Document ID: 32006R1996

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1996/2006
tat-22 ta' Diċembru 2006
li jadatta diversi Regolamenti dwar is-suq taċ-ċereali u tar-ross minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija fl-Unjoni Ewropea
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat ta’ l-adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija, u partikolarment l-Artikolu 4 (3) tiegħu,
Wara li kkunsidrat l-Att ta’ l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija u tar-Rumanija, u partikolament l-Artikolu 56 tiegħu,
Billi:
(1)
Għandhom isiru ċerti adattamenti tekniċi għal diversi Regolamenti tal-Kummissjoni dwar is-suq taċ-ċereali minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija ma’ l-Unjoni Ewropea.
(2)
Diversi Regolamenti tas-settur taċ-ċereali jinkludu annotazzjonijiet fil-lingwi Komunitarji kollha. Il-listi ta’ dawn l-annotazzjonijiet għandhom jiġu kompletati bil-Bulgaru u r-Rumen, u għalhekk għandhom jiġu emendati r-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 2622/71 (1), (KE) Nru 1722/93 (2), (KEE) Nru 2131/93 (3), (KE) Nru 1501/95 (4), (KE) Nru 1839/95 (5), (KE) Nru 2058/96 (6), (KE) Nru 196/97 (7), (KE) Nru 327/98 (8), (KE) Nru 1342/2003 (9), (KE) Nru 2236/2003 (10), (KE) Nru 955/2005 (11), (KE) Nru 972/2006 (12) u (KE) Nru 1482/2006 (13).
(3)
Wara l-adeżjoni, fir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2145/92 tad-29 ta’ Lulju 1992 li jerġa’ jiddefenixxi mill-ġdid iż-żoni ta’ destinazzjoni għal rifużjonijiet ta’ mposti ta’ esportazzjoni u ċerti liċenzi ta’ esportazzjoni għaċ-ċereali u r-ross (14), għandhom jitneħħew ir-referenzi għall-Bulgarija u għar-Rumanija bħala pajjiżi ta’ destinazzjoni għal rifużjonijiet u għall-imposti ta’ esportazzjoni.
(4)
Wara l-adeżjoni tar-Rumanija, Constanta ser isir port Komunitarju. Għalhekk, id-dispożizzjoni prevista fit-tieni inċiż tal-paragrafu 2 bis ta’ l-Artikolu 7, tar-Regolament (KEE) Nru 2131/1993 ma jibqagħlhiex skop u għalhekk trid tiġi adattata.
(5)
Wara l-adeżjoni tal-Bulgarija, il-kwoti tariffarji Komunitarji mal-Bulgarija li nfetħu permezz tar-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 2133/2001 (15) u (KE) Nru 958/2003 (16) għandhom jiskadu. Għalhekk dawn il-kwoti għandhom jitwaqqfu.
(6)
Wara l-adeżjoni, il-kwota tariffarja Komunitarja mar-Rumanija prevista mir-Regolament tal-Kummissjoni (17) (KE) Nru 573/2003 għandha tiskadi. Għalhekk din il-kwota għandha titwaqqaf.
(7)
Wara l-ftehimiet kummerċjali bejn il-Komunità u l-Bulgarija u r-Rumanija, ir-Regolament (KE) Nru 1342/2003 stabbilixxa proċedura speċifika għall-esportazzjoni ta’ ċereali lejn dawn il-pajjiżi. Dawn id-dispożizzjonijiet iridu jiġu adattati biex tiġi kkunsidrata l-adeżjoni ta’ dawn iż-żewġ pajjiżi fl-Unjoni Ewropea.
(8)
Wara l-adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija, id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 1(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (18) (KE) Nru 936/2006 jiskadu f’dak li jikkonċerna l-esklużjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija fl-aġġudikazzjoni bbażata fuq il-qamħ komuni Komunitarju li għandu jiġi esportat lejn il-pajjiżi terzi u għalhekk għandu jitwaqqaf.
(9)
Wara l-adezjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija, id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 1(1) u ta’ l-Artikolu 2 (2), kif ukoll l-Anness tar-Regolament (KE) Nru 1278/2006 (19) jiskadu f’dak li jikkonċerna l-esklużjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija mil-lista tal-pajjiżi terzi fejn jiġi esportat il-ħafur, mill-Finlandja u l-Iżvezja, u jridu jitħassru.
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 2622/71 huwa emendat kif ġej:
1)
L-Artikolu 1 huwa sostitwit mit-test li ġej:
“Artikolu 1
Il-prova li tħallset it-taxxa speċjali għall-esportazzjoni, stipulata fl-Artikoli 2 u 3 tar-Regolament (KEE) Nru 1234/71, tingħata lill-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru importatur permezz tal-preżentazzjoni taċ-ċertifikat ta’ ċirkolazzjoni tal-merkanzija A. TR. 1. F’dan il-każ, waħda mill-annotazzjonijiet li jidhru fl-Anness ta’ dan ir-Regolament titpoġġa fl-iskeda ‘Osservazzjonijiet’ mill-awtorità kompetenti.”
