Document ID: 31997R1514

Komisijas Regula (EK) Nr. 1514/97
(1997. gada 30. jūlijs),
ar ko groza Regulas (EEK) Nr. 903/90, (EEK) Nr. 2699/93, (EK) Nr. 1431/94, (EK) Nr. 1559/94, (EK) Nr. 1474/95, (EK) Nr. 1866/95, (EK) Nr. 1251/96, (EK) Nr. 2497/96 un (EK) Nr. 509/97 olu, ovalbumīna un mājputnu gaļas nozarēs
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1990. gada 5. marta Regulu (EEK) Nr. 715/90 par kārtību, ko piemēro lauksaimniecības produktiem un dažām precēm, kas iegūtas, pārstrādājot lauksaimniecības produktus ar izcelsmi ĀKK valstīs vai aizjūras zemēs un teritorijās (AZT) [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 619/96 [2], un jo īpaši tās 27. pantu,
ņemot vērā Padomes 1996. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 2490/96, ar ko paplašina Regulu (EK) Nr. 3066/95, ar ko dažiem lauksaimniecības produktiem nosaka konkrētas koncesijas Kopienas tarifa kvotu formā, kā arī paredz autonomus un pagaidu pasākumus konkrētu Eiropas nolīgumos paredzētu lauksaimniecības koncesiju koriģēšanai, ņemot vērā daudzpusējo tirdzniecības sarunu Urugvajas kārtas laikā noslēgto Lauksaimniecības nolīgumu [3],
ņemot vērā Padomes 1994. gada 29. marta Regulu (EK) Nr. 774/94, ar ko atklāj dažas Kopienas tarifa kvotas augstākā labuma liellopu gaļai un cūkgaļai, putnu gaļai, kviešiem un kviešu un rudzu graudu maisījumam, un klijām, atsijām un pārējiem atlikumiem un ar ko paredz to pārvaldīšanu [4], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2198/95 [5], un jo īpaši tās 7. pantu,
ņemot vērā Padomes 1996. gada 7. oktobra Regulu (EK) Nr. 1926/96, ar ko dažiem lauksaimniecības produktiem nosaka konkrētas koncesijas Kopienas tarifu kvotu formā, kā arī paredz autonomus un pagaidu pasākumus konkrētu to lauksaimniecības koncesiju koriģēšanai, kas paredzētas nolīgumos par brīvo tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem ar Igauniju, Latviju un Lietuvu, ņemot vērā daudzpusējo tirdzniecības sarunu Urugvajas raunda laikā noslēgto Lauksaimniecības nolīgumu [6], un jo īpaši tās 5. pantu,
ņemot vērā Padomes 1996. gada 18. jūnija Regulu (EK) Nr. 1095/96 par to koncesiju īstenošanu, kuras ietvertas grafikā CXL, kas sastādīts pēc GATT XXIV 6 sarunām [7],
ņemot vērā Padomes 1996. gada 12. decembra Regulu (EK) Nr. 2398/96, ar ko atklāj tarifu kvotu tītara gaļai ar Izraēlas izcelsmi un ko ieved no Izraēlas, kā paredzēts asociācijas nolīgumā un pagaidu nolīgumā starp Eiropas Kopienu un Izraēlas valsti [8], un jo īpaši tās 2. pantu,
ņemot vērā Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2771/75 par olu tirgus kopīgo organizāciju [9], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1516/96 [10], un jo īpaši tās 22. pantu,
ņemot vērā Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2777/75 par putnu gaļas tirgus kopīgo organizāciju [11], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2916/95 [12], un jo īpaši tās 22. pantu,
ņemot vērā Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2783/75 par ovalbumīna un laktalbumīna kopējo tirdzniecības sistēmu [13], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2916/95, un jo īpaši tās 2. panta 1. punktu, 4. panta 1. punktu un 10. pantu,
tā kā Komisijas Regula (EEK) Nr. 903/90 [14], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1260/97 [15], paredz sīki izstrādātus noteikumus to pasākumu piemērošanai, kas attiecas uz dažu putnu gaļas produktu ar Āfrikas, Karību un Klusā okeāna valstu (ĀKK) vai aizjūras zemju un teritoriju (AZT) izcelsmi importu, lai īstenotu Lauksaimniecības nolīgumu, ko noslēdza daudzpusējo tirdzniecības sarunu Urugvajas raundā;
tā kā Komisijas Regula (EEK) Nr. 2699/93 [16], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2513/96 [17], paredz sīki izstrādātus noteikumus to pasākumu piemērošanai putnu gaļas un olu nozarē, kas paredzēti pagaidu nolīgumos starp Kopienu un Poliju, Ungāriju un bijušo Čehijas un Slovākijas Federālo Republiku;
tā kā Komisijas Regula (EK) Nr. 1431/94 [18], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 997/97 [19], nosaka sīki izstrādātus noteikumus Regulā (EK) Nr. 774/94 paredzētā ievešanas režīma piemērošanai putnu gaļas nozarē;
tā kā Komisijas Regula (EK) Nr. 1559/94 [20], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2513/96, paredz sīki izstrādātus noteikumus to pasākumu piemērošanai putnu gaļas un olu nozarē, kas paredzēti pagaidu nolīgumos starp Kopienu no vienas puses un Bulgāriju un Rumāniju no otras puses;
tā kā Komisijas Regula (EK) Nr. 1474/95 [21], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1242/97 [22], atklāj tarifu kvotas olu nozarē un olu albumīnam;
