Document ID: 31993D0479

BESLUIT VAN DE COMMISSIE van 30 juli 1993 tot aanvaarding van verbintenissen, aangeboden in verband met het nieuwe onderzoek van anti-dumpingmaatregelen van toepassing op bepaalde invoer van mononatriumglutamaat van oorsprong uit Indonesië, de Republiek Korea, Taiwan en Thailand
(93/479/EEG)DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2423/88 van de Raad van 11 juli 1988 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap (1), inzonderheid de artikelen 10 en 14,
Na overleg in het kader van het in Verordening (EEG) nr. 2423/88 bedoelde raadgevend comité,
Overwegende hetgeen volgt:
A. VOORAFGAANDE PROCEDURE (1) De Raad heeft bij Verordening (EEG) nr. 1798/90 (2), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2966/92 (3), een definitief anti-dumpingrecht ingesteld op de invoer van mononatriumglutamaat, hierna MSG - monosodium glutamate - genoemd, van oorsprong uit Indonesië, de Republiek Korea, Taiwan en Thailand, met uitzondering van de invoer van bepaalde producenten in deze landen van wie de Commissie bij Verordening (EEG) nr. 547/90 (4) en Besluit 92/493/EEG (5) verbintenissen heeft aanvaard.
B. INLEIDING VAN EEN PROCEDURE BETREFFENDE EEN NIEUW ONDERZOEK (2) De bedrijfstak van de Gemeenschap bestond gedurende het oorspronkelijke onderzoektijdvak (van 1 april 1987 tot en met 31 maart 1988) uit drie producenten die de totale produktie van MSG in de Gemeenschap vertegenwoordigden. Na de goedkeuring van de anti-dumpingmaatregelen in deze procedure hebben twee van deze producenten hun bedrijf gesloten.
Voorts heeft de enig overgebleven producent in de Gemeenschap - in deze procedure van het nieuwe onderzoek de bedrijfstak van de Gemeenschap - betoogd dat vanwege de aanzienlijke schommelingen ten opzichte van de ecu van de waarde van de US-dollar, de munteenheid waarin het merendeel van de handel in MSG plaatsvindt, de prijzen in de door de Commissie aanvaarde verbintenissen, die in ecu worden uitgedrukt, onvoldoende waren geworden om de schadelijke gevolgen van een voortgezette dumping op te heffen. Als gevolg hiervan zal deze producent financiële verliezen blijven lijden, met een aanzienlijke verslechtering van zijn cash flow.
(3) De Commissie heeft daarop met een bericht in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen (6), na overleg in het kader van het raadgevend comité en overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EEG) nr. 2423/88, een nieuw onderzoek ingeleid van de verordeningen en het besluit waarbij in het kader van de procedure anti-dumpingmaatregelen waren ingesteld; de Commissie heeft het onderzoek heropend.
C. VERDERE PROCEDURE (4) De Commissie heeft de partijen waarvan bekend was dat zij betrokken zijn, in het bijzonder de producent en de importeurs in de Gemeenschap, de producenten in de betrokken landen van uitvoer en de vertegenwoordigers van deze landen hiervan officieel in kennis gesteld. Zij heeft de rechtstreeks betrokken belanghebbende partijen in de gelegenheid gesteld hun standpunt schriftelijk kenbaar te maken en te verzoeken om te worden gehoord.
(5) De bedrijfstak van de Gemeenschap, enkele producenten in de landen van uitvoer, enkele importeurs en een federatie van industriële gebruikers in de Gemeenschap hebben hun standpunt schriftelijk kenbaar gemaakt. Enkele producenten in de betrokken landen van uitvoer hebben op hun verzoek mondeling een toelichting mogen geven.
(6) Bij het nieuwe onderzoek van de geldende anti-dumpingmaatregelen werd de toestand op de EG-markt in de periode van 1 januari tot en met 30 september 1992 vergeleken met die in de voorafgaande drie jaar, dat wil zeggen in de tijdvakken vóór en na de instelling van anti-dumpingmaatregelen in deze procedure.
(7) De informatie die werd gevraagd en verkregen van de betrokken producent in de Gemeenschap, Orsan SA, werd te zijnen kantore in Nesle en Parijs, Frankrijk, geverifieerd. De analyse van de omvang en de prijs van het betrokken ingevoerde produkt werd gebaseerd op gegevens uit de statistieken van Eurostat en op de geregeld door de uitvoerende producenten geleverde inlichtingen in het kader van de voorwaarden bij de thans geldende verbintenissen.
