Document ID: 31999L0036

Id-Direttiva tal-Kunsill 1999/36/KE
tad-29 ta'April 1999
dwar it-tagħmir tal-pressa trasportabbli
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej, u partikolarment l-Artikolu 75(1)(ċ) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kunsill Ekonomiku u Soċjali [2],
Huwa u jaġixxi bi qbil mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 189ċ tat-Trattat [3],
(1) Billi fi ħdan il-qafas tal-politika tat-trasport komuni għandhom jiġu adottati miżuri oħra biex tiġi assigurata s-sigurtà tat-trasport;
(2) Billi kull Stat Membru jirrikjedi li t-tagħmir trasportabbli li ser jintuża fit-territorju tiegħu jkollu ċertifikat u ssirlu ispezzjoni, inklużi l-inspezzjonijiet perjodiċi, mill-korpi assenjati; billi din il-prattika, li tirrikjedi approvazzjonijiet multipli jekk it-tagħmir ser jintuża f'aktar minn Stat wieħed waqt l-operazzjoni tat-trasport, jikkonstitwixxi ostakolu għad-disposizzjoni tas-servizzi tat-trasport fi ħdan il-Komunità; billi l-azzjoni mill-Komunità biex jarmonizzaw il-proċeduri ta'approvazzjoni hija ġustifikata biex jiffaċilitaw l-użu ta' tagħmir tal-pressa trasportabbli fit-territorju ta' Stat Membru ieħor fil-kuntest ta'operazzjoni ta' trasport;
(3) Billi għandhom jiġu adottati miżuri għall-istabbiliment progressiv ta'suq waħdieni fit-trasport u, b'mod partikolari, għall-moviment liberu ta' tagħmir tal-pressa trasportabbli;
(4) Billi l-azzjoni fuq livell Komunitarju huwa l-uniku mod possibbli li tintlaħaq din l-armonizzazzjoni, peress li l-Istati Membri kemm jekk qed jagixxu waħedhom u kemm jekk qed jaġixxu permezz ta' ftehim internazzjonali ma jistgħux jistabbilixxu l-istess grad ta' armonizzazzjoni fl-approvazzjoni ta' dan it-tagħmir; billi bħalissa, l-għarfien ta' l-approvazzjonijiet mogħtija fl-Istati Membri differenti m'huwiex sodisfaċenti minħabba l-element ta' diskrezzjoni;
(5) Billi Direttiva tal-Kunsill hija l-instrument legali xieraq biex tissaħħaħ is-sigurtà ta' dan it-tagħmir, peress li tipprovdi qafas għal applikazzjoni uniformi u obbligatorja tal-proċeduri ta' approvazzjoni mill-Istati Membri;
(6) Billi d-Direttiva tal-Kunsill 94/55/KE [4] u 96/49/KE [5] tawlu l-applikazzjoni tad-disposizzjonijiet ta'ADR [6] u RID [7] biex jinkorporaw it-traffiku nazzjonali biex jarmonizzaw il-kondizzjonijiet fil-Komunità li jirregolaw it-trasport ta' merkanzija perikoluża bit-triq u bil-ferroviji;
(7) Billi d-Direttivi 94/55/KE u 96/49/KE ipprovdew li ssir għażla biex jiġu applikati proċeduri ta' konformità ta' stima bbażati fuq moduli skond id-Deċiżjoni 93/465/KEE [8] għal ċertu tagħmir tal-pressa trasportabbli ġodda; billi din l-għażla għandha tinbidel ma' obbligazzjoni estiża biex tkopri tagħmir tal-pressa trasportabbli ġdid użat għat-trasport ta' merkanzija perikoluża u li jaqaw fl-iskop ta' Direttivi 94/55/KE u 96/49/KE;
(8) Billi d-Direttiva 97/23/KE [9] tniżżel il-ħtiġiet ġenerali għall-moviment liberu u sigurtà ta' tagħmir tal-pressa;
(9) Billi l-apparat ta' distribuzzjoni (dispensers) ta' l-aerosol u ċ-ċilindri tal-gass għat-tagħmir tan-nifs għandhom ikunu esklużi mill-iskop ta' din id-Direttiva peress li l-moviment liberu u s-sigurtà tagħhom diġà jaqaw taħt id-Direttiva 75/324/KEE [10] u Direttiva 97/23/KE;
(10) Billi l-għarfien taċ-ċertifikati ta' approvazzjoni maħruġa mill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri, ta' l-istima ta' konformità jew proċeduri ta' stima ripetuta u tal-proċeduri perjodiċi ta' spezzjoni jikkontribwixxi għat-tneħħija ta' ostakoli għall-libertà ta' provista ta' servizzi tat-trasport; billi, biex jeliminaw l-element ta' diskrezzjoni, huwa neċessarju li jistabbilixxu biċ-ċar liema proċeduri għandhom ikunu segwiti;
(11) Billi huwa neċessarju li jgħaddu regoli komuni biex ikun stabbilit l-għarfien ta' korpi ta' inspezzjoni li jassiguraw konformità mad-Direttivi 94/55/KE u 96/49/KE; billi dawn ir-regoli komuni jkollhom l-effett li jeliminaw l-ispejjeż li mhumiex neċessarji u proċeduri amministrattivi rigward l-approvazzjoni tat-tagħmir u t-tneħħija ta' barrieri tekniċi għall-kummerċ;
