Document ID: 31984R0216

++++
RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 216/84
af 18 . januar 1984
om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 2616/80 om gennemfoerelse af en saerlig faellesskabsaktion med henblik paa regionaludvikling , der skal bidrage til at fjerne hindringerne for udviklingen af nye oekonomiske aktiviteter i visse omraader , der er beroert af strukturomlaegningen i jern - og staalindustrien
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,
under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 724/75 af 18 . marts 1975 om oprettelse af en europaeisk fond for regionaludvikling ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3325/80 ( 2 ) , saerlig artikel 13 , stk . 3 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 3 ) ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 4 ) ,
under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 5 ) , og
ud fra foelgende betragtninger :
I henhold til artikel 13 , i forordning ( EOEF ) nr . 724/75 , i det foelgende benaevnt " fondsforordningen " , kan fonden , uafhaengigt af den i artikel 2 , stk . 3 , litra a ) , i samme forordning fastsatte fordeling af midlerne mellem medlemsstaterne , deltage i finansieringen af saerlige faellesskabsaktioner med henblik paa regionaludvikling , specielt naar disse er knyttet til Faellesskabets politik eller til foranstaltninger truffet af Faellesskabet , med henblik paa i hoejere grad at tage hensyn til den regionale betydning af denne politik og disse foranstaltninger eller paa at daempe de regionale konsekvenser deraf ;
i henhold til denne artikel vedtog Raadet den 7 . oktober 1980 en foerste raekke forordninger om gennemfoerelse af saerlige faellesskabsaktioner med henblik paa regionaludvikling , herunder forordning ( EOEF ) nr . 2616/80 ( 6 ) om gennemfoerelse af en saerlig faellesskabsaktion med henblik paa regionaludvikling , der skal bidrage til at fjerne hindringerne for udviklingen af nye oekonomiske aktiviteter i visse omraader , der er beroert af strukturomlaegningen i jernogstaalindustrien , i det foelgende benaevnt " den saerlige aktion " ;
Kommissionen har i henhold til denne forordning , saerlig artikel 3 godkendt saerlige programmer vedroerende visse omraader i Belgien og Det forenede Kongerige og har samtidig truffet beslutning om at afsaette bevillinger til disse saerlige programmer ;
forvaerringen af problemerne inden for jern - og staalindustrien goer det paakraevet , at den saerlige aktion udvides til at omfatte nye omraader i Det forenede Kongerige samt omraader i Frankrig , Forbundsrepublikken Tyskland og storhertugdoemmet Luxembourg ; de paagaeldende medlemsstater har givet Kommissionen oplysninger om de regionale problemer , der vil kunne give anledning til en saerlig faellesskabsaktion ;
den nuvaerende overskydende produktionskapacitet inden for jern - og staalsektoren er en af de vaesentligste aarsager til vanskelighederne inden for denne sektor ; den kapacitetsnedskaering , der er noedvendig ifoelge de af Kommissionen opstillede " generelle maal for staalsektoren " , vil kunne faa uheldige foelger for beskaeftigelsen paa regionalt plan ;
ifolge Kommissionens beslutning nr . 2320/81/EKSF af 7 . august 1981 om faellesskabsregler for stoette til jern - og staalindustrien ( 7 ) kan stoette til jern - og staalindustrien anses for at vaere forenelig med faellessmarkedets funktion , saafremt " den virksomhed eller gruppe af virksomheder , som modtager stoette , har taget skridt til at gennemfoere et sammenhaengende strukturomlaegningsprogram " og " det paagaeldende strukturomlaegningsprogram foerer til en nedbringelse af den samlede produktionskapacitet i den virksomhed eller gruppe af virksomheder , som modtager stoette " ;
Kommissionen skal traeffe afgoerelse om de stoetteansoegninger , den faar forelagt paa grundlag af strukturomlaegningsprogrammerne ; disse ansoegninger skulle vaere meddelt senest den 30 . september 1982 ;
allerede nu boer den saerlige aktion omfatte omraader , hvor der for nylig er sket en alvorlig tilbagegang inden for jern - og staalsektoren , som har bidraget til at forvaerre de i forvejen eksisterende regionale skaevheder ;
