Document ID: 31994D1070

DECISIÓN DE LA COMISIÓN
de 13 de diciembre de 1994
relativa a las intervenciones financieras de Alemania en favor de la industria del carbón en 1994
(El texto en lengua alemana es el único auténtico)
(Texto pertinente a los fines del EEE)
(94/1070/CECA)
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero,
Vista la Decisión n° 3632/93/CECA de la Comisión, de 28 de diciembre de 1993, relativa al régimen comunitario de las intervenciones de los Estados miembros en favor de la industria del carbon (1) y, en particular, sus artículos 8 y 9,
Considerando lo que sigue:
I
Mediante carta de 28 de diciembre de 1993, y de conformidad con el apartado 1 del artículo 9 de la Decisión n° 3632/93/CECA, Alemania notificó a la Comisión las intervenciones financieras que se proponía efectuar en favor de la industria del carbón para 1994.
Mediante carta de 29 de abril de 1994, y de conformidad con el artículo 8 de la citada Decisión, Alemania presentó a la Comisión un plan de modernización, racionalización y reestructuración de la industria del carbón.
Mediante cartas de 6 de septiembre y 23 de noviembre de 1994 Alemania facilitó informaciones complementarias.
En virtud de la Decisión n° 3632/93/CECA, la Comisión debe:
- emitir un dictamen sobre la compatibilidad del plan de modernización, racionalización y reestructuración de la industria del carbón con los objetivos generales y específicos de la misma, y
- pronunciarse sobre las siguientes medidas correspondientes al año 1994:
- una ayuda por importe de 2 853 millones de marcos alemanes para el suministro de carbón y coque a la industria siderúrgica de la Comunidad,
- una ayuda por importe de 110 millones de marcos alemanes para el mantenimiento del personal que ejerce su actividad en el interior de la mina (prima minera),
- ayudas por importe de 127,8 millones de marcos alemanes y de 57,9 millones de marcos alemanes, para la compensación entre cuencas mineras y del carbón de bajo contenido en materias volátiles, respectivamente,
- una ayuda por importe de 5 800 millones de marcos alemanes en el marco de la Tercera ley relativa a la producción de electricidad a partir del carbón (Verstromungsgesetz), de 13 de diciembre de 1974 (2), como ingresos procedentes del fondo de compensación para 1994, lo que equivale a una exacción del 8,5 % en marco del impuesto especial en favor del carbón (Kohlepfennig),
- creación de una línea de crédito por importe de 6 000 millones de marcos alemanes, en virtud del artículo 3 de la Ley para asegurar la utilización del carbón en la producción de energía eléctrica, y que modifica la legislación sobre energía nuclear y sobre la alimentación en electricidad, de 19 de julio de 1994 (Gesetz zur Sicherung des Einsatzes von Steinkohle in der Verstromung und zur AEnderung des Atomgesetzes und des Stromeinspeisungsgesetzes de 19 de julio de 1994) (3), para saldar las deudas del fondo de compensación de la Tercera ley relativa a la producción de electricidad a partir del carbón, que el 31 de diciembre de 1993 ascendían a 5 350 millones de marcos alemanes, y garantizar la solvencia futura de este fondo.
Las medidas financieras previstas por Alemania en favor de la industria del carbón se ajustan a las disposiciones del artículo 1 de la Decisión n° 3632/93/CECA y, de conformidad con el artículo 9, han de ser autorizadas por la Comisión. Ésta se pronunciará teniendo en cuenta principalmente los objetivos y criterios generales del artículo 2 y los criterios específicos de los artículos 3 y 4 de dicha Decisión. En virtud del apartado 6 del artículo 9 de la misma Decisión, la Comisión evaluará la conformidad de las medidas previstas con los planes comunicados.
II
El plan de modernización, racionalización y reestructuración de la industria del carbón notificado por el Gobierno Federal se ha de analizar teniendo en cuenta los objetivos y criterios generales del apartado 1 del artículo 2, y los objetivos y criterios concretos de los artículos 3 y 4 de la Decisión n° 3632/93/CECA.
