Document ID: 32009R1247

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 1247/2009
av den 17 december 2009
om införande av en preliminär antidumpningstull på import av viss molybdentråd med ursprung i Folkrepubliken Kina
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1) (nedan kallad grundförordningen), särskilt artikel 7,
efter samråd med rådgivande kommittén, och
av följande skäl:
1. FÖRFARANDE
1.1. Inledande
(1)
Den 23 februari 2009 mottog Europeiska kommissionen (nedan kallad kommissionen) ett klagomål om import av viss molybdentråd med ursprung i Folkrepubliken Kina (nedan kallat Kina eller det berörda landet).
(2)
Klagomålet ingavs i enlighet med artikel 5 i grundförordningen av European Association of Metals (Eurometaux) (nedan kallad klaganden), som företräder en tillverkare som svarar för en betydande del, i detta fall mer än 25 %, av gemenskapens samlade produktion av molybdentråd.
(3)
Klagomålet innehöll prima facie-bevisning om dumpning och därav följande väsentlig skada, och denna bevisning ansågs tillräcklig för att motivera att ett förfarande inleddes.
(4)
Den 8 april 2009 inleddes förfarandet genom ett tillkännagivande om inledande som offentliggjordes i Europeiska unionens officiella tidning (2).
1.2. Parter som berörs av förfarandet
(5)
Kommissionen underrättade officiellt de exporterande tillverkare i Kina samt de importörer, handlare, användare och intresseorganisationer i gemenskapen som man visste berördes, myndigheterna i Kina, den klagande gemenskapstillverkaren och övriga gemenskapstillverkare som man visste berördes av inledandet av förfarandet. De berörda parterna fick möjlighet att lämna skriftliga synpunkter och begära att bli hörda inom den tidsfrist som angavs i tillkännagivandet om inledande. Alla berörda parter som begärde att bli hörda och visade att det fanns särskilda skäl att höra dem gavs tillfälle att bli hörda.
(6)
För att de exporterande tillverkare som så önskade skulle ha möjlighet att ansöka om behandling som företag som är verksamma under marknadsmässiga förhållanden (nedan kallat marknadsekonomisk status) eller individuell behandling sände kommissionen ansökningsformulär till de kinesiska exporterande tillverkare som man visste berördes och till de kinesiska myndigheterna. En enda företagsgrupp, bestående av Jinduicheng Molybdenum Co., Ltd och dess närstående företag Jinduicheng Molybdenum Mining Guangming Co., Ltd. (nedan kallad Jinduicheng Group), gav sig tillkänna och ansökte om individuell behandling.
(7)
Eftersom det föreföll finnas ett stort antal exporterande tillverkare i Kina och importörer i gemenskapen, angav kommissionen i tillkännagivandet om inledande att ett stickprovsförfarande kunde komma att tillämpas i enlighet med artikel 17 i grundförordningen.
(8)
För att kommissionen skulle kunna besluta om huruvida ett stickprovsförfarande var nödvändigt, och i så fall göra ett urval, ombads alla kända exporterande tillverkare i Kina och importörer i gemenskapen att ge sig till känna och i enlighet med tillkännagivandet om inledande lämna grundläggande uppgifter om sin verksamhet avseende den berörda produkten.
(9)
Med hänsyn till att endast ett begränsat antal svar inkommit beslutades det att ett stickprovsförfarande inte var nödvändigt för de kinesiska exporterande tillverkarna eller importörerna inom gemenskapen.
(10)
Särskilda frågeformulär sändes till alla parter som man visste berördes, det vill säga de kända exporterande tillverkarna i Kina, gemenskapstillverkarna, importörer, handlare och användare i gemenskapen. Svar på frågeformulären inkom från en grupp av exporterande tillverkare i Kina, den klagande gemenskapstillverkaren, en importör/handlare och en användare.
(11)
Kommissionen inhämtade och kontrollerade alla uppgifter som ansågs nödvändiga för ett preliminärt fastställande av dumpning, därav vållad skada och gemenskapens intresse samt genomförde kontroller på plats hos följande företag:
(a)
Exporterande tillverkare i Kina
Jinduicheng Group:
-
Jinduicheng Molybdenum Co., Ltd, Xi’an,
-
Jinduicheng Molybdenum Mining Guangming Co., Ltd, Zibo.
(b)
Tillverkare i gemenskapen
-
Plansee Metall GmbH, Reutte, Österrike.
(c)
Användare i gemenskapen
-
Praxair Surface Technologies Srl, Fornovo Taro, Italien.
(12)
Eftersom det var nödvändigt att fastställa ett normalvärde för de exporterande tillverkarna i Kina, varav ingen hade ansökt om marknadsekonomisk status, utfördes ett kontrollbesök på plats hos nedanstående företag i syfte att fastställa normalvärdet på grundval av uppgifter från ett jämförbart land, i detta fall USA.
-
Global Tungsten & Powders Corp, Towanda.
1.3. Undersökningsperiod
(13)
Undersökningen av dumpning och skada omfattade perioden från och med den 1 april 2008 till och med den 31 mars 2009 (nedan kallad undersökningsperioden eller UP). Undersökningen av utvecklingstendenser som är av betydelse för bedömningen av skada omfattade perioden från och med mars 2005 till och med undersökningsperiodens slut (nedan kallad skadeundersökningsperioden).
2. BERÖRD PRODUKT OCH LIKADAN PRODUKT
2.1. Berörd produkt
(14)
Den berörda produkten är molybdentråd innehållande minst 99,5 viktprocent molybden, med ett största tvärmått av mer än 1,35 mm men högst 4,0 mm, med ursprung i Kina (nedan kallad den berörda produkten eller molybdentråd), som för närvarande deklareras enligt KN-nummer ex 8102 96 00.
