Document ID: 31985L0203

Id-Direttiva tal-Kunsill
tas-7 ta’ Marzu 1985
dwar l-istandards ta’ kwalità tà l-arja għan-nitroġenu dijossidu
(85/203/KEE)
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITÀ EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u partikolarment l-Artikoli 100 u 235,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kunsill Ekonomiku u Soċjali [3],
Billi l-programmi ta’ azzjoni tal-Komunità Ewropea dwar l-ambjent ta’ l-1973 [4], 1977 [5] u 1982 [6] jistabbilixxu li għandha tingħata prijorità lil miżuri kontra n-nitroġenu dijossidu minħabba l-periklu tiegħu, u wara li ġie kkunsidrat l-istat preżenti ta’ għarfien ta’ l-effetti li dan ikollu fuq is-saħħa tal-bniedem u l-ambjent;
Billi informazzjoni teknika u xjentifika suffiċjenti ma hawnx biex il-Kunsill ikun jista’ jistabbilixxi standards għall-ambjent b’mod ġenerali, u billi l-adozzjoni ta’ valuri ta’ limitu għall-protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem huma ta’ għajnuna wkoll fil-protezzjoni ta’ l-ambjent;
Billi kwalunkwe diskrepanza bejn id-disposizzjonijiet li huma diġà fis-seħħ jew li għadhom qed jiġu mfassla fid-diversi Stati Membri fejn hu konċernat in-nitroġenu dijossidu fl-arja jistgħu jwasslu għal kondizzjonijiet disparattivi ta’ kompetizzjoni u bħala konsegwenza jistgħu jaffettwaw direttament it-tħaddim tas-suq komuni; billi, għalhekk, it-tqarrib tal-liġijiet stipulati fl-Artikolu 100 tat-Trattat għandu jitwettaq f’dan il-qasam;
Billi waħda mill-ħidmiet bażiċi tal-Komunità hija li tippromwovi fil-Komunità kollha żvilupp armonizzat ta’ attivitajiet ekonomiċi u espansjoni kontinwa u bilanċjata, li ma tistax isseħħ jekk ma jkunx hemm ħidma qawwija kontra t-tniġġiż u l-problemi li jġib miegħu jew żvilupp fil-kwalità ta’ ħajja u l-protezzjoni ta’ l-ambjent; billi, it-Trattat ma jipprovdix il-poteri neċessarji, għandu jsir rikors għall-Artikolu 235 tat-Trattat;
Billi, bil-għan li jiġu protetti b’mod partikolari s-saħħa tal-bniedem u l-ambjent, huwa meħtieġ li jiġi stabbilit valur ta’ limitu għan-nitroġenu dijossidu li ma għandux jiġi maqbuż fit-territorju ta’ l-Istati Membri matul perjodi speċifiċi, u billi dan il-valur għandu jkun ibbażat fuq ir-riżultati ta’ xogħol li jkun twettaq għall-Organizzazzjoni tas-Saħħa Dinjija (WHO), b’mod partikolari fejn tikkonċerna r-relazzjoni ta’ bejn id-doża/l-effett stabbilit għal dan it-tip ta’ tniġġiż;
Billi, minkejja l-miżuri meħuda, jista’ ma jkunx possibbli li jkun hemm konformità mal-valuri ta’ limitu f’ċerti żoni; billi l-Istati Membri jistgħu jingħataw derogi temporanji fuq kondizzjoni li dawn jgħaddu lill-Kummissjoni pjani dwar it-tisħiħ gradwali tal-kwalità ta’ l-arja f’dawn iż-żoni;
Billi huwa mistenni li l-Kunsill ser jistabbilixxi fi żmien qasir att legali ieħor biex l-Istati Membri jkunu jistgħu jimponu, b’mod sinifikanti, valuri ta’ limitu aktar baxxi għall-gassijiet ta’ l-ispurgar li joħorġu minn vetturi bil-magna;
Billi l-miżuri meħuda f’konformità ma’ din id-Direttiva għandhom ikunu ekonomikament possibbli u kompatibbli ma’ żvilupp bilanċjat;
