Document ID: 32012R0760

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 760/2012 НА КОМИСИЯТА
от 21 август 2012 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 595/2004 по отношение на интензивността на проверките, извършвани от държавите членки в рамките на квотната система за мляко
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти (Общ регламент за ООП) (1), и по-специално член 85 във връзка с член 4 от него,
като има предвид, че:
(1)
В член 22 от Регламент (ЕО) № 595/2004 на Комисията от 30 март 2004 г. за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1788/2003 на Съвета относно въвеждането на такса в сектора на млякото и млечните продукти (2) се определя интензивността на проверките, които държавите членки трябва да извършват по отношение на млякото, доставено в рамките на квотната система. Ако общият размер на преизчислените количества за доставки е бил по-малък от 95 % от доставените количества, част от националната квота през всеки от трите предхождащи 12-месечни периода, интензивността на проверките върху доставките може да бъде намалена от 2 % на 1 % от производителите и от 40 % на 20 % от количеството мляко, декларирано след преизчислението.
(2)
Административната сложност на тези проверки е сравнително висока и следва да бъде намалена.
(3)
С годините държавите членки са натрупали опит в тези проверки и използват общ план за осъществяване на контрол, изготвен въз основа на анализ на риска.
(4)
Резултатите от одитите, извършени от Комисията в държавите членки, показват, че в почти всички случаи не са необходими корекции.
(5)
В съответствие с приложение IX към Регламент (ЕО) № 1234/2007 квотната система за мляко изтича през 2015 г.
(6)
Поради това е целесъобразно интензивността на проверките върху доставките във всички държави членки да се определи на 1 % от производителите и на 20 % от доставеното количество мляко, декларирано след преизчислението, и броят на проверките да се удвои само в случай на значителни нередности или отклонения.
(7)
Поради това Регламент (ЕО) № 595/2004 следва да бъде съответно изменен.
(8)
Тъй като предложените изменения имат за цел да се снижи интензивността на проверките и по този начин да се намали административната тежест за държавите членки, те следва да се прилагат по отношение на текущия 12-месечен период, който започна на 1 април 2012 г. Следователно е необходимо настоящият регламент да се прилага от тази дата.
(9)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 595/2004 се изменя, както следва:
1)
Член 19, параграф 3 се заменя със следния текст:
„3. Проверката се счита за приключена, когато е налице съответният доклад за проверката.
Всички доклади за проверките трябва да бъдат приключени в срок от 18 месеца след края на съответния 12-месечен период.
Въпреки това, когато проверките, предвидени в член 20, се комбинират с други проверки, трябва да се спазват и крайните срокове, които са определени за другите проверки, както и за изготвянето на съответните доклади за проверките.“
2)
Член 22 се изменя, както следва:
а)
параграф 1 се заменя със следния текст:
„1. Проверките, посочени в член 21, параграф 1, следва да покриват поне:
а)
1 % от производителите за всеки 12-месечен период;
б)
20 % от декларираното количество мляко след преизчисленията за съответния период; и
в)
представителна проба от млякото, което се транспортира между определени производители и определени изкупвачи.
Проверките по време на транспортирането, посочени в буква в), се извършват по-специално при разтоварването в млекопреработвателните предприятия.“
б)
добавя се нов параграф 4:
„4. Ако в даден регион или в част от регион проверката покаже значителни нередности или отклонения, компетентният орган трябва да удвои броя на проверките в този регион или в тази част от регион през съответния 12-месечен период и през следващия 12-месечен период.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 април 2012 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 21 август 2012 година.

Labels: 10
6