(15)
Molybdentråd används huvudsakligen i fordonsindustrin för beläggning med metall genom varmsprutning av motordelar som utsätts för kraftig nötning, såsom kolvringar, synkroniseringsringar eller transmissionsdelar, för att öka deras motståndskraft mot nötning.
2.2. Likadan produkt
(16)
Inga skillnader har konstaterats mellan den berörda produkten och den molybdentråd som tillverkas av gemenskapsindustrin och säljs på gemenskapsmarknaden. Eftersom Kina är en övergångsekonomi och ingen av exportörerna, såsom det anges ovan i skäl 6, har ansökt om marknadsekonomisk status, måste normalvärdet fastställas på grundval av uppgifter från ett tredjeland med marknadsekonomi, USA. Tillgängliga uppgifter visar att den molybdentråd som tillverkas och säljs på den inhemska amerikanska marknaden och den molybdentråd som exporteras från USA till andra marknader har samma grundläggande fysiska och kemiska egenskaper som den molybdentråd som tillverkas i Kina och exporteras till gemenskapen.
(17)
Preliminärt dras därför slutsatsen att alla typer av molybdentråd är likadana i den mening som avses i artikel 1.4 i grundförordningen.
3. DUMPNING
3.1. Marknadsekonomisk statuts
(18)
Vid antidumpningsundersökningar som rör import från Kina ska enligt artikel 2.7 b i grundförordningen normalvärdet fastställas i enlighet med punkterna 1-6 i den artikeln för de exporterande tillverkare som konstaterats uppfylla kriterierna i artikel 2.7 c i grundförordningen.
(19)
Som det anges ovan i skäl 6 har Jinduicheng Group emellertid endast ansökt om individuell behandling. Dessa kriterier har därför inte undersökts.
3.2. Individuell behandling
(20)
Enligt artikel 2.7 a i grundförordningen ska en landsomfattande tull vid behov fastställas för de länder som omfattas av den artikeln, utom i de fall där företagen kan visa att de uppfyller alla kriterier i artikel 9.5 i grundförordningen och därför kan beviljas individuell behandling.
(21)
Kriterierna är i sammanfattning följande:
(a)
Exportören kan fritt ta hem kapital och vinster, i de fall företaget helt eller delvis är i utländsk ägo eller är ett samriskföretag.
(b)
Exportpriser, exportkvantiteter och försäljningsvillkor bestäms fritt.
(c)
Majoriteten av aktierna eller andelarna i företaget tillhör enskilda personer. Statliga tjänstemän i styrelsen eller i viktiga ledningspositioner ska utgöra en minoritet, eller så måste det påvisas att företaget ändå är tillräckligt oberoende i fråga om statlig inblandning.
(d)
Valutaomräkning sker till marknadskurser.
(e)
Den statliga inblandningen är inte av sådant slag att åtgärderna kan kringgås om enskilda exportörer beviljas olika tullsatser.
(22)
När det gäller kriterium c konstaterades att moderbolaget, Jingduicheng Molybdenum Co., Ltd, var statsägt. Under undersökningsperioden framkom nämligen att endast 20 % av aktierna i företaget tillhörde enskilda personer och att dessa aktier endast representerade 2,4 % av rösträtterna. Resterande 80 % av aktierna, med 97,6 % av rösträtterna, tillhörde statsägda företag.
(23)
Mot denna bakgrund fastställdes det preliminärt att Jinduicheng Group inte kunde beviljas individuell behandling i enlighet med artikel 9.5 i grundförordningen.
3.3. Normalvärde
(24)
I tillkännagivandet om inledande föreslogs att USA skulle användas som jämförbart land. En amerikansk tillverkare, Global Tungsten & Powders Corp (nedan kallad Global Tungsten), var villig att samarbeta och tillhandahöll alla nödvändiga uppgifter för att normalvärdet för Kina skulle kunna fastställas. Jinduicheng Group invände mot detta val och föreslog tillverkare i Mexiko och Indien. De företag som kontaktades i dessa länder antingen vägrade att samarbeta, vilket var fallet i Indien, eller uppgav att de inte tillverkar den likadana produkten. USA valdes därför som ett lämpligt jämförbart land för fastställande av normalvärdet för Kina.
(25)
Eftersom tillverkaren i det jämförbara landet endast hade en marginell försäljning på den inhemska amerikanska marknaden, konstaterades det att det var orimligt att använda dessa försäljningsuppgifter för att fastställa eller konstruera normalvärdet i enlighet med artikel 2.7 a i grundförordningen. Normalvärdet för Kina fastställdes följaktligen preliminärt på grundval av exportpriserna från USA till andra tredjeländer, inbegripet gemenskapen.
3.4. Exportpris
(26)
Som det anges ovan i skäl 9, var det endast en företagsgrupp som samarbetade vid undersökningen, nämligen Jinduicheng Group, som stod för 60-75 % (3) av importen från Kina till gemenskapen. Mot denna bakgrund konstaterades det att samarbetsviljan var låg. Exportpriserna för alla kinesiska exportörer fastställdes följaktligen preliminärt på grundval av de siffror som hade rapporterats av den samarbetsvilliga gruppen samt importstatistik från Eurostat som hade justerats på lämpligt sätt såsom det beskrivs nedan i skäl 34.
3.5. Jämförelse
(27)
Jämförelsen mellan normalvärdet och exportpriset gjordes fritt fabrik. För att säkerställa en rättvis jämförelse mellan normalvärdet och exportpriset tog man i form av justeringar och i enlighet med artikel 2.10 i grundförordningen hänsyn till olikheter som påverkar priserna och prisernas jämförbarhet. På denna grundval har det gjorts justeringar för transportkostnader, sjöfrakts- och försäkringskostnader, hanterings- och lastningskostnader samt därmed sammanhängande kostnader samt indirekta skatter när detta varit tillämpligt och motiverat.
