Document ID: 31991L0493

A Tanács irányelve
(1991. július 22.)
a halászati termékek előállítására és forgalomba hozatalára vonatkozó egészségügyi feltételek megállapításáról
(91/493/EGK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,
tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslataira [1],
tekintettel az Európai Parlament véleményeire [2],
tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményeire [3],
mivel a belső piac megvalósítása és különösen a legutóbb a 2886/89/EGK rendelettel [4] módosított 3796/81/EGK rendelettel [5] létrehozott halászati termékek piacának közös szervezésének zavartalan működése érdekében alapvetően szükséges, hogy a halak és halászati termékek kereskedelmét ne akadályozzák az egyes tagállamok különböző egészségügyi előírásai; mivel ez biztosítja az előállítás és a forgalomba hozatal összehangolását és azonos alapokon nyugvó versenyt hoz létre, ugyanakkor biztosítja, hogy a fogyasztó minőségi terméket kapjon;
mivel az Európai Parlament 1989. március 17-i jogalkotó állásfoglalásában [6] felkérte a Bizottságot, hogy tegyen átfogó javaslatokat a halászati termékek higiénikus előállítására és forgalomba hozatalára, beleértve a fonalférgekkel kapcsolatos probléma megoldását;
mivel a frissen kifogott halászati termékek elvben mikroorganizmusokkal nem fertőzöttek; mivel azonban a nem higiénikus bánásmód és kezelés következtében fertőződés és ennek hatására romlás következhet be;
mivel ezért meg kell állapítani az alapvető követelményeket a friss és feldolgozott halászati termékek megfelelő higiénikus kezelése érdekében az előállítás minden szakaszára, valamint a tárolásra és a szállításra vonatkozóan;
mivel e termékek egészségügyi minőségének rögzítéséhez szükséges bizonyos, a 3796/81/EGK rendelet 2. cikke alapján megállapított piaci szabványokat alkalmazni;
mivel elsősorban a halászati ipar felelőssége annak biztosítása, hogy a halászati termékek megfeleljenek az ezen irányelvben megállapított egészségügyi követelményeknek;
mivel a tagállamok illetékes hatóságai ellenőrzések és vizsgálatok útján biztosítják, hogy a termelők és a gyártók betartsák az említett követelményeket;
mivel közösségi ellenőrző intézkedéseket kell bevezetni annak biztosítására, hogy az ezen irányelvben megállapított szabványokat valamennyi tagállam egyformán alkalmazza;
mivel a belső piac zavartalan működése érdekében az intézkedéseknek egyaránt vonatkozniuk kell a tagállamokon belüli és a tagállamok közötti kereskedelemre;
mivel a Közösségen belüli kereskedelemmel összefüggésben, a 90/675/EGK irányelv által módosított [7], a belső piac megvalósításának céljával a Közösségen belüli kereskedelemben alkalmazható állat-egészségügyi ellenőrzésekről szóló, 1989. december 11-i 89/662/EGK tanácsi irányelvben [8] megállapított szabályok a halászati termékekre is vonatkoznak;
mivel a harmadik országokból származó, a Közösségben forgalomba hozatalra szánt halászati termékekre nem vonatkozhatnak kedvezőbb előírások, mint amelyek a Közösségben érvényesek; mivel ezért gondoskodni kell egy, a harmadik országokban az előállításra és a forgalomba hozatalra vonatkozó szabályok vizsgálatára alkalmazandó közösségi eljárásról annak érdekében, hogy egyenlő alapokon nyugvó közös behozatali rendszert lehessen alkalmazni;
mivel az érintett behozatalokra a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1990. december 10-i 90/675/EGK tanácsi irányelv szerinti ellenőrzési szabályokat és védőintézkedéseket kell alkalmazni;
mivel - a különleges körülmények figyelembe vétele érdekében - egyes, 1993. január 1-je előtt már működő létesítmények esetén eltéréseket kell elfogadni, hogy alkalmazkodni tudjanak az ezen irányelvben megállapított összes feltételhez;
mivel a Bizottságot meg kell bízni ezen irányelv végrehajtását biztosító intézkedések meghozatalával; mivel e célból eljárásokat kell megállapítani a Bizottság és a tagállamok közötti szoros és hatékony együttműködés biztosítására az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság keretein belül;
mivel az ezen irányelvben megállapított alapvető követelmények további részletezést igényelhetnek,
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
I. FEJEZET
Általános rendelkezések
1. cikk
Ezen irányelv az emberi fogyasztásra szánt halászati termékek előállításának és forgalomba hozatalának egészségügyi feltételeit állapítja meg.
