Document ID: 32006R1028

REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 1028/2006
tad-19 ta’ Ġunju 2006
dwar standards għall-kummerċjalizzazzjoni tal-bajd
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2771/75 tad-29 ta' Ottubru 1975 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-bajd (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 2(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Billi:
(1)
L-istandards għall-kummerċjalizzazzjoni tal-bajd jistgħu jikkontribwixxu għat-titjib fil-kwalità tal-bajd u, bħala konsegwenza, jiffaċilitaw il-bejgħ tiegħu. Għalhekk, huwa fl-interess tal-produtturi, tal-kummerċjanti u tal-konsumaturi li jiġu applikati standards għall-kummerċjalizzazzjoni fir-rigward tal-bajd.
(2)
L-esperjenza miksuba mill-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1907/90 tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar ċerti standards fit-tqegħid fis-suq tal-bajd (2) uriet il-ħtieġa għal iktar emendi u simplifikazzjoni. Ir-Regolament (KEE) Nru 1907/90 għandu għalhekk jiġi revokat u mibdul b'Regolament ġdid.
(3)
L-istandards għandhom, fil-prinċipju, ikunu applikabbli għall-bajd kollu tat-tiġieġ ta’ l-ispeċi Gallus gallus ikkummerċjalizzat fil-Komunità. Madankollu, jidher li jkun għaqli li l-Istati Membri jingħataw il-possibbiltà, li fejn huma involuti kwantitajiet żgħar, jeżentaw bajd mibjugħ permezz ta' ċerti forom ta' bejgħ dirett mill-produttur lill-konsumatur finali mill-applikazzjoni ta' dawk l-istandards.
(4)
Għandha ssir distinzjoni ċara bejn bajd adatt għall-konsum dirett mill-bniedem u bajd li mhux adatt għall-konsum dirett mill-bniedem, li huwa għall-użu fl-industrija ta’ l-ikel jew dik mhux ta’ l-ikel. Għalhekk għandha ssir distinzjoni bejn żewġ klassijiet ta’ kwalità ta' bajd, Klassi A u Klassi B.
(5)
Il-konsumatur għandu jkun jista' jiddistingwi bejn bajd ta' gradi ta’ kwalità u ta’ piż differenti u għandu jkun jista' jidentifika l-metodu ta’ trobbija wżat skond id-Direttiva tal-Kummissjoni 2002/4/KE tat-30 ta’ Jannar 2002 fuq ir-reġistrazzjoni tan-negozji stabbiliti tat-trobbija tat-tiġieġ li jbidu, koperti mid-Direttiva tal-Kunsill 1999/74/KE (3). Din il-ħtieġa għandha tiġi sodisfatta permezz ta’ l-immarkar tal-bajd u l-imballaġġi.
(6)
Il-bajd tal-Klassi A għandu jiġi mmarkat bin-numru distintiv tal-produttur kif previst fid-Direttiva 2002/4/KE sabiex ikun jista’ jiġi rintraċċat bajd imqiegħed fis-suq għall-konsum mill-bniedem. Il-bajd tal-Klassi B għandu wkoll jiġi mmarkat għall-prevenzjoni ta' prattiċi frodulenti. Madankollu, il-bajd tal-Klassi B għandu wkoll ikun jista' jiġi mmarkat b'indikazzjoni li oħra għajr il-kodiċi tal-produttur dment li din tippermetti d-distinzjoni bejn gradi ta' kwalità differenti. Skond il-prinċipju tal-proporzjonalità, l-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu jipprovdu għal derogi fejn il-bajd tal-Klassi B ikunu kkummerċjalizzati esklussivament fit-territorju tagħhom.
(7)
Sabiex jiġu evitati prattiċi frodulenti, il-bajd għandu jiġi mmarkat kemm jista’ jkun malajr wara li jkun tbied.
(8)
Iċ-ċentri ta’ l-imballaġġ li huma approvati skond ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 li jistabbilixi ċerti regoli speċifiċi ta' iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali (4) għandhom jiggradaw il-bajd skond il-kwalità u l-piż. Iċ-ċentri ta' l-imballaġġ li jkunu jaħdmu esklussivament għall-industrija ta' l-ikel u dik mhux ta' l-ikel m' għandhomx ikunu obbligati jiggradaw il-bajd skond il-piż.