3.6. Dumpningsmarginal
(28)
Som det anges ovan i skäl 23 uppfyllde Jinduicheng Group inte kriterierna för individuell behandling i artikel 9.5 i grundförordningen. Följaktligen fastställdes en landsomfattande dumpningsmarginal för Kina.
(29)
Den landsomfattande dumpningsmarginalen för Kina fastställdes preliminärt till 68,4 % av priset cif vid gemenskapens gräns före tull.
4. SKADA
4.1. Tillverkning i gemenskapen
(30)
Undersökningen visade att det finns två tillverkare i gemenskapen som tillverkar en likadan produkt för den öppna marknaden. En tillverkare sade sig vara neutral till förfarandet och tillhandahöll allmänna uppgifter om sin tillverkning och försäljning. Den andra tillverkaren, för vars räkning klagomålet hade ingetts, samarbetade helt och fullt vid undersökningen och besvarade alla frågor i frågeformuläret. För att skydda konfidentiella uppgifter om tillverkarens företag har därför alla nedan angivna siffror som rör känsliga uppgifter indexerats eller angetts som intervall. Siffror inom parantes avser negativa siffror.
(31)
Mot bakgrund av det ovanstående beräknades volymen av gemenskapsindustrins tillverkning i den mening som avses i artikel 4.1 i grundförordningen genom att man till den fullständigt samarbetsvilliga gemenskapstillverkarens tillverkning adderade den tillverkningsvolym som den andra gemenskapstillverkaren hade uppgett.
4.2. Definition av gemenskapsindustrin
(32)
Undersökningen visade att den fullständigt samarbetsvilliga gemenskapstillverkaren stod för mer än 80 % av gemenskapens tillverkning av molybdentråd under undersökningsperioden. Detta företag anses därför utgöra gemenskapsindustrin i den mening som avses i artiklarna 4.1 och 5.4 i grundförordningen.
(33)
Eftersom denna gemenskapstillverkare använder ett budgetår från den 1 mars till den 28 februari följande år, presenteras alla uppgifter nedan enligt budgetår och inte kalenderår (budgetåret 2005 täcker till exempel perioden den 1 mars 2004 till den 28 februari 2005). De uppgifter som har använts för undersökningen täcker emellertid, såsom det anges ovan i skäl 13, perioden från den 1 april 2008 till den 31 mars 2009. Uppgifterna om importen har fastställts på samma grundval.
4.3. Förbrukning i gemenskapen
(34)
Förbrukningen i gemenskapen fastställdes genom att man till försäljningsvolymen för de kända tillverkarna i gemenskapen adderade all import från tredjeländer enligt uppgifter från Eurostat. Det erinras om att det KN-nummer enligt vilket den berörda produkten deklareras även innefattar andra produkter. Eftersom särskild importstatistik saknas för den berörda produkten, justerades uppgifterna från Eurostat enligt den metod som hade föreslagits i klagomålet. Denna metod befanns vara tillförlitlig för att få fram uppgifter om den berörda produkten.
(35)
Uppgifterna nedan i tabell 1 visar att efterfrågan på den berörda produkten i gemenskapen minskade med 10 % under skadeundersökningsperioden. Den ökade med 4 % fram till 2008, varefter den sjönk till följd av den ekonomiska krisen, som särskilt drabbat fordonsindustrin.
Tabell 1
Förbrukning i gemenskapen
2005
2006
2007
2008
UP
Ton
397
405
412
411
358
Index
100
102
104
104
90
Källa: Eurostat, uppgifter i klagomålet och svar på frågeformuläret.
4.4. Import till gemenskapen från Kina
4.4.1. Volym och marknadsandel för importen från Kina
(36)
Av de orsaker som anges ovan i skäl 34 beräknades volymen för importen från Kina av den berörda produkten under skadeundersökningsperioden på grundval av uppgifter från Eurostat, som justerades enligt den metod som hade föreslagits i klagomålet. Beräkningen visade att importen från Kina har utvecklats på följande sätt:
Tabell 2
2005
2006
2007
2008
UP
Volym (ton)
36
65
69
116
97
Index
100
181
192
322
269
Marknadsandel
Index
100
176
184
310
297
Pris
(EUR/ton)
46 712
62 644
56 236
53 019
50 892
Index
100
134
120
114
109
Källa: Eurostat, uppgifter i klagomålet.
(37)
Den dumpade importen från Kina ökade kraftigt från 36 ton 2005 till 116 ton 2008, dvs. den mer än tredubblades. Efter en topp 2008 minskade importen under undersökningsperioden i linje med utvecklingen av gemenskapsförbrukningen. Icke desto mindre ökade den dumpade importens andel av gemenskapsmarknaden med nära tre gånger mellan 2005 och undersökningsperioden.
(38)
Det genomsnittliga importpriset från Kina var på sin lägsta nivå 2005. Det nådde en topp 2006 och minskade därefter gradvis med 19 % mellan 2006 och undersökningsperioden.
4.4.2. Prisunderskridande
(39)
I syfte att analysera prisunderskridandet jämfördes gemenskapsindustrins vägda genomsnittliga försäljningspriser till icke-närstående kunder på gemenskapsmarknaden, justerat till nivån fritt fabrik, med de vägda genomsnittliga priserna för importen från Kina till den första oberoende kunden, fastställda till cif-nivån med en lämplig justering för tullar och kostnader efter import.
(40)
Jämförelsen visade att under undersökningsperioden underskred importpriserna från Kina, uttryckta i procent av gemenskapsindustrins priser, de sistnämnda priserna med 30 till 35 %.
4.5. Gemenskapsindustrins ekonomiska situation
4.5.1. Inledande anmärkningar
(41)
I enlighet med artikel 3.5 i grundförordningen omfattade granskningen av den dumpade importens inverkan på gemenskapsindustrin en bedömning av alla ekonomiska faktorer som var av betydelse för gemenskapsindustrins tillstånd från och med 2005 till och med undersökningsperiodens slut.