den saerlige aktion boer agsaa omfatte omraader , der er karakteriseret af en nedskaering af produktionskapaciteten i forbindelse med strukturomlaegningsprogrammer , der maa paaregnes at forvaerre den regionale beskaeftigelsessituation , og dette efterhaanden som Kommissionens stillingtagen til disse programmer goer det muligt at identificere de omraader , der opfylder de fastlagte kriterier ;
den saerlige aktion boer suppleres med en raekke nye stoetteforanstaltninger , der skal styrke erhvervslivet i disse omraader og saaledes bidrage til oprettelsen af alternative arbejdspladser ;
udviklingen af mindre og mellemstore virksomheder kan fremmes ved at give disse virksomheder bedre muligheder for at tilpasse deres produktionspotentiel , saerlig gennem ydelse af investeringsstoette ;
der kan tilskyndes til saadanne investeringer gennem ydelse af stoette i form af tilskud paa grundlag af den gaeldende nationale ordning , og denne stoette boer kunne forstaerkes gennem en supplerende stoette afholdt af Faellesskabet i en overgangsperiode ; der kan ligeledes tilskyndes til saadanne investeringer ved rentegodtgoerelser ydet af Kommissionen i forbindelse med globale faellesskabslaan ;
erhvervslivet boer i oevrigt yderligere stimuleres i de paagaeldende omraader gennem en saerlig aktiv forvaltning af tilskud og serviceydelser fra det offentlige , isaer dem , der ydes inden for rammerne af det saerlige program ; med henblik herpaa boer der ske oprettelse eller udbygning af serviceorganer , der skal oplyse eksisterende eller potentielle erhvervsvirksomheder om mulighederne for at faa adgang til disse tilskud og serviceydelser og bistaa virksomhedernde med at ansoege herom ;
for at fremskynde ivaerksaettelsen af de saerlige programmer boer der ske en aendring af bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 2616/80 vedroerende indgaaelse af budgetmaessige forpligtelser , udbetaling af stoette og ydelse af forskud fra fonden ;
gennemfoerelsen af den saerlige aktion , der paa denne maade er blevet styrket og udvidet til at omfatte nye omraader , noedvendiggoer yderligere finansielle midler ;
det er dels noedvendigt , at de medlemsstater , for hvilke der allerede er godkendt et saerligt program , ajourfoerer dette program , og at Frankrig , Forbundsrepublikken Tyskland og storhertugdoemmet Luxembourg forelaegger Kommissionen et saerligt program i overensstemmelse med forordning ( EOEF ) nr . 2616/80 , dels at de andre beroerte medlemsstater senere forelaegger et saerligt program -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :
AFDELING 1
Artikel 1
Forordning ( EOEF ) nr . 2616/80 aendres i overensstemmelse med nedenstaaende bestemmelser :
Artikel 2
Artikel 2 affattes saaledes :
" Artikel 2
1 . Den saerlige aktion vedroerer omraader , der principielt opfylder foelgende kriterier :
a ) antallet af beskaeftigede i jern - og staalindustrien skal ligge over et vist minimum ,
b ) beskaeftigelsen inden for industrien skal i hoej grad vaere afhaengig af jern - og staalsektoren ,
c ) der skal vaere sket en betydelig nedgang i beskaeftigelsen inden for jern - og staalindustrien i de seneste aar ,
d ) det paagaeldende omraade skal kunne omfattes af en national stoetteordning med regionalt sigte ,
e ) den socio-oekonomiske situation i den region , hvori det paagaeldende omraade er beliggende . Denne situation vurderes i forhold til bruttonationalproduktet pr . indbygger og den strukturelle arbejdsloeshed ,
f ) der skal vaere truffet bestemmelse om nedskaering af produktionskapaciteten inden for jern - og staalindustrien i forbindelse med strukturomlaegningsprogrammer , der maa paaregnes at forvaerre den regionale beskaeftigelsessituation .
2 . Den saerlige aktion finder straks fra denne forordnings ikrafttraeden anvendelse paa foelgende omraader , for saa vidt de i princippet opfylder de i stk . 1 , litra a ) , b ) , c ) , d ) og e ) , anfoerte kriterier :
Belgien :
Provinserne Hainaut , Liège og Luxembourg ( Kommissionens beslutning af 22 . juli 1982 ) .
Forbundsrepublikken Tyskland :
Saarland , herunder de graenseomraader i Land Rheinland-Pfalz , der modtager stoette .
Storhertugdoemmet Luxembourg
Italien :
Provinsen Napoli .
