Document ID: 32008R1067

A BIZOTTSÁG 1067/2008/EK RENDELETE
(2008. október 30.)
a harmadik országokból származó, a kiválótól eltérő minőségű közönséges búzára vonatkozó közösségi vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről, valamint az 1234/2007/EK tanácsi rendelettől való eltérésről
(kodifikált változat)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (1) (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet), és különösen annak 144. cikke (1) bekezdésére a 4. cikkel összefüggésben,
tekintettel az Európai Közösség és az Amerikai Egyesült Államok között, az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikke 6. pontja és XXVIII. cikke értelmében, a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság engedményes listáinak ezen országok Európai Unióhoz történő csatlakozása során történt módosítására vonatkozó, levélváltás formájában létrejött megállapodás megkötéséről szóló, 2006. március 20-i 2006/333/EK tanácsi határozatra (2), és különösen annak 2. cikkére,
tekintettel az Európai Közösség és Kanada között a GATT XXIV. cikke 6. pontjának értelmében folytatott tárgyalások lezárásaként létrejött megállapodás megkötéséről szóló, 2007. február 22-i 2007/444/EK tanácsi határozatra (3), és különösen annak 2. cikkére,
mivel:
(1)
A harmadik országokból származó, a kiválótól eltérő minőségű közönséges búzára vonatkozó közösségi vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről, valamint az 1766/92/EGK tanácsi rendelettől való eltérésről szóló, 2002. december 27-i 2375/2002/EK bizottsági rendeletet (4) több alkalommal jelentősen módosították (5). Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt a rendeletet kodifikálni kell.
(2)
Kereskedelmi tárgyalásokat követően, az 1766/92/EGK tanácsi rendelet alkalmazásának szabályairól (importvámok a gabonaágazatban) szóló, 1996. június 28-i 1249/96/EK bizottsági rendelet (6) I. mellékletében meghatározottak szerint, a Közösség megváltoztatta a gyenge és közepes minőségű közönséges búzára, azaz a kiválótól eltérő minőségű közönséges búzára vonatkozó behozatali feltételeket úgy, hogy behozatali kontingenst hozott létre.
(3)
Ez a behozatali kontingens 2 989 240 tonna éves maximális mennyiségre vonatkozik, beleértve az Egyesült Államokból származó 572 000 tonnányi behozatalt és a Kanadából származó 38 853 tonnányi behozatalt.
(4)
A behozatali engedélyek rendszere alá tartozó mezőgazdasági termékek behozatali vámkontingenseinek kezelésére vonatkozó közös szabályok megállapításáról szóló, 2006. augusztus 31-i 1301/2006/EK bizottsági rendeletet (7) a 2007. január 1-jétől kezdődő vámkontingens-időszakokra vonatkozó behozatali engedélyekre kell alkalmazni.
(5)
Az 1301/2006/EK rendelet rendelkezéseit az e rendelet alapján elfogadható további feltételek, illetve eltérések sérelme nélkül kell alkalmazni.
(6)
Annak biztosítása érdekében, hogy az e vámkontingensek által szabályozott közönséges búza behozatalai szabályosak, és ne spekulatívak legyenek, behozatali engedélyek kiadásától kell azokat függővé tenni.
(7)
E kontingensek megfelelő kezelésének biztosítása érdekében, meg kell állapítani az engedély iránti kérelmek benyújtásának határidejét, és meg kell határozni a kérelmekben és az engedélyekben feltüntetendő információkat.
(8)
Az ellátási feltételek figyelembevétele érdekében, az engedélyek érvényességi ideje tekintetében eltérést kell megállapítani.
(9)
A kontingensek hatékony kezelésének biztosítása érdekében, a behozatali engedélyek biztosítékát viszonylag magas szinten kell megállapítani, a gabonafélék és a rizs behozatali és kiviteli engedélyei rendszerének alkalmazására vonatkozó különös részletes szabályok megállapításáról szóló, 2003. július 28-i 1342/2003/EK bizottsági rendelet (8) 12. cikkétől eltérően.
(10)
A Bizottság és a tagállamok között a kérelmezett és a behozott mennyiségek tekintetében gyors kétirányú kommunikációt kell létesíteni.
(11)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1234/2007/EK rendelet 135. cikkétől és 136. cikkének (1) bekezdésétől eltérően, az 1249/96/EK rendelet I. mellékletében meghatározottak szerint a kiválótól eltérő minőségű, az 1001 90 99 KN-kód alá tartozó közönséges búza behozatali vámját az e rendelettel megnyitott kontingens keretén belül kell rögzíteni.
Az 1234/2007/EK rendelet 135. cikkét alkalmazni kell az e rendeletben említett termékeknek az e rendelet 3. cikkében előírt mennyiségen felüli behozatalára.
2. cikk
(1) A 1001 90 99 KN-kód alá tartozó, a kiválótól eltérő minőségű közönséges búza tekintetében 2 989 240 tonna vámkontingens megnyitására kerül sor minden év január 1-jétől.
(2) A vámkontingensen belüli behozatalokra 12 EUR/tonna vámot vetnek ki.
