Document ID: 31975L0106

Id-Direttiva tal-Kunsill
tad-19 ta’ Diċembru, 1974
dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mal-prekondizzjonament bil-volum ta’ ċerti likwidi f’imballaġġ minn qabel
(75/106/KEE)
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 100 ta’ dan;
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni;
Wara li kkunsidra l-Opinjoni tal-Parlament Ewropew [1];
Wara li kkunsidra l-Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [2],
Billi f’ħafna mill-Istati Membri l-kundizzjonijiet ta’ preżentazzjoni għal bejgħ ta’ likwidi fi imballaġġ minn qabel huma s-suġġett ta’ regolamenti mandatorji li huma differenti minn Stat Membru għal ieħor, għalhekk ifixklu l-kummerċ fl-imballaġġ minn qabel bħal dann; billi għalhekk dispożizzjonijiet bħal dawn għandhom ikunu approssimati;
Billi biex jingħata ċ-ċans lil konsumaturi li jkunu informati korrettament, il-metodu ta’ immarkar tal-volum nominali fuq l-imballaġġ minn qabel tal-likwidu li jkunt fl-imballaġġ minn qabel għandu jkun preskritt;
Billi huwa wkoll meħtieġ li jkunu speċifikati l-iżbalji massimi permessi fil-kontenut tal-imballaġġ minn qabel u billi metodu ta’ referenza għal kontroll bħal dan għandu jkun spjegat biex ikun provdut metodu sempliċi ħalli jassigura li l-imballaġġ minn qabel jikkonforma mad-dispożizzjonijiet stabbiliti;
Billi huwa meħtieġ li jitnaqqas bl-aktar mod possibbli l-għadd ta’ volumi ta’ kontenut li jkunu qrib wisq għal oħrajn ta’ l-istess prodott u li konsegwentement ikunu responsabbli li jtellfu lill-konsumatur; billi, iżda, minħabba l-ħażniet estremament għoljin ta’ imballaġġ minn qabel fil-Komunità tnaqqis bħal dan jista’ jsir biss gradwalment;
Billi d-Direttiva tal-Kunsill Nru 71/316/EEC [3] tas-26 ta’ Lulju, 1971 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri rigward dispożizzjonijiet komuni kemm għal strumenti ta’ kejl u kemm għal metodi ta’ kontroll metroloġiku, kif l-aħħar emendata mill-Att ta’ Adeżjoni [4] tipprovdi, fl-Artikolu 16, li l-armonizzazzjoni tar-rekwiżiti għal bejgħ ta’ ċerti prodotti, b’mod partikolari f’dak li għandu x’jaqsam mal-preskrizzjoni, kejl u mmarkar ta’ kwantitajiet f’imballaġġ minn qabel, jista’ jkun kopert minn Direttivi separati;
Billi bidla mgħaġġla wisq fil-mod ta’ kif tkun deċiża l-kwantità stabbilita mil-leġislazzjonijiet nazzjonali tagħhom u l-organizzazzjoni ta’ sistemi ġodda ta’ kontroll kif ukoll l-adozzjoni ta’ sistema ta’ kejl ġdida tkun tippreżenta diffikultajiet għal ċerti Stati Membri, għandu jkun provdut perjodu ta’ transizzjoni għal dawn l-Istati Membri; billi dispożizzjoni bħal din m’għandhiex, iżda, żżomm iktar lura kummerċ intra-Komunità fil-prodotti konċernati u ma għandhiex tippreġudikaa l-implimentazzjoni tad-Direttiva fl-Istati Membri l-oħra.
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
Din id-Direttiva għandha x’taqsam ma’ imballaġġ minn qabel li fih il-prodotti likwidi elenkati fl-Anness III mkejla mill-volum għal skop ta’ bejgħ fi kwantitajiet individwali ta’ bejn 0.05 litri u ħames litri inklusivi.
Artikolu 2
1. Imballaġġ minn qabel fi ħdan it-tifsira ta’ din id-Direttiva huwa l-kombinazzjoni ta’ prodott u l-imballaġġ individwali li fih ikun ippakkjat minn qabel.
2. Prodott ikun f’imballaġġ minn qabel meta jitqiegħed f’pakkett ta’ kull natura, mingħajr ma x-xerrej ikun preżenti, u l-kwantità tal-prodott li jkun hemm fil-pakkett ikollha valur deċiż minn qabel u li ma tkunx tista’ tinbidel mingħajr ma jinbidel il-pakkett.
