Document ID: 31997L0030

31997L0030
L 171/25
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
11.06.1997.
DIREKTIVA KOMISIJE 97/30/EZ
od 11. lipnja 1997.
o prilagodbi tehničkom napretku Direktive Vijeća 76/758/EEZ u odnosu na gabaritna svjetla, prednja i stražnja pozicijska svjetla i kočna svjetla za motorna vozila i njihove prikolice
(Tekst značajan za EGP)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 70/156/EEZ od 6. veljače 1970. u odnosu na homologaciju tipa motornih vozila i njihovih prikolica (1), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 96/79/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (2), a posebno njezin članak 13. stavak 2.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 76/758/EEZ od 27. srpnja 1976. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na gabaritna svjetla, prednja i stražnja pozicijska svjetla i kočna svjetla za motorna vozila i njihove prikolice (3) kako je zadnje izmijenjena Aktom o pristupanju Austrije, Finske i Švedske, a posebno njezin članak 10.,
budući da je Direktiva 76/758/EEZ jedna od posebnih Direktiva o postupku EZ homologacije tipa koji je utvrđen Direktivom 70/156/EEZ; dakle, budući da se odredbe utvrđene Direktivom 70/156/EEZ u odnosu na sustave, sastavne dijelove i zasebne tehničke jedinice vozila primjenjuju na ovu Direktivu;
budući da se posebno u članku 3. stavku 4. i članku 4. stavku 3. Direktive 70/156/EEZ zahtijeva da svaka posebna direktiva ima priložen opisni dokument kao i certifikat o homologaciji tipa na temelju Priloga VI. toj Direktivi kako bi se postupak homologacije tipa mogao računalno obraditi; budući da certifikat o homologaciji tipa predviđen Direktivom 76/758/EEZ treba odgovarajuće izmijeniti;
budući da te postupke treba pojednostavniti kako bi se održala istovrijednost između određenih posebnih direktiva i odgovarajućih pravilnika Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UNECE), predviđena člankom 9. stavkom 2. Direktive 70/156/EEZ, kad se ti pravilnici izmijene; budući da, kao prvi korak, tehničke zahtjeve Direktive 76/758/EEZ treba zamijeniti onima iz pravilnika br. 7, 87, i 91 upućivanjem na mjesto na kojem se oni nalaze u Pravilniku;
budući da je potrebno uključiti svjetla za vožnju po danu, treća kočna svjetla i bočna svjetla za označivanje u djelokrug Direktive 76/758/EEZ;
budući da se upućuje na Direktivu Vijeća 76/756/EEZ (4), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 97/28/EZ (5) i na Direktivu Vijeća 76/761/EEZ (6), kako je zadnje izmijenjena Aktom o pristupanju Austrije, Finske i Švedske;
budući da su mjere predviđene ovom Direktivom u skladu s mišljenjem Odbora za prilagodbu tehničkom napretku uspostavljenog Direktivom 70/156/EEZ,
DONIJELA JE OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
Direktiva 76/758/EEZ mijenja se kako slijedi:
1.
Naslov se zamjenjuje sljedećim:
„o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na gabaritna svjetla, prednja i stražnja pozicijska svjetla, kočna svjetla, svjetla za vožnju po danu i bočna svjetla za označivanje za motorna vozila i njihove prikolice.”
2.
Članak 1. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
„1. Države članice dodjeljuju EZ homologaciju tipa sastavnog dijela za svaki tip gabaritnih svjetala, prednjih i stražnjih pozicijskih svjetala, kočnih svjetala, svjetala za vožnju po danu i bočnih svjetala za označivanje koji zadovoljava zahtjeve izvedbe i ispitivanja utvrđene u odgovarajućim prilozima.”
3.
Članci 2., 3. i 4. zamjenjuju se sljedećim:
„Članak 2.
Države članice, za svaki tip gabaritnih svjetala, prednjih i stražnjih pozicijskih svjetala, kočnih svjetala, svjetala za vožnju po danu i bočnih svjetala za označivanje koji odobre u skladu s člankom 1., dodjeljuju proizvođaču oznaku EZ homologacije tipa sastavnog dijela koja je u skladu s uzorkom prikazanim u Prilogu I., Dodatku 3.
