Document ID: 31987R0601

*****
REGOLAMENTO (CEE) N. 601/87 DELLA COMMISSIONE
del 27 febbraio 1987
recante terza modifica del regolamento (CEE) n. 854/86 recante modalità di applicazione per la distillazione obbligatoria di cui all'articolo 41 del regolamento (CEE) n. 337/79 del Consiglio
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto il regolamento (CEE) n. 337/79 del Consiglio, del 5 febbraio 1979, relativo all'organizzazione comune del mercato vitivinicolo (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 536/87 (2), in particolare l'articolo 41, paragrafo 9,
considerando che, a decorrere dalla campagna 1986/1987 l'articolo 41 del regolamento (CEE) n. 337/79 si applica in Spagna; che è indispensabile adeguare le disposizioni del regolamento (CEE) n. 854/86 della Commissione (3), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1863/86 (4), in particolare in ordine alla delimitazione delle regioni di produzione;
considerando che l'articolo 9 del regolamento (CEE) n. 854/86 prevede le condizioni in base alle quali taluni produttori sono esonerati dall'obbligo della distillazione; che l'applicazione di tali disposizioni nel corso della campagna viticola 1985/1986 ha dimostrato che tali requisiti hanno dato esito all'esonero di una quota troppo rilevante della produzione; che dal punto di vista amministrativo è possibile limitare gli esoneri;
considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per i vini,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
Il regolamento (CEE) n. 854/86 è modificato come segue:
1. All'articolo 4, paragrafo 2 è aggiunto il seguente testo:
« - regione 6: le parti spagnole delle zone viticole C ».
2. All'articolo 4, paragrafo 3 è aggiunto il seguente testo:
« - regione 6: 27 500 000 hl ».
3. All'articolo 5, paragrafo 1, il testo dell'ultima frase è sostituito dal seguente testo:
« Le classi suddette sono fissate, tra l'altro, in base alle classi di resa previste dal regolamento (CEE) n. 2102/84 ».
4. All'articolo 9, il testo del paragrafo 1 è sostituito dal seguente testo:
« 1. I produttori che, previe eventuali detrazioni ai sensi dell'articolo 41, paragrafo 4, quarto comma del regolamento (CEE) n. 337/79, sono tenuti a consegnare alla distillazione obbligatoria un quantitativo globale di vino da tavola inferiore a 5 hl sono esonerati dall'obbligo di cui all'articolo 41 del regolamento (CEE) n. 337/79 ».
5. All'articolo 14 è aggiunto il seguente paragrafo:
« 3. Il prodotto ottenuto dal taglio di un vino atto a produrre un vino da tavola bianco o di un vino bianco con un vino atto a produrre un vino da tavola rosso o con un vino da tavola rosso, conformemente all'articolo 125, paragrafo 1 dell'atto di adesione, può essere consegnato alla distillazione in Spagna. A tale scopo è assimilato ad un vino da tavola bianco di tipo A I ».
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 27 febbraio 1987.

Labels: 17
5
6