Document ID: 32011D0868

UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE
van 19 december 2011
tot vaststelling van een financiële bijdrage van de Unie voor 2011 ter dekking van de door Duitsland, Spanje, Italië, Cyprus, Malta, Nederland en Portugal gedane uitgaven ter bestrijding van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen
(Kennisgeving geschied onder nummer C(2011) 9243)
(Slechts de teksten in de Duitse, de Griekse, de Italiaanse, de Maltese, de Nederlandse, de Portugese en de Spaanse taal zijn authentiek)
(2011/868/EU)
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Richtlijn 2000/29/EG van de Raad van 8 mei 2000 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen (1), en met name artikel 23, lid 5,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
Overeenkomstig artikel 22 van Richtlijn 2000/29/EG kan aan de lidstaten een financiële bijdrage van de Unie voor „fytosanitaire bestrijdingsmaatregelen” worden toegekend ter dekking van de uitgaven die rechtstreeks verband houden met getroffen of geplande noodzakelijke maatregelen met het oog op de bestrijding van schadelijke organismen die uit derde landen of uit andere gebieden in de Unie zijn binnengebracht, om deze organismen uit te roeien of, als dat niet mogelijk is, de verspreiding ervan tegen te gaan.
(2)
Duitsland heeft twee verzoeken om een financiële bijdrage ingediend. Het eerste werd ingediend op 20 december 2010 en betreft in 2009 en 2010 uitgevoerde maatregelen ter bestrijding van Anoplophora glabripennis in Nordrhein-Westfalen. De uitbraak van dit schadelijke organisme werd er in 2009 geconstateerd.
(3)
Het tweede verzoek van Duitsland werd ingediend op 15 april 2011 en betreft in 2010 uitgevoerde maatregelen om Diabrotica virgifera in Baden-Württemberg uit te roeien dan wel de verspreiding ervan tegen te gaan. De uitbraken van dit schadelijke organisme werden geconstateerd in verscheidene districten van deze deelstaat (Breisgau-Hochschwarzwald, Emmendingen, de stad Freiburg, Konstanz, Lörrach, Ortenaukreis en Ravensburg) in verschillende jaren, nl. in 2008, 2009 en 2010. Voor de in 2008 en 2009 getroffen maatregelen is eveneens in 2009 en 2010 medefinanciering toegekend.
(4)
Italië heeft op 29 april 2011 drie verzoeken om een financiële bijdrage ingediend. Het eerste betreft in 2011 uitgevoerde maatregelen ter bestrijding van Anoplophora chinensis in Lombardije, provincie Brescia, gemeente Gussago. De uitbraak van dit schadelijke organisme werd in 2008 geconstateerd. Voor de in 2008, 2009 en 2010 getroffen maatregelen is eveneens medefinanciering toegekend in 2009 en 2010.
(5)
Het tweede verzoek van Italië betreft in 2011 uitgevoerde maatregelen ter bestrijding van Anoplophora glabripennis in Veneto, provincie Treviso, gemeente Cornuda. De uitbraak van dit schadelijke organisme werd in 2009 geconstateerd. Voor de in 2009 en 2010 uitgevoerde maatregelen is eveneens medefinanciering toegekend in 2010.
(6)
Het derde verzoek van Italië betreft in 2010 uitgevoerde maatregelen ter bestrijding van Pseudomonas syringae pv. actinidiae in Emilia-Romagna, provincies Bologna, Ferrara, Ravenna en Forlì-Cesena. De uitbraak van dit schadelijke organisme werd in 2010 geconstateerd.
(7)
Bovendien heeft Italië op 20 april 2011 een vierde verzoek om een financiële bijdrage ingediend. Dit verzoek betreft in 2011 getroffen maatregelen ter bestrijding van Anoplophora chinensis in Lazio, gemeente Rome. De uitbraak van dit schadelijke organisme werd in 2008 geconstateerd. Voor de in 2008, 2009 en 2010 getroffen maatregelen is eveneens medefinanciering toegekend in 2009 en 2010.
(8)
Cyprus heeft op 29 april 2011 een verzoek om een financiële bijdrage ingediend met betrekking tot in 2011 uitgevoerde of geplande maatregelen ter bestrijding van Rhynchophorus ferrugineus. De uitbraken van dit schadelijke organisme werden in 2009, 2010 en 2011 geconstateerd. Voor de in 2010 uitgevoerde maatregelen is eveneens medefinanciering toegekend in 2010.
(9)
Malta heeft op 29 april 2011 een verzoek om een financiële bijdrage ingediend met betrekking tot in 2010 en 2011 uitgevoerde maatregelen ter bestrijding van Rhynchophorus ferrugineus. De uitbraken van dit schadelijke organisme werden in 2008, 2009 en 2010 geconstateerd. Voor de in 2008 en 2009 uitgevoerde maatregelen is eveneens in 2009 medefinanciering toegekend.
