Document ID: 32004D0445

Komisijos sprendimas
2004 m. balandžio 13 d.
kuriuo priimamas įsipareigojimas, pasiūlytas ryšium su antidempingo bylos dėl silicio, kurio kilmės šalis yra Rusija, importo nagrinėjimu
(pranešta dokumentu Nr. C(2004) 1312)
(2004/445/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių [1] (pagrindinis reglamentas), ypač jo 8 ir 9 straipsnius,
pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu,
kadangi:
A. TVARKA
(1) Komisija Reglamentu (EB) Nr. 1235/2003 [2] nustatė laikinuosius silicio (aptariamas produktas), kurio kilmės šalis yra Rusija, antidempingo muitus.
(2) Priėmusi laikinąsias antidempingo priemones, Komisija tęsė dempingo, žalos ir Bendrijos intereso tyrimą. Galutiniai nustatyti duomenys ir tyrimo išvados yra išdėstyti 2003 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 2229/2003, nustatančiame galutinius antidempingo muitus ir galutinai surenkančiame laikinuosius muitus, nustatytus Rusijoje pagaminto silicio importui [3] (galutinis reglamentas).
(3) Tyrimas patvirtino laikinąsias išvadas dėl žalingo dempingo, susijusio su silicio, kurio kilmės šalis yra Rusija, importu, poveikio.
B. ĮSIPAREIGOJIMAS
(4) Po to, kai buvo priimtos laikinosios antidempingo priemonės, SKU LLC, "Sual-Kremny-Ural" ir ZAO KREMNY, bendradarbiaujantys eksportuojantys Rusijos gamintojai, priklausantys SUAL HOLDING grupei, kartu su susijusia Šveicarijos prekybos bendrove ASMP GmbH (SKU LLC, "Sual-Kremny-Ural"; ZAO KREMNY ir ASMP GmbH toliau bendrai vadinamos Bendrove), vadovaudamiesi pagrindinio reglamento 8 straipsnio 1 dalies nuostatomis, pasiūlė įsipareigojimą. Įsipareigojimas buvo pasiūlytas, laikantis pagrindinio reglamento 8 straipsnio 2 dalyje nustatytų terminų, tačiau dėl priežasčių, kurios išsamiai išdėstytos galutinio reglamento 94 konstatuojamojoje dalyje, negalėjo būti priimtas.
(5) Todėl Bendrovė pateikė iš esmės pataisytą įsipareigojimo pasiūlymą. Tame įsipareigojimo pasiūlyme Bendrovė pasiūlė parduoti aptariamą produktą tokia kaina arba aukštesne net ir už tokią, kuri pašalintų žalingą dempingo poveikį. Be to, šiame įsipareigojime numatyta, kad aptariamo produkto pardavimui į Bendriją, patenkančiam į įsipareigojimo taikymo sritį, bus numatyta metinė viršutinė kiekybinė riba. Pasiekus atitinkamą konkrečių metų kiekybinę ribą, taikomas galiojantis antidempingo muitas. Vadovaujantis pagrindinio reglamento 8 straipsnio 4 dalimi, nekonfidenciali pataisyto įsipareigojimo pasiūlymo redakcija buvo atskleista suinteresuotoms šalims. Po šio atskleidimo nebuvo gauta jokių komentarų, kuriuose būtų išreikštas prieštaravimas dėl tokiu įsipareigojimu nustatomos kainos.
