Document ID: 32000D0586

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill
tat-28 ta' Settembru 2000
li jistabbilixxi proċedura biex jiġu emendati l-Artikoli 40(4) u (5), 41(7) u 65(2) tal-Konvenzjoni li timplementa l-Ftehim ta' Schengen ta' l-14 ta' Ġunju 1985 dwar it-tneħħija gradwali ta' kontrolli fuq il-fruntieri komuni (2000/586/JHA)
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat ta' l-Unjoni Ewropea, u partikolarment l-Artikoli 31(b), 32 u 34 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-inizjattiva tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],
Billi:
(1) Fl-24 ta' Ġunju 1997 il-Gvernijiet tar-Renju tal-Belġju, ir-Renju tad-Danimarka, ir-Repubblika Federali tal-Ġermaja, ir-Repubblika Ellenika, ir-Renju ta' Spanja, ir-Repubblika Franċiża, ir-Repubblika Taljana, il-Gran Dukat tal-Lussemburgu, ir-Renju ta' l-Olanda, ir-Repubblika ta' l-Awstrija, ir-Repubblika Portugiża, ir-Repubblika ta' Finlandja u r-Renju ta' l-Isvezja ftiehmu fuq Protokoll li jemenda l-Artikoli 40, 41 u 65 tal-Konvenzjoni li timplementa l-Ftehim ta' Schengen ta' l-14 ta' Ġunju 1985, iffirmat f’Schengen fid-19 ta' Ġunju 1990 (hawnhekk iżjed ‘il quddiem imsejjaħ "il-Protokoll") billi tipprovdi għal proċedura simplifikata biex temenda riferenzi għall-"uffiċjali", "awtoritajiet" u "Ministeri Kompetenti" f’ dawk l-Artikoli.
(2) Fl-1 ta' Mejju 1999, id-data tal-bidu tas-seħħ tat-Trattat ta' Amsterdam, li, inter alia, ipprovda għall-integrazzjoni ta' l-acquis ta' Schengen fil-qafas ta' l-Unjoni Ewropea, il-Protokoll kien għadu ma daħalx fis-seħħ.
(3) Il-Protokoll ma jiffurmax parti mill-acquis ta' Schengen kif integrat fl-Unjoni Ewropea.
(4) Wara l-integrazzjoni ta' l-acquis ta' Schengen fil-qafas ta' l-Unjoni Ewropea, l-Istati Membri ma jkunux jistgħu iżjed jimmodifikaw il-Konvenzjoni iffirmat f’ Schengen fid-9 ta' Ġunju 1990 li jimplementa l-Ftehim ta' Schengen ta' l-14 ta' Ġunju 1985 dwar it-tneħħija gradwali ta' kontrolli fuq il-fruntieri komuni (hawnhekk iżjed ‘il quddiem imsejjaħ "il-Konvenzjoni ta' Schengen").
(5) Wara l-integrazzjoni ta' l-acquis ta' Schengen fil-qafas ta' l-Unjoni Ewropea, għad hemm il-bżonn ta' proċedura simplifikata biex jiġu emendati referenzi għal "uffiċjal", "awtoritajiet" u "Ministeri kompetenti", fejn il-Kunsill jippermetti kull Stat Membru li jimmodifika r-referenza għall-"uffiċjal", "awtoritajiet" u "Ministeri kompetenti" tiegħu skond id-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 40(4) u (5), 41(7) u 65(2) tal-Konvenzjoni Schengen (kif supplementat bid-disposizzjonijiet tal-ftehim ta' l-għaqda mal-Konvenzjoni Schengen), jekk, minn kambjamenti interni u organizzazzjoni mill-ġdid, ir-referenzi eżistenti ma jibqgħux preċiżi, mingħajr il-ħtieġa li l-emendi tar-referenzi jiġu formalment adottati mill-Kunsill.
(6) Kull modifikazzjoni ta' disposizzjonijiet msemmi ‘l fuq minn hawn li ma jirriżultax biss minn kambjamenti interni jew organizzazzjoni mill-ġdid bl-intenzjoni li jestendu s-setgħat taħt id-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 40 u 41 lill-"uffiċjal" u "awtoritajiet" oħra għandha tiġi adottata skond id-disposizzjonijiet relevanti tat-Trattat.
(7) Ir-Renju Unit għandha tieħu sehem f'din id-Deċiżjoni, skond l-Artikolu 8(2) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/365/KE tad-29 ta' Mejju 2000 dwar it-talba tar-Renju Unit biex tieħu sehem f'ċerti disposizzjonijiet ta' l-acquis ta' Schengen [3] sa fejn id-Deċiżjoni għandha x’ taqsam mad-disposizzjonijiet ta' l-acquis Schengen fil-lista ta' dik id-Deċiżjoni.
(8) Din id-Deċiżjoni tiżviluppa aktar disposizzjonijiet li fir-rigward tagħhom koperazzjoni eqreb ġiet awtorizzata skond il-Protokoll anness mat-Trattat ta' l-Unjoni Ewropea u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, li jintegra l-acquis ta' Schengen fil-qafas ta' l-Unjoni Ewropea, u li huma f'wieħed mill-erjas skond l-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE tas-17 ta' Mejju 1999 dwar ċerti arrangamenti għall-applikazzjoni tal-ftehim konkluż mill-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika ta' l-Islanda u r-Renju tan-Norveġja dwar l-assoċjazzjoni ta' dawk iż-żewġ Stati Membri ma’ l-implimentazzjoni, applikazzjoni u żvilupp ta' l-acquis ta' Schengen [4]
IDDEĊIEDA DAN LI ĠEJ:
Artikolu 1
1. Kull Stat Membru jista’ jemenda r-referenzi taħt id-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 40(4) u (5), 41(7) u 65(2) tal-Konvenzjoni Schengen għall-"uffiċjali", "awtoritajiet" u "Ministeri kompetenti" fir-rigward ta' l-uffiċjali, awtoritajiet jew Ministeri kompetenti, meta, b’ riżultat ta' kambjamenti interni jew organizzazzjoni mill-ġdid, ir-referenzi eżistenti ma jibqgħux preċiżi.
2. Kull emenda magħmula skond paragrafu 1 għandha tiġi nnotifikata mill-Istati Membri konċernati lis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill, li għandu jxxerred in-notifikazzjoni lill-membri kollha tal-Kunsill.
3. Il-Kunsill għandu jassigura li kull emenda tiġi ppubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali.
4. L-emenda għandha tidħol fis-seħħ fid-data ta' wara dik tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Artikolu 2
Il-proċedura skond l-Artikolu 1 għandha tapplika għal emendi li diġà ġew magħmula skond l-Artiklu 1.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data ta' wara dik tal-pubblikazzjoni tagħha fil- Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Magħmul fi Brussel, fit-28 ta' Settembru 2000.

Labels: 18
15
11