Document ID: 31983R2769

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2769/83
af 4. oktober 1983
om stoette til privat oplagring af ostene Kefalotyri og Kasseri
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 804/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1600/83 (2), saerlig artikel 9, stk. 3, og artikel 28, og
ud fra foelgende betragtninger:
I Raadets forordning (EOEF) nr. 508/71 af 8. marts 1971 om fastsaettelse af almindelige regler om ydelse af stoette til privat oplagring af ostesorter, der er egnede til lagring (3), er det fastsat, at ydelse af stoette til privat oplagring navnlig kan besluttes for ostesorter, som fremstilles af faaremaelk, og hvis modningstid er paa mindst 6 maaneder, saafremt en alvorlig forstyrrelse af markedets ligevaegt kan bringes til ophoer eller mindskes ved saesonoplagring;
markedet for ostene Kefalotyri og Kasseri er for tiden udsat for forstyrrelser, fordi der findes lagre, som er vanskelige af afsaette, hvilket medfoerer et prisfald; der boer derfor foretages saesonoplagring for at forbedre situationen og give osteproducenterne den fornoedne tid til at finde afsaetningsmuligheder;
gennemfoerelsesbestemmelserne for denne foranstaltning boer stort set vaere identisk med bestemmelserne for en lignende foranstaltning for Pecorino ramano-ost;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningkomiteen for Maelk og Mejeriprodukter -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Der ydes stoette til privat oplagring af ostene Kefalotyri og Kasseri, der er fremstillet af faaremaelk i Faellesskabet, og som opfylder de i artikel 2 og 3 fastsatte betingelser.
Artikel 2
1. Interventionsorganet indgaar kun oplagringskontrakt, saafremt foelgende betingelser er opfyldt:
a) det parti ost, for hvilket kontrakten gaelder, er paa mindst 2 tons;
b) osten er fremstillet mindst 90 dage foer den i kontrakten naevnte dato for begyndelse af oplagringen og efter den 31. december 1982;
c) osten har paa tilfredsstillende vis gennemgaaet en undersoegelse, der godtgoer, at den opfylder den i litra b) naevnte betingelse, og er af foerste kvalitet;
d) lagerholderen forpligter sig til
- igennem hele oplagringsperioden at opbevare osten i lokaler, hvor temperaturen er hoejst + 16 °C,
- at foere lagerregnskab og hver uge give interventionsorganet meddelelse om tilgang og afgang i den forloebne uge,
- ikke i kontraktens gyldighedsperiode uden interventionsorganets forhaandstilladelse at aendre sammensaetningen af det parti, hvorom der er indgaaet kontrakt. Interventionsorganet kan tillade aendringen, saafremt den er begraenset til udlagring eller udskiftning af ostene, naar det konstateres, at forringelsen af deres kvalitet umuliggoer en fortsat oplagring.
Ved udlagring af visse maengder
- anses kontrakten for ikke at have undergaaet nogen aendring, hvis de naevnte maengder udskiftes med interventionsorganets tilladelse;
- anses kontrakten for fra begyndelsen at vaere indgaaet for den maengde, der opretholdes permanent, hvis de naevnte maengder ikke udskiftes.
Omkostningerne ved kontrol som foelge af denne aendring paahviler lagerholderen.
2. Oplagringskontrakten indgaas:
a) skriftligt med angivelse af begyndelsesdatoen for den kontraktlige oplagring; denne dato er tidligst den dag, der foelger efter den, hvor indlagringen af det parti ost, kontrakten omfatter, er afsluttet;
b) efter at indlagringen af det parti ost, kontrakten omfatter, er afsluttet og senest fyrre dage efter begyndelsesdatoen for den kontraktlige oplagring.
Artikel 3
1. Der ydes kun stoette for ost, der indlagres indtil den 15. november 1983.
2. Der kan ikke ydes stoette for en kontraktlig oplagring paa under 60 dage.
3. Stoetten maa ikke vaere stoerre end det beloeb, der svarer til en oplagringsperiode paa 150 dage, som er afsluttet inden den 1. marts 1984. Begyndelsesdatoen for udlagringen af det parti ost, for hvilket kontrakten gaelder, medregnes ikke i den kontraktlige oplagringsperiode.
Artikel 4
1. Stoetten fastsaettes til 2,28 EUC/t/dag.
2. Det stoettebeloeb udtrykt i ECU, som gaelder for en oplagringskontrakt, er det beloeb, som gaelder paa den kontraktlige oplagrings foerste dag. Dets omregning til national valuta sker efter kursen den sidste kontraktlige oplagringsdato.
3. Udbetaling af stoetten finder sted senest 90 dage efter den sidste kontraktlige oplagringsdato.
Artikel 5
De i denne forordning omhandlede frister, datoer og perioder bestemmes i overeensstemmelse med forordning (EOEF, Euratom) nr. 1182/71 (1). Naevnte forordnings artikel 3, stk. 4, finder dog ikke anvendelse paa bestemmelsen af den kontraktlige oplagrings varighed.
Artikel 6
Interventionsorganet traeffer de fornoedne foranstaltninger for at sikre kontrol med de partier, hvorom der er indgaaet kontrakt. Det fastsaetter navnlig, at der foretages en maerkning af de oste, for hvilke kontrakten er indgaaet.
Artikel 7
Medlemsstaterne underretter senest hver tirsdag Kommissionen om:
a) de maengder ost, for hvilke der i den foregaaende uge er indgaaet oplagringskontrakter;
b) eventuelt de maengder, for hvilke den i artikel 2, litra d), andet led, naevnte tilladelse er givet.
Artikel 8
Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 4. oktober 1983.

Labels: 3
17
6