Document ID: 32004R2266

TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 2266/2004
2004 m. gruodžio 20 d.
dėl Europos bendrijos ir Ukrainos prekybos kai kuriais plieno produktais
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)
Europos bendrijų bei jų valstybių narių ir Ukrainos Partnerystės ir bendradarbiavimo susitarime (1) numatyta, kad prekybą kai kuriais plieno gaminiais turi reglamentuoti specialus susitarimas dėl kiekybinių priemonių.
(2)
Ankstesnio dvišalio Europos anglių ir plieno bendrijos (EAPB) ir Ukrainos Vyriausybės susitarimo dėl prekybos kai kuriais plieno produktais galiojimo laikas baigėsi 2001 m. gruodžio 31 d.
(3)
Pasibaigus EAPB sutarties galiojimui, tarptautinius EAPB įsipareigojimus perėmė Bendrija, ir prekybai plieno produktais su trečiosiomis šalimis taikomos priemonės dabar tenka Bendrijos kompetencijai prekybos politikos srityje.
(4)
Preliminarios šalių diskusijos rodo, kad jos abi pageidauja sudaryti naują susitarimą, galiosiantį 2005 ir vėlesniais metais.
(5)
Kai tik bus pasirašytas ir įsigalios naujas susitarimas, turėtų būti nustatytos naujos kvotos 2005 m.
(6)
Atsižvelgiant į tai, kad tebėra sąlygos, dėl kurių buvo nustatytos 2004 m. kvotos, 2005 m. tikslinga nustatyti tokio pat dydžio, kaip ir 2004 m., kvotas, visiškai atsižvelgiant į ES plėtrą.
(7)
Būtina numatyti priemones šiai tvarkai Bendrijoje administruoti taip, kad būtų lengviau įgyvendinti naują susitarimą, numatant kiek įmanoma panašesnes nuostatas.
(8)
Būtina užtikrinti, kad atitinkamų produktų kilmė būtų tikrinama ir tam būtų sukurti tinkami administracinio bendradarbiavimo metodai.
(9)
Produktai, įvežti į laisvąją zoną arba importuoti taikant priemones, reglamentuojančias muitinės sandėlius, laikinąjį įvežimą ar įvežimą perdirbti (sustabdymo sistema), neturėtų būti įskaičiuojami į atitinkamiems produktams nustatytas kvotas.
(10)
Siekiant veiksmingai taikyti šį reglamentą, turėtų būti nustatytas reikalavimas dėl Bendrijos importo licencijos, kad atitinkami produktai galėtų patekti į laisvą apyvartą Bendrijoje.
(11)
Siekiant užtikrinti, kad šios kvotos nebūtų viršytos, būtina nustatyti valdymo tvarką, pagal kurią valstybių narių kompetentingos institucijos importo licencijų neišduoda, jei negauna išankstinio Komisijos patvirtinimo, kad dar galima importuoti atitinkamus kiekius atitinkamos kvotos ribose,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Šis reglamentas taikomas I priede išvardytų plieno produktų, kurių kilmės šalis yra Ukraina, importui į Bendriją nuo 2005 m. sausio 1 d. iki 2005 m. gruodžio 31 d.
2. Plieno produktai klasifikuojami pagal produktų grupes, kaip nurodyta I priede.
3. I priede išvardyti produktai klasifikuojami pagal 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (2) nustatytą kombinuotąją nomenklatūrą (KN).
4. Šio straipsnio 1 dalyje nurodytų produktų kilmė nustatoma vadovaujantis Bendrijoje galiojančiomis taisyklėmis.
2 straipsnis
1. I priede išvardytiems į Bendriją importuojamiems plieno produktams, kurių kilmės šalis yra Ukraina, taikomos V priede nustatytos kvotos. Į laisvą apyvartą Bendrijoje minėti produktai, kurių kilmės šalis yra Ukraina, išleidžiami pateikus kilmės sertifikatą, nurodytą II priede, ir importo licenciją, išduotą valstybių narių institucijų pagal 4 straipsnį.
