Document ID: 32013R0162

32013R0162
L 049/55
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
21.02.2013.
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 162/2013
od 21. veljače 2013.
o izmjeni Priloga Uredbi (EZ) br. 3199/93 o uzajamnom priznavanju postupaka za potpuno denaturiranje alkohola radi oslobođenja od trošarine
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/83/EEZ od 19. listopada 1992. o usklađivanju struktura trošarina na alkohol i alkoholna pića (1), a posebno njezin članak 27. stavak 4.,
budući da:
(1)
U skladu s člankom 27. stavkom 1. točkom (a) Direktive 92/83/EEZ, države članice moraju osloboditi od trošarine potpuno denaturirani alkohol u skladu sa zahtjevima bilo koje države članice, pod uvjetom da su ti zahtjevi propisno prijavljeni i prihvaćeni u skladu s uvjetima utvrđenima u stavku 3. i 4. tog članka.
(2)
Uredba Komisije (EZ) br. 3199/93 od 22. studenoga 1993. o uzajamnom priznavanju postupaka za potpuno denaturiranje alkohola radi oslobođenja od trošarine (2) propisuje da je denaturante koji se u svakoj državi članici koriste za potrebe potpunog denaturiranja alkohola sukladno članku 27. stavku 1. točki (a) Direktive 92/83/EEZ potrebno opisati u Prilogu toj Uredbi.
(3)
Širenje postupaka denaturiranja povećava složenost sustava za denaturiranje, oslabljuje mogućnost učinkovitog upravljanja sustavom i pruža više mogućnosti prevare.
(4)
Države članice su 2008. dale značajnu podršku projektnoj skupini koja je djelovala na temelju Odluke br. 1482/2007/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2007. o donošenju Programa Zajednice za poboljšanje funkcioniranja sustava oporezivanja na unutarnjem tržištu (Fiscalis 2013) i o stavljanju izvan snage Odluke br. 2235/2002/EZ (3), te uključivala velik broj carinskih kemijskih laboratorija i Zajednički istraživački centar. Cilj projekta je bio istražiti mogućnost primjene zajedničkih postupaka denaturiranja (euro-denaturanata) za potrebe potpunog denaturiranja alkohola.
(5)
Projektna skupina je u svom završnom izvješću objavljenom u lipnju 2011. preporučila da se postupak denaturiranja koji se sastoji od 3 litre izopropil alkohola (IPA), 3 litre metiletilketona (MEK) i 1 grama denatonium benzoata po hektolitru čistog alkohola uzme u obzir za usvajanje kao zajednički postupak denaturiranja za potrebe potpunog denaturiranja alkohola. Jedna od glavnih prednosti tog zajedničkog postupka je da će on vjerojatno zamijeniti brojne postupke koji se koriste u pojedinim državama članicama. Taj bi postupak stoga trebalo koristiti kao postupak zajednički svim državama članicama za potrebe potpunog denaturiranja alkohola kako bi se spriječile utaje, izbjegavanje i zloporabe na tom području.
(6)
Nakon toga je svaka država članica dostavila Komisiji novi popis zahtjeva sukladno članku 27. stavku 3. Direktive 92/83/EEZ. Svaki od tih popisa odnosio se na zajednički postupak denaturiranja, a u nekim slučajevima i na ostale postojeće postupke. U vezi s postojećim postupcima, određene države članice su izrazile želju da ih zadrže u prijelaznom razdoblju ili na neodređeno vrijeme zbog posebnih tehničkih zahtjeva.
(7)
Komisija je sve zaprimljene obavijesti proslijedila drugim državama članicama 28. lipnja 2012.
(8)
Niti jedna država članica nije se protivila predloženom zajedničkom postupku denaturiranja.
(9)
U vezi s postojećim postupcima, nisu bili istaknuti nikakvi novi elementi koji bi ukazivali na postojanje rizika utaje, izbjegavanja i zloporabe.
(10)
Osim zajedničkog postupka denaturiranja za potrebe potpunog denaturiranja alkohola, troškovi patentiranja i druga pitanja povezana s troškovima naveli su Austriju da usvoji alternativni postupak koji je već u upotrebi u drugim državama članicama kao postupak denaturiranja.
(11)
Kako bi se industriji dalo dovoljno vremena da iscrpi zalihe denaturanata i denaturiranih proizvoda koji su do sada bili obuhvaćeni Uredbom br. 3199/93, ali koji više neće biti obuhvaćeni kada ova Uredba postane primjenjiva, primjena ove Uredbe vezano uz Odjeljak I. ovog Priloga trebala bi biti odgođena.
(12)
Uredbu (EZ) br. 3199/93 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(13)
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za trošarine,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog Uredbi (EZ) br. 3199/93 zamjenjuje se Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. srpnja 2013.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 21. veljače 2013.

Labels: 7
11
17