Document ID: 32006D0246

KOMISIJAS LĒMUMS
(2006. gada 21. marts),
ar kuru groza Lēmumu 97/245/EK, Euratom, ar ko paredz noteikumus par to, kā Kopienu pašu resursu sistēmā dalībvalstis nodod informāciju Komisijai
(izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 845)
(2006/246/EK, Euratom)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2000. gada 29. septembra Lēmumu 2000/597/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (1),
ņemot vērā Padomes 2000. gada 22. maija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1150/2000, ar ko īsteno Padomes Lēmumu 2000/597/EK, Euratom par Kopienu pašu resursu sistēmu (2), un jo īpaši tās 6. panta 4. punkta otro daļu,
pēc apspriešanās ar Padomdevēju komiteju Kopienu pašu resursu jautājumos,
tā kā:
(1)
Komisijas Lēmums 97/245/EK, Euratom (3) tika pieņemts, lai ņemtu vērā grozījumus, kas ar Padomes Regulu (EK, Euratom) Nr. 1355/96 (4) tika izdarīti Padomes 1989. gada 29. maija Regulā (EEK, Euratom) Nr. 1552/89, ar ko īsteno Lēmumu 88/376/EEK, Euratom par Kopienu pašu resursu sistēmu (5). Ar Lēmumu 97/245/EK tika izstrādāti noteikumi par to, kā Kopienu pašu resursu sistēmā dalībvalstis nodod informāciju Komisijai.
(2)
Regula (EEK, Euratom) Nr. 1552/89 tika konsolidēta ar Regulu (EK, Euratom) Nr. 1150/2000; jāņem vērā, ka atsauces uz Regulu (EEK, Euratom), kas izdarītas dažos Lēmuma 97/245/EK pielikumos, ir jāgroza skaidrības labad.
(3)
Eiropas Ogļu un tērauda kopienas dibināšanas līgums beidzās 2002. gada 23. jūlijā. Līdz ar to vairs nepastāv muitas nodokļi, kurus jāturpina iegrāmatot kā pašu resursus šā Līguma ietvaros.
(4)
Ir jāņem vērā grozījumi, kas ieviesti ar Lēmumu 2000/597/EK, Euratom, kurš aizstāja Padomes Lēmumu 94/728/EK, Euratom (6), jo īpaši attiecībā uz iekasēšanas likmes korekciju, lai segtu izdevumus, kas saistīti ar “tradicionālo” pašu resursu iekasēšanu. Tādejādi ar Lēmumu 2000/597/EK, Euratom, tika izveidota jauna iekasēšanas likme 25 % apmērā, tā neattiecas uz summām, kas būtu bijis jāiemaksā līdz 2001. gada 28. februārim, un no kurām dalībvalstis joprojām patur savā rīcībā 10 %.
(5)
Ir jāņem vērā jaunos pienākumus sniegt informāciju, kas tika ieviesti Regulā (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 ar Regulu (EK, Euratom) Nr. 2028/2004. Tie paredz, ka dalībvalstis līdz ar konkrēta gada pēdējo ceturkšņa pārskatu nosūta tāmi par to prasījumu kopsummu, kas ierakstīti atsevišķā kontā un ko nav paredzams atgūt. Tāpat dalībvalstīm atsevišķā konta ceturkšņa pārskata pielikumā ir jānorāda summas, kas deklarētas vai atzītas par neatgūstamām.
(6)
Ir jāņem vērā pieredze, ko dalībvalstis guvušas, iesniedzot to kontu pārskatus, kas minēti Regulas (EK, Euratom) Nr. 1150/2000 6. panta 3. punkta a) un b) apakšpunktā, un ir jāuzlabo šajā nolūkā izmantoto veidlapu noformējums.
(7)
Tādēļ attiecīgi jāgroza Lēmums 97/245/EK, Euratom.
(8)
Ir jāparedz piemēroti termiņi, lai piemērotu grozīto pārskatu iesniegšanas procedūru,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Padomes Lēmumu 97/245/EK, Euratom groza šādi:
a)
Padomes Lēmuma I, II un III pielikumu aizstāj ar šā lēmuma I pielikuma tekstu;
b)
pēc III pielikuma iekļauj IIIa pielikumu, kas dots šā lēmuma II pielikumā.
2. pants
Pirmie pārskati, ko iesniedz un kas sagatavoti atbilstīgi modeļiem, kas sniegti I un II pielikumā, ir attiecīgi mēneša pārskats par 2006. gada jūniju un ceturkšņa pārskats par 2006. gada otro ceturksni.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2006. gada 21. martā

Labels: 12
15