2. cikk
Ezen irányelv alkalmazásában:
1. "halászati termék": valamennyi tengeri vagy édesvízi állat vagy annak része, beleértve az ikrát és a tejet, kivéve a vízi emlősöket, a békákat és azokat a vízi állatokat, amelyekre más közösségi jogszabályok vonatkoznak;
2. "akvakultúra-termék": valamennyi olyan halászati termék, amely ellenőrzött körülmények között születik és nevelkedik, élelmiszerként történő forgalomba hozataláig. Szintén akvakultúra-terméknek minősülnek azonban azon tengeri vagy édesvízi halak vagy rákfélék, amelyeket természetes környezetükben fiatalon fognak be, majd addig tartják, amíg el nem érik az emberi fogyasztáshoz kívánatos méretet. Azon kereskedelmi méretű halak és rákfélék, amelyeket természetes környezetükben fognak be, majd későbbi eladásukig életben tartanak, nem minősülnek akvakultúra-terméknek, amennyiben azokat csak életben tartják, anélkül hogy méretük vagy tömegük növelését megkísérelnék;
3. "hűtés": az a folyamat, amelynek során a halászati termékek hőmérsékletét az olvadó jégét megközelítőre csökkentik;
4. "friss termék": olyan egész vagy elkészített halászati termék, beleértve a vákuumban vagy módosított nyomás alatt csomagolt termékeket, amelyet a hűtésen kívül semmilyen további, tartósítást célzó műveletnek nem vetettek alá;
5. "elkészített termék": olyan halászati termék, amelyen bármely, anatómiájának teljességét megbontó műveletet végeztek, pl. kizsigerelés, fej eltávolítása, szeletelés, filézés, darabolás stb.;
6. "feldolgozott termék": olyan halászati termék, amelyet önállóan vagy más élelmiszerekkel összekapcsolva vetettek alá valamilyen kémiai vagy fizikai műveletnek, mint pl. a hűtött vagy fagyasztott termékek felmelegítése, füstölése, sózása, szárítása vagy marinálása stb. vagy e műveletek kombinációja;
7. "tartósítás": az a folyamat, amelynek során a terméket légmentesen zárt tárolóedénybe helyezik, és olyan mértékű hőkezelésnek vetik alá, hogy az elszaporodásra képes mikroorganizmusok a termék tárolási hőmérsékletétől függetlenül elpusztuljanak vagy inaktiválódjanak;
8. "fagyasztott termék": olyan halászati termék, amelyet a hőmérséklet stabilizálódását követően legalább - 18oC belső hőmérsékletre fagyasztottak;
9. "csomagolás": az az eljárás, amelynek során a halászati terméket védelme céljából csomagolópapírba, tárolóedénybe vagy bármely más alkalmas eszközbe helyezik;
10. "tétel": a gyakorlatilag azonos körülmények között beszerzett halászati termékek mennyisége;
11. "szállítmány": halászati termékek összessége, amelyeket egy célországon belül egy vagy több vevőnek ugyanazon szállítóeszközzel szállítanak;
12. "szállítóeszköz": a közúti vagy vasúti járműveken, illetve repülőgépeken az áruszállítás céljaira elkülönített rakodási részek, valamint a vízi járművek rakodótere és a szárazföldi, vízi vagy légi szállításra szolgáló konténerek;
13. "illetékes hatóság": a tagállam állat-egészségügyi ellenőrzések végrehajtására felhatalmazott központi hatósága vagy bármely más hatóság, amelyre a központi hatóság ezt a jogkört átruházta;
14. "létesítmény": olyan épület, amelyben halászati termékeket előkészítenek, feldolgoznak, hűtenek, fagyasztanak, csomagolnak vagy tárolnak. Az aukciós és nagykereskedelmi piacok, ahol az árut csak szemlére teszik illetve nagykereskedelmi célból vásárolják, nem minősülnek létesítménynek.
