Document ID: 32002D0113

Rozhodnutí Komise
ze dne 23. ledna 2002,
kterým se mění rozhodnutí Komise 1999/217/ES, pokud jde o seznam látek určených k aromatizaci používaných v potravinách nebo na jejich povrchu
(oznámeno pod číslem K(2002) 88)
(Text s významem pro EHP)
(2002/113/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2232/96 ze dne 28. října 1996, kterým se stanoví postup Společenství pro látky určené k aromatizaci, používané nebo určené k použití v potravinách nebo na jejich povrchu [1], a zejména na čl. 3 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Komise podle čl. 3 odst. 2 nařízení (ES) č. 2232/96 přijala rozhodnutím 1999/217/ES [2] ve znění rozhodnutí 2000/489/ES [3] seznam látek určených k aromatizaci používaných v potravinách nebo na jejich povrchu.
(2) Podle nařízení Komise (ES) č. 1565/2000 ze dne 18. července 2000, kterým se stanoví opatření nezbytná pro přijetí programu hodnocení podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2232/96 [4], má být každé látce určené k aromatizaci přiděleno tzv. "číslo FL". Kromě toho mají být všechny látky v seznamu rozděleny do skupin sloučenin s příbuznou strukturou, a to podle seznamu skupin stanoveného v uvedeném nařízení. Tyto informace mají být přístupné osobám uvádějícím látku na trh, aby mohly splnit své povinnosti podle nařízení (ES) č. 1565/2000. Seznam látek určených k aromatizaci by tedy měl obsahovat nová čísla FL a čísla skupin.
(3) Části 1, 2 a 3 seznamu uvedeného v příloze rozhodnutí 1999/217/ES, ve znění rozhodnutí 2000/489/ES, by měly být sloučeny do jediné části, části A, a látky by měly být v seznamu uvedeny v pořadí podle svých čísel FL. Část 4 seznamu by měla být nahrazena zněním v části B seznamu, který je uveden v příloze tohoto rozhodnutí.
(4) Podrobným zkoumáním látek určených k aromatizaci, které byly oznámeny členskými státy a uvedeny v rozhodnutí 1999/217/ES, byla odhalena řada nesrovnalostí v chemických vzorcích, v názvech, synonymech a systematických názvech; v řadě případů byly tytéž látky uvedeny v seznamu pod různými chemickými názvy. Tyto nesrovnalosti by měly být napraveny. U nesrovnalostí, které nemohou být v tomto stadiu vyřešeny s konečnou platností, je třeba alespoň upozornit na možnou nesrovnalost.
(5) U určitého počtu oznámených látek uvedených v rozhodnutí 1999/217/ES, zejména látek oznámených při zachování důvěrnosti údajů, některé členské státy svá oznámení stáhly. Tyto látky by měly být ze seznamu vyškrtnuty. Podobně některé členské státy oznámily nové látky, které by měly být podle čl. 5 odst. 2 nařízení (ES) č. 2232/96 zahrnuty do programu hodnocení, a tak zařazeny do seznamu.
(6) Podle čl. 4 odst. 3 nařízení (ES) č. 2232/96 bude látka ze seznamu vyškrtnuta, pokud je po hodnocení zřejmé, že dotyčná látka určená k aromatizaci není v souladu s obecnými kritérii pro používání stanovenými v příloze výše uvedeného nařízení. Vědecký výbor pro potraviny dospěl ve svém stanovisku ze dne 26. září 2001 k závěru, že 4allyl1,2dimethoxybenzen (methyleugenol) a 1allyl4-methoxybenzen (estragol) jsou genotoxické. Tyto látky by proto měly být ze seznamu vyškrtnuty.
(7) Rozhodnutí 1999/217/ES je proto třeba změnit.
(8) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potraviny,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Seznam uvedený v příloze rozhodnutí 1999/217/ES se nahrazuje zněním obsaženým v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 23. ledna 2002.

Labels: 12
17