Document ID: 32008D0897

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 28. novembra 2008
o odobritvi letnih in večletnih programov ter finančnega prispevka Skupnosti za izkoreninjenje, nadzor in spremljanje nekaterih živalskih bolezni in zoonoz, ki so jih države članice predložile za leto 2009 in naslednja leta
(notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 7415)
(2008/897/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Odločbe Sveta 90/424/EGS z dne 26. junija 1990 o odhodkih na področju veterine (1) in zlasti člena 24(5) Odločbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Odločba 90/424/EGS določa postopke, ki urejajo finančni prispevek Skupnosti za programe za izkoreninjenje, nadzor in spremljanje živalskih bolezni in zoonoz.
(2)
Poleg tega je v členu 24(1) Odločbe 90/424/EGS določeno, da je treba uvesti finančni ukrep Skupnosti za povrnitev izdatkov, ki so jih države članice imele s financiranjem nacionalnih programov za izkoreninjenje, nadzor in spremljanje živalskih bolezni in zoonoz iz Priloge k navedeni odločbi.
(3)
Odločba Sveta 2006/965/ES z dne 19. decembra 2006 o spremembi Odločbe 90/424/EGS o odhodkih na področju veterine (2) je člen 24 navedene odločbe nadomestila z novo določbo. Odločba 2006/965/ES je s prehodnimi ukrepi določila, da se financiranje programov za enzootsko govejo levkozo in bolezen Aujeszkega lahko nadaljuje do 31. decembra 2010.
(4)
Odločba Komisije 2008/341/ES z dne 25. aprila 2008 o določitvi meril Skupnosti za nacionalne programe za izkoreninjenje, nadzor in spremljanje nekaterih živalskih bolezni in zoonoz (3) določa, da morajo programi, ki jih predložijo države članice, za odobritev v skladu z ukrepi iz člena 24(1) Odločbe 90/424/EGS izpolnjevati merila iz Priloge k Odločbi 2008/341/ES.
(5)
Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 999/2001 z dne 22. maja 2001 o določitvi predpisov za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih spongiformnih encefalopatij (4) določa letne programe držav članic za spremljanje transmisivnih spongiformnih encefalopatij (TSE) pri govedu, ovcah in kozah.
(6)
Direktiva Sveta 2005/94/ES z dne 20. decembra 2005 o ukrepih Skupnosti za obvladovanje aviarne influence (5) prav tako določa, da države članice izvajajo programe spremljanja za perutnino in divje ptice, da med drugim na podlagi redno posodobljenih ocen tveganja prispevajo k poznavanju nevarnosti divjih ptic v zvezi s katerim koli virusom influence aviarnega izvora pri pticah. Odobriti je treba tudi navedene letne programe za spremljanje in njihovo financiranje.
(7)
Nekatere države članice so Komisiji predložile letne programe za izkoreninjenje, nadzor in spremljanje živalskih bolezni, programov pregledov, namenjenih preprečevanju zoonoz ter letnih programov spremljanja za izkoreninjenje in spremljanje nekaterih TSE, za katere želijo prejeti finančni prispevek Skupnosti.
(8)
Nekateri večletni programi za izkoreninjenje, nadzor in spremljanje živalskih bolezni, ki so jih države članice predložile za leto 2008, so bili odobreni z Odločbo Komisije 2007/782/ES (6). Prevzem obveznosti za izdatke navedenih večletnih programov je bil sprejet v skladu s členom 76(3) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (7). Prva proračunska obveznost za navedene programe je bila sprejeta po njihovi odobritvi. Komisija mora prevzeti vse naslednje letne obveznosti za izvajanje programa za preteklo leto na podlagi sklepa o odobritvi prispevka, navedenega v členu 24(5) Odločbe 90/424/EGS.
(9)
Komisija je ocenila veterinarske in finančne elemente letnih programov in naslednje (drugo) leto večletnih programov, odobrenih leta 2008, ki so jih predložile države članice. Ugotovljeno je bilo, da so navedeni programi skladni z ustrezno veterinarsko zakonodajo Skupnosti in zlasti z merili iz Odločbe 2008/341/ES.
