Document ID: 32012D0489

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
(2012. gada 24. augusts),
ar ko groza Lēmumu 2007/453/EK attiecībā uz Beļģijas, Austrijas, Brazīlijas, Kolumbijas, Horvātijas un Nikaragvas GSE statusu
(izziņots ar dokumenta numuru C(2012) 5860)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2012/489/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 22. maija Regulu (EK) Nr. 999/2001, ar ko paredz noteikumus dažu transmisīvo sūkļveida encefalopātiju profilaksei, kontrolei un apkarošanai (1), un jo īpaši tās 5. panta 2. punkta trešo daļu,
tā kā:
(1)
Regulā (EK) Nr. 999/2001 paredzēti noteikumi dzīvnieku transmisīvo sūkļveida encefalopātiju (TSE) profilaksei, kontrolei un apkarošanai. Tādēļ dalībvalstu vai trešo valstu, vai to reģionu (“valstis vai reģioni”) govju sūkļveida encefalopātijas (GSE) statusu nosaka, tos iedalot kādā no trim kategorijām atkarībā no GSE riska, proti, ar nenozīmīgu GSE risku, ar kontrolētu GSE risku un ar nenoteiktu GSE risku.
(2)
Pielikumā Komisijas 2007. gada 29. jūnija Lēmumam 2007/453/EK, ar ko nosaka dalībvalstu vai trešo valstu, vai to reģionu GSE statusu pēc to GSE riska (2), valstis vai reģioni ir iedalīti saskaņā ar to GSE riska statusu.
(3)
Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijai (OIE) ir noteicoša ietekme attiecībā uz valstu vai reģionu iedalīšanu kategorijās pēc to GSE riska. Lēmuma 2007/453/EK pielikuma sarakstā attiecībā uz dalībvalstu un trešo valstu GSE statusu ir ņemta vērā OIE 2011. gada maijā pieņemtā Rezolūcija Nr. 17 “Govju sūkļveida encefalopātijas riska statusa atzīšana dalībniecēm valstīm”.
(4)
OIE 2012. gada maijā pieņēma Rezolūciju Nr. 16 “Govju sūkļveida encefalopātijas riska statusa atzīšana dalībniecēm valstīm”. Minētajā rezolūcijā ir atzīts, ka Beļģija, Austrija, Brazīlija un Kolumbija ir valstis ar nenozīmīgu GSE risku un Horvātija un Nikaragva ir valstis ar kontrolētu GSE risku. Tādēļ būtu jāgroza Lēmuma 2007/453/EK pielikumā ietvertais saraksts, lai to attiecībā uz minētajām dalībvalstīm un trešām valstīm saskaņotu ar minēto rezolūciju.
(5)
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Lēmums 2007/453/EK.
(6)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 2007/453/EK pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2012. gada 24. augustā

Labels: 0
18
6