Document ID: 31998D0070

RÅDETS AFGØRELSE af 18. december 1997 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle godtgørelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Republikken Ækvatorialguinea om fiskeri ud for Ækvatorialguineas kyster for perioden 1. juli 1997 til 30. juni 2000 (98/70/EF)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Republikken Ækvatorialguinea om fiskeri ud for Ækvatorialguineas kyster (1), særlig artikel 12,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
Fællesskabet og Republikken Ækvatorialguinea har ført forhandlinger for at fastlægge de ændringer eller suppleringer, der skal indføjes i nævnte aftale, når gyldigheden af protokollen hertil udløber;
som resultat af disse forhandlinger blev en ny protokol paraferet den 25. juni 1997;
ifølge denne protokol har fiskerne fra Fællesskabet fiskerimuligheder i farvandene henhørende under Republikken Ækvatorialguineas højhedsområde eller jurisdiktion i perioden 1. juli 1997 til 30. juni 2000;
den nye protokol bør anvendes snarest muligt for at undgå en længere afbrydelse af fællesskabsfartøjernes fiskeri; de to parter har derfor paraferet en aftale i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af den paraferede protokol fra den 1. juli 1997; denne aftale bør godkendes med forbehold af en endelig afgørelse i henhold til traktatens artikel 43 -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Aftalen i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse for perioden 1. juli 1997 til 30. juni 2000 af de fiskerimuligheder og den finansielle godtgørelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Republikken Ækvatorialguinea om fiskeri ud for Ækvatorialguineas kyster, godkendes herved på Fællesskabets vegne.
Teksten til aftalen i form af brevveksling er knyttet til denne afgørelse (2).
Artikel 2
De fiskerimuligheder, der er fastsat i protokollen, fordeles mellem medlemsstaterne på følgende måde:
- notfartøjer til tunfiskeri, med fryseanlæg:
Frankrig: 19 fartøjer
Spanien: 10 fartøjer
Italien: 1 fartøj
- langlinefartøjer med flydeline:
Spanien: 25 fartøjer
Portugal: 5 fartøjer
- stangfiskerfartøjer til tunfiskeri:
Frankrig: 8 fartøjer.
Hvis de i protokollen fastsatte fiskerimuligheder ikke opbruges som følge af licensansøgningerne fra disse medlemsstater, kan Kommissionen tage licensansøgninger fra andre medlemsstater i betragtning.
Artikel 3
Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege de personer, der er beføjet til at undertegne aftalen i form af brevveksling med bindende virkning for Fællesskabet.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. december 1997.

Labels: 18
15
5
6