Document ID: 31994D0449

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14ης Δεκεμβρίου 1993 σχετικά με διαδικασία εφαρμογής δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4064/89 του Συμβουλίου (Υπόθεση IV/M.308 - Kali+Salz/MdK/Treuhand) (Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (94/449/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4064/89 του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1989 για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού,
την απόφαση της Επιτροπής της 16ης Αυγούστου 1993 για την έναρξη της διαδικασίας στην παρούσα υπόθεση,
Αφού έδωσε στις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις την ευκαιρία να καταστήσουν γνωστές τις απόψεις τους επί των αιτιάσεων της Επιτροπής,
Μετά από διαβουλεύσεις με τη Συμβουλευτική Επιτροπή Συγκεντρώσεων (2),
Εκτιμώντας ότι:
(1) Η υπό κρίση κοινοποίηση αφορά το σχέδιο συγχώνευσης των δραστηριοτήτων των Kali und Salz AG (εφεξής K+S) και Mitteldeutsche Kali AG (MdK) σχετικά με το κάλιο και το ορυκτό αλάτι σε μια κοινή επιχείρηση μεταξύ των K+S και της Treuhandanstalt (εφεξής Treuhand).
(2) Η Επιτροπή, αφού εξήτασε την κοινοποίηση, διαπίστωσε ότι το σχέδιο εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4064/89 (κανονισμός για τις συγκεντρώσεις) και ότι προκαλεί σοβαρές αμφιβολίες ως προς το αν συμβιβάζεται με την κοινή αγορά. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή αποφάσισε, στις 16 Αυγούστου 1993, να κινήσει τη διαδικασία του άρθρου 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού για τις συγκεντρώσεις.
(3) Με επιστολή της 5ης Αυγούστου 1993, η Επιτροπή ενημέρωσε τα ενδιαφέροντα μέρη για την απόφασή της να παρατείνει την αναστολή της κοινοποιηθείσας συγκέντρωσης δυνάμει του άρθρου 7 παράγραφος 2 και του άρθρου 18 παράγραφος 2 του κανονισμού για τις συγκεντρώσεις, αναστέλλοντας την οριστική της απόφαση επί της υποθέσεως.
Ι. ΤΑ ΜΕΡΗ (4) Η K+S, θυγατρική εταιρεία του ομίλου προϊόντων BASF, ασχολείται κυρίως με την παραγωγή καλίου (συμπεριλαμβανομένων ειδικών προϊόντων), την παραγωγή βιομηχανικών προϊόντων με βάση το κάλιο και το αλάτι, και την παραγωγή αλατιού καθώς και με την παροχή υπηρεσιών διάθεσης λυμάτων. Η MdK συγκεντρώνει τις δραστηριότητες με κάλιο και ορυκτό αλάτι της πρώην ΛΔΓ. Μοναδικός μέτοχος της MdK είναι η Treuhand, νομικό πρόσωπο δημοσίου δικαίου, σκοπός της οποίας είναι να ανασυγκροτήσει τις επιχειρήσεις που ανήκαν στην πρώην ΛΔΓ κατά τρόπο που θα τις καταστήσει ανταγωνιστικές και να προχωρήσει σε ιδιωτικοποίησή τους.
ΙΙ. ΤΟ ΣΧΕΔΙΟ (5) Η MdK θα μετατραπεί σε εταιρεία περιορισμένης ευθύνης. Η εισφορά σε είδος της K+S στην εταιρεία αυτή συνίσταται στις δραστηριότητές της σχετικά με το ανθρακικό κάλιο και το ορυκτό αλάτι. Η Treuhand θα προβεί σε εισφορά μετρητών ύψους 1 044 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων, από τα οποία 196 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα θα καταβληθούν ως μετοχικό κεφάλαιο και 848 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα ως αποθεματικό και προορίζονται για επενδύσεις, επισκευές και την κάλυψη αναμενομένων ζημιών. Η K+S θα κατέχει το 51 % και η Treuhand το 49 % του μετοχικού κεφαλαίου και των δικαιωμάτων ψήφου της κοινής επιχείρησης που θα δημιουργηθεί με τον τρόπο αυτό.
(6) Αν οι ζημιές της κοινής επιχείρησης υπερβούν τα ποσά που προβλέπονται από το επιχειρηματικό σχέδιο επί του οποίου συμφώνησαν τα ενδιαφερόμενα μέρη, η Treuhand θα φέρει το 90 % αυτών των ζημιών τα έτη 1993, 1994 και 1995, 85 % το 1996 και 80 % το 1997 μέχρι 150 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα κατ' ανώτατο όριο. Οι παροχές στις οποίες θα προβεί η Treuhand προς την κοινή επιχείρηση γνωστοποιήθηκαν από τη γερμανική ομοσπονδιακή κυβέρνηση στην Επιτροπή βάσει των διατάξεων της ΕΚ περί ενισχύσεων. Το αν είναι σύμφωνες με τις περί ενισχύσεων διατάξεις θα κριθεί σε χωριστή διαδικασία.
ΙΙΙ. Η ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΗ (7) Η κοινή επιχείρηση MdK ΕΠΕ θα ελέγχεται από κοινού από την K+S και την Treuhand. Ενώ η K+S κατέχει 51 % των δικαιωμάτων ψήφου και θα φέρει την ευθύνη, σύμφωνα με το υποβληθέν πλαίσιο της συμφωνίας, για τη διοίκηση της κοινής επιχείρησης, ορισμένες από τις στρατηγικές αποφάσεις που αφορούν την εμπορία απαιτούν συναίνεση της Treuhand. Η K+S και η Treuhand εκπόνησαν από κοινού λεπτομερές επιχειρηματικό σχέδιο για την κοινή επιχείρηση για την επόμενη πενταετία. Οποιαδήποτε ουσιαστική παρέκκλιση από τα μέτρα που προβλέπονται από το σχέδιο αυτό απαιτεί πλειοψηφία των της γενικής συνέλευσης, παρέχοντας σχετικά στην Treuhand δικαίωμα αρνισηκυρίας της Treuhand: η εκποίηση και απόκτηση επιχειρήσων και εγκαταστάσεων, η απόκτηση και αγορά γης αξίας άνω των [. . .] (3) εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων, η σύναψη μακροπρόθεσμων συμβάσεων με τις οποίες συνάπτονται δεσμεύσεις της κοινής επιχείρησης με αντικείμενο άνω των [. . .] (4) εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων, η ψήφιση του ετήσιου προϋπολογισμού και ο δανεισμός και οι πιστώσεις. Επομένως, όλες οι περιπτώσεις στις οποίες απαιτείται σύμφωνη γνώμη της Treuhand υπερβαίνουν κατά πολύ τα δικαιώματα που χορηγούνται στις μειοψηφίες για προστασία τους και της χορηγεί δικαίωμα για συναπόφαση στη συμπεριφορά της κοινής επιχείρησης στην αγορά.
(8) Ούτε η κοινή επιχείρηση, η οποία ελέγχεται από κοινού κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 3 του κανονισμού για τις συγκεντρώσεις, οδηγεί σε συντονισμό της ανταγωνιστικής συμπεριφοράς των ενδιαφερομένων μερών, εφόσον οι K+S και Treuhand αποσύρονται από τις δραστηριότητές τους με κάλιο και ορυκτό αλάτι - δραστηριότητες τις οποίες θα εξακολουθήσει να αναπτύσσει η κοινή επιχείρηση. Για τον λόγο αυτό, το σχέδιο συνιστά συγκέντρωση με τη μορφή κοινής επιχείρησης κατά την έννοια του άρθρου 3 του κανονισμού.
IV. ΚΟΙΝΟΤΙΚΗ ΔΙΑΣΤΑΣΗ (9) Κατά το τελευταίο οικονομικό έτος ο όμιλος BASF, ο συνδυασμένος κύκλος εργασιών του οποίου έχει σημασία για την K+S σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 4 του κανονισμού, πραγματοποίησε σύνολο πωλήσεων σε παγκόσμιο επίπεδο περίπου 22 δισεκατομμύρια Ecu και πωλήσεις σε κοινοτικό επίπεδο περίπου 13 δισεκατομμύρια Ecu. Ο κοινοτικός κύκλος εργασιών που αναλογεί στην Treuhand, όπως απαιτείται από το άρθρο 5, επίσης ανέρχεται σε περισσότερα από 250 εκατομμύρια Ecu. Δεδομένου ότι η Treuhand είναι επιχείρηση κατά την έννοια του κανονισμού για τις συγκεντρώσεις, ο κύκλος εργασιών αυτών των επιχειρήσεων στις οποίες διαθέτει δικαιώματα κατά την έννοια του άρθρου 5 παράγραφος 4 έχει σημασία γι' αυτήν. Δεν έχει σημασία αν, βάσει της 12ης αιτιολογικής σκέψης του κανονισμού, το άρθρο 5 πρέπει να ερμηνεύεται κατά τρόπο συσταλτικό σε περιπτώσεις στις οποίες εμπλέκονται οι επιχειρήσεις Treuhand, εφόσον στην υπό κρίση περίπτωση η Treuhand είναι η ίδια επιχείρηση με άμεσο συμφέρον. Ακόμη όμως και αν θεωρηθεί ότι εντός της Treuhand υπάρχουν οικονομικές μονάδες με αυτόνομη εξουσία λήψης αποφάσεων κατά την έννοια της 12ης αιτιολογικής σκέψης, η χαμηλότερη βαθμίδα από άποψη οργάνωσης που θα μπορούσε να νοηθεί ως τέτοια οικονομική μονάδα είναι μια διεύθυνση. Κατά το τελευταίο όμως οικονομικό έτος οι επιχειρήσεις οι οποίες στην υπό κρίση περίπτωση υπάγονται στην αρμόδια διεύθυνση "ορυχεία, πετρώματα, γαίες" πραγματοποίησαν κοινοτικό κύκλο εργασιών άνω των 3 δισεκατομμυρίων Ecu.
(10) Κατά το τελευταίο οικονομικό έτος, ο όμιλος BASF πραγματοποίησε κάτω των δύο τρίτων του κοινοτικού κύκλου εργασιών του στην Γερμανία - το κράτος μέλος στο οποίο σημείωσε τον υψηλότερο κύκλο εργασιών. Επομένως πληρούνται οι προϋποθέσεις που απαιτούνται από το άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού για να θεωρείται ότι μια συγκέντρωση έχει κοινοτική διάσταση. Κατά την πρώτη φάση της έρευνας, η Treuhand και η γερμανική κυβέρνηση, μετά τις αρχικές επιφυλάξεις, διαπίστωσαν ρητά ότι, κατά την άποψή τους, η σχεδιαζόμενη συγκέντρωση εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού ΕΟΚ για τις συγκεντρώσεις.
V. ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΒΑΣΕΙ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 2 ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΕΙΣ (11) Η κοινοποιηθείσα συγκέντρωση αφορά κυρίως τους ακόλουθους τομείς προϊόντων:
- προϊόντα ανθρακικού καλίου για τη γεωργία (με περιεκτικότητα σε Κ2Ο μέχρι 62 %), που αντιστοιχούν στο 54 % του συνδυασμένου κύκλου εργασιών της K+S και στο 81 % του συνδυασμένου κύκλου εργασιών της MdK,
- προϊόντα ανθρακικού καλίου για βιομηχανικές εφαρμογές (βιομηχανικό ανθρακικό κάλιο, με περιεκτικότητα σε Κ2Ο άνω του 62 %) που αντιστοιχεί στο 3 % του συνδυασμένου κύκλου εργασιών του K+S,
- προϊόντα μαγνησίου (8 % του συνδυασμένου κύκλου εργασιών της K+S και 3 % του συνδυασμένου κύκλου εργασιών της MdK),
- αλάτι (9 % του συνολικού κύκλου εργασιών της K+S και 15 % της MdK).
Όσον αφορά τους κλάδους της βιομηχανικής ποτάσας και του αλατιού, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η συγκέντρωση δεν θα δημιουργήσει ούτε θα ενισχύσει δεσπόζουσα θέση που θα έχει ως αποτέλεσμα να παρακωλύσει σε αξιοσημείωτο βαθμό τον αποτελεσματικό ανταγωνισμό στην κοινή αγορά ή σε σημαντικό τμήμα της. Στην περίπτωση του βιομηχανικού ανθρακικού καλίου, το συμπέρασμα αυτό βασίζεται στο γεγονός ότι η MdK σαφώς έχει περιθωριακή μόνον δραστηριότητα σ' αυτόν τον κλάδο, ώστε να μην αναμένεται υπολογίσιμη ενίσχυση του de facto μονοπωλίου αυτών των προϊόντων στη Γερμανία. Όσον αφορά τα προϊόντα αλατιού, παρά το ότι σε ορισμένους κλάδους της αγοράς η νέα επιχείρηση θα καταστεί ο σημαντικότερος γερμανός παραγωγός, είναι δυνατός εναλλακτικός εφοδιασμός από πηγές εντός και εκτός Γερμανίας, συμπεριλαμβανομένων σημαντικών ανταγωνιστών όπως η Solvay και η ΑΚΖΟ. Για τον λόγο αυτό η κατωτέρω ανάλυση εστιάζεται μόνον στους κλάδους των άλλων αναφερθέντων προϊόντων.
Α. Η αγορά του σχετικού προϊόντος 1. Ανθρακικό κάλιο
(12) Το ανθρακικό κάλιο είναι ανόργανο λίπασμα το οποίο είτε χρησιμοποιείται μόνο του στη γεωργία ή προστίθεται στο έδαφος μαζί με άλλα λιπαντικά στοιχεία φυτών, ιδιαίτερα το άζωτο και τα φωσφορικά άλατα, με τη μορφή σύνθετων λιπασμάτων (λιπάσματα ΝΡΚ). Σε καμία από τις δύο περιπτώσεις δεν είναι δυνατή η εναλλαγή του ανθρακικού καλίου με άλλα λιπαντικά στοιχεία.
(13) Το ακατέργαστο αλάτι που περιέχει ανθρακικό κάλιο εξορυγνύεται και γίνεται αντικείμενο επεξεργασίας για να παραχθεί το εμπορεύσιμο τυποποιημένο προϊόν χλωριούχο κάλιο. Αυτό το προϊόν χρησιμοποιείται ως μείγμα με άλλα λιπαντικά στοιχεία για την παραγωγή σύνθετου λιπάσματος. Ως αποτέλεσμα της επακολουθούσας διαδικασίας κοκκοποίησης το τυποποιημένο προϊόν μετατρέπεται σε κόκκους που χρησιμοποιούνται κατά κύριο λόγο για εφαρμογές στη γεωργία. Τα πρόσθετα έξοδα κοκκοποίησης και κοσκινίσματος ανέρχονται περίπου σε [. . .] (5) γερμανικά μάρκα ανά τόνο Κ2Ο. Αυτό σημαίνει ότι η τιμή του κοκκοποιημένου ανθρακικού καλίου είναι κατά 10 % περίπου υψηλότερη από την τιμή του τυποποιημένου προϊόντος.
