Document ID: 32008R1276

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1276/2008
z dne 17. decembra 2008
o nadzoru s fizičnimi pregledi pri izvozu kmetijskih proizvodov, za katere se dobijo izvozna nadomestila ali drugi zneski
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) (1) ter zlasti členov 170(c) in 194(a) v povezavi s členom 4 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
V skladu s členom 9(1)(a) Uredbe Sveta (ES) št. 1290/2005 z dne 21. junija 2005 o financiranju skupne kmetijske politike (2) države članice v okviru skupne kmetijske politike sprejmejo vse zakonske, upravne in druge predpise, kakor tudi vse druge potrebne ukrepe za zagotavljanje učinkovite zaščite finančnih interesov Skupnosti, zlasti za preverjanje stvarnosti in pravilnosti dejavnosti, ki jih financirata Evropski kmetijski jamstveni sklad in Evropski kmetijski sklad za razvoj podeželja, preprečevanje in zasledovanje nepravilnosti ter izterjavo sredstev, izgubljenih zaradi nepravilnosti ali malomarnosti.
(2)
Člen 201(1)(f) Uredbe (ES) št. 1234/2007 razveljavlja Uredbo Sveta (EGS) št. 386/90 z dne 12. februarja 1990 o opravljanju nadzora pri izvozu kmetijskih proizvodov, za katere se dobijo izvozna nadomestila ali drugi zneski (3), medtem ko člen 194(a) navedene uredbe od Komisije zahteva, da določi pravila o upravnem in fizičnem nadzoru, ki ga izvajajo države članice v zvezi z izpolnjevanjem obveznosti zaradi uporabe navedene uredbe. Uredba Komisije (ES) št. 2090/2002 z dne 26. novembra 2002 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 386/90 z dne 12. februarja 1990 glede fizičnih pregledov, opravljenih pri izvozu kmetijskih proizvodov, ki izpolnjujejo pogoje za nadomestila (4), je bila bistveno spremenjena. Zaradi jasnosti in upravne učinkovitosti je torej treba Uredbo (ES) št. 2090/2002 in Uredbo Komisije (ES) št. 3122/94 z dne 20. decembra 1994 o določitvi meril za analizo tveganja v zvezi s kmetijskimi proizvodi, za katere se dobijo izvozna nadomestila (5), razveljaviti in nadomestiti z novimi skladnimi predpisi.
(3)
Uredbe Komisije (ES) št. 793/2006 z dne 12. aprila 2006 o nekaterih podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 247/2006 o posebnih ukrepih za kmetijstvo v najbolj oddaljenih regijah Unije (6), (ES) št. 967/2006 z dne 29. junija 2006 o podrobnih izvedbenih pravilih za Uredbo Sveta (ES) št. 318/2006 glede proizvodnje izvenkvotnega sladkorja v sektorju sladkorja (7) in (ES) št. 1914/2006 z dne 20. decembra 2006 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1405/2006 o posebnih ukrepih za kmetijstvo v korist manjših egejskih otokov (8) se sklicujejo na uporabo fizičnih pregledov v skladu z Uredbo (EGS) št. 386/90, medtem ko izvozna nadomestila niso vključena. Zato je treba določiti, da se lahko fizični pregledi postopkov, ki se nanašajo na druge zneske ter so povezani s finančnimi ukrepi v okviru Evropskega kmetijskega jamstvenega sklada in Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja, opravijo v skladu s temi novimi skladnimi predpisi.
(4)
Upoštevati je treba obstoječe inšpekcijske ukrepe, zlasti tiste, ki sta jih uvedli uredbi Komisije (ES) št. 800/1999 z dne 15. aprila 1999 o skupnih podrobnih pravilih za uporabo sistema izvoznih nadomestil za kmetijske proizvode (9) in (ES) št. 2298/2001 z dne 26. novembra 2001 o podrobnih pravilih za izvoz proizvodov, dobavljenih kot pomoč v hrani (10).
(5)
Za izboljšanje in uskladitev ukrepov, ki jih sprejmejo države članice, je treba ohraniti nadzorni sistem Skupnosti, ki temelji zlasti na naključnih fizičnih pregledih proizvodov pri izvozu, vključno s proizvodi, izvoženimi po poenostavljenem postopku, in na natančnem pregledu dokumentacije za izvedbo plačil pri agencijah, ki opravljajo plačila.
(6)
Da bi rešili problem tveganja zamenjave, kadar izvozne deklaracije sprejme notranji carinski urad v državi članici, mora carinski urad izstopa iz Skupnosti opraviti najmanjše število „pregledov zamenjave“. Ob upoštevanju kraja, kjer se opravljajo taki pregledi zamenjave, bi morali biti to poenostavljeni pregledi.
