Document ID: 31989R2355

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 2355/89 av den 31 juli 1989 om ändring av förordning (EEG) nr 2721/88 om närmare bestämmelser om frivillig destillation enligt artiklarna 38, 41 och 42 i förordning (EEG) nr 822/87
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 822/87 av den 16 mars 1987 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1236/89(2), särskilt artiklarna 38.5, 41.10, 42.6 och 81 i denna, och
med beaktande av följande:
Enligt kommissionens förordning (EEG) nr 2721/88(3) skall kommissionen fastställa vilken procentandel av de mängder som anges i kontrakten som får levereras till destillation enligt artikel 41 i förordning (EEG) nr 822/87. Erfarenheten har visat att denna procentandel bör fastställas, för att ge möjlighet till korrekt information till producenterna, även om hela den mängd som anges i kontraktet kan levereras till destillation.
Vissa hänvisningar till den tidsperiod under vilken producenterna skall uppfylla sina skyldigheter bör ändras.
De tidsfrister inom vilka resultaten av förfarandet för godkännande av kontrakten avseende destillation enligt artikel 41 i förordning (EEG) nr 822/87 skall meddelas bör anpassas med hänsyn till de olika administrativa strukturerna i medlemsstaterna.
Erfarenheten har visat att tidsfristen för medlemsstaternas meddelanden om destillation enligt artikel 41 i förordning (EEG) nr 822/87 bör ändras. Vad gäller dessa meddelanden är det dessutom nödvändigt att se till att det råder överensstämmelse mellan bestämmelserna i artikel 12 i förordning (EEG) nr 2721/88 och bestämmelserna i rådets förordning (EEG) nr 2179/83 av den 25 juli 1983 om allmänna bestämmelser om destillation av vin och biprodukter från vinframställning(4), ändrad genom förordning (EEG) nr 2505/88(5).
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för vin.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EEG) nr 2721/88 ändras på följande sätt:
1. Följande skall läggas till efter artikel 2.1 tredje stycket:
"För de producenter som har framställt bordsvin av produkter som har köpts efter utgången av tidsfristen för inlämnande av produktionsdeklarationen skall antalet hektar beräknas genom att dividera den aktuella bordsvinsmängden enligt de lagerböcker som avses i artikel 13 i kommissionens förordning (EEG) nr 986/89(*) med den avkastning som avses i artikel 7.2 andra strecksatsen i kommissionens förordning (EEG) nr 441/88(**).
(*) EGT nr L 106, 18.4.1989, s. 1.
(**) EGT nr L 45, 18.2.1988, s. 15."2. Artikel 3.1 skall ersättas med följande:
"1. Vid destillation enligt artikel 41 i förordning (EEG) nr 822/87 skall kommissionen, i enlighet med förfarandet i artikel 83 i samma förordning, senast en månad efter det att den som har mottagit de meddelanden som avses i artikel 12.1 andra stycket fastställa den procentandel av de i kontrakten angivna mängderna som faktiskt får levereras till destillation. Denna procentandel skall fastställas till en sådan nivå att den mängd som skall destilleras inte överstiger den mängd som fastställs i enlighet med artikel 41 i förordning (EEG) nr 822/87."
3. Artikel 5 första stycket skall ersättas med följande:
"Enligt artikel 47.1 i förordning (EEG) nr 822/87 får producenter som under föregående produktionsår omfattades av de skyldigheter som anges i artiklarna 35, 36 eller 39 i förordning (EEG) nr 822/87 dra fördel av de åtgärder som fastställs i den här förordningen endast om de lägger fram bevis för att de har uppfyllt sina skyldigheter under de referensperioder som anges i kommissionens förordningar (EEG) nr 3105/88 och 441/88(*).
(*) EGT nr L 277, 8.10.1988, s. 21."4. Artikel 6.4 skall ersättas med följande:
"4. Interventionsorganet skall underrätta producenten om resultatet av godkännandeförfarandet senast
- en månad efter utgången av den tidsfrist som avses i punkt 1 vad avser destillation enligt artiklarna 38 och 42 i förordning (EEG) nr 822/87,
- 10 dagar efter det att kommissionen fastställer den procentandel som avses i artikel 3."
5. Artikel 9.3 skall ersättas med följande:
"3. Destillatörer som inte har ansökt om det förskott som avses i punkt 1 skall senast den 31 december efter det aktuella produktionsåret till interventionsorganet lämna in ett bevis på att destillationen ägt rum och i förekommande fall styrka att det lägsta uppköpspriset har betalats för det destillerade vinet inom de fastställda tidsfristerna.
Om beviset för betalning av priset på vinet visar att den tidsfrist som anges i artikel 8.2 inte har hållits, men att förseningen inte överstiger 30 dagar, skall stödet till destillatören minskas med 20 %. Inget stöd skall betalas ut om förseningen överstiger 30 dagar."
6. Följande skall läggas till efter artikel 11.6 andra stycket:
"Om beviset för betalning av priset på vinet visar att den tidsfrist som anges i artikel 8.2 inte har hållits, men att förseningen inte överstiger 30 dagar, skall stödet till det företag som framställer vin som tillsatts alkohol minskas med 20 %. Inget stöd skall betalas ut om förseningen överstiger 30 dagar."
7. I artikel 12
- skall följande läggas till i punkt 1:
"Vad gäller destillation enligt artikel 41 i förordning (EEG) nr 822/87 skall medlemsstaterna dessutom meddela kommissionen de mängder vin och vin tillsatt alkohol som anges i kontrakten eller destillationsdeklarationerna senast en månad efter utgången av den tidsfrist som har fastställts för inlämnande av kontrakt eller destillationsdeklarationer."
- Punkt 3 skall ersättas med följande:
"3. Medlemsstaterna skall tillsammans med de uppgifter som avses i artikel 20 i förordning (EEG) nr 2179/83 meddela kommissionen de mängder vin och vin tillsatt alkohol, uppdelade efter färg, som har destillerats vid den destillation som avses i artiklarna 38, 41 och 42 i förordning (EEG) nr 822/87."
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den 1 september 1989.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 31 juli 1989.

Labels: 17