Document ID: 31989R1680

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 1680/89 VAN DE COMMISSIE
van 14 juni 1989
tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor de toekenning van de aanpassingssteun aan de Portugese industrie voor raffinage van ruwe suiker die met verlaagde heffing in Portugal is ingevoerd en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3016/78
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1785/81 van de Raad van 30 juni 1981 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1069/89 (2), inzonderheid op artikel 9, lid 6, zevende streepje, en artikel 39, tweede alinea,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1676/85 van de Raad van 11 juni 1985 inzake de waarde van de rekeneenheid en de omrekeningskoersen die in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moeten worden toegepast (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1636/87 (4), en met name op artikel 12,
Overwegende dat in artikel 9, lid 4 quater, van Verordening (EEG) nr. 1785/81 is bepaald dat tijdens de verkoopseizoenen 1988/1989 tot en met 1990/1991, bij wijze van interventiemaatregel, aan de raffinage-industrie in Portugal aanpassingssteun, hierna »steun" te noemen, wordt toegekend voor de op grond van artikel 303 van de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal ingevoerde ruwe suiker die in Portugal tot witte suiker wordt geraffineerd;
Overwegende dat deze steun slechts wordt verleend voor de hoeveelheden die ter uitvoering van genoemd artikel 303 voor elk seizoen worden vastgesteld en die in de in artikel 9, lid 4, derde alinea, van Verordening (EEG) nr. 1785/81 bedoelde raffinaderijen worden geraffineerd;
Overwegende dat de suiker die voor de steun in aanmerking komt, grotendeels uit de ACS-landen ingevoerde ruwe suiker is; dat het voor de toekenning van de steun derhalve nodig is geëigende controle- en analysemaatregelen vast te stellen die overeenkomen met die welke zijn vastgesteld voor de toekenning van steun aan de industrie voor de raffinage van ruwe preferentiële suiker;
Overwegende dat artikel 9, lid 4 quater, van Verordening (EEG) nr. 1785/81 waarbij de steun wordt ingevoerd, met ingang van 1 juli 1988 van toepassing is; dat, gelet op het feit dat de bepalingen met betrekking tot de analyses niet met terugwerkende kracht tot die datum op reeds geraffineerde suiker kunnen worden toegepast, dient te worden aanvaard dat de betrokken analyses in niet-erkende laboratoria zijn uitgevoerd;
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr. 1069/89 vastgestelde steunmaatregelen met terugwerkende kracht vanaf 1 juli 1988 van toepassing zijn; dat voor de toekenning van deze steun de desbetreffende bepalingen inzake het ontstaansfeit eveneens van toepassing moeten worden verklaard door wijziging van Verordening (EEG) nr. 3016/78 van de Commissie van 20 december 1978 houdende vaststelling van sommige bepalingen voor de toepassing van de wisselkoersen in de sectoren suiker en isoglucose (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3200/88 (6);
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor suiker,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
1. De in artikel 9, lid 4 quater, eerste alinea, van Verordening (EEG) nr. 1785/81 bedoelde steun wordt verleend op een aan de bevoegde Portugese autoriteiten gericht verzoek van het bedrijf dat de betrokken ingevoerde ruwe suiker heeft geraffineerd.
2. Het verzoek om toekenning van de steun moet vergezeld gaan van het bewijs dat de geraffineerde suiker is verkregen uit in de Gemeenschap op grond van artikel 303 van de Toetredingsakte ingevoerde suiker.
Dit bewijs wordt geleverd door voorlegging van het voor eensluidend gewaarmerkte afschrift van het origineel van de in artikel 4, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 600/86 van de Commissie (7) bedoelde verklaring van de raffinadeur.
3. Voor de toekenning van de steun:
a) wordt onder »raffinage" verstaan: de verwerking in het bedrijf van de aanvrager, zoals omschreven in artikel 9, lid 4, derde alinea, van Verordening (EEG) nr. 1785/81, van ruwe suiker in de zin van artikel 1, lid 2, onder b), van genoemde verordening tot witte suiker in de zin van artikel 1, lid 2, onder a), van dezelfde verordening;
b) wordt de betrokken ruwe suiker onder douanecontrole of onder een andere overeenkomstige waarborgen biedende administratieve controle geplaatst.
4. Voor de vaststelling van de steun wordt het rendement van de betrokken ruwe suiker berekend door op het dubbele van de polarisatiegraad van die suiker 100 in mindering te brengen.
5. De analyses worden uitgevoerd bij de ontvangst door een door de bevoegde Portugese autoriteiten erkend laboratorium.
Indien evenwel voor de suiker reeds vóór de inwerkingtreding van deze verordening analyses voor de rendementsbepaling werden uitgevoerd, worden deze analyses geacht aan de in de eerste alinea gestelde voorwaarde te beantwoorden.
Artikel 2
Portugal deelt de Commissie, voor ieder kalenderkwartaal in de op het betrokken kwartaal volgende maand, de in witte suiker uitgedrukte hoeveelheden waarvoor de steun is toegekend mede en tevens de bedragen in nationale valuta die met die hoeveelheden overeenkomen.
Artikel 3
In de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 3016/78 wordt het volgende punt VII quater ingevoegd:
1.2 // // // »VII quater. In artikel 9, lid 4 quater, van Verordening (EEG) nr. 1785/81 bedoelde steun // Landbouwomrekeningskoers van toepassing op de dag waarop de betrokken hoeveelheid ruwe suiker wordt geraffineerd.". // //
Artikel 4
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 14 juni 1989.

Labels: 18
17