Document ID: 32006R0493

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 493/2006
2006 m. kovo 27 d.
nustatantis pereinamojo laikotarpio priemones dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo reformos ir iš dalies keičiantis Reglamentus (EB) Nr. 1265/2001 ir (EB) Nr. 314/2002
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 318/2006 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo (1), ypač į jo 44 straipsnį,
atsižvelgdama į 2001 m. birželio 19 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1260/2001 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo (2), ypač į jo 7 straipsnio 5 dalį, 15 straipsnio 8 dalį ir 16 straipsnio 5 dalį,
kadangi:
(1)
Reikėtų imtis reikalingų priemonių siekiant cukraus sektoriuje užtikrinti perėjimą nuo Reglamentu (EB) Nr. 1260/2001 nustatytos tvarkos prie naujosios Reglamentu (EB) Nr. 318/2006 nustatytos tvarkos.
(2)
Panaikinus Reglamento (EB) Nr. 1260/2001 13 straipsnyje numatytą prievolę eksportuoti, reikėtų nustatyti priemones, leidžiančias nuo 2006 m. liepos 1 d. administruoti cukraus kiekį, atsiradusį dėl šios prievolės ir C cukrui taikomos tvarkos panaikinimo. Tokios priemonės turėtų būti suderinamos su tarptautiniais Bendrijos įsipareigojimais.
(3)
Siekiant geriau administruoti viršijant kvotą pagamintą cukraus kiekį 2005-2006 prekybos metais, reikėtų leisti įmonėms perkelti dalį šio kiekio į 2006-2007 prekybos metus. Todėl reikėtų numatyti, kad šis perkėlimas vyktų pagal 1982 m. sausio 13 d. Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 65/82, nustatantį išsamias cukraus perkėlimo į kitus prekybos metus taisykles (3), leidžiant tam tikrą lankstumą dėl sprendimo perkelti, kad būtų palengvintas perėjimas nuo dabartinės prie naujosios tvarkos.
(4)
2005-2006 prekybos metų viršijantis kvotą cukraus kiekis, kurio negalima nei perkelti, nei eksportuoti, turi būti laikomas 2006-2007 prekybos metų kvotą viršijančiu cukrumi, kad būtų įmanoma jį panaudoti Reglamente (EB) Nr. 318/2006 numatytoms reikmėms, ir, atsižvelgiant į išimtines minėtų prekybos metų pereinamojo laikotarpio sąlygas, panaudoti jį pašarams.
(5)
Kontrolės ir, reikalui esant, sankcijų taikymo tikslu, 2005-2006 prekybos metų C cukraus produkcijai, neperkeltai ir nelaikomai 2006-2007 m. kvotą viršijančia produkcija, turi būti toliau taikomas 1981 m. rugsėjo 14 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2670/81, nustatantis išsamias įgyvendinimo taisykles dėl virškvotinės cukraus produkcijos (4).
(6)
Siekiant pagerinti Bendrijos rinkos pusiausvyrą nesukaupiant naujų cukraus atsargų 2006-2007 prekybos metais, reikėtų numatyti pereinamojo laikotarpio priemones, kad būtų sumažinta minėtų prekybos metų kvotinės produkcijos dalis. Reikėtų nustatyti ribą, kurią viršijanti įmonių kvotinė produkcija būtų laikoma atšaukta, kaip tai apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 318/2006 19 straipsnyje, arba, įmonei prašant, viršijančia kvotą, kaip tai apibrėžta to reglamento 12 straipsnyje. Atsižvelgiant į perėjimą nuo vienos tvarkos prie kitos, tokia riba turi būti nustatyta lygiomis dalimis naudojant Reglamento (EB) Nr. 1260/2001 10 straipsnyje ir Reglamento (EB) Nr. 318/2006 19 straipsnyje numatytus metodus, taip pat turi būti atsižvelgiama į ypatingas kai kurių valstybių narių pastangas, skirtas restruktūrizavimo fondui, įsteigtam 2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 320/2006, nustatančiu laikiną Bendrijos cukraus pramonės restruktūrizavimo schemą ir iš dalies keičiančiu Reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (5).
