Document ID: 32010R0206

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 206/2010
tat-12 ta’ Marzu 2010
li jistabbilixxi listi ta’ pajjiżi terzi, territorji jew partijiet minnhom awtorizzati għall-introduzzjoni fl-Unjoni Ewropea ta’ annimali partikulari u laħam frisk u r-rekwiżiti relatati maċ-ċertifikazzjoni veterinarja
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 92/65/KEE tat-13 ta’ Lulju 1992 li tistabbilixxi l- ħtiġijiet dwar saħħa tal-annimali li jirregolaw il-kummerċ ta’, u l-importazzjoni fil-Komunità ta’ annimali, semen, ova u embrijuni mhux suġġetti għal ħtiġijiet ta’ saħħa tal-annimali meħtieġa f’regoli speċifiċi tal-Komunità li hemm referenza għalihom fl-Anness A(1) tad-Direttiva 90/425/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikoli 17(2)(b) u 17(3)(a), l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 17(3)(c), ir-raba’ inċiż tal-Artikolu 18(1) u l-Artikolu 19 tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2002/99/KE tas-16 ta’ Diċembru 2002 li tistabbilixxi r-regoli sanitarji għall-annimali u li jiddeterminaw il-produzzjoni, l-ipproċessar, id-distribuzzjoni u l-introduzzjoni ta' prodotti li joriġinaw mill-annimali u li huma għall-konsum uman (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 8, l-Artikolu 9(2)(b) u l-Artikolu 9(4) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2004/68/KE tas-26 ta’April 2004 li tistabbilixxi r-regoli tas-saħħa tal-annimali għall-importazzjoni lejn u t-tranżitu fil-Komunità għal ċerti annimali ungulati ħajjin, u temenda d-Direttivi 90/426/KEE u 92/65/KEE u tħassar id-Direttiva 72/462/KEE (3), u b’mod partikolari l-ewwel u t-tieni subparagrafi tal-Artikolu 3(1), l-ewwel subpragrafu tal-Artikolu 6(1), l-Artikolu 7(e), l-Artikolu 8, l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 10 u l-Artikolu 13(1) tagħha,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tad-29 ta’April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (4), u b’mod partikolari l-Artikolu 12 tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tad-29 ta’April 2004 li jistabbilixxi ċerti regoli speċifiċi ta’ iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali (5), u b’mod partikolari l-Artikolu 9 tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 854/2004 tal-Parlament Ewropew u tad-29 ta’April 2004 li jippreskrivi regoli speċifiċi għall-organizzazzjoni ta' kontrolli uffiċjali fuq prodotti li joriġinaw mill-annimali maħsuba għall-konsum uman (6), u b’mod partikolari l-Artikolu 11(1) u l-Artikolu 16 tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tad-29 ta’ April 2004 dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-verifika tal-konformità mal-liġi tal-għalf u l-ikel, is-saħħa tal-annimali u r-regoli dwar il-benessri tal-annimali (7), u b’mod partikolari l-Artikolu 48(1) tiegħu,
Billi:
(1)
Id-Direttiva 72/462/KEE tat-12 ta’ Diċembru 1972 dwar il-problemi tal-ispezzjonijiet tas-saħħa u veterinarji fl-importazzjoni tal-annimali taċ-ċanga, tan-nagħaġ, tal-mogħoż, u tal-majjal, tal-laħam frisk u tal-prodotti tal-laħam minn pajjiżi terzi (8) għamlet provvediment għat-tħejjija ta’ lista tal-pajjiżi jew partijiet minnhom li minnhom l-Istati Membri jistgħu jippermettu l-importazzjoni ta’ ċerti annimali ħajjin u l-laħam frisk ta’ ċerti annimali.
(2)
Għalhekk, id-Deċiżjoni 79/542/KEE tal-21 ta’ Diċembru 1976 li telenka lista ta' pajjiżi terzi jew partijiet minnhom, u li tistipola l-kundizzjonijiet ta' ċertifikazzjoni tas-saħħa pubblika u veterinarja għal importazzjoni fil-Komunità ta' ċerti annimali ħajjin u l-laħam frisk tagħhom (9) ġiet adottata. Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi l-kondizzjonijiet sanitarji għall-importazzjoni fl-Unjoni Ewropea ta’ annimali ħajjin bl-eċċezzjoni ta’ ekwidi, u għall-importazzjoni tal-laħam frisk ta’ dawn it-tip ta’ annimali, li jinkludu l-ekwidi, iżda jeskludu preparazzjonijiet tal-laħam. L-Annessi I u II ma' din id-Deċiżjoni jistabbilixxu wkoll listi ta’ pajjiżi terzi jew partijiet minnhom minn fejn ċerti annimali ħajjin u l-laħam frisk tagħhom jistgħu jiġu impurtati fl-Unjoni, kif ukoll mudelli ta’ ċertifikati veterinarji.
(3)
Mid-data tal-adozzjoni ta’ din id-Deċiżjoni, ġew stabbiliti numru ta’ rekwiżiti ġodda relatati mas-saħħa tal-annimali u mas-saħħa pubblika f’liġijiet oħra tal-Unjoni, li jikkostitwixxu qafas regolatorju ġdid f’dan il-qasam. Id-Direttiva 72/462/KE ġiet ukoll abrogata permezz tad-Direttiva 2004/68/KE.
(4)
L-Artikolu 20 tad-Direttiva 2004/68/KE jistabbilixxi li r-regoli dwar l-importazzjoni li għandhom jiġu implimentati stabbiliti b’konformità mad-Deċiżjonijiet adottati skont id-Diretiiva 72/462/KEE, fost l-oħrajn id-Deċiżjoni 79/542/KEE, għandhom jibqgħu fis-seħħ sakemm jiġu sostitwiti mill-miżuri adottati bil-qafas regolatorju l-ġdid.
