Document ID: 31999D0382

Rozhodnutí Rady
ze dne 26. dubna 1999,
kterým se zavádí druhá fáze akčního programu Společenství v oblasti odborného vzdělávání "Leonardo da Vinci"
(1999/382/ES)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 127 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise [1],
s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [2],
v souladu s postupem stanoveným v článku 189c Smlouvy [3],
(1) vzhledem k tomu, že Smlouva o založení Evropského společenství stanoví, že akce Společenství přispěje, mimo jiné, k rozvoji kvalitního školství a odborného vzdělávání;
(2) vzhledem k tomu, že rozhodnutím 94/819/ES [4] zavádí Rada akční program pro provádění politiky odborného vzdělávání Evropského společenství; že je vhodné na základě zkušeností získaných z tohoto programu a s přihlédnutím k doposud získaným výsledkům zajistit jeho pokračování;
(3) vzhledem k tomu, že mimořádné zasedání Evropské rady o zaměstnanosti, které se konalo 20. a 21. listopadu 1997 v Lucemburku uznalo že celoživotní učení a odborné vzdělávání mohou podstatně přispět k politikám zaměstnanosti členských států za účelem posílení schopnosti profesního zařazení, schopnosti přizpůsobit se a smyslu pro podnikání a podporování rovných příležitostí;
(4) vzhledem k tomu, že celoživotní učení by mělo být poskytováno osobám každého věku a všech pracovních kategorií, a to nejen z důvodů technologických změn, ale také v důsledku snížení počtu ekonomicky aktivních osob ve věkové struktuře;
(5) vzhledem k tomu, že ve svém sdělení "Směrem k Evropě znalostí" Komise navrhuje vytvoření evropské vzdělávací oblasti schopné dosáhnout cíle celoživotního učení a odborného vzdělávání, a určuje, jaké druhy opatření by se měly rozvíjet na úrovni Společenství, všechny se zaměřením na nadnárodní spolupráci a navržené tak, aby byly přínosem pro akce přijaté členskými státy, při plném respektování zásady subsidiarity a v souvislosti se zjednodušenými postupy;
(6) vzhledem k tomu, že ve své Bílé knize "Výuka a učení - směrem k učící se společnosti" Komise uvádí, že nástup učící se společnosti zahrnuje povzbuzování k získávání nových poznatků a za tímto účelem rozvíjení všech forem příležitostí k učení; že ve své Zelené knize "Vzdělávání, odborné vzdělávání, výzkum: překážky nadnárodní mobility" Komise zdůraznila výhody mobility pro jednotlivce i pro konkurenceschopnost v Evropské unii;
(7) vzhledem k tomu, že je nezbytné, aby opatření v rámci tohoto programu usilovala o zvyšování kvality, povzbuzení inovací a o podporu evropského rozměru v systémech a praxi odborného vzdělávání za účelem povzbuzení k celoživotnímu učení; že při provádění tohoto programu má být věnována pozornost boji proti vyloučení ve všech jeho formách, včetně rasismu a xenofobie; že zvláštní pozornost by měla být zaměřena na odstraňování všech forem diskriminace a nerovnosti, zejména pokud se týká zdravotně postižených osob, a na podporu rovných příležitostí pro muže a ženy;
(8) vzhledem k tomu, že je nezbytné zajistit na všech úrovních v zájmu posílení přidané hodnoty akce Společenství slučitelnost a doplňkovost s akcemi prováděnými v rámci tohoto rozhodnutí a ostatními zásahy Společenství;
(9) vzhledem k tomu, že s ohledem na jejich úlohu při udržení a vzniku nových pracovních příležitostí a v rozvoji vzdělávání by se malé a střední podniky a řemesla měly více zapojit do provádění tohoto programu;
(10) vzhledem k tomu, že se Komise snaží ve spolupráci s členskými státy zajistit slučitelnost a doplňkovost s akcemi v rámci tohoto programu a s ostatními odpovídajícími politikami, nástroji a akcemi Společenství, zejména Evropského sociálního fondu, napomáháním v širším měřítku přenosu a šíření inovačních přístupů a metod vyvinutých v rámci tohoto programu; že se Komise ve spolupráci se sociálními partnery snaží rozvinout spolupráci mezi tímto programem a činnostmi v rámci sociálního dialogu Společenství;
