Document ID: 32002R0257

A Bizottság 257/2002/EK rendelete
(2002. február 12.)
az élelmiszerekben előforduló egyes szennyező anyagok legmagasabb értékének meghatározásáról szóló 194/97/EK rendelet, és az élelmiszerekben előforduló egyes szennyező anyagok legmagasabb értékének meghatározásáról szóló 466/2001/EK rendelet módosításáról
(EGT vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az élelmiszerekben előforduló szennyező anyagok ellenőrzésére vonatkozó közösségi eljárások megállapításáról szóló, 1993. február 8-i 315/93/EGK tanácsi rendeletre [1] és különösen annak 2. cikkére,
mivel:
(1) A legutóbb az 1566/1999/EK rendelettel [2] módosított, az élelmiszerekben található egyes szennyező anyagok legmagasabb értékének meghatározásáról szóló, 1997. január 31-i 194/97/EK bizottsági rendelet [3] meghatározza az aflatoxin B1 és az összes aflatoxin legnagyobb mennyiségét egyes élelmiszerekben. A 2375/2001/EK tanácsi rendelettel [4] módosított, az élelmiszerekben előforduló egyes szennyező anyagok legmagasabb értékének meghatározásáról szóló, 2001. március 8-i 466/2001/EK bizottsági rendelet [5] - 2002. április 5-től kezdődő hatállyal - hatályon kívül helyezi a 194/97/EK rendeletet, és annak helyébe lép.
(2) A 194/97/EK rendelet előírta, hogy az emberi fogyasztás vagy élelmiszer-összetevőként történő felhasználás előtt válogatásnak vagy egyéb fizikai kezelésnek alávetett diófélékben és szárított gyümölcsökben a legmagasabb értékeket - az új tudományos és műszaki ismeretek fényében - 2001. július 1-jéig felül kell vizsgálni, különösen - az aflatoxin-tartalom csökkentése terén - a válogatás és egyéb kezelések hatékonyságának tekintetében.
(3) Ebben az összefüggésben csak a mandulára vonatkozóan nyújtottak be adatokat. Az adatok kimutatták, hogy különféle válogatási eljárásokkal és fizikai kezelésekkel jelentősen csökkentették a fel nem dolgozott mandula aflatoxin-tartalmát a végtermékben. Azonban - tekintettel az adatok változékonyságára - nehéz felbecsülni, milyen mértékű az aflatoxin-tartalom csökkenése. Helyénvaló tehát fenntartani a jelenlegi legmagasabb értékeket, tudomásul véve, hogy azokat felül kell vizsgálni.
(4) Az emberi fogyasztás vagy élelmiszer-összetevőként történő felhasználás előtt válogatásnak vagy egyéb fizikai kezelésnek alávetett gabonafélék tekintetében a 194/97/EK rendelet előírta, hogy amennyiben 2001. július 1-jéig nem határoznának meg különleges határértéket, azt követően a közvetlen fogyasztásra szánt gabonafélékre érvényes értékeket kell alkalmazni. Ennek az volt az oka, hogy a gabonafélék esetében nem kizárható, hogy a válogatási eljárások vagy más fizikai kezelések csökkenthetik az aflatoxin-szennyezés mértékét, de ezen eljárások tényleges hatékonyságát még ki kell mutatni. Azt is előírták, hogy a fel nem dolgozott gabonafélékre vonatkozó különös, legmagasabb határérték megállapítását igazoló adatok hiányában az aflatoxin B1-re 2 μg/kg-os, az összes aflatoxinra pedig 4 μg/kg-os értéket kell alkalmazni.
(5) Ebben az összefüggésben csak a kukorica tekintetében nyújtottak be adatokat. Bár több mint két éven keresztül végeztek ellenőrzést, csak igen kevés árutételnél állapítottak meg szennyeződést. Tehát a válogatás, tisztítás és egyéb fizikai kezelések hatékonyságának kimutatására korlátozott lehetőség nyílt. E korlátozott mennyiségű adat alapján nyilvánvaló, hogy - a különféle válogatási eljárásokkal és fizikai kezelésekkel - a tisztítás után jelentős mértékben csökkenteni lehet a fel nem dolgozott kukorica aflatoxin-tartalmát a végtermékekben (kukoricadara-pehely előállításához és egyéb darák). Az aflatoxin-szennyezés elsősorban a rostaaljában (hulladékban) koncentrálódott, kisebb mértékben pedig a kukoricacsírában, a korpalisztben és a tört kukoricában (állati takarmányozásra szánt termékekben). Mivel az adatok korlátozottak és változóak, a csökkenés mértékét nem lehet mennyiségileg és biztonságosan felbecsülni. Mivel a végleges következtetések levonása előtt több adatra van szükség, helyénvaló - most utoljára - a kukoricára vonatkozóan két évvel meghosszabbítani azt az időszakot, amelyre nem szabnak meg értéket.
(6) A kukoricától eltérő nyers gabonafélékre vonatkozóan nem nyújtottak be adatokat, tehát 2001. július 1-jétől a közvetlen emberi fogyasztásra szánt gabonafélékre meghatározott legmagasabb értékeket kell alkalmazni az emberi fogyasztás, vagy élelmiszer-összetevőként történő felhasználás előtt válogatásnak, vagy egyéb fizikai kezelésnek alávetett gabonafélékre is.
(7) Fontos, hogy ezek a legmagasabb értékek a lehető leghamarabb hatályba lépjenek, és azután is hatályban maradjanak, hogy a 466/201/EK rendelet a 194/97/EK rendelet helyébe lépett. Ennek megfelelően tehát mindkét rendeletet módosítani kell.
