Document ID: 32005R1811

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1811/2005
ze dne 4. listopadu 2005
o dočasném a trvalém povolení některých doplňkových látek v krmivech a o dočasném povolení nového užití již povolené doplňkové látky v krmivech
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 70/524/EHS ze dne 23. listopadu 1970 o doplňkových látkách v krmivech (1), a zejména na článek 3, čl. 9d odst. 1 a čl. 9e odst. 1 uvedené směrnice,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat (2), a zejména na článek 25 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení (ES) č. 1831/2003 upravuje povolování doplňkových látek používaných ve výživě zvířat.
(2)
Článek 25 nařízení (ES) č. 1831/2003 stanoví přechodná opatření pro žádosti o povolení doplňkových látek v krmivech podané v souladu se směrnicí 70/524/EHS přede dnem použitelnosti nařízení (ES) č. 1831/2003.
(3)
Žádosti o povolení doplňkových látek uvedených v přílohách tohoto nařízení byly podány přede dnem použitelnosti nařízení (ES) č. 1831/2003.
(4)
Úvodní připomínky k těmto žádostem podle čl. 4 odst. 4 směrnice 70/524/EHS byly zaslány Komisi přede dnem použitelnosti nařízení (ES) č. 1831/2003. S těmito žádostmi je tudíž třeba nadále nakládat v souladu s článkem 4 směrnice 70/524/EHS.
(5)
Používání přípravku enzymu endo-1,3(4)-beta-glukanáza z Aspergillus aculeatus (CBS 589.94) bylo poprvé dočasně povoleno nařízením Komise (ES) č. 1436/98 (3) u selat. Na podporu žádosti o povolení tohoto přípravku enzymu bez časového omezení byly předloženy nové údaje. Z posouzení vyplývá, že podmínky stanovené pro toto povolení v článku 3a směrnice 70/524/EHS jsou splněny. Používání tohoto přípravku enzymu podle přílohy I by proto mělo být povoleno bez časového omezení.
(6)
Používání přípravku enzymu endo-1,3(4)-beta-glukanáza z Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106) bylo poprvé dočasně povoleno nařízením Komise (ES) č. 1411/1999 (4) pro výkrm kuřat. Na podporu žádosti o povolení tohoto přípravku enzymu bez časového omezení byly předloženy nové údaje. Z posouzení vyplývá, že podmínky stanovené pro toto povolení v článku 3a směrnice 70/524/EHS jsou splněny. Používání tohoto přípravku enzymu podle přílohy I by proto mělo být povoleno bez časového omezení.
(7)
Používání přípravku enzymů endo-1,4-beta-glukanáza, endo-1,3(4)-beta-glukanáza a endo-1,4-beta-xylanáza z Trichoderma longibrachiatum (ATCC 74 252) bylo dočasně povoleno nařízením Komise (ES) č. 937/2001 (5) pro výkrm krůt a nařízením Komise (ES) č. 2188/2002 (6) u nosnic a rovněž povoleno bez časového omezení nařízením Komise (ES) č. 1259/2004 (7) pro výkrm kuřat a nařízením Komise (ES) č. 1206/2005 (8) pro výkrm krůt. Na podporu žádosti o rozšíření povolení k použití tohoto přípravku enzymů u kachen byly předloženy nové údaje. Evropský úřad pro bezpečnost potravin (EÚBP) vydal stanovisko k použití uvedeného přípravku, podle kterého tento přípravek nepředstavuje pro tuto dodatečnou kategorii zvířat riziko. Z posouzení vyplývá, že podmínky stanovené pro povolení tohoto přípravku k tomuto použití v čl. 9e odst. 1 směrnice 70/524/EHS jsou splněny. Proto by mělo být používání tohoto přípravku enzymů podle přílohy II povoleno na dobu čtyř let.
(8)
Byly předloženy údaje na podporu žádosti o povolení k použití přípravku enzymů endo-1,4-beta-xylanáza z Trichoderma reesei (CBS 529.94) endo-1,3(4)-beta-glukanáza z Trichoderma reesei (CBS 526.94) pro výkrm kuřat a pro výkrm krůt. EÚBP vydal stanovisko k použití tohoto přípravku, podle kterého tento přípravek nepředstavuje riziko pro spotřebitele, uživatele, příslušnou kategorii zvířat nebo životní prostředí. Z posouzení vyplývá, že podmínky stanovené pro povolení tohoto přípravku k tomuto použití v čl. 9e odst. 1 směrnice 70/524/EHS jsou splněny. Proto by mělo být používání tohoto přípravku enzymů podle přílohy II povoleno na dobu čtyř let.
(9)
Používání přípravku mikroorganismu Saccharomyces cerevisiae (NCYC Sc 47) bylo poprvé dočasně povoleno nařízením (ES) č. 937/2001 u dojnic. Na podporu žádosti o povolení tohoto přípravku mikroorganismu bez časového omezení byly předloženy nové údaje. Z posouzení vyplývá, že podmínky stanovené pro toto povolení v článku 3a směrnice 70/524/EHS jsou splněny. Používání tohoto přípravku mikroorganismu podle přílohy III by proto mělo být povoleno bez časového omezení.
(10)
Používání přípravku mikroorganismu Saccharomyces cerevisiae (CBS 493.94) bylo poprvé dočasně povoleno nařízením (ES) č. 937/2001 u dojnic. Na podporu žádosti o povolení tohoto přípravku mikroorganismu bez časového omezení byly předloženy nové údaje. Z posouzení vyplývá, že podmínky stanovené pro toto povolení v článku 3a směrnice 70/524/EHS jsou splněny. Používání tohoto přípravku mikroorganismu podle přílohy III by proto mělo být povoleno bez časového omezení.
(11)
Z posouzení těchto žádostí vyplývá, že by měly být vyžadovány určité postupy na ochranu pracovníků před expozicí doplňkovým látkám uvedeným v přílohách. Tuto ochranu by mělo zajistit používání směrnice Rady 89/391/EHS ze dne 12. června 1989 o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců při práci (9).
(12)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přípravky náležející do skupiny „enzymy“, které jsou uvedené v příloze I, se povolují bez časového omezení k používání jako doplňkové látky ve výživě zvířat za podmínek stanovených v uvedené příloze.
Článek 2
Přípravky náležející do skupiny „enzymy“, které jsou uvedené v příloze II, se povolují na dobu čtyř let k používání jako doplňkové látky ve výživě zvířat za podmínek stanovených v uvedené příloze.
Článek 3
Přípravky náležející do skupiny „mikroorganismy“, které jsou uvedené v příloze III, se povolují bez časového omezení k používání jako doplňkové látky ve výživě zvířat za podmínek stanovených v uvedené příloze.
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 4. listopadu 2005.

Labels: 16
17
0
3
6