Document ID: 32006D0388

NÕUKOGU OTSUS,
15. mai 2006,
millega lubatakse Leedu Vabariigil kohaldada meedet, mis kaldub kõrvale kumuleeruvaid käibemakse käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamist käsitleva kuuenda direktiivi 77/388/EMÜ artiklist 21
(2006/388/EÜ)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 17. mai 1977. aasta kuuendat direktiivi 77/388/EMÜ (kumuleeruvate käibemaksudega seotud liikmesriikide õigusnormide ühtlustamise kohta - ühine käibemaksusüsteem: ühtne maksubaas) (1) ja eriti selle artiklit 27,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
ning arvestades järgmist:
(1)
Direktiivi 77/388/EMÜ artikli 27 lõike 1 kohaselt võib nõukogu komisjoni ettepaneku põhjal ühehäälselt anda liikmesriigile loa võtta erimeetmed kõnealusest direktiivist erandite tegemiseks eesmärgiga lihtsustada maksustamismenetlust või ära hoida teatavat liiki maksudest kõrvalehoidmist või maksustamise vältimist.
(2)
Komisjoni peasekretariaadis 28. juunil 2005 registreeritud kirjaga on Leedu Vabariik (edaspidi Leedu) taotlenud luba võtta direktiivi 77/388/EMÜ artiklist 21 kõrvale kalduvaid meetmeid.
(3)
Vastavalt direktiivi 77/388/EMÜ artikli 27 lõikele 2 teatas komisjon 22. augusti 2005. aasta kirjas teistele liikmesriikidele Leedu taotlusest. Komisjon teatas 23. augusti 2005. aasta kirjas Leedule, et tal on olemas kogu taotluse hindamiseks vajalik teave.
(4)
Direktiivi 77/388/EMÜ artikli 21 lõikes 1, nagu see on sõnastatud kõnealuse direktiivi artiklis 28g, sätestatakse, et siseriikliku süsteemi alusel vastutab käibemaksu tasumise eest kaupu tarniv või teenuseid osutav maksukohustuslane.
(5)
Leedu poolt taotletud erandi eesmärk on muuta teatud tingimustel kaupadelt ja teenustelt käibemaksu tasumise eest vastutavaks saaja (maksejõuetusmenetluste ja kohtuliku järelevalve all läbi viidava ümberstruktureerimise korral, tehingutes metsamaterjaliga, mustade ja värviliste metallide jäätmete tarnimisel ja ehitustööde puhul).
(6)
Kaupu ja teenuseid tarniv isik, kelle suhtes on algatatud maksejõuetumenetlus või ümberstruktureerimine kohtuliku järelevalve all, pole sageli rahaliste raskuste tõttu võimeline kaupadelt või teenustelt sissenõutavat käibemaksu tasuma. Saaja võib aga käibemaksu maha arvata, ehkki tarnija pole seda maksnud.
(7)
Leedu metsamaterjaliturul on turu ja sellel osalevate ettevõtjate iseärasuste tõttu probleeme. Turul domineerivad väikesed kohalikud ettevõtjad (sageli edasimüüjad ja vahendajad), kelle kontrollimine on osutunud maksuametile raskeks. Kõige levinumaks maksudest kõrvalehoidmise viisiks on ettevõtja kadumine maksu maksmata, kuid olles jätnud kliendile maksu mahaarvamiseks kehtiva arve.
(8)
Samalaadseid ostjalt sisse nõutud käibemaksu tasumata jätmise probleeme esineb Leedu musta ja värvilise metalli jäätmete käitlemise sektoris.
(9)
Samasugused probleemid ilmnevad ka Leedu ehitussektoris, eelkõige seoses allhankijatega, kes lisavad käibemaksu enda esitatavatele arvetele, kuid kaovad hiljem.
(10)
Taotletav erand võimaldab määrata eelnimetatud juhtudel, mis avaldavad negatiivset mõju riigieelarvele, käibemaksu eest vastutavaks saaja - see aitaks kirjeldatud probleeme vältida, muutmata samas maksukoormust. Nii lihtsustub maksuasutuste töö maksude sissenõudmisel ja hoitakse ära teatavat liiki maksudest kõrvalehoidmist või maksustamise vältimist.
(11)
Meede on taotletavate eesmärkidega proportsioonis, kuna seda ei plaanita kohaldada üldiselt, vaid üksnes teatavate tehingute ja sektorite suhtes, mis tekitavad märgatavaid raskusi maksude sissenõudmisel või maksudest kõrvalehoidmise või maksustamise vältimise kujul.
(12)
Samalaadseid erandeid on tehtud teistele liikmesriikidele ja need on mõjunud tõhusalt.
(13)
Luba peaks kehtima 31. detsembrini 2009, et selle aja jooksul saadud kogemustele tuginedes oleks võimalik hinnata, kas erand on veel põhjendatud. 16. märtsil 2005 esitas komisjon ettepaneku direktiivi kohta, millega muudetakse ratsionaalsemaks mõningaid direktiivi 77/388/EMÜ artikli 27 kohaseid erandeid. (2) Seetõttu on vaja kõnealuse direktiivi jõustumisel lõpetada nende otsuse osade kohaldamisaeg, mida ettepanek puudutab.
(14)
Erand ei mõju ebasoodsalt käibemaksust tulenevatele Euroopa ühenduste omavahenditele,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Erandina direktiivi 77/388/EMÜ artikli 21 lõike 1 punktist a, nagu see on sõnastatud artiklis 28g, antakse Leedule luba määrata käibemaksu tasumise eest vastutavaks maksukohustuslane, kellele tarnitakse artiklis 2 nimetatud kaupu ja teenuseid.
Artikkel 2
Kaupade ja teenuste saaja võidakse määrata käibemaksu tasumise eest vastutavaks isikuks järgmistel juhtudel:
1.
kaupu ja teenuseid tarniva isiku suhtes toimub maksejõuetusmenetlus või ümberstruktureerimine kohtuliku järelevalve all;
2.
metsamaterjali tarnimisel;
3.
mustmetallide jäätmete, jääkide ja teiste ümbertöötatavate materjalide (mis sisaldavad musti ja värvilisi metalle) tarnimisel;
4.
alltöövõtja poolt ehitustööde teostamisel ehitustööde peatöövõtjale või teisele alltöövõtjale või äriühingule, kes teeb ise ehitustöid.
Artikkel 3
Artikli 1 alusel antud luba kehtib 31. detsembrini 2009. Artikli 2 punktid 3 ja 4 kaotavad kehtivuse päeval, kui enne 31. detsembrit 2009 jõustub direktiiv, millega tõhustatakse mõningate direktiivi 77/388/EMÜ artiklist 27 tulenevate erandite rakendamist ja milles esitatakse eriskeem vastavas sektoris käibemaksu kohaldamiseks.
Artikkel 4
Käesolev otsus on adresseeritud Leedu Vabariigile.
Brüssel, 15. mai 2006

Labels: 2
11
3
18
15