Document ID: 32007D0149

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 5ης Μαρτίου 2007
με την οποία εξουσιοδοτείται ο αναπληρωτής γενικός γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ενεργεί ως αντιπρόσωπος ορισμένων κρατών μελών για τη σύναψη και τη διαχείριση συμβάσεων παροχής υπηρεσιών που αφορούν την επικοινωνιακή υποδομή για το περιβάλλον Σένγκεν, εν αναμονή της μετάβασης σε επικοινωνιακή υποδομή εις βάρος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
(2007/149/ΕΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη το πρωτόκολλο για την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 7,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Το Συμβούλιο εξουσιοδότησε τον αναπληρωτή Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου, με την απόφαση 1999/870/ΕΚ (1), να συνάψει και να διαχειρίζεται, εξ ονόματος ορισμένων κρατών μελών, τη σύμβαση για την εγκατάσταση και τη λειτουργία της επικοινωνιακής υποδομής για το περιβάλλον Σένγκεν, «Sisnet».
(2)
Η σύμβαση για το «Sisnet», η οποία συνήφθη με βάση την εξουσιοδότηση αυτή, λήγει αυτομάτως στις 13 Νοεμβρίου 2008 και δεν δύναται να ανανεωθεί ή να παραταθεί μέσω απευθείας διαπραγμάτευσης με το σημερινό ανάδοχο.
(3)
Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη εξέφρασαν την ανάγκη να ακολουθήσει την τρέχουσα σύμβαση για το «Sisnet» μια νέα σύμβαση, και ζήτησαν από τον αναπληρωτή Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου να τα εκπροσωπήσει όσον αφορά την εκτέλεση των αναγκαίων προπαρασκευαστικών μέτρων καθώς και τη σύναψη και τη διαχείριση της νέας σύμβασης για το «Sisnet».
(4)
Η εκτέλεση του καθήκοντος αυτού από τον αναπληρωτή Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου εξ ονόματος ορισμένων κρατών μελών αποτελεί καθήκον ξεχωριστό από τα καθήκοντα που ασκεί ο αναπληρωτής Γενικός Γραμματέας κατ’ εκτέλεση των υποχρεώσεών του που απορρέουν από τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και από τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
(5)
Ενδείκνυται, συνεπώς, να ανατεθεί το καθήκον αυτό στον αναπληρωτή Γενικό Γραμματέα με ρητή απόφαση του Συμβουλίου.
(6)
Η εν λόγω διαδικασία υποβολής προσφορών συνεπάγεται ορισμένους κινδύνους που δεν ελέγχονται από το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη, και το Συμβούλιο της 15ης Φεβρουαρίου 2007 ζήτησε επίσης από την Επιτροπή να υποβάλλει προτάσεις, το ταχύτερο δυνατόν, ώστε να προβλεφθεί η δυνατότητα μεταφοράς των SIS, Sirene και Vision στο δίκτυο s-ΤΕSΤΑ, μέχρι τις 13 Νοεμβρίου 2008, υπ’ ευθύνη του,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Το Συμβούλιο εξουσιοδοτεί τον αναπληρωτή Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου να ενεργήσει ως αντιπρόσωπος των ενδιαφερόμενων κρατών μελών (Αυστρία, Βέλγιο, Τσεχική Δημοκρατία, Δανία, Εσθονία, Φινλανδία, Γαλλία, Γερμανία, Ελλάδα, Ουγγαρία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λεττονία, Λιθουανία, Λουξεμβούργο, Μάλτα, Κάτω Χώρες, Πολωνία, Πορτογαλία, Σλοβακία, Σλοβενία, Ισπανία, Σουηδία και Ηνωμένο Βασίλειο), σε ό,τι αφορά:
α)
την εκτέλεση της πρόσκλησης υποβολής προσφορών για την παροχή υπηρεσιών όσον αφορά την επικοινωνιακή υποδομή για το περιβάλλον Σένγκεν, εν αναμονή της μετάβασης στην επικοινωνιακή υποδομή, εις βάρος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας·
β)
τη σύναψη και τη διαχείριση των συμβάσεων για την παροχή των υπηρεσιών αυτών.
Άρθρο 2
Οι εργασίες που αφορούν την προετοιμασία της πρόσκλησης υποβολής προσφορών και τη διαχείριση των επακόλουθων συμβάσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1, εξ ονόματος των ενδιαφερόμενων κρατών μελών, εκτελούνται από τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου και αποτελούν μέρος των συνήθων διοικητικών της καθηκόντων.
Άρθρο 3
Όλα τα ζητήματα που αφορούν οποιαδήποτε εξωσυμβατική ευθύνη που προκύπτει από τις πράξεις ή παραλείψεις της Γενικής Γραμματείας του Συμβουλίου κατά την άσκηση των διοικητικών της καθηκόντων σύμφωνα με την παρούσα απόφαση διέπονται από το άρθρο 288 δεύτερο εδάφιο της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Επομένως, το άρθρο 235 της συνθήκης αυτής εφαρμόζεται σε οποιεσδήποτε διαφορές αποζημιώσεως.
Άρθρο 4
1. Ο ειδικός τραπεζικός λογαριασμός, επ’ ονόματι του Γενικού Γραμματέα του Συμβουλίου, ο οποίος ανοίγεται προς το σκοπό της διαχείρισης των συμβάσεων όπως αναφέρονται στην απόφαση 1999/870/ΕΚ, χρησιμοποιείται σε σχέση με τον προϋπολογισμό που αφορά τη σύναψη και τη διαχείριση των συμβάσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1.
2. Ο αναπληρωτής Γενικός Γραμματέας εξουσιοδοτείται να χρησιμοποιεί τον τραπεζικό λογαριασμό που αναφέρεται στην παράγραφο 1 προς εκπλήρωση των καθηκόντων του σύμφωνα με την παρούσα απόφαση.
Άρθρο 5
Η παρούσα απόφαση παράγει αποτελέσματα από την ημέρα της έκδοσής της.
Άρθρο 6
Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 5 Μαρτίου 2007.

Labels: 11
10
3
12
15