Document ID: 31998R0779

VERORDENING (EG) Nr. 779/98 VAN DE RAAD van 7 april 1998 betreffende de invoer in de Gemeenschap van landbouwproducten van oorsprong uit Turkije, tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 4115/86 en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 3010/95
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat bij Besluit nr. 1/98 van de Associatieraad EG-Turkije van 25 februari 1998 betreffende de handelsregeling voor landbouwproducten een preferentiële regeling voor de invoer in de Gemeenschap van landbouwproducten van oorsprong uit Turkije is vastgesteld; dat er een bepaling dient te komen die het de Commissie mogelijk maakt de specifieke uitvoeringsbepalingen vast te stellen die nodig zijn voor de uitvoering van deze nieuwe invoerregeling, onverminderd het bepaalde in de artikelen 6 en 7 van Verordening (EG) nr. 1981/94 van de Raad van 25 juli 1994 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde producten van oorsprong uit Algerije, Cyprus, Egypte, Israël, Jordanië, Malta, Marokko, de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, Tunesië en Turkije, alsmede modaliteiten voor de verlenging of aanpassing van die contingenten (1);
Overwegende dat voor de producten waarvoor de communautaire regeling bepaalt dat een invoerprijs in acht moet worden genomen, de preferentiële tariefregeling slechts zal worden toegepast als deze prijs in acht wordt genomen;
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 4115/86 (2) op basis van Besluit nr. 1/80 van de Associatieraad EG-Turkije de regeling is vastgesteld die geldt bij invoer in de Gemeenschap van landbouwproducten van oorsprong uit Turkije; dat de bepalingen van dit besluit die betrekking hebben op de landbouw, zijn ingetrokken bij Besluit nr. 1/98 van de Associatieraad EG-Turkije; dat Verordening (EEG) nr. 4115/86 derhalve moet worden ingetrokken;
Overwegende dat bovendien een einde moet worden gemaakt aan de tariefconcessies voor de drie producten van oorsprong uit Turkije waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 3010/95 van de Raad van 18 december 1995 houdende gehele of gedeeltelijke schorsing van de douanerechten voor bepaalde producten van oorsprong uit Malta en Turkije die onder de hoofdstukken 1 tot en met 24 en hoofdstuk 27 van de gecombineerde nomenclatuur vallen (3);
Overwegende dat het besluit van de Associatieraad van toepassing is sinds 1 januari 1998; dat het, gezien de urgentie, dienstig is deze verordening in werking te laten treden op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Voor de in bijlage II van het EG-Verdrag vermelde producten van oorsprong uit Turkije die in de Gemeenschap mogen worden ingevoerd op de voorwaarden die zijn bepaald bij Besluit nr. 1/98 van de Associatieraad EG-Turkije worden de bepalingen ter uitvoering van de bij invoer van deze producten geldende regeling vastgesteld volgens de procedure van artikel 38 van Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten (4) of, in voorkomend geval, in de overeenkomstige artikelen van de andere verordeningen houdende een gemeenschappelijke ordening van landbouwmarkten, onverminderd het bepaalde in de artikelen 6 en 7 van Verordening (EG) nr. 1981/94.
Artikel 2
Voor producten waarvoor de communautaire regelgeving bepaalt dat een invoerprijs in acht moet worden genomen, wordt het preferentiële tarief slechts toegepast als deze prijs in acht is genomen.
Voor visserijproducten waarvoor een referentieprijs is vastgesteld, wordt het preferentiële tarief slechts toegekend als deze referentieprijs in acht is genomen.
Artikel 3
Verordening (EEG) nr. 4115/86 wordt ingetrokken.
Artikel 4
Verordening (EG) nr. 3010/95 wordt als volgt gewijzigd:
1. de titel wordt vervangen door:
"Verordening (EG) nr. 3010/95 van de Raad van 18 december 1995 houdende gehele of gedeeltelijke schorsing van de douanerechten voor bepaalde producten die onder de hoofdstukken 1 tot en met 24 van de gecombineerde nomenclatuur vallen en van oorsprong uit Malta zijn";
2. de artikelen 1 en 2 worden vervangen door:
"Artikel 1
De producten van oorsprong uit Malta die zijn vermeld in de bijlage bij deze verordening mogen in de Gemeenschap worden ingevoerd tegen de douanerechten die naast elk van deze producten zijn aangegeven.
Artikel 2
Voor de toepassing van deze verordening zijn de regels van oorsprong die welke op ieder moment gelden voor de toepassing van de overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta.";
3. bijlage I wordt "Bijlage";
4. bijlage II vervalt.
Artikel 5
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Luxemburg, 7 april 1998.

Labels: 3
15
18
6