Document ID: 32014D0255

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
оd 29. travnja 2014.
o donošenju programa rada za Carinski zakonik Unije
(2014/255/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (1), a posebno njezin članak 281.,
budući da:
(1)
Člankom 280. Uredbe (EU) br. 952/2013 o Carinskom zakoniku Unije (dalje u tekstu „Zakonik”) predviđa se da Komisija mora izraditi program rada povezan s razvojem i uvođenjem elektroničkih sustava. Program rada osobito je važan za donošenje prijelaznih mjera povezanih s elektroničkim sustavima i rokovima u slučajevima kada se sustavi još nisu počeli primjenjivati do 1. svibnja 2016. kada Zakonik stupa na snagu.
(2)
Zakonikom je predviđeno da se sva razmjena informacija među carinskim tijelima i između gospodarskih subjekata i carinskih tijela kao i pohrana tih informacija obavlja tehnikama elektroničke obrade podataka te da informacijski i komunikacijski sustavi u svim državama članicama trebaju nuditi jednake mogućnosti svim gospodarskim subjektima. Stoga bi se programom rada trebao utvrditi opsežan plan za primjenu elektroničkih sustava kako bi se osigurala ispravna primjena Zakonika.
(3)
U skladu s time program rada trebao bi sadržavati popis elektroničkih sustava koje bi blisko surađujući trebale razviti države članice i Komisija kako bi se Zakonik mogao primjenjivati u praksi. Taj se popis temelji na postojećem dokumentu o planiranju koji je povezan sa svim projektima povezanima s informacijskim tehnologijama u području carine i poznat pod nazivom višegodišnji strateški plan, a sastavljen je u skladu s Odlukom br. 70/2008/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (2), a posebice s njezinim člankom 4. i člankom 8. stavkom 2. Za elektroničke sustave iz programa rada trebao bi vrijediti isti pristup upravljanja projektima i trebali bi biti osmišljeni i razvijeni kako je određeno višegodišnjim strateškim planom.
(4)
Programom rada trebalo bi definirati i opisati elektroničke sustave i povezane pravne osnove, ključne točke i predviđene datume za početak primjene. Ti bi se datumi trebali navoditi kao „predviđeni datumi uvođenja”. Datum uvođenja elektroničkih sustava trebao bi biti predviđeni datum završetka prijelaznog razdoblja.
(5)
Elektronički sustavi iz programa rada trebali bi biti odabrani u svjetlu njihova očekivanog učinka u smislu prioriteta utvrđenih u Zakoniku. Jedan je od glavnih prioriteta u tom pogledu ponuditi gospodarskim subjektima širok spektar elektroničkih carinskih usluga na cijelom carinskom području Unije. Nadalje, elektroničkim bi se sustavima trebalo pridonijeti učinkovitosti, djelotvornosti i usklađenosti carinskih postupaka širom Unije. Redoslijed i raspored uvođenja sustava uključenih u program rada trebali bi se temeljiti na praktičnim pitanjima i pitanjima povezanima s upravljanjem projektima kao što su raspoređivanje napora i resursa, međusobna povezanost projekata, posebni preduvjeti za svaki sustav i zrelost projekta. Cilj je programa rada planirati razvoj elektroničkih sustava i upravljati njima na pravilan i postupan način.
(6)
Budući da države članice u suradnji s Komisijom razvijaju, uvode i održavaju elektroničke sustave iz članka 16. stavka 1. Zakonika, Komisija i države članice trebale bi zajednički osigurati da se priprema i primjena elektroničkih sustava provode u skladu s programom rada te da se donesu odgovarajuće mjere za usklađeno i pravovremeno planiranje, dizajn, razvoj i uvođenje sustava.
(7)
Kako bi se osigurala vremenska usklađenost programa rada i višegodišnjeg strateškog plana, trebalo bi ih ažurirati istodobno.
(8)
Mjere predviđene u ovoj Odluci u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Predmet
Ovom se Odlukom donosi plan rada iz članka 280. stavka 1. Uredbe (EU) br. 952/2013 o Carinskom zakoniku Unije („Zakonik”).
Program rada priložen je ovoj Odluci.
Članak 2.
Provedba
1. Komisija i države članice donose mjere potrebne za suradnju i provedbu programa rada.
2. Projekti utvrđeni programom rada te priprema i primjena odgovarajućih elektroničkih sustava usklađeni su s programom rada.
3. Komisija se obvezuje da će postići dogovor s državama članicama u pogledu područja primjene projekta, dizajna, zahtjeva i arhitekture elektroničkih sustava kako bi se započelo s projektima iz programa rada. Komisija se prema potrebi savjetuje i s gospodarskim subjektima i uzima u obzir njihovo mišljenje.
Članak 3.
Ažuriranje
1. Program rada se redovito ažurira kako bi se osigurala usklađenost s posljednjim razvojima u provedbi Zakonika i prilagodba njima te kako bi se u obzir uzeo stvarni napredak u području pripreme i razvoja elektroničkih sustava, a osobito u pogledu raspoloživosti zajednički dogovorenih specifikacija i početka primjene elektroničkih sustava.
2. Kako bi se osigurala vremenska usklađenost između programa rada i višegodišnjeg strateškog plana, program rada ažurira se barem jednom godišnje.
Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 29. travnja 2014.

Labels: 12
3
15