Document ID: 31985R3118

NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 3118/85,
annettu 4 päivänä marraskuuta 1985,
Crangon crangon -lajin katkarapujen kaupan pitämistä koskevista yhteisistä vaatimuksista annetun asetuksen (ETY) N:o 104/76 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon Espanjan ja Portugalin liittymissopimuksen ja erityisesti sen 2 artiklan 3 kohdan, sekä kyseisen sopimuksen liitteenä olevan asiakirjan ja erityisesti sen 27 ja 396 artiklan,
ottaa huomioon kalastustuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 joulukuuta 1981 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3796/81(), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3655/84(), ja erityisesti sen 2 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo, että
asetuksen (ETY) N:o 3796/81 2 artiklassa säädetään mahdollisuudesta vahvistaa kaupan pitämistä koskevat yhteiset vaatimukset saman asetuksen 1 artiklassa tarkoitetuille tuotteille tai näiden tuotteiden muodostamille tuoteryhmille,
Espanjan ja Portugalin liittymisasiakirjassa säädetään keisarihummereiden ja isotaskurapujen sisällyttämisestä yhteisön myyntihintajärjestelmään,
näitä äyriäisiä koskevien yhteisten vaatimusten vahvistaminen on erityisen tärkeää edellä tarkoitetun hintajärjestelmän moitteettoman toiminnan kannalta, ja
kaupan pitämistä koskevien yhteisten vaatimusten vahvistamisen tarkoituksena on erityisesti parantaa tuotteiden laatua; sen vuoksi olisi vahvistettava näille tuotteille kyseiset vaatimukset ja muutettava asetusta (ETY) N:o 104/76(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3575/83(),
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetusta (ETY) N:o 104/76 seuraavien artiklojen mukaisesti.
2 artikla
Korvataan asetuksen otsikko seuraavasti:
"Neuvoston asetus (ETY) N:o 104/76, annettu 19 päivänä tammikuuta 1976, katkarapujen (Crangon crangon), isotaskurapujen (Cancer pagurus) ja keisarihummerien (Nephrops norvegicus) kaupan pitämistä koskevista yhteisistä vaatimuksista".
3 artikla
Korvataan 1 artikla seuraavasti:
"1 artikla
Vahvistetaan tuoreiden, jäähdytettyjen tai pelkästään vedessä keitettyjen, tässä järjestyksessä yhteisen tullitariffin alanimikkeisiin 03.03 A IV b) 1, ex 03.03 A III b) ja ex 03.03 A V a) 2 kuuluvien
- katkarapujen (Crangon crangon),
- isotaskurapujen (Cancer pagurus), ja
- keisarihummerien (Nephrops norvegicus)
kaupan pitämistä koskevat vaatimukset."
4 artikla
Korvataan 2 artiklan b ja c kohdassa ja 3 artiklan 1 ja 2 kohdassa sana "katkaravut" sanalla "tuotteet".
5 artikla
Lisätään 5 artiklaan kohdat seuraavasti:
"1 a artikla. Edellä 1 artiklassa tarkoitetut keisarihummerit luokitellaan tuoreusluokkiin E, A tai B kuuluviin eriin.
TAULUKON PAIKKA
1 b artikla. Edellä 1 artiklassa tarkoitettuja rapuja ei luokitella erityisten tuoreusvaatimusten mukaan. Kuitenkin ainoastaan kokonaisia rapuja, mätimunia kantavia naaraita ja pehmeäkilpisiä rapuja lukuun ottamatta, voidaan pitää kaupan ihmisravinnoksi, jollei asetuksen (ETY) N:o 171/83(1) 11 artiklan 5 kohdan toisesta alakohdasta muuta johdu.
