Document ID: 31981R2143

Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2143/81
tas-27 ta’ Lulju 1981
li jemenda r-Regolament Nru 79/65/KEE li jistabbilixxi network għall-ġbir ta’ l-informazzjoni dwar il-kontabilità rigward l-introjti u l-ħidma kummerċjali ta’ l-azjendi agrikoli fil-Komunità Ekonomika Ewropea
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [3],
Billi bir-Regolament Nru 79/65/KEE [4], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KEE) Nru 2910/73 [5], il-Kunsill stabbilixxa network għall-ġbir ta’ l-informazzjoni dwar il-kontabilità rigward l-introjti u x-xogħol kummerċjali ta’ l-azjendi agrikoli fil-Komunità Ekonomika Ewropea;
Billi l-firxa ta’ l-istħarriġ tan-network ta’ informazzjoni għandha tikkomprendi l-azjendi kollha agrikoli ta’ ċertu daqs ekonomiku, irrispettivament minn kull xogħol barrani li l-operatur jista’ jinvolvi ruħu fih;
Billi sabiex jinkisbu r-riżultati tal-kontabilità li jkunu omoġenizzati biżżejjed fil-livell Komunitarju, l-azjendi li jibagħtu prospett għandhom jiġu mqassma fost id-diviżjonijiet varji u fost il-kategoriji varji ta’ l-azjendi fuq il-bażi ta’ stratifikazzjoni fil-firxa ta’ l-istħarriġ ibbażata fuq it-tipoloġija Komunitarja ta’ l-azjendi agrikoli kif stabbilita bid-Deċiżjoni 78/463/KEE [6];
Billi l-azjendi kollha li jibagħtu prospett mistħarrġa fl-Istati Membri bil-għan li jirreġistraw l-introjti ta’ l-azjendi agrikoli sabiex jipprovdu l-linji gwida għall-politiki agrikoli għandhom jappartienu għan-network Komunitarju ta’ informazzjoni u jrid jiżdied kif xieraq in-numru ta’ l-azjendi li jibagħtu prospett; billi dan in-nurmu irid ikun kapaċi li jiżviluppa f’ċerti limiti u b’mod partikolari fuq il-bażi ta’ l-iżviluppi fil-firxa agrikola u l-ħtiġiet tat-tagħrif għall-politika komuni agrikola;
Billi l-azjendi li jibagħtu prospett iridu jingħażlu skond ir-regoli stabbiliti fil-kuntest ta’l-pjan tal-għażla mmirat li jikseb kampjun rappreżentattiv tal-kontabilità fil-firxa ta’ l-istħarriġ;
Billi, bil-ħsieb ta’ l-esperjenza miksuba, huwa mixtieq illi d-deċiżjonijiet ewlenija li jirrigwardaw l-għażla ta’ l-azjendi li jibagħtu prospett, b’mod partikolari l-istabbiliment tal-pjan tal-għażla, għandhom jiġu adottati fil-livell nazzjonali; billi, bħala konsegwenza ta’ dan, huwa f’dan il-livell illi korp għandu jinghata r-responsabbiltà għal dan ix-xogħol; billi dawk l-Istati Membri li għandhom numru ta’ diviżjonijiet għandhom, madankollu, jkunu ħielsa li jżommu l-kumitati reġjonali tagħhom;
Billi l-aġenzija nazzjonali tal-kuntatt trid tieħu sehem qawwi fl-immaniġġjar tan-network ta’ informazzjoni; billi, għal dan il-għan, għandha tiġi fdata bi dmirijiet ġodda;
Billi l-esperjenza turi illi ma għadux aktar mixtieq illi ssir dispożizzjoni li jiġu inklużi termini supplimentari fil-kuntratt li jrid jiġi konkluż bejn l-Istat Membru u l-uffiċċji tal-kontabilità;
Billi d-diviżjonijiet tan-network ta’ informazzjoni jrid, safejn u kemm huwa possibbli, ikun identiku għal dawk użati għall-preżentazzjoni ta’ informazzjoni oħra reġjonali li tkun essenzjali sabiex jiġu pprovduti l-linji gwida għall-politika komuni agrikola; billi, f’dan ir-rigward, l-Anness tar-Regolament Nru 79/65/KEE għandu jiġi emendat,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
L-Artikolu 1
Ir-Regolament (KEE) Nru 79/65KEE huwa hawnhekk emendat kif ġej:
1. L-Artikolu 2(b) għandu jiġi mibdul b’dan li ġej:
"(b) "Kategorija ta’ l-azjenda". tfisser grupp ta’ azjendi agrikoli li jappartienu għall-istess kategorija f’dak li għandu x’jaqsam mat-tip tal-biedja u d-daqs ekonomiku kif iddefiniti fit-tipoloġija Komunitarja għall-azjendi agrikoli stabbiliti bid-Deċiżjoni 78/463/KEE (1)".
