Document ID: 31992R1763

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1763/92 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Ιουνίου 1992 περί της χρηματοδοτικής συνεργασίας όσον αφορά το σύνολο των τρίτων μεσογειακών χωρών
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 235,
την πρόταση της Επιτροπής (1),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),
Εκτιμώντας:
ότι, ενόψει της υλοποίησης ανανεωμένης μεσογειακής πολιτικής, το Συμβούλιο ενέκρινε, κατά τη σύνοδό του της 18ης και 19ης Δεκεμβρίου 1990, ψήφισμα σχετικά με τη χρηματοδοτική συνεργασία που αφορά το σύνολο των τρίτων μεσογειακών χωρών 7
ότι στο εν λόγω ψήφισμα συμφωνήθηκε, ιδίως, ότι οι δράσεις που τίθενται σε εφαρμογή δυνάμει των χρηματοδοτικών πρωτοκόλλων τα οποία έχουν συναφθεί, με τις τρίτες μεσογειακές χώρες, πρέπει να συμπληρωθούν με άλλες μορφές δράσεων, συγκεκριμένα δε με δράσεις των οποίων η εμβέλεια υπερβαίνει τα σύνορα μιας μόνο χώρας, καθώς και με δράσεις που αφορούν τον τομέα του περιβάλλοντος 7
ότι πρέπει να θεσπιστεί πρόγραμμα πενταετούς διαρκείας (1992-1996) 7
ότι για την εφαρμογή του πολυετούς αυτού προγράμματος κρίνεται αναγκαίο ποσό 230 εκατομμυρίων Ecu, όσον αφορά τους χρηματοδοτικούς πόρους που προέρχονται από τον προϋπολογισμό, από τα οποία 25 εκατομμύρια Ecu για τα επισφαλή κεφάλαια 7 ότι για το έτος 1992, στα πλαίσια των σημερινών δημοσιονομικών προοπτικών, το ποσό που κρίνεται αναγκαίο είναι 46 εκατομμύρια Ecu 7
ότι τα ποσά για τα οποία θα αναληφθεί υποχρέωση χρηματοδότησης του προγράμματος για την περίοδο μετά το 1992 πρέπει να εγγραφούν στο ισχύον κοινοτικό χρηματοδοτικό πλαίσιο 7
ότι το Συμβούλιο αποφάσισε ότι το τμήμα των δανείων που η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, καλούμενη στο εξής «Τράπεζα», θα χορηγεί από τους ιδίους πόρους της, υπό τους όρους που καθορίζει η ίδια σύμφωνα με το καταστατικό της, για τα σχέδια στον τομέα του περιβάλλοντος, θα απολαύει επιδότησης επιτοκίου και ότι θα πρέπει κατά συνέπεια ένα ποσό από τους πόρους του προϋπολογισμού να προορίζεται γι' αυτόν τον σκοπό 7
ότι θα πρέπει να καθοριστούν οι λεπτομέρειες και οι κανόνες διαχείρισης της συνεργασίας όσον αφορά τις δράσεις που χρηματοδοτούνται από τους πόρους του προϋπολογισμού 7
ότι κατά τις δανειοδοτικές πράξεις που συνεπάγονται επιδότηση επιτοκίου, ή χορήγηση δανείου από την Τράπεζα εκ των ιδίων πόρων της και η χορήγηση επιδότησης επιτοκίου η οποία χρηματοδοτείται από τους πόρους του κοινοτικού προϋπολογισμού συνδέονται υποχρεωτικά και αλληλεξαρτώνται 7 ότι η Τράπεζα μπορεί, σύμφωνα με το καταστατικό της, και μάλιστα παρά την αντίθετη γνώμη της Επιτροπής εφόσον υπάρχει ομοφωνία στα πλαίσια του διοικητικού της συμβουλίου, να αποφασίζει τη χορήγηση δανείου εκ των ιδίων πόρων της, με την επιφύλαξη της παροχής επιδότησης επιτοκίου 7 ότι, λόγω του στοιχείου αυτού, η διαδικασία για την παροχή της επιδότησης επιτοκίου θα πρέπει να καταλήγει πάντοτε στη λήψη ρητής απόφασης, είτε πρόκειται να εγκριθεί η επιδότηση είτε, ενδεχομένως, να απορριφθεί 7
ότι θα πρέπει να προβλεφθεί ότι μια επιτροπή, αποτελούμενη από αντιπροσώπους των κρατών μελών θα επικουρεί την Τράπεζα στα καθήκοντα που της ανατίθενται για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού 7
ότι η συνθήκη δεν προβλέπει, για την έκδοση του παρόντος κανονισμού, άλλες εξουσίες εκτός από εκείνες που προβλέπονται στο άρθρο 235,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Για την υλοποίηση της ανανεωμένης μεσογειακής πολιτικής, η Κοινότητα θέτει σε εφαρμογή δράσεις που συμπληρώνουν τις δράσεις οι οποίες χρηματοδοτούνται δυνάμει των χρηματοδοτικών πρωτοκόλλων που έχουν συναφθεί με τις τρίτες μεσογειακές χώρες.
2. Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται σε όλες τις τρίτες μεσογειακές χώρες με τις οποίες η Κοινότητα έχει συνάψει συμφωνίες σύνδεσης ή συνεργασίας.
3. Προκειμένου να τονισθεί καλύτερα ο περιφερειακός χαρακτήρας αυτής της συνεργασίας, η οποία δεν θα πρέπει να παρέχει δυσανάλογα πλεονεκτήματα σε μια χώρα, σε σχέση με τις άλλες η Κοινότητα μεριμνά ώστε να υπάρχει ισορροπία των παρεμβάσεών της μεταξύ των διαφόρων ενδιαφερομένων περιοχών και χωρών. Για το σκοπό αυτό, η Επιτροπή και η Τράπεζα προβαίνουν σε ετήσια εκτίμηση των πραγματοποιηθεισών χρηματοδοτήσεων και της περιφερειακής αναλογίας τους.
Άρθρο 2
1. Το πρόγραμμα έχει διάρκεια πέντε ετών (1992-1996).
2. Το ποσό των κοινοτικών χρημοτοδοτικών πόρων που κρίνεται αναγκαίο για την εφαρμογή του ανέρχεται σε 230 εκατομμύρια Ecu, εκ των οποίων 46 εκατομμύρια Ecu για το έτος 1992 στα πλαίσια των χρηματοδοτικών προοπτικών 1988-1992 (1).
Για τη μεταγενέστερη περίοδο εφαρμογής του προγράμματος, το ποσό πρέπει να εγγραφεί στο ισχύον κοινοτικό χρηματοδοτικό πλαίσιο.
3. Η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή καθορίζει τις διαθέσιμες πιστώσεις για κάθε οικονομικό έτος λαμβάνοντας υπόψη τις αρχές σωστής διαχείρισης που αναφέρονται στο άρθρο 2 του δημοσιονομικού κανονισμού της 21ης Δεκεμβρίου 1977 ο οποίος εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (2).
4. Σημαντικό μέρος του ποσού που κρίνεται αναγκαίο για παρεμβάσεις στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος στην περιοχή της Μεσογείου προορίζεται για την επιδότηση επιτοκίου των δανείων που χορηγούνται από την Τράπεζα.
Άρθρο 3
1. Οι δράσεις που πρόκειται να αναληφθούν βάσει του άρθρου 1 αφορούν:
- την υλοποίηση πράξεων περιφερειακού ενδιαφέροντος,
- τη συνεργασία στον τομέα του περιβάλλοντος,
- την ενθάρρυνση των επενδύσεων, με επισφαλή κεφάλαιο, υπέρ ευρωπαϊκών φορέων για τη χρηματοδότηση της συνεργασίας με εταιρική σχέση.
Η συνεργασία μπορεί επίσης να αφορά δημογραφικά ζητήματα συνδεόμενα με αναπτυξιακές δράσεις, ιδίως δε τα ζητήματα τα σχετικά με την πληθυσμιακή αύξηση.
