Document ID: 31983R2290

31983R2290
L 220/20
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CEE) NR. 2290/83 AL COMISIEI
din 29 iulie 1983
de stabilire a dispozițiilor de aplicare a articolelor 50-59 din Regulamentul (CEE) nr. 918/83 al Consiliului privind instituirea unui regim comunitar de scutiri de drepturi vamale
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 918/83 al Consiliului din 28 martie 1983 privind instituirea unui regim comunitar de scutiri de drepturi vamale (1), în special articolul 143,
întrucât Regulamentul (CEE) nr. 918/83 a înlocuit, prin articolele 50-59, Regulamentul (CEE) nr. 1798/75 al Consiliului din 10 iulie 1975 privind importul cu scutirea drepturilor prevăzute de Tariful Vamal Comun a obiectelor cu caracter educativ, științific sau cultural (2); întrucât este, prin urmare, necesar ca Regulamentul (CEE) nr. 2784/79 al Comisiei din 12 decembrie 1979 de stabilire a dispozițiilor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1798/75 (3) să fie înlocuit cu un nou regulament de stabilire a dispozițiilor de aplicare a articolelor 50-59 din Regulamentul (CEE) nr. 918/83;
întrucât măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru regimul de scutiri de drepturi vamale,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Prezentul regulament stabilește dispozițiile de aplicare a articolelor 50-59 din Regulamentul (CEE) nr. 918/83, denumit în continuare „regulament de bază”.
TITLUL 1
DISPOZIȚII GENERALE
A. Obligațiile instituției sau ale organismului destinatar
Articolul 2
(1) Acordarea avantajului scutirii de drepturi vamale de import a obiectelor cu caracter educativ, științific sau cultural, menționate la articolul 51, articolul 52 alineatul (1), articolul 53 și articolul 56 din regulamentul de bază, denumite în continuare „obiecte”, stabilește obligația pentru instituția sau organismul destinatar:
-
de a transporta direct aceste obiecte până la locul de destinație declarat;
-
de a le trece în inventarul său;
-
de a le utiliza exclusiv în scopuri necomerciale, în sensul articolului 54 a doua liniuță din regulamentul de bază;
-
de a facilita toate controalele pe care autoritățile competente le consideră necesare pentru a se asigura că sunt și vor fi îndeplinite condițiile de acordare a scutirii de drepturi.
(2) Șeful instituției destinatare sau al organismului destinatar sau reprezentantul său împuternicit este obligat să prezinte autorităților competente o declarație care să ateste că a luat cunoștință de diferitele obligații enumerate la alineatul (1) și care includ angajamentul de a se conforma acestor obligații.
Autoritățile competente pot prevedea ca declarația menționată la paragraful precedent să fie prezentată fie pentru fiecare import, fie pentru mai multe importuri, fie pentru totalitatea importurilor care urmează să fie efectuate de instituția sau organismul destinatar.
B. Dispoziții aplicabile în cazul împrumutului, închirierii sau transferului
Articolul 3
(1) Atunci când se aplică dispozițiile articolului 57 alineatul (2) al doilea paragraf din regulamentul de bază, instituția sau organismul care beneficiază de împrumutul, închirierea sau transferul unui obiect are, de la data primirii acestuia, aceleași obligații ca cele menționate la articolul 2.
(2) Atunci când instituția sau organismul care beneficiază de împrumutul, închirierea sau transferul unui obiect se află într-un stat membru, altul decât cel unde se află instituția sau organismul care procedează la acest împrumut, această închiriere sau acest transfer, expedierea obiectului în cauză spre primul stat membru determină eliberarea de către biroul vamal competent al statului membru de plecare, pentru a se garanta că acest obiect va fi afectat unei utilizări care dă dreptul menținerii scutirii de drepturi vamale, a unui exemplar de control T nr. 5 în conformitate cu procedurile definite în Regulamentul (CEE) nr. 223/77.
