Document ID: 31999R2793

Nõukogu määrus (EÜ) nr 2793/1999,
17. detsember 1999,
Euroopa Ühenduse ja Lõuna-Aafrika Vabariigi vahelise kaubandus-, arengu- ja koostöölepingu kohaldamise teatava korra kohta
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 133,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut
ning arvestades, et:
(1) nõukogu on sõlminud Euroopa Ühenduse ja Lõuna-Aafrika Vabariigi vahel kaubandus-, arengu- ja koostöölepingu, edaspidi "leping", ning otsustanud otsusega 1999/753/EÜ [1], et leping jõustub ajutiselt 1. jaanuaril 2000;
(2) lepingus sätestatud tariifseid soodustusi kohaldatakse Lõuna-Aafrika Vabariigist pärinevate toodete suhtes vastavalt lepingu protokollile nr 1;
(3) on tarvis kehtestada lepingu teatavate sätete kohaldamise kord;
(4) tollimaksu soodusmäärad, mida ühendus vastavalt käesolevale lepingule kohaldab, tuleks tavaliselt arvutada asjaomaste toodete suhtes kehtiva ühise tollitariifistiku kokkuleppelise tollimaksumäära alusel; kui asjakohastele toodetele ei ole ette nähtud kokkuleppelist tollimaksumäära või kui ühepoolne tollimaksumäär on kokkuleppelisest tollimaksumäärast madalam, tuleks need siiski arvutada ühepoolsest tollimaksumäärast; käesoleva määruse rakendusalasse ei ole tarvis kaasata tooteid, mis on ühises tollitariifistikus tollimaksuvabad; mingil juhul ei tohi arvutusi teha tollimaksude alusel, mida kohaldatakse vastavalt kokkuleppelistele või autonoomsetele tariifikvootidele;
(5) lepingus sätestatakse, et teatavaid Lõuna-Aafrika Vabariigist pärit tooteid võib ühendusse importida tariifikvootide piires ja tollimaksu vähendatud või nullmäära kohaldades; lepingus määratakse kindlaks tooted, mille suhtes võib neid tariifseid meetmeid rakendada, nende mahud ja tollimaksud; CN-koodi ex0406 alla kuuluvate toodete tariifikvoote on kõige parem hallata impordilitsentside alusel ning seetõttu peaks seda tegema komisjon; muid tariifikvoote tuleks üldjuhul hallata põhimõttel "kes ees, see mees" vastavalt 2. juuli 1993. aasta määruse (EMÜ) nr 2454/93 (millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik) [2] artiklitele 308a-308c;
(6) kaupade koondnomenklatuuri ja TARIC-koodide muudatused ja kohandused, mis tulenevad ühenduse ja Lõuna-Aafrika Vabariigi vahel sõlmitud lepingutest, protokollidest või kirjavahetusest, ei too kaasa sisulisi muutusi; lihtsuse huvides tuleks seetõttu sätestada, et komisjon, keda abistab tolliseadustiku komitee, võtab käesoleva määruse rakendamiseks vajalikud meetmed vastavalt nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlus [3];
(7) pettusevastase võitluse huvides tuleks sätestada, et sooduskorra alusel ühendusse suunduva impordi suhtes kohaldatakse järelevalvet,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Soodustollimaksu kohaldamisel käesoleva lepingu alusel tähendab mõiste "rakendatav tollimaks" kas:
- nõukogu 23. juuli 1987. aasta määruse (EMÜ) nr 2658/87 (tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta) [4] I lisa teise osa veerus 3 või 4 olevat madalaimat tollimaksu, võttes arvesse selles veerus nimetatud või osutatud kohaldamisperioode, või
- GSP määra vastavalt nõukogu 21. detsembri 1998. aasta määruse (EÜ) nr 2820/98 (millega kohaldatakse üldiste tariifsete soodustuste mitmeaastast kava ajavahemikus 1. juuli 1999-31. detsember 2001) [5] artiklile 2,
olenevalt sellest, kumb on väiksem. Mõiste "rakendatav tollimaks" ei osuta siiski tollimaksule, mis on kehtestatud tariifikvootide raames asutamislepingu artikli 26 või määruse (EÜ) nr 2658/87 lisa 7 alusel.
