Document ID: 31990L0118

RÅDETS DIREKTIV av den 5 mars 1990 om godkännande av renrasiga avelssvin för avel (90/118/EEG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 88/661/EEG av den 19 december 1988 om avelsmässiga normer för avelssvin(1), särskilt artikel 3 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag, och
med beaktande av följande:
Direktiv 88/661/EEG var särskilt avsett att gradvis liberalisera handeln med renrasiga avelssvin inom gemenskapen. Det är därför nödvändigt med en ytterligare harmonisering i fråga om godkännande av sådana djur för avel.
Bestämmelserna om godkännande för avel avser såväl djuren som deras sperma, ägg och embryon.
I detta hänseende är det nödvändigt att förhindra att nationella bestämmelser om godkännande för avel av renrasiga avelssvin samt dessas sperma, ägg och embryon, innebär förbud, begränsningar eller hinder för handel inom gemenskapen, vare sig det gäller naturlig betäckning, artificiell insemination eller uttagning av ägg eller embryon.
Det får inte finnas några förbud, begränsningar eller hinder för avelsarbete med renrasiga suggor, deras ägg eller embryon.
Artificiell insemination är en viktig teknik som tillåter en ökad användning av de bästa avelsdjuren och därmed en förbättring av svinraserna. Detta får dock inte medföra att arvsanlagen försämras, särskilt inte då det gäller handjuren vars avelsvärde och frihet från ärftliga defekter måste kunna garanteras.
Det är nödvändigt att göra skillnad mellan å ena sidan ett godkännande för artificiell insemination som ges till renrasiga avelssvin och deras sperma, som har genomgått alla de officiella prövningar som fastställts för rasen i en medlemsstat, och å andra sidan ett godkännande enbart för officiell prövning.
Det är lämpligt att inrätta ett förfarande för att lösa tvister, i synnerhet sådana som kan uppkomma vid bedömningen av prövningsresultat.
Bestämmelsen att sperma, ägg och embryon skall hanteras av officiellt godkänd personal gör att nödvändiga garantier kan lämnas för att det eftersträvade målet skall uppnås.
Mot bakgrund av de särskilda förhållanden som för närvarande råder i Spanien och Portugal är det nödvändigt att fastställa ett extra uppskov för genomförandet av detta direktiv i dessa medlemsstater.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Medlemsstaterna skall se till att, utan att regler för djurhälsan påverkas, det inte finns några förbud, begränsningar eller hinder för
- godkännande för avel av hondjur, som är renrasiga avelssvin,
- godkännande för naturlig betäckning av handjur, som är renrasiga avelssvin,
- användning av ägg och embryon från hondjur som är renrasiga avelssvin.
Artikel 2
1. En medlemsstat får inte förbjuda, begränsa eller hindra
- godkännande för artificiell insemination inom sitt territorium av handjur, som är renrasiga avelssvin, eller av deras sperma, om djuren har godkänts för artificiell insemination i en medlemsstat efter en sådan individprövning och beräkning av avelsvärdet som har utförts enligt kommissionens beslut 89/507/EEG(2),
- godkännande för officiell prövning av handjur, som är renrasiga avelssvin, eller användning av deras sperma i den kvantitet som krävs för den individprövning och beräkning av avelsvärdet som skall utföras av officiellt
godkända föreningar eller organisationer enligt beslut 89/507/EEG.
2. Om tillämpningen av bestämmelserna i punkt 1 skulle ge upphov till tvister, särskilt i fråga om tolkningen av prövningsresultaten, skall de som utfört prövningarna ha rätt att begära ett expertutlåtande.
Mot bakgrund av expertutlåtandet får beslut om åtgärder fattas på begäran av en medlemsstat enligt förfarandet i artikel 4.
3. De allmänna reglerna för genomförandet av punkt 2 skall om det behövs antas enligt förfarandet i artikel 4.
Artikel 3
Medlemsstaterna skall se till att, utan att regler för djurhälsan påverkas, sperma, ägg och embryon som saluförs skall samlas, behandlas och lagras på en officiellt godkänd station eller av officiellt godkänd personal.
Artikel 4
När det förfarande som fastställs i denna artikel skall tillämpas skall Ständiga kommittén för husdjursavel, inrättad genom beslut 77/505/EEG(3) fatta sitt beslut enligt bestämmelserna i artikel 11 i direktiv 88/661/EEG(4).
Artikel 5
Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 1 januari 1991. De skall genast underrätta kommissionen om detta.
Spanien och Portugal får emellertid ett ytterligare uppskov på två år för att följa detta direktiv.
Artikel 6
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 5 mars 1990.

Labels: 3
6