(14) Εκτός από αυτή τη διόλου ευκαταφρόνητη διαφορά τιμών, υπάρχουν δύο διαφορετικές κατηγορίες πελατών για τους δύο τύπους προϊόντων από ανθρακικό κάλιο: ζήτηση υπάρχει, αφενός, από τη γεωργία και το κτηνοτροφικό εμπόριο για ποτάσα σε κόκκους και, αφετέρου, από παραγωγούς σύνθετων λιπασμάτων για το τυποποιημένο προϊόν. Ενώ, για αγοραστές του προϊόντος σε κόκκους, το ανθρακικό κάλιο είναι το τελικό προϊόν, για τη βιομηχανία σύνθετων λιπασμάτων το πρότυπο προϊόν αποτελεί απλώς κάποιο από τα πρωτογενή προϊόντα όπως το άζωτο και τα φωσφορικά άλατα. Κατά συνέπεια, οι όροι ανταγωνισμού για ανθρακικό κάλιο μεταξύ των δύο κατηγοριών πελατών διαφέρουν. Η Επιτροπή, ωστόσο, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η ποτάσα σε κόκκους και το πρότυπο προϊόν ανήκουν στην ίδια αγορά του σχετικού προϊόντος. Οι παραγωγοί ποτάσας γενικά προμηθεύουν και τα δύο προϊόντα ανθρακικού καλίου και χρειάζονται τις εγκαταστάσεις κοκκοποίησης για την παραγωγή ύλης σε κόκκους από το πρότυπο προϊόν. Για τον λόγο αυτό είναι σε θέση, μέσα στα όρια της ικανόητας αυτών των εγκαταστάσεων κοκκοποίησης, να μεταβάλλουν τον όγκο της παραγωγής των δύο προϊόντων ανάλογα με τη διάθεσή τους στο εμπόριο. Επομένως, απ' ότι φαίνεται, υπάρχει σχετικά ηυξημένη ελαστικότητα ως προς τη μετατροπή της παραγωγής για τα δύο προϊόντα, η μόνη διαφοράς μεταξύ των οποίων συνίσταται στην ύπαρξη ενός πρόσθετου σταδίου επεξεργασίας για το υλικό σε κόκκους.
(15) Ανάλογα με την περιεκτικότητα σε Κ2Ο και την παρουσία άλλης ανόργανης ύλης (π.χ. μαγνησίου) υπάρχουν πολλά διαφορετικά προϊόντα ανθρακικού καλίου (π.χ. Kali 40, Kali 60 ποτάσα σε κόκκους). Αυτές οι μορφές ανθρακικού καλίου είναι αντικειμενικά και σε μεγάλο βαθμό εναλλάξιμες από τη σκοπιά του πελάτη. Στα διάφορα κράτη μέλη, πάντως, υπάρχουν σε ορισμένες περιπτώσεις χτυπητές προτιμήσεις για ορισμένα προϊόντα ανθρακικού καλίου (π.χ. για την ποτάσα σε κόκκους).
(16) Υπάρχουν ωστόσο ενδείξεις για το ότι τα προϊόντα θειικού καλίου συνιστούν χωριστή αγορά αναφοράς. Διάφορες καλλιέργειες φυτών (π.χ. καπνά, φρούτα, λαχανικά) είναι ιδιαίτερα ευαίσθητες στο χλώριο ή εμφανίζουν περιορισμένη μόνον ανοχή στο χλώριο. Το χλωριούχο κάλιο (ΜΟΡ) μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνον σε περιορισμένο βαθμό για τέτοιες καλλιέργειες- για το λόγο αυτό απαιτούνται προϊόντα θειικού καλίου (SOP). Το SOP λαμβάνεται από το MOP με διάφορες διαδικασίες. Δεδομένου ότι το κόστος μετατροπής είναι σημαντικό, η τιμή του SOP είναι τουλάχιστον διπλή από του MOP.
(17) Σε τελική ανάλυση, πάντως, δεν έχει σημασία κατά πόσον το MOP και το SOP θα ενταχθούν σε διαφορετικές αγορές αναφοράς. Η ανάλυση της αγοράς του MOP δεν διαφέρει αισθητά αν οι συγκριτικά μικρές ποσότητες πωλήσεων SOP περιληφθούν στην αγορά του MOP. Αυτό θα οδηγούσε σε ελαφρώς μεταλύτερα μερίδια αγοράς για την K+S και το γάλλο ανταγωνιστή της SCPA σε όλη την αγορά.
2. Σύνθετα λιπάσματα (ΝΡΚ)
(18) Τα σύνθετα λιπάσματα περιέχουν δύο ή - το πολύ πολύ - και τα τρία πρωτογενή λιπαντικά στοιχεία (Ν, Ρ, Κ) σε ορισμένες δε περιπτώσεις και δευτερεύοντα λιπαντικά στοιχεία ή σχετικά ίχνη. Υπάρχει μεγάλη ποικιλία λιπασμάτων ΝΡΚ με διαφορετικές συνθέσεις πρώτων υλών, όπως άζωτο, φωσφορικά άλατα και ανθρακικό κάλιο (π.χ. 15+15+15, 13+13+21, 20+10+10). Σε ορισμένο βαθμό τα συστατικά του συνθέτου λιπάσματος είναι φυσικά αναμεμειγμένα (τα αποκαλούμενα "bulk blends", μείγμα χύμα). Κυρίως, όμως, τα σύνθετα λιπάσματα παράγονται σε μεγάλη κλίμακα βιομηχανικά, σε χημικά εργαστήρια. Με τη χημική διαδικασία ανάμειξης παράγονται κόκκοι σταθερού μεγέθους με ομοιόμορφη περιεκτικότητα σε λιπαντικά στοιχεία. Έτσι, αποφεύγεται ο κίνδυνος αποσύνθεσης κατά τη μεταφορά και την αποθήκευση και εξασφαλίζεται κανονική διανομή στην ύπαιθρο.
(19) Στην κοινοποίηση της συγκέντρωσης, τα μέρη, αφού προσδιόρισαν την αγορά αναφοράς ανθρακικού καλίου, η οποία καλύπτει το τυποποιημένο προϊόν και την ποτάσα σε κόκκους (συμπεριλαμβανομένων ειδικών μορφών του προϊόντος), ισχυρίστηκαν πλέον ότι η αγορά αναφοράς περιλαμβάνει και τα σύνθετα λιπάσματα, ιδιαίτερα τα λιπάσματα ΝΡΚ που παράγονται με χημική διαδικασία. Ως δικαιολογία γι' αυτό επικαλούνται το επιχείρημα ότι το απλό λίπασμα καλίου και τα λιπάσματα ΝΡΚ είναι εναλλάξιμα μεταξύ τους όταν τελικός καταναλωτής είναι η γεωργία και ότι για το λόγο αυτό αγορά αναφοράς είναι η αγορά για λιπάσματα που περιέχουν ανθρακικό κάλιο. Σύμφωνα με τα επιχειρήματα των μερών, προκειμένου να υπολογιστούν τα μερίδια αγοράς στην εν λόγω αγορά, θα πρέπει να αφαιρεθεί το μερίδιο που αντιστοιχεί στο ανθρακικό κάλιο από το σύνολο των πωλήσεων σύνθετων λιπασμάτων και να καταλογιστεί στους παραγωγούς αυτών των σύνθετων λιπασμάτων. Τα μέρη επικαλούνται μια απόφαση του Δικαστηρίου των Ευρωπαικών Κοινοτήτων της 14ης Μαΐου 1975 στις συνεκδικαθείσες υποθέσεις 19 και 20/74 (6). Με την απόφαση αυτή το Δικαστήριο απλώς έκρινε ότι η απόφαση της Επιτροπής, βάσει της οποίας η κατάργηση με εμπορική συμφωνία του ανταγωνισμού αφορούσε μεταξύ άλλων την αγορά απλού λιπάσματος καλίου, περιείχε πλημμελή αιτιολογία. Η απόφαση εξάλλου στηριζόταν, μεταξύ άλλων, σε μια γνωμοδότηση που ξεκινούσε από την άποψη ότι η αγορά απλού λιπάσματος καλίου στην Κοινότητα θα περιοριζόταν μέσα σε λίγα χρόνια σε ασήμαντες ποσότητες από οικονομική άποψη (7). Σαφώς δεν συνέβη κάτι τέτοιο.
(20) Η Επιτροπή έχει βάσιμες αμφιβολίες κατά πόσον αυτού του είδους ο ορισμός της αγοράς είναι ο ενδεικνυόμενος. Όπως σημειώθηκε ήδη, υπάρχουν δύο κατηγορίες πελατών για ανθρακικό κάλιο που χρησιμοποιείται στη γεωργία: οι παραγωγοί σύνθετων λιπασμάτων (παραγωγοί ΝΡΚ) και οι αγρότες. Σε όλη την Κοινότητα, οι παραγωγοί ΝΡΚ απορροφούν το 60 % των πωλήσεων ανθρακικού καλίου και οι αγρότες το 40 %. Είναι σαφές ότι για τους παραγωγούς ΝΡΚ δεν είναι εναλλάξιμα μεταξύ τους το ανθρακικό κάλιο και τα σύνθετα λιπάσματα, δεδομένου ότι το ανθρακικό κάλιο αποτελεί πρωτογενές προϊόν χρησιμοποιούμενο στην παραγωγή σύνθετων λιπασμάτων.
(21) Ενώ ένας αγρότης μπορεί να προσθέσει άζωτο, φωσφορικά άλατα και ανθρακικό κάλιο στο έδαφος ως απλά λιπάσματα ή να χρησιμοποιήσει αυτές τις ανόργανες ύλες μαζί με λιπάσματα ΝΡΚ σε μια μόνη διαδικασία, ο βαθμός στον οποίο μπορεί να γίνει χρήση τέτοιων εναλλακτικών δυνατοτήτων εξαρτάται από τις ιδιότητες του εδάφους και το είδος της οικείας καλλιέργειας. Η δυνατότητα, ωστόσο, χρήσης είτε απλών λιπασμάτων είτε λιπασμάτων ΝΡΚ δεν σημαίνει, από τη σκοπιά του αγρότη, ότι το ανθρακικό κάλιο ανήκει στην ίδια αγορά αναφοράς όπως τα προϊόντα ΝΡΚ. Αυτό ισχύει εξίσου για το απλό λίπασμα αζώτου και το απλό λίπασμα φωσφορικού άλατος σε σύγκριση με τα λιπάσματα ΝΡΚ. Τα λιπάσματα ΝΡΚ μπορούν να αντικαταστήσουν και τα τρία απλά λιπάσματα μαζί σε περιορισμένο μόνον βαθμό. Αυτό σημαίνει ότι ένας αγρότης που δεν επιθυμεί πλέον να χρησιμοποιήσει απλό ανθρακικό κάλιο δεν μπορεί ούτε και στην περίπτωση αυτή να χρησιμοποιήσει απλό άζωτο ή φωσφορικά άλατα.
(22) Ωστόσο, τα τρία πρωτογενή λιπαντικά στοιχεία - άζωτο, φωσφορικά άλατα και ανθρακικό κάλιο - εμπίπτουν το καθένα σε ριζικά διαφορετική αγορά και συνθήκες ανταγωνισμού. Η τιμή του αζώτου είναι βασική συνάρτηση της τιμής του φυσικού αερίου. Το σημαντικότερο ενδιάμεσο προϊόν για λιπάσματα αζώτου είναι η αμμωνία, η σημαντικότερη πρώτη ύλη για την οποία στη διαδικασία μεταποίησης είναι το φυσικό αέριο. Το μερίδιο της παγκόσμιας παραγωγής αζώτου που αντιστοιχεί στις αναπτυσσόμενες χώρες και τις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης είναι ασύγκριτα υψηλότερο από ό,τι, για παράδειγμα, στην περίπτωση του ανθρακικού καλίου μερίδιο των αναπτυσσόμενων χωρών παραγωγής αζώτου το 1990: 42 %, σε σύγκριση με 3 % για ανθρακικό κάλιο).
(23) Τα λιπάσματα από φωσφορικά άλατα κατασκευάζονται από ακατέργαστο φωσφορικό αλάτι το οποίο βρίσκεται κυρίως στις Ηνωμένες Πολιτείες και τις χώρες της Βορείου Αφρικής. Δεν υπάρχουν αποθέματα ακατέργαστων φωσφορικών αλάτων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα. Αποθέματα φωσφορικών αλάτων συναντώνται κυρίως στην Βόρειο Αμερική, στην πρώην Σοβιετική Ένωση και την Ευρώπη. Το λίπασμα από φωσφορικό αλάτι παράγεται από ορυκτά άλατα ανθρακικού καλίου.
(24) Για το λόγο αυτό, όσον αφορά τις χρησιμοποιηθείσες πρώτες ύλες η τιμή παραγωγής των λιπασμάτων ΝΡΚ εξαρτάται από πολλούς άλλους συντελεστές σε σύγκριση με την τιμή παραγωγής του λιπάσματος ανθρακικού καλίου. Εξάλλου, τα λιπάσματα ΝΡΚ είναι επίσης από άποψη ποιότητας και τιμής διαφορετικά προϊόντα από το σύνολο των πρωτογενών λιπαντικών στοιχείων που χρησιμοποιούνται. Η δαπανηρή χημική διαδικασία που χρειάζεται για την παραγωγή λιπασμάτων ΝΡΚ σημαίνει ότι η τιμή τους είναι υψηλότερη από το σύνολο των ίδιων λιπαντικών στοιχείων που χρησιμοποιούνται ως απλά λιπάσματα.
(25) Ακόμη και αν οι προμηθευτές ανθρακικού καλίου ελάμβαναν υπόψη κατά τον καθορισμό των τιμών τους τις τιμές των λιπασμάτων ΝΡΚ, οι παράγοντες που εμπλέκονται στον καθορισμό των τιμών των λιπασμάτων ΝΡΚ - οι οποίες με τη σειρά τους εξατώνται σε ορισμένο βαθμό από την τιμή του ανθρακικού άλατος - είναι πολύ ποικίλες ώστε να αναμένεται οποιαδήποτε παράλληλη εξέλιξη μεταξύ των τιμών των λιπασμάτων ΝΡΚ και των προϊόντων ανθρακικού καλίου. Αυτό αποδεικνύεται από μια σύγκριση των αριθμητικών στοιχείων του FAO σχετικά με την εξέλιξη των τιμών μεμονωμένων λιπασμάτων ΝΡΚ και των τιμών ανθρακικού καλίου στην γερμανική αγορά κατ ατην περίοδο 1981 έως 1990 (βλ. παράρτημα Ι).
(26) Τα μέρη, στην απάντησή τους στην ανακοίνωση της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 18 του κανονισμού για τις συγκεντρώσεις, προς στήριξη των επιχειρημάτων τους ότι το απλό ανθρακικό κάλιο και τα λιπάσματα ΝΡΚ ανήκουν στην αγορά του ίδιου προϊόντος, υπέβαλαν γραφική παράταση της εξέλιξης των τιμών των μεμονωμένων συντελεστών Ν, Ρ και Κ στη Γερμανία για την περίοδο 1980/81 έως 1991/92 (παράρτημα ΙΙ). Ακολούθως συγκέντρωσαν τις τιμές των τριών στατιστικών στοιχείων σε ένα υποθετικό λίπασμα Ν+Ρ+Κ 15-15-15, που σημαίνει 15 % Ν, 15 % Ρ2Ο5 και 15 % Κ2Ο, και συνέκριναν την εξέλιξη αυτής της συγκεντρωτικής τιμής με τις σημερινές τιμές των αντίστοιχων λιπασμάτων ΝΡΚ για την ίδια περίοδο (παράρτημα ΙΙΙ) (8). Σύμφωνα με τα μέρη, οι ομοιότητες στην εξέλιξη των τιμών δείχνουν στο παράρτημα ΙΙΙ ότι το απλό ανθρακικό κάλιο και τα λιπάσματα ΝΡΚ υπόκεινται στις ίδιες ανταγωνιστικές πιέσεις.
