Document ID: 32013R0311

UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 311/2013 VAN DE RAAD
van 3 april 2013
tot uitbreiding van het bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 476/2010 ingestelde definitieve antidumpingrecht op de invoer van silicium uit de Volksrepubliek China, tot de invoer van uit Taiwan verzonden silicium, al dan niet aangegeven als van oorsprong zijnde uit Taiwan
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (1) (de „basisverordening”), en met name artikel 13,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie ingediend na raadpleging van het Raadgevend Comité,
Overwegende hetgeen volgt:
1. PROCEDURE
1.1. Bestaande maatregelen
(1)
Naar aanleiding van een nieuw onderzoek bij het vervallen van de maatregelen en van een gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek van de bij Verordening (EG) nr. 398/2004 van de Raad (2) ingestelde maatregelen, heeft de Raad bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 467/2010 (3) (de „oorspronkelijke verordening”) een definitief antidumpingrecht van 19 % ingesteld op de invoer van silicium van oorsprong uit de Volksrepubliek China (de „VRC”) voor alle ondernemingen behoudens die welke is vermeld in artikel 1, lid 2 van die verordening. De oorspronkelijke verordening handhaafde eveneens het recht dat bij Verordening (EG) nr. 42/2007 (4) van de Raad was uitgebreid tot de invoer van silicium verzonden uit de Republiek Korea, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit de Republiek Korea. De bij de oorspronkelijke verordening ingestelde maatregelen worden hierna de „geldende maatregelen” of de „oorspronkelijke maatregelen” genoemd, en het onderzoek dat tot de maatregelen heeft geleid die bij de oorspronkelijke verordening zijn ingesteld, wordt hierna het „oorspronkelijke onderzoek” genoemd.
1.2. Verzoek
(2)
Op 15 mei 2012 ontving de Europese Commissie (de „Commissie”) een verzoek op grond van artikel 13, lid 3, en artikel 14, lid 3 van de basisverordening om een onderzoek in te stellen naar de mogelijke ontwijking van de antidumpingmaatregelen die zijn ingesteld op de invoer van silicium van oorsprong uit de VRC en om de invoer van silicium verzonden vanuit Taiwan, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Taiwan, te registreren.
(3)
Het verzoek werd ingediend door Euroalliages (Liaison Committee of the Ferro-Alloy Industry) (de „indiener van het verzoek”) namens producenten die 100 % van de productie van silicium in de Unie vertegenwoordigen.
(4)
De indiener van het verzoek voerde aan dat er in Taiwan geen daadwerkelijke productie van silicium plaatsvindt, en het verzoek bevatte voldoende voorlopig bewijsmateriaal waaruit bleek dat zich na de instelling van de maatregelen een aanzienlijke verandering in de structuur van het handelsverkeer heeft voorgedaan wat de uitvoer van de VRC en Taiwan naar de Unie betreft, waarvoor, afgezien van de instelling van de geldende maatregelen, onvoldoende reden of rechtvaardiging bestond. Die verandering zou toe te schrijven zijn aan de na overlading verzending via Taiwan naar de Unie van silicium van oorsprong zijnde uit de VRC.
(5)
Voorts argumenteerde de indiener van het verzoek dat het bewijsmateriaal erop wees dat de corrigerende werking van de geldende maatregelen, zowel gezien de hoeveelheid als de prijs, werd ondermijnd. Uit het bewijsmateriaal bleek dat de toegenomen invoer uit Taiwan plaatsvond tegen prijzen die lager zijn dan de niet-schadeveroorzakende prijs die tijdens het oorspronkelijke onderzoek werd vastgesteld. Ten slotte bleek uit bewijsmateriaal dat de prijzen van silicium verzonden vanuit Taiwan dumpingprijzen waren ten aanzien van de normale waarde die reeds tijdens het oorspronkelijke onderzoek voor het betrokken product werd vastgesteld.
