Document ID: 32005L0031

32005L0031
L 110/36
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
ДИРЕКТИВА 2005/31/EО НА КОМИСИЯТА
от 29 април 2005 година
за изменение на Директива 84/500/EИО на Съвета относно декларацията за съответствие и критериите за резултатите от работата, на които трябва да отговаря методът за анализ на керамични предмети, предназначени за контакт с храни
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1935/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 27 октомври 2004 г. относно материалите и предметите, предназначени за контакт с храни, и за отмяна на Директиви 80/590/EИО и 89/109/EИО (1), и по-специално член 5, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1)
Директива 84/500/EИО на Съвета от 15 октомври 1984 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно керамичните изделия, предназначени за контакт с храни (2), е специфична мярка по смисъла на член 5 от Регламент (ЕО) 1935/2004. Директивата се отнася за вероятната миграция на олово и кадмий от керамичните предмети, които в готов вид са предназначени за контакт с храни, или са в контакт с храни и са предназначени за тази цел.
(2)
Член 16 от Регламент (ЕО) 1935/2004 предвижда, че специфичните мерки следва да изискват материалите и предметите, които попадат в обсега на мерките, да бъдат придружени от писмена декларация, в която се посочва, че те съответстват на правилата, приложими за тях.
(3)
Това изискване все още не е включено в Директива 84/500/EИО. Необходимо е това задължение да се предвиди за всички керамични предмети, които не са още в контакт с храни, за да бъдат ясно разграничени от декоративните предмети.
(4)
Националните компетентни органи следва да имат достъп до документите, доказващи съответствието на керамичните предмети с допустимите норми на миграция за олово и кадмий. Затова производителят или вносителят в Общността следва при поискване да им предоставя информация за направения анализ.
(5)
Директива 84/500/EИО определя метода за анализ на оловото и кадмия. В тази област е осъществен значителен технически напредък и методът на анализ, определен в упоменатата директива, е само един от няколкото възможни методи. Настоящата директива следва да държи сметка за техническия прогрес и да създаде критерии за резултатите от работата, на които трябва да отговаря метода на анализ като се вземе предвид Директива 2001/22/EО на Комисията от 8 март 2001 г., която определя методите на пробонабиране за анализ за целите на официалния контрол на нивата на олово, кадмий, живак и 3-MCPD в храните (3).
(6)
В съответствие с принципа на пропорционалността е необходимо и целесъобразно, за да бъде постигната основната цел за осигуряване на свободно движение на керамичните предмети, предназначени за контакт с храни, да се определят правила за правилното прилагане на Директива 84/500/ЕИО. Настоящата директива не излиза извън необходимото за постигането на преследваните цели, в съответствие с третия параграф на член 5 от Договора.
(7)
Директива 84/500/ЕИО следва поради това да бъде съответно изменена.
(8)
Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Директива 84/500/ЕИО се изменя, както следва:
1.
Добавя се следният член 2а:
„Член 2а
1. На етапите на маркетинга до и включително търговията на дребно керамичните предмети, които не са още в контакт с храни, се придружават от писмена декларация в съответствие с член 16 от Регламент (ЕО) № 1935/2004 на Европейския парламент и на Съвета (4)
Декларацията се издава от производителя или от продавача, установен в рамките на Общността, и съдържа информацията, предвидена в приложение III към настоящата директива.
2. Необходимата документация за доказване на съответствието на керамичните предмети с допустимите норми за миграция на оловото и кадмия, определени в член 2, се предоставя от производителя или вносителя на компетентните органи при поискване. Документацията съдържа резултатите от направените анализи, условията на изпитване и името и адреса на лабораторията, провела изпитването.
2.
Приложение II се заменя с текста в приложение I към настоящата директива.
3.
Добавя се ново приложение III, текстът на което е даден в приложение II към настоящата директива.
Член 2
1. Държавите-членки приемат и публикуват необходимите законови, подзаконови и административни разпоредби, за да се съобразят с настоящата директива най-късно до 20 май 2006 г. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби, както и таблица на съответствието между тези разпоредби и настоящата директива.
Те прилагат тези разпоредби по начин, който:
а)
позволява търговията и употребата на керамични предмети, които съответстват на изискванията на настоящата директива от 20 май 2006 г.;
б)
забранява производството и вноса в Общността на керамични предмети, които не съответстват на изискванията на настоящата директива от 20 май 2007 г.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, те съдържат позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 3
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 4
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 29 април 2005 година.

Labels: 0
3
16
1