15. "forgalomba hozatal": árusítási célból történő birtoklás és bemutatás, eladásra kínálás, eladás, szállítás vagy a Közösségbe történő forgalomba hozatal bármely más formája, kivéve a kiskereskedelmi árusítást és a halászok által a helyi piacokon kis mennyiségű termék kiskereskedőknek vagy fogyasztóknak történő eladását, amely esetekben az adott ország kiskereskedelemre vonatkozó egészségügyi vizsgálatait el kell végezni;
16. "behozatal": a harmadik országokból származó halászati termékek behozatala a Közösség területére;
17. "tiszta tengervíz": olyan tengervíz vagy sós víz, amely nem tartalmaz mikrobiológiai fertőzést, káros anyagokat és/vagy mérgező tengeri planktont a halászati termékek egészségügyi minőségét befolyásoló mennyiségben, és amelyet az ezen irányelvben meghatározott módon használnak;
18. "feldolgozóhajó": olyan vízi jármű, amelyen a halászati terméket csomagolás előtt az alábbi folyamatok közül egynek vagy többnek alávetik: filézés, szeletelés, nyúzás, darálás, fagyasztás vagy feldolgozás.
Az alábbiak nem minősülnek feldolgozóhajónak:
- olyan halászhajók, ahol csak garnélákat és puhatestűeket főznek a fedélzeten,
- olyan halászhajók, amelyek fedélzetén csak fagyasztás történik.
3. cikk
(1) A természetes környezetükben fogott halászati termékek forgalomba hozatalára a következő feltételek vonatkoznak:
a) i. a kifogásnak, illetve adott esetben a fedélzeten történő kivéreztetésnek, fejeltávolításnak, kibelezésnek, valamint az uszonyok eltávolításának és a hűtésnek vagy fagyasztásnak a Tanács által - a Bizottság javaslata alapján - minősített többséggel meghozott higiéniai szabályok szerint kell történnie. A Bizottság az ilyen tárgyú javaslatokat 1992. október 1-jéig nyújtja be;
ii. adott esetben a kifogott halászati termékeket a 7. cikkel összhangban engedélyezett feldolgozóhajókon és a melléklet I. fejezetében foglalt előírásoknak megfelelően kezelik.
A garnélák és puhatestűek hajón történő főzésének a melléklet III. fejezet I. 5. pontjában vagy a IV. fejezet IV. 7. pontjában foglalt rendelkezéseknek kell megfelelnie. E hajókat az illetékes hatóságok külön nyilvántartásba veszik;
b) a kirakodás alatt és után a melléklet II. fejezetével összhangban kell kezelni azokat;
c) kezelésüknek és - adott esetben - csomagolásuknak, elkészítésüknek, feldolgozásuknak, fagyasztásuknak, kiolvasztásuknak vagy tárolásuknak a melléklet III. és IV. fejezetében leírt követelményeknek megfelelően, a 7. cikkel összhangban jóváhagyott létesítményekben, higiénikus körülmények között kell történnie.
Az illetékes hatóság - a melléklet II. fejezetének 2. pontjában foglaltak ellenére - engedélyezheti a halászati termékek átrakodását ex quay azonnali elszállításra szánt konténerekbe, amennyiben egy jóváhagyott létesítménybe vagy nyilvántartott aukciós vagy nagykereskedelmi piacra szánják a szállítmányt, és ott kell ellenőrizni is;
d) a melléklet V. fejezetének megfelelő egészségügyi ellenőrzésnek kell alávetni azokat;
e) a melléklet VI. fejezetének megfelelő módon kell csomagolni azokat;
f) a melléklet VII. fejezetének megfelelő azonosító jelzéssel kell azokat ellátni;
g) a melléklet VIII. fejezetének megfelelő higiéniai körülmények között kell azokat tárolni és szállítani.
(2) Amennyiben a kizsigerelés technikai és kereskedelmi szempontból lehetséges, azt a kifogás vagy a kirakodás után a lehető leghamarabb végre kell hajtani.
