Document ID: 32000R2235

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2235/2000 της Επιτροπής
της 9ης Οκτωβρίου 2000
για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1839/95 για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής των δασμολογικών ποσοστώσεων για την εισαγωγή αραβόσιτου και σόργου στην Ισπανία και αραβόσιτου στην Πορτογαλία και (ΕΚ) αριθ. 1249/96 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου όσον αφορά τους εισαγωγικούς δασμούς στον τομέα των σιτηρών
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1992, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1666/2000(2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 4 και το άρθρο 12 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1839/95 της Επιτροπής, της 26ης Ιουλίου 1995, για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής των δασμολογικών ποσοστώσεων για την εισαγωγή αραβόσιτου και σόργου στην Ισπανία και αραβόσιτου στην Πορτογαλία(3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1963/95(4), περιλαμβάνει τις διατάξεις που διέπουν τη διαχείριση των εισαγωγών αυτών.
(2) Η περίοδος εισαγωγής που προβλέπεται για την εισαγωγή της ποσόστωσης αραβοσίτου και σόργου στην Ισπανία αντιστοιχεί στην περίοδο εμπορίας, ενώ από την πείρα διαπιστώνεται ότι θα ήταν καλύτερη μια περιοδικότητα βασισμένη στο ημερολογιακό έτος για να ληφθούν υπόψη οι εισαγωγές των προϊόντων υποκατάστασης στην Ισπανία. Στην περίπτωση εισαγωγών αραβοσίτου στην Πορτογαλία, οι εισαγωγές των προϊόντων υποκαταστάσεως δεν έχουν ενδιαφέρον για τη διαχείριση της ποσόστωσης. Συνεπώς, δεν πρέπει να τροποποιηθεί η περίοδος που αναφέρεται για τις εισαγωγές αυτές στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1839/95.
(3) Λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι η ποσότητα του αραβοσίτου και του σόργου που θα εισαχθούν στην Ισπανία κατά ένα δεδομένο έτος μειώνεται κατά τον όγκο ορισμένων προϊόντων υποκαταστάσεως των σιτηρών που εισάγονται στην Ισπανία για το ίδιο έτος, είναι αδύνατον να καθοριστεί στο τέλος κάθε έτους το υπόλοιπο αραβοσίτου ή σόργου που παραμένει για να εισαχθεί για το εν λόγω έτος. Συνεπώς, πρέπει να διευρυνθεί η περίοδος κατά τη διάρκεια της οποίας μπορούν να καταχωρηθούν λογιστικά για κάθε έτος οι εισαγωγές αραβοσίτου και σόργου στην Ισπανία.
(4) Η εισαγωγή υαλώδους αραβοσίτου στην Κοινότητα επωφελείται από μείωση του ποσού του εισαγωγικού δασμού που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96 της Επιτροπής(5) όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2519/98(6). Στο πλαίσιο αυτό, για να διορθωθούν οι ανωμαλίες που δημιουργήθηκαν για αυτό τον τύπο αραβοσίτου στο κοινοτικό εμπόριο από το ισχύον καθεστώς και για να επιτραπεί η εκπλήρωση των διεθνών υποχρεώσεων, πρέπει να προβλεφθεί, για τις ποσοστώσεις, ότι ο εισαγόμενος αραβόσιτος δεν χρησιμοποιείται για την παρασκευή σιμιγδαλιών αραβοσίτου που προορίζονται για την παραγωγή σιτηρών για το πρωινό. Λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι ο αραβόσιτος περιεκτικότητας σε υαλώδεις κόκκους ανώτερης από 60 % πληροί τα απαιτούμενα χαρακτηριστικά για την παρασκευή σιτηρών για το πρωινό, πρέπει να καθιερωθούν τα μέσα ελέγχου των εισαγωγών αυτών και η χρησιμοποίηση των εισαγόμενων προϊόντων. Για το σκοπό αυτό, τα καταλληλότερα στοιχεία ελέγχου αποτελεί η ανάλυση των εισαγόμενων εμπορευμάτων και η παρακολούθηση έως την τελική χρήση εκείνων που έχουν περιεκτικότητα σε υαλώδεις κόκκους ανώτερη από 55 %. Για να ληφθούν υπόψη ενδεχόμενες διαφορές στα αποτελέσματα των αναλύσεων που θα πραγματοποιηθούν κατά την αναχώρηση και κατά την άφιξη στον προορισμό του αραβοσίτου, γίνεται αποδεκτή επιπλέον ανοχή 5 % για την περιεκτικότητα σε υαλώδεις κόκκους.
