Document ID: 32004R1408

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1408/2004
af 2. august 2004
om indledning af en fornyet undersøgelse (»nye eksportører«) af Rådets forordning (EF) nr. 2605/2000 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af visse elektroniske vægte med oprindelse i bl.a. Folkerepublikken Kina, og om ophævelse af tolden for så vidt angår importen fra to eksportører i dette land og om at gøre denne import til genstand for registrering
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1), i det følgende benævnt »grundforordningen«, særlig artikel 11, stk. 4,
efter høring af det rådgivende udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
A. ANMODNING OM FORNYET UNDERSØGELSE
(1)
Kommissionen har modtaget en anmodning om en fornyet undersøgelse vedrørende en ny eksportør i henhold til artikel 11, stk. 4, i grundforordningen. Anmodningen blev indgivet af to forretningsmæssigt forbundne selskaber, Shanghai Excell M&E Enterprise Co., Ltd og Shanghai Adeptech Precision Co., Ltd, i det følgende benævnt »ansøgeren«. Ansøgeren er en eksporterende producent i Folkerepublikken Kina, i det følgende benævnt »det pågældende land«.
B. VARE
(2)
Den af undersøgelsen omfattede vare er elektroniske vægte, med kapacitet 30 kg og derunder, til brug i detailhandelen, med digital angivelse af vægt, stykpris og salgspris, eventuelt forsynet med en anordning til udskrivning af disse oplysninger, med oprindelse i det pågældende land, i det følgende benævnt »den pågældende vare« og normalt tariferet under KN-kode 8423 81 50. Denne KN-kode angives kun til orientering.
C. GÆLDENDE FORANSTALTNINGER
(3)
De i øjeblikket gældende foranstaltninger er en endelig antidumpingtold indført ved Rådets forordning (EF) nr. 2605/2000 (2), ifølge hvilken importen til Fællesskabet af den pågældende vare med oprindelse i Folkerepublikken Kina og fremstillet af ansøgeren er genstand for en endelig antidumpingtold på 30,7 % med undtagelse af importen fra en række udtrykkeligt anførte selskaber, som pålægges individuelle toldsatser.
D. BEGRUNDELSE FOR DEN FORNYEDE UNDERSØGELSE
(4)
Ansøgeren hævder, at han opererer på markedsøkonomiske vilkår som defineret i artikel 2, stk. 7, litra c), i grundforordningen, at han ikke eksporterede den pågældende vare til Fællesskabet i den undersøgelsesperiode, der lå til grund for antidumpingforanstaltningerne, dvs. i perioden fra den 1. september 1998 til den 31. august 1999, i det følgende benævnt »den oprindelige undersøgelsesperiode«, og at han ikke har forbindelse til nogen af de eksporterende producenter af varen, som er omfattet af ovenstående antidumpingforanstaltning.
(5)
Ansøgeren hævder, at han er begyndt at eksportere den pågældende vare til Fællesskabet efter udløbet af den oprindelige undersøgelsesperiode.
E. PROCEDURE
(6)
De producenter i Fællesskabet, der vides berørt af sagen, er blevet underrettet om ovenstående anmodning og har haft lejlighed til at fremsætte bemærkninger hertil. Der er ikke modtaget nogen bemærkninger.
(7)
Efter at have undersøgt de foreliggende oplysninger konkluderer Kommissionen, at der foreligger tilstrækkelige beviser til at berettige indledningen af en fornyet undersøgelse vedrørende en ny eksportør i henhold til artikel 11, stk. 4, i grundforordningen med henblik på at fastslå, om ansøgeren driver virksomhed under markedsøkonomiske vilkår, som defineret i artikel 2, stk. 7, litra c), i grundforordningen, eller alternativt om ansøgerne opfylder betingelserne for at anvende en individuel toldsats, jf. artikel 9, stk. 5, i grundforordningen, og i givet fald fastsætte ansøgerens individuelle dumpingmargen og, hvis der konstateres dumping, hvilken told der skal gælde importen af den pågældende vare til Fællesskabet.
a) Spørgeskemaer
(8)
For at indhente de oplysninger, som Kommissionen anser for nødvendige for sin undersøgelse, vil den sende et spørgeskema til ansøgeren.
