Document ID: 31995R1733

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1733/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14ης Ιουλίου 1995 για αποδέσμευση του ελάχιστου αποθέματος στον τομέα της ζάχαρης
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1981 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα της ζάχαρης (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1101/95 (2), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας:
ότι για να εξασφαλιστεί ο κανονικός εφοδιασμός του συνόλου ή μιας των ζωνών της Κοινότητας, προβλέπεται η διαρκής υποχρέωση να κατέχεται, στο ευρωπαϊκό έδαφος της Κοινότητας, ένα ελάχιστο απόθεμα από κάθε επιχείρηση παραγωγής ή ραφιναρίσματος ζάχαρης 7 ότι το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1789/81 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1981 περί καθορισμού των γενικών κανόνων σχετικά με το καθεστώς ελάχιστου αποθέματος στον τομέα της ζάχαρης (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2304/94 της Επιτροπής (4), καθόρισε το όριο του ελάχιστου αποθέματος που πρέπει να κατέχεται, κατά περίπτωση, σε 5 % της παραγωγής που πραγματοποιείται στα πλαίσια της ποσοστώσεως Α ή σε 5 % της ποσότητας της ραφιναρισμένης ζάχαρης κατά τη διάρκεια των δώδεκα μηνών που προηγούνται του τρέχοντος μηνός 7 ότι, βάσει του άρθρου 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81, το ποσοστό αυτό μπορεί να μειωθεί 7 ότι το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1789/81 θεσπίζει ότι όταν δεν είναι πλέον δυνατόν να εξασφαλισθεί ο εφοδιασμός της Κοινότητας με τις κανονικές συνθήκες μπορεί να προβλεφθεί ότι ο ενδιαφερόμενος απαλλάσεται ολικώς ή μερικώς από την υποχρέωση να αποθεματοποιήσει την εν λόγω ζάχαρη 7 ότι, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2304/94, το ποσοστό αυτό έχει ήδη μειωθεί στο 3 % για την περίοδο εμπορίας 1994/95 7 ότι, από την εκ νέου εξέταση της παρούσας κατάστασης εφοδιασμού της Κοινότητας, διαφαίνονται, για την περίοδο εμπορίας 1994/95, οι ανάγκες καταναλώσεως σε ορισμένες περιοχές οι οποίες δεν είναι δυνατόν να καλυφθούν λόγω ελλείψεως ζάχαρης που οφείλεται στη μεγάλη ξηρασία 7 ότι, επιπλέον, εκδηλώθηκαν τάσεις επί των τιμών σε πολλές περιοχές της Κοινότητας λόγω της υψηλής ζητήσεως και της μικρής προσφοράς 7 ότι διαφαίνεται πως δεν εξασφαλίζεται ο εφοδιασμός της Κοινότητας με κανονικές συνθήκες και είναι επιθυμητό να αποδεσμευθεί το μέρος του ελάχιστου αποθέματος που είναι αναγκαίο για το σκοπό αυτό μειώνοντας στο μηδέν το προαναφερθέν όριο για περίοδο που θα επιτρέψει να φθάσουμε τη νέα παραγωγή 1995/96 στο μεγαλύτερο μέρος των επιχειρήσεων παραγωγής ζάχαρης της Κοινότητας για την αποσύσταση των ελαχίστων αποθεμάτων στο ποσοστιαίο επίπεδο που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1789/81 7 ότι, λόγω του επείγοντος της εφαρμογής του μέτρου και των μηχανισμών του συστήματος ίσης κατανομής των δαπανών αποθεματοποιήσεως στον τομέα της ζάχαρης, πρέπει να προβλεφθεί ότι ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1995 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Ζάχαρης,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Για την περίοδο από 1ης Ιουλίου έως 30 Νοεμβρίου 1995, τα ποσοστά που αναφέρονται στο άρθρο 1 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1789/81 μειώνονται σε 0 %.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1995.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 14 Ιουλίου 1995.

Labels: 3
17
4