Document ID: 32003R1438

A Bizottság 1438/2003/EK rendelete
(2003. augusztus 12.)
a 2371/2002/EK tanácsi rendelet III. fejezetében meghatározott közösségi flottapolitika végrehajtási szabályainak megállapításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló, 2002. december 20-i 2371/2002/EK tanácsi rendeletre [1] és különösen annak 11. cikke (5) bekezdésére, 12. cikke (2) bekezdésére, 13. cikke (3) bekezdésére és 14. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) Alaposan figyelemmel kell kísérni a Közösség halászflottája halászati kapacitásának kiigazítását annak érdekében, hogy összhangba kerüljön a rendelkezésre álló erőforrásokkal. Ennek érdekében a 2371/2002/EK rendelet III. fejezete számos egyedi intézkedést fogalmaz meg.
(2) Olyan szabályokat kell megállapítani, amelyek biztosítják a 2371/2002/EK rendelet III. fejezetének helyes végrehajtását a tagállamok részéről, figyelembe véve a flottakapacitás kezelése szempontjából lényeges valamennyi paramétert, vagyis az űrtartalmat (BT) és a teljesítményt (kW), amelyet a rendelet, valamint a halászati ágazatnak nyújtott közösségi strukturális támogatásra vonatkozó részletes szabályok és rendelkezések megállapításáról szóló 2792/1999/EK rendelet módosításáról szóló, 2002. december 20-i 2369/2002/EK tanácsi rendelet [2] rendelkezései előírnak.
(3) A halászati kapacitás referenciaszintjeit valamennyi tagállam flottájára nézve 2003. január 1-jén kell megállapítani, a legkülső régiókban lajstromba vett flották kivételével.
(4) Szükség van a referenciaszintek kiigazítására vonatkozó szabályok megállapítására, hogy figyelembe vegyék a 2371/2002/EK rendelet 11. cikkének (4) és (5) bekezdését valamint 13. cikkének (2) bekezdését, illetve az átláthatóság kedvéért a 13. cikk (1) bekezdése b) pontjának ii. alpontját, továbbá a közösségi flotta újramérését, amely a 3259/94/EK rendelettel [3] módosított, a halászhajók jellemzőinek meghatározásáról szóló, 1986. szeptember 22-i 2930/86/EGK tanácsi rendelettel [4] összhangban a 2003. év végéig befejeződik.
(5) Szükség van olyan szabályok létrehozására, amelyek segítségével megállapítható, hogy azok a tagállamok, amelyek 2003. január 1-jét követően megújítási támogatást adnak, 2005. január 5-én teljesítik-e a 2003. január 1-jei referenciaszintjeik 3 %-os csökkentésére vonatkozó kötelezettségüket.
(6) A referenciaszintek meghatározásához megfelelő esetben figyelembe kell venni azokat a kérelmeket, amelyeket a tagállamok 2002. december 31-e előtt benyújtottak a Bizottságnak a negyedik többéves orientációs programban (TOP IV) foglalt célkitűzéseik számának növelésére, a 179/2002/EK rendelettel [5] módosított 2792/1999/EK tanácsi rendelet [6] 6. cikke (2) bekezdésében, és a 2002/70/EK határozattal [7] módosított 97/413/EK tanácsi határozat [8] 3. cikkében és 4. cikke (2) bekezdésében előírtak szerint.
(7) Szükség van olyan számítási módszer létrehozására, amelynek segítségével megállapítható, hogy a tagállamok a halászhajó-flottáikba történő be- és kilépéseket a 2371/2002/EK rendeletnek megfelelően végzik-e.
(8) A flotta 2003. január 1-jei összesített halászati kapacitásának kiszámításánál különleges elbánásban kell részesíteni azokat a flottabejegyzéseket, amelyekkel kapcsolatban 2000. január 1. és 2002. december 31. között közigazgatási határozat született, az abban az időben érvényes jogszabályoknak megfelelően, illetve a 97/413/EK határozat 6. cikke szerint a Bizottságnak megküldött nemzeti be- és kilépési rendszerrel összhangban, feltéve, hogy ezek a hajók nem több, mint három évvel azt követően csatlakoznak a flottához, hogy az érintett tagállam meghozta a közigazgatási határozatot.
