Document ID: 32008D0971

DECIZIA CONSILIULUI
din 16 decembrie 2008
privind echivalența materialului forestier de reproducere produs în țări terțe
(2008/971/CE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 1999/105/CE a Consiliului din 22 decembrie 1999 privind comercializarea materialului forestier de reproducere (1), în special articolul 19 alineatele (1) și (2),
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât:
(1)
Normele naționale de certificare a materialului forestier de reproducere în Canada, Croația, Norvegia, Serbia, Elveția, Turcia și Statele Unite ale Americii prevăd efectuarea unei inspecții oficiale la fața locului în timpul recoltării și prelucrării semințelor și al producției de material săditor.
(2)
În conformitate cu aceste norme, atât sistemele de autorizare și înregistrare a materialului de bază, cât și producția ulterioară de material de reproducere din acest material de bază respectă sistemul OCDE de certificare a materialului forestier de reproducere destinat comerțului internațional (Sistemul OCDE pentru semințe și plante forestiere). În plus, normele menționate impun atât certificarea oficială a semințelor și a materialului săditor din categoriile „sursă identificată” și „selectat”, cât și închiderea oficială a ambalajelor cu semințe în conformitate cu Sistemul OCDE pentru semințe și plante forestiere.
(3)
O examinare a normelor respective a arătat că condițiile de autorizare a materialului de bază corespund cerințelor prevăzute în Directiva 1999/105/CE. De asemenea, cu excepția condițiilor referitoare la calitatea semințelor, la puritatea speciilor și la calitatea materialului săditor, normele din țările terțe respective oferă aceleași garanții în privința condițiilor aplicabile semințelor și materialului săditor din categoriile „sursă identificată” și „selectat” ca și cele prevăzute în Directiva 1999/105/CE. Prin urmare, normele de certificare a materialului forestier din categoriile „sursă identificată” și „selectat” din Canada, Croația, Norvegia, Serbia, Elveția, Turcia și Statele Unite ale Americii ar trebui considerate echivalente cu normele prevăzute în Directiva 1999/105/CE, cu condiția satisfacerii condițiilor suplimentare în ceea ce privește semințele și materialul săditor.
(4)
Cu toate acestea, normele din țările terțe menționate anterior nu pot să fie considerate echivalente în cazul categoriilor „calificat” și „testat”, care nu fac obiectul Sistemului OCDE pentru semințe și plante forestiere. Prin urmare, este adecvată limitarea domeniului de aplicare a prezentei decizii de echivalență la materialul de reproducere din categoriile „sursă identificată” și „selectat”.
(5)
Definițiile stabilite în Directiva 1999/105/CE ar trebui folosite în sensul prezentei decizii în scopul asigurării coerenței între cele două acte.
(6)
Materialul forestier de reproducere care îndeplinește condițiile prezentei decizii ar trebui să satisfacă condițiile referitoare la sănătatea plantelor prevăzute în Directiva 2000/29/CE a Consiliului din 8 mai 2000 privind măsurile de protecție împotriva introducerii în Comunitate a unor organisme dăunătoare plantelor sau produselor vegetale și împotriva răspândirii lor în Comunitate (2). Acolo unde este cazul, materialul forestier de reproducere modificat genetic ar trebui să respecte cerințele Directivei 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 martie 2001 privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic (3).
(7)
Este adecvat ca condițiile suplimentare privind semințele și materialul săditor în ceea ce privește calitatea și puritatea speciilor, astfel cum sunt prevăzute în prezenta decizie, să reflecte condițiile prevăzute de Directiva 1999/105/CE.
(8)
În vederea garantării aceluiași nivel de trasabilitate ca și cel prevăzut în Directiva 1999/105/CE, este adecvată includerea în prezenta decizie a unor norme privind eliberarea unui certificat principal pentru semințe și material săditor la intrarea în Comunitate. Acest certificat principal ar trebui să aibă la bază certificatul oficial de proveniență al OCDE și ar trebui să menționeze că materialul este importat în temeiul unui sistem de echivalență,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Domeniu de aplicare
Prezenta decizie determină condițiile în care este importat în Comunitate materialul forestier de reproducere din categoriile „sursă identificată” și „selectat” produs într-o țară terță precizată în anexa I.
Se aplică cu condiția îndeplinirii cerințelor stabilite în anexa II și în Directivele 2000/29/CE și 2001/18/CE.
Articolul 2
Definiții
Definițiile stabilite la articolul 2 din Directiva 1999/105/CE se aplică prezentei decizii.
Articolul 3
Echivalența
(1) Sistemele de autorizare și înregistrare ale materialului de bază și producția ulterioară de material de reproducere din acest material de bază sub controlul autorităților din țări terțe prevăzute în anexa I la prezenta decizie sau sub supravegherea oficială a acestor autorități, aplicate în țările terțe precizate în anexa menționată anterior, se consideră echivalente cu cele aplicate de statele membre în conformitate cu Directiva 1999/105/CE.
(2) Semințele și materialul săditor din categoriile „sursă identificată” și „selectat” ale speciilor enumerate în anexa I la Directiva 1999/105/CE, produse în țări terțe menționate în anexa I la prezenta decizie și certificate oficial de autoritățile din țări terțe menționate în anexa respectivă, sunt considerate echivalente cu semințele și materialul săditor în conformitate cu dispozițiile Directivei 1999/105/CE, cu condiția îndeplinirii condițiilor prevăzute în anexa II la prezenta decizie.
Articolul 4
Certificatul principal
La momentul intrării semințelor și a materialului săditor pe teritoriul Comunității, furnizorul care importă acest material informează anticipat asupra importului organismul oficial al statului membru respectiv. Înainte de introducerea pe piață a materialului, organismul oficial eliberează un certificat principal pe baza certificatului oficial de proveniență al OCDE.
Certificatul principal precizează că materialul a fost importat în baza unui sistem de echivalență.
Articolul 5
Intrarea în vigoare și aplicarea
Prezenta decizie intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2009.
Articolul 6
Destinatari
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 16 decembrie 2008.

Labels: 7
3
5
6