Document ID: 32013D0001

NÕUKOGU OTSUS,
20. november 2012,
Euroopa - Vahemere piirkonna lepingu (millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Iisraeli Riigi vahel) protokolli sõlmimise kohta, milles käsitletakse tööstustoodete vastavushindamist ja tunnustamist
(2013/1/EL)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 207 koostoimes artikli 218 lõike 6 punkti a alapunktiga v ja artikli 218 lõikega 7,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi nõusolekut
ning arvestades järgmist:
(1)
Euroopa - Vahemere piirkonna leping, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Iisraeli Riigi vahel (edaspidi „assotsiatsioonileping”), (1) jõustus 20. novembril 1995.
(2)
Assotsiatsioonilepingu artikliga 47 nähakse ette vajaduse korral vastavushindamise vallas vastastikuse tunnustamise kokkulepete sõlmimine ja assotsiatsioonilepingu artikliga 55 nähakse ette, et lepinguosalised teevad kõik, et ühtlustada oma asjakohased õigusnormid ja seeläbi hõlbustada lepingu rakendamist.
(3)
Assotsiatsioonilepingu protokoll, mis käsitleb tööstustoodete vastavushindamist ja tunnustamist („protokoll”), allkirjastati liidu nimel 6. mail 2010. aastal.
(4)
Protokoll tuleks heaks kiita.
(5)
Komisjon vastutab liidu välise esindatuse eest seoses protokolliga, sealhulgas teabe- ja teavitamisülesannete eest ning taotlustele vastamise eest kooskõlas lisadega. Protokolli rakendatakse akrediteerimist, turujärelevalvet ja toodete turustamist käsitlevate asjaomaste liidu õigusaktide alusel.
(6)
Komisjonile on vaja anda volitus teha protokolli tehnilisi muudatusi,
ON VASTU VÕTNUD KÄEOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Liidu nimel kiidetakse heaks Euroopa - Vahemere piirkonna lepingu (millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Iisraeli Riigi vahel) protokoll, mis käsitleb tööstustoodete vastavushindamist ja tunnustamist.
Protokolli tekst on lisatud käesolevale otsusele.
Artikkel 2
Nõukogu eesistuja edastab liidu nimel protokolli artikliga 16 ette nähtud diplomaatilise noodi.
Artikkel 3
Komisjonil on vastavalt protokolli artiklitele 7, 13 ja 15 õigus heaks kiita muudatusi, olles konsulteerinud nõukogu määratud erikomiteega kooskõlas aluslepingu artikli 218 lõikega 4.
Artikkel 4
Käesolev otsus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Brüssel, 20. november 2012

Labels: 1
5
7
18
15