Document ID: 31994D0261

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 12. april 1994 om Spaniens stoette til specialstaalvirksomheden Sidenor (Kun den spanske udgave er autentisk) (94/261/EKSF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab, navnlig artikel 95, foerste og andet afsnit,
efter hoering af det raadgivende udvalg og efter samstemmende og enstemmig udtalelse fra Raadet, og
ud fra foelgende betragtninger:
I Faellesskabets staalindustri gennemlever nu den vanskeligste periode siden begyndelsen af 1980'erne. Dette skyldes dels den generelle oekonomiske afmatning, der har haft betydelig indvirkning paa industriaktiviteterne generelt og isaer paa staalindustrien, dels en alvorlig uligevaegt mellem udbud og efterspoergsel med et deraf foelgende kraftigt prisfald. Desuden har der generelt vaeret tale om et svagt internationalt marked og et importpres, ligesom en handelspolitisk strid med USA har beroert en vaesentlig del af Faellesskabets eksport til dette marked. Alle disse faktorer bidrager til en forvaerring af den finansielle situation for naesten alle staalvirksomheder i Faellesskabet.
II I april 1992 anmeldte Spanien en strukturomlaegningsplan for den spanske specialstaalvirksomhed Sidenor (som skulle overtage Acenor og Foarsa) og den finansielle stoette, som den ville yde i denne forbindelse.
Ifoelge planen skal Acenor og Foarsa indstille deres aktiviteter, som derpaa overtages af Sidenor, ligesom der skal gennemfoeres en strukturomlaegning af industriel, kommerciel, social og finansiel art, som skal give Sidenor mulighed for inden udloebet af 1995 at opnaa driftsresultater, der kan sikre dens levedygtighed.
Den foreliggende strukturomlaegningsplan vil medfoere definitiv lukning af to af Sidenors seks anlaeg i Llodio og Hernani (de omfatter begge elektriske lysbueovne og valsevaerker) med en deraf foelgende kapacitetsnedskaering paa 505 000 tons pr. aar flydende staal og 379 000 tons pr. aar varmvalsede produkter (en nedskaering paa 31 %). Planen omfatter desuden afskedigelse af 1 845 ansatte fra 4 725 i 1990 til 2 880 i 1995.
Finansieringen af planen omfatter stoetteelementer, som Kommissionen finder uforenelige med traktaten og med Kommissionens beslutning nr. 3855/91/EKSF (1). Kommissionen anslaar stoetten til maksimalt 80,052 mia. pta. fordelt paa foelgende maade:
- hoejst 26,3 mia. pta. til afskrivning af Acenors og Foarsas gaeld
- hoejst 7,79 mia. pta. til sociale foranstaltninger
- hoejst 20,2 mia. pta. i form af ny indbetalt kapital, og
- hoejst 25,762 mia. pta. til daekning af driftstab og finansieringsomkostninger i 1992 og 1993 ud over det, der oprindelig var anfoert i planen.
Stoetten indbefatter foranstaltninger, der i forvejen var omfattet af den procedure, som Kommissionen indledte i juli 1992 (2) i henhold til artikel 6, stk. 4, i beslutning nr. 3855/91/EKSF. Formaalet med proceduren var at undersoege en raekke stoetteforanstaltninger, som allerede var ydet Acenor ulovligt, idet de ikke var blevet anmeldt til Kommissionen paa forhaand, og som havde gjort det muligt for virksomheden at opretholde driften til trods for de finansielle vanskeligheder. Med stoetten til sociale foranstaltninger tages der hensyn til en eventuel lukning af Larrondo-anlaegget og yderligere afskedigelser i Sidenors oevrige anlaeg (se nedenfor).
Desuden er Kommissionen i faerd med saerskilt at godkende yderligere stoette paa hoejst 7,79 mia. pta. til sociale foranstaltninger i henhold til artikel 4, stk. 1, i beslutning nr. 3855/91/EKSF.
III Kommissionen har med bistand fra en ekstern ekspert vurderet, om strukturomlaegningsplanen vil goere virksomheden levedygtig, og den har i denne forbindelse lagt de samme kriterier til grund som ved den tidligere omstrukturering af Faellesskabets staalindustri. Paa grundlag af resultaterne af konsulentens undersoegelse har Kommissionen konkluderet, at Sidenor kan blive levedygtig under normale markedsvilkaar inden udloebet af 1995, hvis strukturomlaegningsplanen foelges noeje, og der desuden traeffes foelgende foranstaltninger:
- salg eller lukning af anlaegget for rustfrit staal i Larrondo (med en kapacitet paa 95 000 tons pr. aar flydende staal og 60 000 tons pr. aar varmvalsede produkter)
- afskedigelse af yderligere 335 ansatte i de resterende anlaeg.