D. BETROKKEN PRODUKT (8) Dit nieuwe onderzoek betreft hetzelfde produkt als dat waarop eerdere onderzoekingen in deze procedure betrekking hadden, en wel MSG, vervaardigd in de vorm van kristallen van uiteenlopende grootte, van GN-code ex 2922 42 00.
E. BEREIK VAN HET NIEUWE ONDERZOEK (9) Dit nieuwe onderzoek werd beperkt tot een onderzoek van in hoeverre de geldende maatregelen dienen te worden aangepast om gewijzigde omstandigheden in de toestand van de bedrijfstak van de Gemeenschap weer te geven. De Commissie had geen reden aan te nemen dat de situatie van dumping gewijzigd was, aangezien geen enkele belanghebbende partij een nieuw onderzoek had aangevraagd van de bevindingen inzake dumping, zoals die bij Verordening (EEG) nr. 1798/90 waren bevestigd.
F. ANALYSE VAN DE MARKT VAN DE GEMEENSCHAP i) Verbruik in de Gemeenschap
(10) Het EG-verbruik van MSG bedroeg ongeveer 43 000 ton in 1989, 44 000 ton in 1990, 48 000 ton in 1991 en 37 000 ton in de eerste negen maanden van 1992. Over die periode betekent dit dus een stijging van 14,7 %.
ii) Volume van de met dumping ingevoerde produkten
(11) Het volume van de met dumping ingevoerde produkten uit de betrokken landen steeg van bijna 3 800 ton per jaar in 1989 en 1990 tot 12 183 ton in 1991 en tot 9 696 ton in de eerste negen maanden van 1992, oftewel met 240 % over die periode. Het totale EG-marktaandeel van deze invoer steeg eveneens, van bijna 8,7 % in 1989 en 1990, tot 25 % in 1991 en tot 26,1 % in de eerste negen maanden van 1992.
iii) Prijs van de met dumping ingevoerde produkten
(12) Ondanks het feit dat de exporteurs in de betrokken landen zich gehouden hebben aan de minimumprijzen in de door de Commissie aanvaarde verbintenissen, uitgedrukt in US-dollars, heeft het verschil tussen de wisselkoers US-dollar/ecu conform de thans geldende verbintenissen en die volgende op de aanvaarding van deze verbintenissen, geleid tot prijzen in ecu van de betrokken invoer die tot 20 % lager waren dan de prijzen die in genoemde verbintenissen waren genoemd.
iv) Situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap
a) Voorafgaande opmerking
(13) Bij het beoordelen van de toestand van de bedrijfstak van de Gemeenschap zij opgemerkt dat de vervaardiging van MSG een bedrijfstak met hoge investeringen is waarin het merendeel van de processen ononderbroken voortgaat en hoge vaste kosten met zich meebrengt. Met het oog op de rentabiliteit van deze bedrijfstak moet de produktie op volle capaciteit draaien ten einde maximale schaalvoordelen te hebben.
b) Produktie, capaciteitsbenutting, verkopen en marktaandeel
(14) Sedert 1989 is het produktievolume van de EG-bedrijfstak stabiel gebleven terwijl de geïnstalleerde capaciteit volledig is benut. Het volume van de verkoop in de Gemeenschap van het betrokken produkt door de EG-bedrijfstak steeg van 1989 tot en met de eerste negen maanden van 1992, geëxtrapoleerd op jaarbasis, met 13 %. Deze ontwikkeling van het verkoopvolume vertoont evenwel, vergeleken met het zichtbare EG-verbruik, een marktaandeel voor de EG-bedrijfstak dat van 1989 tot en met de eerste negen maanden van 1992 met 4,5 % daalde. De ontwikkeling van dit marktaandeel bedroeg, geïndexeerd, 100 in 1989, 105 in 1990, 101 in 1991, en 95,5 in de eerste negen maanden van 1992.
