Document ID: 32008R1210

NARIADENIE RADY (ES) č. 1210/2008
z 20. novembra 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 55/2008, ktorým sa zavádzajú autonómne obchodné preferencie pre Moldavskú republiku
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 133,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1)
Nariadenie Rady (ES) č. 55/2008 (1) (ďalej len „nariadenie“) nadobudlo účinnosť 31. januára 2008 a od 1. marca 2008 sa uplatňuje. V nariadení sa všetkým výrobkom s pôvodom v Moldavskej republike (ďalej len „Moldavsko“) poskytuje voľný prístup na trhy Spoločenstva s výnimkou určitých poľnohospodárskych výrobkov uvedených v prílohe I k uvedenému nariadeniu, pre ktoré boli poskytnuté obmedzené koncesie buď vo forme oslobodenia od cla v rámci colných kvót, alebo vo forme zníženia ciel.
(2)
Znením článku 14 uvedeného nariadenia sa vytvorila medzera medzi uplatňovaním všeobecného systému preferencií (ďalej len „VSP“), na ktorý bolo Moldavsko oprávnené do nadobudnutia účinnosti nariadenia (ES) č. 55/2008, a uplatňovaním autonómnych obchodných preferencií (ďalej len „AOP“), pričom zámerom bolo zabezpečiť, aby sa VSP naďalej uplatňoval na celý oprávnený vývoz až do zavedenia AOP. Podľa článku 14 by sa na tovar, na ktorý sa vzťahuje VSP a ktorý bol vyvezený do EÚ v období medzi nadobudnutím účinnosti AOP a začatím uplatňovania tohto režimu, nevzťahoval ani jeden režim, ak kúpna zmluva nebola uzavretá pred 31. januárom 2008 a je možné preukázať, že tovar opustil Moldavsko najneskôr 31. januára 2008. Na nápravu tejto situácie je potrebné zmeniť a doplniť znenie článku 14 tak, aby sa v ňom odkazovalo na dátum, keď sa nariadenie začalo uplatňovať, a nie na dátum, keď nadobudlo účinnosť.
(3)
Pri príprave na začatie uplatňovania nariadenia (ES) č. 55/2008 a spravovanie kvót uvedených v prílohe I sa zistilo niekoľko rozporov medzi opismi kvót a uplatniteľnými kódmi KN. V opise kvóty č. 09.0504 by sa malo odstrániť slovo „domácich“, v rámci kvóty č. 09.0509 by sa mal doplniť kód KN 1001 90 99 a z opisu kvóty č. 09.0514 by sa mal odstrániť opis „so skutočným objemovým alkoholometrickým titrom nepresahujúcim 15 % obj.“. Navrhované opravy nemenia metodiku použitú na stanovenie výšky kvót pre každú skupinu výrobkov, ktorá vychádzala z obdobia najvyšších vývozných objemov Moldavska v rokoch 2004 až 2006 s medziročným nárastom, ktorý zodpovedá potenciálnemu rastu výrobnej a vývoznej kapacity Moldavska do roku 2012, a ani nie sú s touto metodikou v rozpore.
(4)
Nariadenie (ES) č. 55/2008 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(5)
S cieľom zabezpečiť, aby sa opatrenia ustanovené v tomto nariadení mohli začať uplatňovať bez zbytočného odkladu, toto nariadenie by malo nadobudnúť účinnosť dňom po jeho uverejnení,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č.55/2008 sa mení a dopĺňa takto:
1.
Článok 14 sa mení a dopĺňa takto:
a)
v článku 14 ods. 1 úvodnej vete sa slová „nadobudnutí účinnosti“ nahrádzajú slovami „dátume začatia uplatňovania“;
b)
v článku 14 ods. 1 písm. a) a b), ods. 2 písm. a), b), c) a d) sa slová „dátumom nadobudnutia účinnosti“ nahrádzajú slovami „dátumom začatia uplatňovania“.
2.
Príloha I sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 20. novembra 2008

Labels: 3
18
6