Document ID: 31993R2839

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2839/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 18ης Οκτωβρίου 1993 σχετικά με την ειδική πώληση βουτύρου από τα αποθέματα παρέμβασης που προορίζονται για εξαγωγή προς τις Δημοκρατίες που προέκυψαν από τη διάλυση της Σοβιετικής Ενώσεως
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2071/92 (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 7 και το άρθρο 28,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92 του Συμβουλίου της 28ης Δεκεμβρίου 1992, σχετικά με τη λογιστική μονάδα και τις ισοτιμίες μετατροπής που πρέπει να εφαρμόζονται στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (3), και ιδίως το άρθρο 4,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 985/68 του Συμβουλίου της 15ης Ιουλίου 1968 περί καθορισμού των γενικών κανόνων που διέπουν τα μέτρα παρέμβασης στην αγορά του βουτύρου και της κρέμας γάλακτος (4). όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2045/91 (5), προβλέπει στο άρθρο 6 ότι μπορούν να θεσπιστούν ειδικοί όροι κατά την πώληση με σκοπό την εξαγωγή, προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι ιδιαίτερες απαιτήσεις των πωλήσεων αυτών και να διασφαλιστεί η μη παρέκκλιση του προϊόντος από τον προορισμό του-
ότι, στις 22 Ιουνίου 1993, η επιτροπή πρωτοκόλλου σχετικά με τις λιπαρές ουσίες γάλακτος, ενεργώντας στα πλαίσια της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ), αποφάσισε την παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 3 του πρωτοκόλλου σχετικά με τις λιπαρές ουσίες γάλακτος προκειμένου να επιτρέψει τις πωλησεις βουτύρου στις δημοκρατίες που προέκυψαν από τη διάλυση της Σοβιετικής Ενώσεως σε τιμές κατώτερες από την ελάχιστη τιμή ΓΣΔΕ-
ότι οι ποσότητες βουτύρου, που βρίσκονται επί του παρόντος σε δημόσια αποθεματοποίηση, είναι τέτοιου ύψους ώστε αρμόζει να χρησιμοποιηθούν για τις πωλήσεις αυτές- ότι, κατά συνέπεια, ενδείκνυται να τεθούν ορισμένες ποσότητες βουτύρου που προέρχονται από δημόσια αποθεματοποίηση, στη διάθεση επιχειρηματιών και να διεξαχθεί διαγωνισμός προκειμένου, κυρίως, να καθοριστεί η ελάχιστη τιμή πωλήσεως-
ότι, για να διασφαλιστεί ότι το βούτυρο δεν θα παρεκκλίνει από τον προορισμό του, πρέπει να εφαρμοστεί ένα καθεστώς ελέγχου από το χρόνο εξόδου του βουτύρου από την αποθεματοποίηση μέχρι την άφιξη στον προορισμό του στη σχετική τρίτη χώρα- ότι, για λόγους σαφήνειας, πρέπει να υπενθυμιστεί ότι έχουν εφαρμογή οι διατάξεις ελέγχου που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3002/92 της Επιτροπής της 16ης Οκτωβρίου 1992 σχετικά με τους κοινούς κανόνες ελέγχου της χρησιμοποίησης ή/και του προορισμού προϊόντων που προέρχονται απο την παρέμβαση (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1938/93 (7)- ότι, εξάλλου, είναι αναγκαίο να προβλεφθούν συμπληρωματικοί όροι, λαμβανομένου υπόψη του ιδιαίτερου χαρακτήρα της εν λόγω ενέργειας-
ότι με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1756/93 της Επιτροπής της 30ής Ιουνίου 1993 περί καθορισμού των γενεσιουργών αιτίων της γεωργικής ισοτιμίας μετατροπής που εφαρμόζονται στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτομικών προϊόντων (8), θεσπίστηκαν κυρίως οι μέθοδοι μετατροπής σε εθνικά νομίσματα των ελάχιστων τιμών και των τιμών πώλησης που είναι ανάλογες με εκείνες που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό- ότι πρέπει να θεσπιστούν για τις τελευταίες αυτές τιμές οι ίδιες μέθοδοι μετατροπής σε εθνικά νομίσματα-
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Γάλακτος και Γαλακτομικών Προϊόντων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Πραγματοποιείται, με τους όρους που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, πώληση μέγιστης ποσότητας 50 000 τόνων βουτύρου με περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες ίση ή υψηλότερη από 82 %, το οποίο έχει αγορασθεί σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68. Η κατανομή, ανά κράτος μέλος, των ποσοτήτων βουτύρου που τίθεται σε πώληση, εμφαίνεται στο παράρτημα.
