Document ID: 32008D0864

KOMISJONI OTSUS,
30. juuli 2008,
Tšehhi Vabariigi dekreedi kohta, milles sätestatakse nõuded toidulisanditele ja toiduainete rikastamisele
(teatavaks tehtud numbri K(2008) 3963 all)
(Ainult tšehhikeelne tekst on autentne)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2008/864/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1925/2006 vitamiinide, mineraaltoitainete ja teatud muude ainete toidule lisamise kohta, (1) eriti selle artikli 11 lõike 2 punkti b ja artiklit 12,
ning arvestades järgmist:
(1)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1925/2006 vitamiinide, mineraaltoitainete ja teatud muude ainete toidule lisamise kohta näeb ette, et ühenduse normide puudumisel tuleb teha teatavaks uued riiklikud normid, mis käsitlevad muu hulgas teatavate muude ainete kasutamise keeldu või piirangut konkreetsete toiduainete valmistamisel, ning neid norme tuleb hinnata.
(2)
Vastavalt menetlusele, mis on ette nähtud määruse (EÜ) nr 1925/2006 artiklis 12, mida tuleb lugeda koostoimes artikli 11 lõike 2 punktiga b, teatasid Tšehhi ametiasutused 30. novembril 2007 komisjonile dekreedi eelnõust, milles sätestatakse nõuded toidulisanditele ja toiduainete rikastamisele, ning juhtisid eelkõige tähelepanu selle artikli 2 lõikele 3 ning 4. ja 5. lisale.
(3)
Dekreedi eelnõu artikli 2 lõikes 3 on ette nähtud, et dekreedi 4. lisas sätestatakse loetelu muudest ainetest määruse (EÜ) nr 1925/2006 tähenduses ning samuti vastavad tingimused, mille alusel neid aineid võib kasutada toidulisandite valmistamisel.
(4)
Dekreedi eelnõu artikli 2 lõikes 3 ning artiklis 4 on ette nähtud, et 5. lisas sätestatakse loetelu taimedest ja muudest ainetest, mille kasutamine toidulisandite valmistamisel ja toiduainetes üldse on keelatud.
(5)
Vastavalt määruse (EÜ) nr 1925/2006 artikli 12 lõikele 2 konsulteeris komisjon toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee kaudu teiste liikmesriikidega.
(6)
Dekreedi eelnõus selle praegusel kujul ei ole täpsustatud, miks 4. lisasse kantud ained peavad rahvatervise huvides vastama nende suhtes kehtestatud piirkogustele.
(7)
Ühenduse ühtlustatud õigusnormide puudumisel jääb liikmesriikidele pädevus reguleerida oma territooriumil toodete tootmist ja turustamist, ilma et see piiraks EÜ asutamislepingu artikleid 28 ja 30.
(8)
Eelkõige näib, et dekreedi eelnõu artikli 2 lõikest 3, kui seda lugeda koos 4. lisaga, tuleneb, et muid aineid peale seal loetletute ei ole lubatud toidulisandite valmistamisel kasutada.
(9)
Isegi kui oleks tõestatud, et 4. lisa on rahvatervise huvides õigustatud, ei ole dekreedi eelnõus näidatud, kuidas käsitletakse teistes liikmesriikides seaduslikult toodetud ja/või turustatud tooteid, mis ei vasta dekreedi eelnõu artikli 2 lõikele 3 ja artiklile 4.
(10)
Dekreedi eelnõu ei sisalda sätteid, mis tagaksid vaba liikumise teistes liikmesriikides seaduslikult toodetud ja/või turustatud toidulisanditele, mis sisaldavad aineid, mis on kantud dekreedi eelnõu 4. lisasse, kuid mitte selles sätestatud tingimuste alusel, või aineid, mida ei ole kantud selle 4. lisasse, kas vastastikuse tunnustamise klausli näol või heakskiitmismenetluse näol, mis võimaldaks ettevõtjatel lasta need ained kanda siseriiklikku lubatud ainete loetellu.
(11)
Teatavaks tehtud dekreedi artikli 2 lõike 3 ja artikli 4 alusel, mida loetakse koos 5. lisaga, ei tohi toidulisandid ja toiduained üldse sisaldada narkootilisi ega psühhotroopseid aineid, 1. kategooria lähteaineid ega muid aineid, millel on tõestatud toksiline, genotoksiline, teratogeenne, hallutsinogeenne, narkootiline või muu ebasoovitav mõju inimorganismile, ega 5. lisasse kantud aineid. Keeld kasutada teatavaid muid aineid toidulisandite valmistamisel ja toiduainetes üldiselt võib olla õigustatud inimeste elu ja tervise kaitse seisukohalt EÜ asutamislepingu artikli 30 tähenduses.
(12)
Kuna viimati nimetatud artikkel näeb ette erandi kaupade vaba liikumise suhtes ühenduse piires, mida tuleb sellisena ka rangelt tõlgendada, peavad liikmesriikide ametiasutused, kes soovivad sellele tugineda, igal üksikjuhtumil näitama, et riigis valitsevate toitumisharjumuste ja rahvusvaheliste teadusuuringute tulemuste valguses on nende eeskirjad vajalikud, et kõnealuses sättes osutatud huve tõhusalt kaitsta, ning eelkõige, et kõnealuste toodete turustamine kujutab endast reaalset ohtu rahvatervisele.
(13)
Tšehhi ametivõimud ei ole esitanud tõendeid, mis õigustaksid selliste ainete loetelu kehtestamist, mida on keelatud kasutada toidulisandite valmistamisel ja toiduainetes üldiselt.
(14)
Isegi kui sellised tõendid oleks esitatud, ei sisalda dekreedi eelnõu sätteid, mis tagaksid vaba liikumise teistes liikmesriikides seaduslikult toodetud ja/või turustatud toidulisanditele ja toiduainetele üldiselt, mis sisaldavad aineid, mis dekreedi kohaselt ei ole lubatud.
(15)
Seetõttu ei esita dekreedi eelnõu piisavat garantiid, et EÜ asutamislepingu artiklitest 28 ja 30 tulenevad ettevõtjate õigused oleksid tagatud.
(16)
Neid kaalutlusi silmas pidades on komisjon esitanud negatiivse arvamuse vastavalt määruse (EÜ) nr 1925/2006 artikli 12 lõikele 3.
(17)
Sellest tulenevalt tuleks Tšehhi ametiasutustel paluda kõnealust dekreedi eelnõu mitte vastu võtta, vaid muuta seda vastavalt EÜ asutamislepingu artiklitele 28 ja 30, võttes arvesse komisjoni negatiivses arvamuses esitatud tähelepanekuid.
(18)
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
1. Tšehhi Vabariigil palutakse jätta dekreedi eelnõu, milles sätestatakse nõuded toidulisanditele ja toiduainete rikastamisele, vastu võtmata, välja arvatud juhul, kui seda muudetakse lõike 2 kohaselt.
2. Tšehhi Vabariigil palutakse muuta kõnealust dekreedi eelnõu nii, et see sisaldaks selget viidet selliste toodete käsitlemisele, mis ei vasta teatavaks tehtud eelnõu nõuetele, kuid mis on seaduslikult toodetud ja/või turustatud teistes ELi liikmesriikides, Türgis või EMP riikides.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud Tšehhi Vabariigile.
Brüssel, 30. juuli 2008

Labels: 0
18
17
6