Document ID: 32012R0671

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 671/2012
av den 11 juli 2012
om ändring av rådets förordning (EG) nr 73/2009 vad gäller tillämpningen av direktstöd till jordbrukare avseende år 2013
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 42 första punkten och artikel 43.2,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1),
med beaktande av Regionkommitténs yttrande (2),
i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (3), och
av följande skäl:
(1)
Nya stödsystem för jordbrukare inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken ska gälla från och med den 1 januari 2014 och ska ersätta de nuvarande systemen. Rådets förordning (EG) nr 73/2009 av den 19 januari 2009 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd för jordbrukare inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare (4) bör fortsätta att utgöra grunden för beviljandet av inkomststöd till jordbrukare under kalenderåret 2013.
(2)
Genom förordning (EG) nr 73/2009 inrättades ett system med obligatorisk progressiv minskning av direktstöd (modulering), inklusive ett undantag för direktstöd på upp till 5 000 EUR, vilket ska gälla till och med kalenderåret 2012. Följaktligen har de sammanlagda nettobeloppen för direktstöd (nettotak) som kan beviljas i en medlemsstat efter moduleringen fastställts till och med kalenderåret 2012. För att kunna upprätthålla beloppen för direktstöd under kalenderåret 2013 på en nivå som är jämförbar med 2012, är det lämpligt att inrätta en anpassningsmekanism för kalenderåret 2013 med samma verkan som moduleringen och nettotaken, samtidigt som tillräcklig hänsyn tas till infasningen av de nya medlemsstaterna, i den mening som avses i förordning (EG) nr 73/2009. Med anledning av särdragen för stödet enligt den gemensamma jordbrukspolitiken i de yttersta randområdena bör denna anpassningsmekanism inte tillämpas på jordbrukare i de regionerna.
(3)
För att säkerställa att medlemsstaternas direktstöd till följd av ansökningar som görs under kalenderåret 2013 fungerar smidigt är det nödvändigt att höja nettotaken för kalenderår 2012 till 2013 och vid behov anpassa dem, särskilt vad gäller ökningar som följer av infasningen av direktstöd i de nya medlemsstaterna.
(4)
Parallellt med obligatorisk modulering blev det, genom rådets förordning (EG) nr 378/2007 av den 27 mars 2007 om fastställande av bestämmelser för frivillig modulering av direktstöd enligt förordning (EG) nr 1782/2003 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare (5), möjligt för medlemsstaterna att göra en minskning (”frivillig modulering”) av alla belopp för direktstöd som ska beviljas på deras territorium för ett visst kalenderår till och med kalenderåret 2012. För att kunna upprätthålla de belopp för direktstöd till följd av ansökningar som görs under kalenderåret 2013 på en nivå som är jämförbar med 2012, bör de medlemsstater som använt sig av frivillig modulering för kalenderåret 2012 fortsätta att ha möjlighet att minska direktstödet för kalenderåret 2013 och använda de medel som på så sätt frigörs för att finansiera landsbygdsutvecklingsprogram. Det är därför lämpligt att möjliggöra ytterligare minskningar av beloppen för direktstöden genom tillämpning av ett system för frivillig anpassning av direktstöd för kalenderåret 2013. Sådana minskningar bör komplettera den obligatoriska anpassningen av direktstöd som planeras för kalenderåret 2013.
(5)
Om en medlemsstat har tillämpat regionalt differentierade procentsatser för frivillig modulering för kalenderåret 2012, bör den också ha möjlighet att göra så för kalenderåret 2013. För att kunna bevara nivån på direktstödet till jordbrukare bör den kombinerade tillämpningen av obligatorisk och frivillig anpassning av direktstöd under kalenderåret 2013 inte leda till någon minskning av direktstödet utöver den minskning som tillämpades 2012 genom både obligatorisk och frivillig modulering. Därför bör den maximala anpassningsnivå för direktstöd som ska tillämpas för kalenderåret 2013 i varje region inte överskrida de minskningar som följer av både den obligatoriska och den frivilliga modulering som tillämpades för kalenderåret 2012.
