Document ID: 32002D0995

Kommissionens beslutning
af 9. december 2002
om midlertidige beskyttelsesforanstaltninger over for import af animalske produkter til eget forbrug
(meddelt under nummer K(2002) 4873)
(EØS-relevant tekst)
(2002/995/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 97/78/EF af 18. december 1997 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for tredjelandsprodukter, der føres ind i Fællesskabet(1), særlig artikel 22, stk. 5,
under henvisning til Rådets beslutning 90/424/EØF af 26. juni 1990 om visse udgifter på veterinærområdet(2), senest ændret ved beslutning 2001/572/EF(3), særlig artikel 6, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Ifølge artikel 1, stk. 2, i Rådets direktiv 72/462/EØF af 12. december 1972 om sundhedsmæssige og veterinærpolitimæssige problemer i forbindelse med indførsel af kvæg, svin, får og geder samt fersk kød og kødprodukter fra tredjelande(4), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1452/2001(5), er kød og kødprodukter i rejsendes personlige bagage, som er bestemt til eget forbrug, eller som sendes i småpakker til privatpersoner til ikke-kommercielle formål, på visse betingelser specifikt udelukket fra direktivets anvendelsesområde.
(2) Ifølge artikel 8, stk. 2, i kapitel III i Rådets direktiv 91/494/EØF(6), senest ændret ved direktiv 1999/89/EF(7), gælder direktivets bestemmelser om dyresundhedsmæssige betingelser for handel inden for Fællesskabet med fersk fjerkrækød og for indførsel heraf fra tredjelande ikke for fjerkrækød i rejsendes personlige bagage, som er bestemt til eget forbrug, eller som sendes i småpakninger til privatpersoner.
(3) Ifølge artikel 1, stk. 3, i Rådets direktiv 92/45/EØF(8), senest ændret ved direktiv 97/79/EF(9), gælder direktivets bestemmelser om sundhedsmæssige og dyresundhedsmæssige problemer i forbindelse med nedlægning af vildtlevende vildt og afsætning af kød heraf ikke for import af jagttrofæer eller små mængder af nedlagt vildtlevende vildt, der transporteres af rejsende.
(4) Ifølge artikel 3, stk. 1, og 2, i direktiv 97/78/EF har medlemsstaterne pligt til at sørge for, at der ikke føres nogen sendinger ind i EF fra et tredjeland, uden at de først har været underkastet den påbudte veterinærkontrol, og at sendingerne føres ind i EF via et grænsekontrolsted. Ifølge artikel 16 gælder disse krav på visse betingelser dog ikke for produkter, som medbringes af rejsende eller sendes til privatpersoner til eget forbrug. Det følger heraf, at medlemsstaterne skal tilrettelægge kontrol på andre indgangssteder for at sikre, at produkter, der ikke opfylder disse betingelser, kun føres ind via sådanne grænsekontrolsteder.
(5) Antallet af EF-indgangssteder, hvortil passagerer og forsendelser ankommer fra tredjelande, overstiger det antal, der er godkendt som grænsekontrolsteder. Medlemsstaternes myndigheder er imidlertid ansvarlige for at sørge for, at rejsende, passagerer og personer, der er ansvarlige for forsendelser, har kendskab til og overholder de relevante EF-regler for ikke-kommercielle forsendelser af animalske produkter.
(6) Ved Kommissionens beslutning 93/13/EØF(10) fastsættes der procedurer for EF-grænsekontrolstedernes veterinærkontrol af tredjelandsprodukter. Ifølge artikel 5 fastsættes grænsen for ikke at føre systematisk veterinærkontrol til 1 kg for produkter til konsum fra godkendte tredjelande eller dele deraf. Ifølge samme artikel kan der også dispenseres for småpakninger af animalske produkter, der føres ind i Danmark bl.a. fra Grønland og Færøerne, og for bestemte fisk, der føres ind i Finland fra Rusland.
(7) Ved Kommissionens beslutning 2002/349/EF(11) fastsættes en liste over produkter, der skal undersøges ved grænsekontrolsteder. Ifølge artikel 2 berører beslutningen dog ikke undtagelserne omhandlet i artikel 16 i direktiv 97/78/EF.