c) Prijzen
(15) Sedert de instelling van de anti-dumpingmaatregelen heeft de bedrijfstak van de Gemeenschap zijn prijzen voor het betrokken produkt op de markt van de Gemeenschap verhoogd. Daar MSG echter een zeer prijsgevoelig basisprodukt is, werd de betrokken EG-bedrijfstak ertoe gedwongen zijn prijzen aan te passen aan die van de invoer in kwestie die, zoals in overweging 12 vermeld, als gevolg van wijzigingen in de wisselkoersen lagen beneden het niveau van de prijzen in ecu zoals deze in de verbintenissen waren vastgesteld. De bedrijfstak van de Gemeenschap kon zijn prijzen derhalve niet verder tot een passend niveau optrekken.
d) Winstgevendheid
(16) Tussen 1989 en de eerste negen maanden van 1992 zijn de produktiekosten van het betrokken produkt voor de EG-bedrijfstak tamelijk stabiel gebleven. Dit heeft, in combinatie met een stijging van de prijzen in diezelfde periode, tot een geleidelijke vermindering van de verliezen geleid. Deze tendens van de kosten en prijzen heeft de EG-bedrijfstak dus in de eerste negen maanden van 1992 opnieuw winstgevend gemaakt, ook al is de bereikte winstgevendheid totaal ontoereikend om de levensvatbaarheid van de bedrijfstak te verzekeren. Het rendement op de omzet van de EG-bedrijfstak met betrekking tot de communautaire markt bedroeg op geïndexeerde basis: verlies van 100 in 1989, verlies van 60 in 1990, verlies van 13 in 1991 en een winst van 10 over de eerste negen maanden van 1992.
e) Investeringen
(17) Sedert 1989 heeft de bedrijfstak van de Gemeenschap aanzienlijke investeringen gefinancierd die alleen tot doel hadden de produktieniveaus te handhaven. Ofschoon een groot deel van de winst van de recente jaren opnieuw is geïnvesteerd, bedreigen de verliezen of de ontoereikende winsten van de EG-bedrijfstak de voortzetting van zijn investeringsprogramma en dus zijn concurrentiepositie.
f) Conclusie aangaande de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap
(18) Uit onderzoek van beschikbare feiten blijkt dat, ondanks bepaalde positieve gevolgen van de thans voor de bedrijfstak van de Gemeenschap geldende anti-dumpingmaatregelen, de financiële situatie van die bedrijfstak hachelijk blijft, terwijl zijn marktaandeel is blijven dalen.
G) OORZAKELIJK VERBAND i) Invoer van MSG uit de betrokken landen
(19) Bij haar onderzoek naar de vraag of de invoer met dumping uit de betrokken landen de oorzaak was van de aanhoudend zwakke situatie van de EG-bedrijfstak, constateerde de Commissie dat deze situatie samenviel met een aanzienlijke stijging van de invoer van MSG uit de betrokken landen, zoals dit in overweging 11 is vermeld, en met een daling van de prijs van deze ingevoerde produkten. Wat dit laatste aangaat, is de prijsdaling een gevolg van de wijzigingen in de wisselkoers US-dollar/ecu, zoals in overweging 12 uiteen is gezet.
ii) Gevolg van andere factoren
(20) De gevolgen van andere factoren dan de betrokken invoer voor de toestand in de EG-bedrijfstak werden eveneens onderzocht.
(21) Enkele belanghebbende partijen stelden dat de moeilijkheden voor de EG-bedrijfstak te wijten waren aan zijn laag geprijsde uitvoer naar landen buiten de Gemeenschap. De Commissie herinnert in dit opzicht eraan dat haar onderzoek naar de relevante schadefactoren uitsluitend de factoren betrof die verband hielden met de produktie en de verkoop op de markt van de Gemeenschap. Gevolgen van de verkooptransacties van de EG-bedrijfstak buiten die markt maken geen deel uit van de bevindingen inzake schade. Derhalve kan de moeilijke situatie die, zoals hierboven beschreven is, voor de bedrijfstak van de Gemeenschap is geconstateerd, niet door deze uitvoer zijn veroorzaakt. Genoemd argument moet daarom worden verworpen.
(22) Wat de invoer van MSG uit andere landen dan die van de procedure betreft, zou alleen de invoer van oorsprong uit Brazilië, vanwege de huidige penetratie van de EG-markt (te weten 2 980 ton in de eerste negen maanden van 1992, of een marktaandeel van 8 %) enige schadelijke gevolgen voor de bedrijfstak van de Gemeenschap veroorzaakt kunnen hebben. Doch zelfs indien zou worden erkend dat de invoer uit Brazilië had bijgedragen aan de schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap nog steeds ondervindt, doet dit niets af aan het feit dat de schade als gevolg van de betrokken invoer met dumping, afzonderlijk genomen, aanmerkelijk is.
