Document ID: 32006D0679

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 28ης Μαρτίου 2006
σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Έλεγχος - Χειρισμός και σηματοδότηση» του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 964]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2006/679/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 2001/16/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Μαρτίου 2001, για τη διαλειτουργικότητα του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 στοιχείο γ) της οδηγίας 2001/16/ΕΚ, το διευρωπαϊκό συμβατικό σιδηροδρομικό σύστημα υποδιαιρείται σε διαρθρωτικά ή λειτουργικά υποσυστήματα. Καθένα από τα υποσυστήματα αυτά πρέπει να καλύπτεται από τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας (TΠΔ).
(2)
Tο πρώτο στάδιο εκπόνησης μιας TΠΔ είναι η κατάρτιση σχεδίου TΠΔ από την Ευρωπαϊκή Ένωση για τη Σιδηροδρομική Διαλειτουργικότητα (AEIF), η οποία είχε ορισθεί ως ο κοινός αντιπροσωπευτικός οργανισμός.
(3)
Η AEIF έλαβε εντολή να καταρτίσει σχέδιο TΠΔ για το υποσύστημα «Έλεγχος - Χειρισμός και σηματοδότηση» σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφος 1 της οδηγίας 2001/16/ΕΚ. Οι βασικές παράμετροι αυτού του σχεδίου TΠΔ είχαν εγκριθεί με την απόφαση 2004/447/ΕΚ της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με την τροποποίηση του παραρτήματος Α της απόφασης 2002/731/ΕΚ της Επιτροπής, της 30ής Μαΐου 2002, και τον καθορισμό των κύριων χαρακτηριστικών του συστήματος κλάσης Α (ERTMS) του υποσυστήματος «Έλεγχος - Χειρισμός και σηματοδότηση» του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος που αναφέρεται στην οδηγία 2001/16/ΕΚ του Ευρωπαικού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2).
(4)
Το σχέδιο TΠΔ που καταρτίσθηκε σύμφωνα με τις βασικές παραμέτρους συνοδευόταν από εισαγωγική έκθεση η οποία περιείχε ανάλυση κόστους/ωφέλειας, όπως προβλέπει το άρθρο 6 παράγραφος 5 της οδηγίας.
(5)
Η επιτροπή που έχει συσταθεί με την οδηγία 96/48/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1996, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος μεγάλης ταχύτητας (3) εξέτασε το σχέδιο TΠΔ.
(6)
Όπως απαιτείται κατά τις διατάξεις του άρθρου 1 της οδηγίας 2001/16/ΕΚ, οι προϋποθέσεις για να επιτευχθεί διαλειτουργικότητα του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος αφορούν τη μελέτη, την κατασκευή, τη θέση σε λειτουργία, την αναβάθμιση, την ανακαίνιση, και τη λειτουργία της υποδομής και του τροχαίου υλικού που συμβάλλουν στη λειτουργία του συστήματος που θα τεθεί σε χρήση. Όσον αφορά την υποδομή και το τροχαίο υλικό ήδη σε λειτουργία κατά την έναρξη ισχύος αυτής της ΤΠΔ, η ΤΠΔ πρέπει να εφαρμόζεται από τι στιγμή κατά την οποία προγραμματίζονται εργασίες στην υπόψη υποδομή και το τροχαίο υλικό. Ωστόσο, ο βαθμός εφαρμογής της ΤΠΔ θα ποικίλλει ανάλογα με το πεδίο και την έκταση των προγραμματιζόμενων εργασιών και με τις δαπάνες και τα οφέλη που θα προκύψουν από τις σκοπούμενες εφαρμογές. Για να επιτευχθεί πλήρης διαλειτουργικότητα, αυτές οι επιμέρους εργασίες πρέπει να στηρίζονται σε συνεκτική στρατηγική εφαρμογής. Στο πλαίσιο αυτό, πρέπει να γίνεται διάκριση μεταξύ αναβάθμισης, ανακαίνισης και αντικατάστασης για λόγους συντήρησης.
(7)
Η οδηγία 2001/16/ΕΚ και οι ΤΠΔ ισχύουν όντως για ανακαινίσεις όχι όμως για την αντικατάσταση για λόγους συντήρησης. Πάντως τα κράτη μέλη πρέπει να ενθαρρυνθούν να εφαρμόζουν τις ΤΠΔ σε αντικαταστάσεις για λόγους συντήρησης, όταν μπορούν και όταν η εργασία συντήρησης το δικαιολογεί.