(11) vzhledem k tomu, že Dohoda o Evropském hospodářském prostoru (Dohoda EHP) stanoví širší spolupráci v oblasti vzdělávání, odborného vzdělávání a mládeže mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně, a zeměmi Evropského sdružení volného obchodu (ESVO) účastnícími se na Evropském hospodářském prostoru ("země ESVO/EHP") na straně druhé;
(12) vzhledem k tomu, že je třeba učinit opatření k otevření tohoto programu i pro účast přidružených zemí střední a východní Evropy v souladu s podmínkami stanovenými v evropských dohodách, v jejich dodatkových protokolech a v rozhodnutích přijatých příslušnými radami přidružení, pro účast Kypru za stejných podmínek, jaké jsou použitelné na země ESVO/EHP, financovanou dodatečnými částkami v souladu s postupy s ním dohodnutými, a účast Malty a Turecka financovanou dodatečnými částkami v souladu se Smlouvou;
(13) vzhledem k tomu, že tento program by měl být ve spolupráci Komise a členských zemí pravidelně sledován a hodnocen, aby jej bylo možno upravovat, zejména priority pro provádění opatření;
(14) vzhledem k tomu, že finanční referenční částka, ve smyslu bodu 2 prohlášení Evropského parlamentu, Rady a Komise ze dne 6. března 1995 [5], je zahrnuta v tomto rozhodnutí pro celou dobu trvání tohoto programu, aniž tím jsou dotčeny pravomoci rozpočtového orgánu vymezené ve Smlouvě;
(15) vzhledem k tomu, že, v souladu se zásadou subsidiarity a zásadou proporcionality uvedenými v článku 3b Smlouvy, nemůže-li být členskými státy uspokojivě dosaženo cílů navrhované akce týkající se provádění politiky odborného vzdělávání na úrovni Společenství vzhledem ke složitosti partnerství odborného vzdělávání, lze jich z důvodů nadnárodního rozměru akcí a opatření Společenství lépe dosáhnout prostřednictvím Společenství; že toto rozhodnutí se omezuje na minimum vyžadované pro dosažení těchto cílů a nepřekročí rámec toho, co je nezbytné pro dosažení těchto cílů,
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Zavedení programu
1. Tímto rozhodnutím se zavádí druhá fáze akčního programu pro provádění politiky odborného vzdělávání Společenství "Leonardo da Vinci" (dále jen "tento program").
2. Tento program je prováděn v období od 1. ledna 2000 do 31. prosince 2006.
3. Tento program přispěje k podpoře Evropy znalostí rozvíjením evropského prostoru spolupráce v oblasti vzdělávání a odborného vzdělávání. Podpoří politiky členských států v oblasti celoživotního učení a získávání poznatků, schopností a způsobilostí, které napomáhají aktivnímu výkonu občanství a schopnosti profesního zařazení.
4. Tento program podporuje a doplňuje akce uskutečňované členskými státy při plném respektování jejich odpovědnosti za obsah a organizaci odborného vzdělávání a jejich kulturních a jazykových rozmanitostí.
Článek 2
Cíle programu
1. V rámci cílů uvedených v článku 127 Smlouvy je tento program zaměřen na rozvoj kvality, inovace a evropského rozměru systémů a praxe odborného vzdělávání, a to prostřednictvím nadnárodní spolupráce. Cíle tohoto programu jsou následující:
a) zlepšit schopnosti a způsobilosti osob, zejména mladých lidí procházejících počátečním odborným vzděláváním na všech úrovních; tohoto cíle lze dosáhnout, mimo jiné, pomocí odborného vzdělávání s praktickou přípravou a učňovského školství za účelem podpory schopnosti profesního zařazení a usnadnění profesního začlenění a znovuzačlenění;
b) zlepšit kvalitu a přístup k dalšímu odbornému vzdělávání a celoživotnímu získávání schopností a způsobilostí za účelem zlepšení a rozvoje schopnosti přizpůsobit se, zejména pokud jde o technologické a organizačních změny;
pro plnění cílů uvedených v písmenech a) a b) jsou zejména důležité inovační záměry a přístupy v oblasti poradenství, které získají podporu;
c) podporovat a posilovat příspěvek odborného vzdělávání k procesu inovace za účelem zlepšení konkurenceschopnosti a smyslu pro podnikání, také s ohledem na nové pracovní příležitosti; zvláštní pozornost bude v tomto směru věnována podpoře spolupráce mezi institucemi odborného vzdělávání, včetně vysokých škol, a podniky, zejména malými a středními podniky.
