Document ID: 31994D0276

Tarybos sprendimas
1994 m. balandžio 19 d.
dėl bendrųjų veiksmų akto, Tarybos priimto pagal Europos Sąjungos sutarties J.3 straipsnį, palaikant Artimųjų Rytų taikos procesą
(94/276/BUSP)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos J.3 ir J.11 straipsnius,
atsižvelgdama į Europos Vadovų Tarybos 1993 m. spalio 29 d. paskelbtas bendrąsias gaires,
atsižvelgdama į bendrųjų veiksmų akto struktūrą, kuriai Europos Vadovų Taryba pritarė 1993 m. gruodžio 10 d. ir 11 d.,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutarties C straipsnį,
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
a) Europos Sąjunga, siekdama Artimuosiuose Rytuose pasiekti plačią taiką, pagrįstą atitinkamomis Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucijomis:
- dalyvaus tarptautiniuose susitarimuose, dėl kurių Madride pradėto proceso kontekste šalys susitarė siekdamos garantuoti taiką,
- panaudos savo įtaką, kad paskatintų visas šalis besąlygiškai palaikyti taikos procesą, remiantis kvietimais į Madrido konferenciją ir demokratijos bei pagarbos žmogaus teisėms stiprinimo veikla,
- Ginklų kontrolės ir regioninio saugumo darbo grupės kontekste prisidės prie būsimo santykių tarp regioninių šalių modelio nustatymo.
b) Europos Sąjunga:
- išplėtos savo vaidmenį ad hoc Ryšių komitete, atsakingame už tarptautinės paramos okupuotoms teritorijoms koordinavimą,
- išlaikys savo vadovaujantį vaidmenį regiono ekonomikos plėtros darbo grupėje (REDWG) ir išplės savo dalyvavimą kitose daugiašalėse grupėse,
- apsvarstys papildomus būdus, kuriais ji galės prisidėti prie regiono plėtros.
c) Europos Sąjunga:
- toliau taikys šalims pasiūlytas tarpusavio pasitikėjimo priemones,
- toliau arabų valstybėms teiks oficialius protestus, siekdama užtikrinti Izraelio boikoto pabaigą,
- visose okupuotose teritorijose atidžiai stebės Izraelio gyvenviečių ateitį ir toliau dėl šio klausimo Izraeliui teiks oficialius protestus.
2 straipsnis
Atitinkama Bendrijos tvarka Taryba nagrinės Komisijos teikiamus pasiūlymus:
- dėl greito paramos programų okupuotų teritorijų plėtrai ir palestiniečių operatyviniam biudžetui įgyvendinimo, įdėmiai tardamasi su palestiniečiais ir taip pat glaudžiai jas koordinuodama su kitais donorais,
- dėl dvišalių derybų paramos pagal galiojančias rekomendacijas teikimo likusioms šalims, joms gerokai pažengus link taikos.
3 straipsnis
Siekdama aktyviai ir skubiai prisidėti prie palestiniečių policijos pajėgų kūrimo:
a) Europos Sąjunga teiks paramą.
b) Pirmininkaujanti valstybė, glaudžiai bendradarbiaudama su Komisija, skatins valstybių narių veiklos koordinavimą dėl jų dvišalės paramos, joms keičiantis informacija.
c) Ne daugiau kaip 10 milijonų ekiu, galimų iš Bendrijos biudžeto, lėšos bus naudojamos skubos tvarka teikiant paramą palestiniečių policijos pajėgų kūrimui.
4 straipsnis
Europos Sąjunga šalių prašymu dalyvaus apsaugodama palestiniečių tautą laikino tarptautinio buvimo okupuotose teritorijose metu, kaip raginama Saugumo Tarybos Rezoliucijoje 904 (1994).
Pagal šį straipsnį numatytos veiklos priemonės ir finansavimas bus atskiro ir specialaus Tarybos sprendimo objektas.
5 straipsnis
Šalių prašymu Europos Sąjunga įgyvendins 1993 m. rugsėjo 13 d. Principų deklaracijoje numatytą koordinuotą paramos programą rengiantis rinkimams ir juos stebint okupuotose teritorijose. Konkrečios veiklos priemonės ir finansavimas bus atskiro Tarybos sprendimo objektas, kai Izraelis ir PLO pasieks susitarimą dėl pasirengimo rinkimams. Europos Parlamentas bus pakviestas dalyvauti šiame pasirengime.
6 straipsnis
Europos Sąjunga patvirtina savo norą šio bendrųjų veiksmų akto srityje priimti tolimesnius operatyvinius sprendimus, atsižvelgdama į taikos proceso vystymą.
7 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja nuo šios dienos.
8 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Oficialiajame leidinyje.
Priimta Liuksemburge, 1994 m. balandžio 19 d.

Labels: 18
15
19
5