Document ID: 32004R1806

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1806/2004
(2004. gada 18. oktobris),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2879/2000, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērojama Padomes Regula (EK) Nr. 2702/1999 par informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem trešās valstīs
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1999. gada 14. decembra Regulu (EK) Nr. 2702/1999 par informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem trešās valstīs (1) un it īpaši tās 11. pantu,
tā kā:
(1)
Pieredze rāda, ka nepieciešams uzlabot informācijas un veicināšanas režīma ieviešanu trešo valstu tirgū saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2879/2000 (2).
(2)
Katrai dalībvalstij jāieceļ atbildīgā(-s) iestāde(-es) Regulas (EK) Nr. 2702/1999 ieviešanai. Dalībvalstīm jāiesniedz Komisijai šo iestāžu nosaukumi un kontaktinformācija, ko iekļaus sarakstā, kuru regulāri atjauninās un kurš internetā būs pieejams visiem interesentiem.
(3)
Lai novērtētu un salīdzinātu informācijas un veicināšanas programmu pieteikumus, šos pieteikumus visās dalībvalstīs jāiesniedz vienotā formā.
(4)
Pieredze rāda, ka dalībvalstīm noteiktie termiņi līgumu noslēgšanai ar izraudzītajām nozaru un starpnozaru organizācijām ir pārāk īsi, it īpaši, ja iesaistītas vairākas šādas organizācijas vairākās dalībvalstīs. Tāpēc ir jāpagarina šie termiņi.
(5)
Tipveida līgumu izmantošana nodrošina, ka visās dalībvalstīs izraudzītās programmas tiek īstenotas ar vienādiem noteikumiem. Tomēr vajadzības gadījumā dalībvalstis drīkst mainīt dažus līguma noteikumus, lai ievērotu dalībvalsts tiesību normas.
(6)
Jāprecizē, ka par programmām, kas tiek realizētas vairāku gadu garumā, katra gada beigās jāiesniedz iekšējā novērtējuma ziņojums, tas jādara pat tādos gadījumos, ja netiek iesniegts maksājuma pieteikums.
(7)
Pieredze rāda, ka pašreiz spēkā esošā prasība iesniegt dalībvalstu ziņojumus Komisijai četrreiz gadā ir pārāk apgrūtinoša. Dalībvalstīm būtu jāiesniedz šādi ziņojumi tikai divreiz gadā.
(8)
Procentu likme, kas jāmaksā saņēmējam par nepamatotu maksājumu, jāpielīdzina procentu likmei par debitoru parādiem, kas nav atmaksāti termiņā; šī likme ir noteikta ar 86. pantu Komisijas 2003. gada 23. decembra Regulā (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību Padomes Regulai (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (3).
(9)
Ir attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 2879/2000.
(10)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko apvienotajā sanāksmē sniegušas pārvaldības komitejas lauksaimniecības produktu reklāmas jautājumos,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 2879/2000 groza šādi.
1)
Iekļauj šādu 3.a pantu:
“3.a pants
Dalībvalstis ieceļ atbildīgo iestādi(-es) Regulas (EK) Nr. 2702/1999 ieviešanai. Tās informē Komisiju par izraudzītās(-o) iestādes(-žu) nosaukumu(-iem) un kontaktinformāciju, kā arī visām izmaiņām šajā informācijā. Komisija attiecīgā veidā dara šo informāciju publiski pieejamu.”.
2)
Regulas 7. panta 1. punktam pievieno šādu apakšpunktu:
“Programmas iesniedz Komisijas noteiktā un dalībvalstīm nosūtītā pieteikuma formā.”.
3)
Regulas 11. panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu:
“2. Dalībvalstis slēdz līgumus ar izraudzītajām organizācijām 60 kalendāro dienu laikā pēc Komisijas lēmuma paziņošanas. Ja vairākas arodorganizācijas vai starparodu organizācijas, kas atrodas dažādās dalībvalstīs, iesniedz kopīgu programmu, līgumus noslēdz 90 kalendāro dienu laikā. Pēc minētā termiņa beigām līgumus var slēgt tikai ar Komisijas īpašu atļauju.
Dalībvalstis izmanto Komisijas piedāvātos tipveida līgumus. Vajadzības gadījumā dalībvalstis var mainīt dažus līguma noteikumus, lai ievērotu dalībvalsts tiesību aktus, neierobežojot Kopienu tiesības.”.
4)
Regulas 13. pantu groza šādi:
a)
tā 2. punktu groza šādi:
i)
pirmo apakšpunktu aizstāj ar šādu:
“2. Atlikuma izmaksas pieprasījumus iesniedz četru mēnešu laikā pēc tam, kad pabeigti ikgada pasākumi, uz ko attiecas līgums.”;
ii)
pievieno šādu 2.a punktu:
“2. a. Programmām, kas tiek realizētas vairāku gadu garumā, katra gada beigās jāiesniedz iekšējā novērtējuma ziņojums, kurš minēts 2. punkta c) apakšpunktā, tāds ziņojums jāiesniedz arī tad, ja nav iesniegts atlikuma atmaksas pieteikums.”;
b)
tā 7. punktu aizstāj ar šādu:
“7. Dalībvalstis 60 kalendāro dienu laikā pēc saņemšanas nosūta Komisijai 2. punkta a) un b) apakšpunktā minētos pārskatu kopsavilkumus un 2. punkta c) apakšpunktā minēto iekšējā novērtējuma ziņojumu.
Tās divreiz gadā Komisijai nosūta iekšējos ceturkšņa ziņojumus, kas saskaņā ar 1. punktu nepieciešami starpposmu maksājumu veikšanai: pirmo un otro ceturkšņa ziņojumu iesniedz 60 kalendāro dienu laikā pēc otrā ceturkšņa ziņojuma saņemšanas, trešo un ceturto ceturkšņa ziņojumu iesniedz kopā ar pārskatu kopsavilkumiem un ziņojumu, kas minēts šī punkta pirmajā apakšpunktā.”.
5)
Regulas 15. panta 1. punkta otro apakšpunktu aizvieto ar šādu:
“Piemēro procentu pamatlikmi, ko Eiropas Centrālā banka piemēro finanšu operācijām eiro valūtā saskaņā ar publikācijām Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā, šo likmi piemēro, sākot no maksājuma termiņa mēneša pirmās kalendārās dienas, pieskaitot trīs ar pusi procentu punktus.”.
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
1. panta 2. punktu attiecībā uz Komisijai iesniegtajiem programmu pieteikumiem piemēro no 2005. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2004. gada 18. oktobrī

Labels: 3
15
5
6