Document ID: 32001R1612

Verordening (EG) nr. 1612/2001 van de Commissie
van 3 augustus 2001
tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht op de invoer van ferromolybdeen uit de Volksrepubliek China
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2238/2000(2), inzonderheid op artikel 7,
Na overleg met het Raadgevend Comité,
Overwegende hetgeen volgt:
A. PROCEDURE
1. Inleiding
(1) Op 9 november 2000 kondigde de Commissie met een bericht ("het bericht van inleiding") in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen(3) de inleiding aan van een antidumpingprocedure met betrekking tot de invoer in de Gemeenschap van ferromolybdeen uit de Volksrepubliek China (de "VRC").
(2) De procedure werd ingeleid na een klacht die in september 2000 was ingediend door Euroalliages, het "Comité de liaison des industries de Ferro-alliages", ("de klagende partij"), namens producenten die het grootste gedeelte van de productie van ferromolybdeen (FeMo) van de Gemeenschap voor hun rekening nemen. De klacht bevatte bewijzen van dumping in verband met het betrokken product en van aanmerkelijke schade die hiervan het gevolg was en deze bewijzen werden toereikend geacht om de inleiding van een procedure te rechtvaardigen.
2. Onderzoek
(3) De Commissie bracht de volgende partijen officieel op de hoogte van de inleiding van de procedure: de betrokken exporteurs/producenten, importeurs en verwerkende bedrijven alsmede hun verenigingen, de vertegenwoordigers van het betrokken exporterende land, de producenten van de Gemeenschap die de klacht indienden en andere bedrijven in de Gemeenschap. Belanghebbende partijen werden in de gelegenheid gesteld om binnen de in het bericht van inleiding vastgestelde termijn hun standpunt schriftelijk bekend te maken en te verzoeken te worden gehoord.
(4) Een aantal betrokkenen maakten hun standpunt schriftelijk bekend: exporteurs/producenten in het betrokken land, producenten, verwerkende bedrijven en hun verenigingen in de Gemeenschap alsmede importeurs/handelaren. Alle partijen die er binnen de vastgestelde termijn om verzochten en konden aantonen dat er daartoe bijzondere redenen waren, werden gehoord.
(5) Gezien het grote aantal exporteurs/producenten in het betrokken exporterende land, oordeelde de Commissie dat het gebruik van een steekproef moest worden overwogen overeenkomstig artikel 17 van Verordening (EG) nr. 384/96 ("de basisverordening"). Om de Commissie in staat te stellen te beslissen of een steekproef al dan niet nodig was en, indien dat het geval was, om haar in staat te stellen deze steekproef te selecteren, werden de exporteurs/producenten ingevolge artikel 17, lid 2, van de basisverordening verzocht zich binnen twee weken na de inleiding van de procedure bekend te maken, gegevens te verstrekken over hun productie, omzet en uitvoer naar de Gemeenschap tijdens het onderzoektijdvak en de namen en activiteiten van alle verbonden ondernemingen bekend te maken.
(6) 14 Chinese bedrijven verstrekten deze basisgegevens. Eén van deze 14 bedrijven besliste meteen nadat het de vragen voor de selectie van de steekproef had beantwoord, zijn medewerking te staken.
(7) Om de exporteurs/producenten in de gelegenheid te stellen een verzoek in te dienen om hetzij als marktgericht bedrijf, hetzij afzonderlijk te worden behandeld, zond de Commissie alle exporteurs/producenten waarvan de betrokkenheid bekend was of die zich bekendmaakten de desbetreffende formulieren. Tien bedrijven dienden een verzoek in om de status van marktgericht bedrijf te verwerven en/of om afzonderlijk te worden behandeld ingevolge artikel 2, lid 7, onder b), van de basisverordening.
(8) Omdat slechts één exporteur/producent de status van marktgericht bedrijf werd verleend (zie overweging 19) werd besloten dat een steekproef overbodig was.
(9) De Commissie zond alle andere belanghebbende partijen en alle andere bedrijven die zich binnen de in het bericht van inleiding vastgestelde termijn bekendmaakten vragenlijsten. Zij ontving antwoorden van elf Chinese bedrijven, twee klagende producenten van de Gemeenschap, twee andere bedrijven van de Gemeenschap, een niet-verbonden importeur en vijf bedrijven die FeMo verwerken.
(10) Eén exporteur/producent maakte zich bekend en diende de antwoorden op de vragen van de vragenlijst in een maand na het verstrijken van de termijn die in punt 6, onder a) ii), van het bericht van inleiding is vastgesteld. Omdat de termijn zo buitensporig was overschreden, werden deze gegevens niet in aanmerking genomen.
(11) De Commissie verzamelde en verifieerde alle gegevens die zij voor de voorlopige vaststelling van de dumping, de schade en het belang van de Gemeenschap noodzakelijk achtte. Er vonden verificatiebezoeken plaats ten kantore van de volgende bedrijven:
a) Exporteur/producent in de VRC:
i) verificatie van de status van marktgericht bedrijf:
- Tianjin The Leader Group Co. Ltd, Tianjin
en zijn verbonden producent Tianjin Defu Ferroalloy Co. Ltd, Tianjin,
- Xuzhou Huanyu Special Alloy Co. Ltd, Xuzhou,
- Jinzhou Sing Horn Enterprise Co. Ltd, Jinzhou
en zijn verbonden handelaar Sing Horn Import Export Co. Ltd,
- Jinzhou Sanda Ferro-Alloys Co. Ltd, Jinzhou
en zijn verbonden binnenlandse producent Jinzhou Chengguang Ferro Alloys-Industry, Jinzhou,
- Fushun Shunkang Molybdenum Industry Co. Ltd, Fushun;
ii) verificatie van de status van marktgericht bedrijf en van de antwoorden op de vragen in de vragenlijst:
- Nanjing Metalink International Co. Ltd, Nanjing
en zijn verbonden onderneming Xinzyuan Co. Ltd, Nanjing;
b) Producenten in het analoge land (Verenigde Staten):
- Bear Metallurgical Co., Butler, Pennsylvania,
- Thompson Creek Metals Company, Englewood, Colorado;
c) Producenten in de Gemeenschap:
- Climax Molybdenum UK Ltd, Stowmarket, Verenigd Koninkrijk,
- Treibacher Industrie AG, Treibach-Althofen, Oostenrijk;
d) Andere bedrijven in de Gemeenschap:
- Sadaci NV, Gent, België;
e) Verwerkende bedrijven:
- Krupp Thyssen Nirosta, Krefeld, Duitsland,
- Georgsmarienhütte GmbH, Georgsmarienhütte, Duitsland.
(12) Het onderzoek naar de dumping en schade had betrekking op de periode van 1 oktober 1999 tot 30 september 2000 ("het onderzoektijdvak" of "OT"). Voor de ontwikkelingen die relevant zijn voor evaluatie van de schade onderzocht de Commissie gegevens die betrekking hadden op de periode 1 januari 1997 tot 30 september 2000 ("onderzochte periode").
B. PRODUCT EN SOORTGELIJK PRODUCT
1. Product
(13) Het betreft FeMo dat vervaardigd wordt in de VRC en naar de Gemeenschap wordt uitgevoerd. FeMo is een ferrolegering die gewoonlijk 45 % tot 80 % molybdeen bevat en voor het overige bestaat uit ijzer en uit kleine hoeveelheden onzuiverheden ("ferromolybdeen" of "het betrokken product"). Het eigenlijke molybdeen (Mo)-gehalte van FeMo is variabel en wordt uitgedrukt als een percentage van het totale gewicht van FeMo. Het product wordt momenteel ingedeeld onder GN-code 7202 70 00. Deze GN-code wordt slechts ter informatie verstrekt.
(14) De twee meest gebruikte productieprocessen voor de vervaardiging van FeMo zijn het thermische en het elektrolytische proces. In beide gevallen wordt technisch zuiver molybdeentrioxide (MoO3) gereduceerd in de aanwezigheid van ijzer. Omdat de voor het smelten vereiste uitrusting praktischer is, en de fabricagekosten geringer zijn bij het thermisch proces en de introductie van een hoog koolstofgehalte in de FeMo-legering een intrinsiek nadeel oplevert bij het elektrolytisch proces wordt bijna uitsluitend gebruikgemaakt van het thermisch proces. Bij dit proces worden aluminium en silicium gebruikt voor de reductie van de charge die bestaat uit een mengeling van MoO3 en ijzeroxide.
(15) De meest frequente praktische toepassing van FeMo is de introductie van metallisch molybdeen in de smelt tijdens de vervaardiging van staallegeringen en gietijzer; het molybdeen versterkt bepaalde noodzakelijke kenmerken zoals de corrosie- en hittebestendigheid.
(16) Uit het onderzoek bleek dat er verschillende soorten product zijn, afllankelijk van het molybdeengehalte en het gehalte aan onzuiverheden. Alle soorten vertonen evenwel dezelfde fundamentele fysische en chemische kenmerken en kennen hetzelfde gebruik. Zij worden in het kader van deze antidumpingprocedure derhalve beschouwd als één enkel product.
2. Soortgelijk product
(17) De Commissie stelde vast dat het FeMo dat uit de VRC wordt ingevoerd en het FeMo dat door de bedrijfstak van de Gemeenschap in de Gemeenschap wordt vervaardigd en verkocht dezelfde fysische en chemische basiskenmerken vertonen. Zij stelde ook vast dat het FeMo dat in de VRC wordt vervaardigd en aldaar op de binnenlandse markt wordt verkocht, vergelijkbaar is met het FeMo dat uit de VRC naar de Gemeenschap wordt uitgevoerd. Bovendien zijn het FeMo dat in de Verenigde Staten van Amerika (VS), die als analoog land werden gekozen, wordt vervaardigd en aldaar op de binnenlandse markt wordt verkocht en het FeMo dat in de VRC wordt vervaardigd en naar de Gemeenschap wordt uitgevoerd, soortgelijke producten. Derhalve werd geconcludeerd dat het FeMo dat in de VRC wordt vervaardigd en naar de Gemeenschap wordt uitgevoerd en het FeMo dat in de VRC wordt vervaardigd en aldaar op de binnenlandse markt wordt verkocht alsmede het FeMo dat in de VS wordt vervaardigd en aldaar op de binnenlandse markt wordt verkocht en het FeMo dat door de bedrijfstak van de Gemeenschap wordt vervaardigd en op de markt van de Gemeenschap wordt verkocht, soortgelijke producten zijn in de zin van artikel 1, lid 4, van de basisverordening.
C. DUMPING
1. Status van marktgericht bedrijf
(18) Ingevolge artikel 2, lid 7, onder b), van de basisverordening wordt de normale waarde in het kader van antidumpingonderzoeken bij invoer uit de VRC vastgesteld overeenkomstig de leden 1 tot en met 6 van bedoeld artikel voor die producenten die kunnen aantonen dat zij voldoen aan de criteria van artikel 2, lid 7, onder c), d.w.z. dat zij het betrokken product op marktvoorwaarden produceren en verkopen.
