Document ID: 32007D0365

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 25 päivänä toukokuuta 2007,
kiireellisistä toimenpiteistä Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) -organismin yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen ehkäisemiseksi
(tiedoksiannettu numerolla K(2007) 2161)
(2007/365/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 8 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY (1) ja erityisesti sen 16 artiklan 3 kohdan kolmannen virkkeen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Direktiivin 2000/29/EY mukaan jäsenvaltio, joka katsoo kyseisen direktiivin liitteeseen I tai II kuulumattoman haitallisen organismin olevan vaarassa kulkeutua alueelleen tai levitä siellä, voi toteuttaa kyseiseltä vaaralta suojautumiseen tarvittavia väliaikaisia lisätoimenpiteitä.
(2)
Koska Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) -organismia (’mainittu organismi’) esiintyy Pyreneiden niemimaan eteläosassa, Espanja ilmoitti 27 päivänä kesäkuuta 2006 muille jäsenvaltioille ja komissiolle toteuttaneensa 6 päivänä kesäkuuta 2006 viralliset toimenpiteet estääkseen sen, että kyseistä organismia saapuu sen alueelle lisää ja leviää siellä.
(3)
Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) -organismia ei ole mainittu direktiivin 2000/29/EY liitteessä I tai II. Raportissa, joka koskee erästä rajalliseen saatavilla olevaan tieteelliseen tietoon perustuvaa tuholaisriskinarviointia, on kuitenkin osoitettu, että mainittu organismi aiheuttaa vakavia vaurioita puille ja että se on erityisen tappava tietyille kasvilajeille, jotka kuuluvat Palmae-heimoon ja joiden rungon läpimitta on tyvestä mitattuna yli 5 cm (’tartunnalle alttiit kasvit’). Tartunnalle alttiita kasveja on monissa Euroopan osissa, erityisesti etelässä, jossa niitä on istutettu paljon koristetarkoituksiin ja jossa niillä on suuri merkitys ympäristölle.
(4)
Sen vuoksi on tarpeen toteuttaa kiireelliset toimenpiteet mainitun organismin yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseksi.
(5)
Kyseisiä kiireellisiä toimenpiteitä olisi sovellettava mainitun organismin kulkeutumiseen yhteisöön ja siellä leviämiseen ja niiden yhteisön alueiden rajaamiseen, joilla mainittua organismia esiintyy, sekä tartunnalle alttiiden kasvien tuontiin, tuotantoon, siirtämiseen ja valvontaan yhteisön alueella. Olisi suoritettava tutkimus, jolla tarkistetaan mainitun organismin esiintyminen tai pitkäaikainen esiintymättömyys jäsenvaltioiden kaikissa Palmae-heimon kasveissa, jotta saadaan lisää tieteellistä tietoa kasvien tartunta-alttiudesta.
(6)
Näiden toimenpiteiden tuloksia on tarkasteltava uudelleen 31 päivään maaliskuuta 2008 mennessä ottaen huomioon ne kokemukset, jotka on saatu ensimmäisen kiireellisiin toimenpiteisiin ryhtymisen jälkeisen kasvukauden aikana.
(7)
Jäsenvaltioiden olisi tarvittaessa mukautettava lainsäädäntöään tämän päätöksen mukaiseksi.
(8)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Määritelmät
Tässä päätöksessä sovelletaan seuraavia määritelmiä:
a)
’mainitulla organismilla’ tarkoitetaan Rhynchophorus ferrugineus (Olivier) -organismia;
b)
’tartunnalle alttiilla kasveilla’ tarkoitetaan seuraavien sukujen ja lajien kasveja, joiden rungon läpimitta on tyvestä mitattuna yli 5 cm: Areca catechu, Arenga pinnata, Borassus flabellifer, Calamus merillii, Caryota maxima, Caryota cumingii, Cocos nucifera, Corypha gebanga, Corypha elata, Elaeis guineensis, Livistona decipiens, Metroxylon sagu, Oreodoxa regia, Phoenix canariensis, Phoenix dactylifera, Phoenix theophrasti, Phoenix sylvestris, Sabal umbraculifera, Trachycarpus fortunei ja Washingtonia spp., hedelmiä ja siemeniä lukuun ottamatta;
c)
’tuotantopaikalla’ tarkoitetaan tuotantopaikkaa siten kuin se määritellään FAO:n kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevassa kansainvälisessä standardissa nro 5 (2).
2 artikla
Kiireelliset toimenpiteet mainitun organismin torjumiseksi
Mainitun organismin yhteisöön kulkeutuminen ja siellä leviäminen on estettävä.
3 artikla
Tartunnalle alttiiden kasvien tuonti
Tartunnalle alttiita kasveja saa tuoda yhteisöön vain, jos:
a)
ne ovat liitteessä I olevassa 1 kohdassa vahvistettujen erityisten tuontivaatimusten mukaisia; ja
b)
vastuussa oleva virallinen elin on tarkastanut ne yhteisöön tuotaessa mainitun organismin esiintymisen varalta direktiivin 2000/29/EY 13 a artiklan 1 kohdan mukaisesti, eikä mainitusta organismista ole havaittu merkkejä.
4 artikla
Tartunnalle alttiiden kasvien siirtäminen yhteisössä
Tartunnalle alttiita kasveja, jotka ovat yhteisöstä peräisin tai on tuotu yhteisöön tämän päätöksen 3 artiklan säännösten mukaisesti, saa siirtää yhteisössä vain, jos ne täyttävät liitteessä I olevassa 2 kohdassa säädetyt edellytykset.
5 artikla
Tutkimukset ja tiedoksiannot
1. Jäsenvaltioiden on tehtävä vuosittain alueellaan virallisia tutkimuksia mainitun organismin esiintymisen tai sen Palmae-heimon kasveihin aiheuttaman tartunnan todisteiden varalta.
Tutkimusten tulokset ja 6 artiklassa tarkoitettu luettelo rajatuista alueista on annettava tiedoksi komissiolle ja muille jäsenvaltioille vuosittain 28 päivään helmikuuta mennessä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta direktiivin 2000/29/EY 16 artiklan 2 kohdan soveltamista.
2. Mainitun organismin epäillyistä tai vahvistetuista esiintymisistä on ilmoitettava välittömästi vastuussa oleville virallisille elimille.
6 artikla
Rajattujen alueiden muodostaminen
Kun 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tutkimusten tulokset tai 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu ilmoitus vahvistavat mainitun organismin esiintymisen tietyllä alueella tai mainitun organismin esiintymisestä on muuta näyttöä, jäsenvaltioiden on määritettävä rajatut alueet ja toteutettava liitteessä II olevassa 1 ja 2 kohdassa säädetyt viralliset toimenpiteet.
7 artikla
Päätöksen noudattaminen
Jäsenvaltioiden on tarvittaessa mukautettava mainitun organismin kulkeutumiselta ja leviämiseltä suojautumista varten vahvistamansa toimenpiteet tämän päätöksen mukaisiksi. Jäsenvaltioiden on välittömästi tiedotettava näistä toimenpiteistä komissiolle.
8 artikla
Uudelleentarkastelu
Tätä päätöstä tarkastellaan uudelleen 31 päivään maaliskuuta 2008 mennessä.
9 artikla
Osoitus
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 25 päivänä toukokuuta 2007.

Labels: 20
16
6