Document ID: 32006D0767

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2006 m. lapkričio 6 d.
iš dalies keičiantis sprendimų 2003/804/EB ir 2003/858/EB nuostatas dėl sertifikavimo reikalavimų akvakultūros kilmės gyviems moliuskams ir gyvoms žuvims bei jų produktams, skirtiems vartoti žmonėms
(pranešta dokumentu Nr. C(2006) 5167)
(tekstas svarbus EEE)
(2006/767/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1991 m. sausio 28 d. Tarybos direktyvą 91/67/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių akvakultūros gyvūnų ir jų produktų teikimą į rinką (1), ypač į jos 19 straipsnio 1 dalį, 20 straipsnio 1 dalį ir 21 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1)
2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 852/2004 dėl maisto produktų higienos (2) maisto tvarkymo subjektams nustatomos bendrosios maisto produktų higienos taisyklės.
(2)
2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 853/2004, nustatančiu konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus (3), nustatomi konkretūs gyvulinės kilmės maisto produktų higienos reikalavimai.
(3)
2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 854/2004, nustatančiu specialiąsias gyvūninės kilmės produktų, skirtų vartoti žmonėms, oficialios kontrolės taisykles (4), nustatomos specialiosios gyvūninės kilmės produktų, skirtų vartoti žmonėms, oficialios kontrolės taisyklės.
(4)
Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2074/2005 (5) nustatomos įgyvendinimo priemonės tam tikriems produktams pagal Reglamentą (EB) Nr. 853/2004 ir oficialios kontrolės organizavimui pagal Reglamentą (EB) Nr. 854/2004 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 882/2004 (6), nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 852/2004 bei iš dalies keičiant reglamentus (EB) Nr. 853/2004 ir (EB) Nr. 854/2004.
(5)
Tarybos direktyva 95/70/EB (7) nustatomos būtiniausios Bendrijos tam tikrų dvigeldžių moliuskų ligų kontrolės priemonės.
(6)
Direktyva 91/67/EEB nustatomi gyvūnų sveikatos reikalavimai, reglamentuojantys akvakultūros gyvūnų ir jų produktų teikimą į rinką.
(7)
2003 m. lapkričio 14 d. Komisijos sprendimu 2003/804/EB, nustatančiu gyvūnų sveikatos reikalavimus ir sertifikavimo reikalavimus importuojant moliuskus, jų kiaušinėlius ir gametas, skirtus auginimui, natūraliam išsivalymui arba vartoti žmonėms (8), ir 2003 m. lapkričio 21 d. Komisijos sprendimu 2003/858/EB dėl veterinarijos sąlygų ir sertifikavimo reikalavimų importuojamoms gyvoms žuvims, jų kiaušinėliams ir lytinėms ląstelėms, skirtoms ūkininkavimui ir akvakultūros kilmės gyvoms žuvims ir jų produktams, skirtiems vartoti žmonėms, nustatymo (9) nustatomi sertifikavimo reikalavimai akvakultūros kilmės gyviems moliuskams ir gyvoms žuvims bei jų produktams, skirtiems vartoti žmonėms.
(8)
Siekiant supaprastinti šių produktų sertifikavimo tvarką, šiuose sprendimuose numatyti gyvūnų sveikatos sertifikavimo reikalavimai įtraukti į pagal Reglamentą (EB) Nr. 853/2004 sudarytus sveikatos sertifikatus siuntoms, skirtoms vartoti žmonėms.
(9)
Todėl sprendimus 2003/804/EB ir 2003/858/EB reikėtų atitinkamai iš dalies keisti, taip pat atsižvelgiant į Tarybos direktyvą KOM(2005) 362 dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, taikomų akvakultūros gyvūnams ir jų produktams, ir dėl tam tikrų vandens gyvūnų ligų prevencijos ir kontrolės (10).
(10)
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2003/804/EB pakeitimai
Sprendimas 2003/804/EB iš dalies keičiamas taip:
1)
4 straipsnis keičiamas taip:
„4 straipsnis
Gyvų moliuskų, skirtų vartoti žmonėms, importo sąlygos
1. Valstybės narės leidžia importuoti į jų teritoriją gyvus moliuskus, skirtus vartoti žmonėms, jeigu:
a)
siunčianti trečioji šalis yra nurodyta Komisijos sprendimu 2006/766/EB (11) nustatytame sąraše;
b)
siunta yra siunčiama kartu su bendru tinkamumo žmonių maistui ir gyvūnų sveikatos pažymėjimu, sudarytu laikantis Komisijos reglamente (EB) Nr. 2074/2005 nustatytos formos;
c)
siunta atitinka Reglamente (EB) Nr. 853/2004 nustatytas pakavimo ir žymėjimo etiketėmis nuostatas.
2. Jeigu moliuskai turi būti natūraliai išvalomi arba pakartotinai panardinami į Bendrijos vandenis, siunta taip pat turi atitikti 3 straipsnio 1 dalies nuostatas.
