Document ID: 32013D0443

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
оd 27. kolovoza 2013.
o određenim zaštitnim mjerama u vezi s visoko patogenom influencom ptica podtipa H7N7 u Italiji uključujući utvrđivanje daljnjih ograničenih područja i stavljanju izvan snage Provedbene odluke 2013/439/EU
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2013) 5623)
(Vjerodostojan je samo tekst na talijanskom jeziku)
(Tekst značajan za EGP)
(2013/443/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 89/662/EEZ od 11. prosinca 1989. o veterinarskim pregledima u trgovini unutar Zajednice u cilju uspostave unutarnjeg tržišta (1), a posebno njezin članak 9. stavak 4.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/425/EEZ od 26. lipnja 1990. o veterinarskim i zootehničkim kontrolama pri trgovini određenim živim životinjama i proizvodima unutar Zajednice radi uspostave unutarnjeg tržišta (2), a posebno njezin članak 10. stavak 4.,
budući da:
(1)
Influenca ptica zarazna je virusna bolest ptica, uključujući perad. Zarazu domaće peradi virusom influence ptica mogu uzrokovati dva glavna oblika te bolesti koji se razlikuju po svojoj virulenciji. Nisko patogeni oblik načelno izaziva samo blage simptome, dok visoko patogeni oblik uzrokuje visoke stope smrtnosti u većini vrsta peradi. Ta bolest može ozbiljno utjecati na profitabilnost peradarstva.
(2)
Influenca ptica uglavnom se otkriva kod ptica no u određenim okolnostima njome se može zaraziti i čovjek, iako je rizik općenito vrlo nizak.
(3)
U slučaju izbijanja influence ptica postoji opasnost da se uzročnik bolesti proširi na druga gospodarstva u kojima se drži perad ili druge ptice koje se drže u zatočeništvu. Kao rezultat toga može se proširiti iz jedne države članice u druge države članice i treće zemlje trgovinom živim pticama ili njihovim proizvodima.
(4)
Direktivom Vijeća 2005/94/EZ (3) propisuju se određene preventivne mjere koje se odnose na nadziranje i rano otkrivanje influence ptica te najmanje kontrolne mjere koje se primjenjuju u slučaju izbijanja te bolesti kod peradi i drugih ptica koje se drže u zatočeništvu. Tom se Direktivom osigurava utvrđivanje zaraženih i ugroženih područja u slučaju izbijanja visoko patogene influence ptica.
(5)
Direktivom Vijeća 2009/158/EZ (4) utvrđuju se pravila za trgovinu tih proizvoda unutar Unije, uključujući podatak koji se veterinarski certifikati moraju koristiti.
(6)
Nakon što je Italija 15. kolovoza 2013. prijavila izbijanje visoko patogene influence ptica podtipa H7N7 na gospodarstvu u općini Ostellato, u pokrajini Ferrara, regiji Emilia-Romagna, Komisija je donijela Provedbenu odluku 2013/439/EU (5) kojom se utvrđuju odredbe za zaražena i ugrožena područja koja će se uspostaviti oko mjesta izbijanja bolesti.
(7)
Italija je 21. kolovoza 2013. prijavila drugo izbijanje bolesti u općini Mordano, u pokrajini Bologna, i 23. kolovoza 2013. treće izbijanje bolesti u općini Portomaggiore, u pokrajini Ferrara, obje u regiji Emilia-Romagna, te je odmah provela potrebne mjere u skladu s Direktivom 2005/94/EZ, uključujući utvrđivanje zaraženih, ugroženih i daljnje ograničenih područja koja bi trebala biti definirana u dijelovima A, B i C Priloga ovoj Odluci.
(8)
Komisija je u suradnji s Italijom pregledala navedene mjere i uvjerila se da su granice tih područja koja su utvrdila nadležna tijela u toj državi članici na dovoljnoj udaljenosti od gospodarstva na kojem je potvrđeno izbijanje bolesti.
