Document ID: 31989R4047

REGOLAMENTO (CEE) N. 4047/89 DEL CONSIGLIO del 19 dicembre 1989 che fissa, per alcune popolazioni o gruppi di popolazioni ittiche, il totale delle catture permesse per il 1990 e alcune condizioni cui è soggetta la pesca del totale delle catture permesse
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica euro-pea,
visto il regolamento (CEE) n. 170/83 del Consiglio, del 25 gennaio 1983, che istituisce un regime comunitario di conservazione e di gestione delle risorse della pesca(1), modificato dall'atto di adesione della Spagna e del Porto-gallo, in particolare l'articolo 11,
vista la proposta della Commissione,
considerando che, a norma dell'articolo 2 del regolamento (CEE) n. 170/83, spetta al Consiglio elaborare, alla luce dei pareri scientifici disponibili, in particolare della relazio-ne redatta dal comitato scientifico e tecnico della pesca, le misure di conservazione necessarie alla realizzazione degli obiettivi di cui all'articolo 1 dello stesso regolamento ;
considerando che, a norma dell'articolo 3 del regolamento (CEE) n. 170/83, spetta al Consiglio fissare il totale delle catture permesse (TAC) per le popolazioni o gruppi di popolazioni, la parte disponibile per la Comunità, nonché le condizioni specifiche alle quali le catture devono essere effettuate ; che, ai fini di un'efficace gestione, le parti disponibili per la Comunità nel 1990 devono essere riparti-te tra gli Stati membri a norma dell'articolo 4 dello stesso regolamento ;
considerando che, per proteggere i fondali di pesca e le popolazioni ittiche e per sfruttare in modo equilibrato le risorse alieutiche, è opportuno, nell'interesse sia dei pesca-tori sia dei consumatori, fissare annualmente, per le varie specie che necessitano di una limitazione delle catture, il
TAC per popolazione o gruppo di popolazioni, nonché la parte disponibile per la Comunità, nell'osservanza degli impegni assunti con i paesi terzi ;
considerando che l'articolo 161 dell'atto di adesione stabili-sce la parte del TAC da attribuire alla Spagna per talune popolazioni in determinate zone ;
considerando che, in conformità della procedura prevista all'articolo 2 dell'accordo di pesca tra la Comunità econo-mica europea ed il Regno di Norvegia(2), all'articolo 2 dell'accordo di pesca tra la Comunità economica europea ed il governo della Svezia(3) e all'articolo 2 dell'accordo di pesca tra la Comunità economica europea ed il governo della Danimarca ed il governo locale delle isole Faeroeer(4) le parti si sono consultate sui loro diritti di pesca reciproci per il 1990 ;
considerando che tali consultazioni bilaterali sono termina-te e che è, di conseguenza, possibile determinare i TAC, le parti comunitarie e le quote per certe popolazioni comuni o autonome di cui è stata attribuita una parte alla Norvegia, alla Svezia ed alle isole Faeroeer ;
considerando che si sono tenute consultazioni trilaterali con la Norvegia e la Svezia sui reciproci diritti di pesca nello Skagerrak e nel Kattegat ; che non è stato raggiunto un accordo e che è dunque necessario, per permettere la continuazione delle attività di pesca, fissare le quote comu-nitarie per le riserve in tali zone ;
considerando che la Comunità ha firmato la convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare che contiene i principi e le norme di conservazione e di gestione delle risorse vive degli oceani ;
considerando che, nel quadro globale dei suoi obblighi internazionali, la Comunità partecipa allo sforzo di conser-vazione delle riserve ittiche esistenti nelle acque internazio-nali ; che occorre tenere presente il livello delle attività esercitate dalle navi della Comunità su tali riserve rispetto all'attività di pesca complessiva ed al contributo che ha fornito finora la Comunità per la loro salvaguardia ;
considerando che la Commissione internazionale per la pesca nel Mar Baltico ha raccomandato i TAC per le riserve di merluzzi bianchi, di aringhe e di papaline presenti nelle acque del Mar Baltico e le relative quote per ogni parte contraente ;
considerando che, ai fini di un'efficace gestione, i TAC disponibili per la Comunità nel 1990 devono essere ripartiti tra gli Stati membri in modo tale da garantire la relativa stabilità delle attività di pesca ;
considerando che per talune popolazioni pescate soprattut-to in vista della loro trasformazione in farina ed olio non appare necessario stabilire contingenti ;
considerando che, a norma dell'articolo 161 dell'atto di adesione, vengono assegnati alla Spagna quantitativi forfet-tari di sugarelli e di melù ;
considerando che i quantitativi forfettari di sugarelli e di melù devono essere ripartiti tra le divisioni CIEM V b (zona CE), VI, VII e VIII a, b e d ;
considerando che, ai sensi dell'articolo 158 dell'atto di adesione, le attività di pesca devono ripartirsi tra specie demersali e specie non demersali e che occorre pertanto definire il gruppo cui appartengono i melù e il sugarello ;
considerando che, ai fini di un'efficace gestione dei TAC, occorre stabilire le condizioni cui sono soggette le operazio-ni di pesca ;
considerando che, tenuto conto del parere scientifico più recente, è necessario fissare limitazioni stagionali per deter-minate attività di pesca nel Mare del Nord, per frenare la pesca del merluzzo bianco giovane ;
considerando che è necessario vietare l'impiego delle reti con maglie di dimensione inferiore a 32 mm per la pesca dello spratto nello Skagerrak e nel Kattegat onde limitare la pesca di aringhe giovani ;
considerando che, per consentire un migliore sfruttamento dei contingenti di aringhe, sgombri e naselli, si dovrebbero autorizzare trasferimenti di contingenti dalle zone CIEM IV c e VII d alla zona IV b per la aringhe e trasferimenti dalle zone V b (zona CE), VI, VII, XII e XIV nonché dalla zona VIII a, b, d alle zone II a (zona CE) e IV (zona CE) per i naselli e dalle zone II a (zona CE), IV e II (eccetto zona CE), V b (zona CE), VI, VII, VIII a, b, d, e, XII, XIV e zona IV a (zona CE) per gli sgombri ;
considerando che, per assicurare un migliore sfruttamento delle riserve di eglefino che si trovano nelle zone V b (zona CE) VI, XII, XIV, occorre limitare le catture nella zona VI a ;
considerando che, visti i più recenti pareri scientifici, occorre modificare la definizione della pesca della sogliola per i pescherecci di grande dimensione,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
Articolo 1
Il presente regolamento fissa per il 1990, per alcune popolazioni o gruppi di popolazioni ittiche, il TAC per popolazione o gruppo di popolazioni, la parte di queste catture disponibile per la Comunità, la ripartizione di detta parte tra gli Stati membri, nonché le condizioni specifiche cui è soggetta la pesca di queste popolazioni(5).
Ai fini del presente regolamento, lo Skagerrak è limitato ad ovest da una linea tracciata dal faro di Hanstholm al faro di Lindesnes e a sud da una linea tracciata dal faro di Skagen al faro di Tistlarna e quindi alla costa più vicina della Svezia.
Ai fini del presente regolamento, il Kattegat è limitato a nord da una linea tracciata dal faro di Skagen al faro di Tistlarna e quindi alla costa più vicina della Svezia e a sud da una linea tracciata da Capo Hasenoere al Capo Gniben Spids, da Korshage a Spodsbjerg e dal Capo Gilberg Hoved a Kullen.
