Document ID: 31982L0470

++++
RAADETS DIREKTIV
af 29 . juni 1982
om foranstaltninger til fremme af den faktiske udoevelse af etableringsfriheden og den fri udveksling af tjenesteydelser ved selvstaendig virksomhed inden for visse hjaelpeerhverv i forbindelse med transport og rejsebureauvirksomhed ( ISIC-gruppe 718 ) og inden for pakhus - og oplagringsvirksomhed ( ISIC-gruppe 720 )
( 82/470/EOEF )
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 49 , 57 og 66 .
under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ) ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ) ,
under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 3 ) , og
ud fra foelgende betragtninger :
I henhold til traktaten har enhver i nationaliteten begrundet forskelsbehandling med hensyn til etablering og tjenesteydelser vaeret forbudt siden overgangsperiodens udloeb ; det saaledes gennemfoerte princip om national behandling vedroerer navnlig retten til optagelse i faglige organisationer , i det omfang den paagaeldendes erhvervsmaessige virksomhed medfoerer udoevelse af denne ret ;
desuden bestemmes det i artikel 57 i traktaten , at der for at lette adgangen til at optage og udoeve selvstaendig erhvervsvirksomhed udstedes direktiver om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser , certifikater og andre kvalifikationsbeviser og om samordning af medlemsstaternes love og administrativt fastsatte bestemmelser ;
da der ikke er gennemfoert gensidig anerkendelse af eksamensbeviser , og da en samordning heller ikke er umiddelbart forestaaende , forekommer det oenskeligt at lette gennemfoerelsen af etableringsfriheden og den fri udveksling af tjenesteydelser inden for de former for virksomhed , der er omfattet af ISIC-gruppe 718 og 720 , ved at traeffe overgangsforanstaltninger , som i foerste raekke tager sigte paa at undgaa unoedvendig store vanskeligheder for statsborgere fra de medlemsstater , i hvilke adgang til disse former for virksomhed ikke er undergivet nogen betingelser ;
for at forebygge disse vanskeligheder skal foranstaltningerne gaa ud paa , som tilstraekkelig betingelse for adgang til de paagaeldende former for virksomhed , som under ingen omstaendigheder omfatter selve transportvirksomheden , i de vaertslande , der har regler om disse former for virksomhed , at anerkende faktisk udoevelse af erhvervet i det tidligere opholdsland i et rimeligt tidsrum , der ikke ligger for langt tilbage , i de tilfaelde hvor en forudgaaende uddannelse ikke kraeves som garanti for , at den begunstigede er i besiddelse af faglige kundskaber svarende til dem , der kraeves af landets egne statsborgere ;
den praktiske udoevelse og eventuelt den faglige uddannelse skal have fundet sted i samme branche som den , inden for hvilken den begunstigede vil etablere sig i vaertslandet , naar dette land kraever denne betingelse opfyldt af sine egne statsborgere ;
i overensstemmelse med traktatens almindelige principper om ligebehandling og med Domstolens retspraksis paa dette omraade finder den fri praestering af tjenesteydelser i hver enkelt medlemsstat sted paa samme betingelser som dem , denne stat ved sine love og forskrifter kraever opfyldt af sine egne statsborgere for samme virksomhed ; ved vedtagelsen af de noedvendige foranstaltninger med henblik paa at efterkomme dette direktiv , tilkommer det medlemsstaterne at sikre deres egne statsborgere og statsborgere fra de oevrige medlemsstater lige vilkaar for adgang til at udoeve de paagaeldende former for virksomhed , navnlig for saa vidt angaar betingel erne for selve virksomheden og de kraevede finansielle garantier ;
i det omfang medlemsstatern ogsaa for loenmodtagere goer adgangen til og udoevelsen af de i dette direktiv anfoerte former for virksomhed betinget af faglige kundskaber og faerdigheder , skal direktivet ligeledes finde anvendelse paa denne kategori af personer for at fjerne en hindring for arbejdskraftens frie bevaegelighed og saaledes komplettere de foranstaltninger , der er truffet i medfoer af Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1612/68 af 15 . oktober 1968 om arbejdskraftens frie bevaegelighed inden for Faellesskabet ( 4 ) ;
af samme grund boer de bestemmelser , der er fastsat med hensyn til bevis for haederlighed og bevis for , at den paagaeldende ikke tidligere har vaeret erklaeret konkurs , ligeledes gaelde for loenmodtagere -
UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :
Artikel 1
1 . Medlemsstaterne traeffer de i dette direktiv fastsatte foranstaltninger vedroerende etablering paa deres omraade af de i afsnit I i de almindelige planer ( 5 ) anfoerte fysiske personer og selskaber , i det foelgende benaevnt begunstigede , samt vedroerende disse personers og selskabers tjenesteydelser inden for de i artikel 2 omhandlede former for virksomhed .
