Document ID: 32007D0746

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tad-19 ta’ Novembru 2007
li temenda d-Deċiżjoni 2007/554/KE dwar ċerti miżuri ta’ protezzjoni kontra l-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer fir-Renju Unit
(notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 5533)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2007/746/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 89/662/KEE tal-11 ta’ Diċembru 1989 dwar spezzjonijiet veterinarji fil-kummerċ intra-Komunitarju bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 9(4) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar il-kontrolli veterinarji u żootekniċi applikabbli għall-kummerċ intra-Komunitarju ta’ ċerti annimali ħajjin u prodotti bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 10(4) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2003/85/KE tad-29 ta' Settembru 2003 fuq miżuri tal-Komunità għall-kontroll tal-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer li tħassar id-Direttiva 85/511/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/531/KEE u 91/665/KEE u li temenda d-Direttiva 92/46/KEE (3), u b'mod partikolari l-Artikolu 60(2) u l-Artikolu 62(1) u (3) tagħha,
Billi:
(1)
Wara t-tifqigħat reċenti tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer fil-Gran Brittanja, ġiet adottata d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/554/KE tad-9 ta’ Awissu 2007 rigward ċerti miżuri ta’ protezzjoni kontra l-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer fir-Renju Unit (4) biex jissaħħu l-miżuri ta’ kontroll tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer meħudin minn dak l-Istat Membru fil-qafas tad-Direttiva tal-Kunsill 2003/85/KE.
(2)
Id-Deċiżjoni 2007/554/KE tistipula regoli applikabbli għad-dispaċċ miż-żoni ta’ riskju għoli, elenkati fl-Anness I, u ż-żoni ta' riskju baxx elenkati fl-Anness II, ta’ dik id-Deċiżjoni (“żoni ristretti”), fil-Gran Brittanja ta’ prodotti kkunsidrati sikuri li, jew ġew prodotti qabel ma daħlu fis-seħħ ir-restrizzjonijiet fir-Renju Unit, minn materja prima li nkisbet barra minn dawn iż-żoni ristretti, inkella sarilhom trattament li huwa ppruvat effettiv għall-inattivazzjoni tal-virus tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer li possibbilment ikun fihom.
(3)
Fid-Deċiżjoni 2007/664/KE, kif emendata bid-Deċiżjoni 2007/664/KE, il-Kummissjoni stipulat ir-regoli għad-dispaċċ ta’ ċerti kategoriji ta’ laħam minn ċerti żoni elenkati fl-Anness III tad-Deċiżjoni 2007/554/KE, kif emendata, fejn ma ġewx irreġistrati tifqigħat tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer għallinqas għal perjodu ta' 90 jum qabel il-qtil u li jikkonformaw ma’ ċerti kundizzjonijiet speċifikati.
(4)
Fuq il-bażi ta' l-evoluzzjoni tas-sitwazzjoni sanitarja ta’ l-annimali fir-Renju Unit, id-Deċiżjoni 2007/554/KE ġiet emendata bid-Deċiżjoni 2007/709/KE, u l-Anness III tad-Deċiżjoni 2007/554/KE ġie mibdul, sabiex tkun tista’ titkabbar iż-żona li minnha huma permessi l-esportazzjonijiet tal-laħam frisk, u d-data ta’ applikazzjoni ta’ dik id-Deċiżjoni ġiet estiża sal-15 ta’ Diċembru 2007.
(5)
Ir-Renju Unit issa ddefinixxa żona ta’ riskju għall-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer ta’ madwar 150 km madwar l-ewwel tifqigħa li hija s-suġġett ta’ sorveljanza intensifikata biex jiġi vverifikat in-nuqqas ta’ l-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer f’dak l-Istat Membru. Din ma tinkludix żoni li bħalissa huma elenkati fl-Anness III tad-Deċiżjoni 2004/554/KE. Dik iż-żona ta’ 150 km għandha tiġi elenkata bħala żona ta’ riskju għoli fl-Anness I ta’ dik id-Deċiżjoni wara l-implimentazzjoni ta’ reġjonalizzazzjoni fejn iż-żoni elenkati fl-Anness II ġew definiti b’mod distint minn “Gran Brittanja”.
(6)
L-emendi tal-listi ta’ żoni ristretti fl-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2007/554/KE jinħtieġu sabiex ikun permess id-dispaċċ minn dawk iż-żoni elenkati fl-Anness II ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali, bħal laħam, prodotti tal-laħam, ħalib, prodotti tal-ħalib u prodotti oħra ta’ l-annimali, filwaqt li jinżamm livell għoli ta’ protezzjoni fir-rigward tal-projbizzjoni fuq id-dispaċċ ta’ annimali ħajjin u s-semen, l-ova u l-embrijuni tagħhom mill-Gran Brittanja kollha kemm hi, inkluż iż-żoni elenkati kemm fl-Anness I kif ukoll fl-Anness II.