(27) Η Επιτροπή δεν συμμερίζεται αυτή την άποψη των μερών για τους ακόλουθους λόγους. Το παράρτημα ΙΙΙ κάνει σύγκριση μεταξύ των τιμών των λιπασμάτων ΝΡΚ και μιας συγκεντρωτικής τιμής και των τριών κύριων συστατικών. Για να αποδειχθεί όμως ότι τα λιπάσματα ΝΡΚ και το απλό ανθρακικό κάλιο υπόκεινται στις ίδιες ανταγωνιστικές πιέσεις, θα ήταν χρησιμότερη η σύγκριση μεταξύ των τιμών των λιπασμάτων ΝΡΚ και των τιμών του απλού ανθρακικού καλίου. Η Επιτροπή έκανε αυτή τη σύγκριση (παράρτημα Ι) και προέκυψε ότι οι δύο τιμές δεν εξελίσσονται παράλληλα.
(28) Τα πορίσματα της Επιτροπής στο παράρτημα Ι επιβεβαιώνονται από το παράρτημα ΙΙ το οποίο υπέβαλαν τα ίδια τα μέρη. Σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙ, ενώ υπάρχουν ομοιότητες μεταξύ της εξέλιξης του μέσου όρου των τιμών για το Ν και το Ρ, η εξέλιξη της τιμής του ανθρακικού καλίου ακολουθεί τελείως διαφορετικά πρότυπα και παραμένει σχετικά σταθερή κατά την ίδια δεδομένη χρονική περίοδο. Εξάλλου, οι τιμές του ανθρακικού καλίου είναι πολύ χαμηλότερες από τις τιμές του Ν και του Ρ. Αυτό υποδηλώνει ότι, σε σύγκριση με άλλα συστατικά, η τιμή του ανθρακικού καλίου είναι πολύ λιγότερο σημαντική από άποψη συνολικού κόστους και για το λόγο αυτό δεν μπορεί να αναμένεται ότι θα επηρεάσει την τιμή των λιπασμάτων ΝΡΚ σε σημαντικό βαθμό.
(29) Ενόψει των ανωτέρω η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη ο ορισμός της αγοράς που έδωσαν αρχικά τα μέρη. Σύμφωνα με τον ορισμό αυτό υπάρχει αγορά αναφοράς για ανθρακικό κάλιο, που καλύπτει τις πωλήσεις ανθρακικού καλίου στη γεωργία και στους παραγωγούς σύνθετων λιπασμάτων.
3. Προϊόντα μαγνησίου
(30) Η παραγωγή προϊόντων μαγνησίου συνδέεται με την εξόρυξη και μεταποίηση του ανθρακικού καλίου. Τα προϊόντα αυτά μπορούν να χρησιμοποιηθούν στη βιομηχανία και ως λιπάσματα στη γεωργία. Όταν χρησιμοποιούνται για βιομηχανικούς σκοπούς, σπανίως μόνον μπορούν να αντικατασταθούν άλλες ανόργανες ύλες. Στη λίπανση των φυτών το μαγνήσιο συνιστά το βασικό λιπαντικό στοιχείο που δεν είναι εναλλάξιμο με άλλα. Η κατηγορία προϊόντων περιλαμβάνει θειικό μαγνήσιο, ένυδρο θειικό μαγνήσιο, χλωριούχο μαγνήσιο και κιζερίτη. Η Επιτροπή θεωρεί ότι τα προϊόντα μαγνησίου σαν σύνολο ανήκουν σε διαφορετική αγορά απ' ό,τι, για παράδειγμα, τα προϊόντα ανθρακικού καλίου.
Β. Γεωγραφική αγορά αναφοράς 1. Ανθρακικό κάλιο
(31) Στην Κοινότητα το ανθρακικό κάλιο εξορυγνύεται κυρίως σε τέσσερις χώρες: τη Γερμανία, τη Γαλλία, την Ισπανία και το Ηνωμένο Βασίλειο. Η συνολική κατανάλωση ανθρακικού καλίου, συμπεριλαμβανομένου του ανθρακικού καλίου για γεωργικούς και βιομηχανικούς σκοπούς, είναι κατά πολύ μεγαλύτερη στη Γαλλία, και ακολουθούν η Γερμανία και το Ηνωμένο Βασίλειο. Ενώ η παραγωγή στην Γερμανία (το 1992: περίπου 3 500 kt K2O) υπερβαίνει το τετραπλάσιο των εγχωρίων αναγκών και στην Ισπανία περίπου το διπλάσιο, η παραγωγή στη Γαλλία (περίπου 1 200 kt K2O) δεν επαρκεί για την κάλυψη των εγχωρίων αναγκών.
α) Η Γερμανία
(32) Η Επιτροπή πιστεύει ότι η Γερμανία συνιστά χωριστή γεωγραφική αγορά αναφοράς για προϊόντα ανθρακικού καλίου χρησιμοποιούμενα για γεωργικούς σκοπούς. Οι εισαγωγές ανθρακικού καλίου στη γερμανική αγορά ούτε κατά το παρελθόν ούτε σήμερα είναι σημαντικές. Οι πωλήσεις προς τη Γερμανία από την ισραηλινή εταιρεία DSW και οι οποίες μνημονεύονται στην κοινοποίηση, είναι πωλήσεις προς την Amfert, θυγατρική της DSW, και προορίζονται για ίδια παραγωγή σύνθετων λιπασμάτων, χωρίς να διοχετεύονται στην αγορά. Ένας ασήμαντος αριθμός εισαγωγών φθάνει στην αγορά μέσω της εταιρείας του Ηνωμένου Βασιλείου CPL, οι οποίες συνιστώνται σε περιστασιακές πωλήσεις σε μερικούς κατασκευαστές μείγματος χύμα στη Βόρεια Γερμανία. Ο όγκος αυτών των εισαγωγών είναι κάτω των [. . .] (9) K2O. Εκτός αυτού, μόνον μεμονωμένες εισαγωγές από τη Λευκορωσία και τη Ρωσία εντοπίστηκαν. Σύμφωνα με τα υπάρχοντα αριθμητικά στοιχεία, και αυτές οι πωλήσεις δεν υπερέβαιναν τους [. . .] (10) K2O ανά έτος. Είναι αμφίβολο αν εξακολουθούν να πραγματοποιούνται μετά την έκδοση του κανονισμού αντιντάμπινγκ (ΕΟΚ) αριθ. 3068/92 του Συμβουλίου (11).
(33) Η κατάσταση αυτή έρχεται σε αντίθεση με ό,τι συμβαίνει σε άλλα κράτη μέλη. Πιθανόν αυτό να οφείλεται κυρίως στο γεγονός ότι η κατανάλωση στη Γερμανία συγκεντρώνει παραδοσιακά στα προϊόντα ανθρακικού καλίου που περιέχουν μαγνήσιο, όπως το "Korn-Kali", τα οποία παράγονται μόνον στη Γερμανία. Υπάρχουν εξάλλου μακροχρόνιοι δεσμοί μεταξύ γερμανών προμηθευτών και των πελατών τους, οι οποίοι αποτελούνται κυρίως από σχετικά μικρό αριθμό γεωργικών συνεταιρισμών (Raiffeisen). Αντίστοιχα, το υψηλό κόστος μεταφοράς συνεπάγεται στη Γερμανία ένα πλεονέκτημα υπέρ των τοπικών παραγωγών επειδή τα ορυχεία τους και τα κέντρα διανομής βρίσκονται κοντά στους γερμανούς αγοραστές. Εξάλλου, οι κίνδυνοι για την ασφάλεια του εφοδιασμού και τη διατήρηση του επιπέδου της ποιότητας τους οποίους περικλείουν οι εισαγωγές έχουν σαν συνέπεια οι πελάτες στη Γερμανία να μην μετατοπίζονται προς αλλοδαπούς προμηθευτές. Ένας τελευταίος συντελεστής είναι ότι, με παραγωγή που υπερβαίνει κατά πολύ τις εγχώριες απαιτήσεις καθιστώντας τις εισαγωγές περιττές, η γερμανική αγορά καταλήγει να θεωρείται από τους αλλοδαπούς παραγωγούς ανθρακικού καλίου ως απροσπέλαστη.
(34) Η άποψη ότι η Γερμανία αποτελεί χωριστή γεωγραφική αγορά αναφοράς επιβεβαιώνεται από τις απαντήσεις που έδωσαν οι πελάτες στη Γερμανία στο αίτημα της Επιτροπής για παροχή πληροφοριών. Η πλειοψηφία των πελατών επιβεβαίωσε ότι γι' αυτήν η πιθανότητα μετατόπισης προς το εισαγόμενο ανθρακικό κάλιο είναι πολύ μικρή. Οι βασικοί λόγοι που μνημονεύθηκαν σχετικά ήταν:
- τα προϊόντα ανθρακικού καλίου που περιέχουν μαγνήσιο διατίθενται μόνον από γερμανούς παραγωγούς,
- όταν απαιτούνται άλλα προϊόντα, όπως Κ6Ο, τα εισαγόμενα δεν έχουν την απαραίτητη ποιότητα και δεν είναι βέβαιος ο εφοδιασμός,
- υπάρχουν λογιστικής φύσεως πλεονεκτήματα όταν οι προμηθευτές βρίσκονται κοντά από γεωγραφική άποψη, δηλαδή η παράδοση γίνεται γρήγορα, υπεύθυνα και συμφέρει περισσότερο από άποψη κόστους μεταφοράς.
β) Η Κοινότητα εκτός Γερμανίας
(35) Η περιγραφείσα κατάσταση της αγοράς στη Γερμανία έρχεται σε αντίθεση με την κατάσταση στα άλλα κράτη μέλη της Κοινότητας. Εκείνα τα κράτη μέλη που δεν διαθέτουν εγχώρια αποθέματα ανθρακικού καλίου εξαρτώνται φυσικά από τις εισαγωγές και ως εκ τούτου είναι ανοικτά στον ανταγωνισμό σε κοινοτική κλίμακα. Τρία κράτη μέλη, η Μεγάλη Βρετανία, η Γαλλία και η Ισπανία, έχουν δικά τους κοιτάσματα ανθρακικού καλίου (η Italkali παρασκευάζει μόνο SOP). Διαφορετικά απ' ό,τι συμβαίνει στη Γερμανία, οι χώρες αυτές πραγματοποιούν σημαντικές εισαγωγές από άλλες χώρες της Κοινότητας και εν μέρει από τρίτες χώρες.
(36) Αντίθετα με τη Γερμανία, η βρετανική αγορά δεν είναι ειδικευμένη, δεδομένου ότι οι εσωτερικές ανάγκες καλύπτονται με προϊόντα ανθρακικού καλίου από την προσφορά που προέρχεται και έξω από τη Μεγάλη Βρετανία. Ο βρετανός παραγωγός ανθρακικού καλίου CPL έχει στην εγχώρια αγορά του αισθητά μικρότερο μερίδιο αγοράς (περίπου [. . .] (12) απ' ό,τι οι γερμανοί παραγωγοί στη δική τους εγχώρια αγορά. Σημαντικές ποσότητες ανθρακικού καλίου εισάγονται από τη Γερμανία στη βρετανική αγορά, στην οποία η K+S και η MdK διατηρούν η καθεμία μερίδιο αγοράς περίπου [. . .] (13).
(37) Οι εισαγωγές στη Γαλλία καλύπτουν [. . .] (14) της εγχώριας αγοράς. Οι εισαγωγές από τις άλλες χώρες της Κοινότητας καλύπτουν το [. . .] (15) της εγχώριας αγοράς. Οι εισαγωγές αυτές διοχετεύονται κατά μεγάλο μέρος μέσω της γαλλικής εταιρείας SCPA. Στην περίπτωση εισαγωγών κατ' ευθείαν από χώρες εκτός Κοινότητας, η SCPA έχει μονοπώλιο εκ του νόμου για τη διάθεση στο εμπόριο της Γαλλίας. Στην περίπτωση αγορών από τη Γερμανία, η SCPA είναι ο κύριος μεσάζων για το εγχώριο εμπόριο. Οι ειδικότητες της K+S, δηλαδή λιπάσματα ανθρακικού καλίου που περιέχουν μαγνήσιο, διοχετεύονται προς το παρόν μέσω της SCPA.
(38) Η Επιτροπή έχει επίσης τη γνώμη ότι η Γαλλία δεν μπορεί να θεωρηθεί χωριστή γεωγραφική αγορά αναφοράς. Η Γαλλία εξαρτάται από εισαγωγές ανθρακικού καλίου, δεδομένου ότι η εγχώρια παραγωγή δεν επαρκεί για να καλύψει τις εσωτερικές ανάγκες. Στη Γαλλία πραγματοποιούνται σημαντικές εισαγωγές από τη Μεγάλη Βρετανία και την Ισπανία, οι οποίες δεν διοχετέυονται μέσω της SCPA (σχεδόν το [. . .] (16) της εγχώριας αγοράς). Η SCPA δεν ελέγχει την εσωτερική διανομή στον ίδιο βαθμό που την ελέγχει η Kali+Salz στη Γερμανία. Οι εισαγωγές στη Γαλλία πραγματοποιούνται με τη μορφή πωλήσεων απευθείας σε παραγωγούς λιπαντικών στοιχείων ή μέσω άλλων δικτύων διανομής από το εσωτερικό δίκτυο της SCPA (για παράδειγμα, η CPL διαθέτει ποτάσα σε κόκκους μέσω της γαλλικής επιχείρησης Timac). Τέλος, το φάσμα προϊόντων από λιπάσματα ανθρακικού καλίου, τα οποία μπορούν να παραχθούν από τα γαλλικά αποθέματα ανθρακικού καλίου, μπορεί να αποκτηθεί, σε αντίθεση με την κατάσταση στη Γερμανία, και από την προσφορά εκτός Γαλλίας. Καθόσον υπάρχει εγχώρια ζήτηση ιδιοσκευασμάτων, τα προϊόντα αυτά εισάγονται από τη Γερμανία. Προκύπτει, επομένως, σχετικά, ότι η διοχέτευση των εισαγωγών από τη Γερμανία οφείλεται κατά μεγάλο μέρος στις υφιστάμενες διασυνδέσεις μεταξύ K+S και SCPA. Οι διασυνδέσεις αυτές υφίστανται, όπως θα εκτεθεί λεπτομερέστερα κατωτέρω, ιδίως λόγω της συνεργασίας στο πλαίσιο της εξαγωγικής επιχείρησης Kali Export GmbH και της κοινής επιχείρησης Potacan. Όσον αφορά τα εκτεθέντα χαρακτηριστικά της γαλλικής αγοράς δεν καθίσταται σαφές για ποιο λόγο η K+S δεν θα μπορούσε να είναι παρούσα στη γαλλική αγορά χωρίς αυτές τις σχέσεις.
