Document ID: 31994L0035

31994L0035
L 237/3
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
ДИРЕКТИВА 94/35/ЕО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
от 30 юни 1994 година
относно подсладители за влагане в храни
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 100а от него,
като взеха предвид Директива 89/107/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно хранителните добавки, разрешени за влагане в храни, предназначени за консумация от човека (1), и по-специално член 3, параграф 2 от нея,
като взеха предвид предложението на Комисията (2),
като взеха предвид становището на Икономическия и социален комитет (3),
след консултация с Научния комитет по храните,
в съответствие с процедурата, предвидена в член 189б от Договора (4),
като имат предвид, че различията между националните законодателства, отнасящи се до подсладителите и условията за тяхната употреба, могат да затруднят свободното движение на храните; като имат предвид, че тази ситуация може да създаде условия за нелоялна конкуренция;
като имат предвид, че основно съображение в разпоредбите относно подсладителите и условията на тяхната употреба следва да бъде необходимостта от защита и информиране на потребителя;
като имат предвид, че във връзка с най-новата научна и токсикологична информация тези вещества трябва да бъдат разрешени само за определени храни и при определени условия на употреба;
като имат предвид, че настоящата директива не засяга правилата, отнасящи се до функции, различни от подслаждащите свойства на веществата, предмет на настоящата директива;
като имат предвид, че употребата на подсладители като заместители на захарта е оправдана за производство на нискоенергийни храни, неканцерогенни храни или храни без добавени захари, за удължаване срока на годност посредством замяна на захарта и за производство на диетични продукти,
ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
1. Настоящата директива представлява специална директива, която съставлява част от подробна директива по смисъла на член 3 от Директива 89/107/ЕИО.
2. Настоящата директива се прилага за хранителни добавки, наричани по-нататък „подсладители“ и които се използват:
-
да придават сладък вкус на храните,
-
като трапезни подсладители.
3. По смисъла на настоящата директива, „без добавена захар“ и „нискоенергиен“ в колона III на приложението се определят както следва:
-
„без добавена захар“: без никакви добавени моно- или дизахариди или някаква друга храна, използвана поради подслаждащите ѝ свойства,
-
„нискоенергиен“: с енергийна стойност, намалена най-малко с 30 % в сравнение с оригиналната храна или подобен продукт.
4. Настоящата директива не се прилага за храни с подслаждащи свойства.
Член 2
1. Само подсладителите, изброени в приложението, могат да бъдат пускани на пазара с оглед на:
-
продажба на крайния потребител,
или
-
употреба в производството на храни.
2. Подсладителите, посочени във второто тире на параграф 1, могат да бъдат използвани само при производството на храните, изброени в приложението, при условията, конкретизирани в него.
3. Освен ако друго не е предвидено, не могат да се използват подсладители в храните за кърмачета и малки деца, както е посочено в Директива 89/398/ЕИО (5).
4. Максималните използваеми дози, посочени в приложението, се отнасят до готови за консумация храни, приготвени според инструкциите за използване.
Член 3
1. Настоящата директива се прилага без да се засягат специални директиви, които разрешават добавките, изброени в приложението, да бъдат използвани за цели, различни от подслаждане.
2. Настоящата директива се прилага също без да се засягат разпоредбите на Общността, които определят състава и описанието на храните.
Член 4
Когато съществуват различия в становището по отношение на това дали при условията на настоящата директива в определена храна могат да бъдат използвани подсладители, решение дали тази храна следва да се счита като принадлежаща към някоя от категориите, изброени в колона III на приложението, може да бъде взето съгласно процедурата, предвидена в член 7.
Член 5
1. Търговското описание на трапезен подсладител трябва да включва термина „базиран на … трапезен подсладител“, като се използва наименованието(та) на подслаждащото(ите) вещество(а) в състава му.
2. На етикетите на трапезните подсладители, съдържащи полиоли и/или аспартам, трябва да има следните предупреждения:
-
полиоли:
„прекалената консумация може да предизвика слабително действие“,
-
аспартам:
„съдържа източник на фенилаланин“.
Член 6
Разпоредбите, отнасящи се до:
-
данните, които трябва да се съдържат в етикета на храните, съдържащи подсладители, за да стане ясно тяхното наличие,
-
предупреждения относно наличието на определени подсладители в храни,
се приемат в съответствие с процедурата, определена в член 7, преди изтичане на срока, посочен в първото тире на член 9, параграф 1.
Член 7
1. Когато трябва да се следва процедурата, определена в настоящия член, въпросът се отнася до Постоянния комитет по храните (наричан по-нататък „Комитета“) от председателя по негова собствена инициатива или по молба на представителя на държава-членка.
2. Представителят на Комисията представя на Комитета проект за мерките, които следва да бъдат взети. Комитетът представя становището си по проекта в срока, който може да бъде определен от председателя в зависимост от спешността на проблема. Становището се приема с мнозинство, определено в член 148, параграф 2 от Договора в случай на решения, които Съветът трябва да приема по предложение на Комисията. Гласовете на представителите на държавите-членки в Комитета се претеглят по начина, определен в този член. Председателят не гласува.
3.
а)
Комисията приема предвидените мерки, ако те са в съответствие със становището на Комитета.
б)
Ако предвидените мерки не са в съответствие със становището на Комитета, или ако няма дадено становище, Комисията незабавно представя пред Съвета предложение, отнасящо се до мерките, които следва да бъдат взети. Съветът се произнася с квалифицирано мнозинство.
Ако, при изтичане на тримесечния срок от датата на сезиране на Съвета, Съветът не се е произнесъл, предложените мерки се приемат от Комисията.
Член 8
1. В срок от три години от приемането на настоящата директива, в съответствие с общите критерии в точка 4 от приложение II към Директива 89/107/ЕИО, държавите-членки установяват система за проучвания сред потребителите за наблюдение на потреблението на подсладители.
Данните за тази система за наблюдение се координират в съответствие с процедурата, посочена в член 7.
2. В рамките на пет години от приемането на настоящата директива, Комисията представя пред Европейския парламент и Съвета доклад, основаващ се на информацията, получена посредством системата за наблюдение, посочена в параграф 1 относно промените в пазара на подсладителите, нивата на употреба и дали съществува допълнителна необходимост от ограничаване условията на употреба, включително и чрез подходящи предупреждения за потребителите, за да се гарантира, че тази употреба не превишава приемливия дневен прием. Ако е необходимо, докладът се придружава от предложения за изменения на настоящата директива.
Член 9
1. Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за да се съобразят с настоящата директива, не по-късно от 31 декември 1995 г. Тези мерки имат за цел:
-
да позволят, не по-късно от 31 декември 1995 г., търговията и употребата на продукти, които отговарят на изискванията на настоящата директива,
-
да забранят, не по-късно от 30 юни 1996 г., търговията и употребата на продукти, които не отговарят на изискванията на настоящата директива; въпреки това продуктите, пуснати на пазара или етикетирани преди тази дата, които не са съобразени с настоящата директива, могат да се предлагат на пазара до изчерпване на наличностите.
Те незабавно информират Комисията за това.
2. Когато държавите-членки приемат тези мерки, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
Член 10
Настоящата директива влиза в сила от датата на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейските общности.
Член 11
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 30 юни 1994 година.

Labels: 0
3
17