Document ID: 32015R0039

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/39
af 13. januar 2015
om registrering af en varebetegnelse i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser (Focaccia di Recco col formaggio (BGB))
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (1), særlig artikel 52, stk. 3, litra b), og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Italiens ansøgning om registrering af betegnelsen »Focaccia di Recco col formaggio« er i henhold til artikel 50, stk. 2, litra a), i forordning (EU) nr. 1151/2012 blevet offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende (2).
(2)
Portugal, Det Forenede Kongerige og virksomheden Fresh gourmet Catering LLC, som er etableret i Dubai i De Forenede Arabiske Emirater, har i henhold til artikel 51, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1151/2012 rejst indsigelse mod registreringen. Kommissionen har undersøgt Portugals og Det Forenede Kongeriges begrundede indsigelser og vurderet, at de kan antages i henhold til artikel 10, i forordning (EU) nr. 1151/2012. Ved virksomheden Fresh gourmet Catering kunne der ikke fastslås en legitim interesse, og som følge heraf må dens indsigelse afvises i henhold til artikel 51, stk. 1, i nævnte forordning.
(3)
Indsigelserne, der er indgivet af to kunder (som er etableret i henholdsvis Portugal og Det Forenede Kongerige) til en italiensk virksomhed, der er beliggende i det geografiske område og som markedsfører sit produkt i dybfrossen form, vedrører først og fremmest betegnelsen og forbuddet mod forbagning, dybfrysning og andre konserveringsteknikker.
(4)
Kommissionen har ved brev af 20. december 2013 opfordret på den ene side Italien og Portugal og på den anden side Italien og Det Forenede Kongerige til at forsøge at nå frem til en indbyrdes aftale, jf. artikel 51, stk. 3, i samme forordning. I henhold til denne artikel fremsendte Italien ved brev af 15. april 2014 sin rapport vedrørende den afsluttede høringsprocedure. Eftersom disse medlemsstater ikke nåede frem til en aftale inden for fristen på tre måneder, skal Kommissionen i henhold til artikel 52, stk. 3, litra b), i samme forordning træffe en afgørelse.
(5)
De parter, som har rejst indsigelse, har påberåbt sig retsusikkerheden i forbindelse med registreringen af betegnelsen »Focaccia di Recco col formaggio« som beskyttet geografisk betegnelse (BGB) i henhold til forordning (EU) nr. 1151/2012, da Italien ved ministerielt dekret af 18. juli 2000, senest opdateret den 5. juni 2014, har opført »Focaccia al formaggio di Recco« (en betegnelse, der adskiller sig fra den, der er foreslået til registrering, selv om det drejer sig om samme produkt), på den nationale liste over traditionelle landbrugsfødevarer. Ud over at produktet også benævnes med betegnelsen »Focaccia al formaggio di Recco«, er der ved betegnelsen »Focaccia di Recco col formaggio« ikke tale om en traditionel betegnelse, da den først begyndte at blive anvendt efter år 2000.
(6)
Der er i artikel 7, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 1151/2012 ikke krav om, at en beskyttet geografisk betegnelse skal være traditionel. En betegnelse kan registreres som beskyttet geografisk betegnelse, hvis den anvendes i handelen eller i almensproget og udelukkende på de sprog, der bliver eller blev anvendt tidligere for at beskrive det specifikke produkt i det afgrænsede geografiske område. Da det er bevist, at betegnelsen »Focaccia di Recco col formaggio« anvendes i handelen og i almensproget i det begrænsede geografiske område, er registreringen af »Focaccia di Recco col formaggio« som beskyttet geografisk betegnelse således i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 1151/2012.
(7)
Betegnelsen »Focaccia al formaggio di Recco« vil ikke kunne anvendes for produkter, der ikke overholder den varespecifikation, der er udarbejdet for det produkt, der er registreret under betegnelsen »Focaccia di Recco col formaggio«.
(8)
Derudover har de parter, der har rejst indsigelse, ligeledes påberåbt sig den indsigelsesgrund, der er omhandlet i artikel 10, stk. 1, litra c), i forordning (EU) nr. 1151/2012, dvs. at registreringen af den foreslåede betegnelse vil skade produkter, som lovligt har været på markedet i mindst fem år inden offentliggørelse som omhandlet i artikel 50, stk. 2, litra a), i samme forordning. Det forbud mod forbagning, dybfrysning og andre konserveringsmetoder, der er angivet i varespecifikationen og i punkt 3.6 i enhedsdokumentet, vil indebære, at de parter, der har rejst indsigelse, forhindres i at importere og markedsføre dybfrossen »Focaccia di Recco col formaggio«.
