Document ID: 32005R0184

IR-REGOLAMENT (KE) Nru 184/2005 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tat-12 ta’ Jannar 2005
dwar l-istatistika tal-Komunità fuq il-bilanċ ta’ pagamenti, kummerċ internazzjonali f’servizzi u investiment dirett barrani
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 285(1) tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew, mogħtija skond l-Artikolu 105(4) tat-Trattat (1),
Jaġixxu skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat (2),
Billi:
(1)
It-Trattat jeħtieġ li l-Kummissjoni tippreżenta rapporti lill-Kunsill sabiex il-Kunsill ikun jista’ jimmonitorja l-iżviluppi ekonomiċi f’kull wieħed mill-Istati Membri u fil-Komunità kif ukoll il-konsistenza tal-politika ekonomika b’ċerti linji gwida wiesgħa.
(2)
Skond it-Trattat, il-Kummissjoni għandha tippreżenta proposti lill-Kunsill għall-implimentazzjoni tal-politika kummerċjali komuni u l-Kunsill għandu jawtorizza lill-Kummissjoni sabiex tagħti bidu għan-negozjati meħtieġa.
(3)
L-implimentazzjoni u r-reviżjoni ta’ ftehim kummerċjali, inkluż il-Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ f’Servizzi (GATS) (3) u l-Ftehim dwar aspetti Relatati mal-Kummerċ tad-Drittijiet ta’ Proprjetà Intelletwali (TRIPs) (4), kif ukoll in-negozjati kurrenti u futuri fuq ftehim ieħor, jeħtieġu li l-informazzjoni statistika relevanti tkun magħmula disponibbli.
(4)
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2223/96 tal-25 ta’ Ġunju 1996 dwar is-sistema Ewropea tal-kontijiet nazzjonali u reġjonali fil-Komunità (5) (ESA 95) fih il-qafas ta’ referenza għal standards, definizzjonijiet, klassifikazzjonijiet, u regoli tal-kontabilità komuni għall-ħidma tal-kontijiet ta’ l-Istati Membri għall-ħtiġijiet statistiċi tal-Komunità, sabiex jinkisbu riżultati li jistgħu jiġu mqabbla bejn l-Istati Membri.
(5)
Il-Pjan ta’ Azzjoni dwar il-Ħtiġijiet Statistiċi ta’ l-EMU ppreżentati lill-Kunsill f’Settembru tas-sena 2000 u t-tielet, ir-raba’ u l-ħames Rapport dwar il-Progress, appoġġjati wkoll mill-Kunsill, jipprovdu għal kontijiet Ewropej ta’ kull tliet xhur mis-settur industrijali fi żmien 90 jum. L-għoti fil-ħin ta’ figuri ta’ bilanċi ta’ pagamenti ta’ kull tliet xhur huwa pre-rekwiżit għall-kompilazzjoni ta’ dawn il-kontijiet Ewropej ta’ kull tliet xhur.
(6)
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 58/97 ta’ l-20 ta’ Diċembru 1996 dwar Statistika Strutturali tan-Negozju (6) stabbilixxa qafas komuni għall-ġbir, kompilazzjoni, trasmissjoni u evalwazzjoni ta’ statistika tal-Komunità fuq l-istruttura, l-attività, il- kompetittività u l-prestazzjoni tan-negozji fil-Komunità u jistabbilixxi l-karatteristiċi li għandhom jiġu miġbura f’din iż-żona.
(7)
Ir-Regolament (KE) Nru 2560/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ Diċembru 2001 dwar pagamenti transkonfinali f’Euro (7) kellu impatt dirett fuq il-ġbir ta’ statistika; żieda fil-limitu pprovdut f’dak ir-Regolament ikollha impatt sinifikanti fuq il-piż tar-rappurtaġġ ta’ l-impriżi u fuq il-kwalità ta’ l-istatistika dwar il-bilanċ tal-pagamenti ta’ l-Istati Membri, b’mod speċjali fl-Istati Membri li għandhom sistemi ta’ ġbir ibbażati fuq soluzzjonijiet.
