Document ID: 32007D0590

DECIZIA COMISIEI
din 27 august 2007
privind introducerea vaccinării preventive împotriva gripei aviare înalt patogene în Țările de Jos și dispozițiile corespunzătoare referitoare la circulația animalelor vaccinate în această țară
[notificată cu numărul C(2007) 3977]
(Numai textul în limba olandeză este autentic)
(2007/590/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 2005/94/CE a Consiliului din 20 decembrie 2005 privind măsurile comunitare de combatere a influenței aviare și de abrogare a Directivei 92/40/CEE (1), în special articolul 57 alineatul (2),
întrucât:
(1)
Gripa aviară este o boală virală infecțioasă la păsări de curte și alte păsări, cauzând mortalitate și tulburări care pot atinge rapid proporții epizootice care pot prezenta o amenințare gravă pentru sănătatea animală și, în anumite circumstanțe, pentru sănătatea umană și care pot diminua rentabilitatea sectorului de creștere a păsărilor de curte.
(2)
Virusul gripei aviare înalt patogene A de subtip H5N1 a fost izolat la păsările de curte și sălbatice în anumite părți din Comunitate și în țări terțe. Se constată o creștere a riscului răspândirii acestui virus la efectivele de păsări, în special la păsările sălbatice.
(3)
Pe întreg teritoriul Țărilor de Jos sunt puse în aplicare sisteme de depistare timpurie și măsuri de biosecuritate, pentru a reduce riscurile de transmitere a gripei aviare la efectivele de păsări.
(4)
În avizele sale științifice privind gripa aviară în ceea ce privește sănătatea și bunăstarea animalelor, privind rolul păsărilor sălbatice în răspândirea gripei aviare și privind vaccinarea păsărilor de curte, a păsărilor captive și a păsărilor din grădinile zoologice împotriva gripei aviare, Consiliul pentru Sănătatea și Bunăstarea Animalelor al Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (EFSA) a recomandat să fie luată în considerare vaccinarea preventivă, în cazul în care se constată existența unui risc ridicat de introducere a virusului, în special în zonele cu densitate mare de păsări.
(5)
În afară de aceasta, EFSA afirmă că, în timpul unei epidemii de gripă aviară, există întotdeauna un risc major ca păsările crescute ca hobby și păsările de companie să fie ascunse și să constituie un risc permanent de infecție. Această eventualitate trebuie luată în considerare și, în locul sacrificării în masă a păsărilor respective, se poate recomanda o politică de supraveghere sporită și de biosecuritate. Carantina și vaccinarea preventivă pot, de asemenea, fi luate în considerare pentru aceste tipuri de păsări. Cu toate acestea, astfel de demersuri nu ar trebui să pericliteze măsurile de biosecuritate și alte măsuri stricte care ar trebui să fie în vigoare în zonele în cauză, cu scopul prevenirii oricărei apariții a virusului. În special, vaccinarea preventivă poate fi practicată pe efectivele de păsări a căror manieră globală de creștere nu permite izolarea lor permanentă în spații închise, nici protejarea completă a acestora împotriva oricărui contact cu păsările sălbatice.
(6)
Decizia 2006/147/CE a Comisiei din 24 februarie 2006 privind introducerea vaccinării preventive împotriva gripei aviare înalt patogene H5N1 în Țările de Jos și dispozițiile corespunzătoare referitoare la circulația animalelor vaccinate în această țară (2) a aprobat programul de vaccinare preventivă împotriva gripei aviare înalt patogene H5N1, astfel cum a fost prezentat Comisiei de către Țările de Jos la 21 februarie 2006, și modificările aduse programului, inclusiv continuarea acestuia până la 31 iulie 2007 („programul de vaccinare preventivă”). Decizia prevede punerea în aplicare a anumitor măsuri în Țările de Jos, acolo unde vaccinarea preventivă este practicată în anumite ferme de păsări de curte expuse unui risc ridicat de introducere a infecției prin boala respectivă, inclusiv restricțiile privind circulația păsărilor vaccinate.
