Document ID: 32007R0445

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 445/2007
2007 m. balandžio 23 d.
nustatantis tam tikras išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 2991/94, nustatančio tepiųjų riebalų standartus, bei Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1898/87 dėl pavadinimų, naudojamų prekiaujant pienu ir pieno produktais, apsaugos taikymo taisykles
(kodifikuota redakcija)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1994 m. gruodžio 5 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2991/94, nustatantį tepiųjų riebalų standartus (1), ypač į jo 8 straipsnį,
atsižvelgdama į 1987 m. liepos 2 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1898/87 dėl pavadinimų, naudojamų prekiaujant pienu ir pieno produktais, apsaugos (2), ypač į jo 4 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1)
1997 m. balandžio 1 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 577/97, nustatantis tam tikras išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 2991/94, nustatančio tepiųjų riebalų standartus, bei Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1898/87 dėl pavadinimų, naudojamų prekiaujant pienu ir pieno produktais, apsaugos taikymo taisykles (3), buvo keletą kartų iš esmės keičiamas (4). Siekiant aiškumo ir racionalumo minėtas reglamentas turėtų būti kodifikuotas.
(2)
Reglamente (EB) Nr. 2991/94 numatyta, kad jo 1 straipsnyje nurodytų produktų prekės aprašymai turi būti tie, kurie yra pateikti jo priede. Ši taisyklė turi išimčių. Ši taisyklė kai kuriems pavadinimams netaikoma tais atvejais, kai produkto tiksli rūšis aiški dėl tradicinio vartojimo ir (arba) tais atvejais, kai pavadinimas aiškiai naudojamas apibūdinant produkto charakteringas savybes. Dėl tos nuostatos taikymo derėtų nustatyti tam tikras išsamias taisykles.
(3)
Privalu laikytis Reglamento (EB) Nr. 2991/94 1 straipsnio 3 dalies, kurioje teigiama, kad tas reglamentas taikomas ypač nepažeidžiant Reglamento (EEB) Nr. 1898/87 nuostatų. Abiejų reglamentų tikslas iš esmės yra vienodas, t. y. išvengti bet kokių vartotojo abejonių dėl tikrųjų tų produktų savybių. Todėl, norint užtikrinti Bendrijos teisės aktų įgyvendinimo nuoseklumą, derėtų nustatyti išsamias Reglamento (EB) Nr. 2991/94 ir Reglamento (EEB) Nr. 1898/87, kiek tai susiję su pavadinimo „sviestas“ naudojimu, taikymo taisykles viename tekste.
(4)
Siekiant aiškiai nustatyti Reglamente (EB) Nr. 2991/94 minėtų leidžiančių nukrypti nuostatų taikymo sritį, derėtų sudaryti išsamų tų pavadinimų sąrašą, kartu pateikiant ir produktų, kuriems tie pavadinimai taikomi, aprašymą.
(5)
Reglamento (EB) Nr. 2991/94 2 straipsnio 2 dalies trečios pastraipos pirmoje įtraukoje numatytos leidžiančios nukrypti nuostatos pirmasis kriterijus yra susijęs su tradiciškai nusistovėjusiu pavadinimu. Galima laikyti, jog toks tradicinis pobūdis laikomas įrodytu, jei pavadinimas iki 1997 m. balandžio 9 d. buvo naudojamas ne trumpesnį kaip vienos žmonių kartos laikotarpį. Leidžianti nukrypti nuostata turi būti taikoma tik tiems produktams, kurie iš tiesų jau turėjo pavadinimą ir neprarado savo tradicinio pobūdžio.
(6)
Antrasis minėtos leidžiančios nukrypti nuostatos kriterijus yra susijęs su Reglamento (EB) Nr. 2991/94 priede pateiktų pavadinimų, skirtų būdingoms parduodamų produktų savybėms apibūdinti, naudojimu. Tokiu atveju logiška manyti, kad išimtis yra taikoma į tame priede pateiktą sąrašą neįtrauktiems produktams.
(7)
Minėtos leidžiančios nukrypti nuostatos taikymas turėtų būti apribotas produktais, kuriais buvo prekiaujama iki 1997 m. balandžio 9 d. Valstybės narės iki šios datos pateikė Komisijai sąrašą produktų, kurie, jų manymu, jų teritorijoje atitiko tos nukrypti leidžiančios nuostatos taikymo kriterijus.
(8)
1988 m. spalio 28 d. Komisijos sprendime 88/566/EEB, pateikiančiame Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1898/87 (5) 3 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje minimų produktų sąrašą, jau yra numatytos išimtys, taikomos sviestu vadinamiems produktams. Į tas išimtis derėtų atsižvelgti.
(9)
Reglamente (EB) Nr. 2991/94 numatytame Bendrijos sąraše tų produktų pavadinimai turėtų būti įrašyti tik ta Bendrijos kalba, kuria jie gali būti naudojami.
(10)
Etiketėse įrašyti maisto produktų, kurių sudėtyje yra Reglamento (EB) Nr. 2991/94 priede nurodytų produktų arba to reglamento 2 straipsnio 2 dalies trečios pastraipos antroje įtraukoje nurodytų koncentruotų produktų, pavadinimai gali būti susiję su atitinkamais tame priede pateiktais pavadinimais, su sąlyga, kad yra laikomasi 2000 m. kovo 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2000/13/EB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių maisto produktų ženklinimą, pateikimą ir reklamavimą, derinimo (6). Dėl to nereikia sudaryti pirmiau minėtų išimčių sąrašo, įvardijančio tokius maisto produktus.
