Document ID: 32008R1021

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1021/2008,
17. oktoober 2008,
millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 854/2004 (millega kehtestatakse erieeskirjad inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste ametlikuks kontrollimiseks) I, II ja III lisa ning määrust (EÜ) nr 2076/2005 elusate kahepoolmeliste molluskite, teatavate kalandustoodete ja tapamajades ametlike kontrollide tegemisel abistavate töötajate osas
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 854/2004, millega kehtestatakse erieeskirjad inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste ametlikuks kontrollimiseks, (1) eriti selle artiklit 16 ja artikli 17 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1)
Määruse (EÜ) nr 854/2004 I lisa I jao III peatükis on sätestatud nõuded rümpade tervisemärkidega varustamise kohta, kui ei ole alust tunnistada liha inimtoiduks kõlbmatuks. Mõned kõnealustest nõuetest on tekitanud segadust selles osas, kuidas kindlaks teha ühenduses ja ühendusest väljaspool toodetud tooteid. Seega on asjakohane kõnealuste sätete tõrgeteta rakendamise tagamiseks neid sätteid täpsustada.
(2)
Selleks, et siiski asjaomaste toodetega kauplemist mitte takistada, tuleks sätestada, et tooteid, mis on vastavalt määrusele (EÜ) nr 854/2004 enne 1. novembrit 2009 tervisemärgiga varustatud, võib ühendusse importida kuni 31. detsembrini 2009.
(3)
Määruse (EÜ) nr 854/2004 artikli 5 lõike 6 kohaselt võivad liikmesriigid lubada tapamaja töötajatel ametlike kontrollide tegemisel abiks olla, täites teatavaid riikliku veterinaararsti abide eriülesandeid, mis on seotud linnu- ja jäneseliste liha tootmisega. Kõnealuse määruse I lisa III jao III peatüki A osas on sätestatud, et loa võib anda üksnes siis, kui ettevõtte töötajad on nende ülesannete täitmiseks saanud pädeva asutuse nõuetele vastava samasuguse koolituse nagu riikliku veterinaararsti abid.
(4)
Komisjoni 5. detsembri 2005. aasta määruse (EÜ) nr 2076/2005 (millega nähakse ette üleminekumeetmed Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruste (EÜ) nr 853/2004, (EÜ) nr 854/2004 ja (EÜ) nr 882/2004 rakendamiseks ning muudetakse määrusi (EÜ) nr 853/2004 ja (EÜ) nr 854/2004) (2) artiklis 14 on sätestatud, et koolitus võib kuni 31. detsembrini 2009 piirduda üksnes selle tagamisega, et tapamaja töötajad saavad koolituse üksnes konkreetselt neile antud ülesannete alal.
(5)
Nimetatud piirang ei ole negatiivselt mõjutanud ametlike kontrollide kohta kehtivate nõuete täitmist värske liha puhul, nagu ette nähtud määruses (EÜ) nr 854/2004. Seepärast on asjakohane muuta määrusega (EÜ) nr 2076/2005 ettenähtud üleminekumeede püsivaks ja lubada liikmesriikidel kohaldada kas täielikku või piiratud koolitussüsteemi ning määrata kindlaks selle praktiline korraldus, sealhulgas eksamite sooritamine. Seepärast on asjakohane määruse (EÜ) nr 2076/2005 artikkel 14 välja jätta ja vastavalt muuta määruse (EÜ) nr 854/2004 I lisa III jao III peatüki A osa.
(6)
Määruse (EÜ) nr 854/2004 II lisa II peatüki A osa punktis 4 on sätestatud, et B-klassi aladelt püütud elusad kahepoolmelised molluskid ei tohi sisaldada rohkem kui 4 600E. coli bakterit 100 g liha ja valvulaarvedeliku kohta. Määruse (EÜ) nr 2076/2005 artikli 17a kohaselt tuleks 31. detsembrini 2009 nimetatud aladelt pärit elusate kahepoolmeliste molluskite valimi suhtes lubada 10 % hälvet.
(7)
Kõnealune hälve ei ohusta inimeste tervist tingimusel, et 10 % elusate kahepoolmeliste molluskite valimist ei sisaldada rohkem kui 46 000E. coli bakterit 100 g liha ja valvulaarvedeliku kohta. Seepärast on asjakohane kõnealust hälvet püsivalt lubada. Seepärast on asjakohane määruse (EÜ) nr 2076/2005 artikkel 17a välja jätta ja vastavalt muuta määruse (EÜ) nr 854/2004 II lisa II peatüki A osa punkti 4.
(8)
Euroopa Toiduohutusameti 30. augustil 2004. aastal vastu võetud arvamuses toiduahelas esinevate saasteainete kohta, mis on seotud Gempylidae sugukonna kaladest saadavate kalandustoodete mürgisusega, selgitati, et nimetatud sugukonna kaladest, eelkõige liikidest Ruvettus pretiosus ja Lepidocybium flavobrunneum saadavad kalandustooted võivad tekitada mao- ja sooletegevuse häireid, kui neid ei tarvitata teatavates tingimustes. Määruse (EÜ) nr 854/2004 kohaselt peavad liikmesriikide pädevad asutused kontrollima turustamistingimusi, mida toidukäitlejad peavad Gempylidae sugukonna kaladest saadavate kalandustoodete puhul täitma.
(9)
Kõnealused tingimused kehtivad nimetatud liikide kaladest saadud värskete, valmis ja töödeldud kalandustoodete kohta. Nimetatud sugukonna kaladest saadud külmutatud kalandustooted võivad siiski tarbijaid samal viisil ohustada. Seepärast on asjakohane nõuda, et pädevad asutused kontrollivad ka kõnealuse sugukonna kaladest saadud külmutatud kalandustooteid.
(10)
Seega tuleks määruseid (EÜ) nr 854/2004 ja (EÜ) nr 2076/2005 vastavalt muuta.
(11)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 854/2004 I, II ja III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Jäetakse välja määruse (EÜ) nr 2076/2005 artiklid 14 ja 17a.
Artikkel 3
Loomseid saadusi, mis on enne 1. novembrit 2009 varustatud tervisemärgiga vastavalt määruse (EÜ) nr 854/2004 I lisa I jao III peatüki lõike 3 punktile c, võib importida ühendusse kuni 31. detsembrini 2009.
Artikkel 4
Käesolev määrus jõustub kümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesoleva määruse lisa punkti 1 alapunkti a kohaldatakse siiski alates 1. novembrist 2009.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 17. oktoober 2008

Labels: 17
0
3
9
6