(6)
Om en medlemsstat använde alternativet i artikel 4.2 i förordning (EG) nr 378/2007 och beslutade att inte tillämpa maximisatsen för bidraget från Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) på de nettobelopp som följer av tillämpningen av frivillig modulering under programperioden 2007-2013, bör samma möjlighet finnas för den medlemsstaten för de medel som insamlats genom frivillig anpassning av direktstöd, för att säkerställa kontinuitet i finansieringen av offentliga utgifter för åtgärder för landsbygdsutveckling under 2014. För konsekvensens skull bör reglerna för förhandsfinansiering av landsbygdsutvecklingsprogram inte gälla för sådana medel.
(7)
Enligt den infasningsmekanism som fastställs i 2005 års anslutningsakt fortsätter nivån på direktstöden i Bulgarien och Rumänien att ligga under den nivå för direktstöd som gäller för de andra medlemsstaterna under 2013, efter det att anpassningen av stöd till jordbrukare tillämpats under övergångsperioden. Därför bör anpassningsmekanismen inte tillämpas på jordbrukare i Bulgarien och Rumänien.
(8)
De nya medlemsstaterna fick till följd av infasningen av direktstöden i dessa medlemsstater rätt att bevilja kompletterande nationella direktstöd. Denna möjlighet kommer inte längre att finnas kvar 2013, då direktstöden i de nya medlemsstaterna enligt tidsplanen gradvis kommer att ha införts fullt ut. I de nya medlemsstater som tillämpar systemet för enhetlig arealersättning har de kompletterande nationella direktstöden inneburit ett viktigt inkomststöd för jordbrukare i vissa sektorer. I Cyperns fall gäller detta även statliga stöd. Av denna anledning och för att undvika en plötslig och väsentlig sänkning av stödet under 2013 inom de sektorer som fram till 2012 mottog kompletterande nationella direktstöd och, i Cyperns fall, statliga stöd, bör dessa medlemsstater ges möjlighet att, med kommissionens tillstånd, bevilja jordbrukare nationellt övergångsstöd för 2013. För att säkerställa att nivån på stödet till jordbrukare upprätthålls under 2013 bör endast de sektorer som under 2012 mottog kompletterande nationella direktstöd och, i Cyperns fall, statliga stöd, ha rätt till nationellt övergångsstöd, och om det övergångsstödet beviljas, bör det beviljas på samma villkor som de som gällde för utbetalningarna under 2012.
(9)
Överföringarna av medel till EJFLU i enlighet med artiklarna 134 och 135 i förordning (EG) nr 73/2009 hänför sig till den fleråriga budgetramen 2007-2013. Medlemsstaternas utbetalning av direktstöd för ansökningar som görs under kalenderåret 2013 kommer att få verkan under budgetåret 2014 och därmed omfattas av nästa fleråriga budgetram. De tillgängliga beloppen för landsbygdsutvecklingsprogram inom denna ram innefattar redan de belopp som motsvarar överföringar av medel i enlighet med artiklarna 134 och 135 i förordning (EG) nr 73/2009. Sådana överföringar av medel bör därför upphöra.
(10)
För att medlen skulle kunna utnyttjas bättre infördes genom förordning (EG) nr 73/2009 en möjlighet för medlemsstaterna att bevilja stöd över sina nationella tak upp till ett belopp vars nivå säkerställer att stödet hålls inom marginalerna för underutnyttjandet av det nationella taket. Enligt den förordningen kunde dessa belopp antingen användas för att finansiera särskilt stöd eller överföras till EJFLU i enlighet med artikel 136 i förordning (EG) nr 73/2009. Eftersom möjligheten att bevilja stöd över det nationella taket kommer att avskaffas när det nya systemet för direktstöd börjar gälla, bör överföringar av medel till EJFLU i enlighet med artikel 136 i förordning (EG) nr 73/2009 inte göras längre än till och med den 31 december 2013.
