Document ID: 32011R0142

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 142/2011
tal-25 ta’ Frar 2011
li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1069/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi regoli tas-saħħa li jirrigwardaw prodotti sekondarji tal-annimali jew derivati minnhom mhux maħsuba għall-konsum mill-bniedem u li jimplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni tal-verifiki veterinarji fuq prodotti li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi skont dik id-Direttiva
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1069/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 li jistabbilixxi regoli tas-saħħa li jirrigwardaw prodotti sekondarji tal-annimali jew derivati minnhom mhux maħsuba għall-konsum mill-bniedem u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 (Regolament dwar prodotti sekondarji tal-annimali) (1), u partikularment l-Artikoli 5(2) u 6(1)(b)(ii) u t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 6(1), it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 6(2), l-Artikolu 11(2)(b) u (c) u t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 11(2), l-Artikolu 15(1)(b), (d), (e), (h) u (i) u t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 15(1), l-Artikoli 17(2) u 18(3), l-Artikolu 19(4)(a), (b) u (c) u t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(4), l-Artikolu 20(10) u (11), l-Artikolu 21(5) u (6) u l-Artikoli 22(3) u 23(3), l-Artikolu 27(a), (b), (c) u minn (e) sa (h) u t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 27, l-Artikoli 31(2), 32(3), l-Artikolu 40, l-ewwel u t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 41(3), l-Artikolu 42, l-Artikoli 43(3), 45(4), 47(2), l-Artikolu 48(2), l-Artikolu 48(7)(a) u (8)(a) u t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 48(8) tiegħu,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE tat-18 ta’ Diċembru 1997 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni tal-verifiki veterinarji fuq prodotti li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi (2), u partikularment l-Artikolu 16(3) tagħha,
Billi:
(1)
Ir-Regolament (KE) Nru 1069/2009 jistabbilixxi regoli tas-saħħa tal-annimali u tas-saħħa pubblika għal prodotti sekondarji tal-annimali u għal prodotti derivati minnhom. Dak ir-Regolament jiddetermina ċ-ċirkustanzi li fihom prodotti sekondarji tal-annimali għandhom jintremew, biex jiġi evitat it-tixrid ta’ riskji għas-saħħa pubblika u tal-annimali. Barra dan, dak ir-Regolament jispeċifika taħt liema kondizzjonijiet prodotti sekondarji tal-annimali jistgħu jintużaw għal applikazzjonijiet f’għalf għall-annimali u għal diversi għanijiet, bħal f’kożmetiċi, fi prodotti mediċinali u f’applikazzjonijiet tekniċi. Huwa wkoll jistabbilixxi obbligi għall-operaturi li jiġġestixxu prodotti sekondarji tal-annimali fi stabbilimenti u f’impjanti li jkunu suġġetti għal kontrolli uffiċjali.
(2)
Ir-Regolament (KE) Nru 1069/2009 jipprovdi li għandhom ikunu adottati regoli dettaljati permezz ta’ miżuri implimentattivi għall-ġestjoni ta’ prodotti sekondarji tal-annimali u ta’ prodotti derivati, bħal standards ta’ proċessar, kondizzjonijiet ta’ iġjene u l-għamla ta’ evidenza dokumentarja li għandha tinżamm ma’ konsenji ta’ prodotti sekondarji tal-annimali u ma’ prodotti derivati biex dawn ikunu traċċabbli.
(3)
Ir-regoli dettaljati għall-użu u r-rimi ta’ prodotti sekondarji tal-annimali f’dan ir-Regolament għandhom ikunu stabbiliti għall-kisba tal-objettivi tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009, l-aktar dwar l-użu sostenibbli ta’ materjali tal-annimali u livell għoli ta’ protezzjoni tas-saħħa pubblika u tal-annimali fl-Unjoni Ewropea.
(4)
Ir-Regolament (KE) Nru 1069/2009 ma japplikax għal iġsma sħaħ jew għal partijiet ta’ annimali salvaġġi, li ma jkunux suspettati li jkunu infettati jew milqutin minn xi marda li tittieħed mill-bnedmin jew mill-annimali, ħlief għall-annimali akkwatiċi li jinħattu għal finijiet kummerċjali. Barra dan, huwa ma japplikax għal iġsma sħaħ jew għal partijiet ta’ annimali salvaġġi li ma jinġabrux wara li jinqatlu, skont prattika tajba fil-kaċċa. Dwar dawk il-prodotti sekondarji tal-annimali li jiġu mill-kaċċa, ir-rimi għandu jsir b’mod li ma jitħalliex ikun hemm it-tixrid ta’ riskji, kif jixraq lil prattiki speċifiċi tal-kaċċa u skont il-prattika tajba kif deskritta mill-professjoni tal-kaċċa.
(5)
Ir-Regolament (KE) Nru 1069/2009 japplika għal prodotti sekondarji tal-annimali għat-tħejjija ta’ trofej tal-kaċċa. It-tħejjija ta’ trofej bħal dawn, kif ukoll it-tħejjijiet ta’ annimali u partijiet ta’ annimali li għalihom jintużaw metodi oħra, bħall-preservazzjoni ta’ partijiet tal-ġisem bil-proċess ta’ bdil ta’ ilma u xaħam b’diversi tipi ta’ plastik li jservi (plastinazzjoni), għandhom isiru skont kondizzjonijiet li ma jħallux ikun hemm it-tixrid ta’ riskji għas-saħħa tal-bnedmin jew tal-annimali.
(6)
Ir-Regolament (KE) Nru 1069/2009 japplika għal skart mill-kejtering jekk joriġina minn mezzi ta’ trasport li joperaw internazzjonalment, bħal materjali ġejjin minn oġġetti tal-ikel servuti f’ajruplani jew abbord bastimenti li jidħlu fl-Unjoni Ewropea minn destinazzjoni ta’ pajjiżi terzi. Skart mill-kejtering jaqa’ wkoll fl-ambitu ta’ dak ir-Regolament jekk ikun maħsub għall-finijiet ta’ għalf, għall-proċessar skont wieħed mill-metodi awtorizzati ta’ proċessar skont dan ir-Regolament jew biex jinbidel f’bijogass jew f’kompost. Ir-Regolament (KE) Nru 1069/2009 jipprojbixxi li skart mill-kejtering jingħata bħala għalf lil annimali mrobbijin fi rziezet, minbarra lil annimali tal-pil. Għalhekk b’konformità mar-Regolament (KE) Nru 1069/2009, skart mill-kejtering jista’ jiġi pproċessat u wara użat, bil-kondizzjoni li l-prodott derivat ma jingħatax bħala ikel lil annimali bħal dawn.
(7)
F’ġieħ il-konsistenza tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, f’dan ir-Regolament, bħala bażi għad-definizzjoni tal-materjali tal-għalf li joriġina mill-animali għandha tintuża d-definizzjoni ta’ materjali ta’ għalf li tinsab fir-Regolament (KE) Nru 767/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Lulju 2009 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu ta’ għalf, li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1831/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 79/373/KEE, id-Direttiva tal-Kummissjoni 80/511/KEE, id-Direttivi tal-Kunsill 82/471/KEE, 83/228/KEE, 93/74/KEE, 93/113/KE u 96/25/KE u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/217/KE (3).
(8)
Ir-Regolament (KE) Nru 1069/2009 jipprojbixxi li prodotti sekondarji tal-annimali u prodotti derivati minn speċijiet suxxettibbli jintbagħtu minn azjendi, stabbilimenti, impjanti jew żoni li jkunu suġġetti għal restrizzjonijiet minħabba li jkun hemm marda serja li tittieħed. Biex ikun ipprovdut livell għoli ta’ protezzjoni tas-saħħa tal-annimali fl-Unjoni, il-lista ta’ mard li tinsab fil-Kodiċijiet tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri u Akkwatiċi tal-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa tal-Annimali (minn hawn ’il quddiem imsejħa “OIE”) għandha tkun speċifikata bħala l-lista ta’ mard serju li jittieħed biex ikun determinat l-ambitu ta’ din il-projbizzjoni.
(9)
Minħabba li l-inċinerazzjoni u l-koinċinerazzjoni ta’ ċerti prodotti sekondarji tal-annimali ma jaqgħux fl-ambitu tad-Direttiva 2000/76/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta’ Diċembru 2000 dwar l-inċinerazzjoni ta’ skart (4), regoli adegwati għall-prevenzjoni ta’ riskji għas-saħħa li operazzjonijiet bħal dawn iġibu magħhom għandhom ikunu stabbiliti f’dan ir-Regolament, billi jitqiesu l-effetti li jista’ jkun hemm fuq l-ambjent. Residwi mill-operazzjoni tal-inċinerazzjoni jew tal-koinċinerazzjoni ta’ prodotti sekondarji tal-annimali jew ta’ prodotti derivati għandhom ikunu rriċiklati jew jintremew, skont il-leġiżlazzjoni ambjentali tal-Unjoni, minħabba li dik il-leġiżlazzjoni, b’mod partikulari, tippermetti li l-komponent fosforiku tal-irmied jintuża f’fertilizzanti u li l-irmied tal-kremazzjoni ta’ annimali domestiċi jgħaddi lis-sidien tagħhom.
(10)
Prodotti li joriġinaw mill-annimali jew oġġetti tal-ikel li jkollhom prodotti bħal dawn għandhom jintremew biss f’miżbla, skont id-Direttiva tal-Kunsill 1999/31/KE tas-26 ta’ April 1999 dwar ir-rimi ta’ skart f’terraferma (5), jekk dawn ikunu ġew ipproċessati b’mod kif definit mir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (6), biex jittaffew ir-riskji li jista’ jkun hemm għas-saħħa.
(11)
Ir-rimi ta’ prodotti sekondarji tal-annimali jew ta’ prodotti derivati minn ilma mormi jnixxi għandu jkun ipprojbit, minħabba li tnixxija bħal dik mhix suġġetta għar-rekwiżiti li jiżguraw kontroll xieraq ta’ riskji għas-saħħa pubblika u tal-annimali. Għandhom jittieħdu miżuri xierqa għall-prevenzjoni ta’ riskji mhux aċċettabbli minn rimi aċċidentali ta’ prodotti sekondarji likwidi tal-annimali, bħal minn tindif tal-art u minn tagħmir użat għall-ipproċessar.
(12)
Id-Direttiva 2008/98/KE tal-Parliament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ Novembru 2008 dwar l-iskart u li tħassar ċerti Direttivi (7) tistabbilixxi ċerti miżuri għall-ħarsien tal-ambjent u tas-saħħa tal-bniedem. L-Artikolu 2(2)(b) ta’ dik id-Direttiva jipprovdi li ċerti materji huma esklużi mill-ambitu ta’ dik id-Direttiva minħabba li huma koperti minn leġiżlazzjoni oħra tal-Unjoni, inklużi prodotti sekondarji tal-annimali koperti minn bir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta’ Ottubru 2002 li jippreskrivi regoli tas-saħħa li jirrigwardaw prodotti sekondarji tal-annimali mhux maħsuba għall-konsum uman (8), ħlief dawk li jkunu maħsubin għall-inċinerazzjoni, rimi f’miżbla jew biex jintużaw f’impjant tal-bijogass jew tal-kompost. Dak ir-Regolament issa kien irrevokat u ssostitwit bir-Regolament (KE) Nru 1069/2009 mill-4 ta’ Marzu 2011. Fl-interess tal-koerenza tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, il-proċessi li bihom prodotti sekondarji tal-annimali u prodotti derivati jkunu ttrasformati f’bijogass u f’kompost għandhom ikunu konformi mar-regoli tas-saħħa stabbiliti f’dan ir-Regolament, kif ukoll il-miżuri għall-ħarsien tal-ambjent stabbiliti fid-Direttiva 2008/98/KE.
(13)
L-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru għandha tkun tista’ tawtorizza parametri alternattivi għat-trasformazzjoni ta’ prodotti sekondarji tal-annimali f’bijogass jew biex isiru kompost abbażi ta’ validazzjoni skont mudell armonizzat. F’dak il-każ, għandu jkun possibbli li residwi tad-diġestjoni u kompost jitqiegħdu fis-suq fl-Unjoni Ewropea kollha. Barra dan, l-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru għandha tkun tista’ tawtorizza ċerti parametri għal prodotti sekondarji speċifiċi tal-annimali, bħal skart mill-kejtering u taħlitiet ta’ skart mill-kejtering ma’ ċerti materjali oħra, li jkunu ttrasformati f’bijogass jew li jsiru kompost. Minħabba li awtorizzazzjonijiet bħal dawn ma jinħarġux skont mudell armonizzat, residwi ta’ diġestjoni u kompost għandhom jitqiegħdu biss fis-suq fl-Istat Membru fejn il-parametri jkun ġew awtorizzati.
