Document ID: 31993R2082

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 2082/93 af 20. juli 1993 om aendring af forordning (EOEF) nr. 4253/88 om gennemfoerelsesbestemmelser til forordning (EOEF) nr. 2052/88 for saa vidt angaar samordningen af de forskellige strukturfondes interventioner indbyrdes saavel som med interventionerne fra Den Europaeiske Investeringsbank og de oevrige eksisterende finansielle instrumenter
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 130 E og artikel 153,
under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),
i samarbejde med Europa-Parlamentet (2),
under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg (3), og
ud fra foelgende betragtninger:
Forordning (EOEF) nr. 2081/93 (4) har aendret Raadets forordning (EOEF) nr. 2052/88 af 24. juni 1988 om strukturfondenes opgaver og effektivitet samt om samordningen af deres interventioner indbyrdes saavel som med interventionerne fra Den Europaeiske Investeringsbank og de oevrige eksisterende finansielle instrumenter (5); forordning (EOEF) nr. 4253/88 (6) boer derfor aendres;
det fastsaettes i artikel 3a i forordning (EOEF) nr. 2052/88, at bestemmelserne for strukturfondene i medfoer af samme forordning og de bestemmelser, som er noedvendige for at sikre samordningen mellem interventioner, der gennemfoeres af de forskellige strukturfonde, Den Europaeiske Investeringsbank (EIB), og de oevrige eksisterende finansielle instrumenter, ogsaa gaelder for det finansielle instrument til udvikling af fiskeriet (FIUF);
den i forordning (EOEF) nr. 4253/88 fastsatte samordning skal derfor udvides til ogsaa at omfatte EFRU og det finansielle samhoerighedsinstrument; samordningen via midler paa EF-budgettet kan endvidere vedroere ledsageforanstaltninger til reformen af den faelles landbrugspolitik, rammeprogrammer for forskning ot teknologisk udvikling, transeuropaeiske net og oekonomisk strukturomlaegning i landene i Central- og OEsteuropa; sammenhaeng med bl.a. rammeprogrammerne for forskning og teknologisk udvikling samt med uddannelsesprogrammerne er en betingelse for EF-indsatsens oekonomiske og sociale effektivitet;
medlemsstaterne boer forelaegge deres planer saa hurtigt som muligt for ikke at forsinke ivaerksaettelsen af strukturinterventionerne fra den 1. januar 1994;
for at forenkle og fremskynde programmeringsprocedurerne boer det fastsaettes, at Kommissionen samtidig kan vedtage EF-stoetterammerne og de interventionsformer, der hovedsagelig forelaegges i form af et begraenset antal operationelle programmer samtidig med planerne; med henblik herpaa boer det fastsaettes, at planen og stoetteansoegningen kan forelaegges i et enkelt dokument, og at vedtagelsen af EF-stoetterammen og af ydelsen af stoetten kan omfattes af en enkelt kommissionsbeslutning;
med forbehold af Kommissionens befoejelser, bl.a. som ansvarlig for forvaltningen af Faellesskabets finansielle midler, og i medfoer af naerhedsprincippet skal ivaerksaettelsen af de interventionsformer, der indgaar i EF-stoetterammerne, hovedsagelig vaere medlemsstaternes ansvar og udoeves af disse paa det mest hensigtsmaessige decentraliserende plan henset til forholdene i den enkelte medlemsstat;
additionalitetsprincippet boer defineres, og der boer fastsaettes kriterier og naermere bestemmelser for kontrol af det;
aktioner af vaesentlig interesse for Faellesskabet, som ivaerksaettes paa Kommissionens initiativ, skal spille en betydelig rolle i gennemfoerelsen af de generelle maal for Faellesskabets strukturforanstaltninger, jf. artikel 1 i forordning (EOEF) nr. 2052/88; disse initiativer boer hovedsagelig fremme graenseoverskridende, tvaernationalt og mellemregionalt samarbejde samt stoette til regioner i Faellesskabets yderste periferi i overensstemmelse med naerhedsprincippet;
for at oege fleksibiliteten i Faellesskabets strukturinterventioner boer det fastsaettes, at interventioner, der ivaerksaettes paa Kommissionens initiativ i forbindelse med maal nr. 1, 2 og 5b, undtagelsesvis kan omfatte andre omraader end de, der er stoetteberettiget i henhold til disse maal; spoergsmaal om graenseoverskridende samarbejde, der inddrager prioriterede EF-regioner, kan ligeledes tages op i forbindelse med PHARE-programmet under hensyntagen til den supplerende stoette, der ydes af Faellesskabets strukturfonde;
for at mindske forsinkelserne i pengestroemmene boer der fastsaettes frister for Kommissionens udbetaling af finansiel stoette til medlemsstaten og for medlemsstatens udbetaling til de endelige stoettemodtagere, saa disse kan disponere over de finansielle midler rettidigt til gennemfoerelsen af deres foranstaltninger;
overvaagningsudvalgenes rolle og befoejelser boer praeciseres;
der boer sikres stoerre gennemsigtighed ved gennemfoerelsen af strukturinterventioner; med henblik herpaa boer det paases, at Raadets direktiv 90/313/EOEF af 7. juni 1990 om fri adgang til miljoeoplysninger (7) overholdes; det er hensigtsmaessigt, at projekter, hvortil der ydes EF-stoette, praeciseres naermere, naar de offentliggoeres ved en bekendtgoerelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende i medfoer af bestemmelserne om offentlige udbud;
vurderingen og evalueringen paahviler saavel medlemsstaterne som Kommissionen i forbindelse med partnerskabet; for i oevrigt at sikre EF-interventionerne en stoerre effektivitet og rentabilitet boer den forudgaaende vurdering, overvaagningen og den efterfoelgende evaluering udbygges;
der boer fastsaettes specifikke overgangsbestemmelser, herunder bestemmelser, der sikrer, at der fortsat udbetales stoette til medlemsstaterne, indtil der er udarbejdet planer og operationelle programmer efter det nye system -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Artikel 1
til 33 i forordning (EOEF) nr. 4253/88 affattes saaledes:
»I. SAMORDNING
Artikel 1
Almindelige bestemmelser
I medfoer af forordning (EOEF) nr. 2052/88 sikrer Kommissionen under overholdelse af partnerskabet samordningen af de forskellige fondes og FIUF's interventioner dels indbyrdes, dels med interventionerne fra EIB og de oevrige eksisterende finansielle instrumenter.
Artikel 2
Samordning mellem fondene og FIUF
Den indbyrdes samordning af de forskellige fondes og FIUF's interventioner finder navnlig sted paa foelgende niveauer:
- EF-stoetterammer
- en fleraarig budgetplanlaegning
- ivaerksaettelse af interventionsformer paa grundlag af en integreret metode, naar dette er hensigtsmaessigt
- forudgaaende vurdering, overvaagning og efterfoelgende evaluering af fondsaktioner, der gennemfoeres under et enkelt maal, og fondsaktioner, der gennemfoeres under flere maal paa samme omraade.
Artikel 3
Samordning mellem fondene, EIB og de oevrige eksisterende finansielle instrumenter
1. Ved gennemfoerelsen af maalene i artikel 1 i forordning (EOEF) nr. 2052/88 sikrer Kommissionen inden for rammerne af partnerskabet samordningen af og sammenhaengen mellem fondsstoetten og interventionen:
- fra Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab (EKSF) (tilpasningsstoette, laan, rentegodtgoerelser eller garantier)
- fra EIB, det nye faellesskabsinstrument og Det Europaeiske Atomenergifaellesskab (Euratom) (laan, garantier)
- via de midler paa EF-budgettet, der er afsat til navnlig:
- andre aktioner med strukturelt sigte
- det finansielle samhoerighedsinstrument.
