Document ID: 31993L0049

Smernica Komisie 93/49/EHS
z 23. júna 1993
ustanovujúca zoznam uvádzajúci podmienky, ktoré musí spĺňať množiteľský materiál okrasných rastlín a okrasné rastliny podľa smernice Rady 91/682/EHS
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/682/EHS z 19. decembra 1991 o obchodovaní s množiteľským materiálom okrasných rastlín a okrasnými rastlinami [1], a najmä jej článok 4,
keďže pri uplatňovaní tejto smernice je vhodné vziať do úvahy produkčné cykly rôznych materiálov;
keďže sa podmienky ustanovené v tejto smernici v tejto etape považujú za minimálny prípustný štandard zohľadňujúci súčasné výrobné podmienky v spoločenstve; keďže sa tieto podmienky postupne vyvíjajú a zdokonaľujú, aby boli napokon dosiahnuté vysoké štandardy lepšej kvality;
keďže opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre množiteľské materiály a okrasné rastliny,
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
1. Táto smernica ustanovuje zoznamy uvedené v článku 4 smernice 91/682/EHS vrátane požiadaviek na označovanie uvedených v treťom odseku článku 11 tej smernice.
2. Zoznam platí pre pestovanú kultúru a množiteľský materiál okrasných rastlín (vrátane podpníkov) a okrasné rastliny všetkých rodov a druhov uvedených v prílohe k smernici 91/682/EHS z nich odvodené a pre podpníky ostatných rodov a druhov uvedené v článku 4 (2), bez ohľadu na použitý systém rozmnožovania, tieto položky sú ďalej uvedené len ako "materiál".
3. Ustanovenia tejto smernice sa musia uplatňovať postupne, berúc do úvahy produkčné cykly materiálu uvedeného v odseku 2.
Článok 2
Materiál musí, ak je to potrebné, spĺňať podmienky pre zdravotný stav rastlín stanovené v smernici Rady 77/93/EHS [2].
Článok 3
1. Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia článku 2, materiál musí byť, prinajmenšom pri zrakovej kontrole, badateľne bez akýchkoľvek škodlivých organizmov a chorôb zhoršujúcich kvalitu alebo akýchkoľvek ich znakov a symptómov, ktoré znižujú úžitkovosť množiteľského materiálu alebo okrasných rastlín, a najmä bez tých organizmov a chorôb, ktoré sú uvedené v prílohe k tejto smernici v súvislosti s príslušným rodom alebo druhom.
2. Každý materiál vykazujúci znaky a symptómy škodlivých organizmov alebo chorôb uvedených v odseku 1 v štádiu pestovanej kultúry, sa riadne ošetrí ihneď po výskyte alebo, ak je to nutné, odstráni.
3. V prípade materiálu z citrónovníka musia byť splnené tiež tieto požiadavky:
i) musí pochádzať zo zárodočného materiálu, ktorý prešiel kontrolou a u ktorého sa zistilo, že nevykazuje symptómy príslušných vírusov, vírusom podobných organizmov alebo chorôb uvedených v prílohe k tejto smernici;
ii) je skontrolovaný a je bez takých vírusov, vírusom podobných organizmov alebo chorôb od začiatku posledného vegetačného obdobia a
iii) v prípade vrúbľovania je vrúbľovaný na podpníky, okrem podpníkov vnímavých na viroidy.
4. V prípade cibuliek kvetín sú splnené tiež tieto požiadavky:
- množiteľský materiál pochádza priamo z materiálu, ktorý bol skontrolovaný v štádiu pestovanej kultúry a u ktorého sa zistilo, že je zjavne bez akýchkoľvek škodlivých organizmov a chorôb, ktorých znaky a symptómy sú uvedené v odseku 1, a najmä bez tých, ktoré sú uvedené v prílohe k tejto smernici.
Článok 4
1. Materiál má mať náležitú príslušnosť a čistotu vo vzťahu k príslušnému rodu alebo druhu, alebo, ak je to použiteľné, k skupine rastlín a ak sa s ním obchoduje alebo je určený na obchodovanie pokiaľ ide o odrodu podľa článku 9 (1) smernice 91/682/EHS, má tiež príslušnosť a čistotu s ohľadom na odrodu.
