Document ID: 32007R1490

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1490/2007
z 11. decembra 2007,
ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 954/79 týkajúce sa ratifikácie alebo prístupu členských štátov k Dohovoru OSN o kódexe rokovania líniových konferencií
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 80 ods. 2,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),
po porade s Výborom regiónov,
konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy (2),
keďže:
(1)
Nariadenie Rady (EHS) č. 954/79 (3) stanovuje požiadavky, ktoré členské štáty musia splniť pri ratifikácii Dohovoru OSN o kódexe rokovania líniových konferencií alebo pri pristúpení k nemu.
(2)
V dohovore o kódexe rokovania líniových konferencií sa stanovuje medzinárodný regulačný rámec pre konferencie lodných dopravcov, najmä prostredníctvom pravidiel pre prístup vlastníkov lodí usadených na územiach štátov, ktoré sú stranami dohovoru, k podielom na obchode, ktorý bude slúžiť pre potreby zahraničného obchodu medzi nimi.
(3)
Nariadením Rady (ES) č. 1419/2006 z 25. septembra 2006 (4) sa zrušilo nariadenie Rady (EHS) č. 4056/86 z 22. decembra 1986, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania článkov 85 a 86 zmluvy na námornú dopravu (5), v ktorom sa okrem iného povoľovala výnimka zo zákazu stanoveného v článku 81 ods. 1 zmluvy vo vzťahu ku konferenciám lodných dopravcov.
(4)
Na konci prechodného obdobia, ktoré je stanovené v článku 1 druhom odseku nariadenia (ES) č. 1419/2006, sa zákaz stanovený v článku 81 ods. 1 zmluvy bude vzťahovať na služby pravidelnej námornej dopravy, a konferencie lodných dopravcov nebudú v dôsledku toho smieť ďalej uskutočňovať obchod smerom do alebo z prístavov členských štátov.
(5)
Členské štáty nebudú preto môcť plniť svoje povinnosti podľa dohovoru o kódexe rokovania líniových konferencií. Potom už členské štáty nebudú môcť uvedený dohovor ratifikovať, schváliť ho ani k nemu pristúpiť. Nariadenie (EHS) č. 954/79 sa preto stane neuplatniteľným a malo by sa zrušiť s účinnosťou od konca prechodného obdobia, ktoré sa stanovuje v nariadení (ES) č. 1419/2006, čiže k 18. októbru 2008,
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (EHS) č. 954/79 sa týmto zrušuje.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 18. októbra 2008.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Štrasburgu 11. decembra 2007

Labels: 8
5