Document ID: 31983R2769

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2769/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 4ης Οκτωβρίου 1983
περί θεσπίσεως ενισχύσεως στην ιδιωτική αποθεματοποίηση των τυριών κεφαλοτύρι και κασέρι
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1600/83 (2), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 3 και το άρθρο 28,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 508/71 του Συμβουλίου της 8ης Μαρτίου 1971 περί καθορισμού των γενικών κανόνων που διέπουν τη χορήγηση ενισχύσεων για την ιδιωτική αποθεματοποίηση του τυρού διατηρήσεως (3) προβλέπει ότι η χορήγηση ενισχύσεως στην ιδιωτική αποθεματοποίηση είναι δυνατόν να αποφασισθεί, ιδίως για τους τυρούς που παρασκευάζονται από πρόβειο γάλα και των οποίων η διάρκεια ωριμάνσεως είναι τουλάχιστον έξι μήνες, αν σοβαρή αστάθεια στην αγορά δύναται να εκλείψει ή να περιορισθεί με εποχιακή αποθεματοποίηση·
ότι η αγορά των τυρών κεφαλοτύρι και κασέρι διαταράσσεται επί του παρόντος από την ύπαρξη αποθεμάτων τα οποία είναι δύσκολο να διατεθούν και τα οποία οδηγούν σε πτώση των τιμών· ότι πρέπει, ως εκ τούτου, να γίνει προσφυγή σε εποχιακή αποθεματοποίηση που δύναται να βελτιώσει την κατάσταση αυτή και να επιτρέψει στους παραγωγούς τυρού να διαθέσουν τον απαραίτητο χρόνο για την εξεύρεση αγορών·
ότι, όσον αφορά τις λεπτομέρειες εφαρμογής του μέτρου αυτού, συντρέχει λόγος να ληφθούν υπόψη εκείνες που είχαν προβλεφθεί για ανάλογο μέτρο για τον τυρό Pecorino Romano·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Χορηγείται ενίσχυση στην ιδιωτική αποθεματοποίηση των τυρών κεφαλοτύρι και κασέρι που παρασκευάζονται από πρόβειο γάλα που παράγεται στην Κοινότητα και ανταποκρίνεται στους όρους που ορίζονται στα άρθρα 2 και 3.
Άρθρο 2
1. Ο οργανισμός παρεμβάσεως συνάπτει σύμβαση αποθεματοποιήσεως αν πληρούνται οι κατωτέρω προϋποθέσεις:
α) η παρτίδα τυρού που αποτελεί αντικείμενο συμβάσεως να αποτελείται τουλάχιστον από 2 τόνους·
β) ο τύρος να έχει παρασκευαστεί τουλάχιστον ενενήντα ημέρες πριν από την ημερομηνία ενάρξεως της αποθεματοποιήσεως που αναφέρεται στη σύμβαση και μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1982·
γ) ο τύρος να ανταποκρίνεται στον έλεγχο που πραγματοποιείται για την πλήρωση της προϋποθέσεως που αναφέρεται υπό β) και να είναι πρώτης ποιότητας·
δ) ο προβαίνων στην αποθεματοποιήση αναλαμβάνει την υποχρέωση:
- να διατηρεί τον τυρό, καθ' όλη τη διάρκεια της αποθεματοποιήσεως, σε εγκαταστάσεις των οποίων η θερμοκρασία κατά μέγιστο όριο υπερβαίνει τους 16° Κελσίου,
- να τηρεί λογιστικά βιβλία κα να ανακοινώνει κάθε εβδομάδα στον οργανισμό παρεμβάσεως τις εισόδους και εξόδους που πραγματοποιούνται κατά τη διάρκεια της παρελθούσας εβδομάδας,
- να μην τροποποιήσει τη σύνθεση της υπό σύμβαση παρτίδας καθ ' όλη τη διάρκεια της σύμβασης χωρίς προηγουμένως να λάβει άδεια από τον οργανισμό παρέμβασης. Ο οργανισμός παρέμβασης μπορεί να επιτρέψει την τροποποίηση αυτή, εάν περιορίζεται σε έξοδο από το απόθεμα ή αντικατάσταση των τυρών, εφόσον διαπιστωθεί ότι η ποιότητά τους έχε υποβαθμισθεί τόσο ώστε να μην μπορούν να παραμείνουν στο απόθεμα.
