Document ID: 32007R1356

REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 1356/2007
tad-19 ta' Novembru 2007
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1425/2006 li jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti xkejjer u boroż tal-plastik li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u fit-Tajlandja, u li jtemm il-proċediment dwar l-importazzjonijiet ta’ ċerti xkejjer u boroż tal-plastik li joriġinaw fil-Malażja
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/1996 tat-22 ta’ Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (“ir-Regolament bażiku”) (1),
Wara li kkunsidra l-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1425/2006 (2),
Wara li kkunsidra l-proposta mressqa mill-Kummissjoni wara konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv,
Billi:
A. IL-PROĊEDURA TA’ QABEL
(1)
Bir-Regolament (KE) Nru 1425/2006 il-Kunsill impona dazju anti-dumping definttiv fuq importazzjonijiet lejn il-Komunità ta’ ċerti xkejjer u boroż tal-plastik li jaqgħu fi ħdan il-kodiċijiet NM ex 3923 21 00 (kodiċi TARIC 3923210020), ex 3923 29 10 (kodiċi TARIC 3923291020) u ex 3923 29 90 (kodiċi TARIC 3923299020), li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina (RPĊ) u t-Tajlandja. Minħabba l-għadd kbir ta’ partijiet li kkooperaw, intgħażel kampjun ta’ produtturi esportaturi Ċiniżi u Tajlandiżi u ġew imposti rati ta’ dazju individwali b’medda bejn 4.8 % sa 14.3 % fuq il-kumpaniji inklużi fil-kampjun, filwaqt li l-kumpaniji l-oħra li kkooperaw iżda mhux inklużi fil-kampjun ingħataw rata ta’ dazju ta’ 8.4 % għal-RPĊ u ta’ 7.9 % għat-Tajlandja. Ġew imposti rati ta’ dazju ta’ 28.8 % għall-RPĊ u 14.3 % għat-Tajlandja fuq kumpaniji li jew ma ddikjarawx ruħhom inkella ma kkooperawx fl-investigazzjoni.
(2)
L-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 1425/2006 jistipula li fejn xi produttur esportatur ġdid fl-RPĊ jew it-Tajlandja jipprovdi biżżejjed evidenza lill-Kummissjoni li
(i)
ma esportax lejn il-Komunità l-prodotti deskritti fl-Artikolu (1)(1) ta’ dak ir-Regolament matul il-perjodu ta’ investigazzjoni (1 ta’ April 2004 sa l-31 ta’ Marzu 2005) (l-ewwel kriterju);
(ii)
mhux relatat ma’ xi wieħed mill-esportaturi jew produtturi fl-RPĊ jew it-Tajlandja li huma suġġetti għall-miżuri anti-dumping imposti minn dan ir-Regolament (it-tieni kriterju); u
(iii)
fil-fatt esporta lejn il-Komunità l-prodotti kkonċernati wara l-perjodu ta’ investigazzjoni li fuqu huma bażati l-miżuri, jew li daħal f’obbligazzjoni kontrattwali irrevokabbli biex jesporta kwantità sinifikanti lejn il-Komunità (it-tielet kriterju).
L-Artikolu 1 ta’ dan ir-Regolament jista’ jiġi emendat billi tingħata lill-produttur esportatur ġdid ir-rata ta’ dazju applikabbli lill-kumpaniji li jikkooperaw mhux inklużi fil-kampjun, jiġifieri 8.4 % għall-kumpaniji Ċiniżi u 7.9 % għall-kumpaniji Tajlandiżi.
B. TALBIET TAL-PRODUTTURI ESPORTATURI ĠODDA
(3)
Disa’ kumpaniji (sitta Ċiniżi u tlieta Tajlandiżi) applikaw biex jingħataw l-istess trattament bħall-kumpaniji li kkooperaw fl-investigazzjoni oriġinali li ma kinux inklużi fil-kampjun (“trattament lil produttur esportatur ġdid”).
(4)
Sar eżami biex jiġi stabbilit jekk l-applikanti jissodisfawx il-kriterji biex jingħataw trattament ta’ produttur esportatur ġdid kif stipulat fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 1425/2006, billi ġie vverifikat li:
-
ma esportawx lejn il-Komunità l-prodotti deskritti fl-Artikolu 1(1) ta’ dak ir-Regolament matul il-perjodu ta’ investigazzjoni (l-1 ta’ April 2004 sal-31 ta’ Marzu 2005);
-
mhumiex relatati ma’ xi wieħed mill-esportaturi jew produtturi fl-RPĊ jew it-Tajlandja li huma suġġetti għall-miżuri anti-dumping imposti minn dan ir-Regolament; u
-
li fil-fatt esportaw il-prodotti kkonċernati lejn il-Komunità wara l-perjodu ta’ investigazzjoni li fuqu huma bażati l-miżuri, jew li daħlu f’obbligazzjoni kontrattwali irrevokabbli biex jesportaw kwantità sinifikanti lejn il-Komunità.
