Document ID: 31991D0029

KOMMISSIONENS AFGOERELSE af 11 . januar 1991 om afslutning af antidumpingproceduren vedroerende importen af portlandcement med oprindelse i Jugoslavien ( 91/29/EOEF )
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2423/88 af 11 . juli 1988 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab ( 1 ), saerlig artikel 9,
efter konsultation i det raadgivende udvalg, der er nedsat i henhold til forordning ( EOEF ) nr. 2423/88, og
ud fra foelgende betragtninger :
A . PROCEDURE
( 1 ) Kommissionen modtog i december 1988 en klage indgivet af Associazione Italiana Technica Economica del Cemento paa vegne af producenter, der udgoer en vaesentlig del af de italienske cementproducenter .
( 2 ) Klagen syntes umiddelbart at indeholde bevis for, at der fandt dumping sted paa regionalt plan og forvoldtes skade som foelge heraf, hvilket ansaas for tilstraekkeligt til at begrunde ivaerksaettelsen af en procedure for at fastslaa, om de paastaaede forhold fandtes og berettigede til, at der blev grebet ind . Kommissionen offentliggjorde derfor en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende ( 2 ) om indledning af en antidumpingprocedure vedroerende Jugoslaviens eksport til Italien af portlandcement, undtagen hvid portlandcement, i loes vaegt eller emballeret i saekke, som benyttes af byggeindustrien, og som henhoerer under KN-kode 2523 29 00, og indledte en undersoegelse .
( 3 ) Kommissionen underrettede officielt de eksportoerer og importoerer, som den vidste var beroert af sagen, samt repraesentanter for Jugoslavien og klageren og gav de direkte beroerte parter lejlighed til at tilkendegive deres mening skriftligt og til at anmode om at blive hoert mundtligt .
( 4 ) De jugoslaviske producenter/eksportoerer, der var beroert af sagen, tilkendegav deres mening skriftligt . En producent anmodede om at blive hoert mundtligt, hvilket blev imoedekommet .
De italienske importoerer af den paagaeldende vare tilkendegav deres mening skriftligt, og en anmodede om at blive hoert mundtligt, hvilket blev imoedekommet .
Tre af de ni italienske producenter af den vare, der er omhandlet i klagen, undlod at besvare Kommissionens spoergeskema og erklaerede, at de ikke var beroert af den jugoslaviske import . De oevrige seks producenter tilkendegav deres mening skriftligt .
De graeske producenter af den paagaeldende vare tilkendegav deres mening skriftligt .
( 5 ) Dumpingundersoegelsen omfattede perioden 1 . maj 1988 til 30 . april 1989 . Hvad angaar spoergsmaalet om skade og trussel om skade blev der ikke taget hensyn til forhold, som opstod efter den 30 . april 1989 .
( 6 ) Kommissionen indhentende og efterproevede alle oplysninger, som den ansaa for noedvendige med henblik paa at traeffe en foreloebig afgoerelse, og aflagde kontrolbesoeg hos foelgende producenter i Faellesskabet :
- Colacem, Gubbio
- Sacci SpA, Rom
- Cementir, Rom
- Italcementi SA, Bergamo
- Unicem, Torino
- Friulcem, Torino
- Cementizilio, Este .
B . DET REGIONALE ASPEKT
( 7 ) Kommissionen fastslog, at ca . 99 % af den samlede italienske cementproduktion saelges paa det italienske marked, og at producenter, der har deres virksomhed andetsteds i Faellesskabet, ikke i vaesentlig grad daekker efterspoergslen paa det italienske marked .
Den paagaeldende erhvervsgren i Italien kan derfor betragtes som en erhvervsgren i Faellesskabet i henhold til artikel 4, stk . 5, i forordning (EOEF ) nr . 2423/88 .
( 8 ) Kommissionen konstaterede, at fire omraader i Italien var saerlig beroert af importen af varen fra Jugoslavien . Det blev undersoegt, hvorvidt disse omraader enten enkeltvis eller samlet kunne betragtes som den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet . Det fremgik af beviser fra undersoegelsen, at cementmarkedet i de paagaeldende omraader i vaesentlig grad daekkes af producenter, som har deres virksomhed andetsteds, og at producenter, som har deres virksomhed i disse omraader, ikke saelger hele eller naesten hele deres produktion i omraaderne .
