Document ID: 32008L0119

RÅDETS DIREKTIV 2008/119/EG
av den 18 december 2008
om fastställande av lägsta djurskyddskrav för kalvar
(kodifierad version)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 37,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europaparlamentets yttrande (1),
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (2), och
av följande skäl:
(1)
Rådets direktiv 91/629/EEG av den 19 november 1991 om fastställande av lägsta djurskyddskrav för kalvar (3) har ändrats flera gånger (4) på ett väsentligt sätt. För att skapa klarhet och överskådlighet bör det direktivet kodifieras.
(2)
De flesta medlemsstater har ratificerat den europeiska konventionen om skydd av animalieproduktionens djur. Gemenskapen godkände denna konvention genom rådets beslut 78/923/EEG (5).
(3)
Levande kalvar ingår i produktlistan i bilaga I till fördraget.
(4)
Uppfödning av kalvar utgör en naturlig del av jordbruksnäringen. Den utgör en inkomstkälla för en del av jordbruksbefolkningen.
(5)
Sådana skillnader som kan ge snedvridna konkurrensförhållanden hindrar organisationen av den gemensamma marknaden för kalvar och härledda varor från att fungera smidigt.
(6)
För att produktionen ska kunna utvecklas rationellt finns det därför ett behov av att fastställa en gemensam lägsta nivå för skyddet av uppfödnings- eller gödkalvar.
(7)
Det är ett vetenskapligt erkänt faktum att kalvar bör hållas i en miljö som är lämpad för dem som flockdjur och de bör därför födas upp i grupp. Kalvar bör, både då de hålls i grupp eller i enskilda boxar, ha tillräckligt med utrymme för motion, kontakt med andra nötkreatur och normal rörelsefrihet när de står upp eller ligger ned.
(8)
Officiella myndigheter, producenter, konsumenter och andra bör hållas underrättade om utvecklingen på detta område. Kommissionen bör därför, på grundval av ett yttrande från Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet, aktivt fortsätta med vetenskaplig forskning för att finna det eller de uppfödningssystem som bäst säkrar kalvarnas välbefinnande. En interimsperiod bör därför fastställas för att göra det möjligt för kommissionen att fullgöra denna uppgift.
(9)
De åtgärder som är nödvändiga för att genomföra detta direktiv bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter (6).
(10)
Detta direktiv får inte påverka medlemsstaternas skyldigheter vad gäller tidsfristerna för införlivande med nationell lagstiftning av de direktiv som anges i bilaga II del B.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I detta direktiv fastställs de djurskyddskrav som minst måste uppfyllas beträffande uppfödnings- och gödkalvar.
Artikel 2
I detta direktiv avses med
1. kalv: ett nötkreatur som är högst sex månader gammalt,
2. behörig myndighet: den behöriga myndighet som avses i artikel 2.6 i rådets direktiv 90/425/EEG av den 26 juni 1990 om veterinära och avelstekniska kontroller i handeln med vissa levande djur och varor inom gemenskapen med sikte på att förverkliga den inre marknaden (7).
Artikel 3
1. Från och med den 1 januari 1998 ska följande bestämmelser gälla för nybyggda eller ombyggda anläggningar och för alla anläggningar som tas i bruk efter detta datum:
a)
En kalv får inte vara instängd i en enskild box efter åtta veckors ålder, om inte en veterinär har intygat att dess hälsotillstånd eller beteende kräver att den isoleras för behandling. Bredden på kalvens box ska minst motsvara kalvens mankhöjd, mätt i stående ställning, och längden ska vara minst lika med kalvens kroppslängd, mätt från nosspetsen till den bakre spetsen på tuber ischii (sittbenet) multiplicerat med 1,1.
Ingen enskild kalvbox (med undantag av de boxar, som är avsedda för att isolera sjuka djur) får ha täta väggar utan ska ha genombrutna skiljeväggar som tillåter ögonkontakt och direkt beröring mellan kalvarna.
b)
För kalvar som föds upp i grupp ska det fria utrymmet för varje kalv minst vara lika med 1,5 m2 för varje kalv på under 150 kg levande vikt, 1,7 m2 för varje kalv på minst 150 kg levande vikt men under 220 kg och åtminstone 1,8 m2 för varje kalv på minst 220 kg levande vikt eller däröver.
Bestämmelserna i det första stycket ska dock inte tillämpas på
a)
anläggningar med färre än sex kalvar,
b)
dikalvar som hålls hos sina mödrar.