(9) Végrehajtási szabályokra van szükség a tagállamok határozatait illetően, amelyek a 2371/2002/EK rendelet 11. cikkének (5) bekezdésében említett biztonság fokozását, a munkafeltételek, termékminőség és fedélzeti higiénia javítását szolgáló korszerűsítési munkálatok jogosságára vonatkoznak, annak érdekében, hogy biztosítható legyen az átlátható értékelés és a kérelmek egyenlő elbírálása, de ugyanakkor megelőzhető legyen a halászati erőkifejtés mértékének növekedése az ilyen munkálatok eredményeképpen.
(10) A 2930/86/EGK rendelettel összhangban a főfedélzet feletti zárt térfogat növekedése nem befolyásolja a 15 méternél nem nagyobb teljes hosszúságú hajók űrtartalmát. Az ilyen hajók főfedélzet feletti korszerűsítését ezért a referenciaszintek 2371/2002/EK rendelet 11. cikkének (5) bekezdésével összhangban álló kiigazításánál nem kell figyelembe venni.
(11) Végrehajtási szabályok megállapítására van szükség annak biztosítása érdekében, hogy a tagállamok által a közösségi halászhajó-nyilvántartásba szánt adatok átvitelére vonatkozó szabályok és eljárások egyértelműek legyenek, valamint új hitelesítési szabályokra van szükség az ilyen adatok minőségének és megbízhatóságának biztosítása érdekében.
(12) A Bizottság által a 2371/2002/EK tanácsi rendelet 14. cikkével összhangban elkészített éves jelentéseknek és azok összefoglalóinak tiszta képet kell nyújtaniuk a flotta halászati kapacitása és a halászati lehetőségek közötti egyensúlyról.
(13) A Halászati és Akvakultúraágazati Irányítóbizottság az elnöke által megadott határidőn belül az ebben a rendeletben előírt intézkedésekkel kapcsolatban nem nyilvánított véleményt,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
I. FEJEZET
HATÁLY ÉS FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK
1. cikk
Hatály
Ez a rendelet megállapítja a 2371/2002/EK rendelet flottapolitikáról szóló fejezetének végrehajtási szabályait. A közösségi halászhajók halászati kapacitására alkalmazandó, a következő hajók kivételével:
a) a 2792/1999/EK tanácsi rendelet III. mellékletének 2.2. szakaszában meghatározott, kizárólag az akvakultúra területén használatos hajók, vagy
b) Franciaország, Portugália és Spanyolország legkülső régióiban nyilvántartásba vett hajók, a Szerződés 299. cikkének (2) bekezdésében megjelölt módon.
2. cikk
Fogalommeghatározások
E rendelet alkalmazásában a következő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni:
1. "BT" vagy "a 2002. december 31. után a flottát állami támogatással elhagyó hajók teljes űrtartalma": az olyan hajók teljes űrtartalma, amelyek 2003. január 1. és azon időpont között hagyták el a flottát, amelyre a BT1 értéket számítják. A 4. cikkben az űrtartalom referenciaszintjére megadott képletben ezt az értéket csak annak a kapacitásnak a mennyiségénél vették figyelembe, amely meghaladta a 2371/2002/EK rendelet 12. cikkének (1) bekezdése szerinti referenciaszintek betartásához szükséges űrtartalom-csökkentést;
2. "BTS" vagy "a 2371/2002/EK rendelet 11. cikke (5) bekezdésének előírásai szerint megadott teljes űrtartalom növekménye": a 2371/2002/EK rendelet 11. cikkének (5) bekezdése szerint megadott teljes növekmény, melyet azelőtt az időpont előtt jegyeztek be, amelyre a BT1 értéket számítják;
3. "ΔR(BT-BRT)" vagy "a TOP végleges globális célkitűzéseinek kiigazítása": a TOP IV végleges globális célkitűzéseinek kiigazítása, amelyet a flotta BT űrtartalma 2930/86/EGK rendelettel összhangban történő újramérésének befejezésekor űrtartalomban adnak meg;
4. "BT100" vagy "a 2002. december 31-ét követően állami támogatással a flottához csatlakozó, 100 BT-t meghaladó hajók teljes űrtartalma": a 100 BT-t meghaladó olyan hajók teljes űrtartalma, amelyek 2003. január 1. és a között az időpont között csatlakoztak a flottához, amelyre a BT1 értéket számítják, és amelyek tekintetében az érdekelt tagállam a támogatás nyújtásáról 2002. december 31. után közigazgatási határozatot hozott;
