Document ID: 31984R0014

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 14/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 4ης Ιανουαρίου 1984
που τροποποιεί τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 1107/68, (ΕΟΚ) αριθ. 2496/78, (ΕΟΚ) αριθ. 1402/83, (ΕΟΚ) αριθ. 1441/83 και (ΕΟΚ) αριθ. 2769/83 όσον αφορά τις λεπτομέρειες χορηγήσεως ενισχύσεως για την ιδιωτική αποθεματοποίηση ορισμένων τυριών
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1600/82 (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 7, το άρθρο 8 παράγραφος 5 και το άρθρο 9 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας:
ότι οι διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο ε) δεύτερη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1402/83 της Επιτροπής της 1ης Ιουνίου 1983 περί των λεπτομερειών χορηγήσεως ενισχύσεως για την ιδιωτική αποθεματοποίηση των τυριών διατηρήσεως κατά τη γαλακτοκομική περίοδο 1983/84 (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2793/83 (4), προβλέπουν ότι οι μεταβολές της σύνθεσης της παρτίδας που αποτελεί αντικείμενο σύμβασης και είναι δυνατό να επιτραπεί από τον οργανισμό παρέμβασης περιορίζονται στις ποσότητες των υποβαθισμένων τυριών· ότι ο περιορισμός αυτός που εφαρμόζεται μετά το τέλος της ελάχιστης περιόδου αποθεματοποίησης φαίνεται υπερβολικός· ότι είναι σκόπιμο να προβλεφθεί η δυνατότητα, μετά την ελάχιστη περίοδο αποθεματοποίησης, να αποσύρεται από την αποθεματοποίηση μέρος παρτίδας που αποτελεί αντικείμενο σύμβασης χωρίς να χάνεται το δικαίωμα στην ενίσχυση για το σύνολο της παρτίδας αυτής· ότι οι εν λόγω διατάξεις περιλαμβάνονται επίσης στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1107/68 της Επιτροπής της 27ης Ιουλίου 1968 περί των λεπτομερειών εφαρμογής των παρεμβάσεων στην αγορά τυριών grana padano και parmigiano-reggiano (5), στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2496/78 της Επιτροπής της 26ης Οκτωβρίου 1978 περί των λεπτομερειών χορηγήσεως ενισχύσεων για την ιδιωτική αποθεματοποίηση του τυριού provolone (6), στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1441/83 της Επιτροπής της 3ης Ιουνίου 1983 περί θεσπίσεως ενισχύσεως για την ιδιωτική αποθεματοποίηση του τυριού pecorino romano (7), όπως τροποποιήθηκαν από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2793/83, και από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2769/83 της Επιτροπής της 4ης Οκτωβρίου 1983 περί θεσπίσεως ενισχύσεως για την ιδιωτική αποθεματοποίηση των τυριών κεφαλοτύρι και κασέρι (8)· ότι πρέπει, συνεπώς, να γίνει η ίδια τροποποίηση στους εν λόγω κανονισμούς·
ότι οι διατάξεις αυτές των εν λόγω κανονισμών θεσπίστηκαν από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2793/83 που άρχισε να ισχύει στις 10 Οκτωβρίου 1983· ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να προβλεφθεί η ίδια ημερομηνία για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1107/68, η παράγραφος 2 συμπληρώνεται από το ακόλουθο εδάφιο:
«Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο δ) πρώτη περίπτωση, μετά τη λήξη της περιόδου των ενενήντα ημερών που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, ο αποθεματοποιός μπορεί να αποσύρει από την αποθεματοποίηση ολόκληρη ή μέρος παρτίδας που αποτελεί αντικείμενο σύμβασης. Η ποσότητα που είναι δυνατόν να αποσυρθεί από την αποθεματοποίηση είναι 200 κεφάλια.»