Denne samordning gennemfoeres under overholdelse af EIB's egne befoejelser og af maalsaetningerne for de oevrige beroerte instrumenter.
2. Kommissionen inddrager EIB i anvendelsen af fondene eller de oevrige eksisterende finansielle instrumenter med henblik paa medfinansiering af de investeringer, der ifoelge EIB's vedtaegter kan finansieres af denne.
Artikel 4
( )
II. PLANER
Artikel 5
Omraader og indhold
1. Med forbehold af de i denne artikel fastlagte retningslinjer opstilles de planer, der forelaegges under maal nr. 1 til 4 og 5b, paa det geografiske niveau, som skoennes mest hensigtsmaessigt. De udarbejdes af de kompetente myndigheder, medlemsstaten har udpeget paa nationalt, regionalt eller andet niveau, og forelaegges Kommissionen af medlemsstaten.
Planer, der forelaegges under maal nr. 1, skal normalt daekke en region paa NUTS II-niveau (nomenklatur for statistiske regionale enheder). Efter artikel 8, stk. 4, andet afsnit, i forordning (EOEF) nr. 2052/88 kan medlemsstaterne imidlertid forelaegge en plan for flere af deres regioner, der er optaget paa den liste, der er omhandlet i stk. 2 i naevnte artikel, paa betingelse af at denne plan omfatter de oplysninger, der er omhandlet i foerste afsnit i naevnte stk. 4.
Planer, der forelaegges under maal nr. 2 og 5b, skal normalt daekke et eller flere omraader paa NUTS III-niveau.
Medlemsstaterne kan forelaegge planer, der daekker et stoerre omraade end de stoetteberettigede regioner eller omraader, forudsat at der sondres mellem aktioner, der gennemfoeres i disse regioner eller omraader, og aktioner, der gennemfoeres andetsteds.
2. I regioner, der henhoerer under maal nr. 1, omfatter regionaludviklingsplanerne enhver aktion vedroerende omstilling af industriomraader i tilbagegang og udvikling af landdistrikter, tilpasning af landbrugs- og fiskeristrukturer samt enhver aktion vedroerende beskaeftigelse og erhvervsuddannelse under maal nr. 1 og eventuelt under maal nr. 3 og 4.
Planer for regional og social omstilling under maal nr. 2 og planer for udvikling af landdistrikter under maal nr. 5b omfatter ogsaa alle aktioner vedroerende beskaeftigelse og erhvervsuddannelse, bortset fra aktioner, der er omfattet af planer under maal nr. 3 og 4.
I planer vedroerende maal nr. 3 og 4 sondres der mellem udgifter, der vedroerer regioner, som er omfattet af maal nr. 1, og om muligt nr. 2 og 5b, og udgifter, der vedroerer de oevrige regioner.
Medlemsstaterne anfoerer i planerne de relevante oplysninger for hver fond, herunder stoerrelsen af den stoette, der ansoeges om. Der kan vedlaegges disse planer stoetteansoegninger vedroerende operationelle programmer og andre interventionsformer for at fremskynde behandlingen af ansoegningerne og gennemfoerelsen af interventionerne.
Medlemsstaterne kan indgive et enkelt programmeringsdokument, der baade indeholder de i artikel 8 til 10 og 11a i forordning (EOEF) nr. 2052/88 omhandlede noedvendige oplysninger vedroerende den enkelte plan og de oplysninger, der kraeves ifoelge artikel 14, stk. 2.
3. Medlemsstaterne soerger ved udarbejdelsen af planerne for, at der er sammenhaeng mellem planer, der sigter mod samme maal i en medlemsstat, og mellem planer, der daekker samme geografiske omraade under flere maal.
4. Medlemsstaterne soerger for, at planerne fuldt ud tilgodeser Faellesskabets politikker.
Artikel 6
Varighed og tidsplan
Hver plan daekker normalt en periode paa tre eller seks aar. Den foerste periode begynder den 1. januar 1994. Planerne kan normalt revideres hvert aar, og naar der sker betydelige aendringer i den sociooekonomiske og beskaeftigelsesmaessige situation.
Planer vedroerende maal nr. 1, 3, og 4 skal, medmindre der er truffet anden aftale med den beroerte medlemsstat, forelaegges senest tre maaneder efter denne forordnings ikrafttraeden. Planer vedroerende maal nr. 2 og 5b skal forelaegges senest tre maaneder efter udarbejdelsen af listen over stoetteberettigede omraader under de paagaeldende maal.
Artikel 7
Forberedelse
1. Kommissionen kan paa medlemsstaternes anmodning yde disse den fornoedne tekniske bistand til forberedelse af planerne.
2. Planerne skal indeholde oplysninger, der goer det muligt at vurdere forbindelsen mellem strukturforanstaltningerne og medlemsstatens oekonomiske, sociale og eventuelt regionale politikker.
III. EF-STOETTERAMMER
Artikel 8
Udarbejdelse, omraader og indhold
1. EF-stoetterammerne vedroerende maal nr. 1 til 4 og 5b fastlaegges paa grundlag af planer i forstaaelse med den paagaeldende medlemsstat som led i partnerskabet og ved beslutning vedtaget af Kommissionen efter procedurerne i afsnit VIII. EIB inddrages ogsaa i udarbejdelsen af EF-stoetterammerne.
2. En EF-stoetteramme daekker en periode paa tre eller seks aar.
3. EF-stoetterammen omfatter:
- de prioriterede felter, der er udvalgt med henblik paa Faellesskabets og den paagaeldende medlemsstats faelles initiativer i forbindelse med maalene i artikel 1 i forordning (EOEF) nr. 2052/88, deres specifikke maal, saa vidt muligt udtrykt i tal, vurderingen af den forventede virkning, ogsaa for beskaeftigelsen, samt af de elementer, der vedroerer deres sammenhaeng med medlemsstatens oekonomiske, sociale og eventuelt regionale politikker
- en oversigt over de interventioner, der ikke vedtages samtidig med EF-stoetterammen, herunder bl.a. for de operationelle programmers vedkommende de specifikke maal og de vigtigste typer planlagte foranstaltninger
- en vejledende finansieringsplan med angivelse af de paataenkte rammebeloeb for de forskellige interventionsformer samt deres varighed, herunder rammebeloebene for fondene, EIB og de oevrige eksisterende finansielle instrumenter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, naar de bidrager direkte til den paagaeldende finansieringsplan
- bestemmelser vedroerende overvaagning og evaluering
- bestemmelser vedroerende kontrol af overholdelse af additionalitetsprincippet og en foerste evaluering heraf; de relevante oplysninger vedroerende gennemsigtigheden af pengestroemmene, navnlig fra den paagaeldende medlemsstat til de stoetteberettigede regioner
- for maal nr. 1, 2 og 5b, de bestemmelser, der paataenkes for at inddrage de miljoemyndigheder, medlemsstaterne har udpeget, i gennemfoerelsen af EF-stoetterammen
- eventuelt oplysninger om midler, der stilles til raadighed til undersoegelser eller teknisk bistand, som er paakraevet i forbindelse med forberedelsen, gennemfoerelsen eller tilpasningen af de paagaeldende aktioner.