1.3. Opening van het onderzoek
(6)
Aangezien de Commissie, na raadpleging van het Raadgevend Comité, had vastgesteld dat er voldoende voorlopig bewijsmateriaal was om een onderzoek te openen op grond van artikel 13, lid 3 en artikel 14, lid 5 van de basisverordening, heeft zij bij Verordening (EU) nr. 596/2012 (5) (de „openingsverordening”) een onderzoek geopend naar de mogelijke ontwijking van de antidumpingmaatregelen die waren ingesteld ten aanzien van de invoer van silicium van oorsprong uit de VRC, en heeft zij eveneens de douaneautoriteiten de opdracht gegeven de invoer van silicium verzonden uit Taiwan, al dan niet aangegeven als van oorsprong zijnde uit Taiwan, te registreren.
1.4. Onderzoek
(7)
De Commissie heeft de autoriteiten van de VRC en Taiwan, de producenten-exporteurs in die landen, de haar bekende betrokken importeurs in de Unie en de bedrijfstak van de Unie officieel in kennis gesteld van de opening van het onderzoek.
(8)
De Commissie heeft formulieren om vrijstelling aan te vragen toegestuurd aan de haar bekende producenten-exporteurs in Taiwan en via de Taiwanese autoriteiten bij de Europese Unie. De Commissie heeft vragenlijsten toegestuurd aan de haar bekende producenten-exporteurs in de VRC en via de VRC-autoriteiten bij de Europese Unie. Er werden ook vragenlijsten toegestuurd aan de in de Unie bekende importeurs.
(9)
Belanghebbenden werden in de gelegenheid gesteld om binnen de bij de openingsverordening vastgestelde termijn hun standpunt schriftelijk bekend te maken en hun verzoek om te worden gehoord in te dienen. Alle partijen werden ervan op de hoogte gesteld dat niet-medewerking kan leiden tot de toepassing van artikel 18 van de basisverordening en tot bevindingen die op de beschikbare gegevens zijn gebaseerd.
(10)
Drie Taiwanese producenten-exporteurs, die tot één groep behoren, en drie niet-verbonden importeurs in de Unie hebben zich kenbaar gemaakt en hebben de formulieren om vrijstelling aan te vragen, respectievelijk de vragenlijsten, ingevuld teruggestuurd.
(11)
De Commissie heeft bij de drie volgende verbonden ondernemingen, die deel uitmaken van de in overweging 10 genoemde groep, een controle ter plaatse uitgevoerd:
-
Asia Metallurgical Co. Ltd (Taiwan),
-
Latitude Co. Ltd (Taiwan),
-
YLB Co. Ltd (Taiwan).
1.5. Rapportageperiode en onderzoektijdvak
(12)
Het onderzoektijdvak bestreek de periode van 1 januari 2008 tot en met 30 juni 2012 (het „OT”). Voor het OT zijn gegevens verzameld om onder meer na te gaan of zich inderdaad een verandering in de structuur van het handelsverkeer heeft voorgedaan. Voor de rapportageperiode van 1 juli 2011 tot 30 juni 2012 (de „RP”) zijn gedetailleerdere gegevens verzameld om te onderzoeken of de corrigerende werking van de geldende maatregelen wordt ondermijnd en of er sprake is van dumping.
2. RESULTATEN VAN HET ONDERZOEK
2.1. Algemene overwegingen
(13)
Overeenkomstig artikel 13, lid 1 van de basisverordening werd beoordeeld of er sprake was van ontwijking door achtereenvolgens te onderzoeken of zich een verandering in de structuur van het handelsverkeer tussen de VRC, Taiwan en de Unie heeft voorgedaan; of die verandering het gevolg was van praktijken, processen of werkzaamheden waarvoor, afgezien van de instelling van het recht, onvoldoende reden of economische rechtvaardiging bestaat; of er bewijzen waren van schade of van de ondermijning van de corrigerende werking van het recht wat de prijzen en/of de hoeveelheden van het onderzochte product betreft; en of er bewijzen waren voor dumping in verhouding tot de normale waarden die eerder in het oorspronkelijke onderzoek voor het betrokken product zijn vastgesteld, in voorkomend geval overeenkomstig artikel 2 van de basisverordening.