Kommissionen konkluderede derfor, at de paagaeldende fire omraader, hverken enkeltvis eller samlet, kunne betragtes som et saerskilt marked .
C . SAMME VARE
( 9 ) Den vare, der paastaas importeret til dumpingpriser, er portlandcement, undtagen hvid portlandcement, i loes vaegt og/eller emballeret i saekke .
Portlandcementproduktionen ( alle klasser ) udgoer ca . 55 % af den italienske cementproduktion . Andre cementtyper omfatter pozzolancement ( 40 % af produktionen ).
( 10 ) Alle de beroerte italienske producenter uden undtagelse understregede, at det afgoerende kriterium for cement ikke er, hvorvidt cementen er fremstillet med portland eller pozzolan, men hvilke styrkekrav cementen opfylder . Portlandcement og pozzolancement kan derfor betragtes som varer, der kan erstatte hinanden, saa laenge de hoerer til i samme styrkeklasse . Kommissionen konkluderede, at for saa vidt angaar denne undersoegelse kunne baade pozzolan - og portlandcementtyperne betragtes som samme vare .
( 11 ) De karakteristiske egenskaber for klassificering af cement er fastsat i den italienske lovgivning . Der er bl.a . angivet styrkespecifikationer, som omfatter mindstekrav til betonens trykstyrke efter 28 dage : 325 cement skal have en styrke paa mindst 325 kg pr . cm2 efter 28 dage; 425 cement skal have en styrke paa mindst 425 kg pr . cm2 efter 28 dage .
( 12 ) Klagerne paastaar, at kvaliteten af den importerede vare svarer til den italienske klasse »kategori 425 cement med stor styrke «. De jugoslaviske producenter paastaar, at den cement, de eksporterer, svarer til den italienske klasse »kategori 325 almindelig cement «.
( 13 ) De italienske og jugoslaviske producenter har forelagt modstridende oplysninger for Kommissionen hvad angaar kvaliteten af den importerede vare . Kommissionen har noeje undersoegt oplysningerne for at vurdere den samme vare i Italien . I loebet af undersoegelsen blev det klart, at selv om den jugoslaviske vare specielt konkurrerer med den italienske produktion af 425 cement, er der ogsaa direkte og indirekte foelgevirkninger paa markedet for 325 cement . 425 cement kan anvendes som erstatning for 325 cement, men ikke omvendt .
( 14 ) Kommissionen konkluderede derfor, at det ikke ville vaere berettiget kun at betragte den del af cementmarkedet, der kun omfatter 425 cement, som et helt saerskilt marked . Den har derfor taget hensyn til baade markedet for 425 cement og hele cementmarkedet i sine resultater .
D . SKADE
( 15 ) For saa vidt angaar den skade, som dumpingimporten paastaas at forvolde, fremgaar det af de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, at importen fra Jugoslavien til Italien steg fra 293 000 tons i 1985 til 603 000 tons i 1988 .
Denne imports markedsandel steg fra 0,78 % i 1985 til 1,49 % i 1988 (alle typer cement ). Betragtes hele den jugoslaviske eksport kun med hensyn til markedet for 425 cement, steg markedsandelen fra 2,55 % i 1985 til 4,25 % i 1988 . Markedsandelen for varer, der importeredes fra andre kilder, paa markedet for 425 cement steg fra 0,17 % i 1985 til 8,16 % i 1988 .
( 16 ) Paa grundlag af oplysninger fra importoererne af jugoslavisk cement konstateredes et betydeligt prisunderbud paa 425 cement importeret fra Jugoslavien i forhold til de italienske priser paa 425 cement .
Endvidere konstateredes et vist prisunderbud, men i mindre grad, i forhold til de italienske priser for 325 cement .
( 17 ) Paa grundlag af de foreliggende oplysninger kunne Kommissionen ogsaa konstatere, at meget tydede paa, at de jugoslaviske varer paa det italienske marked var blevet importeret til dumpingpriser . Denne oplysning blev ikke efterproevet paa grund af resultaterne i betragtning 18 .