(10)
Zaradi pomembnosti letnih in večletnih programov za doseganje ciljev Skupnosti na področju zdravja živali in javnega zdravja ter obvezne uporabe programov v vseh državah članicah v primeru TSE in aviarne influence, je primerno, da se za povrnitev stroškov, nastalih v zadevnih državah članicah zaradi ukrepov iz te odločbe, določi ustrezni najvišji prispevek Skupnosti za vsak program.
(11)
Direktiva Sveta 2006/88/ES z dne 24. oktobra 2006 o zahtevah za zdravstveno varstvo živali in proizvodov iz ribogojstva ter o preprečevanju in nadzoru nekaterih bolezni pri vodnih živalih (8) določa, da morajo države članice, v katerih se je pojavila ena ali več bolezni s seznama v delu II Priloge IV k navedeni direktivi, pripraviti programe za izkoreninjenje navedenih bolezni.
(12)
V členu 17 Uredbe Sveta (ES) št. 1198/2006 z dne 27. julija 2006 o Evropskem skladu za ribištvo (9) je določeno, da države članice pripravijo operativne programe za izvajanje politik in prednostih nalog, ki jih sofinancira Evropski sklad za ribištvo. V členu 32 navedene uredbe je določeno, da lahko Skupnosti prispeva k financiranju nadzora in izkoreninjenja bolezni v ribogojstvu v skladu z Odločbo 90/424/EGS. V skladu z Odločbo 90/424/EGS lahko države članice dodelijo sredstva operativnim programom za izkoreninjenje bolezni pri živalih iz ribogojstva, navedenih v Prilogi k Odločbi 90/424/EGS.
(13)
Nekatere države članice so pripravile večletne programe za izkoreninjenje nekaterih bolezni pri vodnih živalih, navedenih v delu II Priloge IV k Direktivi 2006/88/ES in Prilogi k Odločbi 90/424/EGS. Komisija je ocenila tehnične elemente navedenih programov in jih je zato treba odobriti.
(14)
Za boljše upravljanje, učinkovitejšo uporabo sredstev Skupnosti in boljšo preglednost je treba za vsak program (razen za večletne programe za izkoreninjenje nekaterih bolezni pri vodnih živalih, za katere se finančni prispevek določi po njihovi tehnični odobritvi), če je primerno, določiti povprečne stroške za povračilo državam članicam za nekatere stroške, kot so preskusi, ki jih uporabljajo države članice, in nadomestila lastnikom za izgube zaradi zakola ali izločanja živali.
(15)
V skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 1290/2005 z dne 21. junija 2005 o financiranju skupne kmetijske politike (10) je treba programe za izkoreninjenje in nadzor živalskih bolezni financirati v okviru Evropskega kmetijskega jamstvenega sklada. Za finančni nadzor je treba uporabiti člene 9, 36 in 37 navedene uredbe.
(16)
Finančni prispevek Skupnosti mora biti odobren pod pogojem, da so načrtovani ukrepi izvedeni učinkovito ter da pristojni organi zagotovijo vse potrebne informacije v rokih iz te odločbe.
(17)
Zaradi upravne učinkovitosti morajo biti vsi izdatki, predloženi za finančni prispevek Skupnosti, izraženi v eurih. Evropska centralna banka v skladu z Uredbo (ES) št. 1290/2005 določi menjalni tečaj za izdatke v valuti, ki ni euro, pred prvim dnem v mesecu, v katerem zadevna država članica predloži zahtevek.
(18)
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
POGLAVJE I
LETNI PROGRAMI
Člen 1
Goveja bruceloza
1. Programi za izkoreninjenje goveje bruceloze, ki so jih predložile Irska, Španija, Italija, Malta, Ciper, Portugalska in Združeno kraljestvo, se odobrijo za obdobje od 1. januarja 2009 do 31. decembra 2009.
2. Finančni prispevek Skupnosti znaša 50 % stroškov, nastalih v posameznih državah članicah iz odstavka 1 zaradi izvajanja laboratorijskih testov, nadomestil lastnikom za vrednost njihovih živali, zaklanih v skladu z navedenimi programi, in nakupa odmerkov cepiva, ter ne presega:
(a)
1 100 000 EUR za Irsko;
(b)
3 000 000 EUR za Španijo;
(c)
5 000 000 EUR za Italijo;
(d)
77 000 EUR za Ciper;
(e)
20 000 EUR za Malto;
(f)
1 400 000 EUR za Portugalsko;
(g)
2 000 000 EUR za Združeno kraljestvo.
