Document ID: 31985R3774

VERORDENING (EEG) Nr. 3774/85 VAN DE RAAD
van 20 december 1985
inzake bepaalde nationale steunmaatregelen die onverenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt, maar die de Portugese Republiek bij wijze van overgangsmaatregel op landbouwgebied mag handhaven
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, inzonderheid op de artikelen 247 en 258,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat de Portugese Republiek overeenkomstig artikel 247 van de Toetredingsakte gemachtigd is om nationale steunmaatregelen waarvan de intrekking ongetwijfeld ernstige gevolgen zou hebben voor het prijspeil, zowel in het stadium van de produktie als van het verbruik, bij wijze van overgangsmaatregel en in beginsel op degressieve wijze te handhaven; dat de lijst en de juiste omschrijving van de nationale steunmaatregelen die aan deze voorwaarden voldoen, alsmede de oorspronkelijke steunbedragen, zijn vermeld in de bijlage;
Overwegende dat het, met betrekking tot het tempo van de afschaffing en de eventueel vast te stellen degressiviteitsschaal, dienstig is gebleken te bepalen dat, naar gelang van het geval, de oorspronkelijke bedragen gedurende een eerste periode moeten worden beschouwd als maximumbedragen die vervolgens gedurende een tweede periode in vijf gelijke tranches worden verlaagd om aan het einde van de overgangsperiode volledig te worden afgeschaft, of dat de oorspronkelijke bedragen geleidelijk in tien gelijke tranches worden afgeschaft;
Overwegende dat de in artikel 265, lid 2, van de Toetredingsakte bedoelde specifieke regeling tot en met 31 december 1990 van toepassing is op de Portugese nationale steunmaatregelen in de sectoren waarvoor, overeenkomstig artikel 259 van genoemde Akte, een overgangsregeling in etappes geldt; dat, krachtens artikel 286 van de Akte, artikel 247 in deze sectoren pas van toepassing is met ingang van 1 januari 1991;
Overwegende dat de Portugese Republiek de steunmaatregelen waarop de overgangsmaatregelen van toepassing zijn, sneller mag afschaffen dan in de bijlage is vastgesteld; dat zij in dat geval de Commissie in kennis moet stellen van de genomen maatregelen; dat moet worden bepaald volgens welke procedure overeenkomstig artikel 247, lid 3, van de Toetredingsakte tot andere afwijkingen van de vastgestelde degressiviteitsschaal kan worden besloten;
Overwegende dat, met betrekking tot de nationale steun voor de consumptie van olijfolie, moet worden gegarandeerd dat die steun geen aanleiding geeft tot distorsies tussen de verschillende kwaliteiten, dat die steun niet naast de uitvoerrestitutie wordt verleend voor eventueel uitgevoerde hoeveelheden en dat zij niet vanaf het tijdstip waarop een soortgelijke communautaire steunregeling van toepassing is, slechts wordt toegekend ten belope van het verschil tussen laatstgenoemde steun en het maximale bedrag van de nationale steun;
Overwegende dat krachtens artikel 247, lid 2, van de Toetredingsakte de gelijke toegang tot de Portugese markt moet worden gewaarborgd; dat deze verordening derhalve geenszins vooruitloopt op de eventuele latere vaststelling van specifieke voorschriften om de gelijke toegang tot de Portugese markt te verzekeren voor produkten uit de andere Lid-Staten indien de steunverlening in het kader van een of meer van de in deze verordening bedoelde regelingen tot gevolg heeft dat de concurrentievoorwaarden op de Portugese markt tussen de ingevoerde produkten en de nationale produkten daadwerkelijk worden gewijzigd;
Overwegende dat de Instellingen van de Gemeenschap, krachtens artikel 2, lid 3, van het Toetredingsverdrag, vóór de toetreding de in artikel 258 van de Akte bedoelde maatregelen kunnen vaststellen, met dien verstande dat deze maatregelen in werking treden onder voorbehoud van de inwerkingtreding en op de datum van de inwerkingtreding van voornoemd Verdrag,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De nationale steunmaatregelen die onverenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt, maar die de Portugese Republiek bij wijze van overgangsmaatregel mag handhaven, alsmede het tempo waarin zij moeten worden afgeschaft, zijn vastgesteld in de bijlage.
Artikel 2
De Portugese Republiek mag de in artikel 1 bedoelde steunmaatregelen sneller afschaffen dan is vastgesteld in de bijlage. Zij stelt de Commissie onverwijld in kennis van de daartoe genomen maatregelen.
Artikel 3
Consumptiesteun voor olijfolie mag slechts worden verleend wanneer aan de volgende bijkomende voorwaarden is voldaan:
a) de steun wordt zonder onderscheid verleend voor alle kwaliteiten olijfolie waarvoor, in de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985, communautaire consumptiesteun voor olijfolie wordt verleend;
b) de Portugese Republiek neemt de nodige maatregelen om te garanderen dat de steun niet wordt verleend voor de hoeveelheden die naar een andere Lid-Staat of naar derde landen worden uitgevoerd;
c) vanaf 1 januari 1991 wordt het maximumbedrag van de steun verminderd met het bedrag van de communautaire steun voor de consumptie van olijfolie, toegepast overeenkomstig artikel 293, tweede alinea, van de Toetre- genomen maatregelen.
Artikel 3
Consumptiesteun voor olijfolie mag slechts worden verleend wanneer aan de volgende bijkomedingsakte. De nationale steun wordt afgeschaft indien de communautaire steun gelijk is aan of hoger is dan het maximumbedrag van de nationale steun.
De Portugese Republiek stelt de Commissie in kennis van de maatregelen die zijn genomen om aan deze voorwaarden te voldoen.
Artikel 4
Wanneer het verlenen van een of meer van de in de bijlage opgenomen vormen van steun tot gevolg heeft dat de concurrentievoorwaarden op de Portugese markt tussen de produkten uit de andere Lid-Staten en de nationale produkten daadwerkelijk worden gewijzigd, stelt de Raad, volgens de in artikel 234, lid 2, van de Toetredingsakte bedoelde procedure, de specifieke voorschriften vast die nodig zijn om de gelijke toegang tot de Portugese markt te waarborgen.
Artikel 5
De bepalingen ter uitvoering van deze verordening en de eventuele afwijkingen als bedoeld in artikel 247, lid 3, van de Toetredingsakte, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 38 van Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten (1) of, naar gelang van het geval, van de daarmee overeenkomende artikelen van de andere verordeningen houdende een gemeenschappelijke marktordening in de landbouw.
Artikel 6
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1986, onder voorbehoud van de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de toetreding van Spanje en Portugal.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 20 december 1985.

Labels: 17
19
3
6
18