Document ID: 32000R1085

Komission asetus (EY) N:o 1085/2000,
annettu 15 päivänä toukokuuta 2000,
Koillis-Atlantilla harjoitettavaan kalastukseen liittyvää monenkeskistä yhteistyötä koskevan yleissopimuksen alueella sovellettavien valvontatoimenpiteiden soveltamisedellytyksistä
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon Koillis-Atlantilla harjoitettavaan kalastukseen liittyvää monenkeskistä yhteistyötä koskevan yleissopimuksen alueella sovellettavista eräistä valvontatoimenpiteistä 16 päivänä joulukuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2791/1999(1) ja erityisesti sen 4 artiklan 3 kohdan, 6 artiklan 5 kohdan, 7 artiklan 3 kohdan, 8 artiklan, 11 artiklan 5 ja 6 kohdan, 12 artiklan 1 kohdan, 13 artiklan 1 kohdan, 14 artiklan 1 kohdan h alakohdan ja 19 artiklan 7 kohdan ja 27 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Asetuksessa (EY) N:o 2791/1999 säädetään eräistä NEAFC:n sääntelyalueella sovellettavista yhteisön kalastustoiminnan valvontaa koskevista erityistoimenpiteistä, jotka täydentävät yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajärjestelmästä 12 päivänä lokakuuta 1993 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2847/93(2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2846/98(3), säädettyjä valvontatoimenpiteitä. Tämän vuoksi olisi säädettävä mainitun asetuksen soveltamista koskevista yksityiskohdista.
(2) Koillis-Atlantin kalastuskomission hyväksymän NEAFC-alueella sopimuspuolten kansallisen lainkäyttövallan rajojen ulkopuolella sijaitsevilla vyöhykkeillä toimiviin kalastusaluksiin sovellettavan valvontaa ja pakottamistoimia koskevan suunnitelman liitteissä annetaan tietojen välitystä koskeva muoto ja määritellään eräiden tarkastusvälineiden ulkoasu. Näitä olisi sovellettava myös yhteisön tasolla, ja ne on määritelty tämän asetuksen liitteessä.
(3) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat kalastuksen ja vesiviljelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
I LUKU
SOVELTAMISALA
1 artikla
Tavoite
Tässä asetuksessa määritellään asetuksen (EY) N:o 2791/1999 soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt.
2 artikla
Määritelmät
Tässä asetuksessa tarkoitetaan
1) "aluksilla, joilla on lupa," aluksia, joille on annettu neuvoston asetuksen (EY) N:o 1627/94(4) 7 artiklan 3 kohdan mukaisesti erityiskalastuslupa, joka oikeuttaa asetuksen (EY) N:o 2791/1999 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti yhteen tai useampaan osaan asetuksessa (EY) N:o 2791/1999 säännellyistä kalavaroista kohdistuvan kalastustoiminnan harjoittamiseen NEAFC-sääntelyalueella;
2) "KVK:lla" jäsenvaltioiden satelliittiseurantajärjestelmän hyödyntämiseksi perustamia kalastuksen valvontakeskuksia;
3) "viestillä" satelliittiseurantajärjestelmän automaattisesti lippujäsenvaltion KV-keskukseen välittämää aluksen sijaintiraporttia;
4) "sijaintiluettelolla" päällikön komission asetuksen (EY) N:o 1489/97(5) 6 artiklassa säädetyin edellytyksin manuaalisesti laatimaa luetteloa;
5) "suunnitelmalla" asetuksen (EY) N:o 2791/1999 1 artiklan a kohdassa tarkoitettua valvonta- ja täytäntöönpanosuunnitelmaa.
II LUKU
TIETOJEN ILMOITTAMINEN
3 artikla
Yhteisön osallistuminen
1. Asetuksen (EY) N:o 2791/1999 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun ilmoitukseen kuuluu:
a) luettelo aluksista, joilla on lupa kalastaa sääntelyalueella, edellä tarkoitetun asetuksen 4 artiklan 1 kohdan säännösten mukaisesti;
b) lajeittain laadittu luettelo aluksista, joilla on oikeus kalastaa yhtä tai useampaa säänneltyä lajia;
c) näiden luetteloiden muutokset.
