Document ID: 31998R2768

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2768/98 av den 21 december 1998 om stödordningen för privat lagring av olivolja
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning nr 136/66/EEG av den 22 september 1966 om den gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1638/98 (2), särskilt artikel 12 a i denna, och
av följande skäl:
I artikel 12 a i förordning nr 136/66/EEG fastställs möjligheten att fram till den 31 oktober 2001 inrätta en stödordning för privat lagring av olivolja vid allvarliga störningar på marknaden i vissa regioner av gemenskapen. Denna stödordning skall grunda sig på kontrakt med godkända aktörer som erbjuder tillräckliga garantier, och företräde skall ges till producentgrupper enligt rådets förordning (EG) nr 952/97 (3).
Närmare föreskrifter för stödordningen för privat lagring av olivolja bör fastställas för att ordningen vid behov skall kunna tillämpas utan dröjsmål. För att kunna öka stödordningens inverkan på marknaden på producentnivån och för att underlätta kontrollen av den bör stödet koncentreras till lagring av jungfruolja i lös vikt.
För att bättre återspegla marknadsläget bör stödbeloppet bestämmas genom anbudsinfordran enligt vissa närmare föreskrifter för de sektorer av marknaden där en stödordning krävs. Anbud bör få lämnas av aktörer som erbjuder tillräckliga garantier.
Det är nödvändigt att fastställa de uppgifter som anbuden skall innehålla och villkoren för inlämning och prövning av anbud. För att anbuden skall kunna påverka marknadsläget bör de i första hand avse en lång lagringstid och en kvantitet som avspeglar situationen inom sektorn. Anbudet bör garanteras genom en säkerhet som ställs enligt bestämmelserna i kommissionens förordning (EEG) nr 2220/85 (4), senast ändrad genom förordning (EG) nr 3403/93 (5), och vars belopp och löptid skall stå i förhållande till riskerna med prisvariationerna på marknaden och det faktiska antalet lagringsdagar som berättigar till stöd.
De anbud som beaktas bör inte överstiga ett maximalt stödbelopp per lagringsdag som skall fastställas med hänsyn till marknaden för olivolja. Det bör dock säkerställas att anbuden är representativa och att de maximala kvantiteter som föreskrivs i anbudsförfarandet iakttas för varje klass av olivolja, för varje kategori av aktör och för varje region som fastställts.
De viktigaste skyldigheterna enligt avtalet bör fastställas. För att undvika störningar på marknaden bör kommissionen kunna ändra avtalens löptid med hänsyn bland annat till skördeprognoserna för det regleringsår som följer efter det år då avtalen slöts.
För att kunna garantera att stödordningen förvaltas på lämpligt sätt är det nödvändigt att föreskriva villkoren för beviljande av förskott på stödet, nödvändiga kontroller av stödets rättmätighet, vissa närmare föreskrifter för beräkning av stödet och vilka uppgifter medlemsstaterna skall lämna till kommissionen.
Kommissionens förordning (EEG) nr 314/88 (6), ändrad genom förordning (EEG) nr 3788/89 (7), och kommissionens förordning (EG) nr 94/98 (8), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2367/98 (9), om privat lagring före den 1 mars 1998 bör upphävas.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för oljor och fetter.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. De behöriga organen i producentmedlemsstaterna skall sluta avtal om privat lagring av jungfruolja i lös vikt enligt de villkor som fastställs i denna förordning.
2. I syfte att fastställa det stöd som skall beviljas för att genomföra avtal om privat lagring av jungfruolja i lös vikt får kommissionen fram till den 31 oktober 2001 och i enlighet med förfarandet i artikel 38 i förordning nr 136/66/EEG inleda tidsbegränsade anbudsförfaranden. Under ett tidsbegränsat anbudsförfarande skall delanbud infordras.
