Document ID: 32000L0009

Id-Direttiva 2000/9/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
ta' l-20 ta' Marzu 2000
dwar l-installazzjonijiet tal-funikular iddisinjati għat-trasport ta' persuni
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA' L- UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 47(2) u l-Artikoli 55 u 95 tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni [1],
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [2],
Waqt li jaġixxu skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat [3],
Billi:
(1) L-installazzjonijiet tal-funikular intenzjonati għat-trasport ta' persuni (hawnhekk iżjed 'il quddiem imsejħa "L-installazzjonijiet tal-funikular") huma ddisinnjati, immanifatturati, imqiegħda fis-servizz u mħaddma bl-iskop li jġorru persuni. Prinċipalment, L-installazzjonijiet tal-funikular huma sistemi ta' lifts tal-muntanji użati f'postijiet ta' altitudni għolja frekwentati mit-turisti u li jikkonsistu f'binarji tal-funikular, cable cars, gondli, chairlifts u drag lifts, iżda jistgħu wkoll ikunu jikkonsistu f'installazzjonijiet ta' funikular użati f'faċilitajiet ta' trasport urban. Xi tipi ta' installazzjonijiet ta' funikular jistgħu jużaw prinċipji bażiċi oħrajn kompletament differenti li ma jistgħux jiġu esklużi a priori. Għaldaqstant, għandhom jiġu stabbiliti rekwiżiti speċifiċi ddisinjati biex jiksbu l-istess oġġettivi ta' sigurtà bħal dawk stabbiliti f'din id-Direttiva.
(2) L-installazzjonijiet tal-funikular huma prinċipalment imħaddma b'konnessjoni mat-turiżmu, partikolarment f'żoni tal-muntanji, li jagħmlu sehem importanti mill-ekonomija tar-reġjuni kkonċernati li qiegħed isir fattur importanti dejjem jikber fil-bilanċi tal-kummerċ ta' l-Istati Membri. Mill-perspettiva teknika, is-settur ta' l-installazzjonijiet tal-funikular jikkwalifika wkoll ma' l-attivitajiet industrijali marbuta mal-produzzjoni ta' tagħmir kapitali u għall-attivitajiet fis-settur tal-bini u ta' l-inġinerija ċivili.
(3) L-Istati Membri huma responsabbli biex jiżguraw is-sigurtà ta' l-installazzjonijiet tal-funikular fil-ħin tal-manifattura, it-tqegħid fis-servizz u matul it-tħaddim. Barraminnhekk, huma responsabbli flimkien ma' l-awtoritajiet kompetenti għal dawk il-kwistjonijiet bħall-użu ta' l-art, l-ippjanar reġjonali u l-ħarsien ta' l-ambjent. Ir-regolamenti nazzjonali jvarjaw ħafna bħala riżultat tal-metodi ta' teknika partikolari ta' l-industrija nazzjonali kif ukoll l-użanzi lokali u s-sengħa. Huma jistipulaw daqsijiet u mekkaniżmi speċifiċi u karatteristiċi partikolari. Fid-dawl ta' dawn iċ-ċirkostanzi, il-manifatturi huma obbligati li jiddefinixxu t-tagħmir tagħhom għal kull suq. Din tagħmilha diffiċili biex jingħataw soluzzjonijiet uniformi u tolqot b'mod ħażin il-kompetittività.
(4) Ir-rekwiżiti essenzjali għas-saħħa u s-sigurtà għandhom jiġu mħarsa biex jiġi żgurat li l-installazzjonijiet tal-funikular ikunu salvi. Dawn ir-rekwiżiti għandhom ikunu applikati b'dixxerniment sabiex jiġu meqjusa l-aħħar avvanzi fit-teknoloġija fil-ħin tal-kostruzzjoni u r-rekwiżiti tekiniċi u ekonomiċi.
(5) Barraminnhekk, l-installazzjonijiet tal-funikular jistgħu jaqsmu l-fruntieri u l-kostruzzjoni tagħhom tista' tiltaqa' ma' regoli nazzjonali kontradittorji.
(6) Għaldaqstant għandhom jittieħdu passi sabiex jiġu ddefiniti, fuq bażi Komunitarja, ir-rekwiżiti essenzjali tas-sigurtà umana u dawk ta' saħħa, il-protezzjoni għall-ambjent u r-rekwiżiti għall-protezzjoni tal-konsumatur applikabbli għall-installazzjonijiet, sottosistemi u l-komponenti tagħhom ta' siġurtà. Mingħajr dan, l-għarfien komuni tad-disposizzjonijiet nazzjonali regolatorji jista' joħloq diffikultajiet politiċi u tekniċi li ma jistgħux jissolvew fir-rigward ta' l-interpretazzjoni u r-responsabbiltà. Bl-istess raġunament, l-istandardizzazzjoni mingħajr definizzjoni minn qabel tar-rekwiżiti regolatorji armonizzati ma tkunx biżżejjed biex issolvi l-problemi.
(7) Ir-responsabbiltà għall-approvazzjoni ta' l-installazzjonijiet tal-funikular hija ġeneralment vestita f'servizz ta' l-awtoritajiet kompetenti nazzjonali; f'ċerti każijiet, l-approvazzjoni tal-komponenti ma tistax tiġi approvata minn qabel iżda biss meta l-klijent japplika għal dik l-approvazzjoni. Bl-istess raġonament, l-ispezzjoni meħtieġa ta' l-installazzjonijiet tal-funikular qabel id-dħul tiegħu fis-servizz tista' tirriżulta fiċ-ċaħda ta' ċerti komponenti jew f'soluzzjonijiet teknoloġiċi diversi. Dan l-istat ta' fatt iwassal għal żieda fl-ispejjeż u perjodi itwal ta' kunsinna u tippenalizza b'mod partikolari l-manifatturi barranin. Barraminnhekk, l-installazzjonijiet tal-funikular huma wkoll sorveljati b'reqqa mis-servizzi pubbliċi meta dawn ikunu jaħdmu. Il-kawżi ta' inċidenti serji jistgħu jiġu marbuta ma' l-għażla tas-sit, għas-sistema tat-trasport innifsu, għall-istrutturi, jew għall-mod li bih is-sistema hija mħaddma jew miżmuma.
