Document ID: 32004R0870

Tarybos reglamentas Nr. 870/2004
2004 m. balandžio 24 d.
nustatantis Bendrijos žemės ūkio genetinių išteklių išsaugojimo, apibūdinimo, rinkimo ir naudojimo programą ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1467/94
(tekstas svarbus EEE)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 37 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę,
atsižvelgdama į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę,
kadangi:
(1) Biologinė ir genetinė įvairovė žemės ūkyje yra ypač svarbi žemės ūkio ir kaimo vietovių darniai plėtrai. Todėl būtina imtis subalansuotų priemonių tos įvairovės potencialui išsaugoti, apibūdinti, rinkti ir naudoti, norint skatinti bendros žemės ūkio politikos (BŽŪP) tikslus,
(2) Genetinių žemės ūkio išteklių išsaugojimas ir subalansuotas naudojimas taip pat prisideda prie Tarybos sprendimu 93/626/EEB [1] Bendrijos patvirtintos Biologinės įvairovės konvencijos tikslų ir susijusios Bendrijos biologinės įvairovės strategijos, į kurią įeina biologinės įvairovės išsaugojimo ir žemės ūkio genetinių išteklių išsaugojimo ir apsaugojimo veiksmų planas. Tai taip pat yra svarbiausias tikslas, kurio siekia MŽŪO pasaulinis augalų genetinių išteklių išsaugojimo ir subalansuoto naudojimo maisto pramonei ir žemės ūkiui veiksmų planas ir Tarptautinė sutartis dėl augalų genetinių išteklių maisto pramonei ir žemės ūkiui, kurią Komisija ir valstybės narės pasirašė 2002 m. birželio 6 d.
(3) (3) Įvairiausia veikla, kurią valstybėse narėse vykdo tam tikra viešojo sektoriaus institucija ir fiziniai bei juridiniai asmenys ir įvairios tarptautinės organizacijos bei programos, tokios kaip MŽŪO, Europos augalų genetinių išteklių tinklų bendradarbiavimo programa (EAP/GI), Konsultacinė tarptautinių žemės ūkio mokslinių tyrimų grupė (KTŽŪMTG), Pasaulinis žemės ūkio mokslinių tyrimų forumas (PŽŪMTF), Žemės ūkio plėtros mokslinių tyrimų (ŽŪPMT) Bendrijos remiamos regioninės ir subregioninės organizacijos, Europos žemės ūkio gyvūnų genetinių išteklių valdymo nacionalinių koordinatorių regioninis centras (ERC), Europos miškų genetinių išteklių programa (Euforgen) ir susijusi vykstanti Ministrų konferencija dėl miškų Europoje apsaugos (MKMEA), kurių signatarė yra Bendrija, reikalauja, kad Bendrijos pagrindiniai šios veiklos dalyviai ir atitinkamos organizacijos visame pasaulyje veiksmingai keistųsi informacija ir glaudžiai bendradarbiautų žemės ūkio genetinių išteklių išsaugojimo, apibūdinimo, rinkimo ir naudojimo klausimais, siekdami padidinti jų teigiamą poveikį žemės ūkiui.
(4) Žemės ūkio genetinių išteklių išsaugojimo, apibūdinimo, rinkimo ir naudojimo darbas gali padėti išlaikyti biologinę įvairovę, pagerinti žemės ūkio produktus, prisidėti prie diversifikacijos didinimo kaimo vietovėse ir sumažinti žaliavų bei žemės ūkio gamybos sąnaudas, skatindamas subalansuotą žemės ūkio gamybą ir prisidėdamas prie tvarios kaimo plėtros.
(5) Turėtų būti skatinama išsaugoti žemės ūkio genetinius išteklius ex situ ir in situ (įskaitant išsaugojimą ir plėtrą in situ/ūkyje). Čia turėtų įeiti visi augalų, mikrobų ir gyvūnų genetiniai ištekliai, kurie yra arba gali būti naudingi žemės ūkiui ir kaimo plėtrai, įskaitant miškų genetinius išteklius, paisant BŽŪP poreikių ir siekiant išsaugoti genetinius išteklius bei didinti nepakankamai naudojamų rūšių ir veislių naudojimą žemės ūkio gamyboje.
