Document ID: 31987R3905

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3905/87 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 22ας Δεκεμβρίου 1987
που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙKΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
ιΕχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 42 και 43,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου^(1),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής^(2),
Εκτιμώντας:
ότι η Κοινότητα είναι συμβαλλόμενο μέρος στη διεθνή σύμβαση για το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων εφεξής αποκαλούμενο «εναρμονισμένο σύστημα», που αντικαθιστά τη σύμβαση της 15ης Δεκεμβρίου 1950 περί της ονοματολογίας για την κατάταξη των εμπορευμάτων στα τελωνειακά δασμολόγια
ότι με βάση την ονοματολογία του εναρμονισμένου συστήματος, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87^(3) καθιέρωσε, με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 1988 συνδυασμένη ονοματολογία των εμπορευμάτων που θα ικανοποιεί συγχρόνως τις απαιτήσεις του κοινού δασμολογίου και των στατιστικών του εξωτερικού εμπορίου της Κοινότητας
ότι θα πρέπει, κατά συνέπεια, να διατυπωθούν οι περιγραφές των εμπορευμάτων και οι δασμολογικές κλάσεις που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68^(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 467/87^(5), σύμφωνα με τους όρους της συνδυασμένης ονοματολογίας που βασίζεται στο εναρμονισμένο σύστημα
ότι τα βρώσιμα αλεύρια και σκόνες κρεάτων ή παραπροϊόντων σφαγίων μπορούν να υπαχθούν, ανάλογα με το βασικό τους χαρακτήρα, σε διάφορες διακρίσεις της κλάσης 02.06 του κοινού δασμολογίου που ισχύει σήμερα ότι, στη συνδυασμένη ονοματολογία, για απλοποίηση, έχει καθορισθεί μια μόνο διάκριση για να περιλάβει όλα τα βρώσιμα αλεύρια και σκόνες κρεάτων ή παραπροϊόντων σφαγίων ότι είναι επιθυμητό τα εν λόγω αλεύρια ή σκόνες κρεάτων ή παραπροϊόντων σφαγίων να καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68
(1) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 18 Δεκεμβρίου 1987 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).
(2) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 16 Δεκεμβρίου 1987 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).
(3) ΕΕ αριθ. L 256 της 7.^9.^1987, σ. 1.
(4) ΕΕ αριθ. L 148 της 28.^6.^1968, σ. 24.
(5) ΕΕ αριθ. L 48 της 17.^2.^1987, σ. 1.
ότι ορισμένα ομογενοποιημένα παρασκευάσματα από κρέας, παραπροϊόντα σφαγίων ή αίμα, τα παρασκευάσματα από αίμα ζώων και τα παραγεμισμένα ζυμαρικά που περιέχουν κατά βάρος περισσότερο από 20 % λουκάνικα, σαλάμια και παρόμοια, κρέατα και παραπροϊόντα σφαγίων, συμπεριλαμβανομένων των λιπών, υπάγονται σε διακρίσεις της κλάσεως 16.02 του ισχύοντος τώρα κοινού δασμολογίου που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 ότι, για απλούστευση, στη συνδυασμένη ονοματολογία καθορίσθηκαν ιδιαίτερες διακρίσεις για κάθε ένα από τα προαναφερθέντα παρασκευάσματα ότι είναι επιθυμητό τα εν λόγω παρασκευάσματα να καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2759/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του χοιρείου κρέατος^(6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3906/87^(7) ότι, κατά συνέπεια, δεν μπορούν να καλύπτονται πλέον από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68
ότι πολλοί κανονισμοί στον τομέα του βοείου κρέατος πρέπει να προσαρμοστούν για να ληφθεί υπόψη η χρησιμοποίηση της νέας ονοματολογίας ότι, βάσει του άρθρου 15 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87, μπορούν να πραγματοποιηθούν μόνο οι τροποποιήσεις καθαρά τεχνικού χαρακτήρα ότι, κατά συνέπεια, θα πρέπει να προβλεφθεί ότι όλες οι άλλες προσαρμογές των κανονισμών του Συμβουλίου και της Επιτροπής όσον αφορά την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος θα πραγματοποιηθούν σύμφωνα με την διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 υπό τον όρο ότι οι προσαρμογές αυτές οφείλονται αποκλειστικά στην εισαγωγή του εναρμονισμένου συστήματος,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ίΑρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 τροποποιείται ως εξής:
1. ^Το άρθρο 1 τροποποιείται ως εξής:
α) ^η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Η κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος περιλαμβάνει ένα καθεστώς τιμών και συναλλαγών και διέπει τα ακόλουθα προϊόντα:
(6) ΕΕ αριθ. L 282 της 1.^11.^1975, σ. 1.
(7) Βλέπε σελίδα 11 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.
ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ
β) ^στην παράγραφο 2, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«α) βοοειδή:
τα ζωντανά κατοικίδια βοοειδή, άλλα από τα αναπαραγωγής καθαρής φυλής, των διακρίσεων 0102^90^10 μέχρι 0102^90^37 της συνδυασμένης ονοματολογίας.»
2. ^Στο άρθρο 6 παράγραφος 1, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Οι οργανισμοί παρέμβασης, που καθορίζονται από
τα κράτη μέλη, αγοράζουν τα νωπά ή διατηρημένα με
απλή ψύξη κρέατα που περιλαμβάνονται στο πα-
ράρτημα τμήμα α) υπό τις διακρίσεις 0201^10 και 0201^20^11 μέχρι 0201^20^59».
