Document ID: 32008D0337

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2008 m. balandžio 24 d.
iš dalies keičiantis Sprendimą 2006/968/EB, įgyvendinantį Tarybos reglamento (EB) Nr. 21/2004 nuostatas dėl avių ir ožkų elektroninio identifikavimo gairių ir procedūrų
(pranešta dokumentu Nr. C(2008) 1571)
(Tekstas svarbus EEE)
(2008/337/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2003 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 21/2004, nustatantį avių ir ožkų identifikavimo bei registravimo sistemą ir iš dalies pakeičiantį Reglamentą (EB) Nr. 1782/2003 bei Direktyvas 92/102/EEB ir 64/432/EEB (1), ypač į jo 9 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1)
Reglamente (EB) Nr. 21/2004 numatyta, kad kiekviena valstybė narė turi nustatyti avių ir ožkų identifikavimo bei registravimo sistemą pagal minėto reglamento nuostatas. Pagal Reglamentą (EB) Nr. 21/2004 pirmoji šių gyvūnų identifikavimo priemonė yra ausų įsagai. Antroji identifikavimo priemonė yra elektroninis avių ir ožkų identifikavimas.
(2)
Komisijos sprendime 2006/968/EB (2) nustatytos avių ir ožkų elektroniniam identifikavimui skirtų identifikatorių ir skaitytuvų patvirtinimo gairės ir procedūros pagal Reglamentą (EB) Nr. 21/2004. Tame sprendime nustatyti minimalūs šių identifikatorių ir skaitytuvų patvirtinimo reikalavimai, susiję su tam tikrais atitikties ir eksploatacinių charakteristikų bandymais. Šiuos bandymus turi atlikti paskirtos bandymų laboratorijos, kurios dirba ir yra įvertintos bei akredituotos pagal tam tikrus Europos standartus.
(3)
2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 882/2004 dėl oficialios kontrolės, kuri atliekama siekiant užtikrinti, kad būtų įvertinama, ar laikomasi pašarus ir maistą reglamentuojančių teisės aktų, gyvūnų sveikatos ir gerovės taisyklių (3), 12 straipsnio 2 dalyje nurodomi Europos standartai, susiję su kompetentingų institucijų atliekamu oficialių laboratorijų paskyrimu.
(4)
Tikslinga iš dalies pakeisti Sprendimo 2006/968/EB nuorodą į šiuos standartus, kad būtų atsižvelgta į specifinį tame spendime minimų laboratorijų pobūdį.
(5)
2005 m. gruodžio 5 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 2076/2005, nustatančio pereinamojo laikotarpio priemones Europos Parlamento ir Tarybos reglamentams (EB) Nr. 853/2004, (EB) Nr. 854/2004 ir (EB) Nr. 882/2004 įgyvendinti ir iš dalies keičiančio Reglamentus (EB) Nr. 853/2004 ir (EB) Nr. 854/2004 (4), 18 straipsnyje numatyta nuo Reglamento (EB) Nr. 882/2004 12 straipsnio 2 dalies leidžianti nukrypti nuostata. Pagal šią leidžiančią nukrypti nuostatą kompetentinga institucija gali pereinamuoju laikotarpiu paskirti laboratoriją, kuri nebuvo akredituota. Aiškumo dėlei ši leidžianti nukrypti nuostata turėtų būti nurodyta Sprendime 2006/968/EB.
(6)
Todėl Sprendimą 2006/968/EB reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti.
(7)
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2006/968/EB priedas iš dalies keičiamas kaip nurodyta šio sprendimo priede.
2 straipsnis
Šis sprendimas taikomas nuo 2008 m. birželio 1 d.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2008 m. balandžio 24 d.

Labels: 4
1
7
6
12