Document ID: 31999D0713

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 21 oktober 1999
houdende wijziging van Beschikking 98/653/EG inzake spoedmaatregelen die noodzakelijk zijn geworden wegens het voorkomen van boviene spongiforme encefalopathie in Portugal
(kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 3376)
(Voor de EER relevante tekst)
(1999/713/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Richtlijn 90/425/EEG van de Raad van 26 juni 1990 inzake veterinaire en zoötechnische controles in het intracommunautaire handelsverkeer in bepaalde levende dieren en producten in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt(1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 92/118/EEG(2), en met name op artikel 10, lid 4,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) Bij Beschikking 98/653/EG van de Commissie van 18 november 1998 inzake spoedmaatregelen die noodzakelijk zijn geworden wegens het voorkomen van boviene spongiforme encefalopathie in Portugal(3), gewijzigd bij Beschikking 1999/517/EG(4), is de verzending van levende runderen, met inbegrip van vechtstieren, uit Portugal verboden; Portugal heeft om een uitzondering gevraagd teneinde de verzending van vechtstieren toch toe te staan; op grond van het inspectiebezoek van het Voedsel- en Veterinair Bureau van de Commissie van 22 februari tot en met 3 maart 1999 aan Portugal is geconcludeerd dat niet kan worden uitgesloten dat vechtstieren in aanraking zijn geweest met met BSE verontreinigd voeder; evenwel werd aanbevolen de verzending van vechtstieren toch toe te staan op voorwaarde dat zou worden voorzien in adequate controles en dat de dieren na het gevecht in de lidstaat van bestemming zouden worden vernietigd met de garantie dat de karkassen niet in de voedselketen terechtkomen.
(2) Bij Richtlijn 91/628/EEG van de Raad van 19 november 1991 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer(5), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 95/29/EG(6), zijn voorschriften vastgesteld voor het vervoer van dieren, met name met betrekking tot de maximale reistijd en de behandeling van de dieren tijdens het vervoer.
(3) In Richtlijn 89/608/EEG van de Raad van 21 november 1989 betreffende een wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten van de lidstaten en samenwerking tussen deze autoriteiten en de Commissie, met het oog op de juiste toepassing van de veterinaire en zoötechnische wetgeving(7), en met name in artikel 10, zijn voorschriften vastgesteld voor de mededeling door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten aan de Commissie van informatie inzake handelingen die strijdig zijn of lijken te zijn met Beschikking 98/653/EG en die op communautair niveau van bijzonder belang zijn.
(4) Krachtens Richtlijn 90/425/EEG dient de lidstaat van bestemming adequate maatregelen te nemen in geval van onregelmatigheden; in de lidstaat van bestemming zijn protocollen voor dergelijke maatregelen vereist;
(5) Beschikking 98/653/EG moet dienovereenkomstig worden gewijzigd;
(6) De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Veterinair Comité,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
Beschikking 98/653/EG wordt als volgt gewijzigd:
1. Artikel 3 wordt vervangen door:
"Artikel 3
1. In afwijking van artikel 2 mag Portugal toestemming verlenen voor verzending vanop zijn grondgebied naar:
a) andere lidstaten of derde landen van voor als huisdier gehouden carnivoren bestemd diervoeder dat in artikel 2, onder b), genoemd materiaal bevat, op voorwaarde dat dat materiaal niet van oorsprong is uit Portugal en dat aan de in de artikelen 8 en 9 vastgestelde voorwaarden wordt voldaan;
b) andere lidstaten van in artikel 2, onder b) en c), bedoeld materiaal, bestemd voor verbranding overeenkomstig het bepaalde in bijlage I;
c) andere lidstaten van vechtstieren overeenkomstig het bepaalde in bijlage II.
2. De in lid 1, onder b) respectievelijk c), bepaalde uitzonderingen zijn alleen van toepassing indien de lidstaat van bestemming toestemming heeft gegeven om het daar bedoelde materiaal, respectievelijk de daar bedoelde dieren in ontvangst te nemen.
3. De lidstaten van bestemming stellen de Commissie en de andere lidstaten in kennis van de lijst van verbrandingsinstallaties die zijn gemachtigd om het in lid 1, onder b), bedoelde materiaal in ontvangst te nemen en de lijst van arena's en daaraan verbonden voorzieningen die gemachtigd zijn vechtstieren in ontvangst te nemen.
4. De lidstaat van bestemming zorgt ervoor dat het in lid 1, onder b), bedoelde materiaal overeenkomstig de voorschriften van bijlage I verbrand wordt en dat vechtstieren na gebruik voor het in bijlage II genoemde doel, verbrand worden.
5. De lidstaat van bestemming registreert alle gegevens die bewijzen dat aan het bepaalde in dit artikel is voldaan.
6. Nadat de Commissie ter plaatse in de lidstaat van bestemming de toepassing van de bepalingen van dit artikel heeft geverifieerd op basis van een communautair inspectiebezoek en nadat zij de lidstaten van een en ander in kennis heeft gesteld, stelt zij de datum vast waarop met de verzending van het in lid 1, onder b), bedoelde materiaal mag worden begonnen.
7. Nadat de Commissie de in punt 13 van bijlage II bedoelde protocollen onderzocht heeft en na kennisgeving aan de lidstaten, stelt zij de datum vast waarop met de verzending van de vechtstieren mag worden begonnen.".
2. In artikel 5, lid 1, onder a), wordt "bijlage II" vervangen door "bijlage III".
3. De huidige bijlage II bij Beschikking 98/653/EG wordt bijlage III en de bijlage bij deze beschikking wordt als bijlage II ingevoegd.
Artikel 2
Deze beschkking is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, 21 oktober 1999.

Labels: 18
6