Document ID: 32001D0644

Kommissionens afgørelse
af 20. juli 2001
om ændring af afgørelse 97/634/EF om godtagelse af tilsagn i forbindelse med antidumping- og antisubsidieprocedurerne vedrørende importen af opdrættede atlanterhavslaks med oprindelse i Norge
(meddelt under nummer K(2001) 2215)
(2001/644/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab(1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2238/2000(2), særlig artikel 8,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2026/97 af 6. oktober 1997 om beskyttelse mod subsidieret indførsel fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab(3), særlig artikel 13,
efter høring af det rådgivende udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
A. TIDLIGERE PROCEDURE
(1) Den 31. august 1996 offentliggjorde Kommissionen to separate meddelelser i De Europæiske Fællesskabers Tidende om indledning af en antidumpingprocedure(4) og en antisubsidieprocedure(5) vedrørende importen af opdrættede atlanterhavslaks med oprindelse i Norge.
(2) Disse procedurer førte til, at der i september 1997 blev indført antidumping- og udligningstold ved Rådets forordning (EF) nr. 1890/97(6) og (EF) nr. 1891/97(7) for at afhjælpe de skadelige virkninger af dumping og subsidiering.
(3) Samtidig godtog Kommissionen ved afgørelse 97/634/EF(8), senest ændret ved afgørelse 2000/744/EF(9), tilsagn fra 190 norske eksportører, og importen af opdrættede atlanterhavslaks med oprindelse i Norge ("den pågældende vare"), som eksporteredes til Fællesskabet af disse selskaber, blev fritaget for antidumping- og udligningstolden.
(4) Toldens form var senere genstand for en fornyet undersøgelse, og forordning (EF) nr. 1890/97 og (EF) nr. 1891/97 blev erstattet af Rådets forordning (EF) nr. 772/1999(10), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1677/2001(11).
B. MISLIGHOLDELSE AF TILSAGNET
(5) De tilsagn, der er afgivet af de norske selskaber, forpligter dem bl.a. til at give Kommissionen regelmæssige og detaljerede oplysninger i en kvartalsrapport om det samlede salg af opdrættede atlanterhavslaks fra dem (eller deres forretningsmæssigt forbundne importører i Fællesskabet) til ikke-forretningsmæssigt forbundne kunder.
(6) I henhold til tilsagnene vil det blive anset for at være en misligholdelse af et tilsagn, hvis der ikke indgives en sådan kvartalsrapport senest 30 dage efter udgangen af det pågældende kvartal, undtagen i tilfælde af force majeure.
(7) To norske selskaber, Marstein Seafood A/S (nr. 1/93, Taric-tillægskode 8197 ) og Westmarine A/S (nr. 1/192, Taric-tillægskode 8625 ), indgav ikke deres salgsrapporter for fjerde kvartal 2000. Selskaberne fik skriftligt lejlighed til at underrette Kommissionen om årsagerne til, at de var blevet forhindret i at indgive deres rapporter inden for den fastsatte frist, og til at anmode om at blive hørt, men ingen af dem svarede herpå.
(8) Da tilsagnene tilsyneladende var blevet misligholdt, blev selskaberne efterfølgende underrettet skriftligt om de vigtigste kendsgerninger og betragtninger, på grundlag af hvilke det var hensigten at anbefale indførelse af endelig antidumpingtold over for dem. Selskaberne fik igen lejlighed til at indgive bemærkninger, men heller ikke denne gang svarede selskaberne herpå.
(9) I lyset af ovenstående, og da selskaberne ikke har indgivet dokumentation for, at den manglende indgivelse af de pågældende rapporter skyldtes årsager, de ikke var herrer over, anses det for nødvendigt at trække godtagelsen af tilsagnene fra Marstein Seafood A/S og Westmarine A/S tilbage og indføre endelig antidumping- og udligningstold over for dem. Derfor bør de pågældende selskaber slettes fra bilaget til afgørelse 97/634/EF, der anfører de selskaber, fra hvilke der er godtaget tilsagn.
C. NYE EKSPORTØRER
(10) Efter den oprindelige indførelse af endelig antidumping- og udligningstold har visse norske selskaber givet sig til kende over for Kommissionen, idet de hævder at være nye eksportører, og har i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EF) nr. 772/1999 sammenholdt med artikel 11, stk. 4, i forordning (EF) nr. 384/96 og artikel 20 i forordning (EF) nr. 2026/97 anmodet om at blive omfattet af toldfritagelsen.
