Document ID: 31986D0351

*****
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 4 juli 1986
betreffende het door Portugal voor 1986 overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2908/83 van de Raad ingediende oriëntatieprogramma voor de visserijvloot
(Slechts de tekst in de Portugese taal is authentiek)
(86/351/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2908/83 van de Raad van 4 oktober 1983 inzake een gemeenschappelijke actie voor herstructurering, modernisering en ontwikkeling van de visserij, alsmede voor ontwikkeling van de aquicultuur (1), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3733/85 (2), en met name op artikel 5,
Overwegende dat de Portugese Regering op 7 januari 1986 bij de Commissie een oriëntatieprogramma voor de visserijsector als bedoeld in artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 2908/83, hierna te noemen »het programma", heeft ingediend; dat zij op 18 en 27 februari 1986 de laatste aanvullende gegevens over dit programma heeft verstrekt;
Overwegende dat de looptijd van het programma overeenstemt met het bepaalde in artikel 3, eerste alinea, van Verordening (EEG) nr. 2908/83;
Overwegende dat de in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 2908/83 bedoelde gegevens in het programma zijn opgenomen;
Overwegende dat de Portugese visserijvloot grotendeels bestaat uit vaartuigen voor de ambachtelijke visserij en daarnaast uit een beperkt aantal grote vaartuigen voor de verre visserij, vooral in de wateren van derde landen; dat deze vloot wordt gekenmerkt door een verregaande veroudering van de vaartuigen, en met name van de romp van die vaartuigen;
Overwegende dat het programma op korte termijn erop gericht is de capaciteit van de visserijvloot van continentaal Portugal op het huidige peil te handhaven en de capaciteit van de vloot van de Azoren en van Madeira in een bescheiden omvang te ontwikkelen; dat de vloot dient te worden vernieuwd en de visserij dient te worden geheroriënteerd naar diepere wateren waar minder wordt gevist;
Overwegende dat dit algehele programma dient samen te gaan met een overeenkomstige onttrekking van vaartuigen aan de visserij, hetgeen in het bijzonder voor continentaal Portugal geldt; dat de uitvoering ervan slechts tot een lichte verhoging van de totale tonnenmaat van de vloot zal leiden; dat het programma verder de modernisering en diversificatie van de visserijmethoden begunstigt;
Overwegende dat het programma, rekening houdende met de produktiemogelijkheden, de maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden, de behoefte aan de betrokken produkten en de oriëntatie van het gemeenschappelijk visserijbeleid, het kader kan vormen voor de indiening van de projecten die in aanmerking komen voor een financiële bijdrage van de Gemeenschap;
Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Comité voor de visserijstructuur,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
Het door de Portugese Regering op 7 januari 1986 ingediende en laatstelijk door haar op 18 en 27 februari 1986 aangevulde oriëntatieprogramma voor de visserijvloot dat tot 31 december 1986 van toepassing is, en waarvan de belangrijkste gegevens in bijlage I zijn opgenomen, wordt onder voorbehoud van het bepaalde in bijlage II goedgekeurd.
Artikel 2
Deze beschikking is gericht tot de Portugese Republiek.
Gedaan te Brussel, 4 juli 1986.

Labels: 18
6