Din in-nota għandha tiżdied fil-qiegħ tal-paġna:
"(1) ĠU L 148, tal-5.6.1978, p. 1."
2. L-Artikolu 4 għandu jiġi mibdul b’dan li ġej:
"L-Artikolu 4
1. Il-firxa ta’ l-istħarriġ riferit fl-Artikolu 1(2)(a) għandu jkopri l-azjendi agrikoli ta’ daqs ekonomiku ugwali għal għatba jew akbar kif espressi fl-unitajiet Ewropej tad-daqs (ESU) kif iddefinit bid-Deċiżjoni 78/463/KEE.
2. Għalbiex tikkwalifika bħala azjenda li tibgħat prospett, azjenda agrikola għandha:
(a) tkun ta’ daqs ekonomiku ugwali għal jew akbar minn għatba li trid tiġi stabbilita skond il-paragrafu 1;
(b) tinħadem minn persuna li tkun disposta u kapaċi li żżomm il-kontijiet ta’ l-azjenda agrikola u disposta wkoll li tippermetti li tingħata lill-Kummissjoni l-informazzjoni dwar il-kontabilità ta’ l-azjenda tagħha;
(ċ) tkun rappreżentattiva, flimkien ma’ azjendi oħra u fil-livell ta’ kull diviżjoni, tal-firxa ta’ l-istħarriġ.
3. In-numru massimu ta’ l-azjendi li jibagħtu prospett għandu jkun ta’ 45000.
4. Għandhom jiġu adottati, skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 19, regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni ta’ dan l-Artikolu, u b’mod partikolari l-għatba tad-daqs ekonomiku ta’ l-azjendi u tan-numru ta’ l-azjendi li jibagħtu prospett f’kull diviżjoni."
3. L-Artikolu 5 għandu jiġi mibdul b’dan li ġej:
"L-Artikolu 5
1. Kull Stat Membru għandu, qabel l-1 ta’ Frar 1982, jistabbilixxi kumitat nazzjonali għan-network ta’ informazzjoni, minn issa ’l quddiem imsejjaħ il-"Kumitat Nazzjonali".
2. Il-Kumitat Nazzjonali għandu jkun responsabbli mill-għażla ta’ l-azjendi li jibagħtu prospett. Għal dan l-għan, id-dmirijiet tiegħu għandhom, b’mod partikolari, jinkludu l-approvazzjoni ta’:
(a) il-pjan tal-għażla ta’ l-azjendi li jibagħtu prospett, fejn jispeċifikaw b’mod partikolari t-tqassim ta’ l-azjendi li jibagħtu prospett għal kull kategorija ta’ azjenda, u r-regoli dettaljati għall-għażla ta’ l-azjendi msemmija;
(b) ir-rapport dwar l-implimentazzjoni tal-pjan ta’l-għażla ta’ l-azjendi li jibagħtu prospett.
3. Il-President tal-Kumitat Nazzjonali għandu jiġi maħtur mill-Istat Membru minn fost il-membri ta’ dan il-Kumitat.
Il-Kumitat Nazzjonali għandu jieħu d-deċiżjonijiet tiegħu b’mod unanimu; fil-każ li ma tinkisibx l-unanimità, id-deċiżjonijiet għandhom jittieħdu minn awtorità maħtura mill-Istat Membru.
4. L-Istati Membri li jkollhom numru ta’ deċiżjonijiet jistgħu, għal kull diviżjoni taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom, jistabbilixxu kumitat reġjonali għan-network ta’ informazzjoni, minn hawn ’il quddiem imsejjaħ il-’"Kumitat Reġjonali"’.
