Document ID: 32001D0295

32001D0295
L 100/35
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 10 април 2001 година
относно определяне на мерките, които трябва да бъдат предприети преди премахването на ограниченията, прилагани съгласно член 9 от Директива 85/511/ЕИО на Съвета
(нотифицирано под номер С(2001) 1094)
(текст от значение за ЕИП)
(2001/295/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 90/425/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. за ветеринарните и зоотехническите проверки, приложими при търговията в Общността с определени видове живи животни и продукти с оглед завършване изграждането на вътрешния пазар (1), последно изменена с Директива 92/118/ЕИО (2), и по-специално член 10 от нея,
като взе предвид Директива 89/662/ЕИО на Съвета от 11 декември 1989 г. относно ветеринарните проверки по отношение на търговията вътре в Общността с оглед доизграждането на вътрешния пазар (3), последно изменена с Директива 92/118/ЕИО, и по-специално член 9 от нея,
като има предвид, че:
(1)
Директива 85/511/ЕИО на Съвета от 18 ноември 1985 г. (4), изменена последно от Акта за присъединяване на Австрия, Финландия и Швеция, въвежда мерки на Общността за борба с шапа.
(2)
Установяването, съгласно член 9 от посочената директива, на защитни и надзорни зони около потвърдените огнища, е основен елемент в борбата срещу тази болест. Директивата обаче не предвижда необходимите мерки, които трябва да бъдат предприети преди премахването на ограниченията, прилагани в посочените зони.
(3)
След възникването на огнища на шап в Обединеното кралство, Франция, Нидерландия и Ирландия, Комисията, с цел да засили мерките, взети от държавите-членки в рамките на Директива 85/511/ЕИО, прие Решения 2001/172/ЕО (5), 2001/208/ЕО (6), 2001/223/ЕО (7) и 2001/234/ЕО (8) относно някои защитни мерки срещу шапа в съответната държава-членка.
(4)
Тъй като сегашната епидемия в голяма степен засяга животни от възприемчиви видове, които проявяват съвсем леки клинични признаци, липсата на заболяване трябва да се обоснове като се направят съответните лабораторни изследвания.
(5)
Целесъобразно е да се определят минимални изисквания в областта на мерките, които трябва да се предприемат, преди премахването на ограниченията, прилагани в защитните и надзорните зони.
(6)
Мерките, предвидени в настоящото решение, не се прилагат по отношение на Великобритания, имайки предвид различната епидемиологична ситуация, която не може да бъде сравнена с тази в останалите региони на Общността.
(7)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Северна Ирландия и държавите-членки, с изключение на Обединеното кралство следят за прилагането на изброените по-долу мерки в зоните, ограничени съгласно Директива 85/511/ЕИО преди премахването на ограниченията предвидени в член 9 от тази директива.
1.
Мерките, прилагани в защитната зона се запазват, докато не бъдат удовлетворени следните условия:
а)
да са минали минимум петнайсет дни от унищожаването на всички животни от възприемчивите видове, от стопанството, посочено в член 5 от Директива 85/511/ЕИО, и от приключването на предварителното почистване и дезинфекция на съответното стопанство съгласно член 10 от посочената директива, и
б)
да е извършено проучване, установяващо отрицателни резултати във всички ферми, намиращи се в зоната и включващи животни от възприемчиви видове.
Това проучване се осъществява съгласно разпоредбите на параграф 1 от приложението: ако епидемиологичната ситуация го изисква, по-специално, когато малки преживни животни са засегнати от болестта, то включва, на основание на разпоредбите на точки 2.1 и 2.4 от приложението, мерките предвидени в точка 2.2 от приложението.
2.
Мерките, прилагани в надзорната зона, се запазват, докато не бъдат изпълнени следните условия:
а)
да са минали минимум трийсет дни от унищожаването на всички животни от възприемчиви видове, налични във стопанството, което е посочено в член 5 от Директива 85/511/ЕИО, и от приключването на предварителното почистване и дезинфекция на съответното стопанство съгласно член 10 от посочената директива, и
б)
условията, предвидени в параграф 1, буква б), да са изпълнени в защитната зона;
в)
да е извършено проучване, установяващо отрицателни резултати във всички ферми, намиращи се в зоната и включващи животни от възприемчиви видове.
Това проучване се осъществява съгласно разпоредбите на точка 1 от приложението: ако епидемиологичната ситуация го изисква, по-специално, когато малки преживни животни са засегнати от болестта, то включва, на основание на разпоредбите на точки 2.1 и 2.4 на приложението, мерките, посочени в точка 2.3 от приложението.
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 10 април 2001 година.

Labels: 0
18
6