Document ID: 32001R1006

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1006/2001
tat-23 ta' Mejju 2001
li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 1432/94, (KE) Nru 1486/95, (KE) Nru 2305/95, (KE) Nru 571/97, (KE) Nru 1898/97 u (KE) Nru 2562/98 li jistabbilixxu regoli dwar l-applikazzjoni għal-liċenzi ta' l-importazzjoni fis-settur tal-laħam tal-majjal
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2759/75 tad-29 ta' Ottubru 1975 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-laħam tal-majjal [1], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1365/2000 [2], u b'mod partikolari l-Artikoli 8, 11 u 22 tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 774/94 tad-29 ta' Marzu 1994 li jiftaħ u li jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' ċerti kwoti ta' tariffi tal-Komunità għaċ-ċanga ta' kwalità għolja, u għal laħam tal-majjal, laħam tat-tjur, qamħ u meslin, u granza, qxur u residwi oħrajn [3], kif l-aħħar emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2198/95 [4], u b'mod partikolari l-Artikolu 7 tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1095/96 tat-18 ta' Ġunju 1996 dwar l-implimentazzjoni tal-konċessjonijiet stabbiliti fl-iskeda CXL imħejjija fil-konklużjoni tan-negozjati GATT XXIV:6 [5], u b'mod partikolari l-Artikolu 1 tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1706/98 ta' l-20 ta' Lulju 1998 dwar l-arranġamenti applikabbli għal prodotti agrikoli u oġġetti li jirriżultaw mill-ipproċessar ta' prodotti agrikoli li joriġinaw fl-iStati Afrikani, tal-Karibew u tal-Paċifiku (Stati AKP) u li jirrevoka r-Regolament (KEE) Nru 715/90 [6], u b'mod partikolari l-Artikolu 30(1) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1349/2000 tad-19 ta' Ġunju 2000 li jistabbilixxi ċerti kondizzjonijiet fil-forma ta' kwoti ta' tariffi tal-Komunità għal ċerti prodotti agrikoli u li jipprovdi għall-aġġustament, bħala miżura awtonoma u transizzjonali, ta' ċerti konċessjonijiet agrikoli li għalihom hemm provvediment fil-ftehim ta' l-Ewropa ma' l-Estonja [7], kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 2677/2000 [8], u b'mod partikolari l-Artikolu 1(3) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1727/2000 tal-31 ta' Lulju 2000 li jistabbilixxi ċerti kondizzjonijiet fil-forma ta' kwoti ta' tariffi tal-Komunità għal ċerti prodotti agrikoli u li jipprovdi għall-aġġustament, bħala miżura awtonoma u transizzjonali, ta' ċerti konċessjonijiet agrikoli li għalihom hemm provvediment fil-ftehim ta' l-Ewropa ma' l-Ungerija [9], u b'mod partikolari l-Artikolu 1(3) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2290/2000 tad-9 ta' Ottubru 2000 li jistabbilixxi ċerti kondizzjonijiet fil-forma ta' kwoti ta' tariffi tal-Komunità għal ċerti prodotti agrikoli u li jipprovdi għall-aġġustament, bħala miżura awtonoma u transizzjonali, ta' ċerti konċessjonijiet agrikoli li għalihom hemm provvediment fil-ftehim ta' l-Ewropa mal-Bulgarija [10], u b'mod partikolari l-Artikolu 1(3) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2341/2000 tas-17 ta' Ottubru 2000 li jistabbilixxi ċerti kondizzjonijiet fil-forma ta' kwoti ta' tariffi tal-Komunità għal ċerti prodotti agrikoli u li jipprovdi għall-aġġustament, bħala miżura awtonoma u transizzjonali, ta' ċerti konċessjonijiet agrikoli li għalihom hemm provvediment fil-ftehim ta' l-Ewropa mal-Latvja [11], u b'mod partikolari l-Artikolu 1(3) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2433/2000 tas-17 ta' Ottubru 2000 li jistabbilixxi ċerti kondizzjonijiet fil-forma ta' kwoti ta' tariffi