Document ID: 32005D0434

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tad-9 ta’ Ġunju 2005
li temenda d-Deċiżjoni 2005/393/KE rigward eżenzjonijiet mill-projbizzjoni fuq il-ħruġ għal movimenti interni ta' annimali miż-żoni ristretti
(innotifikata taħt id-dokument numru C(2005) 1689)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2005/434/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2000/75/KE ta’ l-20 ta’ Novembru 2000 li tistabbilixxi dispożizzjonijiet speċifiċi għall-kontroll u l-qerda tal-bluetongue (1), u b’mod partikolari l-punt (c) ta’ l-Artikolu 9(1), u t-tielet paragrafu ta’ l-Artikolu 19 tagħha,
Billi:
(1)
Id-Direttiva tal-Kunsill 2000/75/KE tistabbilixxi regoli u miżuri ta’ kontroll biex jikkumbattu l-bluetongue fil-Komunità, inkluż l-istabbiliment ta' żoni ta' protezzjoni u sorveljanza u l-projbizzjoni fuq il-ħruġ ta' annimali minn dawk iż-żoni.
(2)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/393/KE (2) tipprevedi d-demarkazzjoni taż-żoni ġeografiċi globali fejn għandhom jiġu stabbiliti ż-żoni ta’ protezzjoni u sorveljanza (“iż-żoni ristretti”) mill-Istati Membri f’dak li għandu x’jaqsam mal-bluetongue. Din tistipula wkoll il-kundizzjonijiet għall-eżenzjoni ta’ ċerti movimenti ta’ annimali, l-isperma, l-ova u l-embrijoni tagħhom mill-projbizzjoni fuq il-ħruġ prevista fid-Direttiva 2000/75/KE (“il-projbizzjoni fuq il-ħruġ”).
(3)
Meta merħla jkun twettaq fuqha programm ta’ tilqim, iċ-ċirkolazzjoni tal-vajrus tkun tnaqqset sa tali livell li l-movimenti tal-frieħ ta' l-annimali miż-żona ristretta lejn stabbilimenti barra miż-żona fejn it-trażmettituri tal-mikrobu jkunu kkontrollati għandhom jitqiesu li jirrappreżentaw riskju aċċettabbli.
(4)
Nhar l-14 ta’ Marzu 2005, grupp ta’ ħidma tal-Kummissjoni dwar il-Kodiċi sanitarju għall-annimali ta’ l-art ta' l-Office international des épizooties (OIE) ħareġ rapport dwar l-aspetti differenti tar-regoli li għandhom japplikaw għall-movimenti ta’ l-annimali fir-rigward tal-bluetongue.
(5)
Dak il-grupp ta’ ħidma kkonkluda li viremja li taqbeż is-60 jum m'għandhiex titqies li tkun tirrappreżenta riskju sinifikanti għall-movimenti ta’ annimali ħajjin u b’konsegwenza ta’ dan, l-annimali mħarsa minn xi attakk tat-trażmettituri tal-mikrobu għal aktar minn 60 jum għandhom jitqiesu bħala siguri.
(6)
Barra minn dan, il-grupp ta’ ħidma kkonkluda li billi l-perjodu massimu għal serokonverżjoni wara infezzjoni huwa ta’ 28 jum, annimal ikun sigur meta jkun ġie mħares minn xi attakk tat-trażmettituri tal-mikrobu għal perjodu li jaqbeż it-28 jum u jkun ġie ttestjat bħala seroloġikament negattiv għal darba biss wara dak il-perjodu ta' 28 jum.
(7)
Il-grupp ta’ ħidma kkonkluda wkoll li billi test viroloġiku jkun dejjem pożittiv seba’ t’ijiem wara l-infezzjoni, annimal ikun sigur meta jkun ġie mħares minn xi attakk tat-trażmettituri tal-mikrobu għal aktar minn seba’ t'ijiem u jkun ġie ttestjat bħala viroloġikament negattiv għal darba wara dak il-perjodu ta’ seba' t'ijiem.
(8)
Id-Deċiżjoni 2005/393/KE għandha għalhekk tiġi emendata kif jixraq.
(9)
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u Saħħet l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Emendi għad-Deċiżjoni 2005/393/KE
Id-Deċiżjoni 2005/393/KE hi emendata kif ġej:
1.
Fl-Artikolu 3, il-paragrafu 2 jiġi sostitwit b’dan li ġej:
“2. Il-movimenti interni kif imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom jiġu eżentati mill-projbizzjoni fuq il-ħruġ mill-awtorità kompetenti jekk:
a)
l-annimali jkunu ġejjin minn merħla mlaqqma skond programm ta’ tilqim adottat mill-awtorità kompetenti; u
b)
l-annimali:
i)
jkunu tlaqqmu aktar minn 30 jum, iżda anqas minn tnax-il xahar, qabel id-data tal-moviment kontra s-serotip(i) preżenti jew possibilment preżenti f’żona ta’ oriġini ta’ rilevanza epidemjoloġika; jew
ii)
ikollhom anqas minn xahrejn fid-data tal-moviment u jkunu ddestinati lejn stabbiliment għat-tismin; it-tali stabbiliment irid ikun protett kontra xi attakk tat-trażmettituri tal-mikrobu u rreġistrat mill-awtoritajiet kompetenti għall-għan ta’ tismin.”
2.
Fl-Anness II, il-Parti A tiġi sostitwita b'dan li ġej:
“A.
L-annimali ħajjin iridu jkunu ġew imħarsa minn xi attakk tal-Kulokojide:
1.
għal almenu 60 jum qabel id-data tal-moviment; jew
2.
għal almenu 28 jum qabel id-data tal-moviment, u matul dak il-perjodu jkunu ġew soġġetti għal test seroloġiku għall-individwazzjoni ta’ l-antikorp għall-grupp BTV, bħat-test BT competition ELISA jew it-test BT AGID, b’eżitu ta’ riżultati negattivi u filwaqt li dak it-test ikun sar fuq kampjuni mittieħda almenu 28 jum wara d-data tal-bidu tal-perjodu ta’ protezzjoni minn xi attakk tat-trażmettituri tal-mikrobu; jew
3.
għal almenu seba’ t'ijiem qabel id-data tal-moviment, u matul dak il-perjodu jkunu ġew soġġetti għal test ta’ iżolament tal-BTV jew test ta’ reazzjoni katinali tal-polimerasi, b’eżitu ta’ riżultati negattivi u filwaqt li dak it-test ikun sar fuq kampjuni tad-demm mittieħda almenu seba’ t’ijiem wara d-data tal-bidu tal-perjodu ta’ protezzjoni minn xi attakk tat-trażmettituri tal-mikrobu; u
4.
matul it-trasportazzjoni lejn il-post fejn ikun se jinġarr.”
Artikolu 2
Applikabilità
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-4 ta’ Lulju 2005.
Artikolu 3
Lil min hija indirizzata
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussell, nhar id-9 ta’ Ġunju 2005.

Labels: 8
3
15
6