Document ID: 32009R1152

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1152/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 27ης Νοεμβρίου 2009
για την επιβολή ειδικών όρων που διέπουν την εισαγωγή ορισμένων τροφίμων από ορισμένες τρίτες χώρες λόγω του κινδύνου μόλυνσης από αφλατοξίνες και για την κατάργηση της απόφασης 2006/504/ΕΚ
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφαλείας των τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 53 παράγραφος 1 στοιχείο β) περίπτωση ii),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Η απόφαση 2006/504/ΕΚ της Επιτροπής, της 12ης Ιουλίου 2006, σχετικά με τους ειδικούς όρους για ορισμένα τρόφιμα εισαγωγής από ορισμένες τρίτες χώρες λόγω του κινδύνου μόλυνσής τους από αφλατοξίνες (2), έχει τροποποιηθεί ουσιωδώς πολλές φορές. Είναι αναγκαίο να τροποποιηθούν ουσιωδώς και πάλι ορισμένες διατάξεις, ώστε να ληφθούν υπόψη ιδιαίτερες εξελίξεις όσον αφορά τη μόλυνση από αφλατοξίνες ορισμένων προϊόντων που καλύπτονται από την εν λόγω απόφαση. Ταυτόχρονα, οι διατάξεις πρέπει να έχουν άμεση εφαρμογή και να είναι δεσμευτικές στο σύνολό τους, επομένως η απόφαση 2006/504/ΕΚ πρέπει να αντικατασταθεί από τον παρόντα κανονισμό.
(2)
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1881/2006 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2006, για καθορισμό μέγιστων επιτρεπτών επιπέδων για ορισμένες ουσίες οι οποίες επιμολύνουν τα τρόφιμα (3), προβλέπει τα επιτρεπόμενα μέγιστα όρια αφλατοξινών στα τρόφιμα, για την προστασία της δημόσιας υγείας. Συχνά, παρατηρείται υπέρβαση αυτών των μέγιστων επιπέδων αφλατοξινών σε ορισμένα τρόφιμα από ορισμένες χώρες. Η μόλυνση αυτή αποτελεί σοβαρή απειλή για τη δημόσια υγεία στην Κοινότητα και, κατά συνέπεια, επιβάλλεται να θεσπιστούν ειδικοί όροι σε κοινοτικό επίπεδο.
(3)
Για την προστασία της δημόσιας υγείας είναι σημαντικό να εμπίπτουν επίσης στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού σύνθετα τρόφιμα που περιέχουν σημαντική ποσότητα των τροφίμων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό. Για να διευκολυνθεί η εφαρμογή ελέγχων μεταποιημένων και σύνθετων τροφίμων, διατηρώντας ταυτόχρονα ένα υψηλό επίπεδο αποτελεσματικότητας των ελέγχων, ενδείκνυται η αύξηση του ορίου για ελέγχους σύνθετων προϊόντων. Για τον ίδιο λόγο, το όριο των 5 κιλών για αποστολές που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής πρέπει να αυξηθεί σε 20 κιλά. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να ελέγχουν δειγματοληπτικά την παρουσία αφλατοξίνης σε σύνθετα τρόφιμα που περιέχουν σε ποσοστό λιγότερο από 20 % τρόφιμα που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό. Εάν από στοιχεία παρακολούθησης προκύψει ότι για σύνθετα τρόφιμα που περιέχουν λιγότερο από 20 % τρόφιμα τα οποία καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό έχει επανειλημμένα διαπιστωθεί ότι δεν συμμορφώνονται με την κοινοτική νομοθεσία σχετικά με τα μέγιστα όρια αφλατοξίνης, τα εν λόγω όρια επανεξετάζονται.
(4)
Οι κωδικοί Συνδυασμένης Ονοματολογίας (ΣΟ) έχουν αλλάξει για ορισμένες κατηγορίες τροφίμων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό. Ενδείκνυται η αλλαγή στον παρόντα κανονισμό των κωδικών ΣΟ αντίστοιχα.
