Document ID: 32006D0772

32006D0772
L 313/5
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 10 ноември 2006 година
за освобождаване на определени страни от разпростирането върху някои велосипедни части на обхвата на антидъмпинговото мито върху вноса на велосипеди с произход от Китайската народна република, наложено с Регламент (ЕИО) № 2474/93 на Съвета, последно потвърден и изменен с Регламент (ЕО) № 1095/2005, и за възобновяване на плащането на антидъмпинговото мито, дължимо за някои велосипедни части с произход от Китайската народна република, временно спряно за някои страни по силата на Регламент (ЕО) № 88/97
(2006/772/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета от 22 декември 1995 г. за защита срещу дъмпингов внос на стоки от страни, които не са членки на Европейската общност (1) („Основен регламент“),
като взе предвид Регламент (ЕО) № 71/97 на Съвета от 10 януари 1997 г. за разпростиране на обхвата на окончателното антидъмпингово мито, наложено с Регламент (ЕИО) № 2474/93 за велосипеди с произход от Китайската народна република върху вноса на някои велосипедни части от Китайската народна република, и за събиране на разширеното мито върху такъв внос, описано в Регламент (ЕО) № 703/96 (2) („Регламент за разширяване“), потвърден с Регламент (ЕО) № 1524/2000 на Съвета (3),
като взе предвид Регламент (ЕО) № 88/97 на Комисията от 20 януари 1997 г. за разрешаване на освобождаване на вноса на някои велосипедни части с произход от Китайската народна република от разпростирането, по силата на Регламент (ЕО) № 71/97 на Съвета, на обхвата на антидъмпинговото мито, наложено с Регламент (ЕИО) № 2474/93 на Съвета (4) („Регламент за освобождаване“), потвърден с Регламент (ЕО) № 1524/2000, и по-специално член 7 от него,
след консултация с Консултативния комитет,
като има предвид, че:
(1)
След влизането в сила на регламента за освобождаване, няколко предприятия за сглобяване на велосипеди подадоха молби съгласно член 3 от същия регламент за освобождаване от антидъмпинговото мито, чийто обхват бе разширен върху вноса на някои велосипедни части от Китайската народна република с Регламент (ЕО) № 71/97 (разширеното антидъмпингово мито). Комисията публикува в Официален вестник на Европейския съюз последователни списъци на заявители (5), за които плащането на разширеното антидъмпингово мито по отношение на техния внос на важни велосипедни части, декларирани за свободно обращение, бе временно преустановено по силата на член 5, параграф 1 от регламента за освобождаване.
(2)
След последната публикация на списъците на страните в процес на разглеждане (6), бе определен период на разглеждане. Този период бе фиксиран от 1 януари до 31 декември 2005 г. Беше изпратен въпросник на всички страни в процес на разглеждане, в който се изисква информация за операциите по сглобяване, извършени през съответния период на разглеждане.
A. МОЛБИ ЗА ОСВОБОЖДАВАНЕ, ЗА КОИТО ПРЕДИ ТОВА Е РАЗРЕШЕНО ВРЕМЕННО СПИРАНЕ НА ПЛАЩАНЕТО НА МИТО
A.1. Допустими молби за освобождаване
(3)
Комисията получи от страните, изброени в таблица 1 по-долу, цялата информация, необходима за определянето на допустимостта на техните молби. Предоставената информация бе прегледана и проверена, където е необходимо, в помещенията на заинтересованите страни. На базата на тази информация Комисията установи, че молбите, подадени от страните, изброени в таблица 1, са допустими по силата на член 4, параграф 1 от регламента за освобождаване.
Таблица 1
Наименование
Адрес
Държава
Допълнителен код по ТАРИК
ARKUS & ROMET Group Sp. z o.o.
Podgrodzie 32 C, 39-200 Dębica
Полша
A565
ARKUS Sp. z o.o.
