Document ID: 32011R1044

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1044/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 19ης Οκτωβρίου 2011
για την καταχώριση ονομασίας στο μητρώο των εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων [Kabanosy (ΕΠΙΠ)]
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 509/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Μαρτίου 2006, για τα γεωργικά προϊόντα και τα τρόφιμα που χαρακτηρίζονται ως εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 5 τρίτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 509/2006, η αίτηση της Πολωνίας για καταχώριση της ονομασίας «Kabanosy» που ελήφθη στις 22 Ιανουαρίου 2007, δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2).
(2)
Η Τσεχική Δημοκρατία, η Γερμανία και η Αυστρία υπέβαλαν ένσταση κατά της καταχώρισης σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 509/2006. Οι ενστάσεις αυτές κρίθηκαν παραδεκτές, βάσει του άρθρου 9 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού.
(3)
Με τις επιστολές της 26ης Ιανουαρίου 2010, η Επιτροπή κάλεσε τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη να ξεκινήσουν κατάλληλες διαβουλεύσεις.
(4)
Ενώ επιτεύχθηκε συμφωνία εντός του καθορισμένου χρονικού πλαισίου μεταξύ Αυστρίας και Πολωνίας και μεταξύ Τσεχικής Δημοκρατίας και Πολωνίας, δεν επιτεύχθηκε συμφωνία μεταξύ Γερμανίας και Πολωνίας. Η Επιτροπή οφείλει να λάβει απόφαση σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 18 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 509/2006.
(5)
Οι ενστάσεις αφορούσαν τη μη συμμόρφωση με τις προϋποθέσεις των άρθρων 2 και 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 509/2006.
(6)
Σχετικά με την εικαζόμενη μη συμμόρφωση με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 509/2006 όσον αφορά την ιδιοτυπία του «Kabanosy», δεν διαπιστώθηκε κανένα πρόδηλο σφάλμα. Χάρη στα χαρακτηριστικά του, όπως αυτά ορίζονται στις προδιαγραφές (χαρακτηριστικά του κρέατος, γεύση και μοναδικό σχήμα), το προϊόν «Kabanosy» διακρίνεται σαφώς από άλλα παρεμφερή προϊόντα της ίδιας κατηγορίας και επομένως ανταποκρίνεται στον ορισμό της ιδιοτυπίας που διατυπώνεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού. Στις προδιαγραφές το προϊόν «Kabanosy» περιγράφεται ως μακρύ και λεπτό ξηρό λουκάνικο στριμμένο στο ένα άκρο και με ομοιόμορφα πτυχωτή επιδερμίδα, λυγισμένο στα δύο, στοιχείο το οποίο πρέπει να θεωρηθεί ως εγγενές φυσικό γνώρισμα του προϊόντος και επομένως όχι ως στοιχείο της παρουσίασής του. Τέλος, η τυποποίηση του «Kabanosy» σε εθνικό επίπεδο δεν αντιβαίνει στην καταχώριση της ονομασίας, δεδομένου ότι έχει θεσπιστεί για να καθοριστεί η ιδιοτυπία του προϊόντος και, συνεπώς, καλύπτεται από την παρέκκλιση του άρθρου 2 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του εν λόγω κανονισμού.
(7)
Όσον αφορά τις ενστάσεις που βασίζονται σε μη συμμόρφωση με τις προϋποθέσεις του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 509/2006, ούτε σε αυτή την περίπτωση διαπιστώθηκε πρόδηλο σφάλμα. Η ονομασία «Kabanosy» δεν αναφέρεται μόνο σε γενικούς ισχυρισμούς που χρησιμοποιούνται για μια σειρά προϊόντων ούτε είναι παραπλανητική. Επομένως δεν έχει εφαρμογή το άρθρο 4 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του εν λόγω κανονισμού. Η ιδιοτυπία, επιπλέον, δεν οφείλεται στην προέλευση ή τη γεωγραφική καταγωγή του προϊόντος. Αντίθετα, οι προδιαγραφές του προϊόντος καθορίζουν ένα κριτήριο ποιότητας για τον πληθυσμό των χοίρων το οποίο επηρεάζει την ποιότητα του τελικού προϊόντος και, επομένως, την ιδιοτυπία του «Kabanosy». Κύρια στοιχεία του «Kabanosy», όσον αφορά τον παραδοσιακό χαρακτήρα, αποτελούν η χρήση παραδοσιακών πρώτων υλών και παραδοσιακών μεθόδων παραγωγής, επομένως αυτά τα στοιχεία είναι σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού.
(8)
Όσον αφορά την ύπαρξη πολλών άλλων γλωσσικών ή ορθογραφικών παραλλαγών της ονομασίας, μόνον η ονομασία «Kabanosy» ζητείται να καταχωριστεί σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 509/2006.
(9)
Δεν ζητήθηκε η προστασία που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού. Σε κάθε περίπτωση, όταν η καταχώριση γίνεται χωρίς δέσμευση της ονομασίας, η καταχωρισμένη ονομασία επιτρέπεται να εξακολουθήσει να χρησιμοποιείται στη συσκευασία προϊόντων τα οποία δεν ανταποκρίνονται στις καταχωρισμένες προδιαγραφές, χωρίς την ένδειξη «εγγυημένο παραδοσιακό ιδιότυπο προϊόν», το αρκτικόλεξο «ΕΠΙΠ» ή τον αντίστοιχο λογότυπο της ΕΕ. Μετά την καταχώριση της ονομασίας «Kabanosy», θα εξακολουθήσει να επιτρέπεται η παραγωγή και η εμπορία προϊόντων τύπου «Kabanosy» τα οποία θα μπορούν να φέρουν την ονομασία «Kabanosy» αλλά χωρίς αναφορά στην καταχώριση ΕΕ. Επομένως, η καταχώριση του «Kabanosy» ως εγγυημένου παραδοσιακού ιδιότυπου προϊόντος δεν θα θίξει σε καμία περίπτωση τα δικαιώματα άλλων παραγωγών να χρησιμοποιούν κάποια παρεμφερή ή και ακριβώς την ίδια ονομασία για τα προϊόντα τους.
(10)
Προκειμένου να γίνει σεβαστή η θεμιτή και παραδοσιακή χρήση και να αποφευχθεί η υπαρκτή πιθανότητα σύγχυσης, η επισήμανση του «Kabanosy» πρέπει να περιέχει μια ένδειξη, στις γλώσσες των χωρών στις οποίες διατίθεται το προϊόν, που θα πληροφορεί τους καταναλωτές ότι το προϊόν έχει παραχθεί σύμφωνα με την πολωνική παράδοση.
(11)
Βάσει των ανωτέρω στοιχείων, πρέπει να καταχωριστεί η ονομασία «Kabanosy» στο μητρώο των εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων και να επικαιροποιηθούν αναλόγως οι προδιαγραφές του προϊόντος.
(12)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Η ονομασία που αναφέρεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού καταχωρίζεται στο μητρώο των εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων.
Άρθρο 2
Οι ενοποιημένες προδιαγραφές παρατίθενται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2011.

Labels: 3
18
17