Document ID: 32007R1422

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1422/2007
ta’ l-4 ta’ Diċembru 2007
li jemenda d-Direttivi 2004/17/KE u 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-limiti ta’ applikazzjonijiet għall-proċeduri ta’ l-għoti tal-kuntratti
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2004/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Marzu 2004 li tikkoordina l-proċeduri ta’ akkwisti ta’ entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi ta’ l-ilma, l-enerġija, t-trasport u postali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 69 tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Marzu 2004 fuq koordinazzjoni ta’ proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti għal xogħlijiet pubbliċi, kuntratti għal provvisti pubbliċi u kuntratti għal servizzi pubbliċi (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 78 tagħha,
Wara li kkonsultat lill-Kumitat Konsultattiv għall-Kuntratti Pubbliċi,
Billi:
(1)
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-22 ta’ Diċembru 1994 dwar il-konklużjoni f’isem il-Komunità Ewropea, fejn għandhom x’jaqsmu affarijiet fil-kompetenza tagħha, fuq il-ftehimiet milħuqa fil-Laqgħa ta’ negozjati multilaterali fl-Urugwaj (1986-1994) (3), il-Kunsill ikkonkluda l-Ftehim dwar il-Kuntratti Pubbliċi (minn issa ‘l quddiem ‘il-Ftehim’). Il-Ftehim għandu jkun applikat għal kwalunkwe kuntratt ta’ xiri b’valur li jilħaq jew li jaqbeż l-ammonti (minn issa ‘l quddiem “il-limiti”) stipulati fil-Ftehim u espressi bħala drittijiet speċjali ta’ prelevament.
(2)
Wieħed mill-għanijiet tad-Direttiva 2004/17/KE u 2004/18/KE huwa li l-entitajiet kontraenti u l-awtoritajiet kontraenti li japplikaw dawk id-Direttivi, fl-istess ħin ikunu jistgħu jikkonformaw ma’ l-obbligi li jinsabu fil-Ftehim. Biex jinkiseb dan, il-limiti li jinsabu f’dawk id-Direttivi għall-kuntratti pubbliċi, li huma koperti wkoll mill-Ftehim, għandhom jiġu allinjati sabiex jiġi assigurat li jikkorrispondu ma’ l-ekwivalenti f’Ewro, mqarrba għall-eqreb elf, tal-limiti stipulati fil-Ftehim.
(3)
Għal raġunijiet ta’ koerenza, huwa xieraq li dawn il-limiti jkunu allinjati wkoll fid-Direttivi 2004/17/KE u 2004/18/KE li ma humiex koperti mill-Ftehim.
(4)
Id-Direttivi 2004/17/KE u 2004/1268/KE għandhom għalhekk jiġu emendati skond dan,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Id-Direttiva 2004/17/KE hija emendata hekk:
(1)
L-Artikolu 16 huwa emendat kif ġej:
(a)
f’punt (a) l-ammont “EUR 422 000” jinbidel b’“EUR 412 000”;
(b)
f’punt (b) l-ammont “EUR 5 278 000” jinbidel b’“EUR 5 150 000”.
(2)
L-Artikolu 61 huwa emendat kif ġej:
(a)
fil-paragrafu 1, l-ammont “EUR 422 000” jinbidel b’“EUR 412 000”;
(b)
fil-paragrafu 2, l-ammont “EUR 422 000” jinbidel b’“EUR 412 000”.
Artikolu 2
Id-Direttiva 2004/18/KE hija emendata hekk:
(1)
L-Artikolu 7 huwa emendat kif ġej:
(a)
f’punt (a) l-ammont “EUR 137 000” jinbidel b’“EUR 133 000”;
(b)
f’punt (b) l-ammont “EUR 211 000” jinbidel b’“EUR 206 000”;
(c)
f’punt (c) l-ammont “EUR 5 278 000” jinbidel b’“EUR 5 150 000”.
(2)
L-ewwel paragrafu ta’ l-Artikolu 8 huwa emendat kif ġej:
(a)
f’punt (a) l-ammont “EUR 5 278 000” jinbidel b’“EUR 5 150 000”;
(b)
f’punt (b) l-ammont “EUR 211 000” jinbidel b’“EUR 206 000”.
(3)
Fl-Artikolu 56, l-ammont “EUR 5 278 000” jinbidel b’“EUR 5 150 000”.
(4)
Fl-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 63(1), l-ammont “EUR 5 278 000” jinbidel b’“EUR 5 150 000”.
(5)
L-Artikolu 67(1) huwa emendat kif ġej:
(a)
f’punt (a) l-ammont “EUR 137 000” jinbidel b’“EUR 133 000”;
(b)
f’punt (b) l-ammont “EUR 211 000” jinbidel b’“EUR 206 000”;
(c)
f’punt (c), l-ammont “EUR 211 000” jinbidel b’“EUR 206 000”.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 2008.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 4 ta’ Diċembru 2007.

Labels: 14
20
8
3
12