Στην περίπτωση εξόδου από το απόθεμα ορισμένων ποσοτήτων,
- εάν οι εν λόγω ποσότητες αντικατασταθούν με την άδεια του οργανισμού παρεμβάσεως, η σύμβαση θεωρείται ότι δεν υπέστη καμία τροποποίηση,
- εάν οι εν λόγω ποσότητες δεν αντικατασταθούν, η σύμβαση θεωρείται ότι έχει συναφθεί από την αρχή για την ποσότητα που διατηρείται μόνιμα.
Τα έξοδα ελέγχου που συνεπάγεται αυτή η τροποποίηση τα αναλαμβάνει ο αποθεματοποιών.
2. Η σύμβαση αποθεματοποιήσεως συνάπτεται:
α) εγγράφως και αναφέρει την ημερομηνία ενάρξεως της συμβατικής αποθεματοποιήσεως· η ημερομηνία αυτή είναι το νωρίτερο μία ημέρα μετά το τέλος των εργασιών θέσεως σε εφαρμογή της συμβάσεως της παρτίδας τυρών που αποτελούν το αντικείμενο της συμβάσεως·
β) μετά το τέλος των εργασιών θέσεως σε αποθεματοποίηση της παρτίδας τυρών που αποτελούν το αντικείμενο της συμβάσεως και το αργότερο 40 ημέρες μετά την αρχή της συμβατικής αποθεματοποιήσεως·
Άρθρο 3
1. Χορηγείται ενίσχυση μόνο για τον τυρό που εισήλθε στο απόθεμα ως τις 15 Νοεμβρίου 1983.
2. Δεν χορηγείται καμία ενίσχυση όταν η διάρκεια αποθεματοποιήσεως είναι κατώτερη από εξήντα ημέρες.
3. Το μέγιστο ποσό ενισχύσεως δεν δύναται να υπερβαίνει το ποσό που αντιστοιχεί σε διάρκεια αποθεματοποιήσεως 150 ημερών και που λήγει προς της 1ης Μαρτίου 1984. Η ημερομηνία ενάρξεως της εξόδου του αποθέματος της παρτίδας τυρών που αποτελεί το αντικείμενο της συμβάσεως δεν περιλαμβάνεται στην περίοδο της συμβατικής αποθεματοποιήσεως.
Άρθρο 4
1. Το ποσό ενισχύσεως ορίζεται σε 2,28 ECU ανά τόνο και ανά ημέρα.
2. Το ποσό της ενισχύσεως, που εκφράζεται σε ECU και εφαρμόζεται σε σύμβαση αποθεματοποιήσεως, είναι το ποσό που εφαρμόζεται την πρώτη ημέρα της συμβατικής αποθεματοποιήσεως. Η μετατροπή του σε εθνικό νόμισμα πραγματοποιείται βάσει του συντελεστή που εφαρμοζεται την τελευταία ημέρα της συμβατικής αποθεματοποιήσεως.
3. Η καταβολή της ενισχύσεως πραγματοποιείται εντός μέγιστης προθεσμίας ενενήντα ημερών που υπολογίζεται από την τελευταία ημέρα συμβατικής αποθεματοποιήσεως.
Άρθρο 5
Οι προθεσμίες, ημερομηνίες και όρια που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό καθορίζονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1182/71 (1). Εντούτοις, το άρθρο 3 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού δεν εφαρμόζεται για τον καθορισμό της διάρκειας της συμβατικής αποθεματοποιήσεως.
Άρθρο 6
Ο οργανισμός παρεμβάσεως παίρνει τα κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλίσει τον έλεγχο των παρτίδων υπό σύμβαση. Προβλέπει, ιδίως, όπως επισημειούνται οι τυροί που αποτελούν αντικείμενο της συμβάσεως.
Άρθρο 7
Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή την Τρίτη κάθε εβδομάδας:
α) τις ποσότητες τυρού που αποτέλεσαν αντικείμενο συμβάσεων αποθεματοποιήσεως κατά τη διάρκεια της προηγούμενης εβδομάδας·
β) ενδεχομένως, τις ποσότητες για τις οποίες χορηγήθηκε η έγκριση που αναφέρεται στο άρθρο 2 υπό δ) δεύτερη περίπτωση.
Άρθρο 8
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 1983.

Labels: 3
17
6