Document ID: 32006D0696

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 28ης Αυγούστου 2006
για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών από τις οποίες πουλερικά, αυγά επώασης, νεοσσοί μιας ημέρας, κρέας πουλερικών, στρουθιονίδες και άγρια θηράματα, αυγά και προϊόντα αυγών και αυγά απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα τα οποία μπορούν να εισαχθούν και να διαμετακομισθούν μέσω της Κοινότητας και των εφαρμοστέων όρων κτηνιατρικής πιστοποίησης καθώς και για την τροποποίηση των αποφάσεων 93/342/ΕΟΚ, 2000/585/ΕΚ και 2003/812/ΕΚ
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 3821]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2006/696/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 90/539/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 1990, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και τις εισαγωγές πουλερικών και αυγών για επώαση από τρίτες χώρες (1), και ιδίως το άρθρο 21 παράγραφος 1 και άρθρο 22 παράγραφος 3, το άρθρο 23, το άρθρο 24 παράγραφος 2 και τα άρθρα 26 και 27α,
την οδηγία 91/496/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των ζώων προέλευσης τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα και περί τροποποίησης των οδηγιών 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και 90/675/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 10 και το άρθρο18,
την οδηγία 92/118/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1992, για τον καθορισμό των όρων υγειονομικού ελέγχου καθώς και των υγειονομικών όρων που διέπουν το εμπόριο και τις εισαγωγές στην Κοινότητα προϊόντων που δεν υπόκεινται, όσον αφορά τους προαναφερόμενους όρους, στις ειδικές κοινοτικές ρυθμίσεις που αναφέρονται στο κεφάλαιο I του παραρτήματος Α της οδηγίας 89/662/ΕΟΚ και, όσον αφορά τους παθογόνους παράγοντες, της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ (3), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 2 και το πρώτο εδάφιο του άρθρου 10 παράγραφος 3 στοιχείο α) καθώς και την πρώτη περίπτωση του παραρτήματος ΙΙ κεφάλαιο 2,
την οδηγία 96/23/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1996, περί της λήψης μέτρων ελέγχου για ορισμένες ουσίες και τα κατάλοιπά τους σε ζώντα ζώα και στα προϊόντα τους και κατάργησης των οδηγιών 85/358/ΕΟΚ και 86/469/ΕΟΚ και των αποφάσεων 89/187/ΕΟΚ και 91/664/ΕΟΚ (4), και ιδίως το τέταρτο εδάφιο του άρθρου 29 παράγραφος 1,
την οδηγία 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1997, για τον καθορισμό των αρχών οργάνωσης των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες (5), και ιδίως το άρθρο 22 παράγραφος 1,
την οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (6), και ιδίως το άρθρο 8 και το άρθρο 9 παράγραφοι 2 και 4,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (7), και ιδίως το άρθρο 9,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 854/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών διατάξεων για την οργάνωση των επίσημων ελέγχων στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο (8), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Οι αποφάσεις 94/85/ΕΚ (9), 94/86/EK (10), 94/984/EK (11), 95/233/EK (12), 96/482/EK (13), 96/659/EK (14), 97/38/EK (15), 2000/609/EK (16), 2001/393/EK (17) και 2001/751/EK θεσπίζουν κοινοτικούς κανόνες για τις εισαγωγές στην Κοινότητα και τη διαμετακόμιση μέσω της Κοινότητας πουλερικών, αυγών επώασης, νεοσσών μίας ημέρας, κρέατος πουλερικών, στρουθιονίδων και άγριων πτερωτών θηραμάτων, αυγών και προϊόντων αυγών και αυγών απαλλαγμένων από ειδικά παθογόνα («τα σχετικά βασικά προϊόντα»). Οι αποφάσεις αυτές γενικά επιτρέπουν την εισαγωγή και διαμετακόμιση των σχετικών βασικών προϊόντων μόνον όταν προέρχονται από τρίτη χώρα ή μέρος τρίτης χώρας και εμφανίζονται σε κατάλογο εγκεκριμένων τρίτων χωρών και όταν συμμορφώνονται με τους κοινοτικούς υγειονομικούς όρους.
(2)
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2782/75 του Συμβουλίου, της 29ης Οκτωβρίου 1975, περί παραγωγής και εμπορίας των αυγών προς επώαση και των νεοσσών πουλερικών ορνιθώνος (18), ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1907/90 του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με ορισμένες προδιαγραφές εμπορίας για τα αυγά (19), και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (ΕΑΑΤ) και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφάλειας των τροφίμων (20), καθορίζουν κοινοτικούς υγειονομικούς κανόνες γενικότερου πεδίου εφαρμογής και εφαρμόζονται στην εισαγωγή στην Κοινότητα καθώς και στη διαμετακόμιση μέσω της Κοινότητας των σχετικών βασικών προϊόντων.
(3)
Οι ισχύοντες κοινοτικοί κανόνες που διέπουν τις εισαγωγές στην Κοινότητα και τη διαμετακόμιση μέσω της Κοινότητας των σχετικών βασικών προϊόντων πρέπει να τροποποιηθούν ώστε να ληφθούν υπόψη οι νέες απαιτήσεις για τη δημόσια υγεία που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 852/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για την υγιεινή των τροφίμων (21), στους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 853/2004 και (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2073/2005 της Επιτροπής, της 15ης Νοεμβρίου 2005, περί μικροβιολογικών κριτηρίων για τα τρόφιμα (22).
(4)
Επιπλέον, οι εισαγωγές στην Κοινότητα αυγών επώασης, κρέατος, κιμά και μηχανικώς διαχωρισμένου κρέατος πουλερικών, στρουθιονίδων και άγριων πτερωτών θηραμάτων, αυγών και προϊόντων αυγών επιτρέπονται μόνον όταν συμμορφώνονται με το σχέδιο επιτήρησης των καταλοίπων όπως προβλέπεται στην οδηγία 96/23/EK.
(5)
Για λόγους σαφήνειας και συνεκτικότητας των κοινοτικών κανόνων, κρίνεται σκόπιμο οι ορισμοί που περιλαμβάνονται στην οδηγία 90/539/ΕΟΚ και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004 να λαμβάνονται υπόψη για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης.
(6)
Με σκοπό την εναρμόνιση των κοινοτικών όρων για τις εισαγωγές των σχετικών βασικών προϊόντων στην Κοινότητα καθώς και για τη μεγαλύτερη διαφάνειά τους και για να απλουστευθεί η νομοθετική διαδικασία για την τροποποίηση αυτών των όρων, όταν απαιτείται, οι εν λόγω όροι πρέπει να παρατίθενται στο σχετικό υπόδειγμα του κτηνιατρικού πιστοποιητικού.
(7)
Προκειμένου να προστατευθεί η Κοινότητα από νόσους με την εξασφάλιση ότι οι αποστολές σε διαμετακόμιση μέσω της Κοινότητας ή οι αποστολές που αποθηκεύονται στην Κοινότητα συμμορφώνονται με τους όρους εισαγωγής όσον αφορά την υγεία των ζώων που εφαρμόζονται σε εγκεκριμένες τρίτες χώρες για τα σχετικά ζώα ή προϊόντα, πρέπει να εκπονηθεί ένα συγκεκριμένο υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για χρήση κατά τη διαμετακόμιση και αποθήκευση των σχετικών βασικών προϊόντων.