2. Při provádění cílů uvedených v odstavci 1 bude zvláštní pozornost věnována osobám znevýhodněným na trhu práce, včetně zdravotně postižených osob, postupům usnadňujícím jejich přístup ke vzdělávání, podpoře rovnosti a rovných příležitostí pro muže a ženy a boji proti diskriminaci.
Článek 3
Opatření Společenství
1. Cíle tohoto programu jsou uskutečňovány pomocí následujících opatření, jejichž obsah i postupy použití jsou popsány v přílohách a mohou být kombinovány:
a) podpora nadnárodní mobility osob odborně se vzdělávajících, zejména mladých lidí, a podpora osob odpovědných za vzdělávání (dále jen "mobilita");
b) podpora pilotních projektů v rámci nadnárodních partnerství zaměřených na rozvoj inovací a kvality odborného vzdělávání (dále jen "pilotní projekty");
c) podpora jazykových znalostí, včetně méně rozšířených a vyučovaných jazyků, a porozumění různým kulturám v souvislosti s odborným vzděláváním (dále jen "jazykové znalosti");
d) podpora rozvoje nadnárodních sítí spolupráce usnadňujících výměnu zkušeností a dobré praxe (dále jen "nadnárodní sítě");
e) rozvoj a aktualizace referenčních materiálů prostřednictvím podpory přehledů a rozborů, shromažďování a aktualizace srovnatelných údajů, sledování a šíření osvědčených postupů a úplná výměna informací (dále jen "referenční materiály").
2. Při provádění opatření uvedených v odstavci 1 je poskytována zvláštní podpora nadnárodním akcím pro podporu a využití informačních a komunikačních technologií v odborném vzdělávání.
Článek 4
Přístup k programu
Za podmínek a podle podrobností provádění upřesněných v přílohách je tento program otevřen pro všechny veřejné a/nebo soukromé subjekty a instituce podílející se na odborném vzdělávání, a zejména pro:
a) zařízení, střediska a subjekty odborného vzdělávání na všech úrovních, včetně vysokých škol;
b) výzkumná střediska a subjekty;
c) podniky, zejména malé a střední podniky a řemesla, nebo zařízení veřejného či soukromého sektoru, včetně těch, které se podílejí na odborném vzdělávání;
d) obchodní organizace, včetně obchodních komor atd.;
e) sociální partnery;
f) místní a regionální subjekty a organizace;
g) neziskové organizace, dobrovolné a nevládní organizace.
Článek 5
Provádění programu a spolupráce s členskými státy
1. Komise zajistí provádění akcí Společenství tvořících předmět tohoto programu.
2. Členské státy:
- přijmou nezbytná opatření prostřednictvím příslušných středisek pro zajištění koordinace, integrovaného řízení a následných akcí k dosažení cílů tohoto programu, se zapojením všech stran podílejících se na odborném vzdělávání, v souladu s vnitrostátními zvyklostmi,
- zajistí pro akce tohoto programu odpovídající informace a publicitu,
- přijmou nezbytná opatření k zajištění účinného fungování programu,
- se pokusí, pokud je to možné, přijmout taková opatření, která považují za nezbytná a žádoucí pro odstranění překážek bránících přístupu k tomuto programu.
3. Ve spolupráci s členskými státy Komise:
- učiní opatření popsaná v přílohách k využití výsledků dosažených v první fázi tohoto programu a v rámci iniciativ Společenství v oblasti odborného vzdělávání,
- zajistí hladký přechod mezi akcemi uskutečňovanými v rámci první fáze tohoto programu a těmi, které mají být provedeny v rámci druhé fáze.
Článek 6
Společné akce
V rámci procesu vytváření Evropy znalostí mohou být prováděna opatření obsažená v tomto programu v souladu s postupem stanoveným v článku 7, jako společné akce s příbuznými programy a akcemi Společenství, zejména s těmi z oblasti vzdělávání a mládeže.
