Document ID: 32005D0814

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 18. novembra 2005,
ktorým sa schvaľujú rozhodnutia Spoločenstva o dovoze určitých chemikálií podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 304/2003 a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2000/657/ES
(Text s významom pre EHP)
(2005/814/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 304/2003 z 28. januára 2003 o vývoze a dovoze nebezpečných chemikálií (1), a najmä na prvý pododsek jeho článku 12 ods. 1,
po porade s výborom zriadeným článkom 29 smernice Rady 67/548/EHS z 27. júna 1967 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa klasifikácie, balenia a označovania nebezpečných látok (2),
keďže:
(1)
Podľa nariadenia (ES) č. 304/2003 Komisia v mene Spoločenstva rozhodne, či povolí, alebo nepovolí dovoz chemikálií do Spoločenstva na základe postupu udeľovania predbežného súhlasu po predchádzajúcom oznámení (Prior Informed Consent, postup PIC).
(2)
Program Organizácie Spojených národov pre životné prostredie (United Nations Environment Programme - UNEP) a Organizácia pre výživu a poľnohospodárstvo (Food and Agriculture Organization - FAO) boli poverené, aby zabezpečili služby sekretariátu na výkon postupu PIC, ustanoveného Rotterdamským dohovorom o postupe PIC pre niektoré nebezpečné chemikálie a pesticídy v medzinárodnom obchode; dohovor bol v mene Spoločenstva schválený rozhodnutím Rady 2003/106/ES (3).
(3)
Komisia konajúca ako spoločný poverený orgán má rozhodnutia o chemikáliách postúpiť sekretariátu dohovoru v mene Spoločenstva a jeho členských štátov.
(4)
Chemikálie tetraetylplumbán a tetrametylplumbán sa pridali do postupu PIC ako priemyselné chemikálie. Komisii boli doručené informácie o oboch chemikáliách vo forme jediného rozhodovacieho usmerňovacieho dokumentu. Obidve chemikálie sú prísne obmedzené na úrovni Spoločenstva, keďže ich použitie ako antidetonačné činitele v benzíne sa efektívne zakázalo, okrem menších výnimiek, smernicou Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES z 13. októbra 1998 o kvalite benzínu a naftových palív, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 93/12/EHS (4). Rozhodnutie o dovoze by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom prijať.
(5)
Chemický paratión sa taktiež pridal do postupu PIC ako pesticíd, o ktorom Komisia dostala informácie zo sekretariátu vo forme rozhodovacieho usmerňovacieho dokumentu.
(6)
Paratión patrí do oblasti pôsobnosti smernice Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (5). Rozhodnutím Komisie 2001/520/ES z 9. júla 2001 o nezaradení paratiónu do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS a odobratí povolení pre prípravky na ochranu rastlín obsahujúce túto účinnú látku (6) sa paratión vyradil z prílohy I k smernici 91/414/EHS a povolenia pre prípravky na ochranu rastlín obsahujúce túto účinnú látku sa odobrali k 8. januáru 2002. Paratión bol v minulosti zaradený do predbežného postupu PIC v rozsahu, v rámci ktorého boli určité veľmi nebezpečné formulácie pesticídov s obsahom paratiónu uvedené v prílohe III k dohovoru, čo sa prejavilo vo formulári pre reakcie stanovenom v prílohe k rozhodnutiu Komisie 2000/657/ES zo 16. októbra 2000, ktorým sa schvaľujú rozhodnutia Komisie o dovoze určitých chemikálií podľa nariadenia Rady (EHS) č. 2455/92 o vývoze a dovoze určitých nebezpečných chemikálií (7). Záznam paratiónu do prílohy III k dohovoru treba nahradiť záznamom, ktorý zahŕňa paratión vo všetkých jeho formách. Malo by sa preto prijať nové rozhodnutie o dovoze.
(7)
Rozhodnutie 2000/657/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
1. Prijíma sa rozhodnutie o dovoze chemického tetraetylplumbánu podľa formulára pre reakcie dovážajúcich krajín v prílohe I.
2. Prijíma sa rozhodnutie o dovoze chemického tetrametylplumbánu podľa formulára pre reakcie dovážajúcich krajín v prílohe II.
Článok 2
Rozhodnutie o dovoze paratiónu, ako je stanovené v prílohe k rozhodnutiu 2000/657/ES, sa nahrádza rozhodnutím o dovoze stanoveným vo formulári pre reakcie dovážajúcich krajín v prílohe III k tomuto rozhodnutiu.
V Bruseli 18. novembra 2005

Labels: 1
20
13
3
12