Document ID: 32001L0045

Euroopa Parlamendi ja Nõukogu direktiiv 2001/45/EÜ,
27. juuni 2001,
millega muudetakse nõukogu direktiivi 89/655/EMÜ, mis käsitleb tööl töövahendite kasutamisega seotud tööohutuse ja töötervishoiu miinimumnõudeid (teine üksikdirektiiv direktiivi 89/391/EMÜ artikli 16 lõike 1 tähenduses)
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 137 lõiget 2,
võttes arvesse pärast tööohutuse, -hügieeni ja -tervishoiu nõuandekomiteega konsulteerimist esitatud komisjoni ettepanekut, [1]
võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust, [2]
olles nõu pidanud regioonide komiteega,
toimides asutamislepingu artiklis 251 nimetatud menetluse kohaselt [3]
ning arvestades järgmist:
(1) Asutamislepingu artiklis 137 lõikes 2 on sätestatud, et nõukogu võib direktiividega vastu võtta miinimumnõuded, et soodustada eelkõige töökeskkonna parandamist töötajate ohutuse ja tervise paremaks kaitsmiseks.
(2) Vastavalt kõnealusele artiklile hoiduvad need direktiivid haldus-, finants- ja õiguslike piirangute kehtestamisest viisil, mis pärsiks väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete loomist ja arengut.
(3) Tööohutuse, -hügieeni ja -tervishoiu parandamine on eesmärk, mida ei tohi allutada üksnes majanduslikele kaalutlustele.
(4) Tervise ja ohutuse tagamiseks kavandatud miinimumnõuete järgimine ajutiste kõrgtööde jaoks ettenähtud töövahendite kasutamisel on töötajate tervise ja ohutuse kindlustamisel eriti oluline.
(5) Asutamislepingu artikli 137 lõike 2 kohaselt vastu võetud sätted ei takista ühtki liikmesriiki säilitamast või kehtestamast rangemaid töökaitsemeetmeid, kui need on kooskõlas asutamislepinguga.
(6) Kõrgtööd võivad seada töötajate ohutuse ja tervise eriti suurde ohtu, eelkõige ohustavad neid kõrgelt allakukkumised ja muud tõsised tööõnnetused, mis moodustavad suure osa kõikidest õnnetustest, eriti surmaga lõppenud õnnetustest.
(7) Füüsilisest isikust ettevõtjad ja tööandjad võivad mõjutada töötajate ohutust ja tervist, kui nad ise teevad ametitööd ja kasutavad isiklikult ajutisteks kõrgtöödeks ettenähtud töövahendeid.
(8) Nõukogu 24. juuni 1992. aasta direktiiv 92/57/EMÜ, mis käsitleb töökaitse ja -tervishoiu miinimumnõuete rakendamist ajutistel või liikuvatel ehitusplatsidel (kaheksas üksikdirektiiv direktiivi 89/391/EMÜ artikli 16 lõike 1 tähenduses), [4] paneb neisse kategooriatesse kuuluvatele isikutele kohustuse järgida muu hulgas direktiivi 89/655/EMÜ [5] artikli 4 ja I lisa sätteid.
(9) Tööandja, kes kavatseb lasta teha ajutisi kõrgtöid, peab valima töövahendid, mis tagavad piisava kaitse kõrgelt kukkumise ohu vastu.
(10) Üldiselt pakuvad kukkumiste vastu võetavad kollektiivsed kaitsemeetmed paremat kaitset kui individuaalsed. Iga konkreetse töökoha jaoks peaksid ohtude ennetamise ja vältimise seisukohast sobivate töövahendite valiku ja kasutamisega kaasnema eriväljaõpe ja vajaduse korral täiendavad uuringud.
(11) Redelid, tellingud ja köied on kõrgtöödel kõige sagedamini kasutatavad töövahendid ja seetõttu sõltub seda laadi tööga tegelevate töötajate ohutus ja tervis suurel määral nimetatud vahendite õigest kasutamisest; seetõttu tuleb kindlaks määrata, mil viisil saavad töötajad selliseid töövahendeid kõige ohutumalt kasutada; selleks on vaja töötajate asjakohast väljaõpet.
(12) Käesolev direktiiv on sobivaim vahend seatud eesmärkide saavutamiseks ega lähe nende saavutamiseks vajalikust kaugemale.
(13) Käesolev direktiiv on praktiline panus siseturu sotsiaalse ulatuse kujundamisse.
(14) Liikmesriikidele tuleks anda võimalus kasutada üleminekuaega, et arvesse võtta väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete konkreetseid probleeme,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Käesoleva direktiivi lisas esitatud tekst lisatakse direktiivi 89/655/EMÜ II lisasse.
Artikkel 2
1. Liikmesriigid võtavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud õigusnormid vastu ja avaldavad need hiljemalt 19. juulil 2004. Liikmesriigid teatavad sellest viivitamata komisjonile.
Liikmesriikidel on lisa punkti 4 rakendamisel õigus kasutada üleminekuaega, mis ei ole pikem kui kaks aastat alates esimeses lõigus märgitud kuupäevast, et võtta arvesse erinevaid olukordi, mis võivad tuleneda käesoleva direktiivi praktilisest rakendamisest eelkõige väikestes ja keskmise suurusega ettevõtetes.
2. Kui liikmesriigid need meetmed võtavad, lisavad nad nendesse meetmetesse või nende meetmete ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Viitamise viisi kehtestavad liikmesriigid.
3. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt juba vastu võetud või vastu võetavate siseriiklike õigusnormide teksti.
Artikkel 3
Direktiiv jõustub Euroopa Ühenduste Teatajas avaldamise päeval.
Artikkel 4
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Luxembourg, 27. juuni 2001

Labels: 7
9
0