Document ID: 32014D0660

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
(2014. gada 11. septembris)
par finansēšanas paraugnolīgumu par Eiropas Reģionālās attīstības fonda un Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai ieguldījumu kopīgajos neierobežoto garantiju un pārvēršanas vērtspapīros finanšu instrumentos par labu maziem un vidējiem uzņēmumiem
(2014/660/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (1), un jo īpaši tās 39. panta 4. punkta otro daļu,
tā kā:
(1)
Finansiālā krīze kopš 2009. gada ir ietekmējusi Eiropas Savienības mazos un vidējos uzņēmumus (MVU), arī sakarā ar parādsaistību samazināšanu, ko Eiropas bankas veica savā bilancē, lai panāktu atbilstību kapitāla prasībām, kas ietvertas Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Direktīvā 2013/36/ES par piekļuvi kredītiestāžu darbībai un kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību prudenciālo uzraudzību, ar ko groza Direktīvu 2002/87/EK un atceļ Direktīvas 2006/48/EK un 2006/49/EK, (2) un Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Regulā (ES) Nr. 575/2013 par prudenciālajām prasībām attiecībā uz kredītiestādēm un ieguldījumu brokeru sabiedrībām, un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (3). Lai novērstu tā rezultātā radušās iespējamās tirgus nepilnības finansiālajiem pakalpojumiem un MVU finansēšanas instrumentiem, Eiropadome ir pilnvarojusi Komisiju izpētīt iespējas finanšu instrumentus darīt pieejamus MVU visas Eiropas līmenī.
(2)
Komisija kopā ar Eiropas Investīciju banku (EIB) 2013. gada decembrī pabeidza priekšvērtējumu (4), norādot uz tirgus nepilnību finansējuma sniegšanā dzīvotspējīgiem Eiropas Savienības MVU, kura tiek lēsta robežās no 20 līdz 112 miljardiem euro.
(3)
Priekšvērtējumā ir uzsvērts, cik svarīgi ir ātri reaģēt uz finansiālo krīzi, kas skar MVU, vienā solī ar kopīgiem Eiropas centieniem atdzīvināt bloķēto kredītu kanālu MVU, veicināt ekonomisko izaugsmi un novērst iekšējā tirgus sadrumstalotību attiecībā uz MVU piekļuvi kredītam.
(4)
Viens no reaģēšanas pasākumiem ir īpašu logu atvēršana finanšu instrumentos, kas Savienības līmenī izveidoti ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regulu (ES) Nr. 1287/2013, ar ko izveido Uzņēmumu un mazo un vidējo uzņēmumu konkurētspējas programmu (COSME) (2014.-2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1639/2006/EK (5), kā arī Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regulu (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido Pētniecības un inovācijas pamatprogrammu “Apvārsnis 2020” (2014.-2020. gads) un atceļ Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (6).
(5)
Tā kā Regulas (ES) Nr. 1287/2013 (COSME) 17. panta 2. punkts un Regulas (ES) Nr. 1291/2013, ar ko izveido pamatprogrammu “Apvārsnis 2020”, 20. un 21. pants nepārprotami tiecas nodrošināt papildināmību un sinerģiju ar Eiropas strukturālajiem un investīciju fondiem (ESI fondi), otrs reaģēšanas pasākums ir ļaut dalībvalstīm izmantot Eiropas Reģionālās attīstības fondu (ERAF) un Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai (ELFLA), lai sniegtu finansiālu ieguldījumu šajos finanšu instrumentos, kas Savienības līmenī izveidoti ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 39. panta 2. punktu.
(6)
Šos Savienības līmenī izveidotos finanšu instrumentus Komisija pārvalda netieši, īstenošanas uzdevumus uzticot EIB vai EIF saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (7) 58. panta 1. punkta c) apakšpunkta iii) punktu un 139. panta 4. punktu, attiecībā uz neierobežoto garantiju un pārvēršanas vērtspapīros finanšu instrumentiem par labu MVU. Šajā nolūkā Komisijai jānoslēdz deleģēšanas nolīgumi ar EIB vai Eiropas Investīciju fondu (EIF).
(7)
Gadījumā, kad dalībvalsts izmanto iespēju sniegt finansiālu ieguldījumu no ERAF un ELFLA līdzekļiem Savienības līmenī izveidotajos finanšu instrumentos, Regulas (ES) Nr. 1303/2013 39. panta 4. punkta c) apakšpunkts nosaka, ka iesaistītās dalībvalstis noslēdz finansēšanas nolīgumu ar EIB vai EIF.
(8)
Finanšu instrumenti, kas izveidoti Savienības līmenī, var ātri sniegt vēlamo efektu tikai tad, ja to darbība atbilst diviem nosacījumiem. Pirmkārt, ERAF un ELFLA līdzekļu izmantošanā jānodrošina vienādi nosacījumi un vienlīdzīga attieksme pret iesaistītajām dalībvalstīm un to starpā. Otrkārt, saskanīgiem ir jābūt nosacījumiem ERAF un ELFLA līdzekļu ieguldīšanai saskaņā ar katru atsevišķu finansēšanas nolīgumu, kas jānoslēdz starp iesaistītajām dalībvalstīm un EIB vai EIF, un nosacījumiem, kas ietverti deleģēšanas nolīgumos attiecībā uz citiem avotiem saskaņā ar COSME un “Apvārsni 2020”. Finansēšanas paraugnolīgums, kas pieejams gan iesaistītajām dalībvalstīm, gan EIB vai EIF, ir labākais veids, kā nodrošināt atbilstību šiem nosacījumiem. Tāpēc ir nepieciešams noteikt finansēšanas paraugnolīgumu.
(9)
Lai nodrošinātu attiecīgo ERAF un ELFLA līdzekļu efektīvu izvietošanu, finansēšanas paraugnolīgumā cita starpā būtu jāietver EIB vai EIF uzdevumi un pienākumi, piemēram, atalgojums, minimālais saistību īpatsvars, kas jānodrošina saistībā ar skaidri noteiktiem starpposma mērķiem, nosacījumi jaunam aizņēmuma finansējumam MVU labā, noteikumi par darbībām, kurām nevar piešķirt finansējumu, un izslēgšanas kritērijiem, ERAF un ELFLA maksājumu finanšu instrumentiem grafiku, sankcijas attiecīgo finanšu starpnieku saistību neizpildes gadījumā, noteikumi par finanšu starpnieku atlasi, noteikumi par uzraudzību, pārskatu sniegšanu, revīziju un finanšu instrumentu pamanāmību un nolīguma darbības izbeigšanas nosacījumi.
(10)
Lai būtu iespējams tūlītēji piemērot šā lēmuma noteiktos pasākumus, šim lēmumam būtu jāstājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
(11)
Šajā lēmumā noteiktie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Eiropas Strukturālo un investīciju fondu koordinācijas komiteja, kas izveidota ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 150. panta 1. punktu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Šā lēmuma pielikumā ir dots paraugs finansēšanas nolīgumam par Eiropas Reģionālās attīstības fonda un Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai finansiālo ieguldījumu kopīgajos neierobežoto garantiju un pārvēršanas vērtspapīros finanšu instrumentos par labu mazajiem un vidējiem uzņēmumiem, kas noslēdzams starp Eiropas Investīciju banku vai Eiropas Investīciju fondu un katru iesaistīto dalībvalsti.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2014. gada 11. septembrī

Labels: 19
2
15
4