Document ID: 32010R0892

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 892/2010
z 8. októbra 2010
o štatúte určitých výrobkov, pokiaľ ide o kŕmne doplnkové látky v rozsahu pôsobnosti nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (1), a najmä na jeho článok 2 ods. 3,
keďže:
(1)
V prípade niektorých látok, mikroorganizmov alebo prípravkov uvedených ako výrobky nie je isté, či sú kŕmnymi doplnkovými látkami. Táto neistota sa týka niektorých výrobkov, ktoré sú povolené ako kŕmne doplnkové látky a zahrnuté v registri kŕmnych doplnkových látok, ako aj v katalógu kŕmnych surovín ustanovenom v článku 24 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 767/2009 z 13. júla 2009 o uvádzaní krmív na trh a ich používaní, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 a ktorým sa zrušujú smernica Rady 79/373/EHS, smernica Komisie 80/511/EHS, smernice Rady 82/471/EHS, 83/228/EHS, 93/74/EHS, 93/113/ES a 96/25/ES a rozhodnutie Komisie 2004/217/ES (2), ďalej niektorých výrobkov, ktoré nie sú ani povolené ako kŕmne doplnkové látky, ani zahrnuté v katalógu kŕmnych surovín, a niektorých výrobkov, ktoré sú povolené ako kŕmne doplnkové látky, ale mohli by byť zahrnuté v katalógu kŕmnych surovín v súlade s podmienkami stanovenými v nariadení (ES) č. 767/2009.
(2)
S cieľom vyhnúť sa nezrovnalostiam pri zaobchádzaní s takýmito výrobkami, uľahčiť prácu príslušným vnútroštátnym kontrolným orgánom a odbremeniť zainteresované strany, pokiaľ ide o určité výrobky, je nutné prijať nariadenie, v ktorom by boli určené tie výrobky, ktoré nie sú kŕmnymi doplnkovými látkami.
(3)
Pri tomto určovaní sa musia zohľadniť všetky charakteristiky príslušných výrobkov.
(4)
Ak sa na jednej strane porovnajú charakteristiky výrobkov zahrnutých v registri kŕmnych doplnkových látok a výrobkov uvedených v katalógu kŕmnych surovín na strane druhej, možno odvodiť niekoľko kritérií klasifikácie výrobkov ako kŕmne suroviny, kŕmne doplnkové látky a iné výrobky. Medzi užitočné kritériá pri tomto rozlišovaní patrí okrem iného metóda výroby a spracovania, úroveň normalizácie, homogenizácia, čistota, chemická definícia a spôsob použitia výrobkov. V záujme jednotnosti by sa mal výrobok s podobnými vlastnosťami klasifikovať analogicky. Výrobky, pri ktorých existovali pochybnosti o tom, či sú kŕmnymi doplnkovými látkami, sa preskúmali s ohľadom na tieto kritériá.
(5)
Na základe uvedeného preskúmania by sa výrobky uvedené v prílohe nemali považovať za kŕmne doplnkové látky v rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 1831/2003.
(6)
Pokiaľ ide o označovanie výrobkov, ktoré sa povolili ako kŕmne doplnkové látky, a označovanie kŕmnych surovín a zmesí obsahujúcich uvedené výrobky, malo by sa poskytnúť prechodné obdobie, aby sa mohli prevádzkovatelia krmivárskych podnikov prispôsobiť. Uvedené výrobky by sa mali navyše vypustiť z registra kŕmnych doplnkových látok.
(7)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Látky, mikroorganizmy a prípravky uvedené v prílohe (ako „výrobky“) nie sú kŕmnymi doplnkovými látkami v rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 1831/2003.
Článok 2
Výrobky uvedené v časti 1 prílohy sa už nepovažujú za povolené kŕmne doplnkové látky v rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 1831/2003.
Článok 3
Výrobky uvedené v časti 1 prílohy, ktoré sú označené v súlade s nariadením (ES) č. 1831/2003 ako kŕmne doplnkové látky a premixy, sa môžu naďalej uvádzať na trh do 9. októbra 2013 a zostať na ňom až do vyčerpania zásob. To isté sa uplatňuje aj na kŕmne suroviny alebo zmesi s označením, na ktorom je odkaz na tieto výrobky ako kŕmne doplnkové látky v súlade s nariadením (ES) č. 767/2009.
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 8. októbra 2010

Labels: 3
17
6