Document ID: 32009R0923

REGOLAMENT (KE) Nru 923/2009 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tas-16 ta’ Settembru 2009
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1692/2006 li jistabbilixxi t-tieni programm “Marco Polo” għall-għoti ta’ assistenza finanzjarja tal-Komunità biex tittejjeb il-prestazzjoni ambjentali tas-sistema tat-trasport tal-merkanzija (Marco Polo II)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
Il-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 71(1) u 80(2) tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (1),
Wara li kkonsultaw lill-Kumitat tar-Reġjuni,
Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat (2),
Billi:
(1)
Ir-reviżjoni ta’ nofs it-term tal-White Paper tat-Trasport tal-2001 tal-Kummissjoni intitolat “Inżommu lill-Ewropa miexja - Il-mobilità sostenibbli għall-kontinent tagħna”, tat-22 ta’ Ġunju 2006, tenfasizza l-potenzjal tal-Programm Marco Polo, stabbilit mir-Regolament (KE) Nru 1382/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Lulju 2003 dwar l-għoti ta’ għajnuna finanzjarja komunitarja biex ittejjeb il-prestazzjoni ambjentali tas-sistema tat-trasport tal-merkanzija (Programm Marco Polo) (3), bħala sors ta’ finanzjament li joffri lill-operaturi f’toroq traffikużi alternattivi permezz tal-użu ta’ mezzi oħra ta’ trasport. Għalhekk, il-Programm Marco Polo huwa wieħed mill-elementi bażiċi fil-politika attwali dwar it-trasport.
(2)
Jekk ma tittieħed l-ebda azzjoni deċiżiva, it-trasport totali tal-merkanzija fuq it-toroq fl-Ewropa huwa previst li jikber b’aktar minn 60 % sal-2013. L-effett ikun wieħed ta’ tkabbir stmat għal 20,5 biljun tunnellati-kilometri fis-sena fil-volum ta’ merkanzija internazzjonali fuq it-toroq għall-Unjoni Ewropea sal-2013, b’konsegwenzi negattivi f’termini ta’ spejjeż addizzjonali ta’ infrastruttura tat-toroq, inċidenti, konġestjoni, tniġġis lokali u globali, ħsara ambjentali u n-nuqqas ta’ affidabilità tal-katina tal-provvista u tal-proċessi ta’ loġistika.
(3)
Sabiex wieħed ilaħħaq ma’ dan it-tkabbir, wieħed għandu jagħmel użu akbar minn dak attwali tat-trasport marittimu fuq distanzi qosra, il-ferroviji u l-passaġġi fuq l-ilmijiet interni, u huwa meħtieġ li jiġu stimulati inizjattivi aktar qawwija mis-settur tat-trasport u l-loġistika, inklużi portijiet niexfa u pjattaformi oħrajn li jiffaċilitaw l-intermodalità, biex jiġu mħeġġa approċċi ġodda u l-użu ta’ innovazzjonijiet tekniċi fil-mezzi tat-trasport kollha u fil-ġestjoni tagħhom.
(4)
Huwa għan tal-Unjoni Ewropea li ssaħħaħ il-modi ta’ trasport li jirrispettaw l-ambjent, irrispettivament minn jekk dan il-għan iwassalx jew le għal bidla modali speċifika jew inkella għal effett ta’ evitar fil-każ ta’ ġarr tal-merkanzija bit-triq.
(5)
Skont ir-Regolament (KE) Nru 1692/2006 (4) il-Kummissjoni kienet meħtieġa twettaq evalwazzjoni tal-Programmi Marco Polo II (minn hawn ’il quddiem “il-Programm”) u tippreżenta proposti biex jiġi emendat dak il-Programmi jekk ikun meħtieġ.
(6)
Evalwazzjoni esterna tar-riżultati tal-Programm Marco Polo kkalkulat li dak il-Programm mhux ser jikseb l-għanijiet tiegħu f’termini ta’ bidla modali u tat xi rakkomandazzjonijiet biex titjieb l-effikaċja tiegħu.
(7)
Il-Kummissjoni wettqet analiżi tal-impatt tal-miżuri proposti mill-evalwazzjoni esterna u miżuri oħra mmirati li jżidu l-effiċjenza tal-Programm. Dik l-analiżi wriet il-ħtieġa għal għadd ta’ emendi għar-Regolament (KE) Nru 1692/2006 biex tiġi ffaċilitata l-parteċipazzjoni minn intrapriżi żgħar u mikro, biex jitnaqqsu l-limiti tal-eliġibbiltà tal-azzjoni, biex tiżdied l-intensità tal-finanzjament u biex jiġu ssemplifikati l-proċeduri ta’ implimentazzjoni u dawk amministrattivi tal-Programm.
