Document ID: 32013R1409

REGULAMENTUL (UE) NR. 1409/2013 AL BĂNCII CENTRALE EUROPENE
din 28 noiembrie 2013
privind statisticile referitoare la plăți
(BCE/2013/43)
CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,
având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolul 5,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2533/98 al Consiliului din 23 noiembrie 1998 privind colectarea informațiilor statistice de către Banca Centrală Europeană (1), în special articolul 5 alineatul (1) și articolul 6 alineatul (4),
având în vedere avizul Comisiei Europene,
întrucât:
(1)
Banca Centrală Europeană (BCE) solicită statistici la nivel de țară și statistici comparative referitoare la plăți pentru a-și îndeplini atribuțiile. Articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2533/98 prevede că pot fi colectate informații în domeniul statisticilor referitoare la plăți și sisteme de plăți. Aceste date sunt esențiale pentru identificarea și monitorizarea evoluțiilor de pe piețele plăților din statele membre, precum și pentru contribuirea la promovarea bunei funcționări a sistemelor de plăți.
(2)
Articolul 5.1 din Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene (denumit în continuare „Statutul SEBC”) prevede că Banca Centrală Europeană (BCE), asistată de băncile centrale naționale (BCN), colectează fie de la autoritățile competente, fie direct de la agenții economici, informațiile statistice necesare pentru îndeplinirea de către aceasta a misiunilor Sistemului European al Băncilor Centrale (SEBC). Articolul 5.2 din Statutul SEBC impune BCN să îndeplinească, în măsura posibilă, atribuțiile descrise la articolul 5.1.
(3)
Eurosistemul colectează informații referitoare la plăți în conformitate cu Orientarea BCE/2007/9 (2). În interesul îmbunătățirii calității și fiabilității statisticilor referitoare la plăți și al asigurării acoperirii complete a unităților de observare statistică cu obligații de raportare, informațiile relevante ar trebui colectate direct de la agenții raportori.
(4)
Metodologia conform căreia sunt colectate informațiile referitoare la plăți ar trebui să țină seama de evoluțiile cadrului legal pentru plăți din Uniunea Europeană, în special Directiva 2007/64/CE a Parlamentului European și a Consiliului (3), Directiva 2009/110/CE a Parlamentului European și a Consiliului (4) și articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 924/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (5).
(5)
Poate fi oportun pentru BCN să colecteze de la unitățile de observare statistică cu obligații de raportare informațiile statistice necesare pentru îndeplinirea cerințelor statistice ale BCE, ca parte dintr-un cadru mai larg de raportare statistică stabilit de BCN în propria lor sferă de responsabilitate, în conformitate cu dreptul Uniunii sau cu dreptul național sau cu practicile existente, și care este folosit, de asemenea, în alte scopuri statistice, cu condiția ca îndeplinirea cerințelor statistice ale BCE să nu fie periclitată. De asemenea, aceasta poate avea ca efect reducerea sarcinii de raportare. Pentru a promova transparența, în aceste cazuri este necesar ca agenții raportori să fie informați că datele sunt culese și în alte scopuri statistice. În cazuri specifice, BCE se poate baza pe informațiile statistice colectate în alte astfel de scopuri pentru îndeplinirea cerințelor sale.
(6)
În timp ce este recunoscut faptul că regulamentele adoptate de BCE în temeiul articolului 34.1 din Statutul SEBC nu conferă drepturi și nici nu impun obligații statelor membre a căror monedă nu este euro (denumite în continuare „state membre din afara zonei euro”), articolul 5 din Statutul SEBC se aplică atât statelor membre a căror monedă este euro (denumite în continuare „state membre din zona euro”), cât și statelor membre din afara zonei euro. Considerentul 17 al Regulamentului (CE) nr. 2533/98 arată că articolul 5 din Statutul SEBC, coroborat cu articolul 4 alineatul (3) din Tratatul privind Uniunea Europeană, implică obligația de elaborare și aplicare la nivel național a tuturor măsurilor pe care statele membre din afara zonei euro le consideră potrivite pentru realizarea colectării informațiilor statistice necesare pentru îndeplinirea cerințelor de raportare statistică ale BCE și pentru efectuarea în timp util a pregătirilor din domeniul statistic pentru ca aceste state să devină state membre din zona euro. Prin urmare, dispozițiile prezentului regulament pot fi extinse astfel încât să se aplice BCN ale statelor membre din afara zonei euro, prin cooperarea acestor BCN cu Eurosistemul pe baza unei recomandări a BCE.
