Document ID: 32006R1465

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1465/2006
2006 m. spalio 3 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2131/93, nustatantį intervencinių agentūrų turimų grūdų pardavimo tvarką ir sąlygas
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1784/2003 dėl bendro grūdų rinkos organizavimo (1), ypač į jo 6 straipsnį ir jo 24 straipsnio antrą įtrauką,
kadangi:
(1)
Komisijos reglamente (EEB) Nr. 2131/93 (2) visų pirma nustatytos kainodaros sąlygos, kurių reikia laikytis produktus parduodant Bendrijos rinkoje.
(2)
Intervencinių atsargų produktai visų pirma yra skirti žmonių ir gyvūnų maistui, siekiant atsižvelgti į konkrečią padėtį grūdų rinkose. Vis dėlto dėl atsargose esančių produktų kiekio ir kokybės kurį laiką kartais gali prireikti juos panaudoti kitais tikslais, ypač laikantis Bendrijos įsipareigojimų, jei atsargų būklė tai pateisina ir jei nėra grėsmės tradicinių maisto rinkų aprūpinimui.
(3)
Vis didesnio grūdų kiekio perdirbimas į Bendrijos transportui naudojamus biodegalus yra viena iš priemonių, skirtų Bendrijos įsipareigojimams aplinkos srityje vykdyti. Todėl biodegalų naudojimo skatinimas gali atverti naują rinką valstybių narių intervencinėse atsargose turimiems žemės ūkio produktams, jeigu kainos, kuriomis parduodami grūdai, bus pritaikytos šiai specialiai biodegalų rinkai. Vis dėlto perkant bioetanolio gamybai skirtus grūdus ir jį naudojant biodegalams galima susidurti su ypatingais sunkumais. Todėl tokiais atvejais reikėtų numatyti galimybę intervencines atsargas parduoti specialiomis kainomis.
(4)
Intervencinės grūdų atsargos Bendrijos rinkoje parduodamos atsižvelgiant į turimas atsargas ir padėtį rinkose. Pardavimui gali daryti įtaką arba jis gali priklausyti nuo tose rinkose susiklosčiusių ypatingų arba išimtinių aplinkybių, ir todėl į šią padėtį turi būti atsižvelgta. Todėl reikėtų numatyti kainas, kuriomis nebūtų trikdoma rinka ir kuriomis būtų parduodama atsižvelgiant į tas aplinkybes. Šį dvigubą tikslą galima pasiekti, jeigu, priklausomai nuo konkurso tvarka parduodamų grūdų kokybės, pardavimo kaina prilygsta atitinkamos vartotojų rinkos kainai, atsižvelgiant į transporto išlaidas.
(5)
Siekiant užtikrinti gerą grūdų intervencinės schemos valdymą, reikėtų patikslinti informaciją, kurią valstybės narės turi pateikti Komisijai, ir numatyti, kad ji turi būti perduodama elektroniniu būdu.
(6)
Todėl Reglamentą (EEB) Nr. 2131/93 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti.
(7)
Javų vadybos komitetas nepateikė savo nuomonės per pirmininko nustatytą laikotarpį,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EEB) Nr. 2131/93 iš dalies keičiamas taip:
1)
5 straipsnis pakeičiamas taip:
„5 straipsnis
1. Grūdų perpardavimo Bendrijos rinkoje pasiūlymas pateikiamas atsižvelgiant į faktinę pasiūlyme nurodytos partijos kokybę. Taikomos tokios papildomos sąlygos:
a)
jeigu kukurūzai ir sorgas perparduodami per pirmus tris prekybos metų mėnesius, o paprastieji kviečiai, kietieji kviečiai, rugiai ir miežiai per pirmuosius du prekybos metų mėnesius, konkurso laimėtojų siūloma kaina turėtų būti bent jau lygi intervencinei kainai, buvusiai ankstesnių prekybos metų vienuoliktąjį mėnesį, pridėjus tiems prekybos metams nustatytą vieno mėnesio padidėjimą;
b)
jeigu perparduodama per likusius prekybos metus, siūloma kaina jokiu būdu negali būti mažesnė už intervencinę kainą, galiojusią paskutinę pasiūlymų pateikimo termino dieną; tačiau intervencinės kainos, į kurias reikia atsižvelgti dvyliktąjį prekybos metų mėnesį, yra tos, kurios galioja vienuoliktąjį mėnesį, pridėjus vieno mėnesio padidėjimą.
Konkurso laimėtojų pasiūlyta mažiausia pardavimo kaina neturi trikdyti grūdų rinkų ir turi būti bent jau lygi rinkoje saugojimo vietoje užregistruotai kainai už tokią pačią kokybę ir tipinį kiekį, arba, jeigu tokios nėra, jai artimiausioje rinkoje, atsižvelgiant į transporto išlaidas.
2. Nukrypstant nuo pirmosios pastraipos, grūdai Bendrijos rinkoje specialaus konkurso tvarka gali būti parduodami tam, kad jie būtų perdirbti į biodegalų gamybai Bendrijoje skirtą bioetanolį, jei tai nesukelia grėsmės tradicinių maisto rinkų aprūpinimui. Tokiu atveju mažiausia pardavimo kaina turi būti bent jau lygi į bioetanolį ar į kitas atsinaujinančių degalų rūšis perdirbti skirtų produktų rinkoje užregistruotai kainai už tokią pačią kokybę ir tipinį kiekį, atsižvelgiant į transporto išlaidas.
3. Jeigu per prekybos metus paaiškėtų, kad yra trikdomas bendras rinkų organizavimo veikimas, visų pirma dėl sunkumų parduoti grūdus pirmoje pastraipoje nurodytomis kainomis arba, jei susiklosto išimtinės aplinkybės, grūdai Bendrijos rinkoje gali būti parduodami specialaus konkurso tvarka ypatingomis sąlygomis ir pagal Reglamento (EB) Nr. 1784/2003 25 straipsnyje numatytas procedūras nustatytomis kainomis.“;
2)
Įterpiamas toks 12a straipsnis:
„12a straipsnis
Valstybės narės ne vėliau kaip kiekvieno trečiadienio 12 val. (Briuselio laiku) elektroniniu būdu perduoda visų Reglamento (EB) Nr. 1784/2003 5 straipsnio 1 dalyje nurodytų grūdų rūšių reprezentacines rinkos kainas už toną, išreikštas nacionaline valiuta. Kainos turi būti nustatomos reguliariai, nepriklausomai ir skaidriai.
Valstybės narės visų pirma nurodo kiekvienos grūdų rūšies kokybę, pardavimo etapą ir vertinimo vietą.“;
3)
13 straipsnio pirma pastraipa išbraukiama.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2006-2007 prekybos metų vykdytiems perpardavimams.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2006 m. spalio 3 d.

Labels: 2
3
17