Document ID: 32009R1204

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1204/2009 НА КОМИСИЯТА
от 4 декември 2009 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 968/2006 относно формулиране на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 320/2006 на Съвета за установяване на временна схема за преструктуриране на захарната индустрия в Общността
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 320/2006 на Съвета от 20 февруари 2006 г. за установяване на временна схема за преструктуриране на захарната индустрия в Общността и за изменение на Регламент (ЕО) № 1290/2005 относно финансирането на Общата селскостопанска политика (1), и по-специално член 12 от него,
като има предвид, че:
(1)
В Регламент (ЕО) № 968/2006 на Комисията (2) са определени някои срокове за прилагане на мерките в рамките на плановете за преструктуриране и националните програми за диверсификация. Стана ясно, че е необходимо да се определи нов график за временната схема за преструктуриране на захарната индустрия, така че да се отчетат последиците от световната финансова криза върху някои държави-членки и внезапните значителни промени в националните програми за преструктуриране, които са започнали през 2008 г. и още не са приключили.
(2)
В член 1, параграф 3, втора алинея от Регламент (ЕО) № 320/2006 се посочва, че останалата сума във временния фонд за преструктуриране след финансиране на мерките се прехвърля в Европейския фонд за гарантиране на земеделието. За да се осигури добро финансово и бюджетно управление на останалите фондове, е уместно да се отложат съществуващите крайни дати за допустимост на плащанията, извършени в рамките на фонда за преструктуриране в случай, че съответните предприятия актуализират своите планове за преструктуриране.
(3)
Регламент (ЕО) № 968/2006 следва съответно да бъде изменен.
(4)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по земеделските фондове,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 968/2006 се изменя, както следва:
1.
В член 1, параграф 6 се добавя следната втора алинея:
„С дерогация от буква б) от първата алинея, след мотивирано искане от страна на съответното предприятие, държавите-членки могат да разрешат удължаване на определения в тази буква срок най-късно до 30 септември 2011 г. В такъв случай предприятието представя изменен план за преструктуриране в съответствие с член 11.“
2.
В член 14 параграф 3 се заменя със следното:
„3. Предвидените в националните програми за преструктуриране действия и мерки трябва да бъдат изпълнени не по-късно от 30 септември 2011 г.“
3.
В член 17 параграф 2 се заменя със следното:
„2. Първото плащане може да бъде извършено през септември 2007 г. Помощта за диверсификация, допълнителната помощ за диверсификация и преходната помощ за някои държави-членки не се изплаща след 30 септември 2012 г.“
4.
В член 22 параграф 3 се заменя със следното:
„3. Освен в случаите на форсмажорни обстоятелства гаранцията се задържа, когато условията по параграф 1 не са били изпълнени най-късно на 30 септември 2012 г.“
5.
В член 24, параграф 2 първата алинея се заменя със следното:
„До 30 юни 2012 г. държавите-членки представят на Комисията окончателен доклад за напредъка, в който се сравняват извършените дейности, мерки и разходи с предвидените такива в плановете за преструктуриране, националните програми за преструктуриране и бизнес плановете, и се обясняват причините за отклоненията.“
6.
В глава V се добавя нов член 22б:
„Член 22б
Допустимост на разходите
Един разход е допустим за финансиране от Общността, ако държавата-членка е извършила плащането до бенефициера най-късно до 30 септември 2012 г.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 4 декември 2009 година.

Labels: 17
19
7
6
15