Document ID: 31982L0501

DIRECTIVA DEL CONSEJO
de 24 de junio de 1982
relativa a los riesgos de accidentes graves en determinadas actividades industriales
( 82/501/CEE )
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y , en particular , sus artículos 100 y 235 ,
Vista la propuesta de la Comisión (1) ,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,
Visto el dictamen del Comité Económico y Social (3) ,
Considerando los objetivos y los principios de la política de medio ambiente de la Comunidad , fijados en los programas de acción de las Comunidades Europeas en materia de medio ambiente de 22 de noviembre de 1973 (4) y de 17 de mayo de 1977 (5) y , en particular , el principio según el cual la mejor política consiste en evitar , desde el origen , la creación de contaminación y otros daños ; que conviene , por tanto , concebir y orientar el progreso técnico teniendo en cuenta la necesidad de proteger el medio ambiente ;
Considerando los objetivos de la política de seguridad y sanidad en los centros de trabajo en la Comunidad , fijados en la Resolución del Consejo , de 29 de junio de 1978 , relativa al programa de acción de las Comunidades Europeas en materia de seguridad y sanidad en el centro de trabajo (6) y , en particular , el principio de que la mejor política consiste en evitar , desde el origen , los posibles accidentes , mediante una integración de la seguridad en las distintas fases de concepción , producción y explotación ;
Considerando que el Comité consultivo sobre seguridad , higiene y protección sanitaria en el centro de trabajo , creado por la Decisión 74/325/CEE (7) , ha sido consultado ;
Considerando que la protección de la población y del medio ambiente , así como la seguridad y la protección sanitaria en el centro de trabajo exigen dedicar una atención especial a determinadas actividades industriales que pueden dar lugar a accidentes graves ; que tales accidentes ya se han producido en la Comunidad y que han tenido consecuencias graves para los trabajadores y , en general , para la población y el medio ambiente ;
Considerando que , para toda actividad industrial en la que intervengan sustancias peligrosas y que pueda tener , en caso de accidente grave , consecuencias graves para el hombre y el medio ambiente , es necesario que el fabricante tome todas las medidas necesarias para prevenir dichos accidentes y para limitar sus consecuencias ;
Considerando que la formación y la información de las personas que trabajen en los centros de trabajo pueden desempeñar un papel especialmente importante en la prevención de los accidentes graves y en el control de la situación en caso de accidentes de este tipo ;
Considerando que , en lo que se refiere a las actividades industriales en las que intervengan sustancias particularmente peligrosas en determinadas cantidades , es necesario que el fabricante transmita a las autoridades competentes una notificación que incluya informaciones relativas a las sustancias de que se trate , a las instalaciones y a las situaciones eventuales de accidentes graves , con el fin de reducir los riesgos de tales accidentes graves y de prever las medidas necesarias para limitar las consecuencias ;
Considerando que conviene prever que las personas que puedan ser afectadas , fuera del establecimiento , por un accidente grave , sean informadas de forma apropiada de las medidas de seguridad y del comportamiento que se deberá seguir en caso de accidente ;
Considerando que cuando se produce un accidente grave el fabricante debe informar inmediatamente de ello a las autoridades competentes y comunicarles las informaciones necesarias para evaluar el impacto del accidente ;
Considerando que , con vistas a permitir a la Comisión analizar los riesgos de accidentes graves , es importante que los Estados miembros le transmitan determinadas informaciones sobre los accidentes graves producidos en sus territorios ;
Considerando que la presente Directiva no es obstáculo para que un Estado miembro pueda celebrar acuerdos con terceros Estados referentes al intercambio de las informaciones de que disponga a nivel interno , con exclusión de las resultantes del mecanismo comunitario de intercambio de informaciones establecido por la presente Directiva ;
Considerando que la disparidad de las disposiciones ya aplicables o en curso de preparación en los diferentes Estados miembros en lo que se refiere a las medidas de prevención de los accidentes graves y de limitación de sus consecuencias para el hombre y el medio ambiente puede crear condiciones de competencia desiguales y tener , por tanto , una incidencia directa sobre el funcionamiento del mercado común ; que conviene , por tanto , proceder en este ámbito a la aproximación de legislaciones prevista en el artículo 100 del Tratado ;
Considerando que es necesario que esta aproximación de legislaciones vaya acompañada de una acción de la Comunidad tendente a la realización de uno de sus objetivos en el ámbito de la protección del medio ambiente , la seguridad y la salud en el centro de trabajo ; que conviene prever , a tal fin , determinadas disposiciones específicas ; que los poderes de acción requeridos para tal fin no han sido previstos por el Tratado , por lo que conviene recurrir al artículo 235 del mismo ,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :
Artículo 1
1 . La presente Directiva se refiere a la prevención de los accidentes graves que pudieren resultar de determinadas actividades industriales , así como a la limitación de sus consecuencias para el hombre y el medio ambiente ; está encaminada , en particular , a la aproximación de las disposiciones adoptadas por los Estados miembros en este ámbito .
