Document ID: 32012D0285

A TANÁCS 2012/285/KKBP HATÁROZATA
(2012. május 31.)
a Bissau-guineai Köztársaságban a békét, biztonságot és stabilitást veszélyeztető egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedésekről és a 2012/237/KKBP határozat hatályon kívül helyezéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 29. cikkére,
mivel:
(1)
A Tanács 2012. május 3-án elfogadta a Bissau-guineai Köztársaságban a békét, biztonságot és stabilitást veszélyeztető egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2012/237/KKBP határozatot (1).
(2)
Az ENSZ Biztonsági Tanácsa 2012. május 18-án elfogadta a 2048 (2012) sz. határozatot, amely utazási tilalmat vezet be azon személyek esetében, akik próbálják meghiúsítani az alkotmányos rend helyreállítását, illetve akik tevékenységükkel veszélyeztetik a Bissau-guineai Köztársaság stabilitását, különös tekintettel azokra, akik vezető szerepet játszottak a 2012. április 12-i államcsínyben, és akik tevékenységük révén a jogállamiság meggyengítésére, a polgári hatalom elsőségének korlátozására, továbbá a büntetlenség és az ország instabilitásának az előmozdítására törekednek.
(3)
A Bissau-guineai Köztársaságban kialakult helyzet súlyosságára tekintettel további személyeket kell felvenni a 2012/237/KKBP határozatban szereplő, korlátozó intézkedések hatálya alá tartozó személyek és szervezetek jegyzékébe.
(4)
Ezért a 2012/237/KKBP határozat hatályát veszti, és helyébe e határozat lép,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
(1) A tagállamok megtesznek minden szükséges intézkedést annak érdekében, hogy megakadályozzák az alábbi személyek területükre történő belépését vagy az azon való átutazását:
a)
a 2048 (2012) ENSZ BT-határozat mellékletében szereplő személyek, valamint a Biztonsági Tanács vagy a 2048 (2012) ENSZ BT-határozat 9. pontja értelmében létrehozott bizottság (a továbbiakban: a bizottság) által a 2048 (2012) ENSZ BT-határozat 6. pontjának megfelelően jegyzékbe vett, az I. mellékletben szereplő további személyek;
b)
az I. mellékletben nem szereplő, a Bissau-guineai Köztársaság békéjét, biztonságát, illetve stabilitását veszélyeztető tevékenységeket támogató, a II. mellékletben szereplő személyek.
(2) Az (1) bekezdés nem kötelezi a tagállamokat arra, hogy saját állampolgáraiktól megtagadják a területükre való belépést.
(3) Az (1) bekezdés a) pontja nem alkalmazandó, amennyiben a bizottság megállapítja, hogy:
a)
az utazás humanitárius okokból indokolt, a vallási kötelezettségeket is beleértve; vagy
b)
a mentesség megadása támogatná a Bissau-guineai Köztársaság békéjére és nemzeti megbékélésére, valamint a térség stabilitására irányuló célkitűzéseket.
(4) Az (1) bekezdés a) pontja nem alkalmazandó, amennyiben a beutazás vagy az átutazás bírósági eljárás miatt szükséges.
(5) Az (1) bekezdés b) pontja nem érinti azokat az eseteket, amikor valamely tagállam esetében nemzetközi jogi kötelezettség áll fenn, nevezetesen:
a)
valamely nemzetközi kormányközi szervezet fogadó országa;
b)
az Egyesült Nemzetek Szervezete által vagy annak védnöksége alatt összehívott nemzetközi konferencia fogadó országa;
c)
valamely kiváltságokat és mentességeket biztosító többoldalú megállapodás értelmében; vagy
d)
az Apostoli Szentszék (Vatikáni Városállam) és Olaszország között 1929-ben a megbékélésről létrejött szerződés (lateráni megállapodás) értelmében.
(6) Az (5) bekezdést azokban az esetekben is alkalmazni kell, amikor valamely tagállam az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezet (EBESZ) fogadó országa.
(7) A Tanácsot megfelelő módon értesíteni kell minden olyan esetről, amikor valamely tagállam az (5) vagy a (6) bekezdés értelmében mentességet ad.
(8) A tagállamok mentességet adhatnak az (1) bekezdés b) pontjában meghatározott intézkedések alól, ha az utazást sürgős humanitárius ok vagy olyan kormányközi értekezleteken való részvétel indokolja - beleértve az Unió által támogatott vagy az EBESZ elnöki tisztét betöltő tagállamban tartott értekezleteket is -, amelyeken a demokráciának, az emberi jogoknak és a jogállamiságnak a Bissau-guineai Köztársaságban való közvetlen elősegítését célzó politikai párbeszéd zajlik.
(9) Az a tagállam, amely biztosítani kívánja a (8) bekezdésben meghatározott mentességet, írásban értesíti erről a Tanácsot. A mentességet megadottnak kell tekinteni, kivéve, ha az ellen a Tanács egy vagy több tagja - a javasolt mentességről szóló értesítés kézhezvételétől számított két munkanapon belül - írásban kifogást emel. Amennyiben a Tanács egy vagy több tagja kifogást emel, a Tanács minősített többséggel akkor is határozhat a javasolt mentesség megadásáról.
(10) Azokban az esetekben, amikor az (5), a (6), a (8) és a (9) bekezdésnek megfelelően valamely tagállam engedélyezi a II. mellékletben felsorolt személyeknek a területére történő belépést vagy az azon való átutazást, az engedély az abban megjelölt célra és az általa érintett személyekre korlátozódik.
