Document ID: 31982R2466

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2466/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 10ης Σεπτεμβρίου 1982
περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2042/75 περί των ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα των σιτηρών και της ορύζης
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1451/82 (2), και ιδίως τα άρθρα 12 παράγραφος 2 και 16 παράγραφος 6,
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2042/75 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2223/81 (4), προβλέπει ιδίως τις λεπτομέρειες εκδόσεως των πιστοποιητικών εξαγωγής ενόψει της πωλήσεως με πλειστηριασμό που διενεργείται από τους οργανισμούς παρεμβάσεως, σύμφωνα με τα άρθρα 5 και 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 376/70·
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 της Επιτροπής της 7ης Ιουλίου 1982 περί καθορισμού των διαδικασιών και όρων της πωλήσεως των σιτηρών που ευρίσκονται στην κατοχή των οργανισμών παρεμβάσεων (5), ο οποίος καταργεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 376/70, εξαιρεί την πώληση με πλειστηριασμό των σιτηρών που κατέχονται από τους οργανισμούς παρεμβάσεως και προορίζονται για εξαγωγή· ότι πρέπει κατά συνέπεια να τροποποιηθεί το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2042/75·
ότι κατά την τροποποίηση του εν λόγω άρθρου πρέπει επιπλέον να ληφθούν υπόψη ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 περί των πιστοποιητικών εξαγωγής·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Σιτηρών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2042/75 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:
«Άρθρο 3
1. Όταν το πιστοποιητικό εξαγωγής ζητείται ενόψει δημοπρασίας που διενεργείται σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82, το πιστοποιητικό εκδίδεται μόνο για τις ποσότητες για τις οποίες ο αιτών ανακηρύχθηκε υπερθεματιστής.
Η εγγύηση που αντιστοιχεί στο υπόλοιπο ελευθερώνεται.
Το πιστοποιητικό στο τετραγωνίδιο 18 α φέρει την ακόλουθη ένδειξη:
«gueltig fuer . . . (Menge in Zahlen und Worten)»,
«gylding for . . . (maengde i tal og bogstaver)»,
«valid for . . . (quantity in figures and letters)»,
«valable pour . . . (quantite en chiffres et en lettres)»,
«valido per . . . (quantitativo in cifre e in lettere)»,
«geldig voor . . . (hoeveelheid in cijfers en letters)»,
«ισχύει για . . . (η ποσότητα ολογράφως και αριθμητικώς)».
Το πιστοποιητικό εξαγωγής ισχύει μόνο μέχρι του ύψους της αναφερομένης στο τετραγωνίδιο 18 α ποσότητας.
2. Οι αιτήσεις πιστοποιητικού εξαγωγής που προβλέπονται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 υπό α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 καθορίζουν στο τετραγωνίδιο 13 τον προβλεπόμενο προορισμό. Το πιστοποιητικό υποχρεώνει σε εξαγωγή προς τον προορισμό αυτό.
Εννοείται ως προορισμός το σύνολο των χωρών για τις οποίες καθορίζεται ίδιο ποσοστό επιστροφής ή εισφοράς κατά την εξαγωγή.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 10 Σεπτεμβρίου 1982.

Labels: 3
17