Document ID: 31995R1067

VERORDENING (EG) Nr. 1067/95 VAN DE COMMISSIE van 12 mei 1995 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3478/92 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor de toepassing van de premieregeling in de sector ruwe tabak
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2075/92 van de Raad van 30 juni 1992 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector ruwe tabak (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 711/95 (2), en met name op de artikelen 7 en 27,
Overwegende dat, op grond van Verordening (EEG) nr. 2075/92, de Lid-Staten de premie met ingang van de oogst 1994 rechtstreeks aan de producenten mogen betalen en de producenten hun overschotproduktie, van dan af tot maximaal 10 % van hun quotum, naar de volgende oogst mogen overdragen; dat op grond van diezelfde verordening met ingang van de oogst 1995 een uniforme produktiequotaregeling geldt en de Lid-Staten de mogelijkheid wordt geboden om de producenten premievoorschotten te betalen; dat de uitvoeringsbepalingen van deze regelingen derhalve moeten worden opgenomen in Verordening (EEG) nr. 3478/92 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1958/94 (4);
Overwegende dat de essentiële gegevens van het teeltcontract moeten worden gepreciseerd om rekening te houden met het geval dat een Lid-Staat rechtstreekse uitkering van de premie aan de producent verkiest;
Overwegende dat moet worden bepaald dat, ingeval producenten hun overproduktie naar de volgende oogst overdragen, de bevoegde lichamen kunnen controleren of de betrokkenen hun produktie van die volgende oogst dienovereenkomstig verminderen ten einde de som van de quota voor de twee betrokken oogsten niet te overschrijden;
Overwegende dat de uiterste data voor de sluiting en de registratie van de contracten vroeg genoeg moeten vallen opdat, van bij het begin van het jaar van de oogst, enerzijds de producenten een stabiele afzet van hun toekomstige oogst en anderzijds de verwerkende bedrijven een regelmatige voorziening kan worden gegarandeerd; dat moet worden bepaald dat de Lid-Staten deze uiterste data voor de oogst 1995 naar een later tijdstip kunnen verschuiven;
Overwegende dat, in sommige Lid-Staten, producentengroeperingen zelf de eerste bewerking van de tabak uitvoerden; dat overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 727/70 van de Raad van 21 april 1970 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector ruwe tabak (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 860/92 (6), de regeling die bij die verordening was ingesteld, inhield dat de eerste bewerking op basis van een teeltaangifte in plaats van op basis van een teeltcontract kon worden uitgevoerd; dat Verordening (EEG) nr. 727/70 is vervangen bij Verordening (EEG) nr. 2075/92, waarin niet meer in die mogelijkheid is voorzien;
Overwegende dat, aangezien het ontbreken van deze mogelijkheid tot overgangsproblemen in de sector leidde en het wegens de korte tijdspanne tussen de hervorming en de tenuitvoerlegging ervan moeilijk was om tijdig aan deze handelspraktijk een einde te maken, Verordening (EEG) nr. 3478/92 in die zin moest worden gewijzigd dat producenten die in het verleden van deze mogelijkheid gebruik hadden gemaakt, werden gemachtigd om voor de oogsten 1993 en 1994 zelf de eerste bewerking uit te voeren, waarbij evenwel strikte en specifieke controlemaatregelen werden vastgesteld om fraude te voorkomen; dat deze bepalingen voor de oogst 1995 moeten worden gehandhaafd en specifieke bepalingen moeten worden vastgesteld voor het geval dat op grond van artikel 11, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1066/95 van de Commissie (7) extra hoeveelheden worden toegekend;
Overwegende dat nadere bepalingen inzake de toekenning van voorschotten aan de producenten en inzake de aftrek van deze voorschotten van de te betalen premies moeten worden vastgesteld;
Overwegende dat de Lid-Staten op grond van artikel 20, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2075/92 de nodige maatregelen moeten nemen om ervoor te zorgen dat de communautaire voorschriften voor de sector ruwe tabak in acht worden genomen; dat de controlemaatregelen evenwel aan bepaalde vereisten dienen te voldoen waardoor een tot op grote hoogte eenvormige toepassing in de Lid-Staten wordt gewaarborgd;
