Document ID: 32000D0645

Tarybos sprendimas
2000 m. spalio 17 d.
atitaisantis Šengeno vykdomojo komiteto sprendime SCH/Com-ex (94)15 rev., esantį Šengeno acquis
(2000/645/EB)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Protokolo dėl Šengeno acquis integravimo į Europos Sąjungos sistemą, pridedamo prie Europos Sąjungos sutarties ir Europos bendrijos steigimo sutarties (toliau - Šengeno protokolas), 2 straipsnio 1 dalies antros pastraipos pirmą sakinį,
kadangi:
(1) 1999 m. gegužės 20 d. Tarybos sprendimo 1999/435/EB dėl Šengeno acquis apibrėžimo siekiant nustatyti kiekvienos nuostatos arba sprendimo, sudarančių Šengeno acquis, teisinį pagrindą, atsižvelgiant į atitinkamas Europos bendrijos steigimo sutarties ir Europos Sąjungos sutarties nuostatas [1] A priede Šengeno vykdomojo komiteto sprendimas SCH/Com-ex (94)15 rev. [2] buvo apibūdintas kaip Šengeno acquis sudedamoji dalis.
(2) Sprendimu SCH/Com-ex (94)15 rev. buvo įvesta kompiuterizuota procedūra išduodant vizas dėl konsultavimosi tarp 1990 m. birželio 19 d. Belgijos Karalystės, Vokietijos Federacinės Respublikos, Prancūzijos Respublikos, Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės ir Nyderlandų Karalystės Šengene pasirašytos Konvencijos, įgyvendinančios Šengeno 1985 m. birželio 14 d. Beneliukso ekonominės sąjungos valstybių, Vokietijos Federacinės Respublikos ir Prancūzijos Respublikos Vyriausybių susitarimą dėl laipsniško jų bendrų sienų kontrolės panaikinimo, 17 straipsnio 2 dalyje nurodytų centrinių institucijų.
(3) Sprendimu SCH/Com-ex (94)15 rev. taip pat buvo nustatyta, kad pirmiau minėta kompiuterizuota procedūra turėtų būti taikoma vadovaujantis prie to sprendimo pridedamame duomenų žinyne (esančiame dokumente SCH/II-Vision (93)20 rev. 3, pavadintame "Šengeno konsultavimosi tinklas (techninės specifikacijos)") išdėstytais principais.
(4) Dokumentas SCH/II-Vision (93)20 rev. 3 buvo pakeistas dokumentu SCH/II-Vision (99)5 (taip pat pavadintu "Šengeno konsultavimosi tinklas (techninės specifikacijos)"). Šį dokumentą 1999 m. kovo 31 d. patvirtino II darbo grupės asmenų judėjimo klausimais "Vision" pogrupis, bet per neapsižiūrėjimą Vykdomasis komitetas neatnaujino Sprendimo SCH/Com-ex (94)15 rev., kad jame būtų atsižvelgta į tokį patvirtinimą prieš integruojant Šengeno acquis į Europos Sąjungos sistemą.
(5) Šis neapsižiūrėjimas dabar turi būti atitaisytas pakeičiant Sprendime SCH/Com-ex (94)15 rev. nuorodą į dokumentą SCH/II-Vision (93)20 rev. 3 nuoroda į dokumentą SCH/II-Vision (99)5, kad šiuo metu naudojamas Šengeno konsultavimosi tinklas (techninės specifikacijos) būtų oficialiai patvirtintas Tarybos, kuri pagal Šengeno protokolo 2 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos antrą sakinį pakeitė vykdomąjį komitetą.
(6) Šio sprendimo tikslas yra atitaisyti Vykdomojo komiteto neapsižiūrėjimą dėl dokumente SCH/II-Vision (99)5 pateikto Šengeno konsultavimosi tinklo (techninės specifikacijos) varianto pripažinimo Šengeno acquis dalimi prieš tai, kai tas acquis buvo integruotas į Europos Sąjungos sistemą, ir patvirtinti jo integravimą, bet nedaryti jokių pataisų pačiame dokumente, todėl Šengeno protokolo 2 straipsnio 1 dalis yra tinkamas pagrindas tai daryti, nes pagal ją bet kurie paskesni SCH/II-Vision (99)5 pakeitimai bus daromi vadovaujantis atitinkamomis Sutarčių nuostatomis.
(7) Mišrus komitetas, įsteigtas pagal Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudaryto susitarimo dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, vykdant ir plėtojant Šengeno acquis 3 straipsnį, išnagrinėjo šį klausimą pagal to susitarimo 4 straipsnį.
(8) Dokumentas SCH/II-Vision (99)5 apima išsamią praktinio ir techninio pobūdžio informaciją apie principus, kuriais atitinkamos konsulinės institucijos turi vadovautis bendraudamos viena su kita naudojantis sprendimu SCH/Com-ex (94)15 rev. įvesta kompiuterizuota konsultavimosi procedūra, ir atitinkamai turėtų būti laikomas konfidencialiu dokumentu,
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Sprendime SCH/Com-ex (94)15 rev. nuoroda į dokumentą SCH/II-Vision (93)20 rev. 3 pakeičiama nuoroda į dokumentą SCH/II-Vision (99)5.
2 straipsnis
Dokumentas SCH/II-Vision (99)5 yra laikomas konfidencialiu.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja nuo jo paskelbimo dienos.
Priimta Liuksemburge, 2000 m. spalio 17 d.

Labels: 12
11
15