(14)
Għall-prevenzjoni tal-kontaminazzjoni ta’ oġġetti tal-ikel minn aġenti patoġeniċi, stabbilimenti jew impjanti li jipproċessaw prodotti sekondarji tal-annimali għandhom joperaw f’sit separat minn biċċeriji jew minn stabbilimenti oħra li fihom ikunu pproċessati oġġetti tal-ikel, partikularment skont ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 li jistabbilixxi ċerti regoli speċifiċi ta’ iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali (9), sakemm l-ipproċessar tal-prodotti sekondarji tal-annimali ma jsirx f’kondizzjonijiet li jkunu ġew approvati mill-awtorità kompetenti, bl-għan li ma jitħalliex ikun hemm it-tixrid ta’ riskji għas-saħħa pubblika u tal-annimali għal ġo l-istabbilimenti ta’ pproċessar ta’ ikel.
(15)
Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2001, li jistabbilixxi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta’ ċertu enċefalopatija (10) sponġiformi li tinxtered, jipprovdi li l-Istati Membri għandhom iwettqu programmi annwali ta’ monitoraġġ għal enċefalopatiji sponġiformi li jittieħdu (TSE). Iġsma ta’ annimali li jintużaw bħala għalf għal ċerti speċijiet għal finijiet ta’ promozzjoni tal-bijodiversità, għandhom ikunu inklużi f’dawk il-programmi ta’ monitoraġġ sakemm ikun meħtieġ biex ikun żgurat li dawk il-programmi jagħtu informazzjoni biżżejjed dwar il-prevalenza ta’ TSE fi Stat Membru partikulari.
(16)
Ir-Regolament (KE) Nru 1069/2009 jippermetti li ċertu materjal tal-Kategorija 1 jingħata bħala għalf lil speċijiet mhedda jew protetti ta’ għasafar nekrofaġi u lil speċijiet oħra li jgħixu fl-abitat naturali tagħhom, għall-promozzjoni tal-bijodiversità. Għalf bħal dan għandu jkun awtorizzat għal ċerti speċijiet ta’ karnivori msemmijin fid-Direttiva tal-Kunsill 92/43/KEE tal-21 ta’ Mejju 1992 dwar il-konservazzjoni tal-abitat naturali u tal-fawna u l-flora selvaġġa (11) u għal ċerti speċijiet ta’ għasafar tal-ħatfa msemmijin fid-Direttiva 2009/147/KE tat-30 ta’ Novembru 2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-konservazzjoni tal-għasafar selvaġġi (12), biex jitqiesu x-xejriet naturali ta’ dawk l-ispeċijiet fil-mod kif jingħalfu.
(17)
Ir-Regolament (KE) Nru 1069/2009 daħħal proċedura għall-awtorizzazzjoni ta’ metodi alternattivi ta’ użu jew rimi ta’ prodotti sekondarji tal-annimali jew ta’ prodotti derivati. Metodi bħal dawn jistgħu jkunu awtorizzati mill-Kummissjoni wara li tkun irċeviet opinjoni mill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (minn hawn ’il quddiem imsejħa “EFSA”). Biex titħaffef l-evalwazzjoni ta’ applikazzjonijiet mill-EFSA għandu jkun stabbilit format standard li juri lil applikanti n-natura tal-evidenza li għandha tintbagħat. B’konformità mat-Trattati, għandu jkun possibbli li jintbagħtu applikazzjonijiet għal metodi alternattivi fil-lingwi uffiċjali tal-Unjoni, kif stabbilit bir-Regolament tal-Kunsill Nru 1 li jistabbilixxi l-lingwi li għandhom jintużaw mill-Komunità Ekonomika Ewropea (13).
(18)
Skont ir-Regolament (KE) Nru 183/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Jannar 2005, li jistabbilixxi l-ħtiġijiet għall-iġjene tal-għalf (14), l-operaturi fin-negozju tal-għalf, minbarra produtturi primarji, jeħtiġilhom jaħżnu u jittrasportaw għalf taħt ċerti kondizzjonijiet iġjeniċi. Minħabba li dawk il-kondizzjonijiet jipprovdu biex ir-riskji li jista’ jkun hemm jittaffew b’mod ekwivalenti, oġġetti ta’ għalf kompost idderivati minn prodotti sekondarji tal-annimali ma għandhomx ikunu suġġetti għar-rekwiżiti ta’ dan ir-Regolament dwar ħażna u trasport.
(19)
Għall-promozzjoni tax-xjenza u r-riċerka u biex ikun żgurat l-aħjar użu possibbli ta’ prodotti sekondarji tal-annimali u ta’ prodotti derivati fid-dijanjożi ta’ mard tal-bniedem u tal-annimali, l-awtorità kompetenti għandha tkun awtorizzata tistabbilixxi kondizzjonijiet għal kampjuni ta’ materjali bħal dawn għal finijiet ta’ riċerka, edukazzjoni u dijanjożi. Madankollu, dawk il-kondizzjonijiet ma għandhomx ikunu stabbiliti għal kampjuni ta’ aġenti patoġeniċi, li għalihom hemm stabbiliti regoli speċjali fid-Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE tas-17 ta’ Diċembru 1992 li tipprovdi għal rekwiżiti fir-rigward tas-saħħa tal-annimali u tas-saħħa pubblika li jirregolaw il-kummerċ u l-importazzjoni fil-Komunità ta’ prodotti mhux soġġetti għar-rekwiżiti stabbiliti f’regoli Komunitarji speċifiċi msemmija fl-Anness A (I) tad-Direttiva 89/662/KEE u, fejn jidħlu l-patoġeni, għad-Direttiva 90/425/KEE (15).
(20)
Id-Direttiva 97/78/KE teżenta prodotti sekondarji tal-annimali li jkunu maħsubin għall-wiri, bil-kondizzjoni li ma jkunux maħsubin li jitqiegħdu fis-suq, u prodotti sekondarji tal-annimali maħsubin għal studji u analiżi partikulari minn eżamijiet veterinarji fil-post ta’ spezzjoni fil-fruntiera ta’ dħul fl-Unjoni. Dik id-Direttiva tippermetti li jkunu adottati miżuri implimentattivi għal dawk l-eżenzjonijiet. F’dan ir-Regolament għandhom ikunu stabbiliti kondizzjonijiet xierqa għall-importazzjoni ta’ prodotti sekondarji tal-annimali u ta’ prodotti derivati maħsubin għal wirjiet u għal studji jew analiżi partikulari, biex ikun żgurat li ma jinxterdux riskji mhux aċċettabbli għas-saħħa tal-bnedmin u tal-annimali fejn prodotti bħal dawn jidħlu fl-Unjoni. Fl-interess tal-koerenza tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, u biex ikun hemm ċertezza legali għall-operaturi, dawk il-kondizzjonijiet u l-miżuri implimentattivi tad-Direttiva 97/78/KE għandhom ikunu stabbiliti f’dan ir-Regolament.
(21)
Wara li jinġabru, prodotti sekondarji tal-annimali għandhom ikunu mmaniġġati f’kondizzjonijiet xierqa li jiżguraw li ma jinxterdux riskji mhux aċċettabbli għas-saħħa tal-bnedmin u tal-annimali. Stabbilimenti jew impjanti li fihom isiru ċerti operazzjonijiet qabel ma prodotti sekondarji tal-annimali jintbagħtu għal aktar proċessar għandhom ikunu mibnija u għandhom joperaw b’mod li ma jitħalliex ikun hemm tixrid bħal dan. Dan għandu jinkludi stabbilimenti jew impjanti fejn isiru operazzjonijiet li jinvolvu l-immaniġġar ta’ prodotti sekondarji tal-annimali skont leġiżlazzjoni veterinarja tal-Unjoni, minbarra l-immaniġġar ta’ prodotti sekondarji tal-annimali matul attivitajiet ta’ kura minn veterinarji privati.
(22)
Konformi mar-Regolament (KE) Nru 1069/2009, l-operaturi għandhom jiżguraw li prodotti sekondarji tal-annimali u prodotti derivati jkunu traċċabbli fl-istadji kollha tal-katina tal-manifattura, użu u rimi, biex b’hekk ikunu evitati interruzzjonijiet bla bżonn tas-suq intern fil-każ ta’ avvenimenti li jkollhom rabta ma’ riskji attwali jew potenzjali għas-saħħa pubblika jew tal-annimali. It-traċċabbiltà għandha, għalhekk, mhux biss tkun żgurata mill-operaturi li jiġġeneraw, jiġbru jew jittrasportaw prodotti sekondarji tal-annimali, iżda wkoll minn operaturi li jiddisponu minn prodotti sekondarji tal-annimali jew prodotti derivati, b’inċinerazzjoni, b’koinċinerazzjoni jew b’rimi f’miżbla.
(23)
Kontenituri u mezzi ta’ trasport li jintużaw għal prodotti sekondarji tal-annimali jew għal prodotti derivati għandhom jinżammu fi stat nadif, għall-prevenzjoni tal-kontaminazzjoni. Meta jintużaw għat-trasport ta’ materjal partikulari, bħal prodott sekondarju likwidu ta’ annimali li ma jġibx riskju mhux aċċettabbli għas-saħħa, l-operaturi jistgħu jaġġustaw il-miżuri tagħhom biex jiżguraw li jkun hemm il-prevenzjoni tal-kontaminazzjoni skont ir-riskju attwali li jkollu dak il-materjal.
(24)
L-Istati Membri għandhom ikunu awtorizzati jesiġu li l-operaturi jużaw is-sistema veterinarja komputerizzata u integrata (Traces) introdotta bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/292/KE tat-30 ta’ Marzu 2004 dwar l-introduzzjoni tas-sistema Traces u li temenda d-Deċiżjoni 92/486/KEE (16) (minn hawn ’il quddiem imsejħa “is-Sistema TRACES”), biex ikun hemm prova tal-wasla ta’ konsenji ta’ prodotti sekondarji tal-annimali jew ta’ prodotti derivati fil-post tad-destinazzjoni. Alternattivament prova tal-wasla ta’ konsenji għandha tinġieb permezz tar-raba’ kopja tad-dokument kummerċjali, li tintradd lura lill-produttur. L-esperjenza miż-żewġ alternattivi għandha tkun evalwata wara l-ewwel sena ta’ implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament.
(25)
Ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 jispeċifika ċerti parametri għat-trattament ta’ xaħmijiet imdewba, żejt tal-ħuta u prodotti tal-bajd li jipprovdu kontroll adegwat ta’ riskji li jista’ jkun hemm għas-saħħa, meta prodotti bħal dawn jintużaw għal finijiet minbarra għal konsum mill-bniedem. Dawk il-parametri għandhom, għalhekk, ikunu awtorizzati bħala alternattivi għat-trattamenti ta’ prodotti sekondarji tal-annimali li jissemmew f’dan ir-Regolament.
(26)
Kolostru u prodotti tal-kolostru għandhom joriġinaw minn imrieħel bovini li ma jkollhomx ċertu mard imsemmi fid-Direttiva tal-Kunsill 64/432/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1964 dwar il-problemi tas-saħħa tal-annimali li jaffettwaw il-kummerċ ta’ annimali bovini u suwini ġewwa l-Komunità (17).
(27)
Ir-referenzi għad-Direttiva tal-Kunsill 76/768/KE tas-27 ta’ Lulju 1976 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mal-prodotti kosmetiċi (18), għad-Direttiva tal-Kunsill 96/22/KE tad-29 ta’ April 1996 li tikkonċerna l-projbizzjoni tal-użu fl-istockfarming ta’ ċerti sustanzi li jkollhom azzjoni ormonika u tyrostatika u ta’ beta-agonists (19), għad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali (20) għandhom jiġu aġġornati u r-referenza għad-Direttiva tal-Kunsill 2009/158/KE tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-kondizzjonijiet tas-saħħa ta’ bhejjem li jirregolaw il-kummerċ intra-Komunitarju, u l-importazzjoni ta’ tajr u bajd għat-tfaqqis minn pajjiżi terzi (21) fir-regoli tas-saħħa għall-kummerċ ta’ demel mhux ipproċessat għandha tkun aġġornata.
(28)
Ċerti materjali importati għall-produzzjoni ta’ ikel għall-annimali domestiċi għandhom ikunu mmaniġġati u użati skont kondizzjonijiet li jkunu adatti għar-riskju li dawn il-materjali jistgħu jġibu magħhom. Partikularment, għandu jkun hemm dispożizzjoni biex dawn il-materjali jgħaddu fiż-żgur għal stabbilimenti jew impjanti ta’ destinazzjoni fejn materjali bħal dawn, kif ukoll materjal tal-Kategorija 3, jkunu inkorporati f’ikel għall-annimali domestiċi. Dwar l-istabbilimenti jew l-impjanti ta’ destinazzjoni, l-awtorità kompetenti għandha tkun awtorizzata tippermetti l-ħżin ta’ materjali importati flimkien ma’ materjal tal-Kategorija 3, bil-kondizzjoni li l-materjali importati jkunu jistgħu jiġu intraċċati.
