Document ID: 31992R3901

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3901/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 23ης Δεκεμβρίου 1992
για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με τη χορήγηση ενίσχυσης μεταφοράς για ορισμένα προϊόντα αλιείας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3759/92 του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 1992 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των αλιευομένων προϊόντων και των προϊόντων υδατοκαλλιέργειας (1),και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3759/92 προβλέπει τη χορήγηση υπό ορισμένες προϋποθέσεις ενίσχυσης μεταφοράς για τη σταθεροποίηση ή τη μεταποίηση και την αποθεματοποίηση των προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα Ι σημεία Α, Δ και Ε του εν λόγω κανονισμού, τα οποία προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση και τα οποία αποσύρονται από την αγορά 7
ότι μόνον όσες κατηγορίες των εν λόγω προϊόντων μπορούν να διατεθούν στην αγορά μετά την αποθήκευση ή την αποθεματοποίηση θα πρέπει να δικαιούνται αυτή την ενίσχυση 7 ότι πρέπει να προσδιοριστούν αυτές οι κατηγορίες 7
ότι ο μηχανισμός της ενίσχυσης μεταφοράς και ο μηχανισμός της χρηματικής αντιστάθμισης των αποσύρσεων είναι παράλληλοι και συμπληρωματικοί ως προς τη λειτουργία τους και αποβλέπουν σε κοινό στόχο, τη σταθεροποίηση της αγοράς των οικείων προϊόντων 7 ότι συνεπώς οι προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούν οι ποσότητες για να καλύπτονται από αυτούς τους μηχανισμούς πρέπει να είναι ταυτόσημες και η χρησιμοποίηση του περιθωρίου ανοχής να υπόκειται στις ίδιες προϋποθέσεις στα πλαίσια και των δύο καθεστώτων 7
ότι, προκειμένου να εξασφαλιστεί η ποιότητα των προϊόντων και η διάθεσή τους στην αγορά, είναι απαραίτητο να καθορισθούν οι ελάχιστες προϋποθέσεις στις οποίες πρέπει να ανταποκρίνονται οι δραστηριότητες για τις οποίες χορηγείται ενίσχυση, καθώς και οι προϋποθέσεις όσον αφορά την αποθεματοποίηση και την εκ νέου διάθεση στην αγορά 7
ότι προκειμένου να αποφευχθούν οι απάτες, ιδίως σε περίπτωση διατήρησης σε ενυδρεία ή σε ειδικούς κλωβούς, πρέπει να εφαρμοστεί ένα κατάλληλο σύστημα αποθεματοποίησης και σήμανσης 7
ότι είναι απαραίτητο να δοθεί ορισμός των τεχνικών εξόδων και χρηματοοικονομικών εξόδων, που λαμβάνονται υπόψη κατά τον υπολογισμό της ενίσχυσης 7
ότι οι οργανώσεις παραγωγών πρέπει να συμμετέχουν στα οικονομικά βάρη που συνδέονται με την εφαρμογή του καθεστώτος ενίσχυσης μεταφοράς 7 ότι το ποσό της ενίσχυσης πρέπει να καθορίζεται κυρίως βάσει του κόστους της σταθεροποίησης και της αποθεματοποίησης και του χρηματοοικονομικού κόστους 7 ότι είναι σκόπιμο να κατανέμεται το ποσό της ενίσχυσης κατά τρόπο ανάλογο με την περίοδο αποθεματοποίησης 7 ότι, για τους ίδιους λόγους, η περίοδος αποθεματοποίησης για την οποία προβλέπεται ενίσχυση δεν μπορεί να υπερβαίνει τους έξι μήνες 7
ότι, προκειμένου να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα των ελέγχων, οι δικαιούχοι της ενίσχυσης πρέπει να τηρούν λογιστικά βιβλία αποθήκης 7 ότι τα εν λόγω βιβλία πρέπει να φέρουν τις απαραίτητες ενδείξεις για τους σκοπούς των ελέγχων αυτών, τους οποίους θεσπίζει το κράτος μέλος 7
ότι είναι απαραίτητο να διευκρινιστούν οι λεπτομέρειες οι σχετικές με την υποβολή των αιτήσεων για χορήγηση ενίσχυσης εκ μέρους των ενδιαφερομένων 7
ότι είναι σκόπιμο να διευκρινιστούν επίσης οι λεπτομέρειες οι σχετικές με τη χορήγηση προκαταβολής και να καθοριστεί το ποσό της σχετικής ασφάλειας καθώς και η τιμή μετατροπής που εφαρμόζεται στην ενίσχυση και στις προκαταβολές 7
ότι, σε περίπτωση παράβασης, περιορισμένης έκτασης, του καθεστώτος της ενίσχυσης μεταφοράς, είναι σκόπιμο το μικρό οικονομικό πλεονέκτημα που ενδέχεται να προκύψει από αυτή την παράβαση να μην επισύρει πλήρη στέρηση του δικαιώματος χορήγησης ενίσχυσης μεταφοράς, αλλά μόνο μείωσή της κατ' αποκοπήν 7
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης των Προϊόντων Αλιείας,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο παρών κανονισμός θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής σχετικά με τη χορήγηση της ενίσχυσης μεταφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3759/82, ο οποίο καλείται στο εξής «βασικός κανονισμός».
