Document ID: 32014R1383

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1383/2014
ze dne 18. prosince 2014,
kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 55/2008 o zavedení autonomních obchodních preferencí pro Moldavskou republiku
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 2 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,
v souladu s řádným legislativním postupem (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízením Rady (ES) č. 55/2008 (2) byl zaveden zvláštní režim autonomních obchodních preferencí pro Moldavskou republiku. Uvedený režim uděluje všem produktům pocházejícím z Moldavské republiky neomezený přístup na trh Unie s výjimkou některých zemědělských produktů uvedených v příloze I uvedeného nařízení, pro které jsou stanoveny omezené úlevy buď ve formě osvobození od cla v mezích celních kvót, nebo snížením celních sazeb.
(2)
V rámci evropské politiky sousedství (dále jen „EPS“), akčního plánu EPS mezi EU a Moldavskem a Východního partnerství přijala Moldavská republika ambiciózní program politického přidružení a další hospodářské integrace s Unií. Moldavská republika již také dosáhla významného pokroku v oblasti sbližování svých právních předpisů s právními předpisy a normami Unie.
(3)
Dohoda o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Moldavskou republikou na straně druhé (3) (dále jen „dohoda o přidruženi“), jejíž součástí je prohloubená a komplexní zóna volného obchodu, byla podepsána dne 27. června 2014 a její prozatímní provádění nabylo účinku dne 1. září 2014.
(4)
Zvláštní režim autonomních obchodních preferencí nadále platí do dne 31. prosince 2015.
(5)
Aby bylo podpořeno úsilí Moldavské republiky v souladu s cíli stanovenými v EPS, Východním partnerství a dohodě o přidružení a aby byl jejímu vývozu čerstvých jablek, čerstvých švestek a čerstvých stolních hroznů poskytnut atraktivní a spolehlivý trh, je třeba stanovit další úlevy pro dovoz těchto produktů z Moldavské republiky do Unie, a to na základě bezcelních kvót.
(6)
Je také nutné změnit některé kódy KN uvedené v příloze nařízení (ES) č. 55/2008 za účelem zohlednění změn přílohy I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 (4) prováděcím nařízením Komise (EU) č. 1001/2013 (5).
(7)
Aby mohly hospodářské subjekty tyto další úlevy využívat co nejdříve, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
(8)
Vzhledem k sezónnosti dotčených produktů je vhodné uplatnit tyto další úlevy ode dne 1. srpna 2014.
(9)
Nařízení (ES) č. 55/2008 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Tabulka 1 v příloze I nařízení (ES) č. 55/2008 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. srpna 2014.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. prosince 2014.

Labels: 3
15
18