Ai fini del presente regolamento, il Mare del Nord com-prende la sottozona CIEM IV e la parte della divisione CIEM III a non inclusa nella definizione dello Skagerrak formulata nel presente articolo.
Articolo 2
I TAC ammissibili per le popolazioni o i gruppi di popola-zioni ittiche cui si applica la normativa comunitaria della pesca, nonché la parte di queste catture disponibile per la Comunità, sono fissati per il 1990 come indicato nell'alle-gato.
Articolo 3
Nell'allegato figura la ripartizione tra gli Stati membri della parte disponibile per la Comunità del TAC citato all'arti-
colo 2.
Questa assegnazione avviene senza pregiudicare gli scambi effettuati nel quadro dell'articolo 5, paragrafo 1 del regola-mento (CEE) n. 170/83 e le riassegnazioni effettuate nel quadro dell'articolo 11, paragrafo 4 del regolamento (CEE) n. 2241/87(6).
Articolo 4
Per quanto riguarda la popolazione di aringhe del Mare del Nord e della Manica orientale è possibile trasferire alla divisione CIEM IV b fino al 50 % dei contingenti fissati per le divisioni CIEM IV c e VII d.
Per quanto riguarda la popolazione di naselli nelle zone II a (zone CE) e IV (zona CE), gli Stati membri che dispongano di un contingente in queste zone possono, una volta esaurito il contingente, effettuare trasferimenti dalle zone V b (zona CE), VI, VII, XII, XIV e VIII a, b e d alla zona II a (zona CE) e IV (zona CE).
Questi trasferimenti devono essere tuttavia comunicati pre-ventivamente alla Commissione.
Articolo 5
1. È vietato conservare a bordo o sbarcare catture prove-nienti da popolazioni per le quali siano fissati TAC o contingenti, salvo nei seguenti casi :
iii)se le catture sono state effettuate dalle navi di uno Stato membro che dispone di un contingente non ancora esaurito, oppure
iii)se la parte del TAC disponibile per la Comunità (parte della Comunità) non è stata ripartita tra gli Stati membri per mezzo di contingenti e non è ancora esaurita, oppure
iii)per tutte le specie diverse dalle aringhe e dagli sgom-bri, se le catture sono mischiate ad altre specie e sono state effettuate con reti la cui dimensione delle maglie è pari o inferiore a 32 mm nelle regioni 1 e 2 o a 40 mm nella regione 3, conformemente all'articolo 2, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 3094/86(7), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2220/89(8), e se non sono suddivise a bordo o allo sbarco, oppure
iiv)per le aringhe, se le catture rientrano nei limiti di cui al paragrafo 2, oppure
iiv)per gli sgombri, se le catture sono mischiate a catture di sugarelli o sardine, gli sgombri non superano il 10 % del peso totale di sgombri, sugarelli e sardine a bordo, e le catture non sono suddivise, oppure
ivi)se le catture sono state effettuate nel corso di ricerche scientifiche conformi alle disposizioni del regolamento (CEE) n. 3094/86.
Tutti gli sbarchi vengono dedotti dal contingente oppure dalla parte disponibile per la Comunità, ove quest'ultima non sia stata ripartita tra gli Stati membri tramite contin-genti, tranne il caso di catture effettuate ai sensi dei punti iii), iv), v) e vi).
2. In caso di pesca non reti la cui dimensione della maglie è pari o inferiore a 32 mm nelle regioni 1 e 2, ad eccezione dello Skagerrak e del Kattegat, o a 40 mm nella regione 3 è vietato conservare a bordo catture di aringhe mischiate ad altre specie a meno che le catture non siano suddivise e che le aringhe mischiate ai soli spratti non superino in peso il 10 % del peso complessivo di aringhe e spratti frammisti.
In caso di pesca con reti la cui dimensione delle maglie è pari o inferiore a 32 mm nelle regioni 1 e 2 o a 40 mm nella regione 3, è vietato conservare a bordo catture di aringhe mischiate ad altre specie a meno che la catture non siano suddivise e le aringhe mischiate a specie diverse, compren-denti o non comprendenti gli spratti, non superino in peso il 5 % del peso complessivo delle aringhe e altre specie frammiste.
3. La misurazione della percentuale e la composizione delle catture accessorie sono effettuate conformemente all'articolo 2 del regolamento (CEE) n. 3094/86.
Articolo 6
1. La pesca delle aringhe è vietata dal 1o luglio al 31 otto-bre 1990 nella zona delimitata dalle seguenti coordinate :
-costa occidentale della Danimarca a 55°30m di latitudi-ne nord,
-55°30m di latitudine nord e 7°00m di longitudine est,
-57°00m di latitudine nord e 7°00m di longitudine est,
-costa occidentale della Danimarca a 57°00m di latitudi-ne nord.
2. La pesca all'aringa è vietata nella zona che si estende da 6 a 12 miglia al largo della costa orientale del Regno Unito, misurata a partire dalle linee di base, fra le latitudini 54°10m N e 54°45m N per il periodo dal 15 agosto al 30 settembre 1990 e fra le latitudini 55°30m N e 55°45m N per il periodo dal 15 agosto al 15 settembre 1990.
3. La pesca delle aringhe è vietata tutto l'anno nel Mare d'Irlanda (divisione CIEM VII a) nella zona di mare com-presa tra le coste occidentali della Scozia, dell'Inghilterra e del paese di Galles e una linea tracciata a 12 miglia dalle linee di base di tali coste delimitata, a sud, da 53°20m di latitudine nord, e a nord-ovest, da una linea tracciata dal promontorio di Galloway (Scozia) alla punta Ayre (Isola di Man).
4. La pesca delle aringhe è vietata dal 21 settembre al 31 dicembre 1990 nelle parti del Mare d'Irlanda (divisione CIEM VII a) delimitata dalle seguenti coordinate :
a)-costa orientale dell'Isola di Man 54°20m di latitudi-ne nord,
-54°20m di latitudine nord e 3°40m di longitudine ovest,
-53°50m di latitudine nord e 3°50m di longitudine ovest,
-53°50m di latitudine nord e 4°50m di longitudine ovest,
-costa sud-occidentale dell'Isola di Man a 4°50m di longitudine ovest ;
b)-costa orientale dell'Irlanda del Nord a 54°15m di latitudine nord,
-54°15m di latitudine nord e 5°15m di longitudine ovest,
-53°50m di latitudine nord e 5°50m di longitudine ovest,
-costa orientale dell'Irlanda a 53°50m di latitudine nord.
La pesca alle aringhe è vietata per tutto il 1990 nella Logan Bay (acque che si trovano ad est di una linea che congiunge Mull of Logan, situato a 54°44m di latitudine nord e 4°59m di longitudine ovest, a Laggantalluch Head, situato a 54°41m di latitudine nord e 4°58m di longitudine ovest).
5. In deroga al paragrafo 4, i pescherecci di lunghezza non superiore a 12,2 metri, immatricolati nei porti situati sulla costa orientale dell'Irlanda e dell'Irlanda del Nord tra 53°00m e 55°00m di latitudine nord, possono pescare le aringhe nella zona vietata definita nel paragrafo 4, lettera b). Il solo metodo di pesca autorizzato è quello con reti alla deriva aventi maglie di dimensioni non inferiori a 54 mm.
