Document ID: 31984L0587

Tarybos Direktyva
1984 m. lapkričio 29 d.
iš dalies keičianti Direktyvą 70/524/EEB dėl pašarų priedų
(84/587/EEB)
EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,
atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ir ypač į jos 43 ir 100 straipsnius,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1],
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [2],
atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [3],
kadangi, taikant 1970 m. lapkričio 23 d. Tarybos direktyvą 70/524/EEB dėl pašarų priedų [4] su paskutiniais pakeitimais, padarytais 46 Komisijos direktyva 84/547/EEB [5], atsiskleidė poreikis iš naujo apibūdinti kai kurias esmines sąvokas, tokiu būdu atsižvelgiant į mokslo ir technikos pasiekimus bei patenkinant būtinybę užtikrinti kuo geriausią gyvūnų ir žmonių sveikatos bei aplinkos apsaugą;
kadangi patirtis parodė, jog, visų pirma, esamos taisyklės dėl pašarų priedų naudojimo neleido pasiekti reikalaujamo saugumo laipsnio; kadangi dėl to yra būtina imtis papildomų priemonių dėl priedų ir premiksų gamybos, pardavimo ir paskirstymo;
kadangi, siekiant palengvinti šios direktyvos taikymą, apibūdinimų sąrašas turėtų būti išplėstas, o kai kurie apibūdinimai pakeisti; kadangi sąvoka "priedas" turėtų būti apibūdinta aiškiau, leidimus naudoti kai kurių kategorijų priedus siejant su konkrečiais preparatais, kurie ateityje bus išvardinti prieduose;
kadangi aiškumo dėlei priedus reikia kodifikuoti, kad į juos būtų galima įtraukti vienas po kito padarytus pakeitimus;
kadangi reikėtų griežčiau drausti naudoti kai kurių kategorijų priedų mišinius, tokiu būdu užkertant kelią nepageidautiniems padariniams, kurie gali atsirasti dėl tam tikrų junginių;
kadangi, siekiant užtikrinti pagrindinių principų laikymąsi, kas yra privalu tuo atveju, kai suteikiamas leidimas naujos paskirties priedui, reikalinga, kad valstybės narės oficialiai pateiktų dokumentų rinkinį apie kai kurių kategorijų priedus; kadangi, siekiant palengvinti aptariamų pašarų priedų ištyrimą, dokumentų rinkinį privalu sudaryti pagal bendrus nurodymus, kuriuos turi nustatyti Taryba;
kadangi, siekiant identifikuoti pašarų priedus, augimą skatinančias medžiagas svarbu, kad būtų pateiktos monografijos apie antibiotikus, kokcidiostatikus ir kitas vaistines medžiagas, taip pat augimą skatinančias medžiagas, kuriose būtų nurodyti kiekvieno leistino priedo atpažinimo ir apibūdinimo kriterijai;
kadangi, be to, dar yra būtina nustatyti tikslias Bendrijoje parduodamų priedų bei jų premiksų ženklinimo taisykles;
kadangi reikėtų, kad antibiotikus, kokcidiostatikus ir kitas vaistines medžiagas, augimą skatinančias medžiagas bei premiksus, paruoštus su šiais priedais, ir kombinuotuosius pašarus, į kuriuos įterpti šie priedai, gamintų ir vartotų tik kompetentingi specialistai, turintys atitinkamą įrangą ir įrenginius šiems priedams, premiksams ar kombinuotiesiems pašarams gaminti, ir kurie yra valstybės narės gamintojų sąraše; kadangi, be to, turėtų būti pareikalauta, kad šie gamintojai ir tarpininkai pildytų registrą, pagal kurį kompetentingos institucijos galėtų veiksmingai patikrinti pagamintų pašarų priedų bei premiksų identiškumą bei jų paskyrimo vietą;
kadangi tačiau antibiotikai, kokcidiostatikai ir kitos vaistinės medžiagos galėtų būti nuostatų, kurios turi būti priimtos taikant Direktyvas 81/851/EEB ir 81/852/EEB [6], ir taisyklių, kurios turi būti priimtos dėl vaistinių pašarų laisvo judėjimo, objektas; kadangi šios naujos nuostatos galėtų sąlygoti pakeitimus šiems produktams taikomose taisyklėse;
kadangi priedai, kuriuos leista naudoti žmonių maisto produktuose, išskyrus išvardintuosius direktyvos prieduose, yra toleruojami gyvūnų pašaruose tik tada, kai jie ten patenka per maistinę pašaro dalį; kadangi tokie priedai neturi atlikti jokios technologinės funkcijos gyvūnų pašaruose arba turėti neigiamą poveikį gyvūnų sveikatai,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
1. Direktyvos 70/524/EEB 1-16b straipsniai yra keičiami taip:
"1 straipsnis
Ši direktyva taikoma pašarų priedams.
2 straipsnis
Taikant šią direktyvą, naudojami tokie apibūdinimai:
a) priedai - tai medžiagos arba preparatai, susidedantys iš medžiagų, išskyrus h punkte minimus premiksus, kurios, įterptos į pašarus, gali turėti poveikį jų savybėms arba gyvulininkystės produkcijai;
b) pašarai - tai augalinės arba gyvūninės kilmės produktai, natūralūs, švieži ar konservuoti, bei produktai, gauti juos apdorojus pramoniniu būdu, ir organinės bei neorganinės medžiagos, naudojamos pavieniui arba mišiniuose, kurių sudėtyje yra arba nėra priedų, vartojamų gyvūnų mitybai;
c) paros racionas - vidutinis bendras 12 % drėgnumo pašarų kiekis, kurio reikia konkrečių rūšių, amžiaus ir išeigos grupių gyvūnams per parą, patenkinant visus jų poreikius;
d) visaverčiai pašarai - tai pašarų mišiniai, kurių sudėties pakanka paros racionui;
e) pašarų papildai - tai pašarų mišiniai, kurių sudėtyje yra didelis kiekis kai kurių medžiagų ir kurių sudėties pakanka paros racionui tik tada, kai jie naudojami derinant su kitais pašarais;
f) grynieji pašarai - tai įvairūs augaliniai arba gyvūniniai produktai, natūralūs, švieži ar konservuoti, bei produktai, gauti juos apdorojus pramoniniu būdu, taip pat įvairios organinės ir neorganinės medžiagos, su priedais ar be jų, skirti gyvūnų mitybai;
g) kombinuotieji pašarai - tai augalinės arba gyvūninės kilmės produktų, natūralių, šviežių ar konservuotų, mišiniai bei produktai, gauti juos apdorojus pramoniniu būdu, arba organinės ir neorganinės medžiagos, su priedais ar be jų, skirtos gyvūnų mitybai, naudojami kaip visaverčiai pašarai arba pašarų papildai;
h) premiksai - tai priedų mišiniai arba vieno ar kelių priedų ir medžiagų, kurios naudojamos kaip užpildas, mišiniai, skirti pašarų gamybai;
i) gyvūnai - tai gyvūnai, priklausantys toms rūšims, kurios paprastai auginamos ir laikomos arba suvartojamos žmonių maistui;
j) naminiai gyvūnėliai - tai gyvūnai, priklausantys rūšims, kurios paprastai yra auginamoms ir laikomos, tačiau nenaudojamos žmonių maistui, išskyrus kailinius žvėrelius.
