Document ID: 32010D0293

KOMISIJAS LĒMUMS
(2010. gada 20. maijs)
par to, lai noslēgtu īstenošanas vienošanos starp Eiropas Komisiju un Amerikas Savienoto Valstu valdību par sadarbības pasākumiem iekšzemes drošības/civilās aizsardzības pētniecības jomā
(2010/293/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Nolīgumu par zinātnisko un tehnisko sadarbību starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienoto Valstu valdību (1) un jo īpaši tā 5. panta b) punkta otro daļu,
tā kā:
(1)
Nolīgums par zinātnisko un tehnisko sadarbību starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienoto Valstu valdību (nolīgums) tika apstiprināts ar Padomes Lēmumu 98/591/EK (2) un stājās spēkā 1998. gada 14. oktobrī. Tas ir atjaunojams ik pēc pieciem gadiem (3), un 2008. gada 14. oktobrī tas tika pagarināts un grozīts (4).
(2)
Transatlantiskā sadarbība iekšzemes drošības/civilās aizsardzības pētniecības jomā ir vēlama un savstarpēji izdevīga.
(3)
Ievadsarunās izkristalizējās konsensa viedoklis, ka mehānisms, kā vienkāršot kopējos tehniskos un zinātniskos pasākumus, varētu būt īstenošanas vienošanās.
(4)
Komisija un Amerikas Savienoto Valstu valdība ir veiksmīgi izstrādājušas īstenošanas vienošanos par sadarbības pasākumiem starpdisciplinārajā iekšzemes drošības/civilās aizsardzības pētniecības jomā (īstenošanas vienošanās).
(5)
Īstenošanas vienošanās ir bez tiešas finansiālas ietekmes. Kopprojekti sacentīsies par finansējumu no parastajiem PTA un atbalsta pasākumiem, kas ietverti attiecīgajās pētniecības programmās Eiropas Kopienas Septītajā pamatprogrammā pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) (5). Saskaņā ar nolīgumu Eiropas Savienības finansējums tiks piešķirts tikai Eiropas puses partneriem.
(6)
Īstenošanas vienošanās jāapstiprina,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Īstenošanas vienošanās starp Eiropas Komisiju un Amerikas Savienoto Valstu valdību par sadarbības pasākumiem iekšzemes drošības/civilās aizsardzības pētniecības jomā ir apstiprināta.
Īstenošanas vienošanās teksts ir pievienots šim lēmumam.
2. pants
Komisārs, kas atbild par Uzņēmējdarbības un rūpniecības ģenerāldirektorātu, ir pilnvarots Komisijas vārdā parakstīt īstenošanas vienošanos.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2010. gada 20. maijā

Labels: 10
18
5