Document ID: 31999R0502

Komisijas Regula (EK) Nr. 502/1999
(1999. gada 12. februāris),
ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 2454/93, kas paredz īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) 82/97 [2], un jo īpaši tās 249. pantu,
(1) tā kā Komisijas Regula (EEK) Nr. 2454/93 [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 46/1999 [4], paredz noteikumus Regulas (EEK) Nr. 2913/92 ieviešanai;
(2) tā kā grūtības visās tranzīta procedūrās pēdējos gados ir radījušas un joprojām rada lielus zaudējumus dalībvalstu budžetiem un Kopienas pašas resursiem, un tās pastāvīgi apdraud Eiropas komercvidi un saimnieciskās darbības subjektus;
(3) tā kā tranzīta procedūru modernizācija tāpēc ir uzskatāma par nepieciešamu, un to datorizācija ir svarīgs modernizācijas elements;
(4) tā kā Iekšējā tirgus padome 1995. gada 23. novembra sanāksmē ir pieņēmusi Padomes Rezolūciju par muitas tranzīta datorizāciju [5]; datorizācijas vajadzība ir atzīta Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 19. decembra Lēmumā Nr. 210/97/EK, ar kuru ir pieņemta Kopienas muitas rīcības programma (Muita 2000) [6];
(5) tā kā datorizāciju ir ieteikusi arī Eiropas Parlamenta Kopienas tranzīta sistēmas Izmeklēšanas pagaidu komiteja [7], un to ieteikusi arī Komisija savā rīcības plānā attiecībā uz Eiropas tranzītu [8];
(6) tā kā jaunu, datorizētu procedūru ieviešanai, pamatojoties uz modernas informācijas tehnoloģijas un elektroniskas datu apmaiņas (EDI - Electronic data interchange) izmantošanu, ir vajadzīga tiesisko aktu pielāgošana, lai tie atbilstu procedūras, tehniskajām, drošības un juridiskās noteiktības prasībām;
(7) tā kā ir ļoti svarīgi īstenot tehniskas, procedūras un fiziskas drošības pasākumus, lai izveidotu un uzturētu uzticamu un drošu datorizētās tranzīta sistēmas darbību;
(8) tā kā 1995. gada 24. oktobrī Eiropas Parlaments un Padome ir pieņēmuši Direktīvu 95/46/EK [9] par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti;
(9) tā kā jaunas, datorizētas tranzīta sistēmas īstenošanai dažādās funkcionālās fāzēs vajadzīga tiesiskās bāzes izveidošana atbilstīgi šai attīstībai;
(10) tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi atbilst Muitas kodeksa komitejas atzinumam,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo Regulu (EEK) Nr. 2454/93 groza šādi:
1) 341. pantā iekļauj šādu 1.a punktu:
"1.a Muitas dienesti, paši precizējot nosacījumus un paņēmienus, kā arī attiecīgi ņemot vērā principus, kas paredzēti muitas noteikumos, var atļaut iesniegt deklarāciju vai dažas tajā prasītās ziņas, izmantojot disketes vai magnētiskās lentes, vai apmainoties ar informāciju citiem līdzīgiem paņēmieniem, vajadzības gadījumā - kodētā formā."
2) 345. panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"2. Kravas sarakstu sagatavo tik eksemplāros, cik pieprasa muitas dienesti."
3) 346. panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"2. T1 deklarāciju sagatavo nosūtītāja muitas iestādē tik eksemplāros, cik pieprasa muitas dienesti."
4) 350. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"1. Preces transportē kopā ar nosūtītāja muitas iestādes izdotu T1 dokumentu. Ja tas ir atļauts, dokumentu var izdrukāt no principāla datoru sistēmas."
5) Iekļauj 350.a līdz 350.d pantu:
"350.a pants
1. Ja tranzīta deklarāciju nosūtītāja muitas iestādē apstrādā datorizēti, tad T1 dokumentu aizstāj ar tranzīta pavaddokumentu, kā norādīts 350.c panta pirmajā daļā.
2. Šā panta 1. punktā minētajā gadījumā nosūtītāja muitas iestāde patur deklarāciju un paziņo principālam par preču izlaišanu, iesniedzot tam tranzīta pavaddokumentu. Tādā gadījumā nepiemēro 249. pantu un 348. panta 2. punktu.