tal-Komunità għal ċerti prodotti agrikoli u li jipprovdi għall-aġġustament, bħala miżura awtonoma u transizzjonali, ta' ċerti konċessjonijiet agrikoli li għalihom hemm provvediment fil-ftehim ta' l-Ewropa mar-Repubblika Ċeka [12], u b'mod partikolari l-Artikolu 1(3) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2433/2000 tas-17 ta' Ottubru 2000 li jistabbilixxi ċerti kondizzjonijiet fil-forma ta' kwoti ta' tariffi tal-Komunità għal ċerti prodotti agrikoli u li jipprovdi għall-aġġustament, bħala miżura awtonoma u transizzjonali, ta' ċerti konċessjonijiet agrikoli li għalihom hemm provvediment fil-ftehim ta' l-Ewropa mar-Repubblika Slovakka [13], u b'mod partikolari l-Artikolu 1(3) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2435/2000 tas-17 ta' Ottubru 2000 li jistabbilixxi ċerti kondizzjonijiet fil-forma ta' kwoti ta' tariffi tal-Komunità għal ċerti prodotti agrikoli u li jipprovdi għall-aġġustament, bħala miżura awtonoma u transizzjonali, ta' ċerti konċessjonijiet agrikoli li għalihom hemm provvediment fil-ftehim ta' l-Ewropa mar-Rumanija [14], u b'mod partikolari l-Artikolu 1(3) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2475/2000 tas-7 ta' Novembru 2000 li jistabbilixxi ċerti kondizzjonijiet fil-forma ta' kwoti ta' tariffi tal-Komunità għal ċerti prodotti agrikoli u li jipprovdi għall-aġġustament, bħala miżura awtonoma u transizzjonali, ta' ċerti konċessjonijiet agrikoli li għalihom hemm provvediment fil-ftehim ta' l-Ewropa mas-Slovenja [15], u b'mod partikolari l-Artikolu 1(3) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2766/2000 ta' l-14 ta' Diċembru 2000 li jistabbilixxi ċerti kondizzjonijiet fil-forma ta' kwoti ta' tariffi tal-Komunità għal ċerti prodotti agrikoli u li jipprovdi għall-aġġustament, bħala miżura awtonoma u transizzjonali, ta' ċerti konċessjonijiet agrikoli li għalihom hemm provvediment fil-ftehim ta' l-Ewropa mal-Litwanja [16], u b'mod partikolari l-Artikolu 1(3) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2851/95 tat-22 ta' Diċembru 2000 li jistabbilixxi ċerti kondizzjonijiet fil-forma ta' kwoti ta' tariffi tal-Komunità għal ċerti prodotti agrikoli u li jipprovdi għall-aġġustament, bħala miżura awtonoma u transizzjonali, ta' ċerti konċessjonijiet agrikoli li għalihom hemm provvediment fil-ftehim ta' l-Ewropa mar-Repubblika tal-Polonja u li jirrevoka r-Regolament (KE) Nru 3066/95 [17], u b'mod partikolari l-Artikolu 1(4) tiegħu,
Billi:
(1) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1432/94 [18], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1377/2000 [19], jistabbilixxi regoli fid-dettall għall-applikazzjoni fis-settur tal-laħam tal-majjal ta' l-arranġamenti ta' l-importazzjoni li għalihom hemm provvediment fir-Regolament (KE) Nru 774/94 li jiftaħ u li jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' ċerti kwoti ta' tariffi tal-Komunità għal-laħam tal-majjal u ċerti prodotti agrikoli oħra.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1486/95 [20], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1378/2000 [21], jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' kwota ta' tariffa fis-settur tal-laħam tal-majjal.
(3) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2305/95 [22], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 2867/2000 [23], jistabbilixxi regoli fid-dettall għall-applikazzjoni fis-settur tal-laħam tal-majjal ta' l-arranġamenti ta' l-importazzjoni li għalihom hemm provvediment fil-ftehim ta' negozju ħieles bejn il-Komunità, minn naħa l-waħda, u l-Estonja, il-Latvja u l-Litwanja, minn naħa l-oħra.