(11)
Möjligheten att göra de belopp som följer av tillämpningen av frivillig anpassning tillgängliga som ett extra unionsstöd till programplanering och finansiering av jordbruksutveckling genom EJFLU för budgetåret 2014 och förlänga överföringar av medel i enlighet med artikel 136 i förordning (EG) nr 73/2009 bör inte påverka de framtida anpassningar av nivån på direktstöd som planeras ingå i det nya systemet för direktstöd för att göra fördelningen av direktstöd mellan medlemsstaterna jämnare.
(12)
För att budgetdisciplinen ska kunna upprätthållas är det nödvändigt att taket för utgifter som finansieras genom EGFJ fastställs för budgetåret 2014 genom beaktande av de maximibelopp som anges i den förordning om fastställande av den fleråriga budgetramen som antagits av rådet i enlighet med artikel 312.2 i fördraget, och de belopp som följer av frivillig anpassning liksom de belopp som följer av tillämpningen av artikel 136 i förordning (EG) nr 73/2009 för det budgetåret.
(13)
För att säkerställa det korrekta genomförandet av anpassningen av direktstödet från medlemsstaternas sida för ansökningar som gjorts under 2013 liksom budgetdisciplin för kalenderåret 2013, bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget delegeras till kommissionen med avseende på relevanta regler gällande beräkningsgrunden för de minskningar som medlemsstaterna ska tillämpa på jordbrukarna. Det är särskilt viktigt att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, även på expertnivå. Kommissionen bör, då den förbereder och utarbetar delegerade akter, se till att relevanta handlingar översänds samtidigt till Europaparlamentet och rådet och att detta görs i god tid och på lämpligt sätt.
(14)
Förordning (EG) nr 73/2009 gav medlemsstaterna möjlighet att besluta att från och med efterföljande år använda en viss procentandel av sina nationella tak till särskilt direktstöd till jordbrukare och att se över tidigare beslut genom att besluta att ändra eller avsluta sådant stöd. En extra översyn av sådana beslut bör införas för kalenderåret 2013.
(15)
För att säkerställa likvärdiga villkor för genomförandet av denna förordning bör kommissionen tilldelas genomförandebefogenheter vad gäller framläggandet av de belopp som följer av den frivilliga anpassningen. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (6).
(16)
För fastställandet av de belopp som följer av frivillig anpassning, liksom tillgängligt nettosaldo för EGFJ-utgifter för budgetåret 2014 och för tillstånd att bevilja nationellt övergångsstöd bör kommissionen ges befogenhet att anta genomförandeakter utan att tillämpa förordning (EU) nr 182/2011.
(17)
Förordning (EG) nr 73/2009 bör därför ändras i enlighet med detta.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 73/2009 ska ändras på följande sätt:
1.
Artikel 8 ska ändras på följande sätt:
a)
Punkt 1 ska ersättas med följande:
”1. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 11 i den här förordningen ska de totala nettobelopp för direktstöd som får beviljas i en medlemsstat för något kalenderår före 2013 efter tillämpning av artiklarna 7 och 10 i den här förordningen och artikel 1 i förordning (EG) nr 378/2007 eller under kalenderåret 2013 efter tillämpning av artiklarna 10a och 10b i den här förordningen, med undantag av direktstöd som beviljas enligt förordningarna (EG) nr 247/2006 och (EG) nr 1405/2006, inte överstiga de tak som fastställs i bilaga IV till den här förordningen. Vid behov ska medlemsstaterna linjärt minska beloppen för det direktstöd som är föremål för den minskning som anges i artiklarna 7 och 10 i den här förordningen och artikel 1 i förordning (EG) nr 378/2007 för ett kalenderår före 2013, eller i artiklarna 10a och 10b i den här förordningen för kalenderåret 2013, så att de stämmer överens med de tak som fastställs i bilaga IV till den här förordningen.”
b)
Punkt 2 d ska utgå.
2.
Följande artiklar ska införas:
”Artikel 10a
Anpassning av direktstöd under 2013
1. Varje belopp i direktstöd som en jordbrukare ska beviljas under kalenderåret 2013 och som överstiger 5 000 EUR ska minskas med 10 %.
