Document ID: 32007D0502

DECIZIA CONSILIULUI ȘI A COMISIEI
din 25 iunie 2007
privind semnarea, în numele Comunității Europene și al Comunității Europene a Energiei Atomice, precum și aplicarea provizorie a Acordului de cooperare științifică și tehnologică dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte
(2007/502/CE, Euratom)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE ȘI COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 170 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 101 alineatul (2),
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât:
(1)
Comisia a negociat, în numele Comunităților, un Acord de cooperare științifică și tehnologică între Comunitatea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte, care prevede de asemenea aplicarea provizorie a acordului începând cu 1 ianuarie 2007. Aplicarea provizorie urmează să permită entităților elvețiene să participe la primele cereri de propuneri deschise în al șaptelea Program-cadru.
(2)
Acordul a fost parafat la 27 februarie 2007.
(3)
Acordul ar trebui semnat și aplicat cu titlu provizoriu până la finalizarea procedurilor pentru încheierea sa formală,
DECID:
Articolul 1
(1) Prin prezenta decizie se aprobă, în numele Comunității Europene și al Comunității Europene a Energiei Atomice, semnarea Acordului privind cooperarea științifică și tehnologică între Comunitatea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte, împreună cu Actul final, sub rezerva încheierii acordului respectiv.
(2) Textul acordului se atașează la prezenta decizie.
Articolul 2
(1) Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana sau persoanele împuternicite să semneze acordul și actul final în numele Comunității Europene, sub rezerva încheierii acordului respectiv.
(2) Președintele Comisiei este autorizat prin prezenta să desemneze persoana sau persoanele împuternicite să semneze acordul și actul final în numele Comunității Europene a Energiei Atomice, sub rezerva încheierii acordului respectiv.
Articolul 3
Acordul de cooperare științifică și tehnologică dintre Comunitatea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte, se aplică provizoriu.
Articolul 4
(1) Comisia adoptă poziția pe care Comunitățile urmează să o exprime în cadrul Comitetului de cercetare Elveția/Comunități, instituit prin articolul 10 din Acordul-cadru de cooperare științifică și tehnologică între Comunitățile Europene și Confederația Elvețiană (1) cu privire la deciziile adoptate în temeiul articolului 2 alineatul (1) din acord privind aplicabilitatea în Elveția a normelor de instituire a structurilor juridice constituite în temeiul articolelor 169 și 171 din Tratatul CE.
(2) Comisia adoptă poziția pe care Comunitățile urmează să o exprime în cadrul Comitetului de cercetare Elveția/Comunități, instituit prin articolul 10 din Acordul-cadru de cooperare științifică și tehnologică între Comunitățile Europene și Confederația Elvețiană cu privire la deciziile adoptate în temeiul articolului 6 alineatele (2) și (3) din acord privind identificarea regiunilor din Elveția care pot fi regiuni eligibile pentru a beneficia de acțiunile de cercetare în cadrul programului de lucru „Potențial de cercetare” din programul specific „Capacități”.
Articolul 5
Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Luxemburg, 25 iunie 2007.

Labels: 7
18
15
5