Document ID: 32004D0039

Decyzja Komsji
z dnia 23 grudnia 2003 r.
ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Kenii oraz uchylająca decyzję 2000/759/WE
(notyfikowana jako dokument nr C(2003) 5027)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2004/39/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu produktów rybołówstwa [1], w szczególności jej art. 11,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W imieniu Komisji została przeprowadzona wizytacja kontrolna w Kenii w celu sprawdzenia warunków, w jakich produkty rybołówstwa są produkowane, przechowywane i wysyłane do Wspólnoty.
(2) Wymogi ustawodawstwa Kenii w zakresie kontroli sanitarnej oraz monitorowania produktów rybołówstwa można uznać za równoważne z wymogami ustanowionymi w dyrektywie 91/493/EWG.
(3) W szczególności, Fisheries Department (FD), zdolny jest do skutecznego kontrolowania wykonania obowiązującego ustawodawstwa.
(4) FD udzielił oficjalnego zapewnienia w odniesieniu do zgodności z normami kontroli zdrowotnej oraz monitorowania produktów rybołówstwa określonymi w rozdziale V Załącznika do dyrektywy 91/493/EWG oraz w odniesieniu do spełnienia wymogów higieny równoważnych wymogom ustanowionym przez tę dyrektywę.
(5) Właściwe jest ustanowienie szczegółowych przepisów dotyczących produktów rybołówstwa przywożonych z Kenii do Wspólnoty, zgodnie z dyrektywą 91/493/EWG.
(6) Konieczne jest sporządzenie wykazu zatwierdzonych zakładów, statków przetwórni, lub chłodni składowych, oraz wykazu statków zamrażalni wyposażonych zgodnie z wymogami dyrektywy Rady 92/48/EWG z dnia 16 czerwca 1992 r. ustanawiającej minimalne zasady higieny mające zastosowanie do produktów rybołówstwa otrzymanych na pokładzie niektórych statków zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. a) i) dyrektywy 91/493/EWG [2]. Wykazy te należy sporządzić na podstawie komunikatu przekazanego Komisji przez FD.
(7) Decyzja Komisji 2000/759/WE z dnia 1 grudnia 2000 r. uchylająca decyzję 1999/253/WE w sprawie środków ochronnych w odniesieniu do niektórych produktów rybołówstwa przywożonych lub pochodzących z Kenii i Tanzanii i zmieniająca świadectwo zdrowia dla produktów rybołówstwa pochodzących lub przywożonych z Kenii [3], przewiduje dodanie pewnych pozycji do świadectwa zdrowia towarzyszącego produktom rybołówstwa przywożonym z Kenii. Jako że niniejsza decyzja przewiduje nowy wzór świadectwa zdrowia, właściwe jest uchylenie decyzji 2000/759/WE.
(8) Właściwe jest, aby niniejszą decyzję stosować 45 dni po jej opublikowaniu dla zagwarantowania koniecznego okresu przejściowego.
(9) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Fisheries Department (FD), jest właściwym organem w Kenii wyznaczonym do celów weryfikacji i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa w wymogami dyrektywy 91/493/EWG.
Artykuł 2
Produkty rybołówstwa przywożone do Wspólnoty z Kenii spełniają wymogi określone w art. 3, 4 i 5.
Artykuł 3
1. Każdej przesyłce towarzyszy numerowany oryginał świadectwa zdrowia, wypełniony zgodnie ze wzorem z załącznika I, składający się z jednego arkusza, odpowiednio podpisanego i opatrzonego datą.
2. Świadectwo zdrowia sporządza się w co najmniej jednym języku urzędowym Państwa Członkowskiego, w którym przeprowadzane są kontrole.
3. Świadectwo zdrowia musi zawierać nazwisko, stanowisko i podpis przedstawiciela FD oraz jego urzędową pieczęć odciśniętą w kolorze różniącym się od pozostałych adnotacji.
Artykuł 4
Produkty rybołówstwa pochodzą z zatwierdzonych zakładów, statków przetwórni lub chłodni składowych, lub z zarejestrowanych statków zamrażalni wymienionych w załączniku II.
Artykuł 5
Na wszystkie opakowaniach należy umieścić wykonany w sposób trwały napis "KENIA" oraz numer zatwierdzenia zakładu, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni, z wyjątkiem zamrożonych produktów rybołówstwa luzem oraz przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej.
Artykuł 6
Decyzja 2000/759/WE traci moc.
Artykuł 7
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 28 lutego 2004 r.
Artykuł 8
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 23 grudnia 2003 r.

Labels: 0
13
3
6
18