Document ID: 31989R1738

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 1738/89 av den 19 juni 1989 om fastställande av närmare bestämmelser om produktionsstöd för durumvete
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2727/75 av den 29 oktober 1975 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1213/89(2), särskilt artikel 10.5 i denna, och
med beaktande av följande:
I rådets förordning (EEG) nr 3103/76 av den 16 december 1976 om stöd för durumvete(3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1216/89(4), fastställdes allmänna bestämmelser om stöd för durumvete. Det är nödvändigt att kommissionen fastställer tillämpningsföreskrifter för dessa bestämmelser.
I förordning (EEG) nr 3103/76 fastställs kriterier för fastställande av kvalitativa och tekniska egenskaper. Dessa egenskaper skall vara sådana att durumvetet kan användas för framställning av mannagryn och pasta som uppfyller vissa krav avseende livsmedel. Den bästa indikatorn på dessa egenskaper är pastans klibbighet efter kokning.
I artikel 4 i förordning (EEG) nr 3103/76 föreskrivs att medlemsstater skall införa ett administrativt kontrollsystem för att säkerställa att en produkt för vilken ansökan om stöd inges uppfyller kraven för beviljande av sådant stöd. En ansökan om stöd skall minst innehålla vissa uppgifter som gör det möjligt för medlemsstaterna att genomföra nödvändiga kontroller. I artikel 5 i förordning (EEG) nr 3103/76 stadgas om stickprovskontroller på platsen för att säkerställa att de ingivna uppgifterna är korrekta. För att sådana kontroller skall vara effektiva, är det nödvändigt att ett tillräckligt representativt antal ansökningar blir föremål för kontroll.
Erfarenheterna av det nuvarande systemet visar att bestämmelser bör antas om skärpt kontroll och strängare sanktioner.
I enlighet med artikel 2.1 i rådets förordning (EEG) nr 1676/85 av den 11 juni 1985 om värdet av den beräkningsenhet och de omräkningskurser som skall tillämpas inom den gemensamma jordbrukspolitiken(5), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1636/87(6), skall stödbeloppet omräknas till nationell valuta enligt den kurs som gäller den dag transaktionen eller en del av transaktionen genomfördes.
I förordning (EEG) nr 1676/85 föreskrivs att den tidpunkt då en transaktion genomförs skall anses vara dagen för den händelse som berättigar till utbetalning av stödet. När det gäller durumvete är denna händelse skörden. Med tanke på svårigheterna att fastställa den exakta skördedagen i varje enskilt fall, skall den första dagen på det regleringsår för vilken rätten till stöd uppstår användas som den representativa skördedagen.
Bestämmelserna i denna förordning skall ersätta bestämmelserna i kommissionens förordning (EEG) nr 2835/77 av den 19 december 1977 om fastställande av närmare bestämmelser med avseende på stöd för durumvete(7), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2039/86(8).
Förvaltningskommittén för spannmål har inte yttrat sig inom den tid som dess ordförande bestämt.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Det stöd som avses i artikel 10 i förordning (EEG) nr 2727/75 skall beviljas för durumvete som producerats inom gemenskapen i enlighet med de villkor som fastställs i nedanstående artiklar.
AVDELNING I Villkor och regler för utbetalning av stöd
Artikel 2
Stöd skall beviljas endast till durumvete som antingen
- har sådana kvalitativa och tekniska egenskaper att det kan användas för framställning av pasta som inte blir klibbig när den kokas, eller
- är producerat av utsäde av vissa sorter som har sådana egenskaper, vilket kan kontrolleras av medlemsstaterna.
Artikel 3
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 8 får stöd beviljas inom de aktuella regionerna inom gemenskapen, endast för arealer
a) som har blivit helt besådda och på vilka normalt odlingsarbete har utförts,
b) för vilka en ansökan har ingivits i enlighet med artikel 4, varvid sådan ansökan skall behandlas som likvärdig med en deklaration avseende de odlade arealerna.
Artikel 4
1. Producenter av durumvete som vill erhålla stöd skall inge en ansökan till den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten före ett datum som skall fastställas av den medlemsstaten dock senast den 30 april varje år för det påföljande regleringsåret.
2. Ansökan om stöd skall innehålla minst följande uppgifter:
- Sökandens för- och efternamn samt adress.
