Document ID: 31994D0433

Komisijas Lēmums
(1994. gada 30. maijs),
ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai Padomes Direktīvu 93/24/EEK piemērotu attiecībā uz statistikas pārskatiem par liellopu kopskaitu un audzēšanu, un ar ko groza minēto direktīvu
(94/433/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1993. gada 1. jūnija Direktīvu 93/24/EEK par veicamajiem statistiskajiem apsekojumiem attiecībā uz liellopu audzēšanu [1], un jo īpaši tās 1. panta 3. punktu, 2. panta 2. punktu, 3. panta 2. punktu, 6. panta 1. un 2. punktu, 8. panta 1. un 2. punktu, 10. panta 3. punktu un 12. panta 2. punktu,
tā kā, lai veiktu Direktīvā 93/24/EEK paredzētos apsekojumus, vajadzīgas precīzas definīcijas; tā kā tādēļ jādefinē apsekojuma aptvertās lauku saimniecības; tā kā precīzi jādefinē atsevišķās kategorijas, kurās sadala apsekojumu rezultātus, un jānosaka ganāmpulku lieluma klases un reģioni, atbilstoši kuriem dalībvalstis regulāri veido to apsekojumu rezultātus; tā kā kaušanas statistikas veidošanai ir nepieciešama vienota liemeņa masas definīcija;
tā kā ar kombinētās nomenklatūras grozījumiem attiecībā uz dzīviem liellopiem, kas izdarīti ar Komisijas Regulu (EEK) Nr 2505/92 [2], nedz attiecībā uz Kopienas iekšējo tirdzniecību, nedz tirdzniecību ar trešajām valstīm dalībvalstīm vairs nav iespējams reģistrēt tirdzniecību ar buļļiem un vēršiem atsevišķi; tā kā tādējādi bruto pašmāju audzēšanas sadalījums buļļos un kastrētos vēršos, kuru pieprasa Padomes Direktīva 93/24/EEK, vairs nav iespējams; tā kā tāpēc jāgroza Direktīva 93/24/EEK;
tā kā turklāt saskaņā ar Direktīvu 93/24/EEK dalībvalstīm pēc to lūguma var atļaut veikt maija vai jūnija apsekojumus izvēlētos reģionos, ja šie apsekojumi aptver vismaz 70 % no liellopu populācijas; tā kā dalībvalstīm, kuru liellopu populācija ir tikai maza daļa no visas Kopienas populācijas, var pēc to lūguma atļaut vispār nerīkot vai nu maija/jūnija, vai decembra apsekojumus, vai arī izmantot reģionālo sadalījumu maija/jūnija apsekojumu galīgajiem rezultātiem tā kā visbeidzot dalībvalstīm pēc to lūguma var atļaut izmantot administratīvus avotus statistisko apsekojumu vietā, lai noteiktu liellopu populāciju un paredzēto sadalījumu pēc ganāmpulka lieluma klasēm attiecībā uz pāra gadu galīgajiem rezultātiem un/vai maija/jūnija apsekojuma rezultātiem;
tā kā dalībvalstis ir iesniegušas pieteikumus minēto atļauju saņemšanai;
tā kā būtu jāaizvieto Komisijas Lēmums 73/262/EEK [3] ar pēdējiem grozījumiem, kas izdarīti ar Lēmumu 90/501/EEK [4];
tā kā sakarā ar to, ka Direktīvu 93/24/EEK piemēro no 1994. gada 1. janvāra, šā lēmuma noteikumi jāpiemēro no tā paša datuma;
tā kā šis lēmums saskan ar Lauksaimniecības statistikas pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
1. Direktīvas 93/24/EEK 2. panta 2. punkta nolūkos "lauku saimniecība" ir jebkura tehniska un ekonomiska vienība ar vienotu vadību, kas ražo lauksaimniecības produktus.
2. Direktīvas 93/24/EEK 1. panta 1. punktā minētais apsekojums aptver:
a) lauku saimniecības, kuru izmantotā lauksaimnieciskā platība ir 1 ha vai vairāk;
b) lauku saimniecības, kuru izmantotā lauksaimnieciskā platība ir mazāka par 1 ha, ja to ražošana ir līdz zināmai robežai orientēta uz pārdošanu vai ja to saražotais daudzums pārsniedz noteiktus fiziskus lielumus.
3. Dalībvalstis, kuras vēlētos piemērot citādu apsekojuma slieksni, tomēr apņemas noteikt šo slieksni tā, ka tiek izslēgtas tikai vismazākās saimniecības un ka izslēgtās saimniecības attiecīgajai dalībvalstij kopā veido mazāk nekā 1 % no kopējās standarta bruto rezerves Komisijas Lēmuma 85/377/EEK [5] nozīmē.
2. pants
Direktīvas 93/24/EEK 3. panta 1. punktā, 10. panta 2. punktā un 12. panta 2. punktā minētās liellopu kategorijas ir noteiktas I pielikumā.
3. pants
Direktīvas 93/24/EEK 6. panta 1. punktā minētās teritoriālās apakšvienības ir noteiktas II pielikumā.
4. pants
Direktīvas 93/24/EEK 8. panta 1. punktā minētais sadalījums ir noteikts III pielikumā.
5. pants
Direktīvas 93/24/EEK 10. panta 1. punktā minētais liemeņa svars ir definēts IV pielikumā.
6. pants
Direktīvas 93/24/EEK 12. panta 2. punktā kategorijas "D. Buļļi" un "E. Vērši" apvieno par "D. Buļļi un vērši".
7. pants
1. Atbilstīgi Direktīvas 93/24/EEK 1. panta 2. punktam V pielikuma a) punktā uzskaitītajām dalībvalstīm ir atļauts veikt maija vai jūnija apsekojumus izvēlētos reģionos, ja šie apsekojumi aptver vismaz 70 % no liellopu populācijas.
2. Atbilstīgi Direktīvas 93/24/EEK 1. panta 2. punktam V pielikuma b) punktā uzskaitītajām dalībvalstīm ir atļauts vispār neveikt vai nu maija/jūnija, vai decembra apsekojumus.
3. Atbilstīgi Direktīvas 93/24/EEK 1. panta 2. punktam V pielikuma c) punktā uzskaitītajām dalībvalstīm ir atļauts izmantot administratīvos avotus statistisko apsekojumu vietā.
4. Atbilstīgi Direktīvas 93/24/EEK 6. panta 2. punktam V pielikuma d) punktā uzskaitītajām dalībvalstīm ir atļauts izmantot reģionālo sadalījumu maija/jūnija apsekojuma galīgajiem rezultātiem.
5. Atbilstīgi Direktīvas 93/24/EEK 8. panta 2. punktam V pielikuma e) punktā uzskaitītajām dalībvalstīm ir atļauts izmantot sadalījumu pa ganāmpulku lieluma klasēm pāra gadu galīgajiem rezultātiem un/vai maija/jūnija apsekojuma rezultātiem.
8. pants
Lēmums 73/262/EEK tiek anulēts.
9. pants
Šo lēmumu piemēro no 1994. gada 1. janvāra.
10. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 1994. gada 30. maijā

Labels: 19
6