tā kā Komisijas 1995. gada 26. jūlija Regula (EK) Nr. 1866/95, kas nosaka kārtību, kādā putnu gaļas nozarē ir piemērojami pasākumi, kuri paredzēti nolīgumos par brīvu tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu no vienas puses un Igauniju, Lietuvu un Latviju no otras puses [23], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2166/96 [24], paredz sīki izstrādātus noteikumus minētajos nolīgumos paredzēto pasākumu piemērošanai putnu gaļas nozarē; tā kā šī regula būtu jāgroza, ņemot vērā pasākumus, ko attiecībā uz putnu gaļas un olu produktiem nosaka Regula (EK) Nr. 1926/96;
tā kā Komisijas Regula (EK) Nr. 1251/96 [25], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1211/97 [26], atklāj tarifu kvotas putnu gaļas nozarē;
tā kā Komisijas Regula (EK) Nr. 2497/96 [27] paredz kārtību, kādā putnu gaļas nozarē piemērojami pasākumi, ko paredz asociācijas nolīgums un pagaidu nolīgums starp Eiropas Kopienu un Izraēlas valsti;
tā kā Komisijas Regula (EK) Nr. 509/97 [28] paredz kārtību, kādā putnu gaļas nozarē ir piemērojams pagaidu nolīgums par tirdzniecību un ar to saistītajiem pasākumiem starp Eiropas Kopienu, Eiropas Ogļu un tērauda kopienu un Eiropas Atomenerģijas kopienu no vienas puses, un Slovēnijas Republiku no otras puses;
tā kā, lai samazinātu krāpšanas risku, dalībvalstī, kurā importētājs ir reģistrēts vai ir reģistrējis savu biroju, būtu jāpārbauda, vai pretendenti ievēro atbilstības kritērijus;
tā kā, izsniedzot importa sertifikātus par 3. un 5. grupu saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1431/94, nav obligāti importēt produktus no norādītās valsts; tā kā 3. un 5. grupas valstu licencēs tomēr būtu jānorāda, ka saskaņā ar šīm licencēm nedrīkst importēt produktus no valstīm, kas ietilpst citās grupās;
tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Mājputnu gaļas un olu pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EEK) Nr. 903/90, (EEK) Nr. 2699/93, (EK) Nr. 1559/94, (EK) Nr. 1866/95, (EK) Nr. 2497/96 un (EK) Nr. 509/97 4. panta 2. punktu ar šo aizstāj ar šādu:
"2. Licences pieteikumi ir jāiesniedz tās dalībvalsts kompetentajai iestādei, kurā pretendents ir reģistrēts vai ir reģistrējis savu biroju. Pieteikumus pieņem tikai tad, ja pretendents rakstiski apliecina, ka nav iesniedzis citus pieteikumus par to pašu laikposmu attiecībā uz tās pašas grupas produktiem, un apņemas tos neiesniegt.
Ja tas pats pretendents iesniedz vairāk nekā vienu pieteikumu, kas attiecas uz tās pašas grupas produktiem, nepieņem nevienu šīs personas pieteikumu."
2. pants
Regulu (EK) Nr. 1431/94 ar šo groza šādi:
1. Regulas 3. pantu papildina ar šādiem f) un g) punktiem:
"f) 3. grupas licenču 24. iedaļā norāda vienu no turpmāk minētajiem:
Nelieto Brazīlijas un Taizemes izcelsmes produktiem
Reglamento (CE) no 1514/97
Forordning (EF) nr. 1514/97
Verordnung (EG) Nr. 1514/97
Κανονισμός (EK) αριθ. 1514/97
Regulation (EK) No 1514/97
Règlement (CE) no 1514/97
Regolamento (CE) n. 1514/97
Verordening (EG) nr. 1514/97
Regulamento (CE) n.o. 1514/97
Asetus (EY) N:o 1514/97
.
g) 5. grupas licenču 24. iedaļā norāda vienu no turpmāk minētajiem:
Nelieto Brazīlijas izcelsmes produktiem
Reglamento (CE) no 1514/97
Forordning (EF) nr. 1514/97
Verordnung (EG) Nr. 1514/97
Κανονισμός (EK) αριθ. 1514/97
Regulation (EK) Nr. 1514/97
Règlement (CE) no 1514/97
Regolamento (CE) n. 1514/97
Verordening (EG) nr. 1514/97
Regulamento (CE) n.o. 1514/97
Asetus (EY) N:o 1514/97
."
2. Ar šādu tekstu aizstāj 4. panta 2. punkta pirmo daļu:
"Licences pieteikumi ir jāiesniedz tās dalībvalsts kompetentajai iestādei, kurā pretendents ir reģistrēts vai ir reģistrējis savu biroju. Pieteikumus pieņem tikai tad, ja pretendents rakstiski apliecina, ka nav iesniedzis citus pieteikumus par to pašu laikposmu attiecībā uz tās pašas grupas produktiem, un apņemas tos neiesniegt.
Ja tas pats pretendents iesniedz vairāk nekā vienu pieteikumu, kas attiecas uz tās pašas grupas produktiem, nepieņem nevienu šīs personas pieteikumu."
3. pants
Regulu (EK) Nr. 1474/95 un (EK) Nr. 1251/96 5. panta 2. punkta pirmo daļu aizstāj ar šādu tekstu:
"Licences pieteikumi ir jāiesniedz tās dalībvalsts kompetentajai iestādei, kurā pretendents ir reģistrēts vai ir reģistrējis savu biroju. Pieteikumus pieņem tikai tad, ja pretendents rakstiski apliecina, ka nav iesniedzis citus pieteikumus par to pašu laikposmu attiecībā uz tās pašas grupas produktiem, un apņemas tos neiesniegt.
Ja tas pats pretendents iesniedz vairāk nekā vienu pieteikumu, kas attiecas uz tās pašas grupas produktiem, nepieņem nevienu šīs personas pieteikumu."
4. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1997. gada 30. jūlijā

Labels: 3
17
5