(7)
Fl-interess taċ-ċarezza u l-konsistenza, jixraq ukoll li jiġu kkoreġuti ommissjonijiet żgħar fir-rigward ta’ l-embrijuni fl-Artikolu 6 u biex id-diċitura ta’ l-Artikolu 7 tiġi preċiżata aktar fir-rigward tal-prodotti mediċinali.
(8)
Wara t-tlestija b'riżultati sodisfaċenti tas-sorveljanza klinika u seroloġika mwettqa fiż-żona ta’ sorveljanza biex tiġi kkonfermata l-assenza ta’ infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer, ir-Renju Unit neħħa l-miżuri implimentati fiż-żona ta’ sorveljanza madwar it-tifqigħat ikkonfermati fil-5 ta’ Novembru 2007 skond l-Artikolu 44 tad-Direttiva 2003/85/KE.
(9)
L-Artikolu 60 tad-Direttiva 2003/85/KE jipprovdi li Stat Membru jista’ jieħu lura l-istat ta' ħelsien mill-infezzjoni u l-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer ladarba jitlestew ċerti miżuri stipulati f’dik id-Direttiva, u għallinqas wara li jkunu għaddew tliet xhur mill-aħħar tifqigħa rreġistrata ta’ dik il-marda, u n-nuqqas ta' infezzjoni tkun ġiet ikkonfermata skond id-dispożizzjonijiet ta' dik id-Direttiva.
(10)
Fl-istess ħin, l-Artikolu 62 tad-Direttiva jippermetti modifika tal-miżuri meħtieġa biex jittieħed lura l-istat ta’ ħelsien filwaqt li jinżammu biss restrizzjonijiet fuq iċ-ċaqliq ta’ annimali ħajjin. Għalhekk, jixraq li dawk id-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni 2007/554/KE li jirrigwardaw iċ-ċaqliq ta' annimali ħajjin, u s-semen, l-ova u l-embrijuni tagħhom, jibqgħu applikabbli sakemm il-kundizzjonijiet rilevanti ta' l-Artikolu 60 tad-Direttiva 2003/85/KE jkunu ġew sodisfatti.
(11)
Il-perjodu ta’ applikabilità tad-Deċiżjoni 2007/554/KE għandu għalhekk jittawwal sal-31 ta' Diċembru 2007, tliet xhur wara t-tlestija tat-tindif u d-diżinfezzjoni preliminari wara l-aħħar tifqigħa rreġistrata fit-30 ta’ Settembru 2007. Fl-istess waqt, għandhom ikunu fis-seħħ dispożizzjonijiet li jillimitaw l-applikazzjoni ta’ ċerti restrizzjonijiet fuq prodotti li joriġinaw mill-annimali sad-data tal-15 ta' Diċembru 2007 kif kien maħsub qabel.
(12)
Għalhekk, id-Deċiżjoni 2007/554/KE għandha tiġi emendata skond dan.
(13)
Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2007/554/KEE hija emendata kif ġej:
(1)
Il-paragrafi (8), (9), u (10) li ġejjin jiżdiedu ma' l-Artikolu 1:
“8. B’deroga mill-paragrafu 2, l-awtoritajiet kompetenti tar-Renju Unit jistgħu jawtorizzaw it-trasport ta' annimali ħajjin ta’ l-ispeċi bovina, ovina, kaprina u porċina u bijungulati oħrajn minn stabbilimenti li jinsabu fiż-żoni elenkati fl-Anness II lejn stabbilimenti jew biċċeriji li jinsabu fiż-żoni elenkati fl-Anness I.
9. B’deroga mill-paragrafu 2, l-awtoritajiet kompetenti tar-Renju Unit jistgħu jawtorizzaw it-trasport ta' annimali ħajjin ta’ l-ispeċi bovina, ovina, kaprina u porċina u bijungulati oħrajn minn stabbilimenti li jinsabu fiż-żoni elenkati fl-Anness I direttament, jew minn mhux iktar minn ċentru ta’ assemblaġġ wieħed, taħt kontroll uffiċjali lejn biċċeriji deżinjati li jinsabu fiż-żoni elenkati fl-Anness II.
