Document ID: 31989R2402

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 2402/89 VAN DE COMMISSIE
van 31 juli 1989
tot instelling van een voorlopig anti-dumpingrecht op de invoer van bariumchloride uit de Volksrepubliek China en de Duitse Democratische Republiek
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2423/88 van de Raad van 11 juli 1988 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap (1), inzonderheid op artikel 11,
Na overleg in het bij bovengenoemde verordening ingestelde Raadgevende Comité,
Overwegende hetgeen volgt:
A. PROCEDURE
(1) In november 1988 ontving de Commissie een klacht van de Europese Raad van de bonden van de chemische nijverheid (Cefic) namens de Europese producenten die vrijwel de gehele communautaire produktie van bariumchloride voor hun rekening nemen, betreffende de invoer van dit produkt van oorsprong uit de Volksrepubliek China en de Duitse Democratische Republiek.
(2) In 1982 was met betrekking tot hetzelfde produkt reeds een klacht ingediend waarna definitieve anti-dumpingmaatregelen werden genomen bij Verordening (EEG) nr. 2370/83 van de Raad (2).
(3) Hoewel formeel gezien dit geval op een nieuwe klacht schijnt te zijn gebaseerd, betreft het hier eigenlijk een situatie welke kan worden vergeleken met die welke bedoeld is in artikel 15 van Verordening (EEG) nr. 2423/88. De in 1983 ingestelde maatregelen zijn tot 21 augustus 1988 van kracht gebleven, d.w.z. gedurende bijna acht maanden van de onderzoekperiode, die zich uitstrekte van 1 januari tot en met 30 november 1988.
(4) De in november 1988 ingediende klacht bevatte voldoende bewijsmateriaal om de opening van een onderzoek te rechtvaardigen. Dit bewijsmateriaal had enerzijds betrekking op het voortduren, ondanks de bij Verordening (EEG) nr. 2370/83 ingestelde maatregelen, van dumpingpraktijken en daaruit voortvloeiende schade en, anderzijds, op een reële dreiging van schade na het vervallen van de maatregelen. De Commissie heeft bijgevolg in een bericht in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen (3) de opening aangekondigd van een anti-dumpingprocedure betreffende het produkt in kwestie, gekristalliseerd en/of anhydride, van GN-code 2827 38 00 (NIMEXE-code 28.30-20).
(5) De Commissie heeft de exporteurs en importeurs van wie zij weet dat zij betrokken zijn, alsook de indiener van de klacht hiervan officieel in kennis gesteld en de rechtstreeks belanghebbende partijen de gelegenheid gegeven hun standpunt schriftelijk bekend te maken.
(6) Van de, voor zover bekend, bij de zaak betrokken exporteurs en importeurs hebben alle exporteurs en een groot aantal importeurs hun standpunt schriftelijk bekendgemaakt.
(7) Geen enkele consument, geen enkele bewerker noch enige associatie ter behartiging van hun belangen heeft opmerkingen ingediend.
(8) De Commissie heeft alle inlichtingen die zij met het oog op de voorlopige vaststelling van dumping en daaruit voortvloeiende schade nodig achtte, verzameld en onderzocht. Bij alle communautaire producenten van wie de klacht is uitgegaan heeft zij ter plaatse een controle verricht.
(9) Hoewel de onderneming die met de exclusieve afzet van de produktie van de voornaamste Europese producent is belast, bij het verzamelen van de in de klacht vervatte gegevens haar medewerking heeft verleend, heeft zij vervolgens geweigerd aan het onderzoek van de Commissie mede te werken. Laatstgenoemde heeft zich derhalve voor de berekening van de ontbrekende gegevens, zoals de verkoopprijs van de communautaire producenten en de gemiddelde gewogen kosten, gebaseerd op de inlichtingen waarover zij beschikte.
B. NORMALE WAARDE
(10) Aangezien de bij de klacht betrokken landen geen markteconomie hebben, heeft de Commissie, overeenkomstig artikel 2, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 2423/88 voor de vaststelling van de normale waarde gebruik gemaakt van de verkoopprijs waartegen een soortgelijk produkt in een derde land wordt verkocht. Voor deze verrichting werden de Verenigde Staten van Amerika gekozen. Dit was trouwens reeds bij het eerste onderzoek in 1983 het geval. Deze keuze komt eveneens overeen met het voorstel van de indieners van de klacht.