(8)
Το Διεθνές Γραφείο Επιζωοτιών και ο Codex Alimentarius θέσπισαν κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τις αρχές πιστοποίησης που πρέπει να τηρούν οι κτηνίατροι. Σύμφωνα με τις εν λόγω αρχές, ο κτηνίατρος που εκδίδει το πιστοποιητικό βεβαιώνει μόνο στοιχεία που γνωρίζει κατά τη στιγμή της υπογραφής του πιστοποιητικού ή στοιχεία που επιβεβαιώνονται χωριστά από υπάλληλο άλλης αρμόδιας αρχής.
(9)
Επιπλέον, η οδηγία 96/93/ΕΚ του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1996, σχετικά με την πιστοποίηση ζώων και ζωικών προϊόντων (23), θεσπίζει ορισμένα πρότυπα πιστοποίησης που είναι απαραίτητα για την έγκυρη πιστοποίηση και την πρόληψη της απάτης. Επομένως, κρίνεται σκόπιμο να διασφαλίζεται ότι οι κανόνες και οι αρχές που εφαρμόζουν οι υπάλληλοι τρίτων χωρών που εκδίδουν πιστοποιητικά παρέχουν εγγυήσεις ισοδύναμες με εκείνες που προβλέπονται από την εν λόγω οδηγία και ότι τα υποδείγματα κτηνιατρικών πιστοποιητικών που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση αντικατοπτρίζουν αποκλειστικά και μόνο στοιχεία που είναι δυνατό να επιβεβαιωθούν κατά τη στιγμή έκδοσης του πιστοποιητικού.
(10)
Ο Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών έχει θεσπίσει κατευθυντήριες γραμμές για τη χρήση κοινού πλαισίου καθώς και υπόδειγμα για την κατάρτιση εμπορικών εγγράφων. Υπό την αιγίδα αρκετών διεθνών οργανισμών που έχουν ως αντικείμενο τη απλούστευση των διαδικασιών του διεθνούς εμπορίου, θεσπίστηκαν νέες αρχές και νέοι κανόνες που πρέπει να τηρούνται για την έκδοση πιστοποιητικών που προορίζονται για χρήση σε διεθνείς συναλλαγές. Όσον αφορά τις διαδικασίες πιστοποίησης, το Διεθνές Γραφείο Επιζωοτιών και ο Codex Alimentarius θέσπισαν κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τη χρήση ηλεκτρονικών πιστοποιητικών.
(11)
Για την ενημέρωση του εξουσιοδοτημένου κτηνιάτρου, των εισαγωγέων και των αρμόδιων αρχών στο κράτος μέλος στο οποίο υποβάλλονται τα κτηνιατρικά πιστοποιητικά, οι σχετικές με την έκδοση πιστοποιητικών σημειώσεις που απευθύνονται στη χώρα εξαγωγής πρέπει να αναφέρουν περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την περίοδο ισχύος του πιστοποιητικού, την ημερομηνία έκδοσής του και το πεδίο εφαρμογής του. Για τους ίδιους λόγους, κάθε υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού πρέπει να συνοδεύεται, επίσης, από εξηγήσεις σχετικά με ορισμένους ορισμούς, με τις συμπληρωματικές εγγυήσεις που εγκρίθηκαν από την Επιτροπή υπό συγκεκριμένες προϋποθέσεις και, εφόσον είναι σκόπιμο, με τις υγειονομικές απαιτήσεις για τις εκμεταλλεύσεις και τις εγκαταστάσεις.
(12)
Προκειμένου να τυποποιηθεί η μορφή των κτηνιατρικών πιστοποιητικών που εκδίδονται από τον επίσημο κτηνίατρο της χώρας εξαγωγής και να διευκολυνθεί η πιθανή χρήση ηλεκτρονικών μέσων διαβίβασης πιστοποιητικών, κρίνεται σκόπιμο να εναρμονιστούν τα υποδείγματα κτηνιατρικών πιστοποιητικών που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση καθώς και οι σημειώσεις για την έκδοση των εν λόγω πιστοποιητικών στη χώρα εξαγωγής.
(13)
Προκειμένου να εναρμονιστούν και να ευθυγραμμιστούν οι διαδικασίες εισαγωγής στα σύνορα της Κοινότητας, κρίνεται σκόπιμο κάθε αποστολή που προορίζεται για εισαγωγή και διαμετακόμιση να συνοδεύεται από το ενδεδειγμένο κτηνιατρικό πιστοποιητικό.
(14)
Ωστόσο, θα πρέπει να προβλεφθούν ειδικές προϋποθέσεις για τη μέσω της Κοινότητας διαμετακόμιση αποστολών προς και από τη Ρωσία λόγω της γεωγραφικής κατάστασης στο Καλίνινγκραντ.
(15)
Λόγω της κατάστασης όσον αφορά την υγεία των ζώων και τη δημόσια υγεία σχετικά με τον αιμορραγικό πυρετό Crimean Congo στην Αφρική και στην Ασία, πρέπει να καθοριστούν ορισμένοι ειδικοί όροι για τις εισαγωγές στρουθιονίδων αναπαραγωγής και απόδοσης και νεοσσών μίας ημέρας που προέρχονται από τις περιοχές αυτές.
(16)
Για λόγους σαφήνειας της κοινοτικής νομοθεσίας, οι αποφάσεις της Επιτροπής 94/85/EK, 94/86/EK, 94/984/EK, 95/233/EK, 96/482/EK, 96/659/EK, 97/38/EK, 2000/609/EK, 2001/393/EK και 2001/751/EK καταργούνται και αντικαθίστανται από την παρούσα απόφαση.
(17)
Η απόφαση 93/342/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 12ης Μαΐου 1993, για τον καθορισμό κριτηρίων χαρακτηρισμού τρίτης χώρας όσον αφορά τη γρίπη των ορνίθων και την ψευδοπανώλη των πτηνών σε σχέση με τις εισαγωγές ζώντων πουλερικών και αυγών για επώαση (24), η απόφαση 2000/585/ΕΚ της Επιτροπής, της 7ης Σεπτεμβρίου 2000, για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών από τις οποίες τα κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή κρέατος κουνελιών και ορισμένων άγριων και εκτρεφόμενων θηραμάτων, και για τον καθορισμό των όρων υγείας των ζώων και δημόσιας υγείας καθώς και κτηνιατρικής πιστοποίησης για τις εισαγωγές αυτές (25), και η απόφαση 2003/812/ΕΚ της Επιτροπής, της 17ης Νοεμβρίου 2003, για κατάρτιση καταλόγων τρίτων χωρών από τις οποίες τα κράτη μέλη πρέπει να επιτρέπουν την εισαγωγή ορισμένων προϊόντων για κατανάλωση από τον άνθρωπο τα οποία υπόκεινται στις διατάξεις της οδηγίας 92/118/ΕΟΚ του Συμβουλίου (26) ορίζουν προϋποθέσεις για ορισμένα σχετικά βασικά προϊόντα. Για λόγους σαφήνειας της κοινοτικής νομοθεσίας, είναι σκόπιμο να συμπεριληφθούν στην παρούσα απόφαση οι σχετικές προϋποθέσεις. Ως εκ τούτου, οι οδηγίες 93/342/ΕΟΚ, 2000/585/ΕΟΚ και 2003/812/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθούν ανάλογα.
