Document ID: 31996R0158

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 158/96
1996 m. sausio 30 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2670/81, nustatantį išsamias įgyvendinimo taisykles dėl virškvotinės cukraus produkcijos
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1981 m. birželio 30 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1785/81 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo [1]) su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1101/95 [2], ypač į jo 26 straipsnio 3 dalį,
kadangi Reglamento (EEB) Nr. 1785/81 26 straipsnyje numatyta, kad virškvotinis cukrus, virškvotinė izogliukozė ir virškvotinis inulino sirupas negali būti realizuojami Bendrijos vidaus rinkoje ir, pasibaigus konkretiems prekybos metams, iki kitų metų sausio 1 d. turi būti eksportuojami natūralaus pavidalo; kadangi tame straipsnyje dar numatyta, kad už virškvotinį cukrų, virškvotinę izogliukozę ir virškvotinį inulino sirupą bus imamas mokestis, jei tam tikrą dieną, kuri turi būti nustatyta, neįrodoma, kad jie per nustatytą laiką buvo eksportuoti natūralaus pavidalo;
kadangi Reglamentu (EEB) Nr. 1785/81 reguliuojamas bendras cukraus rinkos organizavimas dar apima ir inulino sirupą, kurio KN kodai ex17026090 bei 17029080; kadangi dėl to minėtam produktui taikoma gamybos kvotų sistema, numatyta bendrai organizuojant cukraus rinką; kadangi reikėtų atitinkamai pataisyti Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 2670/81 [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 1754/93 [4];
kadangi Urugvajaus raundo daugiašalėse derybose dėl prekybos sudarytas Susitarimas dėl žemės ūkio pirmiausia sąlygojo kintamų importo mokesčių, numatytų bendrai organizuojant cukraus rinką, uždraudimą nuo 1995 m. liepos 1 d.; kadangi todėl pirmiau paiminėtas mokestis nuo dabar turi būti nustatomas atsižvelgiant į produkto importo mokesčius;
kadangi patirtis parodė, kad vienodo dydžio mokesčio negalima pateisinti tada, kai eksportuojamas cukrus arba izogliukozė pakeičiami;
kadangi šis reglamentas atitinka Cukraus vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EEB) Nr. 2670/81 iš dalies keičiamas taip:
1. 1 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
"1. Reglamento (EEB) Nr. 1785/81 26 straipsnio 1 dalyje nurodyti produktai laikomi eksportuotais, jei:
a) nepažeidžiant kitų šio reglamento nuostatų, valstybės narės gamintojos, nesvarbu, kokia tai būtų virškvotinio cukraus, virškvotinės izogliukozės arba virškvotinio inulino sirupo eksporto šalis, kompetentinga agentūra turi 2 straipsnyje nurodytą įrodymą;
b) iki sausio 1 d., pasibaigus prekybos metams, kuriais buvo pagamintas virškvotinis cukrus, virškvotinė izogliukozė arba virškvotinis inulino sirupas, eksporto valstybė narė priėmė eksporto deklaraciją;
c) virškvotinis cukrus, virškvotinė izogliukozė, virškvotinis inulino sirupas arba juos atitinkantis kiekis, kaip apibrėžta 2 straipsnio 3 dalyje, iš Bendrijos muitų teritorijos buvo išvežtas ne vėliau kaip per 60 dienų nuo b punkte nurodytos sausio 1 d.;
d) produktas buvo eksportuotas netaikant grąžinamosios išmokos arba mokesčio, kaip baltasis arba žaliavinis cukrus, kuris nebuvo denatūruotas, arba kaip sirupai, gauti iki cukrui sukietėjant ir kurių KN kodai: 17026090 ir 17029099, pavyzdžiui, natūralaus pavidalo izogliukozė arba inulino sirupas.
Jei nesilaikoma bet kurios iš pirmoje pastraipoje numatytų sąlygų, išskyrus force majeure atvejus, laikoma, kad atitinkamas virškvotinio cukraus, virškvotinės izogliukozės arba virškvotinio inulino sirupo kiekis buvo realizuotas vidaus rinkoje.
Kilus force majeure, valstybės narės, kurios teritorijoje buvo pagamintas virškvotinis cukrus, virškvotinė izogliukozė arba virškvotinis inulino sirupas, kompetentinga agentūra patvirtina priemones, kurios yra būtinos remiantis suinteresuotos šalies nurodytomis aplinkyėmis.