3 straipsnis
1. Valstybės narės numato, kad realizuoti galima tik tuos I priede nurodytus pašarų priedus, kurie atitinka šios direktyvos nuostatas, ir kad jie gali būti įterpiami į pašarus tik laikantis minėto priedo reikalavimų. Šie pašarų priedai jokiu kitu būdu negali būti naudojami gyvūnų mitybai.
2. Valstybės narės ypač užtikrina, kad pašarų priedai būtų įterpiami į grynuosius pašarus tik tuo atveju, jei jų panaudojimas yra aiškiai numatytas I ir II prieduose.
4 straipsnis
1. Nukrypdamos nuo 3 straipsnio 1 dalies nuostatų, valstybės narės gali suteikti teisę realizuoti ir naudoti savo teritorijoje:
a) II priede išvardintus pašarų priedus, su sąlyga, kad jie atitinka šios direktyvos nuostatas;
b) priedus, kurie priklauso grupėms, išskyrus nurodytąsias I ir II prieduose, su sąlyga, kad bandymai įrodė, jog 7 straipsnio 2 dalies A punkte nustatytos sąlygos yra įvykdytos. Ši leidžianti nukrypti nuostata netaikoma medžiagoms, turinčioms hormoninį arba priešhormoninį poveikį.
2. Valstybės narės perduoda:
- kitoms valstybėms narėms ir Komisijai sąrašą grupių ir priedų, leistinų pagal 1 dalies b punkto reikalavimus - iki 1985 m. sausio 3 d.,
- dokumentus, pagrindžiančius šiuos leidimus, su nuoroda į 7 straipsnio 2 dalies A punkto reikalavimus - iki 1985 m. gruodžio 3 d.
5 straipsnis
Iki 1988 m. gruodžio 3 d. nacionaliniai leidimai, suteikiami pagal 4 straipsnio 1 dalies b punkto nuostatas, nustatomi 23 straipsnyje nurodyta tvarka.
6 straipsnis
1. I ir II prieduose nurodyti didžiausi ir mažiausi priedų kiekiai yra taikomi visaverčiams pašarams, kurių drėgnis - 12 %, tiek, kiek minėtuose prieduose nėra pateiktos specialios nuostatos.
Jei medžiaga, leidžiama kaip priedas, egzistuoja kaip tam tikras pašaro sudėtinė dalis natūraliame pavidale, apskaičiuojamas toks įterptino priedo kiekis, kuriam esant bendras pridėtų ir natūraliai esančių elementų kiekis neviršytų didžiausio leistino priedo kiekio, numatyto I ir II prieduose.
2. Šioje direktyvoje išvardintus priedus leidžiama įmaišyti į premiksus ir pašarus tik tuo atveju, jei, atsižvelgiant į pageidaujamą poveikį, mišinio sudėtinės dalys fiziškai ir chemiškai yra suderinamos.
3. Jei konkretus mišinys nėra nustatytas I ar II priede, valstybės narės reikalauja, kad:
a) antibiotikai ir augimą skatinančios medžiagos nebūtų maišomi nei su savo grupės medžiagomis, nei su kitos grupės medžiagomis;
b) kokcidiostatikai nebūtų maišomi su antibiotikais ir augimą skatinančiomis medžiagomis, kai tai pačiai gyvūnų kategorijai kokcidiostatikai veikia kaip antibiotikai arba kaip augimą skatinančios medžiagos;
c) kokcidiostatikai ir kitos vaistinės medžiagos nebūtų maišomos kartu, jei jos turi panašų poveikį.
4. Eksperimentavimo ar mokslo tikslais valstybės narės gali numatyti nuostatas, leidžiančias nukrypti nuo 3 straipsnio arba šio straipsnio 2 ir 3 dalies su sąlyga, kad bus vykdoma atitinkama oficiali priežiūra.
7 straipsnis
1. Pakeitimai, kuriuos reikia padaryti prieduose dėl mokslo ir technikos pažangos, priimami 23 straipsnyje nurodyta tvarka.
Kodifikuota priedų versija priimama ta pačia tvarka vienodais laiko tarpais, siekiant apjungti vieną po kito einančius pakeitimus, padarytus pagal šią straipsnio dalį
2. Darant pakeitimus I ir II prieduose, taikomi tokie principai:
A. Pašarų priedas įtraukiamas į I priedą, jei:
a) įterptas į pašarus, jis turi teigiamą poveikį tų pašarų savybėms arba gyvulininkystės produkcijai;
b) pridėjus leistiną pašarų priedų kiekį į pašarus, jis nekenkia žmonių ar gyvūnų sveikatai arba aplinkai, taip pat nedaro žalos vartotojui pakeisdamas gyvulininkystės produkcijos savybes;
c) jo buvimas pašaruose gali būti kontroliuojamas;
d) leidžiamas priedų kiekis pašaruose nesusijęs su prevencinėmis priemonėmis prieš gyvūnų ligas ar gyvūnų gydymu; ši sąlyga netaikoma I priedo D dalyje nurodytoms tam tikroms medžiagoms;
e) dėl rimtų priežasčių, susijusių su žmonių ar gyvūnų sveikata, priedų panaudojimas negali būti apribotas tik medicininiais ar veterinariniais tikslais.
