Document ID: 32012R0433

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 433/2012
2012 m. gegužės 23 d.
kuriuo nustatomos išsamios Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1236/2010, kuriuo nustatoma kontrolės ir vykdymo užtikrinimo sistema, taikytina Konvencijos dėl būsimo daugiašalio bendradarbiavimo šiaurės rytų Atlanto žvejybos rajonuose, taikymo taisyklės
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2010 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1236/2010, kuriuo nustatoma kontrolės ir vykdymo užtikrinimo sistema, taikytina Konvencijos dėl būsimo daugiašalio bendradarbiavimo šiaurės rytų Atlanto žvejybos rajonuose, ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2791/1999 (1), ypač į jo 4 straipsnio 5 dalį, 5 straipsnio 2 dalį, 8 straipsnio 4 dalį, 9 straipsnio 4 dalį, 10 straipsnio 3 dalį, 11 straipsnį, 12 straipsnio 2 dalį, 16 straipsnio 2 dalį, 18 straipsnio 3 ir 4 dalis, 19 straipsnį, 20 straipsnio 9 dalį, 24 straipsnio 4 dalį, 27 straipsnio 1 dalį ir 45 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1)
Reglamentu (ES) Nr. 1236/2010 nustatomos tam tikros specifinės kontrolės priemonės, kurios yra skirtos Sąjungos žvejybos veiklos Žvejybos šiaurės rytų Atlante komisijos (NEAFC) reguliuojamame rajone stebėsenai vykdyti ir kuriomis papildomos kontrolės priemonės, numatytos 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 1224/2009, nustatančiame Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, iš dalies keičiančiame reglamentus (EB) Nr. 847/96, (EB) Nr. 2371/2002, (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 768/2005, (EB) Nr. 2115/2005, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007, (EB) Nr. 676/2007, (EB) Nr. 1098/2007, (EB) Nr. 1300/2008, (EB) Nr. 1342/2008 ir panaikinančiame reglamentus (EEB) Nr. 2847/93, (EB) Nr. 1627/94 ir (EB) Nr. 1966/2006 (2). Turėtų būti nustatytos išsamios Reglamento (ES) Nr. 1236/2010 taikymo taisyklės. Keleto NEAFC priimtų rekomendacijų, kuriomis nustatoma kontrolės ir vykdymo užtikrinimo sistema (toliau - sistema), taikoma žvejybos laivams, vykdantiems veiklą konvencijos rajono vandenyse, kurie nepriklauso susitariančiųjų šalių žuvininkystės srities jurisdikcijai priklausantiems vandenims, prieduose nustatoma duomenų perdavimo forma ir tam tikrų tikrinimo priemonių pavyzdžiai, ir tie priedai turėtų būti perkelti į Sąjungos teisę;
(2)
kadangi Reglamentu (ES) Nr. 1236/2010 nustatoma nauja kontrolės ir vykdymo užtikrinimo sistema, 2000 m. gegužės 15 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1085/2000, nustatantis išsamias Konvencijos dėl būsimo daugiašalio bendradarbiavimo žvejyboje šiaurės rytų Atlante nustatomų kontrolės priemonių taikymo sąlygas (3), turėtų būti panaikintas ir pakeistas šiuo reglamentu;
(3)
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Žuvininkystės ir akvakultūros vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1 straipsnis
Apibrėžtys
Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:
a) buvimo vietos pranešimas- laivo buvimo vietos pranešimas, laivo palydovinio sekimo įrenginiu automatiškai persiunčiamas vėliavos valstybės narės žvejybos stebėjimo centrui;
b) buvimo vietos ataskaita- laivo kapitono pateikta ataskaita, kaip numatyta Komisijos reglamento (EB) Nr. 404/2011 (4) 25 straipsnyje;
c) CFR numeris- laivo identifikacinis numeris Bendrijos laivyno registre, kaip nurodyta Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 26/2004 (5) 10 straipsnyje.
2 straipsnis
Ryšių centrai
1. Valstybės narės NEAFC sekretoriui ir Europos žuvininkystės kontrolės agentūrai (toliau - agentūra) kompiuteriu nuskaitoma forma nusiunčia informaciją apie ryšių centrus, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 1236/2010 4 straipsnio 3 ir 4 dalyse.
2. Valstybės narės 1 dalyje nurodytą informaciją paskelbia savo svetainių, sukurtų pagal Reglamento (ES) Nr. 1224/2009 114 ir 116 straipsnius, saugiosiose dalyse.
II SKYRIUS
STEBĖSENOS PRIEMONĖS
3 straipsnis
Sąjungos dalyvavimas
1. Į Reglamento (ES) Nr. 1236/2010 5 straipsnio 1 dalyje nurodytą sąrašą įtraukiami laivai, turintys leidimą žvejoti vieno arba daugiau reguliuojamų išteklių, apibrėžtų pagal rūšis, žuvis.
Atitinkamais atvejais sąraše nurodomas kiekvienam laivui paskirtas CFR numeris.
