Document ID: 31986R3018

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3018/86 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 30ής Σεπτεμβρίου 1986
για την κατάργηση του κανονισμού περι αποδοχής των υποχρεώσεων που ανέλαβαν οι εξαγωγείς της Βουλγαρίας, Πολωνίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας, Ρουμανίας και Τσεχοσλοβακίας στα πλαίσια της διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές των τυποποιημένων πολυφασικών ηλεκτρικών κινητήρων ισχύος μεγαλύτερης από 0,75 kW έως και 75 kW, καταγωγής των χωρών αυτών
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2176/84 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1984 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 10,
Εκτιμώντας ότι:
Α. Διαδικασία επανεξέτασης
(1) Τον Οκτώβριο του 1985 η Επιτροπή έλαβε αίτηση της Groupement des industries de materiel d'equipement electrique et de l'electronique industrielle associes (Gimelec), η οποία υποστηριζόταν από την Zentralverband der elektrotechnischen Industrie (Zvei), την Rotating Electrical Machines Association (REMA), την Federation de l'industrie des fabrications metallurgiques, mecaniques (Fabrimetal) και την Associazione nazionale industrie elettrotecniche ed elettroniche (Anie), που ζητούσε την επανεξέταση, σύμφωνα με το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2176/84 του Συμβουλίου, των αποφάσεων για την αποδοχή των αναλήψεων υποχρεώσεων ως προς τις τιμές από τους εξαγωγείς στα πλαίσια της προηγούμενης διαδικασίας σχετικά με τις εισαγωγές των τυποποιημένων πολυφασικών ηλεκτρικών κινητήρων ισχύος μεγαλύτερης από 0,75 kW έως και 75 kW, καταγωγής Βουλγαρίας, Ουγγαρίας, Πολωνίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας, Ρουμανίας, Τσεχοσλοβακίας και Σοβιετικής Ένωσης.
(2) Κατά τη διάρκεια της προηγούμενης διαδικασίας, είχαν γίνει δεκτές από το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2075/82 (2), ορισμένες υποχρεώσεις που είχαν αναλάβει οι εταιρείες εξαγωγείς Electroimpex (Βουλγαρία), Elektrim (Πολωνία), AHB Electrotechnik (Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας), Electro-export-import (Ρουμανία) και ZSE (Τσεχοσλοβακία).
Οι υποχρεώσεις που αναλήφθηκαν αφορούσαν την αύξηση των τιμών εισαγωγής στην Κοινότητα, με στόχο την εξάλειψη των ζημιογόνων αποτελεσμάτων που προκαλούσαν οι εισαγωγές για τις οποίες είχε διαπιστωθεί ότι αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ.
(3) Η αίτηση επανεξέτασης περιείχε αποδεικτικά στοιχεία για το ότι, αφενός, η πρακτική ντάμπινγκ εκ μέρους των εξαγωγέων των εν λόγω χωρών συνεχίστηκε και μάλιστα σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό και, αφετέρου, για το ότι, όσον αφορά τη ζημία, η επίδραση των αναλήψεων υποχρεώσεων ως προς τις τιμές ήταν ανεπαρκής, ιδίως για να εμποδίσει από το 1982 έως το 1985, την ουσιαστική αύξηση των αποκκλίσεων των τιμών στο στάδιο πώλησης στον «πελάτη» μεταξύ κοινοτικών κινητήρων και κινητήρων των χωρών κρατικού εμπορίου.
Τα αποδεικτικά στοιχεία που υποβλήθηκαν κρίθηκαν, μετά από διαβούλευση, ότι φανερώνουν αλλαγή των συνθηκών και επαρκούν για να δικαιολογήσουν την επανεξέταση των αποφάσεων για την αποδοχή των αναλήψεων υποχρεώσεων που πραγματοποιήθηκαν κατά την προηγούμενη διαδικασία· ως εκ τούτου, η Επιτροπή γνωστοποίησε με ανακοίνωση που δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (3), την επανέναρξη διαδικασίας αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές τυποποιημένων πολυφασικών ηλεκτρικών κινητήρων ισχύος μεγαλύτερης από 0,75 kW έως και 75 kW, καταγωγής Βουλγαρίας, Ρουμανίας, Τσεχοσλοβακίας και Σοβιετικής Ένωσης και διεξήγαγε την έρευνά της.
Β. Επανεξέταση
(4) Η διαδικασία επανεξέτασης φανέρωσε ότι εξακολουθούν να παραμένουν σημαντικές πρακτικές ντάμπινγκ. Έδειξε επίσης ότι η επίδραση των αναλήψεων υποχρεώσεων ως προς τις τιμές, δεν μπόρεσε να εμποδίσει, αφού ληφθεί υπόψη η αλλαγή των συνθηκών, και ιδίως η εξέλιξη των τιμών κόστους των κοινοτικών παραγωγών, τη γένεση μιας σημαντικής ζημίας λόγω των εισαγωγών καταγωγής των χωρών κρατικού εμπορίου.
(5) Υπό τις συνθήκες αυτές, η Επιτροπή κατήργησε τις αποφάσεις της περί αποδοχής των αναλήψεων υποχρεώσεων και θέσπισε μέτρο προστασίας υπό τη μορφή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3019/86 (4), έναντι των εισαγωγών για τις οποίες είχε διαπιστωθεί ότι αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ.
Γ. Κατάργηση των αναλήψεων υποχρεώσεων που είχαν γίνει δεκτές από το Συμβούλιο
(6) Παράλληλα με τα μέτρα που έλαβε η Επιτροπή, είναι σκόπιμο να καταργηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2075/82, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1275/84 (1), περί αποδοχής των υποχρεώσεων που ανέλαβαν οι εξαγωγείς της Βουλγαρίας, Πολωνίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας, Ρουμανίας και Τσεχοσλοβακίας,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2075/82 καταργείται.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 30 Σεπτεμβρίου 1986.

Labels: 18
3
4
1