Document ID: 32002D0988

Απόφαση της Επιτροπής
της 17ης Δεκεμβρίου 2002
σχετικά με χρηματοδοτική συνδρομή της Κοινότητας προς ορισμένα κράτη μέλη ώστε να ενισχυθεί η υποδομή επιθεωρήσεων για τη διενέργεια φυτοϋγειονομικών ελέγχων σε φυτά και φυτικά προϊόντα που προέρχονται από τρίτες χώρες
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 5076]
(Τα κείμενα στη γερμανική, τη γαλλική, την ιταλική και τη σουηδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)
(2002/988/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά και τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2002/36/ΕΚ της Επιτροπής(2), και ιδίως το έκτο εδάφιο του άρθρου 13 παράγραφος 9,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Σύμφωνα με την οδηγία 2000/29/ΕΚ, χορηγείται κοινοτική χρηματοδοτική συνδρομή στα κράτη μέλη, ώστε να ενισχυθεί η υποδομή των επιθεωρήσεων για τη διενέργεια φυτοϋγειονομικών ελέγχων σε φυτά και φυτικά προϊόντα που προέρχονται από τρίτες χώρες.
(2) Η Γερμανία, η Γαλλία, η Ιταλία και η Σουηδία κατάρτισαν από ένα πρόγραμμα ώστε να ενισχύσουν την υποδομή επιθεωρήσεων για τη διενέργεια ελέγχων σε φυτά και φυτικά προϊόντα που προέρχονται από τρίτες χώρες. Οι εν λόγω χώρες υπέβαλαν αίτηση για τη χορήγηση κοινοτικής χρηματοδοτικής συνδρομής γι' αυτά τα προγράμματα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 998/2002 της Επιτροπής, της 11ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής των διατάξεων που αφορούν την κατανομή της χρηματοδοτικής συνδρομής της Κοινότητας προς τα κράτη μέλη, για να ενισχυθεί η υποδομή επιθεωρήσεων για τη διενέργεια φυτοϋγειονομικών ελέγχων σε φυτά και φυτικά προϊόντα που προέρχονται από τρίτες χώρες(3).
(3) Χάρη στα τεχνικής φύσεως στοιχεία που παρασχέθηκαν από τη Γερμανία, τη Γαλλία, την Ιταλία και τη Σουηδία μπόρεσε η Επιτροπή να αναλύσει διεξοδικά και με ακρίβεια την κατάσταση. Η Επιτροπή κατάρτισε έναν κατάλογο των επιλέξιμων προγραμμάτων ενίσχυσης των σταθμών επιθεώρησης, ο οποίος παρέχει λεπτομέρειες του ποσού της προτεινόμενης χρηματοδοτικής συνδρομής της Κοινότητας για κάθε πρόγραμμα. Τα στοιχεία εξετάστηκαν επίσης από τη μόνιμη φυτοϋγειονομική επιτροπή. Κάθε πρόγραμμα που περιλαμβάνεται στον κατάλογο εγκρίθηκε μεμονωμένα. Η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι πληρούνται οι όροι και τα κριτήρια που καθορίζονται στην οδηγία 2000/29/ΕΚ και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 998/2002 για τη χορήγηση χρηματοδοτικής συνδρομής.
(4) Είναι σκόπιμο να προβλεφθεί κοινοτική χρηματοδοτική συνδρομή για την κάλυψη των δαπανών αυτών των προγραμμάτων.
(5) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Εγκρίνεται η κατανομή κοινοτικής χρηματοδοτικής συνδρομής για την κάλυψη των δαπανών που θα πραγματοποιηθούν από τη Γερμανία, τη Γαλλία, την Ιταλία και τη Σουηδία για τα οικεία προγράμματα ενίσχυσης των σταθμών επιθεώρησης.
Άρθρο 2
1. Το συνολικό ποσό της κοινοτικής χρηματοδοτικής συνδρομής που αναφέρεται στο άρθρο 1 ανέρχεται σε 201172 ευρώ.
2. Το ανώτατο ποσό της κοινοτικής χρηματοδοτικής συνδρομής για κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος έχει ως εξής:
α) Γερμανία: 26904 ευρώ·
β) Γαλλία: 45007 ευρώ·
γ) Ιταλία: 93030 ευρώ·
δ) Σουηδία: 36231 ευρώ.
3. Η ανώτατη χρηματοδοτική συνδρομή της Κοινότητας για κάθε πρόγραμμα ενίσχυσης των σταθμών επιθεώρησης είναι αυτή που καθορίζεται στο παράρτημα.
Άρθρο 3
Η κοινοτική χρηματοδοτική συνδρομή ανά πρόγραμμα, όπως καθορίζεται στο παράρτημα, καταβάλλεται μόνον εφόσον:
α) παρασχεθεί από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος στην Επιτροπή, με κατάλληλη τεκμηρίωση, απόδειξη της αγοράς ή/και της βελτίωσης του εξοπλισμού ή/και των εγκαταστάσεων που απαριθμούνται στο πρόγραμμα· και
β) έχει υποβληθεί από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος στην Επιτροπή αίτηση πληρωμής της κοινοτικής χρηματοδοτικής συνδρομής, σύμφωνα με τους κανόνες που καθορίζονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 998/2002.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, στη Γαλλική Δημοκρατία, στην Ιταλική Δημοκρατία και στο Βασίλειο της Σουηδίας.
Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2002.

Labels: 3
15
5
6