Document ID: 32011D0310

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 24ης Μαΐου 2011
περί θεσπίσεως ειδικού προγράμματος ελέγχου και επιθεώρησης όσον αφορά την αλιεία πελαγικών ειδών στα δυτικά ύδατα του Βορειοανατολικού Ατλαντικού
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2011) 3415]
(Τα κείμενα στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, εσθονική, ισπανική, λετονική, λιθουανική, ολλανδική, πολωνική και πορτογαλική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)
(2011/310/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 847/96, (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, (ΕΚ) αριθ. 811/2004, (ΕΚ) αριθ. 768/2005, (ΕΚ) αριθ. 2115/2005, (ΕΚ) αριθ. 2166/2005, (ΕΚ) αριθ. 388/2006, (ΕΚ) αριθ. 509/2007, (ΕΚ) αριθ. 676/2007, (ΕΚ) αριθ. 1098/2007, (ΕΚ) αριθ. 1300/2008, (ΕΚ) αριθ. 1342/2008 και καταργήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και (ΕΚ) αριθ. 1966/2006 (1), και ιδίως το άρθρο 95,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Η αλιεία στο πλαίσιο της οποίας αλιεύονται αποθέματα ρέγγας, σκουμπριού, σαφριδιού, γαύρου και του είδους προσφυγάκι (στο εξής αναφερόμενη ως «αλιεία πελαγικών ειδών») στα ύδατα ΕΕ των ζωνών ICES V έως IX (στο εξής αναφερόμενα ως «δυτικά ύδατα») υπόκειται σε μέτρα διατήρησης και ελέγχου που προβλέπονται, μεταξύ άλλων:
-
στον κανονισμό (EE) αριθ. 1236/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 2010, για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου και επιβολής που εφαρμόζεται στη ζώνη της σύμβασης για τη μελλοντική πολυμερή συνεργασία στον τομέα της αλιείας στον Βορειοανατολικό Ατλαντικό (2),
-
στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1300/2008 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2008, για τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου για το απόθεμα ρέγγας που κατανέμεται δυτικά της Σκωτίας και για την αλιεία του αποθέματος αυτού (3),
-
στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 57/2011 του Συμβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 2011, περί καθορισμού, για το 2011, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ύδατα της ΕΕ και, για τα σκάφη της ΕΕ, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα (4).
(2)
Οι εκφορτώσεις ποσοτήτων ρέγγας, σκουμπριού και σαφριδιού που υπερβαίνουν τους 10 τόνους, που αλιεύονται στις ζώνες ICES I έως X, XII και XIV και στα ύδατα ΕΕ της CECAF υπόκεινται στις διαδικασίες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1542/2007 της Επιτροπής (5).
(3)
Κατά γενικό κανόνα, οι αλιευτικές δραστηριότητες για πελαγικά είδη στα δυτικά ύδατα, συμπεριλαμβανομένων των εκφορτώσεων και των μεταφορτώσεων πελαγικών ειδών υπόκεινται στα μέτρα ελέγχου που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.
(4)
Για να εξασφαλιστεί, σε ενωσιακό επίπεδο, η ενιαία και αποτελεσματική εφαρμογή των εν λόγω μέτρων διατήρησης και ελέγχου, είναι απαραίτητο να θεσπιστεί ειδικό πρόγραμμα ελέγχου και επιθεώρησης στο οποίο θα συμμετέχουν η Δανία, η Εσθονία, η Γαλλία, η Γερμανία, η Ιρλανδία, η Λετονία, η Λιθουανία, οι Κάτω Χώρες, η Πολωνία, η Πορτογαλία, η Ισπανία και το Ηνωμένο Βασίλειο.
(5)
Το ειδικό αυτό πρόγραμμα ελέγχου και επιθεώρησης πρέπει να θεσπιστεί για την περίοδο από την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης έως την 31η Δεκεμβρίου 2012.
(6)
Το ειδικό πρόγραμμα ελέγχου και επιθεώρησης πρέπει να περιλαμβάνει κοινούς κανόνες για τις δραστηριότητες ελέγχου και επιθεώρησης που θα διεξάγονται από τις αρμόδιες αρχές των οικείων κρατών μελών. Οι εν λόγω κανόνες πρέπει να ορίσουν δείκτες αναφοράς για την ένταση των δραστηριοτήτων ελέγχου και επιθεώρησης, καθώς και προτεραιότητες και διαδικασίες ελέγχου και επιθεώρησης. Τα οικεία κράτη μέλη θεσπίζουν τα απαραίτητα μέτρα σύμφωνα με τους εν λόγω κοινούς κανόνες.
(7)
Στις περιπτώσεις στις οποίες μεγάλο μέρος των αλιευμάτων που προέρχονται από την αλιεία πελαγικών ειδών εξάγεται σε τρίτες χώρες, ενδείκνυται να επεκτείνονται οι δραστηριότητες ελέγχου και επιθεώρησης σε όλη την αλυσίδα, συμπεριλαμβανομένης και της διάθεσης στο εμπόριο.