2 . Dette direktiv finder ligeledes anvendelse paa saadanne statsborgere i medlemsstaterne , der i medfoer af forordning ( EOEF ) nr . 1612/68 vil udoeve de i artikel 2 i naervaerende direktiv omhandlede former for virksomhed som loenmodtagere .
Artikel 2
Dette direktiv gaelder for de former for virksomhed , der er anfoert i bilag I til den almindelige plan for ophaevelse af begraensninger i etableringsfriheden , ISIC-gruppe 718 og 720 .
Disse former for virksomhed bestaar saerligt i :
A . a ) at optraede som mellemled mellem fragtfoererne inden for de forskellige transportformer og afsendere eller modtagere af gods , samt at traeffe forskellige hermed forbundne dispositioner :
aa ) for ordregivernes regning at afslutte kontrakter med fragtfoererne ;
bb ) at vaelge den transportform , det firma og den rute , der skoennes mest fordelagtig for ordregiveren ;
cc ) at soerge for den praktiske tilrettelaeggelse af transporten ( for eksempel den for transporten noedvendige emballage ) ; at udoeve forskellige biaktiviteter under transporten ( for eksempel at sikre forsyningen af is til koelevogne ) ;
dd ) at ordne de med transporten forbundne formaliteter , saasom udfaerdigelse af fragtbreve ; at gruppere og sortere forsendelserne ;
ee ) at koordinere de enkelte transportetaper : transit , videreforsendelse og omladning samt forskellige afsluttende aktiviteter ;
ff ) henholdsvis at fremskaffe fragter til transportvirksomhederne og transportmuligheder for afsendere og modtagere af gods ;
b ) at beregne transportomkostningerne og kontrollere afregningen heraf ;
c ) at udleje jernbanevogne til personbefordring eller godstransport ;
d ) at foretage visse henvendelser , permanent eller lejlighedsvis , i en reders eller en soetransportivirksomheds navn og for dennes regning ( til havnemyndigheder , skibsprovianteringsfirmaer osv . ) ;
e ) at optraede som mellemled ved koeb , salg eller leje af fartoejer ;
B . a ) at tilrettelaegge , tilbyde og saelge til fast pris eller mod provision begraensede arrangementer i forbindelse med en rejse eller et ophold eller at koordinere saadanne ( transport , overnatning , forplejning , udflugter , osv . ) , uanset rejsens motiv ;
b ) at udarbejde , forhandle og afslutte kontrakter vedroerende befordring af emigranter ;
C . a ) for deponentens regning at modtage alle former for genstande og varer , uanset om disse er underlagt toldbehandling , til opbevaring i toldoplag , pakhuse , moebelopbevaringsmagasiner , koelehuse , siloer , osv . ;
b ) til deponenten at udstede et dokument vedroerende den genstand eller vare , som er modtaget til opbevaring ;
c ) at stille folde , foder og salgssteder til raadighed for kvaeg under midlertidig opstaldning , enten foer salget eller i transit til eller fra et marked ;
D . a ) at udfoere kontrol eller teknisk besigtigelse af motorkoeretoejer ;
b ) at maale og veje varer .
