Document ID: 32013R1214

REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1214/2013
tat-28 ta’ Novembru 2013
li jdaħħal denominazzjoni fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti [Saint-Marcellin (IĠP)]
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (1), u partikolarment l-Artikoli 15(1) u 52(2) tiegħu,
Billi:
(1)
Ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 daħal fis-seħħ fit-3 ta’ Jannar 2013. Dan ħassar u ssostitwixxa r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 510/2006 tal-20 ta’ Marzu 2006 dwar il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet tal-oriġini għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti tal-ikel (2).
(2)
Skont l-Artikolu 6(2) tar-Regolament (KE) Nru 510/2006, l-applikazzjoni ta’ Franza biex id-denominazzjoni “Saint-Marcellin” tiddaħħal fir-reġistru ġiet ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (3).
(3)
Ma ġiet innotifikata l-ebda dikjarazzjoni ta’ oġġezzjoni lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 510/2006, din id-denominazzjoni għandha għalhekk tiġi rreġistrata.
(4)
Bl-ittra li waslet fit-12 ta’ Novembru 2010, l-awtoritajiet Franċiżi nnotifikaw lill-Kummissjoni li l-impriża VALCREST stabbilita fit-territorju tagħhom, ‘il barra miż-żona ġeografika konċernata, kienet ikkummerċjalizzat legalment il-prodott mibjugħ bid-denominazzjoni “Saint-Marcellin”, denominazzjoni li ilha tuża b’mod kontinwu għal ħames snin, u li dan il-punt ġie nnutat fil-qafas tal-proċedura nazzjonali ta’ oġġezzjoni. L-impriża msemmija b’hekk issodisfat il-kundizzjonijiet previsti fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 13(3) tar-Regolament (KE) Nru 510/2006 biex tibbenefika minn perjodu tranżizzjonali biex tkun tista’ tuża d-denominazzjoni kummerċjali b’mod legali wara r-registrazzjoni tagħha.
(5)
Il-kundizzjonijiet stipulati fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 13(3) tar-Regolament (KE) Nru 510/2006 ddaħħlu fl-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012.
(6)
VALCREST tissodisfa l-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, hi għandha tingħata l-perjodu tranżizzjonali ta’ ħames snin li fih tista’ tuża d-denominazzjoni “Saint-Marcellin”.
(7)
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat dwar il-Politika tal-Kwalità tal-Prodotti Agrikoli,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Id-denominazzjoni msemmija fl-Anness ta’ dan ir-Regolament hija b’dan irreġistrata.
Artikolu 2
L-impriża VALCREST hija awtorizzata li tutilizza d-denominazzjoni rreġistrata “Saint-Marcellin” (IĠP) għal perjodu tranżizzjonali ta’ ħames snin mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament
Artikolu 3
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Novembru 2013.

Labels: 3
18
17