Document ID: 32008D0620

DECISIONE DELLA COMMISSIONE
del 22 luglio 2008
che istituisce un programma specifico di controllo ed ispezione relativo agli stock di merluzzo bianco nel Kattegat, nel Mare del Nord, nello Skagerrak, nella Manica orientale, nelle acque ad ovest della Scozia e nel Mare d’Irlanda
[notificata con il numero C(2008) 3633]
(2008/620/CE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CEE) n. 2847/93 del Consiglio, del 12 ottobre 1993, che istituisce un regime di controllo applicabile nell’ambito della politica comune della pesca (1), in particolare l’articolo 34 quater, paragrafo 1,
considerando quanto segue:
(1)
Il regolamento (CE) n. 423/2004 del Consiglio, del 26 febbraio 2004, che istituisce misure per la ricostituzione degli stock di merluzzo bianco (2), istituisce misure per la ricostituzione degli stock di merluzzo bianco nel Kattegat, nel Mare del Nord, nello Skagerrak, nella Manica orientale, nelle acque ad ovest della Scozia e nel Mare d’Irlanda e disposizioni in materia di monitoraggio, controllo e sorveglianza della pesca del merluzzo bianco nelle zone suddette.
(2)
Il regolamento (CE) n. 2371/2002 del Consiglio, del 20 dicembre 2002, relativo alla conservazione e allo sfruttamento sostenibile delle risorse della pesca nell’ambito della politica comune della pesca (3), prevede attività di controllo da parte della Commissione e degli Stati membri e una cooperazione fra gli Stati membri per garantire il rispetto delle norme della politica comune della pesca.
(3)
Per garantire l’efficacia delle misure di ricostituzione degli stock di merluzzo bianco nel Mare del Nord, nello Skagerrak, nel Kattegat, nelle acque ad ovest della Scozia, nella Manica orientale e nel Mare d’Irlanda, è necessario stabilire un programma specifico di controllo ed ispezione delle attività di pesca che sfruttano tali stock.
(4)
È opportuno che il programma specifico di controllo ed ispezione sia istituito per un periodo triennale. I risultati derivanti dall’applicazione di detto programma devono essere periodicamente valutati dagli Stati membri interessati in collaborazione con l’Agenzia comunitaria di controllo della pesca (di seguito «ACCP») istituita dal regolamento (CE) n. 768/2005 del Consiglio (4).
(5)
Le attività congiunte di ispezione e sorveglianza devono essere condotte conformemente ai piani di impiego congiunto stabiliti dall’ACCP.
(6)
Le misure di cui alla presente decisione sono state stabilite in collaborazione con gli Stati membri interessati.
(7)
Le misure di cui alla presente decisione sono conformi al parere del comitato di gestione per il settore della pesca e dell’acquacoltura,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
Oggetto
La presente decisione istituisce un programma specifico di controllo ed ispezione al fine di assicurare l’attuazione armonizzata delle misure istituite dal regolamento (CE) n. 423/2004 per la ricostituzione degli stock di merluzzo bianco nel Kattegat, nel Mare del Nord, nello Skagerrak, nella Manica orientale, nelle acque ad ovest della Scozia e nel Mare d’Irlanda.
Articolo 2
Campo di applicazione
Il programma specifico di controllo ed ispezione di cui all’articolo 1 si applica per un periodo di tre anni alle seguenti attività:
a)
attività di pesca praticate da navi oggetto di limitazioni dello sforzo e di condizioni associate nelle zone di cui all’articolo 1;
b)
tutte le attività connesse, compresi lo sbarco, la pesatura, la commercializzazione, il trasporto e il magazzinaggio dei prodotti della pesca, nonché la registrazione degli sbarchi e delle vendite.
Articolo 3
Definizioni
Ai fini della presente decisione si applicano le definizioni di cui all’articolo 3 del regolamento (CE) n. 2371/2002 e all’articolo 2 del regolamento (CE) n. 423/2004.
Articolo 4
Programmi nazionali di controllo ed ispezione
1. Il Belgio, la Danimarca, la Germania, l’Irlanda, la Francia, i Paesi Bassi, la Svezia e il Regno Unito istituiscono, per le attività elencate all’articolo 2, programmi nazionali di controllo ed ispezione in conformità delle norme comuni stabilite nell’allegato I.
