Document ID: 32000R0562

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 562/2000
tal-15 ta’ Marzu 2000
li jistabbilixxi regoli ddettaljati sabiex jiġi applikat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1254/1999 rigward ix-xiri għall-ħażna tal-laħam taċ-ċanga
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1254/1999 tas-17 ta’ Mejju 1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fil-laħam taċ-ċanga u tal-vitella [1], u b’mod partikolari l-Artikolu 27(4), l-Artikolu 41 u l-Artikolu 47(8) tiegħu,
Billi:
(1) Mill-1 ta’ Lulju 2002, wara perjodu transitorju taż-żmien li matulu l-arranġamenti ta’ qabel għax-xiri għall-ħażna jridu jissoktaw japplikaw, ir-Regolament (KE) Nru 1254/1999 jintroduċi skema waħda ta’ xiri għall-ħażna sabiex tieħu l-post ta’ l-arranġamenti tax-xiri għall-ħażna pprovvduti fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 805/68 [2], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1633/98 [3]. Minħabba l-iskema l-ġdida, irid jiġi emendat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2456/93 ta’ l-1 ta’ Settembru 1993 li jistabbilixxi regoli dettaljati sabiex jiġi applikat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 805/68 rigward il-miżuri speċjali ta’ l-intervent għal-laħam taċ-ċanga [4], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 2304/98 [5]. Meta ssir din l-emenda, għall-għan taċ-ċarezza, dan ir-Regolament għandu jiġi abbozzat mill-ġdid. Sabiex tiġi żgurata bidla mingħajr xkilijiet tar-Regolament il-ġdid, id-disposizzjonijiet fis-seħħ bhalissa għandhom jisoktaw jinżammu sat-tieni sejħa għall-offerti ta’ Marżu tas-sena 2000. Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1627/89 tad-9 ta’ Ġunju 1989 dwar ix-xiri għall-ħażna tal-laħam taċ-ċanga bis-sejħa għall-offerti [6], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 34/2000 [7], għandu wkoll jiġi mħassar b’effett mill-1 ta’ Lulju 2002.
(2) Barra minn hekk, ċerti regoli tqa’ applikazzjoni għandhom jiġu ssupplimentati jew iddikjarati b’mod iżjed ċar sabiex jiġu kkunsidrati l-esperjenza miksuba u l-problemi speċifiċi ffaċċjati qabel fil-mod li fih kien jitħaddem l-intervent pubbliku. Dawn ir-regoli essenzjalment tekniċi għandhom x’jaqsmu b’mod partikolari mal-preżentazzjoni, it-teħid, l-ispezzjoni u l-magazzinaġġ tal-prodotti mixtrija għall-ħażna.
(3) Ġaladarba l-Artikolu 47 tar-Regolament (KE) Nru 1254/1999 jipprovdi sabiex l-arranġamenti għax-xiri għall-ħażna jissoktaw japplikaw sat-30 ta’ Ġunju 2002, għandhom jiġu ddikjarati d-disposizzjonijiet transitorji li jistabbilixxu regoli ddettaljati ta’ applikazzjoni speċifiċi għall-dawn l-arranġamenti.
(4) L-Artikolu 27(1) tar-Regolament (KE) Nru 1254/1999 jorbot il-ftuħ ta’ l-intervent pubbliku mal-prezz medju tas-suq fi Stat Membru jew f’reġjun ta’ Stat Membru. Iridu għalhekk jiġu stabbiliti regoli għal kalkolu tal-prezzijiet tas-suq fl-Istati Membri, b’mod partikolari rigward il-kwalitajiet li jridu jiġu wżati u l-għoti tal-piż, il-koeffiċjenti li jridu jintużaw għall-kambju tagħhom sabiex jaqilbuhum fil-kwalità t’ referenza tal-grad 3 u l-mekkaniżmi għall-ftuħ u l-għeluq tax-xiri għall-ħażna.
(5) Il-kondizzjonijiet għall-eliġibbiltà jridu jaqtgħu barra dawk il-prodotti li mhumiex rappreżentattivi tal-produzzjoni nazzjonali ta’ Stat Membru u li ma jilħqux ir-regoli dwar is-saħħa u dawk veterinarji li jkunu fis-seħħ kif ukoll dawk li huma itqal piż normalment imfittex fis-suq. L-eliġibbiltà tal-karkassi taċ-ċanga tal-grad O3, li jistgħu jinxtraw għall-ħażna fl-Irlanda, għandhom jiġu estiżi wkoll għall-Irlanda ta’ Fuq sabiex jiġi pprevenut it-tagħwiġ fil-kummerċ li jista’ jiddisturba s-suq tal-laħam taċ-ċanga f’din il-parti tal-Komunità.
(6) Għandhom jiġu stabbiliti regoli speċifiċi dwar l-identifikazzjoni tal-karkassi eliġibbli li jeħtieġu illi n-numru tal-qatla jiġi ttimbrat fuq in-naħa ta’ ġewwa ta’ kull waħda mill-erba’ partijiet tal-karkassa. Rigward il-preżentazzjoni, il-karkassi għandhom jiġu maqtugħa b’mod uniformi sabiex jiġi ffaċilitat d-disponiment tal-qagħtat, jittejjeb il-kontroll fuq it-tneħħija tal-għadam u b’riżultat ta’ dan jiġi żgurat illi l-qagħtat jilħqu l-istess definizzjoni f’kull parti tal-Komunità. Għal dak il-għan, il-karkassi għandhom jiġu mqattgħin għad-dritt u l-kwarti ta’ quddiem u l-kwarti ta’ wara għandhom jiġu ddefeniti bhala ta’ ħames kustilji jew ta’ tmien kustilji sabiex jitnaqqas għal minimu n-numru tal-qatgħat u tal-biċċiet mingħajr għadam u sabiex isir l-aħjar użu tal-prodotti miksuba.
(7) Sabiex tiġi pprevenuta l-ispekulazzjoni li tista’ tgħawweġ is-sitwazzjoni tas-suq, kull wieħed mill-partijiet interessati għandu jkun jista’ jissottometti offerta waħda għal kull kategorija bi tweġiba għal kull sejħa għall-offerti. Sabiex jiġi pprevenut l-użu tar-rappreżentanti, l-espressjoni "partijiet interessati" għandha tiġi ddefenita bhala waħda li tinkludi biss il-kategorija ta’ l-operaturi li huma tradizzjonalment involuti fl-intervent bis-saħħa ta’ l-attivitajiet ekonomiċi tagħhom.
(8) Bil-ħsieb ta’ l-esperjenza miskuba fil-qasam tas-sottomissjoni ta’ l-offerti, għandhom isiru disposizzjonijiet sabiex il-partijiet interessati jieħdu parti fis-sejħiet għall-offerti, fejn xieraq, fuq il-bażi tal-kuntratti konklużi ma’ l-aġenziji ta’ l-intervent skond il-kondizzjonijiet li jridu jiġu stabbiliti fl-ispeċifikazzjonijiet.
(9) Għandhom jiġu stabbiliti regoli iżjed preċiżi dwar il-deposizzjoni tal-garanziji fi flus korrenti sabiex l-aġenziji ta’ l-intervent jkunu jistgħu jaċċettaw garanziji b’ċekk.
(10) Wara l-projbizzjoni ta’ l-użu ta’ kull materjal ta’ riskju speċifikat u sabiex titqies iż-żieda riżultanti fl-ispejjeż u t-tnaqqis fid-dħul fis-settur tal-laħam taċ-ċanga u l-vitella, iż-żieda li tapplika għall-prezz medju tas-suq u wżata għalbiex tistabbilixxi l-prezz massimu tax-xiri għall-ħażna għandhom jitqiegħdu fl-istess linja mill-1 ta’ Lulju 2002 fuq l-ogħla ammont f’dan iż-żmien.
(11) Safejn u sakemm jirrigwarda l-kunsinna tal-prodotti, fid-dawl ta’ l-esperjenza, l-aġenziji ta’ l-intervent għandhom jiġu awtorizzati, fejn japplikai, li jnaqqsu l-limitu taż-żmien għall-kunsinna tal-prodotti sabiex tiġi pprevenuta l-koinċidenza tal-kunsinni li jkollhom x’jaqsmu ma’ żewġ sejħiet għall-offerti suċċessivi.
(12) Ir-riskji li jkun hemm l-irregolaritajiet huma partikolarment għolja meta l-karkassi mixtrija għall-ħażna jkollhom il-għadam imneħħi sistematikament. L-impjanti tat-tkessieħ u tat-tqattigħ taċ-ċentri ta’ l-intervent għandhom għalhekk ikunu meħtieġa li jkunu independenti mill-biċċeriji u minn dawk fil-kwistjoni li jkunu ssottomettew l-offerta tagħhom b’suċċess. Sabiex tkun jista’ tiġi trattata kull diffikultà prattika li tista’ jinqala’ f’ċerti Stati Membri, jistgħu jiġu permessi derogi minn dak il-prinċipju, sakemm il-kwantitajiet ta’ mingħajr għadam jiġu limitati b’mod strett u l-kontrolli mwettqa fuq it-teħid għall-kontroll jippermettu illi l-laħam li jkun tneħħhielu l-għadam jiġi ttraċċjat u li jiġu eliminati kemm jista’ jkun il-manipulazzjonijiet. Fid-dawl ta’ l-aħħar investigazzjonijiet, għandha ssir enfasi akbar fuq il-kontrolli tal-fdalijiet tas-sustanzi pprojbiti fil-laħam, u b’mod partikolari dawk is-sutanzi li għandhom azzjoni ormonali.
(13) Dawk il-prodotti biss li jilħqu l-ħtiġiet tal-kwalità u tal-preżentazzjoni stabbiliti bir-Regolamenti tal-Kummissjoni jistgħu jittieħdu għall-kontroll mill-aġenziji ta’ l-intervent. L-esperjenza turi illi għandhom jiġu stabbiliti ċerti regoli ddettaljati għat-teħid tal-kontroll u għall-verifika. Għandhom isiru dispożizzjonijiet b’mod partikolari sabiex jiġi mwettaq spezzjon preliminari fil-biċċerija sabiex jiġi eliminat il-laħam ineliġibbli fi stadju kmieni. Sabiex tittejjeb il-fiduċja fil-proċedura għall-aċċettazzjoni tal-prodotti kkunsinnati, għandhom jiġu impjegati uffiċjali kkwalifikati li l-imparzjalità tagħhom tkun iggarantita bl-indipendenza tagħhomm mill-partijiet interessati fil-kwistjoni u bir-rotazzjoni perjodika tagħhom. Il-punti li jridu jiġu koperti bl-ispezzjonijiet għandhom jiġu speċifikati wkoll.
