Document ID: 32000D0075

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 20ής Ιουλίου 1999
σχετικά με την κρατική ενίσχυση την οποία η Γερμανία έθεσε σε εφαρμογή υπέρ της SKET Maschinen- und Anlagenbau GmbH
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1999) 2538]
(Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2000/75/EΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
Τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 88 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο,
τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, και ιδίως το άρθρο 62 παράγραφος 1 στοιχείο α),
Αφού κάλεσε τους ενδιαφερόμενους να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους(1), σύμφωνα με το άρθρο 88 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ και με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 659/1999 του Συμβουλίου, της 22ας Μαρτίου 1999, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή του άρθρου 93 της συνθήκης ΕΚ(2),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
I
(1) Η SKET Maschinen- und Anlagenbau GmbH ("SKET MAB") αποτελεί τον οικονομικό διάδοχο της SKET Schwermaschinenbau Magdeburg GmbH, Magdeburg ("SKET SMM"). Στις 15 Μαρτίου 1995, η Επιτροπή αποφάσισε να κινήσει την επίσημη διαδικασία εξέτασης σχετικά με την κρατική ενίσχυση που χορηγήθηκε στην SKET SMM(3). Η διαδικασία αφορούσε και τις θυγατρικές της SKET-SMM Entstaubungstechnik Magdeburg GmbH, Magdeburg ("ETM") και Drahtziehmachinenwerk Grüna GmbH, Chemnitz ("DZM"). Η SKET SMM είχε λάβει την εν λόγω ενίσχυση πριν, και κατά τη διάρκεια, της ιδιωτικοποίησης και αναδιάρθρωσής της. Κατά το παρελθόν, η SKET SMM είχε ήδη λάβει ενισχύσεις με την έγκριση της Επιτροπής (ΝΝ 46/93 και ΝΝ 95/93). Η υπόθεση έλαβε τον αριθμό C 16/95.
(2) Στις 30 Ιουλίου 1996, η Επιτροπή αποφάσισε να επεκτείνει τη διαδικασία C 16/95 ώστε να συμπεριληφθούν οι ενισχύσεις που είχαν χορηγηθεί από την ημερομηνία της απόφασης κίνησης της διαδικασίας και δεν καλύπτονταν από την εν λόγω απόφαση(4). Οι επενδυτές (Oestmann & Borchert Industriebeteiligungen GbR) είχαν αποσυρθεί από το σχέδιο αναδιάρθρωσης στο τέλος του 1995, και είχε κοινοποιηθεί στην Επιτροπή νέο σχέδιο με πρόσθετα μέτρα ενίσχυσης. Το νέο σχέδιο προέβλεπε, μεταξύ άλλων, την ίδρυση διαφόρων εταιρειών-διαδόχων οι οποίες θα αναλάμβαναν τα προσοδοφόρα τμήματα της SKET SMM που θα μπορούσαν να διασωθούν από την πτωχεύσασα εταιρεία. Η SKET MAB ήταν μια από τις εν λόγω εταιρείες-διαδόχους.
(3) Στις 30 Οκτωβρίου 1996, SKET SMM αναγκάσθηκε να υποβάλει αίτηση για την κίνηση της διαδικασίας Gesamtvollstreckungsverfahren [διαδικασία αφερεγγυότητας στα νέα ομόσπονδα κράτη (Länder)]. Το σχέδιο που είχε αποτελέσει αντικείμενο της αρχικής απόφασης της 30ής Ιουλίου δεν είχε αποκαταστήσει τη βιωσιμότητα της SKET SMM. Στις 26 Ιουνίου 1997, η Επιτροπή έλαβε την οριστική αρνητική απόφαση 97/765/ΕΚ(5) σχετικά με την ενίσχυση υπέρ της SKET SMM. Η διαδικασία αφερεγγυότητας δεν αφορούσε τις δύο θυγατρικές εταιρείες ΕΤΜ και DZM, οι οποίες μεταφέρθηκαν στον Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben ("BvS"). Με την απόφαση 97/765/ΕΚ περατώθηκε η υπόθεση C 16/95 μόνον όσον αφορά το μέρος της SKET SMM που καλυπτόταν από τη διαδικασία αφερεγγυότητας. Κατά συνέπεια, η υπόθεση χωρίσθηκε στα ακόλουθα τρία μέρη: C 16A/95 για τη SKET SMM, C 16B/95 για την ΕΤΜ και C 16C/95 για την DZM.
(4) Για να καταστεί σαφές ότι οι εταιρείες-διάδοχοι της SKET SMM θα αναλάμβαναν διαφορετική δράση, δόθηκε διαφορετικός αριθμός σε κάθε υπόθεση. Η υπόθεση που αφορούσε τη SKET MAB ελάβε τον αριθμό ΝΝ 122/97. Η παρούσα απόφαση αφορά μόνο τη SKET MAB.
(5) Στις 21 Οκτωβρίου 1997, η Επιτροπή αποφάσισε να κινήσει τη διαδικασία του άρθρου 88 παράγραφος 2, σχετικά με την ενίσχυση υπέρ της SKET MAB (αριθμός υπόθεσης C 69/97). Με την επιστολή της 10ης Νοεμβρίου 1997 [SG(97) D/9269] η Επιτροπή ενημέρωσε τις γερμανικές αρχές σχετικά με την απόφαση αυτή. Η επιστολή δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 14 Μαρτίου 1998(6). Αν και οι ενδιαφερόμενοι κλήθηκαν να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους, δεν ελήφθη καμία παρατήρηση.
