Document ID: 32006D0777

KOMISJONI OTSUS,
14. november 2006,
ühenduse rahalise toetuse kohta sigade klassikalise katku likvideerimiseks Saksamaal 2006. aastal
(teatavaks tehtud numbri K(2006) 5375 all)
(ainult saksakeelne tekst on autentne)
(2006/777/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta otsust 90/424/EMÜ kulutuste kohta veterinaaria valdkonnas, (1) eriti selle artikli 3 lõiget 3,
ning arvestades järgmist:
(1)
Otsuses 90/424/EMÜ on sätestatud kord, mis reguleerib ühenduse rahalist toetust veterinaariaalaste erimeetmete, sealhulgas erakorraliste meetmete suhtes. Et aidata kaasa sigade klassikalise katku võimalikult kiirele likvideerimisele, on ühendusel võimalik rahalise toetusega osaleda liikmesriigi tehtud abikõlblike kulutuste kandmises.
(2)
Ühenduse rahalise toetuse maksmist sigade klassikalise katku erakorraliste tõrjemeetmete rakendamiseks reguleeritakse komisjoni 28. veebruari 2005. aasta määrusega (EÜ) nr 349/2005, millega kehtestatakse eeskirjad ühenduse toetuse osas erakorraliste ning teatavate loomahaiguste vastaste meetmete jaoks, mis on ette nähtud nõukogu otsuses 90/424/EMÜ. (2) Kõnealust määrust kohaldatakse liikmesriikidele antavate ühenduse rahaliste toetuste korral vastavalt kõnealuses määruses määratletud abikõlblikele kulutustele seoses haiguste likvideerimise meetmetega olukordades, millele on viidatud nõukogu otsuse 90/424/EMÜ artikli 3 lõikes 1.
(3)
Sigade klassikaline katk puhkes Saksamaal 2006. aastal. Selle haiguse ilmnemine kujutab endast tõsist ohtu ühenduse kariloomadele.
(4)
Vastavalt komisjoni 15. mai 2006. aasta otsusele 2006/346/EÜ, milles käsitletakse teatavaid kaitsemeetmeid seoses sigade klassikalise katkuga Saksamaal ning millega tunnistatakse kehtetuks otsus 2006/274/EÜ, (3) pidi Saksamaa võtma teatavad kaitsemeetmed seoses sigade klassikalise katkuga. Sellised meetmed hõlmavad ennetavat loomade hävitamist kõigis seakasvatusmajandites, mis asuvad kinnitatud haiguspuhangu ohustatud tsoonis Borkeni omavalitsusüksuses Nordrhein-Westfalenis.
(5)
Seega võttis Saksamaa vajalikud erakorralised meetmed, et takistada sigade klassikalise katku levimist.
(6)
12. septembril 2006. aastal esitas Saksamaa finantsteabe, mida nõutakse määruse (EÜ) nr 349/2005 artikli 6 alusel enne ühenduse rahalise toetuse andmist.
(7)
Saksamaa on täiel määral täitnud oma tehnilised ja halduskohustused, mis on sätestatud otsuse 90/424/EMÜ artiklis 3 ja määruse (EÜ) nr 349/2005 artiklis 6.
(8)
Ühenduse rahalise abi andmise tingimuseks on, et kavandatud meetmed võetakse tegelikult ja ametiasutused esitavad kogu vajaliku teabe ettenähtud tähtaegadeks.
(9)
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Ühenduse rahaline toetus
1. Ühenduse rahaline toetus antakse Saksamaale sigade klassikalise katku tõrjeks 2006. aastal võetavate erakorraliste meetmete kulude katmiseks, sealhulgas otsuse 2006/346/EÜ artikli 5 lõikes 2 sätestatud meetmed.
2. Ühenduse rahaline toetus moodustab 50 % ühendusepoolse rahastamise tingimustele vastavatest kulutustest. Seda makstakse määrusega (EÜ) nr 349/2005 ettenähtud tingimuste kohaselt.
Artikkel 2
Maksetingimused
Artiklis 1 ettenähtud ühenduse rahalise toetuse esimene osamakse on 5 miljonit eurot.
Artikkel 3
Adressaat
Käesolev otsus on adresseeritud Saksamaa Liitvabariigile.
Brüssel, 14. november 2006

Labels: 19
20
0
6
18
15