Document ID: 32014D0827

DECIZIA 2014/827/PESC A CONSILIULUI
din 21 noiembrie 2014
de modificare a Acțiunii comune 2008/851/PESC privind operația militară a Uniunii Europene în vederea unei contribuții la descurajarea, prevenirea și reprimarea actelor de piraterie și de jaf armat din largul coastelor Somaliei
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 42 alineatul (4) și articolul 43 alineatul (2),
având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,
întrucât:
(1)
La 10 noiembrie 2008, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2008/851/PESC a Consiliului (1), modificată ultima dată prin Decizia 2012/174/PESC a Consiliului (2).
(2)
La 22 iulie 2013, Consiliul a convenit ca UE să rămână pe deplin angajată în combaterea pirateriei și a jafului armat în largul coastelor Somaliei. Consiliul a salutat rezultatele bune obținute până în acel moment de operația sa navală Atalanta. Acesta a subliniat că, în pofida progreselor remarcabile înregistrate în combaterea pirateriei pe mare, amenințarea persistă, iar progresele ar putea fi inversate.
(3)
La 18 noiembrie 2013, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (CSONU) a adoptat Rezoluția 2125 (2013) de reînnoire a cadrului pentru acțiunile internaționale de combatere a pirateriei și a cauzelor profunde ale acesteia.
(4)
Operația militară a UE menționată în Acțiunea comună 2008/851/PESC (Atalanta) ar trebui prelungită până la 12 decembrie 2016.
(5)
La 22 iulie 2013, Consiliul a convenit de asemenea ca UE să ducă mai departe abordarea sa integrată privind îmbunătățirea securității și a statului de drept în Somalia, pe baza răspunderii și a responsabilității Somaliei, a coordonării strânse cu alți actori și a coerenței și sinergiilor între instrumentele UE, în special între misiunile și operațiunile politicii de securitate și apărare comună ale acesteia.
(6)
Respectiva abordare integrată, bazată pe un pact privind Noul Acord pentru Somalia, ar trebui să contribuie și la consolidarea capacităților maritime în Somalia și în regiune, acționând asupra cauzelor profunde ale pirateriei și reducând impunitatea rețelelor de pirați în alte activități infracționale pe mare, abordând astfel condițiile care favorizează de asemenea realizarea obiectivelor Atalantei.
(7)
În acest context, contribuția Atalantei prin sarcini secundare, în limitele mijloacelor și capabilităților existente și la cerere, la abordarea integrată a UE în Somalia și la activitățile relevante ale comunității internaționale, ar ajuta la abordarea cauzelor profunde ale pirateriei și rețelelor acesteia. Respectivele sarcini secundare ar trebui să fie îndeplinite astfel încât să sprijine strategia de ieșire a Atalantei.
(8)
Ar trebui facilitată cooperarea Atalantei cu autoritățile de aplicare a legii, în scopul contribuirii la asigurarea respectării legii antipiraterie, îmbunătățind totodată eficacitatea operațiilor de combatere a pirateriei bazate pe informații.
(9)
Nicio dispoziție din prezenta decizie sau din Acțiunea comună 2008/851/PESC nu se opune îndeplinirii de către personalul din statele care participă la Atalanta a obligațiilor care le revin în temeiul legislațiilor naționale aplicabile.
(10)
Este necesar să se stabilească valoarea de referință financiară destinată să acopere costurile comune ale Atalantei pentru perioada cuprinsă între 13 decembrie 2014 și 12 decembrie 2016.
(11)
Acțiunea comună 2008/851/PESC ar trebui, prin urmare, să fie modificată în consecință,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Acțiunea comună 2008/851/PESC a Consiliului se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 1, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:
„(3) De asemenea, Atalanta poate să contribuie, ca sarcină secundară neexecutivă, în limitele mijloacelor și capabilităților existente și la cerere, la abordarea integrată a UE în Somalia și la activitățile relevante ale comunității internaționale, ajutând astfel la abordarea cauzelor profunde ale pirateriei și rețelelor acesteia.”
2.