(12) Billi, biex ma jfixklux l-operazzjoni tat-trasport bejn Stat Membru u pajjiż terz, din id-Direttiva m'għandhiex tiġi applikata lil tagħmir ta'pressa trasportabbli użat esklussivament għal operazzjonijiet ta' trasport ta' merkanzija perikoluża bejn it-territorju tal-Komunità u dak ta' pajjiżi terzi;
(13) Billi l-Istati Membri għandhom jinnominaw korpi ta' ispezzjoni li huma intitolati li jwettqu l-istima ta' konformità jew proċeduri ta' stima mill-ġdid u spezzjonijiet perjodiċi; billi għandhom ukoll jassiguraw li dawn il-korpi huma indipendenti u effiċjenti biżżejjed u kapaċi professjonalment li jwettqu x-xogħol mogħti lilhom;
(14) Billi għandhom jiġu introdotti proċeduri speċifiki biex tiġi valutata l-konformità tal-valvoli ġodda u ta' aċċesorji oħra użati għat-trasport;
(15) Billi għandhom jiġu introdotti disposizzjonijiet rigward l-istima mill-ġdid ta' tagħmir li diġà jeżisti, kif inhu definit fl-Anness IV, Parti II; sabiex din id-Direttiva tiġi applikata għal dan it-tagħmir;
(16) Billi konformità mad-disposizzjonijiet tekniċi ta' l-Anness tad-Direttivi 94/55/KE u 96/49/KE għal tagħmir ġdid għandu jintwera mill-proċeduri ta' stima ta' konformità mniżżla fl-Anness IV, Parti I; billi spezzjonijiet perjodiċi ta' tagħmir eżistenti għandhom iseħħu skond il-proċeduri mniżżla fl-Anness IV, Parti III;
(17) Billi t-tagħmir msemmi f'din id-Direttiva għandu jkollu marka li tindika l-konformità tiegħu mal-ħtiġiet ta' Direttiva 94/55/KE jew 96/49/KE u ta' din id-Direttiva biex jitqiegħed fis-suq, biex ikunu mpoġġija fis-suq, mimlija, użati u mimlija mill-ġdid skond il-għan maħsub;
(18) Billi l-Istati Membri għandhom iħallu li tagħmir ta' pressa li huwa trasportabbli li jkollu l-marka msemmijja fl-Anness VII jimxi bla xkiel fit-territorju tagħhom, jitqiegħed fis-suq, jintuża fi ħdan kwalunkwe operazzjoni ta' trasport jew li jintuża skond il-għan maħsub, mingħajr ma jsiru stimi oħra jew mingħajr ma jkollhom jaqblu ma ħtiġiet tekniċi oħra;
(19) Billi huwa xieraq li Stat Membru, sakemm jinforma lill-Kummissjoni, għandu jkun jista' jieħu miżuri biex jillimita jew jipprojbixxi t-tqegħid fis-suq u l-użu ta' tagħmir f'każijiet fejn jkun hemm riskju partikolari għas-sigurtà;
(20) Billi għandha tiġi segwita proċedura tal-kumitat għall-emenda ta' l-Annessi ta' din id-Direttiva u għall-postponiment tad-data ta' meta din id-Direttiva tidħol fis-seħħ għal ċertu tagħmir tal-pressa li huwa trasportabbli;
(21) Billi għandha ssir tħejjija għal arranġamenti transitorji biex it-tagħmir ta' pressa manifatturat skond ir-regoli nazzjonali fis-seħħ qabel id-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva, biex jitqiegħdu fis-suq u jintużaw;
(22) Billi d-Direttivi 84/525/KEE [11] 84/526/KEE [12] u 84/527/KEE [13] fuq ċilindri tal-gass jistipulaw proċedura ta' konformità differenti minn dak stipulat minn din id-Direttiva; billi għandha tiġi stabbilita proċedura waħdanija għat-tagħmir kollu ta' pressa li huwa trasportabbli;
(23) Billi proċedura ta' ispezzjoni perjodika għandha tiġi stabbilita għall-ċilindri tal-gass eżistenti li huma skond id-Direttivi 84/525/KEE, 84/526/KEE u 84/527/KEE,
ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
L-Artikolu 1
Il-kamp ta' applikazzjoni
1. Il-għan ta' din id-Direttiva għandu jkun li titjieb is-sigurtà rigward tagħmir tal-pressa li huwa trasportabbli approvat għat-trasport fl-intern ta' merkanzija perikoluża bit-triq u bil-ferrovija u biex jiġi assigurat il-moviment liberu ta' dan it-tagħmir fil-Komunità, inkluż it-tqegħid fis-suq u l-użu ripetut u l-aspetti ta' użu ripetuti.
2. Din id-Direttiva għandha tapplika:
(a) bl-iskop li jitqiegħdu fis-suq: tagħmir tal-pressa trasportabbli ġdid kif definit fl-Artikolu 2;
(b) bl-iskop ta' stima mill-ġdid ta' konformità: ta' tagħmir ta' pressa li huwa trasportabbli li diġà jeżisti kif iddefinit fl-Artikolu 2 li jilħaq mal-ħtiġiet tekniċi stabbiliti fid-Direttivi 94/55/KE u 96/49/KE;
(ċ) għal użu ripetut u spezzjonijiet perjodiċi:
- għat-tagħmir tal-pressa li huwa trasportabbli li semma' f'(a) u (b),
- għal ċilindri tal-gass li jeżistu li jħaddnu l-marka ta' konformità stabbilita f'Direttivi 84/525/KEE, 84/526/KEE u 84/527/KEE.
