Document ID: 32008D0551

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-11 ta’ Diċembru 2007
dwar l-għajnuna mill-Istat C 12/07 (ex N 799/06) ippjanata mir-Repubblika Slovakka għal Glunz&Jensen s.r.o.
(notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 6045)
(Il-verżjoni Slovakka biss hi awtentika)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2008/551/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 88(2) tiegħu,
Wara li kkunsidrat il-Ftehim taż-Zona Ekonomika Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 62(1) tiegħu,
Wara li sejħet lill-partijiet interessati biex jibagħtu l-kummenti tagħhom skond dawk id-dispożizzjonijiet (1) u wara li kkunsidrat il-kummenti tagħhom,
Billi:
I. IL-PROĊEDURA
(1)
Permezz ta’ notifika elettronika bid-data tad-29 ta’ Novembru 2006, irreġistrata mill-Kummissjoni fit-30 ta’ Novembru 2006 taħt in-numru ta’ referenza A/39718, skond l-Artikolu 88(3) tat-Trattat tal-KE, l-awtoritajiet Slovakki nnotifikaw lill-Kummissjoni bl-intenzjoni tagħhom li jagħtu għajnuna għall-investiment ad hoc favur il-kumpanija Glunz&Jensen s.r.o.
(2)
Fis-26 ta’ Jannar 2007 intbagħtet talba għall-informazzjoni (D/50360). L-awtoritajiet Slovakki wieġbu b’ittra bid-data ta’ l-20 ta’ Frar 2007 (A/31585).
(3)
Permezz ta’ ittra bid-data ta’ l-24 ta’ April 2007 (minn hawn ‘il quddiem “id-deċiżjoni tal-ftuħ”) il-Kummissjoni informat lis-Slovakkja li kienet iddeċidiet li tibda proċeduri stabbiliti fl-Artikolu 88(2) tat-Trattat fir-rigward tal-miżura.
(4)
Id-deċiżjoni tal-Kummissjoni biex tinbeda l-proċedura kienet ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea (2). Il-Kummissjoni sejħet lill-partijiet interessati biex jibagħtu l-kummenti tagħhom.
(5)
Il-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda kumment mill-partijiet interessati u lanqas mis-Slovakkja.
II. DESKRIZZJONI DETTALJATA TAL-MIŻURA
II.1. L-għan tal-miżura
(6)
L-għan tal-miżura ta’ l-għajnuna hi li tippromwovi l-iżvilupp reġjonali fir-reġjun ta’ Prešov (fil-Lvant tas-Slovakkja), li kienet żona assistita taħt l-Artikolu 87(3)(a) tat-Trattat tal-KE skond il-mappa ta’ għajnuna reġjonali Slovakka (3) applikabbli fid-data tan-notifika, bil-limitu ta’ l-għajnuna reġjonali ta’ 50 % Ekwivalenti ta’ l-Għotja Netta (Net Grant Equivalent) (NGE).
(7)
Il-proġett propost jikkostitwixxi miżura ta’ għajnuna ad hoc innotifikata mill-awtoritajiet Slovakki. L-għajnuna kkonċernata mhijiex tingħata taħt skema eżistenti (jiġifieri l-bażi legali tagħha mhijiex elenkata fit-Trattat ta’ l-Adeżjoni bħala skema ta’ għajnuna eżistenti, lanqas ma kienet is-suġġett ta’ dak li jissejjaħ mekkaniżmu proviżorju, il-Kummissjoni lanqas ma approvat skema ta’ għajnuna bbażata fuq dawn id-dispożizzjonijiet legali mill-adeżjoni tas-Slovakkja fl-Unjoni Ewropea.
II.2. Il-forma u n-natura ta’ l-għajnuna
(8)
L-għajnuna nnotifikata għandha tkun ipprovduta fil-forma ta’ eżenzjoni mit-taxxa, applikata fuq bażi annwali bejn l-2007 u l-2010, sa 100 % tal-ħlas tat-taxxa tal-kumpanija li qed tirċievi l-għajnuna, Glunz&Jensen s.r.o. L-ammont totali ta’ l-eżenzjoni fiskali hu limitat għal SKK 42 miljun tal-valur attwali (4) (madwar EUR 1,15 miljun). L-għajnuna ma tistax tiġi akkumulata minn sorsi oħra għall-istess proġett ta’ investiment.
