Document ID: 32004R1214

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1214/2004
2004 m. birželio 30 d.
nukrypstantis nuo Reglamento (EB) Nr. 2424/1999, nustatančio išsamias iškaulinėtos džiovintos jautienos importo tarifinės kvotos, numatytos Tarybos reglamente (EB) Nr. 2249/1999, taikymo taisykles
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo (1), ypač į jo 32 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į Tarybos ir Komisijos sprendimą 2002/309/EB, Euratomas, dėl 2002 m. balandžio 4 d. Sutarties dėl mokslinio ir technologinio bendradarbiavimo sudarius su Šveicarijos Konfederacija septynias sutartis (2), ypač į jo 5 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1)
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2424/1999 (3) džiovintos iškaulinėtos jautienos importui iš Šveicarijos nustatė daugiametę importo tarifinę kvotą - 700 tonų kasmet laikotarpiais nuo liepos 1 d. iki kitų metų birželio 30 d.
(2)
Įsigaliojus Reglamentui (EB) Nr. 2424/1999, įsigaliojo Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos sutarties dėl prekybos žemės ūkio produktais galutinė redakcija. Ši Sutartis Europos bendrijos vardu buvo patvirtinta Sprendimu 2002/309/EB, Euratomas.
(3)
Ši Sutartis nustato neapmokestintą 1 200 tonų iškaulinėtos, džiovintos galvijienos, klasifikuojamos KN kodu ex 0210 20 90, per metus importą. Tačiau dėl galvijų spongioforminės encefalopatijos krizės šalys bendroje deklaracijoje dėl mėsos sektoriaus, įtrauktoje į tos Sutarties baigiamąjį aktą (4), paskelbė, kad išimties būdu kasmetinė nepriklausoma kvota, kurią įves Bendrija, bus 700 tonų neto svorio džiovintos jautienos, kuriai taikomas ad valorem mokestis ir kuri yra atleista nuo specialių mokesčių.
(4)
Iš pradžių buvo numatyta, kad ši išimtis bus taikoma vienus metus nuo Sutarties įsigaliojimo, tačiau padėtis turi būti iš naujo įvertinta, jei iki tos datos kai kurių valstybių narių Šveicarijai įvesti importo apribojimai dar nebuvo panaikinti.
(5)
Pirmajame Jungtiniame žemės ūkio komiteto posėdyje, vykusiame 2002 m. gruodžio 12 d. Briuselyje, šalys pareiškė, kad jų pozicija išlieka tokia pat, kaip išdėstyta bendroje deklaracijoje.
(6)
Iš tiesų, praėjus metams po Sutarties įsigaliojimo padėtis buvo iš naujo įvertinta antrajame Jungtinio žemės ūkio komiteto posėdyje, vykusiame 2003 m. birželio 11 d. Berne, ir tuomet jame buvo padaryta išvada, kad padėtis dar nėra pasikeitusi, taigi Sutartyje mėsos produktams numatytos muitų lengvatos negali būti taikomos ir turėtų toliau galioti bendroje deklaracijoje numatytos nepriklausomos priemonės.
(7)
Jungtinis žemės ūkio komitetas trečiajame posėdyje, vykusiame 2003 m. gruodžio 4 d. Briuselyje, padarė išvadą, kad priėmus Jungtinio veterinarijos komiteto sprendimą Nr. 2/2003, parengtą remiantis 2003 m. lapkričio 25 d. Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos sutartimi dėl prekybos žemės ūkio produktais, pakeičiantį Sutarties 11 priedo 1, 2, 3, 4, 5, 6 ir 11 priedėlius (5), ir po to panaikinus apribojimus, kuriuos valstybės narės buvo įvedusios Šveicarijai, Sutartyje numatytos lengvatos turėtų būti imtos taikyti kaip įmanoma greičiau. Tačiau atsižvelgus į kilmės taisyklių pasikeitimus vieningai buvo nuspręsta, jog būtina suteikti ūkio subjektams pakankamai laiko, kad jie prisitaikytų ir imtųsi atitinkamų veiksmų, susijusių su galimomis atsargomis, nes tai įgyvendinti numatoma nuo 2005 m. sausio 1 d.
(8)
Todėl reikia pasirengti 2004 m. mėnesiams, likusiems iki naujojo lengvatų įgyvendinimo režimo, prasidėsiančio nuo 2005 m. sausio 1 d.
(9)
Lengvatos numatomos kasmetiniam 700 tonų dydžio importui. 2004 m. liepos-gruodžio mėnesiais kiekis turėtų būti sumažintas perpus. Jei 2004 m. importo licencijos buvo išduotos mažesniam nei 700 tonų kiekiui, skirtumas turi būti pridėtas prie 2005 m. numatomų kiekių. Ši padėtis turėtų būti iš naujo įvertinta pasibaigus 2004 metams.
(10)
Todėl reikia parengti būtinas nuostatas, leidžiančias nukrypti nuo Reglamento (EB) Nr. 2424/1999.
(11)
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Galvijienos vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 2424/1999 1 straipsnio 1 dalies, laikotarpiui nuo 2004 m. liepos 1 d. iki 2004 m. gruodžio 31 d. džiovintos iškaulinėtos galvijų mėsos, klasifikuojamos KN kodu ex 0210 20 90, Bendrijos tarifinė kvota nustatoma po 350 tonų.
2. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 2424/1999 5 straipsnio, kilmės sertifikatai ir importo licencijos, išduoti nuo 2004 m. liepos 1 d., galios ne ilgiau kaip iki 2004 m. gruodžio 31 d.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Jis taikomas nuo 2004 m. liepos 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2004 m. birželio 30 d.

Labels: 3
17