Document ID: 32000R2488

Rozporządzenie Rady (WE) nr 2488/2000
z dnia 10 listopada 2000 r.
utrzymujące zamrożenie funduszy w stosunku do p. Milosevica i osób powiązanych z nim oraz uchylające rozporządzenia (WE) nr 1294/1999 i 607/2000 oraz art. 2 rozporządzenia (WE) nr 926/98
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 60 i art. 301,
uwzględniając wspólne stanowisko 2000/599/WPZiB z dnia 9 października 2000 r. w sprawie poparcia dla demokratycznej FRJ i niezwłocznego zniesienia niektórych środków ograniczających [1] oraz wspólne stanowisko 2000/696/WPZiB z dnia 10 listopada 2000 r. w sprawie utrzymania szczególnych środków ograniczających skierowanych przeciwko p. Milosevicowi i osobom z nim powiązanym [2],
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze co następuje:
(1) Dnia 15 czerwca 1999 r. Rada przyjęła rozporządzenie (WE) nr 1294/1999 dotyczące zamrożenia funduszy i zakazu dokonywania inwestycji w odniesieniu do Federalnej Republiki Jugosławii (FRJ) [3] z powodu ciągłego naruszania przez rząd tego państwa praw człowieka i międzynarodowego prawa humanitarnego.
(2) W wyniku wyborów z 24 września 2000 r., został demokratycznie wybrany i zaprzysiężony nowy prezydent FRJ, p. V. Kostunicę.
(3) 9 października 2000 r. Rada zaakceptowała deklarację w sprawie FRJ wzywającą do zniesienia wszelkich sankcji nałożonych na FRJ od 1998 r., z wyłączeniem przepisów dotyczących byłego prezydenta FRJ p. Slobodana Milosevica i osób z nim powiązanych, jako że stanowią one ciągłe zagrożenie dla konsolidacji demokracji w FRJ.
(4) W związku z powyższym zakres obecnych ram prawnych, dotyczących zamrożenia funduszy rządu FRJ i Republiki Serbskiej, znajdujących się za granicą, powinien być ograniczony do osoby p. Milosevica i osób z nim związanych.
(5) Środki te objęte są zakresem Traktatu.
(6) W związku z powyższym oraz mając na celu uniknięcie zakłóceń konkurencji, ustawodawstwo wspólnotowe jest niezbędne dla wykonania wymienionych środków na terytorium Wspólnoty. Za terytorium to uważa się, do celów niniejszego rozporządzenia, wszystkie terytoria Państw Członkowskich, do których stosuje się Traktat, na warunkach ustanowionych w tym Traktacie;
(7) Właściwe organy Państw Członkowskich powinny być, tam gdzie to konieczne, uprawnione do zapewnienia zgodności z przepisami niniejszego rozporządzenia.
(8) Istnieje potrzeba wzajemnego przekazywania przez Komisję oraz Państwa Członkowskie informacji o środkach podjętych na mocy niniejszego rozporządzenia oraz innych posiadanych istotnych informacji związanych z niniejszym rozporządzeniem, bez uszczerbku dla zobowiązań w odniesieniu do określonych pozycji.
(9) Pożądane jest, aby sankcje za naruszenie przepisów niniejszego rozporządzenia mogły być nakładane od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
(10) Ze względów przejrzystości i prostoty główne przepisy rozporządzenia (WE) nr 1294/1999 zostały włączone do niniejszego rozporządzenia, w związku z powyższym poprzednie rozporządzenie traci moc. Z tych samych przyczyn rozporządzenie (WE) nr 607/2000 [4] oraz art. 2 rozporządzenia (WE) nr 926/98 [5] również tracą moc.
(11) Należy ustanowić procedurę określającą zmianę załączników do niniejszego rozporządzenia oraz przyjęcie określonych wyłączeń z powodów ściśle humanitarnych.
