Document ID: 32000D0239

Rozhodnutie Rady
z 13. marca 2000,
ktoré sa týka uzatvorenia Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou na druhej strane o Protokole 2 k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou
(2000/239/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 133 v spojení s prvou vetou jej článku 300 ods. 2,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1) Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou na druhej strane, týkajúca sa Protokolu 2 k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou [1], sa dohodla na základe vzájomnosti, aby sa zlepšili obchodné úpravy a vyriešili určité ďalšie súvisiace problémy.
(2) Opatrenia nevyhnutné na vykonávanie tohto rozhodnutia by sa mali prijať v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovuje postup na uplatňovanie vykonávacích právomocí delegovaných na Komisiu [2].
(3) Mala by sa schváliť dohoda,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou na druhej strane týkajúca sa Protokolu 2 k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou sa týmto schvaľuje v mene spoločenstva.
Text dohody je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Opatrenia nevyhnutné na vykonanie tohto rozhodnutia sa prijmú v súlade s riadiacim postupom uvedeným v článku 3 ods. 2
Článok 3
1. Komisii pomáha riadiaci výbor pre horizontálne otázky týkajúce sa obchodu so spracovanými poľnohospodárskymi výrobkami, ktoré nie sú uvedené v prílohe II, podľa článku 15 nariadenia Rady (ES) č. 3448/93 [3].
2. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatnia sa články 4 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES.
Obdobie uvedené v článku 4 ods. 3 rozhodnutia 1999/468/ES je stanovené na jeden mesiac.
3. Výbor prijme svoj rokovací poriadok.
Článok 4
Predseda Rady sa týmto oprávňuje určiť osobu splnomocnenú na podpísanie dohody tak, aby zaväzovala spoločenstvo.
Článok 5
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť v deň uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
V Bruseli 13. marca 2000

Labels: 17
3
6
18
15