Document ID: 31989L0677

31989L0677
L 398/19
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DIRECTIVA CONSILIULUI
din 21 decembrie 1989
de efectuare a celei de-a opta modificări a Directivei 76/769/CEE privind apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre referitoare la restricțiile privind introducerea pe piață și utilizarea anumitor substanțe și preparate periculoase
(89/677/CEE)
CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene și, în special, articolul 100 a al acestuia,
având în vedere propunerea Comisiei (1),
în cooperare cu Parlamentul European (2),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (3),
întrucât este necesar să se adopte măsurile destinate instituirii treptate a pieței interne pe o perioadă care se încheie la 31 decembrie 1992; întrucât piața internă include un spațiu fără frontiere interne în care este garantată libera circulație a mărfurilor, persoanelor, serviciilor și a capitalurilor;
întrucât, în pofida interdicției de comercializare a anumitor obiecte ornamentale destinate producerii efectelor luminoase care includ recipienți din sticlă conținând anumite lichide periculoase astfel cum sunt definite în Directiva 67/548/CEE (4), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 86/431/CEE (5), obiecte care prezintă aceleași pericole se comercializează încă pentru jocuri destinate unuia sau mai multor participanți, uneori având funcție ornamentală;
întrucât trebuie revizuit conținutul de (0,01 % din greutate - 100 ppm) PCB/PCT în preparate, inclusiv în uleiuri uzate; întrucât, în Directiva Consiliului 87/101/CEE din 22 decembrie 1986 de modificare a Directivei 75/439/CEE privind eliminarea uleiurilor uzate (6), acest conținut s-a stabilit la 0,005 % din greutate;
întrucât benzenul (nr. CAS 71-34-2) este o substanță toxică ce poate afecta sistemul nervos și sistemul hematopoietic și poate provoca apariția cancerului, în special a leucemiei; întrucât această substanță este inclusă în categoria cancerigenă I în Directiva 67/548/CEE; întrucât Convenția 136 a OIM (Organizația Internațională a Muncii) și Recomandarea 144 a OIM stabilesc dispozițiile pentru protecția împotriva pericolelor prezentate de benzen;
întrucât substanțele următoare: 2-naftilamină (nr. CAS 91-59-8), 4-nitrodifenil (nr. CAS 92-93-3), 4-aminodifenil (nr. CAS 92-67-1) și benzidină (nr. CAS 92-87-5) pot provoca apariția cancerului și, în special, a cancerului sistemului urinar; întrucât aceste substanțe sunt clasificate ca substanțe cancerigene de categoria I în Directiva 67/548/CEE; întrucât, deși în interiorul Comunității acestea sunt produse, în prezent, doar în cantități foarte mici, supravegheate și destinate exclusiv cercetării, acestea pot fi prezente sub formă de impurități în alte substanțe sau preparate;
întrucât, pe lângă măsurile speciale aplicabile doar locurilor de muncă, stabilirea unei limite maxime a concentrației și a unei limite pentru utilizarea acestor substanțe în formă pură sau în componența altor preparate are scopul de a atrage atenția asupra incidenței cancerului prin expunere la locul de muncă și de a proteja consumatorii;
întrucât compușii de plumb, în general, și, în special, sărurile de plumb care se dizolvă direct în stomac pun în pericol sănătatea; întrucât compușii de acest tip sunt încă folosiți ocazional ca pigmenți pentru anumite vopsele decorative; întrucât utilizarea lor, în aceste cazuri, trebuie reglementată; întrucât Convenția OIM 13 reglementează utilizarea albului de plumb la vopsit;
întrucât anumite preparate anticorosive aplicate ca straturi de protecție pe corpul ambarcațiunilor și/sau pe echipamentul subacvatic au efecte nocive asupra organismelor acvatice vii ca rezultat al utilizării anumitor compuși chimici, în special a compușilor de arsen, mercur și staniu; întrucât, în vederea protejării mediului, utilizarea acestor compuși în preparate de acest tip trebuie reglementată;
întrucât nu numai di-μ-oxo-di-n-butilstaniohidroxi-boranul (C8H19BO3Sn, nr. CAS 75113-37-0), ci și produsele rezultate din descompunerea/degradarea acestuia sunt substanțe periculoase pentru individ și pentru mediu, în special pentru mediul acvatic; întrucât utilizarea acestor substanțe trebuie reglementată;
întrucât au fost deja adoptate restricții privind utilizarea sau comercializarea, în unele state membre, a substanțelor menționate mai sus sau a preparatelor în componența cărora se regăsesc aceste substanțe, care au o influență directă asupra instituiriiși funcționării pieței interne; întrucât, în consecință, este necesară apropierea actelor cu putere de lege din statele membre în acest domeniu și modificarea anexei I la Directiva 76/769/CEE (7), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 85/610/CEE (8);
întrucât legislația comunitară în vigoare privind posibila adoptare de către statele membre a unor restricții mai severe privind utilizarea substanțelor și a preparatelor în cauză la locul de muncă nu este afectată de prezenta directivă,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Anexa I la Directiva 76/769/CEE se modifică după cum urmează:
1.
