Document ID: 32010R0590

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 590/2010,
5. juuli 2010,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 474/2006, millega kehtestatakse ühenduse nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. detsembri 2005. aasta määrust (EÜ) nr 2111/2005, mis käsitleb ühenduse nimekirja, millesse kantakse lennuettevõtjad, kelle suhtes kohaldatakse Euroopa Liidu piires tegevuskeeldu, koostamist ja lennureisijate teavitamist lendu teenindavast lennuettevõtjast ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiivi 2004/36/EÜ artikkel 9, (1) eriti selle artiklit 4,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni 22. märtsi 2006. aasta määrusega (EÜ) nr 474/2006 on kehtestatud määruse (EÜ) nr 2111/2005 (2) II peatükis osutatud ühenduse nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse Euroopa Liidu piires tegevuskeeldu.
(2)
Kooskõlas määruse (EÜ) nr 2111/2005 artikli 4 lõikega 3 on mõned liikmesriigid edastanud komisjonile teavet, mis on ühenduse nimekirja ajakohastamise seisukohalt asjakohane. Asjakohast teavet on edastanud ka kolmandad riigid. Selle alusel tuleks ühenduse nimekirja ajakohastada.
(3)
Komisjon teavitas kõiki asjaomaseid lennuettevõtjaid kas otse või juhul, kui see ei olnud võimalik, nende regulatiivse järelevalve eest vastutavate ametiasutuste kaudu ning esitas olulised üksikasjad ja kaalutlused, mis oleksid aluseks otsusele, millega kehtestatakse nende suhtes Euroopa Liidu piires tegevuskeeld või muudetakse ühenduse nimekirja lisatud lennuettevõtja suhtes kehtestatud tegevuskeelu tingimusi.
(4)
Komisjon andis asjaomastele lennuettevõtjatele võimaluse tutvuda liikmesriikide esitatud dokumentidega, esitada kirjalikke märkusi ning teha komisjonile ja nõukogu 16. detsembri 1991. aasta määruse (EMÜ) nr 3922/91 (tehniliste nõuete ja haldusprotseduuride kooskõlastamise kohta tsiviillennunduses) (3) alusel loodud lennuohutuskomiteele kümne tööpäeva jooksul suuline ettekanne.
(5)
Komisjon ja erijuhtudel ka mõned liikmesriigid konsulteerisid asjaomaste lennuettevõtjate regulatiivse järelevalve eest vastutavate ametiasutustega.
(6)
Lennuohutuskomitee kuulas ära Euroopa Lennundusohutusameti (EASA) ja komisjoni seisukohad tehnilise abi projektide kohta, mida rakendatakse määruse (EÜ) nr 2111/2005 mõju alla jäävates riikides. Lennuohutusametit on teavitatud edaspidistest tehnilise abi ja koostöö soovidest, et parandada tsiviillennundusametite haldus- ja tehnilist suutlikkust kõrvaldada kõik puudujäägid asjakohaste rahvusvaheliste standardite järgimisel.
(7)
Lennuohutuskomiteed on samuti teavitatud täitemeetmetest, mida EASA ja liikmesriigid on võtnud, et tagada selliste Euroopa Liidus registreeritud õhusõidukite jätkuv lennukõlblikkus ja hooldamine, mida käitavad kolmandate riikide tsiviillennundusametite poolt sertifitseeritud lennuettevõtjad.
(8)
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 474/2006 vastavalt muuta.
(9)
Pärast teatavate Euroopa Liidu lennuettevõtjate õhusõidukitele seisuplatsil tehtud SAFA kontrollide ning riiklike lennuametite poolt konkreetsetes valdkondades tehtud kontrollide ja auditite tulemuste teatavakstegemist on mõned liikmesriigid võtnud teatavad täitemeetmed. Nad on teatanud komisjonile ja lennuohutuskomiteele järgmistest meetmetest: Ühendkuningriigi pädevad asutused tunnistasid 6. aprillil 2010 kehtetuks lennuettevõtja Trans Euro Air Limited lennuettevõtja sertifikaadi ja peatasid 12. aprillil 2010 lennuettevõtja MK Airlines lennuettevõtja sertifikaadi. Hispaania pädevad asutused peatasid 9. juunil 2010 lennuettevõtja Baleares Link Express lennuettevõtja sertifikaadi ja lennutegevusloa. Slovakkia pädevad asutused tunnistasid 11. detsembril 2009 kehtetuks lennuettevõtja Seagle Air lennutegevusloa ja 3. mail 2010 lennuettevõtja Air Slovakia lennutegevusloa.
(10)
Lennuettevõtja Air Algérie poolt käitatavatele alates jaanuarist 2009 ELi lennanud õhusõidukitele tehtud SAFA kontrollide tulemuste analüüsi põhjal konsulteeris komisjon 7. detsembril 2009 ja 5. veebruaril 2010 Alžeeria pädevate asutustega, et kõrvaldada pardal oleva lasti julgestuse, õhusõidukite lennukõlblikkuse ja käitamise ning lennumeeskonna litsentsimisega seotud puudused.
(11)
Alžeeria pädevad asutused esitasid 15. märtsi 2010. aasta kirjas teavet meetmete kohta, mis on võetud seisuplatsil tehtud kontrollide käigus avastatud rikkumiste kõrvaldamiseks.
(12)
Komisjon esitas 6. mail 2010 nõuded täiendava teabe saamiseks. Alžeeria pädevad asutused esitasid lisateavet 27. mail 2010. Pärast 9. juunil 2010 toimunud kohtumist, milles osalesid Alžeeria pädevad asutused, lennuettevõtja Air Algérie, Prantsusmaa pädevad asutused ja EASA, võtsid Alžeeria pädevad asutused endale kohustuse esitada enne lennuohutuskomitee koosolekut täiendavat teavet, sealhulgas loetelu pädevate asutuste poolt lennuettevõtja Air Algérie suhtes teostatud järelevalvetegevuste kohta. See teave esitati 18. juunil 2010. Lisaks sellele kohustusid Alžeeria pädevad asutused esitama kiiremas korras üksikasjaliku parandusmeetmete kava koos parandusmeetmete kontrollimise ja nende lõpuleviimise ajakavaga. Samal ajal on Prantsusmaa pädevad asutused kõnealuse lennuettevõtja palvel välja töötanud algatuse ELi SAFA programmi tutvustamiseks ja asjaomaste koolituste läbiviimiseks.
(13)
Lennuettevõtjate ohutusalase tegevuse pideva jälgimise tõhustamiseks palus komisjon Alžeeria pädevatel asutustel esitada igakuised aruanded oma järelevalvetegevuse kohta lennuettevõtja Air Algérie jätkuva lennukõlblikkuse, hoolduse ja õhusõidukite käitamise valdkonnas, kaasa arvatud parandusmeetmete kava rakendamist kinnitavad aruanded. Komisjon julgustab Alžeeria pädevaid asutusi jätkama jõupingutusi kohaldatavate ohutusstandardite tõhusamaks järgmiseks.