Artikel 3
For de i artikel 2 anfoerte former for virksomhed kan som en vejledning naevnes foelgende betegnelser , der paa indevaerende tidspunkt saedvanligvis anvendes i medlemsstaterne :
Belgien
A . Commissionnaire de transport
Vervoercommissionair
Courtier de transport
Vervoermakelaar
Commissionnaire-expéditeur au transport
Commissionair-expediteur bij het vervoer
Commissionnaire affréteur
Commissionair-bevrachter
Commissionnaire-affréteur routier
Commissionair-wegbevrachter
Affréteur routier
Wegbevrachter
Affréteur fluvial
Binnenvaartbevrachter of rivierbevrachter
Affréteur maritime
Scheepsbevrachter
Agent maritime
Scheepsagent
Courtier de navires
Scheepsmakelaar
B . Agent de voyages
Reisagent
Agent d'émigration
Emigratieagent
C . Entrepositaire
Depothouder
D . Expert en automobile
Deskundige inzake auto's
Peseur - Mesureur - Jaugeur juré
Beëdigde wegers , meters en ijkers
Tyskland
A . Spediteur
Abfertigungsspediteur
Gueterkraftverkehrsvermittler
Schiffsmakler
Vermieter von Eisenbahnwagen und Eisenbahnwaggons
B . Reisebuerounternehmer
Auswanderungsagent
C . Lagerhalter
D . Kraftfahrzeugsachverstaendiger
Waeger
Danmark
A . Speditoer
Skibsagent
B . Rejsebureau
C . Opbevaring
D . Vejer og maaler
Bilinspektoer og bilassistent
Frankrig
A . Commissionnaire de transport
Courtier de fret routier
Dépositaire de colis
Courtier de fret de navigation intérieure
Agent maritime
Agent consignataire de navires
B . Agent de voyages
C . Entrepositaire
Exploitant de magasin général
D . Expert-automobile
Peseur - Mesureur juré
!***
Irland
A . Forwarding agent
Shipping and forwarding agent
Shipbroker
Freight agent
Shipping agent
Air freight agent
Road haulage broker
B . Travel agent
Tour operator
Air broker
Air travel organizer
C . Bonder
Warehousekeeper
Market or lairage operator
D . Motor vehicle examiner
Italien
A . Spedizioniere ( commissionario )
Mediatore
Agente marittimo raccomandatorio
Mediatore marittimo
B . Agente di viaggio e turismo
Mandatario di vettore di emigrante
C . Esercenti depositi in magazzini doganali di proprietà privata
Esercenti magazzini generali
Esercenti depositi franchi
D . Stimatore e pesatore pubblico
Luxembourg
A . Commissionnaire de transport
Commissionnaire expéditeur au transport
B . Agent de voyage
Agent d'émigration
C . Entrepositaire
D . Expert en automobiles
Peseur
Nederlandene
A . Expediteur
Bevrachter
Scheepsmakelaar
Scheepsagent
Verhuren van spoorrijtuigen en spoorwagens
B . Reisbureaubedrijf
Reisagentschap
Emigratie-agent
C . Douane-entrepot ( publiek , particulier , fictief )
Gewone opslagplaatsen
D . Technische inspectie van motorrijtuigen
Meter , wagen en ijken
Det forenede Kongerige
A . Freight forwarder
Shipbroker
Air cargo agent
Shipping and forwarding agent
B . Tour operator
Travel agent
Air broker
Air travel organizer
C . Storekeeper
Livestock dealer
Market or lairage operator
Warehousekeeper
Wharfinger
D . Motor vehicle examiner
Master porter
Cargo superintendent
Artikel 4
1 . Saafremt en medlemsstat , der er vaertsland , af sine egne statsborgere , som betingelse for adgang til en af de i artikel 2 omhandlede former for virksomhed , kraever et bevis for haederlighed og bevis for , at de ikke tidligere har vaeret erklaeret konkurs , eller blot et af disse beviser , skal denne stat for statsborgere fra andre medlemsstater som tilstraekkeligt bevis godkende fremlaeggelsen af en straffeattest eller i mangel heraf fremlaeggelsen af et tilsvarende dokument udstedt af en kompetent retslig eller administrativ myndighed i hjemlandet eller det senere opholdsland , hvoraf fremgaar , at disse krav er opfyldt .
