Document ID: 31994R1418

VERORDENING (EG) Nr. 1418/94 VAN DE COMMISSIE van 20 juni 1994 tot instelling van een voorlopig anti-dumpingrecht op de invoer in de Gemeenschap van kunstmatig korund van oorsprong uit de Volksrepubliek China
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2423/88 van de Raad van 11 juli 1988 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 522/94 (2), inzonderheid op artikel 10, lid 6,
Na overleg in het kader van het Raadgevend Comité,
Overwegende hetgeen volgt:
A. PROCEDURE (1) Op 17 maart 1990 maakte de Commissie in een bericht in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen (3) bekend dat een nieuw onderzoek was ingesteld:
- uit hoofde van artikel 15, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2423/88 naar de bij Besluit 84/650/EEG van de Commissie (4) ingestelde anti-dumpingmaatregelen betreffende de invoer van kunstmatig korund van oorsprong uit Tsjechoslowakije en de Volksrepubliek China,
- uit hoofde van artikel 14 van Verordening (EEG) nr. 2423/88 naar de bij Besluit 86/464/EEG van de Commissie (5) ingestelde anti-dumpingmaatregelen betreffende de invoer van hetzelfde produkt van oorsprong uit de Sowjet-unie, Hongarije en Polen,
en is vervolgens met een onderzoek begonnen naar de dumping en de schade.
(2) Het betrokken produkt is gesmolten aluminiumoxyde dat ook bekend staat als kunstmatig korund. Kunstmatig korund is een kristallijn aluminiumoxyde. Het bestaat uit verschillende soorten met als twee voornaamste: bruin kunstmatig korund dat uit 94 à 97 % aluminiumoxide (Al2O3) en wit kunstmatig korund dat uit 97,5 à 99,5 % aluminiumoxyde bestaat. Wit en bruin kunstmatig korund zijn ingedeeld onder GN-code 2818 10 00 (kunstmatig korund). Zij worden voor het nieuwe onderzoek als één produkt beschouwd.
(3) Alle ondernemingen werden van de belangrijkste resultaten van het onderzoek op de hoogte gebracht en hebben de gelegenheid gehad opmerkingen te maken. Vastgesteld werd dat dumpingpraktijken bestonden, dat de produkten die met dumping werden ingevoerd, aan de communautaire bedrijfstak schade hadden berokkend en dat in het belang van deze bedrijfstak definitieve maatregelen vereist waren. Bij Besluit 91/512/EEG (6) aanvaardde de Commissie van alle in het kader van dit nieuwe onderzoek betrokken exporteurs een prijsverbintenis, welke werd medeondertekend door de Kamer van Koophandel van Peking.
(4) Omdat de exporteurs die de verbintenissen aanboden, een uitvoermonopolie bezaten, werd geen residueel anti-dumpingrecht ingesteld. Later werd evenwel vastgesteld dat de Sowjetexporteur zijn monopoliepositie verloren had en dat de uitvoer van de Volksrepubliek China door bij de Commissie niet bekend zijnde Chinese handelsorganisaties bleek te worden verricht. Om rekening te houden met deze nieuwe situatie werd bij Verordening (EEG) nr. 2552/93 van de Raad (7) een definitief anti-dumpingrecht ingesteld op de invoer van kunstmatig korund van oorsprong uit de Volksrepubliek China, uit Oekraïne en uit de Russische Federatie, met uitzondering van de invoer van de, door de ondernemingen waarvan de verbintenissen reeds waren aanvaard, voor uitvoer naar de Gemeenschap verkochte produkten.
Het voor de Volksrepubliek China ingestelde anti-dumpingrecht van 30,8 % is dan ook niet van toepassing op de uitvoer van het betrokken produkt naar de Gemeenschap door:
- CMEC-China National Machinery and Equipment Import and Export Co., Peking,
- The second abrasive wheel factory of China, Zhengzhou, Henan,
- Mount Tai Co. of the fourth grinding wheel factory of China, Zhangdian, ZiBo, Sha Dong,
- Shandong Machinery and Equipment Import and Export Co., Qingdao,
- Guandong Machinery and Equipment Import and Export Group Co., Guangzhou,
- CAEC - China Abrasives Import and Export Co., Zhengzhou, Henan.
