Document ID: 32004D0375

Rozhodnutí Komise
ze dne 20. dubna 2004,
kterým se mění rozhodnutí 2003/526/ES, pokud jde o začlenění Slovenska mezi členské státy, na něž se vztahují některá opatření pro tlumení klasického moru prasat
(oznámeno pod číslem K(2004) 1389)
(Text s významem pro EHP)
(2004/375/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na Smlouvu o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska, a zejména na čl. 2 odst. 3 této smlouvy,
s ohledem na Akt o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska [1], a zejména na článek 57 tohoto aktu,
s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu [2], a zejména na čl. 10 odst. 4 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Komise v reakci na klasický mor prasat v některých příhraničních oblastech členských států mimo jiné přijala rozhodnutí 2003/526/ES [3], které stanovilo některá doplňková opatření pro tlumení uvedené choroby.
(2) Výskyt klasického moru prasat u černé zvěře v některých oblastech Slovenska činí nezbytnými přijetí opatření Společenství, pokud jde o tento nový členský stát. Tato opatření by zohlednit, že dotyčné oblasti Slovenska nehraničí s infikovanými oblastmi jiných členských států.
(3) Opatření stanovená v tomto rozhodnutí by se měla uplatňovat, aniž je dotčen eradikační plán, který se má provádět v oblasti Slovenska infikované klasickým morem prasat podle článku 16 směrnice Rady 2001/89/ES ze dne 23. října 2001 o opatřeních Společenství pro tlumení klasického moru prasat [4].
(4) S ohledem na současnou nákazovou situaci na Slovensku je třeba, aby Slovensko bylo začleněno mezi členské státy, na něž se vztahují některá opatření pro tlumení klasického moru prasat.
(5) Rozhodnutí 2003/526/ES je tudíž třeba odpovídajícím způsobem pozměnit.
(6) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 2003/526/ES se mění takto:
1. v čl. 2 odst. 1 se úvodní věta nahrazuje tímto:
"1. Německo, Francie, Lucembursko a Slovensko (dále jen "dotyčné členské státy") zajistí, aby se z těchto členských států neodesílala žádná prasata, pokud tato prasata:"
2. v čl. 6 odst. 1 se úvodní věta nahrazuje tímto:
"1. Odchylně od čl. 1 odst. 1 a s výhradou schválení členským státem určení mohou Německo, Francie a Lucembursko schválit odeslání prasat z hospodářství, která se nacházejí v oblastech uvedených v části I přílohy do jiných hospodářství nebo na jatka, která se nacházejí v oblastech uvedených v části I přílohy jiného členského státu za předpokladu, že prasata pocházejí z hospodářství, ve kterém:"
3. příloha se nahrazuje zněním přílohy tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí se použije ode dne a s výhradou vstupu v platnost Smlouvy o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 20. dubna 2004.

Labels: 18
6