(29)
Ir-Regolament (KE) Nru 1069/2009 jirreferi għal ċerti prodotti derivati li jistgħu jitqiegħdu fis-suq skont kondizzjonijiet stabbiliti f’ċerta leġiżlazzjoni oħra tal-Unjoni. Dik il-leġiżlazzjoni tistabbilixxi wkoll kondizzjonijiet għall-importazzjoni, il-ġbir u l-moviment ta’ prodotti sekondarji tal-annimali u prodotti derivati għall-manifattura ta’ prodotti derivati bħal dawn. Iżda r-Regolament (KE) Nru 1069/2009 japplika fejn dik il-leġiżlazzjoni l-oħra tal-Unjoni ma tistabbilixxix kondizzjonijiet dwar riskji potenzjali għas-saħħa tal-bnedmin u tal-annimali li jistgħu jiġu minn materja prima bħal din. Minħabba li ma kinux stabbiliti kondizzjonijiet bħal dawn fir-rigward ta’ materjali li jkunu għaddew minn ċerti stadji ta’ proċessar qabel ma jkunu tħarsu l-kondizzjonijiet biex huma jitqiegħdu fis-suq skont dik il-leġiżlazzjoni l-oħra tal-Unjoni, dawn il-kondizzjonijiet għandhom jitniżżlu f’dan ir-Regolament. B’mod partikulari l-kondizzjonijiet għall-importazzjoni u l-maniġġar ta’ materjali bħal dawn fl-Unjoni skont rekwiżi stretti ta’ kontroll u dokumentazzjoni għadhom jiġu stabbiliti għall-prevenzjoni tat-tixrid ta’ riskji potenzjali għas-saħħa minn materjali bħal dawn.
(30)
B’mod partikulari għandhom ikunu stabbiliti kondizzjonijiet adegwati tas-saħħa f’dan ir-Regolament għal materjali li jintużaw għall-manifattura ta’ prodotti mediċinali, f’konformità mad-Direttiva 2001/83/KEE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Novembru 2001 dwar il-kodiċi tal-Komunità li għandu x’jaqsam ma’ prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem (22), tal-prodotti mediċinali veterinarji f’konformità mad-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2001/82/KE tas-6 ta’ Novembru 2001 dwar il-kodiċi tal-Komunità rigward il-prodotti mediċinali veterinarji (23), tal-mezzi mediċi f’konformità mad-Direttiva tal-Kunsill 93/42/KEE tal-14 ta’ Ġunju 1993 dwar mezzi mediċi (24), tal-mezzi mediċi dijanjostiku in vitro f’konformità mad-Direttiva 98/79/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ Ottubru 1998 dwar il-mezzi mediċi dijanjostiċi in vitro (25), tagħmir mediku attiv impjantabbli, f’konformità mad-Direttiva tal-Kunsill 90/385/KEE tal-20 ta’ Ġunju 1990 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri rigward il-mezzi mediċi attivi li jiddaħħlu f’xi parti tal-ġisem (26), jew reaġenti tal-laboratorju (“il-prodotti lesti”). Jekk ir-riskji li jiġu minn materjali bħal dawn jittaffew minħabba l-purifikazzjoni, il-konċentrazzjoni tal-prodott jew minħabba l-kondizzjonijiet li bihom ikunu mmaniġġati jew mormija, għandhom japplikaw biss ir-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009 u ta’ dan ir-Regolament b’rabta mat-traċċabbiltà. F’każ bħal dan, ir-rekwiżiti relatati mas-separazzjoni ta’ prodotti sekondarji tal-annimali ta’ kategoriji differenti fl-istabbiliment jew fl-impjant li jipproduċi l-prodotti lesti ma għandhomx japplikaw, minħabba li l-użu sussegwenti ta’ materjali għal għanijiet oħra, partikularment meta dawn jinbidlu f’ikel jew f’għalf, jista’ jkun eskluż bl-applikazzjoni kif imiss tar-regoli mill-operatur, taħt ir-responsabbiltà tal-awtorità kompetenti. Konsenji ta’ materjali bħal dawn li jkollhom ikunu importati għall-Unjoni għandhom ikunu suġġetti għal verifiki veterinarji ta’ dħul fil-post ta’ spezzjoni fil-fruntiera skont id-Direttiva 97/78/KE, biex ikun żgurat li dawk il-prodotti jkunu konformi mar-rekwiżiti għat-tqegħid tagħhom fis-suq fl-Unjoni.
(31)
Konformi mad-Direttiva tal-Kunsill 2009/156/KE tat-30 ta’ Novembru 2009, dwar kondizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali li jirregolaw il-moviment u l-importazzjoni minn pajjiżi terzi ta’ ekwidi (27), ċerti mardiet li l-ekwidi huma suxxettibbli għalihom għandhom ikun nnotifikati b’mod obbligatorju. Prodotti tad-demm ta’ ekwidi li jkunu maħsuba għall-finijiet oħra minbarra dawk ta’ għalf, bħal prodotti tad-demm maħsuba għal prodotti mediċinali veterinarji, għandhom joriġinaw minn ekwidi li ma kinux urew sinjali kliniċi ta’ dawk il-mardiet, biex jittaffa r-riskju ta’ tixrid ta’ dawk il-mardiet.
(32)
Għandu jkun permissibbli li jitqiegħdu fis-suq ġlud li jkunu għadhom kif inħadmu għal finijiet minbarra dawk ta’ konsum mill-bniedem, bil-kondizzjoni li jitħarsu l-kondizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali għal laħam frisk stabbiliti skont id-Direttiva tal-Kunsill 2002/99/KE tas-16 ta’ Diċembru 2002, li tistabbilixxi r-regoli sanitarji għall-annimali u li jiddeterminaw il-produzzjoni, l-ipproċessar, id-distribuzzjoni u l-introduzzjoni ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali u li huma għall-konsum uman (28), minħabba li dawk il-kondizzjonijiet jipprovdu biex jittaffew kif jixraq riskji li jista’ jkun hemm għas-saħħa.
(33)
Ir-regoli tas-saħħa stabbiliti f’dan id-dokument għall-manifattura u tqegħid fis-suq ta’ trofej tal-kaċċa u tħejjijiet oħra ta’ annimali li jeliminaw riskji potenzjali għandhom ikunu b’żieda mar-regoli għall-protezzjoni ta’ ċerti speċijiet ta’ annimali selvaġġi stabbiliti fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 338/97 tad-9 Diċembru 1996 dwar il-protezzjoni ta’ speċi ta’ fawna u flora selvaġġi billi jkun regolat il-kummerċ fihom (29), minħabba l-objettiv differenti ta’ dak ir-Regolament. Tħejjijiet anatomiċi ta’ annimali jew ta’ prodotti sekondarji ta’ annimali li jkunu ntbagħtu għal proċess bħal tal-plastinazzjoni li jelimina ugwalment riskji potenzjali, ma għandhomx ikunu suġġetti għal restrizzjonijiet dwar is-saħħa tal-annimali, biex jitħaffef l-użu ta’ tħejjijiet bħal dawn, partikularment fl-edukazzjoni.
(34)
Prodotti sekondarji tal-apikultura li jitqiegħdu fis-suq għandhom ikunu ħielsa minn ċertu mard li jkunu suxxettibbli għalih li jidher fil-lista tad-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE tat-13 ta’ Lulju 1992 li tistabbilixxi l-ħtiġijiet dwar saħħa tal-annimali li jirregolaw il-kummerċ ta’, u l-importazzjoni fil-Komunità ta’ annimali, semen, ova u embrijuni mhux suġġetti għal ħtiġijiet ta’ saħħa tal-annimali meħtieġa f’regoli speċifiċi tal-Komunità li hemm referenza għalihom fl-Anness A (I) tad-Direttiva 90/425/KEE (30).
(35)
Il-Parlament Ewropew u l-Kunsill għamlu sejħa lill-Kummissjoni biex tiddetermina punt ta’ tmiem fil-katina tal-manifattura ta’ prodotti oleokimiċi, biex kif jinqabeż, dawn ma jibqgħux suġġetti għar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009. Id-deċiżjoni dwar dak il-punt ta’ tmiem għandha tittieħed malli tkun tista’ tinkiseb valutazzjoni li tevalwa l-kapaċità tal-proċessi oleokimiċi li jtaffu r-riskji potenzjali għas-saħħa li jista’ jkun hemm f’xaħmijiet tal-annimali ta’ kull kategorija ta’ materjal li jkun ipproċessat.
(36)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 206/2010 tat-12 ta’ Marzu 2010 li jistabbilixxi listi ta’ pajjiżi terzi, territorji jew partijiet minnhom awtorizzati għall-introduzzjoni fl-Unjoni Ewropea ta’ annimali partikulari u laħam frisk u r-rekwiżiti relatati maċ-ċertifikazzjoni veterinarja għandu jissemma f’dan ir-Regolament (31), sa fejn dawk il-pajjiżi terzi u territorji oħra għandhom ikunu awtorizzati jagħmlu importazzjoni ta’ ċerti prodotti sekondarji tal-annimali jew ta’ prodotti derivati, minħabba li r-riskji li jinqalgħu minn dawk il-prodotti huma identiċi għal dawk li jistgħu jinqalgħu mill-importazzjoni ta’ annimali ħajjin jew ta’ laħam frisk.
(37)
Aktar listi ta’ pajjiżi terzi li mingħandhom jistgħu jkunu importati ċerti materjali li joriġinaw mill-annimali għandu jkun hemm referenza għalihom biex ikunu indikati l-pajjiżi terzi li mingħandhom jistgħu jkunu importati prodotti sekondarji tal-annimali tal-ispeċijiet rispettivi, abbażi ta’ konsiderazzjonijiet simili dwar riskji għas-saħħa u biex tkun żgurata l-koerenza tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Listi bħal dawn kienu stabbiliti fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/211/KE tas-6 ta’ Jannar 2004 li tistabbilixxi l-lista ta’ pajjiżi terzi u ta’ partijiet mit-territorju tagħhom li minnhom l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ equidae ħajjin u ta’ semen, ova u embriji tal-ispeċi ekwina u li temenda d-Deċiżjonijiet 93/195/KEE u 94/63/KE (32), fir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 605/2010 tat-2 ta’ Lulju 2010 li jistipula l-kundizzjonijiet ta’ saħħa tal-annimali u ta’ saħħa pubblika kif ukoll iċ-ċertifikazzjoni veterinarji għall-introduzzjoni fl-Unjoni Ewropea ta’ ħalib mhux ipproċessat u prodotti tal-ħalib maħsuba għall-konsum uman (33), fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/766/KE tas-6 ta’ Novembru 2006 li tistabbilixxi l-listi ta’ pajjiżi terzi u territorji li minnhom l-importazzjonijiet ta’ molluski bivalvi, ekinodermi, tunikati, gastropodi tal-ibħra u prodotti tas-sajd huma permessi (34), fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 798/2008 tat-8 ta’ Awwissu 2008 li jistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi, territorji, żoni jew kumpartimenti li minnhom jistgħu jiġu impurtati u jsir tranżitu ta’ tjur u prodotti tat-tjur fil-Komunità u r-rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni veterinarja (35) u fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 119/2009 tad-9 ta’ Frar 2009 li jistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi jew ta’ partijiet minnhom, għall-importazzjoni fil-Komunità, jew għat-tranżitu minnha, ta’ laħam ta’ leporidae selvaġġi, ta’ ċerti mammali tal-art selvaġġi u ta’ fniek imrobbija fl-irziezet u r-rekwiżiti taċ-ċertifikazzjoni veterinarja (36).
(38)
Minħabba li l-iskart mill-industrija tal-fotografija li tuża ċerti prodotti sekondarji tal-annimali, bħal kolonna vertebrali bovina mhux biss iġib riskji għas-saħħa pubblika u tal-annimali, iżda wkoll riskji għall-ambjent, dan għandu jew jintrema jew ikun esportat lejn il-pajjiż terz ta’ oriġini tal-prodotti sekondarji tal-annimali skont ir-Regolament (KE) Nru 1013/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Ġunju 2006 dwar vjaġġi ta’ skart (37).