(14) Bil-ħsieb li jittejbu l-kontrolli mill-aġenziji tal-intervent fuq it-teħid taħt kontroll tal-prodotti, id-disposizzjonijiet tal-proċedura applikata, b’mod partikolari, biex jiġu ddefeniti l-kunsinni, għall-ispezzjonijiet preliminari u għall-kontroll tal-piż tal-prodotti mixtrija għall-ħażna għandhom jiġu magħmula iżjed ċari. Għal dak il-għan, id-disposizzjonijiet dwar il-monitoraġġ tat-tneħħija tal-għadam mill-laħam mixtri għall-ħażna u t-twarrib tal-prodotti għandhom jkunu iżjed stretti. Dan japplika wkoll għall-ispezzjonijiet tal-prodotti matul il-ħażna.
(15) Id-disposizzjonijiet li japplikaw għall-karkassi jridu jistabbilixxu b’mod partikolari il-mod kif jiġu mdendla u jispeċifikaw kull ħsara jew tqandil li x’aktarx jaffettwaw il-kwalità kummerċjali tal-prodotti jew li jniġġsuhom li jridu jiġu evitat waqt il-proċessar.
(16) Il-proċedura tal-friżar għandha effett dirett fuq il-kwalità u l-priservazzjoni tal-laħam maħżun. Il-laħam bil-għadma għandu jiġi ffriżat bil-qawwa tar-riħ fl-istat mhux imgeżwer minnufih wara li jkun ġie aċċettat u ma għandux jiġi mgeżwer sakemm minnufih wara dan.
(17) Sabiex jiġi żgurat li tneħħija tal-għadam tiġi mwettqa kif suppost, l-impjanti tat-tqattigħ għandu jkollhom maġembhom friżatur jew iżjed li jkessħu bil-qawwa tar-riħ. Id-derogi minn din il-ħtieġa għandhom jinżammu għall-minimu assolut. Għandhom jiġu stabbiliti l-kondizzjonijiet li jirregolaw il-monitoraġġ fiżiku kostanti u kontinwu tat-tneħħija tal-għadam, b’mod partikolari billi jinħtieġ illi l-kontrolluri jkunu indipendenti u li jistabbilixxu numru minimu tal-kontrolli li jridu jitwettqu.
(18) Ir-regoli dwar il-ħażna tal-qagħtat trid tgħinhom li jiġu identifikati faċilment. Għal dan il-għan, l-awtoritajiet kompetenti nazzjonali jridu b’mod partikolari jieħdu l-miżuri meħtieġa rigward il-kapaċità tat-traċċjar u l-ħażna bil-ħsieb li jiġi ffaċilitat id-disponiment sossegwenti tal-prodotti mixtrija għall-ħażna, billi titqies kull ħtieġa li jkollha x’taqsam ma’ l-istat tas-saħħa veterinarja ta’ l-bhejjem minn fejn jiġu l-prodotti. Barra minn hekk, bil-ħsieb li tittejjeb il-ħażna tal-qatgħat u li tiġi ssimplifikata l-identifikazzjoni, il-pakkjar għandu jkun standardizzat u il-qatgħat għandhom ikunu msemmija bl-isem sħiħ jew bin-numru tagħhom tal-kodiċijiet Komunitarji.
(19) Id-disposizzjonijiet dwar il-pakkjar fil-kaxex tal-kartun, fuq il-pjattaformi jew fil-gaġeġ għandhom isiru iżjed stretti sabiex tiġi ffaċilitata l-identifikazzjoni u tiġi imtejba l-priservazzjoni tal-prodotti fil-ħażna, sabiex titqawwa l-ġlieda kontra l-frodi u jiġi mtejjeb l-aċċess għall-prodotti rigward l-ispezzjon u d-disponiment tagħhom.
(20) Il-miżuri pprovvduti f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Maniġerjali tal-Laħam taċ-Ċanga u tal-Vitella,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Skop
Dan ir-Regolament jistabbilixxi regoli ddettaljati dwar ix-xiri għall-ħażna tal-laħam taċ-ċanga kif ipprovvdut fl-Artikoli 27 u 47 tar-Regolament (KE) Nru 1254/1999.
KAPITOLU I
IX-XIRI GĦALL-ĦAŻNA
Taqsima 1
Regoli ġenerali
Artikolu 2
Ir-reġjuni ta’ l-intervent fir-Renju Unit
Ir-Renju Unit għandhu jikkonsisti f’żewġ reġjuni ta’ l-intervent kif ġej:
- ir-reġjun I: il-Gran Britannja,
- ir-reġjun II: l-Irlanda ta’ Fuq.
Artikolu 3
Il-ftuħ u l-għeluq tax-xiri għall-ħażna bis-sejħa għall-offerti
L-Artikolu 27 tar-Regolament (KE) Nru 1254/1999 għandu japplika skond ir-regoli li ġejjin:
(a) bil-ħsieb li jiġi aċċertat illi jitwettqu l-kondizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu:
- il-prezz medju tas-suq skond il-kategorija eliġibbli fi Stat Membru jew f’reġjun tiegħu għandu jqis il-prezzijiet tal-kwalitajiet U,R, u O, imfissra skond il-kwalità R3 billi jintużaw il-koeffiċjenti ffissati fl-Anness I, fl-Istat Membru jew ir-reġjun interessati,
- il-prezzijiet medji tas-suq għandhom jiġu rreġistrati skond il-kondizzjonijiet u rigward il-kwalitajiet stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 295/96 [8],
- il-prezz medju tas-suq skond il-kategorija eliġibbli fi Stat Membru jew f’reġjun tiegħu għandu jkun il-medju tal-prezzijiet tas-suq għall-kwalitajiet kollha riferiti fit-tieni inċiż, ippeżat bil-proporzjoni li kull wieħed minnhom jirrapreżenta rigward il- qtil totali f’dan l-Istat Membru jew dan ir-reġjun;
(b) id-deċiżjonijiet għall ftuħ tax-xiri għall-ħażna għandhom isiru skond il-kategorija u l-Istat Membru jew ir-reġjun tiegħu fuq il-bażi taż-żewġ prezzijiet tas-suq ta’ kull ġimgħa l-iżjed riċenti rreġistrati;
(c) id-deċiżjonijiet għall-għeluq tax-xiri għall-ħażna għandhom isiru skond il-kategorija u l-Istat Membru jew reġjun tiegħu fuq il-bażi taż-żewġ prezzijiet tas-suq ta’ kull ġimgħa l-iżjed riċenti rreġistrati;
Artikolu 4
Kondizzjonijiet għall-eliġibilità tal-prodotti
1. Il-prodotti elenkati fl-Anness II u li jidħlu fil-kategoriji li ġejjin iddefeniti fl-Artikolu 3(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1208/81 [9] jistgħu jinxtraw għall-ħażna:
(a) il-laħam tal-bhejjem żagħżagħ maskili mhux ikkastrati li huma taħt il-għomor ta’ sentejn (il-Kategorija A);
(b) il-laħam tal-bhejjem maskili kkastrati (il-Kategorija Ċ).
2. I-karkassi u n-nofs karkassi jistgħu jinxtraw biss meta:
(a) ikunu kisbu l-marka tas-saħħa riferita fil-Kapitolu XI ta’ l-Anness I mad-Direttiva tal-Kunsill 64/433/KEE [10];
(b) ma jkollhom l-ebda karatteristika li trendihom mhux tajba għall-ħażna jew għall-użu sussegwenti;
(c) ma jiġux minn bhejjem maqtula b’riżultat ta’ miżuri ta’ emerġenza;
(d) joriġinaw fil-Komunità fit-tifsira ta’ l-Artikolu 39 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 [11];
(e) ikunu mnissla minn bhejjem imrobbija skond il-ħtiġiet veterinarji;
(f) ma jaqbżux il-livelli massimi tar-radjoattività permessi skond ir-Regolamenti Komunitarji. Il-livell ta’ tniġġis radjoattiv tal-prodott għandu jiġi mmonitorjat biss jekk is-sitwazzjoni tkun teħtieġ dan u għat-tul taż-żmien meħtieġ biss. It-tul taż-żmien u l-iskop ta’ kull kontroll meħtieġa għandhom jiġu stabbiliti skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 43 tar-Regolament (KE) Nru 1254/1999;
(g) jiġu minn karkassi li ma jiżnux iżjed minn 340 kg.