II.3. Bażi legali ta’ l-għajnuna ad hoc
(9)
Il-bażi legali ta’ l-għajnuna ad hoc hi l-Att dwar l-Għajnuna mill-Istat Nru 231/1999, kif emendata; l-Att dwar it-Taxxa fuq id-Dħul Nru 595/2003, kif emendat; u l-Att dwar it-Taxxa fuq id-Dħul Nru 366/1999, kif emendat fil-31 ta’ Diċembru 2003, b’mod partikolari it-Taqsima 52(3) ta’ l-Att dwar it-Taxxa fuq id-Dħul Nru 595/2003, kif emendat taħt il-kundizzjonijiet stabbiliti fit-Taqsima 35a ta’ l-Att dwar it-Taxxa fuq id-Dħul Nru 366/1999 fil-31 ta’ Diċembru 2003 (5).
II.4. Benefiċjarji
(10)
Il-benefiċjarju ta’ l-għajnuna, Glunz&Jensen s.r.o., hi impriża kbira, jiġifieri mhix SME skond it-tifsira tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 70/2001 dwar l-applikazzjoni ta’ l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE għall-għajnuna mill-Istat lill-impriżi żgħar u ta’ daqs medju (6). Glunz&Jensen s.r.o. hi kumpanija sussidjarja ta’ Glunz&Jensen A/S (minn hawn ‘il quddiem “Glunz&Jensen”) li għandha l-kwartieri ġenerali tagħha f’Ringsted (id-Danimarka), ma’ kumpaniji oħra sussidjarji, fil-ħin tan-notifika, f’Virginia (l-Istati Uniti) u f’Thetford (ir-Renju Unit).
(11)
L-impriża Glunz&Jensen hi l-manifattur u d-distributur ewlieni fid-dinja ta’ tagħmir ta’ l-ipproċessar ta’ qabel l-istampar ta’ l-arti grafika għall-pjanċi tal-litografija (offset printing) u tagħmir ta’ plateline, b’sehem fis-suq ta’ madwar […] % (7) fl-Ewropa.
II.5. Proġett ta’ l-investiment
(12)
Fl-2004, Glunz&Jensen s.r.o. bdiet il-ħidma fuq investiment inizjali fis-Slovakkja li jinvolvi volum ta’ investiment ta’ 213 miljun SKK (madwar EUR 5,8 million). Skond l-awtoritajiet Slovakki, il-proġett ta’ investiment qed jiġi implimentat fuq il-perjodu 2004-2009, f’żewġ fażijiet: 2004-2006 u 2007-2009.
(13)
Il-proġett għandu l-għan li jmexxi l-attivitajiet ta’ produzzjoni li fl-2004 kienu jinsabu fir-Renju Unit u d-Danimarka lejn Prešov. B’riżultat tal-proġett ta’ trasferiment, l-impjant ta’ Thetford ingħalaq fi tmiem l-2006.
(14)
L-impjant ta’ Prešov għandu jiġi żviluppat f’ċentru ta’ produzzjoni ewlieni tal-kumpanija. Fil-fatt, kif indikat mill-awtoritajiet Slovakki, il-makkinarju li għandu jiġi installat fl-impjant Slovakk qed ikun trasferit direttament mid-Danimarka u r-Renju Unit. L-ispejjeż eleġibbli tal-proġett għalhekk jinkludu biss il-bini u ftit mit-tagħmir addizzjonali minuri.
(15)
L-ewwel pass tal-fażi ta’ investiment 2004-2006 kien jikkonsisti fix-xiri ta’ post għall-produzzjoni u ta’ sit semirurali għall-espansjoni futura. It-tieni pass sussegwenti kien jinvolvi r-rinnovazzjoni tal-faċilitajiet u x-xiri tat-tagħmir (mhux direttament marbuta mal-produzzjoni). L-ammont totali għall-ewwel fażi ta’ l-investiment kien jammonta għal SKK 128 miljun (madwar EUR 3,5 miljun). Kif hemm stipulat fid-dikjarazzjonijiet annessi man-notifika, Glunz&Jensen s.r.o. ma rċeviet l-ebda għajnuna mill-Istat għal din il-parti tal-proġett, u lanqas hemm applikazzjoni pendenti.
(16)
It-tieni fażi ral-proġett, li għandu jitwettaq fuq il-perjodu 2007-2009, hu l-proġett innotifikat mill-awtoritajiet Slovakki fid-29 ta’ Novembru 2006. Din il-parti tkopri l-kontinwazzjoni tal-proġett inizjali bil-kostruzzjoni ta’ aktar bini u bix-xiri ta’ aktar tagħmir (IT, trakkijiet u tagħmir għall-uffiċċji) għal total ta’ SKK 84 miljun bil-valur attwali (madwar EUR 2,3 miljun).