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 5, onder a) en c), van Verordening (EEG) nr. 2075/92, de premie slechts wordt toegekend wanneer de tabaksbladeren afkomstig zijn uit een voor de betrokken soort vastgesteld produktiegebied en op basis van een teeltcontract worden geleverd; dat deze voorwaarden gemakkelijk kunnen worden omzeild indien niet wordt gecontroleerd of op de in het contract aangegeven oppervlakten werkelijk de daarin vermelde soort ook werkelijk wordt geteeld; dat derhalve een minimumniveau moet worden bepaald voor de door de Lid-Staten uit te voeren controles op de beteelde oppervlakten en eveneens welke gevolgen eventueel geconstateerde onregelmatigheden hebben; dat deze gevolgen, met inachtneming van het proportionaliteitsbeginsel, voldoende afschrikkend moeten zijn om elke valse aangifte te voorkomen;
Overwegende dat, teneinde fraude te voorkomen, de tabaksbladeren op het ogenblik waarop zij door de producent aan het bedrijf voor eerste bewerking worden geleverd, onder controle moeten worden geplaatst; dat zij onder controle moeten blijven tot zij zijn verwerkt en verpakt; dat ook controles moeten worden uitgevoerd op uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren die de eerste bewerking ondergaan en worden verpakt in een bedrijf waarin ook tabaksbladeren van oorsprong uit de Gemeenschap worden verwerkt;
Overwegende dat, om elke dubbelzinnigheid te vermijden, het begrip "levering" nader moet worden omschreven;
Overwegende dat, als gevolg van de toetreding van Oostenrijk tot de Europese Unie, voor deze Lid-Staat de in artikel 5, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2075/92 bedoelde produktiegebieden en de in artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 3478/92 bedoelde vochtgehalten moeten worden bepaald;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor tabak,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EEG) nr. 3478/92 wordt als volgt gewijzigd:
1. Artikel 2 wordt als volgt gewijzigd:
a) Lid 3 komt te luiden:
"3. In het teeltcontract worden ten minste de volgende gegevens vermeld:
a) de contractsluitende partijen;
b) de referentie van het quotumattest van de producent;
c) de tabakssoort waarop het contract betrekking heeft;
d) de te leveren maximumhoeveelheid;
e) nauwkeurig de plaats waar de tabak wordt geproduceerd (in artikel 1 bedoeld produktiegebied, provincie, gemeente, identificatie van het perceel of van de betrokken plaats);
f) de oppervlakte van het betrokken perceel, landwegen en omheiningen niet meegerekend;
g) de aankoopprijs, premiebedrag niet meegerekend;
h) de kwaliteit waarop de prijs betrekking heeft;
i) de overeengekomen minimumkwaliteitseisen;
j) de betalingstermijn voor de aankoopprijs. Deze mag niet meer dan één maand gerekend van de datum van de levering bedragen.
Wanneer de Lid-Staat heeft besloten om de premie aan de producenten toe te kennen langs de bedrijven voor eerste bewerking om, moet het teeltcontract ook de verbintenis van het bewerkingsbedrijf bevatten om aan de producent, bovenop de prijs, voor de in het contract vermelde en werkelijk geleverde hoeveelheid een ten minste met de premie overeenkomend bedrag te betalen.".
b) De volgende leden 5 en 6 worden toegevoegd:
"5. Op grond van het bepaalde in artikel 10, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2075/92 mogen de contractsluitende partijen de oorspronkelijk in het teeltcontract vermelde hoeveelheden, in een schriftelijke aanvullende overeenkomst, verhogen op voorwaarde dat:
a) in de aanvullende overeenkomst de overschotproduktie wordt aangegeven die bij de oogst waarop het contract betrekking heeft, op de desbetreffende plaatsen is bepaald, met een maximum van 10 % van het aan de producent voor die oogst toegewezen quotum;
b) de aanvullende overeenkomst vóór de in artikel 9, lid 1, bedoelde datum voor registratie bij de bevoegde instantie wordt ingediend.