2)
5 straipsnis keičiamas taip:
„5 straipsnis
Papildomos tam tikrų gyvų moliuskų, skirtų vartoti žmonėms, importo sąlygos
1. Vienai ar daugiau Direktyvos 95/70/EB D priede nurodytų ligų imlių rūšių moliuskų siuntos be 4 straipsnyje išdėstytų reikalavimų taip pat privalo:
a)
būti iš šaltinio, kuriame nėra neišspręsto neįprasto mirtingumo ir kuris kompetentingos trečiosios kilmės šalies institucijos būtų pripažintas neužkrėstu minėtomis ligomis pagal Bendrijos teisės aktus arba atitinkamą TEB (Pasaulio gyvūnų sveikatos organizacijos) standartą, arba
b)
būti importuotos kaip perdirbti arba neperdirbti produktai, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 852/2004 2 straipsnio 1 dalyje, arba
c)
būti tiesiogiai siunčiamos į patvirtintą importo centrą, kur moliuskai yra toliau perdirbami nepažeidžiant Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedo VII skirsnio ir Reglamento (EB) Nr. 854/2004 6 straipsnio.
2. Neatsparių Bonamia ostrea ir (arba) Marteilia refringens infekcijai rūšių moliuskų siuntos, importuotos į valstybes nares arba neužsikrėtusiomis paskelbtas zonas, arba pagal programą tokiam statusui įgyti pagal Direktyvos 91/67/EEB 5 arba 10 straipsnį, be 4 straipsnyje nustatytų reikalavimų taip pat privalo atitikti šias nuostatas:
a)
šaltinis privalo būti kompetentingos trečiosios kilmės šalies institucijos pripažintas neužkrėstu minėtomis ligomis pagal Bendrijos teisės aktus arba atitinkamą TEB standartą arba
b)
siunta privalo būti importuota kaip perdirbti arba neperdirbti produktai, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 852/2004 2 straipsnio 1 dalyje, arba
c)
siunta privalo būti tiesiogiai siunčiama į patvirtintą importo centrą, kuriame moliuskai yra toliau perdirbami nepažeidžiant Reglamento (EB) Nr. 853/2004 III priedo VII skirsnio ir Reglamento (EB) Nr. 854/2004 6 straipsnio.
3. Šis straipsnis netaikomas, jeigu moliuskai yra supakuoti ir pažymėti etiketėmis, kad būtų pateikti parduoti galutiniam vartotojui pagal Reglamentą (EB) Nr. 853/2004.“;
3)
V priedo A dalies 2 punktas keičiamas taip:
„2.
Gyvybingi moliuskai gali būti išvežami iš patvirtintų importo centrų, jeigu jie yra supakuoti ir pažymėti etiketėmis, kad būtų pateikti parduoti galutiniam vartotojui pagal Reglamentą (EB) Nr. 853/2004.“
2 straipsnis
Sprendimo 2003/858/EB pakeitimai
Komisijos sprendimas 2003/858/EB iš dalies keičiamas taip:
1)
5 straipsnio 1 dalis keičiama taip:
„5 straipsnis
Akvakultūros kilmės žuvų produktų, skirtų vartoti žmonėms, importavimo sąlygos
1. Valstybės narės leidžia importuoti į jų teritoriją akvakultūros kilmės žuvų produktus, skirtus vartoti žmonėms, jei:
a)
siunčianti trečioji šalis yra nurodyta Komisijos sprendimu 2006/766/EB (12) nustatytame sąraše;
b)
siunta yra siunčiama kartu su bendru tinkamumo žmonių maistui ir gyvūnų sveikatos pažymėjimu, sudarytu laikantis Komisijos reglamente (EB) Nr. 2074/2005 nustatytos formos;
c)
siunta atitinka Reglamente (EB) Nr. 853/2004 nustatytas pakavimo ir žymėjimo etiketėmis nuostatas.
2)
6 straipsnis keičiamas taip:
„6 straipsnis
Papildomos tam tikrų akvakultūros kilmės žuvų produktų, skirtų vartoti žmonėms, importavimo sąlygos
1. Infekcinei lašišų anemijai (ISA) ir (arba) epizootinei hematopoetinei nekrozei (EHN) imlių rūšių žuvų siuntos be 5 straipsnyje nustatytų reikalavimų taip pat privalo atitikti šias nuostatas:
a)
šaltinis privalo būti kompetentingos trečiosios kilmės šalies institucijos pripažintas neužkrėstu minėtomis ligomis pagal Bendrijos teisės aktus arba atitinkamą TEB (Pasaulio gyvūnų sveikatos organizacijos) standartą arba
b)
prieš išsiunčiant žuvys privalo būti išdarinėtos, arba
c)
siunta privalo būti tiesiogiai siunčiama į patvirtintą importo centrą, kur žuvys yra toliau perdirbamos.
2. Virusinei hemoraginei septicemijai (VHS) ir (arba) infekcinei hematopoetinei nekrozei (IHN) imlių rūšių žuvų siuntos, importuotos į valstybes nares arba neužsikrėtusiomis paskelbtas zonas, arba pagal programą tokiam statusui įgyti pagal Direktyvos 91/67/EEB 5 arba 10 straipsnį, be 5 straipsnyje nustatytų reikalavimų taip pat privalo atitikti šias nuostatas:
a)
šaltinis privalo būti kompetentingos trečiosios kilmės šalies institucijos pripažintas neužkrėstu minėtomis ligomis pagal Bendrijos teisės aktus arba atitinkamą TEB standartą arba
b)
prieš išsiunčiant žuvys privalo būti išdarinėtos, arba
c)
siunta privalo būti tiesiogiai siunčiama į patvirtintą importo centrą, kuriame žuvys yra toliau perdirbamos.“;
3)
IV ir V priedai išbraukiami.
3 straipsnis
Šis sprendimas taikomas nuo septintos dienos po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
4 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2006 m. lapkričio 6 d.

Labels: 0
3
6