2.2. Betrokken product en onderzocht product
(14)
Bij de mogelijke ontwijking gaat het om siliciummetaal, van oorsprong uit de VRC, momenteel ingedeeld onder GN-code 2804 69 00 (bevattende minder dan 99,99 gewichtspercenten silicium) (het „betrokken product”). Gezien de huidige bewoording van de gecombineerde nomenclatuur, moet in plaats van „siliciummetaal” thans „silicium” worden gelezen. Silicium met een hogere zuiverheidsgraad (meer dan 99,99 gewichtspercenten), dat voornamelijk wordt gebruikt bij de productie van elektronische halfgeleiders, is ingedeeld onder een andere GN-code en valt onder een andere procedure.
(15)
Het onderzochte product is hetzelfde als het product dat hierboven is gedefinieerd, maar wordt verzonden vanuit Taiwan, al dan niet aangegeven als van oorsprong zijnde uit Taiwan, en is momenteel ingedeeld onder dezelfde GN-code als het betrokken product (het „onderzochte product”).
(16)
Uit het onderzoek is gebleken dat uit de VRC naar de Unie uitgevoerd silicium, zoals het hierboven werd gedefinieerd, en het uit Taiwan naar de Unie uitgevoerd silicium dezelfde fysische en technische basiseigenschappen en dezelfde toepassingen heeft en daarom moet worden beschouwd als een soortgelijk product in de zin van artikel 1, lid 4 van de basisverordening.
2.3. Bevindingen
2.3.1. Mate van medewerking
(17)
Zoals vermeld in overweging 10 hebben slechts drie Taiwanese ondernemingen die tot dezelfde groep van ondernemingen behoren het formulier om vrijstelling aan te vragen ingevuld teruggestuurd. Uit een vergelijking van hun uitvoer naar de Unie met de invoergegevens van Eurostat is gebleken dat de medewerkende ondernemingen 65 % van de Taiwanese uitvoer van het onderzochte product naar de Unie in de RP vertegenwoordigden.
(18)
De producenten-exporteurs van silicium in de VRC hebben geen medewerking verleend. Bijgevolg moesten de bevindingen inzake de invoer van silicium uit de VRC in de Unie en inzake de uitvoer uit de VRC naar Taiwan worden gebaseerd op invoergegevens van Eurostat, Taiwanese invoerstatistieken en gegevens van de medewerkende Taiwanese ondernemingen.
2.3.2. Verandering in de structuur van het handelsverkeer
(19)
In tabel 1 is de invoer van silicium uit de VRC en Taiwan in de Unie tussen 2004 en het eind van de RP weergegeven (in megaton).
Tabel 1
(in megaton)
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
RP
VRC
1 268
27 635
1 435
9 671
5 353
6 669
11 448
13 312
5 488
Taiwan
0
2,7
0,2
340
3 381
5 199
11 042
5 367
2 707
Bron: Eurostat.
(20)
Uit de gegevens van Eurostat blijkt duidelijk dat er in 2004 helemaal geen invoer uit Taiwan in de Unie plaatsvond. De invoer steeg in 2008 met meer dan 300 % en bleef zeer hoog. In 2010, toen nieuwe maatregelen ten aanzien van de VRC werden ingesteld, verdubbelde de invoer nogmaals.
