Document ID: 32004R0794

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 794/2004
2004 m. balandžio 21 d.,
įgyvendinantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 659/1999, nustatantį išsamias EB sutarties 93 straipsnio taikymo taisykles
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1999 m. kovo 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 659/1999, nustatantį išsamias EB sutarties 93 straipsnio taikymo taisykles [1], ypač į jo 27 straipsnį,
pasikonsultavusi su Valstybės pagalbos patariamuoju komitetu,
kadangi:
(1) Siekiant palengvinti valstybėms narėms rengti pranešimus apie valstybės pagalbą ir Komisijai juos vertinti, pageidautina nustatyti privalomą pranešimų formą. Toji forma turėtų būti kuo išsamesnė.
(2) Standartinė pranešimų forma, taip pat informacijos santraukos lapas ir papildomos informacijos lapai turi atspindėti visas galiojančias gaires ir sistemas valstybės pagalbos srityje. Juos būtina keisti arba naujai parengti, atsižvelgiant į tų tekstų tolesnę kaitą.
(3) Būtina numatyti supaprastintą pranešimų apie teikiamos pagalbos tam tikrus pakeitimus sistemą. Tokios supaprastintos priemonės turėtų būti priimamos tik tuo atveju, jei Komisija reguliariai gaus informaciją apie atitinkamos teikiamos pagalbos įgyvendinimą.
(4) Teisinio užtikrintumo sumetimais tikslinga aiškiai pasakyti, kad apie nedidelius pagalbos schemos biudžeto padidėjimus iki 20 %, ypač dėl infliacijos, Komisijai nereikėtų pranešti, nes nėra tikėtina, kad jie darytų įtaką Komisijos pradiniam schemos atitikimo taisyklėms vertinimui, jei kitos pagalbos schemos sąlygos nesikeičia.
(5) Reglamento (EB) Nr. 659/1999 21 straipsnis reikalauja, kad valstybės narės Komisijai pateiktų metines ataskaitas apie visas taikomos pagalbos schemas arba individualią pagalbą, teikiamą ne pagal patvirtintą pagalbos schemą, kuriai sąlyginiame sprendime nėra nustatyta jokių specialių įpareigojimų dėl ataskaitų.
(6) Kad Komisija galėtų vykdyti pagalbos stebėjimo pareigą, iš valstybių narių jai reikia gauti tikslią informaciją apie jų teikiamos pagal galiojančias schemas pagalbos tipus ir sumas. Galima supaprastinti ir patobulinti pranešimų Komisijai apie valstybės pagalbą taisykles, kurios šiuo metu yra aprašytos bendroje ataskaitų ir pranešimų procedūroje pagal EB sutartį ir pagal Pasaulio prekybos organizacijos (PPO) susitarimą, pateiktą 1995 m. rugpjūčio 2 d. Komisijos laiške valstybėms narėms. Šis reglamentas netaikomas tai bendros procedūros daliai, kuri yra susijusi su valstybių narių pareiga ataskaitiniais pranešimais apie subsidijas pagal PPO susitarimo dėl subsidijų ir kompensuojamųjų priemonių 25 straipsnį ir pagal 1994 m. GATT, priimtą 1995 m. liepos 21 d. XVI straipsnį.
(7) Informacija, kurios reikalaujama metinėse ataskaitose, Komisijai turi padėti stebėti bendrus pagalbos dydžius ir susidaryti bendrą vaizdą apie įvairių pagalbos tipų poveikį konkurencijai. Tuo tikslu Komisija taip pat gali prašyti, kad valstybės narės ad hoc pagrindu pateiktų tam tikromis parinktomis temomis papildomus duomenis. Parinktos temos turėtų būti iš anksto aptartos su valstybėmis narėmis.
(8) Į metines ataskaitas neįeina informacija, kurios gali reikėti patikrinti, kaip pagalbos priemonės laikosi Bendrijos teisės aktų. Todėl Komisija turėtų turėti teisę iš valstybių narių prašyti prisiimti tokius įsipareigojimus arba prie sprendimų pridėti sąlygas, kuriose reikalaujama pateikti papildomą informaciją.