(7)
Siekiant laikytis 2005-2006 prekybos metų prekybos taisyklių, reikėtų numatyti, kad pagalba realizuojant cukrų ir papildoma pagalba už cukrų, 2005-2006 prekybos metais pagamintą tam tikruose Bendrijos regionuose, ir, laikantis 2006 m. vasario 1 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 180/2006 (6) nustatyto kiekio, pagalba rafinuojant tam tikrą 2005-2006 m. tiekimo laikotarpiu lengvatinėmis sąlygomis importuotą ir rafinuotą cukrų, galėtų toliau būti teikiama po 2006 m. birželio 30 d. Todėl 2001 m. liepos 30 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1554/2001, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1260/2001 nuostatų dėl cukraus, pagaminto Prancūzijos užjūrio departamentuose, pardavimo ir kainų sąlygų suvienodinimo su lengvatinėmis sąlygomis įvežamo žaliavinio cukraus kainų sąlygomis taikymo taisykles (7), ir 2001 m. rugpjūčio 13 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1646/2001, nustatantis išsamias sureguliavimo pagalbos teikimo lengvatinėmis sąlygomis įvežamo žaliavinio cukraus rafinavimo pramonei taisykles ir koreguojantis sureguliavimo pagalbą ir papildomą bazinę pagalbą cukraus rafinavimo pramonei (8), turi būti toliau taikomi skiriant šią pagalbą. Taip pat reikėtų ir toliau lengvatinėmis sąlygomis importuotą cukrų rafinuoti tik tam tikrose rafinavimo įmonėse ir kontroliuoti didžiausius prognozuojamus tiekimo poreikius bei numatyti, kad toliau būtų taikomas 2003 m. rugpjūčio 18 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 1460/2003, nustatantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1260/2001 taikymo taisykles dėl rafinavimo įmonių didžiausių prognozuojamų žaliavinio cukraus atsargų poreikių 2003-2004, 2004-2005 ir 2005-2006 prekybos metais (9).
(8)
Norint suskaičiuoti, nustatyti ir surinkti 2005-2006 prekybos metų gamybos mokesčius, reikia toliau nuo 2006 m. birželio 30 d. taikyti tam tikras 2002 m. vasario 20 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 314/2002, nustatančio išsamias kvotų sistemos taikymo cukraus sektoriuje taisykles (10) ir 1996 m. balandžio 29 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 779/96, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1785/81 nuostatų dėl keitimosi informacija cukraus sektoriuje taikymo taisykles (11), nuostatas. Mokesčiai skaičiuojami remiantis nuolat atnaujinamais statistiniais duomenimis. Atsižvelgiant į tai, kad tai yra paskutinis mokesčių nustatymas visam laikotarpiui nuo 2001-2002 iki 2005-2006 prekybos metų be galimybės vėliau sureguliuoti mokesčius remiantis atnaujintais duomenimis, kaip tai būdavo ankstesniais metais, mokesčių skaičiavimą ir jų nustatymą reikėtų atidėti iki 2007 m. vasario 15 d., kad būtų užtikrintas skaičiavimų patikimumas ir tinkamas statistinių duomenų panaudojimas.
(9)
Siekiant aprūpinti chemijos pramonę perėjimo nuo senosios prie naujosios 2006 m. liepos 1 d. įvedamos tvarkos metu, reikėtų toliau nuo 2006 m. birželio 30 d. taikyti tam tikras 2001 m. birželio 27 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1265/2001, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1260/2001 nuostatų dėl tam tikrų cukraus produktų, naudojamų chemijos pramonėje, gamybos grąžinamųjų išmokų mokėjimo taikymo taisykles (12), nuostatas iki šios datos išduotiems grąžinamųjų išmokų sertifikatams. Kadangi vadovaujantis naująja tvarka chemijos pramonė gali naudoti viršijus kvotą pagamintą cukrų, grąžinamųjų išmokų sertifikatų galiojimas turi būti sutrumpintas, o grąžinamoji išmoka skiriama už 2005-2006 prekybos metų kvotinę produkciją.
