Document ID: 32007R0248

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 248/2007,
8. märts 2007,
SAPARDi programmi alusel sõlmitud mitmeaastaseid rahastamislepinguid ja aastaseid rahastamislepinguid ning SAPARDilt maaelu arengule üleminekut käsitlevate meetmete kohta
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Bulgaaria ja Rumeenia ühinemislepingut,
võttes arvesse Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisakti, eriti selle artiklit 29,
võttes arvesse nõukogu 21. juuni 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1268/1999 ühenduse toetuse kohta ühinemiseelsetele meetmetele põllumajanduse ja maaelu arendamiseks Kesk- ja Ida-Euroopa kandidaatriikides ühinemiseelsel perioodil, (1) eriti selle artikli 12 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1)
Nõukogu määrusega (EÜ) nr 1268/1999 on kehtestatud ühenduse toetus ühinemiseelsetele meetmetele põllumajanduse ja maaelu arendamiseks Kesk- ja Ida-Euroopa kandidaatriikides, sealhulgas eelkõige Bulgaarias ja Rumeenias, ühinemiseelsel perioodil (SAPARDi programm).
(2)
Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisakti artikliga 29 on ette nähtud, et kui SAPARDi programmi alusel võetud teatavate meetmetega seotud mitmeaastaste kulukohustuste periood ületab SAPARDi programmi alusel lubatud maksete lõpptähtaega, kaetakse täitmata kulukohustused 2007.-2013. aasta maaelu arengu programmist.
(3)
SAPARDi programm hõlmab mitmesuguseid meetmeid, mida tuleb toetada pärast ühinemist vastavalt nõukogu 20. septembri 2005. aasta määrusele (EÜ) nr 1698/2005 Maaelu Arengu Euroopa Põllumajandusfondist (EAFRD) antavate maaelu arengu toetuste kohta. (2)
(4)
Ühelt toetuse liigilt teisele ülemineku hõlbustamiseks tuleks täpsustada ajavahemik, mil SAPARDi programmi raames võib võtta abisaajatega seotud kohustusi.
(5)
Tuleks täpsustada tingimused, mille alusel saab maaelu arengu programmidesse üle kanda projekte, mis on määruse (EÜ) nr 1268/1999 kohaselt heaks kiidetud, kuid mida kõnealuse määruse alusel ei ole võimalik enam rahastada.
(6)
Käesoleva määrusega ei piirata komisjoni 26. septembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1423/2006 (millega kehtestatakse põllumajanduskulude valdkonnas Bulgaaria ja Rumeenia suhtes võetavate asjakohaste meetmete mehhanism) (3) kohaldamist.
(7)
Vastavalt komisjoni 22. detsembri 1999. aasta määruse (EÜ) nr 2759/1999 (millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1268/1999 rakenduseeskirjad) (4) artikli 12 sätetele tuleb läbi viia SAPARDi programmi järelhindamine. Tuleb tagada, et kõnealuseid hindamisi võib jätkuvalt läbi viia ja rahastada pärast 2006. aastat, mis nõukogu määruse (EÜ) nr 1268/1999 kohaselt ei vasta SAPARDi abi saamise tingimuste ajavahemikule.
(8)
Mitmeaastased rahastamislepingud ja aastased rahastamislepingud on sõlmitud Euroopa Ühendust esindava Euroopa Komisjoni ning Bulgaaria ja Rumeenia vahel.
(9)
Euroopa Ühenduse asutamislepingu reguleerimisalasse kuuluvates valdkondades reguleeritakse ühenduse ning Bulgaaria ja Rumeenia vahelisi suhteid ühenduse õigusega alates 1. jaanuarist 2007, mil kõnealused riigid ühinevad Euroopa Liiduga. Üldjoontes jäävad kahepoolsed lepingud kehtima ilma eriliste õigustoiminguteta ning kehtivad jätkuvalt seni, kuni need ei lähe vastuollu kohustusliku ühenduse õigusega. Teatavate valdkondade puhul nähakse mitmeaastaste rahastamislepingute ja aastaste rahastamislepingutega ette eeskirjad, mis erinevad ühenduse õigusest, kuid ei ole vastuolus ühegi siduva sättega. Siiski on asjakohane ette näha, et SAPARDi puhul peaksid uued liikmesriigid võimalikult suures ulatuses järgima samu eeskirju, mis kehtivad muudes ühenduse õiguse valdkondades.