(21)
In 2011 is de invoer in de Unie vanuit Taiwan gedaald. Deze ontwikkeling is misschien toe te schrijven aan een antifraudeonderzoek dat OLAF rond die tijd heeft geopend. De Commissie werd ervan op de hoogte gebracht dat de Taiwanese instantie van afgifte, het Bureau of Foreign Trade of Taiwan (BOFT), de certificaten van oorsprong van silicium van alle Taiwanese producenten in 2011 heeft ingetrokken. De drie Taiwanese exporteurs die in de overwegingen 10 en 11 worden genoemd (de „groep exporteurs”), hebben beroep aangetekend tegen die beslissing om de certificaten in te trekken. De kamer van beroep heeft de beslissing van het BOFT vernietigd, en de desbetreffende certificaten werden opnieuw afgegeven aan deze drie Taiwanese producenten-exporteurs, maar niet aan de andere Taiwanese producenten.
(22)
In dit verband merkt de Commissie eveneens op dat bij invoer in de Unie voor de douaneformaliteiten geen niet-preferentieel certificaat van oorsprong moet worden voorgelegd, en dat een dergelijk certificaat bij ernstige twijfel niet kan dienen als bewijsmiddel voor de niet-preferentiële oorsprong van het aangegeven product (artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (6)).
(23)
De invoer van silicium uit de VRC in de Unie stijgt sinds 2008. Met name moet worden vastgesteld dat deze invoer ook na de instelling van de maatregelen in 2010 nog steeds stijgt. Deze ontwikkeling kan worden verklaard door het feit dat het antidumpingrecht in 2010 aanzienlijk is gedaald, namelijk van 49 % tot 19 %.
Tabel 2
(in megaton)
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
RP
16 530
16 600
7 101
10 514
3 675
15 893
16 007
17 912
9 177
10 507
Bron: Chinese uitvoerstatistieken.
(24)
In tabel 2 is de invoer uit de VRC in Taiwan weergegeven. Uit de gegevens van de Chinese uitvoerdatabank blijkt dat de invoer het hoogst was in 2010, na de instelling van de oorspronkelijke maatregelen. De daling in 2011 kan worden verklaard door het in overweging 21 vermelde antifraudeonderzoek.
(25)
Er wordt geoordeeld dat er een verandering is in de structuur van het handelsverkeer, aangezien er in 2004 helemaal geen silicium uit Taiwan in de Unie werd ingevoerd. Vanaf 2007 was er sprake van de eerste echte invoer, die in 2008 zeer belangrijk werd. De invoer bleef zeer hoog tot aan de RP, maar kende een daling in 2011, mogelijk om de in overweging 21 uiteengezette reden.
2.3.3. Aard van de ontwijking en onvoldoende reden of economische rechtvaardiging
(26)
Artikel 13, lid 1 van de basisverordening bepaalt dat de verandering in de structuur van het handelsverkeer het gevolg moet zijn van praktijken, processen of werkzaamheden waarvoor, afgezien van de instelling van het recht, onvoldoende reden of economische rechtvaardiging bestaat. De praktijken, processen of werkzaamheden omvatten onder andere het via derde landen verzenden van het product waarop maatregelen van toepassing zijn. De Commissie is de mening toegedaan dat de verandering in de structuur van het handelsverkeer in dit geval toe te schrijven is aan de verzending van het aan maatregelen onderworpen product via een derde land.
(27)
De Commissie merkt in de eerste plaats op dat er in Taiwan geen silicium wordt geproduceerd. Geen van de producenten-exporteurs heeft ontkend dat zij het silicium dat zij uitvoeren uit de VRC invoeren.
(28)
In de tweede plaats hebben de producenten-exporteurs, met uitzondering van de groep exporteurs, afgezien van de instelling van het recht, geen andere economische rechtvaardiging voor hun activiteit aangevoerd.
(29)
De groep exporteurs voerde aan dat zij siliciumklompen van zeer lage kwaliteit in zakken uit de VRC invoeren. Zij beweren dat de siliciumklompen vervolgens worden getrommelpolijst, kleingemaakt, gezeefd en opnieuw in zakken worden verpakt alvorens naar de markt van de Unie te worden uitgevoerd. Volgens hen is het product na deze bewerking van betere kwaliteit.
