Document ID: 32003R1438

Komisijas Regula (EK) Nr. 1438/2003
(2003. gada 12. augusts),
ar ko paredz īstenošanas noteikumus attiecībā uz Kopienas flotes politiku, kura noteikta Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 III nodaļā
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 2371/2002 par zvejas resursu uzglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu saskaņā ar kopīgo zivsaimniecības politiku [1] un jo īpaši tās 11. panta 5. punktu, 12. panta 2. punktu, 13. panta 3. punktu un 14. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) Cieši jāpārrauga Kopienas zvejas flotes zvejas jaudas koriģēšana, lai padarītu to atbilstošu pieejamajiem resursiem. Tālab Regulas (EK) Nr. 2371/2002 III nodaļā ir noteikti daži īpaši pasākumi.
(2) Jāparedz noteikumi, lai nodrošinātu, ka dalībvalstis pareizi īsteno Regulas (EK) 2371/2002 III nodaļu, ņemot vērā visus attiecīgos flotes jaudas pārzināšanas parametrus, kas izteikti bruto tonnāžā (GT) un jaudā (kW) un kas paredzēti minētajā regulā un arī Padomes 2002. gada 20. decembra Regulā (EK) Nr. 2369/2002, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2792/1999, ar ko paredz sīki izstrādātus Kopienas noteikumus un sistēmu attiecībā uz Kopienas struktūrpalīdzību zivsaimniecības nozarē [2].
(3) Zvejas jaudas robežlīmenis 2003. gada 1. janvārī jānosaka katras dalībvalsts flotei ar izņēmumu attiecībā uz tādu floti, kas reģistrēta attālākajos reģionos.
(4) Jāizveido noteikumi robežlīmeņu koriģēšanai, lai ņemtu vērā Regulas (EK) Nr. 2371/2002 11. panta 4. un 5. punktu, 13. panta 2. punktu un pārredzamības labad 13. panta 1. punkta b) apakšpunkta ii) daļu un atkārtotu Kopienas flotes lieluma noteikšanu, kas jāpabeidz līdz 2003. gada beigām saskaņā ar Padomes 1986. gada 22. septembra Regulu (EEK) Nr. 2930/86, ar ko nosaka zvejas kuģu parametrus [3], kurā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 3259/94 [4].
(5) Jāparedz noteikumi, lai novērtētu, vai dalībvalstis, kas piešķir atjaunošanas atbalstu pēc 2003. gada 1. janvāra, ievēro saistības līdz 2005. gada 1. janvārim samazināt savu 2003. gada 1. janvāra robežlīmeni par 3 %.
(6) Ja tas ir lietderīgi robežlīmeņu noteikšanai, jāņem vērā prasības, ko dalībvalstis iesniegušas Komisijai pirms 2002. gada 31. decembra, paaugstināt to mērķus ceturtajā vairākgadu virzības programmā (VGVP IV), kas paredzēta 6. panta 2. punktā Padomes Regulā (EK) Nr. 2792/1999 [5], kurā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 179/2002 [6], un 3. pantā un 4. panta 2. punktā Padomes Lēmumā 97/413/EK [7], kurā grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2002/70/EK [8].
(7) Jānosaka aprēķina metode, lai novērtētu, vai dalībvalstis kuģu iekļaušanu savās zvejas kuģu flotēs un izslēgšanu no tām vada saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2371/2002.
(8) Kopējās zvejas jaudas aprēķināšanai 2003. gada 1. janvārī īpašs režīms jānodrošina tādu kuģu iekļaušanai flotē, attiecībā uz kuriem administratīvs lēmums pieņemts no 2000. gada 1. janvāra līdz 2002. gada 31. decembrim saskaņā ar šajā laikā piemērojamajiem tiesību aktiem un saskaņā ar iekļaušanas/izslēgšanas režīmu, kas paziņots Komisijai atbilstoši Lēmuma 97/413/EK 6. pantam, ja šādus kuģus iekļauj flotē ne vēlāk kā trīs gadus pēc tam, kad attiecīgā dalībvalsts pieņēmusi administratīvo lēmumu.
(9) Īstenošanas noteikumi ir vajadzīgi attiecībā uz dalībvalstu lēmumiem par modernizācijas darbu drošības, darba apstākļu, produktu kvalitātes un higiēnas uzlabošanas nosacījumiem uz kuģiem, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 2371/2002 11. panta 5. punktā, lai nodrošinātu pārredzamu prasību novērtēšanu un vienādu to apstrādi, vienlaikus novēršot jebkādu zvejas intensitātes paaugstinājumu, kas var rasties šādu darbu rezultātā.