(11) I denne forbindelse påviste to af disse eksportører, Atlantis A/S og Cape Fish A/S, at de ikke havde eksporteret den pågældende vare til Fællesskabet i den undersøgelsesperiode, der førte til indførelsen af den nuværende antidumping- og udligningstold.
(12) Selskaberne påviste også, at de ikke er forretningsmæssigt forbundet med noget selskab i Norge, som er omfattet af antidumping- og udligningstold. Desuden fremlagde de bevis for, at de havde indgået en uigenkaldelig kontraktmæssig forpligtelse til at eksportere en væsentlig mængde af den pågældende vare til Fællesskabet.
(13) Selskaberne har afgivet tilsagn, som er identiske med de tilsagn, der tidligere er godtaget fra andre norske selskaber, som eksporterer opdrættede atlanterhavslaks med oprindelse i Norge. Derved har de begge indvilget i at overholde mindsteimportpriserne i tilsagnene og give Kommissionen regelmæssige og detaljerede oplysninger om deres eksport til Fællesskabet.
(14) Tilsagnene anses for at kunne godtages, eftersom Kommissionen kan sikre en effektiv overvågning heraf, og de fjerner de skadelige virkninger af dumping og subsidiering. Atlantis A/S og Cape Fish A/S er blevet underrettet om de væsentligste kendsgerninger, betragtninger og forpligtelser, der ligger til grund for godtagelsen.
(15) Navnene på Atlantis A/S og Cape Fish A/S bør derfor føjes til listen over selskaber, fra hvilke der er godtaget tilsagn, i bilaget til afgørelse 97/634/EF.
D. NAVNEÆNDRINGER
(16) En norsk eksportør, der havde afgivet tilsagn, Mesan Seafood A/S (nr. 1/194, Taric-tillægskode A034), meddelte Kommissionen, at den koncern, som selskabet tilhørte, var blevet reorganiseret, og at et andet selskab i koncernen, Mesan Holding A/S, nu havde ansvaret for eksporten til Fællesskabet. Selskabet anmodede derfor om, at det blev erstattet med Mesan Holding A/S på listen over selskaber, fra hvilke der er godtaget tilsagn, i bilaget til afgørelse 97/634/EF.
(17) To andre eksportører, Rolf Olsen Seafood A/S (nr. 1/144, Taric-tillægskode 8254 ) og Fjord Domstein A/S (nr. 1/167, Taric-tillægskode 8278 ), meddelte Kommissionen, at de havde ændret navn til henholdsvis Olsen Seafood A/S og Fjord Seafood Sales A/S, og anmodede om, at listen over selskaber, fra hvilke der er godtaget tilsagn, ændres i overensstemmelse hermed.
(18) Efter at have undersøgt anmodningerne finder Kommissionen, at de kan godtages, da forandringerne ikke medfører væsentlige ændringer, der vil kræve en fornyet vurdering af spørgsmålet om dumping eller subsidiering, og heller ikke berører nogen af de betragtninger, der lå til grund for godtagelsen af tilsagnet.
(19) Derfor bør Mesan Seafood A/S, Rolf Olsen Seafood A/S og Fjord Domstein A/S ændres til henholdsvis Mesan Holding A/S, Olsen Seafood A/S og Fjord Seafood Sales A/S på listen over selskaber, fra hvilke der er godtaget tilsagn, i bilaget til afgørelse 97/634/EF.
E. ÆNDRING AF BILAGET TIL AFGØRELSE 97/634/EF
(20) Listen over selskaber, fra hvilke der er godtaget tilsagn, i bilaget til afgørelse 97/634/EF bør derfor ændres i overensstemmelse med ovenstående.
(21) Det rådgivende udvalg er blevet hørt om alle de nævnte ændringer og har ikke gjort indsigelse.
(22) Af overskuelighedshensyn bør der offentliggøres en ajourført version af bilaget til nævnte afgørelse, der angiver alle de eksportører, hvis tilsagn er gældende.
(23) Sideløbende med denne afgørelse har Rådet ved forordning (EF) nr. 1677/2001 trukket den fritagelse for antidumping- og udligningstold, der var indrømmet Marstein Seafood A/S og Westmarine A/S, tilbage, indrømmet Atlantis A/S og Cape Fish A/S fritagelse for denne told og ændret Mesan Seafood A/S, Rolf Olsen Seafood A/S og Fjord Domstein A/S til henholdsvis Mesan Holding A/S, Olsen Seafood A/S og Fjord Seafood Sales A/S ved at ændre bilaget til forordning (EF) nr. 772/1999 -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Bilaget til afgørelse 97/634/EF erstattes af bilaget til denne afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. juli 2001.

Labels: 3
4
18
6