2 . Con arreglo a la presente Directiva , se entenderá por :
a ) actividad industrial :
- toda operación efectuada en las instalaciones industriales previstas en el Anexo I en que intervengan o puedan intervenir una o varias sustancias peligrosas y que pueda entrañar riesgos de accidentes graves , así como el transporte efectuado dentro del establecimiento por razones internas y el almacenamiento asociado con esta operación dentro del establecimiento ,
- cualquier otro almacenamiento efectuado en las condiciones previstas en el Anexo II ;
b ) fabricante :
cualquier persona responsable de una actividad industrial ;
c ) accidente grave :
un hecho tal como una emisión , un incendio o una explosión resultante del desarrollo incontrolado de una actividad industrial , que entrañe un grave peligro , inmediato o diferido , para el hombre , dentro o fuera del establecimiento , y/o para el medio ambiente , y en el que intervengan una o varias sustancias peligrosas ;
d ) sustancias peligrosas :
- para la aplicación de los artículos 3 y 4 , las sustancias que generalmente se considera que responden a los criterios fijados en el Anexo IV ,
- para la aplicación del artículo 5 , las sustancias que figuran en las listas del Anexo III y del Anexo II en las cantidades recogidas en la segunda columna .
Artículo 2
Serán excluidas de la aplicación de la presente Directiva :
1 . las instalaciones nucleares y de tratamiento de sustancias y materiales radiactivos ,
2 . las instalaciones militares ,
3 . la fabricación y el almacenamiento separado de explosivos , pólvoras y municiones ,
4 . las actividades de extracción y otras actividades mineras ,
5 . las instalaciones para la eliminación de residuos tóxicos y peligrosos , sometidas a regulación comunitaria en la medida en que ésta esté encaminada a la prevención de accidentes graves .
Artículo 3
Los Estados miembros adoptarán las disposiciones necesarias con el fin de que , en todas las actividades industriales definidas en el artículo 1 , el fabricante esté obligado a adoptar todas las medidas necesarias para prevenir los accidentes graves y para limitar sus consecuencias para el hombre y el medio ambiente .
Artículo 4
Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para que todo fabricante esté obligado a probar en todo momento a la autoridad competente , a los fines de las inspecciones a que se refiere en el apartado 2 del artículo 7 , que ha determinado los riesgos existentes de accidentes graves , ha tomado las medidas de seguridad apropiadas y que ha informado , formado y equipado , con el fin de garantizar su seguridad , a las personas que trabajan en el centro de trabajo .
Artículo 5
1 . Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 4 , los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para que el fabricante esté obligado a transmitir una notificación a las autoridades contempladas en el artículo 7 :
- cuando , en una actividad industrial tal como se define en el primer guión de la letra a ) del apartado 2 del artículo 1 , una o varias sustancias peligrosas previstas en el Anexo III , intervengan o se sepa que pueden intervenir , en las cantidades fijadas en dicho Anexo , en particular , como :
- sustancias almacenadas o utilizadas para la actividad industrial de que se trate ,
- productos de la fabricación ,
- subproductos , o
- residuos ,
- o cuando , en una actividad industrial tal como se define en el segundo guión de la letra a ) del apartado 2 del artículo 1 , una o varias sustancias peligrosas previstas en el Anexo II , estén almacenadas , en las cantidades fijadas en la segunda columna de dicho Anexo .
