Document ID: 31988D0192

RAADETS BESLUTNING af 28 . marts 1988 om et system for sundhedskontrol ved graensekontrolsteder ved indfoersel fra tredjelande ( SHIFT-projektet ) ( 88/192/EOEF )
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 43,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ),
under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg ( 3 ), og ud fra foelgende betragtninger :
Ved direktiv 72/462/EOEF ( 4 ), senest aendret ved direktiv 87/64/EOEF ( 5 ), har Raadet fastsat bestemmelser om sundhedsmaessige og veterinaerpolitimaessige problemer i forbindelse med indfoersel af kvaeg og svin samt fersk koed fra tredjelande;
i artikel 27 i naevnte direktiv er det bestemt, at medlemsstaterne skal opstille lister over graensekontrolstederne for indfoersel af saadanne dyr og saadant koed;
endvidere er det i Kommissionens beslutning 84/390/EOEF af 11 . juli 1984 om fastsaettelse af retningslinjer for godkendelse af graensekontrolsteder for indfoersel af kvaeg og svin fra tredjelande ( 6 ) bestemt, at medlemsstaterne skal opstille og tilsende Kommissionen lister over disse kontrolsteder, som er i overensstemmelse med de i bilaget til beslutningen fastsatte retningslinjer;
i beslutning 84/390/EOEF bestemmes det ligeledes, at personalet paa saadanne kontrolsteder skal raade over alle oplysninger vedroerende situationen i dyrenes eller koedets oprindelsesland og over Faellesskabets sundhedsmaessige og zoosanitaere krav til saadanne dyr og saadant koed; hvad kvaeg og svin angaar skal den kompetente myndighed endvidere sende disse oplysninger med regelmaessige mellemrum til embedsdyrlaegen ved kontrolstedet, foere en fortegnelse over visse oplysninger om indfoert kvaeg og indfoerte svin og opbevare disse oplysninger i tolv maaneder;
i henhold til artikel 20, litra b ), nr . i ) og ii ), i direktiv 72/462/EOEF og artikel 6, stk . 1, i Raadets direktiv 85/649/EOEF af 31 . december 1985 om forbud mod anvendelse af visse stoffer med hormonal virkning inden for husdyravl ( 7 ) skal medlemsstaterne forbyde indfoersel paa deres omraade af dyr, som er behandlet med visse stoffer med hormonal eller thyreostatisk virkning, eller koed af saadanne dyr, som indeholder restkoncentrationer af disse stoffer paa et risikabelt niveau;
i artikel 24 i direktiv 72/462/EOEF bestemmes det, at der skal tages stikproever for at kontrollere tilstedevaerelsen af disse stoffer; med hensyn til stoffer med hormonal virkning bestemmes det i atikel 6 i direktiv 85/649/EOEF, at der skal udarbejdes et kontrolprogram for import fra hvert tredjeland, herunder systematisk kontrol i tilfaelde af positive resultater;
i henhold til artikel 8 i Raadets direktiv 85/358/EOEF af 16 . juli 1985 om supplering af direktiv 81/602/EOEF om forbud mod visse stoffer med hormonal virkning og mod stoffer med thyreostatisk virkning ( 8 ) og artikel 9 i Raadets direktiv 86/469/EOEF af 16 . september 1986 om undersoegelse af dyr og fersk koed for restkoncentrationer ( 9 ) skal den paagaeldende medlemsstat, saafremt resultaterne af kontrollen af koed eller dyr viser, at der er behov for at foretage en undersoegelse, underrette de oevrige medlemsstater og Kommissionen;
anvendelsen af et system for kontrol med saadanne stoffer i fersk koed fra tredjelande kraever, at dette koed underkastes statistiske proevemetoder paa faellesskabsgrundlag;
i artikel 23 i direktiv 72/462/EOEF bestemmes det, at fersk koed underkastes en sundhedskontrol, uanset efter hvilken toldordning det indklareres, og at indfoersel forbydes, naar det ved denne kontrol fremgaar, at koedet ikke kommer fra et godkendt land eller en godkendt virksomhed, eller at det kommer fra et land, hvorfra indfoersel er forbudt, eller hvis det ikke er ledsaget af et sundhedscertifikat, der er i overensstemmelse med de i naevnte direktivs artikel 22 fastsatte betingelser;
denne loebende kontrol ved hjaelp af proeveudtagning og andre krav i forbindelse med udveksling af oplysninger mellem kontrolstederne, medlemsstaterne og Kommissionen noedvendiggoer, at datastroemmen styres ved moderne kommunikations - og databehandlingsteknik, saaledes at det - idet oplysningerne frit og hurtigt goeres tilgaengelige paa alle niveauer - sikres, at kontrolprocessen ikke haemmer de frie varebevaegelser;
den hurtige stroem af data vil give sikkerhed mod risikoen ved indfoerelse af kvaeg, svin eller fersk koed, der udgoer et faremoment paa det sundhedsmaessige eller zoosanitaere plan paa grund af situationen i oprindelseslandet og isaer paa grund af eventuelle falske deklarationer;
benyttelsen af moderne teknik frembyder yderligere garantier uden at genere stroemmen af indfoerte varer;
