Document ID: 32002D0592

Rozhodnutie Komisie
z 15. júla 2002,
ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 95/467/ES, 96/577/ES, 96/578/ES a 98/598/ES o postupe overovania zhody niektorých stavebných výrobkov podľa článku 20 odsek 2 smernice Rady 89/106/EHS v súvislosti s výrobkami zo sadry, stabilnými protipožiarnymi systémami, resp. hygienickými zariadeniami a agregátmi
(oznámené pod číslom C(2000) 2586)
(Text s významom pre EHP)
(2002/592/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 89/106/EHS z 21. decembra 1988 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov vzťahujúcich sa na stavebné výrobky [1], zmenenú a doplnenú smernicou 93/68/EHS [2], a najmä na jej článok 13 odsek 4,
keďže:
(1) Komisia už prijala sériu rozhodnutí o overovaní zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 odsek 2 smernice 89/106/ES;
(2) môže vzniknúť potreba prispôsobiť tieto rozhodnutia technickému pokroku;
(3) je to prípad rozhodnutí Komisie 95/467/ES [3], 96/577/ES [4], 96/578/ES [5] a 98/598/ES [6];
(4) opatrenia tohto rozhodnutia sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre stavebníctvo,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 95/467/ES sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. V prílohe 3 sa v tabuľke pre skupinu výrobkov VÝROBKY ZO SÁDRY (1/4) za text "pórovité sadrové panely" vkladá text "pórovité odliatky zo sadrovej malty".
2. V prílohe 3 sa v tabuľke pre skupinu výrobkov VÝROBKY ZO SÁDRY (2/4) za text "sadrové omietky" vkladá text "pórovité odliatky zo sadrovej malty".
3. V prílohe 3 sa v tabuľke pre skupinu výrobkov VÝROBKY ZO SÁDRY (4/4) za text "stropné prvky a omietky" vkladá skupina výrobkov "pórovité odliatky zo sadrovej malty".
Článok 2
Rozhodnutie 96/577/ES sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. V piatej zarážke prílohy I sa za "dýzy/rozprašovače/výpusty" vkladá tento text: "vysokotlakové kontajnerové úplné ventily a ich akčné mechanizmy, prepínacie ventily a ich akčné mechanizmy, neelektrické blokovacie zariadenia, pohyblivé spojovacie články, manometre a tlakové spínače, mechanické váhové zariadenia, ovládacie ventily a jednosmerné ventily".
2. V prílohe II sa v tabuľke pre skupinu výrobkov VÝROBKY NA HLÁSENIE POŽIARU, STABILNÉ VÝROBKY NA BOJ PROTI POŽIARU, NA KONTROLU OHŇA A DYMU A VÝROBKY NA POTLÁČANIE VÝBUCHOV (1/1) na konci sekcie pre stabilné zariadenia na potláčanie a hasenie vkladá tento riadok:
Mokré úplné poplachové ventily | Požiarna bezpečnosť | | 1 |
Suché úplné poplachové ventily | | | |
Úplné poplachové ventily pre prípad zaplavenia | | | |
Viacnásobné ovládacie zariadenia | | | |
Vysokotlakové kontajnerové úplné ventily a ich akčné mechanizmy | | | |
Prepínacie ventily a ich akčné mechanizmy | | | |
Neelektrické blokovacie zariadenia | | | |
Pohyblivé spojovacie články | | | |
Manometre a tlakové spínače | | | |
Mechanické váhové zariadenia | | | |
Ovládacie ventily a jednosmerné ventily | | | |
Článok 3
Rozhodnutie 96/578/ES sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. V prílohe III sa v tabuľke pre skupinu výrobkov HYGIENICKÉ ZARIADENIA (1/1) v prvom riadku tabuľky ruší slovo "Výlevky", takže odsek sa začína textom "Vodojemy a komunálne nádrže".
2. V prílohe III sa v tabuľke pre skupinu výrobkov HYGIENICKÉ ZARIADENIA (1/1) za riadok záhlavia vkladá tento riadok:
Výlevky | Príprava potravín, umývanie riadu a vypúšťanie domácej odpadovej vody | | 4 |
Článok 4
Rozhodnutie 98/598/ES sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. V prílohe III sa v tabuľke pre skupinu výrobkov ZARIADENIA URČENÉ NA POUŽITIE BEZ ZVÝŠENÝCH BEZPEČNOSTNÝCH POŽIADAVIEK (1/2) ruší zarážka v prvom riadku "- pre betón, maltu a injektážnu maltu" a zarážka v štvrtom riadku "- pre betón, maltu a injektážnu maltu".
2. V prílohe III sa v tabuľke pre skupinu výrobkov ZARIADENIA URČENÉ NA POUŽITIE BEZ ZVÝŠENÝCH BEZPEČNOSTNÝCH POŽIADAVIEK (1/2) vkladá tento riadok:
Agregáty a výplne pre betón, maltu a injektážnu maltu | V budovách, na cestách a iných stavebných prácach | | 4 |
3. V prílohe III sa v tabuľke pre skupinu výrobkov ZARIADENIA URČENÉ NA POUŽITIE SO ZVÝŠENÝMI BEZPEČNOSTNÝMI POŽIADAVKAMI (2/2) ruší zarážka v prvom riadku "- pre betón, maltu a injektážnu maltu" a zarážka v štvrtom riadku "- pre betón, maltu a injektážnu maltu".
4. V prílohe III sa v tabuľke pre skupinu výrobkov ZARIADENIA URČENÉ NA POUŽITIE SO ZVÝŠENÝMI BEZPEČNOSTNÝMI POŽIADAVKAMI (2/2) vkladá tento riadok:
Agregáty a výplne pre betón, maltu a injektážnu maltu | V budovách, na cestách a iných stavebných prácach | | 2 + |
Článok 5
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 15. júla 2002

Labels: 11
1
20
7
3