Document ID: 31996D0072

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 16 päivänä tammikuuta 1996,
Puolasta sekä T Osekin ja Slovakian tasavalloista peräisin olevan portlandsementin tuontia tietyille Saksan alueille koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn päättämisestä (96/72/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3283/94 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1251/95 (2), ja erityisesti sen 23 artiklan,
ottaa huomioon polkumyynnillä tai vientituella muista kuin Euroopan talousyhteisön jäsenmaista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 11 päivänä heinäkuuta 1988 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2423/88 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 522/94 (4), ja erityisesti sen 9 artiklan,
on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa asiasta,
sekä katsoo, että
A. MENETTELY
(1) Komissio vastaanotti vuoden 1993 heinäkuussa valituksen, jonka oli saksalaisten portlandsementin tuottajien puolesta jättänyt "Bundesverband der Deutschen Zement Industrie", joka edustaa lähes koko portlandsementin tuotantoa seuraavilla Saksan alueilla: Berliini, Brandenburg, Mecklenburg-Etu-Pommeri, Saksi, Saksi-Anhalt, Thüringen, Baijeri ja Baden-Württemberg, jäljempänä `alueelliset markkinat`.
Valituksessa esitetyt todisteet Puolasta, T Osekin tasavallasta ja Slovakian tasavallasta peräisin olevan portlandsementin polkumyynnillä tapahtuvasta tuonnista alueellisille markkinoille ja siitä aiheutuvasta huomattavasta vahingosta katsottiin riittäviksi oikeuttamaan menettelyn aloittaminen.
(2) Komissio julkaisi tämän johdosta neuvottelujen jälkeen Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä ilmoituksen (5) Puolasta sekä T Osekin ja Slovakian tasavalloista peräisin olevan portlandsementin tuontia alueellisille markkinoille koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn aloittamisesta ja aloitti asiaa koskevan tutkimuksen. Koska tämä menettely on aloitettu ennen 1 päivää syyskuuta 1994, siihen sovelletaan asetusta (ETY) N:o 2423/88.
(3) Komissio ilmoitti virallisesti menettelyn aloittamisesta niille viejille ja tuojille, joita asian tiedettiin koskevan, sekä viejämaiden edustajille ja valituksen tekijälle ja antoi asianomaisille osapuolille tilaisuuden esittää kantansa kirjallisesti tai pyytää saada tulla kuulluiksi.
(4) Useat asianomaiset osapuolet, mukaan lukien Puolan viranomaiset, esittivät kantansa kirjallisesti ja pyysivät saada tulla kulluiksi; kaikkiin tätä koskeviin pyyntöihin suostuttiin.
(5) Komissio etsi ja tarkisti kaikki alustavan päätelmän kannalta tarpeellisina pitämänsä tiedot ja suoritti tutkimuksia seuraavien tuottajien ja tuojien toimitiloissa: 11 yhteisön tuottajaa, jotka edustavat 91 prosenttia alueellisten markkinoiden koko tuotannosta, 11 puolalaista tuottajaa, 8 t Osekkiläistä tuottajaa ja 6 slovakialaista tuottajaa, jotka edustavat yhdessä koko vientiä alueellisille markkinoille, sekä ne kolme tuojaa alueellisten markkinoiden yhdeksästä tuojasta, jotka reagoivat määräajassa menettelyn aloittamista koskevaan ilmoitukseen ja vastasivat komission kyselylomakkeisiin.
(6) Polkumyyntitutkimus suoritettiin 1 päivän huhtikuuta 1993 ja 31 päivän maaliskuuta 1994 välisenä ajanjaksona. Koska menettelyyn osallistui huomattavan suuri määrä eri osapuolia, tutkimus kesti tavanomaista yhtä vuotta pidempään.
B. ALUEELLISET MARKKINAT
(7) Komissio totesi, että alueellisilla markkinoilla toimivat yhteisön tuottajat myivät 96 prosenttia kyseisen tuotteen kokonaistuotannostaan näillä markkinoilla. Lisäksi muualle yhteisöön sijoittautuneet tuottajat tyydyttivät vain 5 prosenttia alueellisten markkinoiden kokonaiskysynnästä. Komissio totesi myös, että kyseessä olevien maiden yhteisöön suuntautuneesta tuonnista 99 prosenttia keskittyi näille samoille markkinoille. Tästä syystä valituksen tehneitä ja yhteistyössä toimineita alueellisten markkinoiden tuottajia, jotka edustivat 91 prosenttia kokonaistuotannosta, voitiin pitää asetuksen (ETY) N:o 2423/88 4 artiklan 5 kohdan mukaisena yhteisön teollisuutena.
C. TARKASTELTAVANA OLEVA TUOTE
(8) Kyseinen tuote on portlandsementti, muu kuin valkosementti, myös keinotekoisesti värjätty. Tämä rakennusteollisuuden käyttämä tuote voidaan myydä irtotavarana tai säkeissä. Sitä valmistetaan useaa eri lajia valikoiman vaihdellessa PZ 25:stä PZ 55:een. Yleisimmät lajit ovat kuitenkin tämän menettelyn kohteena olleet PZ 35 ja PZ 45. Tuote kuuluu CN-koodiin 2523 29 00.
D. VALITUKSEN PERUUTTAMINEN JA MENETTELYN PÄÄTTÄMINEN
(9) Tutkimuksen aikana Bundesverband der Deutschen Zement Industrie ilmoitti komissiolle 16 päivänä lokakuuta 1995 päivätyllä kirjeellä peruuttavansa virallisesti valituksensa.
(10) Valituksen tekijä oli saanut komissiolta ennakolta kaikki tarvittavat tiedot polkumyyntimenettelyyn liittyvistä olosuhteista, ja sen päätös on riittävä peruste menettelyn päättämiseksi, ellei voida osoittaa, että tämä olisi yhteisön edun vastaista.
Komissio ei ole vastaanottanut eikä sen tiedossa ole mitään osoitusta siitä, että kyseessä olevan menettelyn päättäminen olisi yhteisön edun vastaista.
(11) Näissä olosuhteissa suojatoimenpiteitä pidetään tarpeettomina, ja Puolasta, T Osekin tasavallasta ja Slovakian tasavallasta peräisin olevan portlandsementin tuontia koskeva polkumyynnin vastainen menettely olisi päätettävä ottamatta käyttöön kyseisiä toimenpiteitä,
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
Ainoa artikla
Päätetään Puolasta sekä T Osekin ja Slovakian tasavalloista peräisin olevan portlandsementin tuontia tietyille Saksan alueille koskeva polkumyynnin vastainen menettely.
Tehty Brysselissä 16 päivänä tammikuuta 1996.

Labels: 1
3
4
18