Document ID: 32013D0493

KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,
30. september 2013,
millega määratakse kindlaks kolmas ja viimane rühm piirkondi, kus viisainfosüsteem (VIS) tööle rakendatakse
(teatavaks tehtud numbri C(2013) 5914 all)
(Ainult bulgaaria-, eesti-, hispaania-, hollandi-, horvaatia-, itaalia-, kreeka-, leedu-, läti-, malta-, poola-, portugali-, prantsus-, rootsi-, rumeenia-, saksa-, slovaki-, sloveeni-, soome-, tšehhi- ja ungarikeelne tekst on autentsed)
(2013/493/EL)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9 juuli 2008 aasta määrust (EÜ) nr 767/2008, mis käsitleb viisainfosüsteemi (VIS) ja liikmesriikidevahelist teabevahetust lühiajaliste viisade kohta (VIS määrus), (1) eriti selle artikli 48 lõiget 4,
ning arvestades järgmist:
(1)
Määruse (EÜ) nr 767/2008 artiklis 48 on sätestatud, et VIS rakendatakse tööle järk-järgult. Komisjoni otsusega 2010/49/EÜ (2) ja rakendusotsusega 2012/274/EL (3) määrati kindlaks vastavalt esimese ja teise rühma piirkonnad, kus viisainfosüsteem tööle rakendati. Nüüd tuleb määrata kindlaks kolmanda ja viimase rühma piirkonnad, kus hakatakse VISis töödeldavaid andmeid, sealhulgas fotosid ja sõrmejälgi, koguma ja VISi edastama kõigi asjaomases piirkonnas esitatud viisataotluste puhul.
(2)
Määruse (EÜ) nr 767/2008 artikli 48 lõikes 4 on sätestatud järgmised kriteeriumid, mille alusel määratakse kindlaks VISi piirkonniti kasutuselevõtu järjekord: ebaseadusliku sisserände oht, liikmesriigi sisejulgeolekut ähvardavad ohud ja biomeetriliste andmete kogumise otstarbekus asjaomases piirkonnas.
(3)
Komisjon on hinnanud piirkondi, mis ei ole hõlmatud otsusega 2010/49/EÜ ja rakendusotsusega 2012/274/EL, kolme kriteeriumi alusel, võttes neist esimese puhul arvesse näiteks keskmist viisa andmisest keeldumiste arvu ning sisenemiskeeldude ja ebaseaduslikult liikmesriikides viibimiselt tabatud kolmandate riikide kodanike määra, teise kriteeriumi puhul Europoli tehtud ohuhinnangut ja kolmanda puhul seda, et mõned hõlmatavatest piirkondadest on väga suure territooriumi või arvukate viisataotlustega kolmandad riigid.
(4)
Kooskõlas määruse (EÜ) nr 767/2008 artikli 48 lõikega 3 määrab komisjon kindlaks süsteemi töölerakendamise kuupäeva kõigis käesoleva otsusega määratletud piirkondades.
(5)
Kuna VISi määrus põhineb Schengeni acquis’l, teatas Taani VISi määruse rakendamisest siseriiklikus õiguses kooskõlas Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Ühenduse asutamislepingule lisatud Taani seisukohta käsitleva protokolli artikliga 5. Seega on käesolev otsus rahvusvahelise õiguse kohaselt Taani suhtes siduv.
(6)
Käesolev otsus kujutab endast nende Schengeni acquis’ sätete edasiarendamist, milles Ühendkuningriik ei osale vastavalt nõukogu 29. mai 2000. aasta otsusele 2000/365/EÜ (Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis’ sätetes) (4). Seetõttu ei ole käesolev otsus Ühendkuningriigi suhtes siduv ega kohaldatav.
(7)
Käesolev otsus kujutab endast nende Schengeni acquis’ sätete edasiarendamist, milles Iirimaa ei osale vastavalt nõukogu 28. veebruari 2002. aasta otsusele 2002/192/EÜ (Iirimaa taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis’ sätetes) (5). Seetõttu ei ole käesolev otsus Iirimaa suhtes siduv ega kohaldatav.
(8)
Islandi ja Norra puhul kujutab käesolev otsus endast nende Schengeni acquis’ sätete edasiarendamist Euroopa Liidu Nõukogu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahel sõlmitud lepingu (viimase kahe riigi osalemiseks Schengeni acquis’ (6) sätete rakendamises, kohaldamises ja edasiarendamises) tähenduses, mis kuuluvad nimetatud lepingu teatavaid rakenduseeskirju käsitleva nõukogu otsuse 1999/437/EÜ (7) artikli 1 punktis B osutatud valdkonda.
(9)
Šveitsi puhul kujutab käesolev otsus endast nende Schengeni acquis’ sätete edasiarendust Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepingu (Šveitsi Konföderatsiooni ühinemise kohta Schengeni acquis’ (8) sätete rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega) tähenduses, mis kuuluvad otsuse 1999/437/EÜ artikli 1 punktis B osutatud valdkonda, kusjuures nimetatud otsuse vastavat punkti tõlgendatakse koostoimes nõukogu otsuse 2008/146/EÜ (9) artikliga 3.
