Document ID: 31998D0715

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Νοεμβρίου 1998 που αποσαφηνίζει το παράρτημα Α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2223/96 του Συμβουλίου για το ευρωπαϊκό σύστημα εθνικών και περιφερειακών λογαριασμών στην Κοινότητα όσον αφορά τις αρχές μέτρησης τιμών και όγκων [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 3685] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (98/715/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2223/96 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 1996, για το ευρωπαϊκό σύστημα εθνικών και περιφερειακών λογαριασμών στην Κοινότητα όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 448/98 (1), και ιδιαίτερα το άρθρο 2 παράγραφος 2,
(1) ότι είναι αναγκαία η βελτίωση της συγκρισιμότητας μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά τα δεδομένα για τις μεταβολές του πραγματικού ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος (ΑΕγχΠ), ενόψει τόσο της εφαρμογής του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1467/97, της 7ης Ιουλίου 1997, για την επιτάχυνση και τη διασαφήνιση της εφαρμογής της διαδικασίας υπερβολικού ελλείμματος (2) όσο και του ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου για το σύμφωνο σταθερότητας και ανάπτυξης (Άμστερνταμ, 16 Ιουνίου 1997) (3) αλλά και για σκοπούς πολυμερούς εποπτείας γενικότερα 7
(2) ότι η υλοποίηση και η εποπτεία της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης προϋποθέτει συγκρίσιμες, ενημερωμένες και αξιόπιστες πληροφορίες για τη διάρθρωση και τις εξελίξεις της οικονομικής κατάστασης σε κάθε κράτος μέλος 7
(3) ότι η Επιτροπή πρέπει να διαδραματίζει ένα ρόλο στη διοίκηση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης και, συγκεκριμένα, να υποβάλλει έκθεση στο Συμβούλιο για την κατάσταση του προϋπολογισμού και το ύψος του εθνικού χρέους στα κράτη μέλη 7
(4) ότι οι οικονομικοί λογαριασμοί σε πραγματικές τιμές, δηλαδή με διόρθωση για να αντισταθμιστούν οι μεταβολές των τιμών, είναι θεμελιώδες εργαλείο για την ανάλυση της οικονομικής και δημοσιονομικής κατάστασης μιας χώρας, με την προϋπόθεση ότι καταρτίζονται με βάση ενιαίες αρχές που δεν επιτρέπουν διαφορετικές ερμηνείες 7 ότι για το σκοπό αυτό θα εμβαθυνθούν και θα ενισχυθούν οι συστάσεις για τον υπολογισμό των δεδομένων σε σταθερές τιμές στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2223/96 του Συμβουλίου 7
(5) ότι η Επιτροπή πρέπει να χρησιμοποιεί τα μακροοικονομικά μεγέθη των εθνικών λογαριασμών σε πραγματικές τιμές για τις πολιτικές της Κοινότητας και, ιδιαίτερα, για την εποπτεία του συμφώνου σταθερότητας και ανάπτυξης 7
(6) ότι για να αξιολογηθεί η σοβαρότητα της οικονομικής ύφεσης, τα κράτη μέλη πρέπει γενικά να λαμβάνουν ως σημείο αναφοράς οποιαδήποτε ετήσια μείωση του πραγματικού ΑΕγχΠ ύψους τουλάχιστον 0,75 % 7 ότι η υπέρβαση της τιμής αναφοράς μετά από σοβαρή οικονομική ύφεση αποτελεί εξαιρετικό γεγονός μόνο αν το ΑΕγχΠ σε πραγματικές τιμές σημειώνει ετήσια μείωση τουλάχιστον 2 % 7
(7) ότι τα αποτελέσματα των λογαριασμών σε πραγματικές τιμές για όλα τα κράτη μέλη, που θα καταρτίζονται σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας απόφασης, πρέπει να καθίστανται διαθέσιμα από την Επιτροπή για τους χρήστες σε συγκεκριμένες ημερομηνίες, όσον αφορά ιδιαιτέρως την εποπτεία της οικονομικής και νομισματικής σύγκλισης 7
(8) ότι οι διατάξεις που θεσπίζονται με την παρούσα απόφαση είναι τα πρώτα βήματα προς την κατεύθυνση των κοινών λογιστικών κανόνων για τους λογαριασμούς των κρατών μελών σε πραγματικές τιμές για την κάλυψη των απαιτήσεων της Κοινότητας, καθιστώντας έτσι δυνατή την εξασφάλιση αποτελεσμάτων που θα είναι συγκρίσιμα μεταξύ των κρατών μελών και θα έχουν επαρκή ποιότητα 7
(9) ότι τα αποτελέσματα των λογαριασμών σε πραγματικές τιμές για την κάλυψη των απαιτήσεων της Κοινότητας πρέπει να αποτελούν αντικείμενο στατιστικής επεξεργασίας και κοινοποίηση στην Επιτροπή σε ημερομηνίες που ορίζονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2223/96 του Συμβουλίου και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3605/93, της 22ας Νοεμβρίου 1993, για την εφαρμογή του πρωτοκόλλου για τη διαδικασία υπερβολικού ελλείματος (4) 7
(10) ότι, πάντως, ενόψει της σημασίας των εν λόγω λογαριασμών και του βαθμού λεπτομέρειας, καθώς και της κατάστασης όσον αφορά τις στατιστικές στα κράτη μέλη, πρέπει να χορηγηθούν πρόσθετες προθεσμίες για την εισαγωγή των όρων αυτών, κατ' αξαίρεση και προσωρινά, σε κράτη μέλη τα οποία, αντικειμενικά, δεν θα είναι σε θέση να τηρήσουν τους κανόνες που ορίζονται από την παρούσα απόφαση κατά την υλοποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2223/96 του Συμβουλίου 7
(11) ότι τα μέτρα που προβλέπει ο παρών κανονισμός είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής στατιστικού προγράμματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (ΕΣΠ), που δημιουργήθηκε από την απόφαση 89/382/ΕΟΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου (5), και την επιτροπή σταστιστικών για θέματα νομισματικά, χρηματοπιστωτικά και ισοζυγίου πληρωμών που ιδρύθηκε με την απόφαση 91/115/ΕΟΚ (6),
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Στόχος
Σκοπός της παρούσας απόφασης είναι η αποσαφήνιση των αρχών για τη μέτρηση των τιμών και των όγκων που περιέχονται στο κεφάλαιο 10 του παραρτήματος Α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2223/96 ενόψει της ανάγκης για περαιτέρω εναρμόνιση των μέτρων τιμών και όγκου.
