Document ID: 32009D0852

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 26. listopadu 2009
o přechodných opatřeních podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004 týkajících se zpracovávání nevyhovujícího syrového mléka v určitých zařízeních na zpracování mléka v Rumunsku a strukturálních požadavků na tato zařízení
(oznámeno pod číslem K(2009) 9083)
(Text s významem pro EHP)
(2009/852/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin (1), a zejména na čl. 12 druhý pododstavec uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (2), a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení (ES) č. 852/2004 stanoví pro provozovatele potravinářských podniků obecná pravidla pro hygienu potravin, která jsou mimo jiné založena na zásadách analýzy rizik a kritických kontrolních bodů. Stanoví, že provozovatelé potravinářských podniků musí dodržovat určité postupy založené na těchto zásadách.
(2)
Nařízení (ES) č. 853/2004 stanoví pro provozovatele potravinářských podniků zvláštní pravidla pro hygienu potravin živočišného původu a doplňuje pravidla stanovená v nařízení (ES) č. 852/2004. Pravidla stanovená v nařízení (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004 zahrnují strukturální požadavky na zařízení na zpracování mléka, jakož i hygienické požadavky týkající se syrového mléka a mléčných výrobků.
(3)
Aktem o přistoupení Bulharska a Rumunska (dále jen „akt o přistoupení“) bylo Rumunsku poskytnuto přechodné období, které končí dne 31. prosince 2009 a ve kterém měla určitá zařízení na zpracování mléka dosáhnout souladu se strukturálními a hygienickými požadavky nařízení (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004.
(4)
Kapitola 5 oddíl B.I. písm. a) přílohy VII aktu o přistoupení povoluje do 31. prosince 2009 určitá zařízení na zpracování mléka, která nevyhovují strukturálním požadavkům stanoveným v nařízení (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004.
(5)
Od přístupu Rumunska vzrostl počet zařízení, která vyhovují zmíněným strukturálním požadavkům. V určitých zařízeních na zpracování mléka však stále probíhají nezbytná strukturální zlepšení, aby bylo dosaženo souladu se zmíněnými požadavky. Vzhledem k probíhajícím strukturálním zlepšením je nezbytné stanovit dočasnou odchylku od strukturálních požadavků stanovených v nařízení (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004. Seznam zařízení, která nevyhovují zmíněným strukturálním požadavkům, je uveden v příloze I tohoto rozhodnutí.
(6)
Kromě toho kapitola 5 oddíl B.I. písm. c) přílohy VII aktu o přistoupení povoluje do 31. prosince 2009 určitá zařízení na zpracování mléka, která nevyhovují hygienickým požadavkům stanoveným v nařízení (ES) č. 853/2004.
(7)
Zemědělské podniky určené k produkci mléka, které nevyhovují zmíněným hygienickým požadavkům, se nacházejí na celém území Rumunska. Podíl syrového mléka, které vyhovuje zmíněným požadavkům a které je dodáváno do zařízení na zpracování mléka v Rumunsku, se v posledních letech mírně zvyšuje.
(8)
Vzhledem k současné situaci je vhodné stanovit dočasnou odchylku od hygienických požadavků stanovených v nařízení (ES) č. 853/2004, aby odvětví mléka v Rumunsku mohlo dosáhnout souladu se zmíněnými požadavky.
(9)
S ohledem na tuto situaci by odchylně od nařízení (ES) č. 853/2004 mělo být určitým zařízením na zpracování mléka uvedeným v příloze II tohoto rozhodnutí umožněno, aby nadále zpracovávala vyhovující a nevyhovující mléko za podmínky, že zpracování probíhá na oddělených výrobních linkách. Dále by určitým zařízením na zpracování mléka uvedeným v příloze III tohoto rozhodnutí mělo být umožněno, aby nadále zpracovávala nevyhovující mléko bez oddělených výrobních linek.
(10)
Kromě toho, aby nedošlo ke znevýhodnění zařízení na zpracování mléka, která vyhovují strukturálním požadavkům, je vhodné povolit těmto zařízením přijímat nevyhovující mléko za stejných podmínek, které platí pro zařízení na zpracování mléka, která nevyhovují zmíněným požadavkům.
