Document ID: 32011R1240

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1240/2011,
30. november 2011,
millega kehtestatakse erimeetmed seoses kvoodivälise suhkru ja isoglükoosi Euroopa Liidu turule toomisega turustusaastal 2011/2012, kohaldades vähendatud kvoodiületamise tasu
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1) eriti selle artikli 64 lõiget 2 ja artiklit 187 koostoimes artikliga 4,
ning arvestades järgmist:
(1)
Suhkru maailmaturuhinnad on mitme kuu vältel olnud lähedal liidu siseturu hinnale või sellest isegi kõrgemad. New Yorgi ja Londoni suhkrubörsi maailmaturuhindade tulevikuanalüüsile tuginedes prognoositakse 2012. aasta märtsiks, maiks ja juuliks jätkuvalt kõrgeid maailmaturuhindu. Import kolmandatest riikidest, kelle suhtes kohaldatakse teatavaid sooduslepinguid, arvatakse seetõttu 2011/2012. turustusaastal üksnes mõõdukalt suurenevat.
(2)
Turustusaastaks 2010/2011 prognoositud ELi suhkrutasakaalus on määratletud ligikaudu 700 000 tonni puudujääk kvoodikohase suhkru kasutatud koguse ja selle koguse vahel, mis oleks pidanud olema kättesaadav. Sellest tulenev lõplike varude madal tase ähvardab häirida liidu suhkruturu varustatust ja tõsta liidu suhkru siseturu hinda.
(3)
Teisest küljest on liidu mõne piirkonna hea saak põhjustanud määruse (EÜ) nr 1234/2007 artiklis 56 sätestatud kvooti ületava tootmise peaaegu 5 miljoni tonni ulatuses. Võttes arvesse suhkrutootjate lepingulisi kohustusi seoses määruse (EÜ) nr 1234/2007 artiklis 62 sätestatud teatava tööstusliku kasutusega ning 2011/2012. aasta kvoodivälise suhkru eksportimise kohustusi, on endiselt kättesaadavad kvoodivälise suhkru märkimisväärsed kogused ligikaudu 1 000 000 tonni. Et rahuldada osaliselt nõudlust ja vältida hindade ülemäärast tõusu, tuleks teha osa sellest suhkrust kättesaadavaks liidu suhkruturul.
(4)
Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikliga 187 on komisjonil lubatud võtta asjaomases sektoris vajalikke meetmeid, kui suhkru noteeringud või hinnad maailmaturul ulatuvad tasemeni, mis häirib või ähvardab häirida liidu turu varustamist. Seejuures ei ole võimalikud meetmed piiratud sõnaselgelt nimetatud meetmega, mille puhul peatatakse imporditollimaksude kohaldamine täielikult või osaliselt.
(5)
2010/2011. turustusaastal on suhkru maailmaturuhind teatavatel ajavahemikel olnud lähedal liidu registreeritud keskmisele turuhinnale või sellest isegi kõrgem. Neid asjaolusid silmas pidades ning võttes arvesse transpordikulusid ja impordiga seotud hilinemisi, ei pruugi imporditollimaksude vähendamise vahend üksi olla piisav, et likvideerida kvoodikohase suhkru puudujääk ning surve hindade tõstmiseks ELi turul.
(6)
Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 64 lõikega 2 antakse komisjonile õigus kehtestada kvoodivälise suhkru ja isoglükoosi kvoodiületamise tasu piisavalt kõrgel tasemel, et vältida kvoodiväliste koguste kuhjumist. Komisjoni 29. juuni 2006. aasta määruse (EÜ) nr 967/2006 (millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 318/2006 (kvooti ületava suhkrutoodangu kohta) üksikasjalikud rakenduseeskirjad) (2) artikli 3 lõikes 1 on kinnitatud see tasu tasemel 500 eurot tonni eest.
(7)
2010/2011. turustusaastal siseturul jätkuvalt väikse suhkruvaru tõttu võib lubada siseturul müüa 400 000 tonni kvoodivälist suhkrut. Kuna tarnete vähesus ei ole nii tõsine kui 2010/2011. turustusaastal ning võrreldes 2010/2011. turustusaastaga on meede võetud varasemas etapis (kuigi ELi turul kättesaadavad täpsed kogused on endiselt ebaselged), on asjakohane kehtestada vähendatud tasu selleks, et vältida koguste kuhjumise ohtu. Selle üle kvoodi toodetud suhkru piiratud koguse suhtes tuleks kindlaks määrata vähendatud kvoodiületamise tasu tonni kohta sellisel tasemel, mis väljendab vahet kõige hiljutisema liidu keskmise üldkasutatava hinna ja maailmaturuhinna vahel.