4.5.2. Tillverkning, tillverkningskapacitet och kapacitetsutnyttjande
Tabell 3
2005
2006
2007
2008
UP
Tillverkning Index
100
98
96
73
67
Kapacitet Index
100
100
100
100
100
Kapacitetsutnyttjande Index
100
98
96
73
67
Källa: Svar på frågeformuläret.
(42)
Såsom framgår av ovanstående tabell minskade gemenskapsindustrins tillverkning gradvis med 33 % under skadeundersökningsperioden samtidigt som importen från Kina ökade kraftigt och mer än tredubblades under samma period. I ett första skede, mellan 2005 och 2008, minskade gemenskapsindustrins tillverkning med 27 %. Denna nedåtgående trend bekräftades mellan 2008 och undersökningsperioden, då tillverkningen gick ner med ytterligare 8 %.
(43)
Eftersom tillverkningskapaciteten förblev stabil, följde kapacitetsutnyttjandet samma nedåtgående trend som tillverkningen under skadeundersökningsperioden.
4.5.3. Försäljningsvolym, marknadsandel, tillväxt och genomsnittliga priser per enhet i gemenskapen
(44)
I tabellen nedan visas gemenskapsindustrins försäljning till oberoende kunder i gemenskapen i indexerad form.
Tabell 4
2005
2006
2007
2008
UP
Försäljningsvolym på gemenskapsmarknaden Index
100
99
92
75
68
Marknadsandel Index
100
97
89
72
76
Genomsnittliga försäljningspriser Index
100
86
96
95
92
Källa: Svar på frågeformuläret.
(45)
Gemenskapsindustrins försäljningsvolym till oberoende kunder på gemenskapsmarknaden minskade kraftigt med 32 % under skadeundersökningsperioden. Denna minskning var mycket större än minskningen av förbrukningen (- 10 %) under samma period. Följaktligen förlorade gemenskapsindustrin också viktiga marknadsandelar under denna period.
(46)
Gemenskapsindustrins genomsnittliga försäljningspris fritt fabrik till icke-närstående kunder på gemenskapsmarknaden uppvisade en nedåtgående trend under skadeundersökningsperioden. Under perioden i fråga noterades en liten höjning under 2007 jämfört med 2006, vilket återspeglar höjningen av råvarupriserna under det året, varefter försäljningspriserna åter minskade. Totalt sett var gemenskapsindustrin tvungen att sänka sina genomsnittliga försäljningspriser på gemenskapsmarknaden med 8 %.
4.5.4. Lager
(47)
I tabellen nedan anges lagervolymen vid utgången av respektive period.
Tabell 5
2005
2006
2007
2008
UP
Lager Index
100
179
72
253
233
Källa: Svar på frågeformuläret.
(48)
Lagren ökade kraftigt med 133 % under skadeundersökningsperioden, vilket visar att industrin fick allt svårare att sälja sina produkter på gemenskapsmarknaden. Den minskning av lagren som noterades mellan 2006 och 2007 följde utvecklingen av gemenskapsförbrukningen under samma period.
4.5.5. Sysselsättning, löner och produktivitet
(49)
Utvecklingen när det gäller sysselsättning, arbetskraftskostnader och produktivitet i gemenskapsindustrin såg ut på följande sätt.
Tabell 6
2005
2006
2007
2008
UP
Sysselsättning - heltidsekvivalenter Index
100
109
100
73
68
Arbetskraftskostnad (EUR/heltidsekvivalent) Index
100
106
109
106
106
Produktivitet Index
100
90
96
100
98
Källa: Svar på frågeformuläret.
(50)
Antalet anställda i gemenskapsindustrin minskade kraftigt mellan 2005 och undersökningsperioden. Detta berodde dels på en minskande tillverkning, dels på gemenskapsindustrins ansträngningar att rationalisera tillverkningen och höja produktiviteten. Resultaten av denna rationaliseringsprocess inom gemenskapsindustrin återspeglades således i produktiviteten, som var ganska stabil under skadeundersökningsperioden.
(51)
Den genomsnittliga lönenivån ökade i början av skadeundersökningsperioden, men minskade därefter mellan 2007 och undersökningsperioden.
4.5.6. Lönsamhet och kassaflöde
(52)
Vinsten och kassaflödet från gemenskapsindustrins försäljning av molybdentråd uppvisade en negativ trend under skadeundersökningsperioden, med undantag för år 2007.
Tabell 7
2005
2006
2007
2008
UP
Lönsamhet Index
(100)
(214)
190
(117)
(151)
Kassflöde Index
(100)
(344)
838
(41)
(97)
Källa: Svar på frågeformuläret.
(53)
Lönsamheten försämrades betydligt under skadeundersökningsperioden, särskilt mellan 2007 och undersökningsperioden, då den nådde sin lägsta nivå. Av undersökningen framgick det att den förbättrade lönsamheten 2007 berodde på den positiva utvecklingen av förbrukningen i gemenskapen, gemenskapsindustrins rationaliseringsåtgärder och den omständigheten att gemenskapsindustrin lyckades öka sina försäljningspriser det året.
(54)
Utvecklingen av kassaflödet, som visar industrins förmåga att själv finansiera sin verksamhet, speglade i stor utsträckning lönsamhetsutvecklingen. Undersökningen visade att kassaflödet totalt sett försämrades under skadeundersökningsperioden.
4.5.7. Investeringar, räntabilitet och kapitalanskaffningsförmåga
(55)
I början av skadeundersökningsperioden gjorde gemenskapsindustrin betydande investeringar i sektorn för den berörda produkten. Från och med 2006 var den emellertid tvungen att minska investeringarna.
(56)
Av undersökningen framgick det att gemenskapsindustrins kapitalanskaffningsförmåga följde samma trend som lönsamheten.
