Document ID: 31996R0322

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 322/96 af 22. februar 1996 om gennemførelsesbestemmelser for offentlig oplagring af skummetmælkspulver
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter (1), senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2931/95 (2), særlig artikel 7, stk. 5, og artikel 28, og
ud fra følgende betragtninger:
Rådets forordning (EØF) nr. 1014/68 af 20. juli 1968 om fastsættelse af almindelige regler for offentlig oplagring af skummetmælkspulver (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3577/90 (4), ophæves med virkning fra den 1. marts 1996 ved Rådets forordning (EF) nr. 1538/95 (5); følgelig bør de regler, som ikke er blevet inkorporeret i forordning (EØF) nr. 804/68, indsættes i de gennemførelsesbestemmelser for offentlig oplagring af skummetmælkspulver, som er fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 625/78 (6), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1802/95 (7); da forordning (EØF) nr. 625/78 skal tilpasses på en lang række punkter, og da den allerede er blevet ændret mange gange, vil det være hensigtsmæssigt med en omarbejdning for overskuelighedens og klarhedens skyld; følgelig bør forordning (EØF) nr. 625/78 ophæves;
interventionsorganerne må kun opkøbe skummetmælkspulver med et vist mindsteindhold af protein; opkøbsprisen kan desuden variere afhængigt af proteinindholdet; det bør fastlægges, hvilken metode der skal anvendes til bestemmelse af proteinindholdet, og hvordan opkøbsprisen skal beregnes;
for at sikre, at der ikke betales uretmæssigt for det opkøbte skummetmælkspulver, bør det inden betalingen kontrolleres, at alle betingelser er opfyldt, og proteinindholdet bør være konstateret inden betalingen;
der er udviklet en referencemetode til påvisning af kærnemælk; for at sikre en ensartet anvendelse af kontrolforanstaltningerne bør denne analysemetode anvendes ved kontrol af skummetmælkspulver, der opkøbes af interventionsorganerne;
i Rådets direktiv 92/46/EØF af 16. juni 1992 om sundhedsbestemmelser for produktion og afsætning af rå mælk, varmebehandlet mælk og mælkebaserede produkter (8), senest ændret ved direktiv 94/71/EF (9), er det fastsat, at mælk, hvis indhold af stoffer med antimikrobiel virkning er større end det niveau, der er tilladt i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 2377/90 (10), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 282/96 (11), ikke må anvendes til konsum; skummetmælkspulver, der opkøbes af interventionsorganerne, bør kontrolleres for hyppigt anvendte stoffer med antimikrobiel virkning; der må indføres en relevant kontrolmetode;
de øvrige bestemmelser om offentlig oplagring af skummetmælkspulver har stået deres prøve og kan derfor videreføres med visse tekniske tilpasninger;
de udløsende begivenheder for den landbrugsomregningskurs, der skal anvendes i forbindelse med ordningen for offentlig oplagring, er fastlagt ved forordning (EØF) nr. 1756/93 (12), senest ændret ved forordning (EF) nr. 693/95 (13);
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Mælk og Mejeriprodukter -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Interventionsorganerne opkøber kun skummetmælkspulver, der svarer til definitionen i artikel 7, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 804/68 og til kvalitetskravene i bilag I, og som opfylder følgende betingelser:
a) Der skal være foretaget kvalitetskontrol efter de i bilag I, V, VI og VII omhandlede analysemetoder og på basis af prøver, der er udtaget efter reglerne i bilag IV.
b) Det skal opfylde de i bilag II og III anførte betingelser angående emballage og mærkning.
c) Det må ikke indeholde andre produkter, bl.a. kærnemælk eller valle.
d) Det er fremstillet højst en måned før den dato, hvor interventionsorganet modtager salgstilbuddet, eller i det tilfælde, der er omhandlet i bilag III, litra e), andet punktum, højst fire uger inden den uge, hvor tilbuddet modtages.
e) Det må ikke overskride de ifølge fællesskabsbestemmelserne gældende maksimalt tilladte niveauer for radioaktivitet.
De gældende niveauer er fastsat i artikel 3 i Rådets forordning (EØF) nr. 737/90 (14). Omfanget af den radioaktive kontamination kontrolleres kun, hvis situationen kræver det, og i den nødvendige periode. Om nødvendigt fastsættes varigheden og omfanget af kontrolforanstaltningerne efter proceduren i artikel 30 i forordning (EØF) nr. 804/68.
2. I denne forordning forstås ved:
a) kærnemælk: det biprodukt, der fremkommer ved fremstilling af smør efter kærning eller kontinuerlig smørfremstilling af fløden og udskillelse af den faste fedtfase
b) valle: det biprodukt, der fremkommer ved fremstilling af ost eller kasein som følge af indvirkningen fra syre, osteløbe og/eller kemisk-fysiske processer.
3. Den mindste tilbudsmængde udgør 20 tons. Medlemsstaterne kan forøge minimumsmængden og/eller fastsætte, at skummetmælkspulveret tilbydes i hele tons.