(8)
Οι συμβατικές γραμμές και το τροχαίο υλικό που υπάρχουν έχουν ήδη εξοπλισθεί με συστήματα ελέγχου - χειρισμού και σηματοδότησης που πληρούν τις ουσιώδεις απαιτήσεις της οδηγίας 2001/16/ΕΚ. Αυτά τα «κληροδοτημένα» συστήματα είχαν αναπτυχθεί και υλοποιηθεί σύμφωνα με εθνικούς κανόνες. Βασικές πληροφορίες για τα κληροδοτημένα συστήματα δίδονται στο παράρτημα B της ΤΠΔ. Επειδή η επαλήθευση της διαλειτουργικότητας των κληροδοτημένων συστημάτων πρέπει να πραγματοποιείται με βάση τις απαιτήσεις της ΤΠΔ, όπως ορίζει το άρθρο 16 παράγραφος 2 της οδηγίας 2001/16/ΕΚ, είναι αναγκαίο, κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου από τη δημοσίευση μιας απόφασης έως την πλήρη εφαρμογή της συνημμένης ΤΠΔ, να καθορισθούν οι όροι τους οποίους πρέπει να πληρούν τα κληροδοτημένα συστήματα πέραν εκείνων που αναφέρονται ρητά στην ΤΠΔ. Τα κράτη μέλη οφείλουν να ανταλλάσσουν μεταξύ τους και με την Επιτροπή πληροφορίες για τους σχετικούς εθνικούς τεχνικούς κανόνες που χρησιμοποιούνται για την επίτευξη διαλειτουργικότητας και την εκπλήρωση των βασικών απαιτήσεων της οδηγίας 2001/16/ΕΚ, για τους οργανισμούς που ορίζουν προκειμένου να διενεργηθεί η αξιολόγηση της συμμόρφωσης ή της καταλληλότητας για χρήση, και για τη διαδικασία ελέγχου της χρήσης κατά τον έλεγχο της διαλειτουργικότητας υποσυστημάτων σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 16 παράγραφος 2 της οδηγίας 2001/16/ΕΚ.
(9)
Προς το σκοπό αυτό τα κράτη μέλη εφαρμόζουν, κατά το δυνατόν, τις αρχές και τα κριτήρια που προβλέπει η οδηγία 2001/16/ΕΚ για την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 16 παράγραφος 2, μέσω των οργανισμών των διακοινωμένων βάσει των διατάξεων του άρθρου 20 της οδηγίας 2001/16/ΕΚ. Η Επιτροπή πρέπει να αναλύει τις πληροφορίες τις οποίες της διαβιβάζουν τα κράτη μέλη υπό τη μορφή εθνικών κανόνων, διαδικασιών, οργανισμών στους οποίους ανατίθενται οι διαδικασίες εφαρμογής, και διάρκειας των διαδικασιών και, εφόσον είναι αναγκαίο, συζητεί στην επιτροπή εάν πρέπει να ληφθούν περαιτέρω μέτρα.
(10)
Ανάλογη διαδικασία πρέπει να ακολουθείται και σε θέματα που έχουν χαρακτηρισθεί ως «Ανοικτά σημεία» στο παράρτημα Ζ της ΤΠΔ.
(11)
Η TΠΔ δεν πρέπει να απαιτεί τη χρήση εξειδικευμένων τεχνολογιών ή τεχνικών λύσεων, εκτός εάν αυτό είναι απόλυτα αναγκαίο για τη διαλειτουργικότητα του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος.
(12)
Η TΠΔ βασίζεται στις βέλτιστες ειδικές γνώσεις τις διαθέσιμες κατά την εκπόνηση του αντίστοιχου σχεδίου. Εξελίξεις σε απαιτήσεις τεχνολογικές, λειτουργικές, ασφαλείας ή κοινωνικές είναι δυνατόν να καταστήσουν αναγκαία την τροποποίηση ή τη συμπλήρωση της συγκεκριμένης ΤΠΔ. Προς το σκοπό αυτό έχει διαμορφωθεί μια διαδικασία διαχείρισης ελέγχου μεταβολών, για την κωδικοποίηση και την επικαιροποίηση των απαιτήσεων του παραρτήματος A της ΤΠΔ. Αυτή η διαδικασία επικαιροποίησης, η οποία επί του παρόντος εποπτεύεται από την AEIF ως κοινό αντιπροσωπευτικό οργανισμό, θα μεταβιβαστεί στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Σιδηροδρόμων, που έχει συσταθεί βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), όταν αρχίσει να λειτουργεί. Εφόσον χρειασθεί, θα πραγματοποιηθεί βαθύτερη και εκτενέστερη αναθεώρηση ή επικαιροποίηση για την τροποποίηση της διαδικασίας που ορίζεται στην προκειμένη ΤΠΔ, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφος 3 της οδηγίας 2001/16/ΕΚ.