(6) Με την επιστολή της 2ας Απριλίου 1998 (που καταχωρήθηκε την ίδια ημέρα από την Επιτροπή), οι γερμανικές αρχές πληροφόρησαν την Επιτροπή ότι η SKET MAB είχε ιδιωτικοποιηθεί και παρείχαν ορισμένες λεπτομέρειες σχετικά με την ιδιωτικοποίηση. Με την επιστολή της 25ης Μαΐου 1998 (που καταχωρήθηκε την ίδια ημέρα από την Επιτροπή), οι γερμανικές αρχές απάντησαν στην επιστολή της Επιτροπής της 11ης Μαΐου 1999 και παρείχαν συμπληρωματικές πληροφορίες σχετικά με την ιδιωτικοποίηση της SKET MAB. Η Επιτροπή υπέβαλε περαιτέρω ερωτήσεις στις 29 Οκτωβρίου 1998 και ζήτησε την παροχή πληροφοριών. Στις 14 Δεκεμβρίου 1998 πραγματοποίθηκε συνάντηση μεταξύ εκπροσώπων της ομοσπονδιακής κυβέρνησης, των επενδυτών και της Επιτροπής προκειμένου να συζητηθούν οι προτεινόμενες απαντήσεις. Από τη συνάντηση αυτή προέκυψε ότι η περιγραφή του σχεδίου αναδιάρθρωσης που υπέβαλαν οι γερμανικές αρχές δεν ταυτιζόταν με το σχέδιο που είχε εγκριθεί από τους επενδυτές. Με την επιστολή της 28ης Ιανουαρίου 1999 (που καταχωρήθηκε από την Επιτροπή στις 29 Ιανουαρίου 1999), η γερμανική κυβέρνηση υπέβαλε αναθεωρημένο σχέδιο αναδιάρθρωσης. Οι γερμανικές αρχές υπέβαλαν περαιτέρω πληροφορίες την 1η Φεβρουαρίου 1999 (που καταχωρήθηκαν από την Επιτροπή στις 5 Φεβρουαρίου 1999) και στις 16 Απριλίου 1999 (που καταχωρήθηκαν από την Επιτροπή στις 19 Απριλίου 1999).
II
(7) Τα προβλήματα της SKET MAB οφείλονται στη φύση της SKET SMM, από την οποία προέκυψε. Η SKET MAB ήταν ένας όμιλος εταιρειών που προοριζόταν να ασκεί δραστηριότητες στο πλαίσιο κατευθυνόμενης οικονομίας. Η δυσκίνητη και κατακερματισμένη οργανωτική δομή της επιχείρησης εμπόδισε τις προσπάθειες ιδιωτικοποίησής της -ως ενιαία εταιρεία- όταν το οικονομικό περιβάλλον μετετράπη σε ανταγωνιστική αγορά. Η αναδιάρθρωση του ομίλου στο σύνολό του άρχισε νωρίς αλλά δεν είχε ολοκληρωθεί όταν η Επιτροπή εξέδωσε την αρνητική απόφασή της σχετικά με τα διάφορα καθεστώτα ενίσχυσης για την SKET SMM που κοινοποιήθηκαν το 1994. Τα μέτρα αφορούσαν επίσης τα ενδεχόμενα προσοδοφόρα τμήματα του ομίλου, συμπεριλαμβανομένου του τομέα κατασκευής βαρέων μηχανημάτων. Όταν η SKET SMM υπέβαλε αίτηση για τη διαδικασία αφερεγγυότητας τον Οκτώβριο 1996, οι γερμανικές αρχές είχαν μεταβάλει την αρχική στρατηγική τους και είχαν αποφασίσει να αποσύρουν τις πιθανά προσοδοφόρες δραστηριότητες από τον όμιλο και να τις συνεχίσουν υπό μορφή μικρότερων, αυτόμονων οικονομικών μονάδων.
(8) Για τον σκοπό αυτό, ο BvS ίδρυσε μια εταιρεία συντονισμού χωρίς εμπορικές δραστηριότητες, τη SKET Management- und Vertriebsgesellschaft GmbH(7) ("SKET MuV"), για να επιβλέπει την αναδιάρθρωση και την προετοιμασία της ιδιωτικοποίησης πέντε εμπορικά ανεξάρτητων επιχειρήσεων, οι οποίες ανήκαν επίσης στον BvS και ήταν όλες ΜΜΕ. Η SKET MuV, ενεργώντας με εντολή του BvS, ανέβαλε την εξεύρεση επενδυτών και τη διαπραγμάτευση της ιδιωτικοποίησης των πέντε εταιρειών που είχαν διασωθεί. Η τελευταία των πέντε εταιρειών ιδιωτικοποιήθηκε τον Απρίλιο 1998 και άρχισε η διαδικασία διάλυσης της SKET MuV GmbH. Οι πέντε διασωθείσες εταιρείες είναι οι ακόλουθες:
- SKET MAB,
- SKET Walzwerkstechnik GmbH(8),
- SKET Ölsaatentechnik GmbH (αργότερα μετονομάσθηκε Cimbria SKET GmbH)(9),
- SKET Maschinenbau-EDV GmbH(10)
- SKET Verseilmaschinenbau GmbH(11).
(9) Εκτός από τις προαναφερόμενες εταιρείες υπάρχουν δύο θυγατρικές, η ETM(12) και η DZM(13), οι οποίες μεταφέρθηκαν στον BvS πριν κινηθεί η διαδικασία αφερεγγυότητας κατά της SKET SMM.
III
(10) Η SKET MAB έχει έδρα στο Μαγδεμβούργο, Σαξονία-Άνχαλτ, Γερμανία. Το 1997, απασχολούσε 115 άτομα, ο κύκλος εργασιών της ανερχόταν σε 39 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα και το σύνολο του ισολογισμού της σε 54 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα. Η εταιρεία παράγει βαρέα μηχανήματα όλων των ειδών κατόπιν παραγγελίας. Βάσει του προτεινόμενου σχεδίου αναδιάρθρωσης η επιχείρηση θα αναλάμβανε και άλλες δραστηριότητες σχετικές με την παραγωγή αεροστροβίλων.
(11) Η SKET MAB καταχωρήθηκε στο εμπορικό μητρώο του Μαγδεμβούργου στις 8 Νοεμβρίου 1996 με μετοχικό κεφάλαιο ύψους 50000 γερμανικών μάρκων. Ο BvS ήταν ο μόνος μέτοχος. Στις 22 Νοεμβρίου η SKET MAB σύναψε συμφωνία με τον εκκαθαριστή της SKET SMM για να αποκτήσει τα μηχανήματα και τις εγκαταστάσεις παραγωγής της επιχείρησης αυτής.
(12) Βάσει της σύμβασης ιδιωτικοποίησης του Ιανουαρίου 1998, δύο επενδυτές, ο όμιλος Enercon, ενεργώντας μέσω του Aloys Wobben, και ο όμιλος LMB, ενεργώντας μέσω του Heinz Buse, απέκτησαν έκαστος 50 % των μετοχών της SKET MAB.
(13) Ο όμιλος Enercon αποτελείται από επιχειρήσεις οι οποίες ανήκουν στον Aloys Wobben, όπως ιδίως η Enercon GmbH, μια επιχείρηση με έδρα στην Κάτω Σαξονία, Γερμανία, καθώς και από συνδεδεμένες εταιρείες. Ο όμιλος σχεδιάζει, κατασκευάζει και εγκαθιστά αεροστρόβιλους σε ολόκληρο τον κόσμο. Ο όμιλος Enercon δεν είναι ΜΜΕ. Τον Δεκέμβριο 1998 απασχολούσε 1200 εργαζόμενους και το 1997 ο κύκλος εργασιών του ανερχόταν σε 396 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα. Ο Enercon κατέχει ηγετική θέση στην παγκόσμια αγορά αεροστροβίλων και κατέχει το μεγαλύτερο μερίδιο της αγοράς στη Γερμανία.