2 . Saafremt der i en vaertsmedlemsstat til dennes egne statsborgere stilles saerlige vandelskrav for adgang til en af de i artikel 2 , litra B ) , omhandlede former for virksomhed , og kan bevis herfor ikke tilvejebringes ved det i stk . 1 naevnte dokument , skal denne stat som tilstraekkeligt bevis for statsborgere i de oevrige medlemsstater godkende en attest , udstedt af en kompetent retslig eller administrativ myndighed i hjemlandet eller det seneste opholdsland , der godtgoer , at disse krav er opfyldt . Denne attest skal vedroere bestemte forhold , som tages i betragtning i vaertslandet .
3 . Saafremt hjemlandet eller det seneste opholdsland ikke udsteder det i stk . 1 naevnte dokument eller den i stk . 2 naevnte attest som bevis for haederlighed eller bevis for , at den paagaeldende ikke tidligere har vaeret erklaeret konkurs , kan en under ed afgivet erklaering traede i stedet for disse - eller i stater , hvor en saadan ikke findes , en erklaering paa tro og love - som afgives af den paagaeldende for en kompetent retslig eller administrativ myndighed eller , i givet fald , for en notar i hjemlandet eller i det senere opholdsland , som afgiver en erklaering til bekraeftelse af denne edsaflaeggelse eller erklaering paa tro og love . Erklaering om , at der ikke tidligere har foreligget konkurs , kan ligeledes afgives for en kompetent erhvervsorganisation i samme land .
Uanset det foregaaende kan vaertslandet endvidere tage saadanne konkrete forhold i betragtning , som det selv har erhvervet sig kendskab til .
4 . Saafremt der i en vaertsmedlemsstat skal foeres bevis for den finansielle formaaen , skal denne stat betragte erklaeringer udstedt af banker i de oevrige medlemsstater som ligestillet med erklaeringer , der udstedes paa dens eget omraade .
5 . De i henhold til stk . 1 , 2 , 3 og 4 udstedte dokumenter maa ved fremlaeggelsen ikke vaere aeldre end tre maaneder .
6 . Medlemsstaterne udpeger inden for den i artikel 8 fastsatte frist de myndigheder og organer , der er kompetente til at udstede de i naervaerende artikel omhandlede dokumenter , og underretter omgaaende de oevrige medlemsstater og Kommissionen herom .
Artikel 5
De medlemsstater , i hvilke adgang til og udoevelse af de i artikel 2 omhandlede former for virksomhed er undergivet opfyldelse af visse kvalifikationsbetingelser , drager omsorg for , at en begunstiget , som anmoder herom , foer han etablerer sig eller begynder at udoeve en midlertidig virksomhed , underrettes om de bestemmelser , som gaelder for det erhverv , han har til hensigt at udoeve .