(39)
Il-lista tal-postijiet ta’ spezzjoni fil-fruntiera stabbilita bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/821/KE tat-28 ta’ Settembru 2009 li tfassal lista approvata ta’ postijiet ta’ spezzjoni fil-fruntiera, li tistabbilixxi ċerti regoli dwar l-ispezzjonijiet mwettqa mill-esperti veternarji tal-Kummissjoni u tistabbilixxi l-unitajiet veterinarji fi TRACES (38) għandha tissemma fir-regoli għal tranżitu ta’ ċerti prodotti sekondarji tal-annimali u prodotti derivati mill-Unjoni Ewropea bejn territorji tal-Federazzjoni Russa. Id-Dokument Veterinarju Komuni ta’ Dħul stabbilit bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 136/2004 tat-22 ta’ Jannar 2004, li jistabbilixxi proċeduri għal kontrolli veterinarji f’postijiet ta’ spezzjoni fuq il-fruntieri tal-Komunità fuq prodotti importati minn pajjiżi terzi (39), għandu jintuża għall-finijiet ta’ dak it-tranżitu.
(40)
Dan ir-Regolament għandu jipprovdi li ċ-ċertifikati tas-saħħa li jkollhom jinżammu ma’ konsenji ta’ prodotti sekondarji tal-annimali jew ta’ prodotti derivati fil-punt ta’ dħul fl-Unjoni fejn isiru l-verifiki veterinarji għandhom jinħarġu skont il-prinċipji ta’ ċertifikazzjoni ekwivalenti għal dawk stabbiliti fid-Direttiva tal-Kunsill 96/93/KE tas-17 ta’ Diċembru 1996 dwar iċ-ċertifikazzjoni tal-annimali u tal-prodotti tal-annimali (40).
(41)
Fl-interess tal-konsistenza tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, kontrolli uffiċjali fuq il-katina sħiħa ta’ prodotti sekondarji tal-annimali u ta’ prodotti derivati għandhom isiru skont l-obbliġi ġenerali għall-kontrolli uffiċjali li huma stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-verifikazzjoni tal-konformità mal-liġi tal-għalf u l-ikel, mas-saħħa tal-annimali u mar-regoli dwar il-welfare tal-annimali (41).
(42)
Huwa, għalhekk, meħtieġ li jkunu stabbiliti miżuri implimentattivi f’dan ir-Regolament għar-Regolament (KE) Nru 1069/2009.
(43)
Ir-Regolament (KE) Nru 1069/2009 iħassar ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 b’effett mill-4 ta’ Marzu 2011.
(44)
Wara l-adozzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1774/2002, kienu adottati ċerti atti implimentativi, jiġifieri r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 811/2003 (42) rigward il-projbizzjoni ta’ riċiklaġġ tal-intraspeċje għall-ħut, id-dfin u l-ħruq ta’ prodotti sekondarji tal-annimali u ċerti miżuri tranżizzjonali, id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/322/KE (43) dwar l-għalf għal ċerti għasafar nekrofaġi b’ċerti materjali tal-Kategorija 1, id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/324/KE (44) dwar deroga mill-projbizzjoni ta’ riċiklaġġ tal-intraspeċje għall-annimali tal-pil, ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 79/2005 (45) dwar l-użu tal-ħalib, ta’ prodotti li huma bbażati fuq il-ħalib u prodotti derivati mill-ħalib, ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 92/2005 (46) dwar mezzi ta’ rimi jew użi, ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 181/2006 (47) fir-rigward tal-fertilizzanti organiċi u l-improvers tal-ħamrija li mhumiex demel, ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1192/2006 (48) li għandu x’jaqsam mal-listi ta’ pjanti approvati u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2007/2006 (49) fir-rigward tal-importazzjoni u t-tranżitu ta’ ċerti prodotti intermedjarji tal-Kategorija 3.
(45)
Barra dan, kienu adottati ċerti miżuri tranżizzjonali, partikularment ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 878/2004 (50) dwar l-importazzjoni u l-użu ta’ ċerti materjali ta’ Kategorija 1 u 2, id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/407/KE (51) dwar l-importazzjoni ta’ ċerti materjali għall-produzzjoni tal-fotoġelatina u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 197/2006 (52) dwar il-ġbir, it-trasport, it-trattament, l-użu u r-rimi ta’ dawk li kienu oġġetti tal-ikel, biex ikunu stabbiliti miżuri proporzjonati għar-riskju għal ċerti użijiet speċifiċi ta’ prodotti sekondarji tal-annimali.
(46)
Għal aktar simplifikazzjoni ta’ regoli tal-Unjoni għall-prodotti sekondarji tal-annimali, kif mitlub mill-Presidenza tal-Kunsill fiż-żmien tal-adozzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009, dawk il-miżuri implimentattivi u tranżizzjonali kienu eżaminati mill-ġdid. Għandhom issa jkunu rrevokati u sostitwiti, skont il-ħtieġa, b’dan ir-Regolament, biex jikkostitwixxu qafas legali koerenti għall-prodotti sekondarji tal-annimali u għal prodotti derivati.
(47)
Ir-Regolament (KE) Nru 1069/2009 japplika mill-4 ta’ Marzu 2011 u bl-istess mod dan ir-Regolament għandu japplika wkoll minn dik id-data. Barra dan, huwa meħtieġ li jkun ipprovdut perjodu tranżizzjonali biex il-partijiet interessati jingħataw żmien biex jaġġustaw mar-regoli l-ġodda stabbiliti f’dan ir-Regolament u biex jitqiegħdu fis-suq ċerti prodotti li kienu saru skont ir-regoli tas-saħħa tal-Unjoni li kienu japplikaw qabel dik id-data, u biex jitħallew jissoktaw l-importazzjonijiet meta r-rekwiżiti ta’ dan ir-Regolament jibdew japplikaw.
(48)
It-tqegħid fis-suq u l-esportazzjoni ta’ ċerti prodotti msemmijin fir-Regolament (KE) Nru 878/2004 għandhom ikomplu jitwettqu skont miżuri nazzjonali, minħabba li r-riskji assoċjati li hemm għall-ammont limitat ta’ materjali involuti attwalment jippermettu li r-rikji jkunu rregolati f’livell nazzjonali, sakemm issir, jekk jista’ jkun, armonizzazzjoni għall-ġejjieni. Sakemm issir l-adozzjoni ta’ miżuri għall-ġbir u r-rimi ta’ ċerti ammonti limitati ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali mis-settur tal-bejgħ bl-imnut abbażi ta’ aktar provi, l-awtorità kompetenti għandha tkun tista’ tkompli tawtorizza l-ġbir u r-rimi ta’ prodotti bħal dawn b’mezzi oħra, bil-kondizzjoni li tkun żgurata protezzjoni ekwivalenti għas-saħħa pubblika u tal-annimali.
(49)
Skont it-talba li l-Parlament Ewropew esprima fiż-żmien meta huwa qabel ma’ dan ir-Regolament (KE) Nru 1069/2009 fl-ewwel qari, u wara li tqiesu s-suġġerimenti aktar speċifiċi tal-Parlament biex ikunu indirizzati ċerti kwistjonijiet tekniċi, kien ippreżentat abbozz ta’ dan ir-Regolament fis-27 ta’ Settembru 2010 lill-Kumitat tiegħu għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sigurtà fl-Ikel għal bdil ta’ fehmiet
(50)
Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanentidwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Suġġett u ambitu
Dan ir-Regolament jistabbilixxi miżuri implimentattivi:
(a)
għas-saħħa pubblika u tal-annimali għal prodotti sekondarji tal-annimali u għal prodotti derivati stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1069/2009;
(b)
dwar ċerti kampjuni u oġġetti eżentati minn eżamijiet veterinarji f’postijiet ta’ spezzjoni fil-fruntiera kif imsemmi fl-Artikolu 16(1)(e) u (f) tad-Direttiva 97/78/KE.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet stabbiliti fl-Anness I.
Artikolu 3
Punt ta’ tmiem fil-katina tal-manifattura ta’ ċerti prodotti derivati
Il-prodotti derivati li ġejjin jistgħu jitqiegħdu fis-suq, minbarra li jkunu esportati, mingħajr restrizzjonijiet, kif ipprovdut fl-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009:
(a)
il-bijodiżil li jkun konformi mar-rekwiżiti għar-rimi u l-użu ta’ prodotti derivati stabbiliti fil-punt 2(b) tat-Taqsima 3 tal-Kapitolu IV tal-Anness IV;
(b)
ikel ipproċessat għall-annimali domestiċi li jkun konformi mar-rekwiżiti speċifiċi għal ikel ipproċessat għall-annimali domestiċi stabbiliti fil-punt 7(a) tal-Kapitolu II tal-Anness XIII;
(c)
affarijiet ta’ tgerrim għall-klieb li jkunu konformi mar-rekwiżiti speċifiċi għal affarijiet ta’ tgerrim stabbiliti fil-punt 7(b) tal-Kapitolu II tal-Anness XIII;
(d)
ġlud ta’ ungulati li jkunu konformi mar-rekwiżiti speċifiċi għall-punt ta’ tmiem għal dawk il-prodotti stabbiliti fil-punt C tal-Kapitolu V tal-Anness XIII;
(e)
suf u xagħar, li jkunu konformi mar-rekwiżiti speċifiċi għall-punt ta’ tmiem għal dawk il-prodotti stabbiliti fil-punt B tal-Kapitolu VII tal-Anness XIII;
(f)
rix u rix fin artab (down), li jkunu konformi mar-rekwiżiti speċifiċi għall-punt ta’ tmiem għal dawk il-prodotti stabbiliti fil-punt C tal-Kapitolu VII tal-Anness XIII;
(g)
pil li jkun konformi mal-kondizzjonijiet tal-Kapitolu VIII tal-Anness XIII.
Artikolu 4
Mard serju li jittieħed
Il-mard elenkat mill-OIE fl-Artikolu 1.2.3 tal-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri, edizzjoni tal-2010, u fil-Kapitolu 1.3 tal-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Akkwatiċi, edizzjoni tal-2010, għandu jitqies bħala mard serju li jittieħed għall-finijiet ta’ restrizzjonijiet ġenerali dwar is-saħħa tal-annimali, kif ipprovdut fl-Artikolu 6(1)(b)(ii) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009.
KAPITOLU II
RIMI U UŻU TA’ PRODOTTI SEKONDARJI TAL-ANNIMALI U TA’ PRODOTTI DERIVATI
Artikolu 5
Restrizzjonijiet għall-użu ta’ prodotti sekondarji tal-annimali u ta’ prodotti derivati
1. L-operaturi fl-Istati Membri msemmijin fil-Kapitolu I tal-Anness II għandhom iħarsu l-kondizzjonijiet meta jagħlfu annimali tal-pil b’ċerti materjali ġejjin minn iġsma jew minn partijiet ta’ annimali tal-istess speċi msemmijin fl-istess Kapitolu.
2. L-operaturi għandhom ikunu konformi mar-restrizzjonijiet dwar it-tagħlif ta’ annimali mrobbijin fi rziezet bi ħxejjex minn raba’ li fiha jkunu ġew applikati ċerti fertilizzanti organiċi jew materjali li jtejbu l-ħamrija kif stabbilit fil-Kapitolu II tal-Anness II.
Artikolu 6
Rimi b’inċinerazzjoni u b’koinċinerazzjoni
1. L-awtorità kompetenti għandha tiżgura li l-inċinerazzjoni u l-koinċinerazzjoni ta’ prodotti sekondarji tal-annimali u ta’ prodotti derivati jsiru biss:
(a)
f’impjanti ta’ inċinerazzjoni u f’impjanti ta’ koinċinerazzjoni li jkunu ngħataw permess skont id-Direttiva 2000/76/KE; jew
(b)
għal impjanti li ma jkunx jeħtiġilhom permess skont id-Direttiva 2000/76/KE, f’impjanti ta’ inċinerazzjoni u koinċinerazzjoni li jkunu ġew approvati mill-awtorità kompetenti biex jiddisponu bl-inċinerazzjoni, jew biex jiddisponu minn prodotti sekondarji tal-annimali jew minn prodotti derivati, jew biex jirkuprawhom, jekk ikunu skart, bil-koinċinerazzjoni, skont l-Artikolu 24(1)(b) jew (c) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009.
2. L-awtorità kompetenti għandha tapprova biss impjanti ta’ inċinerazzjoni u impjanti ta’ koinċinerazzjoni msemmijin fil-punt 1(b), skont l-Artikolu 24(1)(b) jew (c) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009, jekk ikunu konormi mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness III ta’ dan ir-Regolament.
3. L-operaturi ta’ impjanti ta’ inċinerazzjoni u ta’ impjanti ta’ koinċinerazzjoni għandhom ikunu konformi mar-rekwiżiti ġenerali ta’ inċinerazzjoni u koinċinerazzjoni stabbiliti fil-Kapitolu I tal-Anness III.
