Document ID: 32011R0063

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 63/2011
z 26. januára 2011,
ktorým sa ustanovujú podrobnosti žiadostí o výnimku z cieľovej hodnoty špecifických emisií CO2 podľa článku 11 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 z 23. apríla 2009, ktorým sa stanovujú výkonové emisné normy nových osobných automobilov ako súčasť integrovaného prístupu Spoločenstva na zníženie emisií CO2 z ľahkých úžitkových vozidiel (1), a najmä na jeho článok 11 ods. 8,
keďže:
(1)
V súlade s článkom 11 nariadenia (ES) č. 443/2009 na účely znižovania špecifických emisií CO2 môžu výrobcovia s malým objemom výroby a špecializovaní výrobcovia požiadať o uplatňovanie alternatívnych cieľových hodnôt znižovania emisií súvisiacich s možnosťami zníženia emisií vozidiel daného výrobcu a zodpovedajúcich charakteristikám trhu s príslušným druhom vozidiel.
(2)
Pri určovaní možnosti zníženia emisií výrobcu s malým objemom výroby by sa mali posúdiť ekonomické a technologické možnosti žiadateľa. Na tieto účely by žiadateľ mal poskytnúť podrobné informácie o svojich ekonomických aktivitách, ako aj informácie o technológiách na znižovanie emisií CO2 používaných vo vozidlách, ktoré vyrába. Požadované informácie sú také údaje, ktoré má žiadateľ kedykoľvek k dispozícii, a preto by nemali znamenať dodatočnú administratívnu záťaž.
(3)
Aby sa zabezpečil súlad medzi cieľovými hodnotami znižovania vyžadovanými od výrobcov s malým objemom výroby a špecializovaných výrobcov a aby sa predišlo znevýhodňovaniu výrobcov s malým objemom výroby, ktorí svoje priemerné špecifické emisie CO2 znížili pred rokom 2012, cieľové hodnoty špecifických emisií CO2 týchto výrobcov by sa mali porovnávať s ich počiatočnými priemernými špecifickými emisiami CO2 v roku 2007. Ak tieto údaje neexistujú, cieľová hodnota by sa mala porovnať s priemernými špecifickými emisiami CO2 v nasledujúcom kalendárnom roku najbližšom k roku 2007.
(4)
S cieľom zohľadniť obmedzenú ponuku výrobkov niektorých výrobcov s malým objemom výroby a z toho vyplývajúce obmedzené možnosti rozdelenia úsilia o znižovanie na celý vyrábaný vozový park by sa žiadateľom malo povoliť, aby si mohli vybrať, či zníženie vzhľadom k počiatočným hodnotám v roku 2007 do konca obdobia uplatňovania výnimky dosiahnu prostredníctvom jednotnej ročnej cieľovej hodnoty špecifických emisií vzťahujúcej sa na celé obdobie uplatňovania výnimky, alebo prostredníctvom rôznych ročných cieľových hodnôt.
(5)
Článkom 11 ods. 4 nariadenia (ES) č. 443/2009 sa určitým špecializovaným výrobcom povoľuje využívať alternatívnu cieľovú hodnotu špecifických emisií, ktorá je o 25 % nižšia ako ich priemerné špecifické emisie CO2 v roku 2007. Ak neexistujú informácie o priemerných špecifických emisiách CO2 výrobcu za rok 2007, zodpovedajúca cieľová hodnota špecifických emisií by sa mala určiť na základe najlepších dostupných technológií na znižovanie emisií CO2 v roku 2007. Na účely určenia najlepších dostupných technológií na znižovanie emisií CO2 by sa na odlíšenie rôznych trhových charakteristík vozidiel s danou hmotnosťou mal použiť pomer maximálneho výkonu k hmotnosti vozidla.
(6)
S cieľom poskytnúť výrobcom s malým objemom výroby a špecializovaným výrobcom jasný základ pre stanovenie cieľových hodnôt špecifických emisií sa po formálnej konzultácii s členskými štátmi a hlavnými zainteresovanými stranami vrátane Združenia európskych (ACEA), japonských (JAMA) a kórejských (KAMA) výrobcov automobilov, ako aj Združenia európskych výrobcov s malým objemom výroby (ESCA) vypracoval zoznam výrobcov a ich priemerných špecifických emisií CO2 v Únii v roku 2007.
