Document ID: 31997R0703

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 703/97 av den 18 april 1997 om införande under en försöksperiod från den 1 juli 1997 till den 30 juni 1998 av ett system för kumulativ återbetalning i samband med fastställandet av vissa importtullar inom rissektorn och om ändring av förordning (EG) nr 1503/96
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3072/95 av den 22 december 1995 om den gemensamma organisationen av marknaden för ris (1), särskilt artiklarna 11.4 och 21 i denna, och
med beaktande av följande:
I artikel 11.2 a i förordning (EG) nr 3072/95 fastställs metoden för beräkning av importtullen för råris som omfattas av KN-nummer 1006 20 och fastställer att importtullen skall vara lika med det interventionspris som gäller vid importtillfället höjt med 80 % respektive 88 % beroende på den typ av ris som importerats och minskat med importpriset. För tillämpningen av denna bestämmelse föreskrivs det i kommissionens förordning (EG) nr 1503/96 av den 29 juli 1996 om tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 3072/95 vad gäller importtullar för ris (2), ändrad genom förordning (EG) nr 2131/96 (3), att importtullarna skall fastställas varannan vecka på grundval av referenspriser som erhållits enligt artikel 5 i förordning (EG) nr 1503/96.
Som ett resultat av förhandlingarna med vissa tredje länder inom ramen för förhandlingarna enligt artikel XXIV.6 i GATT slöt gemenskapen genom rådets beslut nr 95/591/EG (4) ett avtal i form av skriftväxling med Förenta staterna om spannmål och ris (nedan kallat "avtalet"). I detta avtal föreskrivs bland annat att det skall utarbetas ett system för kumulativ återbetalning för råris av kommissionen i samråd med Förenta staternas regering och införas på försök under en tolvmånadersperiod. Ett sådant system bör därför fastställas.
Den importordning som upprättats genom förordning (EG) nr 1503/96 är baserad på att kommissionen regelbundet fastställer referenspriserna för import. Mot bakgrund av gemenskapens åtagande enligt nämnda avtal måste systemet för kumulativ återbetalning (nedan kallat SKÅ) vara utformat så att det finns möjlighet att i slutet av försöksperioden göra en utvärdering av hur systemet har fungerat jämfört med om tullar tagits ut på grundval av det faktiska importpriset för de partier som importerats under denna period. Det bör dessutom föreskrivas att importörerna får välja, inom ramen för SKÅ, mellan definitiv uttag av tull enligt förordning (EG) nr 1503/96 och justering av tullen med hänsyn till de faktiska importpriserna. Av ovanstående framgår att förordning (EG) nr 1503/96 kommer att fortsätta att gälla i sin helhet. För att uppnå de eftersträvade målen och för att säkerställa både en tillförlitlig och effektiv tillämpning av systemet samt att det inte går att fuska i systemet, bör systemet innehålla en rad specifika faktorer när det gäller organisation, förvaltning och kontroll samt när det gäller tilldelning av tillräckliga bedömningsbefogenheter till de behöriga nationella myndigheterna.
Med anledning av detta bör det upprättas ett administrativt system som omfattar all den import som görs under försöksperioden. För att detta system skall fungera till fullo är det nödvändigt att koncentrera förvaltningen av SKÅ till en myndighet per medlemsstat (nedan kallad SKÅ-myndighet), förbereda registreringen av varje importör hos den behöriga SKÅ-myndigheten innan importlicenserna utfärdas och innan tulldeklarationerna godkänns och att kräva av importörerna att det val de gör för eller emot justering av tullsatsen enligt tillämpningen av förordning (EG) nr 1503/96 är bindande och gäller för hela försöksperioden.
SKÅ-myndigheternas kontroll av de deklarerade importpriserna kräver att varje parti som övergår till fri omsättning skall vara homogent och att de tillhörande tulldeklarationerna skall innehålla nödvändig information för detta ändamål samt att det regelbundet skall tas stickprov på de partier som importeras av importörer som valt justering av sin tull (nedan kallade SKÅ-importörer). Om någon eller några av de uppgifter som krävs i tulldeklarationen skulle fattas måste det ställas en garanti för det parti som skall övergå till fri omsättning. Denna garanti anses förverkad om de uppgifter som fattas inte lämnas in inom en viss tidfrist.