(30)
De groep exporteurs voert aan dat deze bewerking een unieke zuiveringsmethode is, die in samenwerking met de universiteit van Taipei is ontwikkeld en 80 % van de onzuiverheden uit de uit de VRC ingevoerde siliciummetaalklompen zou verwijderen. Tijdens de controle ter plaatse is echter vastgesteld dat hun zuiveringsproces eenvoudig bestaat uit het trommelpolijsten, zeven en kleinmaken, waardoor een aantal oppervlakteverontreinigingen zoals oxidatie en stof worden verwijderd, maar niet de belangrijkste onzuiverheden binnenin de siliciumklompen. Het verwerkte product behield dus dezelfde fysieke en technische basiskenmerken als het betrokken product.
(31)
Uit het bewijsmateriaal dat tijdens het onderzoek werd verzameld en gecontroleerd, met name de aankoopfacturen, de verkoopfacturen en de begeleidende documenten zoals de vrachtbrieven, en andere douanedocumenten, is gebleken dat de producten die de groep exporteurs aankocht en uitvoerde meestal dezelfde specificaties hadden. Uit de documenten betreffende de voorraden in de opslagplaatsen van de groep, die dicht bij de havens gelegen waren, bleek eveneens dat er niet altijd tijd was om alle in de VRC aangekochte partijen silicium te bewerken met de methode die de groep beweerde toe te passen. Voorts blijkt uit de beschikbare informatie, met name die welke producenten in de Unie hebben verstrekt, dat de siliciumklompen ofwel moeten worden kleingemaakt en vervolgens chemisch behandeld, dan wel moeten worden gesmolten om de onzuiverheden uit de klompen te verwijderen. De groep exporteurs heeft geen enkel van die processen toegepast.
(32)
Opgemerkt zij eveneens dat het Hof van Justitie in 2010, in het kader van een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 234 van het Verdrag betreffende de oprichting van de Europese Gemeenschap (nu artikel 267 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie), ingediend door het Finanzgericht Düsseldorf (Hoesch Metals and Alloys GmbH tegen het Hauptzollamt Aachen (hoofdkantoor van de douane te Aken)), in een zaak die verband houdt met de antidumpingmaatregelen ten aanzien van silicium uit de VRC, als volgt oordeelde: „Het scheiden, kleinmaken en reinigen van blokken silicium en het daaropvolgende zeven, sorteren en verpakken van de door het kleinmaken verkregen siliciumkorrels, zoals deze verrichtingen in het hoofdgeding hebben plaatsgevonden, zijn geen ver- of bewerkingen waardoor het product het karakter van product van oorsprong verkrijgt in de zin van artikel 24 van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek.” (7). Het zuiveringsproces dat door de groep exporteurs wordt uitgevoerd, wordt geacht vergelijkbaar te zijn met het in dat arrest beschreven proces.
(33)
Uit het onderzoek is eveneens gebleken dat het zuiveringsproces minder dan 5 % van de totale kosten van de groep van exporteurs vertegenwoordigt. Voorts werd bevestigd dat het verschil tussen de prijs van het silicium dat door de groep importeurs in de Unie werd verkocht en de prijs van silicium dat de groep in het OT in de VRC heeft aangekocht, nooit meer dan 11 % bedroeg.
(34)
In het licht van die overwegingen wordt geconcludeerd dat, ook voor de groep van exporteurs, de invoer uit de VRC en de daaropvolgende uitvoer naar de Unie van silicium als een verzending na overlading moet worden beschouwd en bijgevolg ook als omzeiling in de zin van artikel 13 van de basisverordening.
