Document ID: 31998D0386

Decyzja Rady i Komisji
z dnia 29 maja 1998 r.
w sprawie zawarcia Umowy między Wspólnotami Europejskimi a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki w sprawie stosowania zasad wzajemnego poszanowania praw w wykonywaniu ich przepisów o konkurencji
(98/386/WE, EWWiS)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 87 w powiązaniu z art. 228 ust. 3 akapit pierwszy,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Węgla i Stali, w szczególności jego art. 65 i 66,
uwzględniając wniosek Komisji,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego [1],
a także mając na uwadze, co następuje:
Umowa z dnia 23 września 1991 r. między Wspólnotami Europejskimi a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki dotycząca stosowania ich przepisów o konkurencji oraz wymiana listów interpretacyjnych z dnia 31 maja i z dnia 31 lipca 1995 r. w stosunku do tej Umowy (łącznie zwane dalej "Umową z 1991 r.") załączonych do decyzji 95/145/WE, EWWiS Rady i Komisji [2], przyczyniły się do koordynacji, współpracy i unikania konfliktów w wykonywaniu przepisów o konkurencji;
artykuł V Umowy z 1991 r., zwykle określany jako artykuł "wzajemnego poszanowania praw", wymaga współpracy dotyczącej działań antykonkurencyjnych występujących na terytorium jednej strony, które mogą niekorzystnie wpływać na interesy drugiej strony;
dalsze opracowanie zasad wzajemnego poszanowania praw oraz wykonywanie tych zasad zwiększyłoby skuteczność Umowy z 1991 r. w stosunku do takiego działania;
w tym celu Komisja negocjowała Umowę z Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki w sprawie stosowania zasad wzajemnego poszanowania praw w wykonywaniu zasad konkurencji Wspólnot Europejskich i Stanów Zjednoczonych Ameryki;
Umowa powinna zostać zatwierdzona,
PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Umowa między Wspólnotami Europejskimi a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki w sprawie stosowania zasad wzajemnego poszanowania praw w wykonywaniu ich przepisów o konkurencji zostaje niniejszym zatwierdzona w imieniu Wspólnoty Europejskiej oraz Europejskiej Wspólnoty Węgla i Stali.
Tekst Umowy, opracowany w języku angielskim, załączony jest do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Przewodniczący Rady jest niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby (osób) umocowanej(-ych) do podpisania Umowy w imieniu Wspólnoty Europejskiej.
Przewodniczący Komisji jest niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby (osób) umocowanej(-ych) do podpisania Umowy w imieniu Europejskiej Wspólnoty Węgla i Stali.
Sporządzono w Brukseli, dnia 29 maja 1998 r.

Labels: 4
15
18