(5) Το άρθρο 2 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96 προβλέπει, υπό ορισμένους όρους, μείωση του ποσού του εισαγωγικού δασμού υαλώδους αραβοσίτου κατά 14 ευρώ ανά τόνο. Έχοντας υπόψη την εξέλιξη των τιμών του υαλώδους αραβοσίτου στη διεθνή αγορά, πρέπει να προβλεφθεί αύξηση του ποσού της μειώσεως του δασμού που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1249/96. Τα ποσά των εγγυήσεων που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1249/96 προσαρμόζονται ανάλογα.
(6) Λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι η ειδική μείωση του εισαγωγικού δασμού έχει προταθεί στο πλαίσιο των ποσοστώσεων αυτών και το γεγονός ότι το ποσό της μειώσεως επαρκεί για να τηρηθούν οι κοινοτικές δεσμεύσεις στον ΔΟΕ, η μείωση του ποσού του εισαγωγικού δασμού του υαλώδους αραβοσίτου που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96 δεν πρέπει να εφαρμοσθεί στο πλαίσιο των ποσοστώσεων αυτών.
(7) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό θεωρούνται ότι λαμβάνονται δοκιμαστικά για να επιλυθούν τα προβλήματα που τίθενται επί του παρόντος στη διαχείριση των ποσοστώσεων που αναφέρονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1839/95. Με την επιφύλαξη μεταγενεστέρων αναθεωρήσεων και ριζικότερη αναμόρφωση του καθεστώτος των ποσοστώσεων αυτών, πρέπει να εισαχθούν τα μέτρα που προβλέπονται στις τρεις προηγούμενες αιτιολογικές σκέψεις για δοκιμαστική περίοδο που θα λήξει στο τέλος ετησίας περιόδου η οποία υπολογίζεται αρχής γενομένης από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού.
(8) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1839/95 τροποποιείται ως εξής:
1. Η παράγραφος 1 του άρθρου 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"1. Την 1η Ιανουαρίου κάθε έτους, σε ετήσια βάση, ανοίγονται ποσοστώσεις για την εισαγωγή προϊόντων προελεύσεως τρίτων χωρών μεγίστης ποσότητας 2 εκατομμυρίων τόνων αραβοσίτου και 0,3 εκατομμυρίων τόνων σόργου, για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Ισπανία. Οι εισαγωγές στο πλαίσιο των εν λόγω ποσοστώσεων πραγματοποιούνται σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στα επόμενα άρθρα."
2. Στο άρθρο 1, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:
"4. Η μείωση του εισαγωγικού δασμού του υαλώδους αραβοσίτου που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96 της Επιτροπής(7) δεν εφαρμόζεται στο πλαίσιο των ποσοστώσεων αυτών."
3. Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"Άρθρο 2
1. Οι ποσότητες που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 για εισαγωγή στην Ισπανία, μειώνονται κάθε έτος ανάλογα με τις ποσότητες καταλοίπων αμυλοποιίας αραβοσίτου των κωδικών ΣΟ 23031019 και 2309 90 20, υπολειμμάτων ζυθοποιίας του κωδικού ΣΟ 23033000 και υπολειμμάτων πολτών εσπεριδοειδών του κωδικού ΣΟ 23089030, που εισάγονται στην Ισπανία από τρίτες χώρες κατά τη διάρκεια της συγκεκριμένης περιόδου.
