Document ID: 32006D0920

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 11ης Αυγούστου 2006
σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 3593]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2006/920/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκηγια την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 2001/16/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Μαρτίου 2001, για τη διαλειτουργικότητα του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 στοιχείο γ) της οδηγίας 2001/16/EΚ, το διευρωπαϊκό συμβατικό σιδηροδρομικό σύστημα υποδιαιρείται σε διαρθρωτικά και λειτουργικά υποσυστήματα.
(2)
Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 23 παράγραφος 1 της οδηγίας, το υποσύστημα «Διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» πρέπει να καλύπτεται από τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας (TΠΔ).
(3)
Το πρώτο στάδιο εκπόνησης μιας TΠΔ είναι η κατάρτιση σχεδίου TΠΔ από την Ευρωπαϊκή Ένωση για τη σιδηροδρομική διαλειτουργικότητα (AEIF), η οποία είχε ορισθεί ως κοινός αντιπροσωπευτικός οργανισμός.
(4)
Η AEIF έλαβε εντολή να καταρτίσει σχέδιο TΠΔ για το υποσύστημα «Διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφος 1 της οδηγίας 2001/16/EΚ. Οι βασικές παράμετροι οι προβλεπόμενες στο άρθρο 6 παράγραφος 4 αυτής της οδηγίας συζητήθηκαν ως μέρος της συνημμένης TΠΔ.
(5)
Το σχέδιο TΠΔ συνοδευόταν από εισαγωγική έκθεση η οποία περιείχε ανάλυση κόστους/οφέλους, όπως προβλέπει το άρθρο 6 παράγραφος 5 της οδηγίας.
(6)
Η επιτροπή που έχει συσταθεί με την οδηγία 96/48/EΚ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1996, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος μεγάλης ταχύτητας (2), και αναφέρεται στο άρθρο 21 της οδηγίας 2001/16/EΚ εξέτασε το σχέδιο TΠΔ με βάση την εισαγωγική έκθεση.
(7)
Στην τρέχουσα έκδοσή της η ΤΠΔ δεν πραγματεύεται πλήρως όλες τις παραμέτρους της διαλειτουργικότητας. Τα σημεία τα οποία δεν πραγματεύεται η ΤΠΔ χαρακτηρίζονται ως «Ανοικτά σημεία» στο παράρτημα U της ΤΠΔ. Επειδή η επαλήθευση της διαλειτουργικότητας πρέπει να πραγματοποιείται με βάση τις απαιτήσεις των ΤΠΔ, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 16 παράγραφος 2 της οδηγίας 2001/16/EΚ είναι αναγκαίο, κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου από τη δημοσίευση της παρούσας απόφασης έως την πλήρη εφαρμογή της συνημμένης ΤΠΔ, να καθορισθούν οι όροι που πρέπει να πληρούνται πέραν εκείνων που αναφέρονται ρητά στη συνημμένη ΤΠΔ. Προς το σκοπό αυτό, καθένα κράτος μέλος οφείλει να ενημερώνει τα υπόλοιπα κράτη μέλη και την Επιτροπή για τους σχετικούς εθνικούς τεχνικούς κανόνες που χρησιμοποιούνται για την επίτευξη διαλειτουργικότητας και για την εκπλήρωση των ουσιωδών απαιτήσεων της οδηγίας 2001/16/EΚ καθώς και για τους οργανισμούς που ορίζει για να φέρουν σε πέρας την αξιολόγηση της συμμόρφωσης ή της καταλληλότητας για χρήση και για τη διαδικασία ελέγχου που ακολουθείται κατά την επαλήθευση της διαλειτουργικότητας υποσυστημάτων υπό την έννοια του άρθρου 16 παράγραφος 2 της οδηγίας 2001/16/EΚ. Η Επιτροπή πρέπει να αναλύει τις πληροφορίες τις οποίες της διαβιβάζουν τα κράτη μέλη και, εφόσον χρειάζεται, να συζητεί στην επιτροπή εάν πρέπει να ληφθούν περαιτέρω μέτρα.
(8)
Η εν προκειμένω TΠΔ δεν πρέπει να απαιτεί τη χρήση εξειδικευμένων τεχνολογιών ή τεχνικών λύσεων, εκτός εάν αυτό είναι απόλυτα αναγκαίο για τη διαλειτουργικότητα του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος.
(9)
Η TΠΔ βασίζεται στις βέλτιστες ειδικές γνώσεις τις διαθέσιμες κατά το χρόνο εκπόνησης του αντίστοιχου σχεδίου. Εξελίξεις σε απαιτήσεις τεχνολογικές, λειτουργικές, ασφαλείας ή κοινωνικές είναι δυνατόν να καταστήσουν αναγκαία την τροποποίηση ή τη συμπλήρωση της συγκεκριμένης ΤΠΔ. Εφόσον χρειασθεί, είναι δυνατόν να κινηθεί διαδικασία αναθεώρησης ή επικαιροποίησης σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφος 3 της οδηγίας 2001/16/EΚ.
(10)
Για να ενθαρρυνθεί η καινοτομία και να λαμβάνεται υπόψη η αποκτώμενη πείρα, η συνημμένη ΤΠΔ θα υπόκειται σε περιοδική αναθεώρηση κατά τακτά χρονικά διαστήματα.
(11)
Όταν προτείνονται καινοτομικές λύσεις, ο κατασκευαστής ή ο αναθέτων φορέας δηλώνουν την απόκλιση από το σχετικό τμήμα της ΤΠΔ. Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Σιδηροδρόμων θα οριστικοποιεί τις κατάλληλες προδιαγραφές λειτουργίας και διεπαφής της λύσης και θα αναπτύσσει τις μεθόδους αξιολόγησης.
