Document ID: 32010R1100

UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1100/2010
z dne 26. novembra 2010
o odstopanju od Uredbe (ES) št. 891/2009 v zvezi z uvoznimi dajatvami za sladkor iz koncesij CXL z zaporednimi števili 09.4317, 09.4318, 09.4319 in 09.4320 v tržnem letu 2010/2011
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1) ter zlasti členov 144(1) in 187 v povezavi s členom 4 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Cene surovega trsnega sladkorja na svetovnem trgu so visoke že od začetka tržnega leta 2010/2011. Napovedi cen na svetovnem trgu, ki temeljijo na newyorškem terminskem trgu za izmenjavo sladkorja za marec, maj in julij 2011, še naprej kažejo, da bodo cene na svetovnem trgu ostale visoke.
(2)
Napovedana bilanca EU za sladkor za tržno leto 2010/2011 kaže negativno razliko 0,2 milijona ton med uporabo in količino, ki bi morala biti na voljo. Kumulirana negativna razlika med razpoložljivostjo in uporabo v zadnjih dveh tržnih letih, ki je ocenjena na 0,6 milijona ton, bi povzročila najnižjo raven končnih zalog od izvajanja reforme iz leta 2006. Nadaljnje pomanjkanje uvoza lahko povzroči motnje pri razpoložljivosti oskrbe na sladkornem trgu Evropske unije in zvišanje cene sladkorja na notranjem trgu EU.
(3)
Na podlagi Uredbe Komisije (ES) št. 891/2009 z dne 25. septembra 2009 o odprtju in upravljanju nekaterih tarifnih kvot Skupnosti v sektorju sladkorja (2) za uvoz sladkorja iz koncesij CXL z zaporednimi števili 09.4317, 09.4318, 09.4319 in 09.4320 velja stopnja v okviru kvote 98 EUR na tono. Glede na visoko stopnjo cen surovega trsnega sladkorja na svetovnem trgu postaja uvoz surovega trsnega sladkorja za prečiščevanje po stopnji v okviru kvote 98 EUR na tono negospodaren in lahko ogrozi razpoložljivost oskrbe na evropskem trgu.
(4)
Ob upoštevanju, da se bo takšno stanje verjetno nadaljevalo, je treba stopnjo v okviru kvote 98 EUR na tono v preostalem obdobju tržnega leta 2010/2011 opustiti. Zato je primerno, da se vsem zainteresiranim izvajalcem omogoči, da od 1. decembra 2010 do 31. avgusta 2011 vložijo zahtevke za dovoljenja za koncesije CXL po stopnji uvozne dajatve nič.
(5)
Uvozna dovoljenja, ki so bila za kvote CXL izdana pred 1. decembrom 2010, ostanejo veljavna pod pogoji, ki so veljali v obdobju za predložitev zahtevkov. Da pa bi zaščitili zakonita pričakovanja zadevnih izvajalcev, morajo ti imeti možnost, da pristojnemu organu vrnejo neuporabljena ali delno uporabljena uvozna dovoljenja, ne da bi bili pri tem kaznovani po členu 15(1) Uredbe (ES) št. 891/2009.
(6)
Upravljalni odbor za skupno ureditev kmetijskih trgov ni dal svojega mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Z odstopanjem od člena 3(1) in člena 10(2) Uredbe (ES) št. 891/2009 se uvozna dajatev za sladkor iz koncesij CXL z zaporednimi števili 09.4317, 09.4318, 09.4319 in 09.4320 do 31. avgusta 2011 zmanjša na nič.
2. Dovoljenja za sladkor iz koncesij CXL, ki so bila izdana pred 1. decembrom 2010, se lahko še naprej uporabljajo pod pogoji, ki so veljali v času, ko so bili vloženi zahtevki za dovoljenja. Dovoljenja se sicer lahko tudi vrnejo, pri čemer se kazen iz člena 15(1) Uredbe (ES) št. 891/2009 ne uporabi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. decembra 2010.
Ta uredba preneha veljati 31. avgusta 2011.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 26. novembra 2010

Labels: 3
17