(5)
Η εμπειρία έχει δείξει ότι οι πρόσθετοι όροι για φορτία βραζιλιάνικων καρυδιών χωρίς κέλυφος που εισάγονται από τη Βραζιλία και τα οποία δεν συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις δεν είναι πλέον αναγκαίοι, αφού η διαχείριση των φορτίων μπορεί να γίνεται σύμφωνα με τις γενικές διατάξεις για φορτία που δεν πληρούν τις απαιτήσεις και, επομένως, αυτοί οι πρόσθετοι όροι πρέπει να ανακληθούν. Όσον αφορά τις εισαγωγές τροφίμων από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, επειδή δεν χρειάζονται πλέον οι μεταβατικές διατάξεις για εγκεκριμένα εργαστήρια εκτός της USDA για αφλατοξίνες, αυτές οι μεταβατικές διατάξεις πρέπει να ανακληθούν.
(6)
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 669/2009 της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2009, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά το αυξημένο επίπεδο των επίσημων ελέγχων στις εισαγωγές ορισμένων ζωοτροφών και τροφίμων μη ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της απόφασης 2006/504/ΕΚ (4), προβλέπει τη χρήση ενός κοινού εγγράφου εισόδου για την εκ των προτέρων κοινοποίηση της άφιξης αποστολών και την ενημέρωση για τους επίσημους ελέγχους που πραγματοποιήθηκαν. Ενδείκνυται να προβλέπεται η χρήση αυτού του εγγράφου και να καθοριστούν συγκεκριμένες οδηγίες για τη συμπλήρωσή του, κατ’ εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.
(7)
Βάσει του αριθμού και της φύσης των κοινοποιήσεων στο σύστημα ταχείας ειδοποίησης για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές, των όγκων εμπορίου, του αποτελέσματος των επιθεωρήσεων του ΓΤΚΘ και των ελέγχων, οι ισχύουσες συχνότητες ελέγχου πρέπει να αναθεωρηθούν.
(8)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Πεδίο εφαρμογής
1. Ο παρών κανονισμός ισχύει για την εισαγωγή των ακόλουθων τροφίμων και των τροφίμων που μεταποιούνται ή συντίθενται από αυτά:
α)
Τα ακόλουθα τρόφιμα καταγωγής ή αποστολής από τη Βραζιλία:
i)
βραζιλιάνικα καρύδια με κέλυφος που υπάγονται στην κατηγορία του κωδικού ΣΟ 0801 21 00·
ii)
μείγματα καρυδιών ή αποξηραμένων φρούτων που υπάγονται στην κατηγορία του κωδικού ΣΟ 0813 50 και περιέχουν βραζιλιάνικα καρύδια με κέλυφος·
β)
Τα ακόλουθα τρόφιμα καταγωγής ή αποστολής από την Κίνα:
i)
αράπικα φυστίκια του κωδικού ΣΟ 1202 10 90 ή 1202 20 00·
ii)
αράπικα φυστίκια του κωδικού ΣΟ 2008 11 91 (σε συσκευασίες άμεσης κατανάλωσης καθαρού βάρους άνω του 1 kg) ή του κωδικού ΣΟ 2008 11 98 (σε συσκευασίες άμεσης κατανάλωσης καθαρού βάρους κάτω του 1 kg)·
iii)
καβουρντισμένα αράπικα φυστίκια του κωδικού ΣΟ 2008 11 91 (σε συσκευασίες άμεσης κατανάλωσης καθαρού βάρους άνω του 1 kg) ή του κωδικού ΣΟ 2008 11 96 (σε συσκευασίες άμεσης κατανάλωσης καθαρού βάρους κάτω του 1 kg)·
γ)
Τα ακόλουθα τρόφιμα καταγωγής ή αποστολής από την Αίγυπτο:
i)