(6) Vis dar reikia tobulinti žinias apie Bendrijoje esamus genetinius išteklius, jų kilmę ir ypatumus. Turėtų būti renkama atitinkama informacija apie kiekvienoje valstybėje narėje nacionaliniu ir regioniniu lygiu vykdomas priemones ir veiklą žemės ūkio genetinių išteklių išsaugojimo, apibūdinimo, rinkimo ir naudojimo srityje ir, vadovaujantis tarptautinėmis sutartimis ir susitarimais, teikiama kitoms valstybėms narėms ir Bendrijai, taip pat tarptautiniu mastu, visų pirma besivystančioms šalims.
(7) Turėtų būti skatinamas decentralizuotų, nuolatinių ir plačiai prieinamų per internetą inventorių, kuriuose renkamos tokios žinios, kūrimas bei užtikrinamas jų prieinamumas Bendrijos ir tarptautiniu mastu, visų pirma remiantis dedamomis pastangomis sukurti ex situ rinkinių, esančių Europos genų bankuose (EAGIIS - Europos augalų genetinių išteklių informacijos infrastruktūra "EURISCO", finansuojama pagal penktąją pagrindų programą) inventorių.
(8) Bendrija turėtų papildyti ir skatinti valstybių narių pastangas išsaugoti ir subalansuotai naudoti biologinę įvairovę žemės ūkyje. Pridedamoji vertė Bendrijos lygiu turėtų būti skatinama, derinant vykdomus veiksmus ir remiant naujų tarptautinių iniciatyvų kūrimą žemės ūkio genetinių išteklių išsaugojimo, apibūdinimo, rinkimo ir naudojimo srityje.
(9) Todėl turėtų būti numatytos priemonės, kurios papildo ir siekia toliau nei 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai [2] nuostatos dėl paramos gavėjų ir (arba) finansuotinos veiklos.
(10) Norint prisidėti prie šių tikslų įvykdymo, pagal 1994 m. birželio 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1467/94 dėl žemės ūkio genetinių išteklių išsaugojimo, apibūdinimo, kaupimo ir naudojimo [3] buvo sudaryta Bendrijos programa penkeriems metams. Toji programa pasibaigė 1999 m. gruodžio 31 d., ir ji turėtų būti pakeista nauja Bendrijos programa. Todėl Reglamentas (EB) Nr. 1467/94 turėtų būti panaikintas.
(11) Parenkant ir įgyvendinant priemones pagal naująją Bendrijos programą, reikėtų atsižvelgti į mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros bei demonstravimo veiklą, remiamą nacionaliniu lygiu arba pagal Europos bendrijos mokslinių tyrimų ir technologijos plėtros bei demonstravimo pagrindų programas. Sėklų ir augalų dauginamosios medžiagos, kurios turi būti naudojamos pagal naująjąprogramą, prekyba neturėtų pažeisti šių Tarybos direktyvų: 1966 m. birželio 14 d. Direktyvos 66/401/EEB dėl prekybos pašarinių augalų sėkla [4], 1966 m. birželio 14 d. Direktyvos 66/402/EEB dėl prekybos javų sėkla [5], 1968 m. balandžio 9 d. Direktyvos 68/193/EEB dėl prekybos vynmedžių dauginimo medžiaga [6], 1992 m. balandžio 28 d. Direktyvos 92/33/EB dėl prekybos daržovių dauginamąja ir sodinamąja medžiaga, išskyrus sėklą [7], 1992 m. balandžio 28 d. Direktyvos 92/34/EB dėl prekybos vaisinių augalų dauginamąja medžiaga ir sodininkystei skirtais vaisiniais augalais [8], 1998 m. liepos 20 d. Direktyvos 98/56/EB dėl prekybos dekoratyvinių augalų dauginamąja medžiaga [9], 1999 m. gruodžio 22 d. Direktyvos 1999/105/EB dėl prekybos miško dauginamąja medžiaga [10], 2002 m. birželio 13 d. Direktyvos 2002/53/EB dėl bendrojo žemės ūkio augalų veislių katalogo [11], 2002 m. birželio 13 d. Direktyvos 2002/54/EB dėl prekybos runkelių sėkla [12], 2002 m. birželio 13 d. Direktyvos 2002/55/EB dėl prekybos daržovių sėkla [13], 2002 m. birželio 13 d. Direktyvos 2002/56/EB dėl prekybos sėklinėmis bulvėmis [14], 2002 m. birželio 13 d. Direktyvos 2002/57/EB dėl prekybos aliejinių ir pluoštinių augalų sėkla [15].
