Document ID: 31995D0137

31995D0137
L 091/45
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
07.04.1995.
ODLUKA VIJEĆA
od 7. travnja 1995.
o potpisivanju, od strane Zajednice, bez zadržavanja prava ratifikacije, Konvencije o carinskom tretmanu zajedničkih kontejnera koji se koriste u međunarodnom prijevozu (Geneva, 21. siječnja 1994.)
(95/137/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 113., u vezi s prvom rečenicom članka 228. stavka 2.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
budući da se Konvencijom o carinskom tretmanu zajedničkih kontejnera koji se koriste u međunarodnom prijevozu, dalje u tekstu „Konvencija”, usuglašenom pod okriljem Ujedinjenih naroda i potpisanom u Genevi 21. siječnja 1994., nastoji promicati djelotvorno korištenje kontejnera u međunarodnom prijevozu olakšavanjem upravnih postupaka, posebno s ciljem smanjenja prijevoza praznih kontejnera;
budući da članak 14. stavak 3. Konvencije propisuje da ju potpišu regionalne organizacije za ekonomsku integraciju;
budući da bi u svjetlu njezine velike praktične koristi za gospodarske subjekte Zajednica trebala odobriti i potpisati Konvenciju bez zadržavanja prava ratifikacije;
budući da bi Konvenciju ipak trebalo prihvatiti uz rezervu koja odražava određena ograničenja koja se odnose na carinsku uniju i trenutačne razine usklađenosti u pogledu uvoza i izvoza rezervnih dijelova za popravak, te pribora i opreme za kontejnere;
budući da bi stoga Zajednica trebala postati ugovorna strana Konvencije, uz gore navedenu rezervu;
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Ovime se odobrava Konvencija o carinskom tretmanu zajedničkih kontejnera koji se koriste u međunarodnom prijevozu, uz rezervu u ime Zajednice u pogledu pitanja koja spadaju u njezinu isključivu nadležnost.
Tekst Konvencije i rezerva Zajednice uložena na isti nalaze se u prilozima I. i II.
Tekst obavijesti propisane u članku 14. stavku 3. Konvencije nalazi se u Prilogu III.
Članak 2.
Predsjednik Vijeća ovime se ovlašćuje da odredi osobu opunomoćenu da:
-
potpiše, bez zadržavanja prava ratifikacije Konvencije kako bi obvezala Zajednicu,
-
pristupi obavješćivanju kako je propisano u članku 14. stavku 3. Konvencije.
Sastavljeno u Luxembourgu 7. travnja 1995.

Labels: 3
8
4
5