Document ID: 31986R0765

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 765/86
af 14. marts 1986
om naermere bestemmelser for salg af smoer fra interventionslagre med henblik paa udfoersel til visse bestemmelsessteder
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 804/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3768/85 (2), saerlig artikel 6, stk. 7,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1678/85 af 11. juni 1985 om de vekselkurser, der skal anvendes for landbruget (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 505/86 (4), og
ud fra foelgende betragtninger:
I Raadets forordning (EOEF) nr. 985/68 af 15. juli 1968 om fastsaettelse af almindelige regler for interventionsforanstaltninger paa markedet for smoer og floede (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3790/85 (6), fastsaettes i artikel 6, at der kan foreskrives saerlige betingelser ved salg med henblik paa udfoersel for at tage hensyn til saerlige krav i forbindelse med dette salg og sikre, at produktet ikke faar andet bestemmelsessted;
de maengder smoer, der for oejeblikket befinder sig paa offentlige lagre, er af et saadant omfang, at de eksisterende muligheder for afsaetning paa visse tredjelandes marked i videst muligt omfang boer udnyttes, uden at dette dog maa medfoere forstyrrelser paa verdensmarkedet; det er hensigtsmaessigt at anvende smoer, der har vaeret oplagret mindst 18 maaneder;
for at udvide mulighederne for salg paa visse internationale markeder boer det fastsaettes, at dette smoer kan udfoeres i uforandret stand eller efter forarbejdning;
det er hensigtsmaessigt at stille dette smoer fra offentlige lagre til raadighed for de handlende til reduceret pris; der boer traeffes visse foranstaltninger for at undgaa, at smoer, som saelges i henhold til denne forordning, kan bringes i fri omsaetning i Faellesskabet;
de handlende kan koebe det paagaeldende smoer i hele Faellesskabet; de monetaere udligningsbeloeb boer derfor tilpasses paa grundlag af salgsprisen for interventionssmoerret;
for at sikre, at smoerret ikke faar andet bestemmelsessted, boer det undergives kontrol fra udlagringen indtil ankomsten til bestemmelsesstedet i det paagaeldende tredjeland; af klarhedshensyn boer det praeciseres, at kontrolbestemmelserne i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1687/76 (7), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 683/86 (8), er gaeldende; det er endvidere noedvendigt at fastsaette supplerende betingelser som foelge af foranstaltningens saerlige karakter;
der boer tages hensyn til forpligtelserne som foelge af det internationale arrangement vedroerende mejeriprodukter, isaer forpligtelserne i henhold til den afgoerelse, der blev vedtaget den 31. maj 1985 af protokoludvalget angaaende maelkefedt og vedroerende mindstemaengder, priser, bestemmelseslande og leveringsfrister for smoer og butteroil, som udfoeres til under minimumsprisen;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Maelk og Mejeriprodukter -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Smoer, som er opkoebt i henhold til artikel 6, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 804/68, og som er mindst 18 maaneder gammelt paa dagen for udlagringen, saelges paa de i naervaerende forordning fastsatte betingelser.
2. Smoer, som saelges i henhold til denne forordning, udfoeres i uforandret stand eller efter forarbejdning og udelukkende til et af de bestemmelsessteder, der er anfoert i bilaget.
Artikel 2
1. Smoerret saelges ab koelehus ved en loebende licitation, som holdes af hvert interventionsorgan for de maengder af det paagaeldende smoer, som det ligger inde med.
2. Interventionsorganet udfaerdiger en licitationsbekendtgoerelse, der bl. a. indeholder foelgende oplysninger:
a) de maengder smoer, der udbydes til salg, idet det i givet fald praeciseres, hvilke maengder smoer med et lavere fedtindhold end 82 % der indgaar i disse maengder;
b) frist og sted for indgivelse af bud.
3. Licitationsbekendtgoerelsen offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende mindst otte dage inden udloebet af den foerste frist for indgivelse af bud. Interventionsorganet kan herudover foretage yderligere offentliggoerelse.
Artikel 3
1. Interventionsorganet afholder saerlige licitationer i den loebende licitations gyldighedsperiode. Hver saerlig licitation angaar de i artikel 1 naevnte smoermaengder, der fortsat er til raadighed.
2. Fristen for indgivelse af bud for hver af de saerlige licitationer udloeber hver anden tirsdag i maaneden, kl. 12. Falder tirsdagen paa en helligdag, forlaenges fristen til den foerste derpaa foelgende arbejdsdag kl. 12.
