Document ID: 32011R1170

REGULAMENTUL (UE) NR. 1170/2011 AL COMISIEI
din 16 noiembrie 2011
de refuzare a autorizării anumitor mențiuni de sănătate înscrise pe produsele alimentare și care se referă la reducerea riscului de îmbolnăvire
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1924/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 privind mențiunile nutriționale și de sănătate înscrise pe produsele alimentare (1), în special articolul 17 alineatul (3),
întrucât:
(1)
În temeiul Regulamentului (CE) nr. 1924/2006, mențiunile de sănătate formulate pentru alimente sunt interzise, cu excepția cazului în care sunt autorizate de Comisie în conformitate cu regulamentul respectiv și sunt incluse într-o listă a mențiunilor autorizate.
(2)
Regulamentul (CE) nr. 1924/2006 prevede, de asemenea, că cererile de autorizare a mențiunilor de sănătate pot fi trimise de către operatorii din sectorul alimentar autorității naționale competente a unui stat membru. Autoritatea națională competentă înaintează cererile valabile Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (EFSA), denumită în continuare „autoritatea”.
(3)
După primirea unei cereri, autoritatea trebuie să informeze fără întârziere celelalte state membre și Comisia și să emită un aviz cu privire la mențiunea de sănătate respectivă.
(4)
Comisia trebuie să ia o decizie cu privire la autorizarea mențiunilor de sănătate, ținând cont de avizul emis de autoritate.
(5)
Ca urmare a unei cereri din partea Prof. Dr. Moritz Hagenmeyer și Prof. Dr. Andreas Hahn, prezentată în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006, autoritatea a fost invitată să emită un aviz cu privire la mențiunea de sănătate legată de efectele apei și de reducerea riscului de apariție a deshidratării și de scădere concomitentă a performanței (întrebarea nr. EFSA-Q-2008-05014) (2). Mențiunea de sănătate propusă de solicitant a fost formulată după cum urmează: „Consumul regulat de cantități însemnate de apă poate reduce riscul apariției deshidratării și al scăderii concomitente a performanței.”
(6)
Articolul 2 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006, stabilește că mențiunile de reducere a riscului de îmbolnăvire înseamnă „orice mențiune de sănătate care declară, sugerează sau implică faptul că un factor de risc în dezvoltarea unei boli umane este redus semnificativ prin consumul unei categorii de produse alimentare, al unui produs alimentar sau al unuia din constituenții acestuia”. Ca urmare a unei cereri de clarificare, solicitantul a propus pierderea de apă în țesuturi sau conținutul redus de apă în țesuturi ca factori de risc de deshidratare. Pe baza datelor prezentate, autoritatea a concluzionat, în avizul său primit de către Comisie și de către statele membre la 16 februarie 2011, că factorii de risc propuși constituie măsuri ale deshidratării și, astfel, sunt măsuri ale îmbolnăvirii. În consecință, întrucât nu se face dovada diminuării unui factor de risc al apariției unei boli, mențiunea de sănătate nu îndeplinește cerințele din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006 și nu ar trebui autorizată.
(7)
Ca urmare a unei cereri din partea societății FrieslandCampina, depusă în temeiul articolului 14 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006, autoritatea a fost invitată să formuleze un aviz cu privire la o mențiune de sănătate legată de efectele sucurilor acidulate de fructe care conțin calciu asupra reducerii demineralizării dinților (întrebarea nr. EFSA-Q-2009-00501) (3). Mențiunea de sănătate propusă de solicitant a fost formulată, printre altele, după cum urmează: „Risc redus de eroziune dentară ”.
(8)
Articolul 2 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006, stabilește că mențiunile de reducere a riscului de îmbolnăvire înseamnă „orice mențiune de sănătate care declară, sugerează sau implică faptul că un factor de risc în dezvoltarea unei boli umane este redus semnificativ prin consumul unei categorii de produse alimentare, al unui produs alimentar sau al unuia din constituenții acestuia.” Ca urmare a unei cereri de clarificare, solicitantul propune demineralizarea dinților ca factor de risc pentru eroziunea dentară. Pe baza datelor prezentate, autoritatea a concluzionat, în avizul său primit de către Comisie și de către statele membre la 18 februarie 2011, că nu s-a stabilit o legătură cauză-efect între consumul de sucuri acidulate de fructe care conțin calciu ca înlocuitori ai sucurilor de fructe fără adaos de calciu și reducerea demineralizării dinților. În consecință, având în vedere că mențiunea de sănătate nu îndeplinește cerințele Regulamentului (CE) nr. 1924/2006, aceasta nu ar trebui autorizată.
(9)
Observațiile solicitanților și ale membrilor publicului primite de Comisie în conformitate cu articolul 16 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006 au fost luate în considerare în momentul stabilirii măsurilor prevăzute în prezentul regulament.
(10)
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală și nu au întâmpinat nicio opoziție din partea Parlamentului European sau a Consiliului,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Mențiunile de sănătate enumerate în anexa la prezentul regulament nu se includ în lista mențiunilor autorizate a Uniunii, astfel cum se prevede la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1924/2006.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 noiembrie 2011.

Labels: 1
17
0
3
12