(7)
Da se odloči, ali so potrebni pregledi zamenjave ali posebni pregledi zamenjave, mora carinski urad izstopa aktivno preveriti, ali so carinske oznake pritrjene in niso zlomljene.
(8)
Da bi carinski uradi izstopa ali carinski uradi, ki jim je poslan kontrolni izvod T5, izvajali enotno prakso in da bi se izognili dvomom glede istovetnosti proizvodov, kar je predpogoj za dodeljevanje izvoznih nadomestil, bi bilo treba zagotoviti poseben pregled zamenjave v primerih, ko so ti carinski uradi ugotovili, da so bile carinske oznake, pritrjene ob odhodu, odstranjene brez carinskega nadzora ali so bile zlomljene ali ni bila odobrena oprostitev označevanja. Ker v teh primerih obstaja utemeljen sum zamenjave, se ob posebnih pregledih zamenjave zahteva povečana pozornost, kar lahko zajema fizični pregled proizvodov, kadar je to primerno.
(9)
Število fizičnih pregledov bi moralo biti sorazmerno s številom carinskih izvoznih deklaracij na leto. Izkušnje kažejo, da so fizični pregledi pri najmanj 5 % izvoznih deklaracij učinkoviti, sorazmerni in odvračilni, države članice pa se lahko na podlagi obvladovanja tveganja odločijo, ali bodo najnižjo stopnjo 5 % uporabile za posamezni proizvodni sektor ali za vse sektorje z najmanj 2 % za posamezni proizvodni sektor. Da se zagotovi popolna pokritost sistema, morajo carinski uradi izvoza z zelo majhnim številom izvoznih deklaracij na proizvodni sektor vseeno zagotoviti, da se za vsak proizvodni sektor opravi vsaj en pregled. Delež izvoznih nadomestil, dodeljen blagu, ki ni zajeto v Prilogi I k Pogodbi, ne predstavlja visoke ravni tveganja, medtem ko je število izvoznih deklaracij v tem sektorju visoko. Da bi bolje izkoristili sredstva nadzora, je za blago, ki ni zajeto v Prilogi I k Pogodbi, treba zmanjšati najnižjo stopnjo pregledov. Iz istega razloga bi morale imeti države članice tudi možnost, da ne upoštevajo izvoznih deklaracij, ki se nanašajo na majhne količine ali znesek nadomestila v višini največ 1 000 EUR.
(10)
Izkušnje kažejo, da je najmanj 10 % pregledov carinskih oznak učinkovitih, sorazmernih in odvračilnih.
(11)
Število pregledov zamenjave in posebnih pregledov zamenjave v carinskih uradih izstopa bi moralo biti sorazmerno z letnim številom izbranih carinskih dokumentov. Izkušnje kažejo, da je najmanj 8 % vseh izbranih carinskih dokumentov učinkovitih, sorazmernih in odvračilnih.
(12)
V skladu s členom 4f Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti (11) carinski organi izvajajo obvladovanje tveganja, da se razlikuje med ravnmi tveganja v zvezi s proizvodi, ki so predmet carinske kontrole ali nadzora, ter da se določi, ali bodo proizvodi predmet posebne carinske kontrole in če bodo, kje. Obvladovanje tveganja vključuje analizo tveganja iz člena 4(26) Uredbe (EGS) št. 2913/92. V skladu s členom 592e Uredbe (EGS) št. 2454/93 pristojni carinski urad po prejemu carinske deklaracije in pred prepustitvijo proizvodov za izvoz izvede ustrezne analize tveganja in carinske kontrole. Obvladovanje tveganja se v skladu s členom 3(3) Uredbe Komisije (ES) št. 1875/2006 z dne 18. decembra 2006 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2454/93 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti (12) v elektronski obliki obvezno uporablja od 1. julija 2009. Posledično se za carinski nadzor nad izvoznimi deklaracijami iz člena 5 Uredbe (ES) št. 800/1999 od tega datuma uporablja analiza tveganja.
(13)
Analiza tveganja je bila kot neobvezni instrument nadzora za fizične preglede izvoznih deklaracij uvedena leta 1994 s členom 3(2) Uredbe (EGS) št. 386/90, za preglede zamenjave pa leta 1995 s členom 9 Uredbe Komisije (ES) št. 2221/95 z dne 20. septembra 1995 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 386/90 glede fizičnih pregledov, opravljenih pri izvozu kmetijskih proizvodov, ki izpolnjujejo pogoje za plačilo izvoznih nadomestil (13). Izbira meril, ki jih je treba upoštevati, je bila določena v Uredbi (ES) št. 3122/94. Pri uporabi analize tveganja je treba upoštevati določbe o varovanju podatkov iz člena 6 Uredbe (EGS) št. 2913/92.