10. B’deroga mill-paragrafu 2, l-awtoritajiet kompetenti tar-Renju Unit jistgħu jawtorizzaw it-trasport ta' annimali ħajjin ta’ l-ispeċi bovina, ovina, kaprina u porċina u bijungulati oħrajn minn stabbilimenti li jinsabu fiż-żoni elenkati fl-Anness I direttament u taħt kontroll uffiċjali lejn stabbilimenti deżinjati li jinsabu fiż-żoni elenkati fl-Anness II mingħajr ma jkollhom kuntatt ma’ annimali bi stat sanitarju aktar baxx, bil-kundizzjoni li
(a)
l-annimali ma juru ebda sinjal kliniku tal-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer fi spezzjoni immedjatament qabel jitgħabbew u jew:
(i)
kienu soġġetti b'riżultati negattivi għal test għall-antikorpi kontra l-virus tal-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer imwettaq fuq kampjun tad-demm li ttieħed fi żmien 10 ijiem qabel id-data ta' trasport; jew
(ii)
ġejjin minn stabbiliment li kien soġġett b'riżultati negattivi għal stħarriġ seroloġiku skond protokoll xieraq għat-teħid tal-kampjuni biex jindividwa prevalenza ta’ 5 % tal-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer b’livell ta' fiduċja ta’ mill-inqas 95 %; or
(iii)
ġejjin minn stabbiliment li jinsab f’żona elenkata fl-Anness III u jkunu konformi mal-kundizzjonijiet li ġejjin:
-
l-annimali jkunu trabbew għallinqas għal 90 jum, jew mit-twelid jekk ikollhom inqas minn 90 jum, fi stabbilimenti li jinsabu fiż-żoni speċifikati fil-kolonni 1, 2 u 3 ta' l-Anness III, fejn ma kienx hemm tifqigħat tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer għallinqas f’dak il-perjodu;
-
matul il-21 jum qabel id-data tat-trasport l-annimali nżammu taħt is-superviżjoni ta’ l-awtoritajiet veterinarji kompetenti fi stabbiliment wieħed li jkun jinsab fiċ-ċentru ta’ ċirku madwar l-istabbiliment b’radju ta’ għallinqas 10 km, fejn ma kienx hemm tifqigħat tal-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer, għallinqas għal 30 jum qabel id-data tat-tagħbija.
-
l-ebda annimal ta' speċi suxxettibli għall-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer ma ġie introdott fl-istabbiliment imsemmi fit-tieni inċiż matul il-21 jum qabel id-data tat-tagħbija, għajr fil-każ ta' ħnieżer li ġejjin minn stabbiliment ta' forniment li jikkonforma mal-kundizzjonijiet stipulati fit-tieni inċiż, u f'dan il-każ il-perjodu ta' 21 jum jista' jitnaqqas għal 7 ijiem;
(iv)
ikunu annimali ħajjin ta' l-ispeċi porċina li jiċċaqilqu fi ħdan il-qafas ta' struttura piramida ta' riproduzzjoni minn stabbilimenti approvati għall-iskop ta’ din id-Deċiżjoni mill-awtorità kompetenti u li jinsabu fiċ-ċentru ta’ ċirku madwar l-istabbiliment b’radju ta’ għallinqas 10 km, fejn ma kienx hemm tifqigħat tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer għallinqas għal 30 jum qabel id-data tat-tagħbija.”
(2)
L-Artikolu 2 jinbidel b’dan li ġej:
“Artikolu 2
Laħmijiet
1. Għall-finijiet ta' dan l-Artikolu, ‘laħmijiet’ jinkludu ‘laħam frisk’, ‘laħam ikkapuljat’, ‘laħam isseparat mekkanikament’ u ‘preparazzjonijiet tal-laħam’ kif definiti fil-punti 1.10, 1.13, 1.14 u 1.15 ta' l-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.
2. Ir-Renju Unit ma għandux jibgħat laħmijiet ta' l-ispeċi bovina, ovina, kaprina jew porċina u bijungulati oħrajn li ġejjin jew li nkisbu minn annimali li joriġinaw miż-żoni elenkati fl-Anness I.
3. Laħmijiet li mhumiex eliġibbli biex jintbagħtu mir-Renju Unit skond id-Deċiżjoni għandhom jiġu mmarkati fi qbil mat-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 4(1), tad-Direttiva 2002/99/KE jew fi qbil mad-Deċiżjoni 2001/304/KE.
