Document ID: 32012R0644

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 644/2012
av den 16 juli 2012
om ändring av förordning (EU) nr 206/2010 om fastställande av förteckningar över tredjeländer, områden eller delar därav från vilka det är tillåtet att föra in vissa djur och färskt kött till Europeiska unionen samt kraven för veterinärintyg, vad gäller Ryssland
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 2004/68/EG av den 26 april 2004 om fastställande av djurhälsoregler för import till och transitering genom gemenskapen av vissa levande hov- och klövdjur, om ändring av direktiven 90/426/EEG och 92/65/EEG, samt om upphävande av direktiv 72/462/EEG (1), särskilt artikel 3.1 första och andra stycket, artikel 6.1 första stycket och artiklarna 7 e, 8 d och 13.1, och
av följande skäl:
(1)
I direktiv 2004/68/EG fastställs djurhälsokrav för transitering genom unionen av levande hov- och klövdjur. I direktivet föreskrivs att särskilda bestämmelser, inklusive förlagor till veterinärintyg, får fastställas för transitering genom unionen av levande hov- och klövdjur från godkända tredjeländer, under förutsättning att dessa djur transiteras via godkända gränskontrollstationer, godkänns av tullen och en officiell veterinär och övervakas av dessa samt att inget uppehåll görs inom unionen annat än då detta krävs av djurhälsoskäl.
(2)
I kommissionens förordning (EU) nr 206/2010 (2) fastställs krav på utfärdande av veterinärintyg för införsel till unionen av vissa sändningar av levande djur, inklusive hov- och klövdjur. I bilaga I till den förordningen fastställs en förteckning över tredjeländer, områden eller delar därav varifrån sådana sändningar får föras in till unionen och förlagorna till de veterinärintyg som de ska åtföljs av.
(3)
På Rysslands begäran utförde kommissionen en inspektion i Kaliningradområdet (Kaliningradskaya oblast) för att tillåta transitering av levande nötkreatur avsedda för avel och produktion genom Litauens territorium. Det konstaterades att djurhälsosituationen i det området förefaller vara gynnsam. På grundval av detta bör man tillåta införseln till unionen av sändningar av sådana djur i syfte att transitera dem med vägfordon från Kaliningradområdet till andra delar av Rysslands territorium genom Litauens territorium.
(4)
Litauen kan dessutom garantera att åtgärderna i artikel 8.1 i rådets direktiv 90/425/EEG av den 26 juni 1990 om veterinära och avelstekniska kontroller i handeln med vissa levande djur och varor inom gemenskapen med sikte på att förverkliga den inre marknaden (3) genomförs vad gäller de djur från Kaliningradområdet som på grund av yttre omständigheter inte kan fullfölja transiteringen utan avlastning.
(5)
Ryssland har även bekräftat sitt avtal med Vitryssland inom ramen för den tullunion som omfattar de båda länderna och som medför att samma veterinära och sanitära standardkrav för import gäller i båda länderna.
(6)
Förordning (EU) nr 206/2010 bör därför ändras så att transiteringen av levande nötkreatur avsedda för avel och produktion från Kaliningradområdet medges. Den förteckning över tredjeländer, områden eller delar därav från vilka det är tillåtet att föra in vissa djur enligt del 1 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010 bör ändras i enlighet med detta.
(7)
Det bör även fastställas en förlaga till veterinärintyg för transiteringen av dessa djur. En förlaga till veterinärintyg ”BOV-X-TRANSIT-RU” bör därmed föras in i del 2 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010.
(8)
Förordning (EU) nr 206/2010 bör därför ändras i enlighet med detta.
(9)
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Kommissionens förordning (EU) nr 206/2010 ska ändras på följande sätt:
1.
Följande artikel ska införas:
”Artikel 12a
Undantag för transitering genom Litauen av vissa sändningar av levande nötkreatur avsedda för avel och produktion
1. Transitering på landsväg genom Litauen av sändningar av levande nötkreatur avsedda för avel och produktion som kommer från det ryska Kaliningradområdet och är på väg till en bestämmelseort utanför unionen ska tillåtas, under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:
a)
Djuren förs in i Litauen via gränskontrollstationen Kybartai (väg) och ut ur Litauen via gränskontrollstationen Medininkai.
b)
Djuren transporteras i containrar på vägfordon som den behöriga myndighetens veterinärmyndighet i Litauen försett med en försegling med löpnummer vid införseln till unionen via gränskontrollstationen Kybartai (väg).
c)
De handlingar som åtföljer sändningen från gränskontrollstationen Kybartai (väg) till gränskontrollstationen Medininkai och som avses i artikel 7.1 tredje strecksatsen i rådets direktiv 91/496/EEG, inklusive ett vederbörligen ifyllt veterinärintyg ”BOV-X-TRANSIT-RU” enligt del 2 i bilaga I till denna förordning, har på varje sida märkts med ”ONLY FOR TRANSIT FROM THE RUSSIAN REGION OF KALININGRAD VIA LITHUANIA” (”ENDAST FÖR TRANSITERING FRÅN DEN RYSKA REGIONEN KALININGRAD VIA LITAUEN”) av den officiella veterinären vid den behöriga myndigheten som ansvarar för gränskontrollstationen Kybartai (väg).
d)
Kraven i artikel 9 i rådets direktiv 91/496/EEG uppfylls.
e)
Den officiella veterinären vid gränskontrollstationen Kybartai (väg) har på den gemensamma veterinärhandling vid införsel som avses i artikel 1.1 i kommissionens förordning (EG) nr 282/2004 (4) intygat att sändningarna är godkända för transitering genom Litauen.
f)
Djuren åtföljs av ett hälsointyg som tillåter obehindrad införsel till Vitryssland och ett veterinärintyg som utfärdats för djurens bestämmelseort i Ryssland.
2. Sändningen ska inte lossas i unionen och ska flyttas direkt till gränskontrollstationen för utförsel Medininkai.
Den officiella veterinären vid gränskontrollstationen Medininkai ska fylla i del 3 i den gemensamma veterinärhandlingen vid införsel, efter det att utförselkontrollerna för sändningen har bekräftat att det är samma sändning som den som fördes in i Litauen vid gränskontrollstationen Kybartai (väg).
3. Om det uppstår några oegentligheter eller nödsituationer under transiteringen ska transitmedlemsstaten i förekommande fall tillämpa de åtgärder som anges i artikel 8.1 b andra strecksatsen i direktiv 90/425/EEG (5).
4. Litauens behöriga myndighet ska regelbundet kontrollera att antalet sändningar som lämnar unionen motsvarar det antal som förts in.
2.
Bilaga I ska ändras i enlighet med bilagan till denna förordning.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 16 juli 2012.

Labels: 3
18
6