(7)
Ar trebui să se aplice standardele pentru protecția și utilizarea informațiilor statistice confidențiale prevăzute la articolul 8 din Regulamentul (CE) nr. 2533/98.
(8)
Este necesar să se instituie o procedură pentru realizarea eficientă a modificărilor tehnice ale anexelor la prezentul regulament, cu condiția ca modificările respective să nu schimbe cadrul conceptual aferent și să nu afecteze sarcina de raportare. La punerea în aplicare a procedurii se va ține cont de opiniile Comitetului de statistică („STC”) al SEBC. BCN și alte comitete ale SEBC pot propune astfel de modificări tehnice ale anexelor prin intermediul STC,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Definiții
În sensul prezentului regulament:
(a)
„agent raportor” și „rezident” au sensul stabilit la articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 2533/98;
(b)
„serviciu de plată”, „prestator de servicii de plată”, „instituție de plată” și „sistem de plăți” au sensurile stabilite la articolul 4 din Directiva 2007/64/CE;
(c)
„emitent de monedă electronică” și „instituție emitentă de monedă electronică” au sensul stabilit la articolul 2 din Directiva 2009/110/CE;
(d)
„operator de sistem de plăți” înseamnă o entitate juridică responsabilă din punct de vedere legal pentru funcționarea unui sistem de plăți.
Articolul 2
Unități de observare statistică cu obligații de raportare
(1) Unitățile de observare statistică cu obligații de raportare constau în prestatorii de servicii de plată (inclusiv emitenții de monedă electronică) și/sau operatorii de sisteme de plăți.
(2) Agenții raportori fac obiectul cerințelor complete de raportare statistică.
Articolul 3
Cerințe de raportare statistică
(1) Unitățile de observare statistică cu obligații de raportare raportează informațiile statistice către BCN a statului membru în care este rezident agentul raportor, astfel cum se precizează la anexa III, luând în considerare clarificările și definițiile prevăzute la anexele I și II.
(2) BCN definesc și pun în aplicare mecanisme de raportare care trebuie respectate de către unitățile de observare statistică cu obligații de raportare în conformitate cu caracteristicile naționale. BCN se asigură că aceste mecanisme de raportare oferă informațiile statistice solicitate în temeiul prezentului regulament și permit verificarea exactă a respectării standardelor minime de transmitere, de acuratețe, de conformitate cu conceptele și de revizuire specificate în anexa IV.
Articolul 4
Derogări
(1) BCN pot acorda derogări agenților raportori pentru o parte sau pentru toate cerințele de raportare stabilite în prezentul regulament:
(a)
în cazul instituțiilor de plată, dacă îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 26 alineatele (1) și (2) din Directiva 2007/64/CE;
(b)
în cazul instituțiilor emitente de monedă electronică, dacă îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 9 alineatele (1) și (2) din Directiva 2009/110/CE;
(c)
în cazul altor prestatori de servicii de plată care nu sunt menționați la literele (a) și (b), dacă îndeplinesc fie condițiile prevăzute la articolul 9 alineatele (1) și (2) din Directiva 2009/110/CE, fie cele de la articolul 26 alineatele (1) și (2) din Directiva 2007/64/CE.
(2) BCN pot acorda derogări agenților raportori de la alineatul (1) numai în cazul în care acești agenți raportori nu contribuie la o acoperire semnificativă din punct de vedere statistic, la nivel național, a tranzacțiilor de plată pentru fiecare serviciu de plată.