Billi n-nitroġenu dijossidu huwa wkoll minn ta’ l-ewwel fil-formazzjoni ta’ ossidanti fotokemikali li jistgħu jkunu ta’ ħsara għall-bniedem u l-ambjent, u billi azzjoni ta’ prevenzjoni tista’ tgħin biex tnaqqas il-formazzjoni ta’ dawn;
Billi huwa meħtieġ li jitwaqqfu stazzjonijiet ta’ kejl biex jissorveljaw il-konformità mal-valur ta’ limitu għan-nitroġenu dijossidu, u billi huwa meħtieġ li dawn l-istazzjonijiet ikejlu wkoll l-ossidu nitriku li huwa sors intermedju fil-formazzjoni ta’ nitroġenu dijossidu;
Billi, minħabba l-eżistenza ta’ metodi differenti ta’ analiżi fl-Istati Membri, huwa neċessarju li jitħalla isir, taħt ċertu kondizzjonijiet, l-użu ta’ metodi ta’ analiżi oħra minbarra l-metodu ta’ referenza stabbilit f’din id-Direttiva;
Billi, minbarra dan il-valur ta’ limitu, huwa meħtieġ li jkunu pprovduti valuri ta’ gwida biex itejbu l-protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem u biex jikkontribwixxu għall-protezzjoni fit-tul tal-ambjent;
Billi fil-futur jistgħu jkunu meħtieġa tibdiliet fil-metodu ta’ referenza ta’ analiżi msemmi f’din id-Direttiva fid-dawl tal-progress xjentifiku u tekniku f’dan il-qasam; billi, biex tiġi ffaċilitata l-implimentazzjoni tax-xogħol għal dan l-iskop, għandha tiġi stabbilita proċedura biex twaqqaf koperazzjoni mill-qrib bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni fi ħdan il-Kumitat dwar l-Adattament għal Progress Xjentifiku u Tekniku,
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
1. L-għan ta’ din id-Direttiva huwa li:
- tiffissa valur ta’ limitu (L-Anness I) għan-nitroġenu dijossidu fl-atmosfera speċifikament biex jipproteġi lill-bnedmin mill-effetti ta’ nitroġenu dijossidu fl-ambjent,
- tistabbilixxi valuri ta’ gwida (L-Anness II) għan-nitroġenu dijossidu fl-atmosfera biex itejjeb il-protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem u jgħin fil-protezzjoni fit-tul tal-ambjent.
2. Din id-Direttiva ma tapplikax għall-esponiment fuq il-post tax-xogħol jew ġewwa l-bini.
Artikolu 2
Għall-għanijiet ta’ din id-Direttiva:
- "valur ta’ limitu" ifisser il-konċentrazzjoni ta’ nitroġenu dijossidu hekk kif stipulat fit-tabella fl-Anness I li ma għandux jiġi maqbuż fit-territorju kollu ta’ l-Istati Membri matul perjodi speċifiċi u taħt il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu li jmiss,
- "valuri ta’ gwida" ifisser il-konċentrazzjonijiet ta’ nitroġenu dijossidu, hekk kif mogħtija fl-Anness II, ikkunsidrati fuq perjodi speċifiċi u maħsuba minn qabel, b’mod partikolari, biex iservu bħala punt ta’ referenza għat-twaqqif ta’ skemi speċifiċi f’żoni determinati mill-Istati Membri.
Artikolu 3
1. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri neċessarji biex jiġi żgurat li mill-1 ta’ Lulju 1987 il-konċentrazzjonijiet ta’ nitroġenu dijossidu fl-atmosfera li jkunu tkejlu f’konformità ma’ l-Anness III ma jeċċedux il-valur ta’ limitu kif stipulat fl-Anness I.
2. Iżda, meta f’ċirkostanzi partikolari l-konċentrazzjonijiet ta’ nitroġenu dijossidu fl-atmosfera f’ċertu żoni x’aktarx, minkejja l-miżuri li jkunu ttieħdu, ikunu jeċċedu l-valur ta’ limitu stabbilit fl-Anness I wara l-1 ta’ Lulju 1987, l-Istati Membri konċernati għandhom jinformaw lill-Kummissjoni dwar dan qabel l-1 ta’ Lulju 1987.
