Document ID: 32001D0664

Komission päätös,
tehty 16 päivänä elokuuta 2001,
luvan antamisesta jäsenvaltioille toteuttaa väliaikaisesti Egyptiä koskevia kiireellisiä toimenpiteitä Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith -taudinaiheuttajan leviämisen estämiseksi tehdyn päätöksen 96/301/EY muuttamisesta
(tiedoksiannettu numerolla K(2001) 2542)
(2001/664/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 8 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 2001/33/EY(2), ja erityisesti sen 16 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Jos jäsenvaltio katsoo, että perunan tumman rengasmädän aiheuttajan, Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith -taudinaiheuttajan välitön kulkeutumisvaara sen alueelle kolmannesta maasta on olemassa, sen tulisi voida väliaikaisesti toteuttaa tarvittavia lisätoimenpiteitä suojautuakseen kyseiseltä vaaralta.
(2) Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith -taudinaiheuttajan esiinnyttyä jatkuvasti Egyptistä peräisin olevissa perunoissa neljä jäsenvaltiota - Ranska, Suomi, Espanja ja Tanska - toteutti vuonna 1996 toimenpiteitä pannakseen täytäntöön Egyptistä peräisin olevien perunoiden tuontikiellon tavoitteenaan varmistaa tehokkaampi suoja sitä vastaan, että Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith -taudinaiheuttaja kulkeutuisi Egyptistä niiden alueelle.
(3) Komission päätöksissä 96/301/EY(3), 98/105/EY(4) ja 98/503/EY(5) edellytetään, että jäsenvaltiot toteuttavat väliaikaisesti Egyptiä koskevia lisätoimenpiteitä Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith -taudinaiheuttajan leviämisen estämiseksi. Egyptistä peräisin olevien perunoiden tuonti yhteisöön sallittiin ainoastaan siinä tapauksessa, että perunat ovat peräisin kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevan kansainvälisen standardin (FAO International Standard for Phytosanitary Measures Part 4: Pest Surveillance - Requirements of the Establishment of Pest-Free Area) mukaisesti vahvistetuilta kasvintuhoojista vapailta alueilta.
(4) Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith -taudinaiheuttajan esiintyminen jatkui Egyptistä peräisin olevissa perunoissa tuontikaudella 1998/1999, ja sen vuoksi Egyptistä peräisin olevien Solanum tuberosum L. -perunan mukuloiden tuonti yhteisön alueelle kiellettiin 3 päivästä huhtikuuta 1999 tuontikauden 1999/2000 alkuun.
(5) Sen jälkeen tilanne arvioitiin uudelleen. Komissio katsoi päätöksessä 1999/842/EY(6) aiheelliseksi poistaa perunoiden tuontikielto virallisesti hyväksytyiltä kasvintuhoojista vapailta alueilta tuontikaudeksi 1999/2000.
(6) Tilanne parani olennaisesti tuontikaudella 1999/2000, ja komission päätöksellä 2000/568/EY(7) sallittiin jälleen tuontikaudeksi 2000/2001 sellaisten Solanum tuberosum L. -perunan mukuloiden tuonti yhteisön alueelle, jotka ovat peräisin mainitun FAO:n kansainvälisen standardin mukaisesti hyväksytyiltä Egyptissä sijaitsevilta kasvintuhoojista vapailta alueilta.
(7) Tuontikaudella 2000/2001 Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith -taudinaiheuttajaa todettiin kuitenkin esiintyvän, ja sen vuoksi Egyptistä peräisin olevien Solanum tuberosum L. -perunan mukuloiden tuonti yhteisön alueelle kiellettiin päätöksen 2000/568/EY säännösten mukaisesti 5 päivästä toukokuuta 2001 tuontikauden 2001/2002 alkuun.
