Document ID: 32009R0119

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 119/2009,
9. veebruar 2009,
milles sätestatakse selliste kolmandate riikide või nende osade loetelu, millest võib importida ühendusse või vedada läbi ühenduse looduslike jäneslaste, teatavate looduslike maismaaimetajate ja tehistingimustes peetavate küülikute liha, ning veterinaarsertifikaatide nõuded
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 16. detsembri 2002. aasta direktiivi 2002/99/EÜ, milles sätestatakse inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste tootmist, töötlemist, turustamist ja ühendusse toomist reguleerivad loomatervishoiu eeskirjad, (1) eriti selle artikli 8 punkti 1 esimest lõiku, artikli 9 lõike 2 punkti b ning artikli 9 lõike 4 punkte b ja c,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 852/2004 toiduainete hügieeni kohta, (2) eriti selle artiklit 12,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 853/2004, millega sätestatakse loomset päritolu toidu hügieeni erieeskirjad, (3) eriti selle artiklit 9,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 854/2004, millega kehtestatakse erieeskirjad inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste ametlikuks kontrollimiseks, (4) eriti selle artikli 11 lõiget 1 ja artikli 14 lõiget 4,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 882/2004 ametlike kontrollide kohta, mida tehakse sööda- ja toidualaste õigusnormide ning loomatervishoidu ja loomade heaolu käsitlevate eeskirjade täitmise kontrollimise tagamiseks, (5) eriti selle artikli 48 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni otsusega 2000/585/EÜ (6) kehtestatakse loetelu kolmandate riikide kohta, millest liikmesriigid peavad lubama importida jäneseliha ning teatavate looduslike ja tehistingimustes peetavate ulukite liha, ning sätestatakse loomatervishoiu ja tervisekaitsenõuded ning veterinaarsertifitseerimise tingimused seoses kõnealuse impordiga.
(2)
Ühenduse õigusaktide järjepidevuse huvides peavad ühenduse eeskirjad, mis käsitlevad looduslike jäneslaste, teatavate looduslike maismaaimetajate ja tehistingimustes peetavate küülikute liha importi, võtma arvesse määrustes (EÜ) nr 852/2004, (EÜ) nr 853/2004, (EÜ) nr 854/2004 ja (EÜ) nr 882/2004 sätestatud inimeste terviseohutuse nõudeid.
(3)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmete kohaldamine ei piira nende õigusaktide kohaldamist, millega rakendatakse nõukogu 9. detsembri 1996. aasta määrust (EÜ) nr 338/97 looduslike looma- ja taimeliikide kaitse kohta nendega kauplemise reguleerimise teel. (7)
(4)
Selleks et ühtlustada ühenduse tingimusi, mida kohaldatakse asjaomaste kaupade ühendusse importimise suhtes, muuta need läbipaistvamaks ja lihtsustada nende tingimuste muutmise seadusandlikku menetlust, tuleb kõnealused tingimused sätestada käesolevas määruses esitatud asjakohaste veterinaarsertifikaatide näidistes.
(5)
Looduslike jäneslaste, teatavate looduslike maismaaimetajate ja tehistingimustes peetavate küülikute liha ühendusse importimiseks ja läbi ühenduse vedamiseks, sh transiidi ajal ladustamiseks vajalikud veterinaarsertifikaadid peavad vastama komisjoni 16. aprilli 2007. aasta otsuse 2007/240/EÜ (millega kehtestatakse uued veterinaarsertifikaadid elusloomade, sperma, embrüote, munarakkude ja loomsete saaduste toomiseks ühendusse otsuste 79/542/EMÜ, 92/260/EMÜ, 93/195/EMÜ, 93/196/EMÜ, 93/197/EMÜ, 95/328/EÜ, 96/333/EÜ, 96/539/EÜ, 96/540/EÜ, 2000/572/EÜ, 2000/585/EÜ, 2000/666/EÜ, 2002/613/EÜ, 2003/56/EÜ, 2003/779/EÜ, 2003/804/EÜ, 2003/858/EÜ, 2003/863/EÜ, 2003/881/EÜ, 2004/407/EÜ, 2004/438/EÜ, 2004/595/EÜ, 2004/639/EÜ ja 2006/168/EÜ raames) (8) I lisas esitatud asjakohastele standardvormidele.
(6)
Käesolevas määruses sätestatud veterinaarsertifikaatide näidised looduslike jäneslaste, teatavate looduslike maismaaimetajate ja tehistingimustes peetavate küülikute liha ühendusse importimiseks ja läbi ühenduse vedamiseks, sh transiidi ajal ladustamiseks peavad samuti olema kooskõlas TRACES süsteemiga, nagu on ette nähtud komisjoni 30. märtsi 2004. aasta otsuses 2004/292/EÜ TRACES süsteemi kasutuselevõtu kohta. (9)
(7)
Looduslike jäneslaste ja tehistingimustes peetavate küülikute liha ühendusse importimisel ja läbi ühenduse vedamisel tuleb kasutada nõukogu otsuse 79/542/EMÜ (10) II lisas esitatud kolmandate riikide või nende osade loetelu. Kehtestatakse nende riikide loetelu, millest võib ühendusse importida ja läbi ühenduse vedada looduslike maismaaimetajate (v.a looduslike kabiloomade ja jäneslaste) liha.
(8)
Kaliningradi geograafilise asendi tõttu, mis puudutab ainult Lätit, Leedut ja Poolat, tuleks sätestada erinõuded saadetiste suhtes, mille transiit Venemaale ja Venemaalt toimub ühenduse kaudu.
(9)
Et vältida häireid kaubanduses, tuleb üleminekuperioodil lubada kasutada otsuse 2000/585/EÜ kohaselt väljastatud sertifikaate.
