Document ID: 32001D0240

Απόφαση της Επιτροπής
της 26ης Μαρτίου 2001
για την τροποποίηση της απόφασης 2001/208/ΕΚ σχετικά με ορισμένα μέτρα προστασίας από τον αφθώδη πυρετό στη Γαλλία
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 983]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2001/240/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 92/118/ΕΟΚ(2), και ιδίως το άρθρο 10,
την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 92/118/ΕΟΚ, και ιδίως το άρθρο 9,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Ως επακόλουθο της εκδήλωσης εστιών αφθώδους πυρετού στο Ηνωμένο Βασίλειο, η Επιτροπή εξέδωσε την απόφαση 2001/172/ΕΚ σχετικά με ορισμένα μέτρα προστασίας από τον αφθώδη πυρετό στο Ηνωμένο Βασίλειο(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2001/209/ΕΚ(5).
(2) Στη Γαλλία εκδηλώθηκαν εστίες αφθώδους πυρετού.
(3) Η κατάσταση ως προς τον αφθώδη πυρετό σε ορισμένα διαμερίσματα της Γαλλίας ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο το ζωικό κεφάλαιο σε άλλα τμήματα της επικράτειας της Γαλλίας και σε άλλα κράτη μέλη λόγω της διάθεσης στην αγορά και του εμπορίου ζώντων δίχηλων ζώων και ορισμένων από τα προϊόντα τους.
(4) Η Γαλλία έχει λάβει μέτρα στο πλαίσιο εφαρμογής της οδηγίας 85/511/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 18ης Νοεμβρίου 1985, για τη θέσπιση κοινοτικών μέτρων για την καταπολέμηση του αφθώδους πυρετού(6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, και επίσης θέσπισε περαιτέρω μέτρα στις πληγείσες περιοχές, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που ορίζονται στην απόφαση 2001/172/ΕΚ.
(5) Επειδή η κατάσταση της νόσου στη Γαλλία απαιτεί ενίσχυση των μέτρων ελέγχου για τον αφθώδη πυρετό που έχει λάβει η Γαλλία, η Επιτροπή, εκδίδοντας, σε στενή συνεργασία με το εν λόγω κράτος μέλος, την απόφαση 2001/208/ΕΚ(7), θέσπισε πρόσθετα κοινοτικά προστατευτικά μέτρα.
(6) Ορισμένες κατηγορίες προϊόντων ζωικής προέλευσης με βάση το κρέας που έχουν υποστεί επεξεργασία δεν ενέχουν κίνδυνο εξάπλωσης της νόσου και επομένως κρίθηκε σκόπιμο να συμπεριληφθούν διατάξεις που επιτρέπουν τη μεταφορά νωπού κρέατος από τις υπό περιορισμό περιοχές σε εγκαταστάσεις μεταποίησης κρέατος σε άλλα τμήματα της Γαλλίας υπό αυστηρή κτηνιατρική επίβλεψη, για να υποβληθεί στην κατάλληλη επεξεργασία.
(7) Είναι αναγκαίο να παραταθεί η ισχύς της απόφασης και ταυτόχρονα, και με την επιφύλαξη των περιορισμών που εφαρμόζονται σύμφωνα με το άρθρο 9 της οδηγίας 85/511/ΕΟΚ, να προβλεφθεί η προσαρμογή του καθεστώτος ορισμένων υπό περιορισμό περιοχών στην τρέχουσα κατάσταση της νόσου.
(8) Χάριν σαφήνειας πρέπει να διορθωθούν ορισμένες παραπομπές.
(9) Η κατάσταση θα επανεξεταστεί κατά τη συνεδρίαση της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής που είναι προγραμματισμένη για τις 27 Μαρτίου 2001 και τα μέτρα θα προσαρμοστούν, εφόσον κριθεί αναγκαίο.
(10) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η απόφαση 2001/208/ΕΚ της Επιτροπής τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 2 παράγραφος 2 προστίθεται το εξής νέο εδάφιο:
"δ) νωπά κρέατα που έχουν ληφθεί από ζώα ευπαθών ειδών καταγόμενα από τις περιοχές του παραρτήματος Ι, τα οποία μεταφέρονται υπό κτηνιατρική επίβλεψη σε εγκατάσταση ευρισκόμενη στη Γαλλία εκτός των περιοχών που αναγράφονται στο παράρτημα Ι προς επεξεργασία σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2."
2. Στο άρθρο 3 παράγραφος 3 στοιχείο β) τρίτη περίπτωση, οι λέξεις "κεφάλαιο VII του παραρτήματος Α" αντικαθίστανται από τις λέξεις "κεφάλαιο VI του παραρτήματος Β".
3. Η ημερομηνία στο άρθρο 13 αντικαθίσταται από την ημερομηνία "4 Απριλίου 2001".
4. Προστίθεται το εξής νέο άρθρο 13α:
"1. Εντούτοις, από τα μεσάνυχτα της 28ης Μαρτίου 2001, οι λέξεις 'Mayenne, Orne' στο παράρτημα Ι θεωρείται ότι έχουν διαγραφεί και οι λέξεις 'Όλα τα διαμερίσματα της ηπειρωτικής Γαλλίας με εξαίρεση εκείνα του παραρτήματος, Ι' στο παράρτημα ΙΙ, θεωρείται ότι έχουν αντικατασταθεί από τις λέξεις 'Mayenne, Orne', εάν:
α) δεν έχουν αναφερθεί νέες εστίες αφθώδους πυρετού στη Γαλλία πριν από τις 17.00' της 28ης Μαρτίου 2001· και
β) όλες οι κλινικές εξετάσεις και οι εργαστηριακές δοκιμασίες για αφθώδη πυρετό που έχουν διενεργηθεί στη Γαλλία σε ευπαθή ζώα:
- σε όλες τις εκμεταλλεύσεις όπου υπήρχε υπόνοια παρουσίας της νόσου αυτής σε σχέση με τις εστίες που έχουν επιβεβαιωθεί στη Γαλλία και το Ηνωμένο Βασίλειο κατά τον Φεβρουάριο και Μάρτιο 2001, και
- σε κάθε εκμετάλλευση όπου διατηρούνται ευπαθή ζώα και η οποία βρίσκεται στις προστατευτικές και επιτηρούμενες ζώνες που έχουν οριοθετηθεί στις περιοχές που αναγράφονται στο παράρτημα Ι μετά την εκδήλωση της εστίας που επιβεβαιώθηκε στις 13 Μαρτίου 2001,
έχουν δώσει αρνητικά αποτελέσματα.
2. Για την εφαρμογή της παραγράφου 1, στις 28 Μαρτίου 2001, η Γαλλία ενημερώνει την Επιτροπή και τα λοιπά κράτη μέλη σχετικά με τη συμμόρφωση προς τους όρους που τίθενται στην παράγραφο 1. Σε περίπτωση συμμόρφωσης, τα κράτη μέλη τροποποιούν τους όρους που εφαρμόζουν στις εμπορικές συναλλαγές κατά τρόπο που να συνάδουν με την παρούσα απόφαση."
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 26 Μαρτίου 2001.

Labels: 17
0
3
6
18