Document ID: 32002R0876

Padomes Regula (EK) Nr. 876/2002
(2002. gada 21. maijs),
ar ko izveido kopuzņēmumu "Galileo"
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 171. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2],
ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [3],
tā kā:
(1) Eiropas Parlaments 1999. gada 13. janvārī pieņēma Rezolūciju par Komisijas paziņojumu Padomei un Eiropas Parlamentam "Par Eiropas pozicionēšanas un navigācijas tīkla izveidošanu, ietverot Eiropas stratēģiju attiecībā uz globālām navigācijas satelītsistēmām (GNSS)" [4].
(2) Komisija 1999. gada 10. februārī pieņēma Paziņojumu "Galileo - Eiropas iesaistīšana jaunās paaudzes satelītu navigācijas pakalpojumos".
(3) Eiropadomes 1999. gada 3. un 4. jūnija Ķelnes, 2000. gada 19. un 20. jūnija Feiras, 2000. gada 7. līdz 11. decembra Nicas, 2001. gada 23. un 24. marta Stokholmas, 2001. gada 14. un 15. decembra Lākenes un 2002. gada 15. un 16. marta Barselonas sanāksmes slēdzieni atsaucas uz "Galileo".
(4) Padome 1999. gada 19. jūlijā pieņēma Rezolūciju par Eiropas iesaistīšanu jaunās paaudzes satelītu navigācijas pakalpojumos - "Galileo" - definēšanas fāzē [5].
(5) Komisija 2000. gada 22. novembrī pieņēma Paziņojumu Padomei un Eiropas Parlamentam par "Galileo".
(6) Padome 2001. gada 5. aprīlī pieņēma Rezolūciju par "Galileo" [6].
(7) Padome 2002. gada 26. martā apstiprināja slēdzienus par "Galileo".
(8) Pirmos pētījumu līgumus un priekšizpētes finansēja saskaņā ar ceturto un piekto pētniecības un tehnoloģijas attīstības pamatprogrammu.
(9) Tehnoloģijas attīstības fāzi finansēja no attiecīgajām apropriācijām, ko piešķir Eiropas transporta infrastruktūrai saskaņā ar 4. panta g) apakšpunktu Eiropas Parlamenta un Padomes 1996. gada 23. jūlija Lēmumā Nr. 1692/96/EK par Kopienas pamatnostādnēm Eiropas transporta infrastruktūras attīstībai [7], ar ko paredz pētniecības un tehnoloģijas attīstības finansēšanas iespēju, un 17. pantu Padomes 1995. gada 18. septembra Regulā (EK) Nr. 2236/95, ar ko nosaka vispārīgus noteikumus par Kopienas finansiālā atbalsta piešķiršanu Eiropas tīklu jomā [8].
(10) "Galileo" satelītu radionavigācijas programmas, turpmāk attiecīgi "Galileo programma", vadība 2001. gada sākumā uzsāka attīstības fāzi, kuras mērķis ir apstiprināt un pārbaudīt definēšanas fāzes hipotēzes, jo īpaši par dažādām sistēmas arhitektūras sastāvdaļām.
(11) Pēc attīstības fāzes būtu jāseko izvēršanas fāzei, ko veido satelītu un Zemes sistēmas sastāvdaļu ražošana, satelītu palaišana, Zemes staciju ierīkošana un Zemes iekārtu uzstādīšana, lai nodrošinātu šīs sistēmas darbību 2008. gadā.
(12) Ņemot vērā dalībnieku skaitu, kuri vajadzīgi šajā procesā, un nepieciešamos finanšu resursus un tehnisko pieredzi, ir īpaši svarīgi izveidot juridisku personu, kas nodrošinātu to līdzekļu koordinētu vadību, kurus piešķir Galileo programmai tās attīstības fāzē. Juridiskas noteiktības labad precizē, ka šī persona, kas nav izveidota, lai realizētu saimniecisko mērķi, bet atbild parEiropas interešu sabiedriskās pētniecības programmas vadību, jāuzskata par starptautisko organizāciju Padomes 1977. gada 17. maija sestās Direktīvas 77/388/EEK par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz apgrozījuma nodokļiem [9] 15. panta 10. punkta otrā ievilkuma nozīmē un Padomes 1992. gada 25. februāra Direktīvas 92/12/EEK par vispārējo režīmu attiecībā uz akcīzes precēm un par šādu preču glabāšanu, pārvadāšanu un pārraudzību [10] 23. panta 1. punkta otrā ievilkuma nozīmē.
(13) Eiropas Padome Stokholmas sanāksmē uzsvēra, ka "privātais sektors ir gatavs papildināt valsts budžetu attiecībā uz attīstības fāzi". Attiecīgo pamatnozaru pārstāvji 2001. gada martā parakstīja Saprašanās memorandu, tādejādi apņemas veikt ieguldījumu Galileo programmas attīstības fāzē, norādot uz EUR 200 miljonu kopējā apmērā, parakstoties uz kopuzņēmuma kapitāla daļām vai izdarot kāda cita veida ieguldījumu.
