Document ID: 32004R0050

32004R0050
L 007/9
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 50/2004 AL COMISIEI
din 9 ianuarie 2004
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2535/2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1255/1999 privind regimul importurilor de lapte și produse lactate și deschiderea unor contingente tarifare și de derogare de la respectivul regulament
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței în sectorul laptelui și al produselor lactate (1), în special articolul 26 alineatul (3) și articolul 29 alineatul (1),
întrucât:
(1)
Capitolul III din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 al Comisiei (2) se referă, în principal, la contingentul anual pentru unt, care nu este distribuit de-a lungul anului. Pentru a permite importurilor conform acestui contingent să fie răspândite în mod uniform pe tot anul de contingent, în vederea asigurării unei oferte adecvate pe piața internă, contingentul în cauză trebuie distribuit în tranșe de șase luni, ținând cont de evoluția în timp a produsului în cauză în cadrul perioadei contingentului.
(2)
Capitolul I din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 privește contingentele alocate pe baza a două perioade de câte șase luni, în lunile ianuarie și iulie ale fiecare an. În vederea aderării a zece noi state membre la 10 mai 2004, operatorilor din aceste țări ar trebui să li se dea ocazia să participe la contingentele comunitare de la data respectivă. În acest sens, cantitățile deschise în ianuarie 2004 ar trebui limitate la cantitățile echivalente pentru perioada ianuarie-aprilie 2004. Cu toate acestea, această alocare nu ar trebui să se aplice la contingente pentru anul calendaristic, dacă respectivele contingente se caracterizează prin sub-utilizarea în timpul perioadelor anterioare.
(3)
Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 cuprinde norme de punere în aplicare, în sectorul laptelui și al produselor lactate, a regimurilor de import prevăzute în Acordul european dintre Comunitate și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și anumite țări central și est-europene, pe de altă parte. Pentru a pune în aplicare concesiile prevăzute în Decizia 2003/452/CE a Consiliului din 26 mai 2003 privind încheierea unui protocol de reglementare a aspectelor comerciale din Acordul european de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, hotărând în cadrul Uniunii Europene, pe de o parte, și Republica Slovenia, pe de altă parte, pentru a ține seama de rezultatul negocierilor dintre părți privind noile concesii agricole reciproce (3), anumite contingente trebuie mărite.
(4)
Pentru a menține Comisia informată asupra schimbărilor în compoziția brânzei importate conform diferitelor contingente, operatorii, în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001, trebuie să indice anumite conținuturi pe declarațiile de import. În cazul în care conținuturile menționate le depășesc pe cele prevăzute în anexa XIII, autoritățile competente trebuie să informeze Comisia cu privire la aceasta. Notificările primite de către Comisie de la impunerea acestei obligații demonstrează un grad de stabilitate în compoziția brânzei importate, cu privire la tipul și originea brânzei. Notificările generează o suprasolicitare a serviciilor vamale și a Comisiei și produc un volum substanțial de documente, în timp ce depășirile privind conținutul de bază sunt neglijabile în cele mai multe dintre cazuri. În consecință, notificările trebuie limitate la cazurile în care conținuturile sunt anormal de mari, prin adaptarea conținuturilor din anexa XIII. De asemenea, pentru anumite categorii de brânză, avantajul obținerii de notificări asupra depășirilor de conținuturi din anexa XIII s-a dovedit neglijabil, întrucât orice variație a conținuturilor în cauză rămâne în intervalele stabilite în descrierea respectivelor produse în Nomenclatura Combinată. În consecință, notificările pentru produsele în cauză trebuie abrogate.
(5)
Noua Zeelandă a trimis Comisiei informații cu privire la noul organism de autorizare. În consecință, anexa XII la Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 trebuie actualizată.
(6)
În vederea aderării noilor state membre la 1 mai 2004, perioada de valabilitate a licențelor de import care au originea în noile state membre trebuie limitată la 30 aprilie 2004. În consecință, trebuie făcută o derogare de la articolul 16 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001.
