Document ID: 32006D0139

32006D0139
L 054/34
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DECIZIA COMISIEI
din 7 februarie 2006
de punere în aplicare a Directivei 94/28/CE a Consiliului privind lista autorităților din țările terțe autorizate să țină un registru genealogic sau un registru al anumitor animale
[notificată cu numărul C(2006 284]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2006/139/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 94/28/CE a Consiliului din 23 iunie 1994 de stabilire a principiilor referitoare la condițiile zootehnice și genealogice care se aplică importului de animale, material seminal, ovule si embrioni provenind din țări terțe și de modificare a Directivei 77/504/CEE privind animalele pentru reproducție de rasă pură din specia bovină (1), în special articolul 3 alineatul (1),
întrucât:
(1)
Directiva 94/28/CE stabilește principiile cu privire la condițiile zootehnice și genealogice care se aplică importului anumitor animale de rasă pură provenind din țări terțe, precum și materialului seminal, ovulelor și embrionilor acestora.
(2)
În temeiul Directivei 94/28/CE și fără a aduce atingere legislației comunitare în domeniul sănătății animale și sănătății publice animalele pot fi importate ca animale „de rasă pură” sau „hibride” numai în cazul în care sunt îndeplinite anumite cerințe. Una dintre acestea presupune ca animalele să fie înscrise sau înregistrate într-un registru genealogic sau într-un registru ținut de o autoritate în conformitate cu această directivă și ca materialul seminal, ovulele și embrionii să poată fi importate numai în cazul în care provin de la un animal înscris sau înregistrat într-un astfel de registru genealogic sau registru.
(3)
Argentina, Bulgaria, Canada, Israel, Islanda, Noua Zeelandă și Statele Unite au comunicat Comisiei o listă a autorităților pe care le-au autorizat să țină un registru genealogic sau un registru al animalelor de rasă pură destinate importului în temeiul Directivei 94/28/CE.
(4)
Prin urmare, este necesar să se stabilească, în sensul Directivei 94/28/CE, lista autorităților autorizate să țină un registru genealogic sau un registru pentru animalele și produsele prevăzute de prezenta decizie.
(5)
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent zootehnic,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În sensul Directivei 94/28/CE, lista autorităților autorizate să țină un registru genealogic sau un registru pentru animalele pentru reproducție din speciile bovină, porcină, ovină și caprină „de rasă pură” - sau „hibridă”, în cazul speciei porcine -, precum și pentru materialul seminal, ovulele și embrionii acestora este prevăzută în anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Statele membre autorizează importurile de animale pentru reproducție din speciile bovină, porcină, ovină și caprină „de rasă pură” - sau „hibridă”, în cazul speciei porcine -, precum și de material seminal, ovule si embrioni ale acestora, cu condiția ca acestea să fie înscrise sau înregistrate într-un registru genealogic sau un registru ținut de o autoritate menționată în anexa la prezenta decizie.
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 7 februarie 2006.

Labels: 3
10
18
6