Document ID: 32015D0259

PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2015/259
(2015. gada 17. februāris)
par atbalstu Ķīmisko ieroču aizliegšanas organizācijas (OPCW) darbībām, īstenojot ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 28. pantu,
tā kā:
(1)
Eiropadome 2003. gada 12. decembrī pieņēma ES Stratēģiju masu iznīcināšanas ieroču izplatīšanas novēršanai (turpmāk “ES Stratēģija”), kuras III nodaļā iekļauti pasākumi, kas paredzēti, lai apkarotu tādu ieroču izplatīšanu.
(2)
ES Stratēģijā uzsvērta Konvencijas par ķīmisko ieroču izstrādes, izgatavošanas, uzkrāšanas un pielietošanas aizliegumu un ķīmisko ieroču iznīcināšanu (CWC) un OPCW būtiskā nozīme no ķīmiskiem ieročiem brīvas pasaules izveidē. Īstenojot šo ES Stratēģiju, Savienība ir apņēmusies rīkoties, lai panāktu galveno atbruņošanās un neizplatīšanas līgumu un nolīgumu, tostarp CWC, vispārēju ievērošanu. ES Stratēģijas mērķi papildina mērķus, ko īsteno OPCW, ņemot vērā tās atbildību par CWC īstenošanu.
(3)
Padome 2004. gada 22. novembrī pieņēma Vienoto rīcību 2004/797/KĀDP (1) par atbalstu OPCW darbībām, bet, kad tā zaudēja spēku, - Vienoto rīcību 2005/913/KĀDP (2), pēc kuras savukārt pieņēma Vienoto rīcību 2007/185/KĀDP (3). Pēc Vienotās rīcības 2007/185/KĀDP tika pieņemts Lēmums 2009/569/KĀDP (4) un Lēmums 2012/166/KĀDP (5), kurš zaudē spēku 2015. gada 31. janvārī.
(4)
Šāda intensīva un mērķtiecīga Savienības palīdzība OPCW ir jāturpina saistībā ar ES Stratēģijas III nodaļas aktīvu īstenošanu. Ir nepieciešamas turpmākas darbības, lai sekmētu pilnīgu CWC īstenošanu, kā arī darbības, lai uzlabotu CWC dalībvalstu gatavību novērst uzbrukumus, kuros izmanto toksiskas ķīmiskas vielas, un reaģēt uz tiem, darbības, lai padarītu ciešāku starptautisko sadarbību jautājumos par ķīmiskām darbībām, kā arī stiprinātu OPCW spējas piemēroties zinātņu un tehnoloģijas jomas attīstībai. Pasākumi saistībā ar CWC vispārēju pieņemšanu būtu jāturpina, un tie būtu jāpielāgo un mērķtiecīgi jāvirza uz tām valstīm (kuru skaits sarūk), kuras nav CWC dalībnieces.
(5)
No 2013. gada 8. līdz 19. aprīlim Hāgā (Nīderlande) notika CWC dalībvalstu konferences trešā īpašā sesija CWC darbības pārskatīšanai. Savienība atbalstīja konferences nobeiguma ziņojumu, kurā bija aplūkoti visi CWC aspekti un pausti svarīgi ieteikumi par tās īstenošanu. Šie ieteikumi ietver arī Savienības prioritāros mērķus, kas izklāstīti 4. apsvērumā un ES Stratēģijā. Atbalsts minēto ieteikumu īstenošanai ir izšķiroši svarīgs, lai arī turpmāk nodrošinātu CWC nozīmīgumu un nepieļautu atkārtotu ķīmisko ieroču izplatību.
(6)
Savienība ir sniegusi politisku, finansiālu un praktisku atbalstu kopīgajām ANO un OPCW operācijām Sīrijā, kuru mērķis ir Sīrijas ķīmisko ieroču un pilnīga attiecīgo vielu iznīcināšana. Savienība ir apņēmusies izmantot Sīrijā gūto pieredzi,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
1. Lai varētu tūlīt un praktiski piemērot dažus ES Stratēģijā paredzētos elementus, Savienība atbalsta OPCW darbības, kuru mērķis ir:
-
uzlabot CWC dalībvalstu spējas izpildīt saistības saskaņā ar CWC,
-
uzlabot CWC dalībvalstu gatavību novērst uzbrukumus, kuros izmanto toksiskas ķīmiskas vielas, un reaģēt uz tiem,
-
uzlabot starptautisko sadarbību jautājumos par ķīmiskām darbībām,
-
atbalstīt OPCW spēju piemēroties attīstībai zinātnes un tehnoloģijas jomā,
-
veicināt CWC vispārēju pieņemšanu, mudinot valstis, kuras nav CWC dalībnieces, tai pievienoties.
2. Šajā ziņā Savienības atbalstītās OPCW projektu darbības, kas atbilst ES Stratēģijas pasākumiem, ir šādas.
