Document ID: 31987D0369

31987D0369
L 198/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
07.04.1987.
ODLUKA VIJEĆA
od 7. travnja 1987.
o sklapanju Međunarodne konvencije o Harmoniziranom sustavu nazivlja i brojčanog označavanja robe i Protokola o izmjenama te Konvencije
(87/369/EEZ)
VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice, a posebno njegove članke 28., 113. i 235.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1),
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (2),
budući da je Vijeće za carinsku suradnju na svojoj plenarnoj sjednici u lipnju 1983. donijelo Međunarodnu konvenciju o Harmoniziranom sustavu nazivlja i brojčanog označavanja robe;
budući da je svrha te Konvencije pojednostavnjenje međunarodne trgovine i prikupljanja, usporedbe i analize statističkih podataka koji se odnose na tu trgovinu;
budući da je ta Konvencija donesena s namjerom da kao međunarodna osnova za carinske tarifne i statističke nomenklature zamijeni Konvenciju o nomenklaturi potpisanu u Bruxellesu 15. prosinca 1950., koja se sada koristi kao osnova za Zajedničku carinsku tarifu i Statistiku o vanjskoj trgovini (NIMEXE);
budući da je ta Konvencija potpisana u ime Zajednice 10. lipnja 1985. pod uvjetom da bude prihvaćena; budući da je Vijeće za carinsku suradnju 24. lipnja 1986. donijelo Protokol o izmjenama te Konvencije; budući da je poželjno da se isprava o prihvaćanju tog Protokola položi istodobno s ispravom o prihvaćanju Međunarodne konvencije o Harmoniziranom sustavu;
budući da Zajednica predlaže da se Harmonizirani sustav primjenjuje od 1. siječnja 1988.;
budući da je pristupanje ovoj Konvenciji zajedno s najvažnijim državama uključenima u međunarodnu trgovinu od ključnog interesa za Zajednicu,
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Ovime se u ime Zajednice odobrava Međunarodna konvencija o Harmoniziranom sustavu nazivlja i brojčanog označavanja robe, sastavljena u Bruxellesu 14. lipnja 1983. i Protokol o njezinim izmjenama, sastavljen u Bruxellesu 24. lipnja 1986.
Tekstovi Konvencije i Protokola o njezinim izmjenama priloženi su ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova Odluka ni u kojem slučaju ne dovodi u pitanje položaj Zajednice u pregovorima o donošenju revidiranih popisa carinskih povlastica temeljenih na Harmoniziranom sustavu. Ti se pregovori moraju i dalje voditi u skladu s određenim smjernicama koje su dogovorene Općim sporazumom o carinama i trgovini (GATT) s ciljem osiguranja neutralnosti pri prenošenju carinskih tarifa.
Članak 3.
Ovime se ovlašćuje predsjednik Vijeća da odredi osobu koja će biti ovlaštena položiti isprave o prihvaćanju u ime Zajednice (3).
Sastavljeno u Luxembourgu 7. travnja 1987.

Labels: 3
5