Document ID: 31983R1059

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 1059/83 VAN DE COMMISSIE
van 29 april 1983
betreffende de opslagcontracten voor tafelwijn, druivemost, geconcentreerde druivemost en gerectificeerde geconcentreerde druivemost
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 337/79 van de Raad van 5 februari 1979 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3082/82 (2), en met name op artikel 7, lid 6, artikel 8, lid 3, artikel 9, lid 5, artikel 12 bis, lid 5, en artikel 65,
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2600/79 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3150/82 (4), voorschriften zijn vastgesteld betreffende de opslagcontracten voor tafelwijn, druivemost, geconcentreerde druivemost en gerectificeerde geconcentreerde druivemost; dat die verordening herhaaldelijk is gewijzigd, zodat het wenselijk is de tekst volledig opnieuw te redigeren en er tegelijk de nodige wijzigingen in aan te brengen;
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 337/79 voorziet in de toekenning van steun voor de particuliere opslag van tafelwijn, druivemost, geconcentreerde druivemost en gerectificeerde geconcentreerde druivemost; dat krachtens artikel 7, lid 1, en artikel 8, lid 1, van die verordening deze steun slechts wordt toegekend indien opslagcontracten worden gesloten; dat uitvoeringsbepalingen dienen te worden vastgesteld met betrekking tot de sluiting, de inhoud, de looptijd en de gevolgen van deze contracten;
Overwegende dat in artikel 9, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 337/79 is bepaald dat de contracten worden gesloten tussen de interventiebureaus en de producenten die daarom verzoeken; dat een definitie van het begrip producent moet worden gegeven en dat, gezien de door de producenten na te komen verplichtingen, moet worden geëist dat de produkten die worden opgeslagen hun eigendom zijn;
Overwegende dat een doeltreffende controle moet worden ingesteld op de produkten waarvoor opslagcontracten worden gesloten; dat met het oog daarop met name moet worden bepaald dat een interventiebureau van een Lid-Staat slechts contracten mag sluiten voor hoeveelheden die op het grondgebied van die Lid-Staat zijn opgeslagen, en dat het van elke wijziging in verband met het produkt of de plaats waar het is opgeslagen op de hoogte moet worden gebracht;
Overwegende dat het met het oog op de eenvormigheid van de regels inzake de sluiting van de contracten noodzakelijk is deze volgens een voor de gehele Gemeenschap identiek model te sluiten dat voldoende nauwkeurig is om identificatie van het betrokken produkt mogelijk te maken;
Overwegende dat de ervaring, opgedaan met de verschillende regelingen inzake de particuliere opslag van landbouwprodukten, leert dat moet worden gepreciseerd in hoeverre Verordening (EEG, Euratom) nr. 1182/71 van de Raad (5) van toepassing is voor de berekening van de in deze regelingen vermelde termijnen, aanvangs- en vervaltijden, en dat de begin- en einddata van de contractuele opslag nauwkeurig moeten worden aangegeven;
Overwegende dat in artikel 3, lid 4, van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1182/71 is bepaald dat indien de laatste dag van een termijn een feestdag, een zaterdag of een zondag is, deze termijn afloopt bij het einde van het laatste uur van de daaropvolgende werkdag; dat de toepassing van deze bepaling voor de opslagcontracten mogelijkerwijs niet in het belang is van de handelaren en integendeel aanleiding kan geven tot een ongelijke behandeling van de handelaren; dat het daarom dienstig is van deze bepaling af te wijken voor de berekening van de laatste dag van de contractuele opslag;
Overwegende dat moet worden voorgeschreven dat de contracten slechts voor noemenswaarde hoeveelheden mogen worden gesloten, zulks om te waarborgen dat het sluiten van de contracten van invloed is op de ontwikkeling van de marktprijzen;
Overwegende dat de steun voor opslag moet worden beperkt tot produkten die de ontwikkeling van de marktprijzen beïnvloeden; dat deze steun bijgevolg slechts mag worden toegekend voor ongebottelde produkten; dat om dezelfde redenen de contracten alleen betrekking mogen hebben op produkten van voldoende kwaliteit; dat bovendien voor tafelwijn het sluiten van contracten moet worden beperkt tot wijn waarvan de bereiding reeds is gevorderd en dat voorts tijdens de looptijd van het contract de voor een goede bewaring van het produkt noodzakelijke behandelingen of oenologische procédés niet mogen worden belemmerd;