(11) De redenen die vijf jaar geleden tot deze keuze hadden geleid, blijven grotendeels geldig. Het fabricageprocédé voor bariumchloride, vooral voor de gekristalliseerde vorm die het grootste deel uitmaakt van de aangevochten invoer, is betrekkelijk eenvoudig. De tussenkomst van werkkrachten die alleen toezicht uitoefenen en eenvoudige handelingen uitvoeren is niet doorslaggevend voor de kostenbepaling. Het verschil in ontwikkeling tussen de twee producentenlanden heeft dus slechts een geringe of in het geheel geen uitwerking op de vervaardiging van het produkt.
(12) China heeft de keuze van de Verenigde Staten van Amerika verworpen. Deze afwijzing werd echter ingediend buiten de termijnen die de partijen volgens de voorschriften werden toegekend om hun standpunt bekend te maken. Bovendien zijn de argumenten van dit land, gebaseerd op het verschil in ontwikkeling tussen China en de Verenigde Staten van Amerika, in tegenspraak met de in punt 11 vermelde feiten. In elk geval bestaat er geen rechtstreeks verband tussen het ontwikkelingsniveau en de produktiekosten of de verkoopprijs van een produkt in een bepaald land, vooral wanneer het gewicht dat de lonen in de schaal werpen geen doorslaggevende factor is. Het land dat een systematische uitvoerpolitiek bedrijft kan deze factoren naar gelang van de nagestreefde export doen variëren.
(13) Voor het nemen van voorlopige maatregelen heeft de Commissie besloten gebruik te maken van de prijzen die op de binnenlandse Amerikaanse markt worden gehanteerd. Deze worden gepubliceerd in de »Chemical Marketing Reporter", het belangrijkste Amerikaanse tijdschrift waarin de commercialisatie van chemische produkten wordt behandeld. In beroepskringen is men van mening dat deze prijzen de marktrealiteit nauwkeurig weergeven.
C. PRIJZEN BIJ UITVOER
(14) De prijzen bij uitvoer werden, wat de Duitse Democratische Republiek betreft, met het oog op het nemen van voorlopige maatregelen, vastgesteld op basis van de werkelijk betaalde of te betalen prijzen voor de produkten die voor uitvoer naar de Gemeenschap worden verkocht.
Wat de Volksrepubliek China betreft werd de uitvoerprijs, aangezien de Chinese exporteur dienaangaande geen inlichtingen verstrekte, eveneens met het oog op het nemen van voorlopige maatregelen, vastgesteld op basis van de door het Bureau voor de statistiek van de Europese Gemeenschappen (Eurostat) gepubliceerde gegevens.
D. VERGELIJKING
(15) Ten einde de normale waarde te vergelijken met de prijzen bij uitvoer heeft de Commissie, voor zover dit nodig bleek, rekening gehouden met verschillen welke de vergelijkbaarheid van de prijzen beïnvloeden en in het bijzonder met verschillen in betalings- en leveringsvoorwaarden en distributiekosten.
(16) Alle vergelijkingen werden gemaakt in het stadium »af-fabriek".
(17) Voor gekristalliseerd bariumchloride, van oorsprong uit de Volksrepubliek China, werd de marge vastgesteld door de overeenkomstige maandelijkse normale waarde te vergelijken met de prijzen bij uitvoer zoals deze elke maand door Eurostat per Lid-Staat worden vastgesteld. Tijdens de periode van onderzoek vond geen invoer van anhydride bariumchloride van oorsprong uit dit land in de Gemeenschap plaats. Voor het bariumchloride van oorsprong uit de Duitse Democratische Republiek werd zowel voor het gekristalliseerde als voor het anhydride produkt de marge vastgesteld door de prijzen bij uitvoer te vergelijken met de normale waarde op de datum van de exportfactuur.
