Document ID: 31996R0620

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 620/96 av den 9 april 1996 om ändring av förordning (EG) nr 785/95 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 603/95 om den gemensamma organisationen av marknaden för torkat foder
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 603/95 av den 21 februari 1995 om den gemensamma organisationen av marknaden för torkat foder (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1347/95 (2), särskilt artiklarna 8, 9 och 18 i denna, och
med beaktande av följande:
I kommissionens förordning (EG) nr 785/95 (3), ändrad genom förordning (EG) nr 1362/95 (4), fastställs tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 603/95. Mot bakgrund av de erfarenheter som gjorts bör förordning (EG) nr 785/95 ändras för att åstadkomma en bättre förvaltning av ordningen i fråga.
Det krävs en noggrannare beskrivning av de "liknande" foderprodukter som avses i artikel 1 i förordning (EG) nr 603/95 och som får omfattas av det stöd som utbetalas för torkat foder.
För att förhindra en kumulering av olika stödordningar bör det föreskrivas att endast foderväxter som skördats gröna och som hela växter får omfattas av det stöd som beviljas för förädling till torkat foder.
Begreppet blandning av torkat foder och andra produkter bör preciseras så att stöd till förädling endast beviljas produkter som uppfyller villkoren i förordning (EG) nr 603/95.
För att uppnå en korrekt förvaltning av stödet till dehydratisering och/eller malning av foder är det nödvändigt att begränsa detta stöd till jordbruksprodukter som härrör från jordbruksskiften vars inriktning på jordbruk kan kontrolleras av medlemsstaternas behöriga myndigheter.
Det är nödvändigt att fastställa föreskrifter för leveransen av andra produkter än foder till dehydratisering och/eller malning till förädlingsföretagen.
De behöriga myndigheternas godkännande av förädlingsföretagen skall ske enligt ett särskilt förfarande, i syfte att säkerställa lika behandling av samtliga gemenskapsföretag.
Det bör fastställas frister för inlämnandet av ansökningarna om stöd till förädling av foder samt vilka uppgifter företagen måste lämna till den behöriga myndigheten i dessa ansökningar.
Det bör fastställas att de sanktioner, som tillämpas då kontrakt och leveransdeklarationer angående foder till förädling lämnas in för sent till de behöriga myndigheterna, endast skall gälla produkter för vilka dessa dokument har lämnats in efter utgången av tidsfristen.
Mindre företag som är belägna inom svårtillgängliga områden måste kunna beviljas undantag när det gäller särskilt betungande investeringar.
Företagen bör med jämnare mellanrum fastställa samt underrätta den behöriga myndigheten om den genomsnittliga vattenhalten i det foder som dehydratiseras på företaget.
De bestämmelser som gäller för de prover som skall tas för analys bör utformas noggrannare, i synnerhet för företag som ägnar sig åt framställning av blandningar.
För att uppnå en effektiv kontroll av förädlingsföretagens verksamhet bör det fastställas en lägsta procentandel av produktionen som måste bli föremål för systematiska kontroller från den behöriga myndighetens sida.
Mot bakgrund av de erfarenheter som har gjorts har det visat sig nödvändigt att noggrannare fastställa de minsta mängder i form av partier färdiga produkter som det absolut måste tas prover på.
Förädlingsföretagen bör i sin lagerbokföring registrera de produkter som de använder vid framställningen av blandningar samt dessa produkters inverkan på den totala råproteinhalten i det torkade foder som de framställer.
Medlemsstaternas behöriga myndigheter bör meddela kommissionen de uppgifter som företagen skickat dem om vattenhalten i fodret som skall dehydratiseras.