Države članice poduzimaju sve potrebne mjere kako bi spriječile uporabu oznaka koje bi mogle dovesti do zabune između gabaritnih svjetala, prednjih i stražnjih pozicijskih svjetala, kočnih svjetala, svjetala za vožnju po danu i bočnih svjetala za označivanje koja su homologirana u skladu s člankom 1. i ostalih naprava.
Članak 3.
1. Nijedna država članica ne može zabraniti stavljanje na tržište gabaritnih svjetala, prednjih ni stražnjih pozicijskih svjetala, kočnih svjetla, svjetala za vožnju po danu ni bočnih svjetala za označivanje iz razloga koji se odnosi na njihovu izvedbu ili način rada ako imaju oznaku EZ homologacije tipa sastavnog dijela.
2. Međutim, država članica može zabraniti stavljanje na tržište gabaritnih svjetala, prednjih i stražnjih pozicijskih svjetala, kočnih svjetala, svjetala za vožnju po danu i bočnih svjetala za označivanje koja imaju oznaku EZ homologacije tipa sastavnog dijela, u slučaju trajne nesukladnosti s odobrenim tipom.
Ta država odmah obavješćuje ostale države članice i Komisiju o poduzetim mjerama, navodeći razloge svoje odluke.
Članak 4.
Nadležna tijela država članica međusobno se obavješćuju, putem postupaka navedenih u članku 4. stavku 6. Direktive 70/156/EEZ, o svakoj homologaciji koju dodijele, odbiju ili povuku u skladu s ovom Direktivom.”
4.
Članak 5. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
„1. Ako država članica koja je dodijelila EZ homologaciju tipa sastavnog dijela zaključi da postoji niz gabaritnih svjetala, prednjih i stražnjih pozicijskih svjetala, kočnih svjetala, svjetala za vožnju po danu i bočnih svjetala za označivanje koja imaju oznaku EZ homologacije tipa sastavnog dijela, a nisu u skladu s odobrenim tipom, ona poduzima potrebne mjere za postizanje sukladnosti tih proizvodnih modela s homologiranim tipom. Nadležna tijela te države članice obavješćuju nadležna tijela druge države članice o poduzetima mjerama koja u slučaju trajne nesukladnosti mogu povući EZ homologaciju tipa. Spomenuta tijela poduzimaju iste mjere ako ih nadležna tijela druge države članice obavijeste o nepostizanju sukladnosti.”
5.
Članci od 6. do 9. zamjenjuju se sljedećim:
„Članak 6.
Svaka odluka donesena u skladu s odredbama donesenima za provedbu ove Direktive, da se odbije ili povuče EZ homologacija tipa gabaritnih svjetala, prednjih i stražnjih pozicijskih svjetala, kočnih svjetala, svjetala za vožnju po danu i bočnih svjetala za označivanje ili da se zabrani njihovo stavljanje na tržište ili uporaba, mora sadržavati detaljne razloge na kojima se temelji. O takvim odlukama se obavještava zainteresirana strana, koju istodobno treba obavijestiti o pravnim lijekovima koji su joj na raspolaganju prema pravu koje je na snazi u državama članicama i o dozvoljenim rokovima za korištenje pravnih lijekova.
Članak 7.
Nijedna država članica ne može odbiti dodijeliti EZ homologaciju tipa ni nacionalnu homologaciju tipa za svako vozilo na temelju gabaritnih svjetala, prednjih i stražnjih pozicijskih svjetala, kočnih svjetala, svjetala za vožnju po danu i bočnih svjetala za označivanje koja imaju oznaku EZ homologacije tipa sastavnog dijela i ako su ugrađena u skladu sa zahtjevima određenima u Direktivi 76/756/EEZ.
Članak 8.
Nijedna država članica ne može odbiti ni zabraniti prodaju, registraciju, stavljanje u uporabu ni korištenje bilo kojeg vozila na temelju gabaritnih svjetala, prednjih i stražnjih pozicijskih svjetala, kočnih svjetala, svjetala za vožnju po danu i bočnih svjetala za označivanje koja imaju oznaku EZ homologacije tipa sastavnog dijela i ako su ugrađena u skladu sa zahtjevima određenima u Direktivi 76/756/EEZ.
Članak 9.
U svrhu ove Direktive ‚vozilo’ znači svako motorno vozilo namijenjeno uporabi na cesti, sa ili bez nadogradnje, koje ima najmanje četiri kotača i najveću konstrukcijsku brzinu veću od 25 km/h, i njegove prikolice, osim vozila koja se kreću po tračnicama, traktora za poljoprivredu i šumarstvo te pokretnih strojeva.”
