Document ID: 32007R1151

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1151/2007 НА СЪВЕТА
от 26 септември 2007 година
за откриване на автономни и преходни тарифни квоти на Общността за внос на някои селскостопански продукти с произход от Швейцария
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
(1)
След присъединяването на България и Румъния към Европейския съюз селскостопанските търговски потоци следва да бъдат поддържани в съответствие с преференциите, предоставени по силата на вече съществуващите двустранни спогодби между двете държави-членки и Швейцария. Общността и Швейцария се договориха да пристъпят към адаптирането на тарифните отстъпки в рамките на Споразумението между Европейската общност и Швейцарската конфедерация относно търговията със селскостопански продукти (1) (наричано по-долу „споразумението“), което влезе в сила на 1 юни 2002 г. Адаптирането на тези отстъпки следва да включва откриване на нови тарифни квоти на Общността за внос на ягоди (код по КН 0810 10 00), цвекло (или захарно цвекло) и кардон (код по КН 0709 90 20) с произход от Швейцария.
(2)
Двустранните процедури за адаптиране на отстъпките в приложения 1 и 2 към споразумението ще отнемат време. За да се осигури възможност за ползване на квотата до влизането в сила на посоченото адаптиране, е уместно да бъдат открити тези тарифни квоти на автономна и преходна основа.
(3)
В Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета относно създаване на Митнически кодекс на Общността (2) се предвижда система за управление на тарифни квоти. Тарифните квоти, открити с настоящия регламент, следва да се управляват от Комисията и държавите-членки в съответствие с тази система.
(4)
Следва да се прилагат правилата за произход, предвидени в член 4 от споразумението,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. Открива се годишна безмитна тарифна квота на Общността за продукти, попадащи под код по КН 0810 10 00 с произход от Швейцария на автономна и преходна основа за периода от 1 януари до 31 декември.
Поредният номер на квотата е 09.0948. Годишният обем е 200 тона нето тегло.
2. Открива се годишна безмитна тарифна квота на Общността за продукти, попадащи под код по КН 0709 90 20 с произход от Швейцария на автономна и преходна основа за периода от 1 януари до 31 декември.
Поредният номер на квотата е 09.0950. Годишният обем е 300 тона нето тегло.
3. През 2007 г. тарифните квоти, предвидени в параграфи 1 и 2, се откриват за периода от 1 септември до 31 декември, за пълните годишни обеми, предвидени в параграфи 1 и 2.
4. Срокът на действие на тарифните квоти, предвидени в параграфи 1 и 2, изтича на 31 декември 2009 г.
5. Правилата за произход, предвидени в член 4 от Споразумението между Европейската общност и Швейцарската конфедерация относно търговията със селскостопански продукти, се прилагат спрямо продуктите, посочени в параграфи 1 и 2 от настоящия член.
Член 2
Тарифните квоти, предвидени в член 1, се управляват от Комисията в съответствие с членове 308а, 308б и 308в от Регламент (ЕИО) № 2454/93.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 септември 2007 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 26 септември 2007 година.

Labels: 3
18
6