Artikel 9
Additionalitet
1. For at sikre en reel oekonomisk virkning kan de bevillinger fra strukturfondene og FIUF, der i den enkelte medlemsstat er bestemt til hvert af maalene i artikel 1 i forordning (EOEF) nr. 2052/88, ikke traede i stedet for offentlige eller lignende udgifter til strukturformaal i medlemsstaten i de omraader, der er stoetteberettigede under et givet maal.
2. Med henblik herpaa paaser Kommissionen og den paagaeldende medlemsstat ved udarbejdelsen og gennemfoerelsen af EF-stoetterammerne, at medlemsstaten i alle de beroerte omraader fastholder sine offentlige eller dermed ligestillede strukturudgifter paa mindst samme niveau som i den foregaaende programmeringsperiode, idet der dog tages hensyn til de makrooekonomiske betingelser, hvorunder disse finansieringer foretages, samt til visse saerlige oekonomiske omstaendigheder saasom privatiseringer, uforholdsmaessigt store strukturudgifter for det offentlige i den foregaaende programmeringsperiode og konjunkturudviklingen i medlemsstaten.
Kommissionen og medlemsstaten aftaler ligeledes i forbindelse med udarbejdelsen af EF-stoetterammerne, hvorledes det skal kontrolleres, om additionalitetsprincippet overholdes.
3. For at goere det muligt at kontrollere, om additionalitetsprincippet overholdes, stiller medlemsstaten i forbindelse med indgivelsen af planerne og regelmaessigt under gennemfoerelsen af EF-stoetterammerne de relevante finansielle oplysninger til raadighed for Kommissionen.
Artikel 10
Godkendelse og ivaerksaettelse
1. Medmindre andet aftales med den paagaeldende medlemsstat, vedtager Kommissionen en beslutning om godkendelse af EF-stoetterammen senest seks maaneder efter, at den har modtaget den eller de tilsvarende planer.
I forbindelse med vedtagelsen af beslutning om EF-stoetterammen godkender Kommissionen i overensstemmelse med artikel 14, stk. 3, ligeledes de stoetteansoegninger, der er indgivet samtidig med planerne, forudsat at de indeholder alle de i artikel 14, stk. 2, omhandlede oplysninger.
Hvis medlemsstaten indgiver ét enkelt programmeringsdokument, der indeholder alle de oplysninger, der er omhandlet i artikel 5, stk. 2, sidste afsnit, vedtager Kommissionen én enkelt beslutning, der vedroerer det samlede dokument, og som baade indeholder de elementer, der er omhandlet i artikel 8, stk. 3, og oplysninger om stoette fra fondene som omhandlet i artikel 14, stk. 3, sidste afsnit.
2. Kommissionens beslutning om EF-stoetterammen udgoer en hensigtserklaering, der sendes til medlemsstaten. Denne beslutning offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Efter anmodning fra Europa-Parlamentet sender Kommissionen det denne beslutning samt den EF-stoetteramme, den godkender, til orientering.
Kommissionen og medlemsstaterne paaser, at aktioner svarende til mindst to tredjedele af fondsstoetten for EF-stoetterammens foerste aar godkendes af Kommissionen senest to maaneder efter vedtagelsen af beslutningen om EF-stoetterammen.
Artikel 11
EF-initiativer
1. I medfoer af artikel 5, stk. 5, i forordning (EOEF) nr. 2052/88 kan Kommissionen paa eget initiativ og efter procedurerne i afsnit VIII efter orientering af Europa-Parlamentet beslutte at foreslaa medlemsstaterne at forelaegge stoetteansoegninger vedroerende aktioner, der er af saerlig interesse for Faellesskabet. Interventioner, der godkendes efter denne bestemmelse, tages i betragning ved udarbejdelsen eller revisionen af den tilsvarende EF-stoetteramme.
I forbindelse med aktioner af tvaernational interesse som omhandlet i foerste afsnit kan to eller flere medlemsstater paa eget initiativ eller efter opfordring fra Kommissionen forelaegge faelles stoetteansoegninger. Som svar paa disse ansoegninger kan Kommissionen i samraad med de paagaeldende medlemsstater vedtage en beslutning om ydelse af en samlet stoette for alle disse medlemsstater.
2. For en begraenset del af de disponible bevillinger kan de interventionsformer, der er godkendt i henhold til stk. 1, i forbindelse med de prioriterede maal nr. 1, 2 og 5b vedroere andre omraader end de, der er omhandlet i artikel 8, 9 og 11a i forordning (EOEF) nr. 2052/88.
Artikel 12
Interventionsformer
De interventioner, en EF-stoetteramme omfatter, gennemfoeres overvejende i form af et begraenset antal operationelle programmer.
Artikel 13
Integrerede metoder
1. Paa initiativ af en medlemsstat eller paa initiativ af Kommissionen i medfoer af artikel 11 og i forstaaelse med den paagaeldende medlemsstat ivaerksaettes en intervention ved en integreret metode:
a) hvis finansieringen varetages af flere fonde eller af mindst én fond og ét finansielt instrument, der ikke er et laaneinstrument
b) hvis de foranstaltninger, der skal finansieres af forskellige fonde eller finansielle instrumenter, forstaerker hinanden, og en snaever samordning mellem alle beroerte parter kan give betydelige fordele
c) hvis der paa nationalt, regionalt og lokalt plan findes passende administrative strukturer til varetagelse af den integrerede ivaerksaettelse af interventionen.
2. Det undersoeges ved udarbejdelsen eller revisionen af en EF-stoetteramme, om det er hensigtsmaessigt at ivaerksaette aktioner paa grundlag af en integreret metode.
3. Kommissionen paaser ved ivaerksaettelsen af aktioner paa grundlag af integrerede metoder, at EF-stoetten ydes paa den mest effektive maade under hensyn til den saerlige samordningsindsats, der er paakraevet.
IV. FONDSSTOETTE
Artikel 14
Behandling af stoetteansoegninger
1. Bortset fra de aktioner vedroerende teknisk bistand, der er omhandlet i artikel 5, stk. 2, litra e), i forordning (EOEF) nr. 2052/88, og som gennemfoeres paa Kommissionens initiativ, udarbejdes ansoegninger om stoette fra strukturfondene og fra FIUF af medlemsstaten eller af de kompetente myndigheder, denne har udpeget paa nationalt, regionalt, lokalt eller andet niveau, og forelaegges Kommissionen af medlemsstaten eller af et organ, denne maatte udpege med henblik herpaa. Ansoegningerne skal hovedsagelig vedroere de interventionsformer, der er omhandlet i artikel 5 i naevnte forordning.
2. Ansoegningerne skal, i det omfang disse oplysninger ikke allerede indgaar i planerne, indeholde de oplysninger, der er noedvendige for, at Kommissionen kan vurdere dem, herunder en beskrivelse af den foreslaaede aktion, dens anvendelsesomraade, herunder den geografiske daekning, og de specifikke formaal. Ansoegningerne skal ligeledes indeholde resultaterne af en forudgaaende vurdering af de sociooekonomiske fordele, den foreslaaede aktion vil medfoere paa mellemlang sigt i betragtning af de midler, der anvendes, oplysning om, hvilke organer der er ansvarlige for dens gennemfoerelse, om stoettemodtagerne, den foreslaaede tids- og finansieringsplan samt alle oplysninger, der er noedvendige til konstatering af, om den paagaeldende aktion er forenelig med faellesskabsretten og -politikkerne.