3. Najvišji znesek stroškov, ki se povrne državam članicam za programe iz odstavka 1, povprečno ne presega:
(a)
za Rose Bengal test
0,2 EUR na test;
(b)
za SAT test
0,2 EUR na test;
(c)
za test vezave komplementa
0,4 EUR na test;
(d)
za test ELISA
1 EUR na test;
(e)
za zaklane živali
375 EUR na žival.
Člen 2
Goveja tuberkuloza
1. Programi za izkoreninjenje goveje tuberkuloze, ki so jih predložile Irska, Španija, Italija, Poljska in Portugalska, se odobrijo za obdobje od 1. januarja 2009 do 31. decembra 2009.
2. Finančni prispevek Skupnosti znaša 50 % stroškov, nastalih v posameznih državah članicah iz odstavka 1 zaradi izvajanja tuberkulinskih testov in gama-interferonskih testov ter nadomestil lastnikom za vrednost njihovih živali, zaklanih v skladu z navedenimi programi, ter ne presega:
(a)
2 000 000 EUR za Irsko;
(b)
5 000 000 EUR za Španijo;
(c)
2 700 000 EUR za Italijo;
(d)
1 100 000 EUR za Poljsko;
(e)
1 000 000 EUR za Portugalsko.
3. Najvišji znesek stroškov, ki se povrne državam članicam za programe iz odstavka 1, povprečno ne presega:
(a)
za tuberkulinski test
1 EUR na test;
(b)
za gama-interferonski test
5 EUR na test;
(c)
za zaklane živali
375 EUR na žival.
Člen 3
Bruceloza ovac in koz
1. Programi za izkoreninjenje bruceloze ovac in koz, ki so jih predložile Grčija, Španija, Italija, Ciper in Portugalska, se odobrijo za obdobje od 1. januarja 2009 do 31. decembra 2009.
2. Finančni prispevek Skupnosti znaša 50 % stroškov, nastalih v posameznih državah članicah iz odstavka 1 zaradi nakupa cepiva, izvajanja laboratorijskih testov in nadomestil lastnikom za vrednost njihovih živali, zaklanih v skladu z navedenimi programi, ter ne presega:
(a)
250 000 EUR za Grčijo;
(b)
4 500 000 EUR za Španijo;
(c)
4 000 000 EUR za Italijo;
(d)
75 000 EUR za Ciper;
(e)
1 100 000 EUR za Portugalsko.
3. Najvišji znesek stroškov, ki se povrne državam članicam za programe iz odstavka 1, povprečno ne presega:
(a)
za Rose Bengal test
0,2 EUR na test;
(b)
za test vezave komplementa
0,4 EUR na test;
(c)
za zaklane živali
50 EUR na žival.
Člen 4
Bolezen modrikastega jezika na endemičnih območjih ali območjih visokega tveganja
1. Programi za izkoreninjenje in spremljanje bolezni modrikastega jezika, ki so jih predložile Belgija, Bolgarija, Češka, Danska, Nemčija, Estonija, Irska, Grčija, Španija, Francija, Italija, Latvija, Litva, Luksemburg, Madžarska, Malta, Nizozemska, Avstrija, Poljska, Portugalska, Romunija, Slovenija, Finska in Švedska se odobrijo za obdobje od 1. januarja 2009 do 31. decembra 2009.
2. Finančni prispevek Skupnosti znaša 50 % stroškov, nastalih v posameznih državah članicah iz odstavka 1 zaradi izvajanja laboratorijskih testov za virološko, serološko in entomološko spremljanje, nakupa pasti in cepiva, ter ne presega:
(a)
1 200 000 EUR za Belgijo;
(b)
5 000 EUR za Bolgarijo;
(c)
790 000 EUR za Češko;
(d)
840 000 EUR za Dansko;
(e)
4 100 000 EUR za Nemčijo;
(f)
10 000 EUR za Estonijo;
(g)
1 000 000 EUR za Irsko;
(h)
50 000 EUR za Grčijo;
(i)
16 100 000 EUR za Španijo;
(j)
19 100 000 EUR za Francijo;
(k)
9 000 000 EUR za Italijo;
(l)
70 000 EUR za Latvijo;
(m)
50 000 EUR za Litvo;
(n)
220 000 EUR za Luksemburg;
(o)
500 000 EUR za Madžarsko;
(p)
5 000 EUR za Malto;
(q)
2 100 000 EUR za Nizozemsko;
(r)
1 500 000 EUR za Avstrijo;
(s)
500 000 EUR za Poljsko;
(t)
3 200 000 EUR za Portugalsko;
(u)
250 000 EUR za Romunijo;
(v)
250 000 EUR za Slovenijo;
(w)
50 000 EUR za Finsko;
(x)
370 000 EUR za Švedsko.