För att säkerställa att alla SKÅ-myndigheter under hela försöksperioden är informerade om den import som sker och som faller under deras behörighet bör det föreskrivas att alla importörer skall lämna in en deklaration varje månad med vissa absolut nödvändiga uppgifter. När det gäller framtida justeringar av importörernas tull är det nödvändigt att SKÅ-importörerna lämnar in ytterligare uppgifter. I samband med detta bör det fastställas vilka kriterier och faktorer, när det gäller det importerade risets kvalitet och/eller egenskaper, som får användas som referens för att motivera riktigheten av importpriser som med mer än 1 % överstiger det referenspris som fastställts genom gemenskapslagstiftningen. Varje halvår bör det göras en utvärdering av SKÅ-systemet och av justeringen av SKÅ-importörernas importtullar. Det bör föreskrivas att SKÅ-importörerna uppvisar två SKÅ-deklarationer för att sammanfatta uppgifterna beträffande de partier som har importerats under var och en av de två hälfterna av försöksperioden.
Kontrollen av de inlämnade deklarationerna innebär att varje SKÅ-myndighet skall utföra administrativa kontroller och kontroller på plats. Det är därför lämpligt att precisera omfattningen av kontrollerna och att ge närmare föreskrifter för dessa.
Den ordning som föreskrivs i artikel 11.2 a i förordning (EG) nr 3072/95 medför att ju högre det importpris som skall beaktas är, desto lägre blir importtullen. Till skillnad från importvärdetullar innebär denna mekanism att SKÅ-importörerna lockas att deklarera så höga importpriser som möjligt. Detta riskerar att medföra att alltför låga importtullar tas ut och kan kanske till och med locka till bedrägeri som skulle snedvrida villkoren på marknaden för ris inom gemenskapen, och dessutom allvarligt störa SKÅ-systemet i allmänhet, vilket skulle hindra utvärderingen av hur ordningen med referenspris har fungerat. Under dessa förhållanden är det inte möjligt att tillämpa bestämmelserna om värdetull enligt rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (5), senast ändrad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 82/97 (6). För att undvika att importpriserna ökas på konstgjort sätt, särskilt via transaktioner med mellanhänder, är det nödvändigt att i detalj precisera de delar som detta pris kan bestå av. Det är dessutom nödvändigt att fastställa särskilda tilläggsregler gällande närstående personer i enlighet med artikel 143 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 (7), senast ändrad genom förordning (EG) nr 89/97 (8).
Under vissa omständigheter skall importpriset inte fastställas endast på grundval av uppgifter från SKÅ-importören. Dessa omständigheter bör preciseras och de behöriga SKÅ-myndigheterna bör ges befogenhet att göra en bedömning för att fastställa detta pris med hjälp av annan tillgänglig information. Om importpriset emellertid inte kan fastställas enligt de föreskrivna reglerna är det lämpligt att använda sig av de referenspris som fastställts enligt förordning (EG) nr 1503/96.
Om SKÅ-systemet skall kunna fungera väl beror i stor utsträckning på om bestämmelserna i den här förordningen noggrant iakttas, särskilt av SKÅ-importörer, och också på om dessa uppträder på ett korrekt sätt. Det är därför lämpligt att föreskriva lämpliga och effektiva åtgärder som skall vidtas i de fall då administrativa kontroller eller kontroller på plats inte kan utföras på grund av den berörde SKÅ-importören. Detta gäller även för att hindra att SKÅ-bestämmelser utnyttjas på ett felaktigt sätt via juridiska eller ekonomiska konstruktioner utan reell grund.
Enligt artikel 4a.1 i förordning (EG) nr 1503/96 får en nedsättning med 250 ecu per ton av den importtull som fastställts enligt den förordningen beviljas till vissa sorter basmatiris med ursprung i Indien och Pakistan. Eftersom SKÅ tillåter att importörerna får välja mellan att definitivt tillämpa denna nedsatta tull och att justera den i relation till det faktiska importpriset, är det lämpligt att begränsa användningen av nedsättningen till importörer som inte har valt nämnda justering.
