Document ID: 32000D0399

Rozhodnutí Rady
ze dne 16. června 2000
o postupu týkajícím se odchylek od pravidel původu stanovených v Protokolu č. 1 Dohody o partnerství AKT-ES
(2000/399/ES)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Platnost čtvrté úmluvy AKT-ES skončila dne 29. února 2000.
(2) Nová dohoda o partnerství AKT-ES nemohla k tomuto datu vstoupit v platnost.
(3) V čl. 3 rozhodnutí č. 1/2000 Výboru velvyslanců AKT-ES ze dne 28. února 2000 o přechodných opatřeních platných od 1. března 2000 [1] je stanoveno, že obchodní ustanovení Dohody o partnerství AKT-ES, včetně protokolu č. 1 o definici pojmu "původní produkty" a metodách správní spolupráce, jsou použitelná od 1. března 2000.
(4) V čl. 38 odst. 9 uvedeného protokolu se stanoví, že žádosti států AKT o odchylky od pravidel původu téhož protokolu se považují za přijaté, pokud Společenství nesdělí státům AKT svůj postoj k žádostem do 75 pracovních dnů poté, co ji převzal spolupředseda ES Výboru pro celní spolupráci AKT-ES zřízený na základě článku 37 protokolu č. 1.
(5) Je proto nezbytné přijmout postup, prostřednictvím kterého bude zajištěno, že postoj Společenství bude moci být přijat a sdělen státům AKT ve lhůtě 75 pracovních dnů.
(6) Opatření nezbytná pro provádění tohoto rozhodnutí by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi [2].
(7) Rozhodnutím Rady 90/523/EHS [3] byly Komisi svěřeny pravomoci pro přijetí společného postoje Společenství k žádosti států AKT o odchylku od pravidel původu stanovených v protokolu č. 1 čtvrté úmluvy AKT-ES. K podobnému svěření pravomocí Komisi by mělo nyní dojít v souvislosti s žádostmi o odchylky od pravidel původu stanovených v protokolu č. 1 Dohody o partnerství AKT-ES.
(8) Nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 1182/71 [4] stanovuje pravidla pro lhůty, data a termíny,
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Společný postoj Společenství k žádosti států AKT o odchylku od pravidel původu stanovených v protokolu č. 1 Dohody o partnerství AKT-ES přijme Společenství postupem podle článku 2.
Článek 2
Komisi je nápomocen Výbor pro celní kodex zřízený nařízením Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství [5], dále jen "výbor".
Zástupce Komise předloží výboru návrh společného postoje do 25 pracovních dnů ode dne, kdy žádost o odchylku převzal spolupředseda ES Výboru pro celní spolupráci AKT-ES. Výbor zaujme stanovisko k návrhu ve lhůtě, kterou může předseda stanovit podle naléhavosti věci. Stanovisko se přijímá většinou podle čl. 205 odst. 2 Smlouvy pro přijímání rozhodnutí, která má Rada přijímat na návrh Komise. Hlasům zástupců členských států je přidělena váha stanovená v uvedeném článku. Předseda nehlasuje.
Komise přijme společný postoj a sdělí jej okamžitě státům AKT. Pokud však tento společný postoj není v souladu se stanoviskem výboru, sdělí jej Komise neprodleně Radě. V tomto případě může Komise jeho sdělení státům AKT odložit o 25 pracovních dnů od data hlasování ve výboru.
Rada může kvalifikovanou většinou ve lhůtě stanovené ve třetím odstavci přijmout jiný společný postoj.
Článek 3
Pro účely tohoto rozhodnutí se pro pojem "pracovní dny" použije definice uvedená v nařízení (EHS, Euratom) č. 1182/71.
Článek 4
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Použije se do 31. prosince 2007.
V Lucemburku dne 16. června 2000.

Labels: 3
15
18