Document ID: 32001R0909

Kommissionens forordning (EF) nr. 909/2001
af 8. maj 2001
om indledning af en undersøgelse vedrørende angivelig omgåelse af de antidumpingforanstaltninger, der indførtes ved Rådets forordning (EF) nr. 368/98 om import af glyphosat med oprindelse i Folkerepublikken Kina, ved import af glyphosat afsendt fra Malaysia eller Taiwan og om at gøre denne import til genstand for registrering
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab(1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2238/2000(2), særlig artikel 13, stk. 3, og artikel 14, stk. 5,
efter høring af det rådgivende udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
A. ANMODNING
(1) Kommissionen har modtaget en anmodning i henhold til artikel 13, stk. 3, i forordning (EF) nr. 384/96 ("grundforordningen") om at undersøge den påståede omgåelse af de antidumpingforanstaltninger, der er indført for import af glyphosat med oprindelse i Folkerepublikken Kina.
(2) Anmodningen blev indgivet den 26. marts 2001 af European Glyphosate Association (EGA) på vegne af producenter i Fællesskabet, som tegner sig for en væsentlig del af produktionen af glyphosat.
B. VARE
(3) Den vare, der er omfattet af den angivelige omgåelse, er glyphosat, som kan fremstilles i forskellige kvaliteter eller koncentrationer, hvor de vigtigste er følgende: formuleret glyphosat (med 36 % glyphosatindhold), salt (med 62 %), kage (med 84 %) og syre (med 95 %), for øjeblikket tariferet under KN-kode ex 2931 00 95 (Taric-kode 2931 00 95 80) og ex 3808 30 27 (Taric-kode 3808 30 27 10). Disse koder anføres blot til orientering.
C. GÆLDENDE FORANSTALTNINGER
(4) De i øjeblikket gældende og angiveligt omgåede foranstaltninger er antidumpingforanstaltninger indført ved Rådets forordning (EF) nr. 368/98(3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1086/2000(4). Ved seneste forordning blev tolden øget til 48 % i overensstemmelse med artikel 12 i grundforordningen.
D. ÅRSAGER
(5) Anmodningen indeholder tilstrækkelige beviser for, at antidumpingforanstaltningerne, der er indført for import af glyphosat med oprindelse i Folkerepublikken Kina, bliver omgået enten ved blive omladet via Malaysia eller Taiwan, eller ved at der i Malaysia eller Taiwan bliver formuleret glyphosat med oprindelse i Folkerepublikken Kina til genudførsel til Fællesskabet, for hvilken der ikke foreligger nogen tilstrækkelig gyldig grund eller økonomisk begrundelse.
(6) Beviset er følgende:
a) Anmodningen viser, at der har været en væsentligt ændring i handelsmønstret for eksporten fra Folkerepublikken Kina, Malaysia og Taiwan til Fællesskabet efter indførelsen af foranstaltningerne. Importen fra Malaysia og Taiwan er øget markant, mens importen fra Folkerepublikken Kina er faldet væsentligt.
Denne ændring i handelsmønstret er sket som følge af omladning af glyphosat med oprindelse i Folkerepublikken Kina via Malaysia eller Taiwan og også som følge af formulering i Malaysia eller Taiwan af glyphosat med oprindelse i Folkerepublikken Kina. Formulering er en relativt enkel foranstaltning, som består i at fortynde glyphosatsalt med vand og blande det med et stof til påvirkning af overfladespændingen. Der synes ikke at foreligge nogen tilstrækkelig gyldig grund eller økonomisk begrundelse for denne praksis, bortset fra tilstedeværelsen af antidumpingtold på glyhosat med oprindelse i Folkerepublikken Kina.
b) Anmodningen indeholder desuden tilstrækkelige beviser for, at de afhjælpende virkninger af antidumpingtolden på glyphosat undergraves i henseende til mængder og pris. Det lader til, at betydelige importmængder af glyphosat fra Malaysia og Taiwan har erstattet importen fra Folkerepublikken Kina. Desuden er der tilstrækkelige beviser for, at denne stigning i importen sker til priser, der ligger betydeligt under den ikke skadevoldende pris, der blev fastsat ved den oprindelige undersøgelse.
c) Endelig indeholder anmodningen tilstrækkelige beviser for, at der finder dumping sted i henseende til den normale værdi, der tidligere er fastsat, for import, der afsendes fra Malaysia eller Taiwan.
E. PROCEDURE
(7) I lyset af ovenstående har Kommissionen konkluderet, at der foreligger tilstrækkelige beviser til at berettige indledning af en undersøgelse i henhold til artikel 13 i grundforordningen samt til at gøre import af glyphosat, der afsendes fra Malaysia eller Taiwan, uanset om den er angivet som havende oprindelse i Malaysia eller Taiwan eller ikke, til genstand for registrering i overensstemmelse med artikel 14, stk. 5, i grundforordningen.
i) Spørgeskemaer
(8) For at indhente de oplysninger, som Kommissionen anser for nødvendige for sin undersøgelse, vil den sende spørgeskemaer til de producenter og eksportører i Malaysia og Taiwan, der er angivet i anmodningen, til de importører i Fællesskabet og de eksportører i Folkerepublikken Kina, som er kendt af Kommissionen, til myndighederne i Folkerepublikken Kina, Malaysia og Taiwan. Der kan også efter behov indhentes oplysninger fra erhvervslivet i Fællesskabet.