(14)
Seni kontrollivad liikmesriigid asjakohaste ohutusstandardite tõhusat järgimist, seades prioriteediks lennuettevõtja Air Algérie õhusõidukite kontrollimise seisuplatsil vastavalt määrusele (EÜ) nr 351/2008, et tagada lennuettevõtja suhtes kohaldatavate kontrollide arvu suurendamine ja luua alus kõnealuse juhtumi uuesti läbivaatamiseks lennuohutuskomitee järgmisel koosolekul, mis toimub 2010. aasta novembris.
(15)
Komisjon teavitas lennuohutuskomiteed pärast 2009. aasta mais Bangladeshi Rahvavabariigis ICAO üldise ohutusjärelvalve auditiprogrammi (USOAP) raames teostatud auditit Euroopa Lennundusohutusameti poolt korraldatud tehnilise abi missiooni tulemustest. ICAO USOAPi auditi käigus tuvastati tõsiseid ohutusprobleeme õhusõidukite käitamise, sertifitseerimise ning Bangladeshi tsiviillennundusameti poolt teostatava järelevalve valdkonnas. Missiooni käigus märgiti, et Bangladeshi tsiviillennundusamet on teinud kõigil tasanditel tõsiseid jõupingutusi parandusmeetmete kava rakendamiseks ning näidanud üles kindlat tahet kõrvaldada ICAO auditi raames tuvastatud ohutuspuudujäägid. Komisjon tervitab neid jõupingutusi ning jälgib ka edaspidi tähelepanelikult Bangladeshi tsiviillennundusameti tegevust parandusmeetmete kava rakendamisel, et tagada olemasolevate ohutuspuudujääkide kõrvaldamine liigse viivituseta.
(16)
Missiooni ajal teatas Bangladeshi tsiviillennundusamet Euroopa Lennundusohutusameti esindajatele, et õhusõiduk B747-269B registritunnusega S2-ADT on Bangladeshi registrist kustutatud ning lennuettevõtja Air Bangladesh on oma tegevuse lõpetanud. Bangladeshi tsiviillennundusamet teavitas sellest komisjoni ametlikult 16. mail 2010.
(17)
Eespool esitatut silmas pidades jõuti ühiste kriteeriumide põhjal järeldusele, et kõnealune lennuettevõtja tuleks B lisast kustutada.
(18)
Kontrollitud tõendite kohaselt on Surinames sertifitseeritud lennuettevõtjal Blue Wing Airlines tõsiseid ohutuspuudujääke, millest annavad tunnistust mitmed hiljutised õnnetusjuhtumid ning liikmesriikide poolt seisuplatsil tehtud kontrollide käigus tuvastatud ohutuspuudujäägid.
(19)
Lennuettevõtja Blue Wing Airlines on seotud 3. aprillil 2008 toimunud lennukatastroofiga, mille käigus hukkus 19 inimest, 15. oktoobril 2009 aset leidnud ja vigastustega lõppenud vahejuhtumiga ning 15. mail 2010 kaheksa inimelu nõudnud lennuõnnetusega. Kõnealuse lennuettevõtjaga seotud õnnetusjuhtumite arv viimase kahe aasta jooksul osutab tõsistele ohutusprobleemidele, kuna ametlike uurimisaruannete puudumise tõttu ei ole lennuettevõtjal võimalik oma varasematest vigadest õppida.
(20)
Lisaks sellele on lennuettevõtjal kontrollitud tõendite kohaselt tõsiseid probleeme Chicago konventsiooniga kehtestatud konkreetsete ohutusstandardite järgimisel, millest annavad tunnistust Prantsusmaa pädevate asutuste poolt SAFA programmi raames seisuplatsil tehtud hiljutiste kontrollide (4) käigus kindlaks tehtud ohutuspuudujäägid.
(21)
Prantsusmaa pädevad asutused kutsusid Suriname pädevaid asutusi ja lennuettevõtjat Blue Wing Airlines üles andma vajalikke garantiisid ohutusnõuete järgimise kohta õhusõidukite käitamisel kõnealuse lennuettevõtja poolt. Kuna Suriname pädevate asutuste ja lennuettevõtja Blue Wing Airlines vastused ei võimaldanud kindlaks teha eespool nimetatud lennuõnnetuste ning seisuplatsil tehtud kontrollide käigus tuvastatud ohutuspuudujääkide algpõhjust ega vältida nende taastekkimist, otsustasid Prantsusmaa pädevad asutused võtta erandlikud meetmed ja keelata lennuettevõtjal Blue Wing Airlines alates 1. juunist 2010 lennata Prantsusmaa piires, ning teavitasid sellest määruse (EÜ) nr 473/2006 artikli 6 kohaselt viivitamata komisjoni.
(22)
Komisjon alustas viivitamata konsulteerimist Suriname pädevate astutuste ja lennuettevõtjaga Blue Wing Airlines, et võtta lennuohutuskomitees võimalikult kiiresti vastu otsus selle kohta, kas Prantsusmaa võetud meetmeid tuleks kohaldada kogu Euroopa Liidus või mitte. Komisjon ja liikmesriigid kuulasid lennuettevõtja Blue Wing Airlines ning tema suhtes järelevalvet teostava asutuste koostööna valminud ettekande ära 25. juunil 2010. Suriname pädevate asutuste ja lennuettevõtja Blue Wing Airlines vastused ei võimaldanud kindlaks teha õnnetuste ja seisuplatsil tehtud kontrollide käigus tuvastatud ohutuspuudujääkide algpõhjusi ega vältida nende taastekkimist.
(23)
Võttes arvesse, et lennuettevõtja suhtes on juba varem kohaldatud tegevuskeeldu Euroopa Liidu piires (5), (6), lennuettevõtja õhusõidukitega toimunud õnnetuste arvu ja raskusastet, kindlakstehtud ohutuspuudujääke ja nende kordumist jõuti ühiste kriteeriumide põhjal järeldusele, et kõnealuse lennuettevõtja käitamistegevuse jätkumine Euroopa Liidu piires on seotud tõsiste ohutusprobleemidega, mida liikmesriikidel määruse (EÜ) nr 2111/2005 artiklis 6 sätestatud meetmete abil ei ole võimalik rahuldavalt kõrvaldada, ja seepärast tuleks lennuettevõtja Blue Wing Airlines kanda A lisasse.
(24)
Seoses Albaania pädevate asutuste ettekandega 2010. aasta märtsis toimunud lennuohutuskomitee koosolekul ja vastavalt määruse (EL) nr 273/2010 (7) sätetele jätkas komisjon Euroopa Lennundusohutusameti (EASA) abiga aktiivset konsulteerimist Albaania pädevate asutustega 2010. aasta jaanuaris aset leidnud Albaania üldise standardimiskontrolli järelmeetmete suhtes. Kõnealuse standardimiskontrolli lõpparuanne, mis esitati 7. märtsil 2010, osutas olulistele, viivitamatut kõrvaldamist vajavatele puudujääkidele kõikides auditeeritud valdkondades.
