Document ID: 31998R0706

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 706/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Μαρτίου 1998 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2604/97 σχετικά με την καθιέρωση προηγούμενης κοινοτικής επιτήρησης των εισαγωγών ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα που καλύπτονται από τις συνθήκες ΕΚΑΧ και ΕΚ, καταγωγής τρίτων χωρών
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3285/94 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1994, για το κοινό καθεστώς εισαγωγών και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 518/94 (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2315/96 (2), και ιδίως το άρθρο 11,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 519/94 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 1994, για το κοινό καθεστώς εισαγωγών από ορισμένες τρίτες χώρες και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1765/82, (ΕΟΚ) αριθ. 1766/82 και (ΕΟΚ) αριθ. 3420/83 (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 847/97 (4), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 1,
Μετά από διαβουλεύσεις με τις επιτροπές που συστάθηκαν σύμφωνα με τους προαναφερόμενους κανονισμούς,
Εκτιμώντας:
ότι, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2604/97 της Επιτροπής (5), οι εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα, που καλύπτονται από τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα και τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, υπόκεινται σε προηγούμενη κοινοτική επιτήρηση για το διάστημα από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1998 7
ότι, με την απόφαση αριθ. 1/95 του συμβουλίου σύνδεσης ΕΚ-Τουρκίας (6), το Συμβούλιο σύνδεσης καθόρισε τους κανόνες για την εφαρμογή της οριστικής φάσης της τελωνειακής ένωσης όσον αφορά τα προϊόντα που καλύπτονται από τη συνθήκη της ΕΚ 7
ότι, ενόψει της προαναφερόμενης απόφασης, είναι σκόπιμο να εξαιρεθούν από το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2604/97, όλα τα προϊόντα χάλυβα καταγωγής Τουρκίας, που καλύπτονται από τη συνθήκη της ΕΚ 7
ότι διεξήχθησαν διαβουλεύσεις με τη μεικτή επιτροπή για την τελωνειακή ένωση ΕΚ-Τουρκίας και ότι η Τουρκία συμφώνησε να θεσπίσει σχετικές ρυθμίσεις, όσον αφορά εισαγωγές στην Τουρκία από τρίτες χώρες των προϊόντων που παρατίθενται στο παράρτημα Ι του κανονισμού, τα οποία καλύπτονται από τη συνθήκη ΕΚ 7
ότι το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2604/97 πρέπει να τροποποιηθεί ούτως ώστε να διακρίνονται τα προϊόντα που καλύπτονται από τη συνθήκη ΕΚ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2604/97 της Επιτροπής τροποποιείται ως εξής:
«1. Από την 1η Ιανουαρίου 1998, η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα των προϊόντων σιδήρου και χάλυβα που καλύπτονται από τις συνθήκες ΕΚΑΧ και ΕΚ, τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα Ι υπόκεινται σε προηγούμενη κοινοτική επιτήρηση σύμφωνα με τα άρθρα 11 και 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3285/94 και τα άρθρα 9 και 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 519/94. Η διάταξη αυτή εφαρμόζεται στις εισαγωγές καταγωγής όλων των τρίτων χωρών εκτός α) των προϊόντων καταγωγής χωρών της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών (ΕΖΕΣ) ή χωρών που αποτελούν συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (ΕΟΧ) και β) των προϊόντων που καλύπτονται από τη συνθήκη ΕΚ καταγωγής Τουρκίας, τα οποία υπόκεινται στις διατάξεις της τελωνειακής ένωσης ΕΚ-Τουρκίας. Τα προϊόντα που υπόκεινται σε συμφωνία επιτήρησης μέσω διπλού ελέγχου που θεσπίζεται μεταξύ τρίτης χώρας και της Κοινότητας υπόκεινται στους όρους που καθορίζει η εν λόγω συμφωνία και όχι ο παρών κανονισμός.»
Άρθρο 2
Το συνημμένο παράρτημα τροποποιεί το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2604/97 με τον προσδιορισμό των προϊόντων που καλύπτονται από τη συνθήκη ΕΚ.
Άρθρο 3
Το παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2604/97 τροποποιείται όσον αφορά τα στοιχεία του γραφείου έκδοσης αδειών της Πορτογαλίας ως εξής:
- διαγράφεται η φράση: «Direcηγo-Geral do Comιrcio»,
- παρεμβάλλεται η φράση: «Ministιrio da Economia, Direcηγo-Geral das Relaηυes Econσmicas Internacionais».
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 30 Μαρτίου 1998.

Labels: 1
3
15
5