Document ID: 31989R0358

Uredba Komisije (EGS) št. 358/89
z dne 13. februarja 1989
o ponovni uvedbi preferencialne carine pri uvozu velecvetnih vrtnic s poreklom iz Maroka
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 4088/87 z dne 21. decembra 1987 o določitvi pogojev za uporabo preferencialnih carin pri uvozu nekaterega cvetja s poreklom s Cipra, iz Izraela, Jordanije in Maroka [1], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3551/88, in zlasti člena 5(2)(b) Uredbe,
ker Uredba (EGS) št. 4088/87 določa pogoje za uporabo preferencialne carine za velecvetne vrtnice, drobnocvetne vrtnice, za enocvetne nageljne (cvet) in mnogocvetne nageljne (vejica s cvetovi) znotraj meja tarifnih kvot, odprtih letno za uvoz svežega rezanega cvetja v Skupnost;
ker uredbe Sveta (EGS) št. 3005/88 [2], (EGS) št. 3175/88 [3], (EGS) št. 3552/88 [4] in (EGS) št. 4078/88 [5] odpirajo in določajo upravljanje tarifnih kvot Skupnosti za sveže rezano cvetje in sveže cvetne popke s poreklom s Cipra, iz Jordanije, Maroka oziroma Izraela;
ker člen 2(3) Uredbe (EGS) št. 4088/87 določa, da se preferencialna carina za dani proizvod danega porekla ponovno uvede, če cene uvoženega proizvoda (brez odbitka polne carine) pri najmanj 70 % količin, za katere so cene na voljo na reprezentativnih uvoznih trgih Skupnosti, niso nižje od 85 % cene proizvajalcev Skupnosti, v obdobju, računanem od dejanskega datuma opustitve dejanske preferencialne carine,
- dveh zaporednih tržnih dni po opustitvi iz člena 2(2)(a) te uredbe,
- treh zaporednih tržnih dni po opustitvi iz člena 2(2)(b) te uredbe;
ker je Uredba Komisije (EGS) št. 3557/88 [6] določila cene proizvajalcev Skupnosti za nageljne in vrtnice zaradi uporabe režimov za uvoz iz teh držav;
ker je Uredba Komisije (EGS) št. 700/88 [7], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3556/88 [8], določila podrobna pravila o izvajanju teh režimov;
ker je za normalno delovanje uvoznega režima treba izračunati uvozne cene tako, da se:
- za valute, ki pri transakcijah po promptnem tečaju vedno ohranjajo medsebojno razmerje v okviru največjega razpona 2,25 %, uporabi menjalno razmerje, ki temelji na njihovem srednjem tečaju, pomnoženem s korekcijskim faktorjem iz zadnjega pododstavka člena 3(1) Uredbe Sveta (EGS) št. 1676/85 [9], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1636/87 [10],
- za druge valute uporabi menjalno razmerje, ki temelji na aritmetični sredini menjalnega tečaja za posamezno valuto, zabeleženega za dano obdobje, v primerjavi z valutami Skupnosti, navedenimi v prejšnji alinei in s prej navedenim koeficientom;
ker je bila preferencialna carina za velecvetne vrtnice s poreklom iz Maroka, določena z Uredbo (EGS) št. 3552/88, opuščena z Uredbo Komisije (EGS) št. 53/89 [11];
ker je treba na podlagi cen, zabeleženih, kakor je navedeno v uredbah (EGS) št. 4088/87 in (EGS) št. 700/88, ugotoviti, da je pri velecvetnih vrtnicah s poreklom iz Maroka, izpolnjena zahteva za ponovno uvedbo preferencialne carine, določene v prvem odstavku člena 2(3) Uredbe (EGS) št. 4088/87; ker je treba ponovno vpeljati preferencialno carino,
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Za uvoz velecvetnih vrtnic (tarifna oznaka KN ex06031051) s poreklom iz Maroka se preferencialna carina, določena z Uredbo (EGS) št. 3552/88, ponovno uvede s 14. februarjem 1989.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dne 14. februarja 1989.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 13. februarja 1989

Labels: 3
18
6