Document ID: 31987D0046

*****
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 10. december 1986
om en procedure i henhold til EOEF-traktatens artikel 85
(VI/30.176 - The London Potato Futures Association Limited)
(Kun den engelske tekst er autentisk.)
(87/46/EOEF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning nr. 17 af 6. februar 1962, foerste forordning om anvendelse af bestemmelserne i traktatens artikel 85 og 86 (1), senest aendret ved akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 2,
under henvisning til den anmeldelse med begaering om negativattest, der blev indgivet den 16. september 1980, og som vedroerer vedtaegterne og reglerne for London Potato Futures Association Limited,
under henvisning til offentliggoerelse af anmeldelsens indhold i hovedtraek (2), jf. artikel 19, stk. 3, i forordning nr. 17,
efter hoering af Det raadgivende udvalg for Kartel- og Monopolspoergsmaal, og
ud fra foelgende betragtninger:
I. SAGSFREMSTILLING
(1) The London Potato Futures Association Limited (»LPFAL«) er en af de mange vareboerser, der er etableret i London. Vareboerserne er selvstyrende organer, der styres af »Committees of Management«, der vaelges af og blandt medlemmerne, og som bistaas af sekretariater og udoever de befoejelser, som medlemmerne har tillagt dem i boersforskrifterne. Selv om boerserne er selvstyrende er der en vis form for kontrol fra Bank of Englands side, ligesom Association of Futures Brokers and Dealers Limited (»AFBD«) i stigende grad overvaager medlemmerne.
(2) Formaalet med LPFAL er at etablere og administrere et terminsmarked for kartofler i London. Et terminsmarked, eller et futures marked stiller organiserede faciliteter til raadighed for indgaaelse af kontrakter om koeb og salg af en vare til levering paa bestemte fremtidige tidspunkter. Futures markeder er foerst og fremmest blevet oprettet for at saette personer, der er involveret i varehandelen, i stand til at beskytte sig mod risici for ugunstige prisbevaegelser.
(3) LPFAL skaber rammerne for handel og prisdannelse og afgoer en raekke tekniske spoergsmaal, saasom tilladte maaneder for levering og standardvilkaar i kontrakter, samt yder afregnings- og betalingsfaciliteter. Handelen foregaar paa selve boersen, hvor de handlende direkte staar over for hinanden i ring og moeder hinanden med bud og tilbud (det saakaldte »open outcry«-system).
(4) De internationale futures markeder i London er blandt de vigtigste markeder i den internationale raavarehandel, og de bidrager til verdenshandelens stabilitet og gnidningsfri afvikling og spiller en stor rolle for prisfastsaettelsen. Foelgende tal viser LPFALs relative stoerrelse sammenlignet med dets vigtigste konkurrenter:
AArlig handelsmaengde (omsatte tons) af kartofler
(1982 til 1985)
1.2.3.4 // // // // // AAr // London (1) // New York (2) // Paris/Lille (3) // // // // // 1982 // 113 125 // // // 1983 // 230 204 // // // 1984 // 196 581 // 26 595 // 123 320 // 1985 // 116 819 // 16 903 // 294 240 // // // //
(1) Disse tal vedroerer 40 tons-kontrakten som anfoert nedenfor, da man foerst begyndte at handle med 10 tons-kontrakten i februar 1986.
(2) Et parti er for indevaerende 50 000 pund.
(3) Et parti er for indevaerende 20 tons.
(5) Der handles i oejeblikket med to kontrakter paa LPFAL:
a) kartoffelkontrakten, der vedroerer et eller flere partier paa 40 tons kartofler i lukkede saekke af en sortskvalitet og beskaffenhed, der specificeres i bestemmelse 8.04 og 8.04 A i reglerne for LPFAL, til levering i Storbritannien fra et lager, der er registreret hos LPFAL, og som er udpeget af saelgeren;
b) en kontrakt for kontant afregning, der vedroerer et eller flere partier paa 10 tons kartofler af den type, der danner grundlag for kartoffelafsaetningsraadets ugentlige gennemsnitlige ab bedrift-pris, og som er defineret i enkeltheder i regel 12.04 i reglerne for LPFAL. Der er ikke nogen bestemmelse om fysisk levering, men alle de kontrakter, der fortsat er aabne ved handelens slutning paa den sidste dag for handel, afregnes kontant efter formlerne i regel 12.05 og 12.06 i reglerne for LPFAL.
Handelsreglerne fastsaetter, at leveringsmaanederne er februar, april, maj og november hvert aar, bortset fra kartofler, som er genstand for kontant afregning, hvor leveringsmaanederne er juli, august og september hvert aar.