(8) F'dawn iċ-ċirkostanzi, is-sigurtà ta' l-installazzjonijiet ta' funikular tiddependi ugwalment fuq il-kondizzjonijiet tad-dintorni, fuq il-kwalità tal-prodotti industrijali pprovduti u l-mod li bih huma immuntati, installati fis-sit u sorvelljati matul it-tħaddim. Dan jenfasizza l-importanza li jkun hemm idea ġenerali ta' l-installazzjoni tal-funikular biex jiġi stmat il-livell ta' sigurtà u l-adozzjoni ta' metodu komuni fuq livell Komunitarju għall-assigurazzjoni ta' kwalità. F'dawn iċ-ċirkostanzi, biex il-manifatturi jkunu jistgħu jirbħu d-diffikultajiet preżenti u biex jiġi żgurat li l-utenti jieħdu l-benefiċċju sħiħ ta' l-installazzjonijiet tal-funikular u biex jitgawda livell ugwali ta' żvilupp fl-Istati Membri kollha, sett ta' rekwiżiti għandu jiġi ddefinit, flimkien mal-proċeduri ta' kontroll u l-ispezzjoni li għandhom jiġu applikati b'mod uniformi fl-Istati Membri kollha.
(9) Persuni li jużaw il-funikular, mill-Istati Membri kollha u lil hinn, għandhom jiżguraw livell sodisfaċenti ta' sigurtà. Sabiex jiġi sodisfatt dan ir-rekwiżit, huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti l-proċeduri u l-metodi ta' eżami, kontroll u spezzjoni. Din toħloq il-ħtieġa ta' l-użu ta' mekkaniżmi tekniċi standardizzati li għandhom ikunu inkorporati fl-installazzjonijiet tal-funikular.
(10) Meta d-Direttiva tal-Kunsill 85/337/KEE [4] hekk teħtieġ, l-effetti ta' l-installazzjonijiet tal-funikular fuq l-ambjent għandhom jiġu stmati; 'il fuq u 'l hinn mill-effetti msemmija f'din id-Direttiva, kemm il-protezzjoni ta' l-ambjent u r-rekwiżiti b'konnessjoni ma' l-iżvilupp sostenibbli tat-turiżmu għandhom jiġu meqjusa.
(11) L-installazzjoni tal-funikular taqa' fl-ambitu tad-Direttiva tal-Kunsill 93/38/KEE ta' l-14 ta' Ġunju 1993 li tikkoordina l-proċeduri ta' akkwist ta' l-entitajiet li jaħdmu fis-setturi ta' l-ilma, l-enerġija, it-trasport u t-telekomunikazzjonijiet [5].
(12) L-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għandhom jiġu inklużi fid-dokumentazzjoni ġenerali jew fl-ispeċifikazzjonijiet tekniċi partikolari għal kull kuntratt. Dawk l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għandhom jiddefinixxu b'referenza għall-ispeċifikazzjonijiet Ewropej fejn jeżistu dawk l-ispeċifikazzjonijiet.
(13) Sabiex ikun eħfef li wieħed iġib prova li r-rekwiżiti essenzjali ikunu ġew imħarsa, huwa meħtieġ li jkun hemm standards armonizzati Ewropej, li jekk jiġu mħarsa jagħtu lok għall-preżunzjoni li l-prodott ikun konformi mar-rekwiżiti essenzjali msemmija. L-istandards armonizzati Ewropej huma mħejjija minn korpi privati u għandhom iżommu l-istatus tagħhom mhux obbligatorju. Għal dan l-iskop, il-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni (CEN) u l-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni Elettroteknika (Cenelec) huma rikonoxxuti bħala l-korpi kompetenti biex jadottaw standards armonizzati li jsegwu l-linji ta' gwida ġenerali għall-kooperazzjoni bejn il-Kummissjoni u dawn iż-żewġ korpi ffirmati fit-13 ta' Novembru 1984.
(14) Għall-iskopijiet ta' din id-Direttiva, standard armonizzat huwa speċifikazzjoni teknika (standard Ewropew jew dokument ta' armonizzazzjoni) adottat minn wieħed jew l-ieħor ta' dawk il-korpi, jew mit-tnejn, fuq it-talba tal-Kummissjoni skond id-Direttiva 98/34/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Ġunju 1998 li tipprovdi proċedura għall-provvista ta' informazzjoni fil-qasam ta' l-istandards u r-regolamenti tekniċi u tar-regoli dwar is-servizzi tas-soċjetà ta' l-informatika [6] u skond il-linji ta' gwida ġenerali li għalihom issir referenza hawn fuq. B'relazzjoni ma' l-istandardizzazzjoni, il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna mill-kumitat li għalih tirreferi dik id-Direttiva, li għandu, jekk ikun meħtieġ, jikkonsulta lill-esperti tekniċi.
(15) Huma biss dawk il-komponenti jew is-sottosistemi ta' sigurtà ta' installazzjoni li jikkonformaw ma' l-istandard nazzjonali li jittrasponi standard armonizzat li r-referenza għalih tkun ġiet ippublikata fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropew, li għandhom jitqiesu li jikkonformaw mar-rekwiżiti essenzjali ta' din id-Direttiva, minkejja l-ħtieġa għal xi ġustifikazzjoni speċjali.
(16) Fin-nuqqas ta' speċifikazzjonijiet Ewropej, l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għandhom sa fejn hu possibbli jkunu ddefiniti b'referenza għal standards oħrajn użati fil-Komunità. Il-kuntratturi prinċipali jistgħu jiddefinixxu l-ispeċifikazzjonijiet addizzjonali meħtieġa biex jissupplimentaw l-ispeċifikazzjonijiet Ewropej jew standards oħra. Dawn id-disposizzjonijiet għandhom jiżguraw li r-rekwiżiti armonizzati fuq livell Komunitarju li magħhom l-installazzjonijiet tal-funikular għandhom jikkonformaw ikunu sodisfatti.
(17) Barraminnhekk, huwa fl-interess ta' l-Istati Membri li jkollhom sistema internazzjonali ta' standardizzazzjoni li tkun tista' tipproduċi standards li huma attwalment użati minn sħab fil-kummerċ internazzjonali u li jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-politika tal-Komunità.
(18) Preżentament, f'ċerti Stati Membri fid-dokumentazzjoni ġenerali jew fl-ispeċifikazzjonijiet partikolari ta' kull kuntratt, il-kuntratturi prinċipali jistgħu jindikaw il-proċeduri ta' kontroll u ta' spezzjoni. Dawn il-proċeduri għandhom fil-futur, notevolement fil-każ ta' komponenti ta' sigurtà, jaqgħu fil-qafas tar-riżoluzzjoni tal-Kunsill tal-21 ta' Diċembru 1989 dwar metodu globali għall-evalwazzjoni ta' konformità [7]. Il-kunċett ta' komponent ta' sigurtà japplika mhux biss għal oġġetti fiżiċi iżda wkoll għal oġġetti intanġibbli bħal software. Il-proċeduri għall-evalwazzjoni tal-konformità tal-komponenti ta' sigurtà għandhom ikunu bbażati fuq l-użu tal-moduli li għalihom tipprovdi d-Deċiżjoni tal-Kunsill 93/465/KEE [8]. Fil-każ ta' komponenti kritiċi ta' sigurtà, il-prinċipji u l-kondizzjonijiet għall-applikazzjoni ta' l-assigurazzjoni ta' kwalità ta' disinn għandhom jiġu ddefiniti; dak il-metodu huwa meħtieġ biex jippromwovi l-adozzjoni ġenerali tas-sistema ta' assigurazzjoni ta' kwalità fl-intrapriżi.
