Document ID: 31988L0658

NEUVOSTON DIREKTIIVI,
annettu 14 päivänä joulukuuta 1988,
terveyttä koskevista kysymyksistä yhteisön sisäisessä lihavalmisteiden kaupassa annetun direktiivin 77/99/ETY muuttamisesta (88/658/ETY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen(1),
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon(2),
ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(3),
sekä katsoo, että
terveyttä koskevista ongelmista yhteisön sisäisessä lihavalmisteiden kaupassa annetun direktiivin 64/433/ETY muuttamisesta 7 päivänä helmikuuta 1983 annetun neuvoston direktiivin 83/90/ETY(4) vuoksi olisi direktiiviä 77/99/ETY(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3805/87(6), muutettava lihaan ja lihavalmisteisiin sovellettavien sääntöjen yhdenmukaistamiseksi,
direktiiviä 77/99/ETY olisi muutettava myös tieteen ja tekniikan kehityksen huomioon ottamiseksi,
olisi laadittava säännöt osaksi lihavalmisteista koostuvista valmisaterioista,
osa lihavalmisteista olisi jätettävä direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle,
on osoittautunut tarpeelliseksi säätää astioiden osalta noudatettavista hygieniasäännöistä,
suoraan kuluttajalle myytäväksi tarkoitetut lihavalmisteet on merkittävä kuluttajalle myytäväksi tarkoitettujen elintarvikkeiden merkintöjä, esillepanoa ja mainontaa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 18 päivänä joulukuuta 1978 annetun neuvoston direktiivin 79/112/ETY(7), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 86/197/ETY(8), mukaisesti,
laitosten tarkastusta ja hyväksyntää tai hyväksynnän peruuttamista koskevia menettelyjä ja jäsenvaltioiden välisen riidan osalta noudatettavaa menettelyä on muutettava yhdenmukaisiksi eläinlääketieteen alalla annettujen muiden direktiivien säännösten kanssa,
tarkastuksiin liittyvissä säännöissä on otettava huomioon sisämarkkinoiden olennaiset vaatimukset,
on todettu, että kaikilla jäsenvaltioilla on kansallisia, lihavalmisteiden koostumusta koskevia ja lihavalmisteiden valmistuksessa käytettävien lisäaineiden käyttöä rajoittavia sääntöjä; erilaisten vaatimusten olemassaolo voi olla sisämarkkinoiden olennaisten vaatimusten vastaista; tämän vuoksi olisi säädettävä menettelystä, jolla nämä koostumusta koskevat vaatimukset voidaan yhdenmukaistaa; lihavalmisteiden lisäaineiden käyttöä koskevien yhteisten sääntöjen antamista olisi lykättävä, kunnes asiasta tehdään päätös yhteisön tasolla,
tämän direktiivin liitteessä A vahvistetaan lämpötilat, joita on noudatettava lihavalmisteiden leikkaamisen ja käärimisen aikana; viittaus noiden lämpötilojen määrittämismenettelyyn voidaan siis poistaa, ja
kansanterveydelliset säännökset vahvistetaan kansanterveyttä koskevista ongelmista yhteisön sisäisessä lihavalmisteiden kaupassa 22 päivänä tammikuuta 1980 annetussa neuvoston direktiivissä 80/215/ETY(9), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 87/491/ETY(10),
ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
1 artikla
Korvataan direktiivin 77/99/ETY 1 17 artikla seuraavasti:
"1 artikla
Tässä direktiivissä säädetään yhteisön sisäiseen kauppaan tarkoitettujen lihavalmisteiden terveysvaatimuksista.
Tätä direktiiviä ei sovelleta lihavalmisteisiin, jotka:
a) kuuluvat matkustajien henkilökohtaisiin matkatavaroihin, jos niitä ei myöhemmin käytetä kaupallisiin tarkoituksiin,
b) lähetetään pieninä paketteina yksityishenkilöille, jos tähän ei liity mitään kaupallista toimintaa,
c) on tarkoitettu miehistön ja matkustajien nautittavaksi jäsenvaltioiden välillä kaupallisiin kuljetuksiin tarkoitetussa kulkuneuvossa,
sanotun kuitenkaan rajoittamatta direktiivin 80/215/ETY(1) mukaisesti toteutettavien kieltotoimenpiteiden soveltamista.
