Document ID: 32012R0274

32012R0274
L 090/14
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 274/2012
od 27. ožujka 2012.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1152/2009 o uvođenju posebnih uvjeta kojima se uređuje uvoz neke hrane iz određenih trećih zemalja zbog rizika od kontaminiranosti aflatoksinima
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (1), a posebno njezin članak 53. stavak 1. točku (b) podtočku ii.,
budući da:
(1)
Članak 53. Uredbe (EZ) br. 178/2002 omogućuje Komisiji donošenja žurnih mjera, u slučaju kada je očito da hrana i hrana za životinje koja je uvezena iz treće zemlje može predstavljati ozbiljan rizik za zdravlje ljudi, zdravlje životinja ili okoliš, te da se taj rizik ne može na zadovoljavajući način ukloniti mjerama koje su države članice pojedinačno poduzele.
(2)
Komisija je Uredbom Komisije (EZ) br. 1152/2009 (2) uvela posebne uvjete za uvoz neke hrane iz određenih trećih zemalja u kojima se čini da je najviša dopuštena količina aflatoksina određena Uredbom Komisije (EZ) br. 1881/2006 (3) bila često prekoračena.
(3)
S obzirom na to se kombinirana nomenklatura (KN) promijenila za određene kategorije hrane obuhvaćene Uredbom (EZ) br. 1152/2009, primjereno je promijeniti oznake KN u toj Uredbi na odgovarajući način.
(4)
Primjereno je staviti izvan snage prijelazne odredbe za hranu uvezenu iz Sjedinjenih Američkih Država, koja nije obuhvaćena Planom dobrovoljnog uzorkovanja aflatoksina (Voluntary Aflatoxin Sampling Plan) s obzirom na to da su subjekti u Sjedinjenim Američkim Državama imali dovoljno vremena za provedbu Plana dobrovoljnog uzorkovanja aflatoksina.
(5)
Potrebno je smanjiti učestalost uzorkovanja za analizu s obzirom na broj i vrstu obavijesti u Sustavu brzog uzbunjivanja za hranu i hranu za životinje, opseg trgovinskih razmjena, kao i rezultate kontrola. Zabilježen je vrlo mali broj nesukladnosti za lješnjake iz Turske i brazilske orahe iz Brazila. Primjereno je, stoga, smanjiti učestalost kontrola za tu vrstu hrane. Radi jasnoće i osiguranja sukladnosti s ostalim propisima EU-a, primjereno je izričito navesti da će se identifikacijski pregled provoditi jednako često kao i fizička kontrola (uzorkovanje i analiza).
(6)
Uredbu (EZ) br. 1152/2009 bi trebalo stoga izmijeniti na odgovarajući način.
(7)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Odredbe o izmjeni
Uredba (EZ) br. 1152/2009 mijenja se kako slijedi:
1.
Članak 21.a zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 1.
Područje primjene
1. Ova se Uredba primjenjuje na uvoz sljedeće hrane, kao i od nje prerađene i složene hrane:
(a)
sljedeća hrana podrijetlom ili poslana iz Brazila:
i.
brazilski orasi u ljusci pod oznakom KN 0801 21 00;
ii.
mješavine orašastih plodova ili suhog voća pod oznakom KN 0813 50, a koje sadrže brazilske orahe u ljusci;
(b)
sljedeća hrana podrijetlom ili poslana iz Kine:
i.
kikiriki u ljusci ili oljušten pod oznakom KN 1202 41 00 ili 1202 42 00;
ii.
kikiriki pod oznakom KN 2008 11 91 (u neposrednim pakiranjima neto-mase veće od 1 kg) ili 2008 11 98 (u neposrednim pakiranjima neto sadržaja do najviše 1 kg);
iii.
prženi kikiriki pod oznakom KN 2008 11 96 (u neposrednim pakiranjima neto-mase do najviše 1 kg);
(c)
sljedeća hrana podrijetlom ili poslana iz Egipta:
i.
kikiriki u ljusci ili oljušten pod oznakom KN 1202 41 00 ili 1202 42 00;
ii.
kikiriki pod oznakom KN 20 081 191 (u neposrednim pakiranjima neto-mase veće od 1 kg) ili 20 081 198 (u neposrednim pakiranjima neto sadržaja do najviše 1 kg);
iii.
prženi kikiriki pod oznakom KN 20 081 196 (u neposrednim pakiranjima neto-mase do najviše 1 kg);
(d)
sljedeća hrana podrijetlom ili poslana iz Irana:
i.
