Document ID: 32008D0920

ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 4. decembra 2008,
ktorým sa schvaľujú určité zmenené a doplnené programy eradikácie a monitorovania chorôb zvierat a zoonóz na rok 2008 a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2007/782/ES, pokiaľ ide o prerozdelenie finančného príspevku Spoločenstva udeleného určitým členským štátom na programy schválené uvedeným rozhodnutím
[oznámené pod číslom K(2008) 7572]
(2008/920/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 90/424/EHS z 26. júna 1990 o výdavkoch na veterinárnom úseku (1), a najmä na jeho článok 24 ods. 5 a 6,
keďže:
(1)
V rozhodnutí 90/424/EHS sa stanovujú postupy, ktorými sa riadi finančné prispievanie Spoločenstva na programy eradikácie, kontroly a monitorovania chorôb zvierat a zoonóz.
(2)
V rozhodnutí Komisie 2007/782/ES z 30. novembra 2007, ktorým sa schvaľujú ročné a viacročné národné programy a finančný príspevok Spoločenstva na eradikáciu, kontrolu a monitorovanie určitých chorôb zvierat a zoonóz predložené členskými štátmi na rok 2008 a nasledujúce roky (2), sa schvaľujú určité národné programy a stanovuje sa miera a maximálna výška finančného príspevku Spoločenstva na každý program predložený členskými štátmi.
(3)
Komisia posúdila správy o výdavkoch vzniknutých v súvislosti s týmito programami, ktoré predložili členské štáty. Z výsledkov tohto posúdenia vyplýva, že niektoré členské štáty nevyužijú celý príspevok pridelený na rok 2008, zatiaľ čo iné výšku prideleného príspevku prekročia.
(4)
Finančný príspevok Spoločenstva na niektoré z týchto národných programov je preto potrebné upraviť. Je vhodné prerozdeliť finančné prostriedky z programov členských štátov, ktoré príspevok v plnej výške nevyčerpajú, tým štátom, ktoré jeho výšku prekročia. Prerozdelenie by sa malo zakladať na najnovších informáciách o výdavkoch, ktoré príslušným členským štátom skutočne vznikli.
(5)
Belgicko, Dánsko a Fínsko navyše predložili zmenené a doplnené programy monitorovania prenosných spongiformných encefalopatií (TSE), Maďarsko predložilo zmenený a doplnený program eradikácie besnoty a Rumunsko predložilo zmenený a doplnený program eradikácie klasického moru ošípaných.
(6)
Komisia posúdila uvedené zmenené a doplnené programy tak z veterinárneho, ako aj z finančného hľadiska. Zistilo sa, že tieto programy sú v súlade s príslušnými veterinárnymi právnymi predpismi Spoločenstva, a najmä s kritériami stanovenými v rozhodnutí Rady 90/638/EHS (3). Zmenené a doplnené programy by sa preto pre uvedených päť členských štátov mali schváliť.
(7)
Rozhodnutie 2007/782/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(8)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Zmenený a doplnený program monitorovania prenosných spongiformných encefalopatií (TSE), ktorý predložilo Belgicko 23. mája 2008, sa týmto schvaľuje na obdobie od 1. januára 2008 do 31. decembra 2008.
Článok 2
Zmenený a doplnený program monitorovania prenosných spongiformných encefalopatií (TSE), ktorý predložilo Dánsko 18. júna 2008, sa týmto schvaľuje na obdobie od 1. januára 2008 do 31. decembra 2008.
Článok 3
Zmenený a doplnený program monitorovania TSE, ktorý predložilo Fínsko 9. apríla 2008, sa týmto schvaľuje na obdobie od 1. januára 2008 do 31. decembra 2008.
Článok 4
Zmenený a doplnený program eradikácie besnoty, ktorý predložilo Maďarsko 4. septembra 2008, sa týmto schvaľuje na obdobie od 1. januára 2008 do 31. decembra 2008.
Článok 5
Zmenený a doplnený program eradikácie klasického moru ošípaných, ktorý predložilo Rumunsko 30. júna 2008, sa týmto schvaľuje na obdobie od 1. januára 2008 do 31. decembra 2008.
Článok 6
Rozhodnutie 2007/782/ES sa mení a dopĺňa takto:
1.
V článku 1 sa odsek 2 nahrádza týmto:
„2. Finančný príspevok Spoločenstva sa poskytuje vo výške 50 % nákladov, ktoré vzniknú jednotlivým členským štátom uvedeným v odseku 1 v súvislosti s vykonávaním laboratórnych testov, odškodnením majiteľov za stratu spôsobenú zabitím ich zvierat v rámci týchto programov a nákupom dávok očkovacích látok, pričom neprekročí:
a)
1 550 000 EUR pre Írsko;
b)
3 000 000 EUR pre Španielsko;
c)
4 100 000 EUR pre Taliansko;
d)
15 000 EUR pre Cyprus;
e)
1 460 000 EUR pre Portugalsko;
f)
4 400 000 EUR pre Spojené kráľovstvo.“
2.
