Document ID: 31997L0003

NEUVOSTON DIREKTIIVI 97/3/EY,
annettu 20 päivänä tammikuuta 1997,
kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja yhteisössä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä annetun direktiivin 77/93/ETY muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen (1),
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (2),
ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (3),
sekä katsoo, että
neuvosto hyväksyi direktiivillä 77/93/ETY (4) kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja yhteisössä leviämisen estämiseen liittyviä suojatoimenpiteitä; kasvinsuojelu näitä organismeja vastaan on aivan välttämätöntä maatalouden tuottavuuden lisäämiseksi, mikä on yksi yhteisen maatalouspolitiikan tavoitteista,
sisämarkkinoiden toteutuminen edellyttää direktiivissä 77/93/ETY vahvistetun yhteisön kasviensuojelusäännöstön soveltamista yhteisössä alueena, jolla ei ole sisärajoja,
useita toimenpiteitä on toteutettu yhteisön kasviensuojelusäännöstön täytäntöönpanon vahvistamiseksi sisämarkkinoilla, minkä on tarkoitus suojella yhteisön eri alueita (jäsenvaltioita, alueellisia tai paikallisia kokonaisuuksia sekä yksittäisiä kasvinviljelijöitä) haitallisten organismien kulkeutumisen aiheuttamalta vahingolta,
on lisäksi välttämätöntä perustaa yhteisön rahoitustukijärjestelmä yhteisön kasviensuojelusäännöstön noudattamista kaupalle aiheutuvien mahdollisten riskien jakamiseksi yhteisön tasolla,
kolmansista maista kulkeutuneiden haitallisten organismien aiheuttamien tartuntojen estämiseksi olisi oltava yhteisön rahoitustukijärjestelmä kasvinsuojelutarkastuksessa tarvittavien perusrakenteiden parantamiseksi yhteisön ulkorajoilla,
kyseisen säännöstön avulla olisi myös voitava myöntää riittävää rahoitustukea kuluihin, jotka aiheutuvat tietyistä erityistoimenpiteistä, joita jäsenvaltiot ovat toteuttaneet hillitäkseen ja tarvittaessa hävittääkseen kolmansista maista tai yhteisön muilta alueilta kulkeutuneiden haitallisten organismien aiheuttamia tartuntoja, ja, silloin kun se on mahdollista, korvatakseen niistä aiheutuneet vahingot,
yhteisön taloudellisen tuen myöntämiseen tarkoitetun järjestelmän yksityiskohdista on päätettävä nopealla menettelyllä,
on varmistettava, että komissiolla on kaikki tiedot kyseessä olevien haitallisten organismien kulkeutumisen mahdollisista syistä,
komissio valvoo erityisesti, että yhteisön kasviensuojelusäännöstöä sovelletaan asianmukaisesti, ja
jos haitallisten organismien kulkeutumisen syyksi todetaan puutteelliset tutkimukset tai tarkastukset, yhteisön oikeutta sovelletaan seurausten osalta, ottaen huomioon tietyt erityistoimenpiteet,
ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
1 artikla
Muutetaan direktiiviä 77/93/ETY seuraavasti:
1) Lisätään 12 artiklaan kohta seuraavasti:
"6 a. Jäsenvaltiot saavat yhteisön rahoitusta tarkastuksessa tarvittavien perusrakenteiden parantamiseen silloin, kun ne liittyvät 6 kohdan neljännen alakohdan mukaisesti suoritettaviin kasvinsuojelutarkastuksiin.
Rahoituksen tarkoituksena on parantaa muualla kuin määräpaikassa sijaitsevien tarkastuspisteiden laitteistoja ja varustusta, joita tarvitaan tarkastukseen ja tutkimukseen ja tarpeen mukaan 8 kohdassa säädettyjen toimenpiteiden toteuttamiseen siltä osin, kuin ne ylittävät 6 kohdan neljännessä alakohdassa olevien täytäntöönpanosäännösten mukaiset vähimmäisvaatimukset täyttämällä jo saavutetun tason.
Komissio tekee ehdotuksen tarkoitukseen varattujen asianmukaisten määrärahojen sisällyttämisestä Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon.
