Document ID: 32002R0442

Nõukogu määrus (EÜ) nr 442/2002,
18. veebruar 2002,
millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2019/93 väiksemate Egeuse mere saarte heaks teatavate põllumajandussaaduste suhtes kohaldatavate erimeetmete kohta
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 36 ja 37,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1]
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, [2]
võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust [3]
ning arvestades järgmist:
(1) Nõukogu määruse (EMÜ) nr 2019/93 [4] artikli 15 alusel peab komisjon esitama Euroopa Parlamendile ja nõukogule igal aastal aruande meetmete rakendamise kohta ja tarnete erikorra kolmanda kohaldamisaasta lõpus üldaruande Egeuse mere saarte majandusliku olukorra kohta, näidates võetud meetmete mõju. Nendele aruannetele tuleb vajaduse korral lisada asjakohased muudatusettepanekud ja nimetatud määruses sätestatud meetmete muudatused.
(2) Nende meetmete rakendamise analüüs osutab vajadusele teha asjakohased muudatused ja kohandused, võttes arvesse saadud tulemusi ja kogemusi ning pidades silmas nende meetme kohaldamistingimuste muutumist. Seepärast tuleks vastavalt muuta määrust (EMÜ) nr 2019/93.
(3) Tarnimise erikord on osutunud sobimatuks eelkõige piimatoodete (jogurt) ja suhkrusektori puhul, eriti soodustuste lõppkasutajale edasiandmise osas; puu- ja köögiviljasektori puhul lõppes selle korra kohaldamine 1997. aasta lõpus. Seetõttu ei tuleks neid tooteid tarnimise erikorraga enam hõlmata. Seetõttu tuleks asjaomaste saarte tegelikke vajadusi arvesse võttes tarnimise erikorras osutatud toodete loetelu uuesti läbi vaadata. Saarerühmad tuleks uuesti määratleda, võttes aluseks nende kauguse tavapärastest lastimissadamatest Kreeka mandriosas ja võttes arvesse transiit- või lastimissaartelt lõppsihtkohasaartele tehtavaid tarneid.
(4) Tarnimise erikorra majanduslikud eelised ei tohiks põhjustada häireid asjaomaste toodetega kauplemisel. Seepärast tuleks keelata kõnealuste toodete edasisaatmine või reeksport asjaomastelt saartelt. Töötlemise korral ei tuleks kõnealust keeldu kohaldada tavapärase eksportimise ja veo puhul.
(5) Toetusmeetmed teatavate kohalike juustude eraladustamiseks, algatusprogrammid puuvilja-, köögivilja- ja lillesektoris rakendamiseks ja kohalike liköörveinide laagerdamiseks ei sobi hästi kokku Egeuse mere saarte nende sektorite olukorraga eelkõige seetõttu, et juustude ja liköörveinide ladustamisperiood on lühike ja sellest tulenevalt jääb toetuse mõju väikeseks, ja seetõttu, et puu- ja köögivilja ning lillede suhtes antavate toetuste struktuur ja menetlus on keeruline. Seepärast tuleks toetuste andmine lõpetada.
(6) Nendel saartel traditsioonilise loomakasvatuse jätkuvaks toetamiseks tuleks ühelt poolt tagada erilisatasu stabiilsus kindla arvu pullide puhul, kelle suhtes antakse ka täiendavalt erilisatasu, ning jätkata ammlehmade puhul makstava täiendava lisatasu andmist, teiselt poolt tuleks arvesse võtta alates 1999. aastast selles sektoris kehtivat ühise turukorralduse uut reguleerivat raamistikku.
(7) Jätkamaks toetuse andmist mpv-kvaliteetveinide valmistamiseks kasutatavate viinamarjasortide kasvatamise alalhoidmiseks tavapärastes tootmispiirkondades, tuleks uuendada viiteid turu ühiskorraldust käsitlevatele õigusaktidele, mis on selles sektoris vastu võetud pärast 1999. aastat.
(8) Traditsioonilisele mesindusele jätkuvalt abi andmiseks ja kvaliteedi jätkuvaks parandamiseks selles sektoris tuleks tunnustatud mesinike liitude tegevust julgustada ning sellise abi saamise tingimustele vastavate mesitarude arvu ajakohastada.
(9) Käesoleva määruse rakendamiseks vajalikud meetmed tuleks vastu võtta kooskõlas nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusega 1999/468/EÜ, [5] millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused.