Luetteloissa on ilmoitettava alusrekisterin sisäinen numero komission asetuksen (EY) N:o 2090/98(6) 5 artiklan mukaisesti.
2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava viipymättä atk-muodossa komissiolle niiden alusten sisäinen numero, joilla on lupa, mutta joiden erityislupa on peruttu tai keskeytetty.
4 artikla
Säänneltyjen kalavarojen saaliista ilmoittaminen
Asetuksen (EY) N:o 2791/1999 6 artiklan 5 kohdassa säädettyjen ilmoitusten sisältö ja muoto on määritelty liitteessä I.
5 artikla
Saaliita koskeva yhteisilmoitus
Asetuksen (EY) N:o 2791/1999 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen kalavarojen luettelo annetaan liitteessä II.
Jäsenvaltioiden on käytettävä jäljempänä 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja saaliita koskevia yhteisilmoituksia antaessaan liitteessä II määriteltyä muotoa.
6 artikla
Sijaintien ilmoittaminen
1. Kalastuksen valvontakeskukset hoitavat asetuksen (EY) N:o 2791/1999 8 artiklassa tarkoitetut ilmoitukset.
2. Näissä ilmoituksissa vaadittu sisältö ja muoto on määritelty liitteessä III.
3. Kalastuksen valvontakeskukset toimittavat edelleen erityisesti seuraavat saamansa tiedot:
a) aluksen sääntelyalueelle saapumisen jälkeen vastaanotetun ensimmäisen viestin tiedot;
b) aluksen sääntelyalueella ollessa vähintään kuuden tunnin välein annetun viestin tiedot; ja
c) aluksen sääntelyalueelta poistumista seuraavan ensimmäisen vastaanotetun viestin tiedot.
4. Jos sijaintia koskevat tiedot ovat käytössä, ne on ilmoitettava NEAFC:n sihteeristölle vähintään 24 tunnin välein. Katsoessaan asian tarpeelliseksi jäsenvaltiot voivat sallia aluksen päällikön lähettävän viipymättä jäljennöksen tästä luettelosta NEAFC:n sihteeristölle.
III LUKU
TURVALLISUUS JA LUOTTAMUKSELLISUUS
7 artikla
Elektronisten luetteloiden ja viestien käsittelyä koskeva turvallisuus ja luottamuksellisuus
1. Jäljempänä 2-9 kohdassa tarkoitettuja säännöksiä sovelletaan kaikkien tässä asetuksessa ja asetuksessa (EY) N:o 2791/1999 tarkoitettujen luetteloiden ja viestien käsittelyyn, lukuun ottamatta tämän asetuksen 5 artiklassa tarkoitettuja saaliita koskevia yhteisilmoituksia.
2. Jäsenvaltioiden asiaa hoitavien viranomaisten, jotka käsittelevät luetteloita ja viestejä, on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet 4-9 kohdassa tarkoitettujen turvallisuutta ja luottamuksellisuutta koskevien säännösten noudattamiseksi.
3. Jokaisen jäsenvaltion on tarvittaessa sihteeristön pyynnöstä varmistettava sellaisten luetteloiden ja viestien oikaisu tai poistaminen, joita ei ole käsitelty asetuksen (EY) N:o 2791/1999 tai tämän asetuksen säännösten mukaisesti.
4. Luetteloita ja tietoja voidaan käyttää ainoastaan suunnitelmassa säädettyyn tarkoitukseen. Tarkastuksen tekevä jäsenvaltio antaa nämä luettelot ja viestit yksinomaan omiin tietokantoihinsa ja suunnitelmaan osallistuville tarkastajille.
5. Tarkastuksen tekevät jäsenvaltiot:
a) voivat säilyttää ja arkistoida sihteeristön antamat luettelot ja viestit 24 tunnin kuluessa sen aluksen sääntelyalueelta ilman uudelleen tulemista tapahtuneen poistumisen jälkeen, jota ne koskevat. Poistumisen katsotaan tapahtuneen kuusi tuntia sääntelyalueelta poistumista koskevan aikeen ilmoittamisesta;
b) varmistavat luetteloiden ja viestien käsittelyn turvallisuuden atk-järjestelmissään, erityisesti silloin, kun käsittely edellyttää tietojen siirtoa verkossa. Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tekniset ja organisatoriset toimenpiteet, joita luetteloiden ja viestien suojeleminen vahingossa tapahtuvalta tai laittomalta hävittämiseltä, vahingossa tapahtuvalta häviämiseltä, muutoksilta, luvattomalta levittämiseltä tai lukemiselta tai kaikenlaiselta muulta epäasianmukaiselta käsittelyltä edellyttää.
