Document ID: 31991R3881

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3881/91 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 17ης Δεκεμβρίου 1991 σχετικά με την υποβολή στατιστικών για τις ονομαστικές αλιεύσεις από τα κράτη μέλη που αλιεύουν στο Βορειοδυτικό Ατλαντικό
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,
το σχέδιο της Επιτροπής (1),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),
τη γνώμη της επιτροπής στατιστικού προγράμματος,
Εκτιμώντας:
ότι η διαχείριση των αλιευτικών πόρων της Κοινότητας απαιτεί την έγκαιρη υποβολή επακριβών στατιστικών για τις αλιεύσεις που πραγματοποιούν τα αλιευτικά σκάφη των κρατών μελών στο Βορειοδυτικό Ατλαντικό G ότι η συνθήκη για τη μελλοντική πολυμερή συνεργασία αλιείας στο Βορειοδυτικό Ατλαντικό, η οποία εγκρίθηκε με τον κανονισμό ΕΟΚ αριθ. 3179/78 (3) και ιδρύει την Οργάνωση Αλιείας στο Βορειοδυτικό Ατλαντικό (NAFO), απαιτεί από τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες να παρέχουν στο επιστημονικό συμβούλιο της NAFO όλες τις διαθέσιμες στατιστικές και επιστημονικές πληροφορίες τις οποίες θα ζητήσει το επιστημονικό συμβούλιο κατά τη διεξαγωγή των εργασιών του G ότι η συνθήκη για τη διατήρηση του σολομού στο Βόρειο Ατλαντικό, που εγκρίθηκε με την απόφαση 82/886/ΕΟΚ (4) και ιδρύει την οργάνωση για την προστασία του σολωμού στο Βόρειο Ατλαντικό (NASCO), απαιτεί από την Κοινότητα να παρέχει, υπό την ιδιότητά της ως συμβαλλόμενο μέρος, προς την προαναφερθείσα οργάνωση όλες τις διαθέσιμες στατιστικές που ενδεχομένως ζητήσει G ότι υπάρχει ανάγκη για πληρέστερους ορισμούς και περιγραφές που χρησιμοποιούνται στις στατιστικές αλιείας και στη διαχείριση των αλιεύσεων στο Βορειοδυτικό Ατλαντικό,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Κάθε κράτος μέλος υποβάλλει στη Στατιστική Υπηρεσία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (που θα ονομάζεται στο εξής «Eurostat») στοιχεία για τα ετήσια ονομαστικά αλιεύματα που πραγματοποιούν σκάφη τα οποία είναι εγγεγραμμένα στα νηολόγια ή φέρουν τη σημαία του εν λόγω κράτους μέλους και αλιεύουν στο Βορειοδυτικό Ατλαντικό.
Το στοιχεία ονομαστικών αλιεύσεων περιλαμβάνουν όλα τα αλιευτικά προϊόντα που εκφορτώνονται ή μεταφορτώνονται στη θάλασσα, ανεξάρτητα από τη μορφή τους, ενώ δεν περιλαμβάνουν τις ποσότητες που, αφού αλιευθούν, απορρίπτονται στη θάλασσα, καταναλώνονται από το πλήρωμα ή χρησιμοποιούνται ως δόλωμα. Εξαιρείται η παραγωγή των υδατοκαλλιεργειών. Τα στοιχεία καταγράφονται ως το ισοδύναμο ζωντανού βάρους των εκφορτώσεων ή των μεταφορτώσεων με προσέγγιση τον πλησιέστερο μετρικό τόνο.
Άρθρο 2
1. Τα προς υποβολή στοιχεία αφορούν τις ονομαστικές αλιεύσεις για κάθε είδος που περιέχεται στον κατάλογο του παραρτήματος Ι, σε καθεμία από τις στατιστικές περιοχές αλίευσης που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του παραρτήματος ΙΙ και προσδιορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ.
2. Τα στοιχεία για κάθε ημερολογιακό έτος υποβάλλονται εντός έξι μηνών από το τέλος του έτους. Δεν απαιτείται η υποβολή στοιχείων για συνδυασμούς ειδών/αλιευτικών ζωνών, για τους οποίους δεν έχουν καταγραφεί αλιεύματα κατά την ετήσια περίοδο που καλύπτει η υποβολή των στοιχείων.