(1) EYVL N:o L 47, 21.2.1980, s. 4
2 artikla
Tässä direktiivissä tarkoitetaan:
a) `Lihavalmisteilla` valmisteita, jotka on tai joista osa on valmistettu lihasta, jota on käsitelty siten, että leikkauspinnasta ilmenee, että valmisteen ominaisuudet eroavat tuoreen lihan ominaisuuksista.
Seuraavia ei kuitenkaan pidetä lihavalmisteina:
i) liha, jota on ainoastaan kylmäkäsitelty; tällaiseen lihaan sovelletaan edelleen direktiivin 64/433/ETY sääntöjä;
ii) valmisteet, jotka eivät kuulu ensimmäisen alakohdan soveltamisalaan; tällaisiin valmisteisiin sovelletaan jauhetun lihan, vähemmän kuin 100 grammaa painavien lihapalojen ja raakalihavalmisteiden tuotantoa ja kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista ja direktiivien 64/433/ETY, 71/118/ETY ja 72/462/ETY muuttamisesta 14 päivänä joulukuuta 1988 annettua neuvoston direktiiviä 88/657/ETY(2).
(2) EYVL N:o L 382, 31.12.1988, s. 3
Tätä direktiiviä ei myöskään sovelleta seuraaviin:
i) lihauutteet, lihaliemi, lihakastikkeet ja vastaavat valmisteet, jotka eivät sisällä lihapalasia,
ii) kokonaiset luut, luun kappaleet tai murskatut luut, lihapeptonit, eläinliivate, lihajauhe, kamarajauhe, veriplasma, kuivattu veri, kuivattu veriplasma, soluproteiinit, luu-uutteet ja vastaavat valmisteet,
iii) eläinten kudoksista sulatetut rasvat,
iv) puhdistetut ja valkaistut, suolatut tai kuivatut mahat, rakot ja suolet,
b) i) `lihalla` lihaa sellaisena kuin se on määritelty:
- direktiivin 64/433/ETY 1 artiklassa,
- direktiivin 71/118/ETY 1 artiklassa,
- direktiivin 72/461/ETY 1 artiklassa,
- direktiivin 72/462/ETY 2 artiklassa,
- direktiivin 88/657/ETY 2 artiklassa.
ii) `tuoreella lihalla` tuoretta lihaa sellaisena kuin se on määritelty direktiivien 64/433/ETY, 71/118/ETY ja 72/461/ETY 1 artiklassa ja direktiivin 72/462/ETY 2 artiklassa, sekä direktiivin 88/657/ETY 3 artiklassa säädettyjen vaatimusten mukainen liha,
c) `raakalihavalmisteilla` valmisteita, jotka täyttävät direktiivin 88/657/ETY 3 artiklassa säädetyt vaatimukset,
d) `käsittelyllä` yhdessä muiden elintarvikkeiden kanssa tai ilman niitä olevan tuoreen lihan käsittelyä kuumentamalla, kuivasuolaamalla, laukkasuolaamalla tai kuivaamalla tai näiden menetelmien yhdistelmällä,
e) `kuumennuksella` kuivan tai kostean lämmön käyttöä,
f) `kuivasuolauksella` suolan käyttöä,
g) `laukkasuolauksella` suolojen lisäämistä koko valmisteeseen,
h) `raakakypsytyksellä` suolatun lihan täydellistä käsittelyä, joka suoritetaan ilmasto-olosuhteissa, jotka kosteuden hitaasti ja asteittaisesti vähetessä pystyvät aiheuttamaan luonnollisen käymisen tai entsymaattisia prosesseja, johon tai joihin liittyy ajan kuluessa tapahtuvia muutoksia, jotka antavat valmisteelle tyypilliset aistivaraiset ominaisuudet ja varmistavat sen säilymisen ja terveyden huoneenlämmössä,
i) `kuivaamisella` luonnollista tai keinotekoista vesipitoisuuden alentamista,
j) `valmisaterioilla` keitettyjä tai esikeitettyjä kääreeseen pakattuja lihavalmisteita, jotka vastaavat keittiövalmisteita, ja joihin ei säilymistä varten ole lisätty säilöntäaineita,
k) `lähettäjämaalla` jäsenvaltiota, josta lihavalmisteet lähetetään toiseen jäsenvaltioon,
l) `määrämaalla` jäsenvaltiota, johon lihavalmisteet lähetetään toisesta jäsenvaltiosta,
m) `lähetyksellä` saman terveystodistuksen kattamaa lihavalmiste-erä,
n) `käärimisellä, kääreellä` lihavalmisteiden suojaamista kyseisen valmisteen kanssa suoraan kosketukseen tulevaa sisäpakkausta tai sisäastiaa käyttämällä sekä sisäpakkausta tai sisäastiaa sinänsä,
o) `pakkaamisella, pakkauksella` yhden tai useamman käärityn tai kääreettömän lihavalmisteen asettamista astiaan, ja astiaa sinänsä,
p) `ilmatiiviisti suljetulla astialla` astiaa, joka on tarkoitettu suojaamaan sisältöä mikro-organismien sisäänpääsyltä lämpökäsittelyn aikana ja sen jälkeen ja joka on ilmatiivis.