(19) Meta jsiru analiżi metodiċi tas-sigurtà ta' l-installazzjonijiet tal-funikular, huwa meħtieġ li jiġu identifikati l-komponenti li fuqhom tiddependi s-sigurtà ta' l-installazzjoni tal-funikular.
(20) Fid-dokumenti kuntrattwali tagħhom, il-kuntratturi prinċipali jniżżlu, b'referenza għall-ispeċifikazzjonijiet Ewropej il-karatteristiċi li l-manifatturi għandhom iħarsu taħt obbligi kuntrattwali, partikolarment għall-komponenti ta' sigurtà. F'dawn iċ-ċirkostanzi, il-konformità tal-komponenti hija prinċipalment marbuta mal-qasam ta' l-użu tagħhom u mhux unikament mall-moviment liberu fis-suq tal-Komunità.
(21) Il-komponenti ta' sigurtà għandhom juru l-marka CE li għandha titwaħħal mill-manifattur jew mir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità. Il-marka CE tfisser li l-komponent ta' sigurtà jikkonforma mad-disposizzjonijiet ta' din id-Direttiva u ma' dawk tad-Direttivi tal-Komunità l-oħra applikabbli dwar l-immarkar CE.
(22) M'huwiex meħtieġ li l-marka CE titwaħħal ma' sottosistemi soġġetti għad-disposizzjonijiet ta' din id-Direttiva iżda, fuq il-bażi ta' l-evalwazzjoni ta' konformità wara l-proċeduri stabbiliti għal dan l-iskop f'din id-Direttiva, id-dikjarazzjoni ta' konformità għandha tkun biżżejjed. Dan ikun mingħajr preġudizzju għall-obbligazzjoni li taqa' fuq manifatturi li jwaħħlu l-immarkar CE ma' ċerti sottosistemi biex jiċċertifikaw li jikkonformaw ma' disposizzjonijiet oħra tal-Komunità applikabbli għalihom.
(23) Ir-responsabbiltà ta' l-Istati Membri għas-sigurtà, is-saħħa u l-aspetti l-oħra koperti mir-rekwiżiti essenzjali fuq it-territorju tagħhom għandhom ikunu rikonoxxuti fi klawżola ta' salvagward li tipprovdi għall-proċeduri addattati tal-Komunità.
(24) Hija meħtieġa proċedura għall-ispezzjoni tas-sottosistemi ta' l-installazzjonijiet qabel jitqiegħdu fis-servizz. Din l-ispezzjoni għandha tippermetti lill-awtoritajiet li jissodisfaw lilhom infushom li f'kull stadju tad-disinn, manifattura u dħul fis-servizz, ir-riżultat miksub ikun jikkoforma mad-disposizzjonijiet applikabbli ta' din id-Direttiva. Din għandha tippermetti li l-manifatturi jkunu jistgħu jiddependu fuq trattament ugwali, irrispettivament mill-Istat Membru in kwistjoni. Il-prinċipji u l-kondizzjonijiet li jirregolaw il-Verifika KE ta' sottosistemi ta' l-installazzjonijiet għandhom għalhekk ikunu ddefiniti.
(25) Il-limiti marbuta ma' l-installazzjonijiet ta' funikular għandhom għalhekk jiġu meqjusa fl-analiżi ta' sigurtà, għalkemm mhux b'dak il-mod li jipperikolaw il-prinċipju ta' moviment ħieles ta' oġġetti jew is-sigurtà ta' l-installazzjonijiet ta' funikular. B'konsegwenza, minkejja li din id-Direttiva ma tkoprix it-tħaddim attwali ta' l-installazzjonijiet ta' funikular, il-Kummissjoni għandha tipproponi lill-Istati Membri numru ta' rakkomandazzjonijiet maħsuba biex jiżguraw li dawk l-installazzjonijiet li jinsabu fuq it-territorju tagħhom jitħaddmu b'mod li joffru lill-utenti, lill-impjegati li jħaddmuhom u lill-partijiet terzi grad għoli ta' protezzjoni.
(26) Fil-każ ta' installazzjonijiet tal-funikular, jistgħu jsiru testijiet fuq skala kbira fuq innovazzjonijiet teknoloġiċi biss fuq il-kostruzzjoni ta' installazzjoni ġdida. F'dawn iċ-ċirkostanzi, għandha tiġi stabbilita proċedura li, waqt li jiġi żgurat li r-rekwiżiti essenzjali jiġu mħarsa, tkun tippermetti wkoll li jiġu stabbiliti kondizzjonijiet speċjali.
(27) L-installazzjonijiet ta' funikular li għalihom tkun ingħatat awtorizzazzjoni iżda li b'konessjoni magħhom ix-xogħol tal-bini jkun għadu ma bediex jew li jkunu diġà taħt kostruzzjoni għandhom jikkonformaw mad-disposizzjonjiet ta' din id-Direttiva, sakemm l-Istati Membri ma jiddeċiedux xort'oħra, waqt li jagħtu r-raġunijiet tagħhom, u b'hekk jinkiseb ugwalment livell għoli ta' protezzjoni. Id-disposizzjonijiet ta' din id-Direttiva għandhom jiġu mħarsa meta l-installazzjonijiet eżistenti ta' funikular jiġu mmodifikati jekk il-leġislazzjoni nazzjonali teħtieġ li dawk il-modifikazzjonijiet ikunu awtorizzati.
(28) M'huwiex neċessarju li jkun meħtieġ li l-installazzjonijiet eżistenti ta' funikular jinġiebu f'konformità mad-disposizzjonijiet applikabbli għall-installazzjonijiet il-ġodda. Madanakollu, din tista' tkun meħtieġa jekk l-oġġettivi essenzjali ta' sigurtà ma jiġux imħarsa. F'dak il-każ, il-Kummissjoni għandha tipproponi lill-Istati Membri numru ta' rakkomandazzjonijiet maħsuba biex jiżguraw li l-installazzjonijiet eżistenti ta' funikular fuq it-territorju tagħhom joffru lil l-utenti grad għoli ta' protezzjoni fid-dawl tad-disposizzjonijiet applikabbli f'dan il-kamp għall-installazzjonijiet ġodda.
