Document ID: 31993R3162

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 3162/93 af 17. november 1993 om aabning af loebende licitationer vedroerende salg af bageegnet bloed hvede fra det franske og det tyske interventionsorgan med henblik paa udfoersel til en raekke AVS-lande i loebet af produktionsaaret 1993/94
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1766/92 af 30. juni 1992 om den faelles markedsordning for korn (1), aendret ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2193/93 (2), saerlig artikel 5, og
ud fra foelgende betragtninger:
Ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2131/93 (3) er der fastsat procedurer og betingelser for salg af korn fra interventionsorganerne;
AVS-landene, som er Faellesskabets privilegerede handelspartnere, har behov for store maengder bloed hvede; tilfoerslerne til disse lande sker normalt paa basis af aarlige kontrakter for at sikre samme lande stabile priser i en laengere periode; der boer derfor aabnes en specifik licitation for at sikre de relevante brugere i disse lande tilfoersler af bageegnet bloed hvede i hoestaaret 1993/94 paa betingelser, der svarer til den staerkt konkurrencepraegede situation paa verdensmarkedet;
det franske og det tyske interventionsorgan har store lagre af bageegnet bloed hvede af god kvalitet; der boer derfor aabnes mulighed for videresalg af en del af det korn, som disse interventionsorganer har oplagret, til AVS-lande for at opfylde deres behov med hensyn til maengde og kvalitet; for at undgaa en paavirkning af den oekonomiske situation i det foelgende hoestaar skal den bortliciterede bloede hvede afsendes til modtagerlandene senest den 31. august 1994;
transaktionens saerlige karakter og de specielle regnskabsforhold, der goer sig gaeldende for den bortliciterede hvede, noedvendiggoer en stoerre fleksibilitet i forbindelse med forskellige mekanismer og forpligtelser ved videresalg af interventionslagre samt udelukkelse af enhver form for restitutioner eller maanedlige forhoejelser; der boer fastsaettes saerlige bestemmelser for at sikre en korrekt gennemfoerelse og kontrol af transaktionerne; til det formaal maa der indfoeres en ordning med sikkerhedsstillelse, saaledes at de fastsatte maal naas, uden at det medfoerer overdrevent store udgifter for de erhvervsdrivende; der boer derfor dispenseres fra visse regler, bl.a. i forordning (EOEF) nr. 2131/93;
hvis afhentningen af hveden forsinkes med over fem dage, eller hvis frigivelsen af en af de kraevede sikkerhedsstillelser udsaettes paa grund af forhold, som maa tilskrives interventionsorganet, skal den beroerte medlemsstat betale erstatning;
Forvaltningskomitéen for Korn har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. For hoestaaret 1993/94 aabnes to loebende licitationer med henblik paa udfoersel af:
- 500 000 tons bageegnet bloed hvede, som det franske interventionsorgan ligger inde med
- 100 000 tons bageegnet bloed hvede, som det tyske interventionsorgan ligger inde med.
2. Hveden skal udfoeres til ét AVS-land eller til flere lande i én af de i bilag I fastlagte grupper af AVS-lande.
3. Bilag II indeholder navnene paa de omraader, hvor der er oplagret 500 000 tons fransk og 100 000 tons tysk bageegnet bloed hvede.
4. De beroerte interventionsorganer udarbejder en licitationsbekendtgoerelse, som for hvert parti eller eventuelt hvert delparti indeholder oplysninger om:
- oplagringssted
- mindst foelgende kvalitetsegenskaber:
- specifik vaegt
- vandindhold
- faldtal ifoelge Hagberg
- indhold af urenheder og spirede kerner
- proteinindhold.
5. Interventionsorganerne offentliggoer denne licitationsbekendtgoerelse mindst tre dage inden den dato, der er fastsat for den foerste dellicitation.
Artikel 2
Medmindre andet er fastsat i denne forordning, foregaar det i artikel 1 omhandlede salg af bageegnet bloed hvede i overensstemmelse med de procedurer og betingelser, der er fastlagt i forordning (EOEF) nr. 2131/93.
Artikel 3
1. Fristen for indgivelse af bud til de foerste dellicitationer udloeber onsdag den 24. november 1993, kl. 13.00 (belgisk tid).
