Document ID: 32004R1903

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1903/2004,
29. oktoober 2004,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 3149/92, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad sekkumisvarudest pärit toiduainete tarnimiseks ühenduse enim puudustkannatavatele isikutele
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 10. detsembri 1987. aasta määrust (EMÜ) nr 3730/87, millega kehtestatakse sekkumisvarudest pärit ja ühenduses enim puuduskannatavatele isikutele jaotamiseks mõeldud toiduainete kindlaksmääratud organisatsioonidele tarnimise üldeeskirjad, (1) eriti selle artiklit 6,
ning arvestades järgmist:
(1)
Määrusega (EMÜ) nr 3149/92 (2) peatati määruse (EMÜ) nr 3730/87 (millega kehtestatakse sekkumisvarudest pärit ja ühenduses enim puudustkannatavatele isikutele jaotamiseks mõeldud toiduainete kindlaksmääratud organisatsioonidele tarnimise üldeeskirjad) sätete kohaldamine.
(2)
Et tagada aktsioonist osavõtvates liikmesriikides määruse ühtne kohaldamine, on asjakohane täpsustada mõistete “abisaaja” või “lõplik saaja” kasutamine. Et kergendada juhtimist ja aastaplaani täitmise kontrolli nagu sätestatud määruse (EMÜ) nr 3149/92 artiklis 2, on ette nähtud, et pädevate riigiasutuste määratud heategevusorganisatsioone loetakse lõplikeks saajateks juhul, kui need tagavad teataval kujul toiduainete tõhusa jaotamise kohalikul tasandil, kus elavad enim puudustkannatavad isikud.
(3)
On asjakohane rõhutada, et plaani täitmine igas aktsioonis osalevas liikmeriigis peab olema kavandatud, etapiviisiline ja korrapärane, et täita ühenduse meetme eesmärki ja tagada sekkumisvarude hea haldamine toodete sekkumisvarudest väljavõtmisel ja edasistes etappides kuni abisaajatele või lõplikele saajatele jaotamiseni. Seetõttu peab kauba väljavõtmine sekkumisvarudest toimuma suuremas osas enne plaani täitmise aasta 1. juulit. Piimatoodete turgu iseloomustab suur tundlikkus, eriti toodete uuesti turuletoomise puhul, ja seetõttu tuleks käesoleva aktsiooni täitmise raames ette näha toodete väljavõtmise piiramine riiklikest varudest perioodidel, mil sekkumisorganismid saavad ostusid sooritada ning 2006. aasta plaani rakendamisel isegi kahe nädala jooksul enne neid ostude sooritamise perioode. Liikmesriigid peavad rakendama vastavaid meetmeid, sealhulgas karistusi, mille suurus sõltub hilinemisest toodete väljavõtmisel.
(4)
Aastaplaani täitmise raames on asjakohane täpsustada kõige sobivamad kontrollitüübid, eriti pädevate asutuste poolt läbiviidavate kontrollide määr. Plaanitäitmise aastaaruanne peab sisaldama andmeid, mis võimaldavad hinnata kontrollide tulemusi ja tegevusplaani täideviimist. Ettenähtud kontrollid tuleb läbi viia arvestades komisjoni määruse (EMÜ) nr 3002/92 (millega kehtestatakse üksikasjalikud ühiseeskirjad sekkumisvarust pärit toodete kasutamise ja/või sihtkoha kontrollimiseks) (3) sätete kohaldamist.
(5)
Määrust (EMÜ) nr 3149/1992 tuleb seetõttu vastavalt muuta. Muudatused jõustuvad alates 2005. aasta plaani täitmise algusest.
(6)
Asjaomased korralduskomiteed ei ole esitanud arvamust oma esimeeste seatud tähtajaks,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 3149/92 muudetakse järgmiselt.
1.
Artiklisse 1 lisatakse järgmine lõige:
“3. Käesolevas määruses kasutatud mõiste “enim puudustkannatavate isikud” tähistab füüsilisi isikuid, üksikisikuid ja perekondi või nendest isikutest moodustunud gruppe, kelle sõltuv sotsiaalne- ja finantsolukord vastab pädevate ametiasutuste poolt vastu võetud sätete põhjal kindlaks määratud või tuvastatud abikõlblikkuskriteeriumidele või vastab heategevuslike organisatsioonide vastavatele kriteeriumidele, mida vastavad pädevad ametiasutused heaks kiidavad.”
2.
Artikkel 3 asendatakse järgmisega:
“Artikkel 3
1. Plaanitäitmise periood kestab 1. oktoobrist kuni järgmise aasta 31. detsembrini.
2. Toodete sekkumisvarudest väljavõtmine kestab 1. oktoobrist kuni järgmise aasta 31. augustini korrapäraselt ja vastavalt plaani täitmise vajadustele.
Seitsekümmend protsenti artikli 2 lõike 3 punkti 1 alapunktis b viidatud kogusest tuleb laost välja võtta enne plaani täitmise aasta 1. juulit. Kõnealust nõuet ei kohaldata siiski kuni 500 tonni kaaluvate koguste väljavõtmise puhul. Kõik kogused, mida ei ole plaani täitmise aasta 30. septembriks sekkumisvarudest välja võetud, ei kuulu enam sellele liikmesriigile, kellele need loovutati vastava plaani alusel.
