Document ID: 31980L1098

RÅDETS DIREKTIV av den 11 november 1980 om ändring av direktiv 64/432/EEG i fråga om swine vesicular disease och klassisk svinpest (80/1098/EEG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artiklarna 43 och 100 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag(),
med beaktande av Europaparlamentets yttrande(),
med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(), och
med beaktande av följande:
I direktiv 64/432/EEG(), senast ändrat genom direktiv 80/219/EEG() fastställs de hälsokrav som måste uppfyllas av levande nötkreatur och svin som är avsedda för handel inom gemenskapen.
Förekomsten av swine vesicular disease inom gemenskapen utgör en fara för svinstammen i gemenskapen. Åtgärder bör därför vidtas för att säkerställa att sjukdomen inte sprids.
Den fortsatta förekomsten av klassisk svinpest i vissa delar av gemenskapen utgör en fara för svinstammen i de medlemsstater som är fria från sjukdomen. Intill dess att klassisk svinpest har eliminerats i de delar där den fortfarande förekommer bör medlemsstaterna bemyndigas att vidta ytterligare åtgärder i syfte att förebygga varje smittrisk i samband med handel.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Med tillämpning från och med den 1 november 1980 ändras direktiv 64/432/EEG på följande sätt:
1. I artikel 2 j ii skall orden "swine vesicular disease" införas mellan "svinpest" och "eller smittsam svinlamhet".
2. I artikel 3.2
a) vid b skall orden "swine vesicular disease" införas mellan "mul- och klövsjuka" och "svinpest";
b) vid b i och b ii skall orden "eller swine vesicular disease" införas efter "mul- och klövsjuka";
c) vid c ii skall orden "swine vesicular disease" införas mellan "mul- och klövsjuka" och "bovin och porcin brucellos".
3. I artikel 2 skall följande punkter läggas till:
"p) anläggning som officiellt har förklarats fri från svinpest: en anläggning där
" P ingen svinpest konstaterats sedan minst 12 månader tillbaka,
" P det inte finns några svin som vaccinerats mot svinpest,
" P inget tillstånd till vaccination mot svinpest har utfärdats sedan minst 12 månader tillbaka,
"dessutom får ingen svinpest ha konstaterats sedan minst 12 månader tillbaka inom en radie av två kilometer runt anläggningen.
"q) medlemsstat eller region som är officiellt fri från svinpest: en medlemsstat eller region där
" P ingen svinpest har konstaterats sedan minst 12 månader tillbaka,
" P inget tillstånd till vaccination mot svinpest har utfärdats sedan minst 12 månader tillbaka,
"och inom vilken anläggningarna inte innehåller några svin som har vaccinerats mot svinpest.
"r) svinpestfri medlemsstat, region eller anläggning: en medlemsstat, region eller anläggning inom vilken ingen svinpest har konstaterats sedan minst 12 månader tillbaka."
4. I artikel 3.4 skall följande ord införas efter "brucellosfri besättning": "och från en anläggning som är officiellt fri från svinpest eller en anläggning som är fri från svinpest, i det senare fallet under förutsättning att djuren åtföljs av ett intyg som visar att de inte har vaccinerats."
5. I artikel 4b skall följande näst sista stycke införas:
"Fram till den 31 december 1982 och om inte annat följer av de allmänna bestämmelserna i Romfördraget får en sådan medlemsstat som avses i första stycket dessutom ställa som villkor för införsel av svin för avel eller produktion till sitt territorium att prov på förekomst av antikroppar mot swine vesicular disease som har utförts under de senaste 30 dagarna före avsändning utfallit negativt."
