Document ID: 32012R0666

32012R0666
L 194/3
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 666/2012
od 20. srpnja 2012.
o izmjeni uredaba (EZ) br. 2092/2004, (EZ) br. 793/2006, (EZ) br. 1914/2006, (EZ) br. 1120/2009, (EZ) br. 1121/2009, (EZ) br. 1122/2009, (EU) br. 817/2010 i (EU) br. 1255/2010 u pogledu obveza obavješćivanja u okviru zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i programa izravne potpore za poljoprivrednike
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1234/2007 od 22. listopada 2007. o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT-u) (1), a posebno njezin članak 192. stavak 2., u vezi s člankom 4.,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 73/2009 od 19. siječnja 2009. o utvrđivanju zajedničkih pravila za programe izravne potpore za poljoprivrednike u okviru zajedničke poljoprivredne politike i utvrđivanju određenih programa potpore za poljoprivrednike, o izmjeni uredaba (EZ) br. 1290/2005, (EZ) br. 247/2006, (EZ) br. 378/2007 i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1782/2003 (2), a posebno njezin članak 142. točku (q),
budući da:
(1)
Uredbom Komisije (EZ) br. 792/2009 od 31. kolovoza 2009. o detaljnim pravilima u skladu s kojima države članice moraju Komisiji dostavljati podatke i dokumente pri provedbi zajedničke organizacije tržišta, sustava izravnih plaćanja, promidžbe poljoprivrednih proizvoda i režima koji se primjenjuju na najudaljenije regije i manje otoke u Egejskom moru (3) utvrđuju se zajednička pravila za dostavljanje Komisiji podataka i dokumenata od strane nadležnih tijela država članica. Ta pravila posebno obuhvaćaju obvezu država članica o korištenju informacijskih sustava koje omogućuje Komisija i vrednovanje pristupnih pravila za tijela ili pojedince koji su ovlašteni za slanje obavijesti. Nadalje, tom se Uredbom određuju zajednička načela koja se primjenjuju na informacijske sustave kako bi jamčili izvornost, integritet i dugoročnu čitljivost dokumenata te predvidjeli zaštitu osobnih podataka.
(2)
U skladu s Uredbom (EZ) br. 792/2009, u uredbama o uspostavljanju posebne obveze izvješćivanja mora se predvidjeti obveza korištenja informacijskih sustava u skladu s tom uredbom.
(3)
Komisija je razvila informacijski sustav koji omogućuje elektroničko upravljanje dokumentima i postupcima unutar vlastitih internih radnih procedura te u odnosu s tijelima uključenima u zajedničku poljoprivrednu politiku.
(4)
Smatra se da se tim sustavom može ispuniti nekoliko obveza izvješćivanja u skladu s Uredbom (EZ) br. 792/2009, posebno obveze utvrđene uredbama Komisije (EZ) br. 2092/2004 od 8. prosinca 2004. o utvrđivanju detaljnih pravila primjene carinske kvote za sušeno goveđe meso bez kostiju podrijetlom iz Švicarske (4), (EZ) br. 793/2006 od 12. travnja 2006. o utvrđivanju određenih detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 247/2006 o utvrđivanju posebnih mjera za poljoprivredu u najudaljenijim regijama Unije (5), (EZ) br. 1914/2006 od 20. prosinca 2006. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1405/2006 o utvrđivanju posebnih mjera za poljoprivredu u korist manjih egejskih otoka (6), (EZ) br. 1120/2009 od 29. listopada 2009. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu programa jedinstvenih plaćanja predviđenog u glavi III. Uredbe Vijeća (EZ) br. 73/2009 o utvrđivanju zajedničkih pravila za programe izravne potpore za poljoprivrednike u okviru zajedničke poljoprivredne politike i utvrđivanju određenih programa potpore za poljoprivrednike (7), (EZ) br. 1121/2009 od 29. listopada 2009. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 73/2009 u pogledu programa potpore za poljoprivrednike predviđenih u glavama IV. i V. navedene Uredbe (8), (EZ) br. 1122/2009 od 30. studenoga 2009. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 73/2009 u pogledu višestruke sukladnosti, modulacije i integriranog administrativnog i kontrolnog sustava, u okviru programa izravne potpore za poljoprivrednike predviđenih u navedenoj Uredbi, kao i za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 u pogledu višestruke sukladnosti u okviru programa potpore predviđenog za sektor vina (9), (EU) br. 817/2010 od 16. rujna 2010. utvrđivanju detaljnih pravila u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 1234/2007 u pogledu zahtjeva za dodjelu izvoznih subvencija u vezi s dobrobiti živih životinja vrste goveda tijekom prijevoza (10), (EU) br. 1255/2010 od 22. prosinca 2010. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu uvoznih carinskih kvota za proizvode od mlade govedine podrijetlom iz Bosne i Hercegovine, Hrvatske, bivše jugoslavenske republike Makedonije, Crne Gore i Srbije (11).