Dan għandu jgħaddi lill-Kummissjoni l-pjanijiet għall-iżvilupp gradwali tal-kwalità ta’ l-arja f’dawn iż-żoni mill-aktar fis. Dawn il-pjanijiet, imfassla fuq il-bażi ta’ informazzjoni relevanti fuq in-natura, l-oriġini u l-iżvilupp ta’ dan it-tniġġiż, għandhom jiddeskrivu, partikolarment, il-miżuri li jkunu ttieħdu jew ser jittieħdu u l-proċeduri implimentati jew li ser ikunu implimentati mill-Istat Membru konċernat. Dawn il-miżuri u proċeduri għandu jkollhom l-għan li jnaqqsu l-konċentrazzjonijiet ta’ nitroġenu dijossidu fl-atmosfera f’dawn iż-żoni għal valuri li ma jeċċedux il-valur ta’ limitu stipulat fl-Anness I mill-aktar fis u mhux aktar tard mill-1 ta’ Jannar 1994.
Artikolu 4
1. Fiż-żoni li fihom l-Istat Membru konċernat jikkonsidra li jkun meħtieġ li jillimita jew jipprevjeni żieda antiċipata fit-tniġġiż ikkawżat min-nitroġenu dijossidu minħabba l-iżvilupp urban jew industrijali b’mod partikolari, dan jista’ jiffissa valuri li jkunu aktar baxxi mill-valur ta’ limitu stabbilit fl-Anness I.
2. F’żoni li fihom l-Istat Membru konċernat jikkonsidra l-ħtieġa ta’ protezzjoni ambjentali speċjali, dan jista’ jiffissa valuri li jkunu ġeneralment aktar baxxi mill-valuri ta’ gwida stabbiliti fl-Anness II.
Artikolu 5
L-Istati Membri jistgħu, fi kwalunkwe ħin, jiffissaw valuri aktar stretti minn dawk stabbiliti f’din id-Direttiva.
Artikolu 6
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu stazzjonijiet ta’ kejl biex ifornu d-data meħtieġa għall-applikazzjoni ta’ din id-Direttiva f’konformità ma’ l-ispeċifikazzjonijiet stabbiliti fl-Anness III, b’mod speċjali fiż-żoni fejn il-valur ta’ limitu jkun maqbuż jew il-probabbiltà hija li jkun maqbuż u fiż-żoni msemmija fl-Artikolu 4.
Dawn l-istazzjonijiet jistgħu jkejlu wkoll il-konċentrazzjonijiet ta’ ossidu nitriku.
Artikolu 7
1. Mill-1 ta’ Lulju 1987 l-Istati Membri għandhom jinformaw lill-Kummissjoni, mhux aktar tard minn sitt xhur wara t-tmiem (31 ta’ Diċembru) tal-perjodu ta’ referenza annwali, dwar id-drabi li fihom il-valur ta’ limitu fl-Anness I ikun maqbuż u dwar il-konċentrazzjonijiet li jkunu ġew reġistrati.
2. L-Istati Membri għandhom ukoll javżaw lill-Kummissjoni, mhux aktar tard minn sena wara t-tmiem tal-perjodu ta’ referenza annwali, dwar ir-raġunijiet għalfejn il-valur ta’ limitu jkun inqabeż u dwar il-miżuri li jkunu ttieħdu.
3. Barraminhekk, l-Istati Membri għandhom jinformaw lill-Kummissjoni, fuq talba tagħha stess, dwar:
- il-konċentrazzjonijiet li huma jkunu kejlu,
- il-valuri ta’ limitu, skadenzi ta’ żmien u orarji li huma jkunu stabbilew,
- xi miżuri addattati li huma jkunu ħadu,
li jikkonċernaw iż-żoni stipulati fl-Artikolu 4(1) u (2).
Din l-informazzjoni għandha tkun ukoll disponibbli għall-pubbliku.
Artikolu 8
Il-Kummissjoni għandha tippubblika perjodikament rapport qasir dwar l-applikazzjoni ta’ din id-Direttiva.
Artikolu 9
L-applikazzjoni tal-miżuri meħuda skond din id-Direttiva ma għandhiex twassal għal deterjorazzjoni sinifikanti fil-kwalità ta’ l-arja fiż-żoni, ’il barra miż-żoni urbani, fejn il-livell ta’ tniġġiż ikkawżat min-nitroġenu dijossidu meta tkun implimentata din id-Direttiva, ikun baxx ħdejn il-valur ta’ limitu stabbilit fl-Anness I.
Artikolu 10
Meta japplikaw din id-Direttiva, l-Istati Membri għandhom jużaw:
- jew il-metodu ta’ referenza ta’ analiżi stipulat fl-Anness IV,
- jew kwalunkwe metodu ieħor ta’ analiżi li l-Kummissjoni tkun ikkunsidrat bħala ekwivalenti għal metodu ta’ referenza.