6.
Prilozi se zamjenjuju Prilogom ovoj Direktivi.
Članak 2.
1. Od 1. siječnja 1998. ili, šest mjeseci od stvarnog datuma objave ako se tekstovi iz članka 3. objave nakon 1. srpnja 1997., države članice ne smiju iz razloga koji se odnosi na gabaritna svjetla, prednja i stražnja pozicijska svjetla, kočna svjetla, svjetla za vožnju po danu i bočna svjetla za označivanje:
-
odbiti, s obzirom na tip vozila ili tip svjetla spomenutoga gore, dodijeliti EZ homologaciju tipa ni nacionalnu homologaciju tipa, ni
-
zabraniti registraciju, prodaju ni stavljanje u uporabu vozila, ni prodaju ni stavljanje u uporabu gabaritnih svjetala, prednjih i stražnjih pozicijskih svjetala, kočnih svjetala, svjetala za vožnju po danu i bočnih svjetala za označivanje,
ako ta svjetla zadovoljavaju zahtjeve Direktive 76/758/EEZ, kako je izmijenjena ovom Direktivom i da su, što se tiče vozila, ugrađena u skladu sa zahtjevima utvrđenima u Direktivi 76/756/EEZ.
2. Od 1. listopada 1998. države članice:
-
neće više dodjeljivati EZ homologaciju tipa, i
-
mogu odbiti dodijeliti nacionalnu homologaciju tipa
za svaki tip vozila, iz razloga koji se odnosi na gabaritna svjetla, prednja i stražnja pozicijska svjetla, kočna svjetla, svjetla za vožnju po danu i bočna svjetla za označivanje, i za svaki tip gabaritnih svjetala, prednjih i stražnjih pozicijskih svjetala, kočnih svjetala, svjetala za vožnju po danu i bočnih svjetala za označivanje, ako nisu zadovoljeni zahtjevi Direktive76/758/EEZ, kako je izmijenjena ovom Direktivom.
3. Od 1. listopada 1999., u smislu članka 7. stavka 2. Direktive 70/156/EEZ primjenjuju se zahtjevi Direktive 76/758/EEZ koji se odnose na gabaritna svjetla, prednja i stražnja pozicijska svjetla, kočna svjetla, svjetla za vožnju po danu i bočna svjetla za označivanje kao sastavne dijelove, kako su izmijenjeni ovom Direktivom.
4. Ne uzimajući u obzir gornje stavke 2. i 3. u smislu zamjenskih dijelova, države članice nastavljaju dodjeljivati EZ homologaciju tipa za gabaritna svjetla, prednja i stražnja pozicijska svjetla, kočna svjetla, svjetla za vožnju po danu i bočna svjetla za označivanje, i dozvoljavati njihovu prodaju i stavljanje u uporabu u skladu s prethodnim inačicama Direktive 76/758/EEZ, ako ta svjetla
-
namijenjena za ugradnju u vozila koja su već u uporabi, i
-
zadovoljavaju zahtjeve navedene Direktive, koji su se primjenjivali kada su vozila prvi put registrirana.
Članak 3.
Stavci i prilozi UNECE pravilnika br. 7, 87 i 91, koji se navode u točkama 2.1. priloga II., III. i IV. objavljuju se u Službenom listu Europskih zajednica prije 1. srpnja 1997.
Članak 4.
1. Države članice donose zakone i propise potrebne za usklađivanje s odredbama ove Direktive prije 1. siječnja 1998.; međutim, ako se tekstovi iz članka 3. objave nakon 1. srpnja 1997. države članice ispunjavaju ovu obvezu šest mjeseci od stvarnog datuma objave tih tekstova. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.
One primjenjuju te odredbe od 1. siječnja 1998. ili, ako se tekstovi iz članka 3. objave nakon 1. srpnja 1997., države članice primjenjuju te odredbe šest mjeseci od stvarnog datuma objave tekstova.
Kada države članice donose ove odredbe, te odredbe prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju države članice.
2. Države članice Komisiji dostavljaju tekstove glavnih odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
Članak 5.
Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Članak 6.
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 11. lipnja 1997.

Labels: 7
8