Document ID: 31995R3061

Nařízení Rady (ES) č. 3061/95
ze dne 22. prosince 1995,
kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 992/95 o otevření a správě celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a produkty rybolovu pocházející z Norska
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 113 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k tomu, že nařízením (ES) č. 992/95 [1] byly otevřeny celní kvóty Společenství pro některé zemědělské produkty a produkty rybolovu pocházející z Norska; že kvóty byly přiděleny na základě Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím, uzavřené dne 14. května 1973 [2]; že po přistoupení Španělska a Portugalska ke Společenství byla uzavřena Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Společenstvím a Norskem, která byla schválena rozhodnutím 86/557/EHS [3];
vzhledem k tomu, že výše uvedená dohoda byla změněna nebo doplněna Dohodou o Evropském hospodářském prostoru a Dvoustrannou dohodou ve formě výměny dopisů s Norskem a schválena rozhodnutím 93/737/ES [4];
vzhledem k tomu, že po přistoupení Rakouska, Finska a Švédska je třeba výše uvedené kvóty upravit tak, aby mimo jiné zohlednily stávající obchodní režimy pro produkty rybolovu mezi Rakouskem, Finskem a Švédskem na jedné straně a Norskem na straně druhé;
vzhledem k tomu, že za tímto účelem byl uzavřen a rozhodnutím 95/312/ES [5] schválen dodatkový protokol k výše uvedené dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím; že tímto protokolem se Společenství zavázalo otevřít každý rok za určitých podmínek celní kvóty Společenství s nulovou celní sazbou pro řadu produktů rybolovu pocházejících z Norska;
vzhledem k tomu, že dotyčné celní kvóty by tedy měly být otevřeny od 1. ledna do 31. prosince každého roku; že s ohledem na to, že tyto koncese je možné zavést až 1. července 1995, je proto třeba výjimečně pro rok 1995 otevřít kvóty od 1. července do 31. prosince, avšak pro plný roční objem;
vzhledem k tomu, že Evropské společenství na jedné straně a Norské království na druhé straně uzavřelo pro některé zemědělské produkty Dohodu ve formě výměny dopisů, která byla schválena rozhodnutím 95/582/ES [6]; že na základě této dohody se Společenství zavázalo otevřít ve prospěch Norska od 1. ledna 1995 roční celní kvóty Společenství s nulovou celní sazbou pro některé zemědělské produkty,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení Rady (ES) č. 992/95 se mění takto:
1. V článku 1 se odstavec 3 nahrazuje tímto:
"3. Protokol o definici pojmu "původní produkty" a metodách správní spolupráce [7], který tvoří přílohu Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím, ve znění článku 3 dodatkového protokolu k dohodě, se použije."
2. Přílohy I a II se nahrazují přílohami I a II tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Příloha I se použije ode dne 1. ledna 1995 nebo během období uvedených v příloze I.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 22. prosince 1995.

Labels: 10
3
18
6