Document ID: 32004D0235

Komisijas Lēmums
(2004. gada 1. marts),
ar ko nosaka papildu garantijas attiecībā uz salmonellām dējējvistu sūtījumiem uz Somiju un Zviedriju
(izziņots ar dokumenta numuru C(2004) 582)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2004/235/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1990. gada 15. oktobra Direktīvu 90/539/EEK par dzīvnieku veselības nosacījumiem, kas reglamentē mājputnu un inkubējamo olu tirdzniecību Kopienā un to ievešanu no trešām valstīm [1], un jo īpaši tās 9.b panta 2. punktu,
tā kā:
(1) Komisijas 1995. gada 21. aprīļa Lēmumā 95/161/EK, ar ko nosaka papildu garantijas attiecībā uz salmonellām dējējvistu sūtījumiem uz Somiju un Zviedriju [2], ir veikti būtiski grozījumi [3]. Skaidrības un lietderības labad minētais lēmums jākodificē.
(2) Komisija ir apstiprinājusi Somijas un Zviedrijas iesniegtās darbības programmas par salmonellu kontroli. Šajās programmās ir iekļauti īpaši pasākumi attiecībā uz dējējvistām, proti, produktīvajiem mājputniem, ko audzē, lai ražotu olas patēriņam.
(3) Ir jānosaka garantijas, kas ir līdzvērtīgas tām, kuras īsteno Somija un Zviedrija saskaņā ar savām darbības programmām.
(4) Šīm papildu garantijām jābalstās konkrēti uz tādu mājputnu mikrobioloģisko pārbaudi, kurus paredzēts nosūtīt uz Somiju un Zviedriju.
(5) Jāizstrādā noteikumi šai paraugu mikrobioloģiskajai pārbaudei, nosakot paraugu ņemšanas metodi, ņemamo paraugu skaitu un mikrobioloģisko metodi, ar kādu pārbauda paraugus.
(6) Šādas garantijas nav jāattiecina uz saimēm, kam piemēro tādu programmu, kas atzīta par līdzvērtīgu Somijas un Zviedrijas īstenotajai programmai.
(7) Somijā un Zviedrijā sūtījumiem no trešām valstīm jāpiemēro vismaz tikpat stingri ievešanas noteikumi, kā šajā lēmumā paredzētie noteikumi.
(8) Šajā lēmumā aprakstītās metodes ņem vērā Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes atzinumu.
(9) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Dējējvistām, proti, produktīvajiem mājputniem, kurus audzē, lai ražotu olas patēriņam, un kurus paredzēts sūtīt uz Somiju un Zviedriju, izdara mikrobioloģisko testu, ņemot paraugus no mājputnu izcelsmes saimes.
2. pants
Mikrobioloģiskos testus, kas noteikti 1. pantā, izdara, kā paredzēts I pielikumā.
3. pants
1. Dējējvistām, kuras sūta uz Somiju un Zviedriju, ir klāt II pielikumā norādītais apliecinājums.
2. Šā panta 1. punktā paredzēto apliecinājumu var:
- vai nu pievienot Direktīvas 90/539/EEK IV pielikuma 3. parauga sertifikātam,
- vai arī iekļaut pirmajā ievilkumā minētajā sertifikātā.
4. pants
Papildu garantijas, kas paredzētas ar šo lēmumu, neattiecina uz saimēm, kurām piemēro programmu, kas saskaņā ar Direktīvas 90/539/EEK 32. pantā noteikto procedūru atzīta par līdzvērtīgu Somijas un Zviedrijas īstenotajai programmai.
5. pants
Lēmumu 95/161/EK atceļ.
Atsauces uz atcelto lēmumu uzskata par atsaucēm uz šo lēmumu, un tās lasa saskaņā ar IV pielikumā sniegto korelācijas tabulu.
6. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2004. gada 1. martā

Labels: 3
0
18
6