Document ID: 32010D0603

DECYZJA RADY 2010/603/WPZiB
z dnia 7 października 2010 r.
w sprawie dalszych środków wspierających skuteczne wykonanie mandatu Międzynarodowego Trybunału Karnego dla byłej Jugosławii (MTKJ)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 29,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
W dniu 11 października 2004 r. Rada przyjęła wspólne stanowisko 2004/694/WPZiB w sprawie dalszych środków wspierających skuteczne wykonanie mandatu Międzynarodowego Trybunału Karnego dla Byłej Jugosławii (MTKJ) (1); celem tego wspólnego stanowiska było zamrożenie wszystkich funduszy i zasobów gospodarczych należących do osób, które zostały oskarżone przez MTKJ o popełnienie zbrodni wojennych, ale które uniknęły aresztowania przez MTKJ. Obowiązywanie wspólnego stanowiska zostało przedłużone do dnia 10 października 2010 r. na mocy wspólnego stanowiska 2009/717/WPZiB (2).
(2)
Stosowanie środków ograniczających należy przedłużyć o dalszy rok, do dnia 10 października 2011 r.
(3)
Unijne przepisy wykonawcze są określone w rozporządzeniu (WE) nr 1763/2004 z dnia 11 października 2004 r. nakładającym określone środki ograniczające dla wsparcia skutecznego wykonania mandatu Międzynarodowego Trybunału Karnego dla byłej Jugosławii (MTKJ) (3),
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Wszystkie fundusze i zasoby gospodarcze należące do osób fizycznych wymienionych w załączniku, które zostały oskarżone przez MTKJ, zostają zamrożone.
2. Żadne fundusze ani zasoby gospodarcze nie są udostępniane, bezpośrednio lub pośrednio, na rzecz osób fizycznych wymienionych w załączniku.
3. Możliwe jest wyłączenie funduszy lub zasobów gospodarczych, które są:
a)
konieczne do pokrycia podstawowych wydatków, w tym opłacenia artykułów spożywczych, czynszu lub kredytu hipotecznego, leków i leczenia, podatków, składek ubezpieczeniowych i opłat na rzecz przedsiębiorstw użyteczności publicznej;
b)
przeznaczone wyłącznie na pokrycie uzasadnionych kosztów honorariów oraz zwrotu poniesionych wydatków związanych z usługami prawniczymi;
c)
przeznaczone wyłącznie na pokrycie opłat lub należności za usługi związane z rutynowym przechowywaniem i utrzymaniem zamrożonych funduszy lub zasobów gospodarczych;
d)
niezbędne do pokrycia wydatków nadzwyczajnych.
4. Ust. 2 nie ma zastosowania do dodatkowych środków wpływających na zamrożone rachunki z tytułu:
a)
odsetek lub innych dochodów z tych rachunków; lub
b)
wpłat z tytułu umów, porozumień lub zobowiązań zawartych lub powstałych przed dniem, w którym rachunki te zaczęły podlegać środkom ograniczającym,
pod warunkiem że wszystkie takie odsetki, inne dochody i wpłaty nadal podlegają przepisom ust. 1.
Artykuł 2
1. Rada, działając na wniosek państwa członkowskiego lub Wysokiego Przedstawiciela Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa, wprowadza stosowne zmiany do wykazu zamieszczonego w załączniku.
2. Rada powiadamia o swojej decyzji i uzasadnieniu umieszczenia w wykazie daną osobę bezpośrednio - gdy adres jest znany - albo w drodze opublikowania ogłoszenia, umożliwiając danej osobie przedstawienie uwag.
3. W przypadku gdy zostaną zgłoszone uwagi lub przedstawione istotne nowe dowody, Rada odpowiednio dokonuje przeglądu swojej decyzji oraz informuje osobę, której to dotyczy.
Artykuł 3
Aby wpływ powyższych środków był jak największy, Unia zachęca państwa trzecie do przyjmowania środków ograniczających podobnych do środków zawartych w niniejszej decyzji.
Artykuł 4
Niniejszym uchyla się wspólne stanowisko Rady 2004/694/WPZiB. Odniesienia do tego wspólnego stanowiska należy odczytywać jako odniesienia do niniejszej decyzji.
Artykuł 5
1. Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
2. Niniejszą decyzję stosuje się do dnia 10 października 2011 r. Podlega ona stałemu przeglądowi.. W stosownych przypadkach jest ona przedłużana lub zmieniana, jeżeli Rada uzna, że jej cele nie zostały osiągnięte.
Sporządzono w Luksemburgu dnia 7 października 2010 r.

Labels: 11
5
0
13
18