(19) Verzoeken om als marktgericht bedrijf te worden erkend, werden ontvangen van tien exporteurs/producenten. Deze verzoeken werden onderzocht op basis van de vijf criteria die zijn opgesomd in artikel 2, lid 7, onder c), van de basisverordening. Vier van deze bedrijven verstrekten onvolledige en onnauwkeurige antwoorden die onvoldoende gegevens of bewijzen bevatten om het verzoek op zijn merites te beoordelen. Meer bepaald werden door deze bedrijven geen accountantsverslagen, jaarrekeningen of gegevens over de aankoopwaarde en de huidige boekwaarde van de belangrijkste vaste activa ter beschikking gesteld. Hun verzoek om de status van marktgericht bedrijf werd derhalve van de hand gewezen. De overige zes verzoeken om de status van marktgericht bedrijf kwamen voor verder onderzoek in aanmerking en er vonden verificatiebezoeken plaats ten kantore van deze bedrijven.
(20) Bij drie exporteurs/producenten werd een grote mate van staatsinmenging vastgesteld. Deze nam verschillende vormen aan, gaande van rechtstreekse tussenkomst in het bestuur van het bedrijf tot het opleggen van beperkingen aan de bedrijfsvoering en het veroorzaken van distorsies in de kosten van de belangrijkste inputs. Deze bedrijven konden bijgevolg niet aantonen dat hun commerciële beslissingen werden genomen als reactie op marktsignalen van vraag en aanbod. Aan het criterium van artikel 2, lid 7, onder c), eerste streepje, van de basisverordening was derhalve niet voldaan.
(21) Vijf exporteurs/producenten konden niet aantonen dat zij over een duidelijke basisboekhouding beschikten die in overeenstemming was met de geldende internationale normen. Deze bedrijven voldeden bijgevolg niet aan het criterium in verband met de boekhouding van artikel 2, lid 7, onder c), tweede streepje, van de basisverordening. De specifieke en gedetailleerde bevindingen in verband met hun rekeningen die tot deze conclusie leidden, werden de exporteurs/producenten in kwestie medegedeeld.
(22) Voor drie bedrijven werden een aantal deficiënties in verband met de activa alsmede een aantal distorsies vastgesteld die nog voortvloeiden uit het vroegere systeem zonder markteconomie. Vooral de productiekosten en de financiële situatie waren onderhevig aan distorsies door de arbitraire waardering van de activa en - voor één bedrijf - door ruilhandel. Deze bedrijven vervulden derhalve de voorwaarden niet van artikel 2, lid 7, onder c), derde streepje, van de basisverordening.
(23) De Commissie bracht de bedrijven en de bedrijfstak van de Gemeenschap die de klacht indiende, op de hoogte van haar bevindingen en stelde hen in de gelegenheid commentaar te leveren. Sommige exporteurs/producenten en de klagende partij reageerden op de bevindingen van het onderzoek met het oog op het verlenen van de status van marktgericht bedrijf. De Commissie reageerde uitvoerig op dit commentaar in het verslag dat zij de betrokken partijen toezond.
(24) Ten slotte concludeerde de Commissie dat aan de voorwaarden van artikel 2, lid 7, onder c), van de basisverordening voor het verwerven van de status van marktgericht bedrijf was voldaan door de volgende exporteur/producent:
- Nanjing Metalink International Co. Ltd, Nanjing.
(25) Er werd overleg gepleegd met het Raadgevend Comité, dat de conclusies van de Commissie unaniem steunde. De overige exporteurs/producenten werden ervan op de hoogte gebracht dat hun verzoek om de status van marktgericht bedrijf van de hand was gewezen.
2. Afzonderlijke behandeling
(26) Normaliter berekent de Commissie een voor het gehele land geldend recht voor landen zonder markteconomie en voor landen waarop artikel 2, lid 7, onder b) en c), van de basisverordening van toepassing is maar waarvan de bedrijven de voorwaarden om de status van marktgericht bedrijf te verwerven niet vervullen; het voor het gehele land geldende recht is niet van toepassing in die gevallen waarin bedrijven kunnen aantonen dat de staat niet tussenkomt in hun uitvoer en dat ze op juridisch en feitelijk vlak behoorlijk vrij zijn van staatsinmenging zodat het risico op ontwijking van het voor het gehele land geldende recht vervalt.
(27) De negen Chinese exporteurs/producenten die niet voldeden aan de voorwaarden om de status van marktgericht bedrijf te verwerven, verzochten in plaats daarvan om een afzonderlijke behandeling. De Commissie onderzocht en verifieerde de gegevens die zij noodzakelijk achtte voor het vaststellen van de afzonderlijke behandeling voor de bedrijven in kwestie.
(28) Zoals werd uiteengezet in overweging 18 gingen de verzoeken van vier bedrijven om de status van marktgericht bedrijf of om afzonderlijke behandeling vergezeld van onvolledige en onnauwkeurige gegevens en werd het onderzoek om hun de status van marktgericht bedrijf te verlenen gestaakt. Bovendien waren de onnauwkeurigheden zo talrijk en van dien aard dat het onmogelijk was de verzoeken om afzonderlijke behandeling op hun merites te beoordelen. Derhalve werd besloten deze bedrijven geen afzonderlijke behandeling toe te staan.
(29) Drie exporteurs/producenten konden aantonen dat hun uitvoer vrij was van staatsinmenging en dat zij tot op zekere hoogte, op juridisch en feitelijk vlak zonder staatsinmenging konden optreden zodat er geen gevaar was voor ontwijking van het voor het gehele land vastgestelde recht; derhalve werd geoordeeld dat deze bedrijven voldeden aan de voorwaarden voor een afzonderlijke behandeling:
- Jinzhou Sing Horn Enterprise Co. Ltd, Jinzhou,
- Jinzhou Sanda Ferro-Alloys Co. Ltd, Jinzhou,
- Fushun Shunkang Molybdenum Industry Co. Ltd, Fushun,
de twee resterende bedrijven voldeden niet aan de voorwaarden voor een afzonderlijke behandeling. In één geval was er door de aard van de staatsinmenging gevaar voor ontwijking van het recht indien het bedrijf een afzonderlijke behandeling werd toegestaan. Bij het andere bedrijf werd vastgesteld dat de productieafdeling van de groep ook produceerde voor andere bedrijven dan de exporteur; het logische gevolg hiervan was dat andere bedrijven gebruik konden maken van het voor bedoeld bedrijf vastgestelde individuele recht om het betrokken product naar de EU uit te voeren.
3. Normale waarde
3.1. Vaststelling van de normale waarde voor de exporteurs/producenten waaraan de status van marktgericht bedrijf niet werd verleend
3.1.1. Analoog land
(30) Ingevolge artikel 2, lid 7 onder a), van de basisverordening werd de normale waarde voor de exporteurs/producenten, aan wie de status van marktgericht bedrijf niet werd verleend, vastgesteld op basis van de prijzen in een geschikt analoog land voor producten die vergelijkbaar zijn met die welke door de Chinese exporteurs/producenten naar de Gemeenschap worden uitgevoerd.
(31) In het bericht van inleiding stelde de Commissie de Verenigde Staten van Amerika (VS) voor als een geschikt derde land met markteconomie voor de vaststellling van de normale waarde voor de VRC.
(32) Sommige exporteurs/producenten hadden bezwaren tegen dit voorstel en uitten deze binnen de in het bericht van inleiding vastgestelde termijn. De voorgestelde alternatieven waren Chili, Mexico, Iran, India en Zuid-Afrika.
(33) De Commissie onderzocht deze opties en stelde vast dat de productie in Mexico, Iran, India en Zuid-Afrika hetzij zeer laag, hetzij onbestaande was. Bijgevolg konden deze landen niet als geschikte alternatieven worden beschouwd.
(34) Wat Chili betreft, vergewiste de Commissie zich ervan dat de in dit land geproduceerde hoeveelheden aanzienlijk waren. Er werd contact opgenomen met Chileense producenten en zij werden verzocht medewerking te verlenen. Zij weigerden evenwel met de Commissie in het kader van deze procedure mede te werken.
(35) Eén bezwaar tegen de keuze van de VS als analoog land had betrekking op het feit dat één van de klagende partijen verbonden was met een producent in de VS. Er werd aangevoerd dat deze band distorsies van de verstrekte gegevens zou kunnen teweegbrengen. Deze beweringen werden evenwel onjuist en onterecht bevonden. Om na te gaan of deze band distorsies van de prijzen, productiekosten en winstgevendheid van de VS-producent teweegbracht, ging de Commissie over tot een verificatie ter plekke van de gegevens van deze onderneming. Er kon niets van dien aard worden vastgesteld zodat de Commissie overtuigd was van de juistheid en de betrouwbaarheid van de gegevens die in het kader van deze procedure ter beschikking waren gesteld.
(36) Een ander bezwaar tegen de keuze van de VS hield verband met het feit dat de VS een striktere milieuwetgeving heeft dan China. Hierdoor hebben de bedrijven in de VS hogere uitgaven voor milieubescherming dan de Chinese producenten. In dit verband zij erop gewezen dat China tijdens het OT een milieuwetgeving had en dat de Chinese bedrijven die aan een onderzoek werden onderworpen, deze voorschriften tijdens het OT hadden nageleefd. Derhalve werd geoordeeld dat de VS op grond van dit argument op zich niet als analoog land van de hand konden worden gewezen. De diensten van de Commissie zullen deze kwestie evenwel verder onderzoeken en in het definitieve stadium van de procedure zal terdege rekening worden gehouden met verschillen waarvan wordt beweerd en aangetoond dat zij gevolgen hebben voor de vergelijkbaarheid van de prijzen.
(37) Rekening houdend met het bovenstaande bevestigde de Commissie de keuze van de VS als geschikt analoog land.
3.1.2. Vaststelling van de normale waarde
(38) Ingevolge artikel 2, lid 7, onder a), van de basisverordening werd de normale waarde voor de exporteurs/producenten waaraan de status van marktgericht bedrijf niet werd verleend, vastgesteld op basis van de geverifieerde gegevens die door de producent in de VS werden verstrekt. Er werd vastgesteld dat de binnenlandse verkoop van ferromolybdeen in de VS representatief was, vergeleken met de in de VRC vervaardigde en naar de Gemeenschap uitgevoerde hoeveelheden van het betrokken product.
