Document ID: 32007R1449

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1449/2007
tas-7 ta’ Diċembru 2007
li jidderoga mir-Regolamenti (KE) Nru 2402/96, (KE) Nru 2058/96, (KE) Nru 2375/2002, (KE) Nru 2305/2003, (KE) Nru 950/2006, (KE) Nru 955/2005, (KE) Nru 969/2006, (KE) Nru 1100/2006, (KE) Nru 1918/2006, (KE) Nru 1964/2006, (KE) Nru 1002/2007 u (KE) Nru 508/2007 f'dak li jirrigwarda d-dati għat-tressiq tat-talbiet u l-ħruġ ta' ċertifikati ta' l-importazzjoni fl-2008 fil-kuntest tal-kwoti tariffarji li jikkonċernaw il-patata ħelwa, il-lamtu tal-manjoka, iċ-ċereali, ir-ross, iz-zokkor u ż-żejt taż-żebbuġa, u li jidderoga mir-Regolamenti (KE) Nru 1445/95, (KE) Nru 1518/2003, (KE) Nru 596/2004 u (KE) Nru 633/2004 f'dak li jirrigwarda d-dati għat-tressiq taċ-ċertifikati ta' l-esportazzjoni fl-2008 fl-oqsma tal-laħam taċ-ċanga, tal-laħam tal-majjal, tal-bajd u tal-laħam tat-tjur
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1095/96 tat-18 ta' Ġunju 1996, dwar l-implimentazzjoni tal-konċessjonijiet dikjarati fl-iskeda CXL imfassla bħala riżultat tal-konklużjoni tan-negozjati tal-GATT XXIV.6 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 1(1) tiegħu,
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill 96/317/KE tat-13 ta' Mejju 1996 dwar il-konklużjoni tar-riżultati ta' konsultazzjonijiet mat-Tajlandja skond l-Artikolu XXIII tal-GATT (2),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1784/2003 tad-29 ta' Settembru 2003 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fiċ-ċereali (3), u partikolarment l-Artikolu 12(1) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3491/90 tas-26 ta' Novembru 1990 dwar l-importazzjoni ta' ross li joriġina fil-Bangladexx, b'mod partikolari l-Artikolu 3 tiegħu (4),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1785/2003 tad-29 ta' Settembru 2003 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tar-ross (5), u b'mod partikolari l-Artikoli 10(2), l-Artikolu 11(4) u l-Artikolu 13(1) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2184/96 tat-28 ta' Ottubru 1996 li jikkonċerna l-importazzjoni fil-Komunità ta' ross li joriġina u ġej mill-Eġittu, u partikolarment l-Artikolu 2 tiegħu (6),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 318/2006 ta' l-20 ta’ Frar 2006 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fis-settur taz-zokkor (7), u partikolarment l-Artikolu 40(1)(e) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 865/2004 tad-29 ta' April 2004 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq taż-żejt taż-żebbuġa u żebbuġ tal-mejda u li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 827/68 (8), u partikolarment l-Artikolu 10(4) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1254/1999 tas-17 ta' Mejju 1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq taċ-ċanga u l-vitella (9), partikolarment l-Artikolu 29(2) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2759/75 tad-29 ta' Ottubru 1975 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-laħam tal-majjal (10), u b'mod partikolari l-Artikolu 8(2) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2771/75 tad-29 ta’ Ottubru 1975 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-bajd (11), u b'mod partikolari l-Artikolu 3(2) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2777/75 tad-29 ta' Ottubru 1975 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-laħam tat-tjur (12), u b'mod partikolari l-Artikolu 3(2) tiegħu,
Billi:
(1)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2402/96 tas-17 ta' Diċembru 1996 li jiftaħ u jistabbilixxi regoli amministrattivi għal ċerti kwoti annwali ta' tariffi għal patata ħelwa u karboidrat manjoku (lamtu tal-manjoka) (13) jipprovdi dispożizzjonijiet partikolari għat-tressiq ta' applikazzjonijiet u għall-ħruġ ta' liċenzji ta' l-importazzjoni ta' patata ħelwa fil-kuntest tal-kwoti 09.4013 u 09.4014, minn naħa waħda, u għal-lamtu tal-manjoka fil-kuntest tal-kwoti 09.4064 u 09.4065, min-naħa l-oħra.