(4) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 571/97 [24], kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 2868/2000 [25], li jistabbilixxi regoli fid-dettall għall-applikazzjoni fis-settur tal-laħam tal-majjal tal-Ftehim Transitorju dwar in-negozju u l-miżuri li għandhom x'jaqsmu man-negozju bejn il-Komunità Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar u l-Komunità Ewropea ta' l-Enerġija Atomika, minn naħa l-waħda, u r-Repubblika tas-Slovenja, minn naħa l-oħra.
(5) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1898/97 [26], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 2866/2000 [27], jistabbilixxi regoli ta' l-applikazzjoni fis-settur tal-laħam tal-majjal għall-arranġamenti koperti bir-Regolamenti (KE) Nru 1727/2000, (KE) Nru 2290/2000, (KE) Nru 2433/2000, (KE) Nru 2434/2000, (KE) Nru 2435/2000 u (KE) Nru 2851/2000 u li jirrevoka r-Regolamenti tal-Kummissjoni (KEE) 2698/93 [28] u (KE) Nru 1590/94 [29].
(6) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2562/98 [30] jistabbilixxi regoli fid-dettall għall-applikazzjoni ta' l-arranġamenti applikabbli għall-importazzjonijiet ta' ċerti prodotti tal-laħam tal-majjal li joriġinaw fl-iStati AKP u li jirrevoka r-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 904/90 [31].
(7) Il-validità ta' liċenzi ta' l-importazzjoni għandha tiskadi fl-aħħar ta' kull sena ta' kwota nhar il-31 ta' Diċembru jew nhar it-30 ta' Ġunju. Sabiex ikun hemm provvediment għall-possibilità ta' negozju kontinwu taħt ir-reġim ta' l-importazzjoni tal-laħam tal-majjal u sabiex tkun assigurata effiċjenza amministrattiva, hemm bżonn li l-perjodi ta' l-applikazzjoni għal-liċenzi ta' l-importazzjoni jiġu mressqa 'l quddiem għax-xahar preċedenti ta' kull tlett xhur. Sabiex ikun assigurat li liċenzi jiġu maħruġa malajr biżżejjed, hemm bżonn li jkun ristrett il-perjodu li fih jistgħu jiġu mdaħħla l-applikazzjonijiet minn 10 t'ijiem għal 7 t'ijiem.
(8) Sabiex ikun asigurat management xieraq tal-kwantitajiet taħt ir-Regolamenti (KE) Nru 2305/95 u (KE) Nru 2562/98, hemm bżonn li tiġi ffissata data finali għall-validità ta' liċenzi fl-aħħar ta' kull sena ta' kwota.
(9) Sabiex ikun iffaċilitat in-negozju ta' laħam tal-majjal u sabiex jiġu armonizzati l-livelli ta' garanziji għal-liċenzi ta' l-importazzjoni fis-setturi tal-laħam hemm bżonn li jiġi eżaminat mill-ġdid il-livell ta' garanzija preskritt fir-Regolament (KE) Nru 2526/98.
(10) Sabiex ikun assigurat management xieraq tar-reġimi ta' l-importazzjoni, il-Kummissjoni tkun teħtieġ informazzjoni preċiża mill-iStati Membri dwar il-kwantitajiet fil-fatt importati. Sabiex l-affarijiet ikunu ċari hemm bżonn li jiġi wżat mudell waħdieni sabiex jiġu kkomunikati l-kwantitajiet bejn l-iStati Membri u l-Kummissjoni.
(11) Il-miżuri li għalihom hemm provvediment f'dan ir-Regolament huma bi qbil ma' l-opinjoni tal-Kumitat ta' Ġestjoni dwar il-Laħam tal-Majjal,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 1432/94 huwa emendat kif ġej:
1. L-Artikolu 4(1) huwa mibdul b'dan li ġej:
"1. L-applikazzjonijiet għal-liċenzi għandhom jiddaħħlu matul l-ewwel sebat'ijiem tax-xahar preċedenti ta' kull perjodu kif speċifikat fl-Artikolu 2."