Il-Kumitat Reġjonali għandu b’mod partikolari jkollu d-dmir li jikoopera ma’ l-aġenzija tal-kuntatt riferita fl-Artikolu 6 għall-għazla ta’ l-azjendi li jibagħtu prospett.
5. Għandhom jiġu adottati regoli dettaljati sabiex jiġi applikat dan l-Artikolu skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 19."
4. L-Artikolu 6 għandu jiġi mibdul b’dan li ġej:
"L-Artikolu 6
1. Kull Stat Membru għandu jaħtar aġenzija tal-kuntatt li d-dmirijiet tagħha għandhom ikunu:
(a) li tgħarraf lill-Kumitat Nazzjonali, lill-Kumitat Reġjonali u lill-uffiċiiji tal-kontabilità bir-regoli dettaljati ta’ implimentazzjoni li jirrigwardawhom u li tassigura illi dawn ir-regoli jkunu implimentati kif xieraq;
(b) li tfassal u tissottometti lill-Kumitat Nazzjonali għall-approvazzjoni tiegħu, u wara dan tibgħat lill-Kummissjoni:
- il-pjan tal-għażla ta’ l-azjendi li jibagħtu prospett, liema pjan għandu jitfassal fuq il-bażi ta’ l-informazzjoni statistika l-iktar riċenti, ippreżentata skond it-tipoloġija Komunitarja ta’ l-azjendi agrikoli,
- ir-rapport dwar l-implimentazzjoni tal-pjan għall-għażla ta’ l-azjendi li jibagħtu prospett.
(ċ) li tibni:
- il-lista ta’ l-azjendi li jibagħtu prospett,
- il-lista ta’ l-uffiċċji tal-kontabilità li jkunu disposti u kapaċi li jimlew id-dikjarazzjonijiet ta’ prospett ta’ l-azjendi agrikoli skond it-termini tal-kuntratti pprovduti fl-Artikoli 9 u 14;
(d) li tgħaqqad flimkien id-dikjarazzjonijiet ta’ prospett mill-azjendi agrikoli permezz ta’ l-uffiċċji tal-kontabilità u li tivverifika fuq il-bażi ta’ programm komuni ta’ spezzjoni li dawn ikunu ġew mimlija kif dovut;
(e) li tibgħat id-dikjarazzjonijiet mimlija kif dovut lill-Kummissjoni minnufih wara li tkun saret il-verifika;
(f) li tittrasmetti lill-Kumitat Nazzjonali, lill-Kumitat Reġjonali u lill-uffiċċji tal-kontabilità t-talbiet għat-tagħrif imsemmi fl-Artikolu 16 u twassal it-tweġibiet relevanti lill-Kummissjoni.
2. Għandhom jiġu adottati regoli dettaljati sabiex jiġi applikat dan l-Artikolu skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 19."
5. It-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 9(2) huwa hawnhekk imħassar.
6. L-Artikolu 16(1) għandu jiġi mibdul b’dan li ġej:
"1. Il-Kumitat Nazzjonali, il-Kumitati Reġjonali, l-aġenzija tal-kuntatt u l-uffiċċji tal-kontabilità għandhom ikunu marbuta, fil-qofol ta’ l-oqsma tar-reponsabbiltajiet rispettivi tagħhom, li jfornu lill-Kummissjoni kull informazzjoni li din ta’ l-aħħar tista’ titlob mingħandhom rigward l-operat tad-doveri tagħhom skond dan ir-Regolament.
Dawn it-talbiet għal informazzjoni għandhom isiru lill-Kumitat Nazzjonali, lill-Kumitat Reġjonali jew lill-uffiċċji tal-kontabilità u t-tweġibiet relevanti għandhom jitwasslu bil-kitba permezz ta’ l-aġenzija tal-kuntatt."
