Document ID: 32005R2168

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 2168/2005
tat-23 ta’ Diċembru 2005
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1831/94 dwar irregolaritajiet u l-ħlas lura ta’ ammonti mħallsa ħażin in konnessjoni mal-finanzjament tal-Fondi ta’ Koeżjoni u l-organizzazzjoni ta’ sistema ta’ informazzjoni f’dan il-qasam
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1164/94 tal-Kunsill tas-16 ta’ Mejju 1994 li jistabbilixxi il-Fondi ta’ Koeżjoni (1) u partikolarment l-Artikolu 12, paragrafu 4 tiegħu,
Billi:
(1)
Ir-Regolament (KE) Nru 1831/94 (2) japplika għall-azzjonijiet eliġibbli kollha msemmija fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 1164/94;
(2)
Ir-Regolament (KE) Nru 1831/94 jeħtieġ li jiġi aġġornat sabiex titjieb l-effettività tas-sistema ta’ rappurtar ta’ l-irregolaritajiet;
(3)
Ta’ min jispeċifika li d-definizzjoni ta’ l-irregolarità għall-fini tar-Regolament (KE) Nru 1831/94 hija meħudha mill-Artikolu 1(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2988/95 tat-18 ta’ Diċembru 1995, dwar il-protezzjoni ta’ l-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet Ewropej (3).
(4)
Huwa meħtieġ li jiġi ddefinit il-kunċett ta’suspett ta’ frodi fl-isfond tad-definizzjoni ta’ frodi li tinsab fil-Konvenzjoni tas-26 ta’ Lulju 1995 dwar il-protezzjoni ta’ l-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet Ewropej (4).
(5)
Ikun xieraq li d-definizzjoni ta’ “Sejba primarja amministrattiva jew ġudizzjarja” tkun taqbel ma’ dik stipulata fir-Regolament (KE) Nru 1681/94 tal-Kummissjoni tal-11 ta’ Lulju 1994 dwar l-irregolaritajiet u l-ħlas lura ta’ ammonti mħallsa ħażin fil-qafas tal-finanzjament tal-politika strutturali u l-organizzazzjoni tas-sistema ta’ informazzjoni f’dan il-qasam (5).
(6)
Huwa meħtieġ ukoll li jiġi definit il-kunċett ta’ “falliment” u dak ta’ “operatur ekonomiku”.
(7)
Sabiex jissaħħaħ il-valur miżjud tas-sistema ta’ komunikazzjoni, l-obbligu li jiġu rrappurtati każijiet ta’ suspett ta’ frodi għandhom jiġu speċifikati sabiex ir-riskju jkun jista’ jiġi analizzat. Għal dan il-għan, għandha tiġi żgurata l-kwalità ta’ l-informazzjoni mibgħuta.
(8)
Għandu jiġi speċifikat li r-Regolament (KE) Nru 1831/94 għandu jibqa’ applikabbli għall-każijiet ta’ irregolaritajiet ta’ inqas minn €10 000 diġà rrappurtati;
(9)
Huwa meħtieġ li tkun speċifikata l-informazzjoni kkunsidrata bħala neċessarja sabiex tippermetti t-trattament tal-każijiet fejn l-irkupru la jista jiġi effettwat u lanqas mistenni.
(10)
Sabiex jitnaqqas il-piż fuq l-Istati Membri li jirriżulta mill-komunikazzjoni u titjieb l-effiċjenza, huwa meħtieġ li jiżdied il-livell minimu li minnu għandhom jibdew jiġu rrappurtati l-każijiet ta’ irregolarità mill-Istati Membri u li jkunu speċifikati l-każijiet fejn l-obbligu tar-rappurtar mhux applikabbli.
(11)
Ir-Regolament (KE) Nru 1831/94 għandu japplika mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1386/2002 tal-Kummissjoni tad-29 ta’ Lulju li jistabbilixxi modalitajiet ta’ applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1164/94 f’dak li għandu x’jaqsam mas-sistemi ta’ tmexxija u kontroll u l-proċedura ta’ implimentazzjoni tal-korrezzjonijiet finanzjarji dwar assistenza tal-Fondi ta’ Koeżjoni (6).
