Document ID: 32007R1449

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1449/2007
2007 m. gruodžio 7 d.
nustatantis nuo reglamentų (EB) Nr. 2402/96, (EB) Nr. 2058/96, (EB) Nr. 2375/2002, (EB) Nr. 2305/2003, (EB) Nr. 950/2006, (EB) Nr. 955/2005, (EB) Nr. 969/2006, (EB) Nr. 1100/2006, (EB) Nr. 1918/2006, (EB) Nr. 1964/2006, (EB) Nr. 1002/2007 ir (EB) Nr. 508/2007 leidžiančias nukrypti nuostatas dėl 2008 m. saldžiųjų bulvių, maniokų krakmolo, grūdų, ryžių, cukraus ir alyvuogių aliejaus importo pagal tarifines kvotas licencijų paraiškų pateikimo ir jų išdavimo datų, taip pat nuo reglamentų (EB) Nr. 1445/95, (EB) Nr. 1518/2003, (EB) Nr. 596/2004 ir (EB) Nr. 633/2004 leidžiančias nukrypti nuostatas dėl 2008 m. eksporto licencijų išdavimo galvijienos, kiaulienos, kiaušinių ir paukštienos sektoriuose datų
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1996 m. birželio 18 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1095/1996 dėl nuolaidų, numatytų CXL sąraše, sudarytame pasibaigus deryboms dėl GATT XXIV.6 straipsnio, įgyvendinimo (1), ypač į jo 1 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į 1996 m. gegužės 13 d. Tarybos sprendimą 96/317/EB dėl išvados apie konsultacijų su Tailandu pagal GATT XXIII straipsnį rezultatus (2),
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1784/2003 dėl bendro grūdų rinkos organizavimo (3), ypač į jo 12 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į 1990 m. lapkričio 26 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3491/90 dėl Bangladešo kilmės ryžių importo (4), ypač į jo 3 straipsnį,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1785/2003 dėl bendro ryžių rinkos organizavimo (5), ypač į jo 10 straipsnio 2 dalį, 11 straipsnio 4 dalį ir 13 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į 1996 m. spalio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2184/96 dėl ryžių, kurių kilmės šalis yra Egiptas, importo iš Egipto į Bendriją (6), ypač į jo 2 straipsnį,
atsižvelgdama į 2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamentą (EB) 318/2006 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo (7), ypač į jo 40 straipsnio 1 dalies e punktą,
atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 865/2004 dėl bendro alyvuogių aliejaus ir valgomųjų alyvuogių rinkos organizavimo ir iš dalies keičiantį Reglamentą (EEB) Nr. 827/68 (8), ypač į jo 10 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo (9), ypač į jo 29 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į 1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2759/75 dėl bendro kiaulienos rinkos organizavimo (10), ypač į jo 8 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į 1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2771/75 dėl bendro kiaušinių rinkos organizavimo (11), ypač į jo 3 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į 1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2777/75 dėl bendro paukštienos rinkos organizavimo (12), ypač į jo 3 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1)
1996 m. gruodžio 17 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 2402/96, atidarančiame tam tikras metines tarifines kvotas, taikomas saldžiosioms bulvėms ir krakmolui iš manioko, ir nustatančiame jų administravimą (13), numatytos specialios nuostatos dėl saldžiųjų bulvių, importuojamų pagal kvotas 09.4013 ir 09.4014 ir maniokų krakmolo, importuojamo pagal kvotas 09.4064 ir 09.4065, importo licencijų paraiškų pateikimo ir jų išdavimo.
(2)
2002 m. gruodžio 27 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 2375/2002, atidarančiame trečiųjų šalių kilmės paprastųjų kviečių, išskyrus aukštos kokybės paprastuosius kviečius, Bendrijos tarifines kvotas ir numatančiame jų administravimą bei nukrypstančiame nuo Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1766/92 (14), 2003 m. gruodžio 29 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 2305/2003, atidarančiame miežių importo iš trečiųjų šalių tarifines kvotas ir numatančiame jų administravimą (15) ir 2006 m. birželio 29 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 969/2006, kuriuo atidaroma kukurūzų importo iš trečiųjų šalių Bendrijos tarifinė kvota ir numatomas jos administravimas (16), numatytos specialios nuostatos dėl paprastųjų kviečių, išskyrus aukštos kokybės paprastuosius kviečius (kvotos 09.4123, 09.4124 ir 09.4125), miežių (kvota 09.4126) ir kukurūzų (kvota 09.4131) importo licencijų paraiškų pateikimo ir jų išdavimo.
