Document ID: 31983L0643

++++
RICHTLIJN VAN DE RAAD
van 1 december 1983
ter vereenvoudiging van de fysieke controle en de administratieve formaliteiten bij het goederenvervoer tussen Lid-Staten
( 83/643/EEG )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op de artikelen 43 , 75 , 84 en 100 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ( 1 ) ,
Gezien het advies van het Europese Parlement ( 2 ) ,
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ( 3 ) ,
Overwegende dat de Europese Raad bij herhaling de noodzaak heeft onderstreept om de interne markt te versterken en verder te ontwikkelen en dat in dit verband grotere krachtsinspanningen moeten worden ondernomen ten einde de formaliteiten en controles aan de binnengrenzen van de Gemeenschap tot een minimum te beperken ;
Overwegende dat de Raad op 26 maart 1981 zijn goedkeuring heeft gehecht aan een prioriteitenprogramma op het gebied van het gemeenschappelijk vervoerbeleid ( 4 ) voor de periode tot eind 1983 , waarin een " vergemakkelijking van de grensoverschrijding " als een van de tien prioriteiten is opgenomen , en de Commissie heeft verzocht voorstellen ter zake bij hem in te dienen ;
Overwegende dat de Raad op 12 juni 1978 zijn goedkeuring heeft gehecht aan een prioriteitenprogramma voor het luchtvervoer , waarvan de vergemakkelijking een van de prioriteiten is ;
Overwegende dat het oponthoud aan de grensovergangen het vlot verloop van het vervoer tussen Lid-Staten nadelig beïnvloedt en leidt tot een verhoging van de vervoerkosten die zijn weerslag heeft op de uiteindelijke prijs van de vervoerde goederen en derhalve het intracommunautaire handelsverkeer negatief beïnvloedt ;
Overwegende dat het oponthoud aan de grenzen een negatief effect kan hebben op de arbeidsomstandigheden van de werknemers in de vervoersector , met name in het wegvervoer en de binnenscheepvaart ;
Overwegende dat het oponthoud aan de grenzen zowel aan vervoers - als aan andere factoren te wijten is ;
Overwegende dat het oponthoud kan worden bekort door een betere organisatie van de controles en formaliteiten welke uit hoofde van het Gemeenschapsrecht gerechtvaardigd zijn ;
Overwegende dat het voor een betere doorstroming van het vervoer in het goederenverkeer tussen de Lid-Staten wenselijk is , de verschillende controles op dezelfde plaats en bij voorkeur op de plaats van vertrek of bestemming van de goederen te concentreren ;
Overwegende dat het van belang is dat de Lid-Staten in het intracommunautaire handelsverkeer controles door middel van steekproeven verrichten , behalve in naar behoren gerechtvaardigde omstandigheden ;
Overwegende dat een vlotter verloop van het vervoer in het handelsverkeer tussen de Lid-Staten kan worden verkregen door toepassing van het beginsel van erkenning van de door de bevoegde autoriteiten van een andere Lid-Staat verrichte controles en opgestelde documenten , waaruit blijkt dat de goederen voldoen aan de voorwaarden die in de Lid-Staat van invoer of doorvoer van toepassing zijn ;
Overwegende dat het wenselijk is door samenwerking en overleg van de verschillende controlediensten en gebruikerscategorieën te komen tot een betere wederzijdse informatie inzake de verschillende problemen die zich bij het passeren van sommige grensposten voordoen , met het doel om gemeenschappelijke oplossingen te zoeken ten einde de toestand aan de betrokken posten te verbeteren ;
Overwegende dat een minimumduur van openstelling van grensposten en een passende organisatie van de openingstijden van de controlediensten het oponthoud in de afwikkeling van het verkeer kan verminderen ;
Overwegende dat het verwezenlijken van doorrijstroken die uitsluitend zijn voorbehouden aan vervoermiddelen die ongeladen zijn of die goederen onder een douanedoorvoerregeling vervoeren , kan leiden tot verkortingen van het oponthoud aan de grens ;
Overwegende dat het tevens noodzakelijk is ervoor te waken dat de Lid-Staten nieuwe controles en formaliteiten zouden invoeren die de tot vergemakkelijking van de grensoverschrijding getroffen maatregelen ongedaan zouden maken ,
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD :
Artikel 1
1 . Onverminderd de bijzondere voorschriften welke in het kader van algemene of specifieke communautaire regelingen van kracht zijn , is deze richtlijn van toepassing op de fysieke controles en administratieve formaliteiten - hierna " controles " en " formaliteiten " genoemd - die een nadelige invloed kunnen hebben op de doorstroming van het goederenvervoer :
- over een binnengrens van de Gemeenschap of
- over een buitengrens , indien het vervoer tussen de Lid-Staten via een derde land moet geschieden .
