Document ID: 31996R0527

VERORDENING (EG) Nr. 527/96 VAN DE RAAD van 25 maart 1996 houdende tijdelijke schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijke douanetarief bij de invoer van een aantal industriële produkten op de Canarische eilanden
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 28,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat in artikel 6, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1911/91 van de Raad van 26 juni 1991 betreffende de toepassing van de bepalingen van het Gemeenschapsrecht op de Canarische eilanden (1) wordt bepaald dat het gemeenschappelijk douanetarief (GDT) daar geleidelijk in de loop van een uiterlijk op 31 december 2000 verstrijkende overgangsperiode wordt ingevoerd; dat, overeenkomstig artikel 7 van die verordening het gemeenschappelijk handelsbeleid van toepassing is op de Canarische eilanden, onverminderd de inzonderheid in artikel 6, lid 3, bedoelde specifieke maatregelen;
Overwegende dat, overeenkomstig punt 7.2 van de bijlage van Besluit 91/314/EEG van de Raad van 26 juni 1991 tot instelling van een programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van de Canarische eilanden afgestemde maatregelen (Poseican) (2), nog specifieke tariefmaatregelen moeten worden overwogen en dat deze in beginsel moeten worden beperkt tot de in artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 1911/91 bedoelde overgangsperiode voor de geleidelijke toepassing van het gemeenschappelijk douanetarief op de Canarische eilanden;
Overwegende dat uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 1605/92 van de Raad van 15 juni 1992 houdende tijdelijke schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief bij de invoer van een aantal industriële produkten op de Canarische eilanden (3) de rechten van het GDT, die gelden voor de in de bijlage bedoelde produkten welke bestemd zijn voor de interne markt van de Canarische eilanden, volledig zijn geschorst tot en met 31 december 1995;
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 3 van die verordening, de Commissie in de loop van dit jaar is overgegaan tot het onderzoek van de weerslag van de maatregelen die ten gunste van de Canarische economie zijn genomen; dat blijkens dit onderzoek de schorsing van de rechten waarvoor bepaalde industriële produkten in aanmerking komen, niet heeft geleid tot een toename van het volume van de invoer uit derde landen;
Overwegende dat een geleidelijke invoering van de geschorste GDT-rechten in beginsel geen negatieve gevolgen zal hebben voor de sectoren waarvoor de schorsingen gelden, noch voor de Canarische economie in haar geheel; dat een passend tijdschema moet worden vastgesteld voor de opeenvolgende verhogingen van de toepasselijke rechten;
Overwegende dat, teneinde voordeel te halen uit de laatste termijn van de bij Verordening (EEG) nr. 1911/91 vastgestelde overgangsperiode en ook om rekening te houden met het verzoek van de Spaanse autoriteiten, de bij Verordening (EEG) nr. 1602/92 toegestane schorsingen in 1996 mogen worden gehandhaafd;
Overwegende dat, rekening houdend met het voorgaande, de GDT-rechten geleidelijk moeten worden ingevoerd met ingang van 1 januari 1997 en tot de volledige toepassing ervan per 31 december 2000; dat voor bepaalde gevoelige sectoren van de economie, in het bijzonder waar ingevoerde grondstoffen worden verwerkt tot eindprodukten alsmede de handelssector, de rechten op soepele wijze moeten worden ingevoerd zodat gedurende de eerste jaren kan worden voorkomen dat hierdoor de produktie en de werkgelegenheid in deze sectoren negatief worden beïnvloed;
Overwegende dat in het Protocol van Marrakesh bij de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel van 1994, die bij Besluit 94/800/EG (4) door de Gemeenschap werd goedgekeurd, wordt bepaald dat de geconsolideerde tariefverlagingen in vijf gelijke tranches (of tien tranches voor bepaalde posten) zullen plaatsvinden; dat in het kader van deze geleidelijke verlaging, die in 1995 werd ingevoerd, de rechten aan het einde van de vastgestelde periode tot een minimum zullen worden verlaagd of zelfs worden afgeschaft; dat bijgevolg de tariefschorsingen moeten worden gehandhaafd die zijn toegestaan voor bepaalde industriële produkten waarvan de GDT-rechten die voortvloeien uit de GATT-overeenkomsten op 31 december 2000, wanneer de voor de Canarische eilanden vastgestelde overgangsperiode afloopt, tot een minimum zullen worden verlaagd of zelfs worden afgeschaft;
Overwegende dat bepaalde goederen gedurende de periode waarin de toegestane schorsingen van GDT-rechten van toepassing waren, niet of in onbeduidende mate uit derde landen op de Canarische eilanden werden ingevoerd; dat er bijgevolg geen reden is om deze schorsingen te handhaven;
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr. 1605/92 getroffen maatregelen moeten worden gehandhaafd om, enerzijds te verzekeren dat de produkten waarvoor de schorsing wordt verlengd en de rechten vervolgens geleidelijk worden afgeschaft, uitsluitend bestemd zijn voor de interne markt op de Canarische eilanden en, anderzijds, de Commissie de gelegenheid te geven regelmatig over het volume van de betrokken invoer te worden ingelicht en, eventueel, bepalingen vast te stellen ter voorkoming van speculatietransacties of verlegging van het handelsverkeer,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. De rechten van het gemeenschappelijk douanetarief, die bij invoer op de Canarische eilanden van toepassing zijn op de in de bijlagen I en II bedoelde produkten, worden volledig geschorst overeenkomstig het in de genoemde bijlagen vastgestelde tijdschema.
2. Met ingang van 1 januari 1997 tot en met 31 december 2000 worden de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief, die bij de invoer op de Canarische eilanden van toepassing zijn op de in de bijlagen III en IV bedoelde produkten, geleidelijk volgens de in de genoemde bijlagen vervatte bepalingen ingevoerd.
Artikel 2
1. De in artikel 1 bedoelde maatregelen gelden uitsluitend voor produkten die voor de interne markt op de Canarische eilanden zijn bestemd.
2. De ter zake bevoegde Spaanse autoriteiten treffen de nodige maatregelen om de naleving van de in lid 1 bedoelde maatregelen te verzekeren, overeenkomstig de desbetreffende communautaire bepalingen op het gebied van bijzondere bestemmingen en met name de inning van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief wanneer de betrokken produkten naar andere delen van het douanegebied van de Gemeenschap worden verzonden.
Artikel 3
Voor de in artikel 1 bedoelde produkten delen de ter zake bevoegde Spaanse autoriteiten de Commissie uiterlijk op de 15e van elke maand het volume mede van de invoer waarop de in dat artikel bedoelde tariefmaatregelen in de loop van de voorgaande maand van toepassing zijn geweest.
In geval van dreigende schade, met name ingevolge aan de Commissie meegedeelde invoer voor bepaalde gevoelige of zeer gevoelige produkten, zal de Commissie op verzoek van de Spaanse autoriteiten passende maatregelen voorstellen, met name gelet op de doelstellingen van Besluit 91/314/EEG.
Artikel 4
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van 1 april 1996.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 25 maart 1996.

Labels: 1
5
3
18
15