Document ID: 32009R0385

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 385/2009
zo 7. mája 2009,
ktorým sa nahrádza príloha IX k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES, ktorou sa zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá („rámcová smernica“)
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá (1), a najmä na jej článok 39 ods. 2,
keďže:
(1)
Smernicou 2007/46/ES sa ustanovuje zosúladený rámec, ktorý obsahuje správne ustanovenia a všeobecné technické požiadavky pre všetky nové vozidlá. Predovšetkým obsahuje povinnosť výrobcu vozidla, ako držiteľa typového schválenia ES, vydať osvedčenie o zhode, ktoré musí sprevádzať každé vozidlo vyrobené v súlade s právnymi predpismi Spoločenstva o typovom schvaľovaní.
(2)
Osvedčenie o zhode, ktorého vzor je stanovený v prílohe IX k smernici 2007/46/ES, je úradným vyhlásením pre kupujúceho o tom, že dané vozidlo bolo vyrobené v súlade s požiadavkami stanovenými v právnych predpisoch Spoločenstva o typovom schvaľovaní.
(3)
Je dôležité zabezpečiť, aby boli informácie uvádzané v osvedčení o zhode zrozumiteľné pre spotrebiteľov a zúčastnené hospodárske subjekty. Vzor osvedčenia o zhode by mal obsahovať všetky technické informácie, ktoré orgány členských štátov potrebujú na to, aby mohli povoliť prevádzkovanie vozidla.
(4)
Od prijatia smernice Komisie 2001/116/ES z 20. decembra 2001, ktorou sa technickému pokroku prispôsobuje smernica Rady 70/156/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov o typovom schválení motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel (2), nebol vzor osvedčenia o zhode doposiaľ aktualizovaný. Z tohto dôvodu je vhodné ho aktualizovať tak, aby sa zohľadnili viaceré podstatné zmeny zavedené smernicou 2007/46/ES, na základe ktorej bude od 29. apríla 2009 pre úžitkové vozidlá platiť ES typové schvaľovanie celých vozidiel.
(5)
Okrem toho musia byť, podľa smernice Rady 1999/37/ES z 29. apríla 1999 o registračných dokumentoch pre vozidlá (3), orgánom zodpovedným za evidenciu vozidiel predložené hodnoverné technické informácie na účely prvého zápisu do evidencie nových vozidiel na území Spoločenstva. Technické údaje uvedené v osvedčení o zhode sú primeraným zdrojom informácií, ktorý je možné použiť na účely evidencie. V snahe znížiť administratívnu záťaž pre európskych občanov, podľa zásad zakotvených v oznámeniach v rámci akčného plánu Komisie pod názvom „Zjednodušenie a zlepšenie regulačného prostredia“ (4) a Akčného programu na znižovanie administratívnej záťaže v Európskej únii (5), je vhodné, aby osvedčenie o zhode obsahovalo aj informácie predpísané smernicou 1999/37/ES.
(6)
Vzhľadom na zabezpečenie správneho fungovania procesu typového schvaľovania v Spoločenstve je vhodné aktualizovať prílohy k smernici 2007/46/ES s cieľom prispôsobiť ich vývoju poznatkov v oblasti vedy a techniky.
(7)
Príloha IX k smernici 2007/46/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom nahradiť.
(8)
Implementácia nového systému riadenia pri zbere všetkých údajov, ktoré je potrebné uviesť v osvedčení o zhode, si od výrobcu vozidiel vyžaduje vykonať primerané úpravy. Z tohto dôvodu by sa malo poskytnúť dostatočne dlhé prechodné obdobie, počas ktorého je možné naďalej používať predošlé vzory osvedčení o zhode.
(9)
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Technického výboru - motorové vozidlá,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha IX k smernici 2007/46/ES sa nahrádza prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Do 29. apríla 2010 môžu výrobcovia poskytovať osvedčenia o zhode, ktoré sú v súlade so vzorom stanoveným v prílohe IX k smernici Rady 70/156/EHS (6).
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 29. apríla 2009.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 7. mája 2009

Labels: 7
8