Document ID: 32006D0854

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 26. července 2006,
kterým se jménem Evropského společenství schvalují změny příloh V a VIII Dohody mezi Evropským společenstvím a Novým Zélandem o hygienických opatřeních použitelných při obchodu s živými zvířaty a živočišnými produkty
(oznámeno pod číslem K(2006) 3327)
(Text s významem pro EHP)
(2006/854/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na rozhodnutí Rady 97/132/ES ze dne 17. prosince 1996 o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Novým Zélandem o hygienických opatřeních použitelných při obchodu s živými zvířaty a živočišnými produkty (1), a zejména na čl. 3 odst. 3 uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Dohoda mezi Evropským společenstvím a Novým Zélandem o hygienických opatřeních použitelných při obchodu s živými zvířaty a živočišnými produkty (2) (dále jen „dohoda“) stanovila možnost uznání rovnocennosti novozélandských systémů kontroly a osvědčení pro čerstvé maso a masné výrobky a pro ostatní živočišné produkty.
(2)
Smíšený řídící výbor pro dohodu zřízený podle článku 16 dohody (dále jen „výbor“) na své schůzi dne 20. října 2005 vydal doporučení týkající se určení rovnocennosti hygienických požadavků u živých včel a čmeláků. Výbor rovněž doporučil určení rovnocennosti systémů osvědčení a navrhl vhodné postupy pro provádění fyzických kontrol při dovozu těchto komodit.
(3)
V souladu s doporučeními smíšeného řídícího výboru je vhodné pozměnit přílohy V a VIII dohody.
(4)
Přílohu V dohody je rovněž třeba aktualizovat po vstupu v platnost směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/41/ES ze dne 21. dubna 2004, kterou se zrušují některé směrnice týkající se hygieny potravin a hygienických podmínek pro produkci některých produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě a pro jejich uvádění na trh a kterou se mění směrnice Rady 89/662/EHS a 92/118/EHS a rozhodnutí Rady 95/408/ES (3). Přílohy V a VIII je třeba aktualizovat v důsledku zavedení nařízení Komise (ES) č. 1688/2005 ze dne 14. října 2005, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, pokud jde o zvláštní záruky ohledně salmonely na zásilky určitého masa a vajec do Finska a Švédska (4).
(5)
Tyto změny by měly být schváleny jménem Společenství.
(6)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Podle doporučení, která učinil Společný řídící výbor zřízený podle článku 16 Dohody mezi Evropským společenstvím a Novým Zélandem o hygienických opatřeních použitelných při obchodu s živými zvířaty a živočišnými produkty, se změny příloh V a VIII uvedené dohody schvalují jménem Evropského společenství.
Znění výměny dopisů, které tvoří dohodu s Novým Zélandem, včetně změn příloh V a VIII dohody, se připojuje k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
Generální ředitel pro zdraví a ochranu spotřebitele je zmocněn podepsat závazně za Společenství dohodu ve formě výměny dopisů.
Článek 3
Toto rozhodnutí se použije od prvního dne měsíce následujícího po měsíci, ve kterém Nový Zéland oznámí písemně Komisi, že byly dokončeny vnitřní postupy pro schválení změn uvedených v článku 1.
Komise neprodleně uvědomí Radu a členské státy o oznámení uvedeném v prvním odstavci.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 26. července 2006.

Labels: 17
0
6
18
15