Document ID: 32007D0664

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 12 päivänä lokakuuta 2007,
tietyistä suu- ja sorkkataudin vastaisista suojatoimenpiteistä Yhdistyneessä kuningaskunnassa tehdyn päätöksen 2007/554/EY muuttamisesta
(tiedoksiannettu numerolla K(2007) 4674)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2007/664/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon eläinlääkärintarkastuksista yhteisön sisäisessä kaupassa sisämarkkinoiden toteuttamista varten 11 päivänä joulukuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/662/ETY (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 4 kohdan,
ottaa huomioon eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY (2) ja erityisesti sen 10 artiklan 4 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Isossa-Britanniassa hiljattain todettujen suu- ja sorkkatautitapausten seurauksena komissio teki 9 päivänä elokuuta 2007 päätöksen 2007/554/EY (3) tietyistä suu- ja sorkkataudin vastaisista suojatoimenpiteistä Yhdistyneessä kuningaskunnassa niiden suu- ja sorkkataudin torjuntatoimenpiteiden vahvistamiseksi, jotka kyseinen jäsenvaltio oli toteuttanut yhteisön toimenpiteistä suu- ja sorkkataudin torjumiseksi 29 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston direktiivin 2003/85/EY (4) mukaisesti.
(2)
Päätöksessä 2007/554/EY säädetään säännöistä, jotka koskevat sellaisten turvallisten tuotteiden lähettämistä Isossa-Britanniassa sijaitsevilta suuren riskin ja vähäisen riskin alueilta, jotka on joko tuotettu ennen kuin rajoitukset tulivat voimaan Yhdistyneessä kuningaskunnassa rajoitusalueiden ulkopuolelta peräisin olevista raaka-aineista tai joille on tehty käsittely, joka on osoittautunut tehokkaaksi mahdollisen suu- ja sorkkatautiviruksen inaktivoimiseksi.
(3)
Yhdistyneen kuningaskunnan toimittamien tietojen perusteella on nyt aiheellista vahvistaa säännöt tiettyjen lihaluokkien lähettämiseksi tietyiltä alueilta, joilla ei ole kirjattu yhtään suu- ja sorkkatautitapausta vähintään 90 vuorokauteen ennen teurastusta ja jotka täyttävät tietyt erityisedellytykset. Päätökseen 2007/554/EY olisi tämän vuoksi lisättävä uusi liite III, jossa nämä alueet luetellaan.
(4)
Lisäksi on ilmennyt ongelmia lääkinnällisistä laitteista 14 päivänä kesäkuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93/42/ETY (5) mukaisesti valmistettujen, sellaisista eläinkudoksista tuotettujen eräiden lääkinnällisten laitteiden toimituksissa, joille on tehty käsittelyjä, joilla niistä on tehty elinkyvyttömiä ja kykenemättömiä levittämään tautia. Tällaisten lääkinnällisten laitteiden ei tulisi näin ollen kuulua päätöksen 2007/554/EY 8 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetyn kiellon piiriin.
(5)
Yhteisön lainsäädännön johdonmukaisuuden vuoksi neuvoston direktiivin 82/894/ETY mukaisen eläintaudeista ilmoittamisen kooditetusta muodosta ja koodeista 1 päivänä maaliskuuta 2005 tehtyä komission päätöstä 2005/176/EY (6) olisi käytettävä päätökseen 2007/554/EY tällä päätöksellä lisättävässä liitteessä III lueteltujen alueiden kuvaukseen.
(6)
Yhdistyneen kuningaskunnan tautitilanne huomioon ottaen on tarpeen jatkaa päätöksen 2007/554/EY soveltamista 15 päivään marraskuuta 2007.
(7)
Päätöstä 2007/554/EY olisi sen vuoksi muutettava.
