Document ID: 32000R2888

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2888/2000 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 18ης Δεκεμβρίου 2000
περί κατανομής των αδειών για τα βαρέα φορτηγά οχήματα μεταφοράς εμπορευμάτων που κυκλοφορούν στην Ελβετία
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 71,
την πρόταση της Επιτροπής (1),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (2),
αφού ζητήθηκε η γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών,
αποφασίζοντας με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης (3),
Eκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Το Ελβετικό ομοσπονδιακό συμβούλιο αποφάσισε την 1η Νοεμβρίου 2000 να επιτρέψει την κυκλοφορία στο ελβετικό έδαφος από την 1η Ιανουαρίου 2001 βαρέων φορτηγών οχημάτων μέχρι 34 τόνων και να ανοίξει από της ίδιας ημερομηνίας, ποσοστώσεις για οχήματα των οποίων το συνολικό μεικτό βάρος είναι άνω των 34 τόνων αλλά δεν υπερβαίνει τους 40 τόνους, και για οχήματα που κυκλοφορούν κενά ή με ελαφρό φορτίο. Η απόφαση αυτή συνοδεύει την εισαγωγή του RPLP (τέλους για φορτηγά το οποίο συναρτάται με την εκάστοτε παροχή), επί του ελβετικού οδικού δικτύου.
(2)
Η απόφαση αυτή είναι ένα αυτόνομο μέτρο εκ μέρους της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και συνεπώς δεν μπορεί να θεωρηθεί ως προσωρινή εφαρμογή της Συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σιδηροδρομική και οδική μεταφορά εμπορευμάτων και επιβατών, της 21ης Ιουνίου 1999. Η σύναψη της συμφωνίας αυτής εκ μέρους της Κοινότητας απαιτεί την ταυτόχρονη έναρξη ισχύος των επτά συμφωνιών που υπεγράφησαν την ίδια ημερομηνία με την Ελβετική Συνομοσπονδία.
(3)
Είναι αναγκαία η θέσπιση παγίων κανόνων που θα διέπουν τη διανομή και διαχείριση των αδειών που διατίθενται στην Κοινότητα από την 1η Ιανουαρίου 2001.
(4)
Για πρακτικούς και οργανωτικούς λόγους η Επιτροπή θα πρέπει να αναλάβει τη διάθεση των εν λόγω αδειών στα κράτη μέλη.
(5)
Για να γίνει αυτό είναι αναγκαία η θέσπιση μιας μεθόδου κατανομής. Τα κράτη μέλη θα πρέπει εν συνεχεία να κατανείμουν στις επιχειρήσεις μεταφορών, με αντικειμενικά κριτήρια, τις άδειες που έχουν διατεθεί.
(6)
Για να εξασφαλιστεί η βελτίστη χρήση των αδειών, όλες οι άδειες που δεν έχουν κατανεμηθεί θα πρέπει να επιστραφούν στην Επιτροπή προς ανακατανομή.
(7)
Η κατανομή των αδειών θα πρέπει να βασίζεται σε κριτήρια που λαμβάνουν πλήρως υπόψη τους τις υφιστάμενες ροές εμπορευματικών μεταφορών και τις πραγματικές μεταφορικές ανάγκες στην περιοχή των Άλπεων.
(8)
Ενδέχεται να χρειαστεί τροποποίηση της κατανομής των αδειών βάσει των πραγματικών ροών, συνεκτιμώντας τα οικεία στοιχεία της μεθόδου του παραρτήματος ΙΙΙ. Η Επιτροπή, κατά την διενέργεια των τροποποιήσεων αυτών, επικουρείται από επιτροπή.
(9)
Tα απαιτούμενα μέτρα για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού θεσπίζονται σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (4),
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο παρών κανονισμός θεσπίζει ένα καθεστώς κατανομής των αδειών που διατίθενται στην Κοινότητα εκ μέρους της Ελβετίας, η οποία επιτρέπει από την 1η Ιανουαρίου 2001 την κυκλοφορία εντός της επικρατείας της βαρέων φορτηγών μέχρι 34 τόνων, ανοίγει από της ιδίας ημερομηνίας ποσοστώσεις για οχήματα των οποίων το συνολικό μεικτό βάρος είναι άνω των 34 τόνων αλλά δεν υπερβαίνει τους 40 τόνους και για οχήματα που κυκλοφορούν κενά ή με ελαφρό φορτίο, και εισάγει το RPLP (τέλος για φορτηγά το οποίο συναρτάται με την εκάστοτε παροχή) επί του ελβετικού οδικού δικτύου.
Άρθρο 2
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού:
1.
ως «άδεια πλήρους βάρους» νοείται κάθε άδεια με την οποία επιτρέπεται σε οχήματα μεταφοράς εμπορευμάτων με μεικτό βάρος που είναι ανώτερο των 34 τόνων αλλά δεν υπερβαίνει τους 40 τόνους να κυκλοφορούν στο ελβετικό έδαφος,
2.
ως «άδεια κενού βάρους» νοείται κάθε άδεια με την οποία επιτρέπεται σε οχήματα μεταφοράς εμπορευμάτων τα οποία είναι κενά ή μεταφέρουν ελαφρά φορτία, να κυκλοφορούν στο ελβετικό έδαφος.
Άρθρο 3
1. Η Επιτροπή προβαίνει στην κατανομή των αδειών, σύμφωνα με τις παραγράφους 2, 3 και 4.
2. Οι άδειες πλήρους βάρους κατανέμονται σύμφωνα με το παράρτημα Ι.
3. Οι άδειες κενού βάρους κατανέμονται σύμφωνα με το παράρτημα II.
4. Οι άδειες για κάθε χρόνο κατανέμονται πριν από τις 15 Αυγούστου του προηγουμένου έτους.
Άρθρο 4
Τα κράτη μέλη κατανέμουν τις άδειες μεταξύ των επιχειρήσεων που έχουν την έδρα τους στο έδαφός τους με βάση αντικειμενικά και αμερόληπτα κριτήρια.
Άρθρο 5
Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή, πριν από τις 15 Σεπτεμβρίου κάθε έτους, τις άδειες οι οποίες δεν έχουν κατανεμηθεί στις επιχειρήσεις.
Η Επιτροπή διαθέτει τις άδειες αυτές σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 7 σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη ούτως ώστε να διασφαλίζεται η βελτίστη χρήση τους.
Άρθρο 6
Όταν η Επιτροπή υποβάλει πρόταση προσαρμογής, θα βασιστεί στην πραγματική κυκλοφοριακή ροή του 2001, φροντίζοντας να συνεκτιμηθούν εξίσου τα κριτήρια περί διμερών και διαμετακομιστικών μεταφορών. Εάν από τον επανυπολογισμό αυτό προκύπτει ότι ο αριθμός αδειών που διατίθενται σε ένα κράτος μέλος διαφέρει σημαντικά από αυτόν που αναφέρεται στα παραρτήματα I και II, οι απαιτούμενες τροποποιήσεις για την προσαρμογή των παραρτημάτων I και II, θεσπίζονται με βάση τη διαδικασία του άρθρου 7.
Άρθρο 7
1. Η Επιτροπή επικουρείται από μια επιτροπή.
2. Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης.
Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5, παράγραφος 6, της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε τρεις μήνες.
3. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό.
Άρθρο 8
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 18 Δεκεμβρίου 2000.

Labels: 8
18