3. Kommissionen gennemgaar ansoegningerne for bl.a.:
- at vurdere, om de foreslaaede aktioner og foranstaltninger er i overensstemmelse med de relevante faellesskabsbestemmelser og efter omstaendighederne med EF-stoetterammen
- at vurdere, i hvilket omfang den foreslaaede aktion bidrager til virkeliggoerelsen af de specifikke maal og, naar det drejer sig om et operationelt program, om der er sammenhaeng mellem de foranstaltninger, der indgaar i programmet
- at konstatere, om de administrative og finansielle mekanismer er velegnede til at sikre en effektiv gennemfoerelse af aktionen
- praecist at fastlaegge de naermere bestemmelser for den eller de beroerte fondes intervention eventuelt paa grundlag af oplysninger, der allerede er givet i den hertil svarende EF-stoetteramme.
Kommissionen traeffer normalt afgoerelse om stoette fra fondene og fra FIUF inden for en frist paa seks maaneder efter modtagelsen af ansoegningen, under forudsaetning af at betingelserne i denne artikel er opfyldt. Ydelse af stoette fra alle fondene og fra de oevrige eksisterende finansielle instrumenter, som bidrager til finansieringen af en intervention, herunder interventioner paa grundlag af en integreret metode, omfattes af en enkelt kommissionsbeslutning.
4. Partnernes respektive forpligtelser, der er indgaaet inden for rammerne af en aftale inden for partnerskabet, afspejles i Kommissionens beslutninger om ydelse af stoette.
Artikel 15
Stoetteberettigelse
1. Med forbehold af artikel 33 er udgifter i forbindelse med aktioner, der gennemfoeres under maal nr. 1 til 4 og 5b, kun berettiget til finansiel stoette fra strukturfondene, hvis de paagaeldende aktioner indgaar i EF-stoetterammen.
2. Med forbehold af artikel 33 kan en udgift ikke betragtes som berettiget til stoette fra fondene, hvis den er paaloebet inden den dato, paa hvilken Kommissionen modtager den paagaeldende ansoegning.
Artikel 16
Saerlige bestemmelser
1. I forbindelse med ydelse af globaltilskud skal de formidlere, den beroerte medlemsstat har udpeget i forstaaelse med Kommissionen, give passende garantier for deres solvens og have den administrative kompetence, der er noedvendig for forvaltningen af Kommissionens planlagte interventioner. Formidlerne udvaelges ogsaa paa baggrund af den saerlige situation i medlemsstaterne eller de beroerte omraader. Med forbehold af artikel 23 kontrolleres forvaltningen af globaltilskuddene af de kompetente myndigheder, medlemsstaten har udpeget.
2. Fondene kan yde finansiel stoette til udgifter i forbindelse med stoerre projekter, dvs. projekter, hvor samtlige omkostninger, der tages i betragtning ved beregningen af EF-stoettens stoerrelse, normalt overstiger 25 mio. ECU for infrastrukturinvesteringer og 15 mio. ECU for erhvervsinvesteringer.
3. Ud over en tilsvarende bistand i forbindelse med de forskellige fondes interventioner kan Kommissionen inden for 0,3 % af fondenes samlede bevillingsramme finansiere undersoegelser og teknisk bistand i forbindelse med en kombineret eller samordnet anvendelse af strukturfondene, EIB og de oevrige finansielle instrumenter:
- til forberedelse af udarbejdelsen af planer
- til evaluering af virkningerne og effektiviteten af den stoette, der ydes inden for de tilsvarende EF-stoetterammer
- i forbindelse med operationelle programmer efter en integreret metode.
V. GRADUERING AF EF-STOETTEN
Artikel 17
Fondenes finansielle deltagelse
1. I medfoer af artikel 13, stk. 5, i forordning (EOEF) nr. 2052/88 fastsaettes fondenes finansielle deltagelse i finansieringen af aktioner under maal nr. 1 til 4 og 5b af Kommissionen inden for partnerskabet og paa baggrund af artikel 13, stk. 1, i samme forordning under overholdelse af de graenser, der er fastsat i stk. 3 i naevnte artikel, og efter de naermere bestemmelser i samme artikel.
2. Fondenes finansielle deltagelse beregnes i forhold til de samlede stoetteberettigede omkostninger eller i forhold til de samlede stoetteberettigede offentlige eller dermed sidestillede udgifter (paa nationalt, regionalt eller lokalt niveau og EF-niveau) i forbindelse med hver aktion (operationelt program, stoetteordning, globaltilskud, projekt, teknisk bistand eller undersoegelse).
3. Naar den paagaeldende aktion indebaerer finansiering af indtaegtskabende investeringer, fastlaegger Kommissionen inden for rammerne af partnerskabet fondenes deltagelse i disse investeringer i overensstemmelse med artikel 13, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 2052/88 og paa grundlag af kriterierne i stk. 1 i samme artikel, idet der isaer tages hensyn til stoerrelsen af den pengestroem, der normalt vil kunne forventes af den paagaeldende type investeringer i betragtning af de makrooekonomiske forhold, under hvilke investeringerne skal ivaerksaettes, og uden at fondenes deltagelse medfoerer en foroegelse af indsatsen over de nationale budgetter.
Under alle omstaendigheder kan fondenes deltagelse i udviklingsindsatsen i de paagaeldende regioner, for saa vidt angaar investeringer i virksomheder, hoejst udgoere 50 % af de samlede omkostninger i regioner under maal nr. 1 og 30 % af de samlede omkostninger i de oevrige regioner.
4. Fondenes deltagelse i individuelle foranstaltninger under operationelle programmer kan differentieres efter de aftaler, der skal indgaas inden for rammerne af partnerskabet.
Artikel 18
Kombination af stoette og laan
Den i artikel 5, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 2052/88 omhandlede kombination af laan og tilskud bestemmes i samarbejde med EIB ved fastlaeggelsen af EF-stoetterammerne. Den tilgodeser balancen i den foreslaaede finansieringsplan, fondenes deltagelse som fastlagt i henhold til artikel 17 og de paagaeldende udviklingsmaal.
VI. FINANSIELLE BESTEMMELSER
Artikel 19
Almindelige bestemmelser
1. Den finansielle stoette fra strukturfondene er omfattet af de regler, der gaelder for fondene i medfoer af finansforordningen.
2. Den finansielle stoette, der ydes til specifikke aktioner, som gennemfoeres i henhold til en EF-stoetteramme, skal vaere forenelig med den finansieringsplan, der er fastlagt inden for denne ramme.
3. For at undgaa administrative forsinkelser ved aarets udgang paaser medlemsstaterne, at betalingsanmodningerne saa vidt muligt fordeles ligeligt over hele aaret.
Artikel 20
Forpligtelser
1. Budgetforpligtelserne indgaas paa grundlag af Kommissionens beslutninger om godkendelse af de paagaeldende aktioner. De er gyldige i en begraenset periode, hvis varighed afhaenger af de paagaeldende aktioners art og de saerlige vilkaar for deres gennemfoerelse.
2. Forpligtelser vedroerende aktioner med en varighed paa mindst to aar indgaas som regel, og med forbehold af bestemmelserne i stk. 3, i aarlige trancher. Forpligtelsen for foerste tranche indgaas, naar beslutningen om godkendelse af aktionen vedtages af Kommissionen.
