Document ID: 31990R3730

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 3730/90
af 13. december 1990
om aabning og forvaltning af faellesskabstoldkontingenter for visse landbrugsvarer med oprindelse i Israel (1991)
RAADET FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 113,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra foelgende betragtninger:
I den fjerde tillaegsprotokol til samarbejdsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Israel (1) er det i artikel 1 og 2 bestemt, at der skal aabnes faellesskabstoldkontingenter for indfoersel i Faellesskabet af:
- 17 000 tons nye kartofler, henhoerende under KN-kode ex 0701 90 51 (1. januar - 31. marts),
- 3 100 tons guleroedder, henhoerende under KN-kode ex 0706 10 00 (1. januar - 31. marts),
- 7 400 tons soed peber, henhoerende under KN-kode 0709 60 10 (1. januar - 31. december),
- 10 800 tons bladselleri, henhoerende under KN-kode ex 0709 40 00 (1. januar - 30. april),
- 293 000 tons friske appelsiner og pomeranser, henhoerende under KN-kode ex 0805 10 (1. juli - 30. juni),
- 14 200 tons friske mandariner (herunder tangeriner og satsumas), clementiner, wilkings og andre lignende krydsninger af citrusfrugter, henhoerende under KN-kode ex 0805 20 (1. juli - 30. juni),
- 6 400 tons friske citroner, henhoerende under KN-kode ex 0805 30 10 (1. januar - 31. december),
- 7 800 tons vandmeloner, henhoerende under KN-kode 0807 10 10 (1. april - 15. juni),
- 9 500 tons meloner, henhoerende under KN-kode ex 0807 10 90 (1. november - 31. maj),
- 2 800 tons flaaede tomater, henhoerende under KN-kode 2002 10 10 (1. januar - 31. december),
- 150 tons pulp af abrikoser, henhoerende under KN-kode ex 2008 50 91 (1. januar - 31. december),
- 82 700 tons appelsinsaft, henhoerende under KN-kode 2009 11 11; 19 og 2009 19 11; 91; 99 (1. januar - 31.
december), idet importen af safter i pakninger paa 2 liter og derunder ikke maa overstige 20 000 tons, og
- 8 500 tons tomatsaft, henhoerende under KN-kode 2009 50 10 og 2009 50 90 (1. januar - 31. december),
med oprindelse i Israel;
i henhold til bestemmelserne i en af de kontraherende parter fremsat erklaering, som udgoer en integrerende del af ovennaevnte aftale skal bogfoeringen af de omhandlede maengder friske appelsiner, mandariner og clementiner m.v. imidlertid starte den 1. juli hvert aar; for at opfylde denne forpligtelse er det hensigtmaessigt at aabne de paagaeldende kontingenter for perioden 1. januar til 30. juni 1991 med maengder, der i medfoer af pro rata temporis-klausulen skal fastsaettes til henholdsvis 146 500 tons og 7 100 tons; endvidere begynder afskaffelsen af tolden for meloner foerst den 1. januar 1991 nemlig to maaneder efter kontingentperiodens begyndelse; der er derfor grund til at aabne det paagaeldende toldkontingent med en maengde, der i medfoer af pro rata temporis-klausulen skal fastsaettes til 6 785 tons;
inden for rammerne af disse toldkontingenter afvikles tolden gradvist i samme perioder og i samme tempi som dem, der er fastsat i artikel 75, 243 og 268 i akten om Spaniens og Portugals tiltraedelse; inden for rammerne af disse toldkontingenter anvender Spanien og Portugal dog toldsatser, der er beregnet i henhold til Raadets forordning (EOEF) nr. 4162/87 af 21. december 1987 om den ordning, der skal gaelde for Spaniens og Portugals samhandel med Israel (2); faellesskabstoldkontingenterne boer derfor aabnes for 1991;
i henhold til Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2573/90 af 5. september 1990 om fuldstaendig suspension af visse toldafgifter, der anvendes af De Ti over for indfoersler fra Spanien og Portugal (3), suspenderes den naevnte told for de i Traktatens bilag II naevnte produkter fuldstaendigt, naar den er naaet ned paa et niveau paa 2 % eller derunder; samme toldsats boer anvendes paa indfoerslen af de tilsvarende produkter med oprindelse i Israel;
det boer navnlig sikres, at alle Faellesskabets importoerer har lige og kontinuerlig adgang til naevnte kontingenter, samt at der, indtil disse er opbrugt, uden afbrydelse anvendes de for kontingenterne fastsatte satser ved enhver indfoersel af de paagaeldende varer i medlemsstaterne; de noedvendige foranstaltninger boer traeffes med henblik paa at sikre mulighed for
paa kontingenterne at traekke de noedvendige maengder, svarende til de faktisk konstaterede indfoersler; denne forvaltningsmetode kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen;
da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og Storhertugdoemmet Luxembourg er forenet i og repraesenteres af Den OEkonomiske Union Benelux, kan enhver disposition vedroerende forvaltningen af disse kontingenter, traeffes af ét af dens medlemmer -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Toldsatserne ved infoersel af nedennaevnte varer med oprindelse i Israel suspenderes til foelgende niveauer, i de perioder og inden for rammerne af de faellesskabstoldkontingenter, som er anfoert herfor:
TABELPOSITION
Inden for rammerne af disse toldkontingenter anvender Spanien og Portugal toldsatser, der er beregnet i henhold til forordning (EOEF) nr. 4162/87.
Artikel 2
De i artikel 1 omhandlede toldkontingenter forvaltes af Kommissionen, der kan traeffe de noedvendige administrative foranstaltninger, for at sikre en effektiv administration af disse.
Artikel 3
Saafremt en importoer indgiver en angivelse til fri omsaetning med anmodning om praeferencebehandling for en vare, der er omhandlet i denne forordning, og saafremt toldmyndighederne imoedekommer denne anmodning, traekker denne medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen paa den tilsvarende kontingentmaengde en maengde svarende til behovet.
Anmodningerne om saadanne traek med oplysninger om datoen for antagelsen af de naevnte angivelser skal straks fremsendes til Kommissionen.
Saadanne traek tillades af Kommissionen afhaengig af datoen for, hvornaar toldmyndighederne i den paagaeldende medlemsstat har antaget angivelserne til fri omsaetning, og forudsat at den resterende kontingentmaengde giver mulighed herfor.
Saafrem en medlemsstat ikke udnytter de trukne maengder, tilbagefoerer den hurtigst muligt disse til den tilsvarende kontingentmaengde.
Saafremt de maengder, der er anmodet om, overstiger den disponible rest af kontingentmaengden, sker tildelingen i forhold til de maengder, der er anmodet om. Medlemsstaterne underrettes af Kommissionen om de trukne maengder.
Artikel 4
Medlemsstaterne sikrer importoererne af de paagaeldende varer fri adgang til kontingenterne, saa laenge de resterende kontingentmaengder giver mulighed herfor.
Artikel 5
Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snaevert sammen for at sikre, at denne forordning overholdes.
Artikel 6
Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1991.
Denne forordning er bindende i alle enkelheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat
Udfaerdiget i Bruxelles, den
Paa Raadets vegne
P. ROMITA
Formand
(1) EFT nr. L 327 af 30. 11. 1988, s. 36.
(2) EFT nr. L 396 af 31. 12. 1987, s. 1.
(3) EFT nr. L 243 af 6. 9. 1990, s. 19.
BILAG
TABELPOSITION

Labels: 3
18
17