Document ID: 31983D0494

*****
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 27ης Σεπτεμβρίου 1983
για τους υγειονομικούς όρους και το υγειονομικό πιστοποιητικό που απαιτούνται για την εισαγωγή κατοικιδίων ζώων του βοείου και χοιρείου είδους από τον Καναδά
(83/494/ΕΟΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
την οδηγία 72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 1972 περί των υγειονομικών προβλημάτων και των υγειονομικών μέτρων κατά τις εισαγωγές ζώων του βοείου και χοιρείου είδους και νωπών κρεάτων, προελεύσεως τρίτων χωρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 83/91/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 8 αυτής,
Εκτιμώντας:
ότι, μετά από κτηνιατρική αποστολή της Κοινότητας, φαίνεται ότι η υγειονομική κατάσταση του Καναδά ελέγχεται από κτηνιατρικές υπηρεσίες που έχουν τέλεια δομή και οργάνωση και οι οποίες μπορούν να προσφέρουν ικανοποιητικές εγγυήσεις σε ό,τι αφορά τις ασθένειες που είναι δυνατόν να μεταδοθούν με την εισαγωγή κατοικιδίων ζώων του βοείου και χοιρείου είδους·
ότι, επιπλέον, οι υπεύθυνες κτηνιατρικές αρχές του Καναδά έχουν βεβαιώσει ότι κατά τους τελευταίους δώδεκα μήνες ο Καναδάς είναι απαλλαγμένος από πανώλη των βοοειδών, αφθώδη πυρετό, μεταδοτική πλευροπνευμονία των βοοειδών, καταρροϊκό πυρετό, αφρικανική πανώλη των χοίρων, κλασική πανώλη των χοίρων, μεταδοτική παράλυση των χοίρων (νόσος του Teschen), φυσαλιδώδη νόσο των χοίρων και φυσαλιδώδες εξάνθημα·
ότι κατά τους τελευταίους έξι μήνες είναι επίσης απαλλαγμένος από μεταδοτική φυσαλιδώδη στοματίτιδα και ότι δεν έχει διενεργηθεί κανένας εμβολισμός κατά των ασθενειών αυτών και τα χρονικά αυτά διαστήματα·
ότι οι υπεύθυνες κτηνιατρικές αρχές του Καναδά έχουν αναλάβει να ανακοινώσουν στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και στα κράτη μέλη, με τέλεξ ή τηλεγράφημα, μέσα σε είκοσι τέσσερις ώρες, την επιβεβαίωση της εμφανίσεως οιασδήποτε ασθένειας από τις αναφερόμενες ανωτέρω ή την απόφαση για προσφυγή σε εμβολιασμό εναντίον μιας από αυτές ή, μέσα σε κατάλληλη προθεσμία, τις προτεινόμενες μεταβολές που επιφέρονται στο καναδικό πρόγραμμα εκκριζώσεως της φυματιώσεως, στο καναδικό πρόγραμμα εκκριζώσεως της βρουκελλώσεως ή στους καναδικούς κανονισμούς που εφαρμόζονται στις εισαγωγές ζώων του βοείου και χοιρείου είδους, καθώς και σπέρματος και εμβρύων των ζώων αυτών ·
ότι οι υπεύθυνες κτηνιατρικές αρχές του Καναδά έχουν αναλάβει να ελέγχουν επίσημα την έκδοση πιστοποιητικών που απαιτούνται από την απόφαση της Επιτροπής σχετικά με τις εισαγωγές ζώων του βοείου και χοιρείου είδους στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα από τον Καναδά και να εξασφαλίζουν ότι όλα τα πιστοποιητικά και οι αντίστοιχες δηλώσεις τηρούνται στα επίσημα αρχεία για 12 τουλάχιστον μήνες μετά την αποστολή των ζώων·
ότι οι υγειονομικοί όροι και το υγειονομικό πιστοποιητικό πρέπει να προσαρμοσθούν στην υγιεινή κατάσταση των ζώων της εν λόγω τρίτης χώρας· ότι, λαμβανομένου υπόψη του επιζωοτικού χαρακτήρα του καταρροϊκού πυρετού, τα κράτη μέλη πρέπει να λάβουν πρόσθετες προφυλάξεις·
