Document ID: 32010R1032

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1032/2010 НА СЪВЕТА
от 15 ноември 2010 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 174/2005 за налагане на ограничения върху оказването на помощ, свързана с военни действия в Кот д′Ивоар
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 215 от него,
като взе предвид Решение 2010/656/ОВППС от 29 октомври 2010 г. за подновяване на ограничителните мерки срещу Кот д′Ивоар (1),
като взе предвид съвместното предложение на Върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност и на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1)
Регламент (ЕО) № 174/2005 на Съвета от 31 януари 2005 г. за налагане на ограничения върху оказването на помощ, свързана с военни действия в Кот д′Ивоар (2), предвижда забрани за износ на оборудване, което би могло да се използва за вътрешни репресии, както и за предоставяне на определена техническа помощ, финансиране и финансова помощ. Тези ограничения бяха приети в съответствие с Обща позиция 2004/852/ОВППС на Съвета от 13 декември 2004 г. относно ограничителни мерки срещу Кот д′Ивоар (3).
(2)
Като се вземе предвид Резолюция 1946 (2010) на Съвета за сигурност на ООН от 15 октомври 2010 г. и Решение 2010/656/ОВППС, е целесъобразно да се измени Регламент (ЕО) № 174/2005, за да се позволи износа на несмъртоносно оборудване, както и на несмъртоносно оборудване, което би могло да се използва за вътрешни репресии, чиято единствена цел е да предостави възможност на силите за сигурност в Кот д′Ивоар да прилагат само адекватни и пропорционални силови мерки при поддържането на обществения ред, както и предоставянето на свързаните с това техническа помощ, финансиране и финансова помощ.
(3)
Списъкът с оборудването, което би могло да се използва за вътрешни репресии, следва да бъде актуализиран съгласно препоръките на експертите, като се вземе предвид Регламент (ЕО) № 1236/2005 на Съвета от 27 юни 2005 г. относно търговията с някои стоки, които биха могли да бъдат използвани с цел прилагане на смъртно наказание, изтезания или други форми на жестоко, нечовешко или унизително отнасяне или наказание (4).
(4)
Целесъобразно е да се актуализира члена относно юрисдикцията на Съюза с оглед на последните практики за редактиране.
(5)
Следователно Регламент (ЕО) № 174/2005 следва да бъде съответно изменен,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 174/2005 се изменя, както следва:
1.
Член 4, параграф 1 се заменя със следното:
„1. Чрез дерогация от член 2 забраните, отнасящи се до него, не важат за:
a)
предоставянето на техническа помощ, финансиране или финансова помощ във връзка с оръжия и свързана с тях материална част, където такава помощ или дейности са предназначени единствено за подкрепа на и ползване от операцията на Обединените нации в Кот д′Ивоар и френските въоръжени сили, които я подпомагат;
б)
предоставянето на техническа помощ във връзка с несмъртоносно военно оборудване, предназначено единствено за акции с хуманитарна или защитна цел, включително такова оборудване, предназначено за ЕС, ООН, Африканския съюз и Икономическата общност на западноафриканските държави (ECOWAS) при операции за управление на кризи, като такива действия трябва да са предварително одобрени от Комитета по санкциите;
в)
предоставянето на финансиране или финансова помощ във връзка с несмъртоносно военно оборудване, предназначено единствено за акции с хуманитарна или защитна цел, включително такова оборудване, предназначено за ЕС, ООН и ECOWAS за управление на кризи;
г)
предоставянето на техническа помощ във връзка с оръжия и свързана с тях материална част, предназначена единствено за подкрепа на или за ползване в процеса на реорганизация на отбранителните сили и силите за сигурност съгласно параграф 3, буква е) от Споразумението от Лина-Маркуси, като такива действия трябва да са предварително одобрени от Комитета по санкциите;
д)
предоставянето на финансиране или финансова помощ във връзка с оръжия и свързана с тях материална част, предназначена единствено за подкрепа на или за ползване в процеса на реорганизация на отбранителните сили и силите за сигурност съгласно параграф 3, буква е) от Споразумението от Лина-Маркуси;
е)
продажби или доставки, временно трансферирани или експортирани в Кот д′Ивоар за въоръжените сили на държава, която провежда действия в съответствие с международното право, единствено и пряко да улесни евакуацията на нейните граждани и на онези, за които тя носи консулска отговорност в Кот д′Ивоар, за случаите, в които Комитетът по санкциите е бил уведомен;
ж)
предоставянето на техническа помощ, финансиране и финансова помощ във връзка с несмъртоносно военно оборудване, чиято единствена цел е да предостави възможност на силите за сигурност в Кот д′Ивоар да прилагат само адекватни и пропорционални силови мерки при поддържането на обществения ред.“;
2.
Вмъква се следният член:
„Член 4a
1. Чрез дерогация от член 3 компетентният орган, включен в приложение II, на държавата-членка, в която износителят или доставчикът на услугата е регистриран, може да разреши при условия, които сметне за уместни, продажбата, доставката, трансфера или износа на несмъртоносно оборудване. Това се извършва след като компетентният орган е установил, че съответното несмъртоносно оборудване има за цел единствено да предостави възможност на силите за сигурност в Кот д′Ивоар да прилагат само адекватни и пропорционални силови мерки при поддържането на обществения ред;
2. Съответната държава-членка информира останалите държави-членки и Комисията за всяко разрешение, дадено съгласно параграф 1.
3. Не се дават разрешения за вече проведени дейности.“;
3.
Член 9 се заменя със следния текст:
„Член 9
Настоящият регламент се прилага:
a)
на територията на Съюза, включително неговото въздушно пространство;
б)
на борда на всички въздухоплавателни средства или плавателни съдове под юрисдикцията на държава-членка;
в)
спрямо всяко лице на територията на Съюза или извън нея, което е гражданин на държава-членка;
г)
спрямо всяко юридическо лице, образувание или орган, регистрирани или учредени съгласно законодателството на държава-членка;
д)
спрямо всяко юридическо лице, образувание или орган, които извършват стопанска дейност изцяло или частично в рамките на Съюза.“
4.
Приложение I се заменя с текста в приложението към настоящия регламент;
5.
Заглавието на приложение II се заменя със следното:
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 29 октомври 2010 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 15 ноември 2010 година.

Labels: 18
15
5