(23) Gelet op een en ander heeft de Commissie geconcludeerd dat de prijzen van de invoer uit de betrokken landen een nadelige invloed blijven hebben op de situatie van de EG-bedrijfstak.
H. BELANG VAN DE GEMEENSCHAP (24) De Raad heeft in Verordening (EEG) nr. 1798/90 bevestigd dat het in het belang van de Gemeenschap was maatregelen tegen de invoer van MSG uit de vier betrokken landen in te stellen.
(25) In de bijzondere omstandigheden van dit onderzoek zal het laten vervallen van de geldende anti-dumpingmaatregelen, naar behoren aangepast om rekening te houden met de verbeterde situatie van de EG-bedrijfstak, het concurrentievermogen ervan uithollen en aldus zijn levensvatbaarheid bedreigen.
(26) Enkele belanghebbende partijen hebben aangevoerd dat een verscherping van de thans geldende anti-dumpingmaatregelen het de bedrijfstak van de Gemeenschap mogelijk zou maken zijn sterke positie op de EG-markt te consolideren, ten nadele van de gebruikers van MSG in de Gemeenschap. Hieromtrent zij opgemerkt, dat ondanks het grote aandeel van de EG-markt dat in handen van de bedrijfstak van de Gemeenschap is, er voldoende mededinging op die markt bestaat. Dit blijkt uit de aanzienlijke stijging in het marktaandeel van de betrokken invoer tussen 1989 en de eerste negen maanden van 1992 en eveneens uit de recente krachtige penetratie van de Braziliaanse invoer op die markt. Wat de gevolgen van wijzigingen van de geldende maatregelen voor de situatie van de Gemeenschapsgebruikers van MSG betreft, zij erop gewezen dat dit produkt slechts een gering effect heeft op de kostprijs van de produkten waarin het wordt gebruikt.
(27) Tevens heeft de Commissie vastgesteld dat de bedrijfstak van de Gemeenschap in de laatste jaren aanzienlijke investeringen heeft bekostigd. De Commissie vond het in het belang van de Gemeenschap dat het de bedrijfstak mogelijk wordt gemaakt van deze investeringen profijt te trekken, waarbij voortzetting van de werkgelegenheid van een groot aantal mensen bij de vervaardiging van dit essentiële basisprodukt voor de voedingsindustrie gewaarborgd blijft.
(28) In verband met het bovenstaande wordt het in het belang van de Gemeenschap geacht dat de anti-dumpingmaatregelen, naar behoren aangepast, van kracht blijven, om de bedrijfstak van de Gemeenschap in de gelegenheid te stellen zijn wankele financiële positie te blijven verbeteren.
I. WIJZIGING VAN DE GELDENDE MAATREGELEN i) Algemeen
(29) Bij het vaststellen van de prijs in ecu op een niveau waardoor de EG-bedrijfstak voldoende winstgevend zou zijn, zijn de werkelijke produktiekosten van de betrokken EG-producent vermeerderd met een redelijke winstmarge. Ofschoon deze niet het winstniveau haalt dat de producent bereikte voordat hij de weerslag van de betrokken invoer onderging, wordt deze winst het noodzakelijke minimum geacht om het voortbestaan van die EG-bedrijfstak te waarborgen en komt zij overeen met de winstmarge die de Commissie in het oorspronkelijke onderzoek redelijk had geacht.
De aldus voor de bedrijfstak van de Gemeenschap samengestelde prijs ligt hoger dan de werkelijke prijzen van de betrokken invoer van elk van de producenten in de landen van uitvoer, uitgedrukt in ecu. De geldende anti-dumpingmaatregelen zouden dienovereenkomstig moeten worden gewijzigd om de invoerprijzen in ecu van elk van de uitvoerende producenten in kwestie de samengestelde prijs voor de EG-bedrijfstak te laten bereiken zonder de overeenkomstige normale waarden te boven te gaan die in de voorafgaande onderzoeken waren vastgesteld.
ii) Exporterende producenten voor wie verbintenissen gelden
(30) Na de bekendmaking van de bevindingen aan de betrokken exporterende producenten hebben deze, met uitzondering van een onderneming in Thailand die vóór 1992 haar uitvoer naar de Gemeenschap had stopgezet, nieuwe verbintenissen aangeboden. Als gevolg van deze verbintenissen zouden de prijzen van de invoer van elke producent worden herzien tot het prijsniveau dat noodzakelijk werd geacht om de vanwege dumping aan de EG-bedrijfstak toegebrachte schade op te heffen, mits de in de voorafgaande onderzoeken voor deze producenten vastgestelde normale waarden (grens Gemeenschap, niet ingeklaard), niet worden overschreden.
