Document ID: 31995R1084

Uredba Komisije (ES) št. 1084/95
z dne 15. maja 1995
o odpravi varnostnega ukrepa, ki velja za uvoz česna s poreklom iz Tajvana, in njegovi nadomestitvi s potrdilom o poreklu
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 1035/72 z dne 18. maja 1972 o skupni ureditvi trga za sadje in zelenjavo [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu Avstrije, Finske in Švedske ter z Uredbo (ES) št. 3290/94 [2], in zlasti členov 22 b in 29(2) te uredbe,
ker Uredba Komisije (EGS) št. 1859/93 z dne 12. julija 1993 o uporabi sistema uvoznih dovoljenj za česen, uvožen iz tretjih držav [3], kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1662/94 [4], pogojuje sprostitev česna v prosti promet v Skupnosti s predložitvijo uvoznega dovoljenja;
ker je Komisija z Uredbo (ES) št. 2091/94 [5] uvedla varnostni ukrep, ki velja za uvoz česna s poreklom iz Tajvana in Vietnama, s čimer je izdaja uvoznih dovoljenj za ti dve državi začasno odložena do 31. maja 1995;
ker bi bilo treba v primeru Tajvana varnostni ukrep opustiti; ker pa bi bilo zaradi dobro utemeljenih dvomov o resničnem poreklu česna, uvoženega iz Tajvana, in zato da bi se izognili kakršnikoli preusmeritvi trgovine na podlagi nenatančne dokumentacije, varnostni ukrep treba nadomestiti z uvedbo potrdil o poreklu, ki jih izdajo pristojni državni organi v skladu s členoma 55 in 65 Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o vzpostavitvi carinskega zakonika Skupnosti [6], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 3254/94 [7]; ker se mora iz istega razloga za česen s poreklom iz Tajvana predpisati neposredni prevoz v Skupnost;
ker so ukrepi iz te uredbe v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za sadje in zelenjavo,
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 2091/94 se preneha uporabljati za Tajvan od datuma začetka veljavnosti te uredbe.
Člen 2
1. Za sprostitev v prosti promet v Skupnosti česna s poreklom iz Tajvana veljajo naslednji pogoji:
(a) predložitev potrdila o poreklu, ki ga je izdal pristojni državni organ države porekla, v skladu s členoma 55 in 65 Uredbe (EGS) št. 2454/93;
in
(b) proizvod mora biti v Skupnost prepeljan neposredno iz Tajvana.
2. Pristojni organi za izdajo potrdil o poreklu so navedeni v Prilogi.
3. Za neposredni prevoz iz Tajvana v Skupnost se šteje naslednje:
(a) proizvodi med prevozom ne prečkajo ozemlja druge države;
(b) proizvodi med prevozom potujejo čez ozemlje drugih držav, s pretovarjanjem v teh državah ali brez njega ali z začasnim skladiščenjem ali brez njega, pod pogojem da je prevoz skozi te države upravičen iz geografskih razlogov ali izključno na podlagi prevoznih zahtev in če za proizvode velja:
- da so ostali pod nadzorom carinskih organov države tranzita ali skladiščenja,
- da niso bili predmet trgovanja ali sprostitve v porabo,
in
- da niso bili izpostavljeni drugim postopkom razen natovarjanju in raztovarjanju ali kakršnim koli drugim postopkom, zato da se ohranijo v dobrem stanju.
4. Dokazilo o izpolnjevanju pogojev iz točke (b) odstavka 3 se predloži carinskim organom v Skupnosti v obliki:
(a) enkratnega tovornega lista, izdanega v Tajvanu, ki pokriva prevoz skozi državo tranzita;
(b) potrdila, ki so ga izdali carinski organi države tranzita:
- z navedbo natančnega opisa blaga,
- z navedbo datumov raztovarjanja in ponovnega natovarjanja ali vkrcanja na ladjo ali izkrcanja z ladje z navedbo uporabljenih plovil, in
- ki potrjuje pogoje, pod katerimi je blago ostalo v tranzitni državi;
ali
(c) če vsega tega ni, kakršnih koli dokumentov z dokazno močjo.
Člen 3
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 15. maja 1995

Labels: 8
3
17
18