B. Pašarų priedas išbraukiamas iš I priedo, jei nevykdoma bet kuri iš sąlygų, nurodytų A dalyje. Tačiau toks pašarų priedas gali būti įtrauktas į II priedą nustatytam laikotarpiui, jei visuomet vykdomos bent A dalies b ir e punktų sąlygos.
C. Naujas pašarų priedas arba jo nauja paskirtis gali būti įtraukti į II priedą tik tuo atveju, jei yra įvykdytos straipsnio A dalies b, c ir e punktuose nustatytos sąlygos ir, atsižvelgiant į turimus rezultatus, galima manyti, jog yra įvykdytos ir kitos A dalyje nurodytos sąlygos.
Laikotarpis, kuriam leidžiamas naujas pašarų priedas arba jo naujas panaudojimas, neturi būti ilgesnis nei penkeri metai nuo jo įtraukimo į priedą dienos.
8 straipsnis
1. Kai I ar II priedai yra papildomi "antibiotikų", "kokcidiostatikų" ir "kitų vaistinių medžiagų" ar "augimą skatinančių medžiagų" grupėms priklausančiais pašarų priedais, 23 straipsnyje nurodyta tvarka, atsižvelgiant į mokslo ir technikos pasiekimus, bei vadovaujantis direktyva, sudaroma monografija, kurioje nurodomas identifikavimo procesas arba pašarų priedo identifikavimo ir apibūdinimo kriterijai, ypač tie, kurie susiję su jo sudėtimi ir grynumo laipsniu bei fizinėmis-cheminėmis ir biologinėmis savybėmis.
2. Vėliausiai iki 1988 m. gruodžio 31 d. sudaromos monografijos ir tiems 1 dalyje nurodytoms grupėms priklausantiems pašarų priedams, kuriais I ir II priedai buvo papildyti dar prieš priimant šią direktyvą.
3. Pagal 1 dalį, monografijos gali būti sudaromos ir tiems priedams, kurie priklauso kitoms grupėms nei nurodytosios toje straipsnio dalyje.
4. Pakeitimai, kuriuos vėliau reikia padaryti monografijose, atsižvelgiant į mokslo ir technikos pasiekimus, priimami 23 straipsnyje nustatyta tvarka.
9 straipsnis
1. Siekiant patikrinti, ar priedai atitinka 7 straipsnio 2 dalyje išdėstytus principus, valstybės narės užtikrina, kad valstybėms narėms ir Komisijai būtų oficialiai nusiųstas dokumentų rinkinys, atitinkantis toliau esančios 2 dalies nuostatas.
2. Taryba Komisijos pasiūlymu priima direktyvą su nurodymais, kaip paruošti dokumentų rinkinius, minimus 1 dalyje, kad tuos nurodymus būtų galima taikyti nuo 1986 m. gruodžio 3 d.
Pakeitimai, kuriuos vėliau reikia padaryti nurodymuose, atsižvelgiant į mokslo ir technikos pažangą, priimami 23 straipsnyje nustatyta tvarka.
3. Pagrįstu pareiškėjo prašymu, valstybės narės ir Komisija garantuoja, kad visa informacija, kurią atskleidus, galėtų būti pažeistos pramoninės ar komercinės nuosavybės teisės, būtų slapta.
Pramoninis ar komercinis slaptumas nesiejamas su:
- priedo pavadinimo pakeitimu ir sudėtimi,
- priedo fizinėmis-cheminėmis ir biologinėmis savybėmis,
- farmakologinių, toksikologinių ir ekotoksikologinių duomenų aiškinimu,
- analitiniais pašaruose esančio priedo stebėsenos metodais.
10 straipsnis
Valstybės narės reikalauja, kad priedus ir premiksus būtų galima parduoti tik uždarose pakuotėse ir uždaruose konteineriuose. Valstybės narės reikalauja, kad pakuotės ar konteineriai būtų uždaryti taip, kad sandarinimo priemonės atidarymo metu būtų pažeistos ir kad jų nebūtų galima panaudoti antrą kartą.
11 straipsnis
1. Jei valstybė narė, įgijusi naują informaciją arba iš naujo įvertinusi tą, kurią turėjo iki priimant aptariamas nuostatas, turi rimtą pagrindą tvirtinti, kad vieno iš I priede nurodytų pašarų priedų naudojimas arba jo panaudojimas sąlygomis, kurios gali būti konkrečiai nurodytos, net jei tai neprieštarauja direktyvos nuostatoms, kelia pavojų gyvūnų arba žmonių sveikatai, toji valstybė narė gali laikinai sustabdyti arba apriboti aptariamų nuostatų taikymą savo teritorijoje. Ji nedelsdama praneša apie tai kitoms valstybėms narėms ir Komisijai, nurodydama savo sprendimo priežastis.
2. Komisija kaip galima greičiau ištiria suinteresuotos valstybės narės paminėtas priežastis ir per Pašarų nuolatinį komitetą konsultuoja valstybes nares; po to ji nedelsdama pateikia savo nuomonę ir imasi atitinkamų priemonių.
3. Jei Komisija mano, kad, norint sušvelninti straipsnio 1 dalyje minimus sunkumus ir garantuoti žmonių bei gyvūnų, taip pat aplinkos apsaugą, būtina padaryti pakeitimus direktyvoje, ji inicijuoja 24 straipsnyje numatytą procedūrą dėl šių pakeitimų priėmimo; valstybė narė, kuri jau yra priėmusi apsaugos priemones, tuo atveju gali jas išlaikyti kol įsigalios pakeitimai.
12 straipsnis
1. Valstybės narės reikalauja, kad atskiestų, kaip nurodyta pašarų papilduose negalėtų būti tuos šioje direktyvoje išvardytų priedų kiekių, kurie viršija visaverčiams pašarams nustatytus kiekius.
