Document ID: 32009D0477

SKLEP SVETA
z dne 28. maja 2009
o objavi prečiščene različice besedila Carinske konvencije o mednarodnem prevozu blaga na podlagi TIR zvezkov (Konvencija TIR) z dne 14. novembra 1975, kakor je bila od tedaj spremenjena
(2009/477/ES)
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 133 v povezavi s prvim stavkom člena 300(3) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Carinska konvencija o mednarodnem prevozu blaga na podlagi zvezkov TIR (Konvencija TIR) z dne 14. novembra 1975 (1) je bila v imenu Evropske skupnosti odobrena z Uredbo Sveta (EGS) št. 2112/78 (2) in je v Skupnosti začela veljati 20. junija 1983 (3).
(2)
Sistem TIR omogoča, da se blago prevaža znotraj mednarodne tranzitne ureditve z minimalnim posredovanjem carinskih uprav med potjo, in prek svoje mednarodne verige garancij zagotavlja sorazmerno enostaven dostop do zahtevanih garancij.
(3)
Od leta 1975 je bilo v različnih fazah skladno s postopkom, določenim v členih 59 in 60 navedene konvencije, sprejetih več sprememb Konvencije TIR. Cilj teh sprememb, opravljenih v različnih fazah, je izboljšati zanesljivost postopka TIR in ga prilagoditi spremenljivim prevoznim in carinskim razmeram.
(4)
Spremembe, opravljene v prvi fazi, so začele veljati februarja 1999 in iz njih je izšla Priloga 9 h Konvenciji. V tej prilogi so določene minimalne zahteve in pogoji za dostop do postopka TIR. V skladu s tem je dostop do sistema TIR omogočen le pooblaščenim prevoznikom in odobrenim nacionalnim garantnim združenjem. To nacionalnim upravam zagotavlja orodje za popoln nadzor in spremljanje glavnih uporabnikov sistema TIR.
(5)
Istočasno je bil ustanovljen izvršni odbor TIR. Naloga tega organa, ki ga sestavljajo strokovnjaki s področja TIR, je nadzor nad uporabo Konvencije in po potrebi lajšanje reševanja sporov med pogodbenicami, združenji, zavarovalnicami in mednarodnimi organizacijami, udeleženimi v sistemu TIR.
(6)
Spremembe, opravljene v drugi fazi, so začele veljati maja 2002 in so okrepile postopek TIR z bolj jasno opredelitvijo vlog in pristojnosti mednarodne organizacije, odgovorne za delovanje in organizacijo sistema TIR. Opredeljen je bil odnos med to organizacijo, združenji, ki so njeni člani, in tudi upravnim odborom za Konvencijo TIR.
(7)
Poleg tega so bile v okviru druge faze sprejete spremembe, ki so uvedle nove določbe o nekaterih tipih cestnih vozil. Te spremembe je zahtevala prevozna gospodarska panoga, omogočile pa so, da se za prevoze TIR uporabljajo prevozna vozila ali zabojniki z drsečimi ponjavami.
(8)
Za učinkovitejši nadzor sistema TIR in varovanje delovanja postopka TIR so bile uvedene določbe o elektronskem sistemu (SafeTIR sistem) obveščanja mednarodnih organizacij, pristojnih za organizacijo in delovanje verige jamstev, o predložitvi zvezkov TIR na namembnih carinskih uradih. Sistem SafeTIR je bil uveden s Prilogo 10 h Konvenciji TIR in je začel veljati avgusta 2006.
(9)
Kadarkoli se je pokazala potreba, so bile uvedene še druge spremembe Konvencije TIR. Za poenostavitev uporabe zvezkov TIR in popolnega zajemanja vseh podatkov, ki so zahtevani za prevoz v okviru TIR, je bila prilagojena zunanja podoba zvezkov TIR. Pod določenimi pogoji se tudi nakladnice lahko uporabljajo kot priloge k zvezkom TIR, čeprav bi bilo v manifestu dovolj prostora za navedbo informacij o vsem blagu, ki se prevaža. Uveden je bil tudi postopek za primere, kadar del prevoza TIR ni mogoče opraviti po cesti ali kadar ta del ni opravljen v okviru sistema TIR.
(10)
Zaradi pravne varnosti bi bilo treba spremembe Konvencije, ki zavezujejo institucije Skupnosti in države članice, za namene seznanitve objaviti v Uradnem listu, prav tako bi bilo treba določiti, da se objavijo njene prihodnje spremembe.
(11)
Glede na število potrebnih sprememb je treba zaradi jasnosti vse spremembe, sprejete do konca leta 2008 v skladu s postopkom iz členov 59 in 60 Konvencije, objaviti v prečiščeni obliki; vključene so v prilogo k temu sklepu. Sklep bi moral zato začeti učinkovati na dan objave -
SKLENIL:
Člen 1
V prilogi k temu sklepu se za namene seznanitve objavi prečiščena različica besedila Carinske konvencije o mednarodnem prevozu blaga na podlagi zvezkov TIR (Konvencija TIR) z dne 14. novembra 1975, kakor je bila spremenjena od tedaj do konca leta 2008.
Komisija objavi prihodnje spremembe Konvencije v Uradnem listu Evropske unije in pri tem navede, kdaj začnejo veljati.
Člen 2
Ta sklep začne učinkovati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 28. maja 2009

Labels: 8
3
5