Document ID: 32005D0074

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2005 m. sausio 27 d.
nustatantis žuvininkystės produktų importo iš El Salvadoro specialias sąlygas
(pranešta dokumentu Nr. K(2004) 4613)
(Tekstas svarbus EEE)
(2005/74/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1991 m. liepos 22 d. Tarybos direktyvą 91/493/EB, nustatančią sveikatos reikalavimus, reglamentuojančius žuvininkystės produktų gamybą ir jų tiekimą į rinką (1), ypač į jos 11 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1)
Komisijos vardu El Salvadore buvo patikrintos sąlygos, kuriomis yra gaminami, sandėliuojami ir į Bendriją išsiunčiami žuvininkystės produktai.
(2)
Galima laikyti, kad El Salvadoro teisės aktų reikalavimai dėl žuvininkystės produktų sanitarinio patikrinimo ir priežiūros atitinka Direktyvoje 91/493/EEB nustatytus reikalavimus.
(3)
„Dirección General de Sanidad Vegetal y Animal del Ministerio de Agricultura y Gananderia (DGSVA)“ ypač turi galimybes veiksmingai tikrinti galiojančių taisyklių taikymą.
(4)
DGSVA pateikė oficialų patvirtinimą dėl žuvininkystės produktų atitikimo sanitarinės kontrolės ir priežiūros standartams, kaip nustatyta Direktyvos 91/493/EEB priedo V skyriuje, ir dėl higienos reikalavimų, lygiaverčių toje Direktyvoje išdėstytiems reikalavimams, taikymo.
(5)
Pagal Direktyvą 91/493/EEB tikslinga nustatyti išsamias nuostatas dėl žuvininkystės produktų, importuotų į Bendriją iš El Salvadoro.
(6)
Taip pat reikia sudaryti sąrašus patvirtintų įmonių, žuvų perdirbimo laivų ir šaldymo sandėlių bei laivų šaldiklių, kurie yra įrengti pagal 1992 m. birželio 16 d. Tarybos direktyvos 92/48/EEB, nustatančios būtiniausius higienos reikalavimus, taikomus tam tikruose laivuose sugautiems žuvininkystės produktams, atsižvelgiant į Direktyvos 91/493/EEB 3 straipsnio 1 dalies a punkto i papunktį (2), reikalavimus. Šie sąrašai turėtų būti sudaryti DGSVA bendradarbiaujant su Komisija.
(7)
Tikslinga šį sprendimą pradėti taikyti po 45 dienų nuo jo paskelbimo, numatant būtiną pereinamąjį laikotarpį.
(8)
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
„Direccion General de Sanidad Vegetal y Animal del Ministerio de Agricultura y Gananderia (DGSVA)“ yra kompetentinga institucija El Salvadore, paskiriama tikrinti ir patvirtinti žuvininkystės produktų atitikimą Direktyvos 91/493/EEB reikalavimams.
2 straipsnis
Žuvininkystės produktai, importuojami iš El Salvadoro į Bendriją, atitinka 3, 4 ir 5 straipsnių reikalavimus.
3 straipsnis
1. Prie kiekvienos siuntos pridedamas sanitarinio pažymėjimo originalas, kuriame pagal šio sprendimo I priedo pavyzdį turi būti įrašytas numeris, ir kuris turi būti tinkamai užpildytas, pasirašytas ir surašytas viename lape.
2. Sanitarinis pažymėjimas sudaromas mažiausiai viena oficialia valstybių narių kalba, kur yra atliekamas patikrinimas.
3. Sanitariniuose pažymėjimuose nurodomas DGSVA atstovo vardas, pavardė, pareigos; pažymėjimą atstovas pasirašo ir uždeda institucijos oficialų antspaudą, įspaustą kitos spalvos rašalu nei įrašų spalva.
4 straipsnis
Žuvininkystės produktai tiekiami iš patvirtintų įmonių, žuvų perdirbimo laivų ar šaldymo sandėlių arba iš registruotų laivų šaldiklių, išvardytų II priede.
5 straipsnis
Ant visų pakuočių, išskyrus nesupakuotus sušaldytus žuvininkystės produktus, skirtus konservuotiems maisto produktams gaminti, neištrinamomis raidėmis turi būti užrašytas žodis „EL SALVADORAS“ ir įmonės, žuvų perdirbimo laivo, šaldymo sandėlio ar laivo šaldiklio patvirtinimo arba registracijos numeris.
6 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja nuo 2005 m. kovo 17 d.
7 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2005 m. sausio 27 d.

Labels: 10
0
3
6
18