Document ID: 32003D0838

Rådets beslut
av den 27 november 2003
om undertecknande på gemenskapens vägnar och om provisorisk tillämpning av avtalet genom skriftväxling om förlängning av protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Elfenbenskusten om fiske utanför Elfenbenskustens kust för perioden 1 juli 2003-30 juni 2004
(2003/838/EG)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 37 jämförd med artikel 300.2 första stycket i detta,
med beaktande av kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) I enlighet med avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Elfenbenskustens regering om fisket utanför Elfenbenskustens kust(1), skall de avtalsslutande parterna, innan giltighetstiden för protokollet till avtalet löper ut, inleda förhandlingar i syfte att nå en gemensam överenskommelse om protokollets innehåll för den följande perioden, och, om eventuella ändringar eller tillägg till detta.
(2) De båda parterna har i ett avtal genom skriftväxling som paraferades den 16 maj 2003 beslutat att förlänga det nuvarande protokollet, som godkändes genom förordning (EG) nr 722/2001(2), med ett år i avvaktan på att förhandlingarna om ändringar av det protokoll som skall ingås avslutas.
(3) Enligt detta avtal genom skriftväxling behåller gemenskapens fiskare möjligheten att under perioden 1 juli 2003-30 juni 2004 bedriva fiske i de vatten som lyder under Elfenbenskustens suveränitet eller jurisdiktion.
(4) För att undvika ett avbrott i gemenskapsfartygens fiskeverksamhet är det nödvändigt att förlängningen tillämpas snarast. Det är därför lämpligt att underteckna avtalet genom skriftväxling och tillämpa det provisoriskt, i avvaktan på att de förfaranden som är nödvändiga för dess formella ingående avslutas.
(5) Nyckeln för fördelningen av fiskemöjligheter mellan medlemsstaterna i det protokoll som löper ut bör bekräftas.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Undertecknandet av avtalet genom skriftväxling om förlängning av protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Elfenbenskusten om fiske utanför Elfenbenskusten för perioden 1 juli 2003-30 juni 2004, godkänns härmed på kommissionens vägnar, med förbehåll för rådets beslut om ingående av avtalet.
Texten till avtalet genom skriftväxling återföljer detta beslut.
Artikel 2
Avtalet genom skriftväxling skall tillämpas provisoriskt från och med den 1 juli 2003.
Artikel 3
De fiskemöjligheter som fastställs i protokollet skall fördelas mellan medlemsstaterna enligt följande nyckel:
a) Demersalt fiske:
Plats för tabell
b) Fiske av tonfisk:
i) notfartyg för tonfiskfiske
Plats för tabell
ii) fartyg för fiske med flytlinor
Plats för tabell
iii) tonfiskfiskefartyg som bedriver spöfiske med fasta linor
Plats för tabell
Om licensansökningarna från dessa medlemsstater inte uttömmer de fiskemöjligheter som fastställs genom protokollet, får kommissionen beakta de licensansökningar som inkommer från övriga medlemsstater.
Artikel 4
De medlemsstater vars fartyg bedriver fiske enligt detta avtal genom skriftväxling skall meddela kommissionen hur stora mängder av varje bestånd som fångas i Republiken Elfenbenskustens fiskezon, i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 500/2001(3).
Artikel 5
Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse de personer som skall ha rätt att på gemenskapens vägnar underteckna avtalet genom skriftväxling, med förbehåll för att avtalet ingås.
Utfärdat i Bryssel den 27 november 2003.

Labels: 18
15
5
6