Document ID: 31998R2262

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 2262/98 av den 19 oktober 1998 om fastställande av vissa åtgärder rörande import av bearbetade jordbruksprodukter från Schweiz för att beakta resultaten av förhandlingarna i Uruguayrundan inom jordbrukssektorn
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 113 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag, och
av följande skäl:
Inom ramen för preferensavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiz har ömsesidiga koncessioner gjorts för vissa bearbetade jordbruksprodukter.
Genom rådets beslut 94/800/EG av den 22 december 1994 om att, såvitt avser frågor som omfattas av deras behörighet, på Europeiska gemenskapernas vägnar ingå de överenskommelser som nåtts vid de multilaterala handelsförhandlingarna inom ramen för Uruguayrundan (1986-1994) (1) har vissa koncessioner rörande bearbetade jordbruksprodukter ändrats från och med den 1 juli 1995.
Till följd härav bör vissa aspekter av det preferensavtal som ingåtts med Schweiz, och i synnerhet protokollet om bearbetade jordbruksprodukter som utgör en bilagan till det avtalet, anpassas för att bibehålla de ömsesidiga preferenserna på den nuvarande nivån.
I detta syfte pågår fortfarande förhandlingar med Schweiz för att besluta om ändringar av det nämnda protokollet. Det är dock inte möjligt att slutföra dessa förhandlingar i tid för att genomföra de nödvändiga anpassningarna den 1 juli 1998.
Under dessa omständigheter bör gemenskapen själv vidta åtgärder för att bibehålla de ömsesidiga preferenserna på deras nuvarande nivå fram till dess att förhandlingarna slutförts. De tullar som blir följden av dessa åtgärder får emellertid inte vara högre än de som gäller enligt Gemensamma tulltaxan.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Från och med den 1 juli 1998 till och med den 30 juni 1999 skall de grundbelopp som skall beaktas vid beräkning av jordbrukskomponenter och tilläggstullar avseende import till gemenskapen av varor med ursprung i Schweiz vara de belopp som anges i bilagan till denna förordning. Om resultatet av denna beräkning är högre än det belopp som gäller enligt den Gemensamma tulltaxan, skall det senare beloppet gälla.
2. Om Schweiz inte längre tillämpar de ömsesidiga åtgärder till förmån för gemenskapen, kan kommissionen i enlighet med förfarandet i artikel 16 i förordning (EG) nr 3448/93 (2) avbryta tillämpningen av de åtgärder som föreskrivs i punkt 1.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 juli 1998.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Luxemburg den 19 oktober 1998.

Labels: 3
15
17
18