(12) Susitarimas dėl Europos ekonominės erdvės (EEE susitarimas) numato, kad Europos laisvosios prekybos asociacijos šalys, dalyvaujančios Europos ekonominėje erdvėje (ELPA/EEE šalys) turėtų inter alia stiprinti ir plėsti bendradarbiavimą Bendrijos veiksmų sistemoje žemės ūkio genetinių išteklių išsaugojimo, apibūdinimo, rinkimo ir naudojimo srityje.
(13) Kad geriau būtų įgyvendinama Bendrijos programa, turėtų būti sudaryta darbo programa 2004-2006 m. laikotarpiui, kurioje būtų nustatytos išsamios atitinkamos finansinės nuostatos.
(14) Kad galėtų įgyvendinti ir stebėti Bendrijos programą, Komisija turėtų galėti naudotis mokslo ir techninių patarėjų pagalba.
(15) Visas Bendrijos įnašas finansuojamas pagal finansinės perspektyvos 3 skirsnį (Vidaus politika)
(16) Šio reglamento įgyvendinimui būtinos priemonės priimamos pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką [16],
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Tikslai
Siekiant BŽŪP tikslų ir tarptautiniu lygiu prisiimtų įsipareigojimų įgyvendinimo, nustatoma Bendrijos programa 2004-2006 m. laikotarpiui, skirta valstybėse narėse žemės ūkio genetinių išteklių išsaugojimo, apibūdinimo, rinkimo ir naudojimo vykdomam darbui Bendrijos lygiu papildyti ir skatinti.
2 straipsnis
Taikymo sritis
1. Šis reglamentas taikomas augalų, mikrobų ir gyvūnų genetiniams ištekliams, kurie yra ar gali būti naudingi žemės ūkyje.
2. Pagal šį reglamentą negali būti suteikta jokia parama:
a) įsipareigojimams, finansuotiniems pagal Reglamento (EB) Nr. 1257/1999 II antraštinės dalies VI skyrių, nurodytiems 2002 m. vasario 26 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 445/2002, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1257/1999 dėl Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) paramos kaimo plėtrai taikymo taisykles [17], 14 straipsnyje.
b) veiklai, finansuotinai pagal Europos bendrijos mokslinių tyrimų, technologijos plėtros ir demonstravimo veiklos pagrindų programą.
3 straipsnis
Sąvokų apibrėžimai
Šiame reglamente taikomi šie apibrėžimai:
a) "augalų genetiniai ištekliai" - žemės ūkio augalų, daržininkystės ir sodininkystės augalų, vaistinių ir kvapiųjų augalų, vaisinių augalų, miško medžių ir laukinės floros ištekliai, kurie yra ar galėtų būti naudojami žemės ūkio srityje.
