Document ID: 31995R1150

COMMISSION REGULATION (EC) No 1150/95 of 22 May 1995 amending Regulation (EC) No 738/94 laying down certain rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 520/94 establishing a Community procedure for administering quantitative quotas
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Having regard to Council Regulation (EC) No 520/94 of 7 March 1994 establishing a Community procedure for administering quantitative quotas (1), and in particular Article 24 thereof,
Whereas in Regulation (EC) No 738/94 (2), as amended by Regulation (EC) No 2597/94 (3), the Commission laid down certain general rules for applying Regulation (EC) No 520/94 to any Community quantitative quota, with the exception of those listed in Article 1 (2) of that Regulation;
Whereas certain provisions of Regulation (EC) No 738/94 must be adapted as a result of the accession to the European Union of Austria, Finland and Sweden, with particular regard to the list of national competent authorities and the incorporation of specific texts in Finnish and Swedish;
Whereas the forms for the import licence and export licence in respectively Annex II A and Annex II B to Regulation (EC) No 738/94 must be amended in order to be brought fully into line with the common form introduced for ECSC purposes by Commission Recommendation No 3118/94/ECSC of 19 December 1994 (4), as amended by Recommendation No 393/95/ECSC (5), and for textiles by Commission Regulations (EC) No 3168/94 (6) and (EC) No 3169/94 (7);
Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee set up by Article 22 of Regulation (EC) No 520/94 to administer the quotas,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
The following texts shall be inserted at the end of Article 3 (2) (g) of Regulation (EC) No 738/94:
'Minä allekirjoittanut todistan, että tässä hakemuksessa ilmoitetut tiedot ovat oikeita ja vilpittömässä mielessä annettuja ja että olen sijoittautunut Euroopan yhteisöön ja että tämä hakemus on ainoa minun jättämäni tai minun nimissäni jätetty hakemus, joka koskee tässä hakemuksessa kuvattuihin tavaroihin sovellettavaa kiintiötä.
Jos lisenssi jätetään käyttämättä kokonaan tai osittain, sitoudun palauttamaan sen lisenssin myöntäneelle toimivaltaiselle viranomaiselle 10 työpäivän kuluessa sen voimassaolon päättymispäivästä.`
'Undertecknad bekräftar härmed att upplysningarna i denna ansökan är riktiga och lämnade i god tro, att jag är etablerad i Europeiska gemenskapen, och att denna ansökan är den enda som lämnats av mig eller på mina vägnar för kvoten avseende de varor som beskrivs i denna ansökan.
Jag åtar mig att återlämna licensen till den utfärdande myndigheten inom 10 dagar efter det att den har gått ut för den händelse hela eller delar av den inte använts.`
Article 2
The following text shall be inserted at the end of Article 10 (2) (2) of Regulation (EC) No 738/94:
'- Korvaava lisenssi (ote), joka korvaa kadonneen lisenssin (otteen) - Alkuperäisen lisenssin numero . . .
- Ersättningslicens (utdrag) för en förlorad licens (utdrag) - Ursprungslicensens licensnummer . . .`
Article 3
Annex I to Regulation (EC) No 738/94 shall be replaced by Annex I to this Regulation.
Article 4
Annexes II A and II B to Regulation (EC) No 738/94 shall be replaced by respectively Annexes II A and II B to this Regulation.
Article 5
This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 22 May 1995.

Labels: 3
18
15