Document ID: 32006D0328

KOMMISSIONENS BESLUT
av den 4 maj 2006
om ändring av beslut 2006/274/EG om vissa skyddsåtgärder mot klassisk svinpest i Tyskland
[delgivet med nr K(2006) 1897]
(Text av betydelse för EES)
(2006/328/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 90/425/EEG av den 26 juni 1990 om veterinära och avelstekniska kontroller i handeln med vissa levande djur och varor inom gemenskapen med sikte på att förverkliga den inre marknaden (1), särskilt artikel 10.4, och
av följande skäl:
(1)
Utbrott av klassisk svinpest har konstaterats i Tyskland.
(2)
Kommissionens beslut 2006/274/EG av den 6 april 2006 om vissa skyddsåtgärder mot klassisk svinpest i Tyskland och om upphävande av beslut 2006/254/EG (2) antogs i syfte att bibehålla och utvidga de åtgärder som Tyskland vidtagit i enlighet med rådets direktiv 2001/89/EG av den 23 oktober 2001 om gemenskapsåtgärder för bekämpning av klassisk svinpest (3).
(3)
Mot bakgrund av ny epidemiologisk information som Tyskland lämnat bör den tid som svinen minst måste vistas på ursprungsanläggningen förkortas från 45 dagar till 30 dagar.
(4)
Beslut 2006/274/EG bör därför ändras i enlighet med detta.
(5)
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Beslut 2006/274/EG skall ändras på följande sätt:
1.
Artikel 1.2 b skall ersättas med följande:
”b)
transport av avels- och slaktsvin till en anläggning utanför Tyskland, förutsatt att de fordon som används för transport av svin uppfyller kraven i artikel 6.2 a och att svinen har befunnit sig på en och samma anläggning i minst 30 dagar, eller sedan födseln om de är yngre än 30 dagar,
i)
som ligger utanför de områden som anges i bilaga I,
ii)
som inte har tagit emot levande svin under 30 dagar omedelbart före avsändningen av svinen,
iii)
där den kliniska undersökningen enligt kapitel IV avsnitt D punkt 2 i bilagan till beslut 2002/106/EG har genomförts med negativa resultat.”
2.
Artikel 2.1 b skall ersättas med följande:
”b)
Att inga svin sänds från de områden som anges i bilaga I B till andra områden i Tyskland, utom direkt transport av
i)
slaktsvin till ett slakteri för omedelbar slakt, förutsatt att svinen kommer från en enda anläggning,
ii)
avels- och slaktsvin till en anläggning, förutsatt att svinen har befunnit sig på en och samma anläggning i minst 30 dagar, eller sedan födseln om de är yngre än 30 dagar,
-
som inte har tagit emot levande svin under 30 dagar omedelbart före avsändningen av svinen, och
-
där den kliniska undersökningen enligt kapitel IV avsnitt D punkt 2 i bilagan till beslut 2002/106/EG har genomförts med negativa resultat.”
3.
Artikel 2.2 b skall ersättas med följande:
”b)
till en anläggning inom de områden som anges i bilaga I, förutsatt att svinen har befunnit sig på en och samma anläggning i minst 30 dagar, eller sedan födseln om de är yngre än 30 dagar,
i)
som inte har tagit emot levande svin under 30 dagar omedelbart före avsändningen av svinen,
ii)
där den kliniska undersökningen enligt kapitel IV avsnitt D punkt 2 i bilagan till beslut 2002/106/EG har genomförts med negativa resultat.
De tyska myndigheterna skall registrera sådana förflyttningar och omedelbart underrätta kommissionen genom ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa om förflyttningar från en anläggning inom de områden som anges i bilaga I A till en anläggning inom de områden som anges i bilaga I B.”
4.
Artikel 6 skall ersättas med följande:
”Artikel 6
Medlemsstaterna skall säkerställa att fordon som har använts för transport av svin i Tyskland eller som har varit inne i en anläggning i Tyskland där svin hålls rengörs eller desinficeras två gånger efter den senaste användningen innan fordonen kan användas för transport av svin utanför Tyskland.”
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 4 maj 2006.

Labels: 3
18
6