(10)
Seepärast on asjakohane ette näha, et teatavate erandite ja muudatuste alusel jätkatakse mitmeaastaste rahastamislepingute ja aastaste rahastamislepingute kohaldamist. Samas ei ole teatavad sätted enam vajalikud, kuna ühendus ei tegele enam kolmandate riikidega vaid liikmesriikidega ja kuna uute liikmesriikide suhtes kohaldatakse otse ühenduse õiguse sätteid. Seepärast tuleks selliste mitmeaastaste rahastamislepingute sätete kohaldamine lõpetada. Mitmeaastaste rahastamislepingute ja aastaste rahastamislepingute kohaldamise järjepidevuse tagamiseks tuleks kõnealuseid muudatusi kohaldada alates 1. jaanuarist 2007.
(11)
Nõukogu 21. juuni 1999. aasta määrus (EÜ) nr 1266/1999 (5) kandidaatriikidele ühinemiseelse strateegia raames antava abi kooskõlastamise ja määruse (EMÜ) nr 3906/89 muutmise kohta ning komisjoni 7. juuni 2000. aasta määrus (EÜ) nr 2222/2000, millega sätestatakse rahastamiseeskirjad nõukogu määruse (EÜ) nr 1268/1999 (ühenduse toetuse kohta ühinemiseelsetele meetmetele põllumajanduse ja maaelu arendamiseks Kesk- ja Ida-Euroopa taotlejariikides ühinemiseelsel perioodil) kohaldamiseks, (6) on olnud komisjonile õiguslikuks aluseks SAPARDi programmi kohase abi haldamise volitamisel kandidaatriikide rakendusasutustele igal üksikjuhul eraldi. Mitmeaastaste rahastamislepingute sõlmimisel tugineti sellele võimalusele. Siiski ei nõuta ühenduse õiguses liikmesriikide puhul haldusmenetluse volitamist vaid riigi tasandil menetlust nõukogu määruse (EÜ) nr 1290/2005 (ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta) (7) artiklis 6 osutatud makseasutuste akrediteerimiseks. Mitmeaastaste rahastamislepingute lisa A jaotise artikliga 4 on ette nähtud samaväärne akrediteerimismenetlus. Seepärast ei ole liikmesriikide puhul enam vaja ette näha abi haldamise volitamist. Seepärast on asjakohane sätestada erand kõnealustest sätetest.
(12)
Mitmeaastased rahastamislepingud ja aastased rahastamislepingud sõlmiti samuti ühelt poolt Euroopa Ühendust esindava Euroopa Komisjoni ja teiselt poolt Tšehhi Vabariigi, Eesti, Ungari, Läti, Leedu, Poola, Slovakkia ja Sloveenia (edaspidi “2004. aastal ühinenud liikmesriigid”) vahel.
(13)
Käesoleva määruse sätetega sarnased sätted, milles käsitletakse mitmeaastaseid rahastamislepinguid ja aastaseid rahastamislepinguid seoses Bulgaaria ja Rumeeniaga, võeti vastu mitmeaastaste rahastamislepingute ja aastaste rahastamislepingute kohta seoses 2004. aastal ühinenud liikmesriikidega komisjoni 4. augusti 2004 määruses (EÜ) nr 1419/2004, milles käsitletakse Euroopa Ühendust esindava Euroopa Komisjoni ja Tšehhi Vabariigi, Eesti, Ungari, Läti, Leedu, Poola, Slovakkia ja Sloveenia vahel sõlmitud mitmeaastaste rahastamislepingute ja aastate rahastamislepingute kohaldamise jätkamist ning millega nähakse ette teatavad erandid mitmeaastastest rahastamislepingutest ning nõukogu määrusest (EÜ) nr 1266/1999 ja määrusest (EÜ) nr 2222/2000. (8) Siiski võeti kõnealused meetmed vastu kui SAPARDi programmilt maaelu arengule üleminekut hõlbustavad meetmed ning seega lõpeb nende kehtivus 30. aprillil 2007.