2. Valstybės narės nedelsdamos elektroniniu būdu Komisijai praneša apie laivus, kurių leidimas žvejoti reguliuojamame rajone yra panaikintas ar jo galiojimas laikinai sustabdytas.
4 straipsnis
Sužvejotų žuvų kiekių registravimas
1. Be Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 14 straipsnyje nurodytos informacijos, Reglamento (ES) Nr. 1236/2010 8 straipsnyje nurodytame žvejybos žurnale pateikiama šio reglamento I priedo A dalyje nustatyta informacija.
2. Reglamento (ES) Nr. 1236/2010 8 straipsnio 2 ir 3 dalyse nurodytas produkcijos žurnalas sudaromas, kaip nustatyta I priedo B dalyje.
3. 8 straipsnio 2 ir 3 dalyse nurodytas sukrovimo planas yra sudaromas, kaip nustatyta I priedo C dalyje.
4. Kiekvienai rūšiai naudojamas Jungtinių Tautų maisto ir žemės ūkio organizacijos (FAO) nustatytas kodas, pateiktas II priede.
5 straipsnis
Sužvejotų reguliuojamųjų išteklių žuvų kiekių ir laivo buvimo vietos ataskaitos
Persiųsdamos informaciją NEAFC sekretoriui pagal Reglamento (ES) Nr. 1236/2010 9 ir 11 straipsnius valstybės narės naudoja III priede nustatytą formą ir specifikacijas.
6 straipsnis
Bendros sužvejotų žuvų kiekių ataskaitos
Valstybės narės duomenis pagal Reglamento (ES) Nr. 1236/2010 10 straipsnio 1 ir 2 dalis persiunčia XML formatu.
III SKYRIUS
PATIKRINIMAI
7 straipsnis
Paskirtoji įstaiga
Agentūra paskiriama:
a)
koordinuoti Reglamento (ES) Nr. 1236/2010 17 straipsnio 1 dalyje nurodytą priežiūros ir tikrinimo veiklą;
b)
gauti, siųsti ir persiųsti Reglamento (ES) Nr. 1236/2010 18 straipsnio 2 dalyje, 19 straipsnio 1 dalyje ir 20 straipsnio 9 dalyje nurodytus pranešimus;
c)
registruoti duomenis, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 1236/2010 18 straipsnio 4 dalyje.
8 straipsnis
Inspektorių ir tikrinimo priemonių atpažintis
1. Reglamento (ES) Nr. 1236/2010 16 straipsnio 2 dalyje nurodytas specialus tapatybės dokumentas atitinka IV priedo A dalyje nustatytą pavyzdį.
2. Reglamento (ES) Nr. 1236/2010 18 straipsnio 3 dalyje nurodytas specialus patikrinimo ženklas atitinka IV priedo B dalyje nustatytą pavyzdį.
9 straipsnis
Tikrinimo veikla
Informaciją, susijusią su Reglamento (ES) Nr. 1236/2010 18 straipsnio 4 dalyje nurodytos laivų ir orlaivių tikrinimo veiklos pradžios ir pabaigos datomis ir valandomis, valstybės narės agentūrai siunčia laikydamosi V priede nustatyto pavyzdžio.
10 straipsnis
Priežiūros procedūra
1. Reglamento (ES) Nr. 1236/2010 19 straipsnio 1 dalyje nurodytos pastebėjimo ataskaitos siunčiamos naudojant VI priedo A dalyje nustatytą formą.
2. Reglamento (ES) Nr. 1236/2010 19 straipsnio 2 dalyje nurodytos priežiūros ataskaitos sudaromos naudojant VI priedo B dalyje nustatytą formą.
11 straipsnis
Patikrinimų ataskaitos
Reglamento (EB) Nr. 1236/2010 20 straipsnio 9 dalyje nurodytos patikrinimų ataskaitos sudaromos pagal VII priede nustatytą formą.
IV SKYRIUS
UOSTO VALSTYBĖS VYKDOMA KONTROLĖ
12 straipsnis
Išankstinis įplaukimo į uostą pranešimas
Reglamento (ES) Nr. 1236/2010 24 straipsnyje nurodytas išankstinis pranešimas sudaromas naudojant VIII priede pateiktą uosto valstybės vykdomos kontrolės (PSC) formą ir išsamiai užpildant A dalį pagal šiuos nurodymus:
a)
PSC 1 forma naudojama, jei laivas iškrauna savo sužvejotas žuvis;
b)
PSC 2 forma naudojama, jei laivas dalyvauja perkrovimo operacijose. Tokiais atvejais atskira forma naudojama kiekvienam laivui, iš kurio perkraunamos žuvys.
13 straipsnis
Išankstinio pranešimo tvarkymas
Grąžindama išankstinio pranešimo kopiją pagal Reglamento (ES) Nr. 1236/2010 25 straipsnį, vėliavos valstybė narė naudoja VIII priede pateiktą PSC formą išsamiai užpildžiusi B dalį.