IV Den yderst vanskelige situation paa Faellesskabets staalmarked har bragt denne industri i fare i flere medlemsstater, bl.a. i Spanien. Planen om at give Sidenor en oekonomisk sund og rentabel struktur bidrager til virkeliggoerelsen af traktatens maal, navnlig artikel 2 og 3. Kommissionen finder, at de offentlige stoetteforanstaltninger, som Spanien har foreslaaet, er noedvendige for at naa disse maal, og den staar saaledes over for en situation, der ikke er udtrykkeligt omhandlet i traktaten. Under disse ekstraordinaere omstaendigheder maa traktatens artikel 95, foerste afsnit, finde anvendelse, saaledes at Faellesskabet kan forfoelge de maal, der er anfoert i traktatens indledende artikler.
Samtidig er det dog vigtigt, at den godkendte stoette begraenses til det absolut noedvendige, og at den ikke paavirker samhandelsvilkaarene inden for Faellesskabet paa en maade, der strider mod den faelles interesse, isaer i betragtning af de nuvaerende vanskeligheder paa Faellesskabets staalmarked. Der skal derfor kraeves modydelser, som staar i rimeligt forhold til den ekstraordinaert godkendte stoette, saaledes at der bidrages vaesentligt til den strukturtilpasning, der er noedvendig inden for sektoren.
V For i hoejere grad at sikre at strukturomlaegningsplanen kan goere virksomheden levedygtig, er det dog ogsaa noedvendigt, som anbefalet af den uafhaengige konsulent, at Larrondo-anlaegget saelges til den private sektor eller lukkes, og at der afskediges yderligere 335 ansatte.
Alle kapacitetsnedskaeringerne efter planen skal vaere endelige og uigenkaldelige, saaledes at den paagaeldende kapacitet ikke laengere trykker priserne paa Faellesskabets staalmarked. De lukkede anlaeg skal derfor skrottes eller saelges til lande uden for Europa. For at den nuvaerende uligevaegt mellem udbud og efterspoergsel paa Faellesskabets staalmarked faktisk nedbringes paa laengere sigt, maa strukturomlaegningsplanen heller ikke medfoere nogen foroegelse af den resterende kapacitet - medmindre foroegelsen skyldes produktivitetsforbedringer - i en periode paa mindst fem aar fra lukningen af det sidste anlaeg eller fra den sidste udbetaling af stoette til investeringer efter planen, afhaengigt af hvilket tidspunkt der er det seneste. Det er desuden vaesentligt, at den tidsplan for lukning af anlaeg, der er fastsat i strukturomlaegningsplanen, overholdes.
Larrondo-anlaegget skal saelges eller lukkes inden den 30. juni 1994.
VI I hele strukturomlaegningsperioden skal det ikke blot sikres, at den godkendte stoette giver virksomheden mulighed for paa ny at blive levedygtig inden udloebet af 1995, men ogsaa at stoetten begraenses til det absolut noedvendige. I denne forbindelse skal det ogsaa sikres, at de finansielle strukturomlaegningsforanstaltninger ikke giver virksomheden en uberettiget fordel frem for andre virksomheder i denne sektor, saaledes at den kommer til at afholde nettofinansieringsomkostninger paa under 3,5 % af aarsomsaetningen, hvilket er det nuvaerende gennemsnit for staalvirksomhederne i Faellesskabet. Virksomheden maa heller ikke kunne anmode om eller modtage skattenedsaettelse eller -lettelse for tidligere tab, der er daekket ved stoette i henhold til strukturomlaegningsplanen. Desuden skal eventuelle supplerende laan ydes paa normale markedsvilkaar, og virksomheden maa ikke favoriseres i forbindelse med eventuel ny gaeld til det offentlige.
VII Gennemfoerelsen af denne beslutning kraever, at Kommissionen foerer streng kontrol med udviklingen i hele omstruktureringsperioden og indtil udgangen af 1998.
En effektiv kontrol forudsaetter et naert samarbejde med Spanien, der ogsaa paalaegges en streng indberetningspligt.
Der skal specielt fokuseres paa foelgende:
- kapacitetsnedskaeringer
- investeringer
- afskedigelser
- overholdelse af tidsplanen for lukning af anlaeg
- produktion og virkningerne paa markedet
- finansielle resultater
- privatisering
- etablering af nye virksomheder
- eventuelle andre finansieringskilder samt deres vilkaar (herunder behandling af yderligere gaeld, kreditfaciliteter osv.) ud over det i planen anfoerte
- fremskridt hen imod levedygtighed.
Kommissionen vil holde Raadet underrettet om udviklingen gennem halvaarlige rapporter.
