Document ID: 32007D0673

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tal-15 ta’ Ottubru 2007
li temenda l-Att tal-Kunsill li jadotta r-regoli applikabbli għall-fajls ta’ analiżi ta’ l-EUROPOL
(2007/673/KE)
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra l-Konvenzjoni, ibbażata fuq l-Artikolu K.3 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, dwar l-Istabbiliment ta’ Uffiċċju Ewropew tal-Pulizija (Konvenzjoni ta’ l-Europol) (1) u b’mod partikolari Artikolu 10(1) tagħha,
Wara li kkunsidra l-inizjattiva tar-Repubblika tal-Finlandja,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (2),
Wara li kkunsidra l-abbozz preparat mill-Bord ta’ Tmexxija ta’ l-Europol,
Billi:
(1)
Il-Konvenzjoni ta’ l-Europol tipprovdi, fit-Titolu III, għal fajls ta’ ħidma għal skopijiet ta’ analiżi; saru xi emendi fiha permezz tal-Protokoll imfassal abbażi ta’ l-Artikolu 43(1) tal-Konvenzjoni ta’ l-Europol; b’mod partikolari saru emendi lill-Artikoli 10, 12, 16 u 21 tal-Konvenzjoni ta’ l-Europol, li jikkostitwixxu l-qafas għall-ftuħ ta’ fajl ta’ analiżi u għall-ġbir, proċessar, użu u tħassir ta’ data personali li tkun tinsab fih.
(2)
Permezz ta’ l-Att tal-Kunsill (1999/C 26/01) tat-3 ta’ Novembru 1998 li jadotta r-regoli applikabbli għall-fajls ta’ analiżi ta’ l-Europol (3), ġew adottati regoli ta’ implimentazzjoni għal fajls ta’ ħidma għall-finijiet ta’ analiżi. Huwa meħtieġ li dawn ir-regoli jiġu emendati bħala konsegwenza ta’ l-emendi magħmula mill-Protokoll imsemmi lill-Konvenzjoni ta’ l-Europol. L-Att għandu għalhekk jiġi emendat kif meħtieġ.
(3)
Wara konsultazzjoni mal-Korp Konġunt ta’ Superviżjoni,
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
Artikolu 1
L-Att tal-Kunsill (1999/C 26/01) li jadotta r-regoli applikabbli għall-fajls ta’ analiżi ta’ l-Europol huwa b’dan emendat kif ġej:
(1)
fl-Artikolu 3(1), it-tielet subparagrafu għandu jinbidel b’ dan li ġej:
“Wara r-riċezzjoni, għandu jiġi determinat mill-aktar fis possibbli sa liema miżura id-data għandha tiġi inkluża ġewwa fajl speċifiku.”;
(2)
l-Artikolu 5(3) għandu jinbidel b’dan li ġej:
“3. L-ordnijiet imsemmija f’dan l-Artikolu, inklużi emendi sussegwenti, għandhom jiġu stabbiliti skond il-proċedura stabbilita mill-Artikolu 12 tal-Konvenzjoni ta’ l-Europol.”;
(3)
l-Artikolu 7 għandu jiġi emendat kif ġej:
(a)
Artikolu 7(1), ir-raba’ subparagrafu, jinbidel b’ dan li ġej:,
“Ir-reviżjoni tal-ħtieġa li jibqa’ jinżamm fajl ta’ analiżi skond l-Artikolu 12(4) tal-Konvenzjoni ta’ l-Europol għandha ssir mill-parteċipanti fl-analiżi. Abbażi ta’ din ir-reviżjoni, għandha tittieħed deċiżjoni mid-Direttur dwar il-kontinwazzjoni jew l-għeluq tal-fajl. Id-Direttur għandu jinforma lill-Bord tat-Tmexxija bid-deċiżjoni tiegħu.”;
(b)
Artikolu 7(3) għandu jinbidel b’ dan li ġej:
“3. Ma tistax tinżamm data personali għal perjodu ta’ żmien li jkun itwal minn dak imsemmi fl-Artikolu 12(4) tal-Konvenzjoni ta’ l-Europol. Fil-każ fejn, bħala konsegwenza tal-kontinwazzjoni tal-fajl ta’ analiżi, id-data li tikkonċerna persuni msemmija fl-Artikolu 6(3) sa (6) tiġi miżmuma ġewwa fajl għal perjodu li jaqbeż il-ħames snin, il-Korp Konġunt ta’ Sorveljanza għandu jiġi infurmat skond il-każ.”
(4)
Artikolu 12 għandu jiġi emendat kif ġej:
(a)
fil-paragrafu 2, l-ewwel subparagrafu għandu jitħassar u t-test tat-tieni subparagrafu jiġi preċedut min-numru “2”.;
(b)
il-paragrafu 3 għandu jinbidel b’dan li ġej:
“3. L-attivitajiet ta’ analiżi u d-disseminazzjoni ta’ riżultati ta’ analiżi jistgħu jibdew minnufiħ wara li l-fajl ta’ analiżi jkun infetaħ skond l-Artikolu 12(1) tal-Konvenzjoni ta’ l-Europol. Fil-każ li l-Bord ta’ Tmexxija jitlob lid-Direttur ta’ l-Europol sabiex jemenda ordni ta’ ftuħ jew jagħlaq il-fajl, id-data li ma tistax tkun inkluża fil-fajl, jew, jekk il-fajl irid jingħalaq, kull data li tinsab f’dak il-fajl, trid titħassar minnufiħ.”;
(5)
għandu jiddaħħal l-Artikolu li ġej:
“Artikolu 12a
Il-parteċipanti fi proġett ta’ analiżi fis-sens ta’ l-Artikolu 10(2) tal-Konvenzjoni ta’ l-Europol għandhom ikunu awtorizzati jirkupraw data biss wara li huma jkunu ġew akkreditati mill-Europol u wara li jkunu ħadu taħriġ dwar l-obbligi speċifiċi tagħhom fil-qafas legali ta’ l-Europol.”;
(6)
l-Artikolu 15(4) u l-Artikolu 15(5) għandhom jitħassru.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-ewwel jum wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Magħmula fil-Lussemburgu, 15 ta’ Ottubru 2007.

Labels: 12
11
15