Document ID: 32007D0170

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tas-16 ta' Marzu 2007
li tistipula r-rekwiżiti tan-netwerk għas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen II (l-1 pilastru)
(notifikat bid-dokument numru C(2006) 845)
(Huwa awtentiku biss it-test bil-Bulgaru, iċ-Ċek, l-Olandiż, il-Ġermaniż, l-Estonjan, il-Finlandiż, il-Grieg, il-Franċiż, l-Ungeriż, it-Taljan, il-Latvjan, il-Litwan, il-Malti, il-Pollakk, il-Portugiż, ir-Rumen, is-Slovakk, is-Sloven, l-Ispanjol u l-Iżvediż)
(2007/170/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill Nru 2424/2001 tas-6 ta' Diċembru 2001 dwar l-iżvilupp tat-tieni ġenerazzjoni tas-Sistema ta' Informazzjoni ta' Schengen (SIS II) (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 4(a) tiegħu,
Billi:
(1)
Sabiex tiġi żviluppata s-SIS II jinħtieġ li jiġu stabbiliti speċifikazzjonijiet tekniċi dwar in-netwerk ta' komunikazzjoni, il-komponenti tagħha, u r-rekwiżiti tan-netwerk speċifiċi.
(2)
Bejn il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom isiru l-arranġamenti xierqa, b'mod partikolari rigward l-elementi ta' l-interface nazzjonali uniformi fl-Istati Membri.
(3)
Din id-Deċiżjoni hija mingħajr preġudizzju għall-adozzjoni fil-ġejjieni ta' Deċiżjonijiet oħra tal-Kummissjoni relatati ma' l-iżvilupp tas-SIS II, b'mod partikolari dwar l-iżvilupp tar-rekwiżiti tas-sigurtà.
(4)
Kemm ir-Regolament tal-Kunsill KE Nru 2424/2001 tas-6 ta' Diċembru 2001 u kemm id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/886/JHA (2) tas-6 ta' Diċembru 2001 jirregolaw l-iżvilupp tas-SIS II. Biex jiġi żgurat li jkun hemm proċess ta' implimentazzjoni uniku għall-iżvilupp tas-SIS II kollha kemm hi, id-dispożizzjonijiet ta' din id-Deċiżjoni għandhom jirriflettu d-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tistipula r-rekwiżiti tan-netwerk għas-SIS II, li għandha tittieħed fl-applikazzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/886/JHA.
(5)
F'konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/365/KE tad-29 ta' Mejju 2000 dwar it-talba tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq biex jieħdu parti f'xi dispożizzjonijiet ta' l-acquis ta' Schengen (3), ir-Renju Unit ma ħax sehem fl-adozzjoni tar-Regolament KE Nru 2424/2001 u mhux marbut bih jew suġġett għall-applikazzjoni tiegħu għaliex dan jikkostitwixxi żvilupp fuq id-dispożizzjonijiet ta' l-acquis ta' Schengen. Għaldaqstant, ir-Renju Unit mhux destinatarju ta' din id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni.
(6)
F'konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/192/KE tat-28 ta' Frar 2002 dwar it-talba ta' l-Irlanda biex tieħu sehem f'xi dispożizzjonijiet ta' l-acquis ta' Schengen (4), l-Irlanda ma ħaditx sehem fl-adozzjoni tar-Regolament KE Nru 2424/2001 u mhux marbuta bih jew suġġetta għall-applikazzjoni tiegħu għaliex dan jikkostitwixxi żvilupp fuq id-dispożizzjonijiet ta' l-acquis ta' Schengen. Għaldaqstant, l-Irlanda mhix destinatarju ta' din id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni.
(7)
F'konformità ma' l-Artikolu 5 tal-Protokoll dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, id-Danimarka ddeċidiet li timplimenta r-Regolament tal-Kunsill KE Nru 2424/2001 fil-liġi Daniża. Ir-Regolament (KE) Nru 2424/2001 għaldaqstant jorbot lid-Danimarka fid-dritt internazzjonali.
(8)
Fir-rigward ta' l-Iżlanda u n-Norveġja, ir-Regolament KE Nru 2424/2001 u d-Deċiżjoni 2001/886/JHA tikkostitwixxu żvilupp fuq id-dispożizzjonijiet ta' l-acquis ta' Schengen fis-sens tal-Ftehim konkluż mill-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika ta' l-Iżlanda u r-Renju tan-Norveġja fir-rigward ta' l-assoċjazzjoni ta' dawk iż-żewġ Stati ma' l-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp ta' l-acquis ta' Schengen (5), li jaqgħu fil-qasam imsemmi fl-Artikolu 1, il-punt B tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE tas-17 ta' Mejju 1999 dwar ċerti arranġamenti għall-applikazzjoni tal-Ftehim konkluż mill-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika ta' l-Iżlanda u r-Renju tan-Norveġja fir-rigward ta' l-assoċjazzjoni ta' dawk iż-żewġ Stati ma' l-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp ta' l-acquis ta' Schengen (6).
(9)
Fir-rigward ta' l-Iżvizzera, ir-Regolament KE Nru 2424/2001 u d-Deċiżjoni 2001/886/JHA jikkostitwixxu żvilupp fuq id-dispożizzjonijiet ta' l-acquis ta' Schengen fit-tifsira tal-Ftehim iffirmat bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera fl-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp ta' l-acquis ta' Schengen, li jaqa' taħt il-qasam imsemmi fl-Artikolu 1, il-punt G tad-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 1999/437/KE moqri flimkien ma' l-Artikolu 4(1) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/849/KE dwar l-iffirmar, f'isem il-Komunità Ewropea, u dwar l-applikazzjoni proviżorja ta' ċerti dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim.
(10)
Din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi att li jibni fuq l-acquis ta' Schengen jew li hu b'xi mod ieħor relatat miegħu skond it-tifsira ta' l-Artikolu 3(1) ta' l-Att ta' Adeżjoni.
(11)
Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 6(1) tar-Regolament (KE) Nru 2424/2001.
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-ispeċifikazzjonijiet tekniċi relatati mad-diżinn ta' l-arkitettura fiżika ta' l-infrastruttura tal-komunikazzjoni tas-SIS II għandhom ikunu kif stipulat fl-Anness.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju tal-Belġju, ir-Repubblika tal-Bulgarija, ir-Repubblika tar-Rumanija, ir-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, ir-Repubblika ta' l-Estonja, ir-Repubblika Ellenika, ir-Renju ta' Spanja, ir-Repubblika Franċiża, ir-Repubblika Taljana, ir-Repubblika ta' Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, il-Gran Dukat tal-Lussemburgu, ir-Repubblika ta' l-Ungerija, ir-Repubblika ta' Malta, ir-Renju ta' l-Olanda, ir-Repubblika ta' l-Awstrija, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika Portugiża, ir-Repubblika tas-Slovenja, ir-Repubblika Slovakka, ir-Repubblika tal-Finlandja u r-Renju ta' l-Iżvezja.
Magħmul fi Brussell, 16 ta' Marzu 2007.

Labels: 12
7
11