E. MARGES VAN DUMPING
(18) Het voorlopige onderzoek van de feiten wijst uit dat de Volksrepubliek China en de Duitse Democratische Republiek dumping hebben toegepast, waarbij de dumpingmarge gelijk is aan het verschil tussen de vastgestelde normale waarde en de prijs bij uitvoer naar de Gemeenschap.
(19) De marge, berekend op de basis cif grens Gemeenschap varieert naar gelang van het uitvoerende land. Het gewogen gemiddelde voor de periode van onderzoek beloopt:
- 46,11 % voor het gekristalliseerde produkt van oorsprong uit de Volksrepubliek China;
- 18,49 % voor het gekristalliseerde produkt van oorsprong uit de Duitse Democratische Republiek;
- 16,98 % voor het anhydride produkt van oorsprong uit de Duitse Democratische Republiek.
F. HUIDIGE SITUATIE WAT BETREFT
DE SCHADE
1. Invoer van het desbetreffende produkt - marktaandelen
(20) Op het stuk van de door de invoer met dumping veroorzaakte schade blijkt uit het bewijsmateriaal waarover de Commissie beschikt, dat de invoer in de Gemeenschap van bariumchloride van oorsprong uit de Duitse Democratische Republiek van 1983 tot 1986 is gestegen van 45 tot 705 ton, om daarna weer te dalen tot 451 ton in 1987 en 226 ton in 1988 (elf maanden), hetgeen betekent dat het marktaandeel van dit land in vijf jaar van 0,4 tot 2 % is gestegen, met een maximum van 5,1 % in 1986. Bovendien moet worden opgemerkt dat de cijfers met betrekking tot de uit de Duitse Democratische Republiek afkomstige invoer in de Bondsrepubliek Duitsland niet beschikbaar zijn en dat de marktaandelen dus te laag worden ingeschat.
(21) De invoer van oorsprong uit de Volksrepubliek China daalde van 3 561 ton in 1983 tot 579 ton in 1985, om daarna weer te stijgen tot respectievelijk 1 311 ton en 1 365 ton in 1986 en 1987. Over de eerste elf maanden van 1988 beliep hij 888 ton. De overeenkomstige marktaandelen daalden van 31,2 tot 4,1 % (1985) om weer te stijgen tot 9,5 % (1986) en 8 % (1988). (22) Indien de invoer van oorsprong uit de Duitse Democratische Republiek en de Volksrepubliek China wordt gecumuleerd, werd door de exporteurs van deze twee landen in 1988 (elf maanden) een marktaandeel van 10 % bereikt. Dit bedroeg in 1983 31,6 %, daalde in 1985 tot ongeveer 7,3 % en vertoonde na deze datum weer een stijgende lijn.
(23) Uit dit geheel van gegevens blijkt dat het anti-dumpingrecht als uitwerking heeft gehad dat de aanhoudend stijgende tendens die de positie van de betrokken landen op de communautaire markt vertoonde, werd geremd doch niet opgeheven. De uitwerking van het recht, die tot in 1985 duidelijk waarneembaar was, is sindsdien afgezwakt.
2. Prijsonderbieding
(24) De gewogen gemiddelde prijzen van de invoer uit de Volksrepubliek China lagen in 1983 ongeveer 52 % onder de door de communautaire producenten tijdens de referentieperiode in 1983 gehanteerde prijzen. De prijsonderbieding daalde in 1985 tot 11 %, om daarna in 1987 tot 42 % en in 1988 (elf maanden) tot 20 % te stijgen. Zij bereikte in sommige Lid-Staten tijdens deze laatste periode zelfs 40 %.
(25) De gewogen gemiddelde prijzen van de invoer van gekristalliseerd bariumchloride uit de Duitse Democratische Republiek waren in 1983 31 % lager dan die welke door de communautaire producenten werden toegepast. In 1985 bedroeg de onderbieding 6 %, in 1986 4 % en in 1988 (elf maanden) opnieuw 6 %. Voor het produkt in de anhydride vorm bedroeg de prijsonderbieding in 1988 5 %, waarbij in sommige maanden 13 % werd bereikt.