(8)
Kuna määruses (EÜ) nr 1234/2007 on kinnitatud nii suhkru kui ka isoglükoosi kvoodid, peaks samalaadne meede kehtima vastava koguse kvoodiväliselt toodetud isoglükoosi suhtes, sest nimetatud toode on mingil määral suhkru kaubanduslik asendaja.
(9)
Sel põhjusel ning tarne suurendamiseks peaksid suhkru ja isoglükoosi tootjad taotlema liikmesriikide pädevatelt asutustelt sertifikaate, mis lubaks neil müüa liidu turul teatavaid kvoodiväliselt toodetud koguseid, kohaldades vähendatud kvoodiületamise tasu.
(10)
Tarneolukorra kiire parandamise soodustamiseks peaks sertifikaatide kehtivusaeg olema ajaliselt piiratud.
(11)
Igale tootjale ühe perioodi kestel taotletava koguse ülempiiri kehtestamine ja sertifikaatide kehtivuse piiramine taotleja enda toodangu suhtes peaks hoidma ära spekuleerimise käesoleva määrusega loodud süsteemi raames.
(12)
Esitades taotluse, peavad tootjad kohustuma maksma taotletava suhkrukoguse tootmiseks kasutatava suhkrupeedi eest miinimumhinda. Taotluste minimaalsed abikõlblikkuse kriteeriumid tuleks kindlaks määrata.
(13)
Liikmesriikide pädevad asutused peavad teavitama komisjoni laekunud taotlustest. Kõnealuste teatiste lihtsustamiseks ja ühtlustamiseks tuleks näidised teha kättesaadavaks.
(14)
Komisjon peab tagama, et sertifikaate väljastatakse üksnes käesolevas määruses sätestatud kogusepiirangute ulatuses. Seepärast peaks komisjon olema vajaduse korral võimeline kinnitama laekunud taotluste suhtes kohaldatava jaotuskoefitsiendi.
(15)
Liikmesriigid peavad taotlejaid viivitamata teavitama sellest, kas taotletud kogus on antud täielikult või osaliselt.
(16)
Vähendatud kvoodiületamise tasu tuleks maksta pärast taotluse vastuvõtmist ning enne sertifikaadi väljaandmist.
(17)
Pädevad asutused peaksid komisjoni teavitama kogustest, mille kohta on välja antud vähendatud kvoodiületamistasuga sertifikaadid. Selleks peaks komisjon näidised kättesaadavaks tegema.
(18)
Euroopa Liidu turule toodud selliste suhkrukoguste suhtes, mis ületavad käesoleva määruse kohaselt välja antud sertifikaatidega hõlmatud koguseid, kohaldatakse määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 64 lõikes 2 sätestatud kvoodiületamise tasu. Seepärast on asjakohane sätestada, et iga taotleja, kes ei täida oma kohustust tuua liidu turule talle väljastatud sertifikaatidega hõlmatud kogus, maksaks ka 500 eurot tonni eest. Kõnealuse järjekindla lähenemisviisi eesmärk on vältida käesoleva määrusega kehtestatud mehhanismi kuritarvitamist.
(19)
Kvoodikohase ja kvoodivälise suhkru keskmiste hindade kehtestamiseks liidu turul vastavalt komisjoni 29. juuni 2006. aasta määruse (EÜ) nr 952/2006 (millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 318/2006 üksikasjalikud rakenduseeskirjad suhkru siseturu korralduse ja kvoodisüsteemi kohta) (3) artikli 13 lõikele 1 tuleks käesoleva määruse kohaselt välja antud sertifikaadiga hõlmatud suhkrut käsitada kvoodikohase suhkruna.
