Document ID: 32002R1360

32002R1360
L 207/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
13.06.2002.
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1360/2002
od 13. lipnja 2002.
o sedmoj prilagodbi tehničkom napretku Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3821/85 o tahografu u cestovnom prometu
(Tekst značajan za EGP)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu (EEZ) br. 3821/85 od 20. prosinca 1985. o tahografu u cestovnom prometu (1) kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2135/98 (2), a posebno njezine članke 17. i 18.,
budući da:
(1)
Tehničke specifikacije iz Priloga I. točke (B) Uredbe (EEZ) br. 3821/85 trebalo bi prilagoditi tehničkom napretku obraćajući posebnu pozornost ukupnoj sigurnosti sustava i interoperabilnosti između tahografa i vozačkih kartica.
(2)
Prilagodba opreme također zahtijeva prilagodbu Priloga II. Uredbi (EEZ) br. 3821/85 koji određuje oznake i potvrde o odobrenju.
(3)
Odbor osnovan sukladno članku 18. Uredbe (EEZ) br. 3821/85 nije dao mišljenje u vezi mjera utvrđenih u prijedlogu, te je stoga Komisija podnijela Vijeću prijedlog u pogledu navedenih mjera.
(4)
Istekom razdoblja utvrđenog u članku 18. stavku 5. točki (b) Uredbe (EEZ) br. 3821/85, Vijeće nije djelovalo, te je stoga na Komisiji donošenje tih mjera,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog Uredbi (EZ) br. 2135/98 zamjenjuje se Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Prilog II. Uredbi (EEZ) br. 3821/85 mijenja se kako slijedi:
1.
poglavlje I. točka 1. prvi podstavak mijenja se kako slijedi:
-
standardna oznaka Grčke „GR” zamjenjuje se s „23”,
-
standardna oznaka Irske „IRL” zamjenjuje se s „24”,
-
dodaje se standardna oznaka „12” za Austriju,
-
dodaje se standardna oznaka „17” za Finsku,
-
dodaje se standardna oznaka „5” za Švedsku.
2.
Poglavlje I. točka 1. drugi podstavak mijenja se kako slijedi:
-
riječi „ili kartice tahografa” umeću se iza riječi „tahografski listić”.
3.
Poglavlje I. točka 2. mijenja se kako slijedi:
-
riječi „na svakoj kartici tahografa” se umeću iza riječi „tahografski listić”.
4.
U poglavlju II. sljedeće riječi se dodaju naslovu: „ZA PROIZVODE USKLAĐENE S PRILOGOM I.”.
5.
Dodaje se sljedeće poglavlje III.:
„III. POTVRDA O ODOBRENJU ZA PROIZVODE USKLAĐENE S PRILOGOM I. B
Nakon davanja odobrenja, država tražitelju izdaje potvrdu o odobrenju čiji je obrazac predočen u nastavku. Pri izvješćivanju drugih država članica o izdanim ili moguće oduzetim odobrenjima, država članica mora koristiti preslike takve potvrde.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. lipnja 2002.

Labels: 7
1
8