La articolul (2), literele (g)-(i) se înlocuiesc cu următoarele:
„(g)
colectează, în conformitate cu legislația aplicabilă, date cu caracter personal cu privire la persoanele menționate la litera (e), în legătură cu caracteristici care ar putea să contribuie la identificarea acestora, inclusiv amprente, precum și următoarele informații, cu excepția altor date cu caracter personal: numele de familie, numele dinaintea căsătoriei, prenumele și pseudonimul sau orice alt nume de împrumut; data și locul nașterii, cetățenia, sexul; locul de reședință, profesia și locul unde se află persoana respectivă; permis de conducere, acte de identitate și date privind pașaportul;
(h)
în scopul transferării datelor prin canalele Organizației Internaționale de Poliție Criminală (INTERPOL) și al verificării acestora cu bazele de date ale INTERPOL, și în așteptarea încheierii unui acord între Uniune și INTERPOL, transmite următoarele date Biroului central național (BCN) al INTERPOL din statele membre, în conformitate cu acordurile care urmează a fi încheiate între comandantul operației UE și șeful BCN-urilor corespunzătoare:
-
date cu caracter personal cu privire la persoanele menționate la litera (g);
-
date privind echipamentul utilizat de persoanele menționate la litera (e).
Datele cu caracter personal nu pot fi stocate după transmiterea lor către INTERPOL;
(i)
transmite datele menționate la litera (h) EUROPOLULUI, în conformitate cu dispozițiile unui acord care urmează a fi încheiat între Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și EUROPOL. Datele cu caracter personal nu pot fi stocate după transmiterea lor către EUROPOL;
(j)
contribuie, în limitele mijloacelor și capabilităților, la monitorizarea activităților de pescuit în largul coastelor Somaliei și sprijină sistemul de certificare pentru pescuitul artizanal și industrial în apele aflate sub jurisdicția Somaliei, elaborat de Organizația pentru Alimentație și Agricultură (FAO), în cazul în care există, cu excepția oricărei activități de asigurare a respectării;
(k)
asigură legătura, în strânsă coordonare cu Serviciul European de Acțiune Externă, cu entitățile și companiile private din Somalia care acționează în numele lor, active în largul coastelor Somaliei în domeniul mai larg al securității maritime, în vederea unei mai bune înțelegeri a activităților și a capacităților acestora, precum și a operațiilor de eliminare a conflictelor pe mare;
(l)
asistă, prin sprijin logistic, prin furnizarea de competențe tehnice sau de formare pe mare, la cerere și în limitele mijloacelor și capabilităților existente, EUCAP NESTOR, EUTM Somalia, reprezentantul special al UE pentru Cornul Africii, misiunea UE în Somalia, cu respectarea mandatelor acestora și a ariei de desfășurare a operației Atalanta, și contribuie la punerea în aplicare a programelor relevante ale UE, în special a programului regional pentru securitatea maritimă (MASE), în cadrul celui de al zecelea FED;
(m)
pune la dispoziția Comisiei Tonului din Oceanul Indian, statelor sale membre și Organizației pentru Alimentație și Agricultură, prin intermediul serviciului relevant al Comisiei, date referitoare la activitățile de pescuit, culese de unitățile EUNAVFOR din largul coastelor Somaliei și, după ce vor fi fost înregistrate suficiente progrese la țărm în domeniul consolidării capacității maritime, incluzând măsurile pentru schimbul de informații, asistă autoritățile somaleze prin punerea la dispoziție a datelor referitoare la activitățile de pescuit, compilate în timpul operației;
(n)
sprijină, într-un mod coerent cu Convenția Națiunilor Unite asupra dreptului mării și în limitele mijloacelor și capabilităților, activitățile Grupului pentru monitorizarea Somaliei și a Eritreei (SEMG), în temeiul Rezoluțiilor 2060 (2012), 2093 (2013) și 2111 (2013) ale CSONU, prin monitorizarea și raportarea către SEMG a navelor de interes suspectate a sprijini rețelele de piraterie.”
3.
La articolul 14 se adaugă următorul alineat:
„(4) Valoarea de referință financiară pentru costurile comune ale operației militare a UE pentru perioada cuprinsă între 13 decembrie 2014 și 12 decembrie 2016 este de 14 775 000 EUR. Procentajul din valoarea de referință menționată la articolul 25 alineatul (1) din Decizia 2011/871/PESC este de 0 %.”
4.
La articolul 16, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:
„(3) Operația militară a UE se încheie la 12 decembrie 2016.”
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Bruxelles, 21 noiembrie 2014.

Labels: 11
8
13
12
18
15