Document ID: 32001L0045

Id-Direttiva 2001/45/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tas-27 ta' Ġunju 2001
li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 89/655/KEE li tirrigwarda l-ħtiġiet minimi tas-siġurtà u tas-saħħa għall-użu tat-tagħmir tax-xogħol mill-ħaddiema fuq il-post tax-xogħol (it-tieni Direttiva individwali fit-tifsira ta' l-Artikolu 16(1) tad-Direttiva (89/391/KEE)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 137(2) tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni, sottomessa wara konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv dwar is-Siġurtà, l-Iġjene u l-Protezzjoni tas-Saħħa fuq ix-Xogħol [1],
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [2],
Wara li kkonsultaw lill-Kumitat tar-Reġjuni,
Waqt li jaġixxu skond il-proċedura li hemm referenza għaliha fl-Artikolu 251 tat-Trattat [3],
Billi:
(1) L-Artikolu 137(2) tat-Trattat jipprovdi illi l-Kunsill jista' jadotta, permezz ta' Direttivi, il-ħtiġiet minimi sabiex jinkoraġġixxi t-titjib, b'mod speċjali fl-ambjent tax-xogħol, sabiex jiżgura livell aħjar ta' protezzjoni għas-sigurtà u għas-saħħa tal-ħaddiema.
(2) Skond l-Artikolu msemmi, dawn id-Direttivi jridu jevitaw milli jimponu restrizzjonijiet amministrattivi, finanazjarji u legali hekk li jżommu lura l-ħolqien u l-iżvilupp ta' l-intrapriżi ż-żgħar u ta' daqs medju.
(3) It-titjib fis-sigurtà fuq ix-xogħol, fl-iġjene u fis-saħħa huwa għan li ma jistax jiġi subordinat għal konsiderazzjonijiet purament ekonomiċi.
(4) Il-konformità mal-ħtiġiet minimi mfassla sabiex jiżguraw standard aħjar ta' saħħa u ta' sigurtà fl-użu tat-tagħmir tax-xogħol ipprovdut għal xogħol temporanju fil-għoli hija essenzjali sabiex tiġi żgurata s-saħħa u s-sigurtà tal-ħaddiema.
(5) Id-dispożizzjonijiet adottati skond l-Artikolu 137(2) tat-Trattat ma jipprevjenu lil ebda Stat Membru milli jżomm jew jintroduċi miżuri għall-protezzjoni tal-kondizzjonijiet tax-xogħol aktar strinġenti milli huma kompatibbli mat-Trattat.
(6) Ix-xogħol fil-għoli jista' jesponi lill-ħaddiema għal riskji partikolarment severi għas-saħħa u s-sigurtà tagħhom notament għar-riskji ta' waqgħat mill-għoli u għal inċidenti serji tax-xogħol oħra, li jammontaw għal proporzjon kbir mill-inċidenti kollha, speċjalment ta' inċidenti fatali.
(7) Il-persuni li jaħdmu għal rashom u min iħaddem, fejn huma stess isegwu attività tax-xogħol u personalment jużaw it-tagħmir tax-xogħol maħsub sabiex iwettaq xogħol temporanju fil-għoli, jistgħu jaffettwaw is-saħħa u sigurtà ta' l-impjegati.
(8) Id-Direttiva tal-Kunsill 92/57/KEE ta' l-24 ta' Ġunju 1992 dwar l-implimentazzjoni ta' ħtiġiet minimi ta' sigurtà u ta' saħħa fuq il-postijiet ta' kostruzzjoni temporanja jew li jiċċaqilqu (it-tmien Direttiva individwali fit-tifsira ta' l-Artikolu 16(1) tad-Direttiva 89/391/KEE) [4], timponi fuq dawn il-kategoriji ta' persuni l-obbligu illi jirrispettaw fost ħwejjeġ oħra l-Artikolu 4 u l-Anness I tad-Direttiva 89/655/KEE [5].
(9) Kull min iħaddem li jkun beħsiebu jwettaq xogħol temporanju fil-għoli jrid jagħżel it-tagħmir li jagħti protezzjoni xierqa kontra r-riskji ta' waqgħat mill-għoli.
(10) B'mod ġenerali miżuri kollettivi ta' protezzjoni sabiex jipprevjenu l-waqgħat joffru protezzjoni aħjar mill-miżuri ta' protezzjoni personali. Il-għażla u l-użu tat-tagħmir xieraq għal kull post speċifiku tax-xogħol sabiex jipprevjenu u jeliminaw ir-riskji għandhom jiġu akkumpanjati b'taħriġ speċifiku u b'investigazzjonijiet supplimentari fejn xierqa.
(11) Is-slielem, l-armar u l-ħbula huma t-tagħmir l-aktar użat komunement għax-xogħol temporanju fil-għoli, u s-sigurtà u s-saħħa tal-ħaddiema ingaġġati f'dan it-tip ta' xoghol għalhekk jiddependu bil-bosta u b'mod sinifikanti fuq l-użu korrett tagħhom; il-manjiera li fiha dan it-tagħmir jista' jintuża b'mod sigur mill-ħaddiema għandha għalhekk tiġi speċifikata; huwa għalhekk meħtieġ taħriġ xieraq u speċifiku għall-ħaddiema.
(12) Din id-Direttiva hi l-aktar mezz xieraq sabiex jinkisbu l-għanijiet mixtieqa u ma tmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ għal dan l-iskop.
(13) Din id-Direttiva hija kontribuzzjoni prattika sabiex tinħoloq id-dimensjoni soċjali tas-suq intern.
(14) L-Istati Membri għandhom jingħataw l-opportunità li jagħmlu użu minn perjodu transitorju taż-żmien sabiex iqisu l-problemi partikolari li jkollhom jiffaċċjaw l-intrapriżi ż-żgħar u ta' daqs medju (l-SMEs),
ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:
L-Artikolu 1
It-test anness ma' din id-Direttiva għandu jiġi miżjud ma' l-Anness II tad- Direttiva 89/655/KEE.
L-Artikolu 2
1. L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex iħarsu din id-Direttiva sa mhux aktar tard mid-19 ta' Lulju 2001. Għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni b'dan minnufih.
L-Istati Membri għandu jkollhom id-dritt, rigward l-implimentazzjoni tat-Taqsima 4 ta' l-Anness, li jagħmlu użu minn perjodu transitorju taż-żmien ta' mhux aktar minn sentejn mid-data msemmija fl-ewwel subparagrafu, sabiex iqisu s-sitwazzjonijiet varji li jistgħu jinħolqu mill-implimentazzjoni prattika ta' din id-Direttiva b'mod partikolari mill-intrapriżi ż-żgħar u ta' daqs medju.
2. Meta l-Istati Membri jadottaw dawn il-miżuri, dawn għandu jkollhom referenza għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati minn din ir-referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi dwar kif issir din ir-referenza għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri.
3. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-dispożizzjonijiet tal-liġijiet nazzjonali li jkunu diġà adottaw jew li jadottaw fil-qasam kopert b'din id-Direttiva.
L-Artikolu 3
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
L-Artikolu 4
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fis-27 ta' Ġunju 2001.

Labels: 7
9
0