2. Η Επιτροπή προβαίνει στη λογιστική καταχώρηση:
- των ποσοτήτων αραβοσίτου και σόργου που εισάγονται στην Ισπανία από τρίτες χώρες εντός του εν λόγω έτους και, αν παραστεί ανάγκη, εντός του Ιανουαρίου και του Φεβρουαρίου του επόμενου έτους,
- των ποσοτήτων καταλοίπων αμυλοποιίας του αραβοσίτου, υπολειμμάτων ζυθοποιίας και υπολειμμάτων πολτών εσπεριδοειδών που εισάγονται στην Ισπανία κατά τη διάρκεια κάθε έτους.
Για το σκοπό αυτό οι ισπανικές αρχές παρέχουν τακτικά στην Επιτροπή όλες τις απαραίτητες πληροφορίες."
4. Στο άρθρο 6, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"1. Η μείωση του εισαγωγικού δασμού μπορεί να γίνει με διαγωνισμό. Στην περίπτωση αυτή, οι ενδιαφερόμενοι συμμετέχουν στο διαγωνισμό είτε καταθέτοντας γραπτή προσφορά έναντι αποδείξεως παραλαβής στον αρμόδιο οργανισμό παρέμβασης που αναφέρεται στην προκήρυξη, είτε απευθύνοντας στην εν λόγω υπηρεσία συστημένη επιστολή, τέλεξ, τέλεφαξ ή τηλεγράφημα."
5. Στο άρθρο 9, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 6:
"6. Σε κάθε εισαγωγή η αρμόδια τελωνειακή αρχή του κράτους μέλους εισαγωγής λαμβάνει αντιπροσωπευτικά δείγματα, σε εφαρμογή των διατάξεων που αναφέρονται στο παράρτημα της οδηγίας 76/371/ΕΟΚ της Επιτροπής(8), προκειμένου να πραγματοποιηθεί προσδιορισμός της περιεκτικότητας σε υαλώδεις κόκκους σύμφωνα με τη μέθοδο και τα κριτήρια που περιγράφονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1249/96."
6. Στο άρθρο 12 παράγραφος 3, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"3. Με την επιφύλαξη των εποπτικών μέτρων που λαμβάνονται κατ' εφαρμογή του άρθρου 13, η εγγύηση που αναφέρεται στο άρθρο 9, παράγραφος 1 αποδεσμεύεται όταν ο υπερθεματιστής προσκομίσει την απόδειξη ότι:
- για τον αραβόσιτο, για τον οποίο η ανάλυση που πραγματοποιήθηκε σε εφαρμογή των διατάξεων που προβλέπονται στο άρθρο 9 παράγραφος 6 δίδει ως αποτέλεσμα περιεκτικότητα σε υαλώδεις κόκκους ανώτερη από 60 %, το εισαγόμενο προϊόν έχει μεταποιηθεί στο κράτος μέλος της θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία σε οποιοδήποτε προϊόν με εξαίρεση τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 19041010, 1103 13 ή 1104 23. Η απόδειξη αυτή προσκομίζεται μέσω αντιγράφου ελέγχου Τ5 το οποίο εκδίδεται από το τελωνείο, σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής(9), πριν από την αναχώρηση του εμπορεύματος για τη μεταποίησή του,
- για τον αραβόσιτο, για τον οποίο η ανάλυση που πραγματοποιήθηκε σε εφαρμογή των διατάξεων που προβλέπονται στο άρθρο 9 παράγραφος 6 δίδει ως αποτέλεσμα περιεκτικότητα σε υαλώδεις κόκκους μικρότερη η ίση από 60 % και για το σόργο, το εισαγόμενο προϊόν έχει μεταποιηθεί ή έχει χρησιμοποιηθεί στο κράτος μέλος της θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία· η απόδειξη αυτή δύναται να παρασχεθεί μέσω του τιμολογίου πώλησης σε μεταποιητή ή καταναλωτή που έχει την έδρα του στο κράτος μέλος της θέσεως σε ελεύθερη κυκλοφορία, ή
- η εισαγωγή, η μεταποίηση ή χρησιμοποίηση δεν πραγματοποιήθηκε λόγω ανωτέρας βίας, ή
- το εισαγόμενο προϊόν έχει καταστεί ακατάλληλο για οποιαδήποτε χρήση."