În acest scop, exemplarul de control respectiv va trebui să cuprindă la rubrica 104, la titlul „altele”, una din următoarele mențiuni:
-
„Goods admitted free of import duties (Unesco).
Implementation of Article 57 (2) of Regulation (EEC) No 918/83
”,
-
„Importafgiftsfrit indførte varrer (Unesco).
Anvendelse of artikel 57, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 918/83
”,
-
„Abgabenfreie Ware (Unesco).
Anwendung von Artikel 57 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 918/83
”,
-
„Objet en franchise des droits à 1'importation (Unesco).
Application de l'article 57 paragraphe 2, du règlement (CEE) no 918/83
”,
-
„Είδη εισαγόμενα ατελώς από τους εισαγωγικούς δασμούς (UNESCO).
Εφαρμογή του άρθρου 57 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 918/83
”,
-
„Oggetto in franchigia dai dazi all'importazione (UNESCO).
Applicazione dell'articolo 57, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 918/83
”,
-
„Voorwerp met vrĳstelling van rechten bĳ invoer (Unesco).
Toepassing van artikel 57, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 918/83
”.
(3) Dispozițiile alineatelor (1) și (2) se aplică mutatis mutandis împrumutului, închirierii sau transferului pieselor de schimb, elementelor sau accesoriilor specifice care se adaptează instrumentelor sau aparatelor științifice, precum și echipamentelor utilizate pentru întreținerea, controlul, calibrarea sau repararea instrumentelor sau aparatelor științifice care au fost admise cu scutire de drepturi vamale în temeiul articolului 53 din regulamentul de bază.
TITLUL II
DISPOZIȚII SPECIALE PRIVIND ADMITEREA CU SCUTIRE DE DREPTURI VAMALE A UNUI OBIECT CU CARACTER EDUCATIV, ȘTIINȚIFIC SAU CULTURAL, ÎN TEMEIUL ARTICOLULUI 51 DIN REGULAMENTUL DE BAZĂ
Articolul 4
În sensul obținerii admiterii cu scutire de drepturi vamale a unui obiect în temeiul articolului 51 din regulamentul de bază, șeful instituției destinatare sau al organismului destinatar sau reprezentantul său împuternicit trebuie să formuleze cererea pe lângă autoritatea competentă din statul membru unde se află această instituție sau acest organism.
Această cerere trebuie să fie însoțită de toate elementele de informare considerate necesare de autoritatea competentă pentru a se stabili dacă sunt îndeplinite condițiile prevăzute pentru acordarea scutirii de drepturi vamale.
TITLUL III
DISPOZIȚII SPECIALE PRIVIND ADMITEREA CU SCUTIRE DE DREPTURI VAMALE A UNOR INSTRUMENTE SAU APARATE ȘTIINȚIFICE, ÎN TEMEIUL ARTICOLELOR 52, 54 ȘI 55 DIN REGULAMENTUL DE BAZĂ
Articolul 5
(1) În sensul articolului 54 prima liniuță din regulamentul de bază, prin „caracteristici tehnice obiective” ale unui instrument sau aparat științific se înțeleg cele care, rezultând din construcția instrumentului sau aparatului respectiv sau din adaptările la care a fost supus în raport cu un instrument sau aparat de tip curent, îi permit realizarea de performanțe de înalt nivel care nu sunt necesare pentru realizarea unor lucrări de exploatare industrială sau comercială.
Atunci când, pe baza caracteristicilor sale tehnice obiective, nu este posibil să se stabilească fără ambiguitate dacă un instrument sau aparat trebuie considerat instrument sau aparat științific, se procedează la examinarea scopurilor în care sunt în general utilizate în Comunitate instrumentele sau aparatele de tipul celui pentru care se cere importul cu scutire de drepturi vamale. În cazul în care această examinare dovedește că acest instrument sau aparat este în principal utilizat pentru realizarea unor activități științifice, acesta este considerat ca având un caracter științific.
