Document ID: 32006D0725

ROZHODNUTÍ RADY 2006/725/SZBP
ze dne 17. října 2006
o provedení společné akce 2005/557/SZBP o civilně-vojenské akci Evropské unie na podporu mise Africké unie v oblasti Dárfúru v Súdánu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na společnou akci Rady 2005/557/SZBP ze dne 18. července 2005 o civilně-vojenské akci Evropské unie na podporu mise Africké unie v oblasti Dárfúru v Súdánu (1), a zejména na čl. 8 odst. 1 druhý pododstavec této akce ve spojení s čl. 23 odst. 2 Smlouvy o Evropské unii,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Rada přijala dne 11. července 2006 rozhodnutí 2006/486/SZBP o provedení společné akce 2005/557/SZBP o civilně-vojenské akci Evropské unie na podporu mise Africké unie v oblasti Dárfúru v Súdánu (2), které prodloužilo dobu financování civilní složky do 31. října 2006.
(2)
V očekávání přechodu z mise Africké unie na operaci Organizace spojených národů (OSN) v souladus rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1706 (2006) Rada rozhodla v souladu s článkem 2 rozhodnutí 2006/486/SZBP, s ohledem na rozhodnutí Rady Africké unie pro mír a bezpečnost ze dne 20. září 2006, o pokračování civilně-vojenské akce Evropské unie na podporu mise Africké unie v oblasti Dárfúru v Súdánu do 31. prosince 2006.
(3)
Pokud jde o civilní složku, měla by Rada následně rozhodnout o financování pokračování uvedené podpůrné akce. Financování by rovněž v případě potřeby mělo krýt výdaje na případné dodatečné přechodné období, které by předcházelo předání mise Organizaci spojených národů.
(4)
Podpůrná akce bude probíhat za situace, která se může zhoršit a která by mohla ohrozit cíle společné zahraniční a bezpečnostní politiky stanovené v článku 11 Smlouvy,
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
1. Finanční referenční částka určená na krytí výdajů spojených s prováděním oddílu II společné akce 2005/557/SZBP ode dne 1. listopadu 2006 činí 1 785 000 EUR.
2. Výdaje financované částkou stanovenou v odstavci 1 jsou spravovány v souladu s postupy a pravidly Evropského společenství použitelnými na rozpočet s tou výjimkou, že případné předběžné financování nezůstává ve vlastnictví Společenství. Státní příslušníci třetích států se mohou účastnit nabídkových řízení.
3. Výdaje jsou způsobilé ode dne 1. listopadu 2006.
Článek 2
Posouzení nezbytných přechodných opatření, která je třeba přijmout po ukončení podpůrné akce EU, se provede nejpozději do 31. prosince 2006.
Článek 3
Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem přijetí.
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.
V Lucemburku dne 17. října 2006.

Labels: 18
13
15
5