3. Il-karkassi u n-nofs karkassi jistgħu jinxtraw biss fejn dawn ikunu:
(a) ippreżentati, metaproprjat, wara li jkunu tqattgħu fi kwarti bl-ispejjeż għall-parti fil-kwistjoni, skond l-Anness III; il-partijiet kollha tal-karkassa għandhom jiġu spezzjonati sabiex tiġi stmata l-konformità mal-kondizzjonijiet meħtieġa tal-punt 2 ta’ dan l-Anness; in-nuqqas ta’ osservanza ta’ dawn il-ħtiġiet għandu jirriżulta f’rifjut; meta kwart ta’ bhima jiġi rrifjutat minħabba n-nuqqas ta’ l-osservanza ta’ dawn il-kondizzjonijiet tal-preżentazzjoni u b’mod partikolari fejn preżentazzjoni mhux sodisfaċenti ma tistax tiġi mtejba matul il-proċedura ta’ l-aċċettazzjoni, il-kwart l-ieħor ta’ l-istess nofs karkassa għandu jiġi rrifjutat ukoll;
(b) ikklassifikati skond l-iskala Komunitarja pprovvduta fir-Regolament (KEE) Nru 1208/81; l-aġenziji ta’ l-intervent għandhom jirrifjutaw kull prodott li huma ma jqisux li ġie kklasifikat skond din l-iskala wara li jkunu wettqu spezzjon iddettaljat tal-partijiet kollha tal-karkassa;
(c) identifikati, l-ewwel, bil-marki li jindikaw il-kategorija, il-klassi ta’ konformità u l-grad tal-kisi bix-xaħam u, it-tieni, b’numru ta’ l-identifikazzjoni jew tal-qatla. Il-marki li jindikaw il-kategorija, il-klassi tal-konformità u l-kisi tax-xaħam għandhom ikunu perfettament leġibbli u għandhom jiġu ttimbrati bl-użu ta’ linka li mhix tossika, li ma terħix u li ma titħassarx skond proċedura approvata mill-awtoritajiet kompetenti nazzjonali; l-ittri w iċ-ċifri jridu ikunu mill-anqas 2 cm għolja. Il-marki għandhom jiġu magħmula fuq il-muskolu tal-ġenbejn fil-livell tar-raba’ għadma tas-sinsla tal-ġemb fuq il-kwarti ta’ wara u bejn wieħed u ieħor minn 10 sa 30 ċm mit-tarf l-imqatta’ ta’ l-isternu fuq il-kwarti ta’ quddiem. In-numru ta’ l-identifikazzjoni jew tal-qatla għandu jiġi mmarkat fin-nofs tan-naħa ta’ ġewwa ta’ kull kwart bl-użu ta’ timbru jew b’pinna tal-markar li ma jitħassarx awtorizzati mill-aġenzija ta’ l-intervent.
Artikolu 5
Ċentri ta’ l-intervent
1. Iċ-ċentri ta’ l-intervent għandhom jiġu magħżula mill-Istati Membri bil-ħsieb li tiġi żgurata l-effikaċja tal-miżuri ta’ l-intervent.
Il-faċilitajiet f’dawn iċ-ċentri jridu jippermettu:
(a) li jittieħed taħt kontroll il-laħam tal-għadma;
(b) li jiġi ffriżat il-laħam kollu li jrid jiġi ppriservat mingħajr iżjed proċessar;
(c) il-ħażna ta’ dan il-laħam għal mill-anqas tliet xhur taħt kondizzjonijiet teknikament sodisfaċenti.
2. Dawk iċ-ċentri ta’ l-intervent biss li l-impjanti tagħhom tat-tqattigħ u tat-tkessiħ mhumiex konnessi mal-biċċerija u/jew ma’ l-applikant li jkun kiseb l-offerta u li huma mħaddma, immaniġġjati u mgħammra b’impjegati indipendenti minn dawn ta’ l-aħħar jistgħu jiġu magħżula għall-laħam tal-għadma maħsub għat tneħħija tal-għadam.
Fil-każ ta’ diffikultajiet prattiċi, l-Istati Membri jistgħu jidderogaw mill-ewwel subparagrafu, sakemm jirrestrinġu l-kontrolli fil-ħin ta’ l-aċċettazzjoni skond l-Artikolu 17(5); f’dan il-każ, l-aġenziji ta’ l-intervent għandhom, mingħajr preġudizzju għal ħtiġiet veterinarji, jiġu awtorizzati li jwettqu t-tneħħija tal-għadam mil-laħam taċ-ċanga kollu mixtrij jew ta’ parti minnu meta l-kwantità mixtrija kull ġimgħa ma taqbiżx il-1000 tunellata metrika fil-ġimgħa, u sa’ 50 % ta’ kull kwantità mixtrija għall-ħażna kull ġimgħa li taqbeż dan l-ammont.
Artikolu 6
Iffriżar bil-qawwa tar-riħ tal-laħam taċ-ċanga tal-għadma
1. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex jiżguraw il-priservazzjoni sodisfaċenti tal-għadam fil-kwarti maħżuna u sabiex jillimitaw it-telf fil-piż. It-temperatura interna għandha tiġi mnaqqsa sa’ jew iktar baxxa minn -7 °C fi żmien 36 siegħa waqt il-friżar bil-awwa tar-riħ.
2. Bil-ħsieb li jiġu ffriżati, il-kwarti tal-għadma fihom għandhom jiġu mdendla ġo friżi li jiffriżaw bil-qawwa tar-riħ minnufih wara l-aċċettazzjoni.
Artikolu 7
It-tgeżwir tal-laħam taċ-ċanga tal-għadma
Minnufih wara l-friżar bil-qawwa tar-riħ, il-laħam tal-għadma għandu jitgeżwer fil-politilin jew fil-polipropilin ta’ mill-anqas 0,05 mm ħxuna, addattat għat-tgeżwir ta’ l-oġġetti tal-ikel, u fi stokinetti magħmula mill-qoton jew minn materjal sintetiku suffiċjentement reżistenti, hek illi l-laħam (inkluż ix-xikel ta’ l-ispalla) ikun kopert għal kollox b’dawn it-tgeżwiriet.
Artikolu 8
Il-ħażna tal-laħam taċ-ċanga tal-għadma
1. L-aġenziji ta’ l-intervent għandhom jiżguraw illi l-kwarti ta’ quddiem u l-kwarti ta’ wara jiġu maħżuna separatament u li jkunu jistgħu jiġu identifikati faċilment skond is-sejħa għall-offerti u skond ix-xahar tal-ħażna.
2. L-aġenziji ta’ l-intervent għandhom jiġu awtorizzati li jaħżnu separatament il-kwarti ta’ quddiem tal-laħam tal-għadma li jitqiesu tal-kwalità u ta’ preżentazzjoni addattata għall-iskopijiet industrijali.
F’dawn il-każijiet, il-kwarti maħżuna għandhom ikunu jistgħu jiġu identifikati faċilment u għandhom jinżammu reġistri separati għalihom.
Taqsima 2
Sejħiet għall-offerti u t-teħid fil-kontroll
Artikolu 9
Ftuħ u l-għeluq tas-sejħiet għall-offerti
1. L-avviżi għas-sejħiet għall-offerti, l-emendi għalihom u l-għeluq tagħhom għandhom jiġu ppubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej mhux iżjed tard mis-Sibt ta’ qabel il-jum tal-għeluq għas-sottomissjoni ta’ l-offerti.
2. Meta jinħarġu s-sejħiet għall-offerti, għandu jiġi ffissat prezz minimu li iktar baxx minnu l-offerti ma jiġux aċċettati.
Artikolu 10
Preżentazzjoni u notifiki tas-sejħiet għall-offerti
Matul il-perjodu taż-żmien kopert bis-sejħa għall-offerti, iż-żmien li fih jistgħu jsiru s-sottomissjonijiet ta’ l-offerti għandu jkun sa’ nofs in-nhar (ħin ta’ Brussel) tat-tieni u r-raba’ nhar ta’ Tlieta ta’ kull xahar, għajr għat-tieni nhar ta’ Tlieta ta’ Awissu u r-raba’ nhar ta’ Tlieta ta’ Diċembru li fihom a għandha ssir l-ebda sottomissjoni ta’ l-offerti. Jekk it-Tlieta tinzerta festa pubblika, l-għeluq taż-żmien għandu jitmexxa l-quddiem b’24 siegħa. Fi żmien 24 siegħa mit-temma taż-żmien għas-sottomissjoni ta’ l-offerti, l-aġenziji ta’ l-intervent għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bl-offerti li jkunu rċevew.
Artikolu 11
Kondizzjonijiet li jridu jintlaħqu għall-offerti
1. Jistgħu jissottomettu l-offerti:
(a) il-biċċeriji tal-bhejjem tal-fart approvati skond l-Artikolu 3(1)(A)(a) tad-Direttiva 64/433/KEE, ikun xi jkun l-istatus legali tagħhom; u
(b) il-kummerċjanti tal-bhejjem tar-rziezet jew tal-laħam li jkollhom il-qtil midħul għalih fihom hemm f’isimhom u li huma mdaħħla f’reġistru nazzjonali tal-VAT.
2. Bi tweġiba għas-sejħiet għall-offerti, il-partijiet interessati għandhom jissottomettu l-offerti tagħhom lill-aġenziji ta’ l-intervent ta’ l-Istati Membri fejn dawn ikunu nħarġu, jew billi jiddepożitaw offerta bil-miktub u b’irċevuta jew b’kull mezz ieħor tal-komunikazzjoni bil-miktub aċċettat mill-aġenzija ta’ l-intervent, b’avviż tar-rċevuta.
Is-sottomissjoni ta’ l-offerti tista’ tkun bla ħsara għall-kuntratti bil-kondizzjonijiet stabbiliti mill-aġenziji ta’ l-intervent skond l-ispeċifikazzjonijiet tagħhom.
3. Il-partijiet interessati jistgħu jissottomettu biss offerta waħda għal kull kategorija bi tweġiba għal kull sejħa għall-offerti.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw illi dawk li jitfgħu l-offerti jkunu independenti minn xulxin f’dak li jirrigwarda l-maniġġjar, l-impjegati u t-tħaddim tagħhom.
Meta jkun hemm indikazzjonijiet serji għall-kuntrarju jew li l-offerti ma jkunux skond il-fatti ekonomiċi, l-offerti għandhom jitqiesu li jistgħu jiġu aċċettati biss meta minn jagħmel l-offerta jippreżenta xiehda xierqa tal-konformità mat-tieni subparagrafu.
Meta jiġi stabbilit illi wieħed li jitfa’ offerta jkun issottometta iżjed minn offerta waħda, l-offerti kollha tiegħu għandhom jiġu meqjusa bħala li ma jistgħux jiġu aċċettati.
4. L-offerti għandhom jiddikjaraw:
(a) l-isem u l-indirizz ta’ min jitfa’ l-offerta;
(b) il-kwantità offruta, espressa f’tunnellati metriċi, għall-prodotti tal-kategoriji speċifikati fl’avviż tas-sejħa għall-offerti;
(c) il-prezz ikkwotat skond l-Artikolu 18(3), espress għal kull 100 kg ta’ prodotti tal-kwalità R3 fl-Euro maqtugħ għad-dritt għal mhux iżjed minn żewġ ċifri deċimali.
