Document ID: 32005R0255

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 255/2005
z dne 15. februarja 2005
o trajnih dovoljenjih nekaterih dodatkov v krmnih mešanicah
(Besedilo velja za EGP)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 70/524/EGS z dne 23. novembra 1970 o dodatkih v krmi (1) in zlasti člena 3 in člena 9d(1) Direktive,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1831/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (2) in zlasti člena 25 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Uredba (ES) št. 1831/2003 določa dovoljevanje dodatkov za uporabo v prehrani živali v Evropski uniji.
(2)
Člen 25 Uredbe (ES) št. 1831/2003 določa prehodne ukrepe za zahtevke za dovoljenje dodatkov za krmo, predložene v skladu z Direktivo 70/524 pred datumom uporabe navedene uredbe.
(3)
Zahtevki za dovoljenje dodatkov, naštetih v prilogah k tej uredbi, so bili predloženi pred datumom uporabe Uredbe (ES) št. 1831/2003.
(4)
Začetne pripombe držav članic na te zahtevke so bile predložene v okviru člena 4(4) Direktive 70/524/EGS in so bile poslane Komisiji pred datumom uporabe Uredbe (ES) št. 1831/2003. Takšne zahtevke se torej še naprej obravnava v skladu s členom 4 Direktive 70/524/EGS.
(5)
Uporaba pripravka mikroorganizma Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012) je bila z Uredbo Komisije (ES) št. 1411/1999 (3) prvič začasno dovoljena za govedo za pitanje.
(6)
Uporaba pripravka mikroorganizma Enterococcus faecium (DSM 10663/NCIMB 10415) za teleta je bila prvič začasno dovoljena z Uredbo Komisije (ES) št. 1636/1999 (4).
(7)
V podporo tem zahtevkom za dovoljenja brez časovnega roka za ta dva pripravka iz mikroorganizmov, določena v Prilogi I k tej uredbi, so bili predloženi novi podatki. Ocena navaja, da so pogoji, ki jih za tako dovoljenje določa člen 3a Direktive 70/524/EGS, izpolnjeni.
(8)
Uporaba encimskega pripravka endo-1,3(4)-beta-glukanaze in endo-1,4-beta-ksilanaze, ki ju proizvaja Aspergillus niger (NRRL 25541), je bila z Uredbo Komisije (ES) št. 1436/98 (5) prvič začasno dovoljena za nesnice.
(9)
V podporo zahtevku za dovoljenje tega encimskega pripravka brez časovnega roka so bili predloženi novi podatki.
(10)
Evropska agencija za varno hrano (EFSA) je 14. septembra 2004 izdala mnenje glede učinkovitosti uporabe tega pripravka za nesnice.
(11)
Ocena navaja, da so pogoji, ki jih za tako dovoljenje določa člen 3a Direktive 70/524/EGS, izpolnjeni.
(12)
Uporaba pripravka iz encimskega preparata 6-fitaza, ki ga proizvaja Aspergillus oryzae (DSM 11857), je bila prvič začasno dovoljena za piščance za pitanje, nesnice, purane za pitanje, pujske in pujse za pitanje z Uredbo Komisije (ES) št. 1353/2000 in za svinje z Uredbo Komisije (ES) št. 261/2003 (6) in za svinje z Uredbo Komisije (ES) št. 261/2003 (7). Uporaba tega encimskega pripravka je bila za te kategorije živali dovoljena brez časovnega roka z Uredbo Komisije (ES) št. 1465/2004 (8).
(13)
V podporo zahtevkom za dovoljenje brez časovnega roka za pripravek istega encimskega pripravka, ki ga proizvaja soj DSM 14223 Aspergillus oryzae, so bili predloženi novi podatki za iste kategorije živali.
(14)
Evropska agencija za varno hrano (EFSA) je izdala mnenje o uporabi tega pripravka, kadar je proizveden iz Aspergillus oryzae soja DSM 14223 namesto soja DSM 11857, v katerem ugotavlja, da ta pripravek ne predstavlja tveganja za človekovo zdravje, navedene kategorije živali ali za okolje pod pogoji, določenimi v Prilogi II k tej uredbi.
(15)
Ocena navaja, da so pogoji, ki jih za dovoljenje takega pripravka brez časovnega roka določa člen 3a Direktive 70/524/EGS, izpolnjeni.
(16)
Uporaba encimskih pripravkov iz endo-1,4-beta-ksilanaze, ki ga proizvaja Aspergillus niger (CBS 270.95), je bila začasno prvič dovoljena za piščance za pitanje z Uredbo Komisije (ES) št. 1436/98 in za purane za pitanje z Uredbo Komisije (ES) št. 654/2000 (9).
(17)
V podporo zahtevku za dovoljenje tega encimskega pripravka brez časovnega roka so bili predloženi novi podatki.
(18)
Ocena navaja, da so pogoji, ki jih za tako dovoljenje določa člen 3a Direktive 70/524/EGS, izpolnjeni.
(19)
Skladno s tem bi morala biti uporaba teh treh encimskih pripravkov, kakor je določena v Prilogi II, dovoljena brez časovnega roka.
(20)
Ocena teh zahtevkov kaže, da se lahko zahtevajo določeni postopki za zaščito delavcev pred izpostavljanjem dodatkom iz prilog. Tako zaščito je treba zagotoviti z uporabo Direktive Sveta 89/391/EGS z dne 12. junija 1989 o uvajanju ukrepov za spodbujanje izboljšav varnosti in zdravja delavcev pri delu (10).
(21)
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Pripravki, ki spadajo v skupino „Mikroorganizmov“, se dovolijo za uporabo brez časovnega roka kot dodatki v prehrani živali pod pogoji, določenimi v Prilogi I.
Člen 2
Pripravki, ki spadajo v skupino „Encimov“, se dovolijo za uporabo brez časovnega roka kot dodatki v prehrani živali pod pogoji, določenimi v Prilogi II.
Člen 3
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 15. februarja 2005

Labels: 17
16
6