Document ID: 31998R1636

NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 1636/98,
20. juuli 1988,
millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2075/92 toortubakaturu ühise korralduse kohta
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 42 ja 43,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,1
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust2
ning arvestades, et:
1) vastavalt määruse (EMÜ) nr 2075/923 artiklile 26 peab komisjon esitama ettepanekud toortubakaturu korraldust reguleeriva lisatasu- ja kvoodikorra kohta;
2) praegust turuolukorda iseloomustab pakkumise ja nõudmise tasakaalu puudumine, mis on suurel määral tingitud ühenduse toodangu halvast kvaliteedist; see olukord nõuab sektori majandusliku olukorra parandamiseks põhjalikku reformi; kõnealuse reformiga peab kaasnema ühenduse abi andmine toote kvaliteedi alusel, paindlikum ja lihtsam kvootide kehtestamine, rangemad kontrolliprotseduurid ning tervisekaitse ja keskkonnakaitse nõuete parem järgimine;
3) Belgias, Saksamaal, Prantsusmaal ja Austrias kasvatatud suitsus kuivatatud, õhu käes kuivatatud heleda ja õhu käes kuivatatud tumeda tubaka puhul tuleks tõsta lisatasu; nõukogu vähendab asutamislepingu artikli 43 lõikes 2 sätestatud korras kõnealuste liikmesriikide tagatiskünniseid, et tagada eelarve erapooletuse säilimine;
4) ühenduse toodangu kvaliteedi ja väärtuse tõstmise soodustamiseks ning samal ajal tootjatele sissetulekutoetuse andmiseks peaks lisatasu ühe osa maksmine olema seotud toodetud tubaka väärtusega; sellise diferentseerimise ulatus võib erineda vastavalt sordile ja tubakat kasvatavale liikmesriigile; tõhususe tagamiseks peaks diferentseerimine toimuma teatud piirides; tehtud muudatuste ulatust silmas pidades tuleks kehtestada üleminekuperiood; kõnealune süsteem tuleks kehtestada tootjarühmades, võimaldades samal ajal võrrelda üksiktootjate poolt saadud turuhindu;
5) on vaja tugevdada kontrolli tubakasektoris; määratlusi "tootja", "esmatöötleja" ja "esmane töötlemine" tuleks täpsustada ning kontrolliasutustele tuleks võimaldada juurdepääs kogu teabele, mis on nende ülesandega seotud;
6) külvieelsete lepingute jaoks tuleks kehtestada enampakkumissüsteem, et tubaka lepingujärgsed hinnad peegeldaksid turutingimusi õigesti; kõnealune süsteem peaks olema liikmesriikide jaoks vabatahtlik, võttes arvesse nende eri struktuure;
7) kuna töötleja osaleb tarnitava tubaka ostuhinna määramisel, on tal keskne roll üksiktootjale makstava lisatasu määramisel; esmatöötlejad saavad kaudselt ühenduse abi, omandades subsideeritud tooteid; riigi ametiasutustel tuleks lubada võtta asjakohaseid meetmeid esmatöötlejate suhtes, kes ei täida ühenduse eeskirju; sel eesmärgil peaks üksnes tunnustatud esmatöötlejatel olema lubatud sõlmida külvieelseid lepinguid, kusjuures tunnustus tühistatakse eeskirjade eiramise korral;
8) sektori haldamise lihtsustamiseks peaksid tootjarühmad vastutama tootjatele lisatasu muutuvkomponendi maksmise eest ja oma liikmetele tootmiskvootide jaotamise eest;
9) tootmisstruktuuride parandamiseks tuleks lubada tootmiskvootide ülekandmist tootjate vahel; tuleks kehtestada kvootide tagasiostmise kord, et aidata tootjaid, kes soovivad sektorist lahkuda, kuid ei leia oma kvootide jaoks ostjaid;
10) tuleks arvesse võtta tervisekaitse ja keskkonnakaitse nõudeid; sel eesmärgil tuleks kahekordistada lisatasust mahaarvatavaid summasid, mis on ette nähtud ühenduse tubakaalase uurimistöö ja teabelevi fondi rahastamiseks, ning kasutada eriabi mitte üksnes selleks, et aidata tootjarühmi uute juhtimisülesannete täitmisel, vaid ka keskkonnasäästlikkuse parandamiseks võetavate meetmete rahastamisel,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EMÜ) nr 2075/92 muudetakse järgmiselt.