2. Το βούτυρο, το οποίο πωλείται δυνάμει του παρόντος κανονισμού, εξάγεται ως έχει στις δημοκρατίες που προέκυψαν απο τη διάλυση της Σοβιετικής Ενώσεως (Αρμενία, Αζερμπαϊτζάν, Λευκορωσία, Γεωργία, Καζακστάν, Κιργιζία, Μολδαβία, Ρωσία, Τατζικιστάν, Τουρκμενιστάν, Ουζμπεκιστάν, Ουκρανία, Εσθονία, Λετονία και Λιθουανία).
Άρθρο 2
1. Το βούτυρο από τις ψυκτικές εγκαταστάσεις που είναι αποθηκευμένο σύμφωνα με τη διαδικασία του μόνιμου διαγωνισμού που εφαρμόζεται από κάθε οργανισμό παρέμβασης για τις σχετικές ποσότητες τις οποίες διαθέτει.
2. Το παράρτημα έχει θέση προκήρυξης διαγωνισμού. Τα στοιχεία σχετικά με τις ποσότητες καθώς και τους χώρους αποθήκευσης του βουτύρου είναι δυνατό να λαμβάνονται από τους ενδιφερομένους στις διευθύνσεις που αναφέρονται στο εν λόγο παράρτημα. Οι οργανισμοί παρέμβασης μπορούν, εξάλλου, να προβαίνουν σε δημοσίευση των προκηρύξεων καθώς και σε συπληρωματικές δημοσιεύσεις.
3. Ο οργανισμός παρέμβασης προβαίνει, κατά τη διάρκεια της περιόδου ισχύος του μόνιμου διαγωνισμού, σε ειδικούς διαγωνισμούς. Κάθε ειδικός διαγωνισμός αφορά το βούτυρο που παραμένει ακόμη διαθέσιμο βάσει του άρθρου 1.
4. Κάθε ενδιαφερόμενος, το αργότερο την δεύτερη και τέταρτη Τρίτη κάθε μήνα, ώρα 12.00, υποβάλλει την προσφορά αγοράς του σε έναν από τους οργανισμούς παρέμβασης πυ αναφέρονται στο παράρτημα. Εάν η Τρίτη είναι αργία, η προθεσμία παρατείνεται μέχρι την πρώτη επόμενη εργάσιμη ημέρα, ώρα 12.00. Μετά τη λήξη της ως άνω προθεσμίας και πριν την επόμενη Πέμπτη, οι οργανισμοί παρέμβασης ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις προσφορές που υποβλήθηκαν. Εντούτοις, η πρώτη προθεσμία για την υποβολή των προσφορών ληγει τις 26 Οκτωβρίου 1993, ώρα 12.00, και η τελευταία προθεσμία λήγει στις 14 Δεκεμβρίου 1993, ώρα 12.00.
Άρθρο 3
1. Ο οργανισμός παρέμβασης ενημερώνει και θέτει στη διάθεση της Επιτροπής και των ενδιαφερομένων, εφόσον το ζητήσουν, κατάλογο των ψυκτικών αποθηκών στις οποίες είναι αποθηκευμένο το βούτυρο που έχει τεθεί σε πώληση καθώς και τις διαθέσιμες ποσότητες.
2. Ο οργανισμός παρέμβασης λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα για να παράσχει τη δυνατότητα στους ενδιαφερόμενους να εξετάσουν, με δικά τους έξοδα, πριν από την υποβολή των προσφορών, δείγματα του βούτυρου που διατίθενται για πώληση.