Los objetivos de producción de este plan se basan en las directrices formuladas para la industria alemana del carbón a raíz de las negociaciones celebradas el 11 de noviembre de 1991, durante la «Ronda del carbón», por las empresas mineras, el Gobierno Federal, los Gobiernos de Renania del Norte-Westfalia y del Sarre, y las federaciones de sindicatos de los sectores del carbón y los productores de electricidad.
La Ley para asegurar la utilización del carbón en la producción de energía eléctrica (Gesetz zur Sicherung des Einsatzes von Steinkohle in der Verstromung und zur AEnderung des Atomgesetzes und des Stromeinspeisungsgesetzes) de 19 de julio de 1994 establece la cuantía de las ayudas previstas en el plan para el carbón destinado a las centrales térmicas, durante el período comprendido entre el 1 de enero de 1995 y el 31 de diciembre del 2000. Por lo que se refiere al volumen de ayudas destinadas a la producción de carbón para la industria siderúrgica comunitaria, hasta ahora no se ha establecido ningún régimen especial.
Los planes de reestructuración de las empresas mineras Ruhrkohle AG, Saarbergwerke AG, Preussag Anthrazit GmbH, Gewerkschaft Auguste Victoria GmbH y Sophia Jacoba GmbH comprenden medidas de reestructuración para reducir en 14 millones de toneladas la producción de la industria alemana del carbón, entre el 1 de enero de 1994 y el 31 de diciembre de 1999. En 1993 la producción ascendió a 64 millones de toneladas.
La producción prevista para el año 2000 representa un máximo de 35 millones de toneladas de carbón para las centrales térmicas y de 15 millones de toneladas para la industria siderúrgica.
Para lograr este objetivo, la minería alemana ha decidido racionalizarse y reestructurarse, concentrando la producción en los lugares que ofrecen mejores perspectivas en lo que se refiere a los costes de explotación, es decir, eliminando progresivamente las capacidades de producción con mayor déficit. Así, la empresa Sophia Jacoba GmbH cerrará definitivamente a lo largo de 1997.
Dado que la configuración geológica de las cuencas exige una profundidad de extracción cada vez mayor, tampoco cabe esperar una mejora notable en lo que se refiere a la competitividad por parte de la industria alemana del carbón mediante la introducción de nuevas técnicas. A pesar del importante descenso de la producción entre 1992 y 2002, los costes medios sólo se reducirán en 26 marcos alemanes con respecto a los precios de 1992, pasando de 286 marcos alemanes, en 1992, a 260 marcos alemanes, en 2002. En consecuencia, sólo se podrá lograr una reducción notable de las ayudas mediante la reducción paulatina y constante de la actividad extractiva de las empresas afectadas.
Teniendo en cuenta la situación, el Gobierno Federal decidió fijar un límite máximo, independiente de la cantidad producida y a precios corrientes, a las ayudas destinadas al carbón para centrales térmicas, a saber 7 500 millones de marcos alemanes anuales para 1996 y 7 000 millones de marcos alemanes anuales para el período comprendido entre 1997 y 2000.
En los próximos meses también se espera una decisión del Gobierno Federal en relación con las ayudas futuras a la producción de carbón destinado a la industria siderúrgica, con objeto de reducirlas. La Comisión deberá pronunciarse sobre esta decisión.
Con la fijación de un techo para las ayudas a costes corrientes, que se seguirán reduciendo paralelamente a la eliminación progresiva de las capacidades de producción, en fecha posterior, Alemania inicia una tendencia acorde con el primero y segundo guión del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión n° 3632/93/CECA, es decir, que a la luz de los precios del carbón en los mercados internacionales, contribuirá a seguir realizando progresos para lograr una mayor viabilidad económica, a fin de conseguir que se reduzcan las ayudas y a resolver los problemas sociales y regionales relacionados con la reducción total o parcial de la actividad extractiva.
