Document ID: 32001D0254

Rozhodnutie Komisie
z 21. marca 2001,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 94/324/ES ustanovujúce osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v Indonézii
(oznámené pod číslom dokumentu C(2001) 748)
(Text s významom pre EHP)
(2001/254/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991 ustanovujúcu zdravotné podmienky pre výrobu a uvádzanie produktov rybolovu na trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 97/79/ES [2], najmä na jej článok 11,
keďže:
(1) článok 1 rozhodnutia Komisie 94/324/ES z 19. mája 1994, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu a vodného hospodárstva s pôvodom v Indonézii [3], naposledy zmeneného a doplneného rozhodnutím 97/401/ES [4], ustanovuje, že Ministerstvo poľnohospodárstva, Generálne riaditeľstvo rybolovu (Provinčné laboratórium pre prehliadky rýb a kontrolu kvality) je príslušným orgánom v Indonézii za preverovanie a certifikácia súladu produktov rybolovu a akvakultúry s požiadavkami smernice 91/493/EHS.
(2) Vzhľadom na reštrukturalizáciu indonézskej administratívy sa príslušný orgán pre certifikáty o zdravotnom stave pre produkty rybolovu zmenil na Generálne riaditeľstvo pre rybolov (DGF) Ministerstva morských vecí a rybolovu. Tento nový orgán je schopný účinne overovať uplatňovanie platných právnych predpisov. Z tohto dôvodu je potrebné zmeniť menovanie príslušného orgánu uvedeného v rozhodnutí 94/324/ES a vzorový certifikát o zdravotnom stave zahrnutý v prílohe A k tomuto rozhodnutiu.
(3) Je vhodné zosúladiť znenie rozhodnutia 94/324/ES so znením nedávno prijatých rozhodnutí Komisie, ktorými sa ustanovujú osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v určitých tretích krajinách.
(4) Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 94/324/EHS sa mení takto:
1. Článok 1 sa nahrádza týmto:
"Článok 1
Generálne riaditeľstvo pre rybolov (DGF) Ministerstva morských vecí a rybolovu je v Indonézii príslušným orgánom na overovanie a certifikáciu zhody produktov rybolovu a akvakultúry s požiadavkami smernice 91/493/EHS."
2. Článok 2 sa nahrádza nasledujúcim:
"Článok 2
Produkty rybolovu a akvakultúry pochádzajúce z Indonézie musia spĺňať nasledujúce podmienky:
1. každá zásielka musí byť sprevádzaná očíslovaným originálom certifikátu o zdravotnom stave, vyplneným, podpísaným, opatreným dátumom, a tento musí tvoriť jediný hárok papiera v súlade so vzorom uvedeným v prílohe A k tomuto rozhodnutiu;
2. produkty musia pochádzať zo schválených prevádzkarní, spracovateľských lodí, chladiarenských zariadení alebo registrovaných mraziarenských lodí uvedených v prílohe B k tomuto rozhodnutiu;
3. s výnimkou prípadu mrazených produktov rybolovu voľne uložených a určených na výrobu konzervovaných potravín, musí byť na všetkých obaloch uvedené slovo "INDONÉZIA" a schvaľovacie/registračné číslo prevádzkarne, spracovateľskej lode, chladiarenského zariadenia alebo mraziarenskej lode pôvodu nezmazateľnými písmenami."
3. Článok 3 ods. 2 sa nahrádza nasledujúcim:
"2. Na certifikátoch musí byť uvedené meno, funkcia a podpis zástupcu DGF a jeho úradná pečiatka, ktorej farba sa musí líšiť od farby ostatných potvrdení."
4. Príloha A sa nahrádza prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 45. deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Článok 3
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 21. marca 2001

Labels: 0
3
18
6