(9) Turėtų būti nurodyta, kad Reglamento (EB) Nr. 659/1999 tikslais terminai būtų apskaičiuoti pagal 1971 m. birželio 3 d. Tarybos Reglamentą (EEB, Euratomas) Nr. 1182/71, nustatantį terminams, datoms ir laikotarpiams taikytinas taisykles [2], papildytą specialiomis šiame reglamente pateiktomis taisyklėmis. Visų pirma būtina nurodyti įvykius, kuriais remiantis nustatomas pradinis terminų momentas, taikomas valstybės pagalbos procedūroms. Šiame reglamente nustatytos taisyklės turėtų būti taikomos jau prasidėjusiems terminams, kurie tęsis po šio reglamento įsigaliojimo.
(10) Susigrąžinimo tikslas - nustatyti padėtį, kuri buvo prieš tai, kai buvo neteisėtai suteikta pagalba. Siekiant užtikrinti vienodas sąlygas, gauta nauda turėtų būti matuojama objektyviai nuo to momento, kai įmonė gavo pagalbą, neatsižvelgiant į vėliau tos įmonės priimtų komercinių sprendimų rezultatus.
(11) Remiantis bendra finansine praktika, susigrąžinimo palūkanų normą tikslinga nustatyti kaip metinę procentinę normą.
(12) Bankų tarpusavio sandorių apimties ir dažnumo pagrindu nustatytą palūkanų normą galima nuosekliai išmatuoti, ir ji yra statistiškai reikšminga, todėl ji turėtų sudaryti susigrąžinimo palūkanų normos pagrindą. Tačiau tarpbankinių apsikeitimo operacijų normą reikėtų koreguoti, siekiant, kad ji atspindėtų bendrą padidėjusios rizikos lygį už bankinio sektoriaus ribų. Remdamasi informacija apie tarpbankinių apsikeitimo operacijų palūkanų normomis, Komisija kiekvienai valstybei narei turėtų nustatyti vieną susigrąžinimo palūkanų normą. Teisinio aiškumo ir vienodų sąlygų taikymo sumetimais tikslinga nustatyti tikslų metodą, kuriuo būtų apskaičiuojama palūkanų norma, ir numatyti, kad kiekvienu konkrečiu momentu būtų skelbiama taikytina susigrąžinimo palūkanų norma ir atitinkamos anksčiau taikytos normos.
(13) Galima manyti, kad valstybės pagalba mažina ją gavusios įmonės finansavimo poreikius per vidutinės trukmės laikotarpį. Šiais tikslais, remiantis bendra finansine praktika, vidutinės trukmės laikotarpį galima apibrėžti kaip penkerių metų laikotarpį. Todėl susigrąžinimo palūkanų norma turėtų atitikti metinę procentinę normą, nustatytą penkeriems metams.
(14) Atsižvelgiant į tai, kad reikia atstatyti padėtį, kuri buvo prieš neteisėtai suteikiant pagalbą, ir į įprastą finansinę praktiką, susigrąžinimo palūkanų norma, kurią nustatys Komisija, turėtų būti kasmet taikoma ir pagrindinei sumai, ir susikaupusioms palūkanoms. Dėl to susigrąžinimo palūkanų norma, taikoma pirmaisiais susigrąžinimo laikotarpio metais, turėtų būti taikoma per pirmuosius penkerius susigrąžinimo laikotarpio metus, o susigrąžinimo palūkanų norma, taikoma šeštaisiais susigrąžinimo laikotarpio metais, turėtų būti taikomas per kitus penkerius metus.
(15) Šis reglamentas turėtų būti taikomas sprendimams dėl susigrąžinimo, praneštiems po šio reglamento įsigaliojimo dienos,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
I SKYRIUS
OBJEKTAS IR TAIKYMO SRITIS
1 straipsnis
Objektas ir taikymo sritis
1. Šiame reglamente yra numatytos išsamios nuostatos dėl pranešimų ir metinių ataskaitų, minėtų Reglamente (EB) Nr. 659/1999, formos, turinio ir kitų detalių. Jame taip pat nurodytos nuostatos, kaip apskaičiuoti terminus, taikant visas procedūras valstybės pagalbai, ir neteisėtos pagalbos susigrąžinimo palūkanų normą.
2. Šis reglamentas taikomas pagalbai visuose sektoriuose.
II SKYRIUS
PRANEŠIMAI
2 straipsnis
Pranešimų formos
Nepažeidžiant valstybių narių pareigos pranešti apie valstybės pagalbą akmens anglių sektoriuje pagal Komisijos sprendimą 2002/871/EB [3], pranešimai apie naują pagalbą pagal Reglamento (EB) Nr. 659/1999 2 straipsnio 1 dalį, išskyrus pagalbą, minėtą 4 straipsnio 2 dalyje, siunčiami pranešimo forma, kuri yra pateikta šio reglamento I priedo I dalyje.