Dadas las escasas posibilidades de las empresas de aumentar su viabilidad económica con los precios actuales del carbón en el mercado mundial, a la hora de hacer la valoración del plan, la Comisión también ha tenido en cuenta la necesidad perentoria de atenuar al máximo los efectos sociales y regionales de la reestructuración, abriendo a las empresas perspectivas a medio plazo que permitan realizar con éxito los cambios estructurales.
Teniendo en cuenta lo anteriormente expuesto, el plan presentado por Alemania responde a los objetivos y criterios de los artículos 2, 3 y 4 de la Decisión n° 3632/93/CECA, siempre que respete todas las condiciones previstas en la misma, principalmente en lo relativo a la no discriminación entre productores de carbón y entre compradores y consumidores de la Comunidad.
III
Con la ayuda por importe de 2 853 millones de marcos alemanes que Alemania prevé conceder a la industria hullera en el marco del régimen en favor del carbón de coque se logrará compensar la diferencia entre los costes de producción y el precio de venta del carbón de igual calidad, acordado libremente atendiendo a las condiciones del mercado mundial. Esta ayuda se inscribe en el marco de los contratos celebrados entre las empresas que pueden beneficiarse de ayudas al funcionamiento de conformidad con el artículo 3 de la Decisión n° 3632/93/CECA y la industria siderúrgica de la Comunidad.
Esta ayuda ha de asegurar también a las empresas de la industria del carbón el suministro a la industria siderúrgica de su producción, limitada a 18 millones de toneladas en 1994. La no concesión de esta ayuda significaría el fin, a corto plazo, de todas las explotaciones afectadas, con lo que se agudizarían aún más los problemas sociales y regionales derivados de la reducción de la actividad extractiva en dicha industria.
Desde el 1 de enero de 1992, el Gobierno alemán ha concedido ayudas para la venta de carbón y coque a la industria siderúrgica a la Comunidad de acuerdo con un sistema cuyo objetivo es ejercer una mayor presión sobre los costes de producción en el trienio comprendido entre el 1 de enero de 1992 y el 31 de diciembre de 1994. Con la continuidad de la política mantenida entre 1989 y 1991, Alemania redujo también el límite superior de ayudas del período comprendido entre 1992 y 1994, introduciendo de forma adicional una contribución financiera por parte de las empresas del carbón (participación en los costes) por importe de 16 marcos alemanes por tonelada.
Las ayudas previstas para este período ascienden a un total de 9 106 millones de marcos alemanes, correspondientes a un volumen de ventas de un total de 57,2 millones de toneladas. Las ayudas disponibles para este período sólo suponen el 83 % de las concedidas durante el trienio anterior de acuerdo con el antiguo régimen. Las ventas subvencionadas suponen el 81 % de las cantidades subvencionadas entre 1989 y 1991.
Por lo que se refiere a las ayudas previstas por Alemania para 1994, se ha registrado una reducción del 12 % con respecto al año anterior.
Todo proyecto de ajuste ulterior del importe autorizado por la presente Decisión deberá notificarse a la Comisión, con arreglo al segundo guión del apartado 1 del artículo 3 de la Decisión n° 3632/93/CECA, para que ésta pueda pronunciarse al respecto en virtud del artículo 9 de dicha Decisión.
La inclusión de esta medida en el plan de modernización, reestructuración y racionalización presentado por Alemania, la reducción de las cantidades y la fijación de un tope para las ayudas del período comprendido entre 1992 y 1994 responden al objetivo formulado en el primer guión del apartado 1 del artículo 2 de la mencionada Decisión, es decir, a la luz de los precios del carbón en el mercado mundial, lograr nuevos progresos hacia la viabilidad económica y conseguir, así, la reducción progresiva de las ayudas.
A la hora de evaluar la ayuda, la Comisión ha tenido también en cuenta, de conformidad con el segundo guión del apartado 1 del artículo 2 de dicha Decisión, la imperiosa necesidad de atenuar, en la medida de lo posible, las consecuencias sociales y regionales de la reestructuración.
