Document ID: 32007D0653

KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 8. oktober 2007
om fordeling for regnskabsåret 2007 af de definitive støttebeløb på medlemsstaterne for et bestemt antal hektarer med henblik på omstrukturering og omstilling af vindyrkningsarealer i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999
(meddelt under nummer K(2007) 4524)
(Kun den bulgarske, den franske, den græske, den italienske, den maltesiske, den portugisiske, den rumænske, den slovakiske, den slovenske, den spanske, den tjekkiske, den tyske og den ungarske udgave er autentiske)
(2007/653/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for vin (1), særlig artikel 14, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Reglerne om omstrukturering og omstilling af vindyrkningsarealer er fastsat ved forordning (EF) nr. 1493/1999 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1227/2000 af 31. maj 2000 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 om den fælles markedsordning for vin for så vidt angår produktionskapacitet (2).
(2)
I bestemmelserne for den finansielle planlægning og medfinansieringen af omstrukturerings- og omstillingsordningen i forordning (EF) nr. 1227/2000 er det fastsat, at henvisning til et givet regnskabsår skal vedrøre betalinger, som medlemsstaterne rent faktisk har foretaget mellem den 16. oktober og den efterfølgende 15. oktober.
(3)
I henhold til artikel 14, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1493/1999 tildeler Kommissionen hvert år medlemsstaterne en foreløbig kredittranche, der er baseret på objektive kriterier, under hensyntagen til særlige forhold og behov og den indsats, der skal gøres i betragtning af ordningens mål.
(4)
Kommissionen fastsatte den vejledende fordeling af støttebeløb for produktionsåret 2006/07 ved Kommissionens beslutning 2006/701/EF (3) og for Bulgarien og Rumænien ved Kommissionens beslutning 2007/381/EF (4).
(5)
Efter artikel 17, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1227/2000 er de udgifter, som medlemsstaterne har afholdt og afregnet, begrænset til de vejledende støttebeløb. For regnskabsåret 2007 gælder denne begrænsning for Italien, hvis samlede afholdte og afregnede udgifter overstiger det oprindeligt tildelte beløb.
(6)
Efter artikel 17, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1227/2000 idømmes der en bøde, når en medlemsstats faktiske udgifter pr. hektar overstiger det oprindeligt tildelte beløb. I år idømmes Malta en bøde på 16 690 EUR.
(7)
Efter artikel 16, stk. 1, litra c), i forordning (EF) nr. 1227/2000 kan medlemsstaterne indgive en senere anmodning i forbindelse med det igangværende regnskabsår. Dette år er det tilfældet for Tjekkiet, Spanien, Frankrig, Italien, Ungarn, Østrig og Portugal. Efter artikel 1, stk. 1, i Kommissionens forordning (EF) nr. 922/2007 af 1. august 2007 om fravigelse af forordning (EF) nr. 1227/2000 for så vidt angår en overgangsforanstaltning for støttebeløbene til Bulgarien og Rumænien til omstrukturering og omstilling (5) kunne Bulgarien og Rumænien sende Kommissionen en anmodning om senere finansiering af udgifterne i regnskabsåret 2007 ud over det beløb, der blev meddelt Kommissionen i henhold til artikel 16, stk. 1, litra a) og b), i nævnte forordning, og svarende til højst 90 % af det beløb, de blev tildelt i henhold til beslutning 2007/381/EF. Bulgarien har indgivet en sådan anmodning til Kommissionen.
(8)
Efter artikel 17, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1227/2000 og artikel 1, stk. 2, i forordning (EF) nr. 922/2007 godkendes de anmodninger om senere finansiering, der meddeles Kommissionen af andre medlemsstater end Bulgarien og Rumænien, i forhold til medlemsstaternes anmodninger ved anvendelse af de bevillinger, der er disponible efter fradrag af summen, for alle medlemsstater, af de beløb, der er indberettet efter artikel 16, stk. 1, litra a) og b), i forordning (EF) nr. 1227/2000, og de beløb, der er indberettet af Bulgarien og Rumænien i henhold til nævnte bestemmelse og artikel 1, stk. 1, i forordning (EF) nr. 922/2007, fra det samlede beløb, der er tildelt medlemsstaterne. Denne bestemmelse gælder for regnskabsåret 2007 for Tjekkiet, Spanien, Frankrig, Italien, Ungarn, Østrig og Portugal.
(9)
Efter artikel 16, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 1227/2000 sender medlemsstaterne hvert år senest den 10. juli Kommissionen en erklæring om de omstrukturerings- og omstillingsudgifter, der rent faktisk er afregnet pr. 30. juni i det igangværende regnskabsår, og det samlede berørte areal. Ifølge reglerne i artikel 17, stk. 2, i nævnte forordning skal medlemsstaterne kun indsende den i artikel 16, stk. 1, litra b), omhandlede erklæring, hvis det beløb, som de indberetter efter artikel 16, stk. 1, litra a), dvs. den udgift, de rent faktisk har afholdt pr. 30. juni i det igangværende regnskabsår, udgør mindst 75 % af den pågældende medlemsstats vejledende fordeling. De af Tyskland indberettede afregnede udgifter kan ikke godkendes, da de faktisk afholdte udgifter ikke når op på 75 % af de oprindeligt tildelte beløb -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Fordelingen af de definitive støttebeløb for produktionsåret 2006/07 på medlemsstaterne for et bestemt antal hektarer med henblik på omstrukturering og omstilling af vindyrkningsarealer efter forordning (EF) nr. 1493/1999 for regnskabsåret 2007 er fastsat i bilaget.
Artikel 2
Denne beslutning er rettet til Republikken Bulgarien, Den Tjekkiske Republik, Forbundsrepublikken Tyskland, Den Hellenske Republik, Kongeriget Spanien, Den Franske Republik, Den Italienske Republik, Republikken Cypern, Storhertugdømmet Luxembourg, Republikken Ungarn, Republikken Malta, Republikken Østrig, Den Portugisiske Republik, Rumænien, Republikken Slovenien og Den Slovakiske Republik.
Udfærdiget i Bruxelles, den 8. oktober 2007.

Labels: 18
15
19
6