Avtalet föreskriver att Förenta staterna skall dra tillbaka sin begäran om inrättande av en särskild grupp inom ramen för förfarandet för reglerande av tvister inom WTO beträffande ordningen för import till gemenskapen av ris och spannmål. Mot bakgrund av detta åtagande är det lämpligt att föreskriva att denna förordning skall träda i kraft den 15 maj 1997, under förutsättning att Förenta staterna före den 1 maj 1997 definitivt har dragit tillbaka ovannämnda begäran. För den juridiska tydlighetens skull bör det förskrivas att kommissionen före den 15 maj 1997 skall offentliggöra ett meddelande om detta i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Förvaltningskommittén för spannmål har inte yttrat sig inom den tid som dess ordförande bestämt.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Under en försöksperiod från den 1 juli 1997 till den 30 juni 1998 skall det införas ett system för kumulativ återbetalning (nedan kallat "SKÅ") när det gäller den importtull som avses i artikel 11.2 i förordning (EG) nr 3072/95 för råris som omfattas av KN-nummer 1006 20.
2. Syftet med SKÅ är
a) att för varje importör som har begärt justering av sin importtull enligt artikel 10.2 (nedan kallad "SKÅ-importör") fastställa
- summan av importtullarna för de partier som importerats under försöksperioden, beräknad enligt bestämmelserna i denna förordning på grundval av importpriset för varje importerat parti,
- det positiva eller negativa saldot mellan den summa som avses i första strecksatsen och summan av de importtullar för samma import som fastställts och tagits ut enligt bestämmelserna i artikel 11.2 i förordning (EG) nr 3072/95 och förordning (EG) nr 1503/96,
och på så sätt göra det möjligt för de behöriga myndigheterna och importörerna att justera de belopp som eventuellt tagits ut för lite eller betalats för mycket.
b) att ta fram de uppgifter som är nödvändiga för en korrekt tillämpning av denna förordning.
3. Tillämpningen av SKÅ påverkar inte att det tas ut importtull när de importerade partierna övergår till fri omsättning enligt bestämmelserna i artikel 11.2 i förordning (EG) nr 3072/95 och förordning (EG) nr 1503/96.
Importtullen skall vara den som tillämpades vid den tidpunkt som anges i artikel 67 i förordning (EEG) nr 2913/92 (nedan kallad "tullkodexen").
4. I denna förordning avses med
a) importör: varje fysisk eller juridisk person som i egenskap av ansökare om eller innehavare av en importlicens lämnar in en deklaration om övergång till fri omsättning för det berörda partiet,
b) parti: den kvantitet ris av enhetlig kvalitet och enhetligt pris med ursprung i ett och samma tredje land, som kan hänföras till samma nummer i Kombinerade nomenklaturen, som sålts av samma försäljare och som omfattas av en och samma deklaration om övergång till fri omsättning,
Artikel 2
1. Före den 1 juni 1997 skall varje medlemsstat utse en myndighet som ansvarar för tillämpningen av SKÅ (nedan kallad "SKÅ-myndigheten") genom att tilldela denna myndighet de befogenheter som är nödvändiga för detta ändamål, särskilt när det gäller att utföra de kontroller som avses i denna förordning. Medlemsstaterna skall före den 17 juni 1997 meddela kommissionen SKÅ-myndighetens namn och adress.
2. Under hela försöksperioden
a) får ansökan om importlicens för import som kan medföra återbetalning av importtull enligt artikel 11.2 i förordning (EG) nr 3072/95 endast lämnas in i den medlemsstat där importören har sitt säte,
b) skall den berörda importören vara registrerad hos SKÅ-myndigheten i den medlemsstat där han har sitt säte innan
- den importlicens som avses i punkt a får utfärdas.
I fält 20 i licensansökan och i licensen skall anges namn och adress på den SKÅ-myndighet där importören är registrerad samt importörens SKÅ-registreringsnummer. Ansökan skall åtföljas av ett officiellt intyg om registrering.
- någon deklaration om övergång till fri omsättning för ett parti under försöksperioden får godkännas.
c) skall importören vid sin registrering hos SKÅ-myndigheten oåterkalleligen förklara om han väljer justering av sin importtull enligt artikel 10.2 för hela den återstående försöksperioden och för alla de partier som han importerar.
d) skall licensansökan och licensen i fält 20 innehålla uppgiften "SKÅ-importör" när en SKÅ-importör ansöker om importlicens.
e) skall det indirekta ombudskap som nämns i artikel 5.2 andra strecksatsen i tullkordexen inte vara tillåtet.