Dog udloeber den foerste frist for indgivelse af bud den 24. marts 1986, kl. 12.00.
Artikel 4
1. Interventionsorganet ajourfoerer fortegnelsen over koelehuse, hvor det i licitation udbudte smoer er oplagret, med angivelse af de paagaeldende maengder, og stiller paa begaering denne fortegnelse til raadighed for de interesserede. Endvidere offentliggoer interventionsorganet regelmaessigt paa passende vis, som angivet i den i artikel 2 omhandlede licitationsbekendtgoerelse, denne fortegnelse i ajourfoert stand.
2. Interventionsorganet traeffer de noedvendige foranstaltninger for at goere det muligt for de interesserede forud for indgivelsen af bud for egen regning at undersoege proever udtaget af det smoer, der udbydes til salg.
Artikel 5
1. De interesserede deltager i den saerlige licitation enten ved mod kvittering for modtagelsen at indgive skriftligt bud til interventionsorganet, eller ved anbefalet brev til interventionsorganet. Interventionsorganet kan tillade, at bud afgives pr. telex.
2. Budet skal indeholde foelgende angivelser:
a) licitationsdeltagerens navn og adresse;
b) den samlede oenskede maengde;
c) det planlagte bestemmelsessted for smoerret, idet det oplyses, hvilke maengder der skal udfoeres i uforandret stand, og hvilke maengder der skal udfoeres efter forarbejdning;
d) den tilbudte pris pr. ton smoer, eksklusive indenlandske afgifter, ab koelehus, udtrykt i den medlemsstats valuta, hvor licitationen holdes;
e) de koelehuse, hvor smoerret er oplagret;
f) de maengder, der er fremsat oenske om i de andre medlemsstater.
3. Et bud tages kun i betragtning, saafremt:
a) det angaar mindst 10 000 tons, idet der tages hensyn til de maengder, der er oensket i de andre medlemsstater;
b) det ledsages af en skriftlig erklaering fra den bydende, hvori han forpligter sig til at udfoere det smoer, han maatte faa tildelt, i uforandret stand eller efter forarbejdning inden for den i artikel 15 fastsatte frist til det bestemmelssted, der er anfoert i budet;
c) der fremlaegges bevis for, at den bydende inden udloebet af fristen for indgivelse af bud har stillet den i artikel 6 omhandlede licitationssikkerhed for den paagaeldende saerlige licitation.
4. Et bud kan ikke tilbagekaldes efter udloebet af den i artikel 3, stk. 2, anfoerte frist for indgivelse af bud i forbindelse med den paagaeldende saerlige licitation.
Artikel 6
1. I forbindelse med denne forordning anses opretholdelsen af budet efter udloebet af fristen for indgivelse af bud, forudfastsaettelsen af restitutionen og i givet fald af det monetaere udligningsbeloeb, jf. artikel 9, stk. 2, udlagringen af smoerret og betalingen af prisen inden for den i artikel 10, stk. 2, foerste afsnit, fastsatte frist som primaere krav, hvis opfyldelse sikres ved en licitationssikkerhed paa 25 ECU/t. Opfyldes ovennaevnte krav ikke, fortabes hele sikkerhedsbeloebet.
2. Licitationssikkerheden stilles i den medlemsstat, hvor budet indgives.
Artikel 7
1. Paa grundlag af de ved hver saerlig licitation indkomne bud og efter fremgangsmaaden i artikel 30 i forordning (EOEF) nr. 804/68 fastsaettes:
- mindstemaengden for hvert salg, der skal gennemfoeres med henblik paa udfoersel til et enkelt tredjeland,
- en minimumssalgspris.
Det kan besluttes, at der ikke gives tilslag, isaer:
- hvis budene som helhed
- ikke goer det muligt at naa op paa den i foregaaende afsnit naevnte mindstemaengde,
- ikke vedroerer lagre i mindst tre medlemsstater,
- hvis en minimumsmindsteprocentdel af den oenskede maengde ikke vedroerer smoer med et fedtindhold paa under 82 %. 2. Samtidig med fastsaettelsen af minimumssalgsprisen og efter samme fremgangsmaade fastsaettes stoerrelsen af de sikkerhedsstillelser, der skal sikre opfyldelsen af de primaere krav vedroerende udfoerslen af smoerret inden for den i artikel 15 omhandlede frist i uforandret stand eller efter forarbejdning og vedroerende dets ankomst til det bestemmelsesland, som er angivet i budet.