(10)
Reglamento (EB) Nr. 318/2006 1 straipsnio 2 dalyje prekybos metai yra apibrėžiami kaip laikotarpis nuo spalio 1 d. iki rugsėjo 30 d. Tačiau 2005-2006 prekybos metai, kaip tai apibrėžta Reglamente (EB) Nr. 1260/2001, baigiasi 2006 m. birželio 30 d. Dėl šios priežasties 2006-2007 prekybos metų laikotarpis nustatomas nuo 2006 m. liepos 1 d. iki 2007 m. rugsėjo 30 d. ir trunka 15 mėnesių. Kad dėl trijų papildomų mėnesių būtų užtikrintas ankstesnius ir būsimus prekybos metus atitinkantis paskirstymas, šiems prekybos metams reikėtų numatyti kvotų ir tradicinių rafinavimo poreikių, anksčiau apskaičiuotų 12-kai mėnesių ir kurie po šių prekybos metų bus taikomi 12-kai mėnesių, padidinimą. Šios pereinamojo laikotarpio kvotos turi apimti 2006-2007 prekybos metų pradžios cukrų, pagamintą iš runkelių, pasėtų iki 2006 m. sausio 1 d.
(11)
Todėl reikėtų iš dalies pakeisti Reglamentus (EB) Nr. 1265/2001 ir (EB) Nr. 314/2002.
(12)
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Cukraus vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
I SKYRIUS
PEREINAMOJO LAIKOTARPIO PRIEMONĖS
1 straipsnis
Kvotų perkėlimas
1. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1260/2001 14 straipsnio ir neviršijant Reglamento (EEB) Nr. 65/82 2 straipsnio 1 dalies antros pastraipoje numatyto kiekio, įmonės iki 2006 m. spalio 31 d. gali nuspręsti, kokį kiekį C cukraus, pagaminto 2005-2006 prekybos metais, jos perkelia į 2006-2007 prekybos metus, arba pakeisti savo sprendimą dėl perkėlimo, priimtą prieš šio reglamento įsigaliojimą.
2. Įmonės, priimančios arba keičiančios 1 dalyje numatytą sprendimą dėl perkėlimo, privalo:
a)
iki 2006 m. spalio 31 d. atitinkamai valstybei narei pranešti, koks cukraus kiekis perkeliamas;
b)
įsipareigoti saugoti perkeliamą kiekį iki 2006 m. spalio 31 d.
3. Reglamentas (EEB) Nr. 65/82 taikomas 2005-2006 prekybos metų B ir C cukrui, perkeltam į 2006-2007 prekybos metus.
4. Ne vėliau kaip iki 2006 m. lapkričio 30 d. valstybės narės praneša Komisijai, kokį B ir C cukraus kiekį kiekviena įmonė perkėlė iš 2005-2006 prekybos metų į 2006-2007 prekybos metus.
2 straipsnis
C cukrus
1. Nepažeidžiant pagal šio reglamento 1 straipsnį priimtų perkėlimo sprendimų ir nepažeidžiant eksporto operacijų, atliekamų su licencijomis, išduotomis remiantis Komisijos reglamento (EB) Nr. 1464/95 (13) 4 straipsniu, 2005-2006 prekybos metų C cukrus laikomas Reglamento (EB) Nr. 318/2006 12 straipsnyje numatytu kvotą viršijančiu cukrumi, pagamintu 2006-2007 prekybos metais.
2. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 318/2006 15 straipsnio, mokestis neimamas už šio straipsnio 1 dalyje nurodyto C cukraus kiekį, naudojamą pašarams, taikant tokias pačias kontrolės sąlygas, kokias Komisija nustatė Reglamento (EB) Nr. 318/2006 13 straipsnio 2 dalyje numatytam pramoniniam cukrui.
3. Reglamentas (EEB) Nr. 2670/81 taikomas 2005-2006 prekybos metų C cukraus produkcijai, išskyrus cukrų, perkeltą į 2006-2007 prekybos metus ar laikomą šio straipsnio 1 dalyje numatytu tų metų kvotą viršijančiu cukrumi.
Reglamento (EEB) Nr. 2670/81 3 straipsnyje numatytam cukraus kiekį atitinkantiems runkeliams taikoma mažiausia 2005-2006 prekybos metų A kaina.
