Document ID: 31989L0336

*****
ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 3ης Μαΐου 1989
για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα
(89/336/ΕΟΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 100 Α,
έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής (1),
σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (2),
έχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),
Εκτιμώντας:
ότι επιβάλλεται να εκδοθούν τα μέτρα για την προοδευτική εγκαθίδρυση της εσωτερικής αγοράς κατά τη διάρκεια χρονικής περιόδου η οποία λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 1992· ότι η εσωτερική αγορά περιλαμβάνει ένα χώρο χωρίς εσωτερικά σύνορα μέσα στον οποίο εξασφαλίζεται η ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων, των προσώπων, των υπηρεσιών και των κεφαλαίων·
ότι για τις ραδιοεπικοινωνίες καθώς και τις διατάξεις, συσκευές ή συστήματα των οποίων η λειτουργία ενδέχεται να επηρεαστεί από ηλεκτρομαγνητικές διαταραχές οφειλόμενες σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές, αρμόδια να εξασφαλίζουν επαρκή προστασία από τα προβλήματα που προκαλούν οι διαταραχές αυτές είναι τα κράτη μέλη·
ότι τα κράτη μέλη είναι επίσης αρμόδια να μεριμνούν για την προστασία των δικτύων διανομής ηλεκτρικής ενέργειας από τις ηλεκτρομαγνητικές διαταραχές που μπορούν να τα επηρεάσουν καθώς και, κατά συνέπεια, να επηρεάσουν τους εξοπλισμούς που τροφοδοτούνται με τα δίκτυα αυτά·
ότι η οδηγία 86/361/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 24ης Ιουλίου 1986 για το πρώτο στάδιο της αμοιβαίας αναγνώρισης των εγκρίσεων τύπου του τηλεπικοινωνιακού τερματικού εξοπλισμού (4) ασχολείται, κυρίως, με τα σήματα που εκπέμπονται από τον εν λόγω εξοπλισμό κατά την κανονική λειτουργία του καθώς και την προστασία από οποιαδήποτε βλάβη των δημόσιων τηλεπικοινωνιακών δικτύων· ότι, συνεπώς, πρέπει να εξασφαλιστεί επαρκής προστασία στα εν λόγω δίκτυα, περιλαμβανομένων και των συσκευών που συνδέονται με αυτά, από τις στιγμιαίες διαταραχές που προκαλούν τυχαία σήματα τα οποία ενδέχεται να εκπέψουν οι συσκευές αυτές·
ότι, σε ορισμένα κράτη μέλη, διατάξεις αναγκαστικού δικαίου προσδιορίζουν ειδικότερα τα επιτρεπτά επίπεδα ηλεκτρομαγνητικών διαταραχών που οι εν λόγω συσκευές μπορεί να προκαλούν και το βαθμό ατρωσίας τους κατά των ιδίων αυτών σημάτων· ότι οι προαναφερθείσες διατάξεις αναγκαστικού δικαίου δεν έχουν κατ' ανάγκη σαν αποτέλεσμα διαφορετικό βαθμό προστασίας στα κράτη μέλη αλλά, λόγω των διαφορών που παρουσιάζουν, κωλύουν τις συναλλαγές εντός της Κοινότητας·
ότι οι εθνικές διατάξεις που εξασφαλίζουν την προστασία αυτή πρέπει να είναι εναρμονισμένες για να εξασφαλίζουν την ελεύθερη κυκλοφορία των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών, χωρίς τη μείωση των υφιστάμενων και δικαιολογημένων βαθμών προστασίας στα κράτη μέλη·
ότι το κοινοτικό δίκαιο όπως έχει σήμερα προβλέπει ότι, κατά παρέκκλιση από ένα θεμελιώδη κανόνα της Κοινότητας, όπως η ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων, τα εμπόδια στην κυκλοφορία εντός της Κοινότητας λόγω διαφοράς εθνικών διατάξεων σχετικών με την εμπορία των προϊόντων πρέπει να γίνονται αποδεκτά στο βαθμό στον
οποίο οι εν λόγω διατάξεις μπορούν να θεωρούνται απαραίτητες προκειμένου να ικανοποιηθούν ουσιώδεις απαιτήσεις· ότι, για το λόγο αυτό, η νομοθετική εναρμόνιση στην παρούσα περίπτωση πρέπει να περιορίζεται μόνο στις αναγκαίες διατάξεις για την επίτευξη των στόχων που αφορούν την προστασία όσον αφορά την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα· ότι οι στόχοι αυτοί πρέπει να αντικαταστήσουν τις εθνικές διατάξεις στο συγκεκριμένο τομέα·
