Document ID: 31990L0384

Smernica Rady
z 20. júna 1990
o zosúladení predpisov členských krajín, týkajúcich sa váh s neautomatickou činnosťou
(90/384/EHS)
RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 100a,
so zreteľom na návrh Komisie [1],
v spolupráci s Európskym parlamentom [2],
so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [3],
keďže členské štáty zodpovedajú za ochranu verejnosti pred nesprávnymi výsledkami váženia pomocou váh s neautomatickou činnosťou v určitých kategóriách použitia;
keďže v každom členskom štáte platia záväzné predpisy pre váhy s neautomatickou činnosťou, ktoré špecifikujú metrologické a technické požiadavky, ako aj kontrolné postupy pred a po zavedení týchto váh do užívania; keďže aj keď tieto záväzné predpisy nemusia nevyhnutne viesť k rozdielnej úrovni ochrany v rámci členských štátov, ich nezrovnalosť však môže byť brzdou obchodu vo vnútri spoločenstva;
keďže vnútroštátne právne predpisy zabezpečujúce túto ochranu musia byť zosúladené tak, aby zaručovali voľný pohyb váh s neautomatickou činnosťou v rámci spoločenstva a zároveň oprávnenú ochranu ich užívateľov;
keďže súčasné právne predpisy spoločenstva, napriek jeho základným ustanoveniam, najmä ustanoveniu o voľnom pohybe tovaru, bariéry vo vnútri spoločenstva, ktoré vyplývajú z nezrovnalosti vnútroštátnych právnych predpisov o používaní výrobkov, budú akceptované dovtedy, dokedy budú ustanovenia týchto vnútroštátnych právnych predpisov nevyhnutné na zabezpečenie toho, že predmetné výrobky spĺňajú základné požiadavky; keďže harmonizácia príslušných zákonov sa musí uskutočňovať s ohľadom na predpisy potrebné na zabezpečenie toho, že váhy s neautomatickou činnosťou budú spĺňať základné metrologické a prevádzkové požiadavky; keďže, v dôsledku ich dôležitosti, musia tieto požiadavky nahradiť príslušné vnútroštátne právne predpisy;
keďže táto smernica obsahuje iba záväzné a dôležité požiadavky; keďže na uľahčenie preukázania zhody so základnými požiadavkami je nevyhnutná harmonizácia noriem na európskej úrovni, najmä čo sa týka metrologických, konštrukčných a výrobných charakteristík, aby váhy vyhovujúce týmto harmonizovaným normám bolo možné považovať za vyhovujúce základným požiadavkám; keďže tieto normy harmonizované na európskej úrovni navrhujú súkromné organizácie a musia zostať nezáväznými textami; keďže Európsky výbor pre normalizáciu (CEN) a Európsky výbor pre normalizáciu v elektrotechnike (Cenelec) sú uznávané ako orgány príslušné na prijímanie harmonizovaných noriem v súlade so všeobecnými smernicami o spolupráci medzi Komisiou ES a uvedenými dvomi orgánmi z 13. 11. 1984; keďže harmonizovaná norma v zmysle tejto smernice je technickou požiadavkou (európskou normou alebo harmonizovaným dokumentom) prijatými jedným alebo obidvoma uvedenými orgánmi z poverenia Komisie ES v súlade so smernicou Rady 83/189/EHS z 28. 3. 1983, ktorou sa ustanovuje postup poskytovania informácií v oblasti technických noriem a predpisov [4], v znení smernice 88/182/EHS [5], a v súlade s horeuvedenými všeobecnými pokynmi;
keďže posudzovanie zhody s príslušnými metrologickými a technickými predpismi je nevyhnutné na zabezpečenie účinnej ochrany užívateľov a tretích strán; keďže existujúce postupy na posudzovanie zhody sa v jednotlivých členských štátoch líšia; keďže, v záujme predísť viacnásobnému posudzovaniu zhody, čo predstavuje bariéru voľnému pohybu váh, je v rámci členských štátov potrebné prijať opatrenia na vzájomné uznávanie postupov pri posudzovaní zhody; keďže na uľahčenie tohto vzájomného uznávania posudzovania zhody musí spoločenstvo vypracovať harmonizované postupy vrátane harmonizovaných kritérií na určenie orgánov zodpovedných za plnenie úloh týkajúcich sa postupov pri posudzovaní zhody;
keďže je preto potrebné zabezpečiť, aby tieto orgány poskytovali vysokú úroveň kvality v rámci celého spoločenstva;
keďže ak sú váhy s neautomatickou činnosťou označené označením CE alebo štítkom s písmenom "M", čo znamená, že spĺňajú požiadavky tejto smernice, nie je potrebné opakovať posudzovanie zhody;
keďže opatrenia na postupné vytvorenie vnútorného trhu musia byť prijaté do 31. 12. 1992; keďže vnútorný trh je oblasťou bez vnútorných hraníc, v rámci ktorej je zabezpečený voľný pohyb tovaru, osôb, služieb a kapitálu,
PRIJALA NASLEDOVNÚ SMERNICU:
KAPITOLA I
Rozsah, uvedenie na trh, voľný pohyb
Článok 1
1. Váhy sú definované ako merací prístroj slúžiaci na určovanie hmotnosti telesa pôsobením gravitácie na toto teleso. Váhy môžu taktiež slúžiť na určenie aj iných odvodených veličín, množstiev, parametrov alebo charakteristík.
