Document ID: 32012R0322

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 322/2012
zo 16. apríla 2012,
ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí klopyralidu, dimetomorfu, fenpyrazamínu, folpetu a pendimetalínu v určitých produktoch alebo na nich
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1 písm. a),
keďže:
(1)
Maximálne hladiny rezíduí (maximum residue levels, MRL) folpetu a pendimetalínu sa stanovili v prílohe II a v časti B prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005. MRL klopyralidu a dimetomorfu sa stanovili v časti A prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005. V prípade fenpyrazamínu sa v minulosti v žiadnej z príloh k nariadeniu (ES) č. 396/2005 nestanovili žiadne MRL, takže sa uplatňovala štandardná hodnota 0,01 mg/kg.
(2)
V súvislosti s postupom týkajúcim sa povolenia používania prípravku na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky dimetomorf na špenáte a mangolde bola podaná žiadosť v zmysle článku 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 týkajúca sa úpravy existujúcich MRL.
(3)
Pokiaľ ide o klopyralid, bola podaná takáto žiadosť v prípade karfiolu, brokolice, hlávkovej kapusty, ľanového semena, kvaky, okrúhlice a živočíšnych produktov, so zohľadnením použitia na kŕmnych plodinách skrmovaných domácimi zvieratami chovanými na produkciu potravín. Pokiaľ ide o fenpyrazamín, bola podaná takáto žiadosť v prípade hrozna, rajčiakov, papriky, baklažánov a tekvicovitých s jedlou šupou. Pokiaľ ide o folpet, bola podaná takáto žiadosť v prípade viniča hroznorodého, cesnaku a rajčiakov. Pokiaľ ide o pendimetalín, bola podaná takáto žiadosť v prípade listovej hlúbovej zeleniny, kalerábu a byliniek.
(4)
V súlade s článkom 8 nariadenia (ES) č. 396/2005 príslušné členské štáty prehodnotili tieto žiadosti a zaslali Komisii hodnotiace správy.
(5)
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) posúdil žiadosti a hodnotiace správy a preskúmal najmä riziká pre spotrebiteľov a v prípade potreby aj pre zvieratá a vydal odôvodnené stanoviská k navrhovaným MRL (2). Tieto stanoviská zaslal Komisii a členským štátom a zverejnil ich.
(6)
Úrad vo svojich odôvodnených stanoviskách dospel k záveru, že pokiaľ ide o používanie folpetu na viniči hroznorodom, nemožno vylúčiť potenciálne riziko pre zdravie spotrebiteľov, ak by sa MRL zvýšila tak, ako požadoval žiadateľ. Preto by sa MRL nemala zvýšiť. Pokiaľ ide o použitie klopyralidu v prípade mlieka, úrad navrhol nižšiu MRL za predpokladu validácie analytickej metódy. Keďže však o tom nebol poskytnutý žiadny dôkaz, uvedená MRL by sa mala zachovať nezmenená.
(7)
Pokiaľ ide o všetky ostatné žiadosti, úrad skonštatoval, že všetky požiadavky na údaje boli splnené a že úpravy MRL požadované žiadateľmi sú prijateľné, pokiaľ ide o bezpečnosť spotrebiteľov, na základe posúdenia expozície spotrebiteľa pre 27 špecifických európskych spotrebiteľských skupín. Úrad zohľadnil najnovšie informácie o toxikologických vlastnostiach látok. Ani celoživotná expozícia spotrebiteľov týmto látkam prostredníctvom konzumácie všetkých potravín, ktoré môžu obsahovať tieto látky, ani krátkodobá expozícia spôsobená extrémnou konzumáciou príslušných plodín a produktov neukázali, že existuje riziko prekročenia prijateľného denného príjmu (acceptable daily intake, ADI) alebo akútnej referenčnej dávky (acute reference dose, ARfD).
(8)
Na základe odôvodnených stanovísk úradu a s ohľadom na faktory týkajúce sa zvažovanej skutočnosti spĺňajú primerané úpravy MRL požiadavky článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005.
(9)
Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(10)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a Európsky parlament ani Rada proti nim nevzniesli námietku,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 16. apríla 2012

Labels: 20
3
0
6