Document ID: 32008R0572

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 572/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 19ης Ιουνίου 2008
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1238/95 όσον αφορά το επίπεδο του ετήσιου τέλους και τα τέλη σχετικά με την τεχνική εξέταση, που καταβάλλονται στο κοινοτικό γραφείο φυτικών ποικιλιών, και τον τρόπο πληρωμής
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2100/94 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουλίου 1994, για τα κοινοτικά δικαιώματα επί φυτικών ποικιλιών (1), και ιδίως το άρθρο 113,
Κατόπιν διαβούλευσης με το διοικητικό συμβούλιο του κοινοτικού γραφείου φυτικών ποικιλιών,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1238/95 της Επιτροπής, της 31ης Μαΐου 1995, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2100/94 του Συμβουλίου όσον αφορά τα τέλη που πρέπει να καταβάλλονται στο κοινοτικό γραφείο φυτικών ποικιλιών (2), καθορίζει τα τέλη που πρέπει να καταβάλλονται στο κοινοτικό γραφείο φυτικών ποικιλιών («το γραφείο») και το ύψος των εν λόγω τελών.
(2)
Το αποθεματικό του γραφείου έφθασε σε επίπεδο που υπερβαίνει το επίπεδο που είναι απαραίτητο για την εξασφάλιση της συνέχειας των δραστηριοτήτων του. Για το λόγο αυτό, το ετήσιο τέλος και τα τέλη που σχετίζονται με τις τεχνικές εξετάσεις μειώθηκαν. Το αποθεματικό του γραφείου μειώθηκε τώρα σε κατάλληλο επίπεδο και, επομένως, τα έσοδα πρέπει να αυξηθούν εκ νέου ώστε να είναι επαρκή για να εξασφαλίζουν την ισοσκέλιση του προϋπολογισμού του γραφείου. Για το λόγο αυτό, το ετήσιο τέλος και τα τέλη που σχετίζονται με τις τεχνικές εξετάσεις πρέπει να αυξηθούν.
(3)
Όσον αφορά τα νέα είδη, η πείρα από τις ομάδες τελών για την τεχνική εξέταση των καλλωπιστικών φυτών έχει δείξει ότι είναι αναγκαίο να τροποποιηθούν ορισμένες από αυτές τις ομάδες τελών.
(4)
Για να διευκολυνθεί η πληρωμή των τελών και των πρόσθετων επιβαρύνσεων, πρέπει να επιτραπεί η πληρωμή με κάρτες πληρωμών υπό όρους και περιορισμούς που πρέπει θα καθοριστούν από τον πρόεδρο του γραφείου.
(5)
Ταυτόχρονα, η λέξη «Ecu» πρέπει να αντικατασταθεί από τη λέξη «ευρώ» σε ολόκληρο τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1238/95.
(6)
Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1238/95 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.
(7)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για τα κοινοτικά δικαιώματα επί φυτικών ποικιλιών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1238/95 τροποποιείται ως εξής:
1.
Στο άρθρο 1 παράγραφος 2 και στο άρθρο 8 παράγραφος 1, η λέξη «Ecu» αντικαθίσταται από τη λέξη «ευρώ».
2.
Στο άρθρο 3 παράγραφος 2, τα στοιχεία α), β) και γ) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
«α)
με έκδοση επιταγής ή έμβασμα, πληρωτέα σε ευρώ στο γραφείο·
β)
μεταφορά σε ευρώ σε λογαριασμό ταχυδρομικών επιταγών του γραφείου·
γ)
κατάθεση σε λογαριασμό του γραφείου σε ευρώ· ή
δ)
πληρωμή με κάρτα πληρωμής.».
3.
Στο άρθρο 7 παράγραφος 1, στο άρθρο 8 παράγραφος 1, στο άρθρο 10 παράγραφος 1 στοιχεία α), γ) και δ), στο άρθρο 11 παράγραφος 1, στο άρθρο 13 παράγραφος 3 και στο άρθρο 14 παράγραφοι 2 και 4, η λέξη «Ecu» αντικαθίσταται από τη λέξη «EUR»·
4.
Στο άρθρο 9, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Το γραφείο χρεώνει τον κάτοχο κοινοτικού δικαιώματος επί φυτικής ποικιλίας (εφεξής “ο κάτοχος”) με τέλος για κάθε χρόνο που διαρκεί το κοινοτικό δικαίωμα επί φυτικής ποικιλίας (“ετήσιο τέλος”) με 300 ευρώ για το έτος 2009 και τα επόμενα έτη.».
5.
Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1238/95 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2009.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 19 Ιουνίου 2008.

Labels: 2
4
7
6
15