Document ID: 32008R0789

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 789/2008
af 24. juli 2008
om ændring af forordning (EF) nr. 1911/2006 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af opløsninger af urinstof og ammoniumnitrat med oprindelse i Algeriet, Belarus, Rusland og Ukraine efter en udløbsundersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 2, i forordning (EF) nr. 384/96
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1) (i det følgende benævnt »grundforordningen«), særlig artikel 8 og 9,
under henvisning til forslag forelagt af Kommissionen efter høring af det rådgivende udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
A. PROCEDURE
(1)
Ved forordning (EF) nr. 1995/2000 (2) indførte Rådet en endelig antidumpingtold på importen af opløsninger af urinstof og ammoniumnitrat med oprindelse i bl.a. Rusland. Efter en udløbsundersøgelse, som blev indledt i september 2005, fornyede Rådet ved forordning (EF) nr. 1911/2006 (3) disse foranstaltninger på deres nuværende niveau i en periode på fem år.
(2)
Kommissionen offentliggjorde den 19. december 2006 en meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende (4) om indledning af en delvis interimsundersøgelse vedrørende import til Fællesskabet af urinstof og ammoniumnitrat med oprindelse i bl.a. Rusland efter anmodning fra Open Joint Stock Company Novomoskovskiy Azot og Open Joint Stock Company Nevinnomyssky Azot, to eksporterende producenter fra Rusland, der hører under Open Joint Stock Company »Mineral and Chemical Company Eurochem«. På grund af deres indbyrdes forhold behandles disse to virksomheder som én retlig enhed (i det følgende benævnt »den eksporterende producent«), for så vidt angår denne forordning. De endelige resultater og konklusioner af den delvise interimsundersøgelse fremgår af Rådets forordning (EF) nr. 238/2008 (5), hvorved undersøgelsen afsluttedes, uden at de gældende antidumpingforanstaltninger blev ændret.
B. TILSAGN
(3)
I forbindelse med interimsundersøgelsen gav den eksporterende producent udtryk for at være interesseret i at afgive et pristilsagn, men afgav ikke et tilstrækkeligt dokumenteret pristilsagn inden for den frist, der er fastsat i grundforordningens artikel 8, stk. 2. Rådet var imidlertid af den opfattelse, jf. ovennævnte rådsforordnings betragtning 57 og 58, at den eksporterende producent undtagelsesvis burde have tilladelse til at færdiggøre sit tilsagn senest ti kalenderdage efter denne forordnings ikrafttræden i betragtning af en række komplekse spørgsmål, nemlig 1) udsvinget i priserne på den pågældende vare, som nødvendiggør en form for indeksering af mindstepriserne, samtidig med at udsvinget ikke i tilstrækkeligt omfang kan forklares ved hjælp af den vigtigste omkostningsfaktor, og 2) den særlige markedssituation for den pågældende vare. Efter offentliggørelsen af forordning (EF) nr. 238/2008 og inden for den frist, der er fastsat i forordningen, afgav den eksporterende producent et pristilsagn, der kunne godtages, i overensstemmelse med grundforordningens artikel 8, stk. 1.
(4)
Kommissionen godtog tilsagnet ved afgørelse 2008/649/EF (6). Rådet erkender, at tilsagnet afhjælper dumpingens skadelige virkninger og i tilstrækkelig grad begrænser risikoen for omgåelse.
(5)
For yderligere at sætte Kommissionen og toldmyndighederne i stand til effektivt at overvåge, om den eksporterende producent overholder tilsagnet, når der forelægges en anmodning om overgang til fri omsætning for de relevante toldmyndigheder, skal fritagelse for antidumpingtolden være betinget af, i) at der forelægges en tilsagnsfaktura, der er en handelsfaktura, som mindst indeholder de oplysninger og den erklæring, der er opført i bilaget, ii) at de importerede varer er fremstillet, afsendt og faktureret direkte af den eksporterende producent til den første uafhængige kunde i Fællesskabet, og iii) at de varer, der er angivet og frembudt for toldmyndighederne, svarer nøjagtig til beskrivelsen i tilsagnsfakturaen. Den relevante antidumpingtold pålægges på tidspunktet for godtagelsen af angivelsen til overgang til fri omsætning, hvis det fastslås, at de pågældende betingelser ikke er opfyldt.
(6)
Hvis Kommissionen i henhold til grundforordningens artikel 8, stk. 9, på grund af misligholdelse trækker sin godtagelse af et tilsagn tilbage under henvisning til bestemte transaktioner og erklærer de relevante tilsagnsfakturaer for ugyldige, opstår der en toldskyld på tidspunktet for godtagelsen af angivelsen til overgang til fri omsætning for de pågældende transaktioner.
