Document ID: 31995R1964

31995R1964
L 189/23
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 1964/95 НА КОМИСИЯТА
от 9 август 1995 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1439/95 относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕИО) № 3013/89 на Съвета по отношение на вноса и износа на продукти в сектора на овчето и козето месо
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 3013/89 на Съвета от 25 септември 1989 г. относно общата организация на пазара на овче и козе месо (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1265/95 (2), и по-специално член 9, параграф 2 и член 12, параграф 4 от него,
като има предвид, че Регламент (ЕО) № 1439/95 на Комисията от 26 юни 1995 г. относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕИО) № 3013/89 на Съвета по отношение на вноса и износа на продукти в сектора на овчето и козето месо (3) определя, по-специално, митническата ставка за някои видове внос и списъка на органите в изнасящите страни, оправомощени да издават документи за произход; като има предвид, че поради материални грешки митническата ставка за вноса на някои от тези продукти и органите на някои изнасящи страни са били посочени неправилно;
като има предвид, че за да се гарантира, че при внос в Общността се плаща подходящо мито, и за да се спазят международните задължения на Общността, тези материални грешки следва да се коригират, считано от датата, на която Регламент (ЕО) № 1439/95 на Комисията се прилага;
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по овцете и козите,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 1439/95 се изменя, както следва:
1.
Член 17, параграф 4 се заменя със следното:
„4. Лицензиите за внос, издадени за количествата, посочени в част А от приложение I към Регламент (ЕО) № 1440/95, както и в последващите регламенти относно годишните тарифни квоти, съдържат в клетка 24 поне едно от следните вписвания:
-
Derecho limitado a 10 % [aplicación de la parte A del Anexo IV del Reglamento (CE) no 1440/95 y de posteriores Reglamentos por los que se establecen contingentes arancelarios anuales]
-
Told nedsat til 10 % (jf. bilag IV, litra A, til forordning (EF) nr. 1440/95 og efterfølgende forordninger om årlige toldkontingenter)
-
Beschränkung des Zollsatzes auf 10 % (Anwendung von Anhang IV Teil A der Verordnung (EG) Nr. 1440/95 und der späteren jährlichen Verordnungen über die Zollkontingente)
-
Δασμός περιοριζόμενος στο 10 % [εφαρμογή του παραρτήματος IV σημείο Α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1440/95 και των μεταγενέστερων κανονισμών σχετικά με την ετήσια δασμολογική ποσόστωση]
-
Duty limited to 10 % (application of Annex IV Part A of Regulation (EC) No 1440/95 and subsequent annual tariff quota regulations)
-
Droit de douane de 10 % [application de la partie A de l'annexe IV du règlement (CE) no 1440/95]
-
Dazio limitato a 10 % [applicazione dell'allegato IV A del regolamento (CE) n. 1440/95 e dei successivi regolamenti relativi ai contingenti tariffari annuali]
-
Invoerrecht beperkt tot 10 % (toepassing van bijlage IV, deel A, bij Verordening (EG) nr. 1440/95)
-
Direito limitado a 10 % [aplicação do anexo IV, ponto A, do Regulamento (CE) n.o 1440/95 e regulamentos subsequentes relativos aos contingentes pautais anuais]
-
Tulli rajoitettu 10 prosenttiin [asetuksen (EY) N:o 1440/95 liitteen IV kohta A ja sen jälkeen annettujen vuotuisia tariffikiintiöitä koskevien asetusten soveltaminen]
-
Tull begränsad till 10 % (tillämpning av bilaga IV, punkt A, i förordning (EG) nr 1440/95).“
2.
В приложение I:
-
точка 4 се заменя със следното:
„България: Ministry of Trade and Foreign Economic Cooperation“,
-
точка 7 се заменя със следното:
„Унгария:Ministère de l'Industrie et du Commerce“,
-
точка 12 се заменя със следното:
„Румъния: Ministère du Commerce“.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Той се прилага от 1 юли 1995 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 9 август 1995 година.

Labels: 3
15
17
6