(8) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 194/97/EK rendelet melléklete I. szakaszának 2.1. Aflatoxinok pontja a következőképpen módosul:
1. A 2.1.1. és 2.1.2. pont helyébe a következő szöveg lép:
"Termék | Aflatoxinok: legmagasabb megengedhető határérték (μg/kg) | Mintavételi eljárás | Összehasonlító vizsgálati módszer |
B1 | B1+B2+G1+G2 | M1 |
2.1.1.Földimogyoró, diófélék és szárított gyümölcsök
2.1.1.1.Földimogyoró, diófélék és szárított gyümölcsök, valamint ezek feldolgozott termékei közvetlen emberi fogyasztásra vagy élelmiszer-összetevőként felhasználva | 2(4) | 4(4) | - | 98/53/EK irányelv | 98/53/EK irányelv |
2.1.1.2.Emberi fogyasztás vagy élelmiszer-összetevőként történő felhasználás előtt válogatásnak vagy egyéb fizikai kezelésnek alávetett földimogyoró | 8(4) | 15(4) | | 98/53/EK irányelv | 98/53/EK irányelv |
2.1.1.3.Emberi fogyasztás vagy élelmiszer-összetevőként történő felhasználás előtt válogatásnak vagy egyéb fizikai kezelésnek alávetett diófélék és szárított gyümölcsök | 5(4) | 10(4) | - | 98/53/EK irányelv | 98/53/EK irányelv |
2.1.2.Gabonafélék (a hajdinával együtt, Fagopyrum spp.)
2.1.2.1.Gabonafélék (a hajdinával együtt, Fagopyrum spp.) és ezek feldolgozott termékei közvetlen emberi fogyasztásra vagy élelmiszer-összetevőként történő felhasználásra | 2 | 4 | - | 98/53/EK irányelv | 98/53/EK irányelv |
2.1.2.2.Gabonafélék (a hajdinával együtt, Fagopyrum spp.) - kivéve a kukoricát - emberi fogyasztás vagy élelmiszer-összetevőként történő felhasználás előtt válogatásnak vagy egyéb fizikai kezelésnek alávetve | 2 | 4 | - | 98/53/EK irányelv | 98/53/EK irányelv |
2.1.2.3.Emberi fogyasztás vagy élelmiszer-összetevőként történő felhasználás előtt válogatásnak vagy egyéb fizikai kezelésnek alávetett kukorica | - - | - | 98 | /53/EK irányelv | 98/53/EK irányelv" |
2. Az 5. lábjegyzetet el kell hagyni.
3. A 6. lábjegyzetet el kell hagyni.
2. cikk
A 466/2001/EK rendelet I. melléklete 2. szakaszának 2.1. Aflatoxinok pontja a következőképpen módosul:
1. A 2.1.1. és 2.1.2. pont helyébe a következő szöveg lép:
"Termék | Aflatoxinok: legmagasabb megengedhető határérték (μg/kg) | Mintavételi eljárás | Összehasonlító vizsgálati módszer |
B1 | B1+B2+G1+G2 | M1 |
2.1.1.Földimogyoró, diófélék és szárított gyümölcsök
2.1.1.1.Földimogyoró, diófélék és szárított gyümölcsök, valamint ezek feldolgozott termékei közvetlen emberi fogyasztásra vagy élelmiszer-összetevőként felhasználva | 2(6) | 4(6) | - | 98/53/EK irányelv | 98/53/EK irányelv |
2.1.1.2.Emberi fogyasztás vagy élelmiszer-összetevőként történő felhasználás előtt válogatásnak vagy egyéb fizikai kezelésnek alávetett földimogyoró | 8(6) | 15(6) | | 98/53/EK irányelv | 98/53/EK irányelv |
2.1.1.3.Emberi fogyasztás vagy élelmiszer-összetevőként történő felhasználás előtt válogatásnak vagy egyéb fizikai kezelésnek alávetett diófélék és szárított gyümölcsök | 5(6) | 10(6) | - | 98/53/EK irányelv | 98/53/EK irányelv |
2.1.2.Gabonafélék (a hajdinával együtt, Fagopyrum spp.)
2.1.2.1.Gabonafélék (a hajdinával együtt, Fagopyrum spp.) és ezek feldolgozott termékei közvetlen emberi fogyasztásra vagy élelmiszer-összetevőként történő felhasználásra | 2 | 4 | - | 98/53/EK irányelv | 98/53/EK irányelv |
2.1.2.2.Gabonafélék (a hajdinával együtt, Fagopyrum spp.) - kivéve a kukoricát - emberi fogyasztás vagy élelmiszer-összetevőként történő felhasználás előtt válogatásnak vagy egyéb fizikai kezelésnek alávetve | 2 | 4 | - | 98/53/EK irányelv | 98/53/EK irányelv |
2.1.2.3.Emberi fogyasztás vagy élelmiszer-összetevőként történő felhasználás előtt válogatásnak vagy egyéb fizikai kezelésnek alávetett kukorica | -(9) | -(9) | - | 98/53/EK irányelv | 98/53/EK irányelv" |
2. A 8. lábjegyzetet el kell hagyni.
3. A 9. lábjegyzet helyébe a következő szöveg lép:
"(9) Ha 2003. július 1-jéig nem kerül sor különös határérték megállapítására, azt követően a táblázat 2.1.2.1. pontjában meghatározott határértékeket kell alkalmazni az e pontban említett kukoricára."
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Az 1. és 3. cikket a kihirdetést követő naptól, a 2. cikket 2002. április 5-től kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2002. február 12-én.

Labels: 0
3
20