(6) Alle kontrakter, der handles paa LPFAL, skal registreres hos International Commodities Clearing House Limited (»ICCH«), et selvstaendigt serviceselskab, som stiller clearings- og betalingsfaciliteter til raadighed for LPFAL. ICCH raader over en betydelig kapital og store reserver og ejes helt af seks clearingsbanker. ICCHs vigtigste funktioner er at gennemfoere en daglig clearing af alle handeler og stille sikkerhed for, at kontrakterne opfyldes i overensstemmelse med LPFALs regler over for de clearing members, i hvis navn kontrakterne registreres.
(7) Der er to klasser af medlemskab i LPFAL. Den foerste klasse bestaaende af stemmeberettigede medlemmer er »floor members«, der kan handle »paa gulvet«. Vedtaegterne fastsaetter, at sammenslutningen skal registreres med mindst tre »floor members«. Antallet af »floor members« er ikke begraenset. Den anden klasse medlemmer bestaar af ikke-stemmeberettigede medlemmer, som kaldes »associate members«. Antallet af disse medlemmer er ikke begraenset. Ikke-stemmeberettigede medlemmer skal kanalisere alle kontrakter gennem et »floor member«.
(8) For at blive »floor member« skal man ifoelge vedtaegterne opfylde visse finansielle krav. Sekretaeren udleverer efter anmodning en detaljeret oversigt over de kriterier, der gaelder paa tidspunktet for indgivelse af en ansoegning om at blive »floor member«. Ansoegeren skal over for komiteen godtgoere, at han er aktivt engageret i handel med kartofler og udfoerer forretninger fra et kontor i London. Firmaer og selskaber, hvis hovedaktiviteter ikke finder sted inden for EF-landene, kan ikke blive »floor members«.
(9) Alle »floor members« skal vaere medlemmer af ICCH og skal registrere deres kontrakter hos ICCH, som til gengaeld for sit vederlag stiller sikkerhed for, at kontrakterne opfyldes.
(10) Der er to underkategorier af »associate members«. »Trade associate members« bestaar af selskaber eller firmaer, der har en vedvarende interesse i produktion, handel eller forbrug af fysiske kartofler. »General associate members« bestaar af selskaber eller firmaer, der har en vedvarende handelsinteresse i LPFAL.
(11) Floor membership kan overfoeres under forudsaetning af, at den, til hvem medlemskabet overdrages, vaelges i overensstemmelse med vedtaegterne. Associate membership kan overfoeres under forudsaetning af, at den, som medlemskabet foreslaas overfoert til, vaelges i overensstemmelse med reglerne.
(12) Komiteen skal begrunde afgoerelser, der vedroerede medlemmernes rettigheder. Der findes en appelmulighed, hvis komiteen afslaar en ansoegning om medlemskab, naegter at give tilladelse til overfoerelse af medlemskab eller godkende en aendring i et medlems bestyrelse, partnerforhold, virkefelt, juridiske status eller ejerforhold. Proceduren finder ogsaa anvendelse, hvis komiteen suspenderer et medlem i mere end syv dage eller naegter at genindsaette et medlem eller ekskluderer et medlem eller paa anden maade beslutter, at et medlemskab skal ophoere. Hvis ansoegeren eller medlemmet i disse tilfaelde ikke kan acceptere komiteens beslutning, kan vedkommende anmode komiteen om at tage beslutningen op til fornyet overvejelse og fremkomme med relevante indsigelser og oplysninger.
(13) I henhold til reglerne skal et medlem normalt vaere medlem af Association of Future Brokers and Dealers Limited (AFBD). Dette krav er imidlertid ikke obligatorisk for alle medlemmer. Det gaelder ikke, hvis medlemmet a) ikke et et »floor member« og ikke har forretningssted i Det forenede Kongerige, b) udelukkende driver virksomhed for egen regning eller paa vegne af et tilknyttet selskab eller c) tilhoerer en kategori, som AFBD selv fritager fra medlemskab. AFBD er et af syv selvstyrende organer, som forventes at blive anerkendt af det Securities and Investments Board (SIB), der er blevet stiftet med henblik paa ikrafttraedelsen af Financial Services Act, i henhold til hvilken det kun er »bemyndigede personer« eller visse »fritagne personer« der kan udfoere investeringsforretninger i Det forenede Kongerige. LPFALs medlemmer vil blive bemyndiget hertil i kraft af deres medlemskab af AFBD. For at blive medlem af AFBD skal ansoegerne opfylde visse kvalitative kriterier, som reflekterer AFBDs hovedformaal, dvs. fremme og opretholdelse i forbindelse med vare-, finans- og andre terminsmarkedsoperationer, isaer med henblik paa beskyttelse af deres kunders interesser. Disse krite
(14) Reglerne bestemmer, at medlemmerne betaler en provision for alle transaktioner, der foretages for tredjemand (uanset om denne tredjemand er medlem eller ej), men provisionssatserne kan frit fastsaettes ved aftale. Hvis et medlem indtager en forskellig position i to paa hinanden handelsmaesige maaneder (»straddle«), kan de gennemfoeres for een provision under forudsaetning af, at begge positioner sluttes samtidig.