(8)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan päätös 2007/554/EY seuraavasti:
1)
Korvataan 2 artiklan 4 kohta seuraavasti:
”4. Edellä 2 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta lihaan, jossa on asetuksen (EY) N:o 854/2004 liitteessä I olevassa I jaksossa olevan III luvun mukainen terveysmerkintä edellyttäen, että
a)
liha on merkitty selkeästi ja se on tuotantopäivämäärästä lähtien kuljetettu ja varastoitu erillään lihasta, jonka lähettäminen liitteessä I lueteltujen alueiden ulkopuolelle ei ole tämän päätöksen mukaisesti sallittua;
b)
liha täyttää jonkin seuraavista vaatimuksista:
i)
se on saatu ennen 15 päivää heinäkuuta 2007; tai
ii)
se on peräisin eläimistä, joita on kasvatettu vähintään 90 vuorokauden ajan ennen teurastuspäivää ja teurastettu tai, jos kyseessä on suu- ja sorkkataudille alttiisiin lajeihin kuuluvien riistaeläinten liha, jäljempänä ’riistaeläimet’, lopetettu, liitteissä I ja II lueteltujen alueiden ulkopuolella; tai
iii)
se täyttää c, d ja e alakohdassa esitetyt edellytykset;
c)
liha on saatu kotieläiminä pidetyistä sorkka- ja kavioeläimistä tai suu- ja sorkkataudille alttiisiin lajeihin kuuluvista tarhatuista riistaeläimistä, jäljempänä ’tarhatut riistaeläimet’, kuten kunkin liharyhmän osalta täsmennetään liitteessä III olevissa asiaan liittyvissä sarakkeissa 4-7, ja se täyttää seuraavat edellytykset:
i)
eläimiä on kasvatettu vähintään 90 vuorokauden ajan ennen teurastuspäivää tiloilla, jotka sijaitsevat liitteessä III olevissa sarakkeissa 1, 2 ja 3 määritetyillä alueilla, joilla ei ole esiintynyt suu- ja sorkkatautitapauksia ainakaan kyseisenä ajanjaksona;
ii)
eläimet ovat olleet teurastamoon kuljettamista edeltäneiden 30 vuorokauden ajan tai, jos kyseessä ovat tarhatut riistaeläimet, tilalla tapahtuneeseen teurastukseen asti toimivaltaisten eläinlääkintäviranomaisten valvonnassa yhdellä ainoalla tilalla, jonka ympärillä ei ainakaan 10 kilometrin säteellä ole esiintynyt suu- ja sorkkatautia ainakaan kyseisenä ajanjaksona;
iii)
suu- ja sorkkataudille alttiiden lajien eläimiä ei ole tuotu ii kohdassa tarkoitetulle tilalle lastaamista edeltäneiden 21 vuorokauden aikana tai, jos kyseessä ovat tarhatut riistaeläimet, ennen tilalla tapahtunutta teurastusta, lukuun ottamatta sikoja, jotka tulevat hankintatilalta, joka täyttää ii kohdassa säädetyt edellytykset, missä tapauksessa tämä aika voidaan lyhentää seitsemään vuorokauteen;
iv)
eläimet tai, jos kyseessä ovat tilalla teurastetut tarhatut riistaeläimet, ruhot on kuljetettu ii kohdassa tarkoitetulta tilalta virallisessa valvonnassa suoraan nimettyyn teurastamoon kuljetusvälineissä, jotka on puhdistettu ja desinfioitu ennen lastaamista;
v)
eläimet on teurastettu alle vuorokauden kuluessa niiden teurastamoon saapumisesta erillään sellaisista eläimistä, joiden lihan lähettäminen liitteessä I luetellulta alueelta ei ole sallittua;
d)
kyse on tuoreesta lihasta, jonka kohdalla on plusmerkki liitteessä III olevassa sarakkeessa 8 ja joka on saatu sellaisista luonnonvaraisista riistaeläimistä, jotka on lopetettu alueilla, joilla ei ole esiintynyt suu- ja sorkkatautitapauksia vähintään 90 vuorokauden ajan ennen lopettamispäivää ja jotka sijaitsevat vähintään 20 kilometrin etäisyydellä alueista, joita ei ole määritelty liitteessä III olevissa sarakkeissa 1, 2 ja 3;
