Document ID: 32005D0429

DECYZJA KOMISJI
z dnia 2 czerwca 2005 r.
ustanawiająca szczególny program monitorowania dotyczący odnowienia zasobów dorsza
(notyfikowana jako dokument nr C(2005) 1538)
(Jedynie teksty w języku niemieckim, angielskim, duńskim, francuskim, niderlandzkim i szwedzkim są autentyczne)
(2005/429/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2847/93 z dnia 12 października 1993 r. ustanawiające system kontroli mający zastosowanie do Wspólnej Polityki Rybołówstwa (1), w szczególności jego art. 34 ust. 1 lit. c),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Rozporządzenie Rady (WE) nr 423/2004 (2) ustanawia środki odnowienia zasobów dorsza w cieśninie Kattegat, w Morzu Północnym włączając w to cieśninę Skagerrak oraz wschodnią część Kanału, na zachód od Szkocji i w Morzu Irlandzkim.
(2)
Załącznik IVa do rozporządzenia Rady (WE) nr 27/2005 z dnia 22 grudnia 2004 r., ustanawiający wielkości dopuszczalne połowów na 2005 r. i związane z nimi warunki dla niektórych zasobów rybnych i grup zasobów rybnych, stosowane na wodach terytorialnych Wspólnoty oraz w odniesieniu do statków wspólnotowych na wodach, gdzie wymagane są ograniczenia połowowe (3), ustanawia tymczasowe nakłady połowowe oraz dodatkowe warunki monitorowania, inspekcji i nadzoru w kontekście środków odnowienia niektórych zasobów stosowanych do wszystkich łowisk, w których dokonywane są połowy dorsza w cieśninie Kattegat, w Morzu Północnym włączając w to cieśninę Skagerrak oraz wschodnią część Kanału, na zachód od Szkocji i w Morzu Irlandzkim.
(3)
Aby środki te przyniosły pożądany wynik, należy ustanowić szczególny program monitorowania obejmujący Belgię, Danię, Niemcy, Francję, Irlandię, Niderlandy, Szwecję i Zjednoczone Królestwo w celu zagwarantowania odpowiedniego poziomu wdrożenia środków ochrony i kontroli stosowanych do działalności połowowej w odniesieniu do odnowienia zasobów dorsza.
(4)
Szczególny program monitorowania należy określić na okres dwóch lat. Program może zostać zmieniony w wyniku przyjęcia nowych środków zachowania zasobów lub na wniosek Państwa Członkowskiego. Rezultaty zastosowania szczególnego programu monitorowania powinny być oceniane okresowo we współpracy z zainteresowanymi Państwami Członkowskimi. Gdy ma to zastosowanie, program może ulec zmianie.
(5)
W celu zharmonizowania inspekcji i nadzoru rybołówstwa na poziomie wspólnotowym stosowne jest opracowanie wspólnych zasad inspekcji i nadzoru, które mają prowadzić właściwe władze zainteresowanych Państw Członkowskich. Państwa Członkowskie przyjmą krajowe programy kontroli w celu dostosowania się do wspólnych zasad. W tym celu, należy ustalić wartości odniesienia dla intensywności działań w zakresie inspekcji i nadzoru, jak również priorytety i procedury inspekcji.
(6)
Należy zachęcać do wymiany inspektorów krajowych pomiędzy zainteresowanymi Państwami Członkowskimi, aby zwiększyć jednolitość praktyk w zakresie inspekcji i nadzoru oraz przyczyniać się do poprawy koordynacji działań pomiędzy właściwymi władzami tych Państw Członkowskich.
(7)
Aby zapewnić przyjęcie odpowiednich środków w wyniku naruszeń zgodnie z art. 25 rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. w sprawie ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa w ramach Wspólnej Polityki Rybołówstwa (4), należy ustanowić przepisy ramowe, na mocy których wszystkie zainteresowane władze mogą wnioskować o pomoc wzajemną i wymianę stosownych informacji zgodnie z art. 34 lit. a) i art. 34 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 2847/93 i art. 28 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002.
(8)
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ds. Rybołówstwa i Akwakultury,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Przedmiot decyzji
Niniejsza decyzja ustanawia szczególny program monitorowania („szczególny program monitorowania”) na okres dwóch lat, w celu zapewnienia zharmonizowanej kontroli zgodności z zasadami dotyczącymi wspierania odnowy zasobów dorsza w następujących strefach określonych w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 423/2004:
a)
Kattegat;
b)
Morze Północne;
c)
Skagerrak;
d)
Wschodnia część Kanału;
e)
Morze Irlandzkie;
f)
na zachód od Szkocji.
Artykuł 2
Zakres
Szczególny program monitorowania obejmuje inspekcję i nadzór nad:
a)
działalnością połowową prowadzoną przez statki używające rodzajów narzędzi połowowych określonych w art. 8 rozporządzenia (WE) nr 423/2004, które mogą prowadzić połowy dorsza w strefach określonych w art. 1 niniejszej decyzji;
b)
wszelkimi działaniami związanymi z połowami, włącznie z przeładunkiem, wyładunkiem, wprowadzeniem na rynek, transportem i składowaniem produktów rybołówstwa oraz rejestrowaniem wyładunków i sprzedaży.
Artykuł 3
Krajowe programy kontroli
1. Belgia, Dania, Niemcy, Francja, Irlandia, Niderlandy, Szwecja i Zjednoczone Królestwo ustanowią krajowe programy kontroli zgodnie ze wspólnymi zasadami określonymi w załączniku I.
