Document ID: 32008D0600

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 14ης Ιουλίου 2008
για καθορισμό, για την περίοδο εμπορίας 2008/2009, των ποσών της ενίσχυσης διαφοροποίησης και της πρόσθετης ενίσχυσης διαφοροποίησης, τα οποία πρόκειται να χορηγηθούν στο πλαίσιο του προσωρινού καθεστώτος αναδιάρθρωσης του κλάδου της ζάχαρης στην Κοινότητα
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2008) 3498]
(Τα κείμενα στην αγγλική, βουλγαρική, γαλλική, γερμανική, δανική, ισπανική, ιταλική, λιθουανική, ουγγρική, ολλανδική, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σουηδική και φινλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)
(2008/600/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 320/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 2006, για τη θέσπιση προσωρινού καθεστώτος αναδιάρθρωσης του κλάδου της ζάχαρης στην Κοινότητα (1),
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 968/2006 της Επιτροπής, της 27ης Ιουνίου 2006, σχετικά με τον καθορισμό των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006 του Συμβουλίου για τη θέσπιση προσωρινού καθεστώτος αναδιάρθρωσης του κλάδου της ζάχαρης στην Κοινότητα (2), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Η Επιτροπή οφείλει να καθορίσει, το αργότερο έως τις 31 Μαΐου 2008, τα ποσά που χορηγούνται σε κάθε κράτος μέλος το οποίο αφορά η ενίσχυση διαφοροποίησης που προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006 και η πρόσθετη ενίσχυση διαφοροποίησης που προβλέπεται στο άρθρο 7 του εν λόγω κανονισμού.
(2)
Τα ποσά της ενίσχυσης διαφοροποίησης και της πρόσθετης ενίσχυσης διαφοροποίησης υπολογίζονται βάσει των τόνων της ποσόστωσης ζάχαρης την οποία αποποιήθηκε το οικείο κράτος μέλος κατά την περίοδο εμπορίας 2008/2009, όπως προβλέπεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 968/2006,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Τα ποσά για κάθε κράτος μέλος το οποίο αφορά η ενίσχυση διαφοροποίησης και η πρόσθετη ενίσχυση διαφοροποίησης που προβλέπονται στα άρθρα 6 και 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006 αντιστοίχως, όπως έχουν καθοριστεί βάσει των ποσοστώσεων που αποτέλεσαν το αντικείμενο αποποίησης κατά την περίοδο εμπορίας 2008/2009, εκτίθενται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο του Βελγίου, τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας, το Βασίλειο της Δανίας, την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, το Βασίλειο της Ισπανίας, τη Γαλλική Δημοκρατία, την Ιταλική Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Λιθουανίας, τη Δημοκρατία της Ουγγαρίας, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, τη Δημοκρατία της Αυστρίας, τη Δημοκρατία της Πολωνίας, την Πορτογαλική Δημοκρατία, τη Ρουμανία, τη Σλοβακική Δημοκρατία, τη Δημοκρατία της Φινλανδίας, το Βασίλειο της Σουηδίας και το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας.
Βρυξέλλες, 14 Ιουλίου 2008.

Labels: 17
19
7
18
15