La estabilización de los costes de producción prevista para 1994, en consonancia con el plan notificado por Alemania, deberá iniciar la reducción tendencial de los costes de producción, a precios de 1992, en virtud del párrafo segundo del apartado 2 del artículo 3 de la mencionada Decisión.
Las modalidades de concesión de las ayudas, de acuerdo con las disposiciones del artículo 3 de la mencionada Decisión, contribuyen a incrementar la viabilidad económica de las empresas afectadas mediante la reducción de los costes de producción.
Alemania velará por que esta ayuda no resulte discriminatoria, a los efectos de la letra b) del artículo 4 del Tratado CECA, entre productores, entre compradores y usuarios.
Teniendo en cuenta lo anteriormente expuesto, y en razón de las informaciones facilitadas por Alemania, la ayuda prevista para 1994 resulta compatible con los objetivos de la Decisión n° 3632/93/CECA, así como con el buen funcionamiento del mercado común.
IV
Se ha previsto una ayuda por importe de 110 millones de marcos alemanes para la financiación de las primas mineras, con objeto de permitir a las empresas el mantenimiento de su personal de interior. La ayuda es de 10 marcos alemanes por puesto de trabajo prestado en el interior de la mina, cubriendo, así, indirectamente una parte de la diferencia entre los costes de producción y los ingresos previsibles obtenidos de las ventas. Según la notificación de Alemania, esta ayuda es una prima para los mineros y, además, reduce los costes de producción. Es, por tanto, una ayuda que se ha de examinar a la luz del artículo 3 de la Decisión n° 3632/93/CECA.
La ayuda prevista servirá para incrementar en lo posible la productividad, facilitando, así, la reestructuración y la racionalización de la industria del carbón, y contribuyendo también a alcanzar los objetivos señalados en el primer guión del apartado 1 del artículo 2 de la mencionada Decisión, es decir, lograr, a la vista de los precios del carbón en los mercados internacionales, nuevos progresos hacia la viabilidad económica, con el fin de conseguir la reducción progresiva de las ayudas.
A la hora de evaluar la ayuda, la Comisión ha tenido también en cuenta, de conformidad con el segundo guión del apartado 1 del artículo 2 de la mencionada Decisión, la imperiosa necesidad de paliar, en la medida de lo posible, las consecuencias sociales y regionales de la reestructuración.
La estabilización de los costes de producción prevista para 1994, en consonancia con el plan notificado por Alemania, deberá iniciar la reducción tendencial de los costes de producción, a precios de 1992, en virtud del párrafo segundo del apartado 2 del artículo 3, de la mencionada Decisión.
Con esta ayuda se incrementará la viabilidad económica de las empresas afectadas conforme a lo establecido en el artículo 3 de dicha Decisión, reduciendo los costes de producción mediante un aumento de productividad.
Teniendo en cuenta lo anteriormente expuesto, y en razón de las informaciones facilitadas por el Gobierno Federal, la ayuda prevista para 1994 resulta compatible con los objetivos de la Decisión n° 3632/93/CECA, así como con el buen funcionamiento del mercado común.
V
Las intervenciones financieras relativas a las compensaciones entre cuencas mineras y para el carbón de bajo contenido en materias volátiles, por importe de 127,8 millones de marcos alemanes y 57,9 millones de marcos alemanes, respectivamente, tienen por objeto cubrir parcialmente los ingresos, inferiores a los costes de producción, de algunos productores de carbón, en razón de las ventas de cantidades bajo contrato entre los productores de carbón y de energía eléctrica, en el marco del «contrato del siglo». Según la información facilitada por Alemania, la compensación entre las cuencas mineras se refiere a un volumen de 7,5 millones de toneladas, y la compensación para la utilización de carbón de bajo contenido en materias volátiles, a 2,3 millones de toneladas. Estas ayudas, previstas hasta el 31 de diciembre de 1989 por la Tercera ley relativa a la producción de electricidad a partir del carbón, se consignaron en el presupuesto nacional de Alemania el 1 de enero de 1990, fecha en la que Alemania introdujo también el principio de reducir anualmente estas ayudas en un 10 %. De este modo, de manera indirecta, cubren una parte de la diferencia entre los costes de producción y los ingresos previsibles.
