Document ID: 32005R1696

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1696/2005,
17. oktoober 2005,
millega kuulutatakse välja alaline pakkumismenetlus Prantsusmaa sekkumisameti valduses oleva pehme nisu edasimüümiseks Hispaania turul
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1784/2003 teraviljaturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artiklit 6,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni 28. juuli 1993. aasta määrusega (EMÜ) nr 2131/93, (2) milles sätestatakse sekkumisametite valduses oleva teravilja müümise kord ja tingimused, on eelkõige ette nähtud, et sekkumisameti valduses oleva teravilja müük peab toimuma pakkumismenetluse teel ning hindadega, mis ei häiri turgu.
(2)
Enamikus Hispaania piirkondades on 2005/2006. turustusaastal teraviljatootmine raskete ilmastikutingimuste tõttu oluliselt langenud. Selline olukord on juba toonud kohapeal kaasa kõrged hinnad, mis põhjustab hankeraskusi konkurentsivõimeliste hindadega.
(3)
Prantsusmaa käsutuses on suured pehme nisu sekkumisvarud, millele on raske kasutust leida ja mis järelikult tuleks ära müüa.
(4)
Seepärast tuleks ühenduse teraviljaturul muuta kättesaadavaks Prantsusmaa sekkumisameti valduses olevad pehme nisu varud.
(5)
Selleks et võtta arvesse olukorda ühenduse turul, tuleks sätestada, et pakkumismenetlust juhib komisjon. Peale selle tuleks sätestada jaotamise koefitsient pakkumistele, milles pakutakse madalaimat müügihinda.
(6)
Samuti tuleb tagada pakkujate anonüümsus teatises, mille edastab komisjonile Prantsusmaa sekkumisamet.
(7)
Juhtimise ajakohastamist silmas pidades tuleks komisjoni nõutavad andmed saata elektronpostiga.
(8)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas teraviljaturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Prantsusmaa sekkumisamet kuulutab välja alalise pakkumismenetluse tema valduses oleva 200 000 tonni pehme nisu müümiseks ühenduse turul.
2. Pakkumismenetluse eesmärk on Hispaania turu varustamine.
Artikkel 2
Artiklis 1 sätestatud müük viiakse läbi vastavalt määrusele (EMÜ) nr 2131/93.
Erandina nimetatud määrusest:
a)
koostatakse pakkumised pakkumises käsitletava partii tegeliku kvaliteedi põhjal;
b)
määratakse kindlaks madalaim müügihind tasemel, mis ei häiri teraviljaturgu.
Artikkel 3
1. Erandina määruse (EMÜ) nr 2131/93 artikli 13 lõikest 4, määratakse pakkumistagatiseks 10 eurot tonni kohta.
2. Pakkumised kehtivad üksnes juhul, kui neile on lisatud pakkuja kirjalik kohustus esitada hiljemalt teisel tööpäeval pärast pakkumise vastuvõtuteatise saamist tagatis 80 eurot tonni kohta.
Artikkel 4
1. Esimese osalise pakkumismenetluse raames lõpeb pakkumiste esitamise tähtaeg 26. oktoobril 2005 kell 15 (Brüsseli aja järgi).
Järgmiste osaliste pakkumismenetluste raames lõpeb pakkumiste esitamine igal kolmapäeval kell 15 (Brüsseli aja järgi), välja arvatud 2. novembril 2005, 28. detsembril 2005, 12. aprillil 2006, 24. mail 2006 ning 14. juunil 2006, kuna nendel nädalatel pakkumismenetlusi läbi ei viida.
Viimase osalise pakkumismenetluse raames lõpeb pakkumiste esitamine 28. juunil 2006 kell 15.00 (Brüsseli aja järgi).
2. Pakkumised tuleb saata Prantsusmaa sekkumisametile järgmisel aadressil:
Office national interprofessionnel des céréales
21, avenue Bosquet
F-75007 Paris
Faks: 33 1 44 18 20 08 - 33 1 44 18 20 80
Artikkel 5
Prantsuse sekkumisamet teavitab komisjoni saadud pakkumistest hiljemalt kaks tundi pärast pakkumiste esitamise tähtaja lõppu. Seda tehakse elektronposti teel kasutades lisas esitatud vormi.
Artikkel 6
Komisjon määrab määruse (EÜ) nr 1784/2003 artikli 25 lõikes 2 sätestatud korras kindlaks madalaima müügihinna või otsustab pakkumised tagasi lükata. Kui pakkumised esitatakse sama partii kohta ja saadaolevast üldkogusest suurema koguse kohta, võib igale partiile määrata eraldi hinna.
Madalaima müügihinnaga samal tasemel esitatud pakkumiste puhul võib hinna kindlaksmääramisega kaasneda pakutud koguste jaotamise koefitsiendi kindlaksmääramine.
Artikkel 7
1. Artikli 3 lõikes 1 osutatud tagatis vabastatakse täielikult koguste puhul siis, kui:
a)
pakkumist ei valitud välja;
b)
müügihind maksti ettenähtud ajal ning artikli 3 lõikes 2 ettenähtud tagatis oli esitatud.
2. Artikli 3 lõikes 2 osutatud tagatis vabastatakse proportsionaalselt Hispaaniasse tarnitud teravilja kogustega. Kindel sihtkoht tõestatakse vastavalt komisjoni määrusele (EMÜ) nr 3002/92. (3) Kontrolleksemplariga T5 tuleb tõestada vastavus käesoleva määruse artikli 1 lõikes 2 sätestatud tingimustele.
Artikkel 8
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 17. oktoober 2005

Labels: 3
18
17