Document ID: 31998R0260

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 260/98
z dnia 30 stycznia 1998 r.
zmieniające zarówno rozporządzenie (WE) nr 1445/95 w sprawie zasad stosowania pozwoleń na przywóz i na wywóz w sektorze wołowiny i cielęciny oraz rozporządzenia (WE) nr 589/96, (WE) nr 935/97, (WE) nr 936/97, (WE) nr 995/97, (WE) nr 996/97, (WE) nr 1006/97, (WE) nr 1042/97, (WE) 1376/97, (WE) nr 1939/97 i (WE) nr 1940/97
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 805/68 z dnia 27 czerwca 1968 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny i cielęciny [1], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2634/97 [2], w szczególności jego art. 9 i 25,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 715/90 z dnia 5 marca 1990 r. w sprawie ustaleń mających zastosowanie do produktów rolnych i niektórych towarów pochodzących z przetworzenia produktów rolnych pochodzących z krajów AKP lub krajów i terytoriów zamorskich (KTZ)) [3], ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 619/96 [4], w szczególności jego art. 27,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1095/96 z dnia 18 czerwca 1996 r. w sprawie wprowadzania koncesji określonych w Harmonogramie CXL sporządzonym w wyniku zakończenia negocjacji GATT (art. XXIV ust. 6 [5], w szczególności jego art. 1 ust. 1,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 3066/95 z dnia 22 grudnia 1995 r. ustanawiające niektóre koncesje w formie wspólnotowych kontyngentów taryfowych na niektóre produkty rolne i przewidujące dostosowanie, jako środka autonomicznego i przejściowego, niektórych koncesji rolnych przewidzianych w Układach Europejskich w celu uwzględnienia Porozumienia w sprawie Rolnictwa zawartego w trakcie wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej [6], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1595/97 [7], w szczególności jego art. 8,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1926/96 z dnia 7 października 1996 r. ustanawiające niektóre koncesje w formie wspólnotowych kontyngentów taryfowych na niektóre produkty rolne i przewidujące dostosowanie, jako środka autonomicznego i przejściowego, niektórych koncesji rolnych przewidzianych w układach o wolnym handlu i kwestiach związanych z handlem z Estonią, Łotwą i Litwą w celu uwzględnienia Porozumienia w sprawie Rolnictwa zawartego w trakcie wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej [8], w szczególności jego art. 5,
a także mając na uwadze, co następuje:
zabezpieczenia w odniesieniu do pozwoleń na przywóz żywych zwierząt i mięsa są różne w różnych rozporządzeniach; powinny zostać uaktualnione i ujednolicone;
artykuł 6 rozporządzenia Komisji (WE) 1445/95 z dnia 26 czerwca 1995 r. w sprawie zasad stosowania pozwoleń na przywóz i na wywóz w sektorze wołowiny i cielęciny oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 2377/80 [9], ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 2616/97 [10], ustanawia ograniczenia czasowe i sposoby, w jakie Państwa Członkowskie muszą zawiadamiać Komisję o ilościach produktów, na przywóz których wydano pozwolenia;
w Zintegrowanej Taryfie Wspólnot Europejskich (TARIC) znajdują się numery seryjne, które umożliwiają identyfikację preferencyjnych warunków, produktów oraz, w niektórych przypadkach, ich pochodzenie; od Państw Członkowskich powinno się wymagać zamieszczania tych numerów na pozwoleniach na przywóz lub na wypisie(-ach) z nich oraz używania ich w zawiadomieniach dla Komisji;
nie wszystkie rozporządzenia ustanawiające szczegółowe przepisy wykonawcze dla kontyngentów przywozowych zawierają numery seryjne TARIC dla kontyngentów; numery te powinny zostać umieszczone w przedmiotowych rozporządzeniach;
