Document ID: 32002R2372

Nõukogu määrus (EÜ) nr 2372/2002,
20. detsember 2002,
millega kehtestatakse erimeetmed "Prestige'i" õlireostusest kahjustatud Hispaania kalanduse, karpide ja vähiliste tootmise ning akvakultuuri hüvitamiseks
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 36 ja 37,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1]
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, [2]
pärast konsulteerimist majandus- ja sotsiaalkomiteega
ning arvestades järgmist:
(1) Novembris 2002 hukkus Galicia ranniku lähedal tanker "Prestige", mille pardal oli 77000 tonni rasket kütteõli, põhjustades õlireostuse, mis hakkas Hispaania rannikule jõudma alates 16. novembrist 2002.
(2) Nimetatud õlireostuse keskkonnamõjude tõttu on suurtes Hispaania Atlandi ookeani rannikuäärsetes piirkondades lisaks kalandusele keelatud kogu karpide ja vähiliste püük ning teatavad akvakultuurialased tegevused. Lisaks on õlireostus kahjustanud teatavaid akvakultuuri piirkondi, mis asuvad Hispaania mõjutatud rannikualadel.
(3) Nõukogu määruses (EÜ) nr 2792/1999 [3] kehtestatakse kalandussektorile ühenduse struktuuriabi andmise üksikasjalikud eeskirjad ja kord. Eelkõige määravad nimetatud määruse artikli 13 lõige 1 ja täpsemalt III lisa eeskirjad kindlaks abikõlblikud kulud akvakultuuri ning vee-elusressursside kaitse ja arenduse valdkondades, mida rahastatakse Kalanduse Arendusrahastu (FIFG) abil. Lisaks sätestab nimetatud määruse artikkel 16 tingimused, mille alusel liikmesriigid võivad saada Kalanduse Arendusrahastust rahalist toetust hüvitise eest, mida nad annavad kaluritele ja laevaomanikele tegevuse ajutise lõpetamise tõttu ettenägematute asjaolude korral.
(4) Kõnealustes valdkondades ei ole Kalanduse Arendusrahastu poolt kaasfinantseeritavate kulutuste abikõlblikkuse kriteeriumid kavandatud seda tüüpi meetmete jaoks, nagu on õlireostuse tagajärgede kõrvaldamine.
(5) Lisaks on hüvitise andmine tegevuse ajutise lõpetamise eest praegu lubatud kaluritele ja laevaomanikele, aga mitte muudele isikutele või ettevõtetele, kes tegelevad karpide ja vähiliste tootmisega või akvakultuuriga. Samuti piirab nimetatud artikkel 16 Kalanduse Arendusrahastu sellesuunaliste rahaliste toetuste kogusummasid.
(6) Nende asjaolude tõttu on vaja hõlbustada hüvitise andmist kirjeldatud õlireostusest mõjutatud kalandustegevuse, karpide- ja vähiliste tootmise ning akvakultuurialase tegevuste ajutise lõpetamise eest. Lisaks on asjakohane võimaldada karpide ja vähiliste ning akvakultuuri piirkondade puhastamist, parandamist ning rekonstrueerimist ja karpide ning vähiliste varude asendamist nende tootmisvõimsuse ennistamiseks, samuti kõnealusest õlireostusest kahjustatud püügivahendite asendamist.
(7) Sellest tulenevalt on vaja erandeid määruse (EÜ) nr 2792/1999 eespool nimetatud sätetest.
(8) Nendeks eesmärkideks vajalikud täiendavad assigneeringud tuleks teha kättesaadavaks abi kaudu, mis on määratletud nõukogu 17. detsembri 2001. aasta määruses (EÜ) nr 2561/2001 (mille eesmärk on soodustada kuni 1999. aastani Marokoga sõlmitud kalanduskokkuleppe kohaldamisalas olevate kalalaevade ja kalurite tegevuse ümberkorraldamist [4], eriti selle artikli 5 lõikes 1, eeldades, et ülejäänu peaks tulema Kalanduse Arendusrahastu assigneeringutest.
(9) Need ettenähtud täiendavad assigneeringud tuleks kasutada võetavate erimeetmete jaoks, hüvitada ühelt poolt Hispaania kalatööstuse, karpide ja vähiliste ning akvakultuuriga tegelevate isikute ning ettevõtete tegevuse ajutine lõpetamine ning teiselt poolt ette näha abi õlireostusest mõjutatud varasemate tegevuste taastamiseks.
(10) Erimeetmed peavad vastama kalandussektori struktuuripoliitika põhialustele.
(11) Käesoleva määruse rakendamiseks vajalikud meetmed tuleks vastu võtta vastavalt nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise kord. [5]
(12) Viivitamatute meetmete võtmise vajadus "Prestige'i" laevahukust tuleneva olukorra parandamiseks nõuab erandit riikide parlamentide funktsiooni käsitleva protokolli lõike 1 punktis 3 sätestatud ajavahemikust,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Reguleerimisala
Käesolev määrus sätestab erandmeetmed "Prestige'i" laevahuku õlireostusest mõjutatud Hispaania rannikualadel Hispaania kalanduse, karpide ja vähiliste tootmise ning akvakultuuriga tegelevate isikute ja ettevõtete toetamiseks ning sellise toetuse tingimused ja piirid.
