Document ID: 32009R0702

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 702/2009
(2009. gada 3. augusts),
ar kuru groza un labo Regulu (EK) Nr. 555/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 479/2008 par vīna tirgus kopējo organizāciju attiecībā uz atbalsta programmām, tirdzniecību ar trešām valstīm, ražošanas potenciālu un kontroli vīna nozarē
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1), un jo īpaši tās 103.za un 85.x pantu,
tā kā:
(1)
Lai mazinātu dalībvalstu administratīvo slogu un ņemot vērā milzīgo informācijas apjomu, ko tās paziņojušas tabulu kopumā Komisijas Regulas (EK) Nr. 555/2008 (2) ietvaros, un faktu, ka bieži vien to tiesību akti ir pieejami elektroniski, šķiet atbilstīgi paredzēt, ka Komisija saskaņā ar šīs regulas 2. panta 2. punktā noteikto tiek informēta par tiesību aktiem, kas saistīti ar atbalsta programmu projektiem, paziņojot par vietni, kurā attiecīgie tiesību akti ir pieejami.
(2)
Regulas (EK) Nr. 555/2008 10. panta b) apakšpunktā ir kļūdaini norādīti minētajā pantā noteiktie nosacījumi. Tā kā minētajā pantā nav noteikti nosacījumi, bet gan tie ir izklāstīti minētajā regulā, ir jāveic attiecīgi labojumi minētā apakšpunkta formulējumā.
(3)
Regulas (EK) Nr. 555/2008 19. pants paredz ieguldījumu pasākuma finanšu vadību. Lai nodrošinātu labāku līdzekļu izmantojumu, atbilstīgs risinājums ir paredzēt iespēju veikt maksājumus pēc konkrēta pasākuma atsevišķu darbību izpildes, vienlaikus nodrošinot to, ka tiks pabeigts pasākums kopumā saskaņā ar attiecīgajā pieteikumā paredzēto. Turklāt, lai atvieglotu ieguldījumu projektu īstenošanu pašreizējās ekonomiskās un finanšu krīzes kontekstā, 2009. un 2010. gadā ir jāpalielina avansa maksājumu maksimums.
(4)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 103.n un 180. pantu dalībvalstis var piešķirt valsts atbalstu atbilstoši attiecīgajiem Kopienas noteikumiem par valsts atbalstu minētās regulas 103.p, 103.t un 103.u pantā norādītajiem pasākumiem. Lai gan Līguma 87. un 89. pants attiecas uz Regulas (EK) Nr. 1234/2007 1. panta 1. punktā minēto produktu ražošanu un tirdzniecību, Līguma 88. pants nav attiecināms uz maksājumiem, ko dalībvalstis veikušas atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1234/2007 103.n panta 4. punktam saskaņā ar minēto regulu. Tādējādi par valsts atbalstu nav jāsniedz paziņojums veidā, kāds noteikts Padomes 1999. gada 22. marta Regulā (EK) Nr. 659/1999, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus EK līguma 93. panta piemērošanai (3), un tās īstenošanas noteikumos, jāparedz vienkāršota paziņošana, lai nodrošinātu, ka iespējams pārbaudīt šādu maksājumu atbilstību valsts atbalsta noteikumiem.
(5)
Ja ražotāji atsauc pieteikumu piemaksai par izaršanu vai izar tikai daļu, vai neizar neko no pieteikumā norādītās platības, tas apdraud šim pasākumam paredzēto Kopienas līdzekļu lietderīgu izlietojumu. Papildus Regulas (EK) Nr. 555/2008 70. panta 2. punktā jau paredzētajiem sodiem ir lietderīgi paredzēt, ka dalībvalstis var pieņemt lēmumu, ka attiecīgo ražotāju pieteikumam nav piešķirama prioritāte nākamajos finanšu gados.
(6)
Vienotas procentuālās daļas piemērošana attiecībā uz pieteikumu pieņemšanu nozīmē neproporcionālu administratīvo slogu dalībvalstīm gadījumos, ja pieteikumi izaršanai aptver samērā mazu platību. Tāpēc ir atbilstīgi atbrīvot dalībvalstis no šīs procentuālās daļas piemērošanas attiecībā uz pieteikumu pieņemšanu, ja pieteikumos, kas ir tiesīgi saņemt atbalstu, minētā platība nesasniedz attiecīgu robežvērtību.