V článku 2 sa odsek 2 mení a dopĺňa takto:
a)
v písmene b) sa suma „6 100 000 EUR“ nahrádza sumou „7 700 000 EUR“;
b)
v písmene d) sa suma „1 100 000 EUR“ nahrádza sumou „1 500 000 EUR“.
3.
V článku 3 ods. 2 sa písmená a) a b) nahrádzajú takto:
„a)
4 400 000 EUR pre Španielsko;
b)
3 500 000 EUR pre Taliansko;“
4.
V článku 4 sa odsek 2 mení a dopĺňa takto:
a)
v písmene a) sa suma „377 000 EUR“ nahrádza sumou „630 000 EUR“;
b)
v písmene c) sa suma „3 100 000 EUR“ nahrádza sumou „1 200 000 EUR“;
c)
v písmene e) sa suma „4 100 000 EUR“ nahrádza sumou „5 800 000 EUR“;
d)
v písmene f) sa suma „351 000 EUR“ nahrádza sumou „3 100 000 EUR“;
e)
v písmene i) sa suma „527 000 EUR“ nahrádza sumou „125 000 EUR“;
f)
v písmene k) sa suma „1 004 000 EUR“ nahrádza sumou „610 000 EUR“;
g)
v písmene l) sa suma „43 000 EUR“ nahrádza sumou „100 000 EUR“.
5.
V článku 5 sa odsek 2 mení a dopĺňa takto:
a)
v písmene a) sa suma „550 000 EUR“ nahrádza sumou „700 000 EUR“;
b)
v písmene c) sa suma „200 000 EUR“ nahrádza sumou „500 000 EUR“;
c)
v písmene e) sa suma „600 000 EUR“ nahrádza sumou „50 000 EUR“;
d)
v písmene i) sa suma „500 000 EUR“ nahrádza sumou „400 000 EUR“;
e)
v písmene j) sa suma „470 000 EUR“ nahrádza sumou „120 000 EUR“;
f)
v písmene m) sa suma „400 000 EUR“ nahrádza sumou „750 000 EUR“;
g)
v písmene n) sa suma „1 300 000 EUR“ nahrádza sumou „1 000 000 EUR“;
h)
v písmene p) sa suma „2 000 000 EUR“ nahrádza sumou „2 400 000 EUR“;
i)
v písmene r) sa suma „400 000 EUR“ nahrádza sumou „10 000 EUR“.
6.
V článku 6 sa odsek 2 mení a dopĺňa takto:
a)
v písmene a) sa suma „750 000 EUR“ nahrádza sumou „500 000 EUR“;
b)
v písmene d) sa suma „2 000 000 EUR“ nahrádza sumou „250 000 EUR“;
c)
v písmene g) sa suma „3 500 000 EUR“ nahrádza sumou „2 450 000 EUR“;
d)
v písmene i) sa suma „1 000 000 EUR“ nahrádza sumou „200 000 EUR“;
e)
v písmene k) sa suma „300 000 EUR“ nahrádza sumou „80 000 EUR“;
f)
v písmene m) sa suma „2 000 000 EUR“ nahrádza sumou „3 400 000 EUR“;
g)
písmená o) až s) sa nahrádzajú týmto:
„o)
700 000 EUR pre Rakúsko;
p)
3 500 000 EUR pre Poľsko;
q)
50 000 EUR pre Portugalsko;
r)
20 000 EUR pre Rumunsko;
s)
500 000 EUR pre Slovensko;“.
7.
V článku 7 sa odsek 2 mení a dopĺňa takto:
a)
v písmene f) sa suma „2 500 000 EUR“ nahrádza sumou „2 000 000 EUR“;
b)
v písmene h) sa suma „525 000 EUR“ nahrádza sumou „375 000 EUR“.
8.
V článku 9 sa odsek 2 mení a dopĺňa takto:
a)
v písmene c) sa suma „65 000 EUR“ nahrádza sumou „25 000 EUR“;
b)
v písmene e) sa suma „580 000 EUR“ nahrádza sumou „280 000 EUR“;
c)
v písmene k) sa suma „380 000 EUR“ nahrádza sumou „600 000 EUR“;
d)
v písmene u) sa suma „465 000 EUR“ nahrádza sumou „300 000 EUR“.
9.