(9)
Kako bi se spriječili nepotrebni poremećaji trgovine s Unijom i izbjegle neopravdane prepreke trgovini koje nameću treće zemlje, potrebno je brzo definirati ta područja utvrđena u Italiji na razini Unije i osigurati da se ni jedna pošiljka žive peradi, pilenki, jednodnevnih pilića i rasplodnih jaja ne otpremi iz tih područja u druge države članice ili treće zemlje.
(10)
Jednodnevni pilići predstavljaju zanemariv rizik širenja bolesti ako su, u skladu s odredbama članka 30. točke (c) podtočke iii. drugog podstavka Direktive 2005/94/EZ, izvaljeni iz rasplodnih jaja koja potječu s peradarskih gospodarstava koja se nalaze izvan zaraženih i ugroženih područja te ako valjaonica koja je otpremila pošiljku svojom logistikom i biosigurnosnim radnim uvjetima jamči da ta jaja nisu došla ni u kakav dodir s drugim rasplodnim jajima ili jednodnevnim pilićima podrijetlom iz jata peradi u utvrđenim zaraženim ili ugroženim područjima te koji zbog toga imaju drukčiji zdravstveni status.
(11)
Jednako tako i rasplodna jaja predstavljaju zanemariv rizik širenja bolesti ako, u skladu s odredbama članka 30. točke (c) podtočke iv. Direktive 2005/94/EZ, potječu s gospodarstava smještenih izvan zaraženih i ugroženih područja i ako se njihova ambalaža dezinficira prije otpremanja u određenu valjaonicu.
(12)
Stoga je primjereno da nadležno tijelo u Italiji može odobriti otpremanje pošiljaka jednodnevnih pilića i rasplodnih jaja iz daljnjih ograničenih područja utvrđenih ovom Odlukom u skladu sa zahtjevima utvrđenima Direktivom 2005/94/EZ pod uvjetom da Italija unaprijed uputi pisanu obavijest, a odredišna država članica ili treća zemlja potvrdi svoju prethodnu suglasnost da će primiti pošiljke.
(13)
Kako bi se potvrdilo ispunjavanje odredaba ove Direktive, primjereno je da veterinarski certifikati utvrđeni Direktivom 2009/158/EZ sadržavaju upućivanje u tom smislu.
(14)
Zbog jasnoće Provedbenu odluku 2013/439/EU trebalo bi staviti izvan snage.
(15)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Italija osigurava da zaražena, ugrožena i daljnja ograničena područja utvrđena u skladu s člankom 16. stavcima 1. i 4. Direktive 2005/94/EZ sadržavaju najmanje područja navedena u dijelovima A, B i C Priloga ovoj Odluci.
Članak 2.
1. Italija mora osigurati da se ni jedna pošiljka žive peradi, pilenki, jednodnevnih pilića i rasplodnih jaja ne otpremi iz područja navedenih u dijelovima A, B i C Priloga u druge države članice ili treće zemlje.
2. Odstupajući od stavka 1., nadležno tijelo u Italiji može odobriti otpremanje pošiljaka jednodnevnih pilića i rasplodnih jaja iz područja navedenih u dijelu C Priloga u druge države članice ili treće zemlje pod uvjetom da:
(a)
mjere utvrđene u članku 30. točki (c) podtočki iii. drugi podstavak i podtočki iv. Direktive 2005/94/EZ primjenjuju se;
(b)
nadležno tijelo odredišne države članice ili treće zemlje prima pisanu obavijest unaprijed i obvezuje se primiti pošiljke jednodnevnih pilića i rasplodnih jaja te priopćiti datum njihovog dospijeća na odredišno gospodarstvo na svojem području nadležnom tijelu u Italiji.
3. Italija mora osigurati da veterinarski certifikati priloženi pošiljkama iz stavka 2. koji se trebaju otpremiti u druge države članice sadržavaju sljedeći navod:
„Pošiljka je u skladu s uvjetima zdravlja životinja iz Provedbene odluke Komisije 2013/443/EU (6).
Članak 3.
Provedbena odluka 2013/439/EU stavljena je izvan snage.
Članak 4.
Ova je Odluka upućena Talijanskoj Republici.
Sastavljeno u Bruxellesu 27. kolovoza 2013.

Labels: 3
18
6