Document ID: 32002D0652

Decisión de la Comisión
de 29 de julio de 2002
por la que se modifican las Decisiones 98/119/CE a 98/131/CE con el fin de prorrogar hasta el 31 de diciembre de 2002 los programas de orientación plurianuales de las flotas de pesca de los Estados miembros
[notificada con el número C(2002) 2831]
(2002/652/CE)
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) n° 2792/1999 del Consejo, de 17 de diciembre de 1999, por el que se definen las modalidades y condiciones de las intervenciones con finalidad estructural en el sector de la pesca(1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 179/2002(2), y, en particular, sus artículos 4 y 5,
Vista la Decisión 97/413/CE del Consejo, de 26 de junio de 1997, relativa a los objetivos y normas tendentes a reestructurar el sector pesquero comunitario, entre el 1 de enero de 1997 y el 31 de diciembre de 2001, con vistas a conseguir un equilibrio sostenible entre los recursos y la explotación de los mismos(3), modificada por la Decisión 2002/70/CE(4), y, en particular, su artículo 9,
Considerando lo siguiente:
(1) La Decisión 97/413/CE fue adoptada en aplicación del artículo 11 del Reglamento (CEE) n° 3760/92 del Consejo, de 20 de diciembre de 1992, por el que se establece un régimen comunitario de la pesca y la acuicultura(5), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1181/98(6).
(2) Por su Decisión 2002/70/CE, de 28 de enero de 2002, el Consejo decidió prorrogar un año -hasta el 31 de diciembre de 2002- el período de aplicación de la Decisión 97/413/CE. Procede, pues, adaptar en este sentido los programas de orientación plurianuales de cuarta generación (POP IV), adoptados por las Decisiones 98/119/CE a 98/131/CE(7), y ello con efectos retroactivos al 1 de enero de 2002 a fin de evitar la inexistencia de un encuadramiento de las flotas de los Estados miembros entre el 1 de enero de 2002 y la fecha de adopción de la presente Decisión.
(3) Siguiendo las disposiciones del Reglamento (CEE) n° 2930/86 del Consejo, de 22 de septiembre de 1986, por el que se definen las características de los barcos de pesca(8), modificado por el Reglamento (CE) n° 3259/94(9), así como las disposiciones de la Decisión 95/84/CE de la Comisión, de 20 de marzo de 1995, relativa a la aplicación del anexo del Reglamento (CEE) n° 2930/86 del Consejo por el que se definen las características de los barcos de pesca(10), los Estados miembros han procedido en diverso grado a una nueva medición de su flota en unidades de tonelaje de arqueo bruto (GT). En aplicación del artículo 7 de las Decisiones 98/119/CE a 98/131/CE, es preciso tener en cuenta ese hecho en la indicación de los objetivos a 31 de diciembre de 2002.
(4) La Comisión aprovecha esta prórroga de los POP IV para responder a las solicitudes que han presentado algunos Estados miembros con objeto de modificar su programa.
(5) En ausencia de nuevas disposiciones posteriores al 1 de julio de 2002, no se deben poder destinar ya ayudas de renovación a buques que pertenezcan a los segmentos de flota de los Estados miembros que no respeten sus objetivos. Para garantizar el cumplimiento de la normativa comunitaria y la buena gestión de los créditos públicos, es necesario que esos segmentos queden identificados con precisión a 30 de junio de 2002.
(6) La gestión de los regímenes de ayuda pública a las flotas pesqueras debe ajustarse a las situaciones que se hayan establecido con claridad a partir de los datos comunicados a la Comisión por los Estados miembros y, especialmente, en relación con los objetivos de los programas de orientación plurianuales y en el marco del informe anual de la Comisión sobre los resultados de esos programas, previsto en el artículo 5 del Reglamento (CE) n° 2792/1999.
(7) El Comité consultivo de la pesca y la acuicultura fue consultado sobre esta propuesta en su reunión del 29 de mayo de 2002.
(8) Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la pesca y la acuicultura.
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
Las Decisiones 98/119/CE, 98/120/CE, 98/121/CE, 98/122/CE, 98/123/CE, 98/124/CE, 98/125/CE, 98/126/CE, 98/127/CE, 98/128/CE, 98/129/CE, 98/130/CE y 98/131/CE quedarán modificadas como sigue:
1) En el artículo 1, la fecha del 31 de diciembre de 2001 se sustituirá por la del 31 de diciembre de 2002.
2) En el artículo 2, se añadirá el tercer párrafo siguiente: "Durante el sexto año de vida de los programas, cada Estado miembro velará por que las reducciones de la capacidad o del esfuerzo de pesca que se efectúen sean suficientes para alcanzar los objetivos por segmentos y los objetivos finales de su programa. Los objetivos finales de los programas son los que se fijan para el final del sexto año en los cuadros de objetivos que figuran en el anexo.".
3) Se añadirán los artículos 6 bis y 6 ter siguientes: "Artículo 6 bis
Sobre la base de la información que figure a 30 de junio de 2002 en el registro comunitario de buques pesqueros, la Comisión establecerá un documento que indique por cada segmento de flota de cada Estado miembro la diferencia que arroje en esa fecha la capacidad -en tonelaje de arqueo bruto (GT) y en kW- respecto de los objetivos intermedios, calculados éstos en cada segmento como la media aritmética de los objetivos del quinto y sexto año de los programas.
Artículo 6 ter
Los derechos a las ayudas comunitarias destinadas a la flota en los segmentos que se regulan en términos de capacidad se evaluarán a la vista de la situación de la flota a 1 de julio de 2002(11), tal y como se haya publicado ésta en el documento previsto en el artículo 6 bis.
Los derechos a las ayudas comunitarias destinadas a la flota en los segmentos que se regulan en términos de esfuerzo de pesca se evaluarán en función de los límites de esfuerzo fijados a 31 de diciembre de 2001 y publicados en el informe anual sobre la ejecución de los POP IV previsto en el apartado 1 del artículo 5 del Reglamento (CE) n° 2792/1999 del Consejo.".
4) El anexo se modificará de la forma siguiente:
a) en el título, las palabras "el período de 1997-2001" se sustituirán por "el período de 1997-2002";
b) la parte II, "Disposiciones complementarias", se modificará de la forma siguiente:
- en el párrafo cuarto del punto 1, las palabras "Reglamento (CE) n° 109/94" se sustituirán por "Reglamento (CE) n° 2090/98",
- en el párrafo segundo del punto 3.1, la fecha del 31 de diciembre de 2001 se sustituirá por la del 31 de diciembre de 2002,
- en el punto 3.4, las palabras "artículo 4 del Reglamento (CE) n° 109/94" se sustituirá por "artículo 2 del Reglamento (CE) n° 2091/98".
Artículo 2
Los destinatarios de la presente Decisión serán el Reino de Bélgica, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, Irlanda, la República Italiana, el Reino de los Países Bajos, la República Portuguesa, la República de Finlandia, el Reino de Suecia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.
La presente Decisión será aplicable desde el 1 de enero de 2002.
Hecho en Bruselas, el 29 de julio de 2002.

Labels: 12
18
5
6