ότι, κατά συνέπεια, η παρούσα οδηγία καθορίζει μόνο τους στόχους προστασίας στον τομέα της ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας · ότι, προκειμένου να μπορεί ευκολότερα να αποδεικνύεται η συμμόρφωση προς τους στόχους αυτούς, επιβάλλεται να υπάρχουν εναρμονισμένα πρότυπα σε ευρωπαϊκό επίπεδο όσον αφορά την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, δηλαδή πρότυπα με την τήρηση των οποίων μπορεί να τεκμαίρεται η πιστότητα των προϊόντων προς τους στόχους προστασίας· ότι τα εναρμονισμένα, σε ευρωπαϊκό επίπεδο, αυτά πρότυπα εκπονούνται από ιδιωτικούς οργανισμούς και πρέπει να διατηρούν το χαρακτήρα κειμένων μη υποχρεωτικών· ότι, για το σκοπό αυτό, η ευρωπαϊκή επιτροπή ηλεκτροτεχνικής τυποποίησης (CENELEC) αναγνωρίζεται ως ο αρμόδιος οργανισμός στον τομέα της παρούσας οδηγίας για τη θέσπιση των εναρμονισμένων προτύπων σύμφωνα με τις γενικές κατευθυντήριες γραμμές για τη συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και της ευρωπαϊκής επιτροπής τυποποίησης (CEN) και της CENELEC, οι οποίες υπογράφηκαν στις 13 Νοεμβρίου 1984· ότι, σύμφωνα με την έννοια της παρούσας οδηγίας, ως εναρμονισμένο πρότυπο θεωρείται μια τεχνική προδιαγραφή (ευρωπαϊκό πρότυπο ή έγγραφο εναρμόνισης) εγκεκριμένη από τη CENELEC, αφενός, κατ' εντολή της Επιτροπής σύμφωνα με την οδηγία 83/189/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 28ης Μαρτίου 1983 για την καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των προτύπων και προδιαγραφών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 88/182/ΕΟΚ (2), και, αφετέρου, με βάση τις γενικές κατευθυντήριες γραμμές που αναφέρονται ανωτέρω·
ότι, αναμένοντας την έγκριση των εναρμονισμένων προτύπων υπό την έννοια της παρούσας οδηγίας, πρέπει να διευκολυνθεί η ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων με την αποδοχή, μεταβατικά, σε κοινοτικό επίπεδο συσκευών σύμφωνων με τα εθνικά πρότυπα τα οποία επιλέγονται σύμφωνα με διαδικασία κοινοτικού ελέγχου που εξασφαλίζει ότι τα εθνικά αυτά πρότυπα ανταποκρίνονται στους στόχους της παρούσας οδηγίας όσον αφορά την προστασία·
ότι με τη δήλωση πιστότητας ΕΚ όσον αφορά τη συσκευή, τεκμαίρεται η πιστότητα της συσκευής προς την παρούσα οδηγία· ότι η δήλωση αυτή πρέπει να περιβάλλεται την απλούστερη δυνατή μορφή·
ότι για τις συσκευές που καλύπτει η οδηγία 86/361/ΕΟΚ, προκειμένου να επιτευχθεί αποτελεσματική προστασία από άποψη ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας. η τήρηση των διατάξεων της παρούσας οδηγίας πρέπει, επιπλέον, να βεβαιώνεται με σήματα ή πιστοποιητικά πιστότητας που παρέχονται από οργανισμούς τους οποίους έχουν δηλώσει τα κράτη μέλη· ότι, προκειμένου να διευκολυνθεί η αμοιβαία αναγνώριση των σημάτων και πιστοποιητικών που χορηγούνται από τους οργανισμούς αυτούς, πρέπει να εναρμονιστούν τα κριτήρια που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για τον καθορισμό τους·
ότι, πάντως, θα ήταν δυνατόν να σημειωθούν παρενοχλήσεις των ραδιοεπικοινωνιών και των δικτύων τηλεπικοινωνιών από συσκευές· ότι, συνεπώς, πρέπει να προβλεφθεί διαδικασία για την αντιμετώπιση αυτού του κινδύνου·
ότι η παρούσα οδηγία ισχύει για συσκευές και υλικό που αναφέρεται στις οδηγίες 76/889/ΕΟΚ (3) και 76/890/ΕΟΚ (4) που αφορούν την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στις ηλεκτρομαγνητικές διαταραχές που προκαλούνται από ηλεκτρικές οικιακές συσκευές, φορητά εργαλεία και παρόμοιες συσκευές καθώς και στον περιορισμό των παρασίτων των φωτιστικών διατάξεων με λαμπτήρες φθορισμού εφοδιασμένους με εκκινητήρα· ότι πρέπει, συνεπώς, να καταργηθούν οι οδηγίες αυτές,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
Άρθρο 1
Κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας νοούνται ως:
1. «Συσκευές»: όλες οι ηλεκτρικές κια ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και ο εξοπλισμός και οι εγκαταστάσεις που περιέχουν ηλεκτρικά ή/και ηλεκτρονικά μέρη.
