Document ID: 32008R1060

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1060/2008
(2008. gada 7. oktobris),
ar kuru aizstāj I, III, IV, VI, VII, XI un XV pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2007/46/EK, ar ko izveido sistēmu mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju, kā arī tādiem transportlīdzekļiem paredzētu sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību apstiprināšanai (pamatdirektīva)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 5. septembra Direktīvu 2007/46/EK, ar ko izveido sistēmu mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju, kā arī tādiem transportlīdzekļiem paredzētu sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību apstiprināšanai (1), un jo īpaši tās 39. panta 2. punktu,
tā kā:
(1)
Padomes 1970. gada 6. februāra Direktīvu 70/156/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprinājumu (2) aizstāja ar Direktīvu 2007/46/EK saskaņā ar Iestāžu 2001. gada 28. novembra Nolīgumu par tiesību aktu pārstrādāšanas tehnikas strukturētāku izmantošanu (3).
(2)
Direktīvas 2007/46/EK pieņemšanas process bija sākts, tāpēc spēkā stājās jaunas direktīvas un regulas, ar kurām ieviesa grozījumus Direktīvas 70/156/EEK pielikumos. Minētos grozījumus nebija iespējams atspoguļot Direktīvā 2007/46/EK. Tas attiecas uz Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Direktīvu 2004/3/EK, ar ko groza Padomes Direktīvu 70/156/EEK un Direktīvu 80/1268/EEK attiecībā uz oglekļa dioksīda emisijas mērījumiem un degvielas patēriņu N1 kategorijas transportlīdzekļiem (4), Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Direktīvu 2004/11/EK, ar ko groza Padomes Direktīvu 92/24/EEK par ātruma ierobežošanas ierīcēm vai līdzīgām uzstādītām ātruma ierobežošanas sistēmām dažu kategoriju mehāniskos transportlīdzekļos (5), Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 28. septembra Direktīvu 2005/55/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pasākumiem, kas jāveic, lai samazinātu gāzveida un daļiņveida piesārņotāju emisiju no kompresijaizdedzes motoriem, kuri paredzēti transportlīdzekļiem, un gāzveida piesārņotāju emisiju no dzirksteļaizdedzes motoriem, ko darbina ar dabasgāzi vai sašķidrinātu naftas gāzi un kas paredzēti transportlīdzekļiem (6), Komisijas 2005. gada 14. novembra Direktīvu 2005/78/EK, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2005/55/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pasākumiem, kas jāveic, lai samazinātu gāzveida un daļiņveida piesārņotāju emisiju no kompresijaizdedzes motoriem, kuri paredzēti transportlīdzekļiem, un gāzveida piesārņotāju emisiju no dzirksteļaizdedzes motoriem, ko darbina ar dabasgāzi vai sašķidrinātu naftas gāzi un kas paredzēti transportlīdzekļiem, kā arī ar ko groza tās I, II, III, IV un VI pielikumu (7), Komisijas 2004. gada 14. oktobra Direktīvu 2004/104/EK, ar ko tehnikas attīstībai pielāgo Padomes Direktīvu 72/245/EEK par radio traucējumiem (elektromagnētiskā saderība) autotransportā un ar ko izdara grozījumus Padomes Direktīvā 70/156/EEK par dalībvalstu likumu tuvināšanu attiecībā uz autotransporta un tā piekabju tipizāciju (8), Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 26. oktobra Direktīvu 2005/64/EK par mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprinājumu attiecībā uz to otrreizēju izmantojamību, pārstrādājamību un reģenerējamību, un ar ko groza Padomes Direktīvu 70/156/EEK (9), Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 26. oktobra Direktīvu 2005/66/EK, kas attiecas uz mehānisko transportlīdzekļu frontālās aizsardzības sistēmu izmantošanu un ar ko groza Padomes Direktīvu 70/156/EEK (10), Komisijas 2006. gada 6. marta Direktīvu 2006/28/EK, ar ko nolūkā pielāgot tehnikas attīstībai groza Padomes Direktīvu 72/245/EEK par transportlīdzekļu radiotraucējumiem (elektromagnētisko saderību) un Padomes Direktīvu 70/156/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprinājumu (11), Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 17. maija Direktīvu 2006/40/EK par emisijām no mehānisko transportlīdzekļu gaisa kondicionēšanas sistēmām un par grozījumiem Padomes Direktīvā 70/156/EEK (12) un tās īstenošanas aktu, Komisijas 2007. gada 21. jūnija Direktīvu 2007/37/EK, ar ko groza I un III pielikumu Padomes Direktīvā 70/156/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprinājumu (13), Komisijas 2007. gada 21. jūnija Regulu (EK) Nr. 706/2007, ar ko atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2006/40/EK nosaka administratīvos noteikumus transportlīdzekļu EK tipa apstiprinājumam un saskaņotu testu, lai mērītu noplūdes no konkrētām gaisa kondicionēšanas sistēmām (14), Komisijas 2007. gada 14. jūnija Direktīvu 2007/34/EC, ar ko groza Padomes Direktīvu 70/157/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu pieļaujamo trokšņu līmeni un izplūdes gāzu sistēmu, lai to pielāgotu tehnikas attīstībai (15), Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 20. jūnija Regulu (EK) Nr. 715/2007 par tipa apstiprinājumu mehāniskiem transportlīdzekļiem attiecībā uz emisijām no vieglajiem pasažieru un komerciālajiem transportlīdzekļiem (Euro 5 un Euro 6) un par piekļuvi transportlīdzekļa remonta un tehniskās apkopes informācijai (16).
