Document ID: 31992R2980

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2980/92 af 14. oktober 1992 om aabning af en licitation over nedsaettelsen af importafgiften for sorghum fra tredjelande
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1799/87 af 25. juni 1987 om den saerlige ordning for indfoersel af majs og sorghum til Spanien i perioden 1987 til 1991 (1), aendret ved forordning (EOEF) nr. 3391/91 (2), saerlig artikel 3, stk. 2, og artikel 8, og
ud fra foelgende betragtninger:
Som led i en aftale med USA har Faellesskabet forpligtet sig til i perioden 1987 til 1991 at indfoere en vis maengde sorghum til Spanien; Raadet har ved forordning (EOEF) nr. 3919/91 (3), verdroerende viderefoerelse af de foranstaltninger, der er truffet inden for rammerne af naevnte aftale godkendt en forlaengelse af denne aftale for 1992, idet denne forlaengelse dog ikke indskraenker de rettigheder og forpligtelser, der foelger af den oprindelige aftale;
i forbindelse med de naevnte rettigheder og forpligtelser er der ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3505/91 (4), aabnet licitationer over nedsaettelsen af importafgiften for de maengder, der resterer fra 1991; da der nu foreligger et mere praecist skoen over disse maengder, aabnes der en ny licitation;
i henhold til artikel 3, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 1799/87 gaelder nedsaettelsen af importafgiften for sorghum, der importeres til Spanien, i henhold til en licens, der kun er gyldig for denne medlemsstat;
i henhold til Raadets forordning (EOEF) nr. 715/90 af 5. marts 1990 om den ordning, der skal gaelde for landbrugsprodukter og visse varer fremstillet af landbrugsprodukter med oprindelse i staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS-staterne) eller i de oversoeiske lande og territorier (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 523/91 (6), skal importafgiften for sorghum nedsaettes med 60 % inden for et kontingent paa 100 000 tons pr. kalenderaar og med 50 % ud over dette kontingent; den samlede virkning af denne fordel og den i naervaerende forordning fastsatte nedsaettelse vil kunne skabe forstyrrelser paa det spanske kornmarked; den paagaeldende samlede virkning boer derfor udelukkes af hensyn til licitationens korrekte forloeb;
de saerlige supplerende bestemmelser, der er noedvendige for licitationens ivaerksaettelse, boer fastsaettes, herunder bestemmelser vedroerende stillelse og frigivelse af den sikkerhed, som de erhvervsdrivende skal stille for at garantere overholdelsen af deres forpligtelser, navnlig forpligtelsen til at forarbejde eller anvende det importerede produkt paa det spanske marked;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Korn -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Ud over de licitationer, der er aabnet ved forordning (EOEF) nr. 3505/91, afholdes der en licitation over nedsaettelsen af importafgiften for sorghum, der importeres til Spanien.
2. Inden for rammerne af denne licitation finder den i artikel 11 i forordning (EOEF) nr. 715/90 omhandlede nedsaettelse af importafgiften for sorghum ikke anvendelse.
3. Licitationen er aaben indtil den 12. november 1992. Saalaenge den varer, afholdes der en ugentlig licitation, for hvilken maengderne og datoerne for indgivelse af bud fastsaettes i licitationsbekendtgoerelsen.
Artikel 2
1. De bydende deltager i licitationen ved at indgive et skriftligt bud til vedkommende tjenestegren mod kvittering for modtagelsen eller ved at sende buddet til denne tjenestegren pr. telex, telegram eller telefax.
2. I buddet angives foelgende:
- henvisningen til licitationen
- den bydendes navn og adresse, praecist angivet samt telex eller telefaxnummer
- arten og maengden af det produkt, der skal importeres
- den foreslaaede nedsaettelse af importafgiften pr. ton angivet i ecu
- oprindelsen af det korn, der skal importeres.
