Document ID: 32005D0060

32005D0060
L 025/64
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA KOMISIJE
od 20. siječnja 2005.
o izmjeni Odluke Komisije 2003/881/EZ uvjetima zdravlja životinja i certificiranja za uvoz pčela (Apis mellifera i Bombus spp.) iz određenih trećih zemalja u pogledu Sjedinjenih Američkih Država
(priopćena pod brojem dokumenta C(2004) 5567)
(Tekst značajan za EGP)
(2005/60/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/65/EEZ (1) od 13. srpnja 1992. o utvrđivanju zahtjeva u pogledu zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina i uvoz u Zajednicu životinja, njihovog sjemena, jajnih stanica i zametaka koji ne podliježu zahtjevima u pogledu zdravlja životinja utvrđenima posebnim pravilima Zajednice navedenima u Prilogu A dijelu I. Direktive 90/425/EEZ, a posebno njezin članak 17. stavak 2. točku (b) i stavak 3. točku (a) i članak 19. točku (b),
budući da:
(1)
Odlukom Komisije 2003/881/EZ (2) propisuju se uvjeti zdravlja životinja i certificiranja uvoza pčela (Apis mellifera & Bombus spp.) iz određenih trećih zemalja.
(2)
Kornjaš (Aethina tumida) i uzročnik tropileloze (Tropilaelaps spp.) su egzotični štetnici koji napadaju pčele, a rašireni su u više trećih zemalja, te stvaraju velike probleme u pčelarstvu. Kako bi se spriječilo unošenje ovih štetnika u EU, zaštitne mjere za uvoz živih pčela utvrđene su Odlukom 2003/881/EZ.
(3)
Imajući u vidu obilježja ovih bolesti i nepostojanje OIE-ove norme o obveznom prijavljivanju istih, zahtjevi kod uvoza živih pčelinjih matica u EU propisuju izjavu o obvezi prijavljivanja kornjaša i uzročnika tropileloze na cijelom državnom području treće zemlje izvoznice. Nadležno tijelo vlasti SAD-a (APHIS-Inspekcijska služba za zdravlje životinja i bilja) obavijestilo je službe Zajednice da to nije slučaj u svim državama SAD-a. Stoga su one su zatražile od Komisije da osigura izuzeće kojim se odobrava izvoz živih pčelinjih matica s Havaja koji su geografski odvojeni od svih ostalih država Unije, te gdje bolesti podliježu obvezi prijavljivanja.
(4)
Nadležno tijelo vlasti SAD-a prenijelo je sve potrebne podatke u pogledu stanja zdravlja životinja pčela na Havajima, naglašavajući da od 1985. nije bilo uvoza pčela na njihovo državno područje, a programi pregleda za otkrivanje bolesti pčela uključujući kornjaša (Aethina tumida) i uzročnika tropileloze (Tropilaelaps spp.) provode se rutinski.
(5)
Uzimajući u obzir poseban geografski položaj Havaja i njegovo zdravstveni status u pogledu bolesti pčela, potrebno je utvrditi mehanizam regionalizacije za izolirana područja koji omogućava primjerena izuzeća, te takvo izuzeće treba odobriti Havajima kako bi se omogućio uvoz živih pčelinjih matica i živih matica bumbara isključivo iz spomenutog dijela SAD-a.
(6)
Članak 1. i priloge Odluci Komisije 2003/881/EZ treba na odgovarajući način izmijeniti.
(7)
Mjere iz ove Odluke su u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odluka Komisije 2003/881/EZ mijenja se kako slijedi:
1.
Članak 1. zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 1.
1. Države članice odobravaju uvoz pčela (Apis mellifera & Bombus spp.) kako je propisano Direktivom 92/65/EEZ uz ispunjenje sljedećih zahtjeva:
-
potječu iz trećih zemalja ili dijelova istih navedenih u dijelu 1. Priloga III.,
-
prati ih zdravstveni certifikat u skladu s primjerkom utvrđenim u Prilogu I. i udovoljavaju jamstvima propisanima u spomenutom primjerku, i
-
pošiljke su ograničene na najviše 20 hraniteljica na jednu maticu u pojedinoj košnici za maticu.
2. Države članice mogu odobriti samo uvoz pčela (Apis mellifera & Bombus spp.) iz stavka 1. iz treće zemlje ako su američka gnjiloća, kornjaš (Aethina tumida) i uzročnik tropileloze bolesti/štetnici koji podliježu obvezi prijavljivanja na cijelom području spomenute treće zemlje.
Iznimno, uvoz pčela odobrava se iz geografski i epidemiološki izoliranog dijela treće zemlje navedene u dijelu 2. Priloga III. Kada vrijedi takvo izuzeće, uvoz pčela iz svih drugih dijelova državnog područja spomenute treće zemlje koja nije navedena u dijelu 2. Priloga III. automatski se zabranjuje.
3. Na određenom mjestu, gdje se košnice moraju staviti pod službenu kontrolu, matice će biti prebačene u novu košnicu za matice prije uvođenja u lokalne kolonije.
4. Košnice, radilice i ostali materijal koji je pratio matice iz treće zemlje podrijetla šalje se u laboratorij na pregled zbog prisustva kornjaša, njihovih jaja ili ličinki i znakova uzročnika tropileloze. Nakon laboratorijskog pregleda, cjelokupan materijal se uništava.”
2.
Prilog I. zamjenjuje se Prilogom I. ovoj Odluci.
3.
Prilog II. ovoj Odluci dodaje se kao novi Prilog III.
Članak 2.
Ova se Odluka primjenjuje od 7. veljače 2005.
Članak 3.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 20. siječnja 2005.

Labels: 3
18
6