(14)
Posebne izkušnje, pridobljene z uporabo analize tveganja v okviru pregledov izvoznih nadomestil, bi bilo treba po splošni uvedbi obvladovanja tveganja ohraniti.
(15)
Organizacija, ki bi načelno omogočila najboljši nadzor brez povečevanja ekonomskih omejitev in upravnih stroškov, ki presegajo pričakovane koristi za finance Skupnosti, bi bila tista, ki bi združila fizične preglede pri izvozu in revidiranje računovodskih izkazov. Zato bi morale države članice uskladiti fizične preglede z revizijo, ki naj bi jo v zadevnih podjetjih za nazaj opravili pristojni organi in jo ureja Uredba Sveta (ES) št. 485/2008 z dne 26. maja 2008 o pregledu transakcij, ki so del sistema financiranja Evropskega kmetijskega jamstvenega sklada, s strani držav članic (14).
(16)
Uredba Komisije (ES) št. 159/2008 z dne 21. februarja 2008 o spremembi uredb (ES) št. 800/1999 in (ES) št. 2090/2002 glede fizičnih pregledov, opravljenih pri izvozu kmetijskih proizvodov, ki izpolnjujejo pogoje za nadomestila (15), je nekatere mejne vrednosti zneskov za preverjanje in poročanje v višini 200 EUR nadomestila s 1 000 EUR. Primerno je, da se 1 000 EUR določi kot mejna vrednost za ustrezne obstoječe zahteve glede preverjanja in poročanja.
(17)
Za oceno učinkovitosti analize tveganja in uporabe te uredbe morajo države članice pripraviti poročila o pregledih ter predložiti letne ocene o izvajanju in učinkovitosti pregledov, opravljenih na podlagi te uredbe, in postopkov, uporabljenih pri izbiri proizvodov, ki so podvrženi fizičnim pregledom. Glede na napredek informacijske tehnologije je treba zahtevo po predložitvi letnega poročila na CD-ROM-u, ki ustreza standardu ISO 9660, ali na enakovrednem elektronskem podatkovnem nosilcu preoblikovati v zahtevo po predložitvi letnega poročila na elektronskem nosilcu, ki ne omogoča ponovnega zapisa podatkov.
(18)
Uporaba obvladovanja tveganja bo v skladu z carinskim zakonikom obvezna od 1. julija 2009, nekatere države članice pa jo bodo morda začele uporabljati že prej. Če se uporablja primerno obvladovanje tveganja, je upravičeno dovoliti uporabo prožnih norm glede nadzora. Državam članicam je zato treba dovoliti uporabo prožnih norm glede nadzora, takoj ko začnejo uporabljati primerno obvladovanje tveganja in o tem ustrezno obvestijo Komisijo.
(19)
Ukrepi iz te uredbe so skladni z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
POGLAVJE I
UVODNE DOLOČBE
Člen 1
Vsebina in področje uporabe
Ta uredba določa nekatere postopke za spremljanje, ali so bili postopki ugotavljanja upravičenosti do plačila izvoznih nadomestil in vseh drugih zneskov, kakor so opredeljeni v členu 2(a), pravilno izvedeni.
Uporablja se brez poseganja v določbe Uredbe (ES) št. 800/1999.
Ta uredba se ne uporablja za izvoz, ki vključuje pomoč v hrani Skupnosti ali nacionalno pomoč v hrani, zajeto v Uredbi (ES) št. 2298/2001.