(7)
Importørerne bør være opmærksomme på, at der som en normal handelsrisiko kan opstå en toldskyld på tidspunktet for godtagelsen af angivelsen til overgang til fri omsætning, jf. betragtning 5 og 6, selv hvis Kommissionen har godtaget et tilsagn fra den producent, hos hvilken de køber direkte eller indirekte.
(8)
Toldmyndighederne bør i henhold til grundforordningens artikel 14, stk. 7, straks underrette Kommissionen, når der konstateres tegn på misligholdelse af tilsagnet.
(9)
Den eksporterende producents tilbud om tilsagn anses af de i Kommissionens afgørelse omhandlede grunde derfor for at kunne godtages af Kommissionen, og den pågældende eksporterende producent er blevet underrettet om de væsentligste kendsgerninger, overvejelser og forpligtelser, der ligger til grund for godtagelsen.
(10)
Hvis tilsagnet misligholdes eller trækkes tilbage, eller hvis Kommissionen trækker godtagelsen af tilsagnet tilbage, finder den af Rådet i henhold til artikel 9, stk. 4, indførte antidumpingtold automatisk anvendelse, jf. grundforordningens artikel 8, stk. 9 -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 1911/2006 foretages følgende ændringer:
1)
Artikel 1, stk. 4, affattes således:
»4. Uanset bestemmelserne i stk. 1 finder den endelige antidumpingtold ikke anvendelse på import, der er overgået til fri omsætning i overensstemmelse med artikel 2 eller artikel 2a.«.
2)
Efter artikel 2 indsættes følgende artikel:
»Artikel 2a
1. Importerede opløsninger af urinstof og ammoniumnitrat, der er angivet til overgang til fri omsætning og faktureret af den virksomhed, som har afgivet et tilsagn, der er godtaget af Kommissionen, og hvis navn er opført i Kommissionens afgørelse 2008/649/EF (7), som eventuelt ændret, undtages fra den ved artikel 1 indførte antidumpingtold, forudsat at:
-
varerne er fremstillet, afsendt og faktureret direkte af nævnte producent til den første uafhængige kunde i Fællesskabet
-
sådan import er ledsaget af en tilsagnsfaktura, der er en handelsfaktura, som indeholder mindst de oplysninger og den erklæring, der er angivet i bilaget til nærværende forordning, og
-
de varer, der er angivet og frembudt for toldmyndighederne, svarer nøjagtig til beskrivelsen i tilsagnsfakturaen.
2. Der opstår en toldskyld på tidspunktet for godtagelsen af angivelsen til overgang til fri omsætning:
-
hvis det i forbindelse med den import, der er beskrevet i stk. 1, fastslås, at en eller flere af betingelserne i nævnte stykke ikke er opfyldt, eller
-
hvis Kommissionen trækker sin godtagelse af tilsagnet tilbage i henhold til grundforordningens artikel 8, stk. 9, i en forordning eller afgørelse, som henviser til særlige transaktioner og erklærer de pågældende tilsagnsfakturaer ugyldige.
3)
Bilaget affattes således:
»BILAG
Oplysninger, der skal fremgå af den i artikel 2, stk. 2, og artikel 2a omhandlede tilsagnsfaktura:
1)
Den Taric-tillægskode, under hvilken varerne i fakturaen kan toldbehandles ved Fællesskabets grænse (som anført i den relevante forordning eller afgørelse).
2)
En nøjagtig varebeskrivelse, herunder:
-
KN-kode
-
varens nitrogenindhold (N) (i procent)
-
mængde (i tons).
3)
En beskrivelse af salgsbetingelserne, herunder:
-
pris pr. ton
-
betalingsbetingelser
-
leveringsbetingelser
-
samlede rabatter og nedslag.
4)
Navnet på den importør, der ikke er forretningsmæssigt forbundet, til hvilken fakturaen er udstedt direkte af virksomheden.
5)
Navnet på den ansatte i virksomheden, der har udstedt tilsagnsfakturaen og følgende underskrevne erklæring:
»Undertegnede bekræfter, at salget til direkte eksport til Det Europæiske Fællesskab af de varer, der er omfattet af denne faktura, finder sted inden for rammerne af og i henhold til bestemmelserne i det tilsagn, der er afgivet af [virksomhed], og som Europa-Kommissionen har godtaget ved enten forordning (EF) nr. 617/2000 eller afgørelse 2008/649/EF. Jeg erklærer, at oplysningerne i denne faktura er fuldstændige og korrekte.«.«
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 24. juli 2008.

Labels: 3
18
4
6