Document ID: 32011R0579

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 579/2011/EU RENDELETE
(2011. június 8.)
a halászati erőforrásoknak a fiatal tengeri élőlények védelmét biztosító technikai intézkedések révén történő megóvásáról szóló 850/98/EK tanácsi rendelet és az átmeneti technikai intézkedéseknek a 2010. január 1-jétől2011. június 30-ig tartó időszakra történő meghatározásáról szóló 1288/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
a jogalkotási aktus tervezetének a nemzeti parlamenteknek való továbbítását követően,
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (1),
rendes jogalkotási eljárás keretében (2),
mivel:
(1)
Az 1288/2009/EK tanácsi rendelet (3) előírja a korábban a 43/2009/EK tanácsi rendelet (4) III. mellékletének hatálya alá tartozó átmeneti technikai intézkedések alkalmazásának folytatását, ezáltal lehetővé téve, hogy a szóban forgó intézkedések alkalmazandók maradjanak mindaddig, amíg állandó intézkedések elfogadására nem kerül sor.
(2)
Figyelemmel a közös halászati politika soron következő reformjára, valamint e reform jelentőségére az új állandó technikai intézkedések tartalma és hatálya vonatkozásában, az ilyen intézkedések elfogadását indokolt elhalasztani addig, amíg létre nem jön az új jogi keretrendszer.
(3)
A tengeri erőforrások megfelelő megóvásának és kezelésének fenntartása érdekében, és mivel várhatóan 2013. január 1-jétől kell majd az új jogi keretrendszert alkalmazni, a jelenleg hatályos technikai intézkedéseket az említett időpontig továbbra is alkalmazni kell.
(4)
Következésképpen, az 1288/2009/EK rendeletben megállapított átmeneti technikai intézkedések 2011. július 1-jétől már nem lesznek alkalmazandók, a hivatkozott rendeletet módosítani kell, és időbeli hatályát 2012. december 31-ig meg kell hosszabbítani.
(5)
A disznófejű halra (Caproidae) vonatkozó halászati kvótákat először az 57/2011/EU tanácsi rendelet (5) határozta meg. Ezért helyénvaló tisztázni, hogy a disznófejű hal 32-54 mm közötti szembőség-tartományhoz tartozó vontatott háló használatával halászható. Következésképpen a 850/98/EK tanácsi rendelet (6) I. és II. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 850/98/EK rendelet a következőképpen módosul:
1.
Az I. mellékletben szereplő táblázat a következő tétellel egészül ki:
„Disznófejű hal (Caproidae)”, a hálók 32 mm-től 54 mm-ig terjedő szembőség-tartományában, a célfaj minimális százaléka 90/60.
2.
A II. mellékletben szereplő táblázat a következő tétellel egészül ki:
„Disznófejű hal (Caproidae)”, a hálók 32 mm-től 54 mm-ig terjedő szembőség-tartományában, a célfaj minimális százalékos aránya 90 %.
2. cikk
Az 1288/2009/EK rendelet a következőképpen módosul:
1.
Az 1. cikk a következőképpen módosul:
a)
Az (1) bekezdésben a „2011. június 30-ig” szövegrész helyébe a „2012. december 31-ig” szövegrész lép.
b)
A (2) bekezdés a következőképpen módosul:
i.
az a) pont a következőképpen módosul:
-
az i. alpontban „a 6.8. pont második bekezdésében” szövegrészt el kell hagyni,
-
a ii. alpontban a „2010. január 1-jétől2011. június 30-ig” szövegrész helyébe a „2010. január 1-jétől2012. december 31-ig” szövegrész lép,
-
a iv. alpontban a „2011. június 30-ig” szövegrész helyébe a „2012. december 31-ig” szövegrész lép,
-
az v. alpontban a második albekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„Az érintett tagállamok legkésőbb a program végrehajtása szerinti év június 30. napjáig előzetes jelentést nyújtanak be a Bizottságnak a megfigyelőprogram hatálya alá tartozó hajók teljes fogásairól és visszadobásairól. Az adott naptári évre vonatkozó végleges jelentést legkésőbb a szóban forgó naptári évet követő év február 1. napjáig nyújtják be.”,
-
a szöveg a következő vi. alponttal egészül ki:
„vi.
a 6.8. pont második bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
»Az érintett tagállamok a próbák és kísérletek eredményeit legkésőbb azon év szeptember 30. napjáig benyújtják a Bizottságnak, amelyben a próbákat és kísérleteket elvégezték.« ”;
ii.
az e) pontból „a 2010-es és a 2011-es évben egyaránt” szövegrészt el kell hagyni;
iii.
a h) pontból a „2010.” évet el kell hagyni.
2.
A 2. cikkben a „2011. június 30-ig” szövegrész helyébe a „2012. december 31-ig” szövegrész lép.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Strasbourgban, 2011. június 8-án.

Labels: 7
6