(39) De Commissie ging na of de verkoop van het betrokken product in de VS beschouwd kon worden als verkoop in het kader van normale handelstransacties, met andere woorden als verkoop zonder verlies. Hiertoe werden de gemiddelde productiekosten tijdens het onderzoektijdvak vergeleken met de gemiddelde verkoopprijs tijdens dezelfde periode. Er werd vastgesteld dat de gehele binnenlandse verkoop van de twee medewerkende bedrijven, die het grootste gedeelte van de productie van ferromolybdeen van de VS voor hun rekening nemen, met verlies, en bijgevolg niet in het kader van normale handelstransacties, had plaatsgevonden.
(40) Daarom werd de normale waarde samengesteld overeenkomstig artikel 2, lid 3, van de basisverordening door aan de productiekosten van de producent een redelijke winstmarge toe te voegen. Er zij op gewezen dat één van de medewerkende bedrijven in de VS een onderaannemer is; daarom werden de productiekosten voor dit bedrijf berekend door de bewerkingskosten toe te voegen aan de kosten van de grondstoffen en de andere kosten van de andere onderneming die aan het onderzoek medewerkte. Bovendien werd bij gebrek aan winst op de verkoop van ferromolybdeen in de VS tijdens het OT geconcludeerd dat 5 % in dit geval een redelijke en realistische raming was. Voor de samenstelling van de normale waarde werd in dit geval derhalve deze marge toegepast.
3.2. Vaststelling van de normale waarde voor de exporteur/producent die de status van marktgericht bedrijf werd verleend
(41) Voor de exporteur/producent aan wie de status van marktgericht bedrijf werd verleend, ging de Commissie eerst na of de totale op de binnenlandse markt verkochte hoeveelheden van het betrokken product representatief waren overeenkomstig artikel 2, lid 2, van de basisverordening, m.a.w. of deze verkoop 5 % of meer vertegenwoordigde van de naar de Gemeenschap uitgevoerde hoeveelheden.
(42) Vervolgens onderzocht de Commissie voor deze exporteur/producent of de totale op de binnenlandse markt verkochte hoeveelheden van iedere soort 5 % of meer vertegenwoordigde van de naar de Gemeenschap uitgevoerde hoeveelheden van dezelfde soort.
(43) Ook werd nagegaan of de binnenlandse verkoop van een soort telkens had plaatsgevonden in het kader van normale handelstransacties door de verhouding van de winstgevende verkoop aan onafhankelijke afnemers van de soort in kwestie vast te stellen. Wanneer 80 % of meer van de totale van een bepaalde soort verkochte hoeveelheden ferromolybdeen verkocht werden tegen nettoverkoopprijzen die gelijk waren aan, of meer bedroegen dan de berekende productiekosten, en de gewogen gemiddelde prijs van die soort gelijk was aan, of meer bedroeg dan de productiekosten, werd de normale waarde gebaseerd op de werkelijke binnenlandse prijs, berekend als het gewogen gemiddelde van de prijzen van alle binnenlandse transacties - de winstgevende en de andere - tijdens het OT. Wanneer de met winst verkochte hoeveelheden ferromolybdeen minder dan 80 %, maar wel 10 % of meer van de totale verkochte hoeveelheden vertegenwoordigden werd de normale waarde gebaseerd op de werkelijke binnenlandse prijs, die in dat geval evenwel werd berekend als het gewogen gemiddelde van de prijzen van uitsluitend winstgevende transacties.
(44) Wanneer de met winst verkochte hoeveelheden van een soort ferromolybdeen minder dan 10 % van de totale verkochte hoeveelheden vertegenwoordigden werd geoordeeld dat deze specifieke soort in ontoereikende hoeveelheden werd verkocht en dat de binnenlandse prijs van deze soort geen geschikte basis kon vormen voor de vaststelling van de normale waarde.
(45) In gevallen waarin geen gebruik kon worden gemaakt van de binnenlandse prijzen van een bepaalde door de exporteur/producent verkochte soort om de normale waarde vast te stellen, werd de normale waarde berekend. Dit gebeurde overeenkomstig artikel 2, lid 3, van de basisverordening door aan de productiekosten van de producent een redelijk bedrag toe te voegen voor verkoopkosten, algemene en administratieve uitgaven alsmede winst. Er zij in dit verband op gewezen dat de verkoopkosten, algemene en administratieve uitgaven alsmede winst berekend werden op basis van de eigen cijfers van de producent.
(46) Het antwoord van bedoelde exporteur/producent bevatte gegevens over de binnenlandse verkoop van een verbonden binnenlandse handelsmaatschappij. Omdat de exporteur/producent op de Chinese binnenlandse markt ook via deze verbonden onderneming verkocht en gezien de verdeling van de functies tussen de exporteur/producent en deze binnenlandse handelsmaatschappij moesten voor de normale waarde de prijzen in aanmerking worden genomen die in het kader van normale handelstransacties door onafhankelijke afnemers in China waren betaald.
(47) Daarom werd de normale waarde voor bedoelde medewerkende exporteur/producent voor vijf productsoorten vastgesteld op basis van de binnenlandse verkoopprijzen bij verkoop aan onafhankelijke afnemers. Voor de overige drie productsoorten werd de normale waarde berekend.
4. Uitvoerprijs
(48) De uitvoerprijzen werden berekend overeenkomstig artikel 2, lid 8, van de basisverordening, namelijk op basis van de werkelijk betaalde of te betalen uitvoerprijzen bij verkoop van het betrokken product aan de eerste onafhankelijke afnemer.
5. Vergelijking
(49) Om een billijke vergelijking van de normale waarde met de uitvoerprijs af fabriek te waarborgen, werd in de vorm van correcties terdege rekening gehouden met verschillen die gevolgen hadden voor de vergelijkbaarheid van de prijzen overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening.
(50) Op deze basis werden in de gevallen waarin het gerechtvaardigd was, correcties toegepast voor verschillen in de volgende kosten: commissielonen, kosten voor binnenlands vervoer, vervoer over zee, verzekering, vervoer in de Gemeenschap, lossen, laden alsmede nevenkosten. Omdat de kosten voor het binnenlands vervoer van de exporteur/producent niet als betrouwbaar werden beschouwd, werd de desbetreffende correctie gebaseerd op de kosten in het analoge land.
6. Dumpingmarge
6.1. Algemeen
(51) Overeenkomstig artikel 2, lid 11, van de basisverordening werd de gewogen gemiddelde normale waarde vergeleken met de gewogen gemiddelde uitvoerprijs in hetzelfde handelsstadium. De vergelijking bracht dumping aan het licht voor de betrokken exporteurs/producenten. De voorlopige dumpingmarges voor de betrokken exporteurs/producenten werden uitgedrukt als een percentage van de prijs cif grens Gemeenschap, vóór inklaring.
6.2. Dumpingmarges van de medewerkende exporteurs/producenten aan wie de status van marktgericht bedrijf werd verleend of aan wie een afzonderlijke behandeling werd toegestaan
(52) De afzonderlijke dumpingmarges bedragen:
RUIMTE VOOR DE TABEL
6.3. Dumpingmarges van de andere exporteurs/producenten
(53) Twee van de tien Chinese exporteurs/producenten, wier uitvoer een klein gedeelte van de totale uitvoer naar de Gemeenschap vertegenwoordigde en die aanvankelijk aan het onderzoek medewerkten, staakten deze medewerking in de loop van de procedure. De overige acht medewerkende Chinese exporteurs/producenten namen ongeveer 34 % van de totale uitvoer van het betrokken product uit China naar de Gemeenschap voor hun rekening.
(54) De Commissie berekende de voor het gehele land geldende dumpingmarge op basis van de uitvoer naar de Gemeenschap van de medewerkende exporteurs/producenten aan wie de status van marktgericht bedrijf niet werd verleend of aan wie geen afzonderlijke behandeling werd toegestaan. Eerst stelde de Commissie voor deze medewerkende bedrijven de gewogen gemiddelde dumpingmarge vast. Voor de exporteurs/producenten die de vragen in de vragenlijst van de Commissie niet beantwoordden, zich niet bij de Commissie bekendmaakten en ook anderszins niet aan het onderzoek medewerkten, baseerde de Commissie zich op de beschikbare gegevens overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening. Gezien het lage niveau van medewerking en teneinde niet-medewerking niet te belonen, baseerde men zich op de soort met de hoogste dumpingmarge die in representatieve hoeveelheden werd verkocht; deze soort werd geselecteerd onder alle soorten die door de medewerkende Chinese producenten aan wie geen afzonderlijke behandeling werd toegestaan of aan wie de status van marktgericht bedrijf niet werd verleend, werden uitgevoerd.
(55) De voor het gehele land geldende dumpingmarge voor de VRC die op deze basis werd vastgesteld, bedraagt 43,5 %.
D. BEDRIJFSTAK VAN DE GEMEENSCHAP
1. Productie van de Gemeenschap
(56) Het onderzochte product wordt in de Gemeenschap vervaardigd door vier bedrijven. Twee bedrijven, Climax Molybdeen Ltd en Treibacher Industrie AG, namens welke de klacht werd ingediend, verleenden hun volle medewerking aan het onderzoek.
(57) De twee andere bedrijven van de Gemeenschap, Ferro Alloys en Metals Ltd en Sadaci NV, legden enkele basisgegevens over maar gaven geen volledige antwoorden op de vragen in de vragenlijst; ze waren evenwel niet tegen de procedure gekant ("andere bedrijven van de Gemeenschap").
(58) De Commissie ging na of de productie van de bovenvermelde bedrijven beschouwd kon worden als de communautaire productie in de zin van artikel 4, lid 1, onder a), van de basisverordening. Uit het onderzoek bleek dat een producent van de Gemeenschap die deel uitmaakte van de klagende partij, tijdens het OT FeMo uit de VRC invoerde en doorverkocht. De Commissie stelde vast dat het bedrijf zich met deze invoer wilde beschermen tegen de invoer met dumping tegen lage prijzen en zijn marktaandeel wilde veiligstellen. Bovendien verandert deze invoer niets aan het feit dat deze onderneming in de eerste plaats een producent is van FeMo. De door deze onderneming ingevoerde totale hoeveelheden FeMo bedroegen in dit geval tijdens de onderzochte periode minder dan 5 % van de productie van de bedrijven in de Gemeenschap.
(59) Bijgevolg wordt geoordeeld dat alle bovenstaande ondernemingen de communautaire productie in de zin van artikel 4, lid 1, van de basisverordening voor hun rekening nemen.
2. Strekking van het begrip bedrijfstak van de Gemeenschap
(60) De twee medewerkende producenten van de Gemeenschap die de klagende partij vormen, Climax Molybdeen Ltd en Treibacher Industrie AG, voldoen aan de voorwaarden van artikel 5, lid 4, van de basisverordening omdat zij het grootste gedeelte van de totale productie van FeMo in de Gemeenschap, namelijk 58 %, voor hun rekening nemen. Zij vormen derhalve de bedrijfstak van de Gemeenschap in de zin van artikel 4, lid 1, van de basisverordening en deze bedrijven zullen hierna "de bedrijfstak van de Gemeenschap" worden genoemd.