De in de eerste alinea bedoelde aanvullende overeenkomst wordt door de bevoegde instantie geregistreerd nadat deze heeft nagegaan dat voor de betrokken producent bij de voorafgaande oogst geen overschotten zijn overgedragen.
6. In afwijking van lid 5 en van artikel 9, lid 1, eerste alinea, mogen de Lid-Staten de overschotproduktie van de oogst 1994 van een producent, tot maximaal 10 % van het voor die oogst aan de producent toegewezen quotum, voor de oogstpremie 1995 in aanmerking nemen op voorwaarde dat:
a) de betrokken producent het bevoegde controlelichaam vóór 25 mei 1995 schriftelijk van zijn voornemen in kennis heeft gesteld om de levering van de overschotproduktie van de oogst 1994 in de loop van die van de oogst 1995 te doen geschieden, waarbij hij de betrokken hoeveelheid tabak en de plaats van opslag dient te vermelden;
b) de betrokken producent voor de oogst 1995 een teeltcontract met een bedrijf voor eerste bewerking heeft gesloten, en in dit contract zijn opgenomen of vermeld:
- het akkoord van beide partijen inzake de levering, in de loop van de oogst 1995, van het produktieoverschot van de oogst 1994;
- de betrokken hoeveelheid tabak;
- de referentie van het teeltcertificaat of van het quotumattest voor de oogst 1994.
c) een kopie van de onder a) bedoelde verklaring wordt gevoegd bij het teeltcontract dat voor de oogst 1995 met het bedrijf voor eerste bewerking wordt gesloten, wanneer dat contract overeenkomstig het bepaalde in artikel 3, lid 2, ter registratie wordt aangeboden.
De voor de registratie van de contracten bevoegde instanties gaan na of de in de in de eerste alinea bedoelde verklaring verstrekte gegevens juist zijn, daarbij met name rekening houdend met de door de producent voor de voorafgaande oogst gesloten contracten en werkelijk geleverde hoeveelheden, en voorts of de som van de quota voor de oogsten 1994 en 1995 niet wordt overschreden.".
2. Artikel 3, leden 1 en 2, komt te luiden:
"1. De teeltcontracten moeten, behoudens overmacht, uiterlijk op 31 maart van het jaar van de oogst waarop het contract betrekking heeft, worden gesloten. Voor het sluiten van teeltcontracten in verband met de toewijzing van extra hoeveelheden op grond van artikel 11, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1066/95 van de Commissie (*), geldt evenwel als uiterste datum 15 mei van hetzelfde jaar.
Voor de oogst 1995 mogen de Lid-Staten de uiterlijk op 30 juni 1995 gesloten contracten en, in het geval van contracten in verband met de toewijzing van extra hoeveelheden op grond van artikel 11, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1066/95, vóór 12 augustus 1995 gesloten contracten, voor de premie in aanmerking nemen.
2. Behoudens overmacht moeten de gesloten teeltcontracten uiterlijk op de vijfde werkdag na de uiterste, voor de sluiting ervan vastgestelde datum, voor registratie bij het bevoegde lichaam worden ingediend. Voor de registratie van contracten die worden gesloten in verband met de toewijzing van extra hoeveelheden op grond van artikel 11, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1066/95, geldt evenwel als uiterste datum 31 mei van het jaar van de oogst waarop het contract betrekking heeft.
Voor de oogst 1995 mogen de Lid-Staten voor de toekenning van de premie, de contracten in aanmerking nemen die uiterlijk op 7 juli 1995 en, in het geval van contracten voor op grond van artikel 11, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1066/95 toegewezen extra hoeveelheden, vóór 25 augustus 1995 voor registratie worden ingediend.
".
3. Artikel 5 bis wordt als volgt gewijzigd:
a) De leden 1 en 2 komen te luiden:
"1. Wanneer een producentengroepering die overeenkomstig artikel 2, derde streepje, van Verordening (EG) nr. 1066/95 als producent wordt aangemerkt, de eerste bewerking van de tabak uitvoert, wordt voor de oogst 1995 het teeltcontract bij wijze van overgangsmaatregel vervangen door een bij de bevoegde instanties van de betrokken Lid-Staat in te dienen teeltaangifte indien de groepering, overeenkomstig artikel 3, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 727/70, voor de oogst 1989 of latere oogsten, maar in elk geval vóór 20 juni 1992, een dergelijke aangifte heeft ingediend.
