Document ID: 32001D0894

Komission päätös,
tehty 13 päivänä joulukuuta 2001,
yhteisön osallistumisesta kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien torjuntaohjelman rahoitukseen Ranskan merentakaisissa departementeissa vuonna 2001
(tiedoksiannettu numerolla K(2001) 4267)
(Ainoastaan ranskankielinen teksti on todistusvoimainen)
(2001/894/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityistoimenpiteistä Ranskan merentakaisten departementtien hyväksi, direktiivin 72/462/ETY muuttamisesta ja asetusten (ETY) N:o 525/77 ja (ETY) N:o 3763/91 (Poseidom) kumoamisesta 28 päivänä kesäkuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1452/2001(1) ja erityisesti sen 20 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon Ranskan toimittamat, kasveille tai kasvituotteille haitallisten organismien torjumista Ranskan merentakaisissa departementeissa koskevat ohjelmat,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Yhteisön rahoitukseen oikeutettujen kasveille ja kasviperäisille tuotteille haitallisten organismien torjuntaohjelmiin Ranskan merentakaisissa departementeissa, Azoreilla ja Madeiralla liittyvien toimenpiteiden määrittelemisestä 30 päivänä syyskuuta 1993 tehdyssä komission päätöksessä 93/522/ETY(2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 96/633/EY(3), määritellään sellaiset kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien torjuntaohjelmiin liittyvät toimenpiteet Ranskan merentakaisissa departementeissa sekä Azoreilla ja Madeiralla, joille voidaan myöntää yhteisön rahoitusta.
(2) Ranskan merentakaisten departementtien erityiset kasvuolosuhteet edellyttävät erityishuomiota. Näiden alueiden kasvintuotannon ja erityisesti kasvien terveyden suojelun alalla on toteutettava tai tehostettava toimenpiteitä.
(3) Kasvien terveyden alalla toteutettavien tai tehostettavien toimenpiteiden kustannukset ovat erityisen korkeat.
(4) Ranskan toimivaltaiset viranomaiset ovat esittäneet komissiolle toimenpideohjelman. Tässä ohjelmassa täsmennetään erityisesti tavoitteet, toteutettavat toimet, niiden kesto ja kustannukset, jotta yhteisö voisi osallistua niiden rahoitukseen.
(5) Yhteisön rahoitusosuus voi kattaa tukikelpoisista kustannuksista jopa 60 prosenttia, mutta tämä rahoitukseen osallistuminen ei koske banaanien suojatoimenpiteitä.
(6) Yhtenäisiin ohjelma-asiakirjoihin ohjelmakaudella 2000-2006 neuvoston asetusten (EY) N:o 1257/1999(4) ja (EY) N:o 1260/1999(5) mukaisesti sisältyvät Ranskan merentakaisissa departementeissa toteutettavat kasvinsuojelutoimet eivät voi olla samoja kuin tähän ohjelmaan kuuluvat toimet.
(7) Tähän ohjelmaan sisältyvät toimet eivät voi olla samoja kuin Euroopan yhteisön tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevaan puiteohjelmaan kuuluvat toimet.
(8) Ranskan toimittamien teknisten tietojen perusteella pysyvä kasvinsuojelukomitea on voinut eritellä tilanteen tarkasti ja kokonaisvaltaisesti.
(9) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Hyväksytään yhteisön rahoitusosuus kasveille tai kasvituotteille haitallisten organismien torjuntaohjelmaan, jonka Ranska on esittänyt Ranskan merentakaisten departementtien osalta vuodeksi 2001.
2 artikla
Virallinen ohjelma sisältää kolme osaohjelmaa.
1. Osaohjelma, joka on suunniteltu Guadeloupen departementille ja joka koskee kolmea toimea:
- Guadeloupen kasvinsuojelukeskus, joka tekee kokeiluja, tutkimuksia ja kokeita,
- tärkeimpien viljelykasveille haitallisten organismien vastustaminen,
- hedelmissä ja vihanneksissa olevien torjunta-ainejäämien seurantasuunnitelma.
2. Osaohjelma, joka on suunniteltu Guyanan departementille ja joka koskee kahta toimea:
- kasvien terveysriskien diagnosointi ja hyvä maatalouskäytäntö,
- biologinen torjunta ja ympäristö.
3. Osaohjelma, joka on suunniteltu Martiniquen departementille ja joka koskee kolmea toimea:
- kasvien terveyden arviointi ja diagnosointi,
- kasvien terveysaseman seuranta erityisesti Anthurium-organismin osalta,
- integroidun tuholaistorjunnan kehittäminen.
3 artikla
Ranskan esittämän vuoden 2001 ohjelman osalta yhteisön rahoitusosuus on 60 prosenttia päätöksessä 93/522/ETY määriteltyjen tukikelpoisten toimenpiteiden kokonaiskustannuksista mutta enintään 200000 euroa (ilman alv:a).
Ohjelman rahoitussuunnitelma, johon sisältyvät kustannukset ja niiden rahoitus, esitetään tämän päätöksen liitteessä I.
4 artikla
Ranskalle maksetaan 100000 euron ennakkomaksu.
5 artikla
Yhteisön tuki koskee Ranskan ohjelmaan kuuluviin toimiin liittyvistä tukikelpoisista toimenpiteistä aiheutuneita kustannuksia, joita varten tarvittavat määrärahat on sidottu 1 päivän lokakuuta ja 31 päivän joulukuuta 2001 väliseksi ajaksi. Kyseisiin toimiin liittyvät maksut on suoritettava viimeistään 30 päivänä syyskuuta 2002, ja oikeus yhteisön rahoitukseen menetetään määräajan perusteettoman noudattamatta jättämisen takia.
Jos viimeisen maksupäivän siirtäminen myöhemmäksi on välttämätöntä, toimivaltaisten viranomaisten on esitettävä kyseinen pyyntö perusteluineen ennen viimeistä maksupäivää.
6 artikla
Ohjelman rahoittamista koskevat säännökset, yhteisön politiikan noudattamista koskevat säännökset ja tiedot, jotka Ranskan on toimitettava komissiolle, vahvistetaan liitteessä II.
7 artikla
Tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluviin investointeihin liittyviin julkisiin hankintoihin sovelletaan yhteisön lainsäädäntöä.
8 artikla
Tämä päätös on osoitettu Ranskan tasavallalle.
Tehty Brysselissä 13 päivänä joulukuuta 2001.

Labels: 18
15
16
6