(20)
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Kvoodiületamise tasu ajutine vähendamine
Erandina määruse (EÜ) nr 967/2006 artikli 3 lõikest 1 kinnitatakse kvoodiületamise tasu 85 eurot tonni eest maksimaalselt 400 000 tonnile sellisele suhkrule valge suhkru ekvivalendis ja 21 000 tonnile sellisele isoglükoosile kuivaines, mida on toodetud üle määruse (EÜ) nr 1234/2007 VI lisas kindlaks määratud kvoodi ja mis on toodud turustusaastal 2011/2012 liidu turule. Vähendatud kvoodiületamise tasu makstakse pärast artiklis 2 osutatud taotluse vastuvõtmist ning enne artiklis 6 osutatud sertifikaadi väljaandmist.
Artikkel 2
Sertifikaatide taotlemine
1. Artiklis 1 kirjeldatud tingimuste kasutamiseks peavad suhkru ja isoglükoosi tootjad taotlema sertifikaadi.
2. Sertifikaati võivad taotleda ainult peedi- ja roosuhkrut või isoglükoosi tootvad ettevõtjad, kes on tunnustatud vastavalt määruse (EÜ) nr 1234/2007 artiklile 57 ja kellele on vastavalt nimetatud määruse artikliga 56 eraldatud tootmiskvoot turustusaastaks 2011/2012.
3. Iga taotleja võib taotlusperioodi jooksul esitada kuni ühe taotluse suhkru ja ühe isoglükoosi kohta.
4. Sertifikaaditaotlused esitatakse faksi või elektronposti teel pädevale asutusele selles liikmesriigis, kus ettevõtja on tunnustatud. Liikmesriikide pädevad asutused võivad nõuda, et elektrooniliselt saadetud taotlused kannaksid täiustatud elektroonilist allkirja Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 1999/93/EÜ (4) tähenduses.
5. Selleks et taotlus oleks vastuvõetav, peab see vastama järgmistele tingimustele:
a)
taotluses tuleb märkida
i)
taotluse esitaja nimi, aadress ja käibemaksukohustuslasena registreerimise number ning
ii)
taotletavad kogused (ümardatud ilma kümnendkohtadeta) valge suhkru ekvivalendis ja isoglükoosi tonnides kuivainena;
b)
käesoleval taotlusperioodil taotletavad kogused valge suhkru ekvivalendis ja isoglükoosi tonnides kuivainena ei ületa 50 000 tonni suhkru puhul ning 2 500 tonni isoglükoosi puhul;
c)
kui taotlus käsitleb suhkrut, kohustub taotleja vastavalt käesoleva määruse artiklile 6 maksma sertifikaatidega hõlmatud suhkrukoguse tootmiseks peedi eest määruse (EÜ) nr 1234/2007 artiklis 49 sätestatud miinimumhinda;
d)
taotlus kirjutatakse selle liikmesriigi ametlikus keeles või ühes ametlikest keeltest, kus taotlus esitatakse;
e)
taotluses peab olema esitatud viide käesolevale määrusele ja asjaomase taotlusperioodi taotluste esitamise lõpptähtaeg;
f)
taotleja ei kehtesta käesolevas määruses sätestatud tingimustest erinevaid lisatingimusi.
6. Arvesse ei võeta taotlust, mis ei ole esitatud vastavalt lõigetele 1-5.
7. Taotlust ei saa pärast selle esitamist tagasi võtta ega muuta isegi juhul, kui taotletav kogus eraldatakse vaid osaliselt.
Artikkel 3
Taotluste esitamine
1. Esimene ajavahemik, mil taotlusi võib esitada, lõpeb 7. detsembril 2011 kell 12 Brüsseli aja järgi.
2. Teise ja järgmiste taotluste esitamise ajavahemiku puhul algab taotluste esitamise ajavahemik esimesel tööpäeval, mis järgneb eelneva ajavahemiku lõpule. Kõnealused ajavahemikud lõpevad 14. detsembril 2011, 11. jaanuaril 2012, 25. jaanuaril 2012, 1. veebruaril 2012, 15. veebruaril 2012, 6. juunil 2012, 27. juunil 2012 ja 11. juulil 2012 kell 12.00 Brüsseli aja järgi.