Voor de oogst 1995 mogen de Lid-Staten, voor de toekenning van de premie, de teeltaangiften in aanmerking nemen die uiterlijk op 30 juni 1995 en, in het geval van teeltaangiften voor op grond van artikel 11, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1066/95 toegewezen extra hoeveelheden, vóór 12 augustus 1995 bij de bevoegde instanties worden ingediend.
2. In de teeltaangifte worden ten minste de volgende gegevens vermeld:
a) de naam van de belanghebbende groepering en die van haar leden;
b) de referentie aan de quotumattesten;
c) de tabaksoort;
d) de te produceren maximumhoeveelheid;
e) het deel van de produktie waarvoor de groepering de eerste bewerking uitvoert;
f) nauwkeurig de plaatsen van produktie en van eerste bewerking;
g) de door de leden van de groepering bewerkte oppervlakten.".
b) Lid 4 komt te luiden:
"4. Na de juistheid van verstrekte gegevens te hebben nagegaan, met name in het licht van de produktie- en de bewerkingscijfers van voorgaande oogsten, registreert de bevoegde instantie de teeltaangifte uiterlijk op 7 juli 1995. Teeltaangiften voor op grond van artikel 11, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1066/95 toegewezen extra hoeveelheden worden uiterlijk op 25 augustus 1995 geregistreerd.".
4. Artikel 8, lid 1, komt te luiden:
"1. Het aan de producent te betalen premiebedrag en de op het quotumattest van de betrokkene af te boeken hoeveelheid worden berekend op basis van het gewicht van de tabaksbladeren van de betrokken soortengroep die de vereiste minimumkwaliteit hebben en door de bewerker zijn overgenomen.
Ingeval het vochtgehalte hoger of lager is dan het in bijlage III vastgestelde gehalte voor de betrokken soort, wordt evenwel per punt verschil en voor maximaal vier punten het gewicht dienovereenkomstig aangepast.".
5. Artikel 9 komt te luiden:
"Artikel 9 1. Behoudens overmacht moet de producent, op straffe van verlies van zijn recht op de premie, uiterlijk op 15 mei van het jaar na dat van de oogst, aan het bedrijf voor eerste bewerking zijn volledige produktie leveren.
De tabaksbladeren moeten hetzij rechtstreeks aan het bedrijf waar zij zullen worden bewerkt, hetzij, indien de Lid-Staat dit toestaat, aan een erkend aankoopcentrum worden geleverd. Het bevoegde controlelichaam erkent deze aankoopcentra, die over de nodige installaties, weeginstrumenten, en apparatuur voor de bepaling van het vochtgehalte en over aangepaste ruimten moeten beschikken.
2. Elke producent deelt het bevoegde controlelichaam schriftelijk en uiterlijk op 25 mei mee welke hoeveelheden tabaksbladeren uiterlijk op 15 meiu nog niet aan een bedrijf voor eerste bewerking zijn geleverd en waar deze tabak is opgeslagen. Het bevoegde lichaam neemt de nodige maatregelen om te voorkomen dat uiterlijk op 15 mei nog niet aan een bedrijf voor eerste bewerking geleverde tabak als van de volgende oogst afkomstige tabak wordt aangegeven.
3. Indien het bevoegde controlelichaam tabak aantreft waarvoor de in lid 2 bedoelde aangifte niet is geschied, wordt op het attest van het quotum waarop de producent voor de volgende oogst recht heeft, het tweevoud van de niet-aangegeven hoeveelheid in mindering gebracht.".
6. Artikel 10 komt te luiden:
"Artikel 10 1. De Lid-Staten besluiten of zij de premie via de bewerkingsbedrijven dan wel rechtstreeks aan de producent betalen.
In voorkomend geval delen de Lid-Staten de Commissie de namen en adressen mede van de lichamen die voor de betaling van de premie bevoegd zijn. De Commissie maakt de lijst van deze lichamen bekend in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen, reeks C.
2. Het met de premie overeenkomende bedrag moet de producent door het bewerkingsbedrijf binnen één maand na de datum van de levering worden betaald.
