Document ID: 31986R0236

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 236/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 3ης Φεβρουαρίου 1986
που τροποποιεί τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 2189/85, (ΕΟΚ) αριθ. 2607/85, (ΕΟΚ) αριθ. 2390/85 και (ΕΟΚ) αριθ. 2273/85 σχετικά με τον αμπελοοινικό τομέα
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3768/85 (2), και ιδίως τα άρθρα 10, 11, 12α, 14 και 65,
Εκτιμώντας ότι:
- ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2189/85 της Επιτροπής της 31ης Ιουλίου 1985 σχετικά με τη χορήγηση ενισχύσεως στη μεραφορά και επαναποθεματοποίηση επιτραπέζιου οίνου που αποτελεί αντικείμενο συμφωνητικού μακροπρόθεσμης αποθεματοποίησης το οποίο έχει συναφθεί κατά την αμπελοοινική περίοδο 1984/85 (3),
- ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2607/85 της Επιτροπής της 16ης Σεπτεμβρίου 1985 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής της απόσταξης που προβλέπεται στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 για την αμπελουργική περίοδο 1985/86 (4),
- ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2390/85 της Επιτροπής της 19ης Αυγούστου 1985 περί των λεπτομερειών εφαρμογής των συμπληρωματικών μέτρων τα οποία επιφυλάσσονται στους κατόχους συμφωνητικών μακροπρόθεσμης αποθεματοποίησης επιτραπέζιων οίνων για την περίοδο εμπορίας 1984/85 (5),
- ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2273/85 της Επιτροπής της 29ης Ιουλίου 1985 περί χορηγήσεως ενισχύσεως για τη χρησιμοποίηση κατά την οινοποίηση συμπυκνωμένων ανακαθαρισθέντων γλευκών σταφυλής για την αμπελουργική περίοδο 1985/86 (6),
προβλέπουν στο άρθρο 1 παράγραφος 2 ότι οι παραγωγοί που δεν ικανοποίησαν τις υποχρεώσεις τους βάσει του άρθρου 41 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 κατά τη διάρκεια ορισμένης περιόδου δεν δικαιούνται να επωφεληθούν των μέτρων που προβλέπονται στους κανονισμούς αυτούς· ότι, λόγω της τελευταίας τροποποίησης του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 147/85 της Επιτροπής της 18ης Ιανουαρίου 1985 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής της απόσταξης που αναφέρεται στο άρθρο 41 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 για την αμπελουργική περίοδο 1984/85 (7) από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3054/85 (8), η περίοδος αυτή παρατάθηκε· ότι πρέπει, συνεπώς, να προσαρμοστούν οι κανονισμοί σύμφωνα με την εν λόγω τροποποίηση·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Οίνων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 1 παράγραφος 2 των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2189/85, (ΕΟΚ) αριθ. 2607/85, (ΕΟΚ) αριθ. 2390/85 και (ΕΟΚ) αριθ. 2273/85 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«2. Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79, οι παραγωγοί οι οποίοι, κατά τη διάρκεια της περιόδου 1984/85, είχαν υπαχθεί στις υποχρεώσεις που προβλέπονται στα άρθρα 39, 40 και 41 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79, δεν δικαιούνται να επωφεληθούν των μέτρων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό παρά μόνο εάν προσκομίσουν την απόδειξη ότι ικανοποίησαν τις υποχρεώσεις τους, κατά τη διάρκεια των περιόδων αναφοράς που καθορίζονται αντίστοιχα στο άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2461/84 της Επιτροπής (1), στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2462/84 της Επιτροπής (2) και στο άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 147/85 της Επιτροπής (3).
(1) ΕΕ αριθ. L 231 της 29. 8. 1984, σ. 12.
(2) ΕΕ αριθ. L 231 της 29. 8. 1984, σ. 18.
(3) ΕΕ αριθ. L 16 της 19. 1. 1985, σ. 25.»
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 3 Φεβρουαρίου 1986.

Labels: 3
17
19
6