(7)
Având în vedere experiența în domeniul vaccinării preventive dobândită în condiții de teren în cadrul punerii în aplicare a programului de vaccinare preventivă, este oportună continuarea acestui proiect pilot, cu scopul obținerii de noi informații privind evoluția și nivelurile de imunitate ale păsărilor într-un cadru controlat.
(8)
În acest scop, Țările de Jos au prezentat la 29 iunie 2007 un program de vaccinare preventivă actualizat care urmează a fi aplicat până la 31 iulie 2009. Comisia a examinat programul actualizat respectiv în colaborare cu Țările de Jos și estimează că, luând în considerare anumite adaptări, acesta este în conformitate cu legislația comunitară relevantă în domeniul sănătății animale. În consecință, programul de vaccinare preventivă actualizat ar trebui aprobat.
(9)
În sensul unei astfel de vaccinări preventive, este oportună utilizarea numai a vaccinurilor autorizate în conformitate cu Directiva 2001/82/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 noiembrie 2001 de instituire a unui cod comunitar cu privire la produsele medicamentoase veterinare (3) sau cu Regulamentul (CE) nr. 726/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 martie 2004 de stabilire a procedurilor comunitare privind autorizarea și supravegherea medicamentelor de uz uman și veterinar și de instituire a unei Agenții Europene pentru Medicamente (4).
(10)
Acolo unde vaccinarea preventivă este practicată în Țările de Jos, ar trebui puse în aplicare monitorizarea efectivelor de păsări vaccinate și nevaccinate și restricții privind circulația păsărilor vaccinate, cu scopul prevenirii unei eventuale circulații a virusului în rândurile efectivelor de păsări vaccinate, atunci când acestea sunt expuse virusului sălbatic.
(11)
În afară de aceasta, este oportună impunerea anumitor restricții privind circulația păsărilor de curte vizate de măsurile de vaccinare preventivă prevăzute în prezenta decizie și privind circulația produselor derivate din păsările de curte în cauză. Astfel de restricții ar trebui să ia în considerare normele stabilite în Regulamentul (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind igiena produselor alimentare (5), Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală (6) și Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a normelor specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman (7).
(12)
Pentru a garanta claritatea legislației comunitare, este necesar ca Decizia 2006/147/CE să se abroge.
(13)
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Obiectul și domeniul de aplicare
Decizia stabilește punerea în aplicare a anumitor măsuri în Țările de Jos, acolo unde vaccinarea preventivă este practicată în anumite ferme de păsări de curte expuse unui risc ridicat de introducere a gripei aviare, inclusiv restricțiile privind circulația păsărilor vaccinate și anumite produse derivate din păsările în cauză.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentei decizii se aplică definițiile menționate la articolul 2 din Directiva 2005/94/CE.
De asemenea, se aplică următoarele definiții:
(a)
„păsări de curte” cuprind pui, curcani și alte specii aparținând ordinului Galliformes, precum și rațe, gâște și alte specii aparținând ordinului Anseriformes, deținute de proprietarii acestora:
(i)
pentru consum sau uz personal; sau
(ii)
ca păsări de companie;
(b)
„ouătoare crescute în regim ecologic și crescute liber” cuprind:
(i)
găini ouătoare, astfel cum este prevăzut la articolul 2 alineatul (2) litera (a) din Directiva 1999/74/CE a Consiliului (8); și
(ii)
care au acces la spații libere.
Articolul 3
Aprobarea programului de vaccinare
(1) Programul de vaccinare preventivă împotriva gripei aviare înalt patogene, astfel cum a fost prezentat Comisiei de către Țările de Jos la 29 iunie 2007, care urmează a fi pus în aplicare până la 31 iulie 2009 („programul de vaccinare preventivă”), se aprobă.
(2) Comisia publică programul de vaccinare preventivă.