6. La pesca delle aringhe è vietata dal 1o gennaio al 15 aprile 1990 nella zona di mare situata a nord-est di una linea che congiunge Mull of Kintyre a Corsewall Point.
7. Le zona e i periodi descritti in questo articolo possono essere modificati secondo la procedura prevista dall'artico-lo 14 del regolamento (CEE) n. 170/83.
Articolo 7
1. La pesca degli spratti mediante reti a strascico aventi maglie di dimensioni inferiori a 32 mm è vietata tutto l'anno nello Skagerrak o nel Kattegat.
2. La pesca degli spratti è vietata :
a)dal 1o luglio al 31 ottobre 1990 nella zona delimitata dalle seguenti coordinate :
-costa occidentale della Danimarca a 55°30m di latitudine nord,
-55°00m di latitudine nord e 7°00m di longitudine est,
-57°00m di latitudine nord e 7°00m di longitudine est,
-costa occidentale della Danimarca a 57°00m di latitudine nord ;
b)dal 1o gennaio al 31 marzo 1990 e dal 1o ottobre al 31 dicembre 1990 nel rettangolo statistico CIEM 39 E8. Ai fini del presente regolamento detto rettangolo CIEM è delimitato da una linea che, partendo dal punto d'intersezione della costa orientale dell'Inghilter-ra a 55°00m di latitudine nord, si dirige a est sino a 1°00m di longitudine ovest, quindi a nord sino a 55°30m di latitudine nord e successivamente a ovest sino alla costa inglese ;
c)dal 1o gennaio al 31 marzo 1990 e dal 1o ottobre al 31 dicembre 1990 nelle acque interne del Moray Firth a ovest di 3°30m di longitudine ovest e nelle acque interne del Firth of Forth a ovest di 3°00m di longitudine ovest.
3. Le zone e i periodi descritti nel presente articolo possono essere modificati secondo la procedura prevista dall'articolo 14 del regolamento (CEE) n. 170/83.
Articolo 8
Per la pesca dello sgombro, dello spratto e dell'aringa, l'impiego di reti a strascico e di ciancioli è vietato nello Skagerrak dalla mezzanotte del sabato alla mezzanotte alla mezzanotte della domenica.
Articolo 9
1. La pesca con reti a strascico, ciancioli danesi o analo-ghe reti da traino è vietata dal 1o gennaio al 31 marzo 1990 e dal 1o ottobre al 31 dicembre 1990 nelle zone geografiche delimitate dalle seguenti coordinate :
-costa occidentale della Danimarca a 55°00m di latitudi-ne nord,
-55°00m di latitudine nord e 7°00m di longitudine est,
-54°30m di latitudine nord e 7°00m di longitudine est,
-54°30m di latitudine nord e 6°00m di longitudine est,
-53°30m di latitudine nord e 6°00m di longitudine est,
-53°30m di latitudine nord e 4°00m di longitudine est,
-costa dei Paesi Bassi a 4°00m di longitudine est.
2. In deroga al paragrafo 1, nella zona descritta nello stesso paragrafo è consentita la pesca con reti a strascico, ciancioli danesi e analoghe reti da traino, a condizione che la dimensione delle maglie sia pari o superiore a 100 mm.
3. In deroga al paragrafo 1, nella zona descritta nello stesso paragrafo è consentita la pesca dei gamberetti (Cran-gon crangon) a condizione che sia utilizzata una rete a strascico di separazione in modo che le catture accessorie non siano trattenute nella rete.
4. In deroga al paragrafo 1, nella zona descritta nello stesso paragrafo è consentita la pesca delle anguille adulte (Anguilla anguilla).
Articolo 10
Il melù e il sugarello sono considerati specie non demer-sali.
Articolo 11
In deroga alle disposizioni dell'articolo 2 e dell'allegato I del regolamento (CEE) n. 3094/86, dal 1o aprile al 31 dicembre 1990 la pesca nel Mare del Nord da parte delle
navi che hanno una potenza pari o superiori a 221 kW e che utilizzano sfogliare con maglie di dimensione compresa tra 80 e 90 mm, è limitata alla zona situata al sud di 55° di latitudine nord. Per la pesca suddetta
-non si applica la percentuale minima di specie bersaglio del 15 % per la sogliola ;
-la percentuale massima di merluzzi bianchi, eglefini, merlani e merluzzi carbonari è pari al 15 %.
A dette navi è vietato tenere a bordo durante la pesca nella zona indicata qualsiasi rete o pezza di rete aventi maglie di dimensione inferiore a quella della rete utilizzata per la pesca.
Articolo 12
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità euro-pee.
Esso è applicabile a decorrere dal 1o gennaio 1990.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Per il ConsiglioIl PresidenteJ. MELLICK
(1)GU n. L 24 del 27. 1. 1983, pag. 1.
(2)GU n. L 226 del 29. 8. 1980, pag. 48.
(3)GU n. L 226 del 29. 8. 1980, pag. 2.
(4)GU n. L 226 del 29. 8. 1980, pag. 12.
(5)Le definizioni delle zone CIEM e COPACE menzionate nel presente regolamento figurano rispettivamente nelle comunica-zioni della Commissione 85/C 347/05 (GU n. C 347 del 31. 12. 1985, pag. 14) 85/C 335/02 (GU n. C 335 del 24. 12. 1985, pag. 2).
(6)GU n. L 207 del 29. 7. 1987, pag. 1.
(7)GU n. L 288 dell'11. 10. 1986, pag. 1.
(8)GU n. L 211 del 22. 7. 1989, pag. 6.