5. L-offerti għandhom ikunu validi biss jekk:
(a) ikollhom x’jaqmu ma’ mill-anqas 10 tunnellati metriċi;
(b) ikunu akkumpanjati b’impenn bil-miktub minn min jitfa’ l-offerta li jikkonforma mad-disposizzjonijiet kollha li għandhom x’jaqsmu mas-sejħa għall-offerti fil-kwistjoni; u
(c) tiġi pprovduta prova illi sad-data tal-għeluq għas-sottomissjoni ta’ l-offerti, min jitfa’ l-offerta jkun iddepożita garanzija fuq l-offerta kif ipprovvdut fl-Artikolu 12 rigward is-sejħa għall-offerti fil-kwistjoni.
6. L-offerti ma jistgħux jiġu rtirati wara li tkun għalqet it-temma taż-żmien għas-sottomissjoni speċifikata fl-Artikolu 10.
7. L-offerti għandhom ikunu kunfidenzjali.
Artikolu 12
Garanziji
1. Iż-żamma ta’ l-offerti wara t-temma taż-żmien għas-sottomissjoni ta’ l-offerti u l-kunsinna tal-prodotti lill-maħżen innominat mill-l-aġenzija ta’ l-intervent fiż-żmien stabbilit fl-Artikolu 16(2) għandhoma jikkostitwixxu ħtiġiet ewliena, li t-twettiq tagħhom għandu jiġi żgurat permezz tad-depożitu ta’ garanzija ta’ 30 EUR għal kull 100kg.
Il-garanziji għandhom jiġu ddepożitati għand l-aġenzija ta’ l-intervent fl-Istat Membru li fih l-offerta tkun ġiet issottomessa.
2. Il-garanziji għandhom jiġu ddepożitati biss fil-għamla ta’ flus korrenti kif iddefinit fl-Artikolu 13 u l-Artikolu 14(1) u (3) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2220/85 [12].
3. Fil-każ ta’ l-offerti li ma jiġux aċċettati, il-garanziji għandhom jiġu rrilaxxjati hekk kif jiġi ppubblikat ir-riżultat tas-sejħa għall-offerti.
Fil-każ ta’ l-offerti li jiġu aċċettati, il-garanziji għandhom jiġu rrilaxxjati mat-tkomplija tat-teħid taħt il-kontroll tal-prodotti, mingħajr preġudizzju għall- l-Artikolu 17(7).
Artikolu 13
Assenjazzjoni
1. Fid-dawl ta’ l-offerti rċevuti bi tweġiba għal kull sejħa għall-offerti u skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 43 tar-Regolament (KE) Nru 1254/1999, il-prezz massimu għall-ħażna li jkollu x’jaqsam mal-kwalità R3 għandu jiġi ffissat għal kull kategorija; fejn iċ-ċirkostanzi partikolari hekk jeħtieġu, jista’ jiġi ffissat prezz differenti minn Stat Membru jew reġjun tiegħu sabiex jirrifletti l-prezzijiet medji tas-suq irreġistrati.
2. Tista’ tittieħed deċiżjoni li ma tingħata l-ebda assenjazzjoni.
3. Jekk il-kwantitatjiet totali offruti bi prezz egwali jew iktar baxx mill-prezz massimu jaqbżu l-kwantitajiet li jridu jintxtraw għall-ħażna, il-kwantitajiet assenjati jistgħu jiġu mnaqqsa għal kull kategorija billi jiġu applikati l-koeffiċjenti tat-tnaqqis, li jridu jonqsu b’ammont li jiżdied progressivament mad-differenzjal tal-prezz u mal-kwantitajiet koperti bl-offerti.
Fejn iċ-ċirkostanzi partikolari hekk jeħtieġu, dawn il-koeffiċjenti tat-tnaqqis jistgħu ivarjaw skond l-Istat Membru jew reġjun tiegħu bil-ħsieb li jiġi żgurat illi l-mekkaniżmi ta’ l-intervent jiffunzjona kif jixraq.
Artikolu 14
Prezz massimu għax-xiri għall-ħażna
1. L-offerti ma għandhomx jiġu kkunsidrati jekk il-prezz ikkwotat ikun ogħla mill-prezz medju tas-suq irreġistrat skond il-kategorija f’kull Stat Membru jew reġjun tiegħu, ikkonvertit għall-kwalità R3 bl-użu tal-koeffiċjenti ddikjarati fl-Anness I, flimkien ma’ 10 Ewro għal kull 100 kg piż tal-karkassa.
2. Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 1, l-offerti għandhom jiġu rrifjutati jekk il-prezz ikkwotat ikun ogħla mill-prezz massimu riferit fl-Artikolu 13 għas-sejħa għall-offerta fil-kwistjoni.
3. Meta l-prezz tax-xiri għall-ħażna assenjat lil dawk li jitfgħu l-offerti jkun ogħla mill-prezz tas-suq kif riferit fil-paragrafu 1, il-prezz assenjat għandu jiġi aġġustat billi jiġi mmoltipplikat bil-koeffiċjent miksub billi tiġi applikata l-formola A fl-Anness IV. Madankollu, dan il-koeffiċjenti ma jistax:
(a) ikun iżjed minn 1;
(b) jirriżulta fi tnaqqis fil-prezz assenjat li jkun ikbar mid-differenza bejn dan il-prezz u l-prezz medju tas-suq.
Jekk Stat Membru jkollu fil-pussess tiegħu informazzjoni ta’ min jogħqod fuqha u jkollu l-mezzi xierqa għalbiex jivverifikaha, dan l-Istat jista’ jiddeċiedi li jikkalkola il-koeffiċjent għal kull wieħed li jitfa’ l-offerta billi juża l-formola B fl-Anness IV.
4. Id-drittijiet u l-obbligi li jirriżultaw mis-sejħiet għall-offerti ma għandhomx ikun trasferibbli.
Artikolu 15
Limitazzjoni tax-xiri għall-ħażna
Meta l-aġenziji għall-intervent ta’ l-Istati Membri jiġu offruti l-laħam fi kwantitajiet ikbar minn dawk li jistgħu jieħdu taħt kontroll minnufih, dawn l-aġenziji jistgħu jillimitaw ix-xiri għall-ħażna għall-kwantitajiet li jistgħu jieħdu taħt kontroll fit-territorju tagħhom jew f’wieħed mir-reġjuni tagħhom ta’ l-intervent.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw l-ugwaljanza għall-aċċess lill-partijiet kollha fil-kwistjoni fil-każ ta’ dijn il-limitazzjoni.
Artikolu 16
Notifiki lil dawk li jkunu rebħu l-offerta u tal-kunsinna
1. L-aġenziji ta’ l-intervent għandhom jgħarrfu minnufih lill dawk li jkunu tefgħu l-offerta b’mod individwali bir-riżultat ta’ l-offerti tagħhom.
L-aġenziji ta’ l-intervent għandhom joħorġu ordnijiet innumerati tal-kunsinni minnufih lil dawk li jkunu rebħu l-offerta, fejn jiddikjaraw:
(a) il-kwantità li trid tiġi kkunsinnata;
(b) il-prezz li bih tiġi magħmula l-assenjazzjoni ta’ l-offerta;
(c) l-iskeda għall-kunsinna tal-prodotti;
(d) iċ-ċentru jew iċ-ċentri ta’ l-intervent fejn trid issir il-kunsinna.
2. Dawk li jirbħu l-offerti għandhom jikkunsinnaw il-prodotti mhux iżjed tard minn 17-il jum kalendarju wara l-ewwel jum ta’ xogħol wara l-pubblikazzjoni tar-regolament li jiffissa il-prezz massimu tax-xiri għall-ħażna u l-kwantitajiet tal-laħam taċ-ċanga li jridu jinxtraw għall-ħażna.
Madankollu, il-Kummissjoni tista’, skond il-kwantitajiet assenjati, testendi l-perjodu taż-żmien b’ġimgħa. Il-kunsinni jistgħu jiġu mqassma f’iżjed minn kunsinna waħda. B’żieda ma’ dan, iċ-ċentri ta’ l-intervent jistgħu, meta jkunu qegħdin jagħmlu l-iskeda għall-kunsinna tal-prodotti, inaqqsu dan il-perjodu taż-żmien għal mhux anqas minn 14-il jum kalendarju.
Artikolu 17
It-teħid taħt kontroll
1. L-aġenziji ta’ l-intervent għandhom jieħdu taħt kontroll:
(a) il-laħam bil-għadam maħsub sabiex jinħażen mingħajr iżjed proċessar jew għat-tneħħija parzjali tal-għadam jew fil-post ta’ l-użin fl-entratura tal-maħżen tal-friża taċ-ċentru ta’ l-intervent jew fil-post ta’ l-użin fl-entratura ta’ l-impjant tat-tqattigħ taċ-ċentru ta’ l-intervent;
(b) il-laħam bil-għadam maħsub għat-tneħħija tal-għadam fil-post ta’ l-użin fl-entratura ta’ l-impjant tat-tqattigħ taċ-ċentru ta’ l-intervent.
Il-prodotti għandhom jiġu kkunsinnati f’kunsinni ta’ kwantità bejn il-10 u l-20 tunnellata metrika. Madankollu, il-kwantità tista’ tkun taħt il-10 tunnellati metriċi biss jekk il-bilanċ finali ta’ l-offerta oriġinali jew jekk l-offerta oriġinali tkun ġiet imniżżla lura fl-iskala għal taħt il-10 tunnellati metriċi.
Il-prodotti kkunsinnati għandhom jiġu aċċettati u meħuda taħt kontroll bla ħsara għall-verifika mill-aġenzija ta’ l-intervent li dawn jikkonformaw mal-ħtiġiet stabbiliti f’dan ir-Regolament. Il-konformità mal-ħtiġiet stabbiliti fl-Artikolu 4(2)(e) u b’mod partikolari in-nuqqas tas-sustanzi pprojbiti skond l-Artikolu 3 u l-Artikolu 4(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 96/22/KE [13] għandhom jiġu vverifikati permezz ta’ l-analiżi ta’ kampjun, li d-daqs u l-analiżi tiegħu huma stabbiliti fil-leġislazzjoni veterinarja rilevanti.
