Document ID: 32003D0627

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
tal-20 ta' Awwissu 2003
li tawtorizza Stati Membri biex skond id-Direttiva 96/49/KE jadottaw ċerti derogi fir-rigward tat-trasport ta' merkanzija perikoluża bil-ferrovija
(innotifikata fid-dokument bin-numru C(2003) 3026)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2003/627/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li stabbilixxa l-Komunità Ewropea,
Wara li ikkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 96/49/KE tat-23 ta' Lulju 1996 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri fir-rigward tat-trasport ta' merkanzija perikoluża bil-ferrovija [1] kif emendata bid-Direttiva 2000/62/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill [2], u b'mod partikulari l-Artikolu 6(9) u (11) tagħha,
Wara li kkunsidrat in-notifika li rċeviet mill-Istati Membri kkonċernati,
Billi:
(1) Konformi mad-Direttiva 96/49/KE, l-Istati Membri jistgħu jadottaw provvedimenti li huma anqas stretti minn dawk li hemm maħsuba fl-Annessi tad-Direttiva fir-rigward tat-trasport, ġewwa t-territorju tagħhom, ta' kwantitajiet żgħar ta' ċerti merkanzija perikoluża, bl-eċċezzjoni ta' sustanzi li għandhom livell medju jew għoli ta' radjoattività. Numru ta' Stati Membri nnotifikaw lill-Kummissjoni x-xewqa tagħhom li jadottaw dawn il-provvedimenti. Dawk il-provvedimenti ġew eżaminati mill-Kummissjoni li kkonkludiet li l-kondizzjonijiet relevanti ġew sodisfatti. Huwa xieraq għalhekk li l-adozzjoni ta' dawk il-provvedimenti tiġi awtorizzata.
(2) Konformi mad-Direttiva 96/49/KE, Stati Membri jistgħu jawtorizzaw it-trasport regolari, fuq rotot partikolari ndikati ġewwa t-territorju tagħhom, ta' merkanzija perikoluża li jiffurmaw parti minn proċess industrijali definit, li jew huma pprojbiti bil-provvedimenti ta' l-Anness ta' dik id-Direttiva jew li huma maħduma taħt kondizzjonijiet differenti minn dawk stipulati f'dak l-Anness, fejn dawn l-attivitajiet huma ikkontrollati b'mod strett taħt kondizzjonijiet ċari u speċifiċi. Numru ta' Stati Membri innotifikaw lill-Kummissjoni x-xewqa tagħhom li jadottaw provvedimenti li jawtorizzaw dan it-trasport regolari. Il-Kummissjoni ikkonkludiet li l-kondizzjonijiet meħtieġa għal din l-awtorizzazzjoni ġew sodisfatti. Huwa xieraq għalhekk li l-Istati Membri ikkonċernati jiġu awtorizzati biex jadottaw dawn il-provvedimenti.
(3) Il-miżuri li hemm maħsuba f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat dwar it-trasport ta' merkanzija perikoluża, mwaqqaf bis-saħħa ta' l-Artikolu 9 tad-Direttiva 94/55/KE,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Istati Membri li jidhru f'L-Anness I huma awtorizzati li jadottaw, fir-rigward tat-trasport bil-ferrovija ġewwa t-territorju tagħhom biss ta' kwantitajiet żgħar ta' ċerti merkanzija perikoluża, il-provvedimenti stipulati f'dak l-Anness.
Dawk il-provvedimenti għandhom jiġu applikati mingħajr diskriminazzjoni.
Artikolu 2
Stati Membri li huma mniżżla f'L-Anness 11 huma awtorizzati li jadottaw, fir-rigward tat-trasport regolari ta' merkanzija perikoluża fuq rotot partikulari indikati ġewwa t-territorju taghhom, li jiffurmaw parti minn proċess industrijali definit, u li huma ta' natura lokali u ikkontrollati b'mod strett taħt kondizzjonijiet li huma speċifikati b'mod ċar, il-provvedimenti preskritti f'dak l-Anness.
Dawk il-provvedimenti għandhom jiġu applikati mingħajr diskriminazzjoni.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fl-20 ta' Awwissu 2003.

Labels: 8
18
15