(2) Pentru a face comparația prevăzută la articolul 54 a treia liniuță din regulamentul de bază, nu sunt considerate „esențiale” decât caracteristicile tehnice care pot avea o influență hotărâtoare asupra rezultatului lucrărilor specifice care urmează să fie efectuate.
La efectuarea acestei comparații, nu sunt luate în considerare în special:
-
concepția tehnică a unui instrument sau aparat;
-
faptul, pentru un instrument sau aparat, de a putea realiza performanțe superioare celor care sunt necesare pentru buna execuție a lucrărilor specifice care urmează să fie efectuate;
-
aspectul exterior al unui instrument sau aparat;
-
valoarea sa comercială;
-
frecvența serviciilor de întreținere la care trebuie supus;
-
posibilitățile de serviciu pentru obiectele aflate în garanție de care poate beneficia.
Articolul 6
(1) În sensul obținerii admiterii cu scutire de drepturi vamale a unor instrumente sau aparate științifice în temeiul dispozițiilor articolului 52 alineatul (1) din regulamentul de bază, șeful instituției destinatare sau al organismului destinatar sau reprezentantul său împuternicit trebuie să formuleze cererea respectivă pe lângă autoritatea competentă a statului membru unde se află această instituție sau acest organism.
(2) Cererea menționată la alineatul (1) trebuie să conțină următoarele informații cu privire la instrumentul sau aparatul în cauză:
(a)
descrierea comercială exactă a acestui instrument sau aparat, utilizată de fabricant, încadrarea presupusă a acestuia în Tariful Vamal Comun, precum și caracteristicile tehnice obiective care pot să justifice caracterul științific al instrumentului sau aparatului;
(b)
denumirea sau denumirea comercială a întreprinderii și adresa fabricantului și, după caz, ale furnizorului;
(c)
țara de origine a instrumentului sau aparatului;
(d)
locul unde instrumentul sau aparatul trebuie utilizat;
(e)
scopul căruia îi este destinat instrumentul sau aparatul;
(f)
descrierea detaliată a proiectului la realizarea căruia trebuie utilizat instrumentul sau aparatul;
(g)
prețul acestui instrument sau aparat sau valoarea sa în vamă;
(h)
termenul de livrare;
(i)
data comandării instrumentului sau a aparatului, dacă acesta a fost deja comandat;
(j)
denumirea sau denumirea comercială a întreprinderii și adresa firmei sau firmelor comunitare pe lângă care au fost făcute demersuri în vederea furnizării unui instrument sau aparat de o valoare științifică echivalentă cu cea a instrumentului sau aparatului pentru care se cere scutirea de drepturi vamale, rezultatul acestor demersuri și motivele detaliate pentru care un instrument sau un aparat disponibil în Comunitate nu ar fi potrivit pentru realizarea activităților științifice speciale avute în vedere.
Cererea trebuie să fie însoțită de o documentație care să furnizeze toate informațiile utile privind caracteristicile și specificațiile tehnice ale instrumentului sau aparatului.
Articolul 7
(1) Autoritatea competentă a statului membru unde se află instituția sau organismul destinatar hotărăște direct cu privire la cererea menționată la articolul 6 în toate cazurile în care elementele de informare de care aceasta dispune, eventual după consultarea mediilor economice interesate, îi permit să aprecieze dacă instrumentul sau aparatul trebuie să fie considerat sau nu științific și dacă există sau nu instrumente sau aparate cu valoare științifică echivalentă fabricate în prezent în Comunitate.
(2) Atunci când autoritatea competentă a statului membru unde se află instituția sau organismul destinatar nu este în măsură să ia decizia menționată la alineatul (1), cererea, precum și documentația tehnică aferentă sunt transmise Comisiei pentru a permite acesteia din urmă să demareze procedura prevăzută la alineatele (3)-(7).
