Document ID: 31989R1225

Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1225/89
tat-3 ta’ Mejju 1989
li jemenda r-Regolament Nru 136/66/KEE dwar l-istabbiliment ta’ l-organizzazzjoni komuni fis-suq taż-żjut u x-xaħmijiet
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u partikolarment Artikolu 43 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [3],
Billi l-Artikolu 5 tar-Regolament Nru 136/66/KEE [4], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KEE) Nru 2210/88 [5], jiddiffenixxi il-kunċett ta’ produttur żgħir taż-żejt taż-żebbuġa eliġibbli għall-arranġamenti speċjali msemmija fl-imsemmi Artikolu; billi, partikolarment għal raġunijiet ta’ amministrazjoni tajba, din id-definizjoni għandha tkun riveduta;
Billi Artikolu 26 tar-Regolament Nru 136/66/KEE jistipula intervent fil-prezz tax-xiri l-ġewwa għaż-żrieragħ taż-żejt ta’ 94 % tal-prezz ta’ l-intervent stabbilit mill-Kunsill għas-sena tas-suq; billi ż-żiedet ta’ kull xhar huma applikabbli għall-prodotti mixtrija b’intervent, bħal ma huwa s-supplement għal żerriegħa ‘żero doppju’ tar-rapa; billi, jekk il-massimu garantit tal-kwantitajiet ikunu misbuqa, il-prezz ta’ xiri l-ġewwa għandu jkun aġġustat bl-istess ammont bħall-aġġustament ta’ l-għajnuna; billi, għall-iskop ta’ kjarezza, din id-dispożizzjoni għandha ssir aktar preċiża;
Billi l-bejgħ taż-żerriegħa tar-rapa u taż-żerriegħa tal-ġirasol lill-aġenziji ta’ l-intervent għandu jkun eċċezjonali; billi l-fatt li jingħata każ għal amministrazjoni soda tas-suq jitlob li l-bejgħ taż-żerriegħa bħal dik lill-impriżi li jgħamlu użu għandha tkun inkuraġġita; billi l-bejgħ minn dawk li jkabbru lill-aġenziji ta’ l-intervent għandu għalhekk ikun ristrett;
Billi Artikolu 25 tar-Regolament Nru 136/66/KEE jistabbilixxi d-dati li minnhom iż-żidiet ta’ kull xhar għandhom jibdew jgħoddu; billi, fl-interess ta’ aktar flessibilità, dawn id-dati għandhom minflok ikunu stabbiliti fir-Regolament li jiddetermina ż-żidiet ta’ kull xhar li għandhom ikunu applikati matul is-sena tas-suq;
Billi, fl-interess ta’ stabbilità tat-tranżazzjonijiet kummerċjali, dispożizzjoni għandha ssir għall-iffissar bil-quddiem ta’ rifużjoni fuq iż-żejt taż-żebbuġa; billi l-esperjenza b’dana kollu wriet li taħt ċerti ċirkostanzi, partikolarment, l-użu abnormali ta’ din il-faċilità mill-partijiet interessati, kien hemm biża ġustifikata tad-diffikultajiet tas-suq;
Billi sabiex tkun irrimedjata s-sitwazjoni bħal din għandu jkun possibli għal miżuri li jittieħdu malajr; billi l-Kummissjoni għandha għalhekk tkun awtorizzata li tadotta miżuri bħal dawn wara konsultazjoni mal-Kumitat ta’ Ġestjoni jew anki, f’każi urġenti mingħajr ma jkun hemm mistennija biex dan jiltaqa,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Artikolu 1 tar-Regolament Nru 136/66/KEE huwa b’hekk emendat kif ġej:
1. Fi
- it-tieni u s-sitt subparagrafi ta’ Artikolu 5(1), u
- l-ewwel inċiż ta’ Artikolu 5(2),
"300" huwa mibdul bi "400".
2. Il-paragrafu li ġej għandu jkun miżjud ma’ Artikolu 20:
"4. Jekk l-eżeminazjoni tas-sitwazjoni tas-suq tiżvela diffikultajiet li jorġinaw mill-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet dwar l-iffissar bil-quddiem tar-rifużjoni, jew jekk ikun hemm riskju li jinqalgħu diffikultajiet bħal dawn, deċiżjoni tista tittieħed skond il-proċedura li hemm provvediment dwarha f’Artikolu 38 biex tkun sospiża l-applikażżjoni ta’ dawn id-dispożizzjonijiet għall-aqsar perijodu assolutament meħtieġ.
Fil-każ ta’ urġenza estrema il-Kummissjoni tista, wara l-eżaminar tas-sitwazjoni fuq il-bażi ta’ l-informazjoni kollha disponibbli lilha, li tiddeċiedi li tissospendi l-iffissar bil-qddiem għall-perijodu li ma jistgħax jeċċedi tlett ijiem tax-xogħol.
Ma tul il-perijodi tas-sospenzjoni, l-applikazzjonijiet għal liċenzji akkumpanjati bl-applikazzjonijiet bil-quddiem għall-iffissar bil-quddiem ma jkunux jistgħu jiġu preżentati."
3. Artikolu 24a (1) huwa mibdul b’dan li ġej:
"1. Il-prezzijiet ta’ mira, ta’ l-intervent u b’intervent ta’ xiri l-ġewwa għaż-żerriegħa tar-rapa "żero doppju" għandu jkun miżjud b’supplement.’"
4. L-ewwel subparagrafu ta’ Artikolu 25 huwa mibdul b’dan li ġej:
"Biex jiffaċilita li l-bejgħ ikun imqassam, il-prezzijiet ta’ mira, il-prezzijiet ta’ l-intervent u l-prezz ta’ l-intervent bix-xiri l-ġewwa għandhom jiżdiedu kull xhar għal perijodu li għandu jkun iddeterminat mill-anqas għal ħames xhur li jibdew mill-bidu tal-ħames xhar tas-sena tas-suq għaż-żerriegħa tar-rapa u mill-bidu tar-raba xhar tas-sena tas-suq għaż-żerriegħa tal-ġirasol bl-istess ammont għat-tlett prezzijiet kollha."
5. L-ewwel subparagrafu ta’ Artikolu 26(1) huwa mibdul b’dan li ġej:
"L-Aġenziji ta’ l-intervent għandhom jixtru l-ġewwa mill-1 ta’ Novembru sal 31 ta’ Mejju u, f’dak li għandu x’jaqsam maż-żerriegħa tal-ġirasol offruta għall-intervent fi Spanja u l-Portugall, mill-1 ta’ Awissu sat-30 ta’ April, bit-termini stabbiliti bħal ma hemm dispożizzjoni dwarhom fil-paragrafi 2 u 3, iż-żerriegħa ta’ l-oriġini tal-Komunità offruta lilhom. Il-prezz ta’ xiri l-ġewwa għandu jkun 94 % tal-prezz ta’ l-intervent.
Meta xieraq, dan għandu jkun suġġett għal żidiet ta’ kull xhar, għas-supliment indikat f’Artikolu 24a u għall-aġġustament indikat f’Artikolu 27a (4)."
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Għandu jkun applikabbli mill-1 ta’ Lulju 1989 għaż-żerriegħa tar-rapa, mill-1 ta’ Awissu 1989 għaż-żerriegħa tal-ġirasol u mill-1 ta’ Novembru 1989 għaż-żejt taż-żebbuġa.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fit-3 ta’ Mejju 1989.

Labels: 3
2
17