(10) Saskaņā ar Regulu (EEK) Nr. 2930/86 galvenajā klājā ietvertās tilpības palielinājumi neietekmē to kuģu tonnāžu, kuru kopgarums nepārsniedz 15 metrus. Tādēļ šādu kuģu modernizāciju virs galvenā klāja neņem vērā, koriģējot robežlīmeņus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2371/2002 11. panta 5. punktu.
(11) Jāparedz īstenošanas noteikumi, lai nodrošinātu, ka skaidri noteikumi un procedūras ir noteikti attiecībā uz to, kā dalībvalstis pārsūta datus Kopienas zvejas flotes reģistram, un vajadzīgi jauni apstiprināšanas noteikumi, lai garantētu šādu datu kvalitāti un ticamību.
(12) Gada ziņojumiem un to kopsavilkumiem, ko izstrādā Komisija saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 14. pantu, skaidri jānorāda līdzsvars starp flotes zvejas intensitāti un zvejas iespējām.
(13) Zivsaimniecības pārvaldības komiteja nav sniegusi atzinumu par šajā regulā paredzētajiem pasākumiem tās priekšsēdētāja noteiktajā termiņā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
I NODAĻA
DARBĪBAS JOMA UN DEFINĪCIJAS
1. pants
Darbības joma
Šī regula paredz īstenošanas noteikumus Regulas (EK) Nr. 2371/2002 nodaļai par flotes politiku. To piemēro Kopienas zvejas kuģu zvejas jaudai, izņemot attiecībā uz kuģiem, kas:
a) ir izmantoti tikai akvakultūrā, kas noteikta Padomes Regulas (EK) Nr. 2792/1999 III pielikuma 2.2. punktā, vai
b) reģistrēti Francijas, Portugāles un Spānijas attālākajos reģionos, kā norādīts Līguma 299. panta 2. punktā.
2. pants
Definīcijas
Šajā regulā izmanto šādas definīcijas.
1. "GTa" vai "kopējā tādu kuģu tonnāža, kas izslēgti no flotes ar valsts atbalstu pēc 2002. gada 31. decembra" ir kopējā tādu kuģu tonnāža, kas izslēgti no flotes ar valsts atbalstu laikā no 2003. gada 1. janvāra līdz datumam, attiecībā uz kuru aprēķina GTt. Šādu vērtību 4. panta formulā, kas attiecas uz tonnāžas robežlīmeni, ņem vērā tikai saistībā ar tās jaudas apjomu, kas pārsniegusi tonnāžas samazinājumu, kurš nepieciešams, lai nodrošinātu atbilstību Regulas (EK) Nr. 2371/2002 12. panta 1. punktā paredzētajiem robežlīmeņiem.
2. "GTS" vai "kopējās tonnāžas palielinājumi, kas piešķirti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2371/2002 11. panta 5. punkta noteikumiem" ir kopējās tonnāžas palielinājumi, kas piešķirti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2371/2002 11. panta 5. punktu un kas reģistrēti pirms datuma, attiecībā uz kuru aprēķina GTt.
3. "ΔR(GT-GRT)" vai "VGVP globālo galamērķu koriģēšana" ir VGVP IV globālo galamērķu koriģēšana, kas izteikta tonnāžā kā atkārtotas flotes lieluma noteikšanas beigu rezultāts bruto tonnās saskaņā ar Regulu (EEK) Nr. 2930/86.
4. "GT100" vai "kopējā tādu kuģu tonnāža, kuru bruto tonnāža ir lielāka nekā 100 bruto tonnas un kuri iekļauti flotē ar valsts atbalstu, kas piešķirts pēc 2002. gada 31. decembra" ir kopējā tādu kuģu tonnāža, kuru bruto tonnāža ir lielāka nekā 100 bruto tonnas un kuri iekļauti flotē laikā no 2003. gada 1. janvāra līdz datumam, attiecībā uz kuru aprēķina GTt, un par kuriem attiecīgās dalībvalsts administratīvs lēmums piešķirt atbalstu pieņemts pēc 2002. gada 31. decembra.