3 straipsnis
Prevencinis atšaukimas
1. Kiekvienos įmonės cukraus, izogliukozės arba inulino sirupo 2006-2007 prekybos metų produkcija, pagaminta pagal Reglamento (EB) Nr. 318/2006 III priede numatytas kvotas ir viršijanti šio straipsnio 2 dalyje nustatytą ribą, laikoma atšaukta, kaip tai apibrėžta minėto reglamento 19 straipsnyje, arba, atitinkamai įmonei paprašius iki 2007 m. sausio 31 d., visa ši produkcija arba jos dalis laikoma pagaminta viršijant kvotą, kaip tai apibrėžta minėto reglamento 12 straipsnyje.
2. Pirmoje dalyje numatyta riba kiekvienai įmonei nustatoma dauginant įmonei pagal Reglamento (EB) Nr. 318/2006 7 straipsnio 2 dalį priskirtą kvotą iš tokių koeficientų sumos:
a)
atitinkamai valstybei narei nustatyto koeficiento, pateikto šio reglamento I priede;
b)
koeficiento, gauto dalijant visas kvotas, kurias atitinkamai valstybei narei buvo atsisakyta suteikti 2006-2007 prekybos metais vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 320/2006 3 straipsniu, iš visų kvotų, nustatytų šiai valstybei narei Reglamento (EB) Nr. 318/2006 III priede. Šį koeficientą Komisija nustato ne vėliau kaip iki 2006 m. spalio 15 d.
Tačiau jei koeficientų suma didesnė už 10 000, riba lygi 1 dalyje nurodytai kvotai.
3. Mažiausia kaina, taikoma runkelių kiekiui, atitinkančiam remiantis 1 dalimi atšauktą cukraus produkciją, yra 2007-2008 prekybos metų kaina.
4. Reglamento (EB) Nr. 318/2006 6 straipsnio 5 dalyje numatyta prievolė yra susijusi su runkelių kiekiu, atitinkančiu šio straipsnio 1 dalyje numatytą ribą.
5. Iki 2006 m. liepos 1 d. valstybės narės praneša Komisijai numatomą cukraus, izogliukozės ir inulino sirupo kiekį, laikytiną pašalintu taikant šį straipsnį.
4 straipsnis
Pagalba už Prancūzijos užjūrio departamentuose pagamintą cukrų
1. Pagalba skiriama cukrui realizuoti, o papildoma pagalba skiriama už Prancūzijos užjūrio departamentuose 2005-2006 prekybos metų pagamintą kvotinį cukrų, rafinuotą ir (arba) transportuotą nuo 2006 m. liepos 1 d. iki 2006 m. spalio 31 d.
Ji skiriama atitinkamo cukraus kiekiui vietoje Reglamento (EB) Nr. 1260/2001 7 straipsnio 4 dalyje ir 38 straipsnio 3 ir 4 dalyse numatytos pagalbos.
Pagalba cukrui realizuoti apima:
-
Prancūzijos užjūrio departamentuose pagaminto cukraus rafinavimą Bendrijos europinių regionų rafinavimo įmonėse, visų pirma atsižvelgiant į jų darbo našumą,
-
Prancūzijos užjūrio departamentuose pagaminto cukraus transportavimą į Bendrijos europinius regionus, o atitinkamais atvejais - jo sandėliavimą tuose departamentuose.
2. Skiriant šio straipsnio 1 dalyje numatytą pagalbą cukrui realizuoti ir papildomą pagalbą už 2005-2006 prekybos metų kvotinį cukrų, taikomi Reglamentai (EB) Nr. 1554/2001 ir (EB) Nr. 1646/2001.
3. Kaip tai apibrėžta šiame straipsnyje, rafinavimo įmone laikomas techninis vienetas, kurio vienintelė veikla - žaliavinio cukraus arba sirupo, gauto iš kietos būsenos cukraus, rafinavimas.
5 straipsnis
Pagalba cukrui rafinuoti
1. Už remiantis 3 protokolu dėl cukraus, pridėtu prie 2000 m. birželio 23 d. AKR ir ES Kotonu pasirašyto partnerystės susitarimo IV priedo (14), lengvatinėmis sąlygomis įvežtą ir 2005-2006 m. tiekimo laikotarpiu nuo 2006 m. liepos 1 d. iki 2006 m. rugsėjo 30 d. rafinuotą žaliavinį cukranendrių cukrų skiriama sureguliavimo pagalba rafinavimo pramonei.
