Document ID: 31998R1462

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1462/98 af 8. juli 1998 om salg i forbindelse med proceduren i forordning (EØF) nr. 2539/84 af oksekød, som visse interventionsorganer ligger inde med, med henblik på forsyning af Madeira
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for oksekød (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2634/97 (2), særlig artikel 7, stk. 3,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1600/92 af 15. juni 1992 om særlige foranstaltninger for visse landbrugsprodukter til fordel for Azorerne og Madeira (3), senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 562/98 (4), særlig artikel 10, og
ud fra følgende betragtninger:
Visse interventionsorganer ligger inde med betydelige lagre af interventionsoksekød; en forlængelse af oplagringsperioden for dette oksekød bør undgås som følge af de dermed forbundne høje omkostninger;
mængden af frosset oksekød er i den foreløbige forsyningsopgørelse for Madeira for perioden fra 1. juli 1998 til 30. juni 1999 fastsat i bilag I til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1913/92 af 10. juli 1992 om gennemførelsesbestemmelser for den særlige ordning for forsyning af Azorerne og Madeira med oksekødsprodukter (5), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1322/98 (6); på baggrund af det traditionelle handelsmønster vil det være hensigtsmæssigt at frigive interventionsoksekød til forsyning af Madeira i nævnte periode;
ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2539/84 af 5. september 1984 om særlige betingelser for visse former for salg af frosset oksekød, som interventionsorganerne ligger inde med (7), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2417/95 (8), er der fastsat mulighed for at anvende en procedure i to omgange ved salg af oksekød fra interventionslagre;
for at sikre en korrekt og ensartet licitationsprocedure bør der træffes foranstaltninger ud over dem, som er fastsat i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2173/79 (9), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2417/95;
Fællesskabets forsyning af Madeira med oksekød er betinget af de ansvarlige portugisiske myndigheders udstedelse af støttelicenser i henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1696/92 af 30. juni 1992 om fælles gennemførelsesbestemmelser for den særlige forsyningsordning for Azorerne og Madeira vedrørende visse landbrugsprodukter (10), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2596/93 (11); for at forbedre ovennævnte ordning bør der foretages visse fravigelser af nævnte forordning, blandt andet hvad angår ansøgning om og udstedelse af støttelicenser;
dette salg bør ske efter Kommissionens forordning (EØF) nr. 2539/84, (EØF) nr. 3002/92 (12), senest ændret ved forordning (EF) nr. 770/96 (13), og (EØF) nr. 1696/92, idet der fastsættes visse nødvendige undtagelser på grund af de pågældende produkters bestemmelsessted;
det bør fastsættes, at der stilles en sikkerhed som garanti for, at oksekødet ankommer til det fastsatte bestemmelsessted;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekød -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Der foretages salg af interventionsprodukter, der er opkøbt i overensstemmelse med artikel 6 i forordning (EØF) nr. 805/68, af følgende omtrentlige mængder:
- 500 tons udbenet oksekød, som det franske interventionsorgan ligger inde med
- 500 tons udbenet oksekød, som det irske interventionsorgan ligger inde med
- 500 tons ikke-udbenet oksekød, som det portugisiske interventionsorgan ligger inde med.
2. Kødet sælges med henblik på levering til Madeira i forbindelse med forordning (EF) nr. 1322/98.
3. Salget finder sted efter forordning (EØF) nr. 2539/84, (EØF) nr. 3002/92 og (EØF) nr. 1696/92, jf. dog bestemmelserne i nærværende forordning.
4. De i artikel 3, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2539/84 omhandlede kvaliteter og minimumspriser er anført i bilag I.
5. Interventionsorganerne skal først sælge de produkter i hver produktgruppe, der har været oplagret længst.
Oplysninger om mængder og oplagringssteder kan indhentes på de adresser, der er anført i bilag II.
6. Der tages kun hensyn til bud, der senest er interventionsorganerne i hænde 17. juli 1998, kl. 12.00.
7. Uanset artikel 8, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2173/79 skal buddene indgives til interventionsorganet i en lukket kuvert, der er påført referencen til den pågældende forordning. Den lukkede kuvert må først åbnes af interventionsorganet, når den i stk. 6 nævnte licitationsfrist er udløbet.
Artikel 2
1. Efter at interventionsorganet har modtaget et bud eller en købsansøgning, indgår det først kontrakten, når det hos det ansvarlige portugisiske organ, der er nævnt i bilag III, har konstateret, at der findes en tilsvarende, disponibel mængde i forbindelse med den foreløbige forsyningsopgørelse.
2. Det portugisiske organ reserverer samtidig den mængde, der er ansøgt om, for vedkommende, indtil det har modtaget den pågældende støttelicensansøgning. Licensansøgningen skal være ledsaget af den originale salgsfaktura, som det sælgende interventionsorgan har udfærdiget, eller en bekræftet kopi.
Støttelicensansøgningen skal senest indgives 14 arbejdsdage efter datoen for udfærdigelsen af salgsfakturaen.
3. Uanset artikel 4, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 1696/92 kan der ikke ydes støtte for kød, der sælges i forbindelse med nærværende forordning.
4. Uanset artikel 4, stk. 4, litra b), i forordning (EØF) nr. 1696/92 anføres i rubrik 24 i støttelicensansøgningen og støttelicensen angivelsen »Støttelicens, der anvendes på Madeira - uden støtte«.
Artikel 3
Uanset artikel 4, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2539/84 kan købsansøgningerne indgives fra den tiende arbejdsdag efter den i artikel 1, stk. 6, anførte dato.
Artikel 4
Den i artikel 5, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2539/84 omhandlede sikkerhed fastsættes til:
- 3 000 ECU/ton for udbenet oksekød (undtagen mørbrad)
- 6 300 ECU/ton for mørbrad
- 1 950 ECU/ton for ikke-udbenet oksekød.
De pågældende produkters levering til Madeira senest den 30. juni 1999 er et primært krav som omhandlet i artikel 20 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2220/85 (14). Beviset for, at dette krav er overholdt, skal føres over for Madeiras myndigheder senest to måneder efter afslutningen af de med den pågældende levering forbundne formaliteter.
Artikel 5
Den i artikel 3, stk. 1, litra b), i forordning (EØF) nr. 3002/92 omhandlede udlagringsanvisning og kontroleksemplar T 5 forsynes med påskriften:
- Carne de intervención destinada a Madeira - sin ayuda [Reglamento (CE) n° 1462/98]
- Interventionskød til Madeira - uden støtte (forordning (EF) nr. 1462/98)
- Interventionsfleisch für Madeira - ohne Beihilfe (Verordnung (EG) Nr. 1462/98)
- ÊñÝáò áðü ôçí ðáñÝìâáóç ãéá ôç ÌáäÝñá - ÷ùñßò åíéó÷ýóåéò [Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 1462/98]
- Intervention meat for Madeira - without the payment of aid (Regulation (EC) No 1462/98)
- Viandes d'intervention destinées à Madère - sans aide (règlement (CE) n° 1462/98)
- Carni in regime d'intervento destinate a Madera - senza aiuto [regolamento (CE) n. 1462/98]
- Interventievlees voor Madeira - zonder steun (Verordening (EG) nr. 1462/98)
- Carne de intervenção destinada à Madeira - sem ajuda [Regulamento (CE) nº 1462/98]
- Madeiralle osoitettu interventioliha - ilman tukea (Asetus (EY) N:o 1462/98)
- Interventionskött för Madeira - utan bidrag (Förordning (EG) nr 1462/98).
Artikel 6
Denne forordning træder i kraft den 10. juli 1998.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 8. juli 1998.

Labels: 3
18
17