Document ID: 32008R0241

NARIADENIE RADY (ES) č. 241/2008
zo 17. marca 2008
o uzavretí Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Guinejsko-bissauskou republikou
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 37 v spojení s článkom 300 ods. 2 a článkom 300 ods. 3 prvým pododsekom,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),
keďže:
(1)
Spoločenstvo prerokovalo s Guinejsko-bissauskou republikou dohodu o partnerstve v sektore rybolovu, ktorou sa poskytujú plavidlám Spoločenstva možnosti rybolovu vo vodách, nad ktorými má Guinea-Bissau zvrchovanosť alebo súdnu právomoc vzhľadom na rybolov.
(2)
Výsledkom týchto rokovaní bolo parafovanie dohody o partnerstve v sektore rybolovu 23. mája 2007.
(3)
Je v záujme Spoločenstva schváliť túto dohodu.
(4)
Je potrebné stanoviť spôsob prerozdelenia možností rybolovu medzi členské štáty,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V mene Spoločenstva sa schvaľuje Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Guinejsko-bissauskou republikou (2).
Text dohody je pripojený k tomuto nariadeniu.
Článok 2
1. Možnosti rybolovu stanovené v protokole k dohode sa rozdelia medzi členské štáty týmto spôsobom:
a)
lov kreviet:
Španielsko
1 421 BRT
Taliansko
1 776 BRT
Grécko
137 BRT
Portugalsko
1 066BRT
b)
lov rýb/hlavonožcov:
Španielsko
3 143 BRT
Taliansko
786 BRT
Grécko
471 BRT
c)
plavidlá na lov tuniakov vlečnou sieťou a plavidlá na lov tuniakov na hladine dlhými lovnými šnúrami:
Španielsko
10 plavidiel
Francúzsko
9 plavidiel
Portugalsko
4 plavidlá
d)
plavidlá na lov udicami:
Španielsko
10 plavidiel
Francúzsko
4 plavidlá
2. Pokiaľ sa na základe žiadostí o povolenie podaných členskými štátmi, uvedených v odseku 1, nevyčerpajú možnosti rybolovu stanovené v protokole k dohode, Komisia môže zvážiť žiadosti o povolenie ktoréhokoľvek iného členského štátu.
Článok 3
Členské štáty, ktorých plavidlá vykonávajú činnosť rybolovu v rámci dohody uvedenej v článku 1, oznámia Komisii množstvá každej zásoby ulovené v rybolovnej oblasti Guiney-Bissau v súlade s podrobnými pravidlami ustanovenými v nariadení Komisie (ES) č. 500/2001 zo 14. marca 2001, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 2847/93 o monitorovaní úlovkov ulovených rybárskymi plavidlami Spoločenstva vo vodách tretích krajín a na šírom mori (3).
Článok 4
Predseda Rady sa týmto oprávňuje určiť osoby splnomocnené podpísať dohodu s cieľom zaviazať Spoločenstvo.
Článok 5
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 17. marca 2008

Labels: 18
15
6