În așteptarea încheierii acestei proceduri, autoritatea competentă poate autoriza importul instrumentului sau aparatului care face obiectul cererii de scutire provizorie de drepturi de import în funcție de angajamentul instituției sau ale organismului destinatar de a achita drepturile respective în cazul în care nu se acordă scutirea de drepturi vamale.
Autoritatea competentă poate condiționa acordarea acestei scutiri provizorii de constituirea unei garanții în condițiile stabilite de aceasta.
(3) În termen de două săptămâni de la data primirii cererii, Comisia transmite statelor membre o copie a acesteia împreună cu documentația aferentă.
(4) În cazul în care, la expirarea termenului de trei luni de la data trimiterii acestei comunicări, nici un stat membru nu adresează Comisiei obiecții cu privire la acceptarea cu scutire de drepturi vamale a instrumentului sau aparatului respectiv, instrumentul sau aparatul în cauză este considerat ca îndeplinind condițiile cerute pentru admiterea cu scutire de drepturi vamale. Comisia face notificarea acestei situații statului membru în cauză în două săptămâni de la expirarea termenului fixat. Această notificare face, în cel mai scurt timp, obiectul unei publicări, eventual sub formă prescurtată, în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene, seria C.
(5) În cazul în care, în termenul de trei luni menționat la alineatul (4), un stat membru a adresat Comisiei obiecții cu privire la importul cu scutire de drepturi vamale a instrumentului sau aparatului în cauză, Comisia sesizează în cel mai scurt timp un grup de experți format din reprezentanții tuturor statelor membre, care se reunește în cadrul Comitetului pentru regimul de scutiri de drepturi vamale pentru a examina cazul respectiv.
Obiecțiile menționate în paragraful precedent trebuie să fie motivate. După caz, această motivație trebuie să facă evidente cauzele pentru care instrumentul sau aparatul în cauză nu ar trebui considerat științific sau să indice tipul exact al instrumentului sau instrumentelor sau aparatelor fabricate în Comunitate considerate ca având o valoare științifică echivalentă cu cel pentru care se cere scutirea de drepturi vamale, precum și denumirea și denumirea comercială a întreprinderii și adresa firmei sau a firmelor comunitare în măsură să le furnizeze. În acest ultim caz, trebuie comunicată în cel mai scurt timp Comisiei o documentație tehnică referitoare la instrumentele sau aparatele fabricate în Comunitate.
Comisia transmite aceste informații statelor membre imediat după primirea acestora.
(6) Atunci când, din examinarea la care se procedează, în conformitate cu dispozițiile alineatului (5), reiese că instrumentul sau aparatul pentru care se cere scutirea de drepturi vamale trebuie considerat științific și că instrumente sau aparate cu valoare științifică echivalentă nu sunt în prezent fabricate în Comunitate, Comisia adoptă o decizie care stabilește că instrumentul sau aparatul în cauză îndeplinește condițiile cerute pentru a fi admis cu scutire de drepturi vamale.
Atunci când, în urma examinării, reiese că instrumentul sau aparatul pentru care se cere scutirea de drepturi vamale nu trebuie considerat științific sau că instrumente sau aparate cu valoare științifică echivalentă sunt în prezent fabricate în Comunitate, Comisia adoptă o decizie care stabilește că instrumentul sau aparatul în cauză nu îndeplinește condițiile cerute pentru a fi admis cu scutire de drepturi vamale.
Comisia face notificarea acestei decizii statului membru în cauză în termen de două săptămâni. Această decizie face, în cel mai scurt timp, obiectul unei publicări, eventual sub formă prescurtată, în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene, seria C.
(7) În cazul în care, la expirarea termenului de șase luni de la data primirii cererii de către Comisie, aceasta nu adoptă decizia menționată la alineatul (6), instrumentul sau aparatul care a făcut obiectul acestei cereri este considerat ca îndeplinind condițiile cerute pentru a fi admis cu scutire de drepturi vamale.
Articolul 8
Termenul de valabilitate a autorizațiilor de admitere cu scutire de drepturi vamale este de șase luni.
