Document ID: 31988R1058

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1058/88 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 28ης Μαρτίου 1988
για την εισαγωγή πίτουρων εν γένει και άλλων υπολειμμάτων από το κοσκίνισμα, το άλεσμα ή άλλες κατεργασίες των σπόρων των δημητριακών, εκτός από το καλαμπόκι και το ρύζι, και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι, στα πλαίσια της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αργεντινής σχετικά με την περάτωση των διαπραγματεύσεων στα πλαίσια του άρθρου XXIV.6 της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ), που εγκρίθηκε με την απόφαση 88/45/ΕΟΚ (1), η Κοινότητα ανέλαβε την υποχρέωση να λάβει τα αναγκαία μέτρα ώστε, εντός των ορίων ποσότητας 550 000 τόνων, η εισφορά που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή στη Κοινότητα για τα πίτουρα εν γένει και άλλα υπολείμματα - είτε παρουσιάζονται υπό μορφή σβόλων είτε όχι - από το κοσκίνισμα, το άλεσμα ή άλλες κατεργασίες των σπόρων των δημητριακών, εκτός από το καλαμπόκι και το ρύζι, που υπάγονται στους κωδικούς 2302 30 10, 2302 30 90, 2302 40 10 και 2302 40 90 της συνδυασμένης ονοματολογίας, να είναι η εισφορά που υπολογίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις της συγκεκριμένης κοινής οργανώσεως της αγοράς, μειωμένη κατά ένα ποσό που καθορίζεται κατ' αποκοπή στο 40 % του κινητού στοιχείου της εισφοράς·
ότι η υποχρέωση της Κοινότητας προϋποθέτει ότι η προμηθεύτρια χώρα εφαρμόζει κατά την εξαγωγή των εν λόγω προϊόντων ειδικό φόρο το ύψος του οποίου ισούται με το ποσό κατά το οποίο μειούται το κινητό στοιχείο της εισφοράς, και προσκομίζει ικανοποιητική απόδειξη της πληρωμής του φόρου αυτού·
ότι, για να εξασφαλισθεί η ορθή εφαρμογή της συμφωνίας, θα πρέπει να προβλεφθεί η θέσπιση λεπτομερειών εφαρμογής για το εν λόγω καθεστώς εισαγωγής·
ότι, για την εφαρμογή των μέτρων που προβλέπει ο παρών κανονισμός, πρέπει να τροποποιηθεί κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 (2),
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Όταν εισάγονται για να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα τα πίτουρα εν γένει και άλλα υπολείμματα - είτε παρουσιάζονται υπό μορφή σβόλων είτε όχι - από το κοσκίνισμα, το άλεσμα ή άλλες κατεργασίες των σπόρων των δημητριακών, εκτός από το καλαμπόκι και το ρύζι, που υπάγονται στους κωδικούς 2302 30 10, 2302 30 90, 2302 40 10 και 2302 40 90 της συνδυασμένης ονοματολογίας, καταγωγής τρίτων χωρών που αναφέρονται στην παράγραφο 2, το κινητό στοιχείο της εισφοράς, υπολογιζόμενο σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2744/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί του καθεστώτος εισαγωγής και εξαγωγής των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα σιτηρά και την όρυζα (3), μειώνεται κατά ποσό ίσο με το 40 % του μέσου όρου των κινητών στοιχείων των εισφορών που εφαρμόζονται για το εν λόγω προϊόν κατά τη διάρκεια των τριών μηνών που προηγούνται του μηνός κατά τον οποίο καθορίστηκε το ποσό αυτό.
2. Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται, εντός των ορίων μέγιστης ποσότητας 550 000 τόνων ετησίως, κατά την εισαγωγή των εν λόγω προϊόντων, καταγωγής Αργεντινής, καθώς και οποιασδήποτε άλλης τρίτης χώρας που εφαρμόζει κατά την εξαγωγή των προϊόντων αυτών ειδικό φόρο το ύψος του οποίου ισούται με το ποσό κατά το οποίο μειούται το κινητό στοιχείο της εισφοράς, και προσκομίζει ικανοποιητική απόδειξη της πληρωμής του φόρου αυτού.
Άρθρο 2
1. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού θεσπίζονται, αν παραστεί ανάγκη, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 (4).
2. Το ποσό κατά το οποίο μειώνεται το κινητό στοιχείο της εισφοράς καθορίζεται από την Επιτροπή το αργότερο τη δέκατη ημέρα του μηνός που προηγείται του τριμήνου κατά τη διάρκεια του οποίου εφαρμόζεται το ποσό.
Άρθρο 3
Οι δασμοί που επιβάλλονται στα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 αντικαθίστανται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 από τους δασμούς που προβλέπονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 28 Μαρτίου 1988.

Labels: 3