Document ID: 32014D0425

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2014 m. liepos 1 d.
kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 216/2008 14 straipsnio 6 dalį Slovakijos Respublikai ir Jungtinei Karalystei leidžiama nukrypti nuo tam tikrų bendrųjų aviacijos saugos taisyklių
(pranešta dokumentu Nr. C(2014) 4344)
(Tekstas svarbus EEE)
(2014/425/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2008 m. vasario 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 dėl bendrųjų taisyklių civilinės aviacijos srityje ir įsteigiantį Europos aviacijos saugos agentūrą, panaikinantį Tarybos direktyvą 91/670/EEB, Reglamentą (EB) Nr. 1592/2002 ir Direktyvą 2004/36/EB (1), ypač į jo 14 straipsnio 7 dalį,
kadangi:
(1)
Slovakijos Respublika ir Jungtinė Karalystė paprašė leisti taikyti tam tikras nuo Komisijos reglamente (ES) Nr. 1178/2011 (2) nustatytų bendrųjų aviacijos saugos taisyklių nukrypti leidžiančias nuostatas. Vadovaudamasi Reglamento (EB) Nr. 216/2008 14 straipsnio 7 dalimi, Komisija, remdamasi Europos aviacijos saugos agentūros (toliau - Agentūra) rekomendacijomis, įvertino prašomų leidžiančių nukrypti nuostatų taikymo poreikį ir jomis užtikrinamos apsaugos lygį;
(2)
pirmoji nukrypti leidžianti nuostata, kurios 2013 m. balandžio 29 d. paprašė Slovakijos Respublika, susijusi su skrydžio pagal prietaisus kvalifikacijos (IR) atnaujinimo ir IR teorijos egzamino ir įgūdžių patikrinimo egzamino perlaikymo reikalavimais, nustatytais Reglamento (ES) Nr. 1178/2011 I priedo (FCL dalies) FCL.625 nuostatos c ir d punktuose. Slovakijos Respublikos nuomone, tie reikalavimai netinkami, jeigu pilotas turi lygiavertę IR, patvirtintą trečiosios šalies išduota licencija, kuri atitinka 1944 m. gruodžio 7 d. Čikagoje pasirašytos Tarptautinės civilinės aviacijos konvencijos 1 priedą (toliau - ICAO 1 priedas). Slovakijos Respublika taip pat pateikė įrodymų, kad leidus taikyti prašomą nukrypti leidžiančią nuostatą būtų pasiektas lygiavertis apsaugos lygis. Remdamasi 2013 m. birželio 4 d. Agentūros pateikta rekomendacija, Komisija padarė išvadą, kad šia nukrypti leidžiančia nuostata užtikrinamas apsaugos lygis būtų toks pat, kaip ir taikant bendrąsias aviacijos saugos taisykles, jei būtų laikomasi tam tikrų sąlygų;
(3)
antroji nukrypti leidžianti nuostata, kurios 2013 m. balandžio 29 d. paprašė Slovakijos Respublika, susijusi su orlaivių klasės ar tipo kvalifikacijos atnaujinimo reikalavimu, nustatytu Reglamento (ES) Nr. 1178/2011 I priedo (FCL dalies) FCL.740 nuostatos b punkte. Slovakijos Respublikos nuomone, tas reikalavimas netinkamas, jeigu pilotas turi lygiavertę orlaivių klasės ar tipo kvalifikaciją, patvirtintą trečiosios šalies išduota licencija, kuri atitinka ICAO 1 priedą. Slovakijos Respublika taip pat pateikė įrodymų, kad leidus taikyti prašomą nukrypti leidžiančią nuostatą būtų pasiektas lygiavertis apsaugos lygis. Remdamasi 2013 m. birželio 4 d. Agentūros pateikta rekomendacija, Komisija padarė išvadą, kad šia nukrypti leidžiančia nuostata užtikrinamas apsaugos lygis būtų toks pat, kaip ir taikant bendrąsias aviacijos saugos taisykles, jei būtų laikomasi tam tikrų sąlygų;
(4)
trečioji nukrypti leidžianti nuostata, kurios Jungtinė Karalystė paprašė 2013 m. birželio 21 d. ir iš dalies ją pakeitė liepos 4 d., susijusi su vieno stūmoklinio variklio lėktuvų klasės kvalifikacijos ir motorizuotųjų turo sklandytuvų klasės kvalifikacijos pratęsimo sąlygomis, nustatytomis Reglamento (ES) Nr. 1178/2011 I priedo (FCL dalies) FCL.740.A nuostatos b dalies 1 punkto ii papunktyje. Jungtinės Karalystės nuomone, tas reikalavimas netinkamas pilotams, kurie turi skrydžio pagal prietaisus kvalifikaciją ir (arba) instruktoriaus kvalifikaciją, bet neturi kitos orlaivių klasių ar tipo kvalifikacijos. Jungtinė Karalystė taip pat pateikė įrodymų, kad leidus taikyti prašomą nukrypti leidžiančią nuostatą būtų pasiektas lygiavertis apsaugos lygis. Remdamasi 2013 m. rugpjūčio 27 d. Agentūros pateikta rekomendacija, Komisija padarė išvadą, kad šia nukrypti leidžiančia nuostata užtikrinamas apsaugos lygis būtų toks pat, kaip ir taikant bendrąsias aviacijos saugos taisykles, jei būtų laikomasi tam tikrų sąlygų;