3. Tagħmir tal-pressa li huwa trasportabbli li tqiegħed fis-suq qabel l-1 ta' Lulju 2001 jew, fil-każ ta' l-Artikolu 18, fi żmien sentejn minn dik id-data u li ma saritlux stima mill-ġdid rigward il-konformità tiegħu mal-ħtiġiet tad-Direttivi 94/55/KE u 96/49/KE, għandhom ikunu barra l-iskop ta' din id-Direttiva.
4. Tagħmir tal-pressa li huwa trasportabbli li huwa użat esklusivament għat-trasport ta' merkanzija perikoluża bejn it-territorju tal-Komunità u t-territorju ta' pajjiż terz, li jseħħ skond l-Artikolu 6(1) u l-Artikolu 7 tad-Direttiva 94/55/KE jew l-Artikolu 6(1) u l-Artikolu 7(1) u (2) tad-Direttiva 96/49/KE, għandu jkun barra l-iskop ta' din id-Direttiva.
L-Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-għanijiet ta' din id-Direttiva:
1. "Tagħmir tal-pressa li huwa trasportabbli" tfisser:
- reċipjenti (ċilindri, tubi, drums tal-pressa, reċipjenti krioġeniċi, qatta ċilindri kif definit fl-Anness A tad-Direttiva 94/55/KE),
- it-tankijiet kollha, inklużi dawk li ma jiżżarmawx, kontenituri tat-tankijiet (tankijiet li jistgħu jiġu mċaqalqa), tankijiet tal-vaguni tat-tankijiet, tankijiet jew reċipjenti ta' vetturi bil-batterija jew vaguni bil-batterija, tankijiet tal-vetturi tat-tankijiet,
użati għat-trasport ta' gassijiet ta' Klassi 2 skond l-Annessi tad-Direttivi 94/55/KE u 96/49/KE u għat-trasport ta' ċerti sustanzi perikolużi ta' klassijiet oħra indikati fl-Anness VI ta' din id-Direttiva, inklużi l-valvoli u aċċessorji oħra użati għat-trasport.
Din id-definizzjoni teskludi tagħmir soġġett għall-prinċipji ġenerali ta' eżenzjoni applikabbli għal kwantitajiet żgħar u għal każijiet speċjali msemmijja fl-Anness ta' Direttiva 94/55/KE u l-Anness ta' Direttiva 96/49/KE kif ukoll l- apparat ta' distribuzzjoni ta' l-aerosol (NU numru 1950) u ċilindri tal-gass għal strumenti li jintużaw biex jittieħed in-nifs;
2. "marka" tfisser is-simbolu msemmi fl-Artikolu 10;
3. "proċeduri ta' konformità ta' stima" tfisser dawk il-proċeduri mniżżla fl-Anness IV, Parti I;
4. "stima mill-ġdid ta' konformità" tfisser il-proċedura għal stima li tiġi wara, fuq it-talba tas-sid jew tar-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità jew ta' dak tal-possessur, tal-konformità tat-tagħmir tal-pressa li huwa trasportabbli li diġà ġie mmanifatturat u li ġie mqiegħed fis-servizz qabel l-1 ta' Lulju jew, fil-każ ta' l-Artikolu 18, fi żmien sentejn minn dik id-data;
5. "il-korp innotifikat" tfisser korp ta' spezzjoni nominat mill-awtorità kompetenti nazzjonali ta' Stat Membru skond l-Artikolu 8 u li jilħaq il-kriterji ta' l-Annessi I u II;
6. "il-korp approvat" tfisser korp ta' spezzjoni nominat mill-awtorità kompetenti nazzjonali ta' Stat Membru skond l-Artikolu 9 u li jilħaq il-kriterji ta' l-Annessi I u III;
L-Artikolu 3
L-istima ta' konformità jew it-tqegħid fis-suq tal-Komunità ta' tagħmir ġdid tal-pressa li huwa trasportabbli
1. Reċipjenti ġodda u tankijiet ġodda għandhom jilħqu mad-disposizzjonijiet rilevanti tad-Direttiva 94/55/KE u 96/49/KE. Il-konformità ta' dan it-tagħmir tal-pressa li huwa trasportabbli ma dawn id-disposizzjonijiet għandu jiġi stabbilit minn korp innotifikat esklussivament skond il-proċeduri ta' stima ta' konformità mniżżla fl-Anness IV, Parti I, u speċifikati fl-Anness V.
2. Valvoli ġodda u aċċessorji oħra użati għat-trasport għandhom iħarsu d-disposizzjonijiet relevanti ta' l-Annessi tad-Direttivi 94/55/KE u 96/49/KE.
3. Valvoli u aċċessorji oħra li għandhom funzjoni ta' sigurtà diretta f'tagħmir tal-pressa li huwa trasportabbli, b'mod partikolari valvoli tas-sigurtà, valvoli użati għall-mili u żvojtar u valvoli taċ-ċilindri, għandhom ikunu soġġetti għal proċeduri ta' l-istima tal-konformità ta' l-inqas stretti bħal dawk ikunu saru għar-reċipjent jew tank li jkunu mehmużin miegħu.