3. ^Στο άρθρο 6 α η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«2. Οι αγορές από τους οργανισμούς παρέμβασης σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη ή σε μία περιοχή ενός κράτους μέλους για μία ή περισσότερες ποιότητες ή ομάδες ποιοτήτων, που πρόκειται να καθοριστούν, νωπών ή διατηρημένων με απλή ψύξη κρεάτων των διακρίσεων 0201^10 και 0201^20^11 μέχρι 0201^20^59 της συνδυασμένης ονοματολογίας, αποφασίζονται από την Επιτροπή εφόσον πληρούνται συγχρόνως, όσον αφορά τις εν λόγω ποιότητες ή ομάδες ποιοτήτων, οι ακόλουθοι δύο όροι:
- η μέση τιμή της κοινοτικής αγοράς που διαπιστώνεται με βάση τον κοινοτικό πίνακα ταξινόμησης σφαγίων χονδρών βοοειδών είναι μικρότερη από το 91 % της τιμής παρέμβασης,
- η μέση τιμή της αγοράς που διαπιστώνεται με βάση τον εν λόγω πίνακα στο ή στα κράτη μέλη ή σε περιοχή ενός κράτους μέλους είναι μικρότερη από το 87 % της τιμής παρέμβασης.»
4. ^Στο άρθρο 10 παράγραφος 2, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Η τιμή προσφοράς ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας καθορίζεται με βάση τις δυνατότητες αγοράς τις πιο αντιπροσωπευτικές, όσον αφορά την ποιότητα και την ποσότητα, που διαπιστώνονται στη διάρκεια μιας περιόδου, που καθορίζεται, πριν από τον προσδιορισμό της εισφοράς βάσης, για τα βοοειδή καθώς και για τα νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη κρέατα που αναφέρονται στο παράρτημα τμήμα α) υπό τις διακρίσεις 0201^10 και 0201^20^11 μέχρι 0201^20^59, λαμβάνοντας υπόψη κυρίως:
α) ^την κατάσταση προσφοράς και ζήτησης
β) ^τις τιμές της διεθνούς αγοράς των καταψυγμένων κρεάτων μιας κατηγορίας ανταγωνιστικής των νωπών ή διατηρημένων με απλή ψύξη κρεάτων
γ) ^την εμπειρία που έχει αποκτηθεί.»
5. ^Το άρθρο 11 τροποποιείται ως εξής,
α) ^Στην παράγραφο 2, η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«2. Η εισφορά καθορίζεται για τα καταψυγμένα κρέατα που αναφέρονται στο παράρτημα τμήμα β) υπό τις διακρίσεις 0202^10^00 και 0202^20^10 με βάση τη διαφορά μεταξύ:»
β) ^η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«4. Για τα κατεψυγμένα κρέατα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα τμήμα β) υπό τις διακρίσεις 0202^20^30, 0202^20^50, 0202^20^90, 0202^30 και για τους στύλους του διαφράγματος και το διάφραγμα της διάκρισης 0206^29^91 η εισφορά βάσης είναι ίση με την εισφορά βάσης που καθορίζεται για το προϊόν που
αναφέρεται στην παράγραφο 2, η οποία πολλαπλασιάζεται με ένα συντελεστή κατ' αποκοπή που καθορίζεται για καθένα από τα εν λόγω προϊόντα.»
6. ^Στο άρθρο 14 παράγραφος 1, η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Τα κατεψυγμένα κρέατα που προορίζονται για μεταποίηση και αναφέρονται στο παράρτημα τμήμα β), υπό τις διακρίσεις 0202^20^30, 0202^30 και για τους στύλους του διαφράγματος και το διάφραγμα της διάκρισης 0206^29^91 απολαύουν, με τους όρους που προβλέπονται στο παρόν άρθρο:».
7. ^Στο άρθρο 16 παράγραφος 2, η πρώτη και η δεύτερη περίπτωση αντικαθίστανται από τα ακόλουθο κείμενο:
«- προϊόντα που υπάγονται στην κλάση 0201 και τη διάκριση 0206^10^95, καταγωγής και προέλευσης τρίτων χωρών που, λόγω της διάρκειας της θαλάσσιας μεταφοράς, πληρούν τους όρους της σχετικής συμφωνίας που έχει συναφθεί με την Κοινότητα και η οποία προβλέπει ικανοποιητικές εγγυήσεις,
- προϊόντα που υπάγονται στην κλάση 0202 και τη διάκριση 0206^29^91, καταγωγής και προέλευσης τρίτων χωρών, που πληρούν τους όρους της σχετικής συμφωνίας που έχει συναφθεί με την Κοινότητα και η οποία προβλέπει ικανοποιητικές εγγυήσεις.»
8. ^Το παράρτημα αντικαθίσταται από το κείμενο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
ίΑρθρο 2
Η Επιτροπή προβαίνει, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68, στις αναγκαίες προσαρμογές των πράξεων που Συμβουλίου ή της Επιτροπής που αφορούν την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος και οι οποίες προκύπτουν από την εφαρμογή του άρθρου^1.
ίΑρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά την δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Το άρθρο 1 εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1988.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 1987.

Labels: 17
6