Η πολιτιστική διάσταση της ανάπτυξης θα πρέπει να ληφθεί υπόψη στις δράσεις που θα διεξαχθούν στα πλαίσια της συνεργασίας που καθιερώνει ο παρών κανονισμός.
2. Οι τύποι δράσεων που αφορούν πράξεις περιφερειακού ενδιαφέροντος που αναφέρονται στην παράγραφο 1 είναι οι εξής:
- οι μελέτες σκοπιμότητας σχεδίων περιφερειακών έργων υποδομής,
- η στήριξη δράσεων που παρουσιάζουν ενδιαφέρον για μία ή περισσότερες τρίτες μεσογειακές χώρες και για την Κοινότητα, καθώς και η στήριξη της διαδικασίας ολοκλήρωσης στην περιοχή, μέσω της τεχνικής συνεργασίας και ιδίως μέσω της τεχνικής βοήθειας, δράσεων κατάρτισης, σεμιναρίων, μελετών.
Τα όργανα και οι οργανισμοί που εργάζονται υπέρ της ολοκλήρωσης στην περιοχή δικαιούνται επίσης αυτής της στήριξης υπό μορφή τεχνικής βοήθειας.
3. Τα μέσα δράσης όσον αφορά τη συνεργασία στον τομέα του περιβάλλοντος είναι:
- η χρηματοδότηση επιδοτήσεων επιτοκίων ύψους 3 % για τα δάνεια που χορηγούνται από την Τράπεζα, εκ των ιδίων πόρων της, εκτός των χρηματοδοτικών πρωτοκόλλων, για την πραγματοποίηση επενδύσεων,
- δράσεις με καταλυτικό ρόλο, όπως τα πρότυπα σχέδια ή τα σχέδια επίδειξης, ιδίως αυτά που προορίζονται για την προστασία των υδάτων της Μεσογείου και σε δράσεις επαγγελματικής κατάρτισης.
4. Τα επισφαλή κεφάλαια χρησιμοποιούνται κατά προτεραιότητα για την εξασφάλιση ιδίων ή εξομοιωμένων προς αυτά κεφαλαίων υπέρ των (ιδιωτικών ή μεικτών) επιχειρήσεων του παραγωγικού τομέα οι οποίες συνδέουν φυσικά ή νομικά πρόσωπο ενός κράτους μέλους της Κοινότητας και μιας τρίτης μεσογειακής χώρας. Μπορούν επίσης να χρησιμοποιούνται για τη χρηματοδότηση δράσεων εντοπισμού σχεδίων και εταίρων καθώς και ειδικών μελετών για την προετοιμασία και την οριστικοποίηση σχεδίων που ενδιαφέρουν αυτού του είδους τις επιχειρήσεις, και την υποβοήθηση τους κατά το πρώτο διάστημα.
Άρθρο 4
Εκτός από τα επισφαλή κεφάλαια που προβλέπονται από το άρθρο 3 παράγραφος 1, οι χρηματοδοτήσεις που χορηγεί η Κοινότητα για τις δράσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, λαμβάνουν τη μορφή μη επιστρεπτέων ενισχύσεων.
Η προβλεπόμενη από τον παρόντα κανονισμό ενίσχυση μπορεί να συνδέεται με τις χρηματοδοτήσεις εκ των ιδίων πόρων της Τράπεζας και να χορηγείται στα πλαίσια συγχρηματοδότησης με τα κράτη μέλη, τρίτες χώρες της περιοχής, πολυμερείς οργανισμούς ή τις ίδιες τις χώρες που λαμβάνουν την ενίσχυση. Ωστόσο, η ενίσχυση θα πρέπει να διατηρεί τον κοινοτικό χαρακτήρα της όσο το δυνατόν περισότερο.