Forpligtelserne for de foelgende trancher indgaas paa grundlag af aktionens oprindelige eller reviderede finansieringsplan og fremskridtene i gennemfoerelsen af aktionen.
3. For aktioner med en varighed paa under to aar eller, saafremt de noedvendige budgetmidler er til stede, naar den ydede EF-stoette ikke overstiger 40 mio. ECU, indgaas forpligtelserne for den samlede EF-stoette, naar Kommissionen vedtager beslutningen om godkendelse af aktionen.
Artikel 21
Betalinger
1. Betalingen af den finansielle stoette sker i overensstemmelse med budgetforpligtelserne og foretages til det nationale, regionale eller lokale organ, der er udpeget med henblik herpaa i den af den paagaeldende medlemsstat forelagte anmodning, inden for en frist, der i almindelighed ikke maa overstige to maaneder regnet fra modtagelsen af en gyldig anmodning. Den kan tage form enten af forskud eller af endelige betalinger, der vedroerer det faktisk paaloebne udgifter. For aktioner med en varighed paa mindst to aar vedroerer betalingerne de i artikel 20, stk. 2, omhandlede aarlige trancher.
2. Det forskud, der udbetales efter indgaaelsen af en forpligtelse, kan udgoere indtil 50 % af forpligtelsesbeloebet under hensyn til den paagaeldende aktions art.
3. Endnu et forskud, der beregnes saaledes, at de to forskud tilsammen ikke overstiger 80% af forpligtelsen, udbetales, naar det ansvarlige organ har bekraeftet, at mindst halvdelen af det foerste forskud er brugt, og at aktionen gennemfoeres i et tilfredsstillende tempo og i overensstemmelse med de fastsatte maal.
Betalingerne skal ske til de endelige stoettemodtagere uden nogen form for fradrag eller tilbageholdelse, der kan nedsaette den finansielle stoette, de har krav paa.
4. Betalingen af restbeloebet for hver forpligtelse foretages, hvis:
- den udpegede myndighed eller de udpegede organ, der er omhandlet i stk. 1, forelaegger Kommissionen en betalingsanmodning senest seks maaneder efter udgangen af det paagaeldende aar eller efter aktionens faktiske afslutning
- de i artikel 25, stk. 4, omhandlede rapporter forelaegges Kommissionen
- medlemsstaten sender Kommissionen en erklaering til bekraeftigelse af rigtigheden af oplysningerne i betalingsanmodningen og rapporterne.
5. Medlemsstaterne udpeger de myndigheder, der er befoejet til at udstede de i stk. 3 og 4 omhandlede erklaeringer, og soerger for, at stoettemodtagerne modtager forskuddene og betalingerne saa hurtigt som muligt og i almindelighed senest tre maaneder efter medlemsstatens modtagelse af bevillingerne, forudsat at stoettemodtagernes ansoegninger opfylder de betingelser, der er noedvendige for, at betalingerne kan finde sted.
6. For undersoegelser og innovationsforanstaltninger, der gennemfoeres paa Kommissionens initiativ, fastsaetter Kommissionen passende betalingsprocedurer.
Artikel 22
Anvendelse af ecu
Beloeb i Kommissionens beslutninger, forpligtelser og betalinger udtrykkes og udbetales i ecu efter naermere regler, som Kommissionen skal vedtage efter procedurerne i afsnit VIII.
Denne artikel finder anvendelse, saa snart Kommissionen har vedtaget den i stk. 1 omhandlede beslutning.
Artikel 23
Finansiel kontrol
1. For at sikre et godt resultat af de aktioner, der gennemfoeres af offentlige eller private initiativtagere, traeffer medlemsstaterne i forbindelse med ivaerksaettelsen af aktionerne de noedvendige foranstaltninger til:
- regelmaessigt at konstatere, om de af Faellesskabet finansierede aktioner er gennemfoert korrekt
- at forebygge og forfoelge uregelmaessigheder
- at faa tilbagebetalt midler, der er gaaet tabt som foelge af misbrug eller forsoemmelighed. Medmindre medlemsstaten og/eller formidleren og/eller initiativtageren kan godtgoere, at de ikke er skyld i misbruget eller forsoemmeligheden, er medlemsstaten subsidiaert ansvarlig for tilbagebetalingen af de uberettiget udbetalte beloeb. I forbindelse med globaltilskud kan formidleren med medlemsstatens og Kommissionens godkendelse stille en bankgaranti eller enhver anden sikkerhed, der daekker denne risiko.
Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de foranstaltninger, der traeffes i den forbindelse, og isaer sender de Kommissionen en beskrivelse af de kontrol- og forvaltningssystemer, de har indfoert for at sikre, at foranstaltningerne gennemfoeres effektivt. De underretter regelmaessigt Kommissionen om sagens forloeb i tilfaelde af administrativ og retlig forfoelgning.
Medlemsstaterne stiller alle relevante nationale rapporter om kontrollen af de foranstaltninger, der indgaar i de paagaeldende programmer eller aktioner, til raadighed for Kommissionen.
Naar denne forordning er traadt i kraft, fastsaetter Kommissionen de detaljerede bestemmelser vedroerende gennemfoerelsen af dette stykke i overensstemmelse med procedurerne i afsnit VIII og sender dem til Europa-Parlamentet til orientering.
2. Uden at gribe ind i den kontrol, medlemsstaterne gennemfoerer i henhold til nationale love og administrative bestemmelser, og med forbehold af Traktatens artikel 206 og den inspektion, der foretages paa grundlag af Traktatens artikel 209, litra c), kan tjenestemaend eller andre repraesentanter for Kommissionen, bl.a. ved stikproevekontrol, paa stedet kontrollere de aktioner, der finansieres af strukturfondene, og forvaltnings- og kontrolsystemerne.
Inden en kontrol paa stedet underretter Kommissionen den paagaeldende medlemsstat derom for at opnaa den fornoedne hjaelp. Kommissionens anvendelse af eventuel kontrol paa stedet uden varsel sker efter aftaler, der er indgaaet i overensstemmelse med finansforordningens bestemmelser inden for rammerne af partnerskabet. Embedsmaend eller andre repraesentanter for medlemsstaten kan deltage i kontrollen.
Kommissionen kan anmode den paagaeldende medlemsstat om at foretage kontrol paa stedet til konstatering af betalingsanmodningens formelle rigtighed. Tjenestemaend eller andre repraesentanter for Kommissionen kan deltage i denne kontrol og skal deltage, hvis den beroerte medlemsstat anmoder derom.
Kommissionen paaser, at dens kontrol koordineres, saaledes at det undgaas, at kontrollen af samme forhold gentages inden for samme tidsrum. Den paagaeldende medlemsstat og Kommissionen giver straks hinanden meddelelse om resultaterne af den gennemfoerte kontrol.
3. I en periode paa tre aar efter den sidste betaling vedroerende en aktion stiller det ansvarlige organ og de ansvarlige myndigheder alle udgifts- og kontrolbilag i forbindelse med aktionen til raadighed for Kommissionen.
Artikel 24
Nedsaettelse, suspension og ophaevelse af stoetten
1. Hvis gennemfoerelsen af en aktion eller foranstaltning hverken synes at berettige, at der ydes en del af eller hele den bevilgede finansielle stoette, foretager Kommissionen en passende undersoegelse af sagen inden for rammerne af partnerskabet og anmoder bl.a. medlemsstaten eller de myndigheder, som denne har udpeget til ivaerksaettelsen af aktionen, om at fremsaette deres bemaerkninger inden for en given frist.
