Document ID: 31994R1362

REGLAMENTO (CE) No 1362/94 DE LA COMISIÓN de 15 de junio de 1994 por el que se modifica el Reglamento (CEE) no 3201/90 sobre modalidades de aplicación para la designación y la presentación de los vinos y mostos de uva
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CEE) no 822/87 del Consejo, de 16 de marzo de 1987, por el que se establece la organización común del mercado vitivinícola (1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 1566/93 (2), y, en particular, el apartado 5 de su artículo 72,
Considerando que el Reglamento (CEE) no 2392/89 del Consejo (3), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 3897/91 (4), establece las normas generales para la designación y presentación de los vinos y mostos de uva;
Considerando que el Reglamento (CEE) no 3201/90 de la Comisión (5), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 1847/93 (6), establece las modalidades de aplicación para la designación y presentación de los vinos y mostos de uva;
Considerando que es conveniente indicar menciones tradicionales complementarias utilizadas para los vcprd franceses, italianos, españoles y portugueses;
Considerando que, teniendo en cuenta una petición de Argentina, es conveniente disponer que algunos vinos originarios de este país que proceden exclusivamente de dos variedades puedan llevar el nombre de éstas cuando se comercialicen en la Comunidad;
Considerando que, habiéndose comprometido la Comunidad, en virtud de los Acuerdos bilaterales celebrados en el sector del vino con Australia (7), Bulgaria (8), Hungría (9) y Rumanía (10), a proteger determinadas denominaciones de vinos, es preciso adaptar los Anexos I y II del Reglamento (CEE) no 3201/90, de manera que dichas denominaciones puedan ser utilizadas para designar y presentar vinos importados de estos países;
Considerando que, con motivo de los cambios geopolíticos que se han producido en la antigua URSS, en la antigua Yugoslavia y en la antigua Checoslovaquia, conviene adaptar los Anexos I, II y IV del Reglamento (CEE) no 3201/90 a las nuevas circunstancias;
Considerando que Sudáfrica, Croacia, la antigua República Yugoslava de Macedonia, México, Eslovenia, la República de Moldavia, la República Checa, Rumanía, Suiza, Ucrania y Uruguay han solicitado una adaptación de los Anexos I, II y IV del Reglamento (CEE) no 3201/90; que parece justificado dar una repuesta favorable a estas peticiones;
Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión del vino,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
El Reglamento (CEE) no 3201/90 quedará modificado como sigue:
1) En el sexto guión del párrafo tercero del apartado 1 del artículo 3 se añadirá la abreviatura siguiente:
« D.O. Ca ».
2) En el apartado 3 del artículo 3 se añadirán:
- en la letra b), en lo que se refiere a los vcprd franceses:
- « Cru artisan »,
- en la letra c), en lo que se refiere a los vcprd italianos:
- « Gutturnio ».
3) En la letra a) del apartado 2 del artículo 13, se añadirá el nombre de « Argentina » después del de « Chile ».
4) En la letra c) del apartado 3 del artículo 14, en lo que se refiere a los vinos italianos, se añadirá el término siguiente:
- « lambiccato ».
5) En la letra d) del apartado 3 del artículo 14, en lo que se refiere a los vinos españoles, se añadirán los términos siguientes:
- « Fermentado en barrica »,
- « Vendimia inicial »,
- « Vino de tea ».
6) En la letra b) del apartado 7 del artículo 14, después de « meio seco », se añadirá « adamado ».
7) Los Anexos I, II y IV se modificarán con arreglo al Anexo del presente Reglamento.
Artículo 2
El presente Reglamento entrará en vigor el séptimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 15 de junio de 1994.

Labels: 3
17