2. I programmi nazionali di controllo ed ispezione comprendono tutti i dati e le specifiche elencati nell’allegato II.
3. Gli Stati membri di cui al paragrafo 1 trasmettono alla Commissione, entro il 15 ottobre 2008, il rispettivo programma nazionale di controllo ed ispezione e il calendario di attuazione. Il calendario comprende informazioni particolareggiate sulle risorse umane e materiali assegnate nonché sui periodi e sulle zone in cui tali risorse saranno utilizzate.
4. Successivamente gli Stati membri di cui al paragrafo 1 trasmettono alla Commissione, con scadenza annuale e comunque non oltre 15 giorni prima dell’inizio del periodo di attuazione, una versione aggiornata del calendario di attuazione.
Articolo 5
Cooperazione tra Stati membri
Tutti gli Stati membri cooperano con gli Stati membri di cui all’articolo 4, paragrafo 1, ai fini dell’attuazione del programma specifico di controllo ed ispezione.
Articolo 6
Attività di sorveglianza ed ispezione degli Stati membri
1. Uno Stato membro che intende esercitare sorveglianza e ispezionare pescherecci nelle acque sottoposte alla giurisdizione di un altro Stato membro nell’ambito di un piano di impiego congiunto stabilito in conformità all’articolo 12 del regolamento (CE) n. 768/2005, notifica la propria intenzione al punto di contatto dello Stato membro costiero interessato, indicato all’articolo 3 del regolamento (CE) n. 1042/2006 della Commissione (5), e all’Agenzia comunitaria di controllo della pesca (ACCP). La notifica contiene le seguenti informazioni:
a)
il tipo, il nome e l’indicativo di chiamata delle navi e degli aeromobili utilizzati per l’ispezione sulla base dell’elenco di cui all’articolo 28, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 2371/2002;
b)
le zone, definite all’articolo 1, in cui si svolgeranno le attività di sorveglianza ed ispezione;
c)
la durata delle attività di sorveglianza ed ispezione.
2. La sorveglianza e le ispezioni saranno effettuate in conformità dell’allegato I.
Articolo 7
Attività congiunte di ispezione e sorveglianza
Gli Stati membri di cui all’articolo 4, paragrafo 1, effettuano attività congiunte di ispezione e sorveglianza in conformità del piano di impiego congiunto stabilito dall’ACCP sulla base dell’articolo 12 del regolamento (CE) n. 768/2005.
Articolo 8
Informazione
Gli Stati membri di cui all’articolo 4, paragrafo 1, trasmettono alla Commissione, entro il 31 gennaio di ogni anno, le seguenti informazioni riguardanti l’anno civile precedente:
a)
i compiti di ispezione e sorveglianza indicati nell’allegato I;
b)
le infrazioni definite nell’allegato III constatate nel corso dell’anno considerato, precisando, per ciascuna di esse, la bandiera della nave, la data e il luogo dell’ispezione e il tipo di infrazione; quest’ultimo è indicato dagli Stati membri mediante le lettere elencate nell’allegato III;
c)
la situazione in relazione al perseguimento delle infrazioni constatate nel corso dell’anno considerato o degli anni precedenti;
d)
eventuali attività di coordinamento e cooperazione fra Stati membri.
Articolo 9
Valutazione
1. Entro il 31 gennaio di ogni anno ciascuno Stato membro di cui all’articolo 4, paragrafo 1, redige e invia alla Commissione e all’ACCP una relazione di valutazione riguardante le attività di controllo ed ispezione realizzate nell’anno civile precedente nell’ambito del programma specifico di controllo ed ispezione istituito dalla presente decisione e del programma nazionale di controllo ed ispezione di cui all’articolo 5.
2. L’ACCP tiene conto delle relazioni di cui al paragrafo 1 ai fini della valutazione annuale dell’efficacia dei piani di impiego congiunto prevista all’articolo 14 del regolamento (CE) n. 768/2005.
3. La Commissione convoca, una volta all’anno, una riunione del comitato per il settore della pesca e dell’acquacoltura al fine di valutare l’osservanza del programma specifico di controllo ed ispezione e dei programmi nazionali di controllo ed ispezione.
Articolo 10
Destinatari
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 22 luglio 2008.

Labels: 20
18
6