Document ID: 32014D0784

TARYBOS SPRENDIMAS
2014 m. lapkričio 7 d.
dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, dalinio pakeitimo (biudžeto eilutės 02.03.01 ir 12.02.01)
(2014/784/ES)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 114 straipsnį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdama į 1994 m. lapkričio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2894/94 dėl Europos ekonominės erdvės susitarimo įgyvendinimo tvarkos (1), ypač į jo 1 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)
Europos ekonominės erdvės susitarimas (2) (toliau - EEE susitarimas) įsigaliojo 1994 m. sausio 1 d.;
(2)
pagal EEE susitarimo 98 straipsnį EEE jungtinis komitetas gali nuspręsti iš dalies pakeisti, be kita ko, EEE susitarimo 31 protokolą;
(3)
EEE susitarimo 31 protokole nustatytos bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, nuostatos ir priemonės;
(4)
tikslinga tęsti EEE susitarimo susitariančiųjų šalių bendradarbiavimą vykdant veiklą, finansuojamą iš Sąjungos bendrojo biudžeto pagal straipsnius „Vidaus rinkos veikimas ir vystymas, ypač pranešimų apie valstybės pagalbą, sertifikavimo bei sektorių suderinimo srityse“ ir „Vidaus rinkos įgyvendinimas ir vystymas“;
(5)
pagal EEE susitarimo 32 protokolo 1 straipsnio 8 dalį šalių bendradarbiavimas turėtų būti tęsiamas po 2013 m. gruodžio 31 d., nepriklausomai nuo to, ar prie šio sprendimo pridėtas EEE jungtinio komiteto sprendimas priimamas arba pranešama apie tai, kad laikomasi šiam EEE jungtinio komiteto sprendimui taikomų konstitucinių reikalavimų (jeigu tokių yra), po 2014 m. liepos 10 d.;
(6)
ELPA valstybėse įsteigtiems subjektams turėtų būti suteikta teisė dalyvauti veikloje, kuri prasidės prieš įsigaliojant prie šio sprendimo pridėtam EEE jungtinio komiteto sprendimui. Vykdant tokią po 2014 m. sausio 1 d. prasidėsiančią veiklą patirtos išlaidos gali būti laikomos atitinkančiomis reikalavimus pagal tokias pačias sąlygas, kokios taikomos išlaidoms, kurias patiria Sąjungos valstybėse narėse įsteigti subjektai, su sąlyga, kad EEE jungtinio komiteto sprendimas įsigalios prieš pasibaigiant atitinkamai veiklai;
(7)
todėl EEE susitarimo 31 protokolas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad toks išplėstas bendradarbiavimas galėtų būti tęsiamas po 2013 m. gruodžio 31 d.;
(8)
Sąjungos pozicija EEE jungtiniame komitete turėtų būti grindžiama pridedamu sprendimo projektu,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Pozicija, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl siūlomo EEE susitarimo 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, dalinio pakeitimo, grindžiama prie šio sprendimo pridėtu EEE jungtinio komiteto sprendimo projektu.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2014 m. lapkričio 7 d.

Labels: 15
5