5. "kWa" vagy "a 2002. december 31-e után a flottát állami támogatással elhagyó hajók teljes teljesítménye": az olyan hajók teljes teljesítménye, amelyek 2003. január 1. és a között az időpont között hagyták el állami támogatással a flottát, amelyre a kW1 értéket számítják. A 4. cikkben a teljesítmény referenciaszintjére megadott képletben ezt az értéket csak arra a kapacitásra nézve kell figyelembe venni, amely meghaladja a 2371/2002/EK rendelet 12. cikkének (1) bekezdése szerinti referenciaszintek betartásához szükséges teljesítménycsökkentést;
6. "kW100" vagy "a 100 BT-t meghaladó hajók teljes teljesítménye, amelyek 2002. december 31. után állami támogatással csatlakoznak a flottához": jelentése a 100 BT-t meghaladó hajók teljes teljesítménye, amelyek 2003. január 1. és a között az időpont között csatlakoztak a flottához, amelyre a kWt értéket számítják, és amelyek tekintetében az érdekelt tagállam a támogatás nyújtásáról 2002. december 31. után közigazgatási határozatot hozott;
7. "BTt": jelentése a flotta teljes űrtartalma, 2003. január 1-jét követően bármilyen megadott időpontra kiszámolva;
8. "Δ(BT-BRT)" vagy "a flotta újramérésének eredménye": a flotta 2003. január 1-jén mért teljes űrtartalma és ezen érték újraszámított megfelelője közötti különbség, amelyet a 2930/86/EGK rendelettel összhangban a flotta BT értéke újramérésének elvégzése után kapunk;
9. "kWt": a flotta teljes teljesítménye, 2003. január 1-jét követően bármilyen megadott időpontra kiszámolva;
10. "főfedélzet": a Hajók Köbözésére Vonatkozó 1969. évi Nemzetközi Egyezményben meghatározott "felső fedélzet".
II. FEJEZET
A HALÁSZFLOTTÁKRA VONATKOZÓ REFERENCIASZINTEK
3. cikk
Referenciaszintek megállapítása
A legkülső régiók kivételével az egyes tagállamokra 2003. január 1-jétől vonatkozó, a 2371/2002/EK rendelet 12. cikkében említett, űrtartalomra (BT) és teljesítményre (kW) vonatkozó referenciaszintek az I. mellékletben találhatóak.
4. cikk
A referenciaszintek figyelemmel kísérése
(1) Az 5. cikk sérelme nélkül a tagállamok számára a 2003. január 1-jét követően bármilyen időpontra megállapított űrtartalom-referenciaszint (R(BT)t) megegyezik a tagállam számára az I. mellékletben 2003. január 1-jére megállapított referenciaszinttel (R(BT)03), a következő kiigazításokkal:
a) a 2002. december 31. után a flottát állami támogatással elhagyó hajók teljes űrtartalmának levonása (BTa);
b) és az alábbiak hozzáadása:
i. a 2371/2002/EK rendelet 11. cikke (5) bekezdésének előírásai szerint megállapított teljes űrtartalom-növekmény (BTs);
ii. a flotta újramérésének eredményeképpen a TOP végleges globális célkitűzéseinek kiigazítása (ΔR(BT-BRT)).
Ezeket a referenciaszinteket a következő képlet szerint kell meghatározni:
R
=
RGT03 - BTa + BTS + ΔRBT - BRT
Ha a 13. cikk (1) bekezdése b) pontja ii. alpontjának feltételei szerint új halászati kapacitással bővül a flotta, a második albekezdésben említett referenciaszinteket az olyan, 100 BT-t meghaladó űrtartalommal rendelkező hajók teljes űrtartalmának 35 %-ával kell csökkenteni, amelyek 2002. december 31-ét követően állami támogatással csatlakoznak a flottához (BT100), a következő képlet szerint:
R
=
RBT03 - BTa - 0,35BT100 + BTS + ΔRBT - BRT
(2) Az 5. cikk sérelme nélkül a tagállamok számára a 2003. január 1-jét követően bármilyen időpontra megállapított teljesítmény-referenciaszint (R(kW)t) megegyezik a tagállam számára az I. mellékletben 2003. január 1-jére megállapított referenciaszinttel (R(kW)03), a 2002. december 31. után állami támogatással a flottát elhagyó hajók teljes teljesítményének (kWa) levonásával.
