Document ID: 31981R0139

REGLAMENTO ( CEE ) N º 139/81 DE LA COMISIÓN
de 16 de enero de 1981
por el que se definen las condiciones a las que se supedita la inclusión de determinadas carnes de vacuno congeladas en la subpartida 02.01 A II b ) y bb ) 22 del arancel aduanero común
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
Visto el Reglamento ( CEE ) n º 805/68 del Consejo , de 27 de junio de 1968 , por el que se establece una organización común de mercados en el sector de la carne de bacino (1) , modificado en último lugar por el Acta de adhesión de Grecia (2) , y , en particular , el apartado 5 de su artículo 11 ,
Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 162/74 de la Comisión (3) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 2014/75 (4) , ha definido las condiciones a las que se supedita la inclusión de determinadas carnes de vacuno congeladas en la subpartida 02.01 A II a ) 2 dd ) 22 bbb ) del arancel aduanero común ; que el arancel aduanero común ha sido modificado con posterioridad a la adopción de dicho Reglamento ; que , por razones de claridad , es conveniente refundir las disposiciones del Reglamento ( CEE ) n º 162/74 ;
Considerando que la evolución de los intercambios , entre la Comunidad y los terceros países , de productos del sector de la carne de vacuno ha motivado la elaboración de nuevos modelos de certificados , mejor adaptados a una gestión eficaz de dichos intercambios ; que resulta conveniente adaptar la presentación del certificado de autenticidad previsto en el Reglamento ( CEE ) n º 162/74 a la de los certificados existentes para otros productos del sector de la carne de vacuno ;
Considerando que los productos de la subpartida 02.01 A II b ) y bb ) 22 del arancel aduanero común se han definido en el Reglamento ( CEE ) n º 586/77 de la Comisión (5) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 882/79 (6) ;
Considerando que las disposiciones del presente Reglamento deben extenderse sin perjuicio de las disposiciones comunitarias adoptadas en materia de legislación veterinaria o de la legislación de productos alimentarios y encaminados a proteger la salud de las personas y de los animales y a evitar falsificaciones y fraudes ;
Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la carne de bacino ,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Artículo 1
La inclusión en la subpartida 02.01 A II b ) 4 bb ) 22 del arancel aduanero común de carnes congeladas ( cortes de cuartos delanteros de pecho llamados australianos ) procedentes de terceros países , se subordinará a la presentación de un certificado de autenticidad que cumpla los requisitos definidos en el presente Reglamento .
Artículo 2
1 . El certificado de autenticidad se extenderá en un formulario cuyo modelo figura en el Anexo I .
El formato de dicho formulario será de 210 × 197 milímetros aproximadamente . El papel que se utilice pesará , por lo menos , 40 gramos por metro cuadrado , y será de color blanco .
2 . Los formularios se imprimirán y rellenarán en una de las lenguas oficiales del país de exportación .
3 . Los formularios se cumplimentarán a máquina o a mano . En este último caso , se rellenarán con tinta y caracteres de imprenta .
4 . Cada certificado de autenticidad se individualizará mediante un número de expedición asignado por el organismo emisor contemplado en el artículo 4 .
Artículo 3
Se presentará un certificado , con el producto al que se refiera , ante las autoridades aduaneras del Estado miembro de importación , en un plazo de tres meses a partir de la fecha de expedición del certificado .
Artículo 4
1 . Únicamente será válido el certificado de autenticidad debidamente cumplimentado y visado , con arreglo a las indicaciones que figuran en el Anexo I , por un organismo emisor que figure en la lista incluida en el Anexo II .
2 . El certificado de autenticidad estará debidamente visado cuando indique el lugar y la fecha de expedición y lleve el sello del organismo emisor y la firma de la persona o personas facultadas para firmarlo .
El sello podrá sustituirse por un timbre impreso .
Artículo 5
1 . Cada organismo emisor que figure en la lista incluida en el Anexo II deberá :
a ) ser reconocido como tal por el país exportador ;
b ) comprometerse a comprobar las indicaciones que figuren en los certificados de autenticidad ;
c ) comprometerse a facilitar a la Comisión y a los Estados miembros , si fuere solicitada , toda la información necesaria para poder valorar las indicaciones que figuren en los certificados de autenticidad .
2 . La lista se revisará cuando deje de cumplirse la condición contemplada en la letra a ) del apartado 1 , o cuando un organismo emisor no haya cumplido alguna de sus obligaciones .
Artículo 6
Queda derogado el Reglamento ( CEE ) n º 162/74 .
No obstante , los certificados expedidos con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento ( CEE ) n º 162/74 seguirán siendo válidos hasta el 30 de junio de 1981 .
Artículo 7
El presente Reglamento entrará en vigor el décimoquinto día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas , el 16 de enero de 1981 .

Labels: 3
17