Document ID: 32003R1225

Kommissionens förordning (EG) nr 1225/2003
av den 9 juli 2003
om inledande av en översyn, avseende en ny exportör, av rådets förordning (EG) nr 1600/1999 rörande införande av slutgiltiga antidumpningstullar på import av tråd av rostfritt stål med en diameter av minst 1 mm med ursprung i Republiken Indien och om upphävande av tullen på import från en exportör i det landet och om registrering av denna import
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen(1) (nedan kallad "grundförordningen"), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1972/2002(2), särskilt artikel 11.3 och 11.4 i denna,
efter samråd med rådgivande kommittén, och
av följande skäl:
A. BEGÄRAN OM ÖVERSYN
(1) Kommissionen har tagit emot en begäran om en översyn avseende en ny exportör enligt artikel 11.4 i grundförordningen. Begäran lämnades in av VSL Wires Limited (nedan kallat "den sökande"), en exporterande tillverkare i Indien (nedan kallat "det berörda landet").
B. PRODUKT
(2) Den produkt som berörs är tråd av rostfritt stål med en diameter av minst 1 mm, innehållande minst 2,5 viktprocent nickel (med undantag av sådan som innehåller minst 28 men högst 31 viktprocent nickel och minst 20 men högst 22 viktprocent krom) med ursprung i Indien (nedan kallad "den berörda produkten"), som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 7223 00 19. Detta KN-nummer nämns endast upplysningsvis.
C. GÄLLANDE ÅTGÄRDER
(3) De åtgärder som för närvarande är i kraft är slutgiltiga antidumpningstullar som infördes genom rådets förordning (EG) nr 1600/1999(3), enligt vilken import till gemenskapen av den berörda produkten med ursprung i Indien och tillverkad av den sökande omfattas av en slutgiltig antidumpningstull på 55,6 %, med undantag av flera särskilt omnämnda företag för vilka individuella tullsatser gäller.
D. GRUND FÖR ÖVERSYNEN
(4) Sökanden gör gällande att företaget inte exporterade den berörda produkten till gemenskapen under den undersökningsperiod som låg till grund för antidumpningsåtgärderna, dvs. perioden 1 april 1997-31 mars 1998 (nedan kallad "den ursprungliga undersökningsperioden").
Den sökande gör vidare gällande att företaget började exportera den berörda produkten till gemenskapen efter utgången av undersökningsperioden, och att företaget inte är närstående någon av de exporterande tillverkare av den berörda produkten vilka omfattas av dessa antidumpningsåtgärder.
E. FÖRFARANDE
(5) De tillverkare i gemenskapen som såvitt känt är berörda har underrättats om begäran och har givits tillfälle att lämna synpunkter. Inga synpunkter har inkommit.
Efter att ha granskat den tillgängliga bevisningen har kommissionen fastslagit att bevisningen är tillräcklig för att motivera att en översyn avseende ny exportör enligt artikel 11.4 i grundförordningen inleds i syfte att fastställa den sökandes individuella dumpningsmarginal och, om dumpning skulle konstateras, nivån på den tull som bör tillämpas på import av den berörda produkten från detta företag till gemenskapen.
a) Frågeformulär
För att kommissionen skall få de uppgifter som den anser nödvändiga för sin undersökning kommer frågeformulär att sändas till den sökande.
b) Insamling av uppgifter, utfrågningar
Alla berörda parter ombeds att skriftligen lämna sina synpunkter och framlägga bevisning till stöd för dessa. Kommissionen kan vidare höra berörda parter, om de lämnar en skriftlig begäran om detta och visar att det finns särskilda skäl att höra dem.