3. Najvišji znesek stroškov, ki se povrne državam članicam za programe iz odstavka 1, povprečno ne presega:
(a)
za test ELISA 2,5 EUR na test;
(b)
za test PCR 10 EUR na test;
(c)
za nakup cepiva 0,3 EUR na odmerek.
Člen 5
Salmoneloza (zoonotska salmonela) v matičnih jatah, jatah nesnicah in jatah pitovnih piščancev Gallus gallus
1. Programi za nadzor nekaterih zoonotskih salmonel v matičnih jatah, jatah nesnicah in jatah pitovnih piščancev Gallus gallus, ki so jih predložile Belgija, Bolgarija, Češka, Danska, Estonija, Nemčija, Irska, Grčija, Španija, Francija, Italija, Ciper, Latvija, Luksemburg, Madžarska, Nizozemska, Avstrija, Poljska, Portugalska, Romunija, Slovaška, Slovenija in Združeno kraljestvo, se odobrijo za obdobje od 1. januarja 2009 do 31. decembra 2009.
2. Finančni prispevek Skupnosti znaša 50 % stroškov, nastalih v posameznih državah članicah iz odstavka 1 zaradi izvajanja bakterioloških testov in testov serotipizacije v okviru uradnega vzorčenja, nadomestil lastnikom za vrednost njihovih izločenih ptic in uničenih jajc, nakupa odmerkov cepiva in izvajanja laboratorijskih testov, ter ne presega:
(a)
850 000 EUR za Belgijo;
(b)
30 000 EUR za Bolgarijo;
(c)
1 400 000 EUR za Češko;
(d)
75 000 EUR za Dansko;
(e)
25 000 EUR za Estonijo;
(f)
600 000 EUR za Nemčijo;
(g)
40 000 EUR za Irsko;
(h)
550 000 EUR za Grčijo;
(i)
4 750 000 EUR za Španijo;
(j)
3 250 000 EUR za Francijo;
(k)
1 100 000 EUR za Italijo;
(l)
76 000 EUR za Ciper;
(m)
270 000 EUR za Latvijo;
(n)
16 000 EUR za Luksemburg;
(o)
1 450 000 EUR za Madžarsko;
(p)
110 000 EUR za Malto;
(q)
1 700 000 EUR za Nizozemsko;
(r)
525 000 EUR za Avstrijo;
(s)
1 550 000 EUR za Poljsko;
(t)
500 000 EUR za Portugalsko;
(u)
450 000 EUR za Romunijo;
(v)
625 000 EUR za Slovaško;
(w)
25 000 EUR za Slovenijo;
(x)
20 000 EUR za Združeno kraljestvo.
3. Najvišji znesek stroškov, ki se povrne državam članicam za programe iz odstavka 1, povprečno ne presega:
(a)
za bakteriološki test (gojenje)
5,0 EUR na test;
(b)
za nakup enega odmerka cepiva
0,05 EUR na odmerek;
(c)
za serotipizacijo ustreznih izolatov Salmonelle spp.
20 EUR na test;
(d)
za analizo za potrditev učinkovitosti uporabe razkuževalnih sredstev
5,0 EUR na test;
(e)
za izločanje matičnih ptic Gallus gallus
3,5 EUR na ptico;
(f)
za izločanje ptic nesnic Gallus gallus
1,5 EUR na ptico.
Člen 6
Klasična prašičja kuga in Afriška prašičja kuga
1. Programi za nadzor in spremljanje:
(a)
klasične prašičje kuge, ki so jih predložile Bolgarija, Nemčija, Francija, Luksemburg, Madžarska, Romunija, Slovenija in Slovaška, se odobrijo za obdobje od 1. januarja 2009 do 31. decembra 2009.
(b)
afriške prašičje kuge, ki jih predložila Italija, se odobrijo za obdobje od 1. januarja 2009 do 31. decembra 2009.
