Document ID: 32004D0131

32004D0131
L 037/34
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
09.02.2004.
ODLUKA KOMISIJE
od 9. veljače 2004.
o načelnom priznavanju cjelovitosti dokumentacije dostavljene na detaljno razmatranje s ciljem mogućeg uvrštenja FEN 560 i penoksulama u Prilog I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2004) 274)
(Tekst značajan za EGP)
(2004/131/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/414/EEZ od 15. srpnja 1991. o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (1), a posebno njezin članak 6. stavak 3.,
budući da:
(1)
Direktiva 91/414/EEZ predviđa proširenje popisa aktivnih tvari odobrenih za korištenje u sredstvima za zaštitu bilja u Zajednici.
(2)
Société occitane de fabrications et de technologies je 24. lipnja 2003. dostavio francuskim nadležnim tijelima dokumentaciju za aktivnu tvar FEN 560 i zahtjev za uvrštenjem te tvari u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ. Dow AgroSciences je 29. studenoga 2002. dostavio talijanskim nadležnim tijelima dokumentaciju za aktivnu tvar penoksulam i zahtjev za uvrštenjem te tvari u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ.
(3)
Francuska i talijanska nadležna tijela obavijestila su Komisiju da preliminarna razmatranja pokazuju da dokumentacija za predmetne aktivne tvari ispunjava zahtjeve za podacima i informacijama predviđenima Prilogom II. Direktivi 91/414/EEZ. Preliminarna razmatranja također su pokazala da zaprimljena dokumentacija ispunjava zahtjeve za podacima i informacijama predviđenima Prilogom III. Direktivi 91/414/EEZ za jedno sredstvo za zaštitu bilja koje sadrži aktivnu tvar. U skladu s člankom 6. stavkom 2. Direktive 91/414/EEZ, podnositelji zahtjeva naknadno su dostavili dokumentaciju Komisiji i ostalim državama članicama te su oni proslijeđeni Stalnom odboru za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.
(4)
Ovom bi se Odlukom trebalo službeno potvrditi na razini Zajednice da se sva dokumentacija može smatrati u načelu zadovoljavajućom što se tiče zahtjeva za podacima i informacijama predviđenima Prilogom II. i, za barem jedno sredstvo za zaštitu bilja koje sadrži predmetnu aktivnu tvar, Prilogom III. Direktivi 91/414/EEZ.
(5)
Ovom se Odlukom ne bi trebalo dovesti u pitanje pravo Komisije da zatraži od podnositelja zahtjeva dostavu daljnjih podataka ili informacija državama članicama koje su imenovane kao izvjestiteljice radi pojašnjenja određenih točaka u dokumentaciji.
(6)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Dokumentacija o aktivnim tvarima navedenima u Prilogu ovoj Odluci, koja je dostavljena Komisiji i državama članicama s ciljem uvrštenja predmetnih tvari u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ, u načelu udovoljava zahtjevima za podacima i informacijama predviđenim Prilogom II. Direktivi 91/414/EEZ.
Dokumentacija također ispunjava zahtjeve za podacima i informacijama predviđenima Prilogom III. Direktivi 91/414/EEZ za jedno sredstvo za zaštitu bilja koje sadrži aktivnu tvar, uzimajući u obzir predložene uporabe.
Članak 2.
Države članice izvjestiteljice dužne su detaljno razmotriti predmetnu dokumentaciju i izvijestiti Komisiju što je prije moguće, a najkasnije 10. veljače 2005., o zaključcima svojih razmatranja i popratnim preporukama za uvrštenje ili neuvrštenje predmetne aktivne tvari u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ, kao i sve uvjete koji se na to odnose.
Članak 3.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 9. veljače 2004.

Labels: 0
3
6