Document ID: 31999L0027

Smernica Komisie 1999/27/ES
z 20. apríla 1999,
ktorou sa zavádzajú analytické metódy spoločenstva na stanovenie amprólia, diklazurilu a karbadoxu v krmivách a ktorá mení a dopĺňa smernice 71/250/EHS, 73/46/EHS a zrušuje smernicu 74/203/EHS
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 70/373/EHS z 20. júla 1970 o zavádzaní postupov spoločenstva na odber vzoriek a analýz na kontrolu krmiva [1], naposledy zmenenú a doplnenú Aktom o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska, a najmä na článok 2,
(1) keďže smernica 70/373/EHS ustanovuje, že úradné kontroly krmív s cieľom overenia zhody s požiadavkami vyplývajúcimi z právneho poriadku, právnych predpisov a správnych predpisov, ktoré určujú ich kvalitu a zloženie, sa musia vykonávať s použitím metód spoločenstva na odber vzoriek a analýzu;
(2) keďže smernica Rady č. 70/524/EHS z 23. novembra 1970, ktorá sa týka prísad v krmivách [2], naposledy zmenená a doplnená nariadením Komisie č. 45/1999 [3], ustanovuje, že obsah amprólia a diklazurilu musí byť uvedený na označení v prípade, keď sa tieto látky pridávajú do zmesí a krmív; keďže sa povolenie na používanie karbadoxu ako prísady v krmivách zrušilo nariadením Komisie č. 2788/98 z 22. decembra 1998, ktoré mení a dopĺňa smernicu Rady 70/524/EHS týkajúcu sa prísad v krmivách, je vzhľadom na zrušenie povolenia pre určité látky podporujúce rast [4] a úradnej kontroly na výskyt možného protiprávneho používania zakázaných látok nevyhnutná;
(3) keďže sa musia ustanoviť analytické metódy spoločenstva na kontrolu týchto látok;
(4) keďže Prvá smernica Komisie č. 71/250/EHS z 15. júna 1971 zavádzajúca analytické metódy spoločenstva pre úradnú kontrolu krmív [5], naposledy zmenená a doplnená smernicou č. 98/54/ES [6], ustanovuje analytické metódy okrem iného na stanovenie horčicového oleja a teobromínu; keďže popísané metódy už nie sú platné vzhľadom na pokrok vo vedeckých a technických poznatkoch na zamýšľaný účel ich využitia; keďže je z tohto dôvodu vhodné, aby sa tieto metódy zrušili;
(5) keďže Štvrtá smernica Komisie č. 73/46/EHS z 5. decembra 1972 zavádzajúca analytické metódy spoločenstva pre úradnú kontrolu krmív [7], naposledy zmenená a doplnená smernicou č. 98/54/ES, ustanovuje postupy analýz okrem iného na určenie retinolu (vitamín A); keďže popísané postupy už nie sú platné vzhľadom na pokrok vo vedeckých a technických poznatkoch na zamýšľaný účel ich využitia; keďže je z tohto dôvodu vhodné, aby sa zrušila metóda pre retinol;
(6) keďže Piata smernica Komisie č. 74/203/EHS z 25. marca 1974 zavádzajúca analytické metódy spoločenstva na úradnú kontrolu krmív [8], naposledy zmenená a doplnená smernicou č. 81/680/EHS [9], ustanovuje analytické metódy na stanovenie škrobu a degradačných produktov s vysokou molekulovou hmotnosťou v potravinách obsahujúcich odrezky z repy, dužinu z repy, sušenú vňať z repy alebo listy, dužinu zo zemiakov, sušené kvasnice, produkty bohaté na inulín alebo oškvarky, amprólium, etobapát, initolmid, nikarbazín a menadión (vitamín K3); keďže žiadna z metód, ktoré sú popísané v tejto smernici, už nie je platná vzhľadom na pokrok vo vedeckých a technických poznatkoch pre zamýšľaný účel ich využitia; keďže je z tohto dôvodu vhodné, aby sa zrušila táto smernica;
(7) keďže opatrenia ustanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre krmivá,
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Členské štáty zabezpečia, aby analýzy vykonané s cieľom úradných kontrol obsahu amprólia, diklaruzilu a karbadoxu v krmivách a zmesiach sa vykonávali s použitím metód, ktoré sú uvedené v prílohe k tejto smernici.
Článok 2
Smernica č. 71/250/EHS sa mení a dopĺňa takto:
1. V článku 1 sa vypúšťajú slová "horčicový olej" a "teobromín".
2. V prílohe sa vypúšťajú body 8 a 13.
Článok 3
Smernica č. 73/46/EHS sa mení a dopĺňa takto:
1. Článok 2 sa vypúšťa.
2. Príloha II sa vypúšťa.
Článok 4
Smernica č. 74/203/EHS sa zrušuje.
Článok 5
Členské štáty najneskôr do 31. októbra 1999 prijmú zákony, iné právne predpisy a administratívne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s ustanoveniami tejto smernice. Bezodkladne budú o tom informovať Komisiu.
Tieto opatrenia sa budú uplatňovať od 1. novembra 1999.
Keď členské štáty prijmú tieto opatrenia, budú obsahovať odkaz na túto smernicu, alebo sa o takýto odkaz doplnia v prípade ich oficiálneho uverejnenia. Členské štáty prijmú postupy na uskutočnenie takéhoto odkazu.
Článok 6
Táto smernica nadobudne účinnosť dvadsiaty deň po uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Článok 7
Táto smernica je adresovaná členským štátom.
V Bruseli 20. apríla 1999

Labels: 0
16
17
6