(18)
Κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί μεταβατική περίοδος, ώστε να επιτραπεί στα κράτη μέλη και τη βιομηχανία να λάβουν τα αναγκαία μέτρα για να συμμορφωθούν με τις εφαρμοστέες προϋποθέσεις κτηνιατρικής πιστοποίησης που ορίζονται στην παρούσα απόφαση.
(19)
Τα μέτρα που ορίζονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 1
Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής
Η παρούσα απόφαση καθορίζει τις προϋποθέσεις κτηνιατρικής πιστοποίησης για εισαγωγές στην Κοινότητα και διαμετακόμιση μέσω αυτής:
α)
πουλερικών, αυγών επώασης και νεοσσών μίας ημέρας·
β)
κρέατος, κιμά και μηχανικώς διαχωρισμένου κρέατος, πουλερικών, στρουθιονίδων και άγριων πτερωτών θηραμάτων·
γ)
αυγών και προϊόντων αυγών και αυγών απαλλαγμένων από ειδικά παθογόνα.
Ωστόσο, η παρούσα οδηγία δεν εφαρμόζεται στα πουλερικά που προορίζονται για εκθέσεις, διαγωνισμούς ή αγώνες.
Άρθρο 2
Ορισμοί
Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
α)
«πουλερικά»: οι όρνιθες, οι γαλοπούλες, οι μελεαγρίδες (φραγκόκοτες), οι πάπιες, οι χήνες, τα ορτύκια (φασιανίδες), τα περιστέρια, οι φασιανοί, οι πέρδικες και οι στρουθιονίδες (Ratitae), που εκτρέφονται ή κρατούνται σε αιχμαλωσία με σκοπό την αναπαραγωγή τους, την παραγωγή κρέατος ή αυγών κατανάλωσης ή την ανασύσταση του πληθυσμού των θηραμάτων·
β)
«αυγά επώασης»: τα αυγά που παράγονται από τα πουλερικά που αναφέρονται στο στοιχείο α) και τα οποία προορίζονται για επώαση·
γ)
«νεοσσοί μίας ημέρας»: όλα τα πουλερικά ηλικίας κάτω των 72 ωρών που δεν έχουν ακόμη ταϊστεί· ωστόσο, οι πάπιες Βαρβαρίας (Cairina moschata) ή οι διασταυρώσεις τους μπορούν να ταΐζονται·
δ)
«πουλερικά αναπαραγωγής»: τα πουλερικά ηλικίας τουλάχιστον 72 ωρών που προορίζονται για παραγωγή αυγών επώασης·
ε)
«πουλερικά απόδοσης»: τα πουλερικά ηλικίας τουλάχιστον 72 ωρών που εκτρέφονται με σκοπό την παραγωγή κρέατος ή/και αυγών κατανάλωσης ή την ανασύσταση του πληθυσμού των θηραμάτων·
στ)
«σμήνος»: το σύνολο των πουλερικών της ίδιας κατάστασης από άποψη υγείας, τα οποία εκτρέφονται στον ίδιο τόπο ή στον ίδιο περιφραγμένο χώρο και αποτελούν μια επιδημιολογική μονάδα· για τα πουλερικά που εκτρέφονται σε κλωβοστοιχίες, ο ορισμός αυτός περιλαμβάνει όλα τα πτηνά που εκτρέφονται στον ίδιο χώρο·
ζ)
«εκμετάλλευση»: εγκατάσταση ή τμήμα εγκατάστασης που βρίσκεται σε ένα και το αυτό μέρος και αφορά καθέναν από τους ακόλουθους τομείς δραστηριότητας:
i)
επιχείρηση επιλογής: η επιχείρηση της οποίας η δραστηριότητα συνίσταται στην παραγωγή αυγών επώασης που προορίζονται για παραγωγή πουλερικών αναπαραγωγής,
ii)
επιχείρηση αναπαραγωγής: επιχείρηση της οποίας η δραστηριότητα συνίσταται στην παραγωγή αυγών επώασης που προορίζονται για την παραγωγή πουλερικών απόδοσης,
iii)
επιχείρηση εκτροφής:
-
είτε επιχείρηση εκτροφής πουλερικών αναπαραγωγής, δηλαδή επιχείρηση της οποίας η δραστηριότητα συνίσταται στην εκτροφή πουλερικών αναπαραγωγής πριν από το στάδιο αναπαραγωγής, ή
-
επιχείρηση εκτροφής πουλερικών απόδοσης, δηλαδή επιχείρηση της οποίας η δραστηριότητα συνίσταται στην εκτροφή πουλερικών παραγωγής αυγών πριν από το στάδιο ωοτοκίας·
η)
«επωαστήριο»: η εκμετάλλευση της οποίας η δραστηριότητα συνίσταται στην επώαση, στην εκκόλαψη αυγών επώασης και στην παραγωγή νεοσσών μίας ημέρας·
θ)
«εξουσιοδοτημένος κτηνίατρος»: ο κτηνίατρος που επιφορτίζεται από την αρμόδια κτηνιατρική αρχή και υπό την ευθύνη της με τη διενέργεια, σε μια επιχείρηση, των ελέγχων που προβλέπονται από την παρούσα απόφαση·
ι)
«κρέας»: τα βρώσιμα μέρη των κάτωθι ζώων:
i)
πουλερικών: ως τέτοια νοούνται, εφόσον πρόκειται για κρέας, τα εκτρεφόμενα πτηνά, συμπεριλαμβανομένων των πτηνών που δεν θεωρούνται κατοικίδια αλλά εκτρέφονται ως κατοικίδια ζώα, πλην των στρουθιονίδων,
ii)
άγριων πτερωτών θηραμάτων που θηρεύονται για ανθρώπινη κατανάλωση,
iii)
στρουθιονίδων·
ια)
«μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας» ή «ΜΔΚ»: το προϊόν που λαμβάνεται με την αφαίρεση κρέατος από οστά που φέρουν σάρκα πριν από την αποστέωση ή από σφάγια πουλερικών, με τη χρήση μηχανικών μέσων που οδηγούν στην απώλεια ή τη μεταβολή της δομής των μυϊκών ινών·
ιβ)
«κιμάς»: το κρέας χωρίς οστά το οποίο έχει υποστεί άλεσμα σε τεμάχια και περιέχει αλάτι σε ποσοστό μικρότερο του 1 %·
ιγ)
«αυγά απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα (ΑΑΕΠ)»: αυγά επώασης τα οποία προέρχονται από «σμήνη πουλερικών απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα» σύμφωνα με την περιγραφή της Ευρωπαϊκής Φαρμακοποιίας και τα οποία πρόκειται να χρησιμοποιηθούν αποκλειστικά για διαγνωστικούς, ερευνητικούς ή φαρμακευτικούς σκοπούς.
Άρθρο 3
Κτηνιατρικά πιστοποιητικά
Τα κτηνιατρικά πιστοποιητικά, όπως απαιτείται δυνάμει του μέρους 1 των παραρτημάτων Ι και ΙΙ, συντάσσονται σύμφωνα με τα σημειώματα που παρατίθενται στο μέρος 2 των εν λόγω παραρτημάτων.
Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιηθούν ηλεκτρονικά πιστοποιητικά και άλλα συμφωνημένα συστήματα εναρμονισμένα σε κοινοτικό επίπεδο.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ, ΑΥΓΑ ΕΠΩΑΣΗΣ ΚΑΙ ΝΕΟΣΣΟΙ ΜΙΑΣ ΗΜΕΡΑΣ
ΤΜΗΜΑ 1
Γενικές διατάξεις
Άρθρο 4
Γενικοί όροι για την εισαγωγή και τη διαμετακόμιση
1. Πουλερικά, αυγά επώασης και νεοσσοί μίας ημέρας που εισάγονται στην Κοινότητα και διαμετακομίζονται μέσω αυτής συμμορφώνονται με τις προϋποθέσεις που ορίζονται στα άρθρα 5 έως 14.
2. Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται για ενιαίες αποστολές λιγότερων από 20 μονάδων πουλερικών, αυγών επώασης ή νεοσσών μίας ημέρας.
Ωστόσο, αυτές οι ενιαίες αποστολές μπορούν να εισάγονται μόνον από τρίτες χώρες ή τμήματα αυτών που είναι εγκεκριμένες για τις εισαγωγές αυτές, εφόσον συμμορφώνονται με τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
α)
η χώρα ή τμήμα αυτής παρατίθεται στις στήλες 1 και 3 του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος I και η στήλη 4 του εν λόγω πίνακα προβλέπει ένα πρότυπο κτηνιατρικό πιστοποιητικό για το σχετικό βασικό προϊόν·
β)
δεν καλύπτονται από απαγόρευση εισαγωγής·
γ)
οι προϋποθέσεις εισαγωγής περιλαμβάνουν την απαίτηση για απομόνωση μετά την εισαγωγή ή καραντίνα. Το μέτρο αυτό δεν εφαρμόζεται σε αποστολές στρουθιονίδων ή αυγών επώασής τους.
Άρθρο 5
Τόπος καταγωγής
Πουλερικά, αυγά επώασης και νεοσσοί μίας ημέρας μπορούν να εισαχθούν στην Κοινότητα ή να διαμετακομισθούν μέσω αυτής μόνον από τρίτες χώρες ή τμήματα αυτών που περιλαμβάνονται στις στήλες 1 και 3 του πίνακα στο παράρτημα Ι μέρος 1, όπου η στήλη 4 του εν λόγω πίνακα προβλέπει ένα πρότυπο κτηνιατρικό πιστοποιητικό για το σχετικό βασικό προϊόν.
Άρθρο 6
Υγειονομικές προϋποθέσεις και συμπληρωματικές εγγυήσεις
1. Πουλερικά, αυγά επώασης και νεοσσοί μίας ημέρας ικανοποιούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στο σχετικό κτηνιατρικό πιστοποιητικό το οποίο συντάσσεται με τη χρήση του αντίστοιχου υποδείγματος στο μέρος 2 του παραρτήματος Ι, με την επιφύλαξη των ειδικών προϋποθέσεων που ορίζονται στη στήλη 6 του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος Ι.
2. Εφόσον απαιτείται από το κράτος μέλος προορισμού δυνάμει της κοινοτικής νομοθεσίας, οι συμπληρωματικές εγγυήσεις για πουλερικά, αυγά επώασης και νεοσσούς μίας ημέρας όπως ορίζονται για το εν λόγω κράτος μέλος στη στήλη 5 του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος Ι συμπεριλαμβάνονται στο κτηνιατρικό πιστοποιητικό χρησιμοποιώντας το αντίστοιχο υπόδειγμα στο μέρος 2 του παραρτήματος Ι.
Άρθρο 7
Συμπληρωματικές υγειονομικές απαιτήσεις για πουλερικά, αυγά επώασης και νεοσσούς μίας ημέρας από τρίτες χώρες, όταν τα εμβόλια που χρησιμοποιήθηκαν κατά της ψευδοπανώλους των πτηνών δεν ικανοποιούν τα κοινοτικά πρότυπα
1. Όταν τρίτες χώρες δεν απαγορεύουν τη χρήση εμβολίων κατά της ψευδοπανώλους των πτηνών τα οποία δεν ικανοποιούν τα συγκεκριμένα κριτήρια που παρατίθενται στο σημείο 2 του παραρτήματος Β της απόφασης 93/342/ΕΟΚ, ισχύουν οι ακόλουθες συμπληρωματικές υγειονομικές απαιτήσεις για τα πουλερικά και τους νεοσσούς μίας ημέρας που εισάγονται από αυτές:
α)
για τουλάχιστον 12 μήνες πριν από την ημερομηνία εξαγωγής στην Κοινότητα δεν εμβολιάστηκαν με αυτά τα εμβόλια·
β)
όχι περισσότερο από δύο εβδομάδες πριν από την ημερομηνία εξαγωγής στην Κοινότητα ή, στην περίπτωση των αυγών επώασης, όχι νωρίτερα από δύο εβδομάδες πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών, τα σμήνη υποβλήθηκαν σε δοκιμασία απομόνωσης του ιού της ψευδοπανώλους των πτηνών:
i)
η οποία διενεργήθηκε σε επίσημο εργαστήριο,
ii)
βάσει τυχαίας δειγματοληψίας επιχρισμάτων κλοάκης τουλάχιστον 60 πτηνών από κάθε σμήνος,
iii)
κατά την οποία δεν βρέθηκαν παραμυξοϊοί των πτηνών με δείκτη ενδοεγκεφαλικής παθογένεσης μεγαλύτερο του 0,4·
γ)
έχουν απομονωθεί υπό επίσημη επίβλεψη στην εγκατάσταση καταγωγής κατά την περίοδο των 2 εβδομάδων που αναφέρεται στο στοιχείο β)·
δ)
κατά τη διάρκεια περιόδου 60 ημερών πριν από την ημερομηνία εξαγωγής προς την Κοινότητα ή, στην περίπτωση των αυγών επώασης, κατά τη διάρκεια περιόδου 60 ημερών πριν από την ημερομηνία συλλογής των αυγών, δεν ήλθαν σε επαφή με πουλερικά που δεν πληρούν τις απαιτήσεις των στοιχείων α) και β).
2. Όταν νεοσσοί μίας ημέρας εισάγονται από μια τρίτη χώρα σύμφωνα με την παράγραφο 1, τα αυγά επώασης από τα οποία έχουν εκκολαφθεί δεν ήρθαν σε επαφή στο εκκολαπτήριο ή κατά τη διάρκεια της μεταφοράς με πουλερικά ή αυγά επώασης που δεν ικανοποιούν τις απαιτήσεις των στοιχείων α) έως δ).
Άρθρο 8
Μεταφορά πουλερικών
1. Τα πουλερικά δεν φορτώνονται σε μέσο μεταφοράς που μεταφέρει άλλα πουλερικά κατώτερου υγειονομικού επιπέδου.
2. Κατά τη διάρκεια της μεταφοράς στην Κοινότητα, τα πουλερικά δεν μετακινούνται οδικώς ή σιδηροδρομικώς και δεν εκφορτώνονται σε τρίτη χώρα ή μέρος αυτής που δεν είναι εγκεκριμένο για εισαγωγές αυτών των πουλερικών από την Κοινότητα.
3. Κατά τη διάρκεια της αεροπορικής μεταφοράς τα πουλερικά δεν εκφορτώνονται σε τρίτη χώρα ή τμήμα αυτής που δεν είναι εγκεκριμένο για εισαγωγές αυτών των πουλερικών στην Κοινότητα.
