Document ID: 31978R1680

Nariadenie Komisie (EHS) č. 1680/78
zo 17. júla 1978
o úprave vývozných náhrad na slad podľa článku 16 ods. 4 nariadenia (EHS) č. 2727/75
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2727/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii trhu s obilninami [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 1254/78 [2], najmä na článok 16 ods. 6,
keďže v prípade jačmenného sladu vyvezeného počas prvých dvoch mesiacov hospodárskeho roku, pre ktorý bola náhrada stanovená vopred pred 1. augustom, ustanovuje článok 16 ods. 4 nariadenia (EHS) č. 2727/75 podmienky na úpravu vopred stanovenej sadzby náhrady;
keďže je potrebné overiť, ak má byť vykonaná takáto úprava, že jačmenný slad vyvezený počas prvých dvoch mesiacov hospodárskeho roku bol na sklade na konci predchádzajúceho hospodárskeho roka alebo bol vyrobený z jačmeňa uskladneného v tom čase; keďže je potrebné z tohto dôvodu zistiť, aké bolo množstvo jačmeňa a sladu na sklade na konci hospodárskeho roka v príslušnom hospodárskom roku; keďže príslušné orgány každého členského štátu by mali byť zodpovedné za overenie tohto množstva a za prijatie všetkých potrebných krokov na zabezpečenie súladu s ustanoveniami spoločenstva týkajúcimi sa úpravy vývozných náhrad na slad vyvezený počas zohľadneného obdobia;
keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Ustanovenia tohto nariadenia sa vzťahujú na uskladnený slad alebo jačmeň na konci hospodárskeho roku, na ktoré nebola stanovená platba za preberanie uvedená v článku 9 nariadenia (EHS) č. 2727/75, a ktoré sú vyvážané ako slad počas prvých dvoch mesiacov nasledujúceho hospodárskeho roku na základe licencie, vo vzťahu ku ktorej bola vopred stanovená sadzba náhrady pred 1. augustom.
2. S cieľom stanoviť dátum vývozu, sa za rozhodujúci považuje dátum ukončenia colných formalít uvedený v článku 9 ods. 3 písm. b) nariadenia (EHS) č. 193/75 [3].
Článok 2
1. Na získanie oprávnenia pre úpravu vývozných náhrad za jačmenný slad podľa článku 16 ods. 4 nariadenia (EHS) č. 2727/75, musí vývozca:
- ak bol slad vyrobený z jačmeňa uloženého na sklade na konci hospodárskeho roku, predložiť príslušnému orgánu členského štátu, ktorý je zodpovedný za platbu náhrady, dokumenty, ktoré potvrdzujú:
a) že jačmeň pochádza zo zásob deklarovaných v súlade s nižšie uvedeným článkom 3, príslušnému orgánu členského štátu, na území ktorého boli umiestnené;
b) že bol slad vyvezený po 31. júli a pred 1. októbrom príslušného roku;
- ak bol slad uložený na sklade na konci hospodárskeho roka, je treba predložiť príslušnému orgánu členského štátu, ktorý je zodpovedný za platbu náhrady, dokumenty, ktoré potvrdzujú:
a) že slad pochádza zo zásob deklarovaných v súlade s nižšie uvedeným článkom 3, príslušnému orgánu členského štátu, na území ktorého boli umiestnené;
b) že slad bol vyvezený po 31. júli a pred 1. októbrom príslušného roka.
2. Dokumenty uvedené v bode a) prvej a druhej zarážky odseku 1, uchová príslušný orgán poverený platbou náhrady.
Článok 3
1. Držiteľ uskladneného sladu alebo jačmeňa, ktorý má byť vyvezený ako slad s upravenou sadzbou náhrady, musí predložiť deklaráciu príslušnému orgánu členského štátu, na území ktorého sú tieto zásoby umiestnené, doporučenou listovou zásielkou, ďialkopisom alebo telegramom odoslaným najneskôr do tretieho pracovného dňa v auguste, udávajúcou vyššie uvedené zásoby sladu a jačmeňa, ktoré mal v držbe 31. júla. Táto deklarácia musí obsahovať prinajmenšom tie položky, ktoré sú uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu.
2. Pokiaľ boli podmienky, uvedené v odseku 1 splnené, a na žiadosť zainteresovanej strany, vydá príslušný orgán jeden alebo dva certifikáty, ktoré potvrdzujú, že vyvezené produkty boli skutočne na konci predchádzajúceho hospodárskeho roku na sklade, a teda spĺňajú podmienky na úpravu sadzby náhrady podľa článku 16 ods. 4 nariadenia (EHS) č. 2727/75.
Cerifikáty možno vydať len na také množstvo, ktoré neprekračuje množstvo deklarované v súlade s odsekom 1. Na žiadosť zainteresovanej strany, možno už vydaný certifikát nahradiť dvomi alebo viacerými certifikátmi na čiastkové množstvá.
Článok 4
1. Príslušný orgán každého členského štátu:
a) vykoná nevyhnutné kontroly skladových zásob a ich pohybu na svojom území;
b) príjme všetky nevyhnutné dodatočné opatrenia, ktoré zohľadnia osobitné podmienky na jeho území a najmä v obdobiach, kedy tieto skladové zásoby a ich pohyb podlieha kontrole.
2. Členské štáty pošlú Komisii najneskôr do 31. decembra príslušného roku písomnú správu o uplatnení tohoto nariadenia, s uvedením množstva jačmeňa a sladu na sklade na konci hospodárskeho roku, ako aj množstva sladu vyvezeného na základe tohto nariadenia.
3. V každom členskom štáte je príslušným orgánom intervenčná agentúra alebo iný orgán, ktorý členský štát určí.
Článok 5
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 17. júla 1978

Labels: 12
3
17
6