(8)
Il-parteċipazzjoni minn intrapriżi żgħar u mikro fil-Programm għandha tiżdied billi impriża waħda tkun tista’ tapplika għal finanzjament u billi jitnaqqsu l-limiti minimi tal-eliġibbiltà għall-proposti ppreżentati minn intrapriżi tat-trasport fuq passaġġi fuq l-ilmijiet interni.
(9)
Il-limiti minimi tal-eliġibbiltà għall-proposti għall-finanzjament għandhom jitnaqqsu u jiġu espressi f’termini ta’ tunnellati-kilometri ttrasferiti annwalment, ħlief għall-azzjonijiet ta’ tagħlim komuni. Dawk il-limiti minimi għandhom jiġu kkalkulati tul il-perjodu kollu tal-implimentazzjoni tal-azzjonijiet msemmija fl-Anness, mingħajr ma tiġi stabbilita kwalunkwe rata annwali ta’ implimentazzjoni. M’għandux ikun hemm aktar il-ħtieġa għal limitu minimu speċifiku li japplika għall-azzjonijiet tal-evitar tat-traffiku, u għandu jkun stabbilit tul ta’ żmien minimu għal dan it-tip ta’ azzjoni, azzjonijiet ta’ kataliżi u azzjonijiet ta’ Toroq tat-Tbaħħir.
(10)
L-intensità tal-finanzjament għandha tiżdied billi tiġi introdotta definizzjoni għal “merkanzija”, sabiex jiġi inkluż l-element ta’ trasport fil-kalkolu tal-bidla modali, u jkunu possibbli estensjonijiet eċċezzjonali tat-tul ta’ żmien massimu għal azzjonijiet b’dewmien fil-bidu tagħhom. L-aġġornament tal-intensità tal-finanzjament minn EUR 1 sa EUR 2 skont il-proċedura stabbilita fl-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1692/2006 għandu jiġi rifless fit-test ta’ dak l-Anness kif emendat.
(11)
Sabiex tiġi ssimplifikata l-implimentazzjoni tal-Programm, l-Anness II għar-Regolament (KE) Nru 1692/2006 dwar il-kondizzjonijiet għall-finanzjament ta’ infrastruttura anċillari għandu jitħassar. Barra minn hekk il-proċedura ta’ kumitat għall-għażla annwali ta’ azzjonijiet li għandhom jiġu ffinanzjati għandha tiġi eliminata.
(12)
Għandha tiġi stabbilita rabta aktar dettaljata bejn il-Programm u l-qafas tan-Network ta’ Trasport Trans-Ewropew (minn hawn ’il quddiem “TEN-T”) li jistabbilixxi il-qafas għat-toroq tat-Tbaħħir u l-konsiderazzjonijiet ambjentali għandhom jiġu estiżi biex jinkludu l-ispejjeż esterni kollha tal-azzjonijiet.
(13)
Għalhekk ir-Regolament (KE) Nru 1692/2006 għandu jiġi emendat kif meħtieġ.