(17)
L-unità tal-produzzjoni fis-Slovakkja infetħet f’Aprtil 2005. Minn dak iż-żmien, il-produzzjoni tal-fabbrika żdiedet sew u l-produttività ttejbet konsiderevolment (8).
III. RAĠUNIJIET BIEX TINBEDA L-PROĊEDURA
(18)
Il-Kummissjoni fid-deċiżjoni tagħha biex tinbeda l-proċedura għall-investigazzjoni formali fil-każ preżenti, innotat li kellha dubji fir-rigward tal-kompatibilità ta’ l-għajnuna mas-suq komuni skond l-Artikolu 87(3)(a) tat-Trattat tal-KE u fuq il-Linji Gwida dwar l-Għajnuna Reġjonali Nazzjonali (9) (minn hawn ‘il quddiem imsemmija bħala “RAG 1998”) għar-raġunijiet li ġejjin.
-
L-ewwel, kien jidher li ż-żewġ fażijiet ta’ l-investiment kienu jippartjenu għall-istess proġett ta’ investiment minħabba li jikkostitwixxu parti minn pjan globali biex jakkomodaw il-linji tal-produzzjoni li jridu jiġu trasferiti mid-Danimarka u r-Renju Unit. Fin-notifika sottomessa l-awtoritajiet Slovakki nfushom ukoll irriferew għaż-żewġ fażijiet bħala proġett ta’ investiment wieħed. “Il-proġett ta’ investiment sottomess mill-kumpanija Glunz&Jensen qed jiġi implimentat tul il-perjodu 2004-2009 f‘żewġ fażijiet: 2004-2006, 2007-2009”.
Barra minn hekk, f’paġna 6 ta’ l-“Applikazzjoni għad-dispożizzjoni ta’ l-Għajnuna mill-Istat fil-forma ta’ eżenzjoni mit-taxxa” sottomessa mill-benefiċjarju lill-awtoritajiet Slovakki, li kienet meħmuża man-notifika, Glunz&Jensen s.r.o. indikat li l-perjodu ta’ investiment hu mill-2004 sa l-2008 (10) u l-ispejjeż totali għall-investiment jammontaw għal “aktar minn SKK 200 miljun”, li hu l-ammont li jikkorrispondi ma’ l-investiment totali li sar minn Glunz&Jensen s.r.o. fis-Slovakkja.
Fid-dawl ta’ dan t’hawn fuq, kien jidher li l-proġett innotifikat kien jikkonċerna t-tieni fażi ta’ proġett wieħed ta’ investiment komprensiv li kien diġà beda fl-2004.
Barra minn hekk, minħabba li l-applikazzjoni ta’ għajnuna mill-benefiċjarju nnifsu ma kinitx tagħmel distinzjoni bejn iż-żewġ fażijiet, il-Kummissjoni ma setgħetx teskludi l-possibiltà li l-perjodu ta’ investiment kien maqsum b’mod artifiċjali f’żewġ fażijiet sabiex il-benefiċjarju kien ikun eleġibbli għall-għajnuna fl-2006.
-
It-tieni, skond l-informazzjoni pprovduta mill-awtoritajiet Slovakki, l-applikazzjoni għall-għajnuna, iffirmata fid-29 ta’ Ġunju 2006, ma kinitx sottomessa qabel Novembru 2006, jiġifieri wara li kien beda l-ewwel stadju fl-2004.
Konsegwentement, il-Kummissjoni kellha dubji jekk kinitx qed tkun irrispettata l-kundizzjoni dwar l-effett ta’ l-inċentiv kif stipulat fil-punt 4.2 tar-RAG 1998. Il-Kummissjoni saħqet li bħala prinċipju ġenerali, l-għajnuna mill-Istat li twassal għad-distorsjoni jew li thedded li twassal għad-distorsjoni tal-kompetizzjoni u li taffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri tista’ tiġi approvata biss jekk l-effetti negattivi jkunu jiżbqu l-kontribuzzjoni pożittiva ta’ l-għajnuna għall-għan Komunitarju (hawnhekk: żvilupp reġjonali). Il-Kummissjoni kellha tikkonsidra jekk għajnuna applikata fi tmien l-2006 setgħetx twassal b’mod retrospettiv deċiżjoni ta’ investiment li wasslet biex ix-xogħol jibda fl-2004 filwaqt li l-attivitajiet ta’ produzzjoni bdew f’April 2005.