(10)
Nederland heeft op 13 december 2010 drie verzoeken om een financiële bijdrage ingediend. Het eerste verzoek betreft in 2009 en 2010 getroffen maatregelen ter bestrijding van Anoplophora chinensis in het gebied Boskoop. De uitbraak van dit schadelijke organisme werd in december 2009 geconstateerd.
(11)
Het tweede verzoek van Nederland betreft in 2009 uitgevoerde matregelen ter bestrijding van Potato spindle tuber viroid (PSTVd). Het vermeende voorkomen van dit schadelijke organisme werd in 2009 geconstateerd.
(12)
Het derde verzoek van Nederland betreft in 2009 uitgevoerde maatregelen ter bestrijding van Tuta absoluta. De uitbraak van dit schadelijke organisme werd in 2009 geconstateerd.
(13)
Bovendien heeft Nederland op 13 december 2010 een vierde en vijfde verzoek om een financiële bijdrage ingediend. Het vierde verzoek betreft in 2009 en 2010 getroffen maatregelen ter bestrijding van Anoplophora chinensis in het gebied Westland. De uitbraak van dit schadelijke organisme werd in 2007 geconstateerd. Voor de in 2008 uitgevoerde maatregelen is eveneens medefinanciering toegekend in 2009.
(14)
Het vijfde verzoek van Nederland betreft in 2009 uitgevoerde maatregelen ter bestrijding van Clavibacter michiganensis spp. michiganensis. De uitbraak van dit schadelijke organisme werd in 2007 geconstateerd. Voor de in 2007 uitgevoerde maatregelen is eveneens medefinanciering toegekend in 2009. Voor de in 2008 uitgevoerde maatregelen werd niet om medefinanciering verzocht.
(15)
Portugal heeft op 30 april 2011 drie verzoeken om een financiële bijdrage ingediend betreffende uitgevoerde maatregelen ter bestrijding van Bursaphelenchus xylophilus. Het eerste verzoekt betreft in 2011 uitgevoerde maatregelen voor continentaal Portugal ter bestrijding van de in 2008 geconstateerde uitbraken, met uitzondering van het oorspronkelijk besmette gebied Setubal in 1999. Voor de in 2008, 2009 en 2010 getroffen maatregelen is eveneens medefinanciering toegekend in 2009 en 2010.
(16)
De twee andere verzoeken van Portugal betreffen uitsluitend maatregelen voor de warmtebehandeling van hout of verpakkingsmateriaal van hout in het gebied Setubal in 2010 en 2011.
(17)
Spanje heeft drie verzoeken om een financiële bijdrage ingediend. Het eerste werd ingediend op 15 april 2011 en betreft in 2011 uitgevoerde maatregelen ter bestrijding van Bursaphelenchus xylophilus in Extremadura. De uitbraak van dit schadelijke organisme werd in 2008 geconstateerd. Voor de in 2008, 2009 en 2010 getroffen maatregelen is eveneens medefinanciering toegekend in 2009 en 2010.
(18)
Het tweede verzoek van Spanje werd ingediend op 28 april 2011. Het betreft in 2011 uitgevoerde en voor 2011 geplande maatregelen ter bestrijding van Bursaphelenchus xylophilus in Galicië. De uitbraak van dit schadelijke organisme werd in 2010 geconstateerd.
(19)
Het derde verzoek van Spanje werd ingediend op 27 april 2011. Het betreft in 2010 en 2011 uitgevoerde en voor 2011 geplande maatregelen ter bestrijding van Pomacea insularum in Catalonië. De uitbraak van dit schadelijke organisme werd in 2010 geconstateerd.
(20)
Duitsland, Spanje, Italië, Cyprus, Malta, Nederland en Portugal hebben elk een actieprogramma opgesteld voor de uitroeiing of bestrijding van bovenstaande schadelijke organismen die op hun grondgebied worden binnengebracht. In deze programma’s zijn de te verwezenlijken doelstellingen, de uitgevoerde maatregelen, alsmede de duur en de kosten van de maatregelen vastgelegd.
(21)
Alle hierboven vermelde maatregelen bestaan uit diverse fytosanitaire maatregelen, waaronder de vernietiging van besmette bomen of gewassen, de toepassing van gewasbeschermingsmiddelen, saneringstechnieken, officieel of op officieel verzoek uitgevoerde inspecties en tests om de aanwezigheid of de omvang van de besmetting door de respectieve schadelijke organismen te monitoren, en de vervanging van vernietigde planten, in de zin van artikel 23, lid 2, onder a), b) en c), van Richtlijn 2000/29/EG.