Ši pagalba skiriama rafinavimo įmonėms. Ji taikoma Reglamente (EB) Nr. 180/2006 numatytam ir iki 2006 m. liepos 1 d. dar nerafinuotam kiekiui vietoje Reglamento (EB) Nr. 1260/2001 38 straipsnio 1, 2 ir 4 dalyse numatytos pagalbos.
2. 2005-2006 m. tiekimo laikotarpiu lengvatinėmis sąlygomis įvežamam rafinuotam cukrui taikomas Reglamentas (EB) Nr. 1646/2001.
3. Išskyrus force majeure atvejus, jei kurios nors valstybės narės didžiausi prognozuojami tiekimo poreikiai, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1260/2001 39 straipsnio 2 dalyje, per 2005-2006 prekybos metus viršijami, už perviršį mokama viso importo muito dydžio, galiojančio atitinkamais prekybos metais, suma, padidinta 115,40 EUR už baltajam cukrui ekvivalentišką toną.
4. Šio straipsnio 3 dalyje numatytam rafinavimo pramonės didžiausių prognozuojamų tiekimo poreikių viršijimui ir, esant reikalui, jo pasekmėms kontroliuoti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 1460/2003.
5. Kaip tai apibrėžta šiame straipsnyje, rafinavimo įmone laikomas techninis vienetas, kurio vienintelė veikla - žaliavinio cukraus arba sirupo, gauto iš kietos būsenos cukraus, rafinavimas.
6 straipsnis
Mokesčiai
Reglamentas (EB) Nr. 314/2002 su pakeitimais, padarytais šiuo reglamentu, taikomas norint nustatyti ir surinkti 2005-2006 prekybos metų gamybos mokesčius, įskaitant pataisas dėl 2001-2002 ir 2004-2005 prekybos metų (imtinai) mokesčių skaičiavimo, numatytas Reglamento (EB) Nr. 1260/2001 15 straipsnio 2 dalyje.
7 straipsnis
Gamybos grąžinamosios išmokos
Iki 2006 m. birželio 30 d. išduotiems grąžinamųjų išmokų sertifikatams taikomi Reglamento (EB) Nr. 1265/2001, su pakeitimais, padarytais šiuo reglamentu, 1, 2, 3, 11, 14, 15 ir 17-21 straipsniai.
8 straipsnis
Pranešimai
Reglamentas (EB) Nr. 779/96 taikomas iki 2006 m. rugsėjo 30 d.
9 straipsnis
Laikinosios kvotos
1. 2006-2007 prekybos metais valstybėms narėms pagal II priedo A dalį paskirstoma 497 780 tonų cukraus laikinoji kvota.
Pirmoje pastraipoje numatyta kvota skirta cukrui, pagamintam iš iki 2006 m. sausio 1 d. pasėtų runkelių. Mažiausia šių runkelių kaina, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 318/2006 5 straipsnyje, nustatoma 47,67 EUR už toną.
2. 2006-2007 prekybos metais valstybėms narėms pagal II priedo B dalį paskirstoma 126 921 sausosios medžiagos tonų izogliukozės laikinoji kvota.
3. 2006-2007 prekybos metais valstybėms narėms pagal II priedo C dalį paskirstoma 80 180 sausosios medžiagos tonų, išreikštų baltojo cukraus/izogliukozės ekvivalentu, inulino sirupo laikinoji kvota.
4. Už 1, 2 ir 3 dalyse numatytas laikinąsias kvotas:
a)
mokėti laikinojo restruktūrizavimo mokesčio, numatyto Reglamento (EB) Nr. 320/2006 11 straipsnio 2 dalyje, nereikia;
b)
negalima mokėti pagalbos išmokų, numatytų Reglamente (EB) Nr. 320/2006.
5. Remdamosi objektyviais kriterijais ir vienodai traktuodamos gamintojus, stengdamosi neiškraipyti rinkos ir konkurencijos, valstybės narės skiria laikinąsias kvotas cukraus, izogliukozės ir inulino sirupo įmonėms gamintojoms, įsisteigusioms jų teritorijose ir patvirtintoms remiantis Reglamento (EB) Nr. 318/2006 17 straipsniu.
