Document ID: 32004R1969

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1969/2004
zo 16. novembra 2004,
ktorým sa opravuje nariadenie (ES) č. 96/2004 upravujúce niektoré nariadenia týkajúce sa trhu s cukrom vzhľadom na pristúpenie Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska k Európskej únii
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na Zmluvu o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska,
so zreteľom na Akt o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska, najmä na jeho článok 57 ods. 2,
keďže:
(1)
Nariadenie Komisie (ES) č. 96/2004 (1) opomenulo zahrnúť do článku 7 nariadenia Komisie (ES) č. 1464/95 z 27. júna 1995 o špeciálnych podrobných pravidlách pre uplatnenie kvótového systému licencií na dovoz a vývoz v odvetví cukru (2) potrebné úpravy zohľadňujúce rozšírenie Únie.
(2)
Z toho dôvodu je potrebné opraviť nariadenie (ES) č. 96/2004 a vložiť tam označenia stanovené v článku 7 nariadenia (ES) č. 1464/95 v jazykoch nových členských štátov,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Do článku 1 nariadenia (ES) č. 96/2004 sa vkladá bod 2 a.:
„2 a. V článku 7 sa odseky 2, 3, 4 nahradzujú týmto textom:
„2 a.‚2. Pre cukor, cukrový sirup, izoglukózu a inulínový sirup, ktoré sú uvedené v článku 1 ods. 1 písm. a), d), f), g) a h) nariadenia (ES) č. 1260/2001 a určené na dovoz do Spoločenstva podľa ustanovení nariadenia (ES) č. 2007/2000, žiadosť o dovoznú licenciu a licencia obsahuje:
-
v políčku 20 najmenej jedno z nasledujúcich označení:
-
Reglamento (CE) no 2007/2000
-
nařízení (ES) č. 2007/2000
-
forordning (EF) nr. 2007/2000
-
Verordnung (EG) Nr. 2007/2000
-
määrus (EÜ) nr 2007/2000
-
κανονισμός (EK) αριθ. 2007/2000
-
Regulation (EC) No 2007/2000
-
règlement (CE) no 2007/2000
-
regolamento (CE) n. 2007/2000
-
Regula (EK) Nr. 2007/2000
-
Reglamentas (EB) Nr. 2007/2000
-
2007/2000/EK rendelet
-
Regolament (KE) Nru 2007/2000
-
Verordening (EG) nr. 2007/2000
-
rozporządzenie (WE) nr 2007/2000
-
Regulamento (CE) n.o 2007/2000
-
nariadenie (ES) č. 2007/2000
-
Uredba (ES) št. 2007/2000
-
asetus (EY) N:o 2007/2000
-
förordning (EG) nr 2007/2000,
-
v políčku 8 označenie krajiny, z ktorej výrobok pochádza.
Dovozná licencia povoľuje podľa ustanovení nariadenia (ES) č. 2007/2000 dovoz len z krajiny, ktorá je uvedená.
„2 a.3. Pre cukor, cukrový sirup, izoglukózu a inulínový sirup, ktoré sú uvedené v článku 1 ods. 1 písm. a), d), f), g) a h) nariadenia (ES) č. 1260/2001 a určené na dovoz do Spoločenstva podľa ustanovení rozhodnutia 2001/330/ES, žiadosť o dovoznú licenciu a licencia obsahuje:
-
v políčku 20 najmenej jedno z nasledujúcich označení:
-
Decisión 2001/330/CE del Consejo
-
Rozhodnutím Rady 2001/330/ES
-
Rådets afgørelse 2001/330/EF
-
Beschluss 2001/330/EG des Rates
-
Nõukogu otsusega 2001/330/EÜ
-
Απόφαση 2001/330/ΕΚ του Συμβουλίου
-
Council Decision 2001/330/EC
-
décision 2001/330/CE du Conseil
-
decisione 2001/330/CE del Consiglio
-
Padomes Lēmumu 2001/330/EK
-
Tarybos sprendime 2001/330/EB
-
2001/330/EK tanácsi határozat
-
mid-Deċiżjoni tal-Kunsill nru. 2001/330/EC
-
Besluit 2001/330/EG van de Raad
-
decyzja Rady 2001/330/WE
-
Decisão 2001/330/CE do Conselho
-
Rozhodnutím Rady 2001/330/ES
-
Sklepom Sveta 2001/330/ES
-
Neuvoston päätös 2001/330/EY
-
Rådets Beslut 2001/330/EG,
-
v políčku 8 označenie krajiny, z ktorej výrobok pochádza.
Dovozná licencia povoľuje podľa ustanovení rozhodnutia 2001/330/ES dovoz len z krajiny, ktorá je uvedená.
„2 a.4. Pre cukor, cukrový sirup, izoglukózu a inulínový sirup, ktoré sú uvedené v článku 1 ods. 1 písm. a), d), f), g) a h) nariadenia (ES) č. 1260/2001 a určené na dovoz do Spoločenstva podľa ustanovení rozhodnutia č. 2001/868/ES, žiadosť o dovoznú licenciu a licencia obsahuje:
-
v políčku 20 najmenej jedno z nasledujúcich označení:
-
Decisión 2001/868/CE del Consejo
-
Rozhodnutím Rady 2001/868/ES
-
Rådets afgørelse 2001/868/EF
-
Beschluss 2001/868/EG des Rates
-
Nõukogu otsusega 2001/868/EÜ
-
Απόφαση 2001/868/ΕΚ του Συμβουλίου
-
Council Decision 2001/868/EC
-
décision 2001/868/CE du Conseil
-
decisione 2001/868/CE del Consiglio
-
Padomes Lēmumu 2001/868/EK
-
Tarybos sprendime 2001/868/EB
-
2001/868/EK tanácsi határozat
-
mid-Deċiżjoni tal-Kunsill nru. 2001/868/EC
-
Besluit 2001/868/EG van de Raad
-
decyzja Rady 2001/868/WE
-
Decisão 2001/868/CE do Conselho
-
Rozhodnutím Rady 2001/868/ES
-
Sklepom Sveta 2001/868/ES
-
Neuvoston päätös 2001/868/EY
-
Rådets Beslut 2001/868/EG,
-
v políčku 8 označenie krajiny, z ktorej výrobok pochádza.
Dovozná licencia povoľuje podľa ustanovení rozhodnutia 2001/868/ES dovoz len z krajiny, ktorá je uvedená.’“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť nasledujúcim dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 16. novembra 2004

Labels: 3
15
17
18