Artikel 2
1. Ett tidsbegränsat anbudsförfarande får inledas
- vid allvarliga störningar på marknaden i vissa regioner av gemenskapen som kan minskas eller hävas genom privat lagring av jungfruolja i lös vikt, och
- om det genomsnittspris som noterats på marknaden under minst två veckor understiger
- 177,88 ecu/100 kg för extra jungfruolja, och/eller
- 170,99 ecu/100 kg för fin jungfruolja, och/eller
- 166,40 ecu/100 kg för ordinär jungfruolja, och/eller
- 156,08 ecu/100 kg bomolja (lampolja) med ett innehåll av fria fettsyror på 1 grad, minskat med 3,67 ecu/100 kg för varje ytterligare grad.
2. I det tidsbegränsade anbudsförfarandet skall det fastställas en maximal kvantitet för hela anbudsförfarandet och det får fastställas maximala kvantiteter för varje
- klass av jungfruolja som anges i bilagan till förordning nr 136/66/EEG,
- kategori av aktör som avses i artikel 3.1,
- region eller medlemsstat i gemenskapen.
Inledandet av ett tidsbegränsat anbudsförfarande får begränsas till vissa av de klasser, kategorier eller regioner som avses i första stycket, särskilt i syfte att ge de aktörer som avses i artikel 3.1 a företräde.
Det tidsbegränsade anbudsförfarandet får avslutas före löptidens utgång i enlighet med förfarandet i artikel 38 i förordning nr 136/66/EEG.
Artikel 3
1. Delanbud får lämnas av aktörer som godkänts av de behöriga organen i medlemsstaten i fråga. Dessa aktörer skall tillhöra en av följande kategorier:
a) Godkända producentgrupper eller sammanslutningar av sådana enligt förordning (EG) nr 952/97.
b) Godkända producentgrupper eller sammanslutningar av sådana enligt artikel 20 c i förordning nr 136/66/EEG.
c) Fabriker som varit godkända enligt artikel 13 i rådets förordning (EEG) nr 2261/84 (10) i mer än två regleringsår och vars tekniska utrustning garanterar utvinning av minst 2 ton olja per åttatimmars arbetsdag och som under de två föregående regleringsåren producerade sammanlagt minst 500 ton jungfruolja.
d) Företag som förpackar och som inom en och samma medlemsstats territorium har en kapacitet på minst 6 ton olja per åttatimmars arbetsdag och som under de två föregående regleringsåren tappade upp sammanlagt minst 500 ton olivolja.
2. För att bli godkända enligt punkt 1 förbinder sig aktörerna att
- tillåta medlemsstatens behöriga organ att plombera behållarna med olivolja som omfattas av lagringsavtal,
- bokföra sina lager av olja och eventuella lager av oliver,
- underkasta sig alla kontroller som föreskrivs i denna stödordning för avtal om privat lagring.
Aktörerna skall ange sin lagringskapacitet, lämna in ritningar på lagringsutrymmena och styrka att villkoren i punkt 1 uppfylls.
3. De aktörer som uppfyller villkoren i punkterna 1 och 2 skall godkännas och erhålla ett godkännandenummer inom två månader efter det att en fullständig ansökan om godkännande lämnats in.
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 13.3 skall godkännande förvägras eller utan dröjsmål dras tillbaka om
- aktören inte uppfyller villkoren för godkännande,
- de behöriga myndigheterna vidtagit åtgärder mot oegentligheten som aktören begått i samband med ordningen i förordning nr 136/66/EEG,
- aktören bestraffats för brott mot nämnda förordning under de senaste 24 månaderna.
Artikel 4
Tidsfristerna för inlämning av anbud inom delanbudsförfarandet skall vara följande:
- Från och med den 4 till och med den 8 kl. 12.00, och från och med den 18 till och med den 22 kl. 12.00 i november, januari, februari, mars, april, maj, juni, juli, september och oktober.
- Från och med den 18 till och med den 23 kl. 12.00 i augusti.
- Från och med den 9 till och med den 14 kl. 12.00 i december.
Lokal tid i Belgien skall gälla. Om den dag då tidsfristen löper ut i någon av medlemsstaterna är en helgdag för det organ som tar emot anbuden skall tidsfristen löpa ut kl. 12.00 den senast föregående arbetsdagen.
