Document ID: 32009D0940

ROZHODNUTIE RADY
z 30. novembra 2009
o podpísaní Protokolu k Dohovoru o medzinárodných zábezpekách na mobilné zariadenia týkajúceho sa záležitostí špecifických pre železničný vozňový park, prijatého 23. februára 2007 v Luxemburgu, zo strany Európskeho spoločenstva
(2009/940/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 61 písm. c) v spojení s jej článkom 300 ods. 2 prvým pododsekom,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1)
Spoločenstvo sa usiluje o vytvorenie spoločného justičného priestoru založeného na zásade vzájomného uznávania súdnych rozhodnutí.
(2)
Protokol k Dohovoru o medzinárodných zábezpekách na mobilné zariadenia týkajúci sa záležitostí špecifických pre železničný vozňový park (ďalej len „železničný protokol“), ktorý sa prijal 23. februára 2007 v Luxemburgu, je vo svojej oblasti užitočným prínosom k právnej regulácii na medzinárodnej úrovni. Je preto žiaduce, aby sa ustanovenia tohto nástroja, ktoré sa týkajú záležitostí patriacich do výlučnej právomoci Spoločenstva, začali uplatňovať čo najskôr.
(3)
Komisia rokovala v mene Spoločenstva o tých častiach železničného protokolu, ktoré patria do výlučnej právomoci Spoločenstva.
(4)
V článku XXII ods. 1 železničného protokolu sa ustanovuje, že organizácie regionálnej hospodárskej integrácie, do ktorých právomoci patria určité záležitosti spravované železničným protokolom, ho môžu podpísať.
(5)
Železničný protokol je otvorený na podpis, až kým nenadobudne platnosť.
(6)
Niektorými záležitosťami, ktoré sa spravujú nariadením Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (1), nariadením Rady (ES) č. 1346/2000 z 29. mája 2000 o konkurznom konaní (2), nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 593/2008 zo 17. júna 2008 o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky (Rím I) (3), smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2008/57/ES zo 17. júna 2008 o interoperabilite systému železníc v Spoločenstve (prepracované znenie) (4) a nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 881/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovuje Európska železničná agentúra (nariadenie o agentúre) (5), sa zaoberá aj železničný protokol.
(7)
Spoločenstvo má výlučnú právomoc nad niektorými záležitosťami, ktoré sa spravujú železničným protokolom, zatiaľ čo členské štáty majú právomoc nad inými záležitosťami, ktoré sa spravujú týmto právnym nástrojom.
(8)
Spoločenstvo by preto malo železničný protokol podpísať.
(9)
V článku XXII ods. 2 železničného protokolu sa ustanovuje, že organizácia regionálnej hospodárskej integrácie pri podpise, prijatí, schválení alebo pristúpení vydá vyhlásenie, v ktorom sa bližšie určia záležitosti spravované uvedeným protokolom, v prípade ktorých na túto organizáciu preniesli právomoc jej členské štáty. Spoločenstvo by preto malo v čase podpisu železničného protokolu vydať takéto vyhlásenie.
(10)
Spojené kráľovstvo a Írsko sa zúčastňujú na prijatí a uplatňovaní tohto rozhodnutia.
(11)
V súlade s článkami 1 a 2 protokolu o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o založení Európskeho spoločenstva, sa Dánsko nezúčastňuje na prijímaní tohto rozhodnutia a nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Týmto sa v mene Európskeho spoločenstva schvaľuje podpísanie Protokolu k Dohovoru o medzinárodných zábezpekách na mobilné zariadenia týkajúceho sa záležitostí špecifických pre železničný vozňový park, ktorý sa prijal 23. februára 2007 v Luxemburgu (ďalej len „železničný protokol“), s výhradou jeho uzavretia.
Znenie železničného protokolu je pripojené k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať železničný protokol v mene Spoločenstva pod podmienkou uvedenou v článku 3.
Článok 3
Spoločenstvo v súlade s článkom XXII ods. 2 železničného protokolu vydá pri jeho podpise vyhlásenie uvedené v prílohe.
V Bruseli 30. novembra 2009

Labels: 8
11
15