Tabell 8
2005
2006
2007
2008
UP
Investeringar Index
100
41
6
5
6
Räntabilitet Index
(100)
(102)
158
(87)
(106)
Källa: Svar på frågeformuläret.
4.5.8. Storleken på den faktiska dumpningsmarginalen
(57)
Den dumpningsmarginal som konstaterats, och som anges ovan i skäl 32, översteg betydligt miniminivån. Med tanke på den dumpade importens volym och pris, särskilt under undersökningsperioden, kan inverkan av den faktiska dumpningsmarginalen på gemenskapsmarknaden inte anses vara försumbar.
4.6. Slutsats om skada
(58)
Mellan 2005 och undersökningsperioden ökade volymen av den dumpade importen av den berörda produkten från Kina med över 150 %, och i slutet av skadeundersökningsperioden hade denna produkt uppnått en marknadsandel på 27,0 %. Under undersökningsperioden underskred den dumpade lågprisimporten från Kina avsevärt gemenskapsindustrins priser. Det vägda genomsnittliga prisunderskridandet under undersökningsperioden var så högt som mellan 30 och 35 %.
(59)
Under samma period minskade förbrukningen i gemenskapen med 10 %, medan gemenskapsindustrins försäljningsvolym däremot minskade med 32 %. Gemenskapsindustrins marknadsandel minskade med 17 procentenheter och gemenskapsindustrin var tvungen att sänka sina försäljningspriser med 8 % för att begränsa urholkningen av försäljningen och marknadsandelen.
(60)
Gemenskapsindustrins situation försämrades följaktligen kraftigt under skadeundersökningsperioden. Tillverkningen, liksom kapacitetsutnyttjandet, minskade med 33 % och nådde en mycket låg nivå under undersökningsperioden, samtidigt som lagernivån mer än fördubblades. Gemenskapsindustrins allt svårare situation under skadeundersökningsperioden bekräftas också av den negativa utvecklingen av lönsamheten, kassaflödet, sysselsättningen och investeringarna.
(61)
Mot bakgrund av det ovanstående drogs preliminärt slutsatsen att gemenskapsindustrin har lidit väsentlig skada i den mening som avses i artikel 3 i grundförordningen.
5. ORSAKSSAMBAND
5.1. Inledning
(62)
I enlighet med artikel 3.6 och 3.7 i grundförordningen undersökte kommissionen om den dumpade importen av den berörda produkten med ursprung i Kina har vållat gemenskapsindustrin skada i en sådan utsträckning att skadan kan betecknas som väsentlig. Kända faktorer utöver den dumpade importen vilka vid samma tidpunkt kan ha skadat gemenskapsindustrin undersöktes också, i syfte att se till att den eventuella skada som dessa andra faktorer vållat inte tillskrevs den dumpade importen.
5.2. Verkningarna av den dumpade importen
(63)
Försämringen av gemenskapsindustrins ekonomiska situation sammanföll med den kraftiga ökningen av den dumpade importen från Kina. Den dumpade importens volym ökade med över 150 % mellan 2005 och undersökningsperioden, och dess marknadsandel ökade med nära tre gånger under skadeundersökningsperioden. Under denna period minskade gemenskapsindustrins försäljningsvolym kraftigt med 32 %. Samtidigt förlorade gemenskapsindustrin en betydande marknadsandel och nästan alla övriga skadeindikatorer, såsom tillverkning, kapacitetsutnyttjande, investeringar, lönsamhet, kassaflöde och sysselsättning, uppvisade en märkbart nedåtgående trend under skadeundersökningsperioden.
(64)
Även om priserna på den dumpade importen ökade i början av skadeundersökningsperioden, skedde det under resterande tid av perioden en fortlöpande och kraftig minskning av priserna med totalt 19 %. Trots den omständigheten att gemenskapsindustrin sänkte sina priser med 8 %, förblev priserna på den dumpade importen från Kina hela tiden lägre än gemenskapsindustrins priser, och underskred dem med 30 till 35 % under undersökningsperioden.
(65)
I den negativa ekonomiska situation som rådde, särskilt under undersökningsperioden, och som berodde på den ekonomiska krisen som särskilt drabbade fordonsindustrin, minskade gemenskapsindustrins försäljningsvolym tre gånger mer än gemenskapens förbrukning. Detta ledde till en kraftig minskning av marknadsandelen, som helt övertogs av importen från Kina. Samtidigt minskade tillverkningen och kapacitetsutnyttjandet kraftigt, medan lagren ökade drastiskt med över 100 %.
(66)
Det ansågs därför att den stora volymen dumpad lågprisimport från Kina, mot bakgrund av det negativa ekonomiska sammanhanget, hade en betydande negativ inverkan på gemenskapsindustrins ekonomiska situation under undersökningsperioden.
5.3. Verkningarna av andra faktorer
(67)
De andra faktorer som undersöktes vid analysen av orsakssambandet var utvecklingen av förbrukningen i gemenskapen, utvecklingen av gemenskapsindustrins kostnader, särskilt priserna på råvaran (molybdenoxid), gemenskapsindustrins exportresultat och importen från andra tredjeländer under hela skadeundersökningsperioden.
5.3.1. Efterfrågeutvecklingen
(68)
Undersökningen visade att efterfrågan på gemenskapsmarknaden minskade med 10 % under skadeundersökningsperioden. I ett första skede ökade förbrukningen med 4 % mellan 2005 och 2008 för att därefter, till följd av den ekonomiska krisen och dess inverkan på fordonssektorn, minska med 14 % mellan 2008 och undersökningsperioden.
(69)
Som det anges ovan i skäl 65 minskade gemenskapsindustrins försäljningsvolym betydligt mer (- 32 %) än förbrukningen i gemenskapen (- 10 %) under skadeundersökningsperioden, samtidigt som importvolymerna från Kina drastiskt ökade. Hela den marknadsandel som gemenskapsindustrin förlorade övertogs av importen från Kina. Förbrukningens negativa utveckling förklarar således inte den drastiska försämringen av gemenskapsindustrins ekonomiska situation under undersökningsperioden.
