Document ID: 32010D0490

TARYBOS SPRENDIMAS
2010 m. liepos 26 d.
dėl Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos bei Lichtenšteino Kunigaikštystės susitarimo dėl minėtų valstybių dalyvavimo Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūros veikloje sąlygų sudarymo Sąjungos vardu
(2010/490/ES)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 77 straipsnio 2 dalies b punktą ir 74 straipsnį, kartu su 218 straipsnio 6 dalies a punkto v papunkčiu,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento pritarimą,
kadangi:
(1)
Pagal 2004 m. spalio 26 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 2007/2004, įsteigiančio Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūrą (1), 21 straipsnio 3 dalį su Šengeno acquis įgyvendinimu, taikymu ir plėtojimu susijusios šalys dalyvauja Agentūros veikloje. Jų dalyvavimo sąlygos turi būti tiksliau išdėstytos tolesniuose susitarimuose, kuriuos Sąjunga turi sudaryti su tomis šalimis.
(2)
2008 m. kovo 11 d. Komisijai suteikus įgaliojimus, baigtos derybos su Šveicarijos Konfederacija ir Lichtenšteino Kunigaikštyste dėl Susitarimo dėl minėtų valstybių dalyvavimo Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūros veikloje sąlygų.
(3)
2009 m. gruodžio 1 d. įsigaliojus Lisabonos sutarčiai, Europos Sąjunga pakeitė Europos bendriją ir ją perėmė.
(4)
Pagal Protokolo dėl Danijos pozicijos, pridedamo prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo, 1 ir 2 straipsnius Danija nedalyvauja priimant šį sprendimą, nėra jo saistoma ir neprivalo jo taikyti. Kadangi šiuo sprendimu plėtojamas Šengeno acquis, Danija pagal protokolo 4 straipsnį per šešis mėnesius nuo tos dienos, kai Taryba priima šį sprendimą, turėtų nuspręsti, ar jį įgyvendins savo nacionalinės teisės aktuose.
(5)
Šiuo sprendimu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kurias įgyvendinant Jungtinė Karalystė, remdamasi 2000 m. gegužės 29 d. Tarybos sprendimu 2000/365/EB dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas (2), nedalyvauja. Todėl Jungtinė Karalystė nedalyvauja priimant šį sprendimą, nėra jo saistoma ir neprivalo jo taikyti.
(6)
Šiuo sprendimu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kuriose Airija nedalyvauja pagal 2002 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimą 2002/192/EB dėl Airijos prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis (3) nuostatas. Todėl Airija nedalyvauja priimant šį sprendimą, nėra jo saistoma ir neprivalo jo taikyti.
(7)
Susitarimas turėtų būti sudarytas,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sąjungos vardu patvirtinamas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos bei Lichtenšteino Kunigaikštystės susitarimas dėl minėtų valstybių dalyvavimo Europos operatyvaus bendradarbiavimo prie Europos Sąjungos valstybių narių išorės sienų valdymo agentūros veikloje sąlygų (4) (toliau - Susitarimas).
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) Sąjungos vardu deponuoti Susitarimo 9 straipsnio 4 dalyje numatytą patvirtinimo aktą, kuriuo siekiama išreikšti Sąjungos sutikimą įsipareigoti, ir pateikti šį pranešimą:
„2009 m. gruodžio 1 d. įsigaliojus Lisabonos sutarčiai, Europos Sąjunga pakeitė Europos bendriją ir ją perėmė ir nuo tos datos naudojasi visomis Europos bendrijos teisėmis ir perima visas jos pareigas. Todėl nuorodos į „Europos bendriją“ Susitarimo tekste atitinkamai skaitomos kaip nuorodos į „Europos Sąjungą“.“
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje 2010 m. liepos 26 d.

Labels: 11
5
3
18
15