II. RETLIG VURDERING
(15) LPFALs anmeldte regler maa anses for at vaere aftaler efter EOEF-traktatens artikel 85.
(16) Reglerne for LPFAL tager hensyn til Kommissionens indvendinger i forbindelse med forskellige andre terminsmarkeder i London. Kommissionen har allerede meddelt negativattest for disse sammenslutningers regler ved beslutning 85/563/EOEF (1) (sukker); 85/564/EOEF (2) (kakao); 85/565/EOEF (3) (kaffe) og 85/566/EOEF (4) (gummi).
(17) De regler, som oprindeligt blev anmeldt, specificerede de laveste nettoprovisionssatser, som et medlem kunne anvende. Reglerne specificerede provisionssatserne, der var forskellige for forskellige kundetyper og afhang af, om kontrakten blev clearet gennem clearingskontoret eller gennem et »floor member« eller ej. Satserne var lavest for et »floor member«, hvis navn blev bekendtgjort, og naar kontrakten blev clearet gennem clearingskontoret. Satserne var hoejere for »associate members« og endnu hoejere for ikke-medlemmer. I de sidste to tilfaelde var satserne hoejere, naar kontrakten blev clearet gennem et »floor member«, end hvis den blev clearet gennem clearingskontoret. Saafremt kontrakten blev aabnet og sluttet paa samme dag gennem samme broker, skulle provisionssatserne nedsaettes til det halve.
(18) Reglerne fastsatte, at minimumsprovisionen ikke kunne blive genstand for nogen form for fradrag. Ethvert arrangement, der medfoerte eller havde til hensigt at medfoere, direkte eller indirekte, et fradrag fra minimumssatserne, blev betragtet som en overtraedelse af reglerne. Komiteen havde befoejelse til at undersoege formodede overtraedelser, og medlemmer, der ikke fulgte reglerne, kunne ekskluderes af komiteen.
(19) Kommissionen fandt, at det ovenfor beskrevne system med specificerede minimumsprovisioner var en form for prisfastsaettelse, som stred mod EOEF-traktatens artikel 85, stk. 1. Det blev forlangt, at LPFAL skulle afskaffe systemet med faste minimumssatser. Systemet er nu blevet afskaffet, og henvisninger til systemet i reglerne er blevet udeladt. Reglerne fastsaetter nu blot, at der skal opkraeves en provision af medlemmerne i forbindelse med kontrakter for tredjemand (uanset om denne tredjemand er medlem eller ej), men der er fuldstaendig frihed til at forhandle om provisionssatserne. Kommissionen finder, at denne forpligtelse ikke udgoer en vaesentlig konkurrencebegraensning, fordi den kun indebaerer forpligtelse til at beregne en provision uden henvisning til den provision, der skal beregnes. Det foelger heraf, at der nu er fuldstaendig frihed til at forhandle om provisionssatserne.
(20) Endvidere blev der som foelge af Kommissionens indvendinger foretaget aendringer i reglerne vedroerende medlemskab, saaledes, at dette nu er aabent. De kriterier, der skal opfyldes for at opnaa medlemskab, er objektive. Komiteen skal begrunde afgoerelser, der vedroerer medlemmernes rettigheder. For at beskytte nuvaerende og potentielle medlemmers rettigheder er der blevet indfoert en appelprocedure.
(21) Offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende i henhold til artikel 19, stk. 3, i forordning nr. 17 gav ikke anledning til indvendinger.
(22) LPFALs vedtaegter og regler indeholder i deres aendrede form ikke laengere klausuler, som i vaesentlig grad begraenser konkurrencen paa faellesmarkedet. Foelgelig har Kommissionen derfor intet grundlag for at gribe ind efter artikel 85, stk. 1. Kommissionen kan foelgelig meddele negativattest i henhold til artikel 2 i forordning nr. 17 -
VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Efter de forhold, Kommissionen har kendskab til, finder den ikke anledning til i medfoer af EOEF-traktatens artikel 85, stk. 1, at skride ind mod vedtaegterne og reglerne for London Potato Futures Association som anmeldt den 16. september 1980.
Artikel 2
Denne beslutning er rettet til London Potato Futures Association Limited, hvis vedtaegtsmaessige hjemsted er: Baltic Exchange Chambers, 24/28 St. Mary Axe, London EC 3A 8EP, United Kingdom.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 10. december 1986.

Labels: 2
17
4
3
18