2. Efter denne undersoegelse kan Kommissionen nedsaette eller suspendere stoetten for aktionen eller den beroerte foranstaltning, hvis undersoegelsen bekraefter en uregelmaessighed eller en betydelig aendring, der beroerer aktionens eller foranstaltningens art eller gennemfoerelsesvilkaar, og som ikke har vaeret forelagt Kommissionen til godkendelse.
3. Ethvert beloeb, der inddrives som uretmaessigt udbetalt, skal tilbagebetales til Kommissionen. Paa ikke-tilbagebetalte beloeb paaloeber der morarenter i overensstemmelse med finansforordningens bestemmelser og ifoelge naermere regler, som Kommissionen skal vedtage efter procedurerne i afsnit VIII.
VII. OVERVAAGNING OG EVALUERING
Artikel 25
Overvaagning
1. Kommissionen og medlemsstaterne sikrer som led i partnerskabet en effektiv overvaagning af fondsstoettens anvendelse inden for EF-stoetterammerne og de specifikke aktioner (programmer osv.). Denne overvaagning sikres ved hjaelp af rapporter, der udarbejdes efter procedurer fastlagt ved faelles overenskomst, stikproevekontrol og dertil nedsatte udvalg.
2. Overvaagningen sikres ved hjaelp af fysiske og finansielle indikatorer, der fastlaegges i Kommissionens beslutning om godkendelse af de paagaeldende aktioner. Disse indikatorer vedroerer den paagaeldende aktions saerlige karakter, dens maal og interventionsformen samt den sociooekonomiske og strukturelle situation i den medlemsstat, hvor stoetten skal ydes. Disse indikatorer opstilles saaledes, at de for de enkelte aktioner viser:
- den aktuelle fase i aktionsforloebet samt de maal, der skal naas inden for en bestemt frist
- den forvaltningsmaessige situation og eventuelle problemer i denne forbindelse.
3. Overvaagningsudvalgene nedsaettes inden for rammerne af partnerskabet paa grundlag af en aftale mellem den paagaeldende medlemsstat og Kommissionen.
Kommissionen og efter omstaendighederne EIB kan vaere repraesenteret i disse udvalg.
4. For hver fleraarig aktion sender den myndighed, medlemsstaten har udpeget dertil, senest seks maaneder efter udloebet af hvert hele gennemfoerelsesaar Kommissionen rapporter om aktionens forloeb. En endelig rapport sendes til Kommissionen senest seks maaneder efter aktionens afslutning.
For hver aktion med en varighed paa under to aar forelaegger den myndighed, medlemsstaten har udpeget dertil, Kommissionen en rapport senest seks maaneder efter aktionens afslutning.
5. Overvaagningsudvalget tilpasser om noedvendigt, uden at aendre den ydede EF-stoettes samlede stoerrelse og under overholdelse af harmoniserede graenser for hvert maal, de oprindeligt fastsatte stoettebetingelser samt, under overholdelse af de budgetmaessige bevillinger og regler, tidsplanen for betalingerne, herunder eventuelle overfoersler mellem EF-finansieringskilder og de aendringer i interventionssatserne, som foelger heraf. De ovenfor naevnte harmoniserede graenser for hvert maal fastsaettes af Kommissionen efter procedurerne i afsnit VIII og indgaar i EF-stoetterammerne.
Disse aendringer meddeles straks Kommissionen og den paagaeldende medlemsstat. De finder anvendelse, naar Kommissionen og den paagaeldende medlemsstat har bekraeftet dem; dette skal ske senest tyve arbejdsdage efter datoen for modtagelsen af meddelelsen, idet Kommissionen bekraefter denne dato ved anerkendelse af modtagelsen.
De oevrige aendringer vedtages af Kommissionen i samarbejde med den paagaeldende medlemsstat efter udtalelse fra overvaagningsudvalget.
6. Med henblik paa at goere fondene mere effektive paaser Kommissionen, at der ved forvaltningen af disse fonde isaer laegges vaegt paa gennemsigtighed.
Med henblik herpaa og som led i anvendelsen af EF-reglerne for offentlige udbud skal de bekendtgoerelser, der indsendes til offentliggoerelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende, oplyse referencerne paa de projekter, der er anmodet om EF-stoette til, eller som det er besluttet at yde EF-stoette til.
7. Hvis det i naervaerende forordning eller de forordninger, der er omhandlet i artikel 3, stk. 4, og artikel 3a i forordning (EOEF) nr. 2052/88, bestemmes, at Kommissionen skal fastsaette detaljerede gennemfoerelsesbestemmelser, meddeles de praecise bestemmelser, der vedtages, medlemsstaterne og offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Artikel 26
Vurdering og evaluering
1. Vurderingen og evalueringen paahviler baade medlemsstaterne og Kommissionen og foretages inden for rammerne af partnerskabet. De kompetente myndigheder i medlemsstaterne yder det noedvendige bidrag til, at vurderingen og evalueringen kan blive saa effektiv som muligt. Ved vurderingen og evalueringen benyttes saaledes de forskellige elementer, overvaagningssystemet kan tilvejebringe til vurdering af aktionernes sociooekonomiske virkninger, efter omstaendighederne i snaevert samraad med overvaagningsudvalgene.
Stoetten ydes, naar vurderingen viser, at det oekonomiske og samfundsmaessige udbytte paa mellemlang sigt staar i et rimeligt forhold til de midler, der skal anvendes.
2. For at sikre EF-interventionernes effektivitet skal aktioner med strukturelt sigte goeres til genstand for vurdering, for overvaagning og, naar de er gennemfoert, for evaluering. Effektiviteten maales paa tre niveauer:
- deres samlede virkning for de maal, der er anfoert i Traktatens artikel 130 A, saerlig styrkelsen af den oekonomiske og sociale samhoerighed i Faellesskabet
- virkningen af de aktioner, der foreslaas i planerne, og som ivaerksaettes inden for hver enkelt EF-stoetteramme
- virkningen af de operationelle interventioner (programmer osv.).
Vurderingen og evalueringen foretages afhaengig af det enkelte tilfaeldes karakter, efter omstaendighederne ved sammenholdelse af maalene med de opnaaede resultater, paa grundlag af maalene og de makrooekonomiske og sektorielle indikatorer baseret paa regionale og nationale statistiske data, af data fra beskrivende analytiske undersoegelser samt af kvalitative analyser.
Ved vurderingen og evalueringen tages der hensyn til de forventede eller opnaaede sociooekonomiske fordele i betragtning af de finansielle midler, der er anvendt, og til, om aktionen er i overensstemmelse med Faellesskabets politikker og med faellesskabsbestemmelserne som omhandlet i artikel 7, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2052/88, og til betingelserne for ivaerksaettelse af aktionerne.
3. Ved fastlaeggelsen af EF-stoetterammerne og behandlingen af de enkelte stoetteansoegninger tager Kommissionen hensyn til resultaterne af de vurderinger og evalueringer, der er gennemfoert i henhold til denne artikel.
4. Princippet og reglerne for vurderingen og evalueringen praeciseres i EF-stoetterammerne.
5. Resultaterne af disse vurderinger og evalueringer forelaegges for Europa-Parlamentet og Det OEkonomiske og Sociale Udvalg i forbindelse med den aarlige rapport og den treaarsrapport, der er omhandlet i artikel 16 i forordning (EOEF) nr. 2052/88.