(39) Ο ισπανός παραγωγός Coposa κατέχει εξαιρετικά μεγάλο μεγάλο μερίδιο αγοράς στην εγχώρια αγορά [. . .] (17). Αντίθετα όμως από τη Γερμανία, η Ισπανία εισάγει σημαντικές ποσότητες ανθρακικού καλίου από χώρες της ΕΚ (η CPL διαθέτει μερίδιο αγοράς περίπου [. . .] (18) στην ισπανική αγορά) και σε μικρότερο βαθμό από παραγωγούς τρίτων χωρών, όπως για παράδειγμα η Dead Sea Works. Οι εισαγωγές αυτές αυξήθηκαν με τα χρόνια και οδήγησαν σε μείωση των μεριδίων αγοράς της Coposa. Εξάλλου, από τα ισπανικά ορυχεία ανθρακικού καλίου παρασκευάζεται, σε αντίθεση με τη Γερμανία, ένα φάσμα προϊόντων τα οποία αγοράζουν και προμηθευτές εκτός της Ισπανίας.
(40) Γενικά, η αγορά της ΕΚ εκτός Γερμανίας χαρακτηρίζεται από σημαντικό εμπόριο μεταξύ των επιμέρους κρατών μελών. Υφίστανται ιδιαίτερα εξαγωγές προϊόντων ανθρακικού καλίου από τη Μεγάλη Βρετανία προς τη Γαλλία, την Ισπανία, τη Δανία, τις Κάτω Χώρες και το Βέλγιο/Λουξεμβούργο- από την Ισπανία προς τη Γαλλία, την Ιταλία, την Πορτογαλία και τη Δανία- από τη Γερμανία προς τη Γαλλία, τη Μεγάλη Βρετανία, την Ιταλία, τη Δανία, τις Κάτω Χώρες, το Βέλγιο/Λουξεμβούργο, την Ιρλανδία και την Πορτογαλία, και από τη Γαλλία προς την Ιταλία, τις Κάτω Χώρες, το Βέλγιο/Λουξεμβούργο και την Ιρλανδία.
(41) Αυτό το διασυνοριακό εμπόριο προϊόντων ανθρακικού καλίου οφείλεται, κατά την άποψη της Επιτροπής, στο ότι κατ' ουσίαν οι συνθήκες ανταγωνισμού στην λοιπή Κοινότητα, εκτός Γερμανίας, είναι ομοιογενείς.
Όσον αφορά την ζήτηση, οι πελάτες στα διάφορα κράτη μέλη, εκτός Γερμανίας, χρησιμοποιούν προϊόντα ανθρακικού καλίου τα οποία είναι εναλλάξιμα μεταξύ τους σε μεγάλο βαθμό. Όπως εκτέθηκε ανωτέρω στην αιτιολογική σκέψη 14, υπάρχουν δύο κατηγορίες πελατών για προϊόντα ανθρακικού καλίου: αφενός, υπάρχει ζήτηση για το τυποποιημένο προϊόν από παραγωγούς σύνθετων λιπασμάτων και, αφετέρου, υπάρχει ζήτηση από τους γεωργούς και τους κατασκευαστές μείγματος χύμα για προϊόντα σε κόκκους. Σε ορισμένα τμήματα της Κοινότητας η αγορά ποτάσας σε κόκκους εξυπηρετεί κυρίως την άμεση κατανάλωση (για παράδειγμα στις Κάτω Χώρες) ενώ σε άλλα τμήματα υπερέχουν οι κατασκευαστές μείγματος χύμα (για παράδειγμα στη Μεγάλη Βρετανία και την Ιρλανδία). Ακόμη και όταν οι ιδιότητες του προϊόντος εμφανίζουν σημαντικές διαφορές μεταξύ των διαφόρων κατασκευαστών, τα διάφορα είδη τυποποιημένου ανθρακικού καλίου και ποτάσας σε κόκκους εναλλάσσονται ευρέως μεταξύ τους από πλευράς πελατών. Σε κανένα άλλο κράτος μέλος εκτός Γερμανίας οι πελάτες δεν δείχνουν προτιμήσεις σε ιδιοσκευάσματα, τα οποία να προέρχονται από τους τοπικούς κατασκευαστές.
Όσον αφορά τη διανομή στα διάφορα κράτη μέλη, εκτός Γερμανίας, το ανθρακικό κάλιο διατίθεται απευθείας από τα ορυχεία (απευθείας πωλήσεις σε πελάτες όπως για παράδειγμα τους κατασκευαστές σύνθετων λιπασμάτων) ή αγοράζεται μέσω τοπικών εμπόρων. Στην Κοινότητα οι έμποροι που ασκούν δραστηριότητες στις τοπικές αγορές ανθρακικού καλίου, χρησιμοποιούν και τις δύο μεθόδους διανομής. Απ' ό,τι προκύπτει, δεν υπάρχουν στη διανομή φραγμοί ανάλογοι με εκείνους που παρατηρούνται στη Γερμανία.
(42) Μια ανάλυση του κόστους μεταφοράς εντός της Κοινότητας και μια σύγκριση τιμών ανθρακικού καλίου στα διάφορα κράτη μέλη της Κοινότητας οδηγούν επίσης στο συμπέρασμα ότι η λοιπή Κοινότητα, εκτός Γερμανίας, πρέπει να θεωρηθεί ως μία γεωγραφική αγορά αναφοράς. Το δε κόστος μεταφοράς έχει την τάση να διαφοροποιείται από περίπτωση σε περίπτωση ανάλογα με το χρησιμοποιούμενο μέσο μεταφοράς, την απόσταση του εργοστασίου ανθρακικού καλίου από τον τόπο παράδοσης και τις μεταφερόμενες ποσότητες. Φαίνεται όμως ότι το κόστος μεταφοράς δεν διαμορφώνεται σε τέτοια επίπεδα που θα μπορούσαν να καταστούν εμπόδιο στις εμπορικές ροές στην Κοινότητα, εκτός Γερμανίας. Έτσι, για παράδειγμα, το κόστος των μεταφορών της K+S στη Γερμανία, οι οποίες πραγματοποιούνταν κατά 75 % σιδηροδρομικά, δεν ήταν αισθητά υψηλότερο από το κόστος μεταφοράς στα άλλα κράτη μέλη της Κοινότητας (το κόστος μεταφοράς αντιπροσώπευε περίπου 14 % της τιμής πωλήσεως στη Γερμανία, έναντι για παράδειγμα 16 % σε περίπτωση παράδοσης εμπορευμάτων στις Κάτω Χώρες, 17 % στη Γαλλία και 20 % στη Δανία).
(43) Καθόσον, αφορά, τέλος, τις τιμές ανθρακικού καλίου εντός Ευρωπαϊκής Κοινότητας, προκύπτει ότι δεν υφίστανται αξιόλογες διαφορές στο επίπεδο τιμών μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών, με εξαίρεση τη Γερμανία, όπου οι τιμές εμφανίζονται αισθητά υψηλότερες. Σύμφωνα με τα στοιχεία του FAO δεν προκύπτει έτσι αισθητή διαφορά στην τριετία 1987-1989 στις τιμές ΜΟΡ σχετικά με το Κ2Ο στα διάφορα κράτη μέλη με εξαίρεση τη Γερμανία. Αντίθετα, οι γερμανικές τιμές ΜΟΡ υπερέβαιναν πλέον του 20 % τις τιμές στα άλλα κράτη μέλη (π.χ. οι τιμές στη Γαλλία και την Ισπανία ήσαν ακριβώς 20 % και στη Μεγάλη Βρετανία 24 % χαμηλότερες απ' ό,τι στη Γερμανία). Σύμφωνα με τις πληροφορίες που προσκόμισαν τα μέρη, οι τιμές που πραγματοποίησε για παράδειγμα το 1992 η K+S για Korn Kali και ποτάσα σε κόκκους 40/8 στο Βέλγιο και τις Κάτω Χώρες ήσαν περίπου όμοιες, αλλά σε σύγκριση με τις γερμανικές τιμές για τα προϊόντα αυτά ήσαν 15 ή 20 % χαμηλότερες αντίστοιχα.
(44) Κατόπιν των ανωτέρω η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η λοιπή Κοινότητα πλην της Γερμανίας, αποτελεί διακεκριμένη αγορά αναφοράς για το ανθρακικό κάλιο. Τα προεκτεθέντα μεγάλα μερίδια αγοράς, τα οποία κατέχει κάθε παραγωγός ανθρακικού καλίου στην εγχώρια αγορά του στην Κοινότητα, καθώς και το γεγονός, ότι τα μερίδια αγοράς, των παραγωγών στην Κοινότητα είναι διαφορετικά στα διάφορα τμήματα της Κοινότητας, δεν αντιφάσκει στο συμπέρασμα αυτό. Ενόψει της εκτεθείσας ομοιογένειας των συνθηκών ανταγωνισμού στην Κοινότητα εκτός Γερμανίας και της απουσίας φραγμών στην είσοδο στην αγορά στα διάφορα κράτη μέλη, η Επιτροπή έχει τη γνώμη ότι ο βαθμός στον οποίο εκπροσωπούνται οι διάφοροι παραγωγοί στην Κοινότητα στις διάφορες περιοχές, δεν συνδέεται με τον εθνικό χαρακτήρα των αγορών αλλά μπορεί να αποδοθεί σε ιστορικούς λόγους ή εμπορικές στρατηγικές.
2. Προϊόντα μαγνησίου
(45) Δεν χρειάζεται να εκδοθεί απόφαση για το κατά πόσον η αγορά προϊόντων μαγνησίου είναι αγορά με κοινοτική διάσταση ή αν υπάρχουν χωριστές εθνικές αγορές. Ακόμη και σε κοινοτική κλίμακα, μόνον η K+S και η MdK ασκούν πράγματι δραστηριότητες σ' αυτή την ειδική αγορά.
Γ. Επιπτώσεις της συγκέντρωσης 1. Ανθρακικό κάλιο
α) Γερμανία
(46) Μπορεί να θεωρηθεί ότι η συγκέντρωση θα δημιουργήσει de facto μονοπώλιο στη γερμανική αγορά ανθρακικού καλίου γεωργικής χρήσης. Εάν εξαιρεθούν οι ποσότητες που προορίζονται για την κάλυψη ιδίων αναγκών, οι οποίες στο μεγαλύτερο μέρος τους αντιπροσωπεύουν παραδόσεις της K+S στην BASF στο εσωτερικό του ομίλου, το μερίδιο αγοράς της K+S ανέρχεται σε [. . .] (19) και εκείνο της MdK σε [. . .] (20). Το συνδυασμένο μερίδιο αγοράς αυτών των δύο επιχειρήσεων είναι επομένως 98 %. Η CLP κατέχει μερίδιο αγοράς [. . .] (21) και οι εισαγωγές από τη Λευκορωσία και τη Ρωσία ανέρχονται συνολικά σε [. . .] (22). Η κατάσταση αυτή καταδεικνύει ότι η K+S κατέχει ήδη δεσπόζουσα θέση στη γερμανική αγορά, η οποία θα ενισχυθεί ακόμα περισσότερο μετά τη συγκέντρωση.
(47) Σχετικά με το θέμα αυτό, τα μέρη επισημαίνουν ότι παρά την έλλειψη εισαγωγών, οι δύο γερμανοί παραγωγοί ανθρακικού καλίου δεν θα έχουν περιθώρια ελιγμών για τον καθορισμό των τιμών τους εφόσον θα πρέπει να ευθυγραμμίζονται με τις τιμές στην παγκόσμια αγορά. Μπορεί βέβαια να γίνει δεκτό ότι ο καθορισμός των τιμών των δύο γερμανών προμηθευτών στην εγχώρια αγορά εξαρτάται σε κάποιο βαθμό από την εξέλιξη των παγκόσμιων τιμών. Είναι ωστόσο αμφίβολο εάν το περιθώριο ελιγμών της νέας επιχείρησης θα είναι πραγματικά τόσο περιορισμένο. Ακόμα και οι τιμές του προϊόντος Kali 60 σε κόκκους, οι οποίες αναφέρονται ως παράδειγμα από τα μέρη, καταδεινύουν ότι οι τιμές της K+S είναι, με αντίστοιχους όρους μεταφοράς, κατά 10 % υψηλότερες από εκείνες των ξένων προμηθευτών. Θα πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι στην περίπτωση αυτή πρόκειται για ανταγωνιστικές προσφορές τις οποίες η K+F υπέβαλε για να αποφύγει τη διείσδυση ξένων προμηθευτών στη γερμανική αγορά. Τα παραδείγματα τιμών δεν αντιστοιχούν στο γενικότερο τιμοκατάλογο που εφαρμόζει η K+S στην εγχώρια αγορά και αφορούν εξάλλου ένα προϊόν που δεν περιέχει μαγνήσιο και δεν είναι επομένως αντιπροσωπευτικό της γερμανικής αγοράς. Από τη σύγκριση των γενικών στοιχείων που κοινοποίησαν τα μέρη σχετικά με τις τιμές (κατάσταση στις 24 Μαρτίου 1992) προκύπτει ότι και οι καθαρές τιμές πώλησης της K+S για το προϊόν "Korn-Kali" στη Γερμανία είναι σταθερά υψηλότερες περίπου κατά 20 % σε σχέση με τις τιμές που εφαρμόζει η εταιρεία αυτή στα άλλα κράτη μέλη.
(48) Επίσης, παρά τον ισχυρισμό των μερών ότι τα σύνθετα λιπάσματα ασκούν ανταγωνιστικές πιέσεις στην προσφορά απλών λιπασμάτων καλίου, φαίνεται ότι ούτε αυτός ο παράγοντας περιορίζει επαρκώς το περιθώριο ελιγμού της K+S/MdK. Όπως αναφέρθηκε ανωτέρω, η διαμόρφωση των τιμών των λιπασμάτων ΝΡΚ εξαρτάται από μια σειρά παραγόντων που δεν σχετίζονται με το απλό λίπασμα καλίου. Εξάλλου, ακόμα και εάν γίνει δεκτή η οριοθέτηση της αγοράς που προτείνουν τα μέρη, το ανθρακικό κάλιο που περιέχεται στα εισαγόμενα σύνθετα λιπάσματα θα αντιπροσώπευε μόνον ένα μερίδιο αγοράς [. . .] (23). Επομένως, η K+S/MdK θα εξακολουθούσε να κατέχει ένα μερίδιο αγοράς της τάξεως του 75 %. Πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι οι εισαγωγές σύνθετων λιπασμάτων, όπως η Norsk Hydro ή η Agrolinz, αγοράζουν από την K+S ή την MdK σημαντική αναλογία του ανθρακικού καλίου που χρησιμοποιείται για την παραγωγή αυτών των προϊόντων.
(49) Τέλος, τα ίδια τα μέρη δήλωσαν ότι ακόμα και στην περίπτωση που η MdK υποχρεωθεί να αποσυρθεί από την αγορά, σε περίπτωση μη πραγματοποίησης της συγκέντρωσης, δεν είναι δυνατό να αναμένεται μια ουσιαστική διείσδυση άλλων προμηθευτών στην αγορά. Λαμβανομένων υπόψη ορισμένων παραγόντων που εξασφαλίζονται από τους γερμανούς παραγωγούς ανθρακικού καλίου, όπως η ποιότητα των προϊόντων, η ασφάλεια του εφοδιασμού και η εξυπηρέτηση των πελατών, θα πρέπει να θεωρηθεί ότι η διακοπή των παραδόσεων ενός γερμανού παραγωγού θα καλυπτόταν κατά πάσαν πιθανότητα από τις παραδόσεις άλλου γερμανού παραγωγού.
(50) Με βάση όσα προεξετέθηκαν, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι μετά τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση θα ενισχυθεί η δεσπόζουσα θέση της K+S στη γερμανική αγορά ανθρακικού καλίου. Η σχεδιαζόμενη συγκέντρωση ωστόσο δεν είναι η αιτία, σύμφωνα με τους εκτιθέμενους στις αιτιολογικές σκέψεις 70 έως 90 λόγους, για την επιδείνωση αυτή της δομής του ανταγωνισμού.
