Document ID: 31980R2851

REGOLAMENTO (CEE) N. 2851/80 DELLA COMMISSIONE del 31 ottobre 1980 che modifica il regolamento (CEE) n. 1725/79 relativo alle modalità di concessione degli aiuti al latte scremato trasformato in alimenti composti e al latte scremato in polvere destinato all'alimentazione dei vitelli
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto il regolamento (CEE) n. 804/68 del Consiglio, del 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1761/78 (2), in particolare l'articolo 10, paragrafo 3,
considerando che, ai fini della corretta applicazione del regolamento (CEE) n. 1725/79 della Commissione (3), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1229/80 (4), occorre modificare il regolamento stesso per quanto riguarda alcuni dettagli tecnici e completarlo con un allegato che specifichi il metodo di analisi messo a punto ai fini del dosaggio del latte scremato in polvere contenuto negli alimenti composti;
considerando che, per quanto attiene ai quantitativi di latte scremato in polvere che possono essere denaturati beneficiando dell'aiuto, le disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 3, introdotte con regolamento (CEE) n. 1229/80, possono essere sostituite da un regime di più agevole applicazione, evitando tuttavia che i quantitativi in causa divengano sproporzionati rispetto ai quantitativi utilizzati per la fabbricazione degli alimenti composti;
considerando che, in caso di mancata osservanza di talune disposizioni nel corso del mese precedente, è inoltre possibile sostituire alla sospensione del pagamento dell'aiuto la costituzione di una cauzione corrispondente;
considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per il latte ed i prodotti lattiero-caseari,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
Il regolamento (CEE) n. 1725/79 è modificato come segue:
1. All'articolo 1, paragrafo 3, lettera f), la percentuale « 0,2 % » è sostituita da « 0,3 % ».
2. All'articolo 2:
a) il testo del paragrafo 3 è sostituito dal seguente:
« 3. Su richiesta di un'impresa interessata, l'autorità competente può concedere, oltre al quantitativo massimo mensile di latte scremato in polvere denaturato in virtù dell'applicazione dei paragrafi 1 e 2 o in sostituzione di esso, un quantitativo massimo specifico annuo, destinato ad essere trasformato esclusivamente in alimenti per suinetti in uno stabilimento riconosciuto a tale scopo, nel territorio dello Stato membro in cui è effettuata la denaturazione.
Il suddetto quantitativo specifico annuo può essere concesso solamente ad un'impresa che s'impegni:
a) a tenere una contabilità di magazzino da cui risultino i nomi e gli indirizzi degli acquirenti dei quantitativi di latte scremato in polvere denaturati ai sensi del presente paragrafo e non trasformati in alimenti per suinetti dall'impresa stessa;
b) a prevedere, in caso di successiva vendita del latte scremato in polvere denaturato, che nel contratto di vendita figurino:
- l'obbligo di trasformazione in alimenti per suinetti in conformità del primo comma e
- eventualmente l'obbligo di tenere la contabilità di magazzino di cui alla lettera a).
Può essere riconosciuto come stabilimento di cui al primo comma solamente uno stabilimento:
a) che si impegni a tenere permanentemente i registri da cui risulti l'origine delle materie prime utilizzate, i quantitativi lavorati, nonché i quantitativi e la composizione dei prodotti ottenuti, e
b) che dichiari di accettare di assoggettarsi alle misure di controllo stabilite dallo Stato membro interessato, in particolar modo per quanto riguarda la verifica dei registri di cui alla lettera a).
Il riconoscimento è revocato se è constatata un'infrazione grave alle disposizioni del presente paragrafo »;
b) è aggiunto il seguente paragrafo 4:
« 4. Gli Stati membri che si avvalgono del paragrafo 3 lo mettono in applicazione:
a) utilizzando la definizione o le definizioni contenute nella rispettiva regolamentazione nazionale in materia di alimenti per suinetti o, in mancanza di essa, definendone le caratteristiche;
b) rispettando, per la concessione dei quantitativi specifici annui in questione, i limiti quantitativi globali risultanti dall'esame effettuato a norma dell'articolo 31 del regolamento (CEE) n. 804/68 ».
2. Il testo dell'articolo 3, paragrafo 1, è sostituito dal seguente:
« 1. Il latte scremato in polvere è denaturato mediante aggiunta, per 100 kg di prodotto, di:
a) 2,5 kg di farina di erba medica o di farina di erba, contenenti almeno il 70 % di particelle non eccedenti 300 micron (formula A),
oppure
b) 5 kg di farina di erba medica o di farina di erba contenenti almeno il 40 % di particelle non eccedenti 300 micron (formula B).
Le particelle non eccedenti 300 micron devono essere ripartite uniformemente nella miscela ».
4. Il testo dell'articolo 3, paragrafo 3, lettera b), è sostituito dal seguente:
« b) il quantitativo di latte scremato in polvere da denaturare e la formula di denaturazione scelta (formula A o formula B di cui al paragrafo 1) ».
5. All'articolo 4, paragrafo 1, lettera a):
a) il testo del primo trattino è sostituito dal seguente:
« - non meno di 60 kg e non più di 70 kg di latte scremato in polvere rispondente ai requisiti di cui all'articolo 1, paragrafo 2 »;
b) al terzo trattino, la frase:
« qualora siano incorporati, per 100 kg di latte scremato in polvere, 2,5 kg di farina di erba medica o di farina di erba costituita, per almeno il 70 %, da particelle di dimensioni non superiori a 300 micron »
è sostituita dalla frase:
« qualora, per 100 kg di latte scremato in polvere, siano incorporate farina di erba medica o farina di erba conformemente alla formula A o alla formula B di cui all'articolo 3, paragrafo 1 ».
