Document ID: 31993D0044

Komisijas Lēmums
(1992. gada 21. decembris),
ar ko apstiprina Apvienotās Karalistes iesniegtās programmas attiecībā uz karpu pavasara virēmiju un nosaka papildu garantijas dažu zivju sugu sūtījumiem uz Lielbritāniju, Ziemeļīriju, Menas salu un Gērnsiju
(93/44/EEK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 28. janvāra Direktīvu 91/67/EEK, ar ko reglamentē akvakultūras dzīvnieku un produktu laišanu tirgū [1], un jo īpaši tās 12. pantu,
tā kā Padomes 1973. gada 12. marta Regulā (EEK) Nr. 706/73 par Kopienas režīmu, ko Normandijas salās un Menas salā piemēro lauksaimniecības produktu tirdzniecībai [2], kurā grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 1174/86 [3], ir noteikts, ka tiesību aktus veterinārijas jomā attiecībā uz šīm salām piemēro saskaņā ar tādiem pašiem nosacījumiem kā Apvienotajā Karalistē attiecībā uz tiem produktiem, kurus importē šajās salās vai eksportē no šīm salām uz Kopienu;
tā kā dalībvalstis var iesniegt Komisijai brīvprātīgu vai obligātu kontroles programmu attiecībā uz dažām zivju slimībām;
tā kā Apvienotā Karaliste 1992. gada 26. maija, 31. jūlija un 9. oktobra vēstulēs ir iesniegusi programmas attiecībā uz karpu pavasara virēmiju, attiecīgi, Lielbritānijai un Ziemeļīrijai, Gērnsijai un Menas salai;
tā kā šīs programmas atbilst Direktīvas 91/67/EEK 12. pantā minētajiem nosacījumiem;
tā kā ir jānosaka papildu garantijas, kuras var būt nepieciešamas, lai ievestu dažas zivju sugas zonās, uz kurām attiecas šīs programmas;
tā kā šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās veterinārijas komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ir apstiprinātas Apvienotās Karalistes iesniegtās programmas Lielbritānijai, Ziemeļīrijai, Menas salai un Gērnsijai attiecībā uz karpu pavasara virēmiju (SVC).
2. pants
1. Lai 1. pantā minētajās zonās ievestu dzīvas zivis, kas pieder pie sugām, kuras ir uzņēmīgas pret karpu pavasara virēmiju (SVC) un kuras minētas Direktīvas 91/67/EEK A pielikumā, un to ikrus, kas nav paredzēti tiešai lietošanai pārtikā, ievēro:
a) vai nu šādus nosacījumus:
i) SVC jābūt slimībai, par kuru jāziņo izcelsmes reģionā;
ii) ziņojumi par iespējamo infekciju karpu dzimtas zivīs tūlīt jāpārbauda izcelsmes reģiona valsts dienestiem;
iii) inficētās vietas izcelsmes reģionā jāapzīmē kā inficētas;
iv) zivis un ikri nav iegūti vietās, ko izcelsmes reģiona valsts dienesti apzīmējuši kā inficētas;
b) vai nu šādus nosacījumus:
i) tajā gada laikā, kad ir gaidāma saslimšana ar SVC, izcelsmes vietā vismaz divus gadus jāveic ikgadēja pārbaude, ko veic valsts dienesti izcelsmes vietā, kā arī jāveic laboratoriskās pārbaudes, lai nodalītu vīrusu;
ii) attiecībā uz jau inficētām vietām:
- tajās vismaz trīs gadus jāveic i) daļā minētās pārbaudes, un pēc šā perioda beigām uzņēmīgās sugas, kurām nav konstatēta minētā slimība, jāizvieto kontrolētajā populācijā, lai pārliecinātos par šā vīrusa neesamību,
vai
- jālikvidē to populācijas un jādezinficē iekārtas; šajā gadījumā jāveic populācijas atjaunošana, izmantojot tās sugas, kurās nav konstatēta minētā slimība;
iii) vietās, kas minētas i) un ii) daļā, visām ievestajām sugām jābūt ar tādu izcelsmes vietu, kurā nav konstatēta minētā slimība.
2. Papildus 1. punktā izklāstītajām prasībām sūtījumiem jāpievieno valsts dienesta aizpildīts sertifikāts, kas apliecina, ka izcelsmes vieta atbilst Komisijas Lēmuma 93/44/EEK nosacījumiem.
3. pants
Apvienotajā Karalistē stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai līdz 1993. gada 1. janvārim izpildītu 1. pantā minēto programmu prasības.
4. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 1992. gada 21. decembrī

Labels: 0
18
15
6