2. Valstybės narės gali reikalauti, kad antibiotikų, kokcidiostatikų ir kitų vaistinių medžiagų, augimą skatinančių medžiagų, vitamino D ir antioksidantų kiekiai pašarų papilduose galėtų viršyti didžiausią leistiną kiekį, nustatytą visaverčiams pašarams, kai:
a) pašarų papildai, kuriuos valstybė narė leido naudoti visiems vartotojams su sąlyga, kad antibiotikų, vitamino D ar augimą skatinančių medžiagų kiekis juose nebus penkis kartus didesnis už didžiausią leistiną šių priedų kiekį;
b) pašarų papildai, kurie yra skirti kai kurių rūšių gyvūnams ir kuriuos valstybei narei yra leista aprobuoti kaip galimus naudoti jos teritorijoje visiems vartotojams dėl ypatingų šėrimo sistemų su sąlyga, kad jų kiekis neviršys:
- antibiotikų ir augimą skatinančių medžiagų - 1000 mg/kg ir, jei šias medžiagas leidžiama naudoti, - 2000 mg/kg penimiems galvijams,
- antioksidantų, koksidiostatikų ir kitų vaistinių medžiagų - penkių didžiausių leistinų šių priedų kiekių,
- vitamino D - 200000 TV/kg.
Valstybės narės nustato, kad, jei gaminant pašarų papildus yra naudojamasi a punkte nurodyta galimybe, tuo pačiu metu nebūtų naudojamasi galimybe, nurodyta b punkte.
3. Jei taikoma 2 dalis, valstybės narės reikalauja, kad pašarai turėtų vieną arba keletą sudėties savybių (kaip, pvz., baltymai arba mineralai), kas praktiškai užtikrintų, jog visaverčiams pašarams nustatytas priedų kiekis neviršijamas ir kad pašarai nebus naudojami kitų rūšių gyvūnams.
13 straipsnis
1. Valstybės narės reikalauja, kad I arba II prieduose nurodytus antibiotikus, kokcidiostatikus ir kitas vaistines medžiagas bei augimą skatinančias medžiagas, taip pat iš šių priedų pagamintus premiksus, skirtus įterpti į kombinuotuosius pašarus, ir kombinuotuosius pašarus, į kurių sudėtį šie premiksai įeina, būtų galima pateikti rinkai tik III priede nurodytomis sąlygomis ir, visų pirma, tik tuo atveju, jei juos pagamino gamintojai, kurie, bent vienos valstybės narės nuomone, įvykdė minimalias sąlygas, nurodytas III priede.
Be to, kai kalbama apie pirmoje pastraipoje minimus pašarų priedus, premiksus arba kombinuotuosius pašarus, pagamintus trečiosiose šalyse ir skirtus realizuoti Bendrijoje, valstybės narės kelia sąlygą, kad gamintojai privalo turėti Bendrijoje įsikūrusį atstovą, kuris atitiktų jam keliamas sąlygas, nustatytas III priede.
Jos reikalauja, kad 3 dalyje minimame sąraše priešais gamintojo pavardę būtų nurodyta Bendrijoje įsikūrusio atstovo pavardė.
2. Valstybės narės reikalauja, kad 1 dalyje nurodytus priedus būtų galima pristatyti paskutiniame pardavimo etape:
- tik premiksų gamintojams arba
- premiksų pavidale tik kombinuotųjų pašarų gamintojams,
kurie vykdo III priede nurodytas sąlygas.
3. Kasmet, vėliausiai iki lapkričio 30 d., kiekviena valstybė narė išspausdina pašarų priedų, premiksų ir kombinuotųjų pašarų gamintojų, kurie, patenkindami konkrečią valstybę narę, įvykdė III priede nurodytus reikalavimus, sąrašą.
Kasmet iki gruodžio 31 d. ji nusiunčia tokį sąrašą kitoms valstybėms narėms ir Komisijai.
Visi pakeitimai, padaryti tuose sąrašuose po lapkričio 30 d., valstybėms narėms ir Komisijai nusiunčiami atskirai.
4. Valstybės narės reikalauja, kad 1 dalyje minimi priedai galėtų būti įtraukti į kombinuotųjų pašarų sudėtį tik tuo atveju, jei jie buvo pagaminti iš anksto premikse su užpildu. Šie premiksai gali būti įterpti į kombinuotuosius pašarus tik tuo atveju, jei jie sudaro ne mažiau kaip 0, 2 % pašarų svorio. Tačiau valstybės narės gali leisti, kad į kombinuotuosius pašarus įterpti premiksus mažesnės nei 0, 005 % koncentracijos.
5. Valstybės narės gali pritaikyti 1 ir 2 dalis karotinoidams ir ksantofilams bei mikroelementams ir vitaminams.
14 straipsnis
1. Valstybės narės reikalauja, kad I ar II prieduose nurodytus pašarų priedus būtų galima parduoti panaudojimui pašaruose tik tuo atveju, jeigu ant pakuotės, konteinerio ar prie jų pritvirtintos etiketės yra nurodyti tokie aiškiai matomi, lengvai įskaitomi ir neištrinami rekvizitai, reikalaujantys Bendrijoje įsikūrusio gamintojo, pakuotojo, importuotojo, pardavėjo ar paskirstytojo atsakomybės:
A. Visiems pašarų priedams:
a) specifinis pašarų priedo pavadinimas pagal I ir II priedus;
b) asmens, atsakingo už šioje straipsnio dalyje minimas detales, pavardė ar įmonės pavadinimas ir adresas arba įmonės registracijos vieta;
c) neto svoris, o skystiems priedams - neto tūris arba svoris.
