Document ID: 32008R0127

VERORDENING (EG) Nr. 127/2008 VAN DE COMMISSIE
van 13 februari 2008
houdende inschrijving van een benaming in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen (Oscypek (BOB))
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen (1), en met name op artikel 7, lid 5, tweede alinea,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
De aanvraag van Polen tot registratie van de benaming „Oscypek” is overeenkomstig artikel 6, lid 2, en met het oog op de toepassing van artikel 17, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie (2).
(2)
Slowakije heeft onder verwijzing naar de in artikel 7, lid 3, onder a), b) en c), van Verordening (EG) nr. 510/2006 bedoelde oppositiegronden bezwaar tegen deze registratie aangetekend op grond van artikel 7, lid 1, van die verordening. In zijn bezwaarschrift wijst Slowakije er met name op dat de registratie van de benaming „Oscypek” nadeel zou berokkenen aan de benaming „Slovenský oštiepok”, waarvoor Slowakije een aanvraag tot registratie als beschermde oorsprongsbenaming heeft ingediend bij de Commissie (3).
(3)
De Commissie heeft de betrokken lidstaten bij brief van 30 mei 2007 verzocht op gepaste wijze overleg te plegen.
(4)
Op 28 juni 2007 ontving de Commissie bij brief bericht van het door Polen en Slowakije bereikte akkoord.
(5)
Krachtens dit akkoord erkennen Polen en Slowakije dat de benamingen „Oscypek” en „Slovenský oštiepok” weliswaar teruggaan op een gemeenschappelijke historische oorsprong en een gemeenschappelijke traditie, maar verwijzen naar kazen die volgens verschillende methoden worden geproduceerd. Volgens Polen en Slowakije moet worden voorkomen dat de consument in verwarring wordt gebracht door de toch aanzienlijke verschillen tussen beide kazen, met name op het gebied van grondstoffen, werkwijze voor het verkrijgen van het product en fysische, chemische en organoleptische kenmerken. Polen en Slowakije erkennen de legitimiteit van de benamingen „Oscypek” en „Slovenský oštiepok”, waarbij Polen onderstreept dat de registratie van de benaming „Oscypek” als beschermde oorsprongsbenaming geen afbreuk kan doen aan het recht van de Slowaakse producenten om de benaming „oštiepok” te gebruiken, afzonderlijk of in combinatie met andere termen.
(6)
Het tussen de betrokken partijen bereikte akkoord vergt geen wijziging van de gegevens die op grond van artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 zijn bekendgemaakt. Bijgevolg dient de benaming „Oscypek” overeenkomstig artikel 7, lid 4, van die verordening te worden ingeschreven in het register voor beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De in de bijlage bij deze verordening vermelde benaming wordt ingeschreven in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 13 februari 2008.

Labels: 3
18
17
6