Artikolu 3
1. Il-imballaġġ minn qabel li jist’ jkun mmarkat bil-marka KEE elenkati fis-sottotaqsima 3.3 ta’ l-Anness I huma dawk li jaqblu ma’ l-Annessi I u III.
2. Huma jkunu soġġetti għal kontroll metroloġiku taħt il-kundizzjonijiet imfissra fl-Anness I, Taqsima 5, u fl-Anness II.
Artikolu 4
1. Il-pakketti kollha f’imballaġġ minn qabel li għalihom jirreferi fl-Artikolu 3 bi qbil ma’ l-Anness I għandu jkollhom indikazzjoni tal-volum ta’ likwidu, imsejjaħ "volum nominali tal-kontenut", li huma mitluba li jkollhom.
2. Għall dan l-imballaġġ minn qabel huwa permess biss il-volumi nominali tal-kontenut indikat fl-Anness III.
3. Sakemm jiskadi l-perjodu ta’ transizzjoni li matulu huwa awtorizzat fil-Komunità l-użu ta’ kejl imperjali li jidher fl-Anness II tad-Direttiva tal-Kunsill Nru 71/354/KEE [5] tat-18 ta’ Ottubru, 1971 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri relatati mal-kejl, kif l-aħħar emendata mill-Att ta’ Adeżjoni, jekk ir-Renju Unit jew l-Irlanda jitolbu hekk u fit-territorju nazzjonali tagħhom, l-indikazzjoni tal-volum nominali tal-kontenut espress f’kejl SI bi qbil mas-sottotaqsima 3.1 ta’ l-Anness I ta’ din id-Direttiva, tkun akkumpanjata b’indikazzjoni ta’ volum nominali tal-kontenut espress fl-ekwivalent ta’ kejl imperjali, jekk dan ikun mogħti fl-Anness I ta’ din id-Direttiva.
Artikolu 5
L-Istati Membri ma jistgħux jirrifjutaw, jipprojbixxu jew jagħmlu restrizzjoni fuq it-tqegħid fis-suq ta’ imballaġġ minn qabel li jissodisfa ir-rekwiżiti u testijiet stabbiliti f’din id-Direttiva għal raġunijiet li jikkonċernaw il-volum tal-kontenut, id-deċiżjoni dwar dak il-volum jew il-metodi li bihom ikunu ċċekkjati.
Artikolu 6
L-emendi meħtieġa biex ikunu aġġustati d-dispożizzjonijiet ta’ l-Annessi I u II ta’ din id-Direttiva għal progress tekniku għandhom ikunu adottati bi qbil mal-proċedura stabbilita fl-Artikoli 18 u 19 tad-Direttiva tal-Kunsill Nru 71/316/KEEC.
Artikolu 7
1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amminstrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva fi żmien 18-il xahar min-notifika tagħha u jinfurmaw lill-Kummissjoni minnufih.
2. B’deroga mill-paragrafu 1, il-Belġju, l-Irlanda, l-Olanda u r-Renju Unit jistgħu jiddeferixxu l-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva u l-Annessi tagħha sal-31 ta’ Diċembru 1979 l-iktar tard.
3. Waqt il-perjodu li fih id-Direttiva ma tkunx qed titħaddem fi Stat Membru, dak l-Istat Membru ma jdaħħalx miżuri iktar stretti ta’ kontroll minn dawk fis-seħħ meta d-Direttiva tkun adottata li jirrigwardjaw il-kwantità li jkun hemm fl-imballaġġ minn qabel kopert minn din id-Direttiva u li ġej minn Stat Membru ieħor.
4. Waqt l-istess perjodu l-Istati Membri li jkunu daħħlu id-Direttiva għandhom jaċċettaw dak l-imballaġġ minn qabel li jkun ġej minn Stati Membri li jkunu qed jibbenefikaw mid-deroga li tipprovdi għaliha fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu li jkunu jaqblu mad-dispożizzjonijiet ta’ l-Anness II u l-Anness III tad-Direttiva, anki jekk ma jkollhomx il-marka KEE li għaliha tirreferi s-sottotaqsima 3.3 ta’ l-Anness I, fuq l-istess bażi u taħt l-istess kundizzjonijiet bħal dawk l-imballaġġ minn qabel li jaqblu mad-dispożizzjonijiet kollha ta’ din id-Direttiva.
5. L-Istati Membri għandhom jassiguraw li t-test tad-dispożizzjonijiet prinċipali tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw f’dan il-qasam kopert minn din id-Direttiva jkun mgħarraf lill-Kummissjoni.
Artikolu 8
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, id-19 ta’ Diċembru, 1974.

Labels: 7
3
15
17