2. Meta l-ebda spezzjon preliminari ma jiġi mwettaq minnufih qabel it-tagħbija fil-post tat-tagħbija tal-biċċerija u qabel il-ġarr lejn iċ-ċentru ta’ l-intervent, in-nofs karkassi għandhom jiġu identifikati kif ġej:
(a) meta jkunu sempliċiment immarkati, dawn il-marki jridu jikkonformaw ma’ l-Artikolu 4(3)(c), u għandu jimtela dokument li jispeċifika l-identifikazzjoni jew in-numru tal-qatla u d-data tal-qatla li għandhom x’jaqsmu man-nofs karkassa;
(b) meta dawn ikunu wkoll ittikkettjati, it-tikketti għandhom jridu jikkonformaw ma’ l-Artikolu 1(2), (3) u (4) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 344/91 [14].
Meta n-nofs karkassi jiġu mqattgħin fi kwarti, dan it-tqattigħ fi kwarti għandu jitwettaq skond l-Anness III. Bil-ħsieb li jiġu aċċettati, il-kwarti għandhom jiġu ggruppati skond il-karkassa jew in-nofs karkassa fil-ħin li jittieħdu taħt kontroll. Meta n-nofs karkassi ma jiġux imqattgħa fi kwarti qabel il-ġarr tagħhom lejn iċ-ċentru ta’ l-intervent, dawn għandhom jitqattgħu skond l-Anness III mal-wasla tagħhom.
Fil-punt ta’ l-aċċettazzjoni, kull kwart għandu jiġi identifikat b’tikketta li tikkonforma ma’ l-Artikolu 1(2), (3) u (4) tar-Regolament (KEE) Nru 344/91. It-tikketti għandhom juru wkoll il-piż tal-kwart u n-numru tal-kuntratt; it-tikketti għandhom jiġu mwaħħla direttament mal-għerq tal-qasba tas-sieq/xikel ta’ l-ispalla fuq il-ġenb tal-kwart ta’ quddiem tal-kwart ta’ wara jew mal-għerq tal-faxxa tal-għonq mingħajr ma jintuża rbit tal-metall jew tal-plastik.
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 24(2), it-tikketti għandhom jibqgħu mehmuża mal-kwarti matul il-perjodu kollu taż-żmien tal-ħażna. Sa fejn hu possibbli, għandha titneħħa kull tikketta mehmuża qabel.
Il-proċedura ta’ l-aċċettazzjoni għandha tinvolvi kontroll sistematiku fuq il-preżentazzjoni, il-klassifika, il-piż u t-tikkettjar ta’ kull kwart ikkunsinnat. It-temperatura ta’ kwart ta’ wara ta’ kull karkassa għandha tiġi kkontrollata wkoll. B’mod partikolari l-ebda karkassa ma għandha tiġi aċċettata meta din taqbeż il-piż massimu stabbilit fl-Artikolu 4(2)(g).
3. Spezzjoni preliminari tista’ tiġi mwettqa minnufih qabel it-tagħbija fil-post tat-tagħbija tal-biċċerija u għandu tkopri l-piż, il-klassifika, il-preżentazzjoni u t-temperatura tan-nofs karkassi. B’mod partikolari l-ebda karkassa ma għandha tiġi aċċettata meta din taqbeż il-piż massimu stabbilit fl-Artikolu 4(2)(g). Il-prodotti rrifjutati għandhom jiġu mmarkati ta’ hekk u ma jistgħux jerġgħu jiġu ppreżentati għall-ispezzjon preliminari jew għall-aċċettazzjoni.
Dawn l-ispezzjonijiet għandhom ikopru kunsinni ta’ sa 20 tunellata metrika ta’ nofs karkassi kif stabbilit mill-aġenzija ta’ l-intervent. Meta jiġi rrifjutat iżjed minn 20 % tan-numru totali tan-nofs karkassi f’kull kunsinna spezzjonata, il-kunsinna kollha għandha tiġi rrifjutata skond il-paragrafu 6.
Qabel ma n-nofs karkassi jiġu ttrasportati lejn iċ-ċentru ta’ l-intervent, għandhom jiġu mqattgħin fi kwarti skond l-Anness III. Kull kwart għandu jintiżen sistematikament u jiġi identifikat b’tikketta li tikkonforma ma’ l-Artikolu 1(2), (3) u (4) tar-Regolament (KEE) Nru 344/91. It-tikketti għandhom juru wkoll il-piż tal-kwart u n-numru tal-kuntratt; it-tikketti għandhom jiġu mehmuża direttament mal-għeruq tal-qasba tas-sieq/xikel ta’ l-ispalla fuq il-kwarti ta’ quddiem u l-kwarti ta’ wara jew mal-għerq tal-faxxa tal-għonq mal-ġenb tal-kwart ta’ quddiem u ta’ wara mingħajr l-użu ta’ rbit tal-metall jew tal-plastik.
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 24(2), it-tikketti għandhom jibqgħu mehmuża mal-kwarti matul il-perjodu kollu taż-żmien tal-ħażna. Safejn ikun possibbli, għandha tiġi mneħħija kull tikketta mehmuża qabel.
Il-kwarti minn kull karkassa għandhom jiġu mbagħad iggruppati għall-għanijiet tal-proċedura ta’ l-aċċettazzjoni skond il-karkassa jew in-nofs karkassa fil-ħin tat-teħid taħt kontroll.
Lista tal-kontroll li tagħti d-dettalji kollha tan-nofs karkassi jew tal-kwarti, inkluż in-numru tan-nofs karkassi jew tal-kwarti ppreżentati u li jkunu ġew jew aċċettati jew irrifjutati, għandha takkumpanja kull kunsinna sal-post ta’ l-aċċettazzjoni. Il-lista tal-kontroll għandha tiġi mgħoddija lill-uffiċjal ta’ l-aċċettazzjonijiet.
Għandu jiġi mehmuż siġill mal-mezz tat-trasport qabel ma dan iħalli l-biċċerija; in-numru tas-siġill għandu jidher fuq iċ-ċertifikat tas-saħħa jew fuq il-lista tal-kontroll.
Il-proċedura ta’ l-aċċettazzjoni għandha tinkludi l-kontrolli tal-preżentazzjoni, tal-klassifika, tal-pis, tat-tikkettjar u tat-temperatura tal-kwarti kkunsinnati.
4. L-ispezzjoni preliminari u l-aċċettazzjoni tal-prodotti offruti għall-intervent għandhom jiġu mwettqa minn uffiċjal ta’ l-aġenzija ta’ l-intervent jew minn persuna awtorizzata minn din ta’ l-aħħar li jkun klassifikatur ikkwalifikat, li ma jkunx involut fil-klassifika fil-biċċerija u li jkun għal kollox indipendenti minn dak li jkun rebaħ l-offerta. Din l-indipendenza għandha tiġi żgurata b’mod partikolari bir-rotazzjoni perjodika ta’ dawn l-uffiċjali bejn iċ-ċentri ta’ l-intervent.
Fil-ħin tat-teħid taħt kontroll, il-piż totali tal-kwarti f’kull kunsinna għandu jiġi rreġistrat u ir-reġistrazzjoni għandha tinżamm mill-aġenzija ta’ l-intervent.
Meta l-piż tal-laħam li jrid jiġi maħżun bil-għadam jiddifferixxi tant minn dak indikat fil-lista tal-kontroll hekk illi tiġi ddubitata l-eżattezza tal-piż fil-lista tal-kontroll, il-piż ta’ kull kwart għandu jiġi ċċekkjat sistematikament u, jekk meħtieġ, għandhom jiġu mehmuża tikketta ġdida li turi l-piż arrwali aċċettat u tagħrif ieħor meħtieġ mill-uffiċjal ta’ l-aċċettazzjoni. Safejn hu possibbli, għandha titneħħa kull tikketta mehmuża qabel.
Dokument li jirreġistra id-dettalji kollha tal-piż u tan-numru tal-prodotti ppreżentati u li jkunu ġew jew aċċettati jew irrifjutati għandu jimtela mill-uffiċjal ta’ l-aċċettazzjoni.
5. Il-ħtiġiet li jirrigwardaw l-identifikazzjoni, il-kunsinna u l-kontrolli tat-teħid tal-laħam bil-għadam maħsub li jitneħħielu l-għadam fiċ-ċentri ta’ l-intervent li ma jilħqux il-ħtiġiet stabbiliti fl-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 5(2) għandhom jinkludu dan li ġej:
(a) fil-ħin tat-teħid taħt kontroll kif riferit fil-paragrafu 1, il-kwarti ta’ quddiem u ta’ wara għat-tneħħija tal-għadam għandhom jiġu identifikati bl’ittri "INT" immarkati fuq kemm in-naħiet ta’ ġewwa u kemm ta’ barra skond l-istess regoli bhal dawk stabbiliti fl-Artikolu 4(3)(c) dwar il-għoti tal-marki dwar il-kategorija u n-numru tal-qatla u il-postijiet fejn iridu jsiru dawn il-marki; madankollu, l-ittri "INT" għandhom jiġu mmarkati fuq in-naħa ta’ ġewwa ta’ kull kwart fil-livell tat-tielet jew ir-raba’ kustilji tal-kwart ta’ quddiem u fuq is-seba’ jew tminn kustilji tal-kwarti ta’ wara;
(b) ix-xaħam tas-sakku għandu jibqa’ mwaħħal sal-ħin tat-teħid tal-kontroll u jrid jitneħħa qabel ma jsir l-użin;
(c) il-prodotti kkunsinnati għandhom jiġu magħżula f’kunsinni kif iddefinit fil-paragrafu 1.
Meta l-karkassi jew il-kwarti mmarkati "INT" jinstabu ‘l barra miż-żoni rriżervati għalihom, l-Istat Membru għandu jiftaħ inkjesta, jieħu l-miżuri xierqa u jgħarraf lill-Kummissjoni b’dan.
6. Meta jiġu rrifjutati iżjed minn 20 % ta’ kunsinna ppreżenta, f’dak li hu n-numru tan-nofs karkassi jew tal-kwarti ppreżentati, il-kunsinna kollha għandha tiġi rrifjutata u l-prodotti kollha għandhom jiġu mmarkati hekk illi ma jistgħux jerġgħu jiġu ppreżentati għall-ispezzjon preliminari jew għall-aċċettazzjoni.