Οι αποσαφηνίσεις που παρέχονται στην παρούσα απόφαση θα χρησιμοποιούνται για τα δεδομένα που διαβιβάζονται στην Eurostat από την πρώτη διαβίβαση δεδομένων στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2223/96 και μετά, τουλάχιστον για τα δεδομένα που αναφέρονται στα έτη 1995 και επόμενα.
Άρθρο 2
Αποσαφηνίσεις για τις γενικές αρχές για τη μέτρηση τιμών και όγκων
Οι αποσαφηνίσεις για τις γενικές αρχές που θα ακολουθούνται κατά την μέτρηση τιμών και όγκων που περιέχονται στο κεφάλαιο 10 του παραρτήματος Α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2223/96, όσον αφορά ιδιαιτέρως το στοιχειώδες επίπεδο συγκέντρωσης, την επιλογή του τύπου για τον δείκτη και την επιλογή του έτους βάσης, ορίζονται στο μέρος Ι του παραρτήματος Ι της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 3
Ταξινόμηση μεθόδων κατά προϊόν
Μια ταξινόμηση των μεθόδων για ορισμένα είδη προϊόντων σε πιο κατάλληλες μεθόδους, εναλλακτικές λύσεις που μπορούν να χρησιμοποιούνται αν δεν μπορούν να εφαρμοστούν οι πιο κατάλληλες μέθοδοι και μεθόδους που δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται από την πρώτη διαβίβαση στην Eurostat υπό τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2223/96 του Συμβουλίου και μετά, παρουσιάζεται στα μέρη ΙΙ και ΙΙΙ του παραρτήματος Ι της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 4
Ερευνητικό πρόγραμμα
Για τα προϊόντα για το οποία η ταξινόμηση των μεθόδων που ορίζεται στο άρθρο 3 δεν δηλώνεται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης, η ταξινόμηση αυτή θα καθοριστεί λαμβάνοντας υπόψη τα αποτελέσματα ενός ερευνητικού προγράμματος, που θα ολοκληρωθεί μέχρι το τέλος του έτους 2000 και κατόπιν απόφασης της ΕΣΠ.
Άρθρο 5
Μεταβατικές περίοδοι
Ορίζονται μεταβατικές περίοδοι για την εφαρμογή των αρχών που αποσαφηνίζονται στο άρθρο 2, για κάθε κράτος μέλος, στο παράρτημα ΙΙ της παρούσας απόφασης.
Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητήσουν, επιπλέον, τη χορήγηση μεταβατικών περιόδων για την εφαρμογή των μεθόδων που αναφέρονται στο άρθρο 3, και που θα αποφασιστούν το αργότερο μέχρι το τέλος του έτους 1998.
Στην περίπτωση ενός κράτους μέλους για το οποίο έχει χορηγηθεί μεταβατική περίοδος, και το οποίο παρουσιάζει, για ένα δεδομένο έτος, μείωση του ΑΕγχΠ σε πραγματικές τιμές υπολογισμένου σύμφωνα με τις ισχύουσες εθνικές μεθόδους, το κράτος μέλος θα παράσχει στην Eurostat κάθε δυνατή βοήθεια για την αξιολόγηση του μεγέθους του αποτελέσματος οποιασδήποτε παρέκλισης από τις αρχές που περιέχονται στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 6
Κατάλογος
Τα κράτη μέλη παρέχουν στην Eurostat, το αργότερο μέχρι το τέλος του έτους 2002, έναν πλήρη κατάλογο των διαδικασιών και των βασικών στατιστικών που χρησιμοποιούνται για τη μέτρηση του ΑΕγχΠ σε πραγματικές τιμές και των συνιστωσών του. Ο κατάλογος πρέπει να καλύπτει τουλάχιστον τις μεθόδους που χρησιμοποιούνται στους τελικούς λογαριασμούς.
Άρθρο 7
Παραλήπτες
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 30 Νοεμβρίου 1998.

Labels: 19