3. Omedelbart efter utfärdandet av licensen skall den utfärdande myndigheten översända en kopia på varje importlicens som avses i punkt 2 a till den berörda SKÅ-myndigheten.
4. Trots artikel 9.1 i kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 (9) får de rättigheter som följer av de importlicenser som utfärdats enligt punkt 2 i denna artikel inte överlåtas.
Artikel 3
1. Vid tillämpningen av denna förordning skall det uppvisas en deklaration om övergång till fri omsättning för varje parti.
2. Utan att de påverkar tillämpningen av de krav som ställs i tullkodexen skall det i fält 44 i deklarationen om övergång till fri omsättning anges importpriset för det berörda partiet uppdelat på fob-priset i det tredje land som är ursprungsland och på transport- och försäkringskostnaderna.
3. När en SKÅ-importör importerar ett parti skall den behöriga tullmyndigheten ta ett representativt antal stickprov på det berörda partiet för att göra de analyser som är nödvändiga för att säkerställa risets kvalitet och särskilda egenskaper enligt artikel 4.2 d. Proven skall tas i enlighet med bestämmelserna i bilagan till kommissionens direktiv 76/371/EEG (10) och förvaras hos de behöriga tullmyndigheterna under nio månader efter den månad då deklarationen om övergång till fri omsättning godkändes.
4. På begäran av den berörda importörens SKÅ-myndighet skall den behöriga tullmyndigheten analysera stickproven enligt ISO-standard 7301 och när det gäller vattenhalt enligt bestämmelserna i bilaga II till kommissionens förordning (EEG) nr 1908/84 (11) och översända resultaten till den SKÅ-myndighet som begärt analysen.
Artikel 4
1. Varje importör skall inom de tio första arbetsdagarna i varje månad under försöksperioden lämna in en deklaration till den SKÅ-myndighet där han är registrerad över alla de partier som han har importerat under föregående månad (nedan kallad "månadsdeklaration"). Månadsdeklarationen skall innehålla en uttömmande förteckning, uppdelad på importtullkontor, över samtliga de partier som har importerats under den månaden. För varje importerat parti skall månadsdeklarationen åtföljas av följande dokument i original eller kopia:
a) Godkänd deklaration om övergång till fri omsättning samt medföljande dokument.
b) Importlicens.
c) Faktura utställd av säljaren i det tredje land som är ursprungsland med uppgift om fob-priset för det berörda partiet i det tredje land som är ursprungsland.
d) Beskrivning av risets kvalitet och, i förekommande fall, kvalitetsintyg utfärdat av det tredje land som är ursprungsland för det berörda partiet.
2. När det gäller SKÅ-importörer skall månadsdeklarationen dessutom åtföljas av följande dokument:
a) En kopia av det köpeavtal som slutits med säljaren i ursprungslandet och utfärdats av denne med uppgift om fob-priset för det berörda partiet i det tredje land som är ursprungsland.
b) En kopia av transportavtalet eller fakturan för transporten med uppgift om de faktiska transportkostnaderna samt av konossementet.
c) En kopia av försäkringsbrevet eller fakturan för försäkringen med uppgift om försäkringskostnaderna och, i förekommande fall, detaljerade förklaringar om de faktiska försäkringskostnaderna för transporten av det berörda partiet.
d) Styrkande handlingar när importpriset är mer än 1 % högre än respektive referenspris uttryckt i ecu per ton som används för att fastställa importtullen i enlighet med bestämmelserna i artikel 11.2 i förordning (EG) nr 3072/95 och förordning (EG) nr 1503/96 och som offentliggörs av kommissionen.
Om det i de styrkande handlingarna hänvisas till det importerade partiets kvalitet eller egenskaper skall månadsdeklarationen
- innehålla en motivering till skillnaden beträffande respektive referenskvalitet, antingen US long grain 2/4/73 och US long grain parboiled 1/4/88 eller US Gulf Medium Grain enligt bilaga I till förordning (EG) nr 1503/96,
- endast vara grundad på följande kvalitetsegenskaper, enskilda eller i kombination: arom (basmati-ris och aromatiska sorter), utbyte efter bearbetning, procentuell andel krossade riskorn, vattenhalt, innehåll av orenheter, frön, skadade korn, kritaktiga riskorn, rödstrimmiga riskorn,
- åtföljas av resultaten av en analys som bekräftar risets högre kvalitet i förhållande till ovannämnda referenskvaliteter.
e) Det äkthetsintyg som avses i artikel 4a i förordning (EG) nr 1503/96 för partier av basmati-ris som omfattas av KN-nummer ex 1006 20 17 och ex 1006 20 98.
