Document ID: 32004D0003

Tarybos sprendimas
2003 m. gruodžio 19 d.
leidžiantis, prekiaujant sėklinėmis bulvėmis, tam tikrų valstybių narių visoje arba dalyje teritorijos taikyti griežtesnes nei nurodyta Tarybos direktyvos 2002/56/EB I ir II prieduose priemones nuo tam tikrų ligų
(pranešta dokumentu Nr. C(2003) 4833)
(tekstas svarbus EEE)
(2004/3/EB)
Europos Bendrijų KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyvą dėl prekybos sėklinėmis bulvėmis [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytas Direktyva 2003/61/EB [2], ypač į jos 17 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į Vokietijos, Airijos, Portugalijos, Suomijos ir Jungtinės Karalystės prašymus,
kadangi:
(1) 1993 m. kovo 30 d. Komisijos sprendimas 93/231/EEB, leidžiantis, prekiaujant sėklinėmis bulvėmis, tam tikrų valstybių narių visoje arba dalyje teritorijos taikyti griežtesnes nei nurodyta Tarybos direktyvos 66/403/EEB [3] I ir II prieduose priemones nuo tam tikrų ligų [4] buvo iš esmės keičiamas keletą kartų. Siekiant aiškumo ir racionalumo, minėtas sprendimas turėtų būti kodifikuotas,
(2) Direktyva 2002/56/EB nustatė leistinus nuokrypius, susijusius su tam tikrais kenksmingais organizmais.
(3) Direktyva 2002/56/EB vis dar leidžia valstybėms narėms sėklinių bulvių vidaus produkcijai taikyti griežtesnius reikalavimus.
(4) Airija visoje savo teritorijoje, Vokietija, Suomija ir Jungtinė Karalystė tam tikrose savo teritorijų dalyse bei Portugalija 300 m virš jūros lygio esančiose Azorų teritorijose nori taikyti Direktyvos 2002/56/EB nuostatas dėl tam tikrų organizmų, kurie ypač kenkia bulvių derliui šiuose regionuose.
(5) Direktyva 93/17/EEB [5] Komisija nustatė Bendrijos pagrindinių sėklinių bulvių klases bei tokioms klasėms taikytinas sąlygas ir pavadinimus. Šioms klasėms priskiriamos sėklinės bulvės turėtų būti laikomos tinkamomis parduoti valstybių narių, kurioms toks leidimas suteikiamas pagal minėtos Direktyvos 2002/56/EB 17 straipsnio 2 dalį, teritorijose.
(6) Palyginus visoje Airijos teritorijoje, tam tikrose Vokietijos, Suomijos ir Jungtinės Karalystės teritorijų dalyse bei Portugalijos 300 m virš jūros lygio esančiose Azorų teritorijose sėklinių bulvių vidaus produkcijai taikytas priemones ir Bendrijos elitinių sėklinių bulvių EB klases, galima teigti, kad:
- "EB 1 klasė" atitinka griežtesnius reikalavimus,
- "EB 2 klasė" yra lygiavertė sėklinėms bulvėms auginti skirtai vidaus produkcijai,
- "EB 3 klasė" yra lygiavertė bulvėms auginti skirtai vidaus produkcijai.
(7) Todėl turėtų būti leidžiama Airijai visoje jos teritorijoje, Vokietijai Suomijai ir Jungtinei Karalystei tam tikrose jų teritorijų dalyse bei Portugalijai 300 m virš jūros lygio esančiose Azorų teritorijose leisti prekiauti tik Direktyvoje 93/17/EEB nustatytų Bendrijos elitinių sėklinių bulvių klasių sėklinėmis bulvėmis.
(8) Toks leidimas atitinka valstybių narių įsipareigojimus pagal bendras augalų sveikatos taisykles, nustatytas 2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyva 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje [6] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 2003/47/EB [7].
(9) Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Žemės ūkio, sodininkystės, daržininkystės ir miškininkystės sėklos bei dauginamosios medžiagos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Priedo 1 skiltyje išvardytoms valstybėms narėms leidžiama prie jų pavadinimų priedo 2 skiltyje nurodytuose regionuose leisti prekiauti tik elitinėmis sėklinėmis bulvėmis, priklausančiomis šioms Direktyvoje 93/17/EEB nustatytoms Bendrijos klasėms:
a) sėklinėms bulvėms auginti - "EB 1 klasei" arba "EB 2 klasei";
b) bulvėms auginti - "EB 1 klasei", "EB 2 klasei" arba "EB 3 klasei".
2 straipsnis
Suinteresuotos valstybės narės sukuria nuolatinės kontrolės sistemą, kuri užtikrintų, kad būtų nuosekliai laikomasi leidimą reglamentuojančių sąlygų, ir parengia ataskaitas. Šią sistemą prižiūri Komisija.
3 straipsnis
Pagal 1 straipsnį suteiktas leidimas iškart panaikinamas, jei nustatoma, jog nebetenkinamos nustatytos sąlygos.
4 straipsnis
Sprendimas 93/231/EEB panaikinamas.
Nuorodos į minėtą panaikintą sprendimą laikomos nuorodomis į šį sprendimą ir skaitomos pagal III priede pateiktą koreliacinę lentelę.
5 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2003 m. gruodžio 19 d.

Labels: 0
3
17
6