Document ID: 31988D0577

RAADETS BESLUTNING af 4 . november 1988 om en faellesskabsaktion vedroerende anvendelse af informationsteknologi og telekommunikation i sundhedssektoren - avanceret informatik paa det medicinske omraade ( AIM ) - sonderende aktion ( 88/577/EOEF )
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 130 Q, stk . 2,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ),
i samarbejde med Europa-Parlamentet ( 2 ),
under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg ( 3 ), og ud fra foelgende betragtninger :
Faellesskabet har til opgave gennem oprettelsen af et faelles marked og gennem gradvis tilnaermelse af medlemsstaternes oekonomiske politik blandt andet at fremme en harmonisk udvikling af den oekonomiske virksomhed i Faellesskabet som helhed og snaevrere forbindelse mellem de stater, som det forener;
stats - og regeringscheferne har understreget sundhedssektorens betydning som en vigtig faktor for oekonomisk vaekst og social udvikling;
i vurderingen af den nuvaerende situation og de fremtidige tendenser understregede Europa-Parlamentet en rolle, som samarbejde inden for sundhedssektoren og beslaegtede omraader har for den fremtidige politiske, sociale og oekonomiske udvikling i Faellesskabet;
Europa-Parlamentet understregede i sin beslutning om bioteknologi i Europa : behovet for en integreret politik ( 4 ), vigtigheden af informationsteknologi og telekommunikation inden for sundhedssektoren;
Det OEkonomiske og Sociale Udvalg stoetter initiativer paa dette omraade;
med udviklingen af avancerede mobilkommunikationstjenester og den gradvise indfoerelse af edb i sundhedssektoren opstaar der grobund for betydelige forbedringer inden for sundhedsplejen, og muligheder for forbedret omkostningseffektivitet kan forudses;
det er vigtigt for at oege kvaliteten, fleksibiliteten og tilgaengeligheden af sundhedspleje i Faellesskabet, at de organisationer, der arbejder inden for dette omraade, i tilstraekkeligt omfang hoeres;
opmaerksomheden maa isaer rettes mod spoergsmaal vedroerende privatlivets fred, hemmeligholdelse og databeskyttelse, og der kan her bygges paa tilsvarende arbejde udfoert inden for rammerne af ESPRIT og RACE;
udvikling inden for sundhedsplejen vil gavne befolkningen som helhed og opbygningen af en konkurrencedygtig europaeisk industri for udvikling og bevaring af fordele i sundhedspleje;
fremskridt inden for sundhedsplejen vil bidrage til loesning af presserende sociale behov i tilknytning til befolkningens stigende gennemsnitsalder i Faellesskabet og til den tidligst mulige erkendelse af nye sygdomme og problemer i sundhedspleje;
samordnede bestraebelser paa dette omraade vil bidrage til virkeliggoerelsen af det indre marked og forhindre, at der opstaar nye graenser imellem de enkelte medlemsstaters sundhedssektorer;
med udviklingen af faelles funktionsspecifikationer for udstyr og tjenester faar de mindre udviklede omraader mulighed for fuldt ud at drage nytte af indsatsen i de medlemsstater, der foerer an i udviklingen inden for sundhedspleje, forvaltning og infrastrukturer i Faellesskabet;
udviklingen af faelles funktionsspecifikationer for udstyr og tjenester vil muliggoere en bedre maalretning af bestraebelserne og bedre brug af knappe ressourcer;
udviklingen af en europaeisk infrastrukturteknologi inden for sundhedspleje vil opmuntre og udnytte det bedste arbejde i Faellesskabet og vil sikre tilgangen af saadant arbejde i sundhedsplejen;
udviklingen inden for infrastrukturteknologi i sundhedssektoren giver de smaa og mellemstore virksomheder en lang raekke muligheder for at fremstille udstyr og yde specialiserede tjenester for tilvejebringelse af sundhedspleje i Faellesskabet;
samarbejde inden for standardforberedende og praekonkurrencemaessig F& U med sigte paa udvikling af standarder kan give et betydeligt bidrag, navnlig ved tillige at befordre udviklingen henimod en mere effektiv sundhedspleje paa regionalt og lokalt plan;
