Document ID: 32006D0398

Решение на Съвета
от 20 март 2006 година
за сключване на Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Китайска народна република съгласно член XXIV:6 и член XXVIII от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ) 1994 година относно измененията на тарифните отстъпки, предвидени в списъците на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република, в хода на присъединяването им към Европейския съюз
(2006/398/EО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133, във връзка с първото изречение на първа алинея от член 300, параграф 2 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
(1) На 22 март 2004 г. Съветът упълномощи Комисията да започне преговори с няколко други члена на СТО съгласно член XXIV:6 на Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ) 1994 г., в хода на присъединяването на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република към Европейския съюз.
(2) Комисията проведе преговори, след консултации със създадения съгласно член 133 от Договора Комитет и съгласно инструкциите за водене на преговорите, издадени от Съвета.
(3) Комисията завърши преговорите за споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Китайска народна република. Поради това следва да одобри посоченото споразумение.
(4) Необходимите за прилагането на настоящото решение мерки следва да бъдат приети в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията [1],
РЕШИ:
Член 1
Одобрява от името на Общността споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Китайска народна република съгласно член XXIV:6 и член XXVIII от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ) 1994 г. относно измененията на тарифните отстъпки, предвидени в списъците на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република, в хода на присъединяването им към Европейския съюз.
Текстът на споразумението под формата на размяна на писма е приложен към настоящото решение.
Член 2
Комисията приема подробни правила за прилагането на споразумението под формата на размяна на писма в съответствие с процедурата, назована в член 3, параграф 2 от настоящото решение.
Член 3
1. Комисията се подпомага от Управителния комитет по зърнени култури, създаден съгласно член 25 от Регламент (EО) № 1784/2003 на Съвета от 29 септември 2003 г. относно общата организация на пазара на зърнени култури [2], или от комитета, създаден съгласно съответния член на регламента относно общата организация на пазара на дадения продукт.
2. При позоваване на настоящия параграф се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/EО.
Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/EО, се определя на един месец.
3. Комитетът приема свой процедурен правилнк.
Член 4
Оправомощава председателя на Съвета е да посочи лице/а, упълномощено/и да подпише/ат споразумението, за да се задължи Общността [3].
Съставено в Брюксел на 20 март 2006 година.

Labels: 18
15
5