Jei virškvotinis cukrus, virškvotinė izogliukozė arba virškvotinis inulino sirupas eksportuojami iš kitos valstybės narės nei ta, kurioje jie buvo pagaminti, minėtų priemonių imamasi gavus tos valstybės narės kompetentingų institucijų nuomonę."
2. 2 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
a) 1 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:
"1. Įrodymas, kad gamintojas laikosi 1 straipsnio 1 dalyje nustatytų sąlygų, pateikiamas valstybės narės, kurios teritorijoje buvo pagamintas virškvotinis cukrus, virškvotinė izogliukozė arba virškvotinis inulino sirupas, kompetentingai agentūrai iki balandžio 1 d., pasibaigus prekybos metams, kuriais jie buvo pagaminti.";
b) 2 dalies pirmos pastraipos c punktas pakeičiamas taip:
"c) gamintojo pareiškimas, kad virškvotinį cukrų, virškvotinę izogliukozę arba virškvotinį inulino sirupą pagamino jis pats.";
c) 2 dalies antra pastraipa pakeičiama taip:
"Eksporto tikslams gamintojas gali pakeisti virškvotinį cukrų arba virškvotinę izogliukozę kitu tos pačios valstybės narės teritorijoje įsisteigusio gamintojo pagamintu natūralaus pavidalo baltuoju cukrumi, kurio KN kodas 1701, arba kita tą patį fruktozės kiekį turinčia izogliukoze.";
d) 3 dalis pakeičiama taip:
"3. Jei gamintojo pagamintas eksportuotinas virškvotinis cukrus, virškvotinė izogliukozė arba virškvotinis inulino sirupas yra sandėliuojami juos pagaminusioje arba kitoje valstybėje narėje, ne gamintojo fabrike esančioje silosinėje, sandėlyje arba rezervuare, kuriuose yra laikomas kitas cukrus, izogliukozė arba inulino sirupai, pagaminti kitų arba minėto gamintojo, ir fiziškai jų negalima atskirti, visiems taip sandėliuojamiems cukrums, izogliukozei ir inulino sirupams iki 1 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytos eksporto deklaracijos priėmimo turi būti taikoma administracinė kontrolė, suteikianti muitinės kontrolei tolygias garantijas, o priėmus deklaraciją - muitinės kontrolė. Šiuo atveju vietoj virškvotinio cukraus, virškvotinės izogliukozės ar virškvotinio inulino sirupo iš Bendrijos muitų teritorijos leidžiama eksportuoti Bendrijoje pagaminto cukraus, izogliukozės arba inulino sirupo kiekį, atitinkantį minėto virškvotinio cukraus, virškvotinės izogliukozės arba virškvotinio inulino sirupo kiekį ir iki išvežimo laikomą toje pačioje silosinėje, sandėlyje arba rezervuare.
Jei eksportui skirtas virškvotinis cukrus, kurio KN kodas 17019910, yra supakuotas į skubias pakuotes, kuriose esančio produkto neto masė ne didesnė kaip 1 kg ir kurios yra sudėtos į paketą su kitais maisto produktais, eksportuojamais virškvotinį cukrų pagaminusios įmonės vardu pripažintos labdaros organizacijos, ši operacija nelaikoma pakeitimu, kaip apibrėžta 2 dalyje.";
3. 3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
a) 1 dalis pakeičiama taip:
"1. Už kiekius, kurie, kaip apibrėžta 1 straipsnio 1 dalyje, buvo realizuoti vidaus rinkoje, t. y. už 100 kilogramų virškvotinio baltojo arba žaliavinio cukraus, 100 kilogramų virškvotinės sauso pavidalo izogliukozės ir 100 kilogramų sauso pavidalo inulino sirupo, išreikšto cukraus arba gliukozės ekvivalentu, valstybė narė nustato mokestį, kurio suma lygi:
- didžiausiam importo mokesčiui, taikomam konkrečiam produktui tais prekybiniais metais, kuriais konkretus virškvotinis cukrus, virškvotinė izogliukozė arba virškvotinis inulino sirupas buvo pagaminti, ir po to dar šešis mėnesius,
ir
- 1,21 ekiu."
b) 4 dalis pakeičiama taip:
"4. Už tuos virškvotinio cukraus, virškvotinės izogliukozės arba virškvotinio inulino sirupo kiekius, kurie prieš juos eksportuojant buvo negrąžinamai sunaikinti arba apgadinti dėl aplinkybių, kurias valstybės narės kompetentinga agentūra pripažino esant force majeure, atitinkamos šio straipsnio 1 dalyje nurodytos sumos nereikalaujama."
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 1996 m. sausio 30 d.

Labels: 7
3
17
6