3. Οι κατάλογοι των ειδών και των στατιστικών αλιευτικών ζωνών, καθώς και οι περιγραφές των εν λόγω αλιευτικών ζωνών, μπορούν να τροποποιούνται με τη διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο 5.
Άρθρο 3
Εκτός από τις περιπτώσεις όπου οι διατάξεις της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής ορίζουν διαφορετικά, ένα κράτος μέλος μπορεί να χρησιμοποιεί δειγματοληπτικές τεχνικές για τη συγκέντρωση στοιχείων σχετικά με τις αλιεύσεις για εκείνα τα τμήματα του αλιευτικού στόλου του για τα οποία η πλήρης κάλυψη όλων των στοιχείων θα απαιτούσε την υπερβολική εφαρμογή διοικητικών διαδικασιών. Οι λεπτομέρειες των δειγματοληπτικών αυτών τεχνικών πρέπει να περιλαμβάνονται από το κράτος μέλος στην έκθεση που υποβάλλει σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1.
Άρθρο 4
Τα κράτη μέλη εκπληρώνουν έναντι της Επιτροπής υποχρεώσεις που τους επιβάλλουν τα άρθρα 1 και 2, με την υποβολή των στοιχείων σε μαγνητικό μέσο, η μορφή του οποίου καθορίζεται στο παράρτημα IV.
Τα κράτη μέλη μπορούν να υποβάλουν στοιχεία σε διαφορετική μορφή ή με διαφορετικό τρόπο, ύστερα από συμφωνία με την Eurostat.
Άρθρο 5
Στις περιπτώσεις στις οποίες πρόκειται να εφαρμοστεί η διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο αυτό, ο πρόεδρος φέρει το ζήτημα ενώπιον της μόνιμης επιτροπής γεωργικών στατιστικών (στο εξής αποκαλούμενη «η επιτροπή»), είτε με δική του πρωτοβουλία είτε μετά από σχετικό αίτημα του αντιπροσώπου κάποιου κράτους μέλους.
Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην εν λόγω επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρόκειται να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό σε προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος και, αν χρειασθεί, προβαίνει σε ψηφοφορία. Η γνώμη καταχωρείται στα πρακτικά. Επιπλέον, κάθε κράτος μέλος έχει το δικαίωμα να ζητήσει να καταχωρηθεί η θέση του στα πρακτικά.
Η Επιτροπή λαμβάνει ιδαίτερα υπόψη τη γνώμη της επιτροπής και την ενημερώνει για τον τρόπο με τον οποίο έλαβε υπόψη τη γνώμη αυτή.
Άρθρο 6
1. Εντός δώδεκα μηνών από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη υποβάλλουν λεπτομερή έκθεση στην Eurostat στην οποία περιγράφεται ο τρόπος με τον οποίο συλλέγονται τα στοιχεία για τα αλιεύματα και θα αναφέρεται ο βαθμός αντιπροσωπευτικότητας και αξιοπιστίας αυτών των στοιχείων. Η Eurostat, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, συντάσσει σύνοψη αυτών εκθέσεων.
2. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Eurostat για ενδεχόμενες τροποποιήσεις των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, εντός τριών μηνών από την εκάστοτε τροποποίηση.
3. Στην περίπτωση που οι μεθοδολογικές εκθέσεις της παραγράφου 1 δείξουν ότι κάποια χώρα δεν είναι σε θέση να ανταποκριθεί αμέσως στις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού και ότι είναι απαραίτητο να γίνουν αλλαγές στις τεχνικές και τη μεθοδολογία τις έρευνας, η Eurostat μπορεί να ορίσει, σε συνεργασία με το κράτος μέλος, μια μεταβατική περίοδο διάρκειας μέχρι δύο ετών κατά την οποία θα πρέπει να επιτευχθεί το πρόγραμμα αυτού του κανονισμού.
4. Οι μεθοδολογικές εκθέσεις, οι μεταβατικοί διακανονισμοί, η διάθεση των στοιχείων, η αξιοπιστία των στοιχείων και άλλα σχετικά θέματα συνδεόμενα με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού εξετάζουνται μία φορά το χρόνο στα πλαίσια της αρμόδιας ομάδας εργασίας της επιτροπής γεωργικών στατιστικών.
Άρθρο 7
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1992.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 1991.

Labels: 13
15
6