Document ID: 31980R1871

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1871/80 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 15ης Ιουλίου 1980 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 "περί κοινής οργανώσεως της αγοράς της ορύζης"
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 43,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη της Συνελεύσεως(1),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(2),
Εκτιμώντας:
ότι η εξέλιξη της παραγωγής και των τιμών της ορύζης εντός της Κοινότητος, αφ' ενός, και αφ' ετέρου η εφαρμογή συμφωνιών που προκύπτουν από πολυμερείς εμπορικές διαπραγματεύσεις, οδηγούν στην ευθυγράμμιση των τιμών για την όρυζα σε κόκκους στρογγυλούς και την όρυζα σε κόκκους μακρούς- ότι, στα πλαίσια παρόμοιου καθεστώτος ενιαίας τιμής, ενδείκνυται να προσαρμοσθούν ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 της 21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς της ορύζης(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 113/80(4)-
ότι το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 περιόρισε για ορισμένες χρήσεις, στην περίοδο εμπορίας 1979/80, τη χορήγηση της επιστροφής στην παραγωγή,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 3, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"2. Καθεμιά από τις τιμές αυτές καθορίζεται για έναν ποιοτικό τύπο."
2. Στο άρθρο 5, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"2. Οι οργανισμοί παρεμβάσεως αγοράζουν στην τιμή παρεμβάσεως που ισχύει για το κέντρο παρεμβάσεως για το οποίο η αναποφλοίωτη όρυζα προσφέρεται υπό τους όρους που έχουν καθορισθεί κατ' εφαρμογή των παραγράφων 4 και 5.
Αν η ποιότητα της προσφερομένης αναποφλοίωτης ορύζης διαφέρει από τον ποιοτικό τύπο για τον οποίο έχει καθορισθεί η τιμή παρεμβάσεως, αυτή προσαρμόζεται με την εφαρμογή προσαυξήσεων ή απομειώσεων που εκφράζουν τις ποιοτικές διαφορές που δεν εμπίπτουν στην κατά ποικιλία κατάταξη του προϊόντος."
3. Στο άρθρο 5 παράγραφος 5 καταργείται η δεύτερη περίπτωση.
4. Στο άρθρο 9, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"1. Δύναται να χορηγείται επιστροφή στην παραγωγή για τα θραύσματα ορύζης που χρησιμοποιούνται εντός της Κοινότητος:
α) για την παρασκευή αμύλου-
β) από τη ζυθοποιία, για την παρασκευή ζύθου."
5. Το άρθρο 14 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"Άρθρο 14
1. Για την Κοινότητα, καθορίζεται κάθε έτος προ της 1ης Μαΐου, για την επομένη περίοδο εμπορίας:
- τιμή κατωφλίου της αποφλοιωμένης ορύζης,
- τιμή κατωφλίου της λευκανθείσης ορύζης σε κόκκους στρογγυλούς,
- τιμή κατωφλίου της λευκανθείσης ορύζης σε κόκκους μακρούς.
2. Η τιμή κατωφλίου της αποφλοιωμένης ορύζης καθορίζεται έτσι ώστε, στην αγορά του Duisbourg, η τιμή πωλήσεως του εισαγομένου προϊόντος να ευρίσκεται στο επίπεδο της ενδεικτικής τιμής, λαμβανομένων υπόψη των ποιοτικών διαφορών. Η τιμή αυτή κατωφλίου αποτελεί αντικείμενο μηνιαίων προσαυξήσεων οι οποίες καθορίζονται για την ενδεικτική τιμή σύμφωνα με το άρθρο 7.
Υπολογίζεται για το Ρόττερνταμ για τον αυτό ποιοτικό τύπο για τον οποίο υπολογίζεται ενδεικτική τιμή, μειώνοντας αυτή την τελευταία:
- κατά ένα αντιπροσωπευτικό στοιχείο του κόστους της μεταφοράς μεταξύ Ρόττερνταμ και Duisbourg, που καθορίζεται σύμφωνα με τα κριτήρια τα προβλεπόμενα στο άρθρο 4 παράγραφος 3 τρίτο και τέταρτο εδάφιο, και
- κατά ένα στοιχείο που αντιπροσωπεύει το περιθώριο εμπορίας καθώς και τα έξοδα μεταφορτώσεως στο Ρόττερνταμ.
3. Οι τιμές κατωφλίου της λευκανθείσης ορύζης υπολογίζονται δια προσαρμογής της τιμής κατωφλίου της αποφλοιωμένης ορύζης συναρτήσει των τιμών μετατροπής, των εξόδων επεξεργασίας και της αξίας των υποπροϊόντων και δια προσαυξήσεως των κατ' αυτόν τον τρόπο λαμβανομένων ποσών κατά ένα ποσό προστασίας της βιομηχανίας.
Υπολογίζονται για το Ρόττερνταμ για τον αυτό ποιοτικό τύπο για τον οποίο υπολογίζεται η τιμή κατωφλίου της αποφλοιωμένης ορύζης.
4. Το Συμβούλιο, με ειδική πλειοψηφία κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής, καθορίζει το ποσό προστασίας που αναφέρεται στην παράγραφο 3.
5. Η τιμή κατωφλίου της αποφλοιωμένης ορύζης καθώς και η τιμή κατωφλίου της λευκανθείσης ορύζης σε κόκκους μακρούς και στρογγυλούς καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 27."
6. Στο άρθρο 16, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"2. Οι τιμές cif υπολογίζονται για εμπόρευμα χύμα βάσει των ευνοϊκοτέρων δυνατοτήτων αγοράς στη διεθνή αγορά, διαμορφούμενες, για καθένα από τους τύπους ορύζης που αναφέρονται στην παράγραφο 1, βάσει των δηλουμένων στο χρηματιστήριο τιμών ή των τιμών της αγοράς αυτής, προσαρμοζόμενες συναρτήσει των τυχόν ποιοτικών διαφορών σε σχέση με τον ποιοτικό τύπο καθώς και συναρτήσει, κατά περίπτωση, της τιμής μετατροπής, των εξόδων επεξεργασίας και της αξίας των υποπροϊόντων."
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από 1ης Σεπτεμβρίου 1980.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος Μέλος.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 15 Ιουλίου 1980.

Labels: 8
2
17
6