ved Raadets afgoerelse 87/516/Euratom, EOEF af 28 . september 1987 om rammeprogrammet for Faellesskabets aktioner inden for forskning og teknologiske udvikling ( 1987 til 1991 ) ( 5 ), aendret ved afgoerelse 88/193/EOEF, Euratom ( 6 ), er der skabt grundlag for, at der kan udfoeres forskning inden for anvendelsen af informationsteknologi og telekommunikation for at imoedekomme faelles sociale behov; rammeprogrammet indeholder saerlige bestemmelser for en faelles - skabsaktion inden for informationsteknologi og telekommu - nikation i sundhedssektoren;
i henhold til Traktatens artikel 130 K skal rammeprogrammet ivaerksaettes ved hjaelp af saerprogrammer, der udarbejdes i forbindelse med hver enkelt foranstaltning;
i henhold til afgoerelse 87/516/Euratom, EOEF skal et af hovedmaalene for Faellesskabets forskning vaere at styrke det videnskabelige og teknologiske grundlag for europaeisk industri, specielt inden for strategiske hoejteknologiomraader, og at stimulere denne, saaledes at den bliver mere konkurrencedygtig paa internationalt plan; i henhold til samme afgoerelse vil en faellesskabsaktion endvidere vaere hensigtsmaessig, hvis forskningen blandt andet bidrager til styrkelse af den oekonomiske og sociale samhoerighed i Faellesskabet og til fremme af en generel harmonisk udvikling, dog under forudsaetning af, at den videnskabelige og tekniske kvalitet bevares; det er hensigten, at den sonderende aktion for avanceret informatik paa det medicinske omraade ( AIM ) skal bidrage til at naa disse maal;
der er et erkendt behov for at opbygge en specifik europaeisk infrastruktur, hvori eksisterende og avancerede teknologier kan udvikles og rettes mod at loese sundhedsplejeproblemer; den enkelte patient skal drage fordelene heraf;
opbygningen af denne infrastruktur og virkeliggoerelsen af de menneskelige maal er en hasteopgave; disse maal naas bedst ved at forene bestraebelserne hos sundhedsplejeleverandoerer, forskningsinstitutter, virksomheder, herunder smaa og mellemstore virksomheder, og andre organer i Faellesskabet;
sonderende undersoegelser har bekraeftet behovet for og fordelene ved at udarbejde et program om faellesskabssamarbejde paa dette omraade;
det er i Faellesskabets interesse at befaeste det videnskabelige og finansielle grundlag for den europaeiske forskning ved i hoejere grad at inddrage deltagere fra europaeiske tredjelande i visse faellesskabsprogrammer, herunder navnlig sam - arbejdsprogrammer vedroerende informationsteknologi og telekommunikation i sundhedssektoren;
i AIM-sonderingsaktionen vil der blive draget nytte af resultaterne af ESPRIT og RACE saavel som af den igangvaerende standardiseringsindsats;
Faellesskabets program for bioteknologi ( 1985 til 1989 ) vil omfatte anvendelse af informationsteknologi og telekommunikation paa dette omraade og traekke paa resultaterne af det fremtidige arbejde under AIM;
der er behov for snaever samordning med foranstaltninger paa nationalt plan samt regelmaessige opgoerelser over arbejdets udvikling; til gennemfoerelse af sonderingsaktionen er det derfor noedvendigt, at Kommissionen bistaas af et udvalg;
samordnede aktioner inden for rammerne af COST er vaesentlige som supplement til industrielt orienterede F& U-projekter;
Udvalget for Videnskabelig og Teknisk Forskning ( CREST ) har afgivet udtalelse - VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING :
Artikel 1 1 . En sonderende faellesskabsaktion inden for informationsteknologi og telekommunikation i sundhedssektoren,
avanceret informatik paa det medicinske omraade ( AIM ), i det foelgende benaevnt "aktionen", vedtages for en maksi - mumsperiode paa 24 maaneder fra den 1 . juni 1988 .
2 . Formaalet med aktionen er, at borgerne og sundhedssektoren hurtigst og billigst muligt faar adgang til forbedringer inden for sundhedsplejen, hvormed sociale og oekonomiske maalsaetninger fremmes .
3 . Formaalet med aktionen er at fremme udviklingen af en europaeisk infrastruktur og rammer, inden for hvilke sundhedssektoren kan faa del i den eksisterende udvikling og nye fordele gennem et samarbejde mellem offentlige og private aktiviteter paa nationalt og internationalt plan .