ότι, όταν απαιτείται απομόνωση, είναι απαραίτητο να εξασφαλίζεται ότι, μέσω εγγράφου εγκρίσεως έχουν γίνει οι απαραίτητες συμφωνίες προκειμένου να διεξαχθεί κανονικά η απομόνωση, αφού ληφθούν υπόψη, ιδίως, οι δυνατότητες των σταθμών απομόνωσης που έχουν οριστεί· ότι το έγγραφο αυτό πρέπει να εκδοθεί αν πληρούνται οι προϋποθέσεις αυτές, οι οποίες είναι επίσης δυνατόν να ορίζουν ότι, κατά τη διάρκεια της απομόνωσης και της μεταφοράς, τα ζώα μπορούν να έρχονται σε επαφή μόνο με ζώα που βρίσκονται στην ίδια κατάσταση υγείας·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση ειναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Κτηνιατρικής Επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Τα κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή ζώων από τον Καναδά ως εξής:
α) κατοικίδια βοοειδή εκτροφής ή αποδόσεως που ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις του υγειονομικού πιστοποιητικού που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Α, το οποίο πρέπει να συνοδεύει την αποστολή μαζί με έγγραφο εγκρίσεως. Εντούτοις, η έγκριση αυτή μπορεί να περιορίζεται σε ορισμένες περιόδους του έτους ή σε μη κυοφορούντα ζώα·
β) κατοικίδιοι χοίροι εκτροφής που ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις του υγειονομικού πιστοποιητικού που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Β, το οποίο πρέπει να συνοδεύει την αποστολή μαζί με έγγραφο εγκρίσεως·
γ) τα έγγραφα εγκρίσεως που αναφέρονται στις παραγράφους α) και β) είναι δυνατόν να απαιτούν ότι τα ζώα κατά την απομόνωση και μεταφορά, θα έρχονται σε επαφή μόνον με ζώα που έχουν παρόμοια υγειονομική κατάσταση.
2. Τα κράτη μέλη δεν επιτρέπουν την εισαγωγή κατοικιδίων βοοειδών και χοίρων, εκτός αυτών που αναφέρονται στην παράγραφο 1.
3. α) Αν τα αποτελέσματα των δοκιμών που διεξάγονται στους χώρους απομονώσεως πριν από την φόρτωση και αναφέρονται στο παράρτημα Α παράγραφος V εδάφιο 10 και στο παράρτημα Β παράγραφος V εδάφιο 10 δεν είναι αρνητικά, κάθε ζώο που παρουσιάζει θετικά αποτελέσματα απομακρύνεται. Πριν επιτραπεί η εισαγωγή ενός ή περισσοτέρων από τα υπόλοιπα ζώα από τον εν λόγω χώρο απομονώσεως, το κράτος μέλος προορισμού σε συνεργασία με τις κτηνιατρικές αρχές του Καναδά πρέπει να μεριμνά ώστε τα ζώα αυτά να εξακολουθούν να ανταποκρίνονται στους όρους του υγειονομικού πιστοποιητικού που αναφέρονται στην παράγραφο 1.
β) Όταν περισσότερα από ένα κράτη μέλη κάνουν ταυτόχρονη χρήση των χώρων απομονώσεως, οι ενέργειες που αναφέρονται στο στοιχείο α) συντονίζονται από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη σε συνεργασία με τις κτηνιατρικές αρχές του Καναδά.
γ) Τα κράτη μέλη ααποστέλλουν στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με σοβαρά περιστατικά που τυχόν συνέβησαν κατά την περίοδο απομονώσεως, καθώς και λεπτομέρειες για τα μέτρα που λήφθηκαν.