Dawn il-valvoli u aċċessorji oħra użati għat-trasport jistgħu jkunu soġġetti għal proċedura ta' l-istima tal-konformità differenti u separata minn dik użata għar-reċipjent jew għat-tank.
4. Jekk id-Direttiva 94/55/KE u 96/49/KE ma jinkludux disposizzjonijiet tekniċi dettaljati għall-valvoli u aċċessorji msemmijja fil-paragrafu 3, dawn il-vavoli u aċċessorji għandhom iħarsu il-ħtiġiet tad-Direttiva 97/23/KE u, bis-saħħa ta' dik id-Direttiva, ikunu soġġetti għal kategorija II, III jew IV tal-proċedura ta' l-istima tal-konformità kif imniżżel fl-Artikolu 10 tad-Direttiva 97/23/KE skond jekk ir-reċipjent jew it-tank jappartjeni għal kategorija 1, 2 jew 3 kif inhu mniżżel fl-Anness V ta' din id-Direttiva.
5. L-ebda Stat Membru m'għandu jipprojbixxi, jirrestrinġi jew jimpedixxi t-tqegħid fis-suq jew l-użu fit-territorju tiegħu ta' tagħmir tal-pressa li huwa trasportabbli msemmi fl-Artikolu1(2)(a) li jaqbel ma' din id-Direttiva u li jħaddan il-marka relevanti msemmija fl-Artikolu 10(1) u (2).
L-Artikolu 4
L-istima ta' konformità għat-tqegħid fis-suq nazzjonali tagħmir tal-pressa li huwa trasportabbli
1. Bħala deroga mill-Artikolu 3, l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw fuq it-territorju tagħhom it-tqegħid fis-suq, it-trasport u l-użu mill-utenti, tar-reċipjenti- inklużi l-valvoli tagħhom u aċċessorji oħra użati għat-trasport - li jaqaw taħt l-Artikolu 1(2)(a), li l-konformità tagħhom diġà ġiet stimata minn korp approvat.
2. It-tagħmir tal-pressa li huwa trasportabbli u li l-konformità tiegħu ġiet stmata minn korp approvat ma jistax ikollu l-marka deskritta fl-Artikolu 10(1).
3. Il-korp approvat għandu jaħdem esklussivament għall-grupp li tiegħu huwa membru.
4. Il-proċeduri applikabbli għall-istima ta' konformità minn korpi approvati għandhom ikunu moduli A1, Ċ1, F u G, kif deskritti fl-Anness IV, Parti I.
5. L-effetti ta' dan l-Artikolu għandhom jiġu mmonitorjati mill-Kummissjoni u vvalutati mill-1 ta' Lulju 2004. Għal dan il-għan, l-Istati Membri għandhom jagħtu lill-Kummissjoni kwalunkwe informazzjoni relevanti ma' l-implimentazzjoni ta' dan l-Artikolu. Jekk hu neċessarju l-valutazzjoni għandha tkun akkompanjata minn proposta għall-emenda ta' din id-Direttiva.
L-Artikolu 5
L-istima mill-ġdid ta' konformità għat-tagħmir tal-pressa eżistenti li huwa trasportabbli
1. Il-konformità tat-tagħmir tal-pressa li huwa trasportabbli msemmi fl-Artikolu 1(2)(b) bid-disposizzjonijiet relevanti ta' l-Annessi ta' Direttivi 94/55/KE u 96/49/KE għandhom jiġu stabbiliti minn korp innotifikat skond proċedura ta' stima mill-ġdid ta' konformità mniżżel fl-Anness IV, Parti II, ta' din id-Direttiva.
Billi dan it-tagħmir ġie mmanifatturat f'serje, l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-istima mill-ġdid ta' konformità rigward ir-reċipjenti, inklużi l-valvoli tagħhom u aċċessorji oħra użati għat-trasport, li jsiru minn korp approvat sakemm il-konformità tat-tip huwa stmat mill-ġdid minn korp innotifikat.
2. L-ebda Stat Membru m'għandu jipprojbixxi, jirrestrinġi jew jimpedixxi t-tqegħid fis-suq jew l-użu fit-territorju tiegħu ta' tagħmir tal-pressa li huwa trasportabbli msemmi fl-Artikolu1(2)(b) li jaqbel ma' din id-Direttiva u li jħaddan il-marka relevanti msemmijja fl-Artikolu 10(1).
L-Artikolu 6
Spezzjoni perjodika u użu ripetut
1. Spezzjonijiet perjodiċi tar-reċipjenti, inklużi l-vavoli u l-aċċessorji użati għat-trasport, imsemmija fl-Artikolu 1(2)(ċ) għandhom isiru minn korp innotifikat jew approvat skond il-proċedura mniżżla fl-Anness IV, Parti III. L-ispezzjonijiet perjodiċi tat-tankijiet, inklużi l-valvoli u l-aċċessorji tagħhom użati għat-trasport, għandhom isiru minn korp innotifikat skond il-proċedura mniżżla fl-Anness IV, Parti III, modulu 1.
Iżda, l-Istati Membri jistgħu jippermettu spezzjonijiet perjodiċi ta' tankijiet li jseħħu fit-territorju tagħhom isiru ukoll minn korpi approvati li ġew irrikonoxxuti biex jagħmlu l-ispezzjonijiet perjodiċi ta' tankijiet u li jaġixxu taħt is-sorveljanza ta' korp innotifikat skond il-proċedura mogħtija fl-Anness IV, Parti III, Modulu 2 rigward spezzjonijiet perjodiċi minn assigurazzjoni tal-kwalità.
