Document ID: 32009D0597

РЕШЕНИЕ 2009/597/ОВППС НА СЪВЕТА
от 27 юли 2009 година
относно подписването и временното прилагане на Споразумение между Европейския съюз и Република Хърватия за участието на Република Хърватия във военната операция на Европейския съюз, предназначена да допринесе за възпирането, предотвратяването и потушаването на пиратските действия и въоръжените грабежи край бреговете на Сомалия (операция „Atalanta“)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 24 от него,
като взе предвид препоръката на председателството,
като има предвид, че:
(1)
На 10 ноември 2008 г. Съветът прие Съвместно действие 2008/851/ОВППС относно военната операция на Европейския съюз, предназначена да допринесе за възпирането, предотвратяването и потушаването на пиратските действия и въоръжените грабежи край бреговете на Сомалия (1) (операция „Atalanta“).
(2)
Член 10, параграф 3 от посоченото съвместно действие предвижда, че конкретните условия за участието на трети държави са предмет на споразумения, които се сключват в съответствие с процедурата, предвидена в член 24 от Договора.
(3)
След упълномощаване от Съвета на 13 септември 2004 г., председателството, подпомогнато от генералния секретар на Съвета на Европейския съюз/върховен представител за Общата външна политика и политика на сигурност, договори споразумение между Европейския съюз и Република Хърватия относно участието на Република Хърватия в операция Atalanta („споразумението“).
(4)
Споразумението следва да бъде подписано, при условие сключването му.
(5)
Разпоредбите на споразумението следва да се прилагат временно до влизането му в сила,
РЕШИ:
Член 1
Подписването на Споразумението между Европейския съюз и Република Хърватия за участието на Република Хърватия във военната операция на Европейския съюз, предназначена да допринесе за възпирането, предотвратяването и потушаването на пиратските действия и въоръжените грабежи край бреговете на Сомалия (операция Atalanta), се одобрява от името на Европейския съюз, при условие сключването на споразумението.
Текстът на споразумението е приложен към настоящото решение.
Член 2
Председателят на Съвета е оправомощен да посочи лицето (лицата), упълномощено(и) да подпише(ат) споразумението за да се обвърже Европейския съюз, при условие сключването му.
Член 3
В съответствие с член 10, параграф 2 от споразумението, то се прилага временно от датата на подписването му до влизането му в сила.
Член 4
Настоящото решение поражда действие от деня на приемането му.
Член 5
Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 27 юли 2009 година.

Labels: 11
5
10
20
18