Yhteisön rahoitusosuus kattaa tähän tarkoitukseen varattujen määrärahojen rajoissa enintään 50 prosenttia laitteistojen ja varustuksen parantamiseen välittömästi liittyvistä kuluista.
Yksityiskohdat vahvistetaan täytäntöönpanoasetuksessa 16 a artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti.
Yhteisön rahoitusosuuden myöntämisestä ja suuruudesta päätetään samaa menettelyä noudattaen kyseisen jäsenvaltion esittämien tietojen ja asiakirjojen perusteella ja tarvittaessa 19 a artiklassa tarkoitettujen asiantuntijoiden komission valvonnassa suorittamien tutkimusten perusteella sekä tarkoitukseen varattujen määrärahojen mukaan.",
2. Lisätään artiklat seuraavasti
"19 b artikla
Jos haitallista organismia todetaan tai epäillään esiintyvän sen yhteisöön kulkeutumisen tai yhteisön sisällä leviämisen seurauksena, jäsenvaltiot voivat saada yhteisöltä kasvinsuojeluvalvontaan tarkoitettua 19 c ja 19 d artiklan mukaista rahoitusta sellaisten kulujen kattamiseksi, jotka liittyvät suoranaisesti haitallisen organismin hävittämiseksi, tai jos se ei ole mahdollista, leviämisen estämiseksi toteutettuihin tai suunniteltuihin tarpeellisiin toimenpiteisiin. Komissio tekee ehdotuksen tarkoitukseen varattujen asianmukaisten määrärahojen sisällyttämisestä Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon.
19 c artikla
1. Kyseinen jäsenvaltio voi sitä pyytäessään saada 19 b artiklassa tarkoitettua yhteisön rahoitusta, jos todetaan, että haitallisesta organismista, riippumatta siitä, onko se mainittu liitteissä I ja II:
- on ilmoitettu 15 artiklan 1 ja 2 kohdan a alakohdan mukaisesti ja
- siitä aiheutuu välitöntä vaaraa koko yhteisölle tai osalle sitä siksi, että se ilmenee alueella, jossa sitä ei ole aiemmin havaittu tai josta se on hävitetty tai josta sitä oltiin hävittämässä ja
- se on kulkeutunut alueelle kolmannesta maasta tai muualta yhteisöstä tulevien kasveja, kasvituotteita tai muita tavaroita sisältävien tavaralähetysten mukana.
2. Seuraavia toimenpiteitä pidetään 19 b artiklassa tarkoitettuina tarpeellisina toimenpiteinä:
- tuhoaminen, desinfiointi, tuholaistorjunta, sterilointi, puhdistus tai mikä tahansa muu viranomaisten suorittama tai viranomaisten vaatimuksesta suoritettu käsittely, joka kohdistuu
- siihen tavaralähetykseen tai niihin tavaralähetyksiin kuuluviin kasveihin, kasvituotteisiin tai muihin tavaroihin, joiden mukana haitallinen organismi on kulkeutunut kyseiselle alueelle, ja jotka on todettu saastuneiksi tai todennäköisesti saastuneiksi,
- kasveihin, kasvituotteisiin tai muihin tavaroihin, jotka on todettu alueelle kulkeutuneen haitallisen organismin saastuttamiksi tai todennäköisesti saastuttamiksi, ja jotka on kasvatettu tavaralähetyksessä tai tavaralähetyksissä olevista kasveista tai ovat olleet tavaralähetykseen sisältyneiden kasvien, kasvituotteiden tai muiden tavaroiden tai niistä kasvatettujen kasvien välittömässä läheisyydessä,
- kasvualustoihin ja maahan, jotka on todettu haitallisen organismin saastuttamiksi tai todennäköisesti saastuttamiksi,
- tuotanto-, pakkaus-, kääre- ja varastointimateriaaleihin, varastointi- tai pakkaustiloihin ja kuljetusvälineisiin, jotka ovat olleet kosketuksissa kaikkien tai joidenkin kasvien, kasvituotteiden tai muiden edellä tarkoitettujen tavaroiden kanssa,
- viranomaisten suorittamat tai viranomaisten vaatimuksesta suoritetut tarkastukset tai kokeet alueelle kulkeutuneen haitallisen organismin aiheuttaman saastumisen tai saastumisen laajuuden toteamiseksi
- muun kuin kyseiseen tavaralähetykseen sisältyneen materiaalin tai siitä kasvatetun materiaalin, kuten kasvualustojen, viljelyalueiden tai -rakennusten sekä kasvien, kasvituotteiden tai muiden tavaroiden käyttöä koskevat kiellot tai rajoitukset, silloin kun ne johtuvat alueelle kulkeutuneeseen haitalliseen organismiin liittyvien kasvinsuojeluriskien perusteella tehdyistä viranomaisten päätöksistä.