Det skal desuden sikres, at stoetten ikke anvendes til at praktisere illoyal konkurrence. Kommissionen kan ogsaa kraeve kontrol paa stedet i overensstemmelse med traktatens artikel 47 for at efterproeve, om de oplysninger, der er givet, er korrekte, og navnlig om de betingelser, der er knyttet til stoetten, overholdes. I den forbindelse vil Kommissionen indlede en undersoegelse paa grundlag af navnlig traktatens artikel 60, hvis den modtager klage fra en medlemsstat over, at statsstoetten giver virksomheden mulighed for at underbyde andre virksomheder.
Hvis Kommissionen paa grundlag af de foreliggende oplysninger konstaterer, at betingelserne i dens beslutninger efter artikel 95 ikke er opfyldt, kan den kraeve stoetten indstillet eller tilbagebetalt. Hvis en medlemsstat ikke efterkommer et saadant krav, anvendes EKSF-traktatens artikel 88.
Kommissionen kan bemyndige en uafhaengig konsulent, udpeget efter aftale med Spanien, til at bistaa sig ved sine kontrolopgaver.
Kommissionen vil i kraft af alle sine befoejelser sikre, at den stoettemodtagende virksomhed opfylder betingelserne i denne beslutning, herunder de noedvendige fremskridt hen imod levedygtighed og de oevrige forpligtelser i henhold til traktaten. Hvis kontrolrapporterne viser betydelige afvigelser fra de finansielle oplysninger, der laa til grund for vurderingen af virksomhedens levedygtighed, kan Kommissionen kraeve, at der traeffes passende foranstaltninger til at styrke strukturomlaegningen.
VIII En beslutning efter traktatens artikel 95 om godkendelse af statsstoette er en ekstraordinaer foranstaltning set paa baggrund af traktatens artikel 4, litra c). I betragtning af ovenstaaende kan Kommissionen undtagelsesvis godkende stoetten, hvis de fastsatte betingelser og krav overholdes. Kommissionen indstiller samtidig den procedure, den har indledt i henhold til artikel 6, stk. 4, i beslutning nr. 3855/91/EKSF, idet den omfatter den godkendte stoette. Den godkendte stoette, der har til formaal at genskabe virksomhedens levedygtighed inden udloebet af 1995, skal dog betragtes som endelig. Hvis virksomheden ikke er blevet levedygtig inden dette tidspunkt, kan Spanien ikke anmode om yderligere undtagelser for virksomheden i henhold til traktatens artikel 95 -
VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
1. Foelgende maksimumsstoette, som Spanien agter at yde direkte eller indirekte til den spanske specialstaalvirksomhed, Sidenor, der overtager Acenor og Foarsa, kan betragtes som forenelig med faellesmarkedet, hvis betingelserne og kravene i artikel 2 til 5 er opfyldt:
- 26,3 mia. pta. til afskrivning af gaeld
- 7,79 mia. pta. til sociale foranstaltninger
- 20,2 mia. pta. til ny indbetalt kapital
- 25,762 mia. pta. til daekning af driftstab og finansieringsomkostninger i 1992 og 1993 ud over det, der oprindelig var anfoert i planen.
2. Stoetten er blevet beregnet saaledes, at den skulle kunne sikre virksomhedens levedygtighed inden udloebet af 1995. Hvis ikke virksomheden bliver levedygtig inden dette tidspunkt, kan Spanien ikke anmode om yderligere undtagelser for denne virksomhed i henhold til EKSF-traktatens artikel 95.
3. Stoetten maa ikke anvendes til at praktisere illoyal konkurrence.
4. Uden at det faar indvirkning paa stoetteforanstaltningerne i henhold til strukturomlaegningsplanen, skal eventuelle laan til virksomheden ydes paa normale markedsvilkaar, ligesom stoettemodtageren ikke maa faa eftergivet gaeld eller favoriseres i forbindelse med sin gaeld til staten.
Artikel 2
1. Foelgende endelige nedskaeringer i produktionskapaciteten gennemfoeres:
"(1 000 tons) Hernani 228 Llodio 277 I alt 505
2. Samtlige kapacitetsnedskaeringer skal vaere gennemfoert senest paa de tidspunkter, der er fastsat i strukturomlaegningsplanen. Desuden skal anlaegget for rustfrit staal i Larrondo saelges til den private sektor eller lukkes inden den 30. juni 1994.
3. Det skal sikres, at de i stk. 1 naevnte kapacitetsnedskaeringer er endelige, enten ved at de paagaeldende anlaeg skrottes eller saelges til lande uden for Europa.