(3) Az akvakultúra-termékek forgalomba hozatalára a következő feltételek vonatkoznak:
a) a halak levágásának megfelelő higiéniai körülmények között kell történnie. Nem szennyeződhetnek földdel, iszappal vagy ürülékkel. Amennyiben a halakat levágás után azonnal nem dolgozzák fel, hűtve kell azokat tárolni;
b) továbbá meg kell felelniük az (1) bekezdés c)-g) pontjáig meghatározott feltételeknek.
(4) a) Az élő kéthéjú kagylók forgalomba hozatalára az élő kéthéjú kagylók tenyésztésére és forgalomba hozatalára vonatkozó egészségügyi feltételek megállapításáról szóló, 1991. július 15-i 91/492/EGK tanácsi irányelv [9] követelményei vonatkoznak.
b) A feldolgozott kéthéjú kagylóknak az a) pontban foglaltakon kívül meg kell felelniük az (1) bekezdés c)-g) pontjáig leírt feltételeknek.
4. cikk
Az élve forgalomba hozatalra szánt halászati termékeket mindig a túlélésükhöz legmegfelelőbb körülmények között tárolják.
5. cikk
Az alábbi termékeket tilos forgalomba hozni:
- az alábbi családokba tartozó mérgező halak: Tetraodontidae, Molidae, Diodontidae, Canthigasteridae,
- olyan halászati termékek, amelyek biotoxinokat, például ciguatera mérgeket vagy izombénító mérgeket tartalmaznak.
Az e cikkben foglalt fajokra és az elemzési módszerekre vonatkozó részletes követelményeket a 15. cikkben leírt eljárással összhangban kell megállapítani.
6. cikk
(1) A tagállamok biztosítják, hogy a létesítményekért felelős személyek valamennyi szükséges intézkedést megtegyenek, hogy a halászati termékek feldolgozásának minden szakasza megfeleljen az ezen irányelvben részletesen leírtaknak.
E célból az említett felelős személyeknek egészségügyi önellenőrzést kell végrehajtaniuk, amelyre az alábbi elvek vonatkoznak:
- az alkalmazott gyártási eljárások alapján a kritikus pontok azonosítása a létesítményükben,
- e kritikus pontok megfigyelésére és ellenőrzésére szolgáló módszerek kialakítása és bevezetése,
- mintavétel az illetékes hatóság által engedélyezett laboratóriumban történő elemzéshez, amelynek célja a tisztítási és fertőtlenítési módszerek ellenőrzése, valamint annak ellenőrzése, hogy a létesítmény betartja-e az ezen irányelvben megállapított szabványokat,
- az előző pontokban foglaltak írásos vagy egyéb, kitörölhetetlen formában történő rögzítése az illetékes hatóságnak történő benyújtás céljából. A különböző ellenőrzések és vizsgálatok eredményeit legalább két éven keresztül megőrzik.
(2) Amennyiben az egészségügyi önellenőrzés vagy az (1) bekezdésben említett felelős személyek rendelkezésére álló bármely információ arra mutat, hogy egészségügyi veszély vagy annak gyanúja áll fenn, hivatalos felügyelet mellett - a 89/662/EGK irányelv 3. cikke (1) bekezdésének negyedik albekezdésében megállapított intézkedések sérelme nélkül - megteszik a megfelelő intézkedéseket.
(3) Az (1) bekezdés második albekezdésének végrehajtási szabályait a 15. cikkben leírt eljárással összhangban állapítják meg.
7. cikk
(1) Az illetékes hatóság engedélyezi azon létesítményeket, amelyek igazoltan betartják az ezen irányelvben foglalt, az általuk folytatott tevékenységgel kapcsolatos követelményeket. Amennyiben a létesítmény az engedélyezett tevékenységeken kívül más tevékenységeket is folytatni kíván, az engedély megadását ismételten kérelmezni kell.
Az illetékes hatóság megteszi a szükséges intézkedéseket, amennyiben a követelményeket nem tartják be. E célból különösen figyelembe veszik a 8. cikkel összhangban végrehajtott ellenőrzések eredményeiből levont következtetéseket.