6. All'articolo 4, paragrafo 1, è aggiunto il seguente comma:
« Qualora sia accertato che il prodotto fabbricato non contiene il quantitativo minimo di 60 kg di latte scremato in polvere di cui al comma 1, lettera a), gli Stati membri sono autorizzati ad accordare un importo dell'aiuto ridotto del 10 % al latte scremato in polvere effettivamente incorporato, alle seguenti condizioni:
- il tenore di latte scremato in polvere deve essere di almeno 59 kg per 100 kg del prodotto finito e
- il richiedente dell'aiuto deve aver fornito la prova che la non osservanza del tenore minimo di 60 kg non è dovuta ad infrazione deliberata né a negligenza grave.
Gli Stati membri sono autorizzati ad accordare l'aiuto in base ad un tenore in latte scremato in polvere di 70 ó 80 chilogrammi soltanto quando è stabilito che il prodotto contiene una quantità di latte scremato in polvere superiore alla quantità massima di 70 chilogrammi di cui al primo comma, lettera a), oppure, eventualmente alla quantità massima di 80 chilogrammi di cui al secondo comma, ma a condizione che non sia superiore a 71 oppure 81 chilogrammi secondo il caso ».
7. Il testo dell'articolo 5, lettera a), è sostituito dal seguente:
« a) agli alimenti composti per animali ai quali, per 100 kg di latte scremato in polvere, siano incorporate farina di erba medica o farina di erba conformemente alla formula A o alla formula B di cui all'articolo 3, paragrafo 1 ».
8. All'articolo 8, paragrafo 3, lettera f) e paragrafo 5, lettera c), è aggiunta la frase seguente:
« precisando in particolare i quantitativi di caseina e/o caseinati aggiunti come tali o sotto forma di miscela ».
9. Inoltre, l'articolo 8, paragrafo 5, è modificato come segue:
- Il testo della lettera a) è sostituita dal seguente testo:
« a) la natura e l'origine delle materie prime utilizzate »;
- alla lettera b), i termini « i quantitativi utilizzati » sono sostituiti dai termini « i quantitativi utilizzati in particolare ».
10. All'articolo 9, paragrafo 2, è aggiunto il seguente comma:
« Per quanto riguarda il latte scremato in polvere denaturato in virtù dell'articolo 2, paragrafi 3 e 4, il pagamento dell'aiuto è peraltro subordinato alla condizione che il beneficiario fornisca la prova, giudicata soddisfacente dall'autorità competente:
a) che ha trasformato il quantitativo di latte scremato in polvere in questione in alimenti per suinetti alle condizioni prescritte;
b) o che ha venduto il quantitativo in causa ad un acquirente, rispettando le disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 3, secondo comma, lettera b).
In quest'ultimo caso, il beneficiario dell'aiuto deve altresì firmare l'impegno di rimborsare l'aiuto per i quantitativi in questione nel caso in cui gli acquirenti non avessero rispettato i loro obblighi ».
11. All'articolo 9, paragrafo 3, è aggiunto il comma seguente:
« Tuttavia, a richiesta dell'interessato, la sospensione del pagamento dell'aiuto di cui alla lettera a) può essere sostituita dalla costituzione di una cauzione di pari importo, maggiorata del 10 %, che, se del caso, viene incamerata a titolo dell'aiuto indebitamente pagato ».
12. All'articolo 10, paragrafo 3, primo comma, è aggiunta la frase seguente:
« Il dosaggio del latte scremato in polvere viene eseguito mediante un'analisi effettuata almeno in doppio, in conformità del metodo indicato nell'allegato III ».
13. Al modello del « Bollettino di controllo » di cui all'allegato II
a) il testo del titolo A è sostituito dal seguente:
« A. Risultati dell'analisi di laboratorio completata da controlli frequenti e imprevisti ai sensi dell'articolo 10, paragrafo 2, lettere b) e c), eventualmente sostituita dal controllo permanente in loco ».
b) il rinvio (2) è soppresso.
14. Al regolamento (CEE) n. 1725/79 è aggiunto l'allegato III del presente regolamento.
15. Nel testo olandese del regolamento (CEE) n. 1725/79, all'articolo 4, paragrafo 1, lettera a), secondo e terzo trattino, nonché all'articolo 10, paragrafo 2, lettera a), secondo comma, terzo trattino, il termine « zetmeelgel », è sostituito dai termini « voorverstijfseld zetmeel ».
16. Nelle versioni francese, inglese e italiana del regolamento (CEE) n. 1725/79, all'allegato I, lettera A, punto 2, il testo della lettera g) è sostituito rispettivamente dal seguente:
- « g) autres, et notamment le lactosérum, pour autant que la recherche est demandée par les autorités nationales »,
- « g) others, and especially whey as far as detection is required by the national authorities »,
- « g) altri, in particolare siero di latte, se la ricerca è richiesta dalle autorità nazionali ».
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
Tuttavia, le disposizioni dei paragrafi 8, 12, 13 lettera b) e 14 dell'articolo 1 si applicano a decorrere dal 1o febbraio 1981.
A richiesta degli interessati, un quantitativo concesso in virtù dell'articolo 2, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1725/79 nella sua formulazione originale è sostituito da un quantitativo specifico concesso in virtù della disposizione citata, nella sua formulazione attuale.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 31 ottobre 1980.

Labels: 17
16
6