b) "gyvūnų genetiniai ištekliai" - žemės ūkio gyvūnų (stuburinių ir bestuburių) ir laukinės faunos genetiniai ištekliai, kurie yra ar galėtų būti naudojami žemės ūkio srityje;
c) "genetinė medžiaga" - bet kuri augalinės, mikrobinės ar gyvūninės kilmės medžiaga, įskaitant reprodukcinę ir vegetatyvinę dauginamąją medžiagą, kurioje yra funkciniai paveldimumo vienetai;
d) "genetiniai ištekliai žemės ūkiui" - bet kuri augalinės, mikrobinės ar gyvūninės kilmės genetinė medžiaga, turinti faktinę ar potencialią vertę žemės ūkiui;
e) "in situ išsaugojimas" - genetinės medžiagos išsaugojimas ekosistemose ir natūraliose buveinėse ir rūšių ar laukinių veislių gyvybingų populiacijų išlaikymas ar atkūrimas jų natūralioje aplinkoje, o naminių gyvūnų veislių bei auginamų augalų rūšių atveju jų gyvybingų populiacijų išlaikymas ir atkūrimas žemės ūkio aplinkoje, kurioje susidarė jų skiriamieji bruožai;
f) "in situ/ūkyje išsaugojimas" - "in situ išsaugojimas ir vystymas" ūkio lygiu;
g) "ex situ išsaugojimas" - genetinės medžiagos žemės ūkiui išsaugojimas už jos natūralios buveinės ribų;
h) "ex situ rinkimas" - genetinės medžiagos žemės ūkiui rinkimas už jos natūralios buveinės ribų;
i) "biogeografinis regionas" - geografinis regionas, turintis tipiškus ypatumus faunos ir floros sudėties ir struktūros atžvilgiu.
4 straipsnis
Finansuotina veikla
1. Bendrijos programa, minėta 1 straipsnyje, susideda iš tikslinių veiksmų, suderintų veiksmų ir lydimųjų veiksmų, nurodytų 5, 6 ir 7 straipsniuose.
2. Visi pagal šią programą vykdomi veiksmai privalo atitikti Bendrijos teisės aktus dėl fitosanitarijos ir gyvūnų sveikatos bei zootechnines taisykles, teisės aktus dėl sėklų ir dauginamosios medžiagos prekybos ir dėl bendro katalogo ir atsižvelgti į:
a) kitą Bendrijos lygiu vykdomą veiklą;
b) atitinkamus tarptautinius procesus, įvykius ir susitarimus, visų pirma susijusius su:
- Biologinės įvairovės konvencija;
- Tarptautine sutartimi dėl augalų genetinių išteklių maistui ir žemės ūkiui,
- MŽŪO pasauliniu augalų genetinių išteklių išsaugojimo ir subalansuoto panaudojimo maistui ir žemės ūkiui veiksmų planu bei kitais veiksmais, vykdomais MŽŪO sistemoje,
- Europos augalų išsaugojimo strategija ir atitinkamomis Ministrų konferencijų dėl miškų apsaugojimo Europoje rezoliucijomis,
- Pasauline žemės ūkio gyvūnų genetinių išteklių valdymo strategija, ir
- programomis, įgyvendinamomis pagal tarptautines sistemas, tokias kaip Europos žemės ūkio augalų genetinių išteklių tinklų bendradarbiavimo programa (EAP/GI), Europos nacionalinių žemės ūkio gyvūnų genetinių išteklių valdymo nacionalinių koordinatorių Europos regioninis centras (ERC), Europos miškų genetinių išteklių programa (Euforgen) ir Tarptautinių žemės ūkio tyrimų konsultacinė grupė (KTŽŪMTG).
5 straipsnis
Tiksliniai veiksmai
Tikslinius veiksmus sudaro:
a) veiksmai, skatinantys žemės ūkio genetinių išteklių ex situ ir in situ išsaugojimą, apibūdinimą, rinkimą ir naudojimą;
b) Europos decentralizuoto, nuolatinio ir plačiai prieinamo šiuo metu išsaugotų in situ genetinių išteklių, įskaitant in situ/ūkyje genetinių išteklių išsaugojimo veiklos, inventoriaus internete sukūrimas;
c) ex situ rinkinių (genų bankų) ir in situ priemonių (išteklių) bei šiuo metu esamų ar nacionalinių inventorių pagrindu kuriamų duomenų bazių Europos decentralizuoto, nuolatinio ir plačiai prieinamo inventoriaus internete kūrimas;
d) techninės ir mokslinės informacijos, visų pirma informacijos apie esamų genetinių išteklių kilmę ir individualius ypatumus, reguliaraus apsikeitimo tarp valstybių narių kompetentingų organizacijų, skatinimas.