2. «Ηλεκτρομαγνητική διαταραχή»: ηλεκτρομαγνητικό φαινόμενο που μπορεί να προκαλέσει διαταραχές της λειτουργίας μιας διάταξης, συσκευής ή συστήματος. Μια ηλεκτρομαγνητική διαταραχή μπορεί να είναι θόρυβος ηλεκτρομαγνητικής προέλευσης, ανεπιθύμητο σήμα ή μεταβολή του ιδίου του μέσου δια του οποίου γίνεται η διάδοση.
3. «Ατρωσία»: ικανότητα μιας διάταξης, συσκευής ή συστήματος να λειτουργεί χωρίς να υποβαθμίζεται η ποιότητα της λειτουργίας του παρά την ύπαρξη ηλεκτρομαγνητικής διαταραχής.
4. «Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα»: ικανότητα μιας διάταξης, συσκευής ή συστήματος να λειτουργεί ικανοποιητικά στο ηλεκτρομαγνητικό του περιβάλλον, χωρίς να προκαλεί απαράδεκτες ηλεκτρομαγνητικές διαταραχές σε οτιδήποτε ευρίσκεται στο περιβάλλον αυτό.
5. «Αρμόδιος οργανισμός»: οργανισμός που ανταποκρίνεται στα κριτήρια που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ και αναγνωρίζεται ως τέτοιος.
6. «Βεβαίωση ΕΚ για τον τύπο συσκευής»: έγγραφο με το οποίο ένας δηλωμένος οργανισμός, σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 6, πιστοποιεί ότι ο υπό εξέταση τύπος συσκευής ανταποκρίνεται στις διατάξεις της παρούσας οδηγίας που εφαρμόζονται στην περίπτωσή του.
Άρθρο 2
1. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται στις συσκευές που μπορεί να προκαλούν ηλεκτρομαγνητικές διαταραχές ή των οποίων η λειτουργία μπορεί να επηρεάζεται από τέτοιου είδους διαταραχές.
Η οδηγία καθορίζει τις απαιτήσεις προστασίας στον εν λόγω τομέα καθώς και τις σχετικές λεπτομέρειες ελέγχου.
2. Στο βαθμό που ορισμένες απαιτήσεις προστασίας που καθορίζονται στην παρούσα οδηγία έχουν εναρμονιστεί, για ορισμένες συσκευές, από ειδικές οδηγίες, η παρούσα οδηγία δεν εφαρμόζεται ή παύει να εφαρμόζεται, γι' αυτές τις συσκευές και γι' αυτές τις απαιτήσεις προστασίας, αμέσως μόλις τεθούν σε ισχύ οι ειδικές αυτές οδηγίες.
3. Ο ραδιοφωνικός εξοπλισμός που χρησιμοποιείται από τους ραδιοερασιτέχνες κατά την έννοια του ορισμού αριθ. 53 άρθρο 1 του κανονισμού «ραδιοφωνία», ο οποίος αποτελεί τμήμα της Διεθνούς Σύμβασης Τηλεπικοινωνιών, εξαιρείται από το πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας, εκτός εάν ο εξοπλισμός διατίθεται στο εμπόριο.