Člen 2
Opredelitev pojmov
V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
(a)
„drugi zneski“ pomenijo postopke, povezane s finančnimi ukrepi v okviru Evropskega kmetijskega jamstvenega sklada in Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja v skladu z uredbami (ES) št. 793/2006, (ES) št. 967/2006 in (ES) št. 1914/2006;
(b)
„proizvodi“ pomenijo proizvode, kakor so opredeljeni v prvi alinei člena 2(1)(a) Uredbe (ES) št. 800/1999;
(c)
„carinski urad izvoza“ pomeni carinski urad iz člena 5(7)(a) Uredbe (ES) št. 800/1999;
(d)
„carinski urad izstopa“ pomeni carinski urad iz člena 793(2) Uredbe (EGS) št. 2454/93;
(e)
„carinski urad, ki mu je poslan kontrolni izvod T5“, pomeni namembni carinski urad iz člena 912c Uredbe (EGS) št. 2454/93, vključno s carinskim uradom, ki mu je poslan enakovreden dokument;
(f)
„fizični pregled“ pomeni preverjanje, ali se izvozna deklaracija oziroma za druge zneske dokumenti iz uredb (ES) št. 793/2006, (ES) št. 967/2006 in (ES) št. 1914/2006, vključno s predloženo dodatno dokumentacijo, ujemajo s količino, vrsto in lastnostmi proizvodov v skladu s pogoji iz člena 5;
(g)
„pregled zamenjave“ pomeni pregled, ki se opravi tako, da se vizualno pregleda, ali so proizvodi skladni z dokumenti, ki so jih spremljali od carinskega urada izvoza do carinskega urada izstopa ali urada, ki mu je poslan kontrolni izvod T5, v skladu s pogoji iz člena 8;
(h)
„posebni pregled zamenjave“ pomeni pregled zamenjave, ki se lahko izvede kot vizualni ali fizični pregled in se opravi, kadar obstaja dvom glede neoporečnosti carinskih oznak izvoznih proizvodov, v skladu s pogoji iz člena 9;
(i)
„vizualni pregled“ pomeni pregled s čutnim zaznavanjem, ki se lahko izvede tudi s pomočjo tehnične opreme;
(j)
„dokument“ pomeni dokument na papirju ali elektronskem mediju, odobrenem v skladu z Uredbo (EGS) št. 2913/92, Uredbo Komisije (ES) št. 885/2006 (16) ali Uredbo (ES) št. 450/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (17), na katerem so podatki, ki so pomembni v okviru te uredbe;
(k)
„enakovredni dokument“ glede na kontrolni izvod T5 pomeni nacionalni dokument iz členov 8, 8a in 9 Uredbe (ES) št. 800/1999, ki se uporabi, kadar se uporablja nacionalni postopek iz člena 912a(5) Uredbe (EGS) št. 2454/93;
(l)
„proizvodni sektorji“ pomenijo sektorje, kakor so določeni v členu 1 Uredbe (ES) št. 1234/2007, razen sektorja žit in sektorja riža iz delov I in II Priloge I k navedeni uredbi, ki se obravnavata kot en sam proizvodni sektor, in blaga, ki ni zajeto v Prilogi I k Pogodbi, ki se obravnava kot en sam proizvodni sektor.
Člen 3
Vrste pregledov
Države članice opravljajo:
(a)
fizične preglede proizvodov v skladu s členom 4, ko so končane carinske izvozne formalnosti in pred dovoljenjem za zadevne proizvode, ki naj bi se izvozili, na podlagi predloženih dokumentov, ki spremljajo izvozno deklaracijo;
(b)
preglede neoporečnosti carinskih oznak v skladu s členom 7;
(c)
preglede zamenjave v skladu s členom 8;
(d)
posebne preglede zamenjave v skladu s členom 9 in
(e)
natančno preverjanje dokumentov v vlogah za plačila v skladu s členom 12.
Za druge zneske je uporaba fizičnih pregledov določena v uredbah (ES) št. 793/2006, (ES) št. 967/2006 in (ES) št. 1914/2006.
POGLAVJE II
FIZIČNI PREGLEDI
Člen 4
Oblika in časovna razporeditev pregledov
1. Brez poseganja v kakršne koli posebne določbe, ki zahtevajo obsežnejše preglede, imajo fizični pregledi obliko naključnih pregledov, ki se izvajajo pogosto in brez predhodnega opozorila.
2. Fizični pregledi, na katere je izvoznik izrecno ali tiho predhodno opozorjen, se ne štejejo za preglede. Ta odstavek se ne uporablja, kadar se računovodski izkazi podjetja revidirajo v skladu s točko 3 Priloge I.
3. Države članice zagotovijo, da se začetek fizičnega pregleda v prostorih izvoznika razlikuje od časa, določenega za začetek nakladanja iz člena 5(7) Uredbe (ES) št. 800/1999.
Člen 5
Podrobne metode za preglede
1. Če se z vizualnimi pregledi ne da ugotoviti, ali proizvodi ustrezajo opisu iz nomenklature za izvozna nadomestila, in če klasifikacija ali kakovost proizvodov zahteva zelo natančne podatke o njihovih sestavinah, carinski urad izvoza preveri ta opis glede na vrsto proizvoda.
2. Kadar carinski urad izvoza ugotovi, da je to potrebno, poskrbi za izvedbo testov v laboratorijih, ki so posebej opremljeni in akreditirani ali uradno potrjeni za ta namen, pri čemer navede razloge za takšne teste. Kadar so stopnja nadomestila ali drugi zneski odvisni od ravni posamezne sestavine, carinski urad izvoza pri fizičnem pregledu vzame reprezentativne vzorce za analizo sestavine, ki jo opravi akreditiran ali uradno potrjen laboratorij.
