Document ID: 32000D0083

Komisijas Lēmums
(1999. gada 21. decembris),
ar kuru paredz īpašus nosacījumus, kas reglamentē tādu zvejniecības un akvakultūras produktu ievešanu, kuru izcelsme ir Pakistānā
(izziņots ar dokumenta numuru C(1999) 4754)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2000/83/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 22. jūlija Direktīvu 91/493/EEK, ar ko paredz veselības nosacījumus zvejniecības produktu ražošanai un laišanai tirgū [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes Direktīvu 97/79/EK [2], un jo īpaši tās 11. pantu,
tā kā:
(1) Komisijas ekspertu grupa ir bijusi vizītē Pakistānā, lai pārbaudītu apstākļus, kādos zvejniecības produktus ražo, uzglabā un nosūta uz Kopienu;
(2) Pakistānas tiesību aktu noteikumus par zvejniecības produktu veselības pārbaudi un uzraudzību var uzskatīt par līdzvērtīgiem noteikumiem, kas ietverti Direktīvā 91/493/EEK;
(3) Pakistānā Marine Fisheries Department (MFD) of the Ministry of Food Agriculture and Livestock spēj efektīvi pārbaudīt spēkā esošo tiesību aktu piemērošanu;
(4) Direktīvas 91/493/EEK 11. panta 4. punkta a) apakšpunktā minētā veselības sertifikāta iegūšanas procedūrā jāiekļauj arī sertifikāta parauga definīcija, minimālās prasības attiecībā uz valodu(-ām), kurā(-ās) tam ir jābūt izstrādātam, un tās personas amata pakāpe, kura ir pilnvarota sertifikātu parakstīt;
(5) atbilstoši Direktīvas 91/493/EEK 11. panta 4. punkta b) apakšpunktam zvejniecības produktu iepakojumiem jāuzliek marķējums, norādot trešās valsts nosaukumu un izcelsmes uzņēmuma, zivju pārstrādes kuģa, saldētavas vai saldētājkuģa apstiprinājuma/reģistrācijas numuru;
(6) atbilstoši Direktīvas 91/493/EEK 11. panta 4. punkta c) apakšpunktam ir jāizveido apstiprinātu/reģistrētu uzņēmumu, zivju pārstrādes kuģu vai saldētavu saraksts; tā kā ir jāizveido Direktīvas 92/48/EEK [3] nozīmē reģistrēto saldētājkuģu saraksts; tā kā minētie saraksti ir jāizveido, pamatojoties uz MFD paziņojumu Komisijai; tā kā tādēļ MFD ir jānodrošina noteikumu ievērošana, kas šajā nolūkā ir paredzēti Direktīvas 91/493/EEK 11. panta 4. punktā;
(7) MFD sniedza oficiālu apliecinājumu attiecībā uz atbilstību noteikumiem, kas izklāstīti Direktīvas 91/493/EEK pielikuma V nodaļā, un attiecībā uz to prasību izpildi, kuras ir līdzvērtīgas minētajā direktīvā paredzētajām prasībām attiecībā uz izcelsmes uzņēmumu, zivju pārstrādes kuģu, saldētavu vai saldētājkuģu apstiprināšanu vai reģistrāciju;
(8) šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās veterinārijas komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Marine Fisheries Department (MFD) of the Ministry of Food Agriculture and Livestock ir Pakistānas kompetentā iestāde, kas pārbauda un apliecina, ka zvejniecības un akvakultūras produkti atbilst Direktīvas 91/493/EEK prasībām.
2. pants
Zvejniecības un akvakultūras produktiem, kuru izcelsme ir Pakistānā, jāatbilst šādiem nosacījumiem:
1) katram sūtījumam jāpievieno numurēts veselības sertifikāta oriģināls, kas ir pareizi aizpildīts, parakstīts, datēts un ir uz vienas lapas saskaņā ar paraugu šā lēmuma A pielikumā;
2) produktiem jābūt no apstiprinātiem uzņēmumiem, zivju pārstrādes kuģiem, saldētavām vai reģistrētiem saldētājkuģiem, kas uzskaitīti šā lēmuma B pielikumā;
3) izņemot saldētus neiesaiņotus zvejniecības produktus, kas paredzēti konservētas pārtikas ražošanai, uz visiem iepakojumiem jābūt neizdzēšami uzrakstītam vārdam "PAKISTĀNA" un izcelsmes uzņēmuma, zivju pārstrādes kuģa, saldētavas vai saldētājkuģa apstiprinājuma/reģistrācijas numuram.
3. pants
1. Sertifikāti, kas minēti šā lēmuma 2. panta 1. punktā, jāsagatavo vismaz vienā tās dalībvalsts oficiālajā valodā, kurā veic pārbaudes.
2. Uz sertifikātiem jābūt MFD pārstāvja vārdam, amatam un parakstam, kā arī MFD oficiālajam zīmogam, kura krāsa atšķiras no pārējo atzīmju krāsas.
4. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 1999. gada 21. decembrī

Labels: 3
18
6