b) Indhentning af oplysninger og afholdelse af høringer
(9)
Alle interesserede parter opfordres herved til at tilkendegive deres synspunkter skriftligt og til at fremlægge dokumentation herfor. Kommissionen kan desuden høre interesserede parter, hvis de fremsætter skriftlig anmodning herom og påviser, at der er særlige årsager til, at de bør høres.
c) Markedsøkonomisk status
(10)
Hvis ansøgeren fremlægger tilstrækkelige beviser for, at virksomheden opererer på markedsøkonomiske vilkår, dvs. at den opfylder kriterierne i artikel 2, stk. 7, litra c), i grundforordningen, vil den normale værdi blive fastsat i henhold til artikel 2, stk. 7, litra b), i grundforordningen. Med henblik herpå skal der fremsættes et behørigt underbygget krav inden for den frist, der er angivet i artikel 4, stk. 3, i denne forordning. Kommissionen vil sende en formular herom til ansøgeren og til myndighederne i Folkerepublikken Kina.
d) Udvælgelse af et land med markedsøkonomi
(11)
Hvis ansøgeren ikke indrømmes markedsøkonomisk status, men opfylder betingelserne for at anvende en individuel toldsats i overensstemmelse med grundforordningens artikel 9, stk. 5, vil der blive anvendt et egnet land med markedsøkonomi til fastsættelse af den normale værdi med hensyn til Folkerepublikken Kina, jf. artikel 2, stk. 7, litra a), i grundforordningen. Kommissionen agter at anvende Indonesien til dette formål, som det var tilfældet under undersøgelsen, som førte til indførelsen af foranstaltninger på importen af den pågældende vare fra Folkerepublikken Kina. Interesserede parter opfordres til at fremsætte bemærkninger om rimeligheden af dette valg inden for den frist, der er fastsat i denne forordnings artikel 4, stk. 2.
(12)
Endvidere kan Kommissionen, hvis ansøgeren indrømmes markedsøkonomisk status, om nødvendigt også anvende resultaterne vedrørende den normale værdi, der blev fastsat i et egnet land med markedsøkonomisk status, med henblik på f.eks. at erstatte upålidelige omkostnings- eller prisoplysninger i Folkerepublikken Kina, som er nødvendige for at fastsætte den normale værdi, hvis der ikke foreligger de fornødne pålidelige oplysninger i Folkerepublikken Kina. Kommissionen påtænker også at benytte Indonesien til dette formål.
F. OPHÆVELSE AF GÆLDENDE TOLD OG REGISTRERING AF IMPORTEN
(13)
I henhold til artikel 11, stk. 4, i grundforordningen skal den gældende antidumpingtold suspenderes for så vidt angår importen af den pågældende vare, som fremstilles af ansøgeren. Samtidig skal denne import gøres til genstand for registrering i overensstemmelse med forordningens artikel 14, stk. 5, i grundforordningen, så der kan opkræves antidumpingtold med tilbagevirkende kraft fra datoen for indledningen af denne fornyede undersøgelse, hvis den fastslår, at ansøgeren sælger varer til dumpingpriser. Størrelsen af ansøgerens eventuelle fremtidige afgiftstilsvar kan ikke vurderes på dette stade i proceduren.
G. FRISTER
(14)
Af hensyn til en forsvarlig forvaltning bør der fastsættes en frist, inden for hvilken:
-
interesserede parter kan give sig til kende for Kommissionen, fremsætte deres synspunkter skriftligt og indgive svar på spørgeskemaet, jf. betragtning 8 i denne forordning, eller fremlægge andre oplysninger, der skal tages hensyn til i undersøgelsen
-
interesserede parter kan fremsætte skriftlig anmodning om at blive hørt af Kommissionen
-
interesserede parter kan tilkendegive, hvorvidt de anser det for hensigtsmæssigt, at Indonesien, i tilfælde af at ansøgeren ikke indrømmes markedsøkonomisk status, benyttes som land med markedsøkonomi med henblik på at fastsætte den normale værdi for Folkerepublikken Kina
-
ansøgeren skal fremsætte et behørigt underbygget krav om markedsøkonomisk status.
H. MANGLENDE SAMARBEJDSVILJE
(15)
I tilfælde, hvor en interesseret part nægter at give adgang til nødvendige oplysninger eller undlader at meddele dem inden for de fastsatte frister eller lægger væsentlige hindringer i vejen for undersøgelsen, kan der træffes afgørelser, positive eller negative, på grundlag af de foreliggende faktiske oplysninger, jf. artikel 18 i grundforordningen.
