Document ID: 31985R1318

RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 1318/85
af 23. maj 1985
om ændring af forordning (EØF) nr. 1035/77 om særlige foranstaltninger til fremme af afsætningen af produkter forarbejdet på basis af citroner
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43,
under henvisning til forslag fra Kommissionen [1],
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet [2], og
ud fra følgende betragtninger:
Ved forordning (EØF) nr. 1035/77 [3], senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3487/80 [4], er der indført en støtteordning for produkter forarbejdet på basis af citroner høstet i Fællesskabet; denne ordning er baseret på kontrakter mellem Fællesskabets producenter og forarbejdningsvirksomheder;
for på baggrund af de eksisterende afsætningsmuligheder at tilskynde til forarbejdning af større mængder citroner, bør den minimumspris, som forarbejdningsvirksomheden betaler producenten, gøres mere tiltrækkende;
desuden bør betingelserne for ydelsen af udligningstilskuddet til de forskellige forarbejdningsvirksomheder i Fællesskabet samordnes -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EØF) nr. 1035/77 foretages følgende ændringer:
1artikel 1, stk. 3, affattes således:
»3. For de leverancer, der foretages i henhold til kontrakterne, fastsættes der en minimumspris, som forarbejdningsvirksomhederne skal betale til producen-
terne. Denne pris beregnes på grundlag af købsprisen for
kvalitetsklasse II, forhøjet med 5 % af basisprisen. Den fastsættes inden begyndelsen af hvert produktionsår.«;
2artikel 2 affattes således:
»Artikel 2
1. Medlemsstaterne yder et udligningstilskud til de forarbejdningsvirksomheder, der har indgået kontrakter i overensstemmelse med artikel 1. Tilskuddet må ikke overstige forskellen mellem den i artikel 1, stk. 3, nævnte minimumskøbspris og priserne for råvaren i de tredjelande, der producerer den.
2. Udligningstilskuddet ydes for 85 % af de produkter med oprindelse i Fællesskabet, som er blevet købt til minimumskøbsprisen.
Det ydes dog til en større procentdel af de pågældende produkter, såfremt virksomheden for et bestemt produktionsår fremlægger bevis for, at mængden af den saft, den har afsat uden for Italien, overstiger 85 % af den samlede mængde, den har afsat.
3. Udligningstilskuddet udbetales til de pågældende efter anmodning for produkter med oprindelse i Fællesskabet
afor en saftmængde svarende til 85 % af den samlede produktion, såfremt forarbejdningsvirksomheden for et produktionsår fremlægger bevis for, at denne mængde er fremstillet af citroner, der er omfattet af ovennævnte kontrakter, og for hvilke der er betalt en pris, der mindst svarer til minimumsprisen;
bfor de saftmængder, der overstiger de i litra a) nævnte mængder, såfremt det i litra a) omhandlede bevis er blevet fremlagt, og kontrolmyndigheden i den medlemsstat, hvor forarbejdningen har fundet
sted, har fastslået, at de pågældende mængder er blevet afsat uden for Italien.
4. Udligningstilskuddet fastsættes før begyndelsen af hvert produktionsår.«.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
[1] (1) EFT nr. C 67 af 14. 3. 1985, s. 37.
[2] (2) EFT nr. C 94 af 15. 4. 1985.
[3] (3) EFT nr. L 125 af 19. 5. 1977, s. 3.
[4] (4) EFT nr. L 365 af 31. 12. 1980, s. 3.
--------------------------------------------------

Labels: 2
8
3
17