Document ID: 31994D0260

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 12. april 1994 om Tysklands stoette til staalvirksomheden Saechsische Edelstahlwerke GmbH, Freital/Sachsen (Kun den tyske udgave er autentisk) (94/260/EKSF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab, saerlig artikel 95, foerste og andet afsnit,
efter hoering af det raadgivende udvalg og efter samstemmende og enstemmig udtalelse fra Raadet, og
ud fra foelgende betragtninger:
I Faellesskabets staalindustri gennemlever nu den vanskeligste periode siden begyndelsen af 1980'erne. Dette skyldes dels den generelle oekonomiske afmatning, der har haft betydelig indvirkning paa industriaktiviteterne generelt og isaer paa staalindustrien, dels en alvorlig uligevaegt mellem udbud og efterspoergsel med et deraf foelgende kraftigt prisfald. Desuden har der generelt vaeret tale om et svagt internationalt marked og et importpres, ligesom en handelspolitisk strid med USA har beroert en vaesentlig del af Faellesskabets eksport til dette marked. Alle disse faktorer bidrager til en forvaerring af den finansielle situation for naesten alle staalvirksomheder i Faellesskabet.
II Tyskland indgav den 18. januar 1993 anmeldelse om, at det offentlige organ Treuhandanstalt, der som holdingselskab har til opgave at privatisere de statsejede virksomheder i den tidligere Tyske Demokratiske Republik (DDR), som led i privatiseringsbestraebelserne agtede at yde stoette til staalvirksomheden Saechsiches Edelstahlwerk GmbH Freital/Sachsen (SEW Freital), og anmodede om, at stoetteforanstaltninger, der ikke kan godkendes i henhold til Kommissionens beslutning nr. 3855/91/EKSF (1) (staalstoettekoden), behandles efter proceduren i traktatens artikel 95.
Den paagaeldende virksomhed er stiftet i det 19. aarhundrede og har vaeret ejet af Treuhandanstalt siden den tyske oekonomiske, monetaere og sociale forening i juni 1990. Virksomheden blev udbudt til salg i offentligt udbud uden betingelser. Fem ansoegere viste interesse for at erhverve SEW Freital. Efter samtaler mellem Treuhandanstalt og de fem ansoegere blev der foert konkrete kontraktforhandlinger indtil oktober 1992 med tre af dem. En af de tilbageblevne tre trak sit tilbud tilbage i august 1992, og en af de oevriges plan blev ikke betragtet som tilstraekkeligt serioes i finansiel henseende. Den private vesttyske virksomhed Boschgotthardshuette. O Breyer GmbH (BGH) var den eneste tilbageblevne byder. Salgskontrakten blev undertegnet i december 1992, bl.a. med det forbehold, at Kommissionen godkendte den. I henhold til denne kontrakt er SEW Freital overtaget af SEW Edelstahl GmbH & Co Holding, der ejes af BGH.
Det er koeberens plan at reducere virksomhedens varmvalsningskapacitet med mindst 160 000 tons pr. aar (47 %) og raastaalkapaciteten med 100 000 tons aarligt (33 %) i forhold til 1. juli 1990. Virksomheden vil lukke alle de nuvaerende varmvalsningsanlaeg og erstatte dem med et anlaeg til fremstilling af handelsstaal med en kapacitet paa 180 000 tons pr. aar, som BGH delvist vil stille gratis til virksomhedens disposition. Den vil lukke alle sine tilbageblevne raastaalanlaeg og erstatte dem med en lysbueovn med en kapacitet paa 200 000 tons pr. aar. Kapacitetsnedskaeringen skal ledsages af en nedgang i antallet af beskaeftigede paa 49 %.
