Document ID: 31988R0769

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 769/88 VAN DE RAAD
van 14 maart 1988
betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde visserijprodukten
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 28,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat de bevoorrading van de Gemeenschap met bepaalde soorten vis of filets en vlees van deze vis momenteel voor een groot deel afhankelijk is van de invoer uit derde landen; dat het in het belang is van de Gemeenschap de douanerechten voor de betrokken produkten geheel of gedeeltelijk te schorsen binnen de grenzen van passende communautaire tariefcontingenten; dat het, om de vooruitzichten voor de ontwikkeling van de visserij van deze produkten in de Gemeenschap niet in gevaar te brengen en een toereikende voorziening van de verwerkende industrie te verzekeren, dienstig is deze tariefcontingenten voor de betrokken produkten te openen voor het tijdvak dat loopt tot en met 30 juni 1988 in één geval en tot en met 31 december 1988 in de andere gevallen tegen douanerechten die variëren naar gelang van de gevoeligheid van de verschillende produkten op de markt van de Gemeenschap;
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemde contingenten en dat de aan deze contingenten verbonden rechten in alle Lid-Staten zonder onderbreking worden toegepast op alle invoer van de betrokken produkten totdat de contingenten geheel zijn uitgeput; dat het evenwel, aangezien het gaat om tariefcontingenten die behoeften moeten dekken die niet met voldoende nauwkeurigheid kunnen worden vastgesteld, dienstig is om niet in een verdeling tussen de Lid-Staten te voorzien, onverminderd het opnemen uit de contingenten van hoeveelheden die overeenstemmen met hun behoeften onder nader te bepalen voorwaarden en volgens een nader te bepalen procedure; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name de uitputtingsgraad van de contingenten moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten;
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van de aan genoemde Economische Unie toegewezen quota kan worden verricht door een van haar leden,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
1. De douanerechten van toepassing bij invoer van de onderstaand aangegeven produkten worden geschorst tot de niveaus en binnen de grenzen van de communautaire tariefcontingenten die voor elk van deze produkten zijn aangegeven:
1.2.3.4.5 // // // // // // Volg- nummer // GN-code // Omschrijving // Omvang van het contingent (in ton) // Contingent- recht (in %) // // // // // // // // // // // 09.2787 // ex 0302 69 31 ex 0302 69 33 ex 0303 79 35 ex 0303 79 37 ex 0304 10 99 ex 0304 90 31 // Noorse schelvis (Sebastes spp.), vers, gekoeld of bevroren en bestemd om te worden verwerkt (1) // 6 000 // 2 // 09.2769 // ex 0305 30 11 ex 0305 30 19 // Filets van kabeljauw van de soorten Gadus morhua, Gadus ogac en Gadus macrocephalus, en vis van de soort Boreogadus saida, gedroogd, al dan niet gezouten // 250 // 10 // 09.2771 // ex 0305 30 90 // Filets van koolvis (Pollachius virens), gezouten en bestemd om te worden verwerkt (1) // 4 000 // 5 // // // // // // Volg- nummer // GN-code // Omschrijving // Omvang van het contingent (in ton) // Contingent- recht (in %) // // // // // // // 09.2773 // ex 0306 13 10 ex 0306 23 10 // Garnalen van de soort Pandalus borealis, al dan niet bevroren en bestemd om te worden verwerkt (1) // 2 000 // 0 // 09.2785 // ex 0302 22 00 ex 0302 29 00 ex 0303 32 00 ex 0303 39 90 // Platvis, vers, gekoeld of bevroren aangeboden en bestemd om te worden verwerkt (1) // 15 000 // 3,7 // 09.2789 // ex 0304 20 99 ex 0304 90 59 // Filets en vlees van blauwe wijting (Micromesistius poutassou of Gadus poutassou), bevroren en bestemd om te worden verwerkt (1) // 4 000 // 5 // // // // //
(1) De controle op het gebruik van de produkten voor de voorgeschreven bijzondere bestemming geschiedt door toepassing van de communautaire bepalingen ter zake.
2. Binnen de grenzen van deze contingenten passen het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek rechten toe die berekend worden overeenkomstig de in de Toetredingsakte van 1985 ter zake vastgestelde bepalingen.
3. De invoer van de bedoelde produkten kan slechts in aanmerking komen voor de in lid 1 bedoelde contingenten indien de prijs franco grens vastgesteld door de Lid-Staten overeenkomstig artikel 21 van Verordening (EEG) nr. 3796/81 (1) op zijn minst gelijk is aan de door de Gemeenschap vastgestelde of vast te stellen referentieprijs voor het betrokken produkt of de categorie van produkten.
4. Indien een importeur melding maakt van op handen zijnde invoer van het betrokken produkt in een Lid-Staat en indien hij verzoekt om voor een van de contingenten in aanmerking te komen, gaat de betrokken Lid-Staat door middel van een kennisgeving van de Commissie, over tot opneming van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn behoeften, voor zover het beschikbare saldo van het contingent zulks toelaat.
5. De overeenkomstig lid 4 opgenomen hoeveelheden gelden tot het einde van de contingentsperiode.
Artikel 2
1. De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen opdat de door hen overeenkomstig artikel 1, lid 4, opgenomen hoeveelheden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in de communautaire contingenten.
2. Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken produkten vrije toegang tot de contingenten zolang het saldo van de contingenten zulks toelaat.
3. De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden af op hun opnemingen naar gelang de betrokken produkten met een aangifte voor het vrije verkeer bij de douane worden aangeboden.
4. De uitputtingsgraad van de contingenten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt.
Artikel 3
Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de Commissie op de hoogte van de invoer die daadwerkelijk van de contingenten is afgeboekt.
Artikel 4
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt nageleefd.
Artikel 5
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing
- tot en met 30 juni 1988 voor wat betreft het in artikel 1 onder volgnummer 09.2787 aangegeven contingent;
- tot en met 31 december 1988 voor wat betreft de andere contingenten.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 14 maart 1988.

Labels: 3