Document ID: 32003R0527

Ir-Regolament tal-Kunsill (EC) Nru 527/2003
tas-17 ta’ Marzu 2003
li jawtorizza l-offerta u l-konsenja għal konsum dirett uman ta’ ċerti nbejjed importati mill-Arġentina li setgħu li kienu għaddew minn proċess oenoloġiku li ma hemmx provvediment dwaru fir-Regolament (KE) Nru 1493/1999
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (EC) Nru 1493/1999 tas-17 Mejju 1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fl-inbid [1] u partikolarment l-Artikolu 45(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Billi:
(1) L-Artikolu 45(1) tar-Regolament (KE) Nru 1493/1999 joffri l-possibbiltà ta’ l-adozzjoni ta’ derogi għal prodotti mportati li jkunu għaddew minn prattiċi oenoloġiċi li ma humhiex awtorizzati bir-regoli tal-Komunità.
(2) Inbejjed prodotti fit-territorju ta’ l-Arġentina jistgħu jkunu suġġetti għal aċidifikazzjoni bl-aċidu maliku, prattika oenoloġika li ma hix awtorizzata bir-regoli tal-Komunità.
(3) Bħal issa għaddejin negozjati bejn il-Komunità, irrapreżentata mill-Kummissjoni, u l-Arġentina, dwar ftehim fuq il-kummerċ fl-inbid. Dawn jinvolvu partikolarment il-proċessi eonoloġiċi rispettivi taż-żewġ Partijiet u l-protezzjoni ta’ l-indikazzjonijiet ġeografiċi.
(4) Bil-għan li jkun assigurat il-progress bla xkiel ta’ dan in-negozjati, deroga li tippermetti ż-żieda ta’ l-aċidu maliku ma nbejjed prodotti fit-territorju ta’ l-Arġentina w importati fil-Komunità għandhom ikunu awtorizzati fuq bażi transizzjonali sad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim li jirriżulta min-negozjati msemmija hawn fuq, imma mhux aktar mit-30 ta’ Settembru 2003.
(5) La darba l-inbid ta’ l-Arġentina li fih l-aċidu maliku diġa jinsab fit-territorju tal-Komunità, l-applikazzjoni ta’ deroga għal dawn l-inbejjed għandha tkun estiża,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Bħala deroga mill-Artikolu 45(1) tar-Regolament (KE) Nru 1493/1999, prodotti li jidħlu taħt il-kodiċi NM 220410, 220421, 220429 u 22043010 u derivati minn għeneb maħsud u vvinifikat fit-territorju ta’ l-Arġentina li miegħu l-aċidu maliku jkun ġie miżjud matul l-operazzjonijiet tal-manifattura b’konformità mad-dispożizzjonijiet ta’ l-Arġentina jistgħu jkunu offruti jew ikkonsenjati għal konsum dirett uman fil-Komunità.
B’dana kolu, din l-awtorizzazzjoni għandha tkun valida biss sad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim li jirriżulta min-negozjati ma l-Arġentina ta’ ftehim fuq il-kummerċ fl-inbid li jinvolvi prattiċi oenoloġiċi partikolari u l-protezzjoni ta’ l-indikazzjonijiet ġeografiċi, mhux aktar tard mit-30 ta’ Settembru 2003.
Din l-awtorizzazzjoni għandha wkoll tkopri l-inbejjed ta’ l-Arġenta referuti f’dan il-paragrafu li huma mportati fil-Komunità sa mill-1 ta’ Jannar 2001.
2. L-Istati Membri ma jistgħux jipprojbixxu li joffru jew li jikkonsenjaw għal konsum dirett uman l-inbid derivat mill-għeneb maħsud u vvinifikat fit-territorju ta’ l-Arġentina b’konformità mad-dispożizzjonijiet fis-seħħ f’dak il-pajjiż fuq il-bażi li l-aċidu maliku jista jkun ġie miżjud miegħu.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum ta’ wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fis-17 ta’ Marzu 2003.

Labels: 1
17
0
3
18
15