Document ID: 32007R0189

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 189/2007,
23. veebruar 2007,
milles käsitletakse imporditollimaksude peatamist tööstusliku suhkru teatavate koguste suhtes 2006/2007. turustusaastal
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 20. veebruari 2006. aasta määrust (EÜ) nr 318/2006 suhkrusektori turgude ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 40 lõike 1 punkti c ja punkti e alapunkti i,
ning arvestades järgmist:
(1)
Määruse (EÜ) nr 318/2006 artikli 26 lõikega 3 on ette nähtud, et kõnealuse määruse artikli 13 lõikes 2 osutatud toodete tootmiseks vajalike varude tagamiseks võib komisjon täielikult või osaliselt peatada teatavate koguste suhtes imporditollimaksu kohaldamise.
(2)
Määruse (EÜ) nr 318/2006 artikli 13 lõikes 2 osutatud toodete tootmiseks vajalike varude tagamiseks on ühenduse huvides peatada täielikult imporditollimaks tööstusliku suhkru suhtes, mis on ette nähtud nimetatud toodete tootmiseks 2006/2007. turustusaastal.
(3)
Komisjoni 31. augusti 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1301/2006 (millega kehtestatakse ühised eeskirjad, et hallata põllumajandussaaduste ja -toodete imporditariifikvoote, mille suhtes kohaldatakse impordilitsentside süsteemi) (2) sätteid kohaldatakse ilma et see piiraks valdkonna määrustega ette nähtud täiendavate tingimuste või erandite kohaldamist. Eelkõige ühenduse turu sujuva varustamise tagamiseks tuleks säilitada komisjoni 28. juuni 2006. aasta määrusega (EÜ) nr 950/2006 (milles sätestatakse üksikasjalikud rakenduseeskirjad suhkrutoodete impordi ja rafineerimise jaoks teatavate tariifikvootide ja sooduslepingute alusel turustusaastatel 2006/2007, 2007/2008 ja 2008/2009) (3) ette nähtud taotluste esitamise sagedus ning seetõttu tuleks teha erand määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 6 lõikest 1.
(4)
Haldamise lihtsustamiseks ning imporditud koguste järelevalveks ja kontrolliks tuleks piirata sellise suhkru impordilitsentside kehtivusaega, mille suhtes kehtib imporditollimaksu peatamine, 2006/2007. turustusaastaga, ning litsentsid tuleks välja anda ainult tööstusliku suhkru kasutajatele. Viimased ei pea kaubavahetust tingimata kolmandate riikidega ning seetõttu tuleks kehtestada erand määruse (EÜ) nr 1301/2006 artiklist 5.
(5)
Komisjoni 29. juuni 2006. aasta määruse (EÜ) nr 967/2006 (millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 318/2006 (kvooti ületava suhkrutoodangu kohta) üksikasjalikud rakenduseeskirjad) (4) sätteid tööstusliku tooraine ja töötlejate kohustuste haldamise kohta tuleb kohaldada käesoleva määruse alusel imporditud koguste suhtes.
(6)
Suhkruturu korralduskomitee ei ole oma eesistuja määratud tähtaja jooksul arvamust avaldanud,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Imporditollimaksude peatamine
1. 2006/2007. turustusaastaks peatatakse imporditollimaks 200 000 tonni CN-koodi 1701 99 10 alla kuuluva valge suhkru suhtes.
2. Käesoleva määruse alusel imporditud suhkrut kasutatakse otseselt määruse (EÜ) nr 967/2006 lisas osutatud toodete tootmiseks.
Artikkel 2
Impordilitsentsid
1. Määrusega (EÜ) nr 950/2006 kehtestatud eeskirju impordilitsentside kohta ning määrusega (EÜ) nr 1301/2006 kehtestatud eeskirju kohaldatakse käesoleva määruse alusel imporditud suhkru suhtes, kui käesolevas määruses ei ole sätestatud teisiti.
Impordilitsentsid kehtivad siiski kuni teise kuu lõpuni pärast nende väljaandmist komisjoni määruse (EÜ) nr 1291/2000 (5) artikli 23 lõike 2 tähenduses, ja mitte kauem kui 30. septembrini 2007.
2. Erandina määruse (EÜ) nr 1301/2006 artiklist 5 võib impordilitsentside taotlusi artikli 1 lõikes 1 osutatud koguste kohta esitada ainult töötleja määruse (EÜ) nr 967/2006 artikli 2 punkti d tähenduses.
3. Erandina määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 6 lõikest 1 esitatakse impordilitsentside taotlused igal nädalal esmaspäevast reedeni, alates määruse (EÜ) nr 950/2006 artikli 4 lõikes 5 osutatud kuupäevast, ning kuni kõnealuse määruse artikli 5 lõike 3 teises lõigus osutatud litsentside väljaandmise peatamiseni. Taotleja võib esitada ainult ühe litsentsitaotluse nädalas.
Artikkel 3
Määruse (EÜ) nr 967/2006 kohaldamine
Määruse (EÜ) nr 967/2006 artikleid 11, 12 ja 13 kohaldatakse käesoleva määruse alusel imporditud suhkru koguste suhtes.
Artikkel 4
Töötleja kohustus
1. Töötleja esitab tõendi liikmesriigi pädevatele asutustele, et käesoleva määruse alusel imporditud koguseid kasutati artikli 1 lõikes 2 osutatud toodete valmistamiseks ja vastavalt määruse (EÜ) nr 967/2006 artiklis 5 osutatud tunnustusele. Tõendil näidatakse eelkõige registreerimine registris ja tootmisprotsessi käigus või selle lõppemisel automatiseeritult leitud asjaomaste toodete kogused.
2. Kui töötleja ei ole esitanud lõike 1 kohast tõendit importimisele järgneva kolmanda kuu lõpuks, tasub ta iga asjaomase imporditud tonni ja hilinemispäeva kohta viis eurot.
3. Kui töötleja ei ole esitanud lõikes 1 osutatud tõendit importimisele järgneva viienda kuu lõpuks, loetakse asjaomane kogus määruse (EÜ) nr 967/2006 artikli 13 kohaselt üledeklareerituks.
Artikkel 5
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 23. veebruar 2007

Labels: 3
17
15