(3)
1996 m. spalio 28 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 2058/96 dėl tarifinės kvotos skaldytiems ryžiams, kurių KN kodas 1006 40 00, skirtiems 1901 10 KN pozicijoje klasifikuojamų maisto produktų gamybai, nustatymo ir valdymo (17), 2006 m. gruodžio 22 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 1964/2006, nustatančiame išsamias leidimo pradėti naudoti Bangladešo kilmės ryžių importo kvotas ir jų administravimo taisykles remiantis Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 3491/90 (18), 2007 m. rugpjūčio 29 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 1002/2007, nustatančiame išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 2184/96 dėl ryžių, kurių kilmės šalis yra Egiptas, importo iš Egipto į Bendriją taikymo taisykles (19) ir 2005 m. birželio 23 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 955/2005 dėl Egipto kilmės ryžių įvežimo į Bendriją kvotos atidarymo (20) numatytos specialios nuostatos dėl skaldytų ryžių, importuojamų pagal kvotą 09.4079, ryžių, kurių kilmės šalis Bangladešas, importuojamų pagal kvotą 09.4517, ryžių, importuojamų pagal kvotą 09.4094, ir ryžių, kurių kilmės šalis Egiptas, importuojamų pagal kvotą 09.4097, importo licencijų paraiškų pateikimo ir šių licencijų išdavimo.
(4)
2006 m. birželio 28 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 950/2006, nustatančiame išsamias tam tikrų tarifinių kvotų ir lengvatinių susitarimų, taikomų cukraus sektoriaus produktų importui ir rafinavimui 2006-2007, 2007-2008 ir 2008-2009 prekybos metais taikymo taisykles (21), numatytos specialios nuostatos dėl importo licencijų paraiškų, susijusių su kvotomis 09.4331-09.4351, 09.4315-09.4320, 09.4324- 09.4328, 09.4380 ir 09.4390, pateikimo ir šių licencijų išdavimo.
(5)
2006 m. liepos 17 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 1100/2006, nustatančiame išsamias tarifinių kvotų, taikomų rafinuoti skirtam mažiausiai išsivysčiusių šalių kilmės žaliaviniam cukranendrių cukrui, nustatymo ir administravimo taisykles 2006-2007, 2007-2008 ir 2008-2009 prekybos metams bei išsamias taisykles, taikomas mažiausiai išsivysčiusių šalių kilmės produktų, klasifikuojamų 1701 pozicijoje (22), numatytos specialios nuostatos dėl importo licencijų paraiškų, susijusių su kvotomis 09.4361 ir 09.4362, pateikimo ir šių licencijų išdavimo.
(6)
2007 m. gegužės 7 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 508/2007 dėl rafinavimo įmonėms skirto žaliavinio cukranendrių cukraus importo į Bulgariją ir Rumuniją 2006-2007, 2007-2008 ir 2008-2009 prekybos metais tarifinių kvotų atidarymo (23) nustatyta, kad Reglamente (EB) Nr. 950/2006 nustatytos su importo licencijomis susijusios taisyklės taikomos pagal kvotas 09.4365 ir 09.4366 importuojamam cukrui.
(7)
2006 m. gruodžio 20 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 1918/2006, atidarančiame Tuniso kilmės alyvuogių aliejaus tarifinę kvotą ir nustatančiame jos administravimą (24) numatytos specialios nuostatos dėl alyvuogių aliejaus, importuojamo pagal kvotą 09.4032, importo licencijų paraiškų pateikimo ir šių licencijų išdavimo.
(8)
Atsižvelgiant į 2008 m. nedarbo dienas, tam tikrais laikotarpiais reikėtų leisti nukrypti nuo reglamentuose (EB) Nr. 2402/96, (EB) Nr. 2058/96, (EB) Nr. 2375/2002, (EB) Nr. 2305/2003, (EB) Nr. 955/2005, (EB) Nr. 950/2006, (EB) Nr. 969/2006, (EB) Nr. 1100/2006, (EB) Nr. 1918/2006, (EB) Nr. 1964/2006, (EB) Nr. 508/2007 ir (EB) Nr. 1002/2007 nurodytų importo licencijų paraiškų pateikimo ir šių licencijų išdavimo datų, kad būtų laikomasi pagal tas kvotas nustatytų kiekių.