2. Siekiant užtikrinti, kad kiekiai, kuriems įvežti išduotos importo licencijos, niekuomet neviršytų bendrų kiekvienos produktų grupės kvotų, IV priede išvardytos kompetentingos institucijos importo licencijas išduoda tik Komisijai pateikus patvirtinimą, kad dar yra likę nepanaudotų kiekių pagal šaliai tiekėjai taikomas atitinkamos plieno produktų grupės, dėl kurios importuotojas arba importuotojai minėtoms institucijoms yra pateikęs prašymus, kvotas.
3. Leistas importas išskaitomas iš tiems metams, kuriais produktai siunčiami iš eksportuojančios šalies, nustatytų kvotų. Produktai laikomi išsiųstais tą dieną, kurią jie buvo pakrauti į eksportuojančią transporto priemonę.
3 straipsnis
1. V priede nurodytos kvotos netaikomos produktams, įvežtiems į laisvąją zoną ar laisvąjį sandėlį arba importuotiems pagal priemones, reglamentuojančias muitinės sandėlius, laikiną įvežimą arba įvežimą perdirbti (sustabdymo sistema).
2. Jei šio straipsnio 1 dalyje nurodyti produktai vėliau į laisvą apyvartą išleidžiami nepakeistos būsenos arba perdirbti ar apdoroti, taikoma 2 straipsnio 2 dalis, ir taip išleisti produktai išskaitomi iš atitinkamos V priede nurodytos kvotos.
4 straipsnis
1. Taikant 2 straipsnio 2 dalį, prieš išduodamos importo licencijas IV priede išvardytos valstybių narių kompetentingos institucijos praneša Komisijai prašymų išduoti importo licencijas kiekius, pagrįstus prie jų pridedamu gautu eksporto licencijų originalu. Į tai atsakydama, Komisija praneša, ar galima importuoti prašomą (-us) kiekį (-ius), chronologine tvarka, kuria gauti valstybių narių pranešimai („pirmas atėjai, pirmas gavai“ principas).
2. Į pranešimus Komisijai įtraukti prašymai galioja, jei juose yra aiškiai nurodyta eksportuojanti šalis, atitinkamo produkto kodas, importuotini kiekiai, eksporto licencijos numeris, kvotos metai ir valstybė narė, kurioje produktus numatoma išleisti į laisvą apyvartą.
3. Kiek tai įmanoma, Komisija institucijoms patvirtina visą sumą, nurodytą pateiktuose prašymuose kiekvienai produktų grupei.
4. Sužinojusios apie importo licencijos galiojimo metu nepanaudotą kiekį, kompetentingos institucijos nedelsdamos apie tai praneša Komisijai. Tokie nepanaudoti kiekiai automatiškai pridedami prie likusių Bendrijos bendros kvotos kiekvienai produktų grupei.
5. Šio straipsnio 1-4 dalyse nurodyti pranešimai perduodami elektroniniu būdu tam sukurtu integruotu tinklu, išskyrus atvejus, kai dėl būtinų techninių priežasčių tenka laikinai naudotis kitomis ryšio priemonėmis.
6. Importo licencijos arba joms lygiaverčiai dokumentai išduodami vadovaujantis 12-16 straipsniais.
7. Jei atitinkamas eksporto licencijas anuliavo ar panaikino Ukrainos kompetentingos institucijos, valstybių narių kompetentingos institucijos Komisijai praneša apie jau išduotų importo licencijų arba lygiaverčių dokumentų panaikinimą. Tačiau jei Komisiją arba valstybės narės kompetentingas institucijas Ukrainos kompetentingos institucijos apie eksporto licencijos anuliavimą ar panaikinimą informavo po to, kai atitinkami produktai buvo importuoti į Bendriją, atitinkami kiekiai išskaitomi iš tų metų, kuriais produktai buvo išsiųsti, kvotų.
5 straipsnis
1. Jei Komisija turi žinių, kad I priede išvardyti produktai, kurių kilmės šalis yra Ukraina, buvo perkrauti, peradresuoti arba kitaip importuoti į Bendriją išvengiant 2 straipsnyje nurodytų kvotų taikymo ir kad reikia atlikti būtinus patikslinimus, ji prašo pradėti konsultacijas, kuriomis siekiama susitarti dėl būtino atitinkamų kvotų patikslinimo.
