Document ID: 32006L0060

KOMISIJAS DIREKTĪVA 2006/60/EK
(2006. gada 7. jūlijs)
par grozījumiem Padomes Direktīvas 90/642/EEK pielikumos attiecībā uz maksimāli pieļaujamo trifloksistrobīna, tiabendazola, abamektīna, benomila, karbendazima, tiofanātmetila, miklobutanila, glifosāta, trimetilsulfonija, fenpropimorfa un hlormekvata atlieku līmeni
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1990. gada 27. novembra Direktīvu 90/642/EEK par pesticīdu atlieku maksimāli pieļaujamā daudzuma noteikšanu konkrētos augu izcelsmes produktos un uz tiem, ieskaitot augļus un dārzeņus (1), un jo īpaši tās 7. pantu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (2), un jo īpaši tās 4. panta 1. punkta f) apakšpunktu,
tā kā:
(1)
Saskaņā ar Direktīvu 91/414/EEK par atļaujām izmantot augu aizsardzības līdzekļus konkrētām kultūrām atbild dalībvalstis. Šādu atļauju pamatā jābūt novērtējumam par to, kā šādi līdzekļi iedarbojas uz cilvēku un dzīvnieku veselību un ietekmē vidi. Elementi, kas jāņem vērā šādā novērtējumā, ietver iedarbību uz darba veicējiem un apkārtējiem cilvēkiem, ietekmi uz sauszemes, ūdens un gaisa vidi, kā arī ietekmi uz cilvēkiem un dzīvniekiem, kad tie ar barību uzņem atliekas, kas palikušas uz apstrādātām kultūrām.
(2)
Maksimāli pieļaujamais atlieku līmenis (MRL) atspoguļo pesticīdu minimālo koncentrāciju, kas vajadzīga augu efektīvai aizsardzībai un ko izmanto tādā veidā, lai atlieku līmenis būtu iespējami zemāks un pieņemams toksikoloģiskā ziņā, jo īpaši saistībā ar paredzamo devu uzturā.
(3)
Maksimāli pieļaujamais atlieku līmenis pesticīdiem, uz ko attiecas Direktīva 90/642/EEK, ir pastāvīgi jāpārskata, un tas var tikt grozīts, ņemot vērā jaunas vai mainītas izmantošanas jomas. Komisijai ir iesniegta informācija par jaunām vai mainītām izmantošanas jomām, un uz tās pamata tiks mainīts trifloksistrobīna, tiabendazola, abamektīna, benomila grupas (benomila, karbendazima un tiofanātmetila), miklobutanila, glifosāta, trimetilsulfonija un fenpropimorfa atlieku pieļaujamais maksimums.
(4)
Par hlormekvatu Komisijai ir iesniegta informācija, kas attaisno pieļaujamā līmeņa pagaidu pieņemšanu uz trim gadiem attiecībā uz bumbieriem.
(5)
Saskaņā ar Kopienā pieņemtajām procedūrām un praksi, ņemot vērā Pasaules Veselības organizācijas publicētās pamatnostādnes (3), ir izvērtēta šo pesticīdu iedarbība uz patērētāju visas dzīves laikā, ja tas lieto pārtikas produktus, kuros var būt minēto pesticīdu atliekas. Izvērtēšanā tika ņemts vērā, ka tiabendazolu un abamektīnu izmanto arī par veterinārām zālēm lopiem, kuri dod pārtiku, un ka abām vielām maksimāli pieļaujamais atlieku līmenis ir noteikts saskaņā ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 2377/90 (4) noteikumiem. Balstoties uz minētajiem izvērtējumiem, pieļaujamais šo pesticīdu atlieku maksimums jānosaka tā, lai netiktu pārsniegtas pieļaujamās dienas devas.