PARARTIMA ANEXO / BILAG / ANHANG / / ANNEX / ANNEXE / ALLEGATO / BIJLAGE / ANEXO
TAC en 1990 por especie y zona y la distribución, entre los Estados miembros, de la parte asignada a la Comunidad (en toneladas peso vivo) TAC for 1990 pr. bestand og pr. omraade og fordelingen blandt medlemsstaterne af Faellesskabets andel (tons levende vaegt) TAC fuer 1990 je Bestand und Bereich und die Aufteilung des fuer die Gemeinschaft verfuegbaren Anteils auf die Mitgliedstaaten (in Tonnen Lebendgewicht) TAC ana apothema kai zoni gia to 1990 kathos kai i katanomi metaxy ton kraton melon toy chorigoymenoy stin Koinotita meridioy ( se tonoys zontanoy varoys ) TAPss vz stopsk and vz area for 1990 and tie allopsation among tie Memver States of tie siare aoailavle to tie Psommthnitz ( in tonnes lioe seigit ) TAPs pothr 1990 par stopsk et par yone ainsi q the la repartition entre les Etats memvres de la part attrivthee a la Psommthnathte ( en tonnes poids oif ) TAPs per il 1990 per popolavione e per yona e la ripartiyione tra gli Stati memvri della parte disponivile per la Psomthnita ( in tonnellate peso oioo ) TAPs ooor 1990, per vestand en per gevied en de oerdeling ooer de Lid - Staten oan iet ooor de Gemeenspsiap vespsiikvare aandeel ( in ton leoend gesipsit ) TAPs para 1990, por echiste npsia e por yona e a reparti ao , entre os Estados - memvros , da parte atrivthda a Psomthnidade ( em toneladas peso oioo ) Espepsie / Art / Art / Eidos / Spepsies /
Espepse / Spepsie / Soort / EspepsieYona / Omr de /
Vereipsi / Zoni /
Yone / Yone / Yona /
Sepstor / YonaTAPSEstado miemvro / Medlemsstat /
Mitgliedstaat / Kratos melos /
Memver State / Etat memvre / Stato
memvro / Lid-Staat / Estado-memvroPsthota / Koote / Qthote /
Posostosi / Qthota /
Qthota / Psontingente /
Qthota / Qthota(1)(2)(3)(4)(5)België/Belgique
Danmark
Deutschland
Ellada
España
France
Ireland
Italia
Luxembourg
Nederland
Portugal
United Kingdom
CEE/EOEF/EWG/EOK/EEC/EEG
Arenque / Sild / Hering / Renga / Herring / Hareng / Aringa / Haring / Arenque
(Clupea harengus)III apmpm (5)pm (4)pmArenque / Sild / Hering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe
(Pslthpea iarengths)III^v,^ps,^d^(1) 38^000 18^650 14^800 33^450België/Belgique
Danmark
Deutschland
Ellada
España
France
Ireland
Italia
Luxembourg
Nederland
Portugal
United Kingdom
CEE/EOEF/EWG/EOK/EEC/EEG
(1)(2)(3)(4)(5)Arenque / Sild / Hering / Renga / Herring / Hareng / Aringa / Haring / Arenque
(Clupea harengus)II a (1), IV a, b385 000 67 190 43 190 22 470 66 150 61 150260 150 (6)Arenque / Sild / Hering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe
(Pslthpea iarengths)IO^ps^(7, OII^d30^000 8^840 ^410 ^410 10^260 8^030 2^050 30^000Arenqthe / Sild / Iering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe
(Pslthpea iarengths)O^v^(1), OI^a
Norti^(8), OI^v 75^000 7^480 1^410 10^110 7^480 40^430 66^910Arenqthe / Sild / Iering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe
(Pslthpea iarengths)OI^a Sothti^(9),
OII^v,^ps 27^500 25^000 2^500 27^500Arenqthe / Sild / Iering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe
(Pslthpea iarengths)OI^a Pslzde^(10) 2^600 2^600^(57) 2^600Arenqthe / Sild / Iering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe
(Pslthpea iarengths)OII^a^(11) 7^000^(*) 1^820 5^180 7^000Arenqthe / Sild / Iering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe
(Pslthpea iarengths)OII^e,^f ^500^(*) ^250 ^250 ^500Arenqthe / Sild / Iering / Renga / Ierring / Iareng / Aringa / Iaring / Arenqthe
(Pslthpea iarengths)OII^g,^i,^x,^k^(12) 17^500 ^200 1^080 15^120 ^1^080 ^ 20 17^500Espadn / Vrisling / Sprotte / Sardelorenga / Sprat / Sprat / Spratto / Sprot / Espadilia
(Sprattths sprattths)III^a 60^000^(*)^(13) 42^660^(5)^(14) ^ 90^(4)^(14) 42^750^(14)Espadn / Vrisling / Sprotte / Sardelorenga / Sprat / Sprat / Spratto / Sprot / Espadilia
(Sprattths sprattths)III^v,^ps,^d^(1) 17^000 11^910 3^090 15^000Espadn / Vrisling / Sprotte / Sardelorenga / Sprat / Sprat / Spratto / Sprot / Espadilia
(Sprattths sprattths)II^a^(1), IO^(1) 59^000^(*) 1^500 1^500 1^500 1^500 1^500 1^500 44^000^(3)^(15) 53^000Espadn / Vrisling / Sprotte / Sardelorenga / Sprat / Sprat / Spratto / Sprot / Espadilia
(Sprattths sprattths)OII^d,^e 12^000^(*) ^ 60 3^900 ^ 60 ^840 ^840 6^300 12^000Anpsioa / Ansxos / Sardelle / Antsoygia / Anpsiooz / Anpsiois / Apspsithga / Ansxoois / Viqtheirao
(Engrathlis enpsrasipsolths)OIII 30^000^(*) 27^000 3^000 30^000Anpsioa / Ansxos / Sardelle / Antsoygia / Anpsiooz / Anpsiois / Apspsithga / Ansxoois / Viqtheirao
(Engrathlis enpsrasipsolths)ICh, Ch; PSOPAPSE 34.1.1^(1) 9^000^(*) 4^300^(16) 4^700^(16) 9^000Salmon / Laks / Lapsis /
Solomos / Salmon / Sathmon / Salmone / Yalm / Salmao
(Salmo salar)III^v, ps, d^(1) ^800^(*) ^723 ^ 57 ^780Psapelan / Lodde / Lodde / Kapelan / Psapelin / Psapelan / Mormora / Lodde / Psapelim
(Mallotths oillosths)II^v ^ 0^(17)
België/Belgique
Danmark
Deutschland
Ellada
España
France
Ireland
Italia
Luxembourg
Nederland
Portugal
United Kingdom
CEE/EOEF/EWG/EOK/EEC/EEG
(1)(2)(3)(4)(5)
30. 12. 89Nr. L 389/Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau
(Gadus morhua)II b 5 280 790 2 700 450 570 670 100 (3) (18) 5 280 (43)Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau
(Gadus morhua)III a Skagerrak 21 000 50 (4) 16 750 (19) 420 (4) 105 (4) 17 325Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau
(Gadus morhua)III a Kattegat 8 500 5 020 (20) 105 (4) 5 125Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau
(Gadus morhua)III b, c, d (1) 73 500 52 310 19 540 71 850Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau
(Gadus morhua)II a (1), IV105 000 3 500 20 130 12 760 4 330 11 370 46 180 98 270Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau
(Gadus morhua)V b (1), VI, XII, XIV 16 000 50 465 5 025 2 130 8 330 16 000Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau
(Gadus morhua)VII b, c, d, e, f, g, h, j, k, VIII, IX, X; COPACE
34.1.1 (1) 24 000 1 070 (40) 18 340 (40) 2 450 (40) 150 (40) 1 990 (40) 24 000Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gados / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau
(Gadus morhua)VII a 15 300 410 1 120 7 140 100 6 530 15 300Eglefino / Kuller / Schellfisch / Kallarias / Haddock / Églefin / Eglefino / Schelvis / Eglefino
(Melanogrammus aeglefinus)III a; III b, c, d (1) 10 000 (*) 50 (4) 8 060 (5) 510 (4) 10 (4) 8 630Eglefino / Kuller / Schellfisch / Kallarias / Haddock / Églefin / Eglefino / Schelvis / Eglefino
(Melanogrammus aeglefinus)II a (1), IV 50 000 265 1 805 1 150 2 005 195 36 280 41 700 (21)Eglefino / Kuller / Schellfisch / Kallarias / Haddock / Églefin / Eglefino / Schelvis / Eglefino
(Melanogrammus aeglefinus)V b (1), VI, XII, XIV 24 000 50 (44) 70 (45) 2 650 (46) 1 890 (47) 19 340 (48) 24 000Eglefino / Kuller / Schellfisch / Kallarias / Haddock / Églefin / Eglefino / Schelvis / Eglefino
(Melanogrammus aeglefinus)VII, VIII, IX, X; COPACE 34.1.1 (1) 6 000 (*) 70 (40) 4 000 (40) 1 330 (40) 600 (40) 6 000Carbonero / Sej / Seelachs / Mavri pollaka / Saithe / Lieu noir / Merluzzo carbonaro / Zwarte koolvis / Escamudo
(Pollachius virens)II a (1), III a; III b, c, d (1), IV120 000 50 (4) 5 910 (5) 14 930 (4) 35 120 (4) 150 (4) 11 440 (4) 67 600Carbonero / Sej / Seelachs / Mavri pollaka / Saithe / Lieu noir / Merluzzo carbonaro / Zwarte koolvis / Escamudo
(Pollachius virens)V b (1), VI, XII, XIV 29 000 2 120 21 050 700 5 130 29 000Carbonero / Sej / Seelachs / Mavri pollaka / Saithe / Lieu noir / Merluzzo carbonaro / Zwarte koolvis / Escamudo
(Pollachius virens)VII, VIII, IX, X; COPACE 34.1.1 (1) 14 000 (*) 30 (40) 7 880 (40) 3 940 (40) 2 150 (40) 14 000Abadejo / Lubbe / Pollack / Kitrini pollaka / Pollack / Lieu jaune / Merluzzo giallo / Witte koolvis / Escamudo amarelo
(Pollachius pollachius)V b (1), VI, XII, XIV 1 100 (*) 10 (22) 530 160 400 1 100Abadejo / Lubbe / Pollack / Kitrini pollaka / Pollack / Lieu jaune / Merluzzo giallo / Witte koolvis / Escamudo amarelo
(Pollachius pollachius)VII 14 000 (*) 430 30 (22) 10 030 1 070 2 440 14 000Abadejo / Lubbe / Pollack / Kitrini pollaka / Pollack / Lieu jaune / Merluzzo giallo / Witte koolvis / Escamudo amarelo
(Pollachius pollachius)VIII a, b 2 600 (*) 440 2 160 2 600Abadejo / Lubbe / Pollack / Kitrini pollaka / Pollack / Lieu jaune / Merluzzo giallo / Witte koolvis / Escamudo amarelo
(Pollachius pollachius)VIII c 800 (*) 720 80 800Abadejo / Lubbe / Pollack / Kitrini pollaka / Pollack / Lieu jaune / Merluzzo giallo / Witte koolvis / Escamudo amarelo
(Pollachius pollachius)VIII d 50 (*) 50 50
België/Belgique
Danmark
Deutschland
Ellada
España
France
Ireland
Italia
Luxembourg
Nederland
Portugal
United Kingdom
CEE/EOEF/EWG/EOK/EEC/EEG
(1)(2)(3)(4)(5)
30. 12. 89Nr. L 389/Abadejo / Lubbe / Pollack / Kitrini pollaka / Pollack / Lieu jaune / Merluzzo giallo / Witte koolvis / Escamudo amarelo
(Pollachius pollachius)VIII e 100 (*) 100 (3) 100Abadejo / Lubbe / Pollack / Kitrini pollaka / Pollapsk / Lieth xathne / Merlthyyo giallo / Witte koolois / Espsamthdo amarelo
(Pollapsiiths pollapsiiths)ICh, Ch; PSOPAPSE 34.1.1^(1) ^450^(*) ^430 ^ 20 ^450Fanepsa northega / Sperling / Stintdorspsi / Mpakaliaraki Norvigias / Norway pout / Tacaud norvégien / Gado norvegese / Kever / Faneca da Noruega
(Trisopterus esmarkii)II a (1), III a;
IV (1)200 000 (*)171 000 (3) (15) (23)171 000Bacaladilla / Blaahvilling / Blauer Wittling / Prosfygaki / Blue whiting / Merlan poutassou /
Melù / Blauwe wijting / Verdinho
(Micromesistius poutassou)II a (1), IV (1) 90 000 50 000 (3) (15) 50 000Bacaladilla / Blaahvilling / Blauer Wittling / Prosfygaki / Blue whiting / Merlan poutassou /
Melù / Blauwe wijting / Verdinho
(Micromesistius poutassou)V b (1), VI, VII510 000 (35) 10 000 (22) (24)274 500 (3) (15)284 500Bacaladilla / Blaahvilling / Blauer Wittling / Prosfygaki / Blue whiting / Merlan poutassou /
Melù / Blauwe wijting / Verdinho
(Micromesistius poutassou)VIII a, b, d, 26 500 (35) (*) 10 000 (24) (36) 16 500 (3) (15) (25) 26 500Bacaladilla / Blaahvilling / Blauer Wittling / Prosfygaki / Blue whiting / Merlan poutassou /
Melù / Blauwe wijting / Verdinho
(Micromesistius poutassou)VIII e 1 000 (*) 1 000 (3) 1 000Bacaladilla / Blaahvilling / Blauer Wittling / Prosfygaki / Blue whiting / Merlan poutassou /
Melù / Blauwe wijting / Verdinho
(Micromesistius poutassou)VIII c, IX, X; COPACE 34.1.1 (1) 50 000 (*) 40 000 (16) 10 000 (16) 50 000Merlán / Hvilling / Wittling / Mpakaliaros merlan / Wiiting / Merlan / Merlano / Wixting / Vadexo
(Merlangiths merlangths)III^a 17^000^(*) 15^030^(5) ^ 50^(4) 15^080Merlan / Ioilling / Wittling / Mpakaliaros merlan / Whiting / Merlan / Merlano / Wijting / Badejo
(Merlangius merlangus)II a (1), IV125 000 1 700 7 340 1 910 11 030 4 240 29 260 55 480 (26)Merlán / Hvilling / Wittling / Mpakaliaros merlan / Wiiting / Merlan / Merlano / Wixting / Vadexo
(Merlangiths merlangths)O^v^(1), OI, CHII, CHIO 11^000 ^ 35 ^670 3^520 6^775 11^000Merlan / Ioilling / Wittling / Mpakaliaros merlan / Whiting / Merlan / Merlano / Wijting / Badejo
(Merlangius merlangus)VII a 15 000 75 960 6 570 15 7 380 15 000Merlán / Hvilling / Wittling / Mpakaliaros merlan / Wiiting / Merlan / Merlano / Wixting / Vadexo
(Merlangiths merlangths)OII^v, ps, d, e, f, g, i, x, k 24^000 ^230 14^400 6^670 ^120 2^580 24^000Merlan / Ioilling / Wittling / Mpakaliaros merlan / Whiting / Merlan / Merlano / Wijting / Badejo
(Merlangius merlangus)VIII 5 000 (*) 2 000 (16) 3 000 (16) 5 000Merlán / Hvilling / Wittling / Mpakaliaros merlan / Wiiting / Merlan / Merlano / Wixting / Vadexo
(Merlangiths merlangths)ICh, Ch; PSOPAPSE 34.1.1^(1) 2^640^(*) 2^640 2^640Merlthya / Kthlmthle / Seeiepsit / Merloykios / Iake / Merlth / Nasello / Ieek / Pespsada
