Document ID: 32009R0414

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 414/2009
z dne 30. aprila 2009
o spremembi Uredbe (EGS) št. 2454/93 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti
(Besedilo velja za EGP)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti (1) in zlasti člena 247 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 648/2005 (2) je v Uredbo (EGS) št. 2913/92 vnesla obveznost vložitve vstopne oziroma izstopne skupne deklaracije z elektronskimi sredstvi. S 1. julijem 2009 je vložitev izvozne carinske deklaracije v papirni obliki dovoljena le, kadar računalniški sistem carinskih organov ne deluje ali kadar elektronska aplikacija osebe, ki vlaga deklaracijo, ne deluje.
(2)
Treba je pripraviti alternativno različico spremne tranzitne listine („spremna tranzitna/varnostna listina“) in z njo povezan seznam postavk, tako da bodo za povečanje varnosti vključeni podatki, ki se zahtevajo v Prilogi 30A k Uredbi Komisije (EGS) št. 2454/93 (3).
(3)
„Spremno izvozno listino“ in z njo povezan seznam postavk, določena v členu 796a Uredbe (EGS) št. 2454/93, bi bilo prav tako treba prilagoditi tako, da bosta vsebovala podatke, določene v Prilogi 30A k Uredbi (EGS) št. 2454/93.
(4)
Kadar osebe, ki vlagajo deklaracijo, ne morejo dostaviti carinskim organom podatkov izvoznih in izstopnih skupnih deklaracij z uporabo običajnih računalniških postopkov, ker računalniški sistem carinskih organov ali elektronska aplikacija osebe, ki vlaga deklaracijo, ne deluje, bi jim moralo biti dovoljeno, da uporabljajo alternativni postopek v papirni obliki, ki jim omogoča, da dostavijo potrebne informacije carinskim organom. V ta namen je treba predvideti uporabo obrazca „izvozna/varnostna enotna upravna listina“, ki lahko vsebuje podatke izvozne deklaracije in tudi podatke izstopne skupne deklaracije.
(5)
Za razmere, kadar računalniški sistem carinskih organov ne deluje ali elektronska aplikacija osebe, ki vlaga deklaracijo, ne deluje, je treba predvideti papirno „varstveno in varnostno listino“, ki jo je treba uporabljati za vstopne skupne deklaracije in izstopne skupne deklaracije. Vsebovati bi morala podatke, opredeljene v Prilogi 30A k Uredbi (EGS) št. 2454/93, in bi morala biti dopolnjena s seznamom postavk, kadar pošiljka vsebuje več kot eno postavko blaga.
(6)
Da bi dali gospodarskim subjektom kar največ različnih možnosti, da pošljejo zahtevane podatke, kadar carinski in zasebni računalniški sistemi ne delujejo, je treba omogočiti carinskim organom, da dovolijo gospodarskim subjektom sporočati te podatke v komercialnih dokumentih, če dokumenti, predloženi carinskim organom, vsebujejo podatke, določene za vstopne oziroma izstopne skupne deklaracije v Prilogi 30A k Uredbi (EGS) št. 2454/93.
(7)
Ker se določbe Uredbe Komisije (ES) št. 1875/2006 (4), ki se nanašajo na varstvo in varnost, uporabljajo od 1. julija 2009, bi se morale ustrezne določbe te uredbe uporabljati od istega datuma naprej. Uredbo (EGS) št. 2454/93 je zato treba ustrezno spremeniti.
(8)
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (EGS) št. 2454/93 se spremeni:
1.
Člen 183(2) se spremeni:
(a)
drugi pododstavek se nadomesti z naslednjim besedilom:
„V primerih, navedenih v točkah (a) in (b) prvega pododstavka, se papirna vstopna skupna deklaracija vloži z uporabo obrazca varstvene in varnostne listine, ki ustreza vzorcu iz Priloge 45i. Kadar pošiljka, za katero je vstopna skupna deklaracija izdelana, vsebuje več kot eno postavko blaga, se varstvena in varnostna listina dopolni s seznamom postavk, ki ustreza vzorcu iz Priloge 45j. Seznam postavk je sestavni del varstvene in varnostne listine.“;
(b)
doda se naslednji pododstavek:
„V primerih, navedenih v točkah (a) in (b) prvega pododstavka, lahko carinski organi dovolijo, da se varstvena in varnostna listina zamenja ali dopolni s komercialnimi listinami, če listine, predložene carinskim organom, vsebujejo podatke, ki so določeni za vstopne skupne deklaracije v Prilogi 30A.“
2.
V členu 340b se doda naslednja točka 6a:
„6a.
‚Spremna tranzitna/varnostna listina‘ pomeni dokument, ki se izpiše iz računalniškega sistema, je namenjen spremljanju blaga in temelji na podatkih iz tranzitne deklaracije in vstopne oziroma izstopne skupne deklaracije.“
3.