Az illetékes hatóság nyilvántartásba veszi azokat az aukciós és nagykereskedelmi piacokat, amelyeket nem szükséges engedélyezni, miután megbizonyosodott róla, hogy azok az ezen irányelvben meghatározott rendelkezéseknek megfelelnek.
(2) Abban az esetben azonban, ha a feldolgozóhajókról és-létesítményekből, aukciós és nagykereskedelmi piacokról származó termékek megfelelnek az ezen irányelvben megállapított higiéniai szabványoknak, a tagállamok a melléklet I-IV. fejezetében megállapított, felszerelésre és szerkezetekre vonatkozó követelményeket illetően kiegészítő határidőt adhatnak a feldolgozóhajóknak és -létesítményeknek, aukciós és nagykereskedelmi piacoknak 1995. december 31-ig, hogy a IX. fejezetben foglalt engedélyezési feltételeket teljesítsék. Ezen eltérés csak olyan, 1991. december 31-én már működő feldolgozóhajóknak és -létesítményeknek, aukciós és nagykereskedelmi piacoknak adható meg, amelyek 1992. július 1-jéig megfelelő indoklással kérelmezték az eltérést az illetékes nemzeti hatóságnál. A kérelemhez munkatervet és programot kell mellékelni, amely megállapítja az érintett követelmények teljesítésének várható idejét. Amennyiben a Közösségtől anyagi támogatást kérelmeznek, csak az ezen irányelvben foglalt követelményeknek megfelelő tervek kerülnek elfogadásra.
(3) Az illetékes hatóságok listát állítanak össze az engedélyezett létesítményekről, amelyek mindegyikét nyilvántartási számmal látják el.
Minden tagállam bejelenti a Bizottságnak az általa engedélyezett létesítmények listáját és az abban a későbbiekben bekövetkező változásokat. A Bizottság ezeket adatokat a többi tagállamhoz továbbítja.
(4) A létesítményeket az illetékes hatóság felelősségére rendszeresen ellenőrzik és megfigyelik; a hatóságnak szabad hozzáférése van a létesítmények valamennyi részéhez, hogy az ezen irányelvben foglalt követelmények teljesítését biztosítsa.
Amennyiben ezen átvizsgálás és megfigyelés azt eredményezi, hogy az ezen irányelvben foglalt követelmények nem teljesülnek, az illetékes hatóság megteszi a megfelelő intézkedéseket.
(5) Az (1), a (3) és a (4) bekezdés a feldolgozóhajókra is vonatkozik.
(6) A (3) és a (4) bekezdés a nagykereskedelmi és aukciós piacokra is vonatkozik.
8. cikk
(1) A Bizottság szakértői - amennyiben ezen irányelv egységes alkalmazásához szükséges - a tagállamok illetékes hatóságaival együttműködve helyszíni ellenőrzéseket tarthatnak. Különösen megvizsgálhatják azt, hogy a létesítmények ezen irányelv rendelkezéseit ténylegesen betartják-e. Az a tagállam, amelynek területén az ellenőrzés folyik, a szakértőknek feladatuk elvégzéséhez minden segítséget megad. A Bizottság tájékoztatja a tagállamokat a vizsgálat eredményeiről.
(2) Az (1) bekezdés alkalmazásához szükséges rendelkezéseket a 15. cikkben meghatározott eljárással összhangban fogadják el.
9. cikk
(1) A 89/662/EGK irányelv emberi fogyasztásra szánt halászati termékeket érintő szabályait alkalmazni kell, különösen a rendeltetési tagállamban végrehajtandó ellenőrzések és az abból következő intézkedések, illetve az alkalmazandó védőintézkedések tekintetében.
(2) A 89/662/EGK irányelv a következőképpen módosul:
a) Az A melléklet a következő francia bekezdéssel egészül ki:
"- A Tanács 1991. július 22-i 91/493/EGK irányelve a halászati termékek előállítására és forgalomba hozatalára vonatkozó egészségügyi feltételek megállapításáról (HL L 268., 1991.9.24., 15. o.);"
b) A B mellékletből a következő francia bekezdést el kell hagyni:
"- emberi fogyasztásra szánt halászati termékek".