(11)
Mléčné výrobky pocházející z nevyhovujícího mléka by však měly být uváděny na trh pouze v Rumunsku nebo by měly být použity pro další zpracování v zařízeních na zpracování mléka, na která se vztahují odchylky stanovené v tomto rozhodnutí.
(12)
Přechodné období poskytnuté tímto rozhodnutím by mělo být omezeno na 24 měsíců ode dne 1. ledna 2010. Situace v rumunském odvětví mléka by měla být znovu posouzena před koncem zmíněného období. Rumunsko by proto mělo každý rok předložit Komisi zprávu o pokroku při modernizaci svých zařízení na zpracování mléka, zemědělských podniků produkujících a dodávajících syrové mléko do zmíněných zařízení na zpracování mléka a o pokroku při modernizaci systému sběru a přepravy nevyhovujícího mléka.
(13)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Pro účely tohoto rozhodnutí se výrazem „nevyhovující mléko“ rozumí syrové mléko, které nevyhovuje požadavkům stanoveným v oddíle IX kapitole I podkapitolách II a III přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004.
Článek 2
1. Strukturální požadavky stanovené v kapitole II přílohy II nařízení (ES) č. 852/2004 a v oddíle I kapitolách II a III, v oddíle II kapitolách II a III a v oddíle V kapitole I přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004 se do 31. prosince 2011 nevztahují na zařízení na zpracování mléka v Rumunsku uvedená v příloze I tohoto rozhodnutí.
2. Mléčné výrobky vyráběné v zařízeních, na něž se odkazuje v odstavci 1, smí být
a)
uváděny pouze na vnitrostátní na trh v Rumunsku nebo
b)
používány k dalšímu zpracování pouze v zařízeních v Rumunsku, na něž se odkazuje v odstavci 1.
Takové mléčné výrobky musí být opatřeny označením zdravotní nezávadnosti nebo identifikačním označením, které se liší od označení zdravotní nezávadnosti nebo identifikačního označení podle článku 5 nařízení (ES) č. 853/2004.
Článek 3
Odchylně od požadavků stanovených v oddíle IX kapitole I podkapitolách II a III přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004 mohou zařízení na zpracování mléka uvedená v příloze II tohoto rozhodnutí do 31. prosince 2011 nadále zpracovávat vyhovující a nevyhovující mléko za podmínky, že zpracování vyhovujícího a nevyhovujícího mléka probíhá na oddělených výrobních linkách.
Článek 4
Odchylně od požadavků stanovených v oddíle IX kapitole I podkapitolách II a III přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004 mohou zařízení na zpracování mléka uvedená v příloze III tohoto rozhodnutí do 31. prosince 2011 nadále zpracovávat nevyhovující mléko bez oddělených výrobních linek.
Článek 5
Mléčné výrobky pocházející z nevyhovujícího mléka smí být
a)
uváděny pouze na vnitrostátní na trh v Rumunsku nebo
b)
používány k dalšímu zpracování pouze v zařízeních na zpracování mléka v Rumunsku, na něž se odkazuje v článcích 2, 3 a 4.
Takové mléčné výrobky musí být opatřeny označením zdravotní nezávadnosti nebo identifikačním označením, které se liší od označení zdravotní nezávadnosti nebo identifikačního označení podle článku 5 nařízení (ES) č. 853/2004.
Článek 6
Rumunsko předloží každý rok Komisi zprávu o pokroku, kterého bylo dosaženo při harmonizaci s nařízením (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004, pokud jde o
a)
zařízení na zpracování, na něž se odkazuje v čl. 2 odst. 1, včetně časového rozvrhu pro dosažení souladu se strukturálními požadavky, na něž se odkazuje v uvedeném ustanovení;
b)
zemědělské podniky, které produkují nevyhovující mléko;
c)
systém sběru a přepravy nevyhovujícího mléka.
První výroční zpráva se Komisi předloží nejpozději do 31. prosince 2010 a druhá výroční zpráva nejpozději do 31. října 2011.
Pro tyto zprávy se použije formulář v příloze IV.
Článek 7
Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2010 do dne 31. prosince 2011.
Článek 8
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 26. listopadu 2009.

Labels: 17
7
3
0
18
15