Document ID: 31995R1516

31995R1516
L 147/49
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1516/95 НА КОМИСИЯТА
от 29 юни 1995 година
за изменение на Регламент (ЕИО) № 1722/93 за определяне на подробни правила за прилагане на Регламенти (ЕИО) № 1766/92 и (ЕИО) № 1418/76 на Съвета относно възстановяванията при производство в сектора на зърнените култури и ориза
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1766/92 на Съвета от 30 юни 1992 г. относно общата организация на пазара на зърнените култури (1), последно изменен с Акта за присъединяване на Австрия, Финландия и Швеция и с Регламент (ЕО) № 3290/94 (2), и по-специално член 7 от него,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1418/76 на Съвета от 21 юни 1976 г. относно общата организация на пазара на ориз (3), последно изменен с Регламент (ЕО) № 3290/94, и по-специално член 9 от него,
като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 1722/93 на Комисията от 30 юни 1993 г. за определяне на подробни правила за прилагане на Регламенти (ЕИО) № 1766/92 и (ЕИО) № 1418/76 на Съвета относно възстановяванията при производство в сектора на зърнените култури и ориза (4), последно изменен с Регламент (ЕО) № 3125/94 (5), трябва да се адаптира, за да се вземе предвид режимът на внос на зърнени култури в резултат на Споразумението за селското стопанство, сключено в рамките на Уругвайския кръг на многостранните търговски преговори; като има предвид, че, за да се потвърди, че стойността на възстановяванията за производство е коректна, трябва да се наблюдават цените на царевицата и/или пшеницата и ечемика на световния пазар и пазарите на Общността;
като има предвид, че предвидените в настоящия регламент мерки са в съответствие със становището на Управителния комитет по зърнени култури,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕИО) № 1722/93 се изменя, както следва:
1.
Член 1, параграф 6 се заменя със следното:
„6. Скорбялата и нишестето, внасяни в Общността съгласно режим на внос, който води до намаляване на вносните мита, не може да се възползват от възстановявания при производство.“
2.
Член 3, параграфи 2 и 3 се заменят със следното:
„2. Възстановяването за тон царевично нишесте, пшенична скорбяла, картофено нишесте, оризова скорбяла или скорбяла от натрошен ориз се изчислява, inter alia, въз основа на разликата между:
i)
интервенционната цена за зърнените култури за въпросния месец, като се вземат предвид разликите в пазарните цени на царевицата;
и
ii)
средната стойност от представителните вносни цени CIF Ротердам, използвани за изчисляване на вносното мито върху царевицата през двете седмици, предшестващи месеца на прилагане, умножена с коефициент 1,60.
3. Възстановяването на тон ечемична скорбяла или овесена скорбяла се изчислява по-специално въз основа на разликите между:
i)
интервенционната цена за зърнените култури за въпросния месец, като се вземат предвид разликите в пазарните цени на ечемика;
и
ii)
средната стойност от представителните вносни цени CIF Ротердам, използвани за изчисляване на вносното мито за ечемика през двете седмици, предшестващи месеца на прилагане, умножена с коефициент 2,7.“
3.
Член 12 се заменя със следното:
„Член 12
В срок три месеца от края на всеки период, определен в член 3, параграф 1, държавите-членки уведомяват Комисията за вида, количествата и произхода на скорбялата или нишестето (царевична, пшенична, картофена, ечемична, овесена или оризова), за които са изплатени възстановяванията, и за вида и количествата продукти, за които са използвани скорбялата или нишестето.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Той се прилага от 1 юли 1995 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 29 юни 1995 година.

Labels: 17
6