La inclusión de estas ayudas en el plan de modernización, reestructuración y racionalización, y su reducción progresiva, contribuyen a una mayor disciplina financiera dentro de las empresas afectadas. Estas ayudas ayudan, por lo tanto, a conseguir los objetivos señalados en el primer guión del apartado 1 del artículo 2 de la mencionada Decisión, es decir, lograr, a la vista de los precios del carbón en los mercados internacionales, nuevos progresos hacia la viabilidad económica, con el fin de conseguir la reducción progresiva de las ayudas.
A la hora de evaluar la ayuda, la Comisión ha tenido también en cuenta, de conformidad con el segundo guión del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión n° 3632/93/CECA, la imperiosa necesidad de atenuar, en la medida de lo posible, las consecuencias sociales y regionales de la reestructuración; además, ha tenido en cuenta la mayor transparencia de las ayudas, desde el 1 de enero de 1990, con su inclusión en los presupuestos nacionales.
La estabilización de los costes de producción prevista para 1994, en consonancia con el plan notificado por Alemania, debería iniciar la reducción tendencial de los costes de producción, a precios de 1992, a que se refiere el párrafo segundo del apartado 2 del artículo 3 de la mencionada Decisión.
Estas ayudas sirven para incrementar la viabilidad económica de las empresas afectadas, mediante la reducción de los costes de producción.
Teniendo en cuenta lo anteriormente expuesto, y en razón de las informaciones facilitadas por Alemania, las ayudas previstas para 1994 son compatibles con los objetivos de la Decisión n° 3632/93/CECA, así como con el buen funcionamiento del mercado común.
VI
La ayuda prevista por Alemania en favor de la industria del carbón, por importe de 5 800 millones de marcos alemanes, se inserta dentro de la Tercera ley relativa a la producción de electricidad a partir del carbón, y cubre las cantidades acordadas entre los productores de carbón y energía eléctrica en el marco del «contrato del siglo». Esta ley prevé la creación de un fondo compensatorio, financiado mediante un impuesto, el llamado Kohlepfennig. El objetivo de este fondo es la compensación parcial de las diferencias de precio existentes por 11,5 millones de TEC entre el carbón comunitario y el carbón importado, y por 23 millones de TEC entre el carbón comunitario y el fuel doméstico. El fondo compensatorio cubre así 34,5 millones de TEC anuales y beneficia a los productores de electricidad, que compran carbón alemán a un precio aproximadamente igual al de los costes de producción.
Esta medida constituye una ayuda en virtud del apartado 3 del artículo 1 de la Decisión n° 3632/93/CECA, según el cual el concepto de ayuda abarca también la asignación de las exacciones que resulten obligatorias por la intervención de los poderes públicos, en beneficio directo o indirecto de la industria del carbón, sin que resulte necesario distinguir la ayuda concedida por el Estado de la concedida por organismos públicos o privados designados por éste para su gestión. La Comisión deberá, pues, decidir sobre esta medida con arreglo a lo dispuesto en el artículo 9 de la mencionada Decisión.
Las ayudas concedidas en el marco de la Tercera ley relativa a la producción de electricidad a partir del carbón han sido objeto de decisiones anuales en el marco de la Decisión n° 2064/86/CECA de la Comisión (1). De conformidad con el apartado 7 del artículo 9 de la Decisión n° 3632/93/CECA, el régimen actual deberá adaptarse a las disposiciones de esta Decisión antes del 31 de diciembre de 1996. En tanto no exista esta compatibilidad, deberá examinarse si la ayuda está en consonancia con los objetivos señalados en el apartado 1 del artículo 2 de la Decisión n° 3632/93/CECA.