7. Jekk il-kwantità attwalment ikkunsinnata u aċċettata tkun inqas mill-kwantità assenjata, il-garanzija għandha:
(a) tiġi rrilaxxjata kollha meta d-differenza ma tkunx iżjed minn 5 % jew 175 kg;
(b) għajr fil-każijiet ta’ forza maġġuri, tiġi ssekwestrata:
- f’pari minnha, li tikkorrispondi mal-kwantitajiet mhux ikkunsinnati jew mhux aċċettati meta d-differenza ma tkunx iżjed minn 15 %,
- kollha kemm hi fil-każijiet l-oħra, skond l-Artikolu 1 tar-Regolament (KEE) Nru 2220/85.
Artikolu 18
Il-Prezz li jrid jitħallas lill-dawk li jkunu rebħu l-offerti
1. Mill-45 jum wara t-tkomplija tat-teħid taħt kontroll tal-prodotti sal-65 jum wara dan, l-aġenzija ta’ l-intervent għandha tħallas lil dawk li jkunu rebħu l-offerta l-prezz ikkwotat fl-offerti tagħhom.
2. Dik il-kwantità biss li tkun ġiet attwalment ikkunsinnata w aċċettata għandha tiġi mħallsa. Madankollu, jekk il-kwantità attwalment ikkunsinnata u aċċettata tkun ikbar mill-kwantità assenjata, għandha tiġi mħallsa biss il-kwantità assenjata.
3. Meta jittieħdu taħt kontroll kwalitajiet oħra għajr il-kwalità R3, il-prezz li jrid jitħallas lil dawk li jkunu rebħu l-offerta għandu jiġi aġġustat billi jiġi applikat il-koeffiċjent għall-kwalità mixtrija għall-ħażna kif iddikjarat fl-Anness I.
4. Ix-xiri għall-ħażna tal-laħam bil-għadam għandu jkun mingħajr prezz fil-post ta’ l-użin fl-entratura tal-maħżen tal-friża taċ-ċentru ta’ l-intervent. Il-prezz tax-xiri għall-ħażna tal-laħam li jkun kollu kemm hu maħsub għat-tneħħija tal-għadam għandu jkun il-prezz ħieles fil-post ta’ l-użin fl-entratura ta’ l-impjant tat-tqattigħ taċ-ċentru ta’ l-intervent.
L-ispejjeż tal-ħatt għandhom jinġarru minn dak li jkun rebaħ l-offerta.
Artikolu 19
Ir-Rata tal-kambju
Ir-rata li trid tiġi applikata għall-ammont riferit fl-Artikolu 14 u l-prezz li bih tkun ġiet magħmula l-assenjazzjoni għandhom ikunu r-rata tal-kambju li tkun tapplika fil-jum tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jiffissa l-prezz massimu tax-xiri għall-ħażna u tal-kwantitajiet tal-laħam taċ-ċanga li jridu jinxtraw għall-ħażna skond is-sejħa għall-offerti fil-kwistjoni.
KAPITOLU II
TNEĦĦIJA TAL-GĦADAM MILL-LAĦAM MIXTRI GĦAL-ĦAŻNA MILL- AĠENZIJI TA’ L-INTERVENT
Artikolu 20
Awtorizzazzjoni għat-tneħħija tal-għadam
L-aġenziji ta’ l-intervent għandhom ikunu awtorizzati li jneħħu l-għadam kollu jew parti minnu mill-laħam li jkun inxtara għall-ħażna.
Artikolu 21
Kondizzjonijiet ġenerali li jirregolaw it-tneħħija tal-għadam
1. It-tneħħija tal-għadam tista’ ssir biss fl-impjanti tat-tqattigħ approvati skond l-Artikolu 3(1)(B)(a) tad-Direttiva 64/433/KEE u b’wieħed jew iżjed friżaturi bil-qawwa tar-riħ li jmissu miegħu.
Fuq it-talba ta’ Stat Membru, il-Kummissjoni tista’ tikkonċedi deroga għal perjodu limitat taż-żmien mill-obbligi koperti bl-ewwel subparagrafu; meta tkun qiegħda tieħu d-deċiżjoni tagħha, il-Kummissjoni għandha tikkunsidra l-iżviluppi korrenti f’dak li hu impjant u tagħmir, saħħa u ħtiġiet tal-kontroll u l-għan ta’ l-armonizzazzjoni gradwali f’dan il-qasam.
2. Il-qatgħat mingħajr għadam għandhom jilħqu l-kondizzjonijiet stabbiliti fid-Direttiva 64/433/KEE u l-kondizzjonijiet meħtieġa fl-Annes V ta’ dan ir-Regolament.
3. It-tneħħija tal-għadam ma tistax tibda qabel ma jkun tlesta it-teħid tal-kunsinna in kwistjoni taħt kontroll.
4. L-ebda laħam ieħor ma jista’ jkun preżenti fis-sala tat-tqattigħ meta l-laħam taċ-ċanga ta’ l-intervent kun qiegħed jitneħħielu l-għadam, jew meta jkun qiegħed jiġi mqatta’ jew ippakkjat.
Madankollu, il-laħam tal-majjal jista’ jkun preżenti fis-swali tat-tqattigħ fl-istess ħin li fihom ikun hemm il-laħam taċ-ċanga, sakemm dan jiġi pproċessat fl-linja differenti tal-produzzjoni.
5. L-attivitajiet kollha tat-tneħħija tal-għadam għandhom isiru bejn is-7 ta’ filgħodu u s-6 ta’ filgħaxija; it-tneħħija tal-għadam ma għandiex issir nhar ta’ Sibt, fil-Ħdud u fil-festi pubbliċi. Dawn is-sigħat jistgħu jiġu estiżi għal sa sagħtejn, sakemm l-awtoritajiet ta’ l-ispezzjon ikunu preżenti.
Jekk it-tneħħija tal-għadam ma tistax titlesta fil-jum tat-teħid taħt kontroll, għandhom jitwaħħlu siġilli mill-awtoritajiet kompetenti mal-kmamar tal-friża fejn il-prodotti ikunu qegħdin jiġu maħżuna u dawn jistgħu jinkisru biss mill-istess awtoritajiet meta terġa’ tibda t-tneħħija tal-għadam.
Artikolu 22
Kuntratti u Speċifikazzjonijiet
1. It-tneħħija tal-għadam għandha ssir b’kuntratt u skond il-kondizzjonijiet stabbiliti mill-aġenziji ta’ l-intervent skond l-ispeċifikazzjonijiet tagħhom.
2. L-ispeċifikazzjonijiet ta’ l-aġenziji ta’ l-intervent għandhom jistiabbilixxu l-ħtiġiet ta’ l-impjanti tat-tqattigħ, jispeċifikaw l-impjant u t-tagħmir meħtieġa u għandhom jiżguraw illi jkunu mħarsa r-regoli Komunitarji dwar it-tħejjija tal-qatgħat.
Għandhom b’mod partikolari jistabbilixxu l-kondizzjonijiet iddettaljati li jkopru t-tneħħija tal-għadam, jispeċifikaw il-metodu tat-tħejjija, tat-tneħħija tax-xtur, tal-pakkjar, tal-friża u tal-priservazzjoni tal-qatgħat bil-għan li jittieħdu taħt kontroll mill-aġenzija ta’ l-intervent.
L-ispeċifikazzjonijiet ta’ l-aġenziji ta’ l-intervent jistgħu jinkisbu mill-indirizzi fl-Anness VI.
Artikolu 23
Monitoraġġ tat-tneħħija tal-għadam
1. L-aġenziji ta’ l-intervent għandhom jiżguraw illi titwettaq il-monitoraġġ fiżiku ma jaqta’ xejn fil-ħidmiet kollha tat-tneħħija tal-għadam.
Dan il-monitoraġġ jista’ jiġi ddelegat lill-korpi li huma għal kollox indipendenti mill-kummerċjanti, il-biċċiera u l-imħażen fil-kwistjoni. F’dawn il-każijiet, l-aġenziji ta’ l-intervent għandhom jiżguraw illi l-uffiċjali tagħhom iwettqu spezzjoni għall-għarrieda tat-tneħħija tal-għadam mill-laħam kopert b’kull offerta. Matul dawn l-ispezzjonijiet, għandhom jitwettqu kontrolli bl-addoċċ fuq il-pakki tal-qatgħat qabel u wara l-friża u l-kwantitajiet użati għandhom jiġi pparagunati min-naħa l-waħda mal-kwantitajiet tal-prodotti u minn-naħa l-oħra mal-għadam, ix-xaħam u l-qagħtat. Dawn il-kontrolli għandhom ikopru mill-anqas 5 % ta’ pakki mimlija matul il-jum b’qatgħa partikolari u, fejn ikun hemm biż-żejjed pakki, minimu ta’ ħames kaxex għall-kull qatgħa.
2. Il-kwarti ta’ quddiem u ta’ wara għandu jkollhom l-għadam tagħhom imneħħi separatament. Rigward kull jum tat-tneħħija tal-għadam:
(a) għandu jsir paragun bejkn in-numri tal-qagħtat u tal-pakki mimlija;
(b) għandha tiġi kkompletata formola li turi separatament il-produzzjoni tat-tneħħija tal-għadam għall-kwarti ta’ quddiem u għall-kwarti ta’ wara.
Artikolu 24
Kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw it-tneħħija tal-għadam
1. Matul it-tneħħija tal-għadam, it-tneħħija tax-xtur u l-pakkjar u qabel il-friża, it-temperatura interna tal-laħam taċ-ċanga ma għandha fl-ebda ħin taqbeż il-+ 7 °C. Il-qatgħat ma jistgħux jiġu ttrasportati qabel ma jkunu ffriżati bil-qawwa tar-riħ, għajr skond id-derogi pprovvduti fl-Artikolu 21(1).
2. It-tikettjar kollu u l-materjal barrani kollu għandhom jiġu mneħħija għal kollox minnufih qabel ma tibda t-tneħħija tal-għadam.