(14) Ο όμιλος LMB αποτελείται από επιχειρήσεις οι οποίες ανήκουν στον Heinz Buse, όπως ιδίως η Logauer Maschinenbau GmbH και από συνδεδεμένες εταιρείες. Ο Heinz Buse κατέχει την πλειοψηφία των μετοχών (75 %) της Logauer Maschinenbau GmbH, μιας εταιρείας που βρίσκεται στην Κάτω Σαξονία, Γερμανία. Κατασκευάζει μηχανήματα για διάφορες χρήσεις (ήτοι δραστηριοποιείται στην ίδια αγορά με τη SKET MAB) και προμηθεύει εξαρτήματα αεροστροβίλων στον όμιλο Enercon. Δεν αποτελεί ΜΜΕ και το 1997 είχε κύκλο εργασιών 88 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων.
IV
(15) Στις 16 Ιανουαρίου 1998, συνάφθηκε σύμβαση για την πώληση των μετοχών της SKET MAB μεταξύ του BvS ως πωλητού και των Aloys Wobben και Heinz Buse ως αγοραστών. Η πώληση είχε μορφή πρόσκλησης για υποβολή προσφορών. Μετά την κατάρτιση καταλόγου επενδυτών από την West Merchant Bank και τη δημοσίευση της ανακοίνωσης ιδιωτικοποίησης στον τύπο, εστάλησαν πληροφοριακά έγγραφα σε 44 πιθανούς επενδυτές, εκ των οποίων οκτώ υπέβαλαν προσφορά. Η προσφορά των επενδυτών ήταν η καλύτερη μεταξύ αυτών που υποβλήθηκαν.
(16) Η τιμή αγοράς που καταβλήθηκε στον BvS ήταν 1 γερμανικό μάρκο. Οι επενδυτές ανέλαβαν τραπεζική εγγύηση ύψους 5 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων από το BvS. Η σύμβαση περιελάμβανε ρήτρες κυρώσεων σχετικά με τον αριθμό των εργαζομένων στη SKET MAB και τη θέση των εγκαταστάσεων. Η σύμβαση προέβλεπε επίσης περιορισμούς στη χρησιμοποίηση των κερδών της SKET MAB εκ μέρους των αγοραστών. Ο όμιλος Enercon συμφώνησε επίσης να συμπεριλάβει δύο νέες μονάδες στη SKET MAB. Αν και οι μονάδες αυτές είχαν ξεχωριστό νομικό καθεστώς, θα αποτελούσαν αναπόσπαστο τμήμα των δραστηριοτήτων της SKET MAB.
V
(17) Ένα από τα προβλήματα που αντιμετώπιζε η μονάδα η οποία επρόκειτο να αποτελέσει τη χωριστή από νομική άποψη εταιρεία SKET MAB ήταν η ενσωμάτωσή της σε ένα μεγάλο και δυσκίνητο όμιλο επιχειρήσεων, τη SKET SMM, που προοριζόταν να λειτουργεί στο πλαίσιο μιας κεντρικά κατευθυνόμενης οικονομίας. Αυτό φαίνεται από την εσωτερική επιχειρησιακή οργάνωση της SKET SMM καθώς και από τη διάρθρωση του προσωπικού. Δεδομένου ότι λαμβάνονταν υπόψη οι στόχοι της κοινωνικής πολιτικής, η SKET SMM είχε πλεονάζον προσωπικό σε όρους οικονομίας της αγοράς. Επιπλέον, η μονάδα που επρόκειτο να αποτελέσει τη SKET MAB ήταν γενικά παραμελημένη και είχε έλλειψη επενδυτικών κεφαλαίων. Σε εξωτερικό επίπεδο, η ενσωμάτωση και η εξάρτηση της SKET SMM από άλλες κατευθυνόμενες οικονομίες είχε σαν αποτέλεσμα τη διατάραξη των πωλήσεων της SKET SMM και αργότερα της SKET MAB όταν οι οικονομίες αυτές μετατράπηκαν σε οικονομίες της αγοράς, γεγονός που είχε δυσμενή επίπτωση στον κύκλο εργασιών τους.
(18) Έχοντας υπόψη τα ανωτέρω, μια από τις σημαντικότερες ενέργειες της αναδιάρθρωσης ήταν ο προσδιορισμός της βασικής προσοδοφόρας δραστηριότητας κατασκευής βαρέων μηχανημάτων εντός της SKET SMM και, στη συνέχεια, η απόσχισή της από το παλαιό σχήμα μαζί με τα σχετικά περιουσιακά στοιχεία και η επανίδρυσή της ως προσοδοφόρου επιχείρησης. Τούτο σήμαινε όχι μόνο τη δημιουργία ενός νέου νομικού προσώπου, της SKET MAB, αλλά και τον διαχωρισμό από τις άλλες δραστηριότητες της SKET, έτσι ώστε οι μελλοντικές σχέσεις μεταξύ των εταιρειών που διαδέχθηκαν τη SKET SMM να βασίζονται στις αρχές της οικονομίας της αγοράς. Σήμαινε επίσης χωριστή διάρθρωση του ανθρώπινου δυναμικού για τη SKET MAB και συγκέντρωση των δραστηριοτήτων στον ελάχιστο δυνατό χώρο. Εξάλλου, έπρεπε να μειωθεί αριθμός των εργαζόμενων, και ελήφθησαν διάφορα μέτρα για να επιλυθεί το πρόβλημα της υποεπένδυσης. Προκειμένου να διατηρηθεί το καλό όνομα με το όνομα της SKET έναντι των παραδοσιακών της πελατών, ήταν αναγκαίο να περατωθούν ορισμένες παραγγελίες βαρέων μηχανημάτων που είχαν πραγματοποιηθεί προηγουμένως στη SKET SMM. Ταυτόχρονα, έπρεπε να αναπτυχθεί νέα βάση πελατών για τη SKET MAB. Μετά την ιδιωτικοποίηση στο πλαίσιο των ομίλων Enercon και LMB, μετά την τελευταία φάση της αναδιάρθρωσης, η SKET MAB είχε μετατραπεί σε εμπορική κοινή επιχείρηση των μητρικών της εταιρειών.