(5)
B’konformità mal-Artikolu 4(3) tad-Direttiva 2004/41/KE tal-Parlament Ewropew u tal-21 ta’ April 2004 li tabroga ċerti Direttivi dwar l-iġjene tal-ikel u l-kondizzjonijiet tas-saħħa għall-produzzjoni u l-ħruġ fis-suq ta’ ċerti prodotti li joriġinaw mill-annimali intenzjonati għall-konsum mill-bniedem u li jemenda d-Direttivi 89/662/KEE u 92/118/KEE u d-Deċiżjoni 95/408/EC (10), ladarba d-dispożizzjonijiet meħtieġa fuq il-bażi tar-Regolamenti (KE) Nru 852/2004, (KE) Nru 853/2004, (KE) Nru 854/2004 jew id-Direttiva 2002/99/KE jiġu adottati, ir-regoli għall-implimentazzjoni fuq il-bażi tad-Direttiva 72/462/KEE ma jibqgħux japplikaw.
(6)
Id-Deċiżjoni 79/542/KEE ġiet emendata diversi drabi u dispożizzjonijiet dwar l-importazzjoni bbażati fuq il-qafas regolatorju l-ġdid diġà ġew introdotti fid-Deċiżjoni 79/542/KEE. Sabiex ikun hemm ċarezza u trasparenza, il-miżuri stabbiliti fid-Deċiżjoni 79/542/KEE għandhom jiġu stabbiliti f’att legali ġdid. Dan ir-Regolament jinkludi d-dispożizzjonijiet kollha tad-Deċiżjoni 79/542/KEE. Konsegwentement, permezz tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament preżenti, id-Deċiżjoni 79/542/KEE tiġi preskritta u għalhekk ma tapplikax aktar, sa ma tiġi espliċitament abrogata.
(7)
Id-Direttiva 92/65/KEE tistabbilixxi l-ħtiġijiet tas-saħħa tal-annimali li jirregolaw il-kummerċ fl-Unjoni u l-importazzjonijiet fl-Unjoni ta’ annimali ħajjin, semen, ova u embrijuni li mhumiex soġġetti għall-ħtiġijiet tas-saħħa tal-annimali stabbiliti f’regoli speċifiċi tal-Unjoni msemmija fl-Anness F ma' din id-Direttiva. B’konformità ma’ din id-Direttiva dawk l-annimali ħajjin, is-semen, l-ova u l-embrijuni jistgħu jiġu impurtati fl-Unjoni biss minn pajjiżi terzi li jinsabu fil-lista mħejjija skont il-proċedura msemmija f’din id-Direttiva. Barra minn hekk, dawn it-tip ta’ annimali ħajjin għandhom ikunu akkumpanjati b’ċertifikat tas-saħħa li jikkorrispondi għall-mudell imħejji skont il-proċedura msemmija fiha.
(8)
Id-Direttiva 96/93/KE tas-17 ta’ Diċembru 1996 dwar iċ-ċertifikazzjoni ta’ annimali u ta’ prodotti tal-annimali (11) tistabbilixxi r-regoli li għandhom jiġu osservati meta jinħarġu ċertifikati meħtieġa skont il-liġi veterinarja sabiex jiġu evitati ċertifikazzjonijiet li jiżgwidaw jew qarrieqa. Huwa xieraq li jiġi żgurat li għall-inqas ir-regoli u l-prinċipji ekwivalenti għal dawk stabbiliti f’din id-Direttiva jiġu applikati mill-ispetturi uffiċjali jew mill-veterinarji tal-pajjiżi terzi. Ċerti pajjiżi terzi, li huma elenkati fl-Anness II ma' dan ir-Regolament, taw garanziji suffiċjenti relatati mal-eżistenza u mal-implimentazzjoni ta’ dawn ir-regoli u prinċipji. Għalhekk huwa xieraq li l-introduzzjoni ta’ ċerti annimali ħajjin fl-Unjoni minn dawn il-pajjiżi terzi tiġi awtorizzata, jekk ma jkunux meħtieġa aktar restrizzjonijiet relatati mas-sitwazzjoni tal-mard speċifika għal kull wieħed.
(9)
Id-Direttiva 2002/99/KE tistabbilixxi r-regoli dwar is-saħħa tal-annimali li jikkonċernaw l-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali jew prodotti akkwistati mill-annimali għall-konsum mill-bniedem. B’konformità ma’ din id-Direttiva, għandhom jiġu mħejjija listi tal-pajjiżi terzi jew tar-reġjuni f’pajjiżi terzi li minnhom l-importazzjoni ta’ prodotti speċifiċi li joriġinaw mill-annimali hija permessa u dawn l-importazzjonijiet għandhom ikunu konformi ma’ ċerti rekwiżiti għaċ-ċertifikazzjoni veterinarja.
(10)
Id-Direttiva 2004/68/KE tistabbilixxi r-regoli tas-saħħa tal-annimali għall-importazzjoni lejn u t-tranżitu fl-Unjoni għal ċerti annimali ungulati ħajjin. L-importazzjoni ta’ dawn l-annimali ungulati ħajjin u t-tranżitu tagħhom fl-Unjoni huma awtorizzati biss minn pajjiżi terzi u territorji li jidhru fil-lista jew listi mħejjija b’konformità mal-proċedura msemmija f’din id-Direttiva u dawn l-importazzjonijiet għandhom ikunu konformi ma’ ċerti rekwiżiti għaċ-ċertifikazzjoni veterinarja.