(26) Er werd eveneens vastgesteld dat de verkoopprijzen van de in de Gemeenschap ingevoerde produkten lager waren dan die welke benodigd zijn om de kosten van de producenten van de Gemeenschap te dekken.
3. Verbruik, produktie, verkoop en benutting van de produktiecapaciteit in de Gemeenschap
(27) Het communautaire verbruik van de produkten in kwestie is, in tegenstelling tot hetgeen door een van de in de klacht bedoelde exporteurs werd beweerd, tijdens de laatste vijf jaar niet gedaald. Het is in sommige jaren zelfs aanzienlijk gestegen. Zo kwam het van 11 399 ton in 1983 op 14 168 ton in 1985 en 14 709 ton in 1987, hetgeen een stijging van ongeveer 30 % betekent. Pas in 1988 kon een zekere vertraging worden waargenomen waardoor het niveau van 1983 weer werd bereikt: 11 115 ton over elf maanden.
(28) Tijdens dezelfde periode steeg de voor de verkoop beschikbare communautaire produktie zelf aanzienlijk en kwam van 9 123 ton in 1983 op 14 658 ton in 1985, 15 029 ton in 1987 en 13 025 ton in 1988 (elf maanden).
(29) Hoewel de verkopen van de communautaire industrie van deze opleving konden profiteren, in het bijzonder die van het gekristalliseerde produkt, welke van 4 020 ton in 1983 op 9 049 ton in 1985 kwamen, is na 1985/1986 de omvang ervan echter weer gedaald en het cijfer van 1988 is lager dan dat van 1984 voor deze vorm van het produkt: 6 289 ton tegenover 6 961 ton. Het is zelfs lager dan het verkoopcijfer van 1983 voor het produkt in de anhydride vorm: 4 585 ton tegenover 5 139 ton.
(30) De communautaire bedrijfstak heeft gepoogd haar produktiecapaciteit aan te passen aan een conjunctuur die ten opzichte van die van de jaren zeventig verslechterde. De voornaamste producent van de Gemeenschap heeft namelijk in 1984 een produktielijn gesloten, waardoor de communautaire capaciteit van 38 850 ton per jaar tot 23 850 ton per jaar werd teruggebracht.
4. Voorraden
(31) Vanaf 1987 begon de voorraadsituatie zorgen te baren. Voor het gekristalliseerde produkt namen de voorraden weer een omvang aan die vergelijkbaar was met die van 1983, d.w.z. ongeveer 22 % van de jaarproduktie.
5. Werkgelegenheid en rentabiliteit
(32) Ten einde zijn produktie-eenheid draaiende te houden, ondertekende de voornaamste communautaire producent in oktober 1984 een exclusief loonwerkcontract met een van de destijds voornaamste importeurs van het desbetreffende produkt. Desondanks heeft de producent in kwestie sinds 1983 zijn personeelsbezetting met ongeveer een zesde moeten inkrimpen. Wat meer is, na een verbetering van de rentabiliteit in 1985, in welk jaar opmerkelijke winsten werden genoteerd zowel voor het anhydride produkt als voor het gekristalliseerde, leed de producent vervolgens aanhoudende en steeds toenemende verliezen welke zelfs 50 % bereikten.
(33) De gehele communautaire bedrijfstak verloor tijdens de desbetreffende periode ongeveer 20 % van zijn arbeidskrachten.
6. Cumulering
(34) Ter beoordeling van de schade leek het de Commissie dienstig de gecumuleerde uitwerking van de invoer uit de Volksrepubliek China en de Duitse Democratische Republiek te onderzoeken. Hiertoe baseerde de Commissie zich op de gelijksoortigheid van de fysieke kenmerken van de desbetreffende produkten en van die van oorsprong uit de Gemeenschap, alsook op de wijze waarop deze produkten op de markt van de Gemeenschap in concurrentie staan met de gelijksoortige communautaire produkten. Zoals reeds werd vermeld, bestaat de tendens dat de produkten van oorsprong uit de landen in kwestie de plaats gaan innemen van de produkten uit de Gemeenschap, terwijl het communautaire verbruik zich gestadig ontwikkelt.
(1) PB nr. L 209 van 2. 8. 1988, blz. 1.
