Document ID: 32011R0653

32011R0653
L 179/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 653/2011
od 6. srpnja 2011.
o izmjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 1439/95, Priloga III. Uredbi (EZ) br. 748/2008 i Priloga II. Uredbi (EZ) br. 810/2008 u pogledu tijela ovlaštenog za izdavanje dokumenata i potvrda u Argentini
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1095/96 od 18. lipnja 1996. o primjeni povlastica utvrđenih u Prilogu CXL. sastavljenom po zaključenju pregovora u okviru članka XXIV. stavka 6. GATT-a (1),
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1234/2007 od 22. listopada 2007. o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT-u) (2),
uzimajući u obzir Uredbu Komisije (EZ) br. 1439/95 od 26. lipnja 1995. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3013/89 u pogledu uvoza i izvoza proizvoda u sektoru ovčjeg i kozjeg mesa (3), a posebno njezin članak 12. stavak 2.,
uzimajući u obzir Uredbu Komisije (EZ) br. 748/2008 od 30. srpnja 2008. o otvaranju i upravljanju carinskim kvotama za smrznute tanke unutarnje prepone, mišićne i tetivne, goveda uključenih u oznaku KN 0206 29 91 (4), a posebno njezin članak 6. stavak 2.,
uzimajući u obzir Uredbu Komisije (EZ) br. 810/2008 od 11. kolovoza 2008. o otvaranju i upravljanju carinskim kvotama za visokokvalitetno svježe, rashlađeno i smrznuto goveđe meso i smrznuto bivolje meso (5), a posebno njezin članak 7. stavak 2.,
budući da:
(1)
U Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 1439/95 utvrđen je popis tijela trećih zemalja koja su ovlaštena za izdavanje dokumenata o podrijetlu.
(2)
U Prilogu III. Uredbi (EZ) br. 748/2008 utvrđena su tijela u Argentini koja su ovlaštena za izdavanje potvrda o autentičnosti.
(3)
U Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 810/2008 utvrđen je popis tijela u zemljama izvoznicama koja su ovlaštena za izdavanje potvrda o autentičnosti.
(4)
Argentina je obavijestila Komisiju da je od 1. srpnja 2011. Ministarstvo gospodarstva i financija novo tijelo koje je ovlašteno izdavati dokumente o podrijetlu i potvrde o autentičnosti za goveđe, ovčje i kozje meso podrijetlom iz Argentine.
(5)
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 1439/95, Prilog III. Uredbi (EZ) br. 748/2008 i Prilog II. Uredbi (EZ) br. 810/2008 treba na odgovarajući način izmijeniti,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
U Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 1439/95, unos br. 1 zamjenjuje se sljedećim:
„1.
Argentina: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas”
Članak 2.
Prilog III. Uredbi (EZ) br. 748/2008 zamjenjuje se sljedećim:
„PRILOG III.
Popis tijela u Argentini koja su ovlaštena za izdavanje potvrda o autentičnosti
Argentina: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas:
za tanke unutarnje prepone, mišićne i tetivne, podrijetlom iz Argentine kako je navedeno u članku 1. stavku 3. točki (a).”
Članak 3.
U Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 810/2008 prva alineja zamjenjuje se sljedećim:
„-
MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS:
za meso podrijetlom iz Argentine koje odgovara definiciji iz članka 2. točke (a).”
Članak 4.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. srpnja 2011.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 6. srpnja 2011.

Labels: 12
3
17
18