Overwegende dat met het oog op de kwaliteitsverbetering het minimumalcoholgehalte dient te worden vastgesteld van de wijn en de most waarvoor opslagmaatregelen kunnen worden genomen; dat daartoe tevens dient te worden voorzien in de mogelijkheid om voor tafelwijn waarvoor langlopende opslagcontracten zijn afgesloten, strengere voorwaarden vast te stellen naar gelang van de kwaliteit van de oogst;
Overwegende dat ter voorkoming van misbruiken moet worden bepaald dat tafelwijn waarvoor een opslagcontract is afgesloten niet als vqprd kan worden erkend;
Overwegende dat de afzet van produkten waarvoor een contract is gesloten, alsmede bepaalde aan de afzet voorafgaande voorbereidende handelingen, tijdens de looptijd van het contract moeten worden verboden, zulks om te voorkomen dat de marktsituatie daardoor wordt beïnvloed;
Overwegende dat, om rekening te kunnen houden met de ontwikkeling van de marktsituatie, moet worden bepaald dat de contracten een clausule dienen te bevatten volgens welke het contract op bepaalde voorwaarden kan worden opgezegd; dat de looptijd van het contract met name moet worden verkort indien de gehele opgeslagen hoeveelheid waarvoor het contract is gesloten, of een deel ervan, wegens aanzienlijk kwaliteitsverlies onmiddellijk moet worden afgezet of voor consumptie in ongewijzigde staat ongeschikt wordt;
Overwegende dat krachtens artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 337/79 kan worden toegestaan dat druivemost waarvoor een langlopend contract is gesloten, tijdens de geldigheidsduur van dit contract tot geconcentreerde druivemost of gerectificeerde geconcentreerde druivemost wordt verwerkt; dat, aangezien deze verwerking een normale behandeling is, de betrokken machtiging permanent dient te zijn;
Overwegende dat het interventiebureau moet worden ingelicht over elke verwerking van druivemost waarvoor een opslagcontract is gesloten, ten einde de nodige controles te kunnen uitvoeren;
Overwegende dat de verwerking van druivemost tot geconcentreerde druivemost en gerectificeerde geconcentreerde druivemost resulteert in een vermindering van het volume van het opgeslagen produkt en derhalve van de opslagkosten; dat anderzijds, aangezien het verkregen produkt meer waarde heeft, de daling van de opslagkosten wordt gecompenseerd door de stijging van de rente; dat het derhalve gerechtvaardigd lijkt om, in geval van verwerking van het produkt, tijdens de gehele geldigheidsduur van het contract het steunbedrag te handhaven op het niveau dat is berekend op basis van de hoeveelheden druivemost waarvoor het contract is gesloten voor de verwerking; dat de verkregen produkten de bij de communautaire regeling voorgeschreven kenmerken moeten hebben;
Overwegende dat het bedrag van de steun voor de particuliere opslag moet worden bepaald met inachtneming van de technische opslagkosten en de rente; dat die kosten niet mogen variëren volgens de aard van de produkten, terwijl de rente afhangt van de waarde van de betrokken produkten; dat het, gelet op deze situatie en om het beheer van de gesloten contracten te vereenvoudigen, wenselijk is het steunbedrag voor de verschillende soorten tafelwijn en most per dag en per hectoliter vast te stellen; dat op grond van artikel 9, lid 4, derde alinea, van Verordening (EEG) nr. 337/79 het steunbedrag voor geconcentreerde druivemost moet worden vastgesteld door het steunbedrag voor druivemost te vermenigvuldigen met de coëfficiënt 1,5;
Overwegende dat, om de doeltreffendheid van de maatregel te waarborgen en tegelijkertijd rekening te houden met de administratieve behoeften van de interventiebureaus, termijnen voor de uitkering van de steun moeten worden vastgesteld; dat het met het oog op de kasbehoeften van de producenten bij langlopende contracten evenwel wenselijk is de Lid-Staten toe te staan een voorschottenregeling met de nodige zekerheidstelling in te voeren;
Overwegende dat, wanneer bij het aflopen van een opslagcontract voor tafelwijn, de voorwaarden voor het sluiten van een nieuw contract voor hetzelfde produkt vervuld zijn en de producent daarom verzoekt, de formaliteiten voor het sluiten van het nieuwe contract kunnen worden vereenvoudigd;
Overwegende dat het Comité van beheer voor wijn geen advies heeft uitgebracht binnen de door zijn voorzitter bepaalde termijn,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
In deze verordening worden de uitvoeringsbepalingen vastgesteld voor het sluiten van de in de artikelen 7, 8, 9 en 12 bis van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde opslagcontracten, hierna »contracten" genoemd.