B. Be to:
a) antibiotikams, augimą skatinančioms medžiagoms, kokcidiostatikams ir kitoms vaistinėms medžiagoms - gamintojo pavardė ar įmonės pavadinimas ir adresas arba įmonės registracijos vieta, jei gamintojas nėra atsakingas už detales ant etiketės, aktyviosios medžiagos kiekis, garantijos terminas arba saugojimo trukmė, skaičiuojant nuo pagaminimo dienos, siuntos numeris ir pagaminimo data, nuoroda: "skirta tik kombinuotųjų pašarų premiksų gamintojams" kartu su vartojimo instrukcija ir, tam tikrais atvejais, rekomendacijos saugiam naudojimui, kai tai yra pašarų priedai, nurodyti specialiose nuostatose priedų grafoje "kitos nuostatos";
b) vitaminui E - alfa-tokoferolio kiekis ir to kiekio garantijos terminas arba saugojimo trukmė, skaičiuojant nuo pagaminimo dienos;
c) vitaminams, išskyrus vitaminą E, provitaminams ir medžiagoms, turinčioms panašų poveikį - aktyviosios medžiagos kiekis ir to kiekio garantijos terminas arba saugojimo trukmė, skaičiuojant nuo pagaminimo dienos;
d) mikroelementams, dažikliams, įskaitant pigmentus, konservantams ir kitiems priedams - aktyviosios medžiagos kiekis;
e) b, c ir d punktuose nurodytiems pašarų priedams - nuoroda "naudoti tik pašarų gamybai".
2. Valstybės narės reikalauja, kad greta specifinio pašarų priedo pavadinimo būtų galima nurodyti:
a) firmos vardą ir EEB numerį;
b) gamintojo pavardę ar įmonės pavadinimą ir adresą arba įmonės registracijos vietą, jei gamintojas nėra atsakingas už detales ant etiketės, vartojimo instrukciją ir, tam tikrais atvejais, rekomendacijas saugiam naudojimui, kai nereikalaujama laikytis 1 dalies B punkto a papunkčio paskutinių trijų nuorodų.
3. Jei taikoma 13 straipsnio 5 dalis, valstybės narės gali reikalauti, kad būtų paminėta nuoroda "skirta tik premiksų gamintojams".
4. Valstybės narės reikalauja, kad ant pakuočių, konteinerių ar etikečių galėtų būti informacija, išskyrus tą, kurios reikalaujama ar kuri yra leidžiama straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse, su sąlyga, kad ji būtų aiškiai atskirta nuo ankščiau minėtų ženklinimo detalių.
15 straipsnis
1. Valstybės narės reikalauja, kad premiksai galėtų būti realizuojami tik tuo atveju, jei ant pakuotės, konteinerio ar pritvirtintos etiketės yra nurodyti tokie aiškiai matomi, lengvai įskaitomi ir neištrinami rekvizitai, reikalaujantys Bendrijoje įsikūrusio gamintojo, pakuotojo, importuotojo, pardavėjo ar paskirstytojo atsakomybės:
A. Visiems premiksams:
a) užrašas "premiksas";
b) nuoroda "naudoti tik pašarų gamybai", išskyrus B punkto a papunktyje nurodytus premiksus, vartojimo instrukcijos ir rekomendacijos saugiam premiksų naudojimui;
c) gyvūnų rūšis arba gyvūnų kategorija, kuriai premiksai yra skirti;
d) asmens, atsakingo už šioje dalyje minimas detales, pavardė ar įmonės pavadinimas ir adresas arba įmonės registracijos vieta;
e) neto svoris, o skystiems priedams - neto tūris arba svoris;
B. Be to, premiksams, į kurių sudėtį įeina toliau išvardinti priedai:
a) antibiotikams, augimą skatinančioms medžiagoms, kokcidiostatikams ir kitoms vaistinėms medžiagoms - gamintojo pavardė ar įmonės pavadinimas ir adresas arba įmonės registracijos vieta, jei gamintojas nėra atsakingas už ženklinimą, specifinis priedo pavadinimas pagal I ir II priedus, aktyviosios medžiagos kiekis ir to kiekio garantijos terminas arba saugojimo trukmė, skaičiuojant nuo pagaminimo dienos, ir nuoroda "skirta tik kombinuotųjų pašarų gamintojams";
b) medžiagoms, turinčioms antioksidacinį poveikį - priedo specifinis pavadinimas pagal I ir II priedus ir aktyviosios medžiagos kiekis, su sąlyga, kad I arba II prieduose visaverčiams pašarams yra nustatomas didžiausias leistinas kiekis;
c) dažikliams, įskaitant pigmentus - specifinis priedo pavadinimas pagal I arba II priedus ir aktyviosios medžiagos kiekis, su sąlyga, kad I arba II prieduose visaverčiams pašarams yra nustatytas didžiausias leistinas kiekis;
d) vitaminui E - specifinis priedo pavadinimas pagal I arba II priedus, alfa-tokoferolio kiekis ir to kiekio garantijos terminas arba saugojimo trukmė, skaičiuojant nuo pagaminimo dienos;
e) vitaminams, išskyrus vitaminą E, provitaminams ir medžiagoms, turinčioms panašų poveikį - specifinis priedo pavadinimas pagal I arba II priedus, aktyviosios medžiagos kiekis ir to kiekio garantijos terminas arba saugojimo trukmė, skaičiuojant nuo pagaminimo dienos;
f) mikroelementams - specifinis priedo pavadinimas pagal I arba II priedus ir įvairių elementų kiekis, jei I arba II prieduose visaverčiams pašarams yra nustatytas didžiausias leistinas šių priedų kiekis;
g) konservantams - specifinis priedo pavadinimas pagal I arba II priedus ir aktyviosios medžiagos kiekis, su sąlyga, kad I arba II prieduose visaverčiams pašarams yra nustatytas didžiausias leistinas šių priedų kiekis;
h) kitiems priedams, priklausantiems b-g papunkčiuose nurodytoms grupėms, kurioms nėra nustatytas didžiausias leistinas kiekis, ir priedams, priklausantiems kitoms I ar II prieduose nurodytoms grupėms - specifinis pašarų priedo pavadinimas pagal I arba II priedus ir aktyviosios medžiagos kiekis, su sąlyga, kad šie priedai savarankiškai atlieka funkciją pašaruose, ir juose esančius kiekius galima nustatyti oficialiais analizės metodais, o jei tai nepavyksta - galiojančiais moksliniais metodais.