(14)
Kogemusi silmas pidades on sätestatud, et kõnealused meetmed ei ole seotud üksnes SAPARDi programmilt maaelu arengule üleminekuga, vaid et nendes käsitletakse peamiselt SAPARDi programmi alusel algatatud programmide lõpetamist 2004. aastal ühinenud liikmesriikide jaoks. Määruse (EÜ) nr 1268/1999 artikli 1 lõikes 1 on sätestatud, et sellisel juhul kohaldatakse kõnealust määrust jätkuvalt.
(15)
Seepärast on asjakohane käesoleva määrusega ette näha määruses (EÜ) nr 1419/2004 sätestatud meetmetega identsete meetmete vastuvõtmine, et ette näha SAPARDi programmi alusel algatatud programmide lõpetamine 2004. aastal ühinenud liikmesriikide jaoks, sest kõnealuseid programme ei ole veel lõpetatud. Kõnealuseid meetmeid tuleks hakata kohaldama kohe, kui määrusega (EÜ) nr 1419/2004 ettenähtud meetmete kohaldamine lõpetatakse, nimelt alates 1. maist 2007.
(16)
Vastavalt mitmeaastase rahastamislepingu lisa A jaotise artikli 12 lõikele 7 võetakse summa, mis tuleb tagasi nõuda vastavalt nõuetekohasuse kontrollimise otsusele, maha järgmisest komisjonile esitatavast maksetaotlusest. Artikli 12 lõikega 8 on ette nähtud, et summat, mis tuleb tagasi nõuda vastavalt nõuetekohasuse kontrollimise otsusele, ei või programmi ümber paigutada. Mõlema sätte kohaldamine võib tulemuseks anda summa kahekordse mahaarvamise SAPARDi eraldistest abisaaja riigi kasuks. Seepärast tuleks välja jätta säte, milles nõutakse, et summa võetakse maha järgmisest komisjonile esitatavast maksetaotlusest.
(17)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusstruktuuride ja maaelu arengu komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
I PEATÜKK
BULGAARIA JA RUMEENIA
I JAOTIS
Üleminek SAPARDilt Maaelu Arengule
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 1268/1999 kohase lepingu kehtivusaja lõpp
Määrusega (EÜ) nr 1268/1999 seotud ühenduse vahendite puhul võivad Bulgaaria ja Rumeenia jätkata mis tahes abisaajatega lepingute sõlmimist või kohustuste võtmist kuni kuupäevani, mil kumbki neist esimest korda sõlmib lepingu või võtab kohustuse määruse (EÜ) nr 1698/2005 alusel. Nad teavitavad komisjoni kõnealusest kuupäevast.
Artikkel 2
SAPARDi projektide rahastamine pärast abikõlblikkusperioodi
1. Kui SAPARDi programmi alusel võetud põllumajandusmaa metsastamise, tootjarühmade asutamise või põllumajanduse keskkonnakaitse kavade toetamisega seotud mitmeaastaste kulukohustuste periood ületab SAPARDi programmi alusel lubatud maksete lõpptähtaega, võib täitmata jäänud kulukohustusi katta 2007.-2013. aasta maaelu arengu programmist vastavalt määrusele (EÜ) nr 1698/2005 ning neid võib rahastada EAFRD, tingimusel et maaelu arengu programmiga on vastav säte ette nähtud.
2. Kui Bulgaaria ja Rumeenia kohaldavad lõiget 1, peavad nad enne 2007. aasta lõppu komisjonile teatama eraldatud assigneeringutele vastavad kogused.
3. Jätkatakse määrusele (EÜ) nr 1268/1999 vastavate abikõlblikkust ja abi kontrolli käsitlevate eeskirjade kohaldamist.
Artikkel 3
SAPARDi programmi järelhindamisega soetud kulud
Määruse (EÜ) nr 2759/1999 artikliga 12 ettenähtud asjakohaste SAPARDi programmide järelhindamisega seotud kulud võivad olla abikõlblikud maaelu arengu programmi tehnilist abi käsitleva osa alusel ajavahemikul 2007-2013 vastavalt määrusele (EÜ) nr 1698/2005 ning neid võib rahastada EAFRD, tingimusel et maaelu arengu programmiga on vastav säte ette nähtud.