-
It-tielet, l-idea li d-disponibbiltà ta’ l-għajnuna ma kinitx fattur definittiv għad-deċiżjoni tal-benefiċjarju biex tibda l-ħidma ta’ trasferiment, tidher li kienet ikkonfermata mid-dikjarjazzjoni tal-benefiċjarju innifsu fl-applikazzjoni għall-għallnuna li kienet tispjega r-raġunijiet għar-ri-allokazzjoni fl-attivitajiet tagħha fis-Slovakkja. “Il-Bord (ta’ Glunz&Jensen) matul il-kors ta’ l-2003 iddeċieda li jinvestiga l-possibiltà li tkun stabbilita unità ta’ produzzjoni f’pajjiż low-cost. L-għan kien li titnaqqas l-ispiża tal-produzzjoni, ikunu żviluppati sotto fornituri fl-Ewropa Ċentrali u tal-Lvant (…). Glunz&Jensen għamlet analiżi komparattiva ta’ ħdax-il pajjiż ta’ l-Ewropa Ċentrali u tal-Lvant biex tiddeċiedi l-aħjar lokazzjoni tal-kumpanija sussidjarja (…). Minn dawn il-ħdax-ilpajjiż, kienu investigati r-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika Slovakka u l-Bulgarija. Il-konklużjoni kienet li r-Repubblika Slovakka kienet l-aktar lokazzjoni xierqa billi tikkunsidra n-negozju ta’ Glunz&Jensen u l-kombinazzjoni tal-fattur dwar is-swieq ivvalutati (11).”
-
Ir-raba’, l-awtoritajiet Slovakki spjegaw għaliex il-benefiċjarju ma applikax għall-għajnuna għall-ewwel fażi tal-proġett ta’ investiment. Skond l-ispjegazzjoni tagħhom, il-kumpanija assumiet li qabel l-adeżjoni tar-Repubblika Slovakka ma’ l-Unjoni Ewropea ma kienx neċessarju li tikseb l-awtorizzazzjoni għall-għajnuna mill-Istat fil-forma ta’ eżenzjoni mit-taxxa. Fil-fehma tagħhom, l-applikazzjoni għall-għajnuna kienet sottomessa biss fid-dikjarazzjoni tat-taxxa għas-sena li fiha l-kumpanija tkun ħallset it-taxxa.
Skond l-awtoritajiet Slovakki, dan ifisser li Glunz&Jensen s.r.o. ippjanat li tapplika għall-għajnuna mill-Istat sa mill-bidu ta’ l-implimentazzjoni tal-proġett ta’ investiment fl-2004.
Fil-fehma tal-Kummissjoni, ma jistax jitqies il-fatt li l-benefiċjarju ma kienx jaf il-proċedura proprja li kellha tkun segwita. Għandu jkun sostnut li l-għajnuna skond it-Taqsima 35a ta’ l-Att Slovakk dwar it-Taxxa tad-Dħul Nru 366/1999, kif emendat, ma ngħatatx awtomatikament qabel l-adeżjoni tas-Slovakkja, u lanqas ma ngħatat awtomatikament issa, minħabba li m’hemm l-ebda skema ta’ għajnuna eżistenti li tirreferi għat-Taqsima msemmija hawn fuq. Konsegwentement, din it-tip ta’ għajnuna kienet u tibqa’ nnotifikata individwalment lill-Kummissjoni bħala għajnuna ad hoc, kif joħroġ fid-dieher mill-madwar 40 notifika ad hoc sottomessa mis-Slovakkja li tapplika din il-bażi legali taħt l-hekk imsejjaħ proċedura proviżorja.
-
Finalment, anke jekk l-għajnuna kellha l-effett ta’ l-inċentiv, għandhom jitqajmu dubji sostanzjali. Fil-fatt, ir-RAG 1998 (il-punt 2) tieħu pożizzjoni negattiva lejn l-għajnuna ad hoc sakemm jiġi ppruvat li l-kontribuzzjoni reġjonali tal-miżura tiżboq id-distorsjoni tal-kompetizzjoni u l-effetti fuq il-kummerċ. F’dan il-kuntest, il-Kummissjoni nnotat dan li ġej:
-
Għalkemm il-miżura tipprovdi kontribuzzjoni sinjifikanti għall-iżvilupp reġjonali (155 impjieg dirett, madwar 30 impjieg indirett), l-effetti negattivi tagħha jidhru li huma ugwalment sostanzjali.