(8)
B’mod kollettiv, il-Manwal tal-Bilanċ tal-Pagamenti tal-Fond Internazzjonali Monetarju, il-Linja Gwida tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) tat-2 ta’ Mejju 2003 dwar ħtiġijiet ta’ rappurtaġġ statistiku tal-Bank Ċentrali Ewropew fil-qasam ta’ statistika dwar bilanċ ta’ pagamenti u dwar il-pożizzjoni ta’ investiment internazzjonali, u t-template ta’ riservi internazzjonali (8), il-Manwal dwar l-istatistika dwar kummerċ internazzjonali f’servizzi tal-Ġnus Magħquda, u d-Definizzjoni Benchmark ta’ l-OECD għal Investiment Dirett Barrani, jiddefinixxu r-regoli ġenerali għall-kompilazzjoni ta’ l-istatistika dwar il-bilanċ ta’ pagamenti, il-kummerċ internazzjonali f’servizzi, u l-investiment dirett barrani.
(9)
Fil-qasam ta’ l-istatistika dwar bilanċ ta’ pagamenti, il-BĊE u l-Kummissjoni jikkoordinaw ix-xogħol dwar kwistjonijiet ta’ kompilazzjoni kif xieraq. B’mod partikolari, dan ir-Regolament jiddefinixxi l-informazzjoni statistika li l-Kummissjoni teħtieġ mill-Istati Membri sabiex tipproduċi statistika tal-Komunità dwar il-bilanċ tal-pagamenti, il-kummerċ internazzjonali f’servizzi u l-investiment dirett barrani. Sabiex dik l-istatistika tal-Komunità tiġi prodotta u mxerrda, il-Kummissjoni u l-Istati Membri jikkonsultaw ma’ xulxin fuq kwistjonijiet dwar il-kwalità tad-data provduta u t-tixrid tagħha.
(10)
Ir-Regolament tal-Kunsill (Euratom, KEE) Nru 1588/90 tal-11 ta’ Ġunju 1990 dwar it-trasmissjoni ta’ data soġġetta għal kunfidenzjalità statistika lill-Uffiċċju ta’ l-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej (9), jipprovdi li r-regoli nazzjonali dwar il-konfidenzjalità statistika ma’ jistgħux jiġu invokati sabiex it-trasmissjoni ta’ data statistika kunfidenzjali lill-awtorità tal-Komunità (Eurostat) tiġi impeduta fejn att tal-liġi tal-Komunità li jirregola statistika tal-Komunità jipprovdi għat-trasmissjoni ta’ data bħal din.
(11)
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2533/98 tat-23 ta’ Novembru 1998 dwar il-ġbir ta’ informazzjoni statistika mill-Bank Ċentrali Ewropew (10) jistabbilixxi reġim ta’ kunfidenzjalità li japplika għal informazzjoni statistika kunfidenzjali trasmessa lill-BĊE.
(12)
Il-produzzjoni ta’ statistika speċifika tal-Komunità hija regolata mir-regoli stabbiliti fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 322/97 tas-17 ta’ Frar 1997 dwar Statistika tal-Komunità (11).
(13)
Hemm ħtieġa ċara li tiġi prodotta statistika Komunitarja dwar il-bilanċ tal-pagamenti, il-kummerċ internazzjonali f’servizzi u l-investiment dirett barrani li jsegwu standards komuni ta’ kwalità għall-istatistika.
(14)
Minħabba li l-għan ta’ dan ir-Regolament, jiġifieri l-ħolqien ta’ standards komuni ta’ kwalità għall-istatistika għall-produzzjoni ta’ statistika komparabbli fuq il-bilanċ tal-pagamenti, il-kummerċ internazzjonali f’servizzi u l-investiment dirett barrani, ma jistgħux jintlaħqu b’mod adekwat mill-Istati Membri u għalhekk jistgħu jintlaħqu aħjar fuq il-livell tal-Komunità, il-Komunità tista’ tadotta miżuri; skond il-prinċipju tas-sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat. Skond il-prinċipju ta’ proporzjonalità, kif stabbilit f’dak l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jintlaħaq dak il-għan.
(15)
Sabiex jiggarantixxu li l-obbligi li hemm stabbiliti f’dan ir-Regolament jiġu sodisfatti, l-istituzzjonijiet nazzjonali responsabbli mill-ġbir tad-data fi ħdan l-Istati Membri ikunu jistgħu jeħtieġu li jiksbu aċċess għal sorsi ta’ data amministrattiva bħal ma huma reġistri tan-negozju miżmuma minn istituzzjonijiet pubbliċi oħra u għal databases oħra li jkun fihom informazzjoni dwar transazzjonijiet u pożizzjonijet transkonfinali, kull meta data bħal din tkun meħtieġa għall-produzzjoni ta’ statistika tal-Komunità.