E. SCHADE
1. Verbruik in de Gemeenschap
(61) Bij de berekening van het totale zichtbare verbruik van FeMo op de markt van de Gemeenschap maakte de Commissie de som van de door de bedrijfstak van de Gemeenschap en andere ondernemingen in de Gemeenschap op de markt van de Gemeenschap verkochte hoeveelheden en de volgens Eurostat ingevoerde totale hoeveelheden van GN-code 7202 70 00. Bovendien werden alle hoeveelheden gecorrigeerd om rekening te houden met het Mo-gehalte.
(62) Op deze basis steeg het zichtbare verbruik van FeMo in de Gemeenschap van 1997 tot het OT met 12 %; het steeg van 24035 ton in 1997 tot 26707 ton in 1998, daalde tot 23652 ton in 1999 en steeg opnieuw tot 26912 ton tijdens het OT.
(63) Uitgedrukt in percenten steeg het zichtbare verbruik met 11 % van 1997 tot 1998, daalde het met 11 % van 1998 tot 1999 en steeg het opnieuw met 14 % van 1999 tot het OT. Deze stijging van het verbruik in de Gemeenschap met 12 % tijdens de onderzochte periode, met een piek van 1999 tot het OT, wordt toegeschreven aan de groei van de ijzer- en staalnijverheid.
2. Invoer uit de VRC
a) Ingevoerde hoeveelheden en marktaandeel
(64) De volgens Eurostat uit de VRC in de Gemeenschap ingevoerde hoeveelheden FeMo stegen met 70 % tijdens de onderzochte periode. De invoer steeg van 7782 ton in 1997 tot 9083 ton in 1998, 9434 ton in 1999 en 13257 ton tijdens het OT. De invoer steeg met 17 % van 1997 tot 1998, en steeg nog in beperkte mate, namelijk met 4 %, van 1998 tot 1999, hoewel het verbruik op de markt van de Gemeenschap gedurende die periode met 11 % daalde. Vervolgens steeg deze invoer aanmerkelijk, namelijk met 41 %, van 1999 tot het OT, hoewel het verbruik in die periode slechts met 14 % toenam.
(65) Het aandeel in de markt van de Gemeenschap dat door de invoer met dumping uit de VRC werd vertegenwoordigd, steeg voortdurend: van 32,4 % in 1997 tot 34 % in 1998, 39,9 % in 1999 en 49,3 % tijdens het OT.
b) Prijzen van de met dumping ingevoerde producten
i) Prijsverloop
(66) De gemiddelde cif-prijzen, vóór inklaring, van het uit de VRC ingevoerde FeMo daalden volgens Eurostat met 24 % tijdens de onderzochte periode. De prijzen van het uit China ingevoerde product evolueerden van 9,2 EUR/kg in 1997, tot 8,6 EUR/kg in 1998, 6,8 EUR/kg in 1999 en 7,0 EUR/kg tijdens het OT.
ii) Prijsonderbieding
(67) De gemiddelde verkoopprijzen bij verkoop aan onafhankelijke afnemers, na aftrek van alle rabatten en heffingen, van de exporteurs/producenten en van de bedrijfstak van de Gemeenschap werden in hetzelfde handelsstadium met elkaar vergeleken. De prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap waren af fabriek. De cif-prijzen, grens Gemeenschap, van de Chinese exporteurs/producenten werden gecorrigeerd voor verschillen in douanerechten en kosten na de invoer op basis van de gegevens die verstrekt werden door de enige medewerkende niet-verbonden importeur.
(68) Deze vergelijking bracht aan het licht dat FeMo uit China tijdens het OT in de Gemeenschap werd verkocht tegen prijzen die de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap onderboden; uitgedrukt als een percentage van laatstgenoemde prijzen, varieerde deze onderbieding van 3,1 tot 16,2 %. De voor het gehele land geldende gewogen gemiddelde onderbiedingsmarge bedroeg 14,4 %.
3. Situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap
a) Voorafgaande opmerkingen
(69) Ingevolge artikel 3, lid 5, van de basisverordening onderzocht de Commissie alle relevante economische factoren en indicatoren die invloed hebben op de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap. Zoals hierboven werd medegedeeld, werden de hoeveelheden gecorrigeerd zodat zij telkens betrekking hadden op FeMo met een Mo-gehalte van 100 %.
(70) Omdat de bedrijfstak van de Gemeenschap slechts uit twee bedrijven bestaat, werden de gegevens in verband met deze bedrijfstak om vertrouwelijkheidsredenen geïndexeerd overeenkomstig artikel 19 van de basisverordening.
b) Productiecapaciteit, werkelijke productie en bezettingsgraad van de capaciteit
(71) De productiecapaciteit steeg met 11 % van 1997 tot 1998 en bleef nadien stabiel. Deze stijging was niet het gevolg van nieuwe investeringen in nieuwe productielijnen maar van de rationalisering van de productie-installaties van één van de producenten van de Gemeenschap die deel uitmaakt van de klagende partij.
(72) De productie van de bedrijfstak van de Gemeenschap evolueerde van index 100 in 1997 tot index 154 in 1998, index 148 in 1999 en index 120 tijdens het OT. De productie steeg aanmerkelijk van 1997 tot 1998, hetgeen samenviel met een stijging van het zichtbare verbruik, maar daalde nadien. De sterkste daling vond plaats van 1999 tot het OT, hoewel het verbruik in die periode met 14 % steeg.
(73) Uitgaande van de ontwikkelingen van productie en productiecapaciteit, bleek de bezettingsgraad van de productiecapaciteit met 7 % te zijn gestegen van 1997 tot het OT. De bezettingsgraad van de productiecapaciteit evolueerde van index 100 in 1997 tot index 138 in 1998, index 133 in 1999 en index 107 tijdens het OT. De sterkste daling van de bezettingsgraad van de productiecapaciteit vond plaats van 1999 tot het OT en viel samen met een sterke daling van de productie.
c) Voorraden
(74) De voorraden bleven stabiel tijdens de onderzochte periode. Zij evolueerden van index 100 in 1997 tot index 79 in 1998, index 143 in 1999 en index 100 tijdens het OT. Wat het onderzoek van de voorraden betreft, zij erop gewezen dat FeMo in het algemeen op bestelling wordt vervaardigd en dat voorraden derhalve goederen zijn die wachten op verzending naar de afnemer. De ontwikkeling van de voorraden is derhalve niet relevant voor het onderzoek naar de economische situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap.
d) Verkochte hoeveelheden en marktaandeel
(75) De aan niet-verbonden afnemers verkochte hoeveelheden FeMo op de markt van de Gemeenschap stegen met 25 % tijdens de onderzochte periode. De verkoop evolueerde van index 100 in 1997 tot index 161 in 1998, index 151 in 1999 en index 125 tijdens het OT.
(76) Het aandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap in de markt van de Gemeenschap evolueerde van [17 à 19 %] in 1997, tot [26 à 28 %] in 1998, [28 à 30 %] in 1999 en [20 à 22 %] tijdens het OT.
(77) Bij deze ontwikkeling moet rekening worden gehouden met het feit dat de bedrijfstak van de Gemeenschap, toen hij te kampen kreeg met invoer tegen lage prijzen uit de VRC, de keuze had tussen: zijn verkoopprijzen handhaven ten koste van verkochte hoeveelheden en marktaandeel, of lagere verkoopprijzen toepassen en de ontwikkeling van de prijzen van de invoer volgen ten koste van winstgevendheid. Van 1997 tot 1999 daalden de verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap, waardoor de door de bedrijfstak verkochte hoeveelheden en zijn marktaandeel stegen. Van 1999 tot het OT liet de bedrijfstak van de Gemeenschap, in een poging om zijn winstgevendheid te handhaven, zijn prijzen stijgen, waardoor zijn verkochte hoeveelheden en marktaandeel daalden.
e) Groei
(78) Het verbruik in de Gemeenschap steeg tijdens de onderzochte periode met 12 %; de door de bedrijfstak van de Gemeenschap verkochte hoeveelheden stegen met 25 %, de ingevoerde hoeveelheden daarentegen met 70 %.
(79) Van 1999 tot het OT, een periode waarin het verbruik in de Gemeenschap met 14 % steeg, daalden de door de bedrijfstak van de Gemeenschap verkochte hoeveelheden evenwel met 17 %. De groei van de markt leidde bijgevolg niet tot een groter marktaandeel voor de bedrijfstak van de Gemeenschap. Integendeel, het marktaandeel van de Gemeenschap daalde met [7 à 9 procentpunten] van 1999 tot het OT terwijl het marktaandeel van het ingevoerde product gedurende dezelfde periode met 9,4 procentpunten steeg. De bedrijfstak van de Gemeenschap kon dus niet profiteren van de groei van de markt van 1999 tot het OT.
f) Verkoopprijzen en factoren die invloed hebben op de prijzen
(80) De gewogen gemiddelde prijzen van door de bedrijfstak van de Gemeenschap verkocht FeMo daalden met 24 % tijdens de onderzochte periode. De verkoopprijzen evolueerden van index 100 in 1997 tot index 86 in 1998, index 71 in 1999 en index 76 tijdens het OT.