2. V prípade bežne známych odrôd uvedených v prvej zarážke článku 9 (2) smernice 91/682/EHS, dodávateľ použije úradné označenie odrody.
3. V prípade odrôd, ktoré už sú predmetom žiadosti o šľachtiteľské práva alebo o úradnú registráciu uvedenú v prvej zarážke článku 9 (2) smernice 91/682/EHS, až do udelenia povolenia sa musí používať referencia šľachtiteľa alebo navrhovaný názov.
4. V prípade odrôd zapísaných do zoznamov vedených dodávateľmi v súlade s druhou zarážkou článku 9 (2) smernice 91/682/EHS, požiadavka uvedená v odseku 1 v súvislosti s odrodou vychádza z podrobných popisov uvedených v zoznamoch dodávateľov.
Článok 5
1. Materiál má byť zjavne bez poškodení, ktoré by pravdepodobne zhoršili jeho kvalitu ako množiteľského alebo sadivového materiálu.
2. Vitalita a rozmery materiálu sú dostatočné s ohľadom na jeho úžitkovosť ako množiteľského materiálu a ako okrasných rastlín. Okrem toho, medzi koreňmi, stonkami a listami má byť zabezpečená primeraná rovnováha.
3. V prípade semien, okrem požiadaviek v odseku 1, má mať dostatočnú klíčivosť.
Článok 6
1. Doklad dodávateľa uvedený v článku 11 smernice 91/682/EHS je z vhodného materiálu, ktorý predtým nebol použitý a je vyhotovený aspoň v jednom z úradných jazykov spoločenstva. Obsahuje tieto informačné nápisy:
i) označenie "kvalita EHS";
ii) označenie kódu členského štátu EHS;
iii) označenie zodpovedného úradného orgánu alebo jeho rozlišovacieho kódu;
iv) číslo registrácie alebo akreditácie;
v) názov dodávateľa;
vi) jednotlivé výrobné čísla, čísla týždňa alebo série;
vii) dátum vystavenia dokladu dodávateľa;
viii) botanický názov;
ix) názov odrody, ak je to potrebné. V prípade podpníka názov odrody jeho označenia;
x) názov skupiny rastlín, ak je to potrebné;
xi) množstvo;
xii) v prípade dovozov z tretích krajín podľa článku 16 (2) smernice 91/682/EHS, názov krajiny, kde sa uskutočnil zber materiálu.
2. V prípade, že materiál sprevádza rastlinný pas v súlade so smernicou Komisie 92/105/EHS [3], rastlinný pas môže, ak si tak dodávateľ želá, predstavovať doklad dodávateľa uvedený v odseku 1. Napriek tomu, musí byť uvedené označenie "kvalita EHS" a označenie, čo sa týka zodpovedného orgánu podľa smernice 91/682/EHS a tiež odkaz na názov odrody, podpníka alebo skupiny rastlín. V prípade dovozov z tretích krajín v súlade s článkom 16 (2) smernice 91/682/EHS, musí byť uvedený aj názov krajiny, kde sa uskutočnil zber materiálu. Táto informácia môže byť na tom istom doklade ako rastlinný pas, ale zreteľne oddelená.
Článok 7
Smernica nemá dopad na ustanovenia ustanovené v nariadení Rady (EHS) č. 315/68 [4].
Článok 8
1. Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a administratívne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 31. decembra 1993. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.
Keď členské štáty prijmú tieto ustanovenia, tieto budú obsahovať odkaz na túto smernicu alebo budú sprevádzané takým odkazom v čase ich úradného uverejnenia. Členské štáty prijmú postup pre takýto odkaz.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie základných ustanovení vnútroštátneho práva, ktoré prijmú v oblasti upravenej touto smernicou.
Článok 9
Táto smernica je adresovaná členským štátom.
V Bruseli 23. júna 1993

Labels: 20
3
6