(12)
Għandhom jiġu kkunsidrati l-obbligi li joħorġu mir-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 45/2001 tat-18 ta’ Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta’ individwu fir-rigward ta’ l-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-moviment liberu ta’ dak id-data (7) u mid-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 95/46/KE ta’ l-24 ta’ Ottubru 1995, dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward ta’ l-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dan id-data (8);
(13)
Huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti r-rati ta’ kambju għall-Istati Membri li ma jipparteċipawx fiż-żona ta’ l-euro.
(14)
Għalhekk, ir-Reġolament (KE) 1831/94 għandu jkun emendat kif xieraq.
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 1831/94 huwa emendat kif ġej:
1)
Ġħandu jiżdied l-Artikolu 1a li ġej:
“Artikolu 1a
Għall-fini ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw dawn id-definizzjonijiet:
1.
‘irregolarità’: kull ksur ta' dispożizzjoni tal-liġi tal-Komunità li tirriżulta minn att jew nuqqas minn operatur ekonomiku li għandu, jew jista' jkollu l-effett li jippreġudika l-baġit ġenerali tal-Komunitajiet billi jimponi xi nfiq mhux ġustifikat fuq il-baġit tal-Komunità;
2.
‘operatur ekonomiku’: kull persuna fiżika jew ġuridika, kif ukoll l-entitajiet l-oħra li jieħdu sehem fl-implimentazzjoni ta’ l-assistenza mill-Fondi, bl-eċċezzjoni ta’ l-Istati Membri, li jaġixxu fl-ambitu tal-prerogattivi ta’ awtorità pubblika;
3.
‘sejba primarja amministrattiva jew ġudizzjarja’: l-ewwel valutazzjoni bil-miktub minn awtorità kompetenti, kemm amministrattiva kif ukoll ġudizzjarja, li tikkonkludi, fuq il-bażi ta’ fatti konkreti, dwar l-eżistenza ta’ irregolarità mingħajr preġudizzju għall-possibbiltà li din il-konklużjoni tista’ tiġi sussegwentement riveduta jew irtirata wara żviluppi tal-proċedura amministrattiva jew ġudizzjarja;
4.
‘suspett ta’ frodi’: irregolarità li twassal għal bidu ta’ proċeduri amministrattivi jew ġudizzjarji, jew it-tnejn, fuq livell nazzjonali sabiex ikun determinat jekk l-irregolarità kinitx intenzjonata, u partikolarment kinitx frodi kif imsemmi fl-Artikolu 1(1)(a) tal-Konvenzjoni dwar il-protezzjoni ta’ l-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet Ewropej;
5.
‘falliment’: proċeduri ta’ insolvenza fl-ambitu tat-tifsira ta’ l-Artikolu 2(a) tar-Regolamenttal-Kunsill (KE) Nru 1346/2000 (*);
(*) ĠU L 160 tat-30.6.2000, p. 1. Regolament emendat bl-Att ta’ Adeżjoni 2003.”" 						
2)
Artikolu 2 huwa mħassar.