4. Il-projbizzjoni stipulata fil-paragrafu 2 ma għandhiex tapplika għal laħmijiet li jkollhom marka sanitarja fi qbil mal-Kapitolu III tas-Sezzjoni I ta' l-Anness I mar-Regolament (KE) Nru 854/2004, bil-kundizzjoni li:
(a)
il-laħam ikun identifikat b'mod ċar, u ġie ttrasportat u maħżun mid-data tal-produzzjoni separatament minn laħam li mhuwiex eliġibbli, skond din id-Deċiżjoni, għal dispaċċ barra ż-żoni elenkati fl-Anness I;
(b)
il-laħam ikun konformi ma' waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin:
(i)
ikun inkiseb qabel il-15 ta' Lulju 2007; jew
(ii)
ikun inkiseb minn annimali mrobbija għallinqas għal 90 jum qabel id-data tal-qtil, jew mit-twelid jekk ikollhom inqas minn 90 jum, u maqtula barra miż-żoni elenkati fl-Annessi I u II; jew fil-każ ta’ laħam miksub minn speċi selvaġġi tal-kaċċa suxxettibbli għall-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer (‘speċi selvaġġi tal-kaċċa’) maqtula, barra minn dawk iż-żoni; jew
(iii)
ikun jikkonforma mal-kundizzjonijiet stipulati fil-punti (ċ), (d) u (e) u l-paragrafu 6;
(ċ)
il-laħam inkiseb minn ungulati domestiċi jew minn annimali tal-kaċċa mrobbija ta' speċi suxxettibbli għall-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer (‘annimali tal-kaċċa mrobbija’), kif speċifikat għall-kategorija rispettiva tal-laħam f'waħda mill-kolonni xierqa 4 sa 7 fl-Anness III, u jikkonforma mal-kundizzjonijiet li ġejjin:
(i)
l-annimali trabbew għal mill-inqas 90 jum qabel id-data tal-qtil, jew mit-twelid jekk ikollhom inqas minn 90 jum, fi stabbilimenti li jinsabu fiż-żoni speċifikati fil-kolonni 1, 2 u 3 ta' l-Anness III, fejn ma kienx hemm tifqigħat tal-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer matul mill-inqas dak il-perjodu;
(ii)
matul il-21 jum qabel id-data ta' trasport lejn il-biċċerija, jew fil-każ ta' annimali tal-kaċċa mrobbija qabel id-data tal-qtil fir-razzett, l-annimali baqgħu taħt is-superviżjoni ta' l-awtoritajiet veterinarji kompetenti fi stabbiliment wieħed li jinsab fiċ-ċentru ta' ċirku b’radju ta' mill-inqas 10 km madwar l-istabbiliment, fejn ma kienx hemm tifqigħa tal-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer matul mill-inqas 30 jum qabel id-data tat-tagħbija;
(iii)
l-ebda annimal ta' speċi suxxettibli għall-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer ma ġie introdott fl-istabbiliment imsemmi fil-punt (ii) matul il-21 jum qabel id-data tat-tagħbija, jew fil-każ ta' annimali tal-kaċċa mrobbija qabel id-data tal-qtil fl-istabbiliment, minbarra fil-każ ta' annimali porċini li ġejjin minn stabbiliment ta' forniment li jikkonforma mal-kundizzjonijiet stipulati fil-punt (ii), u f'dan il-każ il-perjodu ta' 21 jum jista' jitnaqqas għal 7 ijiem;
Madankollu, l-awtorità kompetenti tista' tawtorizza l-introduzzjoni fl-istabbiliment imsemmi fil-punt (ii) ta' annimali ta' speċi suxxettibbli għall-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer li jikkonformaw mal-kundizzjonijiet stipulati fil-punti (i) u (ii) u li
-
ġejjin minn stabbiliment fejn l-ebda annimal ta' speċi suxxettibbli għall-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer ma ġie introdott matul il-21 jum qabel id-data tat-trasport lejn l-istabbiliment imsemmi fil-punt (ii), ħlief fil-każ ta' annimali porċini li ġejjin minn stabbiliment ta' forniment u f'dan il-każ il-perjodu ta' 21 jum jista' jitnaqqas għal 7 ijiem; jew
-
kienu soġġetti b'riżultati negattivi għal test għall-antikorpi kontra l-virus tal-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer imwettaq fuq kampjun tad-demm li ttieħed fi żmien 10 ijiem qabel id-data tat-trasport lejn l-istabbiliment imsemmi fil-punt (ii); jew
-
