Document ID: 32013D0680

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 15. listopadu 2013,
kterým se Dánskému království a Švédskému království povoluje prodloužit uplatňování zvláštního opatření odchylujícího se od článků 168, 169, 170 a 171 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty
(2013/680/EU)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (1), a zejména na čl. 395 odst. 1 uvedené směrnice,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Prostřednictvím dopisů zaevidovaných generálním sekretariátem Komise ve dnech 3. a 4. dubna 2013 požádaly Dánsko a Švédsko o povolení prodloužit uplatňování zvláštního opatření odchylujícího se od článků 168, 169, 170 a 171 směrnice 2006/112/ES, které požadují, aby osoby povinné k dani uplatnily svůj nárok na odpočet či vrácení daně z přidané hodnoty (DPH) v členském státě, v němž byla tato daň uhrazena.
(2)
Komise uvědomila o žádostech Dánska a Švédska ostatní členské státy dopisem ze dne 12. června 2013. Dopisem ze dne 14. června 2013 oznámila Komise Dánsku a Švédsku, že již má k dispozici veškeré informace, které považuje za nezbytné pro posouzení žádostí.
(3)
Uvedené žádosti o povolení odchylujícího se opatření se vztahují k vracení daně z přidané hodnoty uhrazené na mýtném za použití mostu Öresund mezi Dánskem a Švédskem. Podle pravidel o DPH týkajících se místa poskytnutí služeb spojených s nemovitým majetkem je nutné část DPH v souvislosti s mýtným za využití mostu Öresund uhradit Dánsku a část Švédsku.
(4)
Odchylně od požadavku, který stanovuje, aby osoby povinné k dani uplatnily své právo na odpočet či vrácení DPH ve členském státě, kde byla daň uhrazena, bylo Dánsku a Švédsku povoleno zavést zvláštní opatření umožňující, aby daňoví poplatníci nárokovali vrácení DPH pouze u jednoho správního orgánu. Povolení bylo poprvé uděleno rozhodnutím Rady 2000/91/ES (2), a jeho platnost byla prodloužena rozhodnutími Rady 2003/65/ES (3) a 2007/132/ES (4).
(5)
Právní a faktické okolnosti, jež odůvodňovaly uvedené odchylující se opatření, se nezměnily a nadále platí. Dánsku a Švédsku by tudíž mělo být povoleno používat zvláštní opatření po další omezené období.
(6)
Odchylka nemá nepříznivý dopad na vlastní zdroje Unie pocházející z DPH,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Odchylně od článků 168, 169, 170 a 171 směrnice 2006/112/ES se Švédsku a Dánsku povoluje uplatňovat následující postup pro vracení daně z přidané hodnoty, jež byla uhrazena v souvislosti s mýtným za použití mostu Öresund mezi těmito dvěma zeměmi:
a)
osoby povinné k dani usazené v Dánsku mohou uplatnit svůj nárok na odpočet DPH, jež byla uhrazena za použití části mostu umístěného na území Švédska, jeho uvedením do přiznání k DPH, které jsou povinny podávat v Dánsku;
b)
osoby povinné k dani usazené ve Švédsku mohou uplatnit svůj nárok na odpočet DPH, jež byla uhrazena za použití části mostu umístěného na území Dánska, jeho uvedením do přiznání k DPH, které jsou povinny podávat ve Švédsku;
c)
osoby povinné k dani, jež nejsou usazené ani v jednom z výše uvedených členských států, musí svůj nárok na vrácení DPH za mýtné, včetně úhrady za použití úseku mostu umístěného na území Dánska, uplatnit u švédských orgánů, a to postupem podle směrnice Rady 2008/9/ES (5) nebo směrnice Rady 86/560/EHS (6).
Článek 2
Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2014 do 31. prosince 2020.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno Dánskému království a Švédskému království.
V Bruselu dne 15. listopadu 2013.

Labels: 2
11
10
8
18
15