2. Käesoleva määruse lisa kohaldamisel tähendab lühend "MFN"("enamsoodustusrežiim") määruse (EMÜ) nr 2658/87 I lisa teise osa veerus 3 või 4 olevat madalaimat tollimaksumäära, võttes arvesse selles veerus nimetatud või osutatud kohaldamisperioode.
3. Vastavalt lõikele 4 ümardatakse käesoleva määruse kohaselt arvutatud soodustollimaksu lõppmäär esimese kümnendkohani.
4. Kui lõike 3 kohaldamisel on arvutamise tulemusel tollimaksu soodusmäär üks järgmistest võimalustest, võrdsustatakse see täieliku tollimaksust vabastamisega:
- väärtuselise tollimaksu puhul 1 % või väiksem, või
- koguselise tollimaksu puhul kuni 0,5 eurot üksiku eurosumma kohta.
Artikkel 2
1. Lisas loetletud Lõuna-Aafrika Vabariigist pärinevate toodete tollimaksu vähendatakse lisas sätestatud tasemeteni selles lisas kindlaks määratud tariifikvootide piires, ilma et see piiraks artikli 8 kohaldamist.
2. Neid tariifikvoote hallatakse vastavalt komisjoni määruse (EMÜ) nr 2454/93 artiklitele 308a-308c.
3. Lisas nimetatud tollimaksuvähendused on väljendatud protsendina Lõuna-Aafrika toodete suhtes rakendatavatest tollimaksudest, nagu määratletud artikli 1 lõikes 1, lepingu ajutise jõustumise päeval.
Artikkel 3
Komisjon avab iga-aastase tollimaksuvaba tariifikvoodi Lõuna-Aafrika Vabariigist pärineva juustu ja kohupiima tarvis, mis kuulub CN-koodide 04061020, 04061080, 04062090, 04063010, 04063031, 04063039, 04063090, 04064090, 04069001, 04069021, 04069050, 04069069, 04069078, 04069086, 04069087, 04069088, 04069093 ja 04069099 alla. Selle tariifikvoodi esialgne iga-aastane kogus on 5000 tonni. Koguse suhtes kohaldatakse iga-aastast 5 %list kasvutegurit. Saadud tulemus ümardatakse järgmise täisarvuni.
Artikkel 4
Pärast esimest aastat suurendatakse igal aastal artiklis 2 osutatud tariifikvoote lisas kindlaksmääratud iga-aastase kasvuteguri protsendimäära võrra. Saadud tulemus ümardatakse järgmise täisarvuni.
Artikkel 5
Piiramata lõigete 2 ja 4 kohaldamist, võtab komisjon artikli 6 lõikes 2 sätestatud menetluskorra alusel vastu käesoleva määruse muudatused ja tehnilised kohandused, mis on vajalikud kaupade koondnomenklatuuri ja TARIC-koodide muudatuste tõttu või ühenduse ja Lõuna-Aafrika Vabariigi vaheliste lepingute sõlmimise, protokollide või kirjavahetuse tagajärjel.
Artikkel 6
1. Komisjoni abistab tolliseadustiku komitee, edaspidi "komitee".
2. Kui viidatakse käesolevale lõikele, kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikleid 4 ja 7.
Otsuse 1999/468/EÜ artikli 4 lõikes 3 sätestatud tähtajaks kehtestatakse kolm kuud.
3. Komitee võtab vastu oma töökorra.
Artikkel 7
1. Toodete suhtes, mille vabasse ringlusse lubamisel kasutatakse lepingu alusel sätestatud tollimaksu soodusmäärasid, välja arvatud artikliga 2 hõlmatud soodusmäärad, kohaldatakse järelevalvet. Konsulteerides liikmesriikidega, otsustab komisjon, milliste toodete suhtes järelevalvet kohaldatakse.
2. Kohaldatakse määruse (EMÜ) nr 2454/93 artiklit 308d.
3. Liikmesriigid ja komisjon teevad tihedat koostööd selle meetme täitmise tagamiseks.
Artikkel 8
Lisas järjekorranumbri 09.1825 all osutatud tariifikvoot avatakse esimest korda pärast EÜ/LAV veinide ja kangete alkohoolsete jookide lepingu jõustumist.
Artikkel 9
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast Euroopa Ühenduste Teatajas avaldamist.
Seda kohaldatakse alates lepingu jõustumise kuupäevast [6].
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 17. detsember 1999

Labels: 1
17
5
3
6
18