(12) Środki niezbędne do wykonania niniejszego rozporządzenia powinny być przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji [6],
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. Zamraża się wszelkie fundusze, znajdujące się poza terytorium Federalnej Republiki Jugosławii, należące do p. Milosevica i osób fizycznych z nim powiązanych, wymienionych w załączniku I.
2. Nie udostępnia się żadnych funduszy, bezpośrednio ani pośrednio, którejkolwiek z osób, o których mowa w ust. 1 lub na korzyść którejkolwiek z tych osób.
3. Do celów niniejszego rozporządzenia:
- fundusze oznaczają: aktywa finansowe i korzyści ekonomiczne każdego rodzaju, w tym, lecz niekoniecznie ograniczające się do nich, gotówkę, czeki, roszczenia pieniężne, polecenia wypłaty, przekazy pieniężne i inne instrumenty płatnicze; depozyty złożone w instytucjach finansowych lub innych jednostkach, salda na kontach, długi i zobowiązania dłużne; publiczne i prywatne rynkowe papiery wartościowe i papiery dłużne, w tym akcje i udziały, zaświadczenia papierów wartościowych, obligacje, weksle, poręczenia, skrypty dłużne, kontrakty pochodne; odsetki, dywidendy lub inne przychody z aktywów lub wartości narosłe z powstałych aktywów; kredyty, prawa do potrącenia, gwarancje, gwarancje właściwego wykonania zobowiązania lub inne zobowiązania finansowe; akredytywy, listy przewozowe (konosamenty), kwity zastawne z upoważnieniem wierzyciela do sprzedaży zastawu; dokumenty poświadczające zyski z funduszy lub środków finansowych oraz wszelkie inne instrumenty finansowania wywozowego;
- zamrożenie funduszy oznacza: zapobieganie jakiemukolwiek przeniesieniu, przekazaniu, zmianie, użyciu lub postępowania z funduszami w jakikolwiek sposób, który prowadziłby do jakiejkolwiek zmiany ich ilości, wartości, umiejscowienia, własności, posiadania, charakteru, miejsca przeznaczenia lub innej zmiany, która umożliwiałaby użycie funduszy, w tym zarządzanie portfelem akcji, z wyjątkiem powstałych odsetek, dochodów lub kapitału podlegającego automatycznemu zwrotowi z tytułu terminu spłaty funduszy, są wypłacane i przechowywane na zamrożonych rachunkach.
Artykuł 2
1. Świadomy i zamierzony udział w powiązanych czynnościach, których podmiotem lub skutkiem jest bezpośrednie lub pośrednie wspieranie transakcji lub czynności, o których mowa w art. 1, lub obchodzenie przepisów niniejszego rozporządzenia jest zakazane.
2. Wszelkie informacje o obejściu lub obchodzeniu przepisów niniejszego rozporządzenia należy zgłaszać właściwym organom Państw Członkowskich, wymienionym w załączniku II i/lub Komisji.
Artykuł 3
1. Bez uszczerbku dla mających zastosowanie zasad dotyczących sprawozdawczości, poufności i tajemnicy zawodowej oraz postanowień art. 284 Traktatu, banki, inne instytucje finansowe, firmy ubezpieczeniowe i inne organy oraz osoby:
a) dostarczają niezwłocznie wszelkich informacji, które ułatwiłyby uzyskanie zgodności z niniejszym rozporządzeniem, takich jak konta i kwoty zamrożone zgodnie z art. 1:
- właściwym organom Państw Członkowskich wymienionym w załączniku II, w których zamieszkują lub mieszczą się,
- Komisji bezpośrednio lub przez właściwe organy,
b) współpracują z właściwymi organami wymienionymi w załączniku II, w zakresie jakiejkolwiek weryfikacji tych informacji.
2. Wszelkie informacje przekazane lub otrzymane zgodnie z niniejszym artykułem są używane wyłącznie do celów, dla których zostały przekazane lub otrzymane.