Článek 7
Výbor
1. Komisi je nápomocen výbor složený ze dvou zástupců z každého členského státu, kterému předsedá zástupce Komise.
2. Výbor podává stanoviska k následujícím bodům:
a) obecné zásady pro provádění tohoto programu a pro finanční podporu poskytovanou Společenstvím;
b) roční pracovní plán pro provádění akcí tohoto programu, včetně priorit, témat pro tematické akce a společné akce a návrhů Komise pro výběr projektů, včetně projektů v rámci společných akcí;
c) roční rozpočty a rozdělování finančních prostředků mezi opatření, společné akce, doprovodná opatření a projekty evropských organizací;
d) kritéria použitelná na vytvoření směrného rozdělení finančních prostředků mezi členské státy v rámci akcí řízených podle postupu výběru A (příloha I oddíl III);
e) podrobnosti sledování a hodnocení programu a šíření a přenos výsledků.
3. Pokud jde o body uvedené v odstavci 2, předloží zástupce Komise výboru návrh opatřen, která mají být přijata. Výbor zaujme stanovisko k tomuto návrhu ve lhůtě, kterou může předseda stanovit podle naléhavosti dané věci. Stanovisko se přijímá většinou podle čl. 148 odst. 2 Smlouvy pro přijímání rozhodnutí, která má Rada přijímat na návrh Komise. Při hlasování ve výboru je hlasům zástupců členských států přidělena váha stanovená ve zmíněném článku. Předseda nehlasuje.
4. a) Komise přijme opatření, která jsou okamžitě použitelná.
b) Pokud však tato opatření nejsou v souladu se stanoviskem výboru, sdělí je Komise neprodleně Radě. V tomto případě:
- odloží Komise používání opatření, o nichž rozhodla, na dobu nejvýše dvou měsíců ode dne sdělení,
- může Rada kvalifikovanou většinou přijmout jiné rozhodnutí ve lhůtě stanovené v předchozí odrážce.
5. Zástupce Komise konzultuje s výborem ostatní příslušné záležitosti týkající se provádění programu. V takovém případě předloží zástupce Komise výboru návrh opatření, která mají být přijata. Výbor zaujme své stanovisko k tomuto návrhu ve lhůtě, kterou může předseda stanovit podle naléhavosti dané věci, případně hlasováním.
Stanovisko je uvedeno do zápisu; kromě toho má každý členský stát právo požádat, aby byl v tomto zápisu uveden jeho postoj.
Komise přihlíží co nejvíce ke stanovisku podanému výborem. Sdělí výboru způsob, jakým vzala toto stanovisko v úvahu.
6. Výbor vypracuje svůj jednací řád.
7. Komise, ve spolupráci s výborem, založí pravidelnou a systémovou spolupráci s výbory zřízenými pro provádění programů Evropského společenství pro vzdělávání a mládež.
8. Pro zajištění slučitelnosti tohoto programu s ostatními opatřeními uvedenými v článku 9 Komise pravidelně informuje výbor o iniciativách Společenství v oblasti vzdělávání, odborného vzdělávání a mládeže, včetně spolupráce se třetími zeměmi a mezinárodními organizacemi.
Článek 8
Sociální partneři
Aniž jsou dotčeny postupy uvedené v čl. 7 odst. 3, 4 a 5, Komise může s výborem konzultovat jakékoli záležitosti týkající se používání tohoto rozhodnutí.
V případě podobných konzultací se práce výboru jako pozorovatelé účastní zástupci sociálních partnerů jmenovaných Komisí na základě návrhů sociálních partnerů na úrovni Společenství, jejichž počet odpovídá počtu zástupců členských států.
Mají právo žádat, aby byl v zápisu z jednání výboru uveden jejich postoj.
Článek 9
Slučitelnost a doplňkovost
1. Komise ve spolupráci s členskými státy zajistí celkovou slučitelnost a doplňkovost s dalšími příslušnými politikami, nástroji a akcemi Společenství, zejména Evropského sociálního fondu, zejména s takovými, které přispívají k Evropě znalostí, zejména v oblasti vzdělávání, odborného vzdělávání, mládeže, výzkumu a technologického rozvoje a inovací.
2. Při provádění opatření v rámci tohoto programu bere Komise a členské státy v úvahu priority uvedené v obecných zásadách zaměstnanosti, které přijala Rada, jako součást koordinované strategie v oblasti zaměstnanosti.