La notificación deberá incluir los elementos siguientes :
a ) informaciones relativas a las sustancias que figuran respectivamente en el Anexo II y en el Anexo III :
- los datos e informaciones que figuran en el Anexo V ,
- la fase de la actividad en la que intervengan o puedan intervenir ,
- la cantidad ( orden de magnitud ) ,
- el comportamiento químico y/o físico en las condiciones normales de utilización durante el proceso ,
- las formas bajo las cuales podrían presentarse o transformarse en caso de anomalía previsible ,
- en su caso , las demás sustancias peligrosas cuya presencia pueda tener una influencia sobre el riesgo potencial de la actividad industrial de que se trate ;
b ) informaciones relativas a las instalaciones :
- la implantación geográfica de las instalaciones y las condiciones meteorológicas dominantes , así como las fuentes de peligro imputables a la situación de los centros ,
- el número máximo de personas que trabajen en el centro y , en particular , de las personas expuestas al riesgo ,
- una descripción general de los procesos técnicos ,
- una descripción de los elementos de la instalación que revistan importancia desde el punto de vista de la seguridad , de las causas de peligro y de las condiciones en que puede producirse un accidente grave , así como una descripción de las medidas de prevención previstas ,
- las medidas adoptadas para asegurar que los medios técnicos necesarios para garantizar el funcionamiento de las instalaciones en condiciones de seguridad y para hacer frente a todo fallo , estén disponibles en todo momento ;
c ) informaciones relativas a situaciones eventuales de accidente grave :
- los planes de urgencia , incluido el equipo de seguridad y los medios de alerta y de intervención previstos dentro del establecimiento en caso de accidentes graves ,
- toda la información que las autoridades competentes necesiten para poder elaborar los planes de urgencia fuera del establecimiento de conformidad con el apartado 1 del artículo 7 .
2 . En el caso de nuevas instalaciones , las autoridades competentes deberán recibir la notificación contemplada en el apartado 1 en un plazo razonable antes de iniciarse la actividad industrial .
3 . La notificación contemplada en el apartado 1 deberá ponerse al día periódicamente , especialmente con el fin de tener en cuenta nuevos conocimientos técnicos relativos a la seguridad , así como la evolución de los conocimientos en materia de evaluación de riesgos .
4 . Cuando se trate de actividades industriales en las que se sobrepasen las cantidades de sustancias fijadas en los Anexos II o III , según los casos , en un conjunto de instalaciones del mismo fabricante distantes menos de 500 metros . Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para que el fabricante suministre la cantidad de información requerida para la notificación contemplada en el apartado 1 , sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 7 , habida cuenta del hecho de que esas instalaciones están a poca distancia unas de otras y que los riesgos de accidentes graves son , por lo tanto , más altos .
Artículo 6
En caso de modificación de una actividad industrial que pudiera tener consecuencias importantes respecto de los riesgos de accidentes graves , los Estados miembros adoptarán las medidas apropiadas con el fin de que el fabricante :
- proceda a una revisión de las medidas contempladas en los artículos 3 y 4 ,
- informe previamente , si fuera necesario , a las autoridades competentes contempladas en el artículo 7 , de esta modificación , en lo que se refiere a los elementos de la notificación contemplada en el artículo 5 .
Artículo 7
Los Estados miembros crearán o designarán la o las autoridades competentes encargadas , considerando la responsabilidad que le cabe al fabricante :
- de recibir la notificación a que se refiere el artículo 5 , así como la información a que se refiere el segundo guión del artículo 6 ,
- de examinar las informaciones suministradas ,
- de asegurar que se lleve a cabo un plan de urgencia y de intervención en el exterior del establecimiento cuya actividad industrial haya sido notificada
y , en caso necesario ,
- de solicitar informaciones complementarias ,
- de asegurarse que el fabricante adopta las medidas más apropiadas en lo que se refiere a las distintas operaciones de la actividad industrial notificada para prevenir los accidentes graves y para prever los medios para limitar sus consecuencias .
2 . Las autoridades competentes organizarán , en el marco de las regulaciones nacionales , inspecciones u otras medidas de control según el tipo de actividad de que se trate .
Artículo 8
1 . Los Estados miembros procurarán que las personas que puedan ser afectadas por un accidente grave derivado de una actividad industrial notificada con arreglo al artículo 5 , sean informadas , de forma apropiada , sobre las medidas de seguridad y sobre el comportamiento que deberán seguir en caso de accidentes .