(1) EYVL N:o L 24, 27.1.1983, s. 14"
6 artikla
Korvataan 7 artikla seuraavasti:
"7 artikla
1. Katkaravut, ravut ja keisarihummerit jaetaan seuraaviin kokoluokkiin:
a) katkaravut (selkäkilven leveys):
- koko 1: vähintään 6,8 millimetriä,
- koko 2: vähintään 6,5 millimetriä,
b) ravut (selkäkilven leveys leveimmästä kohdasta mitattuna):
- koko 1: vähintään 16 senttimetriä,
- koko 2: vähintään 13 senttimetriä mutta alle 16 senttimetriä
c) keisarihummerit (yksikköä kilogrammaa kohti) (jollei kullakin seudulla asetuksen (ETY) N:o 171/83 mukaisesti sovellettavien biologisten vähimmäiskokojen noudattamisesta muuta johdu):
kokonainen:
- koko 1: enintään 20,
- koko 2: 21 45,
- koko 3: yli 45,
pyrstö:
- koko 1: enintään 60,
- koko 2: 61 120,
- koko 3: 121 180,
- koko 4: yli 180.
2. Määrättyyn kokoluokkaan kuuluva erä ei voi sisältää tuotteita, jotka ovat pienempiä kuin kyseisen erän kokoluokalta edellytetään. Pienen erän ei kuitenkaan tarvitse olla homogeeninen; tällaisessa tapauksessa erä luokitellaan alimpaan kokoluokkaan.
3. Kokoluokka on merkittävä eriin kiinnitettyihin etiketteihin selvästi luettavilla ja pyyhkiytymättömillä, vähintään viiden senttimetrin korkuisilla kirjaimilla.
4. Edellä 1 kohdan alakohdassa tarkoitetuista vähimmäisko'oista voidaan myöntää poikkeuksia siinä määrin kuin on tarpeen katkarapujen paikallisen saatavuuden varmistamiseksi tietyille yhteisön rannikkoalueille asetuksen (ETY) N:o 3796/81 33 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
5. Edellä 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettua rapujen kaupan pitämiseen vaadittavaa rapujen vähimmäiskokoa alennetaan 11,5 senttimetriin Yhdistyneen kuningaskunnan tietyillä rannikkoalueilla rapujen paikallisen tai alueellisen saatavuuden varmistamiseksi.
Näiden alueiden määrittäminen vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 3796/81 33 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."
7 artikla
Korvataan 10 artikla seuraavasti:
"10 artikla
1. Edellä 1 artiklassa tarkoitettuja, kolmansista maista lähtöisin olevia tuotteita voidaan yhteisössä pitää kaupan ihmisravinnoksi ainoastaan:
a) jos ne ovat 4, 5, 6 ja 7 artiklan säännösten mukaiset,
b) jos niiden pakkauksissa on selvästi nähtävissä ja luettavissa:
- alkuperämaa vähintään 20 millimetrin korkuisin kirjaimin kirjoitettuna,
- jokin seuraavista maininnoista:
"Hesterejer" tai "Taskekrabber" tai "Jomfruhummer",
"Garnelen" tai "Taschenkrebse" tai "Kaisergranate",
"Ãêñßæåò ãáñßäåò" tai "Êáâïýñéá" tai "êáñáâßäåò",
"Shrimps" tai "Edible crabs" tai "Norway lobsters",
"Quisquilla" tai "Buey de mar" tai "Cigala",
"Crevettes grises" tai "Crabes tourteaux" tai "Langoustines",
"Gamberetti grigi" tai "Granchi di mare" tai "Scampi",
"Garnalen" tai "Noordzeekrabben" tai "Langoestines",
"Camarão negro" tai "Sapateira" tai "Lagostim",
- tuoreusluokka ja kokoluokka
- pakkauksen sisältämän lajin nettopaino kilogrammoina,
- luokittelupäivämäärä ja lähetyspäivämäärä,
- lähettäjän nimi ja osoite.
2. Suoraan pyyntipaikalta tuleviin, kolmannen maan lipun alla purjehtivien alusten yhteisön satamaan tuomiin ja ihmisravinnoksi kaupan pidettäväksi tarkoitettuihin 1 artiklassa tarkoitettuihin tuotteisiin sovelletaan saatettaessa niitä kulutukseen kuitenkin samoja säännöksiä kuin yhteisön tuotantoon."
8 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1986, jollei Espanjan ja Portugalin liittymissopimuksen voimaantulosta muuta johdu.
Sitä sovelletaan 1 päivästä maaliskuuta 1986.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 4 päivänä marraskuuta 1985.

Labels: 7
3
17
6