Document ID: 31988R0360

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 360/88
af 4. februar 1988
om indfoerelse af en midlertidig antidumpingtold paa importen af kaliumpermanganat med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2176/84 af 23. juli 1984 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab (1), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1761/87 (2), saerlig artikel 10, stk. 6,
efter konsultation i Det Raadgivende Udvalg, der er nedsat i henhold til naevnte forordning, og
ud fra foelgende betragtninger:
A. Procedure
(1) Efter en klage indgivet af Conseil Européen des Fédérations de l'Industrie Chimique (CEFIC) paa vegne af en faellesskabsproducent, hvis produktion udgoer hele kaliumpermanganatproduktionen i Faellesskabet, offentliggjorde Kommissionen en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (3) om indledning af en antidumpingprocedure vedroerende importen i Faellesskabet af kaliumpermanganat, henhoerende under pos. ex 28.47 C i Den Faelles Toldtarif, svarende fra den 1. januar 1988 til KN-kode ex 2841 60 00, med oprindelse i Tjekkoslovakiet, Den Tyske Demokratiske Republik og Den Kinesiske Folkerepublik og indledte en undersoegelse.
(2) Efter denne undersoegelse, hvor det blev fastslaaet, at der fandt dumping sted og forvoldtes skade heraf (4), afgav det kinesiske firma »China National Chemicals, Import and Export Corporation« (Sinochem) og de tjekkoslovakiske og oesttyske eksportoerer pristilsagn.
(3) Ifoelge den kinesiske eksportoers tilsagn forpligtede naevnte firma sig til at forhoeje eksportprisen med et bestemt beloeb, som blev fundet tilstraekkeligt hoejt til at fjerne den skade, der forvoldtes af dumpingimporten. Kommissionen godtog dette tilsagn (5).
(4) I november 1987 modtog Kommissionen oplysninger om, at kaliumpermanganat med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik, der blev fremstillet og/eller eksporteret af det kinesiske firma »China National Chemicals, Import and Export Corporation« (Sinochem) importeredes til Frankrig og Spanien til meget lave priser, hvilket tydede paa, at pristilsagnet ikke blev overholdt.
Efter at have foretaget en undersoegelse af de foreliggende oplysninger hoerte Kommissionen ogsaa den kinesiske eksportoer.
B. Misligholdelse af tilsagn
(5) Kommissionen foretog en foerste kontrol af de paastaaede forhold paa grundlag af de officielle statistiske oplysninger, der var til raadighed.
(6) Kommissionen raader endvidere over klart bevis for, at den kinesiske eksportoer fakturerede sine forsendelser til Faellesskabet til lavere priser end dem, der er angivet i pristilsagnet.
Den kinesiske eksportoer bestred ikke disse oplysninger, men gjorde gaeldende, at han ikke kunne kontrollere, hvad firmaets forskellige afdelinger i Kina foretog sig. Det maa i den forbindelse naevnes, at ifoelge det pristilsagn, som eksportoeren afgav og Kommissionen godtog, forpligtede eksportoeren sig til at overholde en pris frit Det Europaeiske Faellesskabs graense, hvad enten varerne eksporteredes direkte eller indirekte via et af selskabets datterselskaber, afdelinger eller agenter.
(7) I modstrid med bestemmelserne i tilsagnet har den kinesiske eksportoer desuden undladt regelmaessigt at sende Kommissionen rapporter med angivelse af den samlede maengde af firmaets eksport til Faellesskabet samt alle enhedspriser og de samlede priser.
C. Genoptagelse
(8) Kommissionen finder det under disse omstaendigheder berettiget at foretage en ny undersoegelse af de faktiske forhold, og den har derfor genoptaget undersoegelsen.
D. Midlertidige foranstaltninger
(9) Paa baggrund af de beviser, der er til raadighed, og som bekraefter, at priserne ikke er blevet overholdt, finder Kommissionen, at godtagelsen af pristilsagnet fra den kinesiske eksportoer »China National Chemicals, Import and Export Corporation« (Sinochem) boer traekkes tilbage. Paa grundlag af oplysningerne om de faktiske forhold, hvoraf det fremgaar, at der forvoldes skade, er det endvidere i
Faellesskabets interesse, at der straks indfoeres en midlertidig antidumpingtold paa al import af kaliumpermanganat med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik, der fremstilles og/eller eksporteres af »China National Chemicals, Import and Export Corporation« (Sinochem).
E. Toldsats
(10) I henhold til artikel 10, stk. 6, i forordning (EOEF) nr. 2176/84 skal antidumpingtolden fastsaettes paa grundlag af de faktiske omstaendigheder, der er konstateret inden godtagelsen af tilsagnet. Den midlertidige antidumpingtold fastsaettes derfor til det hoejeste beloeb af foelgende: forskellen mellem nettoprisen pr. kg, frit Faellesskabets graense, ufortoldet, til den foerste importoer i Faellesskabet og 2,30 ECU eller til 28 % af denne pris, saadan som det fremgaar af Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2495/86 (1) -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Det tilsagn, som Kommissionen godtog den 2. december 1986 (2), traekkes tilbage.
Artikel 2
1. Der indfoeres en midlertidig antidumpingtold paa importen af kaliumpermanganat henhoerende under KN-kode ex 2841 60 00 med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik, der fremstilles og/eller eksporteres af det kinesiske firma »China National Chemicals, Import and Export Corporation« (Sinochem).
2. Tolden fastsaettes til det hoejeste beloeb af foelgende: forskellen mellem nettoprisen pr. kg, frit Faellesskabets graense, ufortoldet og 2,30 ECU eller til 28 % af denne pris.
3. Gaeldende bestemmelser for told finder anvendelse.
4. De i stk. 1 omhandlede varers overgang til fri omsaetning i Faellesskabet er betinget af, at der stilles sikkerhed svarende til den midlertidige told.
Artikel 3
Parterne kan inden en maaned fra tidspunktet for naevaerende forordnings ikrafttraeden tilkendegive deres mening skriftligt og anmode om at blive hoert mundtligt af Kommissionen, jf. dog artikel 7, stk. 4, litra b) og c), i forordning (EOEF) nr. 2176/84.
Artikel 4
Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Den finder anvendelse i fire maaneder, medmindre Raadet vedtager endelige foranstaltninger inden udloebet af denne periode, jf. dog artikel 11, 12 og 14 i forordning (EOEF) nr. 2176/84.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 4. februar 1988.

Labels: 1
4
18