VIII. UDVALG
Artikel 27
Raadgivende Udvalg for Udvikling og Omstilling i Regionerne
I medfoer af artikel 17 i forordning (EOEF) nr. 2052/88 nedsaettes der under Kommissionen et raadgivende udvalg for udvikling og omstilling i regionerne, der bestaar af repraesentanter for medlemsstaterne, og som har Kommissionens repraesentant som formand. EIB udpeger en repraesentant uden stemmeret. Europa-Parlamentet underrettes regelmaessigt om udvalgets arbejde.
Kommissionens repraesentant forelaegger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal traeffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsaette under hensyn til, hvor meget det paagaeldende spoergsmaal haster, i givet fald ved afstemning.
Udtalelsen optages i moedeprotokollen. Derudover har hver enkelt medlemsstat ret til at anmode om, at dens holdning indfoeres i moedeprotokollen.
Kommissionen tager stoerst muligt hensyn til udvalgets udtalelse. Den underretter udvalget om, hvorledes den har taget hensyn til dets udtalelse.
Udvalget afgiver en udtalelse om udkastene til Kommissionens beslutninger om de EF-stoetterammer, der er omhandlet i artikel 8, stk. 5, og artikel 9, stk. 9, i forordning (EOEF) nr. 2052/88, om de periodiske rapporter, der er omhandlet i artikel 8 i Raadets forordning (EOEF) nr. 4254/88 (1), og om opstilling og revisionen af listen over omraader, der er stoetteberettigede under maal nr. 2. Kommissionen kan desuden forelaegge udvalget de spoergsmaal, der er omhandlet i artikel 10 i forordning (EOEF) nr. 4254/88.
Udvalgets udtalelser meddeles de udvalg og komitéer, der er omhandlet i artikel 28 og 29.
Udvalget fastsaetter selv sin forretningsorden.
(1) EFT nr. L 374 af 31. 12. 1988, s. 15.
Artikel 28
Udvalg i medfoer af Traktatens artikel 124
I medfoer af artikel 17 i forordning (EOEF) nr. 2052/88 sammensaettes udvalget i medfoer af Traktatens artikel 124 af to regeringsrepraesentanter, to repraesentanter for arbejdsorganisationerne og to repraesentanter for arbejdsgiverorganisationerne for hver medlemsstat. Det medlem af Kommissionen, der varetager formandskabet, kan delegere denne funktion til en hoejtstaaende tjenestemand i Kommissionen.
For hver medlemsstat udnaevnes der en suppleant for hver af ovennaevnte kategorier. Er et eller begge medlemmer fravaerende, deltager suppleanten automatisk i droeftelserne.
Medlemmerne og suppleanterne udnaevnes af Raadet for en treaarig periode paa forslag af Kommissionens. Deres mandat kan fornyes. Raadet bestraeber sig paa at opnaa en saadan sammensaetning af udvalget, at de forskellige beroerte grupper er ligeligt repraesenteret. EIB udpeger for de punkter paa dagsordenen, som vedroerer den, en repraesentant uden stemmeret.
Udvalget afgiver en udtalelse om udkastene til Kommissionens beslutninger om EF-stoetterammerne under maal nr. 3 og 4 samt om EF-stoetterammerne under maal nr. 1, 2 og 5b, naar det drejer sig om spoergsmaal vedroerende stoette fra Den Europaeiske Socialfond.
Udvalgets udtalelser vedtages med absolut flertal af de gyldigt afgivne stemmer. Kommissionen underretter udvalget om, hvorledes den har taget hensyn til dets udtalelser.
Udvalgets udtalelser meddeles de udvalg og komitéer, der er naevnt i artikel 27 og 29.
Udvalget fastsaetter selv sin forretningsorden.
Artikel 29
Forvaltningskomité for Landbrugsstrukturerne og Udvikling af Landdistrikterne og Den Staaende Forvaltningskomité for Fiskeristrukturerne
1. I medfoer af artikel 17 i Raadets forordning (EOEF) nr. 2052/88 nedsaettes der under Kommissionen en forvaltningskomité for landbrugsstrukturerne og udvikling af landdistrikterne, der bestaar af repraesentanter for medlemsstaterne, og som har Kommissionen repraesentant som formand. EIB udpeger en repraesentant uden stemmeret.
Kommissionens repraesentant forelaegger komitéen et udkast til de foranstaltninger, der skal traeffes. Komitéen afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsaette under hensyn til, hvor meget det paagaeldende spoergsmaal haster. Den udtaler sig med det flertal, der er fastsat i Traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgoerelser, som Raadet skal traeffe paa forslag af Kommissionen. Ved afstemninger i komitéen tillaegges de stemmer, der afgives af repraesentanterne for medlemsstaterne, den vaegt, der er fastlagt i naevnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.
Kommissionen vedtager foranstaltninger, der straks finder anvendelse. Hvis de ikke er i overensstemmelse med den af komitéen afgivne udtalelse, underrettes Raadet dog straks af Kommissionen om disse foranstaltninger. I saa fald kan Kommissionen udsaette gennemfoerelsen af de foranstaltninger, den har truffet afgoerelse om, i et tidsrum paa hoejst en maaned regnet fra datoen for denne underretning.
Raadet kan med kvalificeret flertal traeffe en anden afgoerelse inden for det tidsrum, der er naevnt i tredje afsnit.
Komitéen afgiver en udtalelse om udkastene til Kommissionens beslutninger:
- om de faelles aktioner under maal nr. 5a
- om udarbejdelsen af listen over distrikter, der er stoetteberettigede under maal nr. 5b, og om EF-stoetterammerne for dette maal.
Komitéen hoeres endvidere om de aktioner vedroerende landbrugsstrukturer og udvikling af landdistrikterne, der indgaar i Kommissionens udkast til beslutning om EF-stoetterammerne for regionerne under maal nr. 1.
Den i dette stykke omhandlede komité afloeser Den Staaende Landbrugsstrukturkomité, der er nedsat ved artikel 1 i Raadets beslutning af 4. december 1962 (1), i alle de funktioner, der er tillagt den i medfoer af naevnte beslutning eller i medfoer af artikel 6 i forordning (EOEF) nr. 729/70 af 21. april 1970 om finansiering af den faelles landbrugspolitik (2).
Komitéens udtalelser meddeles de udvalg og komitéer, der er omhandlet i artikel 27 og 28 og i stk. 2.
Komitéen fastlaegger selv sin forretningsorden.
2. Bestemmelserne vedroerende de funktioner, der tillaegges Den Staaende Forvaltningskomité for Fiskeristrukturerne, fastsaettes i overensstemmelse med de bestemmelser, der er fastsat i medfoer af artikel 3a, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2052/88.
(1) EFT nr. 136 af 17. 12. 1962, s. 2892/62.
(2) EFT nr. L 94 af 28. 4. 1970, s. 13. Forordningen er senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2048/88 (EFT nr. L 185 af 15. 7. 1988, s. 1).
Artikel 29a
Forvaltningskomité for EF-initiativer
I medfoer af artikel 17 i Raadets forordning (EOEF) nr. 2052/88 nedsaettes der under Kommissionen en forvaltningskomité for EF-initiativer, der bestaar af repraesentanter for medlemsstaterne, og som har Kommissionens repraesentant som formand. EIB udpeger en repraesentant uden stemmeret.
