Document ID: 32008D0921

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 9. decembra 2008
o spremembi Odločbe 2008/798/ES
(notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 8197)
(Besedilo velja za EGP)
(2008/921/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane (1), in zlasti člena 53(1)(b) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Člen 53 Uredbe (ES) št. 178/2002 predvideva možnost sprejetja ustreznih nujnih ukrepov Skupnosti glede živil in krme, uvoženih iz tretjih držav, da se zavaruje zdravje ljudi in živali ali okolje, kadar tveganja ni mogoče zadovoljivo obvladati z ukrepi, ki so jih sprejele države članice posamično.
(2)
V mleku za dojenčke in drugih mlečnih proizvodih na Kitajskem so ugotovili visoko vsebnost melamina. Melamin je kemični vmesni produkt, ki se uporablja pri proizvodnji aminosmol in plastike ter kot monomer in dodatek za plastiko. Visoka vsebnost melamina v živilih lahko zelo škodljivo vpliva na zdravje.
(3)
Za preprečitev tveganja za zdravje kot posledice izpostavljenosti melaminu v živilih in krmi Odločba Komisije 2008/798/ES o uvedbi posebnih pogojev za uvoz proizvodov, ki vsebujejo mleko ali mlečne proizvode, s poreklom ali poslanih s Kitajske ter o razveljavitvi Odločbe Komisije 2008/757/ES določa, da se v Skupnost prepove uvoz proizvodov, ki vsebujejo mleko ali mlečne proizvode za posebne prehranske namene za dojenčke ali majhne otroke, in zahteva, da države članice opravljajo sistematične preglede pri uvozu drugih živil in krme, ki vsebujejo mleko ali mlečne proizvode. Navedena odločba zahteva tudi, da države članice umaknejo iz prometa vse takšne proizvode, ki vsebujejo več kot 2,5 mg melamina na kg proizvoda.
(4)
Po podatkih, ki so jih države članice dale na voljo prek sistema hitrega obveščanja za živila in krmo, so nedavno ugotovili visoko vsebnost melamina tudi v proizvodih, ki vsebujejo sojo ali sojine proizvode in so uvoženi s Kitajske. Melamin je bil ugotovljen tudi v amonijevem bikarbonatu, ki se v živilski industriji uporablja kot sredstvo za vzhajanje. Zato je primerno, da se ukrepi iz Odločbe Komisije 2008/798/ES razširijo tudi na navedene proizvode.
(5)
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Odločba 2008/798/ES se spremeni:
1.
V členu 2 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim:
„Države članice prepovejo uvoz v Skupnost proizvodov za posebne prehranske namene za dojenčke ali majhne otroke, ki imajo poreklo s Kitajske ali so od tam poslani in vsebujejo mleko, mlečne proizvode, sojo ali sojine proizvode v smislu Direktive Sveta 89/398/EGS o živilih za posebne prehranske namene. Države članice prav tako zagotovijo, da se vsak takšen proizvod, ki se odkrije na trgu po začetku veljavnosti te odločbe, nemudoma umakne in uniči.“
2.
V členu 2 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:
„Države članice pregledajo dokumentacijo in identiteto ter opravijo fizične preglede, vključno z laboratorijskimi analizami, vseh pošiljk, ki imajo poreklo s Kitajske ali so od tam poslane ter zajemajo amonijev bikarbonat za živila in krmo ter živila in krme, ki vsebujejo mleko, mlečne proizvode, sojo ali sojine proizvode.
Države članice lahko pred uvozom naključno pregledajo druga živila in krmo z visoko vsebnostjo beljakovin in s poreklom s Kitajske.
Cilj teh pregledov je zlasti ugotoviti, ali raven melamina, če je prisoten, presega 2,5 mg melamina na kg proizvoda. Pošiljke se zadržijo, dokler niso na voljo rezultati laboratorijske analize.“
3.
Člen 3 se nadomesti z naslednjim:
„Nosilci živilske dejavnosti in dejavnosti proizvodnje krme ali njihovi predstavniki predhodno obvestijo kontrolno točko iz člena 2(3) o pričakovanem datumu in času prihoda pošiljke, ki imajo poreklo s Kitajske ali so od tam poslane in zajemajo krmo ali živila, ki vsebujejo mleko, mlečne proizvode, sojo ali sojine proizvode.“
Člen 2
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 9. decembra 2008

Labels: 1
17
0
3
18