Document ID: 31995L0064

Smernica Rady 95/64/ES
z 8. decembra 1995
o štatistických údajoch o námornej nákladnej a osobnej doprave
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a najmä na jej článok 213,
so zreteľom na návrh Komisie [1],
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],
so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [3],
keďže na splnenie úloh, ktoré jej boli zverené v súvislosti so spoločnou námornou dopravnou politikou, musí mať Komisia k dispozícii porovnateľné, spoľahlivé, zosúladené a pravidelné štatistické údaje o rozsahu a vývoji prepravy tovaru a cestujúcich do a zo spoločenstva, medzi členskými štátmi a vo vnútroštátnej doprave;
keďže je pre členské štáty a prevádzkovateľov dôležité mať dobré znalosti o trhoch námornej dopravy;
keďže v súčasnosti neexistuje na úrovni spoločenstva žiadna súhrnná štatistika o námornej nákladnej a osobnej doprave;
keďže rozhodnutie Rady 93/464/EHS z 22. júla 1993 o rámcovom programe prioritných akcií v oblasti štatistických informácií na roky 1993 až 1997 [4] zdôrazňuje potrebu zostavovania komplexnej štatistiky;
keďže zber štatistických údajov spoločenstva na porovnateľnej a harmonizovanej báze, umožňuje vytvoriť integrovaný systém poskytujúci spoľahlivé, kompatibilné a aktuálne informácie;
keďže údaje o preprave tovaru a cestujúcich námornou dopravou musia byť porovnateľné medzi členskými štátmi a medzi rôznymi druhmi dopravy;
keďže Komisia musí vo vhodnej dobe predložiť správu o vykonávaní tejto smernice;
keďže by mali byť na prechodné obdobie prijaté ustanovenia umožňujúce členským štátom prispôsobiť ich štatistické systémy požiadavkám tejto smernice a začať pilotné štúdie o špecifických problémoch spojených so zberom niektorých údajov;
keďže spoločenstvo by z toho dôvodu malo členským štátom v štartovacej fáze poskytnúť finančné príspevky na príslušné práce;
keďže pri upltaňovaní tejto smernice, vrátane opatrení na jej prispôsobenie ekonomickému a technickému pokroku, je potrebné odvolávať sa na Výbor pre štatistický program, vytvorený podľa rozhodnutia Rady 89/382/EHS, Euratom [5];
keďže v súlade s princípom subsidiarity vytvorenie spoločných štatistických noriem umožňujúcich tvorbu harmonizovaných informácií sa môže efektívne realizovať len na úrovni spoločenstva; keďže údaje sa budú zhromažďovať v každom členskom štáte pod vedením orgánov alebo inštitúcií poverených zostavovaním úradných štatistík,
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
1. Členské štáty vytvoria štatistiku spoločenstva, týkajúcu sa prepravy tovaru a cestujúcich vykonávanú námornými loďami, ktoré pristávajú v prístavoch na ich území.
Článok 2
Definície
Na účely tejto smernice:
1. "nákladná a osobná námorná doprava" je premiestňovanie tovaru a cestujúcich s použitím námorných lodí na cestách, ktoré sa úplne alebo čiastočne uskutočňuje na mori.
Rozsah pôsobnosti tejto smernice sa týka aj tovaru:
a) prepravovaného pre pobrežné zariadenia;
b) získaného z morského dna a vykladaného v prístavoch.
Táto smernica neplatí pre zásobníky uhlia a tovar určený na zásobovanie lodí;
2. "námorná loď" je loď iná, než loď plávajúca výlučne vo vnútrozemských vodách alebo vo vodách bezprostredne s nimi susediacich, chránených vodách alebo vo vodách, v ktorých platia prístavné predpisy.
Táto smernica neplatí pre rybárske lode, lode spracúvajúce ryby, lode vŕtacie a prieskumné lode, vlečné lode (remorkéry), tlačené lode, výskumné lode a dozorné lode, riečne rýpadlá, námorné lode alebo plavidlá používané výlučne na nekomerčné účely;
3. "prístav" je miesto vybavené technickými prostriedkami na kotvenie obchodných lodí a na nakládku a vykládku nákladu alebo na vylodenie a nalodenie cestujúcich z a na plavidlo;
4. "štátna príslušnosť prevádzkovateľa námornej dopravy" je štát, v ktorom sa nachádza skutočné centrum výkonu obchodných činnosti prevádzkovateľa námornej dopravy;
5. "prevádzkovateľ námornej dopravy" je každá osoba, s ktorou alebo v mene ktorej uzatvára odosielateľ alebo cestujúci zmluvu na prepravu tovaru alebo osôb po mori.