2 . Los Estados miembros afectados pondrán simultáneamente a disposición de los demás Estados miembros interesados , como base para toda consulta necesaria en el marco de sus relaciones bilaterales , las mismas informaciones que las difundidas a sus propios nacionales .
Artículo 9
1 . La presente Directiva se aplicará tanto a las actividades industriales nuevas como a las actividades industriales existentes .
2 . Todas las modificaciones introducidas en una actividad industrial existente y que puedan tener implicaciones importantes respecto a los riesgos de accidentes graves , se equiparán a las actividades industriales nuevas .
3 . Para las actividades industriales existentes , la presente Directiva se aplicará a más tardar el 8 de enero de 1985 .
Sin embargo , en lo que se refiere a la aplicación del artículo 5 a las actividades industriales existentes , los Estados miembros procurarán que los fabricantes presenten a la autoridad competente , a más tardar el 8 de enero de 1985 , una declaración que contenga :
- el nombre o la razón social y la dirección completa ,
- la sede del establecimiento y la dirección completa ,
- el nombre de director responsable ,
- el tipo de actividad ,
- el tipo de producción o de almacenaje ,
- una indicación de las sustancias o categorías de sustancias implicadas que figuran en el Anexo II o III .
4 . Además , los Estados miembros procurarán que , a más tardar el 8 de julio de 1989 , los fabricantes completen la declaración contemplada en el párrafo segundo del apartado 3 de conformidad con los datos y las informaciones a que se refiere el artículo 5 . Los fabricantes estarán generalmente obligados a transmitir esta declaración complementaria a la autoridad competente . Sin embargo , los Estados miembros tendrán la facultad de no hacer obligatoria para los fabricantes la transmisión de dicha declaración complementaria . En este caso , esta última se comunicará a la autoridad competente a petición expresa de ésta .
Artículo 10
1 . Los Estados miembros adoptarán las disposiciones necesarias para que , en el momento en que se produzca un accidente grave , el fabricante esté obligado a :
a ) informar inmediatamente a las autoridades competentes contempladas en el artículo 7 ;
b ) comunicarles , desde el momento en que los conozca :
- las circunstancias de dicho accidente ,
- las sustancias peligrosas implicadas tal como se definen en la letra d ) del apartado 2 del artículo primero ,
- los datos disponibles para valorar el impacto de dicho accidente en el hombre y el medio ambiente ,
- las medidas de urgencia adoptadas ;
c ) informarles de las medidas previstas para :
- paliar los efectos a medio y largo plazo de dicho accidente ,
- evitar que dicho accidente se vuelva a producir .
2 . Los Estados miembros encargarán a las autoridades competentes :
a ) de asegurar que se adopten las medidas de urgencia y las medidas a medio y largo plazo que sean necesarias ;
b ) de recoger , cuando ello sea posible , las informaciones necesarias para completar el análisis del accidente grave y , eventualmente , hacer recomendaciones .
Artículo 11
1 . Los Estados miembros informarán lo antes posible a la Comisión de los accidentes graves que se hayan producido en su territorio y le comunicarán las informaciones que figuran en el Anexo VI tan pronto como sean disponibles .
2 . Los Estados miembros indicarán a la Comisión el servicio que podría disponer de las informaciones pertinentes relativas a los accidentes graves y que estén en condiciones de asesorar a las autoridades competentes de los demás Estados miembros que deban intervenir en caso de un accidente de este tipo .
3 . Los Estados miembros podrán comunicar a la Comisión cualquier sustancia que , en su opinión , deba incluirse en los Anexos II y III , así como todas las medidas eventualmente adoptadas por ellos y relativas a dichas sustancias . La Comisión comunicará estas informaciones a los demás Estados miembros .
Artículo 12
La Comisión establecerá y mantendrá a disposición de los Estados miembros un fichero que contenga la relación de los accidentes graves que se hayan producido en el territorio de los Estados miembros , el análisis de las causas que los hayan provocado , las experiencias adquiridas y las medidas adoptadas , con objeto de que los Estados miembros puedan utilizar dichas informaciones con fines preventivos .