In deze verordening wordt verstaan onder:
a) produkten: tafelwijn, druivemost, geconcentreerde druivemost en gerectificeerde geconcentreerde druivemost;
b) tafelwijn die in nauw economisch verband staat met tafelwijn van de soort:
- A I: witte tafelwijn met een effectief alcoholgehalte van meer dan 12 % vol die niet onder de soorten A II en A III valt;
- R I: rode tafelwijn met een effectief alcoholgehalte van meer dan 12 % vol, doch niet meer dan 12,5 % vol, die niet onder de soort R III valt;
- R II: rode tafelwijn met een effectief alcoholgehalte van meer dan 12,5 % vol die niet onder de soort R III valt. Het bepaalde voor rode tafelwijn in deze verordening geldt ook voor rosé tafelwijn.
Artikel 2
1. De interventiebureaus sluiten alleen contracten met individuele producenten of met producentengroeperingen.
In deze verordening wordt onder producent verstaan elke natuurlijke of rechtspersoon of groepering van zulke personen die de volgende produkten verwerkt of laat verwerken:
- verse druiven tot druivemost;
- druivemost tot geconcentreerde druivemost of gerectificeerde geconcentreerde druivemost;
- verse druiven, druivemost of gedeeltelijk gegiste druivemost tot tafelwijn.
2. Een producent kan slechts een contract sluiten voor een produkt dat door hem of onder zijn verantwoordelijkheid is bereid en dat nog steeds zijn eigendom is.
Artikel 3
Het interventiebureau van een Lid-Staat kan slechts contracten sluiten voor een op het grondgebied van die Lid-Staat opgeslagen produkt.
Artikel 4
1. Het contract wordt opgemaakt in ten minste twee exemplaren. Eén exemplaar is bestemd voor de producent, een tweede wordt bewaard door het interventiebureau.
2. In het contract worden ten minste de volgende gegevens vermeld:
a) de naam en het adres van de betrokken producent of producenten,
b) de naam en het adres van het interventiebureau,
c) de aard van het produkt (tafelwijn, druivemost, geconcentreerde druivemost of gerectificeerde geconcentreerde druivemost),
d) de plaats of plaatsen van opslag,
e) aanduidingen waardoor de recipiënten waarin het produkt is opgeslagen, kunnen worden geïdentificeerd,
f) de hoeveelheid,
g) de kleur,
h) het totale gehalte aan zwaveldioxide, uitgedrukt in mg/liter,
i) het steunbedrag in Ecu,
j) de eerste en de laatste dag van de opslagperiode, onverminderd het bepaalde in de artikelen 9 en 11.
Wanneer het tafelwijn betreft, wordt voorts in het contract vermeld:
k) het totale alcohol-volumegehalte,
l) het effectieve alcohol-volumegehalte,
m) het totale zuurgehalte, uitgedrukt in g/liter of in milli-equivalent/liter,
n) het gehalte aan vluchtige zuren, uitgedrukt in g/liter of in milli-equivalent/liter,
o) de soort waartoe de wijn behoort of waarmee deze in nauw economisch verband staat.
Wanneer het druivemost, geconcentreerde druivemost of gerectificeerde geconcentreerde druivemost betreft, wordt in het contract voorts vermeld:
p) de aanduiding in cijfers die bij een temperatuur van 20 °C is af te lezen op de refractometer, gebruikt volgens de in bijlage II van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde methode.