Άρθρο 2
1. Μετά τον υγειονομικό έλεγχο (έλεγχος κατά την εισαγωγή) που διενεργείται σύμφωνα με το άρθρο 12 της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ σε συνοριακό σταθμό κράτους μέλους και την οπισθογράφηση του πιστοποιητικού που συνοδεύει κάθε αποστολή βοοειδών ή χοίρων, και όπου αναγράφεται η ένδειξη ότι τα ζώα έχουν γίνει αποδεκτά, τα ζώα τίθενται σε απομόνωση σε ένα χώρο και για χρονικό διάστημα που καθορίζεται από το κράτος μέλος προορισμού, κατά το οποίο μπορούν να υποβληθούν σε θεραπεία όπως κρίνει αναγκαίο το κράτος μέλος ή να υποβληθούν σε μία ή περισσότερες από τις δοκιμές που περιγράφονται στο παράρτημα Γ ανάλογα με το είδος του ζώου. Αν τα αποτελέσματα δεν είναι αρνητικά, μπορεί να διενεργηθούν ειδικότερες συμπληρωματικές δοκιμές.
2. Το κράτος μέλος προορισμού λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για την πρόληψη της μολύνσεως των δικών του ζώων.
Άρθρο 3
1. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 1 παράγραφος 1 α), στην περίπτωση ταύρων που προορίζονται για άμεση εισαγωγή σε κέντρο συλλογής σπέρματος, τα κράτη μέλη μπορούν να μην εφαρμόζουν τις διατάξεις του παραρτήματος Α παράγραφος V εδάφιο 5 υπό iii) δεύτερη περίπτωση. Στην περίπτωση αυτή οι ταύροι τίθενται, μετά την εισαγωγή, σε απομόνωση για περίοδο τουλάχιστον 9 μηνών. Κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής υποβάλλονται σε δύο δοκιμές ανοσοδιαχύσεως επί πηκτής άγαρ για διαπίστωση ενζωοτικής λεύκωσης των βοοειδών σύμφωνα με το παράρτημα Γ και μεταξύ των δύο δοκιμών μεσολαβεί διάστημα 4 μηνών· η δεύτερη δοκιμή πρέπει να διενεργείται στο τέλος της περιόδου απομόνωσης, όταν τα ζώα έχουν ηλικία 18 μηνών τουλάχιστον.
2. α) Κατά παρέκκλιση του άρθρου 1 παράγραφος 1 υπό α), στην περίπτωση ταύρων και αγελάδων που δεν εγκυμονούν, τα κράτη μέλη έχουν δικαίωμα να μην εφαρμόζουν τις διατάξεις του παραρτήματος Α παράγραφος V εδάφιο 5 υπό iii) δεύτερη περίπτωση. Στην περίπτωση αυτή, τα ζώα πρέπει να έχουν ηλικία τουλάχιστον 18 μηνών κατά τη στιγμή της φόρτωσης που προβλέπεται στο εδάφιο 13 του παραρτήματος Α και εάν πρόκειται για θηλυκά ζώα, αυτά δεν πρέπει να είναι έγκυα κατά τη στιγμή που προηγείται άμεσα της εισόδου τους στην απομόνωση όπως προβλέπεται στο σημείο 6 του παραρτήματος Α, και κατά τη στιγμή της φόρτωσης. β) Τα κράτη μέλη που κάνουν χρήση της εν λόγω παρέκκλισης πρέπει να απομονώνουν τα ζώα που εισάγονται και να τα υποβάλουν σε δοκιμή ανοσοδιαχύσεως επί πηκτής άγαρ για διαπίστωση ενζωοτικής λεύκωσης των βοοειδών, σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος Γ, 2 μήνες μετά την εισαγωγή τους και στη συνέχεια 4 μήνες αργότερα. Οιοδήποτε ζώο που αντιδρά θετικά στην εν λόγω δοκιμή πρέπει να σφάζεται ή να επανεξάγεται.
γ) Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα ζώα που εισάγονται βάσει της εν λόγω παρέκκλισης να παρακολουθούνται κατά τη διάρκεια των δύο ετών που ακολουθούν την εισαγωγή και κατά το χρονικό αυτό διάστημα να υποβάλλονται σε περαιτέρω δοκιμές ανοσοδιαχύσεως επί πηκτής άγαρ για τη διαπίστωση της ενζωοτικής λεύκωσης των βοοειδών, σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος Γ.
δ) Τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή, το αργότερο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1985, έκθεση σχετικά με τα ζώα που εισάγονται βάσει της εν λόγω παρέκκλισης.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται το αργότερο από την 1η Ιουλίου 1984.
Άρθρο 5
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 27 Σεπτεμβρίου 1983.

Labels: 3
18
6