Document ID: 31979R1565

++++
VERORDENING ( EEG ) Nr . 1565/79 VAN DE COMMISSIE
van 25 juli 1979
houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 1422/78 betreffende het verlenen van bepaalde bijzondere rechten aan organisaties van melkproducenten in het Verenigd Koninkrijk
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk - en zuivelprodukten ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1761/78 ( 2 ) , en met name op artikel 25 , lid 4 ,
Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 1422/78 van de Raad van 20 juni 1978 betreffende het verlenen van bepaalde bijzondere rechten aan organisaties van melkproducenten in het Verenigd Koninkrijk ( 3 ) , en met name op artikel 11 ,
Overwegende dat de vijf in artikel 1 , lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr . 1422/78 genoemde Milk Marketing Boards ( hierna aangeduid als " MMB'S " ) een stemming hebben georganiseerd overeenkomstig artikel 2 van die verordening ; dat uit de uitkomsten van deze stemming blijkt dat elk van de genoemde MMB's representatief is in de zin van artikel 25 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 804/68 ; dat het Verenigd Koninkrijk derhalve kan worden gemachtigd om aan deze MMB's de in artikel 25 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 804/68 bedoelde rechten te verlenen ; dat de handhaving van deze machtiging is onderworpen aan de inachtneming van de in voornoemd artikel , in Verordening ( EEG ) nr . 1422/78 en in deze verordening bepaalde voorwaarden ;
Overwegende dat overeenkomstig artikel 1 , lid 3 , sub b ) , en artikel 5 van Verordening ( EEG ) nr . 1422/78 aan deze machtiging bijzondere voorwaarden moeten worden verbonden om de inachtneming van de bepalingen van die verordening te garanderen ; dat met het oog op de toepassing van laatstgenoemde bepalingen een aantal uitvoeringsbepalingen moeten worden vastgesteld ;
Overwegende dat sommige bepalingen van bovengenoemde verordening in de uitvoeringsbepalingen moeten worden gepreciseerd ; dat het Verenigd Koninkrijk , na raadpleging van de Commissie , de nadere bepalingen en controlemaatregelen die het meest geschikt acht vrij moet kunnen vaststellen op basis van de communautaire voorschriften ; dat de Commissie zich evenwel het recht moet voorbehouden haar uitvoeringsbepalingen aan te vullen indien zulks noodzakelijk mocht blijken ;
Overwegende dat het Comité van beheer voor melk en zuivelprodukten geen advies heeft uitgebracht binnen de door zijn voorzitter bepaalde termijn ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
TITEL I
Machtiging
Artikel 1
Het Verenigd Koninkrijk wordt gemachtigd om , met inachtneming van de in Verordening ( EEG ) nr . 1422/78 en de in deze verordening vastgestelde voorwaarden , de in artikel 25 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 804/68 bedoelde rechten te verlenen aan de volgende producentenorganisaties :
- Milk Marketing Board of England and Wales ,
- Scottish Milk Marketing Board ,
- Aberdeen and District Milk Marketing Board ,
- North of Scotland Milk Marketing Board ,
- Milk Marketing Board for Northern Ireland .
TITEL II
Bijzondere voorwaarden
Artikel 2
1 . Het Verenigd Koninkrijk stelt voor 1 januari 1980 de nodige gedetailleerde voorschriften vast om de inachtneming van het bepaalde in artikel 5 , lid 1 , lid 2 en lid 3 , van Verordening ( EEG ) nr . 1422/78 te verzekeren .
2 . Het Verenigd Koninkrijk stelt de Commissie tijdig in kennis van die voorschriften , zodat de Commissie eventueel haar opmerkingen kan maken alvorens de voorschriften van toepassing worden .
3 . De Commissie zal aanvullende algemene uitvoeringsbepalingen of specifieke besluiten vaststellen indien zulks nodig blijkt .
Artikel 3
1 . Producenten die gebruik wensen te maken van het in artikel 7 , lid 1 , sub a ) , van Verordening ( EEG ) nr . 1422/78 bedoelde recht delen de bevoegde instantie en de MMB ten minste twee maanden voor het begin van de periode van niet-levering schriftelijk mede :
a ) de precieze periode van niet-levering of de voorgenomen minimumperiode van niet-levering ,
b ) of de niet-levering geldt voor alle dan wel slechts voor een gedeelte van de door de producent verkochte melk ; in het laatste geval moet worden aangegeven welke hoeveelheid melk niet zal worden geleverd ,
c ) de vorm ( ongewijzigde staat of verwerkt ) waarin men voornemens is de niet-geleverde melk buiten het Verenigd Koninkrijk af te zetten .