- Odlade arealer i hektar och i ar samt sådana arealers fastighetsbeteckning eller en beteckning som erkänns som likvärdig av det organ som är ansvarigt för kontroll av arealerna.
- Använd utsädessort.
Artikel 5
1. Medlemsstaterna skall betala ut stödet för durumvete senast den 30 april det regleringsår för vilket stödet beviljats.
2. Den avgörande händelsen i den bemärkelse som avses i artikel 5 i förordning (EEG) nr 1676/85 och som berättigar till stöd skall anses ha inträffat den 1 juli det aktuella regleringsåret.
AVDELNING II Kontroll
Artikel 6
1. I varje behörig administrativ enhet skall de kontroller som avses i artikel 5 i förordning (EEG) nr 3103/76 göras med avseende på en procentuell andel av de ingivna ansökningarna som är representativ, både vad gäller företagens storlek och de aktuella arealernas geografiska och topografiska fördelning. Alla deklarationer som avser arealer på mer än 40 hektar skall kontrolleras och de övriga ansökningar som skall kontrolleras väljs ut slumpvis.
2. Den totala procentuella andelen ansökningar som skall kontrolleras får aldrig understiga 15 % och denna andel skall ökas om ett stort antal oriktiga deklarationer upptäcks eller om det till den administrativa enheten inges deklarationer för en sammanlagd areal som med mer än 15 % överstiger den areal som framgår av tillgängliga officiella siffror för det föregående regleringsåret.
Artikel 7
1. Vid kontroll skall alla arealer som innefattas i ansökan inspekteras och det skall bekräftas att durumvete odlas på denna.
2. Arealer skall mätas upp på följande sätt:
a) En areal som består av ett enda jordbruksskifte skall alltid mätas.
b) Arealer som består av flera jordbruksskiften skall mätas upp på följande sätt:
- 2-5 jordbruksskiften: det största jordbruksskiftet och ett medelstort jordbruksskifte.
- 6-10 jordbruksskiften: de två största jordbruksskiftena och ett medelstort jordbruksskifte.
- Fler än 10 jordbruksskiften: de två största jordbruksskiftena och tre medelstora jordbruksskiften.
I det fall som avses i b skall mätresultaten användas för en överslagsberäkning av alla arealer som uppgetts i deklarationen. Sökanden får emellertid begära att samtliga nämnda arealer skall mätas upp.
AVDELNING III Allmänna bestämmelser
Artikel 8
1. Om kontrollen visar att den deklarerade arealen är högst 10 % men högst 1 hektar större än den uppmätta arealen, skall stödbeloppet beräknas på grundval av den uppmätta arealen minus den överstigande arealen.
2. Om den överstigande delen överskrider de gränser som avses i punkt 1, skall ansökan om stöd för det aktuella regleringsåret avslås. Dessutom skall de arealer som under det aktuella regleringsåret utgör del av sökandens företag ej vara berättigade stöd för det påföljande regleringsåret.
Artikel 9
Inspektioner i kontrollsyfte skall registreras i en rapport vari skall anges antal inspekterade jordbruksskiften, vilka jordbruksskiften som mätts upp, vilka mätinstrument som använts och alla skäl till att den deklarerade arealen har minskats eller till att ansökan avslagits.
Artikel 10
Om kontroll inte kan utföras på grund av skäl som beror på sökanden, skall artikel 8.2 gälla, utom i händelse av force majeure. Den berörda parten skall inom 10 dagar från den planerade kontrolldagen skriftligen inge grunder för force majeure.
Artikel 11
Medlemsstater skall vidta de åtgärder som är nödvändiga för att tillämpa denna förordning, inbegripet åtgärder för att undvika att mer än en ansökan inges för en viss areal. Kommissionen skall underrättas om dessa åtgärder.
Artikel 12
Förordning (EEG) nr 2835/77 skall upphöra att gälla.
Artikel 13
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas på ansökningar om stöd för regleringsåret 1989/1990. Dock gäller följande:
- För regleringsåret 1989/1990 skall den totala procentuella andelen av ansökningarna enligt artikel 6.2 fastställas till 5 %.
- Artiklarna 7.2 och 8 skall tillämpas från och med regleringsåret 1990/1991.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 19 juni 1989.

Labels: 17
19