Document ID: 31988R3750

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 3750/88 VAN DE COMMISSIE
van 30 november 1988
houdende uitvoeringsbepalingen voor de beperking van de verwerkingssteun voor sinaasappelen van de variëteit »shamouti" in het verkoopseizoen 1988/1989
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2601/69 van de Raad van 18 december 1969 betreffende bijzondere maatregelen ten einde het verwerken van bepaalde variëteiten sinaasappelen te stimuleren (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2241/88 (2), inzonderheid op artikel 3, lid 2,
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 2601/69 is bepaald dat de bijzondere maatregelen om de verwerking van sinaasappelen te stimuleren in het verkoopseizoen 1988/1989 voor de sinaasappelvariëteit »shamouti" gelden en een onder de producerende landen te verdelen hoeveelheid van 3 000 ton vers produkt betreffen; dat deze hoeveelheid derhalve moet worden verdeeld aan de hand van de produktie in de laatste drie verkoopseizoenen, namelijk 1985/1986, 1986/1987 en 1987/1988;
Overwegende dat ook bijzondere bepalingen moeten worden vastgesteld betreffende de billijke verdeling van de hoeveelheden over de verwerkers en de toewijzing van een bepaalde hoeveelheid aan nieuwe verwerkers; dat dit voor de verwerkers inhoudt dat zij naast de gegevens die krachtens Verordening (EEG) nr. 1562/85 van de Commissie van 7 juni 1985 houdende uitvoeringsbepalingen ten aanzien van de maatregelen ter bevordering van de verwerking van sinaasappelen en de afzet van op basis van citroenen verwerkte produkten (3), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1715/86 (4), moeten worden medegedeeld, nog bijkomende gegevens moeten verstrekken;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor groenten en fruit,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
De totale hoeveelheid van 3 000 ton verse sinaasappelen van de variëteit »shamouti" die op grond van artikel 3 bis van Verordening (EEG) nr. 2601/69 voor verwerkingssteun in aanmerking komt, wordt als volgt over de producerende Lid-Staten verdeeld:
1.2 // - Griekenland: // 100 ton, // - Portugal: // 2 900 ton.
Artikel 2
1. De verwerkers delen uiterlijk op 1 januari 1989 aan de door de bevoegde autoriteiten van de betrokken Lid-Staten aangewezen instantie voor ieder van de verkoopseizoenen 1985/1986, 1986/1987 en 1987/1988 mee de in totaal verbruikte hoeveelheid verse sinaasappelen van de variëteit »shamouti" en de daarvan verkregen hoeveelheid eindprodukt, uitgedrukt in nettogewicht.
2. In uitzonderlijke en ten genoegen van de betrokken Lid-Staat naar behoren gestaafde gevallen mag deze mededelingen aanvaarden die na de in lid 1 vastgestelde termijn zijn ontvangen, voor zover zulks voor de regeling voor financiële vergoeding geen nadelige gevolgen heeft.
Artikel 3
1. De hoeveelheden produkten die voor steun van de Gemeenschap in aanmerking komen, worden voor iedere verwerker door de betrokken Lid-Staat vastgesteld als een percentage van de produktie van de verwerker gedurende de verkoopseizoenen waarvan wordt uitgegaan bij de berekening van de totale gemiddelde produktie als bedoeld in lid 3.
2. Het in lid 1 bedoelde percentage is gelijk aan het aandeel in de gemiddelde totale produktie van de producerende Lid-Staat, uitgedrukt in hoeveelheid gebruikte grondstoffen, waarvoor de beperking van de verlening van produktiesteun geldt.
Onder de hoeveelheden, waarvoor de beperking van de verlening van produktiesteun geldt, wordt de in artikel 1 vermelde hoeveelheden verstaan, verminderd met 2 %. Deze 2 % wordt overeenkomstig artikel 4 onder de verwerkers verdeeld.
3. Onder gemiddelde totale produktie wordt verstaan de onderstaande totale hoeveelheid verwerkte produkten, uitgedrukt in nettogewicht en gerelateerd aan de hoeveelheid verse produkten die voor de vervaardiging van de verwerkte produkten zijn gekocht:
a) voor de verwerkende bedrijven die in de afgelopen drie verkoopseizoenen of tijdens het eerste van deze drie verkoopseizoenen produceerden: een derde van de totale produktie van die bedrijven gedurende deze periode;
b) voor de verwerkende bedrijven die in de afgelopen twee verkoopseizoenen of in het eerste van deze twee verkoopseizoenen produceerden: de helft van de totale produktie van die bedrijven gedurende deze periode;
c) voor de verwerkende bedrijven die uitsluitend in het afgelopen verkoopseizoen produceerden: de totale produktie van die bedrijven gedurende dat verkoopseizoen.
Artikel 4
1. De verwerker die voor het verkoopseizoen of de verkoopseizoenen die voor het verdelen van de quota als referentie zijn genomen de in artikel 2 bedoelde mededelingen niet heeft gedaan, wordt als een nieuwe verwerker in de zin van lid 2 beschouwd.
Indien een verwerker voornoemde mededelingen heeft gedaan voor één van de verkoopseizoenen die als referentie voor de verdeling dienen, zonder dat hij voor een van de twee daaropvolgende jaren of voor de beide daaropvolgende jaren gegevens heeft meegedeeld, wordt hij verondersteld tijdens het verkoopseizoen of de verkoopseizoenen waarvoor hij geen mededelingen heeft gedaan, niet te hebben geproduceerd.
2. Wanneer de verwerkers in de periode die als referentieperiode dient geen van de in artikel 2, lid 1, bedoelde produkten heeft geproduceerd of wanneer lid 1, eerste alinea, van toepassing is, wordt de steun aan deze verwerkers, »nieuwe verwerkers" te noemen, beperkt tot een hoeveelheid die gelijk is aan ten hoogste 2 % van de totale hoeveelheid van het quotum.
De autoriteiten van de bevoegde Lid-Staten stellen de hoeveelheid vast die aldus voor steun in aanmerking komt en verdelen deze hoeveelheid billijk over de nieuwe verwerkers. Indien de hoeveelheid niet of slechts gedeeltelijk aan de nieuwe verwerkers wordt toegekend, wordt deze hoeveelheid of, naar gelang van het geval, het resterende gedeelte van deze hoeveelheid billijk over de andere verwerkers verdeeld.
3. Wanneer een bedrijf de haar toegewezen hoeveelheid niet of slechts gedeeltelijk wenst te verwerken of wanneer een bedrijf zijn activiteiten stopzet zonder dat het door een ander bedrijf is overgenomen, verdelen de bevoegde autoriteiten de aldus vrijgekomen hoeveelheid billijk over de overige verwerkers.
Artikel 5
1. De verzoeken om financiële vergoeding worden door de verwerkers opgesteld overeenkomstig de artikelen 12 en 13 van Verordening (EEG) nr. 1562/85.
2. De artikelen 2 tot en met 11, 15, 16, 17 en 20 van Verordening (EEG) nr. 1562/85 zijn op de in artikel 2 bedoelde verwerkers van overeenkomstige toepassing.
Artikel 6
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 30 november 1988.

Labels: 17
19