Document ID: 32005R2120

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 2120/2005
z dne 22. decembra 2005
o spremembi Uredbe (ES) št. 638/2003 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 2286/2002 in Sklepa Sveta 2001/822/ES glede dogovorov, ki se uporabljajo za uvoze riža s poreklom iz afriških, karibskih in pacifiških držav (države AKP) ter čezmorskih držav in ozemelj (ČDO)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1785/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupni ureditvi trga za riž (1), in zlasti člena 13(1) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2286/2002 z dne 10. decembra 2002 o ureditvi, ki se uporablja za kmetijske proizvode in blago, pridobljeno s predelavo kmetijskih proizvodov s poreklom iz afriških, karibskih in pacifiških držav (države AKP) (2), ter zlasti člena 5 Uredbe,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2001/822/ES z dne 27. novembra 2001 o pridružitvi čezmorskih držav in ozemelj Evropskih skupnosti („Sklep o pridružitvi čezmorskih držav“) (3) ter zlasti sedmega pododstavka člena 6(5) Priloge III Sklepa.
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Uredba (ES) št. 2286/2002 določa režime uvoza iz držav AKP, ki so nastali s podpisom partnerskega sporazuma AKP-ES v Cotonouju z dne 23. junija 2000.
(2)
Sklep 2001/822/ES predvideva, da je kumulacija porekla v državah AKP/ČDO v smislu člena 6(1) in (5) Priloge III navedenega sklepa dovoljena v skupni letni količini 160 000 ton riža, izraženi v protivrednosti oluščenega riža za proizvode pod oznako KN 1006.
(3)
Uredba Komisije (ES) št. 638/2003 (4) predvideva izdajo uvoznih dovoljenj po časovnih razmikih, ki zagotavljajo uravnoteženo upravljanje trga. Ta cilj pod sedanjimi pogoji upravljanja zaradi upoštevanja letin v zadevnih državah AKP in ČDO ni popolnoma dosežen. Za izboljšanje tega stanja ter boljšo prilagoditev uvoznih dovoljenj na letine v zadevnih državah AKP in ČDO, je treba za en mesec preložiti serijo, ki je sedaj predvidena za mesec januar in zato spremeniti Uredbo (ES) št. 638/2003.
(4)
Da bi omogočili optimalno upravljanje zadevnih tarifnih kvot, je treba to uredbo uporabljati od 1. januarja 2006.
(5)
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za žita -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 638/2003 se spremeni:
(a)
v členu 3(1) se beseda „januar“ nadomesti z besedo „februar“;
(b)
v členu 5(1) se beseda „januar“ nadomesti z besedo „februar“;
(c)
člen 10(1) se spremeni:
(i)
v točki (a) se beseda „januar“ nadomesti z besedo „februar“;
(ii)
v točki (b) se beseda „januar“ nadomesti z besedo „februar“.
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2006.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 22. decembra 2005

Labels: 10
3
17
18