(29) Partikolarment fin-nuqqas ta' speċifikazzjoni Ewropea, il-korpi nnotifikati responsabbli għall-proċeduri għall-evalwazzjoni tal-konformità kemm tal-komponenti ta' sigurtà u tas-sottosistemi ta' l-installazzjonijiet ta' funikular għandhom jikkoordinaw id-deċiżjonijiet tagħhom fil-qrib kemm jista' jkun. Il-Kummissjoni għandha tiżgura li jagħmlu dan.
(30) L-implimentazzjoni tar-rekwiżiti essenzjali, b'mod partikolari fir-rigward tas-sigurtà ta' l-installazzjoni, u l-koordinazzjoni tal-proċeduri kollha jitolbu li jiġi stabbilit Kumitat.
(31) Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tistabbilixxi proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta' implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni [9].
ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:
KAPITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
L-Artikolu 1
1. Din id-Direttiva għandha tapplika għall-installazzjonijiet tal-funikular maħsuba biex iġorru l-persuni.
2. Għall-iskopijiet ta' din id-Direttiva "L-installazzjonijiet tal-funikular maħsuba biex iġorru l-persuni" għandha tfisser l-installazzjonijiet magħmula minn diversi komponenti, iddisinjati, immanifatturati, immuntati u mqiegħda fis-servizz bl-iskop tal-ġarr ta' persuni.
Dawn l-installazzjonijiet fuq il-post huma użati għat-trasport ta' persuni f'vetturi jew mekkaniżmi ta' ġbid, li bihom is-sospensjoni u/jew it-trazzjoni hija pprovduta b'cables imqiegħda matul il-linja ta' l-ivjaġġar.
3. L-installazzjonijiet in kwestjoni huma:
(a) rotot ta' funikular u l-installazzjonijiet l-oħra b'vetturi mmuntati fuq roti jew fuq mekkaniżmi oħra ta' sospensjoni fejn it-trazzjoni hija pprovduta permezz ta' cable wieħed jew aktar;
(b) il-funikulari fejn il-kabini huma merfugħa u/jew imċaqalqa b'cable wieħed jew aktar ta' ġarr; din il-kateġorija tinkludi wkoll gondli u chair lifts;
(ċ) drag lifts, fejn dawk li jużawhom b'tagħmir adegwat huma mkaxkra permezz ta' cable.
4. Din id-Direttiva għandha tapplika għal:
- L-installazzjonijiet mibnija jew imqiegħda fis-servizz, sa mid-dħul fis-seħħ tagħha,
- sottosistemi u komponenti ta' sigurtà mqiegħda fis-suq, sa mid-dħul fis-seħħ tagħha.
Tirrigwarda dawk id-disposizzjonijiet ta' armonizzazzjoni hekk kif huma meħtieġa u biżżejjed biex tiġi żgurata u ggarantita l-konformità mar-rekwiżiti essenzjali li għalihom issir referenza fl-Artikolu 3(1).
Fil-każ li xi karatteristiċi, sottosistemi jew komponenti ta' sigurtà importanti ta' l-installazzjonijiet eżistenti jgħaddu minn modifikazzjonijiet li dwarhom awtorizzazzjoni ġdida għad-dħul fis-servizz hija meħtieġa mill-Istat Membru in kwistjoni, dawk il-modifikazzjonijiet u r-riperkussjonijiet tagħhom fuq l-installazzjoni kollha kemm hi għandhom jissodisfaw ir-rekwiżiti essenzjali li għalihom issir referenza fl-Artikolu 3(1).
5. Għall-iskopijiet ta' din il-Direttiva:
"installazzjoni" għandha tfisser is-sistema kollha fuq is-sit, li tkun tikkonsisti fl-infrastruttura u s-sottosistemi elenkati fl-Anness I fejn infrastruttura speċjalment iddisinjata għal kull installazzjoni u kostruwita fuq is-sit għandha tfisser il-preżentazzjoni, is-sistema ta' tagħrif, l-istrutturi ta' l-installazzjoni u l-istrutturi matul il-linja, li huma meħtieġa għall-kostruzzjoni u t-tħaddim ta' l-installazzjoni, inklużi l-pedamenti,
"komponent ta sigurtà" għandu jfisser kull komponent bażiku, sett ta' komponenti, sottomuntatura jew immuntar komplet tat-tagħmir u kull mekkaniżmu inkorporat fl-installazzjoni bl-iskop li tiġi żgurata l-funzjoni tas-sigurtà u identifikata mill-analiżi ta' sigurtà, li n-nuqqas tagħha jipperikola s-sigurtà jew is-saħħa ta' persuni, sew jekk ikunu l-utenti, il-ħaddiema li joperawha jew partijiet terzi,
"kutrattur prinċipali" għandha tfisser kull persuna fiżika jew ġuridika li tikkummissjona l-kostruzzjoni ta' installazzjoni,
"operabilità" għandha tfisser id-disposizzjonijiet tekniċi kollha u l-miżuri li għandhom impatt fuq id-disinn u r-realizzazzjoni u li huma meħtieġa biex l-installazzjoni titħaddem b'mod salv,
"kapaċità ta' manutenzjoni" għandha tfisser id-disposizzjonijiet tekniċi kollha u l-miżuri li għandhom impatt fuq id-disinn u r-realizzazzjoni u li huma meħtieġa għall-manutenzjoni maħsuba biex tiżgura li l-installazzjoni titħaddem b'mod salv,
6. Din id-Direttiva m'għandhiex tapplika għal:
- lifts skond it-tifsira tad-Direttiva 95/16/KE [10],
- cable-operated tramways ta' kostruzzjoni tradizzjonali,
- L-installazzjonijiet użati għall skopijiet agrikoli,
- apparat fuq is-sit jew mobbli għall-użu f'fieri u/jew msieraħ ta' divertiment li huma maħsuba għall-iskop ta' divertiment u mhux bħala mezz għat-trasport ta' persuni,
- L-installazzjonijiet tal-minjieri jew l-installazzjonijiet fuq is-sit użati għal skopijiet industrijali,
- laneċ mħaddma bil-cable,
- rack railways,
- L-installazzjonijiet misjuqa b'katina.
L-Artikolu 2
1. Din id-Direttiva għandha tapplika mingħajr preġudizzju għal Direttivi oħra tal-Komunità, għalkemm il-konformità mar-rekwiżiti essenzjali mniżżla f'din id-Direttiva jistgħu jeħtieġu l-applikazzjoni ta' speċifikazzjonijiet speċjali Ewropej stabbiliti għal dak l-iskop.