-
Is-suq tal-prodott rilevanti tal-benefiċjarju hu tagħmir għall-ipproċessar ta’ l-arti grafika ta’ qabel l-istampar, b’mod partikolari computer-to-plate (CtP) processors. Il-Kummissjoni nnotat li l-għajnuna għandha tingħata lil kumpanija li għandha sehem mis-suq ta’ madwar […] % tas-suq Ewropew. L-aktar kompetituri qrib ta’ Glunz&Jensen fl-Ewropa flimkien ma’ l-ishma taghhom fis-suq huma: Height Design, […] %, Agfa (Lastra) il-Belġju […] %, E-graf, l-Italja […] %, Haase, il-Ġermanja […] % u Ovit, l-Italja […] %. Minħabba l-pożizzjoni fis-suq tal-benefiċjarju, il-Kummissjoni kienet tal-fehma li l-miżura ppjanata seta’ jkollha impatt kbir fuq il-kompetizzjoni fis-suq rilevanti u ferm speċifiku li fih ikun attiv il-benefiċjarju.
-
Barra minn hekk, il-proġett jikkonċerna t-trasferiment ta’ l-attività u l-makkinarju għall-produzzjoni mid-Danimarka u r-Renju Unit. Minħabba li kienet unikament faċilità għall-produzzjoni, l-impjant f’Thetford fir-Renju Unit ingħalaq fi tmiem is-sena 2006, wara t-trasferiment tal-produzzjoni fis-Slovakkja. Skond l-informazzjoni li tinsab fuq il-websajt tal-kumpanija, f’Thetford 77 impjegat spiċċaw bla xogħol. Il-kumpanija Daniża fil-futur ser tiffoka fuq il-bejgħ, is-servizz lejn il-klijent, ir-riċerka u l-iżvilupp u l-operat ta’ l-impjant pilota. Għalhekk it-trasferiment għandu effett sinjifikanti fuq il-kummerċ bejn l-Istati Membri.
IV. KUMMENTI MIR-REPUBBLIKA SLOVAKKA U L-PARTIJIET INTERESSATI
(19)
Ma kinux irċevuti kummenti mill-awtoritajiet Slovakki u jew minn partijiet terzi biex ineħħu d-dubji li tqajmu meta bdiet l-investigazzjoni formali.
V. IL-VALUTAZZJONI TAL-MIŻURA
V.1. Il-legalità tal-miżura
(20)
Permezz ta’ notifika għall-miżura ta’ l-għajnuna bi standstill clause sakemm tkun awtorizzata mill-Kummissjoni, l-awtoritajiet Slovakki kienu konformi ma’ l-obbligi proċedurali ta’ l-Artikolu 88(3) tat-Trattat tal-KE.
V.2. Il-karattru ta’ l-għajnuna mill-Istat tal-miżura
(21)
Il-Kummissjoni tikkunsidra li l-miżura tikkostitwixxi għajnuna mill-Istat fi ħdan it-tifsira ta’ l-Artikolu 87(1) tat-Trattat tal-KE diġà indikati fid-deċiżjoni tal-ftuħ, għal dawn ir-raġunijiet.
V.2.1. Il-preżenza tar-riżorsi ta’ l-Istat
(22)
Ir-riżorsi ta’ l-Istat ikunu involuti mindu tiġi ppjanata l-eżenzjoni mill-ħlas tat-taxxa tad-dħul korporattiv.
V.2.2. Vantaġġi ekonomiċi
(23)
Il-miżura għandha teħles lill-benefiċjarju ta’ l-għajnuna mill-ispejjeż li kien ikollha ġġorr taħt il-kundizzjonijiet normali tas-suq. Għalhekk ikollha tipprovdi vantaġġ għal Glunz&Jensen s.r.o. fuq kumpaniji oħra.
V.2.3. Il-preżenza ta’ l-għażla
(24)
Il-miżura hi selettiva minħabba li tikkonċerna biss impriża waħda.
V.2.4. It-tfixkil fil-kompetizzjoni u l-kummerċ.
(25)
Il-miżura taffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri minħabba li i) il-benefiċjarju hu attiv f’settur fejn jeżisti kummerċ qawwi intra-Komunitarju u minħabba li ii) it-trasferiment ta’ l-attivitajiet mid-Danimarka u r-Renju Unit għandu effett kbir fuq il-fluss settorjali tal-kummerċ.