αράπικα φυστίκια του κωδικού ΣΟ 1202 10 90 ή 1202 20 00·
ii)
αράπικα φυστίκια του κωδικού ΣΟ 2008 11 91 (σε συσκευασίες άμεσης κατανάλωσης καθαρού βάρους άνω του 1 kg) ή του κωδικού ΣΟ 2008 11 98 (σε συσκευασίες άμεσης κατανάλωσης καθαρού βάρους κάτω του 1 kg)·
iii)
καβουρντισμένα αράπικα φυστίκια του κωδικού ΣΟ 2008 11 91 (σε συσκευασίες άμεσης κατανάλωσης καθαρού βάρους άνω του 1 kg) ή του κωδικού ΣΟ 2008 11 96 (σε συσκευασίες άμεσης κατανάλωσης καθαρού βάρους κάτω του 1 kg)·
δ)
Τα ακόλουθα τρόφιμα καταγωγής ή αποστολής από το Ιράν:
i)
φιστίκια του κωδικού ΣΟ 0802 50 00·
ii)
καβουρντισμένα φιστίκια του κωδικού ΣΟ 2008 19 13 (σε συσκευασίες άμεσης κατανάλωσης καθαρού βάρους άνω του 1 kg) ή του κωδικού ΣΟ 2008 19 93 (σε συσκευασίες άμεσης κατανάλωσης καθαρού βάρους κάτω του 1 kg)·
ε)
Τα ακόλουθα τρόφιμα καταγωγής ή αποστολής από την Τουρκία:
i)
αποξηραμένα σύκα του κωδικού ΣΟ 0804 20 90·
ii)
φουντούκια (Corylus spp.) με ή χωρίς κέλυφος του κωδικού ΣΟ 0802 21 00 ή του κωδικού ΣΟ 0802 22 00·
iii)
φιστίκια του κωδικού ΣΟ 0802 50 00·
iv)
μείγματα καρυδιών ή αποξηραμένων φρούτων του κωδικού ΣΟ 0813 50 που περιέχουν σύκα, φουντούκια ή φιστίκια·
v)
πάστα σύκου, πάστα φιστικού και πάστα φουντουκιού των κωδικών ΣΟ 1106 30 90, 2007 10 ή 2007 99·
vi)
φουντούκια, σύκα και φιστίκια, επεξεργασμένα ή διατηρημένα, συμπεριλαμβανομένων των μειγμάτων, του κωδικού ΣΟ 2008 19·
vii)
άλευρο, σιμιγδάλι και σκόνη φουντουκιών, σύκων και φιστικιών του κωδικού ΣΟ 1106 30 90·
viii)
κομμένα, τεμαχισμένα και σπασμένα φουντούκια των κωδικών ΣΟ 0802 22 00 και 2008 19·
στ)
Τα ακόλουθα τρόφιμα καταγωγής ή αποστολής από τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής, που καλύπτονται από το Voluntary Aflatoxin Sampling Plan (πρόγραμμα εθελοντικής δειγματοληψίας αφλατοξίνης) που θεσπίστηκε από το Almond Board (Συμβούλιο Αμυγδάλων) της Καλιφόρνιας τον Μάιο του 2006:
i)
αμύγδαλα με ή χωρίς κέλυφος του κωδικού ΣΟ 0802 11 ή 0802 12·
ii)
καβουρντισμένα αμύγδαλα του κωδικού ΣΟ 2008 19 13 (σε συσκευασίες άμεσης κατανάλωσης καθαρού βάρους άνω του 1 kg) και 2008 19 93 (σε συσκευασίες άμεσης κατανάλωσης καθαρού βάρους κάτω του 1 kg)·
iii)
μείγματα ξηρών καρπών ή αποξηραμένων φρούτων του κωδικού ΣΟ 0813 50 που περιέχουν αμύγδαλα·
ζ)
Τα ακόλουθα τρόφιμα εισαγωγής από τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής, που δεν καλύπτονται από το Voluntary Aflatoxin Sampling Plan:
i)
αμύγδαλα με ή χωρίς κέλυφος του κωδικού ΣΟ 0802 11 ή 0802 12·
ii)
καβουρντισμένα αμύγδαλα του κωδικού ΣΟ 2008 19 13 (σε συσκευασίες άμεσης κατανάλωσης καθαρού βάρους άνω του 1 kg) και 2008 19 93 (σε συσκευασίες άμεσης κατανάλωσης καθαρού βάρους κάτω του 1 kg)·
iii)
μείγματα ξηρών καρπών ή αποξηραμένων φρούτων που υπάγονται στην κατηγορία του κωδικού ΣΟ 0813 50 και περιέχουν αμύγδαλα.
