Document ID: 32001R0443

Kommissionens forordning (EF) nr. 443/2001
af 2. marts 2001
om ændring af forordning (EF) nr. 2728/2000 om indførelse af krisedestillation efter artikel 30 i Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 i visse tyske vindyrkningsområder
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for vin(1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2826/2000(2), særlig artikel 30 og 33, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2728/2000(3) blev der indført krisedestillation efter artikel 30 i forordning (EF) nr. 1493/1999 for højst 1 mio. hl hvid bordvin og kvbd af alle druesorter i visse tyske vindyrkningsområder.
(2) Ifølge oplysninger fra de tyske myndigheder var der pr. 31. januar 2001 ikke indgået kontrakter mellem producenter og destillationsvirksomheder. Det forhold, at der ikke findes destillationsvirksomheder i de områder, hvor vinene produceres, har medført så høje transportomkostninger, at der har forhindret destillationsvirksomheder med mindre anlæg i at indgå kontrakter med de margener, der følger af de priser, som er fastsat i artikel 5 og 6 i forordning (EF) nr. 2728/2000.
(3) For igen at muliggøre krisedestillation i Tyskland bør de tyske myndigheder kunne fravige bestemmelserne i artikel 65, stk. 6, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1623/2000 af 25. juli 2000 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EF) nr. 1493/1999 om den fælles markedsordning for vin for så vidt angår handelsmekanismer(4), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2786/2000(5), der fastsætter betingelserne for betaling af minimumsprisen til producenten. I stedet for at anvende denne pris på en uaftappet vare, ab producentens bedrift, kunne undtagelsesbestemmelserne give myndighederne mulighed for at anvende prisen på en uaftappet vare, frit leveret til destillationsanlæg.
(4) De tyske myndigheder har igen vurderet markedssituationen mellem det tidspunkt, hvor den oprindelige anmodning om at indføre krisedestillation for højst 1 mio. hl blev indsendt, og nu. Det har vist sig, at det vil være mere hensigtsmæssigt at fastsætte mængden for indeværende produktionsår til 500000 hl.
(5) De i forordningen anførte datoer for den periode, hvor kontrakter kan indgås, godkendelse af kontrakter og for meddelelse til Kommissionen af kontraktmængder bør også ændres.
(6) De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 2728/2000 foretages følgende ændringer:
1) I artikel 1 ændres "1 mio. hl" til "500000 hl".
2) I artikel 3 ændres "16. december 2000" til "5. marts 2001" og "31. januar 2001" ændres til "6. april 2001".
3) I artikel 4, stk. 2, ændres "15. februar 2001" til "20. april 2001", og "20. februar 2001" ændres til "27. april 2001".
4) I artikel 5 indsættes:"Uanset artikel 65, stk. 6, i forordning (EF) nr. 1623/2000 kan de tyske myndigheder, hvis det er nødvendigt for at sikre, at foranstaltningen anvendes, tillade at ovennævnte pris gælder for en uaftappet vare, frit leveret til destillationsanlæg."
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 5. marts 2001.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 2. marts 2001.

Labels: 2
17
11
3
18