Document ID: 32011D0807

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
annettu 30 päivänä marraskuuta 2011,
jäsenvaltioiden vuodeksi 2012 ja sitä seuraaviksi vuosiksi esittämien eräiden eläintautien ja zoonoosien vuotuisten ja monivuotisten hävittämis-, torjunta- ja seurantaohjelmien hyväksymisestä ja niihin myönnettävästä unionin rahoituksesta
(tiedoksiannettu numerolla K(2011) 8719)
(2011/807/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 25 päivänä toukokuuta 2009 tehdyn neuvoston päätöksen 2009/470/EY (1) ja erityisesti sen 27 artiklan 5 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Päätöksessä 2009/470/EY vahvistetaan yksityiskohtaiset säännöt unionin osallistumisesta eläintautien ja zoonoosien hävittämis-, torjunta- ja seurantaohjelmien rahoitukseen.
(2)
Päätöksen 2009/470/EY 27 artiklan 1 kohdassa säädetään lisäksi, että otetaan käyttöön unionin rahoitustoimenpide niiden kustannusten korvaamiseksi, joita jäsenvaltioille aiheutuu päätöksen liitteessä 1 olevassa luettelossa mainittujen eläintautien ja zoonoosien kansallisten hävittämis-, torjunta- ja seurantaohjelmien rahoittamisesta.
(3)
Tiettyjen eläintautien ja zoonoosien kansallisiin hävittämis-, torjunta- ja seurantaohjelmiin sovellettavista yhteisön vaatimuksista 25 päivänä huhtikuuta 2008 tehdyssä komission päätöksessä 2008/341/EY (2) säädetään, että jotta jäsenvaltioiden esittämille ohjelmille voitaisiin myöntää unionin rahoitustukea, niiden on täytettävä vähintään edellä mainitun päätöksen liitteessä vahvistetut vaatimukset.
(4)
Tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä 22 päivänä toukokuuta 2001 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 999/2001 (3) säädetään jäsenvaltioiden vuotuisista ohjelmista naudoissa, lampaissa ja vuohissa esiintyvien tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden TSE:iden valvontaa varten.
(5)
Yhteisön toimenpiteistä lintuinfluenssan torjumiseksi 20 päivänä joulukuuta 2005 annetussa neuvoston direktiivissä 2005/94/EY (4) säädetään siipikarjaa ja luonnonvaraisia lintuja koskevista valvontaohjelmista, joita jäsenvaltioiden on toteutettava ja joiden tarkoituksena on muiden muassa lisätä säännöllisesti päivitettyjen riskinarviointien pohjalta tietämystä luonnonvaraisten lintujen aiheuttamista uhkista minkä tahansa linnuissa esiintyvän lintuperäisen influenssaviruksen suhteen. Myös nämä vuotuiset valvontaohjelmat ja niiden rahoitus olisi hyväksyttävä.
(6)
Tietyt jäsenvaltiot ovat esittäneet komissiolle vuotuisia eläintautien hävittämis-, torjunta- ja seurantaohjelmia, zoonoosien torjuntaan tarkoitettuja tarkastusohjelmia sekä vuotuisia tiettyjen TSE:iden hävittämis- ja seurantaohjelmia, joille ne toivovat saavansa unionin rahoitusta.
(7)
Vuosiksi 2008, 2009, 2010 ja 2011 hyväksyttiin komission päätösten 2007/782/EY (5), 2008/897/EY (6), 2009/883/EY (7) ja 2010/712/EU (8) mukaisesti eräitä jäsenvaltioiden toimittamia monivuotisia eläintautien hävittämis-, torjunta- ja seurantaohjelmia.
