Document ID: 31988L0572

NEUVOSTON DIREKTIIVI,
annettu 14 päivänä marraskuuta 1988,
kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien jäsenvaltioihin kulkeutumisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä annetun neuvoston direktiivin 77/93/ETY muuttamisesta (88/572/ETY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen(1),
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon(2),
ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(3),
sekä katsoo, että
neuvosto on direktiivillä 77/93/ETY(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 88/272/ETY(5), antanut kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien jäsenvaltioihin kulkeutumisen estämiseen liittyviä suojatoimenpiteitä,
mainitun direktiivin tiettyjä säännöksiä on muutettava, koska tilanne on sittemmin muuttunut,
mainitun direktiivin soveltamisalaa olisi täsmennettävä puutavaran osalta; sen vuoksi on syytä uusia yksityiskohtaiset puutavaran kuvaukset, sellaisina kuin ne ovat tulli- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87(6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3985/87(7), liitteen I toisessa osassa,
olisi mukautettava säännöksiä yhteisön sisäisessä kaupassa tehtävistä tuontitarkastuksista muun muassa yhteisön oikeuskäytännön kehittymisen ja erityisesti asteittain kasvaneen jäsenvaltioiden välisen viejäjäsenvaltioiden tarkastusmenettelyjen vaatimusten mukaista soveltamista koskevan luottamuksen huomioon ottamiseksi,
tietojen välittäminen molemmin puolin suoritetuista haltuunotoista olisi saatettava pakolliseksi,
kolmansista maista tuotavien tavaroiden tarkastukseen sovellettaviin sääntöihin on liitettävä sellaisia lähetyksiä koskevat säännökset, jotka eivät lähetysilmoituksen mukaisesti sisällä kasveja, kasvituotteita eikä muita alkuperämaassa ennen toisen jäsenvaltion alueelle hyväksymistä edellytettävän kasvien terveystarkastuksen alaisia tuotteita,
ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
1 artikla
Muutetaan direktiiviä 77/93/ETY seuraavasti:
1) Korvataan 2 artiklan 2 kohta seuraavasti:
"2 Jollei tämän direktiivin kanssa ristiriidassa olevia ja nimenomaisia säännöksiä säädetä, 1 kohdan b alakohdan säännöksissä ja tämän direktiivin muissa säännöksissä tarkoitetaan puutavaraa ainoastaan, jos siinä on jäljellä sen luonnollinen pyöreä pinta kokonaan tai osittain, kuorineen tai kuorittuna, tai jos se on lastujen, hakkeen, sahanpurun tai puujätteen muodossa.
Puutavarana, joka täyttää tai ei täytä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut edellytykset, pidetään myös laudoitukseen tai tukilaudoitukseen tai kuormalavojen tai kaikenlaisten tavaroiden kuljetukseen käytettävien pakkausten valmistukseen käytettyä puutavaraa, jos se muodostaa kasvien terveyteen liittyvän vaaran, sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitettä V koskevien säännösten soveltamista."
2) Liitetään 11 artiklan 1 kohdan ensimmäiseen virkkeeseen sanojen "jäsenvaltiot voivat" eteen sanat "Rajoittamatta 3 kohdan säännösten soveltamista".
3) Lisätään 11 artiklan 1 kohtaan seuraava alakohta:
"e) tarkastukset ovat tarpeen kasvien, kasvituotteiden tai muiden ilmoitettujen tavaroiden tunnistettavuuden todentamiseksi. Nämä tarkastukset eivät ole tarpeen, jos viralliset toimenpiteet kuten pakkausten virallinen sinetöiminen tai vastaavat hyväksytyt virallisesti valvotut takeet on toteutettu jälleenvientijäsenvaltiossa tämän tunnistettavuuden varmistamiseksi. Jäljempänä 16 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen tai erittäin kiireellisissä tapauksissa 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen voidaan päättää, onko määrätty käytäntö vastaava tae vai ei."
4) Korvataan 11 artiklan 2 kohta seuraavalla tekstillä:
"2 Ne eivät saa vaatia minkäänlaista lisäilmoitusta 4, 5, 7, 8 ja 9 artiklassa tarkoitettuun kasvien terveystodistukseen.
Kolmansista maista peräisin olevien kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden osalta, ja jos jäsenvaltiot soveltavat samoja kasvien terveyteen liittyviä näiden kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden tuontia niiden alueelle koskevia säännöksiä 3 ja 5 artiklan mukaisesti, se jäsenvaltio, joka tuo ne toisesta jäsenvaltiosta, ei edellytä todistukseen lisäilmoitusta, jota se jäsenvaltio, joka on ensimmäisenä tuonut lähetyksen yhteisöön, ei ole itse edellyttänyt tai jonka yhdellä yhteisön virallisista kielistä laadittu teksti poikkeaa tämän jäsenvaltion vaatimasta tekstistä."
5) Poistetaan 11 artiklan 3 kohdan ensimmäisestä alakohdasta sanat "hedelmiä, vihanneksia ja perunoita, lukuun ottamatta siemenperunoita, koskevista", ja korvataan sanat "virallinen tunnistettavuutta ja 1 kohdassa hyväksyttyjä vaatimuksia koskeva tarkastus" sanoilla "1 kohdan toisen virkkeen mukaisesti hyväksytyistä toimenpiteistä".
6) Korvataan 11 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan ensimmäisessä virkkeessä sanat "hedelmien, vihannesten ja perunoiden, lukuun ottamatta siemenperunoita, virallisia tarkastuksia" sanoilla "virallisia kasvien terveystarkastuksia, mukaan lukien tunnistettavuutta koskevat tarkastukset".
