Document ID: 32003D0874

Tarybos sprendimas 2003/874/BUSP
2003 m. gruodžio 8 d.
įgyvendinantis Bendruosius veiksmus 2003/472/BUSP, siekiant prisidėti prie Europos Sąjungos bendradarbiavimo programos dėl neplatinimo ir nusiginklavimo Rusijos Federacijoje
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 23 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į Tarybos bendruosius veiksmus 2003/472/BUSP dėl Europos Sąjungos bendradarbiavimo programos dėl neplatinimo ir nusiginklavimo Rusijos Federacijoje tęsimo [1],
kadangi:
(1) Šiuo Sprendimu ketinama įgyvendinti Bendruosius veiksmus 2003/472/BUSP, suteikiant finansinę paramą projektams, įgyvendinamiems pagal Europos Sąjungos bendradarbiavimo programą dėl neplatinimo ir nusiginklavimo Rusijos Federacijoje, ypač jo 2 straipsnį.
(2) Sąjunga pageidauja toliau remti Rusijos Federaciją, kad būtų saugiai ir nekeliant grėsmės aplinkai išmontuojama arba perdirbama su masinio naikinimo ginklais susijusi infrastruktūra, įranga ir mokslo pajėgumai.
(3) Komisija sutinka, kad jai būtų patikėta užduotis prižiūrėti, ar tinkamai įgyvendinami šie projektai,
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Į Europos Sąjungos bendradarbiavimo programą dėl neplatinimo ir nusiginklavimo Rusijos Federacijoje įtraukiami šie projektai:
- parama ginkluotei naudoto plutonio šalinimo Rusijoje programai,
- cheminių ginklų naikinimo įmonės Kambarkoje, Udmurtijos Respublikoje, veikimui užtikrinti reikalingos įrangos tiekimas.
Išsamus pirmiau minimos veiklos aprašas pateikiamas atitinkamai I ir II prieduose.
2 straipsnis
1. 1 straipsnyje nurodytiems tikslams siekti skiriama finansinė orientacinė suma yra 5550000 eurų.
2. Šio straipsnio 1 dalyje minima suma finansuojamų išlaidų tvarkymui taikomos Europos Sąjungos bendrajam biudžetui taikytinos Europos bendrijos procedūros ir taisyklės, išskyrus tai, kad bet koks išankstinis finansavimas nelieka Europos bendrijos nuosavybė. 1 straipsnyje numatytų projektų įgyvendinimą Komisija gali patikėti I ir II prieduose nurodytiems subjektams.
3. Valstybės narės, kurių subjektai nurodyti I ir II prieduose, imasi reikalingų priemonių užtikrinti, kad projektai būtų veiksmingai įgyvendinami valstybės narės lygiu.
4. Valstybės narės, bendradarbiaudamos su Komisija, užtikrina tinkamą ES indėlio į projektus matomumą ir deramą projektų rezultatų įvertinimą.
3 straipsnis
Komisija praneša apie šio Sprendimo įgyvendinimą pagal Bendrųjų veiksmų 2003/472/BUSP 3 straipsnio 1 dalies reikalavimus.
4 straipsnis
1. Šis Sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Jis nustoja galioti pasibaigus Bendrųjų veiksmų 2003/472/BUSP galiojimo terminui.
2. Šis Sprendimas persvarstomas per šešis mėnesius nuo jo priėmimo.
5 straipsnis
Šis Sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje, 2003 m. gruodžio 8 d.

Labels: 18
15
5