(19) Η οικονομική ένταξη της SKET στον όμιλο Enercon οδήγησε στη δημιουργία δύο νέων επιχειρήσεων: της Rotorblattfertigung GmbH ("Roma"), που κατασκευάζει δρομείς αεροστρόβιλων, και της Generatorenfertigung und Assembly GmbH ("Gema"), η οποία παράγει και συναρμολογεί γεννήτριες. Κατ' αυτόν τον τρόπο θα ενισχυθούν οι παραδοσιακές δραστηριότητες της SKET MAB παρέχοντάς της παραγωγικές ικανότητες σχετικές με την αγορά αεροστροβίλων. Οι ικανότητες αυτές δεν συνεπάγονται επέκταση του παραγωγικού δυναμικού της SKET MAB. Αν και αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της SKET MAB από οικονομική άποψη, οι δύο νέες μονάδες έχουν χωριστή νομική προσωπικότητα όσον αφορά την εγγύηση των προϊόντων και την προστασία της βιομηχανικής τεχνογνωσίας. Οι επιχειρήσεις είναι τόσο καλά ενταγμένες στην παραγωγική διαδικασία της SKET MAB που θα ήταν δύσκολο να εκτελέσουν υπεργολαβίες για τρίτους. Ο όμιλος Enercon παρείχε κατάλληλη κατάρτιση προκειμένου να εκπαιδεύσει το προσωπικό της SKET MAB σχετικά με τις νέες δραστηριότητες.
(20) Η οικονομική ένταξη στον όμιλο LMB θα ωφελήσει τη SKET MAB επειδή θα της παράσχει τεχνογνωσία στον τομέα της διαχείρισης. Ο Heinz Buse παρακολουθεί προσωπικά την καθημερινή λειτουργία της SKET MAB.
(21) Πέραν της αναδιοργάνωσης που αναφέρεται ανωτέρω, έπρεπε να ληφθούν μέτρα σχετικά με τις απαιτήσεις της SKET MAB σε κεφάλαια και χρηματοδότηση από τη στιγμή που διαχωρίστηκε από τη SKET SMM ως την ιδιωτικοποίηση.
(22) Το σχέδιο αναδιάρθρωσης πρέπει να εφαρμοσθεί μεταξύ του 1996 και του 1999. Σύμφωνα με τις γερμανικές αρχές, πρόκειται να περατωθεί εντός της προθεσμίας.
(23) Το συνολικό κόστος αναδιάρθρωσης της SKET MAB ανέρχεται σε 83,1 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα, που κατανέμονται ως εξής:
α) 4 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα για τη διατήρηση της παραγωγής μηχανημάτων όταν η εταιρεία αποτελούσε μέρος της πτωχεύσασας SKET SMM·
β) χρηματοδότηση του κεφαλαίου κίνησης και του πάγιου ενεργητικού της SKET MAB: 43,7 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα·
γ) προχρηματοδότηση για την ολοκλήρωση συμβάσεων: 3,7 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα·
δ) χρηματοδότηση της αναδιάρθρωσης της SKET MAB μετά την ιδιωτικοποίηση: 15,1 εκτατομμύρια γερμανικά μάρκα·
ε) χρηματοδότηση για τη σύσταση των επιχειρήσεων Roma και Gema: 14,7 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα·
ζ) επαγγελματική κατάρτιση του προσωπικού της SKET MAB: 1,9 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα.
(24) Σύμφωνα με το σχέδιο αναδιάρθρωσης, η αποδοτικότητα της επιχείρησης θα αποκατασταθεί το 1999 (βλέπε στοιχεία στον ακόλουθο πίνακα). Τα στοιχεία για το 1999 βασίζονται σε προβολές που πραγματοποιήθηκαν κατά τη στιγμή της ιδιωτικοποποίησης.
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ
(25) Πρέπει να τονισθεί ότι η προβλεπόμενη αύξηση του κύκλου εργασιών προκύπτει από το βιβλίο παραγγελιών της SKET MAB και συνδέεται με τη συμμετοχή των επενδυτών. Για παράδειγμα, το μέρος του κύκλου εργασιών από την παραγωγή αεροστροβίλων αντιστοιχεί σε 45 % για το 1999. Επιπλέον, το βιβλίο παραγγελιών της SKET MAB δείχνει σαφώς ότι το οικονομικό της μέλλον δεν εξαρτάται πλέον από συμβάσεις από τις άλλες εταιρείες που διαδέχθηκαν την SKET SMM. Οι αυξημένες δαπάνες για το προσωπικό αντικατοπτρίζουν αύξηση των δραστηριοτήτων και την έναρξη των δραστηριοτήτων των επιχειρήσεων Roma και Gema. Η μείωση των δαπανών για υλικό εκφράζει την ικανότητα της SKET MAB να διαπραγματεύεται συμβάσεις προμήθειας με ευνοϊκότερους όρους. Οι δύο μητρικές εταιρείες, Enercon και LMB, οι οποίες δραστηριοποιούνται σε διαφορετικές αγορές, αποτελούν προσοδοφόρες, υπό επέκταση επιχειρήσεις που συνεργάζονται εδώ και περισσότερα από δώδεκα έτη.
VI
(26) Το σύνολο των ενισχύσεων για την ιδιωτικοποίηση, όπως κοινοποιήθηκε από τις γερμανικές αρχές, ανερχόταν σε 57,8 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα. Η Επιτροπή διαπίστωσε ότι χορηγήθηκαν και στους επενδυτές 3,9 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα για την περίοδο 1998-2000 στο πλαίσιο εγκεκριμένου καθεστώτος ενίσχυσης (27ο σχέδιο προγράμματος για το κοινό καθεστώς μεταξύ της ομοσπονδιακής κυβερνήσεως και των Länder για την βελτίωση των περιφερειακών οικονομικών διαρθρώσεων). Η Επιτροπή δεν χρειάζεται να αξιολογήσει εκ νέου το μέτρο αυτό αλλά θα συμπεριλάβει τα ποσά στην αξιολόγηση της αναλογικότητας.
(27)
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ
(28) Επιπλέον, μια επιχορήγηση προχρηματοδότητης της σύμβασης ύψους 3,6 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων αποπληρώθηκε από τους επενδυτές ως μέρος της ιδιωτικοποίησης. Η συνολική αρχική ενίσχυση, όπως κοινοποιήθηκε τον Ιούλιο 1997, ανερχόταν σε 79,2 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα.