(11)
Bla ħsara għad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 17(2) l-aħħar subparagrafu tad-Direttiva 92/65/KEE, annimali ħajjin u prodotti li joriġinaw mill-annimali, li għalihom japplikaw id-Direttivi 92/65/KEE, 2002/99/KE u 2004/68/KE għandhom jiġu impurtati lejn jew isir tranżitu tagħhom fl-Unjoni biss jekk dawn ikunu akkumpanjati minn ċertifikat veterinarju u jkunu konformi mal-ħtiġijiet rilevanti stabbiliti fil-Liġi tal-Unjoni.
(12)
Għalhekk għall-implimentazzjoni tad-Direttivi 92/65/KEE, 2002/99/KE u 2004/68/KE, huwa xieraq li f’dan ir-Regolament jiġu stabbiliti listi ta’pajjiżi terzi, territorji u partijiet tagħhom u l-kondizzjonijiet speċifiċi għall-importazzjoni inklużi mudelli ta’ ċertifikati veterinarji għal ċerti annimali ħajjin u għal-laħam frisk ta’ ċerti annimali.
(13)
Għall-fini tal-konsistenza fil-Liġi tal-Unjoni, dan ir-Regolament għandu jikkunsidra wkoll ir-rekwiżiti relatati mas-saħħa pubblika stabbiliti f’liġijiet oħra tal-Unjoni u b’mod partikolari fir-Regolamenti (KE) Nri 852/2004, 853/2004 u 854/2004 li jistabbilixxu regoli dwar l-iġjene ta’ oġġetti tal-ikel u ikel li joriġina minn annimali u r-regoli għall-organizzazzjoni ta’ kontrolli uffiċjali għal prodotti li joriġinaw minn annimali għall-konsum mill-bniedem, kif ukoll ir-rekwiżiti tad-Direttiva 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri sabiex jiġu ssorveljati ċerti sustanzi u residwi tagħhom f'annimali ħajjin u prodotti tal-annimali (12), u tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tat-22 ta’ Mejju 2001 li jistabbilixxi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta' ċerti enċefalopatiji sponġiformi li jinxterdu (13).
(14)
Ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 jistabbilixxi regoli ġenerali dwar it-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fl-oqsma tal-ikel u tal-għalf, tas-saħħa u l-benesseri tal-annimali. L-Artikolu 48 tiegħu jawtorizza lill-Kummissjoni sabiex tadotta lista ta’ pajjiżi terzi li minnhom jistgħu jiġu impurtati prodotti speċifiċi fl-Unjoni. Ir-Regolament (KE) Nru 854/2004 li jippreskrivi regoli speċifiċi għall-organizzazzjoni ta’ kontrolli uffiċjali ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali għall-konsum mill-bniedem, inkluża l-istabbilizzazzjoni ta’ listi ta’ pajjiżi terzi li minnhom hija awtorizzata l-importazzjoni ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali. Dawn ir-regoli jistipulaw l-użu ta’ dawn il-listi flimkien ma’ listi oħra mħejjija għal skopijiet tas-saħħa pubblika u tas-saħħa tal-annimali.
(15)
Il-mudelli taċ-ċertifikati mniżżla fl-Annessi ma' dan ir-Regolament għalhekk għandhom jinkludu attestazzjonijiet li jiċċertifikaw li r-rekwiżiti għas-saħħa pubblika stabbiliti fid-Direttiva 96/23/KE u r-Regolamenti (KE) Nri 999/2001, 852/2004, 853/2004 u 854/2004 qed jiġu sodisfatti.
(16)
Il-mudelli taċ-ċertifikati mniżżla fl-Annessi ma' dan ir-Regolament għandhom jinkludu wkoll attestazzjonijiet li jiċċertifikaw li r-rekwiżiti għall-benessri tal-annimali stabbiliti fid-Direttiva 93/119/KE tat-22 ta’ Diċembru 1993 dwar il-protezzjoni tal-annimali fil-ħin tat-tbiċċir jew tal-qtil (14) u fir-Regolamemt (KE) Nru 1/2005 tat-22 ta’ Diċembru 2004 dwar il-protezzjoni tal-annimali waqt it-trasport u operazzjonijiet relatati (15) jiġu sodisfatti.
(17)
Sabiex jiġi żgurat li s-saħħa ta’ annimali ħajjin introdotti fl-Unjoni ma tiġix ipperikolata waqt it-trasport tagħhom mill-pajjiż terz ta’ oriġini lejn l-Unjoni, ċerti rekwiżiti relatati mat-trasport ta’ annimali ħajjin għandhom jiġu stabbiliti, inklużi rekwiżiti dwar ċentri tal-ġbir.
(18)
Sabiex tiġi żgurata l-protezzjoni tas-saħħa ta’ annimali fl-Unjoni, l-annimali ħajjin għandhom jiġu ttrasportati direttament lejn id-destinazzjoni tagħhom fl-Unjoni.
(19)
Laħam frisk introdott fl-Unjoni għat-tranżitu lejn pajjiż terz ieħor ma’ joħloqx riskju sinjifikanti għas-saħħa pubblika. Madanakollu dan il-laħam għandu jkun konformi mar-rekwiżiti kollha rilevanti għas-saħħa tal-annimali. Għalhekk, għandhom jiġu stabbiliti dispożizzjonijiet speċifiċi dwar it-tranżitu, u l-ħażna qabel it-tranżitu ta’ laħam frisk.