(13)
Στην εφαρμογή της ΤΠΔ που αναμένεται ότι θα εγκριθεί με την παρούσα απόφαση πρέπει να ληφθούν υπόψη ειδικά κριτήρια τεχνικής και λειτουργικής συμβατότητας μεταξύ της υποδομής και του τροχαίου υλικού που θα τεθεί σε λειτουργία και του δικτύου στο οποίο θα ενσωματωθούν. Αυτές οι απαιτήσεις συμβατότητας συνεπάγονται σύνθετη τεχνική και οικονομική ανάλυση, η οποία πρέπει να διεξάγεται κατά περίπτωση συγκεκριμένης εφαρμογής. Στην ανάλυση πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι διεπαφές μεταξύ των διαφόρων υποσυστημάτων που αναφέρει η οδηγία 2001/16/ΕΚ, οι διάφορες κατηγορίες γραμμών και τροχαίου υλικού της οδηγίας, και το τεχνικό και λειτουργικό περιβάλλον του υπάρχοντος δικτύου.
(14)
Είναι ουσιώδες η ανάλυση αυτή να πραγματοποιείται μέσα σε πλαίσιο συνεκτικών κανόνων και κατευθυντηρίων γραμμών εφαρμογής. Αυτό απαιτεί τη χάραξη εκ μέρους των κρατών μελών εθνικής στρατηγικής για την εφαρμογή της ΤΠΔ που αποτελεί το αντικείμενο της παρούσας απόφασης, όπου θα προσδιορίζονται τα απαιτούμενα στάδια για την επίτευξη ενός διαλειτουργικού δικτύου. Οι εθνικές αυτές στρατηγικές πρέπει να συγκεντρώνονται και να καθίστανται συμβατές μεταξύ τους στο πλαίσιο ενός κατευθυντηρίου σχεδίου της ΕΕ που θα αποτελεί το σημείο αναφοράς για την εφαρμογή της ΤΠΔ σε επίπεδο ΕΕ.
(15)
Tο σύστημα στόχος που περιγράφεται στη συνημμένη ΤΠΔ (σύστημα κλάσης A) στηρίζεται σε τεχνολογία πληροφορικής και έχει αναμενόμενη διάρκεια ζωής σημαντικά μικρότερη από τα σιδηροδρομικά συστήματα σηματοδότησης και τηλεπικοινωνιών που λειτουργούν σήμερα. Έτσι, είναι αναγκαία στρατηγική ανάπτυξης μάλλον προδραστική παρά εκ των υστέρων δράσης ώστε να αποφευχθεί ενδεχόμενη απαξίωση του συστήματος πριν η ανάπτυξή του φθάσει σε ωριμότητα. Επί πλέον, η υιοθέτηση ανάπτυξης κατά τρόπο εξαιρετικά κατακερματισμένο σε ολόκληρη την έκταση του ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος θα είχε ως αποτέλεσμα υψηλότατες δαπάνες και σταθερά έξοδα λειτουργίας. Η κατάρτιση ενός συνεκτικού διευρωπαϊκού σχεδίου εφαρμογής του συστήματος στόχος θα συμβάλει στην αρμονική ανάπτυξη ολόκληρου του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος όπως προβλέπεται στην κοινοτική στρατηγική για το Διευρωπαϊκό Δίκτυο Μεταφορών. Το σχέδιο αυτό θα στηρίζεται στα αντίστοιχα εθνικά σχέδια εφαρμογής και θα προσφέρει το κατάλληλο γνωστικό υπόβαθρο για τη στήριξη της λήψης αποφάσεων από τους διάφορους συμφεροντούχους και ιδιαίτερα από την Επιτροπή για την κατανομή της χρηματοδοτικής στήριξης σε σιδηροδρομικά έργα. Η Επιτροπή οφείλει να συντονίζει την ανάπτυξη του σχεδίου αυτού, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 155 παράγραφος 2 της συνθήκης.
(16)
Η μετάβαση προς το σύστημα στόχος κλάσης A, όπως ορίζεται στην ΤΠΔ, απαιτεί τη λήψη κατάλληλων μέτρων σε εθνικό επίπεδο, ακριβώς για να διευκολυνθεί η μετάβαση. Τα μέτρα αυτά πρέπει να έχουν σκοπό να καταστήσουν δυνατή τη λειτουργία υλικού κλάσης A συμβατού με υπάρχοντα κληροδοτημένα συστήματα ή να διευκολυνθούν προδραστικές προσεγγίσεις που θα χρησιμεύσουν στη μείωση του χρόνου που απαιτείται για την ανάπτυξη εγκαταστάσεων κλάσης A. Όσον αφορά το προηγούμενο, ιδιαίτερη σημασία πρέπει δοθεί στις εξωτερικές Ειδικές Ενότητες Διαβίβασης για τα εθνικά κληροδοτημένα συστήματα χειρισμού και ελέγχου κλάσης Β.
(17)
Συνεπώς η ΤΠΔ για το υποσύστημα «Έλεγχος - Χειρισμός και σηματοδότηση» του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος πρέπει να εκδοθεί. Άρα η απόφαση 2004/447/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.
