Document ID: 32011D0753

DECIZIA COMISIEI
din 18 noiembrie 2011
de stabilire a normelor și a metodelor de calcul pentru verificarea respectării obiectivelor fixate la articolul 11 alineatul (2) din Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului
[notificată cu numărul C(2011) 8165]
(2011/753/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind deșeurile și de abrogare a anumitor directive (1), în special articolul 11 alineatul (3),
întrucât:
(1)
Pentru a asigura punerea în aplicare eficace a obiectivelor prevăzute la articolul 11 alineatul (2) din Directiva 2008/98/CE este necesar să se definească norme privind aplicarea acestor obiective.
(2)
Este, de asemenea, necesar să se determine metode de calcul a părții de deșeuri municipale și de deșeuri provenind din activități de construcție și de demolare care sunt pregătite pentru reutilizare, reciclate sau valorificate material, care să permită verificarea și monitorizarea respectării obiectivelor prevăzute la articolul 11 alineatul (2) din Directiva 2008/98/CE.
(3)
Articolul 11 alineatul (2) litera (a) din Directiva 2008/98/CE oferă statelor membre o anumită flexibilitate în ceea ce privește fluxurile de deșeuri municipale cărora li se aplică aceste obiective. Cu toate acestea, este adecvat să se definească o serie de opțiuni pentru statele membre, care să clarifice modul în care se aplică în practică verificarea respectării obiectivelor în cauză.
(4)
Pentru a evita sarcini administrative suplimentare, trebuie utilizate cât mai mult posibil datele statistice privind deșeurile raportate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2150/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2002 referitor la statisticile privind deșeurile (2) în scopul de a verifica respectarea obiectivelor prevăzute la articolul 11 alineatul (2) din Directiva 2008/98/CE.
(5)
În cazul în care deșeurile sunt exportate în afara Uniunii și dacă există dovezi solide conform cărora pregătirea pentru reutilizare, reciclarea sau valorificarea s-au desfășurat în condiții echivalente celor prevăzute de legislația Uniunii, ele trebuie luate în considerare atunci când se verifică respectarea obiectivelor prevăzute la articolul 11 alineatul (2) din Directiva 2008/98/CE.
(6)
Se poate dovedi necesară revizuirea prezentei decizii dacă se iau măsuri de consolidare a obiectivelor sau dacă se stabilesc obiective pentru alte fluxuri de deșeuri.
(7)
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 39 din Directiva 2008/98/CE,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Definiții
În sensul prezentei decizii, în plus față de definițiile prevăzute la articolul 3 din Directiva 2008/98/CE, se aplică și următoarele definiții:
(1)
„deșeuri menajere” înseamnă deșeuri provenite din gospodării;
(2)
„deșeuri similare” înseamnă deșeuri care din punctul de vedere al naturii și al compoziției sunt comparabile deșeurilor menajere, exclusiv deșeurile din industrie și deșeurile din agricultură și activități forestiere;
(3)
„deșeuri municipale” înseamnă deșeurile menajere și similare;
(4)
„deșeuri din construcții și demolări” înseamnă deșeurile corespunzătoare codurilor de deșeuri care figurează la capitolul 17 din anexa la Decizia 2000/532/CE a Comisiei (3), exclusiv deșeurile periculoase și materialele geologice naturale în conformitate cu definiția categoriei 170504;
(5)
„valorificare materială” înseamnă orice operațiune de valorificare, exclusiv valorificarea energetică, precum și reprelucrarea în materiale care să fie folosite drept combustibili;
(6)
„rambleiere” înseamnă o operațiune de valorificare în cadrul căreia se folosesc deșeuri adecvate fie în scopuri de refacere în zonele în care s-au efectuat excavări, fie în scopuri de amenajare a teritoriului și în cadrul căreia deșeurile înlocuiesc materiale care nu sunt deșeuri.
Articolul 2
Cerințe generale
În scopul de a verifica respectarea obiectivelor prevăzute la articolul 11 alineatul (2) din Directiva 2008/98/CE, se aplică următoarele norme:
(1)
Statele membre verifică respectarea obiectivelor prevăzute la articolul 11 alineatul (2) din Directiva 2008/98/CE prin calcularea ponderii fluxurilor de deșeuri generate și pregătite pentru reutilizare, reciclate sau supuse altei valorificări materiale într-un an calendaristic.
(2)
Ponderea deșeurilor pregătite pentru reutilizare, reciclate sau valorificate material se determină prin calcularea cantității de deșeuri intrate în pregătirea pentru reutilizare sau în reciclarea finală sau într-un alt proces final de valorificare materială. O operațiune anterioară supunerii deșeurilor la operațiuni de valorificare sau eliminare nu reprezintă o reciclare finală și nici o altă operațiune finală de valorificare materială. În cazul în care deșeurile sunt colectate în mod separat sau atunci când producția unui centru de sortare este trimisă pentru procesele de reciclare sau de valorificare materială fără pierderi semnificative, deșeurile în cauză pot fi considerate corespunzătoare ponderii deșeurilor pregătite pentru reutilizare, reciclate sau trecute printr-un alt proces de valorificare materială.