Podgrodzie 32 C, 39-200 Dębica
Полша
A565
Athletic Manufacturing Sp. z.o.o.
ul. Drawska 21, 02-202 Warszawa
Полша
A568
Avantisbike - Fabrico de bicicletas SA
Zona Industrial de Oiã (Sul), Lt. B17, 3770-059 Oiã
Португалия
A726
BELVE s.r.o.
Palkovičova, 5, 915 01 Nové Mesto nad Váhom
Словашка Република
A535
Bike Mate s.r.o.
Dlhá 248/43, 905 01 Senica
Словашка Република
A589
Cannondale Europe BV
Hanzepoort 27, 7575 DB Oldenzaal
Нидерландия
A686
CSEKE Trade Kft.
Központi út 21-47., 1211 Budapest
Унгария
A685
C-TRADING s.r.o.
V. Palkovicha 19, 946 03 Kolárovo
Словашка република
A662
Decathlon Sp. z o. o.
ul. Malborska 53, 03-286 Warszawa
Полша
A696
Eurobike Kft.
Zengő utca 58., 7693 Pécs-Hird
Унгария
A624
Fabryka Rowerów Romet-Jastrowie Sp. z o.o.
ul. Narutowicza 14, 64-915 Jastrowie
Полша
A564
Firma Wielobranżowa „Mexller“ Artur Nowak
ul. Romera 4/20, 42-200 Częstochowa
Полша
A697
Koliken Kft.
Széchenyi u. 103., 6400 Kiskunhalas
Унгария
A616
Koninklijke Gazelle BV
Wilhelminaweg 8, 6951BP Dieren
Нидерландия
8 609
Kynast Bike GmbH
Artlandstraße 55, 49610 Quakenbrück
Германия
A692
Manufacture de cycles du Comminges (MCC)
Z.I. Ouest, 31800 Saint-Gaudens
Франция
A690
Maxbike Ltd
Svatoplukova 2771, 700 30 Ostrava-Vitkovice
Чешка република
A664
Muller Sport Bohemia s.r.o.
Okružní 110, Hlincova Hora, 373-71 Rudolfov
Чешка република
A605
OLPRAN Spol. s.r.o.
Libušina, 101, 772-11 Olomouc
Чешка република
A546
PFIFF Vertriebs GmbH
Wilhelmstraße 49, 49610 Quakenbrück
Германия
A668
TIESSE s.n.c. di Tosato Virginio & C.
Via Meucci 12, 35030 Caselle di Selvazzano Dentro (PD)
Италия
A724
Tolin Przedsiebiorstwo Prywatne Jerzy Topolski
Łęg-Witoszyn, 87-811 Fabianki
Полша
A586
Victus International Trading S.A.
ul. Naramowicka 150, 61-619 Poznań
Полша
A588
Vizija Sport d.o.o.
Tržaška cesta 87 b, 1370 Logatec
Словения
A630
(4)
Фактите, окончателно удостоверени от Комисията, показват, че за 24 от операциите за сглобяване на велосипеди на тези заявители стойността на частите с произход от Китайска народна република, които са използвани в техните операции по сглобяване, е била по-ниска от 60 % от общата стойност на частите, използвани в тези операции по сглобяване, и следователно те попадат извън обхвата на член 13, параграф 2 от основния регламент.
(5)
По отношение на последната страна, въпреки че фактите сочат, че стойността на частите с произход от Китайска народна република, използвани в операциите по сглобяване, е била над 60 % от общата стойност на частите, използвани в операциите по сглобяване, добавената стойност е била над 25 % от разходите за производство. Следователно операциите по сглобяване на тази страна попадат извън обхвата на член 13, параграф 2 от основния регламент.
(6)
По тези причини и в съответствие с член 7, параграф 1 от регламента за освобождаване, страните, изброени в горната таблица, трябва да бъдат освободени от разширеното антидъмпингово мито.