Artikel 6
1 . Saafremt adgang til eller udoevelse af en af de i artikel 2 , litra A , punkt a ) , b ) eller d ) naevnte former for virksomhed i en medlemsstat er betinget af besiddelse af almene , handelsmaessige eller faglige kundskaber og faerdigheder , anerkender denne medlemsstat som tilstraekkeligt bevis for disse kundskaber og faerdigheder den faktiske udoevelse af den paagaeldende virksomhed i en anden medlemsstat :
a ) enten i fem paa hinanden foelgende aar som selvstaendig eller som leder af en virksomhed ;
b ) eller
- i to paa hinanden foelgende aar som selvstaendig eller som leder af en virksomhed , saafremt den begunstigede godtgoer , at han har faaet mindst tre aars forudgaaende uddannelse inden for det paagaeldende fag , bekraeftet ved et certifikat , som er anerkendt af staten eller bedoemt af en kompetent faglig organisation som havende samme gyldighed , eller
- i tre paa hinanden foelgende aar som selvstaendig eller som leder af en virksomhed , saafremt den begunstigede godtgoer , at han har faaet mindst to aars forudgaaende uddannelse inden for det paagaeldende fag bekraeftet ved et certifikat , som er anerkendt af staten eller bedoemt af en kompetent faglig organisation som havende samme gyldighed ;
c ) eller i to paa hinanden foelgende aar som selvstaendig eller som leder af en virksomhed , saafremt den begunstigede godtgoer , at han har udoevet det paagaeldende erhverv i mindst tre aar som ikke-selvstaendig ;
d ) eller i tre paa hinanden foelgende aar som ikke-selvstaendig , saafremt den begunstigede godtgoer at have faaet en forudgaaende uddannelse paa mindst to aar inden for det paagaeldende fag , bekraeftet ved et certifikat , som er anerkendt af staten eller bedoemt af en kompetent faglig organisation som havende samme gyldighed .
2 . Saafremt adgangen til eller udoevelsen af en af de i artikel 2 , litra A , punkt c ) , eller e ) , litra B , punkt b ) , litra C eller D naevnte former for virksomhed i en medlemsstat er betinget af besiddelse af almene , handelsmaessige eller faglige kundskaber og faerdigheder , anerkender denne medlemsstat som tilstraekkeligt bevis for disse kundskaber og faerdigheder den faktiske udoevelse af den paagaeldende virksomhed i en anden medlemsstat :
a ) enten i tre paa hinanden foelgende aar som selvstaendig eller som leder af en virksomhed ;
b ) eller i to paa hinanden foelgende aar som selvstaendig eller som leder af en virksomhed , saafremt den begunstigede godtgoer , at han har faaet en forudgaaende uddannelse inden for det paagaeldende fag , bekraeftet ved et certifikat , som er anerkendt af staten eller bedoemt af en kompetent faglig organisation som havende samme gyldighed ;
c ) eller i to paa hinanden foelgende aar som selvstaendig eller som leder af en virksomhed , saafremt den begunstigede godtgoer , at han har udoevet det paagaeldende erhverv i mindst tre aar som ikke-selvstaendig ;
d ) eller i tre paa hinanden foelgende aar som ikke-selvstaendig , saafremt den begunstigede godtgoer at have faaet en uddannelse inden for det paagaeldende fag , bekraeftet ved et certifikat , som er anerkendt af staten eller bedoemt af et kompetent fagligt organ som havende samme gyldighed .
3 . Saafremt adgangen til eller udoevelsen af de i artikel 2 , litra B , punkt a ) , naevnte former for virksomhed i en medlemsstat er betinget af besiddelse af almene , handelsmaessige eller faglige kundskaber og faerdigheder , anerkender denne medlemsstat som tilstraekkeligt bevis for disse kundskaber og faerdigheder den faktiske udoevelse af den paagaeldende virksomhed i en anden medlemsstat :
a ) enten i seks paa binanden foelgende aar som selvstaendig eller som leder af en virksomhed ;
b ) eller
- i tre paa hinanden foelgende aar som selvstaendig eller som leder af en virksomhed , saafremt den begunstigede godtgoer , at han har faaet mindst tre aars forudgaaende uddannelse inden for de paagaeldende fag , bekraeftet ved et certifikat , som er anerkendt af staten eller bedoemt af en kompetent faglig organisation som havende gyldighed , eller
- i fire paa hinanden foelgende aar som selvstaendig eller som leder af en virksomhed , saafremt den begunstigede godtgoer , at han har faaet mindst to aars forudgaaende uddannelse inden for det paagaeldende fag , bekraeftet ved et certifikat , som er anerkendt af staten eller bedoemt af en kompetent faglig organisation som havende samme gyldighed ;
c ) eller i tre paa hinanden foelgende aar som selvstaendig eller som leder af en virksomhed , saafremt den begunstigede godtgoer , at han har udoevet det paagaeldende erhverv i mindst fem aar som ikke-selvstaendig ;
d ) eller
- i fem paa hinanden foelgende aar som ikke-selvstaendig , saafremt den begunstigede godtgoer at have faaet mindst tre aars forudgaaende uddannelse inden for det paagaeldende fag , bekraeftet ved et certifikat , som er anerkendt af staten eller bedoemt af et kompetent fagligt organ som havende samme gyldighed , eller
- i seks paa hinanden foelgende aar som ikke-selvstaendig , saafremt den begunstigede godtgoer at have faaet mindst to aars forudgaaende uddannelse inden for det paagaeldende fag , bekraeftet ved et certifikat , som er anerkendt af staten eller bedoemt af et kompetent fagligt organ som havende samme gyldighed .