2. Fristen for indgivelse af bud til de efterfoelgende dellicitationer udloeber hver onsdag kl. 13.00 (belgisk tid).
Den sidste frist udloeber den 1. december 1993.
3. Buddene skal indgives til det relevante interventionsorgan.
Artikel 4
1. Et bud kan kun antages, hvis:
- den bydende fremlaegger skriftlig dokumentation fra en officiel institution i modtagerlandet eller et selskab med hjemsted i modtagerlandet, hvoraf det fremgaar, at han har indgaaet en handelskontrakt for den paagaeldende maengde om levering af bageegnet bloed hvede til udfoersel til ét AVS-land eller til flere lande i én af de i bilag I fastlagte grupper af AVS-lande. Dokumentationen indgives til interventionsorganet mindst tre arbejdsdage inden datoen for den foerste licitation
- dokumentationen ledsages af en ansoegning om eksportlicens for den paagaeldende destination.
Den i foerste led fastsatte dokumentation skal ogsaa angive den i kontrakten omhandlede kvalitet, leveringsfrist og prisbetingelser.
Medlemsstaten sender straks Kommissionen en kopi af dokumentationen til orientering.
2. De indgivne bud maa ikke vedroere en stoerre maengde end den, der er angivet i den fremlagte handelskontrakt. Hvis den bydende paa samme tid deltager i licitationer i begge de beroerte medlemsstater paa basis af denne kontrakt, er vedkommende forpligtet til at anfoere det i sit bud.
Ved fremsendelsen af de indgivne bud underretter medlemsstaterne Kommissionen herom og oplyser om fornoedent navnet paa de bydende.
Artikel 5
1. For udfoersel i medfoer af denne forordning ydes ingen eksportrestitution.
2. Eksportlicenser udstedt efter denne forordning udloeber den 30. juni 1994.
3. Licensen forpligter til at udfoere til det eller de AVS-lande, licensansoegningen er indgivet for. Det kan dog tillades, at op til 10 % af den varemaengde, licensen er udstedt for, udfoeres til et andet modtagerland, hvis dette tilhoerer samme landegruppe, jf. bilag I.
4. Eksportlicenserne udstedes, saa snart tilslagsmodtagerne er udpeget.
5. Uanset artikel 9 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3719/88 (1) kan de rettigheder, der foelger af den i denne artikel omhandlede licens, ikke overdrages.
Artikel 6
1. Mindst ti dage foer tilslagsmodtageren afhenter varen, underretter han skriftligt lagerholderen og interventionsorganet herom.
2. Inden det bortliciterede vareparti afhentes, udtages der i baade interventionsorganets og tilslagsmodtagerens naervaer en proeve efter metoden i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 689/92 (2).
Hvis det af det endelige resultat af analyserne af denne proeve fremgaar, at der er stor forskel paa kvaliteten af den hvede, der skal afhentes, og kvalitetsbeskrivelsen i licitationsbekendtgoerelsen, jf. artikel 1 i naervaerende forordning, kan tilslagsmodtageren afvise varen.
En stor forskel vil sige en afvigelse paa over et kilo i den specifikke vaegt, paa et procentpoint i vandindholdet, paa ti point i faldtallet ifoelge Hagberg, paa et procentpoint i proteinindholdet, og paa et procentpoint i de urenheder, der omhandles i litra B, nr. 2 og 4, og paa et procentpoint i de urenheder der omhandles i litra B, nr. 5, i bilaget til forordning (EOEF) nr. 689/92, uden at de deri tilladte procentsatser for skadelige kerner og meldroeje dog derved aendres.
3. Hvis tilslagsmodtageren afviser varen, jf. stk. 2, andet afsnit, leverer interventionsorganet ham omkostningsfrit et andet parti interventionshvede af den rette kvalitet inden for en frist paa hoejst otte dage.
4. Hvis tilslagsmodtageren foerst kan afhente hveden mere end fem dage efter, at han har godkendt partiet, paa grund af forhold, som maa tilskrives interventionsorganet, skal medlemsstaten yde erstatning.
5. Risici og omkostninger i forbindelse med oplagring baeres af tilslagsmodtageren fra afhentningstidspunktet.
Artikel 7
Tilslagsmodtageren betaler hveden inden afhentningen til den pris, der er anfoert i buddet. Det beloeb, der skal betales for hvert vareparti, som afhentes, kan ikke betales i rater.