(20)
Minħabba s-sitwazzjoni ġeografika ta’ Kaliningrad li taffettwa biss lil-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja, għandhom jiġu stipulati kondizzjonijiet speċifiċi għat-tranżitu fl-Unjoni ta’ konsenji lejn u mir-Russja.
(21)
Konsenji ta’ laħam frisk, eskluż il-ġewwieni u laħam ikkapuljat ta’ annimali mhux domestiċi mrobbija tal-ordni Artiodactyla, li joriġinaw minn annimali selvaġġi għandhom jiġu awtorizzati għall-introdużżjoni fl-Unjoni. Sabiex jiġu eliminati riskji possibbli għas-saħħa tal-annimali li jistgħu jinħolqu permezz ta’ din l-introduzzjoni, huwa xieraq li dawn l-annimali jiġu separati minn annimali selvaġġi għal perjodu ta’ tliet xhur qabel l-introduzzjoni ta’ dawn il-konsenji fl-Unjoni. Għalhekk, il-mudell taċ-ċertifikat veterinarju għal dawn il-konsenji (RUF) għandu jikkunsidra dan.
(22)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/881/KE tal-11 ta’ Diċembru 2003 dwar is-saħħa tal-annimali u kondizzjonijiet ta’ ċertifikazzjoni għall-importazzjoni ta’ naħal (Apis mellifera u Bombus spp.) minn ċerti pajjiżi terzi (16) tistabbilixxi l-kondizzjonijiet dwar is-saħħa tal-annimali u l-kondizzjonijiet ta’ċertifikazzjoni għall-importazzjoni ta’ naħal minn ċerti pajjiżi terzi. Sabiex tiġi semplifikata l-liġi tal-Unjoni, il-miżuri stabbiliti f’din id-Deċiżjoni għandhom jiġu inklużi f’dan ir-Regolament. Konsegwentement, id-Deċiżjoni 2003/881/KE tiġi abrogata.
(23)
Huwa xieraq li jiġi introdott perjodu ta’ tranżizzjoni li jippermetti lill-Istati Membri u lill-industrija sabiex jieħdu l-miżuri neċessarji għall-konformità mar-rekwiżiti stabbiliti f’dan ir-Regolament.
(24)
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU I
SUĠĠETT, AMBITU U DEFINIZZJONIJIET
Artikolu 1
Is-Suġġett u l-Ambitu
1. Dan ir-Regolament jistabbilixxi r-rekwiżiti għaċ-ċertifikazzjoni veterinarja għall-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ konsenji li fihom l-annimali ħajjin jew il-laħam frisk li ġejjin:
(a)
annimali ungulati;
(b)
l-annimali elenkati fil-Parti 2 tal-Anness IV;
(c)
laħam frisk għall-konsum mill-bniedem, li jeskludi preparazzjonijiet tal-laħam, ta’ annimali ungulati u ekwidi.
2. Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-listi ta’ pajjiżi terzi, territorji jew partijiet tagħhom li minnhom jistgħu jiġu introdotti fl-Unjoni l-konsenji msemmija fil-paragrafu 1.
3. Dan ir-Regolament ma japplikax għall-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ annimali mhux iddomestikati:
(a)
għal wirjiet jew esebizzjonijiet fejn dawn l-annimali ħajjin mhumiex miżmuma u mrobbija b’mod regolari;
(b)
li jagħmlu parti minn ċirkli;
(c)
li huma intenzjonati għal korp, istituzzjoni jew ċentru kif definiti fl-Artikolu 2(1)(c) tad-Direttiva 92/65/KEE.
4. Dan ir-Regolament japplika bla ebda preġudizzju għar-rekwiżiti kollha taċ-ċertifikazzjoni speċifiċi stabbiliti f’atti oħra tal-Unjoni jew f’kull ftehim konkluż bejn l-Unjoni u pajjiżi terzi.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a)
“annimali ungulati” tfisser annimali ungulati kif definita fl-Artikolu 2(d) tad-Direttiva 2004/68/KE;
(b)
“laħam frisk” tfisser laħam frisk kif definita fil-punt 1.10 tal-Anness I mar-Regolament (KE) Nru 853/2004;
(c)
“ekwidi” tfisser ekwidi kif definita fl-Artikolu 2(b) tad-Direttiva 90/426/KEE (17);
(d)
“stabbiliment” tfisser razzett jew intrapriżi oħra agrikoli, industrijali jew kummerċjali uffiċjalment sorveljati, li jinkludu ġonna żooloġiċi, parks tad-divertiment u riservi naturali jew għall-kaċċa fejn annimali ħajjin huma miżmuma u mrobbija b’mod regolari.
KAPITOLU II
KONDIZZJONIJIET GĦALL-INTRODUZZJONI TA’ ANNIMALI ĦAJJIN FL-UNJONI
Artikolu 3
Kondizzjonijiet ġenerali għall-introduzzjoni ta’ annimali ungulati fl-Unjoni
Konsenji ta’ annimali ungulati għandhom jiġu biss introdotti fl-Unjoni jekk huma konformi mal-kondizzjonijiet li ġejjin:
(a)
huma ġejjin minn pajjiżi terzi, territorji jew partijiet minnhom elenkati fil-kolonni 1, 2 u 3 tat-tabella mniżżla fil-Parti 1 tal-Anness I li għalihom hemm mudell ta’ ċertifikat veterinarju għall-kunsinna kkonċernata elenkata fil-kolonna 4 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness I;
(b)
huma akkumpanjati minn ċertifikat veterinarju adattat, imħejji b’konformità mal-mudell taċ-ċertifikat veterinarju rilevanti stipulat fil-Parti 2 tal-Anness 1 b’kunsiderazzjoni tal-kondizzjonijiet speċifiċi indikati fil-kolonna 6 tat-tabella fil-Parti 1 ta’ dan l-Anness, u li huwa komplut u ffirmat minn veterinarju uffiċjali tal-pajjiż terz li qed jesporta;
(c)
huma konformi mar-rekwiżiti stipulati fiċ-ċertifikat veterinarju msemmi fil-punt (b), inklużi:
(i)
il-garanziji supplimentari stabbiliti f’dak iċ-ċertifikat fejn indikat fil-kolonna 5 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness I;
(ii)
ir-rekwiżiti kollha addizzjonali għaċ-ċertifikazzjoni veterinarja li l-Istat Membru bħala l-pajjiż tad-destinazzjoni jista’ jimponi b’konformità mal-leġiżlazzjoni veterinarja tal-Unjoni u li huma inklużi fiċ-ċertifikat.