(10)
Liechtensteini puhul kujutab käesolev otsus endast nende Schengeni acquis’ sätete edasiarendamist Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse, Šveitsi Konföderatsiooni ja Liechtensteini Vürstiriigi vahel allakirjutatud protokolli (mis käsitleb Liechtensteini Vürstiriigi ühinemist Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepinguga Šveitsi Konföderatsiooni ühinemise kohta Schengeni acquis’ rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega) tähenduses, mis kuuluvad otsuse 1999/437/EÜ artikli 1 punktis B osutatud valdkonda, kusjuures nimetatud punkti tõlgendatakse koostoimes nõukogu otsuse 2011/350/EL (10) artikliga 3.
(11)
Küprose puhul on käesolev otsus akt, mis põhineb Schengeni acquis’l või on muul viisil sellega seotud 2003. aasta ühinemisakti artikli 3 lõike 2 tähenduses.
(12)
Bulgaaria ja Rumeenia puhul on käesolev otsus akt, mis põhineb Schengeni acquis’l või on muul viisil sellega seotud 2005. aasta ühinemisakti artikli 4 lõike 2 tähenduses.
(13)
Horvaatia puhul on käesolev otsus akt, mis põhineb Schengeni acquis’l või on muul viisil sellega seotud 2011. aasta ühinemisakti artikli 4 lõike 2 tähenduses.
(14)
Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1987/2006 (mis käsitleb teise põlvkonna Schengeni infosüsteemi (SIS II) (11) loomist, toimimist ja kasutamist) artikli 51 lõikega 1 loodud komitee seisukohaga,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Piirkonnad, kus pärast rakendusotsusega 2012/274/EL kindlaksmääratud piirkondi alustatakse andmete kogumist ja viisainfosüsteemi (VIS) edastamist vastavalt määruse (EÜ) nr 767/2008 artikli 48 lõikele 3, on järgmised:
-
kaheteistkümnes piirkond:
-
Costa Rica,
-
El Salvador,
-
Guatemala,
-
Honduras,
-
Nicaragua,
-
Panama;
-
kolmeteistkümnes piirkond:
-
Kanada,
-
Mehhiko,
-
Ameerika Ühendriigid;
-
neljateistkümnes piirkond:
-
Antigua ja Barbuda,
-
Bahama,
-
Barbados,
-
Belize,
-
Kuuba,
-
Dominica,
-
Dominikaani Vabariik,
-
Grenada,
-
Guyana,
-
Haiti,
-
Jamaica,
-
Saint Kitts ja Nevis,
-
Saint Lucia,
-
Saint Vincent ja Grenadiinid,
-
Suriname,
-
Trinidad ja Tobago;
-
viieteistkümnes piirkond:
-
Austraalia,
-
Fidži,
-
Kiribati,
-
Marshalli saared,
-
Mikroneesia,
-
Nauru,
-
Uus-Meremaa,
-
Palau,
-
Paapua Uus-Guinea,
-
Samoa,
-
Saalomoni saared,
-
Ida-Timor,
-
Tonga,
-
Tuvalu,
-
Vanuatu;
-
kuueteistkümnes piirkond:
-
Albaania,
-
Bosnia ja Hertsegoviina,
-
endine Jugoslaavia Makedoonia vabariik,
-
Kosovo (12),
-
Montenegro,
-
Serbia,
-
Türgi;
-
seitsmeteistkümnes piirkond:
-
Armeenia,
-
Aserbaidžaan,
-
Valgevene,
-
Georgia,
-
Moldova Vabariik,
-
Ukraina;
-
kaheksateistkümnes piirkond:
Venemaa;
-
üheksateistkümnes piirkond:
-
Hiina,
-
Jaapan,
-
Mongoolia,
-
Põhja-Korea,
-
Lõuna-Korea,
-
Taiwan;
-
kahekümnes piirkond:
-
Bangladesh,
-
Bhutan,
-
India,
-
Maldiivid,
-
Nepal,
-
Pakistan,
-
Sri Lanka;
-
kahekümne esimene piirkond:
-
Andorra,
-
Püha Tool,
-
Monaco,
-
San Marino;
-
kahekümne teine piirkond:
-
Iirimaa,
-
Ühendkuningriik;
-
kahekümne kolmas piirkond:
-
Austria,
-
Belgia,
-
Bulgaaria,
-
Horvaatia,
-
Küpros,
-
Tšehhi Vabariik,
-
Taani,
-
Eesti,
-
Soome,
-
Prantsusmaa,
-
Saksamaa,
-
Kreeka,
-
Ungari,
-
Itaalia,
-
Island,
-
Läti,
-
Liechtenstein,
-
Leedu,
-
Luksemburg,
-
Malta,
-
Madalmaad,
-
Norra,
-
Poola,
-
Portugal,
-
Rumeenia,
-
Slovakkia,
-
Sloveenia,
-
Hispaania,
-
Rootsi,
-
Šveits.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud Belgia Kuningriigile, Bulgaaria Vabariigile, Tšehhi Vabariigile, Saksamaa Liitvabariigile, Eesti Vabariigile, Kreeka Vabariigile, Hispaania Kuningriigile, Prantsuse Vabariigile, Horvaatia Vabariigile, Itaalia Vabariigile, Küprose Vabariigile, Läti Vabariigile, Leedu Vabariigile, Luksemburgi Suurhertsogiriigile, Ungarile, Malta Vabariigile, Madalmaade Kuningriigile, Austria Vabariigile, Poola Vabariigile, Portugali Vabariigile, Rumeeniale, Sloveenia Vabariigile, Slovaki Vabariigile, Soome Vabariigile ja Rootsi Kuningriigile.
Brüssel, 30. september 2013

Labels: 12
18
5
11