Document ID: 31979R1037

Komisijas Regula (EEK) Nr. 1037/79
(1979. gada 28. maijs),
ar ko groza Regulas (EEK) Nr. 205/73, Nr. 2041/75 un Nr. 3136/78 par olīveļļu
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1966. gada 22. septembra Regulu Nr. 136/66/EEK par eļļas un tauku tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 590/79 [2], un jo īpaši tās 16. panta 6. punktu un 19. panta 3. punktu,
ņemot vērā Padomes 1978. gada 23. novembra Regulu (EEK) Nr. 2749/78 par eļļas un tauku tirdzniecību starp Kopienu un Grieķiju [3], un jo īpaši tās 5. panta 6. punktu un 9. pantu,
tā kā Komisijai jāvar rūpīgi sekot līdzi dažādi iepakotas olīveļļas importa struktūrai, lai uzlabotu olīveļļas tirgus pārvaldību; tā kā tādēļ jāparedz, ka importa licencēs norāda arī importējamās eļļas iepakojuma veidu un ka dalībvalstis regulāri informē Komisiju par importēto eļļu iepakojuma veidu;
tā kā attiecīgi jāgroza Komisijas Regula (EEK) Nr. 205/73 [4], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 3136/78 [5], Komisijas Regula (EEK) Nr. 2041/75 [6], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 3020/75 [7], un Komisijas Regula (EEK) Nr. 3136/78;
tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Eļļas un tauku pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulā (EEK) Nr. 2041/75 iekļauj šādu 2.a pantu:
"2.a pants
Regulas Nr. 136/66/EEK 1. panta 2. punkta c) apakšpunktā minēto produktu importa licences pieteikuma 12. iedaļā un pašā licencē ir viens no turpmāk minētajiem teikumiem:
- Importation in bulk or in immediate containers of more than five litres;
- Indførsel uemballeret eller i indre emballager på over 5 liter;
- Einfuhr lose oder in unmittelbaren Umschließungen von mehr als 5 Liter;
- Importation en vrac ou en emballages immédiats supérieurs à 5 litres;
- Importazione alla rinfusa o in imballaggi immediati superiori a 5 litri;
- Invoer onverpakt of in onmiddellijke verpakkingen van meer dan 5 liter
vai
- Importation in immediate containers of five litres or less;
- Indførsel i indre emballager på højst 5 liter;
- Einfuhr in unmittelbaren Umschließungen von höchstens 5 Liter;
- Importation en emballages immédiats inférieurs ou égaux à 5 litres;
- Importazione in imballaggi immediati inferiori o uguali a 5 litri;
- Invoer in onmiddellijke verpakkingen van ten hoogste 5 liter.
Licences ir derīgas tikai šādi iepakotiem produktiem."
2. pants
Regulas (EEK) Nr. 3136/78 1. panta 4. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"4. Izmantojot teleksu, dalībvalstis pirmajā darbdienā pēc pieteikumu iesniegšanas termiņa beigām informē Komisiju par 1. punktā minēto pieteikumu skaitu, iedalot tos pēc izcelsmes, un par katru šādu pieteikumu sniedz visu informāciju, kas norādīta šā panta 3. punktā un Regulas (EEK) Nr. 2041/75 2.a pantā."
3. pants
Regulas (EEK) Nr. 205/73 6.a pantā vārdus "iedalot pēc kvalitātes" aizstāj ar vārdiem "iedalot pēc kvalitātes un iepakojuma veida".
4. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1979. gada 28. maijā

Labels: 3
17
15