(25)
EASA teatas, et Albaania pädevad asutused olid esitanud ühtse parandusmeetmete kava, mis tunnistati nõuetele vastavaks ja kiideti heaks 29. aprillil 2010. Tegevuskavaga nähakse ette mitmete parandusmeetme järkjärguline rakendamine 2011. aasta lõpuni koos viivitamatute meetmete võtmisega ohutuspuudujääkide kõrvaldamiseks.
(26)
Lisaks sellele on Itaalia pädevad asutused koos Albaania pädevate asutustega välja töötanud üldise mestimisprojekti, mis peaks algama 2010. aasta septembris ning mille eesmärk on suurendada Albaania pädevate asutuste tehnilist ja haldussuutlikkust.
(27)
28. mail 2010 toimunud konsulteerimise käigus, milles peale Albaania pädevate asutuste ja EASA osalesid ka Itaalia pädevad asutused, leidis kinnitust, et parandusmeetmete kava rakendamine toimub tähtaegselt. Esimesed meetmed varasema süsteemi täielikuks ümberkujundamiseks olid lõpule viidud: loodud oli Albaania tsiviillennundusamet, mis alustas tegevust 2010. aasta mais; Albaania uus tsiviillennundusamet tunnistas kehtetuks kõik lennundusvaldkonnas varem kehtestatud erandid ning kinnitas, et nende ettevõtjate suhtes, kes ei ole oma tegevust 1. juuniks 2010 praeguste õigusaktidega vastavusse viinud, kohaldatakse selliseid täitemeetmeid nagu asjaomastele ettevõtjatele välja antud lubade peatamine, piiramine või kehtetuks tunnistamine. Albaania tsiviillennundusametil paluti esitada lennuohutuskomiteele aruanne lennuettevõtjate ümbersertifitseerimise kohta.
(28)
Lennuohutuskomitee kuulas 21. juunil 2010 ära Albaania tsiviillennundusameti ettekande, milles kinnitati, et lennuettevõtjad Belle Air ja Albanian Airlines olid vastavalt kohaldatavatele ohutuseeskirjadele juunis 2010 nõuetekohaselt ümber sertifitseeritud. Albaania tsiviillennundusamet teatas ka lennuettevõtja Star Airways lennuettevõtja sertifikaadi peatamisest. Lisaks sellele võttis Albaania tsiviillennundusamet endale kohustuse lõpetada lennuettevõtja sertifikaatide väljastamine kuni asjakohase loa saamiseni.
(29)
Albaania tsiviillennundusametit kutsutakse üles võtma vajalikke meetmeid, et jätkata EASAga kokkulepitud parandusmeetmete kava tulemuslikku ja õigeaegset rakendamist, seades prioriteediks kõrvaldada need puudused, mis viivitamatute parandusmeetmete võtmata jätmise korral põhjustavad ohutusprobleeme. Eelkõige kutsutakse Albaania tsiviillennundusametit üles suurendama kiiremas korras oma suutlikkust, tagama, et kõikide Albaanias sertifitseeritud lennuettevõtjate üle teostatav järelevalve oleks kooskõlas kohaldatavate ohutuseeskirjadega ning võtma vajaduse korral täitemeetmeid.
(30)
Albaania tsiviillennundusamet kohustus esitama korrapäraselt aruandeid parandusmeetmete kava rakendamise kohta. Komisjon jätkab Albaania tsiviillennundusameti võetud meetmete tulemuslikkuse ning Albaanias litsentsitud lennuettevõtjate ohutusalaste tegevuse jälgimist, kasutades selleks EASA ja liikmesriikide abi.
(31)
Kambodža pädevad asutused teatasid uutest edusammudest oma parandusmeetmete kava rakendamisel, mille eesmärk on kõrvaldada ICAO poolt 2007. aastal USOAPi raames tehtud auditi käigus tuvastatud puudused.
(32)
26.-29. oktoobrini 2009 toimunud ICAO koordineeritud valideerimismissiooni andmetel oli saavutatud mõningast edu, kuna nende hinnangul oli 2009. aasta oktoobris rakendamata 58 % ICAO standarditest (2007. aastal oli vastav näitaja 71 %). Siiski leiti missiooni käigus, et jätkata tuleks kõikide parandusmeetmete tulemuslikku rakendamist, pidades eelkõige silmas Kambodža pädevate asutuste töökorralduse parandamist ja tema suutlikkuse suurendamist.
(33)
Kambodža pädevad asutused teatasid, et kõikide ülejäänud Kambodžas litsentsitud lennuettevõtjate lennuettevõtja sertifikaadid on kas peatatud või kehtetuks tunnistatud. Eelkõige kaotas 15. oktoobril 2009 kehtivuse lennuettevõtja Helicopter Cambodia lennuettevõtja sertifikaat ja seda ei uuendatud; 27. oktoobril 2009 tunnistati kehtetuks lennuettevõtja Sokha Airlines lennuettevõtja sertifikaat; 21. aprillil 2010 tunnistati kehtetuks lennuettevõtjate Angkor Airways ja PMT Air lennuettevõtja sertifikaadid. Seepärast kustutas ICAO Kambodža Kuningriigis litsentsitud lennuettevõtjatega seotud tõsiseid ohutusprobleeme käsitleva teate (8).
(34)
Kambodža pädevad asutused teatasid ka, et lennuettevõtja Siem Reap International Airways, kelle lennuettevõtja sertifikaat on peatatud, osaleb alates 2009. aasta jaanuarist ümbersertifitseerimismenetluses. Kambodža pädevad asutused teatasid, et kõnealusele lennuettevõtjale anti veel neli kuud ajapikendust ning kui lennuettevõtja ei ole selleks ajaks ümbersertifitseerimismenetlust lõpule viinud, tunnistatakse tema lennuettevõtja sertifikaat kehtetuks. Seoses lennuettevõtja Siem Reap International Airways ebakindla tulevikuga jõuti järeldusele, et kõnealune lennuettevõtja tuleks ühiste kriteeriumide põhjal jätta A lisasse.
(35)
Komisjon võtab arvesse Kambodža pädevate asutuste võetud täitemeetmeid ja parandusmeetmete kava rakendamisel tehtud edusamme, mille eesmärk on ICAO tuvastatud puudujääkide kõrvaldamine, ning on valmis toetama Kambodža Kuningriigi pädevate asutuste suutlikkuse suurendamist eriotstarbelise tehnilise abi kaudu.
(36)
Kõikide Kongo Demokraatlikus Vabariigis sertifitseeritud lennuettevõtjate suhtes kohaldatakse Euroopa Liidu piires tegevuskeeldu ja nad on kantud A lisasse. Komisjon on saanud teavet, et Kongo Demokraatliku Vabariigi pädevad asutused on lennuettevõtjale Congo Express välja andnud lennuettevõtja sertifikaadi. Komisjon alustas konsulteerimist Kongo Demokraatliku Vabariigi pädevate asutustega, et saada kõnealusele teabele kinnitust. Kongo Demokraatliku Vabariigi pädevad asutused ei vastanud.
