Document ID: 32003R1984

32003R1984
L 295/1
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 1984/2003 AL CONSILIULUI
din 8 aprilie 2003
de instituire a unui sistem de înregistrare statistică în cadrul Comunității pentru tonul roșu, peștele-spadă și tonul obez
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 37,
având în vedere propunerea Comisiei (1),
având în vedere avizul Parlamentului European (2),
întrucât:
(1)
Din 14 noiembrie 1997 și ca urmare a adoptării Deciziei 86/238/CEE a Consiliului (3), Comunitatea este parte contractantă la Convenția Internațională pentru conservarea tonului în Oceanul Atlantic, semnată la Rio de Janeiro la 14 mai 1966, astfel cum a fost modificată prin protocolul anexat la Actul final al Conferinței miniștrilor plenipotențiari ai statelor care sunt parte la Convenție, semnată la Paris la 10 iulie 1984 (denumită în continuare „Convenția CICTA”).
(2)
Convenția CICTA prevede un cadru pentru cooperarea regională în materie de conservare și gestionare a resurselor de ton și a altor specii de ton din Oceanul Atlantic și mările adiacente, prin instituirea unei Comisii internaționale pentru conservarea tonului în Oceanul Atlantic, denumită în continuare „CICTA”, și adoptarea de către aceasta din urmă a măsurilor de conservare și gestionare care devin obligatorii pentru părțile contractante.
(3)
În cadrul măsurilor de reglementare a resurselor de ton obez și pește-spadă, pentru a îmbunătăți calitatea și fiabilitatea datelor statistice și pentru a lupta împotriva răspândirii pescuitului ilegal, CICTA adoptă recomandări privind instituirea unor programe de documente statistice pentru tonul obez și peștele-spadă atlantic. Întrucât aceste recomandări au devenit obligatorii pentru Comunitate, este necesar ca acestea să fie puse în aplicare.
(4)
Decizia 95/399/CE a Consiliului (4) a aprobat aderarea Comunității la Acordul de instituire a Comisiei pentru tonul din Oceanul Indian. Acest acord prevede un cadru pentru consolidarea cooperării internaționale în scopul conservării și utilizării raționale a tonului din Oceanul Indian și a speciilor înrudite prin instituirea Comisiei pentru tonul din Oceanul Indian, denumită în continuare „IOTC”, și adoptarea de către aceasta din urmă a rezoluțiilor privind conservarea și gestionarea în zona de competență a IOTC, rezoluțiile devenind obligatorii pentru părțile contractante.
(5)
IOTC adoptă o rezoluție de instituire a programului de document statistic pentru tonul obez. Întrucât această rezoluție a devenit obligatorie pentru Comunitate, este necesar să fie pusă în aplicare.
(6)
Recomandările și rezoluția privind programul de document statistic pentru tonul roșu adoptate anterior de către CICTA au fost încorporate în dreptul comunitar prin Regulamentul (CE) nr. 858/94 al Consiliului din 12 aprilie 1994 de instituire a unui sistem de înregistrare statistică pentru comerțul cu tonul roșu (Thunnus thynnus) în cadrul Comunității (5). Pentru a asigura o citire mai ușoară și o aplicare uniformă a dispozițiilor referitoare la documentele statistice, trebuie să se abroge Regulamentul (CE) nr. 858/94 și să se regrupeze toate dispozițiile relevante în prezentul regulament.
(7)
Trebuie să se adopte măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a competențelor de executare conferite Comisiei (6),
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
CAPITOLUL 1
DISPOZIȚII GENERALE
Articolul 1
Obiectiv
Prezentul regulament stabilește principiile generale și condițiile de aplicare de către Comunitate pentru:
(a)
programele de document statistic pentru tonul roșu (Thunnus thynnus), peștele-spadă (Xiphias gladius) și tonul obez (Thunnus obesus) adoptate de către „CICTA”;
(b)
programul de document statistic pentru tonul obez (Thunnus obesus) adoptat de către IOTC.
Articolul 2
Domeniul de aplicare
Prezentul regulament se aplică tonului roșu, peștelui-spadă și tonului obez menționați la articolul 1:
(a)
capturați de o navă sau de un producător comunitar sau
(b)
importați în Comunitate sau
(c)
exportați sau reexportați din Comunitate într-o țară terță.
