Document ID: 32004R0014

Nařízení Komise (ES) č. 14/2004
ze dne 30. prosince 2003,
kterým se stanoví odhady dodávek a podpora Společenství pro dodávky některých základních produktů určených k lidské spotřebě, ke zpracování a k použití jako zemědělské vstupy a pro dodávky živých zvířat a vajec do nejvzdálenějších regionů podle nařízení Rady (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001 a (ES) č. 1454/2001
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1452/2001 ze dne 28. června 2001, kterým se zavádějí zvláštní opatření pro francouzské zámořské departementy týkající se některých zemědělských produktů, kterým se mění směrnice 72/462/EHS a zrušuje nařízení (EHS) č. 525/77 a (EHS) č. 3763/91 (Poseidom) [1], a zejména na čl. 3 odst. 6, čl. 6 odst. 5 a čl. 7 odst. 2 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1453/2001 ze dne 28. června 2001, kterým se zavádějí zvláštní opatření pro Azory a Madeiru týkající se některých zemědělských produktů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 1600/92 (Poseima) [2], a zejména na čl. 3 odst. 6 a čl. 4 odst. 5 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1454/2001 ze dne 28. června 2001, kterým se zavádějí zvláštní opatření pro Kanárské ostrovy týkající se některých zemědělských produktů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 1601/92 (Poseican) [3], a zejména na čl. 3 odst. 6 a čl. 4 odst. 5 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Prováděcí pravidla k nařízením (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001 a (ES) č. 1454/2001, pokud jde o zvláštní režimy zásobování francouzských zámořských departementů, Madeiry, Azor a Kanárských ostrovů (dále jen "nejvzdálenější regiony") některými zemědělskými produkty, byla stanovena v nařízení Komise (ES) č. 20/2002 [4].
(2) Pro účely použití článku 2 nařízení (ES) č. 1452/2001, článku 2 (ES) č. 1453/2001 a článku 2 (ES) č. 1454/2001 je třeba vypracovat odhady dodávek pro produkty zahrnuté do zvláštních režimů zásobování a stanovit množství produktů zahrnutých do zvláštních režimů zásobování společně s podporou pro dodávky ze Společenství.
(3) V souladu s nařízeními (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001 a (ES) č. 1454/2001 a podle článku 6 nařízení (ES) č. 20/2002 se výše podpory stanoví s ohledem na dodatečné náklady na dopravu do nejvzdálenějších regionů, na ceny uplatňované při vývozu do třetích zemí a - v případě zemědělských vstupů a produktů určených ke zpracování - dodatečné náklady související s ostrovní povahou a mimořádně okrajovou polohou oblasti.
(4) Partnerské konzultace mezi Komisí a členskými státy ohledně stanovení a vyčíslení dodatečných nákladů nejsou stále ukončeny, což by mohlo vést k úpravám částek uvedených v přílohách tohoto nařízení.
(5) Je tedy třeba stanovit paušální částky podpory pro každý produkt, rozlišené podle místa určení. S ohledem na obchodní toky se zbývající částí Společenství a na hospodářské hledisko navrhované podpory by navíc měla být stanovena částka podpory na základě náhrad poskytovaných při vývozu podobných produktů do třetích zemí, která se použije, je-li tato částka vyšší než paušální částka.
(6) S ohledem na zvláštnosti různých produktů v jednotlivých odvětvích by měla být podle potřeby stanovena pravidla poskytování podpory a stanovení množství pro dodávky produktů Společenství do nejvzdálenějších regionů podle článku 3 nařízení (ES) č. 1452/2001, článku 3 nařízení (ES) č. 1453/2001 a článku 3 nařízení (ES) č. 1454/2001.
(7) Nařízení Komise (ES) č. 98/2003 ze dne 20. ledna 2003 týkající se stanovení předběžných odhadů a podpor Společenství pro zásobování některými produkty, které jsou důležité pro lidskou spotřebu, zpracování a jako zemědělské vstupy, a pro dodávku živých zvířat a vajec do nejvzdálenějších regionů v souladu s nařízeními Rady (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001 a (ES) č. 1454/2001 [5] bylo přijato pro použití od 1. ledna do 31. prosince 2003. V zájmu právní jistoty by mělo být toto nařízení zrušeno a nahrazeno novým nařízením.
(8) Aby bylo v roce 2004 zajištěno řádné provádění operací, je vhodné, aby toto nařízení bylo použitelné ode dne 1. ledna 2004.
(9) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanovisky příslušných řídících výborů,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Množství podle předběžného odhadu dodávek v rámci zvláštních režimů zásobování pro produkty, na které se vztahuje osvobození od cla při dovozu ze třetích zemí nebo podpora Společenství, a částky podpory poskytované na dodávky produktů Společenství jsou pro každý produkt stanoveny:
a) v příloze I pro francouzské zámořské departementy;
b) v příloze III pro Madeiru a Azory;
c) v příloze V pro Kanárské ostrovy.
2. Pro každý produkt:
a) částky ve sloupci I se použijí pro dodávky produktů Společenství jiných než zemědělské vstupy a produktů určených ke zpracování;
b) částky ve sloupci II se použijí pro dodávky zemědělských vstupů Společenství a produktů Společenství určených ke zpracování v nejvzdálenějších regionech;
c) částky získané prostřednictvím případných odkazů ve sloupci III se použijí pro všechny dodávky produktů Společenství, pokud tyto částky přesahují částky uvedené ve sloupcích I a II.
Článek 2
Množství zvířat a vajec určených na podporu chovu hospodářských zvířat v nejvzdálenějších regionech a případně podpora pro tyto dodávky jsou stanoveny:
a) v příloze II pro francouzské zámořské departementy;
b) v příloze IV pro Madeiru a Azory;
c) v příloze VI pro Kanárské ostrovy.
Článek 3
Nařízení (ES) č. 98/2003 se zrušuje.
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2004.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 30. prosince 2003.

Labels: 3
18
19
6