Document ID: 32011D0482

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 28ης Ιουλίου 2011
για δημοσίευση στοιχείων αναφοράς του προτύπου EN 15947 σχετικά με τις βασικές απαιτήσεις ασφάλειας που ορίζονται στην οδηγία 2007/23/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα είδη πυροτεχνίας
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2011) 5310]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2011/482/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2007/23/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Μαΐου 2007, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά ειδών πυροτεχνίας (1), και ιδίως το άρθρο 8,
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής που συστάθηκε βάσει του άρθρου 5 της οδηγίας 98/34/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Ιουνίου 1998, για την καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προτύπων και κανονισμών (2),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Στις 20 Σεπτεμβρίου 2010, οι σουηδικές αρχές υπέβαλαν επίσημη ένσταση όσον αφορά τα μέρη 3, 4 και 5 του προτύπου EN 15947, και ειδικότερα σε σχέση με τις απαιτήσεις για τις συστοιχίες και τους συνδυασμούς.
(2)
Βάσει του προτύπου EN 15947 θεωρείται ότι οι συστοιχίες και οι συνδυασμοί συμμορφώνονται με τις βασικές απαιτήσεις ασφάλειας της οδηγίας 2007/23/ΕΚ εάν είναι πακτωμένα σε μαλακό έδαφος ή στερεωμένα σε βάση ώστε να παραμείνουν σε όρθια θέση κατά τη διάρκεια της λειτουργίας.
(3)
Σύμφωνα με τις σουηδικές αρχές, το πρότυπο EN 15947 δεν πληροί τις βασικές απαιτήσεις ασφάλειας που ορίζονται στο σημείο 3 του παραρτήματος I της οδηγίας 2007/23/ΕΚ. Οι συστοιχίες και οι συνδυασμοί χρησιμοποιούνται συνήθως πάνω σε σκληρό έδαφος, όπως είναι το παγωμένο έδαφος και το οδόστρωμα, οι ασφαλτικές επιφάνειες ή το σκυρόδεμα. Το πρότυπο EN 15947 δεν προβλέπει δοκιμή γι’ αυτές τις συστοιχίες και τους συνδυασμούς πάνω σε σκληρή επιφάνεια. Ως εκ τούτου, υπάρχει κίνδυνος οι εν λόγω συστοιχίες και συνδυασμοί να μην παραμείνουν σε όρθια θέση κατά τη διάρκεια της λειτουργίας τους πάνω σε σκληρό έδαφος. Το πρότυπο EN 15947 δεν πληροί τη βασική απαίτηση ασφάλειας για τις οδηγίες χρήσης, όπως ορίζεται στο σημείο 3 στοιχείο η) του παραρτήματος I της οδηγίας 2007/23/ΕΚ. Λόγω της φύσης των πυροτεχνημάτων, η χρήση τους γίνεται συχνά κατά τις προχωρημένες απογευματινές ώρες ή κατά τη διάρκεια της νύχτας όταν, λόγω μειωμένης ορατότητας, είναι δυσχερής η ανάγνωση των οδηγιών.
(4)
Οι ανησυχίες που εξέφρασε η Σουηδία συζητήθηκαν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης (CEN), όπου αρκετά κράτη μέλη επέμειναν στην άποψη ότι, με βάση τις κλιματικές συνθήκες στην επικράτειά τους και τους εθνικούς κανονισμούς για τη χρήση πυροτεχνημάτων, οι συστοιχίες και οι συνδυασμοί που προορίζονται για πάκτωση στο έδαφος ή για στερέωση σε βάση πρέπει να συμπεριληφθούν στο πρότυπο EN 15947. Κατόπιν τούτου, οι συστοιχίες και οι συνδυασμοί που προορίζονται για πάκτωση στο έδαφος ή πρέπει να στερεωθούν σε βάση συμπεριελήφθησαν στο εν λόγω πρότυπο, αφού πληρούν τις βασικές απαιτήσεις ασφάλειας που ορίζονται στην οδηγία 2007/23/ΕΚ όταν συνοδεύονται από τις οδηγίες χρήσης.