2. Finančni prispevek Skupnosti znaša 50 % stroškov, nastalih v posameznih državah članicah iz odstavka 1 zaradi izvajanja viroloških in seroloških testov domačih in divjih prašičev, ter 50 % stroškov za programe, ki so jih predložile Bolgarija, Nemčija, Francija, Romunija in Slovaška za nakup in distribucijo cepiva in vab za cepljenje divjih prašičev, Romunija pa še za cepljenje domačih prašičev, ter ne presega:
(a)
200 000 EUR za Bolgarijo;
(b)
800 000 EUR za Nemčijo;
(c)
550 000 EUR za Francijo;
(d)
100 000 EUR za Italijo;
(e)
350 000 EUR za Madžarsko;
(f)
5 000 EUR za Luksemburg;
(g)
2 500 000 EUR za Romunijo;
(h)
30 000 EUR za Slovenijo;
(i)
550 000 EUR za Slovaško.
3. Najvišji znesek stroškov, ki se povrne državam članicam za programe iz odstavka 1, ne presega povprečno 2,5 EUR na test ELISA.
Člen 7
Vezikularna bolezen prašičev
1. Program za izkoreninjenje vezikularne bolezni prašičev, ki ga je predložila Italija, se odobri za obdobje od 1. januarja 2009 do 31. decembra 2009.
2. Finančni prispevek Skupnosti znaša 50 % stroškov zaradi izvajanja laboratorijskih testov in ne presega 500 000 EUR.
Člen 8
Aviarna influenca pri perutnini in divjih pticah
1. Programi spremljanja aviarne influence pri perutnini in divjih pticah, ki so jih predložile Belgija, Bolgarija, Češka, Danska, Nemčija, Estonija, Irska, Grčija, Španija, Francija, Italija, Ciper, Latvija, Litva, Luksemburg, Madžarska, Malta, Nizozemska, Avstrija, Poljska, Portugalska, Romunija, Slovenija, Slovaška, Finska, Švedska in Združeno kraljestvo, se odobrijo za obdobje od 1. januarja 2009 do 31. decembra 2009.
2. Finančni prispevek Skupnosti znaša 50 % stroškov, nastalih v posameznih državah članicah zaradi izvajanja laboratorijskih testov, in pavšalni znesek za vzorčenje divjih ptic, ter ne presega:
(a)
90 000 EUR za Belgijo;
(b)
70 000 EUR za Bolgarijo;
(c)
60 000 EUR za Češko;
(d)
200 000 EUR za Dansko;
(e)
500 000 EUR za Nemčijo;
(f)
7 000 EUR za Estonijo;
(g)
60 000 EUR za Irsko;
(h)
70 000 EUR za Grčijo;
(i)
350 000 EUR za Španijo;
(j)
200 000 EUR za Francijo;
(k)
550 000 EUR za Italijo;
(l)
15 000 EUR za Ciper;
(m)
30 000 EUR za Latvijo;
(n)
40 000 EUR za Litvo;
(o)
10 000 EUR za Luksemburg;
(p)
180 000 EUR za Madžarsko;
(q)
7 000 EUR za Malto;
(r)
500 000 EUR za Nizozemsko;
(s)
50 000 EUR za Avstrijo;
(t)
80 000 EUR za Poljsko;
(u)
200 000 EUR za Portugalsko;
(v)
400 000 EUR za Romunijo;
(w)
55 000 EUR za Slovenijo;
(x)
50 000 EUR za Slovaško;
(y)
35 000 EUR za Finsko;
(z)
280 000 EUR za Švedsko,
(za)
380 000 EUR za Združeno Kraljestvo.
3. Najvišji znesek stroškov, ki se povrne državam članicam za teste iz programa, povprečno ne presega:
(a)
:
test ELISA
:
1 EUR na test;
(b)
:
imunodifuzijski agar-gel test
:
1,2 EUR na test;
(c)
:
test HI za H5/H7
:
12 EUR na test;
(d)
:
test izolacije virusa
:
30 EUR na test;
(e)
:
test PCR
:
15 EUR na test;
(f)
:
vzorčenje divjih ptic
:
20 EUR na vzorec.
Člen 9
Transmisivne spongiformne encefalopatije (TSE), goveja spongiformna encefalopatija (BSE) in praskavec
1. Programi za spremljanje transmisivnih spongiformnih encefalopatij (TSE) ter izkoreninjenje goveje spongiformne encefalopatije (BSE) in praskavca, ki so jih predložile Belgija, Bolgarija, Češka, Danska, Nemčija, Estonija, Irska, Grčija, Španija, Francija, Italija, Ciper, Latvija, Litva, Luksemburg, Madžarska, Malta, Nizozemska, Avstrija, Poljska, Portugalska, Romunija, Slovenija, Slovaška, Finska, Švedska in Združeno kraljestvo, se odobrijo za obdobje od 1. januarja 2009 do 31. decembra 2009.