F. UPPHÄVANDE AV DEN GÄLLANDE TULLEN OCH REGISTRERING AV IMPORTEN
(6) I enlighet med artikel 11.4 i grundförordningen bör de gällande antidumpningstullarna upphävas för import av den berörda produkten när den tillverkas och säljs på export till gemenskapen av den sökande. Samtidigt bör denna import göras till föremål för registrering enligt artikel 14.5 i grundförordningen, så att det säkerställs att antidumpningstullar kan tas ut retroaktivt från den tidpunkt då denna översyn inleddes om översynen skulle leda till ett konstaterande av dumpning från den sökandes sida. I detta skede av förfarandet kan storleken på den sökandes eventuella framtida betalningsförpliktelser inte uppskattas.
G. TIDSFRISTER
(7) Enligt god förvaltningspraxis bör det fastställas tidsfrister inom vilka berörda parter
- kan ge sig till känna för kommissionen och skriftligen lämna sina synpunkter och svaren på det frågeformulär som nämns i skäl 5 i denna förordning eller andra uppgifter som bör beaktas under undersökningen,
- skriftligen kan begära att bli hörda av kommissionen.
H. BRISTANDE SAMARBETE
(8) Om en berörd part vägrar att ge tillgång till eller underlåter att lämna nödvändiga uppgifter inom utsatt tid eller i betydande mån hindrar undersökningen, kan enligt artikel 18 i grundförordningen positiva eller negativa avgöranden träffas på grundval av tillgängliga uppgifter.
Om det visar sig att någon berörd part har lämnat oriktiga eller vilseledande uppgifter skall dessa lämnas utan beaktande och tillgängliga uppgifter får användas.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I enlighet med artikel 11.4 i förordning (EG) nr 384/96 inleds härmed en översyn av förordning (EG) nr 1600/1999 i syfte att fastställa huruvida, och i så fall i vilken utsträckning, importen av sådan tråd av rostfritt stål med en diameter av minst 1 mm, innehållande minst 2,5 viktprocent nickel, annan än sådan som innehåller minst 28 men högst 31 viktprocent nickel och minst 20 men högst 22 viktprocent krom, enligt KN-nummer ex 7223 00 19 (TARIC-nummer 7223 00 19 90 ), med ursprung i Indien, som tillverkas och säljs på export till gemenskapen av VSL Wires Limited (TARIC-tilläggsnummer A 444) skall omfattas av de antidumpningstullar som infördes genom förordning (EG) nr 1600/1999.
Artikel 2
De antidumpningstullar som infördes genom förordning (EG) nr 1600/1999 skall upphävas vad beträffar import av den produkt som anges i artikel 1.
Artikel 3
Tullmyndigheterna skall, i enlighet med artikel 14.5 i förordning (EG) nr 384/96, vidta lämpliga åtgärder för att registrera importen av den produkt som anges i artikel 1 i den här förordningen. Registreringen skall upphöra nio månader efter den dag då den här förordningen trädde i kraft.
Artikel 4
Om de berörda parternas uppgifter skall kunna beaktas vid undersökningen skall parterna, om inget annat anges, ge sig till känna för kommissionen och skriftligen lämna sina synpunkter och svaret på det frågeformulär som anges i skäl 5 i denna förordning och andra uppgifter inom 40 dagar efter det att denna förordning har trätt i kraft. Det bör påpekas att de flesta av de processuella rättigheter som anges i grundförordningen endast är tillämpliga om parterna ger sig till känna inom denna tidsfrist.
Berörda parter kan också inom samma 40-dagarsfrist skriftligen begära att bli hörda av kommissionen.
Alla inlagor eller framställningar från de berörda parterna skall inges skriftligen (inte i elektronisk form, såvida inte annat anges) och innehålla uppgift om den berörda partens namn, adress, e-postadress, telefonnummer samt fax- eller telexnummer.
Uppgifter rörande ärendet och begäran om att bli hörd skall sändas till nedanstående adress: Europeiska kommissionen Generaldirektoratet för handel
Direktorat B
Kontor: J-79 05/16 B - 1049 Bryssel Fax (32-2) 295 65 05 Telex COMEU B 21877
Artikel 5
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 9 juli 2003.

Labels: 1
4
7
3
18