Autoritățile competente pot totuși stabili un termen mai mare, ținând seama de circumstanțele speciale ale fiecărei operațiuni.
TITLUL IV
DISPOZIȚII SPECIALE PRIVIND ADMITEREA CU SCUTIRE DE DREPTURI VAMALE A UNOR INSTRUMENTE SAU APARATE ȘTIINȚIFICE, ÎN TEMEIUL ARTICOLULUI 56 DIN REGULAMENTUL DE BAZĂ
Articolul 9
(1) În sensul obținerii admiterii cu scutire de drepturi vamale a unor instrumente sau aparate științifice, în temeiul articolului 56 din regulamentul de bază, șeful instituției destinatare sau al organismului destinatar sau reprezentantul său împuternicit trebuie să formuleze cererea respectivă pe lângă autoritatea competentă a statului membru unde se află această instituție sau acest organism.
(2) Cererea menționată la alineatul (1) trebuie să conțină aceleași indicații ca cele menționate la articolul 6 alineatul (2) literele (a)-(e) și trebuie să fie însoțită de o documentație care să furnizeze toate informațiile utile cu privire la caracteristicile și specificațiile tehnice ale instrumentului sau aparatului.
De asemenea, cererea trebuie să cuprindă:
(a)
denumirea sau denumirea comercială a întreprinderii și adresa donatorului;
(b)
atestarea solicitantului că instrumentele sau aparatele pentru care se cere scutirea de drepturi vamale sunt efectiv oferite instituției sau organismului respectiv fără nici un fel de contrapartidă comercială, în special de ordin publicitar.
Articolul 10
(1) Autoritatea competentă a statului membru unde se află instituția sau organismul destinatar hotărăște direct cu privire la cererea menționată la articolul 9.
(2) Autoritatea competentă nu autorizează admiterea cu scutire de drepturi vamale a instrumentelor sau aparatelor în cauză decât dacă s-a stabilit că donatorul nu are nici un avantaj comercial, direct sau indirect, din donația către instituția destinatară sau organismul destinatar.
(3) Atunci când autoritatea competentă a statului membru unde se află instituția destinatară sau organismul destinatar nu este în măsură să aprecieze, pe baza informațiilor de care dispune, dacă instrumentul sau aparatul pentru care se cere avantajul scutirii de drepturi vamale trebuie considerat sau nu științific, se aplică procedura prevăzută la articolul 7 alineatele (2)-(7).
Articolul 11
Dispozițiile articolelor 9 și 10 se aplică mutatis mutandis instrumentelor pentru întreținerea, controlul, calibrarea sau repararea instrumentelor sau aparatelor științifice admise cu scutire de drepturi vamale în temeiul articolului 56 din regulamentul de bază.
TITLUL V
DISPOZIȚII SPECIALE PRIVIND ADMITEREA CU SCUTIRE DE DREPTURI VAMALE A UNOR PIESE DE SCHIMB, ELEMENTE SAU ACCESORII SPECIFICE SAU ECHIPAMENTE, ÎN TEMEIUL ARTICOLULUI 53 DIN REGULAMENTUL DE BAZĂ
Articolul 12
În sensul articolului 53 litera (a) din regulamentul de bază, prin „accesorii specifice” se înțeleg articolele special concepute pentru a fi utilizate cu un anumit instrument sau aparat științific pentru a ameliora randamentul acestuia sau posibilitățile acestuia de utilizare.
Articolul 13
În sensul obținerii admiterii cu scutire de drepturi vamale fie a pieselor de schimb, a elementelor sau accesoriilor specifice, fie a instrumentelor, în temeiul articolului 53 din regulamentul de bază, șeful instituției destinatare sau al organismului destinatar sau reprezentantul său împuternicit trebuie să formuleze o cerere în acest scop pe lângă autoritatea competentă a statului membru unde se află această instituție sau acest organism.