Papildoma informacija, kurios reikia priemonei įvertinti pagal reglamentus, gaires, sistemas ir kitus valstybės pagalbai taikytinus tekstus, teikiama papildomos informacijos lapuose, pateiktuose I priedo III dalyje.
Pakeitus atitinkamas gaires ar sistemas ar parengus naujas, Komisija patikslina atitinkamas formas ir informacijos lapus.
3 straipsnis
Pranešimų perdavimas
1. Pranešimą Komisijai perduoda atitinkamos valstybės narės nuolatinis atstovas. Jis adresuojamas Komisijos Generaliniam sekretoriui.
Jei valstybė narė ketina pasinaudoti specialia procedūra, nustatyta kokiuose nors reglamentuose, gairėse, sistemose ar kituose valstybės pagalbai taikomuose tekstuose, pranešimo kopija adresuojama atsakingam generaliniam direktoriui. Generalinis sekretorius ir generaliniai direktoriai pranešimų priėmimui gali paskirti kontaktinius centrus.
2. Visa vėlesnė korespondencija adresuojama atsakingam generaliniam direktoriui arba generalinio direktoriaus paskirtam kontaktiniam centrui.
3. Komisija adresuoja korespondenciją atitinkamos valstybės narės nuolatiniam atstovui arba kitu valstybės narės nurodytu adresu.
4. Iki 2005 m. gruodžio 31 d. pranešimus valstybės narės perduoda popieriuje. Jei įmanoma, tai pat perduodama pranešimo elektroninė kopija.
Nuo 2006 m. sausio 1 d. pranešimai perduodami elektroniniu būdu, jei Komisija ir pranešimą perduodanti valstybė narė nėra susitarusios kitaip.
Visa su pranešimu, kuris yra perduotas po 2006 m. sausio 1 d., susijusi korespondencija perduodama elektroniniu būdu.
5. Perdavimo fakso numeriu, paskirtu priimančiosios šalies, data laikoma popierinės kopijos perdavimo data, jei pasirašytas originalas gaunamas ne vėliau kaip po dešimties dienų.
6. Ne vėliau kaip iki 2005 m. rugsėjo 30 d. Komisija, pasikonsultavusi su valstybėmis narėmis, Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbia informaciją apie pranešimų perdavimą elektroniniu būdu, įskaitant adresus kartu su visomis būtinomis slaptos informacijos apsaugos priemonėmis.
4 straipsnis
Supaprastinta pranešimų apie tam tikrus taikomos pagalbos pakeitimus procedūra
1. Reglamento (EB) Nr. 659/1999 1 straipsnio c punkte taikomos pagalbos pakeitimai - tai visi pakeitimai, išskyrus grynai formalaus ir administracinio pobūdžio pakeitimus, kurie negali turėti įtakos pagalbos priemonės atitikimui bendrosios rinkos reikalavimams. Tačiau taikomos pagalbos schemos pradinio biudžeto padidėjimas iki 20 % nelaikomas taikomos pagalbos pakeitimu.
2. Apie šiuos taikomos pagalbos pakeitimus pranešama supaprastinta pranešimo forma, pateikta II priede:
a) leistinos pagalbos schemos biudžeto padidėjimą daugiau kaip 20 %;
b) taikomos leistinos pagalbos schemos pratęsimą iki šešerių metų, padidinus biudžetą arba jo nepadidinus;
c) taikomos leistinos pagalbos schemos taikymo kriterijų sugriežtinimą, pagalbos intensyvumo sumažinimą arba finansuotinų išlaidų sumažinimą.
Komisija stengiasi priimti sprendimą dėl praneštos pagalbos supaprastinta pranešimo forma per vieną mėnesį.
3. Supaprastinta pranešimo procedūra netaikoma pranešant apie pagalbos schemų pakeitimus, apie kuriuos valstybės narės nėra pateikusios metinių ataskaitų pagal 5, 6 ir 7 straipsnius, nebent metinės ataskaitos už metus, kuriais buvo suteikta pagalba, yra pateiktos tuo pačiu metu kaip ir pranešimas.