3. SKÅ-importören får lämna in andra dokument som han anser som användbara för att bedöma det deklarerade importpriser.
Den berörda SKÅ-myndigheten får begära att importören lämnar in ytterligare uppgifter och dokument.
Artikel 5
SKÅ-importören skall senast en månad efter utgången av första respektive andra halvan av försöksperioden till den SKÅ-myndighet där han är registrerad lämna in en deklaration för samtliga de partier som han har importerat under respektive halva av försöksperioden (nedan kallad "SKÅ-deklaration"). SKÅ-deklarationen skall innehålla följande:
- En förteckning, uppdelad på importtullkontor, med uppgift om alla de partier som har importerats under respektive halva av försöksperioden, med hänvisningar månadsdeklarationerna, och med uppgift om den importtull som fastställts för partierna enligt förordning (EG) nr 1503/96.
- I förekommande fall handlingar med rättelser av de deklarationer som inlämnats.
- Uppgift om försäljningspriset för de importerade partierna eller delar av dessa på gemenskapsmarknaden, åtföljt av de kontrakt, fakturor eller andra handelsdokument som är nödvändiga för att kontrollera nämnda priser.
Den berörda SKÅ-myndigheten får begära att importören lämnar in ytterligare uppgifter och dokument.
Artikel 6
1. SKÅ-myndigheten skall, för varje SKÅ-importör som är registrerad hos myndigheten, utföra de administrativa kontroller på platsen som är nödvändiga för att kontrollera SKÅ-deklarationerna och månadsdeklarationerna och i synnerhet äktheten och trovärdigheten av de importpriser som deklarerats och de handlingar som lagts fram i det avseendet. Dessa kontroller skall utföras både under försöksperioden och efter utgången av första och andra halvan av försöksperioden. Artikel 78.2 i tullkodexen skall tillämpas på motsvarande sätt.
2. Den administrativa kontrollen skall bestå av en grundlig genomgång av alla de deklarationer och dokument som framlagts och i synnerhet en noggrann kontroll av de bakomliggande beräkningarnas rimlighet och exakthet samt en genomgång av de deklarerade importpriserna mot bakgrund av alla tillgängliga prisuppgifter och i synnerhet de uppgifter som avses i artikel 1.2 b och de uppgifter som finns tillgängliga om priserna i de aktuella tredje länderna. SKÅ-myndigheten skall, vid behov och senast åtta månader efter månaden för den berörda månadsdeklarationen, begära att den behöriga tullmyndigheten gör en analys av de stickprov som tagits enligt artikel 3.3.
3. Under respektive hälft av försöksperioden skall SKÅ-myndigheten göra kontroller på platsen hos minst 50 % av de SKÅ-importörer som finns registrerade hos myndigheten. Medlemsstaterna får dock begränsa antalet kontroller av SKÅ-importörer till högst tio importörer. I sådana fall skall de parter som importeras av dessa SKÅ-importörer utgöra minst 50 % av samtliga de partier som importeras av SKÅ-importörer.
Vilka SKÅ-importörer som skall omfattas av kontroll på platsen avgörs huvudsakligen på grundval av en riskanalys samt hur representativ andel av de importerade partierna den importören har. Riskanalysen skall omfatta följande:
- Storleken på den aktuella importtullen.
- Antalet importerade partier.
- Skillnaden mellan den importtull som fastställts enligt förordning (EG) nr 1503/96 och den som beräknats på grundval av deklarerade importpriser.
- Tveksamheter som uppdagats under administrativa kontroller.
- Andra faktorer som SKÅ-myndigheterna fastställer.
4. Kontrollerna på platsen skall omfatta en noggrann genomgång av den berörda SKÅ-importörens handelsdokument. Med "handelsdokument" avses de dokument och uppgifter som avses i artikel 1.2 i rådets förordning (EEG) nr 4045/89 (12) när de har direkt eller indirekt samband med sådan import som omfattas av denna förordning.
5. Medlemsstaterna skall bistå varandra vid de kontroller som föreskrivs i denna artikel om de dokument och uppgifter som är nödvändiga för att utföra kontrollerna finns i en annan medlemsstat än den där SKÅ-myndigheten finns.