(3) E rendelet eltérő rendelkezéseinek hiányában a 376/2008/EK bizottsági rendeletet (9), az 1342/2003/EK rendeletet és az 1301/2006/EK rendeletet alkalmazni kell.
3. cikk
(1) A teljes behozatali vámkontingenst három alkontingensre kell felosztani:
-
I. alkontingens (tételszáma 09.4123): 572 000 tonna az Amerikai Egyesült Államok tekintetében,
-
II. alkontingens (tételszáma 09.4124): 38 853 tonna Kanada tekintetében,
-
III. alkontingens (tételszáma 09.4125): 2 378 387 tonna egyéb harmadik országok tekintetében.
(2) Amennyiben az év folyamán kiderül, hogy az I. vagy a II. alkontingens tekintetében fenntartott mennyiségben jelentős a hiány, a Bizottság - az érintett harmadik ország egyetértésével - rendelkezéseket fogadhat el annak érdekében, hogy a felhasználatlan mennyiségeket az 1234/2007/EK rendelet 195. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban, a többi alkontingensbe csoportosítsa át.
(3) A III. alkontingenst négy negyedéves részidőszakra kell felosztani, amelyek a következő időtartamokat és mennyiségeket foglalják magukban:
a)
1. részidőszak: január 1-jétől március 31-ig - 594 597 tonna;
b)
2. részidőszak: április 1-jétől június 30-ig - 594 597 tonna;
c)
3. részidőszak: július 1-jétől szeptember 30-ig - 594 597 tonna;
d)
4. részidőszak: október 1-jétől december 31-ig - 594 596 tonna.
(4) Amennyiben az 1-3. részidőszakra előírt mennyiségeket kimerítik, a Bizottság az 1234/2007/EK rendelet 195. cikkének (2) bekezdésében említett eljárással összhangban előbbre hozhatja a következő részidőszak megnyitását.
4. cikk
(1) Az 1301/2006/EK rendelet 6. cikkének (1) bekezdésétől eltérően, a kérelmezők tételszámonként és hetente csak egy engedély iránti kérelmet nyújthatnak be. Amennyiben egyazon érdekelt fél egynél több kérelmet nyújtott be, valamennyi kérelmet el kell utasítani, és a kérelem benyújtásakor letétbe helyezett biztosíték elveszik, és azt az érintett tagállam szerzi meg.
A behozatali engedély iránti kérelmeket minden héten hétfőn, brüsszeli idő szerint legkésőbb péntek 13 óráig kell benyújtani a tagállamok illetékes hatóságainál.
(2) Minden engedélykérelemben meg kell jelölni egy mennyiséget tonnában, tizedesjegyek nélkül, amely nem haladhatja meg:
-
az I. és II. alkontingens esetében az érintett alkontingensre vonatkozóan egész évre megnyitott kontingens teljes mennyiségét,
-
a III. alkontingens esetében az érintett részidőszakra megnyitott teljes mennyiséget.
A behozatali engedély iránti kérelemben és a behozatali engedélyen egyetlen származási ország tüntethető fel.
(3) Az illetékes hatóságok az engedély iránti kérelmek benyújtási határidejének hetét követő hétfőn, brüsszeli idő szerint legkésőbb 18 óráig elektronikus úton értesítést küldenek a Bizottság részére, amely tételszámonként tartalmazza valamennyi kérelmet, a termék eredete és a kérelmezett mennyiség feltüntetésével, ideértve a „nulla” mennyiséget tartalmazó értesítéseket is.
(4) Az engedélyeket a (3) bekezdésben említett értesítés határidejét követő negyedik munkanapon kell kiállítani.
A behozatali engedélyek kiállításának napján a tagállamok elektronikus úton közlik a Bizottsággal a kiállított engedélyekre vonatkozó, az 1301/2006/EK rendelet 11. cikke (1) bekezdésének b) pontjában említett adatokat, feltüntetve a kiállított behozatali engedélyek tárgyát képező teljes mennyiségeket.
5. cikk
A 376/2008/EK rendelet 22. cikkének (2) bekezdésével összhangban az engedély érvényességének időtartamát a kiállítás tényleges dátumától kell számítani.
6. cikk
A behozatali engedély iránti kérelemben és a behozatali engedélyen a 8. rovatban a termék származási országának neve, valamint az „igen” rovatban egy kereszt szerepel. Az engedélyek csak a 8. rovatban feltüntetett országból származó termékekre érvényesek.
7. cikk
Az 1342/2003/EK rendelet 12. cikkének a) és b) pontjától eltérően, az e rendeletben előírt behozatali engedélyek biztosítéka 30 EUR/tonna.
8. cikk
A vámkontingens keretében a harmadik országból származó, a kiválótól eltérő minőségű közönséges búza Közösségben való szabad forgalomba bocsátásának feltétele az illetékes nemzeti hatóságok által a 2454/93/EGK bizottsági rendelet (10) 47. cikkével összhangban kiadott származási bizonyítvány bemutatása.
9. cikk
A 2375/2002/EK rendelet hatályát veszti.
A hatályon kívül helyezett rendeletre történő hivatkozásokat a II. mellékletben szereplő megfelelési táblázatnak megfelelően e rendeletre történő hivatkozásként kell értelmezni.
10. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2008. október 30-án.

Labels: 3
17
5