Document ID: 32007D0346

KOMISJONI OTSUS,
16. mai 2007,
millega lubatakse Prantsusmaa taotletud erandit otsusest 2006/804/EÜ detsimeeterlainealal (UHF) töötavate raadiosagedustuvastamise (RFID) seadmete raadiospektri ühtlustamise kohta
(teatavaks tehtud numbri K(2007) 2084 all)
(Ainult prantsuskeelne tekst on autentne)
(2007/346/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2002. aasta otsust nr 676/2002/EÜ Euroopa Ühenduse raadiospektripoliitika reguleeriva raamistiku kohta (raadiospektrit käsitlev otsus), (1) eriti selle artikli 4 lõiget 5,
võttes arvesse komisjoni 23. novembri 2006. aasta otsust 2006/804/EÜ detsimeeterlainealal (UHF - ultra high frequency) töötavate raadiosagedustuvastamise (RFID - radio frequency identification) seadmete raadiospektri ühtlustamise kohta, (2) eriti selle artiklit 3 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1)
Võttes arvesse, et otsus 2006/804/EÜ mõjutaks sagedusala 865,6-867,6 MHz, on Prantsusmaa esitanud taotluse ajutise erandi tegemiseks kõnealusest otsusest, põhjendades seda asjaoluga, et kõnealust sagedusala kasutatakse praegu üksnes ning otseselt avaliku julgeoleku ja kaitsega seotud seadmete puhul, mis ei talu tugevat kiirgust teatavas geograafilises piirkonnas.
(2)
Seepärast on Prantsusmaa taotlenud võimalust piirata kõnealuses sagedusalas kiirgustaset teatavates piirkondades allapoole otsuses 2006/804/EÜ kindlaks määratud taset.
(3)
Prantsusmaa on oma taotlusele lisanud piisavalt tehnilisi põhjendusi, mis eelkõige tuginevad riikliku sagedusteameti (Agence nationale des fréquences) ja Euroopa postside- ja telekommunikatsiooniadministratsioonide konverentsi (CEPT) ühilduvusuuringule ning võtavad arvesse raadiosagedustuvastamise (RFID) ja selliste sõjaliste seadmete vaheliste kahjulike häirete tegureid nagu kiirgusvõimsus, tihedus ja töötsüklid.
(4)
Kuigi taotlusega soovitakse tagada sõjalistele seadmetele minimaalne kohustuslik kaitse, ei kehtestata sellega tarbetuid piiranguid seoses sagedusala ega piirkondliku ulatusega. Kuna taotluse reguleerimisala hõlmab maapiirkondi ega kattu suuremate linnadega, hõlmab taotlus ainult väga väikest osa Prantsusmaa territooriumist ega takista põhjendamatult tegevust linnapiirkondade ümbruses. Raadiosagedustuvastamine on määratud piirkondades jätkuvalt lubatud, ehkki väiksema võimsusega. Üldiselt ei mõjutaks kõnealune erand oluliselt raadiosagedustuvastamise tehnoloogia kasutamist Prantsusmaal.
(5)
Piirang peaks jääma erandiks ja seda tuleks lubada piiratud ajaks. Prantsusmaa esitaks kolme aasta pärast aruande tehnoloogia arengu, relvajõududes kasutatava tehnoloogia ja kõnealuse piirangu rakendamise kohta. Aruanne hõlmaks kõiki andmeid ja mõõtmisi kolme aasta jooksul.
(6)
Prantsusmaa on märkinud, et uued sõjalised seadmed, mis ühilduvad otsuses 2006/804/EÜ kindlaks määratud kiirgustasemega, võetaks kasutusele kohe pärast uue tehnoloogia kättesaadavaks muutumist, kuid võttes arvesse tehnoloogia arendamiseks vajalikku aega, on Prantsusmaa teatanud, et võib taotleda kõnealuse erandi kehtivusaja pikendamist kolme aasta kaupa kuni 2020. aastani. Kõnealune erand on siiski erandlik ja seetõttu peaks selle kehtivusaja igasugune pikendamine olema nõuetekohaselt põhjendatud ja vajalik.
(7)
Raadiospektrikomitee liikmed on komitee 2006. aasta 4.-5. detsembri kohtumisel märkinud, et neil ei ole kõnealuse ajutise erandi kohta vastuväiteid.
(8)
Taotletud piirang ei lükka põhjendamatult edasi otsuse 2006/804/EÜ kohaldamist ega loo põhjendamatuid erinevusi liikmesriikidevahelistes konkurentsi- või reguleerimisolukordades. Taotlus on põhjendatud ja ajutine erand oleks asjakohane, et lihtsustada otsuse 2006/804/EÜ täielikku rakendamist,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Käesolevas otsuses sätestatud tingimustel kiidetakse erandina otsusest 2006/804/EÜ heaks Prantsusmaa poolt 23. veebruaril 2007 kirja teel (SG/CDC/2007/A/1821) esitatud taotlus täiendavalt piirata kiirgusvõimsust Prantsusmaa territooriumil tegutsevate raadiosagedustuvastamise seadmete (RFID) puhul kasutatavas sagedusalas 865,6-867,6 MHz.
Artikkel 2
Sagedusalas 865,6-867,6 MHz ei tohi maksimaalne võimsus/välja tugevus ületada 500 mW efektiivset kiirgusvõimsust (e.r.p.) lisas esitatud aladel.
Artikkel 3
Prantsusmaa esitab 30. juuniks 2010 aruande käesoleva otsuse rakendamise kohta.
Artikkel 4
Käesolev otsus kehtib 31. detsembrini 2010.
Artikkel 5
Käesolev otsus on adresseeritud Prantsuse Vabariigile.
Brüssel, 16. mai 2007

Labels: 20
7
12
18
15