7. L-Artikolu 20 għandu jiġi mibdul b’dan li ġej:
"L-Artikolu 20
1. Il-Kumitat Komunitarju għandu jiġi kkonsultat:
(a) bl-għan li jivverifika illi l-pjanijiet għall-għażla ta’ l-azjendi li jibagħtu prospett jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 4;
(b) bl-għan li jiġu analizzati u evalwati r-riżultati ppeżati ta’ kull sena forniti min-network ta’ informazzjoni, wara li titqies b’mod partikolari l-informazzjoni dderivata minn sorsi oħra fost ħwejjeġ oħra mill-kontijiet ta’ l-azjendi agrikoli u l-istatistika ġenerali u mill-kontijiet nazzjonali.
2. Il-Kumitat Komunitarju jista’ jeżamina kull materja oħra li titqajjem mill-President, kemm fuq l-inizjattiva tiegħu nnifsu u kemm fuq it-talba ta’ rappreżentant ta’ Stat Membru.
Għandu jeżamina kull sena, f’Ottubru, ix-xejra ta’ l-introjti ta’ l-azjendi agrikoli Komunitarji, b’referenza b’mod partikolari għar-riżultati aġġornati tan-nework ta’ informazzjoni.
Għandu jinżamm regolarment imgħarraf dwar ix-xogħol tan-network ta’ informazzjoni."
8. L-Artikolu 22(2) għandu jiġi mibdul b’dan li ġej:
"2. L-ispejjeż rigward l-istabbiliment u l-ħidma tal-Kumitat Nazzjonali, il-Kumitati Reġjonali u l-aġenziji tal-kuntatt ma għandhomx jiġu inklużi fl-estimi finanzjarji Komunitarji."
9. Fl-Artikolu 23, id-data "1 ta’ Jannar 1980" għandha tiġi mibdula bid-data "1 ta’ Jannar 1990".
10. L-Anness għandu jiġi mibdul b’dan li ġej:
"L-ANNESS
Il-lista tad-diviżjonijiet riferiti fl-Artikolu 2(d)
Il-Ġermanja
1. Schleswig-Holstein
2. Hamburg
3. Niedersachsen
4. Bremen
5. Nordrhein-Westfalen
6. Hessen
7. Rheinland-Pfalz
8. Baden-Württemberg
9. Bayern
10. Saarland
11. Berlin
Franza
1. Île de France
2. Champagne-Ardenne
3. Picardie
4. Haute-Normandie
5. Centre
6. Basse-Normandie
7. Bourgogne
8. Nord-Pas de Calais
9. Lorraine
10. Alsace
11. Franche-Comté
12. Pays de la Loire
13. Bretagne
14. Poitou-Charentes
15. Aquitaine
16. Midi-Pyrénées
17. Limousin
18. Rhône-Alpes
19. Auvergne
20. Languedoc-Roussillon
21. Provence-Alpes-Côte d'Azur
22. Corse
L-Italja
1. Piemonte
2. Valle d'Aosta
3. Lombardia
4. Alto Adige
5. Trentino
6. Veneto
7. Friuli - Venezia Giulia
8. Liguria
9. Emilia - Romagna
10. Toscana
11. Umbria
12. Marche
13. Lazio
14. Abruzzi
15. Molise
16. Campania
17. Puglia
18. Basilicata
19. Calabria
20. Sicilia
21. Sardegna
Il-Belġju
Jikkostitwixxi diviżjoni waħda
Il-Lussemburgu
Jikkostitwixxi diviżjoni waħda
L-Olanda
Tikkostitwixxi diviżjoni waħda
Id-Danimarka
Tikkostitwixxi diviżjoni waħda
L-Irlanda
Tikkostitwixxi diviżjoni waħda
Ir-Renju Unit
1. L-Ingliterra - ir-reġjun tat-tramuntana
2. L-Ingliterra - ir-reġjun tal-lvant
3. L-Ingliterra - ir-reġjun tal-punent
4. Wales
5. L-Iskozja
6. L-Irlanda ta' Fuq
Il-Greċja
1. Μακεδονία-Θράκη
2. Ήπειρος- Πελοπόννησος-Νήσοι Ιονίου,
3. Θεσσαλία,
4. Στερεά Ελλάς- Νήσοι Ιονίου-Κρήτη.
"L-Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta’Awissu 1981.
Għandu jibda japplika b’effett mis-sena tal-kontijiet 1982.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fis-27 ta’ Lulju 1981.

Labels: 15
19
6