(8)
Näitä monivuotisia ohjelmia koskevat rahoituspäätökset tehtiin Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta 25 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 (9) 76 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Ensimmäinen ohjelmia koskeva talousarviositoumus tehtiin niiden hyväksymisen jälkeen. Komission olisi tehtävä kaikki myöhemmät vuotuiset sitoumukset ohjelman edellisvuotisen toteuttamisen pohjalta päätöksen 2009/470/EY 27 artiklan 5 kohdassa tarkoitetun, rahoitusosuuden myöntämistä koskevan päätöksen perusteella.
(9)
Eräillä jäsenvaltioilla, jotka ovat onnistuneesti toteuttaneet yhteisrahoitettuja raivotaudin hävittämisohjelmia useiden vuosien ajan, on maaraja sellaisten kolmansien maiden kanssa, joissa tautia esiintyy. Raivotaudin hävittämiseksi kokonaan on tarpeen toteuttaa tiettyjä rokotustoimia unionin rajanaapureina olevien kolmansien maiden alueella.
(10)
Raivotautirokotusten toteuttamisen tukemiseksi kyseisten, unionin rajanaapureina olevien kolmansien maiden alueella, olisi oltava mahdollista maksaa kyseisistä toimista ennakkoon enintään 60 prosenttia jäsenvaltioiden ohjelmissa asetetusta enimmäismäärästä.
(11)
Komissio on tutkinut sekä eläinlääkinnälliseltä että taloudelliselta kannalta jäsenvaltioiden esittämät vuotuiset ohjelmat ja vuosina 2008, 2009, 2010 ja 2011 hyväksytyt monivuotiset ohjelmat niiden seuraavan (viidennen, neljännen, kolmannen, tai toisen) toteutusvuoden osalta. Ohjelmat vastaavat asiaan liittyvää unionin eläinlääkintälainsäädäntöä ja erityisesti päätöksessä 2008/341/EY vahvistettuja perusteita.
(12)
Kun otetaan huomioon vuotuisten ja monivuotisten ohjelmien merkitys unionin tavoitteiden saavuttamiselle eläinten terveyden ja kansanterveyden alalla samoin kuin tarttuvia spongiformisia enkefalopatioita (TSE) ja lintuinfluenssaa koskevien ohjelmien pakollinen soveltaminen kaikissa jäsenvaltioissa, on asianmukaista vahvistaa unionin taloudellisen tuen määrä, jotta korvataan jäsenvaltioille tässä päätöksessä tarkoitetuista toimenpiteistä aiheutuneet kustannukset kullekin ohjelmalle asetettuun enimmäismäärään asti.
(13)
Varainhoitoasetuksen 75 artiklassa ja soveltamissääntöjen 90 artiklan 1 kohdassa säädetään, että ennen kuin unionin talousarviosta sitoudutaan menoihin, on tehtävä rahoituspäätös, jossa määritetään rahoitettavia menoja aiheuttavan toiminnan keskeiset osat ja jonka tekee toimielin tai sen valtuuttamat viranomaiset.
(14)
Tukikelpoisten kustannusten yksittäisten tositteiden tarkastaminen aiheuttaa runsaasti hallinnollista työtä lisäämättä kuitenkaan merkittävästi unionin varojen tehokasta käyttöä tai avoimuutta. Näin ollen on aiheellista asettaa unionin rahoitusosuus kullekin ohjelmalle tarvittaessa sellaiselle tasolle, että toteutetuista toimenpidetyypeistä aiheutuvat kustannukset pystytään siitä asianmukaisesti kattamaan. Unionin rahoitusosuus tiettyihin tarkasti määriteltyihin toimiin, kuten otantaan, testaukseen ja rokotukseen, olisi ilmoitettava kiinteänä kertakorvauksena, jolla on tarkoitus kattaa kaikki kustannukset, jotka normaalisti aiheutuvat kyseisestä toiminnasta tai testauksesta.
(15)
Yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 21 päivänä kesäkuuta 2005 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1290/2005 (10) mukaisesti eläintautien hävittämis- ja valvontaohjelmat rahoitetaan Euroopan maatalouden tukirahastosta. Varainhoidon valvonnan osalta sovelletaan mainitun asetuksen 9, 36 ja 37 artiklaa.
