Document ID: 31996R2505

31996R2505
L 345/1
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 2505/96 AL CONSILIULUI
din 20 decembrie 1996
privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare comunitare autonome pentru anumite produse agricole și industriale și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 3059/95 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare comunitare autonome pentru anumite produse agricole și industriale (prima serie 1996)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 28,
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât producția anumitor produse agricole și industriale în Comunitate va fi insuficientă pentru a satisface necesitățile industriilor de transformare ale Comunității; întrucât, în consecință, aprovizionarea Comunității cu produsele respective va depinde, într-o proporție care nu este neglijabilă, de importurile din țări terțe; întrucât se recomandă satisfacerea necesităților de aprovizionare ale Comunității cu produsele respective, în cele mai bune condiții; întrucât este oportună deschiderea unor contingente tarifare comunitare cu taxe reduse sau zero pentru volumele necesare, ținând seama de necesitatea de a păstra echilibrul la nivelul pieței produselor respective și de a nu afecta demararea sau dezvoltarea producției comunitare;
întrucât se recomandă, în special, garantarea accesului egal și continuu al tuturor importatorilor Comunității la contingentele tarifare respective și a aplicării neîntrerupte a tarifului prevăzut pentru aceste contingente la toate importurile de produse în cauză, în toate statele membre, până la epuizarea contingentelor;
întrucât decizia de deschidere a contingentelor tarifare autonome îi revine Comisiei; întrucât, cu toate acestea, nimic nu se opune ca, pentru a asigura eficacitatea gestionării comune a acestor contingente, statele membre să fie autorizate să extragă din volumele contingentare cantitățile necesare aferente importurilor realizate efectiv; întrucât, cu toate acestea, acest mod de gestionare necesită o colaborare strânsă între statele membre și Comisie, care trebuie să aibă posibilitatea de a urmări starea de epuizare a volumelor contingentare și să informeze statele membre cu privire la aceasta;
întrucât producția în Comunitate în ceea ce privește anumite produse industriale va rămâne insuficientă în 1996 și nu va satisface necesitățile industriilor de transformare; întrucât, în consecință, aprovizionarea Comunității cu produsele respective va depinde, într-o proporție deloc neglijabilă, de importurile din țări terțe; întrucât se recomandă satisfacerea necesităților de aprovizionare ale Comunității cu produsele respective în cel mai scurt timp și în cele mai bune condiții;
întrucât, prin Regulamentul (CE) nr. 3059/95 (1), Consiliul a deschis pentru anul 1996, pentru anumite produse agricole și industriale, contingente tarifare comunitare; întrucât se recomandă creșterea cantității pentru ferocrom (număr de ordine 09.2711), izopropiliden bis (număr de ordine 09.2859) și oscilator (număr de ordine 09.2939);
întrucât regulamentele existente privind deschiderea contingentelor comunitare autonome pentru anumite produse industriale și agricole au reînnoit, în mare parte, măsurile precedente; întrucât, din acest motiv, pentru a raționaliza punerea în aplicare a măsurilor respective, este oportun să nu se limiteze perioada de valabilitate a acestor regulamente; întrucât sfera de aplicare a acestor regulamente poate fi adaptată, în special prin eliminarea sau adăugarea anumitor produse, prin regulamente ale Consiliului, în funcție de necesități, cu rezerva că nu se admite transferul volumelor care nu au fost epuizate de la o perioadă contingentară la alta;
întrucât modificările Nomenclaturii Combinate și ale codurilor TARIC nu atrag după sine nici o modificare de substanță; întrucât, pentru simplificare, ar trebui să se prevadă că, după ce a primit avizul Comitetului Codului Vamal, Comisia poate opera în anexă modificările și adaptările tehnice pe care le consideră necesare a fi aduse prezentului regulament, inclusiv publicarea unei versiuni consolidate;
întrucât această procedură ar trebui să se aplice, de asemenea, atunci când, în anul calendaristic în curs, apare necesitatea măririi unui contingent sau a prelungirii unei perioade contingentare și aceste măsuri temporare rămân valabile până la sfârșitul anului calendaristic respectiv,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(1) Taxele la importul de produse care apar în anexa I se suspendă la nivelul tarifelor indicate pe perioadele indicate până la limita volumelor indicate pentru fiecare produs.