(29) Δεν πρέπει να ληφθεί υπόψη κανένα περαιτέρω στοιχείο ενίσχυσης εφόσον οι όμιλοι Enercon και LMB επελέγησαν ως επενδυτές στη SKET MAB με ανοικτή και απεριόριστη πρόσκληση υποβολής προσφορών, με κατακύρωση της καλύτερης προσφοράς.
(30)
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ
VII
(31) Η αγορά στην οποία δραστηριοποιείται κατά παράδοση η SKET MAB είναι αυτή της κατασκευής βαρέων μηχανημάτων κατόπιν παραγγελίας, της οποίας σημαντικό τμήμα (45 % των παραγγελιών το 1999) αποτελεί η αγορά αεροστροβίλων σαν αποτέλεσμα της ενσωμάτωσης της εταιρείας στον όμιλο Enercon και των μονάδων Roma και Gema. Ως εκ τούτου, η αναδιαρθρωμένη SKET MAB ασκεί επίσης δραστηριότητες στην αγορά συναρμολόγησης δρομέων και στροβίλων.
(32) Όσον αφορά τις γενικές δραστηριότητες, οι πελάτες της SKET MAB είναι επιχειρήσεις και τεχνικές εταιρείες σε διάφορους βιομηχανικούς τομείς που περιλαμβάνουν κατασκευή εξαρτημάτων ή ολόκληρων εγκαταστάσεων βάσει σχεδίων, διαγραμμάτων και προδιαγραφών. Επί του παρόντος, η εταιρεία ασκεί κυρίως δραστηριότητες στη γερμανική αγορά και αντιμετωπίζει σκληρό ανταγωνισμό από χώρες με χαμηλό επίπεδο μισθών όπως η Πολωνία και η Τσεχία. Ωστόσο, υπάρχει αυξανόμενη ζήτηση για ποιοτικά υψηλή και έγκαιρη κατασκευή περίπλοκων εγκαταστάσεων επί τόπου, ένα τμήμα της αγοράς που γίνεται ολοένα πιο σημαντικό. Κατά συνέπεια, η SKET MAB έχει επικεντρώσει τις προσπάθειές της σε αυτόν τον τομέα του οποίου κύρια χαρακτηριστικά είναι ποιότητα, υπηρεσία, πρακτική οργάνωση και τήρηση των προθεσμιών. Οι συνθήκες κάτω από τις οποίες δραστηριοποιείται η SKET MAB στην αγορά εξαρτώνται από τη ζήτηση στις αγορές των επομένων σταδίων παραγωγής. Βάσει των πληροφοριών που έχει στη διάθεσή της, η Επιτροπή δεν έχει κανένα λόγο να μεταβάλει την άποψη που είχε κατά την κίνηση της διαδικασίας εξέτασης, δηλαδή ότι η αγορά στην οποία δραστηριοποιείται η SKET MAB δεν παρουσιάζει διαρθρωτική υπερβάλλουσα παραγωγική ικανότητα.
(33) Μια από τις προαναφερθείσες αγορές είναι η αγορά αεροστροβίλων, στην οποία απευθύνεται κυρίως η παραγωγή της SKET MAB (συμπεριλαμβανομένων αυτών των Roma και Gema). Η αιολική ενέργεια άρχισε να αναπτύσσεται στην Ευρώπη στα μέσα της δεκαετίας του '70, μετά την πετρελαϊκή κρίση. Η βιομηχανία αντιμετώπισε κρίση στα μισά της δεκαετίας του '80, επειδή οι χαμηλές τιμές της ενέργειες ενέτειναν τις προσπάθειες μείωσης του κόστους και βελτίωσης της λειτουργικής αποτελεσματικότητας. Τα τελευταία έτη, η αγορά αιολικής ενέργειας σημείωσε σημαντικότατη αύξηση, με την ανάπτυξη μεγάλων αγορών στη Δανία και, πιο πρόσφατα, στη Γερμανία, η οποία είναι σήμερα η μεγαλύτερη αγορά σε ευρωπαϊκό και παγκόσμιο επίπεδο. Οι προοπτικές για την αγορά αυτή είναι εξαιρετικές. Η παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας από την αιολική ενέργεια αναμένεται να αναπτυχθεί ταχέως με την εξέλιξη της τεχνολογίας, ενώ το μειωμένο κόστος καθιστά τον τομέα αυτό ανταγωνιστικό σε σχέση με τις παραδοσιακές τεχνολογίες παραγωγής ενέργειας(14). Η Επιτροπή δεν βρήκε ενδείξεις διαρθρωτικής υπερβάλλουσας παραγωγικής ικανότητας στην αγορά αυτή.
(34) Όσον αφορά τις νέες δραστηριότητες που ασκούν οι Gema και Roma, δεδομένου ότι δεν υπάρχει διαρθρωτική υπερβάλλουσα παραγωγική ικανότητα στην αγορά αεροστροβίλων , ούτε και οι κάταντες αγορές, όπως η κατασκευή εξαρτημάτων για την αγορά αεροστροβίλων, θα πρέπει να χαρακτηρίζονται από διαρθρωτική υπερβάλλουσα παραγωγική ικανότητα.
VIII
(35) Η επίσημη διαδικασία εξέτασης κινήθηκε σχετικά με το αρχικό σύνολο ενισχύσεων στην SKET MAB επειδή η Επιτροπή είχε αμφιβολίες ως προς το συμβιβάσιμο της ενίσχυσης -ως ενίσχυση αναδιάρθρωσης- με την κοινή αγορά. Ειδικοτέρα, βάσει των διαθέσιμων πληροφοριών, η Επιτροπή θεωρούσε ότι το σχέδιο αναδιάρθρωσης ήταν πολύ ασαφές όσον αφορά τα μέτρα αναδιάρθρωσης και τις σχετικές δαπάνες. Τα χρηματοοικονομικά στοιχεία που διαβιβάσθηκαν ήταν και αυτά ανεπαρκή και δεν ήταν σαφές αν θα ήταν δυνατό να απακατασταθεί η βιωσιμότητα της εταιρείας εντός ευλόγου χρονικού διαστήματος. Η έλλειψη πληροφοριών σχετικά με την ανάπτυξη της παραγωγικής ικανότητας της SKET MAB σήμαινε επίσης ότι θα ήταν δύσκολο να προσδιορισθούν οι επιπτώσεις της ενίσχυσης στους ανταγωνιστές. Η έλλειψη στοιχείων σχετικά με τα μέτρα αναδιάρθρωσης και τις σχετικές δαπάνες καθιστούσε δύσκολο να εξακριβωθεί αν η ενίσχυση περιοριζόταν στο ελάχιστο αναγκαίο ποσό για την αναδιάρθρωση. Η απουσία ιδιώτη επενδυτή διατεθειμένου να αναλάβει την SKET MAB κατά την κίνηση της επίσημης διαδικασίας εξέτασης, ενέτεινε τις αμφιβολίες της Επιτροπής.
