Document ID: 32004R1993

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1993/2004,
19. november 2004,
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 999/2001 muutmise kohta seoses Portugaliga
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 11. detsembri 1989. aasta direktiivi 89/662/EMÜ veterinaarkontrollide kohta ühendusesiseses kaubanduses seoses siseturu väljakujundamisega, (1) eriti selle artikli 9 lõiget 4,
võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta direktiivi 90/425/EMÜ, milles käsitletakse ühendusesiseses kaubanduses teatavate elusloomade ja toodete suhtes seoses siseturu väljakujundamisega kohaldatavaid veterinaar- ja zootehnilisi kontrolle, (2) eriti selle artikli 10 lõiget 4,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2001. aasta määrust (EÜ) nr 999/2001, millega sätestatakse teatavate transmissiivsete spongioossete entsefalopaatiate vältimise, kontrolli ja likvideerimise eeskirjad, (3) eriti selle artikli 23 esimest lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni 18. aprilli 2001. aasta otsusega 2001/376/EÜ Portugalis veiste spongioosse entsefalopaatia esinemise tõttu vajalike meetmete ja kuupäevapõhise ekspordikava rakendamise kohta (4) keelatakse elusveiste ja teatavate neist saadud toodete lähetamine Portugalist. Nimetatud otsusega asendati ja tunnistati kehtetuks komisjoni otsus 98/653/EÜ, (5) mis võeti vastu, kuna tollal oli Portugalis veiste spongioosse entsefalopaatia (BSE) esinemissagedus suur ja seda haigust ei suudetud kohaselt kontrolli all hoida.
(2)
Juhtiv teaduskomitee (JTK) tuvastas kolm peamist küsimust BSE ohu kaalumisel. Esiteks nakkust põhjustada võiva materjali otsetarbimisest tulenev inimeste nakatumisoht; teiseks töödeldud, nakkust põhjustada võiva materjali söömise või sellise materjaliga kokkupuutumisega inimestele kaasnev oht; ja kolmandaks nakatava materjali loomatoiduna ringlussevõtuga kaasnev nakkuse levitamise oht. Rahvusvaheline Loomatervise Organisatsioon (OIE, The International Animal Health Organisation) on samuti teinud ettepaneku, et riikides hinnataks ohtu inimeste ja loomade tervisele nii BSE leviku kui ohu kontrollimiseks kohaldatavate meetmete põhjal.
(3)
2003. aasta maikuisel üldistungil muutis OIE loomatervise koodeksi BSE peatükki ja kriteeriume mõõduka riski ja kõrge riskiga riikide vahelise piirjoone määratlemiseks. Aktiivset järelevalvet teostavate riikide jaoks on nüüd piiriks määratud BSE esinemissagedus 200 juhtumit miljoni looma kohta üle 24 kuu vanuste veiste populatsioonis viimase 12 kuu vältel.
(4)
Portugalis teatati 1. septembrist 2003 kuni 31. augustini 2004 103st BSE juhtumist. Sellest tulenevalt saadakse viimase 12 kuu kohta BSE esinemissageduse arvutamisel tulemuseks 131,7 juhtumit. Lisaks sellele viitavad aktiivse seire ja passiivse järelevalve tulemused sellele, et BSE esinemissagedus antud liikmesriigis väheneb.
(5)
Seega on BSE esinemissagedus OIE loomatervise koodeksis sätestatud mõõduka BSE ohuga riigi ülempiirist madalamal. BSE esinemissageduse vähenemine viitab Portugali poolt kasutusele võetud meetmete tõhususele.
(6)
Imetajailt pärineva valgu põllumajandusloomadele ja imetajailt pärineva rasva mäletsejalistele söötmine keelati Portugalis 4. detsembril 1998. Samal ajal keelati imetajatelt pärineva valgu ja teatavate rasvade hoidmine, ladustamine ja turustamine ning korraldati olemasolevate varude tagasivõtmine.
(7)
Portugalis 1999. aasta juunis korraldatud toidu- ja veterinaarameti (TVA) missiooni käigus leiti, et olemasolevate varude tagasivõtmine oli lõpetatud ja söödaga seotud keelu tõhususe kontrolle oli rakendatud nõuetekohaselt. Keeld leiti olevat tõhus 1. juulist 1999.