2 . Deze richtlijn is niet van toepassing op controles en formaliteiten betreffende als vervoermiddelen gebruikte schepen en luchtvaartuigen . Zij is echter wel van toepassing op voertuigen en goederen die door deze schepen en luchtvaartuigen worden vervoerd .
Artikel 2
De Lid-Staten nemen de nodige maatregelen om de verschillende controles en formaliteiten tijdens een transport te doen verrichten met het kortstnodige oponthoud en :
- zoveel mogelijk op een en dezelfde plaats ;
- wat de controles betreft , naar behoren gerechtvaardigde omstandigheden daargelaten , steekproefgewijs .
Artikel 3
1 . Voor de toepassing van deze richtlijn en onverminderd de mogelijkheid steekproefgewijs controles te verrichten , erkennen de Lid-Staten van invoer of van doorvoer de door de bevoegde autoriteiten van een andere Lid-Staat uitgevoerde controles en opgestelde documenten waaruit blijkt dat de goederen voldoen aan de eisen van de Lid-Staat van invoer of van doorvoer .
De Lid-Staten werken samen met het oog op de bestrijding van bedrog en van vervalsing van de certificaten .
2 . De Lid-Staten delen elkaar en de Commissie de gegevens mede die nodig zijn om de controles uit te voeren en de vereiste documenten op te stellen . In samenwerking met de Lid-Staten stelt de Commissie een vademecum op , met de belangrijkste informatie over de controle - en analysemethoden die in iedere Lid-Staat gebruikt worden .
Artikel 4
1 . Ten einde passende oplossingen te vinden voor de problemen die zich aan de gemeenschappelijke grenzen voordoen , nemen de Lid-Staten de nodige maatregelen om de bilaterale samenwerking tussen de verschillende diensten die aan weerszijden van die grenzen met de controles en formaliteiten zijn belast , tot ontwikkeling te brengen .
2 . De in lid 1 bedoelde samenwerking betreft met name :
- de harmonisatie van de openingstijden van de verschillende betrokken diensten ;
- de inrichting van de grensposten ;
- de verbouwing , indien mogelijk , van de grenskantoren tot aan elkaar palende of gecombineerde controlekantoren .
3 . De Lid-Staten voorzien in de mogelijkheid van een op plaatselijk en eventueel op nationaal niveau te plegen informeel overleg tussen de vertegenwoordigers van de verschillende diensten die aan de controles en de formaliteiten deelnemen , van de vervoerders , van de douaneagenten , van de tussenpersonen op het gebied van het vervoer en van de verladers .
Artikel 5
1 . Wanneer de verkeersomvang zulks rechtvaardigt , zorgen de Lid-Staten ervoor dat de grensposten , behalve wanneer geen verkeer mag plaatsvinden , open blijven zodat :
- de grenzen 24 uur per etmaal met de desbetreffende controles en formaliteiten openstaan voor ongeladen voertuigen of voertuigen die goederen onder een douanedoorvoerregeling vervoeren , behalve wanneer een grenscontrole noodzakelijk is ter voorkoming van de verspreiding van ziekten ;
- controles en formaliteiten betreffende het verkeer van transportmiddelen en van goederen die niet onder een douanedoorvoerregeling vallen , op werkdagen ten minste gedurende 10 opeenvolgende uren en op zaterdag ten minste gedurende 6 opeenvolgende uren kunnen plaatsvinden , behalve indien de betroffen dagen feestdagen zijn .
