Document ID: 32003R0815

Nařízení rady (ES) č. 815/2003
ze dne 8. května 2003,
kterým se provádí článek 12 nařízení (ES) č. 2501/2001 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí v období od 1. ledna 2002 do 31. prosince 2004
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2501/2001 ze dne 10. prosince 2001 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí v období od 1. ledna 2002 do 31. prosince 2004 [1], a zejména na čl. 12 odst. 5 a 8 uvedeného nařízení,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Celní preference podle článků 7 a 10 nařízení (ES) č. 2501/2001 by se měly zrušit, pokud jde o produkty pocházející ze zvýhodněné země a patřící do odvětví, která během tří po sobě jdoucích let splnila některé z kritérií stanovených v uvedeném nařízení.
(2) Celní preference, které byly zrušeny na základě předchozích systémů, by měly být znovu zavedeny, pokud jde o odvětví, která během tří po sobě jdoucích let nesplnila kritéria stanovená v uvedeném nařízení.
(3) Nejnovější a nejúplnější dostupné statistiky pro stanovení toho, která odvětví splňují podmínky stanovené v nařízení (ES) č. 2501/2001, jsou statistiky týkající se let 1997 až 1999.
(4) Den použitelnosti tohoto nařízení by měl být stanoven s ohledem na nutnost, pokud jde o hospodářské subjekty, přizpůsobit se novým clům stanoveným od nynějška.
(5) Příloha I nařízení (ES) č. 2501/2001 by měla být nahrazena, aby odrážela zrušení nebo opětné zavedení celních preferencí uvedených v článcích 7 a 10.
(6) Argentina, Uruguay a Venezuela splňují podmínku stanovenou v čl. 12 odst. 8 nařízení (ES) č. 2501/2001, na jejímž základě se nepoužije zrušení celních preferencí, pokud zvýhodněná země zaznamenala snížení skutečného hrubého národního produktu alespoň o 3 % za posledních dvanáct měsíců, pro něž jsou údaje k dispozici.
(7) Výbor uvedený v článku 37 nařízení (ES) č. 2501/2001 nezaujal příznivé stanovisko k návrhu nařízení Komise, který Komise předložila, pokud jde opatření, jež mají být přijata k provedení článku 12 nařízení (ES) č. 2501/2001,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Celní preference podle článků 7 a 10 nařízení (ES) č. 2501/2001 se ruší z 50 % od 1. listopadu 2003 a ze 100 % od 1. května 2004, pokud jde o produkty pocházející ze zvýhodněných zemí uvedených v příloze I tohoto nařízení a patřící do odvětví uvedených v této příloze vedle každé dotyčné země.
2. Celní preference podle článků 7 a 10 nařízení (ES) č. 2501/2001 se znovu zavádějí od 1. ledna 2003, pokud jde o produkty pocházející ze zvýhodněných zemí uvedených v příloze II tohoto nařízení a patřící do odvětví uvedených v této příloze vedle každé dotyčné země.
3. Příloha I nařízení (ES) č. 2501/2001 se nahrazuje přílohou III tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 8. května 2003.

Labels: 19
5
20
0
3
9