(8)
Πρέπει να διεξάγονται, κατά περίπτωση, κοινές δραστηριότητες επιθεώρησης και επιτήρησης μεταξύ των κρατών μελών, σύμφωνα με το κοινό σχέδιο ανάπτυξης μέσων το οποίο έχει καταρτίσει η Κοινοτική Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας («KYEA») σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 768/2005 (6).
(9)
Τα αποτελέσματα που προκύπτουν από την εφαρμογή του ειδικού προγράμματος ελέγχου και επιθεώρησης πρέπει να αξιολογούνται περιοδικά από τα οικεία κράτη μέλη, ει δυνατόν από την ΚΥΕΑ.
(10)
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση θεσπίστηκαν με τη σύμφωνη γνώμη των οικείων κρατών μελών.
(11)
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής αλιείας και υδατοκαλλιέργειας,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Με την παρούσα απόφαση θεσπίζεται ειδικό πρόγραμμα ελέγχου και επιθεώρησης με στόχο την εξασφάλιση της ενιαίας και αποτελεσματικής εφαρμογής των μέτρων διατήρησης και ελέγχου που ισχύουν όσον αφορά την αλιεία πελαγικών ειδών στα δυτικά ύδατα.
Άρθρο 2
Πεδίο εφαρμογής
1. Το ειδικό πρόγραμμα ελέγχου και επιθεώρησης καλύπτει:
α)
όλες τις αλιευτικές δραστηριότητες αλιευτικών σκαφών που αλιεύουν πελαγικά είδη στα δυτικά ύδατα, συμπεριλαμβανομένων των εκφορτώσεων και των μεταφορτώσεων·
β)
όλες τις δραστηριότητες που έπονται της εκφόρτωσης, συμπεριλαμβανομένης της ζύγισης, της εμπορίας, της κατάψυξης, της μεταποίησης, της αποθήκευσης, της παραλαβής, της μεταφοράς, της εισαγωγής και της εξαγωγής πελαγικών ειδών που έχουν αλιευθεί στα δυτικά ύδατα.
2. Το ειδικό πρόγραμμα ελέγχου και επιθεώρησης εφαρμόζεται από την έναρξη ισχύος του έως τις 31 Δεκεμβρίου 2012.
3. Το ειδικό πρόγραμμα ελέγχου και επιθεώρησης εφαρμόζεται από τη Δανία, τη Γερμανία, την Εσθονία, την Ιρλανδία, την Ισπανία, τη Γαλλία, τη Λεττονία, τη Λιθουανία, τις Κάτω Χώρες, την Πολωνία, την Πορτογαλία και το Ηνωμένο Βασίλειο.
Άρθρο 3
Ορισμοί
Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
α)
ως «πελαγικά είδη» νοούνται η ρέγγα, το σκουμπρί, το σαφρίδι, ο γαύρος και το προσφυγάκι·
β)
ως «αλιεία πελαγικών ειδών» νοείται η αλιεία στο πλαίσιο της οποίας αλιεύονται αποθέματα ρέγγας, σκουμπριού, σαφριδιού, γαύρου και του είδους προσφυγάκι·
γ)
ως «δυτικά ύδατα» νοούνται τα ύδατα ΕΕ των ζωνών ICES V έως ΙΧ·
δ)
ως «εισαγωγή» νοείται η εισαγωγή κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 11 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2008, περί δημιουργίας κοινοτικού συστήματος πρόληψης, αποτροπής και εξάλειψης της παράνομης, λαθραίας και άναρχης αλιείας, τροποποίησης των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1936/2001 και (ΕΚ) αριθ. 601/2004 και κατάργησης των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1093/94 και (ΕΚ) αριθ. 1447/1999 (7)·
ε)
ως «εξαγωγή» νοείται η εξαγωγή κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008.
Άρθρο 4
Κοινοί κανόνες και εθνικά μέτρα
1. Οι κοινοί κανόνες για το ειδικό πρόγραμμα ελέγχου και επιθεώρησης, ιδίως οι στόχοι, οι προτεραιότητες και οι διαδικασίες, καθώς και τα κριτήρια αναφοράς για την επιθεώρηση, ορίζονται στο παράρτημα I.
2. Τα ζητήματα που απαριθμούνται στο παράρτημα II ρυθμίζονται από τα μέτρα για την εφαρμογή του ειδικού προγράμματος ελέγχου και επιθεώρησης, τα οποία εγκρίθηκαν από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 95 άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.
Άρθρο 5
Συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών καθώς και με τρίτες χώρες
1. Τα κράτη μέλη του άρθρου 2 παράγραφος 3 συνεργάζονται για την εφαρμογή του ειδικού προγράμματος ελέγχου και επιθεώρησης.
