Document ID: 32014D0910

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
din 12 decembrie 2014
privind o contribuție financiară din partea Uniunii pentru anul 2014 destinată să acopere cheltuielile suportate de Germania, Spania, Franța, Italia, Țările de Jos și Austria în scopul combaterii organismelor dăunătoare plantelor sau produselor vegetale
[notificată cu numărul C(2014) 9478]
(Numai textele în limbile franceză, germană, italiană, neerlandeză și spaniolă sunt autentice)
(2014/910/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 652/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 de stabilire a unor dispoziții pentru gestionarea cheltuielilor privind lanțul alimentar, sănătatea și bunăstarea animalelor, precum și sănătatea plantelor și materialul de reproducere a plantelor (1), în special articolul 45 alineatul (3),
având în vedere Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (2), în special articolul 84 alineatul (2),
întrucât:
(1)
În conformitate cu articolul 16 alineatul (1) literele (a)-(c) din Regulamentul (UE) nr. 652/2014, statelor membre li se poate acorda finanțare din partea Uniunii pentru a acoperi cheltuielile legate în mod direct, după caz, de măsurile adoptate în temeiul articolului 16 alineatul (1) sau al articolului 16 alineatul (3) din Directiva 2000/29/CE a Consiliului (3) privind eradicarea sau izolarea dăunătorilor sau prevenirea răspândirii acestora. Ca normă tranzitorie, articolul 45 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 652/2014 prevede că, în cazul cererilor depuse de statele membre în vederea obținerii de finanțare din partea Uniunii pentru măsurile de urgență menționate mai sus și transmise Comisiei până la 30 aprilie 2014, se aplică în continuare articolele 22-24 din Directiva 2000/29/CE.
(2)
Germania a transmis opt cereri de finanțare din partea Uniunii. Prima cerere a fost depusă la 12 decembrie 2013 și se referă la măsurile luate în 2012 pentru controlul Anoplophora glabripennis în Baden-Württemberg. Focarul acestui organism dăunător a fost depistat în landul respectiv în 2012.
(3)
A doua cerere a fost depusă la 18 decembrie 2013 și se referă la măsurile luate în 2012 și 2013 pentru controlul Diabrotica virgifera în Saxonia. Focarul acestui organism dăunător a fost depistat în 2012.
(4)
A treia cerere a fost depusă la 19 decembrie 2013 și se referă la măsurile luate în 2012 și 2013 pentru controlul Anoplophora glabripennis în Bavaria. Focarul acestui organism dăunător a fost depistat în landul respectiv în 2012.
(5)
A patra cerere a fost depusă la 3 aprilie 2014 și se referă la măsurile luate în 2013 pentru controlul Anoplophora glabripennis în Baden-Württemberg. Focarul acestui organism dăunător a fost depistat în landul respectiv în 2012 (același focar precum cel menționat la considerentul 2).
(6)
A cincea cerere a fost depusă la 16 aprilie 2014 și se referă la măsurile luate în 2013 pentru controlul Diabrotica virgifera în Renania-Palatinat. Focarele acestui organism dăunător au fost depistate în 2011 și 2012.
(7)
A șasea cerere a fost depusă la 16 aprilie 2014 și se referă la măsurile luate în 2013 pentru controlul Diabrotica virgifera în Baden-Württemberg. Focarele acestui organism dăunător au fost depistate în diferite districte rurale sau urbane ale landului respectiv în 2010, 2011, 2012 și 2013.
(8)
A șaptea cerere a fost depusă la 28 aprilie 2014 și se referă la măsurile luate în perioada august 2012-august 2013 pentru controlul Anoplophora glabripennis în Renania de Nord-Westfalia. Focarul acestui organism dăunător a fost depistat în landul respectiv în 2009.
(9)
A opta cerere a fost depusă la 30 aprilie 2014 și se referă la măsurile luate în 2012 și 2013 pentru controlul Diabrotica virgifera în Hessa. Focarul acestui organism dăunător a fost depistat în 2011.
(10)
Spania a transmis cinci cereri de finanțare din partea Uniunii la 16 aprilie 2014. Prima cerere se referă la măsurile unor inspecții intensificate în cele patru comunități autonome limitrofe Portugaliei, care au fost întreprinse în 2013 pentru controlul Bursaphelenchus xylophilus. Aceste inspecții au avut loc având în vedere prezența la scară largă a organismului dăunător menționat în zonele învecinate din Portugalia, fără a fi rezultatul unui focar anume al organismului dăunător respectiv pe teritoriul Spaniei.