(16)
Unionin rahoitusosuus olisi myönnettävä, jos suunnitellut toimet toteutetaan tehokkaasti ja toimivaltaiset viranomaiset toimittavat kaikki tarvittavat tiedot tässä päätöksessä säädetyissä määräajoissa.
(17)
Hallinnollisen tehokkuuden varmistamiseksi olisi kaikki unionin rahoitusosuutta varten esitettävät menot ilmoitettava euromääräisinä. Muuna valuuttana kuin euroina ilmaistujen menojen muuntokurssin olisi asetuksen (EY) N:o 1290/2005 mukaisesti oltava viimeisin kurssi, jonka Euroopan keskuspankki on vahvistanut ennen sen kuukauden ensimmäistä päivää, jona jäsenvaltio jättää hakemuksen.
(18)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
I LUKU
VUOTUISET OHJELMAT
1 artikla
Nautojen luomistauti
1. Hyväksytään Espanjan, Italian, Portugalin ja Yhdistyneen kuningaskunnan esittämät nautojen luomistaudin hävittämisohjelmat 1 päivän tammikuuta 2012 ja 31 päivän joulukuuta 2012 väliseksi ajaksi.
2. Unionin rahoitusosuus:
a)
koostuu kiinteästä korvauksesta, jolla katetaan kaikki kustannukset, jotka aiheutuvat seuraavien toimien ja/tai testien toteuttamisesta:
i)
0,5 euroa jokaisesta otokseen kuuluvasta kotieläimestä;
ii)
0,2 euroa jokaisesta rose bengal -testistä;
iii)
0,2 euroa jokaisesta SAT-testistä;
iv)
0,4 euroa jokaisesta komplementinsitoutumistestistä;
v)
0,5 euroa jokaisesta ELISA-testistä;
vi)
10 euroa jokaisesta bakteriologisesta testistä;
vii)
1 euro jokaisesta rokotetusta kotieläimestä.
b)
vahvistetaan 50 prosentiksi kustannuksista, joita kullekin 1 kohdassa tarkoitetulle jäsenvaltiolle aiheutuu kyseisten ohjelmien mukaisesta eläinten teurastamisesta aiheutuneiden menetysten korvaamisesta eläinten omistajille, eikä rahoitusosuus keskimäärin ole yli 375 euroa teurastettua eläintä kohden.
c)
ja on enintään
i)
4 800 000 euroa Espanjan osalta;
ii)
2 300 000 euroa Italian osalta;
iii)
1 550 000 euroa Portugalin osalta;
iv)
2 000 000 euroa Yhdistyneen kuningaskunnan osalta.
2 artikla
Nautojen tuberkuloosi
1. Hyväksytään Irlannin, Espanjan, Italian, Portugalin ja Yhdistyneen kuningaskunnan esittämät nautojen tuberkuloosin hävittämisohjelmat 1 päivän tammikuuta 2012 ja 31 päivän joulukuuta 2012 väliseksi ajaksi.
2. Unionin rahoitusosuus:
a)
koostuu kiinteästä korvauksesta, jolla katetaan kaikki kustannukset, jotka aiheutuvat seuraavien toimien ja/tai testien toteuttamisesta:
i)
0,5 euroa jokaisesta otokseen kuuluvasta kotieläimestä;
ii)
1,5 euroa jokaisesta tuberkuliinitestistä;
iii)
5 euroa jokaisesta gamma-interferonitestistä;
iv)
10 euroa jokaisesta bakteriologisesta testistä.
b)
vahvistetaan 50 prosentiksi kustannuksista, joita kullekin 1 kohdassa tarkoitetulle jäsenvaltiolle aiheutuu kyseisten ohjelmien mukaisesta eläinten teurastamisesta aiheutuneiden menetysten korvaamisesta eläinten omistajille, eikä rahoitusosuus ole keskimäärin ole yli 375 euroa teurastettua eläintä kohden.
c)
ja on enintään
i)
14 000 000 euroa Irlannin osalta;
ii)
12 700 000 euroa Espanjan osalta;
iii)
5 000 000 euroa Italian osalta;
iv)
2 650 000 euroa Portugalin osalta;
v)
31 200 000 euroa Yhdistyneen kuningaskunnan osalta.