2. Finančni prispevek Skupnosti znaša 100 % stroškov, nastalih v posameznih državah članicah iz odstavka 1 zaradi izvajanja hitrih testov in primarnih molekularnih ločevalnih testov, 50 % stroškov, nastalih v državah članicah zaradi nadomestil lastnikom za vrednost njihovih živali, izločenih ali uničenih v skladu s programi izkoreninjenja BSE in praskavca, in 50 % stroškov zaradi analiz vzorcev za genotipizacijo ter ne presega:
(a)
1 850 000 EUR za Belgijo;
(b)
750 000 EUR za Bolgarijo;
(c)
920 000 EUR za Češko;
(d)
1 850 000 EUR za Dansko;
(e)
8 900 000 EUR za Nemčijo;
(f)
220 000 EUR za Estonijo;
(g)
5 400 000 EUR za Irsko;
(h)
2 000 000 EUR za Grčijo;
(i)
7 400 000 EUR za Španijo;
(j)
12 600 000 EUR za Francijo;
(k)
4 100 000 EUR za Italijo;
(l)
1 800 000 EUR za Ciper;
(m)
230 000 EUR za Latvijo;
(n)
530 000 EUR za Litvo;
(o)
105 000 EUR za Luksemburg;
(p)
990 000 EUR za Madžarsko;
(q)
24 000 EUR za Malto;
(r)
2 900 000 EUR za Nizozemsko;
(s)
1 150 000 EUR za Avstrijo;
(t)
3 340 000 EUR za Poljsko;
(u)
1 300 000 EUR za Portugalsko;
(v)
1 300 000 EUR za Romunijo;
(w)
250 000 EUR za Slovenijo;
(x)
860 000 EUR za Slovaško;
(y)
750 000 EUR za Finsko;
(z)
900 000 EUR za Švedsko;
(za)
5 900 000 EUR za Združeno kraljestvo.
3. Finančni prispevek Skupnosti za programe iz odstavka 1 je namenjen za opravljene teste, izločene in uničene živali ter povprečno ne presega:
(a)
5 EUR na test za teste pri govedu iz Priloge III k Uredbi (ES) št. 999/2001;
(b)
30 EUR na test za teste pri ovcah in kozah iz Priloge III k Uredbi (ES) št. 999/2001;
(c)
50 EUR na test za teste pri jelenih iz Priloge III k Uredbi (ES) št. 999/2001;
(d)
175 EUR na test za primarne molekularne ločevalne teste iz točke 3.2(c)(i) poglavja C Priloge X k Uredbi (ES) št. 999/2001;
(e)
10 EUR na test za teste genotipizacije;
(f)
500 EUR na govedo;
(g)
70 EUR za izločeno ovco ali kozo.
Člen 10
Steklina
1. Programi za izkoreninjenje stekline, ki so jih predložile Bolgarija, Litva, Madžarska, Avstrija, Poljska, Romunija in Slovaška, se odobrijo za obdobje od 1. januarja 2009 do 31. decembra 2009.
2. Finančni prispevek Skupnosti znaša 50 % stroškov, nastalih v posameznih državah članicah iz odstavka 1 zaradi izvajanja laboratorijskih testov ter nakupa cepiva in pasti v okviru programov, ter ne presega:
(a)
790 000 EUR za Bolgarijo;
(b)
1 100 000 EUR za Litvo;
(c)
780 000 EUR za Madžarsko;
(d)
270 000 EUR za Avstrijo;
(e)
4 450 000 EUR za Poljsko;
(f)
500 000 EUR za Romunijo;
(g)
470 000 EUR za Slovaško.
