Document ID: 32009D0471

KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 15. juni 2009
om ændring af beslutning 2008/603/EF, 2008/691/EF og 2008/751/EF for så vidt angår videreførelse af de midlertidige undtagelser fra oprindelsesreglerne i bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 1528/2007 for at tage hensyn til den særlige situation for Mauritius, Seychellerne og Madagaskar vedrørende tun og tunfilet
(meddelt under nummer K(2009) 4543)
(2009/471/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1528/2007 af 20. december 2007 om anvendelse af de ordninger for varer med oprindelse i bestemte lande i gruppen af stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS), der er fastlagt i aftaler om indgåelse af økonomiske partnerskabsaftaler eller i aftaler, som fører til indgåelse af økonomiske partnerskabsaftaler (1), særlig artikel 36, stk. 4, i bilag II, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Den 17. juli 2008 vedtog Kommissionen ved beslutning 2008/603/EF (2) bestemmelser om midlertidig undtagelse fra oprindelsesreglerne i bilag II til forordning (EF) nr. 1528/2007 for at tage hensyn til den særlige situation for Mauritius, hvad angår konserveret tunfisk og tunfiskefileter. Den 29. oktober 2008 anmodede Mauritius i henhold til artikel 36 i bilag II til forordning (EF) nr. 1528/2007 om en ny undtagelse fra oprindelsesreglerne i nævnte bilag. Ifølge oplysningerne fra Mauritius er tunfangsterne fortsat usædvanligt små, selv sammenholdt med de normale sæsonbestemte udsving. Da den unormale situation i 2008 ikke har ændret sig i 2009, bør der indrømmes en ny undtagelse med virkning fra den 1. januar 2009.
(2)
Den 14. august 2008 vedtog Kommissionen ved beslutning 2008/691/EF (3) bestemmelser om midlertidig undtagelse fra oprindelsesreglerne i bilag II til forordning (EF) nr. 1528/2007 for at tage hensyn til Seychellernes særlige situation vedrørende tunkonserves. Den 18. december 2008 anmodede Seychellerne i henhold til artikel 36 i bilag II til forordning (EF) nr. 1528/2007 om en ny undtagelse fra oprindelsesreglerne i nævnte bilag. Ifølge oplysningerne fra Seychellerne er tunfangsterne fortsat usædvanligt små, selv sammenholdt med de normale sæsonbestemte udsving. Da den unormale situation i 2008 ikke har ændret sig i 2009, bør der indrømmes en ny undtagelse med virkning fra den 1. januar 2009.
(3)
Den 18. september 2008 vedtog Kommissionen ved beslutning 2008/751/EF (4) bestemmelser om midlertidig undtagelse fra oprindelsesreglerne i bilag II til forordning (EF) nr. 1528/2007 for at tage hensyn til Madagaskars særlige situation vedrørende tunkonserves og tunfilet. Den 10. december 2008 anmodede Madagaskar i henhold til artikel 36 i bilag II til forordning (EF) nr. 1528/2007 om en ny undtagelse fra oprindelsesreglerne i nævnte bilag. Ifølge oplysningerne fra Madagaskar er fangstsituationen for tun med oprindelsesstatus fortsat vanskelig, fordi der ingen tun er at fange. Da den unormale situation i 2008 ikke har ændret sig i 2009, bør der indrømmes en ny undtagelse med virkning fra den 1. januar 2009.
(4)
Beslutning 2008/603/EF, 2008/691/EF og 2008/751/EF blev anvendt til den 31. december 2008, fordi interimspartnerskabsaftalen mellem staterne i Øst- og Sydafrika på den ene side og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den anden side (ESA-EU-interimspartnerskabsaftalen) ikke trådte i kraft eller ikke blev anvendt midlertidigt før nævnte dato.
(5)
I henhold til artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1528/2007 skal oprindelsesreglerne i bilag II til nævnte forordning og undtagelserne fra dem afløses af reglerne i den ESA-EU-interimspartnerskabsaftale, som forventes at træde i kraft eller blive anvendt midlertidigt i 2009.
(6)
Det er nødvendigt at sikre den fortsatte import fra AVS-landene til EF og en smidig overgang til interimspartnerskabsaftalerne. Beslutning 2008/603/EF, 2008/691/EF og 2008/751/EF bør derfor videreføres med virkning fra den 1. januar 2009.