2. cikk
(1) Be kell fagyasztani a III. mellékletben felsorolt, a Bissau-guineai Köztársaság békéjét, biztonságát, illetve stabilitását veszélyeztető tevékenységet folytató vagy azt támogató természetes vagy jogi személyekhez, szervezetekhez vagy szervekhez - valamint a hozzájuk kapcsolódó természetes vagy jogi személyekhez, szervezetekhez vagy szervekhez - tartozó, az említettek tulajdonát képező, az általuk birtokolt vagy ellenőrzött valamennyi pénzeszközt és gazdasági erőforrást.
(2) A III. mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személyek, szervezetek vagy szervek részére vagy javára semmilyen pénzeszköz vagy gazdasági erőforrás sem közvetve, sem közvetlenül nem bocsátható rendelkezésre.
(3) Az illetékes tagállami hatóság az általa megfelelőnek ítélt feltételekkel engedélyezheti egyes befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások felszabadítását vagy rendelkezésre bocsátását, miután megállapította, hogy ezek a pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások:
a)
a III. mellékletben felsorolt személyek és eltartott családtagjaik alapvető szükségleteinek kielégítéséhez szükségesek, beleértve élelmiszerek, bérleti díj vagy jelzálog, gyógyszerek és orvosi kezelés, adók, biztosítási díjak és közműdíjak költségeit;
b)
kizárólag jogi szolgáltatások nyújtásával kapcsolatban felmerülő, ésszerű mértékű szakértői díjak kifizetését, illetve azzal kapcsolatos kiadások megtérítését szolgálják;
c)
kizárólag a befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások szokásos kezelési vagy számlavezetési díjainak vagy költségeinek kiegyenlítését szolgálják;
d)
rendkívüli kiadások fedezéséhez szükségesek, feltéve, hogy az illetékes hatóság az engedély megadását megelőzően legalább két héttel közölte a többi illetékes hatósággal és a Bizottsággal az egyedi engedély megadásának alapjául szolgáló indokokat.
A tagállamok tájékoztatják a többi tagállamot és a Bizottságot az e bekezdés alapján megadott engedélyekről.
(4) Az (1) bekezdéstől eltérve a tagállamok illetékes hatósága engedélyezheti egyes befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások felszabadítását, amennyiben teljesülnek a következő feltételek:
a)
az adott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások az (1) bekezdésben említett természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv III. mellékletbe történő felvételének időpontja előtt keletkezett bírósági, közigazgatási vagy választottbírósági határozaton alapuló zálogjog, vagy a szóban forgó időpont előtt hozott bírósági, közigazgatási vagy választottbírósági határozat hatálya alá tartoznak;
b)
a pénzeszközöket, illetve a gazdasági erőforrásokat kizárólag ilyen zálogjoggal biztosított vagy ilyen határozatban érvényesként elismert követelések kielégítésére fogják használni, az ilyen követelésekkel rendelkező személyek jogaira alkalmazandó irányadó jogszabályokban és rendelkezésekben meghatározott korlátokon belül;
c)
a zálogjog vagy a határozat nem a III. mellékletben szereplő természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv javát szolgálja;
d)
a zálogjog vagy a határozat elismerése nem ellentétes az érintett tagállam közrendjével.
A tagállamok tájékoztatják a többi tagállamot és a Bizottságot az e bekezdés alapján megadott engedélyekről.
(5) A (2) bekezdés rendelkezései nem alkalmazandók a befagyasztott számlákhoz hozzáadódó:
a)
kamatra vagy egyéb hozamokra; vagy
b)
olyan szerződések, megállapodások vagy kötelezettségek alapján esedékes kifizetésekre, amelyeket azt megelőzően kötöttek, vagy amelyek azt megelőzően keletkeztek, hogy ezek a számlák e határozat rendelkezéseinek hatálya alá kerültek;
feltéve, hogy e kamatok, egyéb hozamok és kifizetések továbbra is az (1) bekezdés hatálya alá tartoznak.
3. cikk
(1) A Tanács az ENSZ Biztonsági Tanácsa vagy a bizottság meghatározásai alapján az I. mellékleten módosításokat hajt végre.
(2) A Tanács valamely tagállam vagy az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője javaslata alapján szükség esetén elfogadja a II., illetve a III. mellékletben szereplő jegyzék módosításait.
(3) A Tanács a határozatát és a jegyzékbe vétel indokolását - amennyiben a cím ismert, közvetlenül, egyéb esetben értesítés közzététele útján - közli a III. mellékletben szereplő érintett személlyel, szervezettel vagy szervvel, ezzel lehetővé téve az adott természetes vagy jogi személy, szervezet vagy szerv számára, hogy észrevételeket tegyen.
(4) Amennyiben észrevételt vagy új érdemi bizonyítékot nyújtanak be, a Tanács felülvizsgálja határozatát, és erről értesíti a III. mellékletben szereplő érintett természetes vagy jogi személyt, szervezetet vagy szervet.
4. cikk
Az e határozatban megállapított intézkedések leghatékonyabb alkalmazása érdekében az Unió arra ösztönzi a harmadik országokat, hogy az e határozatban foglaltakhoz hasonló korlátozó intézkedéseket fogadjanak el.
5. cikk
(1) Ezt a határozatot adott esetben felül kell vizsgálni, módosítani kell vagy hatályon kívül kell helyezni, különösen a Biztonsági Tanács vonatkozó határozataira figyelemmel.
(2) Az 1. cikk (1) bekezdésének b) pontjában és a 2. cikkben említett intézkedéseket rendszeres időközönként, de legalább 12 havonta felül kell vizsgálni. Amennyiben a Tanács a 3. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban úgy határoz, hogy ezen intézkedések alkalmazásának feltételei már nem teljesülnek, azok az érintett személyek és szervezetek tekintetében hatályukat vesztik.
6. cikk
A 2012/237/KKBP határozat hatályát veszti.
7. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2012. május 31-én.

Labels: 18
5
11