Document ID: 31984L0568

31984L0568
L 314/24
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
ДИРЕКТИВА НА СЪВЕТА
от 27 ноември 1984 година
относно реципрочните задължения на организациите за експортно кредитно застраховане на държавите-членки, действащи за сметка на или с помощта на държавата, или на публичните служби действащи вместо такива организации, в случай на съвместни гаранции по сделка, включваща един или няколко договора с подизпълнители в една или няколко държави-членки на Европейските общности
(84/568/ЕИО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално членове 100 и 113 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че застраховането и финансирането на износа се отразяват върху международните търговски потоци и поради това представляват мощен инструмент на търговската политика;
като има предвид, че нарастващата взаимозависимост на икономиките на държавите-членки поражда тенденция към нарастване на експортните операции, осъществявани в сътрудничество от няколко предприятия от различни държави-членки;
като има предвид, че това сътрудничество е важен и дори определящ фактор за конкурентоспособността на износа на Общността към пазарите на трети страни;
като има предвид, че поради това подобно сътрудничество следва да се поощрява, по-специално в областта на подизпълнението;
като има предвид, че различията между системите за гаранции и финансиране на износа, които са в сила понастоящем в държавите-членки, могат да породят трудности при осъществяването на въпросните експортни операции;
като има предвид, че съвместното застраховане е форма на сътрудничество между кредитните застрахователи от различни държави-членки, което дава възможност на предприятията от тези държави-членки да си сътрудничат при експортни операции;
като има предвид, че следователно е важно да се осигури и развие правилното функциониране на тази форма на сътрудничество между кредитните застрахователи;
като има предвид, на последно място, че системите за гаранции и финансиране, които са в сила в държавите-членки, имат пряко въздействие върху функционирането на общия пазар и би било полезно тази форма на сътрудничество да се прилага също и в областта на търговията вътре в Общността; като има предвид, че прилагането на настоящата директива, въпреки това, не предполага никаква промяна на законодателните разпоредби на държавите-членки и че следователно не е задължително консултиране с Европейския парламент,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
1. Държавите-членки следят техните организации за експортно кредитно застраховане, действащи за сметка на или с помощта на държавата, или публичните служби, действащи вместо такива организации, да се съобразяват по отношение на реципрочните си задължения с разпоредбите на типовата спогодба, приложена по-долу, ако решат да предоставят, съвместно с дадена организация или публична служба на друга държава-членка, гаранции по сделка, включваща един или няколко договора с подизпълнители в една или няколко държави-членки.
2. Разпоредбите на приложението не изключват приемането, от упоменатите в параграф 1 организации или служби, на допълнителни разпоредби, които не засягат обхвата на разпоредбите на приложението, при прилагането на последните за всяка отделна операция.
Член 2
Комисията представя, две години след привеждането в действие на настоящата директива, доклад за придобития опит от прилагането на разпоредбите на приложението.
Комисията може във всеки момент да представи предложения за промяна на тези разпоредби.
Член 3
Държавите-членки предприемат необходимите мерки, за да гарантират спазването на разпоредбите на приложението в рамките на шест месеца от нотифицирането (1) на настоящата директива.
Те информират Комисията за тези мерки.
Член 4
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 27 ноември 1984 година.

Labels: 7
2
3
5