2. Η παράγραφος 1 δεν ισχύει για αποστολές τροφίμων μεικτού βάρους που δεν υπερβαίνει τα 20 κιλά ή για μεταποιημένα ή σύνθετα τρόφιμα που περιέχουν τρόφιμα που αναφέρονται στα σημεία β) έως ζ) της παραγράφου 1, σε ποσότητα κάτω του 20 %.
Άρθρο 2
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ορισμοί των άρθρων 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002 και του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5).
Εξάλλου, νοούνται ως:
α)
«καθορισμένα σημεία εισαγωγής», τα σημεία από τα οποία τα τρόφιμα που αναφέρονται στο άρθρο 1 μπορούν να εισαχθούν στην Κοινότητα·
β)
«πρώτο σημείο εισόδου», το σημείο της πρώτης φυσικής εισόδου ενός φορτίου στην Κοινότητα.
Άρθρο 3
Εισαγωγή στην Κοινότητα
Αποστολές τροφίμων που αναφέρονται στο άρθρο 1 (στη συνέχεια «τα τρόφιμα») μπορούν να εισάγονται στην Κοινότητα μόνον σύμφωνα με τις διαδικασίες που ορίζει ο παρών κανονισμός.
Άρθρο 4
Υγειονομικό πιστοποιητικό και αποτελέσματα δειγματοληψίας και ανάλυσης
1. Τα τρόφιμα που προσκομίζονται για εισαγωγή στην Κοινότητα συνοδεύονται από τα αποτελέσματα δειγματοληψίας και ανάλυσης και υγειονομικό πιστοποιητικό, σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα Ι, συμπληρωμένο, υπογεγραμμένο και επαληθευμένο από εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο των ακόλουθων:
α)
Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento (MAPA), για τρόφιμα από τη Βραζιλία·
β)
Κρατική Υπηρεσία Ελέγχων Εισόδου-Εξόδου και Καραντίνας της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, για τρόφιμα από την Κίνα·
γ)
Αιγυπτιακό Υπουργείο Γεωργίας, για τρόφιμα από την Αίγυπτο·
δ)
Ιρανικό Υπουργείο Υγείας, για τρόφιμα από το Ιράν·
ε)
Γενική Διεύθυνση Προστασίας και Ελέγχου του Υπουργείου Γεωργίας και Αγροτικών Υποθέσεων της Δημοκρατίας της Τουρκίας, για τρόφιμα από την Τουρκία·
στ)
Υπουργείο Γεωργίας των Ηνωμένων Πολιτειών (USDA), για τρόφιμα από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
2. Τα υγειονομικά πιστοποιητικά συντάσσονται στην επίσημη γλώσσα της εξάγουσας χώρας και σε μία επίσημη γλώσσα του κράτους μέλους εισαγωγής.
Οι οικείες αρμόδιες αρχές μπορούν να αποφασίσουν να χρησιμοποιήσουν κάθε άλλη κατανοητή για τους αρμόδιους υπαλλήλους πιστοποίησης ή ελέγχου γλώσσα.
3. Το υγειονομικό πιστοποιητικό που ορίζεται στην παράγραφο 1 ισχύει αποκλειστικά και μόνο για εισαγωγές τροφίμων στην Κοινότητα το αργότερο τέσσερις μήνες από την ημερομηνία έκδοσής του.
4. Η δειγματοληψία και η ανάλυση που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρέπει να εκτελούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 401/2006 της Επιτροπής (6), ή ισοδύναμη πράξη.