Člen 358 se spremeni:
(a)
v prvem pododstavku odstavka 2 se uvodni stavek nadomesti z naslednjim:
„2. Po sprostitvi blaga spremna tranzitna listina ali spremna tranzitna/varnostna listina spremlja prevoz blaga, danega v tranzitni postopek Skupnosti. Ustreza vzorcu in podrobnim podatkom spremne tranzitne listine iz Priloge 45a oziroma, v razmerah, ko se podatki iz Priloge 30A dostavljajo poleg tranzitnih podatkov, vzorcu in podrobnim podatkom iz spremne tranzitne/varnostne listine, določene v Prilogi 45e, in tranzitnega/varnostnega seznama postavk, določenega v Prilogi 45f. Ta dokument se da na voljo gospodarskemu subjektu na enega od naslednjih načinov:“;
(b)
odstavek 3 se nadomesti z naslednjim besedilom:
„3. Kadar deklaracija vsebuje več kot eno postavko blaga, se spremna tranzitna listina iz odstavka 2 dopolni s seznamom postavk, ki ustrezajo vzorcu iz Priloge 45b. Spremna tranzitna/varnostna listina iz odstavka 2 se vedno dopolni s seznamom postavk iz Priloge 45f. Seznam postavk je sestavni del spremne tranzitne listine oziroma spremne tranzitne/varnostne listine.“
4.
Odstavek 2 člena 787 se nadomesti z naslednjim:
„2. Kadar računalniški sistem carinskih organov ne deluje ali kadar elektronska aplikacija osebe, ki vlaga izvozno deklaracijo, ne deluje, carinski organi sprejmejo papirno izvozno deklaracijo, če je pripravljena na enega od naslednjih načinov:
(a)
z obrazcem, ki ustreza vzorcu, določenemu v prilogah 31 do 34, dopolnjenemu z varstveno in varnostno listino, ki ustreza vzorcu, določenemu v Prilogi 45i, in varnostnim in varstvenim seznamom postavk, ki ustreza vzorcu, določenemu v Prilogi 45j;
(b)
z izvozno/varnostno enotno upravno listino, ki ustreza vzorcu, določenemu v Prilogi 45k, in izvoznemu/varnostnemu seznamu postavk, ki ustreza vzorcu, določenemu v Prilogi 45l.
Obrazec mora vsebovati minimalni seznam podatkov, določenih v Prilogi 37 in v Prilogi 30A za izvozni postopek.“
5.
Člen 796a se spremeni:
(a)
v odstavku 1 se izraz „Priloga 45c“ nadomesti z izrazom „Priloga 45g“;
(b)
v odstavku 2 se izraz „Priloga 45d“ nadomesti z izrazom „Priloga 45h“.
6.
V drugem odstavku člena 796c se izraz „Priloga 45c“ nadomesti z izrazom „Priloga 45g“.
7.
Člen 842b(3) se spremeni:
(a)
drugi pododstavek se nadomesti z naslednjim besedilom:
„V primerih, navedenih v točkah (a) in (b) prvega pododstavka, se papirna izstopna skupna deklaracija vloži z uporabo varstvene in varnostne listine, ki ustreza vzorcu iz Priloge 45i. Kadar pošiljka, za katero je izstopna skupna deklaracija izdelana, vsebuje več kot eno postavko, se varstvena in varnostna listina dopolni s seznamom postavk, ki ustreza vzorcu iz Priloge 45j. Seznam postavk je sestavni del varstvene in varnostne listine.“;
(b)
doda se tretji pododstavek:
„V primerih, navedenih v točkah (a) in (b) prvega pododstavka, lahko carinski organi dovolijo, da se varstvena in varnostna listina zamenja ali dopolni s komercialnimi listinami, če listine, predložene carinskim organom, vsebujejo podatke, ki so določeni za izstopne skupne deklaracije v Prilogi 30A.“
8.
V členih 183, 359(1) in (4), 360(1) in (2), 361(3) in (4), 406(1) in (2), 408(1)(d), 454(4), 454b(2) in (4), 455(1) ter 457b(2) in (3) se izraz „spremna tranzitna listina“ nadomesti z izrazom „spremna tranzitna listina - spremna tranzitna/varnostna listina“.
9.
Priloga 37d se spremeni:
(a)
v tretji alinei točke 3.1 se „spremna tranzitna listina (STL)“ nadomesti s „spremna tranzitna listina (STL) - spremna tranzitna/varnostna listina (STVL)“;
(b)
v točkah 3.2, 3.3, 4.1, 7, 8, 18 in 30.1 se „STL“ nadomesti s „STL/STVL“;
(c)
v točki 3.2 se izraz „prilogi 37 in 45a“ nadomesti z izrazom „priloge 37, 45a in 45e“.
10.
Prilogi 45c in 45d se črtata.
11.
Vstavi se Priloga 45e, določena v Prilogi I k tej uredbi.
12.
Vstavi se Priloga 45f, določena v Prilogi II k tej uredbi.
13.
Vstavi se Priloga 45g, določena v Prilogi III k tej uredbi.
14.
Vstavi se Priloga 45h, določena v Prilogi IV k tej uredbi.
15.
Vstavi se Priloga 45i, določena v Prilogi V k tej uredbi.
16.
Vstavi se Priloga 45j, določena v Prilogi VI k tej uredbi.
17.
Vstavi se Priloga 45k, določena v Prilogi VII k tej uredbi.
18.
Vstavi se Priloga 45l, določena v Prilogi VIII k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. julija 2009.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 30. aprila 2009

Labels: 3
15