Document ID: 32012D0192

32012D0192
L 103/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
12.07.2010.
ODLUKA VIJEĆA
od 12. srpnja 2010.
o potpisivanju, u ime Unije, Dogovora između Europske unije i Republike Islanda, Kneževine Lihtenštajna, Kraljevine Norveške i Švicarske Konfederacije o sudjelovanju tih država u radu odbora koji pomažu Europskoj komisiji u ostvarivanju njezinih izvršnih ovlasti u vezi s provedbom, primjenom i razvojem schengenske pravne stečevine
(2012/192/EU)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegove članke 74., 77. i 79. u vezi s člankom 218. stavkom 5.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1)
Nakon odobrenja što ga je 15. svibnja 2006. dobila Komisija, bili su zaključeni pregovori s Republikom Islandom, Kneževinom Lihtenštajnom, Kraljevinom Norveškom i Švicarskom Konfederacijom o sudjelovanju tih država u radu odbora koji pomažu Komisiji u ostvarivanju njezinih izvršnih ovlasti u vezi s provedbom, primjenom i razvojem schengenske pravne stečevine.
(2)
Podložno njegovom kasnijem sklapanju, Dogovor između Europske unije i Republike Islanda, Kneževine Lihtenštajna, Kraljevine Norveške i Švicarske Konfederacije o sudjelovanju tih država u radu odbora koji pomažu Europskoj komisiji u ostvarivanju njezinih izvršnih ovlasti u vezi s provedbom, primjenom i razvojem schengenske pravne stečevine („Dogovor”), parafiran 30. lipnja 2009., trebalo bi potpisati te odobriti priloženu Zajedničku izjavu.
(3)
Ovom se Odlukom ne dovodi u pitanje stajalište Ujedinjene Kraljevine, na temelju Protokola o schengenskoj pravnoj stečevini integriranog u okvir Europske unije, koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije i Odluke Vijeća 2000/365/EZ od 29. svibnja 2000. o zahtjevu Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske za sudjelovanjem u nekim odredbama schengenske pravne stečevine (1).
(4)
Ovom se Odlukom ne dovodi u pitanje stajalište Irske, na temelju Protokola o schengenskoj pravnoj stečevini integriranog u okvir Europske unije, koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije i Odluke Vijeća 2002/192/EZ od 28. veljače 2002. o zahtjevu Irske za sudjelovanjem u nekim odredbama schengenske pravne stečevine (2).
(5)
Ovom se Odlukom ne dovodi u pitanje stajalište Danske, na temelju Protokola o stajalištu Danske, koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije,
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Potpisivanje Dogovora između Europske unije i Republike Islanda, Kneževine Lihtenštajna, Kraljevine Norveške i Švicarske Konfederacije o sudjelovanju tih država u radu odbora koji pomažu Europskoj komisiji u ostvarivanju njezinih izvršnih ovlasti u vezi s provedbom, primjenom i razvojem schengenske pravne stečevine („Dogovor”), odobrava se u ime Unije, podložno njegovom sklapanju.
Tekst Dogovora priložen je ovoj Odluci.
Članak 2.
Zajednička izjava, priložena ovoj Odluci, ovime se odobrava u ime Unije.
Članak 3.
Ovime se ovlašćuje predsjednik Vijeća da odredi osobu(-e) koja(-e) će biti ovlaštena(-e) potpisati Dogovor u ime Unije, podložno njegovom sklapanju.
Članak 4.
Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 12. srpnja 2010.

Labels: 11
5
10
18
15