El aumento de las ayudas en un 1,7 % en 1994, escaso en comparación con el de 1993, se explica por la tendencia a la baja registrada en los precios en marcos alemanes de la energía en los mercados internacionales, a pesar de la estabilización de los costes de producción. Por eso, en lo que se refiere a esta ayuda, Alemania ha decidido poner un tope máximo a dicha ayuda, a precios corrientes, en la fecha del 1 de enero de 1996, para seguir reduciéndola progresivamente a partir del 1 de enero de 1997.
Teniendo en cuentaa el aumento previsto para 1994, un 1,7 % frente a 1993, la Comisión considera que la decisión alemana de introducir en 1996 un techo, seguido de la reducción progresiva de la cuantía de las ayudas, constituye un progreso muy favorable en el marco del objetivo fijado en el primer guión del apartado 1 del artículo 2 de la mencionada Decisión.
A la hora de evaluar la ayuda, la Comisión ha tenido también en cuenta, de conformidad con el segundo guión del apartado 1 del artículo 2 de dicha Decisión, la imperiosa necesidad de atenuar, en la medida de lo posible, las consecuencias sociales y regionales de la reestructuración.
Teniendo en cuenta lo anteriormente expuesto, y en razón de las informaciones facilitadas por Alemania, la ayuda prevista para 1994 resulta compatible con los objetivos de la Decisión n° 3632/93/CECA, así como con el buen funcionamiento del mercado común.
VII
La Ley para asegurar la utilización del carbón en la producción de energía eléctrica, y que modifica la legislación sobre energía nuclear y sobre la alimentación en electricidad, de 19 de julio de 1994 modifica la Tercera ley relativa a la producción de electricidad a partir del carbón, de 19 de abril de 1990. La solvencia del fondo compensatorio se encuentra en la actualidad garantizada, una vez que se ha logrado disponer de una línea de crédito por importe de 6 000 millones de marcos alemanes.
Esta línea de crédito servirá para compensar el déficit del fondo, de 5 350 millones de marcos alemanes al 31 de diciembre de 1993. Este déficit se explica por el hecho de que los ingresos del fondo (por ejemplo los procedentes del Kohlepfennig), no han bastado para hacer frente, durante varios ejercicios, a los compromisos financieros asumidos en el marco de la Tercera ley relativa a la producción de electricidad a partir del carbón con respecto a los productores de electricidad que consumen carbón comunitario. Dado que los precios de la energía, en marcos alemanes, en los mercados internacionales han disminuido dichos compromisos, resultaron más importantes de lo esperado. Con un saldo de unos 650 millones marcos alemanes se garantizará, en caso necesario, la solvencia del fondo durante los ejercicios de 1994 y 1995.
Esta medida debe considerarse una intervención indirecta en virtud del apartado 2 del artículo 1 de la mencionada Decisión, relacionada con la comercialización y que confiere a las empresas de la industria del carbón una ventaja económica al disminuir las cargas que normalmente deberían soportar.
La Comisión señala que la parte de la línea de crédito con la que se ha de compensar el déficit del fondo, al 31 de diciembre de 1993, es complementaria de las ayudas concedidas en virtud de la Decisión n° 2064/86/CECA, y, de acuerdo con las medidas que se han de adoptar en virtud del apartado 7 del artículo 9 de dicha Decisión, constituye una orientación positiva para armonizar el régimen con la Decisión n° 3632/93/CECA. La Comisión señala que esta medida es parte integrante de un sistema que prevé expresamente la reducción progresiva de las ayudas, con arreglo a lo establecido en el primer guión del apartado 1 del artículo 2 de la mencionada Decisión.
Teniendo en cuenta lo anteriormente expuesto, y en razón de las informaciones facilitadas por Alemania, la ayuda prevista para 1994 resulta compatible con los objetivos fijados en el apartado 1 del artículo 2 de la Decisión n° 3632/93/CECA, así como con el buen funcionamiento del mercado común.