2. Minskningen i punkt 1 ska ökas med fyra procentenheter för belopp som överstiger 300 000 EUR.
3. Punkterna 1 och 2 ska inte gälla direktstöd som beviljas jordbrukare i Bulgarien och Rumänien och i de franska utomeuropeiska departementen, på Azorerna och Madeira, på Kanarieöarna och på de Egeiska öarna.
4. Genom undantag från punkt 1 ska den minskning som avses i den punkten fastställas till 0 % i andra nya medlemsstater än Bulgarien och Rumänien.
Artikel 10b
Frivillig anpassning av direktstöd under 2013
1. Varje medlemsstat som har tillämpat artikel 1 i förordning (EG) nr 378/2007 för kalenderåret 2012 får göra en minskning (nedan kallad frivillig anpassning) av alla belopp i direktstöd som ska beviljas på dess territorium för kalenderåret 2013. Frivillig anpassning ska tillämpas utöver den anpassning av direktstöd som föreskrivs i artikel 10a i den här förordningen.
Frivillig anpassning får vara regionalt differentierad under förutsättning att medlemsstaten har använt alternativet i artikel 3.1 b i förordning (EG) nr 378/2007.
2. Den maximala minskningssats som följer av den kombinerade tillämpningen av artikel 10a och punkt 1 i denna artikel ska inte överstiga den procentsats för minskning som följer av den kombinerade tillämpningen av artikel 7 i denna förordning och artikel 1.1 i förordning (EG) nr 378/2007 och som tillämpas på de belopp som ska beviljas jordbrukare med avseende på kalenderåret 2012 i de berörda regionerna.
3. De belopp som följer av tillämpningen av frivillig anpassning ska inte överstiga de nettobelopp som kommissionen har fastställt för kalenderåret 2012 i enlighet med artikel 4.1 i förordning (EG) nr 378/2007.
4. De belopp som följer av tillämpningen av frivillig anpassning ska i de medlemsstater där de uppkommit vara tillgängliga som unionsstöd till programplanering och finansiering av jordbruksutveckling av EJFLU.
5. Senast den 8 oktober 2012 ska medlemsstaterna besluta om och till kommissionen meddela följande:
a)
Satsen för frivillig anpassning för hela territoriet och, i tillämpliga fall, för varje region.
b)
Det totala belopp som ska minskas genom frivillig anpassning för hela territoriet och, i tillämpliga fall, för varje region.
Artikel 10c
Belopp som följer av frivillig anpassning och av tillämpning av artikel 136
1. Utifrån de belopp som medlemsstaterna meddelat i enlighet med artikel 10b.5 ska kommissionen anta genomförandeakter utan tillämpning av det förfarande som avses i artikel 141.2 eller 141b.2 för att fastställa de belopp som följer av frivillig anpassning.
2. De belopp som fastställts i enlighet med punkt 1 liksom de belopp som följer av tillämpningen av artikel 136 för budgetåret 2014 ska läggas till den årliga fördelningen per medlemsstat av EJFLU-bidraget till landsbygdsutveckling.
3. Medlemsstaterna får besluta att överskrida maximisatsen för bidraget från EJFLU med avseende på belopp som lagts till den årliga fördelning per medlemsstat som avses i punkt 2.
De belopp som läggs till den årliga fördelningen per medlemsstat som avses i punkt 2, ska inte vara föremål för utbetalning av landsbygdsutvecklingsprogrammens enskilda förfinansieringsbelopp.
4. Kommissionen ska anta genomförandeakter med regler för hur de belopp som avses i punkt 2 ska föras in i finansieringsplanerna för landsbygdsutvecklingsprogrammen. Sådana genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 141b.2.
Artikel 10d
Nettotak för EGFJ
1. Taket för EGFJ-utgifter för budgetåret 2014 ska beräknas till det maximibelopp som fastställs i den förordning som rådet antagit i enlighet med artikel 312.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, minus de belopp som avses i artikel 10c.2 i den här förordningen.
2. Kommissionen ska anta genomförandeakter, utan tillämpning av det förfarande som avses i artikel 141.2 eller 141b.2, som fastställer tillgängligt nettosaldo för EGFJ-utgifter för budgetåret 2014 utifrån de uppgifter som avses i punkt 1.”
3.
