Document ID: 32004L0103

KOMMISSIONENS DIREKTIV 2004/103/EF
af 7. oktober 2004
om identitetskontrol og plantesundhedskontrol af planter, planteprodukter eller andre objekter opført i del B i bilag V til Rådets direktiv 2000/29/EF, som kan gennemføres et andet sted end indførselsstedet i Fællesskabet eller et sted i nærheden, og om fastsættelse af de nærmere bestemmelser i forbindelse med denne kontrol
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 2000/29/EF af 8. maj 2000 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet (1), særlig artikel 13c, stk. 2, litra d), artikel 13c, stk. 2, litra e), og artikel 13c, stk. 4, fjerde og femte afsnit, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
I henhold til direktiv 2000/29/EF skal alle planter, planteprodukter eller andre objekter, der er opført i del B i bilag V til direktivet, i princippet underkastes identitetskontrol og plantesundhedskontrol på indførselsstedet i Fællesskabet eller et sted i nærheden.
(2)
I forbindelse med transit af varer fra tredjelande kan denne identitetskontrol og plantesundhedskontrol også foretages i de lokaler, som det officielle organ på bestemmelsesstedet har til huse i, eller et andet sted i nærheden. I visse tilfælde kan denne kontrol foretages på bestemmelsesstedet, f.eks. på et produktionssted, forudsat at der foreligger specifikke garantier og dokumenter vedrørende transport af planter, planteprodukter eller andre objekter.
(3)
Det er nødvendigt at fastlægge, i hvilke tilfælde identitetskontrol og plantesundhedskontrol kan foretages på bestemmelsesstedet.
(4)
For at sikre, at der ikke er nogen risiko for spredning af skadegørere under transporten, bør der fastsættes bestemmelser eller specifikke garantier og dokumenter med hensyn til transporten.
(5)
Minimumsbetingelser for gennemførelse af identitetskontrol og plantesundhedskontrol bør fastsættes både med hensyn til tekniske krav til det ansvarlige officielle organ, der står for undersøgelsen på bestemmelsesstedet, og med hensyn til faciliteter, redskaber og udstyr, der gør det muligt for det ansvarlige officielle organ at foretage identitetskontrol og plantesundhedskontrol.
(6)
Det er nødvendigt at fastsætte detaljerede regler for samarbejdet mellem de officielle ansvarlige organer og toldstedet, herunder modeller til de dokumenter, der skal anvendes i dette samarbejde, måderne for fremsendelse af disse dokumenter og procedurerne for informationsudveksling.
(7)
De i dette direktiv fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Plantesundhed -
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
Artikel 1
1. Dette direktiv finder anvendelse på planter, planteprodukter eller andre objekter, der kommer fra tredjelande, og som er opført i del B i bilag V til direktiv 2000/29/EF (i det følgende benævnt »de pågældende produkter«). I de tilfælde og under de forhold, der defineres i nærværende direktiv, fastsætter medlemsstaterne, at de undersøgelser af de pågældende produkter, der er omhandlet i artikel 13a, stk. 1, litra b), nr. ii) og iii), i direktiv 2000/29/EF, kan foretages et andet sted. I forbindelse med transit af varer fra tredjelande som omhandlet i artikel 13c, stk. 2, litra c), i direktiv 2000/29/EF kan undersøgelsen finde sted i de lokaler, som det officielle organ på bestemmelsesstedet har til huse i, eller et sted i nærheden, hvis betingelserne i stk. 2 er opfyldt. I de tilfælde, der er omhandlet i artikel 13c, stk. 2, litra d), i direktiv 2000/29/EF, kan undersøgelsen finde sted på bestemmelsesstedet, f.eks. på et produktionssted, hvis betingelserne i stk. 2 er opfyldt.
