Document ID: 32006D0788

NÕUKOGU OTSUS,
7. november 2006,
kirjavahetuse vormis lepingu sõlmimise kohta, mis käsitleb protokolli (millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Gaboni Vabariigi vahelises Gaboni rannikuvetes kalastamise lepingus sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus ajavahemikuks 3. detsembrist 2005 kuni 2. detsembrini 2011) ajutist kohaldamist
(2006/788/EÜ)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 37 koostoimes artikli 300 lõikega 2,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
ning arvestades järgmist:
(1)
Ühendus ja Gaboni Vabariik on pidanud läbirääkimisi kalandussektorit käsitleva partnerluslepingu üle, mis annab ühenduse kaluritele uusi püügivõimalusi Gaboni Vabariigi territoriaalvetes, ning selle parafeerinud.
(2)
Ühenduse huvides on kõnealune leping heaks kiita.
(3)
Tuleks tagada kalandustegevuse järjepidevus alates eelmise protokolli (1) kohaldamisaja lõppemisest kuni nimetatud lepingus ette nähtud kalastusvõimalusi ja rahalist toetust sätestava protokolli jõustumiseni.
(4)
Tuleks määrata kindlaks liikmesriikide vaheline kalastusvõimaluste jaotus,
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Ühenduse nimel kiidetakse heaks kirjavahetuse vormis leping, mis käsitleb protokolli (millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Gaboni Vabariigi vahelises Gaboni rannikuvetes kalastamise lepingus sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus ajavahemikuks 3. detsembrist 2005 kuni 2. detsembrini 2011) ajutist kohaldamist.
Lepingu tekst on lisatud käesolevale otsusele.
Artikkel 2
Lepingut kohaldatakse ajutiselt alates 3. detsembrist 2005.
Artikkel 3
Lepingu protokollis ette nähtud püügivõimalused jaotuvad liikmesriikide vahel järgmiselt:
Kalapüügi liik
Laeva tüüp
Liikmesriik
Kalalaevatunnistused või kvoot
Tuunipüük
Triivõngejadaga kalapüügilaevad
Hispaania
13
Portugal
3
Tuunipüük
Tuunikülmutusseinerid
Hispaania
12
Prantsusmaa
12
Kui kõnealuste liikmesriikide kalalaevatunnistuste taotlused ei ammenda neile protokolliga sätestatud püügivõimalusi, võib komisjon arvesse võtta mis tahes muu liikmesriigi kalalaevatunnistuse taotlust.
Artikkel 4
Vastavalt komisjoni 14. märtsi 2001. aasta määrusele (EÜ) nr 500/2001, millega sätestatakse ühenduse kalalaevade poolt kolmandate riikide vetes ja avamerel püütud saagi seiret käsitleva nõukogu määruse (EMÜ) nr 2847/93 üksikasjalikud rakenduseeskirjad, (2) peavad liikmesriigid, kelle laevadele on käesoleva protokolli alusel võimaldatud kalapüük Gaboni kalastusvööndis, teatama komisjonile püütud kogused kõikide kalavarude osas.
Artikkel 5
Nõukogu eesistuja on volitatud määrama isikud, kellel on õigus kirjavahetuse vormis lepingule alla kirjutada, et see ühenduse suhtes siduvaks muuta.
Brüssel, 7. november 2006

Labels: 18
15
5
6