2. Krajowe programy kontroli zawierają wszystkie dane wyszczególnione w załączniku II.
3. Państwa Członkowskie określone w ust. 1 przedłożą Komisji, najpóźniej trzy miesiące po przekazaniu tekstu niniejszej decyzji, swoje krajowe programy kontroli i harmonogram ich wdrażania na pierwsze sześć miesięcy. Harmonogram ma zawierać szczegółowe informacje dotyczące przydzielonych zasobów ludzkich i materialnych oraz okresów i stref rozmieszczenia zasobów.
4. Następnie, zainteresowane Państwa Członkowskie będą przekazywać Komisji uaktualniony harmonogram realizacji programu co sześć miesięcy, lecz nie później niż na 15 dni przed datą rozpoczęcia wdrażania harmonogramu.
Artykuł 4
Inspekcje Komisji
1. Zgodnie z art. 27 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002 inspektorzy Komisji mogą przeprowadzać inspekcje bez pomocy inspektorów zainteresowanych Państw Członkowskich.
2. Właściwa władza zainteresowanego Państwa Członkowskiego udzieli inspektorom Komisji pomocy niezbędnej dla przeprowadzenia inspekcji przewidzianych w ust. 1.
3. Inspektorzy Komisji skonfrontują swoje wyniki inspekcji z inspektorami zainteresowanych Państw Członkowskich. W tym celu, po zakończeniu każdej inspekcji inspektorzy Komisji spotkają się z urzędnikami właściwej władzy danego Państwa Członkowskiego, aby poinformować ich o wynikach inspekcji.
Artykuł 5
Wspólne działania w zakresie inspekcji i nadzoru
1. Państwa Członkowskie wymienione w art. 3 ust. 1 mogą przeprowadzać wspólne działania w zakresie inspekcji i nadzoru.
2. W tym celu zainteresowane Państwo Członkowskie:
a)
zapewnia, aby inspektorzy z innych zainteresowanych Państw Członkowskich zostali zaproszeni do uczestnictwa w działaniach w ramach wspólnych inspekcji;
b)
ustanawia wspólne procedury operacyjne mające zastosowanie do zespołów prowadzących nadzór.
3. Inspektorzy Komisji mogą uczestniczyć we wspólnych inspekcjach, o których mowa powyżej.
Artykuł 6
Naruszenia
1. Państwa Członkowskie, których inspektorzy wykryją naruszenie podczas prowadzenia inspekcji statku pływającego pod banderą innego Państwa Członkowskiego na wodach podlegających ich jurysdykcji, poinformują Państwo Członkowskie bandery o terminie inspekcji i szczegółach naruszenia.
2. Jeśli Państwo Członkowskie, którego inspektorzy wykryli naruszenie, nie podejmie dalszych działań, Państwo Członkowskie bandery podejmie natychmiastowe właściwe działania w celu otrzymania i rozpatrzenia dowodów naruszenia. Państwo Członkowskie bandery przeprowadzi dalsze dochodzenie niezbędne dla podjęcia działań w związku z naruszeniem. W miarę możliwości, dokona inspekcji statku rybackiego, którego dotyczy naruszenie.
3. Jeśli sprawa o naruszenie zostanie przekazana zgodnie z art. 31 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, Państwa Członkowskie będą współpracować w celu zagwarantowania, w każdym przypadku, bezpieczeństwa i ciągłości dowodów naruszenia przytoczonych przez inspektorów.
Artykuł 7
Informacje
1. Państwa Członkowskie wymienione w art. 3 ust. 1 przekażą Komisji, nie później niż jeden miesiąc od daty zakończenia każdego sześciomiesięcznego okresu określonego w art. 3 ust. 3, następujące informacje dotyczące tego okresu:
a)
liczba statków upoważnionych do prowadzenia połowów dorsza na warunkach określonych w art. 8 rozporządzenia (WE) nr 423/2004 w rozbiciu na kategorie narzędzi połowowych oraz wiarygodne szacunki odnośnie rozdziału możliwości połowowych między te statki;
b)
działania przeprowadzone w ramach inspekcji i nadzoru;
c)
wszystkie naruszenia, określone w załączniku III, wykryte w okresie sześciu miesięcy, z określeniem w przypadku każdego naruszenia: bandery statku, kodu identyfikacyjnego, daty, godziny i miejsca inspekcji oraz charakteru naruszenia; Państwa Członkowskie określą charakter naruszenia podając jako odniesienie literę, pod którą naruszenie to zostało wyszczególnione w załączniku III;
d)
naruszenia niewyszczególnione w załączniku III wykryte w okresie sześciu miesięcy;
e)
obecny stan działań prowadzonych po wykryciu naruszenia;
f)
czynności podejmowane w ramach koordynacji i współpracy pomiędzy Państwami Członkowskimi w związku z naruszeniem.
2. Zainteresowane Państwa Członkowskie dostarczą, na wniosek Komisji, dokładniejsze informacje zebrane przez inspektorów, w szczególności będące w posiadaniu inspektorów kopie formularzy z inspekcji zawierających informacje dotyczące kwestii określonych w załączniku IV.
Artykuł 8
Ocena
Komisja zwołuje, co najmniej raz do roku, posiedzenie Komitetu ds. Rybołówstwa i Akwakultury, w celu oceny zgodności ze szczególnym programem monitorowania oraz jego rezultatów.
Artykuł 9
Adresaci
Niniejsza decyzja skierowana jest do Królestwa Belgii, Królestwa Danii, Republiki Federalnej Niemiec, Republiki Francuskiej, Irlandii, Królestwa Niderlandów, Królestwa Szwecji i Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.
Sporządzono w Brukseli, dnia 2 czerwca 2005 r.

Labels: 18
6