Άρθρο 3
Τα κράτη μέλη θεσπίζουν όλες τις πρόσφορες διατάξεις ώστε οι συσκευές που αναφέρονται στο άρθρο 2 να μπορούν να διατίθενται στην αγορά ή να τίθενται σε λειτουργία μόνον αν ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις που καθορίζονται στην παρούσα οδηγία, εφόσον οι συσκευές αυτές εγκαθίστανται και συντηρούνται όπως πρέπει και χρησιμοποιούνται όπως προβλέπεται γι' αυτές.
Άρθρο 4
Οι συσκευές που αναφέρονται στο άρθρο 2 πρέπει να κατασκευάζονται κατά τρόπο ώστε:
α) να περιορίζονται οι προκαλούμενες ηλεκτρομαγνητικές διαταραχές σε επίπεδο τέτοιο ώστε οι συσκευές ραδιοφώνου και τηλεπικοινωνιών καθώς και οι λοιπές συσκευές να μπορούν να λειτουργούν όπως προβλέπεται γι' αυτές·
β) οι συσκευές να διαθέτουν οι ίδιες επαρκή βαθμό ενδογενούς ατρωσίας έναντι των ηλεκτρομαγνητικών διαταραχών για να μπορούν να λειτουργούν όπως προβλέπεται γι' αυτές.
Οι κυριότερες απαιτήσεις προστασίας περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙΙ.
Άρθρο 5
Τα κράτη μέλη δεν εμποδίζουν, για λόγους που αφορούν την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, ούτε τη διάθεση στην αγορά ούτε τη λειτουργία στο έδαφός τους των συσκευών που εμπίπτουν στην παρούσα οδηγία και οι οποίες ανταποκρίνονται στις διατάξεις της.
Άρθρο 6
1. Οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας δεν εμποδίζουν την εφαρμογή στα κράτη μέλη των εξής ειδικών μέτρων:
α) των μέτρων σχετικά με τη θέση σε λειτουργία και τη χρησιμοποίηση της συσκευής τα οποία λαμβάνονται για έναν ιδιαίτερο χώρο για την αντιμετώπιση υφισταμένου ή προβλεπόμενου προβλήματος ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας·
β) των μέτρων σχετικά με την εγκατάσταση της συσκευής, τα οποία λαμβάνονται για την προστασία των δημόσιων τηλεπικοινωνιακών δικτύων ή των σταθμών εκπομπής ή λήψης που χρησιμοποιούνται για λόγους ασφάλειας.
2. Με την επιφύλαξη της οδηγίας 83/189/ΕΟΚ, τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή και τα υπόλοιπα κράτη μέλη σχετικά με τα ειδικά μέτρα που λαμβάνουν δυνάμει της παραγράφου 1.
3. Για τα ειδικά μέτρα που αναγνωρίζονται ως δικαιολογημένα, η Επιτροπή δημοσιεύει κατάλληλη ενημέρωση στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Άρθρο 7
1. Τα κράτη μέλη θεωρούν σύμφωνες με τις απαιτήσεις προστασίας που αναφέρονται στο άρθρο 4, τις συσκευές οι οποίες ανταποκρίνονται:
α) προς τα σχετικά εθνικά πρότυπα με τα οποία μεταγράφονται τα εναρμονισμένα πρότυπα των οποίων τα στοιχεία έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Τα κράτη μέλη δημοσιεύουν τα στοιχεία των εθνικών αυτών προτύπων ·
β) ή προς τα σχετικά εθνικά πρότυπα που αναφέρονται στην παράγραφο 2, εάν δεν υπάρχουν εναρμονισμένα πρότυπα για τους τομείς που καλύπτονται από τα πρότυπα αυτά.
2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των εθνικών τους προτύπων τα οποία αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) και τα οποία θεωρούν ότι πληρούν τις απαιτήσεις προστασίας που αναφέρονται στο άρθρο 4. Η Επιτροπή ανακοινώνει αμέσως το κείμενο αυτό στα λοιπά κράτη μέλη. Κατά την προβλεπόμενη στην παράγραφο 2 του άρθρου 8 διαδικασία, η Επιτροπή κοινοποιεί στα κράτη μέλη εκείνα τα πρότυπα για τα οποία τεκμαίρεται η πιστότητα προς τις απαιτήσεις προστασίας που αναφέρονται στο άρθρο 4.