(7)
В съответствие с член 7, параграф 2 от регламента за освобождаване, освобождаването на изброените в таблица 1 страни от разширеното антидъмпингово мито трябва да влезе в сила от датата на получаване на техните молби. Освен това тяхното митническо задължение по отношение на разширеното антидъмпингово мито трябва да се смята за недействително, считано от датата на получаване на техните молби за освобождаване.
(8)
Трябва да се отбележи, че следните пет страни, изброени в таблица 1, информираха службите на Комисията за промяна в тяхното наименование и/или в законното им седалище, или за прехвърляне на дейността по сглобяване по време на периода на разглеждане:
-
„Athletic International Sp. z o.o., ul. Drawska 21, 02-202 Warsaw, Полша“ е прехвърлила своята дейност по сглобяване на „Athletic Manufacturing Sp. z o.o., ul. Drawska 21, 02-202 Warsaw, Полша“,
-
„Avantisbike - Fabrico de bicicletas SA, Rua do Casarão, 3750-869 Borralha, Португалия“ е преместила законното си седалище в „Zona Industrial de Oiã (Sul), LTL. B17, 3770-059 Oiã, Португалия“,
-
„CSEKE Trade Kft., Gyepsor u. 1., 1211 Budapest, Унгария“ е преместила законното си седалище в „Központi út 21-47., 1211 Budapest, Унгария“,
-
„Firma Wielobranżowa ART-POL - Artur Nowak, ul. Romera 4/20, 42-200 Częstochowa, Полша“ е променила наименованието си на „Firma Wielobranżowa „Mexller“ Artur Nowak, ul. Romera 4/20, 42-200 Częstochowa, Полша“,
-
„PFIFF Vertriebs GmbH, Wilhelmstraße 58, 49610 Quakenbrück, Германия“ е преместила законното си седалище в „Wilhelmstraße 49, 49610 Quakenbrück, Германия“.
(9)
Установено е, че тези промени в тяхното наименование и/или в законното им седалище, или за прехвърляне на дейността по сглобяване не са повлияли на операциите по сглобяване по отношение на постановленията на регламента за освобождаване и следователно Комисията не смята, че тези промени трябва да повлияят на освобождаването от разширеното антидъмпингово мито.
A.2. Недопустими молби за освобождаване и оттеглени молби
(10)
Страните, изброени в таблица 2 по-долу, също подадоха молби за освобождаване от разширеното антидъмпингово мито.
Таблица 2
Наименование
Адрес
Държава
Допълнителен код по ТАРИК
A.J. Maias Lda.
Estrada Nacional N.o 1, Malaposta, Apart. 27, 3781-908 Sangalhos
Португалия
A401
Bike Sport
Krzemionka 14, 62-872 Godziesze
Полша
A593
Hermann Hartje KG
Deichstraße 120-122, 27318 Hoya/Weser
Германия
A725
ISTRO-HGA, spol. s.r.o.
Svätopeterská 14, 947 01 Hurbanovo
Словашка република
A541
Maver Sp. z o.o.
ul. Przasnysza 77, 06-200 Maków Mazowiecki
Полша
A728
P.W.U.H. Sterna
ul. Lotników 51, 73-102 Stargard Szczeciński
Полша
A631
(11)
Четири страни оттеглиха своите молби за освобождаване, като информираха Комисията за това.
(12)
Една от страните не бе подала изисканата информация, необходима за разглеждането на молбата. По тази причина и в съответствие с член 7, параграф 3 от регламента за освобождаване, Комисията информира тази страна, че смята да отхвърли нейната молба за освобождаване. На страната ѝ бе дадена възможност да направи коментар. Не бяха получени никакви коментари.
(13)
Друга страна не е използвала велосипедните части за производство или сглобяване на велосипеди по време на разглеждания период, нито е информирала Комисията, че ги е унищожила или ги е изнесла повторно, което е нарушение на задълженията, изложени в член 6, параграф 2 от регламента за освобождаване. Страната бе информирана за това и ѝ бе дадена възможност да направи коментар. Не бяха получени никакви коментари.
