Document ID: 32005D0005

KOMISIJAS LĒMUMS
(2004. gada 27. decembris),
ar ko paredz pasākumus Kopienas salīdzinošiem pētījumiem un pārbaudēm konkrētu lauksaimniecības augu, dārzeņu un vīnogulāju šķirņu sēklām un pavairošanas materiālam saskaņā ar Padomes Direktīvām 66/401/EEK, 66/402/EEK, 68/193/EEK, 92/33/EEK, 2002/54/EK, 2002/55/EK, 2002/56/EK un 2002/57/EK laikposmā no 2005. līdz 2009. gadam
(izziņots ar dokumenta numuru K(2004) 5264)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2005/5/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1966. gada 14. jūnija Direktīvu 66/401/EEK par lopbarības augu sēklu tirdzniecību (1), un jo īpaši tās 20. panta 3., 4. un 5. punktu,
ņemot vērā Padomes 1966. gada 14. jūnija Direktīvu 66/402/EEK par graudaugu sēklu tirdzniecību (2), un jo īpaši tās 20. panta 3., 4. un 5. punktu,
ņemot vērā Padomes 1968. gada 9. aprīļa Direktīvu 68/193/EEK par vīnogulāju veģetatīvās pavairošanas materiāla tirdzniecību (3), un jo īpaši tās 16. panta 3., 4. un 5. punktu,
ņemot vērā Padomes 1992. gada 28. aprīļa Direktīvu 92/33/EEK par tirdzniecību ar dārzeņu pavairošanas un stādāmo materiālu, kas nav sēklas (4), un jo īpaši tās 20. panta 4., 5. un 6. punktu,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīvu 2002/54/EK par biešu sēklu tirdzniecību (5), un jo īpaši tās 26. panta 3., 4. un 5. punktu,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīvu 2002/55/EK par dārzeņu sēklu tirdzniecību (6), un jo īpaši tās 43. panta 3., 4. un 5. punktu,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīvu 2002/56/EK par sēklas kartupeļu tirdzniecību (7), un jo īpaši tās 20. panta 3., 4. un 5. punktu,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīvu 2002/57/EK par eļļas augu un šķiedraugu sēklu tirdzniecību (8), un jo īpaši tās 23. panta 3., 4. un 5. punktu,
tā kā:
(1)
Ar Direktīvām 66/401/EEK, 66/402/EEK, 68/193/EEK, 92/33/EEK, 2002/54/EK, 2002/55/EK, 2002/56/EK un 2002/57/EK nosaka, ka Komisijai jāparedz vajadzīgie pasākumi par sēklu un pavairošanas materiāla Kopienas salīdzinošiem pētījumiem un pārbaudēm.
(2)
Tehniskos pasākumus pētījumu un pārbaužu veikšanai izstrādājusi Pastāvīgā lauksaimniecības, dārzkopības un mežsaimniecības sēklu un pavairošanas materiāla komiteja.
(3)
Uzaicinājums iesniegt projektus šo pētījumu un pārbaužu veikšanai 2004. gada 21. jūnijā ir publicēts Kopienas iestāžu tīmekļa vietnē (9).
(4)
Iesniegtie priekšlikumi ir izvērtēti saskaņā ar atlases un piešķiršanas kritērijiem, kas norādīti attiecīgajā uzaicinājumā iesniegt projektus. Jānosaka projekti, atbildīgās iestādes par pārbaužu veikšanu un attaisnotās izmaksas, kā arī maksimālais Kopienas finansiālais ieguldījums, kas atbilst 80 % no attaisnotajām izmaksām.
(5)
Kopienas salīdzinošos pētījumus un pārbaudes veic laika posmā no 2005. līdz 2009. gadam attiecībā uz 2004. gadā novāktajām sēklām un pavairošanas materiālu, un sīkāku informāciju par šādiem pētījumiem un pārbaudēm, attaisnotajām izmaksām un maksimālo Kopienas finansiālo ieguldījumu ik gadus nosaka nolīgumā, ko paraksta Kopienas kredītrīkotājs un par pētījumu veikšanu atbildīgā iestāde.
(6)
Tiem Kopienas salīdzinošajiem pētījumiem un pārbaudēm, kas ilgst vairāk nekā gadu, posmus, ko veic pēc pirmā gada, Komisija apstiprina bez papildu konsultēšanās ar Pastāvīgo lauksaimniecības, dārzkopības un mežsaimniecības sēklu un pavairošanas materiāla komiteju, ar noteikumu, ka ir pieejamas vajadzīgās apropriācijas.
(7)
Jānodrošina pietiekama pētījumos un pārbaudēs iekļauto paraugu pārstāvība, vismaz dažiem atlasītiem augiem.
(8)
Dalībvalstis, ciktāl attiecīgo augu sēklas parasti pavairo vai tirgo to teritorijā, piedalās Kopienas salīdzinošo pētījumu un pārbaužu veikšanā, lai nodrošinātu pareizu secinājumu izdarīšanu.
(9)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās lauksaimniecības, dārzkopības un mežsaimniecības sēklu un pavairošanas materiāla komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Kopienas salīdzinošos pētījumus un pārbaudes laika posmā no 2005. līdz 2009. gadam veic pielikumā uzskaitīto augu sēklām un pavairošanas materiālam.
Attaisnojamās izmaksas un maksimālais Kopienas finansiālais ieguldījums 2005. gada pētījumiem un pārbaudēm ir noteikts pielikumā.
Pielikumā ir norādītas arī sīkākas ziņas par pētījumiem un pārbaudēm.
2. pants
Dalībvalstis ņem paraugus no to pielikumā minēto augu pavairošanas un stādāmā materiāla, ko parasti pavairo vai tirgo to teritorijā, un dara tos pieejamus Komisijai.
3. pants
Ja ir pieejami budžeta resursi, Komisija var pieņemt lēmumu turpināt pielikumā norādītos pētījumus un pārbaudes laika posmā no 2006. līdz 2009. gadam.
Maksimālais Kopienas finansiālais ieguldījums, kas atbilst 80 % no šādi turpinātu pētījumu vai pārbaužu attaisnojamām izmaksām, nepārsniedz pielikumā noteikto summu.
4. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2004. gada 27. decembrī

Labels: 7
15
6