Document ID: 32013R0120

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 120/2013,
11. veebruar 2013,
millega registreeritakse kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registris nimetus [ (Khao Hom Mali Thung Kula Rong-Hai) (KGT)]
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 21. novembri 2012. aasta määrust (EL) nr 1151/2012 põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta, (1) eriti selle artikli 52 lõike 3 punkti b,
ning arvestades järgmist:
(1)
Vastavalt nõukogu 20. märtsi 2006. aasta määruse (EÜ) nr 510/2006 (põllumajandustoodete ja toidu geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta) (2) artikli 6 lõikele 2 avaldati Euroopa Liidu Teatajas (3) Tailt 20. novembril 2008 laekunud avaldus registreerida nimetus „
” („Khao Hom Mali Thung Kula Rong-Hai”) kaitstud geograafilise tähisena.
(2)
Belgia, Prantsusmaa, Itaalia, Madalmaad ja Ühendkuningriik esitasid registreerimisele vastuväited kooskõlas määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 7 lõikega 1. Kõnealuse määruse artikli 7 lõike 3 esimese lõigu punktide a, b, c ja d kohaselt loeti vastuväited vastuvõetavaks.
(3)
Komisjon kutsus 14. märtsi 2011. aasta kirjaga asjaomaseid pooli üles saavutama omavaheline kokkulepe vastavalt nende riigis kehtivatele menetlustele.
(4)
Tai ja Prantsusmaa vahel saavutati kokkulepe. Kuna ettenähtud kuuekuulise ajakava jooksul Tai ning Madalmaade vahel kokkulepet ei saavutatud ja Tai ning Belgia, Itaalia ja Ühendkuningriigi vahel saavutati üksnes osaline kokkulepe, peaks komisjon võtma vastu otsuse.
(5)
Seoses tootmise, töötlemise ja pakendamise geograafilise piirkonna määratlusega juhtis Prantsusmaa tähelepanu vastuolule koonddokumendi ja Tai selliste siseriiklike õigusaktide vahel, mille kohaselt töötlemine ja pakendamine on lubatud väljaspool tootmise geograafilist piirkonda. Tai tunnistas vastuolu ning muutis oma siseriiklikku registreerimist ja koonddokumenti selgitamaks, et on vaid üks ühtne tootmise, töötlemise ja pakendamise geograafiline piirkond.
(6)
Seoses nimetuse „
” („Khao Hom Mali Thung Kula Rong-Hai”) kaitse ulatusega saavutasid Belgia, Prantsusmaa, Itaalia, Ühendkuningriik ja Tai kokkuleppe, et kaitse peaks piirduma nimetuse kui tervikuga. Tai kinnitas, et nimetusele „Khao Hom Mali” iseenesest määruse (EÜ) nr 510/2006 kohast kaitset ei taotletud. Tai ja Madalmaade vahel kokkulepet ei saavutatud. Madalamaad taotlesid selget teavet selle kohta, et on võimalik kasutada nimetuse muid kui geograafilisi osi, samal ajal kui Tai andis teada oma murest seoses sellise sõnastuse mõjuga Euroopa Liidus registreeritud kaubamärgile.
(7)
Tõepoolest tuleks kaitse anda nimetusele „
” („Khao Hom Mali Thung Kula Rong-Hai”) kui tervikule. Kõnealuse termini muid kui geograafilisi osi võib kogu Euroopa Liidus kasutada isegi koos ja ka tõlkes, tingimusel et järgitakse Euroopa Liidu õiguskorras kohaldatavaid põhimõtteid ja eeskirju, sh kaubamärke käsitlevaid õigusakte.
(8)
Belgia, Prantsusmaa, Itaalia, Madalmaad ja Ühendkuningriik vaidlustasid ebapiisavalt põhjendatud või tarbetult piirava nõude, mille kohaselt pakendamine peab toimuma tootmispiirkonnas. Prantsusmaa ja Tai vahel saavutati kokkulepe pärast seda, kui Tai oli muutnud koonddokumenti, et paremini selgitada põhjusi, miks pakendamine peab toimuma geograafilises piirkonnas. Seoses kõnealuse küsimusega ei saavutatud kokkulepet Tai ning Belgia, Itaalia, Madalmaade ja Ühendkuningriigi vahel. Tai muutis seejärel koonddokumenti ja spetsifikaati ning lisas toodet täpsustava põhjenduse.
(9)
Eespool öeldut arvesse võttes tuleks nimetus „
” („Khao Hom Mali Thung Kula Rong-Hai”) kanda kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registrisse ning koonddokument tuleks vastavalt ajakohastada ja avaldada.
(10)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas kaitstud geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Käesoleva määruse I lisas esitatud nimetus registreeritakse.
Artikkel 2
Ajakohastatud koonddokument on esitatud käesoleva määruse II lisas.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 11. veebruar 2013

Labels: 3
17
18
6