6. Valstybės narės įveda kontrolės tvarką ir imasi visų reikiamų priemonių 1, 2 ir 3 dalyse minimiems produktams patikrinti, ypač, ar cukrus pagamintas iš iki 2006 m. sausio 1 d. pasėtų cukrinių runkelių.
Iki 2006 m. liepos 15 d. valstybės narės praneša Komisijai apie kiekvienai įmonei remiantis šiuo straipsniu paskirtas laikinąsias kvotas.
Iki 2006 m. gruodžio 31 d. valstybės narės praneša Komisijai apie kontrolės priemones, kurių jos ėmėsi, ir apie jų rezultatus.
10 straipsnis
Tradiciniai rafinavimo poreikiai
Reglamento (EB) Nr. 318/2006 29 straipsnio 1 dalyje numatyti tradiciniai rafinavimo poreikiai 2006-2007 prekybos metais didinami III priede nustatytu kiekiu.
II SKYRIUS
REGLAMENTŲ (EB) Nr. 1265/2001 IR (EB) Nr. 314/2002 DALINIS PAKEITIMAS
11 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1265/2001 dalinis pakeitimas
Reglamentas (EB) Nr. 1265/2001 iš dalies keičiamas taip:
1)
11 straipsnis papildomas tokia dalimi:
„5. Suinteresuotajam asmeniui prašant, kompetentinga valstybės narės institucija panaikina nevisiškai panaudotus grąžinamosios išmokos sertifikatus, kurių galiojimo laikas nepasibaigęs. Su tuo susijęs užstatas grąžinamas už nepanaudotą dalį.
Iki kiekvieno mėnesio pabaigos valstybė narė praneša Komisijai, kiek grąžinamųjų išmokų sertifikatų buvo panaikinta per prieš tai buvusį mėnesį, sugrupavusi šiuos sertifikatus pagal mėnesius, kai jie buvo išduoti.“;
2)
14 straipsnis papildomas tokia dalimi:
„3. Grąžinamosios išmokos sertifikatas galioja tik 2005-2006 arba ankstesnių prekybos metų kvotinės produkcijos 1 straipsnyje nurodytiems pagrindiniams produktams.“;
3)
15 straipsnis papildomas tokiu sakiniu:
„Tačiau grąžinamųjų išmokų sertifikatai nebegalioja po 2006 m. rugpjūčio 31 d.“;
4)
17 straipsnis papildomas tokia dalimi:
„3. Valstybės narės imasi visų reikiamų papildomų priemonių visų pirma 14 straipsnio 3 dalies nuostatų tinkamam įgyvendinimui užtikrinti.“.
12 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 314/2002 dalinis pakeitimas
Reglamentas (EB) Nr. 314/2002 iš dalies keičiamas taip:
1)
4a straipsnio 5 dalis išbraukiama;
2)
4c straipsnio 1 dalies trečia pastraipa papildoma tokiu sakiniu:
„Apie 2005-2006 prekybos metus pranešama iki 2006 m. gruodžio 1 d.“;
3)
8 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
a)
1 dalis papildoma tokia pastraipa:
„Pirmos dalies a ir b punktuose numatyti mokesčiai ir koeficientai, taikomi 2005-2006 prekybos metams, nustatomi iki 2007 m. vasario 15 d.“;
b)
2 dalis iš dalies keičiama taip:
i)
pirma pastraipa papildoma šiuo sakiniu:
„2005-2006 prekybos metams šie nesumokėtų mokesčių likučiai nustatomi iki 2007 m. vasario 28 d.“;
ii)
antra pastraipa papildoma šiuo sakiniu:
„Šie likučiai už 2005-2006 prekybos metus sumokami iki 2007 m. balandžio 15 d.“.
III SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
13 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra taikomas nuo 2006 m. liepos 1 d. Tačiau 1 ir 3 straipsniai, 11 straipsnio 3 dalis bei 12 straipsnio 1 dalis taikomi nuo įsigaliojimo dienos.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2006 m. kovo 27 d.

Labels: 7
3
17
6