Šio straipsnio a punkte minėti veiksmai vykdomi tarptautiniu mastu, atsižvelgiant atitinkamais atvejais į biologinius ir geografinius regionų aspektus; jie skatina ir Bendrijos lygiu papildo regioniniu ar nacionaliniu lygiu vykdomą darbą. Tokiuose veiksmuose negali būti pagalbos, skirtos gamtos apsaugos sritims palaikyti.
6 straipsnis
Suderinti veiksmai
Suderinti veiksmai skatina informacijos apie tematines problemas apsikeitimą, siekiant pagerinti Bendrijos žemės ūkio genetinių išteklių išsaugojimo, apibūdinimo, rinkimo ir naudojimo koordinavimo veiksmus ir programas. Tokie veiksmai turi būti tarptautiniai.
7 straipsnis
Lydimieji veiksmai
Lydimieji veiksmai - tai veiksmai, susiję su informacija ir platinimu, taip pat patariamieji veiksmai, kurių imamasi organizuojant seminarus, technines konferencijas, susitikimus su nevyriausybinėmis organizacijomis (NVO) ir kitais atitinkamais suinteresuotais asmenimis, mokomuosius kursus ir rengiant technines ataskaitas.
8 straipsnis
Darbo programa
1. Komisija užtikrina Bendrijos programos įgyvendinimą, remdamasi 15 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka nustatyta darbo programa 2004-2006 m. laikotarpiui, kuri priklauso nuo biudžeto skiriamų lėšų.
2. Veiksmai, bendrai finansuojami pagal Bendrijos programą, vykdomi ne ilgiau kaip ketverius metus.
9 straipsnis
Veiksmų atranka
1. Pagal 8 straipsnyje minėtą darbo programą ir remdamasi Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje paskelbtais kvietimais teikti veiksmų pasiūlymus, Komisija atrenka veiksmus, kurie bus finansuojami pagal Bendrijos programą.
2. Kvietimai teikti pasiūlymus taikomi veiksmams ir sritims, nurodytiems 5, 6 ir 7 straipsniuose bei I priede. Kvietimų teikti pasiūlymus turinys nustatomas 15 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka ir laikantis atitinkamų 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento [18] VI antraštinės dalies straipsnių.
3. Veiksmų pasiūlymus, minėtus 5, 6 ir 7 straipsniuose, gali teikti viešojo sektoriaus struktūros ar bet koks fizinis ar juridinis asmuo, kuris yra kurios nors valstybės narės pilietis ir yra įsisteigęs Bendrijoje, įskaitant genų bankus, nevyriausybines organizacijas, veislininkystės institucijas, techninius institutus, eksperimentinius ūkius, sodininkus ir miško augintojus. Organizacijos ir asmenys, įsisteigę trečiosiose šalyse, taip pat gali teikti pasiūlymus, kai tai yra numatyta 10 straipsnyje.
4. Įvertinant pasiūlymus, atsižvelgiama į šiuos kriterijus:
a) svarbą Bendrijos programos tikslams, apibrėžtiems 1 straipsnyje;
b) pasiūlyto darbo techninę kokybę;
c) gebėjimą įvykdyti veiksmą sėkmingai ir užtikrinti jo našų valdymą, įvertinant ištekliais ir gebėjimais, įskaitant dalyvių nustatytas organizacines priemones;
d) Europos pridėtinę vertę ir galimą įnašą į Bendrijos politiką.
5. Veiksmų pasiūlymai, kurie turėtų būti finansuojami pagal Bendrijos programą, atrenkami, remiantis nepriklausomų ekspertų vertinimu. Nepriklausomus ekspertus Komisija kviečia pagal Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 57 straipsnio 2 dalį ir 2002 m. gruodžio 23 d. Komisijos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 2342/2002, nustatančio išsamias Tarybos reglamento Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento, įgyvendinimo taisykles [19], 178 straipsnį.
6. Prireikus, išsamios šio straipsnio taikymo taisyklės priimamos 15 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka.
