Document ID: 32011R0668

A TANÁCS 668/2011/EU RENDELETE
(2011. július 12.)
az Elefántcsontpartnak nyújtott, katonai tevékenységekkel kapcsolatos segítségre vonatkozó korlátozások bevezetéséről szóló 174/2005/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére,
tekintettel az Elefántcsontparttal szembeni korlátozó intézkedések megújításáról szóló 2010/656/KKBP határozatot módosító, 2011. július 12-i 2011/412/KKBP tanácsi határozatra (1),
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság közös javaslatára,
mivel:
(1)
A Tanács 2010. október 29-én elfogadta az Elefántcsontparttal szembeni korlátozó intézkedések megújításáról szóló 2010/656/KKBP határozatot (2).
(2)
A 174/2005/EK tanácsi rendelet (3) korlátozásokat állított fel az Elefántcsontpartnak nyújtott, katonai tevékenységekkel kapcsolatos segítségnyújtásra vonatkozóan.
(3)
A 2011/412/KKBP határozat módosította a 2010/656/KKBP határozatot az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának 1980(2011) határozata fényében. A határozat a belső elnyomás céljára felhasználható felszerelések Elefántcsontpart számára történő szállításának tilalmához kapcsolódó kivételről is rendelkezett.
(4)
Ezek az intézkedések az Európai Unió működéséről szóló szerződés hatálya alá tartoznak és a végrehajtásukhoz uniós szintű jogszabály szükséges, különösen a tagállamokban tevékenykedő gazdasági szereplők által történő egységes alkalmazásuk biztosítása céljából.
(5)
A 174/2005/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.
(6)
Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek kihirdetését követően haladéktalanul hatályba kell lépnie,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 174/2005/EK rendelet a következőképpen módosul:
1.
A 4. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
„(1) A 2. cikktől eltérve az abban foglalt tilalmak nem alkalmazandók:
a)
a kizárólag az Egyesült Nemzetek elefántcsontparti művelete (UNOCI) és az ezen műveletet támogató francia erők támogatására vagy az általuk történő felhasználásra szánt fegyverekhez és azokhoz kapcsolódó hadianyagokhoz kapcsolódó technikai segítségnyújtásra, finanszírozásra és pénzügyi támogatásra;
b)
a kizárólag humanitárius vagy védelmi célokra szánt, halált nem okozó katonai felszereléshez kapcsolódó technikai segítségnyújtásra, beleértve az Európai Unió, az Egyesült Nemzetek Szervezete, az Afrikai Unió és a Nyugat-afrikai Gazdasági Közösség (ECOWAS) válságkezelési műveleteihez szánt felszereléseket, amennyiben az ilyen tevékenységeket a szankcióbizottság előzetesen jóváhagyta;
c)
a kizárólag humanitárius vagy védelmi célokra szánt, halált nem okozó katonai felszereléshez kapcsolódó finanszírozásra vagy pénzügyi támogatásra, beleértve az Európai Unió, az Egyesült Nemzetek Szervezete, az Afrikai Unió és az ECOWAS válságkezelési műveleteihez szánt felszereléseket;
d)
a kizárólag Elefántcsontpart biztonsági ágazata reformjának támogatására vagy az abban történő felhasználásra szánt fegyverekhez és azokhoz kapcsolódó hadianyagokhoz kapcsolódó technikai segítségnyújtásra, a szankcióbizottság előzetes jóváhagyásával;
e)
a kizárólag Elefántcsontpart biztonsági ágazata reformjának támogatására vagy az abban történő felhasználásra szánt fegyverek és azokhoz kapcsolódó hadianyagok finanszírozására vagy arra irányuló pénzügyi támogatásra, az elefántcsontparti kormány hivatalos kérése alapján;
f)
a nemzetközi jogszabályokkal összhangban intézkedéseket végrehajtó állam erői számára ideiglenesen Elefántcsontpart részére szállított vagy exportált eladásokra vagy beszerzésekre, amely intézkedések kizárólag és közvetlenül ezen állam állampolgárainak és olyan állampolgároknak az evakuálására irányulnak, akikkel szemben ezen állam Elefántcsontparton konzuli felelősséget visel, amennyiben az ilyen tevékenységekről a szankcióbizottság előzetesen értesítést kapott;
g)
az olyan, halált nem okozó felszerelésekhez kapcsolódó technikai segítségnyújtásra, finanszírozásra vagy pénzügyi támogatásra, amelyek kizárólag azt a célt szolgálják, hogy az elefántcsontparti biztonsági erők a közrend fenntartásához csak megfelelő és arányos erőt alkalmazhassanak.”
(2)
A 4a. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„4a. cikk
(1) A 3. cikktől eltérve, annak a tagállamnak a II. mellékletben felsorolt illetékes hatósága, amelyben az exportőr vagy a szolgáltatást nyújtó letelepedett, az általa megfelelőnek vélt feltételek mellett engedélyezheti az I. mellékletben felsorolt, halált nem okozó felszerelések értékesítését, szállítását, továbbadását vagy kivitelét, vagy az ilyen, halált nem okozó felszerelésekhez kapcsolódó technikai segítségnyújtást, finanszírozást vagy pénzügyi támogatást, miután megállapítást nyert, hogy a szóban forgó, halált nem okozó felszerelések kizárólag azt a célt szolgálják, hogy az elefántcsontparti biztonsági erők a közrend fenntartásához csak megfelelő és arányos erőt alkalmazhassanak.
(2) A 3. cikktől eltérve, annak a tagállamnak a II. mellékletben felsorolt illetékes hatósága, amelyben az exportőr vagy a szolgáltatást nyújtó letelepedett, az általa megfelelőnek vélt feltételek mellett engedélyezheti az I. mellékletben felsorolt, belső elnyomás céljára felhasználható felszerelések értékesítését, szállítását, továbbadását vagy kivitelét, valamint az ilyen felszerelésekhez kapcsoló finanszírozást, pénzügyi támogatást vagy technikai segítségnyújtást, amennyiben ezek a felszerelések kizárólag Elefántcsontpart biztonsági ágazata reformjának támogatását szolgálják.
(3) A tagállam az engedélyezést követő két héten belül értesíti a többi tagállamot és az Európai Bizottságot az e cikk alapján megadott engedélyekről.
(4) Nem adható engedély olyan tevékenységekhez, amelyeket már elvégeztek.”
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2011. július 12-én.

Labels: 18
5