3 artikla
1 Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että vain seuraavien yleisten edellytysten mukaisia lihavalmisteita, tämän kuitenkaan rajoittamatta jäljempänä 3 kohdassa säädettyjen edellytysten soveltamista, lähetetään sen alueelta toisen jäsenvaltion alueelle:
1 ne on valmistettu 7 artiklan mukaisesti hyväksytyssä ja tarkastetussa laitoksessa,
2 ne on valmistettu, varastoitu ja kuljetettu liitteen A mukaisesti, ja jos niitä varastoidaan laitoksesta erillään olevassa kylmävarastossa, näiden tilojen on oltava direktiivin 64/433/ETY 8 artiklan mukaisesti hyväksyttyjä ja tarkastettuja,
3 ne on valmistettu:
a) edellä 2 artiklan b alakohdan ii alakohdassa määritellystä tuoreesta lihasta. Tämä tuore liha voi olla peräisin:
i) direktiivien 64/433/ETY ja 71/118/ETY mukaisesti jäsenvaltiosta, jossa valmistus suoritetaan, tai jostakin muusta jäsenvaltiosta. Sianlihaa, jonka on todettu sisältävän trikiinejä, ei saa käyttää lihavalmisteiden valmistukseen,
ii) direktiivin 72/461/ETY 5 a artiklan mukaisesti jäsenvaltiosta, jossa valmistus suoritetaan,
iii) direktiivin 72/462/ETY mukaisesti kolmannesta maasta joko suoraan tai toisen jäsenvaltion kautta,
iv) direktiivin 71/118/ETY 15 artiklan mukaisesti kolmannesta maasta jos:
- tästä lihasta saadut valmisteet täyttävät tässä direktiivissä vahvistetut vaatimukset,
- näissä valmisteissa ei ole liitteessä A olevassa VI luvussa vahvistettua terveysmerkintää,
- näillä valmisteilla käytävään yhteisön sisäiseen kauppaan sovelletaan kunkin jäsenvaltion kansallisia säännöksiä,
b) direktiivin 64/433/ETY 5 artiklan a alakohdassa tarkoitetusta lihasta,
4 ne on valmistettu liitteessä A olevan III luvun mukaisesta tuoreesta lihasta,
5 toimivaltainen viranomainen on tarkastanut ne liitteessä A olevan IV luvun mukaisesti ja, kun on kyse viisti suljetuista astioista, tämä on tehty 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen 31 päivään maaliskuuta 1990 mennessä laadittavien sääntöjen mukaisesti,
6 ne täyttävät 4 artiklassa säädetyt vaatimukset,
7 jos ne kääritään ja pakataan, ne on käärittävä ja pakattava liitteessä A olevan V luvun mukaisesti,
8 niissä on oltava liitteessä A olevan VI luvun mukainen terveysmerkintä,
9 kun niitä kuljetetaan vastaanottajamaahan, niiden mukana on oltava liitteessä A olevan VII luvun mukaisesti terveystodistus. Tämä ei koske ilmatiiviisti suljettuihin astioihin pakattuja lihavalmisteita, jotka on käsitelty sellaisella tavalla, josta määrätään liitteessä B olevan II luvun 1 kohdan a alakohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa, jos astiaan on tehty pysyvä terveysmerkintä 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen laadittavien sääntöjen mukaisesti,
10 ne on varastoitava ja kuljetettava vastaanottajamaahan riittävissä ja liitteessä A olevan VIII luvun mukaisissa hygieniaolosuhteissa.