(9)
Sabiex ikun żgurat li ċ-ċentri ta’ l-imballaġġ huma mgħammra b'mod adegwat biex jiggradaw il-bajd u jippakkjaw il-bajd tal-Klassi A, huma għandhom jiġu wkoll awtorizzati mill-awtoritajiet kompetenti u jingħataw kodiċi taċ-ċentru ta’ l-imballaġġ li jiffaċilita r-rintraċċar tal-bajd imqiegħed fis-suq.
(10)
Huwa essenzjali, fl-interess kemm tal-produtturi kif ukoll tal-konsumaturi, illi l-bajd importat minn pajjiżi terzi jikkonforma ma' l-istandards Komunitarji. Madankollu, disposizzjonijiet speċjali fis-seħħ f’ċerti pajjiżi terzi jistgħu jiġġustifikaw derogi minn dawk l-istandards jekk tkun garantita l-ekwivalenza tal-leġislazzjoni.
(11)
L-Istati Membri għandhom jaħtru s-servizzi ta' spezzjoni responsabbli mis-superviżjoni ta’ dan ir-Regolament. Il-proċeduri għal tali superviżjoni għandha tkun uniformi.
(12)
L-Istat Membru għandu jistabbilixxi regoli dwar penali applikabbli għal ksur tad-disposizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament.
(13)
Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta' l-implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni (5).
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett u kamp ta' applikazzjoni
1. Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-kondizzjonijiet għall-kummerċjalizzazzjoni fi ħdan il-Komunità tal-bajd prodott fil-Komunità jew importat minn pajjiżi terzi.
Dawk il-kondizzjonijiet għall-kummerċjalizzazzjoni għandhom japplikaw ukoll għall-bajd maħsub għall-esportazzjoni barra mill-Komunità.
2. L-Istati Membri jistgħu jeżentaw mill-ħtiġiet ta' dan ir-Regolament, bl-eċċezzjoni ta' l-Artikolu 4(3), il-bajd mibjugħ direttament lill-konsumatur finali mill-produttur:
(a)
fuq il-post tal-produzzjoni,
jew
(b)
f'suq pubbliku lokali jew permezz ta' bejgħ bieb bieb fir-reġjun tal-produzzjoni ta' l-Istat Membru kkonċernat.
Fejn tiġi mogħtija tali eżenzjoni, kull produttur għandu jkun jista' jagħżel jekk japplikax tali eżenzjoni jew le. Fejn din l-eżenzjoni hija applikata, ma jista' jintuża l-ebda ggradar skond il-kwalità jew il-piż.
L-Istat Membru jista' jistabbilixxi, skond il-liġi nazzjonali, id-definizzjoni tat-termini suq pubbliku lokali, bejgħ bieb bieb u reġjun ta' produzzjoni.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, id-definizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw:
(1)
“bajd” tfisser bajd fil-qoxra - minnbarra bajd miksur, inkubat jew imsajjar - li jkun prodott mit-tiġieġ ta’ l-ispeċi Gallus gallus u li hu tajjeb għall-konsum dirett mill-bniedem jew għall-preparazzjoni ta' prodotti tal-bajd;
(2)
“bajd miksur” tfisser bajd li juri qsim kemm fil-qoxra kif ukoll fil-membrani, li jwassal biex jidher il-kontenut tiegħu;
(3)
“bajd inkubat” tfisser il-bajd mill-waqt li jiddaħħal fl-inkubatur;
(4)
“kummerċjalizzazzjoni” tfisser iż-żamma tal-bajd bl-iskop ta' bejgħ, inkluż l-offerta għal bejgħ, ħażna, imballaġġ, ittikkettar, kunsinna, jew kwalunkwe għamla oħra ta' trasferiment, kemm jekk bi ħlas kif ukoll jekk le;
(5)
“operatur” tfisser produttur u kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika oħra involuti fil-kummerċjalizzazzjoni tal-bajd;
(6)
“lok tal-produzzjoni” tfisser stabbiliment li jżomm tiġieġ tal-bajd irreġistrat skond id-Direttiva 2002/4/KE;
(7)
“ċentru ta’ l-imballaġġ” tfisser ċentru ta' l-imballaġġ fis-sens tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 li huwa awtorizzat skond l-Artikolu 5(2) ta' dan ir-Regolament u fejn il-bajd huwa ggradat skond il-kwalità u l-piż;
(8)
“konsumatur finali” tfisser il-konsumatur aħħari ta’ oġġett ta’ l-ikel li mhux se juża l-ikel bħala parti minn kwalunkwe operazzjoni jew attività ta' negozju ta’ l-ikel;
(9)
“kodiċi tal-produttur” tfisser in-numru distintiv tal-lok ta' produzzjoni skond il-punt 2 ta' l-Anness għad-Direttiva 2002/4/KE.
