Document ID: 32006R1029

NARIADENIE RADY (ES) č. 1029/2006
z 19. júna 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1906/90 o niektorých normách pre uvádzanie hydinového mäsa na trh
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2777/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii trhu s hydinovým mäsom (1), a najmä na jeho článok 2 ods. 2,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1)
S účinnosťou od 1. januára 2006 sa smernica Rady 71/118/EHS z 15. februára 1971 o zdravotných problémoch ovplyvňujúcich výrobu čerstvého hydinového mäsa a jeho uvádzanie na trh (2) zrušuje smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2004/41/ES (3) a nahrádza sa nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 z 29. apríla 2004 o hygiene potravín (4) a nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (5).
(2)
Smernica Rady 79/112/EHS z 18. decembra 1978 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa označovania, prezentácie a reklamy potravín určených na predaj konečným spotrebiteľom (6) sa zrušila a nahradila smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2000/13/ES z 20. marca 2000 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa označovania, prezentácie a reklamy potravín (7).
(3)
Nariadenie Rady (EHS) č. 1906/90 (8) obsahuje viaceré odkazy na smernicu 71/118/EHS a smernicu 79/112/EHS. V záujme zrozumiteľnosti je vhodné tieto odkazy upraviť. Podobne vymedzenie pojmu „jatočné telo“ by sa malo prispôsobiť kapitole IV ods. 7 písm. c) oddielu II prílohy III nariadenia (ES) č. 853/2004.
(4)
V druhej zarážke článku 1 ods. 3 nariadenia (EHS) 1906/90 sa vyníma z rozsahu pôsobnosti toho nariadenia spôsob predaja uvedený v kapitole II článku 3(II) smernice 71/118/EHS. Toto ustanovenie upravuje voliteľnú výnimku pokiaľ ide o malovýrobu do 10 000 kusov. Hoci nariadenia (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004 obsahujú výnimku, ktorá nie je ani voliteľná, ani obmedzená na určitý počet kusov, voliteľná výnimka akou je výnimka v článku 3(II) smernice 71/118/ES, obmedzená na určitý počet kusov by sa mala v nariadení (EHS) č. 1906/90 zachovať.
(5)
V článku 6 nariadenia (EHS) č. 1906/90 sa nachádza odkaz na smernicu Komisie 80/879/EHS z 3. septembra 1980 o zdravotnom označovaní veľkých balení hydinového mäsa (9). Táto smernica sa zrušila smernicou Rady 92/116/EHS zo 17. decembra 1992, ktorou sa mení, dopĺňa a aktualizuje smernica 71/118/EHS o zdravotných otázkach týkajúcich sa obchodovania s čerstvým hydinovým mäsom (10). Tento odkaz je nadbytočný a mal by sa vypustiť.
(6)
Nariadenie (EHS) č. 1906/90 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (EHS) č. 1906/90 sa týmto mení a dopĺňa takto:
1.
Článok 1 sa mení a dopĺňa takto:
a)
v článku 1 sa odsek 3 nahrádza takto:
„3. Toto nariadenie sa neuplatňuje na
a)
hydinové mäso určené na vývoz zo Spoločenstva,
b)
na hydinu s odložením pitvaním, ako sa uvádza v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (11).
b)
vkladá sa tento odsek:
„3a Členské štáty môžu urobiť výnimku z požiadaviek tohto nariadenia v prípadoch priameho dodávania malých množstiev hydinového mäsa, ako sa uvádza v článku 1 ods. 3 písm. d) nariadenia (ES) č. 853/2004 výrobcom s ročnou produkciou menej ako 10 000 kusov.“;
2.
Článok 2 sa mení a dopĺňa takto:
a)
bod 2 sa nahrádza takto:
„2.
‚jatočné telo’ je celé telo jedinca druhu uvedeného v článku 1 ods. 1 po vykrvení, ošklbaní a vypitvaní; odstránenie obličiek je však voliteľné; vypitvané jatočné telo sa môže prezentovať na predaj s drobkami alebo bez nich, čím sa rozumie srdce, pečeň, svalnatý žalúdok a krk vložený do brušnej dutiny;“
b)
bod 4 sa nahrádza takto:
„4.
‚predbalené hydinové mäso’ je hydinové mäso prezentované v súlade s podmienkami ustanovenými v článku 1 ods. 3 písm. b) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/13/ES z 20. marca 2000 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúcich sa označovania, prezentácie a reklamy potravín (12).
3.
V článku 4 sa úvodné slová nahrádzajú takto:
„Okrem dodržania vnútroštátnych právnych predpisov prijatých v súlade so smernicou 2000/13/ES, sprievodné obchodné dokumenty obsahujú ďalšie údaje v zmysle článku 13 ods. 1 písm. b) uvedenej smernice:“
4.
Článok 5 sa mení a dopĺňa takto:
a)
v odseku 1 „smernicou 79/112/EHS“ sa nahrádza „smernicou 2000/12/ES“;
b)
odsek 2 sa nahrádza takto:
„2. V prípade čerstvého hydinového mäsa sa v súlade s článkom 10 smernice 2000/13/ES dátum minimálnej trvanlivosti nahrádza slovami spotrebujte do.“;
c)
v odseku 3 sa písmeno d) nahrádza takto:
„d)
číslo schválenia bitúnku alebo rozrábkarne pridelené v súlade s článkom 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, s výnimkou rozrábky a vykostenia na mieste predaja, ako sa ustanovuje v článku 4 ods. 2 písm. d) uvedeného nariadenia“;
d)
odseky 4 a 5 sa nahrádzajú takto:
„4. Keď sa hydinové mäso ponúka na predaj bez predbalenia, s výnimkou mäsa, ktoré sa rozrába a vykosťuje na mieste predaja, ako sa ustanovuje v článku 4 ods. 2 písm. d) nariadenia (ES) č. 853/2004, pod podmienkou, že rozrábka a vykostenie sa vykonáva na požiadanie spotrebiteľa a v jeho prítomnosti, na označenia uvedené v odseku 3 sa uplatňuje článok 14 smernice 2000/13/ES.
5. Podrobné pravidlá na označenie názvu, pod ktorým sa výrobok predáva v zmysle článku 3 ods. 1 pododseku 1 smernice 2000/13/ES, sa môžu stanoviť v súlade s postupom uvedeným v článku 17 nariadenia (EHS) č. 2777/75.“
5.
Článok 6 sa nahrádza takto:
„Článok 6
Odchylne od článkov 3, 4 a 5 nie je potrebné hydinové mäso triediť a uvádzať dodatočné údaje uvedené v týchto článkoch v prípade dodávok do rozrábkarní alebo spracovateľských zariadení.“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Luxemburgu 19. júna 2006

Labels: 3
17