Opfyldes kravene vedroerende den i artikel 15 omhandlede frist, smoerrets udfoersel og dets ankomst til bestemmelseslandet ikke, fortabes hele den i foerste afsnit omhandlede sikkerhed vedroerende bestemmelssted.
Beloebet er lig med smoerrets interventionspris den dag, fristen for indgivelse af bud udloeber, forhoejet med 10 ECU pr. ton.
3. Omregningen til national valuta af den i stk. 1 omhandlede minimumspris og af den pris, som tilslagsmodtagerne skal betale, foretages efter den repraesentative kurs, som er gaeldende paa datoen for udloebet af fristen for indgivelse af bud i forbindelse med den paagaeldende saerlige licitation.
Artikel 8
1. Budet forkastes, hvis den tilbudte pris er lavere end den minimumspris, der gaelder for den saerlige licitation, eventuelt under hensyntagen til bestemmelsesstedet.
2. Med forbehold af bestemmelsen i stk. 1 gives tilslaget til den, der byder den hoejeste pris for det bestemmelsessted for smoerret, der er anfoert i budet.
3. Viser gennemgangen af budene, at flere bud indeholder de samme priser for samme lager eller for samme bestemmelsesland eller repraesenterer samme forskel i forhold til den paagaeldende mindstepris, og vil de betyde en overskridelse af de maengder, som endnu er til raadighed, sker licitationstilslaget ved fordeling af den maengde, der er til raadighed, proportionalt med de maengder, som er anfoert i de paagaeldende bud.
4. De med licitationen forbundne forpligtelser kan ikke overdrages.
Artikel 9
1. Interventionsorganet underretter straks hver enkelt bydende om resultatet af hans deltagelse i den saerlig licitation.
2. Tilslagsmodtageren skal inden ti arbejdsdage regnet fra den dag, hvor fristen for indgivelse af bud udloeber, indgive en ansoegning om forudfastsaettelse af restitutionen og eventuelt af det monetaere udligningsbeloeb. Anmodningen og eksportlicensen skal i rubrik nr. 12 vaere forsynet med angivelsen »udfoersel i henhold til forordning (EOEF) nr. 765/86.«
3. Uanset artikel 9, foerste punktum, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2729/81 (1) er en eksportlicens med forudfastsaettelse af restitutionen gyldig i hele den periode, hvor leveringerne i henhold til naervaerende forordning finder sted.
4. De monetaere udligningsbeloeb, der gaelder for de produkter, som er omfattet af naervaerende forordning, fastsaettes i henhold til Raadets forordning (EOEF) nr. 1677/85 (2) og multipliceres med en koefficient, der er anfoert i bilag I, del 5, til Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3598/85 (3) om fastsaettelse af de monetaere udligningsbeloeb.
5. Inden smoerret udlagres stiller tilslagsmodtageren for hver maengde, han udlagrer, hos interventionsorganet den sikkerhed, der er omhandlet i artikel 7, stk. 2, i overensstemmelse med artikel 13, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 1687/76.
6. Interventionsorganet udsteder en udleveringsanvisning, hvori anfoeres:
a) den maengde, for hvilken sikkerheden er blevet stillet;
b) det koelehus, hvor denne maengde er oplagret.
Artikel 10
1. Tilslagsmodtageren udlagrer inden den 1. december 1986 det smoer, der er blevet solgt til ham.
Udlagringen af smoerret kan ske i delmaengder, som dog hver for sig ikke maa vaere paa under 15 tons.
Finder udlagringen af smoerret ikke sted inden for den i foerste afsnit fastsatte frist, og foreligger der ikke force majeure, paahviler oplagringen tilslagsmodtageren fra den foerste dag efter den dag, fristen udloeber.
2. Tilslagsmodtageren betaler interventionsorganet inden tre maaneder fra udlagringsdatoen for hver maengde, han har udlagret, den i budet anfoerte pris.
Den i artikel 6, stk. 1, omhandlede sikkerhed frigives straks for de maengder, for hvilke prisen er betalt inden for den foreskrevne frist.
Har tilslagsmodtageren ikke foretaget den i foerste afsnit omhandlede betaling inden for den foreskrevne frist, og foreligger der ikke force majeure, ophaeves salget for de resterende maengder, ligesom den i artikel 6, stk. 1, omhandlede sikkerhed fortabes.
