Document ID: 32000R0616

Nariadenie Rady (ES) č. 616/2000
z 20. marca 2000,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 737/90 o podmienkach, ktorými sa riadi dovoz poľnohospodárskych výrobkov pochádzajúcich z tretích krajín po havárii jadrovej elektrárne v Černobyle
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 133,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1) Nariadenie (EHS) č. 737/90 [1] stanovilo pre poľnohospodárske výrobky pochádzajúce z tretích krajín a určené pre ľudskú spotrebu maximálne povolené hodnoty rádioaktivity, ktoré musí dovoz spĺňať a v spojitosti s ktorými členské štáty vykonávajú kontroly. Uvedené nariadenie platí iba do 31. marca 2000.
(2) Dôvody, ktoré prevládali v čase, keď bolo uvedené nariadenie prijaté a keď bola predĺžená jeho platnosť, stále platia, pretože rádioaktívna kontaminácia určitých poľnohospodárskych výrobkov pochádzajúcich z tretích krajín, ktoré boli najviac postihnuté haváriou, stále prekračuje maximálne povolené hodnoty rádioaktivity stanovené v uvedenom nariadení.
(3) Nariadenie Komisie (EHS) č. 1661/1999 [2], ktorým bolo zmenené a doplnené nariadenie Komisie (EHS) č. 1983/88 [3], zaviedlo okrem iného osobitné podmienky posilňujúce kontroly nepestovaných húb pri dovoze z niektorých tretích krajín.
(4) V súčasnosti je k dispozícii vedecký dôkaz o tom, že doba trvania kontaminácie niektorých výrobkov vyrábaných z druhov, ktoré žijú alebo rastú v lesoch a lesnatých oblastiach, céziom 137 po černobyľskej havárii v podstatnej miere súvisí s fyzikálnym polčasom rozpadu tohto rádionuklidu, ktorý je asi 30 rokov.
(5) Skúsenosti získané pri vykonávaní kontrol uvedených v článku 4 nariadenia (EHS) č. 737/90, najmä tých, ktoré sa týkajú dovozu sušených húb, ukázali, že kvôli zachovaniu dôslednosti treba pre všetky koncentrované alebo sušené výrobky počítať maximálne povolené hodnoty uvedené v článku 3 tohto nariadenia na základe zriedených výrobkov pripravených na spotrebu.
(6) Nariadením Rady (Euratom) č. 3954/87 [4] boli stanovené maximálne povolené hodnoty rádioaktívnej kontaminácie potravín a výživy po jadrovej havárii alebo akomkoľvek inom prípade rádiologickej havárie. V takých situáciách je potrebné zabezpečiť konzistenciu všetkých prijímaných opatrení.
(7) Je vhodné predĺžiť po druhýkrát platnosť nariadenia (EHS) č. 737/90.
(8) V súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým boli ustanovené postupy na uplatňovanie vykonávacích právomocí delegovaných na Komisiu [5], by sa mali prijať opatrenia potrebné pre uplatňovanie nariadenia (EHS) č. 737/90,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (EHS) č. 737/90 sa týmto mení a dopĺňa takto:
a) článok 3 znie:
"Článok 3
Maximálne povolené hodnoty uvedené v článku 2 sú tieto:
akumulovaná maximálna rádioaktívna hodnota vzhľadom na cézium -134 a - 138 je:
- 370 Bq/kg pre mlieko a mliečne výrobky uvedené v prílohe II a pre potraviny určené na špeciálnu výživu dojčiat počas prvých štyroch až šiestich mesiacov života, ktoré samotné spĺňajú požiadavky na výživu tejto kategórie osôb a ponúkajú sa v maloobchodnom predaji v obaloch, ktoré sú jasne identifikované a označené štítkom "potravinové prípravky pre dojčatá";,
- 600 Bq/kg pre všetky ostatné príslušné výrobky.";
b) článok 7 znie:
"Článok 7
1. Výbor pomáha Komisii.
2. V prípade odkazu na tento odsek platia články 5 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES.
Lehota uvedená v článku 5 ods. 6 rozhodnutia 1999/468/ES sa stanovuje na jeden mesiac.
3. Výbor prijme svoj rokovací poriadok.";
c) druhý pododsek článku 8 znie:
"Jeho platnosť skončí:
1. 31. marca 2010, pokiaľ Rada už skôr nerozhodne inak, najmä ak zoznam vylúčených výrobkov uvedený v článku 6 obsahuje všetky výrobky vhodné na ľudskú spotrebu, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie;
2. v deň nadobudnutia účinnosti nariadenia Komisie uvedeného v článku 2 ods. 1 nariadenia (Euratom) č. 3594/87, ak túto účinnosť nadobudne pred 31. marcom 2010."
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 20. marca 2000

Labels: 14
20
0
3
6
18