Document ID: 32014R0288

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 288/2014
(2014. gada 25. februāris),
ar kuru paredz noteikumus saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu, attiecībā uz darbības programmu paraugu atbilstīgi mērķim “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai” un saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1299/2013 par īpašiem noteikumiem par atbalstu no Eiropas Reģionālās attīstības fonda saistībā ar mērķi “Eiropas teritoriālā sadarbība” attiecībā uz sadarbības programmu paraugu atbilstīgi mērķim “Eiropas teritoriālā sadarbība”
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (1), un jo īpaši tās 96. panta 9. punktu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1299/2013 par īpašiem noteikumiem par atbalstu no Eiropas Reģionālās attīstības fonda saistībā ar mērķi “Eiropas teritoriālā sadarbība” (2) un jo īpaši tās 8. panta 11. punktu,
Pēc apspriešanās ar Eiropas Strukturālo un investīciju fondu koordinācijas komiteju, kas izveidota ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 150. panta 1. punktu,
tā kā:
(1)
Ir jāparedz divi paraugi: viens - darbības programmām atbilstīgi mērķim “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai” un otrs - sadarbības programmām atbilstīgi mērķim “Eiropas teritoriālā sadarbība”. Katrā paraugā būs paredzēti vienoti noteikumi informācijas sniegšanai katrā darbības vai sadarbības programmu daļā. Tas ir nepieciešams, lai nodrošinātu, ka informācija ir konsekventa, salīdzināma un vajadzības gadījumā var tikt apvienota.
(2)
Šīs regulas noteikumi ir cieši saistīti, jo tie attiecas uz attiecas uz noteikumiem par to programmu saturu, kas attiecas uz kohēzijas politiku kas saistītas ar kohēzijas politiku Lai nodrošinātu saskaņotību starp šiem noteikumiem, kuriem būtu jāstājas spēkā vienlaikus, un sekmētu to, ka visiem Savienības iedzīvotājiem tiek nodrošināts to visaptverošs pārskats un viegla pieeja tiem, vēlams noteikumus, ar kuriem nosaka ar kohēzijas politiku saistīto programmu paraugus, kas jāizveido ar īstenošanas aktiem, kuri prasīti Regulā (ES) Nr. 1303/2013 un Regulā (ES) Nr. 1299/2013, iekļaut vienā regulā.
(3)
Paraugi būs pamats Regulas (ES) Nr. 1303/2013 74. panta 4. punktā minētās elektroniskās datu apmaiņas sistēmas izveidei attiecībā uz darbības programmu un sadarbības programmu saturu un iesniegšanu. Tāpēc tiem būtu jānosaka veids, kādā dati par darbības programmām un sadarbības programmām tiks ievadīti elektronisko datu apmaiņas sistēmā. Tomēr tas nedrīkstētu ietekmēt galīgo darbības programmu un sadarbības programmu iesniegšanu, tostarp tekstu un tabulu izkārtojumu, jo elektronisko datu apmaiņas sistēmai jābūt tādai, lai šajā sistēmā varētu ievadīt dažādi strukturētus un noformētus datus.
(4)
Darbības programmu paraugam būtu jāatbilst darbības programmas struktūrai, kas noteikta Regula (ES) Nr. 1303/2013 96. pantā, un sadarbības programmu paraugam jāatbilst sadarbības programmas struktūrai, kas izklāstīta Regulas (ES) Nr. 1299/2013 8. pantā. Lai nodrošinātu vienotus noteikumus attiecībā uz datu ievadīšanu, paraugos būtu jānosaka katra lauka tehniskie parametri elektroniskajā datu apmaiņas sistēmā. Papildus strukturētajiem datiem, paraugos būtu jāparedz iespēja iesniegt nestrukturētu informāciju obligātu vai neobligātu pielikumu veidā. Šādiem pielikumiem nav nepieciešams noteikt tehniskos parametrus.
(5)
Lai nodrošinātu Regulas (ES) Nr. 1303/2013 un Regulas (ES) Nr. 1299/2013 pareizu piemērošanu, paraugos būtu jāapzina informācija, kas attiecas uz Komisijas īstenošanas lēmumu, ar kuru programmu apstiprina. Turklāt darbības programmu paraugā atbilstīgi mērķim “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai” būtu arī jānorāda elementi, kas var tikt iekļauti tikai partnerības nolīgumā, saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 96. panta 8. punktu.
(6)
Ir nepieciešams arī norādīt, kuras sadaļas darbības programmu paraugā atbilstīgi mērķim “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai” dalībvalstīm nav jāaizpilda, ja darbības programmas ir paredzētas tikai tehniskajai palīdzībai vai Jaunatnes nodarbinātības iniciatīvai, kā minēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas 1304/2013 (3) 16. pantā. Tā kā prasības attiecībā uz to darbības programmu saturu, kas paredzētas kopīgām neierobežotām garantijām un nodrošinājuma finanšu instrumentiem, kuri paredzēti mikrouzņēmumiem, mazajiem un vidējiem uzņēmumiem, kā noteikts Komisijas Ieteikumā 2003/361/EK (4), un ko īsteno Eiropas Investīciju banka, ir dažas prasības attiecībā uz citu programmu saturu atbilstīgi mērķim “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai”, ir nepieciešams noteikt attiecīgā parauga laukus, kas būtu jāiekļauj šādās īpašās programmās.
(7)
Lai varētu nekavējoties piemērot šajā regulā paredzētos pasākumus, šai regulai būtu jāstājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Paraugs darbības programmu sagatavošanai atbilstīgi mērķim “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai” ir noteikts šīs regulas I pielikumā.
2. Paraugs sadarbības programmu sagatavošanai atbilstīgi mērķim “Eiropas teritoriālā sadarbība“ ir noteikts šīs regulas II pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2014. gada 25. februārī

Labels: 19
5
6
12
15