Document ID: 32007R0189

REGULAMENTUL (CE) NR. 189/2007 AL COMISIEI
din 23 februarie 2007
de suspendare a aplicării drepturilor la import pentru anumite cantități de zahăr industrial pentru anul de piață 2006/2007
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 318/2006 al Consiliului din 20 februarie 2006 privind organizarea comună a piețelor în sectorul zahărului (1), în special articolul 40 alineatul (1) litera (c) și litera (e) punctul (i),
întrucât:
(1)
Articolul 26 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 prevede ca pentru a se garanta aprovizionarea necesară fabricării produselor menționate la articolul 13 alineatul (2) din regulamentul menționat anterior, Comisia poate suspenda total sau parțial aplicarea drepturilor la import pentru anumite cantități de zahăr.
(2)
Pentru a se garanta aprovizionarea necesară fabricării produselor menționate la articolul 13 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006, este în interesul Comunității să se suspende în totalitate drepturile la import pentru zahărul industrial destinat fabricării produselor menționate anterior pentru anul de piață 2006/2007.
(3)
Dispozițiile din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei din 31 august 2006 de stabilire a normelor comune pentru administrarea contingentelor tarifare de import pentru produsele agricole gestionate printr-un sistem de licențe de import (2) se aplică fără a se aduce atingere condițiilor suplimentare sau derogărilor care ar putea fi prevăzute în reglementările sectoriale. În special, pentru a se asigura o aprovizionare fluidă a pieței comunitare, trebuie menținută periodicitatea depunerii cererilor de certificate prevăzută în Regulamentul (CE) nr. 950/2006 al Comisiei din 28 iunie 2006 de stabilire a normelor de aplicare, pentru anii de piață 2006/2007, 2007/2008 și 2008/2009, privind importul și rafinarea produselor din sectorul zahărului în cadrul anumitor contingente tarifare și acorduri preferențiale (3), și prin urmare trebuie să se facă derogare de la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1301//2006.
(4)
Pentru a facilita gestionarea și pentru a asigura supravegherea și controlul cantităților importate, durata valabilității certificatelor pentru importul zahărului care beneficiază de suspendarea aplicării drepturilor la import trebuie limitată la sfârșitul anului de piață 2006/2007, iar eliberarea certificatelor trebuie limitată la utilizatorii de zahăr industrial. Deoarece aceștia din urmă nu exercită neapărat schimburi comerciale cu țări terțe, trebuie să se facă derogare de la articolul 5 al Regulamentului (CE) nr. 1301/2006.
(5)
Dispozițiile privind gestionarea materiei prime industriale și obligațiile transformatorilor stabilite în Regulamentul (CE) nr. 967/2006 al Comisiei din 29 iunie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 318/2006 al Consiliului privind producția peste cotă în sectorul zahărului (4) trebuie să se aplice cantităților importate în cadrul prezentului regulament.
(6)
Comitetul de gestionare a zahărului nu a emis un aviz în termenul stabilit de președinte,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Suspendarea drepturilor la import
(1) Pentru anul de piață 2006/2007, aplicarea drepturilor la import pentru zahărul alb care intră sub incidența codului NC 1701 99 10 se suspendă pentru o cantitate de 200 000 tone.
(2) Zahărul importat în conformitate cu prezentul regulament se utilizează direct la fabricarea produselor menționate în anexa la Regulamentul (CE) nr. 967/2006.
Articolul 2
Certificate de import
(1) Normele privind certificatele de import, stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 950/2006, precum și normele din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 se aplică importurilor de zahăr realizate în cadrul prezentului regulament, exceptând cazurile în care prezentul regulament cuprinde dispoziții în sens contrar.
Cu toate acestea, certificatele de import sunt valabile până la sfârșitul celei de-a doua luni de la data eliberării lor efective în sensul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 al Comisiei (5) și cel târziu până la 30 septembrie 2007.
(2) Prin derogare de la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, cererea de certificat de import pentru cantitățile menționate la articolul 1 alineatul (1) nu poate fi înaintată decât de către un transformator în sensul articolului 2 litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 967/2006.
(3) Prin derogare de la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, cererile de certificate de import sunt prezentate în fiecare săptămână, de luni până vineri, începând cu data menționată la articolul 4 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 950/2006 până la întreruperea eliberării certificatelor, menționată la articolul 5 alineatul (3) paragraful al doilea din regulamentul menționat anterior. Un solicitant nu poate depune decât o cerere de certificat pe săptămână.
Articolul 3
Aplicarea Regulamentului (CE) nr. 967/2006
Articolele 11, 12 și 13 din Regulamentul (CE) nr. 967/2006 se aplică acelor cantități de zahăr importate în cadrul prezentului regulament.
Articolul 4
Obligația transformatorului
(1) Transformatorul furnizează autorităților competente ale statului membru dovada că acele cantități importate în cadrul prezentului regulament au fost folosite la fabricarea produselor menționate la articolul 1 alineatul (2) și în conformitate cu autorizația menționată la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 967/2006. Dovada conține înscrierea în registre a cantităților din produsele respective, efectuată automat în cursul sau la ieșirea din procesul de fabricare.
(2) În cazul în care transformatorul nu a furnizat dovada menționată la alineatul (1) până la sfârșitul celei de-a treia luni de la data importării, acesta plătește pentru fiecare zi de întârziere o sumă de 5 EUR/t din respectiva cantitate importată.
(3) În cazul în care transformatorul nu a furnizat dovada menționată la alineatul (1) până la sfârșitul celei de-a cincea luni de la data importării, cantitatea respectivă se consideră declarată în exces în sensul aplicării articolului 13 din Regulamentul (CE) nr. 967/2006.
Articolul 5
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 23 februarie 2007.

Labels: 3
17
15