Artikkel 2
Erimeetmed
1. Artiklis 1 nimetatud isikute ja ettevõtete suhtes võib Hispaania võtta järgmisi erimeetmeid:
a) hüvitis isikutele ja ettevõtete omanikele nende tegevuse ajutise lõpetamise eest;
b) meetmed püügivahendite ja muude abivahendite asendamiseks ning mõjutatud laevade hüvitamiseks ja nende kahjustatud osade asendamiseks;
c) meetmed karpide ja vähiliste ning akvakultuuri piirkondade puhastamise, parandamise ja rekonstrueerimise toetuseks;
d) meetmed karpide ja vähiliste varude asendamise hüvitamiseks.
2. Erimeetmete raames tekkinud kulud on abikõlblikud tingimusel, et punktis a nimetatud tegevuse ajutine lõpetamine nagu ka punktides b, c ja d nimetatud vahenditele või kohtadele tekitatud kahju tuleneb "Prestige'i" laevahuku õlireostusest.
3. Erimeetmetele antava abi määrad on täpsustatud lisas.
Artikkel 3
Erandid määrusest (EÜ) nr 2792/1999
1. Erandina määruse (EÜ) nr 2792/1999 sätetest antakse artiklis 2 nimetatud erimeetmeid vastavalt käesoleva artikli lõigetele 2-6.
2. Määruse (EÜ) nr 2792/1999 artikli 16 lõike 1 punktis a nimetatud hüvitisi tegevuse ajutise lõpetamise eest võib anda ka Hispaania karpide ja vähiliste tootmise ning akvakultuuriga tegelevatele isikutele ning ettevõtete omanikele.
3. Määruse (EÜ) nr 2792/1999 artikli 16 lõike 1 punktis a ettenähtud kahe ja kuue kuu pikkusi tähtaegu ei kohaldata.
4. Määruse (EÜ) nr 2792/1999 artikli 16 lõike 3 esimeses lõigus nimetatud künnistele vastavuse kindlaksmääramisel ei arvestata Kalanduse Arendusrahastu rahalist toetust lõigetes 1 ja 2 nimetatud hüvitistele.
5. Määruse (EÜ) nr 2792/1999 III lisa punkti 1.4 viimases lõikes sätestatud piiranguid ei kohaldata "Prestige'i" laevahuku õlireostusest kahjustatud püügivahendite asendamise puhul.
6. Järgmised kulud on abikõlblikud vastavalt määruse (EÜ) nr 2792/1999 artikli 13 lõikele 1:
a) kõnealusest õlireostusest mõjutatud karpide ja vähiliste ning akvakultuuri piirkondade tootmisvõimsuse taastamiseks suunatud puhastus-, parandus- ja rekonstrueerimistegevustest tulenevad kulud;
b) kõnealusest õlireostusest mõjutatud akvakultuuri piirkondades karpide ja vähiliste taastamiseks vajalikud asustamiskulud.
Artikkel 4
Üldsätete kohaldatavus
Artiklis 2 määratletud erimeetmete rakendamise suhtes kohaldatakse määruse (EÜ) nr 1260/1999 [6] ja määruse (EÜ) nr 2792/1999 [7] sätteid vastavalt käesoleva määrusega ettenähtud sätetele ja erandi tingimustele.
Artikkel 5
Täiendav ühenduse osalus
1. Lisaks Kalanduse Arengurahastu assigneeringute abile on käesoleva määruse eesmärkideks eraldatud ühenduse osaluse täiendav summa 30 miljonit eurot.
2. See lisasumma tehakse kättesaadavaks varem määruse (EÜ) nr 2561/2001 eesmärkideks eraldatud vahenditest.
Artikkel 6
Määruse (EÜ) nr 2561/2001 muutmine
Määruse (EÜ) nr 2561/2001 artikli 5 lõikesse 1 lisatakse järgmine lõik:
"Hispaaniale eraldatavast reserveeritakse nõukogu määruses (EÜ) nr 2372/2002 määratletud meetmeteks summa, mis ei ületa 30 miljonit eurot."
Artikkel 7
Rakendusaruanded
Hispaania esitab komisjonile artiklis 2 nimetatud erimeetmete rakendamise koondaruande iga rakendusaasta kohta enne järgmise aasta 31. märtsi. Esimese sellise aruande tähtaeg on 31. märts 2004.
Artikkel 8
Üksikasjalikud eeskirjad
Käesoleva määruse rakendamiseks vajalikud meetmed võetakse vastu artikli 9 lõikes 2 osutatud menetluse kohaselt.
Artikkel 9
1. Komisjoni abistab määruse (EÜ) nr 1260/1999 artikliga 51 asutatud kalanduse ja akvakultuuri struktuurikomitee.
2. Kui viidatakse käesolevale lõikele, kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikleid 4 ja 7.
Otsuse 1999/468/EÜ artikli 4 lõikes 3 ettenähtud tähtajaks kehtestatakse üks kuu.
Artikkel 10
Lõppsätted
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 20. detsember 2002

Labels: 11
20
6
18
15