Prezentul regulament nu se aplică tonului obez capturat de navele de pescuit cu plasă pungă sau de navele de pescuit care folosesc undițe (cu momeală) și destinat în principal industriei conservelor din sfera de aplicare a Acordului privind instituirea Comisiei pentru tonul din Oceanul Indian (denumit în continuare „Acordul IOTC”) și a Convenției CICTA.
Articolul 3
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
(a)
ton roșu: pește din specia Thunnus thynnus care intră în domeniul de aplicare al codurilor TARIC menționate în anexa I;
(b)
pește-spadă: pește din specia Xiphias gladius care intră în domeniul de aplicare al codurilor TARIC menționate în anexa II;
(c)
ton obez: pește din specia Thunnus obesus care intră în domeniul de aplicare al codurilor TARIC menționate în anexa III;
(d)
pescuit: captură efectuată de o navă în vederea debarcării, transbordării sau punerii în captivitate sau de către un producător care utilizează o îngrăditură de năvoade pentru pescuitul tonului de orice pești aparținând uneia dintre speciile menționate la articolul 1;
(e)
producător comunitar: persoane fizice sau entități juridice care utilizează mijloace de producție pentru obținerea produselor pescărești în vederea primei introduceri pe piață;
(f)
import: procedurile vamale menționate la articolul 4, punctele 16 (a) - 16 (f) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (7).
CAPITOLUL 2
ÎNREGISTRARE STATISTICĂ
Secțiunea 1
Obligațiile statelor membre în cazul importurilor
Articolul 4
Document statistic pentru import
(1) Toate cantitățile de pește aparținând uneia dintre speciile menționate la articolul 1 care au fost importate dintr-o țară terță pe teritoriul Comunității sunt însoțite de un document statistic elaborat în conformitate cu modelul prezentat în:
-
anexa IVa pentru tonul roșu;
-
anexa V pentru peștele-spadă;
-
anexa VI sau anexa VII pentru tonul obez.
(2) Documentul statistic pentru import îndeplinește următoarele condiții:
(a)
conține toate informațiile specificate în anexele menționate la alineatul (1) și toate semnăturile cerute de comercianții în cauză, care sunt responsabili pentru declarațiile făcute;
(b)
este validat:
(i)
în cazul în care pescuitul a fost efectuat de către o navă: de către un funcționar public abilitat în mod corespunzător de către statul de pavilion al navei care efectuează pescuitul sau de către oricare altă persoană sau instituție abilitată în mod corespunzător de statul în cauză. În cazul țărilor terțe enumerate în anexa IVb, validarea poate fi efectuată de către o instituție recunoscută în acest scop de către țara în cauză;
(ii)
în cazul în care pescuitul a fost efectuat utilizându-se o îngrăditură de năvoade pentru pescuitul tonului: de către un funcționar public abilitat de către statul în ale cărui ape teritoriale a fost efectuată captura;
(iii)
în cazul peștelui-spadă, al tonului roșu și al tonului obez capturați de o navă care operează în cadrul unui contract de navlosire: de către un funcționar public sau oricare altă persoană sau instituție abilitată de către statul exportator;
(iv)
în cazul tonului obez capturat de către una dintre navele enumerate în anexele VIIIa și VIIIb: de către un funcționar oficial japonez sau taiwanez sau de către oricare altă persoană abilitată în mod corespunzător în acest scop de către guvernele acestor țări.
(3) Documentul statistic se predă autorităților competente ale statului membru în care se importă produsul.
(4) Statele membre se asigură că autoritățile lor vamale sau alți agenți oficiali competenți solicită și examinează toate documentele, inclusiv documentul statistic, privind importurile de pește aparținând uneia dintre speciile menționate la articolul 1.
Aceste autorități pot, de asemenea, să examineze conținutul tuturor încărcăturilor pentru a verifica acuratețea informațiilor conținute în documentele menționate.
(5) Importul de pește aparținând uneia dintre speciile menționate la articolul 1 este interzis atunci când încărcătura în cauză nu este însoțită de documentul statistic pentru importul în cauză, validat și completat în conformitate cu alineatele (1) și (2).
