Document ID: 32004D0687

ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 6. októbra 2004
ustanovujúce orientačné finančné príspevky pre členské štáty v rámci finančného obdobia 2004-2005 v závislosti od určitého počtu hektárov na reštrukturalizáciu a rekonverziu vinohradov v zmysle nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999
(oznámené pod číslom K(2004) 3661)
(2004/687/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom (1), najmä so zreteľom na jeho článok 14 odsek 1,
keďže:
(1)
Pravidlá o reštrukturalizácii a o rekonverzii vinohradov sú ustanovené nariadením (ES) č. 1493/1999 a nariadením Komisie (ES) č. 1227/2000 z 31. mája 2000 o podrobných pravidlách uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom vzhľadom na jeho výrobný potenciál (2).
(2)
Podrobné pravidlá týkajúce sa finančného plánovania a účasti na financovaní programu reštrukturalizácie a rekonverzie vinohradov ustanovené nariadením (ES) č. 1227/2000 predpokladajú, že odporúčania pre určité finančné obdobie sa vzťahujú na také platby, ktoré členské štáty skutočne vykonali medzi 16. októbrom a 15. októbrom nasledujúceho roku.
(3)
V súlade s článkom 14 odsek 3 nariadenia (ES) č. 1493/1999 sa finančné príspevky medzi členskými štátmi rozdelia tak, že sa pri ich prideľovaní bude primerane brať do úvahy rozloha vinohradov v príslušnom členskom štáte v porovnaní s celkovou rozlohou vinohradov Spoločenstva.
(4)
Na účely uplatňovania článku 14 odsek 4 nariadenia (ES) č. 1493/1999 je dôležité, aby sa finančné príspevky rozdeľovali od určitého počtu hektárov viníc.
(5)
Podľa článku 13 odsek 3 nariadenia (ES) č. 1493/1999 účasť Spoločenstva na financovaní nákladov na reštrukturalizáciu a rekonverziu je omnoho vyššia v regiónoch, ktoré spadajú pod ustanovenie vymedzujúce cieľ č. 1 v súlade s nariadením Rady (ES) č. 1260/1999 z 21. júna 1999 o všeobecných opatreniach na realizáciu Štrukturálnych fondov (3).
(6)
V súlade s tým treba brať na zreteľ kompenzáciu strát príjmov vinohradníkov v období, počas ktorého vinohrad ešte neprodukuje.
(7)
V súlade s článkom 17 odsek 5 nariadenia (ES) č. 1227/2000, ak sú skutočne vynaložené výdavky členského štátu v danom finančnom roku nižšie ako 75 % sumy pridelenej ako východzí finančný príspevok, priznanie výdavkov v nasledujúcom finančnom roku sa uskutoční tak, že celková zodpovedajúca obrábaná plocha sa musí znížiť o jednu tretinu v závislosti od rozdielu medzi prahovou sumou a skutočnými výdavkami vynaloženými počas príslušného finančného roku. Toto opatrenie platí pre finančné obdobie 2004-2005 v Grécku, pretože skutočne vynaložené výdavky vo finančnom roku 2004 predstavujú 71,47 % východzieho finančného príspevku.
(8)
V súlade s článkom 14 odsek 2 nariadenia (ES) č. 1493/1999 prvotné rozdelenie príspevkov bude vychádzať zo skutočných výdavkov a z revidovaných požadovaných výdavkov, ktoré členské štáty predložia, pričom sa bude prihliadať na ciele projektu reštrukturalizácie a na obmedzenosť dostupných finančných prostriedkov,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Orientačné finančné príspevky pre príslušné členské štáty v závislosti od určitého počtu hektárov z hľadiska projektu reštrukturalizácie a rekonverzie vinohradov v zmysle nariadenia (ES) č. 1493/1999 pre finančné obdobie 2004-2005 sú uvedené v prílohe tohto rozhodnutia.
Článok 2
Toto rozhodnutie je adresované všetkým členským štátom.
V Bruseli 6. októbra 2004

Labels: 19
6