2. De i stk. 1 nævnte betingelser omfatter følgende:
a)
hvis de officielle organer på indførselsstedet og på bestemmelsesstedet beslutter, eventuelt efter aftale mellem medlemsstaternes ansvarlige officielle organer, at identitetskontrol og plantesundhedskontrol (i det følgende benævnt »kontrol«) kan gennemføres grundigere et andet sted end indførselsstedet i Fællesskabet eller et sted i nærheden
og
b)
hvis en importør eller en anden person (i det følgende benævnt »ansøgeren«) med ansvar for de steder eller lokaler, hvor kontrollen af en forsendelse bestående af de pågældende produkter skal finde sted, har en godkendelse, som vedkommende har opnået ved en godkendelsesprocedure, som omhandlet i artikel 2, stk. 2, til at foretage kontrol på »et godkendt undersøgelsessted«, som enten er:
-
i tilfælde af transit af varer fra tredjelande som omhandlet i artikel 13c, stk. 2, litra c), i direktiv 2000/29/EF:
-
de lokaler, som det officielle organ på bestemmelsesstedet har til huse i, eller
-
et sted i nærheden, der er udpeget eller godkendt af toldmyndighederne og det ansvarlige organ, eller
-
i de tilfælde, der er omhandlet i artikel 13c, stk. 2, litra d), i direktiv 2000/29/EF:
-
et bestemmelsessted, som er godkendt af det officielle organ og toldmyndighederne med ansvar for området, hvor det pågældende bestemmelsessted befinder sig
og
c)
hvis der foreligger specifikke garantier og dokumenter vedrørende transport af en forsendelse bestående af de pågældende produkter (i det følgende benævnt »forsendelsen«) til det godkendte undersøgelsessted, og, hvor det er relevant, hvis minimumsbetingelserne vedrørende disse produkters opbevaring på disse undersøgelsessteder er opfyldt.
3. De i stk. 2, litra c), omhandlede specifikke garantier, dokumenter og minimumsbetingelser omfatter følgende:
a)
Den emballage, der er anvendt til forsendelsen, eller de transportmidler, der er anvendt til denne forsendelse, lukkes eller plomberes på en sådan måde, at produkterne ikke kan forårsage angreb af skadedyr eller infektioner under transporten til det godkendte undersøgelsessted, og er af en sådan beskaffenhed, at deres identitet bevares. I behørigt begrundede tilfælde kan medlemsstaternes relevante officielle organer tillade forsendelser, som ikke er lukkede eller plomberede, forudsat at de pågældende produkter ikke kan forårsage angreb af skadedyr eller infektioner under transporten til det godkendte undersøgelsessted.
b)
Forsendelsen skal sendes til det godkendte undersøgelsessted. Det er ikke tilladt at ændre undersøgelsessted, medmindre de relevante officielle organer på indførselsstedet eller det anmodede bestemmelsessted og toldmyndighederne med ansvar for det område, hvor det anmodede undersøgelsessted befinder sig, har godkendt en sådan ændring.
c)
Forsendelsen ledsages af et »plantesundhedstransportdokument«, uden at dette berører certifikaterne, der er fastsat i artikel 13, stk. 1, i direktiv 2000/29/EF; dokumentet indeholder de nødvendige oplysninger i overensstemmelse med modellen i bilaget til nærværende direktiv; dokumentet udfyldes på skrivemaskine eller i hånden med læselige blokbogstaver eller elektronisk efter aftale med de relevante officielle organer på indførsels- og bestemmelsesstedet og er på mindst et af Fællesskabets officielle sprog.
d)
De relevante rubrikker i det i stk. 3, litra c), omhandlede dokument skal udfyldes og underskrives af forsendelsens importør under tilsyn af det relevante ansvarlige officielle organ på indførselsstedet.
e)
I de tilfælde, der er omhandlet i stk. 2, litra b), andet led, opbevares forsendelsen på det godkendte undersøgelsessted på en sådan måde, at den holdes adskilt fra både fællesskabsvarer og forsendelser, der er angrebet eller under mistanke for at være angrebet af skadegørere.
Artikel 2
1. Medlemsstaterne sikrer, at der indføres en godkendelsesprocedure som omhandlet i stk. 2, 3 og 4 for at evaluere og om nødvendigt godkende det af plantesundhedshensyn hensigtsmæssige i at gennemføre kontrol på steder, der er foreslået som godkendte undersøgelsessteder.