(10) Määruse (EMÜ) nr 2019/93 artikkel 13, milles nähakse ette struktuurimeetmete suhtes kohaldatavad erandid, on kehtetuks tunnistatud nõukogu 17. mai 1999. aasta määrusega (EÜ) nr 1257/1999 Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi (EAGGF) toetuse kohta maaelu arendamiseks ning teatavate määruste muutmise ja kehtetuks tunnistamise kohta. [6] Teatavate Egeuse mere saarte põllumajandusettevõtete ja töötlemis- ning turustusettevõtete struktuur on väga puudulik ning seetõttu on need ettevõtted suurtes raskustes. Seepärast tulenevalt tuleks teatavate investeeringuliikide puhul ette näha erandid sätetest, mis piiravad määrusega (EÜ) nr 1257/1999 ettenähtud struktuuriabi andmist,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EMÜ) nr 2019/93 muudetakse järgmiselt.
1) Artiklid 2 ja 3 asendatakse järgmisega:
"Artikkel 2
Kehtestatakse tarnimise erikord käesoleva määruse lisas loetletud põllumajandussaaduste ja -toodete puhul, mis on väiksematel Egeuse mere saartel olulised inimtoiduna ja põllumajandusliku tootmise toorainena ning on ette nähtud töötlemiseks.
Koostatakse prognoositav tarnebilanss, kus märgitakse eelmises lõigus osutatud põllumajandussaaduste ja -toodete kogus, mis peab vastama iga-aastasele tarnevajadusele.
Artikkel 3
1. Tarnimise erikorra alusel antakse toetust artiklis 2 osutatud toodete tarnimiseks väiksematele Egeuse mere saartele.
Toetuse suurus määratakse kindlaks saarerühma jaoks, võttes arvesse toodete kõnealustel saartel turustamise täiendavaid kulusid, mis arvutatakse tavapärastest lastimissadamatest Kreeka mandriosas ja transiidi või lastimissadamatest lõppsihtkohasaarteni.
90 % toetusest rahastab ühendus ja 10 % liikmesriik.
2. Tarnimise erikorra rakendamisel võetakse arvesse eelkõige järgmist:
a) väiksemate Egeuse mere saarte erivajadusi ja täpseid kvaliteedinõuded;
b) tavapäraseid kaubavoogusid saarte ja Kreeka mandriosa sadamate vahel;
c) kavandatava toetuse majanduslikku aspekti;
d) vajaduse korral vajadust mitte takistada kohalike toodete võimalikku arengut.
3. Tarnimise erikorra kasutamise tingimus on soodustuste tegelik edasiandmine lõppkasutajale.
4. Tarnimise erikorraga hõlmatud tooteid ei või reeksportida kolmandatesse riikidesse ega edasi saata mujale ühendusse.
5. Juhul kui lõikes 1 osutatud tooted töödeldakse väiksematel Egeuse mere saartel, ei kohaldata lõikes 4 osutatud keeldu tavapärasel eksportimisel või töödeldud toodete tavapärasel vedamisel mujale ühendusse. Tavapärase eksportimise korral toetust ei anta."
2) Lisatakse järgmine artikkel:
"Artikkel 3a
1. Käesoleva jaotise üksikasjalikud rakenduseeskirjad võetakse vastu artikli 13a lõikes 2 osutatud korras. Nendes eeskirjad käsitletakse eelkõige:
a) väiksemate Egeuse mere saarte rühmitamist, mille aluseks on nende kaugus tavapärastest lastimissadamatest Kreeka mandriosas transiidi- või lastimissadamani, kust lõppsihtkohasaartele tavaliselt tarnitakse;
b) toetuse suuruse kindlaksmääramist tarnimise erikorra alusel;
c) sätteid, mis tagavad tõhusa järelevalve ja soodustuste tegeliku edasiandmise lõpptarbijale;
d) vajaduse korral tarnesertifikaatide kasutusele võtmise.
2. Komisjon koostab tarnebilansid artikli 13a lõikes 2 osutatud korras. Komisjon võib sama korra alusel kõnealused bilansid ja lisas esitatud toodete loetelu läbi vaadata, pidades silmas väiksemate Egeuse mere saarte vajaduste muutumist."
3) Artikkel 4 jäetakse välja.
4) Artikkel 6 asendatakse järgmisega:
"Artikkel 6
1. Käesolevas artiklis ettenähtud toetust antakse tavapärase loomakasvatuse toetamiseks veise- ja vasikalihasektoris.
2. Veise- ja vasikaliha tootjatele antakse isasveiste nuumatoetust, mis on 48,3 eurot ühe looma kohta lisaks nõukogu määruse (EÜ) nr 1254/1999 [7] artiklis 4 sätestatud erilisatasule.