(9)
Imidlertid angives det, at skaden for det frosne produkt med betegnelsen »Focaccia al formaggio di Recco« kun vil kunne tilskrives indholdet i varespecifikationen for den foreslåede betegnelse »Focaccia di Recco col formaggio« på grund af forbuddet mod forbagning, dybfrysning og andre konserveringsmetoder. Da det er den ansøgende producentsammenslutning, som afgør, hvilke forbud, der skal indgå i forbuddene i varespecifikationen for den foreslåede betegnelse, og da varespecifikationens indhold er i overensstemmelse med artikel 7, stk., 1, i forordning (EU) nr. 1151/2012, kan den påståede skade for eksisterende produkter ikke i sig selv forhindre registreringen af betegnelsen.
(10)
Desuden har den italienske regering med ministerielt dekret af 13. februar 2012 fra »Ministero delle Politiche Agricole e Forestali« givet betegnelsen »Focaccia di Recco col formaggio« national beskyttelse i en overgangsperiode. I Italien må denne betegnelse udelukkende anvendes om produkter, der produceres i overensstemmelse med den varespecifikation, der indgår i ansøgningen om registrering af betegnelsen »Focaccia di Recco col formaggio«, som er blevet sendt til Kommissionen. I denne forbindelse ville en bevilling af en overgangsperiode for de parter, der har rejst indsigelse og som importerer produktet og er etableret i Portugal og Det Forenede Kongerige, være uklar. I alle tilfælde gælder, at varemærker, der i god tro er indgivet ansøgning for, eller som er registreret, eller hævdvundne på Unionens område før datoen for indgivelsen af ansøgningen om beskyttelse af betegnelsen »Focaccia di Recco col formaggio« til Kommissionen, fortsat må anvendes og fornys uagtet registreringen.
(11)
De parter, der har rejst indsigelse, har ligeledes forsøgt at gøre gældende, at varespecifikationen ikke overholder normerne for fødevarehygiejne hvad angår konservering af fødevarer. Forbuddet mod forbagning, dybfrysning, køling eller brug af andre konserveringsmetoder kan skade produktets holdbarhed og dermed dets fødevaresikkerhed. Desuden anføres, at varespecifikationen indeholder bestemmelser, som er uforholdsmæssige og ikke legitime, og hvis formål er at opstille hvilke etaper, som skal følge efter tilberedningen og at regulere forbrugsmåder efter salg. Varespecifikationen indeholder reelt ikke bestemmelser, der er i modstrid med normerne for levnedsmiddelhygiejne. Normerne siger kun, at hvis det er nødvendigt at anvende de ikke-tilladte konserveringsmetoder, må produktet ikke længere markedsføres med den registrerede betegnelse. Varespecifikationen er under alle omstændigheder underlagt Unionens almindelige lovgivning. Hvad angår varespecifikationens indhold og mål, kan det konstateres, at varespecifikationen kun indeholder bestemmelser om de egenskaber, som produktet med betegnelsen »Focaccia di Recco col formaggio« skal have på det tidspunkt, hvor det forbruges, og som præcist vedrører produktionen af produktet med denne betegnelse, og som på ingen måde skader betingelserne for forbrug efter salg.
(12)
De parter, som har rejst indsigelse, hævder også, at forbuddet mod alle former for konservering udgør en uberettiget hindring for fri bevægelighed for et produkt, der er fremstillet på lovlig vis, og at forbuddet ikke har nogen sammenhæng med beskyttelsen af dette produkt. Faktum er, at produktet må bringes i handelen, men det må ikke bære den aktuelle betegnelse, hvis det ikke overholder kravene i varespecifikationen. Dette følger af målsætningen i forordning (EU) nr. 1151/2012, som er at beskytte de navne, der registreres som geografiske betegnelser.
(13)
I lyset af ovenstående bør betegnelsen »Focaccia di Recco col formaggio« derfor optages i registret over beskyttede oprindelsesbetegnelser og beskyttede geografiske betegnelser.
(14)
De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for Kvalitetspolitikken for Landbrugsprodukter -
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Betegnelsen »Focaccia di Recco col formaggio« (BGB) registreres.
Betegnelsen i stk. 1 henviser til et produkt i kategori 2.3 Brød, wienerbrød, kager, kiks og andet bagværk samt konfekturevarer i bilag XI til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 668/2014 (3).
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. januar 2015.

Labels: 3
18
17