2)
It-test li jidher fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament huwa miżjud bħala Anness.
Artikolu 2
Fl-Anness tar-Regolament (KEE) Nru 2145/92 il-kliem “Bulgarija” u “Rumanija” huma mħassrin.
Artikolu 3
L-Anness IV tar-Regolament (KEE) Nru 1722/93 huwa sostitwit mit-test li jidher fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 4
Ir-Regolament (KEE) Nru 2131/93 huwa emendat kif ġej:
1)
Fl-Artikolu 7 (2bis), it-tieni inċiż huwa sostitwit mit-test li ġej:
“Għall-finijiet ta’ dan il-paragrafu, il-porti Kroati ta’ Rijeka u ta’ Split jistgħu jiġu kkunsidrati bħala postijiet tal-ħruġ.”
2)
Fl-Artikolu 17 bis, it-tieni inċiż huwa sostitwit mit-test li ġej:
“Din il-prova tingħata permezz ta’ waħda mill-annotazzjonijiet li jidhru fl-Anness, iċċertifikata mill-awtorità kompetenti, titpoġġa fuq il-formola tal-kontroll stipulata fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 800/1999, fuq id-dokument amministrattiv uniku jew id-dokument nazzjonali li jipprova l-ħruġ mit-territorju tad-dwana tal-Komunità.”
3)
It-test li jidher fl-Anness III ta’ dan ir-Regolament jiġi miżjud bħala Anness.
Artikolu 5
Ir-Regolament (KE) Nru 1501/95 huwa emendat kif ġej:
1)
Fl-Artikolu 13, it-tieni inċiż huwa sostitwit mit-test li ġej:
“Din il-prova tingħata meta waħda mill-annotazzjonijiet li jidhru fl-Anness III, iċċertifikata mill-awtorità kompetenti, tingħata fuq il-formola tal-kontroll stipulata fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 800/1999, fuq id-dokument uniku ta’ l-amministrazzjoni jew id-dokument nazzjonali li jipprova l-ħruġ mit-territorju tad-dwana tal-Komunità.”
2)
It-test li jidher fl-Anness IV ta’ dan ir-Regolament jiġi miżjud bħala l-Anness III.
Artikolu 6
Ir-Regolament (KE) Nru 1839/95 jiġi emendat kif ġej:
1)
Fl-Artikolu 8, il-paragrafu 2 jiġi sostitwit minn dan it-test:
“2. It-talbiet għal ċertifikat u ċ-ċertifikati jinkludu, fil-każ 24, waħda mill-annotazzjonijiet li jidhru fl-Anness I bis”.
2)
It-test li jidher fl-Anness V ta’ dan ir-Regolament jiġi miżjud bħala l-Anness I bis.
Artikolu 7
L-Annessi I, II, III u IV tar-Regolament (KE) Nru 2058/96 huma sostitwiti mit-test li jidher fl-Anness VI ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 8
L-Anness tar-Regolament (KE) Nru 196/97 huwa sostitwit mit-test li jidher fl-Anness VII ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 9
Ir-Regolament (KE) Nru 327/98 huwa emendat kif ġej:
1)
L-Annessi V, VI, VII, VIII huma sostitwiti mit-test li jidher fl-Anness VIII, Parti A, ta’ dan ir-Regolament.
2)
L-Anness XI huwa sostitwit mit-test li jidher fl-Anness VIII, Parti B, ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 10
Ir-Regolament (KE) Nru 2133/2001 huwa emendat kif ġej:
1)
Fl-Artikolu 2, il-paragrafu 1 huwa mħassar.
2)
Fl-Anness I, ir-referenzi għall-kwota bin-numru ta’ l-ordni 09,5732 huma mħassra.
Artikolu 11
Ir-Regolament (KE) Nru 573/2003 huwa revokat.
Artikolu 12
Ir-Regolament (KE) Nru 958/2003 huwa revokat.
Artikolu 13
Ir-Regolament (KE) Nru 1342/2003 huwa emendat kif ġej:
1)
L-Artikolu 3 huwa sostitwit mit-test li ġej:
“Artikolu 3
1. Meta r-rifużjonijiet ta' l-esportazzjoni jkunu ġew deċiżi minn min ħareġ l-offerti, ir-rata tar-rifużjoni li tidher fil-prospett ta' l-għoti tal-kuntratti għandha titniżżel b'ittri u numri fit-taqsima 22 tal-liċenzji. Din ir-rata għandha tkun f'euro u quddiemha għandu jkun hemm waħda mill-annotazzjonijiet li jidhru fl-Anness VII.