14 straipsnis
Patikrinimų uostuose ataskaitos
Reglamento (EB) Nr. 1236/2010 27 straipsnyje nurodytos patikrinimų ataskaitos sudaromos pagal IX priede nustatytą formą ir persiunčiamos NEAFC sekretoriui, o jų kopijos - Komisijai.
V SKYRIUS
PAŽEIDIMAI
15 straipsnis
Paskirtoji įstaiga
Agentūra yra paskirta gauti, siųsti ir persiųsti Reglamento (ES) Nr. 1236/2010 29, 30, 32, 33, 34, 36 ir 43 straipsniuose nurodytą informaciją.
VI SKYRIUS
DUOMENYS
1 SKIRSNIS
Duomenų pateikimas
16 straipsnis
Duomenų pateikimas NEAFC sekretoriui
Reglamento (ES) Nr. 1236/2010 12 straipsnio 2 dalyje nurodytos keitimosi duomenimis formos ir protokolai, kurie turi būti naudojami persiunčiant ataskaitas ir informaciją NEAFC sekretoriui, atitinka X priede nustatytas taisykles; kodai, kurie turi būti naudojami ryšiams su NEAFC sekretoriumi, nustatyti XI priede.
2 SKIRSNIS
Duomenų saugumas ir konfidencialumas
17 straipsnis
Bendrosios duomenų saugumo ir konfidencialumo nuostatos
1. Šiame skirsnyje nustatomos išsamios Reglamento (EB) Nr. 1236/2010 45 straipsnio dėl konfidencialumo įgyvendinimo taisyklės. Jos taikomos visoms pagal šį reglamentą teikiamoms elektroninėms ataskaitoms ir pranešimams, išskyrus šio reglamento 6 straipsnyje nurodytas bendras sužvejotų žuvų kiekių ataskaitas.
2. Kiekviena valstybė narė, jei būtina, NEAFC sekretoriaus prašymu ištaiso arba ištrina ataskaitas ar pranešimus, kurie neatitiko Reglamento (EB) Nr. 1236/2010 ir šio reglamento.
3. Elektroninės ataskaitos ir pranešimai naudojami tik Reglamentu (ES) Nr. 1236/2010 nustatytos sistemos taikymo tikslais.
18 straipsnis
Patikrinimų duomenys
1. Patikrinimus atliekančios valstybės narės gali pasilikti ir saugoti elektronines ataskaitas ir pranešimus, kuriuos NEAFC sekretorius persiuntė per 24 valandas nuo laivo, su kuriuo tie duomenys susiję, išplaukimo iš reguliuojamo rajono, jei laivas į jį nebegrįžo. Išplaukimas laikomas faktiniu praėjus šešioms valandoms po ketinimo išplaukti iš reguliuojamo rajono pranešimo persiuntimo.
2. Patikrinimus atliekančios valstybės narės užtikrina, kad elektroninės ataskaitos ir pranešimai būtų saugiai tvarkomi atitinkamose elektroninėse duomenų tvarkymo sistemose, visų pirma tais atvejais, kai tvarkant duomenis juos reikia persiųsti tinklu.
3. Valstybės narės priima tinkamas technines ir organizacines priemones siekdamos elektronines ataskaitas ir pranešimus apsaugoti nuo netyčinio arba neteisėto sunaikinimo arba netyčinio praradimo, pakeitimo, neleidžiamo paskelbimo arba neleidžiamos prieigos ir nuo visų netinkamų tvarkymo būdų.
4. Patikrinimus atliekančios valstybės narės užtikrina, kad elektroninės ataskaitos ir pranešimai būtų prieinami tikrinimo tikslais ir tik Reglamentu (ES) Nr. 1236/2010 nustatytai sistemai įgyvendinti paskirtiems inspektoriams.
19 straipsnis
Duomenų tvarkymo sistemos
1. Valstybių narių, Komisijos ir agentūros naudojamos duomenų tvarkymo sistemos atitinka būtinuosius saugumo reikalavimus, nustatytus XII priedo A dalyje.
2. Pagrindinės valstybių narių kompiuterinės sistemos atitinka XII priedo B dalyje nustatytus kriterijus.
3. Su Reglamentu (ES) Nr. 1236/2010 nustatyta sistema susijusiems duomenims pateikti naudojamas https protokolas. Pateikiant minėtus duomenis konfidencialumui ir autentiškumui užtikrinti taikomi atitinkami šifravimo protokolai.
4. Prieigos prie duomenų ribojimas užtikrinamas taikant lankstų vartotojo atpažinties ir slaptažodžio mechanizmą. Kiekvienam vartotojui prieiga suteikiama tik prie jo užduočiai įvykdyti būtinų duomenų.
5. Pasikonsultavus su valstybėmis narėmis, Komisija ir agentūra, gali būti nustatyti techniniai valstybių narių, Komisijos ir agentūros keitimosi elektroniniais duomenimis standartai.
VII SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
20 straipsnis
Panaikinimas
Reglamentas (EB) Nr. 1085/2000 panaikinamas.
21 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2012 m. gegužės 23 d.

Labels: 12
13
5
6