2. "Speċifikazzjoni Ewropea" għandha tfisser speċifikazzjoni teknika komuni, approvazzjoni teknika Ewropea jew standard nazzjonali li jissupplimenta dak l-istandard Ewropew.
3. Ir-referenzi għal speċifikazzjonijiet Ewropej, li jistgħu jkunu speċifikazzjonijiet tekniċi komuni, approvazzjonijiet tekniċi Ewropej skond it-tifsira tad-Direttiva 93/38/KEE jew standards nazzjonali użati biex jissupplimentaw standards armonizzati Ewropej, għandhom jiġu ppublikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
4. L-Istati Membri għandhom jippublikaw ir-referenzi ta' standards nazzjonali użati biex jissupplimentaw standards armonizzati Ewropej.
5. Fin-nuqqas ta' standards armonizzati Ewropej, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex javżaw lill-partijiet ikkonċernati b'dawk l-istandards nazzjonali eżistenti u l-ispeċifikazzjonijiet tekiniċi li huma meqjusa bħala importanti jew ta' użu biex tiġi żgurata t-transpożizzjoni kif suppost tar-rekwiżiti essenzjali li għalihom jirreferi l-Artikolu 3(1).
6. Dawk l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi li huma wkoll meħtieġa biex jissupplimentaw l-ispeċifikazzjonijiet Ewropej jew standards oħra m'għandhomx jipperikolaw il-konformità mar-rekwiżiti essenzjali li għalihom jirreferi l-Artikolu 3(1).
7. Meta Stat Membru jew il-Kummissjoni jqisu li speċifikazzjoni Ewropea kif speċifikata fil-paragrafu 2 ma tkunx tissodisfa għal kollox ir-rekwiżiti essenzjali li għalihom jirreferi l-Artikolu 3(1), il-Kummissjoni jew l-Istat Membru kkonċernat għandu jġib il-każ quddiem il-kumitat li għalih jirreferi l-Artikolu 17 waqt li jagħti raġuni għal dan. Il-kumitat għandu jagħti opinjoni mingħajr dewmien.
Fid-dawl ta' l-opinjoni tal-kumitat u wara konsultazzjonijiet mal-Kumitat stabbilit skond id-Direttiva 98/34/KE fil-każ ta' standards armonizzati Ewropej, il-Kummissjoni għandha tavża lill-Istati Membri jekk ikunx meħtieġ jew le li tirtira l-ispeċifikazzjonijiet Ewropej in kwistjoni mit-tagħrif ippubblikat li għalih jirreferi l-paragrafu 3.
L-Artikolu 3
1. L-installazzjonijiet u l-infrastruttura tagħhom, is-sottosistemi u l-komponenti ta' sigurtà ta' installazzjoni, għandhom jikkonformaw mar-rekwiżiti essenzjali li huma mniżżla fl-Anness II u li huma applikabbli għalihom.
2. Meta standard nazzjonali jissupplimenta standard armonizzat Ewropew li r-referenza tiegħu tkun ġiet ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej tkun tkopri r-rekwiżiti essenzjali ta' sigurtà mniżżla fl-Anness II, l-installazzjonijiet u l-infrastruttura tagħhom, is-sottosistemi u l-komponenti ta' sigurtà ta' xi installazzjoni mibnija skond l-istandard għandu jiġi meqjus li jkun jikkonforma mar-rekwiżiti essenzjali relevanti.
L-Artikolu 4
1. Fuq it-talba tal-kuntrattur priċipali jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu, l-installazzjonijiet kollha ppjanati għandhom ikunu suġġetti għall-analiżi ta' sigurtà kif iddefinit fl-Anness III li jkopri l-aspetti kollha ta' sigurtà tas-sistema u d-dintorni tagħha fil-kuntest tad-disinn, ir-realizzazzjoni u t-tqegħid fis-servizz u jagħmilha possibbli li jiġu identifikati mill-esperjenza tal-passat perikli li jistgħu jseħħu waqt it-tħaddim.
2. L-analiżi tas-sigurtà għandu jkun is-suġġett ta' rapport ta' sigurtà li jirrakkomanda l-miżuri maħsuba li jittrattaw ma' kull riskju bħal dak u li jkun jinkludi lista tal-komponenti ta' sigurtà u s-sottosistemi li għandhom ikunu koperti bid-disposizzjonijiet tal-Kapitolu II jew III, skond x'ikun il-każ.
KAPITOLU II
IL-KOMPONENTI TA' SIGURTÀ
L-Artikolu 5
1. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li l-komponenti ta' sigurtà:
- jitpoġġew fuq is-suq biss jekk ikunu jippermettu l-kostruzzjoni ta' installazzjonijiet li jkunu jikkonformaw mar-rekwiżiti essenzjali li għalihom jirreferi l-Artikolu 3(1),
- jitpoġġew fuq is-suq biss jekk ikunu jippermettu l-kostruzzjoni ta' l-installazzjonijiet li ma jkunux x'aktarx jipperikolaw is-saħħa jew is-sigurtà ta' persuni jew, fejn japplika, is-sigurtà tal-proprjetà meta jkunu installati sew u miżmuma u użati għall-iskop maħsub tagħhom.
2. Din id-Direttiva m'għandhiex taffettwa d-dritt ta' l-Istati Membri li jistabbilixxu, b'konformità mat-Trattat, dawk ir-rekwiżiti li jidhrilhom li huma meħtieġa biex jiżguraw li l-persuni u b'mod partikolari l-ħaddiema jkunu protetti meta jużaw l-installazzjonijiet in kwistjoni, kemm-il darba dan ma jfissirx li l-installazzjonijiet huma modifikati b'mod li m'huwiex speċifikat f'din id-Direttiva.
L-Artikolu 6
L-Istati Membri ma jistgħux, fuq il-bażi ta' din id-Direttiva, jipprojbixxu, jirrestrinġu jew ifixklu t-tpoġġija fuq is-swieq nazzjonali tagħhom ta' komponenti ta' sigurtà maħsuba biex jiġu użati f'installazzjoni meta dawk il-komponenti jkunu jikkonformaw mad-disposizzjonijiet ta' din id-Direttiva.
L-Artikolu 7
1. L-Istati Membri għandhom iqisu l-komponenti ta' sigurtà li għalihom jirreferi l-Artikolu 4(2) li juru l-marka CE ta' konformità murija fl-Anness IX u li huma akkumpanjati bid-dikjarazzjoni CE ta' konformità pprovduta fl-Anness IV bħala li jikkonformaw mad-disposizzjonijiet relevanti kollha ta' din id-Direttiva.
