Document ID: 31993D0436

Decyzja Komisji
z dnia 30 czerwca 1993 r.
ustanawiająca specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa pochodzących z Chile
(93/436/EWG)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu produktów rybołówstwa [1], w szczególności jej art. 11,
a także mając na uwadze, co następuje:
grupa ekspertów Komisji przeprowadziła wizytę inspekcyjną w Chile w celu sprawdzenia warunków, w jakich produkty rybołówstwasą produkowane, składowane i wysyłane do Wspólnoty;
przepisy ustawodawstwa chilijskiego w zakresie kontroli zdrowia i monitorowania produktów rybołówstwamogą być uznane za równoważne z przepisami ustanowionym w dyrektywie 91/493/EWG;
Servicio nacional de Pesca, (Sernap) - właściwy organ chilijski - oraz jego departament "Sanidad pesquera", są zdolne do efektywnej kontroli stosowania obowiązujących przepisów;
procedura uzyskiwania świadectwa zdrowia określona w art. 11 ust. 4 lit. a) dyrektywy 91/493/EWG musi również obejmować definicję wzoru świadectwa, minimalne wymagania dotyczące języka(-ów), w jakim(-ich) musi zostać sporządzone, i kwalifikacji osoby upoważnionej do jego podpisania;
stosownie do art. 11 ust. 4 lit. b) dyrektywy 91/493/EWG, na opakowaniach produktów rybołówstwanależy umieścić znak podający nazwę państwa trzeciego i numer identyfikacyjny przedsiębiorstwa pochodzenia lub statku przetwórni;
stosownie do art. 11 ust. 4 lit. c) dyrektywy 91/493/EWG, należy sporządzić wykaz zatwierdzonych przedsiębiorstw i/lub statków przetwórni; wykaz taki musi zostać sporządzony w oparciu o komunikat z Sernap do Komisji; dlatego Sernap musi zapewnić zgodność z przepisami ustanowionymi w tym celu w art. 11 ust. 4 dyrektywy 91/493/EWG;
Sernap złożył oficjalne zapewnienia o zgodności z zasadami ustalonymi w rozdziale V Załącznika do dyrektywy 91/493/EWG oraz spełnienia wymagań równoważnych z wymaganiami ustalonymi w tej dyrektywie w zakresie zatwierdzenia przedsiębiorstw i statków przetwórni;
środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Sernap, departament chilijskiego Ministerstwa Gospodarki, Robót Publicznych i Odbudowy, jest w Chile za organem właściwym w zakresie sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwaz wymogami dyrektywy 91/493/EWG.
Artykuł 2
Produkty rybołówstwapochodzące z Chile, z wyłączeniem małży dwuskorupowych, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich w każdej postaci, muszą spełnić następujące warunki:
1) każdej przesyłce musi towarzyszyć numerowany oryginał świadectwa zdrowia, właściwie wypełniony, podpisany, datowany i składający się z jednego arkusza papieru zgodnie ze wzorem znajdującym się w załączniku A do niniejszej decyzji;
2) produkty muszą pochodzić z zatwierdzonych przedsiębiorstw lub statków przetwórni wymienionych w załączniku B do niniejszej decyzji;
3) z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwaluzem przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej, na wszystkich opakowaniach należy umieścić czytelny napis "Chile" oraz numer identyfikacyjny przedsiębiorstwa pochodzenia lub statku przetwórni nieusuwalnymi literami.
Artykuł 3
1. Świadectwa określone w art. 2 ust. 1 muszą zostać sporządzone w co najmniej jednym języku urzędowym Państwa Członkowskiego w którym przeprowadzane są kontrole.
2. Świadectwa muszą zawierać nazwisko, stanowisko i podpis przedstawiciela Sernap i jego pieczęć urzędową w kolorze innym niż pozostałe adnotacje.
Artykuł 4
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 lipca 1993 r.
Artykuł 5
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 30 czerwca 1993 r.

Labels: 0
3
18
6