(3) BCN pot acorda derogări agenților raportori pentru raportarea operațiunilor cu non-IFM, atunci când: (a) valoarea combinată a serviciilor specificate la tabelul 4 din anexa III cu care au contribuit agenții raportori care beneficiază de această derogare nu depășește 5 % la nivel național pentru fiecare dintre aceste servicii; și (b) sarcina de raportare ar fi, în caz contrar, disproporționată, având în vedere dimensiunea acestor agenți raportori.
(4) În cazul în care o BCN acordă o derogare în conformitate cu alineatele (1) sau (3), aceasta notifică BCE cu privire la această notificare în momentul în care raportează informațiile în conformitate cu articolul 6 alineatul (1).
(5) BCE publică o listă a entităților cărora BCN le-au acordat derogări.
Articolul 5
Lista prestatorilor de servicii de plată și a operatorilor de sisteme de plăți în scopuri statistice
(1) Comitetul executiv întocmește și actualizează o listă a prestatorilor de servicii de plată, inclusiv a emitenților de monedă electronică, și a operatorilor de sisteme de plăți care fac obiectul prezentului regulament. Lista se va baza pe listele existente ale prestatorilor de servicii de plată și operatorilor de sisteme de plăți supravegheați stabilite de autoritățile naționale, acolo unde sunt disponibile asemenea liste.
(2) BCN și BCE pun la dispoziția agenților raportori în cauză lista prevăzută la alineatul (1) și actualizările acesteia, în mod adecvat, inclusiv prin mijloace electronice, prin internet sau, la cererea agenților raportori în cauză, pe suport de hârtie.
(3) Lista prevăzută la alineatul (1) are caracter strict informativ. Cu toate acestea, în cazul în care cea mai recentă versiune disponibilă electronic a listei prevăzute la alineatul 1 este incorectă, BCE nu impune sancțiuni niciunei entități care nu și-a îndeplinit în mod corespunzător obligațiile de raportare, în măsura în care aceasta s-a bazat cu bună credință pe lista incorectă.
Articolul 6
Termene
(1) BCN transmit anual BCE informațiile statistice prevăzute în anexa III până la încheierea activității în ultima zi lucrătoare a lunii mai ce urmează sfârșitului anului la care se referă acestea.
(2) BCN hotărăsc când și cu ce periodicitate trebuie să primească datele de la agenții raportori pentru a respecta termenele de raportare către BCE și informează în mod corespunzător agenții raportori.
Articolul 7
Verificarea și culegerea obligatorie a informațiilor
BCN își exercită dreptul de a verifica sau de a colecta în mod obligatoriu informațiile pe care agenții raportori trebuie să le furnizeze în conformitate cu prezentul regulament, fără a aduce atingere competenței BCE de a exercita chiar ea acest drept. În special, BCN exercită acest drept atunci când un agent raportor nu îndeplinește standardele minime de transmitere, de acuratețe, de conformitate cu conceptele și de revizuire prevăzute în anexa IV.
Articolul 8
Prima raportare
Prin derogare de la articolul 6, prima raportare în conformitate cu prezentul regulament începe în iunie 2015 cu informațiile statistice referitoare la perioada de referință a celei de a doua jumătăți a anului calendaristic 2014 (respectiv in iulie 2014).
Articolul 9
Procedura simplificată de modificare
Ținând seama de opiniile STC, Comitetul executiv are dreptul de a aduce modificări tehnice anexelor la prezentul regulament, cu condiția ca modificările respective să nu schimbe cadrul conceptual aferent și să nu afecteze sarcina de raportare. Comitetul executiv informează fără întârzieri nejustificate Consiliul guvernatorilor cu privire la orice astfel de modificare.
Articolul 10
Dispoziție finală
Prezentul regulament intră în vigoare a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în statele membre în conformitate cu tratatele.
Adoptat la Frankfurt pe Main, 28 noiembrie 2013.

Labels: 2
3
4