Artikolu 4
Kondizzjonijiet għaċ-ċentri tal-ġbir għal ċerti konsenji ta’ annimali ungulati
Konsenji ta’ annimali ungulati li fihom annimali ħajjin għal aktar minn stabbiliment wieħed jistgħu jiġu introdotti fl-Unjoni biss jekk jinġabru f’ċentri tal-ġbir approvati minn awtorità kompetenti tal-pajjiż terz tal-oriġini b’konformità mar-rekwiżiti stipulati fil-Parti 5 tal-Anness I.
Artikolu 5
Protokolli għall-istandardizzazzjoni ta’ materjali u għall-proċeduri għall-ġabra ta’ kampjuni u għall-ittestjar ta’ annimali ungulati
Fejn jeħtieġ li jinġabru kampjuni u jsir ittestjar għaċ-ċertifikati veterinarji elenkati fil-kolonna 4 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness I għall-mard elenkat fil-Parti 6 ta’ dan l-Anness, għall-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ konsenji ta’ annimali ungulati, dan il-ġbir ta’ kampjuni u l-ittestjar għandhom jsiru minn jew bil-kontroll ta’ awtorità kompetenti mill-pajjiż terz ta’ oriġini b’konformità mal-protokolli għall-istandardizzazzjoni ta’ materjali u proċeduri għall-ittestjar stipulati fil-Parti 6 ta’ dan l-Anness.
Artikolu 6
Kondizzjonijiet speċjali għal ċerti konsenji ta’ annimali ungulati importati f’St Pierre u Miquelon u introdotti fl-Unjoni
Konsenji ta’ annimali ungulati tal-ispeċi elenkati fit-tabella fil-Parti 7 tal-Anness I u li ddaħħlu f’St Pierre u Miquelon inqas minn sitt xhur qabel id-data tal-ġarr bil-baħar tagħhom minn St Pierre u Miquelon lejn l-Unjoni jistgħu jiġu biss introdotti fl-Unjoni jekk
(a)
huma konfromi mar-rekwiżiti tar-residenza u tal-kwarantina stipulati fil-Kapitolu 1 ta’ dik il-Parti;
(b)
ġew ittestjati b’konformità mar-rekwiżiti għall-ittestjar tas-saħħa tal-annimali stipulati fil-Kapitolu 2 ta’ din il-Parti.
Artikolu 7
Kondizzjonijiet ġenerali għall-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ ċerti speċi ta’ naħal
1. Konsenji ta’ naħal tal-ispeċi elenkati fit-tabella 1 tal-Parti 2 tal-Anness IV għandhom jiġu introdotti biss fl-Unjoni minn pajjiżi terzi jew territorji:
(a)
elenkati fil-Parti 1 tal-Anness II;
(b)
jekk il-preżenza ta’ batteri tal-larvi tan-naħal (foulbrood) Amerikani, il-ħanfusa ż-żgħira tad-doqqajs (Aethina tumida) u d-dudu Tropilaelaps (Tropilaelaps spp.) huma soġġetti għal notfikazzjoni obbligatorja fit-territorju kollu tal-pajjiż terz jew tat-territtorju kkonċernat.
2. B’deroga għall-paragrafu 1(a), il-konsenji ta’ naħal jistgħu jiġu introdotti fl-Unjoni minn parti ta’ pajjiż terz jew minn territorju elenkat fil-Parti 1 tal-Anness II li huwa:
(a)
parti ġeografikament u epidemjoloġikament iżolata minn pajjiż terz jew territorju
(b)
elenkat fit-tielet kolonna fit-tabella fit-Taqsima 1 tal-Parti 1 tal-Anness IV.
Meta din id-deroga tiġi applikata, l-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ konsenji ta’ naħal għandha tiġi pprojbita mill-partijiet l-oħra kollha tal-pajjiż terz jew tat-territorju kkonċernat mhux elenkat fit-tielet kolonna tat-tabella fit-Taqsima 1 tal-Parti 1 tal-Anness IV.
3. Konsenji ta’ naħal tal-ispeċi elenkati fit-tabella 1 tal-Parti 2 tal-Anness IV għandhom jikkonsistu jew minn:
(a)
gaġeġ ta’ naħal irġejjen (Apis mellifera u Bombus spp.), kull waħda fiha naħla reġina waħda b’massimu ta’ 20 attendent li jakkumpanjawha; jew
(b)
kontenituri ta’ naħal bagħal (Bombus spp.), kull wieħed fih kolonja ta’ massimu ta’ 200 naħla bagħla adulti.