Ezeket a referenciaszinteket a következő képlet szerint kell meghatározni:
R
=
RkW03 - kWa
Ha a 13. cikk (1) bekezdése b) pontja ii. alpontjának feltételei szerint új halászati kapacitással bővül a flotta, a második albekezdésben említett referenciaszinteket csökkentik az olyan, 100 BT-t meghaladó űrtartalommal rendelkező hajók teljes teljesítményének 35 %-ával, amelyek 2002. december 31-ét követően állami támogatással csatlakoznak a flottához (kW100), a következő képlet szerint:
R
=
RkW03 - kWa - 0,35kW100
5. cikk
Flottamegújítás állami támogatással
(1) A 4. cikk sérelme nélkül valamennyi tagállam számára, amely úgy határoz, hogy 2002. december 31-e után flottamegújítás céljára támogatást nyújt, a 2005. január 1-jei űrtartalom-referenciaszint (R(BT)05) az adott tagállam számára az I. mellékletben 2003. január 1-jére megállapított referenciaszint 97 %-ával egyezik meg, vagy annál kevesebb, a következők hozzáadásával kiigazítva:
a) a 2371/2002/EK rendelet 11. cikke (5) bekezdésének előírásai szerint megállapított teljes űrtartalom-növekmény (BTs);
b) a flotta újramérésének eredményeképpen a TOP végleges globális célkitűzéseinek kiigazítása (ΔR(BT-BRT)).
Ezek a referenciaszintek a következő képletnek felelnek meg:
R
≤
0,97RBT03 + BTS + ΔRBT - BRT
(2) A 4. cikk sérelme nélkül valamennyi tagállam számára, amely úgy határoz, hogy 2002. december 31-e után flottamegújítás céljára támogatást nyújt, a 2005. január 1-jei teljesítmény-referenciaszint (R(kW)05) az adott tagállam számára az I. mellékletben 2003. január 1-jére megállapított referenciaszint 97 %-ával egyezik meg, vagy annál kevesebb.
Ezek a referenciaszintek a következő képletnek felelnek meg:
R
≤ 0,97R
kW03
III. FEJEZET
A BELÉPÉSEK ÉS KILÉPÉSEK IRÁNYÍTÁSA
6. cikk
A flotta 2003. január 1-jei halászati kapacitása
A 7. cikk alkalmazásában az űrtartalomban (BT03) és teljesítményben (kW03) megadott halászati kapacitást 2003. január 1-jén, a II. melléklettel összhangban, az olyan hajók belépésének figyelembe vételével kell megállapítani, amelyekre vonatkozóan az érintett tagállam 2000. január 1. és 2002. december 31. között az adott időpontban alkalmazandó jogszabályoknak megfelelően közigazgatási határozatot hozott és különösen a nemzeti be- és kilépési rendszerrel összhangban, amelyről a 97/413/EK határozat 6. cikkének (2) bekezdése szerint a Bizottságot értesítették, továbbá amely belépések a közigazgatási határozatot követően három éven belül megtörténtek.
7. cikk
A be- és kilépések figyelemmel kísérése
(1) A 2371/2002/EK rendelet 13. cikkének való megfelelés érdekében a tagállamok biztosítják, hogy az űrtartalomban (BTt) megadott halászati kapacitás minden időpontban megegyezik a 2003. január 1-jei halászati kapacitással (BT03), vagy annál kevesebb, a következő kiigazításokkal:
a) az alábbiak kivonása:
i. a 2002. december 31-ét követően állami támogatással a flottát elhagyó hajók teljes űrtartalma (BTa);
ii. a 2002. december 31-ét követően a flottához csatlakozó, 100 BT értéket meghaladó hajók teljes űrtartalmának 35 %-a (BT100);
b) és az alábbiak hozzáadása:
i. a 2371/2002/EK rendelet 11. cikke (5) bekezdésének rendelkezései szerint megadott teljes űrtartalom-növekmény (BTs);
ii. a flotta újrafelmérésének eredménye ((Δ(BT-BRT)).