4. L-operaturi ta’ impjanti ta’ inċinerazzjoni u koinċinerazzjoni ta’ kapaċità għolja għandhom ikunu konformi mar-rekwiżiti tal-Kapitolu II tal-Anness III.
5. L-operaturi ta’ impjanti ta’ inċinerazzjoni u koinċinerazzjoni ta’ kapaċità baxxa għandhom ikunu konformi mar-rekwiżiti tal-Kapitolu III tal-Anness III.
Artikolu 7
Rimi f’miżbla ta’ ċerti materjali tal-Kategoriji 1 u 3
Permezz ta’ deroga mill-Artikolu 12 u mill-Artikolu 14(c) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009, l-awtorità kompetenti tista’ tawtorizza r-rimi tal-materjali li ġejjin tal-Kategoriji 1 u 3 f’miżbla awtorizzata:
(a)
ikel importat għall-annimali domestiċi jew ikel għall-annimali domestiċi magħmul minn materjali importati, minn materjal tal-Kategorija 1 imsemmi fl-Artikolu 8(c) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009;
(b)
materjal tal-Kategorija 3 imsemmi fl-Artikolu 10(f) u (g) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009, bil-kondizzjoni li:
(i)
materjali bħal dawn ma jkunux ġew f’kuntatt ma’ xi prodott sekondarju tal-annimali msemmi fl-Artikoli 8 u 9 u fl-Artikolu 10 minn (a) sa (e) u minn (h) sa (p) ta’ dak ir-Regolament;
(ii)
fiż-żmien meta jkollhom jintremew, il-materjali:
-
imsemmijin fl-Artikolu 10(f) ta’ dak ir-Regolament ikun sarilhom proċessar kif definit fl-Artikolu 2(1)(m) tar-Regolament (KE) Nru 852/2004; u
-
imsemmijin fl-Artikolu 10(g) ta’ dak ir-Regolament ikunu ġew ipproċessati skont il-Kapitolu II tal-Anness X tiegħu jew skont ir-rekwiżiti speċifiċi għall-ikel tal-annimali domestiċi stabbiliti fil-Kapitolu II tal-Anness XIII ta’ dan ir-Regolament; u
(iii)
ir-rimi ta’ materjali bħal dawn ma jġibx riskju għas-saħħa pubblika jew tal-annimali.
Artikolu 8
Rekwiżiti għal impjanti ta’ proċessar u stabbilimenti oħra
1. L-operaturi għandhom jiżguraw li impjanti ta’ proċessar u stabbilimenti oħra fil-kontroll tagħhom ikunu konformi mar-rekwiżiti li ġejjin stabbiliti fil-Kapitolu I tal-Anness IV:
(a)
il-kondizzjonijiet ġenerali għall-proċessar stabbiliti fit-Taqsima 1;
(b)
ir-rekwiżiti għat-trattament ta’ ilma mormi stabbiliti fit-Taqsima 2;
(c)
ir-rekwiżiti speċifiċi għall-proċessar ta’ materjali tal-Kategoriji 1 u 2 stabbiliti fit-Taqsima 3;
(d)
ir-rekwiżiti speċifiċi għall-proċessar ta’ materjali tal-Kategorija 3 stabbiliti fit-Taqsima 4.
2. L-awtorità kompetenti għandha tapprova biss impjanti u stabbilimenti oħra ta’ proċessar, jekk huma jkunu konformi mal-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitolu I tal-Anness IV.
Artikolu 9
Rekwiżiti ta’ iġjene u proċessar għal impjanti ta’ proċessar u stabbilimenti oħra
L-operaturi għandhom jiżguraw li stabbilimenti u impjanti fil-kontroll tagħhom ikunu konformi mar-rekwiżiti li ġejjin stabbiliti fl-Anness IV:
(a)
ir-rekwiżiti ta’ iġjene u proċessar stabbiliti fil-Kapitolu II;
(b)
il-metodi standard ta’ proċessar stabbiliti fil-Kapitolu III, bil-kondizzjoni li metodi bħal dawn jintużaw fl-istabbiliment jew impjant;
(c)
il-metodi alternattivi ta’ proċessar stabbiliti fil-Kapitolu IV, bil-kondizzjoni li metodi bħal dawn jintużaw fl-istabbiliment jew impjant.
Artikolu 10
Rekwiżiti dwar it-trasformazzjoni ta’ prodotti sekondarji tal-annimali u ta’ prodotti derivati f’bijogass u f’kompost
1. L-operaturi għandhom jiżguraw li stabbilimenti u impjanti taħt il-kontroll tagħhom ikunu konformi mar-rekwiżiti li ġejjin għat-trasformazzjoni ta’ prodotti sekondarji tal-annimali u prodotti derivati f’bijogass jew biex isiru kompost stabbiliti fl-Anness V:
(a)
ir-rekwiżiti li japplikaw għal impjanti tal-bijogass u għal impjanti tal-kompost stabbiliti fil-Kapitolu I;
(b)
ir-rekwiżi ta’ iġjene li japplikaw għal impjanti tal-bijogass u tal-kompost stabbiliti fil-Kapitolu II:
(c)
il-parametri ta’ trasformazzjoni standard stabbiliti fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu III;
(d)
l-istandards għal residwi ta’ diġestjoni u ta’ kompost stabbiliti fit-Taqsima 3 tal-Kapitolu III.
2. L-awtorità kompetenti għandha tapprova biss impjanti tal-bijogass u tal-kompost jekk ikunu konformi mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness V.
3. L-awtorità kompetenti tista’ tawtorizza l-użu ta’ parametri alternattivi ta’ trasformazzjoni għal impjanti tal-bijogass u tal-kompost suġġetti għar-rekwiżiti stabbiliti fit-Taqsima 2 tal-Kapitolu III tal-Anness V.
KAPITOLU III
DEROGI MINN ĊERTI DISPOŻIZZJONIJIET TAR- REGOLAMENT (KE) NRU 1069/2009
Artikolu 11
Regoli speċjali dwar kampjuni ta’ riċerka u dijanjostiċi
1. L-awtorità kompetenti tista’ tawtorizza t-trasport, l-użu u r-rimi ta’ kampjuni ta’ riċerka u dijanjostiċi taħt kondizzjonijiet li jiżguraw il-kontroll tar-riskji għas-saħħa pubblika u tal-annimali.
L-awtorità kompetenti għandha b’mod partikulari tiżgura li l-operaturi jkunu konformi mar-rekwiżiti tal-Kapitolu I tal-Anness VI.
2. L-operaturi għandhom iħarsu r-regoli speċjali dwar kampjuni ta’ riċerka u dijanjostiċi stabbiliti fil-Kapitolu I tal-Anness VI.
3. L-operaturi jistgħu jibagħtu kampjuni ta’ riċerka u dijanjostiċi li jkunu magħmulin mill-prodotti sekondarji tal-annimali u mill-prodotti derivati li ġejjin lil Stat Membru ieħor mingħajr ma jgħarrfu lill-awtorità kompetenti ta’ dak l-Istat Membru ta’ oriġini skont l-Artikolu 48(1) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009 u mingħajr ma l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ destinazzjoni tkun mgħarrfa permezz tas-sistema TRACES u tkun qablet li taċetta l-konsenja skont l-Artikolu 48(1) u (3) ta’ dak ir-Regolament:
(a)
materjali tal-Kategoriji 1 u 2 u taħlita ta’ laħam u għadam mitħuna jew tax-xaħam tal-annimali ġejjin minn materjali tal-Kategoriji 1 u 2;
(b)
proteina pproċessata tal-annimali.
Artikolu 12
Regoli speċjali dwar kampjuni tal-kummerċ u oġġetti għal wiri
1. L-awtorità kompetenti tista’ tawtorizza t-trasport, l-użu u r-rimi ta’ kampjuni tal-kummerċ u oġġetti għall-wiri taħt kondizzjonijiet li jiżguraw il-kontroll tar-riskji għas-saħħa pubblika u tal-annimali.
L-awtorità kompetenti għandha b’mod partikulari tiżgura li l-operaturi jkunu konformi mar-rekwiżiti tal-punti 2, 3 u 4 tat-Taqsima 1 tal-Kapitolu I tal-Anness VI.
2. L-operaturi għandhom iħarsu r-regoli speċjali dwar kampjuni tal-kummerċ u oġġetti ta’ wiri stabbiliti fit-Taqsima 2 tal-Kapitolu I tal-Anness VI.
3. L-operaturi jistgħu jibagħtu kampjuni tal-kummerċ li jkunu magħmulin mill-prodotti sekondarji tal-annimali u mill-prodotti derivati li ġejjin lil Stat Membru ieħor mingħajr ma jgħarrfu lill-awtorità kompetenti ta’ dak l-Istat Membru ta’ oriġini skont l-Artikolu 48(1) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009 u mingħajr ma l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ destinazzjoni tkun mgħarrfa permezz tas-sistema TRACES u tkun qablet li taċċetta l-konsenja skont l-Artikolu 48(1) u (3) ta’ dak ir-Regolament:
(a)
materjali tal-Kategoriji 1 u 2 u taħlita ta’ laħam u għadam mitħuna jew tax-xaħam tal-annimali ġejjin minn materjali tal-Kategoriji 1 u 2;
(b)
proteina pproċessata tal-annimali.
Artikolu 13
Regoli speċjali dwar it-tagħlif
1. L-operaturi jistgħu jagħlfu b’materjal tal-Kategorija 2 lill-annimali li ġejjin, bil-kondizzjoni li materjal bħal dan ikun ġej minn annimali li ma jkunux inqatlu jew li ma jkunux mietu minħabba li kien hemm jew kien suspett li kien hemm marda li tittieħed mill-bnedmin jew mill-annimali, bla ħsara għall-konformità mar-rekwiżiti ġenerali stabbiliti fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness VI u ma’ kull kondizzjoni oħra li tista’ tkun stabbilita mill-awtorità kompetenti:
(a)
annimali taż-żu;
(b)
annimali tal-pil;
(c)
klieb minn kennels rikonoxxuti jew ċorma klieb (tal-kaċċa);
(d)
klieb u qtates f’postijiet ta’ kenn;
(e)
dud u ħniex għal lixka tas-sajd.
2. L-operaturi jistgħu jagħlfu b’materjal tal-Kategorija 3 lill-annimali li ġejjin bla ħsara għall-konformità mar-rekwiżiti ġenerali stabbiliti fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness VI u ma’ kull kondizzjoni oħra li tista’ tkun stabbilita mill-awtorità kompetenti:
(a)
annimali taż-żu;
(b)
annimali tal-pil;
(c)
klieb minn kennels rikonoxxuti jew ċorma klieb (tal-kaċċa);
(d)
klieb u qtates f’postijiet ta’ kenn;
(e)
dud u ħniex għal lixka tas-sajd.
Artikolu 14
Tagħlif għal ċerti speċijiet f’postijiet ta’ tagħlif u f’żuijiet kif ukoll barra minnhom
1. L-awtorità kompetenti tista’ tawtorizza l-użu ta’ materjal tal-Kategorija 1 magħmul minn iġsma sħaħ jew minn partijiet ta’ annimali mejta li jkollhom materjal ta’ riskju speċifiku għat-tagħlif:
(a)
fi stazzjonijiet ta’ tagħlif lil speċijiet mhedda jew protetti ta’ għasafar nekrofaċi u ta’ speċijiet oħra li jgħixu fl-abitat naturali tagħhom, għall-promozzjoni tal-bijodiversità, bla ħsara għall-konformità mal-kondizzjonijiet stabbiliti fit-Taqsima 2 tal-Kapitolu II tal-Anness VI;
(b)
barra minn postijiet ta’ tagħlif, jekk ikun il-każ mingħajr il-ġbir minn qabel tal-annimali mejta, lil annimali salvaġġi msemmijin fil-punt 1(a) tat-Taqsima 2 tal-Kapitolu II tal-Anness VI, bla ħsara għall-konformità mal-kundizzjonijiet stabbiliti fit-Taqsima 3 ta’ dak il-Kapitolu.
2. L-awtorità kompetenti tista’ tawtorizza l-użu ta’ materjal tal-Kategorija 1 li jkun magħmul minn iġsma sħaħ jew partijiet ta’ annimali mejta li jkollhom materjali ta’ riskju speċifiku u l-użu ta’ materjal derivat minn annimali taż-żu għat-tagħlif ta’ annimali taż-żu, bla ħsara għall-kundizzjonijiet stabbiliti fit-Taqsima 4 tal-Kapitolu II tal-Anness VI.
