Document ID: 32015R0328

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/328 НА КОМИСИЯТА
от 2 март 2015 година
за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 322/2014 по отношение на документа за влизане, който да се използва за фуражи и храни от животински произход
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 178/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 28 януари 2002 г. за установяване на общите принципи и изисквания на законодателството в областта на храните, за създаване на Европейски орган за безопасност на храните и за определяне на процедури относно безопасността на храните (1), и по-специално член 53, параграф 1, буква б), подточка ii) от него,
като има предвид, че:
(1)
Регламент за изпълнение (ЕС) № 322/2014 на Комисията (2) налага специални условия за вноса на фуражи и храни с произход или изпратени от Япония след аварията в ядрената централа „Фукушима“, с цел да се защити общественото здраве и здравето на животните в Съюза.
(2)
В член 9 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 322/2014 се предвижда, за целите на предварително уведомление, стопанските субекти в областта на фуражите и храните или техните представители да попълват част I на общия документ за влизане (ОДВ), посочен в Регламент (ЕО) № 669/2009 на Комисията (3), и да го предават на компетентния орган на определения граничен пункт или на граничния инспекционен пункт. ОДВ, посочен в Регламент (ЕО) № 669/2009, е приложим само за фуражите и храните от неживотински произход, а не за фуражите и храните от животински произход, включително рибните продукти.
(3)
За фуражи и храни от животински произход, включително рибни продукти, попадащи в обхвата на Директива 97/78/ЕО на Съвета (4), в Регламент (ЕО) № 136/2004 на Комисията (5) се предвижда за целите на предварително уведомление да се използва общият ветеринарен входен документ (ОВВД), установен в приложение III към посочения регламент.
(4)
Поради това Регламент за изпълнение (ЕС) № 322/2014 следва да бъде съответно изменен.
(5)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент за изпълнение (ЕС) № 322/2014 се изменя, както следва:
1)
В член 9 параграфи 1 и 2 се заменят със следното:
„1. Стопанските субекти в областта на фуражите и храните или техните представители предварително уведомяват за пристигането на всяка пратка с продуктите, с изключение на чай с произход от префектури, различни от Фукушима.
2. За целите на предварително уведомление те попълват:
а)
за продукти от неживотински произход: част I от общия документ за влизане (ОДВ), посочен в член 3, буква а) от Регламент (ЕО) № 669/2009, като вземат предвид указанията за попълване на ОДВ, посочени в приложение II към Регламент (ЕО) № 669/2009;
б)
за фуражи и храни от животински произход, включително рибни продукти, попадащи в обхвата на Директива 97/78/ЕО на Съвета: общия ветеринарен входен документ (ОВВД), установен в приложение III към Регламент (ЕО) № 136/2004 на Комисията (6).
Съответният документ се предава на компетентния орган на определения граничен пункт или на граничния инспекционен пункт най-малко два работни дни преди действителното пристигане на пратката.
(6) Регламент (ЕО) № 136/2004 на Комисията от 22 януари 2004 година за определяне на процедурите за ветеринарни проверки на граничните инспекционни пунктове на Общността на продукти, внасяни от трети страни (ОВ L 21, 28.1.2004 г., стр. 11).“" 						
2)
Член 12 се заменя със следното:
„Член 12
Допускане за свободно обращение
Митническите органи допускат за свободно обращение всяка пратка с продукти, с изключение на продуктите, попадащи в обхвата на Директива 97/78/ЕО, които вече се уреждат от Регламент (ЕО) № 136/2004, след като стопанският субект в областта на фуражите или храните или негов представител им представи (физически или по електронен път) ОДВ, надлежно попълнен от компетентния орган след извършването на всички мероприятия по официален контрол. Митническите органи допускат пратката за свободно обращение само ако има благоприятно решение от компетентния орган, посочено в клетка II.14 на ОДВ и удостоверено със съответния подпис в клетка II.21 от ОДВ.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 2 март 2015 година.

Labels: 17
14
3
6
18