4. Interventionsorganet registrerer datoen for modtagelsen af salgstilbuddet og de tilsvarende mængder og fremstillingsdatoer samt stedet, hvor det tilbudte skummetmælkspulver opbevares.
5. Et tilbud er kun gyldigt, såfremt der er ført bevis for, at tilbudsgiveren har stillet en sikkerhed svarende til 12 ECU pr. ton skummetmælkspulver, der tilbydes.
I forbindelse med denne forordning udgør opretholdelse af tilbuddet og levering af skummetmælkspulveret til det af interventionsorganet udpegede lager de primære krav, hvis overholdelse sikres ved nævnte sikkerhed. I tilfælde af, at det af den i stk. 1, litra a), omhandlede kontrol fremgår, at skummetmælkspulveret ikke svarer til de i stk. 1 fastsatte krav, frigives sikkerheden dog for de endnu ikke leverede mængder.
Sikkerheden stilles i den medlemsstat, hvor tilbuddet afgives.
Artikel 2
1. Den i artikel 7, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 804/68 omhandlede virksomhed godkendes kun, hvis den:
a) er autoriseret efter artikel 10 i direktiv 92/46/EØF, og råder over egnet teknisk udstyr
b) forpligter sig til stadighed til at føre de registre, der er foreskrevet af det kompetente organ i hver medlemsstat, og som angiver råvarernes oprindelse, de behandlede mængder skummetmælk, kærnemælk og valle, arten af den varmebehandling skummetmælken har været underkastet, de fremstillede mængder af produktet, indpakningen, identifikationen og afleveringsdatoen for hvert parti skummetmælkspulver, kærnemælkspulver og vallepulver
c) accepterer at lade fremstillingen af skummetmælkspulver, der kan tilbydes til intervention, underkaste en særlig officiel kontrol
d) forpligter sig til mindst to hverdage i forvejen at informere kontrolorganet om, at det agter at fremstille skummetmælkspulver til intervention. Medlemsstaten kan dog fastsætte en kortere frist.
2. For at sikre, at bestemmelserne i denne forordning overholdes, foretager de kompetente kontrolorganer uanmeldt kontrol på stedet på grundlag af de pågældende virksomheders programmer for produktion af interventionsskummetmælkspulver.
Denne kontrol skal mindst omfatte:
- et kontrolbesøg for hver periode på 28 dage, hvor der er blevet produceret til intervention, dog mindst en gang hvert halve år, for at verificere de i stk. 1, litra b), omhandlede oplysninger
- et kontrolbesøg hvert halve år for at kontrollere, at de i stk. 1 omhandlede godkendelsesbetingelser overholdes.
3. Godkendelsen trækkes tilbage, hvis betingelserne i stk. 1 ikke længere er opfyldt. Efter anmodning fra den pågældende virksomhed kan godkendelse igen gives efter en minimumsperiode på seks måneder og efter en omfattende kontrol.
Hvis det konstateres, at en virksomhed ikke har opfyldt en af sine forpligtelser, jf. stk. 1, litra b), c) og d), suspenderes godkendelsen, medmindre der er tale om force majeure, for en periode, der strækker sig fra en til tolv måneder afhængigt af, hvor alvorlig den pågældende uregelmæssighed er.
Medlemsstaten kan beslutte at undlade sanktionen, hvis det slås fast, at uregelmæssigheden ikke er begået forsætligt eller ved grov uagtsomhed, og at den er af minimal betydning for effektiviteten af de i stk. 2 fastsatte kontrolbesøg.
4. Der skal udarbejdes en rapport over de kontrolbesøg, der foretages i henhold til stk. 2 og 3, og rapporten skal indeholde følgende oplysninger:
- dato for kontrollen
- dens varighed
- hvilke kontrolforanstaltninger der er gennemført.
Kontrolrapporten skal underskrives af den ansvarlige medarbejder.
5. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen, hvilke foranstaltninger der træffes i forbindelse med de i stk. 2 og 3 omhandlede kontrolbesøg, senest en måned efter deres vedtagelse.
Artikel 3
Det organ, som sørger for kontrol med overholdelsen af bestemmelserne i artikel 1, stk. 1, optegner analyseresultaterne for hvert tilbudt parti, med nøje redegørelse for alle de produktegenskaber, som er anført i bilag I, pkt. 1, idet disse resultater senere anføres i certifikater, som udstedes efter anmodning, navnlig i tilfælde af samhandel mellem medlemsstater eller udførsel.
Artikel 4
1. Efter at have verificeret oplysningerne i tilbuddet, udsteder interventionsorganet straks et dateret og nummeret leveringsbevis med oplysning om:
a) den mængde, der skal leveres
b) fristen for levering af skummetmælkspulveret
c) det lager, hvortil det skal leveres.