II. FEJEZET
Harmadik országokból történő behozatal
10. cikk
A harmadik országokból behozott halászati termékekre alkalmazott rendelkezések legalább azokkal egyenértékűek, amelyek a Közösségen belül előállított termékek előállítására és forgalomba hozatalára vonatkoznak.
A harmadik ország zászlaja alatt hajózó halászhajó által természetes környezetükben befogott halászati termékeket a 90/675/EGK irányelv 18. cikke (3) bekezdésében megállapított ellenőrzéseknek kell alávetni.
11. cikk
(1) Valamennyi harmadik ország vagy harmadik országok valamennyi csoportja esetében a halászati termékekre vonatkozó behozatali feltételeket a 15. cikkben megállapított eljárással összhangban, az érintett harmadik ország egészségügyi helyzetének megfelelően állapítják meg.
(2) A behozatali feltételek megállapítása és a Közösségbe szállítandó halászati termékek előállítása, tárolása és szállítása feltételeinek ellenőrzése érdekében a Bizottság és a tagállamok szakértői helyszíni ellenőrzéseket tartanak.
A tagállamok ellenőrzéssel megbízott szakértőit a Bizottság nevezi ki a tagállamok javaslata alapján.
Ezen ellenőrzéseket a Közösség nevében végzik, amely valamennyi felmerülő költséget áll.
Ezen ellenőrzések végrehajtásának gyakoriságát és eljárásait a 15. cikkben leírt eljárással összhangban állapítják meg.
(3) Az (1) bekezdésben említett halászati termékek behozatali feltételeinek megállapításakor különösen figyelembe veszik:
a) a harmadik ország jogalkotását;
b) a harmadik ország illetékes hatóságának és annak ellenőrző szerveinek szervezetét, ezen szervezetek hatáskörét és felügyeletét, valamint azok lehetőségeit, hogy az országban hatályban levő jogszabályok betartását hatékonyan ellenőrizzék;
c) a Közösségbe szánt halászati termékek tényleges egészségügyi feltételeit az előállítás, tárolás és szállítás során;
d) azon biztosítékokat, amelyeket a harmadik ország a melléklet V. fejezetében megállapított szabványok betartására nyújtani tud.
(4) Az (1) bekezdésben említett behozatali feltételek magukban foglalják:
a) azon egészségügyi bizonyítvány beszerzésének eljárását, amely a Közösségbe irányuló valamennyi szállítmányt kíséri;
b) az azonosító jel elhelyezését a halászati termékeken, amely tartalmazza különösen a származási létesítmény engedélyezési számát, kivéve az olyan fagyasztott, közvetlenül a konzervipar számára kirakodott halászati termékeket, amelyekhez az a) pontban előírt bizonyítványt csatolták;
c) a Bizottság által, a 15. cikkben meghatározott eljárással összhangban engedélyezett létesítmények és adott esetben a nyilvántartásba vett és engedélyezett feldolgozóhajók, aukciós vagy nagykereskedelmi piacok listáját;
E célból - a harmadik ország illetékes hatóságainak a Bizottság felé történő közlése alapján - összeállítanak egy vagy több listát e létesítményekről. A listán nem szerepelhet olyan létesítmény, amelyet a harmadik ország illetékes hatósága a Közösségbe történő kivitel tekintetében hivatalosan nem engedélyezett. Az engedélyezés során a következő követelményeknek kell eleget tenni:
- az ezen irányelvben megállapítottakkal egyenértékű követelmények betartása,
- a harmadik ország hatósági ellenőrző szerve által történő megfigyelés.
(5) A (4) bekezdés a) és b) pontjában említett feltételeket a 15. cikkben meghatározott eljárással összhangban lehet módosítani.
A (4) bekezdés c) pontjában említett listát a Bizottság a 90/13/EGK bizottsági határozatban [10] megállapított szabályokkal összhangban módosíthatja.
(6) A különleges esetek ellátása érdekében - a 15. cikkben meghatározott eljárással összhangban - a behozatal közvetlenül egy harmadik ország létesítményéből vagy feldolgozóhajójáról engedélyezhető, amennyiben az nem rendelkezik a (3) bekezdésben megállapított biztosítékokkal, ha az érintett létesítmény vagy feldolgozóhajó a (2) bekezdésnek megfelelően lefolytatott ellenőrzést követően erre külön engedélyt kapott. Az engedélyező határozat rögzíti az e létesítményből vagy feldolgozóhajóról származó termékekre vonatkozó különleges behozatali feltételeket.
