Document ID: 31983D0234

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
tad-29 ta’ April 1983
li tikkonċerna l-istabbilimenti fir-Repubblika tat-Turkija li minnhom l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ laħam frisk
(83/234/KEE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 72/462/KEE tat-12 ta’ Diċembru 1972 dwar il-problemi tal-ispezzjoni ta’ saħħa u veterinarji fuq l-importazzjoni ta’ annimali tal-fart u majjali u laħam frisk minn pajjiżi terzi [1], kif emendat l-aħħar bid-Direttiva 83/91/KEE [2], u partikolarment Artikoli 4(1) u 18 (1) (a) u (b) miġjuba fih,
Billi stabbilimenti f’pajjiżi terzi ma jistgħux jiġu awtorizzati biex jesportaw laħam frisk lill-Komunita sakemm ma jissodisfawx il-kondizzjonijiet ġenerali u speċjali preskritti fid-Direttiva 72/462/KEE;
Billi t-Turkija bagħtet, skond Artikolu 4(3) tad-Direttiva 72/462/KEE, lista ta’ stabbilimenti awtorizzati biex jesportaw lill-Komunità;
Billi spezzjonijiet fuq il-post Komunitarji wrew li l-każ ta’ dawn l-istabbilimenti jrid jiġi eżaminat mill-ġdid fuq il-bażi ta’ tagħrif addizzjonali li jirrigwardja l-livelli ta’ iġjene u l-abilità tagħhom li jadattaw malajr għar-regoli tal-Komunità;
Billi, sadattant u sabiex tiġi evitata xi interruzzjoni ta’ xejriet eżistenti ta’ kummerċ, dawn l-istabbilimenti jistgħu jiġu awtorizzati temporanjament biex ikomplu l-esportazzjonijiet tagħhom ta’ laħam frisk lil dawk l-Istati Membri li huma preparati li jaċċettawhom;
Billi jkun għalhekk meħtieġ li jiġi eżaminat mill-ġdid u, jekk ikun meħtieġ, tiġi emendata din id-Deċiżjoni fid-dawl ta’ miżuri meħuda għal dan il-għan u ta’ titjibiet magħmula;
Billi l-miżuri provduti f’din id-Deċiżjoni huma bi qbil ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Veterinarju Permanenti,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
1. Bla ħsara għad-dispożizzjonijiet ta’ paragrafu 2, l-Istati Membri għandhom jipprojbixxu l-importazzjoni ta’ laħam frisk li jiġi minn stabbilimenti fit-Turkija.
2. L-Istati Membri jistgħu jkomplu jawtorizzaw, sat-30 ta’ Novembru 1983, importazzjonijiet ta’ laħam frisk li jiġi minn stabbilimenti li ġew uffiċjalment proposti mill-awtoritajiet Torok, mill-14 ta’ Marzu 1983 skond Artikolu 4(3) tad-Direttiva 72/462/KEE, kemm-il darba tkun ittieħdet deċiżjoni l-kontra, skond Artikolu 4(1) tad-Direttiva msemmija fuq, qabel l-1 ta’ Diċembru 1983.
Il-Kummissjoni għandha tibgħat il-lista ta’ dawn l-istabbilimenti lill-Istati Membri.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tgħodd mill-1 ta’ Mejju 1983.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tiġi riveduta u jekk ikun meħtieġ emendata qabel l-1 ta’ Ottubru 1983.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fid-29 ta’ April 1983.

Labels: 3
17
18