4. Den stoettemodtagende virksomhed maa ikke foroege sin resterende kapacitet for raastaal og varmvalsede faerdigprodukter i henhold til strukturomlaegningsplanen - medmindre foroegelsen skyldes produktivitetsforbedringer - i en periode paa mindst fem aar fra det tidspunkt, hvor det sidste anlaeg lukkes efter planen, eller det tidspunkt, hvor den sidste investeringsstoette udbetales efter planen, afhaengigt af hvilket tidspunkt der er det seneste.
Artikel 3
Godkendelsen af den i artikel 1 omhandlede stoette underlaegges foelgende betingelser:
a) det nye selskabs nettofinansieringsomkostninger udgoer fra starten mindst 3,5 % af aarsomsaetningen
b) den stoettemodtagende virksomhed maa ikke anmode om eller faa tildelt skattenedsaettelse eller skattelettelse for tidligere tab, der daekkes ved stoette i henhold til denne beslutning
c) den stoettemodtagende virksomhed gennemfoerer alle de strukturomlaegningsforanstaltninger, der er fastsat i den strukturomlaegningsplan, Kommissionen har faaet forelagt, efter den i omstruktureringsplanen indeholdte tidsplan.
Artikel 4
1. Spanien samarbejder fuldt ud med Kommissionen om foelgende kontrolforanstaltninger:
a) Spanien forelaegger fire gange aarligt, senest den 15. marts, den 15. juni, den 15. september og den 15. december, Kommissionen rapporter med udfoerlige oplysninger om den stoettemodtagende virksomhed og dens strukturomlaegning, jf. vedlagte bilag. Den foerste rapport forelaegges Kommissionen inden 15. marts 1994 og den sidste inden 15. september 1998, medmindre Kommissionen traeffer anden beslutning
b) rapporterne skal indeholde saa udfoerlige oplysninger, at Kommissionen kan foelge omstruktureringen samt udvidelsen og udnyttelsen af kapaciteten, samt tilstraekkelige finansielle oplysninger til, at Kommissionen kan vurdere, om dens betingelser og krav er opfyldt. Rapporterne skal indeholde mindst de oplysninger, der er fastsat i vedlagte bilag, som Kommissionen forbeholder sig ret til at aendre paa grundlag af sine erfaringer under kontrollen. Det paahviler Spanien at paalaegge den stoettemodtagende virksomhed at fremlaegge alle relevante oplysninger, der under andre omstaendigheder kan betragtes som fortrolige.
2. Paa grundlag af disse rapporter udarbejder Kommissionen halvaarlige rapporter, som den forelaegger Raadet senest den 1. maj og den 1. november, saaledes at der eventuelt kan foretages en droeftelse i Raadet. Hvis den stoettemodtagende virksomhed planlaegger investeringer, der skaber ny kapacitet eller udvider kapaciteten, vil Kommissionen underrette Raadet paa grundlag af en rapport om finansieringsforanstaltningerne, hvori den vil paavise, at der ikke ydes statsstoette.
Artikel 5
1. Kommissionen kan naar som helst bemyndige en uafhaengig konsulent, udpeget efter aftale med Spanien, til at vurdere kontrolresultaterne og aflaegge rapport til Raadet.
2. Kommissionen kan foretage de noedvendige kontrolundersoegelser i de stoettemodtagende virksomheder i overensstemmelse med EKSF-traktatens artikel 47 for at efterproeve, om oplysningerne i de i artikel 4, stk. 1, omhandlede rapporter er korrekte, og navnlig om de betingelser, der er fastsat i beslutningerne, overholdes. I den forbindelse vil Kommissionen indlede en undersoegelse paa grundlag af navnlig traktatens artikel 60, hvis den modtager klage fra en medlemsstat over, at statsstoetten giver virksomheden mulighed for underbyde andre virksomheder.
3. Ved vurderingen af de rapporter, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1, sikrer Kommissionen, at navnlig kravene i artikel 1, stk. 4, er opfyldt.
Artikel 6
1. Uden hensyn til de sanktioner, Kommissionen kan i ivaerksaette i henhold til EKSF-traktaten, kan den kraeve stoetten indstillet eller tilbagebetalt paa grundlag af de foreliggende oplysninger, naar den konstaterer, at betingelserne i denne beslutning ikke er opfyldt. Hvis Spanien ikke opfylder sine forpligtelser i henhold til en saadan beslutning, anvendes EKSF-traktatens artikel 88.
2. Hvis Kommissionen paa grundlag af de i artikel 4, stk. 1, omhandlede rapporter fastslaar, at der er tale om betydelige afvigelser fra de finansielle oplysninger, der laa til grund for vurderingen af virksomhedens levedygtighed, kan Kommissionen kraeve, at Spanien traeffer supplerende foranstaltninger for at styrke den stoettemodtagende virksomheds strukturomlaegning.
Artikel 7
Denne beslutning er rettet til Kongeriget Spanien.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 12. april 1994.

Labels: 1
4
19
18
15