Det forenede Kongerige :
Regionen Strathclyde ; Cleveland , Clwyd , South Glamorgan og West Glamorgan " counties " ( herunder den del af pendlingomraadet Port-Talbot , der er beliggende i Mid Glamorgan county ) , Gwent county , " employment office " -omraadet Corby , pendlingomraadet Llanelli i Dyfed county samt Durham county ( herunder den del af pendlingomraadet Consett , der er beliggende i Northumberland og Tyne and Wear county ) , Humberside county ( herunder den del af pendlingomraadet Scunthorpe , der er beliggende i Lincolnshire county ) , South Yorkshire county ( herunder pendlingomraadet Sheffield ) ; pendlingomraadet Workington i Cumbria .
Frankrig :
Departementerne Moselle , Nord , Pas-de-Calais og Meurthe-et-Moselle samt i sidstnaevnte departement Nancy-omraadet .
3 . Den saerlige aktion finder anvendelse paa de omraader , som i princippet opfylder kriterierne i stk . 1 , litra a ) , b ) og f ) , saa snart Kommissionen har taget stilling til de strukturomlaegningsprogrammer for jern - og staalindustrien , som medlemsstaterne forelaegger i medfoer af beslutning nr . 2320/81/EKSF ( 1 ) .
I henhold til denne bestemmelse gennemfoeres den saerlige aktion efter anmodning fra den paagaeldende medlemsstat og i takt med Kommissionens stillingtagen til de ovennaevnte programmer i omraader , der er beliggende i de i stk . 2 naevnte medlemsstater , men som ogsaa kan vaere beliggende i andre medlemsstater .
Kommissionen traeffer beslutning senest to maaneder efter den dato , paa hvilken den paagaeldende medlemsstat har forelagt de ovennaevnte programmer og den hertil svarende anmodning vedroerende omraader , der vil kunne nyde fordel af den saerlige aktion .
( 1 ) EFT nr . L 228 af 13 . 8 . 1981 , s . 14 . "
Artikel 3
I artikel 3 indsaettes som stk . 2a :
" 2a . Udarbejdelse og gennemfoerelsen af det saerlige program samordnes noeje med medlemsstaternes og Faellesskabets politik og finansieringsinstrumenter , herunder isaer med den stoette , der ydes inden for rammerne af EKSF , Socialfonden , EIB og DET nye Faellesskabsinstrument . " .
Artikel 4
Artikel 4 , stk . 3 , affattes saaledes :
" 3 . Oprettelse eller udvikling af raadgivningsvirksomheder eller andre raadgivningsorganer for administration eller planlaegning ; oprettelse eller udvikling af erhvervskonsulenttjenester .
Raadgivningsvirksomhedernes eller -organernes aktiviteter kan omfatte midlertidig bistand til virksomhederne i forbindelse med gennemfoerelsen af de henstillinger , som de har fremsat .
Erhvervskonsulenterne har til opgave
- gennem direkte kontakter paa lokalt plan at fremhjaelpe oekonomiske initiativer ved at oplyse om mulighederne for adgang til tilskud og serviceydelser fra det offentlige , isaer dem , der ydes inden for rammerne af det saerlige program ,
- at foelge gennemfoerelsen af disse initiativer op ved at bistaa eksisterende eller potentielle erhvervsvirksomheder med at ansoege om disse tilskud og serviceydelser . " .
Artikel 5
I artikel 4 indsaettes foelgende stk . :
" 7 . Udarbejdelse af sektoranalyser med det formaal at give mindre og mellemstore virksomheder i de paagaeldende omraader oplysning om afsaetningsmulighederne inden for og uden for Faellesskabet og om den indflydelse , dette maa forventes at faa for disse virksomheders produktion og organisation ;
8 . Stoette til investeringer i mindre og mellemstore virksomheder med henblik paa at oprette nye virksomheder eller lette tilpasningen af de eksisterende virksomheders produktion til afsaetningsmulighederne , saafremt de i stk . 7 omhandlede analyser eller andre tilfredsstillende beviser berettiger hertil . Saadanne investeringer kan ogsaa vedroere serviceorganer , der er faelles for flere virksomheder ;
9 . Investeringsstoette i form af rentegodtgoerelse i forbindelse med saadanne globallaan til fordel for mindre industriprojekter , som er ydet i henhold til EKSF-traktatens artikel 56 , med det formaal at fremme oprettelse og udvidelse af mindre og mellemstore virksomheder " .
