Document ID: 31995D0302

Rozhodnutie Komisie
z 13. júla 1995,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 94/984/ES ustanovujúce veterinárne podmienky a veterinárne osvedčenia pre dovoz čerstvého hydinového mäsa z určitých tretích krajín
(Text s významom pre EHP)
(95/302/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/494/EHS z 26. júna 1991 o veterinárnych podmienkach upravujúcich obchod s čerstvým hydinovým mäsom vnútri spoločenstva a dovoz čerstvého hydinového mäsa do spoločenstva [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 93/121/ES [2], najmä na jej články 11, a 12,
keďže rozhodnutie Komisie 94/984/ES [3] ustanovilo veterinárne podmienky a veterinárne osvedčenia pre dovoz čerstvého hydinového mäsa z určitých tretích krajín;
keďže v súlade s informáciami získanými z Brazílie a výsledkami kontroly, ktorú v tejto krajine vykonali útvary Komisie, jev súčasnosti možné preskúmať regionalizáciu Brazílie; keďže brazílskym orgánom by sa kvôli tejto zmene mala poskytnúť určitá lehota, ktorá im umožní zohľadniť závery uvedenej kontroly;
keďže na základe nedávno získaných informácií sa ukazuje, že Izrael nemôže vyhovieť požiadavkám osvedčenia vzor B; keďže však Izrael môže vyhovieť požiadavkám osvedčenia vzor A, pokiaľ ide o husaciu pečeň;
keďže rozhodnutia Komisie 94/963/ES [4] a 98/98/ES [5] stanovili stav, pokiaľ ide o pseudomor hydiny v prípade Fínska a Švédska v uvedenom poradí; keďže z tohto dôvodu sa musia rozšíriť poznámky pod čiarou odkazujúce na členské štáty alebo ich časti, ktoré v súlade s článkom 3 bod A ods. 1, na ktoré sa vzťahujú dodatočné záruky, tak, aby do nich boli zaradené aj tieto členské štáty;
keďže opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie Komisie 94/984/ES sa mení a dopĺňa takto:
1. v prílohe,
a) riadok:
"BR | Brazília | Štáty Rio Grande do Sul a Santa Catarina | A" |
sa nahrádza riadkom:
"BR-1 | Brazília | Štáty Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Parana, São Paolo a Mato Grosso do Sul (1) | A"; |
b) riadok:
"IL | Izrael | | B" |
sa nahrádza riadkom:
"IL | Izrael | | A (2)"; |
c) vkladajú sa tieto poznámky pod čiarou:
"(1) platné od 1. septembra 1995.
(2) iba husacia pečeň."
2. v prílohe II, časť 2 sa vzory A a B nahrádzajú vzormi A a B v uvedenom poradí, uvedenými v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 13. júla 1995

Labels: 0
3
17
5