Het in de eerste alinea bedoelde bedrag, alsmede de aankoopprijs, mogen slechts per bank- of postgiro door het bewerkingsbedrijf of de producentengroepering aan de producent worden betaald.
3. Wanneer de Lid-Staat heeft besloten om de premie rechtstreeks aan de producent te betalen, wordt het betrokken bedrag uitgekeerd op basis van een door het bevoegde controlelichaam afgegeven voorlopig controleattest, waarin de levering wordt bevestigd. Het bedrag moet binnen de in lid 2 vastgestelde termijn worden betaald.".
7. Artikel 11 komt te luiden:
"Artikel 11 De premie wordt aan de producent betaald in de valuta van de Lid-Staat waar de tabak is geoogst.".
8. Artikel 12 komt te luiden:
"Artikel 12 1. Wanneer een Lid-Staat besluit om de producenten de premie via de bewerkingsbedrijven uit te betalen, vergoedt hij het bedrag van de door de betrokken bewerkingsbedrijven betaalde premies overeenkomstig de bepalingen van de leden 2 en 3.
2. Het bedrag van de aan de producenten betaalde premies wordt op verzoek van het bewerkingsbedrijf aan dit bedrijf vergoed op grond van een controleattest dat door de bevoegde lichamen wordt afgegeven nadat, voor de betrokken soortengroep, alle van één oogst afkomstige leveringen aan dat bedrijf overeenkomstig het bepaalde in artikel 17 zijn gecontroleerd.
Het in de eerste alinea bedoelde attest moet uiterlijk op 31 december van het jaar volgend op dat van de oogst worden overgelegd.
3. In het verzoek om vergoeding van het bedrag van de aan de producenten uitgekeerde premies worden, voor elke levering, per oogst en per soortengroep, ten minste de volgende gegevens vermeld:
a) de datum van het desbetreffende teeltcontract, de datum waarop het contract is geregistreerd en het aan het contract toegekende administratief nummer;
b) de geleverde soortengroep;
c) de naam van de verkoper;
d) de geleverde hoeveelheid tabak;
e) de datum van levering van de tabak;
f) de plaats van levering van de tabak;
g) de betaalde aankoopprijs of -prijzen met vermelding van de kwaliteitsklassen waarop deze prijzen betrekking hebben;
h) het bewijs van betaling van het met de premie overeenkomende bedrag aan de producent;
i) het origineel van het aan de producent afgegeven quotumattest.".
9. Artikel 13 komt te luiden:
"Artikel 13 1. Wanneer een Lid-Staat besluit om de producenten de premies via de bewerkingsbedrijven uit te betalen, kent hij, overeenkomstig de bepalingen van de leden 2 tot en met 5, aan de betrokken bewerkingsbedrijven premievoorschotten toe.
2. Op verzoek van het bewerkingsbedrijf en op basis van een door het bevoegde controlelichaam opgesteld attest inzake te betalen premies, keert de Lid-Staat aan het bewerkingsbedrijf een voorschot uit op de aan de producenten te betalen premies. Het attest wordt afgegeven op basis van de door het bewerkingsbedrijf gesloten teeltcontracten en van de uitgevoerde of verwachte leveringen.
Wanneer het bewerkingsbedrijf het bedrag van het voorschot niet binnen zes weken na ontvangst voor de uitkering van de premies aan de producenten heeft gebruikt of dit aan de Lid-Staat heeft terugbetaald, is over het resterende bedrag rente verschuldigd, waarvan het percentage door de Lid-Staat wordt vastgesteld. Deze rente, die loopt vanaf de datum van ontvangst van het voorschot, wordt aan het EOGFL gecrediteerd.
3. Het voorschot wordt slechts uitgekeerd wanneer een zekerheid wordt gesteld, waarvan het bedrag overeenkomt met het voorschot, verhoogd met 15 %.
4. Onverminderd het bepaalde in lid 5, wordt de zekerheid uitsluitend tegen overlegging van het in artikel 12, lid 2, bedoelde attest vrijgegeven. Ingeval een voorschot is betaald, wordt de zekerheid verbeurd voor het bedrag van de premies waarvoor het bewijs op grond waarvan de zekerheid kan worden vrijgegeven, niet binnen de voor de afgifte van het attest vastgestelde termijn is geleverd.
