Document ID: 32013D0668

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2013/668/PESK
tat-18 ta’ Novembru 2013
b’appoġġ għall-attivitajiet tal-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa fil-qasam tal-bijosikurezza u l-bijosigurtà fil-qafas tal-Istrateġija tal-Unjoni Ewropea kontra l-proliferazzjoni tal-Armi ta’ Qerda Massiva
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 26(2) u 31(1) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà,
Billi:
(1)
Fit-12 ta’ Diċembru 2003, il-Kunsill Ewropew adotta l-Istrateġija tal-UE kontra l-Proliferazzjoni tal-Armi ta’ Qerda Massiva (“l-Istrateġija tal-UE”), li fil-Kapitolu III tagħha fiha lista ta’ miżuri għall-ġlieda kontra tali proliferazzjoni.
(2)
L-Unjoni qed timplimenta b’mod attiv l-Istrateġija tal-UE u qed tagħti effett lill-miżuri elenkati fil-Kapitolu III tagħha, b’mod partikolari dawk relatati mat-tisħiħ, l-implimentazzjoni u l-universalizzazzjoni tal-Konvenzjoni dwar il-projbizzjoni tal-iżvilupp, il-produzzjoni u l-ħażna ta’ armi batterjoloġiċi (bijoloġiċi) u ta’ tossina u dwar il-qerda tagħhom (BTWC).
(3)
Fis-Sitt (2006) u fis-Seba’ (2011) Konferenzi ta’ Reviżjoni tal-BTWC l-Unjoni ppromwoviet il-konformità sħiħa mad-dispożizzjonijiet tal-BTWC mill-Istati Partijiet kollha u t-tisħiħ, fejn meħtieġ, ta’ miżuri ta’ implimentazzjoni nazzjonali, inkluża leġislazzjoni penali, u l-kontroll fuq mikroorganiżmi u tossini patoġeniċi fil-qafas tal-BTWC.
(4)
Fl-14 ta’ April 2008, il-Kunsill adotta l-Azzjoni Konġunta 2008/307/PESK (1). Dik l-Azzjoni Konġunta ġiet implimentata b’suċċess mill-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa (id-“WHO”) sal-31 ta’ Diċembru 2011.
(5)
Fil-11 ta’ Diċembru 2008, il-Kunsill adotta l-“Linji ta’ Azzjoni ġodda” biex tissaħħaħ l-Istrateġija tal-UE. Il-Kapitolu IV tal-Istrateġija tal-UE tistabbilixxi l-appoġġ tal-Unjoni għal approċċ koordinat u komplementari għall-problemi ta’ bijosikurezza u bijosigurtà li jiggarantixxu ġestjoni ottimali, b’mod partikolari tar-riskji u t-theddid bijoloġiku.
(6)
Fit-18 ta’ Lulju 2011, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2011/429/PESK (2) li tistabbilixxi l-appoġġ tal-Unjoni għall-iżvilupp tal-oqfsa regolatorji nazzjonali, b’mod partikolari dwar il-bijosikurezza u l-bijosigurtà.
(7)
Is-Seba’ Konferenza ta’ Reviżjoni affermat mill-ġdid l-impenn tal-Istati Partijiet li jieħdu l-miżuri nazzjonali meħtieġa skont l-Artikoli I, III u IV tal-BTWC sabiex tkun żgurata s-sikurezza u s-sigurtà ta’ aġenti jew tossini mikrobiċi jew oħrajn bijoloġiċi f’laboratorji u faċilitajiet oħrajn, u matul it-trasport tagħhom, kif ukoll bħala prevenzjoni kontra aċċess mhux awtorizzat għal tali aġenti u tossini u t-tneħħija mhux awtorizzata tagħhom. Il-Konferenza ħeġġet ukoll lill-Istati Partijiet b’esperjenza rilevanti f’miżuri legali u amministrattivi għall-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-BTWC sabiex jipprovdu assistenza fuq it-talba ta’ Stati Partijiet oħrajn. Il-Konferenza ħeġġet tali assistenza fuq bażi reġjonali.