5. "kWa" vai "kopējā tādu kuģu jauda, kas izslēgti no flotes ar valsts atbalstu pēc 2002. gada 31. decembra" ir kopējā tādu kuģu jauda, kas izslēgti no flotes ar valsts atbalstu laikā no 2003. gada 1. janvāra līdz datumam, attiecībā uz kuru aprēķina kWt. Šādu vērtību 4. panta formulā, kas attiecas uz jaudas robežlīmeni, ņem vērā tikai saistībā ar tādas jaudas apjomu, kas pārsniegusi jaudas samazinājumu, kurš nepieciešams, lai nodrošinātu atbilstību Regulas (EK) Nr. 2371/2002 12. panta 1. punktā paredzētajiem robežlīmeņiem.
6. "kW100" vai "kopējā tādu kuģu jauda, kuru bruto tonnāža ir lielāka nekā 100 bruto tonnas un kuri iekļauti flotē ar valsts atbalstu, kas piešķirts pēc 2002. gada 31. decembra" ir kopējā tādu kuģu jauda, kuru bruto tonnāža ir lielāka nekā 100 bruto tonnas un kuri iekļauti flotē laikā no 2003. gada 1. janvāra līdz datumam, attiecībā uz kuru aprēķina kWt, un par kuriem attiecīgās dalībvalsts administratīvs lēmums piešķirt atbalstu pieņemts pēc 2002. gada 31. decembra.
7. "GTt" ir kopējā flotes tonnāža, kas aprēķināta jebkurā attiecīgajā datumā pēc 2003. gada 1. janvāra.
8. "Δ(GT-GRT)" vai "atkārtotas flotes lieluma noteikšanas rezultāts" ir atšķirība starp kopējo jaudu flotes tonnāžas izteiksmē 2003. gada 1. janvārī un tādu pašu vērtību, kas pārrēķināta tiklīdz saskaņā ar Regulu (EEK) Nr. 2930/86 pabeigta atkārtota flotes bruto tonnāžas noteikšana.
9. "kWt" ir kopējā flotes jauda, kas aprēķināta jebkurā datumā pēc 2003. gada 1. janvāra.
10. "Galvenais klājs" ir "augšējais klājs", kas noteikts 1969. gada Starptautiskajā konvencijā par kuģu tilpības mērīšanu.
II NODAĻA
ROBEŽLĪMEŅI ZVEJAS FLOTĒM
3. pants
Robežlīmeņu noteikšana
Regulas (EK) Nr. 2371/2002 12. pantā noteiktie bruto tonnāžas (GT) un jaudas (kW) robežlīmeņi katrai dalībvalstij 2003. gada 1. janvārī, izņemot tādus, kas attiecas uz attālākajiem reģioniem, ir norādīti I pielikumā.
4. pants
Robežlīmeņu uzraudzība
1. Neskarot 5. pantu, katrai dalībvalstij tonnāžas robežlīmenis jebkurā attiecīgajā datumā pēc 2003. gada 1. janvāra (R(GT)t) ir vienāds ar robežlīmeni, kurš minētajai dalībvalstij norādīts I pielikumā 2003. gada 1. janvārī (R(GT)03) un kurš koriģēts:
a) atņemot kopējo tādu kuģu tonnāžu, kas izslēgti no flotes ar valsts atbalstu pēc 2002. gada 31. decembra (GTa);
b) un pieskaitot
i) kopējās tonnāžas palielinājumus, kas piešķirti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2371/2002 11. panta 5. punkta noteikumiem (GTs);
ii) VGVP globālo galamērķu koriģēšanu atkārtotas flotes lieluma noteikšanas rezultātā (ΔR(GT-GRT)).
Šos robežlīmeņus nosaka saskaņā ar šādu formulu:
R
=
RGT03 - GTa + GTs + ΔRGT-GRT
Ja zvejas jauda iekļauta flotē saskaņā ar 13. panta 1. punkta b) apakšpunkta ii) daļas nosacījumiem, robežlīmeņus, kas minēti otrajā daļā, samazina par 35 % no kopējās tādu kuģu tonnāžas, kuru bruto tonnāža ir lielāka nekā 100 bruto tonnas un kuri iekļauti flotē ar valsts atbalstu, kas piešķirts pēc 2002. gada 31. decembra (GT100) saskaņā ar šādu formulu:
R
= R
- GT
- 0,35 GT
+ GT
+ ΔR
GT-GRT
2. Neskarot 5. pantu, katrai dalībvalstij jaudas robežlīmeņi jebkurā attiecīgajā datumā pēc 2003. gada 1. janvāra (R(kW)t) ir vienādi ar minētās dalībvalsts robežlīmeni, kas norādīts I pielikumā 2003. gada 1. janvārī (R(kW)03) un kas koriģēts, atņemot kopējo tādu kuģu jaudu, kuri izslēgti no flotes ar valsts atbalstu pēc 2002. gada 31. decembra (kWa).