(3)
Cantitatea de deșeuri pregătite pentru reutilizare se include în cantitatea de deșeuri reciclate și nu se raportează separat.
(4)
În cazul în care deșeurile sunt trimise în vederea pregătirii pentru reutilizare, reciclare sau altă valorificare materială într-un alt stat membru, ele pot fi contabilizate numai în raport cu obiectivele statului membru în care au fost colectate.
(5)
În cazul în care deșeurile sunt exportate în afara Uniunii pentru pregătirea pentru reutilizare, reciclare sau alt fel de valorificare materială, se contabilizează ca pregătite pentru reutilizare, reciclate sau supuse altei proceduri de valorificare materială numai atunci când există dovezi solide conform cărora transferul respectă prevederile Regulamentului (CE) nr. 1013/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (4), în special articolul 49 alineatul (2).
(6)
În cazul în care calculul obiectivului se aplică tratamentului aerob sau anaerob al deșeurilor biodegradabile, deșeurile intrate în tratamentul aerob sau anaerob pot fi contabilizate ca reciclate dacă tratamentul produce compost sau digestat care, în urma unei reprelucrări suplimentare necesare, este utilizat ca produs, material sau substanță reciclată pentru tratarea solului, cu beneficii pentru agricultură sau îmbunătățiri de ordin ecologic.
Articolul 3
Deșeuri municipale
(1) În scopul de a verifica respectarea obiectivelor privind deșeurile municipale prevăzute la articolul 11 alineatul (2) litera (a) din Directiva 2008/98/CE, statele membre aplică obiectivul uneia dintre următoarele acțiuni:
(a)
pregătirea pentru reutilizare și reciclarea deșeurilor menajere din hârtie, metal, plastic sau sticlă;
(b)
pregătirea pentru reutilizare și reciclarea deșeurilor menajere din hârtie, metal, plastic sau sticlă, precum și a altor tipuri specifice de deșeuri menajere sau a deșeurilor similare cu altă proveniență;
(c)
pregătirea pentru reutilizare și reciclarea deșeurilor menajere;
(d)
pregătirea pentru reutilizare și reciclarea deșeurilor municipale.
(2) Obiectivul se aplică cantității totale de deșeuri din fluxul de deșeuri care corespunde opțiunii alese de statul membru în temeiul alineatului (1) la prezentul articol.
(3) Statele membre aplică metoda de calcul prevăzută la Anexa I la prezenta decizie care corespunde opțiunii alese de statul membru în temeiul alineatului (1).
(4) Rapoartele de implementare ale statelor membre privind deșeurile municipale respectă cerințele specifice prevăzute la anexele I și II.
(5) Statele membre informează Comisia cu privire la opțiunea aleasă în temeiul alineatului (1) la prezentul articol în primul raport de implementare la care se face referire la articolul 37 alineatul (1) din Directiva 2008/98/CE.
(6) Un stat membru își poate schimba opțiunea până la transmiterea raportului de implementare pentru anul 2020 cu condiția să poate asigura consecvența datelor raportate.
Articolul 4
Deșeuri din construcții și demolări
(1) Pentru calculul obiectivului prevăzut la articolul 11 alineatul (2) litera (b) din Directiva 2008/98/CE cu privire la deșeurile din construcții și demolări, statele membre aplică metoda de calcul prevăzută la anexa III la prezenta decizie.
(2) Rapoartele de implementare ale statelor membre privind deșeurile din construcții și demolări trebuie să respecte cerințele specifice prevăzute la anexa III.
(3) Cantitatea de deșeuri folosite pentru operațiuni de rambleiere se raportează separat de cantitatea de deșeuri pregătite pentru reutilizare sau reciclate sau folosite pentru alte operațiuni de valorificare materială. Reprelucrarea deșeurilor cu obținerea de materiale care urmează să fie folosite pentru operațiuni de rambleiere trebuie de asemenea raportată ca rambleiere.
Articolul 5
Raportarea de către statele membre
(1) Statele membre raportează Comisiei progresele înregistrate în ceea ce privește atingerea obiectivelor prevăzute la articolul 11 alineatul (2) din Directiva 2008/98/CE prin intermediul rapoartelor de implementare la care se face referire la articolul 37 din respectiva directivă.
(2) În rapoartele de implementare, statele membre furnizează date referitoare la situația pregătirii pentru reutilizare, reciclare și valorificare materială a respectivelor fluxuri de deșeuri pentru fiecare dintre cei trei ani ai perioadei de raportare sau pentru anii perioadelor de raportare stabilite la Anexa I secțiunea 5 la Regulamentul (CE) nr. 2150/2002.
(3) În raportul de implementare pentru anul 2020, statele membre demonstrează respectarea obiectivelor prevăzute la articolul 11 alineatul (2) din Directiva 2008/98/CE pentru cantitățile din fluxurile respective de deșeuri generate și reciclate sau valorificate în anul 2020.
(4) Statele membre transmit Comisiei datele și metadatele solicitate în temeiul prezentei decizii în format electronic, prin intermediul standardului de schimb elaborat de Eurostat.
Articolul 6
Destinatari
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 18 noiembrie 2011.

Labels: 12
1
15
20