V.3 Kompatibilità
(26)
Safejn il-miżura tikkostitwixxi għajnuna mill-Istat skond it-tifsira ta’ l-Artikolu 87(1) tat-Trattat tal-KE, il-kompatibilità tiegħu għandha tiġi vvalutata fid-dawl ta’ l-eċċezzjonijiet ipprovduti fl-Artikolu 87(2) u (3) tat-Trattat tal-KE. L-eċċezzjonijiet ipprovduti fl-Artikolu 87(2) tat-Trattat tal-KE, li huma dwar l-għajnuna ta’ natura soċjali mogħtija lill-konsumatur individwali, għajnuna li tagħmel tajjeb għall-ħsara kkawżata mid-diżastri naturali jew ġrajjiet eċċezzjonali u għajnuna mogħtija lil ċerti oqsma tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja, ma japplikawx f’dan il-każ. Il-miżura ma tistax tiġi kkunsidrata bħala proġett importanti għall-interess komuni Ewropew jew miżura intiża biex tirrimedja interruzzjoni serja fl-ekonomija Slovakka, kif ipprovdut mill-Artikolu 87(3)(b) tat-Trattat tal-KE. Il-miżura langas ma tikkwalifika għall-eċċezzjoni permessa mill-Artikolu 87(3)(c) tat-Trattat tal-KE, li tipprovdi għall-awtorizzazzjoni ta’ l-għajnuna biex tiffaċilita l-iżvilupp ta’ ċerti attivitajiet ekonomiċi jew għall-ċerti oqsma ekonomiċi jekk l-għajnuna ma taffettwax b’mod ħażin il-kundizzjonijiet kummerċjali sal-punt li jmur kontra l-interess komuni. Bl-istess mod, m’għandiex bħala l-għan tagħha l-promozzjoni tal-konservazzjoni tal-kultura u l-wirt kif ipprovdut fl-Artikolu 87(3)(d) tat-Trattat tal-KE.
(27)
L-Artikolu 87(3)(a) tat-Trattat tal-KE jipprovdi l-awtorizzazzjoni ta’ l-għajnuna biex ikun promoss l-iżvilupp ekonomiku fl-oqsma fejn il-livell ta’ l-għajxien ikun baxx b’mod mhux normali jew fejn ikun hemm nuqqas serju ta’ impjiegi. Ir-reġjun ta’ Prešov (is-Slovakkja tal-Lvant) hu reġjun eleġibbli skond dik id-deroga.
(28)
Fid-deċiżjoni tagħha biex tibda l-proċedura formali ta’ investigazzjoni, il-Kummissjoni spjegat ir-raġunijiet, li kienu miġbura fil-qosor fil-Parti III ta’ din id-Deċiżjoni, li dwarhom kellha dubju li l-miżura tkun tista’ tikkwalifika għal deroga skond l-Artikolu 87(3)(a) tat-Trattat tal-KE. Fin-nuqqas ta’ kwalunkwe kumment mir-Repubblika Slovakka jew minn partijiet terzi, il-Kummissjoni tista’ tikkonkludi biss li dawn id-dubji jiġu kkonfermati.
VI. KONKLUŻJONI
(29)
Il-Kummissjoni sabet li l-miżura nnotifikata mir-Repubblika Slovakka, kif stabbilita skond il-paragrafi 6 u 9 aktar ‘il fuq, mhijiex kompatibbli mas-suq komuni taħt id-deroga stipulata fit-Trattat tal-KE u għandha tiġi pprojbita. Skond l-awtoritajiet Slovakki, l-għajnuna ma ngħatatx, u għalhekk ma hemmx bżonn li tiġi rkuprata,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-eżenzjoni mit-taxxa nnotifikata tikkostitwixxi għajnuna mill-Istat skond l-Artikolu 87(1) tat-Trattat tal-KE.
L-għajnuna mill-Istat li qed tippjana r-Repubblika Slovakka biex timplimenta għal Glunz&Jensen s.r.o., li tammonta għal SKK 42 miljun (EUR 1,15 miljun), hi kompatibbli mas-suq komuni.
Għalhekk l-għajnuna tista’ tiġi implimentata.
Artikolu 2
Ir-Repubblika Slovakka għandha tinforma l-Kummissjoni bil-miżura li għandha tittieħed biex tkun kompatibbli magħha, fi żmien xahrejn min-notifika ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Slovakka.
Magħmul fi Brussell, 11 ta’ Diċembru 2007.

Labels: 4
2
19
3
12
18