β) Λοιπά κράτη μέλη
(51) Στη σχετική αγορά, η οποία περιλαμβάνει όλες τις χώρες της Κοινότητας εκτός της Γερμανίας, θα υπάρχουν μετά την προτεινόμενη συγχώνευση δύο μεγάλοι προμηθευτές, η K+S/MdK και η SCPA. Η SCPA είνα μια γαλλική εταιρεία διανομής ανθρακικού καλίου και θυγατρική της EMC Group, η οποία ελέγχει επίσης το γάλλο παραγωγό ανθρακικού καλίου Mines de Potasses d'Alsace. Η κοινή επιχείρηση K+S/MdK και η SCPA αντιπροσωπεύουν μαζί το 80 % της παραγωγής ανθρακικού καλίου στο σύνολο της Κοινότητας (K+S: 35 %, MdK: 25 % και SCPA: 20 %).
(52) Αν παρατηρήσει κανείς στην αγορά της Κοινότητας εκτός Γερμανίας, τα μερίδια αγοράς της μετά τη συγκέντρωση επιχείρησης και της SCPA βάσει των πωλήσεων ιδίας παραγωγής (εξαιρουμένης της ιδιοκατανάλωσης), τότε προκύπτει συνδυασμένο μερίδιο αγοράς περίπου 50 % ([. . .] (24)) για την K+S, [. . .] (25) για την MdK και [. . .] (26) για την SCPA). Ωστόσο, το ποσοστό αυτό δεν λαμβάνει υπόψη το γεγονός ότι η SCPA διανέμει σημαντικές ποσότητες ανθρακικού καλίου για λογαριασμό άλλων παραγωγών και, ιδίως, εισαγωγές από τρίτες χώρες. Εάν ο υπολογισμός γίνει με βάση τις συνολικές πωλήσεις της K+S/MdK και της SCPA στην Κοινότητα, εκτός από τη Γερμανία, το συνδυασμένο μερίδιο αγοράς των εταιρειών αυτών ανέρχεται περίπου σε 60 % ([. . .] (27) για την K+S, [. . .] (28) για την MdK και [. . .] (29) για την SCPA).
(53) Είναι πιθανό ότι το μερίδιο αυτό θα αυξηθεί ακόμα περισσότερο στο μέλλον. Ο τελευταίος ανεξάρτητος καναδός παραγωγός ανθρακικού καλίου, η PCA, εξαγοράστηκε πρόσφατα από την καναδική εταιρεία PCS. Η τελευταία αυτή εταιρεία ανήκει στο επίσης καναδικό τραστ εξαγωγικών επιχειρήσεων Canpotex, του οποίου οι πωλήσεις στη Γαλλία και την Ιρλανδία πραγματοποιούνται με τη μεσολάβηση της SCPA. Επιπλέον, κατά τον υπολογισμό των μεριδίων αγοράς των μερών η Επιτροπή έλαβε υπόψη, τις εισαγωγές από την Κοινοπολιτεία Ανεξάρτητων Κρατών στην Κοινότητα, οι οποίες το 1992 αντιπροσώπευαν το [. . .] (30) της εκτός Γερμανίας κοινοτικής αγοράς (και περίπου [. . .] (31), εάν εξαιρεθούν οι εισαγωγές από την ΚΑΚ που διατίθενται μέσω της SCPA). Φαίνεται ωστόσο ότι ορισμένες τουλάχιστον από τις εισαγωγές αυτές μειώθηκαν μετά τη θέσπιση του κανονισμού αντιντάμπινγκ (ΕΟΚ) αριθ. 3068/92. Για παράδειγμα, το 1993 οι πωλήσεις της Ferchimex, η οποία είναι ο κυριότερος διανομέας ανθρακικού καλίου στην Κοινότητα από την ΚΑΚ, έχουν μειωθεί σήμερα σε λιγότερο από [. . .] (32) του επιπέδου στο οποίο είχαν ανέλθει το 1992.
(54) Εκτός από τις εταιρείες K+S/MdK και SCPA, η εναπομένουσα προσφορά είναι γενικά κατακερματισμένη. Από τους λοιπούς παραγωγούς στην Κοινότητα, η βρετανική εταιρεία CPL κατέχει το μεγαλύτερο μερίδιο αγοράς ([. . .] (33)). Η CPL εκμεταλλεύεται μόνον ένα ορυχείο ανθρακικού καλίου, η παραγωγική ικανότητα του οποίου έχει ήδη εξαντληθεί σήμερα σχεδόν κατά 100 %. Δεδομένου ότι δεν υπάρχουν σχέδια μελλοντικής αύξησης της παραγωγικής ικανότητας του ορυχείου αυτού, η οποία εξάλλου δεν είναι δυνατή ούτε βραχυπρόθεσμα, η CPL δεν είναι σε θέση, σύμφωνα με τις πληροφορίες που κοινοποίησαν τα ίδια τα μέρη, να αυξήσει τις πωλήσεις της σημαντικά, ώστε να αποσπάσει μερίδια αγοράς από τον όμιλο K+S/MdK και SCPA.
(55) Η ισπανική εταιρεία Coposa κατέχει στην Κοινότητα εκτός Γερμανίας μικρό μερίδιο αγοράς [. . .] (34). Πωλεί τα προϊόντα της κυρίως στην Ισπανία και τη Νότιο Αμερική. Η παραγωγική της ικανότητα είναι πολύ κατώτερη του δεσπόζοντος ομίλου K+S/MdK και SCPA και θα μειωθεί περαιτέρω, διότι κατά τις προβλέψεις το επόμενο έτος θα κλείσει ένα από τα ορυχεία της. Η ιταλική εταιρεία Italkali παράγει μόνο θειικό κάλιο (SOP) και επομένως δεν ασκεί δραστηριότητες στην αγορά χλωριούχου καλίου (MOP). Εξάλλου, σύμφωνα με πληροφορίες που παρείχαν τα μέρη, η Italkali διέκοψε πρόσφατα την παραγωγή της επ' αόριστον.
(56) Οι παραγωγοί ανθρακικού καλίου από τρίτες χώρες κατέχουν περιορισμένο μερίδιο αγοράς της Κοινότητας, εκτός Γερμανίας. Ο ισραηλινός παραγωγός ανθρακικού καλίου DSW πραγματοποιεί μέσω της SCPA εισαγωγές στη Γαλλία, η οποία είναι η χώρα με τη μεγαλύτερη κατανάλωση. Το ίδιο μερίδιό τους στην αγορά της Κοινότητας, εκτός Γερμανίας, υπερβαίνει ελάχιστα το [. . .] (35). Ο καναδός παραγωγός PCA, το μερίδιο αγοράς [. . .] (36) εξαγοράσθηκε, όπως αναφέρθηκε, από ένα μέλος του εξαγωγικού τραστ Canpotex. Το μερίδιο αγοράς της Canpotex είναι μικρότερο του [. . .] (37). Το ίδιο ισχύει για τον ιορδανό παραγωγό ανθρακικού καλίου APC. Δεν υπάρχουν στοιχεία ότι οι εισαγωγές αυτές θα αυξηθούν στο μέλλον. Στη Γαλλία τη χώρα της Κοινότητας με την αισθητά μεγαλύτερη κατανάλωση σε ανθρακικό κάλιο (άνω του 40 % του συνολικού κύκλου εργασιών στην Κοινότητα), όλες οι απευθείας εισαγωγές από τρίτες χώρες πρέπει εν πάση περιπτώσει να διοχετεύονται μέσω της SCPA. Με τον τρόπο αυτό η SCPA ελέγχει τις μελλοντικές προμήθειες που προέρχονται εκτός Κοινότητας. Όσον αφορά τις εισαγωγές από την ΚΑΚ είναι αμφίβολο, όπως εξετάσθη ανωτέρω, κατά πόσον οι εξαγωγές αυτές μετά τη θέσπιση των κοινοτικών μέτρων αντιντάμπινγκ θα διατηρηθούν στα σημερινά επίπεδα. Φαίνεται πάντως ότι η πίεση στον ανταγωνισμό που συνεπάγονται οι εισαγωγές αυτές για τον όμιλο K+S/MdK και SCPA, μάλλον περιορίζεται και κυρίως για λόγους που συνδέονται με την ποιότητα και επειδή είναι δύσκολο να εξασφαλισθεί ταχύς και υπεύθυνος εφοδιασμός.
(57) Υπάρχουν επαρκείς ενδείξεις ότι η σχέση μεταξύ της K+S/MdK και της SCPA δεν είναι ανταγωνιστική. Η αγορά ανθρακικού καλίου είναι μια αναπτυγμένη αγορά πρώτων υλών που χαρακτηρίζεται από τη μεγάλη ομοιογένεια του σχετικού προϊόντος και την έλλειψη τεχνολογικών καινοτομιών. Οι συνθήκες λειτουργίας της αγοράς αυτής είναι ιδιαίτερα διαφανείς και οι πληροφορίες σχετικά με την παραγωγή, τη ζήτηση, το εμπόριο και τις τιμές είναι γενικά διαθέσιμες στους ενδιαφερόμενους φορείς. Άλλωστε, τα μερίδια αγοράς των K+S και SCPA παρέμειναν σταθερά κατά την τελευταία τετραετία (σύμφωνα με τις πληροφορίες που έδωσαν τα μέρη). Τέλος, στο παρελθόν ίσχυε μια συμφωνία μεταξύ K+S και SCPA, η οποία αφορούσε μεταξύ άλλων και τον από κοινού καθορισμό των ποσοτήτων και της ποιότητας των προϊόντων ανθρακικού καλίου που επρόκειτο να εξάγει καθένα από τα μέρη. Αυτή η συμφωνία κηρύχθηκε, με την απόφαση 73/212/ΕΟΚ της Επιτροπής (38), ως ασυμβίβαστη με το άρθρο 85 της συνθήκης ΕΟΚ. Πρέπει ωστόσο στην παρούσα αλληλουχία να παρατηρηθεί ακόμη και μετά την απόφαση αυτή και ανεξάρτητα από την πλεονάζουσα παραγωγή στη Γερμανία, ότι εξακολουθεί να είναι ασήμαντο το διασυνοριακό εμπόριο από Γερμανία προς Γαλλία το οποίο δεν διακινείται από την SCPA. Τα προεκτεθέντα χαρακτηριστικά της αγοράς και η πείρα από τη συμπεριφορά των K+S και SCPA κατά το παρελθόν υποδηλώνουν ότι η συγκέντρωση η οποία συνεπάγεται σώρευση των μεριδίων αγοράς της MdK στην Κοινότητα, εκτός Γερμανίας, θα οδηγήσει σε ολιγοπωλιακή κυριαρχία του ομίλου K+S/MdK και SCPA. Ο κύριος όμως λόγος για την έλλειψη αποτελεσματικού ανταγωνισμού μεταξύ K+S και SCPA μπορεί να αποδοθεί στις εξαιρετικά στενές διασυνδέσεις που υφίστανται μεταξύ των δύο επιχειρήσεων και οι οποίες διαρκούν από πολύν καιρό. Οι διασυνδέσεις αυτές συνιστούν ιδιαίτερο χαρακτηριστικό της υπό κρίση περιπτώσεως.
(58) Οι δύο εταιρείες έχουν ιδρύσει κοινή επιχείρηση στον Καναδά (Potacan), της οποίας η θυγατρική (PMC) παρήγαγε περίπου 800 χιλιάδες τόνους Κ2Ο το 1992, ποσότητα που αντιπροσωπεύει μεγάλο μέρος της συνολικής παραγωγής της SCPA. Βάσει της συμφωνίας για τη σύσταση της κοινής επιχείρησης, τα μέρη ελέγχουν από κοινού την Potacan και κατέχουν το καθένα το 50 % των μετοχών της. Η Potacan ενεργεί ως αποκλειστικός εμπορικός πράκτορας για όλα τα προϊόντα του ορυχείου της κοινής επιχείρησης, το οποίο ευρίσκεται στο New Brunswick. Η Potacan κατέχει το 100 % των μετοχών της PMC, η οποία είναι ο ιδιοκτήτης του ορυχείου.
(59) Παρόλο που η Potacan δεν έχει ακόμα πραγματοποιήσει πωλήσεις στην Κοινότητα, η τοποθεσία στην οποία είναι εγκατεστημένο το ορυχείο της PMC στο New Brunswick θα επέτρεπε στην κοινή αυτή επιχείρηση να εξάγει ανθρακικό κάλιο στην Κοινότητα με ιδιαίτερα ευνοϊκούς όρους από πλευράς κόστους-μεταφοράς. Μπορεί να θεωρηθεί ότι οι εξαγωγές αυτές θα αρχίσουν στο προσεχές μέλλον. Σύμφωνα με τις πληροφορίες που κοινοποίησαν τα μέρη, η SCPA θα προβεί στο κλείσιμο ενός ακόμα ορυχείου ήδη από το 1996, λόγω της εξάντλησης των κοιτασμάτων του. Κατά τη διάρκεια των επόμενων 10 ετών, τα αποθέματα ανθρακικού καλίου της SCPA θα έχουν εξαντληθεί πλήρως. Υπό τις συνθήκες αυτές, είναι σαφές ότι οι προμήθειες ανθρακικού καλίου από την κοινή επιχείρηση Potacan θα έχουν ζωτική σημασία για την SCPA. Η σύσταση της κοινής επιχείρησης κοινοποιήθηκε στην Επιτροπή βάσει του κανονισμού αριθ. 17 του Συμβουλίου (39). Η Επιτροπή γνωστοποίησε πρόσφατα στα μέρη τις αιτιάσεις της βάσει του άρθρου 85 της συνθήκης ΕΟΚ σχετικά με την Potacan.
(60) Η K+S και η SCPA συνεργάζονται στο πλαίσιο του συνασπισμού εξαγωγικών επιχειρήσεων Kali Export GmbH στη Βιέννη, ο οποίος συντονίζει τις πωλήσεις ανθρακικού καλίου των μελών του σε χώρες εκτός της Κοινότητας. Η K+S, η EMC/SCPA, η MdK και η Coposa κατέχουν καθεμία συμμετοχή 25 % στην Kali Export GmbH. Η συνεργασία αυτή θα μπορούσε να έχει έμμεσες επιπτώσεις στην ανταγωνιστική συμπεριφορά των μελών του συνασπισμού στην Κοινότητα. Έτσι, ο βετεράνος παραγωγός CPL άρχισε να πραγματοποιεί ανεξάρτητες πωλήσεις στη γαλλική αγορά μόνο μετά την αποχώρησή του από την Kali Export GmbH το 1987, λόγω της αδυναμίας του να συμβιβάσει τη συμμετοχή του στο συνασπισμό με τα σχέδιά του για άμεσο ανταγωνισμό με την SCPA στη Γαλλία.
(61) Τέλος, η K+S εξακολουθεί να διατηρεί τους παλαιούς εμπορικούς δεσμούς της με την SCPA, βάσει των οποίων η SCPA αναλαμβάνει την εμπορία των προϊόντων ανθρακικού καλίου της K+S στην αγορά της Γαλλίας. Σύμφωνα με τις πληροφορίες που παρέχει η ίδια, η K+S διαθέτει ένα πυκνό δίκτυο διανομής και εξυπηρέτησης των πελατών της στην Κοινότητα. Η ειδική κατάσταση των πωλήσεών της στη Γαλλία, οι οποίες πραγματοποιούνται μέσω της SCPA, αποτελεί μια συμπληρωματική ένδειξη της μη ανταγωνιστικής σχέσης που υπάρχει μεταξύ της K+S και της SCPA.