350.b pants
1. Ja šīs sadaļas noteikumos pieminēti eksemplāri, deklarācijas vai dokumenti, tā atsaucoties uz T1 dokumentu, kurš pavada sūtījumu Kopienas tranzītā, šie noteikumi mutatis mutandis attiecas uz tranzīta pavaddokumentu.
2. Ja ir pieminēti vairāki dokumenta eksemplāri, muitas dienesti vajadzības gadījumā nodrošina tranzīta pavaddokumentu papildu eksemplārus.
350.c pants
1. Tranzīta pavaddokumenti atbilst 45.a pielikumā norādītajam paraugam, un tajos ir tur minētā informācija.
2. Tranzīta pavaddokumentos neizdara grozījumus, papildinājumus un svītrojumus, ja vien šajā regulā nav noteikts citādi.
350.d pants
1. Vajadzības gadījumā tranzīta pavaddokumentus papildina ar pozīciju sarakstu, kura paraugi un vajadzīgā informācija norādīta 45.b pielikumā, vai ar kravas sarakstu.
2. Kravas saraksts vai to pozīciju saraksts, kas minēts tranzīta pavaddokumentā, ir tā neatņemama sastāvdaļa, un to neatdala no minētā dokumenta."
6) 373. panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"2. Garantija, kas minēta 1. punktā, var būt skaidras naudas depozīts, kas noguldīts nosūtītāja muitas iestādē. Tādā gadījumā to atdod, kad Kopienas ārējā tranzīta procedūra ir pabeigta nosūtītāja muitas iestādē."
7) 374. pantu aizstāj ar šādu pantu:
"374. pants
Garantētāju atbrīvo no viņa saistībām, kā paredzēts Kodeksa 199. panta 1. punktā, un turklāt viņu atbrīvo no viņa saistībām, tiklīdz pagājuši 12 mēneši pēc T1 deklarācijas reģistrēšanas dienas, ja nosūtīšanas dalībvalsts muitas dienesti nav viņam paziņojuši, ka Kopienas ārējā tranzīta procedūra nav pabeigta.
Ja šā panta pirmajā daļā minētajā laikā nosūtīšanas dalībvalsts muitas dienesti ir garantētājam paziņojuši, ka Kopienas ārējā tranzīta procedūra nav pabeigta, viņam dara zināmu arī to, ka viņam jāmaksā vai var būt jāmaksā summas, par kurām viņš atbild sakarā ar attiecīgo Kopienas tranzīta operāciju. Šim paziņojumam jānonāk pie garantētāja vēlākais trīs gadu laikā pēc T1 deklarācijas reģistrēšanas dienas. Ja šāds paziņojums nav izdarīts minētajā laikā, garantētāju attiecīgi atbrīvo no viņa saistībām."
8) Pēc 388. panta pievieno šādu tekstu:
"6.a NODAĻA
Papildu noteikumi, kas jāpiemēro, ja tranzīta datu apmaiņa starp muitas dienestiem notiek, izmantojot informācijas tehnoloģiju un datortīklus
1. iedaļa
Piemērošana
388.a pants
1. Neskarot īpašus apstākļus un šīs sadaļas noteikumus par Kopienas tranzīta procedūru, ko vajadzības gadījumā piemēro mutatis mutandis, šajā nodaļā aprakstītā informācijas apmaiņa starp muitas dienestiem notiek, izmantojot informācijas tehnoloģiju un datortīklus.
2. Šīs nodaļas noteikumi attiecas tikai uz Kopienas ārējā un iekšējā tranzīta procedūru.
388.b pants
Šīs nodaļas noteikumi neattiecas uz:
a) preču pārvadāšanu pa dzelzceļu saskaņā ar 413. līdz 441. pantu;
b) preču pārvadāšanu pa gaisu saskaņā ar 444. pantu;
c) preču pārvadāšanu pa jūru, ja piemēro vienkāršotas procedūras saskaņā ar 448. pantu; un
d) preču transportēšanu pa cauruļvadiem.
2. iedaļa
Drošība
388.c pants
1. Papildus 4.a panta 2. punktā ietvertajām drošības prasībām muitas dienesti ievieš un uztur spēkā atbilstīgus drošības pasākumus efektīvai, uzticamai un drošai visas tranzīta sistēmas darbībai.
2. Lai nodrošinātu iepriekš minēto drošības līmeni, jebkuru datu ievadi, maiņu vai dzēšanu reģistrē, norādot šādas datu apstrādes mērķi, laiku un personu, kas to veic. Turklāt oriģinālos datus vai jebkurus datus, kas šādi apstrādāti, uzglabā vismaz trīs kalendāros gadus, sākot no tā gada beigām, uz kuru šie dati attiecas, vai ilgāku laiku, ja to paredz citi noteikumi.
