Document ID: 32009D1023

SKLEP SVETA
z dne 21. septembra 2009
o podpisu v imenu Evropske unije in o začasni uporabi nekaterih določb sporazuma med Evropsko unijo, Islandijo in Norveško o uporabi nekaterih določb Sklepa Sveta 2008/615/PNZ o poglobitvi čezmejnega sodelovanja, zlasti na področju boja proti terorizmu in čezmejnemu kriminalu, in Sklepa Sveta 2008/616/PNZ o izvajanju Sklepa 2008/615/PNZ o poglobitvi čezmejnega sodelovanja, zlasti na področju boja proti terorizmu in čezmejnemu kriminalu, in priloge k temu Sklepu 2008/616/PNZ
(2009/1023/PNZ)
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti členov 24 in 38 Pogodbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Islandija in Norveška sta s pismom predsedniku Sveta z dne 24. septembra 2008 oziroma 7. julija 2008 vložili prošnjo za pridružitev mehanizmom policijskega in pravosodnega sodelovanja med državami članicami Unije, vzpostavljenim s Sklepom Sveta 2008/615/PNZ z dne 23. junija 2008 o poglobitvi čezmejnega sodelovanja, zlasti na področju boja proti terorizmu in čezmejnem kriminalu (1), in Sklepom z dne 23. junija 2008 2008/616/PNZ o izvajanju Sklepa 2008/615/PNZ o poglobitvi čezmejnega sodelovanja, zlasti na področju boja proti terorizmu in čezmejnemu kriminalu (2), in Priloge k Sklepu.
(2)
Po pooblastilu predsedstvu z dne 24. oktobra 2008, ki sta mu pomagala Komisija in delegacija države članice, ki bo prevzela naslednje predsedstvo, so bila zaključena pogajanja z Islandijo in Norveško o Sporazumu o uporabi nekaterih določb Sklepa Sveta 2008/615/PNZ o poglobitvi čezmejnega sodelovanja, zlasti na področju boja proti terorizmu in čezmejnemu kriminalu, in Sklepa 2008/616/PNZ o izvajanju Sklepa Sveta 2008/615/PNZ o poglobitvi čezmejnega sodelovanja, zlasti na področju boja proti terorizmu in čezmejnemu kriminalu, in priloge k Sklepu 2008/616/PNZ („Sporazum“).
(3)
S pridržkom njegove poznejše sklenitve bi bilo treba Sporazum, ki je bil parafiran 28. novembra 2008 v Bruslju, podpisati, priloženo izjavo pa odobriti.
(4)
Sporazum določa začasno uporabo nekaterih njegovih določb. Dokler niso zaključeni postoki za njegovo formalno sklenitev in dokler sporazum ne začne veljati, je primerno, da se te določbe uporabljajo začasno -
SKLENIL:
Člen 1
Podpis Sporazuma se, s pridržkom njegove sklenitve, odobri v imenu Evropske unije.
Besedilo Sporazuma je priloženo temu sklepu.
Člen 2
Izjavo, priloženo k temu sklepu, se odobri v imenu Evropske unije.
Člen 3
Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e), da v imenu Evropske unije podpiše(-jo) Sporazum, s pridržkom njegove sklenitve.
V Bruslju, 21. septembra 2009

Labels: 5
10
0
18
15