(Merlthpspsiths merlthpspsiths)III^a; III^v, ps, d^(1) 1^300^(*) 1^300^(5) 1^300Merlthya / Kthlmthle / Seeiepsit / Merloykios / Iake / Merlth / Nasello / Ieek / Pespsada
(Merlthpspsiths merlthpspsiths)II^a^(1), IO^(1) 2^310 ^ 40 1^320 ^150 ^300 ^ 80 ^420 2^310Merlthya / Kthlmthle / Seeiepsit / Merloykios / Iake / Merlth / Nasello / Ieek / Pespsada
(Merlthpspsiths merlthpspsiths)O^v^(1), OI, OII, CHII, CHIO 36^890 ^350 10^880^(22)^(49) 16^780 2^030 ^220 6^630 36^890Merlthya / Kthlmthle / Seeiepsit / Merloykios / Iake / Merlth / Nasello / Ieek / Pespsada
(Merlthpspsiths merlthpspsiths)OIII^a, v, d, e 24^600^(*) ^ 10^(42) 7^570^(50) 17^000 ^ 20^(42) 24^600Merlthya / Kthlmthle / Seeiepsit / Merloykios / Iake / Merlth / Nasello / Ieek / Pespsada
(Merlthpspsiths merlthpspsiths)OIII^ps, ICh, Ch; PSOPAPSE 34.1.1^(1) 20^000^(*) 12^800^(27) 1^230^(41) 5^970^(28) 20^000Psiipsiarro / Iestemakrel /
St psker / Savridi / Iorse
mapskerel / Psiinpsiard / Sthgarello / Iorsmakreel / Psarapath
(Trapsithrths spp.)II^a^(1), IO^(1) 40^000^(*) 40^000^(3)^(15)^(58) 40^000Psiipsiarro / Iestemakrel /
St psker / Savridi / Iorse
mapskerel / Psiinpsiard / Sthgarello / Iorsmakreel / Psarapath
(Trapsithrths spp.)O^v^(1), OI, OII, CHII, CHIO162^500^(35)^(*) 10^000^(22)^(24)145^500^(3)^(15)^(58)155^500Psiipsiarro / Iestemakrel /
St psker / Savridi / Iorse
mapskerel / Psiinpsiard / Sthgarello / Iorsmakreel / Psarapath
(Trapsithrths spp.)OIII^a, v, d, e 37^500^(35)^(*) 21^000^(24)^(36) 16 500 (3) (15) (25) (58) 37^500Psiipsiarro / Iestemakrel /
St psker / Savridi / Iorse
mapskerel / Psiinpsiard / Sthgarello / Iorsmakreel / Psarapath
(Trapsithrths spp.)OIII^ps 21^000 20^620^(16) ^380 21^000
België/Belgique
Danmark
Deutschland
Ellada
España
France
Ireland
Italia
Luxembourg
Nederland
Portugal
United Kingdom
CEE/EOEF/EWG/EOK/EEC/EEG
(1)(2)(3)(4)(5)
30. 12. 89Nr. L 389/Chicharro / Hestemakrel /
Stoecker / Savridi / Horse
mackerel / Chinchard / Sugarello / Horsmakreel / Carapau
(Trachurus trachurus)IX 34 000 9 070 (29) 24 930 (30) 34 000Caballa / Makrel / Makrele / Skoympri / Mackerel /
Maquereau / Sgombro / Makreel /
Sarda
(Scomber scombrus)II a (1), III a; III b, c, d (1), IV 45 200 340 (4) 8 960 (5) (37) (51) 350 (4) 1 075 (4) (18) 1 075 (4) (18) 1 000 (4) (39) 12 800Caballa / Makrel / Makrele / Skoympri / Mackerel /
Maquereau / Sgombro / Makreel /
Sarda
(Scomber scombrus)II (2), V b (1), VI, VII, VIII a, b, d, e, XII, XIV349 200 21 170 (42) (52) 20 (31) 14 110 (42) (53) 70 550 (42) (54) 30 870 (42) (55)194 030 (42) (56) 330 750Caballa / Makrel / Makrele / Skoympri / Mackerel /
Maquereau / Sgombro / Makreel /
Sarda
(Scomber scombrus)VIII c, IX, X;
COPACE 34.1.1 (1) 36 570 (*) 30 140 (16) 200 (40) 6 230 (16) 36 570Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa
(Pleuronectes platessa)III a Skagerrak 11 000 (*) 70 (4) 8 580 (19) 40 (4) 1 650 (4) 10 340Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa
(Pleuronectes platessa)III a Kattegat 2 000 1 780 (20) 20 (4) 1 800Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa
(Pleuronectes platessa)III b, c, d (1) 3 000 (*) 2 700 300 3 000Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa
(Pleuronectes platessa)II a (1), IV180 000 10 890 35 380 10 200 2 040 68 040 50 350176 900Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa
(Pleuronectes platessa)V b (¹), VI, XII, XIV 2 000 (*) 60 730 1 210 2 000Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa
(Pleuronectes platessa)VII a 5 100 260 110 2 040 80 2 610 5 100Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa
(Pleuronectes platessa)VII b, c 200 (*) 40 160 200Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa
(Pleuronectes platessa)VII d, e 10 700 1 750 5 840 3 110 10 700Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa
(Pleuronectes platessa)VII f, g 1 900 470 850 130 450 1 900Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa
(Pleuronectes platessa)VII h, j, k 1 150 (*) 70 145 500 290 145 1 150Solla europea / Roedspaette / Scholle / Zagketa / European plaice / Plie / Passera di mare / Schol / Solha avessa
(Pleuronectes platessa)VIII, IX, X;
COPACE 34.1.1 (1) 700 (*) 120 460 (40) 120 700Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo
(Solea vulgaris)III a; III b, c, d (1) 500 435 (5) 25 (4) 40 (4) 500Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo
(Solea vulgaris)II, IV 25 000 2 085 955 1 665 415 18 810 1 07025 000Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo
(Solea vulgaris)V b (1), VI, XII, XIV 130 (*) 105 25 130Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo
(Solea vulgaris)VII a 1 050 520 5 130 165 230 1 050Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo
(Solea vulgaris)VII b, c 60 (*) 10 50 60Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo
(Solea vulgaris)VII d 3 850 1 035 2 075 740 3 850Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo
(Solea vulgaris)VII e 900 30 340 530 900Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo
(Solea vulgaris)VII f, g 1 200 750 75 40 335 1 200Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo
(Solea vulgaris)VII h, j, k 720 (*) 60 120 325 95 120 720
België/Belgique
Danmark
Deutschland
Ellada
España
France
Ireland
Italia
Luxembourg
Nederland
Portugal
United Kingdom
CEE/EOEF/EWG/EOK/EEC/EEG
(1)(2)(3)(4)(5)
30. 12. 89Nr. L 389/Lenguado común / Tunge / Seezunge / Glossa / Common sole / Sole commune / Sogliola / Tong / Linguado legítimo
(Solea vulgaris)VIII a, b 5 200 65 (25) 10 (16) 4 765 360 (25) 5 200Lenguado / Tunge / Seezunge / Glossa / Sole / Sole / Sogliola / Tong / Linguado
(Soleidae)VIII c, d, e, IX, X; COPACE
34.1.1 (1) 1 860 (*) 700 (32) 1 160 (32) 1 860Gallo / Glashvarre / Migram, Scheefsnut / Glossa i lepidoti / Megrim / Cardine / Rombo
giallo / Schartong / Arreiro
(Lepidorhombus spp.)V b (1), VI, XII, XIV 4 840 (*) 550 (22) 2 140 630 1 520 4 840Gallo / Glashvarre / Migram, Scheefsnut / Glossa i lepidoti / Megrim / Cardine / Rombo
