Document ID: 32005D0449

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 20 juni 2005
betreffende een verzoek om vrijstelling van de belasting op motorvoertuigen door Frankrijk ingediend krachtens artikel 6, lid 2, onder b), van Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen
(Kennisgeving geschied onder nummer C(2005) 1818)
(Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)
(Voor de EER relevante tekst)
(2005/449/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Richtlijn 1999/62/EG van de Raad betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen (1), en met name op artikel 6,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
Volgens artikel 6, lid 2, onder b), van Richtlijn 1999/62/EG kunnen de lidstaten verlaagde tarieven of vrijstellingen toepassen voor voertuigen die slechts af en toe deelnemen aan het verkeer op de openbare weg in de lidstaat van registratie en die door natuurlijke of rechtspersonen worden gebruikt die het goederenvervoer niet als hoofdactiviteit hebben, mits het vervoer door deze voertuigen niet leidt tot vervalsing van de mededinging, en behoudens toestemming van de Commissie.
(2)
Frankrijk heeft de Commissie gevraagd haar goedkeuring te geven aan vrijstelling van de belasting op motorvoertuigen overeenkomstig Richtlijn 1999/62/EG voor voertuigen van 12 t of meer die in Frankrijk uitsluitend bij openbare en industriële werken gebruikt worden.
(3)
Aan de voorwaarden van artikel 6, lid 2, onder b), wordt voldaan, aangezien genoemde voertuigen slechts af en toe deelnemen aan het verkeer op de openbare weg, niet voor goederenvervoer gebruikt worden en geen concurrentievervalsing veroorzaken omdat zij alleen maar kunnen worden gebruikt voor vervoer van vast op het voertuig gemonteerde en voor haar gebruiksdoel gebruikte uitrusting.
(4)
De goedkeuring moet voor een beperkte tijd gegeven worden.
(5)
De door Frankrijk gevraagde vrijstelling dient derhalve te worden goedgekeurd,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
Overeenkomstig artikel 6, lid 2, onder b), van Richtlijn 1999/62/EG wordt bij deze de vrijstelling tot en met 31 december 2009 van de belasting op motorvoertuigen van 12 t of meer die uitsluitend voor transport van vast gemonteerde uitrusting bij openbare en industriële werken in Frankrijk gebruikt worden door de Commissie goedgekeurd:
1)
Hef- en transportwerktuigen met eigen aandrijving (op een rijdend chassis gemonteerde kranen);
2)
Mobiele pompen of pompstations, vast gemonteerd op een rijdend chassis;
3)
Mobiele motorcompressorgroepen, vast gemonteerd op een rijdend chassis;
4)
Betonmolens en betonpompen, vast gemonteerd op een rijdend chassis (met uitzondering van truckmixers voor het transport van beton);
5)
Mobiele generatorgroepen, vast geïnstalleerd op een rijdend chassis;
6)
Mobiele boormachines, vast geïnstalleerd op een rijdend chassis.
Artikel 2
Deze beschikking is gericht tot de Franse Republiek.
Gedaan te Brussel, 20 juni 2005.

Labels: 2
18
8