2. It-tagħmir tal-pressa li huwa trasportabbli msemmi fl-Artikolu 1(2) jista' jkun soġġett għal spezzjoni perjodika f'kwalunkwe Stat Membru.
3. L-ebda Stat Membru ma jista', fuq raġunijiet rigward tagħmir tal-pressa li huwa trasportabbli, jipprojbixxi, jirristrinġi jew jimpedixxi l-użu (inkluż il-mili, ħażna, l-iżvojtar u l-mili mill-ġdid) fit-territorju tiegħu tat-tagħmir tal-pressa li huwa trasportabbli li ġej:
- it-tagħmir imsemmi fl-Artikolu 1(2)(a) u (b) u l-ewwel inċiż ta' l-Artikolu 1(2)(ċ), li jissodisfa d-disposizzjonijiet ta' din id-Direttiva u li jħaddan il-marka li tikkorrispondi,
- ċilindri tal-gass eżistenti li jħaddnu l-marka li tikkorrispondi msemmija f'Direttivi 84/525/KEE, 84/526/KEE u 84/527/KEE u l-marka u n-numru ta' identifikazzjoni msemmi fl-Artikolu 10(3) ta' din id-Direttiva li jindikaw li saret l-ispezzjoni perjodika.
4. L-Istati Membri jistgħu jistabbilixxu ħtiġiet nazzjonali għall-ħażna jew għall-użu ta' tagħmir tal-pressa li huwa trasportabbli, iżda mhux għat-tagħmir tal-pressa li huwa trasportabbli nnifsu jew għall-aċċessorji li hemm bżonn matul it-trasport. L-Istati Membri jistgħu, iżda, skond l-Artikolu 7, iżommu l-ħtiġiet nazzjonali għall-mekkaniżmi li jġonġu, għall-kodiċijiet tal-kuluri u għat-temperaturi li hemm riferenza għalihom.
L-Artikolu 7
Disposizzjonijiet nazzjonali
1. Stat Membru jista' jżomm id-disposizzjonijiet nazzjonali tiegħu rigward mekkaniżmi maħsuba biex iġonġu ma' tagħmir ieħor u kodiċijiet tal-kuluri li japplikaw għat-tagħmir tal-pressa li huma trasportabbli saż-żmien meta l-istandards Ewropej għall-użu jiżdiedu ma' l-Annessi ta' Direttivi 94/55/KE u 96/49/KE.
Iżda, fejn jinqalaw problemi ta' sigurtà bit-trasport jew bl-użu ta' ċerti tipi ta' gass, jista' jiġi mogħti perjodu transitorju qasir, skond il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 15, biex l-Istati Membri jkunu jistgħu jżommu d-disposizzjonijiet nazzjonali tagħhom anke wara li jiżdiedu l-istandards Ewropej ma' l-Annessi tad-Direttivi 94/55/KE u 96/49/KE.
2. Stat Membru fejn it-temperatura ta' l-ambjent hija regolarment aktar baxxa minn − 20 °C jista' jimponi standards aktar stretti rigward it-temperatura ta' l-operazzjoni ta' materjal maħsub għall-użu fit-trasport nazzjonali ta' merkanzija perikoluża fit-territorju tiegħu sakemm jiġu inkorporati disposizzjonijiet fuq it-temperaturi ta' riferenza xierqa għaż-żoni klimatiċi mogħtija fl-Annessi tad-Direttivi 94/55/KE u 96/49/KE.
L-Artikolu 8
Korpi Notifikati
1. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra l-lista ta' korpi notifikati stabbiliti fi ħdan il-Komunità li huma nnominaw biex japplikaw il-proċeduri ġodda ta' konformità ta' stima għal ċertu tagħmir tal-pressa trasportabbli skond l-Anness IV, Parti I, biex issir stima mill-ġdid tal-konformità ta' tipi eżistenti jew tagħmir bil-għanijiet ta' l-Annessi ta' Direttivi 94/55/KE u 96/49/KE skond l-Anness IV, Parti II, u/jew li jwettqu l-ispezzjonijiet perjodiċi skond l-Anness IV, Parti III, modulu 1 u/jew li jwettqu x-xogħol ta' sorveljanza skond l-Anness IV, Parti III, modulu 2. Għandhom ukoll jikkomunikaw in-numri ta' identifikazzjoni mogħtija lilhom minn qabel mill-Kummissjoni.
Il-Kummissjoni għandha tippubblika fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej lista tal-korpi nnotifikati, bin-numri ta' identifikazzjoni tagħhom u x-xogħol li għalih kienu assenjati. Il-Kummissjoni għandha tassigura li l-lista tinżamm aġġornata.
2. L-Istati Membri għandhom japplikaw il-kriterji mniżżla fl-Annessi I u II għan-nomina ta' korpi nnotifikati. Kull korp għandu jagħti lill-Istat Membru li għandu l-intenzjoni li jinnominah informazzjoni kompleta rigward, u prova ta', konformità mal-kriterji fl-Annessi I u II.
3. Stat Membru li jkun nnotifika korp għandu jieħu lura din in-notifikazzjoni jekk jintebaħ li l-korp m'għadux iżomm mal-kriterji msemmija fil-paragrafu 2.
Għandu minnufih jinforma lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra b'dan l-irtirar ta' notifikazzjoni.