2. Kol nėra aiškūs šio straipsnio 1 dalyje nurodytų konsultacijų rezultatai, Komisija gali paprašyti Ukrainos imtis būtinų atsargumo veiksmų, siekiant užtikrinti, kad būtų galima atlikti po tokių konsultacijų sutartus kvotų patikslinimus.
3. Jei Bendrija ir Ukraina nesutaria dėl jas tenkinančio sprendimo ir jei Komisija pastebi, kad yra aiškių kvotos taikymo išvengimo įrodymų, Komisija iš kvotų atima lygiavertį produktų, kurių kilmės šalis yra Ukraina, kiekį.
6 straipsnis
1. Reikalaujama pateikti visų plieno produktų siuntų, kurioms taikomos V priede nustatytos kvotos, eksporto licenciją (kurią turi išduoti Ukrainos kompetentingos institucijos), neviršijančią nustatytų kvotų dydžio.
2. Kad būtų išduota 12 straipsnyje nurodyta importo licencija, importuotojas pateikia eksporto licencijos originalą.
7 straipsnis
1. Eksporto licencija pagal kvotas atitinka II priede pateiktą pavyzdį ir inter alia patvirtina, kad atitinkamų prekių kiekis buvo išskaitytas iš atitinkamai produktų grupei nustatytos kvotos.
2. Atskira eksporto licencija apima tik vieną iš I priede išvardytų produktų grupių.
8 straipsnis
Eksportas išskaitomas iš tiems metams, kuriais eksporto licencijoje nurodyti produktai buvo išsiųsti, kaip apibrėžta 2 straipsnio 3 dalyje, nustatytų kvotų.
9 straipsnis
1. 6 straipsnyje nurodytą eksporto licenciją gali sudaryti papildomos deramai nurodytos kopijos. Eksporto licencija ir jos kopijos bei kilmės sertifikatas ir jo kopijos rengiamos anglų kalba.
2. Jei 1 dalyje nurodyti dokumentai pildomi ranka, rašoma turi būti rašalu ir spausdintinėmis raidėmis.
3. Eksporto licencijų arba lygiaverčių dokumentų matmenys yra 210 × 297 mm. Jų popierius yra baltas rašomasis, nustatyto dydžio, be mechaninių medienos priemaišų ir sveriantis ne mažiau kaip 25 g/m2. Kiekvienoje dalyje yra spausdinto rėminio ornamento fonas, kuris leidžia plika akimi pastebėti mechaniniu ar cheminiu būdu padarytas klastotes.
4. Importuojant prekes pagal šį reglamentą, Bendrijos kompetentingos institucijos galiojančiu dokumentu pripažįsta tik originalą.
5. Kiekvienoje eksporto licencijoje arba lygiaverčiame dokumente yra standartizuotas spausdintas arba nespausdintas serijos numeris, pagal kurį galima būtų ją identifikuoti.
6. Šį numerį sudaro šios dalys:
-
dvi raidės, taip nurodančios eksportuojančią šalį:
UA
=
Ukraina
-
dvi raidės, taip nurodančios numatomos paskirties valstybę narę:
BE
=
Belgija
CZ
=
Čekija
DK
=
Danija
DE
=
Vokietija
EE
=
Estija
EL
=
Graikija
ES
=
Ispanija
FR
=
Prancūzija
IE
=
Airija
IT
=
Italija
CY
=
Kipras
LV
=
Latvija
LT
=
Lietuva
LU
=
Liuksemburgas
HU
=
Vengrija
MT
=
Malta
NL
=
Nyderlandai
AT
=
Austrija
PL
=
Lenkija
PT
=
Portugalija
SI
=
Slovėnija
SK
=
Slovakija
FI
=
Suomija
SE
=
Švedija
GB
=
Jungtinė Karalystė,
-
vieno skaitmens numeris, nurodantis kvotos metus, žymintis paskutinį atitinkamų metų skaitmenį, pvz., „4“ žymi 2004 m.;
-
dviejų skaitmenų numeris, nurodantis licenciją išduodančią eksportuojančios šalies tarnybą;
-
penkių skaitmenų numeris, skiriamas eilės tvarka nuo 00001 iki 99999 konkrečiai paskirties valstybei narei.
10 straipsnis
Eksporto licencija gali būti išduota išsiuntus joje numatomus produktus. Tokiais atvejais licencija turi būti patvirtinta žodžiais „issued retrospectively“.
