Document ID: 32014D0836

NÕUKOGU OTSUS,
27. november 2014,
millega määratakse kindlaks teatav üleminekukord, mis käsitleb Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi osalemise lõpetamist teatavates liidu õigusaktides politseikoostöö ja kriminaalasjades tehtava õigusalase koostöö valdkonnas, mis on võetud vastu enne Lissaboni lepingu jõustumist
(2014/836/EL)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingule, Euroopa Liidu toimimise lepingule ja Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingule lisatud protokolli (nr 36) üleminekusätete kohta („protokoll nr 36”), eriti selle artikli 10 lõike 4 teist lõiku,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)
Vastavalt protokollile nr 36 oli Ühendkuningriigil võimalus nõukogule 31. maiks 2014 teatada, et ta ei aktsepteeri komisjonile ja Euroopa Liidu Kohtule Lissaboni lepinguga antud volitusi enne Lissaboni lepingu jõustumist politseikoostöö ja kriminaalasjades tehtava õigusalase koostöö valdkonnas vastuvõetud liidu õigusaktide puhul.
(2)
Ühendkuningriik teavitas nõukogu nõukogu eesistujale 24. juulil 2013 saadetud kirjaga, et ta ei aktsepteeri Lissaboni lepinguga komisjonile ja Euroopa Liidu Kohtule antud volitusi politseikoostöö ja kriminaalasjades tehtava õigusalase koostöö valdkonnas. Sellest tulenevalt lõpetatakse 1. detsembril 2014 asjaomaste politseikoostöö ja kriminaalasjades tehtava õigusalase koostöö valdkonnas vastuvõetud õigusaktide kohaldamine Ühendkuningriigi suhtes.
(3)
Ühendkuningriik võib teatada oma soovist osaleda nendes õigusaktides, mida tema suhtes enam ei kohaldata.
(4)
Ühendkuningriik märkis, et ta kavatseb teatada oma soovist osaleda mõnes nimetatud õigusaktis.
(5)
Vastavalt protokolli nr 36 artikli 10 lõike 4 teisele lõigule peaks nõukogu komisjoni ettepaneku põhjal määrama kindlaks eelnevast tuleneva vajaliku üleminekukorra. Samuti võib nõukogu vastavalt artikli 10 lõike 4 kolmandale lõigule määrata kindlaks, et Ühendkuningriik peaks vastutama nende võimalike otseste finantstagajärgede eest, mis tulenevad põhjendatult ja vältimatult Ühendkuningriigi asjaomastes õigusaktides osalemise lõpetamisest.
(6)
Oluline on vältida katkestusi nende õigusaktide rakendamises ja kohaldamises, millega Ühendkuningriik soovib taasühineda. Seetõttu tuleks jätkata nende õigusaktide kohaldamist Ühendkuningriigi suhtes lühiajalise üleminekuperioodi jooksul, kuni jõustuvad nõukogu ja komisjoni otsused, millega nähakse ette Ühendkuningriigi osalemine nendes õigusaktides.
(7)
Kuna Ühendkuningriik ei ole teatanud nõukogule oma soovist osaleda nõukogu otsustes 2008/615/JSK, (1) 2008/616/JSK (2) ja nõukogu raamotsuses 2009/905/JSK (3) („Prümi otsused”), siis lõpetatakse nende kohaldamine Ühendkuningriigi suhtes 1. detsembril 2014. Nende otsuste kohaldamise lõpetamisest tulenevalt ja kuni ajani, mil Ühendkuningriik taasühineb Prümi otsustega, peaks Ühendkuningriik kaotama õiguskaitse eesmärgil juurdepääsu Eurodac-süsteemile, mis loodi Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 603/2013 (4).
(8)
Võttes siiski arvesse Prümi otsuste praktilist ja tegevusega seotud tähtsust liidu jaoks avaliku julgeoleku ning eelkõige õiguskaitse ja kuritegude ennetamise, avastamise ja uurimise seisukohast, peaks Ühendkuningriik tihedas koostöös Ühendkuningriigi operatiivpartnerite, teiste liikmesriikide, komisjoni, Europoli ja Eurojustiga kohustuma läbi viima igakülgse tasuvuse ja rakendamise analüüsi, et hinnata Prümi otsustega taasühinemise väärtust ja sellest saadavat praktilist kasu ning selleks vajalikke samme, kusjuures analüüsi tulemused tuleks avaldada 30. septembriks 2015.
(9)
Juhul kui eelnimetatud tasuvuse ja rakendamise analüüs lubab positiivseid tulemusi, peaks Ühendkuningriik langetama vastavalt protokolli nr 36 artikli 10 lõikele 5 31. detsembriks 2015 otsuse selle kohta, kas ta teatab nõukogule järgneva nelja nädala jooksul oma soovist osaleda Prümi otsustes. Ühendkuningriik on teatanud, et sellise otsuse vastuvõtmiseks peab parlament selle eelnevalt heaks kiitma.
(10)
Eeskirjad finantstagajärgede kohta, mis tulenevad Ühendkuningriigi osalemise lõpetamisest Prümi otsustes, on sätestatud nõukogu otsusega 2014/837/EL (5).
(11)
Vastavalt protokolli nr 36 artikli 10 lõike 4 teisele lõigule ei osale Ühendkuningriik käesoleva otsuse vastuvõtmisel, kuid see on tema suhtes siduv,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Käesoleva otsuse lisas loetletud õigusaktide kohaldamine Ühendkuningriigi suhtes jätkub kuni 7. detsembrini 2014.
Artikkel 2
1. 10 päeva jooksul alates 30. novembrist 2014 alustab Ühendkuningriik igakülgse tasuvuse ja rakendamise analüüsi läbiviimist, et hinnata Prümi otsustega taasühinemise väärtust ja sellest saadavat praktilist kasu ning selleks vajalikke samme.
Ta teeb seda tihedas koostöös Ühendkuningriigi operatiivpartnerite, kõikide teiste liikmesriikide, komisjoni, Europoli ja Eurojustiga.
2. Ühendkuningriik avaldab lõikes 1 osutatud tasuvuse ja rakendamise analüüsi tulemused 30. septembriks 2015.
3. Juhul kui tasuvuse ja rakendamise analüüs lubab positiivseid tulemusi, langetab Ühendkuningriik vastavalt protokolli nr 36 artikli 10 lõikele 5 31. detsembriks 2015 otsuse selle kohta, kas ta teatab nõukogule oma soovist Prümi otsustes osaleda. Teade tuleb esitada nelja nädala jooksul alates 31. detsembrist 2015.
Artikkel 3
Ühendkuningriik kaotab õiguskaitse eesmärgil juurdepääsu Eurodaci andmebaasile, mis on loodud vastavalt Eurodac-süsteemi määrusele (EL) nr 603/2013, senikauaks, kuni jõustub otsus, millega kinnitatakse Ühendkuningriigi osalemist Prümi otsustes.
Artikkel 4
Kui Ühendkuningriik ei ole alates 31. detsembrist 2015 nelja nädala jooksul teatanud oma soovist osaleda Prümi otsustes, esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande, milles kirjeldab Ühendkuningriigi nendes otsustes mitteosalemise mõju.
Artikkel 5
Käesolev otsus jõustub 30. novembril 2014.
Brüssel, 27. november 2014

Labels: 4
19
5
0
12
18
15