Document ID: 31999D0390

KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 11. juni 1999
om beskyttelsesforanstaltninger over for visse dioxinforurenede animalske produkter til konsum eller foderbrug og ændring af beslutning 1999/363/EF og beslutning 1999/389/EF
(meddelt under nummer K(1999) 1672)
(EØS-relevant tekst)
(1999/390/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 89/662/EØF af 11. december 1989 om veterinærkontrol i samhandelen i Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked(1), senest ændret ved direktiv 92/118/EØF(2), særlig artikel 9, stk. 4,
under henvisning til Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol og zooteknisk kontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked(3), senest ændret ved direktiv 92/118/EØF, særlig artikel 10, stk. 4, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) På baggrund af oplysninger om dioxinforurening af produkter af fjerkræ, kvæg og svin vedtog Kommissionen beslutning 1999/363/EF af 3. juni 1999 om beskyttelsesforanstaltninger over for animalske produkter til konsum eller foderbrug, som er forurenet med dioxiner(4) og beslutning 1999/389/EF af 11. juni 1999 om beskyttelsesforanstaltninger over for dioxinforurenede produkter til konsum eller foderbrug, der er fremstillet på basis af kvæg eller svin(5); i artikel 2 i disse beslutninger er det fastsat, at det handelsdokument eller i givet fald det veterinærcertifikat, der ledsager den enkelte sending af levende dyr eller produkter, som er omfattet af de pågældende beslutninger, i forbindelse med samhandel skal suppleres med en officiel erklæring fra de belgiske myndigheder, hvori det attesteres, at de pågældende levende dyr eller produkter af belgisk oprindelse er i overensstemmelse med beslutningerne; det forhold, at der ikke findes en ensartet attesteringsordning, synes at skabe forvirring i medlemsstaterne og tredjelande, fordi de belgiske myndigheder benytter andre rapporteringsmetoder; for at øge tilliden til de garantier, der gives af de belgiske myndigheder, vil det være hensigtsmæssigt at fastlægge modeller for den officielle erklæring og de officielle attester, der skal ledsage de levende dyr og produkter af belgisk oprindelse, som er omfattet af ovennævnte beslutninger; disse foranstaltninger bør i øvrigt også gælde for udførsel til tredjelande for at forebygge omlægninger af samhandelen;
(2) artikel 1, stk. 1, litra A, i beslutning 1999/389/EF indeholder en liste over de produkter, som beslutningen finder anvendelse på; mælk og mælkeprodukter til foderbrug bør tilføjes på denne liste;
(3) de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Veterinærkomité -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Artikel 2 i beslutning 1999/363/EF affattes således: "Artikel 2
A. I forbindelse med samhandel inden for EF og eksport til tredjelande skal hver sending af de i artikel 1 anførte produkter af belgisk oprindelse foruden det relevante handelsdokument eller det officielle certifikat være ledsaget af et officielt certifikat fra de belgiske myndigheder som fastlagt i bilag A til denne beslutning.
B. I forbindelse med samhandel inden for Fællesskabet og eksport til tredjelande skal det relevante sundhedscertifikat, der ledsager hver sending levende tamfjerkræ og rugeæg heraf af belgisk oprindelse, ledsages af en officiel erklæring fra de belgiske myndigheder som fastlagt i bilag B til denne beslutning.
C. Det officielle certifikat og den officielle erklæring, der er nævnt i litra A og B, skal på datoen for læsningen udfærdiges på afsendelsesmedlemsstatens sprog og på det officielle sprog i bestemmelsesmedlemsstaten, og de skal bestå af et enkelt ark."
Artikel 2
I beslutning 1999/389/EF foretages følgende ændringer:
a) I artikel l, stk. 1, litra A, indsættes som niende led:
- "Mælk og mælkeprodukter, ikke bestemt til konsum, som omhandlet i direktiv 92/118/EØF."
b) Artikel 2 affattes således: "Artikel 2
A. I forbindelse med samhandel inden for Fællesskabet og eksport til tredjelande skal hver sending af de i artikel 1 anførte produkter af belgisk oprindelse foruden det relevante handelsdokument eller det officielle certifikat være ledsaget af et officielt certifikat fra de belgiske myndigheder som fastlagt i bilag C til denne beslutning.
B. I forbindelse med samhandel inden for Fællesskabet og eksport til tredjelande skal det relevante sundhedscertifikat, der ledsager hver sending kvæg og svin af belgisk oprindelse, ledsages af en officiel erklæring fra de belgiske myndigheder som fastlagt i bilag D til denne beslutning.
C. Det officielle certifikat og den officielle erklæring, der er nævnt i litra A og B, skal på datoen for læsningen udfærdiges på afsendelsesmedlemsstatens sprog og på det officielle sprog i bestemmelsesmedlemsstaten, og de skal bestå af et enkelt ark."
Artikel 3
Bilag A og B til nærværende beslutning indsættes i beslutning 1999/363/EF.
Bilag C og D til nærværende beslutning indsættes i beslutning 1999/389/EF.
Artikel 4
Medlemsstaterne tilpasser de foranstaltninger, de anvender i forbindelse med samhandelen, så de bringes i overensstemmelse med denne beslutning. De underretter straks Kommissionen herom.
Artikel 5
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 11. juni 1999.

Labels: 17
20
0
3
6
18