(9) Under alle omstændigheder bør alle interesserede parter straks kontakte Kommissionen, og ikke senere end den frist, der er fastsat i artikel 3, for at finde ud af, om de er anført i anmodningen, og i givet fald bør de anmode om et spørgeskema inden for den frist, der er fastsat i artikel 3, stk. 1, i denne forordning, da fristen i artikel 3, stk. 2, i denne forordning gælder for alle interesserede parter.
(10) Myndighederne i Folkerepublikken Kina samt i Malaysia og Taiwan vil blive underrettet om indledningen af undersøgelsen og vil modtage en genpart af anmodningen.
ii) Indsamling af oplysninger og afholdelse af høringer
(11) Alle interesserede parter opfordres til at give udtryk for deres mening skriftligt og fremlægge dokumentation herfor. Kommissionen kan desuden høre interesserede parter, hvis de fremsætter skriftlig anmodning herom og påviser, at der er særlige årsager til, at de bør høres.
iii) Certifikater for ikke-omgåelse
(12) I overensstemmelse med artikel 13, stk. 4, i grundforordningen kan der udstedes certifikater, der fritager importen af den pågældende vare fra registrering, eller der kan træffes foranstaltninger af toldmyndighederne over for importørerne, når importen ikke indebærer en omgåelse.
(13) Da udstedelsen af sådanne certifikater kræver forudgående bemyndigelse fra Fællesskabets institutioner, bør anmodninger om sådan bemyndigelse indgives til Kommissionen så hurtigt som muligt i løbet af undersøgelsen, således at der kan blive taget hensyn til disse anmodninger på grundlag af en grundig vurdering af deres berettigelse.
F. REGISTRERING
(14) I henhold til artikel 14, stk. 5, i grundforordningen kan toldmyndighederne pålægges at registrere importen af den pågældende vare for at sikre, at der kan opkræves antidumpingtold med tilbagevirkende kraft fra datoen for indledningen af denne undersøgelse af glyphosat, der er afsendt fra Malaysia eller Taiwan, hvis undersøgelsen skulle vise, at der er sket en omgåelse.
G. TIDSFRISTER
(15) Af hensyn til en forsvarlig forvaltning bør der fastsættes en frist, hvori:
- interesserede parter kan give sig til kende over for Kommissionen, fremsætte deres synspunkter skriftligt og indsende svar på spørgeskemaet eller andre oplysninger, der skal tages i betragtning i forbindelse med undersøgelsen
- interesserede parter kan fremsætte skriftlig anmodning om at blive hørt af Kommissionen.
H. MANGLENDE SAMARBEJDSVILJE
(16) I tilfælde, hvor en af de interesserede parter nægter at give adgang til de nødvendige oplysninger eller på anden måde undlader at meddele dem inden for de fastsatte frister eller lægger væsentlige hindringer i vejen for undersøgelsen, kan der træffes foreløbige eller endelige afgørelser, positive eller negative, på grundlag af de foreliggende faktiske oplysninger, jf. artikel 18 i grundforordningen. Konstateres det, at en part har indgivet urigtige eller vildledende oplysninger, ses der bort fra sådanne oplysninger, og der kan gøres brug af de foreliggende faktiske oplysninger -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Der indledes en undersøgelse i henhold til artikel 13, stk. 3, i forordning (EF) nr. 384/96 vedrørende importen til Fællesskabet af glyphosat henhørende under KN-kode ex 2931 00 95 (Taric-kode 2931 00 95 80) og ex 3808 30 27 (Taric-kode 3808 30 27 10), afsendt fra Malaysia eller Taiwan, uanset om den er angivet som havende oprindelse i Malaysia eller Taiwan eller ej.
Artikel 2
1. Toldmyndighederne pålægges at træffe passende foranstaltninger til at registrere den i denne forordnings artikel 1 omhandlede import, jf. artikel 13, stk. 3, og artikel 14, stk. 5, i forordning (EF) nr. 384/96.
2. Registreringen ophører ni måneder efter datoen for denne forordnings ikrafttræden.
3. Importerede varer gøres ikke til genstand for registrering, hvis de ledsages af et toldcertifikat udstedt i overensstemmelse med artikel 13, stk. 4, i forordning (EF) nr. 384/96.
Artikel 3
1. Der kan anmodes om spørgeskemaer hos Kommissionen inden 15 dage fra offentliggørelsen af denne forordning i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
2. Medmindre andet er angivet, skal interesserede parter give sig til kende over for Kommissionen, fremsætte deres synspunkter skriftligt og afgive besvarelser af spørgeskemaer eller alle andre oplysninger senest 40 dage fra datoen for offentliggørelsen af denne forordning i De Europæiske Fællesskabers Tidende, hvis der skal tages hensyn til deres bemærkninger i forbindelse med undersøgelsen.
3. Interesserede parter kan også anmode om at blive hørt af Kommissionen inden for samme frist på 40 dage.
4. Alle oplysninger vedrørende sagen, alle anmodninger om at blive hørt eller om at få tilsendt et spørgeskema samt anmodninger om bemyndigelse til certifikater for ikke-omgåelse skal være skriftlige (ikke i elektronisk format, medmindre andet er angivet), med angivelse af navn, adresse, e-postadresse, telefon-, telefax- og/eller telexnummer, og sendes til følgende adresse: Europa-Kommissionen Generaldirektoratet for Handel
Direktorat B og C
TERV 0/13
Rue de la Loi/Wetstraat 200 B - 1049 Bruxelles/Brussel Fax (32-2) 295 65 05 Telex COMEU B 21877
Artikel 4
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 8. maj 2001.

Labels: 3
18
4
6