(2) PB nr. L 228 van 20. 8. 1983, blz. 28.
(3) PB nr. C 308 van 3. 12. 1988, blz. 7.
7. Oorzaken
(35) De daling van de rentabiliteit van de verkopen en van de marktaandelen van de Gemeenschap valt samen met de sterkere penetratie van de produkten afkomstig uit de desbetreffende landen.
(36) Door de ontwikkeling van het commuautaire verbruik kan de stijging van het marktaandeel van de Volksrepubliek China en van de Duitse Democratische Republiek niet worden verklaard, zoals blijkt uit de cijfers voor 1985 en 1986. De desbetreffende landen hebben in deze twee jaren hun marktaandeel verdubbeld, terwijl het communautaire verbruik een lichte teruggang ondervond.
(37) Wat de Volksrepubliek China betreft kan eveneens worden geconstateerd dat de duidelijk toegenomen aanwezigheid van dit land op de communautaire markt samenvalt met de instelling, door de Verenigde Staten van Amerika, van een anti-dumpingrecht op de invoer van het desbetreffende produkt uit China.
(38) De Commissie heeft geen andere gegevens kunnen vinden waardoor de rentabiliteitsdaling zou kunnen worden verklaard. Er werd daarentegen, zoals vermeld in punt 30, geconstateerd dat via een vermindering van de produktiecapaciteit wel degelijk is gepoogd de bedrijfsvoering te verbeteren.
8. Gevolgtrekking
(39) Wat de huidige situatie betreft blijkt uit bovenstaande gegevens dat het in 1983 ingestelde recht tot 1985/1986 zijn uitwerking niet heeft gemist. Daarna heeft de invoer uit de desbetreffende landen opnieuw schadelijke gevolgen gehad voor de communautaire bedrijfstak, hoewel in mindere mate.
G. EVENTUELE GEVOLGEN VAN HET ONGELDIG VERKLAREN VAN DE ANTI-DUMPINGMAATREGELEN: DREIGING VAN SCHADE
(40) Rekening houdend met het feit dat zich hier een situatie voordoet die kan worden vergeleken met die bedoeld in artikel 15 van Verordening (EEG) nr. 2423/88, heeft de Commissie, ten einde de eventuele gevolgen van het ongeldig verklaren van de maatregelen te bestuderen, rekening gehouden met de volgende omstandigheden.
(41) De produktiecapaciteit van ten minste één van de landen in kwestie (de Volksrepubliek China) is volgens de door dit land verstrekte gegevens 36 000 ton/jaar, waarmee de produktiecapaciteit van de Gemeenschap in zeer belangrijke mate wordt overschreden. China zou, nog steeds volgens dezelfde bronnen, ongeveer 10 000 ton per jaar exporteren. Als de Gemeenschap, die op wereldschaal op de eerste of de tweede plaats ligt in de chemische industrie, slechts ongeveer 15 000 ton bariumchloride per jaar verbruikt, is het niet erg waarschijnlijk dat China, dat ten opzichte van de totale wereldproduktie van chemicaliën de vijfde plaats inneemt, 26 000 ton op zijn binnenlandse markt afzet. Het heeft dus een overproduktie van ten minste 10 000 ton, die het eventueel in het buitenland zou kunnen afzetten.
(42) De Chinese uitvoer kan slechts in tamelijk beperkte mate worden afgezet op de Amerikaanse markt - waar de vraag naar bariumchloride van oudsher groot is - aangezien sinds 1984 door de Amerikaanse autoriteiten anti-dumpingmaatregelen zijn ingesteld. De markt van de Gemeenschap is voortaan echter onbeschermd.
(43) Wat het Europese continent betreft - een andere markt waarop het verbruik van de desbetreffende produkten belangrijk is - blijkt uit het Chinese beleid van gestadige penetratie op de niet communautaire markten ten aanzien waarvan geen enkele anti-dumpingmaatregel geldt, zoals Noorwegen of Zweden, dat men op dit continent hechtere bases wil leggen.
(44) Onder deze omstandigheden bestaat het reële gevaar dat het vervallen van het anti-dumpingrecht de bestaande schade nog zal doen toenemen.