11 straipsnis
Jei eksporto licencija pavagiama, prarandama ar sunaikinama, eksportuotojas gali kreiptis į licenciją išdavusią kompetentingą instituciją su prašymu išduoti dublikatą pagal jo turimus eksporto dokumentus. Taip išduotas licencijos dublikatas turi būti patvirtintas žodžiu „duplicate“.
Dublikate nurodoma licencijos originalo data.
12 straipsnis
1. Jei Komisija, vadovaudamasi 4 straipsniu, patvirtino, kad prašomą kiekį galima importuoti pagal atitinkamą kvotą, valstybių narių kompetentingos institucijos išduoda importo licenciją ne ilgiau kaip per penkias darbo dienas nuo tos dienos, kai importuotojas pateikia atitinkamos eksporto licencijos originalą. Jis turi būti pateiktas ne vėliau kaip sekančiais metais po tų, kuriais licencijoje nurodytos prekės buvo išsiųstos, kovo 31 d. Importo licencijas išduoda bet kurios valstybės narės kompetentingos institucijos, neatsižvelgiant į tai, kokia valstybė narė nurodyta eksporto licencijoje, jei Komisija, vadovaudamasi 4 straipsniu, patvirtino, kad prašomą kiekį galima importuoti pagal atitinkamą kvotą.
2. Importo licencijos galioja keturis mėnesius nuo jų išdavimo dienos. Gavusios deramai pagrįstą importuotojo prašymą, valstybės narės kompetentingos institucijos gali pratęsti jų galiojimą ne ilgesniam kaip keturių mėnesių papildomam laikotarpiui.
3. Importo licencijos rengiamos pagal III priede pateiktą formą ir galioja visoje Bendrijos muitų teritorijoje.
4. Importuotojo pateiktoje deklaracijoje ar prašyme išduoti importo licenciją nurodoma:
a)
visas eksportuotojo pavadinimas ir adresas;
b)
visas importuotojo pavadinimas ir adresas;
c)
tikslus prekių aprašymas ir TARIC kodas (-ai);
d)
prekių kilmės šalis;
e)
siuntimo šalis;
f)
atitinkama produktų grupė ir atitinkamų produktų kiekis;
g)
grynasis svoris pagal TARIC poziciją;
h)
produktų kainos, draudimo ir frachto vertė prie Bendrijos sienos pagal TARIC poziciją;
i)
ar atitinkami produktai yra antros rūšies arba nestandartinės kokybės;
j)
tam tikrais atvejais mokėjimo ir pristatymo datos ir važtaraščio bei pirkimo sutarties kopija;
k)
eksporto licencijos data ir numeris;
l)
administravimo tikslams skirtas vidaus kodas;
m)
data ir importuotojo parašas.
5. Importuotojai neprivalo viena siunta importuoti viso importo licencijoje nurodyto kiekio.
13 straipsnis
Valstybių narių institucijų išduotos importo licencijos galioja, jei galioja Ukrainos kompetentingų institucijų išduotos eksporto licencijos ir jose nurodyti kiekiai, kuriomis remiantis buvo išduotos importo licencijos.
14 straipsnis
Importo licenciją arba lygiaverčius dokumentus išduoda valstybių narių kompetentingos institucijos pagal 2 straipsnio 2 dalį ir nediskriminuodamos nė vieno importuotojo į Bendriją, nesvarbu, kurioje Bendrijos vietoje jis yra įsisteigęs, nepažeidžiant kitų pagal galiojančias taisykles reikalaujamų sąlygų.
15 straipsnis
1. Jei Komisija nustato, kad Ukrainos išduotose eksporto licencijose nurodyti bendri kiekiai konkrečiai produktų grupei viršija nustatytą tos produktų grupės kvotą, nedelsiant yra pranešama licencijas išduodančioms valstybių narių kompetentingoms institucijoms, kad jos nebeišduotų importo licencijų. Šiuo atveju Komisija nedelsiant pradeda konsultacijas.
2. Valstybės narės kompetentingos institucijos atsisako išduoti produktų, kurių kilmės šalis yra Ukraina, importo licencijas, jei jie nėra nurodyti pagal 6-11 straipsnius išduotose eksporto licencijose.