Artikel 5
1. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 11 skall anbuden på minst 50 ton avse ett stödbelopp per dag för privat lagring av jungfruolja i lös vikt av en av de fyra klasser som anges i bilagan till förordning nr 136/66/EEG, under en period på 365 dagar i plomberade behållare och i enlighet med de villkor som föreskrivs i denna förordning.
2. De godkända aktörerna skall delta i delanbudsförfarandet antingen genom att mot mottagningsbevis lämna ett skriftligt anbud till de behöriga organen i en medlemsstat eller genom att faxa till nämnda organ.
Om en aktör deltar i ett delanbudsförfarande för flera klasser av olja eller om anbudet omfattar behållare som befinner sig på olika platser skall det lämnas ett separat anbud för varje klass och behållare.
Anbuden är giltiga endast för ett enda delanbudsförfarande. Ett anbud som lämnats kan varken dras tillbaka eller ändras efter det att tidsfristen för att lämna in anbudet löpt ut.
3. Anbudet skall innehålla följande uppgifter:
a) Hänvisning till denna förordning och till delanbudsförfarandet i fråga.
b) Anbudsgivarens namn och adress.
c) Kategori av godkänd aktör enligt artikel 3.1 samt godkännandenummer.
d) Kvantitet och klass av olivolja som omfattas av anbudet.
e) Exakt adress för platsen där behållarna lagras.
f) Stödbeloppet per lagringsdag per ton olivolja uttryckt i ecu med två decimaler.
g) Beloppet på den säkerhet som ställs i enlighet med artikel 6 uttryckt i den medlemsstats valuta där anbudet lämnas.
4. För att ett anbud skall vara giltigt skall det
- i likhet med de bifogade handlingarna vara avfattat på det officiella språket eller ett av de officiella språken i den medlemsstat där det behöriga organet verkar,
- lämnas i enlighet med bestämmelserna i denna förordning och särskilt innehålla alla uppgifter som anges i punkt 3,
- inte innehålla andra villkor än de som anges i denna förordning,
- lämnas av en aktör som godkänts av den medlemsstat som tar emot anbudet samt omfatta lagerbehållare som befinner sig i denna medlemsstat,
- före utgången av tidsfristen för anbudslämning kompletteras med bevis för att anbudsgivaren verkligen har ställt den i anbudet angivna säkerheten.
Artikel 6
1. Anbudsgivaren skall ställa en säkerhet på 50 ecu per ton olivolja i anbudet.
2. Om anbudet inte antas skall den säkerhet som avses i punkt 1 frisläppas utan dröjsmål så snart det maximala stödbeloppet för det aktuella delanbudsförfarandet har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
3. För de anbud som tilldelats stöd skall den säkerhet som avses i punkt 1 senast den första dagen för avtalets löptid enligt artikel 9.3 andra stycket kompletteras med en säkerhet på 200 ecu per ton av olivoljan i fråga.
4. För frisläppandet av de säkerheter som avses i punkt 1 och i punkt 3 är det viktigaste kravet enligt artikel 20 i förordning (EEG) nr 2220/85 att lagring enligt anbudet sker under sex månader i enlighet med de avtalsvillkor som föreskrivs i denna förordning.
Om avtalens giltighetstid i enlighet med artikel 11 förkortas till under sex månader skall dock lagringstiden enligt första stycket vara lika med avtalstiden.
Artikel 7
1. Medlemsstatens behöriga organ skall pröva anbuden inför lyckta dörrar. Med förbehåll för bestämmelserna i punkt 2 skall de personer som har tillträde till prövningen åläggas tystnadsplikt.
2. De giltiga anbuden skall sändas till kommissionen per telefax sorterade i stigande ordning efter beloppen, i anonym form, senast 48 timmar efter utgången av tidsfristen för anbudslämning. Om tidsfristen löper ut på en fredag skall anbuden sändas senast kl. 12.00 påföljande måndag.
3. Kvantitet, klass av olja och belopp enligt artikel 5.3 d och 5.3 f skall anges för varje anbud som sänds. Om det har fastställts maximala kvantiteter för en kategori av aktörer eller en region för det aktuella anbudsförfarandet skall dessutom den berörda kategorin eller regionen anges för varje anbud.