Artikolu 15
Regoli speċjali dwar ġbir u rimi
Jekk l-awtorità kompetenti tawtorizza r-rimi ta’ prodotti sekondarji tal-annimali skont id-deroga msemmija fl-Artikolu 19(1)(a), (b), (c) u (e) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009, ir-rimi għandu jkun konformi mar-regoli speċjali li ġejjin stabbiliti fil-Kapitolu III tal-Anness VI:
(a)
ir-regoli speċjali dwar rimi ta’ prodotti sekondarji tal-annimali stabbiliti fit-Taqsima 1;
(b)
ir-regoli dwar il-ħruq u d-dfin ta’ prodotti sekondarji tal-annimali f’żona mbiegħda stabbiliti fit-Taqsima 2;
(c)
ir-regoli dwar il-ħruq u d-dfin ta’ naħal u prodotti sekondarji tal-apikultura stabbiliti fit-Taqsima 3.
KAPITOLU IV
AWTORIZZAZZJONIJIET GĦAL METODI ALTERNATTIVI
Artikolu 16
Format standard għal applikazzjonijiet għal awtorizzazzjoni għal metodi alternattivi
1. L-applikazzjonijiet għal awtorizzazzjoni għal metodi alternattivi għal użu jew rimi ta’ prodotti sekondarji tal-annimali jew ta’ prodotti derivati, kif imsemmi fl-Artikolu 20(1) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009, għandhom jintbagħtu mill-Istati Membri jew minn partijiet interessati skont ir-rekwiżiti tal-format standard għal applikazzjonijiet għal metodi alternattivi stabbiliti fl-Anness VII.
2. L-Istati Membri għandhom jindikaw punti ta’ kuntatt nazzjonali biex jagħtu informazzjoni dwar l-awtorità kompetenti responsabbli mill-evalwazzjoni ta’ applikazzjonijiet għal awtorizzazzjoni ta’ metodi alternattivi ta’ użu jew rimi ta’ prodotti sekondarji tal-annimali.
3. Il-Kummissjoni għandha tippubblika lista ta’ punti ta’ kuntatt nazzjonali fil-websajt tagħha.
KAPITOLU V
ĠBIR, TRASPORT, IDENTIFIKAZZJONI U TRAĊĊABBILTÀ
Artikolu 17
Rekwiżiti dwar dokumenti kummerċjali u ċertifikati tas-saħħa, ta’ identifikazzjoni, tal-ġbir u t-trasport ta’ prodotti sekondarji tal-annimali u ta’ traċċabbiltà
1. L-operaturi għandhom jiżguraw li prodotti sekondarji tal-annimali u prodotti derivati:
(a)
ikunu konformi mar-rekwiżiti għall-ġbir, it-trasport u l-identifikazzjoni stabbiliti fil-Kapitoli I u II tal-Anness VIII;
(b)
(b)
2. ikollhom magħhom matul it-trasport dokumenti kummerċjali jew ċertifikati tas-saħħa skont ir-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu III tal-Anness VIII.
3. L-operaturi li jikkonsenjaw, jittrasportaw jew jirċievu prodotti sekondarji tal-annimali jew prodotti derivati għandhom iżommu rekords ta’ konsenji u dokumenti kummerċjali jew ċertifikati tas-saħħa relatati skont ir-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu IV tal-Anness VIII. L-operaturi għandhom ikunu konformi mar-rekwiżiti dwar l-immarkar ta’ ċerti prodotti derivati stabbiliti fil-Kapitolu V tal-Anness VIII.
KAPITOLU VI
REĠISTRAZZJONI U APPROVAZZJONI TA’ STABBILIMENTI U IMPJANTI
Artikolu 18
Rekwiżiti dwar l-approvazzjoni ta’ stabbiliment u impjant wieħed jew aktar li jimmaniġġaw prodotti sekondarji tal-annimali fl-istess sit
L-awtorità kompetenti tista’ tagħti approvazzjoni lil stabbiliment jew impjant wieħed jew aktar li jimmaniġġaw prodotti sekondarji tal-annimali fl-istess sit, bil-kondizzjoni li t-t-tixrid ta’ riskji għas-saħħa pubblika u tal-annimali bejn l-istabbilimenti jew l-impjanti jkun eskluż bil-mod kif ikunu mqassmin u bil-mod kif ikunu maniġġati fl-istabbilimenti jew fl-impjanti l-prodotti sekondarji tal-annimali u l-prodotti derivati.
Artikolu 19
Rekwiżiti dwar ċerti stabbilimenti u impjanti approvati li jimmaniġġaw prodotti sekondarji tal-annimali u prodotti derivati
L-operaturi għandhom jiżguraw li stabbilimenti u impjanti fil-kontroll tagħhom li kienu approvati mill-awtorità kompetenti, ikunu konformi mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitoli li ġejjin tal-Anness IX ta’ dan ir-Regolament, fejn iwettqu attività waħda jew aktar minn dawn li ġejjin imsemmijin fl-Artikolu 24(1) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009:
(a)
il-Kapitolu I, fejn jimmanifatturaw ikel għall-annimali domestiċi kif imsemmi fl-Artikolu 24(1)(e) ta’ dak ir-Regolment;
(b)
il-Kapitolu II, fejn jaħżnu prodotti sekondarji tal-annimali kif imsemmi fl-Artikolu 24(1)(i) ta’ dak ir-Regolament, u fejn jimmaniġġaw prodotti sekondarji tal-annimali wara li jinġabru, permezz tal-operazzjonijiet li ġejjin imsemmijin fl-Artikolu 24(1)(h) ta’ dak ir-Regolament:
(i)
għażla;
(ii)
qtugħ;
(iii)
tkessiħ;
(iv)
iffriżar;
(v)
tmelliħ;
(vi)
preservazzjoni bi proċessi oħra;
(vii)
tneħħija ta’ ġlud jew tneħħija ta’ materjal ta’ riskju speċifiku;
(viii)
operazzjonijiet li jinvolvu l-maniġġar ta’ prodotti sekondarji tal-annimali li jsiru skont l-obbligi tal-leġiżlazzjoni veterinarja tal-Unjoni;
(ix)
iġjenizzazzjoni/pasturizzazzjoni ta’ prodotti sekondarji tal-annimali li jkollhom jinbidlu f’bijogass/f’kompost, qabel trasformazzjoni bħal din jew qabel ma jsiru kompost fi stabbiliment jew f’impjant ieħor skont l-Anness V ta’ dan ir-Regolament;
(x)
tgħarbil;
(c)
il-Kapitolu III, fejn jaħżnu prodotti derivati għal ċerti għanijiet fissi kif imsemmi fl-Artikolu 24(1)(j) ta’ dak ir-Regolament.
Artikolu 20
Rekwiżiti dwar ċerti stabbilimenti u impjanti reġistrati li jimmaniġġaw prodotti sekondarji tal-annimali u prodotti derivati
1. L-operaturi ta’ impjanti jew stabbilimenti reġistrati jew operaturi reġistrati oħra għandhom jimmaniġġaw prodotti sekondarji tal-annimali u prodotti derivati skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitolu IV tal-Anness IX.
2. L-operaturi reġistrati li jittrasportaw prodotti sekondarji tal-annimali jew prodotti derivati, minbarra minn bini għal ieħor tal-istess operatur, għandhom b’mod partikulari jkunu konformi mal-kondizzjonijiet stabbiliti fil-punt 2 tal-Kapitolu IV tal-Anness IX.
3. Il-paragrafi 1 u 2 ma għandhomx japplikaw għal:
(a)
operaturi approvati li jkunu qed jittrasportaw prodotti sekondarji tal-annimali jew prodotti derivati bħala attività anċillari;
(b)
operaturi li kienu rreġistrati għal attivitajiet ta’ trasport skont ir-Regolament (KE) Nru 183/2005.
4. L-awtorità kompetenti tista’ teżenta l-operaturi li ġejjin mill-obbligu li jinnotifikaw kif imsemmi fl-Artikolu 23(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009:
(a)
l-operaturi li jimmaniġġaw jew li jagħmlu trofej tal-kaċċa jew tħejjijiet oħra msemmijin fil-Kapitolu VI tal-Anness XIII ta’ dan ir-Regolament, għal finijiet privati jew mhux kummerċjali;
(b)
l-operaturi li jimmaniġġaw jew li jeħilsu minn kampjuni ta’ riċerka jew dijanjostiċi għal finijiet edukattivi.
KAPITLU VII
TQEGĦID FIS-SUQ
Artikolu 21
Ipproċessar u tqegħid fis-suq ta’ prodotti sekondarji tal-annimali u ta’ prodotti derivati għat-tagħlif ta’ annimali mrobbijin fi rziezet, esklużi annimali tal-pil
1. L-operaturi għandhom iħarsu r-rekwiżiti li ġejjin għat-tqegħid fis-suq, minbarra l-importazzjoni, tal-prodotti sekondarji tal-annimali u tal-prodotti derivati għat-tagħlif għall-annimali mrobbijin fi rziezet, esklużi annimali tal-pil, kif ipprovdut fl-Artikolu 31(2) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009, stabbilit fl-Anness X ta dan ir-Regolament:
(a)
ir-rekwiżiti ġenerali għall-proċessar u t-tqegħid fis-suq stabbiliti fil-Kapitolu I;
(b)
ir-rekwiżiti speċifiċi għall-proteini pproċessati tal-annimali u għal prodotti oħra derivati stabbiliti fil-Kapitolu II;
(c)
ir-rekwiżi għal ċertu għalf tal-ħut u lixkiet tas-sajd stabbiliti fil-Kapitolu III.
2. L-awtorità kompetenti tista’ tawtorizza t-tqegħid fis-suq, minbarra l-importazzjoni, ta’ ħalib, prodotti b’bażi tal-ħalib u prodotti derivati mill-ħalib kategorizzati bħala materjal tal-Kategorija 3 skont l-Artikolu 10 (e), (f) u (h) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009, u li ma jkunux ġew ipproċessati skont ir-rekwiżiti ġenerali stabbiliti fil-Parti I tat-Taqsima 4 tal-Kapitolu II tal-Anness X ta’ dan ir-Regolament, bil-kondizzjoni li dawk il-materjali jkunu konformi mar-rekwiżiti għad-deroga għat-tqegħid fis-suq ta’ ħalib ipproċessat skont standards nazzjonali stabbiliti fil-Parti II ta’ dik it-Taqsima.
Artikolu 22
Tqegħid fis-suq u użu ta’ fertilizzanti organiċi u ta’ materjali li jtejbu l-ħamrija
1. L-operaturi għandhom iħarsu r-rekwiżiti għat-tqegħid fis-suq, minbarra l-importazzjoni, ta’ fertilizzanti organiċi u materjali li jtejbu l-ħamrija, u għall-użu ta’ prodotti bħal dawn, partikularment għall-applikazzjoni tagħhom fuq l-art, kif ipprovdut fl-Artikoli 15(1)(i) u 32(1) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009, stabbiliti fl-Anness XI ta’ dan ir-Regolament.
2. It-tqegħid fis-suq, minbarra l-importazzjoni, ta’ gwanu minn għasafar salvaġġi tal-baħar ma hux suġġett għal xi kondizzjoni tas-saħħa tal-annimali.
3. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru fejn fertilizzant organiku jew materjal li jtejjeb il-ħamrija, li jkunu ġew prodotti minn taħlita ta’ laħam u għadam mitħuna ġejjin minn materjal tal-Kategorija 2 jew minn proteina pproċessata tal-annimali, ikollhom ikunu applikati fuq l-art, għandha tawtorizza komponent wieħed jew aktar li għandhom jitħalltu ma’ dawk il-materjali, skont l-Artikolu 32(1)(d) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009, abbażi tal-kriterji stabbiliti fil-punt 3 tat-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness XI ta’ dan ir-Regolament.
4. B’deroga mill-Artikolu 48(1) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009, l-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru ta’ oriġini u ta’ Stat Membru ta’ destinazzjoni, li jaqsmu fruntiera komuni jistgħu jawtorizzaw li demel jintbagħat bejn l-irziezet li jkunu jinsabu f’reġjuni tal-fruntieri ta’ dawk iż-żewġ Stati Membri, bla ħsara għal kondizzjonjiet xierqa għall-kontroll ta’ kull riskju li jista’ jkun hemm lis-saħħa tal-bnedmin u tal-annimali, bħal obbligi għall-operaturi kkonċernati li jżommu rekords tajbin, li jkunu stabbiliti fi ftehim bilaterali.
5. Kif ipprovdut fl-Artikolu 30(1) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom jinkuraġġixxu, fejn ikun meħtieġ, l-iżvilupp, it-tixrid u l-użu ta’ gwidi nazzjonali għal prattika agrikola tajba għall-applikazzjoni fuq l-art ta’ fertilizzanti organiċi u materjali li jtejbu l-ħamrija.