Οι διοικητικές και άλλες συμβάσεις που προβλέπονται για την εκτέλεση των σχεδίων ή των δράσεων που χρηματοδοτεί η Κοινότητα κατ' εφαρμογή του παρόντος κανονισμού πρέπει, στις τρίτες μεσογειακές χώρες τις οποίες αφορούν, να υπόκεινται σε φορολογικό και τελωνειακό καθεστώς εξίσου ευνοϊκό με εκείνο που παρέχουν οι εν λόγω χώρες στο μάλλον ευνοούμενο κράτος ή τον μάλλον ευνοούμενο διεθνή οργανισμό στον τομέα της ανάπτυξης. Το περιεχόμενο του καθεστώτος αυτού καθορίζεται από τα μέρη με κοινή συμφωνία.
Άρθρο 5
1. Οι αποφάσεις χρηματοδότησης, εκτός από εκείνες που αφορούν τις επιδοτήσεις επιτοκίου επί των δανείων της Τράπεζας και τα επισφαλή κεφάλαια, εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 7.
Οι αποφάσεις χρημαδοτότησης που αφορούν τις συνολικές πιστώσεις για τις δράσεις τεχνικής συνεργασίας, κατάρτισης και εμπορικής προώθησης εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 6 7 η Επιτροπή ενημερώνει τακτικά την επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο αυτό σχετικά με τη χρήση αυτών των συνολικών πιστώσεων.
Οι αποφάσεις για τροποποίηση των αποφάσεων που έχουν εκδοθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 7 εκδίδονται από την Επιτροπή εφόσον δεν συνεπάγονται ουσιαστικές τροποποιήσεις ούτε συμπληρωματική ανάληψη υποχρεώσεων ανώτερη του 20 % της αρχικής ανάληψης υποχρεώσεων.
2. Οι αποφάσεις χρηματοδότησης που αφορούν τις επιδοτήσεις επιτοκίου επί των δανείων της Τράπεζας εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 8.
3. Οι αποφάσεις χρηματοδότησης που αφορούν τα επισφαλή κεφάλαια εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 9.
Άρθρο 6
1. Η Επιτροπή διαχειρίζεται τις δράσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό και χρηματοδοτούνται από τον προϋπολογισμό των Κοινοτήτων, με την επιφύλαξη της διαχείρισης εκ μέρους της Τράπεζας των επιδοτήσεων επιτοκίου, και των πράξεων επισφαλών κεφαλαίων την οποία έχει αναλάβει η Τράπεζα κατόπιν εντολής της Επιτροπής εξ ονόματος της Κοινότητας, σύμφωνα με το άρθρο 105 παράγραφος 3 του δημοσιονομικού κανονισμού της 21ης Δεκεμβρίου 1977 ο οποίος εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
2. Τουλάχιστον μία φορά ετησίως, η Επιτροπή και η Τράπεζα κοινοποιούν στα κράτη μέλη τις πληροφορίες που έχουν λάβει από τις επιλέξιμες χώρες σχετικά με τους ήδη γνωστούς τομείς και σχέδια που θα μπορούσαν να υποστηριχθούν στο πλαίσια του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 7
1. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή MED η οποία συστήνεται δυνάμει του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1762/92 του Συμβουλίου της 29ής Ιουνίου 1992 σχετικά με την εφαρμογή των πρωτοκόλλων χρηματοδοτικής και τεχνικής συνεργασίας που έχουν συναφθεί από την Κοινότητα με τις τρίτες μεσογειακές χώρες (1).
2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή το σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό εντός προθεσμίας που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Αποφασίζει με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο βάσει προτάσεως της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία.
3. α) Η Επιτροπή θεσπίζει τα σχεδιαζόμενα μέτρα εφόσον είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής 7
β) εάν τα σχεδιαζόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής, ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλει χωρίς καθυστέρηση στο Συμβούλιο πρόταση για τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία.
Εάν, μετά παρέλευση τριών μηνών από την ημερομηνία υποβολής της πρότασης, το Συμβούλιο δεν έχει αποφασίσει, τα προτεινόμενα μέτρα θεσπίζονται από την Επιτροπή.
