Document ID: 31994D0276

31994D0276
L 119/1
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 19 април 1994 година
относно общото действие, прието от Съвета на основание член Й, параграф 3 от Договора за Европейския съюз, в подкрепа на мирния процес в Близкия изток
(94/276/ОВППС)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член Й, параграфи 3 и 11 от него,
като взе предвид общите насоки, определени от Европейския съвет на 29 октомври 1993 г.,
като взе предвид рамката за общо действие, договорена от Европейския съвет на 10 и 11 декември 1993 г.,
като взе предвид член В от Договора за Европейския съюз,
РЕШИ:
Член 1
a)
Европейският съюз, с цел да сключи глобално мирно споразумение за Близкия изток, основано на резолюциите на Съвета за сигурност на ООН:
-
участва в международните споразумения, договорени от страните, за да гарантира мира в рамките на процеса, започнал в Мадрид,
-
използва своето влияние, за да насърчава всички страни да дадат своята безусловна подкрепа за мирния процес на основание поканите за конференцията в Мадрид и да работят за развитието на демокрацията и спазването на правата на човека,
-
допринася за определянето на формата на бъдещите отношения между страните в региона, в рамките на работната група за ограничаване на въоръжението и регионална сигурност.
б)
Европейският съюз:
-
ще засилва своята роля в Комитета за свръзка ad hoc, отговорен за координацията на международната помощ за окупираните територии,
-
ще запази своята определяща роля в работната група за регионално икономическо развитие и ще вземе по-активно участие в работата на други многостранни групи,
-
ще предприеме нови възможности, за да допринесе за развитието в региона.
в)
Европейският съюз:
-
ще следва поверителните мерки, които е предоставил на страните,
-
ще следва своите действия пред арабските страни с цел слагането на край на бойкотирането на Израел,
-
ще следи внимателно бъдещата еволюция на израелските селища в окупираните територии и ще следва своите действия пред Израел в тази връзка.
Член 2
Съгласно процедурите на Общността Съветът ще проучи предложенията, които Комисията ще предостави по отношение на:
-
бързото прилагане на програми за подпомагане развитието на окупираните територии и за съставянето на оперативен бюджет на Палестина в тясна консултация с палестинците и също така в тясно сътрудничество с други страни дарителки,
-
отпускането на помощ в рамките на съществуващите насоки за другите страни по двустранните преговори, в случай че отбелязват съществен напредък по отношение на мира.
Член 3
С цел да допринесе активно и с цялата изискваща се бързина, за създаването на палестински полицейски сили:
a)
Европейският съюз ще предостави помощ.
б)
Председателството, в тясно сътрудничество с Комисията, ще улесни координацията посредством обмен на информация между държавите-членки относно тяхното двустранно подпомагане.
в)
Средства с максимален размер ECU 10 милиона, отпуснати от бюджета на Общността, ще бъдат спешно използвани за подпомагане създаването на палестински полицейски сили.
Член 4
Европейският съюз по молба на страните ще участва в защитата на палестинския народ чрез временно присъствие на международни сили в окупираните територии, така както е предвидено в Резолюция 904 (1994) на Съвета за сигурност.
Практическите уговорки и финансирането, произтичащо от настоящия член, ще бъдат обект на отделно, специално решение на Съвета.
Член 5
По молба на страните Европейският съюз ще приложи координирана програма за подпомагане подготовката и наблюдението на изборите в окупираните територии, предвидени от принципната декларация от 13 септември 1993 г. Необходимите практически уговорки и финансирането ще бъдат обект на отделно решение на Съвета, след като Израел и Организацията за освобождение на Палестина (ООП) се договорят относно организацията на изборите. Европейският парламент ще бъде поканен да участва в тяхното изготвяне.
Член 6
Европейският съюз потвърждава своята готовност за вземане на други практически решения в рамките на настоящото общо действие в полза на развитието на мирния процес.
Член 7
Настоящото решение влиза в сила от датата на приемането му.
Член 8
Настоящото решение се публикува в Официален вестник.
Съставено в Люксембург на 19 април 1994 година.

Labels: 18
15
19
5