la punctul 1 din coloana stângă, „0,01 %” de la a treia liniuță se înlocuiește cu „0,005 %”;
2.
punctul 3 se înlocuiește cu următorul text:
„3.
Substanțele sau preparatele lichide care sunt considerate periculoase în conformitate cu definiția de la articolul 2 alineatul (2) și cu criteriile din anexa VI, partea II D la Directiva 67/548/CEE a Consiliului din 27 iunie 1967 privind apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative referitoare la clasificarea, ambalarea și etichetarea substanțelor (9) periculoase, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 86/431/CEE (10).
Nu se pot utiliza în componența:
-
obiectelor ornamentale destinate producerii efectelor luminoase sau a efectelor de culoare prin faze diferite, de exemplu în lămpi ornamentale și scrumiere;
-
farselor, jocurilor;
-
jocurilor pentru unul sau mai mulți participanți sau a obiectelor destinate utilizării ca atare, chiar cu funcție ornamentală.
3.
la punctul 5 (benzen) în coloana din dreapta, se adaugă următorul text:
„Nu se pot folosi în concentrații mai mari sau egale cu 0,1 % din greutatea substanțelor sau a preparatelor introduse pe piață.
Cu toate acestea, dispoziția aceasta nu se aplică în cazul:
(a)
carburanților care fac obiectul Directivei 85/210/CEE;
(b)
substanțelor și preparatelor destinate utilizării în procesele industriale care nu permit emisia benzenului în cantități ce depășesc limitele stabilite în legislația în vigoare;
(c)
deșeurilor care fac obiectul Directivelor 75/442/CEE (11)și 78/319/CEE (12).
4.
se adaugă următoarele puncte:
„13.
2-naftilamină
nr. CAS 91-59-8
și sărurile acesteia
Nu se pot folosi în concentrații mai mari sau egale cu 0,1 % din greutatea substanțelor sau a preparatelor introduse pe piață.
14.
Benzidină
nr. CAS 92-87-5
și sărurile acesteia
Cu toate acestea, această dispoziție nu se aplică deșeurilor care conțin una sau mai multe dintre aceste substanțe și care fac obiectul Directivelor 75/442/CEE și 78/319/CEE.
15.
4-nitrobifenil nr.
CAS 92-93-3
16.
4- aminobifenil nr.
CAS 92-67-1
și sărurile acestuia
Aceste substanțe și preparate nu se pot vinde publicului larg. Fără a aduce atingere aplicării altor dispoziții comunitare privind clasificarea, ambalarea și etichetarea substanțelor și preparatelor periculoase, ambalajele acestor preparate sunt marcate lizibil și de neșters cu următorul text:
«Rezervat utilizatorilor profesioniști».
17.
Carbonat de plumb:
-
carbonat anhidru neutru
PB CO3
nr. CAS 598-63-0
-
dihidroxi-bis (carbonat) de triplumb
2 Pb CO3 Pb(OH)2
nr. CAS 1319-46-6
Nu se pot folosi ca substanțe și componenți ai preparatelor destinate utilizării ca vopsele, cu excepția lucrărilor de restaurare și întreținere a obiectelor de artă, a clădirilor istorice și a interioarelor acestora, în cazul în care statele membre doresc să autorizeze utilizarea acestora pe propriul teritoriu în conformitate cu dispozițiile Convenției nr. 13 a OIM privind utilizarea plumbului alb în vopsele.
18.
Sulfați de plumb
PbSO4 (1:1)
nr. CAS 7446-14-2
Pbx SO4
nr. CAS 15739-80-7
Nu se pot folosi ca substanțe și componenți ai preparatelor destinate folosirii ca vopsele, cu excepția lucrărilor de restaurare și întreținere a obiectelor de artă, a clădirilor istorice și a interioarelor acestora, în cazul în care statele membre doresc să autorizeze folosirea acestora pe propriul teritoriu în conformitate cu dispozițiile Convenției nr. 13 a OIM privind folosirea sulfaților de plumb în vopsele.
