Document ID: 32005R1010

32005R1010
L 170/32
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 1010/2005 AL COMISIEI
din 30 iunie 2005
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 628/2005 de instituire a unui drept antidumping provizoriu la importurile de somon de crescătorie originar din Norvegia
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (1) (denumit în continuare „regulament de bază”), în special articolul 7,
după consultarea comitetului consultativ,
întrucât:
1. MĂSURI EXISTENTE
(1)
În urma unei anchete antidumping deschise la 23 octombrie 2004 (2), Comisia a instituit, la 23 aprilie 2005, prin Regulamentul (CE) nr. 628/2005 (3), drepturi antidumping provizorii la importurile de somon de crescătorie originar din Norvegia („regulament de instituire a unui drept provizoriu”).
(2)
Aceste drepturi antidumping provizorii, care se prezintă sub formă de drept ad valorem cuprins între 6,8 și 24,5 % din valoarea produselor importate, se aplică începând cu 27 aprilie 2005.
2. FORMA MĂSURILOR ANTIDUMPING PROVIZORII
(3)
Măsurile antidumping pot adopta diferite forme: un drept ad valorem, a cărui valoare reală variază în funcție de prețurile la import practicate, sau un preț minim la import, a cărui valoare este fixă prin natura acestuia. În cele două cazuri, măsurile au ca obiectiv eliminarea efectelor prejudiciabile ale dumpingului. Comisia se bucură de o mare libertate în alegerea formei drepturilor. În anchetele precedente privind somonul de crescătorie, aceasta a preferat ca măsuri în vederea eliminării efectelor dumpingului prejudiciabil drepturi bazate pe un preț minim la import suficient.
(4)
Cu toate acestea, în acest caz, cu ocazia instituirii măsurilor provizorii, Comisia a considerat că un preț minim la import este dificil de respectat și că este mai ușor de eludat decât alte forme de măsuri. Prin urmare, în cadrul prezentei anchete, măsurile provizorii instituite inițial se prezintă sub formă de drept ad valorem.
(5)
În urma adoptării acestor măsuri, piața Comunității a cunoscut o creștere considerabilă, fără precedent și imprevizibilă a prețurilor la somonul de crescătorie. Situația este agravată de faptul că somonul este în mare măsură vândut ca produs proaspăt cu durată scurtă de depozitare. Prin urmare, nu este posibilă compensarea variațiilor excesive ale prețurilor pieței prin stocarea unor cantități suficiente de produs.
(6)
În circumstanțele specifice ale acestui caz, considerațiile inițiale care au justificat neinstituirea unui preț minim la import nu mai sunt valabile. Într-adevăr, la ora actuală, riscul nerespectării prețului minim la import este scăzut, spre deosebire de situația din trecut. Cu toate acestea, volatilitatea observată în prezent pe piață sugerează că această situație tensionată nu va dura atât de mult încât să pună în discuție concluziile privind dumpingul și prejudiciul constatat în cursul perioadei de anchetă.
(7)
În aceste condiții, se consideră oportună modificarea formei măsurilor și transformarea lor într-un preț minim la import. Conform celor menționate anterior, obiectivul acestui preț minim este același cu cel al unui drept ad valorem, respectiv eliminarea efectelor unui dumping prejudiciabil.
(8)
În cazul în care importurile se efectuează la un preț CIF frontieră comunitară mai mare sau egal cu prețul minim la import stabilit, nu se aplică nici un drept. În schimb, în cazul în care importurile se efectuează la un preț mai mic, se percepe diferența dintre prețul real și prețul minim la import.
(9)
În ceea ce privește nivelul prețului minim la import necesar pentru eliminarea efectelor dumpingului prejudiciabil, prezenta modificare nu schimbă concluziile regulamentului de instituire a unui drept provizoriu, nici metodologia folosită, descrisă în special la considerentele 132-134 din regulamentul menționat.
(10)
Deoarece importurile din Norvegia efectuate la prețuri mai mari sau egale cu prețul minim la import elimină efectele dumpingului prejudiciabil, este oportună aplicarea prețului minim la toate importurile din Norvegia.
(11)
Somonul de crescătorie se vinde, în general, sub diverse prezentări (eviscerat cu cap, eviscerat și decapitat, fileuri întregi, alte fileuri sau fileuri bucăți). Prin urmare, cu ocazia modificării formei drepturilor existente, a trebuit stabilit un preț minim la import neprejudiciabil în cazul fiecărei prezentări, astfel încât să reflecte costurile suplimentare determinate de prepararea lor. În această privință, determinarea diferitelor prețuri minime la import se bazează pe concluziile formulate cu ocazia anchetelor antidumping anterioare privind produsul în cauză, precum și pe concluziile prezentei anchete. Aceste prețuri se bazează în principal pe factorii de conversie din Regulamentul (CE) nr. 772/1999 al Consiliului (4) și utilizați și în prezenta anchetă.
(12)
Producătorii-exportatori trebuie să știe că, în cazul în care se constată că măsurile nu sunt eficiente, în special în cazul în care prețul minim la import este manipulat, absorbit sau eludat, Comisia poate, în urma consultării comitetului consultativ, să modifice din nou Regulamentul (CE) nr. 628/2005, după caz, în vederea garantării eficienței măsurilor.