2. Från och med den 31 december 2006 ska bestämmelserna i punkt 1 tillämpas på alla anläggningar.
Artikel 4
Medlemsstaterna ska säkerställa att villkoren som gäller vid uppfödning av kalvar överensstämmer med de allmänna bestämmelser som fastställs i bilaga I.
Artikel 5
De allmänna bestämmelserna i bilaga I får ändras i enlighet med det förfarande som avses i artikel 10.2 för att hänsyn ska kunna tas till vetenskapliga framsteg.
Artikel 6
Senast den 1 januari 2006 ska kommissionen till rådet överlämna en rapport som utarbetats på grundval av ett yttrande från Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet, om ett intensivt uppfödningssystem som ur patologisk, zooteknisk, fysiologisk och beteendemässig synpunkt uppfyller kraven på kalvarnas välfärd, samt om de olika systemens samhällsekonomiska återverkningar, tillsammans med förslag som bygger på rapportens slutsatser.
Artikel 7
1. Medlemsstaterna ska se till att inspektioner genomförs på den behöriga myndighetens ansvar för att kontrollera att bestämmelserna i detta direktiv efterlevs.
Dessa inspektioner, som får genomföras i samband med andra inspektioner, ska varje år omfatta ett statistiskt representativt urval av de olika djurhållningssystem som används i varje medlemsstat.
2. Kommissionen ska i enlighet med det förfarande som avses i artikel 10.2 fastställa de regler som ska tillämpas vid de inspektioner som avses i punkt 1 i denna artikel.
3. Vartannat år senast den sista arbetsdagen i april och med början den 30 april 1996, ska medlemsstaterna informera kommissionen om resultaten av de inspektioner som i enlighet med denna artikel har utförts under de gångna två åren, och om antalet genomförda inspektioner i förhållande till antalet anläggningar i respektive medlemsstat.
Artikel 8
För att kunna importeras till gemenskapen måste djur som härstammar från ett tredjeland åtföljas av ett intyg utfärdat av den behöriga myndigheten i detta land, som intygar att de har fått en minst lika god behandling som den som djur i gemenskapen i enlighet med detta direktiv ska få.
Artikel 9
Kommissionens veterinärexperter får i samarbete med de behöriga myndigheterna genomföra inspektioner på platsen om det anses nödvändigt för att detta direktiv ska tillämpas på ett enhetligt sätt. De personer som utför dessa kontroller ska vidta nödvändiga hygienåtgärder för att utesluta alla risker för överföring av sjukdom.
Den medlemsstat på vars territorium en inspektion företas ska på alla sätt bistå experterna när de utför sina uppgifter. Kommissionen ska informera den behöriga myndigheten i den aktuella medlemsstaten om resultaten av kontrollerna.
Den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten ska vidta alla åtgärder som med hänsyn till resultaten av inspektionen kan visa sig nödvändiga.
Vad gäller förhållandet till tredjeländer ska bestämmelserna i kapitel III i rådets direktiv 91/496/EEG av den 15 juli 1991 om fastställande av regler för hur veterinärkontroller skall organiseras för djur som importeras till gemenskapen från tredje land (8) tillämpas.
Allmänna tillämpningsföreskrifter till denna artikel ska antas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 10.2 i detta direktiv.
Artikel 10
1. Kommissionen ska biträdas av ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa, som inrättats genom artikel 58 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (9).
2. När det hänvisas till denna punkt ska artiklarna 5 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas.
Den tid som avses i artikel 5.6 i beslut 1999/468/EG ska vara tre månader.
Artikel 11
Medlemsstaterna får i enlighet med de allmänna bestämmelserna i fördraget, inom sitt territorium bibehålla eller tillämpa striktare bestämmelser till skydd för kalvar än de som fastställs i detta direktiv. De ska underrätta kommissionen om alla sådana åtgärder.
Artikel 12
Direktiv 91/629/EEG i dess lydelse enligt rättsakterna som anges i bilaga II del A, ska upphöra att gälla, utan att det påverkar medlemsstaternas skyldigheter vad gäller tidsfristerna för införlivande med nationell lagstiftning av de direktiv som anges i bilaga II del B.
Hänvisningar till det upphävda direktivet ska anses som hänvisningar till detta direktiv och ska läsas enligt jämförelsetabellen i bilaga III.
Artikel 13
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 14
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 18 december 2008.

Labels: 6