(6)
Saskaņā ar Kopienā patlaban pieņemtajām procedūrām un praksi, ņemot vērā Pasaules Veselības organizācijas publicētās pamatnostādnes, benomilam, karbendazimam, tiofanātmetilam, fenpropimorfam un hlormekvatam, kam pastāv akūtā standartdeva (ARfD), ir izvērtēta akūtā iedarbība uz patērētāju, ko rada katrs atsevišķs pārtikas produkts, kurā var būt minētā pesticīda atliekas. Ir ņemti vērā Augu zinātniskās komitejas atzinumi, jo īpaši padomi un ieteikumi attiecībā uz patērētāju aizsardzību no pārtikas produktiem, kas apstrādāti ar pesticīdiem (5). Balstoties uz devu izvērtējumiem, šo pesticīdu atlieku pieļaujamais maksimums jānosaka tā, lai netiktu pārsniegtas ARfD. Attiecībā uz pārējām vielām - pieejamās informācijas izvērtējums liecina, ka ARfD nav vajadzīga, un tādēļ nav vajadzīgs īstermiņa novērtējums.
(7)
Ja atļautas augu aizsardzības līdzekļu izmantošanas dēļ pārtikas produktā vai uz tā nav nosakāms pesticīdu atlieku daudzums vai ja attiecīgos līdzekļus nav atļauts lietot, vai ja par lietojumu, ko atļāvušas dalībvalstis, nav sniegti vajadzīgie dati, vai ja nav sniegti vajadzīgie dati par tādu lietojumu trešās valstīs, kura dēļ rodas atliekas pārtikas produktos, kas var nonākt apritē Kopienas tirgū, vai uz tiem, tad par maksimāli pieļaujamo atlieku līmeni nosaka analītiskās noteikšanas zemāko robežu.
(8)
Tādēļ ir ieteicams noteikt šiem pesticīdiem jaunus MRL.
(9)
Pagaidu MRL noteikšana vai grozīšana Kopienas mērogā neliedz dalībvalstīm noteikt pagaidu MRL attiecībā uz glifosātu, trimetilsulfoniju un fenpropimorfu saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 4. panta 1. punkta f) apakšpunktu un VI pielikumu. Četri gadi ir uzskatāmi par pietiekamu laiku, lai atļautu šīs vielas lietot turpmāk. Kopienas noteiktajiem pagaidu MRL pēc tam jākļūst par galīgajiem.
(10)
Vairākās dalībvalstīs uzturā lieto lupīnas. Izmantot lupīnām glifosātu ir atļauts. Tādēļ ir vajadzīgs ieraksts “Lupīnas” un lupīnām noteikti MRL, kas aizsargātu patērētājus no pārmērīgām pesticīdu atliekām uz lupīnām.
(11)
Tādēļ attiecīgi jāgroza Direktīva 90/642/EEK.
(12)
Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvā 90/642/EEK tiek izdarīti šādi grozījumi:
1.
I pielikumā grupā “3. Pākšaugu dārzeņi” tiek pievienots ieraksts “Lupīnas” tādā veidā, lai apzīmējums “Viss produkts” pēdējā slejā aptvertu visus četrus ierakstus.
2.
Direktīvas II pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu.
2. pants
1. Dalībvalstis ne vēlāk kā 2007. gada 20. janvārī pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības, izņemot attiecībā uz benomila grupu un tiofanātmetilu, par kuriem tie jāpieņem un jāpublicē līdz 2006. gada 14. septembrim, un attiecībā uz hlormekvatu - līdz 2006. gada 31. jūlijam. Tās tūlīt iesniedz Komisijai minēto tiesību aktu tekstus un minēto tiesību aktu un šīs direktīvas atbilstības tabulu.
Šos aktus piemēro no 2007. gada 21. janvāra, izņemot attiecībā uz benomila grupu un tiofanātmetilu, par kuriem tie jāpiemēro līdz 2006. gada 15. septembrim, un attiecībā uz hlormekvatu - līdz 2006. gada 1. augustam.
Pieņemot minētos noteikumus, dalībvalstis tajos ietver norādi uz šo direktīvu vai attiecīgu norādi pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šī norāde.
2. Dalībvalstis nosūta Komisijai galveno savu tiesību normu tekstu, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
3. pants
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2006. gada 7. jūlijā

Labels: 0
3
20
6