2 Lihavalmisteita ei ole altistettu ionisoivalle säteilylle, paitsi jos tämä on lääketieteellisistä syistä perusteltua ja kun tällainen menettely on selvästi merkitty terveystodistukseen.
3 Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että lihavalmisteet täyttävät 1 ja 2 kohdassa säädettyjen yleisten vaatimusten lisäksi seuraavat edellytykset:
a) ne on valmistettu kuumentamalla, suolaamalla tai kuivaamalla, ja tähän on voitu yhdistää savustus tai raakakypsytys mahdollisesti erityisissä mikroilmastollisissa olosuhteissa, ja niihin voi kuulua erityisesti eräitä 13 artiklassa tarkoitettuja laukkasuolauksessa käytettäviä aineita. Niihin voi myös kuulua muita ruoka-aineita ja mausteita,
b) ne on voitu saada lihavalmisteesta tai raakalihavalmisteesta.
4 artikla
Tarkastusta varten tuottajan on varmistettava, että lihavalmistepakkauksissa, joita ei voida varastoida huoneenlämmössä, on selvällä ja luettavalla tavalla tehty merkintä siitä lämpötilasta, jossa valmisteet on kuljetettava ja varastoitava, sekä vähimmäissäilyvyysajasta.
5 artikla
Edellä 3 ja 4 artiklaa ei sovelleta muuhun kuin ihmisravinnoksi tarkoitettuihin lihavalmisteisiin, jotka tuodaan maahan määrämaan luvalla; tässä tapauksessa määrämaan on huolehdittava, että näitä tuotteita käytetään vain niihin tarkoituksiin, joita varten ne on maahan toimitettu.
6 artikla
Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että yhteisön sisäiseen valmisaterioiden kauppaan sovelletaan lihavalmisteista annettuja säännöksiä ja että tällaiset ateriat täyttävät myös liitteessä B olevassa III luvussa vahvistetut vaatimukset.
7 artikla
1 Jäsenvaltioiden on laadittava luettelo hyväksytyistä laitoksistaan, joilla kullakin on eläinlääkinnällinen hyväksyntänumero. Sen on lähetettävä tämä luettelo muille jäsenvaltioille ja komissiolle.
Jäsenvaltio ei saa hyväksyä laitosta, ellei se ole tämän direktiivin mukainen. Jäsenvaltion on peruutettava hyväksyntä, jos edellytykset hyväksyntään eivät enää täyty.
Jos suoritetaan tarkastus 8 artiklan mukaisesti, asianomaisen jäsenvaltion on otettava huomioon siinä tehdyt johtopäätökset. Hyväksynnän peruuttamisesta on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle.
2 Toimivaltaisen viranomaisen on huolehdittava hyväksyttyjen laitosten tarkastuksista ja valvonnasta.
Toimivaltaisella viranomaisella on aina oltava vapaa pääsy laitosten kaikkiin osiin tämän direktiivin noudattamisen varmistamiseksi.
3 Jos jäsenvaltio, erityisesti 12 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetyn tarkastuksen suorittamisen jälkeen toteaa, että tämän direktiivin säännöksiä ei tai ei enää noudateta toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevassa laitoksessa, sen on ilmoitettava tästä kyseisen valtion toimivaltaiselle keskustason viranomaiselle. Tämän on toteutettava tarvittavat toimenpiteet ja ilmoitettava ensiksi mainitun jäsenvaltion toimivaltaiselle keskustason viranomaiselle tehdyistä päätöksistä ja niiden perusteista.
Jos jäsenvaltio epäilee, että tällaisia toimenpiteitä ei ole toteutettu tai että ne ovat riittämättömiä, sen on kyseisen jäsenvaltion kanssa selvitettävä tavat ja keinot tilanteen korjaamiseksi tarpeen vaatiessa laitoskäynnin avulla.
