Document ID: 31999R1024

A Bizottság 1024/1999/EK rendelete
(1999. május 18.)
az AKCS országokból, illetve a tengerentúli országokból és területekről (TOT) származó rizs behozatalára vonatkozó részletes végrehajtási szabályok megállapításáról szóló 2603/97/EK rendelet módosításáról, valamint az AKCS országokból származó rizsre kivetett importvámok részleges visszatérítésére vonatkozó különös részletes szabályok megállapításáról szóló 1595/98/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az afrikai, karibi és csendes óceáni államokból (AKCS államok) származó mezőgazdasági termékekre, valamint az e termékek feldolgozásával előállított árukra vonatkozó szabályozásról, valamint a 715/90/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 1998. július 20-i 1706/98/EK tanácsi rendeletre [1] és különösen annak 30. cikke (1) bekezdésére,
(1) mivel az 1595/98/EK bizottsági rendelet [2] 2. cikke (3) bekezdése c) pontjának második albekezdése előírja, hogy az EUR1 szállítási bizonyítvány eredeti példánya bemutatásával kell igazolni, hogy az exportáló AKCS ország vámhatóságai átvették a befizetett kiegészítő kiviteli díj összegét;
(2) mivel ezek a feltételek bizonyos adminisztrációs nehézségeket okoztak; mivel emiatt szükséges, hogy a kiegészítő kiviteli díj befizetését az EUR1 szállítási bizonyítvány hiteles másolatával igazolják, amelynek 7. rovata tartalmazza a szükséges bejegyzéseket;
(3) mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1595/98/EK rendelet 2. cikke (3) bekezdése c) pontjának második albekezdése helyébe a következő albekezdés lép:
"Ezt az igazolást akkor adják ki, ha bemutatják az EUR1 szállítási bizonyítvány egy olyan másolatát, amelyet annak a tagállamnak a vámhatóságai hitelesítettek, ahol az árut szabad forgalomba bocsátották, és amelynek a 7. rovatában az exportáló AKCS ország vámhatóságai a következő szövegek valamelyikét előírásszerűen feltüntették:
Az összeg nemzeti pénznemben:
- Tasa complementaria percibida a la exportación del arroz,
- Særafgift, der opkræves ved eksport af ris,
- Bei der Ausfuhr von Reis erhobene ergänzende Abgabe,
- Συμπληρωματικός φόρος εισπραχθείς κατά την εξαγωγή του ρυζιού,
- Complementary charge collected on export of rice,
- Taxe complémentaire perçue à l’exportation du riz,
- Tassa complementare riscossa allésportazione del riso,
- Bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondete heffing,
- Imposição complementar cobrada na exportação do arroz,
- Riisin viennin yhtcydessä perttävä täydentävä maksu,
- Särskild avgift för risexport,
(Aláírás és hivatalos bélyegző)."
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 1999. május 18-án.

Labels: 2
17
10
3
18
15