Artikkel 4
Käesoleva ja uue programmiperioodi meetmete vastavus
Määruse (EÜ) nr 1268/1999 artiklites 2 ja 3 ja määruses (EÜ) nr 1698/2005 osutatud meetmete vastavustabel on sätestatud I lisas.
II JAOTIS
Mitmeaastased rahastamislepingud ja aastased rahastamislepingud
Artikkel 5
Mitmeaastaste rahastamislepingute ja aastaste rahastamislepingute kohaldamise jätkamine pärast ühinemist
1. Ilma et see piiraks II lisas loetletud ja Euroopa Ühendust esindava Euroopa Komisjoni ning Bulgaaria ja Rumeenia vahel sõlmitud mitmeaastaste rahastamislepingute ja aastaste rahastamislepingute kehtivuse jätkumist, jätkatakse kõnealuste lepingute kohaldamist vastavalt käesoleva määruse sätetele.
2. Mitmeaastaste rahastamislepingute artiklite 2 ja 4 kohaldamine lõpetatakse.
3. Mitmeaastaste rahastamislepingute lisa järgmiste sätete kohaldamine lõpetatakse:
a)
A jaotise artiklid 1 ja 3; siiski tuleks kõiki viiteid mitmeaastaste rahastamislepingute või aastaste rahastamislepingute kõnealustele artiklitele tõlgendada kui viiteid riikide akrediteerimisotsusele vastavalt A jaotise artiklile 4;
b)
A jaotise artikli 14 punktid 2.6 ja 2.7;
c)
C jaotise artiklid 2, 3, 4, 5, 6 ja 8; ja
d)
G jaotis.
4. Määruse (EÜ) nr 1266/1999 artikli 12 lõiget 2 ja määruse (EÜ) nr 2222/2000 artiklit 3 ei kohaldata SAPARDi programmi osas enam Bulgaaria ja Rumeenia suhtes.
Artikkel 6
Erandid mitmeaastaste rahastamislepingute sätetest ja määrusest (EÜ) nr 2222/2000
Erandina mitmeaastaste rahastamislepingute lisa A jaotise artikli 4 lõike 7 viimasest lõigust ja artikli 5 lõikest 4 ning määruse (EÜ) nr 2222/2000 artikli 5 lõikest 4 tuleb komisjoni viivitamata teavitada mis tahes muudatustest SAPARDi asutuse rakendus- või maksekorras pärast selle akrediteerimist.
II PEATÜKK
MITMEAASTASED LEPINGUD JA AASTASED LEPINGUD TŠEHHI VABARIIGI, EESTI, UNGARI, LÄTI, LEEDU, POOLA, SLOVAKKIA JA SLOVEENIA PUHUL
Artikkel 7
Mitmeaastaste rahastamislepingute ja aastaste rahastamislepingute kohaldamise jätkamine pärast ühinemist
1. Ilma et see piiraks III lisas loetletud ja Euroopa Ühendust esindava Euroopa Komisjoni ning Tšehhi Vabariigi, Eesti, Ungari, Läti, Leedu, Poola, Slovakkia ja Sloveenia vahel sõlmitud mitmeaastaste rahastamislepingute ja aastaste rahastamislepingute kehtivuse jätkumist, jätkatakse kõnealuste lepingute kohaldamist vastavalt käesoleva määruse sätetele.
2. Mitmeaastaste rahastamislepingute artiklite 2 ja 4 kohaldamine lõpetatakse.
3. Mitmeaastaste rahastamislepingute lisa järgmiste sätete kohaldamine lõpetatakse:
a)
A jaotise artiklid 1 ja 3; siiski tuleks kõiki viiteid mitmeaastaste rahastamislepingute või aastaste rahastamislepingute kõnealustele artiklitele tõlgendada kui viiteid riikide akrediteerimisotsusele vastavalt A jaotise artiklile 4;
b)
A jaotise artikli 14 punktid 2.6 ja 2.7;
c)
C jaotise artiklid 2, 3, 4, 5, 6 ja 8;
d)
F jaotise punkt 8; ja
e)
G jaotis.
