Document ID: 31993R3636

RAADETS FORORDNING (EF) Nr. 3636/93 af 16. december 1993 om aabning og forvaltning af faellesskabstoldkontingenter for visse frugter og frugtsafter
RAADET FOR DEN EUROPAEISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab, saerlig artikel 113,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra foelgende betragtninger:
I aftalen med Amerikas Forenede Stater om Middelhavspraeferencerne, citrusfrugter og pasta har Faellesskabet forpligtet sig til midlertidigt og delvis at suspendere toldsatserne for visse frugter og frugtsafter inden for rammerne af faellesskabstoldkontingenter af passende stoerrelse og af forskellig varighed; for at saette Faellesskabet i stand til at sikre ligevaegt i de gensidige indroemmelser, som er fastsat i aftalen, boer det bestemmes, at Kommissionen ved en forordning kan suspendere anvendelsen af de paagaeldende toldforanstaltninger;
adgang til de naevnte toldkontingenter er imidlertid betinget af, at der forelaegges Faellesskabets toldmyndigheder et aegthedscertifikat, udstedt af de kompetente myndigheder i oprindelseslandet, hvori det attesteres, at varerne har de fastsatte saerlige egenskaber;
der boer derfor for 1994, eller for en del af dette aar, aabnes faellesskabstoldkontingenter, bl.a. for appelsiner af hoej kvalitet, krydsninger af citrusfrugter, benaevnt »Minneolas«, og frossen koncentreret appelsinsaft;
det boer navnlig sikres, at alle Faellesskabets importoerer har lige og kontinuerlig adgang til de naevnte kontingenter, samt at der, indtil disse er opbrugt, uden afbrydelse anvendes de for kontingenterne fastsatte satser ved enhver indfoersel af de paagaeldende varer;
det paahviler Faellesskabet under udoevelse af dets internationale forpligtelser at bestemme aabningen af toldkontingenter; for at sikre en effektiv faellesskabsforvaltning af disse kontingenter er der intet til hinder for at tillade medlemsstaterne at traekke de maengder paa kontingentmaengderne, der svarer til deres reelle indfoersler; denne form for forvaltning kraever dog et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, som isaer skal kunne foelge udnyttelsesgraden af de samlede kontingenter og underrette medlemsstaterne herom;
Da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og Storhertugdoemmet Luxembourg er forenet i og repraesenteres af Den OEkonomiske Union Benelux, kan enhver disposition vedroerende forvaltningen af disse kontingenter traeffes af et af dens medlemmer -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
De gaeldende toldsatser ved indfoersel i Faellesskabet af nedennaevnte varer suspenderes i de perioder til de niveauer og inden for rammerne af de faellesskabstoldkontingenter, som er anfoert ud for hver vare:
(1) () 09.0025 ex 0805 10 11, 15, 19, 41, 45, 49 Appelsiner af hoej kvalitet 1. februar til 30. april 1994 20 000 09.0027 ex 0805 20 90 Krydsninger af citrusfrugter, benaevnt »Minneolas« 1. februar til 30. april 1994 15 000 09.0033 ex 2009 11 99 Frosset, koncentreret appelsinsaft, koncentreret indtil 50° Brix, i pakninger paa 2 liter og derunder, som ikke indeholder saft af blodappelsiner 1. januar til 31. december 1994 1 500 13
Artikel 2
1. Ved anvendelsen af denne forordning forstaas ved:
a) appelsiner af hoej kvalitet: appelsiner med ensartede sortskendetegn, modne, faste og velformede, af normal farve, spaendstige og uden forraadnelse, uden uhelede revner i skraellen, uden haard eller toer skrael, uden udslaet, vaekstfejl og maerker fra slag (undtagen fra saedvanlig haandtering i forbindelse med pakning), uden forringelse som foelge af toerhed eller fugt, uden udbredt eller fremtraedende behaaring, uden rynker, ar, oliepletter, bladstykker, solskold og urenheder, fri for fremmedlegemer samt insektsygdomme eller skader foraarsaget ved mekanisk eller anden paavirkning. Det er en betingelse, at hoejst 15 % af frugten i hvert parti ikke opfylder disse krav, og at hoejst 5 % deraf er alvorligt forringende som foelge af de naevnte fejl, hvoraf hoejst 0,5 % maa vaere i forraadnelse
b) krydsninger af citrusfrugter, benaevnt »Minneolas«: krydsninger af citrusfrugter af sorten »Minneolas« (Citrus paradisi Macf. c. v. Duncan og Citrus reticulata blanca C. V. Dancy)
c) koncentreret appelsinsaft, frosset, koncentreret indtil 50° Brix: appelsinsaft med en densitet ved 20° C paa 1,229 g/cm³ eller derunder.
2. Betingelserne for at anvende de i stk. 1 naevnte toldkontingenter er:
- enten at der til stoette for erklaeringen om overgang til fri omsaetning praesenteres et aegthedscertifikat, der er udstedt af oprindelseslandets kompetente myndighed, der er anfoert i bilag II, i overensstemmelse med en af de formularer, der svarer til den i bilag I viste, hvori det bekraeftes, at de deri anfoerte produkter opfylder de saerlige krav, der er naevnt i stk. 1
- eller, for saa vidt angaar koncentreret appelsinsaft, at der forud for indfoerslen for Kommissionen forelaegges en generel erklaering, i hvilken oprindelseslandets kompetente myndigheder erklaerer, at den koncentrerede appelsinsaft, der er fremstillet i naevnte land, ikke indeholder saft af blodappelsiner. Kommissionen underretter medlemsstaterne derom, for at disse kan underrette de paagaeldende toldmyndigheder.
Artikel 3
De i artikel 1 omhandlede toldkontingenter forvaltes af Kommissionen, der kan tage de noedvendige administrative forholdsregler, for at sikre en effektiv forvaltning heraf.
Artikel 4
Saafremt en importoer i en medlemsstat indgiver en angivelse til fri omsaetning med anmodning om praeferencebehandling for en vare omhandlet i denne forordning, og saafremt toldmyndighederne imoedekommer denne anmodning, traekker denne medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen paa den omhandlede kontingentmaengde en maengde svarende til behovet.
Anmodningerne om saadanne traek med oplysninger om datoen for antagelsen af de naevnte angivelser skal straks fremsendes til Kommissionen.
Saadanne traek tillades af Kommissionen afhaengig af datoen for, hvornaar toldmyndighederne i den paagaeldende medlemsstat har antaget angivelserne til fri omsaetning og forudsat, at den resterende kontingentmaengde giver mulighed herfor.
Saafremt en medlemsstat ikke udnytter de trukne maengder, tilbagefoerer den hurtigst muligt disse til den tilsvarende kontingentmaengde.
Saafremt de maengder, der er anmodet om, overstiger den disponible rest af kontingentmaengden, sker tildelingen i forhold til de maengder, der er anmodet om. Medlemsstaterne underrettes herom af Kommissionen.
Artikel 5
Hver medlemsstat sikrer importoererne af de paagaeldende varer lige og kontinuerlig adgang til kontingenterne, saa laenge de resterende kontingentmaengder giver mulighed herfor.
Artikel 6
Medlemsstaterne og Kommissionen indgaar et snaevert samarbejde for at sikre, at denne forordning overholdes.
Artikel 7
Kommissionen kan ved forordning suspendere anvendelsen af de toldforanstaltninger, der gaelder for denne forordning, hvis det viser sig, at den fastsatte gensidighed ikke overholdes.
Artikel 8
Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1994.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 16. december 1993.

Labels: 3
17