Document ID: 32008R0645

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 645/2008
av den 8 juli 2008
om öppnande och förvaltning av autonoma gemenskapstullkvoter för import av vissa fiskeriprodukter till Kanarieöarna
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 299.2,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europaparlamentets yttrande,
efter att ha hört Europeiska ekonomiska och sociala kommittén,
efter att ha hört Regionkommittén, och
av följande skäl:
(1)
Bland annat genom rådets förordning (EG) nr 704/2002 (1) infördes bestämmelser om öppnande och förvaltning av autonoma gemenskapstullkvoter vid import av vissa fiskeriprodukter till Kanarieöarna under perioden 1 januari 2002-31 december 2006.
(2)
Genom rådets förordning (EG) nr 791/2007 (2) infördes ett nytt kompensationssystem för de extra kostnader som uppstår i samband med saluföringen av vissa fiskeriprodukter från de yttersta randområdena Azorerna, Madeira, Kanarieöarna samt Franska Guyana och Réunion.
(3)
Kanarieöarnas särskilda geografiska läge i förhållande till försörjningskällorna för vissa fiskeriprodukter som är viktiga för den inhemska konsumtionen medför extra kostnader för denna sektor. Detta naturliga handikapp, såsom det erkänns i artikel 299.2 i fördraget, som beror på dessa regioners ökaraktär, avlägsna belägenhet och läge i gemenskapens yttersta randområden kan avhjälpas bland annat genom att tullarna på import av sådana produkter från tredjeländer tillfälligt upphävs inom ramen för gemenskapstullkvoter av lämplig storlek.
(4)
De spanska myndigheterna lade den 29 juli 2004 och den 19 juli 2006 fram rapporter om genomförandet av åtgärderna i artikel 3 i förordning (EG) nr 704/2002 och begärde en förlängning av dessa åtgärder för perioden 2007-2013. Kommissionen har på grundval av ovannämnda rapporter undersökt de antagna åtgärdernas inverkan på importen av vissa fiskeriprodukter till Kanarieöarna.
(5)
I rapporterna från de spanska myndigheterna uppgavs det att de kvoter som öppnats genom förordning (EG) nr 704/2002 inte var uttömda.
(6)
Det är motiverat att ha tullkvoter liknande de som öppnats genom förordning (EG) nr 704/2002 för vissa fiskeriprodukter, eftersom de skulle täcka behoven på Kanarieöarnas hemmamarknad och samtidigt göra det möjligt att förutse omfattningen av och tydligt identifiera importen till gemenskapen till reducerad tull.
(7)
Eftersom de tullkvoter som öppnats genom förordning (EG) nr 704/2002 inte var uttömda, är det lämpligt att fastställa en lägre kvot.
(8)
För att undvika att den inre marknadens integritet och enhetlighet undermineras bör åtgärder vidtas för att säkerställa att de fiskeriprodukter för vilka befrielse från tull beviljats uteslutande är avsedda för Kanarieöarnas hemmamarknad.
(9)
Åtgärder måste vidtas för att se till att kommissionen regelbundet underrättas om den berörda importens volym och, om så behövs, kan vidta åtgärder för att hindra spekulation eller omläggning av handeln.
(10)
De åtgärder som är nödvändiga för att genomföra denna förordning bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som ska tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter (3).
(11)
Dessutom bör tullkvoterna öppnas för perioden 2007-2013 för att garantera överensstämmelse med det system som införts genom förordning (EG) nr 791/2007, och för att säkerställa kontinuitet i förhållande till de åtgärder som föreskrivs i förordning (EG) nr 704/2002 är det lämpligt att tillämpa åtgärderna enligt den här förordningen från och med den 1 januari 2007.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. De tullar enligt Gemensamma tulltaxan som är tillämpliga på import till Kanarieöarna av de fiskeriprodukter som anges i bilagan till denna förordning ska, från och med den 1 januari 2007 till och med den 31 december 2013, upphävas helt för de kvantiteter som anges i bilagan.
2. Den befrielse från tull som avses i punkt 1 ska endast gälla produkter avsedda för Kanarieöarnas inhemska marknad. Den ska endast tillämpas på fiskeriprodukter som lossas från fartyg eller flygplan innan tulldeklarationen om övergång till fri omsättning inges till tullmyndigheterna på Kanarieöarna.
Artikel 2
1. Senast den 31 maj 2010 ska de behöriga spanska myndigheterna lämna in en rapport till kommissionen om genomförandet av de åtgärder som avses i artikel 1. Kommissionen ska undersöka verkningarna av åtgärderna och på grundval av den rapporten, om nödvändigt, föreslå att rådet gör relevanta ändringar av de kvantiteter som får importeras.
2. Senast den 31 maj 2012 ska de behöriga spanska myndigheterna lämna in en rapport till kommissionen om genomförandet efter 2010 av de åtgärder som avses i artikel 1. Kommissionen ska på nytt undersöka verkningarna av åtgärderna och på grundval av sina undersökningsresultat till rådet överlämna lämpliga förslag för perioden efter 2013.
Artikel 3
1. Om kommissionen har anledning att tro att den befrielse från tull som införs genom denna förordning har lett till en omläggning av handeln för en särskilt produkt får den, i enlighet med förvaltningsförfarandet i artikel 4, tillfälligt upphäva befrielsen under högst tolv månader. Säkerhet ska ställas för betalningen av importtullar för produkter för vilka befrielsen tillfälligt har upphävts. Övergången till fri omsättning av dessa produkter på Kanarieöarna ska ske på villkor att en sådan säkerhet ställs.
2. Inom den period på tolv månader som avses i punkt 1 får rådet, på förslag av kommissionen, besluta att befrielsen slutgiltigt ska upphävas. I detta fall ska den tull för vilken säkerhet ställts slutgiltigt tas ut.
3. Om inget slutgiltigt beslut har antagits inom tolvmånadersperioden enligt punkt 2 ska säkerheterna frisläppas.
Artikel 4
1. Kommissionen ska biträdas av den tullkodexkommitté som inrättats enligt förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (4) (nedan kallad kommittén).
2. När det hänvisas till denna punkt ska artiklarna 4 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.
Den tid som avses i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG ska vara tre månader.
Artikel 5
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2007 till och med den 31 december 2013.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 8 juli 2008.

Labels: 3
18
6