Document ID: 32003R2171

Nariadenie Komisie (ES) č. 2171/2003
z 12. decembra 2003,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2879/2000 ustanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 2702/1999 o informačných a propagačných opatreniach na podporu poľnohospodárskych výrobkov v tretích krajinách
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2702/1999 zo 14. decembra 1999 o informačných a propagačných opatreniach na podporu poľnohospodárskych výrobkov v tretích krajinách [1], najmä na jeho článok 11,
keďže:
(1) Článok 7 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 2879/2000 [2] nestanovuje ročné lehoty na predkladanie programov obchodnými organizáciami alebo organizáciami zahraničného obchodu v spoločenstve členským štátom.
(2) Na splnenie požiadaviek niektorých členských štátov a na získanie výhody z príležitosti zosúladiť nariadenie (ES) č. 2879/2000 s nariadením Komisie (ES) č. 94/2002 z 18. januára 2002, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 2826/2000 o informačných a propagačných opatreniach pre poľnohospodárske výrobky na vnútornom trhu [3], je potrebné pre tieto organizácie stanoviť konečné dátumy na predkladanie nových programov opatrení členským štátom a mali by sa štandardizovať podmienky pre zloženie záruky za výkon.
(3) Na dodržanie zásady rovnakého prístupu k prevádzkovateľom by sa zmeny a doplnenia týkajúce sa bezpečnosti mali uplatňovať od 1. októbra 2003.
(4) V záujme právnej istoty je potrebné presne vymedziť, že navrhnuté programy musia byť v súlade predovšetkým so všetkými právnymi predpismi spoločenstva, ktoré sa vzťahujú na príslušné výrobky a na ich uvádzanie na trh.
(5) Nariadenie (ES) č. 2879/2000 je potrebné v súlade s tým zmeniť a doplniť.
(6) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom spoločného zasadnutia riadiacich výborov - podpora poľnohospodárskych výrobkov,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 2879/2000 sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. Článok 7 ods. 1 sa nahrádza takto:
"1. S prihliadnutím na vykonanie opatrení obsiahnutých v programoch, ako je uvedené v článku 7 nariadenia (ES) č. 2702/1999, obchodné organizácie alebo organizácie zahraničného obchodu v spoločenstve, ktoré reprezentujú príslušné odvetvie (odvetvia), predložia každý rok do 30. apríla a 31. októbra programy ako odpoveď na výzvy na predloženie návrhov vydané príslušnými členskými štátmi. Takéto programy musia vyhovovať právnym predpisom spoločenstva, ktoré sa vzťahujú na príslušné výrobky, ich uvádzanie na trh a špecifikácie ustanovujúce kritériá vylúčenia, výberu a schválenia rozoslané na tento účel príslušnými členskými štátmi."
2. Prvý pododsek článku 11 ods. 3 sa nahrádza takto:
"Tieto dve strany nesmú uzavrieť zmluvy, pokiaľ nie je zložená záruka za výkon rovnajúca sa 15 % maximálneho finančného príspevku od spoločenstva a príslušného členského štátu (príslušných členských štátov) na účely zaistenia uspokojivého výkonu zmluvy. Záruky za výkon sa musia predložiť v súlade s hlavou III nariadenia (EHS) č. 2220/85."
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 1 ods. 2 sa bude uplatňovať od 1. októbra 2003.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 12. decembra 2003

Labels: 3
17
5
6