I projekts. Īstenošana valsts mērogā, pārbaude un vispārēja pieņemšana
Darbības:
-
CWC dalībvalstu muitas iestādēm paredzēts reģionāls apmācības kurss par CWC pārvadājumu režīma tehniskajiem aspektiem,
-
tādu e-mācību rīku atjaunināšana, kas paredzēti valstu iestādēm/saistītajām ieinteresētajām personām,
-
atbalsts “popularizēšanas” plānu izstrādei, lai palielinātu izpratni par CWC īstenošanu valsts mērogā,
-
valsts īstenošanas spēju novērtējums valsts iestādēm,
-
konsultāciju programma,
-
juridisks seminārs CWC dalībvalstīm no Karību jūras reģiona un Centrālamerikas,
-
OPCW Tehniskā sekretariāta inspektoriem un speciālistiem paredzētu apmācības resursu stiprināšana,
-
OPCW Pārbaudes nodaļas informācijas pārvaldības sistēmu modernizācija,
-
Izpildpadomes pārstāvju un novērotāju no CWC dalībvalstīm, kuru ekonomika ir attīstības posmā, apmeklējumi ķīmisko ieroču iznīcināšanas objektos,
-
Sīrijas misijā gūto atziņu īstenošana.
II projekts. Starptautiskā sadarbība
Darbības:
-
analītisku iemaņu attīstības kurss,
-
sadarbība ar nozares pārstāvjiem,
-
ķīmiskā drošuma un drošības pārvaldības semināri.
III projekts. Zinātne un tehnoloģija
Darbības:
-
informātikas izmantošana ķīmijas nozarē starptautiskās sadarbības veicināšanai,
-
zinātniskās un tehnoloģiskās attīstības novērtēšana,
-
ķīmijas daudzveidīga izmantošana - tehnoloģiskās attīstības drošības aspektu izpratne,
-
atbalsts OPCW Zinātniskās padomdevējas padomes (SAB) pagaidu darba grupām (TWG),
-
standartizētu analīzes metožu izstrāde bioloģisko toksīnu analīzēm.
IV projekts. CWC dalībvalstu gatavība novērst uzbrukumus, kuros izmanto ķīmiskas vielas, un reaģēt uz tiem
Darbības:
-
reģionāla apmācība palīdzības un aizsardzības jomā - Vidusāzija,
-
reģionāls koordinācijas pasākums palīdzības sniegšanas jomā,
-
reģionāli palīdzības un aizsardzības semināri,
-
teorētiskas mācības.
V projekts. Universālums un informēšana:
-
izglītošanas un informēšanas instrumentu un materiālu tulkošana un izplatīšana,
-
OPCW ekspozīcijas izveide,
-
pasākumi jauniešiem,
-
universāluma veicināšana valstīm, kas vēlas pievienoties CWC,
-
atbalsts NVO dalībai OPCW darbībās,
-
atbalsts attīstībai un dokumentālo video sižetu Fires veicināšana.
VI projekts. Āfrikas programma:
-
reģionāls ieinteresēto personu valsts iestāžu forums,
-
CWC dalībvalstu muitas iestādēm paredzēts reģionāls apmācības kurss par CWC pārvadājumu režīma tehniskajiem aspektiem,
-
akadēmisku/informatīvu materiālu par CWC nodrošināšana,
-
sinerģija un partnerība efektīvai īstenošanai,
-
analītisku iemaņu attīstības kursi,
-
sadarbība ar nozares pārstāvjiem,
-
ķīmiskā drošuma un drošības pārvaldība.
Precīzāks iepriekšminēto Savienības atbalstīto OPCW darbību apraksts ir izklāstīts pielikumā.
2. pants
1. Par šā lēmuma īstenošanu atbild Eiropas Savienības Augstais pārstāvis ārlietās un drošības politikas jautājumos (AP).
2. Šā lēmuma 1. panta 2. punktā minēto projektu tehnisko īstenošanu uztic OPCW Tehniskajam sekretariātam (“Tehniskais sekretariāts”). Par to, kā tas veic šo uzdevumu, ir atbildīgs un to kontrolē AP. Šim nolūkam AP slēdz atbilstīgu nolīgumu ar Tehnisko sekretariātu.
3. pants
1. Finanšu atsauces summa 1. panta 2. punktā minēto projektu īstenošanai ir EUR 2 528 069.
2. Izdevumus, ko finansē no 1. punktā minētās summas, pārvalda saskaņā ar procedūrām un noteikumiem, ko piemēro Eiropas Savienības vispārējam budžetam.
3. Komisija uzrauga 1. punktā minēto izdevumu pareizu pārvaldību. Šim nolūkam tā slēdz finansēšanas nolīgumu ar Tehnisko sekretariātu. Finansēšanas nolīgumā paredz, ka Tehniskais sekretariāts nodrošina Savienības ieguldījuma apjomam atbilstīgu redzamību un precizē pasākumus, lai veicinātu sinerģiju veidošanos un izvairītos no darbību dublēšanās.
4. Komisija cenšas noslēgt 3. punktā minēto finansēšanas nolīgumu, cik drīz vien iespējams pēc 2015. gada 17. februāra. Tā informē Padomi par jebkādām grūtībām šajā procesā, kā arī par šā nolīguma noslēgšanas dienu.
4. pants
Pamatojoties uz Tehniskā sekretariāta sagatavotiem regulāriem ziņojumiem, AP ziņo Padomei par šā lēmuma īstenošanu. Padomes veikto izvērtējumu pamatā ir AP ziņojumi. Komisija sniedz informāciju par 1. panta 2. punktā minēto projektu finansiālajiem aspektiem.
5. pants
1. Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
2. Tas zaudē spēku 36 mēnešus pēc 3. panta 3. punktā minētā finansēšanas nolīguma noslēgšanas dienas. Taču, ja minētajā laikposmā finansēšanas nolīgums nav noslēgts, šis lēmums zaudē spēku sešus mēnešus pēc tā stāšanās spēkā.
Briselē, 2015. gada 17. februārī

Labels: 13
15
5