ΤΜΗΜΑ 2
Πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης πλην των στρουθιονίδων και αυγά προς επώαση και νεοσσοί μίας ημέρας πλην των στρουθιονίδων
Άρθρο 9
Απαιτήσεις για τις εισαγωγές
1. Τα εισαγόμενα πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης πλην των στρουθιονίδων και τα αυγά επώασης και οι νεοσσοί μίας ημέρας εκτός των στρουθιονίδων προέρχονται μόνον από εγκαταστάσεις που έχουν εγκριθεί από την αρμόδια αρχή της οικείας τρίτης χώρας σύμφωνα με απαιτήσεις που είναι τουλάχιστον ισοδύναμες με εκείνες που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ της οδηγίας 90/539/ΕΟΚ και εφόσον μέχρι σήμερα δεν έχει ανασταλεί ή ανακληθεί η έγκριση των εγκαταστάσεων αυτών.
2. Όταν τα πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης πλην των στρουθιονίδων και τα αυγά επώασης και οι νεοσσοί μίας ημέρας πλην των στρουθιονίδων ή/και τα σμήνη προέλευσής τους πρέπει να υποβληθούν σε δοκιμασίες σύμφωνα με τις απαιτήσεις των σχετικών κτηνιατρικών πιστοποιητικών που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση, η δειγματοληψία για τις δοκιμασίες και οι δοκιμασίες αυτές καθαυτές πρέπει να εκτελούνται σύμφωνα με τις μεθόδους που ορίζονται στο μέρος 4(Α) του παραρτήματος I.
3. Τα εισαγόμενα αυγά επώασης φέρουν την ονομασία της τρίτης χώρας καταγωγής και μία από τις τυπωμένες ενδείξεις που ορίζονται στο παράρτημα III με τυπογραφικά στοιχεία ύψους τουλάχιστον 3 mm.
4. Κάθε συσκευασία αυγών επώασης σύμφωνα με την παράγραφο 3 περιέχει μόνον αυγά ενός είδους, κατηγορίας και τύπου πουλερικών από την ίδια τρίτη χώρα καταγωγής και αποστολέα και φέρει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
α)
τις ενδείξεις που αναγράφονται στα αυγά όπως ορίζεται στην παράγραφο 3·
β)
το είδος πουλερικών από το οποίο προέρχονται τα αυγά·
γ)
το όνομα ή την εταιρική επωνυμία και τη διεύθυνση του αποστολέα.
5. Κάθε κιβώτιο εισαγόμενων νεοσσών μίας ημέρας περιέχει μόνον ένα είδος, κατηγορία και τύπο πουλερικών από την ίδια τρίτη χώρα καταγωγής, εκκολαπτήριο και αποστολέα και φέρει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
α)
την ονομασία της τρίτης χώρας καταγωγής·
β)
το είδος του πουλερικού στο οποίο ανήκουν οι νεοσσοί μίας ημέρας·
γ)
το διακριτικό αριθμό του εκκολαπτηρίου·
δ)
το όνομα ή την εταιρική επωνυμία και τη διεύθυνση του αποστολέα.
Άρθρο 10
Απαιτήσεις μετά την εισαγωγή
1. Τα εισαγόμενα πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης πλην των στρουθιονίδων και οι νεοσσοί μίας ημέρας πλην των στρουθιονίδων διατηρούνται στις εκμεταλλεύσεις προορισμού από την ημερομηνία άφιξής τους:
α)
για περίοδο τουλάχιστον έξι εβδομάδων· ή
β)
όταν τα πτηνά έχουν σφαγεί πριν από τη λήξη της περιόδου που αναφέρεται στο στοιχείο α), έως την ημερομηνία σφαγής.
Ωστόσο, η περίοδος που προβλέπεται στο στοιχείο α) μπορεί να μειωθεί σε 3 εβδομάδες, με την προϋπόθεση ότι έχουν διεξαχθεί οι διαδικασίες δειγματοληψίας και δοκιμασιών που περιγράφονται στο μέρος 4(Β) του παραρτήματος I και ότι τα αποτελέσματα είναι ευνοϊκά.
2. Πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης πλην των στρουθιονίδων που εκκολάπτονται από εισαχθέντα αυγά επώασης τηρούνται τουλάχιστον για τρεις εβδομάδες από την ημερομηνία της εκκόλαψης στο εκκολαπτήριο ή στην/στις εκμετάλλευση/εκμεταλλεύσεις όπου τα πουλερικά έχουν σταλεί μετά την εκκόλαψη.
Όταν οι νεοσσοί μίας ημέρας δεν εκτρέφονται στο κράτος μέλος το οποίο εισήγαγε τα αυγά επώασης, μεταφέρονται απευθείας στον τελικό προορισμό που ορίζεται στο σημείο 9.2 του υγειονομικού πιστοποιητικού υπόδειγμα 2 στο παράρτημα IV της οδηγίας 90/539/ΕΟΚ και τηρούνται για τουλάχιστον τρεις εβδομάδες από την ημερομηνία εκκόλαψης.
3. Κατά τη διάρκεια της περιόδου όπως προβλέπεται στις παραγράφους 1 και 2, τα εισαχθέντα πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης και οι νεοσσοί μίας ημέρας καθώς και τα πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης πλην των στρουθιονίδων που εκκολάφθηκαν από εισαγμένα αυγά επώασης παραμένουν σε απομόνωση σε χώρους εκτροφής όπου δεν υπάρχουν άλλα σμήνη.
Ωστόσο, μπορούν να εισαχθούν στους χώρους εκτροφής όπου υπάρχουν ήδη πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης και νεοσσοί μίας ημέρας.
Στην περίπτωση αυτή, οι περίοδοι που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 αρχίζουν να υπολογίζονται από την ημερομηνία εισαγωγής του τελευταίου εισαχθέντος πτηνού και κανένα πουλερικό που υπάρχει δεν μετακινείται από το χώρο εκτροφής πριν από το τέλος των εν λόγω περιόδων.
4. Τα εισαχθέντα αυγά επώασης επωάζονται σε χωριστά επωαστήρια και εκκολαπτήρια.
Ωστόσο, τα εισαγόμενα αυγά επώασης μπορούν να εισαχθούν σε επωαστήρια και εκκολαπτήρια, ενώ είναι ήδη παρόντα άλλα αυγά επώασης.
Στην περίπτωση αυτή, οι περίοδοι που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 αρχίζουν να υπολογίζονται από την ημερομηνία εισαγωγής του τελευταίου εισαχθέντος αυγού επώασης.
5. Το αργότερο έως την ημερομηνία λήξης της σχετικής περιόδου όπως προβλέπεται στην παράγραφο 1 ή 2, τα εισαχθέντα πουλερικά αναπαραγωγής και απόδοσης και οι νεοσσοί μίας ημέρας υποβάλλονται σε κλινικές εξετάσεις που πραγματοποιούνται από εγκεκριμένο κτηνίατρο και, εφόσον κρίνεται αναγκαίο, λαμβάνονται δείγματα για την παρακολούθηση της κατάστασης της υγείας τους.
ΤΜΗΜΑ 3
Στρουθιονίδες αναπαραγωγής και απόδοσης και αυγά επώασης και νεοσσοί μίας ημέρας αυτών
Άρθρο 11
Απαιτήσεις για εισαγωγές
1. Οι εισαγόμενοι στρουθιονίδες αναπαραγωγής και απόδοσης ταυτοποιούνται με περιλαίμια ή/και μικροπλακέτες που φέρουν τον κωδικό ISO της τρίτης χώρας καταγωγής.