Artikel 6
Artikel 5 , stk . 1 , litra c ) og d ) affattes saaledes :
c ) for de i artikel 4 , stk . 3 , omhandlede foranstaltninger i forbindelse med raadgivningsaktiviteter : stoette , der daekker en del af virksomhedernes udgifter til raadgivningsvirksomhedernes eller raadgivningsorganernes ydelser . Denne stoette aftrappes og har en varighed af tre aar . Det foerste aar daekkes 70 % af udgifterne , og stoetten overstiger ikke 55 % af de samlede udgifter for treaarsperioden ( indirekte stoette ) ; medlemsstaten kan erstatte dette system med et tilsvarende system for stoette til raadgivningsvirksomhederne eller -organerne ( direkte stoette ) ;
d ) for de i artikel 4 , stk . 3 , omhandlede foranstaltninger vedroerende erhvervskonsulenter : stoette , der daekker en del af erhvervskonsulenternes driftsudgifter . Denne stoette aftrappes og har en varighed af fem aar . Det foerste aar daekkes 60 % af driftsudgifterne og stoetten overstiger ikke 50 % af hver konsulents samlede udgifter for femaarsperioden . Erhvervskonsulentvirksomheden , som skal vaere ny og specielt vedroere de i artikel 2 omhandlede omraader , kan af den paagaeldende medlemsstat overlades til saerlige organer . " .
Artikel 7
I artikel 5 , stk . 1 , litra g ) , aendres " dog hoejst 50 000 ERE pr . undersoegelse " til " dog hoejst 120 000 ECU pr . undersoegelse " .
Artikel 8
I artikel 5 , stk . 1 , indsaettes foelgende litra :
" i ) for de i artikel 4 , stk . 7 , omhandlede foranstaltninger vedroerende sektoranalyser : 70 % af de hermed forbundne omkostninger ;
j ) for de i artikel 4 , stk . 8 , omhandlede foranstaltninger vedroerende investeringer : 50 % af det offentliges udgifter til investeringsstoette . Denne stoette kan indeholde et supplement i forhold til den hoejeste stoette , der kan opnaas efter den eksisterende regionalstoetteordning . Den supplerende stoette , som for en periode paa fire aar skal afholdes af Faellesskabet , kan udgoere indtil 10 % af investeringsomkostningerne . Den offentlige stoette kan ydes i form af direkte tilskud eller rentegodtgoerelse ;
k ) for de i artikel 4 , stk . 9 , omhandlede foranstaltninger vedroerende rentegodtgoerelse : rentegodtgoerelsen andrager tre procentpoints over fem aar . De hermed forbundne udgifter afholdes af Faellesskabet . " .
Artikel 9
Artikel 5 , stk . 2 , affattes saaledes :
" 2 . I forbindelse med den i stk . 1 , litra a ) , j ) og k ) , omhandlede stoette kan der ikke samtidigt oppebaeres stoette fra fondens kvotefrie og kvotebestemte afdeling . " .
Artikel 10
Artikel 5 , stk . 5 , affattes saaledes :
" 5 . Budgetforpligtelser i forbindelse med finansieringen af det saerlige program indgaas , naar der ses bort fra rentegodtgoerelser i forbindelse med globallaan ydet af Faellesskabet , i form af aarlige trancher . Der kan indgaas forpligtelser for foerste tranche , saa snart Kommissionen har godkendt programmet . Indgaaelse af forpligtelser for de oevrige aarlige trancher sker under hensyntagen til de budgetmaessige muligheder og til programmets gennemfoerelse . Med hensyn til den i artikel 4 , stk . 9 , omhandlede rentegodtgoerelse traeffer Kommissionen i forbindelse med hvert enkelt globallaan , med forbehold af , at dette faktisk bliver ydet , beslutning herom , naar den traeffer beslutning om et globallaan over EKSF's budget . " .
Artikel 11
Artikel 6 , stk . 1 , indledningen , affattes saaledes :
" 1 . Bortset fra den i artikel 4 , stk . 9 , omhandlede stoette i form af rentegodtgoerelse , udbetales fondens stoette til de i det saerlige program fastsatte foranstaltninger til den paagaeldende medlemsstat eller direkte og efter medlemsstatens anvisninger til de organer , der skal gennemfoere foranstaltningerne i overensstemmelse med nedenstaaende regler : " .