3. Buddet er kun gyldigt, saafremt
a) det ikke overstiger den maksimale maengde, der er til raadighed for hver frist for indgivelse af ansoegninger
b) det inden udloebet af den frist, der er fastsat for indgivelse af bud, godtgoeres, at den bydende har stillet en sikkerhed. Den sikkerhed, der skal stilles pr. ton, er lig med den i buddet foreslaaede nedsaettelse
c) det ledsages af en skriftlig forpligtelse til, senest to dage efter modtagelse af den i artikel 4, stk. 2, omhandlede meddelelse om tilslag, for den tildelte maengde at indgive en importlicensansoegning til det ansvarlige organ sammen med en ansoegning om forudfastsaettelse af importafgiften svarende til den i buddet foreslaaede nedsaettelse og en ansoegning om forudfastsaettelse af det monetaere udligningsbeloeb for Spanien
d) det omfatter mindst 1 000 tons.
4. Bud, der ikke indgives som fastsat i stk. 1, 2 og 3, eller som indeholder andre betingelser end dem, der er fastsat i licitationsbekendtgoerelsen, tages ikke i betragtning.
5. Indgivne bud kan ikke traekkes tilbage.
Artikel 3
1. Uanset artikel 21, stk. 1, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3719/88 (7), betragtes de udstedte importlicenser med henblik paa fastlaeggelse af deres gyldighedsperiode som udstedt den sidste dag inden udloebet af den frist, der er fastsat for indgivelse af bud.
2. Importlicenser, der udstedes i forbindelse med denne licitation, gaelder fra deres udstedelsesdato, jf. stk. 1, til 31. december 1992.
3. Uanset artikel 2, stk. 2, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 891/89 (8), finder de i artikel 5, stk. 2, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3105/87 (9) omhandlede bestemmelser anvendelse paa licenser udstedt i henhold til naervaerende forordning.
4. Uanset artikel 9 i forordning (EOEF) nr. 3719/88 kan rettighederne i forbindelse med importlicensen ikke overdrages.
Artikel 4
1. Paa grundlag af de indgivne og tilsendte bud traeffer Kommissionen efter proceduren i artikel 26 i Raadets forordning (EOEF) nr. 2727/75 (10) beslutning om:
- enten at fastsaette en maksimumsnedsaettelse af importafgiften, eller
- at lade licitationen vaere uden virkning.
Naar der er tale om en maksimumsnedsaettelse af importafgiften, gives der tilsagn til den eller de bydende, hvis bud ligger paa samme niveau som denne nedsaettelse af importafgiften eller lavere.
2. Vedkommende myndighed i den paagaeldende medlemsstat underretter alle de bydende om resultatet af deres deltagelse i licitationen, saa snart Kommissionen har truffet den i stk. 1 omhandlede beslutning.
Artikel 5
1. Saafremt den bydende indgiver den i artikel 2, stk. 3, litra c), omhandlede ansoegning om importlicens inden for de foreskrevne frister, udstedes der importlicens for de maengder, som den bydende har faaet tilslag for.
2. Saafremt den i artikel 2, stk. 3, litra c), omhandlede forpligtelse ikke er overholdt, fortabes sikkerheden.
Artikel 6
1. Sikkerheden frigives, naar:
a) buddet ikke er blevet antaget
b) tilslagsmodtageren foerer bevis for, at det importerede produkt er blevet forarbejdet eller anvendt i Spanien; dette bevis kan foeres ved hjaelp af en faktura for salg til en forarbejdningsvirksomhed eller en forbruger i Spanien
c) tilslagsmodtageren godtgoer, at det importerede produkt er blevet uegnet til anvendelse til ethvert formaal, eller naar importen ikke har kunnet finde sted paa grund af force majeure.
2. Artikel 33 i forordning (EOEF) nr. 3719/88 finder anvendelse paa sikkerheden.
Artikel 7
De indgivne bud skal via det ansvarlige spanske organ vaere Kommissionen i haende senest to timer efter udloebet af den frist for den ugentlige indgivelse af bud, som er fastsat i licitationsbekendtgoerelsen. De skal indgives i overensstemmelse med bilaget.
Hvis der ikke indloeber bud, underretter Spanien Kommissionen herom inden udloebet af den i stk. 1 omhandlede frist.
Artikel 8
De i denne forordning naevnte klokkeslaet er Bruxellestid.
Artikel 9
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 14. oktober 1992.

Labels: 3
17
5