(7)
Regulas (EK) Nr. 555/2008 VI pielikumā ir pieprasīta informācija par summām, kas samaksātas attiecībā uz vienotā maksājuma shēmas (VMS) maksājumiem par vīna dārziem. Minētās regulas VII pielikumā ir pieprasīta informācija par to vīna dārzu platību, uz kuriem attiecas VMS maksājums, un vidējo maksājuma summu. Tomēr, tiklīdz tiesības ir piešķirtas, vairs nav iespējams noteikt, kuram zemes izmantojumam tās sākotnēji bija piešķirtas, kā arī prasītājiem vairs nav jānorāda, vai viņu ikgadējais pieteikums uz VMS attiecas vīnogulāju platībām. Turklāt Komisijai tiek sniegta apkopota VMS informācija saskaņā ar Komisijas 2004. gada 21. aprīļa Regulu (EK) Nr. 795/2004, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā īstenot vienreizējo maksājumu shēmu, kura paredzēta Padomes Regulā (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tiešā atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem (4). Vēl minētā informācija attieksies arī uz zemi, kas tiek izmantota vīnogulāju audzēšanai. Tāpēc no attiecīgajām Regulas (EK) Nr. 555/2008 tabulām jāsvītro rindas, kurās pieprasīta informācija par VMS maksājumiem.
(8)
Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 555/2008.
(9)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 555/2008 groza šādi.
1.
Regulas 2. panta 2. punktu aizstāj ar šādu tekstu:
“2. Dalībvalstis dara zināmus Komisijai savus tiesību aktus, kas saistīti ar pirmajā daļā minētajiem atbalsta programmu projektiem, tiklīdz tie pieņemti vai grozīti. To var paveikt, informējot Komisiju par vietni, kurā attiecīgie tiesību akti ir publiski pieejami.”
2.
Regulas 10. panta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu tekstu:
“b)
pasākuma turpinājums, vajadzības gadījumā pēc pielāgojumiem, atbilst šīs regulas nosacījumiem.”
3.
Regulas 19. pantu aizstāj ar šādu tekstu:
“19. pants
Finanšu vadība
1. Atbalstu izmaksā, tiklīdz ir noskaidrots, ka atsevišķa darbība vai visas atbalsta pieteikumā ietvertās darbības atbilstīgi dalībvalsts izvēlētajam pasākuma vadības veidam ir īstenotas un pārbaudītas uz vietas.
Gadījumos, kad atbalstu parasti izmaksā tikai pēc visu darbību īstenošanas, atkāpjoties no pirmās daļas, atbalstu izmaksā atsevišķām īstenotām darbībām, ja atlikušās darbības nav iespējams veikt nepārvaramas varas vai ārkārtēju apstākļu dēļ, kā minēts Regulas (EK) Nr. 73/2009 (5) 31. pantā.
Ja pārbaudēs tiek atklāts, ka atbalsta pieteikumā ietverto darbību kopums nav pilnībā īstenots citu iemeslu dēļ, kas nav saistīti ar force majeure vai ārkārtējiem apstākļiem, kā minēts Regulas (EK) Nr. 73/2009 31. pantā, un atbalsts ir izmaksāts pēc atsevišķām darbībām, kas ir daļa no atbalsta pieteikumā ietverto darbību kopuma, dalībvalstis pieņem lēmumu atgūt izmaksāto atbalstu.
2. Ieguldījumu atbalsta saņēmēji no kompetentajām maksājumu aģentūrām var pieprasīt avansa maksājumu, ja tāda iespēja ir iekļauta valsts atbalsta programmā.
Avansu apjoms nepārsniedz 20 % no valsts atbalsta, kas saistīts ar ieguldījumu, un tā izmaksāšanas priekšnoteikums ir bankas garantija vai līdzvērtīgs nodrošinājums, kas atbilst 110 % no avansa apjoma. Tomēr tādu ieguldījumu gadījumā, par kuriem 2009. un 2010. gadā ir pieņemts atsevišķs lēmums piešķirt atbalstu, avansa apjomu var palielināt līdz 50 % no valsts atbalsta, kas saistīts ar šo ieguldījumu.
Nodrošinājumu atbrīvo, tiklīdz kompetentā maksājumu aģentūra konstatē, ka faktisko izdevumu apjoms, kas atbilst ar ieguldījumu saistītajam valsts atbalstam, pārsniedz avansa apjomu.
4.