(6) Taip pat Bendrovė reguliariai teiks Komisijai išsamią informaciją apie savo vykdomus eksportus į Bendriją, įskaitant informaciją apie ne tik silicį, bet ir kitus produktus tam, kad Komisija galėtų tinkamai vykdyti įsipareigojimo vykdymo stebėjimą. Bendrovė taip pat pateikė informaciją, susijusią su savo klientų sąrašais, ir savo klientams parduotų produktų kiekius bei jų kainas. Tai parodė, kad nežiūrint to, kad pirmasis pateiktas Bendrovės įsipareigojimas kėlė abejonių, didžioji aptariamo produkto pardavimų dalis teko klientams, kuriems Bendrovė nebuvo kitų jos produktų įsigijimo šaltinis ir todėl buvo laikoma, kad kryžminio kainos kompensavimo tarp aptariamo produkto ir kitų produktų rizika ribota. Bet koks pardavimų modelio pokytis bus atidžiai Komisijos stebimas. Šiuo požiūriu pažymėtina, kad pataisytame įsipareigojime yra straipsnis, kuriame teigiama, kad bet koks prekybos su Bendrija modelio pokytis, neturintis pakankamai rimtos priežasties ar ekonominio pateisinimo, išskyrus antidempingo priemonių taikymą, būtų laikomas įsipareigojimo pažeidimu. Laikoma, kad tokios aplinkybės riboja sutartinio įsipareigojimo apėjimo riziką.
(7) Šis galutinis priimtinas pasiūlymas dėl kainos įsipareigojimo Bendrovės buvo pateiktas prieš paskelbiant galutines išvadas, tačiau tokiame bylos nagrinėjimo etape, kad įtraukti jo priėmimo į galutinį reglamentą administravimo prasme jau buvo nebeįmanoma. Išimtinai ir ypač atsižvelgiant į Bendrovės pastangas išsklaidyti Komisijos susirūpinimą dėl apėjimo rizikos ir žalos pašalinimo, įsipareigojimo priėmimas laikomas tinkamu žingsniu, nežiūrint to fakto, kad jis buvo pateiktas pasibaigus laikotarpiui, per kurį turi būti pateikiami pareiškimai, laikantis pagrindinio reglamento 20 straipsnio 5 dalies nuostatų.
(8) Komisijai siekiant kontroliuoti veiksmingą Bendrovės įsipareigojimo laikymąsi, pastarajai pateikus atitinkamai muitinei prašymą išleisti produktą į laisvą apyvartą, nuo muito atleidžiama muitinei pateikus galiojančią eksportuojančių gamintojų, kurių įsipareigojimas yra pripažintas, išduotą įsipareigojimo sąskaitą faktūrą, kurioje yra nurodyti bent jau informacijos elementai, išvardyti Tarybos reglamento (EB) Nr. 2229/2003 priede su pakeitimais, padarytais Tarybos reglamentu (EB) Nr. 821/2004, ir Bendrovės išduotą sertifikatą, patvirtinantį, kad yra atlikta visų komercinėje sąskaitoje faktūroje išvardytų produktų rūšių cheminė analizė. Ši informacija reikalinga dar ir tam, kad muitinės institucijos lengviau galėtų įsitikinti, jog krovinys pakankamai tiksliai atitinka komercinius dokumentus. Tokios sąskaitos faktūros ir sertifikato nepateikus arba, jeigu jie neatitinka muitinei pateiktos produkto, užuot atleidus nuo muito, turėtų būti mokamas atitinkamos normos antidempingo muitas.
(9) Pažeidus įsipareigojimą ar įtarus jo pažeidimu ar įsipareigojimą atsiėmus, remiantis pagrindinio reglamento 8 straipsnio 9 ir 10 dalimis, gali būti taikomas antidempingo muitas,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
1. Toliau paminėtų gamintojų įsipareigojimas, pasiūlytas ryšium su silicio, kurio kilmės šalis yra Rusija, importo antidempingo bylos nagrinėjimu, yra priimtas.
Šalis | Bendrovės | Papildomas TARIC kodas |
Rusija | SKU LLC, "Sual-Kremny-Ural", Kamenskas, Uralo sritis, Rusija, ir ZAO "KREMNY", Irkutskas, Irkutsko sritis, Rusija ir su jomis susijusi prekybos bendrovė ASMP GmbH, Baarerstrasse 16, CH 6300 Zug, Šveicarija; visos bendrovės priklauso SUAL Holding grupei. | A517 |
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2004 m. balandžio 30 d.
Priimta Briuselyje, 2004 m. balandžio 13 d.

Labels: 18
3
4
1