2 . Wanneer de veterinaire diensten moeilijkheden ondervinden om de in lid 1 , tweede streepje , genoemde perioden in het algemeen te doen naleven , dragen de Lid-Staten er zorg voor dat er bij de grensoverschrijding tijdens deze perioden een veterinaire deskundige beschikbaar is na een ten minste 12 uur van tevoren door de vervoerder gedane kennisgeving ; in het geval van het transport van levende dieren kan deze termijn echter op ten minste 18 uur worden gesteld .
3 . Indien verscheidene grensposten in een zelfde havengebied zijn gelegen , kunnen de Lid-Staten uitzonderingen op lid 1 vaststellen , mits de andere posten in dit gebied een voldoende capaciteit hebben om goederen en voertuigen efficiënt af te handelen overeenkomstig genoemd lid .
4 . De bevoegde instanties van de Lid-Staten dragen er zorg voor dat de controles en formaliteiten in uitzonderlijke gevallen buiten de openingstijden en op de door de Lid-Staten bepaalde wijze kunnen worden verricht aan de in lid 1 bedoelde grensposten , wanneer daartoe tijdens de openingstijden een speciaal en met redenen omkleed verzoek is ingediend , eventueel tegen vergoeding van de verleende diensten .
Artikel 6
De Lid-Staten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de wachttijden ten gevolge van de verschillende controles en formaliteiten niet langer zijn dan nodig voor de goede uitvoering . Daartoe delen zij de openingstijden van de met de controles en formaliteiten belaste diensten , alsook het rooster van de beschikbare personeelsleden , op zodanige wijze in dat wachttijden in het verloop van het verkeer zoveel mogelijk worden bekort .
Artikel 7
De Lid-Staten nemen maatregelen om aan de grensposten , overal waar dat technisch mogelijk en op grond van de verkeersomvang gerechtvaardigd is , te voorzien in doorrijstroken , uitsluitend bestemd voor lege voertuigen en voertuigen met goederen die onder een douanedoorvoerregeling vallen .
Artikel 8
Een Lid-Staat kan , voor de oplossing van moeilijkheden op gebied van controles of formaliteiten , als bedoeld in deze richtlijn , om overleg met een andere Lid-Staat verzoeken . Indien dit overleg niet leidt tot oplossing van genoemde moeilijkheden , kan een Lid-Staat de Commissie daarvan in kennis stellen , opdat zij de oplossingen voorstelt die zij voor genoemde moeilijkheden passend acht .
Artikel 9
Wanneer een Lid-Staat in uitzonderlijke en gerechtvaardigde gevallen voornemens is een nieuwe controle of formaliteit toe te passen , licht hij de Commissie daarover in .
De betrokken Lid-Staat ziet erop toe dat de ter vergemakkelijking van de grensoverschrijding genomen maatregelen hun uitwerking niet verliezen door de toepassing van deze nieuwe controle of formaliteit .
Artikel 10
De Lid-Staten verstrekken aan de Commissie , voor de eerste maal voor 1 juli 1986 en vervolgens alle twee jaar , de gegevens die het voorwerp vormen van een door de Commissie toegezonden vragenlijst over de voorschriften en praktische maatregelen welke tijdens de twee voorgaande jaren nodig zijn gebleken om tot een betere organisatie van de controles en formaliteiten te komen .
Op basis van die gegevens brengt de Commissie om de twee jaar aan de Raad verslag uit over de toepassing van deze richtlijn .
Artikel 11
1 . De Lid-Staten doen , na raadpleging van de Commissie , uiterlijk op 31 december 1984 de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden die nodig zijn om aan deze richtlijn te voldoen .
2 . De Lid-Staten kunnen evenwel , na raadpleging van de Commissie , de toepassing van artikel 5 uitstellen tot 31 december 1986 .
3 . Iedere Lid-Staat deelt de Commissie de tekst van de bepalingen mede die hij voor de toepassing van deze richtlijn aanneemt .
Artikel 12
Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten .
Gedaan te Brussel , 1 december 1983 .

Labels: 10
8
3
11