Šos robežlīmeņus nosaka saskaņā ar šādu formulu:
R
=
RkW03 - kWa
Ja jaunu zvejas jaudu iekļauj flotē saskaņā ar 13. panta 1. punkta b) apakšpunkta ii) daļas nosacījumiem, robežlīmeņus, kas minēti otrajā daļā, samazina par 35 % no kopējās tādu kuģu jaudas, kuru bruto tonnāža ir lielāka nekā 100 bruto tonnas un kuri iekļauti flotē ar valsts atbalstu, kas piešķirts pēc 2002. gada 31. decembra (kW100), saskaņā ar šādu formulu:
R
=
RkW03 - kWa- 0,35 kW100
5. pants
Flotes atjaunošana ar valsts atbalstu
1. Neskarot 4. pantu, katrai dalībvalstij, kas nolemj piešķirt atbalstu flotes atjaunošanai pēc 2002. gada 31. decembra, tonnāžas robežlīmeņi 2005. gada 1. janvārī (R(GT)05) ir 97 % vai mazāk no attiecīgās dalībvalsts 2003. gada 1. janvāra robežlīmeņa, kas norādīts I pielikumā un kas koriģēts, pieskaitot:
a) kopējās tonnāžas palielinājumus, kas piešķirti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2371/2002 11. panta 5. punkta noteikumiem (GTs);
b) VGVP globālo galamērķu koriģēšanu atkārtotas flotes lieluma noteikšanas rezultātā (ΔR(GT-GRT)).
Minētie robežlīmeņi atbilst šādai formulai:
R
≤
0,97 RGT03 + GTs + (ΔRGT-GRT
2. Neskarot 4. pantu, katrai dalībvalstij, kas nolemj piešķirt atbalstu flotes atjaunošanai pēc 2002. gada 31. decembra, jaudas robežlīmeņi 2005. gada 1. janvārī (R(kW)05) ir 97 % vai mazāk no attiecīgās dalībvalsts 2003. gada 1. janvāra robežlīmeņa, kas norādīts I pielikumā.
Minētie robežlīmeņi atbilst šādai formulai:
R
≤ 0,97 R
kW03
III NODAĻA
KUĢU IEKĻAUŠANAS UN IZSLĒGŠANAS PĀRVALDĪBA
6. pants
Flotes zvejas jauda 2003. gada 1. janvārī
Šīs regulas 7. panta nolūkā zvejas jaudu tonnāžas (GT03) un jaudas (kW03) izteiksmē 2003. gada 1. janvārī nosaka, atbilstoši II pielikumam ņemot vērā kuģu iekļaušanas, kas pamatojas uz attiecīgās dalībvalsts administratīvu lēmumu, kurš pieņemts laikā no 2000. gada 1. janvāra līdz 2002. gada 31. decembrim atbilstoši tajā laikā piemērojamajiem tiesību aktiem un, jo īpaši, saskaņā ar valsts iekļaušanas/izslēgšanas režīmu, kas paziņots Komisijai saskaņā ar Lēmuma 97/413/EK 6. panta 2. punktu, un ko īsteno ne vēlāk kā trīs gadus pēc administratīvā lēmuma datuma.
7. pants
Iekļaušanu un izslēgšanu uzraudzība
1. Lai izpildītu Regulas (EK) Nr. 2371/2002 13. pantu, katra dalībvalsts nodrošina, ka zvejas jauda tonnās (GTt) ir vienāda vai mazāka nekā 2003. gada 1. janvāra zvejas jauda (GT03), kas koriģēta:
a) atrēķinot
i) kopējo tādu kuģu tonnāžu, kas izslēgti no flotes ar valsts atbalstu pēc 2002. gada 31. decembra (GTa);
ii) 35 % no kopējās tādu kuģu tonnāžas, kuru bruto tonnāža ir lielāka nekā 100 bruto tonnas un kuri iekļauti flotē ar valsts atbalstu, kas piešķirts pēc 2002. gada 31. decembra (GT100);
b) un pieskaitot
i) kopējās tonnāžas palielinājumus, kas piešķirti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2371/2002 11. panta 5. punkta noteikumiem (GTs);
ii) atkārtotas flotes lieluma noteikšanas rezultātu (Δ(GT-GRT)).