4. Konsenji ta’ naħal tal-ispeċi elenkati fit-tabella 1 tal-Parti 2 tal-Anness IV għandhom:
(a)
ikunu akkumpanjati minn ċertifikat veterinarju adattat, imħejji b’konformità mal-mudell taċ-ċertifikat veterinarju rilevanti stipulat fil-Parti 2 tal-Anness IV, u li huwa komplut u ffirmat minn spettur uffiċjali tal-pajjiż terz li qed jesporta;
(b)
ikunu konformi mar-rekwiżiti veterinarji stipulati fiċ-ċertifikat veterinarju msemmi fil-punt (a).
Artikolu 8
Kondizzjonijiet ġenerali dwar it-trasport ta’ annimali ħajjin lejn l-Unjoni
Waqt il-perjodu wara t-tagħbija fil-pajjiż terz tal-oriġini u qabel il-wasla mal-istazzjon tal-ispezzjoni fuq il-fruntiera għall-introduzzjoni fl-Unjoni, konsenji ta’ annimali ħajjin m’għandhomx:
(a)
jiġu trasportati flimkien ma’ annimali ħajjin oħra li:
(i)
mhumiex intenzjonati għall-introduzzjoni fl-Unjoni; jew
(ii)
li għandhom stat ta’ saħħa aktar baxx.
(b)
jitħottu fi, jew meta trasportati bl-ajru, jiġu trasferiti lejn inġenji tal-ajru oħra, jew meta trasportati fuq it-tirq, bil-ferrovija jew bil-mixi jgħaddu minn pajjiż terz li mhux elenkat fil-kolonni 1, 2 u 3 tat-tabella stipulata fil-Parti 1 tal-Anness I jew li għalihom m’hemm l-ebda mudell ta’ ċertifikat veterinarju li jikkorrispondi għall-kunsinna konċernata elenkata fil-kolonna 4 fit-tabella tal-Parti 1 tal-Anness I.
Artikolu 9
Limitu ta’ żmien għall-perjodu tat-trasport ta’ annimali ħajjin lejn l-Unjoni
Konsenji ta’ annimali ħajjin jistgħu jiġu biss introdotti fl-Unjoni jekk il-kunsinna tasal l-istazzjon tal-ispezzjoni fuq il-fruntiera għall-introduzzjoni fl-Unjoni fi żmien 10 ijiem mid-data tal-ħruġ taċ-ċertifikat veterinarju adattat.
Fil-każ ta’ trasport bil-baħar, dan il-perjodu ta’ 10 ijiem jiġi estiż b’perjodu addizzjonali li jikkorrispondi għat-tul tal-vjaġġ bil-baħar, kif ċertifikat permezz ta’ dikjarazzjoni ffirmata minn sid il-vapur, imħejjija b’konformità mal-Parti 3 tal-Anness I li tiġi mehmuża fil-forma oriġinali tagħha maċ-ċertifikat veterinarju.
Artikolu 10
Kondizzjonijiet speċjali dwar il-bexx ta’ konsenji ta’ annimali ħajjin trasportati bl-ajru lejn l-Unjoni
Jekk konsenji ta’ annimali ħajjin, bl-eċċezzjoni ta’ konsenji ta’ naħal, jiġu trasporti bl-ajru, il-kaxxa jew kontenitur li fih jiġu trasportati u ż-żona fil-madwar għandhom jiġu mibxuxa b’insettiċida adattat.
Dan il-bexx għandu jsir immedjatament qabel ma jingħalqu l-bibien tal-ajruplan wara t-tagħbija, u wara kull ftuħ sussegwenti tal-bibien f’pajjiż terz, sakemm l-ajruplan jasal fid-destinazzjoni finali.
Il-kaptan tal-ajruplan għandu jiċċertifika li l-bexx ikun sar billi jiffirma dikjarazzjoni, imħejjija b’konformità mal-Parti 4 tal-Anness I u tiġi mehmuża fil-forma oriġinali tagħha maċ-ċertifikat veterinarju.
Artikolu 11
Kondizzjonijiet li għandhom jiġu applikati wara l-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ ċerti konsenji ta’ annimali ungulati
1. Wara l-introduzzjoni fl-Unjoni, konsenji ta’ annimali ungulati intenzjonati għat-trobbija u għall-produzzjoni, jew intenzjonati għal ġonna żooloġiċi, parks tad-divertiment u riservi naturali jew riservi għall-kaċċa għandhom jiġu mgħoddija bla telf ta’ żmien lill-istabbiliment destinatarju.
L-annimali ungulati għandhom jibqgħu f’dan l-istabbilment għall-perjodu ta’ mill-inqas 30 ġurnata, jekk mhux ser jintbagħtu direttament lejn biċċerija.
2. Wara l-introduzzjoni fl-Unjoni, konsenji ta’ annimali ungulati intenzjonati li jinqatlu għal-laħam b’mod immedjat għandhom jinbagħtu bla telf ta’ żmien lejn il-biċċerija destinatarja fejn huma għandhom jinqatlu fi żmien ħamest ijiem tax-xogħol mid-data tal-wasla tagħhom fil-biċċerija.