Artikolu 11
1. Fejn Stat Membru jkollu l-ħsieb li jiffissa, f’reġjun qrib il-fruntiera ta’ Stat Membru jew aktar, valuri għal konċentrazzjonijiet ta’ nitroġenu dijossidu fl-atmosfera f’konformità ma’ l-Artikolu 4(1) u (2), dan għandu jikkonsulta minn qabel ma’ l-Istati Membri konċernati. Il-Kummissjoni għandha tkun informata dwar dan u tista’ wkoll tieħu sehem f’dawn il-konsultazzjonijiet.
2. Fejn il-valur ta’ limitu stipulat fl-Anness I jew il-valuri msemmija fl-Artikolu 4(1) u (2) - sakemm il-valuri ta’ l-aħħar kellhom ikunu s-suġġett ta’ konsultazzjonijiet f’konformità mal-paragrafu 1 - huma jew x’aktarx ikunu maqbuża wara tniġġiż sinifikanti li joriġina jew jista’ joriġina fi Stat Membru ieħor, l-Istati Membri konċernati għandhom iżommu konsultazzjonijiet bil-għan li jsibu soluzzjoni għas-sitwazzjoni. Il-Kummissjoni għandha tiġi nformata dwar dan u tista’ tieħu sehem f’dawn il-konsultazzjonijiet.
Artikolu 12
L-emendi meħtieġa biex ikunu adattati l-ispeċifikazzjonijiet fl-Anness IV għall-progress tekniku għandhom ikunu adottati f’konformità mal-proċedura stipulata fl-Artikolu 14. Dawn l-emendi ma għandhomx ikunu tali li jibdlu, direttament jew indirettament, il-valur ta’ limitu stabbilit fl-Anness I.
Artikolu 13
1. Għall-għanijiet ta’ l-Artikolu 12, għandu jitwaqqaf Kumitat dwar l-Addattament ta’ din id-Direttiva għall-Progress Xjentifiku u Tekniku, hawnhekk iżjed ’il quddiem imsejjaħ "il-Kumitat". Dan għandu jkun kompost minn rappreżentanti ta’ l-Istati Membri, b’rappreżentant mill-Kummissjoni jservi bħala President.
2. Il-Kumitat innifsu għandu jfassal ir-regoli ta’ proċedura.
Artikolu 14
1. Fejn għandha tkun segwita l-proċedura stabbilita f’dan l-Artikolu, it-temi għandhom jiġu referuti lill-Kumitat mill-President tiegħu, jew fuq l-inizjattiva personali tiegħu jew fuq talba tar-rappreżentant ta’ Stat Membru.
2. Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jissottometti abbozz tal-miżuri li għandhom jittieħdu lill-Kumitat. Il-Kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu fuq l-abbozz f’perjodu stabbilit mill-President wara li tkun ġiet ikkunsidrata l-urġenza tal-materja. Id-deċiżjonijiet għandhom jittieħdu b’maġġoranza ta’ 45 vot, bis-saħħa tal-voti ta’ l-Istati Membri tkun trattata kif hemm provdut fl-Artikolu 148(2) tat-Trattat. Il-President ma jivvutax.
3. Il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri proposti jekk dawn ikunu konsistenti ma’ l-opinjoni tal-Kumitat.
Fejn il-miżuri proposti ma jkunux konsistenti ma’ l-opinjoni tal-Kumitat, jew jekk ma tkun ittieħdet ebda deċiżjoni, il-Kummissjoni għandha mingħajr dewmien tissottometti lill-Kunsill proposta fuq il-miżuri li għandhom jittieħdu. Il-Kunsill jiddeċiedi permezz ta’ maġġoranza kwalifikata.
Jekk il-Kunsill, fi żmien tliet xhur minn meta l-proposta tkun ġiet sottomessa lilu, ma jkun ħa ebda azzjoni, il-miżuri proposti għandhom ikunu adottati mill-Kummissjoni.
Artikolu 15
1. L-Istati Membri għandhom iġibu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regoli u d-disposizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex iħarsu din id-Direttiva sa mhux aktar tard mill-1 ta’ Jannar 1987 u dlonk għandhom jinformaw lill-Kummissjoni dwar dan.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-testi tad-disposizzjonijiet tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam li jaqa’ taħt din id-Direttiva.
Artikolu 16
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussel, fis-7 ta’ Marzu 1985.

Labels: 1
15
20