Privatiseringsbestemmelserne omfatter stoetteelementer, der er uforenelige med traktaten og med bestemmelserne i beslutning nr. 3855/91/EKSF, ifoelge Kommissionens skoen andrager denne stoette hoejst 274 mio. DM til foelgende formaal:
- et beloeb paa hoejst 34 mio. DM til daekning af de sociale udgifter i forbindelse med afskedigelsen af 1 056 af de 2 166 ansatte
- et beloeb paa maksimalt 189 mio. DM til daekning af gaeldsposter, der hidroerer fra tiden inden privatiseringen
- et beloeb paa hoejst 42 mio. DM, som Treuhandanstalt vil udbetale virksomheden for reparation og vedligeholdelse af anlaeggene
- et beloeb paa hoejst 9 mio. DM, der er Treuhandanstalts garanti for vaerdien af visse aktiver.
Yderligere investeringer paa sammenlagt hoejst 47,8 mio. DM, en skattelempelse paa 12,8 mio. DM og en garanti for indtil 80 % af investeringslaanene paa 100,8 mio. DM er blevet godkendt af Kommissionen i henhold til beslutning nr. 3855/91/EKSF.
III Kommissionen stiller sig positivt til den omstruktureringsplan, der danner grundlag for salgsaftalen, da en privat investor, der har erfaringer i staalsektoren, er rede til at saette betydelige beloeb af sin egen kapital paa spil. Investoren, der er udvalgt efter et offentligt udbud, der ikke var behaeftet med betingelser, har vist sin vilje til at paatage sig ansvaret for virksomhedens fortsatte eksistens uden anden stoette end den, der fremgaar af salgskontrakten.
IV Den yderst vanskelige situation paa Faellesskabets staalmarked har bragt denne industri i fare i flere medlemsstater, bl. a. i Tyskland. Planen om at give staalindustrien i det tidligere DDR en oekonomisk sund og rentabel struktur bidrager til virkeliggoerelsen af traktatens maal, navnlig artikel 2 og 3. Kommissionen finder, at de offentlige stoetteforanstaltninger, som Tyskland har foreslaaet, er noedvendige for at naa disse maal, og den staar saaledes over for en situation, der ikke er udtrykkeligt omhandlet i traktaten. Under disse omstaendigheder skal traktatens artikel 95, foerste afsnit, finde anvendelse, saaledes at Faellesskabet kan forfoelge de maal, der er fastsat i traktatens indledende artikler.
Samtidig er det dog vigtigt, at den godkendte stoette begraenses til det absolut noedvendige, og at den ikke paavirker samhandelen i Faellesskabet paa en maade, der strider mod den faelles interesse, isaer i betragtning af de nuvaerende vanskeligheder paa Faellesskabets staalmarked. Der skal derfor kraeves modydelser, som staar i rimeligt forhold til den ekstraordinaert godkendte stoette, saaledes at der bidrages vaesentligt til den strukturtilpasning, der er noedvendig inden for sektoren.
V De kapacitetsnedskaeringer, der skal foretages efter planen, skal vaere endelige og uigenkaldelige, saaledes at den paagaeldende kapacitet ikke laengere trykker priserne paa Faellesskabets staalmarked. De lukkede anlaeg skal derfor skrottes eller saelges til lande uden for Europa. For at den nuvaerende uligevaegt mellem udbud og efterspoergsel paa Faellesskabets staalmarked faktisk nedbringes paa laengere sigt, maa der heller ikke ske nogen foroegelse af den resterende kapacitet for raastaal og varmvalsede faerdigprodukter i den stoettede restruktureringsplan - medmindre foroegelsen skyldes produktivitetsforbedringer - i en periode paa mindst fem aar fra lukningen af det sidste anlaeg eller fra den sidste udbetaling af investeringsstoette ifoelge planen, afhaengigt af hvilket tidspunkt der er det seneste. Det er desuden vaesentligt, at den tidsplan for lukning af anlaeg, der er fastsat i strukturomlaegningsplanen, overholdes.