3. De Lid-Staten kunnen:
a) aanvullende gegevens voor de identificatie van het betrokken produkt verlangen, met name:
- het wijnstokras,
- het produktiegebied van de druiven;
b) voor witte tafelwijn, afzien van de vermelding van het gehalte aan vluchtige zuren.
Artikel 5
Met uitzondering van de ter uitvoering van artikel 12 bis van Verordening (EEG) nr. 337/79 gesloten contracten, moeten de opslagcontracten betrekking hebben op een minimumhoeveelheid van 100 hl voor tafelwijn, 30 hl voor druivemost en 10 hl voor geconcentreerde druivemost en gerectificeerde geconcentreerde druivemost.
Artikel 6
1. Er kan slechts een contract worden gesloten voor ongebottelde produkten en, indien het tafelwijn betreft, voor produkten die voldoen aan de voorwaarden die zijn vastgesteld om voor rechtstreekse menselijke consumptie te mogen worden aangeboden of geleverd overeenkomstig artikel 51 van Verordening (EEG) nr. 337/79.
2. Met uitzondering van tafelwijn van de soorten R III, A II en A III, moet tafelwijn een effectief alcoholgehalte hebben van ten minste 10 % vol.
Naar gelang van de kwaliteit van de oogst kunnen jaarlijks strengere voorwaarden worden vastgesteld ten aanzien van de kwaliteit van tafelwijn waarvoor langlopende opslagcontracten kunnen worden gesloten.
3. Druivemost moet een natuurlijk alcohol-volumegehalte hebben dat ten minste gelijk is aan het voorgeschreven minimum natuurlijk alcoholgehalte voor de wijnbouwzone waar hij is verkregen. 4. De contractaanvraag moet vergezeld gaan van:
- een analyseverslag dat van niet meer dan een maand voor de dag van de ontvangst van de aanvraag dateert en waarin minstens de gegevens, bedoeld in artikel 4, lid 2, met uitzondering van de daarin sub b), i) en j) bedoelde gegevens, vermeld zijn, alsmede
- voor zover het tafelwijn betreft, een verklaring dat de betrokken wijn voor het eerst is afgetapt.
5. Een contract voor tafelwijn kan niet worden gesloten voor de datum waarop de betrokken wijn voor het eerst wordt afgetapt.
6. Tafelwijn waarvoor een opslagcontract is afgesloten, kan naderhand niet als vqprd worden erkend noch voor de bereiding van vqprd-wijn worden gebruikt. Deze bepaling geldt onverminderd het bepaalde in artikel 6, lid 1, sub a), van Verordening (EEG) nr. 338/79 van de Raad (1).
Artikel 7
1. De Lid-Staten nemen alle passende maatregelen om de nodige controles te waarborgen. Zij verifiëren meer in het bijzonder de identiteit en de hoeveelheid van het produkt waarvoor het contract is gesloten, en gaan na of het bepaalde in artikel 15 in acht is genomen.
2. De producenten zijn ertoe gehouden te allen tijde de in lid 1 bedoelde controle toe te staan.
Artikel 8
1. De in deze verordening vermelde termijnen, aanvangs- en vervaltijden worden berekend overeenkomstig Verordening (EEG, Euratom) nr. 1182/71. Artikel 3, lid 4, van genoemde verordening geldt echter niet voor de berekening van de duur van de opslagperiode.
2. De eerste dag van de opslagperiode is de dag die volgt op de dag waarop het contract wordt gesloten.
3. Indien evenwel een contract wordt gesloten voor een opslagperiode die ingaat na de dag die volgt op de dag waarop het contract wordt gesloten, mag de eerste dag van de opslagperiode niet later zijn dan:
- 16 februari, voor de langlopende opslagcontracten;
- de achtste dag die volgt op de dag waarop het contract wordt gesloten, voor kortlopende opslagcontracten;
- de dag die volgt op de laatste die is vastgesteld voor het sluiten van de opslagcontracten bedoeld in artikel 12 bis, lid 2, tweede alinea, eerste streepje, van Verordening (EEG) nr. 337/79, voor die opslagcontracten.
