Document ID: 32000D0261

Neuvoston päätös,
tehty 27 päivänä maaliskuuta 2000,
tietojenvaihdon parantamisesta matkustusasiakirjajäljitelmien torjumiseksi
(2000/261/YOS)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 34 artiklan 2 kohdan c alakohdan,
ottaa huomioon Saksan liittotasavallan tekemän aloitteen(1),
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon(2),
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Matkustusasiakirjajäljitelmät ovat lisääntyneet huolestuttavasti.
(2) 3 päivänä joulukuuta 1998 hyväksytyllä neuvoston yhteisellä toiminnalla(3) on perustettu sähköinen kuvantallennus- ja siirtojärjestelmä (FADO).
(3) Parantamalla tietojen vaihtoa matkustusasiakirjajäljitelmistä voidaan rajoittaa asiakirjajäljenteiden valmistamista ja siten edistää tehokkaasti rikollisuuden sekä ihmisten salakuljetuksen torjumista.
(4) Yhdenmukaistetun tietojenkeruun avulla helpotetaan ja nopeutetaan rikosoikeudenkäyntejä.
(5) Tämä päätös ei vaikuta jäsenvaltioiden toimivaltaan tunnustaa passeja, matkustusasiakirjoja, viisumeita tai muita henkilötodistuksia,
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
1. Vääriä asiakirjoja koskevan jäsenvaltioiden välisen tietojenvaihdon edelleen parantamiseksi käytetään raportointijärjestelmää todettujen matkustusasiakirjajäljitelmien tunnistamiseksi. Järjestelmän tarkoituksena on:
a) helpottaa matkustusasiakirjajäljitelmien tunnistamista tarkastusten yhteydessä, ja
b) tehostaa varastettujen matkustusasiakirjojen etsintää
kiinnittämällä erityistä huomiota matkustusasiakirjan sarjanumeroon.
2. Tietojenvaihto ei koske henkilötietoja.
2 artikla
1. Edellä 1 artiklan mukaisesti tapahtuvassa tietojen toimittamisessa on käytettävä liitteessä I olevaa yhtenäistä lomaketta.
2. Kunkin jäsenvaltion keskusyksikkö vaihtaa tietoja suoraan ja viipymättä kunkin muun jäsenvaltion keskusyksikön kanssa. Se ilmoittaa asiasta myös neuvoston pääsihteeristölle.
3 artikla
1. Jäsenvaltioiden on mahdollisuuksien mukaan käytettävä liitteessä II olevaa lomaketta kerätäkseen yhtenäisellä tavalla tietoja, joita voidaan tarvita myöhemmissä, matkustusasiakirjajäljitelmiä koskevissa rikosoikeudellisissa menettelyissä.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja rikosoikeudellisia menettelyjä varten tarvittavien henkilötietojen toimittaminen muille jäsenvaltioille tapahtuu kansallisen lainsäädännön ja kansainvälisten yleissopimusten mukaisesti.
4 artikla
Tämä päätös tulee voimaan kolmen kuukauden kuluttua sen jälkeen kun se on julkaistu virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 27 päivänä maaliskuuta 2000.

Labels: 12
7
11