Τα κράτη μέλη δημοσιεύουν τα στοιχεία των προτύπων αυτών. Επίσης η Επιτροπή τα δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
3. Όταν ο κατασκευαστής δεν έχει εφαρμόσει τα πρότυπα που αναφέρονται στην παράγραφο 1, ή τα έχει εφαρμόσει εν μέρει, ή αν δεν υπάρχουν πρότυπα, τα κράτη μέλη δέχονται ότι οι συσκευές θεωρούνται σύμφωνες προς τις απαιτήσεις προστασίας που αναφέρονται στο άρθρο 4, εφόσον η πιστότητά τους προς τις απαιτήσεις αυτές βεβαιώνεται με κάποιο από τα μέσα τα οποία προβλέπονται στο άρθρο 10 παράγραφος 2.
Άρθρο 8
1. Όταν ένα κράτος μέλος ή η Επιτροπή κρίνει ότι τα εναρμονισμένα πρότυπα που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) δεν ικανοποιούν πλήρως τις απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4, το εν λόγω κράτος μέλος ή η Επιτροπή υποβάλλει το θέμα στη μόνιμη επιτροπή που συστάθηκε με την οδηγία 83/189/ΕΟΚ, η οποία στη συνέχεια ονομάζεται «επιτροπή», αναφέροντας τους λόγους για την ενέργεια αυτή. Η επιτροπή γνωμοδοτεί επειγόντως.
Αφού λάβει υπόψη τη γνώμη της επιτροπής, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων γνωστοποιεί το συντομότερο στα κράτη μέλη αν η δημοσίευση των προτύπων αυτών, η οποία προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α), πρέπει να ακυρωθεί ή όχι στο σύνολό της ή κατά ένα τμήμα της. 2. Μετά την παραλαβή της ανακοίνωσης που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 2, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ζητεί τη γνώμη της επιτροπής. Με βάση τη γνώμη αυτή, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ενημερώνει το συντομότερο τα κράτη μέλη εάν πρέπει να τεκμαίρεται η πιστότητα του εν λόγω εθνικού προτύπου και, αν τα στοιχεία του προτύπου αυτού πρέπει να δημοσιευθούν, ως αναφορά, σε εθνικό επίπεδο.
Αν η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ή ένα κράτος μέλος θεωρεί ότι ένα εθνικό πρότυπο δεν πληροί πλέον τις αναγκαίες προϋποθέσεις ώστε να τεκμαίρεται ότι συμφωνεί προς τις απαιτήσεις προστασίας που αναφέρονται στο άρθρο 4, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ζητεί τη γνώμη της επιτροπής η οποία γνωμοδοτεί χωρίς καθυστέρηση. Με βάση τη γνώμη αυτή, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων γνωστοποιεί το συντομότερο στα κράτη μέλη αν για το εν λόγω πρότυπο πρέπει ή δεν πρέπει πλέον να συνεχίσει να τεκμαίρεται η πιστότητά του και, αν όχι, αν πρέπει να ακυρωθεί στο σύνολό της ή κατά ένα τμήμα της η δημοσίευσή του που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 2.
Άρθρο 9
1. Όταν ένα κράτος μέλος διαπιστώνει ότι συσκευή που συνοδεύεται από πιστοποιητικό μέσον προβλεπόμενο στο άρθρο 10 δεν πληροί τις απαιτήσεις προστασίας του άρθρου 4, λαμβάνει κάθε πρόσφορο μέτρο ώστε να αποσυρθεί ή να απαγορευθεί η διάθεση της εν λόγω συσκευής στην αγορά ή να εμποδιστεί η ελεύθερη κυκλοφορία της.
Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή σχετικά με το μέτρο αυτό και αναφέρει τους λόγους για τους οποίους έλαβε την απόφαση και, ειδικότερα, αν η μη πιστότητα οφείλεται:
α) στο ότι δεν πληρούνται οι απαιτήσεις του άρθρου 4, εφόσον η συσκευή δεν ανταποκρίνεται στα πρότυπα που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1·
β) σε εσφαλμένη εφαρμογή των προτύπων που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1·
γ) σε κενό που παρουσιάζουν τα ίδια τα πρότυπα που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1.
2. Η Επιτροπή πραγματοποιεί το ταχύτερο διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη. Όταν η Επιτροπή διαπιστώσει, μετά τις διαβουλεύσεις αυτές, ότι η ενέργεια είναι δικαιολογημένη, ενημερώνει αμέσως σχετικά το κράτος μέλος το οποίο έκανε την ενέργεια αυτή, καθώς και τα υπόλοιπα κράτη μέλη.
