Document ID: 31988R3914

Nariadenie Komisie (EHS) č. 3914/88
zo 14. decembra 1988
o analytických postupoch, ktoré sa majú používať na určovanie obsahu sušiny, tuku a cukru výrobkov spadajúcich pod kód KN 19059030
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o tarifnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku [1], naposledy zmenenom a doplnenom nariadením (EHS) 3174/88 [2], najmä na jeho článok 9,
keďže na zabezpečenie jednotného uplatňovania kombinovanej nomenklatúry pripojenej k danému nariadeniu je potrebné prijať opatrenia týkajúce sa analytických postupov, ktoré majú byť použité na určovanie obsahu cukrov (celkové množstvo obsahu sacharózy, fruktózy, glukózy, laktózy a maltózy), tukov a sušiny výrobkov spadajúcich pod kód KN 19059030;
keďže uskutočnené štúdie a výskum naznačujú, že analytické postupy uvedené v článku 1 tohoto nariadenia sú vhodné;
keďže nadobudnutie účinnosti tohto nariadenia zahrňuje zrušenie nariadenia Komisie (EHS) č. 2093/84 z 19. júla 1984 o analytickom postupe, ktorý sa má použiť na určovanie obsahu sušiny, tuku a cukru určitých bežných cukrárskych výrobkov, spadajúcich pod položku č. 19.07 Spoločného colného sadzobníka [3],
keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Nomenklatúrneho výboru,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Obsahy cukrov (celkové množstvo obsahu sacharózy, fruktózy, glukózy, laktózy a maltózy), tukov a sušiny výrobkov spadajúcich pod kód KN 19059030 sa budú určovať prostredníctvom postupov uvedených nižšie:
- obsahy cukrov (celkové množstvo obsahu sacharózy, fruktózy, glukózy, laktózy a maltózy): majú sa určovať pomocou HPLC,
- obsah tuku: má sa určovať po hydrolýze kyselinou chlorovodíkovou; zložky, ktoré môžu byť extrahované ropným éterom po tejto hydrolýze, považujú sa za tuk,
- obsah sušiny: má sa určovať vysušením reprezentatívnej vzorky na konštantné množstvo pri 103 ± 2 °C.
Článok 2
Nariadenie (EHS) č. 2093/84 je týmto zrušené.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 21. deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 14. decembra 1988

Labels: 3
17
16