Váhy s neautomatickou činnosťou sú definované ako váhy, ktoré pri vážení vyžadujú zásah operátora.
Táto smernica sa vzťahuje na všetky váhy s neautomatickou činnosťou, ďalej uvádzané len ako "váhy".
2. Táto smernica rozlišuje dve kategórie použitia váh:
a) 1. váženie v obchodných vzťahoch;
2. váženie na výpočet poplatkov, cla, daní, zvýhodnení, pokút, odmien, odškodnenia alebo podobných typov platieb;
3. váženie pri uplatňovaní zákonov alebo nariadení; názorov expertov pri súdnych konaniach;
4. váženie pacientov v zdravotníctve s cieľom sledovania, diagnostikovania a liečby;
5. váženie pri príprave liekov na predpis v lekárňach a pri analýzach v lekárskych alebo farmaceutických laboratóriách;
6. určovanie ceny podľa hmotnosti pri priamom predaji verejnosti a pri príprave spotrebiteľsky balených výrobkov;
b) všetky iné účely, ktoré neboli v odseku 2 písm. a) tohto článku uvedené.
Článok 2
1. Členské štáty musia prijať všetky opatrenia na to, aby zabezpečili, že sa na trh nedostanú váhy, ktoré by nevyhovovali požiadavkám tejto smernice, ktoré sa na ne vzťahujú.
2. Členské štáty musia prijať všetky opatrenia na zabezpečenie toho, aby tieto váhy neslúžili na účely uvedené v článku 1 ods. 2, ak nespĺňajú požiadavky tejto smernice, ktoré sa na ne vzťahujú.
Článok 3
Váhy používané na účely vymenované v článku 1 ods. 2 písm. a) musia spĺňať základné požiadavky uvedené v prílohe I.
V prípade, ak je súčasťou váh zariadenie, alebo sú váhy spojené so zariadením, ktoré sa nepoužíva na účely uvedené v článku 1 ods. 2 písm. a), sa na takéto zariadenie základné požiadavky nevzťahujú.
Článok 4
1. Členské štáty nesmú brániť tomu, aby sa na trh dostali také váhy, ktoré spĺňajú požiadavky tejto smernice, ktoré sa na ne vzťahujú.
2. Členské štáty nesmú brániť tomu, aby slúžili na účely uvedené v článku 1 2 písm. a) také váhy, ktoré spĺňajú požiadavky tejto smernice, ktoré sa na ne vzťahujú.
Článok 5
1. Členské štáty musia predpokladať zhodu so základnými požiadavkami podľa článku 3 u váh, ktoré vyhovujú príslušným národným normám, ktorými sa vykonávajú harmonizované normy a ktoré spĺňajú základné požiadavky uvedené v článku 3.
2. Komisia bude zverejňovať posudky harmonizovaných noriem, uvedených v odseku 1 v Úradnom vestníku Európskeho spoločenstva.
Členské štáty budú zverejňovať posudky na národné normy uvedené v odseku 1.