(35)
Bijgevolg wordt geconcludeerd dat het onderzoek geen andere voldoende reden of economische rechtvaardiging voor de verzending na overlading aan het licht heeft gebracht dan de ontwijking van de geldende maatregelen ten aanzien van het betrokken product, met name het antidumpingrecht van 19 % ten aanzien van de VRC. Behalve het recht werden geen elementen aangetroffen die zouden kunnen worden beschouwd als een compensatie voor de kosten van verzending na overlading, met name voor vervoer en herladen, van silicium van oorsprong uit de VRC via Taiwan.
2.3.4. Bewijs voor dumping
(36)
Overeenkomstig artikel 13, lid 1, van de basisverordening is onderzocht of dumping kon worden aangetoond ten aanzien van de in het oorspronkelijke onderzoek vastgestelde normale waarde.
(37)
In de oorspronkelijke verordening werd de normale waarde vastgesteld op basis van de prijzen in Brazilië, dat bij dat onderzoek voor de VRC een geschikt referentieland met een markteconomie werd bevonden. Overeenkomstig artikel 13, lid 1, van de basisverordening, werd het passend geacht de eerder in het oorspronkelijke onderzoek vastgestelde normale waarde te gebruiken. Twee productcontrolenummers van het vorige onderzoek stemden overeen met twee productcontrolenummers van de exporteurs. De uitvoerprijzen werden vastgesteld overeenkomstig artikel 2, lid 8, van de basisverordening, namelijk de werkelijk betaalde of te betalen prijzen voor de uitvoer van het onderzochte product naar de Unie.
(38)
Met het oog op een billijke vergelijking tussen de normale waarde en de uitvoerprijs werden overeenkomstig artikel 2, lid 10 van de basisverordening correcties toegepast om rekening te houden met verschillen die van invloed zijn op de prijzen en de vergelijkbaarheid van de prijzen. Dienovereenkomstig werd de uitvoerprijs gecorrigeerd voor vervoer en verzekering, teneinde de prijzen in hetzelfde handelsstadium te brengen. Overeenkomstig artikel 2, leden 11 en 12 van de basisverordening werd de dumping berekend door de gecorrigeerde gewogen gemiddelde normale waarde die in de oorspronkelijke verordening was vastgesteld, te vergelijken met de overeenkomstige gewogen gemiddelde uitvoerprijzen van de Taiwanese invoer in de rapportageperiode van dit onderzoek, uitgedrukt in procenten van de cif-prijs, grens Unie, vóór inklaring.
(39)
Uit de vergelijking tussen de gewogen gemiddelde normale waarde en de in het onderzoek vastgestelde gewogen gemiddelde uitvoerprijs bleek dat er sprake was van dumping.
2.3.5. Ondermijning van de corrigerende werking van het antidumpingrecht wat de prijzen en de hoeveelheden betreft
(40)
Uit de vergelijking van het schadeopheffende prijsniveau, zoals vastgesteld in de oorspronkelijke verordening, en de gewogen gemiddelde uitvoerprijs is gebleken dat er sprake is van prijsonderbieding en prijsbederf. Bijgevolg werd geconcludeerd dat de corrigerende werking van de geldende maatregelen, zowel wat de prijzen als wat de hoeveelheden betreft, wordt ondermijnd.
3. MAATREGELEN
(41)
Gezien het bovenstaande werd geconcludeerd dat de oorspronkelijke maatregel, namelijk het definitieve antidumpingrecht op silicium van oorsprong uit de VRC, door verzending na overlading via Taiwan werd ontweken in de zin van artikel 13, lid 1 van de basisverordening.
(42)
Overeenkomstig artikel 13, lid 1, eerste zin van de basisverordening, moeten de maatregelen die gelden ten aanzien van de invoer van het betrokken product worden uitgebreid tot de invoer van het onderzochte product, d.i. hetzelfde product als het betrokken product, maar verzonden vanuit Taiwan, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Taiwan.