3. Għandhom jiġu mneħħija bit-tindif il-għadam, il-faxxa tal-għonq u l-faxxa tad-dahar (il-paddy whack) u t-tessuti rozzi konnettivi kollha. It-tneħħija tax-xtur mill-qatgħat trid tkun limitat għat-tneħħija tax-xaħam, tal-qarquċa, tal-għeruq, tal-kapsoli tal-ġogi w t-tneħħija tax-xtur l-oħra speċifikati. Irid jitneħħa kull tessut tan-nerv u limfatiku li jidher.
4. L-arterji l-kbar u l-emboli u ż-żoni maħmuġa jridu jitneħħew bl-attenzjoni u bl-innqas tneħħija possibbli tax-xtur.
Artikolu 25
Ippakkjar tal-qagħtat
1. Il-qagħtat għandhom jiġu ppakkjati minnufih wara li jkun tneħħielhom il-għadam hekk illi li l-ebda parti mill-laħam ma tiġi f’kuntatt dirett mal-pakk, skond il-ħtiġiet stabbiliti fl-Anness V.
2. Il-politilena wżata għalbiex tiksi l-pakki u il-folji jew il-boroż tal-politilena wżati għalbiex igeżwru l-qagħtat iridu jkun ta’ mill-0,05 mm fil-ħxuna u addattati għat-tgeżwir ta’ l-oġġetti tal-ikel.
3. Il-pakki, il-paliti u l-gaġeġ użati jridu jilħqu l-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Anness VII.
Artikolu 26
Ħażna tal-qagħtat
L-aġenziji ta’ l-intervent għandhom jiżguraw illi l-laħam ċ-ċanga kollu mingħajr għadam mixtrij għall-ħażna jiġi maħżun separatament u jkun faċli li jiġi identifikat skond is-sejħa għall-offerti, il-qatgħa u ix-xahar tal-ħażna.
Il-qatgħat miskuba għandhom jiġu maħżuna f’imħażen tal-friża lokati fit-teritorju ta’ l-Istat Membru li jkun qiegħed jeżerċita l-ġuriżdizzjoni fuq l-aġenzija ta’ l-intervent.
Għajr għad-derogi speċifiċi pprovvduti skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 43 tar-Regolament (KE) Nru 1254/1999, dawn l-imħażen tal-friża għandhom ikunu kapaċi li jżommu l-laħam taċ-ċanga mingħajr għadam kollu allokat mill-aġenzija ta’ l-intervent għal mill-anqas tliet xhur f’kondizzjonijiet teknikament sodisfaċenti.
Artikolu 27
Spejjeż għat-tneħħija tal-għadam
Il-kuntratti riferiti fl-Artikolu 22(1) u l-ħlasijiet magħmula skond dan l-Artikolu għandhom ikopru l-ħidmiet u l-ispejjeż li jirriżultaw mill-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament, u b’mod partikolari:
(a) l-ispejjeż ta’ kull trasport tal-prodotti bil-għadma lejn l-impjant tat-tqattigħ wara l-aċċettazzjoni;
(b) tneħħija tal-għadam, it-tneġġija tax-xtur, l-ippakkjar u l-friżar bil-qawwa tar-riħ;
(c) il-ħażna, it-tagħbija u l-ġarr tal-qatgħat iffriżati u t-teħid tagħhom taħt kontroll mill-aġenziji ta’ l-intervent fl-imħażen tal-friża nnominati minnhom;
(d) l-ispejjeż tal-materjali, b’mod partikolari dawk tal-ippakkjar;
(e) il-valur ta’ kull għadm, biċċa xaħam u xtur mitluqa fl-impjanti tat-tqattigħ mill-aġenziji ta’ l-intervent.
Artikolu 28
Il-limiti taż-żmien
It-tneħħija tal-għadam, it-tneħħija tax-xtur u l-pakkjar għandhom jitlestew fi żmien għaxart ijiem kalendarji mill-qatla. Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jiffissaw limiti iqsar taż-żmien.
Il-friża bil-qawwa tar-riħ għandha jittwettaq minnufih wara l-ippakkjar, li għandhu f’kull każ jibda fl-istess jum; il-kwantità tal-laħam li jkun tneħħielu l-għadam ma tistax taqbeż il-kapaċità ta’ kuljum tal-friżaturi bil-qawwa tar-riħ.
It-temperatura interna tal-laħam li jkun tneħħilu l-għadam għandha tiġi mnaqqsa għal - 7 °C jew iktar fi żmien 36 siegħa matul il-friżar bil-qawwa tar-riħ.
Artikolu 29
Rifjut tal-prodotti
1. Meta l-kontrolli speċifikati fl-Artikolu 23(1) jiżvelaw il-kontravenzjonijiet mill-impjant tat-tneħħija tal-għadam ta’ l-Artikoli 20 sa 28 rigward qatgħa partikolari, dawn il-kontrolli għandhom jiġu estiżi għalbiex ikopru 5 % oħra tal-pakki mimlija matul il-jum fil-kwistjoni. Meta jiġu miksufa iktar kontravenzjonijiet, għandhom jiġu ċċekkjati kampjuni addizjonali li jammontaw għal 5 % tan-numru totali tal-pakki tal-qatgħat rilevanti. Meta, fir-raba’ kontroll tal-5 %, mill-anqas 50 % tal-pakki jinstabu li jiksru dawn l-artikoli, għandha tiġi ċċekkjata l-produzzjoni kollha ta’ din il-qatgħa matul din il-ġurnata. Madankollu, il-kontroll tal-produzzjoni tal-jum kollu ma għandhiex tkun meħtieġa jekk mill-anqas 20 % tal-pakki ta’ qatgħa partikolari jinstabu f’kontravenzjoni.
2. Meta, fuq il-bażi tal-paragrafu 1, inqas minn 20 % tal-pakki ta’ qatgħa partikolari jinstabu li jkunu qegħdin f’kontravenzjoni, il-kontenut kollhu ta’ dawk il-kaxex għandu jiġi rrifjutat u l-ebda pagament ma ghandu jsir fir-rigward tagħhom; l-impjant tat-tneħħija tal-għadam għandu jħallas lill-aġenzija ta’ l-intervent ammont egwali għall-prezz li jidher fl-Anness rigward il-qatgħat li jkunu ġew irrifjutati.
Jekk mill-anqas 20 % tal-pakki ta’ qatgħa partikolari jinstabu li jkunu f’kontravenzjoni, għandha tiġi rrifjutata l-produzzjoni kollha tal-ġurnata rigward din il-qatgħa partikolari mill-aġenzija tal-intervent u l-ebda ħlas ma għandu jkun dovut; l-impjant tat-tqattigħ tal-għadam għandu jħallas lill-aġenzija ta’ l-intervent ammont egwali għall-prezz muri fl-Anness VIII għall-qatgħat li jkunu ġew irrifjutati.
Jekk mill-anqas 20 % tal-pakki ta’ qatgħat varji prodotti matul il-jum jinstabu li jkunu f’kontravenzjoni, għandha tiġi rrifjutata l-produzzjoni kollha tal-ġurnata mill-aġenzija ta’ l-intervent u l-ebda ħlas ma għandu jkun dovut; l-impjant tat-tneħħija tal-għadam għandu jħallas lill-aġenzija ta’ l-intervent ammont egwali għall-prezz li jitħallas mill-aġenzija lill-dak li jkun rebaħ l-offerta skond ma l-Artikolu 18 għal-prodotti oriġinali bil-għadma mixtrija għall-ħażna u li, wara li jkun tneħħielhom il-għadam, jiġu rrifjutati, b’dan il-prezz jiġi miżjud b’20 %.
Meta japplika t-tielet subparagrafu, l-ewwel u t-tieni subparagrafi ma għandhomx japplikaw.
3. B’deroga mill-paragrafi 1 u 2, fejn b’riżultat ta’ negliġenza serja jew ta’ frodi l-impjant tat-tqattigħ ikun naqas li jħares l-Artikoli 20 sa 28:
- il-prodotti kollha miksuba wara t-tneħħija tal-għadam matul il-jum li fih jiġi ġie stabbilit in-nuqqas ta’ konformità mad-disposizzjonijiet imsemmija hawn fuq għandhom jiġu rrifjutati mill-aġenzija ta’ l-intervent u l-ebda ħlas ma għandu jkun mistħoqq,
- l-impjant tat-tqattigħ tal-għadam għandu jħallas lill-aġenzija ta’ l-intervent ammont egwali għall-prezz li jrid jitħallas mill-aġenzija lill-dak li jkun rebaħ l-offerta skond l-Artikolu 18 għall-prodotti oriġinali bil-għadam u li, wara li jkun tneħħielhom il-għadam, ikunu ġew irrifjutati skond l-ewwel vers inċiż, bil-prezz jiġi miżjud b’20 %.
KAPITOLU III
KONTROLLI FUQ IL-PRODOTTI U N-NOTIFIKI.
Artikolu 30
Ħażna tal-prodotti u l-kontrolli fuqhom
1. L-aġenziji ta’ l-intervent għandhom jiżguraw illi l-laħam kopert b’dan ir-Regolament ikun hekk imqiegħed u maħżun illi jkun aċċessibbli faċilment u skond id-disposizzjonijiet tal-Artikolu 8(1) u l-ewwel paragrafu ta’ l-Artikolu 26.
2. It-temperatura tal-ħażna ma tistax togħla iżjed minn - 17 °C.
3. L-Istati Membri għandhom jiħedu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex jiżguraw il-priservazzjoni sodisfaċenti, f’dak li jirrigwarda l-kwalità u kwantità, tal-prodotti maħżuna u għandhom ibiddlu l-imballaġġ bil-ħsara minnufih. Għandhom jipprovdu kopertura kontra r-riskji rilevanti b’assigurazzjoni fil-għamla ta’ obbligu kuntrattwali fuq dawk li jieħdu ħsieb il-ħażna jew kopertura komprensiva fuq ir-responsabbiltà miġrura mill-aġenzija ta’ l-intervent; l-Istati Membri jistgħu ukoll jaġixxu bhala assikuraturi tagħhom infushom.
4. Matul il-ħażna, l-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu kontrolli regolari fuq kwantitajiet sinifikanti tal-prodotti maħżuna wara l-assenjazzjonijiet tas-sejħiet għall-offerti magħmula matul ix-xahar.