3. Komise usiluje v partnerství se sociálními partnery Společenství o rozvoj koordinace mezi tímto programem a sociálním dialogem na úrovni Společenství, včetně sektorové úrovně.
4. Komise zajistí při provádění tohoto programu pomoc ze strany Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání (CEDEFOP), v souladu s podmínkami stanovenými v nařízení (EHS) č. 337/75 [6] o založení střediska CEDEFOP. Za stejných podmínek a v oblastech, které se nabízejí, je pod patronací Komise založena spolupráce s Evropskou nadací odborného vzdělávání podle podmínek stanovených nařízením (EHS) č. 1360/90 [7].
5. Komise pravidelně informuje Poradní výbor pro odborné vzdělávání o pokroku tohoto programu.
Článek 10
Účast zemí ESVO/EHP, přidružených zemí střední a východní Evropy, Kypru, Malty a Turecka
Tento program je otevřen k účasti pro:
- země ESVO/EHP v souladu s podmínkami uvedenými v Dohodě o EHP,
- přidružené země střední a východní Evropy v souladu s podmínkami uvedenými v evropských dohodách, dodatkových protokolech a v rozhodnutích příslušných rad přidružení,
- Kypr, za stejných podmínek, které platí pro země ESVO/EHP, jehož účast je financovaná dodatečnými částkami v souladu s postupy dohodnutými s touto zemí,
- Maltu a Turecko, jejichž účast je financována dodatečnými částkami v souladu s ustanoveními Smlouvy.
Článek 11
Mezinárodní spolupráce
V rámci tohoto programu a v souladu s postupem uvedeným v čl. 7 odst. 2, 3 a 4 posílí Komise svou spolupráci se třetími zeměmi a s příslušnými mezinárodními organizacemi.
Článek 12
Finanční ustanovení
1. Finanční referenční částka pro provádění tohoto programu pro období 2000 až 2006 činí 1150 milionů eur.
2. Roční finanční prostředky odsouhlasí rozpočtový orgán v mezích finančního výhledu.
Článek 13
Sledování a hodnocení
1. Komise zajistí ve spolupráci s členskými státy pravidelné sledování tohoto programu.
Sledování zahrnuje zprávy uvedené v odstavci 4 a zvláštní činnosti.
2. Komise ve spolupráci s členskými státy pravidelně hodnotí provádění tohoto programu v souladu s postupem stanoveným v čl. 7 odst. 2, 3 a 4 a na základě kritérií vypracovaných ve spolupráci s členskými státy. Hlavním cílem je hodnocení účinnosti a dopadu prováděných akcí ve srovnání s cíli uvedenými v článku 2. Hodnocení se také týká šíření výsledků akcí uskutečňovaných v rámci tohoto programu, osvědčených postupů a vlivu tohoto programu jako celku s ohledem na jeho cíle.
Toto hodnocení také přezkoumá doplňkovost mezi akcemi v rámci tohoto programu a těmi uskutečňovanými v rámci dalších příslušných politik, nástrojů a akcí Společenství.
V souladu s kritérii stanovenými s využitím postupu uvedeného v čl. 7 odst. 2, 3 a 4 podléhají výsledky akcí Společenství pravidelnému nezávislému externímu hodnocení.
3. K výsledkům sledování a hodnocení by mělo být přihlédnuto při provádění tohoto programu.
4. Členské státy předloží Komisi do 31. prosince 2003 a 30. června 2007 zprávy o provádění a účinnosti tohoto programu a o jeho vlivu na systémy a úpravu v oblasti odborného vzdělávání v členských státech. Zprávy přihlédnou k podpoře rovnosti a rovných příležitostí pro muže a ženy.
5. Komise předloží Evropskému parlamentu, Evropské radě a Hospodářskému a sociálnímu výboru:
- první průběžnou zprávu o počátečním provozním provádění tohoto programu do 30. června 2002,
- druhou průběžnou zprávu o provádění tohoto programu do 30. června 2004,
- sdělení o pokračování tohoto programu do 31. prosince 2004; případně je toto sdělení opatřeno vhodným návrhem,
- závěrečnou zprávu o provádění tohoto programu do 31. prosince 2007.
Článek 14
Vstup v platnost
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
V Lucemburku dne 26. dubna 1999.

Labels: 4
19
0
6
18