Αυτές οι μικροπλακέτες συμμορφώνονται με τα πρότυπα ISO.
2. Τα εισαγόμενα αυγά επώασης των στρουθιονίδων αναπαραγωγής και απόδοσης σημαδεύονται με σφραγίδα που φέρει τον κωδικό ISO της τρίτης χώρας καταγωγής και τον αριθμό έγκρισης της εκμετάλλευσης καταγωγής.
3. Κάθε συσκευασία αυγών επώασης σύμφωνα με την παράγραφο 2 περιέχει μόνον αυγά στρουθιονίδων από την ίδια τρίτη χώρα καταγωγής και αποστολέα και φέρει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
α)
τις ενδείξεις που αναγράφονται στα αυγά όπως ορίζεται στην παράγραφο 2·
β)
σαφώς ευδιάκριτη και ευανάγνωστη ένδειξη ότι η αποστολή περιέχει αυγά επώασης στρουθιονίδων·
γ)
το όνομα ή την εταιρική επωνυμία και τη διεύθυνση του αποστολέα.
4. Κάθε κιβώτιο εισαγόμενων νεοσσών μίας ημέρας στρουθιονίδων αναπαραγωγής και απόδοσης περιέχει μόνο στρουθιονίδες από την ίδια τρίτη χώρα καταγωγής, εκμετάλλευση και αποστολέα και φέρει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
α)
τον κωδικό ISO της τρίτης χώρας καταγωγής και τον αριθμό έγκρισης της εκμετάλλευσης προέλευσης·
β)
σαφώς ευδιάκριτη και ευανάγνωστη ένδειξη ότι η αποστολή περιέχει νεοσσούς μίας ημέρας στρουθιονίδων·
γ)
το όνομα ή την εταιρική επωνυμία και τη διεύθυνση του αποστολέα.
5. Μετά την πραγματοποίηση των ελέγχων εισαγωγής, οι αποστολές στρουθιονίδων και αυγών επώασης και νεοσσών μίας ημέρας αυτών μεταφέρονται απευθείας στον τελικό προορισμό τους.
Άρθρο 12
Απαιτήσεις μετά την εισαγωγή
1. Οι εισαγόμενοι στρουθιονίδες αναπαραγωγής και απόδοσης («στρουθιονίδες») και οι νεοσσοί στρουθιονίδων μίας ημέρας διατηρούνται στις εκμεταλλεύσεις προορισμού από την ημερομηνία άφιξής τους:
α)
για περίοδο τουλάχιστον έξι εβδομάδων· ή
β)
όταν τα πτηνά σφάζονται πριν από την λήξη της περιόδου που αναφέρεται στο στοιχείο α), έως την ημερομηνία σφαγής.
2. Στρουθιονίδες που εκκολάφθηκαν από εισαγόμενα αυγά επώασης πρέπει να παραμένουν για τουλάχιστον τρεις εβδομάδες μετά την ημέρα της εκκόλαψης στη/στις μονάδα(-ες) στην/στις οποία(-ες) εστάλησαν μετά την εκκόλαψη.
3. Κατά τη διάρκεια της σχετικής περιόδου όπως προβλέπεται στις παραγράφους 1 και 2, οι εισαγόμενοι στρουθιονίδες και οι στρουθιονίδες που εκκολάφθηκαν από εισαγόμενα αυγά επώασης παραμένουν σε απομόνωση σε εγκαταστάσεις όπου δεν υπάρχουν άλλοι στρουθιονίδες ή πουλερικά.
Ωστόσο, μπορούν να εισαχθούν σε εγκαταστάσεις όπου υπάρχουν ήδη άλλοι στρουθιονίδες ή πουλερικά.
Στην περίπτωση αυτή, οι περίοδοι που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 2 αρχίζουν να υπολογίζονται από την ημερομηνία εισαγωγής του τελευταίου εισαχθέντος στρουθιονίδα, ενώ δεν μετακινούνται στρουθιονίδες ή πουλερικά που είναι ήδη παρόντα από την εγκατάσταση πριν από το τέλος των εν λόγω περιόδων.
4. Εισαγόμενα αυγά επώασης επωάζονται σε χωριστά επωαστήρια και εκκολαπτήρια.
Ωστόσο, εισαγόμενα αυγά επώασης μπορούν να εισαχθούν σε επωαστήρια και εκκολαπτήρια όπου υπάρχουν ήδη άλλα αυγά επώασης.
Στην περίπτωση αυτή οι περίοδοι που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 2 αρχίζουν να υπολογίζονται από την ημερομηνία εισαγωγής των τελευταίων εισαχθέντων αυγών επώασης και εφαρμόζονται τα μέτρα που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 2.
5. Πριν από την ημερομηνία λήξης της σχετικής περιόδου όπως προβλέπεται στην παράγραφο 1 ή 2, οι εισαγόμενοι στρουθιονίδες και νεοσσοί μίας ημέρας υποβάλλονται σε κλινικές εξετάσεις που πραγματοποιούνται από εγκεκριμένο κτηνίατρο και, εφόσον είναι αναγκαίο, λαμβάνονται δείγματα για την παρακολούθηση της κατάστασης της υγείας τους.
6. Όταν στρουθιονίδες, αυγά επώασης και νεοσσοί μίας ημέρας αυτών ή/και σμήνη καταγωγής τους πρόκειται να υποβληθούν σε δοκιμή σύμφωνα με τις απαιτήσεις των κτηνιατρικών πιστοποιητικών που ορίζονται στο παράρτημα 1 της παρούσας απόφασης, πραγματοποιείται δειγματοληψία με σκοπό τη δοκιμή για ψευδοπανώλη των πουλερικών, ενώ η ίδια η δοκιμή πραγματοποιείται σύμφωνα με τα παραρτήματα Ι και ΙΙ της απόφασης 92/340/ΕΟΚ της Επιτροπής (27).
Άρθρο 13
Απαιτήσεις για στρουθιονίδες αναπαραγωγής και απόδοσης και νεοσσούς μίας ημέρας αυτών από την Ασία και την Αφρική
Τα προστατευτικά μέτρα για τον αιμορραγικό πυρετό Crimean Congo που ορίζονται στο μέρος 1 του παραρτήματος V εφαρμόζονται σε στρουθιονίδες αναπαραγωγής και απόδοσης και νεοσσούς μίας ημέρας αυτών, με την άφιξή τους στην Κοινότητα, εάν προέρχονται από τρίτες χώρες της Ασίας και της Αφρικής.
Όλοι οι στρουθιονίδες που δίνουν θετικό αποτέλεσμα στην ανταγωνιστική δοκιμασία ELISA για την ανίχνευση αντισωμάτων του αιμορραγικού πυρετού Crimean Congo που προβλέπονται σε αυτήν καταστρέφονται.
Κάθε πτηνό που έχει έρθει σε επαφή μαζί τους υποβάλλεται εκ νέου στη δοκιμασία ELISA 21 ημέρες μετά την αρχική δειγματοληψία και, εάν ένα πτηνό δώσει θετικό αποτέλεσμα, ολόκληρη η ομάδα επαφής καταστρέφεται.
