Document ID: 31991R2026

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 2026/91 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 8ης Ιουλίου 1991 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για μια ορισμένη κατηγορία μαγγανίου ( 1991 )
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 28,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας :
ότι η παραγωγή στην Κοινότητα μιας ορισμένης κατηγορίας μαγγανίου δεν επαρκεί, κατά τη διάρκεια του έτους 1991, για να ικανοποιήσει τις απαιτήσεις των μεταποιητικών βιομηχανιών της Κοινότητας - ότι, συνεπώς, ο εφοδιασμός της Κοινότητας με προϊόντα αυτού του είδους εξαρτάται, κατά ένα μη αμελητέο ποσοστό, από εισαγωγές προελεύσεως τρίτων χωρών - ότι πρέπει να αντιμετωπισθούν αμελλητί οι πλέον επείγουσες ανάγκες εφοδιασμού της Κοινότητας με τα εν λόγω προϊόντα, και τούτο με τους ευνοϊκότερους όρους - ότι συντρέχει λόγος να ανοιχθεί κοινοτική δασμολογική ποσόστωση με μηδενικό δασμό για περίοδο από 1ης Ιουλίου μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1991, και για μια κατάλληλη ποσότητα, λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη να μη διαταραχθεί η ισορροπία της αγοράς αυτού του προϊόντος ούτε η ανάπτυξη της κοινοτικής παραγωγής -
ότι πρέπει να εξασφαλισθούν, ιδίως, η υπό ίσους όρους και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στην εν λόγω ποσόστωση και η αδιάλειπτη εφαρμογή του ποσοστού, που προβλέπεται για την ποσόστωση αυτή, σε όλες τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων, σε όλα τα κράτη μέλη, και μέχρι να εξαντληθεί η ποσόστωση -
ότι πρέπει να ληφθούν τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να εξασφαλιστεί η κοινοτική και αποτελεσματική διαχείριση αυτής της δασμολογικής ποσόστωσης, προβλέποντας τη δυνατότητα για τα κράτη μέλη να αντλούν από τις ποσοστώσεις τις αναγκαίες ποσότητες που αντιστοιχούν στις πραγματικές εισαγωγές - ότι αυτός ο τρόπος διαχείρισης απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής η οποία πρέπει, ιδίως, να μπορεί να παρακολουθεί τον ρυθμό εξάντλησης της ποσόστωσης και να ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη -
ότι, επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν συνενωθεί και εκπροσωπούνται από την οικονομική ένωση Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετική με τη διαχείριση των ποσοτήτων που αντλούνται από την εν λόγω οικονομική ένωση μπορεί να διεξάγεται από ένα από τα μέλη της,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Άρθρο 1
1 . Από 1ης Ιουλίου έως και 31 Δεκεμβρίου 1991 ο δασμός που επιβάλλεται κατά την εισαγωγή του παρακάτω προϊόντος αναστέλλεται στο επίπεδο και μέσα στα όρια της κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης που αναφέρεται έναντι αυτού :
Αύξων
αριθμός Κωδικός ΣΟ Περιγραφή εμπορευμάτων Μέγεθος της
ποσόστωσης
( σε τόνους ) Ποσοστωτικός
δασμός
( σε %) 09.2821 ex 8111 00 11 Ηλεκτρολυτικό μαγγάνιο με καθαρότητα κατά βάρος 99,7 % ή περισσότερο, προοριζόμενο για την κατασκευή μη σιδηρούχων κραμάτων ( 1 ) 1 750 0
( α ) Κωδικός Taric : 8111 00 1120 .
( 1 ) Ο έλεγχος της χρήσης για τον ειδικό αυτό προορισμό γίνεται κατ' εφαρμογή των σχετικών κοινοτικών δασμών .
2 . Εντός του ορίου αυτής της δασμολογικής ποσόστωσης, το Βασίλειο της Ισπανίας και η Πορτογαλική Δημοκρατία εφαρμόζουν δασμούς που υπολογίζονται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της πράξης προσχώρησης του 1985 .
Άρθρο 2
Η Επιτροπή διαχειρίζεται τη δασμολογική ποσόστωση που αναφέρεται στο άρθρο 1 και μπορεί να λαμβάνει κάθε πρόσφορο διοικητικό μέτρο για να εξασφαλίσει την αποτελεσματική διαχείρισή της .
Άρθρο 3
Αν ένας εισαγωγέας υποβάλλει σε ένα κράτος μέλος διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία, στην οποία περιλαμβάνει αίτημα χορήγησης του ευεργετήματος του προτιμησιακού καθεστώτος για ένα προϊόν αναφερόμενο στον παρόντα κανονισμό, και εάν αυτή η διασάφηση γίνει δεκτή από τις τελωνειακές αρχές, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, μέσω κοινοποίησης στην Επιτροπή, αντλεί από ποσόστωση ποσότητα που αντιστοιχεί στις ανάγκες αυτές .
Οι αιτήσεις για ανάληψη με την ένδειξη της ημερομηνίας παραλαβής των εν λόγω διασαφήσεων πρέπει να διαβιβάζονται, χωρίς καθυστέρηση, στην Επιτροπή .
Οι αναλήψεις χορηγούνται από την Επιτροπή σε συνάρτηση με την ημερομηνία παραλαβής των διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία από τις τελωνειακές αρχές του συγκεκριμένου κράτους μέλους, στο μέτρο που το διαθέσιμο υπόλοιπο το επιτρέπει .
Εάν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις αντληθείσες ποσότητες, τις επιστρέφει, μόλις τούτο καταστεί δυνατό, στην αντίστοιχη ποσόστωση .
Εάν οι αιτούμενες ποσότητες είναι μεγαλύτερες από το διαθέσιμο υπόλοιπο του ποσού της ποσόστωσης, η χορήγηση γίνεται prorata των αιτήσεων . Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη για τις πραγματοποιούμενες αναλήψεις .
Άρθρο 4
Κάθε κράτος μέλος εγγυάται στους εισαγωγείς του συγκεκριμένου προϊόντος την υπό ίσοις όροις και συνεχή πρόσβαση στην ποσόστωση, εφόσον το διαθέσιμο υπόλοιπο το επιτρέπει .
Άρθρο 5
Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά, για να εξασφαλίσουν την τήρηση του παρόντος κανονισμού .
Άρθρο 6
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 1991 . Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες, 8 Ιουλίου 1991 .

Labels: 3
1