Document ID: 31994R0872

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 872/94 av den 19 april 1994 om ändring av förordningarna (EEG) nr 2089/84 och (EEG) nr 1739/85 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa kullager med ursprung i Japan
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2423/88 av den 11 juli 1988 om skydd mot dumpad eller subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska ekonomiska gemenskapen(1), särskilt artikel 14 i denna,
efter samråd med rådgivande kommittén, och
med beaktande av följande:
A. Tidigare förfarande
1. Rådet ändrade genom förordning (EEG) nr 2685/90(2) förordning (EEG) nr 2089/84(3) om en slutgiltig antidumpningstull på import av enradiga radialkullager med djupa spår med en största yttre diameter på högst 30 mm, med ursprung i bl.a. Japan.
2. Rådet ändrade genom förordning (EEG) nr 2849/92(4) förordning (EEG) nr 1739/85(5) om en slutgiltig antidumpningstull på import av kullager med en största yttre diameter på högst 30 mm med ursprung i Japan.
3. I förordningarna (EEG) nr 2089/84 och (EEG) nr 1739/85 infördes en antidumpningstullsats för en japansk exportör vid namn Nippon Seiko Kabushiki Kaisha som med latinska bokstäver beskrev sig själv som Nippon Seiko KK eller Nippon Seiko Co. Ltd.
B. Begäran om översyn. Namnändring
4. Nippon Seiko Kabushiki Kaisha har begärt att de namn som anges för företaget ändras i de ovan angivna förordningarna. Denna begäran om översyn grundar sig på det faktum att denna japanska juridiska enhet från och med den 24 september 1991 kallar sig för "NSK Ltd" med latinska bokstäver.
5. Upplysningar har lämnats till kommissionen som på ett tillfredsställande sätt visar att ändringen av företagsnamnet med latinska bokstäver inte medför någon ändring i företagets bolagsstatus eller dess japanska namn, Nippon Seiko Kabushiki Kaisha.
C. Förfarande
6. Kommissionen ansåg på grundval av de upplysningar som lämnats att det fanns tillräckliga skäl på grund av de ändrade förhållandena att motivera en partiell översyn enligt artikel 14 i förordning (EEG) nr 2423/88 av de bestämmelser som gäller för detta företag. Efter ytterligare undersökning anser kommissionen att bestämmelserna i fråga bör ändras för att återspegla företagets ändrade namn med latinska bokstäver. Denna åsikt bekräftas.
7. Inga invändningar gjordes när resultatet av översynen lämnades till gemenskapsindustrin.
D. Ändring
8. Med hänsyn till det föregående bör förordningarna (EEG) nr 2089/84 och (EEG) nr 1739/85 ändras.
9. De tullar som införs genom förordningarna (EEG) nr 2089/84 och (EEG) nr 1739/85 ändras eller bekräftas inte enligt artikel 15.1 i förordning (EEG) nr 2423/88 och den dag de upphör enligt denna bestämmelse förblir följaktligen oförändrad.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I artikel 1.2 i förordning (EEG) nr 2089/84 skall hänvisningen till "Nippon Seiko KK" ersättas med "NSK Ltd".
Artikel 2
I artikel 1.2 i förordning (EEG) nr 1739/85 skall hänvisningen till "Nippon Seiko Co. Ltd, Tokyo" ersättas med "NSK Ltd".
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall gälla från och med den 24 september 1991.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Luxemburg den 19 april 1994.

Labels: 1
3
4
18