3 artikla
Lampaan ja vuohen luomistauti
1. Hyväksytään Kreikan, Espanjan, Italian, Kyproksen ja Portugalin esittämät lampaan ja vuohen luomistaudin hävittämisohjelmat 1 päivän tammikuuta 2012 ja 31 päivän joulukuuta 2012 väliseksi ajaksi.
2. Unionin rahoitusosuus:
a)
koostuu kiinteästä korvauksesta, jolla katetaan kaikki kustannukset, jotka aiheutuvat seuraavien toimien ja/tai testien toteuttamisesta:
i)
0,5 euroa jokaisesta otokseen kuuluvasta kotieläimestä;
ii)
0,2 euroa jokaisesta rose bengal -testistä;
iii)
0,4 euroa jokaisesta komplementinsitoutumistestistä;
iv)
10 euroa jokaisesta bakteriologisesta testistä;
v)
1 euro jokaisesta rokotetusta kotieläimestä.
b)
vahvistetaan 50 prosentiksi kustannuksista, joita kullekin 1 kohdassa tarkoitetulle jäsenvaltiolle aiheutuu kyseisten ohjelmien mukaisesta eläinten teurastamisesta aiheutuneiden menetysten korvaamisesta eläinten omistajille, eikä rahoitusosuus keskimäärin ole yli 50 euroa teurastettua eläintä kohden.
c)
ja on enintään
i)
2 050 000 euroa Kreikan osalta;
ii)
8 700 000 euroa Espanjan osalta;
iii)
3 700 000 euroa Italian osalta;
iv)
190 000 euroa Kyproksen osalta;
v)
1 950 000 euroa Portugalin osalta.
4 artikla
Bluetongue-tauti endeemisillä tai riskialttiilla alueilla
1. Hyväksytään Belgian, Bulgarian, Tšekin, Saksan, Viron, Irlannin, Kreikan, Espanjan, Ranskan, Italian, Latvian, Liettuan, Luxemburgin, Unkarin, Maltan, Alankomaiden, Itävallan, Puolan, Portugalin, Romanian, Slovenian, Slovakian, Suomen ja Ruotsin esittämät bluetongue-taudin hävittämistä ja seurantaa koskevat ohjelmat 1 päivän tammikuuta 2012 ja 31 päivän joulukuuta 2012 väliseksi ajaksi.
2. Unionin rahoitusosuus:
a)
koostuu kiinteästä korvauksesta, jolla katetaan kaikki kustannukset, jotka aiheutuvat seuraavien toimien ja/tai testien toteuttamisesta:
i)
0,5 euroa jokaisesta otokseen kuuluvasta kotieläimestä;
ii)
1 euro jokaisesta rokotetusta kotieläimestä;
iii)
2 euroa jokaisesta ELISA-testistä;
iv)
10 euroa jokaisesta PCR-testistä;
v)
10 euroa jokaisesta virologisesta testistä.