(8) Ovennævnte bestemmelser fritager små mængder af animalske produkter, der medføres i rejsendes personlige bagage, eller som private fører ind i EF under tilsvarende omstændigheder, fra EF-retsforskrifterne om beskyttelse af dyresundheden.
(9) I 1996 blev der i Tyskland indberettet udbrud af klassisk svinepest, der siden førte til en epidemi i Nederlandene. I 2000 var der udbrud af klassisk svinepest i Det Forenede Kongerige. Disse udbrud blev forårsaget af virusstammer, der ikke tidligere var isoleret i EF.
(10) På baggrund af risikoen for indslæbning af virus, som blev påvist i forbindelse med den mund- og klovesygeepidemi, der indtraf i 1999 i en række Maghreb-lande, godkendte Den Europæiske Kommission for Bekæmpelse af Mund- og Klovesyge (EUFMD) på sin 33. samling(12) retningslinjer for risikovurdering. Retningslinjerne fokuserer på de trusler, der er forbundet med turisme og transport, og på tilrettelæggelsen af en oplysningskampagne for at mindske farerne. Det foreslås bl.a. at iværksætte oplysningskampagner ved grænseovergange og skærpe kontrollen med rejsendes bagage.
(11) I 2001 udbrød der en alvorlig mund- og klovesygeepidemi i Det Forenede Kongerige, som også ramte tre andre medlemsstater. Udbruddene var forårsaget af virustype O1-PanAsia, en stamme, der ikke er i omløb i noget tredjeland, hvorfra der importeres produkter fremstillet af modtagelige dyrearter i henhold til EF-reglerne.
(12) I december 2001 blev der i Bruxelles afholdt en international konference om forebyggelse og bekæmpelse af mund- og klovesyge, hvor det blev konkluderet, at kontrollen med rejsendes import af animalske produkter skulle skærpes.
(13) Europa-Parlamentet vedtog en beslutning af 13. juni 2002 om mund- og klovesyge og verdensmesterskaberne i fodbold i Sydkorea, hvorved medlemsstaterne opfordres til at stramme kontrolforanstaltningerne ved de ydre grænser og Kommissionen opfordres til at udarbejde en detaljeret strategi for at mindske risikoen for, at turister indfører mund- og klovesyge.
(14) Det bør fastsættes, at medlemsstaterne kan udpege andre indgangssteder end grænsekontrolsteder, hvor kød, mælk og derivater heraf, som medbringes af individuelle rejsende, er undergivet restriktioner eller efter principperne i direktiv 97/78/EF kontrolleres af de myndigheder i medlemsstaterne, som har beføjelser til at foretage veterinærkontrol, eller af en anden myndighed, som sådanne beføjelser er uddelegeret til.
(15) I betragtning af den epidemiologiske situation i verden med hensyn til alvorlige smitsomme dyresygdomme, som kan overføres via animalske produkter, herunder mund- og klovesyge, udgør ikke-kommerciel indførsel i henhold til de nugældende regler af sådanne produkter til EF fra tredjelande, der ikke er fri for disse sygdomme, en dyresundhedsrisiko, som Kommissionen nu søger at imødegå ved hjælp af forslag til retsforskrifter(13). Da det tager et stykke tid, inden de planlagte ændringer af de nugældende importregler træder i kraft, bør der straks vedtages midlertidige beskyttelsesforanstaltninger, som kraftigt begrænser den ikke-kommercielle import af animalske produkter som den eneste effektive foranstaltning til at forebygge, at der ad den vej indslæbes alvorlige dyresygdomme i EF.
(16) Flere medlemsstater har derfor iværksat særlige kontrolforanstaltninger ved deres grænser og anmodet Kommissionen om at sørge for et mindstemål af harmonisering af foranstaltningerne.
(17) De typer og mængder animalske produkter, der ved ikke-kommerciel import til EF kan fritages for veterinærkontrol uden at udgøre en alvorlig dyresundhedsrisiko, bør derfor specificeres og begrænses yderligere. Indtil der vedtages gennemførelsesbestemmelser, bør kontrollen tilrettelægges af medlemsstaterne på de relevante indgangssteder til EF på grundlag af de principper, der er fastsat i direktiv 97/78/EF, samtidig med at der tages hensyn til, at principperne skal tilpasses importens ikke-kommercielle karakter, og at rejsende bliver informeret om kontrollen.
