Document ID: 32006R1539

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1539/2006
(2006. gada 13. oktobris),
ar ko pieņem plānu, kā dalībvalstīm sadalīt 2007. budžeta gadā iekļautos līdzekļus pārtikas piegādei no intervences krājumiem vistrūcīgākajām personām Kopienā
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1987. gada 10. decembra Regulu (EEK) Nr. 3730/87, ar ko nosaka vispārīgos noteikumus pārtikas piegādei no intervences krājumiem izraudzītām organizācijām izdalīšanai Kopienas vistrūcīgākajām personām (1), un jo īpaši tās 6. pantu,
ņemot vērā Padomes 1998. gada 15. decembra Regulu (EK) Nr. 2799/98, ar ko nosaka euro agromonetāro režīmu (2), un jo īpaši tās 3. panta 2. punktu,
tā kā:
(1)
Atbilstīgi 2. pantam Komisijas 1992. gada 29. oktobra Regulā (EEK) Nr. 3149/92, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus pārtikas piegādei no intervences krājumiem vistrūcīgākajām personām Kopienā (3), Komisijai ir jāpieņem sadales plāns, ko paredzēts finansēt no 2007. budžeta gadā pieejamajiem līdzekļiem. Šajā plānā jo īpaši ir jāparedz katrai dalībvalstij, kas īsteno šo pasākumu, finanšu līdzekļu maksimālā summa, kas pieejama, lai šī valsts varētu izpildīt savu plāna daļu, kā arī katra veida produktu daudzums, kas jāizņem no intervences aģentūru rīcībā esošajiem krājumiem.
(2)
Attiecībā uz 2007. gadu izstrādātajā plānā iesaistītās dalībvalstis ir sniegušas Regulas (EEK) Nr. 3149/92 1. pantā pieprasīto informāciju.
(3)
Lai sadalītu līdzekļus, ir jāņem vērā gūtā pieredze, kā arī tas, cik lielā mērā dalībvalstis ir izmantojušas līdzekļus, kas tām piešķirti iepriekšējos gados.
(4)
Regulas (EEK) Nr. 3149/92 2. panta 3. punkta 1) apakšpunkta c) iedaļā ir paredzēti piešķīrumi, lai tirgū iepirktu intervences krājumos uz laiku neesošos produktus. Tā kā sausā vājpiena un rīsu krājumi intervences aģentūru rīcībā šobrīd ir ļoti nelieli un tā kā jau ir īstenoti pasākumi, lai šos atlikušos krājumus respektīvi realizētu tirgū un tos izplatītu saskaņā ar Regulu (EEK) Nr. 3149/92, un ņemot vērā to, ka šo produktu iepirkšana 2006. gadam nav paredzēta, ir jānosaka piešķīrumi, kas vajadzīgi, lai 2007. gada plānam nepieciešamo sausā vājpiena un rīsu daudzumu iepirktu tirgū. Turklāt ir arī jāparedz noteikumi, lai nodrošinātu pareizu piegādes līguma izpildi.
(5)
Lai ņemtu vērā īpašās dažu dalībvalstu vajadzības, ir jāatļauj labības izņemšana no intervences krājumiem samaksai par rīsiem un rīsu produktiem saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 3149/92 4. panta 1. punkta b) apakšpunkta trešo ievilkumu.
(6)
Regulas (EEK) Nr. 3149/92 7. panta 1. punktā ir noteikts, ka produktus, kas nav tās dalībvalsts intervences krājumos, kur šādi produkti ir vajadzīgi, var nodot no vienas dalībvalsts citai, kur šie produkti ir vajadzīgi 2007. gada plāna izpildei. Tādēļ šāda nodošana no vienas Kopienas valsts citai ir jāatļauj, ievērojot Regulas (EEK) Nr. 3149/92 7. pantā paredzētos nosacījumus.
(7)
Plāna izpildei noteicošā diena Regulas (EK) Nr. 2799/98 3. panta nozīmē ir diena, kad sākas valsts rezerves intervences krājumu pārvaldības finanšu gads.
(8)
Atbilstīgi Regulas (EEK) Nr. 3149/92 2. panta 2. punktam Komisija plāna izstrādes gaitā apspriežas ar lielākajām organizācijām, kas labi pārzina vistrūcīgāko personu problēmas Kopienā.
(9)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar visu attiecīgo pārvaldības komiteju atzinumiem,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Attiecībā uz 2007. gadu pārtikas produktu sadale vistrūcīgākajām personām Kopienā, piemērojot Regulu (EEK) Nr. 3730/87, notiek atbilstīgi šīs regulas I pielikumā iekļautajam sadales plānam.
2. pants
1. Piešķīrumi dalībvalstīm, kas paredzēti 1. pantā minētajam plānam nepieciešamā sausā vājpiena un rīsu iepirkšanai, ir noteikti II pielikumā.
2. Izraudzītajam pretendentam līgumu par 1. punktā minētā sausā vājpiena un rīsu piegādi piešķir ar nosacījumu, ka pretendents iemaksā nodrošinājumu piedāvājuma cenas apmērā, to nokārtojot attiecīgās intervences aģentūras vārdā.
3. pants
Ar šo atļauj šīs regulas III pielikumā uzskaitīto produktu nodošanu no vienas Kopienas valsts citai, ievērojot Regulas (EEK) Nr. 3149/92 7. pantā paredzētos nosacījumus.
4. pants
Lai izpildītu šīs regulas 1. pantā minēto plānu, Regulas (EK) Nr. 2799/98 3. pantā minētā noteicošā diena ir 2006. gada 1. oktobris.
5. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2006. gada 13. oktobrī

Labels: 2
17
5
0
3
18
15