(11)
A doua cerere se referă la măsurile luate sau planificate pentru 2014 în Galicia pentru controlul Bursaphelenchus xylophilus. Focarul acestui organism dăunător a fost depistat în 2010 în zona As Neves.
(12)
A treia cerere se referă la măsurile luate sau planificate pentru 2014 în Catalonia pentru controlul Pomacea insularum. Focarul acestui organism dăunător a fost depistat în 2010.
(13)
A patra cerere se referă la măsurile luate sau planificate pentru 2014 în Extremadura pentru controlul Bursaphelenchus xylophilus. Focarul acestui organism dăunător a fost depistat în 2012 în zona Valverde del Fresno.
(14)
A cincea cerere se referă la măsurile luate sau planificate pentru 2014 în Castilla și León pentru controlul Bursaphelenchus xylophilus. Focarul acestui organism dăunător a fost depistat în 2013 în zona Sancti-Spiritus.
(15)
Franța a depus două cereri de finanțare din partea Uniunii la 30 aprilie 2014. Prima cerere se referă la măsurile luate sau planificate în 2014 pentru controlul Anoplophora glabripennis în Alsacia. În Franța au fost luate măsuri ca urmare a depistării acestui organism dăunător în iulie 2011 în zona frontierei cu Germania.
(16)
A doua cerere se referă la măsurile luate sau planificate în 2013 și 2014 pentru controlul Anoplophora glabripennis în Corsica. Focarul acestui organism dăunător a fost depistat în 2013.
(17)
Italia a transmis trei cereri de finanțare din partea Uniunii. Prima cerere a fost depusă la 29 aprilie 2014 și se referă la măsurile luate sau planificate în 2014 pentru controlul Anoplophora glabripennis în Marche. Focarul acestui organism dăunător a fost depistat în 2013.
(18)
A doua cerere a fost depusă la 29 aprilie 2014 și se referă la măsurile luate și planificate în 2013 și 2014 pentru controlul Xylella fastidiosa în Puglia. Focarul acestui organism dăunător a fost depistat în 2013.
(19)
A treia cerere a fost transmisă la 30 aprilie 2014 și se referă la măsurile luate sau planificate în perioada septembrie 2014-septembrie 2015 pentru controlul Citrus tristeza virus în Sicilia, unde în 2013 a fost confirmată apariția unei sușe periculoase.
(20)
Țările de Jos au transmis trei cereri de finanțare din partea Uniunii. Prima cerere a fost depusă la 31 decembrie 2013 și se referă la măsurile luate în 2012 și 2013 în zona Westland pentru controlul Anthonomus eugenii. Focarul acestui organism dăunător a fost depistat în 2012.
(21)
A doua și a treia cerere au fost transmise la 30 aprilie 2014. A doua cerere se referă la măsurile luate în 2013 și 2014 în zona Winterswijk pentru controlul Anoplophora glabripennis. Focarul acestui organism dăunător a fost depistat în 2012.
(22)
A treia cerere se referă la măsurile luate în 2013 și 2014 în zona Olanda de Sud pentru controlul viroidului tuberculilor fusiformi ai cartofului. Focarul acestui organism dăunător a fost depistat în 2013.
(23)
La 30 aprilie 2014, Austria a transmis două cereri de finanțare din partea Uniunii referitoare la măsurile luate pentru controlul Anoplophora glabripennis. Prima cerere se referă la măsurile luate în 2012 și 2013 în zona Sankt Georgen bei Obernberg am Inn, unde în 2012 a fost depistat focarul organismului dăunător menționat. Această cerere include actualizări ale unei cereri transmise în mai 2013, cu privire la măsurile luate în 2012 și planificate, la vremea respectivă, pentru 2013.
(24)
A doua cerere se referă la măsurile luate în 2013 și 2014 în zona Gallspach, unde în 2013 a fost depistat focarul organismului dăunător în cauză.