(5)
S ciljem učinkovitog upravljanja i na temelju iskustva, određene obavijesti treba ili pojednostaviti i pobliže odrediti ili izbrisati iz tih uredaba.
(6)
Uredbe (EZ) br. 2092/2004, (EZ) br. 793/2006, (EZ) br. 1914/2006, (EZ) br. 1120/2009, (EZ) br. 1121/2009, (EZ) br. 1122/2009, (EU) br. 817/2010 i (EU) br. 1255/2010 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(7)
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za izravna plaćanja i Upravljačkog odbora za zajedničku organizaciju poljoprivrednih tržišta,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 2092/2004 mijenja se kako slijedi:
1.
U članku 7.a, stavci 2. i 3. zamjenjuju se sljedećim:
„2. Države članice izvješćuju Komisiju o količinama proizvoda koju su stavljeni u slobodni promet u skladu s člankom 4. Uredbe (EZ) br. 1301/2006.
3. Obavijesti iz stavka 1. dostavljaju se u skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 792/2009 (*) i koriste se kategorije proizvoda navedene u Prilogu V. Uredbi (EZ) br. 382/2008.
(*) SL L 228, 1.9.2009., str. 3.”" 						
2.
Prilozi IV., V. i VI. brišu se.
Članak 2.
Uredba (EZ) br. 793/2006 mijenja se kako slijedi:
1.
U članku 47. dodaje se sljedeći stavak 3.:
„3. Obavijesti iz ovog članka izrađuju se u skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 792/2009 (**).
(**) SL L 228, 1.9.2009., str. 3.”" 						
2.
U članku 48. dodaje se sljedeći stavak 3.:
„3. Obavijesti i izvješća iz članka 28. stavaka 1. i 2. Uredbe (EZ) br. 247/2006 izrađuju se i dostavljaju u skladu s Uredbom (EZ) br. 792/2009.”
Članak 3.
Uredba (EZ) br. 1914/2006 mijenja se kako slijedi:
1.
U članku 32. dodaje se sljedeći stavak 3.:
„3. Obavijesti iz ovog članka izrađuju se u skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 792/2009 (***).
(***) SL L 228, 1.9.2009., str. 3.”" 						
2.
U članku 33. dodaje se sljedeći stavak 3.:
„3. Obavijesti i izvješća iz članka 17. stavaka 1. i 2. Uredbe (EZ) br. 1405/2006 izrađuju se u skladu s Uredbom (EZ) br. 792/2009.”
Članak 4.
U Uredbi (EZ) br. 1120/2009 umeće se sljedeći članak 51.a:
„Članak 51.a
Obavijesti iz ove Uredbe, osim članka 51. stavka 4., izrađuju se u skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 792/2009 (****).
Obavijesti iz članka 51. stavka 3. izrađuju se u skladu s Uredbom (EZ) br. 792/2009 samo od 1. siječnja 2013.
Članak 5.
Uredba (EZ) br. 1121/2009 mijenja se kako slijedi:
1.
Članak 4. stavak 1. mijenja se kako slijedi:
(a)
u točki (a) podtočki i., prva, druga i treća alineja brišu se;
(b)
točka (b) briše se;
(c)
točka (c) mijenja se kako slijedi:
i.
u točki i., prva i druga alineja brišu se;
ii.
točka ii. briše se;
(d)
točke (d) i (e) brišu se.
2.
Umeće se sljedeći članak 94.a:
„Članak 94.a
Obavijesti iz ove Uredbe izrađuju se u skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 792/2009 (*****).
(*****) SL L 228, 1.9.2009., str. 3.”" 						
Članak 6.
U članku 84. Uredbe (EZ) br. 1122/2009, stavak 6. zamjenjuje se sljedećim:
„6. Obavijesti iz članka 40. i stavaka 2. i 5. ovog članka izrađuju se u skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 792/2009 (******).
Članak 7.
U članku 8. Uredbe (EU) br. 817/2010 dodaje se sljedeći stavak:
„Obavijesti iz ovog članka izrađuju se u skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 792/2009 (*******);
Članak 8.
Uredba (EU) br. 1255/2010 mijenja se kako slijedi:
1.
U članku 8., stavci 2. i 3. zamjenjuju se sljedećim:
„2. Države članice obavješćuju Komisiju o količinama proizvoda koju su stavljeni u slobodni promet u skladu s člankom 4. Uredbe (EZ) br. 1301/2006.
3. Obavijesti iz stavka 1. izrađuju se u skladu s Uredbom Komisije (EZ) br. 792/2009 (********) i koriste se kategorije proizvoda navedene u Prilogu V. Uredbi (EZ) br. 382/2008.
(********) SL L 228, 1.9.2009., str. 3.”" 						
2.
Prilozi VIII., IX. i X. brišu se.
Članak 9.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova se Uredba primjenjuje od 16. kolovoza 2012. Međutim, članci 1. i 8. primjenjuju se od 1. siječnja 2013. godine.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 20. srpnja 2012.

Labels: 10
12
15
6