Document ID: 32015R0373

REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2015/373
tal-5 ta' Marzu 2015
li jemenda ir-Regolament (KE) Nru 2533/98 dwar il-ġbir ta' tagħrif statistiku mill-Bank Ċentrali Ewropew
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra l-Istatut tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew, u partikolarment l-Artikolu 5.4 tiegħu,
Wara li kkunsidra r-Rakkomandazzjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew (1),
Wara li kkunsidra l-Opinjoni tal-Parlament Ewropew (2),
Wara li kkunsidra l-Opinjoni tal-Kummissjoni Ewropea (3),
Waqt li jaġixxi skont il-proċedura stipulata fl-Artikolu 129(4) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u fl-Artikolu 41 tal-Istatut tas-Sistema Ewropea ta' Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew,
Billi:
(1)
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2533/98 (4) huwa element ewlieni tal-qafas legali li jappoġġa l-kompiti tal-ġbir ta' informazzjoni statistika tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) megħjun mill-banek ċentrali nazzjonali. Il-BĊE konsistentement straħ fuq dak ir-Regolament biex iwettaq u jimmonitorja l-ġbir ta' informazzjoni statistika meħtieġ biex jitwettqu l-kompiti tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali (SEBĊ), inkluż il-kompitu tal-kontribut għat-tmexxija mingħajr xkiel ta' politiki segwiti mill-awtoritjiet kompetenti fir-rigward tas-superviżjoni prudenzjali ta' istituzzjonijiet ta' kreditu u l-istabbiltà tas-sistema finanzjarja, kif speċifikat fl-Artikolu 127(5) tat-Trattat.
(2)
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1024/2013 (5) jassenja kompiti speċifiċi lill-BĊE fir-rigward ta' politiki relatati mas-superviżjoni prudenzjali ta' istituzzjonijiet ta' kreditu u l-istabbiltà tas-sistema finanzjarja fi ħdan l-Unjoni u l-Istati Membri individwali.
(3)
Sabiex jiġi mminimizzat il-piż tar-rappurtar fuq l-aġenti tar-rappurtar u biex ikun possibbli t-twettiq tajjeb tas-superviżjoni ta' istituzzjonijiet, swieq u infrastrutturi finanzjarji kkonferita lill-awtoritajiet kompetenti kollha, kif ukoll it-twettiq tajjeb tal-kompiti assenjati lil awtoritajiet responsabbli għall-protezzjoni tal-istabbiltà tas-sistema finanzjarja, huwa meħtieġ li r-Regolament (KE) Nru 2533/98 jiġi emendat sabiex ikunu possibbli t-trasmissjoni u l-użu, mill-membri tas-SEBĊ u l-awtoritajiet rilevanti, ta' informazzjoni statistika miġbura mis-SEBĊ. Dawk l-awtoritajiet għandhom jinkludu l-awtoritajiet kompetenti responsabbli għas-superviżjoni ta' istituzzjonijiet finanzjarji, swieq u infrastrutturi u għas-sorveljanza makro-prudenzjali, l-Awtoritajiet Superviżorji Ewropej, il-Bord Ewropew dwar ir-Riskju Sistemiku kif ukoll awtoritajiet awtorizzati biex ixolju istituzzjonijiet ta' kreditu.
(4)
Dan ir-Regolament ma għandux japplika għal informazzjoni statistika kunfidenzjali miġbura f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 223/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6).
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 2533/98 huwa emendat kif ġej:
(1)
Fl-Artikolu 8(1),
(a)
il-punt (d) huwa sostitwit bit-test li ġej:
“(d)
fir-rigward tal-BĊE u l-banek ċentrali nazzjonali, jekk din l- informazzjoni statistika tintuża fil-qasam tas-superviżjoni prudenzjali;”
;
(b)
jiżdied il-punt li ġej:
“(e)
fir-rigward tal-banek ċentrali nazzjonali fil-konformità mal-Artikolu 14.4 tal-Istatut, għat-twettiq ta' funzjonijiet għajr dawk speċifikati fl-Istatut.”
;
(2)
Fl-Artikolu 8(4), il-punt (a) huwa sostitwit b'dan li ġej:
“(a)
sal-punt u l-livell ta' dettall neċessarju sabiex jitwettqu l-kompiti tas-SEBĊ imsemmija fit-Trattat jew kompiti fil-qasam tas-superviżjoni prudenzjali assenjati lill-membri tas-SEBĊ; jew”
;
(3)
Fl-Artikolu 8, jiddaħħal il-paragrafu li ġej:
“4a Is-SEBĊ tista' tittrasmetti informazzjoni statistika kunfidenzjali lil awtoritajiet jew korpi tal-Istati Membri u tal-Unjoni responsabbli għas-superviżjoni ta' istituzzjonijiet finanzjarji, swieq u infrastrutturi jew għall-istabbiltà tas-sistema finanzjarja skont il-liġi nazzjonali jew tal-Unjoni u lill-Mekkaniżmu Ewropew ta' Stabbiltà (MES), sal-punt u fil-livell ta' dettall meħtieġ biss għall-prestazzjoni tal-kompiti rispettivi tagħhom. L-awtoritajiet jew korpi li jirċievu informazzjoni statistika kunfidenzjali għandhom jieħdu l-miżuri kollha regolatorji, amministrattivi, tekniċi u organizzazzjonali biex jiżguraw il-protezzjoni fiżika u loġika tal-informazzjoni statistika kunfidenzjali. Kwalunkwe trasmissjoni ulterjuri minn hemm 'il quddiem għandha tkun meħtieġa għall-eżekuzzjoni ta' dawk il-kompiti u u għandha tkun espliċitament awtorizzata mill-membru tas-SEBĊ li jkun ġabar dik l-informazzjoni statistika kunfidenzjali. Tali awtorizzazzjoni ma għandhiex tkun meħtieġa għal trasmissjoni ulterjuri mill-Membri tal-MES lill-parlamenti nazzjonali sal-punt meħtieġ skont il-liġi nazzjonali, dment li l-Membru tal-MES ikun ikkonsulta lill-Istati Membru tas-SEBĊ qabel it-trasmissjoni, u li, fi kwalunkwe każ, l-Istat Membru jkun ħa l-miżuri neċessarji kollha regolatorji, amministrattivi, tekniċi u organizzazzjonali biex tkun żgurata l-protezzjoni fiżika u loġika tal-informazzjoni statistika kunfidenzjali f'konformità ma' dan ir-Regolament.Meta titrasmetti informazzjoni statistika kunfidenzjali f'konformità ma' dan il-paragrafu s-SEBĊ għandha tieħu l-miżuri neċessarji kollha regolatorji, amministrattivi, tekniċi u organizzazzjonali biex tkun żġurata l-protezzjoni fiżika u loġika tal-informazzjoni statistika kunfidenzjali skont il-paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu.”
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-5 ta' Marzu 2015.

Labels: 12
2
15
19