2. Τα λοιπά κράτη μέλη συνεργάζονται με τα κράτη μέλη του άρθρου 2 παράγραφος 3 και με τις αρμόδιες αρχές των τρίτων χωρών για την εφαρμογή του ειδικού προγράμματος ελέγχου και επιθεώρησης.
3. Όταν τα κράτη μέλη συνεργάζονται στο πλαίσιο του κεφαλαίου III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 768/2005, τα ειδικά προγράμματα ελέγχου και επιθεώρησης μπορούν να εφαρμόζονται, εν μέρει ή εξ ολοκλήρου, μέσω κοινού σχεδίου ανάπτυξης μέσων το οποίο εγκρίνει η Κοινοτική Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας («KYEA»).
Άρθρο 6
Κοινές δραστηριότητες επιθεώρησης και επιτήρησης
1. Τα κράτη μέλη του άρθρου 2 παράγραφος 3 αναλαμβάνουν κοινές δραστηριότητες επιθεώρησης και επιτήρησης και, κατά περίπτωση, στο πλαίσιο του κεφαλαίου III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 768/2005.
2. Για τους σκοπούς της διεξαγωγής κοινών δραστηριοτήτων επιθεώρησης και επιτήρησης, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη:
α)
μεριμνούν για την πρόσκληση επιθεωρητών από άλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη για να συμμετάσχουν στις κοινές δραστηριότητες επιθεώρησης και επιτήρησης·
β)
θεσπίζουν κοινές επιχειρησιακές διαδικασίες που εφαρμόζονται στα περιπολικά σκάφη τους.
3. Στις κοινές δραστηριότητες επιθεώρησης και επιτήρησης μπορούν να συμμετέχουν υπάλληλοι της Επιτροπής και επιθεωρητές της Κοινότητας.
Άρθρο 7
Πληροφορίες
1. Τα κράτη μέλη του άρθρου 2 παράγραφος 3 κοινοποιούν με ηλεκτρονικά μέσα στην Επιτροπή και στην ΚΥΕΑ, έως την 10η κάθε τριμήνου, τα παρακάτω στοιχεία τα οποία αφορούν το προηγούμενο τρίμηνο:
α)
τις διεξαχθείσες δραστηριότητες επιθεώρησης και ελέγχου·
β)
όλες τις διαπιστωθείσες παραβάσεις, περιλαμβάνοντας, για κάθε παράβαση:
i)
τα στοιχεία αναγνώρισης του αλιευτικού σκάφους (όνομα, σημαία και εξωτερικό κωδικό αναγνώρισης) ή της επιχείρησης η οποία δραστηριοποιείται στη μεταποίηση ή/και εμπορία των σχετικών πελαγικών ειδών·
ii)
την ημερομηνία, την ώρα και τη θέση της επιθεώρησης και
iii)
τη φύση της παράβασης·
γ)
την τρέχουσα κατάσταση όσον αφορά τη δίωξη των παραβάσεων που διαπιστώθηκαν·
2. Οι παραβάσεις εξακολουθούν να περιλαμβάνονται στις επόμενες εκθέσεις έως ότου ολοκληρωθεί η διαδικασία βάσει της νομοθεσίας του οικείου κράτους μέλους. Οι επόμενες εκθέσεις:
α)
αναφέρουν την τρέχουσα κατάσταση της υπόθεσης (π.χ. εάν η υπόθεση εκκρεμεί, εάν βρίσκεται στο στάδιο της έφεσης ή ερευνάται) και
β)
περιγράφουν συγκεκριμένα τις κυρώσεις που έχουν τυχόν επιβληθεί (π.χ. το ύψος των προστίμων, την αξία των κατασχεθέντων ιχθύων ή/και αλιευτικών εργαλείων, τις γραπτές προειδοποιήσεις).
3. Οι εκθέσεις περιλαμβάνουν εξηγήσεις σε περίπτωση που δεν έχουν ληφθεί μέτρα μετά από τον εντοπισμό παράβασης.
Άρθρο 8
Αξιολόγηση
Τα κράτη μέλη του άρθρου 2 παράγραφος 3 οφείλουν να διαβιβάσουν στην Επιτροπή και στην ΚΥΕΑ, έως τις 31 Μαρτίου 2013, έκθεση αξιολόγησης η οποία αφορά τις δραστηριότητες ελέγχου και επιθεώρησης που διεξάγονται στο πλαίσιο του παρόντος ειδικού προγράμματος ελέγχου και επιθεώρησης.
Άρθρο 9
Αποδέκτες
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο της Δανίας, στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας,, στη Δημοκρατία της Εσθονίας, στην Ιρλανδία, στο Βασίλειο της Ισπανίας, στη Γαλλική Δημοκρατία, στη Δημοκρατία της Λετονίας, στη Δημοκρατία της Λιθουανίας, στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών, στη Δημοκρατία της Πολωνίας, στην Πορτογαλική Δημοκρατία και στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας.
Βρυξέλλες, 24 Μαΐου 2011.

Labels: 20
11
6