Άρθρο 2
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1249/96 τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 2 παράγραφος 5 πρώτο εδάφιο, η τρίτη υποπερίπτωση αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:
"- ποσού 24 ευρώ ανά τόνο όσον αφορά τις εισαγωγές υαλώδους αραβοσίτου ποιότητας που συμφωνεί με τις προδιαγραφές που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι."
2. Στο άρθρο 2 παράγραφος 5 δεύτερο εδάφιο, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"γ) από τη σύσταση, εκ μέρους του εισαγωγέως στον αρμόδιο οργανισμό, εγγύησης ποσού:
- 14 ευρώ ανά τόνο στην περίπτωση του μαλακού σίτου,
- 24 ευρώ ανά τόνο στην περίπτωση του υαλώδους αραβοσίτου και
- 8 ευρώ ανά τόνο στην περίπτωση της κριθής.
Εντούτοις, εάν το ισχύον ποσό δασμού για το σχετικό προϊόν κατά την ημέρα συμπλήρωσης των τελωνειακών διατυπώσεων εισαγωγής είναι μικρότερο από 14 ευρώ ανά τόνο στην περίπτωση του μαλακού σίτου, από 24 ευρώ ανά τόνο στην περίπτωση του υαλώδους αραβοσίτου ή από 8 ευρώ ανά τόνο στην περίπτωση της κριθής, το ποσό της εγγύησης αυτής είναι ίσο με το ποσό του εν λόγω δασμού.
Η εγγύηση αυτή αποδεσμεύεται υπό την προϋπόθεση ότι ο επιχειρηματίας προσκομίζει αποδεικτικά στοιχεία για την ειδική τελική χρήση που δικαιολογούν την ύπαρξη πριμοδότησης ποιότητας επί της τιμής του βασικού προϊόντος που αναφέρεται στο στοιχείο α). Η απόδειξη αυτή, ενδεχομένως με το αντίγραφο ελέγχου Τ5, πρέπει να αποδεικνύει στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους εισαγωγής ότι το σύνολο των ποσοτήτων που έχουν εισαχθεί, μεταποιήθηκαν στο προϊόν που αναφέρεται στο στοιχείο α).
Η μεταποίηση θεωρείται ότι έχει πραγματοποιηθεί εντός της προθεσμίας που αναφέρεται στο στοιχείο β):
- στην περίπτωση του μαλακού σίτου, όταν έχει παρασκευασθεί το προϊόν που αναφέρεται στο στοιχείο α) είτε:
- σε ένα ή περισσότερα εργοστάσια που ανήκουν στην επιχείρηση και είναι εγκατεστημένα στο κράτος μέλος,
- στο εργοστάσιο ή σε ένα από τα εργοστάσια μεταποίησης που αναφέρονται το στοιχείο β),
- στην περίπτωση της κριθής ζυθοποιίας, όταν η κριθή έχει υποστεί διαβροχή και
- στην περίπτωση αραβοσίτου υαλώδους μορφής, όταν ο αραβόσιτος έχει υποστεί μεταποίηση που προορίζεται για την παρασκευή προϊόντων που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 19041010, 1103 13 ή 1104 23."
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφοι 2, 5 και 6 και στο άρθρο 2 εφαρμόζονται για ένα έτος το οποίο υπολογίζεται αρχής γενομένης από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 9 Οκτωβρίου 2000.

Labels: 3
17
18
15