(16)
Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta’implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni (12).
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Is-Suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi qafas komuni għall-produzzjoni sistematika ta’ statistika tal-Komunità dwar il-bilanċ tal-pagamenti, il-kummerċ internazzjonali f’servizzi u l-investiment dirett barrani.
Artikolu 2
Il-Preżentazzjoni tad-data
1. L-Istati Membri għandhom jippreżentaw lill-Kummissjoni (Eurostat) data dwar il-bilanċ tal-pagamenti, il-kummerċ internazzjonali f’servizzi u l-investiment dirett barrani kif imsemmi fl-Anness I. Id-data għandha tkun kif definita fl-Anness II.
2. L-Istati Membri għandhom jippreżentaw id-data lill-Kummissjoni (Eurostat) skond l-iskadenzi murija fl-Anness I.
Artikolu 3
Is-Sorsi ta’ data
1. L-Istati Membri għandhom jiġbru l-informazzjoni meħtieġa taħt dan ir-Regolament billi jużaw is-sorsi kollha li huma jikkunsidraw relevanti u xierqa. Dawn jistgħu jinkludu sorsi ta’ data amministrattiva bħal ma huma r-reġistri tan-negozju.
2. Persuni naturali u legali meħtieġa li jipprovdu informazzjoni għandhom, meta jirrispondu, jikkonformaw mal-limiti ta’ żmien u d-definizzjonijiet stabbiliti mill-istituzzjonijiet nazzjonali responsabbli għall-ġbir tad-data fi ħdan l-Istati Membri skond dan ir-Regolament.
3. Fejn id-data meħtieġa ma tkunx tista’ tiġi miġbura bi spiża raġonevoli, għandhom jiġu trasmessi l-aħjar stimi (bil-valuri żero inklużi).
Artikolu 4
Il-Kriterji ta’ kwalità u r-Rapporti
1. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri raġonevoli kollha li huma jqisu meħtieġa sabiex jiżguraw il-kwalità tad-data trasmessa skond standards komuni ta’ kwalità.
2. L-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni b’rapport dwar il-kwalità tad-data trasmessa (minn hawn ’il quddiem imsejħa “rapport ta’ kwalità”).
3. L-istandards komuni ta’ kwalità, kif ukoll il-kontenut u l-perjodiċità tar-rapporti ta’ kwalità, għandhom jiġu speċifikati skond il-proċedura msemmija fl- Artikolu 11 (2), filwaqt li jitqiesu l-implikazzjonijiet fir-rigward ta’ l-ispejjeż tal-ġbir u l-kompilazzjoni tad-data kif ukoll tibdil importanti fil-ġbir tad-data.
Il-kwalità tad-data trasmessa għandha tiġi stmata, fuq il-bażi tar-rapporti ta’ kwalità, mill-Kummissjoni bl-għajnuna tal-Kumitat dwar il-Bilanċ tal-Pagamenti msemmi fl-Artikolu 11. Din l-istima mill-Kummissjoni għandha tintbagħat lill-Parlament Ewropew għall-informazzjoni.
4. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni l-bidliet metodoloġiċi prinċipali jew bidliet oħra li jinfluwenzaw id-data trasmessa, mhux aktar tard minn tliet xhur wara li kwalunkwe bidla tali ssir applikabbli. Il-Kummissjoni għandha tinnotifika lill-Parlament Ewropew u lill-Istati Membri l-oħra bi kwalunkwe komunikazzjoni bħal din.
Artikolu 5
Il-Flussi tad-data
L-istatistika li prodotta għandha tiġi miġbura biex tintbagħat lill-Kummissjoni (Eurostat) skond il-flussi ta’ data li ġejjin:
(a)
l-indikaturi ta’ l-Euro tal-bilanċ tal-pagamenti;
(b)
l-istatistika ta’ kull tliet xhur tal-bilanċ tal-pagamenti;
(ċ)
il-kummerċ internazzjonali f’servizzi;
(d)
il-flussi ta’ investiment dirett barrani (“FDI”);
(e)
il-pożizzjonijiet ta’ FDI.
Il-flussi tad-data għandhom ikunu kif speċifikat ulterjorment fl-Anness I.
