Document ID: 32011D0522

A TANÁCS 2011/522/KKBP HATÁROZATA
(2011. szeptember 2.)
a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2011/273/KKBP határozat módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 29. cikkére,
mivel:
(1)
A Tanács 2011. május 9-én elfogadta a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2011/273/KKBP határozatot (1).
(2)
Az Unió 2011. augusztus 18-án a leghatározottabban elítélte azt a kíméletlen fellépést, amelyet Bassár Al-Aszád és rezsimje folytat saját népe ellen, és amely számos szíriai polgár halálát vagy sebesülését okozta. Az Unió már számos alkalommal hangsúlyozta, hogy a kíméletlen elnyomást be kell szüntetni, a fogva tartott tüntetőket szabadon kell bocsátani, biztosítani kell a nemzetközi humanitárius és emberi jogi szervezetek, valamint a média akadálytalan működését, továbbá valódi, széles körű nemzeti párbeszédet kell kezdeményezni. A szíriai vezetés azonban nem reagált az Unió, valamint a szélesebb nemzetközi közösség felhívására.
(3)
Az Unió ezért úgy határozott, hogy további korlátozó intézkedéseket fogad el a szíriai rezsimmel szemben.
(4)
A belépési korlátozásokat és a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztását a rezsimet támogató vagy abból hasznot húzó további személyekre és szervezetekre kell alkalmazni, különösen azokra a személyekre és szervezetekre, akik/amelyek finanszírozást vagy logisztikai támogatást nyújtanak a rezsim, elsősorban a biztonsági erők részére, illetve akik/amelyek aláássák a szíriai békés, demokratikus átmenetet célzó erőfeszítéseket.
(5)
Ezen túlmenően meg kell tiltani a Szíriából származó nyersolaj és kőolajtermékek Unióba történő értékesítését, behozatalát vagy szállítását.
(6)
Erre tekintettel meg kell jegyezni, hogy a Tanács 2011. szeptember 2-i 2011/523/EU határozatával (2) az Európai Gazdasági Közösség és a Szíriai Arab Köztársaság közötti együttműködési megállapodás (3) részleges felfüggesztéséről határozott,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2011/273/KKBP határozat a következőképpen módosul:
1.
A szöveg az alábbi cikkekkel egészül ki:
„2a. cikk
(1) Tilos a Szíriából származó nyersolaj és kőolajtermékek vétele, behozatala vagy szállítása.
(2) Tilos az (1) bekezdésben említett tilalmakhoz kapcsolódó közvetlen vagy közvetett finanszírozás vagy pénzügyi segítség nyújtása, ideértve a származtatott pénzügyi termékeket, valamint a biztosítást és viszontbiztosítást is.
(3) Tilos tudatosan vagy szándékosan részt venni olyan tevékenységekben, amelyek célja vagy hatása az (1) és (2) bekezdésben említett tilalmak megkerülése.
2b. cikk
A 2a. cikkben szereplő tilalmak nem érintik a 2011. szeptember 2. előtt megkötött szerződésekben meghatározott kötelezettségek 2011. november 15-ig történő teljesítését.”
„4a. cikk
Nem teljesíthető semmiféle követelés, beleértve a kártalanításra irányuló vagy egyéb hasonló jellegű követelést - mint például kompenzációs követelés vagy garanciaérvényesítés keretében benyújtott követelés - a mellékletben felsorolt kijelölt személyek vagy szervezetek, vagy bármely más szíriai személy vagy szervezet - beleértve a szíriai kormányt -, illetve az ilyen személyeken vagy szervezeteken keresztül vagy a részükre követeléssel előálló személyek vagy szervezetek számára olyan szerződések vagy ügyletek tekintetében, amelyeknek a teljesítését közvetlenül vagy közvetve, részben vagy egészben érintették az e határozat hatálya alá tartozó intézkedések.”
2.
A 3. cikk (1) bekezdése helyébe az alábbi szöveg lép:
„(1) A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy megakadályozzák a mellékletben felsorolt, a szíriai polgári lakosság ellen irányuló erőszakos elnyomásért felelős személyeknek és a rezsimet támogató és abból hasznot húzó személyeknek, valamint a velük összefüggésbe hozható személyeknek a területükre történő beutazását vagy az azon történő átutazását.”
3.
A 4. cikk (1) bekezdése helyébe az alábbi szöveg lép:
„(1) Be kell fagyasztani a mellékletben felsorolt, a szíriai polgári lakosság ellen irányuló erőszakos elnyomásért felelős személyekhez, a rezsimet támogató és abból hasznot húzó személyekhez, valamint a velük összefüggésbe hozható személyekhez és szervezetekhez tartozó, vagy tulajdonukat képező, általuk birtokolt vagy ellenőrzött valamennyi pénzeszközt és gazdasági erőforrást.”
4.
A 4. cikk (3) bekezdése az alábbi pontokkal egészül ki:
„e)
humanitárius célokból szükségesek, így például a segítségnyújtást vagy annak megkönnyítését szolgálják, ideértve az egészségügyi felszerelések, élelmiszer, a humanitárius munkát végző személyek és a kapcsolódó segítségnyújtás helyszínre juttatását, illetve a Szíriából történő evakuálást;
f)
a nemzetközi jog szerint immunitást élvező diplomáciai vagy konzuli képviseletek vagy nemzetközi szervezetek számlájára befizetett vagy számlájáról kiegyenlített pénzeszközök, amennyiben e kifizetésekre az adott diplomáciai vagy konzuli képviselet vagy nemzetközi szervezet általi hivatalos felhasználás céljából kerül sor.”
2. cikk
Az e határozat mellékletében felsorolt személyeket és szervezeteket fel kell venni a 2011/273/KKBP határozat mellékletében szereplő jegyzékbe.
3. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2011. szeptember 2-án.

Labels: 18
3
14
5