(37)
Kuna puuduvad andmed selle kohta, et Kongo Demokraatliku Vabariigi pädevad asutused on suurendanud oma suutlikkust tagada kõnealuses riigis litsentsitud lennuettevõtjate järelevalve vastavalt kohaldatavate ohutusstandarditele, jõuti ühiste kriteeriumide põhjal järeldusele, et lennuettevõtja Congo Express tuleks kanda A lisasse.
(38)
Euroopa Lennundusohutusamet (EASA) korraldas komisjoni palvel 11.-15. jaanuarini 2010 tehnilise abi missiooni Gaboni Vabariiki. Missiooni 6. aprillil 2010 avaldatud aruandes märgiti, et Gaboni pädevad asutused tegelevad ICAO poolt 2007. aasta mais USOAPi raames tehtud auditi käigus tuvastatud puudujääkide kõrvaldamisega. Aruandes rõhutatakse ka vajadust jätkuvalt suurendada Gaboni pädevate asutuse suutlikkust piisavate eelarvevahendite ning suurema arvu kvalifitseeritud inspektorite töölevõtmise ja koolitamise kaudu, samuti vajadust tagada tugev ja pidev järelevalve Gaboni Vabariigis litsentsitud lennuettevõtjate üle. Aruandele on lisatud tegevuskava, mis on koostatud koostöös Gaboni pädevate asutustega ja kus täpsustatakse ICAO tuvastatud puuduste kõrvaldamiseks vajalikke parandusmeetmeid. Kõnealuse tegevuskava kohaselt ei jõuta vajalikke parandusmeetmeid lõpule viia enne 2011. aasta algust.
(39)
Gaboni pädevad asutused palusid võimalust teha ettekanne lennuohutuskomiteele, et tutvustada praeguseks tehtud edusamme, ja nad kuulati ära 21. juunil 2010. Gaboni pädevad asutused teatasid, et praegu vaadatakse läbi õiguslikku raamistikku ning reformitakse tsiviillennunduskoodeksit, mis peaks vastu võetama hiljemalt 31. detsembriks 2010, samuti töötatakse järk-järgult välja Gaboni lennundusalaste õigusaktide terviklikku kogumit, mis jõustatakse järk-järgult 2011. aastaks. Gaboni pädevad asutused teatasid oma suutlikkuse suurendamisega seotud edusammudest ning uute inspektorite töölevõtmisest, kellest seitse on praegu läbimas kvalifitseerimismenetlust. Lisaks sellele teatasid Gaboni pädevad asutused lennuettevõtjate üle järelevalve teostamisega seotud edusammudest ja olemasolevate ohutusalaste õigusaktide jõustamisest, mida kinnitavad lennuettevõtja SCD Aviation lennuettevõtja sertifikaadi peatamine 16. oktoobril 2009, lennuettevõtjatele Air Service, Gabon Airlines, National Regional Transport ja SN2AG saadetud hoiatused ning lennuettevõtjatele Allegiance ja Sky Gabon määratud trahvid. Mitmete kindlakstehtud ohutuspuudujääkide arv ja iseloom osutavad sellele, et kui lennuettevõtjad kohaldatavaid ohutusstandardeid ei rakenda, tuleb kõnealuste lennuettevõtjate suhtes võtta täiendavaid täitemeetmeid.
(40)
Gabonis litsentsitud lennuettevõtja Afrijet Business Services palus võimalust teha lennuohutuskomiteele ettekanne Falcon 900B tüüpi õhusõiduki (registritunnus TR-AFR) suhtes kehtestatud tegevuspiirangu lõpetamiseks, ning esitas asjakohase kirjaliku ettepaneku. Lennuettevõtja esitas tõendeid, et kõnealuse õhusõiduki käitamisel ja hooldamisel järgitakse kohaldatavaid ohutusnõudeid ning seda kinnitasid ka Gaboni pädevad asutused. Seepärast jõuti ühiste kriteeriumide põhjal järeldusele, et lennuettevõtja Afrijet Business Service käitatava Falcon 900B tüüpi õhusõiduki (registritunnus TR-AFR) tegevuse edasiseks piiramiseks puudub vajadus ning kõnealune õhusõiduk tuleks lisada nende õhusõidukite hulka, kellel on lubatud vastavalt B lisale Euroopa Liitu lennata.
(41)
Komisjonile ei ole seni esitatud tõendeid selle kohta, et teised ajakohastatud nimekirja kantud lennuettevõtjad ja nende regulatiivse järelevalve eest vastutavad ametiasutused on täielikult rakendanud asjakohased parandusmeetmed. Seepärast jõuti ühiste kriteeriumide põhjal järeldusele, et kõnealuste lennuettevõtjate suhtes tuleks jätkuvalt kohaldada vastavalt kas tegevuskeeldu (A lisa) või tegevuspiiranguid (B lisa).
(42)
Komisjon tervitab Gaboni edusamme ICAO tuvastatud puudujääkide kõrvaldamiseks koostatud parandusmeetmete kava rakendamisel ning jõupingutusi asjaomaste pädevate asutuste suutlikkuse suurendamisel, ning on valmis pärast õigusliku raamistiku kehtestamist pakkuma abi, mis muu hulgas hõlmab kohapealse kontrollkäigu korraldamist saavutatud edu kinnitamiseks.
(43)
Indoneesia pädevad asutused teatasid märkimisväärsetest edusammudest ICAO poolt 2007. aasta veebruaris USOAPi auditi raames kindlakstehtud puuduste kõrvaldamisel. 2009. aasta augustis toimunud ICAO koordineeritud valideerimismissiooni andmed kinnitasid märkimisväärsete edusammude olemasolu, kuna tõhusat rakendamist vajas veel vaid 20 % ICAO standarditest. Indoneesia pädevad asutused teatasid ICAO-le 19. märtsil 2010 ka kõikide ülejäänud parandusmeetmete rakendamise lõpuleviimisest.
(44)
Indoneesia pädevad asutused teatasid oma ohutusjärelevalve-alase suutlikkuse suurenemisest, eelarve olulisest kasvust 2009. ja 2010. aastal, 25 uue lennutegevusinspektori ja kaheksa salongiohutusinspektori töölevõtmisest, millele lisandus ICAO ning Austraalia ja Madalmaade tsiviillennundusametite pakutud ulatuslik tehniline abi, mis võimaldas Indoneesia tsiviillennunduse ohutuseeskirju veelgi ajakohastada ja tugevdada järelevalvet veelgi suurema arvu lennuettevõtjate üle.