(81) Dit prijsverloop moet vergeleken worden met de ontwikkeling van de kosten van de bedrijfstak van de Gemeenschap. Van 1997 tot 1998 daalden de kosten van de bedrijfstak van de Gemeenschap met 14 % ten gevolge van een daling van de grondstoffenprijzen (MoO3) en een stijging van de bezettingsgraad van de productiecapaciteit. De prijzen daalden ook met 14 % en de winstgevendheid bleef derhalve gehandhaafd. Van 1998 tot 1999 daalden de kosten van de bedrijfstak van de Gemeenschap met 18 % ten gevolge van een daling van de grondstoffenprijzen terwijl de verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap met 17 % daalden. Van 1999 tot het OT stegen de kosten van de bedrijfstak van de Gemeenschap met 8 % terwijl zijn verkoopprijzen slechts met 7 % stegen, hetgeen negatieve gevolgen had voor zijn winstgevendheid. Van 1999 tot het OT stonden de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap derhalve onder druk.
g) Werkgelegenheid
(82) De werkgelegenheid van de bedrijfstak van de Gemeenschap die met de productie van FeMo verband houdt, steeg met 4 % tijdens de onderzochte periode. Het aantal tewerkgestelde personen steeg van 89 in 1997 tot 92 tijdens het OT. Het betrekkelijk lage aantal tewerkgestelde personen wordt verklaard door het feit dat de productie van FeMo meer kapitaal- dan arbeidsintensief is.
h) Productiviteit
(83) De productiviteit van het bij de vervaardiging van FeMo betrokken personeel, uitgedrukt als productie per tewerkgestelde persoon, steeg met 15 % tijdens de onderzochte periode. De productiviteit evolueerde van index 100 in 1997 tot index 133 in 1998, index 131 in 1999 en index 115 tijdens het OT.
i) Salarissen
(84) De salarissen per tewerkgesteld persoon stegen met 10 % tijdens de onderzochte periode. Bij het onderzoek naar de salarissen moet rekening worden gehouden met het feit dat de kosten voor arbeidskrachten een miniem gedeelte van de algemene kosten van de bedrijfstak van de Gemeenschap vertegenwoordigen omdat de productie van FeMo kapitaalintensief is.
j) Investeringen
(85) De totale investeringen van de bedrijfstak van de Gemeenschap evolueerden van index 100 in 1997 tot index 155 in 1998, index 208 in 1999 en index 49 tijdens het OT. Er zij op gewezen dat de investeringen tijdens de onderzochte periode minder dan 2 % van de omzet van de bedrijfstak van de Gemeenschap vertegenwoordigden.
k) Winstgevendheid
(86) De winstgevendheid van de bedrijfstak van de Gemeenschap, uitgedrukt als de winst op de nettoverkoop, vóór belasting, bleef stabiel van 1997 tot 1998 en handhaafde zich op [0 à 2 %]. De lage winstgevendheid in 1997 viel samen met de conjunctuurdaling in de staalnijverheid, die de belangrijkste verwerker van FeMo is. De winstgevendheid verbeterde tot [1 à 3 %] in 1999 ten gevolge van een doeltreffender gebruik van de productie-installaties, dat bovendien samenviel met een stijging van de productie van de staalnijverheid. Ondanks de groei van het verbruik van FeMo tijdens het OT daalde de winstgevendheid in die periode met [0 à 2 %] ten gevolge van de daling van de productie en de verkoop, die voor de bedrijfstak van de Gemeenschap een verhoging van de kosten met zich meebracht.
l) Cashflow, rendement van belegging en vermogen om kapitaal bijeen te brengen
(87) Ten eerste zij erop gewezen dat de gegevens over de cashflow en het rendement van belegging betrekking hadden op alle bedrijven samen. De netto-cashflow die uit de bedrijfsactiviteiten voortvloeide, evolueerde van index 100 in 1997 tot index 367 in 1998, index 182 in 1999 en index 40 tijdens het OT.
(88) Het rendement van belegging evolueerde van index 100 in 1997 tot index 129 in 1998, index 47 in 1999 en index 40 tijdens het OT.
(89) Uit het onderzoek bleek dat de bedrijfstak van de Gemeenschap geen moeilijkheden had om kapitaal bijeen te brengen.
m) Omvang van de dumpingmarge
(90) De gevolgen van de omvang van de werkelijke dumpingmarge voor de bedrijfstak van de Gemeenschap kunnen, gezien de uit de VRC ingevoerde hoeveelheden en de prijzen van deze ingevoerde producten, niet als verwaarloosbaar worden beschouwd.
4. Conclusie in verband met de schade
(91) Van 1997 tot het OT stegen de uit de VRC met dumping ingevoerde hoeveelheden FeMo aanzienlijk, namelijk met 70 %; het aandeel van deze invoer in de markt van de Gemeenschap steeg van 32,4 % in 1997 tot 49,3 % tijdens het OT. De sterkste stijging vond plaats van 1999 tot het OT, toen de met dumping ingevoerde hoeveelheden met 41 % stegen, waardoor het marktaandeel dat zij vertegenwoordigden op zijn beurt met 9,4 procentpunten steeg. De gemiddelde prijzen van de met dumping uit de VRC ingevoerde producten waren tijdens de onderzochte periode, behalve in 1998, aanmerkelijk lager dan de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap. Bovendien onderboden de prijzen van de met dumping ingevoerde producten de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap tijdens het OT met 14,4 %.
(92) Na onderzoek van de bovenvermelde factoren blijkt dat de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap van 1997 tot het OT verslechterde. Hoewel de door de bedrijfstak van de Gemeenschap geproduceerde hoeveelheden en zijn verkoop tijdens de onderzochte periode stegen, hielden ze toch geen gelijke tred met het verbruik in de Gemeenschap. Dit had voor de bedrijfstak tot gevolg dat zijn marktaandeel stagneerde. De ontwikkeling van de economische situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap was bijzonder negatief in de periode van 1999 tot het OT: de productie daalde met 19 %, de verkoop met 17 %, het marktaandeel met [7 à 9] procentpunten en de werkgelegenheid met 8 %. De winstgevendheid daalde van [1 à 3 %] in 1999 tot [0 à 2 %] tijdens het OT, een niveau dat ontoereikend is om de levensvatbaarheid van de bedrijfstak van de Gemeenschap op lange termijn te waarborgen.
(93) Rekening houdend met bovenstaande factoren, met name met de daling van de verkochte hoeveelheden van het marktaandeel en van de productie en met de lage winstgevendheid, wordt voorlopig geconcludeerd dat de bedrijfstak van de Gemeenschap aanmerkelijke schade heeft geleden in de zin van artikel 3 van de basisverordening.
F. OORZAKELIJK VERBAND
1. Inleiding
(94) Overeenkomstig artikel 3, leden 6 en 7, van de basisverordening ging de Commissie na of de invoer met dumping van FeMo uit de VRC de bedrijfstak van de Gemeenschap schade heeft berokkend die als aanmerkelijk kan worden bestempeld. Andere bekende factoren dan de invoer met dumping die de bedrijfstak van de Gemeenschap eveneens schade zouden kunnen hebben berokkend, werden eveneens onderzocht om te waarborgen dat schade die eventueel door deze factoren teweeg was gebracht niet aan de invoer met dumping werd toegeschreven.
2. Gevolgen van de invoer met dumping
(95) De aanmerkelijke stijging (met 70 %) van de met dumping ingevoerde hoeveelheden, namelijk van 7782 ton in 1997 tot 13257 ton tijdens het OT, en de hiermee overeenstemmende aanmerkelijke stijging van het aandeel in de markt van de Gemeenschap, namelijk van 32,4 % in 1997 tot 49,3 % tijdens het OT alsmede de prijsonderbieding (14,4 % tijdens het OT) vielen samen met de verslechtering van de economische situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap. De marktpenetratie was bijzonder groot van 1999 tot het OT; de ingevoerde hoeveelheden stegen met 41 %, en het marktaandeel dat deze invoer met dumping vertegenwoordigde, steeg met 9,4 procentpunten.
(96) Er werd tijdens dezelfde periode ook vastgesteld dat de door de bedrijfstak van de Gemeenschap verkochte hoeveelheden (met 17 %) en het marktaandeel dat deze producten vertegenwoordigen (met [7 à 9] procentpunten) daalden, dat er druk op de prijzen werd uitgeoefend en dat ook de winstgevendheid van de bedrijfstak van [1 à 3 %] tot [0 à 2 %] daalde. Bij deze ontwikkeling mag niet uit het oog worden verloren dat het verbruik van FeMo op de markt van de Gemeenschap tijdens de onderzochte periode met 12 % en van 1999 tot het OT zelfs met 14 % steeg, een stijging die samenviel met een conjunctuurstijging in de staalnijverheid.
(97) Bovendien waren de Chinese prijzen gedurende de gehele onderzochte periode, behalve in 1998, lager dan de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap en oefenden eerstgenoemde prijzen druk uit op de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap, waardoor de prijsverhogingen van de bedrijfstak van 1999 tot het OT geen gelijke tred konden houden met de stijgingen van de productiekosten; en de reeds lage winstgevendheid van de bedrijfstak van de Gemeenschap nog meer werd beperkt. Er zij in dit verband op gewezen dat de kosten van de belangrijkste grondstof met 8 % stegen van 1999 tot het OT; de prijzen van de Chinese producten daarentegen stegen slechts met 3 %. De markt voor FeMo is prijsgevoelig en transparant; FeMo is wereldwijd een basisproduct; de prijzen worden op de markt gevolgd en in verschillende gespecialiseerde publicaties bekendgemaakt. De prijsgevoeligheid van de markt was er de oorzaak van dat de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap door de toename van de invoer uit China tegen lage dumpingprijzen, die bij de potentiële afnemers van de bedrijfstak van de Gemeenschap wel bekend waren, onder druk kwamen te staan.
(98) Derhalve wordt geoordeeld dat de stijgende hoeveelheden die tegen lage dumpingprijzen werden ingevoerd, zoals blijkt uit de vastgestelde prijsonderbieding en het stijgende marktaandeel, druk uitoefenden op de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap, hetgeen voor de bedrijfstak tot een verslechtering van zijn financiële situatie leidde.
3. Gevolgen van andere factoren
a) Prestaties van andere bedrijven in de Gemeenschap
(99) Zoals reeds werd medegedeeld in overweging 57, vervaardigen twee andere bedrijven in de Gemeenschap FeMo. De situatie van deze twee andere bedrijven verslechterde dramatisch tijdens de onderzochte periode. Hun productie daalde met 44 %, en hun verkoop met 42 %; hun marktaandeel ten slotte daalde van [40 à 42 %] in 1997 tot [20 à 22 %] tijdens het OT. Er zij op gewezen dat de opmerkelijke verslechtering van de economische situatie van de andere bedrijven in de Gemeenschap samenviel met een stijging van de uit China tegen lage prijzen ingevoerde hoeveelheden FeMo.
(100) De verslechtering van de situatie van de andere bedrijven in de Gemeenschap doet de Commissie concluderen dat deze bedrijven niet bijdroegen tot de aanmerkelijke schade waarvan de bedrijfstak van de Gemeenschap te lijden had.
b) Wereldwijd overaanbod
(101) Er werd aangevoerd dat de schade waarvan de bedrijfstak van de Gemeenschap te lijden had, haar oorzaak vond in het onvermogen van de klagende partij om zich aan het overaanbod aan FeMo op de wereldmarkt aan te passen. Er werd met name aangevoerd dat de wereldmarkt voor FeMo te kampen had met een structureel probleem dat zich uitte in een veel te groot aanbod aan molybdeenproducten, hetgeen tot een algemene prijsdaling op de markt leidde die dus niet kan worden toegeschreven aan het uit de VRC ingevoerde FeMo.
(102) Van 1997 tot 1998 steeg de capaciteit van de bedrijfstak van de Gemeenschap met 11 %, evenwel niet ten gevolge van investeringen in nieuwe productie-installaties maar wel ten gevolge van de rationalisering van de bestaande productie-installaties. Van 1998 tot het OT bleef de capaciteit van de bedrijfstak van de Gemeenschap op hetzelfde niveau. Bovendien kan dit wereldwijde overaanbod van FeMo de daling van de verkochte hoeveelheden en van het marktaandeel op de markt van de Gemeenschap van 1999 tot het OT voor de bedrijfstak van de Gemeenschap niet verklaren, vooral niet omdat het zichtbare verbruik gedurende deze periode steeg.
