Document ID: 32010D0714

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 25. listopadu 2010,
kterým se mění rozhodnutí 2004/4/ES, kterým se členské státy opravňují k přijetí dočasných mimořádných opatření proti šíření Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith vůči Egyptu
(oznámeno pod číslem K(2010) 8185)
(2010/714/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství (1), a zejména na čl. 16 odst. 3 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Podle rozhodnutí Komise 2004/4/ES (2) nesmí být hlízy Solanum tuberosum L. pocházející z Egypta v zásadě dováženy do Unie. V souladu s možností odchýlit se od uvedeného rozhodnutí byl v předchozích letech, včetně dovozního období 2009/2010, dovoz těchto hlíz do Unie při splnění zvláštních podmínek povolen z „oblastí prostých škodlivého organismu“.
(2)
Během dovozního období 2009/2010 bylo v Unii zaznamenáno pouze jedno zachycení Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith.
(3)
Na žádost Egypta a na základě informací dodaných tímto státem Komise potvrdila, že při splnění zvláštních podmínek stanovených v rozhodnutí 2004/4/ES je riziko rozšíření Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith v důsledku dovozu hlíz Solanum tuberosum L. z egyptských „oblastí prostých škodlivého organismu“ do Unie dostatečně zmírněno.
(4)
Dovoz hlíz Solanum tuberosum L. pocházejících z egyptských „oblastí prostých škodlivého organismu“ do Unie by proto měl být pro dovozní období 2010/2011 povolen.
(5)
V rozhodnutí 2004/4/ES se stanoví, že by mělo být do 30. září 2010 přezkoumáno. S ohledem na výše uvedená zjištění by měla být lhůta pro přezkum prodloužena.
(6)
Rozhodnutí 2004/4/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(7)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 2004/4/ES se mění takto:
1)
V čl. 2 odst. 1 se období „2009/2010“ nahrazuje obdobím „2010/2011“.
2)
V článku 4 se datum „31. srpna 2010“ nahrazuje datem „31. srpna 2011“.
3)
V článku 7 se datum „30. září 2010“ nahrazuje datem „30. září 2011“.
4)
Příloha se mění takto:
a)
v bodě 1 písm. b) podbodě iii) se období „2009/2010“ nahrazuje obdobím „2010/2011“;
b)
v bodě 1 písm. b) podbodě iii) druhé odrážce se datum „1. ledna 2010“ nahrazuje datem „1. ledna 2011“;
c)
v bodě 1 písm. b) podbodě xii) se datum „1. ledna 2010“ nahrazuje datem „1. ledna 2011“.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 25. listopadu 2010.

Labels: 3
17
18
6