Document ID: 31987R0894

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 894/87 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 27ης Μαρτίου 1987
για μεταβατικές διατάξεις και λεπτομέρειες εφαρμογής, όσον αφορά τις ενέργειες εκσυγχρονισμού του αλιευτικού στόλου, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4028/86 του Συμβουλίου
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4028/86 του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1986 σχετικά με κοινοτικές δράσεις για τη βελτίωση και την προσαρμογή των διαρθρώσεων του τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας (1), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 2, το άρθρο 34 παράγραφος 4 και το άρθρο 52,
Εκτιμώντας:
ότι πρέπει να καθοριστούν οι τύποι των επιλέξιμων επενδύσεων στα πλαίσια ενέργειας εκσυγχρονισμού του αλιευτικού στόλου και ότι τα κράτη μέλη πρέπει να εφαρμόζουν ορισμένα ενιαία κριτήρια για την επιλεξιμότητα των σχετικών σχεδίων και επενδύσεων·
ότι ο εκσυγχρονισμός ενός αλιευτικού σκάφους μπορεί να πραγματοποιηθεί είτε με την προσαρμογή της δομής του είτε με τη βελτίωση του εξοπλισμού του·
ότι η κοινοτική παρέμβαση πρέπει να αποτελεί προτροπή· ότι, ως εκ τούτου, οι επενδύσεις που βρίσκονται στο στάδιο της πραγματοποίησης δεν πρέπει να επωφελούνται από την κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση·
ότι, λόγω της φύσεώς τους, ορισμένες δαπάνες δεν επιφέρουν τη βελτίωση των δομών·
ότι είναι απαραίτητο να καθορισθούν οι όροι με τους οποίους μπορούν να επέλθουν ορισμένες τεχνικές προσαρμογές στα σχέδια μετά τη χορήγηση της κοινοτικής χρηματοδοτικής ενίσχυσης·
ότι οι αιτήσεις για τη χορήγηση κοινοτικών χρηματοδοτικών ενισχύσεων για τις ενέργειες εκσυγχρονισμού πρέπει να περιλαμβάνουν τα στοιχεία που παρέχουν στην Επιτροπή τη δυνατότητα να λάβει απόφαση σχετικά με το συγκεκριμένο αίτημα· ότι τα εν λόγω στοιχεία πρέπει να παρουσιάζονται υπό εναρμονισμένη μορφή·
ότι πρέπει να θεσπιστούν μεταβατικές διατάξεις για το έτος 1987 όσον αφορά τα σχέδια εκσυγχρονισμού που αναφέρονται στο άρθρο 37 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4028/86·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Επιτροπής Διαρθρώσεων Αλιείας,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΤΙΤΛΟΣ Ι
Ορισμός των επιλέξιμων επενδύσεων
Άρθρο 1
Οι επιλέξιμες επενδύσεις για κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση στο πλαίσιο ενέργειας εκσυγχρονισμού του αλιευτικού στόλου κατά την έννοια του τίτλου ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4028/86 είναι οι επενδύσεις που ορίζονται στο παράρτημα Ι.
Εντούτοις, στο πλαίσιο των αποφάσεων που αναφέρονται στο άρθρο 35 του εν λόγω κανονισμού, η Επιτροπή μπορεί να χορηγήσει χρηματοδοτική ενίσχυση σε άλλες επενδύσεις εκσυγχρονισμού εκτός εκείνων που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, οι οποίες ανταποκρίνονται στους όρους του άρθρου 9 παράγραφος 3 του ίδιου κανονισμού.
Άρθρο 2
1. Τα σχέδια εκσυγχρονισμού που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ αποκλείονται από τις ενέργειες εκσυγχρονισμού.
2. Οι επενδύσεις που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ δεν είναι επιλέξιμες για την κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση στο πλαίσιο ενέργειας εκσυγχρονισμού.
Άρθρο 3
1. Οι επιλέξιμες επενδύσεις εκφράζονται χωρίς το φόρο προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ) που μπορεί να ανακτηθεί.
2. Τα σχέδια εκσυγχρονισμού για τα οποία το ύψος των επιλέξιμων επενδύσεων υπερβαίνει το 50 % της αξίας ενός νέου σκάφους του ιδίου τύπου με το συγκεκριμένο σκάφος αποκλείονται από τη χορήγηση κοινοτικής χρηματοδοτικής ενίσχυσης.
