Document ID: 32009D0861

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 30. listopadu 2009
o přechodných opatřeních podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 týkajících se zpracovávání nevyhovujícího syrového mléka v určitých zařízeních na zpracování mléka v Bulharsku
(oznámeno pod číslem K(2009) 9282)
(Text s významem pro EHP)
(2009/861/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (1), a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin (2) stanoví pro provozovatele potravinářských podniků obecná pravidla pro hygienu potravin, která jsou mimo jiné založena na zásadách analýzy rizik a kritických kontrolních bodů. Stanoví, že provozovatelé potravinářských podniků musí dodržovat určité postupy založené na těchto zásadách.
(2)
Nařízení (ES) č. 853/2004 stanoví pro provozovatele potravinářských podniků zvláštní pravidla pro hygienu potravin živočišného původu a doplňuje pravidla stanovená v nařízení (ES) č. 852/2004. Pravidla stanovená nařízením (ES) č. 853/2004 zahrnují hygienické požadavky na syrové mléko a mléčné výrobky.
(3)
V souladu s kapitolou 4 oddílem B písm. c) přílohy VI aktu o přistoupení Bulharska a Rumunska (dále jen „akt o přistoupení“) bylo Bulharsku poskytnuto přechodné období, které končí dne 31. prosince 2009 a ve kterém měla určitá zařízení na zpracování mléka dosáhnout souladu se zmíněnými hygienickými požadavky.
(4)
Určitá zařízení, která jsou oprávněna zpracovávat syrové mléko, které nevyhovuje požadavkům stanoveným v nařízení (ES) č. 853/2004 (dále jen „nevyhovující mléko“), jsou uvedena v kapitole I dodatku k příloze VI aktu o přistoupení. Určitá zařízení, která jsou oprávněna zpracovávat vyhovující i nevyhovující mléko za podmínky, že toto zpracování probíhá na oddělených výrobních linkách, jsou uvedena v kapitole II zmíněného dodatku.
(5)
Zemědělské podniky určené k produkci mléka, které nevyhovují hygienickým požadavkům stanoveným v nařízení (ES) č. 853/2004, se nacházejí na celém území Bulharska. Podíl syrového mléka, které vyhovuje těmto požadavkům a které je dodáváno do zařízení na zpracování mléka v Bulharsku, se mírně zvyšuje teprve v posledních letech.
(6)
Vzhledem k současné situaci je vhodné stanovit dočasnou odchylku od hygienických požadavků stanovených v nařízení (ES) č. 853/2004, aby odvětví mléka v Bulharsku mohlo dosáhnout souladu se zmíněnými požadavky.
(7)
S ohledem na tuto situaci by odchylně od nařízení (ES) č. 853/2004 mělo být určitým zařízením na zpracování mléka uvedeným v příloze I tohoto rozhodnutí umožněno, aby nadále zpracovávala vyhovující a nevyhovující mléko také po dni 31. prosince 2009 za podmínky, že zpracování probíhá na oddělených výrobních linkách. Dále by určitým zařízením na zpracování mléka uvedeným v příloze II tohoto rozhodnutí mělo být umožněno, aby nadále zpracovávala nevyhovující mléko bez oddělených výrobních linek.
(8)
Mléčné výrobky pocházející z nevyhovujícího mléka by však měly být uváděny na trh pouze v Bulharsku nebo by měly být použity pro další zpracování v zařízeních na zpracování mléka, na která se vztahuje odchylka stanovená v tomto rozhodnutí.
(9)
Přechodné období poskytnuté tímto rozhodnutím by mělo být omezeno na 24 měsíců ode dne 1. ledna 2010. Situace v bulharském odvětví mléka by měla být znovu posouzena před koncem zmíněného období. Bulharsko by proto mělo každý rok předložit Komisi zprávu o pokroku při zdokonalování zemědělských podniků vyrábějících a dodávajících syrové mléko do zařízení na zpracování mléka v dotčeném členském státě a o pokroku při zdokonalování systému svážení a přepravy nevyhovujícího mléka.
(10)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Pro účely tohoto rozhodnutí se výrazem „nevyhovující mléko“ rozumí syrové mléko, které nevyhovuje požadavkům stanoveným v oddíle IX kapitole I podkapitolách II a III přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004.
Článek 2
Odchylně od požadavků stanovených v oddíle IX kapitole I podkapitolách II a III přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004 mohou zařízení na zpracování mléka uvedená v příloze I tohoto rozhodnutí do 31. prosince 2011 nadále zpracovávat vyhovující a nevyhovující mléko za podmínky, že zpracování vyhovujícího a nevyhovujícího mléka probíhá na oddělených výrobních linkách.
Článek 3
Odchylně od požadavků stanovených v oddíle IX kapitole I podkapitolách II a III přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004 mohou zařízení na zpracování mléka uvedená v příloze II tohoto rozhodnutí do 31. prosince 2011 nadále zpracovávat nevyhovující mléko bez oddělených výrobní linek.
Článek 4
Mléčné výrobky pocházející z nevyhovujícího mléka jsou:
a)
uváděny pouze na vnitrostátní na trh v Bulharsku; nebo
b)
používány k dalšímu zpracování pouze v zařízeních na zpracování mléka v Bulharsku, na něž se odkazuje v článcích 2 a 3.
Takové mléčné výrobky jsou opatřeny označením zdravotní nezávadnosti nebo identifikačním označením, které se liší od označení zdravotní nezávadnosti nebo identifikačního označení podle článku 5 nařízení (ES) č. 853/2004.
Článek 5
Bulharsko předloží každý rok Komisi zprávu o pokroku, kterého bylo dosaženo při harmonizaci s nařízením (ES) č. 853/2004, pokud jde o:
a)
zemědělské podniky, které produkují nevyhovující mléko;
b)
systém svážení a přepravy nevyhovujícího mléka.
První výroční zpráva se Komisi předloží nejpozději do 31. prosince 2010 a druhá výroční zpráva nejpozději do 31. října 2011.
Pro tyto zprávy se použije formulář v příloze III.
Článek 6
Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2010 do dne 31. prosince 2011.
Článek 7
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 30. listopadu 2009.

Labels: 17
7
3
0
18
15