Kadar isti izvoznik redno izvaža proizvod z isto oznako nomenklature za izvozna nadomestila ali oznako kombinirane nomenklature in je stopnja nadomestila odvisna od ravni posamezne sestavine, lahko carinski urad izvoza vzame reprezentativne vzorce samo v 50 % fizičnih pregledov pri navedenem izvozniku, pod pogojem, da laboratorijski testi v zadnjih šestih mesecih niso razkrili neskladnosti, katerih finančne posledice so višje od 1 000 EUR na bruto znesek nadomestila za navedenega izvoznika. Če se z laboratorijskimi testi odkrijejo neskladnosti, ki imajo finančne posledice, višje od 1 000 EUR na bruto znesek nadomestila za navedenega izvoznika, carinski urad izvoza vzame vzorce za vse fizične preglede pri navedenem izvozniku v naslednjih šestih mesecih.
3. Pregledi po tem členu se opravijo brez poseganja v ukrepe, ki jih lahko sprejmejo carinski organi za zagotovitev, da proizvodi zapustijo carinsko območje v istem stanju kakor ob odobritvi dovoljenja za izvoz.
4. Carinski urad izvoza zagotovi skladnost s členom 21 Uredbe (ES) št. 800/1999. Kadar obstajajo posebni razlogi za sum o ustrezni in primerni tržni kakovosti proizvoda, carinski urad izvoza preveri skladnost z veljavnimi določbami Skupnosti, zlasti tistimi, ki se nanašajo na zdravje živali in rastlin.
5. Fizični pregledi proizvodov v zbirni embalaži, pakiranih proizvodov in blaga, ki ni zajeto v Prilogi I k Pogodbi, se opravijo ob upoštevanju metod iz Priloge I k tej uredbi.
Člen 6
Stopnje pregledov
1. Brez poseganja v odstavke 2 do 7 se fizični pregledi nanašajo na reprezentativen izbor najmanj 5 % izvoznih deklaracij iz člena 5 Uredbe (ES) št. 800/1999, v zvezi s katerimi se predložijo zahtevki za nadomestila in zneske iz člena 1.
Stopnja pregledov velja za:
(a)
carinski urad izvoza;
(b)
koledarsko leto in
(c)
proizvodni sektor.
2. Vendar se lahko država članica odloči:
(a)
nadomestiti stopnjo 5 % za proizvodni sektor s stopnjo 5 % ki zajema vse proizvodne sektorje, pri čemer znaša najnižja stopnja, ki je obvezna za proizvodni sektor, 2 %;
(b)
nadomestiti stopnjo 5 % za carinski urad s stopnjo 5 % za svoje celotno ozemlje in stopnjo 5 % za proizvodni sektor s stopnjo 5 %, ki zajema vse proizvodne sektorje, z najnižjo stopnjo 2 % za proizvodni sektor.
3. V primeru uporabe odstavkov 1 in 2(a), kadar prejme carinski urad izvoza manj kot 20 izvoznih deklaracij iz odstavka 1 na proizvodni sektor na leto, fizično pregleda vsaj eno izvozno deklaracijo na proizvodni sektor na leto.
Ta zahteva ne velja, kadar carinski urad na podlagi rezultatov analize tveganja iz člena 11 ni opravil pregleda prvih dveh deklaracij in pozneje v tem sektorju ni bilo nobenega izvoza.
4. Z odstopanjem od odstavkov 1 in 2:
(a)
se za blago, ki ni zajeto v Prilogi I k Pogodbi, uporablja minimalna stopnja 0,5 % za carinski urad ali 0,5 % za celotno ozemlje države članice. Pri izračunu 5 % stopnje za proizvodni sektor ali 5 % skupne stopnje za vse proizvodne sektorje se odstotek fizičnih pregledov, opravljenih na navedenih proizvodih, ne upošteva;
(b)
se lahko za carinske urade izvoza, ki jim največ pet izvoznikov predloži serijo proizvodov za izvoz iz največ dveh proizvodnih sektorjev, delež fizičnih pregledov zniža na najnižjo stopnjo 2 % za proizvodni sektor. Proizvodni sektorji z manj kakor 20 izvoznimi deklaracijami na leto na carinski urad se ne upoštevajo pri določitvi števila proizvodnih sektorjev. Na podlagi statistik za preteklo koledarsko leto lahko carinski uradi izvoza ta pravila uporabljajo vse koledarsko leto, tudi kadar jim med letom dodatni izvozniki predložijo izvozne deklaracije ali so te predložene za dodatne proizvodne sektorje.
5. Brez poseganja v inšpekcijske ukrepe iz člena 36(4), člena 37(4) in člena 44(4) Uredbe (ES) št. 800/1999 se države članice lahko odločijo, da za dobave iz členov 36 in 44 Uredbe (ES) št. 800/1999 opustijo fizične preglede in preglede zamenjav, predvidene s to uredbo.