(7)
Alocarea contingentului pentru unt, care intră sub incidența capitolului III din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001, în tranșe de șase luni afectează ritmul de emitere a certificatelor IMA 1 de către organul emitent din țara terță în cauză. Pentru a permite autorităților competente din țările respective și operatorilor interesați să țină seama de această modificare înaintea intrării sale în vigoare și conform obligațiilor internaționale ale Comunității, trebuie stabilit un termen corespunzător între publicare și data la care alocarea contingentului menționat anterior produce efecte. De asemenea, întrucât organele emitente din țările terțe au putut să emită certificate IMA 1 pentru 2004 de la 1 noiembrie 2003, ar trebui autorizată emiterea de licențe de import pentru toate certificatele IMA 1 emise până în ziua anterioară celei în care alocarea contingentului produce efecte.
(8)
În consecință, Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 trebuie modificat și trebuie să se prevadă derogări de la acesta.
(9)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a laptelui și produselor lactate,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 se modifică după cum urmează:
1.
Articolul 24 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
„(2) Anexa III la prezentul regulament stabilește drepturile care se aplică și, în cazul importurilor prevăzute în alineatul (1) litera (a), cantitățile maxime care se importă pe perioada contingentului.”
2.
La articolul 26 alineatul (2) se adaugă următorul paragraf:
„Cu toate acestea, pentru numărul contingentului 09.4589, se pot emite certificate IMA 1:
(a)
din noiembrie a fiecărui an, valabile de la 1 ianuarie următor, pentru cantități mai mici sau egale cu cantitatea maximă pentru prima perioadă de contingent a respectivului an, în conformitate cu măsurile prevăzute în anexa III.A. Cu toate acestea, solicitările de certificat de import pot fi depuse numai începând cu prima zi lucrătoare din ianuarie;
(b)
din 1 mai a fiecărui an, valabile de la 1 iulie următor, pentru cantitățile rămase din cantitatea anuală de contingent, în conformitate cu măsurile prevăzute în anexa III.A. Cu toate acestea, solicitările de certificat de import pot fi înregistrate numai începând cu prima zi lucrătoare din iulie.”
3.
Anexa I se modifică după cum urmează:
(a)
partea I.A se înlocuiește cu textul anexei I la prezentul regulament;
(b)
în partea I.B, punctele 5, 6 și 10 se înlocuiesc cu textul anexei II la prezentul regulament;
(c)
părțile I.F și I.H se înlocuiesc cu textul anexei III la prezentul regulament.
4.
În anexa III.A, detaliile cu privire la numărul contingentului 09.4589 se înlocuiesc cu textul anexei IV la prezentul regulament.
5.
În anexa XII, detaliile cu privire la organul emitent pentru Noua Zeelandă se înlocuiesc cu următorul text:
Denumirea
Locul
„New Zealand Food Safety Authority
South Tower
68-86 Jervois Quay
PO Box 2835
Wellington
New Zealand
Telephone: (64-4) 463 2500
Fax: (64-4) 463 2501”
6.
Anexa XIII se înlocuiește cu textul anexei V la prezentul regulament.
Articolul 2
Prin derogare de la articolul 16 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001, perioada de valabilitate a licențelor expiră la 30 aprilie 2004 pentru:
(a)
importurile sub contingentele prevăzute la punctele 1-4 și 7-10 din anexa I.B;
(b)
importurile care își au originea în noile state membre conform contingentelor prevăzute în anexa I.A.
Articolul 3
Prin derogare de la articolele 24 alineatul (2) și 26 alineatul (2), pentru 2004, pentru numărul de contingent 09.4589, licențele de import pot fi emise pe baza prezentării certificatelor IMA 1 emise până în ziua dinaintea datei la care intră în vigoare dispozițiile prevăzute la articolul 1 punctele 1 și 2.
Articolul 4
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 1 punctele 1, 2 și 4 și articolul 3 se aplică din a douăzeci și una zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 1 punctele 3, 5 și 6 și articolul 2 se aplică de la 1 ianuarie 2004.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 9 ianuarie 2004.

Labels: 3
17