Document ID: 31990L0044

*****
RICHTLIJN VAN DE RAAD
van 22 januari 1990
tot wijziging van Richtlijn 79/373/EEG betreffende de handel in mengvoeders
(90/44/EEG)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 43,
Gezien het voorstel van de Commissie (1),
Gezien het advies van het Europese Parlement (2),
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité (3),
Overwegende dat bij Richtlijn 79/373/EEG (4), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 87/235/EEG (5), de voorschriften zijn vastgesteld voor de handel in mengvoeders binnen de Gemeenschap;
Overwegende dat de Lid-Staten op grond van de huidige communautaire wetgeving in bepaalde gevallen van de communautaire voorschriften mogen afwijken, met name voor wat de etikettering en de keuze van de ingrediënten betreft;
Overwegende dat in het vooruitzicht van de voltooiing van de interne markt alle nationale afwijkingen dienen te worden afgeschaft die het vrije verkeer in mengvoeders nog kunnen afremmen of die ongelijke mededingingsvoorwaarden doen ontstaan;
Overwegende dat de beste manier om alle thans bestaande verschillen in de etiketteringsregels af te schaffen erin bestaat om op communautair vlak een lijst vast te stellen van de vermeldingen die, naar gelang van het geval, door de verantwoordelijke voor de etikettering moeten of, op vrijwillige basis, kunnen worden vermeld;
Overwegende dat Richtlijn 79/373/EEG er ten aanzien van de etikettering op gericht is de veehouder objectief en zo nauwkeurig mogelijk over de samenstelling en het gebruik van het mengvoeder in te lichten; dat ervoor dient te worden gezorgd dat de juistheid van de aangebrachte vermeldingen in elk stadium van de handel in mengvoeders officieel kan worden gecontroleerd overeenkomstig de bepalingen die ter zake in die richtlijn zijn vastgesteld;
Overwegende dat de vermelding van de ingrediënten die in het mengvoeder zijn verwerkt, in bepaalde gevallen belangrijke informatie aan de veehouders biedt;
Overwegende dat de vaststelling van de hoeveelheden van de ingrediënten in voor gebruiksdieren bestemd voeder momenteel op het vlak van de controle moeilijkheden opwerpt, met name als gevolg van de aard van de gebruikte produkten, de complexiteit van het mengsel of het bij de vervaardiging van het voeder toegepaste procédé;
Overwegende dat het derhalve in dit stadium dienstig is om althans voor voeder dat voor gebruiksdieren is bestemd, een soepele regeling vast te stellen waarbij alleen de bestanddelen van het voeder, maar niet de hoeveelheden ervan worden vermeld; dat het voorts noodzakelijk blijkt de mogelijkheid te handhaven om categorieën in te stellen waarin, onder een gemeenschappelijke naam, verschillende ingrediënten kunnen worden gegroepeerd; dat aangezien categorieën ingrediënten reeds bij Richtlijn 82/475/EEG van de Commissie (6) zijn vastgesteld voor mengvoeders bestemd voor huisdieren, soortgelijke bepalingen dienen te worden vastgesteld voor andere voeders;
Overwegende dat bijzondere voorschriften dienen te worden vastgesteld voor de etikettering van voeder bestemd voor huisdieren, ten einde het specifieke karakter van dat soort voeder in aanmerking te nemen;
Overwegende dat de fabrikanten van mengvoeder de mogelijkheid moeten hebben om aan de veehouder andere inlichtingen te verstrekken dan die welke uitdrukkelijk bij Richtlijn 79/373/EEG zijn voorgeschreven; dat de verstrekking van die aanvullende inlichtingen aan bepaalde voorwaarden of beperkingen dient te worden onderworpen ten einde een eerlijke concurrentie tussen de fabrikanten te waarborgen en te zorgen voor een objectieve informatie van de veehouder;
Overwegende dat de Lid-Staten op grond van Richtlijn 79/373/EEG thans nog mogen voorschrijven dat het mengvoeder uit bepaalde ingrediënten moet worden samengesteld of dat daarin bepaalde ingrediënten niet mogen voorkomen; dat de belemmeringen die uit de vorenbedoelde beperkende maatregelen voortvloeien, dienen te worden opgeheven door op communautair vlak een lijst vast te stellen van de ingrediënten die worden gebruikt voor de fabricage van mengvoeders alsmede een lijst van de ingrediënten waarvan het gebruik om gezondheidsredenen dient te worden verboden;
Overwegende dat de lijst van de ingrediënten die kunnen worden opgenomen in de samenstelling van voeders, niet volledig kan zijn vanwege de bijzonder grote verscheidenheid van produkten en afgeleide produkten die kunnen worden gebruikt, de voortdurende ontwikkeling van de voedingstechnologie en de noodzaak de keuzemogelijkheden van de fabrikanten niet te beperken; dat er derhalve dient te worden volstaan met het opmaken van een inventaris van de voornaamste ingrediënten die gewoonlijk worden gebruikt voor de vervaardiging van mengvoeders;
