Document ID: 32005D0413

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-30 ta’ Mejju 2005
li temenda d-Deċiżjonijiet 2004/696/KE u 2004/863/KE fir-rigward tal-kontribuzzjoni finanzjarja Komunitarja lill-programmi għall-qerda u l-monitoraġġ tat-TSE għall-2005
(innotifikata taħt id-dokument numru C(2005) 1550)
(2005/413/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill 90/424/KEE tas-26 ta' Ġunju 1990 dwar in-nefqa fil-qasam veterinarju (1), u partikolarment l-Artikoli 24(5) u (6) tagħha,
Billi:
(1)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/696/KE ta' l-14 ta' Ottubru 2004 dwar il-lista ta' programmi għall-qerda u l-monitoraġġ ta' ċerti TSE li jikkwalifikaw għal kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità fl-2005 (2), telenka l-programmi kif ukoll ir-rata proposta u l-ammont tal-kontribuzzjoni għal kull programm.
(2)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/863/KE tat-30 ta' Novembru 2004 tapprova l-programmi ta' ċerti Stati Membri għall-qerda u l-monitoraġġ tat-TSE għall-2005 u tiffissa l-livell tal-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità (3).
(3)
Fit-28 ta' Jannar 2005, bord ta' esperti tal-Komunità, ippresjedut mil-laboratorju Komunitarju ta' Referenza għat-TSEs (CRL), ikkonferma s-sejba ta' enkefalopatija sponġiformi bovina (BSE) f'mogħża maqtula fi Franza. Dan kien l-ewwel każ ta' BSE f'bhima żgħira li tixtarr taħt kundizzjonijiet naturali.
(4)
Fl-istqarrija tiegħu tat-28 ta' Jannar 2005, il-Bord Xjentifiku dwar il-Perikli Bijoloġiċi ta' l-Awtorità Ewropea għas-Sigurezza ta' l-Ikel (EFSA) saħaq li s-sinifikanza ta' dak il-każ uniku ta' infezzjoni ta' BSE f'mogħża fi Franza għad trid tiġi evalwata. Sabiex tagħmel dan, l-EFSA indikat li r-riżultati ta' sorveljanza miżjuda tat-TSE fil-mogħoż huma essenzjali.
(5)
B'reazzjoni għal dik l-istqarrija, ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Mejju 2001 li jistabbilixxi r-regoli għall-prevenzjoni, l-kontroll u l-qerda ta' ċerti enkefalopatiji sponġiformi trażmissibbli (4), kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 214/2005 (5), introduċa programm ġdid għas-sorveljanza tat-TSE fil-bhejjem kaprini li beda mill-11 ta' Frar 2005. Taħt il-programm ġdid ta' sorveljanza, in-numri ta' bhejjem kaprini f' saħħithom maqtula jew li mietu fl-istabbiliment biex jitressqu għall-ittestjar żdiedu sostanzjalment.
(6)
Minħabba l-partikolaritajiet tas-settur tal-laħam tal-mogħoż, il-valur limitat tal-mogħoż 'il fuq minn 18-il xahar għal skopijiet ta' qtil, u fid-dawl ta' l-importanza ta' implimentazzjoni effettiva tal-monitoraġġ miżjud sabiex tiġi evalwata l-prevalenza tal-BSE fil-bhejjem kaprini, huwa xieraq li jiżdied l-ammont għar-rifużjoni ta' kull test lill-Istati Membri mill-Komunità sa ammont massimu ta' EUR 30 għal kull test rapidu magħmul fuq bhejjem kaprini.
(7)
Minbarra dan, ir-Regolament (KE) 999/2001, kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 36/2005 (6), jistipula l-ittestjar diskriminatorju sistematiku ta' bilfors sabiex jiddifferenzja l-BSE mill-iscrapie fil-każijiet kollha ta' TSE misjuba f'bhejjem ovini u kaprini li għandu japplika mill-14 ta' Jannar 2005. Dik il-miżura għandha titqies bħala eliġibbli għall-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità għall-programmi ta' monitoraġġ u qerda tat-TSE fl-Istati Membri.
(8)
Fid-dawl ta' l-importanza li għandha l-evalwazzjoni tal-prevalenza tal-BSE f'annimali żgħar li jixtarru għall-ksib ta' l-għanijiet Komunitarji fil-qasam tas-saħħa pubblika u dik ta' l-annimali, huwa xieraq li l-100 % ta' l-ispejjeż imħallsa mill-Istati Membri għat-testijiet molekolari primarji biex il-BSE tiġi ddifferenzjata mill-iscrapie jkunu mħallsa lura.
(9)
Għalhekk huwa meħtieġ li l-ammont massimu tal-parteċipazzjoni finanzjarja mill-Komunità għal kull programm jiġi rivedut, kif stipulat fid-Deċiżjonijiet 2004/696/KE u 2004/863/KE.