5.3.2. Råvarupriser på gemenskapsmarknaden
(70)
Under skadeundersökningsperioden lyckades gemenskapsindustrin minska sina enhetskostnad med 6 %. Det bör påpekas att priset på molybdenoxid, som är den huvudsakliga råvaran vid tillverkning av den berörda produkten, uppvisade en nedåtgående trend under skadeundersökningsperioden. Den negativa ekonomiska situationen och de ekonomiska förlusterna under undersökningsperioden kan därför inte tillskrivas ökade kostnader, utan snarare de minskade försäljningspriserna (- 8 %) under perioden.
5.3.3. Gemenskapsindustrins exportresultat
(71)
Vid undersökningen av skada fokuserade man på att analysera gemenskapsindustrins situation på gemenskapsmarknaden, som är gemenskapsindustrins kärnmarknad. Analysen av gemenskapsindustrins exportresultat som en faktor som kan ha vållat skada visade att exportförsäljningen förblev relativt blygsam under skadeundersökningsperioden. Den utgjorde mindre än 10 % av den totala försäljningen under undersökningsperioden.
Tabell 9
2005
2006
2007
2008
UP
Exportförsäljningens volym Index
100
88
105
50
45
Genomsnittliga exportpriser Index
100
89
86
93
91
Källa: Svar på frågeformuläret.
(72)
Även om trenden för exportförsäljningen var nedåtgående under skadeundersökningsperioden till följd av den negativa situationen inom fordonssektorn i världen från och med 2008, har gemenskapsmarknaden alltid varit gemenskapsindustrins kärnmarknad. Minskningen av exportvolymerna kan således enbart ha haft en försumbar negativ inverkan på gemenskapsindustrins ekonomiska situation.
5.3.4. Import från andra tredjeländer
(73)
Antalet tillverkare av molybdentråd i världen är mycket begränsat. Förutom Kina är USA den viktigaste importkällan till gemenskapen. Under skadeundersökningsperioden förekom även en försumbar import från Indien och Japan.
(74)
På grundval av exportuppgifter som inkommit från det enda företag i USA som tillverkar den likadana produkten, och som samarbetade vid undersökningen, innehade importen från USA av den berörda produkten 15-20 % av gemenskapsmarknaden under undersökningsperioden, men denna import minskade med totalt 21 % under skadeundersökningsperioden. Den största minskningen, som var så hög som 17 %, inträffade mellan 2008 och undersökningsperioden. Av konfidentialitetsskäl anges uppgifterna nedan i tabell 10 i indexerad form.
Tabell 10
USA
2005
2006
2007
2008
UP
Import (ton) Index
100
67
81
96
79
Marknadsandel Index
100
66
78
92
88
Genomsnittligt importpris Index
100
91
81
87
84
Källa: Uppgifter från den enda exportören i USA.
(75)
Undersökningen visade också att priserna på importen från USA under undersökningsperioden inte endast var betydligt högre än priserna på den dumpade importen från Kina, utan låg på samma nivå som gemenskapsindustrins försäljningspriser, vilket tyder på att priserna på importen från USA också kan ha påverkats av den dumpade importen från Kina. En eventuell negativ inverkan på gemenskapsmarknaden av importen från USA är därför inte av en sådan omfattning att den bryter orsakssambandet mellan den dumpade importen från Kina och den skada som gemenskapsindustrin lidit.
5.3.5. Den andra tillverkaren i gemenskapen
(76)
Enligt tillgängliga uppgifter verkade det som om den andra gemenskapstillverkarens försäljning på gemenskapsmarknaden var begränsad. Denna tillverkares närvaro på gemenskapsmarknaden kan inte vara orsaken till den skada som gemenskapsindustrin lidit.
5.4. Slutsats om orsakssamband
(77)
Den skada som gemenskapsindustrin lidit visade sig huvudsakligen i form av en minskad tillverkning, försäljningsvolym och marknadsandel. Förlusten av stordriftsfördelar på grund av det låga kapacitetsutnyttjandet ledde till en totalt sett negativ ekonomisk situation för gemenskapsindustrin. Undersökningen visade också att pristrycket från den dumpade importen tvingade gemenskapsindustrin att sänka sina priser med 8 % och således försämrade dess ekonomiska situation, särskilt under undersökningsperioden.
(78)
Försämringen av gemenskapsindustrins situation sammanföll med en kraftig ökning av importvolymerna från Kina till priser som hela tiden underskred gemenskapsindustrins priser. Detta förklarar varför importen från Kina lyckades få en avsevärd marknadsandel på gemenskapsmarknaden.
(79)
Granskningen av de övriga kända faktorer som kunde ha vållat gemenskapsindustrin skada visade att ingen av dem kan ha haft en betydande negativ inverkan på gemenskapsindustrin och inte kunde bryta orsakssambandet mellan den dumpade importen och den skada som gemenskapsindustrin lidit, särskilt under undersökningsperioden.
(80)
På grundval av denna analys, i vilken det har redogjorts för verkningarna av alla kända faktorer som har betydelse för gemenskapsindustrins situation och gjorts en avgränsning av den dumpade importens skadevållande verkningar, dras preliminärt slutsatsen att den dumpade importen med ursprung i Kina har vållat gemenskapsindustrin väsentlig skada i den mening som avses i artikel 3.6 i grundförordningen.
6. GEMENSKAPENS INTRESSE
6.1. Inledande anmärkning
(81)
I enlighet med artikel 21 i grundförordningen undersöktes det om det fanns tvingande skäl som skulle kunna leda till slutsatsen att det inte ligger i gemenskapens intresse att införa antidumpningsåtgärder på import från det berörda landet. Kommissionen sände frågeformulär till alla importörer, handlare och användare som nämndes i klagomålet. En handlare och en användare svarade på frågeformuläret.