Overwegende dat in deze inventaris de gemeenschappelijke benamingen dienen te worden aangegeven die dienen te worden gebruikt om de verschillende ingrediënten te omschrijven alsmede de voorschriften waaraan deze dienen te voldoen om voor deze benamingen in aanmerking te komen;
Overwegende dat de gegeven beschrijving van de zeer verschillende ingrediënten op zich onvoldoende kan blijken te zijn om zeer op elkaar gelijkende maar soms kwalitatief verschillende produkten te onderscheiden; dat derhalve voor deze bijzondere gevallen de bijkomende mogelijkheid dient te worden geschapen minimumvereisten inzake de samenstelling te bepalen;
Overwegende dat de lijst van de ingrediënten die kunnen worden gebruikt voor de vervaardiging van mengvoeders, niet limitatief van aard is; dat de Lid-Staten derhalve gehouden zijn toe te staan dat de binnen de Gemeenschap op de markt gebrachte mengvoeders andere ingrediënten bevatten dan die welke op bovengenoemde lijst staan vermeld, mits deze produkten gezond, deugdelijk en van gebruikelijke handelskwaliteit zijn en met specifieke benamingen worden aangeduid ten einde elke verwarring te vermijden met ingrediënten waarvoor een communautair vastgestelde benaming geldt;
Overwegende dat het opstellen van de lijst van de voornaamste ingrediënten die gewoonlijk worden gebruikt en verhandeld voor de toebereiding van mengvoeders alsmede het vaststellen van de lijst van ingrediënten waarvan het gebruik in de toekomst dient te worden verboden, maatregelen van wetenschappelijke aard vormen; dat om het vaststellen van deze maatregelen te vergemakkelijken, de procedure dient te worden gevolgd waarbij een nauwe samenwerking tot stand wordt gebracht tussen de Lid-Staten en de Commissie in het kader van het Permanent Comité voor diervoeders;
Overwegende dat de Lid-Staten, ten einde te waarborgen dat de voor mengvoeders vastgestelde voorwaarden worden nagekomen, moeten zorgen voor passende steekproefsgewijze controles, niet alleen bij het in de handel brengen maar eveneens bij de fabricage van de voeders; dat deze laatste controle met name betrekking kan hebben op de administratie van de fabrikant,
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:
Artikel 1
Richtlijn 79/373/EEG wordt als volgt gewijzigd:
1. aan artikel 1, lid 2, wordt het volgende punt toegevoegd:
»g) de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten inzake het voorverpakken van bepaalde produkten volgens gewicht of volume;";
2. aan artikel 2 wordt het volgende punt toegevoegd:
»l) datum van minimumhoudbaarheid van het mengvoeder: de datum tot welke het mengvoeder zijn specifieke eigenschappen behoudt indien het in passende omstandigheden wordt bewaard;";
3. artikel 5 wordt als volgt gelezen:
»Artikel 5
1. De Lid-Staten schrijven voor dat de mengvoeders slechts in de handel mogen worden gebracht indien de volgende vermeldingen - die goed zichtbaar, duidelijk leesbaar en onuitwisbaar moeten zijn - die voor de binnen de Gemeenschap gevestigde fabrikant, verpakker, importeur, verkoper of dealer verbindend zijn, in een daarvoor bestemd kader op de verpakking, op de recipiënt of op een daaraan bevestigd etiket zijn aangebracht:
a) de benaming »volledig diervoeder", »aanvullend diervoeder", »mineraalmengsel", »melassevoeder", »volledig kunstmelkvoeder", »aanvullend kunstmelkvoeder", naar gelang van het geval;
b) de diersoort of de categorie dieren waarvoor het mengvoeder is bestemd;
c) de gebruiksaanwijzing, die de nauwkeurige bestemming van het voeder aangeeft en een passend gebruik daarvan mogelijk maakt;
d) voor alle mengvoeders met uitzondering van die bestemd voor andere huisdieren dan honden en katten: de overeenkomstig artikel 5 quater te vermelden ingrediënten;
e) in voorkomend geval de vermeldingen inzake de analytische bestanddelen in de gevallen genoemd in de bijlage, deel A; f) naar gelang van de gevallen, de vermeldingen genoemd in de bijlage, deel B, kolommen 1, 2 en 3;
g) de naam of handelsnaam en het adres of hoofdkantoor van degene die verantwoordelijk is voor de in dit lid bedoelde vermeldingen;
h) de nettohoeveelheid, uitgedrukt in eenheid van gewicht voor vaste produkten en in eenheid van volume of van gewicht voor vloeibare produkten;
i) de datum van minimumhoudbaarheid, aangegeven overeenkomstig artikel 5 quinquies, lid 1;
j) het referentienummer van de partij, wanneer de fabricagedatum niet is vermeld.
