Document ID: 32009R1174

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1174/2009
z 30. novembra 2009,
ktorým sa stanovujú pravidlá vykonávania článkov 34a a 37 nariadenia Rady (ES) č. 1798/2003, pokiaľ ide o daň z pridanej hodnoty podľa smernice Rady 2008/9/ES
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1798/2003 zo 7. októbra 2003 o administratívnej spolupráci v oblasti dane z pridanej hodnoty a ktoré zrušuje nariadenie (EHS) č. 218/92 (1), a najmä na jeho články 34a a 37,
so zreteľom na smernicu Rady 2008/9/ES z 12. februára 2008, ktorou sa ustanovujú podrobné pravidlá pre vrátenie dane z pridanej hodnoty ustanovené v smernici 2006/112/ES zdaniteľným osobám, ktoré nie sú usadené v členskom štáte vrátenia dane, ale ktoré sú usadené v inom členskom štáte (2), a najmä na jej článok 11,
keďže:
(1)
V článku 9 ods. 2 smernice 2008/9/ES sa ustanovuje, že členský štát vrátenia dane môže požadovať, aby žiadateľ poskytol ďalšie informácie vo forme elektronických kódov v súvislosti s každým kódom uvedeným v článku 9 ods. 1 smernice 2008/9/ES, pokiaľ sú tieto informácie nevyhnutné z dôvodu akýchkoľvek obmedzení práva na odpočítanie dane podľa smernice 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (3), alebo pokiaľ sú nevyhnutné na vykonávanie výnimky, ktorá bola udelená členskému štátu vrátenia dane podľa článkov 395 alebo 396 uvedenej smernice.
(2)
V súlade s článkom 34a ods. 2 nariadenia (ES) č. 1798/2003 oznamujú príslušné orgány členského štátu vrátenia dane elektronicky príslušným orgánom ostatných členských štátov akékoľvek informácie, ktoré od nich vyžadujú v súlade s článkom 9 ods. 2 smernice 2008/9/ES.
(3)
Na tento účel by sa mali určiť technické podrobnosti prenosu ďalších informácií požadovaných členskými štátmi podľa článku 9 ods. 2 smernice 2008/9/ES. Mali by sa predovšetkým určiť kódy na prenos týchto informácií. Kódy uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu vypracoval Stály výbor pre administratívnu spoluprácu (SCAC) na základe informácií požadovaných členskými štátmi na účely uplatňovania článku 9 ods. 2 smernice 2008/9/ES.
(4)
Od žiadateľov sa môže v súlade s článkom 11 smernice 2008/9/ES požadovať, aby poskytli opis svojej podnikateľskej činnosti prostredníctvom harmonizovaných kódov. Na tento účel by sa mali použiť bežne používané kódy podľa článku 2 ods. 1 písm. d) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 z 20. decembra 2006, ktorým sa zavádza štatistická klasifikácia ekonomických činností NACE Revision 2 a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 3037/90 a niektoré nariadenia ES o osobitných oblastiach štatistiky (4).
(5)
V článku 14 nariadenia (ES) č. 1798/2003 sa uvádza, že žiadaný orgán na žiadosť žiadajúceho orgánu oznamuje adresátovi všetky nástroje a rozhodnutia, ktoré vychádzajú od správnych orgánov a týkajú sa uplatňovania legislatívy v oblasti DPH v členskom štáte, v ktorom žiadajúci orgán sídli.
(6)
Ak členský štát vrátenia dane požiada členský štát usadenia, aby žiadateľovi oznámil jeho rozhodnutia a nástroje na účely uplatňovania smernice 2008/9/ES, malo by byť možné, aby sa z dôvodu ochrany údajov takéto oznámenie dalo vykonať prostredníctvom spoločnej komunikačnej siete/spoločného systémového rozhrania (CCN/CSI), ako sú definované v článku 2 ods. 1 bod 19 nariadenia (ES) č. 1798/2003.
(7)
V tomto nariadení sa ustanovujú pravidlá vykonávania, okrem iných, článku 34a vloženého do nariadenia (ES) č. 1798/2003 prostredníctvom článku 1 nariadenia Rady (ES) č. 143/2008 z 12. februára 2008, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1798/2003, pokiaľ ide o zavedenie mechanizmov administratívnej spolupráce a výmenu informácií v súvislosti s pravidlami o mieste poskytovania služieb, pravidlami o osobitných režimoch a pravidlami pre vrátenie dane z pridanej hodnoty (5). Preto by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť v ten istý deň, ako sa začne uplatňovať článok 1 nariadenia (ES) č. 143/2008.
(8)
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre administratívnu spoluprácu,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Ak členský štát vrátenia dane oznámi iným členským štátom, že požaduje ďalšie informácie vo forme elektronických kódov podľa ustanovení článku 9 ods. 2 smernice 2008/9/ES, na prenos týchto informácií sa použijú kódy uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Ak členský štát vrátenia dane požaduje opis podnikateľskej činnosti žiadateľa podľa ustanovení článku 11 smernice 2008/9/ES, takéto informácie sa poskytujú na štvrtej úrovni kódov NACE Rev. 2 podľa článku 2 ods. 1 písm. d) nariadenia (ES) 1893/2006.
Článok 3
Ak členský štát vrátenia dane žiada členský štát usadenia adresáta, aby adresátovi oznámil nástroje a rozhodnutia týkajúce sa vrátenia dane na základe smernice 2008/9/ES, môže byť táto žiadosť o oznámenie postúpená prostredníctvom siete CCN/CSI definovanej v článku 2 ods. 1 bod 19 nariadenia (ES) č. 1798/2003.
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 2010.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. novembra 2009

Labels: 10
12
2