Document ID: 32003D0017

Απόφαση του Συμβουλίου
της 16ης Δεκεμβρίου 2002
για την ισοδυναμία των καλλιεργητικών ελέγχων των σποροπαραγωγικών καλλιεργειών που διενεργούνται σε τρίτες χώρες και την ισοδυναμία των σπόρων προς σπορά που παράγονται σε τρίτες χώρες
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2003/17/ΕΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 66/401/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1966, περί εμπορίας σπόρων προς σπορά κτηνοτροφικών φυτών(1), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 1,
την οδηγία 66/402/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1966, περί εμπορίας σπόρων δημητριακών προς σπορά(2), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 1,
την οδηγία 2002/54/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 1966, περί εμπορίας σπόρων τεύτλων προς σπορά(3), και ιδίως το άρθρο 23 παράγραφος 1,
την οδηγία 2002/57/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 1969, περί εμπορίας σπόρων προς σπορά των ελαιούχων και κλωστικών φυτών(4), και ιδίως το άρθρο 20 παράγραφος 1,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Οι κανόνες για τον επίσημο έλεγχο των σπόρων προς σπορά στην Αργεντινή, την Αυστραλία, τη Βουλγαρία, τον Καναδά, τη Χιλή, την Τσεχική Δημοκρατία, την Εσθονία, την Κροατία, την Ουγγαρία, το Ισραήλ, τη Λετονία, το Μαρόκο, τη Νέα Ζηλανδία, την Πολωνία, τη Ρουμανία, τη Σλοβενία, τη Σλοβακία, την Τουρκία, τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, την Ουρουγουάη, τη Γιουγκοσλαβία και τη Νότιο Αφρική προβλέπουν επίσημους καλλιεργητικούς ελέγχους που πρέπει να διενεργούνται κατά τη διάρκεια της περιόδου παραγωγής των σπόρων προς σπορά.
(2) Οι προαναφερόμενοι κανόνες προβλέπουν καταρχήν ότι οι σπόροι προς σπορά είναι δυνατόν να πιστοποιούνται επίσημα και οι συσκευασίες τους να σφραγίζονται επίσημα σύμφωνα με τα συστήματα του ΟΟΣΑ για την πιστοποίηση των ποικιλιών των σπόρων προς σπορά που προορίζονται για διεθνές εμπόριο. Οι ίδιοι κανόνες προβλέπουν επίσης δειγματοληψίες και δοκιμές των σπόρων προς σπορά σύμφωνα με τις μεθόδους της διεθνούς ένωσης δοκιμών σπόρων προς σπορά (ISTA) ή, όταν είναι σκόπιμο, σύμφωνα με τους κανόνες της ένωσης επίσημων αναλυτών σπόρων προς σπορά (AOSA).
(3) Η εξέταση αυτών των κανόνων και του τρόπου με τον οποίο εφαρμόζονται στις εν λόγω τρίτες χώρες έδειξε ότι οι καλλιεργητικοί έλεγχοι των σποροπαραγωγικών καλλιεργειών πληρούν τους όρους που θεσπίζονται από τις οδηγίες 66/401/ΕΟΚ, 66/402/ΕΟΚ, 2002/54/ΕΚ και 2002/57/ΕΚ. Οι εθνικές διατάξεις που διέπουν τους σπόρους προς σπορά που συγκομίζονται και ελέγχονται στις χώρες αυτές παρέχουν τις ίδιες εγγυήσεις, όσον αφορά τα χαρακτηριστικά των σπόρων προς σπορά και τις ρυθμίσεις για την εξέτασή τους, για την εξασφάλιση της αναγνώρισης των σπόρων προς σπορά, για τη σήμανση και για τον έλεγχό τους, με τις διατάξεις που εφαρμόζονται στους σπόρους προς σπορά οι οποίοι συγκομίζονται και ελέγχονται εντός της Κοινότητας, με την προϋπόθεση ότι πληρούνται επιπλέον όροι για τις σποροπαραγωγικές καλλιέργειες και τους παραγόμενους σπόρους προς σπορά, ιδίως όσον αφορά την επισήμανση των συσκευασιών.