2. Il-paragrafu 7 li ġej huwa miżjud ma' l-Artikolu 4:
"7. L-iStati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni, qabel l-aħħar tar-raba' xahar ta' wara kull perjodu annwali kif ddefinit fl-Anness I, bil-kwantitajiet ta' l-importazzjoni attwali ta' prodotti taħt dan ir-Regolament għal dak il-perjodu.
In-notifiki kollha, li jinkludu n-notifiki li ma kien hemm l-ebda importazzjoni, għandhom isiru billi jintuża l-mudell muri fl-Anness IV."
3. L-Anness I għal dan ir-Regolament huwa miżjud bħala l-Anness IV għar-Regolament (KE) Nru 1432/94.
Artikolu 2
Ir-Regolament (KE) Nru 1486/95 huwa emendat kif ġej:
1. L-Artikolu 5(1) huwa mibdul b'dan li ġej:
"1. L-applikazzjonijiet għall-liċenzi għandhom jiddaħħlu matul l-ewwel sebat'ijiem tax-xahar preċedenti ta' kull perjodu kif speċifikat fl-Artikolu 3."
2. Il-paragrafu 8 li ġej huwa miżjud mal-Artikolu 5:
"8. L-iStati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni, qabel l-aħħar tar-raba' xahar ta' wara kull perjodu annwali kif ddefinit fl-Anness I, bil-kwantitajiet ta' l-importazzjoni attwali ta' prodotti taħt dan ir-Regolament għal dak il-perjodu.
In-notifiki kollha, li jinkludu n-notifiki li ma kien hemm l-ebda importazzjoni, għandhom isiru billi jintuża l-mudell muri fl-Anness IV."
3. L-Anness I għal dan ir-Regolament huwa miżjud bħala l-Anness IV għar-Regolament (KE) Nru 1486/95.
Artikolu 3
Ir-Regolament (KE) Nru 2305/95 huwa emendat kif ġej:
1. L-Artikolu 4(1) huwa mibdul b'dan li ġej:
"1. L-applikazzjonijiet għal-liċenzi għandhom jiddaħħlu matul l-ewwel sebat'ijiem tax-xahar preċedenti ta' kull perjodu kif speċifikat fl-Artikolu 2."
2. Il-paragrafu 8 li ġej huwa miżjud mal-Artikolu 4:
"8. L-iStati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni, qabel l-aħħar tar-raba' xahar ta' wara kull perjodu annwali kif ddefinit fl-Anness I, bil-kwantitajiet ta' l-importazzjoni attwali ta' prodotti taħt dan ir-Regolament għal dak il-perjodu.
In-notifiki kollha, li jinkludu n-notifiki li ma kien hemm l-ebda importazzjoni, għandhom isiru billi jintuża l-mudell muri fl-Anness V."
3. L-Artikolu 5 huwa mibdul b'dan li ġej:
"Artikolu 5
Għall-iskopijiet ta' l-Artikolu 21(2) tar-Regolament (KEE) Nru 3719/88, liċenzi ta' l-importazzjoni għandhom ikunu validi għal 150 ġurnata mid-data ta' ħruġ attwali.
B'dana kollu, l-liċenzi ma għandhomx ikunu validi wara t-30 ta' Ġunju tas-sena ta'l-ħruġ.
Il-liċenzi ta' l-importazzjoni maħruġa bi qbil ma' dan ir-Regolament ma għandhomx ikunu trasferibbli."
4. L-Anness II għal dan ir-Regolament huwa miżjud bħala l-Anness V għar-Regolament (KE) Nru 2305/95.
Artikolu 4
Ir-Regolament (KE) Nru 571/97 huwa emendat kif ġej:
1. L-Artikolu 4(1) huwa mibdul b'dan li ġej:
"1. L-applikazzjonijiet għal-liċenzi għandhom jiddaħħlu matul l-ewwel sebat'ijiem tax-xahar preċedenti ta' kull perjodu kif speċifikat fl-Artikolu 2."