(14) Tāpēc jāizveido kopuzņēmums saskaņā ar Līguma 171. pantu, jo Galileo programma iesaista svarīgu pētniecības un attīstības sastāvdaļu, kas attaisno un attaisnos turpmāk pētniecības un attīstības pamatprogrammām piešķirto līdzekļu izmantošanu. Bez tam šai programmai jānodrošina iespēja ievērojami attīstīt satelītu navigācijas tehnoloģijas.
(15) Saskaņā ar Padomes lēmumiem kopuzņēmuma pamatuzdevums ir veiksmīga Galileo programmas attīstības fāzes pilnveidošana, apvienojot publisko un privāto finansējumu. Bez tam kopuzņēmumam jānodrošina iespēja vadīt galvenos paraugprojektus.
(16) Kopuzņēmuma finanšu kārtības noteikumos ievēro vispārējus principus un noteikumus, kas noteikti 1977. gada 21. decembra Finanšu regulā par Eiropas Kopienu vispārējo budžetu [11].
(17) Komisija, izstrādājot priekšlikumu par šā kopuzņēmuma direktora kandidāta izvirzīšanu, ievēro viņa/viņas iecelšanu, pamatojoties uz nopelniem un vadīšanas prasmi, kā arī kompetenci un attiecīgu pieredzi, un bez tam, pildot savus pienākumus viņam/viņai jābūt neatkarīgai no jebkura uzņēmuma,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo, lai ieviestu Galileo programmas attīstības fāzi, izveido kopuzņēmumu Līguma 171. panta nozīmē uz četru gadu laika posmu.
Šā kopuzņēmuma pamatuzdevums ir nodrošināt šā projekta vadības un finanšu kontroles vienotību Galileo programmas pētniecības, attīstības un demonstrācijas fāzēs, kā arī mobilizēt šai programmai piešķirtos līdzekļus.
Kopuzņēmumu uzskata par starptautisku organizāciju Direktīvas 77/388/EEK 15. panta 10. punkta otrā ievilkuma un Direktīvas 92/12/EEK 23. panta 1. punkta otrā ievilkuma nozīmē.
Tā mītne atrodas Briselē.
2. pants
Ar šo pieņem kopuzņēmuma statūtus, kas izklāstīti šīs regulas pielikumā.
3. pants
1. Lai nodrošinātu atbilstīgu informācijas plūsmu un dalībvalstis veiktu efektīgu politisko Galileo programmas attīstības fāzes īstenošanas kontroli, izveido Uzraudzības padomi. Tajā ir viens pārstāvis no katras Eiropas Savienības dalībvalsts un Komisijas pārstāvis kopuzņēmuma Administratīvajā valdē.
2. Uzraudzības padomes priekšsēdētājs ir tās dalībvalsts pārstāvis, kura ir Eiropas Savienības Padomes prezidējošā valsts.
3. Komisija laikus un vismaz 15 dienas pirms katras Administratīvās valdes sanāksmes sasauc Uzraudzības padomi un izsniedz tās locekļiem visus dokumentus, nosakot šīs sanāksmes dienas kārtības jautājumus.
Uzraudzības padome pieņem lēmumu par visiem tiem jautājumiem, kas ir nākamās Administratīvās valdes sanāksmes dienas kārtībā, un var iekļaut arī citus jautājumus minētajā dienas kārtībā. Komisija, pildot savas funkcijas attiecībā uz Administratīvo valdi, dara visu iespējamo, lai nodrošinātu, ka Administratīvās valdes pieņemtie lēmumi nosaka Uzraudzības padomes lēmumus un uzskatus.
4. Uzraudzības padome pieņem savus lēmumus ar dalībvalstu pārstāvju kvalificētu balsu vairākumu, vērtējot šīs balsis saskaņā ar Līguma 205. panta 2. punktu. Komisijas pārstāvis balsošanā nepiedalās.
5. Uzraudzības padome pieņem savu reglamentu.
4. pants
Komisija katru gadu iesniedz Padomei gada pārskatu par Galileo programmas izpildi, kā arī programmas attīstības plānu, tajā iekļaujot finanšu aspektus.
Komisija 2003. gada beigās informē Padomi par izsoles rezultātiem, ko uzsācis kopuzņēmums saskaņā ar tā Statūtu 4. pantu.
5. pants
Komisija ziņo Padomei par jaunu dalībnieku pievienošanos.
Par jebkuru jauno dalībnieku piedalīšanos, tostarp par trešo valstu pārstāvju piedalīšanos, tiek paziņots Padomei, lai saņemtu tās apstiprinājumu.
6. pants
Kopuzņēmums pakļaujas noteikumiem, kas izklāstīti Padomes 2001. gada 19. marta Lēmumā 2001/264/EK, ar ko pieņem Padomes drošības regulas [12].
7. pants
1. Lai izskatītu drošības jautājumus attiecībā uz "Galileo" sistēmu, izveido Drošības padomi. Tajā ir viens pārstāvis no katras Eiropas Savienības dalībvalsts un viens Komisijas pārstāvis.
2. Drošības padome pieņem savu reglamentu.
8. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2002. gada 21. maijā

Labels: 4
7
8
12
15