Artikolu 12
Kondizzjonijiet speċifiċi dwar it-tranżitu minn pajjiżi terzi ta’ ċerti konsenji ta’ annimali ungulati
Fejn il-kondizzjoni I tal-Parti I tal-Anness I tapplika b’mod speċifiku, sabiex jiġu permessi konsenji tal-annimali ungulati msemmija f’dik il-kondizzjoni li joriġinaw minn Stat Membru wieħed u huma destinati lejn Stat Membru ieħor li jgħaddu minn pajjiż terz, territorju jew parti tiegħu li huma elenkati fit-tabella 1 fil-Parti 1 tal-Anness I iżda li għalhom m’hemm l-ebda mudell ta’ ċertifikat veterinarju korrisponedenti għal konsenji tal-annimali ungulati konċernati indikati fil-kolonna 4 ta’ dik it-tabella, japplikaw il-kondizzjonijiet li ġejjin:
(a)
għal annimali bovini tas-simna:
(i)
l-istabbilimenti tad-destinazzjoni finali għandhom jiġu indikati minn qabel minn awtorità kompetenti bħala d-destinazzjoni finali;
(ii)
l-annimali ħajjin li jagħmlu parti mill-kunsinna m’għandhomx jiġu trasferiti mill-istabbiliment għall-aħħar destinazzjoni jekk mhux ser jiġu maqtula għal-laħam immedjatament;
(iii)
iċ-ċaqliq kollu tal-annimali ħajjin ġewwa u barra l-istabbiliment tad-destinazzjoni finali stess jew 'l barra minnu għandhom isiru bil-kontroll tal-awtorità kompetenti sakemm l-annimali li jagħmlu parti mill-kunsinna jibqgħu jinżammu fl-istabbiliment
(b)
għal annimali ungulati għall-qtil immedjat għal-laħam għandu japplika l-Artikolu 11(2).
Artikolu 13
Kondizzjonijiet għall-applikazzjoni wara l-introduzzjonifl-Unjoni ta’ konsenji ta’ naħal imsemmija fl-Artikolu 7
1. Konsenji ta’ naħal irġejjen imsemmija fl-Artikolu 7(3)(a) għandhom jiġu trasportati bla telf ta’ żmien lejn il-post maħsub bħala id-destinazzjoni finali fejn il-ġarar għandhom jitqiegħdu taħt il-kontroll tal-awtorità kompetenti u n-naħal irġejjen jiġu trasferiti f’gaġeġ ġodda qabel ma jiġu introdotti f’kolonji lokali.
2. Il-gaġeġ, l-attendenti u materjal ieħor li akkumpanja n-naħal irġejjen mill-pajjiż terz tal-oriġini għandhom jinbagħtu f’laboratorju indikat mill-awtorità kompetenti għall-eżaminazzjoni għall-preżenza:
(a)
tal-ħanfusa ż-żgħira tad-doqqajs (Aethina tumida), il-bajd jew il-larva tagħha;
(b)
sinjali tad-dudu ta’ Tropilaelaps (Tropilaelaps spp.)
Wara din l-eżaminazzzjoni fil-laboratorju, il-gaġeġ, l-attendenti u l-materjal għandhom jiġu meqruda.
3. Konsenji ta’ naħal bagħal (Bombus spp.) imsemmi fl-Artikolu 7(3)(b) għandhom jiġu trasportat mingħajr telf ta’ żmien lejn il-post ta’ destinazzjoni indikat.
Dan in-naħal bagħla jista’ jibqa’ fil-kontenitur li fih ġie introdott fl-Unjoni sakemm iddum ħajja l-kolonja.
Dan il-kontenituri u l-materjal li akkumpanja n-naħal bagħal mill-pajjiż terz ta’ oriġini għandhom jiġu meqruda l-aktar tard fl-aħħar tal-perjodu kemm iddum ħajja l-kolonja.
KAPITOLU III
KONDIZZJONIJIET GĦALL-INTRODUZZJONI TA’ LAĦAM FRISK FL-UNJONI
Artikolu 14
Kondizzjonijiet ġenerali għall-importazzjoni ta’ laħam frisk
Konsenji ta’ laħam frisk għall-konsum mill-bniedem jistgħu jiġu biss impurtati fl-Unjoni jekk huma konformi mal-kondizzjonijiet li ġejjin:
(a)
huma ġejjin minn pajjiżi terzi, territorji jew partijiet minnhom elenkati fil-kolonni 1, 2 u 3 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness II li għalihom hemm mudell ta’ ċertifikat veterinarju li jikkorrispondi għall-kunsinna kkonċernata elenkata fil-kolonna 4 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness II;
(b)
huma jiġu preżentati fl-istazzjon tal-ispezzjoni fuq il-fruntiera għall-introduzzjoni fl-Unjoni akkumpanjati b’ċertifikat veterinarju adattat, imħejji b’konformità mal-mudell ta’ ċertifikat veterinarju rilevanti stipulat fil-Parti 2 tal-Anness II, filwaqt li jiġu kkunsidrati l-kondizzjonijiet speċifiċi indikati fil-kolonna 6 tat-tabella fil-Parti 1 ta’ dan l-Anness, u jiġi komplut u ffirmat minn veterinarju uffiċjali mill-pajjiż terz li qed jesporta;
(c)
ikunu konformi mar-rekwiżiti stipulati fiċ-ċertifikat veterinarju msemmi fil-punt (b), li jinkludu:
(i)
il-garanziji supplimentari stabbiliti f’dak iċ-ċertifikat, kienu indikati fil-kolonna 5 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness II;
(ii)
ir-rekwiżiti kollha addizzjonali għaċ-ċertifikazzjoni veterinarja li l-Istat Membru bħala l-pajjiż tad-destinazzjoni jista’ jimponi b’konformità mal-leġiżlazzjoni veterinarja tal-Unjoni u li huma inklużi fiċ-ċertifikat.
Artikolu 15
Kondizzjonijiet applikabbli wara l-importazzjoni ta’ karkassi mhux imqaxxra ta’ bhejjem tal-kaċċa bid-difer mifruq
Skont l-Artikolu 8(2) tad-Direttiva 97/78/KE (18), konsenji ta’ karkassi mhux imqaxxra ta’ bhejjem tal-kaċċa bid-difer mifruq għall-konsum mill-bniedem wara aktar ipproċessar għandhom jiġu ttrasportati mingħajr telf ta’ żmien lejn l-istabbiliment destinat għall-ipproċessar.