(18) Foranstaltningerne i denne beslutning bør regelmæssigt tages op til revision, så de kan blive ajourført, når de foreslåede nye importregler vedtages.
(19) De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
1. Følgende bestemmelser suspenderes:
a) artikel 1, stk. 2, litra b), c) og e), i direktiv 72/462/EØF om udelukkelse fra direktivets anvendelsesområde af kød og kødprodukter, der importeres af rejsende eller sendes til privatpersoner
b) artikel 8, stk. 2, litra a) og b), i direktiv 91/494/EØF om udelukkelse fra direktivets anvendelsesområde af fjerkrækød og fjerkrækødprodukter, der importeres af rejsende eller sendes til privatpersoner
c) artikel 1, stk. 3, i direktiv 92/45/EØF om udelukkelse fra direktivets anvendelsesområde af rejsendes import af nedlagt vildtlevende vildt
d) artikel 5, stk. 1 og 2, i beslutning 93/13/EØF for så vidt angår kød, mælk, kødprodukter og mejeriprodukter.
2. Uanset artikel 1 i beslutning 2002/349/EF tilrettelægger medlemsstaterne kontrol ved indgangssteder til EF, som er udpeget af deres ansvarlige myndigheder, i overensstemmelse med principperne i artikel 3, stk. 1, artikel 4, stk. 3, litra b), artikel 4, stk. 4, artikel 17, stk. 1 og 3, og artikel 24, stk. 1, i direktiv 97/78/EF, når der importeres kød, mælk, kødprodukter og mejeriprodukter som omhandlet i nævnte beslutning i henhold til artikel 16, stk. 1, litra a), b) og d), i direktiv 97/78/EF.
Uden at artikel 20 og 22 i direktiv 97/78/EF i øvrigt tilsidesættes, og uanset bestemmelserne om udstedelse af hygiejnecertifikat gælder denne kontrol ikke for:
a) produkter, der er nævnt i bilag I
b) produkter, der føres ind i EF fra Grønland, Færøerne, Island, Andorra, San Marino, Liechtenstein, Schweiz, Estland, Litauen, Letland, Polen, Tjekkiet, Slovakiet, Ungarn, Slovenien, Rumænien, Bulgarien, Malta og Cypern,
når de medbringes af rejsende i deres håndbagage eller øvrige bagage til eget forbrug, under hensyntagen til produktets art, og hvor stor en mængde en enkelt person med rimelighed kan forventes at konsumere.
Artikel 2
1. Medlemsstaterne sørger for, at rejsende, der ankommer fra tredjelande, på alle relevante indgangssteder til EF bliver gjort opmærksom på de dyresundhedsmæssige betingelser for import af animalske produkter. Informationen skal gives på iøjnefaldende opslag, der sættes op på let synlige steder, og skal mindst indeholde de oplysninger, der er angivet i bilag II.
2. Medlemsstaterne sørger for, at udbydere af international personbefordring gør alle passagerer, som de befordrer til EF, opmærksom på de dyresundhedsmæssige betingelser for import af animalske produkter til EF samt denne beslutnings bestemmelser ved bl.a. at forelægge den information, som er nævnt i bilag III.
Artikel 3
Kommissionen tager bistået af Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed mindst hver tredje måned denne beslutnings foranstaltninger op til revision på baggrund af vedtagelsen af nye EF-dyresundhedsregler i forbindelse med import.
Artikel 4
Denne beslutning anvendes fra den 1. januar 2003.
Medlemsstaterne sørger for, at den information til rejsende, der er nævnt i artikel 2, foreligger senest den 1. januar 2003.
Senest den 15. december 2002 sender Kommissionen medlemsstaterne eksemplarer af de opslag, der er udarbejdet i henhold til bilag II. Omkostningerne i forbindelse med disse opslag afholdes over EF-budgettet op til højst 25000 EUR.
Artikel 5
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 9. december 2002.

Labels: 17
5
0
3
6
12