niektóre rozporządzenia ustanawiające reguły składania wniosków o przywóz produktów wołowych wymagają od Państw Członkowskich zawiadamiania Komisji o ilościach rzeczywiście przywiezionych; dla jasności i w celu zmniejszenia dodatkowego obciążenia administracyjnego należy uprościć te przepisy i wprowadzić je do rozporządzenia (WE) nr 1445/95;
właściwe organy krajowe wydające pozwolenia na przywóz nie zawsze znają kraj pochodzenia towarów sprowadzonych w ramach kontyngentów otwartych dla kilku krajów lub towarów sprowadzonych według stawek WTC; identyfikacja kraju pochodzenia w przypadku kontyngentu taryfowego lub przywozu niepreferencyjnego powinna być podstawowym wymaganiem w rozumieniu rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2220/85 z dnia 22 lipca 1985 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu zabezpieczeń w odniesieniu do produktów rolnych [11], ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 3403/93 [12], i dlatego powinien zostać wprowadzony wymóg wpisania kraju pochodzenia dla danych kontyngentów lub przywozu niepreferencyjnego w kolumnie 31 pozwolenia na przywóz lub wypisu z niego;
każdemu pozwoleniu na przywóz musi we wszystkich przypadkach towarzyszyć wpłata zabezpieczenia, jeżeli jego wartość przekracza 5 ECU; powinno się dokonać odstępstwa od art. 14 ust. 3 akapit drugi rozporządzenia Komisji (EWG) nr 3719/88 z dnia 16 listopada 1988 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na przywóz i na wywóz oraz świadectw o wcześniejszym ustaleniu refundacji dla produktów rolnych [13], ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1404/97 [14];
aby przyspieszyć zwrot pozwolenia na przywóz lub wypisu z niego powinno się dokonać odstępstwa przepisów rozporządzenia (EWG) nr 3719/88 w odniesieniu do częściowej procentowej konfiskaty zabezpieczenia i ostatecznego terminu przedstawienia dowodu przywozu;
włączenie powyższych przepisów do jednego rozporządzenia oznacza, że odpowiadające im przepisy w innych rozporządzeniach, które już weszły w życie, muszą zostać skreślone; należy odpowiednio zmienić następujące rozporządzenia Komisji:
- rozporządzenie Komisji (WE) nr 589/96 z dnia 2 kwietnia 1996 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania w sektorze wołowiny i cielęciny rozporządzenia Rady (EWG) nr 715/90 w sprawie ustaleń mających zastosowanie do produktów rolnych i niektórych towarów pochodzących z przetworzenia produktów rolnych pochodzących z krajów Afryki, Karaibów i Pacyfiku lub krajów i terytoriów zamorskich [15];
- rozporządzenie Komisji (WE) nr 935/97 z dnia 27 maja 1997 r. otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami taryfowymi na przywóz byków, krów i jałówek niektórych ras alpejskich i górskich, przeznaczonych do innych celów niż ubój, w okresie od dnia 1 lipca 1997 r. do dnia 30 czerwca 1998 r. [16],
- rozporządzenie Komisji (WE) nr 936/97 z 27 maja 1997 r. otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami taryfowymi na wysokiej jakości świeżą, chłodzoną i mrożoną wołowinę i mrożone mięso bawole [17], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 31/98 [18],
- rozporządzenie Komisji (WE) nr 995/97 z dnia 3 czerwca 1997 r. ustanawiające, na okres od dnia 1 lipca 1997 r. do dnia 30 czerwca 1998 r., szczegółowe zasady stosowania kontyngentów taryfowych na wołowinę, przewidzianych w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1926/96 dla Estonii, Łotwy i Litwy [19],
- rozporządzenie Komisji (WE) nr 996/97 z dnia 3 czerwca 1997 r. w sprawie otwarcia i zarządzania kontyngentem taryfowym na przywóz mrożonych cienkich przepon wołowych objętych kodem CN 02062991 [20], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2048/97 [21],
