Document ID: 32009D1023

32009D1023
L 353/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA VIJEĆA
od 21. rujna 2009.
o potpisivanju u ime Europske unije i o privremenoj primjeni određenih odredaba Sporazuma između Europske unije te Islanda i Norveške o primjeni određenih odredaba Odluke Vijeća 2008/615/PUP o produbljivanju prekogranične suradnje, posebno u suzbijanju terorizma i prekograničnog kriminala i Odluke Vijeća 2008/616/PUP o provedbi Odluke 2008/615/PUP o produbljivanju prekogranične suradnje, posebno u suzbijanju terorizma i prekograničnog kriminala, i Priloga toj Odluci
(2009/1023/PUP)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegove članke 24. i 38.,
budući da:
(1)
Island u pismu predsjedniku Vijeća od 24. rujna 2008. i Norveška u pismu predsjedniku Vijeća od 7. srpnja 2008. zatražili su da budu pridruženi mehanizmima policijske i pravosudne suradnje između država članica Unije koji su uspostavljeni Odlukom Vijeća 2008/615/PUP od 23. lipnja 2008. o produbljivanju prekogranične suradnje, posebno u suzbijanju terorizma i prekograničnog kriminala (1) i Odlukom Vijeća 2008/616/2008/PUP od 23. lipnja 2008. o provedbi Odluke 2008/615/PUP o produbljivanju prekogranične suradnje, posebno u suzbijanju terorizma i prekograničnog kriminala (2) i Priloga toj Odluci.
(2)
Nakon odobrenja koje je 24. listopada 2008. dobilo Predsjedništvo, kojemu je pomagala Komisija i delegacija države članice koja će preuzeti naredno predsjedništvo, dovršeni su pregovori s Islandom i Norveškom o sporazumu o primjeni određenih odredaba Odluke Vijeća 2008/615/PUP o produbljivanju prekogranične suradnje, posebno u suzbijanju terorizma i prekograničnog kriminala i Odluke Vijeća 2008/616/PUP o provedbi Odluke 2008/615/PUP o produbljivanju prekogranične suradnje, posebno u suzbijanju terorizma i prekograničnog kriminala i Priloga toj odluci („Sporazum”).
(3)
Podložno njegovom kasnijem sklapanju, trebalo bi potpisati Sporazum koji je bio parafiran 28. studenoga u Bruxellesu, a priloženu izjavu odobriti.
(4)
Sporazum određuje privremenu primjenu nekih njegovih odredaba. Te bi odredbe trebalo primjenjivati privremeno sve dok ne budu dovršeni postupci za formalno sklapanje Sporazuma i dok on ne stupi na snagu,
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Odobrava se potpisivanje Sporazuma u ime Europske unije, podložno njegovom sklapanju.
Tekst Sporazuma je priložen ovoj Odluci.
Članak 2.
Izjava priložena ovoj Odluci odobrava se u ime Europske unije.
Članak 3.
Predsjednik Vijeća se ovime ovlašćuje imenovati osobu(-e) ovlaštenu(-e) da u ime Europske unije potpiše(-u) Sporazum, podložno njegovom sklapanju.
Sastavljeno u Bruxellesu 21. rujna 2009.

Labels: 5
10
0
18
15