Document ID: 31985R3812

Uredba Komisije (EGS) št. 3812/85
z dne 20. decembra 1985
o prilagoditvi določenih Uredb o mleku in mlečnih proizvodih zaradi pristopa Španije
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,
ob upoštevanju Akta o pristopu Španije in Portugalske [1], in zlasti člena 396 Akta,
ker lahko v skladu s členom 2(3) Pogodbe o pristopu institucije Evropskih skupnosti pred pristopom sprejmejo ukrepe iz člena 396 Akta, pri čemer je začetek veljavnosti takšnih ukrepov pogojen z datumom začetka veljavnosti Pogodbe;
ker je treba opraviti prilagoditve naslednjih Uredb o mleku in mlečnih proizvodih:
- Uredbe Komisije (EGS) št. 1098/68 z dne 27. julija 1968 o podrobnih pravilih za uporabo izvoznih nadomestil za mleko in mlečne proizvode [2], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2283/81 [3],
- Uredbe Komisije (EGS) št. 1282/72 z dne 21. junija 1972 o prodaji masla po znižani ceni vojski in podobnim silam [4], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3474/80 [5],
- Uredbe Komisije (EGS) št. 1717/72 z dne 8. avgusta 1972 o prodaji masla po znižani ceni neprofitnim ustanovam in organizacijam [6], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3474/80 [7],
- Uredbe Komisije (EGS) št. 1624/76 z dne 2. julija 1976 o posebnih režimih za plačilo pomoči za denaturirano posneto mleko v prahu ali mleko, predelano v krmne mešanice na ozemlju druge države članice [8], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 100/85 [9],
- Uredbe Komisije (EGS) št. 368/77 z dne 23. februarja 1977 o prodaji po razpisu posnetega mleka v prahu za uporabo za krmo za prašiče in perutnino [10], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 906/85 [11],
- Uredbe Komisije (EGS) št. 443/77 z dne 2. marca 1977 o prodaji po določeni ceni posnetega mleka v prahu za uporabo za krmo za prašiče in perutnino in o spremembi Uredb (EGS) št. 1687/76 in št. 368/77 [12], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1454/85 [13],
- Uredbe Komisije (EGS) št. 776/78 z dne 18. aprila 1978 o uporabi najnižje stopnje nadomestila za izvoz mlečnih proizvodov in o razveljavitvi in spremembi nekaterih uredb [14], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1475/80 [15],
- Uredbe Komisije (EGS) št. 262/79 z dne 12. februarja 1979 o prodaji masla po znižanih cenah za uporabo v proizvodnji peciva, sladoleda in drugih živil [16], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3021/85 [17],
- Uredbe Komisije (EGS) št. 1725/79 z dne 26. julija 1979 o pravilih za dodelitev pomoči za posneto mleko v prahu, predelano v krmne mešanice in posneto mleko v prahu namenjeno za krmo za teleta [18], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2859/85 [19],
- Uredbe Komisije (EGS) št. 2967/79 z dne 18. decembra 1979 o pogojih, pod katerimi je treba predelati določene sire po preferencialnem uvoznem režimu [20], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3474/80,
- Uredbe Komisije (EGS) št. 1932/81 z dne 13. julija 1981 o dodelitvi pomoči za maslo in zgoščeno maslo za uporabo v proizvodnji peciva, sladoleda in drugih živil [21], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 453/85 [22],
- Uredbe Komisije (EGS) št. 2191/81 z dne 31. julija 1981 o dodelitvi pomoči za nakup masla s strani neprofitnih ustanov in organizacij [23], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 453/85 [24],
- Uredbe Komisije (EGS) št. 2192/81 z dne 31. julija 1981 o dodelitvi pomoči za nakup masla s strani vojske in podobnih sil držav članic [25], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1365/85,
- Uredbe Komisije (EGS) št. 2729/81 z dne 14. septembra 1981 o posebnih pravilih za izvajanje sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj in vnaprejšnje določitve nadomestil glede na mleko in mlečne proizvode [26], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 369/85 [27],
- Uredbe Komisije (EGS) št. 1953/82 z dne 6. julija 1982 o posebnih pogojih za izvoz določenih sirov v določene tretje države [28], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3110/85 [29],
- Uredbe Komisije (EGS) št. 1354/83 z dne 17. maja 1983 o splošnih pravilih za mobilizacijo in dobavo posnetega mleka v prahu, masla in maslenega olja kot pomoč v hrani [30], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1886/83 [31],
- Uredbe Komisije (EGS) št. 442/84 z dne 21. februarja 1984 o dodelitvi pomoči za maslo iz zasebnega skladiščenja za uporabo v proizvodnji peciva, sladoleda in drugih živil in o spremembi Uredbe (EGS) št. 1245/83 [32],
- Uredbe Komisije (EGS) št. 3714/84 z dne 21. decembra 1984 o podrobnih pravilih za dodelitev pomoči za uporabo delno posnetega mleka in delno posnetega mleka v prahu v krmilih [33], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2445/85 [34],
- Uredbe Komisije (EGS) št. 3143/85 z dne 11. novembra 1985 o prodaji po znižanih cenah intervencijskega masla, namenjenega za neposredno porabo, v obliki zgoščenega masla [35],
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. V Prilogi k Uredbi (EGS) št. 1098/68 se črta namembno območje cone D.
2. Členu 4(2) Uredbe (EGS) št. 1282/7 se doda naslednje:"Mantequilla de intervención vendida a las Fuerzas Armadas - Reglamento (CEE) no 1282/72".
3. Členu 5(3) Uredbe (EGS) št. 1717/72 se doda naslednje:"Mantequilla de intervención vendida de acuerdo con lo establecido en el Reglamento (CEE) no 1717/72".
