Document ID: 31986R1650

NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 1650/86,
annettu 26 päivänä toukokuuta 1986,
oliiviöljyn vientiin sovellettavista tuista ja maksuista
EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon rasva-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 22 päivänä syyskuuta 1966 annetun neuvoston asetuksen N:o 136/66/ETY(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1454/86(), ja erityisesti sen 20 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo, että
oliiviöljyn vientituki on vahvistettava sellaisten perusteiden mukaisesti, joilla voidaan tasoittaa tämän tuotteen noteerausten ja hintojen välinen erotus yhteisössä ja maailmanmarkkinoilla niin, että noudatetaan oliiviöljyalan yhteisen markkinajärjestelyn yleisiä tavoitteita; tämän vuoksi on tarpeen ottaa huomioon toisaalta oliiviöljyn saantitilanne ja oliiviöljyn hinnat kahdentoista jäsenen yhteisössä ja toisaalta oliiviöljyn maailmanmarkkinahinta; jos esiintyy vaikeuksia määritellä oliiviöljyn hinnan suuntaukset maailmanmarkkinoilla, on tärkeää ottaa huomioon näillä markkinoilla todettu suhde kilpailevien kasviöljyjen hintojen ja oliiviöljyn hinnan välillä; olisi myös otettava huomioon tuotteen kuljetuskustannukset maailmanmarkkinoille,
olisi säädettävä mahdollisuudesta vaihdella tukien määrää tuotteiden määräpaikan mukaan toisaalta siksi, että määrämaat ovat eri etäisyydellä yhteisön markkinoista ja toisaalta siksi, että tietyissä määrämaissa sovelletaan erityisiä tuontiedellytyksiä; olisi myös säädettävä mahdollisuudesta vaihdella tuen määrää tuotteen laadun ja tarjontamuodon mukaan,
kilpailun vääristymien estämiseksi yhteisön toimijoiden välillä on tarpeen, että toimijoihin sovellettavat hallinnolliset edellytykset ovat samat kaikkialla yhteisössä,
määrältään riittävän vakaiden tukien takaamiseksi yhteisön viejille, oliiviöljyn hintojen vaihtelut huomioon ottaen, olisi vahvistettava ajanjaksoksi, jonka aikana tuki pidetään muuttumattomana, enintään kuukausi, jollei sillä välin mahdollisesti päätetyistä, edellä kuvattujen edellytysten noudattamisen takaamiseksi tarvittavista muutoksista muuta johdu,
voi osoittautua, että maailmanmarkkinoiden tilannetta koskevat tiedot eivät ole riittäviä vientituen vahvistamiseksi tavanomaista menettelyä noudattaen; tässä tapauksessa olisi säädettävä mahdollisuudesta vahvistaa tuen määrä tarjouskilpailulla,
vientimaksun osalta asetuksen N:o 136/66/ETY 20 artiklan 2 kohdassa säädetyillä edellytyksillä on voitava estää maailmanmarkkinoiden hintanoteerausten nousua edistävä keinotteleva vienti, joka voisi häiritä yhteisön markkinoita; tämä tavoite voidaan saavuttaa rajoittamalla maksun määrä viedyn tuotteen CIF-hinnan ja edustavan markkinahinnan väliseen erotukseen, ja
oliiviöljyn vientiin sovellettavista tuista ja maksuista 27 päivänä kesäkuuta 1967 annettuun neuvoston asetukseen N:o 171/67/ETY(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 1979 liittymisasiakirjalla, tehtyjen peräkkäisten muutosten takia kyseinen asetus olisi selkeyden vuoksi kumottava ja korvattava tällä asetuksella; on kuitenkin tarpeen säätää siirtymäsäännös oliiviöljyn vientituista, jotka on myönnetty lupana tuoda maksutta,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Tässä asetuksessa vahvistetaan oliiviöljyn vientituen vahvistamista ja myöntämistä sekä vientimaksun vahvistamista koskevat säännöt.
2 artikla
Vientituki on sama kaikkialla yhteisössä.