5. Κάθε φορτίο προϊόντων ταυτοποιείται με κωδικό που αντιστοιχεί στον κωδικό που αναφέρεται στα αποτελέσματα της δειγματοληψίας και ανάλυσης και του υγειονομικού πιστοποιητικού που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Κάθε μεμονωμένος σάκος ή άλλη μορφή συσκευασίας του φορτίου ταυτοποιείται με τον κωδικό αυτό.
6. Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 έως 5, τα φορτία τροφίμων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο ζ) μπορούν να εισάγονται στην Κοινότητα χωρίς να συνοδεύονται από τα αποτελέσματα δειγματοληψίας και ανάλυσης και από υγειονομικό πιστοποιητικό.
Άρθρο 5
Προηγούμενη κοινοποίηση των φορτίων
Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων ή οι εκπρόσωποί τους κοινοποιούν εκ των προτέρων την εκτιμούμενη ημερομηνία και το χρόνο της φυσικής άφιξης του φορτίου στο καθορισμένο σημείο εισόδου, καθώς και τη φύση του φορτίου.
Για τον σκοπό αυτό, συμπληρώνουν το μέρος Ι του κοινού εγγράφου εισόδου (ΚΕΕ) που αναφέρεται στο άρθρο 3 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 669/2009, και διαβιβάζουν το έγγραφο αυτό στην αρμόδια αρχή στο πρώτο σημείο εισόδου, τουλάχιστον μία εργάσιμη ημέρα πριν από τη φυσική άφιξη του φορτίου.
Για τη συμπλήρωση του ΚΕΕ κατ’ εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων λαμβάνουν υπόψη τις οδηγίες που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ.
Άρθρο 6
Καθορισμένα σημεία εισαγωγής
1. Οι αρμόδιες αρχές στα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι τα καθορισμένα σημεία εισαγωγής συμμορφώνονται με τις εξής απαιτήσεις:
α)
παρουσία ειδικευμένου προσωπικού για να διεξάγει τους επίσημους ελέγχους στα φορτία τροφίμων·
β)
διαθεσιμότητα λεπτομερών οδηγιών όσον αφορά τη δειγματοληψία και την αποστολή των δειγμάτων στο εργαστήριο, σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 401/2006·
γ)
δυνατότητα διεξαγωγής της εκφόρτωσης και της δειγματοληψίας σε στεγασμένο μέρος στο καθορισμένο σημείο εισαγωγής· τα φορτία των τροφίμων πρέπει να είναι δυνατόν να τεθούν υπό τον επίσημο έλεγχο της αρμόδιας αρχής από το καθορισμένο σημείο εισαγωγής και μετά, σε περίπτωση που για τη διενέργεια δειγματοληψίας απαιτείται η μεταφορά τους·
δ)
διαθεσιμότητα αποθηκευτικών χώρων, αποθηκών για την αποθήκευση παρακρατηθέντων φορτίων τροφίμων υπό καλές συνθήκες, εν αναμονή των αποτελεσμάτων της ανάλυσης·
ε)
διαθεσιμότητα εξοπλισμού εκφόρτωσης και κατάλληλου εξοπλισμού δειγματοληψίας·
στ)
διαθεσιμότητα ενός επίσημου εργαστηρίου ανάλυσης για αφλατοξίνες, που να βρίσκεται σε τόπο που μπορούν να μεταφέρονται τα δείγματα σε σύντομο χρονικό διάστημα και να μπορεί να διενεργεί ανάλυση εντός καθορισμένης προθεσμίας.
2. Τα κράτη μέλη διατηρούν και καθιστούν δημόσια διαθέσιμο επικαιροποιημένο κατάλογο των καθορισμένων σημείων εισαγωγής. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν τα καθορισμένα σημεία εισαγωγής στην Επιτροπή.
3. Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων εξασφαλίζουν τη εκφόρτωση του φορτίου που απαιτείται για την πραγματοποίηση αντιπροσωπευτικής δειγματοληψίας.