Článok 6
Ak členský štát alebo Komisia dospeje k názoru, že harmonizované normy uvedené v článku 5, ods. 1 nezodpovedajú plne základným požiadavkám podľa článku 3, predloží Komisia alebo štát s príslušným zdôvodnením celú záležitosť stálemu výboru, ustanovenému v zmysle smernice 83/189/EHS, ďalej uvádzanému len ako "výbor". Výbor sa k tomu vyjadrí čo najskôr.
Na základe názoru výboru bude Komisia informovať členské štáty, či je potrebné dané normy vyňať z uverejnenia podľa článku 5 ods. 2.
Článok 7
1. Ak členský štát usúdi, že váhy s označením CE podľa prílohy 2, časť 2, 3 a 4 nespĺňajú požiadavky tejto smernice, hoci boli správne nainštalované a používané na účely, na ktoré boli určené, podnikne všetky vhodné opatrenia na stiahnutie týchto váh z trhu, alebo zakáže, prípadne obmedzí ich uvádzanie do používania, a/alebo ich uvádzanie na trh.
Členský štát musí bezodkladne informovať Komisiu o všetkých takýchto opatreniach, pričom uvedie dôvody svojho rozhodnutia, a to najmä, či príčinou nezhody je:
a) nesplnenie základných požiadaviek uvedených v článku 3, keď váhy nevyhovujú normám podľa článku 5 ods. 1;
b) nesprávne uplatnenie noriem uvedených v článku 5 ods. 1;
c) nedostatky v samotných normách podľa článku 5 ods. 1;
2. Komisia začne porady s dotknutými stranami čo najskôr.
Bezprostredne po týchto poradách bude Komisia informovať členský štát, ktorý podal podnet, o ich výsledku. Ak Komisia zistí oprávnenosť takéhoto opatrenia, bude ihneď informovať ostatné členské štáty.
Ak rozhodnutie súvisí s nedostatkami v normách, Komisia odovzdá po poradách s dotknutými stranami v lehote do dvoch mesiacov záležitosť výboru, ak bude iniciujúci členský štát na tom naďalej trvať, a následne začne postup podľa článku 6.
3. Ak sú nevyhovujúce váhy označené označením CE, potom príslušný členský štát podnikne príslušné opatrenia proti tomu, kto túto značku umiestnil, a bude o tom informovať Komisiu a ostatné členské štáty.
4. Komisia zabezpečí, aby členské štáty boli priebežne informované o postupe a výsledkoch tohto postupu.
KAPITOLA II
Posudzovanie zhody
Článok 8
1. Zhodu váh so základnými požiadavkami stanovenými v prílohe I možno podľa výberu žiadateľa potvrdiť jedným z nasledujúcich postupov:
a) Skúškou typu ES podľa prílohy II.1, po ktorej nasleduje buď ES vyhlásenie o zhode s typom (záruka kvality výroby) podľa prílohy II.2, alebo overenie ES podľa prílohy II.3.
Skúška typu ES nie je povinná pre váhy, ktoré nepoužívajú elektronické zariadenia a ktorých vážiace zariadenie nemá pružinu na vyvažovanie.
b) Overením ES bez skúšky typu podľa prílohy II.4.
2. Dokumentácia a korešpondencia týkajúca sa postupov podľa odseku 1 musia byť predložené v úradnom jazyku členského štátu, v ktorom sa uvedené postupy vykonajú alebo v jazyku akceptovanom príslušným orgánom.
3. Ak váhy podliehajú ďalším smerniciam spoločenstva, zahŕňajúcim ďalšie aspekty, označenia CE u týchto váh znamenajú zhodu s ustanoveniami týchto ostatných smerníc.
Článok 9
1.Členské štáty upovedomia Komisiu a ostatné členské štáty o orgánoch, ktoré poverili vykonávaním postupov uvedených v článku 8, spolu so špecifickými úlohami, ktorými boli tieto orgány poverené, a uvedú tiež ich identifikačné čísla.
Komisia uverejní v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev zoznam oznámených orgánov spolu s ich identifikačnými číslami a úlohami, ktorými boli poverené, Komisia zabezpečí aktualizáciu tohto zoznamu.