H. BELANG VAN DE GEMEENSCHAP
1. Dreigende verdwijning van de communautaire bedrijfstak
(45) De voornaamste communautaire producent bevindt zich, ten opzichte van de onderneming die met de distributie is belast, in een »gebonden" positie. Deze onderneming was tot aan de ondertekening van het contract met de producent één van de voornaamste importeurs van het produkt in kwestie. Bijgevolg zou, bij ontbreken van anti-dumpingmaatregelen, deze onderneming ertoe kunnen neigen de weegschaal van haar belangen te doen overhellen naar invoer tegen dumpingprijzen. De bestellingen van de voornaamste Europese producent uit hoofde van het loonwerkcontract zouden dus worden bedreigd en deze producent neemt meer dan 50 % van de communautaire produktie voor zijn rekening.
(46) Ten aanzien van de kleinste communautaire producent, een klein familiebedrijf, doet zich dezelfde onzekerheid voor. De omvang van zijn voorraden van het gekristalliseerde produkt heeft in 1988 alarmerende afmetingen aangenomen en het produktiegamma van het bedrijf is beperkt: er zijn slechts vier of vijf produkten. Eén daarvan, betrekkelijk rendabel doch op een beperkte markt, is een derivaat van bariumchloride. De activiteiten van het bedrijf zijn dan ook grotendeels afhankelijk van dit laatste produkt.
(47) Met deze twee producenten, te zamen genomen, zou bijna 80 % van de communautaire produktie op korte termijn dreigen te verdwijnen. De totale of quasi totale verdwijning van de communautaire bedrijfstak zou voor de bevoorrading met bariumchloride een volledige afhankelijkheid van het buitenland met zich brengen.
(48) Een dergelijke situatie zou op de duur zeer zeker ongunstig zijn voor de communautaire consumenten, aangezien er reeds, per type produkt, een zekere verdeling van de communautaire markt tussen de Duitse Democratische Republiek en de Volksrepubliek China bestaat. De eerste exporteert vooral het anhydride produkt, terwijl de tweede vooral het gekristalliseerde verkoopt. Onder deze omstandigheden zouden deze twee landen er sterk toe kunnen neigen profijt te trekken van een quasi monopolistische situatie.
2. Bedreiging voor de werkgelegenheid
(49) Hoewel het aantal bedreigde arbeidsplaatsen niet zeer groot lijkt te zijn, moet toch worden onderstreept dat de fabriek van de voornaamste producent is gelegen in een streek die reeds sterk door de economische recessie is getroffen. Bovendien maakt bariumchloride 20 % uit van de omzet van de produktie-eenheid, waarbij in het geheel ongeveer 130 personen zijn betrokken. Op de lange duur kan de werkgelegenheid van dit aantal mensen worden bedreigd en niet alleen die van het zestigtal personen dat betrokken is bij de produktie van de in de klacht bedoelde produkten.
3. Handhaving van de mededinging op communautair niveau
(50) De handhaving van de activiteiten van de drie communautaire bedrijven die van verschillende omvang zijn en over verschillende middelen beschikken, veroorlooft dat op de markt de spelregels van de concurrentie kunnen blijven gelden. Bovendien waarborgt de vaststelling van de verkoopprijs voor de produkten van de voornaamste producent door een andere onderneming die zijn produktie op de markt brengt, in zekere mate dat deze producent, hoewel hij op de markt een overheersende positie inneemt, geen monopolie zal verkrijgen.
4. Belang van de consument
(51) Geen enkel consumentenverbond noch afzonderlijke consumenten of belangengroepen hebben bezwaar aangetekend tegen de instelling van nieuwe rechten op de desbetreffende produkten. Bovendien kan, aangezien het tussenprodukten betreft die worden gebruikt bij de vervaardiging van andere fabrikaten en dit in tamelijk geringe omvang, worden aangenomen dat de uitwerking van de instelling van een recht voor de koper van het eindprodukt te verwaarlozen zal zijn.
5. Gevolgtrekking
(52) Concluderend is de Commissie van mening dat ten spoedigste opnieuw een anti-dumpingrecht dient te worden ingesteld op de invoer van de desbetreffende produkten op de communautaire markt.