(2)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2375/2002 tas-27 ta' Diċembru 2002 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' kwoti tariffarji Komunitarji għal qamħ komuni ta' kwalità differenti minn dik superjuri li toriġina minn pajjiżi terzi (14), ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2305/2003 tad-29 ta' Diċembru 2003 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta’ kwota tariffarja għall-importazzjoni ta’ xgħir minn pajjiżi terzi (15) u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 969/2006 tad-29 ta' Ġunju 2006 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' kwota tariffarja għall-importazzjoni ta' qamħirrum minn pajjiżi terzi (16), jipprovdu dispożizzjonijiet partikolari għat-tressiq ta' applikazzjonijiet u għall-ħruġ ta' liċenzji ta' l-importazzjoni tal-qamħ komuni ta' kwalità differenti minn dik superjuri fil-kuntest tal-kwoti tariffarji 09.4123, 09.4124 u 09.4125, tax-xgħir fil-kuntest tal-kwota tariffarja 09.4126 u tal-qamħirrum fil-kuntest tal-kwota tariffarja 09.4131.
(3)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2058/96 tat-28 ta' Ottubru 1996 li jiftaħ u jipprovdi għat-tmexxija ta' kwota ta' tariffa għal ross miksur (broken rice) tal-kodiċi NM 1006 40 00 għal produzzjoni ta' tħejjijiet ta' l-ikel ta' kodiċi NM 1901 10 (17) ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1964/2006 tat-22 ta' Diċembru 2006 li jistipula regoli dettaljati għall-ftuħ u l-amministrazzjoni ta' kwota għall-importazzjoni tar-ross li joriġina mill-Bangladexx, skond ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3491/90 (18), u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1002/2007 tad-29 ta’ Awwissu 2007 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2184/96 li jikkonċerna l-importazzjonijiet fil-Komunità tar-ross li joriġina u ġej mill-Eġittu (19), u r-Regolament tal-Kummissjoni Nru 955/2005 tat-23 ta' Ġunju 2005 li jiftaħ kwota għall-importazzjoni tar-ross li joriġina mill-Eġittu (20) jipprovdu dispożizzjonijiet partikolari għat-tressiq ta' talbiet u għall-għoti ta' ċertifikati għall-importazzjoni ta' ross imfarrak fil-qafas tal-kwota 09.4079, ta' ross li joriġina mill-Bangladexx fil-qafas tal-kwota 09.4517, ta' ross fil-kuntest tal-kwota 09.4094 u ta' ross li joriġina mill-Eġittu fil-kuntest tal-kwota 09.4097.
(4)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 950/2006 tat-28 ta' Ġunju 2006 li jistipula regoli dettaljati għall-applikazzjonijiet fis-snin tas-suq 2006/2007, 2007/2008 u 2008/2009 għall-importazzjoni u r-raffinar tal-prodotti taz-zokkor taħt ċerti kwoti tariffarji u ftehimiet preferenzjali (21) jipprovdi dispożizzjonijiet partikolari għall-applikazzjonijiet għall-ħruġ ta' liċenzji ta' importazzjoni fil-kuntest tal-kwoti 09.4331 sa 09.4351, 09.4315 sa 09.4320, 09.4324 sa 09.4328, 09.4380, 09.4390.
(5)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1100/2006 tas-17 ta' Lulju 2006 li jistabbilixxi, għas-snin tas-suq 2006/2007, 2007/2008 u 2008/2009, regoli dettaljati għall-istabbiliment u l-amministrazzjoni ta' kwoti tariffarji għaz-zokkor tal-kannamieli mhux raffinat, maħsub għar-raffinar, li joriġina mill-pajjiżi l-anqas żviluppati, kif ukoll ir-regoli dettaljati li japplikaw għall-importazzjoni ta' prodotti ta' l-intestatura tariffarja 1701 li joriġinaw mill-pajjiżi l-inqas żviluppati (22), jipprevedi dispożizzjonijiet partikolari għat-tressiq ta' l-applikazzjonijiet u l-ħruġ ta' ċertifikati ta' importazzjoni fil-qafas tal-kwoti 09.4361 u 09.4362.
(6)
L-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 508/2007 tas-7 ta’ Mejju 2007 li jiftaħ kwoti ta’ tariffi għall-importazzjonijiet fil-Bulgarija u r-Rumanija taz-zokkor tal-kannamieli mhux raffinat għal provvista lil raffineriji fis-snin ta’ kummerċjalizzazzjoni 2006/2007, 2007/2008 u 2008/2009 (23) jipprevedi li r-regoli marbuta maċ-ċertifikati ta' importazzjoni stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 950/2006 japplikaw għall-importazzjonijiet taz-zokkor mill-kwoti tariffarji 09.4365 u 09.4366.
