Document ID: 32008D0790

KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 7. oktober 2008
om ændring af beslutning 2006/133/EF om et krav til medlemsstaterne om midlertidigt at træffe supplerende foranstaltninger mod spredning af Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (fyrretræsnematoden) for så vidt angår andre områder i Portugal end dem, hvor den vides ikke at forekomme
(meddelt under nummer K(2008) 5555)
(2008/790/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 2000/29/EF af 8. maj 2000 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet (1), særlig artikel 16, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Portugal er ved at gennemføre en plan for udryddelse af fyrretræsnematoden, jf. Kommissionens beslutning 2006/133/EF af 13. februar 2006 om et krav til medlemsstaterne om midlertidigt at træffe supplerende foranstaltninger mod spredning af Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (fyrretræsnematoden) for så vidt angår andre områder i Portugal end dem, hvor den vides ikke at forekomme (2).
(2)
Beslutning 2006/133/EF er senest ændret ved Kommissionens beslutning 2008/684/EF (3) for at bekræfte de midlertidige foranstaltninger, som er fastlagt ved Kommissionens beslutning 2008/489/EF (4). Disse foranstaltninger sikrer flytninger af modtageligt materiale fra det afgrænsede område.
(3)
Den 3. juli 2008 meddelte Portugal Kommissionen under mødet i Det Stående Udvalg for Plantesundhed, at man havde kontrolleret 2 145 steder i Portugal, at der var blevet taget prøver, og at man under en ekstraordinær overvågningskampagne, som blev gennemført i første halvdel af 2008, havde konstateret et samlet antal på 50 fund af fyrretræsnematoden, spredt over forskellige områder i Portugal.
(4)
I betragtning af disse nye fund er det nødvendigt at styrke beskyttelsen af stødpudezonen omkring den angrebne zone i det afgrænsede område ved at stille de samme krav til flytning af modtageligt materiale fra den angrebne zone til stødpudezonen, som allerede finder anvendelse for flytninger fra det afgrænsede område til andre områder.
(5)
For at opnå den største virkning med de forhåndenværende ressourcer til undersøgelser bør kravene om undersøgelse af alle modtagelige planter, som enten er identificeret som angrebet af fyrretræsnematoden, eller som viser symptomer på dårlig sundhedstilstand, eller som befinder sig i indsatsområder, begrænses til kun at omfatte stødpudezonen.
(6)
I tilfælde af at der gentagne gange konstateres forekomster af fyrretræsnematoden i den samme del af Portugal nær grænsen til Spanien, bør det afgrænsede område udvides ind i Spanien, og Spanien bør fastlægge de samme krav for flytninger af modtageligt træ, bark og planter til og fra det afgrænsede område på Spaniens område og gennemføre en supplerende kontrol i dette område.
(7)
Med hensyn til modtageligt træemballeringsmateriale og lignende genstande bør krav vedrørende flytning begrænses til nyfremstillet materiale med oprindelse i Portugal, da den plantesundhedsmæssige risiko ved ældre emballeringsmateriale er lille.
(8)
Beslutning 2006/133/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(9)
Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Plantesundhed -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Beslutning 2006/133/EF ændres således:
1)
Artikel 2, stk. 1, affattes således:
»Indtil den 31. marts 2012 sørger Portugal og, hvis det er relevant, Spanien for, at de betingelser, der er angivet i bilaget, opfyldes for så vidt angår modtageligt træ, modtagelig bark og modtagelige planter, som skal flyttes inden for eller fra afgrænsede områder, jf. artikel 5, til andre områder end afgrænsede områder i medlemsstaterne, eller til tredjelande.«
2)
Artikel 4, stk. 2, første afsnit, affattes således:
»Ud over den i stk. 1 omhandlede kontrol udarbejder Portugal og, hvis det er relevant, Spanien årligt en kontrolplan for de afgrænsede områder og fremlægger den for Kommissionen til godkendelse. Planen skal være risikobaseret, og der skal være taget hensyn til, hvordan modtagelige planter er fordelt inden for deres område.«
3)
I artikel 5 indsættes følgende stykke efter stk. 1:
»Hvis resultaterne af den i artikel 4, stk. 2, omhandlede kontrol viser forekomst af fyrretræsnematoden mindre end 20 km fra grænsen til Spanien, underretter Portugal øjeblikkeligt Spanien herom. Hvis det bekræftes, at fyrretræsnematoden forekommer inden for 3 km fra grænsen til Spanien, eller hvis der konstateres yderligere forekomst i nærheden af den første forekomst inden for et år, opretter Spanien på spansk område et afgrænset område som en udvidelse af Portugals afgrænsede område, der omfatter en 20 km bred stødpudezone omkring det sted, hvor forekomsten blev konstateret.«
4)
Bilaget til beslutning 2006/133/EF ændres som anført i bilaget til nærværende beslutning.
Artikel 2
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. oktober 2008.

Labels: 18
16
1
6