(12)
Η εφαρμογή της συνημμένης ΤΠΔ και η συμμόρφωση προς τα σχετικά σημεία της ΤΠΔ πρέπει να προσδιορίζονται με βάση σχέδιο εφαρμογής που εκπονείται από καθένα κράτος μέλος για τις γραμμές για τις οποίες το κράτος αυτό είναι υπεύθυνο. Η Επιτροπή πρέπει να αναλύει τις πληροφορίες τις οποίες της διαβιβάζουν τα κράτη μέλη και, εφόσον χρειάζεται, να συζητεί στην επιτροπή εάν πρέπει να ληφθούν περαιτέρω μέτρα.
(13)
Σήμερα η σιδηροδρομική κυκλοφορία διεξάγεται με βάση υπάρχουσες εθνικές, διμερείς, πολυεθνείς ή διεθνείς συμφωνίες. Είναι σημαντικό οι συμφωνίες αυτές να μην εμποδίζουν τη σημειούμενη ή τη μελλοντική πρόοδο προς τη διαλειτουργικότητα. Για το σκοπό αυτό είναι αναγκαίο να εξετάσει η Επιτροπή τις συμφωνίες αυτές έτσι ώστε να διαπιστώσει εάν η ΤΠΔ που αποτελεί το αντικείμενο της παρούσας απόφασης χρειάζεται να αναθεωρηθεί αναλόγως.
(14)
Οι διατάξεις της παρούσας απόφασης είναι σύμφωνες προς τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί κατά τις διατάξεις του άρθρου 21 της οδηγίας 96/48/EΚ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Με την παρούσα εκδίδεται από την Επιτροπή Τεχνική Προδιαγραφή Διαλειτουργικότητας («TΠΔ») για το υποσύστημα «Διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 της οδηγίας 2001/16/EΚ.
Η ΤΠΔ περιέχεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Η TΠΔ ισχύει για το υποσύστημα «Διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» όπως ορίζεται στο παράρτημα IΙ σημείο 2.4 της οδηγίας 2001/16/EΚ.
Άρθρο 2
1. Όσον αφορά τα θέματα που χαρακτηρίζονται ως «Ανοικτά σημεία» στο παράρτημα U της ΤΠΔ, οι όροι που πρέπει να πληρούνται για τον έλεγχο της διαλειτουργικότητας βάσει του άρθρου 16 παράγραφος 2 της οδηγίας 2001/16/EΚ είναι οι τεχνικοί κανόνες που εφαρμόζονται στο κράτος μέλος το οποίο επιτρέπει την έναρξη λειτουργίας του υποσυστήματος που καλύπτει η παρούσα απόφαση.
2. Εντός έξι μηνών από την κοινοποίηση της παρούσας απόφασης κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί τα ακόλουθα στα υπόλοιπα κράτη μέλη και στην Επιτροπή:
α)
τον κατάλογο των ισχυόντων τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στην παράγραφο 1·
β)
τις διαδικασίες για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης και τον έλεγχο οι οποίες ακολουθούνται κατά την εφαρμογή των κανόνων αυτών·
γ)
τους οργανισμούς που έχει ορίσει για να φέρουν σε πέρας τις διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης και τον έλεγχο.
Άρθρο 3
Εντός έξι μηνών από την έναρξη ισχύος της συνημμένης ΤΠΔ τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τους εξής τύπους συμφωνίας:
α)
εθνικές, διμερείς ή πολυμερείς συμφωνίες μεταξύ κρατών μελών και επιχείρησης(-εων) σιδηροδρόμων ή διαχειριστή(-ών) υποδομής, οι οποίες έχουν συναφθεί σε μόνιμη ή σε προσωρινή βάση και ήσαν απαραίτητες λόγω του πολύ ειδικού ή τοπικού χαρακτήρα της σκοπούμενης υπηρεσίας μεταφορών·
β)
διμερείς ή πολυμερείς συμφωνίες μεταξύ επιχείρησης(-εων) σιδηροδρόμων, διαχειριστή(-ών) υποδομής ή κράτους(-ών) μέλους(-ών) οι οποίες παρέχουν υψηλό επίπεδο διαλειτουργικότητας σε τοπικό ή περιφερειακό επίπεδο·
γ)
διεθνείς συμφωνίες μεταξύ ενός κράτους μέλους ή περισσοτέρων κρατών μελών και τουλάχιστον μιας τρίτης χώρας, ή μεταξύ επιχείρησης(-εων) σιδηροδρόμων ή διαχειριστή(-ών) υποδομής κρατών μελών και τουλάχιστον μιας επιχείρησης σιδηροδρόμων ή ενός διαχειριστή υποδομής τρίτης χώρας, οι οποίες παρέχουν υψηλό επίπεδο διαλειτουργικότητας σε τοπικό ή περιφερειακό επίπεδο.
Άρθρο 4
Τα κράτη μέλη εκπονούν εθνικό σχέδιο εφαρμογής της ΤΠΔ με βάση τα κριτήρια τα οριζόμενα στο κεφάλαιο 7 του παραρτήματος.
Διαβιβάζουν το εν λόγω σχέδιο εφαρμογής στα υπόλοιπα κράτη μέλη και στην Επιτροπή εντός χρονικού διαστήματος όχι μεγαλύτερου του έτους μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 5
Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ έξι μήνες από την ημερομηνία κοινοποίησής της.
Άρθρο 6
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 11 Αυγούστου 2006.

Labels: 7
8
15