Document ID: 31998R2559

Uredba Komisije (ES) št. 2559/98
z dne 27. novembra 1998
o spremembi Uredbe (ES) št. 3199/93 o vzajemnem priznavanju postopkov za popolno denaturacijo alkohola za namene oprostitve trošarine
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 92/83/EGS z dne 19. oktobra 1992 o uskladitvi strukture trošarin za alkohol in alkoholne pijače [1] in zlasti člena 27(4) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 92/12/EGS z dne 25. februarja 1992 o splošnem režimu za trošarinske proizvode in o skladiščenju, gibanju in nadzoru takih proizvodov [2], nazadnje spremenjena z Direktivo 96/99/ES [3] in zlasti člena 24 Direktive,
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 3199/93 z dne 22. novembra 1993 o vzajemnem priznavanju postopkov za popolno denaturacijo alkohola za namene oprostitve plačila trošarine [4], nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2546/95 [5],
ob upoštevanju mnenja Odbora za trošarine,
ker morajo države članice v skladu s členom 27(1)(a) Direktive 92/83/EGS alkohol, ki je popolnoma denaturiran, v skladu z zahtevami države članice, oprostiti plačila trošarine, pod pogojem, da je bilo dano uradno obvestilo o takih zahtevah in da so bile sprejete v skladu s pogoji, določenimi v odstavkih 3 in 4 navedenega člena;
ker je Italija sporočila spremembo denaturanta, za katerega je dobila dovoljenje v Uredbi Komisije (ES) št. 3199/93,
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
"Italija
Etilni alkohol, ki se denaturira, mora imeti najmanj 90 % vsebnosti etilnega alkohola brez vode. Na hektoliter etilnega alkohola brez vode dodajte:
- 125 gramov tiofena,
- 0,8 grama denatonium benzoata,
- 3 grame CI Reactive Red 24, vodna raztopina pri 25 mas. %
- 2 litra metiletilketona."
Člen 2
Uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 27. novembra 1998

Labels: 7
2
17
18