2. Qabel ma komponent ta' sigurtà jitpoġġa fuq is-suq, il-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità għandu:
(a) jissottometti l-komponent ta' sigurtà għal proċedura ta' evalwazzjoni ta' konformità skond l-Anness V, u
(b) iwaħħal il-marka ta' konformità CE fuq il-komponent ta' sigurtà u, fuq il-bażi tal-moduli mniżżla fid-Deċiżjoni 93/465/KEE, iħejji dikjarazzjoni ta' konformità tal-KE skond l-Anness IV.
3. Il-proċedura għall-evalwazzjoni ta' konformità ta' komponent ta' sigurtà għandha titwettaq fuq it-talba tal-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità mill-korp innotifikat li għalih jirreferi l-Artikolu 16 u maħtur minnu għal dan l-iskop.
4. Meta l-komponenti ta' sigurtà jkunu suġġetti għal Direttivi oħra li jirrigwardaw aspetti oħra u li jipprovdu wkoll għat-twaħħil ta' l-immarkar ta' konformità CE, l-immarkar għandu jindika li l-komponent ta' sigurtà huwa wkoll meqjus li jkun jikkonforma mad-disposizzjonijiet ta' dawk id-Direttivi l-oħra.
5. Meta la l-manifattur u lanqas ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità ma jkun ikkonforma ma' l-obbligi tal-paragrafi 1 sa 4, dawk l-obbligi għandhom jaqgħu fuq min ikun poġġa l-komponent ta' sigurtà fuq is-suq tal-Komunità. L-istess obbligi għandhom japplikaw għal min ikun jimmanifattura l-komponenti ta' sigurtà għall-użu tiegħu stess.
KAPITOLU III
IS-SOTTOSISTEMI
L-Artikolu 8
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li s-sottosistemi skond it-tifsira ta' l-Anness I jitpoġġew biss fuq is-suq jekk ikunu jippermettu l-kostruzzjoni ta' l-installazzjonijiet li jkunu jikkonformaw mar-rekwiżiti essenzjali li għalihom jirreferi l-Artikolu 3(1).
L-Artikolu 9
L-Istati Membri ma jistgħux, fuq il-bażi ta' din id-Direttiva, jipprojbixxu, jirrestrinġu jew ifixklu t-tqegħid fis-swieq nazzjonali tagħhom għall-użu f'installazzjoni, ta' sottosistemi li jkunu jikkonformaw mad-disposizzjonijiet ta' din id-Direttiva.
L-Artikolu 10
1. L-Istati Membri għandhom iqisu li sottosistemi li jaqgħu taħt it-tifsira ta' l-Anness I u li huma akkumpanjati minn dikjarazzjoni ta' konformità tal-KE ibbażata fuq il-mudell li għalih jipprovdi l-Anness VI u bid-dokumentazzjoni teknika li għaliha jipprovdi l-paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu, bħala li jikkonformaw mar-rekwiżiti essenzjali relevanti li għalihom jirreferi l-Artikolu 3(1).
2. Il-proċedura għall-eżaminazzjoni tas-sottosistemi għandha titwettaq fuq it-talba tal-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità jew, fin-nuqqas tagħhom, kull persuna fiżika jew ġuridika li tpoġġi s-sottosistema in kwistjoni fuq is-suq, mill-korp innotifikat li għalih jirreferi l-Artikolu 16 li l-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu jew il-persuna msemmija hawn fuq tkun ħatret għal dak l-iskop. Id-dikjarazzjoni ta' konformità KE għandha titħejja mill-manifattur jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu jew minn persuna msemmija hawn fuq il-bażi ta' l-eżami KE skond l-Anness VII.
3. Il-korp innotifikat għandu jħejji ċ-ċertifikat ta' eżami KE skond l-Anness VII u d-dokumentazzjoni teknika li takkumpanjah. Id-dokument tekniku għandu jinkludi d-dokumenti meħtieġa kollha li jirrigwardaw il-karatteristiċi tas-sottosistema u, fejn xieraq, id-dokumenti kollha li jiċċertifikaw il-konformità tal-komponenti ta' sigurtà. Għandu jkun fih ukoll id-dettalji kollha relevanti tal-kondizzjonijiet ta', u r-restrizzjonijiet dwar, l-użu u l-istruzzjonijiet għall-manutenzjoni.
KAPITOLU IV
L-INSTALLAZZJONIJIET
L-Artikolu 11
1. Kull Stat Membru għandu jistabbilixxi l-proċeduri għall-awtorizzazzjoni tal-kostruzzjoni u t-tqegħid fis-servizz ta' l-installazzjonijiet li jkunu jinsabu fit-territorju tiegħu.
2. L-Istati membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha approprjati u jistabbilixxu l-proċeduri biex jiżguraw li l-komponenti ta' sigurtà u s-sottosistemi li għalihom issir referenza fl-Anness I inkorporati fl-installazzjonijiet mibnija fit-territorju tagħhom ikunu installati u mqiegħda fis-servizz biss jekk ikunu jippermettu l-kostruzzjoni ta' l-installazzjonijiet li ma jkunux x'aktarx ta' perikolu għas-sigurtà u s-saħħa ta' persuni u, fejn applikabbli, is-sigurtà tal-proprjetà, meta installati kif imiss u miżmuma u użati skond l-iskop maħsub tagħhom.
3. Meta Stat Membru jqis li komponent ta' sigurtà jew sottosistema li għalih jirreferi l-Anness I li jkun ġie ddisinjat jew mibni bl-użu ta' metodu innovattiv, għandu jieħu l-passi kollha approprjati u jista' jagħmel il-kostruzzjoni u/jew it-tqegħid fis-servizz ta' installazzjoni li fiha dawk il-komponenti jew sottosistemi innovattivi għandhom jintużaw soġġetti għall-kondizzjonijiet speċjali. Għandu minnufih javża b'dan lill-Kummissjoni, waqt li jagħti r-raġunijiet. Il-Kummissjoni għandha minnufih tirreferi l-kwistjoni lill-kumitat li għalih jipprovdi l-Artikolu 17.
4. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha approprjati biex jiżguraw li l-installazzjonijiet huma mibnija u mqiegħda fis-servizz biss jekk ikunu ġew iddisinjati u mibnija b'dak il-mod li jkun jiggarantixxi konformità mar-rekwiżiti essenzjali li għalihom jirreferi l-Artikolu 3(1).