I artikel 11.1 ska följande stycke läggas till:
”Under budgetåret 2014 ska den anpassning som avses i första stycket emellertid fastställas med hänsyn till de prognoser för finansiering av den gemensamma jordbrukspolitikens direktstöd och marknadsrelaterade utgifter som fastställs i den förordning som antagits av rådet i enlighet med artikel 312.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, med ökat med de belopp som avses i artikel 10b i den här förordningen och de belopp som följer av tillämpningen av artikel 136 i denna för budgetåret 2014, före den anpassning av direktstöd som föreskrivs i artikel 10a i den här förordningen, men utan hänsyn till marginalen på 300 000 000 EUR.”
4.
Artikel 11.2 ska ersättas med följande:
”2. Europaparlamentet och rådet ska, i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet och på ett förslag av kommissionen som ska läggas fram senast den 31 mars samma år, fastställa de anpassningar som avses i punkt 1 senast den 30 juni det kalenderår under vilket anpassningarna ska gälla.”
5.
Följande artikel ska införas:
”Artikel 11a
Delegering av befogenheter
För att säkerställa optimal tillämpning av anpassningen av direktstöd under 2013 och budgetdisciplin för kalenderåret 2013, ska kommissionen ges befogenhet att i enlighet med artikel 141a anta delegerade akter med regler för beräkningsgrunden för de minskningar som medlemsstaterna ska tillämpa på jordbrukarna till följd av anpassningen av direktstöd under 2013 i enlighet med artikel 10a och budgetdisciplin i enlighet med artikel 11.”
6.
I artikel 68.8 ska inledningsfrasen ersättas med följande:
”8. Senast den 1 september 2012 får medlemsstater som fattade det beslut som avses i artikel 69.1 se över detta och besluta att från och med 2013”.
7.
Artikel 69.1 ska ersättas med följande:
”1. Medlemsstaterna får senast den 1 augusti 2009, den 1 augusti 2010, den 1 augusti 2011 eller den 1 september 2012 besluta att från och med året efter det beslutet använda upp till 10 % av sina nationella tak enligt artikel 40 eller, i Maltas fall, ett belopp på 2 000 000 EUR för särskilt stöd enligt artikel 68.1.”
8.
Artikel 131.1 ska ersättas med följande:
”1. De nya medlemsstater som tillämpar systemet för enhetlig arealersättning får senast den 1 augusti 2009, den 1 augusti 2010, den 1 augusti 2011 eller den 1 september 2012 besluta att från och med året efter det beslutet använda upp till 10 % av sina nationella tak enligt artikel 40 för att bevilja stöd till jordbrukare enligt artikel 68.1 och i enlighet med kapitel 5 i avdelning III, i den mån det är tillämpligt på dem.”
9.
Följande artikel ska införas:
”Artikel 133a
Nationellt övergångsstöd
1. Med undantag för Bulgarien och Rumänien ska de nya medlemsstater som tillämpar systemet för enhetlig arealersättning ha möjlighet att bevilja nationellt övergångsstöd under 2013.
Beviljandet av sådant stöd ska, utom för Cypern, vara föremål för kommissionens godkännande som beviljats i enlighet med punkt 5.
2. Det nationella övergångsstödet får beviljas jordbrukare i sektorer för vilka kompletterande nationella direktstöd och, i Cyperns fall, statliga stöd, har beviljats under 2012 i enlighet med artiklarna 132 och 133.
3. Villkoren för beviljande av stödet ska vara desamma som godkänts för beviljande av utbetalningar i enlighet med artiklarna 132 och 133 för 2012.
4. Det totala stödbelopp som får beviljas jordbrukare i någon av de sektorer som avses i punkt 2 ska begränsas genom ett särskilt rambelopp för varje sektor, vilket ska motsvara skillnaden mellan
a)
det totala direktstöd som får beviljas jordbrukare i sektorn i fråga under 2012, inbegripet allt stöd som mottagits i enlighet med artikel 132, och
b)
det totala beloppet direktstöd som skulle vara tillgängligt för samma sektor enligt systemet för enhetlig arealersättning under 2013.
