Document ID: 32006R0180

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 180/2006,
1. veebruar 2006,
millega määratakse kindlaks kohustuslikud impordiks mõeldud roosuhkru tarnekogused AKV protokolli ja Indiaga sõlmitud kokkuleppe alusel tarneperioodiks 2005/2006, ning kehtestatakse erand määrusest (EÜ) nr 1159/2003
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 19. juuni 2001. aasta määrust (EÜ) nr 1260/2001 suhkrusektori turgude ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 39 lõiget 6,
võttes arvesse komisjoni 30. juuni 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1159/2003, millega sätestatakse üksikasjalikud rakenduseeskirjad roosuhkru impordi jaoks teatavate tariifikvootide ja sooduslepingute alusel turustusaastatel 2003/04, 2004/05 ja 2005/06 ning muudetakse määrusi (EÜ) nr 1464/95 ja (EÜ) nr 779/96, (2) ning eriti selle artikli 9 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1)
Määruse (EÜ) nr 1159/2003 artiklis 9 sätestatakse üksikasjalikud eeskirjad, mis käsitlevad AKV protokollile ja Indiaga sõlmitud kokkuleppele alla kirjutanud riikidest imporditavate valge suhkru ekvivalendina väljendatud, CN-koodi 1701 alla kuuluvate toodete tollimaksu nullmääraga tarnimise kohustuse kehtestamist.
(2)
AKV protokolli artiklite 3 ja 7, Indiaga sõlmitud kokkuleppe artiklite 3 ja 7 ning määruse (EÜ) nr 1159/2003 artikli 9 lõike 3 ning artiklite 11 ja 12 kohaldamise tulemusena otsustas komisjoni olemasoleva teabe põhjal kehtestada iga ekspordiriigi jaoks tarnekohustuse tarneperioodiks 2005/2006.
(3)
Määruse (EÜ) nr 1159/2003 artikli 12 lõikega 2 nähakse ette, et eespool nimetatud artiklit 1 ei kohaldata, kui tarnekohustuste ja arvestatud AKV-India soodussuhkru koguse vahe moodustab tarnekohustustest kuni 5 %. Côte d'Ivoire’i, India ja Madagaskari puhul on tarnitud kogused tarnekohustuste kogustest väiksemad vastavalt 6,7 %, 7,6 % ja 6,7 %. Kuna asjaomased kogused on väga väikesed ning mõju ühenduse suhkruturule ja toorsuhkru tarnimisele rafineerimistehastesse kõnealusel tarneperioodil oli minimaalne, ei tuleks määruse (EÜ) nr 1159/2003 artikli 12 lõiget 1 kohaldada India, Côte d’Ivoire’i ja Madagaskari suhtes ning tarnimata kogused tuleks lisada nende riikide kohustuslikele tarnekohustustele tarneperioodiks 2005/2006 vastavalt kõnealuse määruse artikli 12 lõikele 4.
(4)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas suhkruturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Erandina määruse (EÜ) nr 1159/2003 artikli 12 lõikest 2 ei kohaldata kõnealuse artikli lõiget 1 Côte d’Ivoire’i, India ja Madagaskari puhul tarneperioodil 2004/2005 tarnimata koguste suhtes.
Käesoleva artikli lõikes 1 osutatud tarnimata kogused on lisatud artiklis 2 osutatud tarnekohustuste kogustele.
Artikkel 2
AKV protokollile ja Indiaga sõlmitud kokkuleppele alla kirjutanud riikidest imporditavate CN-koodi 1701 alla kuuluvate toodete tarnekohustuste kogused väljendatuna valge suhkru ekvivalendina on tarneperioodiks 2005/2006 ning iga asjaomase ekspordiriigi jaoks esitatud lisas.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 1. veebruar 2006

Labels: 3
17
18