Ottaen huomioon asiakirjojen käsittelyn ja elektronisten viestien turvallisuuden ja luottamuksellisuuden alalla saadut kokemukset ja täytäntöönpanon kustannukset, toimenpiteillä on varmistettava luetteloiden ja viestien käsittelyn riskejä vastaava turvallisuuden taso.
6. Jäsenvaltioiden ja komission on noudatettava liitteessä IV määriteltyjä turvallisuuden vähimmäisvaatimuksia.
7. Jäsenvaltioiden on pyrittävä atk-pääjärjestelmässään liitteessä V määriteltyjen vaatimusten noudattamiseen.
8. Tietojen välitykseen suunnitelman puitteissa voidaan käyttää X400-protokollaa. Tällaisessa tapauksessa on käytettävä asianmukaisia koodiprotokollia luottamuksellisuuden ja aitouden varmistamiseksi.
9. Tietojen saatavuuden rajat on varmistettava joustavalla käyttäjän tunnistusjärjestelmällä ja salasanalla. Käyttäjillä ei saa olla pääsyä muihin kuin työnsä kannalta välttämättömiin tietoihin.
IV LUKU
TARKASTUS
8 artikla
Tarkastusyksiköiden tunnistaminen
Asetuksen (EY) N:o 2791/1999 11 artiklan 5 kohdassa tarkoitettujen viirien tai erikoislippujen on oltava liitteessä VI-A säädettyjen mallien mukaisia.
Asetuksen (EY) N:o 2791/1999 12 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu erityishenkilökortti on laadittava liitteessä VI-B olevan mallin mukaisesti.
9 artikla
Tarkastustoiminta
Asetuksen (EY) N:o 2791/1999 11 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen tarkastusalusten tai -lentokoneiden toiminnan alkua tai päättymistä koskevien viestien muoto on määritelty liitteessä VII.
10 artikla
Tarkkailukertomus
Asetuksen (EY) N:o 2791/1999 13 artiklassa tarkoitettu tarkkailukertomus on laadittava liitteessä VIII-A olevan mallin mukaisesti.
Kertomuksen elektronisen siirron muoto määritellään liitteessä VIII-B.
11 artikla
Tarkastuskertomus
Asetuksen (EY) N:o 2791/1999 14 artiklan 1 kohdan h alakohdassa tarkoitettu tarkastuskertomus on laadittava liitteessä IX olevan mallin mukaisesti.
12 artikla
Vakavien rikkomisten seuranta
Luettelo asetuksen (EY) N:o 2791/1999 19 artiklassa tarkoitetuista toimivaltaisista viranomaisista, joilla on valtuudet vastaanottaa vakavia rikkomuksia koskevia tietoja, annetaan liitteessä X.
V LUKU
LOPPUSÄÄNNÖKSET
13 artikla
Sihteeristölle toimitettaviin tietoihin sovellettavat yleiset säännöt
1. NEAFC:n sihteeristölle tämän asetuksen 4, 6 ja 10 artiklan mukaisesti osoitettujen tiedonantojen on oltava liitteessä XI säädettyjen yleisten sääntöjen mukaisia. Jokaisessa lähetyksessä on oltava lähettävän jäsenvaltion antama sarjanumero.
2. Ilmoituksissa käytettyjen koodien on oltava liitteessä XII määriteltyjen koodien mukaisia.
14 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voiman seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Edellä olevan 4 ja 6 artiklan säännökset ovat voimassa 31 päivään joulukuuta 2000 tai siihen asti, kunnes neuvosto on asetuksen (EY) N:o 2791/1999 30 artiklan mukaisesti hyväksynyt lopullisen järjestelmän laatimisen vaatimat toimenpiteet.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 15 päivänä toukokuuta 2000.

Labels: 6
5
20