(43)
De in artikel 1, lid 2, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 467/2010 voor „alle andere ondernemingen” uit de VRC vastgestelde maatregelen moeten bijgevolg worden uitgebreid tot de invoer uit Taiwan. Het recht, dat van toepassing is op de nettoprijs, franco grens Unie, vóór inklaring, moet worden vastgesteld op 19 %.
(44)
Overeenkomstig artikel 13, lid 3 en artikel 14, lid 5 van de basisverordening moeten uitgebreide maatregelen worden toegepast op goederen waarvan de invoer in de Unie overeenkomstig de openingsverordening wordt geregistreerd. Daarom moeten rechten worden geheven op vanuit Taiwan verzonden silicium waarvan de invoer wordt geregistreerd.
4. VERZOEKEN OM VRIJSTELLING
(45)
Zoals uiteengezet in overweging 10 hebben drie in Taiwan gevestigde ondernemingen, die tot één groep behoren, een ingevuld formulier teruggestuurd om overeenkomstig artikel 13, lid 4 van de basisverordening vrijstelling van de mogelijke uitgebreide maatregelen aan te vragen.
(46)
Gezien de bevindingen inzake de verandering in de structuur van het handelsverkeer, het gebrek aan echte productie in Taiwan en de uitvoer onder dezelfde douanecode zoals uiteengezet in de overwegingen 19 tot en met 29, kon de uitzondering waar die drie ondernemingen overeenkomstig artikel 13, lid 4 van de basisverordening om verzochten, niet worden verleend.
(47)
Onverminderd artikel 11, lid 3van de basisverordening zullen de potentiële producenten-exporteurs in Taiwan die zich in deze procedure niet kenbaar hebben gemaakt en het onderzochte product tijdens het OT niet hebben uitgevoerd, en die overeenkomstig artikel 11, lid 4 en artikel 13, lid 4 van de basisverordening een verzoek om vrijstelling van het uitgebreide antidumpingrecht willen indienen, een formulier moeten invullen om vrijstelling aan te vragen, zodat de Commissie een dergelijk verzoek kan beoordelen. Een dergelijke vrijstelling kan worden verleend na de beoordeling van de marktsituatie, de productiecapaciteit en de bezettingsgraad, de aan- en verkoop en de waarschijnlijkheid van voortzetting van de praktijken waarvoor onvoldoende reden of economische rechtvaardiging bestaat, en het bewijsmateriaal inzake dumping. De Commissie verricht doorgaans ook een controle ter plaatse. Indien aan de voorwaarden van artikel 11, lid 4 en artikel 13, lid 4 van de basisverordening is voldaan, kan vrijstelling gerechtvaardigd zijn.
(48)
Wanneer vrijstelling gerechtvaardigd is, kan de Commissie, na overleg in het Raadgevend Comité, bij besluit vrijstelling van het bij deze verordening uitgebreide recht verlenen voor ondernemingen die de bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 467/2010 ingestelde antidumpingmaatregelen niet ontwijken.
(49)
Het verzoek moet aan de Commissie worden gericht en moet vergezeld gaan van alle relevante gegevens, met name over wijzigingen in de activiteiten van de onderneming die verband houden met de productie en de verkoop.
5. MEDEDELING VAN FEITEN EN OVERWEGINGEN
(50)
Alle belanghebbenden werden op de hoogte gebracht van de belangrijkste feiten en overwegingen die tot voornoemde conclusies hebben geleid, en werden in de gelegenheid gesteld opmerkingen te maken. Zij konden hierover binnen een bepaalde termijn opmerkingen maken.
6. OPMERKINGEN
(51)
Na de mededeling van feiten en overwegingen hebben de groep exporteurs en twee importeurs opmerkingen gemaakt.
