Document ID: 32013D0679

PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
(2013. gada 15. novembris),
ar kuru groza Lēmumu 2007/441/EK, ar ko Itālijas Republikai atļauj piemērot pasākumus, atkāpjoties no 26. panta 1. punkta a) apakšpunkta un 168. panta Direktīvā 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu
(2013/679/ES)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes Direktīvu 2006/112/EK (2006. gada 28. novembris) par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu (1) un jo īpaši tās 395. panta 1. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)
Vēstulē, kas Komisijas Ģenerālsekretariātā reģistrēta 2013. gada 2. aprīlī, Itālija pieprasīja atļauju pagarināt pasākumu, ar ko atkāpjas no Direktīvas 2006/112/EK 26. panta 1. punkta a) apakšpunkta un 168. panta, lai turpinātu ierobežot atskaitīšanas tiesības par izdevumiem, kas attiecas uz dažiem mehāniskajiem transportlīdzekļiem, kurus neizmanto vienīgi saimnieciskai darbībai.
(2)
Komisija 2013. gada 10. jūnija vēstulē informēja pārējās dalībvalstis par Itālijas pieprasījumu. Komisija 2013. gada 14. jūnija vēstulē paziņoja Itālijai, ka tās rīcībā ir visa informācija, kas vajadzīga, lai izvērtētu pieprasījumu.
(3)
Padomes Lēmums 2007/441/EK (2) ļauj Itālijai līdz 40 % ierobežot tiesības atskaitīt pievienotās vērtības nodokli (PVN), kas maksājams par izdevumiem, kas attiecas uz mehāniskajiem autotransporta līdzekļiem, kurus izmanto ne tikai saimnieciskajai darbībai. Lēmums 2007/441/EK arī paredz, ka minēto transportlīdzekļu izmantošanu privātām vajadzībām, uz kuriem saskaņā ar minēto lēmumu attiecas atskaitīšanas tiesību ierobežojums, neuzskata par piegādēm par atlīdzību. Turklāt Lēmumā 2007/441/EK ietvertas to transportlīdzekļu un izdevumu definīcijas, uz ko attiecas minētā lēmuma darbības joma, un uzskaitīti autotransporta līdzekļi, uz ko tas noteikti neattiecas. Lēmumu 2007/441/EK grozīja ar Padomes Īstenošanas lēmumu 2010/748/ES (3), beigu termiņu nosakot 2013. gada 31. decembrī.
(4)
Saskaņā ar Lēmuma 2007/441/EK 6. pantu Itālija iesniedza Komisijai ziņojumu par minētā lēmuma piemērošanu, kurā ietverts procentu likmes ierobežojuma pārskats. Itālijas sniegtā informācija joprojām liecina, ka 40 % atskaitīšanas tiesību ierobežojums atbilst faktiskajai situācijai saistībā ar attiecīgo transportlīdzekļu izmantošanas attiecību saimnieciskai darbībai un privātām vajadzībām. Tādēļ būtu jāatļauj Itālijai ierobežotā laikposmā piemērot pasākumu arī turpmāk - līdz 2016. gada 31. decembrim.
(5)
Gadījumā, ja Itālijai ir vajadzīgs turpmāks pagarinājums, kas pārsniedz 2016. gada termiņu, tai kopā ar pagarinājuma pieprasījumu ne vēlāk kā 2016. gada 1. aprīlī būtu jāiesniedz Komisijai ziņojums.
(6)
Komisija 2004. gada 29. oktobrī pieņēma priekšlikumu Padomes direktīvai, ar ko groza Direktīvu 77/388/EEK (4), nolūkā vienkāršot pievienotās vērtības nodokļa saistības. Šajā lēmumā paredzētajiem atkāpes pasākumiem būtu jāzaudē spēks, kad stājas spēkā minētā grozījumu direktīva, ja minētais datums ir agrāks par šajā lēmumā paredzēto beigu termiņu.
(7)
Atkāpe neietekmē Savienības pašu resursus, ko veido iekasētais PVN.
(8)
Tādēļ Lēmums 2007/441/EK būtu attiecīgi jāgroza,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmumu 2007/441/EK groza šādi:
1)
lēmuma 6. pantu aizstāj ar šādu:
“6. pants
Ja tiek pieprasīts šajā lēmumā paredzēto pasākumu pagarinājums, pieprasījumu iesniedz Komisijai līdz 2016. gada 1. aprīlim.
Ja tiek iesniegts pieprasījums pagarināt minētos pasākumus, iesniedz arī ziņojumu, kurā ietver pārskatu par procentuālo ierobežojumu, ko piemēro tiesībām atskaitīt PVN par izdevumiem, kuri attiecas uz dažiem mehāniskajiem autotransporta līdzekļiem, kurus izmanto ne tikai saimnieciskai darbībai.”;
2)
lēmuma 7. pantu aizstāj ar šādu:
“7. pants
Šā lēmuma darbība beidzas dienā, kad stājas spēkā Savienības noteikumi, ar ko nosaka tos izdevumus saistībā ar mehāniskajiem autotransporta līdzekļiem, uz kuriem neattiecas pievienotās vērtības nodokļa pilnas atskaitīšanas tiesības, bet ne vēlāk kā 2016. gada 31. decembrī.”
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā paziņošanas dienā.
To piemēro no 2014. gada 1. janvāra.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts Itālijas Republikai.
Briselē, 2013. gada 15. novembrī

Labels: 2
18
15
8