Document ID: 32003D0386

Kommissionens beslutning
af 28. maj 2003
om ændring af beslutning 2003/358/EF om beskyttelsesforanstaltninger vedrørende aviær influenza i Tyskland
(meddelt under nummer K(2003) 1785)
(Kun den tyske udgave er autentisk)
(EØS-relevant tekst)
(2003/386/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol og zooteknisk kontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked(1), senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/33/EF(2), særlig artikel 10,
under henvisning til Rådets direktiv 89/662/EØF af 11. december 1989 om veterinærkontrol i samhandelen i Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked(3), senest ændret ved direktiv 92/118/EØF(4), særlig artikel 9,
under henvisning til Rådets direktiv 2002/99/EF af 16. december 2002 om dyresundhedsbestemmelser for produktion, tilvirkning, distribution og indførsel af animalske produkter til konsum(5), særlig artikel 4, stk. 1 og 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Den 9. maj 2003 meddelte de tyske veterinærmyndigheder Kommissionen, at de nærede kraftig mistanke om forekomst af højpatogen aviær influenza i en fjerkræflok i delstaten Nordrhein-Westfalen, og denne mistanke blev bekræftet den 13. maj 2003.
(2) Aviær influenza er en meget smitsom fjerkræsygdom, som kan udgøre en alvorlig risiko for fjerkræindustrien.
(3) De tyske myndigheder har straks inden den officielle bekræftelse af sygdommen gennemført de foranstaltninger, der er fastsat i Rådets direktiv 92/40/EØF om fællesskabsforanstaltninger til bekæmpelse af aviær influenza(6).
(4) For at sikre klare og gennemsigtige bestemmelser vedtog Kommissionen efter høring af de tyske myndigheder beslutning 2003/333/EF af 12. maj 2003 om beskyttelsesforanstaltninger som følge af en kraftig mistanke om aviær influenza i Tyskland(7), hvori de af Tyskland trufne foranstaltninger skærpedes. Derefter blev beslutning 2003/358/EF om forlængelse og ændring af foranstaltningerne vedtaget(8).
(5) Siden det første udbrud, der blev bekræftet den 13. maj 2003, har der ikke været konstateret yderligere udbrud i Tyskland.
(6) De beskyttelsesforanstaltninger, de tyske myndigheder har truffet, bør forlænges til den 17. juni 2003 og ændres i lyset af den positive udvikling af sygdommen, så det område, der er fastlagt restriktioner for pr. 2. juni, reduceres, såfremt der ikke udbryder nye tilfælde.
(7) Situationen bør tages op til fornyet overvejelse på det planlagte møde i Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed den 13. juni 2003.
(8) De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
I beslutning 2003/358/EF foretages følgende ændringer:
1) Artikel 1, stk. 6, litra a), affattes således:
"6. a) Uanset stk. 1 og stk. 4, litra a) og b), kan de ansvarlige tyske myndigheder tillade transport og forsendelse til andre dele af Tyskland, der ikke er anført i bilaget, af
- fjerkræ til omgående slagtning til et slagteri, som er udpeget af de ansvarlige veterinærmyndigheder
- daggamle kyllinger, æglægningsklare høns og fjerkræ til opdræt til en besætning eller en stald under officiel kontrol, hvor der ikke holdes andet fjerkræ, fra det i del B i bilaget beskrevne område."
2) Som ny artikel 7a indsættes:
"Artikel 7a
1. Hvis der den 2. juni 2003, kl. 24.00
a) ikke er konstateret yderligere udbrud af aviær influenza i Tyskland før den 2. juni 2003, kl. 17.00, og
b) alle kliniske undersøgelser og laboratorieprøver, der udføres i Tyskland vedrørende bedrifter, der er smittede, under mistanke eller formodes smittet med aviær influenza, har givet negative resultater
affattes bilaget som anført i bilaget til denne beslutning, og affattes artikel 1, stk. 6, litra a), således:
'6. a) Uanset stk. 1 og 4, litra a) og b), kan de kompetente myndigheder i Tyskland give tilladelse til transport og forsendelse fra det område, der er anført i bilaget til andre dele af Tyskland, der ikke er anført i bilaget, af
- fjerkræ til omgående slagtning til et slagteri, der er udpeget af de kompetente veterinærmyndigheder
- daggamle kyllinger, æglægningsklare høns og fjerkræ til opdræt til en besætning eller en stald under officiel kontrol, hvor der ikke holdes andet fjerkræ.'
2. Med henblik på anvendelsen af stk. 1 skal Tyskland den 2. juni 2003 informere Kommissionen og medlemsstaterne om overholdelsen af betingelserne i stk. 1."
3) I artikel 8 ændres "til den 30. maj 2003, kl. 24.00" til "til den 17. juni 2003, kl. 24.00".
Artikel 2
Denne beslutning er rettet til Forbundsrepublikken Tyskland.
Udfærdiget i Bruxelles, den 28. maj 2003.

Labels: 17
0
3
6
18