Document ID: 31995R1861

Nařízení Komise (ES) č. 1861/95
ze dne 27. července 1995,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1162/95, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí pro obiloviny a rýži
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1766/92 ze dne 30. června 1992 o společné organizaci trhu s obilovinami [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1664/95 [2], a zejména na čl. 9 odst. 2, čl. 12 odst. 4 a čl. 13 odst. 11 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 1162/95 [3] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1617/95 [4] stanoví prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí pro obiloviny a rýži;
vzhledem k tomu, že v případech, kdy nebyla stanovena náhrada, by měla být doba platnosti licencí pro všechny produkty uvedené v článku 1 nařízení Rady (EHS) č. 1766/92 a nařízení (EHS) č. 1418/76 [5] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1530/95 [6] zkrácena, aby nebyla ohrožována řádná správa trhu v době, kdy je trh zvlášť citlivý;
vzhledem k tomu, že je nezbytné, aby byly Komisi sděleny všechny žádosti o licence s náhradou nebo bez náhrady, aby mohla sestavit statistické tabulky potřebné pro správu trhu a sledování vývozních závazků;
vzhledem k tomu, že by proto mělo být nařízení (ES) č. 1162/95 pozměněno;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 1162/95 se mění takto:
1. V článku 7 se vkládá následující odstavec, který zní:
"2a. Pokud nebyla stanovena náhrada, budou licence pro vývoz produktů uvedených v článku 1 nařízení (EHS) č. 1766/92 a v článku 1 nařízení (EHS) č. 1418/76 platné 30 dní ode dne jejich vydání podle čl. 21 odst. 1 nařízení (EHS) č. 3719/88."
2. První odrážka bodu i) čl. 13 odst. 1 písm. a) se nahrazuje tímto:
"- o všech žádostech o licenci nebo o tom, že žádné žádosti nebyly podány."
Článek 2
Členské státy sdělí Komisi co nejdříve všechny licence, které byly uděleny od 1. července 1995 do vstupu tohoto nařízení v platnost.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Článek 2 se však použije ode dne 1. července 1995.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. července 1995.

Labels: 3
17