(45)
Indoneesia pädevad asutused palusid võimalust teha ettekanne lennuohutuskomiteele, et lõpetada järgmise kolme lennuettevõtja õhusõidukitele kehtestatud tegevuspiirangud: Indonesia Air Asia, Metro Batavia ja Lion Air. Indoneesia pädevad asutused esitasid 22. juunil 2010 kirjaliku ettepaneku ning tegid suulise ettekande.
(46)
Lennuettevõtja Indonesia Air Asia ja Indoneesia pädevate asutuste koostöös valminud ettekandes kinnitati, et kõnealune lennuettevõtja sertifitseeriti ümber 30. septembril 2009 vastavalt Indoneesia tsiviillennunduse ohutuseeskirjadele ning et Indoneesia pädevad asutused teostavad kõnealuse lennuettevõtja üle piisavat järelevalvet. Indoneesia pädevad asutused kinnitasid, et kõnealune lennuettevõtja vastab täielikult kõikidele kohaldatavatele ohutusstandarditele. Seepärast jõuti ühiste kriteeriumide põhjal järeldusele, et kõnealune lennuettevõtja tuleks A lisast kustutada.
(47)
Lennuettevõtja Metro Batavia ja Indoneesia pädevate asutuste koostöös valminud ettekandes kinnitati, et kõnealune lennuettevõtja sertifitseeriti ümber 30. septembril 2009 vastavalt Indoneesia tsiviillennunduse ohutuseeskirjadele ning Indoneesia pädevad asutused teostavad kõnealuse lennuettevõtja üle piisavat järelevalvet. Indoneesia pädevad asutused kinnitasid, et kõnealune lennuettevõtja vastab täielikult kõikidele kohaldatavatele ohutusstandarditele. Seepärast jõuti ühiste kriteeriumide põhjal järeldusele, et kõnealune lennuettevõtja tuleks ühiste kriteeriumide põhjal A lisast kustutada.
(48)
Lennuettevõtja Lion Air ettekandest selgus, et kõnealusel lennuettevõtjal, kes praegu käitab 50 õhusõidukit, on olnud alates 2004. aastast kaks lennuõnnetust ja kaks tõsist vahejuhtumit. Siiski ei suutnud lennuettevõtja Lion Air esitada piisavalt tõendeid kõnealuste õnnetuste ja vahejuhtumite ega nende põhjuste kohta, samuti ei suutnud lennuettevõtja tõendada, et on võetud piisavaid meetmeid edasiste vahejuhtumite vältimiseks, pidades eelkõige silmas õhusõidukite arvu kavandatavat suurendamist lähiaastatel. Lisaks sellele ei olnud võimalik teha järeldusi seoses Indoneesia pädevate asutuste piisava järelevalvetegevusega kõnealuse lennuettevõtja tegevuse üle, kuna 2009. ja 2010. aastal registreeritud enam kui 100 lennutegevuse-alase kontrolli käigus ei olnud kindlakstehtud puuduste kohta tehtud ühtegi märget. Seepärast jõuti ühiste kriteeriumide põhjal järeldusele, et lennuettevõtja Lion Air tuleb jätta A lisasse.
(49)
Komisjonile ei ole esitatud tõendeid selle kohta, et teised ühenduse nimekirja kantud lennuettevõtjad on täielikult rakendanud asjakohaseid parandusmeetmeid. Seepärast jõuti ühiste kriteeriumide põhjal järeldusele, et kõnealuste lennuettevõtjate suhtes tuleks jätkuvalt kohaldada tegevuskeeldu (A lisa).
(50)
Komisjon julgustab Indoneesia pädevaid asutusi jätkama jõupingutusi ja astuma täiendavaid samme ohutuspuudujääkide jätkusuutlikuks kõrvaldamiseks.
(51)
Komisjon jätkas vastavalt määrusele (EL) nr 273/2010 (9) aktiivset konsulteerimist Filipiini pädevate asutustega, et arutada kõnealuste asutuste poolt lennuohutusalase olukorra parandamiseks võetud meetmeid ja kohaldatavate ohutusstandardite järgimist.
(52)
Filipiini pädevad asutused teatasid, et nad on alustanud mitmete meetmete võtmist, mis hõlmavad eelkõige järgmist: olemasolevate rakenduseeskirjade ja õigusaktide ümberkirjutamine, mis peaks olema lõpule viidud 2010. aasta lõpuks; Filipiini pädevate asutuste suutlikkuse suurendamine nende kvalifitseeritud inspektorite üleviimise kaudu, kes praegu osalevad ICAO tehnilise abi projektis (mis peaks olema lõpule viidud 2010. aasta lõpuks), ning täiendava personali töölevõtmise kaudu; kõikide lennuettevõtjate, kaasa arvatud Filipiini pädevate asutuste poolt enne 2010. aasta märtsi sertifitseeritud lennuettevõtjate ümberauditeerimine ja ümbersertifitseerimine; pideva järelevalve kavade väljatöötamine kõikidele lennuettevõtjatele; ohutuspuudujääkide kindlaksmääramisega seotud täitemeetmete tugevdamine.
(53)
Filipiinide pädevad asutused teatasid, et nad olid 19. märtsil 2010 peatanud lennuettevõtja Pacific East Asia Cargo Airlines (PEAC) lennuettevõtja sertifikaadi, kuna lennuettevõtja oli jätkanud käitamistegevust vaatamata sellele, et ta ei olnud Filipiini pädevate asutuste poolt nõuetekohaselt sertifitseeritud.
(54)
Filipiini pädevate asutuste poolt 16. märtsil 2010 sertifitseerinud lennuettevõtja Interisland Airlines Inc. lennuettevõtja sertifikaadile kantud Antonov 12BP tüüpi õhusõidukiga (registritunnus UP-AN216) juhtus 21. aprillil 2010 hukkunutega lõppenud õnnetus. Juhtumi uurimisega tegelenud Filipiini pädevad asutused otsustasid 23. aprillil 2010 lennuettevõtja Interisland Airlines Inc. lennuettevõtja sertifikaadi kehtetuks tunnistada, mistõttu kõnealune lennuettevõtja lõpetas kogu oma käitamistegevuse. Seepärast jõuti ühiste kriteeriumide põhjal järeldusele, et lennuettevõtja Interisland Airlines Inc. tuleks A lisast kustutada.
(55)
Lennuettevõtja Philippine Airlines palus võimalust teha lennuohutuskomiteele ettekanne oma hiljutiste edusammude kohta ja ta kuulati ära 22. juunil 2010. Lennuettevõtja kinnitas, et ta oli läbinud Filipiini pädevate asutuste üldise ümbersertifitseerimisauditi ja viinud nõuetekohaselt lõpule kõik parandusmeetmed ning et 17. juunil 2010 oli talle välja antud uus lennuettevõtja sertifikaat. Siiski ei olnud äsja lõpule viidud ümbersertifitseerimise ning asjakohase teabe liiga hilise esitamise tõttu võimalik kontrollida olukorda vastavalt ootustele kohapeal.