16 straipsnis
1. Valstybių narių kompetentingų institucijų 12 straipsnyje nurodytoms importo licencijoms išduoti naudojamos formos atitinka III priede pateiktą importo licencijos pavyzdį.
2. Parengiamos dvi importo licencijos formų ir išrašų kopijos, iš kurių viena kopija, pažymėta „Turėtojo kopija“, ir numeriu 1, turi būti išduodama pareiškėjui, o kitą, pažymėtą „Kopija, skirta išduodančiai institucijai“ ir numeriu 2, turi saugoti licenciją išduodančios institucijos. Administravimo tikslais kompetentingos institucijos gali prie 2 formos pridėti papildomas kopijas.
3. Formos spausdinamos ant balto popieriaus be mechaninių medienos priemaišų, skirto rašyti ir sveriančio 55-65 g/m2. Jų matmenys yra 210 × 297 mm; tarpas tarp eilučių - 4,24 mm (šeštadalis colio); tiksliai laikomasi formų išdėstymo. Abiejose kopijos Nr. 1, t. y. pačios licencijos, pusėse turi būti išspausdintas raudonas rėminio ornamento fonas, kad būtų galima nustatyti mechaniniu ar cheminiu būdu padarytas klastotes.
4. Valstybės narės yra atsakingos už formų spausdinimą. Formas taip pat gali spausdinti spaustuvės, paskirtos valstybės narės, kurioje jos yra įsikūrusios. Šiuo atveju kiekvienoje formoje pateikiama nuoroda į valstybės narės paskyrimą. Kiekvienoje formoje nurodomas spaustuvės pavadinimas ir adresas arba žyma, leidžianti spaustuvę identifikuoti.
5. Išduodant importo licencijas arba išrašus, joms suteikiamas valstybės narės kompetentingų institucijų nustatytas išdavimo numeris. Importo licencijos numeris Komisijai pranešamas elektroniniu būdu per integruotą tinklą, sukurtą vadovaujantis 4 straipsniu.
6. Licencijos ir išrašai pildomi oficialia išduodančios valstybės narės kalba arba viena iš oficialių kalbų.
7. 10 langelyje kompetentingos institucijos nurodo atitinkamą plieno produktų grupę.
8. Išduodančių įstaigų ir kiekį nurašančių institucijų žymos daromos antspaudu. Tačiau vietoj išduodančios institucijos antspaudo gali būti naudojamas įspaudžiantis presas kartu su perforavimo būdu išgaunamomis raidėmis ar skaičiais arba licencijos spausdinimu. Išduodanti institucija skirtam kiekiui užregistruoti taiko nuo klastojimo apsaugotą metodą, kad būtų neįmanoma įterpti skaičių ar nuorodų.
9. Kitoje kopijos Nr. 1 ir kopijos Nr. 2 pusėje yra langelis, kuriame, atlikdamos formalumus, kiekius gali įrašyti muitinės arba kompetentingos administracinės institucijos, išduodamos išrašą. Jei licencijoje arba išraše kiekio išskaitymui skirtos vietos nepakanka, kompetentingos institucijos gali pridėti vieną ar kelis papildomus puslapius su langeliais, atitinkančias langelius kitoje licencijos arba išrašo kopijos Nr. 1 ir kopijos Nr. 2 pusėje. Kiekį nurašančios institucijos deda savo antspaudą taip, kad pusė jo būtų ant licencijos arba išrašo, o kita pusė - ant papildomo puslapio. Jei papildomų puslapių yra daugiau negu vienas, papildomu antspaudu taip pat pažymimas kiekvienas puslapis ir prieš jį einantis puslapis.
10. Vienos valstybės narės institucijų išduotos importo licencijos ir išrašai bei jų padaryti įrašai ir suteikti patvirtinimai turi vienodą teisinę galią visose kitose valstybėse narėse kaip ir tų valstybių narių institucijų išduoti dokumentai, jų padaryti įrašai ir suteikti patvirtinimai.
11. Jei būtina, atitinkamų valstybių narių kompetentingos institucijos gali reikalauti, kad licencijų arba išrašų turinys būtų išverstas į oficialią tos valstybės narės kalbą ar vieną iš jos oficialių kalbų.
17 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2004 m. gruodžio 20 d.

Labels: 18
3
1