(7)
K určitým informáciám uvedeným v žiadosti o výnimku by verejnosť nemala mať prístup, pokiaľ by sa zverejnením týchto informácií porušila ochrana obchodných záujmov. Ide najmä o informácie výrobcu o harmonograme plánovanej výroby, predpokladaných nákladoch a vplyvoch na ziskovosť spoločnosti. Rozhodnutia o udelení výnimky uverejní Komisia na internete.
(8)
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre zmenu klímy zriadeného podľa článku 9 rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady 2004/280/ES (2),
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Predmet úpravy
V tomto nariadení sa špecifikujú informácie, ktoré majú výrobcovia poskytovať na preukázanie splnenia podmienky udelenia výnimky podľa článku 11 ods. 1 alebo 4 nariadenia (ES) č. 443/2009.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Okrem vymedzení uvedených v článkoch 2 a 3 nariadenia (ES) č. 443/2009 sa uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:
a)
„žiadateľ“ je výrobca v zmysle článku 11 ods. 1 alebo 4 nariadenia (ES) č. 443/2009;
b)
„charakteristiky vozidla“ sú vlastnosti vozidla vrátane hmotnosti, jeho špecifických emisií CO2, počtu miest na sedenie, výkonu motora, pomeru výkonu k hmotnosti a maximálnej rýchlosti;
c)
„charakteristiky trhu“ sú informácie o charakteristikách vozidla a názvy a rozpätia cien automobilov priamo konkurujúcich vozidlám, v prípade ktorých sa žiada o výnimku;
d)
„vlastné výrobné zariadenie“ je výrobný alebo montážny závod, ktorý žiadateľ využíva výhradne na účely výroby alebo montáže nových osobných automobilov určených pre tohto výrobcu vrátane prípadných osobných automobilov určených na vývoz;
e)
„vlastné dizajnérske centrum“ je zariadenie, v ktorom prebehol návrh a vývoj celého vozidla a ktoré je pod kontrolou a a vo výhradnom užívaní žiadateľa.
Článok 3
Žiadosť o výnimku podľa článku 11 ods. 1 a 4 nariadenia (ES) č. 443/2009
1. Žiadosť o výnimku podľa článku 11 ods. 1 nariadenia (ES) č. 443/2009 podáva žiadateľ v súlade s formátom uvedeným v prílohe I k tomuto nariadeniu a obsahuje informácie stanovené v článku 4 ods. 1 a v článku 5 tohto nariadenia.
2. Žiadosť o výnimku podľa článku 11 ods. 4 nariadenia (ES) č. 443/2009 podáva žiadateľ v súlade s formátom uvedeným v prílohe II k tomuto nariadeniu a obsahuje informácie stanovené v článku 4 ods. 2 a v článku 6 tohto nariadenia.
Článok 4
Informácie o kritériách oprávnenosti
1. Žiadateľ poskytuje o kritériách oprávnenosti tieto informácie:
a)
informácie o štruktúre vlastníctva výrobcu alebo skupiny prepojených výrobcov spolu so súvisiacim vyhlásením ustanoveným v prílohe III;
b)
ak ide o výrobcu žiadajúceho o výnimku podľa článku 11 ods. 1 nariadenia (ES) č. 443/2009 alebo skupinu prepojených výrobcov v súlade s článkom 11 ods. 1 písm. b) uvedeného nariadenia alebo člena skupiny prepojených výrobcov v súlade s článkom 11 ods. 1 písm. c) uvedeného nariadenia, počet osobných automobilov oficiálne registrovaných v Únii za tri kalendárne roky predchádzajúce dňu podania žiadosti, alebo v prípade, že tieto údaje nie sú k dispozícii, jeden z týchto údajov:
-
odhad na základe overiteľných údajov o počte automobilov registrovaných v období uvedenom v písmene b), za ktoré je žiadateľ zodpovedný,
-
ak v období uvedenom v písmene b) neboli registrované žiadne autá, počet automobilov registrovaných počas posledného kalendárneho roku, za ktorý sú takéto údaje k dispozícii.
2. Žiadateľ žiadajúci o výnimku podľa článku 11 ods. 4 nariadenia (ES) č. 443/2009 poskytuje údaje uvedené v odseku 1 písm. b) tohto článku len za kalendárny rok predchádzajúci dňu podania žiadosti.