6. Pri izračunu najnižje stopnje pregledov, ki jih je treba opraviti v skladu s tem členom, države članice ne upoštevajo izvoznih deklaracij za fizične preglede, ki se nanašajo na:
(a)
količine, ki ne presegajo:
(i)
25 000 kg pri žitih in rižu;
(ii)
5 000 kg pri blagu, ki ni zajeto v Prilogi I k Pogodbi;
(iii)
2 500 kg pri drugih proizvodih;
(b)
ali zneske nadomestil, nižje od 1 000 EUR.
7. Pri izvajanju odstavkov 5 in 6 države članice sprejmejo ustrezne določbe za preprečevanje goljufij in zlorab. Pri izračunu upoštevanja najnižje stopnje pregledov iz tega člena se lahko štejejo vsi pregledi, opravljeni v ta namen.
POGLAVJE III
PREGLEDI CARINSKIH OZNAK
Člen 7
Obveznost in stopnje pregledov
1. Carinski urad izstopa ali carinski urad, ki mu je poslan kontrolni izvod T5, pregleda neoporečnost carinskih oznak.
2. Število pregledov carinskih oznak ni manjše od 10 % celotnega števila kontrolnih izvodov T5 ali enakovrednih dokumentov, z izjemo tistih, ki so določeni za pregled zamenjave iz člena 8.
POGLAVJE IV
PREGLEDI ZAMENJAVE
Člen 8
Kraj in podrobne metode za preglede
1. Kadar izvozno deklaracijo sprejme carinski urad izvoza, ki ni carinski urad izstopa, ali carinski urad, ki mu je poslan kontrolni izvod T5, in če carinski urad izvoza ni opravil fizičnega pregleda, carinski urad izstopa opravi pregled zamenjave v skladu s tem členom in brez poseganja v preglede, opravljene na podlagi drugih določb.
Če carinski urad izstopa ni carinski urad, ki mu je poslan kontrolni izvod T5, pregled zamenjave opravi slednji.
2. Če z vizualnim pregledom celotnega tovora ne bi bilo mogoče pregledati zamenjave, se uporabijo druge metode fizičnega pregleda iz člena 5, vključno z delnim razkladanjem, kjer je to potrebno.
Vzorec za analizo se vzame samo, kadar carinski urad izstopa ne more vizualno ter z informacijami na pakiranju in v dokumentaciji pregledati, ali se proizvodi skladajo s spremnim dokumentom.
3. Kadar je bila poleg carinske oznake uporabljena tudi veterinarska oznaka v skladu z zahtevami tretje namembne države, je pregled zamenjave potreben samo, kadar obstaja sum goljufije.
Člen 9
Posebni pregledi zamenjave
1. Carinski urad izstopa ali carinski urad, ki mu je poslan kontrolni izvod T5, opravi posebni pregled zamenjave, če ugotovi, da:
(a)
so bile carinske oznake, pritrjene ob odhodu, odstranjene brez carinskega nadzora;
(b)
so bile carinske oznake, pritrjene ob odhodu, zlomljene;
(c)
opustitev namestitve carinskih oznak po členu 357(4) Uredbe (EGS) št. 2454/93 ni bila dovoljena.
2. Carinski urad izstopa ali carinski urad, ki mu je poslan kontrolni izvod T5, na podlagi analize tveganja iz člena 11 odloči, ali posebni pregled zamenjave vključuje samo pregled zamenjave ali tudi fizični pregled.
Člen 10
Stopnje pregledov
1. Najmanjše število vseh pregledov zamenjave iz člena 8 ter posebnih pregledov zamenjave iz člena 9, ki jih vsako koledarsko leto opravi carinski urad izstopa ali carinski urad, ki mu je poslan kontrolni izvod T5, v katerem proizvodi zapustijo carinsko območje Skupnosti, ni manjše od 8 % števila kontrolnih izvodov T5 in enakovrednih dokumentov, ki vključujejo proizvode, za katere se zahteva izvozno nadomestilo.
2. Pri izračunu najnižje stopnje pregledov, ki jih je treba opraviti v skladu s tem členom, države članice ne upoštevajo kontrolnih izvodov T5 ali enakovrednih dokumentov za preglede zamenjave, ki se nanašajo na:
(a)
količine, ki ne presegajo:
(i)
25 000 kg pri žitih in rižu;
(ii)
5 000 kg pri blagu, ki ni zajeto v Prilogi I k Pogodbi;
(iii)
2 500 kg pri drugih proizvodih;
(b)
ali zneske nadomestil, nižje od 1 000 EUR.
3. Pri izvajanju odstavka 2 države članice sprejmejo ustrezne določbe za preprečevanje goljufij in zlorab. Pri izračunu upoštevanja najnižje stopnje pregledov iz tega člena se lahko štejejo vsi pregledi, opravljeni v ta namen.