VI I hele strukturomlaegningsperioden skal det ikke blot sikres, at den godkendte stoette giver virksomheden mulighed for paa ny at blive levedygtig, men stoetten skal ogsaa begraenses til det absolut noedvendige. Det skal i denne forbindelse ogsaa sikres, at virksomheden ikke som foelge af den finansielle omstrukturering faar en uberettiget fordel frem for andre virksomheder i sektoren, saaledes at den kommer til at afholde nettofinansieringsomkostninger paa under 3,5 % af aarsomsaetningen, hvilket er det nuvaerende gennemsnit for staalvirksomhedernet i Faellesskabet. Virksomheden eller dens retssuccessor maa heller ikke kunne kraeve skattelettelse for tidligere underskud, der er daekket af stoette. Desuden skal eventuelle supplerende laan ydes paa normale markedsvilkaar, og virksomheden maa ikke favoriseres i forbindelse med eventuel ny gaeld til det offentlige.
VII Gennemfoerelsen af denne beslutning kraever, at Kommissionen foerer streng kontrol med udviklingen i hele omstruktureringsperioden og frem til udgangen af 1998.
En effektiv kontrol forudsaetter et naert samarbejde med Tyskland, der ogsaa paalaegges en streng indberetningspligt.
Der skal specielt fokuseres paa foelgende:
- kapacitetsnedskaering
- ydelse af stoette under de nuvaerende privatiseringsplaner og eventuelle andre finansieringskilder samt vilkaar for disse ud over det i planen anfoerte
- de investeringer, der er foretaget
- nedskaering af arbejdsstyrken
- produktion og virkningerne paa markedet
- det finansielle resultat.
Kommissionen vil holde Raadet underrettet om udviklingen gennem halvaarlige rapporter.
Det skal desuden sikres, at stoetten ikke anvendes til at praktisere illoyal konkurrence, Kommissionen kan ogsaa kraeve kontrol paa stedet i overensstemmelse med traktatens artikel 47 for at efterproeve, om de oplysninger, der er givet, er korrekte, og navnlig om de betingelser, der er knyttet til stoetten, overholdes. I den forbindelse vil Kommissionen indlede en undersoegelse paa grundlag af navnlig EKSF-traktatens artikel 60, hvis den modtager en klage fra en medlemsstat over, at statsstoetten giver virksomheden mulighed for at underbyde andre virksomheder.
Hvis Kommissionen paa grundlag af de foreliggende oplysninger konstaterer, at betingelserne i dens beslutning efter artikel 95 ikke er opfyldt, kan den kraeve stoetten indstillet eller tilbagebetalt. Hvis en medlemsstat ikke efterkommer et saadant krav, anvendes traktatens artikel 88.
Kommissionen kan beslutte, at der skal aflaegges rapport hvert kvartal. Den kan ogsaa bemyndige en uafhaengig konsulent, efter aftale med Tyskland, til at bistaa sig ved sine kontrolopgaver.
Kommissionen vil i kraft af alle sine befoejelser sikre, at den stoettemodtagende virksomhed opfylder betingelserne i denne beslutning, herunder de noedvendige fremskridt hen imod levedygtighed og forpligtelser i henhold til traktaten. Hvis kontrolrapporterne viser betydelige afvigelser fra de finansielle oplysninger, der laa til grund for vurderingen af virksomhedens levedygtighed, kan Kommissionen kraeve, at der traeffes passende foranstaltninger til at styrke strukturomlaegningen.
VIII En beslutning efter traktatens artikel 95 om godkendelse af statsstoette er en ekstraordinaer foranstaltning, jf. traktatens artikel 4, litra c). I betragtning af ovenstaaende kan Kommissionen undtagelsesvis godkende stoetten, hvis de fastsatte betingelser og krav overholdes. Den godkendte stoette, der har til formaal at genskabe virksomhedens levedygtighed inden 1997, skal dog betragtes som endelig. Hvis virksomheden ikke er blevet levedygtig inden dette tidspunkt, kan Tyskland ikke anmode om yderligere undtagelser for virksomheden i henhold til traktatens artikel 95 -
VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
1. Foelgende maksimumsstoette, som Tyskland agter at yde Saechsische Edelstahlwerke GmbH Freital, Sachsen, kan betragtes som forenelig med faellesmarkedets tilfredsstillende funktion, hvis betingelserne og kravene i artikel 2 til 5 er opfyldt:
- 34 mio. DM til daekning af de sociale udgifter i forbindelse med afskedigelsen af 1 056 ansatte
- 189 mio. DM til daekning af gaeldsposter, der hidroerer fra tiden inden privatiseringen
- 42 mio. DM til reparation og vedligeholdelse af anlaeggene
- 9 mio. DM der er Treuhandanstalts garanti for vaerdien af visse aktiver.
