Document ID: 32003D0910

Rozhodnutí Rady
ze dne 22. prosince 2003
o jmenování zvláštního koordinátora Paktu o stabilitě pro jihovýchodní Evropu
(2003/910/ES)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1080/2000 ze dne 22. května 2002 o podpoře prozatímní mise Organizace spojených národů v Kosovu (UNMIK) a úřadu vysokého zástupce v Bosně a Hercegovině (OHR) a Paktu o stabilitě pro jihovýchodní Evropu [1], a zejména na článek 1a uvedeného nařízení,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Dne 10. června 1999 se ministři zahraničních věcí členských států Evropské unie a Komise Evropských společenství spolu s ostatními účastníky Paktu o stabilitě pro jihovýchodní Evropu dohodli na vytvoření Paktu o stabilitě pro jihovýchodní Evropu (dále jen "pakt o stabilitě").
(2) Použitelnost společné akce Rady 2002/964/SZBP ze dne 10. prosince 2002, kterou se mění a prodlužuje zmocnění zvláštního zástupce Evropské unie vykonávat funkci zvláštního koordinátora Paktu o stabilitě pro jihovýchodní Evropu [2], končí dne 31. prosince 2003.
(3) Článek 1a nařízení (ES) č. 1080/2000 stanoví postup pro jmenování zvláštního koordinátora paktu o stabilitě od 1. ledna 2004.
(4) Při jmenování je zvláštnímu koordinátorovi třeba udělit také mandát. Mandát zvláštního zástupce stanovený ve společné akci 2002/964/SZBP je vhodné použít pro zvláštního koordinátora.
(5) Je vhodné zřetelně vymezit pravomoci a obecné zásady pro koordinaci a podávání zpráv,
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Dr. Erhard BUSEK je jmenován zvláštním koordinátorem Paktu o stabilitě pro jihovýchodní Evropu.
Článek 2
Zvláštní koordinátor provádí úkoly uvedené v bodě 13 paktu o stabilitě ze dne 10. června 1999.
Článek 3
K dosažení cíle uvedeného v článku 2 se zvláštnímu koordinátorovi ukládají v rámci jeho mandátu tyto úkoly:
a) podporovat dosažení cílů paktu o stabilitě v rámci jednotlivých zemí a mezi jednotlivými zeměmi v případech, v nichž má pakt o stabilitě prokazatelně přidanou hodnotu;
b) předsedat regionálnímu kulatému stolu pro jihovýchodní Evropu;
c) udržovat úzké kontakty se všemi účastníky a se státy, organizacemi a institucemi paktu o stabilitě, jakož i s dotčenými regionálními iniciativami a organizacemi s ohledem na podporu regionální spolupráce a zvýšení vlastní odpovědnosti regionu;
d) úzce spolupracovat se všemi orgány Evropské unie a jejích členských států za účelem posílení úlohy Evropské unie v paktu o stabilitě podle bodů 18, 19 a 20 paktu o stabilitě a zajištění doplňkovosti mezi prací v rámci paktu o stabilitě a procesem stabilizace a přidružení;
e) organizovat pravidelná společná setkání s předsedajícími pracovních skupin za účelem zajištění celkové strategické koordinace a sekretariátu a nástrojů Regionálního kulatého stolu pro jihovýchodní Evropu;
f) pracovat na základě předem schváleného a s účastníky paktu o stabilitě projednaného seznamu přednostních opatření, která je nutno v roce 2004 provést pro pakt o stabilitě, a trvale vyhodnocovat způsoby práce a strukturu paktu o stabilitě pro zajištění ucelenosti a účelnosti využití zdrojů.
Článek 4
Zvláštní koordinátor uzavře s Komisí dohodu o financování.
Článek 5
Činnost zvláštního koordinátora je sladěna s činností generálního tajemníka, vysokého představitele pro SZBP, předsednictví Rady a Komise, zejména v rámci neformálního konzultačního výboru. Na místě samém je udržováno také úzké spojení s předsednictvím Rady, Komisí, vedoucími diplomatických misí členských států, zvláštním zástupcem Evropské unie a s Úřadem vysokého zástupce v Bosně a Hercegovině a s civilní správou Organizace spojených národů v Kosovu.
Článek 6
Zvláštní koordinátor případně podá zprávu Radě a Komisi. Nadále pravidelně informuje o své činnosti Evropský parlament.
Článek 7
Toto rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2004 do dne 31. prosince 2004.
V Bruselu dne 22. prosince 2003.

Labels: 18
9
5
15