Document ID: 32012R0623

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 623/2012,
11. juuli 2012,
millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2005/36/EÜ (kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta) II lisa
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. septembri 2005. aasta direktiivi 2005/36/EÜ kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta (1), eriti selle artikli 11 teist lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1)
Poola on esitanud põhjendatud taotluse muudatuste tegemiseks direktiivi 2005/36/EÜ II lisasse.
(2)
Poola on taotlenud rongidispetšeri („dyżurny ruchu”) kutsealase koolituse sisu muutmist; kõnealune kutseala on juba kantud direktiivi 2005/36/EÜ II lisasse. Kõnealused koolitusprogrammid vastavad direktiivi 2005/36/EÜ artikli 11 punkti c alapunktis ii sätestatud tingimustele, kuna pakutav koolitus on võrdväärne selle direktiivi artikli 11 punkti c alapunktis i nimetatud koolituse tasemega, tagab võrreldava kutsealase standardi ning valmistab koolitatavaid ette võrdväärse tasemega kohustuste ja funktsioonide jaoks, nagu nähtub järgmistest õigusaktidest: 8. jaanuari 1999. aasta akt haridussüsteemi reformi kohta (Poola Vabariigi ametlik väljaanne nr 12, 1999, 96); 28. märtsi 2003. aasta raudteetranspordiakt (Poola vabariigi ametlik väljaanne nr 86, 2003, 789); infrastruktuuriministri 16. augusti 2004. aasta määrus, milles käsitletakse selliste ametikohtade loetelu, mis on otseselt seotud raudteeliikluse käitamise ja turvalisusega, ning tingimusi, mida peavad täitma kõnealustel ametikohtadel töötavad ja raudteeveeremit juhtivad isikud (Poola Vabariigi ametlik väljaanne nr 212, 2004, 2152); infrastruktuuriministri 18. juuli 2005. aasta määrus raudteeliikluse käitamise ja signalisatsiooni üldtingimuste kohta (Poola Vabariigi ametlik väljaanne nr 172, 2005, 1444).
(3)
Poola on taotlenud ka rongikorraldaja („kierownik pociągu”) kutseala lisamist direktiivi 2005/36/EÜ II lisasse. Kõnealuse kutseala koolitusprogrammid vastavad selle direktiivi artikli 11 punkti c alapunktis ii sätestatud tingimustele, kuna pakutav koolitus on võrdväärne selle direktiivi artikli 11 punkti c alapunktis i nimetatud koolituse tasemega, tagab võrreldava kutsealase standardi ning valmistab koolitatavaid ette võrdväärse tasemega kohustuste ja funktsioonide jaoks, nagu nähtub järgmistest õigusaktidest: 8. jaanuari 1999. aasta akt haridussüsteemi reformi kohta (Poola Vabariigi ametlik väljaanne nr 12, 1999, 96); 28. märtsi 2003. aasta raudteetranspordiakt (Poola Vabariigi ametlik väljaanne nr 86, 2003, 789); infrastruktuuriministri 16. augusti 2004. aasta määrus, milles käsitletakse selliste ametikohtade loetelu, mis on otseselt seotud raudteeliikluse käitamise ja turvalisusega, ning tingimusi, mida peavad täitma kõnealustel ametikohtadel töötavad ja raudteeveeremit juhtivad isikud (Poola Vabariigi ametlik väljaanne nr 212, 2004, 2152); infrastruktuuriministri 18. juuli 2005. aasta määrus raudteeliikluse käitamise ja signalisatsiooni üldtingimuste kohta (Poola Vabariigi ametlik väljaanne nr 172, 2005, 1444).
(4)
Poola on taotlenud ka siseveelaevade mehaaniku („mechanik statkowy żeglugi śródlądowej”) kutseala lisamist direktiivi 2005/36/EÜ II lisasse. Kõnealuse kutseala koolitusprogrammid vastavad selle direktiivi artikli 11 punkti c alapunktis ii sätestatud tingimustele, kuna pakutav koolitus on võrdväärne selle direktiivi artikli 11 punkti c alapunktis i nimetatud koolituse tasemega, tagab võrreldava kutsealase standardi ning valmistab koolitatavaid ette võrdväärse tasemega kohustuste ja funktsioonide jaoks, nagu nähtub järgmistest õigusaktidest: 8. jaanuari 1999. aasta akt haridussüsteemi reformi kohta (Poola Vabariigi ametlik väljaanne nr 12, 1999, 96); infrastruktuuriministri 23. jaanuari 2003. aasta määrus siseveelaeva meeskonna kutsekvalifikatsioonide ja koosseisu kohta (Poola Vabariigi ametlik väljaanne nr 50, 2003, 427).
(5)
Direktiivi 2005/36/EÜ tuleks seega vastavalt muuta.
(6)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas kutsekvalifikatsioonide tunnustamise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Direktiivi 2005/36/EÜ II lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 11. juuli 2012

Labels: 8
18
9