Artikel 9
Behoudens voor op grond van artikel 12 bis van Verordening (EEG) nr. 337/79 gesloten contracten, wordt in de opslagcontracten voor tafelwijn bepaald dat aan de uitkering van de steun door het interventiebureau en aan de overeenkomstige verplichtingen van de producent een einde kan worden gemaakt voor de totale opgeslagen hoeveelheden of voor een gedeelte daarvan, wanneer de in artikel 9, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde voorwaarden zijn vervuld.
Het besluit een einde te maken aan de uitkering van de steun en aan de overeenkomstige verplichtingen van de producenten wordt genomen in het kader de uitvoeringsbepalingen.
Artikel 10
1. De producenten die een opslagcontract op lange termijn hebben gesloten voor druivemost, mogen deze most tijdens de geldigheidsduur van het contract geheel of gedeeltelijk verwerken tot geconcentreerde druivemost of gecertificeerde geconcentreerde druivemost.
2. De betrokken producenten delen het interventiebureau schriftelijk mede op welke datum de in lid 1 bedoelde verwerking begint.
De bedoelde mededeling moet ten minste vijftien dagen vóór het begin van de verwerking bij het interventiebureau binnenkomen. Binnen een termijn van één maand, te rekenen vanaf de dag waarop de verwerking wordt beëindigd, doen de producenten het interventiebureau een analyseverslag inzake het verkregen produkt toekomen, waarin ten minste de gegevens, bedoeld in artikel 4, lid 2, met uitzondering van de sub b), i) en j) genoemde, zijn vermeld.
3. Wanneer tot de in lid 1 bedoelde verwerking wordt overgegaan is het steunbedrag voor de opslag van het produkt waarvoor het contract is gesloten gelijk aan het in artikel 12, sub c), vastgestelde bedrag. De steun wordt, voor de gehele duur van de opslag, berekend op basis van de hoeveelheden druivemost waarvoor het contract is gesloten voor de verwerking.
Artikel 11
1. Wanneer een produkt waarvoor een contract is gesloten gedurende de looptijd van dat contract een aanmerkelijk kwaliteitsverlies ondergaat, brengt de producent het interventiebureau daarvan onverwijld op de hoogte. Deze mededeling gaat vergezeld van een analyseverslag dat dient als bewijs.
2. In geval bij controle door het interventiebureau of door enige andere controle-instantie wordt geconstateerd dat een produkt waarvoor een contract is gesloten, gedurende de looptijd van het contract een aanmerkelijk kwaliteitsverlies heeft ondergaan, brengt het interventiebureau dit onverwijld ter kennis van de producent. Deze mededeling gaat vergezeld van een analyseverslag dat dient als bewijs.
3. Het interventiebureau kan naar aanleiding van het optreden van de in lid 1 en lid 2 bedoelde factoren besluiten het contract vervroegd te beëindigen tegen de door dit bureau vast te stellen datum voor de hoeveelheid produkt ten aanzien waarvan het kwaliteitsverlies zich heeft voorgedaan. Daartoe kan het interventiebureau alle nodige verificaties doen uitvoeren.
Artikel 12
Het voor de gehele Gemeenschap geldende steunbedrag voor de opslag wordt forfaitair per dag en per hectoliter vastgesteld als volgt:
a) voor tafelwijn van de soort R I, R II, R III en A I en voor tafelwijn die met genoemde tafelwijnsoorten in nauw economisch verband staat, op 0,0118 Ecu;
b) voor tafelwijn van de soorten A II en A III en voor tafelwijn die met genoemde tafelwijnsoorten in nauw economisch verband staat, op 0,0174 Ecu;
c) voor druivemost:
- verkregen uit druiven van wijnstokken van andere rassen dan Sylvaner, Mueller-Thurgau of Riesling, op 0,0141 Ecu;
- verkregen uit druiven van wijnstokken van de rassen Sylvaner, Mueller-Thurgau of Riesling, op 0,0208 Ecu;
d) voor geconcentreerde druivemost:
- verkregen door concentratie van sub c), eerste streepje, bedoelde most, op 0,0472 Ecu;
- verkregen door concentratie van sub c), tweede streepje, bedoelde most op 0,0521 Ecu.
e) voor gerectificeerde geconcentreerde druivemost, op 0,0472 Ecu.