Άρθρο 4
1. Οι ενδιαφερόμενοι συμμετέχουν στον ειδικό διαγωνισμό, είτε υποβάλλοντας στον οργανισμό παρέμβασης γραπτή προσφορά με απόδειξη παραλαβής, είτε αποστέλλοντας συστημένη επιστολή στον οργανισμό παρέμβασης, είτε χρησιμοποιώντας οποιοδήποτε μέσο γραπτής τηλεπικοινωνίας.
2. Στην προσφορά αναφέρονται:
α) το όνομα και η διεύθυνση του συμμετέχοντος στο διαγωνισμό-
β) η ζητούμενη ποσότητα-
γ) η προσφερόμενη τιμή ανά τόνο βουτύρου, χωρίς να λαμβάνονται υπόψη η εσωτερικές κρατήσεις, κατά την έξοδο και τις ψυκτικές εγκαταστάσεις, εκφραζόμενη σε Ecu-
δ) οι ψυκτικές εγκαταστάσεις όπου βρίσκεται το βούτυρο.
3. Η προσφορά ισχύει μόνον όταν:
α) αφορά ελάχιστη ποσότητα 500 τόνων-
β) συνοδεύεται από τη γραπτή δέσμευση του υποβάλλοντος την προσφορά να απόσχει από οιαδήποτε καταγγελία σχετικά με την ποιότητα και τα χαρακτηριστικά του πωληθέντος βουτύρου καθώς επίσης και από την γραπτή δέσμευσή του να εξάγει το βούτυρο που του χορηγείται, ως έχει, εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 3 και προς τους προορισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 1-
γ) προσκομίζεται η απόδειξη ότι ο υποβάλλων την προσφορά έχει συστήσει, πριν από τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών, την εγγύηση του διαγωνισμού που προβλέπεται στο άρθρο 5 για τον εν λόγω ειδικό διαγωνισμό.
4. Η προσφορά δεν μπορεί να αποσυρθεί μετά τη λήξη της προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 4 για την υποβολή των προσφορών σχετικά με τον εν λόγω ειδικό διαγωνισμό.
Άρθρο 5
1. Στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού, η διατήρηση της προσφοράς μετά τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών, η πληρωμή της τιμής εντός της προθεσμίας που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο και η πληρωμή των ενδεχομένως οφειλομένων εξόδων αποθήκευσης, αποτελούν τις κύριες απαιτήσεις, των οποίων η κάλυψη εξασφαλίζεται από τη σύσταση εγγύησης διαγωνισμού που ανέρχεται σε 25 Ecu ανά τόνο.
2. Η σύσταση της εγγύησης του διαγωνισμού πραγματοποιείται στο κράτος μέλος όπου υποβάλλεται η προσφορά.
Άρθρο 6
1. Λαμβανομένων υπόψη των προσφορών που έχουν παραληφθεί και σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68, καθορίζεται για κάθε ειδικό διαγωνισμό ελάχιστη τιμή πώλησης για το βούτυρο που προορίζεται να εξαχθεί ως έχει. Η προσφορά απορρίπτεται εάν η προτεινόμενη τιμή είναι κατώτερη από την ελάχιστη τιμή. Στην περίπτωση κατά την οποία προκύπτει από την εξέταση διαφόρων προσφορών για την ίδια αποθήκη, οι οποίες φέρουν τις ίδιες τιμές ή παρουσιάζουν την ίδια διαφορά με την ελάχιστη τιμή, ενδέχεται να ξεπεραστεί η ποσότητα που είναι ακόμα διαθέσιμη, γίνεται κατανομή της διαθέσιμης ποσότητας κατ' αναλογία των ποσοτήτων που αναφέρονται στις εν λόγω προσφορές.
Είναι δυνατό να αποφασισθεί να μη δοθεί συνέχεια στον ειδικό διαγωνισμό.
2. Συγχρόνως με την ελάχιστη τιμή πώλησης και σύμφωνα με την ίδια διαδικασία, καθορίζεται το ποσό των εγγυήσεων που προορίζεται να εξασφαλίσει την εκτέλεση των βασικών απαιτήσεων σχετικά με την εισαγωγή του βουτύρου ως έχει, στις δημοκρατίες που προέκυψαν από τη διάλυση της Σοβιετικής Ενώσεως, εντός προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 3.
