Document ID: 32003R2232

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2232/2003
z dnia 23 grudnia 2003 r.
dotyczące otwarcia kontyngentów taryfowych stosowanych w przywozie do Wspólnoty Europejskiej niektórych przetworzonych produktów rolnych pochodzących ze Szwajcarii
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 3448/1993 z dnia 6 grudnia 1993 r. ustanawiające zasady handlu mające zastosowanie do niektórych towarów pochodzących z przetwórstwa produktów rolnych [1], a w szczególności jego art. 7 ust. 2,
uwzględniając decyzję Rady 2000/239/WE z dnia 13 marca 2000 r. dotyczącą zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Konfederacją Szwajcarską, z drugiej strony, w sprawie protokołu 2 do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską [2] a w szczególności jej art. 2,
a także mając na uwadze co następuje:
(1) Roczne kontyngenty taryfowe na określone przetworzone produkty rolne ustalone w Porozumieniu w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską z jednej strony a Konfederacją Szwajcarską z drugiej, w Protokole 2 do Porozumienia pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską, zwanego dalej "Porozumieniem", powinny zostać otwarte na rok 2004.
(2) Roczny kontyngent dla dóbr sklasyfikowanych pod kodem CN 22021000 i ex22029010, ustanowiony w Porozumieniu, został wyczerpany. Zgodnie z Porozumieniem powinien zostać zwiększony o 10 % na rok 2004.
(3) Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny [3], ustanawia zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi. Właściwym jest, by kontyngenty taryfowe otwarte przez niniejsze rozporządzenie były zarządzane zgodnie z tymi zasadami.
(4) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Zagadnień Horyzontalnych dotyczących Handlu Produktami Rolnymi Przetworzonymi nie wymienionymi w załączniku I do Traktatu,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Kontyngenty taryfowe Wspólnoty w przypadku przywozu przetworzonych produktów rolnych pochodzących ze Szwajcarii wymienione w Załączniku zostaną zwolnione z cła w okresie od 1 stycznia do 31 grudnia 2004.
Dla przywozu towarów wymienionych w tabeli nr 2 Załącznika, które przekraczają kontyngenty taryfowe zwolnione z cła, stosuje się cło w wysokości 9,1 %.
Artykuł 2
Kontyngentami taryfowymi Wspólnoty, o których mowa w art. 1, będzie zarządzać Komisja zgodnie z art. 308a, 308b, 308c Rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się z mocą od 1 stycznia 2004 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 23 grudnia 2003 r.

Labels: 3
17
18
6