Asianomaisten jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle seikoista, joista on riitaa, ja niiden ratkaisuista.
Jos kyseiset jäsenvaltiot eivät pääse yksimielisyyteen, toisen niistä on kohtuullisen ajan kuluessa saatettava asia komission käsiteltäväksi, joka pyytää yhdeltä tai useammalta eläinlääkintäasiantuntijalta lausunnon. Tuon lausunnon tai jäljempänä 8 artiklan mukaisesti annetun lausunnon perusteella jäsenvaltioiden voidaan sallia, 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen, kieltää siitä laitoksesta peräisin olevien lihavalmisteiden tuominen niiden alueelle. Tällainen lupa voidaan peruuttaa 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen, uuden, yhden tai useamman eläinlääkintäasiantuntijan lausunnon perusteella.
Eläinlääkintäasiantuntijoiden on oltava muiden kuin erimielisyyden osapuolina olevien jäsenvaltioiden kansalaisia.
Yleiset säännökset tämän kohdan täytäntöönpanosta on annettava 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
8 artikla
Direktiivin 64/433/ETY 9 artiklan säännöksiä sovelletaan soveltuvin osin edellä 7 artiklassa tarkoitettuihin laitoksiin.
9 artikla
Edellä 3 artiklassa säädetyistä edellytyksistä poiketen, voidaan 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen päättää, että osaa tämän direktiivin säännöksistä ei sovelleta tiettyihin valmisteisiin, jotka sisältävät muita elintarvikkeita ja vain pienen prosenttiosuuden lihaa, lihavalmisteita tai raakalihavalmisteita.
Nämä poikkeukset voivat koskea vain:
a) liitteessä A olevassa I luvussa ja liitteessä B olevassa I luvussa vahvistettuja edellytyksiä laitosten hyväksyntään,
b) liitteessä A olevassa IV luvussa esitettyjä tarkastusvaatimuksia,
c) edellä 3 artiklan 1 kohdan 8 ja 9 alakohdassa säädettyjä terveysmerkintää ja terveystodistusta koskevia vaatimuksia.
Tässä artiklassa säädetyistä poikkeuksista päätettäessä on otettava huomioon sekä valmisteiden laji että niiden koostumus.
Huolimatta tämän artiklan säännöksistä jäsenvaltioiden on huolehdittava, että kaikki yhteisön sisäiseen kauppaan tarkoitetut lihavalmisteet ovat terveellisiä valmisteita, jotka on valmistettu tuoreesta lihasta, lihavalmisteista tai direktiivin 88/657/ETY soveltamisalaan kuuluvista valmisteista.
10 artikla
Neuvosto hyväksyy määräenemmistöllä komission 1 päivään heinäkuuta 1990 mennessä tekemästä ehdotuksesta säännöt, joita sovelletaan 2 artiklan a kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitettuihin valmisteisiin.
11 artikla
Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että lihavalmisteet tarkastetaan 7 artiklassa tarkoitettujen laitosten toimesta ja että viranomaiset tekevät säännöllisin väliajoin tarkastuksia sen varmistamiseksi, että valmisteet täyttävät tässä direktiivissä säädetyt vaatimukset.
12 artikla
1 Määrämaa voi tarkastaa, että 3 artiklan 1 kohdan 9 alakohdan toisessa virkkeessä tarkoitettuja lihavalmisteita lukuun ottamatta, kaikkien lihavalmistelähetysten mukana on liitteessä A olevan VII luvun mukainen terveystodistus, tämän kuitenkaan rajoittamatta 7 ja 8 artiklan säännösten soveltamista.
2 Jos on vakavaa aihetta epäillä, että sääntöjä ei noudateta, määrämaa voi suorittaa ketään syrjimättä tarkastuksia sen varmistamiseksi, että tässä direktiivissä säädetyt vaatimukset täytetään.
3 Yleensä tarkastukset on suoritettava tavaroiden määräpaikassa tai muussa sopivassa paikassa, edellyttäen että jälkimmäisen paikan valinta aiheuttaa mahdollisimman vähän häiriötä tavaroiden liikkumiseen.
Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut tarkastukset eivät saa olla sellaisia, että ne kohtuuttomasti viivyttävät tavaroiden kuljettamista ja niiden markkinoille saattamista, mikä voisi vaikuttaa haitallisesti lihavalmisteiden laatuun.
4 Jos edellä 2 kohdan mukaisesti suoritetun tarkastuksen aikana todetaan, että lihavalmisteet eivät täytä tämän direktiivin vaatimuksia, määrämaan toimivaltainen viranomainen voi antaa lähettäjälle, lähetyksen vastaanottajalle tai näiden edustajalle mahdollisuuden lähettää valmisteet takaisin tai käyttää niitä muihin tarkoituksiin jos se on terveydellisistä syistä mahdollista, ja jos näin ei ole, mahdollisuuden hävittää lähetys. Joka tapauksessa on toteutettava varotoimenpiteet tällaisten lihavalmisteiden väärinkäytön estämiseksi.
5. a) Toimivaltaisen viranomaisen päätökset on saatettava perusteluineen lähettäjän tai tämän edustajan tietoon. Pyydettäessä nämä päätösten perustelut on toimitettava kirjallisina hänelle viipymättä, samoin kuin tiedot voimassa olevan lainsäädännön mukaan hänen käytettävissään olevista muutoksenhakukeinoista sekä muodoista ja määräajoista muutoksenhaulle.
b) Jos edellä a kohdassa tarkoitettujen päätösten perusteena on tartuntatauti tai muutos, joka on vaaraksi kansanterveydelle, päätökset on toimitettava viipymättä tuottajajäsenvaltion toimivaltaiselle keskusviranomaiselle ja komissiolle.
c) Tällaisen ilmoituksen jälkeen voidaan toteuttaa tarvittavat toimenpiteet 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen, erityisesti muissa jäsenvaltioissa toteutettujen toimenpiteiden yhteensovittamiseksi kyseisten lihavalmisteiden osalta.
13 artikla
Siihen asti kunnes yhteisön lisäainelainsäädännön yhteydessä laaditaan luettelo elintarvikkeista, joihin sallittuja lisäaineita voidaan lisätä, ja ennen kuin vahvistetaan ne edellytykset, joiden mukaan niitä voidaan lisätä, sekä tarvittaessa rajoitetaan niiden teknologista käyttöä, tämän direktiivin voimaantulopäivänä voimassa olevia kansallisia sääntöjä ja kahdenvälisiä järjestelyjä, joissa rajoitetaan lisäaineiden käyttöä tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvissa valmisteissa, sovelletaan edelleen ottaen aiheellisella tavalla huomioon perustamissopimuksen yleiset määräykset, sillä edellytyksellä, että ne koskevat erottelematta kotimaista tuotantoa ja kauppaa.
Siihen asti, kunnes tämä väliaikainen luettelo on laadittu, kansalliset säännöt ja kahdenväliset järjestelyt lisäaineiden käytöstä tässä direktiivissä tarkoitetuissa valmisteissa pysyvät voimassa perustamissopimuksen yleisten määräysten ja lisäaineiden alalla voimassa olevien yhteisön sääntöjen mukaisesti.
14 artikla
Neuvosto muuttaa liitteitä komission ehdotuksesta määräenemmistöllä.
15 artikla
Neuvosto päättää komission ehdotuksesta 1 päivään tammikuuta 1991 mennessä tärkkelyksen tai eläimistä tai kasveista peräisin olevien proteiinien lisäämisestä lihavalmisteisiin sekä niiden suurimmista teknologiselta kannalta sallituista prosenttiosuuksista.
Siihen asti kunnes tämä päätös on tehty sovelletaan tämän direktiivin tiedoksiantopäivänä voimassa olevia, edellä mainittujen aineiden käyttöä rajoittavia kansallisia sääntöjä ja kahdenvälisiä järjestelyjä edelleen perustamissopimuksen yleisten sääntöjen mukaisesti, etenkin sikäli kuin niitä sovelletaan ilman kansallisten valmisteiden ja tuontivalmisteiden välillä tehtävää eroa ja rajoittamatta kuitenkaan aloitteiden tekemistä niiden lähentämiseksi yhteisön menettelyn mukaisesti.