2. Valstybės narės reikalauja, kad:
a) ant premiksų pakuotės, konteinerio ar etiketės būtų nurodytas specifinis pavadinimas priedų, leidžiamų pagal 4 straipsnio 1 dalies b punktą. Jos gali reikalauti, kad būtų nurodytas ir tokių priedų aktyviosios medžiagos kiekis;
b) šalia priedų specifinio pavadinimo gali būti ir firmos vardas;
c) ženklinant 1 dalies B punkto a papunktyje nurodytus premiksus, galima būtų nurodyti priedų gamintojo pavardę. Tačiau jos gali kelti sąlygą, kad ši nuoroda būtų privaloma;
d) šalia specifinio I priede išvardintų pašarų priedų pavadinimo galėtų būti nurodytas EEB numeris.
3. Jei, laikantis 1 dalies, reikia nurodyti kelių pašarų priedų, priklausančių tai pačiai ar skirtingoms grupėms, garantijos terminą arba saugojimo trukmę, skaičiuojant nuo jų pagaminimo dienos, valstybės narės reikalauja, kad visiems pašarų priedams būtų nurodyta viena garantijos data arba viena nuoroda apie saugojimo trukmę, būtent, terminas, kuris pasibaigia anksčiausiai.
4. Valstybės narės reikalauja, kad ant pakuočių, konteinerių ar etikečių būtų galima nurodyti informaciją, išskyrus tą, kurios reikalaujama ar kuri leidžiama pagal straipsnio 1, 2 ir 3 dalis, su sąlyga, kad ji būtų aiškiai atskirta nuo ankščiau minėtų ženklinimo rekvizitų.
16 straipsnis
1. Valstybės narės reikalauja, kad pašarai, kurių sudėtyje yra priedų, priklausančių toliau nurodytoms grupėms, galėtų būti parduodami tik tada, jei ant pakuotės, konteinerio ar pritvirtintos etiketės yra nurodyti tokie aiškiai matomi, lengvai įskaitomi ir neištrinami rekvizitai, reikalaujantys Bendrijoje įsikūrusio gamintojo, pakuotojo, importuotojo, pardavėjo ar paskirstytojo atsakomybės:
a) antibiotikams, kokcidiostatikams bei kitoms vaistinėms medžiagoms ir augimą skatinančioms medžiagoms - specifinis pašarų priedo pavadinimas pagal I ir II priedus, aktyviosios medžiagos kiekis ir to kiekio garantijos terminas arba saugojimo trukmė, skaičiuojant nuo pagaminimo dienos;
b) medžiagoms, turinčioms antioksidacinį poveikį:
- naminių gyvūnėlių ėdalui - žodžiai "su antioksidantu", po kurių eina pašarų priedo specifinis pavadinimas pagal I ir II priedus,
- kombinuotiesiems pašarams, išskyrus naminių gyvūnėlių ėdalą - specifinis pašarų priedo pavadinimas pagal I arba II priedus;
c) dažikliams, įskaitant pigmentus, su sąlyga, kad jie naudojami pašarams ar gyvūnų produktams nudažyti:
- naminių gyvūnėlių ėdalui - žodžiai "dažiklis" ir "nudažyta (kuo)" ir specifinis priedo pavadinimas pagal I arba II priedus,
- kombinuotiesiems pašarams, išskyrus naminių gyvulėlių ėdalą - specifinis priedo pavadinimas pagal I arba II priedus;
d) vitaminui E - specifinis pašarų priedo pavadinimas pagal I arba II priedus, alfa tokoferolio kiekis ir to kiekio garantijos terminas arba saugojimo trukmė, skaičiuojant nuo pagaminimo dienos;
e) vitaminams A ir D - specifinis pašarų priedo pavadinimas pagal I arba II priedus, aktyviosios medžiagos kiekis ir to kiekio garantijos terminas arba saugojimo trukmė, skaičiuojant nuo pagaminimo dienos;
f) variui - specifinis priedo pavadinimas pagal I arba II priedus ir kiekis, išreikštas Cu;
g) konservantams:
- naminių gyvūnėlių ėdalui - žodžiai "konservantas" ir "užkonservuota (kuo)" ir specifinis pašarų priedo pavadinimas pagal I arba II priedus,
- kombinuotiesiems pašarams, išskyrus naminių gyvūnėlių ėdalui - specifinis pašarų priedo pavadinimas pagal I arba II priedus.
2. Šalia detalių, numatytų 1 dalyje, 23 straipsnyje numatyta tvarka, I ir II prieduose gali būti nustatytos detalės dėl tinkamo pašarų vartojimo.
Valstybės narės reikalauja, kad šios nuorodos būtų ant pakuočių ar konteinerių, arba prie jų pritvirtintų etikečių.
3. Mikroelementų, išskyrus varį, ir vitaminų, išskyrus vitaminus A, D ir E, provitaminų ir panašų poveikį turinčių pašarų priedų buvimą galima nurodyti tuo atveju, jei šių medžiagų kiekius galima nustatyti oficialiais analizės metodais arba, jei tai nepavyksta, galiojančiais moksliniais analizės metodais. Tokiais atvejais nurodomos šios detalės:
a) mikroelementams, išskyrus varį - specifinis pašarų priedo pavadinimas pagal I arba II priedus ir įvairių elementų kiekis;
b) vitaminams, išskyrus vitaminus A, D ir E, provitaminams ir panašų poveikį turinčioms medžiagoms - specifinis pašarų priedo pavadinimas pagal I arba II priedus ir aktyviosios medžiagos kiekis ir to kiekio garantijos terminas arba saugojimo trukmė, skaičiuojant nuo pagaminimo dienos;
4. Valstybės narės reikalauja, kad ant pašarų pakuotės, konteinerio ar etiketės būtų nurodyti specifiniai priedų pavadinimai, leidžiamų pagal 4 straipsnio 1 dalies b punktą. Jos gali reikalauti, kad būtų nurodytas ir aktyviosios medžiagos kiekis.
