Document ID: 31981R3677

VERORDENING (EEG) Nr. 3677/81 VAN DE COMMISSIE van 22 december 1981 houdende uitvoeringsvoorschriften inzake de administratieve bijstand bij uitvoer van kaas die onder speciale voorwaarden in Finland mag worden ingevoerd
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2931/79 van de Raad van 20 december 1979 inzake de bijstand bij de uitvoer van landbouwprodukten die onder speciale voorwaarden in een derde land mogen worden ingevoerd (1), met name op artikel 1, lid 2,
Overwegende dat Finland ermede heeft ingestemd, dat bepaalde kaassoorten in dat land mogen worden ingevoerd, alsmede dat de invoercontingenten voor de Gemeenschap worden uitgebreid door een verminderde heffing ; dat deze maatregel in werking zal treden op 1 januari 1982;
Overwegende dat de Gemeenschap zich ertoe heeft verbonden om de betrokken instanties van Finland administratief bij te staan met het oog op een correcte toepassing van de regeling ; dat de betrokken kaas derhalve vergezeld moet gaan van een door de bevoegde instanties van de Gemeenschap afgegeven verklaring;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor melk en zuivelprodukten,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Bij uitvoer naar Finland van kaas van post 04.04 van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de Gemeenschap is geproduceerd, wordt op verzoek van de betrokkene een verklaring afgegeven van het in bijlage opgenomen model.
Artikel 2
1. De formulieren moeten in het Engels worden gedrukt op wit papier van het formaat 210 × 297 mm. Iedere verklaring wordt door het bureau van afgifte voorzien van een volgnummer.
De Lid-Staat van uitvoer mag eisen dat verklaringen die op zijn grondgebied worden gebruikt, niet alleen in het Engels maar ook in zijn of één van zijn officiële talen worden gedrukt.
2. Van de verklaringen worden een origineel en ten minste twee kopieën opgemaakt. De kopieën worden voorzien van hetzelfde volgnummer als het origineel. Het origineel en de kopieën worden met de schrijfmachine of met de hand ingevuld ; in het laatste geval moeten zij met inkt en in blokletters worden ingevuld.
Artikel 3
1. Verklaring en kopieën worden door het daartoe door elke Lid-Staat aangewezen bureau afgegeven.
2. Het bureau van afgifte behoudt een kopie van de verklaring. Het origineel en de andere kopie worden overgelegd bij het douanekantoor waar de formaliteiten voor uitvoer naar Finland worden vervuld.
3. De douane van het in lid 2 bedoelde douanekantoor viseert het origineel door invulling van het daartoe bestemde vak van de originele verklaring en geeft deze terug aan de betrokkene. Het douanekantoor behoudt de kopie.
Artikel 4
De verklaring is slechts geldig nadat zij door het bevoegde douanekantoor behoorlijk is geviseerd. De verklaring geldt voor de daarin vermelde hoeveelheid. Een hoeveelheid die de in de verklaring aangegeven hoeveelheid evenwel met niet meer dan 5 % overschrijdt, wordt geacht met die hoeveelheid overeen te komen.
Artikel 5
De Lid-Staten treffen alle maatregelen die nodig zijn met het oog op de controle van de oorsprong, het type en de kwaliteit van de kaassoorten waarvoor verklaringen worden afgegeven.
Artikel 6
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1982. (1) PB nr. L 334 van 28.12.1979, blz. 8.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 22 december 1981.

Labels: 3
10
18
17