(14)
Sabiex jiġi żgurat li l-miżuri previsti f’dan ir-Regolament ikunu jistgħu jiġu applikati bl-iktar mod espedjenti u veloċi, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ kemm jista’ jkun malajr wara l-adozzjoni tiegħu,
ADDOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 1692/2006 huwa b’dan emendat kif ġej:
(1)
fl-Artikolu 2, jiżdied il-punt li ġej:
“(p)
‘merkanzija’ tfisser, għall-iskop tal-kalkolu ta’ ‘tunellata-kilometru’ mneħħija minn fuq it-triq, l-oġġetti trasportati, l-unità ta’ trasport intermodali flimkien mal-vettura tat-triq, inklużi unitajiet tat-trasport intermodali vojta u vetturi tat-triq vojta, f’każ li dawn jitneħħew minn fuq it-triq.”;
(2)
l-Artikolu 4(1) huwa sostitwit b’dan li ġej:
“1. L-azzjonijiet għandhom jiġu ppreżentati minn impriżi jew consortia stabbiliti fl-Istati Membri jew fil-pajjiżi parteċipanti, kif previst fl-Artikolu 3(3) u (4).”;
(3)
l-Artikolu 5 huwa emendat kif ġej:
(a)
Il-punt (b) tal-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:
“(b)
azzjonijiet ta’ Toroq tat-Tbaħħir; fi ħdan l-Unjoni Ewropea tali azzjonijiet għandhom ikunu konsistenti mal-karatteristiċi tal-proġett ta’ prijorità dwar it-Toroq tat-Tbaħħir kif iddefiniti fil-qafas tad-Deċiżjoni Nru 1692/96/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Lulju 1996 fuq linji gwida tal-Komunità għall-iżvilupp tan-netwerk tat-trasport trans-Ewropew (*);
(*) ĠU L 228, 9.9.1996, p. 1.”;" 						
(b)
il-paragrafu 2 huwa sostitwit b’dan li ġej:
“2. Il-kondizzjonijiet speċifiċi tal-finanzjament u r-rekwiżiti l-oħra għall-azzjonijiet diversi huma stabbiliti fl-Anness.”;
(4)
l-Artikolu 7 huwa sostitwit b’dan li ġej:
“Artikolu 7
Għajnuna mill-Istat
L-assistenza finanzjarja tal-Komunità għall-azzjonijiet koperti mill-Programm m’għandhiex twaqqaf dawk l-azzjonijiet milli jirċievu għajnuna mill-Istat fuq livell nazzjonali, reġjonali jew lokali, sakemm din l-għajnuna tkun kompatibbli mal-arranġamenti dwar l-għajnuna mill-Istat mniżżla fit-Trattat u fil-limiti kumulattivi stabbiliti għal kull tip ta’ azzjoni stabbilita fl-Anness.”;
(5)
l-Artikolu 8 huwa sostitwit b’dan li ġej:
“Artikolu 8
Preżentazzjoni ta’ azzjonijiet
L-azzjonijiet għandhom jiġu ppreżentati lill-Kummissjoni skont ir-regoli dettaljati maħruġa skont l-Artikolu 6. Il-preżentazzjonijiet għandhom jinkludu t-tagħrif kollu meħtieġ sabiex il-Kummissjoni tkun tista’ tagħmel l-għażla tagħha skont il-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 9.
Jekk ikun meħtieġ, il-Kummissjoni għandha tipprovdi assistenza lill-applikanti biex tiffaċilita l-proċess tal-applikazzjoni tagħhom, pereżempju permezz ta’ servizz ta’ assistenza bl-Internet.”;
(6)
l-Artikolu 9 huwa sostitwit b’dan li ġej:
“Artikolu 9
Għażla ta’ azzjonijiet għall-assistenza finanzjarja
L-azzjonijiet ippreżentati għandhom jiġu evalwati mill-Kummissjoni. Fl-għażla ta’ azzjonijiet għall-assistenza finanzjarja taħt il-Programm, il-Kummissjoni għandha tqis dan li ġej:
(a)
l-għanijiet imsemmija fl-Artikolu 1;
(b)
il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-kolonna xierqa tal-Anness;
(c)
il-kontribuzzjoni tal-azzjonijiet biex titnaqqas il-konġestjoni fit-toroq;
(d)
il-merti ambjentali relattivi tal-azzjonijiet u l-merti relattivi tal-azzjonijiet f’termini ta’ tnaqqis fl-ispejjeż esterni,, inkluż il-kontribut tagħhom biex jitnaqqsu l-effetti ambjentali negattivi kkaġunati mit-tbaħħir fil-qosor, u t-trasport bil-ferroviji u bil-passaġġi fuq l-ilmijiet interni. Għandha tingħata attenzjoni speċifika għall-azzjonijiet li jmorru lil hinn mir-rekwiżiti ambjentali legalment vinkolanti;
(e)
is-sostenibbiltà komplessiva tal-azzjonijiet.
Il-Kummissjoni għandha, wara li tkun informat lill-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 10, tadotta d-deċiżjoni biex tingħata assistenza finanzjarja.
Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-benefiċjarji bid-deċiżjoni tagħha.”;
(7)
l-Artikolu 14 huwa emendat kif ġej:
(a)
il-paragrafu 2 huwa sostitwit b’dan li ġej:
“2. Il-Kummisjoni għandha tippreżenta lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni Komunikazzjoni dwar ir-riżultati miksuba mill-Programmi Marco Polo għall-perjodu 2003-2010. Hija għandha tagħmel dan qabel ma tfassal proposta għat-tielet Programm Marco-Polo u għandha tqis is-sejbiet tal-Komunikazzjoni fit-tfassil ta’ dik il-proposta.”;
(b)
il-paragrafu li ġej huwa miżjud:
“2a. Il-Komunikazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 għandha b’mod partikolari titratta dan li ġej:
-
l-impatt ta’ dan ir-Regolament kif emendat mir-Regolament (KE) Nru 923/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Settembru 2009 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1692/2006 li jistabbilixxi t-tieni programm ‘Marco Polo’ għall-għoti ta’ assistenza finanzjarja tal-Komunità biex tittejjeb il-prestazzjoni ambjentali tas-sistema tat-trasport tal-merkanzija (Marco Polo II) (**),
-
l-esperjenzi tal-Aġenzija Eżekuttiva għall-Kompetittività u l-Innovazzjoni bl-immaniġġjar tal-programm,
-
il-ħtieġa li jkun hemm distinzjoni bejn il-mezzi tat-trasport f’dawk li huma kondizzjonijiet għall-iffinanzjar, abbażi tas-sikurezza, il-prestazzjoni ambjentali u l-effiċjenza fl-enerġija,
-
l-effettività tal-azzjonijiet ta’ evitar tat-traffiku,
-
il-ħtieġa li titwaqqaf assistenza skont id-domanda fl-istadju tal-applikazzjoni, filwaqt li jitqiesu l-bżonnijiet ta’ intrapriżi tat-trasport żgħar u mikro,
-
l-għarfien tar-riċessjoni ekonomika bħala raġuni straordinarja għall-estensjoni tat-tul tal-azzjonijiet,
-
it-tnaqqis tal-limiti minimi għall-eliġibilità għal azzjonijiet speċifiċi għall-prodotti,
-
il-possibilità ta’ indikazzjoni tal-miri għal-limiti minimi ta’ finanzjament minimu għall-azzjonijiet proposti f’dawk li huma effiċjenża fl-enerġija u benefiċċji ambjentali flimkien mat-trasferiment ta’ tunnellati-kilometri,
-
jekk ikunx xieraq li tiġi inkluża l-unità tat-trasport fid-definizzjoni tat-terminu ‘merkanzija’,
-
id-disponibbiltà ta’ ħarsa ġenerali annwali sħiħa tal-azzjonijiet li jkunu ġew ko-finanzjati,
-
il-possibbiltà li tiġi żgurata l-konsistenza bejn il-Programm, il-Pjan ta’ Azzjoni dwar il-Loġistika u TEN-T billi jittieħdu l-miżuri xierqa sabiex tiġi kkoordinata l-allokazzjoni ta’ fondi komunitarji, b’mod partikulari għat-Toroq tat-Tbaħħir,
-
il-possibbiltà li l-ispejjeż imġarrba f’pajjiż terz isiru eliġibbli jekk l-azzjoni titwettaq minn impriżi minn xi Stat Membru,
-
il-ħtieġa li jitqiesu l-karatteristiċi speċifiċi tas-settur tal-passaġġi fuq l-ilmijiet interni u l-impriżi żgħar u ta’ daqs medju tiegħu, pereżempju permezz ta’ programm għas-settur tal-passaġġi fuq l-ilmijiet interni,
-
il-possibbiltà li l-Programm jiġi estiż għall-pajjiżi ġirien, u
-
il-possibbiltà ta’ adattament ulterjuri tal-Programm għall-Istati Membri insulari u arċipelaġiċi.
(**) ĠU L 266, 9.10.2009, p. 1.”;" 						
(8)
l-Artikolu 15 huwa sostitwit b’ dan li ġej:
“Artikolu 15
Tħassir
Ir-Regolament (KE) Nru 1382/2003 huwa b’ dan imħassar, b’ effett mill-14 ta’ Diċembru 2006.
Il-kuntratti dwar l-azzjonijiet fil-qafas tar-Regolament (KE) Nru 1382/2003 għandhom ikomplu jiġu rregolati minn dak ir-Regolament sal-għeluq operattiv u finanzjarju tagħhom.”
(9)
l-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1692/2006 huwa sostitwit bit-test li jidher fl-Anness għal dan ir-Regolament;
(10)
l-Anness II għar-Regolament (KE) Nru 1692/2006 huwa mħassar.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta’ wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Strasburgu, is-16 ta’ Settembru 2009.

Labels: 8
4
15
20