Artikel 13
De representatieve koers die moet worden toegepast om de in artikel 12 genoemde bedragen om te rekenen in nationale valuta, is voor elke dag van de contractuele opslag de representatieve koers die op die dag van toepassing is in de wijnsector.
Artikel 14
1. Het interventiebureau keert het steunbedrag uiterlijk drie maanden na de dag waarop het contract is afgelopen, uit.
Voor in het wijnoogstjaar 1982/1983 gesloten langlopende contracten kunnen de Lid-Staten evenwel het steunbedrag blijven uitkeren in drie uitkeringen, waarvan de eerste twee elk uiterlijk vier weken na de laatste dag van elk kwartaal worden gedaan en de laatste uiterlijk vier weken na de dag waarop het contract is verstreken.
2. In afwijking van lid 1, eerste alinea, kunnen de Lid-Staten voor met ingang van het wijnoogstjaar 1983/1984 gesloten langlopende contracten op verzoek van de producent de invoeging van een aanvullend beding in het contract toestaan, waarbij op het steunbedrag twee voorschotten worden betaald, die per kwartaal worden berekend en waarvan elk uiterlijk drie maanden na de laatste dag van ieder kwartaal wordt uitgekeerd. In dat geval:
- wordt het voorschot uitgekeerd, op voorwaarde dat de producent voor de laatste dag van ieder kwartaal een zekerheid ten name van het interventiebureau heeft gesteld die gelijk is aan 110 % van het voorgeschoten bedrag;
- wordt het saldo betaald uiterlijk drie maanden na de dag waarop het contract is afgelopen.
Onder kwartaal wordt verstaan een periode van drie maanden volgende op de eerste dag van de opslag als bedoeld in artikel 8, lid 2 of lid 3. Het uit te keren bedrag is het voor het afgelopen kwartaal verschuldigde bedrag.
3. De in lid 2 bedoelde zekerheid wordt gesteld in de vorm van een garantie die wordt gegeven door een instelling die voldoet aan de criteria welke zijn vastgesteld door de Lid-Staat waaronder het interventiebureau ressorteert.
De zekerheden worden vrijgegeven zodra het saldo is uitbetaald. Wanneer op grond van artikel 17, lid 1, sub a), de steun niet verschuldigd is, worden de zekerheden volledig verbeurd.
Wanneer de steun ingevolge de toepassing van artikel 17, lid 1, sub b), verlaagd wordt tot een bedrag dat lager is dan het reeds uitgekeerde bedrag, wordt de zekerheid verminderd met 110 % van het reeds boven de verschuldigde steun uitgekeerde bedrag. De aldus verlaagde zekerheid wordt vrijgegeven uiterlijk drie maanden na de dag waarop het contract afloopt.
4. In het in artikel 11, lid 3, bedoelde geval is de steun verschuldigd naar rata van de effectieve duur van het contract. Het bedrag van de steun wordt uitgekeerd uiterlijk drie maanden na de dag waarop het contract is afgelopen.
Artikel 15
Gedurende de looptijd van het contract:
a) mag de producent het produkt waarvoor het contract is gesloten, niet te koop aanbieden, verkopen of op enige andere wijze in de handel brengen;
b) mogen, onverminderd het bepaalde in artikel 10, op de produkten waarvoor een contract is gesloten alleen de behandelingen of oenologische procédés worden toegepast die noodzakelijk zijn voor de goede bewaring ervan;
c) mogen de produkten waarvoor een contract is gesloten, niet in recipiënten met een inhoud van minder dan 50 liter worden verpakt. In afwijking van het bepaalde in de eerste alinea, sub a), kan de producent zich er tijdens de geldigheidsduur van het contract toe verbinden de tafelwijn waarvoor een contract is gesloten, bij het verstrijken van het contract te leveren voor distillatie waarvoor de aankoopprijs van de wijn is vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 337/79 of bij een ter uitvoering daarvan vastgestelde verordening.
Dezelfde produkten kunnen niet tegelijkertijd het voorwerp uitmaken van een contract inzake particuliere opslag en onder het in artikel 5, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 565/80 van de Raad (1) bedoelde stelsel worden gebracht.
