Document ID: 32006D0195

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 2 päivänä maaliskuuta 2006,
yhteisön taloudellisesta tuesta eräille yhteisön vertailulaboratorioille kansanterveyteen liittyvän eläinlääkinnän alalla (jäämät) vuodeksi 2006
(tiedoksiannettu numerolla K(2006) 604)
(Ainoastaan hollannin-, italian-, ranskan- ja saksankieliset tekstit ovat todistusvoimaiset)
(2006/195/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 26 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn neuvoston päätöksen 90/424/ETY (1) ja erityisesti sen 28 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Päätöksessä 90/424/ETY säädetään, että yhteisö osallistuu eläinlääkärintarkastusten tehostamiseen myöntämällä tukea vertailulaboratorioille. Jokaiselle yhteisön eläinlääkintälainsäädännön mukaisesti nimetylle vertailulaboratoriolle voidaan myöntää yhteisön tukea tietyin edellytyksin.
(2)
Päätöksen 90/424/ETY 28 artiklan mukaisesti vertailulaboratorioiden toimintaan myönnettävästä yhteisön taloudellisesta tuesta 29 päivänä tammikuuta 2004 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 156/2004 (2) säädetään, että yhteisö maksaa taloudellista tukea, jos hyväksytyt työohjelmat toteutetaan tehokkaasti ja tuensaajat toimittavat kaikki tarvittavat tiedot tietyissä määräajoissa.
(3)
Komissio on arvioinut työohjelmat ja vastaavat talousarviot, jotka asianomaiset yhteisön vertailulaboratoriot toimittivat vuodeksi 2006.
(4)
Näin ollen yhteisön taloudellista tukea olisi myönnettävä nimetyille yhteisön vertailulaboratorioille niihin tehtäviin ja velvoitteisiin, joista on säädetty elävissä eläimissä ja niistä saatavissa tuotteissa olevien tiettyjen aineiden ja niiden jäämien osalta suoritettavista tarkastustoimenpiteistä ja direktiivien 85/358/ETY ja 86/469/ETY sekä päätösten 89/187/ETY ja 91/664/ETY kumoamisesta 29 päivänä huhtikuuta 1996 annetussa neuvoston direktiivissä 96/23/EY (3).
(5)
Lisää tukea olisi myönnettävä myös seminaarien järjestämiseen yhteisön vertailulaboratorioille kuuluvilla aloilla.
(6)
Yhteisön sääntöjen mukaisesti toteutettavat eläinlääkintäalaa ja kasvien terveyttä koskevat toimenpiteet rahoitetaan yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1258/1999 (4) 3 artiklan 2 kohdan nojalla Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston tukiosastosta. Tähän päätökseen sovelletaan varainhoidon valvontaa varten asetuksen (EY) N:o 1258/1999 8 ja 9 artiklaa.
(7)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
1. Yhteisö myöntää Saksalle taloudellista tukea niihin direktiivin 96/23/EY liitteessä V olevassa 2 luvussa tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Berliinissä, Saksassa sijaitsevan Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit -vertailulaboratorion (entinen Bundesinstitut für gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin (BGVV)) on tiettyjen aineiden jäämien havaitsemiseksi suoritettava.
Kyseinen taloudellinen tuki on 1 päivän tammikuuta 2006 ja 31 päivän joulukuuta 2006 välisenä ajanjaksona enintään 425 000 euroa.
2. Edellä 1 kohdassa säädetyn enimmäismäärän lisäksi yhteisö myöntää taloudellista tukea Saksalle 1 kohdassa tarkoitetun laboratorion järjestämään seminaariin. Tämä tuki on enintään 30 000 euroa.
2 artikla
1. Yhteisö myöntää Ranskalle taloudellista tukea niihin direktiivin 96/23/EY liitteessä V olevassa 2 luvussa tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Fougèresissa, Ranskassa sijaitsevan Laboratoire d’études et de recherches sur les médicaments vétérinaires et les désinfectants de L'Agence Française de Sécurité Sanitaire des aliments -vertailulaboratorion (entinen Laboratoire des médicaments vétérinaires (CNEVA-LMV)) on tiettyjen aineiden jäämien havaitsemiseksi suoritettava.
Kyseinen taloudellinen tuki on 1 päivän tammikuuta 2006 ja 31 päivän joulukuuta 2006 välisenä ajanjaksona enintään 425 000 euroa.
2. Edellä 1 kohdassa säädetyn enimmäismäärän lisäksi yhteisö myöntää taloudellista tukea Ranskalle 1 kohdassa tarkoitetun laboratorion järjestämään seminaariin. Tämä tuki on enintään 30 000 euroa.
3 artikla
1. Yhteisö myöntää Italialle taloudellista tukea niihin direktiivin 96/23/EY liitteessä V olevassa 2 luvussa tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Roomassa, Italiassa sijaitsevan Istituto Superiore di Sanità -vertailulaboratorion on tiettyjen aineiden jäämien havaitsemiseksi suoritettava.
Kyseinen taloudellinen tuki on 1 päivän tammikuuta 2006 ja 31 päivän joulukuuta 2006 välisenä ajanjaksona enintään 255 000 euroa.
2. Edellä 1 kohdassa säädetyn enimmäismäärän lisäksi yhteisö myöntää taloudellista tukea Italialle 1 kohdassa tarkoitetun laboratorion järjestämään seminaariin. Tämä tuki on enintään 30 000 euroa.
4 artikla
1. Yhteisö myöntää Alankomaille taloudellista tukea niihin direktiivin 96/23/EY liitteessä V olevassa 2 luvussa tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Bilthovenissa, Alankomaissa sijaitsevan Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieuhygiëne (RIVM) -vertailulaboratorion on tiettyjen aineiden jäämien havaitsemiseksi suoritettava.
Kyseinen taloudellinen tuki on 1 päivän tammikuuta 2006 ja 31 päivän joulukuuta 2006 välisenä ajanjaksona enintään 425 000 euroa.
2. Edellä 1 kohdassa säädetyn enimmäismäärän lisäksi yhteisö myöntää taloudellista tukea Alankomaille 1 kohdassa tarkoitetun laboratorion järjestämään seminaariin. Tämä tuki on enintään 30 000 euroa.
5 artikla
Tämä päätös on osoitettu Saksan liittotasavallalle, Ranskan tasavallalle, Italian tasavallalle ja Alankomaiden kuningaskunnalle.
Tehty Brysselissä 2 päivänä maaliskuuta 2006.

Labels: 17
5
0
7
6
15