Document ID: 31989R1328

Chianti Montalbano //
Chianti Rufina
Region o provincia autonoma
Denominacion de origen
Toscana ( cont .)
Elba //
Montecarlo bianco //
Montecarlo rosso //
Morellino di Scansano //
Moscadello di Montalcino //
Parrina //
Pomino //
Rosso Colline Lucchesi //
Rosso di Montalcino //
Val d'Arbia //
Vernaccia di San Gimignano //
Vino Nobile di Montepulciano // //
Umbria
Colli Perugini //
Montefalco //
Montefalco Sagrantino //
Orvieto //
Orvieto classico //
Torgiano // //
Marche
Bianco Colli Maceratesi //
Lacrima di Morro d'Alba //
Rosso Conero //
Verdicchio dei Castelli di Jesi //
Verdicchio di Matelica //
Vernaccia di Serrapetrona // //
Lazio
Aleatico di Gradoli //
Cesanese del Piglio //
Cesanese di Affile //
Cesanese di Olevano Romano //
Colli Albani //
Colli Lanuvini //
Est! Est!! Est!!! di Montefiascone //
Frascati //
Marino //
Montecompatri Colonna //
Orvieto //
Velletri // //
Campania
Capri //
Fiano di Avellino //
Greco di Tufo //
Ischia Bianco Superiore //
Solopaca //
Taurasi //
Vesuvio " Lacryma Christi " // //
Basilicata
Aglianico del Vulture // //
Puglia
Bianco di Ostuni //
Gravina //
Locorotondo //
Martina Franca //
Rosso Canosa //
Salice Salentino // //
Region o provincia autonoma
Denominacion de origen
Sicilia
Bianco di Alcamo //
Cerasuolo di Vittoria //
Etna //
Etna Bianco Superiore //
Faro //
Malvasia di Lipari //
Moscato di Noto //
Moscato di Pantelleria //
Moscato di Siracusa // //
Sardegna
Cannonau di Sardegna Capoferrato //
Cannonau di Sardegna Oliena //
Malvasia di Bosa //
Monica di Cagliari //
Moscato di Sorso-Sennori //
Nasco di Cagliari //
Vermentino di Gallura // //
4 . Superficies viticolas reconocidas como aptas para la produccion de vcprd y que se hayan beneficiado de la denominacion en cuestion como consecuencia de la reivindicacion que tuvo lugar con ocasion de la campana viticola de 1985/86 para los vcprd siguientes :
1.2Region o provincia autonoma
Denominacion de origen
Piemonte
Dolcetto d'Alba //
Dolcetto d'Ovada //
Moscato d'Asti // //
Friuli-V . G .
Grave del Friuli Pinot bianco //
Grave del Friuli Tocai friulano // //
Bolzano
Caldaro classico // //
Trento
Casteller // //
Emilia-Romagna
Albana // //
Toscana
Bianco Pisano di San Torpé //
Chianti //
Chianti classico // //
Umbria
Colli del Trasimeno // //
Puglia
Castel del Monte // //
Sicilia
Marsala // //
Sardegna
Vernaccia di Oristano // //
Valle d'Aosta Torrette // //
( 1 ) DO no L 84 de 27 . 3 . 1987, p . 1 . ( 2 ) DO no L 84 de 27 . 3 .*****
REGLAMENTO (CEE) No 1328/89 DE LA COMISIÓN
de 16 de mayo de 1989
por el que se autoriza a Italia para no aplicar en algunas zonas las normas establecidas en el Reglamento (CEE) no 1442/88 del Consejo sobre la concesión, para las campañas vitivinícolas de 1988/89 a 1995/96, de primas por abandono definitivo de superficies vitícolas
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Visto el Reglamento (CEE) no 1442/88 del Consejo, de 24 de mayo de 1988, sobre la concesión, para las campañas vitivinícolas de 1988/89 a 1995/96, de primas por abandono definitivo de superficies vitícolas (1) y, en particular, el apartado 1 de su artículo 12,
Considerando que, antes del 1 de abril de 1989, Italia presentó, de acuerdo con el Reglamento (CEE) no 2729/88 de la Comisión, de 31 de agosto de 1988, por el que se establecen las normas de aplicación del Reglamento (CEE) no 1442/88 sobre la concesión, para las campañas vitivinícolas de 1988/89 a 1995/96, de primas por abandono definitivo de superficies vitícolas (2), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 678/89 (3), una solicitud razonada de exclusión del campo de aplicación de las medidas establecidas en el Reglamento (CEE) no 1442/88 a partir de la campaña vitícola de 1989/90;
Considerando que, dentro del presente Reglamento, se incluyen las superficies vitícolas de algunos municipios de Calabria y del conjunto de la denominación «Cinque Terre» de Liguria en las que conviene proteger el paisaje y acondicionar el medio natural; que también se incluyen las superficies vitícolas para las que se haya hecho una declaración de recolección o de producción correspondiente a vino con indicación geográfica en el transcurso de la campaña vitícola de 1987/88 en la región de Sicilia, con el fin de no volver a poner en entredicho la política de calidad llevada a cabo en esta región; que se incluyen asimismo superficies vitícolas reconocidas como aptas para la producción de vcprd, situadas en las zonas de colinas o montañas, con el fin de evitar que vuelva a ponerse en entredicho la política de calidad; que, no obstante, en algunas de estas zonas sólo se consideran las superficies vitícolas que se hayan beneficiado de la denominación tras la reivindicación que tuvo lugar durante la campaña vitícola de 1985/86; que los criterios elegidos corresponden a los establecidos en los apartados 1 y 2 del artículo 12 del Reglamento (CEE) no 1442/88 que; el potencial vitícola del conjunto de estas zonas es inferior en un 10 % al potencial vitícola nacional;
Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión del vino,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
A partir de la campaña vitícola de 1989/90, Italia queda autorizada, en aplicación de los apartados 1 y 2 del artículo 12 del Reglamento (CEE) no 1442/88, para no aplicar las medidas de abandono definitivo de superficies vitícolas establecidas en dicho Reglamento en todas las superficies vitícolas que se indican en el Anexo.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 16 de mayo de 1989.

Labels: 18
17
6