ġejjin minn stabbiliment li kien soġġett b'riżultati negattivi għal stħarriġ seroloġiku skond protokoll xieraq għat-teħid tal-kampjuni biex jindividwa prevalenza ta’ 5 % tal-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer b'livell ta' fiduċja ta’ mill-inqas 95 %;
(iv)
l-annimali jew, fil-każ ta' annimali tal-kaċċa mrobbija li nqatlu fl-istabbiliment, il-karkassi ġew ittrasportati taħt kontroll uffiċjali f'mezzi tat-trasport li tnaddfu u ġew diżinfettati qabel it-tagħbija mill-isatbbiliment imsemmi fil-punt (ii) lejn il-biċċerija deżinjata;
(v)
l-annimali nqatlu f'inqas minn 24 siegħa wara l-ħin ta' wasla fil-biċċerija u separatament minn annimali li laħamhom mhuwiex eliġibbli għad-dispaċċ miż-żona elenkata fl-Anness I;
(d)
il-laħam, jekk immarkat b'mod pożittiv fil-kolonna 8 ta' l-Anness III, inkiseb minn annimali tal-kaċċa selvaġġi, li nqatlu f'żoni fejn ma kien hemm l-ebda tifqigħa tal-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer għal perjodu ta' mill-inqas 90 jum qabel id-data tal-qtil u f'distanza ta' mill-inqas 20 km miż-żoni mhux speċifikati fil-kolonni 1, 2 u 3 ta' l-Anness III;
(e)
Laħam imsemmi fil-punti (ċ) u (d) irid ukoll jikkonforma mal-kundizzjonijiet li ġejjin:
(i)
id-dispaċċ ta’ laħam bħal dan għandu jiġi awtorizzat biss mill-awtoritajiet veterinarji kompetenti tar-Renju Unit, jekk l-annimali msemmija fil-punt (ċ)(iv) ġew ittrasportati lejn il-biċċerija mingħajr kuntatt ma' stabbilimenti li jinsabu fiż-żoni mhux speċifikati fil-kolonni 1, 2 u 3 ta’ l-Anness III;
(ii)
il-laħam ikun f'kull mument identifikat b’mod ċar, ipproċessat, ittrasportat u maħżun separatament minn laħam li mhuwiex eliġibbli għad-dispaċċ miż-żoni elenkati fl-Anness I;
(iii)
fl-ispezzjoni post-mortem mill-veterinarju uffiċjali fil-biċċerija tad-dispaċċ, jew fil-każ ta’ qtil fl-istabbiliment stess għal annimali mrobbija tal-kaċċa fl-istabbiliment imsemmi fil-punt (c)(ii), jew fil-każ ta’ annimali selvaġġi tal-kaċċa fl-istabbiliment li jipproċessa l-ispeċi tal-kaċċa, ma jkunux ġew stabbiliti sinjali kliniċi jew evidenza post-mortem tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer;
(iv)
il-laħam ikun baqa' fil-biċċerija jew l-istabbiliment imsemmija fil-punt (e)(iii) għal mill-inqas 24 siegħa wara l-ispezzjoni post-mortem ta' l-annimali msemmija fil-punti (ċ) u (d),
(v)
kull preparazzjoni ulterjuri tal-laħam għad-dispaċċ ’il barra miż-żona elenkata fl-Anness I għandha tiġi sospiża:
-
fil-każ fejn il-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer tkun ġiet dijanjostikata fil-biċċerija jew l-istabbilimenti msemmija fil-punt (e)(iii), sakemm jitlestew kompletament il-qtil ta' l-annimali kollha preżenti u t-tneħħija tal-laħam u l-annimali kollha, u jkunu għaddew mill-inqas 24 siegħa mit-tlestija tat-tindif u d-diżinfezzjoni totali ta' dawk l-istabbilimenti taħt kontroll ta' veterinarju uffiċjali, u
-
fil-każ ta' qtil fl-istess stabbiliment ta' annimali suxxettibbli għal marda ta' l-ilsien u d-dwiefer li ġejjin minn stabbilimenti li jinsabu fiż-żoni elenkati fl-Anness I u li ma jikkonformawx mal-kundizzjonijiet stipulati fil-punt 4(ċ) jew (d), sakemm jitlestew it-tbiċċir ta' dawn l-annimali u t-tindif u d-diżinfestazzjoni ta' dawk il-biċċeriji jew l-istabbilimenti taħt il-kontroll ta' veterinarju uffiċjali;
(vi)
l-awtoritajiet veterinarji ċentrali għandhom jikkomunikaw lill-Istati Membri l-oħra u l-Kummissjoni lista ta' dawk l-istabbilimenti u l-biċċeriji li huma jkunu approvaw għall-finijiet ta' l-applikazzjoni tal-punti (ċ), (d) u (e).
5. Il-konformità mal-kundizzjonijiet stipulati fil-paragrafi 3 u 4 għandha tiġi ċċekkjata mill-awtorità veterinarja kompetenti taħt is-superviżjoni ta' l-awtoritajiet veterinarji ċentrali.