(8)
Is-Seba’ Konferenza ta’ Reviżjoni nnutat ukoll, fil-kuntest tal-Artikolu VII tal-BTWC, li l-istat tat-tħejjija nazzjonali tal-Istati Partijiet jikkontribwixxi għal ħiliet internazzjonali għar-rispons għat-tifqigħ ta’ mard u l-investigazzjoni u l-mitigazzjoni tagħhom, inklużi dawk dovuti għall-użu allegat ta’ armi bijoloġiċi jew tossiċi.
(9)
Is-Seba’ Konferenza ta’ Reviżjoni ħeġġet lill-Istati Partijiet, fil-kuntest tal-Artikolu X tal-BTWC, biex ikomplu jsaħħu l-organizzazzjonijiet u n-netwerks internazzjonali eżistenti, b’mod partikolari dawk tad-WHO, l-Organizzazzjoni għall-Alimentazzjoni u l-Agrikoltura (FAO), l-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali (OIE) u l-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Protezzjoni tal-Pjanti (IPPC).
(10)
Fil-15 ta’ Ġunju 2007, ir-Regolament Internazzjonali dwar is-Saħħa (ir-RIS”) daħal fis-seħħ. Dan jirregola l-moviment u l-kontroll ta’ tifqigħ ta’ mard infettiv, u r-rispons għalih, tkun xi tkun l-oriġini tagħhom, u jesiġi li l-Istati Membri tad-WHO jibnu kapaċitajiet essenzjali fil-laboratorji u s-sorveljanza fil-qasam tas- saħħa pubblika kontra l-mard infettiv sabiex tkun tista’ ssir l-implimentazzjoni tar-RIS. Is-Segretarjat tad-WHO huwa impenjat li jappoġġa lill-Istati Membri tad-WHO sabiex jimplimentaw il-pjanijiet nazzjonali tagħhom tar-RIS permezz tal-kwartieri u l-uffiċċji reġjonali tad-WHO. Il-programm tad-WHO ta’ ġestjoni tat-tnaqqis tal-bijoriskji jipprevedi gwida dwar kif il-laboratorji għandhom joperaw permezz ta’ linji gwida normattivi, sessjonijiet ta’ ħidma u taħriġ dwar il-prattiki tal-bijosikurezza, il-bijosigurtà tal-laboratorji u l-kodiċi ta’ kondotta għal riċerka responsabbli tax-xjenza tal-ħajja. Huwa għandu wkoll rwol fl-istabbiliment ta’ linji gwida tan-NU dwar it-trasport ta’ sustanzi infettivi. Taħt ir-RIS, il-laboratorji tas-saħħa pubblika għandhom rwol li jkunu mħejjija biex jindirizzaw theddid bijoloġiku, kimiku, radjoloġiku u nukleari. Id-definizzjonijiet tal-bijosikurezza u l-bijosigurtà tal-laboratorji huma inklużi fid-WHO Laboratory Biosafety Manual, it-tielet edizzjoni (2004) u fil-Biorisk Management, Laboratory Biosecurity Guidance (2006).
(11)
Id-WHO hija l-unika aġenzija ta’ implimentazzjoni b’ħila esperta, għarfien fil-fond, persunal, struttura u riżorsi biex timplimenta l-proġetti u l-attivitajiet previsti f’din id-Deċiżjoni tal-Kunsill.
(12)
Il-Kummissjoni hija fdata bis-superviżjoni tal-implimentazzjoni korretta tal-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Unjoni,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
1. Għall-fini li tingħata applikazzjoni immedjata u prattika għall-elementi rilevanti tal-Istrateġija tal-UE, l-Unjoni għandha tikkontribwixxi għall-implimentazzjoni ta’ deċiżjonijiet li jittieħdu mill-Istati Partijiet fis-Seba’ Konferenza ta’ Reviżjoni tal-BTWC, bl-objettivi li ġejjin:
-
li jkunu żgurati s-sikurezza u s-sigurtà ta’ aġenti jew tossini mikrobiċi jew oħrajn bijoloġiċi f’laboratorji u faċilitajiet oħrajn, inkluż matul it-trasport, kif inhu adatt, bħala prevenzjoni kontra l-aċċess mhux awtorizzat għal tali aġenti u tossini u t-tneħħija mhux awtorizzata tagħhom;
-
li jiġu promossi prattiki u kuxjenza dwar it-tnaqqis tal-bijoriskju, inklużi l-bijosikurezza, il-bijosigurtà, il-bijoetika u l-istat ta’ tħejjija għal kontra l-użu ħażin intenzjonali ta’ aġenti u tossini bijoloġiċi, permezz ta’ kooperazzjoni internazzjonali f’dan il-qasam.