IX
(36) Τα προαναφερόμενα μέτρα ενίσχυσης εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ για τους ακόλουθους λόγους.
(37) Η SKET MAB είναι επιχείρηση που δραστηριοποιείται σε αγορά η οποία εκτείνεται σε όλα τα κράτη μέλη και, κατά συνέπεια, επηρεάζει τις συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών. Η ενίσχυση από τη φύση της τείνει να στρεβλώσει τον ανταγωνισμό. Ως εκ τούτου, η ενίσχυση που χορηγήθηκε στη SKET MAB από τις γερμανικές αρχές εμπίπτει στο άρθρο 87 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ. Το άρθρο 87 παράγραφοι 2 και 3 της συνθήκης προβλέπουν τη δυνατότητα εξαίρεσης των ενισχύσεων που εμπίπτουν στο άρθρο 87 παράγραφος 1. Για τους λόγους που αναφέρονται κατωτέρω, η μόνη βάση για να εξαιρεθεί η ενίσχυση αναδιάρθρωσης στη SKET MAB, ως προβληματική επιχείρηση, είναι το άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ).
(38) Η ενίσχυση χορηγήθηκε σε επιχείρηση που είχε ιδρύσει ο BvS όταν κινήθηκε η διαδικασία αφερεγγυότητας κατά ενός άλλου οικονομικού φορέα. Αν και όλες οι ενέργειες καλύπτονταν από το νομικό πρόσωπο της SKET SMM GmbH, η τελευταία αποτελούνταν στην πραγματικότητα από ένα σύνολο διαφορετικών οικονομικών επιχειρήσεων οι οποίες βρίσκονταν σε φάση αναδιάρθρωσης από πολλά έτη. Η νέα εταιρεία SKET MAB συνεχίζει μέρος των δραστηριοτήτων κατασκευής βαρέων μηχανημάτων της SKET SMM. Η στρατηγική του BvS, όπως τροποποιήθηκε, προέβλεπε την παροχή κεφαλαίων και πόρων στη νέα εταιρεία έτσι ώστε να καταστεί αυτόνομη μετά την ιδιωτικοποίηση, Το κύριο χαρακτηριστικό της στρατηγικής αυτής ήταν ότι η SKET SMM GmbH, η οποία ανήκε συνεχώς στο κράτος από το 1990, δεν θα είχε μπορέσει ποτέ να ιδιωτικοποιηθεί ως ενιαία οικονομική μονάδα ή όμιλος. Το γεγονός αυτό διαχωρίζει την εν λόγω περίπτωση από αυτή των εταιρειών που διασώθηκαν (Auffanggesellschaften) μετά την εκκαθάριση επιχείρησης η οποία είχε ήδη ιδιωτικοποιηθεί.
(39) Όταν απέκτησε νομική προσωπικότητα, η SKET MAB, η επιχείρηση κατασκευής βαρέων μηχανημάτων, δεν ήταν βιώσιμη ως ανεξάρτητη επιχείρηση. Όπως αναφέρεται ανωτέρω, το τμήμα κατασκευής βαρέων μηχανημάτων της SKET SMM δεν είχε δημιουργηθεί και δεν λειτουργούσε ως ξεχωριστή επιχείρηση, αλλά προοριζόταν να ασκεί δραστηριότητες στο πλαίσιο μιας κατευθυνόμενης οικονομίας. Τα επακόλουθα προβλήματα οδήγησαν τελικά στην κατάρρευση της SKET SMM. Αν οι δυνητικά βιώσιμες επιχειρήσεις δεν είχαν αποσπασθεί από τη SKET SMM με σκοπό την αναδιάρθρωσή τους ως ανεξάρτητες εταιρείες, οι επιχειρήσεις που θα την διαδέχονταν θα αντιμετώπιζαν παρόμοια προβλήματα. Η ενίσχυση που χορηγήθηκε στη SKET MAB, η οποία ανέλαβε μέρος του ενεργητικού και των πόρων μιας πτωχεύσασας εταιρείας, θα μπορούσε να θεωρηθεί ενίσχυση αναδιάρθρωσης. Αυτό δικαιολογείται τόσο υπό το φως των ειδικών ιστορικών και οικονομικών χαρακτηριστικών των εν λόγω εταιρειών, οι οποίες αναγκάσθηκαν να μεταβούν ταχέως από μια κατευθυνόμενη οικονομία στην οικονομία της αγοράς, όσο και ενόψει του ρόλου του BvS (οργανισμός που διαδέχθηκε τον Treuhandanstalt) στο πλαίσιο της αναπροσαρμογής αυτής.
(40) Υπό το φως των ανωτέρω, η Επιτροπή θεωρεί ότι μπορεί να εφαρμοσθεί η παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συνθήκης ΕΚ. Για να τηρούνται οι προϋποθέσεις για παρέκκλιση βάσει του άρθρου αυτού, η ενίσχυση πρέπει να πληροί τα κριτήρια που αναφέρονται στις κατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις για τη διάσωση και αναδιάρθρωση προβληματικών επιχειρήσεων(15).
(41) Η Επιτροπή θεωρεί ότι οι ενισχύσεις διάσωσης και αναδιάρθρωσης μπορούν να συμβάλλουν στην ανάπτυξη των οικονομικών δραστηριοτήτων χωρίς να αλλοιώνουν τις συναλλαγές κατά τρόπο που θα αντέκειτο προς το κοινό συμφέρον εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που αναφέρονται στο κεφάλαιο 3 των κατευθυντηρίων γραμμών, και ως εκ τούτου θα εγκρίνει τέτοιες ενισχύσεις υπό αυτές τις συνθήκες. Στις περιπτώσεις που οι επιχειρήσεις προς διάσωση ή αναδιάρθρωση βρίσκονται σε ενισχυόμενες περιοχές, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις ανάγκες της περιφερειακής ανάπτυξης βάσει του άρθρου 88 παράγραφος 3 στοιχεία α) και γ), όπως περιγράφεται στο σημείο 3.2.3 των κατευθυντηρίων γραμμών.
