Document ID: 31981R1224

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1224/81 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 7ης Μαΐου 1981
περί ειδικού μέτρου, μετά την τροποποίηση της αντιπροσωπευτικής τιμής του γερμανικού μάρκου, στο πλαίσιο διαγωνισμών για την προμήθεια γαλακτοκομικών προϊόντων ως επισιτιστική βοήθεια
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 878/77 του Συμβουλίου της 26ης Απριλίου 1977 περί τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμόζονται στο γεωργικό τομέα (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 850/81 (2), και ιδίως το άρθρο 5,
Εκτιμώντας:
ότι, με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 878/77, καθίστανται εφαρμόσιμες οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1134/68 του Συμβουλίου της 30ής Ιουλίου 1968 περί καθορισμού των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 653/68 περί των όρων τροποποιήσεως της αξίας της λογιστικής μονάδας που χρησιμοποιείται για την κοινή γεωργική πολιτική (3)· ότι, σε ορισμένες περιπτώσεις, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1134/68 προβλέπει σαφώς ότι κάθε ενδιαφερόμενος που έχει συνάψει συμφωνία με οργανισμό παρεμβάσεως για μια συγκεκριμένη συναλλαγή μπορεί να επιτύχει, κατόπιν αιτήσεώς του, την ακύρωση των υποχρεώσεών του· ότι, εν τούτοις, το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 878/77 προβλέπει ότι το άρθρο 4 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1134/68 δεν εφαρμόζεται, παρά μόνο αν η εφαρμογή των νέων αντιπροσωπευτικών τιμών οδηγεί σε μειονέκτημα για τον ενδιαφερόμενο· ότι προβλέπει, εξάλλου, ότι το μειονέκτημα δύναται να αντισταθμισθεί με κατάλληλο μέτρο·
ότι, δια της εφαρμογής των εν λόγω μέτρων στις προμήθειες για επισιτιστική βοήθεια που πρέπει ακόμη να πραγματοποιηθούν δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 303/77 της Επιτροπής (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3474/80 (5), και για τις οποίες η κατακύρωση του διαγωνισμού έχει γίνει πριν από τις 6 Απριλίου 1981, παρέχεται η δυνατότητα στους υπερθεματιστές που έχουν υποβάλει τις προσφορές τους στο γερμανικό οργανισμό παρεμβάσεως να επιτύχουν την ακύρωση των σχετικών υποχρεώσεων· ότι αφ' ενός η μαζική χρήση αυτής της δυνατότητας θα έθετε σε κίνδυνο την τήρηση των ανειλημμένων υποχρεώσεων της Κοινότητος έναντι των δικαιούχων των σχετικών προμηθειών της επισιτιστικής βοήθειας και αφ' ετέρου η δυνατότητα αυτή από μόνη της δεν καλύπτει πάντοτε τους υπερθεματιστές από οποιοδήποτε μειονέκτημα ενυπάρχει ή προκύπτει από την ακύρωση των υποχρεώσεών τους έναντι της Κοινότητος, σε περίπτωση που αυτοί έχουν ήδη αναλάβει άλλες υποχρεώσεις σχετικά με την εκτέλεση της συμφωνηθείσας προμήθειας ·
ότι, κάτω απ' αυτές τις συνθήκες, το πλέον κατάλληλο μέτρο για ν' αποφευχθεί οποιοσδήποτε κίνδυνος μειονεκτήματας συνίσταται στο να προβλεφθεί ώστε τα ποσά που εκφράζονται σε μάρκα Ο.Δ. Γερμανίας, και έχουν αρχικά συμφωνηθεί μεταξύ των ενδιαφερομένων και του γερμανικού οργανισμού παρεμβάσεως, δεν επηρεάζονται από την τροποποίηση της αντιπροσωπευτικής τιμής του μάρκου·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Με την επιφύλαξη της δυνατότητας της ακυρώσεως που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 τελευταίο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1134/68, η αντιπροσωπευτική τιμή του μάρκου Ο.Δ. Γερμανίας, που ίσχυε πριν από τις 6 Απριλίου 1981, εφαρμόζεται στις προμήθειες επισιτιστικής βοήθειας, κατόπιν αιτήσεως του ενδιαφερομένου, που πραγματοποιούνται από την ημερομηνία αυτή δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 303/77, όταν ο ενδιαφερόμενος που δεν κάνει χρήση της εν λόγω δυνατότητας έχει ανακηρυχθεί υπερθεματιστής από το γερμανικό οργανισμό παρεμβάσεως πριν από τις 6 Απριλίου 1981.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 7 Μαΐου 1981.

Labels: 2
17
5
3
6
18