Secțiunea 2
Obligațiile statelor membre în cazul exporturilor
Articolul 5
Document statistic pentru export
(1) Toate cantitățile de pește aparținând uneia dintre speciile menționate la articolul 1 care au fost capturate de o navă sau de un producător comunitar și exportate către o țară terță sunt însoțite de un document statistic elaborat în conformitate cu modelul prezentat în:
-
anexa IVa pentru tonul roșu;
-
anexa V pentru peștele-spadă;
-
anexa VI sau anexa VII pentru tonul obez.
(2) Documentul statistic îndeplinește următoarele condiții:
(a)
conține toate informațiile specificate în anexele relevante menționate la alineatul (1) și toate semnăturile cerute de comercianții în cauză, care sunt responsabili pentru declarațiile făcute;
(b)
este validat de către:
(i)
autoritățile competente ale statului membru de pavilion sau
(ii)
autoritățile competente ale altui stat membru în care produsele sunt debarcate, cu condiția ca de pe teritoriul statului membru în cauză să se exporte în afara Comunității cantitățile corespunzătoare. Acest stat membru transmite statului membru de pavilion, în termen de două luni, o copie a documentului statistic validat.
(3) Statele membre se asigură că autoritățile lor vamale sau alți agenți oficiali competenți solicită și examinează toate documentele, inclusiv documentul statistic, privind exporturile de orice pește aparținând uneia dintre speciile menționate la articolul 1.
Aceste autorități pot, de asemenea, să examineze conținutul tuturor încărcăturilor pentru a verifica acuratețea informațiilor conținute în documentele menționate.
(4) Fiecare stat membru transmite Comisiei informațiile privind autoritățile competente menționate la alineatul (2) litera (b). Comisia transmite aceste informații celorlalte state membre.
(5) Exportul de pește aparținând uneia dintre speciile menționate la articolul 1 este interzis atunci când încărcătura în cauză nu este însoțită de documentul statistic pentru exportul în cauză, validat și completat în conformitate cu alineatele (1) și (2).
Secțiunea 3
Obligațiile statelor membre în cazul reexporturilor
Articolul 6
Certificatele de reexport
(1) Un certificat de reexport însoțește toate cantitățile de pește aparținând uneia dintre speciile menționate la articolul 1, care sunt:
(a)
reexportate din Comunitate într-o țară terță în urma importului în Comunitate sau
(b)
importate pe teritoriul Comunității, provenind dintr-o țară terță, după ce au fost reexportate de țara terță în cauză.
Certificatele de reexport se elaborează în conformitate cu modelul prezentat în:
(a)
anexa IX în cazul tonului roșu;
(b)
anexa X în cazul peștelui-spadă;
(c)
anexa XI sau anexa XII în cazul tonului obez.
(2) Certificatele de reexport îndeplinesc următoarele condiții:
(a)
conțin toate informațiile specificate în anexele relevante menționate la alineatul (1), al doilea paragraf și toate semnăturile cerute de comercianții în cauză, care sunt responsabili pentru declarațiile făcute;
(b)
sunt validate de către autoritățile competente ale statului membru din care urmează să se efectueze reexportul sau de către autoritățile competente din țara terță din care s-a efectuat reexportul;
(c)
sunt însoțite de o copie validată în mod corespunzător a documentului statistic de import menționat la articolul 4.
(3) Statele membre care validează certificatele de reexport în conformitate cu alineatul (2) litera (b) solicită reexportatorilor să prezinte documentele necesare care să certifice că încărcătura de pește reexportat corespunde încărcăturii de pește importate inițial. Statele membre prezintă statului de pavilion sau statului exportator, la cerere, o copie a certificatului.
(4) Certificatul de reexport se transmite autorităților competente ale statului membru importator sau reexportator.
(5) Statele membre se asigură că autoritățile lor vamale sau alți reprezentanți oficiali competenți solicită și examinează toate documentele, inclusiv certificatul de reexport, privind reexportul de pește aparținând uneia dintre speciile menționate la articolul 1.
Aceste autorități pot, de asemenea, să examineze conținutul tuturor încărcăturilor pentru a verifica acuratețea informațiilor conținute în documentele în cauză.