- rozporządzenie Komisji (WE) nr 1006/97 z dnia 4 czerwca 1997 r. otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami taryfowymi na przywóz mrożonej wołowiny do celów przetwórczych (od dnia 1 lipca 1997 r. do dnia 30 czerwca 1998 r.) [22],
- rozporządzenie Komisji (WE) nr 1042/97 z dnia 10 czerwca 1997 r. otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami taryfowymi na mrożoną wołowinę objętą kodem CN 0202 oraz na produkty objęte kodem CN 02062991 (od dnia 1 lipca 1997 r. do dnia 30 czerwca 1998 r.) [23],
- rozporządzenie Komisji (WE) nr 1376/97 z dnia 17 lipca 1997 r. otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami taryfowymi na przywóz młodych byków przeznaczonych do tuczenia (od dnia 1 lipca 1997 r. do dnia 30 czerwca 1998 r.) [24],
- rozporządzenie Komisji (WE) nr 1939/97 z dnia 3 października 1997 r. ustanawiające, na okres od dnia 1 lipca 1997 r. do dnia 30 czerwca 1998 r., zasady stosowania kontyngentów taryfowych na wołowinę i cielęcinę, przewidzianych w rozporządzeniu Rady (WE) nr 3066/95 dla Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Czeskiej, Słowacji, Republiki Bułgarii i Rumunii, oraz zmieniające rozporządzenia (WE) nr 2512/96 i 1441/97 [25],
- rozporządzenie Komisji (WE) nr 1940/97 z dnia 3 października 1997 r. ustanawiające szczegółowe zasady dotyczące kontyngentu taryfowego na krowy i jałówki określonych ras górskich, pochodzące z różnych państw trzecich, przeznaczone do innych celów niż ubój w okresie od dnia 1 lipca 1997 r. do dnia 30 czerwca 1998 r. oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2514/96 [26];
środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wołowiny i Cielęciny,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 1445/95 wprowadza się następujące zmiany:
1) Artykuł 4 otrzymuje brzmienie:
"Artykuł 4
Zabezpieczenie na poczet pozwolenia na przywóz wynosi:
- 5 ECU za sztukę w przypadku żywych zwierząt,
- 12 ECU za 100 kg masy netto w przypadku pozostałych produktów."
2) Artykuł 5 otrzymuje brzmienie:
"Artykuł 5
1. Bez uszczerbku dla bardziej szczegółowych przepisów, wnioski o wydanie pozwoleń składane są na produkty:
- jednej z podpozycji Nomenklatury Scalonej,
lub
- jednej z grup podpozycji Nomenklatury Scalonej, wymienionych w załączniku I.
Dane zawarte we wniosku przenoszone są do pozwolenia.
2. Organ wydający pozwolenie na przywóz wskazuje numer seryjny danego kontyngentu w Zintegrowanej Taryfie Wspólnot Europejskich (TARIC) w polu 20 pozwolenia lub wypisu z niego."
3) Artykuł 6 otrzymuje brzmienie:
"Artykuł 6
Przed dziesiątym dniem każdego miesiąca Państwa Członkowskie zawiadamiają Komisję dalekopisem lub faksem o ilościach produktów, na które wydano pozwolenia w poprzednim miesiącu.
Wszelkie zawiadomienia, również zawiadomienia zerowe, sporządza się według wzoru określonego w załączniku II(A) z wykorzystaniem wskazanych kodów oraz, w przypadku warunków preferencyjnych, numeru seryjnego kontyngentów w Zintegrowanej Taryfie Wspólnot Europejskich (TARIC)."
4) Po art. 6 dodaje się artykuły w brzmieniu:
"Artykuł 6a
Przed dniem 10 listopada każdego roku właściwe organy krajowe zawiadamiają Komisję dalekopisem lub faksem o ilościach produktów rzeczywiście przywiezionych w okresie od dnia 1 lipca poprzedniego roku do dnia 30 czerwca danego roku.
Wszelkie zawiadomienia, również zawiadomienia zerowe, sporządza się według wzoru określonego w załączniku II(B) i umieszcza się w nich przywiezione ilości:
- w przypadku warunków preferencyjnych, dla wszystkich numerów seryjnych w ramach każdego rozporządzenia, w podziale według miesiąca przywozu i kraju pochodzenia oraz, w przypadku niektórych kontyngentów na zwierzęta żywe, kodu produktu,
- w przypadku warunków niepreferencyjnych, dla każdego kodu produktu, podzielone według miesiąca przywozu i kraju wysyłki.
