Document ID: 32008D0072

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-22 ta’ Novembru 2007
dwar il-konklużjoni ta’ Ftehimiet fil-forma ta’ skambju ta’ ittri bejn il-Komunità Ewropea ta’ l-Enerġija Atomika (Euratom) u l-Konfederazzjoni Żvizzera (l-Iżvizzera) dwar l-applikazzjoni tal-Ftehim ITER, il-Ftehim dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet għall-ITER u l-Ftehim dwar Approċċ Usa’ għat-territorju ta’ l-Iżvizzera u dwar is-sħubija ta’ l-Iżvizzera fl-Intrapriża Konġunta Ewropew għall-ITER u l-Iżvilupp ta’ l-Enerġija mill-Fużjoni
(2008/72/Euratom)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea ta’ l-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari t-tielet paragrafu ta’ l-Artikolu 101 tiegħu,
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/976/Euratom tad-19 ta’ Diċembru 2006 dwar il-Programm Speċifiku li jimplimenta s-Seba’ Programm Kwadru tal-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika (Euratom) għal riċerka nukleari u attivitajiet ta’ taħriġ (2007-2011) (1),
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill tal-25 ta’ Settembru 2006 dwar il-konklużjoni, mill-Kummissjoni, tal-Ftehim dwar it-Twaqqif ta’ l-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Enerġija mill-Fużjoni ITER għall-Implimentazzjoni Konġunta tal-Proġett ITER (“il-Ftehim ITER”), ta’ l-Arranġament dwar l-Applikazzjoni Provviżorja tal-Ftehim dwar it-Twaqqif ta’ l-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Enerġija mill-Fużjoni ITER għall-Implimentazzjoni Konġunta tal-Proġett ITER u tal-Ftehim dwar il-privileġġi u l-immunitajiet ta’ l-Organizzazzjoni Internazzjonali ITER għall-Enerġija mill-Fużjoni fir-rigward ta’ l-Implimentazzjoni Konġunta tal-Proġett ITER (“il-Ftehim dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet għall-ITER”),
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2007/614/Euratom tat-30 ta’ Jannar 2007 (2) li tikkonċerna il-konklużjoni, mill-Kummissjoni, tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea ta’ l-Enerġija Atomika u l-Gvern tal-Ġappun għall-Implimentazzjoni Konġunta ta’ l-Attivitajiet ta’ Strateġija Usa’ fil-Qasam tar-Riċerka dwar l-Enerġija mill-Fużjoni (“il-Ftehim dwar Strateġija Usa’”),
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2007/198/Euratom tas-27 ta’ Marzu 2007 (3) li tistabbilixxi l-Intrapriża Konġunta Ewropea għall-ITER u l-Iżvilupp ta’ l-Enerġija mill-Fużjoni (“l-Intrapriża Konġunta”) u li tagħtiha vantaġġi (“Deċiżjoni 198/2007 Euratom”),
Wara li kkunsidrat il-Ftehim ta’ Kooperazzjoni bejn il-Komunità Ewropea ta’ l-Enerġija Atomika u l-Konfederazzjoni Zvizzera fil-qasam tal-Fużjoni termonukleari kkontrollata u l-fiżika bil-plażma (4),
Billi:
(1)
Il-Ftehim ITER, il-Ftehim dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet għall-ITER u l-Ftehim dwar Approċċ Usa’ jipprovdu li jgħoddu wkoll fit-territorju tal-Konfederazzjoni Żvizzera, li tipparteċipa fil-programm tal-Fużjoni ta’ Euratom bħala Stat terz imsieħeb għal kollox skond it-Trattat Euratom jew ftehim rilevanti,
(2)
Id-Deċiżjoni 2007/198Euratom u l-Istatuti annessi ma’ dik ta’ qabel (“l-Istatuti”) jipprevedu s-sħubija fl-Intrapriża Konġunta ta’ pajjiżi terzi li kkonkludew ftehim ta’ kooperazzjoni ma’ l-Euratom fil-qasam mill-Fużjoni nukleari kkontrollata li jassoċjaw il-programmi ta’ riċerka rispettivi tagħhom mal-programmi ta’ Euratom u li esprimew ix-xewqa tagħhom li jsiru Membri ta’ l-Intrapriża Konġunta,
(3)
L-Anness I ta’ l-Istatuti diġà jipprovdi għad-drittijiet tal-votazzjoni ta’ l-Iżvizzera fil-Bord tat-Tmexxija ta’ l-Intrapriża Konġunta bħala Membru tagħha,
(4)
L-Iżvizzera, li tikkontribwixxi sostanzjalment għall-programm ta’ Euratom fir-riċerka ta’ l-enerġija, esprimiet formalment l-intenzjoni tagħha li ssir membru ta’ l-Intrapriża Konġunta għal perjodu inizjali li jdum daqs is-7 Programm Kwadru ta’ Euratom,
(5)
Huwa fl-interess tal-Komunità li tiftiehem formalment ma’ l-Iżvizzera dwar l-applikazzjoni tal-Ftehim ITER, tal-Ftehim dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet għall-ITER u tal-Ftehim dwar Approċċ Usa’ għat-territorju ta’ l-Iżvizzera u l-modalitajiet tas-sħubija ta’ l-Iżvizzera fl-Intrapriża Konġunta,
IDDEĊIDIET KIF ĠEJ:
Artikolu 1
1. Il-Konklużjoni tal-Ftehim fil-forma ta’ skambju ta’ ittri bejn il-Komunità Ewropea ta’ l-Enerġija Atomika u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-applikazzjoni tal-Ftehim dwar it-Twaqqif ta’ l-Organizzazzjoni Internazzjoni għall-Enerġija mill-Fużjoni ITER għall-Implimentazzjoni Konġunta tal-Proġett ITER, tal-Ftehim dwar il-privileġġi u l-immunitajiet ta’ l-Organizzazzjoni Internazzjonali ITER għall-Enerġija mill-Fużjoni fir-Rigward ta’ l-Implimentazzjoni Konġunta tal-Proġett ITER u tal-Ftehim bejn Euratom u l-Gvern tal-Ġappun għall-implimentazzjoni konġunta ta’ Attivitajiet ta’ Approċċ Usa’ fil-qasam tar-riċerka fl-enerġija mill-Fużjoni għat-territorju tal-Konfederazzjoni Żvizzera hija b’dan approvata f’isem il-Komunità.
2. It-test tal-Ftehim huwa anness ma’ din id-Deċiżjoni bħala Anness I.
Artikolu 2
1. Il-Konklużjoni tal-Ftehim fil-forma ta’ skambju ta’ ittri bejn il-Komunità Ewropea ta’ l-Enerġija Atomika u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar is-sħubija ta’ l-Iżvizzera fl-Intrapriża Konġunta għall-ITER u l-Iżvilupp ta’ l-Enerġija mill-Fużjoni hija b’dan approvata f’isem il-Komunità.
2. It-test tal-Ftehim huwa anness ma’ din id-Deċiżjoni bħala Anness II.
Artikolu 3
Il-Kummissarju responsabbli għar-Riċerka jew persuna maħtura minnu huwa b’dan awtorizzat li jiffirma l-ittri rispettivi msemmija fl-Artikoli 1 u 2 f’isem il-Komunità.
Magħmula fi Brussell, 22 ta’ Novembru 2007.

Labels: 18
15
14
5