2 . Ingeval in de mededeling als bedoeld in lid 1 , sub a ) , slechts een minimumperiode van niet-levering wordt aangegeven , kunnen de leveringen aan de MMB slechts worden hervat indien de MMB twee maanden tevoren van de voorgenomen hervatting in kennis is gesteld .
3 . Het Verenigd Koninkrijk stelt gedetailleerde voorschriften vast om te verzekeren dat de betrokken hoeveelheden melk in ongewijzigde staat of in verwerkte vorm worden uitgevoerd uit het Verenigd Koninkrijk . Die voorschriften kunnen voor de producenten de verplichting inhouden om de contracten en andere documenten in verband met de uitvoer van de betrokken melk te bewaren en aan de bevoegde instantie voor te leggen .
Het bepaalde in artikel 2 , lid 2 en lid 3 , is van overeenkomstige toepassing .
Artikel 4
1 . De in artikel 7 , lid 1 , sub b ) , van Verordening ( EEG ) nr . 1422/78 bedoelde periode bedraagt ten hoogste vijf opeenvolgende kalendermaanden waarover de producent voor de door hem aan de MMB verkochte melk is betaald en die vallen binnen de periode van twaalf maanden die voorafgaat aan de datum waarop met de niet-levering van de melk aan de MMB wordt begonnen . De in dat artikel bedoelde rechten mogen ook worden uitgeofend indien gedurende enige periode van twaalf maanden de gemiddelde prijs die over die periode aan een producent is betaald , lager ligt dan het in dat artikel bedoelde prijspeil .
2 . Producenten die gebruik wensen te maken van het in artikel 7 , lid 1 , sub b ) , van Verordening ( EEG ) nr . 1422/78 bedoelde recht stellen de bevoegde instantie en de MMB ten minste één maand voor het begin van de periode van niet-levering schriftelijk in kennis van hun voornemen , waarbij zij bij benadering of precies de periode van niet-levering aan de MMB aangeven en vermelden of de niet-levering geldt voor alle dan wel slechts voor een gedeelte van de door hen verkochte melk . In het laatste geval moet worden vermeld welke hoeveelheid melk niet zal worden geleverd . Het voornemen om van de melklevering af te zien kan onmiddellijk na de eerste van de in lid 1 bedoelde betalingen kenbaar worden gemaakt .
Onverminderd de mogelijkheid van eerdere hervatting van de leveringen aan de MMB , mag de periode van niet-levering niet langer dan zes maanden doorlopen na een periode van drie opeenvolgende maanden met ingang waarvan de MMB de betaling heeft hervat van een melkprijs die hoger is dan het vastgestelde equivalent van de interventieprijs .
3 . Tenzij een precieze periode van niet-levering in de mededeling als bedoeld in lid 2 is aangegeven , kunnen de leveringen aan de MMB eerder worden hervat op voorwaarde dat de MMB twee maanden van tevoren van de voorgenomen hervatting in kennis is gesteld .
4 . Het Verenigd Koninkrijk :
a ) stelt voorschriften vast om de melkproducent in staat te stellen de melkprijs te bepalen welke voortvloeit uit de geldende interventieprijzen ; deze voorschriften omvatten de publikatie van een equivalent van de interventieprijs voor melk dat , onverminderd het equivalent van de interventieprijs voor melk dat met inachtneming van zijn of haar individuele omstandigheden door de producent kan worden berekend , op basis van gemiddelde marges en omrekeningsfactoren als richtgegeven wordt vastgesteld door een van de MMB onafhankelijke administratieve instantie ;
b ) kan voorschriften vaststellen om te garanderen dat de overeenkomstig lid 2 aangegeven hoeveelheid melk werkelijk tot boter of magere-melkpoeder wordt verwerkt met het oog op de verkoop ervan aan het interventiebureau en dat deze produkten werkelijk aan het interventiebureau te koop worden aangeboden ; deze voorschriften kunnen voor de producenten de verplichting inhouden om de contracten en andere documenten in verband met de betrokken melk te bewaren en aan de bevoegde instantie voor te leggen .
Het bepaalde in artikel 2 , lid 2 en lid 3 , is van overeenkomstige toepassing op die voorschriften .
Artikel 5
1 . Tenzij de producent-kleinhandelaar een latere datum opgeeft , wordt hij overeenkomstig artikel 8 van Verordening ( EEG ) nr . 1422/78 vrijgesteld na verloop van twee kalendermaanden volgende op de maand waarin de betrokken MMB zijn verklaring in de zin van lid 2 , sub c ) , van dat artikel heeft ontvangen . Praktijken die erop gericht zijn om de produktie van de individuele melkveehouder kunstmatig binnen de in artikel 8 van Verordening ( EEG ) nr . 1422/78 bedoelde produktiegrenzen te brengen , zijn niet toegestaan .
