Document ID: 32009D0550

ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 5. března 2009
o schválení změn Úmluvy o budoucí multilaterální spolupráci při rybolovu v severovýchodním Atlantiku umožňujících stanovení postupů pro urovnávání sporů, rozšíření oblasti působnosti úmluvy a přezkoumání cílů úmluvy
(2009/550/ES)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 ve spojení s čl. 300 odst. 2 a odst. 3 prvním pododstavcem této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Úmluva o budoucí multilaterální spolupráci při rybolovu v severovýchodním Atlantiku (dále jen „úmluva“) byla podepsána v Londýně dne 18. listopadu 1980 a vstoupila v platnost dne 17. března 1982.
(2)
Společenství k úmluvě přistoupilo dne 13. července 1981 (2).
(3)
Podle čl. 19 odst. 2 úmluvy je k přijetí změny úmluvy zapotřebí tříčtvrtinové většiny všech smluvních stran. Podle čl. 19 odst. 3 úmluvy změna nabývá účinku 120 dní po dni, kdy depozitář oznámí obdržení písemného oznámení o schválení změny třemi čtvrtinami všech smluvních stran.
(4)
Smluvní strany úmluvy přijaly na 23. výročním zasedání Komise pro rybolov v severovýchodním Atlantiku (NEAFC) v listopadu 2004 změnu úmluvy umožňující NEAFC přijmout doporučení, která stanoví postupy pro urovnávání sporů vyplývajících z úmluvy.
(5)
Smluvní strany úmluvy přijaly písemným hlasováním dne 11. srpna 2006 změnu úmluvy, kterou se oblast působnosti úmluvy rozšířila tak, aby zahrnovala přisedlé druhy, a rozšířily se cíle úmluvy. Úmluva byla také změněna tak, aby zmiňovala vývoj na jiných mezinárodních fórech pro řízení rybolovu, která mají vliv na rybolov v prostoru úmluvy NEAFC, a byly zavedeny některé nové definice.
(6)
Přisedlé druhy jsou loveny nebo ovlivňovány rybolovem, a proto je vhodné tyto druhy zahrnout do oblasti působnosti úmluvy.
(7)
Úmluva stanoví, že NEAFC vykonává své funkce v zájmu ochrany a optimálního využití rybolovných zdrojů. Kromě těchto cílů je důležité zdůraznit význam dlouhodobého řízení a dále to, že řízení rybolovných zdrojů by mělo poskytovat trvale udržitelný ekonomický, ekologický a sociální přínos. Proto je vhodné tyto prvky zahrnout jako cíle do úmluvy.
(8)
Podle úmluvy NEAFC při vykonávání svých funkcí přihlíží k nejrelevantnějším vědeckým poznatkům, které má k dispozici. Při plnění cílů je také důležité přihlížet k preventivnímu přístupu, ekosystémovému přístupu a k potřebě chránit mořskou biologickou rozmanitost. Proto je vhodné, aby NEAFC při plnění svých funkcí také přihlížela k výše uvedeným činitelům.
(9)
Postup pro urovnávání sporů stanovený v rámci úmluvy by měl umožnit urychlené urovnávání sporů, což by bylo v zájmu Společenství.
(10)
Dále by tento postup pomohl posílit a modernizovat regionální organizace pro řízení rybolovu, a zvláště NEAFC, čímž zajistí dlouhodobou udržitelnost rybolovu v severovýchodním Atlantiku.
(11)
Vzhledem k tomu, že z úmluvy vyplývá pro Společenství zvýšení rybolovných práv, je v zájmu Společenství navržené změny schválit,
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Změny úmluvy se schvalují jménem Evropského společenství.
Znění změn úmluvy se připojuje k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné oznámit depozitáři, že Společenství změny schválilo v souladu s čl. 19 odst. 3 úmluvy (3).
V Bruselu dne 5. března 2009.

Labels: 20
13
5
6