2. Proceduren i stk. 1 angiver, at hvis kontrollen gennemføres på godkendte undersøgelsessteder, skal ansøgeren anmode de ansvarlige officielle organer, der står for gennemførelse af denne kontrol, om, at kontrollen gennemføres på de steder, der er nævnt i anmodningen.
3. Ansøgningen skal omfatte teknisk dokumentation, som indeholder de oplysninger, der er nødvendige til en vurdering af, om de foreslåede steder egner sig som godkendt undersøgelsessted, og navnlig:
a)
oplysninger om de pågældende produkter, der er bestemt til import, og de steder, hvor de importerede produkter oplagres eller opbevares i afventning af de endelige resultater af kontrollen, og især oplysninger om, hvordan adskillelsen som omhandlet i artikel 1, stk. 3, litra e), kan sikres, og
b)
hvis de pågældende produkter er bestemt til en person, der har status som »godkendt modtager« og opfylder betingelserne i artikel 406 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 (2), eller hvis de pågældende steder er omfattet af en bevilling, som omhandlet i artikel 497 i forordningen, eventuelt relevant dokumentation herfor.
4. Medlemsstaterne sikrer, at ansøgningen som omhandlet i stk. 2 registreres, og at de ansvarlige officielle organer:
a)
undersøger de oplysninger, som ansøgningen indeholder
b)
vurderer, om kontrollen kan gennemføres på de foreslåede undersøgelsessteder, der som minimum bør opfylde kravene i stk. 3, litra b) og c), i bilaget til Kommissionens direktiv 98/22/EF (3), eller yderligere krav, som medlemsstaterne på ikke-diskriminerende vis kan indføre, og som er berettigede for at muliggøre effektiv kontrol
c)
svarer ansøgeren enten ved at tilkendegive:
i)
at ansøgningen kan accepteres, og at de pågældende steder udpeges som godkendte undersøgelsessteder, eller
ii)
at ansøgningen ikke kan accepteres og begrundelsen herfor.
5. Medlemsstaterne fører en ajourført liste over godkendte undersøgelsessteder og stiller den efter anmodning til rådighed for Kommissionen og medlemsstaterne.
6. Medlemsstaterne sikrer, at de ansvarlige officielle organer træffer de nødvendige foranstaltninger, hvis der konstateres forhold, som bevirker, at gennemførelse af kontrol på de godkendte undersøgelsesteder på deres område ikke fungerer efter hensigten.
Medlemsstaterne underretter Kommissionen og de berørte medlemsstater om alle væsentlige tilfælde af manglende overholdelse af de betingelser, der gælder for et godkendt undersøgelsessted.
Artikel 3
Medlemsstaterne sikrer, at importøren af forsendelser, for hvilke det er bestemt, at kontrollen kan gennemføres på et godkendt undersøgelsessted, opfylder følgende forpligtelser, uden at det berører de forpligtelser, der allerede er fastlagt i Kommissionens direktiv 92/90/EØF (4):
a)
Importøren giver i tilstrækkelig god tid det relevante officielle organ på bestemmelsesstedet meddelelse om indførelsen af de pågældende produkter; meddelelsen indeholder navnlig:
i)
det godkendte undersøgelsessteds navn, adresse og beliggenhed
ii)
forventet dato og tidspunkt for de pågældende produkters ankomst til det godkendte undersøgelsessted
iii)
det i artikel 1, stk. 3, litra c), omhandlede plantesundhedstransportdokuments serienummer, hvis dette kendes
iv)
eventuel dato og sted for udfærdigelsen af plantesundhedstransportdokumentet, der er omhandlet i artikel 1, stk. 3, litra c)
v)
importørens navn, adresse og officielle registreringsnummer
vi)
referencenummeret på plantesundhedscertifikatet og/eller plantesundhedscertifikatet for genudførsel eller andre krævede plantesundhedsdokumenter.
b)
Importøren giver det relevante officielle organ på bestemmelsesstedet meddelelse om alle ændringer vedrørende de oplysninger, der er givet i henhold til litra a).