2. Il-paragrafu 8 li ġej huwa miżjud ma' l-Artikolu 4:
"8. L-iStati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni, qabel l-aħħar tar-raba' xahar ta' wara kull perjodu annwali kif ddefinit fl-Anness I, bil-kwantitajiet ta' l-importazzjoni attwali ta' prodotti taħt dan ir-Regolament għal dak il-perjodu.
In-notifiki kollha, li jinkludu n-notifiki li ma kien hemm l-ebda importazzjoni, għandhom isiru billi jintuża l-mudell muri fl-Anness IV."
3. L-Anness I għal dan ir-Regolament huwa miżjud bħala l-Anness IV għar-Regolament (KE0 Nru 571/97.
Artikolu 5
Ir-Regolament (KE) Nru 1898/97 huwa emendat kif ġej:
1. L-Artikolu 4(1) huwa mibdul b'dan li ġej:
"1. L-applikazzjonijiet għal-liċenzi għandhom jiddaħħlu matul l-ewwel sebat'ijiem tax-xahar preċedenti ta' kull perjodu kif speċifikat fl-Artikolu 2."
2. Il-paragrafu 7 li ġej huwa miżjud ma' l-Artikolu 4:
"7. L-iStati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni, qabel l-aħħar tar-raba' xahar ta' wara kull perjodu annwali kif ddefinit fl-Anness I, bil-kwantitajiet ta' importazzjoni attwali ta' prodotti taħt dan ir-Regolament għal dak il-perjodu.
In-notifiki kollha, li jinkludu n-notifiki li ma kien hemm l-ebda importazzjoni, għandhom isiru billi jintuża l-mudell muri fl-Anness V."
3. L-Anness II għal dan ir-Regolament huwa miżjud bħala l-Anness V għar-Regolament (KE) Nru 1898/97.
Artikolu 6
Ir-Regolament (KE) Nru 2562/98 huwa emendat kif ġej:
1. L-Artikolu 4(1) huwa mibdul b'dan li ġej:
"1. L-applikazzjonijiet għal-liċenzi għandhom jiddaħħlu matul l-ewwel sebat'ijiem tax-xahar preċedenti ta' kull perjodu kif speċifikat fl-Artikolu 2."
2. Il-paragrafu 6 li ġej huwa miżjud mal-Artikolu 4:
"6. L-iStati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni, qabel l-aħħar tar-raba' xahar ta' wara kull perjodu annwali kif ddefinit fl-Anness I, bil-kwantitajiet ta' l-importazzjoni attwali ta' prodotti taħt dan ir-Regolament għal dak il-perjodu.
In-notifiki kollha, li jinkludu n-notifiki li ma kien hemm l-ebda importazzjoni, għandhom isiru billi jintuża l-mudell muri fl-Anness IV."
3. L-Artikolu 5 huwa mibdul b'dan li ġej:
"Artikolu 5
Permezz ta' l-Artikolu 21(2) tar-Regolament (KEE) Nru 3719/88, il-liċenzi ta' l-importazzjoni għall-prodotti li hemm referenza dwarhom fit-tielet subparagrafu ta' l-Artikolu 1 għandhom ikunu validi għal 150 ġurnata mid-data tal-ħruġ attwali.
B'dana kollu, l-liċenzi ma għandhomx ikunu validi wara l-31 ta' Diċembru tas-sena tal-ħruġ.
Il-liċenzi ta' l-importazzjoni, maħruġa permezz ta' dan ir-Regolament ma għandhomx ikunu trasferibbli."
4. L-Artikolu 6 huwa mibdul b'dan li ġej:
"Artikolu 6
Garanzija ta' EUR 20 għal kull 100 kilogramm għandha tkun ippreżentata għall-applikazzjonijiet kollha tal-liċenzi ta' l-importazzjoni għall-prodotti li hemm referenza dwarhom fl-Artikolu 1."
5. L-Anness I għal dan ir-Regolament huwa miżjud bħala l-Anness IV għar-Regolament (KE) Nru 2562/98.
Artikolu 7
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba' ġurnata ta' wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-iStati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fit-23 ta' Mejju 2001.

Labels: 3
17
5