(10)
Seepärast tuleks ühenduse õigusaktide selguse huvides tunnistada otsus 2000/585/EÜ kehtetuks ja asendada käesoleva määrusega.
(11)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Sisu ja reguleerimisala
1. Käesoleva määrusega kehtestatakse:
a)
kolmandate riikide või nende osade loetelu, millest võib importida ühendusse või vedada läbi ühenduse järgmisi kaupu:
i)
looduslike jäneslaste (v.a nülgimata ja siseelunditest puhastamata jäneslaste) liha, v.a rups;
ii)
looduslike maismaaimetajate (v.a looduslike kabiloomade ja jäneslaste) liha, v.a rups;
iii)
tehistingimustes peetavate küülikute liha;
b)
veterinaarsertifikaatide nõuded punktides i, ii ja iii loetletud kaupade (edaspidi „kaubad”) osas.
2. Käesoleva määruse mõistes hõlmab läbivedu läbiveo ajal ladustamist, sh ladustamist nõukogu direktiivi 97/78/EÜ (11) artikli 12 lõike 4 ja artikli 13 kohaselt, ilma et see piiraks artikli 5 lõikes 2 sätestatud piirangute kohaldamist.
3. Käesoleva määruse kohaldamine ei piira:
i)
selliste sertifitseerimise erinõuete kohaldamist, mis on sätestatud kolmandate riikidega sõlmitud asjakohastes ühenduse lepingutes;
ii)
määruse (EÜ) nr 338/97 (looduslike looma- ja taimeliikide kaitse kohta nendega kauplemise reguleerimise teel) rakendusaktides sisalduva asjakohase sertifitseerimiskorra kohaldamist.
Artikkel 2
Mõiste
Käesolevas määruses tähendab mõiste „looduslik jäneslane” looduslikke küülikuid ja jäneseid.
Artikkel 3
Selliste kolmandate riikide või nende osade loetelud, millest võib kaupu ühendusse importida või läbi ühenduse vedada
Kaupu imporditakse ühendusse ja veetakse läbi ühenduse ainult I lisa I osas loetletud või osutatud kolmandatest riikidest või nende osadest.
Artikkel 4
Veterinaarsertifikaadid
1. Ühendusse imporditavate kaupadega on kaasas veterinaarsertifikaat, mis on koostatud II lisas sätestatud asjaomase kauba näidissertifikaadi kohaselt ning täidetud vastavalt I lisa IV osas esitatud märkustele.
2. Ühendusest läbiveetavate kaupadega on kaasas sertifikaat, mis on koostatud III lisas sätestatud näidissertifikaadi kohaselt.
3. Vastavust lisatagatistega, mis on teatavate liikmesriikide või nende osade puhul nõutav vastavalt I lisa 1. osa tabeli 4., 6. ja 8. veerule ning mida on kirjeldatud I lisa 3. osas, kinnitab asjaomase kauba veterinaarsertifikaadi asjakohase jao täitmine.
4. Kasutada võib elektroonilisi sertifikaate ning muid kokkulepitud süsteeme, mis on ühtlustatud ühenduse tasandil.
Artikkel 5
Läbi Läti, Leedu ja Poola toimuva transiidi erand
1. Erandina artikli 4 lõikest 2 on komisjoni otsuse 2001/881/EÜ (12) lisas loetletud Läti, Leedu ja Poola piiripunktide vahel lubatud teostada maanteed või raudteed mööda selliste kaubasaadetiste transiiti, mis on pärit Venemaalt või mis viiakse otse või kolmanda riigi kaudu Venemaale, järgmistel tingimustel:
a)
saadetis kannab ühendusse sisenemise piiripunktis pädeva asutuse ametliku veterinaararsti poolt pandud seerianumbriga plommi;
b)
saadetisega kaasas olevad dokumendid, mis on loetletud direktiivi 97/78/EÜ artiklis 7, kannavad igal lehel pädeva asutuse ametliku veterinaararsti poolt ühendusse sisenemise piiripunktis pandud templit „Ainult transiidiks läbi EÜ Venemaale”;
c)
järgitakse direktiivi 97/78/EÜ artiklis 11 sätestatud menetlusnõudeid;
d)
ühendusse sisenemise piiripunktis on ametlik veterinaararst ühises veterinaariaalases sisenemisdokumendis tõendanud, et saadetis on transiidiks vastuvõetav.
2. Käesoleva artikli lõikes 1 osutatud saadetisi ei või direktiivi 97/78/EÜ artikli 12 lõike 4 ja artikli 13 kohaselt ühenduse territooriumil maha laadida ega ladustada.
3. Pädev asutus kontrollib regulaarselt, kas ühenduse territooriumilt väljaviidavate saadetiste arv, millele on osutatud lõikes 1, ja toodete kogused vastavad ühendusse sisenevate saadetiste arvule ja toodete kogustele.
Artikkel 6
Kehtetuks tunnistamine
Otsus 2000/585/EÜ tunnistatakse kehtetuks.
Viiteid kehtetuks tunnistatud otsusele tõlgendatakse viidetena käesolevale määrusele ja loetakse vastavalt IV lisas esitatud vastavustabelile.
Artikkel 7
Üleminekusätted
Kaupu, millele on kooskõlas otsusega 2000/585/EÜ väljastatud asjakohased veterinaarsertifikaadid, võib ühendusse importida ja need võivad ühendust transiidi korras läbida kuni 30. juunini 2009.
Artikkel 8
Jõustumine ja kohaldamine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 1. juunist 2009.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 9. veebruar 2009

Labels: 17
5
0
3
6