(56)
Lennuettevõtja Cebu Pacific Airlines palus võimalust teha lennuohutuskomiteele ettekanne oma hiljutiste edusammude kohta, ja ta kuulati ära 22. juunil 2010. Lennuettevõtja kinnitas, et ta oli läbinud Filipiini pädevate asutuste üldise ümbersertifitseerimisauditi ja et käimas on vajalike parandusmeetmete võtmine, ehkki kõnealusele lennuettevõtjale oli 7. juunil 2010 välja antud uus lennuettevõtja sertifikaat, mis sisaldab ohtlike kaupade veo keelustamise ja ATR-72 tüüpi õhusõidukite II kategooria täppislähenemisega seotud tegevuspiiranguid. Siiski ei olnud asjakohase teabe liiga hilise esitamise ning kõrvaldamata puuduste tõttu võimalik kontrollida olukorda vastavalt ootustele kohapeal.
(57)
Kõikide Filipiinidel litsentsitud lennuettevõtjate ohutusalast järelevalvet mõjutavad olulised ohutusprobleemid, millest ICAO teatas pärast 2009. aasta oktoobris Filipiinidel tehtud USOAPi auditit kõikidele Chicago konventsiooni osalistele, (10) on praeguseni kõrvaldamata. Filipiini pädevad asutused teatasid, et nad olid ICAO tuvastatud ohutuspuudujääkide kõrvaldamiseks esitanud kõnealusele organisatsioonile ühtse parandusmeetmete kava. Siiski ei esitanud Filipiini pädevad asutused parandusmeetmete kava ega ka ICAO poolt kõnealusele kavale antud hinnangut. Peale selle teatasid Filipiini pädevad asutused, et nad on USA föderaalse lennuameti poolt Filipiini lennuohutusalasele olukorrale antava reitingu ülevaatamist valmis taotlema alles 2010. aasta neljandas kvartalis.
(58)
Komisjon tunnustab Filipiini pädevate asutuste jõupingutusi tsiviillennundussüsteemi reformimisel. Seoses sellega, et USA Föderaalse lennuameti ja ICAO tuvastatud ohutuspuudujääkide kõrvaldamiseks vajalikud parandusmeetmed ei ole veel tulemuslikult rakendatud, jõuti järeldusele, et Filipiini pädevad asutused ei ole praegu suutelised kõikide nende regulatiivse kontrolli alla kuuluvate lennuettevõtjate suhtes nõuetekohaseid ohutusstandardeid rakendama ega kõnealuste standardite täitmist tagama. Seepärast jõuti ühiste kriteeriumide põhjal järeldusele, et kõik Filipiinidel sertifitseeritud lennuettevõtjad, v.a Interisland Airlines Inc, tuleks jätta A lisasse.
(59)
Komisjon on jätkuvalt valmis toetama Filipiini pädevate asutuste jõupingutusi, korraldades tihedas koostöös ICAOga võimaluse korral enne lennuohutuskomitee järgmist koosolekut kontrollkäigu, milles osaleksid ka ELi liikmesriigid ja Euroopa Lennundusohutusamet, et kontrollida Filipiini pädevate asutuste tehtud edusamme ja lennuettevõtjate ohutusalast tegevust.
(60)
Komisjon korraldas vastavalt määrusele (EL) nr 273/2010 (11) koostöös Euroopa Lennundusohutusameti ja liikmesriikidega 29. maist kuni 3. juunini 2010 ohutusjärelevalve-alase kontrollkäigu Iraani Islamivabariiki, et kontrollida Iraani pädevate asutuste ja lennuettevõtja Iran Air võetud meetmete nõuetekohast rakendamist.
(61)
Iraani pädevad asutused tõendasid kontrollkäigu ajal, et nad olid õhusõidukite käitamise valdkonnas kasutusele võtnud järelevalvesüsteemi, mis on kooskõlas ICAO dokumendis nr 8335 („Inspekteerimise, sertifitseerimise ja järelevalve protseduuride teostamise käsiraamat”) sätestatud eesmärgiga. Peale selle olid Iraani pädevad asutused kõrvaldanud varem kindlakstehtud puudused auditi järelmeetmete valdkonnas, kehtestades puuduste liigitamiseks kolmeastmelise süsteemi, mis võimaldab kiiret tegutsemist nõudvatele ohutuspuudujääkidele viivitamatult lahendus leida. Lisaks sellele olid Iraani pädevad asutused võtnud meetmeid Iraani lennuettevõtjate, eelkõige lennuettevõtja Iran Air ohutusprobleemide kõrvaldamiseks.
(62)
Siiski tuvastati Iraani pädevate asutuste poolt lennuettevõtja Iran Air üle teostatavas järelevalves mitmeid puudujääke lennukõlblikkuse ja hoolduse valdkonnas, sealhulgas hooldusprogramme ja minimaalse varustuse loetelusid hõlmava üksikasjaliku ülevaate puudumine, mis takistab lennuettevõtja eksimuste kindlakstegemist.
(63)
Peale selle ei suutnud Iraani pädevad asutused esitada lennuettevõtja Iran Air lendudega seotud vahejuhtumite koondloendit, mis annab tunnistust ülevaate puudumisest kõnealuse lennuettevõtja ohutusalase tegevuse suhtes. Siiski suutsid Iraani pädevad asutused tõendada, et nad olid kõiki olulisemaid vahejuhtumeid üksikasjalikult uurinud ning andnud asjakohaseid soovitusi.
(64)
Kontrollkäigu tulemused andsid tunnistust Iraani pädevate asutuste kindlast tahtest võtta kasutusele moodsad ohutusjuhtimise süsteemid ning kõnealuste pädevate asutuste poolt viimasel kuue kuu jooksul tehtud olulistest edusammudest. Kontrollkäigu teostajad kiitsid ka Iraani pädevate asutuste avatud, koostööaldis ja konstruktiivset tegevust järelevalvemenetluse käigus tuvastatud puudujääkide kõrvaldamisel.
(65)
Aruandes juhitakse tähelepanu mitmetele olulistele puudujääkidele lennuettevõtja Iran Air lennukõlblikkuse tagamise ja hoolduse valdkonnas. Eelkõige oli tehtud tõsiseid vigu hooldusprogrammide koostamisel, mis on põhjustanud märkimisväärsete lünkade tekkimise Airbus A-320 tüüpi ja Boeing 747-200 tüüpi õhusõidukite ohutusalaseid seadmeid käsitlevates kavades. Ka ei suudetud Airbus A-320 tüüpi õhusõidukite hooldussüsteemiga tagada puuduste kõrvaldamist kindlaksmääratud tähtaegadeks. Lisaks sellele ei tehtud Airbus A-320 tüüpi õhusõidukite puhul lennuandmete monitooringut, teiste õhusõidukite puhul toimus andmete kogumine aga väga aeglaselt. Aruandest selgus, et kõnealune lennuettevõtja ei suuda täita oma õhusõidukite jätkuva lennukõlblikkusega seotud põhinõudeid. See kehtib eelkõige Airbus A320 ning Boeing 727 ja 747 tüüpi õhusõidukite kohta.
