Document ID: 31995R1306

Komisijas Regula (EK) Nr. 1306/95
(1995. gada 8. jūnijs)
par grozījumiem Regulā (EK) Nr. 3223/94 par augļu un dārzeņu ievešanas kārtības piemērošanas noteikumiem
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1972. gada 18. maija Regulu (EEK) Nr. 1035/72 par augļu un dārzeņu tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 997/95 [2], un jo īpaši tās 23. panta 2. punktu,
tā kā ar Komisijas 1994. gada 21. decembra Regulu (EK) Nr. 3223/94 par augļu un dārzeņu ievešanas kārtības piemērošanas noteikumiem [3], kurā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 553/95 [4], ir ieviests mehānisms cenu reģistrēšanai reprezentatīvos tirgos standarta ievešanas vērtības noteikšanai, lai noteiktu ievesto produktu vērtību sūtījumā, tā lai produktus varētu klasificēt kopējā muitas tarifā; tā kā dažiem svaigiem produktiem, ko ieved pārstrādei, no 1. maija piemēro atsevišķas ievešanas cenas un šādiem produktiem, ko nepārdod sūtījumā reprezentatīvos tirgos, var tarifikācijai izmantot tiešu cenu reģistrēšanas mehānismu; tā kā minētais mehānisms var iekļaut tikai attiecīgo produktu klasifikāciju, pamatojoties uz produktu FOB cenu plus apdrošināšanas izmaksas un frakts līdz Kopienas muitas teritorijas robežām vai uz muitas vērtību, kas minēta 30. panta 2. punkta c) apakšpunktā Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulā (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienu Muitas kodeksa izveidi [5], kurā grozījumi izdarīti ar Austrijas, Somijas un Zviedrijas Pievienošanās aktu;
tā kā, ja muita uzskata, ka ir vajadzīgs nodrošinājums saskaņā ar 248. pantu Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2454/93, kas nosaka izpildes kārtību Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas Kodeksa izveidi [6], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 3254/94 [7], tām ir jāprasa samaksāt summu, kas ir vienāda ar attiecīgajam produktam piemērojamo maksimālo nodokļa summu; tā kā, ja ievedējs izvēlas klasificēt savus produktus, pamatojoties uz Regulas (EEK) Nr. 2913/92 30. panta 2. punkta c) apakšpunktā minēto muitas vērtību, viņam ir jāiemaksā nodrošinājums, kas ir vienāds ar attiecīgajam produktam piemērojamo maksimālo nodokļa summu;
tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augļu un dārzeņu pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo Regulā (EK) Nr. 3223/94 tiek izdarīti šādi grozījumi:
1. Vārdu "pielikums" 2., 4., 5. un 6. pantā aizstāj ar "pielikuma A daļa".
2. Pielikumu aizstāj ar šās regulas pielikumu.
3. Aiz 5. panta 1. punkta pievieno šādu punktu:
"1. a. Ievešanas cenai, uz kuru pamatojoties pielikuma B daļā uzskatītos produktus klasificē atbilstīgi Eiropas Kopienu muitas tarifam, ir jābūt vienādai pēc ievedēja izvēles:
a) vai nu ar produktu FOB cenu to izcelsmes valstī plus apdrošināšanas izmaksas un frakts līdz Kopienas muitas teritorijas robežai, ja minētā cena un minētās izmaksas ir zināmas brīdī, kad sagatavo muitas deklarāciju.
Ja muitas iestādes uzskata, ka ir vajadzīgs nodrošinājums saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 248. pantu, ievedējam ir jāiemaksā nodrošinājums, kas ir vienāds ar maksimālo nodokļa summu, kura piemērojama attiecīgajam produktam;
b) vai ar muitas vērtību, kas aprēķināta saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2913/92 30. panta 2. punkta c) apakšpunktu un piemērojama tikai attiecīgajiem ievestajiem produktiem. Tādā gadījumā nodokli ietur tā, kā paredzēts 4. panta 1. punktā.
Tādā gadījumā ievedējam ir jāiemaksā Regulas (EEK) Nr. 2454/93 248. pantā minētais nodrošinājums, kas ir vienāds ar attiecīgajam produktam piemērojamo maksimālo nodokļa summu."
4. Regulas 5. panta 2. punkta pirmo daļu aizstāj ar šādu:
"2. Ievedējam ir viens mēnesis pēc attiecīgo produktu pārdošanas, tomēr ne vairāk kā četri mēneši pēc deklarācijas akceptēšanas par laišanu brīvā apgrozībā, lai pierādītu, ka preču partija ir pārdota saskaņā ar nosacījumiem, kas apstiprina, ka pareizas ir cenas, kas minētas 1. punkta a) apakšpunkta otrajā daļā vai 1.a punkta a) apakšpunktā, vai lai noteiktu muitas vērtību, kas minēta 1. punkta b) apakšpunktā un 1.a punkta a) apakšpunktā. Ja viens vai otrs no šiem termiņiem nav ievērots, iemaksātais nodrošinājums tiek zaudēts, neskarot 3. punkta piemērošanu."
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 1995. gada 1. maija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1995. gada 8. jūnijā

Labels: 2
3
17