Document ID: 32011R0779

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 779/2011 НА СЪВЕТА
от 12 юли 2011 година
относно разпределянето на възможностите за риболов съгласно Протокола между Европейския съюз и Кралство Мароко за определяне на възможностите за риболов и на финансовото участие, предвидени в Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Кралство Мароко
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 3 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1)
На 22 май 2006 г. Съветът прие Регламент (ЕО) № 764/2006 относно сключване на Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Кралство Мароко (1) (наричано по-нататък „Споразумението за партньорство“).
(2)
Срокът на действие на Протокола за определяне на възможностите за риболов и на финансовото участие, предвидени в Споразумението за партньорство, изтече на 27 февруари 2011 г. и на 25 февруари 2011 г. бе парафиран нов протокол между Европейския съюз и Кралство Мароко за определяне на възможностите за риболов и на финансовото участие, предвидени в Споразумението за партньорство (2) (наричан по-нататък „протоколът“). Протоколът предоставя на корабите на Съюза възможности за риболов във водите, по отношение на които Мароко упражнява суверенитет или юрисдикция.
(3)
На 12 юли 2011 г. Съветът прие Решение 2011/491/ЕС (3) относно подписването и временното прилагане на протокола.
(4)
Методът за разпределяне на възможностите за риболов между държавите-членки следва да се определи за срока на прилагане на протокола.
(5)
В съответствие с член 10, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1006/2008 на Съвета от 29 септември 2008 г. относно разрешения за риболовни дейности на риболовните кораби на Общността извън водите на Общността и достъпа на кораби на трети държави до водите на Общността (4), ако се установи, че възможностите за риболов, предоставени на Съюза по силата на протокола, не са използвани напълно, Комисията уведомява съответните държави-членки. Липсата на отговор в рамките на срок, който се определя от Съвета, се смята за потвърждение, че корабите на съответната държава-членка не използват напълно възможностите си за риболов през въпросния период. Срокът за отговор следва да бъде определен.
(6)
Тъй като срокът на действие на предишния протокол изтече на 27 февруари 2011 г. и протоколът се прилага временно от 28 февруари 2011 г., е уместно настоящият регламент да се прилага от 28 февруари 2011 г.,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. Възможностите за риболов, определени в Протокола между Европейския съюз и Кралство Мароко за определяне на възможностите за риболов и на финансовото участие, предвидени в Споразумението за партньорство между Европейската общност и Кралство Мароко (наричан по-нататък „протоколът“), се разпределят между държавите-членки, както следва:
Риболовна категория
Тип кораб
Държава-членка
Разрешения или квота
Дребномащабен риболов на север, пелагични видове
Сейнери
Испания
20
Дребномащабен риболов на север
Кораби с дънни парагади, 40 БТ
Испания
20
Португалия
7
Кораби с дънни парагади, 40 БТ 150 БТ
Португалия
3
Дребномащабен риболов на юг
Испания
20
Дънен риболов
Кораби с дънни парагади
Испания
7
Португалия
4
Траулери
Испания
10
Италия
1
Риболов на риба тон
Кораби за риболов с въдици
Испания
23
Франция
4
Промишлен риболов на пелагични видове
Германия
4 850 т
Литва
15 520 т
Латвия
8 730 т
Нидерландия
19 400 т
Ирландия
2 500 т
Полша
2 500 т
Обединено кралство
2 500 т
Испания
400 т
Португалия
1 333 т
Франция
2 267 т
2. Регламент (ЕО) № 1006/2008 се прилага, без да се засяга Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Кралство Мароко.
3. В случай че заявленията за разрешения за риболов от държавите-членки, посочени в параграф 1, не изчерпват всички възможности за риболов, определени в протокола, Комисията взема предвид заявленията за разрешения за риболов, подадени от всяка друга държава-членка в съответствие с член 10 от Регламент (ЕО) № 1006/2008.
Срокът, предвиден в член 10, параграф 1 от посочения регламент, се определя на 10 работни дни.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Прилага се от 28 февруари 2011 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 12 юли 2011 година.

Labels: 18
6