POGLAVJE V
OBVLADOVANJE TVEGANJA
Člen 11
Analiza tveganja
1. Izbira za fizične preglede in preglede zamenjave temelji na sistemu za obvladovanje tveganja.
2. Države članice opravijo analizo tveganja, da se omogoči, da se fizični pregledi osredotočijo na tiste proizvode, posameznike, pravne osebe in proizvodne sektorje, ki pomenijo največje tveganje za nepravilno izvedbo postopkov iz člena 1.
3. Brez poseganja v člen 592e Uredbe (EGS) št. 2454/93 opravijo države članice svojo analizo tveganja, pri čemer upoštevajo to uredbo in po potrebi merila iz Priloge II.
4. Države članice in Komisija na podlagi pridobljenih izkušenj skupaj ocenijo zanesljivost in ustreznost meril iz Priloge II, da bi po potrebi opravile prilagoditve sistema in selektivnih parametrov, zato da bi bili fizični pregledi in pregledi zamenjave učinkovitejši in bolj osredotočeni.
5. Države članice uradno obvestijo Komisijo o:
(a)
sprejetih ukrepih, vključno z navodili pristojnim državnim službam, za izvajanje sistema izbire na podlagi analize tveganja glede na merila iz točke 1 Priloge II;
(b)
stopnjah pregledov, ki se uporabljajo, kot je določeno v členu 6;
(c)
posameznih primerih, ki bi lahko bili zanimivi za druge države članice.
Države članice, za katere se uporablja točka (a) tretjega pododstavka člena 18, obvestijo Komisijo do 1. julija 2009.
POGLAVJE VI
USKLAJEVANJE IN UPRAVNA POROČILA
ODDELEK 1
Usklajevanje
Člen 12
Preverjanje s strani plačilne agencije
Plačilne agencije na podlagi dokumentacije o zahtevkih za plačila in drugih razpoložljivih podatkov, še zlasti na podlagi izvoznih dokumentov in pripomb carinskih služb, natančno preverijo vsa dokazila iz te dokumentacije, navedena v utemeljitev izplačil zadevnih zneskov.
Člen 13
Usklajevanje analize tveganja in pregledov
1. Države članice zagotovijo, da podatke o analizi tveganja usklajuje en organ.
2. Države članice zagotovijo uskladitev pregledov, ki jih naložijo posameznim subjektom, ter združijo preglede iz členov 5, 8 in 9 s pregledi iz Uredbe (ES) št. 485/2008.
Taki usklajeni pregledi se izvedejo na pobudo ali zahtevo Komisije ali carinskih organov, ki opravljajo fizične preglede, plačilnih agencij, ki preverjajo vloge za plačila, ali pristojnih organov, ki revidirajo račune.
ODDELEK 2
Upravna poročila
Člen 14
Poročila o fizičnih pregledih
1. Vsak carinski urad izvoza sprejme potrebne ukrepe, ki zagotavljajo, da se lahko kadar koli preveri upoštevanje stopnje fizičnih pregledov iz člena 6.
Ti ukrepi za vsak proizvodni sektor pokažejo:
(a)
število izvoznih deklaracij, upoštevanih za fizični pregled;
(b)
število opravljenih fizičnih pregledov.
2. Pristojni carinski uradnik pripravi podrobno inšpekcijsko poročilo o vsakem opravljenem fizičnem pregledu.
Inšpekcijska poročila vsebujejo vsaj naslednje podatke:
(a)
kraj, datum, čas prihoda, čas zaključka fizičnega pregleda, prevozno sredstvo za prevoz proizvodov, ali je bilo prevozno sredstvo na začetku kontrolnega postopka prazno, deloma ali v celoti naloženo, število vzorcev za laboratorijsko analizo ter ime in podpis pristojnega uradnika, in
(b)
datum in čas prejema informacij iz člena 5(7)(b) Uredbe (ES) št. 800/1999, določen čas za začetek in zaključek nakladanja proizvodov v prevozna sredstva.
Brez poseganja v člen 9 Uredbe (ES) št. 885/2006 morajo biti inšpekcijska poročila in dokument, ki navaja razlog za izbor izvozne deklaracije za fizični pregled, dostopni in se hranijo pri carinskem uradu, ki je opravil fizični pregled, ali na enem mestu v državi članici tri leta od leta izvoza.
Člen 15
Kontrolni izvod T5
1. Carinski urad izvoza v polju D kontrolnega izvoda T5 ali enakovrednega dokumenta, ki spremlja dokument, zabeleži:
(a)
eno od navedb iz Priloge III, če je opravil fizični pregled;
(b)
eno od navedb iz Priloge IV v primeru izvoza pomoči v hrani.