Άρθρο 8
1. Όσον αφορά τα σχέδια που πρέπει να χρηματοδοτηθούν με επιδοτούμενα δάνεια, η Τράπεζα καταρτίζει την πρόταση χρηματοδότησης σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στο καταστατικό της.
Η Τράπεζα ζητά τη γνώμη της Επιτροπής, σύμφωνα με το άρθρο 21 του καταστατικού της καθώς και τη γνώμη της επιτροπής του άρθρου 9, που συνεστήθη με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1762/92.
2. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για την πρόταση Τράπεζας. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής εκθέτει στα πλαίσια της επιτροπής τη θέση της Επιτροπής όσον αφορά το συγκεκριμένο σχέδιο και ιδίως την άποψή της για τη συμφωνία του σχεδίου με τους στόχους του παρόντος κανονισμού και τους γενικούς προσανατολισμούς που όρισε το Συμβούλιο.
Εξάλλου, η Τράπεζα ενημερώνει την εν λόγω επιτροπή για τα μη επιδοτούμενα δάνεια που σκοπεύει να χορηγήσει από τους ίδιους πόρους της.
3. Με βάση τη διαβούλευση αυτή, η Τράπεζα ζητά από την Επιτροπή να λάβει απόφαση χρηματοδότησης για τη χορήγηση της επιδότησης επιτοκίου για το συγκεκριμένο σχέδιο.
4. Η Επιτροπή υποβάλει στην επιτροπή MED σχέδιο απόφασης για την έγκριση, ή ενδεχομένως την απόρριψη, χρηματοδότησης της επιδότησης επιτοκίου. Η απόφαση λαμβάνεται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1762/92.
5. Η Επιτροπή διαβιβάζει την απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο 4 στην Τράπεζα, η οποία, εφόσον η απόφαση αυτή προβλέπει έγκριση της επιδότησης, μπορεί να χορηγήσει το δάνειο.
Άρθρο 9
1. Η Τράπεζα υποβάλλει στην επιτροπή του άρθρου 9, για γνωμοδότηση, σχέδιο πράξεως επισφαλών κεφαλαίων. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής εκθέτει στα πλαίσια της επιτροπής τη θέση της Επιτροπής για το συγκεκριμένο σχέδιο και ιδίως την άποψή της για τη συμφωνία του σχεδίου με τους στόχους του παρόντος κανονισμού και τους γενικούς προσανατολισμούς που έχει ορίσει το Συμβούλιο.
2. Με βάση αυτήν τη διαβούλευση, η Τράπεζα διαβιβάζει το σχέδιο στην Επιτροπή.
3. Η Επιτροπή αποφασίζει για τη χρηματοδότηση εντός της δέουσας προθεσμίας λαμβάνοντας υπόψη τα χαρακτηριστικά του σχεδίου.
4. Η Επιτροπή διαβιβάζει την απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο 3 στην Τράπεζα, η οποία λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα.
Άρθρο 10
1. Σε συνεργασία με την Τράπεζα, η Επιτροπή εξετάζει την πορεία της εκτέλεσης της συνεργασίας που θεσπίζεται κατ' εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και ενημερώνει σχετικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο μια φορά το χρόνο.
2. Η Επιτροπή και η Τράπεζα προβαίνουν σε αξιολόγηση των κυριοτέρων σχεδίων που περατώθηκαν, η κάθε μια για τα σχέδια που την αφορούν, προκειμένου να διαπιστώσουν αν επιτεύχθηκαν οι στόχοι που είχαν καθορισθεί κατά την εξέταση αυτών των σχεδίων και να συναγάγουν κατευθυντήριες γραμμές που θα επιτρέψουν να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα των μελλοντικών ενισχύσεων. Οι εκθέσεις αξιολόγησης διαβιβάζονται στα κράτη μέλη.
Άρθρο 11
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέτρα του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Λουξεμβούργο, 29 Ιουνίου 1992.

Labels: 19
5