Document ID: 31997D0378

Padomes Lēmums
(1997. gada 27. janvāris)
par vēstuļu apmaiņas noslēgšanu Eiropas Kopienas vārdā, kurā ir fiksēta vienota izpratne par starptautiskas sadarbības zinātnē un attīstībā darbību principiem automatizētu ražošanas sistēmu (IMS) jomā starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm, Austrāliju, Japānu, Kanādu un EBTA valstīm Norvēģiju un Šveici
(97/378/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 130.m pantu, saistībā ar 228. panta 2. punkta pirmo teikumu un 228. panta 3. punkta pirmo daļu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [1],
tā kā starptautiska sadarbība automatizētu ražošanas sistēmu jomā nostiprinās Kopienas zinātnisko un tehnisko bāzi rūpniecībā un sekmēs Kopienas rūpniecības konkurētspēju;
tā kā divu gadu priekšizpēte par starptautisku sadarbību automatizētu ražošanas sistēmu jomā ir pierādījusi, ka šādai sadarbībai ir pievienotā vērtība;
tā kā Padome ir pilnvarojusi Komisiju apspriest vienotu izpratni ar Amerikas Savienotajām Valstīm, Austrāliju, Japānu, Kanādu un EBTA valstīm Norvēģiju un Šveici;
tā kā vienota izpratne vēstuļu apmaiņas veidā tika panākta ar ārpuskopienas valstīm,
IR PIEŅĒMUSI ŠĀDU LĒMUMU.
1. pants
Ar šo apstiprina vēstuļu apmaiņu, kurā ir fiksēta vienota izpratne par starptautiskas sadarbības zinātnē un attīstībā darbību principiem automatizētu ražošanas sistēmu jomā starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm, Austrāliju, Japānu, Kanādu un EBTA valstīm Norvēģiju un Šveici.
Vēstuļu apmaiņas teksts ir pievienots šim lēmumam.
2. pants
Padomes priekšsēdētājs ir pilnvarots iecelt personu, kas būtu pilnvarota parakstīt 1. pantā minēto vēstuļu apmaiņu, lai tā kļūtu saistoša Kopienai.
Briselē, 1997. gada 27. janvārī

Labels: 12
7
5