Document ID: 31998D0258

Nõukogu otsus,
16. märts 1998,
elusloomade ja loomsete toodetega kauplemisel inimeste ja loomade tervise kaitseks võetavaid sanitaarmeetmeid käsitleva kokkuleppe sõlmimise kohta Euroopa Ühenduse ja Ameerika Ühendriikide vahel
(98/258/EÜ)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 113 seostatuna artikli 228 lõike 2 esimese lausega,
võttes arvesse komisjoni ettepanekute
ning arvestades, et:
Euroopa Ühenduse ja Ameerika Ühendriikide vaheline kokkulepe elusloomade ja loomsete saadustega kauplemisel inimeste ja loomade tervise kaitseks võetavate sanitaarmeetmete kohta on piisav vahend WTO sanitaar- ja fütosanitaarmeetmete rakendamise lepingu inimeste ja loomade tervishoiu meetmeid käsitlevate sätete elluviimiseks;
sanitaar- ja fütosanitaarmeetmete samaväärsuse järkjärgulise tunnustamise, loomade tervisliku seisundi arvestamise, piirkonnajaotuse kohaldamise ning teabevahetuse ja koostöö arendamise kaudu aitab kokkulepe kaasa elusloomade ja loomsete saadustega kauplemise soodustamisele Euroopa Ühenduse ja Ameerika Ühendriikide vahel;
tuleks sätestada kord, millega seatakse sisse tihe ja tõhus koostöö komisjoni ja liikmesriikide vahel alalises veterinaarkomitees;
kokkulepe tuleks ühenduse nimel heaks kiita,
ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Elusloomade ja loomsete saadustega kauplemisel loomade ja inimeste tervise kaitseks võetavaid sanitaarmeetmeid käsitlev kokkulepe Euroopa ühenduse ja Ameerika Ühendriikide vahel kiidetakse ühenduse nimel heaks.
Kokkuleppe ja selle lisade tekst on lisatud käesolevale otsusele.
Artikkel 2
Nõukogu eesistujal on õigus määrata isik või isikud, kes on volitatud ühenduse suhtes siduvale kokkuleppele alla kirjutama.
Artikkel 3
Kõnesoleva kokkuleppe rakendamiseks vajalikud meetmed, kaasa arvatud värske liha ja lihatoodete puhul nõutavad tagatised, mis on samaväärsed direktiivis 72/462/EMÜ [1] sätestatud nõuetega, kehtestatakse selle direktiivi artiklis 30 sätestatud korra kohaselt.
Artikkel 4
Kokkuleppe artikli 14 lõikes 1 osutatud ühises korralduskomitees esindab ühendust komisjon, keda abistavad liikmesriikide esindajad.
Ühenduse seisukoht komitees käsitletavate küsimuste osas kujundatakse nõukogu asjakohastes organites kooskõlas asutamislepingu sätetega.
Ühise korralduskomitee soovituste põhjal kokkuleppe lisades tehtavad muudatused võetakse vastu direktiivi 72/462/EMÜ artiklis 29 sätestatud korra kohaselt.
Artikkel 5
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Ühenduste Teatajas. Otsus jõustub selle avaldamise päeval.
Brüssel, 16. märts 1998

Labels: 17
0
6
18
15