Document ID: 31992R2967

REGOLAMENTO (CEE) N. 2967/92 DEL CONSIGLIO del 12 ottobre 1992 relativo alla modifica del regolamento (CEE) n. 2112/90 che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di alcuni tipi di microcircuiti elettronici, detti DRAM (memorie dinamiche ad accesso casuale), originari del Giappone, e relativo alla riscossione definitiva del dazio provvisorio
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto il regolamento (CEE) n. 2423/88 del Consiglio, dell'11 luglio 1988, relativo alla difesa contro le importazioni oggetto di dumping o di sovvenzioni da parte di paesi non membri della Comunità economica europea (1), in particolare l'articolo 14,
vista la proposta presentata dalla Commissione, previa consultazione del comitato consultivo istituito da detto regolamento,
considerando quanto segue:
I. Procedimento precedente
(1) La Commissione, con il regolamento (CEE) n. 165/90 (2), ha accettato gli impegni offerti da alcuni produttori nell'ambito del procedimento antidumping relativo alle importazioni di alcuni tipi di microcircuiti elettronici detti DRAM (memorie dinamiche ad accesso casuale), originari del Giappone. Le DRAM come prodotto finito sono classificate ai codici NC 8542 11 12, 8542 11 14, 8542 11 16 e 8542 11 18, mentre i wafer e le piastrine rientrano rispettivamente nei codici NC ex 8542 11 01 ed ex 8542 11 05; le piastre di memoria (moduli) sono classificate ai codici NC ex 8473 30 10 oppure ex 8548 00 00. Successivamente, con il regolamento (CEE) n. 2112/90 (3), il Consiglio ha istituito un dazi antidumping definitivo sulle importazioni dei prodotti in questione.
II. Procedimento di riesame
(2) Con avviso pubblicato il 25 febbraio 1992 (4), la Commissione, previa consultazione del comitato consultivo in conformità dell'articolo 14 del regolamento (CEE) n. 2423/88, ha iniziato un riesame parziale del regolamento (CEE) n. 2112/90 per quanto riguarda le DRAM prodotte in Giappone dalla Motorola Incorporated (Motorola), le cui importazioni sono soggette al dazio antidumping definitivo.
III. Decisione della Commissione
(3) In base alle conclusioni del riesame parziale, la Commissione ha accettato un impegno offerto dalla Motorola con la decisione 92/494/CEE (5), in conformità dell'articolo 10 del regolamento (CEE) n. 2423/88.
IV. Modifica delle misure oggetto del riesame
(4) Vista la decisione 92/494/CEE, il regolamento (CEE) n. 2112/90 deve essere modificato per esentare le DRAM prodotte dalla Motorola dal dazio definitivo.
(5) Dopo l'adozione del regolamento (CEE) n. 2112/90, alcuni produttori giapponesi i cui impegni erano stati accettati hanno chiesto alla Commissione di aggiungere all'elenco di cui all'allegato I di detto regolamento i nomi di alcune società collegate che non effettuavano esportazioni di DRAM nella Comunità al momento della pubblicazione del medesimo. La richiesta era giustificata dal fatto che in futuro tali società avrebbero effettuato esportazioni nella Comunità.
(6) La Commissione ritiene che la domanda sia pienamente giustificata e il Consiglio conferma l'opinione della Commissione. L'elenco di cui all'allegato I del regolamento (CEE) n. 2112/90 deve quindi essere modificato.
(7) Dato che il riesame riguarda unicamente la situazione di un produttore giapponese, le misure istituite a norma dei regolamenti (CEE) n. 165/90 e (CEE) n. 2112/90 non sono modificate o confermate ai sensi dell'articolo 15, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2423/88 e pertanto la data in cui devono scadere conformemente a tale disposizione rimane invariata,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
Il regolamento (CEE) n. 2112/90 è così modificato:
1) il testo dell'articolo 1, paragrafo 4, primo trattino è sostituito dal testo seguente:
« - siano fabbricati ed esportati nella Comunità dalle seguenti società, che hanno offerto impegni che sono stati accettati ai sensi dell'articolo 2 del regolamento (CEE) n. 165/90 e dell'articolo 1 della decisione 92/494/CEE:
- Fujitsu Limited,
- Hitachi Ltd,
- Matsushita Electronics Corporation,
- Mitsubishi Electric Corporation,
- Motorola Incorporated, USA,
- NEC Corporation,
- NMB Semiconductor Co., Ltd,
- Oki Electric Industry Co., Ltd,
- Sanyo Electric Co., Ltd,
- Sharp Corporation,
- Texas Instruments (Japan) Ltd, e
- Toshiba Corporation; oppure che »;
2) il testo dell'articolo 1, paragrafo 4, terzo trattino è sostituito dal testo seguente:
« - siano fabbricati e venduti per l'esportazione nella Comunità da una delle società di cui al primo trattino; in tal caso l'esonero dal dazio è subordinato alla presentazione alle autorità doganali di un attestato in cui i produttori confermano di aver venduto il prodotto per il quale si chiede l'esonero ai fini dell'esportazione nella Comunità; l'attestato (il cui modulo è riportato nell'allegato III) deve contenere una descrizione precisa del tipo di dispositivo venduto e deve indicare la quantità complessiva e il prezzo unitario per ciascun tipo di dispositivo oppure una dichiarazione secondo la quale il prezzo non era inferiore al prezzo di riferimento applicabile, il numero della fattura, nonché la conferma che i prodotti sono stati fabbricati e venduti per essere esportati nella Comunità dalla società in questione nell'ambito dell'impegno di cui all'articolo 2 del regolamento (CEE) n. 165/90 oppure all'articolo 1 della decisione 92/494/CEE. »;
3) l'allegato I è così modificato:
a) sono aggiunte le seguenti società, collegate rispettivamente a:
- Fujitsu Ltd, Giappone:
« - Fujitsu Devices Inc., Giappone. »;
- Sanyo Electric Co. Ltd:
« - Shin-Nichi Electronics Co., Ltd, Giappone,
- OS Semiconductor Co., Ltd, Giappone,
- Shinwa Electronic Devise Co., Ltd, Giappone,
- Shinyo Electronics Co., Ltd, Giappone,
- Sanyo Semiconductor Taipei Co., Ltd, Taiwan,
- Sanyo Semiconductor Distribution (USA) Corporation, USA,
- Sanyo Semiconductor First Sales Co. Ltd, Giappone. »;
- Sharp Corporation:
« - Sharp Electronics Components (Taiwan) Corporation, Taiwan,
- Sharp Technology (Taiwan) Corporation, Taiwan,
- Sharp Electronics (Taiwan) Co. Ltd, Taiwan. »;
- Texas Instruments (Japan) Ltd:
« - Texas Instruments International Trade Corp. (Sverige filialen), Svezia. »;
- Matsushita Electronics Corporations:
« - Matshushita Semiconductor Corporation of America (MASCA), USA. »;
b) l'elenco delle società collegate alla NEC Corporation è sostituito dall'elenco seguente:
« - NEC Electronics Inc. USA,
- NEC Electronics Singapore Pte. Ltd, Singapore,
- NEC Electronics Hong Kong Limited, Hong-Kong,
- NEC Australia Pty. Ltd, Australia,
- NEC Semiconductors (Malaysia) Sdn. Berhad, Malaysia,
- NEC Electronics Taiwan Ltd, Taiwan. »;
c) è aggiunto l'elenco di società seguente:
« Società collegate alla Motorola Incorporated, USA:
- Motorola Canada Limited, Canada,
- Motorola Hong Kong Limited, Hong-Kong,
- Motorola Semiconductors Ltd, Hong-Kong,
- Nippon Motorola Ltd (NML), Giappone,
- Motorola Korea Ltd, Repubblica di Corea,
- Motorola Malaysia Sdn. BHD, Malaysia,
- Motorola Electronics Private Ltd, Singapour. »;
4) il testo dell'allegato II è sostituito dal testo seguente:
« ALLEGATO II
Taric e codici addizionali
Codice NC Codice Taric ex 8542 11 01 8542 11 01 * 10 ex 8542 11 05 8542 11 05 * 30 ex 8473 30 10 8473 30 10 * 40 ex 8548 00 00 8548 00 00 * 20 Codici addizionali Società/aliquote 8295 Fujitsu Limited Hitachi Limited Matsushita Electronics Corporation Mitsubishi Electric Corporation Motorola Incorporated, USA NEC Corporation NMB Semiconductor Co. Ltd Oki Electric Industry Co. Ltd Sanyo Electric Co. Ltd Sharp Corporation Texas Instruments (Japan) Ltd, e Toshiba Corporation: Nessun dazio antidumping (1) 8296 Altre: 60 %
(1) Sono altresì comprese le società collegate di cui all'allegato I e le altre società che soddisfano le condizioni di cui all'articolo 1, paragrafo 4, terzo trattino del presente regolamento. »
5. il testo dell'allegato III è sostituito dal testo seguente:
« ALLEGATO III
Dichiarazione di cui all'articolo 1, paragrafo 4, terzo trattino del presente regolamento
1 Esportatore (nome e indirizzo completo): DOCUMENTAZIONE
RELATIVA ALL'IMPORTAZIONE DI DRAM
NELLA COMUNITÀ 2 Consegnatario (nome e indirizzo completo): 3 SOCIETÀ EMITTENTE
(nome e indirizzo completo): NOTA:
La presente documentazione deve essere presentata all'ufficio dogana competente nella Comunità insieme alla dichiarazione di immissione in libera pratica relativa ai prodotti 4 Numero/numeri della fattura: 5 Descrizione del tipo/dei tipi di prodotti: 6 Quantità
complessiva
per tipo di
prodotto: 7 Prezzo
comunitario
per tipo di
prodotto:
8 La presente dichiarazione conferma che i prodotti sopraindicati sono stati fabbricati e venduti all'esportazione nella Comunità dalla società di cui alla casella n. 3 in conformità dell'impegno assunto a norma del regolamento (CEE) n. 165/90 uppure della decisione 92/494/CEE.
Luogo e data: Firma:
9 (Riserveto all'ufficio doganole competente nella Comunità) ».
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Lussemburgo, addì 12 ottobre 1992.

Labels: 3
18
4
1