Document ID: 32011D0674

DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-12 ta’ Ottubru 2011
li temenda d-Deċiżjoni 2004/558/KE fir-rigward tal-istatus ħieles mir-rhinotracheitis bovina infettiva ta’ ċerti reġjuni amministrattivi fil-Ġermanja
(notifikata bid-dokument numru C(2011) 7165)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2011/674/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 64/432/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1964 dwar il-problemi tas-saħħa tal-annimali li jaffettwaw il-kummerċ ta’ annimali bovini u suwini ġewwa l-Komunità, (1) u b’mod partikolari l-Artikoli 9(2) u 10(2) tagħha,
Billi:
(1)
Id-Direttiva 64/432/KEE tistipula regoli għall-kummerċ fl-Unjoni tal-annimali bovini. L-Artikolu 9 tagħha jipprevedi li Stat Membru, li għandu programm ta’ kontroll nazzjonali obbligatorju għal waħda mill-mard li jittieħed elenkat fl-Anness E(II) magħha, jista’ jressaq il-programm tiegħu lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni. Din il-lista tinkludi rhinotracheitis bovina infettiva. Rhinotracheitis bovina infettiva hija d-deskrizzjoni tal-aktar sinjali kliniċi prominenti tal-infezzjoni bil-herpesvirus bovin tip 1 (BHV1).
(2)
L-Artikolu 9 tad-Direttiva 64/432/KEE jistipula wkoll id-definizzjoni ta’ garanziji addizzjonali li jistgħu jkunu mitluba fil-kummerċ fi ħdan l-Unjoni.
(3)
Barra minn hekk, l-Artikolu 10 tad-Direttiva 64/432/KEE jipprevedi li fejn Stat Membru jkun tal-opinjoni li t-territorju tiegħu jew parti minnu jkun ħieles minn waħda mill-mard elenkat fl-Anness E(II) ma’ din id-Direttiva, dan għandu jippreżenta d-dokumentazzjoni ta’ evidenza xierqa lill-Kummissjoni. Dan l-Artikolu jipprevedi wkoll id-definizzjoni ta’ garanziji addizzjonali li jistgħu jintalbu matul il-kummerċ fi ħdan l-Unjoni.
(4)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/558/KE tal-15 ta’ Lulju 2004 li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 64/432/KEE li tirrigwarda garanziji addizzjonali għan-negozju intra-Komunitarju ta’ annimali bovini relatati mar-rinotrakeite bovina infettiva u l-approvazzjoni tal-programmi ta’ qerda ppreżentati minn ċerti Stati Membri (2) tapprova l-programmi għall-kontroll u l-eradikazzjoni tal-infezzjoni tal-BHV1 ippreżentati mill-Istati Membri elenkati fl-Anness I mad-Deċiżjoni għar-reġjuni elenkati f’dan l-Anness, u li għalihom japplikaw garanziji addizzjonali skont l-Artikolu 9 tad-Direttiva 64/432/KEE.
(5)
Barra minn hekk, l-Anness II mad-Deċiżjoni 2004/558/KE jelenka r-reġjuni tal-Istati Membri li huma kkunsidrati bħala ħielsa mill-BHV1 u li għalihom japplikaw garanziji addizzjonali skont l-Artikolu 10 tad-Direttiva 64/432/KEE.
(6)
Fil-preżent, ir-reġjuni kollha tal-Ġermanja bl-eċċezzjoni tal-postijiet amministrattivi ta’ Regierungsbezirke Oberpfalz, Oberfranken, Mittelfranken u Unterfranken fl-istat federali tal-Bavarja huma elenkati fl-Anness I mad-Deċiżjoni 2004/558/KE. Dawn l-erba’ reġjuni amministrattivi fl-istat federali tal-Bavarja huma kkunsidrati ħielsa mill-BHV1 u għaldaqstant huma elenkati fl-Anness II ma’ dik id-Deċiżjoni.
(7)
Il-Ġermanja issa applikat biex ir-reġjuni amministrattivi fl-istat federali tal-Bavarja, b’mod partikolari r-reġjuni amministrattivi ta’ Regierungsbezirke Oberbayern, Niederbayern u Schwaben, jiġu kkunsidrati ħielsa mill-BHV1 u biex il-garanziji addizzjonali, skont l-Artikolu 10 tad-Direttiva 64/432/KEE, jiġu estiżi biex ikopri dawn ir-reġjuni amministrattivi.
(8)
Wara valutazzjoni tad-dokumentazzjoni ta’ evidenza mressqa minn dan l-Istat Membru, jixraq li dawk it-tliet reġjuni amministrattivi li huma ħielsa mill-BHV1 ma jibqgħux elenkati fl-Anness I mad-Deċiżjoni 2004/558/KE, u minflok jiġu elenkati fl-Anness II mal-istess Deċiżjoni u l-applikazzjoni ta’ garanziji addizzjonali skont l-Artikolu 10 tad-Direttiva 64/432/KEE għandha tiġi estiża għalihom ukoll.
(9)
Id-Deċiżjoni 2004/558/KE għandha għaldaqstant tiġi emendata skont dan.
(10)
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2004/558/KE qed jinbidlu bit-test fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hi indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, it-12 ta’ Ottubru 2011.

Labels: 3
0
18
6