Document ID: 32005D0477

KOMISIJAS LĒMUMS
(2005. gada 29. jūnijs),
ar ko paredz atkāpes no atsevišķiem Padomes Direktīvas 2000/29/EK noteikumiem attiecībā uz Horvātijas izcelsmes Vitis L. augiem, izņemot to augļus
(izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 1920)
(2005/477/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2000. gada 8. maija Direktīvu 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (1), un jo īpaši tās 15. panta 1. punktu,
ņemot vērā Itālijas un Slovēnijas lūgumu,
tā kā:
(1)
Saskaņā ar Direktīvu 2000/29/EK Kopienā principā nedrīkst ievest Vitis L. augus, izņemot to augļus, kuru izcelsme ir trešās valstīs.
(2)
Itālija un Slovēnija ir lūgušas atbrīvojumu no aizlieguma importēt Vitis L. augus, izņemot to augļus, no Horvātijas vai arī paredzēt atkāpi no šā aizlieguma uz ierobežotu laiku, lai specializētām stādaudzētavām dotu iespēju pavairot šos augus pirms to atpakaļizvešanas uz Horvātiju.
(3)
Komisija uzskata, ka nepastāv risks augiem vai augu produktiem kaitīgu organismu izplatībai, ja Horvātijas izcelsmes Vitis L. augiem, izņemot to augļus, piemēro šajā lēmumā paredzētos īpašos nosacījumus.
(4)
Tādēļ dalībvalstīm uz ierobežotu laiku jāatļauj ievest to teritorijā šādus augus, kam paredz īpašus nosacījumus.
(5)
Minētā atļauja vairs nav derīga, ja tiek konstatēts, ka šajā lēmumā iekļautie īpašie nosacījumi nav pietiekami, lai nepieļautu kaitīgo organismu ievešanu Kopienā, vai arī tie netiek izpildīti.
(6)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās augu veselības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Atkāpjoties no Direktīvas 2000/29/EK 4. panta 1. punkta, saskaņā ar minētās direktīvas III pielikuma A daļas 15. punktu, dalībvalstīm jāatļauj ievest to teritorijā Horvātijas izcelsmes Vitis L. augus (turpmāk tekstā “augi”), izņemot to augļus, kas paredzēti potēšanai Kopienā.
Lai saņemtu atbrīvojumu, papildus Direktīvas 2000/29/EK I un II pielikumā iekļautajiem nosacījumiem augiem piemēro šā lēmuma pielikumā paredzētos īpašos nosacījumus, un tos ieved Kopienā laikposmā no 2006. gada 1. janvāra līdz 2006. gada 31. martam.
2. pants
Dalībvalstis, kuras izmanto atkāpi, kas paredzēta 1. pantā, vēlākais līdz 2006. gada 1. jūlijam Komisijai un citām dalībvalstīm iesniedz:
a)
informāciju par augu daudzumu, kas ievesti atbilstoši šim lēmumam, un
b)
pielikuma 6. punktā minēto detalizēto tehnisko ziņojumu par oficiālajām pārbaudēm.
Visas dalībvalstis, kurās augi pēc ievešanas to teritorijā vēlāk tiek izmantoti potēšanai, vēlākais līdz 2006. gada 1. jūlijam sniedz Komisijai un citām dalībvalstīm pielikuma 8. punkta b) apakšpunktā minēto detalizēto tehnisko ziņojumu par oficiālajām pārbaudēm un analīzēm.
3. pants
Dalībvalstis nekavējoties paziņo Komisijai un citām dalībvalstīm par visiem sūtījumiem, kas ievesti to teritorijā saskaņā ar šo lēmumu, taču, kā atklājies vēlāk, šim lēmumam neatbilst.
4. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2005. gada 29 jūnijā.

Labels: 16
17
6
18
15