3. DURATĂ A MĂSURILOR
(13)
Inițial, măsurile antidumping provizorii s-au instituit pentru o perioadă de șase luni. Producători-exportatori care reprezentau un procent semnificativ din comerțul în cauză au cerut prelungirea măsurilor provizorii pentru o perioadă de maxim trei luni.
(14)
Prin urmare, în conformitate cu articolul 7 alineatul (7) din regulamentul de bază, se decide prelungirea duratei măsurilor provizorii până în 22 ianuarie 2006, inclusiv.
4. DISPOZIȚIE FINALĂ
(15)
În vederea unei bune administrări și având în vedere faptul că, în regulamentul de instituire a unui drept provizoriu, s-au stabilit deja termenele pentru prezentarea observațiilor, trebuie prevăzut un termen pentru a permite părților interesate care s-au făcut cunoscute în termenul precizat în avizul de deschidere să își exprime punctele de vedere în scris și să solicite o audiere. De asemenea, trebuie precizat că respectivele concluzii privind instituirea de drepturi formulate în sensul prezentului regulament sunt provizorii și pot fi reexaminate în vederea instituirii oricărui drept definitiv,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 628/2005 se înlocuiește cu următorul text:
„(1) Se instituie un drept antidumping provizoriu la somonul de crescătorie (altul decât sălbatic) file sau nu, proaspăt, refrigerat sau congelat, înregistrat sub codurile NC ex 0302 12 00, ex 0303 11 00, ex 0303 19 00, ex 0303 22 00, ex 0304 10 13 și ex 0304 20 13 (denumit în continuare «somon de crescătorie»), originar din Norvegia.
(2) Somonul sălbatic nu este supus acestui drept antidumping provizoriu. În sensul prezentului regulament, somonul sălbatic este cel pentru care este dovedit autorităților competente ale statului membru în care s-a acceptat declarația de punere în liberă circulație, cu ajutorul tuturor documentelor corespunzătoare, care trebuie furnizate de părțile interesate, că a fost capturat în ocean, în cazul somonului de Atlantic sau de Pacific, sau în râu, în cazul lostriței.
(3) Valoarea dreptului antidumping provizoriu este egală cu diferența dintre prețul minim la import stabilit la alineatul (4) și prețul franco frontieră comunitară, înainte de vămuire, în cazul în care acest preț este mai mic decât prețul minim la import. Nu trebuie percepută nici un drept în cazul în care prețul net franco frontieră comunitară este egal sau mai mare decât prețul minim la import stabilit la alineatul (4).
(4) În sensul alineatului (3), se aplică următoarele prețuri minime la import, pe kilogram net de produs:
Forma de prezentare a somonului de crescătorie
Prețul minim la import, în EUR/kg net de produs
Cod TARIC
Pești întregi, proaspeți, refrigerați sau congelați
2,81
0302120012
0302120033
0302120093
0303110093
0303190093
0303220012
0303220083
Eviscerați cu cap, proaspeți, refrigerați sau congelați
3,12
0302120013
0302120034
0302120094
0303110094
0303190094
0303220013
0303220084
Alții (în special eviscerați și decapitați), proaspeți, refrigerați sau congelați
3,51
0302120015
0302120036
0302120096
0303110018
0303110096
0303190018
0303190096
0303220015
0303220086
Fileuri întregi și fileuri bucăți, mai mari de 300 g pe unitate, proaspeți, refrigerați sau congelați
4,99
0304101312
0304101393
0304201312
0304201393
Alte fileuri întregi și fileuri bucăți, de 300 g sau mai puțin pe unitate, proaspeți, refrigerați sau congelați
6,00
0304101315
0304101396
0304201315
0304201396
(5) Punerea în liberă circulație în Comunitate a produselor menționate la alineatul (1) este condiționată de depunerea unei garanții echivalente cu valoarea dreptului provizoriu.
(6) În cazul unei pagube înaintea punerii în liberă circulație a mărfurilor, în cazul în care prețul plătit sau care urmează să fie plătit se calculează în mod proporțional în vederea determinării valorii în vamă în conformitate cu articolul 145 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (5), valoarea dreptului antidumping, calculată pe baza sumelor menționate la alineatul (4), se reduce în mod proporțional cu prețul plătit efectiv sau care urmează să fie plătit.
(7) Cu excepția dispozițiilor contrare, se aplică dispozițiile în vigoare în materie de drepturi vamale.
Articolul 2
Fără a aduce atingere articolului 20 din Regulamentul (CE) nr. 384/96, părțile interesate pot cere să fie informate cu privire la principalele fapte și considerații pe baza cărora s-a adoptat prezentul regulament, își pot prezenta punctul de vedere în scris și pot solicita să fie audiate de Comisie în termen de zece zile lucrătoare de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
Articolul 3
La articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 628/2005, a doua teză se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 1 din prezentul regulament se aplică până în 22 ianuarie 2006.”
Articolul 4
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 30 iunie 2005.

Labels: 4
18
6