(62) Από τις ανωτέρω παρατηρήσεις προκύπτει ότι η δημιουργία σχέσεων πραγματικού ανταγωνισμού μεταξύ της K+S και της SCPA δεν είναι πιθανή. Υπό τις συνθήκες αυτές η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η εξαγορά της MdK, η οποία είναι ο δεύτερος μεγαλύτερος παραγωγός στην Κοινότητα, από την K+S θα οδηγήσει στη δημιουργία ενός δυοπωλίου με κυρίαρχη θέση στην αγορά. Όπως αναφέρθηκε ανωτέρω, η K+S/MdK και η SCPA θα ελέγχουν τα δύο τρίτα σχεδόν των πωλήσεων ανθρακικού καλίου στην εκτός Γερμανίας κοινοτική αγορά. Οι πωλήσεις των άλλων προμηθευτών είναι κατακερματισμένες και δεν τους παρέχουν μια επαρκή βάση για να αντιμετωπίσουν επιτυχώς στην αγορά αυτή ένα ενδεχόμενο δυοπώλιο της K+S/MdK και της SCPA.
(63) Μετά την έκδοση της ανακοίνωσης της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 18 και προκειμένου να αμβλύνουν τις ανησυχίες της σχετικά με τη δημιουργία, μετά τη συγκέντρωση, μιας ολιγοπωλιακής κυριαρχίας στην εκτός Γερμανίας κοινοτική αγορά, τα μέρη ανέλαβαν τις ακόλουθες δεσμεύσεις:
"- Kali Export GmbH, Βιέννη
Η K+S και η κοινή επιχείρηση θα αποχωρήσουν αμέσως από την Kali Export GmbH, Βιέννη, [. . .] (40).
Κατά τον ίδιο τρόπο η K+S και η κοινή επιχείρηση θα καταγγείλουν τη σύμβαση εκπροσώπησης που έχουν συνάψει με την Kali Export GmbH σύμφωνα με τις ρήτρες περί καταγγελίας που προβλέπονται εκεί [. . .] (41). Μετά την ημερομηνία αυτή, η κοινή επιχείρηση θα ασκεί σε ανταγωνισμό μέσω δικού της δικτύου διανομής της Kali Export GmbH (42).
- Διανομή
Η K+S και η κοινή επιχείρηση θα οργανώσουν στην Κοινότητα - καθόσον αυτό δεν υπάρχει ήδη - δικό τους δίκτυο διανομής μέσω του οποίου θα διανέμουν τα προϊόντα τους σύμφωνα με τις συνήθεις εμπορικές πρακτικές. Στη Γαλλία θα οργανωθεί δίκτυο διανομής για προϊόντα ανθρακικού καλίου, συμπεριλαμβανομένων των ιδιοσκευασμάτων καλίου, που θα καλύπτει το σύνολο της γαλλικής αγοράς και θα λαμβάνει υπόψη του τη φύση και την έκταση της γαλλικής αγοράς. Αυτό συμβαίνει σύμφωνα με την αρχή της αποδοτικότητας.
Η μέχρι σήμερα συνεργασία με την SCPA ως συνεταίρου πωλήσεων για τη γαλλική αγορά παίρνει τέλος [. . .] (43). Με τον τρόπο αυτό καθίσταται δυνατό, αφενός, για την SCPA να εκτελέσει όλες τις ήδη συναφθείσες βάσεις με δικούς της πελάτες, αφετέρου, είναι δυνατή η οργάνωση ιδίου δικτύου διανομής της κοινής επιχείρησης. Είναι δυνατή η πώληση προς την SCPA με τις ισχύουσες στην αγορά συνθήκες."
(64) Με την υπόσχεση της K+S/MdK ότι θα αποχωρήσει από την Kali Export GmbH εξασφαλίζεται ότι παίρνει τέλος η συνεργασία των K+S και EMC/SCPA στο πλαίσιο του εξαγωγικού τραστ. Η δήλωση της Κοινότητας ότι θα οργανώσει δικό της δίκτυο διανομής, έχει ως συνέπεια ότι η K+S θα εμφανιστεί στη γαλλική αγορά ως ανεξάρτητος ανταγωνιστής. Η υλοποίηση και των δύο υποσχέσεων διασφαλίζεται με αντίστοιχη επιβολή υποχρεώσεων στην παρούσα απόφαση.
(65) Η K+S έλαβε περαιτέρω υπόψη της τις επιφυλάξεις της Επιτροπής λόγω των αρνητικών επιπτώσεων της συγκέντρωσης στις συνθήκες ανταγωνισμού στην Κοινότητα και δήλωσε ότι μέχρι τις 30 Ιουνίου 1994 θα μεταβάλει τη δομή της Potacan κατά τρόπο ώστε κάθε εταίρος να είναι σε θέση να διαθέσει στην αγορά της Κοινότητας το ανθρακικό κάλιο που αποκτά από την Potacan, ανεξάρτητα από τους λοιπούς εταίρους.
(66) Μέσα στην οργάνωση της Potacan έχει ιδιαίτερη σημασία για την EMC/SCPA να μπορούν να διαθέτουν στο εμπόριο της Κοινότητας ανθρακικό κάλιο από τα ορυχεία της PMC, διότι τα εγχώρια αποθέματα ανθρακικού καλίου της EMC/SCPA θα εξαντληθούν τελείως μέσα στην επόμενη δεκαετία. Για το λόγο αυτό πρέπει να εξασφαλισθούν τελείως μέσα στην επόμενη δεκαετία. Για το λόγο αυτό πρέπει να εξασφαλισθεί ότι η EMC/SCPA θα είναι σε θέση να έχει μέσω της PMC πρόσβαση στις πηγές εφοδιασμού της με ανθρακικό κάλιο για την αγορά της Κοινότητας και να ασκεί εμπόριο στην Κοινότητα, χωρίς να χρειάζεται σχετική έγκριση της K+S. Αντίστοιχη μετατροπή της Potacan μπορεί να επιτευχθεί μόνον με σύμφωνη γνώμη της EMC. Με την προεκτεθείσα υπόσχεση η K+S πρότεινε ένα από τα διαφορετικά πιθανά πρότυπα μετατροπής, που θα προσφερόταν για να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις που έθεσε η Επιτροπή και τις οποίες αναγνώρισε η K+S. Για να εκπληρωθούν όμως αυτές οι απαιτήσεις, είναι δυνατόν η μετατροπή στην οποία θα προβούν η K+S και η EMC/SCPA να λάβει και άλλη μορφή. Για το λόγο αυτό η K+S δέχθηκε να υλοποιήσει και μια άλλη ενδεικνυόμενη λύση σχετικά με την οποία μπορεί να επιδιωχθεί σύμφωνη γνώμη της EMC/SCPA.
(67) Η Επιτροπή απέφυγε να μετατρέψει την υπόσχεση σχετικά με την Potacan σε αντικείμενο επίσημης επιβολής υποχρεώσεως. Έλαβε αυτή την υπόσχεση υπόψη της και παίρνει σαν δεδομένο ότι η K+S θα προσπαθήσει με όλες της τις δυνάμεις να επιτύχει συμφωνία με την EMC/SCPA ως προς την μετατροπή της Potacan, που θα ανταποκρίνεται στις ανωτέρω απαιτήσεις. Πρέπει να ληφθεί στην παρούσα αλληλουχία υπόψη ότι η EMC/SCPA δεν αποτελεί μέρος στην παρούσα διαδικασία ελέγχου συγκέντρωσης. Εξάλλου οι K+S και EMC κοινοποίησαν στην Επιτροπή την κοινή επιχείρηση Potacan σύμφωνα με τον κανονισμό αριθ. 17. Στην παρούσα διαδικασία, στην οποία συμμετέχουν και οι δύο επιχειρήσεις, η Επιτροπή απηύθυνε πρόσφατα τις αιτιάσεις της προς την K+S και την EMC, στις οποίες εκθέτει τις επιφυλάξεις της ως προς το αν η κοινή επιχείρηση Potacan συμβιβάζεται με το άρθρο 85 της συνθήκης ΕΟΚ. Αυτές οι επιφυλάξεις στρέφονται επίσης ουσιαστικά κατά του ότι η κοινή επιχείρηση με τη σημερινή της μορφή οδηγεί σε συντονισμό των K+S και EMC ως προς τη χρησιμοποίηση των παραγωγικών ικανοτήτων της PMC για μελλοντικές προμήθειες στην Κοινότητα. Αν παρόλες τις προσπάθειες η K+S δεν πετύχει σύμφωνη γνώμη της EMC, τότε θα έπρεπε να βρεθεί κατάλληλη λύση των προβλημάτων σχετικά με τον ανταγωνισμό, τα οποία απορρέουν από τη σημερινή διαμόρφωση της κοινής επιχείρησης Potacan, στο πλαίσιο της διαδικασίας που εκκρεμεί δυνάμει του κανονισμού αριθ. 17.
(68) Οι αναφερθείσες αναλήψεις υποχρεώσεων θα έχουν σαν συνέπεια τη λύση των υφιστάμενων δεσμών μεταξύ της K+S και EMC/SCPA. Ως εκ τούτου, βάσει αυτών των υποχρεώσεων η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι μπορούν να εξαλειφθούν οι επιφυλάξεις σχετικά με τις επιπτώσεις της συγκέντρωσης στην αγορά ανθρακικού καλίου της Κοινότητας, εκτός Γερμανίας. Η συγκέντρωση μπορεί κατά συνέπεια να κηρυχθεί στο βαθμό αυτό ως συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά. Η απόφαση αυτή θα συνδεθεί στο προαναφερόμενο πλαίσιο με όρους και επιβολή υποχρεώσεων που θα εξασφαλίσουν ότι τα μέρη θα υλοποιήσουν τις υποσχέσεις προς την Επιτροπή.
2. Προϊόντα μαγνησίου
(69) Μετά τη συγχώνευση, η K+S και η MdK θα έχουν μονοπωλιακή θέση στην κοινοτική αγορά θειικού μαγνησίου και κιζερίτη. Εάν στα προϊόντα αυτά προστεθούν το ένυδρο θειικό μαγνήσιο και το χλωριούχο μαγνήσιο (υπό μορφή διαλύματος), ο όγκος των πωλήσεων στην αγορά αυτή ανέρχεται σε [. . .] (44). Τα μερίδια της K+S και της MdK ανέρχονται αντίστοιχα σε [. . .] (45) και [. . .] (46). Κατά συνέπεια, με ένα συνδυασμένο μερίδιο [. . .] (47), η επιχείρηση που θα προκύψει από τη συγχώνευση θα κατέχει δεσπόζουσα θέση στην ιδιαίτερη αυτή αγορά.
Δ. Συγχώνευση εξυγίανσης (70) Τα μέρη ισχυρίζονται ότι, χωρίς τη συγχώνευση, η MdK θα ετίθετο σύντομα εκτός αγοράς και ότι τα μερίδια της αγοράς που θα ελευθερώνονταν έτσι θα κατέληγαν κατά βάση στην K+S. Έτσι, θα πληρούνταν και τα κριτήρια της αρχής της "failing compary defence" (προστασίας προβληματικής εταιρείας) σύμφωνα με την οποία η δημιουργία ή η ενίσχυση δεσπόζουσας θέσης πρέπει, υπό τις δεδομένες περιστάσεις, να γίνει δεκτή στο πλαίσιο του δικαίου συγκεντρώσεων.
(71) Η Επιτροπή έχει επί του προκειμένου την άποψη ότι μια τέτοια επιχειρηματολογία σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μπορεί να κριθεί κάτω από το πρίσμα της αιτιώδους συνάφειας μεταξύ συγκεντρώσεως και υφισταμένης ή ενισχυθείσας δεσπόζουσας θέσης. Μια συγκέντρωση, ο οποία κανονικά θα έπρεπε να θεωρηθεί ότι συνεπάγεται τη δημιουργία ή ενίσχυση δεσπόζουσας θέσης της εξαγοράζουσας επιχείρησης, μπορεί να μην εκληφθεί ως αιτία αυτής της θέσης στην αγορά. Υπό την έννοια αυτή μια συγκέντρωση δεν αποτελεί κατά κανόνα την αιτία του απορρέοντος από αυτήν περιορισμού στον ανταγωνισμό εφόσον είναι βέβαιο:
- ότι η εξαγοραζόμενη εταιρεία θα αναγκαζόταν να αποσυρθεί από την αγορά στο εγγύς μέλλον εάν δεν την αγόραζε άλλη εταιρεία,
- ότι η θέση στην αγορά της εξαγορασθείσας επιχείρησης θα απέβαινε προς όφελος της εξαγοράζουσας σε περίπτωση που η πρώτη αποσυρόταν από την αγορά,
- ότι δεν υπάρχει άλλη εναλλακτική λύση ως προς τη δυνατότητα εξαγοράς που να είναι λιγότερο επιζήμια για τον ανταγωνισμό.
Σε περίπτωση, όπως εν προκειμένω, που η συγκέντρωση οδηγεί σε πραγματικό μονοπώλιο στην αγορά, έχει ιδιαίτερη σημασία να πληρούνται αυτές οι τρεις προϋποθέσεις.
(72) Η μη ύπαρξη σχέσης αιτίου-αιτιατού, σημαίνει ότι η δεσπόζουσα θέση στην αγορά θα δημιουργείτο ή θα ενισχυόταν με την απομάκρυνση της προβληματικής επιχείρησης, η κατάσταση της οποίας, ακόμη και αν απαγορευόταν η συγκέντρωση, θα ήταν αναπόφευκτη, και κατά συνέπεια δεν οφείλεται στην ίδια τη συγκέντρωση. Κάτω από αυτές τις συνθήκες, η έννομη συνέπεια του άρθρου 2 παράγραφος 3 δεν έχει εφαρμογή. Ωστόσο, κάτι τέτοιο συμβαίνει μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις. Συνήθως τεκμαίρεται ότι μια συγκέντρωση, η οποία έχει ως συνέπεια δημιουργία ή ενίσχυση δεσπόζουσας θέσης, αποτελεί την αιτία αυτής της επιδείνωσης στη δομή του ανταγωνισμού. Το βάρος απόδειξης για τη μη ύπαρξη αιτιώδους συνδέσμου φέρει, για το λόγο αυτό, η επιχείρηση που πραγματοποιεί τη συγκέντρωση.
1. Η αποχώρηση της MdK από την αγορά
(73) Τα μέρη ισχυρίζονται ότι η MdK βρίσκεται σε ιδιαζόντως δυσχερή οικονομική κατάσταση. Παρότι το δυναμικό παραγωγής έχει περικοπεί κατά το 1/3 από το 1990, η χρησιμοποίηση του δυναμικού παραγωγής ανθρακικού καλίου της εταιρείας ανέρχεται σήμερα μόνο σε 50 % περίπου. Κατά την πρώτη χρήση της MdK, από τον Ιούλιο του 1990 έως τις 31 Δεκεμβρίου 1991 οι ζημίες ανήλθαν σε [. . .] (48), του κύκλου εργασιών. Το 1992 το ποσοστό αυτό ανήλθε σε [. . .] (49). Ωστόσο, τα αποτελέσματα της φετεινής χρήσης υπέστησαν αρνητικές επιδράσεις από ειδικά μέτρα, όπως η δημιουργία αποθεματικών περιβαλλοντικής αποκατάστασης και η πλήρης απόσβεση των ορυχείων που έκλεισαν καθώς και εκείνων που πρόκειται να κλείσουν. Ακόμη, όμως, και μετά την ολοκλήρωση της αναδιάρθρωσης την 1η Ιανουαρίου 1993, οι ζημίες που σημειώθηκαν κατά το πρώτο ήμισυ του 1993, οι λειτουργικές δαπάνες υπερέβαιναν ήδη τα έσοδα από τις πωλήσεις κατά [. . .] (50). Εάν ληφθούν υπόψη και οι τόκοι, το ποσοστό αυτό ανέρχεται σε [. . .] (51).
