Document ID: 32006R1917

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1917/2006,
19. detsember 2006,
millega muudetakse komisjoni määrust (EÜ) nr 1342/2003, millega sätestatakse teravilja ja riisi impordi- ja ekspordilitsentside süsteemi kohaldamise üksikasjalikud erieeskirjad
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1784/2003 teraviljaturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 9 lõiget 2 ja artikli 12 lõiget 1,
võttes arvesse nõukogu 29. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1785/2003 riisituru ühise korralduse kohta, (2) eriti selle artikli 10 lõiget 2 ning artikli 13 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni 31. augusti 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1301/2006, millega kehtestatakse ühised eeskirjad, et hallata põllumajandussaaduste ja -toodete imporditariifikvoote, mille suhtes kohaldatakse impordilitsentside süsteemi, (3) kohaldatakse impordilitsentside suhtes, mille imporditariifikvootide kehtivusperiood algab 1. jaanuaril 2007.
(2)
Teravilja- ja riisisektoris nähakse komisjoni määrusega (EÜ) nr 1342/2003 (4) ette täiendavad eeskirjad ja erandid komisjoni 9. juuni 2000. aasta määrusest (EÜ) nr 1291/2000, millega sätestatakse põllumajandussaaduste ja -toodete impordi- ja ekspordilitsentside ning eelkinnitussertifikaatide süsteemi kohaldamise ühised üksikasjalikud eeskirjad, (5) mis erinevad määrusega (EÜ) nr 1301/2006 sätestatud ühistest eeskirjadest. Selleks, et ettevõtjatel oleks selgem ja lihtsam, tuleks määrust (EÜ) nr 1342/2003 määruse (EÜ) nr 1301/2006 sätete arvessevõtmiseks kohandada ja täpsustada, et määruses (EÜ) nr 1342/2003 osutatud imporditariifikvootide suhtes kohaldatakse määrusi (EÜ) nr 1291/2000 ja (EÜ) nr 1301/2006, kui asjaomases määruses ei sätestata teisiti.
(3)
Lisaks tuleb imporditariifikvootide puhul, mille suhtes kohaldatakse impordilitsentside süsteemi, märkida, milliseid erisätteid või erandeid neile kohaldatakse ja täpsustada asjaomase haldamise eritingimused. Samuti tuleks kindlaks määrata eritingimused, mida kohaldatakse ettevõtjate taotluste edastamisel komisjonile, väljaantud impordilitsentside kehtivusajale, litsentside mitteloovutatavusele ja litsentside väljaandmise kuupäevale, mis on kindlaks määratud määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 23 lõikes 2.
(4)
Neid meetmeid tuleks kohaldada alates 1. jaanuarist 2007, kui hakatakse kohaldama määrusega (EÜ) nr 1301/2006 ettenähtud meetmeid.
(5)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas teraviljaturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 1342/2003 muudetakse järgmiselt:
1.
Artiklile 1 lisatakse järgmine lõik:
“Kohaldatakse komisjoni määrusi (EÜ) nr 1291/2000 ja (EÜ) nr 1301/2006, (6) kui käesolevast määrusest ei tulene teisiti.
2.
Artiklit 6 muudetakse järgmiselt:
a)
lõige 1 asendatakse järgmise tekstiga:
“1. Määruse (EÜ) nr 1784/2003 artiklis 1 ja määruse (EÜ) nr 1785/2003 artiklis 1 loetletud saaduste ja toodete impordilitsentsid kehtivad vastavalt määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 23 lõikele 2 alates nende tegelikust väljaandmiskuupäevast kuni käesoleva määruse I lisas sätestatud perioodide lõpuni.
Teravilja- ja riisisektori imporditariifikvootide puhul, mille suhtes kohaldatakse impordilitsentside süsteemi, kaotavad väljaantud impordilitsentsid vastavalt määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 8 esimesele lõigule kehtivuse asjaomase kvoodiperioodi viimasele päevale järgneval päeval.”
b)
lisatakse järgmine lõige:
“3. Teravilja- ja riisisektori imporditariifikvootide puhul, mille suhtes kohaldatakse impordilitsentside süsteemi, ei ole litsentsist tulenevad õigused erandina määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 9 lõikest 1 loovutatavad.”
3.
Artikli 16 lõige 2 asendatakse järgmise tekstiga:
“2. Muude kui imporditariifikvootide haldamiseks ettenähtud ja määruse (EÜ) nr 1301/2006 kohaste impordilitsentside puhul edastavad liikmesriigid komisjonile iga päev ainult elektroonilisel teel komisjoni sisseseatud elektroonilise süsteemi tingimusi arvesse võttes ja komisjoni etteantud vormil litsentsidega kaetud üldkogused päritolu ja tootekoodi kaupa, pehme nisu puhul kvaliteedikategooria kaupa. Riisi impordilitsentside kohastes teatistes märgitakse ka päritolu.”
4.
I lisas muudetakse tulpa “kehtivus” järgmiselt:
a)
Sõnad “Litsentsi väljaandmisele järgneva nelja kuu lõpuni” asendatakse sõnadega “Litsentsi tegelikule väljaandmisele järgneva nelja kuu lõpuni määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 23 lõike 2 tähenduses”.
b)
Sõnad “Litsentsi väljaandmisele järgneva kahe kuu lõpuni” asendatakse sõnadega “Litsentsi tegelikule väljaandmisele järgneva kahe kuu lõpuni määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 23 lõike 2 tähenduses”.
c)
Sõnad “Litsentsi väljaandmisele järgneva kolme kuu lõpuni” asendatakse sõnadega “Litsentsi tegelikule väljaandmisele järgneva kolme kuu lõpuni määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 23 lõike 2 tähenduses”.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub 1. jaanuaril 2007.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 19. detsember 2006

Labels: 3
17