Kommissionens repraesentant forelaegger komitéen et udkast til de foranstaltninger, der skal traeffes. Komitéen afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsaette under hensyn til, hvor meget det paagaeldende spoergsmaal haster. Den udtaler sig med det flertal, der er fastsat i Traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgoerelser, som Raadet skal traeffe paa forslag af Kommissionen. Ved afstemninger i komitéen tillaegges de stemmer, der afgives af repraesentanterne for medlemsstaterne, den vaegt, der er fastlagt i naevnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.
Kommissionen vedtager foranstaltninger, der straks finder anvendelse. Hvis de ikke er i overensstemmelse med den af komitéen afgivne udtalelse, underrettes Raadet dog straks af Kommissionen om disse foranstaltninger. I saa fald kan Kommissionen udsaette gennemfoerelsen af de foranstaltninger, den har truffet afgoerelse om, i et tidsrum paa hoejst en maaned regnet fra datoen for denne underretning.
Raadet kan med kvalificeret flertal traeffe en anden afgoerelse inden for et tidsrum, der er naevnt i tredje afsnit.
Komitéen forelaegger en udtalelse om Kommissionens forslag for de medlemsstater, der er omhandlet i artikel 11, stk. 1.
Komitéens udtalelser meddeles de udvalg og komitéer, der er omhandlet i artikel 27, 28 og 29.
Udvalget fastsaetter selv sin forretningsorden.
Artikel 30
Andre bestemmelser
1. Kommissionen forelaegger regelmaessigt de i artikel 27, 28 og 29 naevnte udvalg og komitéer de rapporter, der er omhandlet i artikel 16 i forordning (EOEF) nr. 2052/88. Den kan desuden anmode udvalgene og komitéerne om udtalelser om alle andre spoergsmaal vedroerende fondenes interventioner end dem, der er naevnt i dette afsnit VIII.
Udvalgene og komitéerne skal i oevrigt hoeres i alle de saerlige tilfaelde, der er foreskrevet i forordning (EOEF) nr. 2052/88 samt i alle de gennemfoerelsesforordninger, der er omhandlet i Traktatens artikel 130 E.
Kommissionen underretter de relevante udvalg og komitéer om ydelse af stoette til stoerre erhvervsinvesteringsprojekter, hvis de samlede omkostninger, der ligger til grund for fastlaeggelse af stoerrelsen af Faellesskabets stoette, overstiger 50 mio. ECU.
2. Afgoerelse 75/185/EOEF (1) og afgoerelse 83/517/EOEF (2) ophaeves, og for saa vidt angaar Den Europaeiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget (EUGFL), Udviklingssektionen, finder de bestemmelser i artikel 11 til 15 i forordning (EOEF) nr. 729/70, der vedroerer EUGFL-Udvalget, ikke laengere anvendelse.
(1) EFT nr. L 73 af 21. 3. 1975, s. 47.
(2) EFT nr. L 289 af 22. 10. 1983, s. 42.
XI. RAPPORTER OG OFFENTLIGHED
Artikel 31
Rapporter
1. De aarlige rapporter, der er omhandlet i artikel 16, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2052/88, omfatter bl.a.:
- en oversigt over hver fonds virksomhed, anvendelsen af dens budgetmidler og koncentrationen af interventionerne i henhold til artikel 12 i forordning (EOEF) nr. 2052/88, samt en oversigt over anvendelsen af de oevrige finansielle instrumenter, der henhoerer under Kommissionens befoejelser, og koncentrationen af disses midler; oversigten omfatter en opdeling pr. aar og pr. medlemsstat af de bevillinger, der er indgaaet forpligtelser for, og som er betalt for hver fond og for FIUF, herunder i forbindelse med EF-initiativer og teknisk bistand.
- en oversigt over samordningen af fondsinterventionerne indbyrdes og med EIB's og de oevrige eksisterende finansielle instrumenters interventioner
- resultaterne af den vurdering, overvaagning og evaluering, der er omhandlet i artikel 25 og 26, herunder oplysninger om justeringer af aktionerne; en evaluering af, om fondenes interventioner er forenelige med Faellesskabets politikker, herunder politikkerne for miljoebeskyttelse, konkurrence og indgaaelse af offentlige aftaler
- en liste over erhvervsinvesteringer i stoerre projekter, der har modtaget stoette i medfoer af artikel 16, stk. 2; for disse projekter skal der foretages en kortfattet evaluering
- resultaterne af den gennemfoerte kontrol med angivelse af antallet og omfanget af de konstaterede uregelmaessigheder samt de konklusioner, kontrollen giver anledning til
- resultaterne af analysen af virkningen af interventionerne og Faellesskabets politikker sammenholdt med maalene i artikel 1 i forordning (EOEF) nr. 2052/88 og navnlig virkningen paa regionernes sociooekonomiske udvikling
- oplysninger om udvalgenes og komitéernes udtalelser, der afgives i medfoer af afsnit VIII
- en analyse af reaktionen paa henstillingerne og bemaerkningerne i Europa-Parlamentets betaenkning om den aarlige rapport for det foregaaende aar.
2. Kommissionen hoerer hvert aar arbejdsmarkedets parter paa europaeisk plan om Faellesskabets strukturpolitik.
3. Den i artikel 16, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 2052/88 omhandlede treaarsberetning skal navnlig indeholde:
- en oversigt over, hvilke fremskridt der er gjort med hensyn til at opnaa oekonomisk og social samhoerighed
- en oversigt over den rolle, strukturfondene, FIUF, det finansielle samhoerighedsinstrument, EIB og de oevrige finansielle instrumenter spiller, samt over Faellesskabets oevrige politikkers betydning for afslutningen af denne proces
- eventuelle forslag, der boer vedtages for at styrke den oekonomiske og sociale samhoerighed.
Artikel 32
Information og offentlighed
1. Medlemsstaterne paaser, at de i artikel 5, stk. 1, omhandlede planer offentliggoeres paa passende vis.
2. Det organ, der er ansvarligt for gennemfoerelsen af en aktion, der modtager finansiel stoette fra Faellesskabet, drager omsorg for, at denne aktion offentliggoeres paa passende vis, saaledes at:
- de potentielle stoettemodtagere og erhvervsorganisationerne goeres opmaerksom paa de muligheder, aktionen frembyder
- offentligheden goeres opmaerksom paa Faellesskabets rolle i forbindelse med aktionen.
Medlemsstaterne konsulterer Kommissionen og underretter den om de initiativer, der tages i ovennaevnte henseender.
Naar denne forordning er traadt i kraft, vedtager Kommissionen detaljerede bestemmelser om information og offentlighed vedroerende fondenes og FIUF's interventioner, sender dem til Europa-Parlamentet til orientering og offentliggoer dem i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
X. AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 33
Overgangsbestemmelser
1. Kommissionen tager ved fastlaeggelsen af EF-stoetterammerne hensyn til aktioner, som Raadet eller Kommissionen allerede har godkendt inden denne forordnings ikrafttraeden, og som har finansielle virkninger i den periode, rammerne daekker. I forbindelse med disse aktioner kraeves bestemmelserne i artikel 15, stk. 2, ikke overholdt.
2. Som undtagelse fra bestemmelserne i artikel 15, stk. 2, kan en udgift, for hvilken Kommissionen mellem den 1. januar 1994 og den 30. april 1994 har modtaget en ansoegning, der opfylder alle betingelserne i artikel 14, stk. 2, betragtes som berettiget til stoette fra fondene fra den 1. januar 1994.«
Artikel 2
Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 20. juli 1993.

Labels: 15
5