(2) În Regulamentul (CE) nr. 3059/95, tabelul care apare în anexă se înlocuiește, pentru numerele de ordine 09.2711, 09.2859 și 09.2939, cu tabelul care apare în anexa II la prezentul regulament.
Articolul 2
Contingentele tarifare prevăzute în articolul 1 sunt gestionate de Comisie, care poate lua toate măsurile administrative utile pentru a asigura o gestionare eficientă.
Articolul 3
În cazul în care un importator prezintă, într-un stat membru, o declarație de punere în liberă circulație care cuprinde o cerere a beneficiului preferențial pentru unul dintre produsele prevăzute de prezentul regulament și dacă autoritățile vamale acceptă declarația, statul membru respectiv extrage din volumul contingentar aferent cantitatea corespunzătoare nevoilor sale și informează Comisia cu privire la aceasta.
Cererile de extragere cu menționarea datei de acceptare a declarațiilor respective se transmit imediat Comisiei.
Comisia acordă extragerile, în funcție de data acceptării declarațiilor de punere în liberă circulație de către autoritățile vamale din statul membru respectiv, în măsura în care soldul disponibil permite acest lucru.
În cazul în care un stat membru nu utilizează cantitățile extrase, el le reintegrează în cel mai scurt timp în volumul contingentar respectiv.
În cazul în care cantitățile solicitate depășesc soldul disponibil al volumului contingentar, cantitățile se acordă în mod proporțional cu cererile depuse. Statele membre sunt informate de Comisie cu privire la extragerile efectuate.
Articolul 4
Fiecare stat membru le garantează importatorilor produselor respective, accesul egal și continuu la contingente, în măsura în care soldul volumelor contingentare permite acest lucru.
Articolul 5
Statele membre și Comisia colaborează strâns pentru a asigura respectarea prezentului regulament.
Articolul 6
Modificările și adaptările tehnice determinate de modificările Nomenclaturii Combinate sau ale codurilor TARIC, precum și publicarea unei versiuni consolidate se adoptă de Comisie în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 7.
În cazul în care, pe parcursul unui an calendaristic:
-
o cantitate contingentară este insuficientă și nu poate satisface necesitățile industriei comunitare, ținând seama de capacitatea internă de producție a Comunității sau
-
este necesară prelungirea contingentului tarifar a cărui perioadă de valabilitate a fost limitată, astfel încât să poată fi îndeplinite necesitățile industriei comunitare, ținând seama de capacitatea internă de producție a Comunității,
contingentul respectiv poate fi mărit cu cel mult 50 % sau perioada de valabilitate a acestuia poate fi prelungită cu cel mult șase luni, fără a depăși sfârșitul anului calendaristic, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 7.
Articolul 7
(1) Comisia este asistată de Comitetul Codului Vamal înființat în conformitate cu articolul 247 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului (2).
(2) Reprezentantul Comisiei prezintă comitetului un proiect cu măsurile ce urmează să fie adoptate. Comitetul își dă avizul cu privire la acest proiect în termenul pe care președintele îl poate stabili în funcție de urgența chestiunii în cauză. Avizul este emis cu majoritatea prevăzută la articolul 148 alineatul (2) din tratat pentru deciziile pe care Consiliul trebuie să le adopte la propunerea Comisiei. În cadrul comitetului, voturile reprezentanților statelor membre sunt ponderate conform articolului menționat anterior. Președintele nu participă la vot.
Comisia adoptă măsuri cu aplicare imediată. Cu toate acestea, în cazul în care nu sunt conforme cu avizul comitetului, aceste măsuri se comunică de îndată Consiliului de către Comisie. În acest caz, Comisia amână cu trei luni de la data comunicării aplicarea măsurilor adoptate.
Consiliul, hotărând cu majoritate calificată, poate să adopte o decizie diferită în termenul prevăzut la paragraful anterior.
(3) Comitetul poate să examineze orice chestiune cu privire la aplicarea prezentului regulament pe care o prezintă președintele fie din proprie inițiativă, fie la cererea unui stat membru.
Articolul 8
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 1997 în ceea ce privește anexa I și de la 1 ianuarie 1996 în ceea ce privește anexa II.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 20 decembrie 1996.

Labels: 3
1
6