3. Najvišji znesek stroškov, ki se povrne državam članicam za programe iz odstavka 1, povprečno ne presega:
(a)
za test ELISA
8 EUR na test;
(b)
za test ugotavljanja tetraciklina v kosti
8 EUR na test.
Člen 11
Enzootska goveja levkoza
1. Programi za izkoreninjenje enzootske goveje levkoze, ki so jih predložile Estonija, Litva, Malta in Poljska, se odobrijo za obdobje od 1. januarja do 31. decembra 2009.
2. Finančni prispevek Skupnosti znaša 50 % stroškov, nastalih v posameznih državah članicah iz odstavka 1 zaradi izvajanja laboratorijskih testov in nadomestil lastnikom za vrednost njihovih živali, zaklanih v skladu z navedenimi programi, ter ne presega:
(a)
15 000 EUR za Estonijo;
(b)
20 000 EUR za Litvo;
(c)
500 000 EUR za Malto;
(d)
800 000 EUR za Poljsko.
3. Najvišji znesek stroškov, ki se povrne državam članicam za programe iz odstavka 1, povprečno ne presega:
(a)
za test ELISA
0,5 EUR na test;
(b)
za imunodifuzijski agar-gel test
0,5 EUR na test;
(c)
za zaklane živali
375 EUR na žival.
Člen 12
Bolezen Aujeszkega
1. Programi za izkoreninjenje bolezni Aujeszkega, ki so jih predložile Španija, Madžarska in Poljska, se odobrijo za obdobje od 1. januarja 2009 do 31. decembra 2009.
2. Finančni prispevek Skupnosti za programe iz odstavka 1 znaša 50 % stroškov, nastalih v zadevnih državah članicah zaradi izvajanja laboratorijskih testov, in ne presega:
(a)
800 000 EUR za Španijo;
(b)
80 000 EUR za Madžarsko;
(c)
2 500 000 EUR za Poljsko.
3. Najvišji znesek stroškov, ki se povrne državam članicam za programe iz odstavka 1, ne presega povprečno 1 EUR na test ELISA.
POGLAVJE II
VEČLETNI PROGRAMI
Člen 13
Steklina
1. Drugo leto večletnih programov za izkoreninjenje stekline, ki so jih predložile Češka, Nemčija, Estonija, Latvija, Slovenija in Finska, se odobrijo za obdobje od 1. januarja 2009 do 31. decembra 2009.
2. Finančni prispevek Skupnosti znaša 50 % stroškov, nastalih v posameznih državah članicah iz odstavka 1 zaradi izvajanja laboratorijskih testov in nakupa cepiva in vab ter ne presega:
(a)
600 000 EUR za Češko;
(b)
325 000 EUR za Nemčijo;
(c)
1 000 000 EUR za Estonijo;
(d)
1 100 000 EUR za Latvijo;
(e)
370 000 EUR za Slovenijo;
(f)
100 000 EUR za Finsko.
3. Najvišji znesek stroškov, ki se povrne zadevnim državam članicam za programe iz odstavka 1, povprečno ne presega:
(a)
za test ELISA
8 EUR na test;
(b)
za test ugotavljanja tetraciklina v kosti
8 EUR na test.
4. Višina obveznosti za naslednja leta se določi glede na izvajanje programa v letu 2009. Ti zneski (v eurih) so navedeni spodaj:
Država članica
2010
2011
2012
Češka
Nemčija
Latvija
1 250 000
Finska
100 000
Estonija
1 250 000
1 250 000
Slovenija
350 000
350 000
350 000
Člen 14
Bolezen Aujeszkega
1. Drugo leto večletnega programa za izkoreninjenje bolezni Aujeszkega, ki ga je predložila Belgija, se odobri za obdobje od 1. januarja 2009 do 31. decembra 2009.
2. Finančni prispevek Skupnosti znaša 50 % stroškov, ki jih bo imela Belgija zaradi izvajanja laboratorijskih testov, in ne presega 175 000 EUR.
3. Najvišji znesek stroškov, ki se povrne Belgiji za program iz odstavka 1, ne presega povprečno 1 EUR na test ELISA.
Člen 15
Enzootska goveja levkoza
1. Drugo leto večletnih programov za izkoreninjenje enzootske goveje levkoze, ki so jih predložile Italija, Latvija in Portugalska, se odobrijo za obdobje od 1. januarja 2009 do 31. decembra 2009.