V článku 10 sa odsek 2 mení a dopĺňa takto:
a)
v písmene f) sa suma „250 000 EUR“ nahrádza sumou „280 000 EUR“;
b)
v písmene g) sa suma „5 000 000 EUR“ nahrádza sumou „6 200 000 EUR“;
c)
v písmene i) sa suma „4 700 000 EUR“ nahrádza sumou „5 500 000 EUR“;
d)
v písmene k) sa suma „3 050 000 EUR“ nahrádza sumou „5 800 000 EUR“;
e)
v písmene l) sa suma „250 000 EUR“ nahrádza sumou „450 000 EUR“;
f)
v písmene m) sa suma „300 000 EUR“ nahrádza sumou „350 000 EUR“;
g)
v písmene r) sa suma „3 150 000 EUR“ nahrádza sumou „2 950 000 EUR“;
h)
v písmene s) sa suma „1 250 000 EUR“ nahrádza sumou „1 400 000 EUR“;
i)
v písmene t) sa suma „3 250 000 EUR“ nahrádza sumou „1 350 000 EUR“;
j)
v písmene u) sa suma „1 250 000 EUR“ nahrádza sumou „2 700 000 EUR“;
k)
v písmene v) sa suma „7 500 EUR“ nahrádza sumou „1 000 000 EUR“;
l)
v písmene x) sa suma „750 000 EUR“ nahrádza sumou „550 000 EUR“;
m)
v písmene y) sa suma „650 000 EUR“ nahrádza sumou „550 000 EUR“;
n)
v písmene z) sa suma „1 150 000 EUR“ nahrádza sumou „1 500 000 EUR“.
10.
V článku 11 sa odsek 2 mení a dopĺňa takto:
a)
v písmene g) sa suma „430 000 EUR“ nahrádza sumou „130 000 EUR“;
b)
v písmene i) sa suma „500 000 EUR“ nahrádza sumou „200 000 EUR“;
c)
v písmene o) sa suma „100 000 EUR“ nahrádza sumou „300 000 EUR“;
d)
v písmene p) sa suma „232 000 EUR“ nahrádza sumou „130 000 EUR“.
11.
V článku 12 sa odsek 2 mení a dopĺňa takto:
a)
v písmene d) sa suma „204 000 EUR“ nahrádza sumou „110 000 EUR“;
b)
v písmene e) sa suma „1 000 000 EUR“ nahrádza sumou „100 000 EUR“;
c)
v písmene g) sa suma „550 000 EUR“ nahrádza sumou „250 000 EUR“;
d)
v písmene i) sa suma „3 800 000 EUR“ nahrádza sumou „3 700 000 EUR“;
e)
v písmene j) sa suma „3 000 000 EUR“ nahrádza sumou „2 450 000 EUR“;
f)
v písmene l) sa suma „1 100 000 EUR“ nahrádza sumou „1 200 000 EUR“;
g)
v písmene q) sa suma „258 000 EUR“ nahrádza sumou „150 000 EUR“;
h)
v písmene s) sa suma „35 000 EUR“ nahrádza sumou „100 000 EUR“;
i)
v písmene t) sa suma „881 000 EUR“ nahrádza sumou „100 000 EUR“;
j)
v písmene v) sa suma „302 000 EUR“ nahrádza sumou „100 000 EUR“;
k)
v písmene w) sa suma „201 000 EUR“ nahrádza sumou „50 000 EUR“;
l)
v písmene x) sa suma „4 000 000 EUR“ nahrádza sumou „1 800 000 EUR“.
12.
V článku 13 sa odsek 2 mení a dopĺňa takto:
a)
v písmene a) sa suma „700 000 EUR“ nahrádza sumou „0 EUR“;
b)
písmená c) až g) sa nahrádzajú týmto:
„c)
1 000 000 EUR pre Maďarsko;
d)
330 000 EUR pre Rakúsko;
e)
4 200 000 EUR pre Poľsko;
f)
0 EUR pre Rumunsko;
g)
425 000 EUR pre Slovensko.“
13.
V článku 14 ods. 2 sa písmeno c) nahrádza týmto:
„c)
3 000 000 EUR pre Poľsko;“.
14.
V článku 15 ods. 2 sa písmeno c) nahrádza týmto:
„c)
4 650 000 EUR pre Poľsko;“.
15.
V článku 16 ods. 5 sa písmená b) až e) nahrádzajú týmto:
„b)
225 000 EUR pre Nemecko;
c)
860 000 EUR pre Estónsko;
d)
700 000 EUR pre Lotyšsko;
e)
380 000 EUR pre Slovinsko;“.
16.
V článku 18 sa odsek 5 mení a dopĺňa takto:
a)
v písmene a) sa suma „400 000 EUR“ nahrádza sumou „650 000 EUR“;
b)
v písmene c) sa suma „300 000 EUR“ nahrádza sumou „350 000 EUR“.
Článok 7
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 4. decembra 2008

Labels: 0
18
15
6