2. De Lid-Staten schrijven voor dat wanneer mengvoeders in tankwagens of soortgelijke voertuigen of overeenkomstig artikel 4, lid 2, in de handel worden gebracht, die in lid 1 bedoelde vermeldingen op een geleidedocument moeten voorkomen. Voor kleine, voor de eindgebruiker bestemde hoeveelheden voeders is het voldoende dat deze vermeldingen op de plaats van verkoop door middel van een aangeplakte mededeling ter kennis van de koper worden gebracht.
3. De Lid-Staten schrijven voor dat, in samenhang met de in lid 1 genoemde vermeldingen, uitsluitend de volgende aanvullende vermeldingen in het daartoe in lid 1 vastgestelde kader mogen worden aangebracht:
a) het kenmerk of het handelsmerk van degene die verantwoordelijk is voor de vermeldingen van de etikettering;
b) de naam of de handelsnaam en het adres of het hoofdkantoor van de fabrikant indien deze niet verantwoordelijk is voor de vermeldingen van de etikettering;
c) eventueel het referentienummer van de partij;
d) het land van produktie of fabricage;
e) de prijs van produkt; product;
f) de handelsbenaming of het handelsmerk van het produkt;
g) voor mengvoeders die voor andere huisdieren dan honden en katten zijn bestemd: de overeenkomstig artikel 5 quater te vermelden ingrediënten;
h) in voorkomend geval de vermeldingen in verband met het bepaalde in artikel 14, onder a);
i) de vermeldingen betreffende de toestand waarin het voeder zich bevindt of de bijzondere behandeling die het heeft ondergaan;
j) in voorkomnd geval de vermeldingen inzake de analytische bestanddelen in de gevallen genoemd in de bijlage, deel A;
k) de vermeldingen genoemd in de bijlage, deel B, kolommen 1, 2 en 4;
l) de fabricagedatum aangegeven overeenkomstig artikel 5 quinquies, lid 2.
4. Voor op hun grondgebied geproduceerde en verhandelde voeders kunnen de Lid-Staten:
a) toestaan dat de lid 1, onder b) tot en met f) en onder h), bedoelde vermeldingen slechts op een geleidedocument voorkomen;
b) het gebruik van een officieel codenummer voorschrijven aan de hand waarvan de fabrikant kan worden geïdentificeerd ingeval deze niet verantwoordelijk is voor de etiketteringsvermeldingen.
5. De Lid-Staten voor voor dat:
a) voor mengvoeders die niet meer dan drie ingrediënten bevatten, de in lid 1, onder b) en c), bedoelde vermeldingen niet zijn vereist indien de gebruikte ingrediënten duidelijk in de benaming van het produkt voorkomen;
b) voor mengsels van hele zaden de in lid 1, onder e) en f), bedoelde vermeldingen niet vereist zijn; zij mogen echter wel worden aangegeven;
c) de benamingen »volledig diervoeder" of »aanvullend diervoeder" voor voeder dat voor andere huisdieren dan honden en katten is bestemd, kunnen door de benaming »mengvoeder" worden vervangen. In dat geval zijn de bij dit artikel vereiste of toegestane vermeldingen die welke voor volledige voeders zijn voorgeschreven;
d) de datum van minimumhoudbaarheid, de nettohoeveelheid en het referentienummer van de partij mogen worden vermeld buiten het in lid 1 bedoelde kader voor de vermeldingen; in dat geval wordt bij genoemde vermeldingen de plaats aangegeven waar zij vermeld staan.