Articolul 4
Condiții pentru punerea în aplicare a programului de vaccinare preventivă
(1) Țările de Jos asigură că vaccinarea preventivă a păsărilor de curte și a ouătoarelor crescute în regim ecologic și crescute liber se face în conformitate cu programul de vaccinare preventivă, prin intermediul unui vaccin heterolog inactiv cu subtipul H5 al gripei aviare sau prin intermediul unui vaccin heterolog inactiv bivalent conținând ambele subtipuri H5 și H7 ale gripei aviare, autorizate de statul membru în cauză sau de Comunitate în conformitate cu Directiva 2001/82/CE sau Regulamentul (CE) nr. 726/2004.
(2) Țările de Jos asigură că, acolo unde se practică vaccinarea preventivă, se procedează la monitorizarea intensivă și supravegherea păsărilor de curte și a efectivelor de ouătoare crescute în regim organic și crescute liber, astfel cum este prevăzut în programul de vaccinare preventivă.
(3) Țările de Jos asigură că programul de vaccinare preventivă este pus în aplicare în mod eficient.
Articolul 5
Restricții privind circulația și expedierea păsărilor de curte, inclusiv a puilor de o zi și a ouălor destinate incubației derivate din acest tip de păsări
(1) Autoritățile competente asigură că păsările de curte, inclusiv puii de o zi și ouăle destinate incubației derivate din acest tip de păsări și provenind din ferme de păsări de curte unde vaccinarea este practicată, nu pot fi deplasate către alte ferme de păsări de curte de pe teritoriul Țărilor de Jos, nici expediate către alt stat membru.
(2) Prin derogare de la dispozițiile alineatului (1) și cu condiția ca acestea să fie identificate individual, păsările de curte pot fi deplasate către alte ferme de păsări de curte sau grupate pentru spectacole și expoziții:
(a)
pe teritoriul Țărilor de Jos;
(b)
în alt stat membru, cu acordul statului membru de destinație.
Circulația sau grupările de acest tip trebuie să fie în conformitate cu programul de vaccinare preventivă, inclusiv păstrarea unor evidențe cu privire la circulația sau grupările de acest tip.
Articolul 6
Restricții privind circulația ouătoarelor crescute în regim ecologic și crescute liber
Autoritățile competente asigură că ouătoarele crescute în regim ecologic și crescute liber din ferme unde vaccinarea preventivă este practicată pot fi deplasate numai:
(a)
către alte ferme unde vaccinarea preventivă este practicată pe teritoriul Țărilor de Jos;
(b)
către abatoare situate pe teritoriul Țărilor de Jos, în vederea sacrificării imediate; sau
(c)
către abatoare situate în alt stat membru, în vederea sacrificării imediate, cu acordul statului membru de destinație.
Articolul 7
Certificare sanitară în vederea schimburilor intracomunitare cu păsări de curte, pui de o zi și ouă destinate incubației
(1) Țările de Jos asigură că certificatele de sănătate animală în vederea schimburilor intracomunitare cu păsări de curte, pui de o zi și ouă destinate incubației provenind din Țările de Jos prevăzute la articolul 5 alineatul (2) și alineatul (6) litera (c) conțin mențiunea:
„Păsări de curte/pui de o zi/ouă destinate incubației (9) în conformitate cu normele stabilite în Decizia 2007/590/CE și vaccinate/vaccinați/derivate din păsări de curte vaccinate (9) împotriva gripei aviare la … (data) cu vaccinul … (nume).
(2) Țările de Jos asigură că certificatele de sănătate animală în vederea schimburilor intracomunitare cu păsări de curte, pui de o zi și ouă destinate incubației, altele decât cele prevăzute la alineatul (1), provenind din Țările de Jos, conțin mențiunea:
„Lot format din păsări de curte/pui de o zi/ouă destinate incubației (10) provenind din ferme unde nicio vaccinare preventivă împotriva gripei aviare nu a fost practicată.
