Document ID: 32007R1256

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1256/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 25ης Οκτωβρίου 2007
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 829/2007 όσον αφορά τη μεταβατική περίοδο που ορίζεται για τη χρήση εμπορικών εγγράφων και υγειονομικών πιστοποιητικών για ζωικά υποπροϊόντα
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Οκτωβρίου 2002, για τον καθορισμό υγειονομικών κανόνων σχετικά με τα ζωικά υποπροϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο (1), και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 2, το άρθρο 29 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο και το άρθρο 32 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 θεσπίζει απαιτήσεις υγείας των ζώων και δημόσιας υγείας για το εμπόριο και για τις εισαγωγές στην Κοινότητα και τη διαμετακόμιση εντός αυτής ορισμένων ζώων, υποπροϊόντων και προϊόντων που παράγονται από αυτά.
(2)
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 829/2007 τροποποιεί το παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 όσον αφορά τα υποδείγματα εμπορικών εγγράφων και το παράρτημα Χ του εν λόγω κανονισμού όσον αφορά τα υγειονομικά πιστοποιητικά για τις εισαγωγές ορισμένων ζωικών υποπροϊόντων.
(3)
Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 829/2007 προβλέπει μεταβατική περίοδο έξι μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του κανονισμού αυτού για τη χρήση των σχετικών εμπορικών εγγράφων και υγειονομικών πιστοποιητικών που αναφέρονται στα παραρτήματα II και X του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002, τα οποία συμπληρώθηκαν σύμφωνα με τις διατάξεις που ίσχυαν πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 829/2007. Εντούτοις, αφότου δημοσιεύθηκε ο εν λόγω κανονισμός υπεβλήθησαν διάφορα ερωτήματα στην Επιτροπή για τη διασαφήνιση των διατάξεων που ισχύουν στη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου.
(4)
Για να εξασφαλισθεί ασφάλεια δικαίου, πρέπει να διασαφηνισθεί ότι, έως το τέλος της μεταβατικής περιόδου, τα εμπορικά έγγραφα και υγειονομικά πιστοποιητικά που αντιστοιχούν στα υποδείγματα που ίσχυαν πριν από την έναρξη ισχύος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 829/2007 μπορούν να εξακολουθούν να συμπληρώνονται και να υπογράφονται από εμπορικούς παράγοντες και κτηνιατρικές αρχές τρίτων χωρών, εφόσον είναι απαραίτητο.
(5)
Επιπλέον, πρέπει να προβλεφθεί μια πρακτική λύση για αποστολές για τις οποίες εκδόθηκαν τέτοια έγγραφα εντός της μεταβατικής περιόδου, αλλά οι οποίες δεν φθάνουν στον τόπο προορισμού τους εντός της Κοινότητας πριν από αυτή την ημερομηνία. Οι αποστολές αυτές θα πρέπει να εξακολουθήσουν να γίνονται δεκτές προς εμπορία ή εισαγωγή στην Κοινότητα, αναλόγως με την περίπτωση, επί δύο μήνες μετά την εν λόγω ημερομηνία.
(6)
Για να διευκολυνθεί η εφαρμογή του παρόντος κανονισμού για τα ενδιαφερόμενα μέρη και τις αρχές τρίτων χωρών, η αρχική μεταβατική περίοδος διαρκείας έξι μηνών από τις 24 Ιουλίου 2007 που εισήγαγε ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 829/2007 πρέπει να παραταθεί έως τις 30 Απριλίου 2008. Πρέπει να προβλεφθεί επιπλέον περίοδος για την αποδοχή τέτοιων εγγράφων και πιστοποιητικών για την εμπορία και την εισαγωγή στην Κοινότητα.
(7)
Κρίνεται συνεπώς σκόπιμο να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 829/2007 αναλόγως.
(8)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 829/2007 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 2
Στη διάρκεια μιας μεταβατικής περιόδου έως τις 30 Απριλίου 2008, τα κράτη μέλη θα δέχονται αποστολές συνοδευόμενες από εμπορικά έγγραφα και υγειονομικά πιστοποιητικά συμπληρωμένα και υπογεγραμμένα σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 που ίσχυαν έως τις 23 Ιουλίου 2007.
Έως τις 30 Ιουνίου 2008, τα κράτη μέλη θα δέχονται τέτοιες αποστολές εφόσον τα συνοδευτικά εμπορικά έγγραφα και υγειονομικά πιστοποιητικά συμπληρώθηκαν και υπογράφηκαν πριν από την 1η Μαΐου 2008.».
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 25 Οκτωβρίου 2007.

Labels: 3
0
1
17