6. Voor mengvoeders voor huisdieren mogen/mag
a) in het Engels de benamingen »compound feedingstuff", »complementary feedingstuff" en »complete feedingstuff" worden vervangen door, onderscheidenlijk, de benamingen »compound pet food", »complementary pet food" en »complete pet food";
b) in het Spaans de benaming »pienso" worden vervangen door de benaming »alimento";
c) in het Nederlands de benamingen »mengvoeder", »aanvullend diervoeder" en »volledig diervoeder" worden vervangen door, onderscheidenlijk, de benamingen »samengesteld voeder", »aanvullend samengesteld voeder" en »volledig samengesteld voeder".";
4. de artikelen 5 bis en 5 ter komen te vervallen;
5. de volgende artikelen worden ingevoegd:
»Artikel 5 quater
1. Worden ingrediënten vermeld, dan moeten deze ook alle worden genoemd.
2. Bij de vermelding van de ingrediënten moeten de volgende voorschriften in acht worden genomen:
a) mengvoeder bestemd voor andere dieren dan huisdieren: vermelding van de ingrediënten in afnemende volgorde van belangrijkheid van hun gewichtspercentages; b) mengvoeder bestemd voor huisdieren: vermelding van de ingrediënten, hetzij onder opgave van het gehalte, hetzij in afnemende volgorde van belangrijkheid van hun gewichtspercentages.
3. De ingrediënten worden met hun specifieke naam vermeld; overeenkomstig artikel 10, onder a), worden evenwel categoriën vastgesteld die verschillende ingrediënten omvatten; in dat geval kan de specifieke naam van het ingrediënt worden vervangen door de vermelding van de categorie waartoe het ingrediënt behoort.
Slechts één van deze twee vormen van vermelding mag worden gebruikt, behalve wanneer een van de ingrediënten tot geen enkele van de vastgestelde categorieën behoort; in dat geval wordt het ingrediënt met zijn specifieke naam vermeld op zijn plaats in de volgorde die wordt bepaald op basis van het gewichtspercentage van het ingrediënt ten opzichte van de categorieën.
4. Voor zover geen enkele maatregel op grond van artikel 10, onder a), is vastgesteld, mogen de Lid-Staten de door hen vastgestelde categorieën van ingrediënten handhaven en toestaan dat de vermelding van de ingrediënten wordt vervangen door die van de categorieën.
5. Bij mengvoeders voor huisdieren mag de etikettering tevens de aandacht vestigen op de aanwezigheid of het lage gehalte van een of meer ingrediënten die voor de eigenschappen van het betrokken voeder van wezenlijk belang zijn. In dat geval moet het minimum- of het maximumgehalte, uitgedrukt in gewichtspercenten, van het gebruikte ingrediënt of van de gebruikte ingrediënten duidelijk worden aangegeven, hetzij naast de vermelding waarmee de aandacht op het bedoelde ingrediënt of de bedoelde ingrediënten wordt gevestigd, hetzij in de lijst van ingrediënten, hetzij door het bedoelde ingrediënt of de bedoelde ingrediënten en het desbetreffende gewichtspercentage of de desbetreffende gewichtspercentages naast de aanduiding van de overeenkomstige categorie van ingrediënten te vermelden.
Artikel 5 quinquies
1. De datum van minimumhoudbaarheid wordt als volgt aangegeven:
- »te gebruiken vóór" gevolgd door de datum (dag, maand en jaar) voor in microbiologisch opzicht zeer bederfelijke voeders;
- »bij voorkeur te gebruiken vóór gevolgd door de datum (maand en jaar) voor de andere voeders.
Ingeval op grond van andere bepalingen van de communautaire mengvoederregeling een datum van minimumhoudbaarheid moet worden vermeld, dient één enkele datum te worden aangegeven, namelijk die welke het eerst verstrijkt.
2. De fabricagedatum wordt als volgt aangegeven:
»Gefabriceerd . . . (aantal dagen, maanden of jaren aangegeven) vóór de aangegeven datum van minimumhoudbaarheid".
Bij toepassing van het bepaalde in artikel 5, lid 5, onder d), wordt de bovenbedoelde vermelding gevolgd door die van de plaats waar de datum van houdbaarheid is vermeld.
