Document ID: 32013R1030

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1030/2013
z 24. októbra 2013,
ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 889/2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá implementácie nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov so zreteľom na ekologickú výrobu, označovanie a kontrolu
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 834/2007 z 28. júna 2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov, ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 2092/91 (1), a najmä na jeho článok 13 ods. 3, článok 15 ods. 2 a článok 40,
keďže:
(1)
V nariadení (ES) č. 834/2007 sa stanovujú základné požiadavky na ekologickú výrobu morských rias a živočíchov akvakultúry. Podrobné pravidlá vykonávania týchto požiadaviek sú stanovené v nariadení Komisie (ES) č. 889/2008 (2), zmenenom najmä nariadením Komisie (ES) č. 710/2009 (3).
(2)
Podľa článku 95 ods. 11 nariadenia (ES) č. 889/2008 vnútroštátne orgány môžu na obdobie, ktoré sa končí 1. júla 2013, povoliť tým produkčným jednotkám akvakultúry a morských rias, ktoré boli založené a vyrábali podľa ekologických pravidiel schválených na vnútroštátnej úrovni pred 1. januárom 2009, aby si za určitých podmienok udržali svoj ekologický štatút.
(3)
Sedem členských štátov nedávno predložilo žiadosti o revíziu pravidiel týkajúcich sa výrobkov, látok a techník, ktoré je možné používať pri ekologickej výrobe v oblasti akvakultúry. Tieto žiadosti by mala vyhodnotiť expertná skupina pre technické poradenstvo v oblasti ekologickej výroby zriadená rozhodnutím Komisie 2009/427/ES (4).
(4)
Ekologická výroba morských rias a živočíchov akvakultúry je stále relatívne novou oblasťou, ktorá sa vyznačuje veľkou rôznorodosťou a vysokou úrovňou technickej zložitosti a je zrejmé, že je potrebné dlhšie prechodné obdobie.
(5)
S cieľom umožniť kontinuitu a poskytnúť čas potrebný na hodnotenie žiadostí predložených členskými štátmi a predísť narušeniu v prípade produkčných jednotiek, ktoré boli založené a vyrábali podľa pravidiel schválených na vnútroštátnej úrovni pred 1. januárom 2009, je vhodné predĺžiť prechodné obdobie stanovené v článku 95 ods. 11 nariadenia (ES) č. 889/2008.
(6)
S cieľom zabezpečiť, aby sa nevyskytlo žiadne narušenie v prípade ekologického štatútu týchto produkčných jednotiek, by sa toto nariadenie malo uplatňovať od 1. júla 2013.
(7)
Nariadenie (ES) č. 889/2008 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
(8)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom regulačného výboru pre ekologickú výrobu,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V článku 95 ods. 11 nariadenia (ES) č. 889/2008 sa dátum „1. júla 2013“ nahrádza dátumom „1. januára 2015“.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. júla 2013.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 24. októbra 2013

Labels: 7
3
17
6