Artikel 8
1. Enligt förfarandet i artikel 38 i förordning nr 136/66/EEG skall ett högsta stödbelopp per lagringsdag fastställas på grundval av de anbud som inkommit senast den nionde arbetsdagen efter utgången av de föreskrivna tidsfristerna för anbudslämning i delanbudsförfarandet.
2. Det maximala stödbeloppet skall fastställas med hänsyn till läget och den förväntade utvecklingen på olivoljemarknaden samt till möjligheterna att med åtgärden påtagligt bidra till att stabilisera marknaden.
Dessutom skall hänsyn tas till de kvantiteter som redan omfattas av kontrakt om privat lagring och de erhållna anbudens omfattning.
3. Vid fastställandet av de maximala beloppen får enligt samma förfarande alla anbud för en viss klass av olivolja, kategori av aktör eller region, för vilka det har fastställts en maximal kvantitet i enlighet med artikel 2.2, avslås om
- anbuden inte är representativa för klassen, kategorin eller regionen,
- det fastställda maximibeloppet skulle kunna leda till att den berörda maximikvantiteten för klassen, kategorin eller regionen överskrids.
Artikel 9
1. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 8.3 skall anbudet tilldelas den eller de anbudsgivare vars anbud har lämnats i enlighet med artikel 7.2 och som inte överstiger det maximala stödbeloppet per dag privat lagring för den kvantitet som anges i anbudet.
Den antagne anbudsgivarens rättigheter och skyldigheter får inte överlåtas.
2. Det behöriga organet i medlemsstaten i fråga underrättar alla anbudsgivare skriftligen om resultatet av deras deltagande i anbudsförfarandet senast andra arbetsdagen efter det att det maximala stödbeloppet offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
3. Datum för ingående av avtalet är det datum då meddelandet om att anbudet antagits sänds till anbudsgivaren.
Avtalet skall med förbehåll för att säkerheten i artikel 6.3 ställs löpa från och med dagen efter det att det ingicks, och oljan i fråga skall uppfylla alla villkor i nämnda avtal.
4. Medlemsstatens behöriga organ skall inom 30 dagar efter avtalets ingående
- märka de behållare som innehåller olivoljan i fråga,
- fastställa oljans nettovikt,
- ta ett för anbudet representativt prov,
- plombera varje behållare.
5. Provet skall genast analyseras för att fastställa att klassen av olja överensstämmer med den klass av olja för vilken anbudet antagits.
Artikel 10
1. Avtalet skall upprättas i två exemplar och innehålla åtminstone följande uppgifter:
a) Namn och adress till medlemsstatens behöriga organ.
b) Den avtalsslutande partens fullständiga postadress, godkännandenummer samt kategori enligt artikel 3.1.
c) Lagringsplatsens exakta adress.
d) Datum för ingående av avtalet.
e) Avtalets löptid med förbehåll för bestämmelserna i artikel 11.
f) Hänvisning till denna förordning och till delanbudsförfarandet i fråga.
2. Avtalet skall innehålla följande uppgifter om varje parti som det omfattar:
- Klass av jungfruolja och nettovikt.
- Oljebehållarnas märkning.
3. Enligt avtalet förbinder sig den avtalsslutande parten att
a) under den avtalade tiden för egen räkning och på egen risk lagra den avtalade kvantiteten av produkten i fråga,
b) lagra de olika klasserna av olja i separata behållare som märkts enligt avtalet och plomberats av medlemsstatens behöriga organ; byte av behållare får endast ske efter tillstånd från det behöriga organet och i dess närvaro och behållarna skall därefter plomberas på nytt,
c) när som helst låta medlemsstatens behöriga organ kontrollera att skyldigheterna enligt avtalet fullgörs.
4. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 11 skall alla de säkerheter som avses i artikel 6 och i förekommande fall i artikel 12 vara förverkade om den avtalsslutande parten häver avtalet under löptiden. Dessutom förlorar denne rätten till stöd för hela avtalstiden och för de totala kvantiteter som avtalet omfattar.