Artikel 5 sexies
De verantwoordelijke voor de etikettering van het mengvoeder mag andere gegevens verstrekken dan die welke bij deze richtlijn zijn voorgeschreven.
Deze gegevens:
- mogen er niet toe strekken dat de aanwezigheid of het gehalte wordt vermeld van andere analytische bestanddelen dan die welke overeenkomstig artikel 5 worden vermeld;
- mogen de koper niet misleiden door aan het voeder bepaalde uitwerkingen of eigenschappen toe te schrijven die het niet bezit of door de indruk te wekken dat het voeder bepaalde bijzondere kenmerken zou bezitten, terwijl alle soortgelijke voeders dezelfde kenmerken hebben;
- mogen geen betrekking hebben op eigenschappen inzake het voorkomen, het behandelen of het genezen van een ziekte;
- moeten betrekking hebben op objectieve of meetbare gegevens die kunnen worden aangetoond;
- moeten duidelijk gescheiden zijn van alle in artikel 5 bedoelde vermeldingen.";
6. artikel 6 wordt als volgt gelezen:
»Artikel 6
De Lid-Staten schrijven voor dat wanneer mengvoeders in de handel worden gebracht, de algemene bepalingen van de bijlage, deel A, van toepassing zijn.";
7. de artikelen 7 en 8 komen te vervallen;
8. artikel 10 wordt vervangen door de volgende artikelen:
»Artikel 10
Volgens de procedure van artikel 13 en rekening houdende met de ontwikkeling van de wetenschappelijke en technische kennis:
a) worden uiterlijk op 22 januari 1991 categorieën vastgesteld waarin verscheidene ingrediënten zijn gegroepeerd;
b) wordt een niet-exclusieve lijst opgesteld van de belangrijkste ingrediënten die gewoonlijk voor de bereiding van mengvoeders worden gebruikt en in de handel worden gebracht en die bestemd zijn voor andere diersoorten dan huisdieren; voor elk produkt wordt in deze lijst een gemeenschappelijke benaming en een gemeenschappelijke beschrijving vastgesteld; bovendien kunnen in bepaalde gevallen eveneens minimumvereisten inzake de samenstelling worden vastgesteld, voor zover dergelijke bepalingen noodzakelijk lijken om een betere onderkenning van de ingrediënten mogelijk te maken; c) wordt de lijst vastgesteld van ingrediënten waarvan het gebruik in mengvoeders met het oog op de bescherming van de gezondheid van mens en dier verboden is;
d) kunnen de methoden voor de berekening van de energiewaarde van de mengvoeders worden bepaald;
e) worden de in de bijlage en in de onder b) en c) genoemde lijsten aan te brengen wijzigingen vastgesteld.
Artikel 10 bis
1. De Lid-Staten schrijven voor dat de ingrediënten van de lijst bedoeld in artikel 10, onder b), als zodanig alleen mogen worden vermeld onder de daar genoemde benamingen en op voorwaarde dat zij voldoen aan de beschrijvingen en de eventuele minimumvereisten inzake de samenstelling die daar zijn weergegeven.
2. Onverminderd artikel 10, onder c), staan de Lid-Staten toe dat ook andere ingrediënten dan die van de in artikel 10, onder b), bedoelde lijst in de handel worden gebracht, mits deze gezond, deugdelijk en van gebruikelijke handelskwaliteit zijn en vermeld worden onder andere benamingen die de koper niet kunnen misleiden.";
9. artikel 11 wordt als volgt gelezen:
»Artikel 11
Voor de handel tussen de Lid-Staten moeten de vermeldingen op de verpakking, op de recipiënt of op een daaraan bevestigd etiket ten minste in één van de nationale of officiële talen van het land van bestemming worden gesteld.";
10. artikel 12 wordt als volgt gelezen:
»Artikel 12
De Lid-Staten treffen alle nodige maatregelen om te verzekeren dat bij de fabricage of het in de handel brengen de officiële controle op de inachtneming van de in deze richtlijn vervatte voorwaarden ten minste steekproefsgewijze wordt uitgevoerd.";
11. de bijlage wordt vervangen door de tekst in de bijlage van de onderhavige richtlijn.
Artikel 2
De Lid-Staten doen op 22 januari 1992 de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden die nodig zijn om aan deze richtlijn te voldoen. Zij stellen de Commissie hiervan onverwijld in kennis.
Artikel 3
Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten.
Gedaan te Brussel, 22 januari 1990.

Labels: 3
6