Document ID: 31999R2250

Nařízení Rady (ES) č. 2250/1999
ze dne 22. října 1999
o celní kvótě pro máslo pocházející z Nového Zélandu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Koncese Společenství uvedené v dohodách uzavřených v rámci Uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání a obsažené v seznamu CXL/Evropská společenství zahrnují celní kvótu o objemu 76667 tun pro máslo pocházejícího z Nového Zélandu, alespoň šest týdnů staré, o obsahu tuku nejméně 80 %, avšak méně než 82 % hmotnostních, vyrobené přímo z mléka nebo smetany.
(2) Zařaditelnost másla vyrobeného na Novém Zélandu s použitím výrobních procesů nazývaných "Ammix" a "Roztíratelný" pod uvedenou celní kvótu byla zpochybňována.
(3) V zájmu právní jistoty je vhodné výslovně uvést, že máslo, které je vyrobeno z mléka nebo smetany bez použití skladovaných surovin nemůže být z celní kvóty vyloučeno na základě skutečnosti, že je vyrobeno procesem, při kterém může smetana projí fází, kdy dochází k zahuštění máselného tuku a/nebo k frakcionaci tohoto tuku,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Pro účely uplatňování celní kvóty pro máslo pocházející z Nového Zélandu výraz "vyrobené přímo z mléka nebo smetany" nevylučuje máslo vyrobené přímo z mléka nebo smetany, bez použití skladovaných surovin, během jediného, samostatného a nepřerušovaného výrobního procesu, v němž může smetana projít fází, kdy dochází k zahuštění a/nebo frakcionaci máselného tuku a/nebo frakcionaci tohoto tuku.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Lucemburku dne 22. října 1999.

Labels: 3
17
18