Document ID: 32004R1713

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1713/2004
z 30. septembra 2004,
ktoré ustanovuje obmedzenia nariadenia (ES) č. 800/1999, týkajúce sa výrobkov vo forme tovarov, na ktoré sa nevzťahuje príloha I Zmluvy a ktoré sa vyvážajú do tretích krajín okrem Bulharska
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 3448/93 zo 6. decembra 1993, ktoré ustanovuje obchodné dohody, týkajúce sa niektorých tovarov vyrobených spracovaním poľnohospodárskych výrobkov (1), a najmä na jeho článok 8 ods. 3,
keďže:
(1)
Článok 16 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 1520/2000 z 13. júla 2000, ustanovujúci podrobné spoločné pravidlá uplatňovania systému poskytovania vývozných náhrad za niektoré poľnohospodárske výrobky vyvezené vo forme tovarov, na ktoré sa nevzťahuje príloha I Zmluvy, a kritériá na určenie výšky takýchto náhrad (2), stanovuje, že nariadenie Komisie (ES) č. 800/1999 z 15. apríla 1999, určujúce podrobné spoločné pravidlá uplatňovania systému vývozných náhrad za poľnohospodárske výrobky (3), sa týka vývozu výrobkov vo forme tovarov, na ktoré sa nevzťahuje príloha I Zmluvy.
(2)
Článok 3 nariadenia (ES) č. 800/1999 stanovuje, že oprávnenie na vývoznú náhradu sa udeľuje na dovoz do špecifickej tretej krajiny, ak sa na túto tretiu krajinu vzťahuje diferencovaná náhrada. Články 14, 15 a 16 tohto nariadenia stanovujú podmienky zaplatenia diferencovanej náhrady, najmä dodanie potrebných dokladov ako dôkazu príchodu tovarov na miesto určenia.
(3)
V prípade diferencovanej náhrady článok 18 ods. 1 a 2 nariadenia (ES) č. 800/1999 stanovuje, že časť náhrady, ktorá sa vypočíta z najnižšej sadzby náhrady, zaplatí na požiadanie vývozca po predložení dôkazu, že výrobok opustil colné územie spoločenstva.
(4)
Nariadenie Rady (ES) č. 1676/2004 z 24. septembra 2004 o prijatí autonómnych prechodových opatrení, ktoré sa týkajú dovozu niektorých spracovaných poľnohospodárskych výrobkov pochádzajúcich z Bulharska a vývozu niektorých spracovaných poľnohospodárskych výrobkov do Bulharska (4) stanovuje na autonómnom základe zrušenie náhrad za spracované poľnohospodárske výrobky, ktoré nie sú uvedené v prílohe k Zmluve, keď sa vyvezú do Bulharska od 1. októbra 2004.
(5)
Bulharsko zaručuje poskytnutie preferenčných dovozových dohôd na tovary dovezené na svoje územie, iba ak sú k príslušným tovarom doložené doklady, ktoré potvrdzujú, že sa na ne nevzťahuje zaplatenie vývozných náhrad.
(6)
Vzhľadom na možné pristúpenie Bulharska k Európskej únii a s cieľom vyhnúť sa zbytočným nákladom na prevádzkovateľov v komerčnom obchodovaní s inými tretími krajinami je z hľadiska týchto dohôd vhodné vykonať prechodné opatrenie, ktoré obmedzí nariadenia (ES) č. 800/1999, pretože v prípade diferencovaných náhrad si to vyžaduje dôkaz o dovoze. Takisto je vhodné neprihliadať na túto skutočnosť, ak pri určovaní najnižšej sadzby náhrady nie sú pre jednotlivé krajiny určenia stanovené vývozné náhrady.
(7)
Keďže autonómne prechodné opatrenia stanovené v nariadení (ES) č. 1676/2004 platia od 1. októbra 2004, toto nariadenie by malo nadobudnúť účinnosť deň po jeho uverejnení.
(8)
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Správneho výboru k horizontálnym otázkam o obchode so spracovanými poľnohospodárskymi výrobkami, ktoré nie sú uvedené v prílohe I Zmluvy,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Obmedzenie článku 16 nariadenia (ES) č. 800/1999 stanovuje, že ak diferencovanie náhrady vyplýva výlučne z toho, že pre Bulharsko nebola určená náhrada, dôkaz o vyplnení colných dokladov o dovoze nie je podmienkou na zaplatenie náhrady za všetky tovary uvedené v prílohe B nariadenia (ES) č. 1520/2000, na ktoré sa vzťahuje nariadenie (ES) č. 1676/2004.
Článok 2
Skutočnosť, že nebola určená vývozná náhrada pri vývoze tovarov do Bulharska, ktoré sú uvedené v prílohe B nariadenia (ES) č. 1520/2000 a vzťahuje sa na ne nariadenie (ES) č. 1676/2004, sa nezohľadňuje pri určení najnižšej sadzby náhrady v zmysle článku 18 ods. 2 nariadenia (ES) č. 800/1999.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň nasledujúci po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Bude sa uplatňovať od 1. októbra 2004.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. septembra 2004

Labels: 3
15
5
6