(82)
Följande preliminära slutsatser drogs på grundval av de uppgifter som de samarbetsvilliga parterna lämnat.
6.2. Gemenskapsindustrins intresse
(83)
Molybdentråd är en viktig produkt för den klagande tillverkarens hela verksamhet. Molybdentråd är främst en volymverksamhet där tillräckliga volymer krävs för att stödja tillverkningen av produkter med högre förädlingsvärde i samma tillverkningskedja som används t.ex. i belysningsindustrin. Volymverksamheten behövs främst för att hålla nere de fasta kostnaderna per enhet.
(84)
Om antidumpningstullar inte införs skulle detta, mot bakgrund av det ovanstående, få en ytterligare negativ inverkan på molybdentrådverksamheten och skulle kunna leda till en situation där importen från Kina skulle tränga ut gemenskapsindustrin från marknaden för molybdentråd.
(85)
Det anses att införandet av de föreslagna åtgärderna skulle göra det möjligt för gemenskapsindustrin att öka sina tillverkningsvolymer, återta en del av den marknad som övertagits av den dumpade importen och på så sätt återhämta sig från den skadevållande dumpningen.
(86)
Sammanfattningsvis skulle införandet av provisoriska antidumpningsåtgärder ge gemenskapsindustrin möjlighet att säkerställa lönsamheten för molybdentrådsverksamheten och följaktligen för hela sektorn, som är beroende av tillverkningen av denna kärnprodukt.
6.3. Intresset hos importörer, handlare och användare i gemenskapen
(87)
Trots att en mängd parter kontaktades, inbegripet intresseorganisationer för importörer och användare samt enskilda företag, har graden av samarbetsvilja varit mycket låg.
(88)
Undersökningen visade att det finns handlare som köper molybdentråd antingen från gemenskapsindustrin eller från de kinesiska tillverkarna och återförsäljer den direkt till fordonsindustrin. En del andra aktörer tillhandahåller tjänster för fordonsindustrin. Det är värt att notera att inte en enda användare i fordonsindustrin gav sig till känna i undersökningen. Detta verkar stödja gemenskapsindustrins påstående att kostnaden för den berörda produkten utgör en ytterst liten andel av fordonsindustrins totala kostnader.
(89)
Frågeformulär sändes till de tre kända importörer som nämndes i klagomålet. En importör förklarade uttryckligen att den inte ville delta i undersökningen och en annan inkom inte med något svar alls på vår begäran. Endast en handlare, i Tyskland, gav sig till känna och var villig att samarbeta.
(90)
Frågeformulär sändes även till de 18 användare som nämndes i klagomålet. Endast en användare, i Italien, som stod för mellan 35 och 50 % av importen av molybdentråd från Kina under undersökningsperioden, samarbetade emellertid i undersökningen.
(91)
I fråga om importörers och handlares intressen kan det konstateras att den samarbetsvilliga handlaren, enligt de uppgifter som denne lämnat, köpte sin molybdentråd uteslutande från tillverkare i gemenskapen. Införandet av de föreslagna åtgärderna bör därför inte påverka dennes verksamhet.
(92)
Det ringa intresse som importörer och handlare i gemenskapen har visat för denna undersökning tyder på att införandet av de föreslagna provisoriska antidumpningsåtgärderna inte kommer att ha någon betydande inverkan på deras verksamhet.
(93)
När det gäller den samarbetsvilliga användaren i Italien visade undersökningen att denne importerade stora volymer molybdentråd från Kina. Detta företag tillhandahåller beläggningstjänster, främst för fordonsindustrin. Den verksamhet där den berörda produkten används står för mellan 15 och 25 % av företagets totala omsättning.
(94)
Införandet av den föreslagna antidumpningstullen kommer således sannolikt att öka kostnaderna för denna användares beläggningsavdelning. Detta borde emellertid inte ha någon betydande inverkan på företagets totala vinst. Enligt det värsta scenariot, om man antar att denna användare inte kan föra över någon del av kostnadsökningen på kunderna, kommer avdelningen att göra ett något vikande resultat jämfört med undersökningsperioden, och på företagsnivå kommer resultatet att minska med några få procentenheter jämfört med undersökningsperioden.
(95)
Mot bakgrund av det ovanstående står det klart att införandet av antidumpningsåtgärder kommer att ha en negativ inverkan på beläggningsavdelningen hos just denna användare, som köper sina produkter uteslutande från Kina. Eftersom den här användaren emellertid, tack vare sin pålitlighet och leveranssäkerhet gentemot kunderna, har en stark ställning inom denna nischverksamhet, bör den kunna överföra åtminstone en del av kostnadsökningen på kunderna och/eller köpa in molybdentråd från andra leverantörer. Detta skulle delvis minska de föreslagna åtgärdernas negativa inverkan.
(96)
Mot denna bakgrund drogs preliminärt slutsatsen att antidumpningsåtgärderna på det hela taget inte kommer att få någon betydande negativ inverkan på den övergripande situationen för användare av den berörda produkten i gemenskapen.
6.4. Konkurrens och snedvridning av handeln
(97)
Undersökningen visade att antalet aktörer i världen som tillverkar och säljer den berörda produkten är begränsat. Det undersöktes därför huruvida det finns någon risk för att införandet av antidumpningsåtgärder kan leda till en snedvridning av handeln på gemenskapsmarknaden och framför allt till brist på produkten. Även om det är sannolikt att importen av molybdentråd från Kina kommer att minska vid införandet av antidumpningsåtgärder, verkar det inte finnas någon risk för en brist på gemenskapsmarknaden, eftersom undersökningen visade att gemenskapsindustrin har ledig kapacitet och kan möta efterfrågan på marknaden. Det finns dessutom några alternativa försörjningskällor, såsom import från USA.