(25)
În cererile lor, Germania, Spania, Franța, Italia, Țările de Jos și Austria au stabilit, fiecare, un program de acțiuni pentru eradicarea sau, dacă legislația le permite, izolarea organismelor dăunătoare de mai sus introduse pe teritoriul lor. Aceste programe precizează obiectivele care trebuie să fie atinse, măsurile adoptate, durata și costul acestora.
(26)
Toate măsurile de mai sus constau într-o varietate de măsuri fitosanitare, inclusiv distrugerea arborilor sau a culturilor contaminate, aplicarea produselor de protecție a plantelor, tehnici de decontaminare, inspecții și teste efectuate în mod oficial sau în urma unei solicitări oficiale pentru monitorizarea prezenței sau a gradului de contaminare cu respectivele organisme dăunătoare, precum și înlocuirea plantelor distruse, în sensul articolului 23 alineatul (2) literele (a), (b) și (c) din Directiva 2000/29/CE.
(27)
Informațiile tehnice furnizate de Germania, Spania, Franța, Italia, Țările de Jos și Austria au permis Comisiei să analizeze situația în mod exact și cuprinzător. Comisia a ajuns la concluzia că au fost îndeplinite condițiile pentru acordarea de finanțare din partea Uniunii, astfel cum sunt prevăzute, în special, la articolul 23 din Directiva 2000/29/CE. În consecință, este necesar să se acorde o contribuție financiară din partea Uniunii pentru a acoperi cheltuielile indicate în cererile menționate.
(28)
Măsurile și cheltuielile eligibile pentru finanțare din partea Uniunii au fost clarificate prin scrisoarea Comisiei din data de 25 mai 2012 către șefii serviciilor fitosanitare din statele membre.
(29)
În conformitate cu articolul 23 alineatul (5) paragraful al doilea din Directiva 2000/29/CE, contribuția financiară din partea Uniunii poate acoperi până la 50 % din cheltuielile eligibile legate de măsurile care au fost luate într-un termen care nu depășește doi ani de la data depistării apariției organismului dăunător sau de măsurile care sunt prevăzute pentru perioada respectivă. Cu toate acestea, în conformitate cu al treilea paragraf al articolului menționat anterior, perioada respectivă poate fi extinsă dacă s-a stabilit că obiectivul măsurilor va fi îndeplinit într-un termen suplimentar rezonabil, iar în acest caz rata contribuției financiare din partea Uniunii este degresivă pe parcursul anilor respectivi.
(30)
Având în vedere concluziile comisiei de evaluare a sănătății plantelor din cadrul serviciilor Comisiei Europene, care s-a întrunit din 30 iunie până la 4 iulie 2014 pentru a evalua cererile respective, este necesară extinderea cu încă doi ani a perioadei de doi ani prevăzute pentru cererile în cauză, în temeiul articolului 1 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1040/2002 al Comisiei (4). Cu toate acestea, în conformitate cu principiul degresivității, este necesară reducerea ratei contribuției financiare din partea Uniunii pentru aceste măsuri la 45 % din cheltuielile eligibile aferente celui de al treilea an și, respectiv, la 40 % din cheltuielile eligibile aferente celui de al patrulea an, pentru care au fost depuse cereri.
(31)
Prin urmare, finanțarea din partea Uniunii de până la 50 % din cheltuielile eligibile ar trebui să se aplice următoarelor cereri: Germania, Baden-Württemberg, Diabrotica virgifera, districtele rurale Alb-Donau-Kreis și Karlsruhe (2013); Germania, Baden-Württemberg, Anoplophora glabripennis (2012 și 2013); Germania, Bavaria, Anoplophora glabripennis (2012 și 2013); Germania, Hessa, Diabrotica virgifera (2012); Germania, Renania-Palatinat, Diabrotica virgifera (2013); Germania, Saxonia, Diabrotica virgifera (2012 și 2013); Spania, Castilla și León, Bursaphelenchus xylophilus (2014); Franța, Corsica, Anoplophora glabripennis (2013 și 2014); Italia, Marche, Anoplophora glabripennis (2014); Italia, Sicilia, Citrus Tristeza Virus (2014 și 2015); Italia, Puglia, Xylella fastidiosa (2013 și 2014); Țările de Jos, zona Winterswijk, Anoplophora glabripennis (2013); Țările de Jos, zona Olanda de Sud, viroidul tuberculilor fusiformi ai cartofului (2013 și 2014); Țările de Jos, zona Westland, Anthonomus eugenii (2012 și 2013); Austria, Sankt Georgen bei Obernberg am Inn, Anoplophora glabripennis (2012 și 2013) și Austria, Gallspach, Anoplophora glabripennis (2013 și 2014).
