Document ID: 32015D0714

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/714 A COMISIEI
din 24 aprilie 2015
privind valabilitatea anumitor informații tarifare obligatorii
[notificată cu numărul C(2015) 2888]
(Numai textele în limbile engleză, franceză, germană, portugheză și spaniolă sunt autentice)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (1), în special articolul 9 alineatul (1) litera (a) prima liniuță,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului vamal comunitar (2), în special articolul 12 alineatul (5) litera (a) punctul (iii),
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului vamal comunitar (3), în special articolul 9 alineatul (1) a doua liniuță,
întrucât:
(1)
Informațiile tarifare obligatorii (ITO) menționate în anexă conțin o clasificare tarifară incompatibilă cu regulile generale de interpretare a Nomenclaturii combinate (NC) stabilite în secțiunea I a părții întâi din anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 și nu sunt în concordanță cu alte ITO.
(2)
Produsele care fac obiectul ITO menționate în anexă constau în suc(uri) de fructe, concentrat(e) de suc de fructe, suc(uri) de legume sau concentrat(e) de suc de legume, amestecat(e) sau nu, precum și aditivi, diluat(e) cu apă sau aerat(e). Clasificarea tarifară a produselor respective, astfel cum figurează în ITO, nu este în conformitate cu codurile TARIC 2202901019, 2202901099, 2202909190, 2202909590 și, respectiv, 2202909990.
(3)
Pentru a asigura egalitatea între operatori și aplicarea uniformă a TARIC, ITO menționate în anexă trebuie să înceteze să mai fie valabile. Autoritățile vamale care au emis informațiile respective ar trebui, prin urmare, să le revoce cât mai curând posibil după notificarea prezentei decizii și să informeze Comisia în acest sens.
(4)
În conformitate cu articolul 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92, titularului ITO i se acordă, pentru o anumită perioadă de timp, posibilitatea de a invoca ITO care au încetat să mai fie valabile, sub rezerva condițiilor stabilite în dispoziția respectivă și la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93.
(5)
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului Codului vamal,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
(1) Informațiile tarifare obligatorii menționate în coloana 1 a tabelului care figurează în anexă, emise de autoritățile vamale menționate în coloana 2 a aceluiași tabel, pentru clasificarea tarifară menționată în coloana 3 a aceluiași tabel, încetează să mai fie valabile, în conformitate cu alineatul (2).
(2) Autoritățile vamale menționate în coloana 2 a tabelului care figurează în anexă revocă informațiile tarifare obligatorii menționate în coloana 1 a aceluiași tabel și notifică titularii acestora în cel mai scurt timp posibil, dar în orice caz nu mai târziu de 10 zile de la notificarea prezentei decizii.
(3) Atunci când o autoritate vamală revocă informații tarifare obligatorii și efectuează notificarea în temeiul alineatului (2), ea informează Comisia în acest sens.
Articolul 2
Informațiile tarifare obligatorii menționate în anexă pot fi invocate în continuare, în conformitate cu articolul 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92, timp de șase luni de la data notificării către titular a revocării informațiilor tarifare obligatorii.
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează Republicii Federale Germania, Regatului Spaniei, Republicii Franceze, Republicii Austria, Republicii Portugheze și Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord.
Adoptată la Bruxelles, 24 aprilie 2015.

Labels: 3
17