Document ID: 31992R3816

Uredba Sveta (EGS) št. 3816/92
z dne 28. decembra 1992
o odpravi mehanizma nadomestil v trgovini med Španijo in drugimi državami članicami ter s tem povezanih ukrepov v sektorju sadja in zelenjave
SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,
ob upoštevanju Akta o pristopu Španije in Portugalske in zlasti člena 89(2) Akta,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [1],
ker je zaradi dokončanja notranjega trga dne 1. januarja 1993 zaželeno, da se odstranijo vse trgovinske ovire ne samo med državami članicami Skupnosti v sestavi z dne 31. decembra 1985, ampak tudi, kolikor je le mogoče, med temi državami članicami in novimi državami članicami;
ker je zaščito trgov držav članic Skupnosti v sestavi z dne 31. decembra 1985, možno zagotoviti z vzdrževanjem dopolnilnega trgovinskega mehanizma za najbolj občutljive španske proizvode; ker je prilagajanje najbolj ranljivih struktur teh držav članic mogoče pospešiti z vzpostavitvijo posebnih akcijskih programov; ker je zato treba odpraviti mehanizme nadomestil za sadje in zelenjavo, ki so bili uvedeni s členom 152(1) Akta o pristopu, katerih uporaba in nadzor bi bila po odpravi notranjih meja v Skupnosti zelo težavna;
ker izkušnje kažejo na neučinkovito rabo ukrepov za zaščito španskega trga, določenih v členu 152(3) Akta o pristopu;
ker je torej treba odpraviti veljavnost zgoraj navedenih ukrepov in zaradi jasnosti preklicati Uredbo Sveta (EGS) št. 3709/89 z dne 4. decembra 1989 o določitvi splošnih pravil za izvajanje Akta o pristopu Španije in Portugalske v zvezi z mehanizmom nadomestil za uvoz sadja in zelenjave s poreklom iz Španije [2];
ker je zaradi posledičnega obsežnega vključevanja španskega trga v trg Skupnosti ustrezno, da se za Španijo uporablja skupna raven institucionalnih cen,
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Mehanizem, ki ga je vzpostavil člen 152(1) Akta o pristopu Španije in Portugalske, in določbe člena 152(3) se ne uporabljajo več.
Člen 2
1. Komisija prispeva k financiranju akcijskega programa, ki ga v obdobju treh let predložijo in izpeljejo francoske, italijanske in grške oblasti, katerega namen v zvezi s sektorjem sadja in zelenjave je prestrukturirati sektorje sadja in zelenjave, ki jih je odprava prehodnih ukrepov najbolj prizadela.
2. Program iz odstavka 1 se predloži Komisiji pred 31. marcem 1993 in ga Komisija odobri pred njegovo izvedbo.
3. Kot del intervencijskih ukrepov je udeležba Skupnosti v ukrepih iz odstavka 1 naslednja:
- 75 % izdatkov, ki jih za intervencijo nosijo države članice,
- za obdobje treh let od datuma odobritve programa,
- v okviru skupnega zneska 100 milijonov ECU,
- pod pogojem, da zadevni ukrepi niso hkrati upravičeni do drugih ukrepov Skupnosti.
4. Izvedbene določbe za uporabo te uredbe se sprejmejo, po potrebi, v skladu s postopkom iz člena 33 Uredbe (EGS) št. 1035/72 z dne 18. maja 1972 o skupni ureditvi trga za sadje in zelenjavo [3].
Člen 3
Od 1. januarja 1993 naprej se v Španiji uporabljajo skupne osnovne in odkupne cene.
Člen 4
Uredba (EGS) št. 3709/89 se razveljavi.
Člen 5
Ta uredba začne veljati 1. januarja 1993.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 28. decembra 1992

Labels: 3
15
17
18