Document ID: 32003L0043

32003L0043
L 143/23
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DIRECTIVA 2003/43/CE A CONSILIULUI
din 26 mai 2003
de modificare a Directivei 88/407/CEE de stabilire a cerințelor de sănătate animală aplicabile în comerțul intracomunitar și la importul de material seminal de animale domestice din specia bovină
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 37,
având în vedere propunerea Comisiei (1),
având în vedere avizul Parlamentului European (2),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (3),
după consultarea Comitetului Regiunilor,
întrucât:
(1)
Directiva 88/407/CEE (4) stabilește cerințele de sănătate animală aplicabile comerțului intracomunitar și importului de material seminal de la animale domestice din specia bovină.
(2)
În conformitate cu noile date științifice disponibile, este necesară modificarea condițiilor de sănătate animală aplicabile pentru acceptarea taurilor în centrele de inseminare artificială (IA), în special în ce privește rinotraheita infecțioasă bovină/vulvovaginita pustuloasă infecțioasă (IBR/IPV) și boala mucoaselor/diareea virotică bovină (MD-BVD).
(3)
Trebuie să se aplice aceleași cerințe în ceea ce privește depozitarea tuturor unităților, indiferent dacă sunt asociate sau nu unei unități de producție.
(4)
Trebuie simplificată procedura aplicabilă pentru actualizarea listei centrelor de colectare sau de depozitare a materialului seminal din țările terțe din care este autorizat importul de material seminal.
(5)
Ar trebui să fie adoptate măsurile necesare pentru punerea în aplicare a Directivei 88/407/CEE în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a modalităților de exercitare a competențelor de punere în aplicare conferite Comisiei (5),
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Directiva 88/407/CEE se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 1 se adaugă următorul paragraf:
„Prezenta directivă nu aduce atingere dispozițiilor zootehnice comunitare și/sau de drept intern care reglementează organizarea inseminării artificiale, în general, și distribuția materialului seminal, în special.”
2.
Litera (b) de la articolul 2 se înlocuiește cu următorul text:
„(b)
-
«centru de colectare a materialului seminal»: o unitate autorizată oficial și controlată oficial, situată pe teritoriul unui stat membru sau al unei țări terțe, în care se produce material seminal destinat inseminării artificiale;
-
«centru de depozitare a materialului seminal»: o unitate autorizată oficial și controlată oficial, situată pe teritoriul unui stat membru sau al unei țări terțe, în care se depozitează material seminal destinat inseminării artificiale;”.
3.
Litera (a) de la articolul 3 se înlocuiește cu următorul text:
„(a)
a fost colectat și tratat și/sau depozitat, după caz, într-un centru (în centre) de colectare sau de depozitare autorizat(e) în acest scop, în conformitate cu articolul 5 alineatul (1), în vederea inseminării artificiale și a comerțului intracomunitar;”.
4.
La articolul 4 se elimină alineatele (1) și (2).
5.
La articolul 5 și la articolul 9 alineatele (2) și (3), cuvintele „centru(e) de colectare a materialului seminal” se înlocuiesc cu: „centru(e) de colectare sau de depozitare a materialului seminal”.
6.
Articolul 9 alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
„(1) Listele centrelor de colectare și de depozitare a materialului seminal din care statele membre autorizează importul de material seminal provenind din țări terțe se întocmesc și se actualizează în conformitate cu prezentul articol.
O unitate poate figura pe o asemenea listă numai în cazul în care autoritatea competentă din țara terță de origine garantează respectarea condițiilor menționate la alineatul (2) și la alineatul (3) literele (b)-(e).
Autoritățile competente din țările terțe care figurează pe liste întocmite și actualizate în conformitate cu articolul 8 garantează că listele centrelor de colectare și de depozitare a materialului seminal din care se poate expedia material seminal către Comunitate sunt întocmite, actualizate și comunicate Comisiei.
Comisia adresează periodic punctelor de contact desemnate de statele membre notificări privind listele noi sau actualizate pe care le primește de la autoritățile competente din țările terțe în conformitate cu al treilea paragraf.
În cazul în care, în decurs de 20 de zile lucrătoare de la notificarea Comisiei, nici un stat membru nu prezintă obiecții la lista nouă sau actualizată, sunt autorizate importurile din unitățile care figurează pe această listă după 10 zile lucrătoare de la data la care Comisia a făcut-o publică.
De fiecare dată când cel puțin un stat membru prezintă observații în scris Comisiei sau atunci când aceasta consideră că este necesar să modifice o listă pentru a ține seama de informații pertinente, cum ar fi rapoartele de inspecție comunitare sau rezultatele controalelor efectuate în temeiul articolului 12, Comisia informează toate statele membre și include problema pe ordinea de zi aferentă sectorului competent a următoarei întâlniri a Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, pentru a hotărî în conformitate cu procedura menționată la articolul 18 alineatul (2).
Comisia se asigură că sunt accesibile publicului versiunile actualizate ale tuturor listelor.”
7.
Articolul 17 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 17
Anexa A se modifică de către Consiliu, care hotărăște cu majoritate calificată cu privire la propunerea Comisiei, în special în vederea adaptării sale la progresele tehnologice.
Anexele B, C și D se modifică în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2).”
8.
Articolul 18 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 18
(1) Comisia este asistată de către Comitetul permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală înființat prin Regulamentul (CE) nr. 178/2002 (6).
(2) În cazul în care se face trimitere la prezentul paragraf, se aplică articolele 5 și 7 din Decizia 1999/468/CE (7).
Perioada prevăzută la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/CE se stabilește la trei luni.
(3) Comitetul își stabilește regulamentul de procedură.
9.
Articolul 19 se elimină.
10.
La articolele 5, 8 și 10, cuvintele „procedura prevăzută în articolul 18” se înlocuiesc cu „procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2)”.
11.
La articolele 8, 11 și 16, cuvintele „procedura prevăzută în articolul 19” se înlocuiesc cu „procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2)”.
12.
Anexele A, B, C și D la Directiva 88/407/CEE se înlocuiesc cu textul din anexa la prezenta directivă.
Articolul 2
(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 1 iulie 2004. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Cu toate acestea, până la 31 decembrie 2004, statele membre autorizează comerțul intracomunitar și importul de material seminal colectat, tratat și depozitat în conformitate cu vechile dispoziții ale Directivei 88/407/CEE și însoțit de vechiul model de certificat.
După data respectivă, statele membre nu autorizează comerțul intracomunitar și importul de material seminal în conformitate cu aceste vechi dispoziții decât cu condiția ca acesta să fi fost colectat, tratat și depozitat înainte de 31 decembrie 2004.
(3) Comisiei îi sunt comunicate de statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 3
Prezenta directivă intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 4
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 26 mai 2003.

Labels: 0
3
6