6. Il-projbizzjoni stipulata fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu ma għandhiex tapplika għal-laħam frisk minn annimali ta’ l-ispeċi bovina, ovina, kaprina u porċina u bijungulati oħrajn imrobbija barra ż-żoni elenkati fl-Anness I u ttrasportati, b’deroga mill-Artikolu 1(2) u (3), direttament u taħt ikontroll uffiċjali mingħajr kuntatt ma' stabbilimenti li jinsabu fiż-żoni elenkati fl-Anness I lejn biċċerija li tinsab fiż-żoni elenkati fl-Anness I għall-qtil immedjat, sakemm il-laħam ikun jikkonforma mal-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a)
il-laħam kollu bħal dan jeħtieġlu jkollu fuqu l-marka sanitarja fi qbil mal-Kapitolu III tas-Sezzjoni I ta' l-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 854/2004/KE;
(b)
il-biċċerija
(i)
tkun operata taħt kontroll veterinarju strett;
(ii)
tissospendi kull preparazzjoni ulterjuri ta' laħam għal dispaċċ 'il barra miż-żoni elenkati fl-Anness I fil-każ fejn fl-istess biċċerija jinqatlu annimali suxxettibbli għal marda ta' l-ilsien u d-dwiefer li ġejjin minn stabbilimenti li jinsabu fiż-żoni elenkati fl-Anness I, sakemm jitlestew il-qtil ta' dawn l-annimali u t-tindif u d-diżinfezzjoni ta' l-istabbiliment taħt il-kontroll ta' veterinarju uffiċjali;
(ċ)
il-laħam frisk ikun identifikat b’mod ċar, u jkun ittrasportat u maħżun separatament minn laħam li mhuwiex eliġibbli biex jintbagħat barra mir-Renju Unit.
Il-konformità mal-kundizzjonijiet imniżżla fl-ewwel subparagrafu għandha tiġi ċċekkjata mill-awtorità veterinarja kompetenti taħt is-sorveljanza ta’ l-awtoritajiet veterinarji ċentrali.
L-awtoritajiet veterinarji ċentrali għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra lista ta’ l-istabbilimenti li huma jkunu approvaw għall-finijiet ta’ l-applikazzjoni ta’ dan il-paragrafu.
7. Il-projbizzjoni stipulata fil-paragrafu 2 ma għandhiex tapplika għal-laħam frisk miksub minn impjanti tat-tqattigħ li jinsabu barra miż-żoni elenkati fl-Anness I bil-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a)
fl-istess jum, f'dak l-impjant tat-tqattigħ jiġi pproċessat biss laħam frisk kif deskritt fil-paragrafu 4(b) u l-paragrafu 6. Wara l-ipproċessar ta' kwalunkwe laħam li ma jissodisfax dawn ir-rekwiżiti, għandhom isiru t-tindif u d-diżinfezzjoni;
(b)
il-laħam kollu għandu jkollu fuqu l-marka sanitarja fi qbil mal-Kapitolu III tas-Sezzjoni I ta’ l-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 854/2004/KE;
(ċ)
l-impjant tat-tqattigħ ikun imħaddem taħt kontroll veterinarju strett,
(d)
il-laħam frisk ikun identifikat b’mod ċar, u jkun ittrasportat u maħżun separatament minn laħam li mhuwiex eliġibbli biex jintbagħat barra miż-żoni elenkati fl-Anness I.
Il-konformità mal-kundizzjonijiet imniżżla fl-ewwel subparagrafu għandha tiġi ċċekkjata mill-awtorità veterinarja kompetenti taħt is-sorveljanza ta’ l-awtoritajiet veterinarji ċentrali.
L-awtoritajiet veterinarji ċentrali għandhom jikkomunikaw lill-Istati Membri l-oħra u l-Kummissjoni lista ta' l-istabbilimenti li huma jkunu approvaw għall-finijiet ta' l-applikazzjoni ta' dan il-paragrafu.
8. Laħam mibgħut mir-Renju Unit lejn Stati Membri oħra għandu jkun akkumpanjat minn ċertifikat uffiċjali, li jkollu l-kliem li ġejjin:
‘Laħam konformi mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/554/KE tad-9 ta’ Awissu 2007 rigward ċerti miżuri ta' protezzjoni kontra l-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer fir-Renju Unit.’”