Η μετατροπή σε εθνικό νόμισμα των τιμών που πρέπει να καταβληθούν από τους συμμετέχοντες στο διαγωνισμό πραγματοποιείται με τη βοήθεια της γεωργικής ισοτιμίας μετατροπής που ισχύει την ημέρα πληρωμής της τιμής που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 2.
4. Οι υποχρεώσεις που απορρέουν από το διαγωνισμό δεν είναι μεταβιβάσιμες.
5. Κάθε προσφέρων πληροφορείται αμέσως από τον οργανισμό παρέμβασης σχετικά με το αποτέλεσμα της συμμετοχής του στον ειδικό διαγωνισμό.
6. Ο οργανισμός παρέμβασης χορηγεί ένα δελτίο παραλαβής στο οποίο αναφέρονται:
α) η ποσότητα για την οποία πραγματοποιήθηκε η πληρωμή της τιμής και η σύσταση εγγύησης που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 2-
β) η ψυκτική αποθήκη στην οποία είναι αποθηκευμένη-
γ) η προθεσμία παραλαβής.
Άρθρο 7
1. Ο ανάδοχος προβαίνει στην παραλαβή του βουτύρου που του έχει πωληθεί εντός προθεσμίας 21 ημερών μετά την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών, για τον εν λόγω ειδικό διαγωνισμό.
Η παραλαβή του βουτύρου μπορεί να πραγματοποιηθεί τμηματικά σε ποσότητες που καθεμία δεν είναι δυνατό να είναι κατώτερη από 15 τόνους.
Εκτός από περιπτώσεις ανωτέρας βίας, εάν η παραλαβή του βουτύρου δεν πραγματοποιηθεί εντός της προθεσμίας που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, τα έξοδα για την αποθήκευση βαρύνουν τον ανάδοχο από την πρώτη ημέρα μετά την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας.
2. Ο ανάδοχος καταβάλλει στον οργανισμό παρέμβασης εντός της προθεσμίας που αναφέρεται στην παράργαφο 1, πριν από την παραλαβή και για κάθε ποσότητα που παραλαμβάνει, την τιμή που εμφαίνεται στην προσφορά του και προβαίνει στη σύσταση εγγύησης που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράργαφος 2. Η σύσταση της εγγύησης αυτής πραγματοποιείται στο κράτος μέλος στο οποίο υποβάλλεται η προσφορά.
Εκτός περιπτώσεων ανωτέρας βίας, εάν ο ανάδοχος δεν προβεί στην πληρωμή της τιμής ή δεν προβεί στη σύσταση εγγυήσεως που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο εντός της προβλεπόμενης προθεσμίας, η σύσταση εγγυήσεως που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 καταπίπτει και η πώληση ακυρώνεται για τις εναπομένουσες ποσότητες.
Άρθρο 8
1. Το βούτυρο παραδίδεται από τον οργανισμό παρέμβασης εντός συσκευασίας στην οποία αναγράφεται με ευκρινείς και ευανάγνωστους χαρακτήρες στη γλώσσα ή στις γλώσσες του εξάγοντος κράτους μέλους η ακόλουθη ένδειξη:
"Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2839/93: Βούτυρο για την πρώην Σοβιετική Ένωση".
2. Το βούτυρο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 μπορεί να εξαχθεί στην αρχική του συσκευασία ή αφού συσκευασθεί εκ νέου σε άλλη συσκευασία στο κράτος μέλος στο οποίο το βούτυρο εξήλθε από την αποθεματοποίηση. Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους, στο έδαφος του οποίου διενεργήθηκας οι εργασίες νέας συσκευασίας, εξασφαλίζει τον έλεγχο των εργασιών αυτών.
Οι δαπάνες του ελέγχου αυτού βαρύνουν τον ενδιαφερόμενο επιχειρηματία.
Εάν το βούτυρο συσκευασθεί εκ νέου, οι συσκευασίες φέρουν με ευκρινείς και ευανάγνωστους χαρακτήρες την ένδειξη που αναφέρεται στην παράγραφο 1.
