Document ID: 32005D0413

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 30 päivänä toukokuuta 2005,
TSE:n hävittämis- ja valvontaohjelmien yhteisön rahoitusosuudesta vuodeksi 2005 tehtyjen päätösten 2004/696/EY ja 2004/863/EY muuttamisesta
(tiedoksiannettu numerolla K(2005) 1550)
(2005/413/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 26 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn neuvoston päätöksen 90/424/ETY (1) ja erityisesti sen 24 artiklan 5 ja 6 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Yhteisön rahoitusta saavien TSE:n hävittämis- ja valvontaohjelmien luettelosta vuodeksi 2005 14 päivänä lokakuuta 2004 tehdyssä komission päätöksessä 2004/696/EY (2) vahvistetaan luettelo tällaisista ohjelmista sekä kunkin ohjelman rahoituksen ehdotettu osuus ja määrä.
(2)
Tiettyjen jäsenvaltioiden vuodeksi 2005 esittämien TSE:iden hävittämis- ja valvontaohjelmien hyväksymisestä ja yhteisön rahoitusosuuden vahvistamisesta 30 päivänä marraskuuta 2004 tehty komission päätös 2004/863/EY (3).
(3)
Yhteisön TSE-vertailulaboratorion puheenjohdolla toimiva yhteisön asiantuntijapaneeli vahvisti 28 päivänä tammikuuta 2005, että naudan spongiformista enkefalopatiaa (BSE) oli löydetty Ranskassa teurastetusta vuohesta. Kyseessä on ensimmäinen BSE-tapaus luonnonoloissa eläneessä pienmärehtijässä.
(4)
Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen (EFSAn) biologisia vaaroja käsittelevä tiedelautakunta tähdensi 28 päivänä tammikuuta 2005 hyväksymässään lausunnossa, että kyseisen Ranskassa todetun yksittäisen BSE-tartuntatapauksen merkitys on vielä arvioitava. EFSAn mukaan sitä varten on tärkeää saada tuloksia vuohien tehostetusta TSE-seurannasta.
(5)
Jatkona kyseiselle lausunnolle tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä 22 päivänä toukokuuta 2001 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 999/2001 (4), sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 214/2005 (5), säädetään uudesta vuohien TSE-seurantaohjelmasta, joka alkaa 11 päivänä helmikuuta 2005. Uudessa seurantaohjelmassa lisätään huomattavasti niiden terveinä teurastettujen ja tilalla kuolleiden eläinten määrää, jotka on testattava.
(6)
Kun otetaan huomioon vuohenliha-alan erityispiirteet ja yli 18 kuukauden ikäisten teuraseläimiksi tarkoitettujen vuohien alhainen arvo sekä se, kuinka tärkeää on panna tehokkaasti täytäntöön tiiviimpi seuranta BSE:n vuohissa esiintymisen arvioimiseksi, on aiheellista korottaa yhteisön jäsenvaltioille maksamaa testikohtaista korvausta enintään 30 euroon vuohille tehtävää pikatestiä kohti.
(7)
Lisäksi asetuksessa (EY) N:o 999/2001, sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 36/2005 (6), säädetään 14 päivänä tammikuuta 2005 aloitettavasta vuohien ja lampaiden pakollisesta järjestelmällisestä testauksesta BSE:n erottamiseksi scrapiesta. Kyseistä toimenpidettä olisi pidettävä jäsenvaltioiden TSE:n valvonta- ja hävittämisohjelmien yhteisön rahoitusosuuden piiriin soveltuvana.
(8)
Kun otetaan huomioon, kuinka tärkeää kansanterveyden ja eläinten terveyden alalla asetettujen yhteisön tavoitteiden saavuttamisen kannalta on arvioida BSE:n esiintymistä pienmärehtijöissä, on aiheellista korvata 100-prosenttisesti jäsenvaltioiden maksamat kustannukset primaarisista molekyylitesteistä, jotka tehdään BSE:n erottamiseksi scrapiesta.
(9)
Sen vuoksi on tarpeen tarkistaa päätöksissä 2004/696/EY ja 2004/863/EY vahvistettuja yhteisön rahoitusosuuden enimmäismääriä kussakin ohjelmassa.
(10)
Päätöksessä 2004/863/EY vahvistetaan yhteisön rahoitusosuutta koskevat edellytykset, mukaan luettuna asianomaisten jäsenvaltioiden komissiolle kuukausittain toimittama raportti TSE-valvontaohjelmien edistymisestä ja maksetuista kustannuksista. Maksetut kustannukset ilmoitetaan kyseisen päätöksen liitteellä. Liitettä olisi muutettava niiden muutosten huomioon ottamiseksi, jotka on tehty asetuksen (EY) N:o 999/2001, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksilla (EY) N:o 36/2005 ja (EY) N:o 214/2005, liitteisiin III ja X.