2. Leveringen af skummetmælkspulveret skal finde sted senest 28 dage efter dagen for modtagelsen af det salgstilbud, som omhandles i artikel 1, stk. 1, litra d). Leveringen kan deles op i partier.
3. I forbindelse med anvendelsen af denne forordning overtages skummetmælkspulveret af interventionsorganet den dag, det modtages på lageret, dog tidligst dagen efter den dag, det i stk. 1 omhandlede leveringsbevis er udstedt.
4. Det skummetmælkspulver, der er købt af interventionsorganet, betales mellem den 120. dag og den 140. dag efter den dato, hvor interventionsorganet overtager skummetmælkspulveret, på betingelse af at det kontrolleres, om kravene i artikel 1 er overholdt.
5. Opkøbsprisen på skummetmælkspulver beregnes således:
- Hvis proteinindholdet i tørstofekstrakt uden fedtstoffer, som er påvist med hjælp af den i bilag I anførte metode, udgør 35,6 % eller derover, er opkøbsprisen lig med interventionsprisen.
- Hvis indholdet er mindst 31,4 % og under 35,6 % er opkøbsprisen lig med interventionsprisen minus et beløb, der beregnes således: interventionspris × ((0,356 - proteinindhold) x 1,75).
6. Ved sit tilbud forpligter sælgeren sig til følgende, såfremt det af kontrollen fremgår, at skummetmælkspulveret ikke opfylder kravene i artikel 1, stk. 1:
- at tage varen tilbage
- at betale oplagringsomkostninger for de pågældende mængder fra overtagelsesdagen til udlagringsdatoen.
Oplagringsomkostningerne fastsættes som et fast beløb pr. ton på følgende måde:
a) 21 ECU for de faste omkostninger
b) 0,10 ECU pr. oplagringsdag for omkostningerne ved opbevaringen på lager.
Beløbene krediteres Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL), Garantisektionen.
Artikel 5
1. Lagrene, jf. artikel 7, stk. 1, fjerde afsnit, i forordning (EØF) nr. 804/68, skal opfylde følgende betingelser:
a) være tørre, velholdte og fri for utøj
b) ikke have fremmede lugte
c) have gode ventilationsmuligheder og
d) have tilstrækkelig kapacitet samt udstyr, der svarer til denne kapacitet.
Den risiko, der er forbundet med oplagring af skummetmælkspulver, dækkes af en forsikring, som enten har form af en kontraktmæssig forpligtelse for lagerholderen eller en globalforsikring tegnet af interventionsorganet. Medlemsstaten kan også være selvforsikrende.
2. Interventionsorganerne kræver, at skummetmælkspulveret indlagres og oplagres på paller på en sådan måde, at partierne let kan identificeres, og at der er let adgang til dem.
3. Det kompetente kontrolorgan foretager kontrol af, at produkterne befinder sig på det pågældende lager, jf. artikel 4 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 618/90 (15).
Artikel 6
1. Interventionsorganet vælger det lager, som ligger nærmest det sted, hvor skummetmælkspulveret opbevares.
Hvis valg af et andet lager ikke giver ekstra oplagringsomkostninger, kan interventionsorganet dog:
a) vælge et andet lager inden for den afstand, der er fastsat i stk. 2
b) vælge et andet lager, der er beliggende i større afstand, hvis det betyder en besparelse de pågældende oplagrings- og transportomkostninger taget i betragtning. I så fald underretter interventionsorganet straks Kommissionen om sit valg.
2. Den maksimale afstand, jf. artikel 7, stk. 1, tredje afsnit, i forordning (EØF) nr. 804/68, fastsættes til 350 km. Er afstanden større, fastsættes de supplerende transportomkostninger, der afholdes af interventionsorganet, til 0,05 ECU/ton/km.
Hvis det opkøbende interventionsorgan hører under en anden medlemsstat end den, hvor det udbudte skummetmælkspulver opbevares, indgår afstanden mellem sælgerens lager og grænsen i den medlemsstat, hvor det opkøbende interventionsorgan er beliggende, ikke i beregningen af den i maksimumsafstanden, jf. første afsnit.
Artikel 7
I tilfælde af levering af skummetmælkspulver ab lager stiller interventionsorganet ved udlagring skummetmælkspulveret til rådighed:
- ved oplagringsstedet læsset på et transportmiddel, bortset fra stuvning, såfremt det drejer sig om en lastvogn eller en jernbanevogn
- på oplagringsstedets læsserampe, såfremt det drejer sig om et andet transportmiddel, f.eks. en container.
Eventuelle omkostninger ved stuvning og depalettering afholdes af køberen af skummetmælkspulveret. Medlemsstaten fastsætter oplagringsomkostningerne som et fast beløb og informerer efter anmodning alle interesserede herom.
Artikel 8
Forordning (EØF) nr. 625/78 ophæves.
Henvisninger til forordning (EØF) nr. 625/78 skal betragtes som henvisninger til nærværende forordning.
Artikel 9
Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. marts 1996.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 22. februar 1996.

Labels: 3
17
16