Document ID: 32009L0078

DIRECTIVA 2009/78/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI
din 13 iulie 2009
privind suporții articulați pentru autovehiculele cu două roți
(versiune codificată)
(Text cu relevanță pentru SEE)
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 95,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),
hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat (2),
întrucât:
(1)
Directiva 93/31/CEE a Consiliului din 14 iunie 1993 privind suporții articulați pentru autovehiculele cu două roți (3) a fost modificată în mod substanțial (4). Este necesar, din motive de claritate și de raționalizare, să se codifice directiva menționată.
(2)
Directiva 93/31/CEE este una dintre directivele speciale în legătură cu procedura de omologare CE de tip prevăzută de Directiva 92/61/CEE a Consiliului din 30 iunie 1992 privind omologarea de tip a autovehiculelor cu două sau trei roți, astfel cum a fost înlocuită prin Directiva 2002/24/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 18 martie 2002 privind omologarea de tip a autovehiculelor cu două sau trei roți (5) și stabilește caracteristici tehnice privind designul și construcția autovehiculelor cu două roți în ceea ce privește suporții articulați ai acestora. Aceste cerințe tehnice vizează apropierea legislațiilor statelor membre pentru a permite aplicarea, pentru fiecare tip de vehicul, a procedurii de omologare CE de tip prevăzută de Directiva 2002/24/CE. Prin urmare, dispozițiile Directivei 2002/24/CE privind sistemele de vehicule cu două sau trei roți, componentele și unitățile lor tehnice separate se aplică prezentei directive.
(3)
Deoarece obiectivul prezentei directive, respectiv acordarea unei omologări CE de tip pe componente pentru suporții articulați pentru un tip de autovehicul cu două roți, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre și, având în vedere amploarea și efectele acțiunii, poate fi realizat mai bine la nivelul Comunității, aceasta poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este enunțat în respectivul articol, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivului respectiv.
(4)
Prezenta directivă nu ar trebui să aducă atingere obligațiilor statelor membre privind termenele de transpunere în dreptul național și de aplicare a directivelor menționate în anexa II partea B,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Prezenta directivă se aplică suporților articulați pentru toate tipurile de autovehicule cu două roți menționate la articolul 1 din Directiva 2002/24/CE.
Articolul 2
Procedura pentru acordarea omologării de tip pe componente cu privire la suporții articulați pentru un tip de autovehicul cu două roți și dispozițiile care reglementează libera circulație a acestor vehicule sunt cele stabilite în capitolele II și III din Directiva 2002/24/CE.
Articolul 3
Modificările necesare pentru adaptarea la progresul tehnic a cerințelor din anexa I la prezenta directivă se adoptă în conformitate cu procedura menționată la articolul 18 alineatul (2) din Directiva 2002/24/CE.
Articolul 4
(1) Statele membre nu pot, din motive legate de suporții articulați:
-
să refuze acordarea omologării CE de tip pentru un tip de autovehicul cu două roți; sau
-
să interzică înmatricularea, vânzarea sau punerea în funcțiune a autovehiculelor cu două roți,
dacă suporții articulați ai vehiculelor respective respectă cerințele prezentei directive.
(2) Statele membre refuză să acorde omologarea CE de tip pentru orice nou tip de autovehicul cu două roți din motive legate de suporții articulați, dacă nu sunt îndeplinite cerințele prezentei directive.
(3) Statele membre comunică Comisiei textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 5
Directiva 93/31/CEE, astfel cum a fost modificată prin directiva menționată în anexa II partea A, se abrogă, fără a aduce atingere obligațiilor statelor membre în ceea ce privește termenele de transpunere în dreptul național și de aplicare a directivelor menționate în anexa II partea B.
Trimiterile la directiva abrogată se interpretează ca trimiteri la prezenta directivă și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa III.
Articolul 6
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2010.
Articolul 7
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 13 iulie 2009.

Labels: 7
3
15
8