Document ID: 32011D0200

RÅDETS BESLUT
av den 27 september 2010
om undertecknande av ett frivilligt partnerskapsavtal mellan Europeiska unionen och Republiken Kamerun om skogslagstiftningens efterlevnad, förvaltning av och handel med skog (Flegt) samt import av trävaruprodukter till Europeiska unionen
(2011/200/EU)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207 jämförd med artikel 218.5, och
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1)
I maj 2003 antog Europeiska kommissionen ett meddelande till rådet och Europaparlamentet med titeln Skogslagstiftningens efterlevnad, styrelseformer och handel (Flegt): Förslag till en handlingsplan för EUdär man efterlyser åtgärder för att med hjälp av frivilliga partnerskapsavtal med timmerproducerande länder angripa problemet med olaglig skogsavverkning. Rådets slutsatser om handlingsplanen antogs i oktober 2003 (1) och Europaparlamentet antog en resolution i ämnet den 11 juli 2005 (2)
(2)
Den 5 december 2005 bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar om partnerskapsavtal för att genomföra unionens handlingsplan för Flegt.
(3)
Den 20 december 2005 antog rådet förordning (EG) nr 2173/2005 (3) rörande upprättande av ett system med Flegtlicenser för import av timmer till Europeiska unionen från länder med vilka unionen ingått avtal om frivilligt partnerskap.
(4)
Förhandlingarna med Kamerun har slutförts och det frivilliga partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Kamerun om skogslagstiftningens efterlevnad, förvaltning av och handel med skog (Flegt) samt import av trävaruprodukter till Europeiska unionen (nedan kallat avtalet) paraferades den 6 maj 2010.
(5)
Avtalet bör undertecknas, med förbehåll för att det ingås.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Undertecknandet av det frivilliga partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Kamerun om skogslagstiftningens efterlevnad, förvaltning av och handel med skog (Flegt) samt import av trävaruprodukter till unionen godkänns härmed på unionens vägnar, med förbehåll för att nämnda avtal ingås.
Texten till avtalet åtföljer detta beslut (4).
Artikel 2
Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den person som ska ha rätt att underteckna avtalet på unionens vägnar, med förbehåll för att det ingås.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 27 september 2010.

Labels: 11
4
19
5
10
3
6
18