Document ID: 31995D0328

Rozhodnutí Komise
ze dne 25. července 1995
o osvědčování zdravotní nezávadnosti pro produkty rybolovu ze třetích zemí, na které se nevztahuje zvláštní rozhodnutí
(Text s významem pro EHP)
(95/328/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 91/493/EHS ze dne 22. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění produktů rybolovu na trh [1], a zejména na článek 11 uvedené směrnice,
vzhledem k tomu, že v souladu s článkem 11 směrnice 91/493/EHS Komise stanovila zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu z velkého počtu třetích zemí;
vzhledem k tomu, že pro dovoz produktů rybolovu ze třetích zemí, na které se dosud nevztahuje tento typ rozhodnutí, se nejprve doporučuje stanovit typizovaný vzor osvědčení o zdravotní nezávadnosti, aby nedošlo k poruchám v obchodování;
vzhledem k tomu, že přijetí typizovaného osvědčení o zdravotní nezávadnosti má kladný účinek jak na hospodářské subjekty, tak na kontrolní útvary a usnadňuje volný pohyb dovážených produktů rybolovu uvnitř Společenství;
vzhledem k tomu, že vzor osvědčení o zdravotní nezávadnosti stanovený tímto rozhodnutím je prozatímním osvědčením na dobu dvou let, během kterých lze přijmout jednotlivá rozhodnutí; že se tedy toto prozatímní osvědčení již nepoužije ve chvíli přijetí jednotlivého rozhodnutí pro určitou třetí zemi;
vzhledem k tomu, že veterinární kontroly dovážených produktů rybolovu se musejí provádět podle směrnice Rady 90/675/EHS ze dne 10. prosince 1990, kterou se stanoví zásady organizace veterinární kontroly produktů dovážených do Společenství ze třetích zemí [2], naposledy pozměněné aktem o přistoupení Rakouska, Finska a Švédska; že tyto kontroly stanoví, aby bylo osvědčení o zdravotní nezávadnosti připojeno k dováženým produktům;
vzhledem k tomu, že přijetím typizovaného vzoru osvědčení o zdravotní nezávadnosti by neměly být dotčeny zvláštní dovozní podmínky, které mohou být po zhodnocení hygienického stavu zjištěného na místě znalci Komise stanoveny pro určitou třetí zemi;
vzhledem k tomu, že na základě jejich zvláštní statusu je vhodné, aby se u produktů rybolovu stanovených v čl. 10 druhém pododstavci směrnice 91/493/EHS nevyžadovalo osvědčení o zdravotní nezávadnosti;
vzhledem k tomu, že v souladu s článkem 10 směrnice 91/493/EHS se doporučuje stanovit, aby osvědčení o zdravotní nezávadnosti prokazovalo, že podmínky produkce, skladování a přepravy produktů rybolovu určených pro Společenství jsou alespoň srovnatelné s podmínkami stanoveným ve směrnici 91/493/EHS;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
1. Partie produktů rybolovu dovezené na území vymezená v příloze I směrnice 90/675/EHS musejí pocházet z provozoven schválených a kontrolovaných příslušnými úřady třetí země a musejí být provázeny originálem číslovaného osvědčení o zdravotní nezávadnosti, který prokazuje, že hygienické podmínky při produkci, manipulaci, zpracování, balení a označování produktů jsou alespoň srovnatelné s podmínkami stanovenými směrnicí 91/493/EHS. Vzor tohoto osvědčení o zdravotní nezávadnosti je stanoven v příloze k tomuto rozhodnutí.
2. Tento požadavek se však nevztahuje na produkty rybolovu uvedené v článku 10 druhém pododstavci směrnice 91/493/EHS.
Článek 2
Osvědčení o zdravotní nezávadnosti uvedená v čl. 1 odst. 1 mohou mít pouze jeden list a musejí být alespoň v jednom úředním jazyku vstupní země do Společenství a případně v jednomu jazyku země určení.
Článek 3
Osvědčení o zdravotní nezávadnosti podle tohoto rozhodnutí se nevztahují na produkty rybolovu ze třetí země, pro kterou jsou stanoveny zvláštní podmínky dovozu.
Článek 4
Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. července 1995 po dobu dvou let.
Článek 5
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 25. července 1995.

Labels: 0
3
5
6