Artikel 12
Artikel 6 , stk . 1 , litra c ) , affattes saaledes :
" c ) efter anmodning fra medlemsstaten kan der udbetales forskud for hver af de aarlige trancher alt efter foranstaltningernes gennemfoerelsesstadium og de budgetmaessige muligheder .
Straks ved paabegyndelsen af foranstaltningerne kan Kommissionen udbetale et forskud paa 60 % af fondsstoetten vedroerende den foerste aarlige tranche . Naar medlemsstaten attesterer , at mindst halvdelen af denne foerste tranche er udbetalt kan Kommissionen udbetale et yderligere forskud paa 25 % .
Naar gennemfoerelsen af den foelgende aarlige tranche er paabegyndt , kan der udbetales forskud paa betingelserne i de foregaaende afsnit .
Restbeloebet i forbindelse med hvert aarligt forskud udbetales efter anmodning fra medlemsstaten , mod at denne godtgoer , at foranstaltningerne vedroerende den paagaeldende tranche kan betragtes som afsluttede , og mod angivelse af de afholdte offentlige udgifter . " .
Artikel 13
I artikel 6 indsaettes som stk . 1a :
" 1a . Den rentegodtgoerelse , der ydes i forbindelse med Faellesskabets globallaan , ydes saaledes , at der kan tages hensyn hertil ved ydelsen af subsidiaere laan til virksomhederne .
Der vil blive indfoert passende procedurer mellem Kommissionen og de finansieringsinstitutter , der modtager globallaanene , for at sikre forvaltningen af denne stoette samt den noedvendige kontrol . " .
Artikel 14
I artikel 6 , stk . 2 , indsaettes foelgende punktum :
" Samtidig giver Kommissionen oplysninger om anvendelsen af den faellesskabsstoette , der ydes i form af rentegodtgoerelse i forbindelse med Faellesskabets globallaan . " .
Artikel 15
Artikel 6 , stk . 5 , affattes saaledes :
" 5 . Efter gennemfoerelsen af hvert af de saerlige programmer forelaegger Kommissionen en rapport for Udvalget for Regionalpolitik og Europa-Parlamentet ; rapporten indeholder bl.a . oplysninger om antallet og arten af oprettede og bevarede arbejdspladser . " .
Artikel 16
I punkt 3 , litra b ) , i bilaget indsaettes foelgende afsnit :
" Beskrivelse af de planlagte sektoranalyser vedroerende produktionsstrukturerne , markedsmulighederne og de foranstaltninger , der maa gennemfoeres med henblik paa tilpasning og udvikling af produktion og markedsfoering .
Beskrivelse af de naermere regler for ydelse af den investeringsstoette , der indfoeres som led i programmet .
Beskrivelse af de foranstaltninger vedroerende stimulering af erhvervslivet , der taenkes ivaerksat som led i erhvervskonsulentprogrammet . " .
AFDELING 2
Artikel 17
1 . Belgien , Italien og Det forenede Kongerige foretager i overensstemmelse med de i afdeling 1 fastsatte aendringer en tilpasning af de saerlige programmer , der omhandles i artikel 3 , i forordning ( EOEF ) nr . 2616/80 , og som er godkendt af Kommissionen .
2 . De tilpassede saerlige programmer godkendes af Kommissionen i overensstemmelse med artikel 3 , stk . 6 , forordning ( EOEF ) nr . 2616/80 .
3 . Fondens intervention i forbindelse med de tilpassede saerlige programmer kan ikke overstige det beloeb , der fastsaettes af Kommissionen ved godkendelsen af programmerne , jf . dog artikel 5 , stk . 4 , forordning ( EOEF ) nr . 2616/80 .
Artikel 18
De saerlige programmer , der skal forelaegges af Forbundsrepublikken Tyskland , storhertugdoemmet Luxembourg og Frankrig , gaelder i fem aar fra den tresindstyvende dag efter denne forordnings ikrafttraeden . De i artikel 17 omhandlede tilpassede saerlige programmer gaelder indtil samme tidspunkt .
Artikel 19
Udgifter afholdt fra og med denne forordnings ikrafttraeden i forbindelse med de saaledes tilpassede saerlige programmer og i forbindelse med de saerlige programmer , der skal forelaegges af Forbundsrepublikken Tyskland , storhertugdoemmet Luxembourg og Frankrig , er stoetteberettigede .
Artikel 20
Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .
Udfaerdiget i Bruxelles , den 18 . januar 1984 .

Labels: 1
19