Άρθρο 2
Το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2496/78, συμπληρώνεται από την ακόλουθη παράγραφο 3:
«3. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) δεύτερη περίπτωση, μετά τη λήξη της περιόδου των εξήντα ημερών που αναφέρεται στην παράγραφο 1, ο αποθεματοποιός μπορεί να αποσύρει από την αποθεματοποίηση ολόκληρη ή μέρος παρτίδας που αποτελεί αντικείμενο σύμβασης. Η ποσότητα που είναι δυνατόν να αποσυρθεί από την αποθεματοποίηση είναι 500 χγρ. Τα κράτη μέλη, ωστόσο, έχουν τη δυνατότητα να αυξήσουν την ποσότητα αυτή μέχρι τους δύο τόνους.»
Άρθρο 3
Στο άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4102/83, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο ε) δεύτερη περίπτωση, μετά τη λήξη της
περιόδου των ενενήντα ημερών που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο και μετά την έναρξη της περιόδου αποθεματοποίησης που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2, ο αποθεματοποιός μπορεί να αποσύρει από την αποθεματοποίηση ολόκληρη ή μέρος παρτίδας που αποτελεί αντικείμενο σύμβασης. Η ελάχιστη ποσότητα που είναι δυνατόν να αποσυρθεί από την αποθεματοποίηση είναι 500 χγρ. Τα κράτη μέλη, ωστόσο, έχουν τη δυνατότητα να αυξήσουν την ποσότητα αυτή μέχρι τους δύο τόνους.
Η ημερομηνία έναρξης των ενεργειών εξόδου από την αποθεματοποίηση των τυριών, που αποτελούν αντικείμενο της σύμβασης, δεν περιλαμβάνεται στην περίοδο της συμβατικής αποθεματοποίησης.»
Άρθρο 4
Στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1441/83, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«3. Το ποσό της ενίσχυσης δεν είναι δυνατόν να είναι ανώτερο από το ποσό που αντιστοιχεί σε διάρκεια συμβατικής αποθεματοποίησης εκατόν πενήντα ημερών, που λήγει πριν την 1η Μαρτίου 1984. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο δ) δεύτερη περίπτωση, μετά τη λήξη της περιόδου των εξήντα ημερών που αναφέρεται στην παράγραφο 2, ο αποθεματοποιός μπορεί να αποσύρει από την αποθεματοποίηση ολόκληρη ή μέρος παρτίδας που αποτελεί αντικείμενο σύμβασης. Η ελάχιστη ποσότητα που είναι δυνατόν να αποσυρθεί από την αποθεματοποίηση είναι 500 χγρ. Τα κράτη μέλη, ωστόσο, έχουν τη δυνατότητα να αυξήσουν την ποσότητα αυτή μέχρι τους δύο τόνους.
Η ημερομηνία έναρξης των ενεργειών εξόδου από την αποθεματοποίηση των τυριών, που αποτελούν αντικείμενο της σύμβασης, δεν περιλαμβάνεται στην περίοδο συμβατικής αποθεματοποίησης.»
Άρθρο 5
Στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2769/83, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«3. Το ποσό της ενίσχυσης δεν είναι δυνατόν να είναι ανώτερο από το ποσό που αντιστοιχεί σε διάρκεια συμβατικής αποθεματοποίησης εκατόν πενήντα ημερών, που λήγει πριν την 1η Μαρτίου 1984. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο δ) τρίτη περίπτωση, μετά τη λήξη της περιόδου των εξήντα ημερών που αναφέρεται στο άρθρο 3, ο αποθεματοποιός έχει τη δυνατότητα να αποσύρει από την αποθεματοποίηση ολόκληρη ή ένα μέρος παρτίδας που αποτελεί αντικείμενο σύμβασης. Η ελάχιστη ποσότητα που είναι δυνατόν να αποσυρθεί από την αποθεματοποίηση είναι 500 χγρ. Τα κράτη μέλη, ωστόσο, έχουν τη δυνατότητα να αυξήσουν την ποσότητα αυτή μέχρι τους δύο τόνους.
Η ημερομηνία έναρξης των ενεργειών εξόδου από την αποθεματοποίηση των τυριών, που αποτελούν αντικείμενο της σύμβασης, δεν περιλαμβάνεται στην περίοδο της συμβατικής αποθεματοποίησης.»
Άρθρο 6
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από τις 10 Οκτωβρίου 1983.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 4 Ιανουαρίου 1984.

Labels: 3
17
6