Producenten die gebruik wensen te maken van het in artikel 8 , lid 1 , sub b ) , van Verordening ( EEG ) nr . 1422/78 bedoelde recht stellen de bevoegde instantie en de MMB ten minste zestig dagen voor de datum waarop zij aan een producent-kleinhandelaar in de zin van artikel 8 , lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr . 1422/78 beginnen te verkopen , schriftelijk in kennis van hun voornemen .
2 . Indien de producent volgens de betrokken MMB niet voldoet aan de in artikel 8 van Verordening ( EEG ) nr . 1422/78 vastgestelde voorwaarden , legt de MMB de verklaring van de producent en alle nodige documenten en inlichtingen voor aan een van de MMB onafhankelijke administratieve instantie , die door het Verenigd Koninkrijk is aangewezen . Deze instantie geeft de producent en de Board de gelegenheid om hun opmerkingen mede te delen , beslist of de in voornoemd artikel 8 vastgestelde voorwaarden al dan niet van toepassing zijn op het betrokken geval en verleent of weigert de producent dan schriftelijk vrijstelling .
De vrijstelling wordt geacht te zijn verleend indien de bevoegde instantie geen met redenen omkleed besluit tot weigering van de vrijstelling heeft medegedeeld binnen zestig dagen na de indiening van de verklaring door de producent bij de MMB .
3 . Het tijdvak van ten minste vijf jaar , bedoeld in artikel 8 , lid 2 , sub c ) , van Verordening ( EEG ) nr . 1422/78 , begint op de dag waarop de vrijstelling overeenkomstig het bepaalde in lid 1 aanvangt .
4 . De administratieve instantie kan de vrijstelling intrekken indien wordt vastgesteld dat de gemiddelde hoeveelheid melk die de betrokken producent-kleinhandelaar jaarlijks verkoopt aan de eindverbruiker meer dan tweemaal zo groot is als zijn gemiddelde jaarlijkse produktie vastgesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel 8 , lid 2 , sub a ) , van Verordening ( EEG ) nr . 1422/78 of indien wordt vastgesteld dat de betrokken producent-kleinhandelaar de in lid 2 , sub b ) , of lid 3 , van genoemd artikel vastgestelde voorwaarden niet langer in acht neemt .
5 . Het Verenigd Koninkrijk stelt de nodige maatregelen vast om toe te zien op de inachtneming van de bepalingen van artikel 8 van Verordening ( EEG ) nr . 1422/78 . Aan producenten-kleinhandelaars die op grond van het bepaalde in lid 1 zijn vrijgesteld , kan worden gevraagd de administratieve instantie en de MMB inlichtingen te verstrekken omtrent hun produktie , aankoop en verkoop van melk . Aan andere producenten die melk verkopen aan producenten-kleinhandelaars die op grond van het bepaalde in lid 1 zijn vrijgesteld , kan worden gevraagd de administratieve instantie en de MMB inlichtingen te verstrekken omtrent hun verkoop aan deze producenten-kleinhandelaars . De bepalingen van artikel 2 , lid 2 en lid 3 , zijn van overeenkomstige toepassing op deze maatregelen .
Artikel 6
1 . Het Verenigd Koninkrijk stelt de nodige voorschriften vast om de inachtneming van het bepaalde in artikel 9 van Verordening ( EEG ) nr . 1422/78 voortdurend te controleren .
2 . Die voorschriften omvatten met name voor de uitvoering van lid 1 van genoemd artikel :
- een definitie van de mogelijke " bestemmingen " bedoeld in lid 1 , sub a ) , van dat artikel ,
- de " andere criteria " van objectieve aard , die in het kader van de in lid 4 van dat artikel vastgelegde procedure in aanmerking kunnen worden genomen .
Differentiatie van de verkoopprijs moet alleen worden uitgesloten op basis van de bestemming die aan de melk wordt gegeven of op basis van andere objectieve criteria voor zover zulks aanleiding kan geven tot discriminatie tussen melkkopers en voor zover deze differentiatie een belemmering kan vormen voor de normale werking van de gemeenschappelijke marktordening , en met name de desbetreffende interventieregeling en de communautaire steunregelingen .
3 . Het minimumniveau van de in artikel 9 van Verordening ( EEG ) nr . 1422/78 bedoelde verkoopprijzen wordt definitief vastgesteld in de maand die onmiddellijk volgt op de maand waarin de melk aan de koper wordt geleverd en mag nadien op generlei wijze meer worden verlaagd of gekort .
Deze bepaling vormt evenwel geen beletsel voor bona fide aanpassingen waartoe in uitzonderlijke gevallen wordt overgegaan , met name wanneer de geleverde melk niet voldoet aan de kwaliteitsnormen die bij de betrokken transactie gelden .
