Document ID: 32000R0749

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 749/2000
z 11. apríla 2000,
ktorým sa upravujú celkové množstvá, na ktoré sa vzťahuje článok 3 nariadenia Rady (EHS) č. 3950/92 ustanovujúce dodatočné poplatky v sektore mlieka a mliečnych výrobkov
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 3950/92 z 28. decembra 1992 o ustanovení dodatočných poplatkov v sektore mlieka a mliečnych výrobkov1, naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1256/19992, najmä na jeho článok 3 odsek 2 a článok 4 odsek 2,
Keďže:
(1) Článok 3 odsek 2 nariadenia (EHS) č. 3950/92 ustanovuje, že zaručené celkové množstvá pre Fínsko možno na účely odškodnenia "SLOM" výrobcov zvýšiť na maximálnych 200 000 ton. V súlade s článkom 6 nariadenia Komisie (ES) č. 671/953, zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1390/954, Fínsko ohlásilo predmetné množstvá na hospodársky rok 1999/2000.
(2) Článok 4 odsek 2 nariadenia (ESH) č. 3950/92 ustanovuje, že individuálne referenčné množstvá sa zvyšujú alebo stanovujú na základe riadne opodstatnených žiadostí výrobcov na prihliadnutie zmien vplývajúcich na ich dodávky a/alebo priame predaje a že zvýšenie alebo stanovenie takéhoto referenčného množstva podlieha zodpovedajúcemu zníženiu alebo zrušeniu iného referenčného množstva, ktoré výrobca vlastní.
(3) V prípade dotknutých členských štátov tieto úpravy nesmú viesť k zvýšeniu výšky dodávok a priameho predaja, na ktoré sa vzťahuje článok 3 nariadenia (EHS) č. 3950/92. Ak sa na individuálnych referenčných množstvách vykoná definitívna zmena, množstvá uvedené v článku 3 sa primerane upravia.
(4) V súlade s treťou zarážkou článku 8 nariadenia Komisie (EHS) č. 536/935, naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1255/986, Belgicko, Dánsko, Nemecko, Španielsko, Francúzsko, Írsko, Taliansko, Holandsko, Rakúsko, Portugalsko, Fínsko a Spojené kráľovstvo ohlásili množstvá, ktoré boli zmenené v súlade s druhým pododsekom článku 4 odseku 2 nariadenia (EHS) č. 3950/92.
(5) Preto by sa mali upraviť celkové množstvá uplatniteľné na obdobie od 1. apríla 1999 do 31. marca 2000 stanovené v tabuľke článku 3 odseku 2 nariadenia (ESH) č. 3950/92 a následne by sa mali upraviť množstvá uplatniteľné na ďalšie obdobia stanovené v prílohe k uvedenému nariadeniu.
(6) Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (EHS) č. 3950/92 sa mení a dopĺňa takto:
1. Tabuľka v článku 3 odseku 2 sa nahrádza tabuľkou z prílohy I k tomuto nariadeniu.
2. Príloha sa nahrádza prílohou II k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť na siedmy deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 11. apríla 2000

Labels: 17
6
15