För Cypern anges de sektorsspecifika rambeloppen i bilaga XVIIa.
5. På grundval av ett inlämnat meddelande ska kommissionen anta genomförandeakter, utan tillämpning av det förfarande som avses i artikel 141.2 eller 141b.2, om beviljande av nationellt övergångsstöd där man
a)
fastställer rambeloppet för varje sektor,
b)
fastställer maximisatsen för nationellt övergångsstöd i tillämpliga fall,
c)
fastställer villkoren för beviljandet av detta, samt
d)
anger vilken växelkurs som ska användas för utbetalningarna.
6. Den nya medlemsstaten får, på grundval av objektiva kriterier och inom ramen för vad kommissionen har godkänt i enlighet med artikel 5, besluta vilka belopp för nationellt övergångsstöd som ska beviljas.”
10.
Artiklarna 134 och 135 ska utgå.
11.
Artikel 136 ska utgå.
12.
Artikel 139 ska ersättas med följande:
”Artikel 139
Statligt stöd
Genom undantag från artikel 180 i förordning (EG) nr 1234/2007 och artikel 3 i rådets förordning (EG) nr 1184/2006 av den 24 juli 2006 om tillämpning av vissa konkurrensregler på produktion av och handel med jordbruksvaror (7) ska medlemsstaterna i enlighet med denna förordning inte tillämpa artiklarna 107, 108 och 109 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på utbetalningar enligt artiklarna 41, 57, 64, 68, 69, 70, 71, 82.2, 86, 98.4, 111.5, 120, 129.3, 131, 132, 133 och 133a i den här förordningen.
13.
Följande artiklar ska införas:
”Artikel 141a
Utövande av delegering
1. Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel.
2. Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artikel 11a ska ges till kommissionen för perioden från och med den 1 september 2012 till och med den 31 december 2013.
3. Den delegering av befogenhet som avses i artikel 11a får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan trätt i kraft.
4. Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.
5. En delegerad akt som antas enligt artikel 11a ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period på två månader räknat från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.
Artikel 141b
Kommittéförfarande
1. Kommissionen ska biträdas av den landsbygdsutvecklingskommitté som inrättats genom förordning (EG) nr 1698/2005. Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (8).
2. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.
14.
I bilaga IV ska följande kolumn läggas till:
”2013
569
903
964,3
5 329,6
101,2
1 255,5
2 344,5
5 055,2
7 853,1
4 128,3
53,5
146,4
379,8
34,7
1 313,1
5,5
830,6
715,7
3 043,4
566,6
144,3
385,6
539,2
708,5
3 650”
15.
Följande bilaga ska införas:
”BILAGA XVIIa
NATIONELLT ÖVERGÅNGSSTÖD I CYPERN
(i EUR)
Sektor
2013
Spannmål (utom durumvete)
141 439
Durumvete
905 191
Mjölk- och mejeriprodukter
3 419 585
Nötkött
4 608 945
Får- och getkött
10 572 527
Grisköttssektorn
170 788
Fjäderfä och ägg
71 399
Vin
269 250
Olivolja
3 949 554
Bordsdruvor
66 181
Vindruvor, torkade
129 404
Bearbetade tomater
7 341
Bananer
4 285 696
Tobak
1 027 775
Frukt från lövfällande träd, inklusive stenfrukt
173 390
Totalt
29 798 462”
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2013.
Med avvikelse från andra stycket ska:
a)
följande bestämmelser tillämpas från och med den dag då denna förordning träder i kraft:
i)
Artiklarna 10b.5, 10c.1, 10c.4 och 10d.2 i förordning (EG) nr 73/2009, vilka har införts genom artikel 1.2 i den här förordningen.
ii)
Artikel 133a.5 och 133a.6 i förordning (EG) nr 73/2009, vilken har införts genom artikel 1.9 i den här förordningen.
iii)
Artikel 1.5, 1.6, 1.7, 1.8 och 1.13 i den här förordningen.
b)
Artikel 1.1 b och 1.11 i denna förordning tillämpas från och med den 1 januari 2014.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 11 juli 2012.

Labels: 15
19
6