giallo / Schartong / Arreiro
(Lepidorhombus spp.)VII 15 880 (*) 430 4 760 (22) 5 780 2 630 2 280 15 880Gallo / Glashvarre / Migram, Scheefsnut / Glossa i lepidoti / Megrim / Psardine / Romvo
giallo / Spsiartong / Arreiro
(Lepidoriomvths spp.)OIII^a, v, d, e 2^220^(*) 1^230 ^990 ^ 2^220Gallo / Glasioarre / Migram, Spsieefsntht / Glossa i lepidoti / Megrim / Cardine / Rombo
giallo / Schartong / Arreiro
(Lepidorhombus spp.)VIII c, IX, X;
COPACE 34.1.1 (1) 13 000 (*) 12 000 (32) 600 (41) 400 (32) 13 000Rape / Havtaske / Seeteufel / Vatrachopsaro / Anglerfish / Baudroie / Rana pescatrice / Zeeduivel / Tamboril
(Lophius spp.)V b (1), VI, XII, XIV 8 600 (*) 310 350 330 (22) 3 800 860 300 2 650 8 600Rape / Havtaske / Seeteufel / Vatrachopsaro / Anglerfish / Baudroie / Rana pescatrice / Zeeduivel / Tamboril
(Lophius spp.)VII 33 080 (*) 3 060 340 1 210 (22) 19 620 2 510 390 5 950 33 080Rape / Havtaske / Seeteufel / Vatrachopsaro / Anglerfish / Baudroie / Rana pescatrice / Zeeduivel / Tamboril
(Lophius spp.)VIII a, b, d, 9 910 (*) 1 510 8 400 9 910Rape / Havtaske / Seeteufel / Vatrachopsaro / Anglerfish / Baudroie / Rana pescatrice / Zeeduivel / Tamboril
(Lophius spp.)VIII e 100 (*) 100 (3) 100Rape / Havtaske / Seeteufel / Vatrachopsaro / Anglerfish / Baudroie / Rana pescatrice / Zeeduivel / Tamboril
(Lophius spp.)VIII c, IX, X;
COPACE 34.1.1 (1) 12 000 (*) 10 000 (32) 10 (41) 1 990 (32) 12 000Camarones / Rejer / Garnele / Garides / Shrimps / Crevettes / Gamberetti / Garnalen / Camarao
(Penaeus spp.)Guyane française 4 100 (33) 3 800 3 800Camarón norteno / Dybhavsreje / Tiefseegarnele / Garida / Northern deepwater prawn / Crevette nordique / Gamberello boreale / Noorse garnaal / Camarao ártico
(Pandalus borealis)III a (Skagerrak) 3 100 (*) 3 100 (19) 3 100Cigala / Dybvandshummer / Kaisergranat / Karavida / Norway lobster / Langoustine / Scampo / Langoestine / Lagostim
(Nephrops norvegicus)V b (1), VI 16 000 (*) 35 (22) 130 215 15 620 16 000Cigala / Dybvandshummer / Kaisergranat / Karavida / Norway lobster / Langoustine / Scampo / Langoestine / Lagostim
(Nephrops norvegicus)VII 26 000 (*) 1 560 (22) 6 320 9 590 8 530 26 000Cigala / Dybvandshummer / Kaisergranat / Karavida / Norway lobster / Langoustine / Scampo / Langoestine / Lagostim
(Nephrops norvegicus)VIII a, b 7 500 (*) 450 7 050 7 500
(1)(2)(3)(4)(5)Cigala / Dybvandshummer / Kaisergranat / Karavida / Norway lobster / Langoustine / Scampo / Langoestine / Lagostim
(Nephrops norvegicus)VIII c 800 (*) 760 40 800Cigala / Dybvandshummer / Kaisergranat / Karavida / Norway lobster / Langoustine / Scampo / Langoestine / Lagostim
(Nephrops norvegicus)VIII d, e 50 (*) 50 50Cigala / Dybvandshummer / Kaisergranat / Karavida / Norway lobster / Langoustine / Scampo / Langoestine / Lagostim
(Nephrops norvegicus)IX, X; COPACE 34.1.1 (1) 4 720 (*) 1 180 (34) 3 540 (34) 4 720
30. 12. 89N. L 389/
Regione geografica ZonaRegione geograficaIIMar di Norvegia, Spitzberg e isola degli Orsi
II aMar di Norvegia
II bSpitzberg e isola degli Orsi
IIISkagerrak e Kattegat, Sund, Belt, Mar Baltico
III aSkagerrak e Kattegat
III bSund
III cBelt
III dMar Baltico
IVMare del Nord
IV aMare del Nord settentrionale
IV bMare del Nord centrale
IV cMare del Nord meridionale
VIslanda e Faeroerer
V aIslanda
V bFaeroerer
VIOvest Scozia, Rockall
VI aOvest Scozia
VI bRockall
VI a ClydeOvest Scozia, riserva di Clyde
VIIMare d'Irlanda, ovest Irlanda e Porcupine Bank, sud Irlanda, Canale di Bristol, Manica
VII aMar d'Irlanda
VII bOvest Irlanda
VII cPorcupine Bank
VII dManica orientale
VII eManica occidentale
VII fCanale di Bristol
VII gSud-est Irlanda
VII hLittle Sole
VII jGreat Sole
VII kOvest Great Sole
VIII Golfo di Guascogna
VIII aSud Bretagna
VIII bSud Guascogna
VIII cNord e nord-ovest Spagna
VIII dCentro Guascogna
VIII eOvest Guascogna
IXAcque portoghesi
IX aCosta portoghese
IX bOvest Portogallo
XAzzorre
XIINord Azzorre
XIVEst Groenlandia
COPACE 34.1.1Costa marocchina
Guyane françaiseGuiana francese
30. 12. 89N. L 389/Note
(1)Zona CE.
(2)Esclusa zona CE.
(3)Disponibile per gli Stati membri.
(4)Questo contingente non può essere pescato nello Skagerrak all'interno di una zona di 12 miglia a partire dalle linee di base del Regno di Norvegia e del Regno di Svezia, e nel Kattegat all'interno di una zona di 12 miglia a partire dalle linee di base del Regno di Svezia.
(5)Questo contingente non può essere pescato nello Skagerrak all'interno di una zona di 4 miglia a partire dalle linee di base del Regno di Norvegia e del Regno di Svezia, e nel Kattegat all'interno di una zona di 3 miglia a partire dalla linea costiera del Regno di Svezia.
(6)Ogni Stato membro notifica alla Commissione i propri sbarchi di aringhe, tenendo distinte fra loro le divisioni CIEM II a, IV a e IV b.
(7)Esclusa riserva di Blackwater : si tratta della popolazione di aringhe della regione marittima situata nell'estuario del Tamigi nella zona delimitata da una linea che dal Landguard Point (51°56m N, 1°19,1m E) corre verso sud fino alla latitudine 51°33m N e quindi in direzione ovest fino a un punto della costa del Regno Unito.
(8)Si tratta della popolazione di aringhe della divisione CIEM VI a, a nord del 56°00m di latitudine nord, e nella parte di VI a situata a est di 7°00m di longitudine ovest e a nord di 55°00m di latitudine nord, escluso il Clyde.
(9)Si tratta della popolazione di aringhe della divisione CIEM VI a, a sud di 56°00m di latitudine nord e a ovest di 7°00m di longitudine ovest.
(10)Riserva di Clyde : si tratta della popolazione di aringhe della regione marittima situata a nord-est di una linea tracciata fra Mull of Kintyre e Corsewall Point.
(11)La divisione CIEM VII a è ridotta della zona aggiunta al Mare Celtico delimitato :
-a nord da 52°30m di latitudine nord,
-a sud 52°00m di latitudine nord,
-a ovest dalla costa dell'Irlanda,
-a est dalla costa del Regno Unito.
