001. gada 19. jūnija Regulu (EK) Nr. 1260/2001 par cukura tirgu kopīgo organizāciju (1), un jo īpaši tās 15. panta 8. punktu,
tā kā:
(1)
Komisijas Regulas (EK) Nr. 314/2002 (2) 6. panta 4. punktā ir precizēts, kā noteikt Regulas (EK) Nr. 1260/2001 15. pantā minēto cukura, izoglikozes un inulīna sīrupa daudzumu, ko realizē Kopienas iekšējam patēriņam.
(2)
Caurskatāmības un skaidrības labad jāprecizē šā aprēķina atsevišķi aspekti un jo īpaši jāņem vērā pārpalikuma krājumi, kas minēti Komisijas 2005. gada 31. maija Regulā (EK) Nr. 832/2005 par cukura, izoglikozes un fruktozes pārpalikuma daudzumu noteikšanu Čehijā, Igaunijā, Kiprā, Latvijā, Lietuvā, Ungārijā, Maltā, Polijā, Slovēnijā un Slovākijā (3).
(3)
Jāņem vērā arī intervences krājumi, lai novērtētu krājumus tirdzniecības gada sākumā un beigās un Kopienas tirgū pieejamo cukura daudzumu.
(4)
Tādēļ ir jāgroza Regula (EK) Nr. 314/2002.
(5)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Cukura pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 314/2002 6. pantu groza šādi.
1)
Minētā panta 4. punktu groza šādi:
a)
trešo daļu aizstāj ar šādu tekstu:
“Datus par daudzumiem, kas norādīti pirmās daļas c) un d) apakšpunktā un otrās daļas a) un b) apakšpunktā, iegūst no Eiropas Kopienas Statistikas biroja datu bāzēm, un, ja dati par kādu tirdzniecības gadu ir nepilnīgi, tie attiecas uz pēdējiem pieejamiem 12 mēnešiem. Daudzumus, kas saražoti saskaņā ar režīmu ievešana pārstrādei vai izvešana pārstrādei, neņem vērā”;
b)
pievieno šādu daļu:
“Pirmās daļas a) apakšpunktā un otrās daļas c) apakšpunktā minētie daudzumi ietver pārpalikuma daudzumus, kas minēti Komisijas Regulas (EK) Nr. 832/2005 1. pantā (4) un intervences krājumus, kuri izveidoti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1260/2001 7. pantu.
2)
Minētā panta 5. punktu groza šādi:
a)
pirmajai daļai pievieno d) un e) apakšpunktu:
“d)
pamatproduktu daudzumus, kas izteikti kā baltais cukurs un par ko minētā tirdzniecības gada laikā piešķirtas ražošanas kompensācijas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1260/2001 7. panta 3. punktu;
e)
pārtikas atbalstu.”;
b)
otro daļu svītro.
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2005. gada 12. oktobrī

Labels: 7
17
6