III SKYRIUS
METINĖS ATASKAITOS
5 straipsnis
Metinių ataskaitų forma ir turinys
1. Nepažeisdamos šio straipsnio antros ir trečios pastraipos ir papildomų specialių ataskaitų reikalavimų, nustatytų sąlyginiame sprendime, priimtame pagal Reglamento (EB) Nr. 659/1999 7 straipsnio 4 dalį, arba atitinkamos valstybės narės prisiimtų įsipareigojimų, vykdytinų priimant sprendimus dėl pagalbos patvirtinimo, valstybės narės metines ataskaitas apie taikomas pagalbos schemas, minėtas Reglamento (EB) Nr. 659/1999 21 straipsnio 1 dalyje, už kiekvienus ištisus kalendorinius metus arba jų dalį, kuriais yra taikoma schema, rengia pagal standartinę ataskaitos formatą, pateiktą III A priede.
III B priede yra pateiktas metinių ataskaitų apie taikomas pagalbos schemas, susijusias su žemės ūkio produktų, išvardytų Sutarties I priede, gamybą, perdirbimą ir prekybą, formatas.
III C priede yra pateiktas metinių ataskaitų apie taikomas pagalbos schemas, susijusias su žuvininkystės produktų, išvardytų Sutarties I priede, gamybą, perdirbimą ir prekybą, formatas.
2. Komisija gali paprašyti valstybių narių pateikti papildomus duomenis apie parinktas temas, kurios su valstybėmis narėmis aptariamos iš anksto.
6 straipsnis
Metinių ataskaitų perdavimas ir skelbimas
1. Kiekviena valstybė narė savo metines ataskaitas perduoda Komisijai elektroniniu būdu ne vėliau kaip kitų metų, einančių po ataskaitinių metų, birželio 30 d.
Pateisinamais atvejais valstybės narės gali pateikti sąmatas, jei faktiniai skaičiai perduodami ne vėliau kaip su kitų metų duomenimis.
2. Kiekvienais metais Komisija paskelbia valstybės pagalbos santrauką, kurioje apibendrina ankstesniaisiais metais perduotų metinių atskaitų informaciją.
7 straipsnis
Metinių ataskaitų statusas
Laikoma, kad pareiga pranešti apie pagalbos priemones yra neįvykdyta, kol neįsigalioja metinių ataskaitų perdavimas pagal Sutarties 88 straipsnio 3 dalį; taip pat toks perdavimas nekeičia įtarimo apie neteisėtai suteiktą pagalbą tyrimo, atlikto Reglamento (EB) Nr. 659/1999 III skyriuje nustatyta tvarka, rezultatų.
IV SKYRIUS
TERMINAI
8 straipsnis
Terminų apskaičiavimas
1. Reglamente (EB) Nr. 659/1999 ir šiame reglamente numatyti terminai arba Komisijos pagal Sutarties 88 straipsnį nustatyti terminai apskaičiuojami pagal Reglamentą (EEB, Euratomas) Nr. 1182/71 ir pagal specialias šio straipsnio 2-5 dalyse nurodytas taisykles. Jei atsiranda prieštaravimas, viršenybę turi šio reglamento nuostatos.
2. Terminai nurodomi mėnesiais arba darbo dienomis.
3. Apskaičiuojant terminus Komisijos veiksmams, pranešimo arba vėlesnės korespondencijos pagal šio reglamento 3 straipsnio 1 ir 2 dalis gavimas laikomi lemiamu įvykiu, taikant Reglamento (EEB, Euratomas) Nr. 1182/71 3 straipsnio 1 dalį.
Pranešimų, perduotų po 2005 m. gruodžio 31 d., ir su jais susijusios korespondencijos atveju lemiamas įvykis yra elektroninio pranešimo arba korespondencijos atitinkamu adresu, paskelbtu Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, gavimas.
4. Apskaičiuojant terminus valstybių narių veiksmams, atitinkamo pranešimo arba korespondencijos iš Komisijos pagal šio reglamento 3 straipsnio 3 dalį gavimas laikomi lemiamu įvykiu, taikant Reglamento (EEB, Euratomas) Nr. 1182/71 3 straipsnio 1 dalį.
5. Terminui pateikti pastabas, trečiosioms šalims ir toms valstybėms narėms, kurios nėra tiesiogiai susijusios su procedūra, pradėjus formalią tyrimo procedūrą, minėtą Reglamento (EB) Nr. 659/1999 6 straipsnio 1 dalyje, lemiamas įvykis, taikant Reglamento (EEB, Euratomas) Nr. 1182/71 3 straipsnio 1 dalį, yra skelbimas apie tyrimo pradžią Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
6. Bet kuris prašymas terminą pratęsti turi būti deramai pagrįstas ir pateiktas raštu terminą nustatančios šalies nurodytu adresu ne vėliau kaip prieš dvi darbo dienas iki termino pabaigos.
