Document ID: 32010R0838

A BIZOTTSÁG 838/2010/EU RENDELETE
(2010. szeptember 23.)
az átvitelirendszer-üzemeltetők közötti ellentételezések mechanizmusára és az átviteli díjak szabályozásának közös elveire vonatkozó iránymutatás megállapításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a villamos energia határokon keresztül történő kereskedelme esetén alkalmazandó hálózati hozzáférési feltételekről és az 1228/2003/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 714/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 18. cikke (5) bekezdésének első mondatára,
mivel:
(1)
Az átvitelirendszer-üzemeltetők közötti ellentételezésre és az átviteli díjak szabályozásának közös elveire vonatkozó iránymutatás megállapításáról szóló, 2010. szeptember 2-i 774/2010/EU bizottsági rendelet (2) megállapítja az átvitelirendszer-üzemeltetőket a határkeresztező villamosenergia-áramlás befogadásával összefüggő költségeikért ellentételezésben részesítő mechanizmust és az átviteli díjak szabályozásának közös elveit. Az említett rendelet azonban 2011. március 2-án hatályát veszti.
(2)
Az átvitelirendszer-üzemeltetők közötti ellentételezési mechanizmus alkalmazásának folytonossága érdekében helyénvaló a 714/2009/EK rendelet 18. cikkének (1) és (2) bekezdése szerinti olyan új iránymutatásokat elfogadni, amelyek tükrözik a rendelet által meghatározott intézményi keretet. Különösen indokolt előírni, hogy a 713/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) által létrehozott Energiaszabályozók Együttműködési Ügynökségének (a továbbiakban: Ügynökség) feladata legyen az átvitelirendszer-üzemeltetők közötti ellentételezési mechanizmus alkalmazásának nyomon követése.
(3)
Az átvitelirendszer-üzemeltetők közötti ellentételezési mechanizmusra vonatkozó kötelező hatályú iránymutatásnak szilárd alapot kell teremtenie az átvitelirendszer-üzemeltetők közötti ellentételezési mechanizmus működtetéséhez, és méltányos ellentételezést kell nyújtania az átvitelirendszer-üzemeltetők számára a határkeresztező villamosenergia-áramlás befogadásával kapcsolatban általuk viselt költségekért.
(4)
Azon harmadik országok és területek átvitelirendszer-üzemeltetői számára, amelyek az Európai Unióval kötött megállapodásuk értelmében a villamos energia területén átvették és alkalmazzák az európai uniós jogot, indokolt lehetővé tenni, hogy az átvitelirendszer-üzemeltetők közötti ellentételezési mechanizmusban a tagállamok átvitelirendszer-üzemeltetőivel egyenértékű feltételekkel részt vegyenek.
(5)
Azon harmadik országok átvitelirendszer-üzemeltetői számára, amelyek nem kötöttek az Európai Unióval olyan megállapodást, amelynek értelmében a villamos energia területén átvették és alkalmazzák az európai uniós jogot, indokolt lehetővé tenni, hogy a tagállamok átvitelirendszer-üzemeltetőivel olyan többoldalú megállapodásokat kössenek, amelyek tisztességes és méltányos feltételek mellett mindegyik fél számára ellentételezést biztosítanak a határkeresztező villamosenergia-áramlás befogadásának költségeiért.
(6)
Az átvitelirendszer-üzemeltetőket indokolt ellentételezni a határkeresztező villamosenergia-áramlás befogadása folytán bekövetkező energiaveszteségekért. Ennek az ellentételezésnek azon veszteségek becsült nagyságán indokolt alapulnia, amelyek villamosenergia-tranzit hiányában bekövetkeztek volna.
(7)
Indokolt egy alapot létrehozni, amelyből az átvitelirendszer-üzemeltetők infrastruktúrájuknak a határkeresztező villamosenergia-áramlás befogadása céljából való rendelkezésre bocsátásáért ellentételezésben részesülhetnek. Az alap értékét azoknak a többletköltségeknek az Európai Unió egészére kiterjedő elemzése alapján indokolt megállapítani, amelyek az infrastruktúrának a határkeresztező villamosenergia-áramlás befogadása céljából való rendelkezésre bocsátásához hosszú távon átlagosan társulnak.
(8)
A tagállami szinten hasonló feladatokat ellátó szabályozó hatóságok tevékenységének koordinálását ellátó Ügynökségnek indokolt az Európai Unió egészére kiterjedően felmérni a határkeresztező villamosenergia-áramlás elősegítésével összefüggő villamosenergia-átviteli infrastruktúrát.
(9)
A harmadik országok átvitelirendszer-üzemeltetőinek az Európai Unió átviteli rendszerének használata kapcsán ugyanazokat a költségeket indokolt viselniük, mint a tagállamok átvitelirendszer-üzemeltetőinek.
(10)
A villamosenergia-termelők által az átviteli rendszerhez való hozzáférésért fizetendő díj változásai nem áshatják alá a belső piacot. Ezért a tagállamok hálózataihoz való hozzáférés átlagos díjait indokolt egy olyan sávon belül tartani, amely segít biztosítani a harmonizált szabályozás előnyeinek érvényesülését.
(11)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a 2009/72/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (4) 46. cikke által létrehozott bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az átvitelirendszer-üzemeltetők a határkeresztező villamosenergia-áramlás hálózatukba való befogadásával összefüggésben viselt költségeikért a melléklet A. részében megállapított iránymutatásnak megfelelően részesülnek ellentételezésben.
2. cikk
A hálózatüzemeltetők által az átviteli rendszerhez való hozzáférésért felszámított díjaknak a melléklet B. részében meghatározott iránymutatáshoz kell igazodniuk.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2011. március 3-tól kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2010. szeptember 23-án.

Labels: 8
3
14
0