(98)
Eftersom den föreslagna antidumpningstullen är avsedd att återupprätta en jämlik konkurrens, förväntas de kinesiska exporttillverkarna kunna fortsätta att sälja molybdentråd i gemenskapen, men till icke-skadevållande priser.
(99)
Å andra sidan, om antidumpningsåtgärder inte införs, kommer gemenskapsindustrin, som det anges ovan i skäl 86, inte att klara av en ytterligare minskning av tillverkning och försäljningsvolymer på sin kärnmarknad. Gemenskapsindustrins överlevnad i en sektor som sträcker sig utöver den likadana produkten skulle därför stå på spel. Eftersom gemenskapsindustrin försörjer över 50 % av gemenskapsmarknaden, är det mycket sannolikt att det skulle uppstå en brist på molybdentråd på gemenskapsmarknaden om denna industri försvann, åtminstone fram till dess att importen hade ersatt gemenskapsindustrins försäljning.
6.5. Slutsats om gemenskapens intresse
(100)
Mot bakgrund av det ovanstående drogs preliminärt slutsatsen att det på grundval av de tillgängliga uppgifterna om gemenskapens intresse inte finns några tvingande skäl som talar emot införandet av provisoriska åtgärder mot import av molybdentråd med ursprung i Kina.
7. PROVISORISKA ANTIDUMPNINGSÅTGÄRDER
7.1. Nivå för undanröjande av skada
(101)
Med hänsyn till slutsatserna beträffande dumpning, skada, orsakssamband och gemenskapens intresse bör provisoriska antidumpningsåtgärder införas i syfte att förhindra att gemenskapsindustrin vållas ytterligare skada genom dumpad import från Kina.
(102)
Vid fastställandet av nivån på tullen togs hänsyn till de konstaterade dumpningsmarginalerna och det tullbelopp som är nödvändigt för att undanröja den skada som gemenskapsindustrin lidit.
(103)
Vid beräkningen av det tullbelopp som är nödvändigt för att undanröja verkningarna av den skadevållande dumpningen, ansågs det att åtgärderna bör göra det möjligt för gemenskapsindustrin att täcka sina tillverkningskostnader och uppnå en vinst före skatt som en industri av denna typ inom sektorn rimligen bör kunna uppnå vid försäljning av den likadana produkten i gemenskapen under normala konkurrensförhållanden, dvs. om det inte förekommer någon dumpad import. Det erinras om att år 2007 var ett år under skadeundersökningsperioden då gemenskapsindustrin gjorde en vinst. Den vinstmarginal före skatt som användes för beräkningen var mellan 0 och 5 % och fastställdes på grundval av vinsten under det ovannämnda året. På denna grundval beräknades ett icke-skadevållande pris för gemenskapsindustrin för den likadana produkten.
(104)
Den nödvändiga prisökningen fastställdes därefter på grundval av en jämförelse mellan det vägda genomsnittliga importpriset, med justering för tullar och kostnader efter import, såsom det fastställts för beräkning av prisunderskridandet, och det icke-skadevållande priset för produkter som gemenskapsindustrin sålde på gemenskapsmarknaden. De eventuella skillnader som framkom vid jämförelsen uttrycktes sedan i procent av det totala importvärdet.
7.2. Provisoriska åtgärder
(105)
Mot bakgrund av det ovanstående bör preliminära antidumpningstullar införas på import med ursprung i Kina och dessa bör, i enlighet med artikel 7.2 i grundförordningen och regeln om lägsta tull, fastställas till en nivå motsvarande den lägre av dumpnings- och skademarginalerna. I detta fall bör tullsatsen därför fastställas till en nivå som motsvarar den konstaterade skademarginalen.
(106)
Följande antidumpningstullsats föreslås:
Kina
Nivå för undanröjande av skada
Dumpningsmarginal
Antidumpingstullsats
Alla företag
64,3 %
68,4 %
64,3 %
8. MEDDELANDE AV UPPGIFTER
(107)
Ovanstående preliminära undersökningsresultat kommer att meddelas samtliga berörda parter, som kommer att uppmanas att skriftligen lämna in sina synpunkter och begära att bli hörda. Synpunkterna kommer att analyseras och, om det är motiverat, beaktas innan några slutgiltiga avgöranden träffas. Det bör också påpekas att alla undersökningsresultat i denna förordning rörande införandet av antidumpningstullar är preliminära och kan komma att behöva omprövas inför ett slutgiltigt avgörande.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. En preliminär antidumpningstull ska införas på import av molybdentråd innehållande minst 99,5 viktprocent molybden, med ett största tvärmått av mer än 1,35 mm men högst 4,0 mm, med ursprung i Folkrepubliken Kina, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 8102 96 00 (Taric-nummer 8102960010).
2. Den preliminära antidumpningstull som ska tillämpas på nettopriset fritt gemenskapens gräns före tull för den produkt som beskrivs i punkt 1 ska vara 64,3 %.
3. För att den produkt som avses i punkt 1 ska få övergå till fri omsättning i gemenskapen ska det ställas en säkerhet som motsvarar det belopp som fastställts för den preliminära tullen.
4. Om inget annat anges, ska gällande bestämmelser om tullar tillämpas.
Artikel 2
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 20 i rådets förordning (EG) nr 384/96, får berörda parter inom en månad efter den här förordningens ikraftträdande begära att bli underrättade om de viktigaste omständigheter och överväganden som ligger till grund för antagandet av den här förordningen, lämna skriftliga synpunkter och begära att bli hörda av kommissionen.
I enlighet med artikel 21.4 i förordning (EG) nr 384/96 får berörda parter inom en månad efter det att den här förordningen trätt i kraft yttra sig om dess tillämpning.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 1 i denna förordning ska tillämpas i sex månader.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 17 december 2009.

Labels: 4
1
7
3
18