(22)
Duitsland, Spanje, Italië, Cyprus, Malta, Nederland en Portugal hebben overeenkomstig de voorschriften van artikel 23 van Richtlijn 2000/29/EG, met name de leden 1 en 4, en overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1040/2002 van de Commissie van 14 juni 2002 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van de regeling inzake de toekenning van een financiële bijdrage van de Gemeenschap voor fytosanitaire bestrijdingsmaatregelen en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2051/97 (2) verzocht om toekenning van een financiële bijdrage van de Gemeeschap voor deze programma’s.
(23)
Dankzij de door Duitsland, Spanje, Italië, Cyprus, Malta, Nederland en Portugal verstrekte technische informatie heeft de Commissie de situatie nauwkeurig en volledig kunnen onderzoeken. De Commissie heeft geconcludeerd dat is voldaan aan de voorwaarden voor de toekenning van een financiële bijdrage van de Unie, als vastgesteld in artikel 23 van Richtlijn 2000/29/EG. Bijgevolg moet een financiële bijdrage van de Unie worden verleend ter dekking van de uitgaven voor die programma’s.
(24)
Overeenkomstig artikel 23, lid 5, tweede alinea, van Richtlijn 2000/29/EG kan de financiële bijdrage van de Unie 50 % bedragen van de subsidiabele uitgaven voor maatregelen die zijn genomen binnen een periode van maximaal twee jaar na de datum van constatering van het schadelijke organisme of die voor die periode zijn gepland. Overeenkomstig de derde alinea van dat artikel kan deze periode worden verlengd als duidelijk is dat het doel van de maatregelen binnen een redelijke extra termijn zal worden bereikt, in welk geval het percentage van de financiële bijdrage van de Unie in de loop der jaren zal afnemen. Gezien de conclusies van de werkgroep over de evaluatie van de respectieve verzoeken, moet de periode van twee jaar voor de betrokken programma’s worden verlengd, waarbij het percentage van de financiële bijdragen van de Unie voor deze maatregelen wordt verlaagd tot 45 % van de subsidiabele uitgaven voor het derde jaar en tot 40 % voor het vierde jaar van deze programma’s.
(25)
De financiële bijdrage van de Unie tot 50 % van de subsidiabele uitgaven moet daarom worden toegekend aan Duitsland, Nordrhein-Westfalen, Anoplophora glabripennis (2009, 2010), Duitsland, Baden-Württemberg, Diabrotica virgifera, Landkreis Breisgau-Hochschwarzwald en de stad Freiburg (2010), Landkreis Emmendingen, Lörrach en Konstanz (2009), Italië, Emilia-Romagna, Pseudomonas syringae pv. actinidiae de provincies Bologna, Ferrara, Ravenna en Forlì-Cesena (2010), Cyprus, Rhynchophorus ferrugineus (2011), Nederland, Anoplophora chinensis, gebied Boskoop (2009, 2010), Nederland, PSTVd (2009), Nederland, Tuta absoluta (2009), Nederland, Anoplophora chinensis, Westland (2009), Portugal, Bursaphelenchus xylophilus, gebied Setubal (2010, 2011), Spanje, Galicië, Bursaphelenchus xylophilus (2010, 2011) en aan Spanje, Catalonië, Pomacea insularum (2010, 2011).
(26)
De financiële bijdrage van de Unie tot 45 % van de subsidiabele uitgaven moet daarom gelden voor de volgende programma’s: Italië, Veneto, Anoplophora glabripennis (2011), Malta, Rhynchophorus ferrugineus (2010), Nederland, Clavibacter michiganesis ssp. michiganensis (2009), aangezien voor de betrokken maatregelen reeds een financiële bijdrage voor de eerste twee jaren van de uitvoering daarvan is toegekend krachtens Besluit 2009/996/EU (3) (Malta, Nederland) of 2010/772/EU (4) (Italië) van de Commissie.Dit geldt ook voor het programma van Nederland, Anoplophora chinensis, Westland (2010), waarvoor voor de maatregelen in 2009 (jaar 2 van het programma) een medefinanciering wordt toegekend krachtens dit besluit.
(27)
Hetzelfde percentage moet gelden voor het derde jaar (2010) van het door Duitsland ingediende programma voor Diabrotica virgifera in Baden-Württemberg in de Landskreis Ravensburg, voor welke maatregelen reeds een financiële bijdrage van de Unie is toegekend krachtens Besluit 2009/996/EU en Besluit 2010/772/EU.