Αν η απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 οφείλεται σε κενό των προτύπων, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αφού πραγματοποιήσει διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη, προσφεύγει στην επιτροπή εντός δύο μηνών, εφόσον το κράτος μέλος που έχει λάβει τα μέτρα σκοπεύει να τα διατηρήσει, και αρχίζει τις διαδικασίες που αναφέρονται στο άρθρο 8.
3. Όταν μια συσκευή, η οποία δεν πληροί τις απαιτήσεις πιστότητας, συνοδεύεται από κάποιο από τα πιστοποιητικά μέσα που αναφέρονται στο άρθρο 10, το αρμόδιο κράτος μέλος λαμβάνει κατά την έκδοση του πιστοποιητικού τα κατάλληλα μέτρα και ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή και τα υπόλοιπα κράτη μέλη.
4. Η Επιτροπή φροντίζει ώστε τα κράτη μέλη να τηρούνται ενήμερα σχετικά με την εξέλιξη και τα αποτελέσματα της διαδικασίας αυτής.
Άρθρο 10
1. Στην περίπτωση των συσκευών για τις οποίες ο κατασκευαστής εφάρμοσε τα πρότυπα του άρθρου 7 παράγραφος 1, η πιστότητα των συσκευών προς τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας βεβαιώνεται με δήλωση πιστότητας ΕΚ που χορηγεί ο κατασκευστής ή εκπρόσωπός του εγκατεστημένος στην Κοινότητα. Η δήλωση αυτή πρέπει να τίθεται στη διάθεση της αρμόδιας αρχής, για μια δεκαετία μετά από τη διάθεση στην αγορά των συσκευών.
Εξάλλου, ο κατασκευαστής ή ο εκπρόσωπός του που είναι εγκατεστημένος στην Κοινότητα, επιθέτει το σήμα πιστότητας ΕΚ στη συσκευή ή τη συσκευασία της, στις αρμόδιες χρήσεις ή στην εγγύηση.
Εφόσον ούτε ο κατασκευαστής ούτε ο εκπρόσωπός του είναι εγκατεστημένοι στην Κοινότητα, την προαναφερόμενη υποχρέωση να τηρεί δήλωση πιστότητας ΕΚ στη διάθεση των αρμοδίων έχει κάθε πρόσωπο που διαθέτει τη συσκευή στην κοινοτική αγορά.
Στο παράρτημα Ι περιλαμβάνονται οι διατάξεις οι σχετικές με τη δήλωση ΕΚ και το σήμα ΕΚ.
2. Στην περίπτωση συσκευών για τις οποίες ο κατασκευαστής δεν έχει εφαρμόσει, ή έχει εφαρμόσει μόνον εν μέρει τα πρότυπα του άρθρου 7 παράγραφος 1, ή αν δεν υπάρχουν πρότυπα, ο κατασκευαστής ή ο εγκατεστημένος στην Κοινότητα εκπρόσωπός του θέτει στη διάθεση των αρμόδιων αρχών, μόλις διατεθεί η συσκευή στην αγορά, τεχνικό φάκελο κατασκευής. Στο φάκελο αυτό περιγράφεται η συσκευή και εκτίθεται ο τρόπος που ακολουθείται προκειμένου να εξασφαλιστεί η πιστότητα της συσκευής προς τις απαιτήσεις προστασίας του άρθρου 4 καθώς και η τεχνική έκθεση ή πιστοποιητικό που πρέπει αμφότερα να προέρχονται από αρμόδιο οργανισμό.
Ο φάκελος αυτός πρέπει να τηρείται στη διάθεση των αρμόδιων αρχών για μια δεκατετία από τη διάθεση στην αγορά των συσκευών.
Εφόσον ούτε ο κατασκευαστής ούτε ο εκπρόσωπός του είναι εγκατεστημένοι στην Κοινότητα, την προαναφερόμενη υποχρέωση τήρησης τεχνικού φακέλου στη διάθεση των αρμοδίων αρχών έχει κάθε πρόσωπο που διαθέτει τη συσκευή στην κοινοτική αγορά.
Η πιστότητα προς τη συσκευή που περιγράφεται στον τεχνικό φάκελο βεβαιώνεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στην παράγραφο 1.
