Document ID: 32008D0603

DECIZIA COMISIEI
din 17 iulie 2008
de acordare a unei derogări temporare de la regulile de origine prevăzute în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1528/2007 al Consiliului, pentru a ține seama de situația specială din Mauritius în ceea ce privește conservele de ton și spatele de ton
[notificată cu numărul C(2008) 3568]
(2008/603/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1528/2007 al Consiliului din 20 decembrie 2007 privind aplicarea regimurilor aplicabile mărfurilor originare din anumite state care fac parte din grupul statelor din Africa, zona Caraibelor și Pacific (ACP) prevăzute în acordurile de stabilire sau care duc la stabilirea Acordurilor de parteneriat economic (1), în special articolul 36 alineatul (4) din anexa II,
întrucât:
(1)
La 21 februarie 2008, în conformitate cu articolul 36 din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1528/2007, Mauritius a solicitat o derogare pentru o perioadă de cinci ani de la regulile de origine prevăzute în anexa respectivă. La 10 martie 2008, Mauritius a prezentat informații suplimentare în sprijinul solicitării sale. Cererea de derogare vizează o cantitate anuală totală de 5 000 tone de conserve de ton și 2 000 tone de spate de ton, produse înscrise la poziția 1604 din SA. Această cerere se justifică prin scăderea capturilor și a rezervei de ton crud originar în sud-vestul Oceanului Indian.
(2)
În conformitate cu informațiile prezentate de Mauritius, capturile de ton crud de la sfârșitul anului 2007 și începutul anului 2008 au fost neobișnuit de reduse, chiar și în comparație cu variațiile sezoniere normale. Ca urmare a acestei situații anormale, Mauritius se află în imposibilitatea de a respecta, pentru o anumită perioadă, regulile de origine prevăzute în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1528/2007.
(3)
Având în vedere importurile în cauză, o derogare temporară de la regulile de origine prevăzute în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1528/2007 nu ar cauza prejudicii grave unui sector economic al Comunității, sub rezerva respectării anumitor condiții referitoare la cantități, supraveghere și durată.
(4)
Prin urmare, se justifică acordarea unei derogări temporare în temeiul articolului 36 alineatul (1) litera (a) din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1528/2007.
(5)
Mauritius va beneficia de o derogare automată de la regulile de origine privind conservele de ton și spatele de ton înscrise la poziția 1604 din SA, în conformitate cu articolul 42 alineatul (8) din Protocolul privind originea anexat la Acordul interimar de stabilire a unui cadru pentru un Acord de parteneriat economic între statele din Africa de Est și de Sud (AES), pe de o parte, și Uniunea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte (Acordul interimar de parteneriat AES-UE), în momentul în care acordul respectiv intră în vigoare sau se aplică provizoriu.
(6)
În conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1528/2007, regulile de origine prevăzute în anexa II la respectivul regulament și derogările de la aceste reguli urmează să fie înlocuite cu regulile prevăzute în Acordul interimar de parteneriat AES-UE, a cărui intrare în vigoare sau aplicare provizorie este prevăzută pentru 2008. Prin urmare, derogarea nu se poate acorda pentru perioada solicitată de cinci ani, ci doar pentru perioada ianuarie-decembrie 2008.
(7)
În conformitate cu articolul 42 alineatul (8) din Protocolul privind originea anexat la Acordul interimar de parteneriat AES-UE, derogarea automată de la regulile de origine este limitată la o cotă anuală de 8 000 tone de conserve de ton și la 2 000 tone de spate de ton pentru țările care au parafat Acordul interimar de parteneriat AES-UE (Comore, Mauritius, Madagascar, Seychelles și Zimbabwe). Este de așteptat ca și alte țări din regiunea AES, în special Madagascar și Seychelles, să solicite derogări temporare în conformitate cu articolul 36 din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1528/2007. Ar fi neoportun ca derogările acordate în conformitate cu articolul 36 din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1528/2007 să depășească cota anuală acordată regiunii AES în temeiul Acordului interimar de parteneriat AES-UE. Prin urmare, derogarea nu se va putea acorda pentru cantitățile solicitate, ci doar pentru 3 000 tone de conserve de ton și 600 tone de spate de ton.
(8)
În consecință, se impune acordarea unei derogări Republicii Mauritius pentru 3 000 tone de conserve de ton și 600 tone de spate de ton pentru o perioadă de un an.
(9)
Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar (2) prevede norme de gestionare a contingentelor tarifare. Pentru a asigura o gestionare eficientă, în contextul unei strânse cooperări între autoritățile din Mauritius, autoritățile vamale comunitare și Comisie, este necesar ca aceste norme să se aplice mutatis mutandis cantităților importate în temeiul derogării acordate prin prezenta decizie.
(10)
Pentru a permite o monitorizare mai eficientă a operațiunii de derogare, este necesar ca autoritățile din Mauritius să comunice în mod regulat Comisiei informații în legătură cu certificatele de circulație a mărfurilor EUR.1 eliberate.
(11)
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Prin derogare de la anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1528/2007 și în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) litera (a) din respectiva anexă, conservele de ton și spatele de ton înscrise la poziția 1604 din SA, fabricate din materiale neoriginare, se consideră ca fiind originare din Mauritius în conformitate cu dispozițiile articolelor 2, 3, și 4 din prezenta decizie.
Articolul 2
Derogarea prevăzută la articolul 1 se aplică produselor și cantităților stabilite în anexă care provin din Mauritius și care sunt declarate pentru a fi puse în liberă circulație pe teritoriul Comunității în perioada 1 ianuarie 2008-31 decembrie 2008.
Articolul 3
Cantitățile prevăzute în anexa prezentei decizii se gestionează în conformitate cu articolele 308a, 308b și 308c din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93.
Articolul 4
Autoritățile vamale din Mauritius iau măsurile necesare pentru a efectua controale cantitative asupra exporturilor produselor menționate la articolul 1.
În acest sens, toate certificatele de circulație a mărfurilor EUR.1 eliberate în raport cu aceste produse conțin o trimitere la prezenta decizie. Autoritățile competente din Mauritius transmit Comisiei, în fiecare trimestru, o declarație a cantităților pentru care au fost eliberate certificate de circulație a mărfurilor EUR.1, în conformitate cu prezenta decizie, precum și numerele de serie ale certificatelor respective.
Articolul 5
Rubrica 7 a certificatelor de circulație a mărfurilor EUR.1, eliberate în temeiul prezentei decizii, conține următoarea mențiune:
„Derogation - Decision C(2008) 3568”.
Articolul 6
Prezenta decizie se aplică de la 1 ianuarie 2008.
Prezenta decizie se aplică până când regulile de origine prevăzute în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1528/2007 se vor înlocui cu cele anexate la orice acord cu Mauritius, atunci când acel acord fie este aplicat provizoriu, fie intră în vigoare, luându-se în considerare data cea mai apropiată, dar în nici un caz aceasta decizie nu se va mai aplica după data de 31 decembrie 2008.
Articolul 7
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 17 iulie 2008.

Labels: 17
3
6
18
15