4 . Voor de uitvoering van het bepaalde in artikel 9 , lid 3 , van Verordening ( EEG ) nr . 1422/78 stelt het Verenigd Koninkrijk voorschriften vast om geregeld een vergelijking te maken tussen de prijzen bij eerste verkoop op de markt van het Verenigd Koninkrijk voor de belangrijkste zuivelprodukten die zijn vervaardigd uit de door de MMB verkochte melk en voor soortgelijke zuivelprodukten die uit andere Lid-Staten in het Verenigd Koninkrijk zijn ingevoerd .
Het Verenigd Koninkrijk doet de Commissie iedere maand mededeling van de laagste prijs bij eerste verkoop op de markt van het Verenigd Koninkrijk voor een commercieel belangrijke hoeveelheid van elk van de belangrijkste binnenlandse zuivelprodukten en uit andere Lid-Staten ingevoerde zuivelprodukten die in de voorafgaande maand op die markt zijn verkocht . De medegedeelde prijzen moeten betrekking hebben op vergelijkbare kwaliteiten .
5 . Ingeval de prijs bij de eerste verkoop op de markt van het Verenigd Koninkrijk voor een commercieel belangrijke hoeveelheid van een binnenlands produkt daalt beneden de laagste prijs voor een commercieel belangrijke hoeveelheid van het zuivelprodukt van vergelijkbare kwaliteit dat uit andere Lid-Staten is ingevoerd , onderzoekt een van de MMB onafhankelijke administratieve instantie , die door het Verenigd Koninkrijk wordt aangewezen , of de prijs van het binnenlandse produkt als gevolg van de door de MMB's toegepaste verkoopprijs voor melk is gedaald beneden de laagste prijs van het overeenkomstige ingevoerde produkt .
Het Verenigd Koninkrijk stelt de Commissie in kennis van de uitkomsten van dit onderzoek binnen één maand nadat de betrokken instantie het onderzoek heeft afgesloten .
6 . Alle klachten omtrent de niet-naleving van het bepaalde in artikel 9 , lid 3 , van Verordening ( EEG ) nr . 1422/78 worden met het volledige bewijsmateriaal tot staving hiervan in de eerste plaats voorgelegd aan de in lid 5 bedoelde administratieve instantie . Het Verenigd Koninkrijk zendt de Commissie een kopie van elke klacht en van het aan de klager verstrekte en met redenen omklede antwoord . De administratieve instantie verstrekt de klager een met redenen omkleed antwoord binnen twee maanden na de dag waarop zij de klacht heeft ontvangen .
7 . Indien de in lid 5 bedoelde administratieve instantie vaststelt dat de verkoopprijs die één van de MMB's toepast voor melk bestemd voor een gegeven gebruik in strijd is met het bepaalde in artikel 9 , lid 3 , van Verordening ( EEG ) nr . 1422/78 , neemt het Verenigd Koninkrijk onverwijld de nodige maatregelen om de inachtneming van de betrokken bepaling te verzekeren , en er met name voor te zorgen dat de betrokken MMB of MMB's de nodige wijzigingen aanbrengen in hun verkoopprijzen voor de betrokken melk en voor toekomstige verkoop . Bijzonderheden over deze maatregelen worden onverwijld medegedeeld aan de Commissie .
8 . Het bepaalde in artikel 2 , lid 2 en lid 3 , is van overeenkomstige toepassing op de voorschriften die het Verenigd Koninkrijk op grond van dit artikel vaststelt .
TITEL III
Slotbepalingen
Artikel 7
1 . Ten einde te verzekeren dat de in artikel 25 , lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr . 804/68 vastgestelde bepalingen permanent worden nagekomen , dienen de Lid-Staten eenmaal per jaar een rapport in bij de Commissie waarin is aangegeven welke hoeveelheden verse zuivelprodukten als bedoeld in artikel 4 , lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr . 1422/78 in het voorafgaande kalenderjaar voor rechtstreekse menselijke consumptie op hun grondgebied zijn gebruikt . Het rapport moet elk jaar uiterlijk op 1 mei worden ingediend .
2 . Voor de in lid 1 vermelde doeleinden gelden de volgende melkequivalenten :
1 kg volle consumptiemelk = 1 kg rauwe melk ,
1 kg halfvolle melk = 0,7 kg rauwe melk ,
1 kg ondermelk = 0,5 kg rauwe melk ,
1 kg karnemelk voor rechtstreekse menselijke consumptie = 0,5 kg rauwe melk ,
1 kg yoghurt = 0,7 kg rauwe melk ,
1 kg room = 6,2 kg rauwe melk .
Artikel 8
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel , 25 juli 1979 .

Labels: 18
17
6