Document ID: 31999R1539

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1539/1999
av den 13 juli 1999
om undantag från förordning (EEG) nr 2454/93 med avseende på definitionen av begreppet "ursprungsvaror" som fastställs inom ramen för systemet för allmän förmånsbehandling för att ta hänsyn till Nepals särskilda situation när det gäller vissa textilprodukter som exporteras från detta land till gemenskapen
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen(1), senast ändrad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 955/1999(2), särskilt artikel 249 i denna,
med beaktande av kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 502/1999(4), särskilt artikel 76 i denna, och
av följande skäl:
1. Genom rådets förordning (EG) nr 2820/98 av den 21 december 1998 om tillämpning av en flerårig ordning med allmänna tullförmåner under tiden 1 juli 1999-31 december 2001(5), har gemenskapen givit sådana förmåner till Nepal. Denna förordning har också förlängt, till och med 30 juni 1999, giltigheten av rådets förordning (EG) nr 3281/94 av den 19 december 1994 om tillämpning av ett flerårigt system med allmänna tullförmåner (1995-1998) för vissa industriprodukter med ursprung i utvecklingsländerna(6) senast ändrad genom förordning (EG) nr 602/98(7), genom vilken gemenskapen givit sådana förmåner till Nepal.
2. I artikel 67-97 i förordning (EEG) nr 2454/93 anges de villkor som definitionen av begreppet ursprungsvaror inom ramen för systemet för allmän förmånsbehandling bör uppfylla. I artikel 76 i den förordningen anges dock en möjlighet att göra undantag från dessa bestämmelser för de minst utvecklade länder som omfattas av systemet för allmän förmånsbehandling när dessa begär detta hos gemenskapen.
3. Genom kommissionens förordning (EG) nr 1715/97(8), har Nepal erhållit ett sådant undantag för vissa textilprodukter under tiden 1 augusti 1997-31 december 1998.
4. Nepals regering har överlämnat en begäran om förlängning av giltigheten av ett sådant undantag.
5. Denna begäran uppfyller bestämmelserna i artikel 76 i förordning (EEG) nr 2454/93. Införande av vissa villkor i fråga om kvantiteterna (fastställda på årlig bas), som beräknats med hänsyn till gemenskapsmarknadens förmåga att absorbera sådana produkter med ursprung i Nepal, detta lands exportkapacitet och de faktiska handelsströmmar som konstaterats, bör kunna förhindra all skada för motsvarande gemenskapsindustrier. Undantaget skall emellertid anpassas till de ekonomiska behoven samt till de nya ursprungsreglerna, tillämpliga under allmänna tullförmåner, nämnda i kommissionens förordning (EG) nr 46/1999(9).
6. I syfte att stimulera regionalt samarbete mellan förmånsländerna bör det föreskrivas att de material som används i Nepal inom ramen för detta undantag skall ha sitt ursprung i medlemsländerna i Sammanslutningen av sydostasiatiska stater (Asean) (utom Myanmar) eller Sydasiatiska sammanslutningen för regionalt samarbete (Saarc) eller Lomékonventionen.
7. En öppen och effektiv administration av dessa åtgärder skall försäkras genom tillämpning av de relevanta bestämmelserna för handläggning av tullkvoter enligt förordning (EEG) nr 2454/93, ändrad genom förordning (EG) nr 1427/97(10).
8. Det bör föreskrivas en möjlighet att överföra kvantiteter mellan produktkategorier på de villkor och i den omfattning som fastställs för Bangladesh i bilaga VIII till rådets förordning (EEG) nr 3030/93 av den 12 oktober 1993 om gemensamma regler för import av vissa textilprodukter från tredje land(11), senast ändrad genom kommissionens fördrordning (EG) nr 1072/1999(12).
9. Ett sådant undantag skall medges för en ansenlig tidsperiod för att ge full effekt.
10. En åtgärd som föreskrivs i denna förordning är förenlig med yttrandet från Tullkodexkommittén.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Genom undantag från bestämmelserna i artikel 67-97 i förordning (EEG) nr 2454/93 skall de produkter som återfinns i bilagan till denna förordning och som är tillverkade i Nepal av vävnad (vävda produkter) eller av garn (trikå) som importerats till detta land från och har sitt ursprung i ett land som hör till Sammanslutningen av sydostasiatiska stater (Asean) (utom Myanmar) Sydasiatiska sammanslutningen för regionalt samarbete (Saarc) eller Lomékonventionen, anses ha sitt ursprung i Nepal på de villkor som anges nedan.
2. Varor enligt punkt 1 skall anses ha sitt ursprung i Asean eller Saarc när de erhållits i dessa stater i enlighet med ursprungsreglerna i artikel 67-97 i förordning (EEG) nr 2454/93, eller i något av förmånsländerna i Lomékonventionen när de erhållits i dessa länder enligt ursprungsreglerna i protokoll 1 till Fjärde AVS-EEG-konventionen(13).
3. Nepals berörda myndigheter ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att bestämmelserna i punkt 2 följs.
Artikel 2
Det undantag som avses i artikel 1 skall avse produkter som importeras från Nepal till gemenskapen under tiden 15 juli 1999-14 juli 2000 och de årliga kvantiteter som anges för varje produkt i bilagan.
Artikel 3
De kvantiteter som avses i artikel 2 skall förvaltas av kommissionen enligt villkoren i artiklarna 308a-308c i förordning (EEG) nr 2454/93.
Artikel 4
Överföringar av kvantiteter skall beviljas på de villkor och i den omfattning som fastställs för Bangladesh i bilaga VIII till förordning (EEG) nr 3030/93.
Artikel 5
De ursprungscertifikat formulär A som utfärdas enligt denna förordning skall innehålla följande uppgift i fält nr 4: "Undantag-förordning (EG) nr 1539/1999"
Artikel 6
Då tvivel råder kan medlemsstaterna begära en kopia av handling som intygar ursprunget för de material som använts i Nepal enligt detta undantag. En sådan begäran kan ske vid det tillfälle då varorna som åtnjuter förmåner enligt bestämmelserna i denna förordning övergår till fri omsättning, eller inom ramen för det administrativa samarbete som föreskrivs i artikel 94 i förordning (EEG) nr 2454/93.
Artikel 7
Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 13 juli 1999.

Labels: 1
3
18