Document ID: 32014D0467

PADOMES LĒMUMS
(2014. gada 14. jūlijs),
ar ko pagarina Lēmuma 2011/492/ES spēkā esības termiņu un aptur tajā ietverto atbilstīgo pasākumu piemērošanu
(2014/467/ES)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas parakstīts Kotonū 2000. gada 23. jūnijā (1) (“ĀKK un EK partnerattiecību nolīgums”) un pēdējo reizi grozīts Vagadugu, Burkinafaso, 2010. gada 22. jūnijā (2), un jo īpaši tā 96. pantu,
ņemot vērā Iekšējo nolīgumu starp dalībvalstu valdību pārstāvjiem Padomes sanāksmē par pasākumiem, kas jāveic, un procedūrām, kas jāievēro, lai īstenotu ĀKK un EK partnerattiecību nolīgumu (3), un jo īpaši tā 3. pantu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)
Ar Padomes Lēmumu 2011/492/ES (4) tika noslēgtas apspriedes ar Gvinejas-Bisavas Republiku saskaņā ar ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma 96. pantu un tika pieņemti atbilstīgi pasākumi, kas precizēti minētā lēmuma pielikumā.
(2)
Ar Padomes Lēmumu 2013/385/ES (5) Lēmums 2011/492/ES tika grozīts, pagarinot tajā noteikto atbilstīgo pasākumu piemērošanas termiņu uz vienu gadu līdz 2014. gada 19. jūlijam.
(3)
Joprojām tiek pārkāpti ĀKK un ES partnerattiecību nolīguma 9. pantā minētie svarīgākie elementi, un pašreizējie apstākļi Gvinejā-Bisavā nenodrošina cilvēktiesību, demokrātijas principu un tiesiskuma ievērošanu. Tāpēc ir lietderīgi pagarināt Lēmuma 2011/492/ES spēkā esības termiņu uz vienu gadu.
(4)
Tomēr, ņemot vērā mierīgu, brīvu un ticamu vēlēšanu sarīkošanu 2014. gada 13. aprīlī un 18. maijā, kas ir liels solis pretim lielākai demokrātijai un stabilitātei, kā arī nolūkā nodibināt kontaktus un sniegt tiešu atbalstu demokrātiski ievēlētajām iestādēm viņu centienos konsolidēt demokrātiskās institūcijas, apvienot sabiedrību un veicināt Gvinejas-Bisavas sociāli ekonomisko attīstību būtu jāaptur Lēmumā 2011/492/ES paredzēto atbilstīgo pasākumu piemērošana.
(5)
Šo lēmumu būtu jāpārskata sešus mēnešus pēc tam, kad tas ir stājies spēkā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 2011/492/ES un tajā noteikto atbilstīgo pasākumu spēkā esības termiņš ar šo tiek pagarināts līdz 2015. gada 19. jūlijam. Tomēr atbilstīgo pasākumu piemērošana ar šo tiek apturēta.
Atbilstīgos pasākumus pastāvīgi pārskata un to piemērošanu atjauno, ja stāvoklis Gvinejā-Bisavā būtiski pasliktinās. Šādus pasākumus jebkurā gadījumā pārskata sešus mēnešus pēc šā lēmuma stāšanās spēkā.
2. pants
Šā lēmuma pielikumā pievienoto vēstuli nosūta Gvinejas-Bisavas iestādēm.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Briselē, 2014. gada 14. jūlijā

Labels: 10
18
15
11