Document ID: 31997D0296

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
tat-22 ta’April 1997
li tfassal lista ta’ pajjiżi terzi li minnhom l-importazzjoni ta’ prodotti tas-sajd hija awtorizzata għall-konsum tal-bniedem
(Test b’relevanza ŻEE)
(97/296/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/408/KE tat-22 ta’ Ġunju 1995 dwar il-kondizzjonijiet biex jinħolqu, għal perjodu interim, listi provviżorji ta’ stabbilimenti f’pajjiżi terzi li minnhom Stati Membri huma awtorizzati li jimportaw xi prodotti ta’ oriġini mill-annimali, prodotti tas-sajd jew molluski bivalvi ħajjin [1], kif emendata bid-Deċiżjoni 97/34/KE [2], u partikolarment l-Artikolu 2(2) tagħha,
Billi l-Kummissjoni iffissat il-kondizzjonijiet speċjali għall-importazzjoni ta’ prodotti tas-sajd li japplikaw għal pajjiżi terzi speċifiċi;
Billi d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/328/KE [3] tistabbilixxi ċertifikat standardizzat tas-saħħa għall-importazzjoni ta’ prodotti tas-sajd minn pajjiżi terzi li ghad mhumiex koperti minn dik it-tip ta’ Deċiżjoni;
Billi d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/20/KE [4] tfassal il-lista ta’ pajjiżi terzi li minnhom l-importazzjoni ta’ molluski bivalvi, ekinodermi, tunicates u gastropodi tal-baħar f’kull forma maħsubin għall-konsum tal-bniedem hi awtorizzata;
Billi issa hu mehtieģ li titfassal lista ta’ pajjiżi terzi li jissodifaw il-kondizzjonijiet ta’ ekwivalenza msemmijin fl-Artikolu 2(2) tad-Deċiżjoni 95/408/KE u li għalhekk jistgħu jiggarantixxu li prodotti tas-sajd esportati lejn il-Komunità jissodisfaw ir-rekwiżiti dwar is-saħħa stabbiliti għall-protezzjoni tas-saħħa tal-konsumatur bid-Direttiva tal-Kunsill Nru. 91/493/KEE li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet dwar is-saħħa għall-produzzjoni u t-tqegħid fuq is-suq ta’ prodotti tas-sajd [5];
Billi dik il-lista trid tinkludi l-pajjiżi terzi diġà koperti b’Deċiżjoni speċifika u lill-pajjiżi terzi li jissodisfaw il-kondizzjonijiet preskritti fl-Artikolu 2(2) li għalihom tista’ titfassal lista provviżorja ta’ stabbilimenti awtorizzati skond il-proċedura preskritta fid-Deċiżjoni Nru. 95/408/KE;
Billi biex ikun evitat kull tfixkil fl-iżvolġiment tradizzjonali tal-kummerċ, l-Artikolu 11(7) tad-Direttiva 91/493/KEE jista’ jibqa’ jkun applikat għal perjodu limitat għal prodotti tas-sajd importati minn pajjiżi terzi li ghadhom mhumiex inklużi f’dik il-lista;
Billi dik il-lista ta’ pajjiżi terzi hi stabbilita bla ħsara għar-regoli tal-Komunità jew dawk nazzjonali dwar il-protezzjoni tas-saħħa ta’ l-annimali jew ta’ l-ambjent;
Billi l-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Veterinarju Permanenti,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-lista ta’ pajjiżi terzi li jissodisfaw il-kondizzjonijiet preskritti fl-Artikolu 2(2) tad-Deċiżjoni Nru. 95/408/KE dwar il-kondizzjonijiet għat-tfassil, għal perjodu interim, ta’ listi provviżorji ta’ stabbilimenti f’pajjżi terzi li minnhom l-Istati Membri huma awtorizzati li jimportaw xi prodotti ta’ oriġini mill-annimali, prodotti tas-sajd jew molluski bivalvi ħajjin hi b’dan stabbilita fl-Anness ta’ dan.
Artikolu 2
1. Bla ħsara għal disposizzjonijiet relatati mal-protezzjoni tas-saħħa ta’ l-annimali jew ta’ l-ambjent, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-ebda prodotti tas-sajd f’kull forma maħsubin għall-konsum tal-bniedem, ma jkunu importati jekk mhux mill-pajjiżi terzi imniżżla fil-lista annessa.
2. Il-paragrafu 1 m’għandux japplika għal prodotti tas-sajd importati minn stabbiliment approvat skond il-proċedura preskritta fl-Artikolu 11(6) tad-Direttiva Nru. 91/493/KEE.
Artikolu 3
1. Minkejja l-Artikolu 2, l-Istati Membri jistgħu jibqgħu jimportaw sa’ l-1 ta’ Lulju 1998 prodotti tas-sajd li jiġu minn pajjiżi terzi li mhumiex inklużi fil-lista annessa ma’ din id-Deċiżjoni skond l-Artikolu 11(7) tad-Direttiva Nru. 91/493/KEE.
2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li prodotti tas-sajd importati skond il-kondizzjonijiet preskritti fil-paragrafu 1 jitqiegħdu biss fis-suq domestiku ta’ l-Istat Membru jew Stati Membri importaturi li jaghtu l-istess deroga u li l-pajjiż ta’ l-oriģini jkun jidher ċar fuq it-tikkettjar.
Artikolu 4
Din id-deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Lulju 1997.
Artikolu 5
Din id-deċiżjoni hi indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussel, fit-22 ta’ April 1997.

Labels: 0
3
5
6