(7)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1918/2006 ta' l-20 ta' Diċembru 2006 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' kwoti tariffarji rigward iż-żejt taż-żebbuġa li joriġina fit-Tuneżija (24) jipprovdi dispożizzjonijiet partikolari għat-tressiq ta' applikazzjonijiet u għall-ħruġ ta' liċenzji ta' l-importazzjoni taż-żejt taż-żebbuġa fil-kuntest tal-kwota tariffarja 09.4032.
(8)
Fid-dawl tal-btajjel għas-sena 2007, jeħtieġ li għal ċerti perjodi tingħata deroga mir-Regolamenti (KE) Nru 2402/96, (KE) Nru 2058/96, (KE) Nru 2375/2002, (KE) Nru 2305/2003, (KE) Nru 955/2005, (KE) Nru 950/2006, (KE) Nru 969/2006, (KE) Nru 1100/2006, (KE) Nru 1918/2006, (KE) Nru 1964/2006, (KE) Nru 508/2007 u (KE) Nru 1002/2007 f'dak li jirrigwarda d-dati għat-tressiq ta' l-applikazzjonijiet għal liċenzji ta' l-importazzjoni u l-ħruġ ta' dawn il-liċenzji, biex ikun jista' jiġi żgurat ir-rispett tal-volumi tal-kwoti kkonċernati.
(9)
It-tieni inċiż ta' l-Artikolu 10(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1445/95 tas-26 ta’ Ġunju 1995 dwar regoli għall-applikazzjoni ta’ liċenzi ta’ importazzjoni u ta’ esportazzjoni fis-settur tal-laħam taċ-ċanga u l-vitella u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 2377/80 (25); L-Artikolu 3(3) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1518/2003 tat-28 ta' Awwissu 2003 li jniżżel ir-regoli dettaljati biex jimplimenta s-sistema tal-liċenzji ta' esportazzjoni fis-settur tal-laħam tal-majjal (26); L-Artikolu 3(3) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 596/2004 tat-30 ta’ Marzu 2004 li jniżżel regoli dettaljati għall-implementazzjoni tas-sistema tal-liċenzi ta’ esportazzjoni fis-settur tal-bajd (27), u l-Artikolu 3(3) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 633/2004 tat-30 ta’ Marzu 2004 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implementazzjoni tas-sistema tal-liċenzi ta’ l-esportazzjoni fis-settur tal-laħam tat-tjur (28), jistipulaw li ċ-ċertifikati ta' esportazzjoni għandhom jinħarġu nhar l-Erbgħa wara l-ġimgħa li matulha jkunu tressqu l-applikazzjonijiet għaċ-ċertifikati bil-kundizzjoni li ma tkun ittieħdet l-ebda miżura partikolari f'dan il-perjodu ta' żmien mill-Kummissjoni.
(10)
Fid-dawl tal-jiem ta' btajjel tas-sena 2008, u tal-konsegwenzi li jirriżultaw mill-pubblikazzjoni tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea, jirriżulta li l-perjodu bejn it-tressiq ta' l-applikazzjonijiet u l-jum tal-ħruġ tal-liċenzji huwa qasir wisq biex jiżgura ġestjoni tajba tas-suq. Għaldaqstant jeħtieġ li dan il-perjodu jittawwal.
(11)
Il-miżuri pprovduti f'dan ir-Regolament huma konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitati ta' Ġestjoni kollha kkonċernati,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Patata ħelwa
1. B'deroga mill-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 2402/96, għas-sena 2008, ma jistgħux jitressqu applikazzjonijiet għal liċenzji ta' l-importazzjoni tal-patata ħelwa fil-kuntest tal-kwoti 09.4013 u 09.4014 qabel it-2 ta' Jannar 2008 u lanqas wara nhar it-Tnejn il-15 ta' Diċembru 2008.
2. B'deroga mill-Artikolu 8(1) tar-Regolament (KE) Nru 2402/96, il-liċenzji ta' l-importazzjoni tal-patata ħelwa li għalihom ikunu tressqu l-applikazzjonijiet, fid-dati murija fl-Anness I, fil-kuntest tal-kwoti 09.4013 u 09.4014, għandhom jinħarġu fid-dati murija fl-Anness I imsemmi, bir-riserva tal-miżuri adottati skond l-Artikolu 7(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1301/2006 (29).