Förvaltningskommittén för torkat foder har inte avgivet något yttrande inom den tid som dess ordförande har bestämt.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 785/95 ändras på följande sätt:
1. Artikel 2 skall ändras på följande sätt:
a) I punkt 1 skall a ersättas med följande:
"a) dehydratiserat foder: produkter enligt artikel 1 a första och tredje strecksatserna i ovan nämnda förordning som är hetluftstorkade på konstgjord väg; `liknande foderprodukter` enligt artikel 1 a tredje strecksatsen i ovan nämnda förordning utgörs av:
- örtartade ärtväxter,
- örtartade gräsväxter,
- hela växter som skördats gröna och med omogna korn av de spannmålssorter, som avses i punkt 1 i bilaga I i förordning (EEG) nr 1765/92, och som har odlats på arealer som inte tagits med i ansökan om arealstöd med avseende på det stöd för jordbruksgrödor som avses i denna förordning,
- Chenopodium quinoa
såvida dessa sorter hänför sig till KN-nummer 1214 90 91 och 1214 90 99".
b) I punkt 1 skall följande stycke läggas till:
"Stöd för förädling till torkat foder får inte beviljas för foderväxter på vilka fröna har skördats."
c) Följande punkt 5 skall läggas till:
"5) avses med blandning: en produkt avsedd att användas som djurfoder, som dels innehåller sådant foder som avses i artikel 1 i förordning (EG) nr 603/95 och som torkats och/eller malts av förädlingsföretaget, dels andra produkter av annat eller samma slag, som torkats och/eller malts på annat håll, kallade `tillsatser`.
Torkat foder som innehåller tillsatser som uppgår till högst 3 % av den färdiga produktens totala vikt skall emellertid inte anses som blandning, förutsatt att den totala halten av kväve i tillsatsens torrsubstans inte överstiger 2,4 %."
2. Artikel 3 skall ersättas med följande:
"Artikel 3
1. Enligt denna förordning skall stödberättigande produkter i enlighet med artikel 3 i förordning (EG) nr 603/95 vara de produkter, som avses i artikel 2.1, av sund och god marknadsmässig kvalitet som uppfyller kraven för saluföring på fodermarknaden och som
a) i oförändrat skick eller i form av en blandning, enligt artikel 2.5 första stycket, lämnar
- förädlingsföretagets område, eller
- då fodret inte kan lagras inom detta område, ett lagringsutrymme utanför detta område, som ger tillräcklig garanti vad gäller kontroll av det lagrade fodret och som har godkänts i förväg av den behöriga myndigheten, eller
- när det gäller en mobil torkutrustning, denna utrustning eller, när det lagras av den person som har utfört dehydratiseringen, en lagringsplats som uppfyller villkoren i andra strecksatsen.
b) vid utförseln från förädlingsföretaget enligt a ovan uppvisar följande egenskaper:
i) högsta vattenhalt:
- 12 % för soltorkat foder, dehydratiserat foder som genomgått en malningsprocess, proteinkoncentrat och dehydratiserade produkter,
- 14 % för annat dehydratiserat foder;
ii) lägsta råproteinhalt i förhållande till torrsubstansen:
- 15 % för dehydratiserat foder, soltorkat foder och dehydratiserade produkter,
- 45 % för proteinkoncentrat.
Rätten till stöd är begränsad till de kvantiteter av produkter som erhållits genom torkning av foder som framställts på skiften, vars inriktning på jordbruk kan fastställas på ett för den behöriga myndigheten tillfredsställande sätt.
2. Innan andra produkter än foder för torkning och/eller malning levereras på förädlingsföretagets område för framställning av blandningar i enlighet med artikel 2.5 skall förädlingsföretaget underrätta ifrågavarande medlemsstats behöriga myndighet om mängden levererade produkter samt deras beskaffenhet.
Om leveransen avser foder, som torkats och/eller malts av ett annat förädlingsföretag skall företaget dessutom upplysa den behöriga myndigheten om fodrets ursprung och bestämmelse. I detta fall får leveransen endast äga rum under kontroll av den behöriga myndigheten och på de villkor som fastställs av denna.
Torkat foder som lämnat ett förädlingsföretag får endast återinföras dit för att emballeras på nytt eller återställas i tidigare kondition, under den behöriga myndighetens kontroll och på de villkor som fastställs av denna.
Produkter som för första gången eller på nytt levereras på förädlingsföretagets område, i enlighet med denna punkt, får inte lagras tillsammans med foder som torkats och/eller malts av företaget i fråga. De skall dessutom upptas i företagets bokföring i enlighet med artikel 12.1."