2. Finančni prispevek Skupnosti znaša 50 % stroškov, nastalih v posameznih državah članicah iz odstavka 1 zaradi izvajanja laboratorijskih testov in nadomestil lastnikom za vrednost njihovih živali, zaklanih v skladu z navedenimi programi, ter ne presega:
(a)
800 000 EUR za Italijo;
(b)
55 000 EUR za Latvijo;
(c)
350 000 EUR za Portugalsko.
3. Najvišji znesek stroškov, ki se povrne državam članicam za programe iz odstavka 1, povprečno ne presega:
(a)
za test ELISA
0,5 EUR na test;
(b)
za imunodifuzijski agar-gel test
0,5 EUR na test;
(c)
za zaklane živali
375 EUR na žival.
4. Višina obveznosti za leto 2010 se določi glede na izvajanje programa v letu 2009. Ti zneski (v eurih) so navedeni spodaj:
(a)
800 000 EUR za Italijo;
(b)
55 000 EUR za Latvijo;
(c)
350 000 EUR za Portugalsko.
Člen 16
Bolezni živali iz ribogojstva
Večletni program za izkoreninjenje virusne hemoragične septikemije (VHS), ki ga je predložila Danska, in program za izkoreninjenje bolezni, ki jo povzroča Koi herpes virus (KHV), ki ga je predložila Nemčija, se odobrita za obdobje od 1. januarja 2009 do 31. decembra 2013.
POGLAVJE III
SPLOŠNE IN KONČNE DOLOČBE
Člen 17
Nadomestilo lastnikom za vrednost izločenih ali zaklanih živali ter za uničene izdelke se odobri v 90 dneh po zakolu ali izločitvi živali ali uničenju izdelkov ali po tem, ko lastnik predloži izpolnjen zahtevek.
Za izplačila nadomestil po 90-dnevnem roku se uporablja člen 9(1), (2) in (3) Uredbe Komisije (ES) št. 883/2006 (11).
Člen 18
1. Izdatki, ki jih države članice predložijo za finančni prispevek Skupnosti, se izrazijo v eurih ter izključujejo davek na dodano vrednost in druge davke.
2. Kadar so izdatki države članice izraženi v valuti, ki ni euro, zadevna država članica to valuto preračuna v eure, pri čemer uporabi zadnji menjalni tečaj, ki ga določi Evropska centralna banka pred prvim dnem v mesecu, v katerem zadevna država članica predloži zahtevek.
Člen 19
1. Finančni prispevek Skupnosti za programe iz členov 1 do 16 se odobri, če zadevne države članice:
(a)
izvedejo programe v skladu z ustreznimi določbami zakonodaje Skupnosti, vključno s pravili o konkurenci in oddajo javnih naročil;
(b)
najpozneje do 1. januarja 2009 uvedejo zakone in druge predpise, potrebne za izvajanje programov iz členov 1 do 16;
(c)
Komisiji v skladu s členom 24(7)(a) Odločbe 90/424/EGS najpozneje do 31. julija 2009 pošljejo vmesna tehnična in finančna poročila za programe iz členov 1 do 16;
(d)
za programe iz člena 8 poročajo Komisiji o pozitivnih in negativnih rezultatih preiskav, ugotovljenih med spremljanjem perutnine in divjih ptic, po spletnem sistemu Komisije vsake tri mesece v roku štirih tednov po koncu meseca, ki ga zajema poročilo;
(e)
za programe iz členov 1 do 16 v skladu s členom 24(7)(b) Odločbe 90/424/EGS pošljejo Komisiji najpozneje do 30. aprila 2010 končno poročilo o tehnični izvedbi programa z dokazili za utemeljitev stroškov, ki jih je plačala država članica, in rezultati, ugotovljenimi v obdobju od 1. januarja 2009 do 31. decembra 2009;
(f)
učinkovito izvajajo programe iz členov 1 do 16;
(g)
za programe iz členov 1 do 16 ne predložijo nadaljnjih zahtev za druge prispevke Skupnosti za te ukrepe in takih zahtev niso predložile predhodno.
2. Kadar država članica ne izpolnjuje zahteve iz odstavka 1, Komisija zmanjša finančni prispevek Skupnosti ob upoštevanju narave in resnosti kršitve ter finančne izgube Skupnosti.
Člen 20
Ta odločba se uporablja od 1. januarja 2009.
Člen 21
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 28. novembra 2008

Labels: 0
15
6