Document ID: 32000R0337

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 337/2000
af 14. februar 2000
om flyveforbud og indefrysning af midler og andre økonomiske ressourcer over for Taliban i Afghanistan
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 60 og 301,
under henvisning til Rådets fælles holdning 1999/727/FUSP af 15. november 1999 om restriktive foranstaltninger over for Taliban(1),
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Den 15. oktober 1999 vedtog De Forenede Nationers Sikkerhedsråd resolution 1267 (1999); i punkt 2 i denne resolution kræver Sikkerhedsrådet, at Taliban øjeblikkelig udleverer Usama bin Laden til de myndigheder, der er nævnt i dette punkt.
(2) I punkt 3 i resolution 1267 (1999) har Sikkerhedsrådet fastsat, at der den 14. november 1999 indføres flyveforbud og indefrysning af midler og andre økonomiske ressourcer som omhandlet i punkt 4 i nævnte resolution, medmindre Sikkerhedsrådet afgør, at Taliban fuldt ud har opfyldt forpligtelserne i nævnte punkt 2.
(3) De foranstaltninger, der er anført i punkt 4 i resolution 1267 (1999), falder ind under traktatens anvendelsesområde, og det er derfor, især for at undgå konkurrenceforvridning, nødvendigt med fællesskabslovgivning for at gennemføre de relevante afgørelser fra Sikkerhedsrådet, for så vidt Fællesskabets territorium er berørt heraf, idet dette territorium i forbindelse med denne forordning omfatter territorierne i de medlemsstater, hvor traktaten finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i nævnte traktat.
(4) For at skabe størst mulig retssikkerhed inden for Fællesskabet bør navne og andre relevante data for personer og organer og fly, der er udpeget af den komité, der er nedsat i henhold til resolution 1267 (1999), offentliggøres; der bør i den forbindelse indføres passende procedurer inden for Fællesskabet.
(5) Resolution 1267 (1999) indeholder bestemmelser om visse undtagelser fra de indførte restriktioner på betingelse af, at der på forhånd er indhentet godkendelse fra nævnte komité.
(6) Komitéens godkendelse bør indhentes gennem medlemsstaternes kompetente nationale myndigheder, hvis navne og adresser derfor bør angives i et bilag til denne forordning.
(7) Det vil være hensigtsmæssigt at give Kommissionen beføjelser til at supplere og/eller ændre bilagene til denne forordning på grundlag af relevante meddelelser fra nævnte komité.
(8) Medlemsstaternes kompetente myndigheder bør om nødvendigt have beføjelse til at sikre, at forordningen overholdes.
(9) Overtrædelser af forordningens bestemmelser bør straffes, og medlemsstaterne bør med henblik herpå anvende passende straffe.
(10) Sikkerhedsrådet opfordrer til, at foranstaltningerne anvendes, uanset om der er tildelt rettigheder eller pålagt forpligtelser ved en undertegnet international aftale, en indgået kontrakt eller en tildelt autorisation eller tilladelse inden de relevante punkter i resolution 1267 (1999) trådte i kraft.
(11) Kommissionen og medlemsstaterne bør informere hinanden om, hvilke foranstaltninger der træffes i henhold til denne forordning, og om andre relevante oplysninger, som de råder over med tilknytning til denne forordning, og samarbejde med nævnte komité, herunder forsyne den med oplysninger -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I denne forordning forstås ved:
1) "Taliban": den afghanske gruppering, der også benævner sig selv "Det Islamiske Emirat Afghanistan".
2) "Taliban-Sanktionskomitéen", den komité, der er oprettet i henhold til De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1267 (1999).
Artikel 2
Denne forordning finder anvendelse på alle midler, andre økonomiske ressourcer samt fly, der udpeges af Taliban-Sanktionskomitéen.
De midler og andre økonomiske ressourcer, der er nævnt i første afsnit, opføres i bilag I, og de fly, der er nævnt i første afsnit, i bilag II.
Artikel 3
1. Alle de af Taliban-Sanktionskomitéen udpegede midler og andre økonomiske ressourcer, der er opført i bilag I, indefryses.
2. Ingen af de af Taliban-Sanktionskomitéen udpegede midler eller andre økonomiske ressourcer, der er opført i bilag I, må stilles til rådighed for eller frigives til fordel for Taliban eller virksomheder, der ejes eller kontrolleres direkte eller indirekte af Taliban.
Artikel 4
Uden af dette berører fællesskabsbestemmelserne om fortrolighed og bestemmelserne i traktatens artikel 284 har medlemsstaternes kompetente myndigheder beføjelse til at kræve, at banker, andre finansielle institutioner, forsikringsselskaber og andre organer og personer forelægger alle relevante oplysninger, der er nødvendige for at sikre overholdelsen af denne forordning.
Artikel 5
Det er forbudt fly, der er udpeget af Taliban-Sanktionskomitéen, og som er opført i bilag II, at starte eller lande på Fællesskabets territorium.
Artikel 6
1. Artikel 3 finder ikke anvendelse på midler og andre økonomiske ressourcer, for hvilke Taliban-Sanktionskomitéen har indrømmet en undtagelse.
2. Artikel 5 finder ikke anvendelse på flyvninger, for hvilke Taliban-Sanktionskomitéen har indrømmet en undtagelse.
3. Der indrømmes ikke andre undtagelser fra bestemmelserne i artikel 3 og 5 end dem, der er nævnt i stk. 1 og 2.
4. De undtagelser, der er nævnt i stk. 1 og 2, skal i givet fald indhentes fra medlemsstaternes kompetente myndigheder, der er opført i bilag III. Undtagelser indrømmet af Taliban-Sanktionskomitéen gælder i hele Fællesskabet.
Artikel 7
Uden at det berører medlemsstaternes rettigheder og forpligtelser i henhold til De Forenede Nationers Pagt:
- supplerer og/eller ændrer Kommissionen bilag I og II på grundlag af afgørelser truffet af De Forenede Nationers Sikkerhedsråd eller Taliban-Sanktionskomitéen
- supplerer og/eller ændrer Kommissionen bilag III på grundlag af oplysninger fra de kompetente myndigheder inden for Fællesskabet
- holder Kommissionen sig i fornødent omfang i kontakt med Taliban-Sanktionskomitéen med henblik på at sikre en effektiv håndhævelse af bestemmelserne i denne forordning.
Artikel 8
Kommissionen og medlemsstaterne underretter straks hinanden om, hvilke foranstaltninger der træffes i henhold til denne forordning, og udveksler anden relevant information, som de råder over, i forbindelse med denne forordning samt om overtrædelser, håndhævelsesproblemer og nationale domstoles domme.
Artikel 9
Denne forordning anvendes, uanset om der er tildelt rettigheder eller pålagt forpligtelser ved en undertegnet international aftale, en indgået kontrakt eller en tildelt autorisation eller tilladelse inden denne forordning trådte i kraft.
Artikel 10
Medlemsstaterne fastsætter de sanktioner, der skal anvendes ved overtrædelse af bestemmelserne i denne forordning. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
Artikel 11
Denne forordning anvendes:
- på Fællesskabets område, også dets luftrum
- om bord på alle fly og skibe under en medlemsstats jurisdiktion
- på enhver person andetsteds, der er statsborger i en medlemsstat
- på alle organer, der er oprettet eller stiftet i henhold til en medlemsstats lovgivning.
Artikel 12
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 14. februar 2000.

Labels: 2
5
8
13
18