Document ID: 32007L0062

SMERNICA KOMISIE 2007/62/ES
zo 4. októbra 2007,
ktorou sa menia a dopĺňajú určité prílohy k smerniciam Rady 86/362/EHS a 90/642/EHS, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí pre bifenazát, pethoxamid, pyrimethanil a rimsulfuron
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 86/362/EHS z 24. júla 1986 o stanovení maximálnych limitov rezíduí pesticídov v a na obilninách (1), a najmä na jej článok 10,
so zreteľom na smernicu Rady 90/642/EHS z 27. novembra 1990 o stanovení maximálnych hladín pre rezíduá pesticídov v a na určitých produktoch rastlinného pôvodu vrátane ovocia a zeleniny (2), a najmä na jej článok 7,
so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (3), a najmä na jej článok 4 ods. 1 písm. f),
keďže:
(1)
Do prílohy I k smernici 91/414/EHS boli zahrnuté tieto účinné látky: pyrimethanil, pethoxamid, bifenazát a rimsulfuron smernicami Komisie 2006/74/ES (4), 2006/41/ES (5), 2005/58/ES (6) a 2006/39/ES (7) v príslušnom poradí.
(2)
K zahrnutiu príslušných účinných látok do prílohy I k smernici 91/414/EHS došlo na základe posúdenia predložených informácií o navrhovanom použití. Informácie súvisiace s týmto použitím predložili určité členské štáty v súlade s článkom 4 ods. 1 písm. f) uvedenej smernice. Tieto informácie boli preskúmané a sú dostatočné na stanovenie určitých maximálnych hladín rezíduí (MRL).
(3)
Ak neexistujú žiadne MRL na úrovni Spoločenstva, ani predbežné MRL, majú členské štáty stanoviť predtým, ako budú môcť povoliť prípravky na ochranu rastlín obsahujúce tieto účinné látky, predbežné vnútroštátne MRL v súlade s článkom 4 ods. 1 písm. f) smernice 91/414/EHS.
(4)
MRL na úrovni Spoločenstva a hladiny, ktoré odporúča Codex Alimentarius, sú stanovené a vyhodnotené na základe podobných postupov. Pre bifenazát existuje viacero MRL stanovených kódexom. MRL, ktoré vychádzajú z MRL uvedených v kódexe, boli prehodnotené v súvislosti s rizikom pre spotrebiteľov. Na základe toxikologických výsledkov vyplývajúcich zo štúdií, ktoré mala Komisia k dispozícii, sa nestanovilo žiadne riziko.
(5)
V revíznych správach Komisie, ktoré boli pripravené na účely zahrnutia uvedených účinných látok do prílohy I k smernici 91/414/EHS, sa pre tieto látky stanovil prijateľný denný príjem (Acceptable Daily Intake - ADI) a v prípade potreby aj akútna referenčná dávka (ARfD). Vystavenie spotrebiteľov potravinových výrobkov, ktoré sú ošetrené príslušnou účinnou látkou, sa posúdilo v súlade s postupmi Spoločenstva. Zohľadnili sa aj usmernenia uverejnené Svetovou zdravotníckou organizáciou (8) a stanovisko Vedeckého výboru pre rastliny (9) k použitej metodológii. Dospelo sa k záveru, že navrhované MRL nebudú viesť k prekročeniu uvedených ADI ani ARfD.
(6)
S cieľom zabezpečiť primeranú ochranu spotrebiteľa pred vystavením rezíduám vyplývajúcim z neoprávnených použití prípravkov na ochranu rastlín, by sa mali pre príslušné kombinácie produktov/pesticídov stanoviť predbežné MRL na úrovni dolnej hladiny analytického určenia.
(7)
Stanovenie takýchto predbežných MRL na úrovni Spoločenstva nebráni členským štátom stanoviť predbežné MRL pre príslušné látky v súlade s článkom 4 ods. 1 písm. f) smernice 91/414/EHS a s prílohou VI k uvedenej smernici. Obdobie štyroch rokov sa považuje za postačujúce na povolenie ďalších použití príslušných účinných látok. Predbežné MRL by sa potom mali stať konečnými.
(8)
Preto je nevyhnutné zmeniť MRL stanovené v prílohách k smerniciam 86/362/EHS a 90/642/EHS s cieľom umožniť vhodný dozor a kontrolu nad zákazom ich použití a chrániť spotrebiteľa.
(9)
Smernice 86/362/EHS a 90/642/EHS by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(10)
Opatrenia ustanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Príloha II k smernici 86/362/EHS sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou I k tejto smernici.
Článok 2
Príloha II k smernici 90/642/EHS sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou II k tejto smernici.
Článok 3
Členské štáty prijmú a uverejnia najneskôr do 5. apríla 2008 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení a tabuľku zhody medzi týmito ustanoveniami a touto smernicou.
Tieto ustanovenia uplatňujú od 6. apríla 2008.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
Článok 4
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 5
Táto smernica je určená členským štátom.
V Bruseli 4. októbra 2007

Labels: 17
20
7
3
6