Document ID: 32006D0183

32006D0183
L 065/49
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA KOMISIJE
od 28. veljače 2006.
o izmjeni Odluke 2006/7/EZ u vezi s proširenjem popisa država i produljenjem razdoblja njezine primjene
(priopćena pod brojem dokumenta C(2006) 619)
(Tekst značajan za EGP)
(2006/183/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 97/78/EZ od 18. prosinca 1997. o utvrđivanju načela organizacije veterinarskih pregleda proizvoda koji ulaze u Zajednicu iz trećih zemalja (1), a posebno njezin članak 22. stavak 6.,
budući da:
(1)
Influenca ptica je zarazna virusna bolest kod peradi i ostalih ptica, koja ima smrtne posljedice te uzrokuje poremećaje koji mogu lako poprimiti epizootijske razmjere te predstavljati ozbiljnu prijetnju za zdravlje ljudi i životinja i drastično smanjiti profitabilnost uzgoja peradi. Postoji opasnost da se uzročnik bolesti proširi putem međunarodne trgovine živom peradi i peradarskim proizvodima, uključujući neobrađeno perje.
(2)
Nakon izbijanja vrlo opasne epidemije influence ptica, koju je u prosincu 2003. u mnogim zemljama sjeveroistočne Azije prouzročio iznimno patogeni H5N1 virus gripe, Komisija je usvojila pojedine zaštitne mjere koje se odnose na influencu ptica, uzimajući u obzir činjenicu da ova bolest predstavlja velik rizik za javno zdravlje.
(3)
U skladu s Odlukom Komisije 2006/7/EZ od 9. siječnja 2006. s obzirom na određene zaštitne mjere u vezi s uvozom perja iz određenih trećih zemalja (2), obustavljen je uvoz neobrađenog perja i njegovih dijelova iz određenih trećih zemalja. Popis tih trećih zemalja dan je u Prilogu Odluci 2006/7/EZ. Ta se odluka treba primjenjivati do 30. travnja 2006.
(4)
Broj trećih zemalja u kojima je izbila influenca ptica ili za koje se sumnja da su pogođene influencom u zadnje se vrijeme povećava. Čini se da se bolest proširila u te zemlje putem ptica selica.
(5)
Europska agencija za sigurnost hrane (EFSA) u svojem je Znanstvenom mišljenju o zdravlju i dobrobiti životinja u pogledu influence ptica, usvojenom 13. i 14. rujna 2005., utvrdila da se perje treba propisno preraditi prije trgovine, s ciljem smanjenja mogućeg rizika od širenja nisko patogenog i visoko patogenog virusa influence ptica putem perja. Ovo mišljenje doneseno je prije nego je visoko patogeni virus influence ptica pokazao tendenciju širenja u globalnim razmjerima.
(6)
U svjetlu mišljenja Europske agencije za sigurnost hrane i trenutne nužnosti, Komisija namjerava preispitati postojeće trajne mjere Zajednice koje se odnose na uvoz perja, a posebno relevantne odredbe Uredbe (EZ) br. 1774/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 3. listopada 2002. o utvrđivanju zdravstvenih pravila u pogledu nusproizvoda životinjskog podrijetla koji nisu namijenjeni prehrani ljudi (3) i utvrditi uvjete pod kojima se nusproizvodi životinjskog podrijetla mogu uvoziti iz trećih zemalja tako da ne predstavljaju rizik za zdravlje ljudi niti životinja u Zajednici. Poglavlje VIII. Priloga VIII. Uredbi propisuje uvjete koje je potrebno zadovoljiti da bi se perje i dijelovi perja stavili na tržište. Međutim, da bi se postiglo potpuno usklađivanje unutar tog područja na razini Zajednice, treba se donijeti i odredba o zdravstvenom certifikatu za uvoz perja i dijelova perja te popis trećih zemalja iz kojih države članice odobravaju uvoz tih nusproizvoda životinjskog podrijetla.
(7)
Zbog brzog širenja visoko patogenoga H5N1 virusa influence ptica posljednjih mjeseci, s obzirom na rizik od ulaska influence ptica u Zajednicu putem neobrađenog perja, Odluka 2006/7/EZ primjenjuje se do 31. srpnja 2006. s ciljem povećane zdravstvene zaštite pojedinaca koji rukuju pošiljkama uvezenoga perja do revizije poglavlja VIII. Priloga VIII. Uredbi (EZ) br. 1774/2002. Zbog visoko patogene influence ptica također je primjereno obustaviti uvoz neobrađenoga perja i njegovih dijelova koji dolaze iz trećih zemalja, ne dovodeći u pitanje nijedno već postojeće ograničenje uvoza.
(8)
Odluku 2006/7/EZ treba, stoga, izmijeniti u skladu s time.
(9)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odluka 2006/7/EZ mijenja se kako slijedi:
1.
U članku 4., datum „30. travnja 2006.” zamjenjuje se datumom „31. srpnja 2006.”
2.
Prilog je izmijenjen u skladu s Prilogom ovoj Odluci.
Članak 2.
Države članice odmah poduzimaju mjere potrebne za usklađivanje s ovom Odlukom i objavljuju ih. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.
Članak 3.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 28. veljače 2006.

Labels: 0
3
17
6