4. Drugemu pododstavku člena 2(2) Uredbe (EGS) št. 1624/76 se doda naslednje:"Destinada a ser sometida a control y a ser objeto de la constitución de una fianza (Reglamento (CEE) no 1624/76)".
5. Členu 15(1) Uredbe (EGS) št. 368/77 se doda naslednje:"Para ser desnaturalisada (Reglamento (CEE) no 368/77)".
6. Členu 7(1) Uredbe (EGS) št. 443/77 se doda naslednje:"Para ser desnaturalisada (Reglamento (CEE) no 368/77)".
7. V Prilogi k Uredbi (EGS) št. 776/78 se črta sklicevanje na cono D iz stolpca "Namembno območje".
8. Uredba (EGS) št. 262/79 se spremeni:
1. Drugemu pododstavku člena 6 se doda naslednje:"Mantequilla concentrada destinada exclusivamente a la transformación en uno de los productos contemplados en el articulo 4 del Reglamento (CEE) no 262/79".
2. Členu 20 se doda naslednje:"Mantequilla destinada a la transformación (Reglamento (CEE) no 262/79)."
9. Uredba (EGS) št. 1725/79 se spremeni:
1. Prvi alinei člena 4(4)(b) se doda naslednje:"Mezcla destinada a la fabricación de piensos compuestos (Reglamento (CEE) no 1725/79)."
2. Členu 7(2) se doda naslednje:"Aplicación del Reglamento (CEE) no 1725/79 - piensos, compuestos para an imales destinados a la explotacion agraria o de cria o de engorde que lo utilicen".
10. Členu 2(3) Uredbe (EGS) št. 2967/79 se doda naslednje:"destino especifico: Reglamento (CEE) no 1535/77 y Reglamento (CEE) no 2967/79".
11. Rubriki 104 Priloge II k Uredbi (EGS) št. 1932/81 se dodajo naslednje navedbe:
"Mantequilla concentrada destinada a transformación (Reglamento (CEE) no 1932/81)".
"Producto intermedio destinado a la transformatión en … (nombre y dirección del establecimiento) (Reglamento (CEE) no 1932/81 articulo 10 paragrafo 2)".
12. Uredba (EGS) št. 2191/81 se spremeni:
1. Členu 4(1) se doda naslednje:
"- Mantequilla a precio reducido en base al Reglamento (CEE) no 2191/81".
2. Členu 4(2) se doda naslednje:
"- Reventa prohibida".
13. Uredba (EGS) št. 2192/81 se spremeni:
1. Členu 4(1) se doda naslednje:"Mantequilla a precio reducido destinada a las Fuerzas Armadas".
2. Členu 4(2) se doda naslednje:"Reventa Prohibida".
14. Uredba (EGS) št. 2729/81 se spremeni:
1. Členu 6(1) se doda naslednje:"Exportación especial (Reglamento (CEE) no …".
2. Členu 6(2) se doda naslednje:
"- A exportar sin restitución".
3. Členu 13(2) se doda naslednje:
- "Fijación previa limitada al componente leche"
ali
- "Fijación previa limitada al elemento azucar".
4. Členu 16(1) se doda naslednje:"Candidad indicativa".
5. Členu 16(2) se doda naslednje:"Certificado complementar".
6. V stolpcu "Namembni kraj" v Prilogi I se namembni kraji nasproti številke SCT 04.04 spremenijo:"Austria, Andorra".
15. Uredba (EGS) št. 1953/82 se spremeni:
1. V členu 1 se črta beseda "Španija".
2. V členu 2 se črtata odstavka 4 in 5.
3. V členu 6(2) se črtata besedi "ali Španija".
4 Priloge IIIA, IIIB, IIIC in V se črtajo.
16. Člen 22(4) Uredbe (EGS) št. 1354/83 se spremeni:"Destinado a ser exportado como ayuda alimentaria (Reglamento (CEE) no 1354/83)".
17. Uredba (EGS) št. 442/84 se spremeni:
1. Členu 7 se doda naslednje:"Mantequilla de almacenamiento privado destinada a transformación (Reglamento (CEE) no 442/84)";
2. V Prilogi se dodajo naslednja opozorila:
- pod A(a), rubrika 104:"Destinada a concentración y transformación ulterior (Reglamento (CEE) no 442/84)"
- pod A(b), rubrika 104:
"mantequilla concentrada destinada a transformación (Reglamento (CEE) no 442/84)";
ali
"Producto intermedio destinado a transformación: …(nombre y direccion del establecimiento). (Reglamento (CEE) no 442/84, art. 6 parrafo 2)";
- pod B, rubrika 104:"Destinada a transformación directa (Reglamento (CEE) no 442/84)".
18. V prilogi IV, rubrika 104 Uredbe (EGS) št. 3143/84, se doda naslednji vpis:"Leche en polvo parcialmente desnatada destinada a ser utilizada segùn el reglamento (CEE) no 1725/79 (Reglamento (CEE) no 3714/84)".
19. Uredba (EGS) št. 3145/85 se spremeni:
1. Členu 3(2) se doda naslednje:"Mantequilla destinada a la transformación en mantequilla concentrada (Reglamento (CEE) no 3143/85)"
2. Členu 5(4) se doda naslednje:
- "Mantequilla concentrada" ó "mantequilla concentrada para la cocina" ó "mantequilla concentrada para la cocina y la pasteleria"
- "Ghee obtenido de mantequilla".
Člen 2
Ta uredba začne veljati 1. marca 1986 in je pogojena z začetkom veljavnosti Pogodbe o pristopu Španije in Portugalske.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 20. decembra 1985

Labels: 18
15
17
6