L-Artikolu 9
Korpi approvati
1. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra l-lista ta' korpi approvati stabbiliti fi ħdan il-Komunità, li huma għarfu skond il-kriterji tal-paragrafu 2, bil-għan li jagħmlu spezzjonijiet perjodiċi ta' reċipjenti - inklużi l-valvoli tagħhom u aċċessorji oħra użati għat-trasport - li jikkonformaw ma' tip stimati mill-ġdid minn korp innotifikat, biex jassiguraw konformità kontinwa mad-disposizzjonijiet relevanti tad-Direttivi 94/55/KE u 96/49/KE skond il-proċeduri mniżżla fl-Anness IV, Parti III, modulu 1. Għandhom ukoll jikkomunikaw in-numri ta' identifikazzjoni mogħtija lilhom minn qabel mill-Kummissjoni.
L-Istati Membri meta jagħmlu użu mill-għażla mogħtija fl-Artikolu 6(1), it-tieni subparagrafu, għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra l-lista ta' korpi approvati stabbiliti fil-Komunità, li huma irrikonoxxew bil-għan li jsiru spezzjonijiet perjodiċi tat-tankijiet.
Il-Kummissjoni għandha tippubblika fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej lista tal-korpi approvati rikonoxxuti, bin-numri ta' identifikazzjoni tagħhom u x-xogħol li għalih huma kienu magħrufa. Il-Kummissjoni għandha tassigura li l-lista tinżamm aġġornata.
2. L-Istati Membri għandhom japplikaw il-kriterji mniżżla fl-Annessi I u III għall-għarfien ta' korpi approvati. Kull korp għandu jagħti lill-Istat Membru li għandu l-intenzjoni li jagħrfu informazzjoni kompleta rigward, u prova ta', konformità mal-kriterji f'dawk l-Annessi.
3. Stat Membru li jkun għaraf korp għandu jieħu lura din l-approvazzjoni jekk jintebaħ li l-korp m'għadux iżomm mal-kriterji msemmija fil-paragrafu 2.
Għandu minnufih jinforma lil-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra b'dan l-irtirar ta' l-approvazzjoni.
L-Artikolu 10
L-immarkar
1. Mingħajr preġudizzju għall-ħtiġiet ta' l-immarkar tar-reċipjenti u tat-tankijiet imniżżla fid-Direttivi 94/55/KE u 96/49/KE, ir-reċipjenti u t-tankijiet li jissodisfaw id-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 3(1) u ta' l-Artikolu 5(1) għandhom ikollhom marka skond l-Anness IV, Parti I. Il-forma tal-marka li għandha tintuża hija mniżżla fl-Anness VII. Din il-marka għandha titqiegħed b'mod viżibbli u li ma tinqalax u għandha tkun akkompanjata minn numru ta' identifikazzjoni tal-korp innotifikat li jkun għamel il-proċedura ta' l-istima tal-konformità fuq ir-reċipjenti u fuq it-tankijiet. Fil-każ ta' stima mill-ġdid, din il-marka għandha tkun akkompanjata minn numru ta' identifikazzjoni tal-korp innotifikat jew approvat.
Għal tagħmir tal-pressa li huwa trasportabbli li jaqbel ma' l-Artikolu 7(2), in-numru ta' identifikazzjoni tal-korp innotifikat jew approvat għandu jiġi segwit minn "− 40 °C".
2. Valvoli ġodda u aċċessorji oħra li għandhom funzjoni ta' sigurtà diretta għandu jkollhom jew il-marka msemmija fl-Anness VII miġjub hawn jew dak previst fl-Anness VI ta' Direttiva 97/23/KE. Dawn il-marki m'għandhomx għalfejn ikunu akkompanjati minn numru ta' identifikazzjoni tal-korp innotifikat li għamel l-istima ta' konformità fuq il-valvoli u l-aċċessorji l-oħra użati għat-trasport.
Il-valvoli u l-aċċessorji l-oħra m'għandhomx ikunu soġġetti għall-ebda ħtiġiet ta' immarkar speċjali.
3. Mingħajr preġudizzju għall-ħtiġiet għall-immarkar tar-reċipjenti u tat-tankijiet imniżżla fid-Direttivi 94/55/KE u 96/49/KE, għall-għanijiet ta' spezzjonijiet perjodiċi, it-tagħmir kollu tal-pressa li huwa trasportabbli msemmi fl-Artikolu 6(1) għandu jkollu n-numru ta' identifikazzjoni tal-korp li għamel l-ispezzjonijiet perjodiċi tat-tagħmir biex jindika li jista' jkompli jiġi użat.
Rigward iċ-ċilindri tal-gass li jaqaw taħt id-Direttivi 84/525/KEE, 84/526/KEE u 84/527/KEE, meta ssir l-ewwel spezzjoni perjodika skond din id-Direttiva, in-numru ta' identifikazzjoni msemmi qabel għandu jiġi qabel il-marka deskritta fl-Anness VII.
4. Kemm għall-istima ta' konformità kif ukoll għall-istima mill-ġdid u għall-ispezzjonijiet perjodiċi, in-numru ta' identifikazzjoni tal-korp innotifikat jew approvat għandu jitqiegħed b'mod viżibbli u li ma jistax jiġi mċaqlaq taħt responsabbiltà tiegħu jew mill-fabbrikant, jew mir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fi ħdan il-Komunità, jew mis-sid jew mir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fi ħdan il-Komunità, jew mill-possessur.
