Document ID: 31991D0550

KOMMISSIONENS BESLUTNING) af 26. september 1991 om anmodninger om tilbagebetaling af antidumpingtold opkraevet paa importen af visse CD-afspillere med oprindelse i Japan (Analog und Digital Systeme GmbH) (Kun den tyske udgave er autentisk) (91/550/EOEF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2423/88 af 11. juli 1988 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab (1), saerlig artikel 16, og ud fra foelgende betragtninger:
A. PROCEDURE
(1) Ved forordning (EOEF) nr. 112/90 (2) indfoerte Raadet en endelig antidumpingtold paa importen af visse CD-afspillere med oprindelse i Japan og Republikken Korea. Antidumpingtolden blev fastsat til 32 % for varer med oprindelse i Japan, dog med visse undtagelser. Selskabet Asahi Corporation figurerer ikke blandt de eksportoerer, for hvilke der anvendes en lavere sats, og satsen paa 32 % anvendes saaledes paa importen i Faellesskabet af CD-afspillere fra dette selskab.
(2) I perioden februar 1991 til maj 1991 indgav selskabet Analog und Digital Systeme GmbH, som er en uafhaengig importoer, og som har hovedsaede i Kronberg am Taunus, Tyskland, tre anmodninger om tilbagebetaling af endelig antidumpingtold, som var betalt ved indfoersel af CD-afspillere fremstillet og eksporteret af selskabet Asahi Corporation. Den import, der var genstand for den foerste anmodning, fandt sted i november 1990. For de to andre anmodningers vedkommende fandt importen sted i marts og april 1991. Det samlede beloeb, der kraeves tilbagebetalt, udgoer [ . . . ] DM (3), svarende til den samlede betalte antidumpingtold paa den paagaeldende import. Anmodningerne, som var rettet til de tyske toldmyndigheder, blev fremsendt til Kommissionen. Ansoegeren blev for disse anmodninger bedt om at fremlaegge data vedroerende den normale vaerdi med henblik paa beregning heraf for seksmaanedersperioden forud for hver importtransaktion, som fastsat i punkt I.3.B.a) og I.7 i Kommissionens meddelelse vedroerende tilbagebetaling af antidumpingtold (4) (3) Kommissionen anmodede ansoegeren om supplerende oplysninger om den normale vaerdi, som paa anmodning af ansoegeren blev meddelt Kommissionen af Asahi Corporation.
(4) Ansoegeren blev underrettet om de foreloebige resultater af undersoegelsen og fik lejlighed til at udtale sig herom.
(5) Kommissionen underrettede medlemsstaterne og afgav udtalelse om sagen. Ingen af medlemsstaterne rejste indvendinger.
B. ANSOEGERENS ANBRINGENDER
(6) Ansoegeren gjorde i hovedsagen gaeldende, at den betalte eksportpris vaesentligt oversteg den normale vaerdi af de indfoerte CD-afspillere.
C. FORMALITETEN
(7) Som frist for anmodning om tilbagebetaling af antidumpingtold fastsaettes der i artikel 16 i forordning (EOEF) nr. 2423/88 en frist paa tre maaneder fra den dato, paa hvilken stoerrelsen af antidumpingtolden blev behoerigt fastsat. Anmodningerne er indgivet forskriftsmaessigt.
D. REALITETEN
(8) Anmodningerne boer delvis imoedekommes. Ifoelge artikel 16, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2423/88 paahviler det saaledes importoeren, som har betalt en antidumpingtild, og som anmoder om tilbagebetaling af denne told, at godtgoere, at den opkraevede told overstiger den fastlagte dumpingmargen for referenceperioden svarende til de importtransaktioner, for hvilke tolden er opkraevet. Beregningerne af denne faktiske dumpingmargen skal saa vidt muligt foretages efter den samme metode, som blev anvendt under den oprindelige undersoegelse.
(9) Asahi Corporation havde ikke samarbejdet under Kommissionens oprindelige undersoegelse. Selskabet Analog und Digital Systeme GmbH har imidlertid allerede indgivet anmodninger om tilbagebetaling af antidumpingtold betalt for import af CD-afspillere udfoert af Asahi Corporation fra juli 1989 til december 1990.
Kommissionen foretog paa davaerende tidspunkt en undersoegelse. Disse anmodninger blev delvis imoedekommet ved beslutning 91/302/EOEF (1).
(10) Af undersoegelsen i forbindelse med den foerste raekke anmodninger om tilbagebetaling, som ansoegeren havde indgivet, fremgik det, at dumpingmargenen for Asahi Corporation udgjorde 5,2 % for importtransaktionerne i 1990.
Den import, der er genstand for den foerste af de anmodninger, der behandles i denne beslutning, fandt sted i november 1990, dvs. i den periode, med hensyn til hvilken der tidligere er fastslaaet en dumpingmargen paa 5,2 %.
Kommissionen fastslaar derfor, at dumpingmargenen for Asahi Corporation udgoer 5,2 % for den import, der er genstand for den foerste anmodning.