3. Οι τελωνεικές διατυπώσεις της θέσεως στην κατανάλωση στις Δημοκρατίες που προέκυψαν από τη διάλυση της Σοβιετικής Ένωσης, πρέπει να περατωθούν το αργότερο στις 31 Μαρτίου 1994.
Άρθρο 9
1. Εκτός περιπτώσεων ανωτέρας βίας, η εγγύηση που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 καταπίπτει κατ' αναλογία των ποσοτήτων για τις οποίες δεν παρουσιάστηκαν τα αποδεικτικά στοιχεία που προβλέπονται στο άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3002/92, εντός προθεσμίας δώδεκα μηνών, η οποία υπολογίζεται από την ημερομηνία αποδοχής της δηλώσεως εξαγωγής.
Εντούτοις, εάν παρουσιαστούν τα αποδεικτικά στοιχεία εντός των δώδεκα μηνών μετά την προαναφερθείσα προθεσμία, το ποσό της εγγύησης επιστρέφεται κατά 85 %.
2. Εάν το εξαχθέν βούτυρο τεθεί προς κατανάλβση σε μία τρίτη χώρα διαφορετική από την προβλεπόμενη χώρα προορισμού και εάν παρουσιασθούν αποδεικτικά στοιχεία ότι το προϊόν εγκατέλειψε το τελωνεικό έδαφος της Κοινότητας, καταπίπτει μόνο το μέρος της εγγύησης το οποίο προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 2, το οποίο αντιστοιχεί στη διαφορά μεταξύ της εν λόγω εγγύησης και του χαμηλότερου ποσοστού επιστροφής που ισχύει την ημέρα αποδοχής της δήλωσης εξαγωγής για το εν λόγω προϊόν.
3. Εφαρμόζονται οι διατάξεις των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3002/92 και (ΕΟΚ) αριθ. 2220/85 της Επιτροπής (9), εκτός αντίθετης διατάξεως του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 10
1. Όσον αφορά το βούτυρο που πωλείται δυνάμει του παρόντος κανονισμού, δεν χορηγείται καμία επιστροφή κατά την εξαγωγή.
2. Η εντολή παραλαβής που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3002/92, η δήλωση εξαγωγής και, ενδεχομένως, το υπόδειγμα ελέγχου Τ5, συμπληρώνονται με την ακόλουθη ένδειξη:
- Sin restitucion [Reglamento (CEE) no 2839/93]
- Uden restitution [Forordning (EOF) nr. 2839/93]
- Keine Erstattung [Verordnung (EWG) Nr. 2839/93]
- Άνευ επιστροφής [Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2839/93]
- Without refund [Regulation (EEC) No 2839/93]
- Sans restitution [Reglement (CEE) no 2839/93]
- Senza restituzione [Regolamento (CEE) n. 2839/93]
- Zonder restitutie [Verordening (EEG) nr. 2839/93]
- Sem restituicao [Regulamento (CEE) no 2839/93].
3. Εκτός των ενδείξεων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3002/92, η θέση 104 του υποδείγματος ελέγχου Τ5 πρέπει να περιέχει μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες ενδείξεις:
- Destinado a la exportacion hacia las Republicas de la ex-Union Sovietica
- Skal udfores til republikkerne i det tidligere Sovjetunionen
- Zur Ausfuhr in die Republikken der ehemaligen Sowjetunion
- Προς εξαγωγή στις Δημοκρατίες της πρώην Σοβιετικής Ενώσεως
- To be exported to the Republics of the ex-Soviet Union
- Destine a l'exportation vers les Republiques de l'ex-Union sovietique
- Da esportare nelle Repubbliche dell'ex Unione Sovietica
- Voor uitvoer naar de Republieken van de voormalige Sowjietunie
- Destinada a exportacao para as Republicas da ex-Uniao Sovietica.
Άρθρο 11
Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, την Τρίτη κάθε εβδομάδας, τις ποσότητες βουτύρου οι οποίες, κατά την προηγούμενη εβδομάδα, αποτέλεσαν αντικείμενο σύμβασης πώλησης ή/και παραλαβής δυνάμει του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 12
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 18 Οκτωβρίου 1993.

Labels: 3
17
18