Document ID: 31996L0040

Komisijas Direktīva 96/40/EK
(1996. gada 25. jūnijs),
ar kuru tiek ieviests inspektoru, kas veic ostas valsts kontroli, personas apliecību kopējs modelis
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1995. gada 19. jūnija Direktīvu 95/21/EK, kas nosaka, kā kuģošanai Kopienas ostās un dalībvalstu jurisdikcijai pakļautos ūdeņos piemērot starptautiskos standartus attiecībā uz kuģu drošību, piesārņojuma novēršanu un dzīves un darba apstākļiem uz kuģiem (ostas valsts kontrole) [1], un jo īpaši Direktīvas 12. panta 4. punktu,
tā kā Direktīva 95/21/EK paredz ieviest ostas valsts kontroles inspektoru personas apliecību kopēju modeli;
tā kā personas apliecībā jāiekļauj vismaz šāda informācija: izdevējas iestādes nosaukums, personas apliecības turētāja pilns vārds, fotogrāfija un paraksts, kā arī atzinums par to, ka apliecības turētājs ir pilnvarots veikt pārbaudes saskaņā ar valsts tiesību aktiem, kas pieņemti atbilstīgi minētai direktīvai;
tā kā, lai kuģu kapteiņi un apkalpes locekļi varētu iepazīties ar datiem par inspektoru, ierakstiem apliecībā jābūt tulkotiem angliski, ja angļu valoda nav apliecības galvenā valoda;
tā kā personas apliecību forma būtu jāprecizē pašām dalībvalstīm;
tā kā šajā direktīvā paredzētie pasākumi saskan ar tās komitejas viedokli, kas izveidota atbilstīgi Padomes Direktīvas 93/75/EEK [2] 12. pantam,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Personas apliecība, kas minēta Direktīvas 95/21/EK 12. panta 4. punktā, atbilst šīs direktīvas pielikumā noteiktajām prasībām.
2. pants
1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai vēlākais līdz 1997. gada 1. februārim izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.
Kad dalībvalstis pieņem šos tiesību aktus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu, vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka paņēmienus, kā izdarīt šādas atsauces.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus to tiesību aktu noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
3. pants
Šī direktīva stājas spēkā 20. dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 1996. gada 25. jūnijā

Labels: 8
11