6. Följande artikel skall införas:
"Artikel 4c
1. Medlemsstater som har begagnat sig av det bemyndigande som avses i direktiv 80/218/EEG och som är officiellt fria från svinpest får inte motsätta sig införsel till sina territorier av svin som kommer från
a) antingen en medlemsstat vars territorium är officiellt fritt från svinpest, eller
b) en medlemsstat
P som sedan minst 12 månader tillbaka inte har tillåtit vaccination mot svinpest,
P i vilken inga fall av svinpest har inträffat under samma period,
P som inte tillåter införsel av vaccinerade svin till sitt territorium såvida de inte är slaktsvin eller gödsvin som väger mindre än 25 kg och är avsedda för gödsvinsanläggningar som de inte får lämna annat än för att föras till slakt,
under förutsättning att de djur som är avsedda för de medlemsstater som avses i början av denna punkt är födda vid och har fötts upp vid en anläggning som är officiellt fri från svinpest och, vad gäller djur avsedda för avel eller produktion, att de har uppvisat ett negativt prov på sådana antikroppar som framkallas av svinpest, eller
c) en del av ett territorium som utgörs av en region eller av flera angränsande regioner, där det ifrågavarande området, såvitt gäller handel inom gemenskapen, genom enhälligt beslut av rådet på förslag av kommissionen officiellt har förklarats fritt från svinpest inom tre månader efter det att förslaget hänsköts till rådet.
Denna status skall, utan att möjligheten att åberopa artikel 9 i detta direktiv påverkas, tillfälligt upphävas av kommissionen under en period av 15 dagar vid förekomst av ett eller flera epizoologiskt sammankopplade utbrott av svinpest inom ett geografiskt avgränsat område.
Inom denna period får, i enlighet med det förfarande som fastställts i artikel 12, beslut fattas om att antingen bekräfta eller återkalla ifrågavarande status för den delen av det berörda territoriet.
Om statusen dras tillbaka får den förnyas för den delen av territoriet i enlighet med samma förfarande först efter
c) P tre månader, om ingen vaccination har utförts,
c) P sex månader, om vaccination har utförts.
2. Dock gäller, om inte annat följer av fördragets allmänna bestämmelser, att de medlemsstater som begagnat sig av det bemyndigande som avses i direktiv 80/218/EEG, skall ha rätt att bibehålla sina nationella förordningar om skydd mot svinpest vad gäller införsel till sina territorier av djur för avel, produktion och slakt från andra medlemsstater än de som avses under punkt 1 a och 1 b ovan och, intill dess att det beslut som avses i första stycket under punkt 1 c har fattats, från berörda delar av de berörda territorierna."
7. I artikel 7.1 skall följande punkt läggas till:
"F. när det gäller svin för avel eller produktion, trots artikel 3.4 och intill den 31 december 1985, de djur som har vaccinerats mot svinpest."
8. I bilaga E punkt b skall den femte strecksatsen utgå och följande tre strecksatser läggas till:
" P Svinpest
P Swine vesicular disease
P Afrikansk svinpest."
9. Bilaga F, mall III, punkt V skall ändras på följande sätt:
1. Följande punkt skall införas:
"c) De kommer från
"c) P en anläggning som officiellt har förklarats fri från svinpest(),
"c) P en anläggning som är fri från svinpest(), och
"c) P i) inte har vaccinerats mot svinpest(),
"c) P ii) har vaccinerats mot svinpest. Vaccinationerna har godkänts av destinationslandet()."
2. Punkterna c Pf skall betecknas d Pg.
3. I e andra stycket skall orden "swine vesicular disease" införas mellan "mul- och klövsjuka" och "bovin och porcin brucellos".
Artikel 2
Artikel 4c i direktiv 64/432/EEG skall tillämpas fram till den 31 december 1985.
Före den 1 juli 1985 skall kommissionen till rådet överlämna en redogörelse för hur läget har utvecklats, särskilt vad beträffar handeln, tillsammans med lämpliga förslag vad gäller svinpest.
Rådet skall fatta beslut om dessa förslag senast den 31 december 1985.
Artikel 3
Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 1 juli 1981 och skall genast underrätta kommissionen om detta.
Intill dess att medlemsstaterna är i stånd att följa detta direktiv, och senast fram till den 1 juli 1981 medges Danmark, Irland och Storbritannien rätt att bibehålla sina nationella bestämmelser i fråga om skydd mot svinpest vid införsel till sina territorier av svin för avel, produktion och slakt, om inte annat följer av de allmänna bestämmelserna i fördraget.
Artikel 4
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 11 november 1980.

Labels: 0
3
6