Document ID: 32012D0095

RÅDETS BESLUT
av den 19 december 2011
om det särskilda program som ska genomföras genom direkta åtgärder av gemensamma forskningscentrumet för genomförande av ramprogrammet för Europeiska atomenergigemenskapens verksamhet inom området forskning och utbildning på kärnenergiområdet (2012-2013)
(2012/95/Euratom)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 7,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, som avgivits efter samråd med Vetenskapliga och tekniska kommittén,
med beaktande av Europaparlamentets yttrande (1),
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (2), och
av följande skäl:
(1)
I enlighet med rådets beslut 2012/93/Euratom av den 19 december 2011 om ramprogrammet för Europeiska atomenergigemenskapens (Euratom) verksamhet inom området forskning och utbildning (2012-2013) (3) (nedan kallat ramprogrammet), ska ramprogrammet genomföras med hjälp av särskilda program där man fastställer de närmare villkoren för genomförandet, programmets längd och de medel som bedöms nödvändiga.
(2)
Ramprogrammet omfattar två typer av verksamhet: indirekta åtgärder inom fusionsenergiforskning och forskning om kärnklyvning, kärnsäkerhet och strålskydd, samt direkta åtgärder för gemensamma forskningscentrumets (JRC) verksamhet på området hantering av kärnavfall, miljöpåverkan, kärnsäkerhet och fysiskt skydd, särskild i samband med nukleära händelser, med beaktande av de lärdomar som dragits av tidigare erfarenheter. De direkta åtgärderna bör genomföras genom detta särskilda program.
(3)
JRC forsknings- och utbildningsverksamhet bör genomföras genom direkta åtgärder inom ramen för detta särskilda program.
(4)
Inom ramen för sitt uppdrag bör JRC ge kundstyrt vetenskapligt och tekniskt stöd till unionens beslutsprocess, garantera stöd till genomförande och övervakning av befintliga strategier och reagera på nya politiska krav. I syfte att utföra sitt uppdrag bör JRC bedriva forskning på högsta europeiska kvalitetsnivå, bland annat genom att upprätthålla sin egen nivå av vetenskaplig excellens.
(5)
Vid genomförandet av det särskilda programmet bör man särskilt sträva efter att främja forskares rörlighet och utbildning samt innovation inom unionen. JRC bör framför allt tillhandahålla ändamålsenlig utbildning på området för kärnsäkerhet och fysiskt skydd.
(6)
Detta särskilda program bör genomföras på ett flexibelt, effektivt och öppet sätt, samtidigt som JRC användares behov och unionens politiska målsättningar beaktas och unionens ekonomiska intressen bevakas. Den forskningsverksamhet som genomförs inom ramen för detta särskilda program bör, där så är lämpligt, anpassas till dessa behov och till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen samt syfta till att uppnå vetenskaplig excellens.
(7)
För genomförandet av detta särskilda program kan samarbetet inom ramen för avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet eller inom ramen för ett associeringsavtal kompletteras med internationellt samarbete med tredjeländer och internationella organisationer, främst på grundval av artikel 2 h, artikel 101 och artikel 102 i fördraget.
(8)
I samband med utvidgnings- och integrationsarbetet verkar JRC för en bättre integration i sin verksamhet av organisationer och forskare i nya medlemsstater, särskilt när det gäller genomförandet av de vetenskapliga och tekniska delarna av unionens regelverk, och för ökat samarbete med organisationer och forskare från anslutnings- och kandidatländer. En stegvis öppning bör också planeras gentemot grannländerna, särskilt i de frågor som prioriteras i den europeiska grannskapspolitiken.
(9)
JRC bör fortsätta att skapa ytterligare resurser med hjälp av konkurrensinriktad verksamhet. Denna verksamhet omfattar bland annat deltagande i ramprogrammets indirekta åtgärder, arbete utförd av tredje part och, i mindre omfattning, utnyttjande av immateriella rättigheter.
(10)
Man bör se till att detta särskilda program har en sund ekonomisk förvaltning och att det genomförs på ett effektivt och användarvänligt sätt, och samtidigt garantera att det är rättsligt säkert och tillgängligt för alla deltagare, i enlighet med rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (4) och kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002 av den 23 december 2002 om genomförandebestämmelser för rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5).
(11)
Lämpliga åtgärder som står i proportion till unionens ekonomiska intressen bör vidtas för att övervaka både hur effektivt det beviljade stödet är och hur effektivt dessa medel används, i syfte att undvika oegentligheter och bedrägerier. De åtgärder som krävs bör vidtas för att återvinna belopp som förlorats, utbetalats felaktigt eller inte använts korrekt enligt förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002, förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002, rådets förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 av den 18 december 1995 om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (6), rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 av den 11 november 1996 om de kontroller och inspektioner på platsen som kommissionen utför för att skydda Europeiska gemenskapernas finansiella intressen mot bedrägerier och andra oegentligheter (7) och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999 av den 25 maj 1999 om utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) (8).
(12)
I sinom tid bör kommissionen se till att en oberoende bedömning görs av den verksamhet som genomförs inom ramen för det särskilda programmet.
(13)
Forskningsverksamhet som genomförs inom ramen för det särskilda programmet bör vara förenlig med grundläggande etiska principer, bland annat de principer som ingår i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Det särskilda program som ska genomföras genom direkta åtgärder av JRC för genomförande av ramprogrammet för Europeiska atomenergigemenskapens verksamhet inom området forskning och utbildning på kärnenergiområdet (2012-2013) (nedan kallat det särskilda programmet) antas härmed för perioden från och med den 1 januari 2012 till och med den 31 december 2013.
Artikel 2
I det särskilda programmet ska det fastställas vilken verksamhet JRC ska bedriva på det kärntekniska området för att stödja alla slag av forskning som i gränsöverskridande samarbete utförs på följande tematiska områden:
a)
Kärnavfallshantering, miljöpåverkan och grundkunskaper.
b)
Kärnsäkerhet vid reaktorsystem med relevans för Europa.
c)
Fysiskt skydd (inbegripet kärnämneskontroll, icke-spridning, bekämpning av olaglig handel och nukleär kriminalteknik).
I bilagan anges målen och huvudlinjerna för den verksamhet som avses i första stycket.
Artikel 3
I enlighet med artikel 3 i beslut 2012/93/Euratom är maximibeloppet för genomförandet av det särskilda programmet 233 216 000 EUR.
Artikel 4
All forskningsverksamhet som genomförs inom det särskilda programmet ska vara förenlig med grundläggande etiska principer.
Artikel 5
Det särskilda programmet ska genomföras genom direkta åtgärder i enlighet med bilaga II till beslut 2012/93/Euratom.
Artikel 6
1. Kommissionen ska utarbeta ett flerårigt arbetsprogram för genomförandet av det särskilda programmet, med en tidsplan för genomförandet och en närmare beskrivning av målen och de vetenskapliga och tekniska prioriteringarna i bilagan.
2. Det fleråriga arbetsprogrammet ska beakta forskning på det aktuella området som genomförs av medlemsstaterna, associerade stater samt europeiska och internationella organisationer. Det ska uppdateras vid behov.
Artikel 7
Kommissionen ska sörja för att den oberoende övervakning, bedömning och översyn som föreskrivs i artikel 6 i beslut 2012/93/Euratom genomförs när det gäller verksamheten på de områden som omfattas av det särskilda programmet.
Artikel 8
Detta beslut träder i kraft den tredje dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 19 december 2011.

Labels: 7
15
14
20