(18)
Η επιτροπή που έχει συσταθεί με την οδηγία 96/48/ΕΚ συμφωνεί με τα μέτρα που προβλέπει η παρούσα απόφαση,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η Τεχνική Προδιαγραφή Διαλειτουργικότητας (στο εξής αποκαλούμενη «TΠΔ») του υποσυστήματος «Έλεγχος - Χειρισμός και σηματοδότηση» του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 της οδηγίας 2001/16/ΕΚ περιέχεται στο παράρτημα.
Με την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 2 και 3 της παρούσας απόφασης, η ΤΠΔ ισχύει πλήρως για την υποδομή και το τροχαίο υλικό του διευρωπαϊκού συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος, όπως αυτό ορίζεται στο παράρτημα I της οδηγίας 2001/16/ΕΚ.
Άρθρο 2
1. Όσον αφορά τα συστήματα που αναφέρονται στο παράρτημα B της ΤΠΔ και τα σημεία που χαρακτηρίζονται ως «Ανοικτά σημεία» στο παράρτημα Ζ της ΤΠΔ, οι όροι που πρέπει να πληρούνται για την επαλήθευση της διαλειτουργικότητας υπό την έννοια των διατάξεων του άρθρου 16 παράγραφος 2 της οδηγίας 2001/16/ΕΚ είναι οι τεχνικοί κανόνες οι οποίοι ακολουθούνται στο κράτος μέλος το οποίο επιτρέπει την έναρξη λειτουργίας του υποσυστήματος που καλύπτει η παρούσα απόφαση.
2. Εντός έξι μηνών από την κοινοποίηση της παρούσας απόφασης, κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί στα υπόλοιπα κράτη μέλη και στην Επιτροπή τα ακόλουθα:
α)
κατάλογο των ισχυόντων τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 για τα «Ανοικτά σημεία» του παραρτήματος Ζ της ΤΠΔ·
β)
τις διαδικασίες για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης και τον έλεγχο οι οποίες ακολουθούνται για την εφαρμογή των ισχυόντων τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στην παράγραφο 1·
γ)
τους οργανισμούς που έχει ορίσει για να φέρουν σε πέρας τις διαδικασίες για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης και τον έλεγχο.
Άρθρο 3
Τα κράτη μέλη καταρτίζουν εθνικό σχέδιο εφαρμογής της ΤΠΔ σύμφωνα με τα κριτήρια που εξειδικεύονται στο κεφάλαιο 7 του παραρτήματος.
Το σχέδιο αυτό το διαβιβάζουν στα υπόλοιπα κράτη μέλη και στην Επιτροπή το αργότερο εντός ενός έτους από τη ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης.
Με βάση αυτά τα εθνικά σχέδια η Επιτροπή καταρτίζει το κατευθυντήριο σχέδιο της ΕΕ, με βάση τις αρχές που ορίζονται στο κεφάλαιο 7 του παραρτήματος.
Άρθρο 4
Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η λειτουργικότητα των κληροδοτημένων συστημάτων κλάσης B που αναφέρονται στο παράρτημα B της ΤΠΔ καθώς και οι διεπαφές τους τηρούνται από άποψη πεδίου εφαρμογής όπως επί του παρόντος εξειδικεύεται, εξαιρουμένων των τροποποιήσεων που ενδέχεται να αποδειχθούν αναγκαίες για να μετριασθούν σχετικές με την ασφάλεια ατέλειες των συστημάτων αυτών.
Τα κράτη μέλη καθιστούν διαθέσιμες τις πληροφορίες αυτές όταν αφορούν κληροδοτημένα συστήματά τους, όποτε αυτό απαιτείται για λόγους ανάπτυξης και πιστοποίησης ασφάλειας μηχανικών συστημάτων που καθιστούν δυνατή τη διαλειτουργικότητα υλικού κλάσης Α, όπως ορίζεται στο παράρτημα Α της ΤΠΔ, με τα κληροδοτημένα συστήματά τους κλάσης Β.
Άρθρο 5
Τα κράτη μέλη καταβάλλουν κάθε προσπάθεια για τη διαθεσιμότητα εξωτερικής Ειδικής Ενότητας Διαβίβασης [στο εξής αποκαλούμενη «ΕΕΔ» (STM)], όπως ορίζεται στο κεφάλαιο 7 του παραρτήματος, για τα κληροδοτημένα συστήματά τους κλάσης Β ελέγχου και χειρισμού που αναφέρονται στο παράρτημα Β της ΤΔΠ μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2007.
Άρθρο 6
Από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης το άρθρο 2 της απόφασης 2004/447/ΕΚ καταργείται.
Άρθρο 7
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει έξι μήνες μετά από την ημερομηνία κοινοποίησής της.
Άρθρο 8
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Bρυξέλλες, 28 Μαρτίου 2006.

Labels: 7
8
15