(66)
Aruandes leiavad siiski äramärkimist ka lennuettevõtja Iran Air poolt kvaliteedijuhtimissüsteemi ja ohutusjuhtimise menetluste täiustamisel tehtud edusammud, eelkõige liinilendude ohutuse auditid ja tegevdirektori juhtimisel tegutseva nn kõrgema ohutusnõukogu loomine, kelle ülesanne on lennutegevusega seotud osakondades nõuetele vastavate ohutusstandardite rakendamiseks võetavate meetmete koordineerimine ja järelevalve. Äramärkimist leidis ka lennuettevõtja avatud ja koostööaldis tegutsemine kindlakstehtud ohutuspuudujääkide kõrvaldamisel ning tema soov võtta kasutusele moodsad ohutusjuhtimise süsteemid.
(67)
Lennuettevõtja Iran Air tegi lennuohutuskomiteele ettekande ning esitas üksikasjaliku parandusmeetmete kava kohapealse kontrollkäigu ajal tuvastatud puudujääkide kõrvaldamiseks.
(68)
Liikmesriikide poolt viimase 14 kuu jooksul SAFA programmi raames seisuplatsil tehtud kontrollide tulemused näitavad kõnealuse lennuettevõtja tegevuse pidevat paranemist. Siiski on A-320 tüüpi õhusõidukite kontrollimise tulemused kõnealuse lennuettevõtja teiste õhusõidukitega võrreldes oluliselt halvemad.
(69)
Ühiste kriteeriumide põhjal on jõutud järeldusele, et seoses tõendatud puudujääkidega jätkuva lennukõlblikkuse ja hoolduse valdkonnas ei tohiks kõnealuse lennuettevõtja lennuettevõtja sertifikaadile kantud A-320, Boeing B-727, B-747-100, B-747-200 ja Boeing B-747-SP tüüpi õhusõidukitel lubada lennata Euroopa Liitu ning kõnealused õhusõidukid tuleks kanda B lisasse. Lennuettevõtjal tuleks lubada lennata Euroopa Liitu tingimusel, et tema tegevus piirdub rangelt praeguse tasemega (nii lendude arvu kui ka sihtkohtade suhtes) ja ainult B lisa kohaselt lubatud õhusõidukitega.
(70)
Komisjon jälgib lennuettevõtja Iran Air tegevust tähelepanelikult ka edaspidi. Arvestades Iraani pädevate asutuste poolt teostatava järelevalve praegust olukorda kutsub lennuohutuskomitee komisjoni üles kõnealuste asutustega veelgi aktiivsemalt konsulteerima, et pakkuda jätkusuutlikke lahendusi kindlakstehtud ohutuspuudujääkide kõrvaldamiseks. Komisjon palub Iraani pädevatel asutustel esitada igakuised aruanded, et kontrollida parandusmeetmete kava rakendamist ja anda teavet kõikide järelevalvetegevuste kohta jätkuva lennukõlblikkuse, hoolduse ja käitamistegevuse valdkonnas, mida Iraani pädevad asutused kõnealuse lennuettevõtja suhtes on teostanud.
(71)
Liikmesriigid kontrollivad jätkuvalt asjakohaste ohutusstandardite tõhusat järgimist lennuettevõtja Iran Air poolt, seades prioriteediks selle lennuettevõtja õhusõidukite kontrollimise seisuplatsil vastavalt määrusele (EÜ) nr 351/2008.
(72)
Venemaa Föderatsiooni pädevad asutused teatasid lennuohutuskomitee koosolekul 22. juunil 2010, et pärast komisjoni poolt 6. mail esitatud teavet, mis käsitles seisuplatsil tehtud kontrollide käigus kindlakstehtud ohutuspuudujääkide arvu suurenemist, on võetud mitmeid meetmeid järelevalve tõhustamiseks teatavate lennuettevõtjate üle.
(73)
Venemaa Föderatsiooni pädevad asutused teatasid oma otsusest, et lennuettevõtjal YAK Service on alates 18. maist 2010 keelatud lennata ECACi liikmesriikide õhuruumis. Kui seda otsust aga ei jõustata, jätab komisjon endale õiguse võtta kõnealuse lennuettevõtja suhtes kooskõlas määrusega (EÜ) nr 2111/2005 asjakohaseid meetmeid.
(74)
Nagu ka määruse (EÜ) nr 474/2006 varasemate ajakohastamiste puhul, teavitasid Venemaa Föderatsiooni pädevad asutused lennuohutuskomiteed, et Venemaa Föderatsioonis registreeritud õhusõidukite jätkuva lennukõlblikkuse suhtes teostatava järelevalvemenetluse ühe osana muudeti 25. aprilli 2008. aasta otsust, millega keelati 13 Vene Föderatsiooni lennuettevõtja lennuettevõtja sertifikaatidele kantud õhusõidukite käitamine Euroopa Liidus. Kõnealustel õhusõidukitel puudus kas ICAO standardite kohane rahvusvahelisteks lendudeks vajalik varustus (TAWS/E-GPWS) ja/või nende lennukõlblikkuse sertifikaadid olid kaotanud kehtivuse ja/või kõnealuseid sertifikaate ei olnud uuendatud. Seepärast esitati lennuohutuskomiteele loetelu kõikidest Venemaal käitatavatest lennuettevõtja sertifikaatidele kantud õhusõidukitest ja asjaomasest varustusest. Selle teabe põhjal keelatakse Euroopa Liitu, Euroopa Liidu piires või Euroopa Liidust väljapoole lennata järgmistel õhusõidukitel, millele puudub ICAO 6. lisa kohane varustus:
a)
Aircompany Yakutia: Antonov AN-140: RA-41250; AN-24RV: RA-46496, RA-46665, RA-47304, RA-47352, RA-47353, RA-47360; AN-26: RA-26660; AN-24-RB: RA-46470, RA-46496, RA-46510, RA-46665, RA-47304, RA-47352, RA -47353, RA-47360, RA-47363.
b)
Atlant Soyuz: Tupolev TU-154M: õhusõidukeid RA-85672 ja RA-85682 käitavad praegu teised Venemaa Föderatsioonis sertifitseeritud lennuettevõtjad.
c)
Gazpromavia: Tupolev TU-154M: RA-85625 ja RA-85774; Yakovlev Yak-40: RA-87511 ja RA-88186; Yak-40K: RA-21505, RA-98109 ja RA-88300. Yak-42D: RA-42437; kõik (22) Kamov Ka-26 tüüpi helikopterid (registritunnus teadmata); kõik (49) Mi-8 tüüpi helikopterid (registritunnus teadmata); kõik (11) Mi-171 tüüpi helikopterid (registritunnus teadmata); kõik (8) Mi-2 tüüpi helikopterid (registritunnus teadmata); kõik (1) EC-120B tüüpi helikopterid: RA-04116;
d)
Kavminvodyavia: Tupolev TU-154B: RA-85494 ja RA-85457;
e)
Krasnoyarsky Airlines: TU-154M tüüpi õhusõidukit (RA-85682), mis oli varem lennuettevõtja Krasnoyarsky Airlines lennuettevõtja sertifikaadil, mis 2009. aastal tühistati, käitab praegu üks teine Venemaa Föderatsioonis sertifitseeritud lennuettevõtja;
f)
Kuban Airlines: Yakovlev Yak-42: RA-42331, RA-42336, RA-42350, RA-42538 ja RA-42541.
