Document ID: 32002R0993

Nařízení Evropské centrální banky (ES) č. 993/2002
ze dne 6. června 2002,
kterým se opravuje nařízení ECB/2001/13 o konsolidované rozvaze sektoru měnových finančních institucí [1]
(ECB/2002/4)
RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2533/98 ze dne 23. listopadu 1998 o shromažďování statistických informací Evropskou centrální bankou [2], a zejména na čl. 5 odst. 1 a čl. 6 odst. 4 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2531/98 ze dne 23. listopadu 1998 o uplatňování minimálních rezerv Evropskou centrální bankou [3], ve znění nařízení (ES) č. 134/2002 [4], a zejména na čl. 6 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Nařízení ECB/2001/13 mělo od 1. ledna 2003 nahradit nařízení ECB/1998/16 ze dne 1. prosince 1998 o konsolidované rozvaze sektoru měnových finančních institucí [5], ve znění nařízení ECB/2000/8 [6]. Vykazování podle nového režimu začne údaji za leden 2003. Zpravodajská povinnost podle nařízení ECB/1998/16 by tudíž měla zůstat zachována až do 1. ledna 2003. Omylem však byl stanoven den vstupu nařízení ECB/2001/13 v platnost na den 1. ledna 2002. To má za následek, že se nařízení ECB/1998/16, které se podle nařízení ECB/2001/13 zrušuje ke dni jeho vstupu v platnost, zrušuje o jeden rok dříve. Nařízení ECB/2001/13 je tudíž nutno opravit tak, aby bylo zřejmé, že vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2003.
(2) Zpravodajské jednotky podléhají od 1. ledna 1999 zpravodajské povinnosti stanovené v nařízení ECB/1998/16. Další používání uvedeného nařízení až do 31. prosince 2002, zejména povinnost jeho dodržování od 1. ledna 2002, tzn. před dnem vstupu tohoto nařízení v platnost, se nepovažuje za porušení oprávněných očekávání zpravodajských jednotek, které nadále vykazovaly příslušné statistické údaje i po konci roku 2001,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení ECB/2001/13 se opravuje takto:
- V článku 8 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
"1. Nařízení (ES) č. 2819/98 (ECB/1998/16) se zrušuje k 1. lednu 2003.",
- Článek 9 se nahrazuje tímto:
"Článek 9
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2003."
Článek 2
Závěrečné ustanovení
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 6. června 2002.

Labels: 2
15
4