Katra dalībvalsts nodrošina, ka tiek ievērota šāda formula:
GT
≤
GT03 - Gta - 0,35 GT100 + GTs + (ΔRGT-GRT
2. Lai izpildītu Regulas (EK) Nr. 2371/2002 13. pantu, katra dalībvalsts nodrošina, ka zvejas jauda jaudas (kWt) izteiksmē ir vienāda vai mazāka nekā 2003. gada 1. janvāra zvejas jauda (kW03), kas koriģēta, atņemot:
a) kopējo tādu kuģu jaudu, kuri izslēgti no flotes ar valsts atbalstu pēc 2002. gada 31. decembra (kWa);
b) 35 % no kopējās tādu kuģu jaudas, kuru bruto tonnāža ir lielāka nekā 100 bruto tonnas un kuri iekļauti flotē ar valsts atbalstu, kas piešķirts pēc 2002. gada 31. decembra (kW100);
Katra dalībvalsts nodrošina, ka tiek ievērota šāda formula:
kW
≤
kW03 - kWa - 0,35 kW100
IV NODAĻA
TONNĀŽAS PALIELINĀJUMS, LAI UZLABOTU DROŠĪBU UZ KLĀJA, DARBA APSTĀKĻUS, HIGIĒNU UN PRODUKTU KVALITĀTI
8. pants
Prasību palielināt tonnāžu pieļaujamība
Prasību palielināt kuģu tonnāžu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2371/2002 11. panta 5. punktu uzskata par pieļaujamu, ja izpildīti šādi nosacījumi:
a) kuģim nav jau piešķirts tonnāžas palielinājums saskaņā ar minētiem noteikumiem;
b) kuģa kopgarums ir 15 m vai vairāk;
c) kuģa vecums, kas aprēķināts kā tāda starpība starp pieteikuma saņemšanas datumu un nodošanas ekspluatācijā datumu, kura noteikta Regulas (EEK) Nr. 2930/86 6. pantā, ir vismaz pieci gadi;
d) tonnāžas palielinājums ir tādi modernizācijas darbi, kas jāveic ar mērķi uzlabot drošību uz klāja, darba apstākļus, higiēnu vai produktu kvalitāti;
e) darbi, kas noteikti d) apakšpunktā, nepalielina tilpību zem galvenā klāja;
f) darbi, kas noteikti d) apakšpunktā, nerada papildu tilpību, kas atvēlēta zivju tilpnēm vai zvejas rīkiem.
9. pants
Dalībvalstu kompetence
1. Dalībvalstis vērtē prasības palielināt tonnāžu un lemj, vai tās ir pieļaujamas saskaņā ar 8. pantā paredzētajiem nosacījumiem.
2. Dalībvalstis saglabā lietu par katru kuģi, par kuru ir pieņemts lēmums par tonnāžas palielināšanu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2371/2002 11. panta 5. punkta noteikumiem. Šajā lietā iekļauj visu tehnisko informāciju, kas izmantota dalībvalsts prasības novērtēšanā. Dalībvalstis pēc pieprasījuma un bez kavēšanās dara šādas lietas pieejamas Komisijai.
V NODAĻA
DATU VĀKŠANA
10. pants
Informācijas vākšana, ko veic dalībvalstis, un informācijas paziņošana Komisijai
1. Katra dalībvalsts vāc informāciju par:
a) katru kuģa iekļaušanu flotē vai izslēgšanu no tās;
b) katru kuģa modernizāciju, kas ietekmē tā zvejas jaudu.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmu vismaz šādu informāciju:
a) kuģa iekšējo numuru un nosaukumu;
b) kuģa zvejas jaudu bruto tonnāžas un jaudas izteiksmē;
c) kuģa reģistrācijas ostu;
d) veidu un datumus šādiem notikumiem:
i) izslēgšanai (piemēram, nodošana metāllūžņos, eksports, pārcelšana uz citu dalībvalsti, kopuzņēmums, pārcelšana uz citu darbību),
ii) iekļaušanai (piemēram, būvniecība, pārcelšana no citas dalībvalsts, pārcelšana no citas darbības) vai
iii) modernizācijai, norādot, vai tai par iemeslu ir drošība atbilstoši Regulas (EK) Nr. 2371/2002 11. panta 5. punktam;
e) vai attiecīgais notikums ir atbalstīts ar valsts atbalstu;
f) piemērotos gadījumos datumu, kad dalībvalsts pieņēmusi administratīvo lēmumu piešķirt minēto atbalstu;
g) modernizācijas gadījumā jaudas izmaiņu (izteiktu kW), tonnāžas izmaiņu (izteiktu GT) virs un zem galvenā klāja.