3. Τα κράτη μέλη επιβεβαιώνουν στην Επιτροπή ότι τα σκάφη για τον εκσυγχρονισμό των οποίων ζητείται κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση διαθέτουν τον απαραίτητο εξοπλισμό για την ασφάλεια των πληρωμάτων. Κοινοποιούν στην Επιτροπή το κείμενο των σχετικών εθνικών κανόνων, ή, κατά περίπτωση, διευκρινίζουν σε ποιες διεθνείς συμβάσεις ή συστάσεις αναφέρονται.
4. Για την εκτίμηση της επαγγελματικής ικανότητας των δικαιούχων κοινοτικής χρηματοδοτικής ενίσχυσης, εφαρμόζονται οι εθνικοί κανόνες που ισχύουν στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν τους εν λόγω κανόνες στην Επιτροπή.
Άρθρο 4
1. Για τον υπολογισμό της κοινοτικής χρηματοδοτικής ενίσχυσης δεν λαμβάνεται υπόψη καμία αύξηση του προβλεπόμενου ύψους των επιλέξιμων επενδύσεων εφόσον η αύξηση αυτή πραγματοποιείται μετά την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή στην Επιτροπή των αιτήσεων για τη χορήγηση ενίσχυσης.
2. Οι προβλεπόμενες τροποποιήσεις των σχεδίων εκσυγχρονισμού που έχουν τύχει κοινοτικής χρηματοδοτικής ενίσχυσης πρέπει να υποβάλλονται στις αρμόδιες αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους και να εγκρίνονται από τις εν λόγω αρχές πριν από την εφαρμογή των εν λόγω τροποποιήσεων.
3. Οι τροποποιήσεις που αναφέρονται στο παράρτημα IV, των σχεδίων εκσυγχρονισμού που έχουν τύχει κοινοτικής ενίσχυσης, έχουν ως συνέπεια την ανάκληση της εν λόγω ενίσχυσης.
Άρθρο 5
Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις νομοθετικές, κανονιστικές ή διοικητικές διατάξεις που διέπουν τις ενέργειες εκσυγχρονισμού του αλιευτικού στόλου τις οποίες εφαρμόζουν. Διευκρινίζουν ιδιαιτέρως τα κριτήρια που χρησιμοποιούν για την επιλογή των σχεδίων και των επενδύσεων εκσυγχρονισμού.
ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ
Αιτήσεις για τις χρηματοδοτικές ενισχύσεις
Άρθρο 6
1. Οι αιτήσεις για κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση που υποβάλλονται στην Επιτροπή από τα κράτη μέλη για τις ενέργειες εκσυγχρονισμού του αλιευτικού στόλου θα πρέπει να περιλαμβάνουν τα στοιχεία που εμφαίνονται στο παράρτημα V και πρέπει να υποβάλλονται με τη μορφή που προβλέπεται στο εν λόγω παράρτημα.
2. Οι αιτήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρέπει να υποβάλλονται στην Επιτροπή σε δύο αντίγραφα.
Άρθρο 7
Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού ως «ημερομηνία καταχώρησης ενός σχεδίου εκσυγχρονισμού» νοείται η ημερομηνία καταχώρησης του εν λόγω σχεδίου από την αρχή που ορίζεται προς το σκοπό αυτό από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με την αρχή που ορίζεται κατά τον τρόπο αυτό.
ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ
Μεταβατικές διατάξεις για το 1987 και τελικές διατάξεις
Άρθρο 8
1. Τα κράτη μέλη μπορούν να συμπεριλαμβάνουν στην αίτηση για χρηματοδοτική ενίσχυση σχετικά με τις ενέργειες εκσυγχρονισμού του αλιευτικού στόλου, την οποία υποβάλουν στην Επιτροπή το αργότερο μέχρι τις 15 Μαΐου 1987, τα σχέδια εκσυγχρονισμού που αναφέρονται στο άρθρο 37 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4028/86.
2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7, η ημερομηνία καταχώρησης των σχεδίων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 είναι η ημερομηνία καταχώρησης στην Επιτροπή σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2908/83 του Συμβουλίου (1).
Άρθρο 9
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 27 Μαρτίου 1987.

Labels: 18
19
5
6