19.
Compuși ai mercurului
Nu se pot folosi ca substanțe sau componenți ai preparatelor destinate folosirii:
(a)
pentru prevenirea acțiunii microorganismelor, plantelor sau animalelor asupra:
-
corpului ambarcațiunilor;
-
cuștilor, plutitoarelor, plaselor sau a altor dispozitive sau echipamente pentru piscicultură sau cultura moluștelor;
-
oricărui dispozitiv sau echipament total sau parțial submersibil;
(b)
pentru conservarea lemnului;
(c)
pentru impregnarea textilelor industriale grele și a firelor destinate fabricării acestora;
(d)
în tratarea apelor industriale indiferent de destinația acestora.
20.
Compuși ai arsenului
1.
Nu se pot folosi ca substanțe sau componenți ai preparatelor destinate folosirii:
(a)
pentru prevenirea acțiunii microorganismelor, plantelor sau animalelor asupra:
-
corpului ambarcațiunilor;
-
cuștilor, plutitoarelor, plaselor sau a altor dispozitive sau echipamente pentru piscicultură sau cultura moluștelor;
-
oricărui dispozitiv sau echipament total sau parțial submersibil;
(b)
pentru conservarea lemnului.
În acest caz, interdicția nu se aplică soluțiilor sărurilor anorganice de tipul CCA (cupru-crom-arsen) folosite în instalații industriale care utilizează vidul sau presiunea pentru impregnarea lemnului.
De asemenea, statele membre pot autoriza folosirea, pe teritoriul lor, a preparatelor de tipul DFA (dinitrofenol-fluor-arsen) pentru retratarea in situ a stâlpilor de lemn deja montați și care susțin cabluri la înălțime. Asemenea preparate trebuie folosite doar de profesioniști prin utilizarea vidului sau presiunii.
2.
Nu se pot folosi ca substanțe sau componenți ai preparatelor destinate folosirii în tratarea apelor industriale, indiferent de destinația acestora.
21.
Compuși organostanici
1.
Nu se pot folosi ca substanțe sau componenți ai preparatelor destinate folosirii pentru prevenirea acțiunii microorganismelor, plantelor sau animalelor asupra:
(a)
corpului ambarcațiunilor cu o lungime totală, definită în conformitate cu ISO 8666, de mai puțin de 25 de metri;
(b)
cuștilor, plutitoarelor, plaselor sau a altor dispozitive sau echipamente pentru piscicultură sau cultura moluștelor;
(c)
oricărui dispozitiv sau echipament total sau parțial submersibil.
Aceste substanțe și preparate periculoase:
-
pot fi introduse pe piață doar în ambalaje cu o capacitate mai mare sau egală cu 20 de litri;
-
nu se pot vinde publicului larg, ci doar utilizatorilor profesioniști.
Fără a duce atingere aplicării altor dispoziții comunitare privind clasificarea, ambalarea și etichetarea substanțelor și preparatelor periculoase, ambalajele acestor preparate sunt marcate lizibil și de neșters, după cum urmează:
«A nu se folosi pentru ambarcațiuni cu o lungime totală mai mică de 25 metri sau pentru dispozitive sau echipamente folosite pentru piscicultură sau cultura moluștelor.»
«Rezervat utilizatorilor profesioniști.»
2.
Nu se pot folosi ca substanțe sau componenți ai preparatelor destinate folosirii la tratarea apelor industriale, indiferent de destinația acestora.
22.
di-μ-oxo-di-n-butilstaniohidroxiboran
(C8H19BO3Sn, nr. CAS 75113-37-0)
(DBB)
Se interzice folosirea în concentrații mai mari sau egale cu 0,1 % din greutatea substanțelor sau a preparatelor introduse pe piață. Cu toate acestea, prezenta dispoziție nu se aplică acestei substanțe (DBB) sau preparatelor în componența cărora intră dacă acestea sunt destinate exclusiv transformării în produse finite, în care această substanță nu mai apare într-o concentrație mai mare sau egală cu 0,1 %.”
Articolul 2
(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la împlinirea unui termen de 18 luni de la data adoptării prezentei directive. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
(2) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre, până la împlinirea unui termen de 18 luni de la data adoptării prezentei directive, textele dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 3
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 21 decembrie 1989.

Labels: 4
20
7
0
15