Document ID: 31979R1037

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 1037/79 av den 28 maj 1979 om ändring av förordningarna (EEG) nr 205/73, (EEG) nr 2041/75 och (EEG) nr 3136/78 vad avser olivolja
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning nr 136/66/EEG av den 22 september 1966 om den gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 590/79(2), särskilt artiklarna 16.6 och 19.3 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2749/78 av den 23 november 1978 om handeln med oljor och fetter mellan gemenskapen och Grekland(3), särskilt artiklarna 5.6 och 9 i denna, och
med beaktande av följande:
För att förbättra förvaltningen av olivoljemarknaden bör kommissionen på nära håll kunna följa utvecklingen av de olika presentationsformerna av den varan. Det bör därför föreskrivas att det på importlicenserna också närmare anges det sätt på vilket den olja som skall importeras är förpackad och att medlemsstaterna med jämna mellanrum håller kommissionen underrättad om hur de importerade oljorna är förpackade.
Kommissionens förordning (EEG) nr 205/73(4), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3136/7(5), kommissionens förordning (EEG) nr 2041/75(6), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3020/75(7) samt kommissionens förordning (EEG) nr 3136/78 bör ändras på motsvarande sätt.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för oljor och fetter.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande artikel 2a skall införas i förordning (EEG) nr 2041/75:
"Artikel 2a
Avsnitt 12 på ansökningen om importlicens för de varor som avses i artikel 1.2c i förordning nr 136/66/EEG skall innehålla en av följande fraser:
- Importation in bulk or in immediate containers of more than five litres,
- Indførsel uemballeret eller i indre emballager på over 5 liter,
- Einfuhr lose oder in unmittelbaren Umschlieungen von mehr als 5 Liter,
- Importation en vrac ou en emballages immédiats supérieurs à 5 litres,
- Importazione alla rinfusa o in imballaggi immediati superiori a 5 litri,
- Invoer onverpakt of in onmiddellijke verpakkingen van meer dan 5 liter,
eller
- Importation in immediate containers of five litres or less,
- Indførsel i indre emballager på højst 5 liter,
- Einfuhr in unmittelbaren Umschlieungen von höchstens 5 Liter,
- Importation en emballages immédiats inférieurs ou égaux à 5 litres,
- Importazione in imballaggi immediati inferiori o uguali a 5 litri,
- Invoer in onmiddellijke verpakkingen van ten hoogste 5 liter.
Licenserna skall endast gälla för varor som är förpackade på detta sätt."
Artikel 2
Artikel 1.4 i förordning (EEG) nr 3136 skall ersättas av följande:
"4. Den första arbetsdagen efter den sista dagen för inlämnandet av ansökningar skall medlemsstaterna per telex meddela kommissionen antalet ansökningar som avses i punkt 1, uppdelade efter ursprung och i fråga om varje sådan ansökan alla de uppgifter som krävs enligt punkt 3 i denna artikel och enligt artikel 2a i förordning (EEG) nr 2041/75."
Artikel 3
I artikel 6a i förordning nr (EEG) nr 205/73 skall orden "uppdelade efter kvalitet" härmed ersättas med orden "uppdelade efter kvalitet och förpackning".
Artikel 4
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 28 maj 1979.

Labels: 3
17
15