B. SCHENDINGEN VAN DE VERBINTENISSEN (5) Op grond van hun verbintenis waren de zes bovengenoemde Chinese exporteurs verplicht over hun uitvoer van het betrokken produkt twee maal per jaar bij de Commissie verslag in te dienen; doel hiervan was na te gaan of de vastgestelde minimumprijzen in acht werden genomen.
In de loop van 1993 had de Commissie voor de eerste helft van het jaar geen verslagen ontvangen en heeft zij de zes Chinese exporteurs schriftelijk eraan moeten herinneren dat het niet regelmatig indienen van de inlichtingen met betrekking tot het nakomen van hun verbintenis op grond van artikel 10, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 2423/88 schending van deze verbintenis betekent en dat krachtens lid 6 van dat artikel, op basis van de feiten die vóór de aanvaarding van de verbintenis zijn vastgesteld, voorlopige anti-dumpingrechten zouden kunnen worden ingesteld.
Slechts één Chinese exporteur antwoordde, zij het met vertraging, bepaalde hoeveelheden kunstmatig korund naar de Gemeenschap te hebben uitgevoerd tegen een prijs die naar alle schijn overeenkwam met het niveau van de verbintenis. Van de vijf overige Chinese exporteurs hebben er twee niet gereageerd: de resterende drie hebben na herhaald verzoek verklaard niet te hebben uitgevoerd.
Eind januari 1994 had geen van de exporteurs, ondanks de eerder gedane verzoeken om nakoming van hun verplichtingen verslag over de tweede helft van 1993 uit te brengen, daaraan gevolg gegeven. Twee exporteurs reageerden in maart 1994 na het verstrijken van de termijn nadat de Commissie overeenkomstig artikel 10, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 2423/88 de mogelijkheid had geboden opmerkingen te maken over haar voornemen om voorlopige anti-dumpingrechten toe te passen. Een exporteur die aan de eerste herinnering in 1993, geen gehoor had gegeven, verklaarde geen uitvoer in 1993 te hebben verricht. De tweede, de enige die meldde bepaalde hoeveelheden in de eerste helft van 1993 te hebben uitgevoerd, verklaarde weer te hebben uitgevoerd tegen prijzen waarbij het tijdens het tweede halfjaar van 1993 vastgestelde niveau in acht was genomen. De Commissie heeft inmiddels echter informatie ontvangen waaruit blijkt dat deze exporteur begin 1994 kunstmatig korund naar de Gemeenschap heeft uitgevoerd tegen prijzen die aanzienlijk onder die van de verbintenis lagen. De Chinese exporteur hield vol dat het om een eenvoudig monster ging aan de hand waarvan de klant in de Gemeenschap de kwaliteit van het Chinese produkt kon bepalen. De verbintenis behelst echter geen bepalingen in dergelijke prijzen toe te passen ongeacht de verkoopvoorwaarden en bovendien werd op het document bij deze transactie nergens van een dergelijk contract gewag gemaakt en werd het slechts als "verkoopbevestiging" aangeduid.
(6) Uit het voorgaande en op grond van artikel 10, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 2423/88 volgt dat alle Chinese exporteurs die de prijsverbintenis medeondertekend hebben, sommigen sedert eind 1993 en allen sedert begin 1994, deze verbintenis hebben geschonden, met name door niet de vereiste inlichtingen te verstrekken overeenkomstig de voorwaarden en binnen de, in de door hen ondertekende tekst vastgestelde termijnen, waaraan zij kort tevoren waren herinnerd.