Artikolu 3
Iggradar skond il-kwalità u l-piż
1. Il-bajd għandu jiġi ggradat skond il-kwalità kif ġej:
-
Klassi A jew “frisk”,
-
Klassi B.
2. Il-bajd tal-Klassi A għandu jiġi ggradat ukoll skond il-piż. Madankollu, iggradar skond il-piż ma għandux ikun meħtieġ għall-bajd ikkonsenjat lill-industrija ta' l-ikel jew dik mhux ta' l-ikel.
3. Il-bajd tal-Klassi B għandu jiġi kkonsenjat biss lill-industrija ta' l-ikel u dik mhux ta' l-ikel.
Artikolu 4
Immarkar tal-bajd
1. Il-bajd tal-Klassi A għandu jiġi mmarkat bil-kodiċi tal-produttur.
Il-bajd tal-Klassi B għandu jiġi mmarkat bil-kodiċi tal-produttur u/jew b'indikazzjoni oħra.
L-Istati Membri jistgħu jeżentaw minn din il-ħtieġa l-bajd tal-Klassi B meta dak il-bajd ikun ikkummerċjalizzat esklussivament fit-territorju tagħhom.
2. L-immarkar tal-bajd skond il-paragrafu 1 għandu jseħħ fil-lok ta’ produzzjoni jew fl-ewwel ċentru ta’ l-imballaġġ fejn il-bajd jiġi kkunsinnat.
3. Il-bajd mibjugħ mill-produttur lill-konsumatur finali f’suq pubbliku lokali fir-reġjun tal-produzzjoni ta’ l-Istat Membru kkonċernat għandu jkun immarkat skond il-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu.
Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jeżentaw minn din il-ħtieġa lill-produtturi li ma jżommux aktar minn 50 tiġieġa tal-bajd, dment li l-isem u l-indirizz tal-produttur ikunu indikati fil-post tal-bejgħ.
Artikolu 5
Ċentri ta’ l-imballaġġ
1. Iċ-ċentri ta' l-imballaġġ għandhom jiggradaw u jimballaw il-bajd u jittikkettaw l-imballaġġi tagħhom.
2. L-awtorità kompetenti għandha tawtorizza liċ-ċentri ta’ l-imballaġġ biex jiggradaw il-bajd u għandha talloka kodiċi taċ-ċentru ta’ l-imballaġġ lil kwalunkwe operatur li l-istabbiliment u t-tagħmir tekniku tiegħu jkunu adatti biex jiggradaw il-bajd skond il-kwalità u l-piż. L-ebda tagħmir tekniku adatt għall-iggradar tal-bajd skond il-piż ma għandu jkun meħtieġ għaċ-ċentri ta' l-imballaġġ li jaħdmu esklussivament għall-industrija ta' l-ikel u dik mhux ta' l-ikel.
3. Tali awtorizzazzjoni tista’ tiġi rtirata kull meta l-kondizzjonijiet meħtieġa stabbiliti fir-regoli ta’ implimentazzjoni adottati skond l-Artikolu 11 ma jkunux għadhom qed jiġu sodisfatti.
Artikolu 6
Importazzjoni ta' bajd
1. Il-Kummissjoni għandha tevalwa l-istandards għall-bajd applikabbli f’pajjiżi terzi esportaturi fuq it-talba tal-pajjiż konċernat. Din l-evalwazzjoni għandha testendi għar-regoli dwar l-immarkar u t-tikkettar, il-metodi ta' trobbija u l-kontrolli kif ukoll l-implimentazzjoni. Jekk issib li r-regoli applikati joffru garanziji suffiċjenti fir-rigward ta’ l-ekwivalenza mal-leġislazzjoni Komunitarja, il-bajd importat mill-pajjiżi kkonċernati għandu jkun immarkat b’numru distintiv ekwivalenti għall-kodiċi tal-produttur.