(32)
Prin urmare, finanțarea din partea Uniunii de până la 45 % din cheltuielile eligibile ar trebui să se aplice următoarelor cereri: Germania, Baden-Württemberg, Diabrotica virgifera, districtul rural Rastatt (2013); Germania, Hessa, Diabrotica virgifera (2013); Spania, Extremadura, Valverde del Fresno, Bursaphelenchus xylophilus (2014); Franța, Alsacia, Anoplophora glabripennis (2014) și Țările de Jos, zona Winterswijk, Anoplophora glabripennis (2014), deoarece măsurile vizate au făcut deja obiectul unei contribuții financiare din partea Uniunii în temeiul Deciziei de punere în aplicare 2012/789/UE a Comisiei (5) (Germania, Spania și Franța) și al Deciziei de punere în aplicare 2013/800/UE a Comisiei (6) (Germania, Baden-Württemberg, Spania, Franța și Țările de Jos), pentru primii doi ani de punere în aplicare a măsurilor.
(33)
În plus, o finanțare de până la 40 % ar trebui să se aplice celui de-al patrulea an al următoarelor cereri: Germania, Baden-Württemberg, Diabrotica virgifera, districtul rural Breisgau-Hochschwarzwald (2013); Germania, Anoplophora glabripennis, Renania de Nord-Westfalia (august 2012 - august 2013); Spania, Catalonia, Pomacea insularum (2014) și Spania, Galicia, Bursaphelenchus xylophilus (2014), deoarece, în cazul fiecăruia dintre aceste patru dosare, măsurile au făcut obiectul unei contribuții financiare din partea Uniunii în temeiul Deciziei de punere în aplicare 2011/868/UE a Comisie (7), al Deciziei de punere în aplicare 2012/789/UE și al Deciziei de punere în aplicare 2013/800/UE, pentru primii trei ani de punere în aplicare a măsurilor.
(34)
În conformitate cu articolul 23 alineatul (6) paragrafele 1 și 2 din Directiva 2000/29/CE, pot fi puse în aplicare acțiuni suplimentare în funcție de evoluția situației în Uniune și se poate decide alocarea unei contribuții financiare din partea Uniunii pentru astfel de acțiuni suplimentare. Acțiunile respective trebuie să se supună anumitor cerințe sau condiții suplimentare, în cazul în care acestea sunt necesare pentru atingerea obiectivului în cauză. În plus, în temeiul articolului 23 alineatul (6) paragraful 3, în cazul în care aceste acțiuni suplimentare sunt destinate în mod esențial protejării altor teritorii ale Uniunii decât cele din statul membru în cauză, se poate decide ca alocarea financiară din partea Uniunii să acopere mai mult de 50 % din cheltuieli.
(35)
Spania a efectuat inspecții intensive pentru depistarea Bursaphelenchus xylophilus în zona frontierei cu Portugalia, în comunitățile autonome Andaluzia, Castilla și León, Extremadura și Galicia, precum și în zone care nu sunt delimitate pentru acest organism dăunător. Aceste inspecții vizează supravegherea intensă în vederea depistării și eradicării timpurii în zonele respective, cu scopul de a proteja restul teritoriului Uniunii. Spania a alocat deja resurse semnificative pentru a controla trei focare izolate de Bursaphelenchus xylophilus în Castilla și León, Extremadura și Galicia. Se consideră că acțiunea respectivă este destinată în mod esențial protejării teritoriului Spaniei, precum și a altor teritorii ale Uniunii din afara Spaniei, având în vedere gradul înalt de relevanță al Bursaphelenchus xylophilus pentru conifere și lemnul acestora, rapiditatea cu care se răspândește acest organism dăunător și impactul posibil al unei astfel de răspândiri asupra silviculturii din Uniune și a comerțului internațional cu lemn. Prin urmare, este important ca acestei cereri să i se aloce o rată mai mare a contribuției financiare din partea Uniunii, mai precis o rată de 75 %.