Uit communautaire statistieken blijkt bovendien dat de invoer van korund van oorsprong uit de Volksrepubliek China van 4 148 ton in 1991, het jaar waarin de verbintenissen werden aanvaard, is gestegen tot 13 144 ton in 1992.
Uit de beschikbare statistieken (januari-november) blijkt dat de invoer in 1993 meer dan 15 700 ton bedroeg. Eén Chinese exportonderneming meldde gedurende deze periodes uitvoertransacties te hebben verricht die voor 1992 minder dan 6 % en voor het eerste halfjaar van 1993 minder dan 15 % van het totaal van de statistisch geregistreerde invoer van korund in de Gemeenschap vertegenwoordigen. Bovendien is de gemiddelde statistische waarde van de betrokken Chinese invoer lager dan de in de verbintenissen vastgelegde prijzen.
Onder deze omstandigheden kan onmogelijk worden aangenomen dat de verbintenis in acht is genomen of dat deze kon worden gecontroleerd aangezien geen van de ondertekenaars zijn verplichtingen volledig en regelmatig is nagekomen.
De zes Chinese exportondernemingen en de Kamer van Koophandel van Peking, die medeondertekenaar is van de verbintenis, hebben overeenkomstig artikel 10, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 2423/88 de mogelijkheid gekregen over de constateringen en over het voornemen van de Commissie om voorlopige anti-dumpingrechten toe te passen, opmerkingen te maken. Bovenstaande overwegingen beantwoorden aan de naar voren gebrachte argumenten.
C. BELANG VAN DE GEMEENSCHAP (7) De Commissie heeft geen enkele reden om aan te nemen dat de in haar Besluit 91/512/EEG uiteengezette conclusies inzake het communautair belang zou moeten worden herzien.
Daar geen enkel argument is aangevoerd waaruit bleek dat deze maatregelen niet in het belang van de Gemeenschap zouden zijn, is de Commissie van mening dat het belang van de Gemeenschap vergt dat onmiddellijk voorlopige maatregelen worden toegepast.
D. VOORLOPIGE MAATREGELEN (8) Overeenkomstig de bepalingen van artikel 10, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 2423/88 moeten de voorlopige anti-dumpingrechten worden toegepast op basis van de feiten die vóór de aanvaarding van de verbintenis werden vastgesteld. Het voorlopig anti-dumpingrecht dient derhalve op 30,8 % te worden gesteld,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Een voorlopig anti-dumpingrecht wordt ingesteld op de invoer van kunstmatig korund van GN-code 2818 10 00 (aanvullende Taric-code 8725), van oorsprong uit de Volksrepubliek China, dat naar de Gemeenschap wordt uitgevoerd door de volgende ondernemingen:
- CMEC-China National Machinery and Equipment Import and Export Co., Peking,
- The second abrasive wheel factory of China, Zhengzhou, Henan,
- Mount Tai Co. of the fourth grinding wheel factory of China, Zhangdian, ZiBo, Sha Dong,
- Shandong Machinery and Equipment Import and Export Co., Qingdao,
- Guandong Machinery and Equipment Import and Export Group Co., Guangzhou,
- CAEC - China Abrasives Import and Export Co., Zhengzhou, Henan.
2. Het recht bedraagt 30,8 % van de nettoprijs franco grens Gemeenschap, vóór inklaring.
3. Het in het vrije verkeer brengen van het in lid 1 bedoelde produkt is afhankelijk van het stellen van een zekerheid die gelijk is aan het bedrag van het voorlopige recht.
4. De voor de douanerechten geldende bepalingen zijn van toepassing.
Artikel 2
Onverminderd artikel 7, lid 4, onder b) en c), van Verordening (EEG) nr. 2423/88 kunnen de betrokken partijen binnen één maand na de datum van inwerkingtreding van deze verordening hun standpunt schriftelijk bekendmaken en verzoeken door de Commissie te worden gehoord.
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 20 juni 1994.

Labels: 4
1
14
3
18