Artikel 16
1. De producent doet aan het interventiebureau vooraf binnen een door de Lid-Staat te bepalen termijn mededeling van elke gedurende de looptijd van het contract optredende wijziging in verband met:
a) de plaats van opslag, of
b) de verpakking van het produkt, indien deze wijziging tot gevolg heeft dat het aantal recipiënten waarin het produkt is opgeslagen, verandert.
2. Wanneer de producent voornemens is het produkt waarvoor het contract is gesloten, te vervoeren naar een opslagplaats in een andere plaats of in een ruimte die hem niet toebehoort, mag het vervoer slechts worden verricht, nadat het overeenkomstig het bepaalde in lid 1 op de hoogte gebrachte interventiebureau daarmee heeft ingestemd.
Artikel 17
1. Behoudens overmacht,
a) is de steun niet verschuldigd indien de producent de verplichtingen waartoe hij krachtens de artikelen 7, lid 2, 15 en 16 en in voorkomend geval krachtens artikel 10, lid 2, is gehouden, niet nakomt;
b) wordt, indien de producent één van de andere verplichtingen dan die bedoeld sub a), waartoe hij krachtens deze verordening of krachtens het contract is gehouden, niet nakomt, de uit te keren steun verminderd met een bedrag dat door de bevoegde instantie wordt vastgesteld volgens de ernst van de inbreuk.
2. In geval van erkende overmacht neemt het interventiebureau de maatregelen die het naar omstandigheden noodzakelijk acht.
3. De Lid-Staten delen de Commissie mede welk gevolg is gegeven aan de aanvragen om toepassing van de overmachtclausule.
Artikel 18
In geval aan het einde van de looptijd van het contract voor tafelwijn, de voorwaarden voor het sluiten van een contract nog steeds zijn vervuld:
- kan voor die tafelwijn een nieuw contract worden gesloten,
- kan het oude contract op aanvraag van de producent door het interventiebureau voor een nieuwe looptijd worden gevalideerd met aanpassing van de vermeldingen.
Een nieuw analyseverslag is slechts vereist indien het laatste verslag voor dezelfde tafelwijn reeds meer dan zes maanden oud is.
Artikel 19
1. Elke Lid-Staat wijst een interventiebureau aan om de in de artikelen 7, 8, 9 en 12 bis van Verordening (EEG) nr. 337/79 en in deze verordening bedoelde maatregelen ten uitvoer te leggen.
2. De Lid-Staat deelt de Commissie onverwijld de naam en het adres van het interventiebureau mee.
3. De Lid-Staten waar contracten worden gesloten, delen de Commissie uiterlijk de tiende van elke maand voor de voorafgaande maand het volgende mede:
a) de hoeveelheden produkten waarvoor aan het begin van de betrokken maand contracten bestaan;
b) de hoeveelheden produkten waarvoor in de betrokken maand contracten zijn gesloten of waarvoor in die maand contracten zijn afgelopen;
c) de hoeveelheden produkten waarvoor aan het einde van de betrokken maand contracten bestaan;
d) de hoeveelheden druivemost die tijdens de geldigheidsduur van het contract tot geconcentreerde druivemost of gerectificeerde geconcentreerde druivemost zijn verwerkt, alsmede de verkregen hoeveelheden.
Artikel 20
1. Verordening (EEG) nr. 2600/79 wordt ingetrokken.
Artikel 4 ervan geldt evenwel tot en met 31 augustus 1983.
2. Verwijzingen in de Gemeenschapsbesluiten naar Verordening (EEG) nr. 2600/79 of naar de artikelen daarvan moeten worden gelezen als verwijzingen naar deze verordening of naar de overeenkomstige artikelen van deze verordening.
Artikel 21
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Evenwel:
- is artikel 4 van toepassing met ingang van 1 september 1983;
- is artikel 12 van toepassing met ingang van 16 december 1982;
- is artikel 14, leden 1 en 4, van toepassing voor contracten die op of na 16 december 1982 gesloten zijn.
In afwijking van artikel 14, lid 1, eerste alinea, keert het interventiebureau het steunbedrag uiterlijk op 15 juli 1983 uit voor contracten die op of na 16 december 1982 maar uiterlijk op de datum van inwerkingtreding van deze verordening zijn vervallen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 29 april 1983.

Labels: 3
11
17
6