Document ID: 32006R1894

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1894/2006
ze dne 18. prosince 2006,
kterým se provádí Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Brazílií o změně koncesí v listinách České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v průběhu jejich přistoupení k Evropskému společenství a kterým se mění a doplňuje příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení (EHS) č. 2658/87 (1) zavedlo nomenklaturu zboží (dále jen „kombinovaná nomenklatura“ nebo „KN“) a stanovilo smluvní celní sazby společného celního sazebníku.
(2)
Rozhodnutím 2006/1894/ES (2) schválila Rada jménem Společenství Dohodu ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Brazílií o změně koncesí v listinách České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v průběhu jejich přistoupení k Evropskému společenství s cílem ukončit jednání zahájená v souladu s článkem XXIV.6 dohody GATT 1994.
(3)
Nařízení (EHS) č. 2658/87 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I (kombinovaná nomenklatura) nařízení (EHS) č. 2658/87 se takto:
a)
v částech druhé (celní sazebník) a třetí (přílohy celního sazebníku) se mění celní povinnosti a doplňují se objemy uvedené v příloze k tomuto nařízení;
b)
v příloze 7 (Celní kvóty WTO, jež mají být otevřeny příslušnými orgány Společenství) oddílu III části třetí se kódy KN 0201 30 00, 0202 30 90, 0206 10 95 a 0206 29 91 mění takto:
i)
popis celní kvóty ES o objemu 5 000 tun „vykostěné ‚vysoce jakostní‘ hovězí maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené odpovídající následující definici: kusy hovězího masa z volů (novilhos) nebo z jalovic (novilhas) ve věku mezi 20 a 24 měsíci pocházejících výhradně z pastevního chovu, kterým již vypadly první střední řezáky, avšak kteří mají nejvýše čtyři trvalé řezáky, vyzrálé jakosti a odpovídající těmto normám pro masa v celku skotu: maso pocházející z těl zařazených do třídy masitosti B nebo R, konvexní až rovné stavby, třídy protučnělosti 2 nebo 3; tyto kusy označené značkou ‚sc‘ (special cuts), nebo opatřené štítkem ‚sc‘ (special cuts), které osvědčují jejich vysokou jakost, jsou zabaleny do lepenkových obalů opatřených nápisem ‚vysoce jakostní maso‘“ se nahrazuje popisem „vykostěné vysoce jakostní hovězí maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené“;
ii)
ve sloupci „Ostatní podmínky“ se vkládají slova „Dodavatelská země Brazílie“.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. prosince 2006.

Labels: 3
15
18
6