(42) Τα μέτρα που πρέπει να εξετασθούν είναι αυτά που κοινοποιήθηκαν από τις γερμανικές αρχές το 1998, που αντιστοιχούν σε ποσό ύψους 57,8 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων, καθώς και το δάνειο για τις συμβάσεις προχρηματοδότησης ύψους 3,6 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων συν τους τόκους που καταβλήθηκαν από τον επενδυτή κατά την ιδιωτικοποίηση και θεωρήθηκαν ως ενίσχυση αναδιάρθρωσης.
X
(43) Για να πληρούν τα κριτήρια των κατευθυντηρίων γραμμών, όλα τα σχέδια αναδιάρθρωσης πρέπει να αποκαθιστούν την μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα των προβληματικών επιχειρήσεων εντός εύλογου χρονικού διαστήματος και βάσει ρεαλιστικών υποθέσεων.
(44) Τα προβλήματα που αντιμετώπιζε η εταιρεία που τελικά απετέλεσε τη SKET MAB καθώς και τα μέτρα που ήταν αναγκαία για την επίλυσή τους αναφέρονται ανωτέρω. Τα μέτρα προ της ιδιωτικοποίησης αφορούσαν ορισμένα από τα προβλήματα αυτά ενώ εκείνα που εφαρμόσθηκαν μετά την ιδιωτικοποίηση επέλυσαν τα υπόλοιπα, συμπεριλαμβανομένης της ενσωμάτωσης στις μητρικές εταιρείες. Η εξάρτηση από άλλες εταιρείες που διαδέχθηκαν τη SKET SMM έληξε και η SKET MAB απέκτησε πρόσβαση σε νέες γεωγραφικές περιοχές και αγορές. Οι δύο όμιλοι-επενδυτές αποτελούν επιτυχημένες επιχειρήσεις οι οποίες έχουν αποδείξει ότι μπορούν να συνεργασθούν αποτελεσματικά. Η οικονομική επίδοση της SKET MAB ανταποκρίνεται στις προβλέψεις που είχαν πραγματοποιηθεί την εποχή της ιδιωτικοποίησης. Οι εταιρείες-επενδυτές είχαν ήδη επίπτωση στις παραγγελίες που υποβάλλονται στη SKET MAB και η αποκατάσταση της βιωσιμότητάς της εντός εύλογου χρονικού διαστήματος φαίνεται ρεαλιστική.
(45) Η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι τηρείται αυτό το κριτήριο των κατευθυντηρίων γραμμών.
XI
(46) Μια περαιτέρω προϋπόθεση βάσει των κατευθυντηρίων γραμμών σχετικά με τις ενισχύσεις αναδιάρθρωσης είναι ότι η ενίσχυση δεν πρέπει να οδηγεί σε αθέμιτη στρέβλωση του ανταγωνισμού.
(47) Σε περίπτωση διαρθρωτικής πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας στη σχετική αγορά, οι κατευθυντήριες γραμμές προβλέπουν αμετάκλητη μείωση του παραγωγικού δυναμικού. Όταν δεν υπάρχει διαρθρωτική πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα, δεν απαιτείται μείωση του παραγωγικού δυναμικού, αλλά κανονικά δεν επιτρέπεται ούτε αύξηση του δυναμικού αυτού.
(48) Όπως αναφέρεται ανωτέρω, η Επιτροπή δεν διαθέτει αποδείξεις ότι ο εν λόγω τομέας, δηλαδή αυτός της κατασκευής βαρέων μηχανημάτων στον οποίο υπάγεται η αγορά αεροστροβίλων, παρουσιάζει διαρθρωτική υπερβάλλουσα παραγωγική ικανότητα και, συνεπώς, η SKET MAB δεν υποχρεούται να μειώσει το παραγωγικό της δυνατμικό κατά τρόπο αμετάκλητο. Ωστόσο, στο πλαίσιο των μέτρων αναδιάρθρωσης, η εταιρεία μείωσε τις εγκαταστάσεις και το εργατικό δυναμικό της. Επιπλέον, η ικανότητα παραγωγής μηχανημάτων της SKET MAB δεν αυξήθηκε με τη δημιουργία των επιχειρήσεων Gema και Roma. Οι δύο νέες επιχειρήσεις, οι οποίες δραστηριοποιούνται στα επόμενα στάδια της παραγωγής, αποτελούν απαραίτητα στοιχεία για την επιτυχή ένταξη στον όμιλο Enercon και, ως εκ τούτου, είναι αναγκαίες για την αποκατάσταση της βιωσιμότητας της SKET MAB.
(49) Η ανακοίνωση που δημουσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων με την επιστολή προς τις γερμανικές αρχές, καλούσε τους ενδιαφερόμενους να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους. Δεν ελήφθη καμία παρατήρηση.
(50) Αν και η διαχείριση της SKET MAB θα πραγματοποιείται από κοινού από τους ομίλους Enercon και LMB, οι όμιλοι αυτοί δεν δραστηριοποιούνται στις ίδιες αγορές και η συμφωνία μεταξύ τους, όπως περιγράφεται από τις γερμανικές αρχές, δεν θα οδηγήσει σε στρέβλωση του ανταγωνισμού στην κοινή αγορά.
(51) Η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η ενίσχυση υπέρ της SKET MAB δεν θα οδηγήσει σε αθέμιτη στρέβλωση του ανταγωνισμού.
XII
(52) Ένα περαιτέρω κριτήριο που προβλέπεται στις κατευθυντήριες γραμμές για την έγκριση μιας ενίσχυσης αναδιάρθρωσης είναι ότι το ποσό και η ένταση της ενίσχυσης πρέπει να περιορίζονται στο ελάχιστο δυνατό για να καταστεί δυνατή η αναδιάρθρωση και πρέπει να σχετίζονται με τα προβλεπόμενα οφέλη από κοινοτική άποψη. Εξάλλου, οι επενδυτές θα πρέπει να συμβάλουν στο σχέδιο αναδιάρθρωσης με ίδιους πόρους.
(53) Στην προκειμένη περίπτωση, το συνολικό ποσό της ενίσχυσης από τον BvS ανέρχεται σε 57,8 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα. Το ποσό αυτό περιλαμβάνει δάνειο ύψους 43,7 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων από τον BvS για την αγορά κεφαλαίου κίνησης και επενδυτικού κεφαλαίου καθώς και για τη δημιουργία αποθεμάτων εξαρτημάτων και για την αγορά εξοπλισμού από τη SKET SMM. Στο σύνολο της ενίσχυσης περιλαμβάνεται και ένα δάνειο ύψους 4 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων το οποίο χορηγήθηκε στο διαχειριστή από τον BvS. Η SKET MAB έλαβε επίσης δάνειο 10,1 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων για να συνεχίσει την αναδιάρθρωση. Το ποσό των 3,99 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων που χορηγήθηκε στο πλαίσιο του κοινού καθεστώτος μεταξύ της ομοσπονδιακής κυβέρνησης και των Länder πρέπει να προστεθεί στο συνολικό ποσό της νέας ενίσχυσης προκειμένου να εξακριβωθεί κατά πόσον η ενίσχυση είναι ανάλογη με τις δαπάνες και τα οφέλη της αναδιάρθρωσης.
