Document ID: 32004R2104

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2104/2004
ze dne 9. prosince 2004,
kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 639/2004 o řízení rybářského loďstva zapsaného v nejvzdálenějších regionech Společenství
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky (1), a zejména na čl. 11 odst. 5 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 639/2004 ze dne 30. března 2004 o řízení rybářského loďstva zapsaného v nejvzdálenějších regionech Společenství (2), a zejména na čl. 1 odst. 2 a čl. 4 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
V případě řízení rybářského loďstva nejvzdálenějších regionů stanoví nařízení (ES) č. 639/2004 odchylky, jež mají omezenou platnost do 31. prosince 2006. Tyto odchylky se týkají režimu vstupu do rybářského loďstva a výstupu z rybářského loďstva uvedeného v nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky, jakož i podpor na obnovu a modernizaci loďstva uvedených v nařízení Rady (ES) č. 2792/1999 (3).
(2)
Nařízení (ES) č. 639/2004 stanoví, že zvláštními referenčními úrovněmi podle částí loďstva nejvzdálenějších regionů jsou pro Francii a Portugalsko cíle víceletých orientačních programů IV (dále jen „VOP IV“) ke konci roku 2002.
(3)
U Kanárských ostrovů se při stanovení zvláštních referenčních úrovní musí použít stejný přístup jako při stanovení cílů v rámci VOP IV a zohlednit omezení rybolovných práv, kterými dotčená loďstva disponují. Za tímto účelem Vědeckotechnický a hospodářský výbor pro rybářství (VTHVR) ve zprávě ze zasedání v březnu až dubnu 2004 vydal stanovisko k rybolovným právům loďstva zapsaného na Kanárských ostrovech. Kromě toho Španělsko a Komise rovněž provedly přezkum rybolovných práv loďstev zapsaných na Kanárských ostrovech a činných v rámci bilaterálních a multilaterálních dohod. Podle Komise žádný z těchto přezkumů a zpráv nevede k závěru, že by bylo možné rozšířit loďstvo zapsané v současné době na Kanárských ostrovech.
(4)
Členské státy musejí informovat o vývoji loďstev zapsaných v nejvzdálenějších regionech ve výroční zprávě podle nařízení Komise (ES) č. 1438/2003 ze dne 12. srpna 2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k politice Společenství týkající se loďstva, definované v kapitole III nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 (4).
(5)
Komise zohlednila své prohlášení učiněné při zasedání Rady dne 30. března 2004 (5), které se týká prováděcích ustanoveních k nařízení (ES) č. 639/2004, zejména pokud jde o vhodnější rozdělení na části podle druhů rybolovu, vědecká stanoviska o stavu cílových populací a shodné zacházení s loďstvy, které loví stejné populace.
(6)
Toto nařízení se musí použít od data použitelnosti nařízení (ES) č. 639/2004.
(7)
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro rybolov a akvakulturu,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Zvláštní referenční úrovně
Zvláštní referenční úrovně pro loďstva zapsaná v nejvzdálenějších regionech Francie, Portugalska a Španělska se podle jednotlivých částí loďstva stanoví v příloze.
Tyto zvláštní referenční úrovně jsou maximálními úrovněmi kapacity, vyjádřené v GT a kW, které mají členské státy povoleno přijmout prostřednictvím vstupů do loďstev odchylně od článku 13 nařízení (ES) č. 2371/2002.
Článek 2
Sledování zvláštních referenčních úrovní
Referenční úroveň vyjádřená v prostornosti a výkonu k jakémukoli dni následujícím po 31. prosinci 2002 u každé části uvedené v článku 1 je rovna referenční úrovni stanovené v příloze pro tuto část sníženou o prostornost a výkon plavidel uvedené části, které za pomoci veřejné podpory vystoupily z loďstva po 31. prosinci 2002.
Článek 3
Konsolidace referenčních úrovní
Ke dni 31. prosince 2006 vypočítá Komise pro každý členský stát součet kapacit v GT a kW loďstev zapsaných v nejvzdálenějších regionech a vstupů do těchto loďstev, o kterých bylo rozhodnuto podle článku 2 nařízení (ES) č. 639/2004 a které k tomuto dni nebyly zapsány.
Tento součet se přidá k referenčním úrovním loďstva mateřského státu. Takto získané výsledky jsou ke dni 1. ledna 2007 referenčními úrovněmi loďstva členského státu.
Článek 4
Příspěvek do výročních zpráv
Ve výroční zprávě podle článku 12 nařízení (ES) č. 1438/2003 informují dotčené členské státy o vývoji loďstev zapsaných v nejvzdálenějších regionech.
Údaje týkající se roku 2003 se vloží do výroční zprávy na rok 2004.
Článek 5
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2003.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 9. prosince 2004.

Labels: 18
19
6