Seda täiendavat toetust võib anda artikli 13a lõikes 2 osutatud korras kindlaksmääratud miinimummassiga loomade suhtes ja kuni 12000 isasveise suhtes aastas määruse (EÜ) nr 1254/1999 artikli 4 lõigetes 1 ja 4 kehtestatud piirkondliku ülemmäära piires. Kui seda ülemmäära ei ületata, nimetatud määruse artikli 4 lõikes 4 osutatud võrdelist vähendamist ei kohaldata.
3. Lisaks määruse (EÜ) nr 1254/1999 artikliga 6 ettenähtud ammlehmade eest makstavale lisatasule makstakse veise- ja vasikaliha tootjatele igal aastal täiendavat lisatasu. Täiendava lisatasu suurus on 48,3 eurot iga ammlehma kohta, kes kuulub tootjale taotluse esitamise päeval.
4. Lõigete 1, 2 ja 3 üksikasjalikud rakenduseeskirjad võetakse vastu artikli 13a lõikes 2 osutatud korras. Samuti võib sätestada lõikes 2 osutatud ülemmäära muutmise."
5) Artikkel 7 jäetakse välja.
6) Artikkel 8 asendatakse järgmisega:
"Artikkel 8
1. Hektaritoetust antakse inimtoiduks ettenähtud kartulite kasvatamiseks, mis kuuluvad CN-koodide 07019050 ja 07019090 alla, ja CN-koodi 07011000 alla kuuluva seemnekartuli kasvatamiseks kuni 2200 hektari haritud ja koristatud ala puhul aastas.
Toetuse suurus on kuni 603 eurot hektari kohta.
2. Käesoleva artikli üksikasjalikud rakenduseeskirjad võetakse vastu artikli 13a lõikes 2 osutatud korras."
7) Artikkel 9 asendatakse järgmisega:
"Artikkel 9
1. Hektari kohta makstavat toetust antakse määratletud piirkonnas valmistatud kvaliteetveinide valmistamiseks ettenähtud viinamarjasortide kasvatamise alalhoidmiseks tavapärastes tootmispiirkondades.
Toetust antakse maa-alade puhul,
a) kuhu on istutatud viinamarjasordid, mida liikmesriigid liigitavad iga nende territooriumil valmistatava mpv-kvaliteetveini tootmiseks sobivate sortide hulka vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 1493/1999 [*] EÜT L 179, 14.7.1999, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1622/2000 (EÜT L 194, 31.7.2000, lk 1). artiklile 19, ja
b) kus saagikus hektari kohta on väiksem kui liikmesriikide poolt määruse (EÜ) nr 1493/1999 VI lisas I punktis esitatud tingimuste alusel kindlaksmääratav maksimaalne saagikus, väljendatuna viinamarja-, viinamarjavirde- või veinikogustes.
2. Toetuse summa on 476 eurot hektari kohta aastas. Toetust antakse ainult tootjarühmadele või -organisatsioonidele, kes kooskõlas pädevate asutuste heakskiidetud kavaga algatavad meetme toodetavate veinide kvaliteedi parandamiseks; see kava peab eelkõige hõlmama veinivalmistamis-, ladustamis- ja levitamistingimuste parandamise meetmeid.
3. Määruse (EÜ) nr 1493/1999 II jaotise II peatükki ei kohaldata väiksemate Egeuse mere saarte suhtes.
4. Käesoleva artikli üksikasjalikud rakenduseeskirjad võetakse vajaduse korral vastu artikli 13a lõikes 2 osutatud korras."
8) Artikkel 10 jäetakse välja.
9) Artikkel 11 asendatakse järgmisega:
"Artikkel 11
1. Tavapärastes oliivikasvatuspiirkondades haritakse oliivisalude alalhoidmiseks hektaritoetust juhul, kui oliivisalusid haritakse ja hoitakse heades tootmistingimustes.
Toetuse summa on 145 eurot hektari kohta aastas.
2. Käesoleva artikli üksikasjalikud rakenduseeskirjad võetakse vastu artikli 13a lõikes 2 osutatud korras. Neis eeskirjades määratakse eelkõige kindlaks lõikes 1 nimetatud toetuse korra rakendamise tingimused, oliivisalude õige hooldamise tingimused ja kontrolli käsitlevad sätted."
10) Artikkel 12 asendatakse järgmisega:
"Artikkel 12
1. Toetust antakse väiksemate Egeuse mere saartele iseloomuliku kvaliteetmee tootmiseks, mis sisaldab suure osa aed-liivatee mett.
Toetust makstakse registreeritud tootmistarude arvu alusel pädevate asutuste poolt tunnustatud mesinike liitudele, mis kohustuvad rakendama kvaliteetmee tootmise tingimuste parandamiseks kavandatud iga-aastasi algatusprogramme.
Toetuse suurus on 12 eurot taru kohta aastas.