2. Il-proġetti li jikkorrispondu għall-miżuri tal-Istrateġija tal-UE, huma dawk li għandhom fil-mira tagħhom:
-
il-promozzjoni tal-ġestjoni tal-bijoriskju fil-laboratorji permezz ta’ komunikazzjoni nazzjonali u reġjonali
-
l-iżvilupp ta’ strateġiji nazzjonali ta’ ġestjoni tal-bijoriskju fil-laboratorji sabiex jingħelbu r-riskji bijoloġiċi (mudell ta’ dimostrazzjoni għall-pajjiżi).
Deskrizzjoni dettaljata ta’ dawk il-proġetti tinsab fl-Anness.
Artikolu 2
1. Ir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà (“ir-RGħ”) għandu jkun responsabbli għall-implimentazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni.
2. L-implimentazzjoni teknika tal-attivitajiet imsemmija fl-Artikolu 1 għandha tiġi fdata l id-WHO. Hija għandha twettaq il-kompitu tagħha taħt ir-responsabbiltà tar-RGħ. Għal dan il-għan, ir-RGħ għandu jidħol fl-arranġamenti meħtieġa mad-WHO.
Artikolu 3
1. L-ammont ta’ referenza finanzjarja għall-implimentazzjoni tal-proġetti msemmija fl-Artikolu 1(2) għandu jkun ta’ EUR 1 727 000.
2. In-nefqa ffinanzjata mill-ammont stabbilit fil-paragrafu 1 għandha tiġi amministrata f’konformità mal-proċeduri u r-regoli applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni.
3. Il-Kummissjoni għandha tissorvelja l-amministrazzjoni adatta tan-nefqa msemmija fil-paragrafu 1. Għal dak l-għan, hija għandha tikkonkludi ftehim ta’ finanzjament mad-WHO. Il-ftehim ta’ finanzjament għandu jistipula li d-WHO għandha tiżgura l-viżibbiltà tal-kontribuzzjoni tal-Unjoni, li tikkorrispondi għad-daqs tagħha.
4. Il-Kummissjoni għandha tagħmel ħilitha biex tikkonkludi l-ftehim ta’ finanzjament imsemmi fil-paragrafu 3 malajr kemm jista’ jkun wara d-dħul fis-seħħ ta’ din id-Deċiżjoni. Hija għandha tinforma lill-Kunsill bi kwalunkwe diffikultà f’dak il-proċess u bid-data tal-konklużjoni tal-ftehim ta’ finanzjament.
Artikolu 4
Ir-RGħ għandu jirrapporta lill-Kunsill dwar l-implimentazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni abbażi ta’ rapporti regolari mħejjijin mid-WHO. Dawk ir-rapporti għandhom jiffurmaw il-bażi għall-valutazzjoni mwettqa mill-Kunsill. Il-Kummissjoni għandha tipprovdi informazzjoni dwar l-aspetti finanzjarji tal-proġetti msemmijin fl-Artikolu 1(2).
Artikolu 5
1. Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
2. Din id-Deċiżjoni għandha tiskadi 24 xahar wara d-data tal-konklużjoni tal-ftehim ta’ finanzjament imsemmi fl-Artikolu 3(3). Madankollu, hija għandha tiskadi 6 xhur wara l-adozzjoni tagħha jekk il-ftehim ta’ finanzjament ma jkunx ġie konkluż sa dak iż-żmien.
Magħmul fi Brussell, it-18 ta’ Novembru 2013.

Labels: 7
0
13
5