(36)
În conformitate cu articolul 84 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012, angajarea cheltuielilor din bugetul Uniunii este precedată de o decizie de finanțare care prezintă elementele esențiale ale acțiunii care implică cheltuieli, adoptată de instituția sau de autoritățile cărora instituția le-a delegat competențe. Articolul 94 din Regulamentul delegat (UE) nr. 1268/2012 al Comisiei (8) stabilește norme detaliate cu privire la decizia de finanțare.
(37)
Prezenta decizie constituie o decizie de finanțare pentru cheltuielile prevăzute în cererile de finanțare din partea Uniunii transmise de statele membre.
(38)
În scopul aplicării prezentei decizii, este necesar să se definească termenul „modificare semnificativă” în sensul articolului 94 alineatul (4) din Regulamentul delegat (UE) nr. 1268/2012.
(39)
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Contribuția financiară
(1) Pe baza cererilor transmise de statele membre și analizate de către Comisie, se aprobă alocarea unei finanțări din partea Uniunii pentru 2014 în vederea acoperirii cheltuielilor suportate de Germania, Spania, Franța, Italia, Țările de Jos și Austria care sunt legate de măsurile necesare, așa cum sunt definite la articolul 23 alineatul (2) literele (a), (b) și (c) din Directiva 2000/29/CE, luate în scopul combaterii organismelor vizate de cererile enumerate în anexa I la prezenta decizie.
Pe baza cererii transmise de Spania și analizate de către Comisie, se aprobă alocarea unei finanțări din partea Uniunii pentru 2014 care să acopere cheltuielile suportate de statul membru respectiv și legate de acțiunile suplimentare, așa cum sunt prevăzute la articolul 23 alineatul (6) din Directiva 2000/29/CE, întreprinse pentru a controla Bursaphelenchus xylophilus, după cum se indică în cererea menționată în anexa II la prezenta decizie.
(2) Suma totală a finanțării din partea Uniunii menționată la alineatul (1) este de 5 715 000 EUR. Sumele maxime ale finanțării din partea Uniunii pentru fiecare cerere sunt cele indicate în anexa I și, respectiv, în anexa II la prezenta decizie.
(3) Aceste sume acordate de Uniune se finanțează din următoarea linie bugetară din bugetul general al Uniunii Europene pentru 2014: linia bugetară 17 04 04.
(4) Prezenta decizie și anexele sale constituie o decizie de finanțare în sensul articolului 84 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012.
Articolul 2
Plata contribuției Uniunii
(1) Finanțarea din partea Uniunii, astfel cum este prevăzută în anexele I și II la prezenta decizie, se acordă cu condiția ca statele membre în cauză:
(a)
să pună în aplicare măsurile în conformitate cu dispozițiile relevante din legislația Uniunii, inclusiv cu normele privind concurența și atribuirea contractelor de achiziție publică;
(b)
să prezinte dovezi ale punerii în aplicare a măsurilor, în conformitate cu dispozițiile prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1040/2002;
(c)
să transmită o cerere de plată Comisiei, în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1040/2002, însoțită de un raport tehnic privind măsurile puse în aplicare.
(2) Nu va avea loc nicio plată a finanțării din partea Uniunii în cazul în care cererea de plată menționată la alineatul (1) litera (c) se prezintă după 31 octombrie 2015.
Articolul 3
Clauza de flexibilitate
Modificările cumulate ale alocărilor pentru acțiuni specifice care nu depășesc 15 % din contribuția maximă stabilită la articolul 1 din prezenta decizie nu sunt considerate semnificative în sensul articolului 94 alineatul (4) din Regulamentul delegat (UE) nr. 1268/2012, în cazul în care modificările respective nu afectează în mod semnificativ natura acțiunilor și obiectivul programului. Majorarea contribuției maxime stabilite la articolul 1 din prezenta decizie nu depășește 15 %.
Ordonatorul de credite competent poate adopta modificările menționate la primul paragraf în conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare și cu principiul proporționalității.
Articolul 4
Destinatari
Prezenta decizie se adresează Republicii Federale Germania, Regatului Spaniei, Republicii Franceze, Republicii Italiene, Regatului Țărilor de Jos și Republicii Austria.
Adoptată la Bruxelles, 12 decembrie 2014.

Labels: 18
15
6