Artikolu 6
Il-Perijodu ta’ Referenza u l-Perjodiċità
L-Istati Membri għandhom jikkompilaw il-flussi tad-data skond l-ewwel perijodu ta’ referenza u l-perjodiċità relevanti kif speċifikat fl-Anness I.
Artikolu 7
It-Trasmissjoni ta’ data
L-Istati Membri għandhom jittrasmettu lill-Kummissjoni (Eurostat) id-data meħtieġa minn dan ir-Regolament skond format u proċedura definiti mill-Kummissjoni, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 11 (2).
Artikolu 8
It-Trasmissjoni u l-Iskambju ta’ data Kunfidenzjali
1. Minkejja r-regoli stabbiliti fl-Artikolu 5(4) tar-Regolament (Euratom, KEE) Nru 1588/90, it-trasmissjoni ta’ data kunfidenzjali bejn l-Eurostat u l-BĊE tista’ sseħħ fejn din it-trasmissjoni tkun meħtieġa sabiex tiżgura koerenza bejn il-figuri tal-bilanċ tal-pagamenti ta’ l-Unjoni Ewropea u dawk tat-territorju ekonomiku ta’ l-Istati Membri li adottaw il-munita unika.
2. Paragrafu 1 għandu japplika bil-kondizzjoni li l-BĊE jagħti debitament każ tal-prinċipji definiti fl-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 322/97 u jikkonforma mal-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 14 ta’ l-istess Regolament.
3. L-iskambju ta’ data kunfidenzjali, kif definit bl-Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 322/97, għandu jkun permess bejn Stati Membri fejn l-iskmabju jkun meħtieġ sabiex jissalvagwardja l-kwalità tal-figuri tal-bilanċ tal-pagamenti ta’ l-Unjoni Ewropea.
L-Istati Membri li jirċievu data kunfidenzjali minn Stati Membri oħra għandhom jittrattaw dik l-informazzjoni b’mod kunfidenzjali.
Artikolu 9
It-Tixrid
Il-Kummissjoni (Eurostat) għandha xxerred l-istatistika tal-Komunità prodotta skond dan ir-Regolament, b’perjodiċità simili għal dik speċifikata fl-Anness I.
Artikolu 10
L-Addattament għall-bidliet Ekonomiċi u Tekniċi
Il-miżuri meħtieġa sabiex jitqiesu l-bidliet ekonomiċi u tekniċi għandhom jiġu stabbiliti skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 11 (2).
Miżuri bħal dawn għandhom ikollhom x’jaqsmu ma’:
(a)
l-aġġornament tad-definizzjonijiet (Anness II);
(b)
l-aġġornament tal-ħtiġijiet tad-data, inkluż l-iskadenzi għall-preżentazzjoni kif ukoll ir-reviżjonijiet, l-estensjonijiet u l-eliminazzjonijiet ta’ flussi ta’ data (Anness I).
Artikolu 11
Il-Proċedura ta’ Kumitat
1. Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna minn Kumitat tal-Bilanċ tal-Pagamenti, min hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Kumitat”.
2. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, filwaqt li jiġu kkunsidrati d-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 8 tagħha.
Il-perjodu stabbilit fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta’ tliet xhur.
3. Il-Kumitat għandu jadotta r-Regoli ta’ Proċedura tiegħu.
4. Il-BĊE jista’ jattendi l-laqgħat tal-Kumitat bħala osservatur.
Artikolu 12
Rapport dwar l-implimentazzjoni
Sa 28 ta' Frar 2010, il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar l-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament.
B’mod partikolari, ir-rapport għandu:
(a)
jirreġistra l-kwalità ta’ l-istatistika prodotta;
(b)
jistma l-benefiċċji mogħtija lill-Komunità, lill-Istati Membri u lill-fornituri u lill-utenti ta’ informazzjoni statistika ta’ l-istatistika prodotta vis-a-vis l-ispejjeż;
(ċ)
jidentifika oqsma għal titjib u emendi potenzjali kkunsidrati meħtieġa fid-dawl tar-riżultati miksuba;
(d)
jirrevedi l-operazzjoni tal-Kumitat u jirrakkomanda jekk il-kamp ta’ applikazzjoni tal-miżuri implimentattivi għandux jiġi definit mill-ġdid.
Artikolu 13
Id-Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Strasburgu, 12 ta' Jannar 2005

Labels: 2
1
19
7
3
12
15