Článok 5
Cieľová hodnota špecifických emisií a možnosti zníženia podľa článku 11 ods. 2 nariadenia (ES) č. 443/2009
1. Žiadateľ poskytuje priemerné špecifické emisie CO2 svojich osobných automobilov registrovaných v roku 2007, ak sa priemerné špecifické emisie CO2 za rok 2007 neuvádzajú v prílohe IV k tomuto nariadeniu. Ak tieto údaje nie sú k dispozícii, žiadateľ poskytuje priemerné špecifické emisie CO2 svojich osobných automobilov registrovaných v nasledujúcom kalendárnom roku najbližšom k roku 2007.
2. Žiadateľ o svojich aktivitách poskytuje tieto informácie:
a)
počet zamestnancov a veľkosť výrobného zariadenia v štvorcových metroch za kalendárny rok predchádzajúci dňu podania žiadosti;
b)
model prevádzky výrobného zariadenia uvádzajúci, ktoré dizajnérske a výrobné aktivity vykonáva výrobca alebo ktoré sa externalizujú;
c)
ak ide o prepojené podniky, či sa výrobcovia delia o technológiu a ktoré aktivity sa externalizujú;
d)
objem predaja, ročný obrat, čistý zisk, výdavky na výskum a vývoj a v prípade prepojených podnikov aj čisté prevody materskej spoločnosti za päť kalendárnych rokov predchádzajúcich dňu podania žiadosti;
e)
charakteristiky svojho trhu;
f)
cenník všetkých verzií automobilov, na ktoré sa má vzťahovať výnimka, platný v kalendárnom roku predchádzajúcom dňu podania žiadosti, a predpokladaný cenník automobilov, ktoré plánuje uviesť na trh a na ktoré sa má vzťahovať výnimka.
Ak žiadosť podáva výrobca, ktorý zodpovedá za viac ako 100 automobilov ročne, k informáciám uvedeným v písmene d) pripája úradne overené účtovné výkazy, alebo uvedené informácie overí nezávislý audítor.
3. Žiadateľ o svojich technologických možnostiach poskytuje tieto informácie:
a)
zoznam technológií na znižovanie emisií CO2, ktoré sú použité v jeho osobných automobiloch uvedených na trh v roku 2007, alebo ak tieto údaje nie sú k dispozícii, v nasledujúcom roku najbližšom k roku 2007, alebo v prípade výrobcov plánujúcich vstúpiť na trh, v roku, v ktorom sa začína uplatňovať výnimka;
b)
zoznam technológií na znižovanie emisií CO2, ktoré sú použité v jeho osobných automobiloch v rámci programu znižovania, a dodatočné náklady na tieto technológie v prípade každej verzie vozidla, na ktorú sa žiadosť vzťahuje.
4. Žiadateľ v súlade so svojimi možnosťami zníženia navrhuje cieľovú hodnotu špecifických emisií na obdobie uplatňovania výnimky. Žiadateľ môže navrhnúť aj ročnú cieľovú hodnotu špecifických emisií.
Cieľová hodnota špecifických emisií alebo ročné cieľové hodnoty špecifických emisií sa navrhujú tak, aby priemerné špecifické emisie na konci obdobia uplatňovania výnimky boli nižšie v porovnaní s priemernými špecifickými emisiami CO2 uvedenými v odseku 1.
5. Cieľová hodnota špecifických emisií alebo ročné cieľové hodnoty špecifických emisií, ktoré žiadateľ navrhol v súlade s článkom 11 ods. 2 písm. d) nariadenia (ES) č. 443/2009, sa doplnia o program znižovania špecifických emisií CO2 nového vozového parku.
V programe znižovania sa špecifikujú tieto údaje:
a)
harmonogram zavedenia technológií na znižovanie emisií CO2 vo vozovom parku žiadateľa;
b)
odhadovaný počet registrácií v Únii za rok počas obdobia uplatňovania výnimky a očakávané priemerné špecifické emisie CO2 a očakávaná priemerná hmotnosť;
c)
v prípade ročných cieľových hodnôt špecifických emisií ročné zlepšenie špecifických emisií CO2 v tých verziách vozidiel, v ktorých sa zaviedli technológie na znižovanie emisií CO2.