3)
L-Artikolu 3(1) għandu jinbidel b’dan li ġej:
“1. Matul ix-xahrejn ta’ wara t-tmiem ta’ kull kwart tas-sena, l-Istati Membri benefiċjarji għandhom jirrappurtaw lill-Kummissjoni kull irregolarità li wasslet għal sejba primarja amministrattiva u/jew ġudizzjarja. Għal dan il-għan, l-Istati Membri għandhom jagħtu d-dettalji li jikkonċernaw:
a)
l-identifikazzjoni tal-proġett jew ta’ l-azzjoni kkonċernati u n-numru tal-proġett jew il-kodiċi CCI (Kodiċi Komuni ta’ Identifikazzjoni);
b)
id-dispożizzjoni li tkun inkisret;
c)
id-data u s-sors ta’ l-ewwel informazzjoni li twassal għal suspett ta' l-eżistenza ta' irregolarità;
d)
il-prassi użati fit-twettiq ta’ l-irregolarità;
e)
fejn xieraq, jekk il-prassi twassalx għal suspett ta' frodi;
f)
il-mod kif tkun instabet l-irregolarità;
g)
fejn xieraq, l-Istati Membri u l-pajjiżi terzi kkonċernati;
h)
il-mument li fih jew il-perjodu li matulu twettqet l-irregolarità;
i)
is-servizzi jew l-entitajiet nazzjonali li fasslu r-rapport uffiċjali dwar l-irregolarità u l-awtoritajiet responsabbli għas-segwitu amministrattiv u/jew ġudizzjarju;
j)
id-data ta’ l-ewwel sejba primarja amministrattiva jew ġudizzjarja ta’ l irregolarità;
k)
l-identità tal-persuni fiżiċi u/jew ġuridiċi involuti jew ta’ l-entitajiet l-oħrajn li jieħdu sehem, ħlief meta din l-informazzjoni mhix utli għall-għan tal-ġlieda kontra l-irregolaritajiet, minħabba n-natura ta' l-irregolarità fil-kwistjoni;
l)
l-ammont totali tal-baġit approvat għall-proġett jew l-azzjoni kkonċernata u d-distribuzzjoni tal-finanzjament konġunt tiegħu bejn il-kontribuzzjonijiet Komunitarji, nazzjonali u privati;
m)
l-ammont affettwat mill-irregolarità u d-distribuzzjoni tiegħu bejn il-kontribuzzjonijiet komunitarji, nazzjonali u privati; fil-każ li ma jkun sar l-ebda ħlas ta’ kontribuzzjoni pubblika lill-persuni jew lil entitajiet oħrajn identifikati fil-punt k), l-ammonti li kienu jitħallsu ħażin kieku l-irregolarità ma kinitx identifikata;
n)
l-eventwalità tas-sospensjoni tal-ħlas, fejn xieraq, u l-possibilitajiet tal-ħlas lura;
o)
in-natura tan-nefqa irregolari.
Bħala deroga mill-ewwel paragrafu, il-każijiet li ġejjin m’għandhomx għalfejn jiġu rrappurtati:
-
il-każijiet fejn l-uniku aspett rilevanti ta’ irregolarità jkun nuqqas li tiġi eżegwita b’mod parzjali jew totali l-azzjoni finanzjata b’mod konġunt mill-baġit tal-Komunità wara l-insolvenza ta’ l-entità ta’ implimentazzjoni jew tar-reċipjent finali. Madankollu, l-irregolaritajiet li jsiru qabel insolvenza jew kull suspett ta’ frodi għandhom jiġu komunikati;
-
il-każijiet imressqa quddiem l-awtorità amministrattiva mill-benefiċjarju finali u/jew mir-reċipjent finali b’mod spontanju jew qabel is-sejba mill-awtorità kompetenti, kemm qabel kif ukoll wara li jingħata l-kontribut pubbliku;
-
il-każijiet fejn l-awtorità amministrattiva tosserva żball rigward l-eliġibilità tal-proġett finanzjat u tirranġa l-iżball qabel il-ħlas tal-kontribut pubbliku.”
4)
L-Artikolu 5 għandu jkun emendat kif ġej:
a)
Fil-paragrafu 1, it-tieni inċiż għandu jinbidel bit-test li ġej:
“L-Istati membri benefiċjarji għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar id deċiżjonijiet amministrattivi jew ġudizzjarji, jew dwar l-elementi essenzjali ta’ dawn, li għandhom x’jaqsmu ma’ l-għeluq tal-proċeduri u jindikaw partikolarment jekk l-elementi nnutati humiex ġejjin minn suspett ta’ frodi jew le.”
b)
Il-paragrafu 2 għandu jinbidel bit-test li ġej:
“2. Ladarba Stat Membru benefiċjarju jqis li ammont ma jistax jiġi mħallas lura totalment, jew ma jistax ikun mistenni li jiġi mħallas lura totalment, dan għandu javża lill-Kummissjoni, b’rapport speċjali, bl-ammont mhux imħallas lura u r-raġunijiet għaliex l-ammont għandu, fl-opinjoni tiegħu, jinġarr mill-Komunità jew mill-Istat Membru benefiċjarju.
