Document ID: 32000R0749

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 749/2000
ze dne 11. dubna 2000,
kterým se upravují celková množství uvedená v článku 3 nařízení Rady (EHS) č. 3950/92, kterým se zavádí doplňková dávka v odvětví mléka a mléčných výrobků
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3950/92 ze dne 28. prosince 1992, kterým se zavádí doplňková dávka v odvětví mléka a mléčných výrobků[1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1256/1999[2], a zejména na čl. 3 odst. 2 a na čl. 4 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Čl. 3 odst. 2 nařízení (EHS) č. 3950/92 stanoví, že zaručená celková množství pro Finsko mohou být zvýšena za účelem odškodnění producentů "SLOM", a to až do maximální výše 200 000 tun. V souladu s článkem 6 nařízení Komise (ES) č. 671/95[3], ve znění nařízení (ES) č. 1390/95[4], Finsko oznámilo dotyčná množství na hospodářský rok 1999/2000.
(2) Čl. 4 odst. 2 nařízení (EHS) č. 3950/92 stanoví, že individuální referenční množství se navýší nebo stanoví na základě řádně odůvodněné žádosti producenta s cílem zohlednit změny ovlivňující jeho dodávky a/nebo přímý prodej a že navýšení nebo stanovení tohoto referenčního množství je podmíněno odpovídajícím snížením nebo zrušením druhého referenčního množství, kterým producent disponuje.
(3) Tyto úpravy nesmí u dotyčného členského státu vést k navýšení celkových množství dodávek a přímých prodejů uvedených v článku 3 nařízení (EHS) č. 3950/92. Jestliže se individuální referenční množství změní s konečnou platností, upraví se rovněž množství uvedená v článku 3.
(4) V souladu s článkem 8 třetí odrážkou nařízení Komise (EHS) č. 536/93[5], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1255/98[6], oznámily Belgie, Dánsko, Finsko, Francie, Itálie, Irsko, Německo, Nizozemsko, Portugalsko, Rakousko, Spojené království a Španělsko množství, která byla změněna s konečnou platností v souladu s čl. 4 odst. 2 nařízení (EHS) č. 3950/92.
(5) Je proto třeba upravit celková množství použitelná pro období od 1. dubna 1999 do 31. března 2000 a stanovená v tabulce uvedené v čl. 3 odst. 2 nařízení (EHS) č. 3950/92, a v důsledku toho rovněž množství použitelná během následujících období stanovená v příloze uvedeného nařízení.
(6) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EHS) č. 3950/92 se mění takto:
1. Tabulka v čl. 3 odst. 2 se nahrazuje tabulkou uvedenou v příloze I tohoto nařízení.
2. Příloha se nahrazuje přílohou II tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 11. dubna 2000.

Labels: 17
6
15