Document ID: 31996R2255

Nariadenie Rady (ES) č. 2255/96
z 19. novembra 1996,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1107/70 o poskytovaní pomoci pre železničnú, cestnú a vnútrozemskú vodnú dopravu
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a najmä na jej článok 75,
so zreteľom na návrh Komisie [1],
so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [2],
konajúc v súlade s postupmi stanovenými článkom 189c zmluvy [3],
keďže bod 1 článku 3 nariadenia (EHS) č. 1107/70 [4] stanovuje, že členské štáty môžu poskytnúť pomoc určenú na uľahčenie rozvoja hospodárnejších systémov dopravy, dopravných technológií pre celé spoločenstvo a kombinovanej dopravy;
keďže náklady na nakládku a vykládku tvoria významnú časť celkových prepravných nákladov vnútrozemskej vodnej dopravy; keďže je pre rozvoj vnútrozemskej vodnej dopravy nevyhnutné zrealizovať veľké investície tak, aby sa stala nakládka a vykládka a s tým súvisiace vybavenie vnútrozemskej vodnej dopravy efektívnejším a vhodnejším pre súčasné logistické požiadavky; keďže z tohto dôvodu je dôležité, aby bola pomoc poskytovaná členskými štátmi alebo prostredníctvom štátnych zdrojov priamo dotknutým podnikom;
keďže harmonizované podmienky majú byť stanovené pre poskytovanie pomoci na rozvoj vnútrozemskej vodnej dopravy a keďže účinok tejto pomoci musí byť hodnotený v pravidelných intervaloch;
keďže táto pomoc musí byť poskytovaná počas dostatočne dlhého obdobia pre dané investície tak, aby bolo možné získať trh a priniesť vyššiu intenzitu prepravy na vnútrozemské vodné cesty, a keďže Rada má rozhodnúť o nasledujúcich opatreniach,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
článok Jediný
Bod 1 v článku 3 nariadenia (EHS) č. 1107/70 sa dopĺňa takto:
"f) pomoc poskytnutú do 31. decembra 1999, pričom pomoc je poskytnutá na dočasnej báze a je určená na uľahčenie rozvoja vnútrozemskej vodnej dopravy, takáto pomoc musí byť buď:
- investíciou do infraštruktúry prekladísk vnútrozemskej vodnej dopravy, alebo
- investíciou do pevného a pohyblivého vybavenia potrebného pre nakládku a vykládku.
Poskytnutá pomoc nesmie presiahnuť 50 % celkovej výšky predmetnej investície.
Účelom pomoci je rozvoj novej alebo dodatočnej prepravnej kapacity v systéme vnútrozemskej vodnej dopravy. Príjemcovia pomoci musia spĺňať podrobné podmienky stanovené príslušným členským štátom a sú zodpovední za realizáciu predmetnej investície.
Každé dva roky predloží Komisia Európskemu parlamentu správu o pokroku vo vykonávaní opatrení, špecifikujúc najmä účel pomoci, jej výšku a dosah na systém vnútrozemskej vodnej dopravy. Členské štáty poskytnú Komisii informácie potrebné na vypracovanie takejto správy.
Rada rozhodne najneskôr do 31.7.1999 o návrhu Komisie a podľa podmienok stanovených v zmluve aj o ďalšom postupe, resp. tam, kde je to vhodné, o ukončení činností."
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 19. novembra 1996

Labels: 8
19