e)
edellä olevassa c ja d kohdassa tarkoitetun lihan on lisäksi täytettävä seuraavat edellytykset:
i)
Yhdistyneen kuningaskunnan toimivaltaiset eläinlääkintäviranomaiset saavat sallia tällaisen lihan lähettämisen ainoastaan, jos lähettävä laitos sijaitsee liitteessä III olevissa sarakkeissa 1, 2 ja 3 määritellyillä alueilla;
ii)
liha on aina merkittävä selkeästi, ja se on pidettävä käsittelyn, varastoinnin ja kuljetuksen ajan erillään lihasta, jonka lähettäminen liitteessä I luetellulta alueelta ei ole sallittua;
iii)
virkaeläinlääkärin lähettävässä laitoksessa tekemän post mortem -tarkastuksen aikana tai, kun on kyse c alakohdan ii alakohdassa tarkoitetusta tarhattujen riistaeläinten teurastuksesta tilalla tai luonnonvaraisesta riistasta riistankäsittelylaitoksessa, ei todettu mitään suu- ja sorkkataudin kliinisiä oireita tai post mortem -näyttöä;
iv)
liha on ollut tämän alakohdan iii alakohdassa tarkoitetuissa laitoksissa tai tarkoitetuilla tiloilla vähintään vuorokauden c ja d kohdassa tarkoitettujen eläinten post mortem -tarkastuksen jälkeen;
v)
jos tämän alakohdan iii alakohdassa tarkoitetussa laitoksessa tai tarkoitetulla tilalla on diagnosoitu suu- ja sorkkatauti, lihan valmistaminen lähetettäväksi liitteessä I luetellun alueen ulkopuolelle sallitaan ainoastaan sen jälkeen kun kaikki laitoksessa tai tilalla olevat eläimet on teurastettu, kaikki liha ja kuolleet eläimet on viety pois ja kun vuorokausi on kulunut mainitun laitoksen tai tilan virkaeläinlääkärin valvonnassa tapahtuneen puhdistuksen ja desinfioinnin loppuun saattamisesta;
vi)
eläinlääkintäalan keskusviranomaisten on toimitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle luettelo laitoksista ja tiloista, jotka ne ovat hyväksyneet c, d ja e alakohdan soveltamiseksi.”
2)
Muutetaan 8 artikla seuraavasti:
a)
Korvataan 2 kohdan j alakohta seuraavasti:
”j)
lääkkeisiin, siten kuin ne määritellään direktiivissä 2001/83/EY, lääkinnällisiin laitteisiin, joiden valmistukseen käytetään direktiivin 93/42/ETY 1 artiklan 5 kohdan g alakohdassa tarkoitettua elinkyvyttömäksi tehtyä eläimistä peräisin olevaa kudosta, eläinlääkkeisiin, siten kuin ne määritellään direktiivissä 2001/82/EY, eikä tutkimuslääkkeisiin, siten kuin ne määritellään direktiivissä 2001/20/EY.”
b)
Korvataan 7 kohta seuraavasti:
”7. Poiketen siitä, mitä 3 kohdassa säädetään, 2 kohdan i ja j alakohdassa mainittujen tuotteiden osalta riittää, että mukana seuraavassa kaupallisessa asiakirjassa mainitaan, että tuotteet on tarkoitettu käytettäviksi in vitro -analyyseissä, laboratorioreagensseina, lääkkeinä tai lääkinnällisinä laitteina edellyttäen, että tuotteisiin on merkitty selkeästi merkintä ’ainoastaan in vitro -analyyseihin’ tai ’ainoastaan laboratoriokäyttöön’ tai ’lääkkeitä’ tai ’lääkinnällisiä laitteita’.”
3)
Korvataan 17 artiklassa päivämäärä ”15 päivään lokakuuta 2007” päivämäärällä ”15 päivään marraskuuta 2007”.
4)
Lisätään liite III, jonka teksti on tämän päätöksen liitteenä.
2 artikla
Jäsenvaltioiden on muutettava kauppaan soveltamansa toimenpiteet tämän päätöksen mukaisiksi. Niiden on ilmoitettava niistä viipymättä komissiolle.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 12 päivänä lokakuuta 2007.

Labels: 0
18
17
6