(3)
Fl-Artikolu 3, il-paragrafu 2 jinbidel b’dan li ġej:
“2. Il-projbizzjoni mniżżla fil-paragrafu 1 ma għandhiex tapplika għal prodotti tal-laħam li jkollhom il-marka sanitarja fi qbil mal-Kapitolu III tas-Sezzjoni I ta' l-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 854/2004, bil-kundizzjoni li l-prodotti tal-laħam:
(a)
ikunu identifikati b'mod ċar u jkunu ġew ittrasportati u maħżuna mid-data tal-produzzjoni separatament minn prodotti tal-laħam li mhumiex eliġibbli, skond din id-Deċiżjoni, għal dispaċċ barra ż-żoni elenkati fl-Anness I;
(b)
ikunu konformi ma' waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin:
(i)
jew ikunu magħmula minn laħmijiet imsemmija fl-Artikolu 2(4)(b) jew (6), jew
(ii)
ikunu għaddew minn talanqas wieħed mit-trattamenti rilevanti stipulati għall-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer fil-Parti 1 ta' l-Anness III tad-Direttiva 2002/99/KE.
Il-konformità mal-kundizzjonijiet imniżżla fl-ewwel subparagrafu għandha tiġi ċċekkjata mill-awtorità veterinarja kompetenti taħt is-sorveljanza ta’ l-awtoritajiet veterinarji ċentrali.
L-awtoritajiet veterinarji ċentrali għandhom jikkomunikaw lill-Istati Membri l-oħra u l-Kummissjoni lista ta' l-istabbilimenti li huma jkunu approvaw għall-finijiet ta' l-applikazzjoni ta' dan il-paragrafu.”
(4)
Fl-Artikolu 6, il-paragrafu 2 jinbidel b’dan li ġej:
“2. Il-projbizzjonijiet stipulati fil-paragrafu 1 ma għandhomx japplikaw għal:
(a)
semen, ova u embrijuni prodotti qabel il-15 ta' Lulju 2007;
(b)
semen u embrijuni ffriżati tal-bovini, semen iffriżat tal-porċini, u semen u embrijuni ffriżati ta’ l-ovini u l-kaprini impurtati fir-Renju Unit skond il-kundizzjonijiet stipulati fid-Direttivi 88/407/KEE, 89/556/KEE, 90/429/KEE jew 92/65/KEE rispettivament, u li, minn żmien l-introduzzjoni tagħhom fir-Renju Unit, inħażnu u ġew ittrasportati separatament minn semen, ova u embrijuni li mhumiex eliġibbli għad-dispaċċ skond il-paragrafu 1;
(ċ)
semen u embrijuni ffriżati miksuba minn annimali bovini, porċini, ovini u kaprini li, għal mill-inqas 90 jum qabel id-data tal-ġbir u waqtu, inżammu fiż-żoni elenkati fl-Anness II jew ġew imċaqilaq lejn żoni elenkati fl-Anness II minn żoni barra l-Anness I matul id-90 jum qabel id-data tal-ġbir u li:
(i)
inħażnu f'kundizzjonijiet approvati għal perjodu minimu ta' 30 jum qabel id-data tad-dispaċċ; u
(ii)
inġabru minn annimali donaturi li kienu f'ċentri jew fi stabbilimenti li:
-
kienu ħielsa mill-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer għal perjodu ta' għallinqas 90 jum qabel u sa għallinqas 30 jum wara d-data tal-ġbir tas-semen jew l-embrijuni; u
-
jkunu jinsabu fiċ-ċentru ta’ ċirku madwar iċ-ċentru jew l-istabbiliment b’radju ta’ għallinqas 10 km li fih ma kien hemm ebda każ tal-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer għallinqas għal 30 jum qabel id-data tal-ġbir.
Qabel id-dispaċċ tas-semen jew l-embrijuni msemmija fil-punti (a), (b) u (ċ) l-awtoritajiet veterinarji ċentrali għandhom jikkomunikaw lill-Istati Membri l-oħra u l-Kummissjoni lista ta' ċentri u timijiet approvati għall-finijiet ta' l-applikazzjoni ta' dan il-paragrafu.”
(5)
Fl-Artikolu 7, il-paragrafu 2 jinbidel b’dan li ġej:
“2. Il-projbizzjoni stipulata fil-paragrafu 1 ma għandhiex tapplika għal ġlud li:
(a)
jkunu ġew prodotti fir-Renju Unit qabel il-15 ta' Lulju 2007; jew
(b)
ikunu konformi mar-rekwiżiti skond il-punt (2)(ċ) jew (d) tal-Parti A tal-Kapitolu VI ta' l-Anness VIII tar-Regolament (KE) Nru 1774/2002; jew
(ċ)
kienu prodotti barra ż-żoni elenkati fl-Anness I skond il-kundizzjonijiet stipulati fir-Regolament (KE) Nru 1774/2002, u mill-introduzzjoni nħażnu u ġew ittrasporatati separatament minn ġlud li mhumiex eliġibbli għal dispaċċ skond il-paragrafu 1; jew
(d)
kienu prodotti minn annimali maqtula f’biċċerija, jew fil-każ ta' annimali tal-kaċċa mrobbija maqtula fi stabbiliment, jew fil-każ ta' annimali tal-kaċċa selvaġġi maqtula, għall-produzzjoni tal-laħam skond l-Artikolu 2(4)(b) jew l-Artikolu 2(6),
Ġlud ittrattati għandhom jiġu sseparati minn ġlud mhux ittrattati.”