(5)
Η Επιτροπή φρονεί ότι στα κράτη μέλη όπου τα πυροτεχνήματα χρησιμοποιούνται κατά κύριο λόγο σε δημόσιους χώρους, ορισμένες συστοιχίες και συνδυασμοί, παρά την επισήμανση που φέρουν με την ένδειξη ότι απαιτείται η στερέωσή τους σε βάση ή η πάκτωσή τους σε μαλακό έδαφος, στην πράξη συνήθως τοποθετούνται απλώς πάνω σε σκληρό έδαφος ή σε σκληρές επιφάνειες. Σε άλλα κράτη μέλη, όπου τα πυροτεχνήματα χρησιμοποιούνται κατά κύριο λόγο σε ιδιόκτητους χώρους, η απαίτηση για πάκτωση των συστοιχιών και των συνδυασμών σε μαλακό έδαφος ή για στερέωσή τους σε βάση αυξάνει όντως την ασφάλεια. Ως εκ τούτου, για να προστατευτούν οι χρήστες και οι παρευρισκόμενοι από τραυματισμούς, είναι αναγκαία η αναθεώρηση των συναφών μερών του προτύπου EN 15947 ώστε να εισαχθούν διαφορετικοί τύποι συστοιχιών και συνδυασμών και να ληφθούν υπόψη οι μεταξύ τους διακρίσεις. Πρέπει να γίνει διάκριση μεταξύ, αφενός, συστοιχιών και συνδυασμών που προορίζονται και είναι κατάλληλοι για τοποθέτηση σε σκληρή επίπεδη επιφάνεια και πρέπει να υποβάλλονται σε δοκιμή με αυτή τη διευθέτηση, και αφετέρου, συστοιχιών και συνδυασμών που πρέπει να πακτώνονται σε μαλακό έδαφος ή να προσαρμόζονται σε βάση και να υποβάλλονται σε δοκιμή με αυτή τη διευθέτηση. Οι συστοιχίες και οι συνδυασμοί που δεν προορίζονται και δεν είναι κατάλληλοι για τοποθέτηση σε σκληρή επίπεδη επιφάνεια, ούτε για πάκτωση σε μαλακό έδαφος ή προσαρμογή σε βάση, πρέπει να περιληφθούν σε τρίτο, πρόσθετο τύπο.
(6)
Συνεπεία της ανάγκης για αναθεώρηση των μερών 3, 4 και 5 του προτύπου EN 15947 σε σχέση με τις συστοιχίες και τους συνδυασμούς, τα στοιχεία αναφοράς γι’ αυτά τα μέρη πρέπει να δημοσιευτούν στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης με πρόσθετη προειδοποίηση.
(7)
Στις 27 Σεπτεμβρίου 2010, οι γαλλικές αρχές υπέβαλαν επίσημη ένσταση όσον αφορά τα μέρη 3, 4 και 5 του προτύπου EN 15947, σε σχέση με την απουσία δοκιμής πτώσης και την παράλειψη καθορισμού διαφορετικών αποστάσεων ασφάλειας για τους χειριστές και για το κοινό.
(8)
Κατόπιν συζήτησης στο πλαίσιο της CEN, αποφασίστηκε να μην περιληφθεί η δοκιμή πτώσης στο πρότυπο όπως εισηγήθηκε η Γαλλία. Η μηχανική ρύθμιση σύμφωνα με τις περιγραφές στο πρότυπο EN 15947 ήταν ήδη μέρος της προηγούμενης σειράς προτύπων EN 14035 και έχει καθοριστεί πολύ καλά στο παρελθόν. Αυτή η μέθοδος δοκιμής καλύπτει τις απαιτήσεις που αφορούν την ευαισθησία σε κανονικό, προβλέψιμο χειρισμό και μεταφορά, όπως ορίζεται στην οδηγία 2007/23/ΕΚ.
(9)
Η Επιτροπή φρονεί ότι η δοκιμή μηχανικής ρύθμισης που περιλαμβανόταν ήδη στο πρότυπο EN 15947, καλύπτει επαρκώς τις απαιτήσεις σχετικά με την ευαισθησία σε κανονικό, προβλέψιμο χειρισμό και μεταφορά, όπως ορίζεται στην οδηγία 2007/23/ΕΚ.
(10)
Η Γαλλία εξέφρασε επίσης ανησυχία σχετικά με το ότι οι αποστάσεις ασφάλειας που καθορίζονται στο μέρος 3 του προτύπου EN 15947 δεν προστατεύουν το κοινό σε όλες τις περιπτώσεις, αλλά προστατεύουν μόνο τον πυροδότη. Για παράδειγμα, εάν τα προϊόντα πυροδοτούνται σε χώρο κοντά σε ψηλά κτίρια, υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης ζημιών στην πρόσοψη αυτών των κτιρίων ή τραυματισμού ατόμων σε μπαλκόνια και βεράντες. Ως εκ τούτου, η Γαλλία πρότεινε να καθοριστούν οι αποστάσεις ασφάλειας για κάθε είδος πυροτεχνίας, λαμβάνοντας υπόψη τη μέγιστη κατακόρυφη διασπορά του.