(11)
Sen vuoksi päätökset 2004/696/EY ja 2004/863/EY olisi muutettava vastaavasti.
(12)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan päätöksen 2004/696/EY liite I tämän päätöksen liitteen I mukaisesti.
2 artikla
Muutetaan päätös 2004/863/EY seuraavasti:
1)
Korvataan 1 artiklan 2 kohdassa oleva ilmaus ”3 550 000 euroa” ilmauksella ”3 586 000 euroa”.
2)
Korvataan 2 artiklan 2 kohdassa oleva ilmaus ”1 700 000 euroa” ilmauksella ”1 736 000 euroa”.
3)
Korvataan 3 artiklan 2 kohdassa oleva ilmaus ”2 375 000 euroa” ilmauksella ”2 426 000 euroa”.
4)
Korvataan 4 artiklan 2 kohdassa oleva ilmaus ”15 020 000 euroa” ilmauksella ”15 170 000 euroa”.
5)
Korvataan 5 artiklan 2 kohdassa oleva ilmaus ”290 000 euroa” ilmauksella ”294 000 euroa”.
6)
Korvataan 6 artiklan 2 kohdassa oleva ilmaus ”585 000 euroa” ilmauksella ”1 487 000 euroa”.
7)
Korvataan 7 artiklan 2 kohdassa oleva ilmaus ”4 780 000 euroa” ilmauksella ”8 846 000 euroa”.
8)
Korvataan 8 artiklan 2 kohdassa oleva ilmaus ”24 045 000 euroa” ilmauksella ”29 755 000 euroa”.
9)
Korvataan 9 artiklan 2 kohdassa oleva ilmaus ”6 170 000 euroa” ilmauksella ”6 172 000 euroa”.
10)
Korvataan 10 artiklan 2 kohdassa oleva ilmaus ”6 660 000 euroa” ilmauksella ”8 677 000 euroa”.
11)
Korvataan 11 artiklan 2 kohdassa oleva ilmaus ”85 000 euroa” ilmauksella ”353 000 euroa”.
12)
Korvataan 12 artiklan 2 kohdassa oleva ilmaus ”835 000 euroa” ilmauksella ”836 000 euroa”.
13)
Korvataan 13 artiklan 2 kohdassa oleva ilmaus ”145 000 euroa” ilmauksella ”155 000 euroa”.
14)
Korvataan 14 artiklan 2 kohdassa oleva ilmaus ”1 085 000 euroa” ilmauksella ”1 184 000 euroa”.
15)
Korvataan 15 artiklan 2 kohdassa oleva ilmaus ”35 000 euroa” ilmauksella ”36 000 euroa”.
16)
Korvataan 16 artiklan 2 kohdassa oleva ilmaus ”4 270 000 euroa” ilmauksella ”4 510 000 euroa”.
17)
Korvataan 17 artiklan 2 kohdassa oleva ilmaus ”1 920 000 euroa” ilmauksella ”2 076 000 euroa”.
18)
Korvataan 18 artiklan 2 kohdassa oleva ilmaus ”1 135 000 euroa” ilmauksella ”1 480 000 euroa”.
19)
Korvataan 19 artiklan 2 kohdassa oleva ilmaus ”435 000 euroa” ilmauksella ”444 000 euroa”.
20)
Korvataan 20 artiklan 2 kohdassa oleva ilmaus ”1 160 000 euroa” ilmauksella ”1 170 000 euroa”.
21)
Korvataan 21 artiklan 2 kohdassa oleva ilmaus ”305 000 euroa” ilmauksella ”313 000 euroa”.
22)
Korvataan 22 artiklan 2 kohdassa oleva ilmaus ”5 570 000 euroa” ilmauksella ”5 690 000 euroa”.
23)
Korvataan 23 artikla seuraavasti:
”23 artikla
Yhteisön rahoitusosuus 1-22 artiklassa tarkoitetuille TSE-valvontaohjelmille on 100 prosenttia kyseisten jäsenvaltioiden maksamista, testien tekemisestä aiheutuneista kustannuksista (ilman arvonlisäveroa), seuraavin edellytyksin:
a)
enintään 8 euroa testiä kohti, kun on kyse 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2005 välisenä aikana asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä III tarkoitetuille naudoille ja lampaille tehtävistä testeistä;
b)
enintään 30 euroa testiä kohti, kun on kyse 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2005 välisenä aikana asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä III tarkoitetuille vuohille tehtävistä testeistä;
c)
enintään 145 euroa testiä kohti, kun on kyse 14 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2005 välisenä aikana tehdyistä erottelevista primaarisista molekyylitesteistä, joihin viitataan asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä X olevan C luvun 3.2 kohdan c alakohdan i alakohdassa.”
24)
Korvataan liite tämän päätöksen liitteellä II.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 30 päivänä toukokuuta 2005.

Labels: 0
15
6