5. De zekerheid kan gedeeltelijk worden vrijgegeven tegen overlegging van een door het bevoegde controlelichaam afgegeven voorlopig attest waarin wordt bevestigd dat:
a) de betrokken hoeveelheid tabak door het bedrijf voor eerste bewerking is overgenomen;
b) deze hoeveelheid op basis van aan de producenten toegewezen quotumattesten is geleverd;
c) de betrokken verrichtingen overeenkomstig de geldende bepalingen zijn uitgevoerd;
d) het met de premie overeenkomende bedrag, overeenkomstig de bepalingen van artikel 10, lid 2, aan de rechthebbende producenten is uitbetaald.
De zekerheid kan slechts voor 70 % van het door het voorlopige controleattest gedekte bedrag worden vrijgegeven. De Lid-Staten stellen aanvullende voorwaarden vast, en met name de periodes van levering van de tabak of de minimumhoeveelheden waarvoor een voorlopig controleattest kan worden opgesteld.".
10. Artikel 14 komt te luiden:
"Artikel 14 1. Wanneer een Lid-Staat besluit om de premies rechtstreeks aan de producenten te betalen, wordt aan de producenten een premievoorschot toegekend overeenkomstig de bepalingen van de leden 2 tot en met 8.
2. Het in lid 1 bedoelde voorschot wordt, op verzoek van de producent, betaald op basis van een door het bevoegde controlelichaam opgesteld attest waaruit blijkt dat het voorschot aan de producent mag worden uitgekeerd.
3. De volgende documenten moeten bij de aanvraag van het premievoorschot worden gevoegd:
a) een kopie van het door de producent gesloten teeltcontract of, in voorkomend geval, van de op zijn naam ingediende teeltaangifte;
b) een kopie van het aan de producent afgegeven quotumattest, dat door bovenbedoeld teeltcontract of bovenbedoelde teeltaangifte wordt gedekt;
c) een schriftelijke verklaring van de producent met vermelding van de van de betrokken oogst afkomstige hoeveelheden die hij kan leveren.
4. Het in lid 2 bedoelde attest wordt door de controlelichamen afgegeven nadat zij de in lid 3 bedoelde documenten hebben geverifieerd en hebben nagegaan of de gegevens in de schriftelijke verklaring van de producent gegrond zijn.
5. Het voorschot, dat ten hoogste 50 % van de aan de producent te betalen premie bedraagt, wordt slechts uitgekeerd wanneer een zekerheid wordt gesteld, waarvan het bedrag overeenkomt met het voorschot, verhoogd met 15 %.
Het voorschot wordt betaald vanaf 16 oktober van het jaar van de oogst.
6. Wanneer het voorschot wordt toegekend aan een producentengroepering en, binnen zes weken na de ontvangst ervan, niet aan de rechthebbende leden is uitgekeerd of aan de Lid-Staat is terugbetaald, is over het resterende bedrag rente verschuldigd, waarvan het percentage door de Lid-Staat wordt vastgesteld. Deze rente, die loopt vanaf de datum van ontvangst van het voorschot, wordt aan het EOGFL gecrediteerd.
7. Het aan een producent uitgekeerde voorschot wordt in mindering gebracht op de premie die vanaf de eerste levering aan de betrokken producent overeenkomstig het bepaalde in artikel 10, lid 3, moet worden betaald.
De door de producent gestelde zekerheid wordt vrijgegeven zodra het volledige voorschot op het te betalen premiebedrag in mindering is gebracht. De zekerheid kan evenwel geleidelijk worden vrijgegeven naargelang het toegekende voorschot wordt verrekend, tot ten hoogste 70 % van het in mindering gebrachte bedrag van het voorschot.
Wanneer een producent, binnen de in artikel 9, lid 1, gestelde termijn, niet voldoende tabak heeft geleverd om het toegekende voorschot volledig op het te betalen premiebedrag in mindering te kunnen brengen, wordt de door die producent gestelde zekerheid verbeurd voor het niet-verrekende bedrag van het voorschot.
