Document ID: 32008D0638

32008D0638
L 207/24
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA KOMISIJE
od 30. srpnja 2008.
o izmjeni Odluke 2007/777/EZ u vezi s odobrenjem Kine za uvoz proizvoda od toplinski obrađenog mesa peradi
(priopćena pod brojem dokumenta C(2008) 3874)
(Tekst značajan za EGP)
(2008/638/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/118/EEZ od 17. prosinca 1992. o utvrđivanju zahtjeva za zdravlje životinja i zahtjeva za javno zdravstvo kojima se uređuje trgovina i uvoz u Zajednicu proizvoda koji ne podliježu navedenim zahtjevima utvrđenim u posebnim pravilima Zajednice iz Priloga A dijela I. Direktive 89/662/EEZ te, s obzirom na patogene tvari, iz Direktive 90/425/EEZ (1), a posebno njezin članak 10. stavak 2. točku (c),
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2002/99/EZ od 16. prosinca 2002. o utvrđivanju zdravstvenih pravila za životinje kojima se uređuje proizvodnja, prerada, stavljanje u promet i unošenje proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi (2), a posebno uvodnu rečenicu članka 8., prvi stavak članka 8., članak 8. stavak 4., članak 9. stavak 2. točku (b) i članak 9. stavak 4. točke (b) i (c) Direktive,
budući da:
(1)
Odlukom Komisije 2007/777/EZ od 29. studenoga 2007. o utvrđivanju uvjeta zdravlja životinja i javnoga zdravlja te obrazaca certifikata određenih mesnih proizvoda i obrađenih želudaca, mjehura i crijeva za prehranu ljudi iz trećih zemalja i o stavljanju izvan snage Odluke 2005/432/EZ (3) propisuju se pravila o uvozu u Zajednicu pošiljaka nekih mesnih proizvoda za prehranu ljudi, uključujući popise trećih zemalja i dijelova trećih zemalja iz kojih će se uvoz takvih proizvoda dopustiti. Ta Odluka također propisuje predloške certifikata i pravila o preradi koja se zahtijevaju za te proizvode.
(2)
Na temelju Odluke 2007/777/EZ Kini je dopušten samo izvoz toplinski obrađenog mesa peradi u hermetički zatvorenim spremnicima koje je bilo podvrgnuto obradi s Fo vrijednosti 3 i više u Zajednicu u skladu s dijelom 4 Priloga II. toj Odluci.
(3)
Kineska tijela su sad zatražila od Komisije odobrenje za uvoz u Zajednicu proizvoda od mesa peradi koji su bili podvrgnuti manje strogoj obradi, odnosno toplinskoj obradi od najmanje 70 °C.
(4)
Nekoliko inspekcijskih misija koje su provele službe Komisije u Kini pokazale su da su nadležna tijela u Kini, a posebno u provinciji Shandong dovoljno dobro strukturirana da mogu osigurati zdravstveni status peradi.
(5)
Osim toga, tijela u provinciji Shandong su bila sposobna dokazati da se poštuju zahtjevi zdravlja životinja propisane u Direktivi 2002/99/EZ i Odluci 2007/777/EZ.
(6)
Od zadnjeg godišnjeg generalnog zasjedanja Svjetske organizacije za zdravlje životinja (OIE) održanog u Parizu u svibnju 2007. na kojem je Kina postala punopravni član te organizacije, kineska su tijela redovito slala informacije o zdravlju životinja. Pored toga složila su se da će obavijestiti Komisiju u roku od 24 sata nakon potvrde o početnim izbijanjima influence ptica ili newcastleske bolesti na svakom od prethodno slobodnih od bolesti dijelova svog državnog područja.
(7)
Kina je nedavno poslala uzorke virusa influence ptica u referentni laboratorij Zajednice za influencu ptica (CRL). Razmjena uzoraka virusa omogućava detaljnije studije o razvoju virusa i procjenu mogućeg podrijetla i načina širenja virusa.
(8)
Stoga je primjereno odobriti uvoz u Zajednicu mesnih proizvoda od peradi iz provincije Shandong u Kini koji su bili toplinski obrađeni na temperaturi od najmanje 70 °C u skladu s dijelom 4 Priloga II. Odluci 2007/777/EZ.
(9)
Odluku 2007/777/EZ bi stoga trebalo odgovarajuće izmijeniti.
(10)
Mjere predviđene ovom Odlukom su u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Dijelovi 1 i 2 Priloga II. Odluci 2007/777/EZ zamjenjuju se tekstom iz Priloga ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 30. srpnja 2008.

Labels: 0
3
17
18