Regulas II sadaļas III nodaļā pievieno 37.a pantu ar šādu tekstu:
“37.a pants
Paziņojums, kas saistīts ar valsts atbalstu
1. Neatkarīgi no šīs regulas 5. panta 8. punkta, 16. panta trešās daļas un 20. panta otrās daļas gadījumos, kad dalībvalstis piešķir valsts atbalstu saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1234/2007 (6) 103.n panta 4. punktu, tās paziņo Komisijai šādu informāciju:
a)
attiecīgā gadījumā tādu atbalsta pasākumu sarakstu, kurus saskaņā ar Līguma 87., 88. un 89. pantu jau drīkst izmantot programmu īstenošanā, vai iemeslu, kāpēc attiecīgais valsts atbalsts ir atbrīvots no paziņošanas pienākuma;
b)
pārējos gadījumos elementus, kas ir nepieciešami novērtēšanai saskaņā ar konkurences noteikumiem.
2. Ja ir piemērojams 1. punkta a) apakšpunkts, dalībvalstis aizpilda VIII.c pielikuma 1. tabulu,
a)
norādot, vai atbalsts tiks piešķirts, ievērojot Komisijas Regulu (EK) Nr. 1535/2007 (7) par de minimis atbalstu primārajai ražošanai lauksaimniecības nozarē vai Komisijas Regulu (EK) Nr. 1998/2006 (8) par de minimis atbalstu lauksaimniecības produktu pārstrādei un realizācijai; vai
b)
norādot reģistrācijas numuru un atsauci uz Komisijas atbrīvojuma regulu, kas pieņemta, pamatojoties uz Padomes Regulu (EK) Nr. 994/98 (9), saskaņā ar kuru pasākums tika ieviests; vai
c)
norādot lietas un atsauces numuru, saskaņā ar kuru Komisija ir atzinusi pasākumu par savietojamu ar Līgumu.
3. Ja ir piemērojams 1. punkta b) apakšpunkts, dalībvalstis nosūta Komisijai:
a)
VIII.c pielikuma 2. tabulu par katru no Regulas (EK) Nr. 1234/2007 103.p, 103.t un 103.u pantā minētajiem pasākumiem, par kuriem piešķirts valsts atbalsts;
b)
VIII.c pielikuma 3. tabulu par valsts atbalstu, kas piešķirts pasākumu veicināšanai trešo valstu tirgos, kā minēts Regulas (EK) Nr. 1234/2007 103.p pantā;
c)
VIII.c pielikuma 4. tabulu, ja valsts atbalsts piešķirts Regulas (EK) Nr. 1234/2007 103.t pantā minētajam ražas apdrošināšanas pasākumam;
d)
VIII.c pielikuma 5. tabulu, ja valsts atbalsts piešķirts Regulas (EK) Nr. 1234/2007 103.u pantā minētajam ieguldījumu pasākumam.
4. Elementi, kas tiek paziņoti jebkurā VIII.c pielikuma tabulu formā, ir spēkā visu programmas norises laiku, neskarot citas programmās veiktās izmaiņas.
5. Neatkarīgi no Regulas (EK) Nr. 1234/2007 103.n panta 4. punktu un neskarot šīs regulas 3. panta 2. punktu, dalībvalstis, kas piešķir valsts atbalstu, pielāgo atbalsta programmu nākotnes vajadzībām, aizpildot attiecīgās VIII.b pielikuma tabulas vēlākais līdz 2009. gada 15. oktobrim. Regulas (EK) Nr. 1234/2007 103.k panta 2. punkts attiecas uz šiem pielāgojumiem.
5.
Regulas 70. pantā pievieno šādu punktu:
“3. Ja ražotājs attiecīgajā finanšu gadā atsauca pieteikumu piemaksai par izaršanu vai izara tikai daļu vai neko no pieteikumā norādītās platības, dalībvalstis var pieņemt lēmumu nenoteikt viņam prioritāti jebkurā nākamajā finanšu gadā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 85.s panta 5. punkta b) apakšpunktu.”
6.
Regulas 71. pantā pievieno šādu punktu:
“3. Neskarot 1. punktu, vienotas procentuālās daļas piemērošana attiecībā uz pieteikumu pieņemšanu neattiecas uz dalībvalstīm, kas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 85.s panta 2. punktu paziņoja par pieteikumiem, kas tiesīgi saņemt atbalstu un attiecas uz platību, kas nepārsniedz 50 hektārus.”
7.
Regulas VI pielikumā svītro pirmo rindu, kas attiecas uz vienreizējā maksājuma shēmu.
8.
Regulas VII pielikumā svītro pirmo rindu, kas attiecas uz vienreizējā maksājuma shēmu.
9.
Aiz VIII.b pielikuma iekļauj VIII.c pielikumu, kura teksts ir izklāstīts šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
1. panta 4. un 9. punktu piemēro no 2009. gada 1. augusta.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2009. gada 3. augustā

Labels: 17
5
7
3
6