Aangezien het administratief gemakkelijk is de aangeboden verbintenissen te controleren, worden zij aanvaardbaar geacht. Daar de prijs in deze verbintenissen is vastgesteld in ecu zijn er, aangezien vrijwel alle invoer naar de Gemeenschap wordt uitgedrukt in US-dollars, wisselkoersen opgesteld voor de invoer die in andere valuta geschiedt dan de ecu. Deze wisselkoersen worden elk halfjaar aangepast.
Bovendien kan de Commissie in geval van schending van deze prijsverbintenissen onmiddellijk voorlopige rechten instellen en kan de Raad vervolgens definitieve rechten instellen, op grond van de feiten die in het onderhavige onderzoek zijn vastgesteld.
(31) De betrokken bedrijfstak van de Gemeenschap werd in kennis gesteld van de voornaamste feiten en overwegingen aan de hand waarvan de Commissie voornemens was de nieuwe verbintenissen te aanvaarden en maakte geen bezwaar.
iii) Andere producenten in de betrokken landen van uitvoer
(32) Voor die producenten in elk van de betrokken landen die zich gedurende het onderzoek niet bekend hadden gemaakt en van wie de invoer derhalve onderworpen is aan een definitief anti-dumpingrecht, gebaseerd op de bevindingen inzake dumping zoals deze bij Verordening (EEG) nr. 1798/90 zijn bevestigd, wordt het, aangezien de dumpingsituatie niet in het kader van onderhavig onderzoek is nagegaan, passend geacht de hoogte van het recht ongewijzigd te laten.
(33) Jegens de onderneming in Thailand die in de eerste negen maanden van 1992 niet naar de Gemeenschap heeft uitgevoerd en die geen nieuwe verbintenis heeft aangeboden, zouden geen individuele anti-dumpingmaatregelen moeten worden gehandhaafd.
K. OVERLEG IN HET KADER VAN HET RAADGEVEND COMITÉ (34) Een Lid-Staat bracht tegen de aanvaarding van nieuwe verbintenissen in het raadgevend comité bezwaren naar voren. De Commissie heeft derhalve overeenkomstig artikel 9 en artikel 10, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2423/88, de Raad een verslag gezonden van de uitkomsten van het overleg alsmede een voorstel om de verbintenissen te aanvaarden en het onderzoek te beëindigen. Daar de Raad niet binnen een maand anders heeft beslist, mag onderhavig besluit als goedgekeurd worden beschouwd.
(35) Aangezien dit nieuwe onderzoek slechts een deelaspect heeft betroffen, dient de termijn voor de van kracht zijnde maatregelen niet te worden verlengd voor de toepassing van artikel 15, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2423/88,
BESLUIT:
Artikel 1
De aanvaarding door de Commissie van de verbintenissen waarnaar in Verordening (EEG) nr. 547/90 en Besluit 92/493/EEG wordt verwezen, wordt ingetrokken.
Artikel 2
De door
- PT Sasa, Indonesië,
- PT Indomiwon Citra Inti, Indonesië,
- PT Cheil Samsung Astra, Indonesië,
- Miwon Co Ltd, Republiek Korea,
- Cheil Foods & Chemicals Inc., Republiek Korea,
- Tung Hai Fermentation Industry Corporation, Taiwan,
- Ve Wong Corporation, Taiwan,
- Thai Fermentation Industry Co., Thailand
aangeboden prijsverbintenissen in verband met de anti-dumpingprocedure betreffende de invoer van mononatriumglutamaat van GN-code ex 2922 42 00 (Taric-code 2922 42 00*10), van oorsprong uit Indonesië, de Republiek Korea, Taiwan en Thailand, worden aanvaard.
Artikel 3
Dit besluit wordt van kracht op de dag volgende op de bekendmaking van dit besluit in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Gedaan te Brussel, 30 juli 1993.

Labels: 1
3
4
18