4. Määruse (EÜ) nr 1266/1999 artikli 12 lõiget 2 ja määruse (EÜ) nr 2222/2000 artiklit 3 ei kohaldata enam SAPARDi programmi puhul.
Artikkel 8
Erandid mitmeaastaste rahastamislepingute sätetest ja määrusest (EÜ) nr 2222/2000
Erandina mitmeaastaste rahastamislepingute lisa A jaotise artikli 4 lõike 7 viimasest lõigust ja artikli 5 lõikest 4 ning määruse (EÜ) nr 2222/2000 artikli 5 lõikest 4, tuleb komisjoni viivitamata teavitada mis tahes muudatustest SAPARDi asutuse rakendus- või maksekorras pärast selle akrediteerimist.
Artikkel 9
Mitmeaastaste rahastamislepingute muudatused
1. Mitmeaastaste rahastamislepingute lisa A jaotise artikli 7 lõige 8 asendatakse järgmisega.
“Programmi lõppmakse tehakse, kui:
a)
riigi eelarvevahendite käsutaja esitab komisjonile lõplikus aastases rahastamislepingus sätestatud maksetähtaja jooksul õiendi tegelikult tehtud kulutuste kohta vastavalt käesoleva jaotise artiklile 9;
b)
komisjon on saanud ja heaks kiitnud rakendamise lõpparuande;
c)
käesoleva jaotise artiklis 11 osutatud otsus on vastu võetud.
Maksmine ei piira hilisema otsuse vastuvõtmist vastavalt käesoleva jaotise artiklile 12.”
2. Mitmeaastaste rahastamislepingute lisa A jaotise artikli 10 lõikele 3 lisatakse järgmine lõik:
“Komisjonile makstakse eurodes siiski intressid, mida ei ole arvestatud Tšehhi Vabariigi, Eesti, Ungari, Läti, Leedu, Poola, Slovakkia ja Sloveenia programmi alusel toetatud projektide puhul.”
3. Mitmeaastase rahastamislepingu lisa A jaotise artikli 12 lõige 7 asendatakse järgmisega.
“Summa, mis nõutakse tagasi vastavalt nõuetekohasuse kontrollimise otsustele, teatatakse riigi eelarvevahendite käsutajale, kes liikmesriikide nimel tagab, et summa krediteeritakse SAPARDi eurokontole kahe kuu jooksul alates nõuetekohasuse kontrollimise otsuse vastevõtmisest.
Komisjon võib siiski igal üksikjuhul otsustada, et mis tahes talle krediteeritav summa tasaarveldatakse komisjoni poolt liikmesriikidele tehtavatest maksetest mis tahes ühenduse meetme alusel.”
Artikkel 10
2003. aasta aastase rahastamislepingu artikliga 2 ettenähtud summade asendamine
Iga 2003. aasta aastase rahastamislepingu artikliga 2 ettenähtud summa asendatakse IV lisas osutatud summadega.
Artikkel 11
2000.-2003. aasta aastaste rahastamislepingute artikli 3 muudatus
Iga aastase rahastamislepingu artikli 3 lõppu lisatakse järgmine alalõik:
“Artiklis 2 osutatud ühenduse panuse mis tahes osast, mille kohta ühegi lõpliku hüvitisesaajaga ei ole teises lõigus osutatud kuupäevaks lepinguid sõlmitud, tuleb komisjoni teavitada kolme kuu jooksul pärast selle summa teadasaamist.”
III PEATÜKK
ÜLDSÄTTED
Artikkel 12
Kohaldamisala
I peatükki kohaldatakse SAPARDi programmi rakendamise suhtes Bulgaarias ja Rumeenias.
II peatükki kohaldatakse SAPARDi programmi rakendamise suhtes Tšehhi Vabariigis, Eestis, Ungaris, Lätis, Leedus, Poolas, Slovakkias ja Sloveenias.
Artikkel 13
Jõustumine ja kohaldamine
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
I peatükki kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2007.
II peatükki kohaldatakse alates 1. maist 2007.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 8. märts 2007

Labels: 18
15
19
6