Document ID: 32007R0722

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 722/2007 НА КОМИСИЯТА
от 25 юни 2007 година
за изменение на приложения II, V, VI, VIII, IX и XI към Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета относно определяне на правила за превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии
(Текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2001 г. относно определяне на правила за превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (1), и по-специално член 23 от него,
като има предвид, че:
(1)
Регламент (ЕО) № 999/2001 определя правила, отнасящи се до превенцията, контрола и ликвидирането на трансмисивни енцефалопатии (ТСЕ) при животните. Той се прилага за производството и пускането на пазара на живи животни и продукти от животински произход, а в някои конкретни случаи и при износа им.
(2)
Член 5 от Регламент (ЕО) № 999/2001 предвижда, че статусът на спонгиформна енцефалопатия по говедата (СЕГ) на една държава-членка или трета държава или региони от тях („държави или региони“) се определя чрез класификация в една от три категории. Приложение II към този регламент определя правила за определяне на статуса на СЕГ на държави или региони. Член 5 от този регламент предвижда също преоценка на категоризацията на Общността за държавите след установяването от Световната организация за здравеопазване на животните (OIE) на процедура за класификация на държави по категории.
(3)
Приложение V към Регламент (ЕО) № 999/2001 определя правила за събиране и унищожаване на специфични рискови материали и приложение IX към този регламент определя правила за внос в Общността на живи животни, ембриони, яйцеклетки и продукти от животински произход.
(4)
По време на Общата сесия на Световната организация за здравеопазване на животните (OIE) през май 2005 г. бе приета нова опростена процедура за класификация на държавите според техния риск от СЕГ, определян въз основа на три категории.
(5)
Регламент (ЕО) № 999/2001 беше изменен с Регламент (ЕО) № 1923/2006 с цел да транспонира новата опростена система за категоризация в законодателството на Общността. Вследствие на това изменение приложения II, V и IX към Регламент (ЕО) № 999/2001 следва да се изменят, така че да вземат под внимание новата система за категоризация.
(6)
При липсата на решение за класификацията на държавите в съответствие с член 5, параграфи 2 или 4 от Регламент (ЕО) № 999/2001, разпоредбите на член 9 и приложение VI не се прилагаха. С оглед на факта, че новата система за категоризация ще се прилага от 1 юли 2007 г., и за да се приведе настоящото приложение в съответствие с правилата за преходните мерки, основаващи се на научни данни, както и с измененията в членовете, следва да се измени приложение VI.
(7)
Приложение VIII към Регламент (ЕО) № 999/2001 определя условията за пускането на пазара и износа на живи животни, семенен материал от тях, ембриони, яйцеклетки и продукти от животински произход. Глава В на това приложение определя условията за търговия вътре в Общността с някои продукти от животински произход. Тези изисквания следва да бъдат изменени, за да се вземе под внимание новата система за категоризация.
(8)
Точка 5 на част Г от приложение XI към Регламент (ЕО) № 999/2001 определя мерките за търговия вътре в Общността с говеда, родени и отгледани в Обединеното кралство преди 1 август 1996 г., и за вноса в Общността на месни продукти, добити от животни от семейство еленови. С оглед защитата на здравето на хората и животните, тези мерки следва да продължат да се прилагат и след 1 юли 2007 г.
(9)
За по-голяма яснота и последователност разпоредбите за търговия вътре в Общността и износ към трети държави на говеда, родени или отгледани в Обединеното кралство преди 1 август 1996 г., следва да се посочат в приложение VIII, а разпоредбите за внос на месни продукти, добити от животни от семейство еленови - в приложение IX.
(10)
Прилагането на преходните мерки, отнасящи се до специфичните рискови материали, съдържащи се в приложение XI към Регламент (ЕО) № 999/2001, следва да бъде спряно по отношение на всяка държава или регион веднага след датата на приемане на решение за класифициране на тази държава или регион. Следователно приложение XI трябва да бъде отменено.
(11)
Регламент (ЕО) № 999/2001 следва да бъде съответно изменен.
(12)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложения II, V, VI, VIII, IX и XI към Регламент (ЕО) № 999/2001 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 25 юни 2007 година.

Labels: 0
17
15
6