Document ID: 32003D0453

Padomes Lēmums
(2003. gada 2. jūnijs)
par Nolīguma vēstuļu apmaiņas veidā parakstīšanu Eiropas Kopienas vārdā, grozot Eiropas Kopienas un Vjetnamas Sociālistiskās Republikas Nolīgumu par tekstilizstrādājumu un apģērbu tirdzniecību un citiem tirgus atvēršanas pasākumiem un atļaujot tā pagaidu piemērošanu
(2003/453/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 133. pantu saistībā ar 300. panta 2. punkta pirmo daļu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1) Komisija Kopienas vārdā vēstuļu apmaiņas veidā ir apspriedusi Nolīgumu par tirdzniecību ar tekstilizstrādājumiem ar Vjetnamu (turpmāk - "Nolīgums").
(2) Nolīgumu parafēja 2003. gada 15. februārī.
(3) Pamatojoties uz savstarpīguma principu un tādēļ, lai tūliņ pēc attiecīgo paziņojumu sniegšanas abas puses varētu gūt no tā labumu, šo nolīgumu piemēro uz pagaidu laiku no 2003. gada 15. aprīļa līdz tā oficiālo noslēgšanas procedūru pabeigšanai.
(4) Nolīgums jāparaksta Kopienas vārdā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo Kopienas vārdā apstiprina Nolīguma vēstuļu apmaiņas veidā parakstīšanu, grozot Eiropas Kopienas un Vjetnamas Sociālistiskās Republikas Nolīgumu par tekstilizstrādājumu un apģērbu tirdzniecību [1] un citiem tirgus atvēršanas pasākumiem un atļaujot tā pagaidu piemērošanu atbilstoši Padomes lēmumam par minētā nolīguma noslēgšanu.
Nolīguma teksts ir pievienots šim lēmumam.
2. pants
Ņemot vērā Nolīguma noslēgšanu, Padomes priekšsēdētājs ar šo ir pilnvarots iecelt personu vai personas, kam ir piešķirtas pilnvaras parakstīt Nolīgumu Kopienas vārdā.
3. pants
Pamatojoties uz savstarpīguma principu, Nolīgumu piemēro uz pagaidu laiku no 2003. gada 15. aprīļa līdz tā oficiālo noslēgšanas procedūru pabeigšanai.
4. pants
1. Vjetnamai, īstenojot savas saistības saskaņā ar 3. panta 3., 4., 8. un 10. punktu Eiropas Kopienas un Vjetnamas Sociālistiskās Republikas Nolīgumā par tirdzniecību ar tekstilizstrādājumiem un apģērbiem, katru gadu tiks veikta kvotu palielināšana līdz Nolīguma 2. pielikumā norādītiem līmeņiem.
2. Ja Vjetnama 2003. gadā nepilda savas saistības, kas minētas Nolīguma 3. panta 3., 4., 8., 9. un 10. punktā, kvotas 2003. gadam samazina līdz 2. pielikuma 3. slejā norādītajiem kvotu līmeņiem. Ja Vjetnama nepilda savas saistības 2004. un 2005. gadā, minētos līmeņus palielinās ar pieauguma ātrumu 3 % gadā. Šādos gadījumos daudzumus, kas jau ir nosūtīti, pārsniedzot no jauna noteiktos kvotu līmeņus, atņem no nākamo gadu kvotām.
3. Lēmumu īstenot 2. punktu pieņem saskaņā ar procedūrām, kas minētas 17. pantā Padomes 1993. gada 12. oktobra Regulā (EEK) Nr. 3030/93 par kopīgiem noteikumiem dažu tekstilizstrādājumu ievešanai no trešām valstīm [2].
Luksemburgā, 2003. gada 2. jūnijā

Labels: 3
1
15
18