(14)
Тъй като страните, изброени в таблица 2, не отговарят на критериите за освобождаване, определени в член 6, параграф 2 от регламента за освобождаване, Комисията трябва да отхвърли техните молби за освобождаване в съответствие с член 7, параграф 3 от регламента. В тази светлина отмяната на плащането на разширеното антидъмпингово мито, посочено в член 5 от регламента за освобождаване, трябва да бъде премахнато и разширеното антидъмпингово мито трябва да се събира, считано от датата на молбите, подадени от тези страни.
A.3. Молба за освобождаване, за която е необходимо допълнително разглеждане
(15)
Страната, изброена в таблица 3 по-долу, също подаде молба за освобождаване от плащане на разширеното антидъмпингово мито.
Таблица 3
Наименование
Адрес
Държава
Допълнителен код по ТАРИК
ROG Kolesa, d.d.
Letališka 29, 1000 Ljubljana
Slovenia
A538
(16)
По отношение на тази страна службите на Комисията не успяха да удостоверят дали операциите по сглобяване на тази страна попадат извън обхвата на член 13, параграф 2 от основния регламент поради процедурата за обявяване на несъстоятелност на тази страна, образувана от Наказателния съд по несъстоятелността към Районния съд на Любляна.
(17)
В светлината на казаното по-горе страната, изброена в таблица 3, трябва да се запази в списъка на страни в процес на разглеждане. Плащането на антидъмпингово мито по отношение на вноса на важни велосипедни части, декларирани за свободно обращение от тази страна, трябва да остане временно преустановено.
Б. МОЛБИ ЗА ОСВОБОЖДАВАНЕ, ЗА КОИТО ПРЕДИ ТОВА НЕ Е БИЛО РАЗРЕШАВАНО ВРЕМЕННО СПИРАНЕ НА ПЛАЩАНЕТО НА МИТО
Б.1. Недопустими молби за освобождаване
(18)
Страните, изброени в таблица 4, също подадоха молби за освобождаване от плащане на разширеното антидъмпингово мито:
Таблица 4
Наименование
Адрес
Държава
Firma Bikeland
ul. 15 Sierpnia 17, 96-500 Sochaczew
Полша
NV 2 Bs
Slagbaan 37, 3052 Blanden
Белгия
NV Simons
Staatsbaan 279, 3460 Bekkevoort
Белгия
(19)
По отношение на тези страни трябва да се отбележи, че техните молби не отговарят на критериите за допустимост, изложени в член 4, параграф 1 от регламента за освобождаване.
(20)
Двама от заявителите използват важни велосипедни части за производство или сглобяване на велосипеди в количества под 300 бройки месечно за вид.
(21)
Един от заявителите не е предоставил prima facie доказателство, че операциите му по сглобяване попадат извън обхвата на член 13, параграф 2 от основния регламент, особено prima facie доказателство, че стойността на частите с произход от Китайската народна република, използвани в техните операции по сглобяване, е била по-ниска от 60 % от общата стойност на частите, използвани в тези операции по сглобяване.
(22)
Тези страни бяха информирани за това и им бе дадена възможност за коментар. Не бяха получени коментари. В резултата на това на тези страни не е разрешено отмяна на плащането на митото.
Б.2. Допустими молби за освобождаване, за които трябва да се разреши временно спиране на плащането
(23)
Заинтересованите страни се уведомяват, че са получени допълнителни молби за освобождаване по силата на член 3 от регламента за освобождаване от страните, изброени в таблица 5. В следствие на тези молби отмяната на разширеното мито трябва да влезе в сила съгласно посоченото в колоната, озаглавена „Дата на влизане в сила“:
Таблица 5
Наименование
Адрес
Държава
Отмяна по силата на Регламент (ЕО) № 88/97
Дата на влизане в сила
Допълнителен код по ТАРИК
Alubike - Bicicletas, SA
Zona Industrial de Oiã, Lote C10, 3770-059 Oliveira do Bairro
Португалия
Член 5
12.12.2005 г.