Artikel 2 1 . Aktionen gaar ud paa at udvikle en faelles begrebsramme for samarbejde, standardforberedende arbejde og teknologiorienterede undersoegelser samt for gennemgang af de ikke-teknologiske faktorer, der er en forudsaetning for samordning af Europas bestraebelser paa at forbedre sundhedsplejen ved hjaelp af informationsteknologi og telekommunikation paa dette omraade .
2 . Det er hensigten med aktionen at frembringe omkostningseffektive fordele i sundhedsplejen for den enkelte borger og i udvikling, planlaegning og styring af sundhedsplejetjenester . I arbejdet i forbindelse med patientinformation vil aktionens hovedvaegt blive lagt paa udvikling af sikre og paalidelige metoder til beskyttelse af journaler, saerlig mod bortkomst, forvanskning eller uautoriseret adgang .
3 . Denne aktion har foelgende anvendelsesomraader :
1 . udvikling af et faelles begrebsapparat for samarbejdet 2 . det medicinske informatikmiljoe 3 . datastrukturer og laegejournaler 4 . kommunikation og funktionel integration 5 . integration af videnbaserede systemer inden for sundhedssektoren 6 . avancerede instrumenter, udstyr og tjenester til sundhedssektoren og medicinsk forskning 7 . ikke-tekniske faktorer .
Sammenfatningen og maalsaetningerne for AIM er beskrevet mere detaljeret i bilag II .
Artikel 3 1 . Projekterne under aktionen skal gennemfoeres paa grundlag af kontrakter med omkostningsdeling . Kontrahenterne forventes at baere en vaesentlig del af omkostningerne, normalt mindst 50 % af de samlede udgifter .
Som et alternativ kan Faellesskabet for universiteter og forskningsinstitutter, der gennemfoerer projekter eller aktioner, afholde op til 100 % af de supplerende omkostninger .
2 . Projektforslagene skal normalt indsendes som svar paa et aabent udbud og som deltagere have mindst to uafhaengige partnere, der ikke er etableret i samme medlemsstat . Mindst en af partnerne skal vaere et industriforetagende . Inden for hvert projekt skal mindst en partner tilhoere sundhedssektoren . Udbudsbekendtgoerelsen offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .
3 . I saerlige tilfaelde vedroerende projekter, der er noedvendige for at gennemfoere noegleomraader i arbejdsplanen, og - hvor et forslag indebaerer :
iii ) en urimelig byrde for deltagerne, specielt SMV og forskningsinstitutter iii ) kun én uafhaengig partner iii ) kun uafhaengige partnere etableret i samme medlemsstat, eller - hvor en aaben udbudsprocedure vil vaere meningsloes af omkostnings - eller effektivitetsmaessige grunde, eller - hvor Faellesskabets bidrag bliver mindre end 0,25 mio ECU kan det efter fremgangsmaaden i artikel 8 besluttes at fravige de generelle regler, der er fastsat i stk . 1 og 2 i denne artikel .
4 . Kontrakterne vedroerende alle dele af aktionen skal indgaas med virksomheder, herunder smaa og mellemstore virksomheder, tjenesteydere, universiteter, forskningsinstitutter og andre organer, der er etableret i Faellesskabet .
Artikel 4 Er der indgaaet rammeaftaler om videnskabeligt og teknisk samarbejde mellem europaeiske tredjelande og Det Europaeiske Faellesskab, kan organisationer og virksomheder, der er etableret i disse lande, efter fremgangsmaaden i artikel 3 og 8 blive partnere i et projekt, der gennemfoeres under denne aktion .
Artikel 5 1 . De midler, der skoennes noedvendige til Faellesskabets bidrag til aktionens gennemfoerelse, beloeber sig til 20 mio ECU i en maksimal periode paa 24 maaneder, herunder udgifter til et personale paa tolv ansatte .
2 . En vejledende fordeling af disse midler er anfoert i bilag I .
Artikel 6 1 . Kommissionen drager omsorg for, at aktionen gennemfoeres korrekt, og traeffer de hertil fornoedne foranstaltninger .
2 . Kommissionen skal udarbejde en arbejdsplan, hvori opstilles de detaljerede maal, de planlagte projekter og aktioner, og den dertil svarende finansieringsplan .