Artikolu 2
Lamtu tal-manjoka
1. B'deroga mill-ewwel inċiż ta' l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 2402/96, għas-sena 2008, ma jistgħux jitressqu applikazzjonijiet għal liċenzji ta' l-importazzjoni tal-lamtu tal-manjoka fil-kuntest tal-kwoti 09.4064 u 09.4065 qabel it-2 ta' Jannar 2008 u lanqas wara nhar it-Tnejn il-15 ta' Diċembru 2008.
2. B'deroga mill-Artikolu 13(1) tar-Regolament (KE) Nru 2402/96, il-liċenzji ta' l-importazzjoni tal-lamtu tal-manjoka li għalihom ikunu tressqu l-applikazzjonijiet, fid-dati murija fl-Anness II, fil-kuntest tal-kwoti 09.4064 u 09.4065, għandhom jinħarġu fid-dati murija fl-Anness II imsemmi, bir-riserva tal-miżuri adottati skond l-Artikolu 7(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1301/2006.
Artikolu 3
Ċereali
1. B'deroga mill-Artikolu 5(1), it-tieni inċiż, tar-Regolament (KE) Nru 2375/2002, u għas-sena 2008, l-ewwel perjodu għat-tressiq ta' applikazzjonijiet għal liċenzji ta' l-importazzjoni tal-qamħ komuni ta' kwalità differenti mill-kwalità għolja fil-kuntest tal-kwoti 09.4123, 09.4124 u 09.4125 ma għandux jibda qabel it-2 ta' Jannar 2008. Applikazzjonijiet bħal dawn ma jistgħux jibqgħu jitressqu wara nhar il-ġimgħa t-12 ta' Diċembru 2008, fis-13.00, ħin ta' Brussell.
2. B'deroga mill-Artikolu 3(1), it-tieni inċiż, tar-Regolament (KE) Nru 2305/2003, u għas-sena 2008, l-ewwel perjodu għat-tressiq ta' applikazzjonijiet għal liċenzji ta' l-importazzjoni tax-xgħir fil-kuntest tal-kwota 09.4126 ma għandux jibda qabel it-2 ta' Jannar 2008. Applikazzjonijiet bħal dawn ma jistgħux jibqgħu jitressqu wara nhar il-ġimgħa t-12 ta' Diċembru 2008, fis-13.00, ħin ta' Brussell.
3. B'deroga mill-Artikolu 4(1), it-tieni inċiż, tar-Regolament (KE) Nru 969/2006, u għas-sena 2008, l-ewwel perjodu għat-tressiq ta' applikazzjonijiet għal liċenzji ta' l-importazzjoni tal-qamħirrum fil-kuntest tal-kwota 09.4131 ma għandux jibda qabel it-2 ta' Jannar 2008. Applikazzjonijiet bħal dawn ma jistgħux jibqgħu jitressqu wara nhar il-Ġimgħa t-12 ta' Diċembru 2008, fis-13.00, ħin ta' Brussell.
Artikolu 4
Ross
1. B'deroga mill-Artikolu 2(1), it-tielet inċiż, tar-Regolament (KE) Nru 2058/96, u għas-sena 2008, l-ewwel perjodu għat-tressiq ta' applikazzjonijiet għal liċenzji ta' l-importazzjoni tar-ross imfarrak fil-kuntest tal-kwota 09.4079 ma għandux jibda qabel it-2 ta' Jannar 2008. Applikazzjonijiet bħal dawn ma jistgħux jibqgħu jitressqu wara nhar il-ġimgħa t-12 ta' Diċembru 2008, fis-13.00, ħin ta' Brussell.
2. B'deroga mill-Artikolu 4(3), l-ewwel inċiż, tar-Regolament (KE) Nru 1964/2006, u għas-sena 2008, l-ewwel perjodu għat-tressiq ta' applikazzjonijiet għal liċenzji ta' l-importazzjoni tar-ross li joriġina mill-Bangladexx fil-kuntest tal-kwota 09.4517 ma għandux jibda qabel it-2 ta' Jannar 2008. Applikazzjonijiet bħal dawn ma jistgħux jibqgħu jitressqu wara nhar il-ġimgħa t-12 ta' Diċembru 2008, fis-13.00, ħin ta' Brussell.
