Document ID: 32005R1856

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1856/2005
ze dne 14. listopadu 2005,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1291/2000, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení náhrady předem pro zemědělské produkty, pokud jde o produkty, na něž se nevztahuje povinnost předložit licenci
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2358/71 ze dne 26. října 1971 o společné organizaci trhu s osivem (1), a zejména na čl. 4 odst. 2 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 865/2004 ze dne 29. dubna 2004 o společné organizaci trhu s olivovým olejem a stolními olivami a o změně nařízení (EHS) č. 827/68 (2), a zejména na čl. 10 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Podle čl. 5 odst. 1 čtvrté odrážky nařízení (ES) č. 1291/2000 (3) se licence nevyžaduje a nemůže být předložena pro provedení operací, jejichž množství jsou nižší nebo rovná množstvím uvedeným v příloze III uvedeného nařízení.
(2)
V odvětví osiva se nařízením Komise (ES) č. 2081/2004 ze dne 6. prosince 2004, kterým se stanoví pravidla pro sdělování údajů nezbytných k provádění nařízení Rady (EHS) č. 2358/71 o společné organizaci trhu s osivem (4), zrušuje nařízení Komise (EHS) č. 1117/79 ze dne 6. června 1979, kterým se stanoví produkty v semenářském odvětví, na které se vztahuje režim dovozních licencí (5), v důsledku čehož se na kukuřici a hybridy čiroku určené k setí nevztahuje režim dovozních licencí.
(3)
V odvětví olivového oleje a stolních oliv čl. 10 odst. 3 nařízení (ES) č. 865/2004 stanoví, že pokud je to nezbytné pro účely následného tržního vývoje, může být rozhodnuto o vývozu kteréhokoli z produktů uvedených v čl. 1 písm. a) s výhradou předložení licence. V jiných případech se pro vývoz těchto produktů předložení licence nevyžaduje.
(4)
Příloha III nařízení (ES) č. 1291/2000 by proto měla být změněna.
(5)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro osivo a Řídícího výboru pro olivový olej a stolní olivy,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha III nařízení (ES) č. 1291/2000 se mění takto:
1.
v části B - oleje a tuky - se zrušuje část nazvaná „Vývozní licence obsahující nebo neobsahující stanovení náhrady předem (nařízení Komise (ES) č. 2543/95)“;
2.
zrušuje se část J - osiva.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. listopadu 2005.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 14. listopadu 2005.

Labels: 3
6