(74) Οι τεράστιες αυτές ζημίες οφείλονται, αφενός, στο γεγονός ότι οι περισσότερες μονάδες παραγωγής είναι πεπαλαιωμένες και ως εκ τούτου έχουν μεγάλο κόστος παραγωγής, πολύ προσωπικό και περιορισμένες δυνατότητες αποθήκευσης. Αφετέρου, οι ζημίες οφείλονται σε μια κάθετη πτώση των πωλήσεων. Το 1992 οι πωλήσεις ήταν 28 % κατώτερες των προβλέψεων του 1991 ενώ το 1993 οι πωλήσεις αναμένεται ότι θα είναι 46 % κατώτερες των προβλέψεων. Οι πωλήσεις εκτός Ευρώπης υπερέβησαν τις προβλέψεις το 1992 κατά 8 % ενώ το 1993 θα είναι κατά 18 % κατώτερες, οι δε πωλήσεις στη Δυτική Ευρώπη το 1993 θα είναι κατά 10 % χαμηλότερες από τις προβλέψεις. Στην Ανατολική Ευρώπη, όμως, οι πωλήσεις παρουσίασαν δραματική πτώση και ήταν 76 % χαμηλότερες των προβλέψεων το 1992, ενώ το 1993 προβλέπεται ότι το ποσοστό αυτό θα είναι 88 %.
(75) Συνεπώς, η τρέχουσα οικονομική κατάσταση της MdK οφείλεται κυρίως στη λειτουργική διάρθρωση της εταιρείας και σε μια ύφεση των πωλήσεων εξαιτίας της κατάρρευσης των αγορών στην Ανατολική Ευρώπη. Επιπλέον, οι πωλήσεις της MdK στη γερμανική αγορά έχουν μειωθεί σημαντικά λόγω του ότι, μετά την ενοποίηση της Γερμανίας, οι προμήθειες προς τα παλαιά Laender έχουν ουσιαστικά διακοπεί. Πέραν αυτού, η MdK δεν διαθέτει ένα αποτελεσματικό σύστημα διανομής.
(76) Υπό τις παρούσες οικονομικές συνθήκες, η MdK δεν φαίνεται ικανή να επιβιώσει. Η επιχείρηση δεν μπορεί να συνεχίσει να λειτουργεί χωρίς την Treuhandanstalt η οποία έχει, μέχρι στιγμής, καλύψει όλες τις ζημίες. Δεν μπορεί όμως να αναμένεται από τον οργανισμό αυτόν να καλύψει τις ζημίες μιας μη βιώσιμης επιχείρησης με κρατικές ενισχύσεις σε μακροπρόθεσμη βάση. Επιπλέον αυτό δεν θα συμβάδιζε με τους κανόνες περί κρατικών ενισχύσεων των άρθρων 92 και 93 της συνθήκης, και ιδίως με τις αποφάσεις της Επιτροπής του 1991 και 1992 που ελήφθησαν δυνάμει των εν λόγω άρθρων σχετικά με τα μέτρα που έλαβε η Treuhandanstalt. Εξάλλου, είναι πιθανό, ότι εάν μείνει ανεξάρτητη, η MdK θα συνεχίσει να σημειώνει ζημίες, ακόμη και εάν η Treuhand της χορηγούσε την ίδια χρηματοδοτική ενίσχυση για την εξυγίανσή της, την οποία διαθέτει για την προτεινόμενη συγχώνευση. Χωρίς την αγορά της από κάποια ιδιωτική βιομηχανική εταιρεία με την απαραίτητη διαχειριστική εμπειρία και χωρίς τα απορρέοντα από αυτό οφέλη, η εξυγίανση της MdK σε μακροπρόθεσμη βάση θα ήταν μάλλον αδύνατη. Στην παρούσα περίπτωση πρέπει τουλάχιστον να αναμένεται ότι το κόστος της αναδιάρθρωσής της θα είναι υψηλότερο από την ενίσχυση που διατέθηκε για τη συγχώνευση. Ως εκ τούτου, οι εξηγήσεις της Treuhandanstalt ως προς τον λόγο για τον οποίο θα έκλεινε τελείως την MdK εάν δεν μπορούσε να την πωλήσει σε ιδιωτική επιχείρηση είναι πειστικές και σχετικές από την άποψη της "failing company defence". Δεν πρέπει να αναμένεται από έναν οργανισμό ιδιωτικοποίησης να εξυγιάνει με υπέρογκες δαπάνες μια από τις επιχειρήσεις του η οποία δεν είναι πλέον βιώσιμη από οικονομική άποψη, προκειμένου να τη διατηρήσει ως κρατική επιχείρηση σε μακροπρόθεσμη βάση.
(77) Συνεπώς, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι υπάρχουν αρκετές αποδείξεις ότι η MdK θα αποσυρθεί από την αγορά εάν δεν την αγοράσει άλλη ιδιωτική επιχείρηση. Ακόμη και στην περίπτωση που αυτό δεν συμβεί αμέσως, για διάφορους κοινωνικούς, περιφερειακούς και γενικά πολιτικούς λόγους, το κλείσιμο της MdK είναι αρκετά βέβαιο στο εγγύς μέλλον. Λαμβάνοντας υπόψη τις ειδικές συνθήκες που περιβάλλουν την υπόθεση η οποία αφορά την ιδιωτικοποίηση κρατικής επιχείρησης που κανονικά δεν μπορεί να θεωρηθεί βιώσιμη, η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι πληρούται η πρώτη προϋπόθεση στο βάσιμο του επιχειρήματος σχετικά με την έλλειψη αιτιώδους συνάφειας.
2. Πρόσκτηση του μεριδίου αγοράς της MdK στην K+S
(78) Σύμφωνα με τα πειστικά επιχειρήματα των μερών και με τα στοιχεία που διαθέτει η Επιτροπή, το μερίδιο της MdK στη γερμανική αγορά ανθρακικού καλίου θα κατέληγε στην K+S εάν η MdK αποσυρόταν από την αγορά. Όπως εξηγείται παραπάνω, η γερμανική αγορά ανθρακικού καλίου προστατεύεται από τον ανταγωνισμό του εξωτερικού χάρη σε ορισμένους διαρθρωτικούς παράγοντες. Όπως εξάλλου διατείνονται τα μέρη, λόγω του ότι η K+S είναι σε θέση να αυξήσει την παραγωγή ανθρακικού καλίου χωρίς περαιτέρω δαπάνη και να καταστεί ο μόνος προμηθευτής στη γερμανική αγορά, το μερίδιο αγοράς της MdK θα κατέληγε ούτως ή άλλως σε αυτήν. Το ίδιο ισχύει και όσον αφορά την ειδικευμένη αγορά προϊόντων μαγνησίου στην οποία δραστηριοποιούνται βασικά μόνον η K+S και η MdK.
(79) Όσον αφορά την θέση της MdK στην κοινοτική αγορά, εκτός Γερμανίας, δεν είναι αρκετά σαφές κατά πόσο, με την αποχώρηση της MdK από την αγορά, η κατάσταση του ανταγωνισμού θα ήταν η ίδια με εκείνην που θα προέκυπτε από τη συγχώνευση των δύο εταιρειών. Τα μέρη προτάσσουν το επιχείρημα ότι λόγω της ομοιότητας των προϊόντων της MdK και της K+S καθώς και της ομοιότητας των εμπορικών τους σχέσεων με έναν, επίσης, γερμανό προμηθευτή, είναι αναμενόμενο οι πρώην πελάτες της MdK να πραγματοποιούν τις αγορές τους από την K+S. Το επιχείρημα αυτό δεν λαμβάνει υπόψη το γεγονός ότι ένα μεγάλο μέρος των εξαγωγών καλίου της MdK προς την Κοινότητα, εκτός Γερμανίας, αφορά κάλιο 60 και όχι ειδικά προϊόντα που περιέχουν μαγνήσιο τα οποία προσφέρονται αποκλειστικά από γερμανούς παραγωγούς. Βάσει των προεκτεθέντων η Επιτροπή έχει τη γνώμη ότι δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις σχετικά με την ένσταση περί ελλείψεως αιτιώδους συνάφειας, όπως περιγράφονται ανωτέρω στην παράγραφο 71, όσον αφορά την επιδείνωση της δομής του ανταγωνισμού στην αγορά της Κοινότητας εκτός Γερμανίας.
3. Εναλλακτικοί αγοραστές
(80) Κατά τη γνώμη της Επιτροπής είναι αρκετά βέβαιο ότι το ενδεχόμενο της αγοράς ολόκληρης ή ενός σημαντικού μέρους της MdK από άλλες εταιρείες εκτός της K+S μπορεί να αποκλεισθεί. Η προσφορά του ομίλου Peine να αγοράσει το ορυχείο Bischofferode δεν μπορεί στο πλαίσιο αυτό να θεωρηθεί ως εναλλακτική λύση, διότι δεν πρόκειται για ένα σημαντικό μέρος της MdK.
α) Εναλλακτικοί αγοραστές ολόκληρης ή σημαντικού μέρους της MdK
(81) Όπως απέδειξαν τα μέρη, η Goldman Sachs International Limited στο πλαίσιο της ιδιωτικοποίησης επικοινώνησε με 48 εταιρείες από όλον τον κόσμο τις οποίες και κάλεσε να υποβάλουν προσφορές. Από αυτές 19 εξέφρασαν ενδιαφέρον και έλαβαν εμπιστευτική δήλωση μαζί με μια συνοπτική περιγραφή των στοιχείων της πώλησης. Τη δήλωση αυτή υπέγραψαν και οι 19 εταιρείες στις οποίες εστάλη στη συνέχεια το Offering Memorandum (υπόμνημα προσφοράς). Τα μέρη ανέφεραν ότι ακολούθησαν εντατικές διαπραγματεύσεις με τρεις μόνον ενδιαφερομένους, την K+S, την Potash Corporation of Saskatchewan (PCS) και την EMC. Οι διαπραγματεύσεις με την PCS και την EMC, όμως, δεν προχώρησαν πέρα από την προκαταρτική φάση.
(82) Με βάση αναλυτικά στοιχεία της Treuhandanstalt σχετικά με τη διαδικασία ιδιωτικοποίησης, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η Goldman Sachs κατέλαβε μεγάλες προσπάθειες για να κινήσει το ενδιαφέρον όσο το δυνατόν περισσότερων εταιρειών για την αγορά της MdK. Ακόμη και στις εταιρείες που είχαν σαφείς δισταγμούς να εκφράσουν ενδιαφέρον έγιναν επανειλημμένες κρούσεις. Εκτός από το offering memorandum, στις εταιρείες που εξέφραζαν ενδιαφέρον προσφέρονταν αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με την MdK. Επίσης, από τα έγγραφα προκύπτει ότι η Treuhandanstalt και η Goldman Sachs, παρά την προτίμησή τους για την ιδιωτικοποίηση του συνόλου της MdK, τόνιζαν την ευελιξία της Treuhandanstalt και έδιναν συνέχεια σε κάθε λογική δυνατότητα, ακόμη και εάν αφορούσε μόνον ένα σημαντικό μέρος της MdK. Παρά ταύτα, η Goldman Sachs δεν επέτυχε οριστική προσφορά από καμία εταιρεία πλην της K+S. Στο τέλος, οι εταιρείες που αρχικά είχαν εκφράσει κάποιο ενδιαφέρον για την MdK έδειξαν απροθυμία για περαιτέρω διαπραγματεύσεις.
(83) Παρά τις εντατικές προσπάθειες για να κινηθεί το ενδιαφέρον άλλων εταιρειών για την αγορά της MdK, η απόδειξη περί μη υπάρξεως εναλλακτικού αγοραστή δεν μπορεί στην υπό κρίση διαδικασία ελέγχου συγκεντρώσεως να στηριχθεί αποκλειστικά και μόνον στη διαδικασία ιδιωτικοποίησης που διεξήχθη από την Treuhandanstalt μαζί με την Goldman Sachs. Όταν εξετάζεται αν ενδεχομένως ελλείπει η αιτιώδης συνάφεια, πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι οι υπόλοιποι δυνητικοί υποψήφιοι αγοραστές δεν είχαν σαφή ιδέα ως προς το ύψος της οικονομικής υποστήριξης για τη συγκέντρωση μεταξύ K+S και MdK κατά τη διάρκεια της διαδικασίας ιδιωτικοποιήσης, διότι η χρηματοδοτική ενίσχυση εκ μέρους της Treuhandanstalt ήταν αποτέλεσμα διαπραγματεύσεων με την K+S. Βεβαίως, η Treuhandanstalt και η Goldman Sachs γνωστοποίησαν σε όλους τους ενδιαφερόμενους ότι η Treuhandanstalt ήταν διατεθειμένη να παράσχει σημαντική χρηματοδοτική ενίσχυση πέραν της νομίμου υποχρεωτικής ενισχύσεως. Εντούτοις, κανείς από τους υποψηφίους δεν μπορούσε να προβλέψει το μέγεθος της ενίσχυσης που τελικά συμφωνήθηκε. Το συμφωνηθέν κατά τα τελευταία στάδια των διαπραγματεύσεων ποσό ανακοινώθηκε μόνον στην EMC, η οποία την εποχή εκείνη αποτελούσε και το μόνο άλλο ενδιαφερόμενο μέρος.
(84) Κατά τον έλεγχο της συγκέντρωσης η Επιτροπή επικοινώνησε κυρίως με τις εταιρείες PCS και EMC καθώς και με άλλες εταιρείες με τις οποίες είχε έλθει σε επαφή η Goldman Sachs, για τις οποίες μπορούσε να υποτεθεί ότι θα ενδιαφέρονταν να αποκτήσουν ολόκληρη ή ένα μέρος της MdK. Όλες οι επιχειρήσεις αυτές έδωσαν σαφή αρνητική απάντηση στο ερώτημα κατά πόσο θα ενδιαφέρονταν να αποκτήσουν ολόκληρη ή σημαντικό μέρος της MdK, τώρα που γνωρίζουν την οικονομική ενίσχυση που υποσχέθηκε η Treuhandanstalt σε περίπτωση που δεν λάβει χώρα η συγχώνευση. Κατά τη διάρκεια του ελέγχου της συγκέντρωσης, μια επιχείρηση με παγκόσμια εξορυκτικά συμφέροντα, η οποία λόγω της πρόσφατης αναδιοργάνωσής της δραστηριοποιείται πλέον και στον τομέα του ανθρακικού καλίου και με την οποία δεν είχε επικοινωνήσει η Goldman Sachs, δήλωσε στην Επιτροπή ότι θα ενδιαφερόταν να αποκτήσει την MdK, εάν διέθετε εγγυήσεις για οικονομική ενίσχυση παρόμοια με εκείνη της Treuhandanstalt προς την προτεινόμενη κοινή επιχείρηση. Ωστόσο, μετά μια πρώτη εξέταση των προθέσεών της και αυτή η επιχείρηση δήλωσε στην Επιτροπή ότι δεν προτίθετο πλέον να ασχοληθεί με την ενδεχόμενη απόκτηση της MdK.