3. Komisjon võib taotluste esitamise peatada üheks või mitmeks taotlusperioodiks.
Artikkel 4
Taotluste edastamine liikmesriikide poolt
1. Liikmesriikide pädevad asutused teevad otsuse taotluste vastuvõetavuse kohta artiklis 2 sätestatud tingimuste põhjal. Kui pädevad asutused otsustavad, et taotlus ei ole vastuvõetav, annavad nad sellest taotlejale viivitamata teada.
2. Pädev asutus teavitab hiljemalt reedel komisjoni faksi või elektronposti teel eelnenud taotlusperioodil esitatud vastuvõetavatest taotlustest. Kõnealune teade ei sisalda artikli 2 lõike 5 punkti a alapunktis i osutatud andmeid. Liikmesriigid, kes ei saanud ühtki taotlust, kuid kellele on eraldatud turustusaastaks 2011/2012 suhkru või isoglükoosi kvoot, peavad samuti teavitama komisjoni samaks tähtajaks sellest, et taotlusi ei laekunud.
3. Teatiste vorm ja sisu on kindlaks määratud komisjoni poolt liikmesriikidele kättesaadavaks tehtud näidistes.
Artikkel 5
Piirkoguste ületamine
Kui teave, mille liikmesriikide pädevad asutused esitavad vastavalt artikli 4 lõikele 2, näitab, et taotletavad kogused ületavad artiklis 1 sätestatud piirkoguseid, siis komisjon
a)
kinnitab jaotuskoefitsiendi, mida liikmesriik kohaldab kogustele, mida igas sertifikaaditaotluses käsitletakse;
b)
lükkab tagasi taotlused, millest veel ei ole teavitatud;
c)
lõpetab taotluste vastuvõtmise.
Artikkel 6
Sertifikaatide väljaandmine
1. Ilma et see piiraks artikli 5 kohaldamist, annab pädev asutus taotlusperioodi lõppemise nädalale järgneval kümnendal tööpäeval välja sertifikaadid taotluste kohta, millest komisjoni on artikli 4 lõike 2 kohaselt teavitatud kõnealuse taotlusperioodi jooksul.
2. Liikmesriigid teavitavad komisjoni igal esmaspäeval suhkru ja/või isoglükoosi kogustest, millele nad on eelnenud nädalal sertifikaadid väljastanud.
3. Sertifikaadi näidis on esitatud lisas.
Artikkel 7
Sertifikaatide kehtivus
Sertifikaadid kehtivad väljaandmise kuule järgneva teise kuu lõpuni.
Artikkel 8
Sertifikaatide ülekantavus
Sertifikaatidest tulenevad õigused ega kohustused ei ole ülekantavad.
Artikkel 9
Hinnaaruandlus
Määruse (EÜ) nr 952/2006 artikli 13 lõike 1 kohaldamisel käsitatakse käesoleva määruse kohaselt välja antud sertifikaadiga hõlmatud müüdud suhkrukogust kvoodikohase suhkruna.
Artikkel 10
Järelevalve
1. Taotlejad märgivad määruse (EÜ) nr 952/2006 artikli 21 lõikes 1 sätestatud igakuistesse teatistesse koguse, millele nad on saanud sertifikaadi vastavalt käesoleva määruse artiklile 6.
2. Enne 31. oktoobrit 2012 esitab iga käesoleva määruse kohase sertifikaadi omanik liikmesriigi pädevale asutusele tõendi, et tema sertifikaadiga hõlmatud kõik kogused on toodud liidu turule. Sertifikaadiga hõlmatud, kuid muul põhjusel kui vääramatu jõu tõttu Euroopa Liidu turule toomata iga tonni suhtes kohaldatakse tasu 415 eurot tonni eest.
3. Liikmesriigid teavitavad komisjoni liidu turule toomata kogustest.
4. Liikmesriigid arvutavad iga tootja kvoodiväliselt toodetud suhkru ja isoglükoosi üldkoguse ning nende poolt vastavalt määruse (EÜ) nr 967/2006 artikli 4 lõikele 1 müüdud koguste vahe ja teavitavad sellest komisjoni. Kui tootjale jäävad kvoodivälised suhkru või isoglükoosi kogused on väiksemad kui tootjale käesoleva määruse alusel eraldatud kogused, maksab tootja vahe eest tasu 500 eurot tonni eest.
Artikkel 11
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Selle kehtivusaeg lõpeb 31. detsembril 2012.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 30. november 2011

Labels: 7
3
17
6