3. Līdz Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 15. pantā paredzēto īstenošanas noteikumu pieņemšanai dalībvalstis informāciju, kas ir ārpus Komisijas Regulā (EK) Nr. 2090/98 [9] noteiktā pašreizējā Kopienas Kuģu reģistra darbības jomas, pārsūta elektroniskā veidā.
VI NODAĻA
INFORMĀCIJAS APMAIŅA UN GADA ZIŅOJUMS
11. pants
Informācijas apmaiņa
Dalībvalstis dara citām dalībvalstīm un Komisijai pieejamu informāciju par to, kā tiek īstenoti Kopienas tiesību akti attiecībā uz flotes politiku, to skaitā informāciju par:
a) valstu īstenošanas noteikumiem un tiesību aktiem, lai nodrošinātu atbilstību Regulas (EK) Nr. 2371/2002 III nodaļai;
b) administratīvām flotes monitoringa un uzraudzības procedūrām un informāciju par to, kādas iestādes ir iesaistītas;
c) informāciju par flotes jaudas izmaiņām, jo īpaši, par izslēgšanām un atjaunošanām ar valsts atbalstu;
d) plāniem samazināt floti, lai attiecīgā gadījumā nodrošinātu atbilstību robežlīmeņiem;
e) informāciju par flotes jaudas izmaiņām tās attālākajos reģionos saistībā ar kuģu pārcelšanām starp kontinentu un attālākajiem reģioniem;
f) informāciju par zvejas intensitātes ierobežošanas shēmu ietekmi uz flotes jaudu, jo īpaši, ja tās ir daļa no atjaunošanas plāna vai vairākgadu apsaimniekošanas plāna;
g) jebkuru citu informāciju, ko uzskata par būtisku un lietderīgu informācijas un paraugprakses apmaiņai starp dalībvalstīm.
12. pants
Gada ziņojums
1. Katru gadu līdz 30. aprīlim katra dalībvalsts Komisijai elektroniskā veidā sūta ziņojumu par tās centieniem iepriekšējā gadā sasniegt ilgtspējīgu līdzsvaru starp zvejas jaudu un zvejas iespējām.
2. Pamatojoties uz datiem Kopienas Kuģu reģistrā un informāciju, kas ietverta saskaņā ar 1. punktu saņemtajos ziņojumos, Komisija katru gadu pirms 31. jūlija sagatavo kopsavilkumu un iesniedz to Zivsaimniecības zinātnes, tehnikas un ekonomikas komitejai un Zivsaimniecības un akvakultūras komitejai, kas izveidota saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2371/2002 30. panta 1. punktu.
Minētās divas komitejas katru gadu ne vēlāk kā 31. oktobrī pārsūta savu atzinumu Komisijai.
3. Katru gadu līdz 31. decembrim Komisija kopsavilkumu ar pievienotiem dalībvalstu ziņojumiem un 2. punktā minēto komiteju atzinumiem nosūta Eiropas Parlamentam un Padomei.
13. pants
Informācija, kas jāiekļauj gada ziņojumos
1. Dalībvalstu ziņojumos, kas paredzēti 12. pantā, iekļauj vismaz šādu informāciju:
a) tādu zvejas flotu aprakstu, kas saistītas ar zivsaimniecībām - zmaiņu(-as) iepriekšējā gadā, to skaitā zivsaimniecībās, uz kurām attiecas vairākgadu apsaimniekošanas vai atjaunošanas plāni;
b) saskaņā ar vairākgadu apsaimniekošanas vai atjaunošanas plāniem vai, ja nepieciešams, valstu shēmām pieņemto zvejas intensitātes samazināšanas shēmu ietekmi uz zvejas jaudu;
c) informāciju par atbilstību iekļaušanas/izslēgšanas režīmam un robežlīmenim;
d) kopsavilkuma ziņojumu par vadības sistēmas vājajām un stiprajām pusēm kopā ar uzlabojumu plānu un informāciju par vispārējo atbilstības līmeni flotes politikas tiesību aktiem;
e) jebkuru informāciju par to administratīvo procedūru izmaiņām, kas saistītas ar flotes pārvaldību.
2. Dalībvalsts ziņojums nepārsniedz 10 lapas.
14. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2003. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2003. gada 12. augustā

Labels: 7
6