Raadet har vedtaget en resolution om datamatisering af de administrative procedurer i EF-samhandelen ( 10 ); foruden naevnte resolution har Kommissionen forelagt Raadet en meddelelse om en koordineret udvikling af datamatiserede administrative procedurer ( KU-projekt ) ( 11 ), hvorved der opstilles rammer for udvikling af datamatsystemer for international handel indtil 31 . december 1991; ved denne meddelelse udvides raekkevidden af naevnte resolution, idet den ikke blot opstiller retningslinjer for udvikling af nationale datamatiserede systemer med hensyn til handelen inden for Faellesskabet, men ogsaa daekker systemer for handel med tredjelande og den indbyrdes forbindelse mellem Kommissionens og medlemsstaternes relevante systemer ( KU-projektet );
selve KU-projektet tager ikke hensyn til de specielle krav for veterinaerkontroltjenesten i medlemsstaterne; disse krav boer derfor undersoeges i detaljer, og der boer indfoeres foranstaltninger for at sikre, at noedvendig inspektion og kontrol gennemfoeres saa effektivt og hurtigt som muligt;
Kommissionen boer vaere ansvarlig for gennemfoerelsen af de foranstaltninger, der er noedvendige for den koordinerede udvikling af datamatiseringen af disse procedurer; disse maal udgoer en integrerende del af de generelle rammer for CADDIA-programmet; det er noedvendigt at indfoere en passende fremgangsmaade, der giver Kommissionen mulighed for at vedtage de faellesskabsforanstaltninger, der er noedvendige for gennemfoerelsen af SHIFT-projektet -
VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING :
Artikel 1
Det paalaegges Kommissionen at udarbejde et program til udvikling af datamatiseringen af import-veterinaerprocedurerne ( SHIFT-projektet ).
Fra datoen for meddelelsen af denne beslutning og indtil vedtagelsen af naevnte program koordinerer medlemsstaterne og Kommissionen deres aktion for saa vidt angaar nye foranstaltninger paa det omraade, som denne beslutning vedroerer .
Artikel 2
SHIFT-programmet indgaar som en del af CADDIA-programmet i overensstemmelse med dets maal paa lang sigt, nemlig at skaffe den organisatoriske infrastruktur og de databehandlingsfaciliteter, der giver Kommissionen og medlemsstaterne mulighed for hurtigt og effektivt at kunne indhente og behandle de oplysninger, der er noedvendige for at naa maalene i saadanne forordninger og direktiver, der maatte blive eller er blevet vedtaget i medfoer af direktiv 72/462/EOEF, saerlig artikel 20, 22, 23, 24 og 28, beslutning 84/390/EOEF, direktiv 85/649/EOEF og 86/469/EOEF og saadanne andre forordninger, direktiver og beslutninger, der maatte blive vedtaget paa omraadet for harmonisering af sundhedsmaessige og veterinaerpolitimaessige ordninger med hensyn til indfoersel af dyr og animalske produkter fra tredjelande .
Artikel 3
For at naa maalene for SHIFT-projektet skal Kommissionen efter at have indhentet udtalelse fra CADDIA-Styringsudvalget, nedsat ved afgoerelse 85/214/EOEF ( 12 ), og i overensstemmelse med den fremgangsmaade, der er fastsat i artikel 4 i denne beslutning :
- udarbejde - med henblik paa virkeliggoerelse af de i artikel 2 omhandlede maal - et program til koordinering af medlemsstaternes og Kommissionens aktioner under hensyntagen til foreneligheden mellem de nationale systemer for kommunikation og behandling af oplysningerne fra graensekontrolstederne - vedtage passende normer for udveksling af data og regler vedroerende sikkerheden for de udvekslede data .
Artikel 4
1 . Naar der henvises til fremgangsmaaden i denne artikel, indbringer formanden straks sagen for Den Staaende Veterinaerkomité, i det foelgende benaevnt "Komitéen", enten paa eget initiativ eller efter anmodning fra en medlemsstat .
2 . I Komitéen tildeles der medlemsstaternes stemmer vaegt i henhold til artikel 148, stk . 2, i Traktaten . Formanden deltager ikke i afstemningen .
3 . Kommissionens repraesentant forelaegger Komitéen et udkast til de foranstaltninger, der skal traeffes . Komitéen afgiver udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsaette under hensyn til, hvor meget sagen haster . Udtalelsen vedtages med et flertal paa 54 stemmer .
4 . Kommissionen vedtager foranstaltningerne og ivaerksaetter dem straks, hvis de er i overensstemmelse med Komitéens udtalelse . Hvis de ikke er i overensstemmelse med Komitéens udtalelse, eller hvis der ikke er afgivet nogen udtalelse, forelaegger Kommissionen omgaaende Raadet forslag til de foranstaltninger, der skal traeffes . Raadet traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal .
Hvis Raadet ikke har vedtaget foranstaltninger inden udloebet af en frist paa tre maaneder fra den dato, paa hvilken det har faaet sagen forelagt, vedtager Kommissionen de foreslaaede foranstaltninger og bringer dem straks i anvendelse .
Artikel 5
Raadet vedtager med kvalificeret flertal paa forslag af Kommissionen aendringer eller tilfoejelser til denne beslutning .
Artikel 6
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne .
Udfaerdiget i Bruxelles, den 28 . marts 1988 .

Labels: 17
7
0
3
6
12