Document ID: 32013R1421

KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) Nr. 1421/2013
(2013. gada 30. oktobris),
ar ko groza I, II un IV pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) Nr. 978/2012 par vispārējo tarifa preferenču sistēmas piemērošanu
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulu (ES) Nr. 978/2012 par vispārējo tarifa preferenču sistēmas piemērošanu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 732/2008 (1), un jo īpaši tās 3. panta 2. punktu, 5. panta 3. punktu un 17. panta 2. punktu,
tā kā:
(1)
Regulas (ES) Nr. 978/2012 3. pantā paredzēts, ka kritērijiem atbilstošo valstu saraksts būtu jāgroza, lai ņemtu vērā valstu starptautiskā statusa vai klasifikācijas pārmaiņas. Kritērijiem atbilstošo valstu saraksts ir norādīts minētās regulas I pielikumā.
(2)
Regulas (ES) Nr. 978/2012 4. pantā noteikti kritēriji tarifa preferenču piešķiršanai atbilstoši Vispārējās preferenču sistēmas (VPS) vispārējam režīmam. Saskaņā ar šiem kritērijiem šādas preferences nebūtu jāpiešķir valstij, kuru Pasaules Banka trīs gadus pēc kārtas klasificējusi kā valsti ar augstiem vai vidēji augstiem ienākumiem. Minētās regulas II pielikumā ir norādīts VPS vispārējā režīma saņēmējvalstu saraksts.
(3)
Regulas (ES) Nr. 978/2012 17. panta 1. punktā paredzēts, ka valstij, ko ANO ir klasificējusi kā vismazāk attīstīto valsti, būtu jāizmanto tarifa preferences saskaņā ar īpašo režīmu vismazāk attīstītajām valstīm (EBA). EBA saņēmējvalstu saraksts ir norādīts minētās regulas IV pielikumā.
(4)
Horvātijas Republika (turpmāk “Horvātija”) 2013. gada 1. jūlijā kļuva par Eiropas Savienības dalībvalsti. Tāpēc Horvātija būtu jāsvītro no I pielikuma.
(5)
Dienvidsudānas Republika (turpmāk “Dienvidsudāna”) ir kļuvusi par neatkarīgu valsti. ANO Ģenerālā asambleja 2011. gada 14. jūlijā pieņēma Rezolūciju A/RES/65/308, ar ko atzīst Dienvidsudānas dalību Apvienoto Nāciju Organizācijā. ANO Ģenerālā asambleja 2012. gada 18. decembrī pieņēma Rezolūciju A/RES/67/136, ar ko Dienvidsudānu iekļauj vismazāk attīstīto valstu sarakstā. Tāpēc Dienvidsudāna būtu jāiekļauj I pielikumā, II pielikumā un IV pielikumā.
(6)
Ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 12. jūnija Regulu (ES) Nr. 607/2013, ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 552/97, ar ko uz laiku atsauc Mjanmas/Birmas piekļuvi vispārējām tarifa preferencēm (2), atcēla Mjanmas/Birmas uz laiku atsaukto piekļuvi vispārējo preferenču sistēmas (VPS) tarifa preferencēm. Tāpēc Birma/Mjanma būtu jāsvītro no I pielikuma tabulas, kurā norādītas “sistēmas kritērijiem atbilstošas valstis, kas minētas 3. pantā, kuras uz laiku izslēgtas no sistēmas attiecībā uz visiem vai konkrētiem šo valstu izcelsmes produktiem”, II pielikuma tabulas, kurā norādītas “1. panta 2. punkta a) apakšpunktā minētā vispārējā režīma saņēmējvalstis, kas uz laiku izslēgtas no minētā režīma attiecībā uz visiem vai konkrētiem šo valstu izcelsmes produktiem”, un no IV pielikuma tabulas, kurā norādītas “1. panta 2. punkta c) apakšpunktā minētā īpašā režīma vismazāk attīstītajām valstīm saņēmējvalstis, kas uz laiku izslēgtas no minētā režīma attiecībā uz visiem vai konkrētiem šo valstu izcelsmes produktiem”.
(7)
Ķīnas Tautas Republiku (turpmāk “Ķīna”), Ekvadoras Republiku (turpmāk “Ekvadora”), Maldīvijas Republiku (turpmāk “Maldīvija”) un Taizemes Karalisti (turpmāk “Taizeme”) Pasaules Banka 2011., 2012. un 2013. gadā ir klasificējusi kā valstis ar vidēji augstiem ienākumiem. Attiecīgi Ķīna, Ekvadora, Maldīvija un Taizeme būtu jāsvītro no II pielikuma, sākot no dienas, kas ir vienu gadu pēc šīs regulas stāšanās spēkā.
(8)
Ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 1127/2010 (3) izveidots trīs gadu pārejas laiks īpašā režīma vismazāk attīstītajām valstīm (“Viss, izņemot ieročus” (EBA)) atcelšanai attiecībā uz Maldīviju un paredzēts Maldīviju svītrot no EBA saņēmējvalstu saraksta no 2014. gada 1. janvāra. Tāpēc Maldīvija būtu jāsvītro no IV pielikuma.
(9)
VPS regulas 5. panta 2. punktā paredzēts laiks, lai VPS saņēmējvalstis un ekonomikas dalībnieki varētu laikus pielāgoties valsts statusa maiņai saskaņā ar sistēmu. Šim periodam būtu jābūt norādītam katrai attiecīgajai VPS saņēmējvalstij attiecīgajā Regulas (ES) Nr. 978/2012 pielikumā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (ES) Nr. 978/2012 groza šādi:
1)
regulas I pielikumu aizstāj ar šīs regulas I pielikuma tekstu;
2)
regulas II pielikumu aizstāj ar šīs regulas II pielikuma tekstu;
3)
regulas IV pielikumu aizstāj ar šīs regulas III pielikuma tekstu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā 2014. gada 1. janvārī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2013. gada 30. oktobrī

Labels: 3
13
18
19