(9)
1995 m. birželio 26 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1445/95 dėl importo ir eksporto licencijų taikymo galvijienos sektoriuje taisyklių, panaikinančio Reglamentą (EEB) Nr. 2377/80 (25), 10 straipsnio 1 dalies antrojoje pastraipoje, 2003 m. rugpjūčio 28 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1518/2003, nustatančio išsamias eksporto licencijų sistemos įgyvendinimo kiaulienos sektoriuje taisykles (26), 3 straipsnio 3 dalyje, 2004 m. kovo 30 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 596/2004, nustatančio išsamias eksporto licencijų sistemos įgyvendinimo kiaušinių sektoriuje taisykles (27), 3 straipsnio 3 dalyje ir 2004 m. kovo 30 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 633/2004, nustatančio išsamias eksporto licencijų sistemos įgyvendinimo paukštienos sektoriuje taisykles (28), 3 straipsnio 3 dalyje nustatyta, kad eksporto licencijos išduodamos trečiadienį po savaitės, kurią buvo pateiktos licencijos paraiškos, jei tuo metu Komisija nesiima jokių konkrečių priemonių.
(10)
Atsižvelgiant į 2008 m. nedarbo dienas ir to nulemtas pasekmes, susijusias su Europos Sąjungos oficialiojo leidinio išleidimu, aišku, kad laikotarpis nuo paraiškų pateikimo iki licencijų išdavimo dienos yra per trumpas, kad būtų galima užtikrinti tinkamą rinkos valdymą. Todėl reikėtų šį laikotarpį pratęsti.
(11)
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka visų atitinkamų vadybos komitetų nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Saldžiosios bulvės
1. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) 2402/96 3 straipsnio, saldžiųjų bulvių importo pagal kvotas 09.4013 ir 09.4014 licencijų paraiškos 2008 m. negali būti teikiamos iki 2008 m. sausio 2 d. ir po 2008 m. gruodžio 15 d. (pirmadienio).
2. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 2402/96 8 straipsnio 1 dalies, saldžiųjų bulvių importo pagal kvotas 09.4013 ir 09.4014 licencijos, kurias prašoma išduoti I priede nurodytomis dienomis, išduodamos minėtame priede nurodytomis dienomis, jeigu priimamos priemonės taikant Komisijos reglamento (EB) Nr. 1301/2006 (29) 7 straipsnio 2 dalį.
2 straipsnis
Maniokų krakmolas
1. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 2402/96 9 straipsnio pirmosios pastraipos, maniokų krakmolo importo pagal kvotas 09.4064 ir 09.4065 licencijų paraiškos 2008 m. negali būti teikiamos iki 2008 m. sausio 2 d. ir po 2008 m. gruodžio 15 d. (pirmadienio).
2. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 2402/96 13 straipsnio 1 dalies, maniokų krakmolo importo pagal kvotas 09.4064 ir 09.4065 licencijos, kurias prašoma išduoti II priede nurodytomis dienomis, išduodamos minėtame priede nurodytomis dienomis, jeigu priimamos priemonės taikant Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 7 straipsnio 2 dalį.
3 straipsnis
Grūdai
1. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 2375/2002 5 straipsnio 1 dalies antrosios pastraipos, 2008 m. pirmasis paprastųjų kviečių, išskyrus aukštos kokybės paprastuosius kviečius, importo pagal kvotas 09.4123, 09.4124 ir 09.4125 licencijų paraiškų teikimo laikotarpis prasideda tik nuo 2008 m. sausio 2 d. Šios paraiškos nebegali būti teikiamos po 2008 m. gruodžio 12 d. (penktadienio) 13 valandos Briuselio laiku.
2. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 2305/2003 3 straipsnio 1 dalies antrosios pastraipos, 2008 m. pirmasis miežių importo pagal kvotą 09.4126 licencijų paraiškų teikimo laikotarpis prasideda tik nuo 2008 m. sausio 2 d. Šios paraiškos nebegali būti teikiamos po 2008 m. gruodžio 12 d. (penktadienio) 13 valandos Briuselio laiku.
3. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 969/2006 4 straipsnio 1 dalies antrosios pastraipos, 2008 m. pirmasis kukurūzų importo pagal kvotą 09.4131 licencijų paraiškų teikimo laikotarpis prasideda tik nuo 2008 m. sausio 2 d. Šios paraiškos nebegali būti teikiamos po 2008 m. gruodžio 12 d. (penktadienio) 13 valandos Briuselio laiku.
