Document ID: 31996R1139

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1139/96 av den 25 juni 1996 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 3066/95 om förvaltningen av en kvot för hund- och kattfoder med ursprung i Ungern och som omfattas av KN-nummer 2309 10
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3066/95 av den 22 december 1995 om införande av vissa koncessioner i form av gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter och om autonom anpassning under en övergångsperiod av vissa jordbrukskoncessioner som föreskrivs i Europaavtalen i syfte att beakta de jordbruksavtal som ingåtts inom ramen för de multilaterala handelsförhandlingarna under Uruguayrundan (1), särskilt artikel 8 i denna, och
med beaktande av följande:
Inom ramen för det Europaavtal som har slutits mellan gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Ungern, å andra sidan, har Ungern beviljats koncessioner för vissa jordbruksprodukter.
Efter Österrikes, Finlands och Sveriges anslutning har det varit nödvändigt att anpassa dessa koncessioner för att framför allt beakta den redan befintliga handeln med jordbruksprodukter mellan Österrike och Ungern. I förordning (EG) nr 3066/95 föreskrivs därför att en autonom tullkvot skall öppnas för första halvåret 1996, för hund- och kattfoder i detaljhandelsförpackning som omfattas av KN-nummer 2309 10 och har sitt ursprung i Ungern. Vid import inom ramen för denna tullkvot skall de tillämpliga tullsatserna minskas med 80 %. De åtgärder som föreskrivs i artikel 2 i den förordningen bör därför tillämpas från och med den 1 januari 1996.
Det är nödvändigt att fastställa tillämpningsföreskrifter för förvaltningen av tullkvoten. Denna form av förvaltning kräver ett nära samarbete mellan medlemsstaterna och kommissionen, som skall kunna följa om tullkvoten uttöms och meddela medlemsstaterna.
Det bör fastställas att licenser för de produkter som importeras inom ramen för denna tullkvot utfärdas efter en betänketid och att, i förekommande fall, en enhetlig nedsatt procentsats i förekommande fall fastställs för de begärda kvantiteterna.
Det är framför allt viktigt att försäkra sig om att produkterna är av ungerskt ursprung.
Det bör fastställas vilka uppgifter som skall anges på ansökan och på licenserna.
För att garantera en effektiv förvaltning av detta system bör säkerheten för de importlicenser som omfattas av detta system fastställas till 25 ecu per ton.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
De produkter med KN-nummer 2309 10 som anges i bilagan och har sitt ursprung i Ungern och som omfattas av en tullkvot för det första halvåret 1996 med en nedsättning om 20 % av den tillämpliga tullsatsen, i enlighet med bilaga I i förordning (EG) nr 3066/95, får importeras till gemenskapen enligt bestämmelserna i denna förordning.
Artikel 2
För att bli godkänd skall ansökan om importlicens åtföljas av ett ursprungsbevis i original utfärdat eller upprättat i Ungern i form av ett EUR 1-certifikat.
Artikel 3
1. Ansökan om importlicens skall inlämnas till de behöriga myndigheterna i varje medlemsstat den första arbetsdagen i varje vecka senast kl. 13.00 (Brysseltid). Licensansökan skall omfatta minst 5 ton produktvikt och högst 1 000 ton.
2. Ansökan om importlicens skall lämnas till kommissionen av medlemsstaterna per telex eller telefax senast kl. 18.00 (Brysseltid) inlämningsdagen.
3. Kommissionen skall, senast fredagen efter dagen för inlämnandet av ansökan, besluta om och meddela medlemsstaterna per telex eller telefax hur ansökan om licens skall behandlas.
4. Så snart medlemsstaterna har mottagit kommissionens meddelande skall de utfärda importlicenserna. Giltighetstiden för licensen beräknas från och med dagen för utfärdandet.
5. Den mängd som övergår till fri omsättning får inte överstiga den som anges i fält 17 och 18 i importlicensen. Siffran "0" skall därför skrivas in i fält 19 på licensen.
Artikel 4
Ansökan om importlicens och själva licensen skall, för de produkter som skall importeras med nedsatt importavgift enligt artikel 1 i den här förordningen, innehålla följande uppgifter:
a) I fält 8 ordet "Ungern". Licensen innebär förpliktelse om import från det landet.
b) I fält 24 en av följande angivelser:
- Derecho de aduana reducido un 80 % [Anexo del Reglamento (CE) n° 1139/96]
- Nedsættelse af toldsats med 80 % (Bilag i forordning (EF) nr. 1139/96)
- Ermäßigung des Zolls um 80 % (Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1139/96)
- Ôåëùíåéáêüò äáóìüò ìåéùìÝíïò êáôÜ 80 % [ÐáñÜñôçìá ôïõ êáíïíéóìïý (ÅÊ) áñéè. 1139/96]
- 80 % customs duty reduction (Annex of Regulation (EC) No 1139/96)
- Droit de douane réduit de 80 % [Annexe du règlement (CE) n° 1139/96]
- Dazio doganale ridotto dell'80 % [Allegato del regolamento (CE) n. 1139/96]
- Met 80 % verlaagde douanerecht [bijlage bij Verordening (EG) nr. 1139/96]
- Direito aduaneiro reduzido de 80 % (Anexo do Regulamento (CE) nº 1139/96)
- Arvotulli on alennettu 80 prosentilla [asetuksen (EY) N:o 1139/96 liite]
- Nedsättning av tullsats med 80 % (Bilagan till förordning (EG) nr 1139/96).
Artikel 5
Säkerheten för de importlicenser som avses i den här förordningen skall vara 25 ecu per ton.
Artikel 6
Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 januari 1996.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 25 juni 1996.

Labels: 3
18
6