Document ID: 31994R3334

VERORDENING (EG) Nr. 3334/94 VAN DE COMMISSIE van 21 december 1994 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 1767/82 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen inzake de specifieke invoerheffingen voor bepaalde zuivelprodukten
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelprodukten (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2807/94 (2), en met name op artikel 14, lid 7,
Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 3115/94 van de Commissie van 20 december 1994 tot wijziging van de bijlagen I en II bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (3) per 1 januari 1995 is voorzien in wijzigingen voor bepaalde kaassoorten van GN-code 0406; dat Verordening (EEG) nr. 1767/82 van de Commissie van 1 juli 1982 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen inzake de specifieke invoerheffingen voor bepaalde zuivelprodukten (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 659/94 (5), dienovereenkomstig moet worden aangepast;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor melk en zuivelprodukten,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EEG) nr. 1767/82 wordt als volgt gewijzigd:
1. In bijlage I:
a) worden de GN-codes ex 0406 90 13, ex 0406 90 15 en ex 0406 90 17 die zijn vermeld
- onder c), vervangen door de GN-codes ex 0406 90 02, ex 0406 90 04 en ex 0406 90 18;
- onder d), vervangen door de GN-codes ex 0406 90 03, ex 0406 90 05, ex 0406 90 06 en ex 0406 90 18;
b) wordt de onder i) vermelde GN-code 0406 90 11 vervangen door GN-code 0406 90 01.
2. In bijlage III:
a) wordt de eerste alinea van deel B vervangen door:
"met betrekking tot Emmentaler, Gruyère, Bergkaese, Sbrinz, Appenzell, Vacherin Mont d'Or, Fromage Fribourgeois of Tête de Moine van de onderverdelingen ex 0406 90 02, ex 0406 90 03, ex 0406 90 04, ex 0406 90 05, ex 0406 90 06 en ex 0406 90 18 van de gecombineerde nomenclatuur:";
b) wordt de in delen G en H vermelde GN-code 0406 90 11 vervangen door GN-code 0406 90 01.
3. In bijlage IV:
a) wordt in de rubriek betreffende Australië en Nieuw Zeeland GN-code 0406 90 11 vervangen door GN-code 0406 90 01;
b) worden in de rubriek betreffende GN-codes Zwitserland GN-code ex 0406 90 17 voor het produkt Appenzell en de GN-codes 0406 90 13 en 0406 90 15 vervangen door de GN-codes ex 0406 90 02, ex 0406 90 03, ex 0406 90 04, ex 0406 90 05 en ex 0406 90 06;
c) wordt in de rubriek betreffende Zwitserland GN-code ex 0406 90 17 met betrekking tot Fromage Fribourgeois, Vacherin Mont d'Or en Tête de Moine vervangen door GN-code 0406 90 18.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1995.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 21 december 1994.

Labels: 3
17
18