Document ID: 31986R0646

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 646/86
af 28. februar 1986
om fastsaettelse af eksportrestitutioner for vin og om ophaevelse af forordning (EOEF)
nr. 204/84
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 337/79 af 5. februar 1979 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3805/85 (2), saerlig artikel 20, stk. 4, og
ud fra foelgende betragtninger:
I artikel 20 i forordning (EOEF) nr. 337/79 er det, for at muliggoere en i oekonomisk henseende betydelig udfoersel af de i artikel 1, stk. 2, i naevnte forordning omhandlede produkter paa grundlag af de priser, der i den internationale handel gaelder for disse produkter, fastsat, at forskellen mellem disse priser og priserne inden for Faellesskabet kan udlignes ved en eksportrestitution; der kan dog kun ydes eksportrestitution for de produkter, der er naevnt i artikel 1, stk. 2, i Raadets forordning (EOEF) nr. 345/79 af 5. februar 1979 om fastsaettelse af almindelige regler for ydelse af eksportrestitutioner og om fastlaeggelse af kriterierne for fastsaettelse af restitutionsbeloebet inden for vinsektoren (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2009/81 (4);
efter artikel 2 i forordning (EOEF) nr. 345/79 boer restitutionerne fastsaettes under hensyntagen til situationen og den forventede udvikling i paa den ene side priserne og afsaetningsmulighederne for produkterne paa Faellesskabets marked og paa den anden side priserne for disse produkter i den internationale handel; der boer ogsaa tages hensyn til de i den paagaeldende artikel naevnte omkostninger samt de paataenkte udfoerslers oekonomiske aspekt; endvidere boer der tages hensyn til de i den paagaeldende artikel naevnte maal og interessen i at undgaa forstyrrelser paa Faellesskabets marked; ved fastsaetteles af restitutionerne for hedvine boer der dog udelukkende for vin og most, der indgaar som bestanddele i hedvine, tages hensyn til forskellen mellem faellesskabspriserne og priserne paa verdensmarkedet, idet der ikke er registreret en saadan forskel for de oevrige produkter, der anvendes til fremstilling af naevnte vine;
efter artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 345/79 boer priserne paa Faellesskabets marked konstateres under hensyntagen til de
(1) EFT nr. L 54 af 5. 3. 1979, s. 1.
(2) EFT nr. L 367 af 31. 12. 1985, s. 39.
(3) EFT nr. L 54 af 5. 3. 1979, s. 69.
(4) EFT nr. L 195 af 18. 7. 1981, s. 6.
faktiske priser, der viser sig gunstigst for udfoerslen; priserne i den internationale handel boer konstateres under hensyntagen til de i stk. 2 i naevnte artikel omhandlede noteringer og priser;
situationen i den internationale handel eller saerlige krav paa visse markeder kan goere det noedvendigt, at restitutionen for et bestemt produkt differentieres efter destinationen;
koncentreret druemost samt bordvin, undtagen bordvin af type R III og rosébordvine fremstillet af druer af vinstoksorter af typen «Portugieser», kan for oejeblikket vaere genstand for i oekonomisk henseende betydelige udfoersler;
ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3389/81 af
27. november 1981 (5), aendret ved forordning (EOEF) nr.
3473/82 (6), blev der fastsat gennemfoerelsesbestemmelser for eksportrestitutioner for vin;
efter artikel 10 i Raadets forordning (EOEF) nr. 480/86 (7) nedsaettes eksportrestitutionerne i samhandelen mellem Spanien og tredjelande med de i artikel 2 og 5 i samme forordning naevnte reguleringsbeloeb; det kan dog besluttes, helt eller delvis at lade reguleringsbeloebene ude af betragtning, for at der ikke skal opstaa risiko for forstyrrelser i samhandelen, og hvis markedssituationen goer det paakraevet;
ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 648/86 (8) blev de i artikel 2 og 3 i forordning (EOEF) nr. 480/86 naevnte reguleringsbeloeb fastsat;
anvendelsen af ovennaevnte regler og bestemmelser paa den nuvaerende markedssituation og isaer paa noteringerne og priserne for vin i Faellesskabet og i den internationale handel medfoerer, at restitutionerne fastsaettes som anfoert i bilaget til naervaerende forordning, og at Kommissionens forordning (EOEF) nr. 204/84 af 26. januar 1984 om fastsaettelse af eksportrestitutioner for vin (9) ophaeves;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Vin -
(5) EFT nr. L 341 af 28. 11. 1981, s. 24.
(6) EFT nr. L 365 af 24. 12. 1982, s. 30.
(7) EFT nr. L 54 af 1. 3. 1986, s. 2.
(8) Se side 54 i denne Tidende.
(9) EFT nr. L 22 af 27. 1. 1984, s. 23.
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Eksportrestitutionerne for de i artikel 1, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 345/79 naevnte produkter fastsaettes i bilaget.
Artikel 2
Forordning (EOEF) nr. 204/84 ophaeves.
Artikel 3
Denne forordning traeder i kraft den 1. marts 1986.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 28. februar 1986.

Labels: 17
6