5. It-tqegħid tal-marki fuq it-tagħmir tal-pressa li huwa trasportabbli li għandu mnejn ifixkel il-partijiet terzi rigward it-tifsira jew il-grafika tal-marka msemmija f'din id-Direttiva huwa projbit. Kwalunkwe marka oħra tista' titwaħħal mat-tagħmir sakemm il-viżibbiltà u l-leġibbiltà tal-marka fl-Anness VII ma jitnaqqsux.
L-Artikolu 11
Klawsola ta' salvagwardja
1. Fejn Stat Membru jintebaħ li t-tagħmir tal-pressa li huwa trasportabbli, meta jinżamm tajjeb u meta ġie użat għall-għan maħsub, jista' jipperikola s-saħħa u/jew is-sigurtà ta' persuni u, fejn hu xieraq, annimali domestiċi jew propjetà, matul it-trasport u/jew l-użu, minkejja l-fatt li għandu marka, jista' jirrestrinġi jew jipprojbixxi t-tqegħid fis-suq, it-trasport jew l-użu tat-tagħmir imsemmi jew jitneħħa mis-suq u miċ-ċirkolazzjoni. Għandu minnufih jinforma lill-Kummissjoni b'tali miżura, waqt li jindika r-raġunijiet għad-deċiżjoni.
2. Il-Kummissjoni għandha tibda l-konsultazzjonijiet mal-partijiet ikkonċernati minnufih. Fejn il-Kumissjoni tikkunsidra, wara din il-konsultazzjoni, li l-miżura hija ġustifikata, għandha immedjatament tinforma l-Istat Membru li jkun ħa l-inizjattiva u l-Istati Membri l-oħra.
Fejn il-Kummissjoni tikkunsidra, wara din il-konsultazzjoni, li l-miżura m'hijiex ġustifikata, għandha minnufih tinforma l-Istat Membru li jkun ħa l-inizjattiva u s-sid jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità jew il-pussessur, jew il-fabrikant jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità.
3. Fejn it-tagħmir tal-pressa li huwa trasportabbli li ma jaqbilx ikollu l-marka msemmija fl-Artikolu 10, l-Istat Membru kompetenti għandu jieħu azzjoni kontra l-persuna(i) li jkunu waħħlu l-marka u għandu ukoll jinforma lill-Kummissjoni u l-Istati Membri l-oħra.
4. Il-Kummissjoni għandha tassigura li l-Istati Membri jinżammu infurmati bil-progress u bir-riżultati ta' din il-proċedura.
L-Artikolu 12
Immarkar mhux mistħoqq
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 11, fejn Stat Membru jistabbilixxi li l-immarkar deskritt fl-Anness VII kien mehmuż meta mhux suppost, is-sid jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità jew il-pussessur, jew il-fabrikant jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità għandu jkun obbligat li jagħmel it-tagħmir tal-pressa li huwa trasportabbli konformi rigward id-disposizzjonijiet rigward l-immarkar u biex iwaqqfu l-ksur ta' dan skond il-kondizzjonijiet imposti mill-Istat Membru.
Jekk in-non-konformità tippersisti, l-Istat Membru għandu jinforma lill-Kummissjoni minnufih u għandu jieħu l-miżuri xierqa kollha biex jirrestrinġi jew jipprojbixxi t-tqegħid fis-suq, it-trasport jew l-użu tat-tagħmir jekk biex jassigura li dan jiġi mneħħi mis-suq jew miċ-ċirkolazzjoni skond il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 11.
L-Artikolu 13
Deċiżjonijiet li jwasslu għar-rifjut jew għar-restrizzjoni
Kwalunkwe deċiżjoni li tittieħed skond din id-Direttiva li għandha l-effett li tirristrinġi t-tqegħid fis-suq, it-trasport jew l-użu jew li tirrikjedi t-tneħħija mis-suq jew miċ-ċirkolazzjoni ta' tagħmir tal-pressa li huwa trasportabbli għandha ssemmi r-raġunijiet eżatti li fuqhom hi bbażata. Din id-deċiżjoni għandha tkun innotifikata minnufih lill-parti kkonċernata, li fl-istess ħin tkun infurmata bir-rimedji legali disponibbli għaliha taħt il-liġijiet fl-Istat Membru kkonċernat u tal-limiti taż-żmien li għalihom huma soġġetti dawn ir-rimedji.
L-Artikolu 14
Il-Kumitat
L-emendi neċessarji biex jiġu addattati l-Annessi ta' din id-Direttiva għandhom jiġu adottati skond il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 15.
L-Artikolu 15
1. Meta ssir referenza għall-proċedura msemmija f'dan l-Artikolu, il-Kummissjoni għandha tiġi assistita mill-Kumitat tat-trasport ta' merkanzija perikoluża mwaqqfa skond l-Artikolu 9 tad-Direttiva 94/55/KE, minn issa 'l quddiem msejjaħ "il-Kumitat", kompost minn rappreżentanti ta' l-Istati Membri u ppresedut minn rappreżentant tal-Kummissjoni.
2. Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jissottometti lill-Kumitat abbozz tal-miżuri li jridu jittieħdu. Il-Kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu fuq l-abbozz f'limitu taż-żmien li l-President tiegħu jippreskrivi skond l-urġenza tal-materja. L-opinjoni għandha tiġi kkonsenjata mill-maġġoranza mnizzla fl-Artikolu 148(2) tat-Trattat fil-każ tad-deċiżjonijiet li l-Kunsill huwa meħtieġ li jadotta proposta mill-Kummissjoni. Il-voti tar-rappreżentanti ta' l-Istati Membri ġewwa l-Komunità għandhom jitwieżnu fil-manjiera dikjarata f'dan l-Artikolu. Il-president m'għandux jivvota.
3. Il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri previsti jekk ikunu bi qbil ma' l-opinjoni tal-Kumitat.
Jekk il-miżuri previsti mhumiex bi qbil ma' l-opinjoni tal-Kumitat, jew jekk ma tingħata l-ebda opinjoni, il-Kummissjoni għandha tissottometti lill-Kunsill mingħajr dewmien proposta li jkollha x'taqsam mal-miżuri li jridu jittieħdu. Il-Kunsill għandu jaġixxi b'maġġoranza kwalifikata.
Jekk, fi żmien tliet xhur mid-data meta ssir referenza lill-Kunsill, il-Kunsill ma jkunx aġixxa, il-miżuri proposti għandhom jiġu adottati mill-Kummissjoni.
L-Artikolu 16
L-adozzjoni u l-pubblikazzjoni
1. L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw il-liġijiet, ir-regolamenti u d-disposizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex jikkonformaw ma' din id-Direttiva qabel l-1 ta' Diċembru 2000. Għandhom mill-ewwel jgħarrfu lill-Kummissjoni b'dan.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawk il-miżuri, dawn għandhom ikollhom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b'referenza bħal din fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi sabiex issir referenza bħal din għandha tiġi stabbilita mill-Istati Membri.
2. L-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni t-testi tad-disposizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali li jadottaw fil-qasam regolat minn din id-Direttiva.
L-Artikolu 17
Implimentazzjoni
1. L-Istati Membri għandhom jadottaw qabel l-1 ta' Lulju 2001 id-disposizzjonijiet li jkunu adottaw biex jaqblu ma' din id-Direttiva lit-tagħmir tal-pressa li huwa trasportabbli.
2. Id-data msemmija fil-paragrafu 1 għandha tiġi diferita għal ċertu tagħmir tal-pressa li huwa trasportabbli li għalih m'hemmx speċifikazzjonijiet tekniċi jew li għalih ma ġietx miżjuda referenza adegwata għall-istandards Ewropej relevanti ma' l-Annessi tad-Direttivi 94/55/KE u 96/49/KE.
It-tagħmir li huwa affettwat minn din id-definizzjoni u d-data meta din id-Direttiva ssir applikabbli għalih għandha tiġi ddeterminata skond il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 15.
L-Artikolu 18
Arranġamenti transitorji
L-Istati Membri għandhom jawtorizzaw it-tqegħid fis-suq u l-użu ta' tagħmir tal-pressa li huwa trasportabbli li jaqbel mar-regoli fis-seħħ fit-territorju tagħhom qabel l-1 ta' Lulju 2001 sa 24 xhar mid-data u għandhom jawtorizzaw it-tqegħid fis-servizz ta' dan it-tagħmir li jkun tpoġġa fis-suq qabel dik id-data.
L-Artikolu 19
Penali
L-Istati Membri għandhom jippreskrivu sistema ta' penali għal kontravvenzjonijiet tad-disposizzjonijiet nazzjonali adottati skond din id-Direttiva u għandhom jieħdu l-miżuri kollha neċessarji biex jassiguraw li dawn il-penali jiġu applikati. Il-penali hekk ipprovduti għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u diswassivi.
L-Istati Membri għandhom jieħdu nota tad-disposizzjonijiet relevanti għall-Kummissjoni mhux aktar tard mill-1 ta' Diċembru 2000 u għandhom jinfurmawha b'kwalunkwe bidliet li jiġu wara mill-aktar fis possibbli.
L-Artikolu 20
L-applikabbiltà tad-disposizzjonijiet ta' Direttivi oħra
Mill-1 ta' Lulju 2001 jew, fil-każ ta' l-Artikolu 18, fi żmien sentejn minn dik id-data, l-uniċi disposizzjonijiet ta' Direttivi 84/525/KEE, 84/526/KEE u 84/527/KEE li għandhom jibqgħu applikabbli għandhom ikunu dawk ta' l-Artikolu 1 u dawk ta' l-Anness I Parti 1 sa 3, ta' kull wieħed minn dawk id-Direttivi.
Id-disposizzjonijiet tad-Direttiva 76/767/KEE [14] ma jibqgħux japplikaw mill-1 ta' Lulju 2001 jew, fil-każ ta' l-Artikolu 18, fi żmien sentejn minn dik id-data, għal tagħmir tal-pressa li huwa trasportabbli li jaqa' fl-iskop ta' din id-Direttiva.
Iżda, ċertifikati ta' approvazzjoni mill-KEE għal ċilindri, maħruġa skond id-Direttivi 84/525/KEE, 84/526/KEE u 84/527/KEE għandhom jiġu rikonoxxuti bħala ekwivalenti maċ-ċertifikati tat-type-examinations tal-KE msemmija f'din id-Direttiva.
L-Artikolu 21
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fil-ġurnata tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
L-Artikolu 22
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula l-Lussemburgu, fid-29 ta' April 1999.

Labels: 7
8
1