3. Julkisista varoista suoritettuja maksuja, jotka on tarkoitettu
- kattamaan kokonaan tai osittain 2 kohdan ensimmäisessä ja toisessa luetelmakohdassa tarkoitetuista toimenpiteistä aiheutuneet kulut kyseisten toimivaltaisten viranomaisten tavanomaisia toimintakuluja lukuun ottamatta tai
- korvaamaan kokonaan tai osittain muut kuin ansionmenetykseen liittyvät tappiot, jotka aiheutuvat suoraan yhdestä tai useammasta 2 kohdan kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitetusta toimenpiteestä,
pidetään 2 kohdassa tarkoitettuihin tarpeellisiin toimenpiteisiin suoranaisesti liittyvinä menoina.
Täytäntöönpanoasetuksessa voidaan ensimmäisen alakohdan toisesta luetelmakohdasta poiketen eritellä 16 a artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti tapaukset, joissa ansionmenetysten voidaan katsoa olevan suoranaisesti tarpeellisiin toimenpiteisiin liittyviä menoja asiasta 5 kohdassa määriteltyjen edellytysten mukaisesti sekä kyseisiin tapauksiin sovellettavassa määräajassa, joka voi olla enintään kolme vuotta.
4. Voidakseen saada rahoitusta yhteisöltä ja tämän kuitenkaan rajoittamatta 15 artiklan soveltamista, kyseisen jäsenvaltion on haettava rahoitusta komissiolta viimeistään sitä vuotta seuraavan kalenterivuoden loppuun mennessä, jona haitallinen organismi havaittiin, ja sen on viipymättä ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille,
- edellä olevan 1 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan mukaisen ilmoituksen tiedot,
- haitallisen organismin luonne ja esiintymislaajuus 19 b artiklan mukaisesti sekä missä, milloin ja miten se on havaittu,
- tunnistetiedot 1 kohdan kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitetuista tavaralähetyksistä, joiden mukana haitallinen organismi on kulkeutunut alueelle,
- toteutetut tai suunnitteilla olevat tarpeelliset toimenpiteet, joihin se pyytää apua, aikatauluineen sekä
- saavutetut tulokset ja todelliset tai arvioidut toimenpiteistä aiheutuneet tai aiheutuvat kulut sekä jäsenvaltion näiden tarpeellisten toimenpiteiden toteuttamiseksi myöntämien julkisten varojen osuus kuluista.
Jos haitallisen organismin esiintyminen on havaittu ennen tämän artiklan voimaantuloa, 4 ja 5 kohdassa tarkoitettuna havaitsemispäivänä pidetään voimaantulopäivää edellyttäen, että todellinen havaitsemispäivä ei ole aikaisempi kuin 1 päivä tammikuuta 1995. Tätä säännöstä ei kuitenkaan sovelleta 3 kohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitetun ansionmenetyksen korvaamisen osalta, paitsi poikkeustapauksissa edellä mainitun päivämäärän jälkeen aiheutuvaan ansionmenetykseen 3 kohdassa tarkoitetussa täytäntöönpanoasetuksessa vahvistettujen edellytysten mukaisesti.
