Document ID: 31982R1767

REGLAMENTO ( CEE ) N º 1767/82 DE LA COMISIÓN
de 1 de julio de 1982
por el que se establecen las modalidades de aplicación de las exacciones reguladoras específicas a la importación para determinados productos lácteos
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
Visto el Reglamento ( CEE ) n º 804/68 del Consejo , de 27 de junio de 1968 , sobre organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos (1) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 1183/82 (2) y , en particular , el apartado 7 del artículo 14 ,
Visto el Reglamento ( CEE ) n º 974/71 del Consejo , de 12 de mayo de 1971 , relativo a determinadas medidas de política coyuntural que conviene tomar en el sector agrícola como consecuencia de la ampliación temporal de los márgenes de fluctuación de las monedas de determinados Estados miembros (3) , modificado por último por el Reglamento ( CEE ) n º 3605/81 (4) y , en particular , su artículo 6 ,
Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 2915/79 del Consejo (5) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 1463/82 (6) , contempla una exacción reguladora específica para determinados quesos procedentes de terceros países ;
Considerando que , actualmente , el Reglamento ( CEE ) n º 1054/68 de la Comisión (7) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 584/82 (8) , y el Reglamento ( CEE ) n º 2965/79 de la Comisión (9) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 1898/81 (10) , contienen condiciones de admisión en partidas arancelarias dadas para la mayor parte de dichos quesos ; que , debido a la modificación del Reglamento ( CEE ) n º 2915/79 , la inclusión en partidas arancelarias no es ya el único elemento que se debe tener en cuenta para la aplicación de la exacción reguladora específica ; que conviene por lo tanto modificar los Reglamentos de la Comisión en esta materia ;
Considerando que , para lograr una mayor claridad y eficacia administrativa , conviene reunir todas las disposiciones para la aplicación de la exacción reguladora específica en un solo Reglamento ;
Considerando que el detalle de la designación de las mercancías complica el procedimiento de importación de los productos ; que el procedimiento de importación se puede facilitar considerablemente si el país exportador ofrece la seguridad de las mercancías de que se trate ; que , por lo tanto , es conveniente que un producto sólo disfrute de una exacción reguladora específica si va acompañado de un certificado que , bajo la responsabilidad del país exportador , se expida con una forma determinada y que ofrezca dicha garantía ; que dicho régimen de certificados es utilizado igualmente por el tercer país para controlar el cumplimiento de los contingentes arancelarios ; que , por consiguiente , no es necesario establecer un sistema comunitario para dicho control ;
Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 1055/68 de la Comisión (11) , modificado por el Reglamento ( CEE ) n º 2751/80 (12) , establece , para determinados quesos , la cantidad global correspondiente a los gastos de entrega hasta el territorio aduanero de la Comunidad en el caso de Finlandia ; que dicha cantidad global no es ya un elemento que deba tenerse en cuenta para la importación de quesos finlandeses ; que , por tanto , parece oportuno derogar dicho Reglamento ;
Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento concuerdan con el dictamen del Comité de gestión de la leche y de los productos lácteos ,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Artículo 1
1 . Las exacciones reguladores a la importación aplicables a los productos que figuran en el Anexo II del Reglamento ( CEE ) n º 2915/79 se indican en el Anexo I del presente Reglamento .
2 . Los productos enumerados en el Anexo I del presente Reglamento no disfrutarán de las exacciones reguladoras a la importación indicadas a no ser que se presente un certificado IMA 1 elaborado siguiendo un formulario conforme con el modelo que figura en el Anexo II y si se respetaren las condiciones establecidas en el presente Reglamento .
3 . La inclusión
- de las leches especiales para niños de pecho en recipientes herméticamente cerrados con un contenido neto igual o inferior a 500 gramos y con un contenido en peso de materia grasa superior al 10 % e inferior o igual al 27 % en la subpartida 04.02 B I a ) de la tarifa aduanera común
y
- de los quesos de Glaris con hierbas ( llamados « Schabziger » ) fabricados con leche desnatada y adicionados de hierbas finamente molidas en la subpartida 04.04 B de la tarifa aduanera común
quedará subordinada a la presentación del certificado contemplado en el apartado 2 y al cumplimiento de las condiciones previstas en el presente Reglamento .
Artículo 2
1 . Las dimensiones del formulario contemplado en el apartado 2 del artículo 1 serán de 210 × 297 milímetros . El papel que se utilice pesará cuando menos 40 gramos por metro cuadrado y será de color blanco .
2 . Los formularios de imprimirán y rellenarán en una de las lenguas oficiales de la Comunidad ; podrán imprimirse y rellenarse en más de una lengua oficial de la Comunidad , en la lengua oficial o en una de las lenguas oficiales del país de exportación .
3 . El formulario deberá rellenarse todo él bien con máquina de escribir o bien a mano . En este último caso , deberá hacerse en caracteres de imprenta .
4 . Cada certificado quedará individualizado por un número de orden atribuído por el organismo emisor .
Artículo 3
1 . Deberá elaborarse un certificado para cada especie y cada forma de presentación de los productos contemplados en el artículo 1 .
2 . El certificado deberá contener para cada especie y para cada presentación de los productos los datos que figuran en el Anexo III .
Artículo 4
Excepto en circunstancias imprevisibles o en caso de fuerza mayor , el original del certificado , junto con los productos a que hiciera referencia , se presentará a las autoridades aduaneras del Estado miembro de importación en un plazo de tres meses a partir de la fecha de expedición del certificado .
Artículo 5
1 . Un certificado sólo será válido si estuviere debidamente rellenado y refrendado por un organismo emisor que figure en el Anexo IV .
2 . El certificado estará debidamente refrendado cuando indique el lugar y la fecha de emisión y lleve el sello del organismo emisor y la firma de la persona o personas habilitadas a tal fin .
3 . Los certificados en que deba indicarse el precio franco frontera se considerarán válidos si , durante el periodo transcurrido entre la expedición del certificado y la puesta en libre práctica en la Comunidad , se hubiere modificado el valor franco frontera que se deba respetar , con la condición de que :
a ) el precio franco frontera indicado en el certificado sea cuando menos igual al valor franco frontera aplicable en la fecha de la expedición
y
b ) el certificado se haya expedido menos de un mes antes de la modificación del valor franco frontera .
Artículo 6
1 . En el Anexo IV sólo podrá figurar un organismo emisor :
a ) si hubiere sido reconocido en cuanto tal por el país exportador ;
b ) si se comprometiere a comprobar las indicaciones que figuran en los certificados ;
c ) si se comprometiere a ofrecer , a petición de la Comisión y de los Estados miembros , toda información útil y necesaria para permitir la apreciación de las indicaciones que figuran en los certificados .
2 . El Anexo IV se revisará cuando no se cumpla ya la condición contemplada en la letra a ) del apartado 1 o cuando un organismo emisor no cumpla una de las obligaciones que recaigan sobre él .
Artículo 7
Los Estados miembros tomarán las medidas necesarias para controlar el buen funcionamiento del régimen de los certificados establecido por el presente Reglamento .
Artículo 8
No se aplicará ninguna cantidad compensatoria monetaria cuando se pongan en libre práctica los productos contemplados en las letras a ) , b ) , d ) , e ) , f ) , g ) , i ) , k ) , l ) y m ) del Anexo I .
Artículo 9
Quedarán derogados los Reglamentos ( CEE ) n º 1054/68 , ( CEE ) n º 1055/68 y ( CEE ) n º 2965/79 .
Artículo 10
El presente Reglamento entrará en vigor el 5 de julio de 1982 .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas , el 1 de julio de 1982 .

Labels: 2
3
17
6