Om det är nödvändigt skall kommissionen samordna gemensamma insatser för ömsesidigt hjälp mellan två eller flera medlemsstater.
Artikel 7
1. När det gäller SKÅ skall importpriset för varje importerat parti utgöras av fob-priset för det berörda partiet i bulk i det tredje land som är ursprungsland plus
- försäkringskostnaderna, och
- transportkostnaderna, inbegripet lastning och hantering
fram till den ort där partiet förs in på gemenskapens tullområde.
2. Om säljaren av partiet i det tredje land som är ursprungsland och/eller köparen och/eller importören är sådana närstående personer som avses i artikel 143 i förordning (EEG) nr 2454/93 skall, trots artiklarna 3.3, 4.2 d och 4.3, det fob-pris som SKÅ-importören har deklarerat för det berörda partiet enligt artiklarna 3.2 och 4.1 c, eller artikel 4.2 a godkännas när importören med andra medel kan visa, eller SKÅ-myndigheten genom andra medel kan övertygas om, att detta pris ligger mycket nära fob-priser vid försäljning vid samma tidpunkt eller vid nästan samma tidpunkt mellan köpare och säljare som inte är närstående i något fall, av identiskt eller liknande ris för export till gemenskapen.
3. Om det köpeavtal som framläggs för SKÅ-myndigheten inte har slutits med säljaren i det tredje land som är ursprungsland och/eller om den uppvisade fakturan inte har utfärdats av säljaren i det tredje land som är partiets ursprungsland eller om SKÅ-myndigheten inte är övertygad om att det deklarerade fob-priset motsvarar fob-priset för varan i bulk i ursprungslandet eller om det deklarerade importpriset inte har godkänts enligt punkt 2 skall SKÅ-myndigheten vidta de åtgärder som är nödvändiga för att fastställa importpriset på grundval av de uppgifter som finns tillgängliga, inbegripet uppgifter om kvalitet, på grundval av importpriset, om det finns ett sådant, för identiskt eller liknande ris som säljs för export till gemenskapen eller annat tredje land och som exporteras vid samma tidpunkt eller nästan samma tidpunkt som det berörda partiet.
4. Om SKÅ-myndigheten inte är övertygad om att de deklarerade transport- och/eller försäkringskostnaderna motsvarar de faktiska kostnaderna skall den vidta de åtgärder som är nödvändiga för att fastställa dessa kostnader, särskilt med hänsyn till de kostnader som normalt uppstår vid liknande import.
5. Om importpriset för ett parti inte kan fastställas genom tillämpning av punkterna 1, 2 och 3 skall, utan att det påverkar bestämmelserna i artikel 9, importpriset för detta parti när det gäller SKÅ vara det pris som fastställts enligt förordning (EG) nr 1503/96 och som gäller den dag då deklarationen om övergång till fri omsättning godkänns.
Artikel 8
Utom vid force majeure får deklarationen om övergång till fri omsättning godkännas, enligt artikel 63 i tullkodexen, när den deklaration om övergång till fri omsättning som en importör lämnar in för ett parti inte åtföljs av alla de uppgifter som krävs i denna förordning om importören ställer en säkerhet på 0,5 ecu/ton. Säkerheten skall frisläppas om de uppgifter som saknas lämnas in senast fyra veckor efter det att deklarationen godkänts. I annat fall skall säkerheten anses förverkad.
Artikel 9
1. Om det importpris, som den berörda SKÅ-importören har deklarerat för ett eller flera partier, inte kan kontrolleras på grund av att det i månadsdeklarationerna och/eller SKÅ-deklarationerna inte finns de uppgifter, dokument eller andra bevis som fastställts i denna förordning skall importpriset för detta parti när det gäller SKÅ vara det pris som fastställts enligt förordning (EG) nr 1503/96 och som gäller den dag då deklarationen om övergång till fri omsättning godkänns.
Dessutom krävs det, utom vid force majeure, att den berörda SKÅ-importören betalar ett belopp på 50 ecu/ton.
2. Om det inte är möjligt att utföra en kontroll på platsen hos en SKÅ-importör på grund av en handling eller underlåtenhet som kan hänföras till den berörda importören, mister importören rätten till justering av importtullen för alla de partier som har deklarerats eller skall deklareras under den berörda halvan av försöksperioden. Rör det sig om den första halvan av försöksperioden mister importören dessutom denna rätt för den andra halvan av försöksperioden.