Άρθρο 14
Απαιτήσεις για στρουθιονίδες αναπαραγωγής και απόδοσης από χώρα που θεωρείται ότι έχει μολυνθεί από την ψευδοπανώλη των πτηνών
Οι ακόλουθοι κανόνες εφαρμόζονται σε στρουθιονίδες και αυγά επώασης αυτών που προέρχονται από τρίτη χώρα η οποία θεωρείται ότι έχει μολυνθεί από την ψευδοπανώλη των πτηνών και σε νεοσσούς μίας ημέρας που έχουν εκκολαφθεί από τα αυγά αυτά:
α)
πριν από την ημερομηνία έναρξης της περιόδου απομόνωσης, η αρμόδια αρχή ελέγχει τις εγκαταστάσεις απομόνωσης όπως αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 3 προκειμένου να διαπιστωθεί κατά πόσον είναι ικανοποιητικές·
β)
κατά τις χρονικές περιόδους που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφοι 1 και 2 διενεργείται δοκιμασία απομόνωσης του ιού της ψευδοπανώλους των πτηνών είτε από επιχρίσματα κλοάκης είτε από δείγματα κοπράνων κάθε στρουθιονίδα·
γ)
όταν οι στρουθιονίδες πρόκειται να αποσταλούν σε ένα κράτος μέλος ή περιοχή με υγειονομική κατάσταση που έχει καθοριστεί σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 της οδηγίας 90/539/ΕΟΚ, πραγματοποιείται ορολογική δοκιμή σε κάθε στρουθιονίδα, επιπλέον της δοκιμής απομόνωσης του ιού που προβλέπεται στο στοιχείο β)·
δ)
αρνητικά αποτελέσματα των δοκιμών που προβλέπονται στα στοιχεία β) και γ) είναι διαθέσιμα πριν από την έξοδο οποιουδήποτε πτηνού από την απομόνωση.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΚΡΕΑΣ, ΚΙΜΑΣ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΙΚΩΣ ΔΙΑΧΩΡΙΣΜΕΝΟ ΚΡΕΑΣ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ, ΣΤΡΟΥΘΙΟΝΙΔΩΝ ΚΑΙ ΆΓΡΙΩΝ ΠΤΕΡΩΤΩΝ ΘΗΡΑΜΑΤΩΝ, ΑΥΓΑ ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΥΓΩΝ ΚΑΙ ΑΥΓΑ ΑΠΑΛΛΑΓΜΕΝΑ ΑΠΟ ΕΙΔΙΚΑ ΠΑΘΟΓΟΝΑ
ΤΜΗΜΑ 1
Εισαγωγές
Άρθρο 15
Κρέας, κιμάς και μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας πουλερικών, στρουθιονίδων και άγριων πτερωτών θηραμάτων
Κρέας, κιμάς και μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας πουλερικών, στρουθιονίδων και άγριων πτερωτών θηραμάτων μπορεί να εισαχθεί στην Κοινότητα μόνον από τρίτες χώρες ή από τμήματα τρίτων χωρών που παρατίθενται στις στήλες 1 και 3 του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος ΙΙ, όπου η στήλη 4 του εν λόγω πίνακα προβλέπει υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για το κρέας, τον κιμά και το μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας των σχετικών πουλερικών, στρουθιονίδων και άγριων πτερωτών θηραμάτων.
Άρθρο 16
Συμπληρωματικές εγγυήσεις και πρόσθετες απαιτήσεις υγείας για κρέας στρουθιονίδων και κρέας άγριων πτερωτών θηραμάτων, κιμά και μηχανικά διαχωρισμένο κρέας αυτών
1. Το κρέας στρουθιονίδων και το κρέας άγριων πτερωτών θηραμάτων, ο κιμάς και το μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας αυτών μπορεί να εισάγεται στην Κοινότητα μόνον από τρίτες χώρες ή από τμήματα τρίτων χωρών που δεν υπόκεινται σε τυχόν περιορισμούς όσον αφορά τη γρίπη των πτηνών και την ψευδοπανώλη των πτηνών.
2. Συμπληρωματικές απαιτήσεις υγείας όπως ορίζονται στο μέρος 2 του παραρτήματος V σχετικά με τα μέτρα προστασίας όσον αφορά τον αιμορραγικό πυρετό Crimean Congo εφαρμόζονται σε κρέας στρουθιονίδων από την Αφρική και την Ασία που εισάγεται στην Κοινότητα ή διαμετακομίζεται μέσω της Κοινότητας.
3. Τα κράτη μέλη που δεν προβαίνουν σε εμβολιασμούς κατά της ψευδοπανώλους των πτηνών μπορούν να απαιτήσουν συμπληρωματικές εγγυήσεις όσον αφορά τον εμβολιασμό κατά της εν λόγω νόσου για κρέας στρουθιονίδων που εισάγεται στην Κοινότητα ή διαμετακομίζεται μέσω της Κοινότητας.
Άρθρο 17
Αυγά και προϊόντα αυγών
Αυγά και προϊόντα αυγών μπορούν να εισαχθούν στην Κοινότητα μόνον από τρίτες χώρες ή από τμήματα τρίτων χωρών που παρατίθενται στις στήλες 1 και 3 του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος ΙΙ όπου η στήλη 4 του εν λόγω πίνακα προβλέπει υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για τα σχετικά αυγά και τα προϊόντα αυγών.
Άρθρο 18
Αυγά απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα
1. Αυγά απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα μπορούν να εισαχθούν στην Κοινότητα μόνον από τρίτες χώρες ή από τμήματα τρίτων χωρών που παρατίθενται στις στήλες 1 και 3 του πίνακα στο μέρος 1 του παραρτήματος Ι, όπου η στήλη 4 του εν λόγω πίνακα προβλέπει υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για τα σχετικά αυγά που είναι απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα.
2. Τα εισαγόμενα αυγά που είναι απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα όπως αναφέρονται στην παράγραφο 1, σφραγίζονται με σφραγίδα που φέρει τον κωδικό ISO της τρίτης χώρας καταγωγής και τον αριθμό έγκρισης της εκμετάλλευσης καταγωγής.
3. Κάθε συσκευασία αυγών απαλλαγμένων από ειδικά παθογόνα περιέχει αυγά μόνον από την ίδια τρίτη χώρα καταγωγής, εκμετάλλευση και αποστολέα και φέρει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
α)
τις ενδείξεις που αναγράφονται στα αυγά όπως ορίζεται στην παράγραφο 2·
β)
σαφώς ευδιάκριτη και ευανάγνωστη ένδειξη ότι η αποστολή περιέχει αυγά απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα·
γ)
το όνομα ή την εταιρική επωνυμία και τη διεύθυνση του αποστολέα.
4. Μετά την πραγματοποίηση των ελέγχων εισαγωγής, οι αποστολές αυγών απαλλαγμένων από ειδικά παθογόνα μεταφέρονται απευθείας στον τελικό τους προορισμό.