g)
Orenburg Airlines: Tupolev TU-154B: RA-85602; kõik TU-134 tüüpi õhusõidukid (registritunnus teadmata); kõik Antonov An-24 tüüpi õhusõidukid (registritunnus teadmata); kõik An-2 tüüpi õhusõidukid (registritunnus teadmata); kõik Mi-2 tüüpi helikopterid (registritunnus teadmata); kõik Mi-8 tüüpi helikopterid (registritunnus teadmata);
h)
Siberia Airlines: Tupolev - õhusõidukid puuduvad.
i)
Tatarstan Airlines: Yakovlev Yak-42D: RA-42374, RA-42433; kõik Tupolev TU-134A tüüpi õhusõidukid, kaasa arvatud: RA-65065 ja RA-65102; kõik Antonov AN-24RV tüüpi õhusõidukid, sealhulgas: RA-46625 ja RA-47818; AN-24RV tüüpi õhusõidukeid registritunnustega RA-46625 ja RA-47818 käitab praegu üks teine Venemaa Föderatsiooni lennuettevõtja;
j)
Ural Airlines: Tupolev TU-154B: RA-85508 (õhusõidukeid RA-85319, RA-85337, RA-85357, RA-85375, RA-85374 ja RA-85432 ei käitata praegu rahapuuduse tõttu).
k)
UTAir: Tupolev TU-154M: RA-85733, RA-85755, RA-85806 ja RA-85820; kõik (25) TU-134 tüüpi õhusõidukid: RA-65024, RA-65033, RA-65127, RA-65148, RA-65560, RA-65572, RA-65575, RA-65607, RA-65608, RA-65609, RA-65611, RA-65613, RA-65616, RA-65620, RA-65622, RA-65728, RA-65755, RA-65777, RA-65780, RA-65793, RA-65901, RA-65902 ja RA-65977; õhusõidukeid RA-65143 ja RA-65916 käitab praegu üks teine Venemaa Föderatsiooni lennuettevõtja; kõik (1) TU-134B tüüpi õhusõidukid: RA-65726; kõik (10) Yakovlev Yak-40 tüüpi õhusõidukid: RA-87348 (mida praegu ei käitata rahapuuduse tõttu), RA-87907, RA-87941, RA-87997, RA-88209, RA-88227 ja RA-88280; kõik Mil-26 tüüpi helikopterid: (registritunnus teadmata); kõik Mil-10 tüüpi helikopterid: (registritunnus teadmata); kõik Mil-8 tüüpi helikopterid (registritunnus teadmata); kõik AS-355 tüüpi helikopterid (registritunnus teadmata); kõik BO-105 tüüpi helikopterid (registritunnus teadmata); AN-24B tüüpi õhusõiduk RA-46388, õhusõidukeid RA-46267 ja RA-47289 ning AN-24RV tüüpi õhusõidukeid RA-46509, RA-46519 ja RA-47800 käitab üks teine Venemaa Föderatsiooni lennuettevõtja;
l)
Rossija (STC Russia): Tupolev TU-134: RA-65979, õhusõidukeid RA-65904, RA-65905, RA-65911, RA-65921 ja RA-65555 käitab üks teine Venemaa Föderatsiooni lennuettevõtja; Ilyushin IL-18: õhusõidukit RA-75454 käitab muu Vene lennuettevõtja; Yakovlev Yak-40: õhusõidukeid RA-87203, RA-87968, RA-87971, RA-87972 ja RA-88200 käitab praegu üks teine Venemaa Föderatsiooni lennuettevõtja.
(75)
Komisjoni ja liikmesriikide vahelise koostöö tõhustamiseks palus lennuohutuskomitee Venemaa Föderatsiooni pädevatel asutustel määrata kindlaks kontrollkeskus, mille kaudu vahetatakse lennuohutuskomitee liikmetega teavet Venemaa õhusõidukitele ELi lennujaamades seisuplatsil tehtud kontrollide tulemuste ning ELi õhusõidukitele Venemaa Föderatsiooni lennujaamades tehtud kontrollide tulemuste kohta ning mis aitaks ohutusalase teabe vahetamise kaudu läbipaistvust suurendada.
(76)
Õiguskindluse ning asjaomaseid ohutusstandardeid mitte järgivate lennuettevõtjate ja õhusõidukite keelustamiseks võetavate meetmete jõustamise tagamiseks lepiti tihedama koostöö raames kokku, et Venemaa Föderatsiooni pädevad asutused vaatavad koos komisjoni ja liikmesriikidega enne lennuohutuskomitee järgmist koosolekut läbi Euroopa Komisjoni ja Venemaa Föderatsiooni pädevate asutuste 24. aprilli 2008. aasta ühisotsuse. Lennuohutuskomitee nõustus oma järgmisel koosolekul andma hinnangu tehtud edusammudele ja paluma vajaduse korral komisjonil võtta vajalikud meetmed vastavalt määrusele (EÜ) nr 2111/2005.
(77)
Seni kontrollivad liikmesriigid jätkuvalt asjakohaste ohutusstandardite tõhusat järgimist, seades prioriteediks kõnealuste lennuettevõtjate õhusõidukite kontrollimise seisuplatsil vastavalt määrusele (EÜ) nr 351/2008, et tagada Venemaa Föderatsiooni lennuettevõtjate suhtes kohaldatavate kontrollide arvu suurendamine ja luua alus kõnealuse juhtumi uuesti läbivaatamiseks lennuohutuskomitee järgmisel koosolekul, mis toimub 2010. aasta novembris.
(78)
Hoolimata komisjoni konkreetsetest nõudmistest ei ole talle seni esitatud tõendeid selle kohta, et teised 30. märtsil 2010 ELi ajakohastatud nimekirja kantud lennuettevõtjad ja nende regulatiivse järelevalve eest vastutavad ametiasutused on täielikult rakendanud asjakohased parandusmeetmed. Seepärast on ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et kõnealuste lennuettevõtjate suhtes tuleks jätkuvalt kohaldada vastavalt kas tegevuskeeldu (A lisa) või tegevuspiiranguid (B lisa).
(79)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas lennuohutuskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 474/2006 muudetakse järgmiselt:
1.
A lisa asendatakse käesoleva määruse A lisa tekstiga.
2.
B lisa asendatakse käesoleva määruse B lisa tekstiga.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele järgneval päeval.
Määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 5. juuli 2010

Labels: 8
11