2. Il-Kummissjoni għandha, kull fejn ikun meħtieġ, twettaq negozjati ma’ pajjiżi terzi bil-għan li jinstabu modi adegwati kif jiġu offruti garanziji kif imsemmi fil-paragrafu 1 u li tikkonkludi ftehim dwar tali garanziji.
3. Jekk ma jkunux ipprovduti garanziji suffiċjenti għall-ekwivalenza tar-regoli, il-bajd importat mill-pajjiż terz ikkonċernat għandu jkollu kodiċi li jippermetti l-identifikazzjoni tal-pajjiż ta' l-oriġini u l-indikazzjoni li l-metodu ta’ trobbija huwa “mhux speċifikat”.
Artikolu 7
Kontrolli
1. L-Istati Membri għandhom jaħtru servizzi ta' spezzjoni biex jikkontrollaw il-konformità ma’ dan ir-Regolament.
2. Is-servizzi ta' spezzjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jikkontrollaw il-prodotti koperti minn dan ir-Regolament fl-istadji kollha tal-kummerċjalizzazzjoni. Minbarra l-kampjuni saltwarji, għandhom isiru kontrolli abbażi ta' l-analiżi tar-riskju, b'kont meħud tat-tip u l-volum ta' produzzjoni ta' l-istabbiliment ikkonċernat, kif ukoll tar-rekords tal-passat ta' l-operatur fir-rigward tal-konformità ma' l-istandards tal-kummerċjalizzazzjoni tal-bajd.
3. Għall-bajd tal-Klassi A importat minn pajjiżi terzi, il-kontrolli previsti fil-paragrafu 2 għandhom isiru fil-ħin ta' l-approvazzjoni doganali u qabel ir-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera.
Il-bajd tal-Klassi B importat minn pajjiżi terzi għandu jiġi rilaxxat għaċ-ċirkolazzjoni libera biss wara l-kontroll fil-mument ta' l-approvazzjoni doganali li d-destinazzjoni finali tiegħu tkun lejn l-industrija ta’ l-ipproċessar.
Artikolu 8
Penali
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dwar il-penali applikabbli għall-ksur tad- disposizzjonijiet ta' dan ir-Regolament u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li jiġu implimentati. Il-penali previsti għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u disswassivi.
Artikolu 9
Komunikazzjonijiet
L-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jikkomunikaw lil xulxin it-tagħrif meħtieġ għall-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 10
Kumitat
1. Il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat tal-Ġestjoni tal-Laħam tat-Tjur u l-Bajd.
2. Fejn issir referenza għal dan l-Artikolu, għandhom japplikaw l-Artikoli 4 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.
Il-perijodu stabbilit fl-Artikolu 4(3) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta' xahar.
3. Il-Kumitat għandu jadotta r-Regoli ta' Proċedura tiegħu.
Artikolu 11
Regoli ta’ implimentazzjoni
Ir-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 10(2), b’mod partikolari fir-rigward ta’:
1.
il-frekwenza tal-ġbir, il-kunsinna, il-preservazzjoni u l-mod kif jiġi ttrattat il-bajd;
2.
il-kriterji ta' kwalità, b'mod partikolari d-dehra tal-qoxra, il-konsistenza ta' l-abjad u l-isfar tal-bajd u l-għoli ta' l-ispazju ta' l-arja;
3.
l-iggradar skond il-piż, inklużi eċċezzjonijiet;
4.
l-immarkar fuq il-bajd u l-indikazzjonijiet fuq l-imballaġġi, inklużi eċċezzjonijiet oħra;
5.
il-kontrolli;
6.
il-kummerċ ma' pajjiżi terzi;
7.
il-komunikazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 9;
8.
il-metodi ta' trobbija;
9.
ir-rekords u ż-żamma tar-reġistri.
Artikolu 12
Revoka
1. Ir-Regolament (KEE) Nru 1907/90 huwa revokat b' effett mill-1 ta' Lulju 2007.
2. Ir-referenzi għar-Regolament revokat għandhom jittieħdu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skond it-tabella ta' korrelazzjoni fl-Anness.
Artikolu 13
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba' jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Huwa għandu japplika mill-1 ta' Lulju 2007.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 19 ta’ Ġunju 2006.

Labels: 3
17