Τα κράτη μέλη τεκμαίρουν, με την επιφύλαξη της παρούσας παραγράφου, ότι οι συσκευές αυτές ανταποκρίνονται προς τις απαιτήσεις προστασίας του άρθρου 4. 3. Εφόσον δεν υπάρχουν ακόμα τα πρότυπα που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1, και με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου, οι εν λόγω συσκευές μπορούν να συνεχίσουν να υπόκεινται, μεταβατικά, και το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 1992 στα εθνικά καθεστώτα που ισχύουν κατά την ημερομηνία έκδοσης της παρούσας οδηγίας, με την επιφύλαξη της συμβατότητας των καθεστώτων αυτών με της διατάξεις της συνθήκης.
4. Η πιστότητα των συσκευών που καλύπτονται από το άρθρο 2 παράγραφος 2 της οδηγίας 86/361/ΕΟΚ προς τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας βεβαιώνεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στην παράγραφο 1, αφού ο κατασκευαστής ή ο εγκατεστημένος στην Κοινότητα εκπρόσωπός του έχει λάβει βεβαίωση ΕΚ τύπου για τις εν λόγω συσκευές από έναν από τους δηλωμένους οργανισμούς που αναφέρονται στην παράγραφο 6 του παρόντος άρθρου.
5. Η πιστότητα των εκπομπών ραδιεπικοινωνίας, όπως προσδιορίζονται στη σύμβαση της Διεθνούς Ένωσης Τηλεπικοινωνιών, προς τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας βεβαιώνεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στην παράγραφο 1, αφού ο κατασκευαστής ή ο εγκατεστημένος στην Κοινότητα εκπρόσωπός του έχει λάβει βεβαίωση ΕΚ τύπου για τις εν λόγω συσκευές από έναν από τους δηλωμένους οργανισμούς που αναφέρονται στην παράγραφο 6.
Η διάταξη αυτή δεν εφαρμόζεται στις ως άνω συσκευές εφόσον έχουν σχεδιασθεί και προορίζονται αποκλειστικά για τους ραδιοερασιτέχνες κατά την έννοια της παραγράφου 3 του άρθρου 2.
6. Κάθε κράτος μέλος ανακοινώνει στην Επιτροπή και τα λοιπά κράτη μέλη, τις αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στο παρών άρθρο και τους οργανισμούς στους οποίους έχει ανατεθεί η χορήγηση των βεβαιώσεων ΕΚ τύπου που αναφέρονται στις παραγράφους 4 και 5. Η Επιτροπή δημοσιεύει, για ενημερώτικούς λόγους, στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, τον κατάλογο των αρχών και των οργανισμών αυτών και φροντίζει να είναι ενημερωμένος.
Στην ανακοίνωση προσδιορίζεται εάν οι οργανισμοί αυτοί είναι αρμόδιοι για όλες τις συσκευές που καλύπτει η παρούσα οδηγία ή αν η ευθύνη τους περιορίζεται σε ορισμένους ειδικούς τομείς.
Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τα κριτήρια που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ για την αξιολόγηση των προς δήλωση οργανισμών.
Οι οργανισμοί που αναταποκρίνονται στα κριτήρια αξιολόγησης τα οποία προβλέπονται στα σχετικά εναρμονισμένα πρότυπα τεκμαίρεται ότι ανταποκρίνονται στα προαναφερόμενα κριτήρια.
Ένα κράτος μέλος που έχει ανακοινώσει έναν οργανισμό πρέπει να ανακαλεί την έγκριση αν διαπιστώνει ότι ο οργανισμός αυτός δεν πληροί πλέον τα κριτήρια που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ. Το κράτος μέλος αυτό ενημερώνει αμέσως σχετικά την Επιτροπή και τα υπόλοιπα κράτη μέλη.
Άρθρο 11
Η οδηγία 76/889/ΕΟΚ και η οδηγία 76/890/ΕΟΚ καταργούνται από την 1η Ιανουαρίου 1992.
Άρθρο 12
1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία πριν από την 1η Ιουλίου 1991. Ενημερώνουν σχετικά την Επιτροπή.
Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τις διατάξεις αυτές από την 1η Ιανουαρίου 1992.
2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τα κείμενα των διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.
Άρθρο 13
Η παρούσα οδηγία απαευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 3 Μαΐου 1989.

Labels: 7
1
20