Document ID: 32008D0070

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 22. ledna 2008,
kterým se mění rozhodnutí 2006/415/ES, pokud jde o některá ochranná opatření týkající se vysoce patogenní influenzy ptáků podtypu H5N1 u drůbeže v Německu, Polsku a Rumunsku
(oznámeno pod číslem K(2008) 55)
(Text s významem pro EHP)
(2008/70/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 89/662/EHS ze dne 11. prosince 1989 o veterinárních kontrolách v obchodu uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (1), a zejména na čl. 9 odst. 4 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (2), a zejména na čl. 10 odst. 4 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 2005/94/ES ze dne 20. prosince 2005 o opatřeních Společenství pro tlumení influenzy ptáků a o zrušení směrnice 92/40/EHS (3), a zejména na čl. 63 odst. 3 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Rozhodnutí Komise 2006/415/ES ze dne 14. června 2006 o některých ochranných opatřeních týkajících se vysoce patogenní influenzy ptáků podtypu H5N1 u drůbeže ve Společenství a o zrušení rozhodnutí 2006/135/ES (4) stanoví některá ochranná opatření, která mají být použita, aby se zabránilo šíření této nákazy, včetně vymezení oblastí A a B v návaznosti na podezření na ohnisko nebo na potvrzení ohniska této nákazy.
(2)
V návaznosti na výskyt ohnisek vysoce patogenní influenzy ptáků podtypu H5N1 v Německu a Polsku bylo rozhodnutí 2006/415/ES naposledy pozměněno rozhodnutím 2007/878/ES (5) a rozhodnutím Komise 2007/885/ES (6).
(3)
Ochranná opatření přijatá Německem na základě rozhodnutí 2006/415/ES, včetně vymezení oblastí A a B podle článku 4 uvedeného rozhodnutí, byla nyní přezkoumána v rámci Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat a mohou být potvrzena.
(4)
Vzhledem k tomu, že se v uzavřeném pásmu v Polsku vyskytlo další ohnisko nákazy, je třeba změnit dobu trvání opatření, aby se zohlednila epizootologická situace.
(5)
Rumunsko oznámilo Komisi, že díky příznivé nákazové situaci v tomto členském státě byla dne 31. prosince 2007 všechna tlumicí opatření týkající se ohnisek vysoce patogenní influenzy ptáků podtypu H5N1 na jeho území zrušena, a proto již není vymezení oblastí A a B v tomto členském státě v souladu s čl. 4 odst. 2 rozhodnutí 2006/415/ES nezbytné.
(6)
Z důvodů jasnosti by měla být celá příloha rozhodnutí 2006/415/ES nahrazena.
(7)
Rozhodnutí 2006/415/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(8)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha rozhodnutí 2006/415/ES se nahrazuje zněním v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 22. ledna 2008.

Labels: 3
0
18
6