Document ID: 32012D0421

RÅDETS BESLUT 2012/421/GUSP
av den 23 juli 2012
till stöd för konventionen om biologiska vapen och toxinvapen (BTV-konventionen) inom ramen för EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna 26.2 och 31.1,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
(1)
Den 12 december 2003 antog Europeiska rådet EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen (nedan kallad EU:s strategi), där kapitel III innehåller en förteckning över åtgärder mot sådan spridning.
(2)
Unionen genomför aktivt EU:s strategi och verkställer de åtgärder som anges i kapitel III i denna, särskilt de åtgärder som rör förstärkning, genomförande och universalisering av konventionen om biologiska vapen och toxinvapen (nedan kallad BTV-konventionen).
(3)
Den 27 februari 2006 antog rådet gemensam åtgärd 2006/184/Gusp (1) till stöd för BTV-konventionen inom ramen för EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen, som löpte ut den 26 augusti 2007. Ytterligare sju stater har blivit parter i BTV-konventionen efter det att gemensam åtgärd 2006/184/Gusp antogs.
(4)
Den 20 mars 2006 antog rådet en handlingsplan om biologiska vapen och toxinvapen som ett komplement till gemensam åtgärd 2006/184/Gusp för att stödja BTV-konventionen (2). I handlingsplanerna föreskrivs effektiv användning av förtroendeskapande åtgärder och Förenta nationernas (FN) generalsekreterares mekanism för utredning av påstådd användning av biologiska vapen.
(5)
Den 10 november 2008 antog rådet gemensam åtgärd 2008/858/Gusp (3) till stöd för BTV-konventionen inom ramen för genomförandet av EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen. Ytterligare tre stater har blivit parter i BTV-konventionen sedan gemensam åtgärd 2008/858/Gusp antogs, och flera stater har fått hjälp av experter från unionen.
(6)
Den sjätte översynskonferensen inom ramen för BTV-konventionen beslutade att inrätta en enhet för genomförandestöd vid FN:s kontor för nedrustningsfrågor (Unoda) i Genève med ett femårigt mandat (2007-2011), för att tillhandahålla administrativt stöd till möten som den sjätte översynskonferensen enats om samt som stöd för omfattande genomförande och universalisering av BTV-konventionen och utbyte av förtroendeskapande åtgärder.
(7)
Den 18 juli 2011 antog rådet beslut 2011/429/Gusp (4) om Europeiska unionens ståndpunkt inför den sjunde översynskonferensen inom ramen för BTV-konventionen.
(8)
Den sjunde översynskonferensen inom ramen för BTV-konventionen beslutade att förlänga mandatet för enheten för genomförandestöd med ytterligare fem år (2012-2016), och beslutade att utöka dess uppgifter så att de inbegriper genomförandet av beslutet om att upprätta och administrera en databas för framställningar och erbjudanden om bistånd och underlätta ömsesidigt informationsutbyte mellan konventionsstater samt att, vid behov, stödja konventionsstaternas genomförande av beslut och rekommendationer inom ramen för den sjunde översynskonferensen.
(9)
Kommissionen bör få i uppdrag att ansvara för övervakningen av att unionens ekonomiska bidrag genomförs korrekt.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. I syfte att omedelbart och i praktiken genomföra några av inslagen i EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen, ska Europeiska unionen stödja BTV-konventionen med följande målsättningar:
-
Främja BTV-konventionens universalitet.
-
Stödja genomförandet av BTV-konventionen, bland annat genom att de stater som är parter i konventionen lägger fram förklaringar om förtroendeskapande åtgärder.
-
Stödja arbetet med programmet under perioden 2012-2015 mellan sammanträdena, i syfte att förbättra genomförandet av BTV-konventionen och dess verkningsfullhet.
2. De projekt som motsvarar åtgärder i EU:s strategi har följande syften:
-
Främja medvetandet om genomförandet av BTV-konventionen, stärka den regionala diskussionen av frågor mellan sammanträdena och deras tillämpning samt stödja viktiga regionala aktörer när det gäller att fastställa behov och krav som avser det nationella genomförandet.
-
Ge stöd både till konventionsstater och till stater som inte är parter i konventionen, i syfte att se till att konventionsstater överför de internationella skyldigheterna till sin nationella lagstiftning och sina nationella administrativa åtgärder och upprättar fungerande förbindelser mellan samtliga nationella intressenter. Biståndet innebär ett stöd till konventionsstater för inrättande av ett nationellt förfarande för förtroendeskapande åtgärder och utseende av nationella kontaktpunkter. För stater som inte är parter i konventionen ska biståndet innefatta stöd för att ansluta sig till/ratificera BTV-konventionen.
-
Stöd till utveckling av olika verktyg och verksamheter som skulle utgöra ett stöd för konventionsstaterna i det nationella genomförandet, däribland förklaringar om förtroendeskapande åtgärder, göra det möjligt för företrädare från konventionsstater att delta aktivt i BTV-processen och öka konventionsstaternas medvetenhet om tillgängligt internationellt stöd.
En utförlig beskrivning av dessa projekt återfinns i bilagan.
Artikel 2
1. Unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik (nedan kallad den höga representanten) ska ansvara för genomförandet av detta beslut.
2. Det tekniska genomförandet av den verksamhet som avses i artikel 1 ska anförtros Unoda. Unoda ska utföra sina uppgifter under den höga representantens ansvar. Den höga representanten ska för detta ändamål träffa nödvändiga överenskommelser med Unoda.
Artikel 3
1. Det finansiella referensbeloppet för genomförandet av de projekt som avses i artikel 1.2 ska vara 1 700 000 EUR.
2. De utgifter som ska finansieras med det belopp som fastställs i punkt 1 ska förvaltas i enlighet med de förfaranden och regler som gäller för unionens allmänna budget.
3. Kommissionen ska övervaka att de utgifter som avses i punkt 1 förvaltas korrekt. Den ska i detta syfte ingå en finansieringsöverenskommelse med Unoda. I överenskommelsen ska det fastställas att Unoda ska se till att unionens bidrag synliggörs.
4. Kommissionen ska sträva efter att ingå den finansieringsöverenskommelse som avses i punkt 3 så snart som möjligt efter det att detta beslut har trätt i kraft. Den ska informera rådet om alla eventuella svårigheter i samband med detta och om dagen för ingåendet av överenskommelsen.
Artikel 4
Den höga representanten ska rapportera till rådet om genomförandet av detta beslut på grundval av regelbundna rapporter från Unoda. Dessa rapporter ska utgöra grunden för rådets utvärdering. Kommissionen ska informera om de finansiella aspekterna av de projekt som avses i artikel 1.2.
Artikel 5
1. Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
2. Detta beslut ska upphöra att gälla 24 månader efter det att den finansieringsöverenskommelse som avses i artikel 3.3 har ingåtts eller sex månader efter dagen för antagandet, om finansieringsöverenskommelsen inte har ingåtts inom den perioden.
Utfärdat i Bryssel den 23 juli 2012.

Labels: 5