Document ID: 31996R0538

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 538/96 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 25ης Μαρτίου 1996 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 όσον αφορά τις εισαγωγές ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας (Σερβίας και Μαυροβουνίου)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι το Συμβούλιο ανέστειλε, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2815/95 (1), τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 990/93 (2) για τον εμπορικό αποκλεισμό της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας (Σερβίας και Μαυροβουνίου) 7
ότι, ελλείψει συγκεκριμένου καθεστώτος, η εισαγωγή κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας (Σερβίας και Μαυροβουνίου) στην Κοινότητα είναι ελεύθερη κατ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 1994, περί της θεσπίσεως κοινών κανόνων για τις εισαγωγές οιρσμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες τα οποία δεν καλύπτονται από συμφωνίες, πρωτόκολλα ή άλλους διακανονισμούς ή άλλους κοινοτικούς κανόνες εισαγωγής (3) 7
ότι οι Δημοκρατίες Βοσνίας-Ερζεγοβίνης και της Κροατίας, καθώς και η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας υπόκεινται, σήμερα, βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94, σε αυτόνομους ποσοτικούς περιορισμούς 7 ότι θα πρέπει να υπενθυμιστεί ότι κατά την αναστολή της συμφωνίας συνεργασίας το 1991 επεβλήθησαν αυτόνομοι περιορισμοί στο σύνολο της Γιουγκοσλαβίας 7
ότι, για να εξασφαλιστεί ίση μεταχείριση έναντι των άλλων Δημοκρατιών της πρώην Γιουγκοσλαβίας και άλλων παρόμοιων χωρών έναντι των οποίων η Κοινότητα διατηρεί ποσοτικούς περιορισμούς, είναι σκόπιμο να εφαρμοστούν εκ νέου έναντι της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας (Σερβίας και Μαυροβουνίου) ετήσιοι περιορισμοί για τα προϊόντα που τελούν υπό περιορισμούς έναντι των λοιπών Δημοκρατιών της πρώην Γιουγκοσλαβίας, βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 7
ότι, για το σκοπό αυτό, απαιτείται να τροποποιηθούν τα παραρτήματα ΙΙΙ Β και VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 και να διευκρινιστεί ότι η διαχείριση των ποσοστώσεων θα πραγματοποιείται σύμφωνα με τους κανόνες αυτού 7
ότι η εισαγωγή συγκεκριμένων ποσοτικών περιορισμών δεν πρέπει να εμποδίσει την εισαγωγή εμπορευμάτων εξαχθέντων πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα ΙΙΙ Β και VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 αντικαθίσταται από το παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Οι ποσοτικοί περιορισμοί που επιβάλλονται με τον παρόντα κανονισμό όσον αφορά ορισμένα προϊόντα καταγωγής Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας (Σερβίας και Μαυροβουνίου) υποβάλλονται στους κανόνες διαχείρισης που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 517/94.
Άρθρο 3
Οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να υποβάλλουν αίτηση εισαγωγής στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών δέκα ημέρες μετά την ημερομηνία έναρξης της ισχύος του παρόντος κανονισμού. Κάθε αίτηση αφορά μέγιστες ποσότητες που δεν είναι δυνατόν να υπερβαίνουν, ανά ενδιαφερόμενο, τις ποσότητες που αναφέρει το παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού.
Η διάρκεια ισχύος των αδειών εισαγωγής δεν πρέπει να υπερβαίνει τις 31 Δεκεμβρίου 1996.
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός δεν αποτελεί εμπόδιο στην ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων τα οποία, κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του, τελούσαν υπό μεταφορά προς την Κοινότητα, και εφόσον δεν είναι δυνατό να αλλάξουν προορισμό.
Άρθρο 5
Ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ την 1η Απριλίου 1996.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 25 Μαρτίου 1996.

Labels: 18
3
1