A730
Bonaventure BVBA
Stoomtuigstraat 16, 8830 Hooglede-Gits
Белгия
Член 5
19.01.2006 г.
A732
Goldbike - Indústria de Bicicletas, Lda
Rua das Flores, s/n, Poutena, 3780-594 Vilarinho do Bairro Anadia
Португалия
Член 5
09.08.2006 г.
A777
Ing. Jaromír Březina
Foglarova 11, 787 01 Šumperk
Чешка република
Член 5
20.07.2006 г.
A776
Koga BV
Tinweg 9, 8445 PD Heerenveen
Нидерландия
Член 5
19.06.2006 г.
A773
Look Cycle International S.A.
27, rue du Docteur-Léveillé, B.P. 13, 58028 Nevers Cedex
Франция
Член 5
14.09.2006 г.
A781
Loris Cycles di Perinel Lori
Via delle Industrie 8, 30022 Ceggia (VE)
Италия
Член 5
13.12.2005 г.
A731
Prestige NV
Zuiderdijk 25, 9230 Wetteren
Белгия
Член 5
16.02.2006 г.
A737
Puky GmbH & Co. KG
Fortunastraße 11, 42489 Wülfrath
Германия
Член 5
21.08.2006 г.
A778
Skeppshultcykeln AB
Storgatan 78, 333 93 Skeppshult
Швеция
Член 5
29.03.2006 г.
A745
Stevens Vertriebs GmbH
Asbrookdamm 35, 22115 Hamburg
Германия
Член 5
03.07.2006 г.
A774
Trenga DE Vertriebs GmbH
Großmoordamm 63-67, 21079 Hamburg
Германия
Член 5
10.05.2006 г.
A746
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
С настоящото решение страните, изброени в таблица 1 по-долу, се освобождават от разпростирането, за вноса на някои велосипедни части от Китайската народна република по силата на Регламент (ЕО) № 71/97, на окончателното антидъмпингово мито върху велосипеди с произход от Китайската народна република.
За всяка страна освобождаването влиза в сила от съответната дата, посочена в колоната, озаглавена „Дата на влизане в сила“.
Таблица 1
Списък на страните, които получават освобождаване
Наименование
Адрес
Държава
Освобождаване по силата на Регламент (ЕО) № 88/97
Дата на влизане в сила
Допълнителен код по ТАРИК
ARKUS & ROMET Group Sp. z o.o.
Podgrodzie 32 C, 39-200 Dębica
Полша
Член 7
01.06.2005 г.
A565
ARKUS Sp. z o.o.
Podgrodzie 32 C, 39-200 Dębica
Полша
Член 7
от 23.06.2004 до 31.05.2005 г.
A565
Athletic Manufacturing Sp. z.o.o.
ul. Drawska 21, 02-202 Warszawa
Полша
Член 7
03.08.2004 г.
A568
Avantisbike - Fabrico de bicicletas SA
Zona Industrial de Oiã (Sul), Lt. B17, 3770-059 Oiã
Португалия
Член 7
10.11.2005 г.
A726
BELVE s.r.o.
Palkovičova, 5, 915 01 Nové Mesto nad Váhom
Словашка република
Член 7
04.05.2004 г.
A535
Bike Mate s.r.o.
Dlhá 248/43, 905 01 Senica
Словашка република
Член 7
08.10.2004 г.
A589
Cannondale Europe BV
Hanzepoort 27, 7575 DB Oldenzaal
Нидерландия
Член 7
21.06.2005 г.
A686
CSEKE Trade Kft.
Központi út 21-47., 1211 Budapest
Унгария
Член 7
21.04.2005 г.