3. B'deroga mill-Artikolu 2(3), tar-Regolament (KE) Nru 1964/2007, u għas-sena 2008, l-ewwel perjodu għat-tressiq ta' applikazzjonijiet għal liċenzji ta' l-importazzjoni tar-ross li joriġina u li ġej mill-Eġittu fil-kuntest tal-kwota 09.4094 ma għandux jibda qabel it-2 ta' Jannar 2008. Applikazzjonijiet bħal dawn ma jistgħux jibqgħu jitressqu wara nhar il-ġimgħa t-12 ta' Diċembru 2008, fis-13.00, ħin ta' Brussell.
4. B'deroga mill-Artikolu 4(1), tar-Regolament (KE) Nru 955/2005, u għas-sena 2008, l-ewwel perjodu għat-tressiq ta' applikazzjonijiet għal liċenzji ta' l-importazzjoni tar-ross li joriġina mill-Eġittu fil-kuntest tal-kwota 09.4097 ma għandux jibda qabel it-2 ta' Jannar 2008. Applikazzjonijiet bħal dawn ma jistgħux jibqgħu jitressqu wara nhar il-ġimgħa t-12 ta' Diċembru 2008, fis-13.00, ħin ta' Brussell.
Artikolu 5
Zokkor
1. B'deroga mill-Artikolu 4(2), tar-Regolament (KE) Nru 950/2006, u l-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 508/2007, ma jistgħux jitressqu applikazzjonijiet għal liċenzji ta' l-importazzjoni ta' prodotti mis-settur taz-zokkor fil-kuntest tal-kwoti 09.4331 sa 09.4351, 09.4315 sa 09.4320, 09.4324 sa 09.4328, 09.4365, 09.4366, 09.4380 sa 09.4390, għas-sena 2008, wara s.13.00, nhar il-ġimgħa it-12 ta' Diċemrbu 2008, ħin ta' Brussell.
2. B'deroga mill-Artikolu 5(5), tar-Regolament (KE) Nru 1100/2006, għas-sena 2008, ma jistgħux jitressqu applikazzjonijiet għal liċenzji ta' l-importazzjoni ta' prodotti mis-settur taz-zokkor fil-kuntest tal-kwoti 09.4361 u 09.4362 wara s-13h tat-12 ta' Diċembru 2008, ħin ta' Brussell.
Artikolu 6
Żejt taż-żebbuġa
B'deroga mill-Artikolu 3(3) tar-Regolament (KE) Nru 1918/2006, il-liċenzji ta' l-importazzjoni taż-żejt taż-żebbuġa li għalihom ikunu tressqu l-applikazzjonijiet it-Tnejn 17 jew it-Tlieta 18 ta' Marzu 2008, fil-kuntest tal-kwota 09.4032, għandhom jinħarġu l-Ġimgħa t-28 ta' Marzu 2008 b'riżerva għall-miżuri adottati skond l-Artikolu 7(2) tar-Regolament (KE) Nru 1301/2006.
Artikolu 7
Liċenzji ta' esportazzjoni b'rifużjoni għas-setturi tal-laħam taċ-ċanga u tal-majjal, tal-bajd u tal-laħam tat-tjur.
B'deroga mit-tieni inċiż ta' l-Artikolu 10(1) tar-Regolament (KE) Nru 1445/95, mill-Artikolu 3(3) tar-Regolament (KE) Nru 1518/2003, mill-Artikolu 3(3) tar-Regolament (KE) Nru 596/2004 u mill-Artikolu 3(3) tar-Regolament (KE) Nru 633/2004, il-liċenzji ta' esportazzjoni li għalihom ikunu tressqu applikazzjonijiet matul il-perjodu msemmija fl-Anness III ta' dan ir-Regolament għandhom jinħarġu fid-dati korrispondenti li jidhru fih.
Id-deroga prevista fl-ewwel inċiż tapplika biss bil-kundizzjoni li l-ebda waħda mill-miżuri partikolari msemmija fl-Artikolu 10(2) tar-Regolament (KE) Nru 1445/95, mill-Artikolu 3(4) tar-Regolament (KE) Nru 1518/2003, mill-Artikolu 3(4) tar-Regolament (KE) Nru 596/2004 u mill-Artikolu 3(4) tar-Regolament (KE) Nru 633/2004, ma tkun ittieħdet qabel id-dati tal-ħruġ imsemmija.
Artikolu 8
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 7 ta’ Diċembru 2007.

Labels: 3
17
15