(7)
Mauritius, Seychellerne og Madagaskar vil nyde godt af en automatisk undtagelse fra oprindelsesreglerne for tun under HS-pos. 1604 i henhold til de relevante bestemmelser i den oprindelsesprotokol, der er knyttet til den af disse lande undertegnede ESA-EU-interimspartnerskabsaftale, når denne aftale træder i kraft eller anvendes midlertidigt. Det ville ikke være hensigtsmæssigt gennem denne beslutning at yde undtagelser i henhold til artikel 36 i bilag II til forordning (EF) nr. 1528/2007, der overskrider det årlige kontingent, som tildeles ESA-regionen under ESA-EU-interimspartnerskabsaftalen. Det er derfor blevet vedtaget at vedføje en fælles fortolkningserklæring til ESA-EU-interimspartnerskabsaftalen, når denne aftale undertegnes, og erklæringen vil fastslå, at de årlige kontingenter i ESA-EU-interimspartnerskabsaftalen skal tilpasses i nødvendigt omfang for 2009. Kontingentmængderne for 2009 bør derfor fastsættes på samme niveau som i 2008.
(8)
Beslutning 2008/603/EF, 2008/691/EF og 2008/751/EF bør derfor ændres.
(9)
Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra Toldkodeksudvalget -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
I beslutning 2008/603/EF foretages følgende ændringer:
1)
Artikel 2 affattes således:
»Artikel 2
Undtagelsen i artikel 1 gælder for de produkter og de mængder, der er anført i bilaget til denne beslutning, og som er erklæret for overgået til fri omsætning i Fællesskabet fra Mauritius i perioderne fra den 1. januar 2008 til den 31. december 2008 og fra den 1. januar 2009 til den 31. december 2009.«
2)
Artikel 6, stk. 2, affattes således:
»Den anvendes, indtil oprindelsesreglerne i bilag II til forordning (EF) nr. 1528/2007 afløses af reglerne i en aftale med Mauritius, når denne aftale enten anvendes midlertidigt eller træder i kraft, hvad der måtte indtræffe først, men denne beslutning anvendes under ingen omstændigheder efter den 31. december 2009.«
3)
Bilaget affattes som anført i bilag I til denne beslutning.
Artikel 2
I beslutning 2008/691/EF foretages følgende ændringer:
1)
Artikel 2 affattes således:
»Artikel 2
Undtagelsen i artikel 1 gælder for de produkter og de mængder, der er anført i bilaget til denne beslutning, og som er erklæret for overgået til fri omsætning i Fællesskabet fra Seychellerne i perioderne fra den 1. januar 2008 til den 31. december 2008 og fra den 1. januar 2009 til den 31. december 2009.«
2)
Artikel 6, stk. 2, affattes således:
»Den anvendes, indtil oprindelsesreglerne i bilag II til forordning (EF) nr. 1528/2007 afløses af reglerne i en aftale med Seychellerne, når denne aftale enten anvendes midlertidigt eller træder i kraft, hvad der måtte indtræffe først, men denne beslutning anvendes under ingen omstændigheder efter den 31. december 2009.«
3)
Bilaget affattes som anført i bilag II til denne beslutning.
Artikel 3
I beslutning 2008/751/EF foretages følgende ændringer:
1)
Artikel 2 affattes således:
»Artikel 2
Undtagelsen i artikel 1 gælder for de produkter og de mængder, der er anført i bilaget til denne beslutning, og som er erklæret for overgået til fri omsætning i Fællesskabet fra Madagaskar i perioderne fra den 1. januar 2008 til den 31. december 2008 og fra den 1. januar 2009 til den 31. december 2009.«
2)
Artikel 6, stk. 2, affattes således:
»Den anvendes, indtil oprindelsesreglerne i bilag II til forordning (EF) nr. 1528/2007 afløses af reglerne i en aftale med Madagaskar, når denne aftale enten anvendes midlertidigt eller træder i kraft, hvad der måtte indtræffe først, men denne beslutning anvendes under ingen omstændigheder efter den 31. december 2009.«
3)
Bilaget affattes som anført i bilag III til denne beslutning.
Artikel 4
Denne beslutning anvendes fra den 1. januar 2009.
Artikel 5
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. juni 2009.

Labels: 18
15
6