(3)
Direktīvas 2007/46/EK pieņemšanas process bija sākts, tāpēc Eiropas Kopiena ir pievienojusies Ženēvā esošās Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO EEK) noteikumiem: Noteikumiem Nr. 112 (galvenie lukturi), Noteikumiem Nr. 123 (adaptīvās priekšējā apgaismojuma sistēmas), Noteikumiem Nr. 125 (priekšējais redzamības lauks), Noteikumiem Nr. 121 (vadības ierīču, signalizatoru un indikatoru identifikācija), Noteikumiem Nr. 122 (apsildīšanas ierīces), Noteikumiem Nr. 102 (stiprinājuma savienotājierīce), Noteikumiem Nr. 107 (autobusi un tālsatiksmes autobusi), Noteikumiem Nr. 105 (transportlīdzekļi, kas paredzēti bīstamu kravu pārvadājumiem). Turklāt ir stājušās spēkā jaunu grozījumu sērijas Noteikumos Nr. 83 (emisijas), Noteikumos Nr. 34 (ugunsbīstamība), Noteikumos Nr. 11 (durvju slēgmehānismi un viras), Noteikumos Nr. 13 (bremžu sistēma), Noteikumos Nr. 18 (pretaizbraukšanas ierīces), Noteikumos Nr. 97 (signalizācijas sistēmas), Noteikumos Nr. 17 (sēdekļu izturība un pagalvji), Noteikumos Nr. 26 (ārējie izvirzījumi), Noteikumos Nr. 14 (drošības jostas stiprinājumi), Noteikumos Nr. 48 (apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšana), Noteikumos Nr. 1, Nr. 8 un Nr. 20 (galvenie lukturi), Noteikumos Nr. 44 (bērna piesprādzēšanas sistēma), Noteikumos Nr. 49 (emisijas no lieljaudas transportlīdzekļiem), Noteikumos Nr. 64 (riepas/rezerves riteņi īslaicīgai izmantošanai), kuriem Kopiena jau ir pievienojusies. Saskaņā ar 4. panta 4. punktu Padomes 1997. gada 27. novembra Lēmumā 97/836/EK par Eiropas Kopienas pievienošanos ANO Eiropas Ekonomikas komisijas Nolīgumam vienotu tehnisko prasību apstiprināšanai riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos, un par nosacījumiem to apstiprinājumu savstarpējai atzīšanai, kas piešķirti, pamatojoties uz šīm prasībām (“Pārskatītais 1958. gada Nolīgums”) (17), Kopiena ir nolēmusi, ka minētie ANO EEK noteikumi ir Kopienas tiesību aktu daļa. Tāpēc IV pielikuma II daļa ir jāgroza, lai iekļautu tos līdzvērtības sarakstā, kā paredzēts 35. panta 2. punktā.
(4)
Turklāt zinātnisko un tehnisko zināšanu attīstība dod iespēju piemērot Direktīvu 2005/55/EK, Direktīvu 2005/64/EK, Direktīvu 2005/66/EK, Direktīvu 2006/40/EK un Regulu (EK) Nr. 715/2007 attiecībā uz mazās sērijās ražotiem M1 kategorijas transportlīdzekļiem un speciālajiem transportlīdzekļiem. Līdzīgi tā dod iespēju Direktīvu 2003/97/EK piemērot speciālajiem transportlīdzekļiem. Tāpēc ir jāgroza IV pielikuma I daļas papildinājums un XI pielikuma 1., 2., 3., 4. un 5. papildinājums
(5)
Tāpēc, lai nodrošinātu Kopienas tipa apstiprināšanas procedūras pienācīgu darbību, ir lietderīgi atjaunināt Direktīvas 2007/46/EK pielikumus, lai tos pielāgotu zinātnisko un tehnisko zināšanu attīstībai.
(6)
Direktīvas 2007/46/EK I, III, IV, VI, VII, XI un XV pielikums ir attiecīgi jāaizstāj.
(7)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Tehniskā komiteja mehānisko transportlīdzekļu jautājumos,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Direktīvu 2007/46/EK groza šādi:
1.
I pielikumu aizstāj ar šīs regulas I pielikumu.
2.
III pielikumu aizstāj ar šīs regulas II pielikumu.
3.
IV pielikumu aizstāj ar šīs regulas III pielikumu.
4.
VI pielikumu aizstāj ar šīs regulas IV pielikumu.
5.
VII pielikumu aizstāj ar šīs regulas V pielikumu.
6.
XI pielikumu aizstāj ar šīs regulas VI pielikumu.
7.
XV pielikumu aizstāj ar šīs regulas VII pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā 2009. gada 29. aprīlī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2008. gada 7. oktobrī

Labels: 7
8
15