(103) Derhalve wordt geconcludeerd dat het wereldwijde overaanbod niet de oorzaak kan zijn van de schade waarvan de bedrijfstak van de Gemeenschap te lijden had.
c) Prijsverloop in verband met de grondstoffen
(104) Er werd ook nagegaan of de schade waarvan de bedrijfstak van de Gemeenschap te lijden had, teweeggebracht kon zijn door de fluctuerende grondstoffenprijzen tijdens de onderzochte periode.
(105) De belangrijkste grondstof die bij de productie van FeMo wordt gebruikt, is MoO3. Uit het onderzoek bleek dat de prijzen van MoO3 tijdens de onderzochte periode met 28 daalden. Zij daalden meer bepaald met 16 % van 1997 tot 1998 en met 20 % in 1999 en stegen vervolgens met 8 % tijdens het OT.
(106) Gedurende dezelfde periode hielden de verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap gelijke tred met de grondstoffenprijzen. Van 1997 tot 1999 evolueerden de verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap parallel met de fluctuerende grondstoffenprijzen. Van 1999 tot het OT kon de bedrijfstak van de Gemeenschap zijn verkoopprijzen evenwel niet verhogen om zijn hogere kosten, die het gevolg waren van een stijging van de grondstoffenprijzen en een daling van de bezettingsgraad van de productiecapaciteit, te dekken. Gedurende die periode onderboden de prijzen van de uit China ingevoerde producten de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap met 14,4 %; door deze onderbieding kon de bedrijfstak van de Gemeenschap zijn verkoopprijzen niet verhogen om op deze wijze zijn kosten te dekken.
(107) Derhalve wordt geconcludeerd dat de fluctuerende prijzen voor MoO3 op de wereldmarkt weliswaar gevolgen hadden voor de verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap maar het oorzakelijk verband tussen de invoer met dumping uit de VRC en de schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap is berokkend, niet konden opheffen.
d) Invoer uit andere derde landen
(108) Volgens de gegevens van Eurostat stegen de uit andere derde landen dan de VRC ingevoerde totale hoeveelheden FeMo met 22 %, namelijk van 1974 ton in 1997 tot 2414 ton tijdens het OT en steeg het marktaandeel van deze producten van 8,2 % in 1997 tot 9,0 % tijdens het OT. De gewogen gemiddelde prijzen van de uit deze landen ingevoerde producten daalden met 24 % van 1997 tot het OT. De prijzen van de uit andere derde landen ingevoerde producten waren tijdens de onderzochte periode, behalve in 1999, evenwel hoger dan de gewogen gemiddelde prijzen van de uit China ingevoerde producten.
(109) Voor slechts drie van deze andere landen dan de VRC vertegenwoordigde die invoer een aandeel in de markt van de Gemeenschap dat meer dan 1 % bedroeg tijdens het OT, namelijk voor Chili, Armenië en Iran.
(110) De invoer van FeMo uit Chili daalde van 1008 ton in 1997 tot 887 ton tijdens het OT en het aandeel van deze invoer in de markt van de Gemeenschap daalde van 4,2 % in 1997 tot 3,3 % tijdens het OT. De gemiddelde prijzen van deze invoer waren steeds hoger dan de prijzen van de uit de VRC ingevoerde producten en onderboden de verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap niet tijdens het OT. Rekening houdend met het bovenstaande wordt geoordeeld dat de invoer uit Chili eveneens negatieve gevolgen ondervond van de invoer met dumping uit de VRC en niet aanmerkelijk heeft bijgedragen tot de schade waarvan de bedrijfstak van de Gemeenschap te lijden had.
(111) De uit Armenië ingevoerde hoeveelheden stegen van 145 ton in 1997 tot 917 ton tijdens het OT en het aandeel van deze invoer in de markt van de Gemeenschap steeg van 0,6 % in 1997 tot 3,4 % tijdens het OT. De gemiddelde prijzen van de uit Armenië ingevoerde producten stegen met 17 % van 1997 tot 1998, daalden met 15 % van 1998 tot 1999 en stegen vervolgens opnieuw met 3 % van 1999 tot het OT. De gemiddelde prijzen van de uit Armenië ingevoerde producten waren in 1999 en het OT lager dan de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap maar niet lager dan de prijzen van de uit de VRC ingevoerde producten.
(112) De uit Iran ingevoerde hoeveelheden stegen van 32 ton in 1997 tot 489 ton tijdens het OT en het aandeel van deze producten in de markt van de Gemeenschap steeg van 0,1 % in 1997 tot 1,8 % tijdens het OT. De prijzen van het FeMo uit Iran lagen, behalve in 1997, onder de prijzen van de uit de VRC ingevoerde producten.
(113) De Commissie concludeert dat niet kan worden uitgesloten dat andere factoren dan de invoer met dumping uit de VRC, met name de invoer uit Armenië en Iran, bijgedragen kunnen hebben tot de schade waarvan de bedrijfstak van de Gemeenschap te lijden had. Maar zelfs al droeg deze invoer bij tot de schade waarvan de bedrijfstak van de Gemeenschap te lijden had, dan nog was deze bijdrage marginaal, aangezien slechts kleine hoeveelheden werden ingevoerd en het marktaandeel van deze invoer, vergeleken met dat van de invoer uit de VRC, beperkt bleef. Bovendien werd noch door de klagende partij, noch door de exporteurs/producenten aangevoerd dat bedoelde invoer had plaatsgevonden tegen dumpingprijzen en dat er dus sprake was van discriminatie. Om deze redenen kan de invoer uit andere derde landen dan de VRC het oorzakelijk verband tussen de invoer uit de VRC en de aanmerkelijke schade waarvan de bedrijfstak van de Gemeenschap te lijden had niet opheffen.
e) Door de bedrijfstak van de Gemeenschap verkocht FeMo
(114) Er werd ook nagegaan of de bedrijfstak van de Gemeenschap zich zelf schade had toegebracht door FeMo dat uit de VRC werd ingevoerd, door te verkopen.
(115) Er werd vastgesteld dat deze verkoop van de bedrijfstak van de Gemeenschap tijdens het OT slechts een verwaarloosbaar deel vormde van de totale verkoop van de bedrijfstak van de Gemeenschap en minder dan 5 % vertegenwoordigde van de totale uit de VRC ingevoerde hoeveelheden. Deze verkoop kon worden beschouwd als een normale commerciële reactie op de toevloed van producten die tegen lage prijzen uit de VRC werden ingevoerd. Er werd vastgesteld dat de verkoopprijzen die door de bedrijfstak van de Gemeenschap werden aangerekend voor doorverkocht FeMo uit de VRC dezelfde prijzen waren als die voor niet doorverkocht FeMo uit de VRC.
(116) Derhalve werd voorlopig geconcludeerd dat de wederverkoop door de bedrijfstak van de Gemeenschap van FeMo uit China niet bijdroeg tot de schade waarvan de bedrijfstak van de Gemeenschap te lijden had.
4. Conclusie in verband met het oorzakelijk verband
(117) Er kan niet worden uitgesloten dat andere factoren dan de invoer met dumping, met name de invoer uit Armenië en Iran, bijgedragen kunnen hebben tot de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap. Deze factoren konden evenwel het oorzakelijk verband tussen de vastgestelde schade en de betrokken invoer uit de VRC niet opheffen; deze schade kwam tot uiting in de druk op de prijzen, de prijsonderbiedingen, de tegen lage prijzen ingevoerde hoeveelheden en het toegenomen marktaandeel. Al deze factoren hadden negatieve gevolgen voor de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap, met name voor de productie, de verkochte hoeveelheden en het marktaandeel.
(118) Derhalve wordt voorlopig geconcludeerd dat de invoer met dumping uit de VRC op zich de bedrijfstak van de Gemeenschap aanmerkelijke schade heeft toegebracht in de zin van artikel 3, lid 6, van de basisverordening.
G. BELANG VAN DE GEMEENSCHAP
(119) Om het belang van de Gemeenschap te evalueren, verrichtte de Commissie onderzoek naar de mogelijke gevolgen van het al dan niet instellen van antidumpingrechten op de invoer van de betrokken bedrijven. Ten tijde van de inleiding van de procedure werden vragenlijsten gezonden aan alle bekende belanghebbende partijen, namelijk de bedrijfstak van de Gemeenschap, de importeurs/handelaren en de industriële verwerkers. Andere belanghebbende partijen die zich bekendmaakten, werden ook verzocht gegevens ter beschikking te stellen in verband met de mogelijke gevolgen van het al dan niet instellen van antidumpingmaatregelen.
1. Belang van de bedrijfstak van de Gemeenschap
a) Aard en structuur van de bedrijfstak van de Gemeenschap
(120) De bedrijfstak van de Gemeenschap bestaat uit twee middelgrote ondernemingen die respectievelijk in Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk gevestigd zijn. Eén van deze ondernemingen maakt deel uit van een wereldwijde onderneming met zetel in de VS; de winstcentra van deze onderneming, die zich bezighouden met de productie en de verkoop van het betrokken product, zijn evenwel in de Gemeenschap gevestigd. Eén daarvan is verticaal geïntegreerd en vervaardigt MoO3, ten dele voor gebruik in haar eigen FeMo-verwerkend bedrijf en ten dele voor verkoop aan derde partijen. De productie van FeMo is kapitaalintensief en de bedrijfstak van de Gemeenschap stelde in totaal 510 arbeidskrachten tewerk, waarvan er 92 tijdens het OT rechtstreeks betrokken waren bij de productie van FeMo. Er moet ook rekening worden gehouden met de 71 werknemers die betrokken zijn bij de vervaardiging van de belangrijkste grondstof (MoO3) die bij de productie van FeMo wordt gebruikt.
(121) Ondanks de vastgestelde aanmerkelijke schade is de bedrijfstak van de Gemeenschap levensvatbaar en concurrerend en kan hij dit product verder blijven vervaardigen indien billijke marktvoorwaarden worden hersteld. De bedrijfstak van de Gemeenschap vervaardigt ook andere producten waarbij de opbrengst uit de verkoop duidelijk hoger ligt dan bij het betrokken product.
b) Mogelijke gevolgen van het al dan niet instellen van maatregelen voor de bedrijfstak van de Gemeenschap
(122) Verwacht wordt dat de op de markt van de Gemeenschap verkochte hoeveelheden van het betrokken product uit China na de instelling van maatregelen zullen dalen. Dit zou de bedrijfstak van de Gemeenschap in staat stellen verloren marktaandeel terug te winnen en na een verhoging van de bezettingsgraad van de productiecapaciteit zijn productiekosten per eenheid te verlagen en zijn winstgevendheid te verhogen. Bovendien zouden de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap naar alle waarschijnlijkheid matig stijgen, hoewel deze stijging niet het niveau zal bereiken van het antidumpingrecht, aangezien de producten van de bedrijven van de Gemeenschap, de uit de VRC ingevoerde producten en de uit andere derde landen ingevoerde producten met elkaar zullen blijven concurreren. De Commissie concludeert dat mag worden verwacht dat de toename van de productie en van de verkochte hoeveelheden enerzijds, en de verdere daling van de kosten per eenheid anderzijds, eventueel gecombineerd met een matige prijsstijging, de bedrijfstak van de Gemeenschap in staat zullen stellen zijn financiële situatie te verbeteren.
