Document ID: 31997R2472

31997R2472
L 341/25
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
11.12.1997.
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2472/97
od 11. prosinca 1997.
o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2568/91 o karakteristikama maslinovog ulja i ulja komine maslina te o odgovarajućim metodama analize i Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2658/87 o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća br. 136/66/EEZ od 22. rujna 1966. o zajedničkoj organizaciji tržišta ulja i masti (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1581/96 (2), a posebno njezin članak 35.a,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (3), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2308/97 (4), a posebno njezin članak 9.,
budući da su Uredbom Komisije (EEZ) br. 2568/91 (5), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2527/95 (6), određene karakteristike maslinovog ulja i ulja komine maslina te odgovarajuće metode analize; budući da se Uredbom (EEZ) br. 2568/91 također izmjenjuju dodatne napomene 2, 3 i 4 uz poglavlje 15. kombinirane nomenklature sadržane u Prilogu I. Uredbi (EEZ) br. 2658/87;
budući da, zbog razvoja u istraživanju, karakteristike maslinovog ulja kako su određene u Uredbi (EEZ) br. 2568/91 treba izmijeniti kako bi se bolje osigurala čistoća proizvoda stavljenih na tržište i treba odrediti odgovarajuću metodu analize;
budući da, s ciljem uzimanja u obzir razvoja tehnika ekstrakcije, posebno dvofazne ekstrakcije, i nastavka procesa usklađivanja s međunarodnim normama koje je utvrdilo Međunarodno vijeće za maslinovo ulje, treba prilagoditi određene granice u vezi s karakteristikama maslinovog ulja i ulja komine maslina;
budući da promjene karakteristika gore navedenog maslinovog ulja zahtijevaju izmjenu dodatnih napomena 2, 3 i 4 uz poglavlje 15. kombinirane nomenklature;
budući da, kako bi se omogućilo razdoblje prilagodbe novim standardima i uvođenje novih sredstava potrebnih za njihovu primjenu te kako bi se izbjegle smetnje trgovini, stupanje na snagu ove Uredbe treba odgoditi za približno dva mjeseca i treba osigurati ograničeno vrijeme za prodaju ulja koje je pakirano prije stupanja na snagu te Uredbe;
budući da, stoga, Uredbe(EEZ) br. 2658/87 i (EEZ) br. 2568/91 treba izmijeniti;
budući da su mjere predviđene ovom Uredbom u skladu s mišljenjem Upravljačkog odbora za ulja i masti,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EEZ) br. 2568/91 mijenja se kako slijedi:
1.
U članku 2. dodaje se sljedeća alineja:
„-
za određivanje sadržaja triglicerida s ECN42, metoda postavljena u Prilogu XVIII.”
2.
Prilozi se izmjenjuju u skladu s Prilogom I. ovoj Uredbi.
Članak 2.
Dodatne napomene 2, 3 i 4. uz poglavlje 15. kombinirane nomenklature sadržane u Prilogu I. Uredbi (EEZ) br. 2658/87 zamjenjuju se tekstom određenim u Prilogu II. ovoj Uredbi.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu šezdesetog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Ne primjenjuje se na maslinovo ulje i ulje komine maslina pakirano prije dana njezinog stupanja na snagu i stavljeno na tržište do kraja desetog mjeseca nakon navedenog stupanja na snagu.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 11. prosinca 1997.

Labels: 3
17
16