Document ID: 32013D0662

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 14 октомври 2013 година
за изменение на Решение 2009/767/ЕО във връзка със създаването, поддържането и публикуването на доверителни списъци на доставчици на удостоверителни услуги, които се намират под надзора или са акредитирани от държавите членки
(нотифицирано под номер C(2013) 6543)
(текст от значение за ЕИП)
(2013/662/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2006/123/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2006 г. относно услугите на вътрешния пазар (1), и по-специално член 8, параграф 3 от нея,
като има предвид, че:
(1)
Решение 2009/767/ЕО на Комисията от 16 октомври 2009 г. за определяне на мерки, улесняващи прилагането на процедури с помощта на електронни средства чрез „единични звена за контакт“ в съответствие с Директива 2006/123/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно услугите на вътрешния пазар (2) задължава държавите членки да предоставят информацията, необходима за валидиране на усъвършенствани електронни подписи, поддържани от квалифицирано удостоверение. Тази информация следва да се представя по стандартизиран начин, като се използват така наречените доверителни списъци, съдържащи данни за доставчиците на удостоверителни услуги, които издават квалифицирани удостоверения за потребители в съответствие с Директива 1999/93/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 декември 1999 г. относно правната рамка на Общността за електронните подписи (3) и които се намират под надзора или са акредитирани от държавите членки.
(2)
Практическото прилагане на Решение 2009/767/ЕО от страна на държавите членки показа, че са необходими някои подобрения, за да се използват доверителните списъци по най-рационален начин. Освен това Европейският институт за стандарти в далекосъобщенията (ETSI) публикува нови технически спецификации за доверителни списъци (TS 119 612), които се основават на спецификациите, включени понастоящем в приложението към решението, като същевременно внасят редица подобрения в съществуващите спецификации.
(3)
Поради това Решение 2009/767/ЕО следва да бъде изменено, за да включи както позоваване на техническите спецификации 119 612 на ETSI, така и промени, които се считат за необходими, за да се подобри и улесни прилагането и използването на доверителни списъци.
(4)
С цел да се даде възможност на държавите членки да осъществят изискваните технически изменения в своите сегашни доверителни списъци, уместно е настоящото решение да се прилага от 1 февруари 2014 г.
(5)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета по Директивата за услугите,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Изменения на Решение 2009/767/ЕО
Решение 2009/767/ЕО се изменя, както следва:
1)
Член 2 се изменя, както следва:
а)
Параграфи 1, 2 и 2а се заменят със следното:
„1. Всяка държава членка създава, поддържа и публикува в съответствие с определените в приложението технически спецификации доверителен списък, съдържащ минималната изисквана информация по отношение на намиращите се под неин надзор и притежаващи нейна акредитация доставчици на удостоверителни услуги, издаващи квалифицирани удостоверения за потребители.
2. Държавите членки създават и публикуват доверителен списък в машинно обработваема форма в съответствие с определените в приложението технически спецификации. Ако държава членка реши да публикува своя доверителен списък в четима от човек форма, тази форма на доверителния списък съответства на спецификациите в приложението.
2а. Държавите членки подписват по електронен път машинно обработваемата форма на своя доверителен списък, за да гарантират нейната автентичност и цялост. Ако държава членка публикува своя доверителен списък в четима от човек форма, тя гарантира, че тази форма на доверителния списък съдържа същите данни, каквито съдържа машинно обработваемата форма, и я подписва по електронен път със същото удостоверение, което се използва при машинно обработваемата форма.“
б)
Вмъква се следният параграф 2б:
„2б. Държавите членки гарантират, че машинно обработваемата форма на техните доверителни списъци е достъпна в мястото си на публикуване по всяко време без прекъсване, освен за целите на поддръжката“.
в)
Параграф 3 се заменя със следното:
„3. Държавите членки съобщават на Комисията следната информация:
а)
органа или органите, отговарящи за създаването, поддържането и публикуването на машинно обработваемата форма на доверителния списък;
б)
мястото на публикуване на машинно обработваемата форма на доверителния списък;
в)
две или повече удостоверения за публичен ключ на оператора на схемата, чиито срокове на валидност се различават с най-малко три месеца и съответстват на частните ключове, които могат да се използват за подписване на машинно обработваемата форма на доверителния списък по електронен път;
г)
всички промени в информацията по букви а), б) и в).“
г)
Вмъква се следният параграф 3а:
„3а. Ако държава членка публикува доверителния списък в четима от човек форма, информацията по параграф 3 се съобщава и по отношение на четимата от човек форма.“
2)
Приложението се заменя с приложението към настоящото решение.
Член 2
Прилагане
Настоящото решение се прилага от 1 февруари 2014 г.
Член 3
Адресати
Адресати на настоящото решение са държавите членки.
Съставено в Брюксел на 14 октомври 2013 година.

Labels: 7
3
15