Artikel 11
1. Smoer, der er bestemt til udfoersel i uforandret stand, leveres af interventionsorganet i emballager, paa hvilke mindst en af foelgende paaskrifter er anfoert med klart synlige og laeselige bogstaver:
- Smoer bestemt til udfoersel i henhold til forordning (EOEF) nr. 765/86,
- Butter zur Ausfuhr - Verordnung (EWG) Nr. 765/86,
- Voýtyro poy proorízetai na exachtheí vásei toy kanonismoý (EOK) arith. 765/86,
- Butter for export under Regulation (EEC) No 765/86,
- Mantequilla destinada a la exportación con arreglo al Reglamento (CEE) no 765/86,
- Beurre destiné à être exporté au titre du règlement (CEE) no 765/86,
- Burro destinato ad essere esportato nel quadro del regolamento (CEE) n. 765/86,
- Boter voor uitvoer in het kader van Verordening (EEG) nr. 765/86,
- Manteiga destinada à exportação em conformidade com o Regulamento (CEE) nº 765/86.
2. Det i stk. 1 omhandlede smoer kan udfoeres i den oprindelige emballage eller efter ompakning i anden emballage.
3. Toldmyndighedernes antagelse af udfoerselsangivelsen for det i denne artikel omhandlede smoer, skal finde sted inden den 1. december 1986 i den medlemsstat, hvor smoerret er blevet udlagret.
Artikel 12
1. Smoer, der saelges i henhold til denne forordning, kan udfoeres efter forarbejdning.
2. I dette tilfaelde skal budet indeholde foelgende:
- en angivelse af, hvor stor en andel af det solgte smoer der vil blive forarbejdet
- en forpligtelse til over for de kompetente myndigheder og foer smoerrets udlagring at give oplysning om de virksomheder, der er registreret i saa henseende af den medlemsstat, paa hvis omraade forarbejdningen sker, og i hvilke forarbejdningen skal foretages.
3. Smoerret leveres af interventionsorganet i emballager, paa hvilke mindst en af foelgende paaskrifter er anfoert med klart synlige og laeselige bogstaver:
- Smoer til forarbejdning - forordning (EOEF) nr. 765/86,
- zur Verarbeitung bestimmte Butter - Verordnung (EWG) Nr. 765/86,
- Voýtyro poy proorízetai gia metapoíisi - kanonismós (EOK) arith. 765/86,
- Butter for processing - Regulation (EEC) No 765/86,
- Mantequilla destinada a la transformación - Reglamento (CEE) no 765/86,
- Beurre destiné à la transformation - règlement (CEE) no 765/86,
- Burro destinato alla trasformazione - regolamento (CEE) n. 765/86,
- Boter voor verwerking - Verordening (EEG) nr. 765/86,
- Manteiga destinada à transformação - Regulamento (CEE) nº 765/86.
4. Hele den i stk. 2, foerste led, omhandlede andel af smoerret forarbejdes i de i stk. 2 omhandlede virksomheder til et produkt med et indhold af maelkefedt paa over 99,5 %.
5. Det saaledes fremstillede produkt kan tilsaettes et sporstof, medmindre en saadan tilsaetning udtrykkeligt forbydes af importlandet. Medlemsstaterne kan vaelge sporstoffet blandt de stoffer, der normalt forekommer i handelen, og de meddeler Kommissionen, hvilket sporstof der er blevet anvendt, og hvilken maengde der er blevet tilsat det paagaeldende produkt.
6. Den i stk. 5 omhandlede tilsaetning sker i samme virksomhed som den i stk. 4 omhandlede.
7. Toldmyndighedernes antagelse af udfoerselsangivelsen for det smoer, der er forarbejdet efter denne artikel, skal ske inden den 1. december 1986 i den medlemsstat, hvor smoerret er forarbejdet.
8. Fra smoerrets afhentning og indtil udfoerslen af det faerdige produkt undergives det i artikel 11 omhandlede smoer og det efter stk. 4 og 5 forarbejdede produkt toldkontrol eller en administrativ kontrol, som repraesenterer tilsvarende garanti.
Artikel 13
Den kompetente myndighed i den medlemsstat, paa hvis omraade den i artikel 12 omhandlede forarbejdning finder sted, soerger for den hermed forbundne kontrol.
Omkostningerne til denne kontrol holdes af den paagaeldende handlende.