5. Yhteisön rahoitusosuuden myöntämisestä ja suuruudesta päätetään 16 a artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti kyseisen jäsenvaltion 4 kohdan mukaisesti esittämien tietojen ja asiakirjojen ja tarvittaessa 19 a artiklassa tarkoitettujen asiantuntijoiden 15 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti komission valvonnassa suorittamien tutkimusten tulosten perusteella, ottaen huomioon edellä olevan 1 kohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettu vaarallisuusaste sekä tarkoitukseen varattujen määrärahojen mukaan, tämän kuitenkaan rajoittamatta 19 d artiklan soveltamista.
Yhteisön rahoitusosuus on tähän tarkoitukseen varattujen määrärahojen rajoissa enintään 50 prosenttia, ja 3 kohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettuja ansionmenetyksiä korvattaessa korkeintaan 25 prosenttia, 2 kohdassa tarkoitetuista tarpeellisiin toimenpiteisiin suoranaisesti liittyvistä kuluista edellyttäen, että toimenpiteet on toteutettu tai suunniteltu toteutettaviksi enintään kahden vuoden kuluessa 19 c artiklassa tarkoitetusta haitallisen organismin havaitsemispäivästä.
Edellä mainittua ajanjaksoa voidaan pidentää saman menettelyn mukaisesti, jos kyseisen tilanteen tarkastelussa päädytään toteamukseen, että toteutettavien toimenpiteiden tavoite saavutetaan kohtuullisessa lisäajassa. Yhteisön rahoitusosuus laskee kyseisten vuosien aikana.
Jos jäsenvaltio ei kykene toimittamaan vaadittuja 4 kohdan kolmannen luetelmakohdan mukaisia tietoja tavaralähetysten tunnistamiseksi, sen on osoitettava oletetut ilmaantumislähteet ja selvitettävä, miksi tavaralähetyksiä ei ole voitu tunnistaa. Rahoituksen myöntäminen voidaan hyväksyä samaa menettelyä noudattaen saaduista tiedoista tehdyn arvioinnin tulosten mukaan.
Yksityiskohtaiset säännöt 5 kohdan täytäntöönpanosta annetaan täytäntöönpanoasetuksessa 16 a artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
6. Yhteisön tilanteen kehittymisen mukaan voidaan 16 a tai 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen päättää lisätoimenpiteiden toteuttamisesta tai tiettyjen lisävaatimusten tai -edellytysten asettamisesta jäsenvaltion toteuttamille tai suunnittelemille toimenpiteille, jos ne ovat tarpeen kyseisen tavoitteen saavuttamiseksi,
Yhteisön rahoituksen myöntämisestä edellä mainittujen lisätoimenpiteiden, -vaatimusten tai -edellytysten toteuttamiseen päätetään samaa menettelyä noudattaen. Tarkoitukseen varattujen määrärahojen rajoissa yhteisön rahoitusosuus kattaa korkeintaan 50 prosenttia suoranaisesti lisätoimenpiteiden, -vaatimusten tai -edellytysten toteuttamiseen liittyvistä kuluista.
Jos edellä mainitut lisätoimenpiteet, -vaatimukset tai -edellytykset on tarkoitettu pääasiallisesti suojaamaan yhteisön muita kuin kyseisen jäsenvaltion alueita, voidaan samaa menettelyä noudattaen päättää, että yhteisön taloudellinen apu kattaa yli 50 prosenttia kuluista.
Yhteisön rahoitusta voidaan antaa vain tietyksi ajaksi, ja rahoituksen määrä laskee kyseisten vuosien aikana.
7. Yhteisön rahoituksen myöntäminen ei vaikuta vaateisiin, joita kyseisellä jäsenvaltiolla tai yksityishenkilöillä voi olla muiden suhteen, mukaan luettuna muut jäsenvaltiot 19 d artiklan 3 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa, kulujen, tappioiden tai muun vahingon korvaamiseksi kansallisen lainsäädännön, yhteisön lainsäädännön tai kansainvälisen lainsäädännön mukaisesti. Näihin vaateisiin perustuvat oikeudet siirtyvät oikeustoimella yhteisölle yhteisön rahoitusosuuden maksupäivästä lähtien siihen määrään saakka kuin sen rahoitus kattaa edellä mainittuja kuluja, tappioita tai muuta vahinkoa.