3. Artikel 4 skall ändras på följande sätt:
a) Punkt 1 skall ersättas med följande:
"1. För att godkännas enligt artikel 2.2 skall förädlingsföretaget
a) förelägga den behöriga myndigheten en dossier som innehåller följande:
- En beskrivning av förädlingsföretagets område med uppgift om i synnerhet de utrymmen, där produkterna levereras till förädling och de utrymmen där utförseln av det torkade fodret sker, lagringsutrymmena för de produkter, som används till förädlingen och för de färdiga produkterna samt utrymmena där förädlingen äger rum.
- En beskrivning av den tekniska utrustningen för att utföra den verksamhet som avses i artikel 2.2 a, b och c, särskilt hetluftstorkar och kvarnar för malning, med uppgift om avdunstningskapaciteten per timme och processtemperaturen, och av vägningsanordningar.
- En förteckning över de tillsatser som används före eller under dehydratiseringsprocessen samt en vägledande förteckning över övriga produkter som används vid framställningen och över de färdiga produkterna.
- Förlagor till registren för lagerbokföringen: dessa skall göra det möjligt att dag för dag följa vilka produktmängder som levereras för att dehydratiseras och/eller malas, vilka mängder som framställs och vilka mängder bindemedel eller andra tillsatser som eventuellt använts vid framställningen. Torkat foder som för första gången eller på nytt levererats till ett godkänt företags område måste registreras separat i lagerbokföringen.
Om någon av de olika delarna i dossieren ändras på något sätt skall företaget inom tio dagar underrätta den behöriga myndigheten om detta för att få godkännandet bekräftat.
b) uppfylla
- villkoren enligt förordning (EG) nr 603/95,
- villkoren enligt denna förordning.
Så snart som ett av villkoren i första stycket, punkt a och b inte längre är uppfyllt skall förädlingsföretaget få sitt godkännande indraget under en tidsperiod som närmare skall fastställas av den behöriga myndigheten i förhållande till hur allvarlig den konstaterade underlåtenheten är."
b) Följande punkt 3 skall läggas till:
"3. Den behöriga myndigheten i varje medlemsstat skall på begärn av berörda parter bevilja det godkännande som avses i artikel 2 punkterna 2 och 3 före början av regleringsåret.
Kommissionen får i undantagsfall godta avvikelser från denna bestämmelse under en period på högst två månader efter början av det aktuella regleringsåret. Företaget skall i så fall anses som godkänt till dess att den behöriga myndigheten beviljar det definitiva godkännandet."
4. Artikel 5 skall ändras på följande sätt:
a) I punkt 1 skall första stycket ersättas med följande:
"1. För att vara berättigad till det stöd som avses i artikel 3 i förordning (EG) nr 603/95 skall förädlingsföretaget inge en ansökan om stöd senast 45 dager efter utgången av den aktuella månaden för de kvantiteter som lämnade det berörda företaget under den månaden."
b) Punkterna 2 och 3 skall ersättas med följande:
"2. Ansökningar om stöd skall innehålla minst följande uppgifter:
- Sökandens efternamn, förnamn, adress och namnunderskrift.
- De kvantiteter som ansökan om stöd avser, uppdelade efter partier.
- Datum då varje parti lämnade företaget.
- Bekräftelse att prover har tagits från varje parti enligt artikel 11.3 vid tidpunkten för utförseln från förädlingsföretaget eller vid den tidpunkten då blandningen av det framställda torkade fodret ägde rum på företaget samt alla upplysningar, som erfordras för att identifiera proverna.
- En förteckning per parti av alla tillsatser, som avses i artikel 2.5, med uppgift om deras beskaffenhet, beteckning, totala råproteinhalt i förhållande till torrsubstansen, samt deras inblandningsprocent i den färdiga produkten.
- Ifråga om blandningar i enlighet med artikel 2.5 första stycket meddelande per parti om den totala råproteinhalten i det foder som torkats av företaget och som ingår i blandningen, med avdrag för den totala råproteinhalt som tillförts genom tillsatserna.
3. Det stöd som beviljas ett förädlingsföretag skall endast gälla foder, som torkats och/eller malts på det aktuella företaget, med avdrag för vikten av alla de tillsatser som avses i artikel 2.5."