5. Valstybės narės reikalauja, kad:
a) rekvizitai, numatyti straipsnio 1-4 dalyse, būtų išspausdinami šalia detalių, kurios pagal Bendrijos taisykles, taikomas pašarams, turi būti nurodytos ant pakuotės, konteinerio arba prie jų pritvirtintų etikečių;
b) jei pagal straipsnio 1-4 dalių reikalavimus yra nurodytas kiekis arba kiekis, toks pareiškimas yra skiriamas pašarų priedui, įmaišytam į pašarus;
c) šalia rekvizitų apie straipsnio 1-4 dalyse nurodytus pašarų priedus gali būti pateikiamas ir EEB numeris arba firmos vardas.
6. Jei, laikantis 1 dalies, reikia nurodyti kelių pašarų priedų, priklausančių tai pačiai ar skirtingoms grupėms, garantijos terminą arba saugojimo trukmę, skaičiuojant nuo jų pagaminimo dienos, valstybės narės reikalauja, kad visiems pašarų priedams būtų nurodyta viena garantijos data arba viena nuoroda apie saugojimo trukmę, būtent terminas, kuris pasibaigia anksčiausiai.
7. Tuo atveju, kai pašarai yra gabenami autocisternomis arba panašiomis transportavimo priemonėmis, arba neįpakuoti, 1-4 dalyse nurodyti rekvizitai pateikiami lydraštyje.
Kai transportuojami maži kiekiai, skirti galutiniam vartotojui, pakanka tinkamai pranešti apie tokius rekvizitus pirkėjui.
8. Nukrypdamos nuo straipsnio 1 dalies b, c ir g punktų ir iki…(dveji metai po šios direktyvos paskelbimo), valstybės narės gali duoti leidimą pakeisti antioksidacinį poveikį turinčių medžiagų, dažiklių ir konservantų specifinių pavadinimų žymėjimą susijusių priedų grupės pavadinimu, pridėjus žodį "leistina".
9. Valstybės narės reikalauja, kad naminių gyvūnėlių ėdalą, kurio sudėtyje yra dažiklių, konservantų ar antioksidacinį poveikį turinčių medžiagų ir kuris yra supakuotas į pakuotes, kurių neto svoris neviršija 10 kilogramų, pakanka paženklinti žodžiais: "nudažyta (kuo)" arba "užkonservuota (kuo)", arba - "su antioksidantu" ir, atitinkamai, toliau užrašyta "EB priedai", su sąlyga, kad:
a) ant pakuotės, konteinerio ar etiketės yra nurodytas identifikavimo kodas, pagal kurį galima atpažinti pašarą, ir
b) gamintojas, jo paprašius, nurodo panaudoto pašarų priedo ar pašarų priedų specifinį pavadinimą ar pavadinimus.
10. Draudžiamos visos nuorodos apie pašarų priedus tokia forma, kuri neatitinka numatytos šioje direktyvoje.
17 straipsnis
1. Nepažeisdamos Direktyvos 79/373/EEB (1) nuostatų, valstybės narės reikalauja, kad pašarų papildus, kurių sudėtyje esantys priedai viršija didžiausia leistiną šių priedų kiekį visaverčiams pašarams, galima būtų pateikti į rinką tik tada, jeigu vartojimo instrukcijose yra nurodyta pagal gyvūnų rūšis ir amžių didžiausias leistinas pašarų papildų kiekis gramais arba kilogramais, skirtas vienam gyvūnui per dieną.
Ši informacija privalo atitikti I arba II priedų nuostatas.
Ši nuostata netaikoma produktams, tiekiamiems kombin uotųjų pašarų gamintojams ar jų tiekėjams.
2. 1 dalyje skelbiama nuostata formuluojama taip, kad, teisingai jos laikantis, priedų proporcijos neviršytų visaverčiams pašarams nustatyto didžiausio leistino priedo kiekio.
18 straipsnis
Kai pašarai realizuojami kitose valstybėse narėse, 14-17 straipsniuose minimos detalės nurodomos bent viena oficialia paskirties šalies kalba.
19 straipsnis
Valstybės narės užtikrina, kad šios direktyvos nuostatas atitinkantiems priedams, premiksams ir pašarams būtų taikomi tik šioje direktyvoje numatyti realizavimo apribojimai.
20 straipsnis
1. Valstybės narės užtikrina, kad gyvulininkystės produktams nebūtų taikomi kiti nei šioje direktyvoje numatyti realizavimo apribojimai.
21 straipsnis
1. Valstybės narės ypač imasi visų reikiamų priemonių, užtikrinančių, kad rinkai pateikti priedai, premiksai ir pašarai būtų oficialiai patikrinti bent atsitiktinai pasirenkant mėginius, dėmesį atkreipiant į panaudotų pašarų priedų identiškumą ir patikrinant, ar laikomasi kitų šioje direktyvoje nustatytų reikalavimų.
To siekdamos, jos labiausiai reikalauja, kad įmonės, ketinančios gaminti priedus arba pateikti juos į rinką, pirmiausia praneštų apie tai kompetentingoms institucijoms.
2. 23 straipsnyje numatyta tvarka gali būti nustatytos tolerancijos ribos, leistinos, kai oficialaus patikrinimo rezultatai nesutampa su konstatuojamu priedo kiekiu kombinuotuosiuose pašaruose.
22 straipsnis
Direktyva netaikoma tiems priedams, premiksams ir pašarams, kurie bent atitinkamomis nuorodomis yra pažymėti kaip skirti eksportuoti į trečiąsias šalis.
23 straipsnis
1. Jei reikia laikytis šiame straipsnyje nustatytos tvarkos, pirmininkas, savo iniciatyva arba valstybės narės prašymu, nedelsdamas perduoda svarstyti klausimus Pašarų nuolatiniam komitetui, toliau - Komitetui
2. Komitetą sudarančių valstybių narių balsai skaičiuojami Sutarties 148 straipsnio 2 dalyje numatyta tvarka. Pirmininkas nebalsuoja.
3. Komisijos atstovas pateikia priemonių, kurios turi būti priimtos, projektą. Komitetas pateikia savo nuomonę dėl tokių priemonių per laikotarpį, kurį nustato pirmininkas, atsižvelgdamas į reikalo skubumą. Išvados priimamos 45 balsų dauguma.