1. Artikli 3 lõiked 1 ja 2 asendatakse järgmisega:
"1. Alates 1999. aasta saagikoristusest kohaldatakse tubaka suhtes lisatasukava, mille puhul on lisatasu summad kehtestatud iga rühma kõikide tubakasortide kohta.
2. Austrias, Belgias, Prantsusmaal ja Saksamaal kasvatatud suitsus kuivatatud, õhu käes kuivatatud heleda ja õhu käes kuivatatud tumeda tubaka puhul makstakse siiski täiendav summa. Kõnealune summa on 65 % lõike 1 kohaselt kõnealustele tubakasortidele makstud lisatasu ja 1992. aasta saagikoristuse suhtes kohaldatava lisatasu erinevusest."
2. Lisatakse järgmine artikkel:
"Artikkel 4a
1. Lisatasu koosneb püsikomponendist, muutuvkomponendist ja eriabist.
2. Lisatasu muutuvkomponent on 30-45 % lisatasu kogusummast. See kehtestatakse järk-järgult kuni 2001. aasta saagikoristuseni. Seda võib kõnealuses ulatuses kohandada vastavalt sordirühmale ja liikmesriigile.
3. Lisatasu püsikomponent makstakse kas tootjarühmale selle liikmetele jaotamiseks või tootjarühma mittekuuluvatele üksiktootjatele.
4. Lisatasu muutuvkomponent makstakse tootjarühmadele ja on ette nähtud jaotamiseks liikmetele proportsionaalselt nende saagi eest esmatöötleja poolt makstud ostuhinnale.
5. Eriabi, mis võib olla kuni 2 % lisatasu kogusummast, makstakse tootjarühmadele."
3. Artiklid 6 ja 7 asendatakse järgmisega:
"Artikkel 6
1. Külvieelsed lepingud sõlmitakse tubaka esmatöötlejate ja tootjarühmade või tootjarühma mittekuuluvate üksiktootjate vahel.
2. Käesoleva määruse kohaldamisel kasutatakse järgmisi mõisteid:
- tootja - üksiktootja, kes ei kuulu tootjarühma, või üksiktootja, kes kuulub tootjarühma, või tootjarühm, kes kõik tarnivad oma toortubaka saagi külvieelse lepingu alusel esmatöötlejale,
- esmatöötleja - tunnustatud füüsiline või juriidiline isik, kes teostab toortubaka esmast töötlemist ühes või mitmes oma nimel ja omal kulul peetavas tubaka esmatöötlusettevõttes, mis on selleks nõuetekohaselt varustatud,
- esmane töötlemine - tootja tarnitud toortubaka töötlemine stabiilseks ladustatavaks tooteks, mis on pakitud ühtlasteks pallideks ja vastab lõppkasutaja (valmistaja) kvaliteedinõuetele.
3. Külvieelne leping sisaldab:
- esmatöötleja kohustust maksta tootjale ostuhinda vastavalt kvaliteediklassile,
- tootja kohustust tarnida esmatöötlejale lepingus kindlaksmääratud kvaliteedinõuetele vastavat toortubakat.
4. Kui on esitatud tõend tubaka tarnimise kohta ja lõike 3 esimeses taandes osutatud hinna maksmise kohta, maksab liikmesriigi pädev asutus:
- lisatasu püsikomponendi tootjarühmale või tootjarühma mittekuuluvale üksiktootjale,
- lisatasu muutuvkomponendi ja eriabi tootjarühmale.
Üleminekuajal ja sellise ajavahemiku eest, mis ei ületa kahte saagikoristust, võib lisatasu maksta esmatöötleja vahendusel.
5. Kui liikmesriikide struktuurid seda nõuavad, võivad liikmesriigid kohaldada külvieelsete lepingute enampakkumissüsteemi, mis hõlmab kõiki lõikes 1 osutatud lepinguid, mis on sõlmitud enne tubaka tarnimise alguskuupäeva.
Artikkel 7
Käesoleva jaotise kohaldamise eeskirjad võetakse vastu artiklis 23 sätestatud korras.
Need hõlmavad:
- iga sordi tootmispiirkondade piiritlemist,
- tarnitud tubaka kvaliteedinõudeid,
- külvieelse lepingu muid üksikasju ja selle sõlmimise tähtpäeva,
- nõuet ettemakset taotlevate tootjate esitatava tagatise kohta ning tagatise esitamise ja vabastamise tingimusi,
- lisatasu muutuvkomponendi kindlaksmääramist,
- tootjarühmadega sõlmitud külvieelsete lepingute lisatasu eritingimusi,
- meetmeid, mis võetakse juhul, kui tootja või esmatöötleja ei täida oma kohustusi,
- külvieelsete lepingute enampakkumissüsteemi, sealhulgas esmaostja õigust maksta mis tahes pakkumisele vastavat hinda."