7) Täydennetään 11 artiklan 3 kohdan toista alakohtaa seuraavalla tekstillä:
"Jäsenvaltioiden on toteutettava aiheelliset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että näiden rajatarkastusten täytäntöönpanoa vähennetään asteittain, lukuun ottamatta erityistapauksia 16 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. Nämä tarkastukset tehdään joko kasvien, kasvituotteiden tai muiden tavaroiden määräpaikassa tai nimetyssä muussa paikassa sillä edellytyksellä, että näiden kasvien, kasvituotteiden tai muiden tavaroiden aiotulle kulkureitille aiheutuu mahdollisimman vähän häiriötä."
8) Lisätään 11 artiklaan seuraava kohta:
"6 Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden kasvinsuojeluviranomainen ilmoittaa jälleenviejäjäsenvaltion viranomaiselle kaikista tapauksista, joissa tästä jäsenvaltiosta lähtöisin olevia kasveja, kasvituotteita tai muita tavaroita on otettu haltuun kasvinsuojeluun liittyvien kieltojen tai rajoitusten vuoksi. Nämä tiedot annetaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta niiden toimenpiteiden toteuttamista, jotka ensiksi mainittu kasvinsuojeluviranomainen katsoo tarpeellisiksi haltuun otetun lähetyksen osalta, ja välitetään niin pian kuin mahdollista siten, että kyseiset kasvinsuojeluviranomaiset voivat tutkia tilannetta erityisesti toteuttaakseen tarvittavia toimenpiteitä vastaavien tapausten toistumisen välttämiseksi, ja tarvittaessa ja jos mahdollista toteuttaa haltuun otettua lähetystä koskevia sattuneen tapauksen vaaran tasoon mukautettuja toimenpiteitä. Yhdenmukaistettu tiedotusjärjestelmä voidaan sen vuoksi luoda 16 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."
9) Liitetään 12 artiklaan seuraava kohta:
"3 a. Jäsenvaltiot voivat myös määrätä, että kolmansista maista lähtöisin olevat sellaiset lähetykset, jotka eivät ilmoituksen mukaan sisällä kasveja, kasvituotteita tai muita liitteessä V lueteltuja tavaroita, on tarkastettava virallisesti, jos on perusteltuja syitä olettaa, että tämän alan sääntelyä vastaan on rikottu.
Jäljempänä 16 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen on mahdollista:
- täsmentää ne tapaukset, joissa nämä tarkastukset on tehtävä,
- määritellä näitä tarkastuksia koskevat yksityiskohtaiset säännöt.
Jos tarkastuksen jälkeen on vielä jäljellä lähetyksen tunnistettavuuteen liittyviä epäilyksiä, erityisesti suvun, lajin tai alkuperän osalta, lähetyksen katsotaan sisältävän liitteessä V lueteltuja kasveja, kasvituotteita tai muita tavaroita."
10) Liitetään liitteessä IV olevaan A osaan seuraava kohta:
TAULUKON PAIKKA
"
11) Korvataan liitteessä V oleva 4 kohta seuraavalla tekstillä:
"4 Edellä 2 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan mukainen puutavara:
a) joka vastaa jotakin jäljempänä esitettävistä tulli- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87(1) liitteen I toisessa osassa olevista kuvauksista:
TAULUKON PAIKKA
(1) EYVL N:o L 256, 7.9.1987, s. 1"
b) ja joka on saatu kokonaan tai osittain jostakin seuraavien sukujen tai lajien puutavarasta:
- Castanea, Quercus, mukaan lukien puutavara, jossa ei ole sen luonnollista pyöreää pintaa,
- Platanus,
- Coniferae, peräisin Euroopan ulkopuolisista maista,
- Populus, peräisin Amerikan mantereen maista,
- Acer saccharum, peräisin Amerikan yhdysvalloista.
Puutavaralle, joka vastaa CN-koodien 4401 10, ex 44404 10, ex 4407 10, ex 4415 10 ja ex 4415 20 a kohdassa tarkoitettuja tavaran kuvauksia ja joka saatu kokonaisuudessaan Coniferae-puusta, myönnetään vapautus:
- jos on vahvistettu, että se on kansainvälisesti hyväksytyn standardin mukaista tai jos se on sellaista kauppalaatua, jossa ei ole yhtään kuorta,
tai
- jos on osoitettu merkillä "uunikuivattu" ("kiln-dried", "KD") tai muulla kansainvälisesti hyväksytyllä merkillä, joka on kiinnitetty puutavaraan tai sen pakkaukseen tavanomaisen kauppakäytännön mukaisesti, ja jos on varmistettu asianmukaisin mukana seuraavin asiakirjoin, että puutavara on kuivattu uunissa kunnes sen kosteuspitoisuus ilmaistuna prosentteina tuotantovaiheen kuiva-aineesta on alle 20 % sopivaa aika/lämpötila-ohjemaa noudattaen,
tai
- jos on osoitettu, että puutavara on käsitelty asianmukaisesti kyllästämällä tehokkaalla yhteisössä hyväksytyllä puunsuoja-aineella.
Kuormalavojen ja kuljetuslaatikoiden (CN-koodi ex 4415 20) osalta myönnetään myös vapautus, jos ne ovat "UIC-kuormalavoihin" sovellettavien standardien mukaisia, ja jos niissä on merkki osoituksena tästä.
2 artikla
1 Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan 1 päivään tammikuuta 1989 mennessä.
2 Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa kansalliset säännökset komissiolle. Komissio ilmoittaa asiasta muille jäsenvaltioille.
3 artikla
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 14 päivänä marraskuuta 1988.

Labels: 20
16
6