Artículo 13
1 . Las informaciones reunidas por las autoridades competentes en aplicación de los artículos 5 , 6 , 7 , 9 , 10 y 12 por la Comisión , en aplicación del artículo 11 , sólo podrán utilizarse para los fines que se hayan solicitado .
2 . No obstante , la presente Directiva no será obstáculo para que un Estado miembro celebre acuerdos con terceros Estados relativos al intercambio de las informaciones de que disponga a nivel interno , con exclusión de las obtenidas mediante el mecanismo comunitario de intercambio de informaciones establecido en la presente Directiva .
3 . La Comisión , así como sus funcionarios y agentes , estarán obligados a no divulgar las informaciones obtenidas en aplicación de la presente Directiva . La misma obligación se aplicará a los funcionarios y agentes de las autoridades competentes de los Estados miembros en lo que se refiere a las informaciones recibidas de la Comisión .
No obstante , dichas informaciones podrán suministrarse :
- en el caso de los artículos 12 y 18 ,
- cuando un Estado miembro efectúe o autorice la publicación de informaciones que le afecten .
4 . Los apartados 1 , 2 y 3 no serán obstáculo para la publicación por la Comisión de datos estadísticos generales o de informaciones relativas a la seguridad , que no contengan datos particulares sobre empresas o asociaciones de empresas y que no pongan en peligro el secreto industrial .
Artículo 14
Las modificaciones necesarias para adaptar el Anexo V al progreso técnico se adoptarán de conformidad con el procedimiento definido en el artículo 16 .
Artículo 15
1 . A los fines de la aplicación del artículo 14 , se crea un Comité para la adaptación de la presente Directiva al progreso técnico , denominado en lo sucesivo « el Comité » , compuesto de representantes de los Estados miembros y presidido por un representante de la Comisión .
2 . El Comité establecerá su reglamento interno .
Artículo 16
1 . Cuando se recurra al procedimiento definido en el presente artículo , el Comité será convocado por su presidente , a iniciativa de éste , o a instancia del representante de un Estado miembro .
2 . El representante de la Comisión someterá al Comité un proyecto de medidas por adoptar . El Comité emitirá su dictamen sobre el proyecto en un plazo que el presidente podrá fijar en función de la urgencia del asunto . Decidirá por mayoría de cuarenta y cinco votos . Los votos de los Estados miembros se ponderarán según lo previsto en el apartado 2 del artículo 148 del Tratado . El presidente no participará en la votación .
3 . a ) La Comisión adoptará las medidas previstas cuando éstas sean conformes con el dictamen del Comité .
b ) Cuando las medidas previstas no sean conformes con el dictamen del Comité , o en ausencia de dictamen , la Comisión someterá al Consejo sin demora , una propuesta relativa a las medidas que se deberán adoptar . El Consejo decidirá por mayoría cualificada .
c ) Si transcurrido un plazo de tres meses desde que se sometió la propuesta al Consejo , éste no hubiere decidido , las medidas propuestas serán adoptadas por la Comisión .
Artículo 17
La presente Directiva no limitará la facultad que tienen los Estados miembros para aplicar o adoptar medidas administrativas o legales que aseguren una protección del hombre y del medio ambiente más amplia que la resultante de las disposiciones de la presente Directiva .
Artículo 18
Los Estados miembros y la Comisión intercambiarán informaciones sobre las experiencias adquiridas en materia de prevención de accidentes graves y de limitación de sus consecuencias . Estas informaciones se referirán , en particular , al funcionamiento de las medidas previstas por la presente Directiva . Cinco años después de la notificación de la presente Directiva , la Comisión enviará al Consejo y al Parlamento Europeo un informe sobre su aplicación , elaborado por ella sobre la base de este intercambio de informaciones .
Artículo 19
El Consejo , a propuesta de la Comisión , procederá a más tardar el 8 de enero de 1986 , a la revisión de los Anexos I , II y III .
Artículo 20
1 . Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para cumplir la presente Directiva a más tardar el 8 de enero de 1984 . Informarán de ello inmediatamente a la Comisión .
2 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión las disposiciones de Derecho interno que adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva .
Artículo 21
Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros .
Hecho en Luxemburgo , el 24 de junio de 1982 .

Labels: 1
20
0
3
12