3 . Fremgangsmaaden i artikel 8 anvendes paa :
- udarbejdelsen af den arbejdsplan, der er naevnt i stk . 2 i denne artikel - enhver fravigelse af de generelle bestemmelser i artikel 3, stk . 1 og 2 - foranstaltninger til evaluering af aktionens enkelte dele, der udfoeres af relevante organisationer, grupper eller andre organer - vurderingen af de foreslaaede projekter og den anslaaede stoerrelse af Faellesskabets finansielle bidrag hertil, naar dette bidrag overstiger 0,4 mio ECU - europaeiske organisationers og virksomheders deltagelse i et hvilket som helst projekt som fastsat i artikel 4 .
4 . Kommissionen kan hoere det i artikel 7 naevnte udvalg om ethvert spoergsmaal, som falder inden for rammerne af denne beslutning .
Artikel 7 Kommissionen bistaas i udfoerelsen af sine opgaver af et udvalg, i det foelgende benaevnt "udvalget ". Udvalget, som bestaar af to repraesentanter for hver medlemsstat, nedsaettes af Kommissionen paa grundlag af indstillinger fra medlemslandene .
Udvalgets medlemmer kan bistaas af eksperter eller raadgivere afhaengigt af arten af de spoergsmaal, der behandles .
En repraesentant fra Kommissionen er formand for udvalget .
Udvalgets forhandlinger er fortrolige . Udvalget fastsaetter selv sin forretningsorden . Kommissionen varetager sekretariatsfunktionen .
Artikel 8 1 . Naar der henvises til fremgangsmaaden i denne artikel, indbringer formanden sagen for udvalget, enten paa eget initiativ eller paa anmodning af et af dets medlemmer .
2 . Kommissionens repraesentant forelaegger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal traeffes . Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som normalt ikke maa overstige en maaned og under ingen omstaendigheder to maaneder . Det udtaler sig med det flertal, som er fastsat i Traktatens artikel 148, stk . 2, for vedtagelse af de afgoerelser, som Raadet skal traeffe paa forslag af Kommissionen . Under afstemningen i udvalget tildeles de stemmer, der afgives af repraesentanterne for medlemsstaterne, den vaegt, som er fastlagt i naevnte artikel . Formanden deltager ikke i afstemningen .
3 . Kommissionen vedtager de paataenkte foranstaltninger, hvis de er i overensstemmelse med den af udvalget afgivne udtalelse .
Hvis de paataenkte foranstaltninger ikke er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse, eller hvis der ikke er afgivet nogen udtalelse, forelaegger Kommissionen straks Raadet et forslag om de foranstaltninger, der skal traeffes . Raadet traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal .
Hvis Raadet efter udloebet af en periode, som ikke maa overstige to maaneder fra datoen for forelaeggelsen for Raadet, ikke har truffet nogen afgoerelse, vedtages de foreslaaede foranstaltninger af Kommissionen, naar det drejer sig om spoergsmaal henhoerende under artikel 6, stk . 3 .
Artikel 9 1 . Kommissionen undersoeger resultatet af aktionen efter en periode paa tolv maaneder . Kommissionen underretter Europa-Parlamentet og Raadet om resultaterne af denne undersoegelse .
2 . Ved afslutningen af aktionen fremsender Kommissionen til Europa-Parlamentat og Raadet en rapport om udfoerelsen og resultaterne af aktionen .
3 . Ovennaevnte rapport udarbejdes i relation til de praecise maal, der er opstillet i bilag II til denne beslutning, og i overensstemmelse med artikel 2, stk . 2, i afgoerelse 87/516/Euratom, EOEF .
Artikel 10 1 . Med henblik paa det samarbejde mellem aktiviteter, der er foreskrevet i artikel 1, udveksler medlemsstaterne og Kommissionen alle relevante oplysninger, som de har adgang til, og som de frit kan fremlaegge, vedroerende aktiviteter paa de omraader, der er omfattet af denne beslutning, hvad enten disse aktiviteter er planlagt eller gennemfoert under deres myndighed eller ikke .
2 . Udveksling af oplysninger sker i henhold til en fremgangsmaade, der fastlaegges af Kommissionen efter hoering af udvalget, og oplysningerne behandles som fortrolige, saafremt den, der afgiver dem, anmoder herom .
Artikel 11 Denne beslutning anvendes fra den 1 . juni 1988 .
Artikel 12 Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne .
Udfaerdiget i Bruxelles, den 4 . november 1988 .

Labels: 7
12
0