Στην περίπτωση ειδικής μεταφοράς ή ειδικών μορφών συσκευασίας ο υπεύθυνος διαθέτει στον επίσημο επιθεωρητή τον κατάλληλο εξοπλισμό δειγματοληψίας, εφόσον η αντιπροσωπευτική δειγματοληψία δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί με το συνήθη εξοπλισμό δειγματοληψίας.
Άρθρο 7
Επίσημοι έλεγχοι
1. Όλοι οι επίσημοι έλεγχοι πριν από την έγκριση για ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα και η συμπλήρωση του κοινού εγγράφου εισαγωγής εκτελούνται εντός 15 εργάσιμων ημερών από τη στιγμή που το φορτίο προσφέρεται για εισαγωγή και είναι από φυσική άποψη διαθέσιμο για δειγματοληψία στο καθορισμένο σημείο εισαγωγής.
2. Η αρμόδια αρχή στο πρώτο σημείο εισόδου εξασφαλίζει ότι τα τρόφιμα που προορίζονται για εισαγωγή στην Κοινότητα υπόκεινται σε ελέγχους εγγράφων για να εξασφαλίζεται ότι συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις για τα αποτελέσματα δειγματοληψίας και ανάλυσης και το υγειονομικό πιστοποιητικό που αναφέρονται στο άρθρο 4.
Σε περίπτωση που ένα φορτίο τροφίμων δεν συνοδεύεται από τα αποτελέσματα δειγματοληψίας και ανάλυσης και το υγειονομικό πιστοποιητικό που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1, το φορτίο δεν μπορεί να εισέλθει στην Κοινότητα για εισαγωγή και πρέπει να αποσταλεί εκ νέου στη χώρα προέλευσής του ή να καταστραφεί.
3. Η αρμόδια αρχή στο πρώτο σημείο εισόδου εγκρίνει τη μεταφορά του φορτίου σε ένα καθορισμένο σημείο εισαγωγής μετά από τη θετική ολοκλήρωση των ελέγχων που αναφέρονται στην παράγραφο 2. Κατά τη διάρκεια της μεταφοράς, το φορτίο συνοδεύεται από το πρωτότυπο πιστοποιητικό.
4. Η αρμόδια αρχή στο καθορισμένο σημείο εισαγωγής λαμβάνει δείγμα ανάλυσης για την αφλατοξίνη Β1 και τη συνολική μόλυνση με αφλατοξίνες σε ορισμένα φορτία, με τη συχνότητα που αναφέρεται στην παράγραφο 5 και σύμφωνα με το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 401/2006, προτού εγκρίνει την ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα.
5. Η δειγματοληψία για ανάλυση που αναφέρεται στην παράγραφο 4 διεξάγεται για:
α)
το 100 % των φορτίων τροφίμων από τη Βραζιλία·
β)
περίπου το 20 % των φορτίων τροφίμων από την Κίνα·
γ)
περίπου το 20 % των φορτίων τροφίμων από την Αίγυπτο·
δ)
περίπου το 50 % των φορτίων τροφίμων από το Ιράν·
ε)
περίπου το 10 % των φορτίων κάθε κατηγορίας φουντουκιών και παράγωγων προϊόντων από την Τουρκία, τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο ε) σημεία ii) και iv) έως viii), περίπου το 20 % φορτίων κάθε κατηγορίας αποξηραμένων σύκων και παράγωγων προϊόντων από την Τουρκία, τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο ε) σημεία i) και iv) έως vii) και περίπου το 50 % φορτίων κάθε κατηγορίας φιστικιών και παράγωγων προϊόντων από την Τουρκία, τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο ε) σημεία iii) έως vii)·
στ)
τυχαία βάση για φορτία τροφίμων από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφο 1 στοιχείο στ)·
ζ)
κάθε φορτίο τροφίμων από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο ζ).