Artikel 11
1. Beroende på läget på olivoljemarknaden och den förväntade framtida utvecklingen får kommissionen i enlighet med förfarandet i artikel 38 i förordning nr 136/66/EEG besluta att förkorta löptiden för gällande avtal.
Beslut om ändringar av avtal får endast fattas under perioden den 1 september-31 december och de får inte träda i kraft förrän månaden efter den som följer på beslutet.
2. Vid en ändring av avtal enligt punkt 1 skall kommissionen fastställa procentsatsen för den minskning som skall gälla från och med en viss tidpunkt för resten av löptiden för alla vid denna tidpunkt gällande avtal.
Artikel 12
1. Efter det att avtal har ingåtts får ett förskott motsvarande det förväntade stödet för perioden som börjar vid avtalstidens början och slutar påföljande 31 augusti utbetalas mot en säkerhet på motsvarande 120 % av förskottet.
Från och med den 1 januari får ett nytt förskott för gällande avtal utbetalas enligt villkoren i första stycket för perioden som börjar den 1 september och slutar i och med avtalstidens slut.
2. Säkerheten i punkt 1 skall frisläppas så snart återstoden av stödet utbetalats enligt artikel 14.3.
Artikel 13
1. Före slutbetalning av stödet skall medlemsstatens behöriga organ
- samla och granska de handlingar som styrker att villkoren i denna förordning uppfylls,
- genomföra de kontroller som krävs för att försäkra sig om att olivoljan i fråga lagras under hela den avtalade lagringstiden,
- vidta alla nödvändiga åtgärder för att garantera kontrollen av att skyldigheterna i avtalen fullgörs.
2. Kontrollen skall omfatta besiktning av de lagrade varorna samt granskning av bokföringen.
Besiktningen syftar framför allt till att kontrollera att lagren av olja motsvarar de klasser av olja som anges i avtalet samt till att kontrollera plomberingen och de angivna kvantiteterna.
3. Om skyldigheterna i avtalet inte fullgörs skall stöd inte beviljas för avtalet och aktörens godkännande dras in utan att det påverkar tillämpningen av andra eventuella sanktioner. Dessutom skall de säkerheter som avses i artiklarna 6 och 12 beslagtas enligt de villkor som fastställs i förordning (EEG) nr 2220/85.
Artikel 14
1. Stödbeloppet skall beräknas på den nettovikt som fastställts enligt artikel 9.4.
Omräkningskursen för nationell valuta som skall tillämpas för stödet till privat lagring är den jordbruksomräkningskurs som gäller då avtalet börjar löpa.
2. Skyldigheterna beträffande de kvantiteter som anges i anbuden och avtalen skall anses fullgjorda om de fullgörs för 98 % av kvantiteterna.
Om den analys som avses i artikel 9.5 visar att oljan inte är av den klass för vilken anbudet antagits så skall detta anses gälla hela den kvantitet som anbudet omfattar.
3. Stödet, eller återstoden av stödet om ett förskott har beviljats enligt artikel 12, skall inte betalas ut förrän alla skyldigheter enligt avtalet har fullgjorts. Utbetalning av stödet, eller återstoden av stödet, sker inom 60 dagar efter det att avtalet löpt ut efter kontroll av att de nämnda skyldigheterna iakttagits.
Artikel 15
1. De berörda medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om de nationella åtgärder som vidtagits i syfte att tillämpa denna förordning samt vidarebefordra det standardavtal som används.
2. Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om de kvantiteter av olivolja för vilka stöd beviljats och för vilka i förekommande fall
- inga lagringsavtal ingåtts,
- skyldigheterna i avtalet inte fullgjorts eller avtalet inte genomförts fullt ut.
Meddelandena i första stycket skall uppge vilket delanbudsförfarande de gäller samt i förekommande fall klass av olja, kategori av aktör eller region. Uppgifterna skall lämnas så snart som möjligt, dock senast den 10 påföljande månad.
Artikel 16
Förordning (EEG) nr 314/88 och förordning (EG) nr 94/98 skall upphöra att gälla.
Artikel 17
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 21 december 1998.

Labels: 3
11
17
5