A685
C-TRADING s.r.o.
V. Palkovicha 19, 946 03 Kolárovo
Словашка република
Член 7
10.02.2005 г.
A662
Decathlon Sp. z o. o.
ul. Malborska 53, 03-286 Warszawa
Полша
Член 7
19.08.2005 г.
A696
Eurobike Kft.
Zengő utca 58., 7693 Pécs-Hird
Унгария
Член 7
28.01.2005 г.
A624
Fabryka Rowerów Romet-Jastrowie Sp. z o.o.
ul. Narutowicza 14, 64-915 Jastrowie
Полша
Член 7
от 14.06.2004 до 31.05.2005 г.
A564
Firma Wielobranżowa „Mexller“ - Artur Nowak
ul. Romera 4/20, 42-200 Częstochowa
Полша
Член 7
22.09.2005 г.
A697
Koliken Kft.
Széchenyi u. 103., 6400 Kiskunhalas
Унгария
Член 7
08.11.2004 г.
A616
Koninklijke Gazelle BV
Wilhelminaweg 8, 6951 BP Dieren
Нидерландия
Член 7
29.06.2005 г.
8 609
Kynast Bike GmbH
Artlandstraße 55, 49610 Quakenbrück
Германия
Член 7
29.07.2005 г.
A692
Manufacture de cycles du Comminges (MCC)
Z.I. Ouest, 31800 Saint-Gaudens
Франция
Член 7
29.06.2005 г.
A690
Maxbike Ltd
Svatoplukova 2771, 700 30 Ostrava-Vitkovice
Чешка република
Член 7
03.01.2005 г.
A664
Muller Sport Bohemia s.r.o.
Okružní 110, Hlincova Hora, 373-71 Rudolfov
Чешка република
Член 7
08.11.2004 г.
A605
OLPRAN Spol. s.r.o.
Libušina, 101, 772-11 Olomouc
Чешка република
Член 7
01.05.2004 г.
A546
PFIFF Vertriebs GmbH
Wilhelmstraße 49, 49610 Quakenbrück
Германия
Член 7
06.04.2005 г.
A668
TIESSE s.n.c. di Tosato Virginio & C.
Via Meucci 12, 35030 Caselle di Selvazzano Dentro (PD)
Италия
Член 7
24.10.2005 г.
A724
Tolin Przedsiebiorstwo Prywatne Jerzy Topolski
Łęg-Witoszyn, 87-811 Fabianki
Полша
Член 7
10.09.2004 г.
A586
Victus International Trading S.A.
ul. Naramowicka 150, 61-619 Poznań
Полша
Член 7
11.10.2004 г.
A588
Vizija Sport d.o.o.
Tržaška cesta 87 b, 1370 Logatec
Словения
Член 7
24.01.2005 г.
A630
Член 2
Молбите за освобождаване от разширеното антидъмпингово мито, подадени по силата на член 3 от Регламент (ЕО) № 88/97 от страните, изброени в таблица 2 по-долу, се отхвърлят.
Временното спиране на плащането на разширеното антидъмпингово мито по силата на член 5 от Регламент (ЕО) № 88/97 се премахва за засегнатите страни, считано от съответната дата, посочена в колоната, озаглавена „Дата на влизане в сила“.
Таблица 2
Списък на страните, за които се възобновява плащането
Наименование
Адрес
Държава
Отмяна по силата на Регламент (ЕО) № 88/97
Дата на влизане в сила
Допълнителен код по ТАРИК
A.J. Maias Lda.
Estrada Nacional N.o 1, Malaposta, Apart. 27, 3781-908 Sangalhos
Португалия
Член 5
23.02.2005 г.
A401
Bike Sport
Krzemionka 14, 62-872 Godziesze
Полша
Член 5
03.01.2005 г.
A593
Hermann Hartje KG
Deichstraße 120-122, 27318 Hoya/Weser
Германия
Член 5
07.11.2005 г.