Või ja rasvavaba piimapulbri puhul tuleb seitsekümmend protsenti toodetest sekkumisvarudest välja võtta enne plaani täitmise aasta 1. märtsi, kui rakendatakse 2005. aasta plaani või enne 1. veebruari, kui rakendatakse 2006. aasta plaani. Kõnealust nõuet ei kohaldata siiski kuni 500 tonni kaaluvate koguste väljavõtmise puhul.
Tooted tuleb sekkumisvarudest välja võtta 60 päeva jooksul pärast eduka pakkujaga lepingu sõlmimist.
3. Plaani täitmise perioodil teatavad liikmesriigid komisjonile viivitamatult võimalikest muutustest, mis võivad tekkida plaani täitmises nende territooriumil nende käsutusse antud piiratud rahaliste vahenditega. See teadaanne peab sisaldama kogu vajalikku teavet. Kui põhjendatud muudatused puudutavad 5 protsenti või rohkemat neist kogustest või väärtusest, mis on toote kohta esitatud ühenduse plaanis, vaadatakse plaan uuesti üle.
4. Liikmesriigid teatavad komisjonile viivitamatult võimalikust kulutuste vähenemisest plaani täitmisel. Komisjon võib vabasid vahendeid suunata teistesse liikmesriikidesse vastavalt nende taotlustele ja lähtudes nende käsutusse antud toodete efektiivsest kasutamisest ning eelnevate majandusaastate jooksul antud toetustest.”.
3.
Lisatakse artikkel 5a järgnevalt:
“Artikkel 5a
Enim puudustkannatavatele isikutele toiduainete jagamise ja kontrollide teostamise puhul loetakse abisaajate eest hoolitsevaid ja nendega otseühenduses olevaid heategevuslikke organisatsioone lõplikeks saajateks, kui nad on tegelikud toiduainete jaotajad. Jaotatuks loetakse toiduained, mis on kohalikul tasandil ja muude vahendajateta toimetatud vastavalt vajadusele kas iga päev või kord nädalas otse abisaaja kätte.”
4.
Artikkel 9 asendatakse järgmise tekstiga:
“Artikkel 9
1. Liikmesriigid võtavad kõik vajalikud meetmed tagamaks, et:
a)
toiduaineteturu varustamiseks mõeldud sekkumistooteid või toetusi kasutatakse määruse (EMÜ) nr 3730/87 artiklis 1 ettenähtud viisil ja eesmärgil;
b)
abisaajatele pakendatuna kättetoimetatud kaubal on silt “EÜ abi”;
c)
meetmete rakendamiseks määratud heategevuslikud organisatsioonid säilitavad kõik raamatupidamisandmed ja asjakohased tõendid ning võimaldavad pädevatele ametiasutustele andmetele ligipääsu vajalike kontrollide teostamiseks;
d)
pakkumiskutsed vastavad artiklite 3 ja 4 sätetele ning tarnimine teostatakse käesoleva määruse kohaselt; kui tooted ei ole artikli 3 lõikes 2 sätestatud perioodil välja võetud, rakendavad liikmesriigid kohaldatavaid karistusi.
2. Pädevad ametiasutused kontrollivad plaanitäitmise kõiki etappe alates kauba väljavõtmisest sekkumisvarudest ning eriti kõiki kauba jagamisega tegelevaid tasandeid. Kontrollitakse kõiki etappe, sealhulgas kohalikul tasandil, kogu plaanitäitmise ajal.
Kontrollitakse vähemalt 5 protsenti iga artikli 2 lõike 3 punkti 1 alapunktis b viidatud tootetüübi kogusest. Seda kontrollimäära kohaldatakse kõikides plaanitäitmise staadiumides, välja arvatud enim puudustkannatavatele toodete tegeliku jagamise staadiumis, võttes arvesse riskikriteeriume.
Eesmärk on kontrollida nii toodete saabumist ja väljumist kui ka toodete üleandmist vahendajate vahel. Kontrollimisel võrreldakse ka kontrollimiseks valitud toote raamatupidamises arvel olevat kogust tegelike varudega.
3. Liikmesriigid võtavad kõik vajalikud meetmed plaani korrapäraseks täitmiseks, eeskirjade rikkumise vältimiseks ja rikkumise eest karistamiseks. Sellel eesmärgil võivad nad peatada ettevõtjate osalemise pakkumismenetluses vastavalt puuduste iseloomule ja raskusastmele või avastatud rikkumistele tarnimisel.”
5.
Artikli 10 teine lõik asendatakse järgmise tekstiga:
“Aruandes nimetatakse kauba kasutusotstarbe järgimise ja lõplike abisaajateni jõudmise tagamiseks kohaldatud kontrollimeetmed. Aruandes nimetatakse teostatud kontrollide tüüp ja arv, saadud tulemused ning artikli 9 lõikes 3 ettenähtud sanktsioonide kohaldamise juhud. Aruanne on edasiste aastaplaanide koostamisel määravaks lähtepunktiks.”
6.
Lisatakse artikkel 10a järgnevalt:
“Artikkel 10a
Käesoleva määruse sätteid kohaldatakse, ilma et see piiraks komisjoni määruse (EMÜ) nr 3002/92 sätete kohaldamist.”
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 2005. aasta plaani täitmise esimesest päevast.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 29. oktoober 2004

Labels: 17
19
5
10
0
3