2. Stoetten er beregnet saaledes, at virksomhedens levedygtighed sikres inden udgangen af 1996. Hvis ikke virksomheden bliver levedygtig inden dette tidspunkt, kan Tyskland ikke anmode om yderligere undtagelser for denne virksomhed i henhold til EKSF-traktatens artikel 95.
3. Stoetten maa ikke anvendes til at praktisere illoyal konkurrence.
4. Uden at det beroerer de i naervaerende artikel omhandlede stoetteforanstaltninger i henhold til privatiseringsplanen, skal eventuelle laan til virksomheden ydes paa normale markedsvilkaar, ligesom stoettemodtageren ikke maa faa eftergivet gaeld eller favoriseres i forbindelse med sin gaeld til staten.
Artikel 2
1. Nedenstaaende endelige nedskaeringer i produktionskapaciteten gennemfoeres.
- det nuvaerende anlaeg til fremstilling af varmvalsede halvfabrikata med en kapacitet paa 90 000 tons pr. aar, anlaegget til fremstilling af medium profiler med en kapacitet paa 170 000 tons pr. aar og anlaegget til fremstilling af lette profiler med en kapacitet paa 80 000 tons pr. aar lukkes og erstattes af et anlaeg til fremstilling af handelsstaal med en kapacitet paa 180 000 tons pr. aar, af hvilket en del flyttes fra BGh's anlaeg i Siegen
- de nuvaerende anlaeg til produktion af raastaal med en kapacitet paa 300 000 tons pr. aar lukkes og erstattes af en lysbueovn med en kapacitet paa 200 000 tons pr. aar.
2. Samtlige kapacitetsnedskaeringer skal vaere gennemfoert inden udgangen af 1996.
3. Det skal enten sikres, at den i stk. 1 naevnte kapacitetsnedskaering er endelig, ved at de paagaeldende anlaeg skrottes, eller ved at de saelges til lande uden for Europa.
4. Den stoettemodtagende virksomhed maa ikke foroege sin resterende kapacitet for raastaal og varmvalsede faerdigprodukter - medmindre foroegelsen skyldes produktivitetsforbedringer - i en periode paa mindst fem aar fra det tidspunkt, hvor det sidste anlaeg lukkes efter planen, eller det tidspunkt, hvor den sidste stoette til investeringer efter planen udbetales, afhaengigt af hvilket tidspunkt der er det seneste.
Artikel 3
Godkendelsen af den i artikel 1 omhandlede stoette underlaegges endvidere foelgende betingelser:
1) den nye virksomheds nettofinansieringsomkostninger skal vaere mindst 3,5 % af aarsomsaetningen paa privatiseringstidspunktet
2) virksomheden eller dens retssuccessor kan hverken kraeve eller faa skattenedsaettelse eller skattelempelse paa grundlag af tidligere underskud, der daekkes af statsstoette
3) den stoettemodtagende virksomhed gennemfoerer i overensstemmelse med tidsplanen alle de strukturomlaegningsforanstaltninger, der er fastsat i den strukturomlaegningsplan, Kommissionen har faaet forelagt, efter den i omstruktureringsplanen indeholdte tidsplan.