(11) Hvad angaar den import, der er genstand for de to andre anmodninger, maatte Kommissionen foretage en beregning af den normale vaerdi af de af Asahi Corporation fremstillede CD-afspillere. Det var ikke muligt at beregne denne normale vaerdi paa grundlag af en lignende pris, der faktisk var betalt eller skulle betales i normale handelstransaktioner med samme vare bestemt til forbrug i Japan, eller paa grundlag af eksportprisen til et tredjeland, fordi Asahi Corporation ikke havde noget vaesentligt saadant salg. Kommissionen beregnede derfor i overensstemmelse med artikel 2, stk. 3, litra b), ii), i forordning (EOEF) nr. 2423/88 den normale vaerdi paa grundlag af den beregnede vaerdi, fastsat ved sammenlaegning af produktionsomkostningerne og en rimelig fortjenstmargen.
(12) Da den normale vaerdi skulle beregnes, forekom det logisk som referenceperiode for beregningen at anvende de efterproevede produktionsomkostninger i en periode paa et aar fra den 1. marts 1990 til den 28. februar 1991. Denne periode udgjorde en mere repraesentativ reference end seksmaanedersperioderne forud for hver importtransaktion, som ville have kunnet benyttes, hvis den normale vaerdi var fastlagt paa grundlag af hjemmemarkedsprisen i Japan.
(13) Den fortjenstmargen, der skulle laegges til produktionsomkostningerne for salg til en OEM (Original Equipment Manufacturer), saasom Analog und Digital Systeme GmbH, blev fastlagt paa samme niveau som det, der blev fastlagt under undersoegelsen vedroerende den foerste raekke anmodninger om tilbagebetaling, som er genstand for beslutning 91/302/EOEF. Denne fortjenstmargen blev paa davaerende tidspunkt fastsat til et rimeligt niveau set i forhold til oplysninger indhentet under kontrollen paa stedet i Asahi Corporations lokaler om den normale fortjeneste i forbindelse med denne type OEM-salg af CD-afspillere.
(14) Beregningerne af den normale vaerdi ab fabrik og eksportprisen blev i alle tilfaelde foretaget med henblik paa en gyldig sammenligning. Faktorer, som vil kunne paavirke sammenligningen, saasom medregning af omkostninger vedroerende visse former for udstyr til fremstilling af CD-afspillere, blev ikke taget i betragtning.
(15) Kommissionen fandt, at oplysningerne fra ansoegeren og eksportoeren om den normale vaerdi af og eksportprisen for de forskellige modeller var tilstraekkelige til at beregne den faktiske dumpingmargen. Der blev saaledes beregnet en dumpingmargen ved en sammenligning af den normale vaerdi af hver model med eksportprisen for hver forsendelse fra Asahi Corporation, som overgik til fri omsaetning i Faellesskabet i den paagaeldende periode.
(16) Det kunne saaledes fastslaas, at den gennemsnitlige effektive dumpingmargen var lavere end den dumpingmargen, der blev anvendt til beregningen af de opkraevede toldbeloeb. Det er en kendsgerning, at der fandt dumping sted i forbindelse med Asahis eksport, men dog i et mindre omfang end den hoejeste dumpingmargen, der er omhandlet i forordning (EOEF) nr. 112/90. Kommissionen fastslog saaledes, at dumpingmargenen for Asahi udgjorde 3,8 % for den import, der var genstand for de to paagaeldende anmodninger.
E. TILBAGEBETALINGEN
(17) De beloeb, der skal tilbagebetales til selskabet Analog und Digital Systeme GmbH, og som udgoer forskellen mellem den opkraevede told og de faktiske dumpingmargener, andrager saaledes 26,8 % (32 % - 5,2 %) af den vaerdi, som de kompetente myndigheder anvendte til at beregne antidumpingtolden for den import, der var genstand for anmodningen af 6. februar 1991 og 28,2 % (32 % - 3,8 %) af den vaerdi, som de kompetente myndigheder anvendte til at beregne antidumpingtolden for den import, der var genstand for de andre anmodninger, og som blev indgivet den 2. april og den 13. maj 1991 - VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
De anmodninger om tilbagebetaling af antidumpingtold, som selskabet Analog und Digital Systeme GmbH har indgivet, imoedekommes, hvad angaar 26,8 % af den vaerdi, som de kompetente myndigheder har anvendt til at beregne beloebet af antidumpingtolden for den import, der var genstand for anmodningen af 6. februar 1991, og hvad angaar 28,2 % af den vaerdi, som de kompetente myndigheder har anvendt til at beregne beloebet af antidumpingtolden for den import, der var genstand for de andre anmodninger, som blev indgivet den 2. april og den 13. maj 1991.
Artikel 2
De i artikel 1 anfoerte beloeb tilbagebetales af de tyske myndigheder.
Artikel 3
Denne beslutning er rettet til Forbundsrepublikken Tyskland og til firmaet Analog und Systeme GmbH, Am Auernberg 12, D-6242 Kronberg am Taunus, Tyskland.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 26. september 1991.

Labels: 3
12
18
4