Document ID: 32010R1265

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1265/2010 НА СЪВЕТА
от 20 декември 2010 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1255/96 за временно суспендиране на автономните мита по Общата митническа тарифа за определени промишлени и селскостопански и рибни продукти
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 31 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1)
В интерес на Съюза е да суспендира напълно автономните мита по Общата митническа тарифа за някои нови продукти, които към момента не са включени в приложението към Регламент (ЕО) № 1255/96 на Съвета (1)
(2)
Седем продукта с кодове по КН и по ТАРИК 2805309010, 2805309020, 2825500010, 2933790040, 3908900020, 3920621988 и 8525801930, включени понастоящем в приложението към Регламент (ЕО) № 1255/96, следва да бъдат заличени от списъка, тъй като вече не представлява интерес за Съюза да поддържа суспендирането на автономните мита по Общата митническа тарифа за тези продукти.
(3)
Необходимо е да бъдат направени промени в описанията на 18 суспендирания в приложението към Регламент (ЕО) № 1255/96, за да се отчете техническото развитие на продуктите и икономическите тенденции на пазара. Тези суспендирания следва да бъдат заличени от списъка в посоченото приложение и да бъдат въведени отново като нови суспендирания с нови описания. Освен това е необходимо да се променят кодовете по КН за 20 продукта и кодове по ТАРИК за 11 продукта.
(4)
Суспендиранията, за които са необходими тези технически промени, следва да бъдат заличени от списъка на суспендиранията в приложението към Регламент (ЕО) № 1255/96 и следва да бъдат включени отново в този списък, като се използват новите описания на продукти, новите кодове по КН или новите кодове по ТАРИК.
(5)
С цел постигане на по-голяма яснота променените вписвания следва да бъдат отбелязани със звездичка (*) в списъците на вмъкнатите и заличените суспендирания, включени в текста на приложение I и приложение II към настоящия регламент.
(6)
Опитът показва, че е необходимо да се определи дата на изтичане на срока на суспендиранията, изброени в Регламент (ЕО) № 1255/96, за да се отчетат технологическите и икономическите промени. Това не следва да изключва възможността за прекратяване на някои мерки на ранен етап или тяхното продължаване след изтичането на срока, ако са посочени икономически причини в съответствие с принципите, определени в Съобщението на Комисията от 1998 г. относно автономните мерки за суспендиране на митата и относно тарифните квоти (2).
(7)
Следователно Регламент (ЕО) № 1255/96 следва да бъде съответно изменен.
(8)
Тъй като суспендиранията, предвидени в настоящия регламент, следва да породят действие, считано от 1 януари 2011 г., настоящият регламент следва да се прилага от същата дата и да влезе в сила незабавно,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложението към Регламент (ЕО) № 1255/96 се изменя, както следва:
1.
създават се редове за продуктите, изброени в приложение I към настоящия регламент;
2.
заличават се редовете за продуктите, за които в приложение II към настоящия регламент са определени кодове по КН и по ТАРИК.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Прилага се от 1 януари 2011 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 20 декември 2010 година.

Labels: 1
7
3
6
15