4. Artiklid 8-14 asendatakse järgmise tekstiga:
"Artikkel 8
Tagatiskünnise üldine ülemmäär ühenduses on 350 600 tonni toorlehttubakat saagi kohta.
Selle koguse ulatuses kehtestab nõukogu asutamislepingu artikli 43 lõikes 2 sätestatud korras iga sordirühma jaoks eraldi tagatiskünnised kolmeks järjestikuseks saagikoristuseks.
Artikkel 9
1. Tagatiskünniste järgimise tagamiseks kehtestatakse tootmiskvoodid.
2. Nõukogu jaotab asutamislepingu artikli 43 lõikes 2 sätestatud korras iga sordirühma puhul saadaolevad kogused tootjaliikmesriikide vahel kolmeks järjestikuseks saagikoristuseks.
3. Lõike 2 kohaselt kindlaksmääratud koguste põhjal ja ilma et see piiraks lõigete 4 ja 5 kohaldamist, määravad liikmesriigid üksiktootjatele, kes ei ole tootjarühma liikmed, ja tootjarühmadele tootmiskvoodid proportsionaalselt asjaomase sordirühma keskmise kogusega, mida iga üksiktootja on viimasele saagikoristusele eelnenud kolme aasta jooksul töötlemiseks tarninud.
4. Enne külvieelsete lepingute sõlmimise tähtpäeva on liikmesriikidel õigus kanda osa oma tagatiskünnise määrast üle teistesse sordirühmadesse vastavalt lõikele 3.
Kui kolmandast lõigust ei tulene teisiti, võib ühe sordirühma tagatiskünnise koguse vähendamise korral ühe tonni võrra suurendada teise sordirühma kogust kõige rohkem ühe tonni võrra.
Tagatiskünnise määrade ülekandmine ühest sordirühmast teise ei tohi põhjustada lisakulu EAGGFle.
Ülekandmiseks lubatud kogused määratakse kindlaks artiklis 23 sätestatud korras.
5. Kehtestatakse riiklikud kvoodireservid, mille kasutamise eeskirjad võetakse vastu artiklis 23 sätestatud korras.
Artikkel 10
1. Lisatasu ei või maksta tootja kvooti ületava koguse eest.
2. Olenemata lõikest 1 võib tootja tarnida ülemäärast toodangut kuni 10 % ulatuses iga sordirühma kvoodist ja kvooti ületava koguse eest on õigus saada lisatasu järgmise saagikoristuse arvel, tingimusel et tootja vähendab oma toodangut kõnealuseks saagikoristuseks, nii et kahe saagikoristuse kvootide summat ei ületataks.
3. Liikmesriikidel peavad olema täpsed andmed iga üksiktootja toodangu kohta, et vajaduse korral oleks võimalik neile tootmiskvoote määrata.
4. Tootmiskvoote võib üksiktootjate vahel üle kanda samas liikmesriigis.
Artikkel 11
Käesoleva jaotise kohaldamise eeskirjad võetakse vastu artiklis 23 sätestatud korras.
III JAOTIS
Tootmise ümberkorraldamise meetmed
Artikkel 12
Artiklis 4a osutatud eriabi makstakse tootjarühmadele keskkonnakaitse parandamiseks, toodangu kvaliteedi tõstmiseks, juhtimise tugevdamiseks ning ühenduse eeskirjade täitmise tagamiseks rühmas.
Artikkel 13
1. Luuakse ühenduse tubakaalase uurimistöö ja teabelevi fond, mida rahastatakse lisatasust 2 % ulatuses mahaarvatud summadest.
2. Fond rahastab järgmistes valdkondades võetud meetmeid:
a) tubakasuitsetamise vastane võitlus, eriti avalikkuse teavitamine tubakatarbimise ohtudest,
b) - uurimistöö selliste uute sortide ja viljelusmeetodite väljatöötamiseks ja arendamiseks, mis kahjustavad vähem inimese tervist, on paremini kooskõlas turutingimustega ja keskkonnasõbralikumad,
- toortubaka alternatiivsete kasutusvõimaluste väljatöötamiseks ja arendamine;
c) võimaluste uurimine toortubakatootjate kasvatatavate põllukultuuride või tegevusala vahetamiseks;
d) eespool nimetatud valdkondades saadud tulemuste levitamine riigiasutustes ja asjaomastes sektorites.