(52)
Het belangrijkste argument hield in dat het zuiveringsproces dat door de groep exporteurs werd uitgevoerd, aan het product het karakter van product van oorsprong in de zin van artikel 24 of Verordening (EEG) nr. 2913/92 zou verlenen. De importeurs hebben een verslag gepresenteerd over steekproeftests die door de universiteit van Taipei werden uitgevoerd, alsook een analyseverslag door een onafhankelijke deskundige. Het verslag betreffende de steekproeftesten wijst op een vermindering van de slakken met 90,8 % na het zuiveringsproces. In de analyse gemaakt door de onafhankelijke deskundige wordt beweerd dat het silicium pas na een zuivering voor bepaalde smeltdoelen kan worden gebruikt.
(53)
Opgemerkt zij dat die twee studies worden tegengesproken door de bevindingen van de Commissie tijdens het controlebezoek ter plaatse zoals beschreven in overweging 31. Er wordt met name in herinnering gebracht dat de facturen met betrekking tot de producten die de groep exporteurs aankoopt en uitvoert in de meeste gevallen dezelfde specificaties vermeldden.
(54)
Indien de argumenten van de importeurs steek hielden, zou het verschil tussen de prijs waartegen het silicium uit de VRC wordt ingevoerd en de prijs waartegen het silicium naar de Unie wordt uitgevoerd veel groter zijn.
(55)
Op basis van de inspectie ter plaatse van de instrumenten die voor de vermeende zuivering van het silicium worden gebruikt, concludeert de Commissie eveneens dat geen van de in overweging 31 beschreven twee zuiveringsmethoden met deze instrumenten kan worden uitgevoerd.
(56)
Tot slot houdt het analyseverslag door de onafhankelijke deskundige evenmin rekening met het bij de Commissie bekende feit dat de gebruikers hun silicium vóór gebruik bewerken.
(57)
Om die redenen waren de door de partijen gemaakte opmerkingen niet van die aard dat zij de voorlopige conclusies die de Commissie vóór de mededeling van feiten en overwegingen had getrokken, zouden wijzigen,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Het definitieve antidumpingrecht dat bij artikel 1, lid 2 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 467/2010 is ingesteld op silicium, momenteel ingedeeld onder GN-code 2804 69 00, van oorsprong uit de Volksrepubliek China, wordt uitgebreid tot silicium verzonden vanuit Taiwan, al dan niet aangegeven als van oorsprong zijnde uit Taiwan, momenteel ingedeeld onder GN-code ex 2804 69 00 (Taric-code 2804690020).
2. Het bij lid 1 van dit artikel uitgebreide recht wordt geïnd op silicium verzonden vanuit Taiwan, al dan niet aangegeven als van oorsprong zijnde uit Taiwan, dat wordt geregistreerd overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EU) nr. 596/2012 en artikel 13, lid 3 en artikel 14, lid 5 van Verordening (EG) nr. 1225/2009.
3. Tenzij anders vermeld, zijn de geldende bepalingen inzake douanerechten van toepassing.
Artikel 2
1. Verzoeken om vrijstelling van het bij artikel 1 uitgebreide recht moeten schriftelijk worden ingediend in een van de officiële talen van de Europese Unie en zijn ondertekend door een persoon die gemachtigd is om de entiteit die om de vrijstelling verzoekt, te vertegenwoordigen. Het verzoek moet aan het onderstaande adres worden gestuurd:
Europese Commissie
Directoraat-generaal Hande l
Directoraat H
Bureau: N-105 08/20
1049 Brussel
BELGIË
Fax +32 22956505
2. Overeenkomstig artikel 13, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1225/2009 kan de Commissie, na overleg in het Raadgevend Comité, bij besluit vrijstelling van het bij artikel 1 uitgebreide recht verlenen voor ondernemingen die de bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 467/2010 ingestelde antidumpingmaatregelen niet ontwijken.
Artikel 3
De douaneautoriteiten wordt de opdracht gegeven de bij artikel 2 van Verordening (EU) nr. 596/2012 ingestelde registratie van de invoer te beëindigen.
Artikel 4
Deze verordening treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 3 april 2013.

Labels: 18
3
4
1