(85) Υπό τις συνθήκες αυτές, η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι υπάρχουν αρκετά στοιχεία που αποδεικνύουν ότι αποκλείεται η αγορά ολόκληρης ή ενός σημαντικού τμήματος της MdK από άλλη επιχείρηση εκτός της K+S. Από τα αποτελέσματα της πρώτης διαδικασίας περί ιδιωτικοποιήσεως και τα πορίσματα της Επιτροπής κατά τον έλεγχο της συγκέντρωσης, φαίνεται ότι εκ των πραγμάτων αποκλείεται το ενδεχόμενο να υπάρξει, σε περίπτωση νέων ενεργειών ιδιωτικοποιήσεως, άλλος εναλλακτικός αγοραστής με βιώσιμα επιχειρηματικά σχέδια. Επισημαίνεται επίσης ότι καμία άλλη επιχείρηση δεν θα επετύγχανε τις συνέργιες τις οποίες μπορεί να πραγματοποιήσει η K+S λόγω της γεωγραφικής της θέσης και της σειράς προϊόντων που παράγει. Υπό τις περιστάσεις αυτές, θα ήταν δυσανάλογο να απαγορευθεί η συγχώνευση με την προοπτική της μεταγενέστερης εγκρίσεώς της μετά μια νέα και εξίσου αναποτελεσματική διαδικασία ιδιωτικοποίησης. Το εξαιρετικά μικρό ενδεχόμενο εμφάνισης ενός νέου ενδιαφερόμενου αγοραστή δεν θα ήταν σε καμία περίπτωση ανάλογο προς την πιθανή ζημία που θα προκαλούσαν οι συνεχείς απώλειες της MdK και η συνεχιζόμενη αβεβαιότητα ως προς το μέλλον της εταιρείας κατά τη διάρκεια της νέας διαδικασίας ιδιωτικοποιήσεως.
β) Ορυχείο ανθρακικού καλίου Bischofferode
(86) Στο πλαίσιο του επιχειρηματικού σχεδίου που συμφωνήθηκε μεταξύ K+S και Treuhandanstalt για την προτεινόμενη κοινή επιχείρηση, το ορυχείο Bischofferode, ένα από τα τέσερα ορυχεία καλίου της MdK που λειτουργούν σήμερα, προβλέπεται να κλείσει μέχρι τα τέλη του 1993. Μετά την επίτευξη οριστικής συμφωνίας μεταξύ της Treuhandanstalt και της K+S σχετικά με τη συγχώνευση, αλλά πριν από το ομοσπονδιακό υπουργείο οικονομικών δώσει την τελική άδεια, η εταιρεία Peine υπέβαλε προσφορά προς την Treuhandanstalt σχετικά με το ορυχείο Bischofferode. Βασιζόμενη σε έκθεση της εταιρείας οικονομικού ελέγχου C& L Treuarbeit, η Treuhandanstalt απέρριψε την προσφορά. Ανεξάρτητα από το εάν αυτό ήταν αντικειμενικά δικαιολογημένο, η προσφορά της Peine δεν μπορεί να θεωρηθεί ως εναλλακτική δυνατότητα αγοράς στο πλαίσιο της ένστασης για τη μη ύπαρξη αιτιώδους συνάφειας.
(87) Στο πλαίσιο της σχέσης αιτίου-αιτιατού που περιγράφηκε παραπάνω, μια συγχώνευση που οδηγεί στη δημιουργία ή την ενίσχυση δεσπόζουσας θέσης πρέπει να συμβεί κατά τρόπον ώστε να προκαλεί τη μικρότερη δυνατή βλάβη στον ανταγωνισμό. Αυτό σημαίνει ότι η τυχόν εναλλακτική μερική διάθεση της εταιρείας η οποία θα μείωνε τους περιορισμούς στον ανταγωνισμό οφείλει κατά κανόνα να λάβει χώρα προκειμένου η υπόλοιπη συγχώνευση να γίνει δεκτή βάσει του δικαίου περί συγκεντρώσεων.
(88) Ο ιδιάζων χαρακτήρας της παρούσας υπόθεσης οφείλεται στο γεγονός ότι η προσφορά του ομίλου Peine αφορά το μέρος εκείνο της MdK το οποίο δεν περιλαμβάνεται στις δραστηριότητες που θα μεταβιβασθούν στην κοινή επιχείρηση. Η πρόταση της Peine βασίζεται επίσης στην υπόθεση ότι η Treuhandanstalt θα προσφέρει σημαντική οικονομική υποστήριξη. Η αποδοχή της προσφοράς της θα συνεπάγετο, λοιπόν, περαιτέρω ιδιωτικοποίηση καθώς και πρόσθετες κρατικές ενισχύσεις και δεν θα αποτελούσε μερική απόκτηση δραστηριοτήτων της MdK οι οποίες πρόκειται να μεταβιβασθούν στην K+S και για τις οποίες έχουν τεθεί κατά μέρος οι αναγκαίοι οικονομικοί πόροι.
(89) Στο πλαίσιο της ένστασης για τη μη ύπαρξη αιτιώδους συνάφειας δεν μπορεί να αντιταχθεί στην Treuhandanstalt ούτε ότι θεωρητικά υφίστατο η δυνατότητα να γίνει δεκτή η προσφορά της Peine αντί για την προβλεπόμενη συγκέντρωση K+S/MdK. Βεβαίως, κατά τη γνώμη της Επιτροπής, στο πλαίσιο της έντασης για την μη ύπαρξη αιτιώδους συνάφειας μπορεί να αντιταχθεί στην Treuhandanstalt η ύπαρξη εναλλακτικής πρότασης αγοράς, εφόσον δεν συμπίπτει σε είδος και έκταση με την επιδιωκόμενη συγκέντρωση. Θα έπρεπε λοιπόν να εξετασθεί μια εναλλακτική πρόταση ακόμη και αν αφορούσε άλλα ή έστω μικρότερα τμήματα της MdK, σε σύγκριση με εκείνα που προβλέπει το σχέδιο συγκέντρωσης. Αυτό όμως ισχύει μόνον εφόσον πρόκειται για σημαντικό τμήμα της MdK.
(90) Κατά την Επιτροπή, πρέπει να υπάρχει κάποιο όριο σε περίπτωση σοβαρής διαφοράς μεταξύ των προτάσεων ιδιωτικοποίησης. Η σύγκριση των δύο υφιστάμενων προτάσεων, δηλαδή της εφαρμογής του σχεδίου συγχώνευσης ή της αποδοχής της προσφοράς της Peine, επιτρέπει να διαπιστωθεί η ύπαρξη σοβαρής διαφοράς. Ενώ το σχέδιο συγχώνευσης αφορά συνολικά 3 000 θέσεις απασχόλησης, μετά την ολοκλήρωση της αναγκαίας αναδιάρθρωσης, η προσφορά της Peine αφορά ένα τμήμα της MdK το οποίο μετά τη σχετική αναδιάρθρωση θα περιλαμβάνει 536 θέσεις εργασίας. Αυτό ισοδυναμεί με περίπου 18 % των θέσεων εργασίας τις οποίες αφορά η πρόταση περί συγχωνεύσεως. Εάν ληφθεί δε υπόψη και ο κύκλος εργασιών, η πρόταση της Peine βρίσκεται σαφώς κάτω του 20 % της πρότασης K+S/MdK. Εάν, λοιπόν, υλοποιείτο η πρόταση της Peine δεν θα επρόκειτο για συγκρίσιμη εναλλακτική αγορά αλλά για μια εντελώς ανεξάρτητη και πολύ μικρότερη ιδιωτικοποίηση.
VI. ΡΗΤΡΑ ΜΗ ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΥ (91) Δυνάμει του άρθρου 20 της συμφωνίας-πλαισίου της 13ης Μαΐου 1993 σχετικά με την παρούσα συγκέντρωση, η Treuhandanstalt και η K+S συνήψαν συμφωνία μη ανταγωνισμού με τη μελλοντική κοινή επιχείρηση. Βάσει του άρθρου 20 παράγραφος 1 της συμφωνίας-πλαίσιου, τα μέρη δεσμεύονται να μην ανταγωνίζονται άμεσα ή έμμεσα την κοινή επιχείρηση για μια δεκαετία. Με το άρθρο 20 παράγραφος 2, η Treuhandanstalt και η K+S δεσμεύονται να μεταβιβάσουν τη συμφωνία αυτήν στον αγοραστή κατά την πώληση περιουσιακών στοιχείων, μονάδων παραγωγής ή μετοχών, στο μέτρο που οι αποκτώμενες δραστηριότητες μπορούν να χρησιμοποιηθούν εις βάρος της κοινής επιχειρήσεως. Η συμφωνία μη ανταγωνισμού δεν δύναται να θεωρηθεί ως συμπληρωματικός περιορισμός κατά την έννοια του άρθρου 8 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού περί συγκεντρώσεων, όσον αφορά την παρούσα απόφαση περί της συμβατότητας της συγκέντρωσης με την κοινή αγορά, επειδή υπερβαίνει κατά πολύ τους περιορισμούς που είναι απαραίτητοι και σχετίζονται άμεσα με την υλοποίηση της συγκέντρωσης.
(92) Αυτό αληθεύει κυρίως όσον αφορά την υποχρέωση του άρθρου 20 παράγραφος 3 σχετικά με την μεταβίβαση του περιορισμού περί μη ανταγωνισμού σε τρίτες επιχειρήσεις, που αγοράζουν δραστηριότητες από τα μέρη οι οποίες θα μπορούσαν να εκτείνονται στο πεδίο δραστηριότητας της κοινής επιχειρήσεως. Αυτό καθιστά αδύνατη την πραγματοποίηση της ιδιωτικοποίησης από την Treuhandanstalt επιχειρήσεων που θα ανταγωνίζονταν την K+S/MdK. Ο περιορισμός περί μη ανταγωνισμού διασφαλίζει περαιτέρω και εδραιώνει τη δεσπόζουσα θέση των συγχωνευομένων εταιρειών. Η μεν δεσπόζουσα θέση στην αγορά μπορεί, καθόσον αφορά τη γερμανική αγορά, να γίνει δεκτή με βάση τους προαναφερόμενους λόγους μη υπάρξεως αιτιώδους συνάφειας. Ωστόσο, η ένσταση περί μη υπάρξεως αιτιώδους συνάφειας δεν μπορεί να δικαιολογήσει πρόσθετα μέτρα, τα οποία θα διευρύνουν περαιτέρω τον περιορισμό στον ανταγωνισμό τον οποίο συνεπάγεται η συγκέντρωση.
(93) Η δεκαετής διάρκεια της συμφωνίας μη ανταγωνισμού υπερβαίνει επίσης τα όρια ενός περιορισμού του ανταγωνισμού ο οποίος θα μπορούσε να θεωρηθεί ως συμπληρωματικός περιορισμός κατά την έννοια του άρθρου 8 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού για τις συγκεντρώσεις. Κατά κανόνα, λογική θεωρείται η πενταετής το πολύ διάρκεια.
(94) Η Επιτροπή, ως εκ τούτου, θεωρεί ότι η απόφαση για το αν η συγκέντρωση συμβιβάζεται με την κοινή αγορά δεν καλύπτει το άρθρο 20 της συμφωνίας-πλαισίου.
VII. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ (95) Με βάση τους προαναφερθέντες λόγους, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η προτεινόμενη συγκέντρωση θα ενισχύσει μαι δεσπόζουσα θέση στη γερμανική αγορά ανθρακικού καλίου γεωργικής χρήσης. Πρέπει, ωστόσο, να ληφθεί σαν δεδομένο ότι η ενίσχυση της δεσπόζουσας θέσεως της K+S θα ελάμβανε χώρα ούτως ή άλλως και χωρίς τη συγκέντρωση, λόγω του ότι η MdK θα απεσύρετο από την αγορά στο εγγύς μέλλον εάν δεν την αγόραζε κάποια άλλη επιχείρηση, το μερίδιο αγοράς της στην περίπτωση αυτή θα κατέληγε στην K+S ενώ πρακτικά μπορεί να αποκλεισθεί το ενδεχόμενο κάποια άλλη εταιρεία εκτός της K+S να αποκτήσει ολόκληρη ή σημαντικό τμήμα της MdK. Επομένως, η συγκέντρωση δεν συνδέεται αιτιωδώς με την ενίσχυση της δεσπόζουσας θέσης στη γερμανική αγορά.
Ενόψει της επιδεινούμενης διαρθρωτικής αδυναμίας των περιοχών της Ανατολικής Γερμανίας, οι οποίες πλήττονται από τη σχεδιαζόμενη συγκέντρωση και των προφανώς βαρυνουσών συνεπειών από το κλείσιμο της MdK για τις περιοχές αυτές, αυτό το συμπέρασμα συνάδει με το θεμελιώδη στόχο της ενίσχυσης της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της Κοινότητας, στον οποίο αναφέρεται η αιτιολογική σκέψη 13 του κανονισμού για τις συγκεντρώσεις.
(96) Εάν εξακολουθήσουν να υπάρχουν οι σημερινοί δεσμοί μεταξύ K+S και EMC/SCPA, προβλέπεται ότι η συγκέντρωση θα οδηγήσει στη δημιουργία κοινής δεσπόζουσας θέσης των K+S/MdK και SCPA στην κοινοτική αγορά ανθρακικού καλίου γεωργικής χρήσεως, εκτός Γερμανίας. Βάσει, ωστόσο, των υποχρεώσεων τις οποίες ανάλαβαν έναντι της Επιτροπής εξασφαλίζεται ότι θα λυθούν οι σημερινοί δεσμοί μεταξύ K+S και EMC/SCPA. Ως εκ τούτου, μπορεί να θεωρηθεί ότι η συγκέντρωση συμβιβάζεται με την κοινή αγορά υπό τον όρο ότι θα αναληφθούν δεσμεύσεις σχετικά με την εκπλήρωση αυτών των υποχρεώσεων.
(97) Η παρούσα έγκριση δεν καλύπτει την ρήτρα μη ανταγωνισμού του άρθρου 20 της συμφωνίας-πλαισίου σχετικά με την παρούσα συγκέντρωση,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Υπό την προϋπόθεση ότι θα τηρηθούν οι όροι και οι υποσχέσεις που περιέχονται στις δηλώσεις για ανάληψη δεσμεύσεων και στην παράγραφο 63 της παρούσας απόφασης, η σχεδιαζόμενη συγκέντρωση μεταξύ των εταιρειών Kali und Salz AG, Mitteldeutsche Kali AG και Treuhandanstalt κηρύσσεται συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση δεν καλύπτει τη ρήτρα μη ανταγωνισμού του άρθρου 20 της συμφωνίας-πλαισίου σχετικά με τη συγκέντρωση.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στις εταιρείες:
Kali und Salz AG
Friedrich-Ebert-Strasse 160
D-34119 Kassel
Mitteldeutsche Kali AG
Schachtstrasse 62-65
D-99701 Sondershausen
Treuhandanstalt
Leipziger Strasse 5-7
D-10117 Berlin
Βρυξέλλες, 14 Δεκεμβρίου 1993.

Labels: 18
4
14