3. Wszelkie informacje otrzymane bezpośrednio przez Komisję udostępnia się właściwym organom Państw Członkowskich, których one dotyczą.
Artykuł 4
1. Środki niezbędne do wykonania niniejszego rozporządzenia, odnoszące się do spraw, o których mowa poniżej, z wyjątkiem określonych w lit. c), przyjmuje się zgodnie z procedurą zarządzania, o której mowa w art. 5 ust. 2.
2. Komisja jest uprawniona do:
a) zmian załącznika I, z uwzględnieniem decyzji wykonujących wspólne stanowisko 2000/696/WPZiB,
b) przyznawania wyłączeń od art. 1 z powodów ściśle humanitarnych, na zasadach wyłączności,
c) zmiany danych dotyczących właściwych organów w Państwach Członkowskich wymienionych w załączniku II, na podstawie informacji dostarczonych przez Państwa Członkowskie.
3. Z każdym wnioskiem osoby o wyłączenie, o którym mowa w ust. 2 lit. b) lub o dokonanie zmiany w załączniku I, występuje się poprzez właściwe organy Państw Członkowskich, wymienione w załączniku II.
Właściwe organy Państw Członkowskich sprawdzają, w najszerszym możliwym zakresie, informacje dostarczone przez osoby występujące z wnioskiem.
Artykuł 5
1. Komisja jest wspomagana przez Komitet ustanowiony na mocy rozporządzenia (WE) nr 2271/96.
2. W przypadku dokonania odniesienia do niniejszego ustępu, stosuje się art. 4 i 7 decyzji 1999/468/WE.
Ustala się okres przewidziany w art. 4 ust. 3 decyzji 1999/468/WE na 10 dni roboczych.
3. Komitet przyjmuje własny regulamin.
Artykuł 6
1. Komitet określony w art. 5 bada wszystkie problemy dotyczące stosowania niniejszego rozporządzenia, które mogą być wniesione przez przewodniczącego albo przez przedstawiciela Państwa Członkowskiego.
2. Komitet dokonuje regularnych przeglądów skuteczności przepisów niniejszego rozporządzenia, a Komisja regularnie przedkłada Radzie sprawozdania sporządzone na podstawie tych przeglądów.
Artykuł 7
Komisja i Państwa Członkowskie informują się wzajemnie o środkach podejmowanych na mocy niniejszego rozporządzenia i dostarczają sobie posiadane istotne informacje związane z niniejszym rozporządzeniem, w szczególności informacje otrzymane zgodnie z art. 3, i dotyczące naruszeń i trudności w realizacji lub orzeczeń wydanych przez sądy krajowe.
Artykuł 8
Każde Państwo Członkowskie ustala sankcje nakładane w przypadku naruszenia przepisów niniejszego rozporządzenia. Takie sankcje winny być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające. Do czasu przyjęcia, tam, gdzie jest to konieczne, jakiegokolwiek aktu prawnego prowadzącego do realizacji tego celu, sankcjami nakładanymi w przypadku naruszenia przepisów niniejszego rozporządzenia, są sankcje ustalone przez Państwa Członkowskie zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 1294/1999.
Artykuł 9
Rozporządzenia (WE) nr 1294/99 i 607/2000 oraz art. 2 rozporządzenia (WE) nr 926/98 tracą moc.
Artykuł 10
Niniejsze rozporządzenie stosuje się:
- na terytorium Wspólnoty, włączając jej przestrzeń powietrzną,
- na pokładzie jakiegokolwiek samolotu lub statku podlegającego jurysdykcji Państwa Członkowskiego,
- wobec każdej przebywającej gdzie indziej osoby, która jest obywatelem Państwa Członkowskiego,
- wobec każdego organu zarejestrowanego lub powstałego na mocy prawa Państwa Członkowskiego.
Artykuł 11
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 10 listopada 2000 r.

Labels: 10
18
2
5