V SKYRIUS
NETEISĖTOS PAGALBOS SUSIGRĄŽINIMO PALŪKANŲ NORMA
9 straipsnis
Palūkanų normos nustatymo metodas
1. Jei kitaip nenumatyta kokiame nors specialiame sprendime, valstybės pagalbos, suteiktos pažeidžiant Sutarties 88 straipsnio 3 dalį, susigrąžinimui taikytina palūkanų norma - tai metinė procentinė norma, nustatoma kiekvieniems kalendoriniams metams.
Ji apskaičiuojama remiantis penkerių metų rugsėjį, spalį ir lapkritį buvusių tarpbankinių apsikeitimo sandorių palūkanų normų vidurkiu, padidinus 75 baziniais punktais. Deramai pagrįstais atvejais Komisija vienai ir kelioms valstybėms narėms gali padidinti normą daugiau kaip 75 baziniais punktais.
2. Jei paskutinis trijų mėnesių per penkerius metus tarpbankinių apsikeitimo sandorių palūkanų normų žinomas vidurkis, padidintas 75 baziniais punktais, skiriasi nuo galiojančių valstybės pagalbos susigrąžinimo palūkanų normų daugiau kaip 15 %, Komisija pastarąją normą perskaičiuoja.
Naujoji norma taikoma nuo mėnesio, einančio po Komisijos perskaičiavimo, pirmos dienos. Apie perskaičiavimą ir datą, nuo kurios jis taikomas, Komisija valstybėms narėms praneša laišku.
3. Palūkanų norma nustatoma kiekvienai valstybei narei atskirai, arba dviem ar daugiau valstybių narių kartu.
4. Nesant patikimų arba lygiaverčių duomenų, arba išimtiniais atvejais Komisija, glaudžiai bendradarbiaudama su atitinkama valstybe nare (valstybėmis narėmis), gali nustatyti valstybės pagalbos susigrąžinimo palūkanų normą vienai ar kelioms valstybėms narėms, taikydama skirtingą metodą ir remdamasi savo turima informacija.
10 straipsnis
Skelbimas
Komisija einamąsias ir atitinkamas buvusias valstybės pagalbos susigrąžinimo palūkanų normas skelbia Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, o informacijos tikslais - internete.
11 straipsnis
Palūkanų taikymo metodas
1. Taikoma toji palūkanų norma, kuri buvo taikoma tą dieną, kai neteisėta pagalba buvo perduota gavėjo dispozicijon.
2. Palūkanų norma taikoma pagrindinei sumai ir susikaupusioms palūkanoms iki tos dienos, kai pagalba bus susigrąžinta. Nuo susikaupusių palūkanų ankstesniaisiais metais skaičiuojamos palūkanos kiekvienais vėlesniaisiais metais.
3. Šio straipsnio 1 dalyje minėta palūkanų norma taikoma per visą laikotarpį iki susigrąžinimo dienos. Tačiau jei yra praėję daugiau kaip penkeri metai nuo tos dienos, kai neteisėta pagalba buvo perduota gavėjo dispozicijon, iki pagalbos susigrąžinimo dienos, palūkanų norma perskaičiuojama kas penkeri metai, imant pagrindu perskaičiavimo metu galiojančią normą.
VI SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
12 straipsnis
Persvarstymas
Komisija, pasitarusi su valstybėmis narėmis, šio reglamento taikymą persvarsto ne vėliau kaip praėjus ketveriems metais nuo jo įsigaliojimo.
13 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
II skyrius taikomas tik pranešimams, kurie yra perduodami Komisijai vėliau kaip po penkių mėnesių nuo šio reglamento įsigaliojimo.
III skyrius taikomas metinėms ataskaitoms, apimančias pagalbą, kuri teikiama nuo 2003 m. sausio 1 d. iki dabar.
IV skyrius taikomas bet kokiam terminui, kuris yra nustatytas ir dar nepraėjęs šio reglamento įsigaliojimo dieną.
9 ir 11 straipsniai taikomi bet kuriam sprendimui dėl susigrąžinimo, apie kurį pranešama po šio reglamento įsigaliojimo.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2004 m. balandžio 21 d.

Labels: 2
19
4
5