5. I artikel 8.5 skall de två sista meningarna ersättas med följande stycke:
"Utom i fall av force majeure skall försenat inlämnande av ovannämnda dokument medföra en nedsättning på 1 % per arbetsdag av stödbeloppet för de produkter som omfattas av de för sent inlämnade dokumenten. Om dokumenten lämnas in mer än 20 arbetsdagar efter utgången av tidsfristen skall företaget förlora rätten till stöd för de produkter som omfattas av de dokument som lämnas in efter utgången av denna tidsfrist."
6. Artikel 9 skall ersättas med följande:
"Artikel 9
1. Förädlingsföretagen skall beträffande foder som skall dehydratiseras och, i förekommande fall, soltorkat foder som har levererats till dem för förädling, fastställa de levererade kvantiteterna genom systematisk vägning.
2. Denna bestämmelse skall inte gälla
a) om fodret dehydratiserats i en rörlig dehydratiseringsenhet. I dessa fall får kvantiteterna uppskattas på grundval av de besådda arealerna.
b) om det berörda företagets produktion inte överstiger 1 000 ton per regleringsår och detta företag på ett för den behöriga myndigheten i medlemsstaten tillfredsställande sätt kan bestyrka att det inte har möjlighet att utnyttja en offentlig vägningsanordning inom en radie av fem kilometer. I så fall får de levererade kvantiteterna fastställas med hjälp av en annan metod, som i förväg godkänts av den behöriga myndigheten.
3. Den genomsnittliga vattenhalten i den mängd foder som skall dehydratiseras skall mätas av förädlingsföretaget genom en jämförelse mellan de använda kvantiteterna och den mängd färdig produkt som erhållits.
4. Under de tio första arbetsdagarna i varje kvartal skall förädlingsföretagen underrätta den behöriga myndigheten om den genomsnittliga vattenhalten i enlighet med punkt 3, som har fastställts under det föregående kvartalet hos foder avsett för dehydratisering, som företaget förädlat."
7. Artikel 11 skall ändras på följande sätt:
a) Andra stycket i punkt 1 skall ersättas med följande:
"När det torkade fodret blandas inom förädlingsföretaget i enlighet med artikel 2.5 skall provtagningen och fastställandet av vikten dock utföras före blandningen.
Om blandningen utförs före eller under torkningen skall ett prov tas efter torkningen. Detta prov skall åtföljas av ett meddelande att det rör sig om en blandning samt uppgift om vad för slags tillsats det är fråga om, dess beteckning, dess sammanlagda råproteinhalt i förhållande till torrsubstansen och dess inblandningsprocent i den färdiga produkten."
b) Andra stycket i punkt 2 skall ersättas med följande:
"Den behöriga myndigheten skall under varje regleringsår regelbundet ta prover och fastställa vikten på minst 5 % av vikten av det torkade foder som lämnar företaget och på minst 5 % av vikten av det torkade foder som blandats i enlighet med artikel 2.5."
c) Punkt 3 skall ändras på följande sätt:
i) I första stycket skall "som blandats inom företaget med andra råvaror än de som anges i artikel 1 i förordning (EG) nr 603/95" ersättas med "som blandats inom företaget i enlighet med artikel 2.5".
ii) "100 ton" i första och andra stycket skall ersättas med "110 ton".
8. I artikel 12.1 skall följande strecksats läggas till:
"- de produkter som blandats med eller tillsatts till det foder som torkats och/eller malts på företaget med uppgift om beskaffenhet, beteckning, sammanlagd råproteinhalt i förhållande till torrsubstansen samt inblandningsprocent i den färdiga produkten."
9. I artikel 15 skall följande punkt e läggas till:
"e) under månaden efter utgången av varje halvårsperiod den genomsnittliga vattenhalt som uppmätts under det föregående halvåret hos foder som skall dehydratiseras och som förädlingsföretaget skickat meddelande om i enlighet med artikel 9.4."
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den 1 april 1996.
Artikel 1.3 b skall tillämpas från och med dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 9 april 1996.

Labels: 1
19
5
6