6. Μετά την ολοκλήρωση των ελέγχων, για ελέγχους που έχουν διενεργήσει οι ίδιες, οι αρμόδιες αρχές:
α)
συμπληρώνουν το σχετικό τμήμα του μέρους ΙΙ του κοινού εγγράφου εισόδου (ΚΕΕ)·
β)
επισυνάπτουν τα αποτελέσματα της δειγματοληψίας και ανάλυσης·
γ)
σφραγίζουν και υπογράφουν το πρωτότυπο ΚΕΕ·
δ)
δημιουργούν και τηρούν αντίγραφο του υπογεγραμμένου και σφραγισμένου ΚΕΕ.
Για τη συμπλήρωση του ΚΕΕ κατ’ εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, η αρμόδια αρχή λαμβάνει υπόψη τις οδηγίες που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ.
7. Το πρωτότυπο ΚΕΕ συνοδεύει το φορτίο κατά τη διάρκεια της μεταφοράς του έως ότου τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία.
8. Η θέση των φορτίων σε ελεύθερη κυκλοφορία υπόκειται στην επίδειξη, εκ μέρους του υπευθύνου της επιχείρησης τροφίμων ή του αντιπροσώπου του, στις τελωνειακές αρχές κοινού εγγράφου εισόδου ή του ίδιου εγγράφου σε ηλεκτρονική μορφή, δεόντως συμπληρωμένου από την αρμόδια αρχή, μετά τη διεξαγωγή όλων των επίσημων ελέγχων και την κοινοποίηση των θετικών αποτελεσμάτων των φυσικών ελέγχων, στην περίπτωση που απαιτούνται οι εν λόγω έλεγχοι.
9. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή έκθεση ανά τρίμηνο με όλα τα αναλυτικά αποτελέσματα των επίσημων ελέγχων στα φορτία των τροφίμων. Η έκθεση αυτή υποβάλλεται το μήνα που ακολουθεί κάθε τρίμηνο.
Άρθρο 8
Χωρισμός φορτίου
Τα φορτία δεν χωρίζονται μέχρις ότου ολοκληρωθούν όλοι οι επίσημοι έλεχοι και συμπληρωθεί από την αρμόδια αρχή το ΚΕΕ, όπως προβλέπεται στο άρθρο 7.
Σε περίπτωση μετέπειτα χωρισμού του φορτίου, κάθε μέρος του φορτίου συνοδεύεται από επικυρωμένο αντίγραφο του ΚΕΕ, μέχρι τη θέση του σε ελεύθερη κυκλοφορία.
Άρθρο 9
Πρόσθετοι όροι για τις εισαγωγές τροφίμων από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής
1. Για τις εισαγωγές από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, η ανάλυση που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 πρέπει να διενεργείται από εργαστήριο εγκεκριμένο από το USDA για την ανάλυση αφλατοξινών.
2. Το υγειονομικό πιστοποιητικό που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 και συνοδεύει φορτία τροφίμων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο στ) κάνει μνεία του Voluntary Aflatoxin Sampling Plan.
Άρθρο 10
Δαπάνες
Όλες οι δαπάνες που προκύπτουν από τους επίσημους ελέγχους, συμπεριλαμβανομένης της δειγματοληψίας, της ανάλυσης, της αποθήκευσης και κάθε μέτρου που λαμβάνεται λόγω μη συμμόρφωσης βαρύνουν τον υπεύθυνο της επιχείρησης τροφίμων.
Άρθρο 11
Κατάργηση
Η απόφαση 2006/504/ΕΚ καταργείται.
Οι αναφορές στην καταργηθείσα απόφαση θεωρείται ότι αποτελούν αναφορές στον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 12
Μεταβατικές διατάξεις
Κατά παρέκκλιση του άρθρου 4 παράγραφος 1, τα κράτη μέλη εγκρίνουν τις εισαγωγές αποστολών τροφίμων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, τα οποία εξήλθαν από τη χώρα καταγωγής πριν από την 1η Ιουλίου 2010 και συνοδεύονται από υγειονομικό πιστοποιητικό που προβλέπεται από την απόφαση 2006/504/ΕΚ.
Άρθρο 13
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2010.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 27 Νοεμβρίου 2009.

Labels: 17
5
0
3
18