Document ID: 32007R1459

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1459/2007
av den 10 december 2007
om ändring av förordning (EG) nr 1858/2005 beträffande införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av linor och kablar av stål med ursprung i bland annat Sydafrika
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1), särskilt artiklarna 8 och 9,
med beaktande av det förslag som kommissionen lagt fram efter samråd med rådgivande kommittén, och
av följande skäl:
A. TIDIGARE UNDERSÖKNING OCH GÄLLANDE ÅTGÄRDER
(1)
I augusti 1999 införde rådet genom förordning (EG) nr 1796/1999 (2) en slutgiltig antidumpningstull på import av linor och kablar av stål med ursprung i bland annat Sydafrika.
(2)
Efter en översyn vid giltighetstidens utgång i enlighet med artikel 11.2 i grundförordningen beslutade rådet i november 2005 genom förordning (EG) nr 1858/2005 (3) att de antidumpningsåtgärder som tillämpas på import av den berörda produkten med ursprung i bland annat Sydafrika skulle bibehållas.
(3)
Kommissionen godtog genom beslut 1999/572/EG (4) ett prisåtagande från det sydafrikanska företaget Scaw Metals Group Haggie Steel Wire Rope (nedan kallat ”företaget”).
(4)
Beslutet innebar att import till gemenskapen av den berörda produkten med ursprung i Sydafrika som tillverkas av företaget och som hör till den produkttyp som omfattas av åtagandet (nedan kallad ”den produkt som omfattas av åtagandet”) befriades från den slutgiltiga antidumpningstullen.
(5)
Det bör i detta sammanhang påpekas att vissa typer av linor och kablar av stål som företaget för närvarande tillverkar inte omfattas av åtagandet. Antidumpningstull ska således betalas för sådana linor och kablar av stål när de övergår till fri omsättning i gemenskapen.
B. UNDERLÅTELSE ATT FULLGÖRA ÅTAGANDET
(6)
Enligt det åtagande som företaget gjort är det bland annat skyldigt att exportera den produkt som omfattas av åtagandet till gemenskapen till priser som överstiger vissa minimipriser i enlighet med åtagandet.
(7)
Företaget godtog genom åtagandet att det endast kan beviljas den befrielse från antidumpningstull som medges enligt åtagandet under förutsättning att det uppvisar en ”åtagandefaktura” för tullmyndigheterna i gemenskapen. Företaget förband sig vidare att inte utfärda åtagandefakturor för försäljningen av de typer av den berörda produkten som inte omfattas av åtagandet och för vilka antidumpningstull ska betalas. Företaget godtog även att de utfärdade åtagandefakturorna ska innehålla de uppgifter som anges i bilagan till förordning (EG) nr 1858/2005.
(8)
Enligt åtagandet är företaget även skyldigt att regelbundet lämna detaljerade uppgifter till kommissionen i form av kvartalsrapporter om försäljningen av den berörda produkten till Europeiska gemenskapen. Dessa rapporter ska inkludera både de produkter som omfattas av åtagandet, och därmed är befriade från antidumpningstullen, och sådana typer av linor och kablar av stål som inte omfattas av åtagandet, och för vilka antidumpningstull ska betalas.
(9)
Det är klart att ovannämnda försäljningsrapporter, när de lämnas in, ska vara fullständiga, uttömmande och till alla delar korrekta och att transaktionerna helt uppfyller villkoren i åtagandet.
(10)
I syfte att garantera att åtagandet fullgörs förband sig företaget vidare att tillåta kontroller på plats för att granska riktigheten i de uppgifter som lämnats i kvartalsrapporterna och att tillhandahålla alla uppgifter som kommissionen anser vara nödvändiga.
(11)
Det bör påpekas att företaget redan den 28 oktober 2003 hade fått en varningsskrivelse från kommissionen för överträdelse av åtagandet, eftersom företaget utfärdat åtagandefakturor för produkter som inte omfattas av åtagandet utan ska vara föremål för antidumpningsåtgärder. I varningsskrivelsen angavs det att med tanke på de särskilda omständigheterna i samband med överträdelserna hade man inte för avsikt att återkalla godtagandet av åtagandet, men det framhölls att framtida överträdelser av åtagandet, även smärre sådana, skulle göra det svårt för kommissionen att bibehålla godtagandet av företagets åtagande.
(12)
Ett kontrollbesök gjordes i företagets lokaler i Sydafrika den 5 och 6 februari 2007.
(13)
Vid kontrollbesöket på företaget konstaterades det att företaget hade utfärdat åtagandefakturor för sådana linor och kablar av stål som inte omfattas av åtagandet utan ska vara föremål för antidumpningsåtgärder. Det konstaterades också att företaget vid ett tillfälle inte hade fullgjort sin skyldighet att iaktta minimipriset. Företaget hade dessutom utfärdat åtagandefakturor som inte överensstämde med kraven i bilagan till förordning (EG) nr 1858/2005. Vidare konstaterades det vid kontrollbesöket att de kvartalsförsäljningsrapporter som företaget lämnat in inte varit fullständiga, uttömmande och till alla delar korrekta.
(14)
I kommissionens beslut 2007/1459/EG (5) anges i detalj arten av de överträdelser som konstaterats.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Artikel 1.5 och artikel 2 i förordning (EG) nr 1858/2005 samt bilagan till denna ska strykas, och artikel 1.6 ska betecknas artikel 1.5 och artikel 3 ska betecknas artikel 2.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 10 december 2007.

Labels: 1
4
7
3
18