Document ID: 32009L0080

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2009/80/EK
(2009. gada 13. jūlijs)
par divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu vadības ierīču, signalizatoru un indikatoru identifikāciju
(kodificēta versija)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 95. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu (1),
saskaņā ar Līguma 251. pantā noteikto procedūru (2),
tā kā:
(1)
Padomes Direktīva 93/29/EEK (1993. gada 14. jūnijs) par divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu vadības ierīču, signalizatoru un indikatoru identifikāciju (3) ir būtiski grozīta (4). Skaidrības un praktisku iemeslu dēļ minētā direktīva būtu jākodificē.
(2)
Direktīva 93/29/EEK ir viena no atsevišķajām direktīvām saistībā ar EK tipa apstiprināšanas sistēmu, kas noteikta ar Padomes Direktīvu 92/61/EEK (1992. gada 30. jūnijs) par divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprināšanu, ko atcēla ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2002/24/EK (2002. gada 18. marts), kas attiecas uz divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprinājumu (5), un nosaka divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu dizaina un uzbūves tehniskos priekšrakstus attiecībā uz vadības ierīču, signalizatoru un indikatoru identifikāciju. Šie tehniskie priekšraksti ir vērsti uz dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu, lai nodrošinātu EK tipa apstiprinājuma procedūru, kas noteikta Direktīvā 2002/24/EK un jāpiemēro katram transportlīdzekļa tipam. Tātad Direktīvas 2002/24/EK noteikumi par transportlīdzekļu sistēmām, detaļām un atsevišķām tehniskām vienībām attiecas uz šo direktīvu.
(3)
Lai atvieglotu piekļuvi ārpuskopienas valstu tirgiem, šīs direktīvas prasības būtu jāvienādo ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Noteikumiem Nr. 60 (6).
(4)
Šai direktīvai nebūtu jāskar dalībvalstu pienākumi attiecībā uz termiņiem direktīvas transponēšanai valsts tiesībās un tās piemērošanai, kā izklāstīts III pielikuma B daļā,
IR PIEŅĒMUŠI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Šī direktīva attiecas uz vadības ierīču, signalizatoru un indikatoru identifikāciju visu tipu transportlīdzekļiem, kas minēti Direktīvas 2002/24/EK 1. pantā.
2. pants
Procedūra, saskaņā ar kuru piešķir EK detaļas tipa apstiprinājumu divriteņu vai trīsriteņu mehāniskajiem transportlīdzekļiem saistībā ar vadības ierīču, signalizatoru un indikatoru identifikāciju, un nosacījumi par tādu transportlīdzekļu brīvu apriti ir paredzēti Direktīvas 2002/24/EK II un III nodaļā.
3. pants
1. Saskaņā ar Direktīvas 2002/24/EK 11. panta noteikumiem ar šo tiek atzīta šīs direktīvas prasību līdzvērtība ar ANO/EEK Noteikumiem Nr. 60.
2. Dalībvalstu iestādes, kas izsniedz EK detaļas tipa apstiprinājumus, pieņem apstiprinājumus, kuri piešķirti saskaņā ar 1. punktā minēto ANO/EEK noteikumu prasībām, tāpat kā detaļas tipa apstiprinājuma zīmes kā alternatīvu atbilstošiem apstiprinājumiem, kas piešķirti saskaņā ar šīs direktīvas prasībām.
4. pants
Šo direktīvu var grozīt saskaņā ar Direktīvas 2002/24/EK 18. panta 2. punktā minēto procedūru, lai:
a)
ņemtu vērā jebkurus grozījumus 3. pantā minētajos ANO/EEK Noteikumos;
b)
pielāgotu I un II pielikumu tehnikas attīstībai.
5. pants
1. Dalībvalstis, pamatojoties uz vadības ierīču, signalizatoru un indikatoru identifikāciju, nedrīkst:
-
atteikties piešķirt divriteņu vai trīsriteņu mehāniskā transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājumu vai
-
aizliegt divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu reģistrāciju, pārdošanu vai nodošanu ekspluatācijā,
ja vadības ierīču, signalizatoru un indikatoru identifikācija atbilst šīs direktīvas prasībām.
2. Dalībvalstis atsaka EK tipa apstiprinājumu jebkuram jauna tipa divriteņu vai trīsriteņu mehāniskajam transportlīdzeklim, ja tas neatbilst vadības ierīču, signalizatoru un indikatoru identifikācijas prasībām, kas noteiktas šajā direktīvā.
3. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus to tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
6. pants
Direktīvu 93/29/EEK, kurā grozījumi izdarīti ar direktīvu, kā izklāstīts III pielikuma A daļā, atceļ, neskarot dalībvalstu pienākumus attiecībā uz termiņiem direktīvas transponēšanai valsts tiesībās un tās piemērošanai, kā izklāstīts III pielikuma B daļā.
Atsauces uz atcelto direktīvu uzskata par atsaucēm uz šo direktīvu un lasa saskaņā ar atbilstības tabulu IV pielikumā.
7. pants
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2010. gada 1. janvāra.
8. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2009. gada 13. jūlijā

Labels: 7
3
15
8