(11)
Από τις συζητήσεις στο πλαίσιο της CEN σχετικά με τις αποστάσεις ασφάλειας καταδείχθηκε σαφώς ότι είναι αναγκαίο να υπάρχει η ίδια απόσταση ασφάλειας για κάθε είδος σε μια συγκεκριμένη κατηγορία. Μια παρέκκλιση από αυτή την αρχή συνεπάγεται σημαντικούς κινδύνους, αφού ο χρήστης που δεν έχει εξειδικευμένες γνώσεις θα έπρεπε να προσαρμόσει την απόσταση ασφάλειας πριν από τη χρήση.
(12)
Η Επιτροπή φρονεί ότι πάρα πολλές και διαφορετικές αποστάσεις ασφάλειας για πυροτεχνικά είδη της ίδιας κατηγορίας, ιδίως οι διαφορετικές αποστάσεις για τους χρήστες χωρίς εξειδικευμένες γνώσεις και για το κοινό τους, θα προκαλέσει σύγχυση στους χρήστες. Ως εκ τούτου, δεν κρίνεται σκόπιμη η αναθεώρηση των μερών 3, 4 και 5 του προτύπου EN 15947 από αυτή την άποψη, καθώς πληροί ήδη τις βασικές απαιτήσεις ασφάλειας που ορίζονται στην οδηγία 2007/23/ΕΚ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Τα στοιχεία αναφοράς των μερών 3, 4 και 5 του προτύπου EN 15947 δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 2
1. Η δημοσίευση των στοιχείων αναφοράς των μερών 3, 4 και 5 του προτύπου EN 15947 στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης συνοδεύεται από την ακόλουθη πρόσθετη προειδοποίηση:
«Μέχρι να αναθεωρηθεί και να επανεκδοθεί το πρότυπο αυτό, τα κράτη μέλη θεωρούν ότι οι συστοιχίες και οι συνδυασμοί που συμμορφώνονται με το πρότυπο EN 15947, ανταποκρίνονται στις βασικές απαιτήσεις ασφάλειας που ορίζονται στο παράρτημα I της οδηγίας 2007/23/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου μόνον εάν, πριν διατεθούν στην αγορά, φέρουν ήδη σαφή επισήμανση όπως αναφέρεται κατωτέρω.
Για τις συστοιχίες και τους συνδυασμούς που προορίζονται για τοποθέτηση σε μαλακό έδαφος:
“Τοποθετήστε τη συστοιχία πάνω σε μαλακό έδαφος” ή “Τοποθετήστε τον συνδυασμό πάνω σε μαλακό έδαφος”.
Για τις συστοιχίες και τους συνδυασμούς που προορίζονται για πάκτωση σε μαλακό έδαφος ή υλικό:
“Τοποθετήστε τη συστοιχία κατακόρυφα μέσα σε μαλακό έδαφος ή σε άλλο άφλεκτο υλικό, π.χ. άμμο” ή “Τοποθετήστε τον συνδυασμό κατακόρυφα μέσα σε μαλακό έδαφος ή σε άλλο άφλεκτο υλικό, π.χ. άμμο”.
Για τις συστοιχίες και τους συνδυασμούς που προορίζονται για στερέωση σε βάση:
“Στερεώστε καλά τη συστοιχία σε κατακόρυφη θέση πάνω σε σταθερή βάση”, “Βεβαιωθείτε ότι το άνω άκρο της συστοιχίας δεν εφάπτεται με τη βάση” ή “Στερεώστε καλά τον συνδυασμό σε κατακόρυφη θέση πάνω σε σταθερή βάση”, “Βεβαιωθείτε ότι το άνω άκρο του συνδυασμού δεν εφάπτεται με τη βάση”. Η μέθοδος και τα μέσα για τη στερέωση της συστοιχίας ή του συνδυασμού σε βάση περιγράφονται στις συνοδευτικές οδηγίες χρήσης με επαρκείς λεπτομέρειες και με ορολογία που μπορεί να γίνει εύκολα κατανοητή από μη επαγγελματίες χρήστες.
Για άλλες συστοιχίες και συνδυασμούς: [προσδιορίστε άλλα προληπτικά μέτρα ασφάλειας εάν τα είδη πυροτεχνίας δεν προορίζονται και δεν είναι κατάλληλα για τοποθέτηση σε μαλακό έδαφος, ή για πάκτωση σε μαλακό έδαφος ή υλικό, ή για προσαρμογή σε βάση].»
2. Η δημοσίευση του αριθμού αναφοράς ενός εθνικού προτύπου το οποίο ενσωματώνει το πρότυπο EN 15947 συνοδεύεται από την προειδοποίηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 28 Ιουλίου 2011.

Labels: 7
3
1