Document ID: 32006D0511

RÅDETS AFGØRELSE
af 11. juli 2006
om undertegnelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne og midlertidig anvendelse af aftalen i form af brevveksling om forlængelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Guinea-Bissau om fiskeri ud for Guinea-Bissau, for perioden 16. juni 2006-15. juni 2007
(2006/511/EF)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 300, stk. 2,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Ifølge aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for republikken Guinea-Bissau om fiskeri ud for Guinea-Bissaus kyst (1) indleder de kontraherende parter, inden udløbet af gyldighedsperioden for den protokol, der er knyttet til aftalen, forhandlinger for at aftale indholdet af protokollen for den følgende periode og eventuelle ændringer af eller tilføjelser til bilaget.
(2)
De to parter har ved aftale i form af brevveksling besluttet at forlænge den nuværende protokol, der blev godkendt ved Rådets forordning (EF) nr. 249/2002 (2) og ændret i henhold til aftalen godkendt ved Rådets forordning (EF) nr. 829/2004, for ét år i afventning af forhandlingerne om eventuelle ændringer af protokollen.
(3)
Ved denne brevveksling får Fællesskabets fiskere fiskerimuligheder i farvandene henhørende under Guinea-Bissaus højhedsområde eller jurisdiktion i perioden 16. juni 2006-15. juni 2007.
(4)
For at undgå, at EF-fartøjernes fiskeri afbrydes, må forlængelsen anvendes snarest muligt. Aftalen i form af brevveksling bør derfor undertegnes og anvendes midlertidigt, indtil de fornødne procedurer for dens indgåelse er afsluttet.
(5)
Det er vigtigt at bekræfte, hvordan fiskerimulighederne i den protokol, der snart udløber, skal fordeles mellem medlemsstaterne -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Undertegnelsen af aftalen i form af brevveksling om forlængelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Guinea-Bissau om fiskeri ud for Guinea-Bissau, for perioden 16. juni 2006-15. juni 2007, godkendes på Fællesskabets vegne, forudsat at Rådet ved en afgørelse beslutter at indgå aftalen.
Teksten til aftalen er knyttet til denne afgørelse.
Artikel 2
Aftalen anvendes midlertidigt fra den 16. juni 2006.
Artikel 3
1. De fiskerimuligheder, der er fastsat i protokollen, fordeles mellem medlemsstaterne, som følger:
a)
rejefiskeri:
Italien
1 776 BRT
Spanien
1 421 BRT
Portugal
1 066 BRT
Grækenland
137 BRT
b)
fiskeri efter fisk/blæksprutter:
Spanien
3 143 BRT
Italien
786 BRT
Grækenland
471 BRT
c)
notfartøjer til tunfiskeri:
Spanien
20 fartøjer
Frankrig
19 fartøjer
Italien
1 fartøj
d)
stangfartøjer og langlinefartøjer med flydeline:
Spanien
21 fartøjer
Frankrig
5 fartøjer
Portugal
4 fartøjer
2. Hvis de fiskerimuligheder, der er fastsat i protokollen, ikke opbruges med licensansøgningerne fra de medlemsstater, der er nævnt i stk. 1, kan Kommissionen tage licensansøgninger fra andre medlemsstater i betragtning.
Artikel 4
Medlemsstater, hvis fartøjer fisker i henhold til denne aftale, skal meddele Kommissionen, hvor store mængder af hver bestand deres fartøjer har fanget i Guinea-Bissaus fiskerizone, jf. de nærmere bestemmelser i Kommissionens forordning (EF) nr. 500/2001 af 14. marts 2001 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93 vedrørende kontrollen af EF-fiskerfartøjernes fangster i tredjelandes farvande og på åbent hav (3).
Artikel 5
Rådets formand bemyndiges til at udpege de personer, der er beføjet til at undertegne aftalen i form af brevveksling på Fællesskabets vegne, forudsat at aftalen indgås.
Udfærdiget i Bruxelles, den 11. juli 2006.

Labels: 18
15
5
6