3. Om ett parti importeras av en importör som inte har valt justering av sin importtull enligt artikel 2.2 c och när
- importören inte har importerat de produkter som avses i artikel 1.1 till gemenskapen under tolv månader före den 6 mars 1997, eller har blivit närstående till en SKÅ-importör efter nämnda datum,
och
- det har fastställts att den berörda importören huvudsakligen importerade partierna för att undgå att importpriset fastställdes enligt de bestämmelser som gäller för SKÅ-importörer och att detta pris beaktades för en SKÅ-importör vid fastställandet av det positiva eller negativa saldo som avses i artikel 10.1 d
mister SKÅ-importören rätten till justering av sin importtull för alla de partier som har deklarerats eller skall deklareras under den berörda halvan av försöksperioden. Rör det sig om den första hälften av försöksperioden mister importören dessutom denna rätt för den andra hälften av försöksperioden.
Artikel 10
1. På grundval av resultaten av de kontroller som utförts enligt artikel 6 skall SKÅ-myndigheten för varje SKÅ-importör som är registrerad hos myndigheten för första och andra halvan av försöksperioden fastställa följande:
a) Importpriset för varje parti som importerats under försöksperioden samt tillhörande importtull.
b) Summan av den importtull som avses i punkt a.
c) Summan av importtullen för de partier som avses i punkt a som fastställts och tagits ut enligt bestämmelserna i artikel 11.2 i förordning (EG) nr 3072/95 och förordning (EG) nr 1503/96.
d) Det positiva eller negativa saldot mellan den summa som avses i punkt b och den summa som avses i punkt c.
2. Efter utgången av den första och/eller den andra halvan av försöksperioden skall varje SKÅ-myndighet till de berörda importörerna och tullmyndigheterna i de medlemsstater där respektive partier övergick till fri omsättning meddela, när det gäller SKÅ-importörens import och den import som avses i artikel 9.3, den importtull som fastställts enligt punkt 1 a.
Tullmyndigheterna i dessa medlemsstater skall därefter fastställa den slutliga tullskulden för dessa partiers övergång till fri omsättning på grundval av relevanta uppgifter från SKÅ-myndigheterna och vidta de åtgärder som är nödvändiga för att justera den importtull som tagits ut enligt artikel 11.2 i förordning (EG) nr 3072/95 och förordning (EG) nr 1503/96.
3. SKÅ-myndigheten skall översända tabellen i bilagan till kommissionen, fullständigt ifylld för föregående månad med preliminära belopp.
Senast två månader efter utgången av den första och den andra hälften av försöksperioden skall SKÅ-myndigheten översända tabellen i bilagan till kommissionen, fullständigt ifylld för föregående månad med definitiva belopp.
4. Efter försöksperioden skall kommissionen göra en utvärdering av SKÅ-systemet är baserad på de resultat som erhållits.
Artikel 11
I artikel 4a. 1 i förordning (EG) nr 1503/96 skall följande stycke läggas till:
"Bestämmelserna i första och andra stycket skall dock inte gälla för ris som SKÅ-importörer importerar under försöksperioden i samband med det system för kumulativ återbetalning som fastställs i förordning (EG) nr 703/97 (*).
(*)EGT nr L 104, 22.4.1997, 12."
Artikel 12
De priser och belopp som det hänvisas till i denna förordning skall uttryckas i ecu.
De priser och belopp som är fastställda i nationell valuta skall omräknas till ecu med den omräkningskurs som offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning, C-serien, den sista arbetsdagen före den dag då den importtull som fastställts enligt förordning (EG) nr 1503/96 träder i kraft och som används den dag då deklarationen om övergång till fri omsättning för det berörda partiet godkänns.
Artikel 13
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 15 maj 1997, under förutsättning att Förenta staterna före den 1 maj 1997 har återkallat sin begäran av den 13 februari 1997 om upprättande av en tvistlösningspanel inom ramen för WTO när det gäller Europeiska gemenskapens importordning för ris och spannmål. Kommissionen kommer att offentliggöra ett meddelande om detta i Europeiska gemenskapernas officiella tidning före den 15 maj 1997.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 18 april 1997.

Labels: 3
17
15