Άρθρο 2
1. Επιλέξιμα για την ενίσχυση μεταφοράς είναι μόνο τα προϊόντα που ανταποκρίνονται στις προϋποθέσεις φρεσκάδας, μεγέθους και παρουσίασης που αναφέρονται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού.
2. Η πριμοδότηση χορηγείται στην ενδιαφερόμενη οργάνωση παραγωγών μόνο για τις ποσότητες προϊόντων της παραγράφου 1 που πληρούν τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3759/92.
3. Οι διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφοι 1, 2 και 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3902/92 της Επιτροπής (1) σχετικά με την εφαρμογή της κοινοτικής τιμής απόσυρσης και τη χρήση του περιθωρίου ανοχής που προβλέπεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού, στα πλαίσια του καθεστώτος τιμών απόσυρσης, εφαρμόζονται mutatis matandis στο καθεστώς τιμών απόσυρσης και πώλησης, που προβλέπεται από το άρθρο 14 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού.
4. Η χορήγηση της ενίσχυσης μεταφοράς για επιλέξιμες, δυνάμει των παραγράφων 1 έως 3, ποσότητες υπόκειται στην προϋπόθεση ότι για το υπόψη προϊόν ή ομάδα προϊόντων πρέπει να έχουν υποστεί προηγουμένως κατάταξη σύμφωνα με τις κατά το άρθρο 2 του βασικού κανονισμού προδιαγραφές εμπορίας όλες οι ποσότητες που διατίθενται προς πώληση κατά τη διάρκεια της αλιευτικής περιόδου, από την οργάνωση παραγωγών ή τα μέλη της.
Άρθρο 3
1. Για να μπορεί να χορηγηθεί η ενίσχυση μεταφοράς, τα προϊόντα υποβάλλονται, σε 48 ώρες αφότου αποσυρθούν από την αγορά, σε μία ή περισσότερες από τις μεταποιητικές διεργασίες που προβλέπονται στο άρθρο 14 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Οι διεργασίες αυτές μπορούν να γίνουν είτε από την ενδιαφερόμενη οργάνωση παραγωγών, είτε -μέσα στα ίδια χρονικά όρια- από βιομηχανία στην οποία καταθέτει τα προϊόντα της η οργάνωση των παραγωγών. Κατά τη διάρκεια της προθεσμίας που προηγείται του σταδίου της μεταποίησης, τα προϊόντα πρέπει να αποθηκεύονται κάτω από προϋποθέσεις που εξασφαλίζουν την ποιότητα της αρχικής τους κατηγορίας.