A tagállamok biztosítják a következő képlet betartását:
BT
≤
BT03 - GTa - 0,35BT100 + GTS + ΔBT - BRT
(2) A 2371/2002/EK rendelet 13. cikkének betartása érdekében a tagállamok biztosítják, hogy a teljesítményben (kWt) megadott halászati kapacitás minden időpontban megegyezik a 2003. január 1-jei halászati kapacitással (kW03), vagy annál kevesebb, a következők levonásával kiigazítva:
a) a 2002. december 31-ét követően a flottát állami támogatással elhagyó hajók teljes teljesítménye (kWa);
b) a 2002. december 31-ét követően a flottához csatlakozó, 100 BT értéket meghaladó hajók teljes teljesítményének 35 %-a (kW100);
A tagállamok biztosítják a következő képlet betartását:
kW
≤
kW03 - kWa - 0,35kW100
IV. FEJEZET
A FEDÉLZETI BIZTONSÁG, A MUNKAFELTÉTELEK, A HIGIÉNIA ÉS A TERMÉKMINŐSÉG JAVÍTÁSÁT CÉLZÓ ŰRTARTALOM-NÖVELÉSEK
8. cikk
Az űrtartalom-növelés iránti kérelmek elbírálása
A 2371/2002/EK rendelet 11. cikkének (5) bekezdése szerinti űrtartalom-növelés iránti kérelem akkor jogosult támogatásra, ha megfelel az alábbi feltételeknek:
a) a hajó e rendelkezések szerint még nem kapott engedélyt űrtartalom-növelésre;
b) a hajó teljes hossza 15 m vagy annál több;
c) a hajó életkora legalább öt év, amely a 2930/86/EGK rendelet 6. cikkében meghatározott üzembe helyezés időpontja és a kérelem kézhezvételének időpontja közötti különbség;
d) az űrtartalom-növekedés korszerűsítési munkálatok eredménye, amelyet a fedélzeti biztonság, a munkafeltételek, a higiénia vagy a termékminőség javítása érdekében végeznek;
e) a d) pontban említett munkálatok a főfedélzet űrtartalmát nem növelik;
f) a d) pontban említett munkálatok nem eredményezik a hal vagy halászati felszerelések tárolására szánt űrtartalom növekedését.
9. cikk
A tagállamok felelősségei
(1) A tagállamok értékelik az űrtartalom-növelés iránti kérelmeket, és a 8. cikkben előírt feltételekkel összhangban határoznak azok elfogadásáról.
(2) A tagállamok külön aktát vezetnek minden egyes hajóról, amelyre vonatkozóan a 2371/2002/EK rendelet 11. cikke (5) bekezdésének rendelkezései szerint határozatot hoztak. Az akta tartalmazza az összes műszaki információt, amely alapján a tagállam a kérelmet elbírálta. A tagállamok kérésre haladéktalanul hozzáférhetővé teszik a Bizottság számára az ilyen aktákat.
V. FEJEZET
ADATGYŰJTÉS
10. cikk
A tagállamok információgyűjtő tevékenysége és az információ közlése a Bizottsággal
(1) Minden tagállam gyűjti a következőkkel kapcsolatos információt:
a) a flottába történő összes belépés és az onnan történő összes kilépés;
b) egy adott hajón végzett valamennyi korszerűsítés, amely hatással van a halászati kapacitásra.
(2) A tagállamok legalább a következő adatokat közlik a Bizottsággal:
a) a hajó belső azonosító száma és neve;
b) a hajó halászati kapacitása (BT és kW);
c) a hajó lajstromozási kikötője;
d) az alábbi események jellege és időpontja:
i. kilépés (pl. leselejtezés, kivitel, áthelyezés másik tagállamba, közös vállalat, áthelyezés más tevékenység végzésére);
ii. belépés (pl. építés, behozatal, áthelyezés másik tagállamból, áthelyezés más tevékenység végzéséről); vagy
iii. korszerűsítés, feltüntetve, ha az biztonsági célból történik, a 2371/2002/EK rendelet 11. cikkének (5) bekezdésével összhangban;
e) ha az esemény állami támogatással történik;
f) megfelelő esetben a támogatás megadásáról szóló tagállami közigazgatási határozat dátuma;
g) korszerűsítés esetén a teljesítmény (kW) és az űrtartalom módosítása (BT) a főfedélzet fölött és alatt.