Artikel 4
1. Tyskland samarbejder fuldt ud med Kommissionen om foelgende kontrolforanstaltninger:
a) Tyskland forelaegger to gange aarligt, senest den 15. marts og den 15. september, Kommissionen rapporter med udfoerlige oplysninger om den stoettemodtagende virksomhed og dens strukturomlaegning, jf. vedlagte bilag. Den foerste rapport forelaegges Kommissionen inden 15. marts 1994 og den sidste inden 15. september 1998, medmindre Kommissionen traeffer anden beslutning
b) rapporterne skal indeholde paa udfoerlige oplysninger, at Kommissionen kan foelge omstruktureringen samt udvidelsen og udnyttelsen af kapaciteten, samt tilstraekkelige finansielle oplysninger til, at Kommissionen kan vurdere, om dens betingelser og krav er opfyldt. Rapporterne skal indeholde mindst de oplysninger, der er fastsat i vedlagte bilag, som Kommissionen forbeholder sig ret til at aendre paa grundlag af sine erfaringer under kontrollen. Det paahviler Tyskland at paalaegge den stoettemodtagende virksomhed at fremlaegge alle relevante oplysninger, der under andre omstaendigheder kan betragtes som fortrolige.
2. Paa grundlag af rapporterne udarbejder Kommissionen halvaarlige rapporter, som den forelaegger Raadet senest den 1. maj og den 1. november, saaledes at der eventuelt kan foretages en droeftelse i Raadet. Hvis den stoettemodtagende virksomhed planlaegger investeringer, der skaber ny kapacitet eller udvider kapaciteten, vil Kommissionen underrette raadet paa grundlag af en rapport om finansieringsforanstaltningerne, hvori den vil paavise, at der ikke ydes statsstoette.
Artikel 5
1. Kommissionen kan naar som helst beslutte, at de i artikel 4, stk. 1, omhandlede rapporter skal afgives kvartalsvis, hvis den anser det for noedvendigt med henblik paa opfyldelsen af sine overvaagningsopgaver. Kommissionen kan naar som helst bemyndige en uafhaengig konsulent, udpeget efter aftale med Tyskland, til at vurdere kontrolresultaterne, udfoere al yderligere efterforskning, den maatte finde noedvendig, og aflaegge rapport til Raadet.
2. Kommissionen kan foretage de noedvendige kontrolundersoegelser i den stoettemodtagende virksomhed i overensstemmelse med EKSF-traktatens artikel 47 for at efterproeve, om oplysningerne i de i artikel 4, stk. 1, omhandlede rapporter er korrekte, og navnlig om de betingelser, der er fastsat i denne beslutning, overholdes. Kommissionen vil indlede en undersoegelse i henhold til navnlig EKSF-traktatens artikel 60, hvis den modtager en klage fra en medlemsstat eller fra en anden europaeisk staalvirksomhed over, at statsstoetten giver virksomheden mulighed for at underbyde andre virksomheder.
3. Ved vurderingen af de rapporter, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1, sikrer Kommissionen, at navnlig kravene i artikel 1, stk. 4, er opfyldt.
Artikel 6
1. Uden hensyn til de sanktioner, Kommissionen kan ivaerksaette i henhold til EKSF-traktaten, kan den kraeve stoette indstillet eller tilbagebetalt, hvis den paa grundlag af de foreliggende oplysninger konstaterer, at betingelserne i denne beslutning ikke er opfyldt. Hvis Tyskland ikke opfylder sine forpligtelser i henhold til en saadan beslutning, anvendes EKSF-traktatens artikel 88.
2. Hvis Kommissionen paa grundlag af de i artikel 4, stk. 1, omhandlede rapporter fastslaar, at der er tale om betydelige afvigelser fra de finansielle oplysninger, der laa til grund for vurderingen af virksomhedens levedygtighed, kan Kommissionen kraeve, at Tyskland traeffer passende foranstaltninger for at styrke den stoettemodtagende virksomheds strukturomlaegning.
Artikel 7
Denne beslutning er rettet til Forbundsrepublikken Tyskland.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 12. april 1994.

Labels: 4
1
19
18
15