Document ID: 31996R1095

Nařízení Rady (ES) č. 1095/96
ze dne 18. června 1996
o zavedení koncesí stanovených v seznamu CXL sestaveném na základě závěrů jednání o čl. XXIV odst. 6 GATT
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 113 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k tomu, že na základě přistoupení Rakouska, Finska a Švédska sjednalo Společenství s některými třetími zeměmi dohody o závěrech jednání o čl. XXIV odst. 6 GATT [1]; že tyto dohody mimo jiné stanoví některé závazky Společenství v oblasti zemědělství; že podle uvedených dohod Komise sestavila nový seznam CXL (Evropská společenství), který se vztahuje na celní území Společenství, jak existovalo k 1. lednu 1995, a kterým se nahrazuje seznam LXXX (Evropská společenství) v příloze Marakešského protokolu ke GATT, 1994; že seznam CXL byl předán Světové obchodní organizaci; že závazky uvedené v seznamu CXL, a zejména závazky použitelné od 1. ledna 1996, musí být zavedeny při nejbližší příležitosti; že by proto Rada měla zmocnit Komisi, aby přijala požadovaná opatření postupem projednávání v řídících výborech; že za účelem zjednodušení by mělo být použito téhož postupu stanoveno i pro zavádění změn seznamu CXL, které Rada případně schválí,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Komise co nejdříve přijme opatření s účinkem od 1. ledna 1996 požadovaná k tomu, aby byly v zemědělství zavedeny koncese uvedené v seznamu CXL (Evropská společenství), předaném Světové obchodní organizaci a vztahujícím se na celní území Společenství, jak existovalo ke dni 1. ledna 1995. Tato opatření se přijímají postupem podle článku 23 nařízení Rady (EHS) č. 1766/92 ze dne 30. června 1992 o společné organizaci trhu s obilovinami [2], obdobných ustanovení ostatních nařízení o společné organizaci trhů, a pokud jde o produkty kódu KN 07019051, podle článku 33 nařízení Rady (EHS) č. 1035/72 ze dne 18. května 1972 o společné organizaci trhu s ovocem a zeleninou [3].
2. Schválí-li Rada jakoukoli změnu seznamu CXL, budou z toho vyplývající opatření přijata postupem uvedeným v odstavci 1.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Lucemburku dne 18. června 1996.

Labels: 3
17
6