4 straipsnis
Ryžiai
1. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 2058/96 2 straipsnio 1 dalies trečios pastraipos, 2008 m. pirmasis skaldytų ryžių importo pagal kvotą 09.4079 licencijų paraiškų teikimo laikotarpis prasideda tik nuo 2008 m. sausio 2 d. Šios paraiškos nebegali būti teikiamos po 2008 m. gruodžio 12 d. (penktadienio) 13 valandos Briuselio laiku.
2. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1964/2006 4 straipsnio 3 dalies pirmos pastraipos, 2008 m. pirmasis ryžių, kurių kilmės šalis - Bangladešas, importo pagal kvotą 09.4517 licencijų paraiškų teikimo laikotarpis prasideda tik nuo 2008 m. sausio 2 d. Šios paraiškos nebegali būti teikiamos po 2008 m. gruodžio 12 d. (penktadienio) 13 valandos Briuselio laiku.
3. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1002/2007 2 straipsnio 3 dalies, 2008 m. pirmasis ryžių, kurių kilmės šalis - Egiptas, importo pagal kvotą 09.4094 licencijų paraiškų teikimo laikotarpis prasideda tik nuo 2008 m. sausio 2 d. Šios paraiškos nebegali būti teikiamos po 2008 m. gruodžio 12 d. (penktadienio) 13 valandos Briuselio laiku.
4. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 955/2005 4 straipsnio 1 dalies, 2008 m. pirmasis ryžių, kurių kilmės šalis - Egiptas, importo pagal kvotą 09.4097 licencijų paraiškų teikimo laikotarpis prasideda tik nuo 2008 m. sausio 2 d. Šios paraiškos nebegali būti teikiamos po 2008 m. gruodžio 12 d. (penktadienio) 13 valandos Briuselio laiku.
5 straipsnis
Cukrus
1. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 950/2006 4 straipsnio 2 dalies ir nuo Reglamento (EB) Nr. 508/2007 2 straipsnio, cukraus sektoriaus produktų importo pagal kvotas 09.4331-09.4351, 09.4315-09.4320, 09.4324-09.4328, 09.4365, 09.4366, 09.4380 ir 09.4390 licencijų paraiškos 2008 m. nebegali būti teikiamos po 2008 m. gruodžio 12 d. (penktadienio) 13 valandos Briuselio laiku.
2. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1100/2006 5 straipsnio 5 dalies, cukraus sektoriaus produktų importo pagal kvotas 09.4361 ir 09.4362 licencijų paraiškos 2008 m. nebegali būti teikiamos po 2008 m. gruodžio 12 d. (penktadienio) 13 valandos Briuselio laiku.
6 straipsnis
Alyvuogių aliejus
Nukrypstant nuo Reglamento (EB) 1918/2006 3 straipsnio 3 dalies, alyvuogių aliejaus importo pagal kvotą 09.4032 licencijos, kurias prašoma išduoti 2008 m. kovo 17 d. (pirmadienį) arba kovo 18 d. (antradienį), išduodamos 2008 m. kovo 28 d. (penktadienį), jeigu priimamos priemonės taikant Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 7 straipsnio 2 dalį.
7 straipsnis
Galvijienos, kiaulienos, kiaušinių ir paukštienos sektorių eksporto licencijos su grąžinamąja išmoka
Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1445/95 10 straipsnio 1 dalies antrosios pastraipos, nuo Reglamento (EB) Nr. 1518/2003 3 straipsnio 3 dalies, nuo Reglamento (EB) Nr. 596/2004 3 straipsnio 3 dalies ir nuo Reglamento (EB) Nr. 633/2004 3 straipsnio 3 dalies, eksporto licencijos, kurių paraiškos pateiktos šio reglamento III priede minimais laikotarpiais, išduodamos šiame priede nurodytomis atitinkamomis dienomis.
Pirmoje pastraipoje numatyta leidžianti nukrypti nuostata taikoma tik tuo atveju, jei iki minėtų licencijų išdavimo dienų nebuvo imtasi jokių konkrečių priemonių, išvardytų Reglamento (EB) Nr. 1445/95 10 straipsnio 2 dalyje, Reglamento (EB) Nr. 1518/2003 3 straipsnio 4 dalyje, Reglamento (EB) Nr. 596/2004 3 straipsnio 4 dalyje ir Reglamento (EB) Nr. 633/2004 3 straipsnio 4 dalyje.
8 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. gruodžio 7 d..

Labels: 3
17
15