8. De Lid-Staten stellen aanvullende voorwaarden vast voor de toekenning van de voorschotten, en met name de uiterste datum voor de indiening van de betrokken aanvragen. Een producent mag geen voorschotaanvraag meer indienen zodra hij met zijn leveringen is begonnen.".
11. Artikel 15 komt te luiden:
"Artikel 15 Ten aanzien van de overeenkomstig de artikelen 13 en 14 van de onderhavige verordening te stellen zekerheden zijn, behoudens andersluidende bepalingen van de onderhavige verordening, de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie (*) van toepassing.
".
12. Artikel 16 komt te luiden:
"Artikel 16 1. De premies worden vergoed of voorgeschoten door de Lid-Staat waar de tabak is geoogst.
2. Wanneer de tabak in een andere Lid-Staat dan waar hij is geoogst, wordt bewerkt deelt de bewerkende Lid-Staat, na controle, alle gegevens mede op grond waarvan de Lid-Staat waar de tabak is geoogst, de premies kan uitkeren of de zekerheden kan vrijgeven.".
13. Artikel 17 komt te luiden:
"Artikel 17 1. Voor zover op nationaal niveau nog geen bepalingen van gelijke strekking zijn vastgesteld, passen de Lid-Staten, wat de controles en sancties betreft, de bepalingen van de leden 2 tot en met 8 toe.
2. De Lid-Staten stellen een de volgende elementen omvattende controleregeling in:
a) veldcontroles;
b) een controle op de leveringen van de tabaksbladeren;
c) een controle in het stadium van de eerste bewerking en van de verpakking van de tabak.
3. In het kader van de veldcontroles voeren de Lid-Staten ter plaatse onaangekondigde controles uit om de in de teeltcontracten of -aangiften vermelde gegevens, en met name de oppervlakte en de geteelde soortengroep, na te gaan.
Voor elk bewerkingsbedrijf wordt deze controle uitgevoerd bij ten minste 5 % van de individuele producenten op wie de voor de soortengroep geregistreerde teelcontracten of -aangiften betrekking hebben; de steekproef moet representatief zijn voor de verschillende hoeveelheden waarop de contracten of aangiften betrekking hebben.
Indien uit de controle blijkt dat de betrokken individuele producent geen tabak verbouwt, verliest hij alle recht op de premie voor de betrokken oogst en op een produktiequotum voor de volgende oogst.
Indien uit de controle blijkt dat de werkelijk bebouwde oppervlakte meer dan 10 % kleiner is dan de aangegeven oppervlakte, worden de aan de betrokken producent uit te keren premie voor de betrokken oogst en het hem eventueel toe te wijzen quotum voor de volgende oogst met het tweevoud van het geconstateerde verschil verlaagd.
De in de derde en de vierde alinea bedoelde sancties worden niet toegepast wanneer de producent of de bewerker de bevoegde lichamen vóór de uitvoering van de controle schriftelijk van de afwijkingen in kennis heeft gesteld.
Indien de controle door toedoen van de producent niet kan worden uitgevoerd, wordt de oppervlakte, behoudens overmacht, als niet-bebouwd aangemerkt.
4. Voor elke levering moet toestemming worden gegeven door het bevoegde controlelichaam, dat vooraf van de levering op de hoogte moet worden gebracht, zodat het de leveringsdatum kent.
Elke levering moet door het bevoegde controlelichaam worden gecontroleerd. Bij die controle moet met name worden nagegaan of het bevoegde controlelichaam voor de levering vooraf toestemming heeft gegeven.
Wanneer de tabak in een erkend aankoopcentrum als bedoeld in artikel 9, lid 1, tweede alinea, wordt geleverd, mag de niet-bewerkte tabak, na de controle, het aankoopcentrum slechts verlaten om naar het bewerkingsbedrijf te worden gebracht. Na de controle wordt de tabak samengebracht in genummerde partijen met een duidelijk bepaald gewicht en vochtgehalte. Voor het vervoer van de partijen naar het bewerkingsbedrijf moet schriftelijk toestemming zijn gegeven door het bevoegde controlelichaam, dat vooraf van het vervoer op de hoogte moet worden gebracht, zodat het nauwkeurig het gebruikte transportmiddel, het traject, het uur van vertrek en aankomst en de vervoerde partijen tabak kan vaststellen.