3. Muitas dienesti regulāri uzrauga drošību.
4. Attiecīgie muitas dienesti ikreiz informē cita citu par aizdomām par drošības pārkāpumiem.
3. iedaļa
Tranzīta deklarācija
388.d pants
1. Atkāpjoties no 222. panta 1. punkta, tranzīta deklarācija, kas sagatavota, izmantojot 4.a panta 1. punkta a) apakšpunktā definēto datu apstrādes metodi, atbilst 37.a un 37.b pielikumā noteiktajai struktūrai un datiem.
2. Neskarot 1. punktu, ja tranzīta deklarācija ir sagatavota saskaņā ar 388.f pantu, piemēro 222. līdz 224. pantu.
388.e pants
Muitas dienesti, paši precizējot nosacījumus un paņēmienus, kā arī ievērojot principus, kas paredzēti muitas noteikumos, var atļaut, lai kravas sarakstus izmanto kā aprakstošo daļu tranzīta deklarācijā, kas sagatavota, izmantojot datu apstrādes metodi.
4. iedaļa
Licencēti sūtītāji
388.f pants
1. Atkāpjoties no 398. panta, licencētais preču sūtītājs iesniedz tranzīta deklarāciju nosūtītāja muitas iestādei pirms paredzētās preču izlaišanas.
2. Atļauju var izsniegt tikai personai, kas papildus 399. pantā paredzētajiem nosacījumiem iesniedz savu tranzīta deklarāciju un sazinās ar muitas dienestiem, izmantojot datu apstrādes metodi.
388.g pants
Atkāpjoties no 400. panta b) punkta, atļaujā īpaši norāda termiņu, kurā licencētajam kravas sūtītājam ir jāiesniedz deklarācija, lai muitas dienesti varētu veikt vajadzīgās pārbaudes pirms paredzētās preču izlaišanas.
5. iedaļa
Procedūras darbība
388.h pants
Nosūtītāja muitas iestāde vēlākais tad, kad preces izlaiž, paziņo par tranzīta sākumu deklarētajai galamērķa muitas iestādei, sniedzot ziņojumu, kas precizēts 37.a un 37.b pielikumā.
388.i pants
1. Atkāpjoties no 356. panta 2. punkta, galamērķa muitas iestāde patur tranzīta pavaddokumentu un tūlīt paziņo par pienākšanu nosūtītāja muitas iestādei, sniedzot 37.a un 37.b pielikumā minēto ziņojumu, un nosūta pārbaudes rezultātus nosūtītāja muitas iestādei, tiklīdz tie ir pieejami, sniedzot tajos pašos pielikumos norādīto ziņojumu.
2. Paziņojumu par pienākšanu, ko sniedz nosūtītāja muitas iestādei, nevar izmantot kā pierādījumu tam, ka tranzīta procedūras veiktas pareizi.
388.j pants
Ja tranzīta datu apmaiņa starp nosūtītāja muitas iestādi un galamērķa muitas iestādi notiek, izmantojot informācijas tehnoloģiju un tīklus, preču pārbaudi veic, pamatojoties uz paziņojumu, kas saņemts no nosūtītāja iestādes."
9) Iekļauj 37.a pielikumu, kas parādīts šīs regulas I pielikumā.
10) Iekļauj 37.b pielikumu, kas parādīts šīs regulas II pielikumā.
11) Iekļauj 38.a pielikumu, kas parādīts šīs regulas III pielikumā.
12) Iekļauj 45.a pielikumu, kas parādīts šīs regulas IV pielikumā.
13) Iekļauj 45.b pielikumu, kas parādīts šīs regulas V pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 1999. gada 31. marta. Komisijas Regulas (EEK) Nr. 2454/93 350.a panta pirmās daļas noteikumi tomēr piemērojami nosūtītāja muitas iestādēm vēlākais tad, kad šajā iestādē ir ieviesta datorizēta tranzīta sistēma.
Vēlākais līdz 2004. gada 31. martam ir jāpanāk, ka saskaņā ar 398. pantu piešķirtās atļaujas, kas ir derīgas šīs regulas spēkā stāšanās brīdī, atbilst 388.f un 388.g panta prasībām.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1999. gada 12. februārī

Labels: 3
11