10 straipsnis
Trečiųjų šalių dalyvavimas
Bendrijos programoje gali dalyvauti:
a) ELPA/EEE šalys EEE susitarime nustatytomis sąlygomis;
b) asocijuotosios šalys atitinkamuose dvišaliuose susitarimuose, nustatančiuose bendruosius jų dalyvavimo Bendrijos programose principus, nustatytomis sąlygomis.
11 straipsnis
Susitarimai dėl dotacijų
1. Atrinkusi veiksmus, Komisija sudaro susitarimus dėl dotacijų su tų veiksmų dalyviais pagal Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 atitinkamus VI antraštinės dalies straipsnius. Susitarimuose dėl dotacijų nustatomi išsamūs veiksmų rezultatų ataskaitų, platinimo, apsaugos ir naudojimo kriterijai.
2. Komisija imasi būtinų priemonių, visų pirma atlikdama techninius, administracinius ir apskaitos patikrinimus dotacijų gavėjų patalpose, siekdama patikrinti, ar informacija ir pateikti pirminiai dokumentai yra tikslūs ir ar yra įvykdyti visi įsipareigojimai, nustatyti susitarime dėl dotacijų.
12 straipsnis
Techninė pagalba
1. Vadovaudamasi Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 57 straipsnio 2 dalimi, Komisija gali prašyti mokslinių ir techninių ekspertų pagalbos Bendrijos programai įgyvendinti, įskaitant technines konsultacijas rengiant kvietimus teikti pasiūlymus, vertinant technines ir finansines ataskaitas, atliekant stebėjimą, rengiant ataskaitas ir kitus informacinius klausimus.
2. Viešųjų pirkimų srityje taikant paraiškų konkurso procedūrą, pasirašoma paslaugų sutartis pagal atitinkamus Reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 V antraštinės dalies straipsnius.
13 straipsnis
Bendrijos įnašas
1. Bendrijos įnašas į 5 straipsnyje minėtus veiksmus neviršija 50 % visų veiklos sąnaudų.
2. Bendrijos įnašas į 6 ir 7 straipsniuose minėtus veiksmus neviršija 80 % visų veiklos sąnaudų.
3. Bendrijos skiriamas įnašas į pagalbą, minėtą 9 straipsnio 5 dalyje (pasiūlymų vertinimas), 12 straipsnyje (techninė pagalba) ir 14 straipsnyje (Bendrijos programos vertinimas) sudaro iki 100 % visos pagalbos.
4. Taikant šį reglamentą, įnašai į veiksmų ir pagalbos finansavimą pagal Bendrijos programą, skiriami pagal finansinės perspektyvos 3 skirsnį "Vidaus politika".
5. Orientacinis lėšų, skiriamų Bendrijos programai, suskirstymas pateiktas II priede.
14 straipsnis
Bendrijos programos įvertinimas
Bendrijos programos pabaigoje Komisija paskiria nepriklausomų ekspertų grupę ataskaitai apie šio reglamento įgyvendinimą parengti, rezultatams įvertinti ir atitinkamoms rekomendacijoms pateikti. Grupės ataskaita kartu su Komisijos pastabomis pateikiama Europos Parlamentui, Tarybai ir Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui.
15 straipsnis
Komiteto procedūra
1. Komisijai padeda žemės ūkio genetinių išteklių išsaugojimo, apibūdinimo, rinkimo ir naudojimo komitetas (toliau - Komitetas).
2. Darant nuorodą į šią straipsnio dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai.
Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 3 dalyje nustatytas laikotarpis yra vienas mėnuo.
3. Komitetas nustato savo darbo tvarkos taisykles.
4. Komitetui reguliariai pranešama apie Bendrijos programos įgyvendinimą.
16 straipsnis
Panaikinimas
Reglamentas (EB) Nr. 1467/94 panaikinamas, nepažeidžiant šalių, kurios yra sudariusios sutartis pagal šį reglamentą, sutartinių įsipareigojimų.
17 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Liuksemburge, 2004 m. balandžio 24 d.

Labels: 15
19
20