(5)
Intbagħtet formola ta’ applikazzjoni lid-disa’ applikanti kollha kemm huma li ntalbu wkoll jipprovdu evidenza biex juru li jissodisfaw it-tliet kriterji msemmija hawn fuq.
(6)
Il-kumpaniji li jissodisfaw dawn it-tliet kriterji jistgħu jingħataw ir-rata ta’ dazju applikabbli għall-kumpaniji li jikkooperaw li mhumiex inklużi fil-kampjun, jiġifieri 8.4 % għall-kumpaniji Ċiniżi u 7.9 % għall-kumpaniji Tajlandiżi, bl-emenda ta’ l-Annessi 1 u 2 tar-Regolament (KE) Nru 1425/2006.
(7)
Erba’ kumpaniji (tnejn Ċiniżi u tnejn Tajlandiżi) li talbu trattament ta’ produttur esportatur ġdid ma wieġbux għall-formola ta’ applikazzjoni mibgħuta. Għalhekk ma kienx possibbli li jiġi vverfikat jekk dawn il-kumpaniji jissodisfawx il-kriterji stipulati fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 1425/2006, u t-talba tagħhom kellha tiġi rrifjutata.
(8)
Żewġ kumpaniji bagħtu lura tagħrif li nstab li kien mhux komplut. Għalhekk ma kienx possibbli li jiġi vverfikat jekk dawn il-kumpaniji jissodisfawx il-kriterji stipulati fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 1425/2006, u t-talba tagħhom kellha tiġi rrifjutata.
(9)
Kumpanija Ċiniża nstabet li kienet relatata ma’ kumpanija li hija suġġetta għall-miżuri anti-dumping imposti bir-Regolament (KE) Nru 1425/2006 u l-applikazzjoni tagħha għal trattament ta’ produttur esportatur ġiet għalhekk miċħuda peress li ma kinitx konformi ma wieħed mill-kriterji fil-lista ta’ hawn fuq.
(10)
L-applikazzjoni ta’ kumpanija Ċiniża oħra ġiet rifjutata għaliex m’ghandiex il-faċilità tagħha stess ta’ produzzjoni u għalhekk ma setatx tiġi kkunsidrata bħala produttur esportatur.
(11)
L-evidenza pprovduta mill-produttur esportatur li fadal (kumpanija Tajlandiża) hija kkunsidrata suffiċjenti biex dan jingħata rata ta’ dazju applikabbli għall-kumpaniji li jikkooperaw u li mhumiex inklużi fil-kampjun (jiġifieri 7.9 % għall-kumpaniji Tajlandiżi) u konsegwentement jiġi elenkat fil-lista ta’ produtturi esportaturi fl-Anness II (l-“Anness”) tar-Regolament (KE) Nru 1425/2006.
(12)
L-applikanti li kkooperaw u l-industrija tal-Komunità ġew mgħarrfa bis-sejbiet ta’ l-eżaminazzjoni u kellhom l-opportunità li jibagħtu l-kummenti tagħhom.
(13)
L-argumenti u s-sottomissjonijiet kollha magħmula mill-partijiet interessati ġew analizzati u tqiesu sew fejn kien jixraq.
Ċ. KLARIFIKAZZJONI U KORREZZJONI
(14)
Wasal għall-attenzjoni tas-servizzi tal-Kummissjoni li t-terminoloġija “ħxuna ta’ borża” tista’ twassal għall-konfużjoni matul il-proċess tar-rilaxx doganali. Għalhekk ġie deċiż li jintuża dan ir-Regolament biex tiġi ċċarata din il-kwistjoni, kif ukoll biex tiġi korretta referenza ħażina fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 1425/2006,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 1425/2006 huwa b’dan emendat kif ġej:
(i)
l-Artikolu 1(1) għandu jiġi sostitwit minn dan li ġej:
“Artikolu 1
1. Huma b’dan imposti dazji anti-dumping definttivi fuq importazzjonijiet ta’ xkejjer u boroż tal-plastik, li jikkontjenu għall-inqas 20 %, bħala piż, il-politelene u foljatura ta’ ħxuna li ma teċċedix 100 mikrometri (μm), li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina (RPĊ) u t-Tajlandja; u li jaqgħu fi ħdan il-kodiċijiet NM ex 3923 21 00, ex 3923 29 10 u ex 3923 29 90 (kodiċijiet TARIC 3923210020, 3923291020 u 3923299020).”;
(ii)
fl-Artikolu 2, il-frażi “jista’ jemenda l-Artikolu 1(3)”
għandha tiġi sostitwita minn “jista’ jemenda l-Artikolu 1(2)”;
(iii)
fl-Anness II, il-kumpanija li ġejja għandha tiżdied mal-lista ta’ produtturi mit-Tajlandja wara “K. INTERNATIONAL PACKAGING CO., LTD”:
Kumpanija
Belt
POLY PLAST (THAILAND) CO., LTD
Samutsakorn
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Gurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 19 ta’ Novembru 2007.

Labels: 1
3
4
18