Článok 3
Charakteristiky zhromažďovaných údajov
1. Členské štáty zhromažďujú údaje týkajúce sa nasledujúcich oblastí:
a) údaje o tovare (náklade) a cestujúcich;
b) údaje o plavidlách.
Plavidlá s hrubou tonážou menšou než 100 sa môžu vylúčiť zo zhromažďovania údajov.
2. Charakteristiky zhromažďovaných údajov, menovite štatistických premenných v každej oblasti a nomenklatúra pre ich klasifikáciu, ako aj pravidelnosť ich vykazovania sú stanovené v prílohách k tejto smernici.
3. Zhromažďovanie údajov musí byť, pokiaľ je to možné, založené na dostupných zdrojoch, obmedzujúcich zaťaženie respondentov.
Článok 4
Prístavy
1. Na účely tejto smernice sa podľa postupu uvedeného v článku 13 vypracuje zoznam prístavov označených a triedených podľa štátov a námorných pobrežných oblastí.
2. Každý štát vyberie z tohto zoznamu každý prístav, ktorým prechádza viac než 1 milión ton tovaru alebo ktorý zaznamenáva viac než 200000 prepravených cestujúcich ročne.
Po dobu najviac troch rokov od nadobudnutia účinnosti tejto smernice môže každý členský štát vybrať len prístavy, ktorými prechádza viac než 2 milióny ton tovaru alebo ktoré zaznamenávajú viac než 400000 prepravených cestujúcich ročne.
Za každý vybraný prístav sa poskytnú podrobné údaje v súlade s prílohou VIII, v oblastiach (tovar a cestujúci), v ktorých prístav spĺňa kritérium pre jeho výber a s primeranými súhrnnými údajmi z ostatných oblastí.
3. Za všetky prístavy, ktoré nie sú vybrané, sa súhrnné údaje poskytnú podľa prílohy VIII, súboru údajov A3.
Článok 5
Presnosť štatistík
Metódy zhromažďovania údajov musia byť také, aby štatistiky spoločenstva v oblasti námornej dopravy vykazovali presnosť vyžadovanú pre štatistické súbory údajov uvedené v prílohe VIII. Normy presnosti sa musia vypracovať podľa postupu uvedeného v článku 13.
Článok 6
Spracovanie výsledkov zhromaždených údajov
Členské štáty spracujú zozbierané štatistické údaje podľa článku 3, s cieľom získania porovnateľných štatistík, so štandartnou presnosťou uvedenou v článku 5.
Článok 7
Odovzdávanie výsledkov štatistických údajov
1. Členské štáty odovzdajú výsledky uvedené v článku 3 Štatistickému úradu Európskych spoločenstiev, vrátane údajov vyhlásených členským štátom za dôverné na základe vnútroštátnych právnych predpisov alebo zvyklostí ohľadne dôvernosti štatistických údajov, podľa nariadenia Rady (Euratom, EHS) 1588/90 z 11. júna 1990 o odovzdávaní štatistických údajov dôverného charakteru Štatistickému úradu Európskych spoločenstiev [6].
2. Výsledky sa odovzdajú podľa štruktúry súborov štatistických údajov uvedenej v prílohe VIII. Technické podrobnosti odovzdávania výsledkov budú špecifikované podľa postupu uvedeného v článku 13.
3. Odovzdanie výsledkov sa uskutoční do piatich mesiacov od skončenia spracovania údajov vykazovaných štvrťročne a do ôsmich mesiacov od skončenia spracovania údajov vykazovaných ročne.
Prvé odovzdanie obsahuje údaje za prvý štvrťrok roku 1997.
Článok 8
Správy
1. Členské štáty poskytnú Komisii všetky informácie o použitých metódach zberu údajov. Poskytnú tiež informácie o podstatných zmenách v metódach zbierania údajov.
2. Po troch rokoch zhromažďovania údajov Komisia predloží Rade správu o skúsenostiach získaných pri vykonávaní ustanovení tejto smernice.
Článok 9
Šírenie štatistických údajov
Komisia rozširuje príslušné štatistické údaje s pravidelnosťou zodpovedajúcou pravidelnosti odovzdávania výsledkov.
Opatrenia týkajúce sa uverejňovania alebo šírenia štatistických údajov Komisiou sa stanovia podľa postupu uvedeného v článku 13.