(10)
Id-Deċiżjoni 2004/863/KE tistipula l-kundizzjonijiet għall-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità, inkluż it-tressiq ta' rapport kull xahar lill-Kummissjoni mill-Istati Membri kkonċernati dwar il-progress tal-programmi ta' monitoraġġ tat-TSE u l-ispejjeż li ntefqu. L-Anness għal dik id-Deċiżjoni juri l-ispejjeż li għandhom jitħallsu. Dak l-Anness għandu jiġi emendat sabiex jitqiesu l-emendi għall-Annessi III u X għar-Regolament (KE) Nru 999/2001, kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 36/2005 u Nru 214/2005.
(11)
Id-Deċiżjonijiet 2004/696/KE u 2004/863/KE għandhom għalhekk jiġu emendati kif jixraq.
(12)
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma fi qbil ma' l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti għall-Katina ta' l-Ikel u s-Saħħa ta' l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI
Artikolu 1
L-Anness I għad-Deċiżjoni 2004/696/KE huwa emendat skond l-Anness I għal din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Id-Deċiżjoni 2004/863/KE hija emendata kif ġej:
1)
Fl-Artikolu 1(2), “EUR 3 550 000” tinbidel b“EUR 3 586 000”;
2)
Fl-Artikolu 2(2), “EUR 1 700 000” tinbidel b“EUR 1 736 000”;
3)
Fl-Artikolu 3(2), “EUR 2 375 000” tinbidel b“EUR 2 426 000”;
4)
Fl-Artikolu 4(2), “EUR 15 020 000” tinbidel b“EUR 15 170 000”;
5)
Fl-Artikolu 5(2), “EUR 290 000” tinbidel b“EUR 294 000”;
6)
Fl-Artikolu 6(2), “EUR 585 000” tinbidel b“EUR 1 487 000”;
7)
Fl-Artikolu 7(2), “EUR 4 780 000” tinbidel b“EUR 8 846 000”;
8)
Fl-Artikolu 8(2), “EUR 24 045 000” tinbidel b“EUR 29 755 000”;
9)
Fl-Artikolu 9(2), “EUR 6 170 000” tinbidel b“EUR 6 172 000”;
10)
Fl-Artikolu 10(2), “EUR 6 660 000” tinbidel b“EUR 8 677 000”;
11)
Fl-Artikolu 11(2), “EUR 85 000” tinbidel b“EUR 353 000”;
12)
Fl-Artikolu 12(2), “EUR 835 000” tinbidel b“EUR 836 000”;
13)
Fl-Artikolu 13(2), “EUR 145 000” tinbidel b“EUR 155 000”;
14)
Fl-Artikolu 14(2), “EUR 1 085 000” tinbidel b“EUR 1 184 000”;
15)
Fl-Artikolu 15(2), “EUR 35 000” tinbidel b“EUR 36 000”;
16)
Fl-Artikolu 16(2), “EUR 4 270 000” tinbidel b“EUR 4 510 000”;
17)
Fl-Artikolu 17(2), “EUR 1 920 000” tinbidel b“EUR 2 076 000”;
18)
Fl-Artikolu 18(2), “EUR 1 135 000” tinbidel b“EUR 1 480 000”;
19)
Fl-Artikolu 19(2), “EUR 435 000” tinbidel b“EUR 444 000”;
20)
Fl-Artikolu 20(2), “EUR 1 160 000” tinbidel b“EUR 1 170 000”;
21)
Fl-Artikolu 21(2), “EUR 305 000” tinbidel b“EUR 313 000”;
22)
Fl-Artikolu 22(2), “EUR 5 570 000” tinbidel b“EUR 5 690 000”;
23)
L-Artikolu 23 hu mibdul bis-segwenti:
“Artikolu 23
Il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità għall-programmi ta' monitoraġġ tat-TSE msemmija fl-Artikoli 1 sa 22 se tkun bir-rata ta' 100 % ta' l-ispejjeż imħallsa, mingħajr it-taxxa fuq il-valur miżjud, mill-Istati Membri kkonċernati għat-testijiet imwettqa, soġġetti għal:
a)
ammont massimu ta' EUR 8 għal kull test, għal testijiet li saru mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2005 fuq bhejjem bovini u ovini msemmija fl-Anness III għar-Regolament (KE) Nru 999/2001;
b)
ammont massimu ta' EUR 30 għal kull test, għal testijiet li saru mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2005 fuq bhejjem kaprini msemmija fl-Anness III għar-Regolament (KE) Nru 999/2001;
c)
ammont massimu ta' EUR 145 għal kull test, għal testijiet primarji molekolari diskriminatorji li saru mill-14 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2005 kif jissemma fl-Anness X, Kapitolu C, punt 3.2 (c) (i) għar-Regolament (KE) Nru 999/2001”;
24)
L-Anness huwa sostitwit bl-Anness II ta' din id-Deċiżjoni
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, nhar it-30 ta’ Mejju 2005.

Labels: 0
15
6