(11)
Atsižvelgiant į dabartines technines galimybes, įpareigojimas nurodyti visiškai tikslų riebalų kiekį be nuokrypio sukeltų didelių praktinių sunkumų. Dėl to šioje srityje reikėtų nustatyti tam tikras specialias taisykles.
(12)
Reglamentai (EB) Nr. 2991/94 ir (EEB) Nr. 1898/87 apima sudėtinius produktus, kurių pagrindinė dalis yra sviestas. Dėl to šiuos produktus reikėtų nuosekliai aptarti laikantis Reglamento (EEB) Nr. 1898/87 2 straipsnio 3 dalyje išdėstytų nuostatų. Dėl šios priežasties derėtų tiksliau apibrėžti minėto 2 straipsnio 3 dalies taikymo sritį sudėtiniams produktams, kurių pagrindinė dalis yra sviestas, nustatant objektyvų kriterijų, padedantį nustatyti, ar iš tikrųjų pagrindinė tų sudėtinių produktų dalis yra sviestas ir ar pavadinimas „sviestas“ yra pagrįstas. Minimalus 75 % pieno riebalų kiekis galutiniame produkte galėtų būti tinkamiausiu kriterijumi.
(13)
Reglamento (EB) Nr. 2991/94 2 straipsnio 2 dalies antroje pastraipoje yra numatyta, jog to reglamento priede pateikti prekės aprašymai yra skirti produktams, kurie atitinka tame priede išdėstytus kriterijus. Todėl tuose prekių ženkluose, kuriuose yra vartojami tie pavadinimai, jie gali būti ir toliau vartojami tiems produktams, kurie atitinka minėtus kriterijus.
(14)
Rinkos sąlygos parodys, ar vėliau reikėtų nustatyti priemones dėl sudėtinių produktų, kurių svarbiausias ingredientas yra margarinas arba sudėtiniai riebalai.
(15)
Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka susijusių vadybos komitetų nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Produktų, kuriems yra taikoma Reglamento (EB) Nr. 2991/94 2 straipsnio 2 dalies trečios pastraipos pirmoje įtraukoje numatyta leidžianti nukrypti nuostata, sąrašas yra pateiktas šio reglamento I priede.
2. Sprendimo 88/566/EEB priede pateiktų pavadinimų, kuriuose viena iš Bendrijos kalbų yra žodis „sviestas“, šis reglamentas neapima.
2 straipsnis
1. Vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 2991/94 3 straipsnio 1 dalies b punktu, riebalų kiekis nustatomas pagal šias taisykles:
a)
vidutinis riebalų kiekis nurodomas be dešimtainių trupmenų;
b)
vidutinis riebumas nuo nurodyto procentinio dydžio negali skirtis daugiau negu vienu procentiniu punktu. Atskiri mėginiai nuo nurodyto procentinio dydžio negali skirtis daugiau negu dviem procentiniais punktais;
c)
visais atvejais vidutinis riebumas privalo atitikti ribas, nustatytas Reglamento (EB) Nr. 2991/94 priede.
2. Nepaisant 1 dalies, riebumas, nurodytas Reglamento (EB) Nr. 2991/94 priedo A dalies 1 punkte, B dalies 1 punkte ir C dalies 1 punkte minimiems produktams, atitinka produkto mažiausią riebumą.
3. Taikoma tvarka, pagal kurią tikrinama, kaip laikomasi šio straipsnio 1 dalies, išdėstoma II priede.
3 straipsnis
1. Pavadinimą „sviestas“ galima vartoti sudėtiniams produktams, kurių pagrindinė dalis yra sviestas, kaip apibrėžta Reglamento (EEB) Nr. 1898/87 2 straipsnio 3 dalyje, jei galutiniame produkte yra ne mažiau kaip 75 % pieno riebalų ir jis buvo pagamintas tik iš sviesto, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 2991/94 priedo A dalies 1 punkte, ir kitų aprašyme paminėtų pridėtinių sudedamųjų dalių.
2. Pavadinimą „sviestas“ galima vartoti sudėtiniams produktams, kuriuose yra mažiau kaip 75 %, bet ne mažiau kaip 62 % pieno riebalų, jei laikomasi kitų 1 dalyje nurodytų reikalavimų, ir jei produkto pavadinime yra žodžiai „sviesto preparatas“.
3. Nukrypstant nuo 1 ir 2 dalių, pavadinimas „sviestas“ gali būti naudojamas kartu su žodžiu ar žodžiais, skirtais įvardyti produktus, nurodytus III priede, kuriuose yra ne mažiau kaip 34 % pieno riebalų.
4. Pagal 1, 2 ir 3 dalis naudojant pavadinimą „sviestas“ taikomas reikalavimas produktų etiketėse ir pateikiant produktus nurodyti pieno riebumą, o jei kitose pridėtinėse sudedamosiose dalyse yra riebalų - bendrą riebumą.
5. 2 dalyje nurodytas terminas „sviesto preparatas“ ir 4 dalies nuorodos, turi būti pateikti gerai matomoje vietoje, aiškiai matomi ir lengvai įskaitomi.
4 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 577/97 yra panaikinamas.
Nuorodos į panaikintą reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą ir skaitomos pagal V priede pateiktą atitikmenų lentelę.
5 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. balandžio 23 d.

Labels: 3
17
15