Document ID: 32005R2165

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2165/2005 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 20ής Δεκεμβρίου 2005
σχετικά με τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 37,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Το άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 (1) απαγορεύει την υπερπίεση των σταφυλιών και την πίεση της οινολάσπης, ώστε να αποτραπεί η παραγωγή οίνων κακής ποιότητας και, για το σκοπό αυτό, προβλέπει την υποχρεωτική απόσταξη των στεμφύλων και της οινολάσπης. Δεδομένου ότι οι δομές της παραγωγής και της αγοράς στην αμπελουργική ζώνη της Σλοβενίας και της Σλοβακίας είναι ικανές να εξασφαλίσουν την επίτευξη των στόχων της ανωτέρω διάταξης, ενδείκνυται να αντικατασταθεί, στην περίπτωση των παραγωγών των συγκεκριμένων περιοχών, η υποχρέωση απόσταξης των υποπροϊόντων της οινοποίησης από την υποχρέωση απόσυρσης των εν λόγω υποπροϊόντων με επίβλεψη.
(2)
Το άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 προβλέπει ότι θα αποφασιστεί κατά την προσχώρηση αν η Πολωνία πρέπει να ταξινομηθεί στην αμπελουργική ζώνη Α στο παράρτημα ΙΙΙ του ίδιου κανονισμού, το οποίο οριοθετεί σε αμπελουργικές ζώνες τις εκτάσεις αμπελώνων των κρατών μελών. Οι πολωνικές αρχές γνωστοποίησαν στην Επιτροπή τα στοιχεία που αφορούν τις εκτάσεις αμπελοκαλλιέργειας της Πολωνίας και τη γεωγραφική τους θέση. Με βάση τα στοιχεία αυτά, είναι δυνατόν να θεωρηθεί ότι οι εν λόγω εκτάσεις αμπελοκαλλιέργειας μπορούν να καταταχθούν στην αμπελουργική ζώνη A.
(3)
Με την πρόσφατη απλοποίηση των ορίων των αμπελουργικών ζωνών της Τσεχικής Δημοκρατίας, που κατατάσσονται στη ζώνη Α και Β του παραρτήματος ΙΙΙ, το παράρτημα αυτό θα πρέπει να προσαρμοσθεί με τις νέες ονομασίες των ζωνών αυτών.
(4)
Το παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 περιέχει τον κατάλογο των οινολογικών πρακτικών και επεξεργασιών που επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται για την παρασκευή των οίνων. Πολλές οινολογικές πρακτικές και επεξεργασίες που δεν προβλέπονται από το παράρτημα αυτό, έχουν επιτραπεί από ορισμένα κράτη μέλη, σε πειραματική κλίμακα, υπό τους όρους του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1622/2000 της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2000, για τον καθορισμό ορισμένων λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999, για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς και για την καθιέρωση κοινοτικού κώδικα των οινολογικών πρακτικών και επεξεργασιών (2). Τα αποτελέσματα που επετεύχθησαν οδηγούν στο συμπέρασμα ότι οι εν λόγω πρακτικές και επεξεργασίες μπορούν να εξασφαλίσουν καλύτερο έλεγχο της οινοποίησης και της διατήρησης των προϊόντων της, χωρίς να ενέχουν κινδύνους για την υγεία των καταναλωτών. Οι σχετικές πειραματικές χρήσεις στα κράτη μέλη έχουν ήδη αναγνωριστεί και γίνει δεκτές από τον Διεθνή Οργανισμό Αμπέλου και Οίνου. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να επιτραπεί οριστικά η χρήση των ανωτέρω οινολογικών πρακτικών και επεξεργασιών σε κοινοτικό επίπεδο.
(5)
Σύμφωνα με το παράρτημα VI, σημείο Δ.1, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999, οι οίνοι v.q.p.r.d. μπορούν να παραχθούν μόνο από σταφύλια των ποικιλιών αμπέλου που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του κράτους μέλους παραγωγής και συγκομίζονται εντός της καθορισμένης περιοχής. Ωστόσο, σύμφωνα με το σημείο Δ.2 του ίδιου παραρτήματος, όταν πρόκειται για παραδοσιακή πρακτική, η οποία διέπεται από ειδικές διατάξεις του κράτους μέλους παραγωγής, το τελευταίο δύναται να επιτρέπει, έως τις 31 Αυγούστου 2005 το αργότερο, με ρητές άδειες και με την επιφύλαξη κατάλληλου ελέγχου, να λαμβάνεται ένας v.m.q.p.r.d. με διόρθωση του βασικού προϊόντος του οίνου αυτού με την προσθήκη ενός ή περισσοτέρων αμπελοοινικών προϊόντων, που δεν κατάγονται από την καθορισμένη περιοχή, της οποίας το όνομα φέρει ο εν λόγω οίνος.
(6)
Η Ιταλία έχει εφαρμόσει την παρέκκλιση αυτή για την παραγωγή των v.m.q.p.r.d. «Conegliano-Valdobbiadene» και «Montello e Colli Asolani». Για να προσαρμοστούν οι διαρθρωτικές πτυχές που αφορούν την παραδοσιακή πρακτική παραγωγής των οίνων αυτών, θα πρέπει να παραταθεί η εν λόγω παρέκκλιση έως τις 31 Δεκεμβρίου 2007.
(7)
Το παράρτημα III σημείο 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 ορίζει ότι η αμπελουργική έκταση της Δανίας και της Σουηδίας περιλαμβάνεται στην αμπελουργική ζώνη A. Τα εν λόγω δύο κράτη μέλη είναι σήμερα σε θέση να παράγουν επιτραπέζιους οίνους με γεωγραφική ένδειξη. Κατά συνέπεια, θα πρέπει να συμπεριληφθούν στο παράρτημα VII σημείο A.2 οι ενδείξεις «Lantvin» και «Regional vin».
(8)
Είναι σκόπιμο να προβλεφθεί η εφαρμογή στην Κύπρο των παρεκκλίσεων που προβλέπονται στο παράρτημα VII σημείο Δ.1 στοιχείο β) και στο παράρτημα VIII σημείο ΣΤ στοιχείο α) και σύμφωνα με τις οποίες επιτρέπεται η χρήση μιας ή περισσοτέρων επισήμων γλωσσών της Κοινότητας στις ενδείξεις της επισήμανσης.
(9)
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 τροποποιείται ως εξής:
1)
Στο άρθρο 27, η παράγραφος 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«7. Κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο ή ομάδα προσώπων που μεταποιεί σταφύλια, τα οποία έχουν συγκομιστεί στην αμπελουργική ζώνη Α ή στο γερμανικό τμήμα της αμπελουργικής ζώνης Β ή σε εκτάσεις αμπελώνων στην Τσεχική Δημοκρατία, τη Μάλτα, την Αυστρία, τη Σλοβενία ή τη Σλοβακία, υποχρεούται να αποσύρει τα υποπροϊόντα της μεταποίησης αυτής, με επίβλεψη και σύμφωνα με τους όρους που θα καθοριστούν.»
2)
Τα παραρτήματα III, IV, VI, VII και VIII τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το σημείο 3 του παραρτήματος είναι εφαρμοστέο από 1ης Σεπτεμβρίου 2005.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2005.

Labels: 3
17
6