4 . Vaertsstaten kan , i det omfang den kraever det af sine egne statsborgere , kraeve af andre medlemsstaters statsborgere , at den paagaeldende virksomhed er udoevet og den faglige uddannelse erhvervet i samme branche som den , inden for hvilken den begunstigede ansoeger om at etablere sig i vaertslandet .
5 . I de i stk . 1 , litra a ) og c ) , stk . 2 , litra a ) og c ) og stk . 3 , litra a ) og c ) , omhandlede tilfaelde maa denne virksomhed ikke have vaeret afbrudt mere end ti aar forud for datoen for indgivelse af ansoegningen i overensstemmelse med artikel 7 , stk . 3 . Saafremt der i en medlemsstat er fastsat en kortere frist for dens statsborgere , kan denne frist dog ligeledes anvendes paa de personer , der omfattes af dette direktiv .
Artikel 7
1 . Som leder af en virksomhed efter artikel 6 , stk . 1 og 2 , anses enhver , der i et foretagende inden for den tilsvarende faglige branche har virket :
a ) som bestyrer af en virksomhed eller en filial ,
b ) som stedfortraeder for indehaveren eller bestyreren af en virksomhed , saafremt denne stilling er forbundet med et ansvar svarende til det , der paahviler den repraesenterede indehaver eller bestyrer , eller
c ) i en overordnet stilling med handelsmaessige opgaver og med ansvar for mindst én af virksomhedens afdelinger .
2 . Som leder af en virksomhed efter artikel 6 , stk . 3 , anses enhver , der i et foretagende inden for den tilsvarende faglige branche har virket :
a ) som bestyrer af en virksomhed ,
b ) som stedfortraeder for indehaveren eller bestyreren af en virksomhed eller bestyreren af en filial , saafremt denne stilling er forbundet med et ansvar svarende til det , der paahviler den repraesenterede indehaver eller bestyrer , eller
c ) i en overordnet stilling med handelsmaessige opgaver og med ansvar for mindst én af virksomhedens afdelinger .
3 . Bevis for , at de i artikel 6 opstillede betingelser er opfyldt , fremgaar af en attest , som udstedes af den kompetente myndighed eller organisation i hjemstaten eller seneste opholdsstat , og som den paagaeldende skal fremlaegge til stoette for sin ansoegning om tilladelse til at udoeve den eller de paagaeldende former for virksomhed i vaertslandet .
4 . Medlemsstaterne udpeger inden for den i artikel 8 fastsatte frist de myndigheder og organisationer , der er kompetente til at udstede de i stk . 3 omhandlede attester , og underretter omgaaende de oevrige medlemsstater og Kommissionen herom .
Artikel 8
Medlemsstaterne ivaerksaetter de noedvendige foranstaltninger for at efterkomme dette direktiv inden atten maaneder efter dets meddelelse og underretter straks Kommissionen herom .
Artikel 9
Medlemsstaterne drager omsorg for , at Kommissionen underrettes om de vigtigste nationale retsforskrifter , som de udsteder paa det omraade , der er omfattet af dette direktiv .
Artikel 10
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .
Udfaerdiget i Bruxelles , den 29 . juni 1982 .

Labels: 12
8
9