2. Υπό την επιφύλαξη εθνικών διατάξεων ή εμπορικών κανόνων περισσότερο περιοριστικών που εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη, οι διάφορες αυτές μεταποιητικές διεργασίες πρέπει να πληρούν τουλάχιστον τους ακόλουθους όρους:
α) η κατάψυξη πρέπει να πραγματοποιείται εντός καταλλήλων εγκαταστάσεων ώστε να επιτυγχάνεται, εκτός των άλλων, θερμοκρασία P 18 °C στο κέντρο του προϊόντος εντός μεγίστου χρονικού ορίου πέντε ωρών 7
β) το αλάτισμα πρέπει να πραγματοποιείται με κατάλληλη επεξεργασία που να εξασφαλίζει ότι η περιεκτικότητα σε αλάτι του μεταποιημένου προϊόντος είναι τουλάχιστον 8 % 7
γ) η ξήρανση πρέπει να πραγματοποιείται έτσι ώστε η περιεκτικότητα σε νερό του μεταποιημένου προϊόντος να μην υπερβαίνει το 40%.
3. Για τη διατήρηση των καβουριών tourteau, η τοποθέτηση των ζωντανών προϊόντων σε ενυδρεία ή κατάλληλα στερεωμένους κλωβούς τα οποία τροφοδοτούνται με θαλασσινό ή αλμυρό νερό και είναι εγκεκριμένα από τα κράτη μέλη, γίνεται δεκτή για τη χορήγηση της ενίσχυσης μεταφοράς.
Άρθρο 4
Χορηγείται ενίσχυση μεταφοράς μόνο για τα προϊόντα που μετά την τελική τους μεταποίηση ανταποκρίνονται στις ακόλουθες ελάχιστες προϋποθέσεις:
1. όσον αφορά την αποθήκευση:
α) για τα κατεψυγμένα προϊόντα:
- η διάρκεια αποθήκευσης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από δεκαπέντε ημέρες από τη λήξη της μεταποιητικής διαδικασίας,
- η θερμοκρασία αποθήκευσης δεν μπορεί να είναι υψηλότερη από P 21 °C 7
β) για τα αλατισμένα ή ξηραμένα προϊόντα, η διάρκεια αποθήκευσης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από πέντε ημέρες από τη λήξη της μεταποιητικής διαδικασίας 7
γ) για όλα τα αποθεματοποιημένα προϊόντα, η απαιτούμενη για τον έλεγχο αναγνώριση των μεταποιημένων ποσοτήτων που προέρχονται από τις αντίστοιχες νωπές ποσότητες, πρέπει να εξασφαλίζεται από ένα σύστημα αποθήκευσης και σηματοδότησης που να θεωρείται κατάλληλο από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους 7
2. όσον αφορα την επαναδιάθεση στην αγορά:
α) για όλα τα προϊόντα, η επαναδιάθεση στην αγορά πραγματοποιείται σε ομογενείς παρτίδες όσον αφορά το είδος, την παρουσίαση και τη συσκευασία, και, αν συντρέχει περίπτωση, την κατάψυξη.
Επίσης, για όλα τα προϊόντα, η επαναδιάθεση στην αγορά πραγματοποιείται σύμφωνα με τις διατάξεις που ισχύουν σε κάθε κράτος μέλος όσον αφορά την εμπορία των προϊόντων που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση 7
β) τα προϊόντα που είναι απαθεματοποιημένα σε ενυδρεία ή σε κλωβούς διατίθενται εκ νέου στην αγορά υπό τέτοιους όρους ώστε να μην παρεμποδίζουν την κανονική διάθεση των προϊόντων αυτών. Τα προϊόντα που διατέθηκαν εκ νέου στην αγορά δεν μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο αποθεματοποίησης για να επωφεληθούν από την ενίσχυση.
Οι ενδιαφερόμενες οργανώσεις παραγωγών λαμβάνουν τα απαραίτητα για το σκοπό αυτό μέτρα, τα οποία μπορούν να περιλαμβάνουν μία ελάχιστη περίοδο αποθεματοποίησης.
Άρθρο 5
1. Το ποσό της ενίσχυσης μεταφοράς καθορίζεται πριν από την έναρξη κάθε αλιευτικής περιόδου βάσει των τεχνικών και χρηματοοικονομικών εξόδων των σχετικών με τις ενέργειες που είναι απαραίτητες για τη σταθεροποίηση και την αποθεματοποίηση των εν λόγω προϊόντων, που πραγματοποιήθηκαν στην Κοινότητα κατά τη διάρκεια της προηγούμενης αλιευτικής περιόδου, μη συμπεριλαμβανομένων των πλέον υψηλών εξόδων, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται από το άρθρο 32 του βασικού κανονισμού. Το ποσό αυτό καθορίζεται ανά μονάδα βάρους και αναφέρεται στο καθαρό βάρος των προϊόντων που εμφαίνονται στο παράρτημα Ι.
