Document ID: 32012R0592

32012R0592
L 176/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
04.07.2012.
UREDBA KOMISIJE (EU) br. 592/2012
od 4. srpnja 2012.
o izmjeni priloga II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na maksimalne razine ostataka za bifenazat, kaptan, ciprodinil, fluopikolid, heksitiazoks, izoprotiolan, metaldehid, oksadiksil i fosmet u ili na nekim proizvodima
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ (1), a posebno njezin članak 14. stavak 1. točka (a),
budući da
(1)
Maksimalne razine ostataka (MRO) za bifenazat i kaptan bile su utvrđene u Prilogu II. i dijelu B Priloga III. Uredbi (EZ) br. 396/2005. MRO-i za ciprodinil, fluopikolid, heksitiazoks, metaldehid, oksadiksil i fosmet bili su utvrđeni u dijelu A Priloga III. Uredbi (EZ) br. 396/2005. MRO-i za izoprotiolan nisu prije bili utvrđeni niti u jednom Prilogu Uredbi (EZ) br. 396/2005.
(2)
Zahtjev za izmjenu postojećih MRO-a bio je podnesen u okviru postupka za odobravanje korištenja sredstva za zaštitu bilja koje sadrži aktivnu tvar bifenazat na ribizima (crvenim, crnim i bijelim), malinama i kupinama na temelju članka 6. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
(3)
Za kaptan je takav zahtjev bio podnesen za kupine, maline, borovnice, ribize (crvene, crne i bijele) te ogrozd. Za ciprodinil je takav zahtjev bio podnesen za svježe začinsko bilje, špinat i blitvu, salatu, matovilac, vrtnu grbicu, širokolisnu endiviju, rikolu te listove i izdanke biljke Brassica spp. Za fluopikolid je takav zahtjev bio podnesen za rotkvice, luk, krumpir i kelj. Za heksitiazoks je takav zahtjev bio podnesen za čaj. Za metaldehid je takav zahtjev bio podnesen za jagode, krumpir, korabicu, salatu i drugo salatno bilje, cijelu skupinu špinata i sličnog, cijelu skupinu začinskog bilja i sjeme uljane repice. Za fosmet je takav zahtjev bio podnesen za krumpir, marelice, breskve, stolne masline, masline za proizvodnju maslinovog ulja i sjeme uljane repice.
(4)
Zahtjev za primjenu izoprotiolana na riži bio je podnesen u skladu s člankom 6. stavcima 2. i 4. Uredbe (EZ) br. 396/2005. Odobreno korištenje izoprotioalana na riži u Japanu dovodi do viših vrijednosti ostataka nego što je MRO u Uredbi (EZ) br. 396/2005. Da bi se izbjegle trgovinske zapreke pri uvozu ove kulture, potrebni su viši MRO-i.
(5)
U skladu s člankom 8. Uredbe (EZ) br. 396/2005, dotične su države članice ocijenile te zahtjeve i Komisiji dostavile izvješća o ocjenama.
(6)
Komisija je iz Belgije dobila informacije o ostacima oksadiksila koji premašuju sadašnje MRO-e na peršinu, celeru i poriluku. Prema belgijskim nadležnim tijelima, do neočekivane prisutnosti oksadiksila u tim kulturama došlo je zbog postojanosti te aktivne tvari u tlu. Belgija je podnijela zahtjev u skladu s člankom 6. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 396/2005 za izmjene tih MRO-a.
(7)
Europska agencija za sigurnost hrane, dalje u tekstu „Agencija”, ocijenila je zahtjeve i izvješća o ocjenama, posebno ispitujući opasnosti za potrošača i, prema potrebi, za životinje te je iznijela obrazložena mišljenja o predloženim MRO-ima (2). Ta je mišljenja proslijedila Komisiji i državama članicama te ih stavila na raspolaganje javnosti.
(8)
Što se tiče fluopikolida u luku, Agencija je u svojim obrazloženim mišljenjima zaključila da podneseni podaci nisu dovoljni za izvođenje novog MRO-a. Što se tiče primjene metaldehida u jagodama i korabici, podneseni podaci nisu dovoljni za izvođenje novog MRO-a. Što se tiče primjene fosmeta u marelicama, podneseni podaci nisu dovoljni za izvođenje novog MRO-a.
(9)
Što se tiče primjene bifenazata na malinama i kupinama, nema potrebe za izmjenom MRO-a jer su MRO-i utvrđeni u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 jednaki onima zatraženima.
(10)
Što se tiče svih ostalih zahtjeva, Agencija je zaključila da su svi zahtjevi s obzirom na podatke ispunjeni i da su izmjene MRO-a koje su zatražili podnositelji prihvatljive u odnosu na sigurnost potrošača na temelju ocjene izloženosti potrošača za 27 specifičnih europskih potrošačkih skupina. Agencija je uzela u obzir najnovije informacije o toksikološkim svojstvima tvari. Ni cjeloživotna izloženost tim tvarima konzumiranjem svih prehrambenih proizvoda koji mogu sadržavati te tvari niti kratkoročna izloženost zbog prekomjernog konzumiranja relevantnih kultura i proizvoda nisu pokazali da postoji rizik od premašivanja prihvatljivog dnevnog unosa (PDU) ili akutne referentne doze (ARD).
(11)
Na temelju obrazloženih mišljenja Agencije i uzimajući u obzir faktore relevantne za pitanje koje se razmatra, primjerene izmjene MRO-a ispunjavaju zahtjeve članka 14. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
(12)
Uredbu (EZ) br. 396/2005 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(13)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja te im se nisu usprotivili ni Europski parlament ni Vijeće,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilozi II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 izmjenjuju se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 4. srpnja 2012.

Labels: 1
20
0
3
6