Document ID: 32008D0918

PADOMES LĒMUMS 2008/918/KĀDP
(2008. gada 8. decembris)
par Eiropas Savienības militāras operācijas sākšanu ar mērķi palīdzēt Somālijas piekrastē novērst un apkarot pirātismu un bruņotas laupīšanas, un atturēt no šādiem nodarījumiem (Atalanta)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību, un jo īpaši tā 17. panta 2. punktu,
ņemot vērā Padomes Vienoto rīcību 2008/851/KĀDP (2008. gada 10. novembris) par Eiropas Savienības militāro operāciju ar mērķi palīdzēt Somālijas piekrastē novērst un apkarot pirātismu un bruņotas laupīšanas, un atturēt no šādiem nodarījumiem (1) (Atalanta), jo īpaši tās 5. pantu,
tā kā:
(1)
Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padome (ANO DP) savā 2008. gada 15. maija Rezolūcijā 1814 (2008) par situāciju Somālijā lūdz valstīm un reģionālām organizācijām ciešā koordinācijā veikt pasākumus, lai aizsargātu kuģus, kas piedalās humānās palīdzības transportēšanā un piegādē Somālijai un ANO atļautu darbību veikšanā.
(2)
ANO DP savā 2008. gada 2. jūnija Rezolūcijā 1816 (2008) par situāciju Somālijā pauda bažas par draudiem, ko pirātiski uzbrukumi kuģiem un bruņotas laupīšanas rada humānās palīdzības piegādei Somālijā, jūras tirdzniecības ceļu drošībai un starptautiskajai navigācijai. ANO DP jo īpaši aicināja valstis, kas vēlas izmantot jūras tirdzniecības ceļus Somālijas piekrastē, sadarbojoties ar Pārejas laika federālo valdību (PLFV) pastiprināt un koordinēt darbības, lai novērstu jūrā veiktus pirātiskus uzbrukumus un bruņotas laupīšanas.
(3)
ANO DP savā 2008. gada 7. oktobra Rezolūcijā 1838 (2008) par situāciju Somālijā ir izteikusi gandarījumu par to, ka tiek plānota iespējama Eiropas Savienības jūras militāra operācija, kā arī par citām starptautiskām un valstu iniciatīvām, kas sāktas, lai īstenotu Rezolūciju 1814 (2008) un Rezolūciju 1816 (2008), un mudināja visas valstis, kurām ir atbilstīgi līdzekļi, sadarboties ar PLFV, lai saskaņā ar Rezolūcijas 1816 (2008) noteikumiem cīnītos pret pirātismu un bruņotām laupīšanām jūrā. Vienlaikus tā aicināja visas valstis un reģionālas organizācijas, ievērojot Rezolūcijas 1816 (2008) noteikumus, turpināt rīkoties, lai aizsargātu Pasaules pārtikas programmas jūras karavānas, kas ir svarīgas, lai Somālijas iedzīvotājiem nogādātu humāno palīdzību.
(4)
Saskaņā ar Rezolūcijas 1816 (2008) 7. punktu Pārejas laika federālā valdība vēstulē, kas datēta ar 2008. gada 14. novembri, paziņoja Apvienoto Nāciju Organizācijas ģenerālsekretāram par tai izteikto piedāvājumu.
(5)
Eiropas Savienībai varētu nākties balstīties uz ANO DP turpmākajām rezolūcijām attiecībā uz situāciju Somālijā.
(6)
Saskaņā ar 6. pantu Protokolā par Dānijas nostāju, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam, Dānija nepiedalās tādu Eiropas Savienības lēmumu un rīcību izstrādē un ieviešanā, kas saistīti ar aizsardzību, un tāpēc nepiedalās minētās operācijas finansēšanā.
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Operācijas plāns un spēka lietošanas noteikumi attiecībā uz militāro operāciju ar mērķi palīdzēt Somālijas piekrastē novērst un apkarot pirātismu un bruņotas laupīšanas, un atturēt no šādiem nodarījumiem, turpmāk “operācija Atalanta”, ir apstiprināti.
2. pants
Operāciju Atalanta sāk 2008. gada 8. decembrī.
3. pants
Operācijas Atalanta komandieris ar šo brīdi ir pilnvarots izdot aktivizēšanas pavēli (ACTORD), lai izvietotu bruņotos spēkus un sāktu misijas izpildi.
4. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
5. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2008. gada 8. decembrī

Labels: 11
0
8
18
15