Document ID: 31994L0038

KOMMISSIONENS DIREKTIV 94/38/EG av den 26 juli 1994 om ändring av bilagorna C och D till rådets direktiv 92/51/EEG om en andra generell ordning för erkännande av behörighetsgivande högre utbildning, en ordning som kompletterar den som föreskrivs i direktiv 89/48/EEG
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 92/51/EEG av den 18 juni 1992 om en andra generell ordning för erkännande av behörighetsgivande högre utbildning, en ordning som kompletterar den som föreskrivs i direktiv 89/48/EEG(1), särskilt artikel 15 i detta, och
med beaktande av följande:
Vid behandlingen av en väl underbyggd begäran om att lägga till eller ta bort en utbildning från förteckningen i bilaga C eller D måste kommissionen, i enlighet med artikel 15.2 i direktiv 92/51/EEG, i synnerhet undersöka om examensbeviset från den aktuella utbildningen ger en behörighetsnivå som är jämförlig med den postgymnasiala utbildning som avses i artikel 1 a första stycket andra strecksatsen punkt i, och liknande nivå av ansvar och verksamhet.
Tysklands regering har inkommit med en väl underbyggd begäran om ändring av bilagorna C och D till direktivet, och Italiens regering har inkommit med en väl underbyggd begäran om ändring av bilaga C.
Hänvisningen till yrkestiteln sjukgymnast ("Krankengymnast(in)") i Tyskland bör ändras till följd av en ändring av den nationella lagstiftningen genom vilken en ny yrkestitel har införts, dock utan att utbildningens uppläggning har ändrats.
De utbildningar som för Tysklands del skall läggas till i förteckningen i bilaga C har samma uppläggning som de som redan finns upptagna för Tyskland, Italien och Luxemburg under punkt 1 ("Utbildning i vårdyrken") i den bilagan.
Italien har ändrat utbildningen för revisorer ("ragioniere") och redovisningsexperter ("perito commerciale"), med den följden att dessa utbildningar nu omfattas av rådets direktiv 89/48/EEG(2). Vad gäller arbetsförmedlare ("consulenti del lavoro"), är den utbildning som omfattas av direktiv 89/48/EEG nu den huvudsakliga formen av utbildning för det yrket. Utbildningarna för dessa två yrken bör därför tas bort från bilaga C, eftersom innehavare av kvalifikationer som omfattas av direktiv 92/51/EEG, med hänvisning till artikel 1 a i direktiv 89/48/EEG, skulle kunna göra anspråk på samma behandling.
I enlighet med artikel 2 i direktiv 92/51/EEG är bestämmelserna i det direktivet inte tillämpliga på de yrken som omfattas av något av de direktiv som anges i bilaga A till direktivet, inbegripet de direktiv som gjorts tillämpliga på utövandet såsom anställd av yrkena i bilaga B, även om en medborgare i en medlemsstat har fullgjort en av de "utbildningar med särskild uppläggning" som avses i bilaga D.
De utbildningar som för Tysklands del skall läggas till i förteckningen i bilaga D liknar till sin uppläggning vissa utbildningar i bilaga C och har samtliga en total varaktighet om minst tretton år, varav minst tre års yrkesutbildning.
I enlighet med artikel 17.2 i direktiv 92/51/EEG och för att öka effektiviteten i den generella ordningen, bör de medlemsstater vilkas utbildningar finns upptagna i bilaga D sända en förteckning över de aktuella examensbevisen till kommissionen.
För att göra bilagorna C och D lättare att läsa bör förteckningarna offentliggöras i sin ändrade lydelse.
De åtgärder som föreskrivs i detta direktiv är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättas genom artikel 15 i direktiv 92/51/EEG.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagorna C och D till direktiv 92/51/EEG skall ändras på det sätt som anges i bilaga 1 till det här direktivet.
Artikel 2
De ändrade förteckningarna över utbildning och praktik i bilagorna C och D till direktiv 92/51/EEG finns i bilaga 2 till det här direktivet.
Artikel 3
1. Medlemsstaterna skall anta de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv före den 1 oktober 1994. De skall genast underrätta kommissionen om detta.
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.
2. Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texterna till centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 4
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 26 juli 1994.

Labels: 12
9