8. Yhteisön rahoitusosuus voidaan maksaa useammassa erässä.
Jos ilmenee, ettei yhteisön myöntämä rahoitus ole enää perusteltua, sovelletaan seuraavaa:
Yhteisön kyseiselle jäsenvaltiolle 5 ja 6 kohdan mukaisesti myöntämän rahoituksen määrää voidaan joko vähentää tai se voidaan lakkauttaa, jos jäsenvaltion toimittamista tiedoista, 19 a artiklassa tarkoitettujen asiantuntijoiden komission valvonnassa suorittamien tutkimusten tulosten perusteella tai sen asianmukaisen tutkimuksen perusteella, jonka komissio on suorittanut asetuksen (ETY) N:o 4253/88 (1) 24 artiklan 1 kohdan mukaisten menettelyjen mukaisesti, ilmenee, että
- 5 ja 6 kohdan mukaisesti päätettyjen tarpeellisten toimenpiteiden toteuttamatta jättäminen kokonaan tai osittain tai edellä mainittujen säännösten mukaisten tai asetettujen tavoitteiden vaatimien sääntöjen tai määräaikojen noudattamatta jättäminen ei ole perusteltua tai
- toimenpiteitä ei enää tarvita tai
- ilmenee edellä mainitun asetuksen (ETY) N:o 4253/88 24 artiklan 2 kohdassa kuvattu tilanne.
9. Yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 21 päivänä huhtikuuta 1970 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 729/70 (2) 8 ja 9 artiklaa sovelletaan soveltuvin osin.
10. Kyseinen jäsenvaltio maksaa yhteisölle takaisin 5 ja 6 kohdan mukaan myönnetyn sille maksetun yhteisön rahoitusosuuden koko määrän tai osan siitä, jos 8 kohdassa tarkoitettujen lähteiden perusteella todetaan, että
- 5 ja 6 kohdan mukaisesti huomioon otettuja tarpeellisia toimenpiteitä
- ei ole toteutettu tai
- ei ole toteutettu noudattaen edellä mainittujen säännösten mukaisia tai asetettujen tavoitteiden vaatimia sääntöjä tai määräaikoja tai
- maksettuja rahamääriä on käytetty muihin tarkoituksiin kuin mihin rahoitusosuus oli myönnetty tai
- ilmenee asetuksen (ETY) N:o 4253/88 24 artiklan 2 kohdassa kuvattu tilanne.
Oikeudet, joita tarkoitetaan 7 kohdan toisessa virkkeessä, siirtyvät oikeustoimella takaisin kyseiselle jäsenvaltiolle takaisinmaksupäivästä lähtien siinä määrin kuin takaisinmaksu kattaa ne.
Summista, joita ei ole maksettu takaisin varainhoitoasetuksen säännösten mukaisesti ja komission 16 a artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti laatimia järjestelyjä noudattaen, velvoitetaan maksun myöhästymisestä aiheutuvat korot.
19 d artikla
1. Haitallisen organismin 19 b artiklassa tarkoitettuihin esiintymissyihin sovelletaan seuraavaa:
Komissio tarkastaa, johtuiko haitallisen organismin esiintyminen kyseisellä alueella yhden tai useamman haitallista organismia sisältävän tavaralähetyksen tulosta alueelle, ja selvittää, mistä yhdestä tai useammasta peräkkäisestä jäsenvaltiosta tavaralähetys tai tavaralähetykset ovat tulleet.
Jäsenvaltion, josta haitallista organismia sisältävä tavaralähetys tai tavaralähetykset ovat tulleet, riippumatta siitä onko kyseessä sama jäsenvaltio kuin edellä mainittu, on ilmoitettava viipymättä komissiolle tämän pyynnöstä kaikki tavaralähetyksen tai tavaralähetysten alkuperää koskevat tiedot ja niihin liittyvät hallinnolliset toimet, tässä direktiivissä säädetyt tutkimukset, tarkastukset ja valvonta mukaan luettuna, jotta voitaisiin päätellä, miksi jäsenvaltio ei havainnut, että tavaralähetys tai tavaralähetykset eivät olleet tämän direktiivin säännösten mukaisia. Sen on myös ilmoitettava komissiolle tämän pyynnöstä kaikkien muiden samasta paikasta tai samoista paikoista määrättynä ajanjaksona lähetettyjen tavaralähetysten määräpaikka.