Articolul 8
Restricții privind expedierea ouălor de consum
Autoritățile competente asigură că ouăle de consum originare și/sau provenind din ferme care dețin ouătoare crescute în regim ecologic și crescute liber și unde vaccinarea preventivă este practicată sunt expediate către alte state membre numai în conformitate cu următoarele condiții:
(a)
ouăle de consum sunt derivate din păsări de curte provenind din ferme care au fost supuse în mod regulat inspecțiilor și testelor de depistare a gripei aviare înalt patogene, efectuate în conformitate cu programul de vaccinare preventivă, și ale căror rezultate au fost negative, acordându-se o atenție sporită păsărilor santinelă; și
(b)
ouăle de consum sunt transportate direct:
(i)
către un centru de ambalare desemnat de autoritatea competentă și sunt ambalate în ambalaje de unică folosință sau în containere, pe tăvi sau în alt material reutilizabil, care trebuie curățate și dezinfectate înainte și după fiecare utilizare în conformitate cu instrucțiunile și măsurile de biosecuritate prevăzute de autoritatea competentă; sau
(ii)
către o unitate de fabricare a produselor din ouă, astfel cum este stabilit în anexa III secțiunea X capitolul II la Regulamentul (CE) nr. 853/2004, în vederea manipulării și tratării acestora în conformitate cu anexa II capitolul XI la Regulamentul (CE) nr. 852/2004.
Articolul 9
Restricții privind expedierea cărnii proaspete, a cărnii tocate, a preparatelor din carne, a cărnii separate mecanic și a produselor din carne provenite din ouătoare crescute în regim ecologic și crescute liber vaccinate
(1) Autoritățile competente asigură că carnea proaspătă, carnea tocată, preparatele din carne, carnea separată mecanic și produsele din carne provenite din efectivele de ouătoare crescute în regim ecologic și crescute liber vaccinate sunt expediate către alte state membre numai în conformitate cu următoarele condiții:
(a)
acestea provin de la păsări de curte care:
(i)
provin din efective de păsări care au fost supuse în mod regulat inspecțiilor și testelor de depistare a gripei aviare înalt patogene, efectuate în conformitate cu programul de vaccinare preventivă, și ale căror rezultate au fost negative, acordându-se o atenție sporită păsărilor santinelă;
(ii)
provin din efective de păsări care au făcut obiectul unei inspecții clinice efectuate de un medic veterinar oficial, pe parcursul celor 48 de ore care preced momentul încărcării, acordându-se o atenție sporită păsărilor santinelă;
(iii)
sunt ținute izolate de alte efective de păsări care nu sunt în conformitate cu dispozițiile de la punctele (i) și (ii) de mai sus; și
(b)
acestea au fost produse în conformitate cu anexa II și anexa III secțiunile II și III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 și supuse controalelor în conformitate cu anexa I secțiunile I, II, III și secțiunea IV capitolele V și VII la Regulamentul (CE) nr. 854/2004.
(2) Autoritățile competente asigură că carnea proaspătă, carnea tocată, preparatele din carne, carnea separată mecanic și produsele din carne conținând carne provenind din efectivele de ouătoare crescute în regim ecologic și crescute liber vaccinate sunt expediate către alte state membre numai dacă carnea, preparatele sau produsele din carne respective sunt în conformitate cu alineatul (1) și sunt produse în conformitate cu secțiunile V și VI din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 853/2004.
Articolul 10
Rapoarte
Țările de Jos înaintează Comisiei un raport privind punerea în aplicare a programului de vaccinare preventivă în termen de o lună de la data aplicării prezentei decizii și prezintă rapoarte trimestriale Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală.
Articolul 11
Abrogare
Decizia 2006/147/CE se abrogă.
Articolul 12
Destinatari
Prezenta decizie se adresează Regatului Țărilor de Jos.
Adoptată la Bruxelles, 27 august 2007.

Labels: 20
0
3
6
18