(4) Η απόφαση 95/514/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Νοεμβρίου 1995, για την ισοδυναμία των καλλιεργητικών ελέγχων των σποροπαραγωγικών καλλιεργειών που διενεργούνται σε τρίτες χώρες και την ισοδυναμία των σπόρων προς σπορά που παράγονται σε τρίτες χώρες(5) προβλέπει ότι, για μια περιορισμένη χρονική περίοδο, οι καλλιεργητικοί έλεγχοι που, σε ορισμένες τρίτες χώρες, διενεργούνται σε σποροπαραγωγικές καλλιέργειες ορισμένων ειδών θεωρούνται ισοδύναμοι με τους καλλιεργητικούς ελέγχους που διενεργούνται σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία και ότι οι σπόροι προς σπορά ορισμένων ειδών που παράγονται σε αυτές τις χώρες θεωρούνται ισοδύναμοι με τους σπόρους προς σπορά που παράγονται σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία.
(5) Δεδομένου ότι η απόφαση 95/514/ΕΚ λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2002, θα πρέπει να θεσπιστεί νέα απόφαση, της οποίας το πεδίο εφαρμογής θα πρέπει να επεκταθεί ώστε να περιλαμβάνει ειδικότερα και την Εσθονία, τη Λετονία και τη Γιουγκοσλαβία.
(6) Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να περιοριστεί σε πέντε έτη η ισχύς της ισοδυναμίας που αναγνωρίζεται δυνάμει της παρούσας απόφασης.
(7) Θα πρέπει να περιληφθούν στην παρούσα απόφαση συγκεκριμένοι κανόνες όσον αφορά την αλλαγή ετικέτας και του συστήματος σφράγισης εντός της Κοινότητας, οι οποίοι θα ενσωματώνουν κανόνες παρόμοιους εκείνων που προέβλεπε η απόφαση 86/110/ΕΟΚ(6), η οποία δεν ισχύει πλέον.
(8) Η υφιστάμενη νομοθεσία προβλέπει ήδη υποχρέωση να αναφέρεται εάν οι σπόροι που διατίθενται στην αγορά της Κοινότητας, περιλαμβανομένων των σπόρων οι οποίοι δεν έχουν πιστοποιηθεί οριστικά, έχουν υποστεί χημική επεξεργασία ή εάν η ποικιλία έχει τροποποιηθεί γενετικά. Είναι σκόπιμο να προβλεφθούν λεπτομερείς κανόνες για τις ακριβείς αναφορές που πρέπει να περιλαμβάνονται στις ετικέτες των πιστοποιημένων σπόρων που εισάγονται βάσει της παρούσας απόφασης. Είναι επίσης σκόπιμο οι κανόνες αυτοί να αντικατοπτρίζουν τους κανόνες που προβλέπονται στην απόφαση 95/514/ΕΚ. Στο μέλλον, θα πρέπει να επικαιροποιούνται τα παραρτήματα της παρούσας απόφασης ώστε να διασφαλίζεται ότι οι εισαγόμενοι σπόροι υπόκεινται σε απαιτήσεις ισοδύναμες προς οιονδήποτε νέο κανόνα ενδέχεται να εισαχθεί, ιδίως όσον αφορά τους σπόρους οι οποίοι δεν έχουν πιστοποιηθεί οριστικά.