Matul dawn il-kontrolli, kull prodott misjub li ma jħarisx il-ħtiġiet kif stabbiliti f’dan ir-Regolament għandu jiġi rrifjutat u mmarkat bhala ta hekk. Mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni tal-penalitajiet, l-awtoritajiet kompetenti għandhom, jekk ikun meħtieġ, jirkupraw il-ħlasijiet mill-partijiet responsabbli.
Dawn il-kontrolli għandhom jitmexxew minn uffiċjali li ma jirċevux ordnijiet mid-dipartiment li jixtri l-laħam għall-ħażna.
5. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa rigward it-traċċjabbiltà u l-ħażna sabiex jgħinu lill-prodotti maħżuna li jitneħħew mill-ħażna u jiġu sossegwentement disponuti minnhom b’mod effiċjenti kemm jista’ jkun, fil-waqt li tingħata kunsiderazzjoni b’mod partikolari lil kull ħtieġa li jkollha x’taqsam ma’ l-istat tas-saħħa veterinarja tal-bhejjem fil-kwistjoni.
Artikolu 31
Notifiki
1. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni mingħajr dewmien dwar kull bidla fil-lista taċ-ċentri ta’ l-intervent u, meta possibbli, bil-kapaċità tagħhom tal-friżar u l-ħażna.
2. Fi żmien għaxart ijiem kalendarji mit-tlestija ta’ kull perjodu tat-teħid taħt kontroll, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni permezz tat-telex jew tal-fax bil-kwantitajiet ikkunsinnati u aċċettati għall-intervent.
3. Sa mhux iżjed tard mill-21 jum ta’ kull xahar, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni rigward ix-xahar ta’ qabel bi:
(a) il-kwantitajiet mixtrija għall-ħażna f’kull ġimgħa u f’kull xahar, imqassma skond il-prodott u l-kwalità u skond l-iskala Komunitarja għall-klassifika tal-karkassi stabbilità bir-Regolament (KEE) Nru 1208/81;
(b) il-kwantitajiet ta’ kull prodott mingħajr għadam jew bil-għadam kopert b’kuntratti tal-bejgħ konklużi fix-xahar interessat;
(c) il-kwantitajiet ta’ kull prodott mingħajr għadam jew bil-għadam kopert bl-ordnijiet ta’ l-irtirar jew b’dokumenti simili maħruġa fix-xahar interessat;
(d) il-ħażniet li jkun għadhom mhux impenjati u l-ħażniet fiżiċi ta’ kull prodott bil-għadma fit-tmiem tax-xahar interessat, flimkien mad-dettalji dwar it-tul taż-żmien li fih il-ħażniet mhux impenjati kienu fil-ħażna.
4. Sa mhux iżjed tard mit-tmiem ta’ kull xahar, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni rigward ix-xahar ta’ qabel bi:
(a) il-kwantitajiet ta’ kull prodott mingħajr għadma miksub mill-laħam taċ-ċanga bil-għadma mixtrija matul ix-xahar interessat;
(b) il-ħażniet mhux impenjati u l-ħażniet fiżiċi ta’ kull prodott bil-għadam imneħħi fi tmiem ix-xahar interessat, flimkien mad-dettalji dwar it-tul ta’ żmien li fih il-ħażniet mhux impenjatużi kienu fil-ħażna.
5. Għall-għanijiet ta’ dan l-Artikolu:
(a) "ħażniet mhux impenjati" ifissru l-ħażniet li jkunu għadhom mhumiex koperti b’kuntratt tal-bejgħ;
(b) "ħażniet fiżiċi" ifissru l-ħażniet mhux impenjati flimkien mal-ħażniet koperti b’kuntratt tal-bejgħ imma li jkunu għadom ma tteħdux taħt kontroll.
KAPITOLU IV
DISPOSIZZJONIJIET TRANSITORJI
Artikolu 32
Perjodu taż-żmien ta’ l-applikazzjoni
Id-disposizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu għandhom japplikaw sat-30 ta’ Ġunju 2002 rigward ix-xiri għall-ħażna b’sejħa għall-offerti kif riferit fl-Artikolu 47 tar-Regolament (KE) Nru 1254/1999.
Artikolu 33
Ftuħ u sospensjoni tax-xiri għall-ħażna b’sejħa għall-offerti
1. Sabiex jiġi żgurat illi jiġu mwettqa l-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 47(3) sa (7) tar-Regolament (KE) Nru 1254/1999 għall-kwalitajiet varji jew għall-gruppi tal-kwalitajiet, il-prezzijiet medji tas-suq għandhom jiġu rreġistrati skond il-kondizzjonijiet stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 295/96.
2. Fejn jinteressa grupp tal-kwalitajiet, il-prezz medju tas-suq komunitarju għandu jiġi kkalkolat skond l-Artikolu 5(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 295/96.
Il-prezz medju tas-suq jew il-prezz ta’ l-intervent fi Stat Membru jew f’reġjun ta’ Stat Membru għandhom ikunu l-medju tal-prezzijiet tas-suq jew ta’ l-intervent għal kull waħda minn dawn il-kwalitajiet, imqassma skond il-proporzjon li kull wieħed minnhom jirrapreżenta fi-total tal-qtil f’dan l-Istat Membru jew f’dan ir-reġjun.
Il-prezz medju Komunitarju ta’ l-intervent għandu jkun il-medju tal-prezzijiet tal-intervent għal kull wieħed minn dawn il-kwalitajiet, imqassam skond il-proporzjon li kull wieħed minnhom jirrappreżenta fit-total Komunitarju tal-qtil.
Il-prezzijiet tas-suq imsemmija fl-ewwel u fit-tieni subparagrafi għandhom jiġu kkalkolati għall-kwalitajiet eliġibbli għall-intervent, ikkonvertiti għall-kwalità R3 bl-użu tal-koeffiċjenti ddikjarati fl-Anness I.
3. Il-ftuħ, is-sospenzjoni u il-ftuħ mill-ġdid tax-xiri għall-ħażna għandhom jiġu deċiżi fuq il-bażi taż-żewġ prezzijiet tas-suq l-iżjed riċenti irreġistrati fl-Istati Membri, jew fir-reġjunijiet ta’ l-Istati Membri, għajr għas-sospenzjoni tal-miżura pprovvduta fl-Artikolu 47(5) tar-Regolament (KE) Nru 1254/1999 fejn ikun biżżejjed l-aħħar prezz irreġistrat ta’ kull ġimgħa.
Artikolu 34
Kondizzjonijiet li jridu jintlaħqu għall-offerti
Bi tweġiba għas-sejħiet għall-offerti, il-partijiet interessati għandhom jissottomettu l-offerta tagħhom lill-aġenziji ta’ l-intervent ta’ l-Istati Membri fejn kienu maħruġa, jew billi tiġi ddepożitata offerta bil-miktub u bl-irċevuta tagħha jew b’kull mezz ieħor ta’ komunikazzjoni bil-miktub aċċettati mill-aġenżija ta’ l-intervent, u bill-għoti ta’ rċevuta. Is-sottomissjoni l-offerti tista’ tkun bla ħsara għall-kuntratti bil-kondizzjonijiet stabbiliti mill-aġenziji ta’ l-intervent u skond l-ispeċifikazzjonijiet tagħhom.
Għandhom jiġu ssottomessi offerti separati għal kull wieħed mit-tipi tas-sejħa għall-offerti.
Artikolu 35
Garanziji
Iż-żamma ta’ l-offerti wara t-temma tal-perjodu ta-żmien għas-sottomissjoni ta’ l-offerti u l-kunsinna tal-prodotti fil-maħżen innominat mill-aġenzija ta’ l-intervent fil-perjodu taż-żmien stabbilit fl-Artikolu 16(2) għandha tikkostitwixxi l-ħtiġiet primarji, li t-twettiq tagħhom għandu jiġi żgurat billi tiġi ddepożitata garanzija ta’ 36 Ewro 36 għal kull 100 kg.
Il-garanziji għandhom jiġu ddepożitati għand l-aġenzija ta’ l-intervent fl-Istat Membru li fih l-offerta tiġi ssottomessa.
Artikolu 36
Prezz massimu tax-xiri għall-ħażna
Fil-każ tas-sejħiet għall-offerti skond l-Artikolu 47(3) tar-Regolament (KE) Nru 1254/1999, l-offerti m’għandhomx jiġu kkunsidrati jekk il-prezz ikkwotat ikun ogħla mill-prezz medju tas-suq irreġistrat fi Stat Membru jew fir-reġjuni ta’ stat Membru skond il-kwalità, kkonvertita fil-kwalità R3 bl-użu ta’ koeffiċjenti stabbiliti fl-Anness I, flimkien ma 10 Ewro 10 għall kull 100kg ta’ piż tal-karkassa. Madankollu, fil-każ ta’ Stati Membri jew reġjuni ta’ Stat Membru li jilħqu l-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 47(5) tar-Regolament (KE) Nru 1254/1999, l-ammont miżjud għandu jkun ta’ 6 Ewro għal kull 100 kg.
KAPITOLU V
DISPOSIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 37
Revoka
1. Ir-Regolament (KEE) Nru 2456/93 huwa mħassar b’effett mill-1 ta’ April 2000.
Madankollu, għandu jissokta japplika għall-proċeduri ta’ l-offerti li jkunu nfetħu qabel din id-data.
Ir-referenzi għar-Regolamenti mħassra għandhom jiġu interpretati bhala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw b’konnessjoni ma’ l-iskeda tal-korrelazzjoni fl-Anness IX ta’ dan ir-Regolament.
2. Ir-Regolament (KEE) Nru 1627/89 huwa mħassar b’effett mill-1 ta’ Lulju 2002.
Artikolu 38
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Għandu jibda japplika mill-ewwel sejħa għall-offerti ta’ April tal-2000, għajr għall-Artikolu 3, l-Artikolu 11(2), l-Artikolu 12(1) u l-Artikolu 14(1) li għandhom jibdew japplikaw biss mill-1 ta’ Lulju 2002.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fil-15 ta’ Marzu 2000.

Labels: 3
18
17