(5)
ketvirtoji nukrypti leidžianti nuostata, kurios 2013 m. liepos 10 d. paprašė Jungtinė Karalystė, susijusi su išankstinėmis sąlygomis, kurias turi atitikti prašymo išduoti SFE pažymėjimą teikėjas ir kurios nustatytos Reglamento (ES) Nr. 1178/2011 I priedo (FCL dalies) FCL.1010.SFE nuostatos a punkte. Jungtinės Karalystės nuomone, tos išankstinės sąlygos yra neišsamios, kadangi apima tik daugiapiločius lėktuvus, bet neapima vienpiločių aukštos klasės sudėtingų lėktuvų. Jungtinė Karalystė taip pat pateikė įrodymų, kad leidus taikyti prašomą nukrypti leidžiančią nuostatą būtų pasiektas lygiavertis apsaugos lygis. Remdamasi 2013 m. rugpjūčio 27 d. Agentūros pateikta rekomendacija, Komisija padarė išvadą, kad šia nukrypti leidžiančia nuostata užtikrinamas apsaugos lygis būtų toks pat, kaip ir taikant bendrąsias aviacijos saugos taisykles, jei būtų laikomasi tam tikrų sąlygų;
(6)
vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 216/2008 14 straipsnio 7 dalimi, apie vienai valstybei narei leistą taikyti leidžiančią nukrypti nuostatą turi būti pranešama visoms valstybėms narėms ir joms taip pat suteikiama teisė taikyti tą priemonę. Todėl šis sprendimas turėtų būti skirtas visoms valstybėms narėms. Nukrypti leidžianti nuostata ir jos taikymo sąlygos turėtų būti aprašytos taip, kad tokioje pačioje padėtyje esančios kitos valstybės narės galėtų taikyti tą priemonę be papildomo Komisijos pritarimo. Vis dėlto remiantis Reglamento (EB) Nr. 216/2008 15 straipsnio 1 dalimi valstybės narės turėtų keistis informacija apie nukrypti leidžiančių nuostatų taikymą, nes jos gali turėti padarinių už valstybių narių, kurioms leista taikyti nukrypti leidžiančias nuostatas, ribų;
(7)
šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Europos aviacijos saugos agentūros komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ
1 straipsnis
Slovakijos Respublika gali tvirtinti nuostatas, leidžiančias nukrypti nuo šių Reglamento (ES) Nr. 1178/2011 I priede (FCL dalyje) nustatytų įgyvendinimo taisyklių:
1)
to priedo FCL.625 nuostatos „IR. Galiojimas, pratęsimas ir atnaujinimas“ b ir c punktų - pagal šio sprendimo I priedo 1 skirsnyje nustatytas taisykles su sąlyga, kad laikomasi šio sprendimo I priedo 2 skirsnyje nurodytų sąlygų;
2)
to priedo FCL.740 nuostatos „Orlaivių klasės ir tipo kvalifikacijos galiojimas ir atnaujinimas“ b punkto - pagal šio sprendimo II priedo 1 skirsnyje nustatytas taisykles su sąlyga, kad laikomasi šio sprendimo II priedo 2 skirsnyje nurodytų sąlygų.
2 straipsnis
Jungtinė Karalystė gali tvirtinti nuostatas, leidžiančias nukrypti nuo šių Reglamento (ES) Nr. 1178/2011 I priede (FCL dalyje) nustatytų įgyvendinimo taisyklių:
1)
to priedo FCL.740.A nuostatos „Orlaivių klasės ir tipo kvalifikacijos pratęsimas. Lėktuvai“ b dalies 1 punkto ii papunkčio - pagal šio sprendimo III priedo 1 skirsnyje nustatytas taisykles su sąlyga, kad laikomasi šio sprendimo III priedo 2 skirsnyje nurodytų sąlygų;
2)
to priedo FCL.1010.SFE nuostatos „SFE. Išankstinės sąlygos“ a punkto - pagal šio sprendimo IV priedo 1 skirsnyje nustatytas taisykles su sąlyga, kad laikomasi šio sprendimo IV priedo 2 skirsnyje nurodytų sąlygų.
3 straipsnis
Teisė taikyti 1 ir 2 straipsniuose nurodytas priemones, kaip nurodyta šio sprendimo prieduose, suteikiama visoms valstybėms narėms. Valstybės narės praneša apie tai Komisijai, Agentūrai ir nacionalinėms aviacijos institucijoms.
4 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2014 m. liepos 1 d.

Labels: 7
8
18
15