Document ID: 31993R1657

19930624
Регламент(ЕИО) № 1657/93 на Съвета
от 24 юни 1993 година
относно временно суспендиране на автономните мита по Общата митническа тарифа за някои промишлени продукти, предназначени за оборудване на свободните зони на Азорските острови и Мадейра
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 28 от него,
като взе предвид предложението на Комисията [1],
като взе предвид становището на Европейския парламент [2],
като има предвид, че Съветът създава със свое Решение 91/315/ЕИО [3] програма от възможности, специфични за отдалечения и островен характер на Мадейра и Азорските острови (Посейма);
като има предвид, че в контекста на общата програма за мерките, установени в това решение с цел стимулиране на икономическото и социалното развитие на горепосочените автономни региони бе посочено, че свободните зони могат да бъдат ценен инструмент за икономическо развитие в съответните региони; като има предвид, че би било целесъобразно да се приемат специфични митнически мерки относно договореностите, приложими за свободните зони на Азорските острови и Мадейра;
като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 1604/92 на Съвета от 15 юни 1992 г. за изменение на Регламент (ЕИО) № 2504/88 относно свободните зони и свободните складове [4] предвижда това, че операциите по обработка, провеждани в свободните зони на тези автономни региони, не трябва да са обект на икономическите условия, установени в договореностите за вътрешна обработка;
като има предвид, че с молба, представена на 4 март 1992 г. и допълнена на 22 октомври 1992 г. и 20 януари 1993 г. компетентните португалски власти поискаха да бъдат освободени от мита по Общата митническа тарифа за вноса на някои промишлени продукти, предназначени за оборудване на свободните зони на Азорските острови и Мадейра;
като има предвид, че след детайлно изследване на ситуацията изглежда вероятно една такава мярка да доведе до необходимия ръст в развитието на икономическите дейности в посочените автономни региони;
като има предвид, че за да се избегне прякото влияние върху функционирането на общия пазар, трябва да се определи срок за тази мярка и да се предприемат подходящи действия, които да гарантират, че продуктите за които се разрешава суспендиране, са предназначени единствено за оборудване на посочените свободни зони;
като има предвид, че Комисията трябва да бъде информирана за съответния обем на вноса,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. Митата по Общата митническа тарифа, които са приложими за продуктите, изброени в приложението, се суспендират напълно до 31 декември 2000 г.
2. Суспендирането, посочено в параграф 1, се прилага единствено за продукти, предназначени за оборудване на свободните зони на Азорските острови и Мадейра.
3. Компетентните португалски власти приемат необходимите разпоредби, които да гарантират спазване на параграф 2 в изпълнение на съответните разпоредби на Общността относно крайната употреба, и по-специално налагането на мита по Общата митническа тарифа, когато въпросните продукти се транспортират в други части от митническата територия на Общността.
Те се задължават да информират Комисията за тези мерки възможно най-бързо.
Член 2
Компетентните португалски власти информират Комисията за продуктите, цитирани в член 1, ежегодно и не по-късно от 15 март относно обема на вноса, за който през предишната година е разрешено суспендиране на тарифата.
Член 3
През 2000 г. Комисията, след съгласуване с компетентните португалски власти, изследва ефектите от приетите мерки за развитие на свободните зони на Азорските острови и Мадейра и представя при необходимост подходящи предложения.
Член 4
Настоящият регламент влиза в сила от датата на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Люксембург на 24 юни 1993 година.

Labels: 3
18
15
1