(123) Indien geen antidumpingmaatregelen worden ingesteld, zetten de negatieve ontwikkelingen voor de bedrijfstak van de Gemeenschap zich waarschijnlijk voort. De bedrijfstak van de Gemeenschap had vooral te lijden van een dalende verkoop, een inkrimping van het marktaandeel en een ontoereikende winstgevendheid. De dalende verkoop - vooral sedert 1999 - en de aanmerkelijke schade waarvan de bedrijfstak tijdens het OT te lijden had, zijn duidelijke tekenen dat de financiële situatie van de bedrijfstak zonder maatregelen verder zou verslechteren. Uiteindelijk zou dit kunnen leiden tot de sluiting van bepaalde productielijnen en/of zelfs tot de sluiting van hele fabrieken, hetgeen de werkgelegenheid en de investeringen in de Gemeenschap in gevaar zou brengen. Bovendien zou, indien de negatieve ontwikkelingen zich voortzetten, niet alleen de productie van FeMo, maar ook de productie van MoO3 van de toeleveringsbedrijven in de Gemeenschap, in gevaar komen.
c) Conclusie
(124) Er kan worden geconcludeerd dat de instelling van antidumpingmaatregelen de bedrijfstak van de Gemeenschap in staat zou stellen de vastgestelde, door dumping veroorzaakte schade te boven te komen.
2. Belang van andere bedrijven in de Gemeenschap
(125) De gegevens die door de twee andere ondernemingen in de Gemeenschap werden verstrekt, bevatten geen aanwijzingen dat de gevolgen van de voorgestelde maatregelen voor hun situatie anders zouden zijn dan de gevolgen voor de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap die hierboven werden opgesomd. Anderzijds blijkt dat de andere bedrijven in de Gemeenschap ook te lijden hadden van de gestegen invoer van FeMo tegen lage prijzen. Zij verlaagden hun productie reeds met 44 % terwijl hun marktaandeel van 1997 tot het OT met 49 % terugliep; hun situatie zou verder verslechteren indien geen maatregelen werden genomen. Eén onderneming in de Gemeenschap staakte haar productie kort na het OT omdat haar financiële situatie onhoudbaar was. De andere onderneming voerde aan dat de voortdurende neerwaartse ontwikkeling van de prijzen haar FeMo-productie onrendabel maakte zoals blijkt uit de sterke daling van haar winstgevendheid van 1997 tot het OT; mogelijk wordt dus de sluiting van een fabriek voor de productie van FeMo overwogen.
3. Belang van de niet-verbonden importeurs/handelaren in de Gemeenschap
(126) FeMo wordt in de Gemeenschap verdeeld door een betrekkelijk klein aantal importeurs en handelaren dat tevens in een groot aantal andere producten handel drijft.
(127) Er werden vragenlijsten gezonden aan 14 bekende importeurs en handelaren in de Gemeenschap. Binnen de vastgestelde termijn werd slechts van één handelaar een antwoord ontvangen:
- Grondmet Metall- und Rohstoff Vertriebs GmbH, Dusseldorf, Duitsland.
(128) De door deze handelaar ingevoerde hoeveelheden van het betrokken product vertegenwoordigden minder dan 10 % van de tijdens het OT uit de VRC in de Gemeenschap ingevoerde totale hoeveelheden. Uit de beperkte medewerking kon reeds geconcludeerd worden dat het resultaat van het onderzoek waarschijnlijk geen belangrijke gevolgen zou hebben voor de importeurs/handelaren omdat deze ondernemingen ook handel drijven in andere producten waarop deze procedure geen betrekking heeft.
(129) Waarschijnlijk zou de invoer uit de VRC dalen en zou de bedrijfstak van de Gemeenschap zijn verkoop en zijn marktaandeel weer zien toenemen indien antidumpingmaatregelen werden ingesteld. Bovendien kan niet worden uitgesloten dat de instelling van antidumpingmaatregelen een matige stijging van de prijzen voor FeMo in de Gemeenschap tot gevolg zou hebben, hetgeen van invloed zou zijn op de economische situatie van de importeurs en handelaren.
(130) Bij de gevolgen van een antidumpingrecht voor de situatie van de importeurs en de handelaren moet er evenwel rekening mee worden gehouden dat de verkoop van FeMo slechts een klein gedeelte van hun activiteiten vertegenwoordigt. Op basis van de gegevens die werden verstrekt door de enige medewerkende importeur/handelaar werd vastgesteld dat FeMo minder dan 15 % van zijn totale omzet vertegenwoordigt. De gevolgen van maatregelen voor de totale activiteit van deze handelaar zouden dus beperkt zijn. Bovendien zouden de gevolgen van de stijging van de prijzen van het FeMo uit China voor de importeurs/handelaren afhankelijk zijn van hun mogelijkheden om deze prijsstijging door te berekenen aan hun afnemers. Uit de gegevens van verwerkende bedrijven die hun medewerking aan het onderzoek verleenden, blijkt dat de prijzen van het ingevoerde FeMo gedurende de onderzochte periode fluctueerden en het is derhalve waarschijnlijk dat de importeurs/handelaren prijsstijgingen voor FeMo zullen doorberekenen aan de verwerkende bedrijven.
(131) Op deze basis werd voorlopig geconcludeerd dat de instelling van antidumpingmaatregelen waarschijnlijk geen ernstige negatieve gevolgen voor de situatie van de importeurs/handelaren in de Gemeenschap zal hebben.
4. Belang van de verwerkende bedrijven
a) Aard en structuur van de verwerkende bedrijven
(132) De belangrijkste bedrijven die FeMo verwerken in de Gemeenschap zijn de staalnijverheid en de smelterijen. Beide soorten verwerkende bedrijven verbruiken naar schatting 80 % van alle molybdeenproducten in de Gemeenschap; de staalbedrijven nemen hiervan 70 % voor hun rekening en de smelterijen ongeveer 10 %. De vraag naar FeMo is bijgevolg in de eerste plaats afhankelijk van de productie van staal en gietijzer; ferromolybdeen wordt gebruikt om metallisch molybdeen toe te voegen aan de smelt tijdens de vervaardiging van gelegeerd staal en gietijzer zodat sommige vereiste kenmerken zoals de corrosie- en hittebestendigheid verbeterd worden.
(133) Er werden vragenlijsten gezonden aan 20 bedrijven die FeMo verwerken. Bovendien werden twee belangrijke verenigingen van verwerkende bedrijven, namelijk de Europese Vereniging van ijzer- en staalproducerende industrieën (Eurofer) en het Committee of Associations of European Foundries (CAEF), verzocht exemplaren van de voor de verwerkende bedrijven bestemde vragenlijst aan hun bij het onderzoek betrokken leden te zenden. Er werden antwoorden ontvangen van de volgende vijf staalproducenten
- Edelstahl-Witten-Krefeld GmbH, Witten, Duitsland.
- Krupp Edelstahlprofile GmbH, Siegen, Duitsland,
- Krupp Thyssen Nirosta, Krefeld, Duitsland,
- Georgsmarienhütte GmbH, Georgsmarienhütte, Duitsland,
- Hüttenwerke Krupp Mannesmann GmbH, Duisburg, Duitsland.
(134) Bovendien maakte de Wirtschaftsvereinigung Stahl in verband met de mogelijke gevolgen van de antidumpingmaatregelen voor de staalnijverheid opmerkingen die gesteund werden door de Deutsche Giessereiverband en het CAEF.
(135) De mogelijke gevolgen van het al dan niet instellen van antidumpingmaatregelen werden onderzocht aan de hand van de gegevens die door de medewerkende partijen ter beschikking werden gesteld. Hoewel noch het Committee of Associations of European Foundries, noch de afzonderlijke smelterijen met bewijzen gestaafde commentaar ter beschikking stelden, ondanks het feit dat ze hierom uitdrukkelijk werden verzocht, zijn er geen aanwijzingen dat de volgende conclusies niet mutatis mutandis van toepassing zouden zijn op de smelterijen.
b) Economische situatie van de verwerkende bedrijven
(136) De verwerkende bedrijven namen tijdens het OT ongeveer 7 % van het verbruik van FeMo in de Gemeenschap voor hun rekening. Hun totale omzet varieerde van 277 miljoen EUR tot 1760 miljoen EUR tijdens het OT. Hun totale gewogen gemiddelde winstgevendheid steeg van 3,4 % in 1998 tot 4,4 % tijdens het OT. In totaal stelden deze bedrijven ongeveer 13000 personen tewerk, waarvan 50 personen betrokken waren bij de productie van het besproken product.
c) Gevolgen van het al dan niet instellen van maatregelen
(137) Op basis van de gegevens die verstrekt werden door de verwerkende bedrijven die aan het onderzoek medewerkten, werd vastgesteld dat FeMo tijdens het OT gemiddeld 0,6 %van de kosten van de grondstoffen en 0,4 % van de totale kosten vertegenwoordigde. De instelling van een antidumpingrecht zou derhalve slechts verwaarloosbare gevolgen hebben voor de kosten en de financiële situatie van de verwerkende bedrijven.
(138) Er werd vastgesteld dat de verwerkende bedrijven over een aanmerkelijke koopkracht beschikken en dat zij een beroep kunnen doen op andere leveranciers wier uitvoer niet aan de maatregelen is onderworpen. Bovendien is het onwaarschijnlijk, zoals in overweging 122 werd uiteengezet, dat de bedrijfstak van de Gemeenschap zijn prijzen met het volledige bedrag van het antidumpingrecht zou verhogen omdat de bedrijfstak door de stijging van zijn verkoop ook zou kunnen profiteren van lagere kosten. Bovendien kan FeMo in enkele beperkte technische processen in staalbedrijven en ijzergieterijen, afhankelijk van de beschikbaarheid en de toepasselijke prijzen van de verschillende Mo-bevattende producten, gedeeltelijk worden vervangen door MoO3.