2. Η ενίσχυση δεν χορηγείται για περίοδο μεγαλύτερη των έξι μηνών. Το ποσό της για τον πρώτο μήνα υπολογίζεται βάσει των εξόδων σταθεροποίησης και αποθεματοποίησης και των χρηματοοικονομικών εξόδων. Για τους επόμενους μήνες, το ποσό αυτό υπολογίζεται βάσει των μηνιαίων εξόδων αποθεματοποίησης και των χρηματοοικονομικών εξόδων.
3. Το δικαίωμα ενίσχυσης για τον πρώτο μήνα θεωρείται κεκτημένο, για τις ποσότητες που πληρούν τις ελάχιστες προϋποθέσεις αποθεματοποίησης σύμφωνα με το άρθρο 4 σημείο 1. Για τους επόμενους μήνες, το δικαίωμα ενίσχυσης υπολογίζεται κατά μαθηματική αναλογία προς την πραγματική διάρκεια της αποθεματοποίησης (ένα τριακοστό του ποσού της ενίσχυσης ανά ημέρα αποθεματοποίησης).
Ο δεύτερος μήνας της αποθεματοποίησης αρχίζει τριάντα ημέρες μετά την έναρξη της αποθεματοποίησης.
Άρθρο 6
1. Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη θεσπίζουν καθεστώς ελέγχου που εξασφαλίζει ότι τα προϊόντα για τα οποία ζητείται η πριμοδότηση αποθεματοποίησης τη δικαιούνται.
2. Για να μπορεί να γίνει έλεγχος, οι δικαιούχοι της ενίσχυσης τηρούν καθημερινή λογιστική αποθήκης και κοινοποιούν μηνιαία στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους τις αναγκαίες για τον έλεγχο πληροφορίες.
3. Τα στοιχεία που πρέπει να περιλαμβάνονται στη λογιστική αποθήκης και οι πληροφορίες που πρέπει να κοινοποιούνται στις αρμόδιες αρχές ορίζονται από το οικείο κράτος μέλος.
Άρθρο 7
1. Η ενίσχυση μεταφοράς χορηγείται στην ενδιαφερόμενη οργάνωση παραγωγών μόνο μετά από διαπίστωση της αρμόδιας αρχής του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους ότι οι ποσότητες για τις οποίες ζητείται:
- δεν υπερβαίνουν το όριο που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού,
- είτε μεταποιήθηκαν και αποθηκεύτηκαν, είτε διατηρήθηκαν και ακολούθως διατέθηκαν πάλι στην αγορά, σύμφωνα με τους όρους που ορίζει ο παρών κανονισμός.
2. Η αίτηση καταβολής της ενίσχυσης μεταφοράς υποβάλλεται σε διάστημα οκτώ μηνών μετά το τέλος της περιόδου αλιείας από την ενδιαφερόμενη οργάνωση παραγωγών στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους.
Τα στοιχεία που πρέπει να περιέχονται στην αίτηση ορίζονται από το κράτος μέλος.
3. Η τιμή μετατροπής που εφαρμόζεται στην ενίσχυση είναι η γεωργική τιμή μετατροπής που ισχύει στις 31 Δεκεμβρίου της οικείας αλιευτικής περιόδου, ακόμη και στην περίπτωση που η περίοδος παρατείνεται και μετά την ημερομηνία αυτή.
Οι εθνικές αρχές πληρώνουν την ενίσχυση μεταφοράς το αργότερο στις 31 Οκτωβρίου μετά το τέλος της αλιευτικής περιόδου.
Άρθρο 8
1. Το κράτος μέλος χορηγεί κάθε μήνα στη σχετική οργάνωση παραγωγών, ύστερα από αίτησή της, προκαταβολή από την ενίσχυση, για όλες τις ποσότητες που προορίζονται για ενίσχυση μέσα στο μήνα, υπό τον όρο ότι ο αιτών έχει συστήσει «εγγύηση» ίση με το 105 % του ποσού της προκαταβολής.