Artikolu 23
Prodotti intermedji
1. Prodotti intermedji importati għall-Unjoni Ewropea jew fi tranżitu minnha għandhom ikunu konformi mal-kondizzjonijiet li jikkontrollaw riskji potenzjali għas-saħħa tal-bnedmin u tal-annimali msemmijin fl-Anness XII ta’ dan ir-Regolament.
2. Prodotti intermedji li jkunu nġarru għal stabbiliment jew impjant imsemmijin fil-punt 3 tal-Anness XII ta’ dan ir-Regolament jistgħu jkunu mmaniġġati mingħajr aktar restrizzjonijiet skont ir-Regolament (KE) Nru 1069/2009 u skont dan ir-Regolament, bil-kondizzjoni li:
(a)
l-istabbiliment jew l-impjant ikollhom faċilitajiet adegwati biex jirċievu prodotti intermedji, li ma jħallux ikun hemm it-tixtrid ta’ mard li jittieħed mill-bnedmin jew mill-annimali;
(b)
(b) il-prodotti intermedji ma jġibux xi riskju ta’ tixrid ta’ mard li jittieħed mill-bnedmin jew mill-annimali, minħabba li jkunu ssaffew jew minħabba trattamenti oħra li l-prodotti sekondarji tal-annimali fil-prodott intermedju jkunu għaddew minnhom, minħabba l-konċentrazzjoni tal-prodotti sekondarji tal-annimali fil-prodott intermedju jew minħabba miżuri adegwati ta’ bijosigurtà għall-immaniġġar tal-prodotti intermedji;
(c)
l-istabbiliment jew l-impjant iżommu rekords dwar kemm ikunu waslulhom materjali, il-kategoriji tagħhom, jekk ikun japplika, u l-istabbiliment, l-impjant jew l-operatur li lilhom ikunu ssupplixxew il-prodotti tagħhom; u
(d)
prodotti intermedji mhux użati jew materjali oħra li jkunu baqgħu żejda mill-istabbiliment jew l-impjant, bħal prodotti skaduti, għandhom jintremew skont ir-Regolament (KE) Nru 1069/2009.
3. L-operatur jew is-sid tal-istabbiliment jew tal-impjant ta’ destinazzjoni ta’ prodotti intermedji jew ir-rappreżentant tagħhom għandhom jużaw u/jew jibagħtu l-prodotti intermedji esklussivament għal aktar taħlit, kisi, tgħaqqid, ippakkjar jew twaħħil ta’ tikketti.
Artikolu 24
Ikel għall-annimali domestiċi u prodotti derivati
1. L-użu ta’ materjal tal-Kategorija 1 imsemmi fl-Artikolu 8(a),(b), (d) u (e) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009 għall-manifattura ta’ prodotti derivati li jkunu maħsuba biex jittieklu mill-bnedmin jew mill-annimali jew biex ikunu applikati għalihom, minbarra prodotti derivati msemmijin fl-Artikoli 33 u 36 ta’ dak ir-Regolament, għandu jkun ipprojbit.
2. Fejn prodott sekondarju tal-annimali jew prodott derivat ikunu jistgħu jintużaw bħala għalf għall-annimali mrobbijin fi rziezet jew għal għanijiet oħra msemmijin fl-Artikolu 36(a) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009, huma għandhom jitqiegħdu fis-suq, minbarra li jkunu importati, skont ir-rekwiżiti speċifiċi għal proteina pproċessata tal-annimali u għal prodotti oħra derivati stabbiliti fil-Kapitolu II tal-Anness X ta’ dan ir-Regolament, bil-kondizzjoni li l-Anness XIII ta’ dan ir-Regolament ma jistabbilixxi ebda rekwiżit speċifiku għal prodotti bħal dawn.
3. L-operaturi għandhom iħarsu r-rekwiżiti għat-tqegħid fis-suq, minbarra l-importazzjoni, ta’ ikel għall-annimali domestiċi, kif imsemmi fl-Artikolu 40 tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009, stabbilit fil-Kapitoli I u II tal-Anness XIII ta’ dan ir-Regolament.
4. L-operaturi għandhom iħarsu r-rekwiżiti għat-tqegħid fis-suq, minbarra għall-importazzjoni, ta’ prodotti derivati, kif imsemmi fl-Artikolu 40 tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009, stabbilit fil-Kapitolu I u l-Kapitoli minn III sa XII tal-Anness XIII ta’dan ir-Regolament.
KAPITOLU VIII
IMPORTAZZJONI, TRNŻITU U ESPORTAZZJONI
Artikolu 25
Importazzjoni, it-tranżitu u l-esportazzjoni ta’ prodotti sekondarji tal-annimali u ta’ prodotti derivati
1. L-importazzjoni għall-Unjoni u t-tranżitu minnha tal-prodotti sekondarji tal-annimali li ġejjin għandhom ikunu pprojbiti:
(a)
demel mhux ipproċessat;
(b)
rix u partijiet ta’ rix u rix fin artab (down) mhux ittrattati;
(c)
xama’ tan-naħal f’għamla ta’ xehda tal-għasel.
2. L-importazzjoni għall-Unjoni u t-tranżitu minnha ta’ dawn li ġejjin ma għandhomx ikunu suġġetti għal ebda kondizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali:
(a)
suf u xagħar li jkun inħasel fil-fabbrika jew li jkun ġie ttrattat b’metodu ieħor li jiżgura li ma jkunx baqa’ riskji mhux aċċettabbli;
(b)
pil li jkun tnixxef f’temperatura ambjentali ta’ 18 °C għal perjodu ta’ mill-anqas jumejn f’umdità ta’ 55 %.
3. L-operaturi għandhom iħarsu r-rekwiżiti speċifiċi li ġejjin għall-importazzjoni għall-Unjoni u t-tranżitu minnha ta’ ċerti prodotti sekondarji tal-annimali u prodotti derivati msemmijin fl-Artikoli 41(3) u 42 tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009, stabbiliti fl-Anness XIV ta’ dan ir-Regolament:
(a)
ir-rekwiżiti speċifiċi għall-importazzjoni u t-tranżitu ta’ materjal tal-Kategorija 3 u ta’ prodotti derivati għal użijiet fil-katina tal-għalf, minbarra ikel għall-annimali domestiċi jew għall-annimali tal-pil, stabbiliti fil-Kapitolu I ta’ dak l-Anness;
(b)
(b) ir-rekwiżiti speċifiċi għall-importazzjoni u t-tranżitu ta’ prodotti sekondarji u prodotti derivati għal użijiet barra mill-katina tal-għalf għall-annimali mrobbijin fi rziezet, stabbiliti fil-Kapitolu II ta’ dak l-Anness.
Artikolu 26
Tqegħid fis-suq, inklużi l-importazzjoni u l-esportazzjoni ta’ ċerti materjali tal-Kategorija 1
L-awtorità kompetenti tista’ tawtorizza t-tqegħid fis-suq, inklużi l-importazzjoni u l-esportazzjoni ta’ ġlud ġejjin minn annimali li jkunu tqiegħdu għal trattament illegali kif definit fl-Artikolu 1(2)(d) tad-Direttiva 96/22/KE jew fl-Artikolu 2(b) tad-Direttiva 96/23/KE, u ta’ msaren ta’ annimali li jixtarru b’kontenut jew mingħajru u ta’ għadam u ta’ prodotti tal-għadam li jkollhom il-kolonna vertebrali u l-kranju, bil-kondizzjoni li jkunu konformi mar-rekwiżiti li ġejjin:
(a)
dawk il-materjali ma għandhomx ikunu materjali tal-Kategorija 1 derivati mill-annimali li ġejjin:
(i)
annimali ssuspettati li jkunu infettati minn TSE skont ir-Regolament (KE) Nru 999/2001;
(ii)
annimali li jkunu ġew ikkonfermati uffiċjalment li jkollhom it-TSE;
(iii)
annimali maqtulin fil-kuntest ta’ miżuri għall-qerda tat-TSE;
(b)
dawk il-materjali ma għandhomx ikunu maħsubin għal xi użu minn dawn li ġejjin:
(i)
tagħlif;
(ii)
applikazzjoni fuq l-art li minnha jintgħalfu l-annimali mrobbijin fi rziezet;
(iii)
il-manifattura ta’:
-
prodotti kożmetiċi kif definiti fl-Artikolu 1(1) tad-Direttiva 76/768/KEE;
-
mezzi mediċi attivi impjantabbli kif definiti fl-Artikolu 1(2)(c) tad-Direttiva 90/385/KEE;
-
mezzi mediċi kif definiti fl-Artikolu 1(2)(a) tad-Direttiva 93/42/KEE;
-
mezzi mediċi dijanjostiċi in vitro kif definiti fl-Artikolu 1(2)(b) tad-Direttiva 98/79/KE;
-
prodotti mediċinali veterinarji kif definiti fl-Artikolu 1(2) tad-Direttiva 2001/82/KE;
-
prodotti mediċinali kif definiti fl-Artikolu 1(2) tad-Direttiva 2001/83/KE;
(c)
il-materjali għandhom ikunu importati b’tikketta u għandhom ikunu konformi mar-rekwiżiti speċifiċi għal ċerti movimenti ta’ prodotti sekondarji tal-annimali stabbiliti fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu IV tal-Anness XIV ta’ dan ir-Regolament;
(d)
il-materjali għandhom ikunu importati skont ir-rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni sanitarja stabbiliti fil-leġiżlazzjoni nazzjonali.
Artikolu 27
Importazzjoni u tranżitu ta’ kampjuni ta’ riċerka u ta’ dijanjożi
1. L-awtorità kompetenti tista’ tawtorizza l-importazzjoni u t-tranżitu ta’ kampjuni ta’ riċerka u ta’ dijanjożi, li jkunu jikkonsistu minn prodotti derivati jew prodotti sekondarji tal-annimali msemmijin fl-Artikolu 25(1), skont kondizzjonijiet li jiżguraw il-kontroll ta’ riskji għas-saħħa pubblika u tal-annimali.
Kondizzjonijiet bħal dawn għandhom jinkludu mill-anqas dan li ġej:
(a)
id-dħul tal-konsenja jrid ikun ġie awtorizzat minn qabel mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-destinazzjoni; u
(b)
il-konsenja għandha tintbagħat direttament mill-punt ta’ dħul fl-Unjoni lil min ikun awtorizzat jużaha.
2. L-operaturi għandhom jippreżentaw kampjuni ta’ riċerka u ta’ dijanjożi li jkunu maħsubin għall-importazzjoni minn Stat membru ieħor, li ma jkunx l-Istat Membru ta’ destinazzjoni, f’post ta’ spezzjoni fil-fruntiera tal-Unjoni approvat elenkat fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2009/821/KE. Fil-post ta’ spezzjoni fil-fruntiera, dawk il-kampjuni ta’ riċerka u ta’ dijanjożi ma għandhomx ikunu suġġetti għal verifiki veterinarji skont il-Kapitolu I tad-Direttiva 97/78/KE. L-awtorità kompetenti tal-post ta’ spezzjoni fil-fruntiera għandha tgħarraf lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-destinazzjoni dwar id-dħul tal-kampjuni ta’ riċerka u ta’ dijanjożi permezz tas-sistema TRACES.
3. L-operaturi li jimmaniġġaw kampjuni ta’ riċerka jew kampjuni dijanjostiċi għandhom ikun konformi mar-rekwiżiti speċjali għal rimi ta’ kampjuni ta’ riċerka u ta’ dijanjożi stabbiliti fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu III tal-Anness XIV ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 28
Importazzjoni u tranżitu ta’ kampjuni tal-kummerċ u oġġetti għall-wiri
1. L-awtorità kompetenti tista’ tawtorizza l-importazzjoni u t-tranżitu ta’ kampjuni tal-kummerċ skont ir-regoli speċjali stabbiliti fil-punt 1 tat-Taqsima 2 tal-Kapitolu III tal-Anness XIV ta’ dan ir-Regolament.
2. L-operaturi li jimmaniġġaw kampjuni tal-kummerċ għandhom ikunu konformi mar-regoli speċjali għal maniġġar u rimi ta’ kampjuni tal-kummerċ stabbiliti fil-punti 2 u 3 tat-Taqsima 2 tal-Kapitolu III tal-Anness XIV ta’ dan ir-Regolament.
3. L-awtorità kompetenti tista’ tawtorizza l-importazzjoni u t-tranżitu ta’ oġġetti għall-wiri skont ir-regoli speċjali għal oġġetti għall-wiri stabbiliti fit-Taqsima 3 tal-Kapitolu III tal-Anness XIV ta’ dan ir-Regolament.
