Document ID: 32009R0563

UREDBA SVETA (ES) št. 563/2009
z dne 25. junija 2009
o spremembi Uredbe (ES) št. 2505/96 o odprtju in zagotavljanju upravljanja avtonomnih tarifnih kvot Skupnosti za določene kmetijske in industrijske izdelke
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 26 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Za nekatere izdelke, za katere so z Uredbo (ES) št. 2505/96 (1) odprte avtonomne tarifne kvote, je višina kvote, določena v navedeni uredbi, izražena v merski enoti, ki ni teža v tonah ali v kilogramih in vrednost. Kadar za navedene izdelke ni določena dodatna merska enota v kombinirani nomenklaturi v skladu s Prilogo I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (2), lahko obstaja negotovost glede uporabljene merske enote. Zaradi jasnosti in boljšega upravljanja kvot je treba določiti, da je treba za uporabo navedenih avtonomnih tarifnih kvot v „okencu 41: dodatne enote“ deklaracije za sprostitev v prosti promet vnesti natančno količino uvoženih izdelkov in uporabiti mersko enoto višine kvote, določeno za navedene izdelke v Prilogi I k Uredbi (ES) št. 2505/96.
(2)
Povpraševanje Skupnosti po izdelkih, za katere se uporablja Uredba (ES) št. 2505/96, bi bilo treba zadovoljiti pod najugodnejšimi pogoji. Zato bi bilo treba z učinkom od 1. julija 2009 odpreti tri nove tarifne kvote Skupnosti za ustrezne količine po stopnji dajatve nič, pri čemer se je treba izogibati kakršnim koli motnjam na trgu navedenih izdelkov.
(3)
Višina avtonomne tarifne kvote Skupnosti z zaporedno številko 09.2767 ne zadostuje za potrebe industrije Skupnosti. Zato bi bilo treba višino te kvote povečati.
(4)
Za avtonomne tarifne kvote Skupnosti z zaporedno številko 09.2806 bi bilo treba spremeniti poimenovanje.
(5)
Uredbo (ES) št. 2505/96 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
(6)
Glede na ekonomski pomen te uredbe, se je treba sklicevati na nujne razloge iz točke I(3) Protokola o vlogi nacionalnih parlamentov v Evropski uniji, ki je priložen Pogodbi o ustanovitvi Evropske unije in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti.
(7)
Ker morajo tarifne kvote začeti učinkovati 1. julija 2009, bi se morala ta uredba uporabljati od istega datuma in začeti veljati takoj -
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 2505/96 se spremeni:
1.
Vstavi se naslednji člen:
„Člen 1a
Kadar je za izdelek iz te uredbe predložena deklaracija za sprostitev v prosti promet, za katerega se višina kvote izražena v merski enoti, ki ni teža v tonah ali kilogramih in vrednost, ki za izdelke, za katere v kombinirani nomenklaturi v skladu s Prilogo I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 ni določena dodatna enota, se v ‚polju 41: dodatne enote‘ navedene deklaracije navede natančna količina uvoženih izdelkov in se uporabi merska enota višine kvote za navedene izdelke, kakor je določeno v Prilogi I k tej uredbi“
(2)
Priloga I se spremeni:
(a)
vstavijo se tarifne kvote za izdelke iz Priloge I k tej uredbi;
(b)
z učinkom od 1. januarja 2009 se vrstici za tarifne kvote z zaporednima številkama 09.2767 in 09.2806 nadomestita z vrsticama iz Priloge II k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. julija 2009.
Točka (b) člena 1(2) se uporablja od 1. januarja 2009.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Luxembourgu, 25. junija 2009

Labels: 3
1
6