(7) Az (1) bekezdésben említett behozatali feltételek megállapításáig a tagállamok biztosítják, hogy a harmadik országokból származó halászati termékek behozatalának feltételei legalább a Közösségből származó termékek előállításának és forgalomba hozatalának feltételeivel egyenértékűek.
12. cikk
(1) A 90/675/EGK irányelvben megállapított szabályokat és elveket alkalmazni kell, különösen a tagállamok által végrehajtandó vizsgálatok megszervezését és azok nyomon követését illetően.
(2) E cikk (1) bekezdésében említett szabályok és elvek betartásának sérelme nélkül a 90/675/EGK irányelv 8. cikkének (3) bekezdésében és 30. cikkében, valamint ezen irányelv 11. cikkében meghatározott határozatok alkalmazásáig az említett irányelv 8. cikkének (1) és (2) bekezdésére vonatkozó nemzeti végrehajtási szabályokat kell alkalmazni.
III. FEJEZET
Záró rendelkezések
13. cikk
A mellékleteket a Tanács - a Bizottság javaslata alapján - minősített többséggel módosíthatja.
14. cikk
A Bizottság - a tagállamokkal történő konzultációt követően - 1992. július 1-jét megelőzően jelentést nyújt be a Tanács részére azokról a minimális strukturális és felszereltségi követelményekről, amelyeket a helyi piacokon kereskedő, különösen korlátozott forrásokkal rendelkező területeken található kis létesítményeknek kell betartaniuk, továbbá bármilyen javaslatot, amelyről a Tanács, a Szerződés 43. cikkében megállapított szavazási eljárásnak megfelelően, 1992. december 31-ig dönt.
15. cikk
(1) Amennyiben az e cikkben megállapított eljárást követik, az elnök továbbítja az ügyet - saját kezdeményezésére vagy egy tagállam kérésére - a 68/361/EGK határozattal [11] létrehozott Állat-egészségügyi Állandó Bizottságnak (a továbbiakban: bizottság).
(2) A Bizottság képviselője tervezetet nyújt be a bizottság számára meghozandó intézkedésekről. A bizottság, az elnöke által az ügy sürgősségére tekintettel megállapított határidőn belül, véleményt nyilvánít a tervezetről. A véleményt a Szerződés 148. cikkének (2) bekezdésében a Tanácsnak a Bizottság javaslata alapján elfogadandó határozataira előírt többséggel kell meghozni. A bizottságban a tagállamok képviselőinek szavazatait az említett cikkben meghatározott módon kell súlyozni. Az elnök nem szavazhat.
(3) a) A Bizottság a tervezett intézkedéseket elfogadja, ha azok összhangban vannak a bizottság véleményével.
b) Ha a tervezett intézkedések nincsenek összhangban a bizottság véleményével, vagy a bizottság nem nyilvánított véleményt, a Bizottság a meghozandó intézkedésekről haladéktalanul javaslatot terjeszt a Tanács elé. A Tanács minősített többséggel határoz.
Ha a javaslatnak a Tanács elé terjesztésétől számított három hónapon belül a Tanács nem döntött, a javaslatot a Bizottság fogadja el, kivéve ha a Tanács egyszerű többséggel a javaslat ellen szavazott.
16. cikk
Amennyiben 1993. január 1-jéig ezen irányelv végrehajtási rendelkezéseit illetően döntés nem születik, szükség esetén - a 15. cikkben leírt eljárással összhangban - átmeneti intézkedéseket lehet elfogadni kétéves időtartamra vonatkozóan.
17. cikk
A Tanács 1998. január 1-jéig - a Bizottság javaslatai és a szerzett tapasztalatok alapján - felülvizsgálja ezen irányelv rendelkezéseit.
18. cikk
A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek 1993. január 1. előtt megfeleljenek. Erről tájékoztatják a Bizottságot.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket az intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
19. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 1991. július 22-én.

Labels: 0
3
6