Artikkel 14
1. Üksiktootjate vabatahtliku sektorist lahkumise hõlbustamiseks kehtestatakse kvootide tagasiostuprogramm, millega kaasneb artiklis 8 osutatud tagatiskünniste vastav vähendamine.
2. Ühenduse struktuuripoliitika raames võib rakendada maaelu arenguprogramme, et kasutada raskustes tubakakasvatuspiirkondi muudeks tegevusteks."
5. Lisatakse järgmine artikkel:
"Artikkel 14a
Käesoleva jaotise kohaldamise eeskirjad võetakse vastu artiklis 23 sätestatud korras. Need eeskirjad hõlmavad:
- eriabi suuruse kindlaksmääramist,
- eriabi saamiseks sobivate tootjarühmade määratlust,
- tootjarühmade tunnustamise tingimusi,
- eriabi kasutamist, eelkõige selle jaotamist artikli 12 lõikes 1 osutatud eesmärkidel,
- kvoodi tagasiostuhinna taseme kindlaksmääramist, kusjuures see tase ei tohiks põhjustada tootjate ulatuslikku sektorist lahkumist,
- liikmesriigi ettepaneku põhjal kvootide tagasiostusüsteemist väljajäetavate tundlike tootmispiirkondade ja/või kõrgekvaliteediliste sordirühmade määratlemist, mis ei tohi hõlmata rohkem kui 25 % iga liikmesriigi tagatiskünnisest,
- üksiktootja kvoodi müümise kavatsuse ja tegeliku tagasiostu vahelise ajavahemiku määratlemist, mis ei ületa nelja kuud; kõnealuse ajavahemiku jooksul avalikustab liikmesriik müügisoovi, et teised tootjad saaksid kvoodi osta enne selle tegelikku tagasiostmist."
6. V jaotise pealkiri asendatakse järgmisega:
"V JAOTIS
Kontrollimeetmed".
7. Artikkel 17 asendatakse järgmisega:
"Artikkel 17
1. Liikmesriigid võtavad kõik vajalikud meetmed, et tagada toortubakat käsitlevate ühenduse sätete järgimine.
2. Liikmesriigid kehtestavad esmatöötlejatele külvieelsete lepingute sõlmimise õiguse andmise korra.
3. Liikmesriik tühistab õiguse, kui töötleja tahtlikult või tõsise hooletuse tagajärjel ei täida toortubakat käsitlevaid ühenduse sätteid.
4. Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed, et nende kontrolliasutused saaksid kontrollida ühenduse sätete järgimist ning eelkõige:
- omaksid juurdepääsu tootmis- ja töötlemisruumidele,
- saaksid tutvuda esmatöötlejate raamatupidamise ja laoarvestusega ning muude asjakohaste dokumentidega ning teha neist koopiaid või väljavõtteid,
- saaksid asjakohast teavet, eelkõige selleks, et kontrollida, kas tarnitud tubakas on tegelikult töödeldud,
- saaksid täpseid andmeid iga üksiktootja toodangu mahu ja ostuhinna kohta,
- saaksid kontrollida tubaka kvaliteeti ning töötleja poolt üksiktootjale makstud ostuhinna tasumist,
- saaksid igal aastal kontrollida üksiktootjate kasvatusalasid.
5. Käesoleva jaotise kohaldamise eeskirjad võetakse vastu artiklis 23 sätestatud korras."
8. Artikli 17 järele lisatakse järgmine pealkiri:
"VI JAOTIS
Üld- ja üleminekusätted".
9. Artikkel 20 asendatakse järgmisega:
"Artikkel 20
Ettenägematute asjaolude puhul võib artiklis 23 sätestatud korras võtta erandlikke turutoetusmeetmeid. Kõnealuste meetmete ulatus ja kestus on rangelt piiratud turu toetamise vajalikkusega."
10. Artikkel 26 asendatakse järgmisega:
"Artikkel 26
Enne 1. aprilli 2002 esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande toortubakaturu ühise korralduse toimimise kohta."
11. Artiklile 27 lisatakse järgmine lõik:
"Kui tekib vajadus kehtestada üleminekumeetmed, et hõlbustada käesolevasse määrusesse määrusega (EMÜ) nr 1636/98* tehtud muudatuste kohaldamist, võetakse kõnealused meetmed vastu artiklis 23 sätestatud korras.
* EÜT L 210, 28.7.1998, lk 23."
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1999. aasta saagikoristusest.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 20. juuli 1998

Labels: 15
17
6