(3) A 2371/2002/EK tanácsi rendelet 15. cikkében előirányzott végrehajtási rendelkezések elfogadásáig a tagállamok a 2090/98/EK bizottsági rendeletben [9] meghatározott jelenlegi Közösségi Flottanyilvántartás hatályát meghaladó információt elektronikus formában továbbítják.
VI. FEJEZET
INFORMÁCIÓCSERE ÉS ÉVES JELENTÉS
11. cikk
Információcsere
A tagállamok a többi tagállam és a Bizottság számára hozzáférhetővé teszik a flottapolitikával foglalkozó közösségi jogszabályok végrehajtásához kapcsolódó információkat, az alábbiakat is beleértve:
a) a 2371/2002/EK rendelet III. fejezetének betartását biztosító nemzeti végrehajtási szabályok és eszközök;
b) a flotta-megfigyelésre és felügyeletre vonatkozó közigazgatási eljárások, valamint a bevont hatóságokkal kapcsolatos információ;
c) a flottakapacitás alakulásával kapcsolatos információ, különösen az állami támogatással megvalósuló visszavonások és megújítások;
d) megfelelő esetben a referenciaszintek betartásának célját szolgáló flottacsökkentési tervek;
e) a legkülső régióik flottakapacitásának alakulásával kapcsolatos információ a szárazföld és a legkülső régiók közötti hajóáthelyezések fényében;
f) az erőkifejtések korlátozását szolgáló programok flottakapacitásra gyakorolt hatásával kapcsolatos információ, különösen, ha ezek egy helyreállítási terv vagy többéves gazdálkodási terv részét képezik;
g) az információ és a helyes gyakorlat tagállamok közötti cseréjének szempontjából lényeges és hasznos, bármilyen más információ.
12. cikk
Éves jelentés
(1) A tagállamok minden év április 30-ig elektronikus formában jelentést küldenek a Bizottságnak a halászati kapacitás és a halászati lehetőségek fenntartható egyensúlyának elérése érdekében az előző év során tett erőfeszítéseikről.
(2) A Közösségi Flottanyilvántartás adatai és az (1) bekezdéssel összhangban beérkezett jelentésekben található információ alapján a Bizottság összegzést készít, és azt a 2371/2002/EK rendelet 30. cikkének (1) bekezdése szerint létrehozott halászati tudományos, műszaki és gazdasági bizottságnak és a Halászati és Akvakultúraágazati Bizottságnak minden év július 31-ig bemutatja.
A két bizottság véleményét minden év október 31-ig továbbítja a Bizottságnak.
(3) A Bizottság minden év december 31-ig megküldi az összegzést és a tagállamok jelentéseit az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak, a (2) bekezdésben említett bizottságok véleményével együtt.
13. cikk
Az éves jelentésekben szerepeltetendő információ
(1) A tagállamok 12. cikk szerint összeállított jelentései legalább a következő információt tartalmazzák:
a) a halászati flották ismertetése a halászati erőforrások vonatkozásában: az előző év fejleményei, beleértve azokat a halászati erőforrásokat is, amelyekre többéves gazdálkodási terv vagy helyreállítási terv van érvényben;
b) a halászati tevékenységet korlátozó programok hatása a halászati kapacitásra, amelyeket a többéves gazdálkodási tervek, helyreállítási tervek, vagy megfelelő esetben nemzeti programok értelmében fogadtak el;
c) a be-/kilépési rendszer teljesítésével és a referenciaszintek betartásával kapcsolatos információ;
d) a flottaigazgatási rendszer hiányosságainak és erősségeinek összefoglaló jelentése, fejlesztési tervvel és a flottapolitikai eszközöknek való megfelelés általános szintjével kapcsolatos információval együtt;
e) a flotta irányítását érintő közigazgatási eljárások változásaival kapcsolatos információ.
(2) A tagállamok jelentése nem hosszabb 10 oldalnál.
14. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2003. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2003. augusztus 12-én.

Labels: 7
6