Document ID: 32015D0250

DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/250
tat-13 ta' Frar 2015
li temenda l-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2004/558/KE rigward l-istat ħieles mir-rinotrakeite bovina infettiva tal-Istati Federali tas-Sassonja, tas-Sassonja-Anħalt, ta' Brandenburg, ta' Berlin u ta' Mecklenburg-Vorpommern fil-Ġermanja
(notifikata bid-dokument C(2015) 706)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 64/432/KEE tas-26 ta' Ġunju 1964 dwar il-problemi tas-saħħa tal-annimali li jaffettwaw il-kummerċ ta' annimali bovini u suwini ġewwa l-Komunità (1), u b'mod partikolari l-Artikoli 9(2) u 10(2) tagħha,
Billi:
(1)
Id-Direttiva 64/432/KEE tistipula r-regoli għall-kummerċ fl-Unjoni tal-annimali bovini. L-Artikolu 9 tagħha jipprevedi li Stat Membru li għandu programm ta' kontroll nazzjonali obbligatorju għal marda waħda mill-mardiet li jittieħdu malajr ħafna elenkati fl-Anness E(II) tagħha, jista' jressaq il-programm tiegħu lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni. Din il-lista tinkludi r-rinotrakeite bovina infettiva. Ir-rinotrakeite bovina infettiva hija d-deskrizzjoni tal-aktar sinjali kliniċi prominenti tal-infezzjoni bil-herpesvirus bovin tat-tip 1 (BHV1). L-Artikolu 9 tad-Direttiva 64/432/KEE jistipula wkoll id-definizzjoni ta' garanziji addizzjonali li jistgħu jintalbu fil-kummerċ fl-Unjoni.
(2)
Barra minn hekk, l-Artikolu 10 tad-Direttiva 64/432/KEE jipprevedi li meta Stat Membru jkun tal-fehma li t-territorju tiegħu jew parti minnu jkun ħieles minn waħda mill-mardiet elenkati fl-Anness E(II) ta' din id-Direttiva, dan għandu jippreżenta d-dokumentazzjoni ta' prova rilevanti lill-Kummissjoni. Dan l-Artikolu jipprevedi wkoll id-definizzjoni ta' garanziji addizzjonali li jistgħu jintalbu għall-kummerċ fl-Unjoni.
(3)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/558/KE (2) tapprova l-programmi għall-kontroll u l-qerda tal-BHV1 imressqa mill-Istati Membri elenkati fl-Anness I tagħha għar-reġjuni elenkati f'dak l-Anness u li għalihom japplikaw garanziji addizzjonali skont l-Artikolu 9 tad-Direttiva 64/432/KEE.
(4)
Barra minn hekk, l-Anness II tad-Deċiżjoni 2004/558/KE jelenka r-reġjuni tal-Istati Membri li jitqiesu li huma ħielsa mill-BHV1 u li għalihom japplikaw il-garanziji addizzjonali skont l-Artikolu 10 tad-Direttiva 64/432/KEE.
(5)
Ir-reġjuni kollha tal-Ġermanja, bl-eċċezzjoni tal-Istati Federali tal-Bavarja u ta' Thüringen, attwalment huma elenkati fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/558/KE. L-Istati Federali tal-Bavarja u ta' Thüringen tqiesu li huma ħielsa mill-BHV1, u għalhekk qegħdin elenkati fl-Anness II ta' dik id-Deċiżjoni.
(6)
Il-Ġermanja issa ressqet id-dokumenti li jiġġustifikaw it-talba ta' garanziji addizzjonali skont l-Artikolu 10 tad-Direttiva 64/432/KEE biex l-Istati Federali tas-Sassonja, is-Sassonja-Anħalt, Brandenburg, Berlin u Mecklenburg-Vorpommern jitqiesu li huma ħielsa mill-BHV1.
(7)
Wara evalwazzjoni tad-dokumenti ta' appoġġ imressqa minn dak l-Istat Membru, l-Istati Federali tas-Sassonja, tas-Sassonja-Anħalt, ta' Brandenburg, ta' Berlin u ta' Mecklenburg-Vorpommern ma għandhomx jibqgħu elenkati fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/558/KE, iżda minflok għandhom jiġu elenkati fl-Anness II tal-istess Deċiżjoni u l-applikazzjoni tal-garanziji addizzjonali skont l-Artikolu 10 tad-Direttiva 64/432/KEE għandha tiġi estiża biex tinkludihom. Għalhekk, l-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2004/558/KE għandhom jiġu emendati skont dan.
(8)
Għalhekk, id-Deċiżjoni 2004/558/KE għandha tiġi emendata skont dan.
(9)
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni jikkonformaw mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2004/558/KE qed jiġu mibdula bit-test fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, it-13 ta' Frar 2015.

Labels: 18
6