La Comisión toma nota de la existencia de la línea de crédito por un importe de 650 millones de marcos alemanes que debería servir, en un caso, para cubrir un eventual déficit durante los ejercicios de 1994 y 1995; sin embargo, sólo podrá pronunciarse sobre los posibles pagos previa notificación detallada de los elementos justificativos.
VIII
La presente Decisión no prejuzga la compatibilidad con los Tratados y la Decisión n° 3632/93/CECA del nuevo régimen alemán de ayudas aplicable al carbón destinado a la industria siderúrgica y de las adaptaciones que deberán introducirse, en virtud del apartado 7 del artículo 9 de dicha Decisión, en los regímenes de ayuda en relación con los acuerdos entre los productores de carbón y los de electricidad.
Alemania se cerciorará de que las ayudas concedidas en virtud de la presente Decisión no excedan, para cada empresa o unidad de producción, de la diferencia entre los costes de producción y los ingresos previsibles.
De conformidad con el segundo guión del apartado 1 del artículo 3 y con los apartados 2 y 3 del artículo 9 de la Decisión n° 3632/93/CECA, la Comisión deberá examinar si las ayudas autorizadas para la producción corriente están en consonancia con los objetivos de los artículos 3 y 4 de la mencionada Decisión a tal fin, deberá ser informada de la cuantía y la distribución de los pagos,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
Se autoriza a Alemania para adoptar, en 1994, las siguientes medidas en favor de la industria del carbón:
- una ayuda por importe de 2 853 millones de marcos alemanes para el suministro de carbón y coque a la industria siderúrgica de la Comunidad,
- una ayuda por importe de 110 millones de marcos alemanes para el mantenimiento del personal de interior (prima minera),
- ayudas por importe de 127,8 millones de marcos alemanes y 57,9 millones de marcos alemanes de compensación, respectivamente, entre cuencas mineras y para el carbón de bajo contenido en materias volátiles,
- una ayuda por importe de 5 800 millones de marcos alemanes en el marco de la Tercera ley relativa a la producción de electricidad a partir del carbón en forma de ingresos procedentes del fondo de compensación (Ausgleichsfonds) para 1994, lo que equivale a un tipo de exacción (Kohlepfennig) del 8,5 %,
- puesta a disposición de 5 350 millones de marcos alemanes, procedentes de una línea de crédito por importe total de 6 000 millones de marcos alemanes, en virtud del artículo 3 de la Ley para asegurar la utilización del carbón en la producción de energía eléctrica, que modifica la legislación sobre energía nuclear y sobre la alimentación en electricidad, de 19 de julio de 1994, para saldar las deudas existentes al 31 de diciembre de 1993 del fondo compensatorio de la Tercera ley relativa a producción de electricidad a partir del carbón.
Artículo 2
Alemania notificará, antes del 30 de septiembre de 1995, los importes efectivamente abonados durante el ejercicio de 1994.
Artículo 3
Alemania notificará, a más tardar, el 30 de septiembre de 1995, las modificaciones efectuadas durante 1994 tanto en lo que respecta a las entregas de carbón y coque a la industria siderúrgia, como al precio indicativo y a los datos relativos de los costes de producción.
Artículo 4
De conformidad con la Decisión n° 3632/93/CECA Alemania notificará, en caso necesario, todos los pagos previstos, totales o parciales, del saldo por importe de 650 millones de marcos alemanes a partir de la línea de crédito prevista en el marco de la Ley para asegurar la utilización de la hulla en la producción de energia eléctrica y que modifica la legislación sobre energía nuclear y sobre la alimentación en electricidad, de 19 de julio de 1994.
Artículo 5
El destinatario de la presente Decisión será la República Federal de Alemania.
Hecho en Bruselas, el 13 de diciembre de 1994.

Labels: 3
18
19
14