2. Fejn it-taxxi ta' l-esportazzjoni jiġu deċiżi minn min joħroġ l-offerta, ir-rata tat-taxxa li tidher fil-prospett ta' l-għoti tal-kuntratti għandha titniżżel b'ittri u numri fit-taqsima 22 tal-liċenzi. Din ir-rata għandha tkun f'euro u quddiemha għandu jkun hemm waħda mill-annotazzjonijiet li jidhru fl-Anness VIII.”
2)
L-Artikolu 5 huwa sostitwit mit-test li ġej:
“Artikolu 5
Għall-applikazzjoni tat-tieni inċiż ta’ l-Artikolu 15 tar-Regolament tal-Kummissjoni (*) (KE) Nru 1501/95 u ta’ l-Artikolu 16 (10) tar-Regolament (KE) Nru 3072/95, il-liċenzja għall-esportazzjoni jinkludi fit-taqsima 22 waħda mill-annotazzjonijiet li tidher fl-Anness IX ta’ dan ir-Regolament.
(*) ĠU L 147, 30.6.1995, p. 7.”" 						
3)
Fl-Artikolu 7 (2), ir-raba’ inċiż jiġi sostitwit mit-test li ġej:
“Fit-taqsima 22 tal-liċenzji hija inkluża waħda mill-annotazzjonijiet li jidhru fl-Anness X.”
4)
Fl-Artikolu 8 (2), ir-raba’ inċiż jiġi sostitwit mit-test li ġej:
“Fit-taqsima 22 tal-liċenzji hija inkluża waħda mill-annotazzjonijiet li jidhru fl-Anness XI.”
5)
Fl-ewwel inċiż ta’ l-Artikolu 9 (3) il-punti e) u f) huma sostitwiti mit-test li ġej:
“e)
fit-taqsima 20, waħda mill-annotazzjonijiet li jidhru fl-Anness XII.
f)
fit-taqsima 22, minbarra l-annotazzjoni prevista fl-Artikolu 8 (2) u, jekk ikun il-każ, l-annotazzjoni prevista fl-Artikolu 7 (2), waħda mill-annotazzjonijiet li jidhru fl-Anness XIII.”
6)
L-Anness IV huwa mħassar.
7)
It-test li jidher fl-Anness IX ta’ dan ir-Regolament huwa miżjud bħala l-Annessi VII, VIII, IX, X, XI, XII u XIII.
Artikolu 14
L-Anness tar-Regolament (KE) Nru 2236/2003 huwa sostitwit mit-test li jidher fl-Anness X ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 15
L-Anness tar-Regolament (KE) Nru 955/2005 huwa sostitwit mit-test li jidher fl-Anness XI ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 16
Fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 936/2006, il-paragrafu 2 jiġi sostitwit mit-test li ġej:
“2. Is-sejħa għat-tender tkopri l-qamħ komuni li ser jiġi esportat lejn pajjiżi terzi, ħlief għall-Albanija, il-Kroazja, il-Bożnija-Herzegovina, il-Liechtenstein, dik li qabel kienet ir-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, tas-Serbja u tal-Montenegro (**) u ta’ l-Iżvizzera.
Artikolu 17
Ir-Regolament (KE) Nru 972/2006 huwa emendat kif ġej:
1)
L-Anness I huwa sostitwit mit-test li jidher fil-Parti A ta’ l-Anness XII, ta’ dan ir-Regolament.
2)
L-Anness IV huwa sostitwit mit-test li jidher fil-Parti B ta’ l-Anness XII, ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 18
Ir-Regolament (KE) Nru 1278/2006 huwa emendat kif ġej:
1)
L-ewwel inċiż ta’ l-Artikolu 1 (1) huwa sostitwit mit-test li ġej:
“Miżura partikolari ta’ intervent, fil-forma ta’ ħlas lura għall-esportazzjoni għandha tiġi implimentata għal 100 000 tunellata ta’ ħafur prodotti fil-Finlandja u fl-Iżvezja, u maħsuba biex jiġu esportati mill-Finlandja u mill-Iżvezja lejn il-pajjiżi terzi kollha, ħlief għan-Norveġja u l-Iżvizzera.”
2)
L-Artikolu 2 (2) huwa sostitwit mit-test li ġej:
“2. Is-sejħa għat-tenders tibbaża fuq il-kwantitajiet ta’ ħafur stipulati fl-Artikolu 1 (1), li ser jiġu esportati lejn pajjiżi terzi, ħlief għan-Norveġja u għall-Iżvizzera.”
3)
It-titolu ta’ l-Anness huwa sostitwit mit-test li ġej:
“L-għotja tat-tenders għall-ħlas lura għall-esportazzjoni tal-ħafur esportat mill-Finlandja u mill-Iżvezja lejn pajjiżi terzi, ħlief in-Norveġja u l-Iżvizzera”
Artikolu 19
L-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 1482/2006 huwa sostitwit mit-test li jidher fl-Anness XIII ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 20
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fid-data ta’, u bil-kundizzjoni li jidħol fis-seħħ, it-Trattat ta’ l-adezjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija fl-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 22 ta' Diċembru 2006.

Labels: 18
15
17
6