(8) Tilanne arvioitiin jälleen uudelleen. Egypti on ilmoittanut komissiolle, että se on tehostanut hallinnollisia toimenpiteitä ja että se soveltaa tiukkaa valvontajärjestelmää, jotta tautivapaus edellä mainitusta taudinaiheuttajasta varmistetaan, ja se on vahvistanut, että tehostettuja toimenpiteitä on toteutettu niiden viejien osalta, jotka rikkovat Egyptin antamia EU:hun tarkoitettujen perunoiden vientiä koskevia ohjeita. Egypti on toimittanut lisäksi yksityiskohtaisen valmiusohjelman, jossa selvitetään toteutettavat toimenpiteet, jos perunan tummaa rengasmätää esiintyy Egyptissä ja/tai Egyptistä peräisin olevissa perunalähetyksissä, kun niitä tarkastetaan tuotaessa EU:hun ja kun asiasta ilmoitetaan Egyptille.
(9) Egyptin toimittamien tietojen perusteella olisi oltava mahdollista sallia tuontikaudeksi 2001/2002 sellaisten Solanum tuberosum L. -perunan mukuloiden tuonti yhteisön alueelle, jotka ovat peräisin mainitun FAO:n kansainvälisen standardin mukaisesti hyväksytyiltä Egyptissä sijaitsevilta kasvintuhoojista vapailta alueilta.
(10) Komission olisi varmistettava, että Egypti antaa käyttöön kaikki mainitun FAO:n kansainvälisen standardin mukaisen kasvintuhoojista vapaiden alueiden hyväksynnän edellyttämiä tarkastuksia ja valvontaa koskevat tekniset tiedot, jotka komissio tarvitsee toteuttaakseen edellä mainitun vahvistamisen edellyttämän arvioinnin. Teknisten tietojen olisi oltava riittävän yksityiskohtaisia sen todistamiseksi, että tiettyihin riskitekijöihin niin suisto- kuin autiomaa-alueillakin kiinnitetään huomiota sillä aikaa, kun Egyptin hyväksyttyjä kasvintuhoojista vapaita alueita vahvistetaan.
(11) Kiireellisten toimenpiteiden vaikutusten arviointia olisi jatkettava tuontikaudella 2001/2002. Jos todetaan, että tässä päätöksessä säädettyjä edellytyksiä ei ole noudatettu, harkitaan mahdollisia seuraamuksia.
(12) On tarpeen selventää päätöksen 96/301/EY liitteessä olevan 1 kohdan c alakohdan viidennen luetelmakohdan säännös sen ilmoittamiseksi, että näytteenotto viittaa altaaseen tai kyläalueeseen.
(13) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan päätös 96/301/EY seuraavasti:
1) Korvataan 1 a artiklassa ilmaisu "2000/2001" ilmaisulla "2001/2002".
2) Korvataan 1 b artiklassa ilmaisu "2000/2001" ilmaisulla "2001/2002".
3) Korvataan 2 artiklassa päivämäärä "30 päivää elokuuta 2001" päivämäärällä "31 päivää elokuuta 2002".
4) Korvataan 4 artiklassa päivämäärä "30 päivään syyskuuta 2001" päivämäärällä "30 päivään syyskuuta 2002".
5) Muutetaan liite seuraavasti:
a) Korvataan liitteessä olevan 1 kohdan c alakohdan kolmannessa luetelmakohdassa ilmaisu "2000/2001" ilmaisulla "2001/2002" ja ilmaisu "1 päivää joulukuuta 2000" ilmaisulla "1 päivää joulukuuta 2001".
b) Korvataan 1 kohdan c alakohdan viidennessä luetelmakohdassa oleva ilmaisu "vähintään yksi näyte a alakohdassa täsmennettyä aluetta kohti" ilmaisulla "vähintään yksi näyte allasta tai kyläaluetta kohti".
c) Korvataan 1 kohdan c alakohdan viimeisessä luetelmakohdassa ilmaisu "1 päivää joulukuuta 2000" ilmaisulla "1 päivää joulukuuta 2001".
2 artikla
Tämä päätös osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 16 päivänä elokuuta 2001.

Labels: 16
17
3
6
18