Document ID: 31996R0664

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 664/96,
annettu 29 päivänä maaliskuuta 1996,
tietyntyyppisten Japanista peräisin olevien elektronisten mikropiirien, niin sanottujen EPROMien (erasable programmable read only memories), tuonnissa käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin suspension jatkamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1) ja erityisesti sen 14 artiklan 4 kohdan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen, joka on tehty komission kuultua edellä mainitun asetuksen mukaisesti neuvoa-antavaa komiteaa,
sekä katsoo, että:
(1) Neuvosto on asetuksella (ETY) N:o 577/91 (2) ottanut käyttöön lopullisen polkumyyntitullin tuotaessa yhteisöön tietyntyyppisiä Japanista peräisin olevia elektronisia mikropiirejä, niin sanottuja EPROMeja (erasable programmable read only memories), jotka kuuluvat CN-koodeihin
- 8542 11 33, 8542 11 34, 8542 11 35 tai 8542 11 36 valmiiden ultraviolettivalolla pyyhittävien EPROMien osalta,
- ex 8542 11 38 valmiiden Flash EPROMien osalta,
- ex 8542 11 76 kertaohjelmoitavien lukumuistien (OTP) osalta,
- ex 8542 11 01 kaikentyyppisten EPROMien piilevyjen osalta ja
- ex 8542 11 05 kaikentyyppisten EPROMien sirujen osalta.
(2) Komissio on päätöksellä 95/272/EY (3) suspendoinut Japanista peräisin olevien EPROMien tuonnissa käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin yhdeksän kuukauden ajaksi sillä perusteella, että kyseisen tuotteen markkinatilanne oli tilapäisesti muuttunut siinä määrin, että vahinkoa aiheuttavaa polkumyyntiä ei enää esiintynyt, minkä vuoksi polkumyyntitulli voitiin suspendoida edellä mainituksi ajaksi.
(3) Komissio aloitti 8 päivänä lokakuuta 1995 Japanista peräisin oleviin EPROMeihin sovellettavien polkumyyntitoimenpiteiden uudelleentarkastelun (4) asetuksen (EY) N:o 3283/94 (5) 11 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Tämä uudelleentarkastelu on vielä kesken.
(4) Samoin kuin toisentyyppisten elektronisten mikropiirien eli DRAMien tapauksessa, jossa polkumyyntitullin suspensiota jatkettiin asetuksella (EY) N:o 399/96 (6) yhdellä vuodella, komissio on saatavissa olevien markkinatilannetta koskevien tietojen ja erityisesti asianosaisten viejien myyntikertomusten perusteella tutkinut, täyttyvätkö EPROMien tuonnissa polkumyyntitullin suspension jatkamiselle asetettavat edellytykset. Erityisesti käytettävissä olevat tilastotiedot ja komission yhteisön tuottajilta sekä kaikilta tunnetuilta japanilaisilta viejiltä hankkimat myyntitiedot osoittavat, että polkumyyntitullin alkuperäisen suspensiokauden päättymisen lähestyessä yhteisön EPROM-markkinat ovat yhä vakaat ja kysyntä ylittää tarjonnan. Myyntihinnat ovat korkeat ja yhteisön tuotannonalan taloudellinen suorituskyky on edelleen hyvä. Komission päätöksen 95/272/EY johdanto-osan 3 kappaleessa kuvattujen markkinaolosuhteiden todettiin yleensä ottaen säilyneen ennallaan. Markkinaennusteiden mukaan markkinatilanne pysyy tällaisena vähintään seuraavien 12 kuukauden ajan.
(5) EPROM-markkinoiden aiemman suhdanneherkkyyden vuoksi pidetään kuitenkin myös mahdollisena, että nykyistä markkinatilannetta seuraa laskusuunta. Tämä voi johtaa vahinkoa aiheuttavan polkumyynnin toistumiseen, mikä edellyttäisi jälleen polkumyyntitoimenpiteiden soveltamista. Tätä arviota näyttää tukevan se tosiasia, että tuotantokapasiteettia on viime aikoina lisätty merkittävässä määrin varsinkin Japanissa ja että tämän lisäksi on tarkoitus rakentaa lisää kapasiteettia lähitulevaisuudessa. On kohtuullista olettaa, että tämä tuotantokapasiteetin maailmanlaajuinen kasvu saattaa pahentaa markkinoiden mahdollista tulevaa laskusuhdannetta.
(6) Edellä todetun perusteella pidetään aiheellisena jatkaa kyseessä olevan polkumyyntitullin suspensiota alkuperäisen yhdeksän kuukauden ajanjakson jälkeen yhdellä vuodella; on epätodennäköistä, että EPROMien vahingollinen polkumyynti yhteisön markkinoilla toistuu suspension jatkamisen seurauksena.
(7) Tästä syystä komissio ilmoitti asetuksen (EY) N:o 3283/94 14 artiklan 4 kohdan mukaisesti valituksen tekijälle aikomuksestaan ehdottaa, että neuvosto jatkaisi edellä mainittua polkumyyntitullin suspensiota yhdellä vuodella, ja antoi samalla valituksen tekijälle tilaisuuden esittää kantansa. Valituksen tekijä ei ole esittänyt vastalausetta asian johdosta.
(8) Lopuksi katsotaan, että asetuksen (EY) N:o 384/96 14 artiklan 4 kohdan mukaiset edellytykset kyseisen tullin suspension jatkamiseksi täyttyvät ja että suspensiota olisi siksi jatkettava yhdellä vuodella.
(9) Komissio seuraa edelleen tiiviisti EPROM-markkinoiden kehitystä ja yksittäisten markkinaosallistujien toimintaa, kuten se on tehnyt jo alkuperäisen supensiokauden ajan. Jos yhteisön tuotannonalalle uudelleen aiheutuu vahinkoa, komissio tekee neuvostolle viipymättä ehdotuksen edellä mainitun polkumyyntitullin saattamisesta uudelleen voimaan.
(10) Velvoite toimittaa sitoumusten mukaista myyntiä ja hintoja koskevat kertomukset on edelleen voimassa, jotta komissio pystyisi valvomaan EPROM-markkinoita. Käytäntönä on kuitenkin, että polkumyyntitullin jatketun suspensiokauden aikana ei tarvitse noudattaa näiden sitoumusten vähimmäishintoja koskevia määräyksiä. Tästä syystä komissio keskeyttää mainituksi ajanjaksoksi kyseisten hintojen neljännesvuosittain tapahtuvan laskemisen ja niiden ilmoittamisen yrityksille.
(11) Neuvoa-antavaa komiteaa on kuultu polkumyyntitullin suspendoimisesta, ja sillä ei ollut mitään asiaa vastaan,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Tietyntyyppisten Japanista peräisin olevien elektronisten mikropiirien, niin sanottujen EPROMien (erasable programmable read only memories), tuonnissa neuvoston asetuksella (ETY) N:o 577/91 käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin suspensiota jatketaan yhdellä vuodella 15 päivään huhtikuuta 1997.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 29 päivänä maaliskuuta 1996.

Labels: 1
4
3
12
18