Bij de ontvangst van de tabak in het bewerkingsbedrijf vergewist het bevoegde controlelichaam zich, met name door weging, ervan dat wel degelijk de in de aankoopcentra gecontroleerde partijen worden geleverd.
Het bevoegde controlelichaam stelt de door hem nodig geachte specifieke controlebepalingen vast.
ien het bevoegde controlelichaam constateert dat de niet-bewerkte tabak niet op de in artikel 9, lid 1, tweede alinea, bedoelde plaatsen is geleverd of dat de transporteur, bij het vervoer van de gecontroleerde partijen tabak van het aankoopcentrum naar het bewerkingsbedrijf, niet over de in de tweede alinea van het onderhavige lid bedoelde machtiging voor het transport beschikt, moet het bewerkingsbedrijf dat de betrokken tabak heeft overgenomen, aan de Lid-Staat een bedrag betalen dat gelijk is aan de premie voor de betrokken hoeveelheid tabak. Dit bedrag wordt gecrediteerd aan het EOGFL.
5. Aan de hand van de controles in het stadium van de eerste bewerking en van de verpakking van de tabak moeten, voor elk bedrijf, de onder controle geplaatste hoeveelheden tabaksbladeren van oorsprong uit de Gemeenchap dan wel van oorsprong of herkomst uit derde landen kunnen worden geverifieerd, en moet kunnen worden gegarandeerd dat de te controleren tabak niet aan de controle wordt onttrokken zolang de eerste bewerking en de verpakking niet beëindigd zijn, en dat dezelfde tabak niet meer dan eenmaal voor controle kan worden aangeboden.
Deze controles omvatten:
a) het onder controle plaatsen van de ruwe tabak bij de inslag op de plaats waar de bewerking zal worden uitgevoerd;
b) een onaangekondigde controle van de voorraden van het bewerkingsbedrijf;
c) een controle bij de uitslag van de tabak op de plaats waar hij de eerste bewerking heeft ondergaan en is verpakt;
d) alle aanvullende controlemaatregelen die de Lid-Staat nodig acht, om met name te voorkomen dat voor ruwe tabak van oorsprong of herkomst uit derde landen een premie wordt betaald.
6. De in lid 5 bedoelde controles moeten worden uitgevoerd op de plaats zelf waar de tabaksbladeren worden bewerkt. Binnen een door de Lid-Staat vastgestelde termijn, delen de betrokken bedrijven de bevoegde controlelichamen waaronder zij ressorteren, schriftelijk mee waar de bewerking zal worden uitgevoerd. De Lid-Staten kunnen bepalen welke inlichtingen door de bedrijven voor eerste bewerking aan de bevoegde controlelichamen moeten worden verstrekt.
7. De bewerkingsbedrijven verlenen de bevoegde controlelichamen toegang tot de plaatsen van bewerking en opslag en tot de gegevens en documenten die voor tenuitvoerlegging van deze verordening nodig zijn.
8. De Lid-Staten verlenen elkaar bijstand als zij onderling tabaksbladeren verhandelen.".
14. Aan artikel 17 bis wordt de volgende alinea toegevoegd:
"In de zin van deze verordening wordt onder "levering" verstaan, elke verrichting die in de loop van een zelfde dag wordt uitgevoerd en waarbij een producent of een producentengroepering aan een bewerkingsbedrijf de ruwe tabak overdraagt die de producent of de leden van de groepering, in zijn of haar naam en voor zijn of haar rekening heeft, respectievelijk hebben geproduceerd in het kader van een door hem, respectievelijk haar of in zijn, respectievelijk haar naam gesloten teeltcontract.".
15. De bijlagen I en III worden vervangen door de bijlagen I en II bij deze verordening.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van de oogst 1995, met uitzondering van artikel 1, punt 1, onder b), en punt 6, die vanaf de oogst 1994 gelden.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 12 mei 1995.

Labels: 11
17
7
3
6