2. Lõikes 1 osutatud toetust antakse aastas kuni 100000 taru puhul.
3. Käesoleva artikli üksikasjalikud rakenduseeskirjad võetakse vastu artikli 13a lõikes 2 osutatud korras."
11) Artikkel 13 asendatakse järgmisega:
"Artikkel 13
1. Olenemata nõukogu 17. mai 1999. aasta määruse (EÜ) nr 1257/1999 (Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi (EAGGF) toetuse kohta maaelu arendamiseks ning teatavate määruste muutmise ja kehtetuks tunnistamise kohta) [*] EÜT L 160, 26.6.1999, lk 80. artiklist 7, võib toetuse saamise tingimustele vastavate investeeringute summa protsendina väljendatud toetuse koguväärtust suurendada kuni 15 % võrra investeeringute puhul, mis on ette nähtud eelkõige väiksemate Egeuse mere saarte põllumajandusettevõtete mitmekesistamise, ümberkorraldamise või säästvale põllumajandusele ülemineku soodustamiseks.
2. Olenemata määruse (EÜ) nr 1257/1999 artikli 28 lõikest 2, ei ületa toetuse saamise tingimustele vastavate investeeringute summa protsendina väljendatud toetuse koguväärtus 65 % investeeringute puhul väikestes ja keskmise suurusega ettevõtetes, kes tegelevad nõukogu 21. juuni 1999. aasta määruse (EÜ) nr 1260/1999 (millega nähakse ette üldsätted struktuurifondide kohta) [**] EÜT L 161, 26.6.1999, lk 1. artikli 18 lõikes 3 osutatud programmitäiendis määratletavates sektorites peamiselt kohalike põllumajandussaaduste ja -toodete töötlemise ja turustamisega.
3. Käesoleva artikli alusel kavandatud meetmeid kirjeldatakse osana väiksemaid Egeuse mere saari hõlmavate määruse (EÜ) nr 1260/1999 artiklis 18 osutatud rakenduskavade osana."
12) Lisatakse järgmine artikkel:
"Artikkel 13a
1. Komisjoni abistab määruse (EMÜ) nr 1766/92 [*] EÜT L 181, 1.7.1992, lk 21. artikliga 22 loodud teraviljaturu korralduskomitee või üks muude asjaomaste toodete ühist turukorraldust käsitlevate määrustega moodustatud korralduskomiteedest (edaspidi "komitee" ).
Nõukogu määrusega (EMÜ) nr 827/68 [**] EÜT L 151, 30.6.1968, lk 16. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 195/96 (EÜT L 26, 2.2.1996, lk 13). hõlmatud põllumajandussaaduste ja -toodete ning turu ühise korraldusega reguleerimata toodete puhul abistab komisjoni nõukogu määruse (EMÜ) nr 1696/71 [***] EÜT L 175, 4.8.1971, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 191/2000 (EÜT L 23, 28.1.2000, lk 4). artikliga 20 asutatud humalaturu korralduskomitee.
2. Kui viidatakse käesolevale lõikele, kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikleid 4 ja 7.
Otsuse 1999/468/EÜ artikli 4 lõikes 3 nimetatud tähtajaks kehtestatakse üks kuu.
3. Komitee võtab vastu oma kodukorra."
13) Artikkel 14 asendatakse järgmisega:
"Artikkel 14
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmeid, välja arvatud artikkel 13, käsitatakse sekkumisena põllumajandusturgude tasakaalustamiseks määruse (EÜ) nr 1258/70 [*] EÜT L 160, 26.6.1999, lk 103. artikli 2 lõikes 2 määratletud tähenduses."
14) Lisatakse järgmine artikkel:
"Artikkel 14a
Liikmesriigid võtavad kõik meetmed, mis on vajalikud käesoleva määruse täitmiseks, eelkõige seoses kontrollide ja halduskaristustega, ning teatavad sellest viivitamata komisjonile.
Käesoleva artikli üksikasjalikud rakenduseeskirjad võetakse vastu artikli 13a lõikes 2 osutatud korras."
15) Artikkel 15 asendatakse järgmisega:
"Artikkel 15
1. Kreeka esitab komisjonile igal aastal aruande käesoleva määrusega sätestatud meetmete rakendamise kohta.
2. Käesolevas määruses ettenähtud meetmete iga viieaastase rakendusperioodi lõpus esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule üldaruande vastavalt käesolevale määrusele võetud meetmete mõju kohta ja lisab sellele vajaduse korral vajalikud kohandusettepanekud.
Esimene aruanne esitatakse enne 2005. aasta lõppu."
16) Lisa asendatakse käesoleva määruse lisaga.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 18. veebruar 2002

Labels: 19
5
3
6
18