I. VOORLOPIGE ANTI-DUMPINGRECHTEN
(53) Rekening houdend met de omvang van de berokkende schade en de vastgestelde marges van dumping was de Commissie van mening dat de in te stellen voorlopige rechten niet gelijk behoefden te zijn aan de vastgestelde marges van dumping, aangezien lagere rechten toereikend zijn om de aan de desbetreffende invoer toegeschreven schade op te heffen.
(54) De Commissie heeft dienaangaande enerzijds rekening gehouden met het prijsniveau van de invoer in kwestie en anderzijds met een minimum-verkoopprijs die de communautaire producenten in staat zou stellen de tijdens de periode van onderzoek gedragen produktiekosten, vermeerderd met een redelijke winst, te dekken, waarbij tevens de marge van de importeur en het douanerecht in aanmerking zouden worden genomen. Om deze redenen werd het bedrag van de voorlopige rechten respectievelijk vastgesteld op 25,43 % en 3,52 % van de nettoprijs, vrij grens van de Gemeenschap, niet ingeklaard, voor het produkt in de gekristalliseerde vorm, van oorsprong uit de Volksrepubliek China en de Duitse Democratische Republiek, en 13,25 % van de nettoprijs, vrij grens van de Gemeenschap, niet ingeklaard, voor het produkt in de anhydride vorm, van oorsprong uit de Duitse Democratische Republiek.
(55) De Volksrepubliek China heeft, voor zover de Commissie bekend is, tijdens de periode van onderzoek het produkt in de anhydride vorm niet uitgevoerd. Uit hoofde van de communautaire voorschriften wordt, wanneer uit een voorlopig onderzoek blijkt dat er geen voldoende bewijsmateriaal voorhanden is voor door de invoer uit een bij het onderzoek betrokken land aan de communautaire bedrijfstak toegebrachte schade, geen voorlopig anti-dumpingrecht ingesteld.
(56) Er dient een termijn te worden vastgesteld waarbinnen de desbetreffende partijen hun standpunt schriftelijk bekend kunnen maken en kunnen verzoeken door de Commissie te worden gehoord,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Er wordt een voorlopig anti-dumpingrecht ingesteld op de invoer van bariumchloride van GN-code 2827 38 00, van oorsprong uit de Volksrepubliek China en de Duitse Democratische Republiek.
2. Het bedrag van het recht is gelijk aan:
- 25,43 % van de nettoprijs, vrij grens van de Gemeenschap, niet ingeklaard, voor het produkt in de gekristalliseerde vorm, van oorsprong uit de Volksrepubliek China;
- 3,52 % van de nettoprijs, vrij grens van de Gemeenschap, niet ingeklaard, voor het produkt in de gekristalliseerde vorm, van oorsprong uit de Duitse Democratische Republiek;
- 13,25 % van de nettoprijs, vrij grens van de Gemeenschap, niet ingeklaard, voor het produkt in de anhydride vorm, van oorsprong uit de Duitse Democratische Republiek.
3. De voor douanerechten geldende bepalingen zijn van toepassing.
4. Het in het vrije verkeer brengen in de Gemeenschap van het in lid 1 bedoelde produkt, van oorsprong uit de Volksrepubliek China en de Duitse Democratische Repu bliek, wordt onderworpen aan het stellen van een waarborg die gelijk is aan het bedrag van het voorlopige recht.
Artikel 2
Ongeacht de bepalingen van artikel 7, lid 4, onder b) en c), van Verordening (EEG) nr. 2423/88 kunnen de betrokken partijen binnen één maand te rekenen vanaf de inwerkingtreding van onderhavige verordening, hun standpunt schriftelijk bekendmaken en verzoeken door de Commissie te worden gehoord.
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Onverminderd de artikelen 11, 12 en 14 van Verordening (EEG) nr. 2423/88 geldt zij voor een tijdvak van vier maanden of tot het tijdstip waarop de Raad vóór het verstrijken van dat tijdvak definitieve maatregelen vaststelt.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 31 juli 1989.

Labels: 18
4
1