Document ID: 32010D0097

ΑΠΌΦΑΣΗ 2010/97/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 16ης Φεβρουαρίου 2010
για την προσαρμογή και παράταση της περιόδου εφαρμογής των μέτρων που προβλέπονται στην απόφαση 2002/148/ΕΚ για την περάτωση της διαδικασίας διαβουλεύσεων με τη Ζιμπάμπουε βάσει του άρθρου 96 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 218 παράγραφος 2,
τη συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών αυτής, αφετέρου, που υπογράφηκε στην Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000 (1), και αναθεωρήθηκε στο Λουξεμβούργο, στις 25 Ιουνίου 2005 (2) («συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ»), και ιδίως το άρθρο 96 αυτής,
την εσωτερική συμφωνία μεταξύ των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, που συνήλθαν στο πλαίσιο του Συμβουλίου, για τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν και τις διαδικασίες που πρέπει να ακολουθηθούν για την εφαρμογή της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ (3), και ιδίως το άρθρο 3,
την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Με την απόφαση 2002/148/ΕΚ (4), περατώθηκαν οι διαβουλεύσεις με τη Δημοκρατία της Ζιμπάμπουε, δυνάμει του άρθρου 96 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ, και ελήφθησαν κατάλληλα μέτρα όπως προσδιορίζεται στο παράρτημα της εν λόγω απόφασης.
(2)
Με την απόφαση 2009/144/ΕΚ (5), η εφαρμογή των μέτρων που αναφέρονται στο άρθρο 2 της απόφασης 2002/148/ΕΚ, η οποία παρατάθηκε μέχρι τις 20 Φεβρουαρίου 2004 με το άρθρο 1 της απόφασης 2003/112/ΕΚ (6), μέχρι τις 20 Φεβρουαρίου 2005 με το άρθρο 1 της απόφασης 2004/157/ΕΚ (7), μέχρι τις 20 Φεβρουαρίου 2006 με το άρθρο 1 της απόφασης 2005/139/ΕΚ (8), μέχρι τις 20 Φεβρουαρίου 2007 με το άρθρο 1 της απόφασης 2006/114/ΕΚ (9) μέχρι τις 20 Φεβρουαρίου 2008 με το άρθρο 1 της απόφασης 2007/127/ΕΚ (10) και μέχρι τις 20 Φεβρουαρίου 2009 με το άρθρο 1 της απόφασης 2008/158/ΕΚ (11), επεκτάθηκε για περαιτέρω περίοδο δώδεκα μηνών, μέχρι τις 20 Φεβρουαρίου 2010.
(3)
Η δημιουργία κυβέρνησης ευρείας αντιπροσώπευσης θα πρέπει να θεωρηθεί ως ευκαιρία για την αποκατάσταση μιας εποικοδομητικής σχέσης μεταξύ της ΕΕ και της Ζιμπάμπουε και για τη στήριξη της υλοποίησης του προγράμματος μεταρρυθμίσεών της.
(4)
Ωστόσο, λαμβανομένων υπόψη των πρόσφατων πολιτικών εξελίξεων στη Ζιμπάμπουε καθώς και του γεγονότος ότι ορισμένα σημαντικά μέτρα σχετικά με βασικά στοιχεία της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ, τα οποία έχουν ενσωματωθεί πλήρως στη συνολική πολιτική συμφωνία που συμφωνήθηκε μεταξύ των τριών πολιτικών κομμάτων, δεν έχουν ακόμη εφαρμοστεί επαρκώς, τα βασικά στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 9 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ δεν τηρούνται και οι τρέχουσες συνθήκες στη Ζιμπάμπουε δεν διασφαλίζουν το σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των δημοκρατικών αρχών και του κράτους δικαίου.
(5)
Συνεπώς, θα πρέπει να παραταθεί η περίοδος εφαρμογής των μέτρων.
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Τα μέτρα που αναφέρονται στη συνημμένη επιστολή εγκρίνονται ως κατάλληλα μέτρα κατά την έννοια του άρθρου 96 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ.
Τα μέτρα εφαρμόζονται για περίοδο δώδεκα μηνών, από την 21η Φεβρουαρίου 2010 έως τις 20 Φεβρουαρίου 2011. Τα μέτρα θα πρέπει να επανεξετάζονται τακτικά.
Η επιστολή που επισυνάπτεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης απευθύνεται στον πρόεδρο Mugabe της Ζιμπάμπουε και αποστέλλεται από ένα αντίγραφό της στον πρωθυπουργό κ. Tsvangirai και στον αντιπρόεδρο της κυβέρνησης κ. Mutambara.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 16 Φεβρουαρίου 2010.

Labels: 11
19
5
10
18
15