ΤΜΗΜΑ 2
Διαμετακόμιση και αποθήκευση
Άρθρο 19
Προϋποθέσεις διαμετακόμισης/αποθήκευσης
Κρέας, κιμάς και μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας πουλερικών, στρουθιονίδων και άγριων πτερωτών θηραμάτων, αυγά και προϊόντα αυγών και αυγά απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα μπορούν να διαμετακομίζονται μέσω της Κοινότητας ή να αποθηκεύονται στην Κοινότητα μόνον όταν:
α)
συμμορφώνονται με τις οικείες προϋποθέσεις εισαγωγής για το σχετικό προϊόν οι οποίες ορίζονται στα άρθρα 15, 16, 17 ή 18·
β)
προέρχονται από τρίτες χώρες ή από τμήματα τρίτων χωρών που παρατίθενται στο παράρτημα Ι ή ΙΙ·
γ)
συνοδεύονται από κτηνιατρικό πιστοποιητικό που συντάσσεται σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος IV.
Άρθρο 20
Παρέκκλιση για διαμετακόμιση
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 19, τα κράτη μέλη επιτρέπουν τη διαμετακόμιση διά μέσου της Κοινότητας οδικώς ή σιδηροδρομικώς, μεταξύ του τμήματος των συνοριακών σταθμών ελέγχου της Λεττονίας, της Λιθουανίας και της Πολωνίας που καθορίστηκε σύμφωνα με την απόφαση 2001/881/EK της Επιτροπής (28), αποστολών κρέατος, κιμά και μηχανικώς διαχωρισμένου κρέατος πουλερικών, στρουθιονίδων και άγριων πτερωτών θηραμάτων, αυγών και προϊόντων αυγών και αυγών απαλλαγμένων από ειδικά παθογόνα με προέλευση και καταγωγή τη Ρωσία, απευθείας ή διά μέσου άλλης τρίτης χώρας, εφόσον πληρούνται οι εξής απαιτήσεις:
α)
η αποστολή σφραγίζεται με σφραγίδα που φέρει αριθμό σειράς από τον επίσημο κτηνίατρο της αρμόδιας αρχής στο συνοριακό σταθμό ελέγχου από τον οποίο γίνεται η είσοδος στην Κοινότητα·
β)
τα έγγραφα που συνοδεύουν την αποστολή και αναφέρονται στο άρθρο 7 της οδηγίας 97/78/ΕΚ φέρουν σφραγίδα όπου αναγράφονται τα εξής: «ONLY FOR TRANSIT TO RUSSIA VIA THE EC» (Μόνο για διαμετακόμιση στη Ρωσία μέσω της ΕΚ), σε κάθε σελίδα, από τον επίσημο κτηνίατρο της αρμόδιας προϊσταμένης αρχής του συνοριακού σταθμού ελέγχου·
γ)
πληρούνται οι διαδικαστικές απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 11 της οδηγίας 97/78/ΕΚ·
δ)
η αποστολή πιστοποιείται ως αποδεκτή για διαμετακόμιση στο κοινό κτηνιατρικό έγγραφο εισόδου που εκδίδεται από τον επίσημο κτηνίατρο του συνοριακού σταθμού ελέγχου από τον οποίο έγινε η είσοδος.
2. Οι αποστολές σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου δεν επιτρέπεται να εκφορτωθούν ή να αποθηκευτούν στην Κοινότητα όπως ορίζεται στο άρθρο 12 παράγραφος 4 ή στο άρθρο 13 της οδηγίας 97/78/ΕΚ.
3. Διενεργούνται τακτικοί έλεγχοι από την αρμόδια αρχή ώστε να εξασφαλιστεί ότι ο αριθμός των αποστολών και οι ποσότητες των προϊόντων που εξέρχονται από το έδαφος της ΕΚ συμφωνούν με τον αριθμό των αποστολών και τις ποσότητες των προϊόντων που εισέρχονται σε αυτό.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 21
Τροποποιήσεις της απόφασης 93/342/ΕΟΚ
Η απόφαση 93/342/EOK τροποποιείται ως εξής:
α)
στο άρθρο 4 παράγραφος 4, διαγράφεται το δεύτερο εδάφιο·
β)
διαγράφεται το παράρτημα Ε.
Άρθρο 22
Τροποποιήσεις της απόφασης 2000/585/ΕΚ
Η απόφαση 2000/585/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
α)
διαγράφεται το άρθρο 1·
β)
το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 2
Τα κράτη μέλη επιτρέπουν μόνον τις εισαγωγές των ακόλουθων κατηγοριών κρέατος:
α)
κρέας άγριων κονικλοειδών, δηλαδή κουνελιού και λαγού, που δεν περιέχει εντόσθια, με εξαίρεση τα κονικλοειδή που δεν έχουν υποστεί εκδορά και εκσπλαχνισμό·
β)
κρέας εκτρεφόμενων κουνελιών·
γ)
κρέας άγριων χερσαίων θηλαστικών, με εξαίρεση τα οπληφόρα και τα κονικλοειδή, που δεν περιέχει εντόσθια.
Το κρέας των ανωτέρω κατηγοριών προέρχεται μόνον από τρίτες χώρες ή περιοχές τρίτων χωρών που αναφέρονται στο παράρτημα I και πληροί τους όρους που αναφέρονται στο κτηνιατρικό πιστοποιητικό που καταρτίζεται σύμφωνα με το συναφές υπόδειγμα υγειονομικού πιστοποιητικού που παρατίθεται στο παράρτημα III, όπως ορίζεται στο παράρτημα II.
Οι ειδικές απαιτήσεις που αναφέρονται στο παράρτημα II και διατυπώνονται στο παράρτημα IV πρέπει να πληρούνται από την τρίτη χώρα εξαγωγής και αυτό να βεβαιώνεται με τη συμπλήρωση της ενότητας V κάθε υγειονομικού πιστοποιητικού, σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα III.»
·
γ)
το παράρτημα ΙΙ αντικαθίσταται από το παράρτημα VI της παρούσας απόφασης·
δ)
στο παράρτημα III, διαγράφονται τα υποδείγματα Δ και Ι.
Άρθρο 23
Τροποποιήσεις της απόφασης 2003/812/ΕΚ
Στην απόφαση 2003/812/EK, διαγράφονται τα μέρη IV και V.
Άρθρο 24
Κατάργηση
Καταργούνται οι αποφάσεις 94/85/EK, 94/86/EK, 94/984/EK, 95/233/EK, 96/482/EK, 96/659/EK, 97/38/EK, 2000/609/EK, 2001/393/EK, 2001/751/EK.
Άρθρο 25
Μεταβατικές διατάξεις
Πουλερικά, αυγά επώασης και νεοσσοί μίας ημέρας, κρέας, κιμάς και μηχανικώς διαχωρισμένο κρέας πουλερικών, στρουθιονίδων και άγριων πτερωτών θηραμάτων, αυγά και προϊόντα αυγών και αυγά απαλλαγμένα από ειδικά παθογόνα για τα οποία έχουν εκδοθεί τα αντίστοιχα κτηνιατρικά πιστοποιητικά σύμφωνα με τις αποφάσεις 94/85/EK, 94/86/EK, 94/984/EK, 95/233/EK, 96/482/EK, 97/38/EK, 2000/609/EK, 2001/393/EK και 2001/751/EK μπορούν να εισαχθούν στην Κοινότητα ή να διαμετακομισθούν διά μέσου αυτής έως έξι μήνες από την επομένη της δημοσίευσής της παρούσας απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 26
Εφαρμογή
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει έξι μήνες από τη δημοσίευση της παρούσας απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 27
Αποδέκτες
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 28 Αυγούστου 2006.

Labels: 17
5
8
3
6