Artikel 8
1. Den sikkerhed, der er stillet efter artikel 13, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 2131/93, skal frigives, saa snart eksportlicenserne er blevet udstedt til tilslagsmodtagerne.
2. I forbindelse med forpligtelsen til at udfoere til og indfoere i de i bilag I anfoerte modtagerlande stilles en sikkerhed paa 70 ECU/ton, hvoraf de 25 ECU/ton stilles ved eksportlicensens udstedelse og de resterende 45 ECU/ton inden kornets afhentning.
Uanset artikel artikel 15, stk. 2, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3002/92 (1):
- skal beloebet paa 45 ECU/ton frigives senest 20 arbejdsdage efter det tidspunkt, tilslagsmodtageren dokumenterer, at den afhentede hvede har forladt EF's toldomraade
- skal beloebet paa 25 ECU/ton frigives senest 15 arbejdsdage efter det tidspunkt, tilslagsmodtageren foerer bevis for varens overgang til fri omsaetning i det eller de AVS-lande, der omhandles i artikel 5, stk. 3. Beviset foeres efter artikel 18 og 47 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3665/87 (2).
3. Bortset fra behoerigt begrundede undtagelsestilfaelde, som f.eks. ved indledning af en administrativ undersoegelse, vil enhver frigivelse af de i denne artikel omhandlede sikkerhedsstillelser efter de i samme artikel anfoerte frister resultere i en erstatning fra medlemsstaten paa 0,015 ECU pr. 10 tons pr. dags forsinkelse.
Denne erstatning finansieres ikke af EUGFL.
Artikel 9
1. Uanset artikel 12 i forordning (EOEF) nr. 3002/92 skal dokumenter vedroerende salg af bloed hvede efter naervaerende forordning og specielt eksportlicensen, den i artikel 3, stk. 1, litra b), i forordning (EOEF) nr. 3002/92 omhandlede udlagringsanvisning, udfoerselsangivelsen og et eventuelt kontroleksemplar T 5 vaere forsynet med paaskriften:
- Trigo blando panificable de intervención sin derecho a restitución, destinado a (nombre del Estado o de los Estados ACP), Reglamento (CE) no 3162/93,
- Bageegnet bloed hvede fra intervention uden restitutionsydelse bestemt for (navnet paa det eller de paagaeldende AVS-lande), forordning (EF) nr. 3162/93,
- Interventions-Brotweichweizen ohne Ausfuhrerstattung, Bestimmung (Name des AKP-Staates oder der AKP-Staaten) - Verordnung (EG) Nr. 3162/93,
- malakos artopoiisimos sitos paremvasis, poy den parechei dikaioma epistrofis, proorizomenos gia (onoma tis choras AKE i ton choron AKE), kanonismos (EK) arith. 3162/93,
- Intervention common wheat of breadmaking quality not eligible for refund, bound for (name of the ACP State or States), Regulation (EC) No 3162/93,
- Blé tendre d'intervention panifiable ne donnant pas droit à restitution, destiné à (nom de l'État ACP ou des États ACP), règlement (CE) no 3162/93,
- Frumento tenero d'intervento panificabile non dante diritto a restituzione, destinato al (nome del paese o dei paesi ACP), regolamento (CE) n. 3162/93,
- Zachte broodtarwe uit interventie, zonder recht op restitutie, bestemd voor (naam van de ACS-Staat of de ACS-Staten), Verordening (EG) nr. 3162/93,
- Trigo brando panificável de intervençao que nao dá direito a uma restituiçao, destinado a (nome do Estado ou dos Estados ACP), Regulamento (CE) nº 3162/93.
2. Den bortliciterede og afhentede hvede skal senest den 31. august 1994 frafoeres toldoplag eller frizone.
Artikel 10
1. Senest tre timer efter, at fristen for indgivelse af bud er udloebet, underretter det tyske og det franske interventionsorgan Kommissionen om de bud, der er modtaget. Buddene fremsendes i skemaform, jf. bilag III, og til kaldenumrene i bilag IV.
2. Interventionsorganerne underretter hver maaned Kommissionen om, hvor store maengder bloed hvede der er afhentet i medfoer af denne forordning.
Artikel 11
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 17. november 1993.

Labels: 3
17
18