(6)
Fl-Artikolu 8(2), il-punt (a) jinbidel b'dan li ġej:
“(a)
prodotti ta' l-annimali li:
(i)
kienu soġġetti għal trattament tas-sħana:
-
trattament bis-sħana f'kontenitur ermetikament issiġillat b'valur Fo ta' 3.00 jew aktar, jew
-
trattament bis-sħana li fih it-temperatura ċentrali titla' sa talanqas 70 °C; jew
(ii)
kienu prodotti barra ż-żoni elenkati fl-Anness I skond il-kundizzjonijiet stipulati fir-Regolament (KE) Nru 1774/2002, u minn mill-introduzzjoni nħażnu u ġew ittrasportati separatament minn prodotti ta’ l-annimali mhux eliġibbli għal dispaċċ skond il-paragrafu 1; or
(iii)
kienu prodotti minn annimali maqtula f’biċċerija, jew fil-każ ta' annimali tal-kaċċa mrobbija maqtula fi stabbiliment, jew fil-każ ta' annimali tal-kaċċa selvaġġi maqtula, għall-produzzjoni tal-laħam skond l-Artikolu 2(4)(b) jew l-Artikolu 2(6), u
-
konformi mar-rekwiżiti tal-Parti A(1) tal-Kapitolu II tà l-Anness VIII tar-Regolament (KE) Nru 1774/2002, u
-
inħażnu u ġew ittrasportati separatament minn prodotti ta’ l-annimali li mhumiex eliġibbli għad-dispaċċ skond il-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu u l-Artikolu 2(2);”
(7)
Fl-Artikolu 8, il-paragrafu 7 jinbidel b’dan li ġej:
“7. B'deroga mill-paragrafu 3, fil-każ ta' prodotti msemmija fil-paragrafu 2(i) u (j), għandu jkun biżżejjed li jkunu akkumpanjati minn dokument kummerċjali li jiddikjara li l-prodotti jkunu għall-użu bħala reaġenti dijanjostiċi in-vitro tal-laboratorju, prodotti mediċinali jew tagħmir mediku, bil-kundizzjoni li l-prodotti jkollhom tikketta li tgħid ċar ‘għall-użu dijanjostiku in-vitro biss’ jew ‘għall-użu fil-laboratorju biss’ bħala ‘prodotti mediċinali’ jew bħala ‘tagħmir mediku’.”
(8)
L-ewwel sentenza ta' Artikolu 9(2) tindidel b'dan li ġej:
“2. Fil-każ ta' prodotti għal bejgħ bl-imnut lill-konsumatur finali, l-awtoritajiet kompetenti tar-Renju Unit jistgħu jawtorizzaw kunsinni konsolidati ta' prodotti ta' l-annimali, li kull wieħed minnhom ikun eliġibbli għal dispaċċ skond din id-Deċiżjoni, li jkunu akkumpanjati minn dokument kummerċjali approvat bl-hemża ta' kopja ta' ċertifikat veterinarju uffiċjali li jikkonferma li:”
(9)
L-Artikolu 17 jinbidel b’dan li ġej:
“Din id-Deċiżjoni għandha tapplika sal-31 ta' Diċembru 2007.
Madankollu, il-projbizzjonijiet fuq id-dispaċċ stipulati fl-Artikoli 2, 3, 4, 5, 7 u 8 kif ukoll id-dispożizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 9 u 11 marbuta ma’ dawn il-projbizzjonijiet u d-dispożizzjonijiet fl-Artikolu 14 għandhom japplikaw sal-15 ta’ Diċembru 2007.”
(10)
L-Annessi I, II u III jinbidlu bit-test fl-Anness.
Artikolu 2
Implimentazzjoni
L-Istati Membri għandhom jemendaw il-miżuri li japplikaw għall-kummerċ biex iġibuhom konformi ma’ din id-Deċiżjoni. Huma għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni b’dan minnufih.
Artikolu 3
Destinatarji
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussell, 19 ta’ Novembru 2007.

Labels: 17
0
3
6
18