(28)
Bovendien moet een bijdrage van de Unie tot 40 % gelden voor het vierde jaar van volgende programma’s: Spanje, Extremadura, Bursaphelenchus xylophilus (2011), Italië, Lombardije, Anoplophora chinensis (2011), Italië, Lazio, Anoplophora chinensis (2011), Malta, Rhynchophorus ferrugineus (2011), Portugal, Bursaphelenchus xylophilus (2011), continentaal Portugal met uitzondering van het oorspronkelijk besmette gebied van Setubal in 1999, aangezien voor deze maatregelen reeds een financiële bijdrage van de Unie voor de eerste drie jaren van de uitvoering daarvan is toegekend krachtens Besluit 2009/996/EU (Spanje, Italië, Portugal) en 2010/772/EU (Spanje, Italië, Portugal).
(29)
Hetzelfde percentage moet gelden voor het vierde jaar (2010) van het door Duitsland ingediende programma voor Diabrotica virgifera in Baden-Württemberg in de Landskreis Ortenaukreis, voor welke maatregelen reeds een financiële bijdrage van de Unie is toegekend krachtens Beschikking 2009/147/EG van de Commissie (5), Besluit 2009/996/EU en Besluit 2010/772/EU.
(30)
Volgens de conclusies van het controlebezoek van het Voedsel- en Veterinair Bureau van de Commissie in Portugal van 29 maart 2011 tot en met 11 april 2011 was van het aantal gastnaaldbomen dat aangetast was door het dennenaaltje, of symptomen van een slechte gezondheid vertoonde op 1 april 2011 slechts 25 % geveld en vernietigd. Deze tekortkoming van de Portugese autoriteiten is niet in overeenstemming met de bepalingen van punt 2, onder a) iii) van de bijlage bij Beschikking 2006/133/EG van de Commissie (6). Daarom moet het niveau voor de subsidiable uitgaven in het verzoek betreffende maatregelen in continentaal Portugal, met uitzondering van het oorspronkelijk besmette gebied van Setubal, worden verlaagd wat betreft de kosten van het kappen van naaldbomen, en daarom zal slechts 25 % van de kosten in deze categorie als subsidiabel worden beschouwd.
(31)
Overeenkomstig artikel 3, lid 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad van 21 juni 2005 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (7) moeten fytosanitaire maatregelen worden gefinancierd uit het Europees Landbouwgarantiefonds. Voor de financiële controle van deze maatregelen zijn de artikelen 9, 36 en 37 van voornoemde verordening van toepassing.
(32)
Overeenkomstig artikel 75 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (8) en artikel 90, lid 1, van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (9) wordt de vastlegging van een uitgave uit de begroting van de Unie voorafgegaan door een financieringsbesluit van de instelling waaraan bevoegdheden zijn gedelegeerd, waarin de wezenlijke elementen van de maatregel waarop de uitgave betrekking heeft, worden vastgesteld.
(33)
Dit besluit vormt een financieringsbesluit voor de uitgaven, bedoeld in de door de lidstaten ingediende medefinancieringsverzoeken.
(34)
De in dit besluit vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Plantenziektekundig Comité,
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Op basis van de door de lidstaten ingediende en door de Commissie onderzochte dossiers wordt de toekenning van een financiële bijdrage van de Unie voor 2011 ter dekking van de door Duitsland, Spanje, Italië, Cyprus, Malta, Nederland en Portugal gedane uitgaven in verband met de noodzakelijke maatregelen, als bedoeld in artikel 23, lid 2, onder a), b) en c), van Richtlijn 2000/29/EG, en genomen ter bestrijding van de organismen waarop de in de bijlage genoemde uitroeiings- of beheersingsprogramma’s betrekking hebben, goedgekeurd.
Artikel 2
De in artikel 1 bedoelde financiële bijdrage van de Unie bedraagt in totaal 15 006 869,89 EUR. De maximumbedragen van de financiële bijdrage van de Unie voor elk programma staan vermeld in de bijlage.
Artikel 3
De in de bijlage vermelde financiële bijdrage van de Unie wordt onder de volgende voorwaarden betaald:
a)
er zijn bewijsstukken met betrekking tot de genomen maatregelen door de betrokken lidstaat ingediend overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1040/2002;
b)
er is een betalingsverzoek door de betrokken lidstaat bij de Commissie ingediend overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1040/2002.
De betaling van de financiële bijdrage geschiedt onverminderd de verificaties door de Commissie krachtens artikel 23, lid 8, tweede alinea, artikel 23, lid 10, en artikel 24 van Richtlijn 2000/29/EG.
Artikel 4
Dit besluit is gericht tot de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden en de Portugese Republiek.
Gedaan te Brussel, 19 december 2011.

Labels: 20
18
15
6