(12)Aumentata della zona delimitata :
-a nord da 52°30m di latitudine nord,
-a sud 52°00m di latitudine nord,
-a ovest dalla costa dell'Irlanda,
-a est dalla costa del Regno Unito.
(13)Escluse le catture effettuate dalla Norvegia nei fiordi norvegesi ad ovest di Lindesnes.
(14)Incluse tutte le catture accessorie di tutte la altre specie catturate durante la pesca allo spratto e sbarcate senza essere state selezionate, nonostante l'articolo 5, paragrafo 2 di detto regolamento e l'articolo 5, paragrafi 1 e 2 del regolamento (CEE) n. 3094/86 del Consiglio, del 7 ottobre 1986 (GU n. L 288 dell'11. 10. 1986, pag. 1.).
(15)Tranne Spagna e Portogallo.
(16)Pesca autorizzata soltanto nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione dello Stato membro in causa, oppure nelle acque internazionali della zona in questione.
(17)Senza pregiudizio dei diritti della Comunità e fatta salva una revisione in seguito a parere scientifico.
(18)Tranne che per Germania, Spagna, Francia, Portogallo e Regno Unito.
(19)Questo contingente non può essere pescato all'interno di una zona di 4 miglia a partire dalle linee di base del Regno di Norvegia e del Regno di Svezia.
(20)Questo contingente non può essere pescato all'interno di una zona di 3 miglia a partire dalla linea costiera del Regno di Svezia.
(21)Tranne una stima di 3 000 tonnellate di catture accessorie industriali.
(22)Esclusa la zona situata a sud di 56°30m N, ad est di 12°00m O ed a nord di 50°30m N.
(23)Questo TAC non può essere pescato da pescherecci danesi nello Skagerrak all'interno di una zona di
4 miglia a partire dalle linee di base del Regno di Norvegia e del Regno di Svezia, e nel Kattegat all'interno di una zona di 3 miglia a partire dalla linea costiera del Regno di Svezia. Questo TAC non può essere pescato da pescherecci degli altri Stati membri nello Skagerrak all'interno di una zona di 12 miglia a partire dalle linee di base del Regno di Norvegia e del Regno di Svezia, e nel Kattegat all'interno di una zona di 12 miglia a partire dalle linee di base del Regno di Svezia.
(24)Incluso i quantitativi forfettari.
(25)Pesca autorizzata soltanto nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione della Francia, oppure nelle acque internazionali della zona in questione.
(26)Tranne una stima di 57 000 tonnellate di catture accessorie industriali.
(27)Pesca autorizzata soltanto nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione dello Stato membro in causa, oppure nelle acque internazionali della zona in questione, tranne 850 t, di cui è autorizzata la cattura nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione del Portogallo.
(28)Pesca autorizzata soltanto nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione dello Stato membro in causa, oppure nelle acque internazionali della zona in questione, tranne 850 t, di cui è autorizzata la cattura nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione della Spagna.
(29)Pesca autorizzata soltanto nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione dello Stato membro in causa, oppure nelle acque internazionali della zona in questione, tranne 2 250 t, di cui è autorizzata la cattura nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione del Portogallo.
(30)Pesca autorizzata soltanto nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione dello Stato membro in causa, oppure nelle acque internazionali della zona in questione, tranne 2 250 t, di cui è autorizzata la cat-
tura nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione della Spagna.
(31)Pesca autorizzata soltanto nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione della Spagna.
(32)Pesca autorizzata soltanto nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione della Spagna o del Portogallo, oppure nelle acque internazionali della zona in questione.
(33)La pesca dei gamberi e gamberetti Penaeus subtilis e Penaeus brasiliensis è vietata nelle acque di profondità inferiore a 30 metri.
(34)Pesca autorizzata soltanto nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione dello Stato membro in causa, oppure nelle acque internazionali della zona in questione, tranne per le catture accessorie.
(35)Esclusi i quantitativi assegnati al Portogallo in base al regolamento (CEE) n. 3974/89 del Consiglio (GU n. L 380 del 29. 12. 1989, pag. 5.).
(36)Esclusa la divisione CIEM VIII e.
(37)Di cui non più di 4 080 tonnellate possono essere pescate nella zona che si situa al sud del 59 ° di latitudine nord.
(38)Di cui non più di 320 tonnellate possono essere pescate nella zona che si situa al sud del 59 ° di latitudine nord.
(39)Di cui non più di 290 tonnellate possono essere pescate nella zona che si situa al sud del 59 ° di latitudine nord.
(40)Non si può pescare nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione della Spagna e del Portogallo.
(41)Non si può pescare nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione del Portogallo.
(42)Non si può pescare nelle acque soggette alla sovranità o alla giurisdizione della Spagna
(43)L'assegnazione del contingente della popolazione di merluzzo bianco di cui può disporre la Comunità nella zona di Spitzbergen e dell'Isola degli Orsi non pregiudica in alcun modo i diritti e gli obblighi derivanti dal trattato di Parigi del 1920.
(44)Di cui non più di 30 tonnellate possono essere pescate nella divisione VI a.
(45)Di cui non più di 40 tonnellate possono essere pescate nella divisione VI a.
(46)Di cui non più di 1 540 tonnellate possono essere pescate nella divisione VI a.
(47)Di cui non più di 1 100 tonnellate possono essere pescate nella divisione VI a.
(48)Di cui non più di 11 290 tonnellate possono essere pescate nella divisione VI a.
(49)Di cui 500 tonnellate possono essere pescate nella zona VIII a, b, d, e quando il contingente nella zona VIII a, b, d, e è esaurito.
(50)Di cui 800 tonnellate possono essere pescate nella zone V b (zona CE), VI, VII, XII e XIV quando il contingente nella zona V b (zona CE), VI, VII, XII, XIV è esaurito.
(51)Di cui 1 670 tonnellate possono essere pescate dal 1o ottobre al 31 dicembre 1990 nelle acque della Comunità tra le latitudini 59° N e 62° N e le longitudini 4° O e 6o E.
(52)Di cui 3 050 tonnellate possono essere pescate dal 1o ottobre al 31 dicembre 1990 nelle acque della Comunità tra le latitudini 59° N e 62° N e le longitudini 4° O e 1o E.
(53)Di cui 2 030 tonnellate possono essere pescate dal 1o ottobre al 31 dicembre 1990 nelle acque della Comunità tra le latitudini 59° N e 62° N e le longitudini 4° O e 1o E.
(54)Di cui 10 180 tonnellate possono essere pescate dal 1o ottobre al 31 dicembre 1990 nelle acque della Comunità tra le latitudini 59° N e 62° N e le longitudini 4° O e 1o E.
(55)Di cui 4 460 tonnellate possono essere pescate dal 1o ottobre al 31 dicembre 1990 nelle acque della Comunità tra le latitudini 59° N e 62° N e le longitudini 4° O e 1o E.
(56)Di cui 28 000 tonnellate possono essere pescate dal 1o ottobre al 31 dicembre 1990 nelle acque della Comunità tra le latitudini 59° N e 62° N e le longitudini 4° O e 1o E.
(57)Nonostante l'articolo 6, paragrafo 6, 200 tonnellate possono essere pescate dal 1o gennaio al 15 aprile 1990.
(58)Di cui un massimo del 50 % può essere pescato primadel 1o settembre 1990.
(*)TAC precauzionale.

Labels: 6