(9) Πρέπει να θεσπιστούν ορισμένες τροποποιήσεις των παραρτημάτων της παρούσας απόφασης σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή(7),
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Οι καλλιεργητικοί έλεγχοι των σποροπαραγωγικών καλλιεργειών των ειδών που προσδιορίζονται από το παράρτημα Ι, οι οποίοι διενεργούνται στις τρίτες χώρες που απαριθμούνται στο εν λόγω παράρτημα, εξαιρουμένων των γενεών σπόρων προγενέστερων των βασικών σπόρων, θεωρούνται ισοδύναμοι προς τους καλλιεργητικούς ελέγχους που διενεργούνται σύμφωνα με τις οδηγίες 66/401/ΕΟΚ, 66/402/ΕΟΚ, 2002/54/ΕΚ και 2002/57/ΕΚ, εφόσον:
α) διενεργούνται επισήμως από τις αρχές που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι ή υπό την επίσημη επίβλεψη των αρχών αυτών·
β) πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορίζονται από το μέρος Α του παραρτήματος ΙΙ.
Άρθρο 2
Οι σπόροι των ειδών που προσδιορίζονται στο παράρτημα Ι, οι οποίοι παράγονται στις τρίτες χώρες που απαριθμούνται στο εν λόγω παράρτημα και πιστοποιούνται επίσημα από τις αρχές που απαριθμούνται στο εν λόγω παράρτημα, εξαιρουμένων των γενεών σπόρων που είναι προγενέστερες των βασικών σπόρων, θεωρούνται ισοδύναμοι με τους σπόρους που είναι σύμφωνοι με τις οδηγίες 66/401/ΕΟΚ, 66/402/ΕΟΚ, 2002/54/ΕΚ και 2002/57/ΕΚ, εάν πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορίζονται από το μέρος Β του παραρτήματος ΙΙ.
Άρθρο 3
1. Όταν η "αλλαγή ετικέτας και του συστήματος σφράγισης", όπως αναφέρουν τα συστήματα του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης (ΟΟΣΑ), γίνεται στην Κοινότητα, εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, οι οδηγίες 66/401/ΕΟΚ, 66/402/ΕΟΚ, 2002/54/ΕΚ και 2002/57/ΕΚ, που αφορούν την εκ νέου σφράγιση των συσκευασιών σπόρων προς σπορά που έχουν παραχθεί στην Κοινότητα.
Το πρώτο εδάφιο εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των κανόνων του ΟΟΣΑ που διέπουν τις εργασίες αυτές.
2. Στις περιπτώσεις που απαιτείται αλλαγή ετικέτας και του συστήματος σφράγισης ισοδύναμων σπόρων εντός της Κοινότητας, χρησιμοποιούνται ετικέτες ΕΚ μόνον:
α) εάν οι σπόροι που παράγονται στα κράτη μέλη και οι σπόροι της ίδιας ποικιλίας και της ίδιας κατηγορίας, που παράγονται σε τρίτες χώρες, αναμειγνύονται για να βελτιωθεί η βλαστική ικανότητα, υπό την προϋπόθεση ότι:
- το μείγμα είναι ομοιογενές και
- στην ετικέτα αναφέρεται κάθε χώρα παραγωγής, ή
β) για μικρές συσκευασίες ΕΚ, όπως ορίζονται από τις οδηγίες 66/401/ΕΟΚ ή 2002/54/ΕΚ.
Άρθρο 4
Οι τροποποιήσεις των παραρτημάτων, εξαιρουμένων εκείνων που αφορούν τη στήλη 1 του πίνακα του παραρτήματος Ι, θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται από το άρθρο 5.
Άρθρο 5
1. Η Επιτροπή επικουρείται από την μόνιμη επιτροπή σπόρων προς σπορά και πολλαπλασιαστικού υλικού γεωργικών, δενδροκηπευτικών και δασικών φυτών προς φύτευση.
2. Στις περιπτώσεις που γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ.
Η περίοδος που προβλέπεται από την παράγραφο 3 του άρθρου 4 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε έναν μήνα.
3. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.
Άρθρο 6
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2003 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2007.
Άρθρο 7
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 16 Δεκεμβρίου 2002.

Labels: 5
3
13
6
15