Artikel 14
I forbindelse med toldmyndighedernes antagelse af angivelsen vedroerende udfoersel, der finder sted i henhold til denne forordning, skal de i artikel 9, stk. 2, omhandlede eksportlicenser med forudfastsaettelse af restitutionen fremlaegges.
Artikel 15
Fristen for levering til det paagaeldende bestemmelsesland er den 30. november 1986.
Artikel 16
1. Bortset fra tilfaelde af force majeure fortabes den i artikel 7, stk. 2, omhandlede sikkerhed i forhold til de maengder, for hvilke det i artikel 13, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 1687/76 omhandlede bevis ikke fremlaegges inden udloebet af fristen paa 12 maaneder, beregnet fra datoen for godkendelsen af udfoerselsangivelsen.
Fremlaegges beviset inden for 18 maaneder efter naevnte frist, tilbagebetales sikkerheden dog med 85 %.
2. Bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 1687/76 anvendes fra udlagringsdagen, medmindre andet er fastsat i naervaerende forordning.
De saerlige angivelser der skal anfoeres i kontroleksemplarets rubrik 104 og 106, er identiske med de angivelser, der er anfoert i bilaget, del I, punkt 21, og del II, punkt 37, til forordning (EOEF) nr. 1687/76. Artikel 17
1. I del I i bilaget til forordning (EOEF) nr. 1687/76 »Produkter, som skal udfoeres i den stand, hvori de udtages fra interventionslager« indsaettes foelgende punkt sammen med den tilhoerende fodnote:
»21. Kommissionens forordning (EOEF) nr. 765/86 af 14. marts 1986 om de naermere bestemmelser for salg af smoer fra interventionslagre med henblik paa udfoersel til visse bestemmelsessteder (21);
(21) EFT nr. L 72 af 15. 3. 1986, s. 11.«
2. I del II i bilaget til forordning (EOEF) nr. 1687/76 »Produkter med anden anvendelse og/eller bestemmelse end omhandlet under I« indsaettes foelgende punkt sammen med den tilhoerende fodnote:
»37. Kommissionens forordning (EOEF) nr. 765/86 af 14. marts 1986 om de naermere bestemmelser for salg af smoer fra interventionslagre med henblik paa udfoersel til visse bestemmelsessteder (37):
(a) ved forsendelse af smoer bestemt til forarbejdning:
- rubrik 104:
- til forarbejdning og senere eksport - forordning (EOEF) nr. 765/86,
- zur Verarbeitung und spaeteren Ausfuhr bestimmt - Verordnung (EWG) Nr. 765/86,
- proorizómeno gia metapoíisi kai gia metépeita exagogí - kanonismós (EOK) arith. 765/86,
- intended for processing and, subsequently, export - Regulation (EEC) No 765/86,
- destinada a la transformación y exportación posterior - Reglamento (CEE) no 765/86,
- destiné à la transformation et à l'exportation - règlement (CEE) no 765/86,
- destinato alla trasformazione e alla successiva esportazione - regolamento (CEE) n. 765/86,
- bestemd om te worden verwerkt en vervolgens te worden uitgevoerd - Verordening (EEG) nr. 765/86,
- destinada à transformação e à exportação posterior - Regulamento (CEE) nº 765/86.
- rubrik 106:
frist for udlagring af smoerret
b) ved forsendelse af det faerdige produkt:
- rubrik 104:
- til eksport - forordning (EOEF) nr. 765/86,
- zur Ausfuhr bestimmt - Verordnung (EWG) Nr. 765/86,
- proorizómeno gia exagogí - kanonismós (EOK) arith. 765/86,
- intended for export - Regulation (EEC) No 765/86,
- destinada a la exportación - Reglamento (CEE) no 765/86,
- destiné à l'exportation - règlement (CEE) no 765/86,
- destinato all'esportazione - regolamento (CEE) n. 765/86,
- bestemd voor uitvoer - Verordening (EEG) nr. 765/86,
- destinado à exportação - Regulamento (CEE) nº 765/86.
- rubrik 106:
- fristen for udlagring af smoerret
- vaegten af det smoer, der anvendes til fremstilling af den i rubrik 103 angivne maengde af det faerdige produkt.
(37) EFT nr. L 72 af 15. 3. 1986, s. 11.«
Artikel 18
Medlemsstaterne giver straks Kommissionen meddelelse om de maengder smoer, der har vaeret omfattet af:
- en koebekontrakt,
- udlagring,
- forarbejdning,
i henhold til denne forordning.
Artikel 19
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 14. marts 1986.

Labels: 3
17