Artikel 4
Medlemsstaterne sikrer, at kontrollen af de pågældende produkter, der gennemføres på det godkendte undersøgelsessted, som minimum opfylder kravene i stk. 1, stk. 2 og stk. 3, litra a), i bilaget til Kommissionens direktiv 98/22/EF eller yderligere krav, som medlemsstaterne på ikke-diskriminerende vis kan indføre, og som er berettigede for at muliggøre effektiv kontrol.
Artikel 5
Medlemsstaterne kan fastlægge yderligere krav, som findes nødvendige for at udpege et foreslået sted som et godkendt undersøgelsessted.
Artikel 6
1. Medlemsstaterne sikrer om nødvendigt samarbejde mellem:
a)
det officielle organ på indførselsstedet og det officielle organ på bestemmelsesstedet
og
b)
det officielle organ på indførselsstedet og indførselstoldstedet
og
c)
det officielle organ på bestemmelsesstedet og bestemmelsestoldstedet
og
d)
det officielle organ på indførselsstedet og bestemmelsestoldstedet
gennem udveksling af relevante oplysninger i papirformat eller i elektronisk form om planter, planteprodukter eller andre objekter, der er bestemt til import, deres emballering og transportmidler ved hjælp af det plantesundhedstransportdokument, der er omhandlet i artikel 1, stk. 3, litra c).
2. Hvis det sted, hvor de pågældende produkter føres ind i Fællesskabet, og det godkendte undersøgelsessted er beliggende i forskellige medlemsstater, kan forsendelsen sendes til og kontrollen gennemføres på et godkendt undersøgelsessted efter aftale mellem de berørte medlemsstaters ansvarlige officielle organer. Dokumentation for en sådan aftale mellem de berørte medlemsstaters ansvarlige officielle organer skal fremgå af plantesundhedstransportdokumentet.
3. Efter at produkterne er blevet undersøgt på det godkendte undersøgelsessted, attesterer det officielle organ i plantesundhedstransportdokumentet, at den relevante identitetskontrol og plantesundhedskontrol, jf. artikel 13a, stk. 1, litra b), nr. ii) og iii), i direktiv 2000/29/EF, er gennemført, ved at stemple og datere dokumentet. Resultaterne af denne kontrol skal angives i rubrikken »Beslutning«. Denne bestemmelse finder med de nødvendige ændringer anvendelse, hvis dokumentkontrollen, jf. artikel 13c, stk. 2, litra a), i direktiv 2000/29/EF, også er overholdt.
4. Hvis resultatet af den i stk. 3 nævnte kontrol er »Frigivelse«, forelægges forsendelsen og det ledsagende plantesundhedstransportdokument toldmyndighederne med ansvar for det område, hvor det »godkendte undersøgelsessted« befinder sig, hvilket gør det muligt at henføre forsendelsen under den relevante toldprocedure som omhandlet i artikel 13, stk. 1, i direktiv 2000/29/EF. Plantesundhedstransportdokumentet skal ikke længere ledsage forsendelsen, og dette dokument eller en kopi heraf opbevares derfor af det officielle organ på bestemmelsesstedet i mindst et år.
5. Hvis resultatet af den i stk. 3 nævnte kontrol fører til en forpligtelse til at flytte de pågældende produkter inden for Fællesskabet til et bestemmelsessted uden for Fællesskabet, skal de forblive under toldtilsyn, indtil genudførslen har fundet sted.
Artikel 7
Dette direktiv tages op til revision senest den 1. januar 2007.
Artikel 8
1. Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 31. december 2004 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De tilsender straks Kommissionen disse bestemmelser med en sammenligningstabel, som viser sammenhængen mellem de pågældende bestemmelser og dette direktiv.
De anvender disse bestemmelser med virkning fra den 1. januar 2005.
Bestemmelserne skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
2. Medlemsstaterne tilsender Kommissionen de vigtigste nationale bestemmelser, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 9
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 10
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. oktober 2004.

Labels: 20
3
6