Document ID: 31999R2723

Nařízení Rady (ES) č. 2723/1999
ze dne 17. prosince 1999,
kterým se mění nařízení (ES) č. 850/98 o zachování rybolovných zdrojů pomocí technických opatření na ochranu nedospělých mořských živočichů
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 43 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [1],
s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [2],
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Oblasti a období, ve kterých dochází k tření určité populace sleďů se změnily, a proto by se měla pozměnit zvláštní ustanovení upravující rybolov v těchto oblastech a během těchto období.
(2) Článek 29 nařízení (ES) č. 850/98 [3] stanoví několik výjimek pro používání určitých lovných zařízení; tyto výjimky by měly platit také pro dánské nevody; nedopatřením nebyla pro tento druh lovného zařízení v původním znění uvedeného článku stanovena žádná výjimka; dánské nevody by se proto měly zařadit mezi výjimky článku 29.
(3) Článek 33 nařízení (ES) č. 850/98 zakazuje použití košelkových nevodů k obklopování rybích hejn, která se vyskytují společně s mořskými savci; použití košelkových nevodů k tomuto účelu může však být povoleno, jsou-li dodržovány podmínky stanovené v dohodě o mezinárodním programu pro ochranu delfínů, kterou se Společenství rozhodlo prozatímně uplatňovat rozhodnutím Rady 1999/386/ES [4]; proto by měla být za tímto účelem k článku 33 nařízení (ES) č. 850/98 připojena doložka o výjimce.
(4) Příloha VI nařízení (ES) č. 850/98 stanoví pro upevněná lovná zařízení kategorie velikostí ok sítě, která se smějí používat k odlovu určitých druhů nebo skupin druhů; s ohledem na informace, které obdržela Komise, je vhodné upravit kategorie velikostí ok sítě pro dva druhy máčkovitých.
(5) Je proto vhodné pozměnit z těchto důvodů nařízení (ES) č. 850/98,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 850/98 se mění takto:
1. V čl. 20 odst. 1 se písmeno f) nahrazuje tímto:
"f) i) od 21. září do 15. listopadu, v části divize ICES VIIa ohraničené pobřežím ostrova Man a přímými liniemi spojujícími tyto souřadnice:
- 54°20'00" severní šířky, 04°25'05" západní délky a 54°20'00" severní šířky, 03°57'02" západní délky,
- 54°20'00" severní šířky, 03°57'02" západní délky a 54°17'05" severní šířky, 03°56'08" západní délky,
- 54°17'06" severní šířky, 03°56'08" západní délky a 54°14'06" severní šířky, 03°57'05" západní délky,
- 54°14'06" severní šířky, 03°57'05" západní délky a 54°00'00" severní šířky, 04°57'05" západní délky,
- 54°00'00" severní šířky, 04°07'05" západní délky a 53°51'05" severní šířky, 04°57'08" západní délky,
- 53°51'05" severní šířky, 04°27'08" západní délky a 53°48'05" severní šířky, 04°50'00" západní délky,
- 53°48'05" severní šířky, 04°50'00" západní délky a 54°04'00" severní šířky, 04°50'00" západní délky;
ii) od 21. září do 31. prosince v části divize ICES VIIa ohraničené těmito souřadnicemi:
- východní pobřeží Severního Irska při 54°15'severní šířky,
- 54°15" severní šířky, 5°15" západní délky,
- 53°50" severní šířky, 5°50" západní délky,
- východní pobřeží Irska při 53°50′severní šířky.";
2. V článku 29 se odstavec 4 mění takto:
a) v písm. a) první odrážce se slova: "oprávněna lovit vlečnými sítěmi s rozpěrnými deskami pro lov při dně v oblastech podle výše uvedeného odstavce" nahrazují slovy: "oprávněna lovit vlečnými sítěmi s rozpěrnými deskami pro lov při dně nebo dánskými nevody v oblastech podle výše uvedeného odstavce".
b) písmeno b) se mění takto:
i) úvodní věta se nahrazuje touto:
"i) Plavidla o výkonu motoru přesahujícím 221 kW však mohou používat vlečné sítě s rozpěrnými deskami pro lov při dně nebo dánské nevody, nebo plavidla lovící v páru o společném výkonu motorů vyšším než 221 kW mohou používat párové vlečné sítě pro lov při dně pokud:";
ii) v bodě ii) se první odrážka nahrazuje touto:
"- je v případě vlečných sítí s rozpěrnými deskami pro lov při dně nebo párových vlečných sítí pro lov při dně velikost použitých ok sítě alespoň 100 mm, a";
iii) vkládá se nový bod, který zní:
"iv) je v případě dánských nevodů velikost použitých ok sítě alespoň 100 mm".
3. V čl. 29 odst. 5 se slova "V oblastech, kde není povoleno používat vlečné sítě vlečené pomocí výložníků na bocích plavidla, vlečné sítě s rozpěrnými deskami nebo párové vlečné sítě pro lov při dně" nahrazují slovy: "V oblastech, kde není povoleno používat vlečné sítě vlečené pomocí výložníků na bocích plavidla, vlečné sítě s rozpěrnými deskami nebo párové vlečné sítě pro lov při dně nebo dánské nevody".
4. V článku 33 se vkládá nový odstavec, který zní:
"3. Odstavce 1 se však nevztahuje na plavidla operující podle podmínek dohody o mezinárodním programu pro ochranu delfínů (Washington, dne 15. května 1998), podepsané Společenstvím dne 12. května 1999. Názvy a technické znaky plavidel jsou uvedeny na seznamu vypracovaném Komisí postupem podle článku 48.";
5. Příloha VI se nahrazuje přílohou k tomuto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Použije se ode dne 1. ledna 2000.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 17. prosince 1999.

Labels: 20
6