Document ID: 32014D0265

PADOMES LĒMUMS 2014/265/KĀDP
(2014. gada 12. maijs),
ar kuru groza Lēmumu 2014/145/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz darbībām, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 29. pantu,
tā kā:
(1)
2014. gada 17. martā Padome pieņēma Lēmumu 2014/145/KĀDP (1).
(2)
Ņemot vērā situācijas nopietnību Ukrainā, ierobežojumi ieceļošanai un līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana, būtu jāpiemēro fiziskām personām, kuras ir atbildīgas par darbībām vai politiku, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība vai stabilitāte vai drošība Ukrainā vai kavēts starptautisko organizāciju darbs Ukrainā, vai kuras minētās darbības vai politiku aktīvi atbalsta vai īsteno, un fiziskas vai juridiskas personas, vienības vai struktūras, kas ar šīm personām ir saistītas, vai juridiskas personas, vienības vai struktūras Krimā vai Sevastopolē, kuru īpašumtiesības ir nodotas pretēji Ukrainas tiesību aktiem, vai juridiskas personas, vienības vai struktūras, kas no šādas nodošanas ir guvušas labumu. Labumguvēji no īpašumtiesību nodošanas jāsaprot kā tās juridiskās personas, vienības vai struktūras, kas kļuvušas par aktīvu īpašniekiem, kuri nodoti pretēji Ukrainas tiesību aktiem pēc Krimas un Sevastopoles anektēšanas.
(3)
Turklāt Padome uzskata, ka Lēmuma 2014/145/KĀDP pielikumā iekļautajam to personu, vienību un struktūru sarakstam, kurām piemēro ierobežojošos pasākumus, būtu jāpievieno papildu personas un vienības.
(4)
Ir vajadzīga turpmāka Savienības rīcība, lai īstenotu konkrētus pasākumus.
(5)
Tāpēc attiecīgi būtu jāgroza Lēmums 2014/145/KĀDP,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmumu 2014/145/KĀDP ar šo groza šādi.
1.
Lēmuma 1. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:
“1. Dalībvalstis veic vajadzīgos pasākumus, lai liegtu ieceļot to teritorijā vai šķērsot to fiziskām personām, kuras ir atbildīgas par darbībām vai politiku, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība vai stabilitāte vai drošība Ukrainā vai kavēts starptautisko organizāciju darbs Ukrainā, vai kuras minētās darbības vai politiku aktīvi atbalsta vai īsteno, un fiziskām personām, kas ar šīm personām ir saistītas, kā uzskaitīts pielikumā.”.
2.
Lēmuma 2. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:
“1. Tiek iesaldēti visi līdzekļi un saimnieciskie resursi, kas ir to fizisko personu īpašumā, valdījumā, turējumā vai pārziņā, kuras ir atbildīgas par darbībām vai politiku, ar ko tiek grauta vai apdraudēta Ukrainas teritoriālā integritāte, suverenitāte un neatkarība vai stabilitāte vai drošība Ukrainā vai kavēts starptautisko organizāciju darbs Ukrainā, vai kuras minētās darbības vai politiku aktīvi atbalsta vai īsteno, un ar tām saistīto fizisko vai juridisko personu, vienību vai struktūru īpašumā, valdījumā, turējumā vai pārziņā, vai to Krimā vai Sevastopolē esošo juridisko personu, vienību vai struktūru īpašumā, valdījumā, turējumā vai pārziņā, kuru īpašumtiesības ir nodotas pretēji Ukrainas tiesību aktiem, vai to juridisko personu, vienību vai struktūru īpašumā, valdījumā, turējumā vai pārziņā, kuras ir guvušas labumu no šādas nodošanas, kā uzskaitīts pielikumā.”.
3.
Lēmuma 3. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:
“1. Padome pēc dalībvalsts vai Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikuma vienprātīgi nolemj izveidot un grozīt pielikumā iekļauto sarakstu.”.
2. pants
Šā lēmuma pielikumā uzskaitītās personas un vienības pievieno sarakstam, kas iekļauts Lēmuma 2014/145/KĀDP pielikumā.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2014. gada 12. maijā

Labels: 18
11
5