Document ID: 32014D0241

PADOMES LĒMUMS
(2014. gada 14. aprīlis)
par to, lai dalībvalstis Eiropas Savienības interesēs ratificētu 2009. gada Honkongas starptautisko konvenciju par kuģu drošu un videi nekaitīgu pārstrādi vai pievienotos tai
(2014/241/ES)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 192. panta 1. punktu saistībā ar 218. panta 6. punkta a) apakšpunkta v) punktu un 218. panta 8. punkta pirmo daļu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta piekrišanu,
tā kā:
(1)
2009. gada Honkongas starptautiskā konvencija par kuģu drošu un videi nekaitīgu pārstrādi (turpmāk “Konvencija”) tika pieņemta 2009. gada 15. maijā Starptautiskās Jūrniecības organizācijas (IMO) paspārnē pēc apspriedēm Starptautiskajā konferencē par kuģu drošu un videi nekaitīgu pārstrādi. Konvencija attiecas uz kuģu projektēšanu, būvi, ekspluatāciju un sagatavošanu, lai atvieglotu drošu un videi nekaitīgu pārstrādi, tajā pašā laikā nekaitējot kuģu drošībai un ekspluatācijas efektivitātei. Konvencija attiecas arī uz kuģu pārstrādes rūpnīcu drošu un videi nekaitīgu ekspluatāciju un uz pienācīga izpildes mehānisma izveidošanu attiecībā uz kuģu pārstrādi.
(2)
Konvencija stājas spēkā 24 mēnešus pēc tam, kad to ratificējušas vismaz 15 valstis, kuru kopējā tirdzniecības flotes bruto tilpība ir vismaz 40 % no pasaules tirdzniecības flotes bruto tilpības un kuru kopējā maksimālā pārstrādāto kuģu tilpība gadā pēdējo 10 gadu laikā ir vismaz 3 % no šo pašu valstu kopējās tirdzniecības flotes bruto tilpības.
(3)
Padome savos 2009. gada 21. oktobra secinājumos stingri mudināja dalībvalstis Kuģu pārstrādes konvencijas ratificēšanu noteikt par prioritāti, lai atvieglotu tās iespējami drīzu stāšanos spēkā un panāktu reālas un efektīvas pārmaiņas praksē.
(4)
Ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1257/2013 (1) cita starpā tiecas panākt to, lai samazinātu un cik vien iespējams novērstu kuģu pārstrādes radīto negatīvo ietekmi uz cilvēka veselību un vidi un atvieglotu Konvencijas ratificēšanu. Minētās regulas 5. panta 9. punktā, 7. panta 2. punktā, 10. panta 1. un 2. punktā, 12. panta 1. un 3. punktā Savienības tiesības tiek pielāgotas Konvencijai. 32. panta 4. punkts attiecas uz to dalībvalstu situāciju, ar kuru karogu nekuģo vai ar kuru karogu nav reģistrēts neviens kuģis vai kuras ir slēgušas savus valsts kuģu reģistrus. Minētās dalībvalstis var atkāpties no konkrētiem minētās regulas noteikumiem tik ilgi, kamēr ar to karogu nav reģistrēts neviens kuģis.
(5)
Savienība nevar pievienoties Konvencijai, jo Konvencijas Puses var būt vienīgi valstis.
(6)
Tādēļ Padomei vajadzētu atļaut dalībvalstīm, ar kuru karogu kuģo tādi kuģi, uz kuriem attiecas Konvencijas darbības joma, vai ar kuru karogu šādi kuģi ir reģistrēti, ratificēt Konvenciju vai pievienoties tai,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo dalībvalstīm ļauj - attiecībā uz daļām, kas ir ekskluzīvā Savienības kompetencē - ratificēt 2009. gada Honkongas starptautisko konvenciju par kuģu drošu un videi nekaitīgu pārstrādi vai pievienoties tai.
2. pants
Dalībvalstis, kas ir ratificējušas Konvenciju vai pievienojušās tai, par to informē Komisiju 6 mēnešu laikā no dienas, kad tās savus ratifikācijas vai pievienošanās instrumentus ir deponējušas pie IMO ģenerālsekretāra.
Padome līdz 2018. gada 31. decembrim pārskatīs ratifikācijas gaitu.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Luksemburgā, 2014. gada 14. aprīlī

Labels: 8
18
5
20