Článok 10
Prechodné obdobie
1. Počas prechodného najviac trojročného obdobia sú prípustné výnimky podľa postupu uvedeného v článku 13 tejto smernice, ak si národné štatistické systémy vyžadujú rozsiahle prispôsobenie.
2. Počas prechodného obdobia uvedeného v odseku 1 sa prijme program pilotných štúdií týkajúci sa nasledujúcich oblastí podľa postupu uvedeného v článku 13:
a) možností a nákladov členských štátov a respondentov týkajúcich sa zhromažďovania nasledujúcich informačných položiek:
- popis tovaru, ako je definované prílohe III a v prílohe VIII, súbor údajov B1,
- cestujúci prepravení na krátku vzdialenosť,
- informácie týkajúce prípojných služieb a dopravných zreťazení (prípojov),
- údaje týkajúce sa národnosti námorného dopravcu;
b) možností zhromažďovania údajov na základe opatrení realizovaných s cieľom zjednodušenia obchodných postupov, v Medzinárodnej organizácii pre normalizáciu (ISO), Európskom výbore pre normalizáciu (CEN) a medzinárodných colných predpisov.
Komisia informuje Radu o výsledku pilotných štúdií a predloží návrhy o možnostiach rozšírenia systému uvedeného touto smernicou s cieľom zavedenia pravidelného zhromažďovania týchto informačných položiek.
Článok 11
Finančný príspevok
1. Počas prvých troch rokov vypracovávania štatistických výkazov uvedených v tejto smernici môžu členské štáty obdržať finančný príspevok spoločenstva na krytie nákladov potrebných prác.
2. Suma dotácií určených každoročne na finančný príspevok uvedený v odseku 1 sa stanoví ako časť každoročných postupov zostavovania rozpočtu.
3. Rozpočtový orgán určí sumu dotácií dostupných na každý rok.
Článok 12
Vykonávacie predpisy
Vykonávacie predpisy k tejto smernici vrátane opatrení na jej prispôsobenie ekonomickému a technickému pokroku a hlavne:
- prispôsobenie charakteristík zhromažďovaných údajov (článok 3) a obsahu príloh tejto smernice, pokiaľ prispôsobenie neznamená pre členský štát podstatné zvýšenie nákladov a/alebo záťaže respondentov,
- pravidelná aktualizácia zoznamu prístavov, označovaných a triedených podľa štátu a námornej pobrežnej oblasti (článok 4),
- požiadavky na presnosť (článok 5),
- popis skladby dátového súboru a kódov na odovzdávanie výsledkov Komisii (článok 7),
- opatrenia na uverejnenie a šírenie údajov (článok 9),
- výnimka z podmienok tejto smernice možná počas prechodného obdobia a program pilotných štúdií (článok 10),
- ekvivalentná nomenklatúry v hrubej tonáži na skupinu plavidiel (príloha VII),
sa prijmú podľa postupu uvedeného v článku 13.
Článok 13
Postup
1. Komisii pomáha Výbor pre štatistický program zriadený rozhodnutím 89/382/EHS, Euratom.
2. Zástupca Komisie predloží výboru návrh opatrení, ktoré sa majú prijať. Komisia prijme svoje stanovisko k návrhu v lehote, ktorú môže určiť predsedajúci podľa naliehavosti danej záležitosti. Stanovisko sa prijme väčšinou uvedenou v článku 148 ods. 2 zmluvy o prijímaní rozhodnutí, ktoré Rada prijíma na návrh Komisie. Hlasy členských štátov vo výbore majú váhu, ako je uvedené v článku vyššie. Predseda nehlasuje.
3. a) Komisia prijme opatrenia, ktoré sa začnú okamžite uplatňovať,
b) Ak však tieto opatrenia nie sú v súlade so stanoviskom výboru, Komisia ich bezokladne oznámi Rade.
V takom prípade:
- Komisia odloží uplatňovanie prijatých opatrení na dobu troch mesiacov od dátumu oznámenia,
- Rada kvalifikovanou väčšinou môže prijať odlišné stanovisko v lehote uvedenej v predošlej zarážke.
Článok 14
Vykonávanie
1. Členské štáty najneskôr do 1. januára 1997 príjmu zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie základných ustanovení vnútroštátneho práva, ktoré prijmú v oblasti upravenej touto smernicou.
Článok 15
Táto smernica nadobúda účinnosť 20. deň odo dňa jej uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Článok 16
Táto smernice je adresovaná členským štátom.
V Bruseli 8. decembra 1995

Labels: 12
8
19