4. Komisija priima priemones ir po to jas įgyvendina, jei šios sutampa su Komiteto nuomone. Kai jos neatitinka Komiteto nuomonės arba jei išvada nebuvo pateikta, Komisija nedelsdama pasiūlo Tarybai priemones, kurias reikėtų priimti. Taryba priima priemones kvalifikuota balsų dauguma.
Jei Taryba per tris mėnesius nuo pasiūlymo gavimo nepriėmė jokių priemonių, pasiūlytas priemones priima ir įgyvendina Komisija, išskyrus tą atvejį, kai Taryba paprasta balsų dauguma buvo prieš tokias priemones.
24 straipsnis
1. Jei reikia laikytis šiame straipsnyje numatytos tvarkos, pirmininkas, savo iniciatyva arba valstybės narės prašymu, nedelsdamas perduoda svarstyti klausimus Komitetui.
2. Komitetą sudarančių valstybių narių balsai skaičiuojami Sutarties 148 straipsnio 2 dalyje numatyta tvarka. Pirmininkas nebalsuoja.
3. Komisijos atstovas pateikia priemonių, kurios turi būti priimtos, projektą. Komitetas pateikia savo nuomonę dėl tokių priemonių per dvi dienas. Išvados priimamos 45 balsų dauguma.
4. Komisija priima priemones ir nedelsiant jas įgyvendina, jei šios sutampa su Komiteto nuomone. Kai jos neatitinka Komiteto nuomonės arba jei išvada nebuvo pateikta, Komisija nedelsdama pasiūlo Tarybai priemones, kurias reikėtų priimti. Taryba priima priemones kvalifikuota balsų dauguma.
Jei Taryba per 15 dienų nuo pasiūlymo gavimo nepriėmė jokių priemonių, pasiūlytas priemones priima ir nedelsiant jas įgyvendina Komisija, išskyrus tą atvejį, kai Taryba paprasta balsų dauguma balsavo prieš tokias priemones.
25 straipsnis
Laisvo produktų judėjimo veterinarinių vaistų ir vaistinių pašarų sektoriuje suderinimo kiekiui pasiekus pašarų priedams galiojantį kiekį, Taryba, palaikydama Komisijos pasiūlymą, priima nutarimą dėl antibiotikų, kokcidiostatikų ir kitų vaistinių medžiagų, taip pat jų pagrindu pagamintų preparatų perkėlimo į Direktyvą 81/851/EEB ir į būsimas taisykles, taikomas vaistiniams pašarams."
.
2. Direktyvos 70/524/EEB 17 ir 18 straipsniai atitinkamai tampa 26 ir 27 straipsniais.
3. Direktyva 70/524/EEB papildoma toliau nurodytu priedu:
"III PRIEDAS
Minimalūs reikalavimai, kuriuos privalo įvykdyti priedų, premiksų ir kombinuotųjų pašarų gamintojai, minimi 13 straipsnyje, ir tarpininkai
1. Gamintojas privalo turėti priemones ir techninę įrangą, tinkamą pašarų priedams, premiksams ar kombinuotiesiems pašarams, kurių sudėtyje yra šie premiksai, gaminti bei saugoti.
2. Gamintojas arba jo darbuotojai privalo disponuoti žiniomis, reikalingomis gaminant pašarų priedus, premiksus ir kombinuotuosius pašarus.
3. Gamintojui turi būti prieinamos atitinkamos priemonės, leidžiančios jam užtikrinti:
a) pašarų priedų atveju - kad jie atitinka šios direktyvos nuostatas;
b) premiksų atveju - skirtingų priedų pagrindines savybes ir kiekį bei premiksuose esančių priedų homogeniškumą ir patvarumą;
c) kombinuotųjų pašarų atveju - priedų pobūdį ir kiekį bei homogenišką šių priedų susimaišymą kombinuotuose pašaruose.
4. Premiksų gamybai skirti priedai ir premiksai, skirti įterpimui į kombinuotuosius pašarus, laikomi taip, kad juos būtų galima lengvai identifikuoti ir nesupainioti su kitais priedais, premiksais ar vaistinėmis medžiagomis, vaistiniais pašarais arba pašarais. Jie laikomi tinkamose vietose, kurias galima užrakinti ir kurios yra skirtos šių produktųsaugojimui.
5. Gamintojas arba, kai gamintojas yra įsikūręs trečiojoje šalyje, jo atstovas, įsikūręs Bendrijoje, privalo tokią informaciją užregistruoti:
a) apie priedus: pagamintų priedų savybes, kiekį ir jų pagaminimo datas bei premiksų gamintojų arba tarpininkų, kuriems priedai buvo pristatyti, pavardes ir adresus, taip pat tiekiamo priedo pobūdį ir kiekį;
b) apie premiksus: gamintojų ir tiekėjų pavardes, panaudotų priedų savybes ir kiekį, pagaminimo datą, kombinuotųjų pašarų gamintojų ar tarpininkų, kuriems premiksas yra skirtas, pavardes ir adresus ir perduoto premikso pobūdį ir kiekį;
c) apie kombinuotuosius pašarus: premikso tiekėjo arba gamintojo, jei tai ne tas pats asmuo, pavardę ir adresą, premikso pobūdį ir kiekį bei kaip jis buvo panaudotas.
6. Kai gamintojas pristato priedus ar premiksus asmeniui, kuris nėra premiksų ar kombinuotųjų pašarų gamintojas, šį asmenį ir bet kurį kitą tarpininką saisto tas pats straipsnio 5 dalies a ir b punktuose nurodytas įpareigojimas užregistruoti informaciją.
"2 straipsnis
Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie įsigalioję:
- per ketverius metus nuo šios direktyvos paskelbimo, įgyvendina Direktyvos 70/524/EEB naujojo 13 straipsnio 3 dalį [7]
- per dvejus metus nuo paskelbimo, įgyvendina kitas šios direktyvos nuostatas.
Jos informuoja apie tai Komisiją.
3 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 1984 m. lapkričio 29 d.

Labels: 0
3
17
6