(6) Reexportul și importul ca urmare a reexportului de pește aparținând uneia dintre speciile menționate la articolul 1 sunt interzise atunci când încărcătura în cauză nu este însoțită de certificatul corespunzător, validat și completat în conformitate cu alineatele (1) și (2).
Articolul 7
Reexporturi succesive
(1) Toate cantitățile de pește aparținând uneia dintre speciile menționate la articolul 1, reexportate după ce fuseseră deja reexportate, sunt însoțite de un nou certificat de reexport, validat și completat în conformitate cu articolul 6 alineatele (1) și (2).
Se aplică articolul 6 alineatele (3), (4), (5) și (6).
(2) Noul certificat de reexport menționat la alineatul (1) este însoțit de o copie certificată a certificatelor de reexport precedente, validate în mod corespunzător, care au însoțit încărcătura.
CAPITOLUL 3
TRANSMITEREA DATELOR
Articolul 8
Informații privind validarea
Fiecare stat membru transmite Comisiei în termen de 30 de zile de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, un specimen al documentelor sale statistice și al certificatelor de reexport. De asemenea, acesta transmite Comisiei toate informațiile necesare privind validarea și, în timp util, orice modificări aduse acestor documente și certificate, în conformitate cu:
(a)
specimenul CICTA prezentat în anexa XIII pentru tonul roșu, peștele-spadă și tonul obez;
(b)
specimenul IOTC prezentat în anexa XIV pentru tonul obez.
Articolul 9
Transmiterea datelor
(1) Statele membre care importă, exportă sau reexportă pește aparținând uneia dintre speciile menționate la articolul 1 transmit Comisiei, pe cale electronică, până la 15 martie pentru perioada de la 1 iulie până la 31 decembrie a anului precedent și până la 15 septembrie pentru perioada de la 1 ianuarie până la 30 iunie a anului curent, un raport privind:
(a)
cantitățile din fiecare prezentare comercială de pește aparținând uneia din speciile menționate la articolul 1 importate pe teritoriul lor, defalcate în funcție de țara terță de origine, locul capturii și tipul de unelte de pescuit utilizate;
(b)
cantitățile din fiecare prezentare comercială de pește aparținând uneia din speciile menționate la articolul 1, importate pe teritoriul lor după ce fuseseră reexportate de către o țară terță, defalcate în funcție de țara terță de origine, locul capturii și tipul de unelte de pescuit utilizate.
(2) Raportul menționat la alineatul (1) conține informațiile specificate în:
(a)
anexa XV pentru tonul roșu;
(b)
anexa XVI pentru peștele-spadă;
(c)
anexa XVII sau anexa XVIII pentru tonul obez.
Articolul 10
Raportul național
Statele membre care exportă pește aparținând uneia dintre speciile menționate la articolul 1 verifică dacă informațiile privind importurile transmise de către Comisie corespund cu datele proprii. Acestea informează Comisia în legătură cu rezultatul acestor verificări în raportul național menționat la articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 1936/2001 al Consiliului din 27 septembrie 2001 privind stabilirea unor măsuri de control aplicabile activităților de pescuit pentru anumite stocuri de pești mari migratori (8).
CAPITOLUL 4
DISPOZIȚII FINALE
Articolul 11
Modificarea anexelor
Anexele la prezentul regulament pot fi modificate în conformitate cu măsurile de conservare ale CICTA și IOTC, care devin obligatorii pentru Comunitate și în conformitate cu procedura stabilită la articolul 12 alineatul (2).
Articolul 12
Procedura comitetului
(1) Comisia este asistată de Comitetul de gestionare a sectorului pescuitului și acvaculturii instituit prin articolul 30 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului (9).
(2) Atunci când se face trimitere la acest alineat, se aplică articolele 4 și 7 din Decizia 1999/468/CE.
Perioada prevăzută la articolul 4 alineatul (3) din Decizia 1999/468/CE este stabilită la o lună.
(3) Comitetul își stabilește regulamentul de procedură.
Articolul 13
Abrogarea
(1) Regulamentul (CE) nr. 858/94 se abrogă.
(2) Trimiterile la regulamentul abrogat se înțeleg ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență prezentat în anexa XIX.
Articolul 14
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Luxemburg, 8 aprilie 2003.

Labels: 12
3
6