Document ID: 32007R0753

A TANÁCS 753/2007/EK RENDELETE
(2007. június 28.)
az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia Kormánya és Grönland Helyi Kormánya közötti halászati partnerségi megállapodás megkötéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 37. cikkére, a 300. cikk (2) bekezdésével és a 300. cikk (3) bekezdésének első albekezdésével összefüggésben,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament véleményére (1)
mivel:
(1)
Egyrészről a Közösség, másrészről Dánia Kormánya és Grönland Helyi Kormánya tárgyalásokat folytatott egy halászati partnerségi megállapodás megkötéséről, amelyben a közösségi halászok számára halászati lehetőségeket biztosítanak a Grönland kizárólagos gazdasági övezetébe tartozó vizeken.
(2)
Azon tárgyalások eredményeként a Felek 2006. június 2-án parafáltak egy új halászati partnerségi megállapodást.
(3)
Meg kell határozni a halászati lehetőségek tagállamok közötti elosztására vonatkozó szabályokat.
(4)
Az e megállapodás szerint biztosított halászati lehetőségek felhasználásának optimalizálása érdekében a Bizottság számára lehetővé kell tenni, hogy a fel nem használt halászati lehetőségeket az éves halászati idény alatt - az érintett tagállamokkal szoros együttműködésben, meghatározott feltételek és kritériumok alapján - a tagállamok között újra elossza. Az ilyen újraelosztás nem sértheti a halászati lehetőségek tagállamok közötti elosztására vonatkozó elosztási kulcsokat, a viszonylagos stabilitásnak megfelelően, valamint a halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló, 2002. december 20-i 2371/2002/EK tanácsi rendelet (2) 20. cikkének (5) bekezdése szerint a tagállamokra ruházott hatásköröket.
(5)
A közösség érdekében áll az említett megállapodás jóváhagyása,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia Kormánya és Grönland Helyi Kormánya között létrejött halászati partnerségi megállapodást a Tanács a Közösség nevében jóváhagyja.
A megállapodás szövegét csatolták e rendelethez.
2. cikk
Az 1. cikkben említett megállapodás 6. cikkének (3) bekezdésével és 10. cikke (2) bekezdésének h) pontjával összhangban megállapodásra került igazgatási intézkedések végrehajtására vonatkozó részletes szabályok a 2371/2002/EK rendelet 30. cikkének (2) bekezdésében említett eljárás szerint fogadhatók el.
3. cikk
(1) A halászati lehetőségek, valamint az 1. cikkben említett megállapodás alapján kiadott engedélyek elosztását és kezelését a 2371/2002/EK rendelet 20. cikkével összhangban kell végezni.
(2) (1) bekezdés ellenére, amennyiben a tagállamok engedélykérelmei a mellékletben meghatározott időpontra nem merítik ki az (1) bekezdés alapján a tagállamoknak kiosztott halászati lehetőségeket, beleértve a 2371/2002/EK rendelet 20. cikkének (5) bekezdésével összhangban elcserélt halászati lehetőségeket is, a Bizottság figyelembe veheti bármely más tagállam engedélykérelmét is. A Bizottság az érintett tagállamokkal szorosan együttműködve a mellékletben megjelölt időpontok után a fel nem használt halászati lehetőségeket az azokat jogosító tagállamról egy másik tagállamra ruházhatja át.
A halászati lehetőségek ezen újraelosztása a viszonylagos stabilitásnak megfelelően nem sérti a halászati lehetőségek tagállamok közti elosztására vonatkozó elosztási kulcsokat.
(3) A mellékletben található valamennyi fajra vonatkozóan a Bizottság tájékoztatja a tagállamokat a halászati lehetőségeknek a legkésőbb az alábbi időpontokig beérkezett engedélykérelmeken alapuló kihasználtsági szintjéről:
a)
egy hónappal a mellékletben megjelölt időpontot megelőzően, valamint
b)
a mellékletben megjelölt időpontig.
(4) A Bizottság a 2371/2002/EK rendelet 30. cikkének (2) bekezdésében megállapított eljárás szerint 2007. december 31-ig meghatározza a fent említett újraelosztási mechanizmus alkalmazásához szükséges részletes szabályokat és kritériumokat. Ezen szabályok elfogadásáig a Bizottság nem akadályozható meg abban, hogy a (2) bekezdésben meghatározott eljárást alkalmazza.
4. cikk
Azon tagállamok, amelyek hajói e megállapodás keretében halásznak, a közösségi halászhajók harmadik országok vizein és a nyílt tengereken való fogásainak megfigyelése tekintetében a 2847/93/EGK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról szóló, 2001. március 14-i 500/2001/EK bizottsági rendelet (3) által meghatározott szabályok szerint értesítik a Bizottságot a grönlandi halászati övezetben kifogott valamennyi halmennyiségről.
5. cikk
A Tanács elnöke felhatalmazást kap arra, hogy kijelölje a megállapodásnak a Közösséget jogilag kötelező aláírására jogosult személy(eke)t.
6. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzétételétől számított hetedik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Luxembourgban, 2007. június 28-án.

Labels: 18
15
6