Jos maailmanmarkkinatilanne tai tiettyjen markkinoiden erityisvaatimukset niin edellyttävät, tuki voidaan vahvistaa erisuuruiseksi määrämaan, laadun ja tarjontamuodon mukaan.
Jäsenvaltioiden on myönnettävä tuki asianomaisen viejän hakemuksesta.
3 artikla
1. Vientituki vahvistetaan vähintään kerran kuukaudessa asetuksen N:o 136/66/ETY 38 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. Komissio voi tarvittaessa muuttaa tukea muuna aikana jäsenvaltion pyynnöstä tai omasta aloitteestaan.
2. Sovellettava tuen määrä on vientipäivänä voimassa oleva määrä.
3. Asianomaisen viejän samanaikaisesti vientitodistushakemuksen kanssa jättämästä hakemuksesta sovelletaan kuitenkin vientitodistushakemuksen jättöpäivänä voimassa olevaa tukea, joka on tarkistettu hakemuksen jättöpäivän ja vientipäivän välisen kynnyshinnan vaihtelun mukaan. Tämä tuki koskee vientiä, joka toteutetaan todistuksen voimassaoloaikana.
4 artikla
Tuen vahvistamisessa otetaan huomioon tilanne ja kehitysnäkymät, jotka koskevat:
P oliiviöljyn hintoja ja saatavuutta yhteisön markkinoilla,
P oliiviöljyn hintoja maailmanmarkkinoilla.
Jos oliiviöljyn suotuisimpia hintanoteerauksia ei voida määrittää maailmanmarkkinatilanteen vuoksi, voidaan ottaa huomioon tärkeimpien kilpailevien kasviöljyjen hinta näillä markkinoilla ja edustavan jakson aikana todettu erotus tämän hinnan ja oliiviöljyn hinnan välillä.
Tuen määrä ei saa olla suurempi kuin oliiviöljyn yhteisön hinnan ja maailmanmarkkinahinnan välinen erotus, joka on tarkistettu tarvittaessa tuotteiden viennistä maailmanmarkkinoille aiheutuvien kustannusten huomioon ottamiseksi.
5 artikla
Markkinatilanteen perusteella voidaan päättää asetuksen N:o 136/66/ETY 38 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen, että vientituki vahvistetaan tarjouskilpailulla. Tarjouskilpailu koskee tuen määrää, ja se voidaan rajoittaa tiettyihin määrämaihin, tiettyihin määriin, laatuihin ja tarjontamuotoihin.
6 artikla
1. Vientimaksu vahvistetaan 2 ja 3 kohdassa säädetyin edellytyksin.
2. Puhdistamattomien oliiviöljyjen osalta maksun määrä ei saa olla suurempi kuin asetuksen N:o 136/66/ETY 14 artiklan 2 kohdan mukaisesti vahvistettu oliiviöljyn CIFhinta, josta on vähennetty kyseisen asetuksen 4 ja 6 artiklan mukaisesti vahvistettu edustava markkinahinta.
Puhdistettujen oliiviöljyjen osalta maksun määrä ei saa olla suurempi kuin ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu CIF-hinta, josta on vähennetty edustava markkinahinta; erotuksen määrään on tapauskohtaisesti sovellettu puhdistettuun oliiviöljyyn ja tiettyihin oliiviöljyä sisältäviin tuotteisiin sovellettavista maksuista 29 päivänä helmikuuta 1972 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 443/72(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2560/77(), 2 ja 3 artiklassa tarkoitettua kerrointa.
3. Komissio vahvistaa vientimaksun.
7 artikla
Yksityiskohtaiset säännöt tämän asetuksen soveltamisesta annetaan asetuksen N:o 136/66/ETY 38 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
8 artikla
Kumotaan asetus N:o 171/67/ETY.
Kyseisen asetuksen 9 artiklaa sovelletaan kuitenkin 31 päivään lokakuuta 1986 saakka.
9 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä toukokuuta 1986.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 26 päivänä toukokuuta 1986.

Labels: 8
3
17