Această cerere trebuie să fie însoțită de toate elementele de informare considerate necesare de autoritatea competentă pentru a se stabili dacă se îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 53 din regulamentul de bază.
Articolul 14
(1) Sub rezerva dispozițiilor alineatului (2), autoritatea competentă a statului membru unde se află instituția destinatară sau organismul destinatar hotărăște direct cu privire la cererea menționată la articolul 13.
(2) Procedura definită la articolul 7 alineatele (2)-(7) se aplică mutatis mutandis atunci când autoritatea competentă a statului membru unde se află instituția sau organismul destinatar nu este în măsură să stabilească:
-
dacă instrumentul sau aparatul căruia îi sunt destinate fie piesele de schimb, elementele sau accesoriile specifice, fie instrumentele care fac obiectul cererii menționate la articolul 13 ar putea să beneficieze de scutirea de drepturi vamale, dacă ar fi importat în prezent în Comunitate;
-
dacă instrumentele echivalente cu cele pentru care se cere scutirea de drepturi vamale nu sunt în prezent fabricate în Comunitate.
Articolul 15
Dispozițiile articolului 8 se aplică autorizațiilor de admitere cu scutire de drepturi vamale eliberate în temeiul articolului 53 din regulamentul de bază.
TITLUL VI
DISPOZIȚII PRIVIND INFORMAREA COMISIEI ȘI STATELOR MEMBRE
Articolul 16
(1) Comisiei îi sunt comunicate de fiecare stat membru lista de instrumente, aparate, piese de schimb, elemente, accesorii și instrumente al căror preț sau a căror valoare în vamă este mai mare de 3 000 ECU și a căror admitere cu scutire de taxe vamale a fost autorizată de fiecare stat membru în conformitate cu dispozițiile articolului 7 alineatul (1) sau ale articolului 14 alineatul (1).
Această listă cuprinde descrierea comercială exactă a obiectelor enumerate la paragraful precedent, precum și trimiterea la poziția sau subpoziția din Tariful Vamal Comun, indicată în cerere. Ea cuprinde, de asemenea, indicarea fabricantului sau a fabricanților, a țării sau țărilor de origine și a prețului sau valorii în vamă a obiectelor în cauză.
(2) Comunicarea menționată la alineatul (1) se efectuează în cursul primului și celui de al treilea trimestru al fiecărui an pentru obiectele în cauză care au primit o autorizație de admitere cu scutire de drepturi vamale, eliberată în cursul semestrului precedent. Cu toate acestea, statele membre pot efectua această comunicare pentru perioade mai scurte.
(3) Comisia comunică listele statelor membre.
Articolul 17
(1) Comisiei îi este comunicată, de asemenea, de către fiecare stat membru lista instrumentelor și a aparatelor a căror admitere cu scutire de drepturi vamale a fost autorizată de fiecare stat membru în conformitate cu articolul 10. Această listă cuprinde denumirea sau denumirea comercială a întreprinderii și adresa fabricantului, descrierea comercială exactă a obiectelor în cauză, precum și trimiterea la poziția sau subpoziția din Tariful Vamal Comun, indicată în cererea de scutire de drepturi vamale.
(2) Comunicarea menționată la alineatul (1) se efectuează în cursul primului și celui de-al treilea trimestru al fiecărui an pentru obiectele în cauză care au primit o autorizație de admitere cu scutire de drepturi vamale în cursul semestrului precedent. Cu toate acestea, statele membre pot efectua această comunicare pentru perioade mai scurte.
(3) Comisia comunică listele statelor membre.
Articolul 18
Listele menționate la articolele 16 și 17 fac obiectul unei examinări periodice în cadrul Comitetului pentru pentru regimul de scutiri de drepturi vamale.
TITLUL VII
DISPOZIȚII FINALE
Articolul 19
Regulamentul (CEE) nr. 2784/79 se abrogă.
Articolul 20
Prezentul regulament intră în vigoare la 1 iulie 1984.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 29 iulie 1983.

Labels: 12
3
1
0