5. Fuq il-bażi tad-disposizzjonijiet li għalihom issir referenza fil-paragrafu 1, l-Istati Membri m'għandhomx jipprojbixxu, jirrestrinġu jew ifixklu il-moviment liberu ta' komponenti ta' sigurtà u sottosistemi li għalihom issir referenza fl-Anness I li huma akkumpanjati b'dikjarazzjoni ta' konformità tal-KE skond it-tifsira ta' l-Artikolu 7 jew l-Artikolu 10.
6. L-analiżi ta' sigurtà, id-dikjarazzjonijiet ta' konformità tal-KE u d-dokumentazzjoni teknika li jkun hemm magħhom li għandha x'taqsam mal-komponenti ta' sigurtà u s-sottosistemi li għalihom issir referenza fl-Anness I għandhom jintbagħtu mill-kuntrattur prinċipali jew mir-rappreżentant awtorizzat tiegħu lill-awtorità responsabbli għall-installazzjoni, u kopja tagħhom għandha tinżamm fl-installazzjoni.
7. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-analiżi ta' sigurtà, ir-rapport ta' sigurtà u d-dokumentazzjoni teknika jiġu pprovduti u jkunu jinkludu d-dokumentazzjoni kollha dwar il-karatteristiċi ta' l-installazzjoni u, fejn xieraq, id-dokumenti kollha li jiċċertifikaw il-konformità tal-komponenti ta' sigurtà u s-sottosistemi li għalihom issir referenza fl-Anness I. Barraminnhekk, għandhom jeżistu dokumenti li jistabbilixxu l-kondizzjonijiet meħtieġa, inklużi r-restrizzjonijiet dwar it-tħaddim, u d-dettalji kollha tas-superviżjoni tal-manutenzjoni, l-aġġustament u l-manutenzjoni.
L-Artikolu 12
Mingħajr preġudizzju għal disposizzjonijiet leġislattivi oħra, l-Istati Membri m'għandhomx jipprojbixxu, jirrestrinġu jew ifixklu l-kostruzzjoni u t-tqegħid fis-servizz fit-territorji tagħhom ta' l-installazzjonijiet li jikkonformaw ma' din id-Direttiva.
L-Artikolu 13
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li installazzjoni tibqa' titħaddem biss jekk tkun tikkonforma mal-kondizzjonijiet stabbiliti fir-rapport ta' sigurtà.
KAPITOLU V
IS-SALVAGWARDJI
L-Artikolu 14
1. Meta Stat Membru jivverifika li komponent ta' sigurtà li jkun juri l-immarkar ta' konformità CE jitpoġġa fuq is-suq u jintuża skond l-iskop maħsub tiegħu jew sottosistema b'dikjarazzjoni ta' konformità KE kif issir referenza fl-Artikolu 10(1), użata skond l-iskop maħsub tagħha, x'aktarx li jkunu jipperikolaw is-sigurtà u s-saħħa tal-persuni, jew, fejn japplika, is-sigurtà tal-proprjetà, għandu jieħu l-miżuri kollha approprjati biex jirrestrinġi l-kondizzjonijiet ta' l-użu tal-komponent jew is-sottosistema jew jipprojbixxi l-użu tagħhom.
L-Istat Membru involut għandu minnufih javża lill-Kummissjoni b'kull miżura ta' din ix-xorta, waqt li jindika r-raġunijiet għad-deċiżjoni tiegħu u jekk in-nuqqas ta' konformità hijiex dovuta, b'mod partikolari, għal:
(a) nuqqas ta' konformità mar-rekwiżiti essenzjali li għalihom issir referenza fl-Artikolu 3(1),
(b) l-applikazzjoni skorretta ta' l-ispeċifikazzjonijiet Ewropej li għalihom issir referenza fl-Artikolu 2(2) sakemm l-applikazzjoni ta' dawk l-ispeċifikazzjonijiet tiġi invokata,
(ċ) nuqqasijiet fl-ispeċifikazzjonijiet Ewropej li għalihom issir referenza fl-Artikolu 2(1).
2. Il-Kummissjoni għandha tidħol f'konsultazzjonijiet mal-partijiet ikkonċernati ma' l-ewwel opportunità li jkollha. Meta, wara dik il-konsultazzjoni, il-Kummissjoni ssib li:
- il-miżuri huma ġġustifikati, għandha minnufih tavża lill-Istat Membru li jkun ħa l-inizjattiva u lill-Istati Membri l-oħra; meta d-deċiżjoni li għaliha jirreferi l-paragrafu 1 tkun ibbażata fuq nuqqasijiet fl-ispeċifikazzjonijiet Ewropej, il-Kummissjoni għandha, wara li tikkonsulta mal-partijiet ikkonċernati, tagħti bidu għall-proċedura li għaliha ssir referenza fl-Artikolu 2(7) jekk l-Istat Membru li jkun ħa d-deċiżjoni jkollu l-ħsieb li jżommha,
- il-miżuri li għandhom x'jaqsmu ma' komponent ta' sigurtà ma jkunux iġġustifikati, għandha minnufih tavża lill-manifattur jew lir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità dwar dan kif ukoll lill-Istat Membru li jkun ħa l-miżuri,
- il-miżuri li għandhom x'jaqsmu ma' sottosistema ma jkunux iġġustifikati, għandha minnufih tavża lill-manifattur jew lir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità dwar dan jew, fin-nuqqas tagħhom, lill-persuna fiżika jew ġuridika li tkun poġġiet is-sottosistema in kwistjoni fuq is-suq, u lill-Istat Membru li jkun ħa l-miżuri.
3. Meta komponent ta' sigurtà li jkun juri l-marka ta' konformità CE jinstab li ma jkunx jikkonforma, l-Istat Membru kompetenti għandu jieħu l-azzjoni approprjati kontra min ikun waħħal dik il-marka u ħejja dikjarazzjoni ta' konformità KE u għandu javża b'dan lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra.
4. Meta sottosistema b'dikjarazzjoni ta' konformità KE tinstab li ma tkunx tikkonforma, l-Istat Membru kompetenti għandu jieħu l-azzjoni approprjati kontra min ikun ħejja dikjarazzjoni ta' konformità KE u għandu javża b'dan lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra.
5. Il-Kummissjoni għandha tagħmel ċert li l-Istati Membri jinżammu infurmati dwar l-eżitu tal-proċedura.
L-Artikolu 15
Jekk Stat Membru jsib li installazzjoni approvata li hija użata skond l-iskop maħsub tagħha x'aktarx li tipperikola s-sigurtà u s-saħħa ta' persuni u, fejn japplika, is-sigurtà tal-proprjetà, għandu jieħu l-mezzi kollha approprjati biex jirrestrinġi l-kondizzjonijiet tat-tħaddim ta' l-installazzjoni jew jipprojbixxi t-tħaddim tagħha.