6. V súlade s článkom 9 nariadenia (ES) č. 443/2009 sa počas obdobia uplatňovania výnimky u žiadateľa každoročne posudzuje dosiahnutie cieľovej hodnoty špecifických emisií alebo ročných cieľových hodnôt špecifických emisií.
Článok 6
Cieľová hodnota znižovania v prípade výnimky podľa článku 11 ods. 4 nariadenia (ES) č. 443/2009
1. Žiadateľ poskytuje priemerné špecifické emisie CO2 svojich osobných automobilov registrovaných v roku 2007, ak sa priemerné špecifické emisie CO2 za rok 2007 neuvádzajú v prílohe IV k tomuto nariadeniu.
2. Cieľová hodnota znižovania určená v súlade s článkom 11 ods. 4 nariadenia (ES) č. 443/2009 sa uplatňuje vo vzťahu k počiatočným priemerným špecifickým emisiám CO2, ako sa ustanovuje v odseku 1.
3. Ak neexistujú informácie o priemerných špecifických emisiách CO2 výrobcu za rok 2007, žiadateľ poskytne informácie o charakteristikách vozidla pre všetky druhy vozidiel, ktoré vyrobil, ako aj počet automobilov, ktoré vyrobil a v súvislosti s ktorými očakáva, že budú registrované v Únii v prvom roku uplatňovania výnimky. Žiadateľ v prípade každého variantu automobilu uvádza, do ktorej triedy vozidiel podľa tabuľky v prílohe V tento variant patrí.
4. Cieľová hodnota špecifických emisií sa každoročne vypočítava na základe 25 % zníženia porovnaní s počiatočnou hodnotou každej triedy vozidla uvedenej v prílohe V.
Článok 7
Posúdenie zo strany Komisie
1. Pokiaľ Komisia nevznesie žiadne námietky do deviatich mesiacov od oficiálneho prijatia úplnej žiadosti podľa článku 11 ods. 1 alebo článku 11 ods. 4 nariadenia (ES) č. 443/2009, príslušné podmienky uplatňovania výnimky sa považujú za splnené. Ak Komisia zistí, že je žiadosť neúplná, môže požiadať o dodatočné informácie. Pokiaľ žiadateľ nepredloží dodatočné informácie počas obdobia určeného v požiadavke Komisie, Komisia môže pôvodnú žiadosť zamietnuť.
V prípade zamietnutia z dôvodu, že žiadosť je neúplná, alebo z dôvodu, že Komisia nepovažuje navrhovanú cieľovú hodnotu špecifických emisií za zodpovedajúcu možnosti žiadateľa znížiť emisie, žiadateľ môže predložiť doplnenú alebo revidovanú žiadosť o výnimku.
2. Žiadosti sa zasielajú v tlačenej alebo elektronickej podobe na adresu Generálneho sekretariátu Európskej Komisie (Secretariat General of the European Commission, 1049 Brussels, Belgium), pričom sa označia slovami „Derogation under Regulation (EC) No 443/2009“ [výnimka podľa nariadenia (ES) č. 443/2009]. Elektronická verzia sa takisto zasiela do funkčnej elektronickej schránky uvádzanej v prílohe I.
3. Pokiaľ sa zistí, že informácie v žiadosti sú nesprávne alebo nepresné, rozhodnutie udeliť výnimku sa odvolá.
Článok 8
Prístup verejnosti k informáciám
1. Žiadateľ, ktorý sa domnieva, že v súlade s článkom 11 ods. 9 nariadenia (ES) č. 443/2009 by sa informácie predložené v žiadosti nemali zverejniť, uvedie v žiadosti túto skutočnosť a odôvodní, prečo by sa zverejnením týchto informácií porušila ochrana obchodných záujmov žiadateľa vrátane duševného vlastníctva.
2. Vychádza sa z toho, že výnimka z práva verejnosti na prístup k dokumentom ustanoveného v článku 4 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 (3) platí v súvislosti s týmito druhmi informácií:
a)
podrobnosti programu znižovania uvedeného v článku 5, a najmä podrobnosti o rozvoji výrobného portfólia výrobcu;
b)
očakávaný vplyv technológií na znižovanie emisií CO2 na výrobné náklady, nákupné ceny vozidiel a ziskovosť spoločnosti.
Článok 9
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 26. januára 2011

Labels: 8
14
20