( 18 ) Hvad angaar de mulige virkninger af dumpingimporten for producenterne i Italien er der taget hensyn til foelgende faktorer :
a ) den italienske cementproduktion ( alle typer) steg med 4 % i perioden 1985 til 1988; den italienske produktion af 425 cement steg med 11 % i samme periode
b ) produktionskapaciteten steg med 7,5 % i perioden 1985 til 1988
c ) kapacitetsudnyttelsen faldt fra 68,4 % til 64,6 % mellem 1985 og 1986, men den steg og stabiliseredes paa omkring 66 % i 1987 og 1988; produktionen og salget oegedes udtrykt i absolut vaerdi, men udnyttelsesgraden laa stabilt paa samme niveau som foelge af en udvidelse af kapaciteten
d ) selv om den italienske produktionsstigning ikke helt fulgte markedstendensen, er forskellen ikke saa stor, at den kan betragtes som vaesentlig
e ) de italienske producenters markedsandel var fortsat stor ( 95 % for al cement; 87 % for 425 cement )
f ) de italienske producenters priser steg lidt hurtigere end de officielt fastsatte maksimumspriser; de udviste kun en mindre nedgang i undersoegelsesperioden, som maa betragtes som betydningsloes; pristendensen for 425 cement var lidt mere gunstig end tendensen for al cement (+ 13,5 % i forhold til + 10 %) i undersoegelsesperioden i forhold til 1985
g ) rentabiliteten for den italienske cementindustri udviklede sig gunstigt overalt i perioden 1985 til 1987 . Intet selskab befinder sig eller er i fare for at komme til at befinde sig i en tabsgivende situation; nogle selskaber oplevede en nedgang i deres fortjeneste i 1988; andre havde en stoerre fortjeneste i 1988 end i 1987
nedgangen i fortjenesten er efter Kommissionens opfattelse et bevis paa den paagaeldende industris omstrukturerings - og rationaliseringsbestraebelser
h ) stigningen i produktionsomkostningerne vedroerer hovedsagelig energiomkostningerne og miljoebeskyttelse
i ) industriens investeringsplaner, saerlig for at imoedekomme den italienske stats miljoekrav og forbedre effektiviteten og rationaliseringen, viser grundlaeggende tillid til markedet
j ) beskaeftigelsessituationen i den italienske erhvervsgren, der er omfattet af undersoegelsen, viser, at antallet af personer, der er involveret i cementproduktionen, gradvis er faldet i de sidste fire aar
denne nedgang ( 12 % over fire aar ) anses for at vaere resultatet af omstruktureringen af fabrikkerne for at opnaa en mere effektiv produktionsproces .
( 19 ) Kommissionen har derfor ikke vaeret i stand til at fastslaa, at der forvoldes den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet vaesentlig skade . Selv om der er konstateret nogle skadelige forhold, har Kommissionen fundet, at disse ikke var vaesentlige, og at den jugoslaviske eksport ikke var hovedaarsagen til dem .
E . TRUSSEL OM SKADE
( 20 ) Klagen indeholdt ikke nogen paastand om, at der foreligger trussel om skade . Nogle italienske producenter anfoerte, at de jugoslaviske producenters potentielle eksportkapacitet kunne stige til 1 150 000 tons .
Den jugoslaviske dumpingeksport var paa 600 000 tons i 1988 og ca . 580 000 tons i 1989 .
Saa vidt Kommissionen er underrettet, kan der kun forventes en beskeden stigning i de jugoslaviske producenters produktionskapacitet i den naermeste fremtid .
Kommissionen fandt, at der ikke er noget afgoerende bevis for, at der foreligger trussel om skade .
F . AFSLUTNING AF PROCEDUREN
( 21 ) Da der ikke forvoldes vaesentlig skade eller foreligger trussel om skade, er en af de ufravigelige betingelser for at traeffe beskyttelsesforanstaltninger i henhold til artikel 11 i forordning ( EOEF ) nr . 2423/88 ikke opfyldt . Antidumpingproceduren vedroerende importen af portlandcement med oprindelse i Jugoslavien boer derfor afsluttes .
( 22 ) Det raadgivende udvalg er blevet hoert og har ikke gjort indsigelse mod denne afgoerelse .
( 23 ) Kommissionen underrettede klageren om resultaterne af undersoegelsen . Klageren anmodede om at blive hoert mundtligt, hvilket blev imoedekommet, og Kommissionen gav ved denne lejlighed yderligere oplysninger vedroerende resultaterne af undersoegelsen .
TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE : Eneste artikel
Antidumpingproceduren vedroerende importen af portlandcement med oprindelse i Jugoslavien afsluttes .
Udfaerdiget i Bruxelles, den 11 . januar 1991 .

Labels: 18
4
1