(54) Αν και η τιμή αγοράς ήταν μόνον 1 γερμανικό μάρκο, οι επενδυτές δεσμεύτηκαν να παράσχουν 5 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα για την αναδιάρθρωση της SKET MAB. Ανέλαβαν να χρηματοδοτήσουν την κατάρτιση των υπαλλήλων της SKET MAB με ποσό 1,9 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων. Συμφώνησαν να αποπληρώσουν ένα δάνειο ύψους 3,6 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων το οποίο είχε χορηγηθεί στη SKET MAB και να καταβάλουν τους σχετικούς τόκους ύψους 100000 γερμανικών μάρκων. Δεδομένου ότι το σχέδιο αναδιάρθρωσης προβλέπει την επέκταση της SKET MAB με την προσθήκη των επιχειρήσεων Roma και Gema, πρέπει να ληφθεί επίσης υπόψη η υποχρέωση που ανέλαβαν οι επενδυτές έναντι των δύο αυτών επιχειρήσεων. Οι επενδυτές διέθεσαν 13 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα για τις Roma και Gema και θα χρηματοδοτήσουν τις δαπάνες εκκίνησης που ανέρχονται σε 1,7 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα. Κατά συνέπεια, η συμβολή των επενδυτών στην αναδιάρθρωση ανέρχεται σε 25,3 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα, ή 21,31 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα, λαμβάνοντας υπόψη τα 3,99 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα από το κοινό ταμείο ομοσπονδιακής κυβέρνησης/Länder που χορηγήθηκαν στους επενδυτές.
(55) Κατά συνέπεια, το συνολικό κόστος της αναδιάρθρωσης ανέρχεται σε 83,1 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα στο οποίο οι ιδιώτες επενδυτές συνέβαλαν κατά περίπου 25 %. Η συμβολή των επενδυτών μπορεί συνεπώς να θεωρηθεί λογική.
(56) Έχοντας υπόψη τα ανωτέρω, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι εξετάσθηκαν τα θέματα τα οποία είχαν τεθεί κατά την κίνηση της διαδικασίας και ότι τηρείται το κριτήριο σχετικά με την αναλογικότητα της ενίσχυσης.
XIII
(57) Ένας άλλος όρος που περιλαμβάνεται στις κατευθυντήριες γραμμές είναι ότι το σχέδιο αναδιάρθρωσης που έχει υποβληθεί και εγκριθεί από την Επιτροπή πρέπει να εφαρμοσθεί πλήρως και να εκπληρωθούν όλες οι υποχρεώσεις που καθορίζονται στην απόφαση της Επιτροπής. Ειδάλλως, με την επιφύλαξη τροποποίησης της αρχικής απόφασης στη συνέχεια νέας κοινοποίησης από το κράτος μέλος, η Επιτροπή θα λάβει μέτρα για την επιστροφή της ενίσχυσης. Σημαντικά μέρη του σχεδίου αναδιάρθρωσης, όπως η δημιουργία των επιχειρήσεων Roma και Gema, έχουν ήδη εφαρμοσθεί. Οι επενδυτές ανέλαβαν την υποχρέωση να εφαρμόσουν το υπόλοιπο σχέδιο εντός δύο ετών. Όπως αναφέρεται ανωτέρω, οι δύο επενδυτές όμιλοι έχουν μακρά προϊστορία συνεργασίας και, συνεπώς, δεν υπάρχει λόγος να υποτεθεί ότι θα μπορούσαν να λύσουν την κοινή επιχείρηση. Επιπλέον, η γερμανική κυβέρνηση παρείχε τη διαβεβαίωση ότι θα ληφθούν όλα τα κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλισθεί η εφαρμογή του σχεδίου. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι έχει τηρηθεί και αυτό το κριτήριο των κατευθυντηρίων γραμμών.
XIV
(58) Η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η Γερμανία έθεσε παράνομα σε εφαρμογή τα μέτρα ενίσχυσης που αναφέρονται ανωτέρω κατά παράβαση του άρθρου 88 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΚ. Ωστόσο, έχοντας υπόψη τα ανωτέρω, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι, εφόσον τηρούνται οι κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τις ενισχύσεις αναδιάρθρωσης, τα εν λόγω μέτρα συμβιβάζονται με την κοινή αγορά,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Τα μέτρα που έθεσε σε εφαρμογή η Γερμανία υπέρ της SKET MAB, Μαγδεβούργο και της μονάδας κατασκευής βαρέων μηχανημάτων της SKET SMM, ύψους 57,8 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων, συμβιβάζονται με την κοινή αγορά κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συνθήκης ΕΚ και του άρθρου 61 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συμφωνίας ΕΟΧ. Η σχετική ενίσχυση περιλαμβάνει:
α) επιχορήγηση από τον BvS για τη χρηματοδότηση του κεφαλαίου κίνησης και του παγίου ενεργητικού (40 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα)·
β) επιχορήγηση από τον BvS για τη σύσταση αποθεμάτων (3,7 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα)·
γ) δάνειο για την επιχείρηση κατασκευής βαρέων μηχανημάτων της SKET SMM και διαγραφή του χρέους (4 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα)·
δ) επιχορήγηση για την τελική φάση της αναδιάρθρωσης (περίπου 10,1 εκατομμύρια γερμανικά μάρκα).
Άρθρο 2
Το δάνειο που χορηγήθηκε από τη Γερμανία στη SKET MAB, ύψους 3,6 εκατομμυρίων γερμανικών μάρκων και το οποίο αποπληρώθηκε από τους επενδυτές στη SKET MAB, συμβιβάζεται με την κοινή αγορά κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συνθήκης ΕΚ και του άρθρου 61 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συμφωνίας ΕΟΧ.
Άρθρο 3
Η Γερμανία θα υποβάλει λεπτομερή ετήσια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του σχεδίου αναδιάρθρωσης.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.
Βρυξέλλες, 20 Ιουλίου 1999.

Labels: 1
4
19
18