Document ID: 31972L0274

31972L0274
L 171/37
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
ДИРЕКТИВА НА СЪВЕТА
от 20 юли 1972 година
за изменение на Директивите от 14 юни 1966 година относно търговията със семена от цвекло, семена от фуражни растения, семена от зърнени култури, картофи за посев, Директивата от 30 юни 1969 година относно търговията със семена от маслодайни и влакнодайни растения и Директивите от 29 септември 1970 година относно търговията със зеленчукови семена и относно общия каталог на сортовете полски култури
(72/274/ЕИО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално членове 43 и 100 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като взе предвид становището на Асамблеята,
като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет,
като има предвид, че поради изложените по-долу причини е целесъобразно да се изменят някои разпоредби на Директивите на Съвета от 14 юни 1966 г., последно изменени с Директива от 30 март 1971 г. (1), относно търговията със семена от цвекло (2), относно търговията със семена от фуражни растения (3), относно търговията със семена от зърнени култури (4), относно търговията с картофи за посев (5), на Директивата на Съвета от 30 юни 1969 г. относно търговията със семена от маслодайни и влакнодайни растения (6), изменена с Директива от 30 март 1971 г., на Директива на Съвета от 29 септември 1970 г. относно търговията със зеленчукови семена (7), изменена с Директива от 30 март 1971 г., и Директива на Съвета от 29 септември 1970 г. относно общия каталог на сортовете полски култури (8);
като има предвид, че някои от цитираните по-горе директиви предвиждат, считано от 1 юли 1972 г., еквивалентността на семената и разсада, отгледани в трети страни, да не може да бъде вече установявана индивидуално от държавите-членки; като има предвид, че поради факта, че след като не е било възможно проверките, отнасящи се до определянето на еквивалентността съгласно общностните изисквания, да бъдат довършени във всички случаи, е целесъобразно да се удължи горепосоченият срок, за да бъдат избегнати нарушения в съществуващите търговски отношения;
като има предвид, че директивите, отнасящи се до търговията със семена и разсад, допускат единствено или продукти, произхождащи от държавите-членки и отговарящи на изискванията на въпросните директиви, или продукти от трети страни, признати за равностойни на тези от Общността;
като има предвид, че продуктите с произход от страни, които са се присъединили към Общността, но не въвеждат незабавно в действие директивите, трябва да могат да бъдат продавани и че следователно е необходимо да се приемат съответните разпоредби за тази цел,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
В член 16, параграф 2, изречение второ от Директивата от 14 юни 1966 г. относно продажбата на семена от цвекло, в член 16, параграф 2, изречение второ от Директивата от 14 юни 1966 г. относно продажбата на семена от фуражни растения, в член 16, параграф 2, изречение второ от Директивата от 14 юни 1966 г. относно продажбата на семена от зърнени култури и в член 15, параграф 2, изречение второ от Директива от 14 юни 1966 г. относно продажбата на картофи за посев датата 1 юли 1972 г. се заменя с датата 1 юли 1973 г.
Член 2
Член 16 от Директивата от 14 юни 1966 г. относно продажбата на семена от цвекло, член 16 от Директивата от 14 юни 1966 г. относно пускането на пазара на семена от фуражни растения, член 16 на Директивата от 14 юни 1966 г. относно продажбата на семена от зърнени култури, член 15 от Директивата от 14 юни 1966 г. относно продажбата на картофи за посев, член 15 от Директивата от 30 юни 1969 г. относно пускането продажбата на семена от маслодайни и влакнодайни растения, член 32 от Директивата от 29 септември 1970 г. относно продажбата на зеленчукови семена и член 21 от Директивата от 29 септември 1970 г. относно общия каталог на сортовете на селскостопанските видове растения се допълват със следния параграф:
„3. Параграфи 1 и 2 се прилагат също и за всяка нова държава-членка за периода от датата на нейното присъединяване до датата, на която тя трябва да въведе законовите, подзаконовите или административните разпоредби, необходими за съобразяването с разпоредбите на настоящата директива.“
Член 3
Държавите-членки приемат необходимите законови, подзаконови и административни разпоредби, за да се съобразят с:
а)
разпоредбите на член 1, считано от 1 юли 1972 г.,
б)
разпоредбите на член 2, не по-късно от 1 януари 1973 г.
Член 4
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 20 юли 1972 година.

Labels: 17
3
6
12
15