Document ID: 31996D0341

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
ta’ l-20 ta’ Mejju 1996
li tirrikonoxxi fil-prinċipju l-konklużjoni tad-dossier mibgħut għall-eżami dettaljat minħabba l-inklużjoni possibbli ta’ flurtamone fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE dwar it-tqegħid ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti fis-suq
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(96/341/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
WARA li kunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea
Wara li kunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 dwar it-tqegħid ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti fis-suq [1], kif l-aħħar emendata mid-Direttiva tal-Kummissjoni 96/12/KE [2], u partikolarment l-Artikolu 6(3) tagħha,
Billi d-Direttiva 91/414/KEE ipprovdiet għall-iżvilupp ta’ lista tal-Komunità ta’ sostanzi attivi ta’ pestiċidi awtorizzati;
Billi Rhône-Poulenc Agro France introduċiet fil-15 ta’ Frar 1994 dossier lill-awtoritajiet Franċiżi biex tikseb l-inklużjoni tas-sostanza attiva flurtamone fl-Anness I tad-Direttiva; billi l-awtoritajiet Franċiżi indikaw lill-Kummissjoni r-riżultati ta’ l-ewwel eżami tal-kompletezza tad-dossier fir-rigward tal-ħtiġiet tad-data u l-informazzjoni provduti fl-Anness II u, għal ta’ l-anqas prodott wieħed għall-protezzjoni tal-pjanti li għandu s-sostanza attiva konċernata, fl-Anness III tad-Direttiva; billi sussegwentement, skond id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 6(2), id-dossier intbagħat mill-applikant lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra;
Billi l-Kummissjoni bagħtet id-dossier lill-Kumitat Permanenti fuq Saħħet il-Pjanti fil-laqgħa tal-grupp ta’ ħidma ‘leġislazzjoni’ tiegħu fit-23 sa’ l-24 ta’ Novembru 1995, li matulu l-Istati Membri ikkonfermaw l-irċevuta tad-dossier;
Billi l-Artikolu 6(3) tad-Direttiva jeħtieġ li jkun ikkonfermat fil-livell tal-Komunità li d-dossier għandu jkun ikkonsidrat bħala li jissodisfa fil-prinċipju l-ħtiġiet tad-data u l-informazzjoni provduti fl-Anness II u, għal ta’ l-anqas prodott wieħed għall-protezzjoni tal-pjanti li għandu s-sostanza attiva konċernata, fl-Anness III tad-Direttiva;
Billi din il-konferma hija meħtieġa biex ikun segwit l-eżami dettaljat tad-dossier kif ukoll biex ikun hemm il-possibbilità għall-Istati Membri li jagħtu awtorizzazzjoni proviżorja għall-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li jkollhom din is-sostanza attiva bir-rispett dovut għall-kondizzjonijiet preskritti fl-Artikolu 8(1) tad-Direttiva, u partikolarment il-kondizzjoni biex issir stima dettaljata tas-sostanza attiva u tal-prodott għall-protezzjoni tal-pjanti fir-rigward tal-ħtiġiet tad-Direttiva;
Billi din id-deċiżjoni ma tippreġudikax li data jew informazzjoni oħra jistgħu jintalbu mill-Kumpannija fejn għandha tidher matul l-eżami dettaljat li dik l-informazzjoni jew data huma meħtieġa għal deċiżjoni li għandha tittieħed.
Billi huwa mifhum bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni li Franza sejra ssegwi l-eżami dettaljat tad-dossier u tirrapporta l-konklużjonijiet ta’ l-eżami tagħha akkumpanjat b’xi rakkomandazzjonijiet fuq l-inklużjoni jew nuqqas ta’ inklużjoni u kull kondizzjoni relatata miegħu lill-Kummissjoni kemm jista’ jkun malajr u mhux aktar tard f’perjodu ta’ sena; billi ma’ l-irċevuta ta’ dan ir-rapport l-eżami dettaljat ser jitkompla bl-għarfien mill-Istati Membri kollha fil-qafas tal-Kumitat Permanenti fuq Saħħet il-Pjanti;
Billi l-miżuri provduti f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti fuq Saħħet il-Pjanti,
ADOTTAT DIN ID-DECIZJONI
Artikolu 1
Id-dossier mibgħut minn Rhône-Poulenc Agro France lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex ikun inkluż il-flurtamone bħala sostanza attiva fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE huwa kunsidrat bħala li jissodisfa fil-prinċipju l-ħtiġiet tad-data u l-informazzjoni provduti fl-Anness II u, għall-prodott għall-protezzjoni tal-pjanti li jkollu sostanza attiva konċernata, fl-Anness III tad-Direttiva.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmulha f’Brussel, fl-20 ta’ Mejju 1996.

Labels: 20
3
0
6