Artykuł 6b
W przypadku przywozu na warunkach niepreferencyjnych lub kontyngentów taryfowych otwartych dla kilku państw trzecich w kolumnie 31 pozwolenia na przywóz lub wypisu z niego, w przypadku przywozu preferencyjnego i niepreferencyjnego, jeżeli ilość rzeczywiście przywieziona jest przypisana do pozwolenia lub wypisu, do informacji już określonej w rozporządzeniu (EWG) nr 3719/88 należy dodać informację o kraju pochodzenia.
Zobowiązania określone w niniejszym artykule są zobowiązaniami pierwotnymi w rozumieniu art. 20 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2220/85.
Artykuł 6c
Nie stosuje się art. 14 ust. 3 akapit drugi rozporządzenia (EWG) nr 3719/88.
Artykuł 6d
Nie naruszając art. 33 ust. 3 lit. b) pkt ii) rozporządzenia (EWG) nr 3719/88, najdłuższy termin na dostarczenie dowodu przywozu z częściową konfiskatą zabezpieczenia wynosi cztery miesiące od daty wygaśnięcia pozwolenia, a wysokość częściowej konfiskaty ustala się na 50 %."
5) Załącznik I zostaje zastąpiony załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.
6) Załącznik II zostaje zastąpiony załącznikami II(A) i II(B) do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
W rozporządzeniu (WE) nr 589/96 wprowadza się następujące zmiany:
1) W art. 1 ust. 1 dodaje się akapit w brzmieniu:
"Roczne kontyngenty na towary z różnych państw wymienionych powyżej mają następujące numery seryjne: kontyngent dla Botswany: 09.4052, dla Kenii: 09.4054, dla Madagaskaru: 09.4051, dla Suazi: 09.4053, dla Zimbabwe: 09.4055 i dla Namibii: 09.4056."
2) Skreśla się art. 6.
3) Skreśla się załącznik II.
Artykuł 3
W rozporządzeniu (WE) nr 935/97 wprowadza się następujące zmiany:
1) Artykuł 5 ust. 7 otrzymuje brzmienie:
"7. Nie stosuje się art. 8 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 3719/88."
2) Skreśla się art. 5 ust. 8 oraz art. 8 i 9.
3) Skreśla się załącznik III.
Artykuł 4
W rozporządzeniu (WE) nr 936/97 skreśla się art. 10 ust. 3, art. 10 ust. 4 oraz art. 11 i 12.
Artykuł 5
W rozporządzeniu (WE) nr 995/97 skreśla się art. 4 ust. 3, art. 4 ust. 4 oraz art. 5 i 6.
Artykuł 6
W rozporządzeniu (WE) nr 996/97 skreśla się art. 9 ust. 3, art. 9 ust. 4 oraz art. 10 i 11.
Artykuł 7
W rozporządzeniu (WE) nr 1006/97 wprowadza się następujące zmiany:
1) Skreśla się art. 5 ust. 5, art. 5 ust. 6, art. 10 i 11.
2) Skreśla się załącznik II.
Artykuł 8
W rozporządzeniu (WE) nr 1042/97 skreśla się art. 8 ust. 4 akapit drugi oraz art. 8 ust. 5, art. 9 i 10.
Artykuł 9
W rozporządzeniu (WE) nr 1376/97 wprowadza się następujące zmiany:
1) Artykuł 5 ust. 5 lit. b) otrzymuje brzmienie:
"b) w polu 16 jeden z odpowiednich kodów CN."
2) Skreśla się art. 6 ust. 3, art. 6 ust. 4, art. 8 i 9.
3) Skreśla się załącznik II.
Artykuł 10
W rozporządzeniu (WE) nr 1939/97 skreśla się art. 6 i 7.
Artykuł 11
W rozporządzeniu (WE) nr 1940/97 wprowadza się następujące zmiany:
1) Artykuł 6 ust. 6 akapit drugi otrzymuje brzmienie:
"Jednakże nie stosuje się art. 8 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 3719/88."
2) Skreśla się art. 9 i 10.
Artykuł 12
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się do pozwoleń na przywóz, o które wystąpiono od dnia 1 lutego 1998 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 30 stycznia 1998 r.

Labels: 3
17
6