Document ID: 31990R3229

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 3229/90 af 5. november 1990 om aabning og forvaltning af et faellesskabstoldkontingent for toerrede figner indfoert fra Spanien (1991)
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 30 og 75,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og ud fra foelgende betragtninger:
I henhold til artikel 30 og 75 i tiltraedelsesakten skal tolden ved indfoersel i Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985 af toerrede figner, henhoerende under KN-kode ex 0804 20 90, fra Spanien afvikles gradvis inden for rammerne af et faellesskabstoldkontingent paa 200 tons; denne told nedsaettes den 1. januar 1991 til 25 % af basistolden; basistolden er den told, der er fastsat i Raadets forordning (EOEF) nr. 4161/87 af 22. december 1987 om fastsaettelse, efter ikrafttraedelsen af Den Kombinerede Nomenklatur, af de basistoldsatser, som skal anvendes i Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985 ved beregning af de successive toldnedsaettelser, der er fastsat i akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse (1); det naevnte toldkontingent boer derfor aabnes for 1991;
ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2573/90 af 5. september 1990 om fuldstaendig suspension af visse toldsatser, som anvendes af De Ti paa import af varer fra Spanien og Portugal (2) - omfattende de produkter, der er anfoert i bilag II til Traktaten, med undtagelse af produkter, som er omhandlet i forordning (EOEF) nr. 3796/81 (3), senest aendret ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2886/89 (4) - er de naevnte toldsatser fuldstaendig suspenderet fra det tidspunkt, paa hvilket de har naaet et niveau paa 2 % eller derunder;
i Raadets forordning (EOEF) nr. 3792/85 af 20. december 1985 om fastlaeggelse af den ordning, der skal anvendes i samhandelen med landbrugsprodukter mellem Spanien og Portugal (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 222/88 (6), er der fastsat en saerlig ordning for indfoersel i Portugal af de paagaeldende produkter fra Spanien; derfor gaelder faellesskabstoldkontingenterne kun for Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985;
der boer navnlig skabes sikkerhed for lige og kontinuerlig adgang for alle Faellesskabets importoerer til naevnte kontingent samt anvendelse uden afbrydelse af de for kontingentet fastsatte satser ved enhver indfoersel af den paagaeldende vare i medlemsstaterne, indtil kontingentet er opbrugt; det er hensigtsmaessigt at traeffe de noedvendige foranstaltninger med henblik paa at sikre en effektiv faellesskabsforvaltning af dette toldkontingent, idet medlemsstaterne skal have mulighed for at traekke de maengder, der svarer til deres reelle indfoersler, paa kontingentmaengderne; denne form for forvaltning kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen;
da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og Storhertugdoemmet Luxembourg er forenet i og repraesenteres af Den OEkonomiske Union Benelux, kan enhver disposition vedroerende forvaltningen af kontingentet traeffes af et af dens medlemmer - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Fra den 1. januar til den 31. december 1991 suspenderes toldsatsen ved indfoersel i Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985 af nedennaevnte vare fra Spanien til det niveau og inden for rammerne af det faellesskabstoldkontingent, som er anfoert herfor: TABELPOSITION
(a) Taric-kode: 0804 20 90 * 10
Artikel 2
Det i artikel 1 omhandlede toldkontingent forvaltes af Kommissionen, der kan traeffe de noedvendige administrative foranstaltninger for at sikre en effektiv forvaltning heraf.
Artikel 3
Saafremt en importoer i en medlemsstat indgiver en angivelse til fri omsaetning med anmodning om praeferencebehandling for en vare omhandlet i denne forordning, og saafremt toldmyndighederne antager denne angivelse, traekker denne medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen paa den tilsvarende kontingentmaengde en maengde svarende til behovet.
Anmodningerne om saadanne traek med oplysning om datoen for antagelsen af naevnte angivelse skal straks fremsendes til Kommissionen.
Saadanne traek tillades af Kommissionen afhaengig af datoen for, hvornaar toldmyndighederne i den paagaeldende medlemsstat har antaget angivelserne til fri omsaetning, og forudsat at den resterende kontingentmaengde giver mulighed herfor.
Saafremt en medlemsstat ikke udnytter de trukne maengder, tilbagefoerer den hurtigst muligt disse til den tilsvarende kontingentmaengde.
Saafremt de maengder, der er anmodet om, overstiger den disponible rest af kontingentmaengden, sker tildelingen i forhold til de maengder, der er anmodet om. Medlemsstaterne underrettes af Kommissionen om de foretagne traek.
Artikel 4
Hver medlemsstat sikrer importoererne af den paagaeldende vare lige og uafbrudt adgang til kontingenterne, saa laenge den resterende kontingentmaengde giver mulighed herfor.
Artikel 5
Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snaevert sammen for at sikre, at denne forordning overholdes.
Artikel 6
Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1991.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 5. november 1990.

Labels: 3
18