KAPITOLU VI
IL-KORPI NNOTIFIKATI
L-Artikolu 16
1. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra tal-korpi responsabbli għat-twettieq tal-proċedura ta' stima ta' konformità li għaliha jirreferi l-Artikolu 7 u l-Artikolu 10, waqt li jispeċifikaw il-firxa ta' kompetenza ta' kull korp. Il-Kummissjoni għandha tassenjalhom numri ta' identifikazzjoni. Il-Kummissjoni għandha tippubblika fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropew il-lista ta' korpi nnotifikati, flimkien man-numru ta' identifikazzjoni tagħhom u l-firxa tagħhom ta' kompetenza, u għandha tiżgura li l-lista tinżamm aġġornata.
2. L-Istati Membri għandhom japplikaw il-kriterji mniżżla fl-Anness VIII fl-evalwazzjoni tal-korpi li għandhom jiġu nnotifikati. Il-korpi li jilħqu l-kriterji ta' stima mniżżla fl-istandards armonizzati Ewropej relevanti għandhom jiġu preżunti li jkunu josservaw dawk il-kriterji.
3. Stat Membru li jkun innotfika korp għandu jirtira n-notifikazzjoni tiegħu jekk isib li l-korp ma jkunx għadu jissodisfa l-kriterji mniżżla fl-Anness VIII. Għandu minnufih javża lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri dwar dan.
4. Jekk tinqala' l-ħtieġa, il-koordinazzjoni bejn il-korpi nnotifikati għandha tiġi implimentata skond l-Artikolu 17.
KAPITOLU VII
KUMITAT
L-Artikolu 17
1. Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna minn kumitat.
2. Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, l-Artikoli 3 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KEFA għandhom japplikaw, waqt li jiġi meqjus l-Artikolu 8 tagħha.
3. Il-kumitat għandu jħejji r-regoli tiegħu ta' proċedura tiegħu.
KAPITOLU VII
IMMARKAR TA' KONFORMITÀ CE
L-Artikolu 18
1. L-immarkar ta' konformità CE għandu jkun jikkonsisti fl-ittri "CE". L-Anness IX jistabbilixxi l-mudell li għandu jintuża.
2. L-immarkar ta' konformità CE għandu jitwaħħal ma' kull komponent ta' sigurtà b'mod distintiv u b'mod viżibbli jew, fejn dan ma jkunx possibbli, fuq tikketta mwaħħla b'mod li ma tinqalax minn mal-komponent.
3. It-twaħħil fuq komponenti ta' sigurtà ta' marki li x'aktarx jistgħu jqarrqu lill-partijiet terzi f'dak li għandu x'jaqsam mat-tifsira u l-forma tal-marka CE ta' konformità għandu jkun ipprojbit. Kull immarkar ieħor jista' jitwaħħal fuq komponent ta' sigurtà, sakemm il-viżibilità u l-leġibbiltà ta' l-immarkar ta' konformità CE ma jitnaqqasx b'dan.
4. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 14:
(a) meta Stat Membru jistabblixxi li l-immarkar ta' konformità CE jkun twaħħal ħażin, il-manifattur tal-komponent ta' sigurtà jew ir-rappreżentant awtorizzat ta' dan ta' l-aħħar stabbilit fil-Komunità għandu jkun obbligat li jagħmel il-prodott konformi fir-rigward tad-disposizzjonijiet li jirrigwardaw l-immarkar ta' konformità CE u jtemm in-nuqqas taħt il-kondizzjonijiet imposti mill-Istat Membru;
(b) jekk in-nuqqas ta' konformità jippersisti, l-Istat Membru għandu jieħu l-miżuri kollha approprjati biex jirrestrinġi jew jipprojbixxi t-tpoġġija fuq is-suq tal-komponent ta' sigurtà in kwistjoni, jew li jiżgura li jitneħħa minn fuq is-suq skond il-proċeduri stabbiliti fl-Artikolu 14.
KAPITOLU IX
ID-DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
L-Artikolu 19
Kull deċiżjoni meħuda skond din id-Direttiva li tirrestrinġi l-użu ta' komponenti ta' sigurtà jew ta' sottosistema f'installazzjoni jew it-tpoġġija fuq is-suq tagħhom għandha tistqarr ir-raġuni li fuqha hija bbażata. Dik id-deċiżjoni għandha tiġi nnotifikata ma' l-ewwel opportunità lill-parti kkonċernata, li għandha fl-istess żmien tkun avżata bir-rimedji disponibbli għaliha taħt il-liġijiet fis-seħħ fl-Istati Membri kkonċernati u bil-limiti ta' żmien li għalihom dawk ir-rimedji huma suġġetti.
L-Artikolu 20
L-installazzjonijiet li tkun ingħatatilhom l-awtorizzazzjoni qabel id-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva u li l-kostruzzjoni tagħhom tkun għadha ma nbdietx għandhom jikkonformaw mad-disposizzjonijiet ta' din id-Direttiva, sakemm l-Istati Membri ma jiddeċidux xort'oħra, waqt li jagħtu r-raġunijiet tagħhom, u jkun intlaħaq livell għoli ta' protezzjoni ugwali.
L-Artikolu 21
1. L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw il-liġijiet, ir-regolamenti u d-disposizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma' din id-Direttiva sa mhux aktar tard mit-2 ta' Mejju 2002. Għandhom jinfurmaw bihom minnufih lill-Kummissjoni.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawn il-miżuri, għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati b'dik ir-referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi ta' kif għandha ssir ir-referenza għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw mal-Kummissjoni t-testi tad-disposizzjonijiet tal-liġi nazzjonali li jadottaw fil-qasam kopert b'din id-Direttiva.
3. L-Istati Membri għandhom, għall-perijodu ta' erba' snin wara d-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva, jippermettu:
- il-kostruzzjoni u tqegħid fis-servizz ta' l-installazzjonijiet,
- it-tqegħid fis-suq ta' sottosistemi u komponenti ta' sigurtà
li jikkonformaw mad-disposizzjonijiet fis-seħħ fit-territorji tagħhom fid-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Direttiva.
4. Il-Kummissjoni għandha tirrapporta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar l-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva, u b'mod partikolari l-Artikolu 1(6) u 17 tagħha, sa mhux aktar tard mit-3 ta' Mejju 2004 u, fejn meħtieġ, jibagħtu kull proposta għall-emendi approprjati.
L-Artikolu 22
Dan id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
L-Artikolu 23
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fl-20 ta' Marju 2000.

Labels: 7
8