Din l-informazzjoni għandha tkun biżżejjed dettaljata biex tippermetti lill-Kummissjoni li tieħu, kemm jista’ jkun malajr u wara li tikkonsulta lill-awtoritajiet ta’ l-Istat Membru kkonċernat, deċiżjoni dwar min għandu jġorr il-konsegwenzi finanzjarji fis-sens ta’ l-Artikolu 12(1)(3) tar-Regolament (KE) Nru 1164/94;
L-informazzjoni għandha tinkludi għall-inqas dan li ġej:
a)
id-data ta’ l-aħħar pagament lill-entità ta’ implimentazzjoni u/jew lir-reċipjent finali;
b)
kopja ta’ l-ordni ta’ rkupru;
c)
fejn xieraq, kopja tad-dokument li jagħti xhieda ta’ l-insolvenza ta’ l-entità ta’ implimentazzjoni jew tar-reċipjent finali;
d)
deskrizzjoni sommarja tal-miżuri meħuda mill-Istat Membru, flimkiem mad-dati marbutin magħhom, biex jitħallsu lura l-ammonti konċernati.”
5)
Għandu jiżdied l-Artikolu 6a li ġej:
“Artikolu 6a
L-informazzjoni meħtieġa mill-Artikoli 3 u 4 u mill-ewwel paragrafu ta’ l-Artikolu 5, sa fejn hu possibbli titwassal b’mezzi elettroniċi, permezz ta’ l-użu tal-modulu pprovdut mill-Kummissjoni għal dan l-għan, u ta’ konnessjoni protetta.”
6)
Għandu jiżdied l-Artikolu 8a li ġej:
“Artikolu 8a
Il-Kummissjoni tista’ tuża l-informazzjoni kollha ta’ natura ġenerali jew operattiva kkomunikata mill-Istati Membri skond dan ir-Regolament biex twettaq analiżi tar-riskji permezz ta’ mezzi tat-teknoloġija ta’ l-informatika xierqa, u fuq il-bażi ta’ din l-informazzjoni tipproduċi rapporti u tiżviluppa sistemi ta’ twissijiet sabiex ikun hemm għarfien aħjar tar-riskji identifikati.”
7)
L-Artikolu 10(3) għandu jinbidel b’dan li ġej:
“3. Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jiżguraw li, fl-ipproċessar ta’ data personali skond dan ir-Regolament, jitħarsu d-dispożizzjonijiet komunitarji u nazzjonali dwar il-protezzjoni tad-data personali, partikolarment dawk stipulati mid-Direttiva 95/46/KE, u, fejn applikabbli, mir-Regolament (KE) Nru 45/2001.”
8)
L-Artikolu 12 għandu jinbidel bit-test li ġej:
“Artikolu 12
1. Meta l-irregolaritajiet jikkonċernaw ammonti ta’ inqas minn €10 000 li għandhom jitħallsu mill-baġit tal-Komunità, l-Istati Membri m’għandhomx jibgħatu lill-Kummissjoni l-informazzjoni stipulata mill-Artikoli 3 u 5 ħlief jekk din ma titlobhiex b’mod speċifiku.
2. L-Istati Membri benefiċjarji li m’addottawx l-euro bħala l-munita tagħhom sad-data meta l-irregolarità tkun stabbilita għandhom jaqilbu f’EUR l-ammont ta’ l-ispejjeż ikkonċernati fil-munita nazzjonali. Dan l-ammont għandu jinqaleb f’EUR billi tintuża r-rata ta’ kontabilità mensili tal-Kummissjoni tax-xahar li fih in-nefqa daħlet jew setgħet daħlet fil-kontijiet mill-awtorità tal-ħlas responsabbli mill-programm operattiv fil-kwistjoni. Din ir-rata hija ppubblikata elettronikament kull xahar mill-Kummissjoni.”
Artikolu 2
L-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) 1831/94 jibqa’ japplika safejn hu applikabbli qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament għall-każijiet b’ammonti ta’ inqas minn €10 000 notifikati qabel it-28 ta’ Frar 2006.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2006.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, nhar it-23 ta’ Diċembru 2005.

Labels: 10
12
11
15