(139) Indien geen maatregelen zouden worden ingesteld, zouden de verwerkende bedrijven verder kunnen profiteren van de lage prijzen voor FeMo op de markt van de Gemeenschap die evenwel het gevolg zijn van onbillijke handelspraktijken en bovendien voor de bedrijfstak van de Gemeenschap nadelig en schadelijk zijn. Bovendien zou het aantal beschikbare leveranciers, indien de bedrijfstak van de Gemeenschap zou inkrimpen of verdwijnen, ook kleiner worden, hetgeen ook negatieve gevolgen voor de verwerkende bedrijven zou hebben. De mogelijkheid om op andere leveranciers een beroep te doen, is derhalve van vitaal belang om een behoorlijk niveau van concurrentie op de markt van de Gemeenschap te waarborgen en degelijke toegang tot de grondstoffen te verlenen.
d) Conclusie
(140) Gezien het bovenstaande, met name de beperkte gevolgen van de kosten voor FeMo voor de totale kosten voor de verwerkende bedrijven, wordt voorlopig geconcludeerd dat de instelling van antidumpingmaatregelen waarschijnlijk geen gevolgen zal hebben voor de situatie van de verwerkende bedrijven in de Gemeenschap.
5. Gevolgen voor de concurrentie op de markt van de Gemeenschap
(141) De enige handelaar die medewerking aan het onderzoek verleende en de Wirtschaftsvereinigung Stahl hadden bezwaren tegen de antidumpingmaatregelen en voerden in het algemeen aan dat de bedrijfstak van de Gemeenschap over onvoldoende productiecapaciteit beschikte om aan de vraag te voldoen.
(142) In verband met de concurrentie op de markt van de Gemeenschap zij erop gewezen dat antidumpingmaatregelen niet ten doel hebben te verhinderen dat goederen de markt van de Gemeenschap binnenkomen; ze hebben wel ten doel billijke concurrentievoorwaarden op de markt te herstellen. Bovendien zullen de Chinese exporteurs/producenten, gezien het niveau van de voorgestelde maatregelen en de hierboven beschreven gevolgen van een prijsverhoging voor de verwerkende bedrijven, waarschijnlijk verder naar de markt van de Gemeenschap uitvoeren, zij het tegen prijzen zonder dumping.
(143) Omdat er bovendien geen kwaliteitsverschillen zijn tussen het product uit de VRC en het product uit andere derde landen zouden de importeurs en de verwerkende bedrijven in de Gemeenschap het FeMo, behalve in de VRC ook elders kunnen betrekken, vooral omdat er op de wereldmarkt geen bevoorradingstekort is. Anderzijds zal de opheffing van de onbillijke handelspraktijken voorkomen dat de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap verder verslechtert, bijdragen aan het behoud van een ruim aantal leveranciers en tevens de concurrentie tussen de bestaande producenten aanwakkeren.
(144) De bewering als zou de bedrijfstak van de Gemeenschap niet over voldoende reservecapaciteit beschikken om aan de vraag op de markt van de Gemeenschap te voldoen, werd ontkracht door gegevens die door de bedrijfstak ter beschikking werden gesteld. De bezettingsgraad van de productiecapaciteit van de Gemeenschap bedroeg tijdens het OT immers 50 %.
(145) Indien anderzijds geen antidumpingmaatregelen worden ingesteld, zou de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap en van de andere bedrijven van de Gemeenschap waarschijnlijk verder verslechteren, hetgeen uiteindelijk zou leiden tot het verdwijnen van de productie van FeMo in de Gemeenschap. Rekening houdend met een dergelijke verslechtering kan niet worden uitgesloten dat, indien geen antidumpingmaatregelen worden ingesteld, een aantal bedrijven van de markt van de Gemeenschap zou verdwijnen, met alle negatieve gevolgen voor de concurrentie van dien.
(146) Derhalve wordt voorlopig geconcludeerd dat het hoogst onwaarschijnlijk is dat de instelling van antidumpingmaatregelen leidt tot een bevoorradingstekort voor FeMo in de Gemeenschap. Deze conclusie kan worden afgeleid uit de omvang van de nietbezette capaciteit van de bedrijfstak van de Gemeenschap, de hoogte van het voorgestelde antidumpingrecht en het feit dat er andere leveranciers zijn.
6. Conclusie in verband met het belang van de Gemeenschap
(147) Gezien het bovenstaande, wordt voorlopig geconcludeerd dat er in verband met het belang van de Gemeenschap geen dwingende redenen zijn om geen antidumpingmaatregelen in te stellen.
H. VOORLOPIGE ANTIDUMPINGMAATREGELEN
(148) De conclusies in verband met de dumping, de schade, het oorzakelijk verband en het belang van de Gemeenschap nopen tot voorlopige maatregelen; deze moeten voorkomen dat de bedrijfstak van de Gemeenschap door de invoer met dumping verdere schade wordt berokkend.
1. Schademarge
(149) Het voorlopige antidumpingrecht moet hoog genoeg zijn om de schade waarvan de bedrijfstak van de Gemeenschap door de invoer met dumping te lijden had, op te heffen zonder dat evenwel de vastgestelde dumpingmarges mogen worden overschreden. Bij de berekening van het bedrag van het recht dat nodig is om de gevolgen van de schadelijke dumping op te heffen, werd ervan uitgegaan dat de maatregelen de bedrijfstak in staat moesten stellen zijn kosten te dekken en een winst vóór belasting te verwezenlijken die overeenstemde met de winst die onder normale concurrentievoorwaarden redelijkerwijze mocht worden verwacht, m.a.w. de winst waarop gerekend mocht worden bij verkoop van een soortgelijk product in de Gemeenschap indien niet met dumping werd ingevoerd.
(150) Op basis van de beschikbare gegevens werd eerst vastgesteld dat een winstmarge van 5 % op de omzet beschouwd kon worden als een geschikt minimum dat de bedrijfstak van de Gemeenschap, indien er van schadelijke dumping geen sprake was, mocht verwachten, rekening houdend met de winstgevendheid die werd bereikt bij de verkoop van andere door de bedrijfstak van de Gemeenschap vervaardigde producten van dezelfde soort.
(151) De noodzakelijke prijsverhoging werd vervolgens vastgesteld aan de hand van een vergelijking, in hetzelfde handelsstadium, van de gewogen gemiddelde invoerprijs die voor de berekening van de prijsonderbieding was vastgesteld en de niet-schadelijke prijs van FeMo bij verkoop door de bedrijfstak van de Gemeenschap op de markt van de Gemeenschap. De niet-schadelijke prijs werd verkregen door bij de verkoopprijs van de bedrijfstak van de Gemeenschap rekening te houden met de bovenvermelde winstmarge van 5 %. Het verschil van deze vergelijking werd vervolgens uitgedrukt als een percentage van de totale invoerwaarde cif.
2. Voorlopige maatregelen
(152) Rekening houdend met het bovenstaande, wordt overeenkomstig artikel 7, lid 2, van de basisverordening geoordeeld dat voorlopige antidumpingrechten moeten worden ingesteld op de invoer uit de VRC en dat van de vastgestelde schademarge en van de vastgestelde dumpingmarge de laagste marge bepalend is voor de hoogte van het recht.
(153) Omdat het niveau van medewerking laag werd geacht, en omdat men niet-medewerking niet wilde belonen, werd geconcludeerd dat het residuele recht dat moest worden toegepast op de invoer van de exporteurs/producenten die niet aan het onderzoek medewerkten, moest worden vastgesteld aan de hand van de methode die in overweging 54 is uiteengezet.
(154) De afzonderlijke antidumpingrechten die in deze verordening worden vastgesteld, werden gebaseerd op de bevindingen van dit onderzoek. Zij weerspiegelen derhalve de situatie van deze bedrijven die in het kader van dit onderzoek werd vastgesteld. Deze rechten (in tegenstelling tot het voor het gehele land geldende recht dat op "alle andere bedrijven" van toepassing is) zijn dus uitsluitend van toepassing op de invoer van de producten uit het betrokken land die vervaardigd worden door de specifiek vermelde juridische entiteiten. Op de invoer van producten die vervaardigd worden door andere bedrijven die niet specifiek, met naam en adres, in het dispositief van deze verordening zijn vermeld, met inbegrip van de invoer van entiteiten die met de specifiek vermelde entiteiten verbonden zijn, is dit recht niet van toepassing; op deze invoer wordt het recht dat voor "alle andere bedrijven" geldt toegepast.
(155) Verzoeken om toepassing van een afzonderlijk antidumpingrecht (bijvoorbeeld na de naamswijziging van een entiteit of na het opzetten van een nieuwe productie-installatie of handelsmaatschappij) dienen aan de Commissie te worden gericht met alle relevante gegevens, met name wijzigingen in de activiteiten van de onderneming i.v.m. de productie, de binnenlandse verkoop en de uitvoer die verband houden met die naamswijziging, of met het opzetten van die productie-installatie of handelsmaatschappij. Indien nodig zal de Commissie, na overleg met het Raadgevend Comité, de verordening dienovereenkomstig wijzigen door de lijst van bedrijven waarvoor afzonderlijke antidumpingrechten gelden, aan te passen.
I. SLOTBEPALING
(156) Met het oog op een vlotte afhandeling moet een termijn worden vastgesteld binnen welke de belanghebbende partijen hun standpunten schriftelijk bekend kunnen maken en kunnen verzoeken te worden gehoord. Bovendien zij erop gewezen dat de bevindingen in het kader van deze verordening voorlopig zijn en eventueel met het oog op definitieve maatregelen opnieuw moeten worden onderzocht,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Er wordt een voorlopig antidumpingrecht ingesteld op de invoer van ferromolybdeen van GN-code 7202 70 00 uit de Volksrepubliek China.
2. Het recht dat van toepassing is op de nettoprijs, franco grens Gemeenschap, vóór inklaring, bedraagt voor de producten die door de volgende ondernemingen worden vervaardigd:
RUIMTE VOOR DE TABEL
3. Tenzij anders gespecificeerd, zijn de bepalingen met betrekking tot douanerechten op dit recht van toepassing.
4. Bij het in het vrije verkeer brengen in de Gemeenschap van het in lid 1 bedoelde product wordt een zekerheid gesteld die gelijk is aan het bedrag van het voorlopige recht.
Artikel 2
1. Onverminderd artikel 20 van Verordening (EG) nr. 384/96, kunnen belanghebbende partijen binnen een maand na de inwerkingtreding van deze verordening hun standpunten schriftelijk bekendmaken en verzoeken door de Commissie te worden gehoord.
2. Ingevolge artikel 21, lid 4, van Verordening (EG) nr. 384/96 kunnen de betrokken partijen binnen een maand na de inwerkingtreding van deze verordening opmerkingen maken in verband met de toepassing van deze verordening.
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Artikel 1 van deze verordening is gedurende een periode van zes maanden van toepassing.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 3 augustus 2001.

Labels: 18
3
4
1