Document ID: 32014D0901

DECYZJA RADY 2014/901/WPZiB
z dnia 12 grudnia 2014 r.
zmieniająca decyzję 2013/255/WPZiB dotyczącą środków ograniczających skierowanych przeciwko Syrii
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 29,
uwzględniając decyzję Rady 2013/255/WPZiB z dnia 31 maja 2013 r. dotyczącą środków ograniczających skierowanych przeciwko Syrii (1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
W dniu 31 maja 2013 r. Rada przyjęła decyzję 2013/255/WPZiB.
(2)
W dniu 20 października 2014 r. Rada uzgodniła wprowadzenie zakazu eksportu do Syrii paliwa do silników odrzutowych oraz dodatków do niego, z uwagi na to, że są one wykorzystywane przez siły powietrzne reżimu al-Asada, które dokonują ataków lotniczych bez rozróżnienia skierowanych przeciwko ludności cywilnej.
(3)
Unia powinna podjąć dalsze działania, aby wprowadzić w życie te środki.
(4)
Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2013/255/WPZiB,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji 2013/255/WPZiB dodaje się artykuł w brzmieniu:
„Artykuł 7a
1. Sprzedaż, dostawa, przekazywanie lub eksport do Syrii paliwa do silników odrzutowych i dodatków, które zostały specjalnie przygotowane do paliwa do silników odrzutowych, przez obywateli państw członkowskich lub z terytoriów państw członkowskich lub z użyciem statków pływających pod ich banderą lub ich statków powietrznych, są zabronione niezależnie od tego, czy pochodzą z terytoriów państw członkowskich czy spoza nich.
2. Zabrania się udzielania, bezpośrednio lub pośrednio, finansowania lub pomocy finansowej, jak również ubezpieczenia i reasekuracji lub usług pośrednictwa, mających związek z wszelką sprzedażą, dostawą, przekazywaniem lub eksportem paliwa do silników odrzutowych oraz dodatków do niego, o których mowa w ust. 1.
3. Właściwe organy państwa członkowskiego mogą zezwolić na sprzedaż, dostawę, przekazywanie lub eksport do Syrii paliwa do silników odrzutowych oraz dodatków do niego lub udzielanie bezpośrednio lub pośrednio finansowania lub pomocy finansowej, ubezpieczenia, reasekuracji lub usług pośrednictwa niezbędnych do wykorzystania przez Organizację Narodów Zjednoczonych lub organy działające w jej imieniu do celów humanitarnych, takich jak dostarczenie lub ułatwienie dostarczenia pomocy, w tym środków medycznych, żywności lub przewiezienia pracowników pomocy humanitarnej i związanej z tym pomocy lub do celów ewakuacji z Syrii lub na terytorium Syrii.
4. Zakazy zawarte w ust. 1 i 2 nie mają zastosowania do paliwa do silników odrzutowych oraz dodatków do niego wykorzystywanych wyłącznie przez inne niż Syryjskie cywilne statki powietrzne lądujące w Syrii, pod warunkiem, że są one przeznaczone i wykorzystywane wyłącznie celem kontynuacji lotu statku powietrznego, do którego zostały zatankowane.
5. Unia podejmuje działania konieczne do określenia odpowiednich wyrobów, które mają być objęte zakresem niniejszego artykułu.”
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie w dniu jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 12 grudnia 2014 r.

Labels: 5
10
14
3
18