Document ID: 32001R1880

32001R1880
L 258/14
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
26.09.2001.
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1880/2001
od 26. rujna 2001.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1621/1999 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2201/96 u pogledu potpore za uzgoj grožđa za proizvodnju određenih sorata suhoga grožđa
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2201/96 od 28. listopada 1996. o zajedničkoj organizaciji tržišta prerađenih proizvoda od voća i povrća (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1239/2001 (2) a posebno njezin članak 7. stavak 5.,
budući da:
(1)
Članak 13. stavak 2. točka (d) Uredbe Komisije (EZ) br. 1621/1999 od 22. srpnja 1999. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2201/96 u pogledu potpore za uzgoj grožđa za proizvodnju određenih sorata suhoga grožđa (3), kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2256/1999 (4), predviđa za gospodarske subjekte koji su imali koristi od mjera utvrđenih u Uredbi Vijeća (EZ) br. 399/94 od 21. veljače 1994. o posebnim mjerama za suho grožđe (5), kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2826/2000 (6), prijelazne mjere u pogledu obveze korištenja plastičnih kutija za slaganje za dostavu neprerađenog suhoga grožđa. Kao odgovor na zahtjev Grčke, koja je prijavila teškoće u nabavi ovih kutija, ove prijelazne mjere treba produžiti kao izvanrednu mjeru na godinu dana, a kako bi se to omogućilo, treba utvrditi najnižu privremenu stopu od 75 % za količine dostavljene i uskladištene u tim kutijama za tržišnu godinu 2001./02.
(2)
Članak 5. stavak 1. Uredbe (EZ) br. 1621/1999 utvrđuje da ugovore treba sklopiti do 1. kolovoza prije dotične tržišne godine te da oni obvezuju pojedine proizvođače ili proizvođačke organizacije na dostavu ukupne količine berbe u plastičnim kutijama za slaganje, ne dovodeći u pitanje prijelazne odredbe utvrđene u članku 13. stavku 2. točki (d). S obzirom na izmjene ovih prijelaznih odredbi za tržišnu godinu 2001./02., konačni datum za sklapanje ugovora treba biti vraćen na 30. rujna 2001. za tu godinu.
(3)
Mjere utvrđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za prerađeno voće i povrće,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Članak 13. stavak 2. Uredbe (EZ) br. 1621/1999 mijenja se kako slijedi:
1.
točka (c) zamjenjuje se sljedećim:
„(c)
Ugovore iz članka 5. potpisuju proizvođači ili proizvođačke organizacije i prerađivači koji su predali zahtjev za registraciju u bazi podataka prije sklapanja ugovora; ugovori za tržišne godine 1999./2000., 2000./01. i 2001./02. sklapaju se do 1. studenoga 1999., 1. rujna 2000., odnosno 30. rujna 2001., redom za svaku godinu.”
2.
treća alineja točke (d) zamjenjuje se sljedećim:
„-
barem 75 % količina dostavljenih i uskladištenih tijekom tržišne godine 2001./02.”
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 26. rujna 2001.

Labels: 17
19