Jäsenvaltioiden, jotka sallivat tällaisen lisäämisen, on varmistettava, että maininta tästä lisäämisestä ja ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetuista lisätyistä valmisteista kirjataan etikettiin direktiivin 79/112/ETY mukaisesti.
Niiden jäsenvaltioiden, jotka sallivat, että kasveista peräisin olevia proteiineja lisätään valmisteeseen lihan korvikkeena, on huolehdittava, että etiketti ei sisällä mitään mainintaa, joka voisi saada kuluttajan uskomaan, että lihavalmiste on valmistettu joko lihasta tai lihaa käyttäen.
16 artikla
1 Tämä direktiivi ei vaikuta muutoksenhakukeinoihin, joita voidaan jäsenvaltioissa voimassa olevan lainsäädännön mukaan käyttää muutoksen saamiseksi toimivaltaisen viranomaisen tässä direktiivissä tarkoitettuihin päätöksiin.
2 Jäsenvaltioiden on annettava lähettäjälle, jonka lihavalmistetta ei 12 artiklan 4 kohdan mukaisesti voida laskea liikkeelle, mahdollisuus saada asiantuntijan lausunto. Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että, ennen kuin toimivaltaiset viranomaiset toteuttavat muita toimenpiteitä, kuten lihan hävittäminen, asiantuntijoilla on mahdollisuus tarkastaa, täyttyvätkö 12 artiklan 4 kohdan edellytykset.
Asiantuntijan on oltava muun jäsenvaltion kuin lähettäjämaan tai määrämaan kansalainen.
Komissio laatii jäsenvaltioiden ehdotuksesta luettelon asiantuntijoista, joita voidaan käyttää tällaisen lausunnon antamiseen. Kuultuaan jäsenvaltioita se antaa yleiset, erityisesti näiden lausuntojen antamismenettelyä koskevat säännökset täytäntöönpanosta.
17 artikla
1 Ennen lihavalmisteiden tuontia kolmansista maista koskevien yhteisön säännösten täytäntöönpanoa, jäsenvaltioiden on sovellettava tällaiseen tuontiin säännöksiä, jotka eivät ole suotuisampia kuin yhteisön sisäiseen kauppaan sovellettavat. Jotta näin voidaan tehdä, tällaisen tuonnin on oltava peräisin laitoksesta, joka täyttää vähintään liitteiden A ja B vaatimukset.
Näiden säännösten yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi jäsenvaltioiden ja komission eläinlääkintäasiantuntijoiden on suoritettava tarkastuksia paikalla.
Komissio nimeää jäsenvaltioiden ehdotuksesta näitä tarkastuksia suorittavat jäsenvaltioiden asiantuntijat.
Tarkastukset tehdään yhteisön nimissä, joka myös vastaa niistä johtuvista kustannuksista.
Jäsenvaltioilla on kuitenkin oikeus kansallisten säännösten mukaisesti suorittaa edelleen tarkastuksia sellaisissa kolmansissa maissa sijaitsevissa lihavalmisteita valmistavissa laitoksissa, joita ei ole tarkastettu yhteisön menettelyn mukaisesti.
Luettelo liitteissä A ja B tarkoitetut edellytykset täyttävistä laitoksista laaditaan 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
2 Maahantuotavan lihavalmisteen mukana olevan terveystodistuksen ja tässä valmisteessa olevan terveysmerkinnän muodon ja sisällön on vastattava 18 artiklan menettelyn mukaisesti määritettävää mallia."
2 artikla
Korvataan direktiivin 77/99/ETY liitteet A ja B tämän direktiivin liitteillä A, B ja C.
3 artikla
Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 1 päivänä heinäkuuta 1990 sekä direktiivissä 88/657/ETY tarkoitettua lihaa ja tarkoitettuja raakalihavalmisteita koskevien säännösten noudattamisen osalta viimeistään 1 päivänä tammikuuta 1992. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.
Helleenien tasavallalle sallitaan kuitenkin määräaika 31 päivään joulukuuta 1992 asti noudattaakseen direktiivin 77/99/ETY 3 artiklan 1 kohdan 9 alakohdassa säädettyä poikkeusta.
4 artikla
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 14 päivänä joulukuuta 1988.

Labels: 0
3
17
6