Artikolu 16
Tranżitu u ħażna ta’ laħam frisk
L-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ konsenji ta’ laħam frisk mhux intenzjonati għall-importazzjoni fl-Unjoni iżda destinati għal pajjiż terz jew permezz ta’ tranżitu immedjat jew wara l-ħażna fl-Unjoni skont l-Artikolu 12(4) u l-Artikolu 13 tad-Direttiva 97/78/KE, jistgħu jiġu biss awtorizzati jekk il-konsenji huma konformi mal-kondizzjonijiet li ġejjin:
(a)
ġejjin minn pajjiżi terzi, territorji jew partijiet tagħhom elenkati fil-kolonni 1, 2 u 3 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness II, li għalihom hemm mudell ta’ ċertifikat veterinarju li jikkorrispondi għall-kunsinna konċernata elenkata fil-kolonna 4 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness II;
(b)
huma konformi mar-rekwiżiti speċifiċi għas-saħħa tal-annimali għall-kunsinna konċernata, kif stipulat fil-mudell ta’ ċertifikat veterinarju rilevanti msemmi fil-punt (a);
(c)
jiġu akkumpanjati b’ċertifikat veterinarju, mħejjija b’konformità mal-mudell taċ-ċertifikat veterinarju stipulat fl-Anness III, u li jiġi komplut u ffirmat minn veterinarju uffiċjali mill-pajjiż terz;
(d)
huma ċertifikati bħala aċċettabbli għat-tranżitu, inkluż għall-ħażna kif meħtieġ, fid-dokument veterinarju komuni għad-dħul imsemmi fl-Artikolu 2(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 136/2004 (19), li ġie ffirmat minn veterinarju uffiċjali tal-istazzjon tal-ispezzjoni fuq il-fruntiera għall-introduzzjoni fl-Unjoni.
Artikolu 17
Deroga għat-tranżitu fil-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja
1. B’deroga għall-Artikolu 16 it-tranżitu bit-triq jew bil-ferrovija mill-Unjoni, bejn l-istazzjonijiet ta’ spezzjoni fuq il-fruntiera indikati fil-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja elenkati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/821/KE (20) (SANCO/5141/2009), ta’ konsenji ġejjin minn jew destinati lejn ir-Russja direttament jew billi jgħaddu minn pajjiż terz ieħor jista’ jiġi awtorizzat, jekk ikun hemm konformità mal-kondizzjonijiet li ġejjin:
(a)
il-kunsinna tiġi ssiġillata b’siġill b’numru ta’ serje fl-istazzjon għall-ispezzjoni fuq il-fruntiera għall-introduzzjoni fl-Unjoni mis-servizzi veterinarji tal-awtorità kompetenti;
(b)
id-dokumenti li jakkumpanjaw il-kunsinna u msemmija fl-Artikolu 7 tad-Direttiva 97/78/KE għandhom jiġu ttimbrati b’timbru “GĦAT-TRANŻITU LEJN IR-RUSSJA BISS MILL-UE” fuq kull paġna mill-veterinarju uffiċjali tal-awtorità kompetenti responsabbli għall-istazzjon tal-ispezzjoni fuq il-fruntiera tal-introduzzjoni fl-Unjoni;;
(c)
hemm konformità mar-rekwiżiti proċedurali stipulati fl-Artikolu 11 tad-Direttiva 97/78/KE;
(d)
il-kunsinna hija ċertifikata bħala aċċettabbli għat-tranżitu fid-dokument veterinarju komuni għad-dħul iffirmat mill-veterinarju uffiċjali tal-istazzjon tal-ispezzjoni fuq il-fruntiera għall-introduzzjoni fl-Unjoni.
2. Ħatt jew ħażna, kif definiti fl-Artikolu 12(4) jew fl-Artikolu 13 tad-Direttiva 97/78/KE, ta’ dawn il-konsenji fuq it-territorju tal-Unjoni m’għandux jiġi permess.
3. Għandhom isiru reviżjonijiet regolari mill-awtorità kompetenti sabiex jiġi żgurat li n-numru ta’ konsenji u l-kwantitajiet ta’ prodotti li ser jitilqu mill-Unjoni jaqblu man-numru u l-kwantitajiet li daħlu.
KAPITOLU IV
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI, TRANŻITORJI U FINALI
Artkolu 18
Ċertifikazzjoni
Iċ-ċertifikati veterinarji meħtieġa minn dan ir-Regolament għandhom jiġu kompluti b’konformità man-noti ta’ spjegazzjoni stipulati fl-Anness V.
Madanakollu din il-kondizzjoni ma tippermettix l-użu ta’ ċertifikazzjoni elettronika jew minn sistemi oħra miftehma, armonizzati f uq il-livell tal-Unjoni.
Artikolu 19
Dispożizzjonijiet tranżitorji
Għall-perjodu tat-tranżizzjoni sat-30 ta’ Ġunju 2010, konsenji ta’ annimali ħajjin u ta’ laħam frisk għall-konsum mill-bniedem li għalihom diġà ħarġu ċ-ċertifikati veterinarji rilevanti skont id-Deċiżjoni 79/542/KEE jew 2003/881/KE, jistgħu jibqgħu jiġu introdotti fl-Unjoni.
Artikolu 20
Abrogazzjoni
Id-Deċiżjoni 2003/881/KE ġiet abrogata.
Artikolu 21
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 16 ta’ Marzu 2010.

Labels: 17
5
0
3
8
6