A725
ISTRO-HGA, spol. s.r.o.
Svätopeterská 14, 947 01 Hurbanovo
Словашка република
Член 5
01.05.2004 г.
A541
Maver Sp. z o.o.
ul. Przasnysza 77, 06-200 Maków Mazowiecki
Полша
Член 5
19.10.2005 г.
A728
P.W.U.H. Sterna
ul. Lotników 51, 73-102 Stargard Szczeciński
Полша
Член 5
02.02.2005 г.
A631
Член 3
Страните, изброени в таблица 3 по-долу, представляват осъвременен списък на страните в процес на разглеждане по силата на член 3 от Регламент (ЕО) № 88/97. В следствие на техните молби, временното спиране на разширеното мито влезе в сила от съответната дата в колоната, озаглавена „Дата на влизане в сила“ в таблица 3.
Таблица 3
Списък на страните в процес на разглеждане
Наименование
Адрес
Държава
Отмяна по силата на Регламент (ЕО) № 88/97
Дата на влизане в сила
Допълнителен код по ТАРИК
Alubike - Bicicletas, S.A.
Zona Industrial de Oiã, Lote C10, 3770-059 Oliveira do Bairro
Португалия
Член 5
12.12.2005 г.
A730
Bonaventure BVBA
Stoomtuigstraat 16, 8830 Hooglede-Gits
Белгия
Член 5
19.01.2006 г.
A732
Goldbike - Indústria de Bicicletas, Lda
Rua das Flores, s/n, Poutena, 3780-594 Vilarinho do Bairro Anadia
Португалия
Член 5
09.08.2006 г.
A777
Ing. Jaromír Březina
Foglarova 11, 787 01 Šumperk
Чешка република
Член 5
20.07.2006 г.
A776
Koga BV
Tinweg 9, 8445 PD Heerenveen
Нидерландия
Член 5
19.06.2006 г.
A773
Look Cycle International S.A.
27, rue du Docteur-Léveillé, B.P. 13, 58028 Nevers Cedex
Франция
Член 5
14.09.2006 г.
A781
Loris Cycles di Perinel Lori
Via delle Industrie 8, 30022 Ceggia (VE)
Италия
Член 5
13.12.2005 г.
A731
Prestige NV
Zuiderdijk 25, 9230 Wetteren
Белгия
Член 5
16.02.2006 г.
A737
Puky GmbH & Co. KG
Fortunastraße 11, 42489 Wülfrath
Германия
Член 5
21.08.2006 г.
A778
ROG Kolesa, d.d.
Letališka 29, 1000 Ljubljana
Словения
Член 5
01.05.2004 г.
A538
Skeppshultcykeln AB
Storgatan 78, 333 93 Skeppshult
Швеция
Член 5
29.03.2006 г.
A745
Stevens Vertriebs GmbH
Asbrookdamm 35, 22115 Hamburg
Германия
Член 5
03.07.2006 г.
A774
Trenga DE Vertriebs GmbH
Großmoordamm 63-67, 21079 Hamburg
Германия
Член 5
10.05.2006 г.
A746
Член 4
Молбите за освобождаване от разширеното антидъмпингово мито, подадени от страните, изброени в таблица 4 по-долу, се отхвърлят.
Таблица 4
Списък на страните, за които молбата за освобождаване се отхвърля
Наименование
Адрес
Държава
Firma Bikeland
ul. 15 Sierpnia 17, 96-500 Sochaczew
Полша
NV 2 Bs
Slagbaan 37, 3052 Blanden
Белгия
NV Simons
Staatsbaan 279, 3460 Bekkevoort
Белгия
Член 5
Адресати на настоящото решение са държавите-членки и страните, изброени в членове 1, 2, 3 и 4.
Съставено в Брюксел на 10 ноември 2006 година.

Labels: 4
1
8
3
18