(8)
Määratletud riskiteguritega materjalide kasutamine inimtoidus või loomasöödas keelati Portugalis 4. detsembril 1998. Seda keeldu laiendati vastavalt määrusele (EÜ) nr 999/2001.
(9)
1. juulil 1999 kehtestati Portugalis veiste identifitseerimise ja registreerimise tsentraliseeritud riiklik süsteem.
(10)
Määrusega (EÜ) nr 999/2001 nähakse ette meetmed võitlemaks kõikide loomade ja rahvatervisega seotud ohtudega, mis tulenevad kõikidest loomade TSEdest, ja reguleerimaks elusloomade ja loomse päritoluga toodete kogu tootmis- ja turustusahelat. Eelkõige sätestab see ühenduse tasemel eeskirjad BSE süstemaatilise seire, määratletud riskiteguriga materjalide kõrvaldamise ja loomasöödaga seotud keeldude kohta.
(11)
Määrust (EÜ) nr 999/2001 on kohaldatud 1. juulist 2001. Mitmed Portugalis korraldatud TVA missioonid on hinnanud nimetatud määruses sätestatud TSEde likvideerimise, kontrolli ja vältimise meetmete rakendamist.
(12)
2004. aasta veebruaris korraldatud TVA missioon näitas, et Portugal oli teinud kõik vajaliku ja võtnud küllaldaselt arvesse kõiki soovitusi määruses (EÜ) nr 999/2001 sätestatud BSE-vastaste kaitsemeetmete rakendamise kohta, eriti neid, mis olid seotud BSE järelevalve, määratletud riskiteguritega materjalide kõrvaldamise ja söödaga seotud keeluga.
(13)
JTK poolt tunnistatud BSE ohu tuvastamiseks arvesse võetavad kolm peamist riski: esiteks nakkust põhjustada võiva materjali otsetarbimisest tulenev inimeste nakatumisoht, teiseks töödeldud, nakkust põhjustada võiva materjali söömisega või sellise materjaliga kokkupuutumisega inimestele kaasnev oht ja kolmandaks nakatava materjali loomatoiduna ringlussevõtuga kaasnev nakkuse levitamise oht, paistavad nüüd olevat Portugalis nõuetekohaselt hallatud.
(14)
Sellest tulenevalt on kohane tunnistada kehtetuks otsus 2001/376/EÜ.
(15)
Määruse (EÜ) nr 999/2001 kohaselt peetakse määratletud riskiteguriga materjaliks üle 12 kuu vanuste veiste selgroogu. Portugalile on tehtud erand, mis lubab kasutada alla 30 kuu vanuste veiste selgroogu. Lisaks sellele kehtestatakse nimetatud määrusega Portugali suhtes määratletud riskiteguriga materjalide pikem loetelu.
(16)
Kaubanduse ühtlustamise huvides tuleks teistes liikmesriikides kohaldatavat veiste selgroo eemaldamise vanusepiiri ja määratletud riskiteguriga materjalide loetelu kohaldada ka Portugalis. Määrust (EÜ) nr 999/2001 tuleb vastavalt muuta.
(17)
Ühenduse õigusaktide selguse ja järjekindluse huvides tuleb tunnistada kehtetuks komisjoni 22. mai 2000. aasta otsus 2000/345/EÜ, millega määratakse kindlaks kuupäev, millal võib alata otsuse 98/653/EÜ (6) artikli 3 lõike 6 põhjal toimuv teatavate toodete lähetamine Portugalist Saksamaale nende põletamiseks, komisjoni 6. juuni 2000 aasta otsus 2000/371/EÜ, millega määratakse kindlaks kuupäev, millal võib alata otsuse 98/653/EÜ (7) artikli 3 lõike 7 põhjal toimuv võitluspullide lähetamine Portugalist Prantsusmaale ja komisjoni 6. juuni 2000. aasta otsus 2000/372/EÜ, millega määratakse kindlaks kuupäev, millal võib alata otsuse 98/653/EÜ (8) artikli 3 lõike 7 põhjal toimuv võitluspullide lähetamine Portugalist Hispaaniasse.
(18)
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervise alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 999/2001 XI lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Otsused 2000/345/EÜ, 2000/371/EÜ, 2000/372/EÜ ja 2001/376/EÜ tunnistatakse kehtetuks.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele järgneval päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 19. november 2004

Labels: 3
0
18
6