(16)
Konstateres det, at en interesseret part har meddelt urigtige eller vildledende oplysninger, ses der bort fra disse oplysninger, og der kan i overensstemmelse med grundforordningens artikel 18 gøres brug af de foreliggende faktiske oplysninger. Hvis en interesseret part ikke samarbejder eller kun delvis samarbejder, og resultaterne af undersøgelsen derfor baseres på de foreliggende faktiske oplysninger i henhold til grundforordningens artikel 18, kan resultatet være mindre gunstigt for den pågældende part, end hvis der var udvist samarbejdsvilje -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Der indledes en fornyet undersøgelse af forordning (EF) nr. 2605/2000 i henhold til artikel 11, stk. 4, i forordning (EF) nr. 384/96 med henblik på at fastslå, om og i hvilket omfang importen af elektroniske vægte, med kapacitet 30 kg og derunder, til brug i detailhandelen, med digital angivelse af vægt, stykpris og salgspris, eventuelt forsynet med en anordning til udskrivning af disse oplysninger, henhørende under KN-kode ex 8423 81 50 (Taric-kode 8423815010), med oprindelse i Folkerepublikken Kina, og fremstillet af Shanghai Excell M&E Enterprise Co., Ltd og Shanghai Adeptech Precision Co., Ltd skal være omfattet af den ved forordning (EF) nr. 2605/2000 indførte antidumpingtold.
Artikel 2
Den antidumpingtold, der blev indført ved forordning (EF) nr. 2605/2000, ophæves for så vidt angår importen af den i denne forordnings artikel 1 omhandlede vare (Taric-tillægskode A561).
Artikel 3
Toldmyndighederne pålægges at træffe passende foranstaltninger til at registrere den i denne forordnings artikel 1 omhandlede import, jf. artikel 14, stk. 5, i forordning (EF) nr. 384/96. Registreringen ophører ni måneder efter datoen for denne forordnings ikrafttræden.
Artikel 4
1. Medmindre andet er angivet, skal interesserede parter give sig til kende over for Kommissionen, fremsætte deres synspunkter skriftligt og indgive svar på spørgeskemaet, eller fremlægge alle andre oplysninger senest 40 dage fra datoen for denne forordnings ikrafttræden, hvis der skal tages hensyn til deres bemærkninger i forbindelse med undersøgelsen. Det skal bemærkes, at de fleste proceduremæssige rettigheder, der er fastsat i forordning (EF) nr. 384/96, kun kan respekteres, hvis parterne giver sig til kende inden for ovennævnte periode.
Interesserede parter kan også skriftligt anmode om at blive hørt af Kommissionen inden for samme frist på 40 dage.
2. Parter i undersøgelsen kan tilkendegive deres mening om, hvorvidt Indonesien er egnet som land med markedsøkonomi med henblik på at fastsætte den normale værdi for Folkerepublikken Kina. Sådanne bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter denne forordnings ikrafttræden.
3. Behørigt underbyggede krav på markedsøkonomisk status skal være Kommissionen i hænde senest 15 dage efter denne forordnings ikrafttræden.
4. Alle redegørelser og anmodninger fra interesserede parter fremsættes skriftligt (ikke i elektronisk format, medmindre andet er angivet) med angivelse af den pågældende parts navn, adresse, e-mail-adresse, telefon-, fax- og/eller telexnummer. Alle skriftlige bemærkninger, herunder de oplysninger, der forlanges i denne forordning, spørgeskemabesvarelser og korrespondance fra interesserede parter, som afgives i fortrolighed, mærkes »Fortroligt« (3) og ledsages i overensstemmelse med artikel 19, stk. 2, i forordning (EF) nr. 384/96 af en ikke-fortrolig udgave, som mærkes »KAN KONSULTERES AF INTERESSEREDE PARTER«.
Oplysninger om sagen og/eller anmodninger om at blive hørt indsendes til følgende adresse:
Europa-Kommissionen
Generaldirektoratet for Handel
Direktorat B
J-79 5/16
B-1049 Bruxelles
Fax (32-2) 295 65 05
Telex COMEU B 21877
Artikel 5
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 2. august 2004.

Labels: 1
4
3
18
15