Οι προκαταβολές υπολογίζονται σύμφωνα με τη μέθοδο που ορίζεται στο παράρτημα ΙΙ.
2. Η τιμή μετατροπής που εφαρμόζεται στην προκαταβολή είναι η γεωργική τιμή μετατροπής που ισχύει την τελευταία ημέρα του μήνα για τον οποίο ζητείται η προκαταβολή. Στην περίπτωση που η περίοδος αλιείας παρατείνεται μετά τις 31 Δεκεμβρίου του σχετικού έτους, η γεωργική τιμή μετατροπής που εφαρμόζεται στην προκαταβολή για το σχετικό ή τους σχετικούς με αυτή την παράταση μήνες είναι αυτή που ισχύει στις 31 Δεκεμβρίου.
Η τιμή μετατροπής που εφαρμόζεται στο υπόλοιπο της ενίσχυσης είναι η γεωργική τιμή μετατροπής που ισχύει στις 31 Δεκεμβρίου της οικείας αλιευτικής περιόδου, ακόμη και στην περίπτωση που η περίοδος παρατείνεται και μετά την ημερομηνία αυτή.
Άρθρο 9
1. Σε περίπτωση που διαπράχθηκε περιορισμένης σημασίας παράβαση του καθεστώτος της ενίσχυσης από οργάνωση παραγωγών ή από ένα μέλος της, και αποδεικνύεται από την οργάνωση αυτή, με ικανοποιητικό για το κράτος μέλος τρόπο, ότι αυτή η παρατυπία διαπράχθηκε χωρίς πρόθεση απάτης ή σοβαρή αμέλεια, το κράτος μέλος παρακρατεί ένα ποσό ίσο με το 10 % της κοινοτικής τιμής αποσύρσεως ή πωλήσεως που εφαρμόζεται στις σχετικές ποσότητες για τις οποίες επρόκειτο να χορηγηθεί ενίσχυση.
Το παρακρατούμενο ποσό πιστώνεται στο ΕΓΤΠΕ.
2. Όταν έχει διαπραχθεί παράβαση του καθεστώτος ενίσχυσης μεταφοράς από οργάνωση παραγωγών ή από μέλος της εν λόγω βαρείας αμέλειας ή με δόλια πρόθεση, δεν δίνεται καμία ενίσχυση στην οργάνωση αυτή ούτε για την τρέχουσα ούτε για την επόμενη αλιευτική περίοδο, οι δε προκαταβολές που έχουν ενδεχομένως καταβληθεί για την τρέχουσα περίοδο πρέπει να επιστρέφονται.
3. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν κάθε μήνα στην Επιτροπή τις περιπτώσεις όπου εφαρμόσθηκαν οι διατάξεις της παραγράφου 1.
Άρθρο 10
Το ποσό της ενίσχυσης που καθορίζεται για τη σχετική αλιευτική περίοδο εφαρμόζεται στα προϊόντα των οποίων η αποθεματοποίηση άρχισε μέσα στην περίοδο αυτή, χωρίς να λαμβάνεται υπόψη πότε τελείωσε.
Άρθρο 11
1. Κάθε κράτος μέλος ανακοινώνει στα κράτη μέλη και στην Επιτροπή, την ονομασία και την διεύθυνση του οργανισμού του επιφορτισμένου με τη χορήγηση της ενίσχυσης.
2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή μόλις τα θεσπίσουν, και πάντως πριν από τις 31 Ιανουαρίου 1993, τα μέτρα που λαμβάνουν κατ' εφαρμογή του άρθρου 6 παράγραφος 3 και του άρθρου 7 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού
Άρθρο 12
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3321/82 της Επιτροπής της 9ης Δεκεμβρίου 1982 για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής των σχετικών με τη χορήγηση πριμοδότησης για ορισμένα προϊόντα της αλιείας (1) και ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 314/86 της Επιτροπής της 11ης Φεβρουαρίου 1986 για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής των σχετικών με τη χορήγηση πριμοδότησης αποθεματοποίησης για ορισμένα προϊόντα της αλιείας (2) καταργούνται.
Άρθρο 13
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1993.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 23 Δεκεμβρίου 1992.

Labels: 3
19
5
6