2. Vsak carinski urad izstopa ali carinski urad, ki mu je poslan kontrolni izvod T5, zagotovi, da so Komisiji kadar koli na voljo podatki o številu:
(a)
kontrolnih izvodov T5 in enakovrednih dokumentov, ki se upoštevajo za namene pregledov neoporečnosti carinskih oznak iz člena 7, za namene pregledov zamenjave iz člena 8 in posebnih pregledov zamenjave iz člena 9;
(b)
opravljenih pregledov neoporečnosti carinskih oznak iz člena 7;
(c)
opravljenih pregledov zamenjave iz člena 8;
(d)
opravljenih posebnih pregledov zamenjave iz člena 9.
Če je carinski urad izstopa ali carinski urad, ki mu je poslan kontrolni izvod T5, vzel vzorec, se na kontrolnem izvodu T5 ali na enakovrednem dokumentu, ki se vrne pristojnim organom, zabeleži ena od navedb iz Priloge V.
Dvojnik ali kopija dokumenta ostane bodisi v carinskem uradu izstopa ali v carinskem uradu, ki mu je poslan kontrolni izvod T5 ali enakovredni dokument, odvisno od primera, ter je dostopen in se hrani v skladu z odstavkom 3.
3. Za vsak pregled zamenjave in posebni pregled zamenjave iz členov 8 in 9 carinski uradnik, ki opravi pregled, pripravi poročilo. Poročilo dopušča spremljanje opravljenih pregledov ter vsebuje datum in ime carinskega uradnika. Brez poseganja v člen 9 Uredbe (ES) št. 885/2006 je dostopno in se hrani pri carinskem uradu, ki je opravil pregled, ali na enem mestu v državi članici tri leta od leta izvoza.
Pregledi neoporečnosti carinskih oznak iz člena 7 in primeri odstranjenih ali zlomljenih carinskih oznak se evidentirajo v skladu s členom 912c(3) Uredbe (EGS) št. 2454/93.
4. Carinski urad izstopa ali carinski urad, ki mu je poslan kontrolni izvod T5, pristojne organe iz člena 912a(1)(a) Uredbe (EGS) št. 2454/93 pisno obvesti o rezultatih laboratorijskih testov z uporabo kontrolnega izvoda T5 ali enakovrednega dokumenta, na katerem zabeleži:
(a)
eno od navedb iz Priloge VI;
(b)
ali rezultate analiz, če se ugotovi neskladje med rezultati in prijavljenim proizvodom.
5. Kadar pregled zamenjave razkrije, da se ustrezna pravila za izvozna nadomestila niso upoštevala, carinski urad izstopa ali carinski urad, ki mu je poslan kontrolni izvod T5, na kontrolni izvod T5 ali enakovredni dokument, ki se vrne pristojnim organom iz člena 912a(1)(a) Uredbe (EGS) št. 2454/93, zabeleži eno od navedb iz Priloge VII. Plačilna agencija obvesti carinski urad o ustreznem ukrepanju na podlagi ugotovitev.
Člen 16
Letno poročilo
Pred 1. majem vsako leto države članice pošljejo Komisiji poročilo z oceno o izvajanju in učinkovitosti pregledov, ki potekajo po tej uredbi in postopkih, uporabljenih pri izbiri proizvodov, ki so predmet fizičnega pregleda. Poročilo vključuje elemente, navedene v Prilogi VIII, ki zajema izvozne deklaracije, sprejete med 1. januarjem in 31. decembrom prejšnjega leta.
Države članice predložijo Komisiji poročila na elektronskem nosilcu, ki ne omogoča ponovnega zapisa podatkov, in na papirju ali, kadar je primerno, v elektronski obliki z uporabo obrazca, ki ga je državam članicam dala na voljo Komisija.
POGLAVJE VII
KONČNE DOLOČBE
Člen 17
Razveljavitve
Uredbi (ES) št. 3122/94 in (ES) št. 2090/2002 se razveljavita.
Sklicevanja na razveljavljeni uredbi in Uredbo (EGS) št. 386/90 se štejejo kot sklicevanja na to uredbo in se berejo v skladu s korelacijsko tabelo iz Priloge IX.
Člen 18
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2009.
Poglavje V, kar zadeva fizične preglede, ter drugi pododstavek člena 5(2), člen 6(2), drugi pododstavek člena 6(3) in člen 6(4) pa se uporabljajo:
(a)
za tiste države članice, ki so v skladu s členom 3(2) Uredbe (ES) št. 3122/94 poslale svoje obvestilo Komisiji, od 1. januarja 2009;
(b)
za druge države članice od datuma, ki ga posamezna država članica izbere in sporoči Komisiji, ali od 1. julija 2009, pri čemer se upošteva zgodnejši datum.
Poglavje V se, kar zadeva fizične preglede, uporablja od datuma, ki ga posamezna država članica izbere in sporoči Komisiji, ali od 1. julija 2009, pri čemer se upošteva zgodnejši datum.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 17. decembra 2008

Labels: 3
6