2. Pri ustanovovaní orgánov musia členské štáty uplatňovať minimálne kritériá stanovené v prílohe V. Orgány vyhovujúce kritériám stanoveným v príslušných harmonizovaných normách by mali zodpovedať aj kritériám uvedeným v prílohe V.
3. Členský štát, ktorý poveril orgán, zruší toto poverenie, ak orgán nespĺňa kritériá na poverenie podľa odseku 2. Bude o tom ihneď informovať ostatné členské štáty a Komisiu a zruší oznámenie.
KAPITOLA III
Označenie CE a nápisy
Článok 10
1. Označenie CE a požadované ďalšie údaje podľa prílohy IV.1 musia byť umiestnené na váhach, ktorým bolo priznané označenie CE, tak, aby boli zreteľne viditeľné, ľahko čitateľné a neodstrániteľné.
2. U všetkých ostatných váh musia byť nápisy uvedené v prílohe IV.2 umiestnené takým spôsobom, aby boli zreteľne viditeľné, ľahko čitateľné a neodstrániteľné.
3. Zakazuje sa umiestňovať na váhy značky, ktoré by mohli viesť k zámene s označením CE.
Článok 11
Ak sa zistí, že označenie CE bola neoprávnene umiestnená na váhach:
- ktoré nie sú v súlade s normami uvedenými v článku 5 ods. 1, hoci výrobca zvolil výrobu váh podľa týchto noriem,
- ktoré nie sú v súlade so schváleným typom,
- ktoré sú v súlade so schváleným typom, ktorý nespĺňa naňho sa vzťahujúce základné požiadavky,
- pri ktorých výrobca nesplnil svoju povinnosť v súvislosti s ES vyhlásením o zhode s typom (záruka kvality výroby),
príslušný notifikovaný organ v prípade potreby odníme schválenie typu ES a/alebo schválenie systému kvality. Odňatie schválenia typu ES ma účinok zákazu predloženia na overenie ES a vyhlásenia ES o zhode s typom (záruka kvality výroby).
Článok 12
Ak váha používaná na niektorý z účelov uvedených v článku 1 ods. 2 písm. a) obsahuje, alebo je pripojená na zariadenia, na ktoré sa nevzťahuje posudzovanie zhody podľa článku 8, všetky tieto zariadenia musia byť označené značkou obmedzeného používania, podľa definície prílohy IV.3. Táto značka musí byť na zariadení umiestnená tak, aby bola zreteľne viditeľná a neodstrániteľná.
KAPITOLA IV
Záverečné ustanovenia
Článok 13
Členské štáty podniknú všetky opatrenia na zabezpečenie toho, aby váhy s označením CE potvrdzujúcim zhodu s požiadavkami tejto smernice zostali i naďalej v zhode s týmito požiadavkami.
Článok 14
Každé rozhodnutie v zmysle tejto smernice, ktoré má za následok obmedzenie uvádzania váh do používania, musí byť podložené presnými dôvodmi. Takéto rozhodnutie sa musí bezodkladne oznámiť dotknutej strane, ktorá musí byť zároveň informovaná o opravných prostriedkoch, ktoré možno uplatniť podľa zákonov platných v danom členskom štáte, a o časových lehotách, dokedy je možné tieto opravné prostriedky uplatniť.
Článok 15
1. Členské štáty musia do 1. 7. 1992 prijať a zverejniť zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia nevyhnutné na to, aby sa mohlo postupovať v súlade s touto smernicou. O tom budú informovať Komisiu.
2. Členské štáty budú uplatňovať tieto predpisy od 1. januára 1993.
3. Avšak ako výnimku z odseku 2 môžu členské štáty v priebehu desiatich rokov od dátumu uplatňovania predpisov uvedených v odseku 1 povoľovať uvádzanie na trh a/alebo uvádzanie do používania váh, ktoré vyhoveli predpisom platným pred týmto dátumom.
4. Členské štáty odovzdajú Komisii texty ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov prijatých v oblasti, na ktorú sa táto smernica vzťahuje.
5. Smernica 73/360/EHS sa zrušuje dňom 1. januára 1993 s výnimkou použitia odseku 3.
Článok 16
Táto smernica je adresovaná členským štátom.
V Luxemburgu 20. júna 1990

Labels: 7
1
16
15