Document ID: 31986R3987

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3987/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 23ης Δεκεμβρίου 1986
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2409/86 σχετικά με την πώληση βουτύρου παρέμβασης που προορίζεται για ενσωμάτωση στις σύνθετες ζωοτροφές
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 985/68 του Συμβουλίου της 15ης Ιουλίου 1968 για τη θέσπιση γενικών κανόνων που διέπουν τα μέτρα παρέμβασης στην αγορά βουτύρου και κρέμας γάλακτος (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3790/85 (2), και ιδίως το άρθρο 7α,
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2409/86 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3361/86 (4), καθορίζει ορισμένους όρους στους οποίους υπόκειται η μεταφορά του προμείγματος που παρασκευάζεται με βάση το βούτυρο· ότι δεν απαιτούνται παρόμοιοι όροι για τη μεταφορά του προμείγματος που παρασκευάζεται με βάση το συμπυκνωμένο βούτυρο· ότι, στις δύο περιπτώσεις, η εγγύηση ελευθερώνεται μόνον εφόσον το προμείγμα έχει ενσωματωθεί στη σύνθετη ζωοτροφή· ότι είναι, λοιπόν, σκόπιμο να εξασφαλισθεί η ίδια μεταχείριση για τη μεταφορά του προμείγματος που παρασκευάζεται με βάση το βούτυρο ή το συμπυκνωμένο βούτυρο·
ότι πρέπει να διορθωθεί ένα σφάλμα στο άρθρο 9 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο·
ότι άρθρο 15α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2409/86 καθορίζει, μεταξύ των όρων που αφορούν τη μετουσίωση του βουτύρου, τις μέγιστες αναλογίες ενσωμάτωσης αυτού του βουτύρου για να επιτευχθεί η ελάχιστη περιεκτικότητα σε ελεύθερα λιπαρά οξέα που εξασφαλίζουν τον αμετάκλητο χαρακτήρα της μετουσίωσης· ότι, ενώ παράλληλα διατηρείται η προαναφερόμενη ελάχιστη περιεκτικότητα, είναι σκόπιμο να αυξηθεί η αναλογία όσον αφορά το βούτυρο προς μετουσίωση, για να καταστεί αποτελεσματικότερο αυτό το μέτρο διάθεσης·
ότι είναι αναγκαίο, σε επίπεδο ελέγχων, να διευκρινισθεί ότι η περιεκτικότητα σε ελεύθερα λιπαρά οξέα του τελικού προϊόντος πρέπει να καθοριστεί σε συνάρτηση με τις ποσότητες που παρασκευάσθηκαν στην αρχή από το σύνολο του αγορασθέντος βουτύρου·
ότι το άρθρο 24 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2409/86 καθορίζει την προθεσμία ανάληψης του βουτύρου σε 24 ημέρες που υπολογίζονται από την τελευταία ημέρα υποβολής των προσφορών· ότι, μετά από τις πρώτες δημοπρασίες, η πείρα δείχνει ότι είναι σκόπιμο να παραταθεί αυτή η προθεσμία σε 36 ημέρες·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2409/86 τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 8 το πρώτο και το δεύτερο εδάφιο αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
«Εάν οι ενέργειες μεταποίησης του βουτύρου σε συμπυκνωμένο βούτυρο, αφενός, και ενσωμάτωσης του συμπυκνωμένου βουτύρου, καθαρού ή υπό τη μορφή μειγμάτων λιπαρών ουσιών στις σύνθετες ζωοτροφές ή σε προμείγμα που προορίζεται για την παρασκευή τέτοιων ζωοτροφών, αφετέρου, δεν πραγματοποιούνται στην ίδια εγκατάσταση, το συμπυκνωμένο βούτυρο μεταφέρεται σε υποδοχείς ή εμπορευματοκιβώτια σφραγισμένα από τις αρμόδιες αρχές τα οποία φέρουν, με χαρακτήρες τουλάχιστον πέντε εκατοστομέτρων επί των υποδοχέων ή των εμπορευματοκιβωτίων, μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες ενδείξεις:
- Mantequilla concentrada o mezcla de materias grasas, destinada exclusivamente a la incorporacion en los piensos compuestos para animales - Reglamento (CEE) no 2409/86.
- Koncentreret smoer eller fedtblanding bestemt udelukkende til iblanding i foderblandinger - forordning (EOEF) nr. 2409/86.
- Butterfett, Fettmischung ausschliesslich zur Beimengung in Mischfutter - Verordnung (EWG) Nr. 2409/86.
- Συμπυκνωμένο βούτυρο ή μείγμα λιπαρών ουσιών που προορίζεται αποκλειστικά για ενσωμάτωση στις σύνθετες ζωοτροφές - Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2409/86.
- Concentrated butter or mixture of fatty substances intended exclusively for incorporation in compound feedingstuffs - Regulation (EEC) No 2409/86.
- Beurre concentre ou melange de matieres grasses, destine exclusivement a l'incorporation dans les aliments composes pour animaux - reglement (CEE) no 2409/86.
- Burro concentrato o miscela di materie grasse, destinato esclusivamente all'incorporazione negli alimenti composti per animali - regolamento (CEE) n. 2409/86.
- Boterconcentraat of mengsel van olien en vetten uitsluitend bestemd voor bijmenging in mengvoeder - Verordening (EEG) nr. 2409/86.
- Manteiga concentrada ou mistura de materias gordas, destinada exclusivamente a incorporcao nos alimentos compostos para animais - Regulamento (CEE) n o 2409/86.
Στην περίπτωση που το συμπυκνωμένο βούτυρο έχει προστεθεί στα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 δεν απαιτείται το σφράγισμα των υποδοχέων ή των εμπορευματοκιβωτίων. »
2. Στο άρθρο 9 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο, οι όροι «άρθρο 4 παράγραφος 4» αντικαθίστανται από τους όρους «άρθρο 4 παράγραφος 2».
3. Στο άρθρο 15α:
- στην παράγραφο 1 στοιχείο β), οι όροι «δύο φορές μεγαλύτερη από την ποσότητα» αντικαθίστανται από τους όρους «ίση προς την ποσότητα»,
- η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«4. Το κράτος μέλος στο έδαφος του οποίου πραγματοποιείται η μετουσίωση εξασφαλίζει, σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που καθορίζει, έναν επιτόπιο έλεγχο της χρησιμοποίησης για τη μετουσίωση του συνόλου του αγορασθέντος βουτύρου ο οποίος συμπεριλαμβάνει και μία δειγματοληπτική εξέταση, σε συνάρτηση με τις ποσότητες που παρασκευάσθηκαν, από τη φάση των λιπαρών μέχρι το τέλος της διαδικασίας. Από την εξέταση αυτή πρέπει να προκύψει ότι το τελικό προϊόν έχει χρώμα σκούρο φαιό και ότι περιλαμβάνει τουλάχιστον 8 % ελεύθερων λιπαρών οξέων εκφραζομένων σε ελαϊκά οξέα.»
4. Στο άρθρο 24 παράγραφος 2, οι όροι «24 ημέρες» αντικαθίστανται από τους όρους «36 ημέρες».
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται ως προς τις ποσότητες βουτύρου που διανεμήθηκαν ή πωλήθηκαν από τις 12 Δεκεμβρίου 1986.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 23 Δεκεμβρίου 1986.

Labels: 3
17
6