4. L-operaturi li jimmaniġġaw oġġetti għall-wiri għandhom ikunu konformi mal-kondizzjonijiet ta’ ppakkjar, maniġġar u rimi ta’ oġġetti għall-wiri stabbiliti fit-Taqsima 3 tal-Kapitolu IIITaqsima tal-Anness XIV ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 29
Rekwiżiti speċifiċi għal ċerti movimenti ta’ prodotti sekondarji tal-annimali bejn territorji tal-Federazzjoni Russa
1. L-awtorità kompetenti għandha tawtorizza movimenti speċifiċi ta’ konsenji ta’ prodotti sekondarji tal-annimali ġejjin mill-Federazzjoni Russa jew maħsuba għaliha direttament jew permezz ta’ pajjiż terz ieħor, b’vetturi tat-triq jew bil-ferrovija minn naħa għal oħra tal-Unjoni, bejn postijiet ta’ spezzjoni fil-fruntiera approvati tal-Unjoni elenkati fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2009/821/KE, jekk jitħarsu l-kondizzjonijiet li ġejjin:
(a)
il-konsenja għandha tkun issiġillata b’siġill b’numru ta’ serje fil-post ta’ spezzjoni fil-fruntiera għal dħul fl-Unjoni mis-servizzi veterinarji tal-awtorità kompetenti;
(b)
id-dokumenti li jkunu qed jinżammu mal-konsenja u msemmijin fl-Artikolu 7 tad-Direttiva 97/78/KE għandhom ikunu ttimbrati “GĦAL TRANŻITU BISS GĦAR-RUSSJA MILL-UE” fuq kull paġna mill-awtorità veterinarja uffiċjali kompetenti responsabbli mill-post ta’ spezzjoni fil-fruntiera;
(c)
għandhom jitħarsu r-rekwiżiti proċedurali msemmijin fl-Artikolu 11 tad-Direttiva 97/78/KE;
(d)
il-konsenja tkun iċċertifikata bħala aċċettabbli għat-tranżitu fid-Dokument Veterinarju Komuni ta’ Dħul ipprovdut fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 136/2004 mill-veterinarju uffiċjali tal-post ta’ spezzjoni fil-fruntiera ta’ dħul.
2. Il-ħatt jew il-ħżin, kif definiti fl-Artikolu 12(4) jew fl-Artikolu 13 tad-Direttiva 97/78/KE ta’ konsenji bħal dawn ma għandhomx jitħallew isiru fit-territorju ta’ Stat Membru.
3. Għandhom isiru verifiki regolari mill-awtorità kompetenti biex ikun żgurat li l-għadd ta’ konsenji u l-kwantitajiet ta’ prodotti li joħorġu mit-territorju tal-Unjoni jkunu jaqblu mal-għadd u l-kwantitajiet li jidħlu.
Artikolu 30
Listi ta’ stabbilimenti u impjanti f’pajjiżi terzi
Listi ta’ stabbilimenti u impjanti f’pajjiżi terzi għandhom jidħlu fis-sistema TRACES skont l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi li jkunu ppubblikati mill-Kummissjoni fil-websajt tagħha.
Kull lista għandha tkun aġġornata regolarment.
Artikolu 31
Mudelli ta’ ċertifikati u dikjarazzjonijiet tas-saħħa għal importazzjoni u tranżitu
Konsenji ta’ prodotti sekondarji tal-annimali u prodotti derivati għal importazzjoni għall-Unjoni jew għal tranżitu minnha għandu jkollhom magħhom ċertifikati u dikjarazzjonijiet tas-saħħa, skont il-mudelli stabbiliti fl-Anness XV ta’ dan ir-Regolament, fil-punt ta’ dħul fl-Unjoni fejn isiru l-verifiki veterinarji, kif ipprovdut fid-Direttiva 97/78/KE.
KAPITOLU IX
KONTROLLI UFFIĊJALI
Artikolu 32
Kontrolli uffiċjali
1. L-awtorità kompetenti għandha tieħu l-miżuri meħtieġa biex tikkontrolla l-katina kollha ta’ ġbir, trasport, użu u rimi ta’ prodotti sekondarji tal-annimali u ta’ prodotti derivati, kif imsemmi fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009.
Dawk il-miżuri għandhom jitwettqu skont il-prinċipji għal kontrolli uffiċjali stabbiliti fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 882/2004.
2. Il-kontrolli uffiċjali msemmijin fil-paragrafu 1 għandhom jinkludu verifiki dwar iż-żamma ta’ rekords u dokumenti oħra rikjesti mir-regoli stabbiliti f’dan ir-Regolament.
3. L-awtorità kompetenti għandha tesegwixxi l-kontrolli uffiċjali li ġejjin, kif imsemmi fl-Artikolu 45(1) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009, skont ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness XVI ta’ dan ir-Regolament:
(a)
kontrolli uffiċjali f’impjanti ta’ proċessar kif stabbilit fil-Kapitolu I;
(b)
kontrolli uffiċjali ta’ attivitajiet oħra li jinvolvu l-immaniġġar ta’ prodotti sekondarji tal-annimali u ta’ prodotti derivati, kif stabbilit fit-Taqsimiet minn 1 sa 9 tal-Kapitolu III.
4. L-awtorità kompetenti għandha tagħmel verifiki ta’ siġilli li jkunu applikati għal konsenji ta’ prodotti sekondarji tal-annimali jew ta’ prodotti derivati.
Meta l-awtorità kompetenti tapplika siġill għal konsenja bħal dik li tinġarr għal post ta’ destinazzjoni, hija għandha tgħarraf lill-awtorità kompetenti tal-post ta’ destinazzjoni.
5. L-awtorità kompetenti għandha tagħmel il-listi ta’ stabbilimenti, impjanti u operaturi msemmijin fl-Artikolu 47(1) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009 skont il-format stabbilit fil-Kapitolu II tal-Anness XVI ta’ dan ir-Regolament.
6. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ta’ destinazzjoni għandu jiddeċiedi dwar l-applikazzjoni ta’ operatur fir-rigward tal-aċċettazzjoni jew ir-rifjut ta’ ċertu materjal tal-Kategorija 1, tal-Kategorija 2 u ta’ taħlita ta’ laħam u għadam mitħuna jew ta’ xaħam tal-annimali derivat minn materjali tal-Kategorija 1 u tal-Kategorija 2, fi żmien 20 jum kalendarju mid-data tal-wasla ta’ applikazzjoni bħal din, bil-kondizzjoni li tkun intbagħtet f’waħda mil-lingwi uffiċjali ta’ dak l-Istat Membru.
7. L-operaturi għandhom jibagħtu l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni msemmija fil-paragrafu 6 skont il-format standard stabbilit fit-Taqsima 10 tal-Kapitolu III tal-Anness XVI ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 33
Approvazzjoni mill-ġdid ta’ impjanti u stabbilimenti wara l-għoti ta’ approvazzjoni temporanja
1. Fejn impjant jew stabbiliment approvat għall-proċessar ta’ materjal tal-Kategorija 3 wara jingħata approvazzjoni temporanja għall-proċessar ta’ materjal tal-Kategorija 1 jew tal-Kategorija 2, skont l-Artikolu 24(2)(b)(ii) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009, huwa għandu jkun ipprojbit milli jerġa’ jibda l-ipproċessar ta’ materjal tal-Kategorija 3, qabel ma l-ewwel jikseb l-approvazzjoni tal-awtorità kompetenti biex jerġa’ jibda jipproċessa materjal tal-Kategorija 3 skont l-Artikolu 44 ta’ dak ir-Regolament.
2. Fejn impjant jew stabbiliment approvat għall-ipproċessar ta’ materjal tal-Kategorija 2 wara jingħata approvazzjoni temporanja għall-ipproċessar ta’ materjal tal-Kategorija 1, skont l-Artikolu 24(2)(b)(ii) tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009, huwa għandu jkun ipprojbit milli jerġa’ jibda l-ipproċessar ta’ materjal tal-Kategorija 2, qabel ma l-ewwel jikseb l-approvazzjoni tal-awtorità kompetenti biex jerġa’ jibda jipproċessa materjal tal-Kategorija 2 skont l-Artikolu 44 ta’ dak ir-Regolament.
KAPITOLU X
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 34
Restrizzjonijiet dwar it-tqegħid fis-suq ta’ ċerti prodotti sekondarji tal-annimali u prodotti derivati minħabba s-saħħa pubblika u tal-annimali
L-awtorità kompetenti ma għandhiex tipprojbixxi jew tirrestrinġi t-tqegħid fis-suq tal-prodotti sekondarji tal-annimali u ta’ prodotti derivati li ġejjin minħabba raġunijiet tas-saħħa pubblika jew tal-annimali ħlief għar-regoli stabbiliti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, u b’mod partikulari dawk stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1069/2009 u f’dan ir-Regolament:
(a)
proteina pproċessata tal-annimali u prodotti oħra derivati msemmijin fil-Kapitolu II tal-Anness X ta’ dan ir-Regolament;
(b)
ikel għall-annimali domestiċi u ċerti prodotti oħra derivati msemmijin fl-Anness XIII ta’ dan id-dokument;
(c)
prodotti sekondarji tal-annimali u l-prodotti derivati importati għall-Unjoni jew fi tranżitu minnha msemmijin fl-Anness XIV ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 35
Tħassir
1. L-atti li ġejjin huma mħassra:
(a)
Ir-Regolament (KE) Nru 811/2003;
(b)
Id-Deċiżjoni 2003/322/KE;
(c)
Id-Deċiżjoni 2003/324/KE;
(d)
Ir-Regolament (KE) Nru 878/2004;
(e)
Id-Deċiżjoni 2004/407/KE;
(f)
Ir-Regolament (KE) Nru 79/2005;
(g)
Ir-Regolament (KE) Nru 92/2005;
(h)
Ir-Regolament (KE) Nru 181/2006;
(i)
Ir-Regolament (KE) Nru 197/2006;
(j)
Ir-Regolament (KE) Nru 1192/2006;
(k)
Ir-Regolament (KE) Nru 2007/2006.
2. Referenzi għall-atti mħassra għandhom jitqiesu bħala referenzi għal dan ir-Regolament.
Artikolu 36
Miżuri tranżizzjonali
1. Għal perjodu tranżizzjonali sal-31 ta’ Diċembru 2011, l-operaturi jistgħu jqiegħdu fis-suq fertilizzanti organiċi u materjali li jtejbu l-ħamrija li nħadmu qabel l-4 ta’ Marzu 2011 skont ir-Regolamenti (KE) Nru 1774/2002 u (KE) Nru 181/2006:
(a)
bil-kondizzjoni li jkunu nħadmu minn wieħed minn dawn li ġejjin:
(i)
taħlita ta’ laħam u għadam mitħuna ġejja minn materjal tal-Kategorija 2;
(ii)
proteina pproċessata tal-annimali;
(b)
ukoll jekk huma ma jkunux tħalltu ma’ komponent biex ikun eskluż l-użu sussegwenti tat-taħlita għall-finijiet ta’ tagħlif.
2. Għal perjodu tranżizzjonali sal-31 ta’ Jannar 2012, konsenji ta’ prodotti sekondarji tal-annimali u ta’ prodotti derivati li jkollhom magħhom ċertifikat tas-saħħa, dikjarazzjoni jew dokument kummerċjali li jkunu tlestew u ġew ffirmati skont il-mudell adatt stabbilit fl-Anness X tar-Regolament (KE) Nru 1774/2002, għandhom ikomplu jkunu aċċettati għall-importazzjoni fl-Unjoni, bil-kondizzjoni li ċertifikati, dikjarazzjonijiet jew dokumenti bħal dawn ikunu tlestew u ġew ffirmati qabel it-30 ta’ Novembru 2011.
3. Għal perjodu tranżizzjonali sal-31 ta’ Diċembru 2012, u b’deroga mill-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009, l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw il-ġbir, it-trasport u r-rimi ta’ materjali tal-Kategorija 3 li jkunu magħmulin minn prodotti li joriġinaw mill-annimali, jew ta’ oġġetti tal-ikel li jkun fihom prodotti li joriġinaw mill-annimali, li ma jkunux aktar maħsuba għall-konsum mill-bniedem għal raġunijiet kummerċjali jew minħabba problemi ta’ difetti fil-manifattura jew fl-ippakkjar jew minħabba difetti oħra li ma joħolqux riskji għas-saħħa pubblika jew tal-annimali, kif imsemmi fl-Artikolu 10(f) ta’ dak ir-Regolament, b’mezzi li ma jkunux ħruq jew dfin fuq il-post, kif imsemmi fl-Artikolu 19(1)(d) ta’ dak ir-Regolament, bla ħsara għall-konformità mar-rekwiżiti dwar rimi b’mezzi oħra stabbiliti fil-Kapitolu IV tal-Anness VI ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 37
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak li fih ikun ippubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Huwa għandu japplika mill-4 ta’ Marzu 2011.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-25 ta’ Frar 2011.

Labels: 1
17
20
0
3
6