Edellä 19 a artiklassa tarkoitetut asiantuntijat voivat suorittaa komission valvonnassa tutkimuksia tietojen täydentämiseksi.
2. Pysyvä kasvinsuojelukomitea tutkii edellä mainittujen säännösten tai 15 artiklan 3 kohdan säännösten mukaan kerätyt tiedot todetakseen mahdolliset puutteet yhteisön kasviensuojelusäännöstössä tai sen täytäntöönpanossa sekä mahdolliset toimenpiteet, joita voitaisiin toteuttaa puutteiden korjaamiseksi.
Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja tietoja voidaan myös käyttää selvitettäessä perustamissopimuksen mukaisesti, jäikö jäsenvaltiolta, josta tavaralähetys tai tavaralähetykset saapuivat, huomaamatta lähetysten määräystenvastaisuus, mistä seurasi haitallisen organismin esiintyminen alueella, siksi että kyseinen jäsenvaltio ei täyttänyt joitakin niistä sille perustamissopimuksen ja tämän direktiivin säännösten mukaisesti kuuluvista velvollisuuksista, jotka koskevat erityisesti 6 artiklassa säädettyjä tutkimuksia ja 12 artiklan 1 kohdassa säädettyjä tarkastuksia.
3. Jos 19 c artiklan 1 kohdassa tarkoitetun jäsenvaltion suhteen päädytään 2 kohdassa tarkoitettuun toteamukseen, yhteisön rahoitusosuutta ei myönnetä kyseiselle jäsenvaltiolle, tai jos se on jo myönnetty, sitä ei makseta, taikka jos se on jo maksettu, se palautetaan yhteisölle. Viimeksi mainitussa tapauksessa sovelletaan 19 c artiklan 10 kohdan viimeistä alakohtaa.
Jos 2 kohdassa tarkoitettuun toteamukseen päädytään toisen jäsenvaltion osalta, sovelletaan yhteisön lainsäädäntöä 19 c artiklan 7 kohdan toinen virke huomioon ottaen.(1) Asetuksen (ETY) N:o 2052/88 soveltamissäännöksistä eri rakennerahastojen toimintojen järjestämisestä toisaalta sisäisesti ja toisaalta Euroopan investointipankin ja muiden olemassa olevien rahoitusvälineiden toimintojen kanssa 19 päivänä joulukuuta 1988 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 4253/88 (EYVL N:o L 374, 31.12.1988, s. 1), asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3193/94 (EYVL N:o L 337, 24.12.1994, s. 11).
(2) EYVL N:o L 94, 28.4.1970, s. 13, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1287/95 (EYVL N:o L 125, 8.6.1995, s. 1)."
2 artikla
Neuvosto antaa määräenemmistöllä komission ehdotuksesta säännökset poikkeustapauksista, joissa yhteisön huomattava etu antaa perusteet enintään 70 prosentin rahoitusosuuteen laitteiden ja varusteiden parantamista suoranaisesti koskevista kuluista tähän tarkoitukseen varattujen määrärahojen rajoissa ja edellyttäen, että tämä ei vaikuta direktiivin 77/93/ETY 19 c artiklan 5 ja 6 kohdan mukaisiin päätöksiin.
3 artikla
Viiden vuoden kuluessa tämän direktiivin antamisesta komissio tarkastelee direktiivin soveltamisen tuloksia ja antaa neuvostolle kertomuksen ja mahdolliset tarvittavat ehdotukset sen muuttamiseksi.
4 artikla
1. Jäsenvaltioiden on saatettava voimaan tämän direktiivin asiaa koskevien säännösten noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset ennen 1 päivää huhtikuuta 1998. Niiden on viipymättä ilmoitettava tästä komissiolle.
Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.
2. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tämän direktiivin soveltamisalalla antamansa kansalliset säännökset. Komissio ilmoittaa tästä muille jäsenvaltioille.
5 artikla
Tämä direktiivi tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
6 artikla
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 20 päivänä tammikuuta 1997.

Labels: 20
16
5
6