pistacije pod oznakom KN 08025100 ili 08025200;
ii.
pržene pistacije pod oznakom KN 2008 19 13 (u neposrednim pakiranjima neto-mase veće od 1 kg) ili 2008 19 93 (u neposrednim pakiranjima neto-mase do najviše 1 kg);
(e)
sljedeća hrana podrijetlom ili poslana iz Turske:
i.
suhe smokve pod oznakom KN 08042090;
ii.
lješnjaci (Corylus spp.) u ljusci ili oljušteni pod oznakom KN 0802 21 00 ili 0802 22 00;
iii.
pistacije pod oznakom KN 08025100 ili 08025200;
iv.
mješavine orašastih plodova ili suhog voća pod oznakom KN 081350, a sadržavaju smokve, lješnjake ili pistacije;
v.
paste od smokava, pistacija i lješnjaka pod oznakom KN 2007 10 ili 2007 99;
vi.
lješnjaci i pistaciji prerađeni ili konzervirani, uključujući i mješavine pod oznakom KN 200 819 i smokve, prerađene ili konzervirane, pod oznakom KN 200 899, uključujući i mješavine pod oznakom KN 200 897;
vii.
brašno, krupica i prah lješnjaka, smokava i pistacija pod oznakom KN 11 063 090;
viii.
lješnjaci rezani u komadiće i ploške i smrvljeni, pod oznakom KN 0802 22 00 i 2008 19;
(f)
sljedeća hrana podrijetlom ili poslana iz Sjedinjenih Američkih Država:
i.
bademi u ljusci ili oljušteni pod oznakom KN 0802 11 ili 0802 12;
ii.
prženi bademi pod oznakom KN 2008 19 13 (u neposrednim pakiranjima neto-mase veće od 1 kg) ili 2008 19 93 (u neposrednim pakiranjima neto sadržaja do najviše 1 kg);
iii.
mješavine orašastih plodova ili suhog voća pod oznakom KN 0813 50, a sadržavaju bademe.
2. Stavak 1. ne primjenjuje se na pošiljke hrane bruto-mase do najviše 20 kg, niti na prerađenu ili složenu hranu koja sadrži hranu iz točaka (b) do (f) stavka 1. u udjelu manjem od 20 %”;
2.
U članku 4. briše se stavak 6.
3.
U članku 7. stavci 4. i 5. zamjenjuju se sljedećim:
„4. Prije puštanja u slobodan promet u Uniji, nadležno tijelo na određenom mjestu uvoza uzima uzorak za analizu aflatoksina B1, kao i ukupne kontaminiranosti aflatoksinom iz određenih pošiljaka uz učestalost navedenu u stavku 5. i u skladu s Prilogom I. Uredbi (EZ) br. 401/2006.
5. Identifikacijski pregled i uzorkovanje za analizu iz stavka 4. provodi se na:
(a)
otprilike 50 % pošiljaka hrane iz Brazila;
(b)
otprilike 20 % pošiljaka hrane iz Kine;
(c)
otprilike 20 % pošiljaka hrane iz Egipta;
(d)
otprilike 50 % pošiljaka hrane iz Irana;
(e)
otprilike 5 % pošiljaka za svaku kategoriju lješnjaka i prerađevina iz Turske iz članka 1. stavka 1. točke (e) podtočaka ii. i iv. do viii., otprilike 20 % pošiljaka za svaku kategoriju suhih smokava i prerađevina iz Turske iz članka 1. stavka 1. točke (e) podtočaka i., i iv. do vii. te otprilike 50 % pošiljaka za svaku kategoriju pistacija i prerađevina iz Turske iz članka 1. stavka 1. točke (e) podtočaka iii. do vii.;
(f)
na temelju nasumičnih pregleda za pošiljke hrane iz Sjedinjenih Američkih Država iz članka 1. stavka 1. točke (f).”
Članak 2.
Prijelazne mjere
Odstupajući od članka 4. stavka 1. i članka 7. stavka 2., hrana podrijetlom ili poslana iz Sjedinjenih Američkih Država iz članka 1. stavka 1. točke (f) koja je otpremljena iz Sjedinjenih Američkih Država prije stupanja na snagu ove Uredbe, a koju ne prati certifikat Plana dobrovoljnog uzorkovanja aflatoksina, može se uvesti u EU pod uvjetom da se podvrgne fizičkom pregledu, uključujući uzorkovanje i analizu.
Članak 3.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 27. ožujka 2012.

Labels: 17
20
0
3
6
18