Document ID: 32003D0460

Komisijos sprendimas
2003 m. birželio 20 d.
dėl neatidėliotinų priemonių, taikomų aštriajai paprikai ir aštriosios paprikos produktams
(pranešta dokumentu Nr. C(2003) 1970)
(tekstas svarbus EEE)
(2003/460/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 178/2002, nustatantį maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiantį Europos maisto saugos tarnybą ir nustatantį su maisto saugos klausimais susijusias procedūras [1], ypač į jo 54 straipsnį,
kadangi:
(1) Remdamasi Reglamentu (EB) Nr. 178/2002, Komisija turi neleisti pateikti į rinką arba vartoti maisto produktus arba pašarus, galinčius kelti rimtą pavojų žmogaus sveikatai, ir imtis visų būtinų laikinų priemonių, kai tokio pavojaus negali tinkamai sustabdyti atitinkamų valstybių narių taikomos priemonės.
(2) 2003 m. gegužės 9 d. per Skubaus įspėjimo apie maisto produktų ir maisto keliamą pavojų sistemą Prancūzija paskleidė informaciją, kad aštriosios paprikos produktuose, kurių kilmės šalis Indija, aptiktas dažiklis Sudano raudonasis 1. Nėra įrodymų, kad produktai, kuri kilmės šalis Bendrija, būtų susiję su šiomis išvadomis.
(3) Turimi eksperimentų duomenys rodo, kad Sudano raudonasis 1 gali būti genotoksinis kancerogenas. Dėl šios priežasties negalima nustatyti leistinos suvartoti per dieną normos. Sudano raudonasis 1 gali turėti jautrinantį poveikį per odą arba kvėpavimo takus. Tarptautinė vėžio tyrimų agentūra (IARC) jį klasifikavo kaip 3 kategorijos kancerogeną.
(4) Dėl šios priežasties Prancūzijos paskelbti duomenys byloja apie maisto produktų falsifikaciją, keliančią rimtą pavojų žmogaus sveikatai.
(5) 2003 m. birželio 5 d., atsižvelgdama į galimą problemos mastą, Prancūzija patvirtino laikinas apsaugos priemones ir apie tai pranešė Komisijai.
(6) Atitinkamai, Komisija per 10 darbo dienų nuo šių priemonių patvirtinimo Prancūzijoje turi pateikti šį klausimą Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniam komitetui siekdama pratęsti, pataisyti arba panaikinti laikinas nacionalines apsaugos priemones.
(7) Atsižvelgiant į pavojaus sveikatai rimtumą, Prancūzijos priimtas priemones būtina taikyti visoje Bendrijoje. Be to, reikia atsižvelgti į galimą trišalę prekybą visų pirma produktais, neturinčiais oficialaus kilmės sertifikato. Siekiant apsaugoti visuomenės sveikatą, tikslinga reikalauti, kad prie aštriosios paprikos arba jos produktų siuntų, bet kokiu pavidalu įvežamų į Bendriją ir skirtų žmonėms, importuotojas arba atitinkamas maisto verslo operatorius pridėtų analitinę ataskaitą, rodančią, kad toje siuntoje nėra Sudano raudonojo 1. Dėl tos pačios priežasties valstybės narės pasirinktinai ima mėginius iš importuojamos arba jau esančios rinkoje aštriosios paprikos ir jos produktų ir juos tiria.
(8) Tikslinga sunaikinti suklastotą aštriąją papriką ir jos produktus siekiant neleisti jiems patekti į maisto grandinę.
(9) Kadangi šiame sprendime numatytos priemonės daro poveikį valstybių narių kontrolės ištekliams, šių priemonių rezultatus reikia įvertinti vėliausiai po 12 mėnesių siekiant nustatyti, ar jos tebereikalingos visuomenės sveikatai apsaugoti.
(10) Šiame įvertinime reikia atsižvelgti į visų kompetentingų institucijų atliktų analizių rezultatus.
(11) Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Taikymo sritis
Šis sprendimas taikomas tokiai aštriajai paprikai ir tokiems žmonėms vartoti skirtiems bet kokio pavidalo jos produktams:
- Capsicum genties vaisiai, grūsti arba malti, klasifikuojami KN kodo 09042090 subpozicijoje.
2 straipsnis
Aštriosios paprikos ir aštriosios paprikos produktų importo sąlygos
1. Valstybės narės uždraudžia 1 straipsnyje apibrėžtų aštriosios paprikos ir aštriosios paprikos produktų importą, jeigu partiją lydinti analitinė ataskaita nerodo, kad produkte nerasta Sudano raudonojo 1 (CAS Nr. 842-07-9).
2. Valstybių narių kompetentingos institucijos patikrina, ar prie kiekvienos įvežimui pateiktos aštriosios paprikos ir aštriosios paprikos produktų siuntos pridėta ataskaita, kaip numatyta 1 dalyje.
3. Jeigu tokios analitinės ataskaitos nėra, Bendrijoje įsisteigęs importuotojas užsako produktų tyrimus siekdamas įrodyti, kad juose nėra Sudano raudonojo 1. Kol bus pateikta analitinė ataskaita, produktas sulaikomas ir oficialiai prižiūrimas.
3 straipsnis
Mėginių ėmimas ir tyrimai
1. Valstybės narės imasi atitinkamų priemonių, įskaitant pasirinktinai imamus mėginius iš importuojamos arba jau esančios rinkoje aštriosios paprikos ir aštriosios paprikos produktų ir jų tyrimą, siekdamos patikrinti, ar nėra Sudano raudonojo 1. Apie teigiamus (nepalankius) rezultatus jos praneša Komisijai per Skubaus įspėjimo apie maisto produktų ir maisto keliamą pavojų sistemą. Apie neigiamus (palankius) rezultatus Komisijai pranešama kas tris mėnesius. Ši ataskaita pateikiama per mėnesį, einantį po kiekvieno ketvirčio [2].
2. Bet kokia siunta, iš kurios oficialiai imami ir tiriami mėginiai, prieš išleidžiant į rinką, gali būti sulaikyta ilgiausiai 15 darbo dienų.
4 straipsnis
Siuntos padalijimas
Jeigu siunta padalijama, 2 straipsnio 1 dalyje numatytos analitinės ataskaitos patvirtinta kopija pridedama prie kiekvienos padalintos siuntos dalies.
5 straipsnis
Sufalsifikuotos siuntos
1 straipsnyje minimi produktai, kuriuose aptinkamas Sudano raudonasis 1, sunaikinami.
6 straipsnis
Išlaidų išieškojimas
Su 2 straipsnio 1, 3 dalims ir 5 straipsniu susijusias, dėl tyrimų, saugojimo ir galimo naikinimo patiriamas išlaidas apmoka importuotojai arba atitinkami maisto verslo operatoriai.
7 straipsnis
Priemonių pakeitimas
Šis sprendimas bus iš naujo apsvarstytas vėliausiai iki 2004 m. birželio 20 d.
8 straipsnis
Adresatai
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2003 m. birželio 20 d.

Labels: 0
3
17
1