b)
kattaa 50 prosenttia kullekin 1 kohdassa tarkoitetulle jäsenvaltiolle seuraavista toimista aiheutuvista kustannuksista:
i)
laboratoriotestien toteuttaminen entomologista seurantaa varten;
ii)
pyydysten osto ja
c)
on enintään
i)
360 000 euroa Belgian osalta;
ii)
15 000 euroa Bulgarian osalta;
iii)
40 000 euroa Tšekin osalta;
iv)
80 000 euroa Saksan osalta;
v)
10 000 euroa Viron osalta;
vi)
40 000 euroa Irlannin osalta;
vii)
100 000 euroa Kreikan osalta;
viii)
1 000 000 euroa Espanjan osalta;
ix)
1 700 000 euroa Ranskan osalta;
x)
400 000 euroa Italian osalta;
xi)
20 000 euroa Latvian osalta;
xii)
10 000 euroa Liettuan osalta;
xiii)
10 000 euroa Luxemburgin osalta;
xiv)
30 000 euroa Unkarin osalta;
xv)
10 000 euroa Maltan osalta;
xvi)
40 000 euroa Alankomaiden osalta;
xvii)
10 000 euroa Itävallan osalta;
xviii)
50 000 euroa Puolan osalta;
xix)
2 350 000 euroa Portugalin osalta;
xx)
100 000 euroa Romanian osalta;
xxi)
40 000 euroa Slovenian osalta;
xxii)
50 000 euroa Slovakian osalta;
xxiii)
10 000 euroa Suomen osalta;
xxiv)
10 000 euroa Ruotsin osalta.
5 artikla
Salmonelloosi (zoonoottinen salmonella) Gallus gallus -lajin siitos-, munivissa ja broileriparvissa sekä kalkkunaparvissa (Meleagris gallopavo)
1. Hyväksytään Belgian, Bulgarian, Tšekin, Tanskan, Saksan, Viron, Irlannin, Kreikan, Espanjan, Ranskan, Italian, Kyproksen, Latvian, Luxemburgin, Unkarin, Maltan, Alankomaiden, Itävallan, Portugalin, Romanian, Slovenian, Slovakian ja Yhdistyneen kuningaskunnan esittämät Gallus gallus -lajin munivissa, siitos- ja broileriparvissa ja kalkkunaparvissa (Meleagris gallopavo) esiintyvän tietyn zoonoottisen salmonellan torjuntaohjelmat 1 päivän tammikuuta 2012 ja 31 päivän joulukuuta 2012 väliseksi ajaksi.
2. Hyväksytään Puolan esittämät Gallus gallus -lajin broileriparvissa ja kalkkunaparvissa (Meleagris gallopavo) esiintyvän tietyn zoonoottisen salmonellan torjuntaohjelmat 1 päivän tammikuuta 2012 ja 31 päivän joulukuuta 2012 väliseksi ajaksi.
3. Unionin rahoitusosuus:
a)
sisältää 0,5 euron suuruisen kertakorvauksen jokaisesta virallisesta näytteestä;
b)
kattaa 50 prosenttia kullekin 1 ja 2 kohdassa tarkoitetulle jäsenvaltiolle seuraavista toimista aiheutuvista kustannuksista:
i)
bakteriologisten ja serotyyppitestien tekeminen virallisen otannan puitteissa,
ii)
bakteriologiset testit desinfioinnin tehokkuuden varmentamiseksi,
iii)
testit, jotka tehdään mikrobilääkkeiden tai bakteerikasvua estävän vaikutuksen havaitsemiseksi salmonellan varalta testatuista parvista peräisin olevien lintujen kudoksissa,
iv)
rokoteannosten osto,
v)
korvaukset omistajille
-
lopetetuista Gallus gallus -lajin siitos- ja munivista linnuista
-
lopetetuista Meleagris gallopavo -lajin siitoslinnuista
-
4 kohdassa tarkoitetuista hävitetyistä munista sekä
c)
on enintään
i)
1 300 000 euroa Belgian osalta;
ii)
60 000 euroa Bulgarian osalta;
iii)
1 500 000 euroa Tšekin osalta;
iv)
250 000 euroa Tanskan osalta;
v)
1 000 000 euroa Saksan osalta;
vi)
30 000 euroa Viron osalta;
vii)
300 000 euroa Irlannin osalta;
viii)
1 000 000 euroa Kreikan osalta;
ix)
1 000 000 euroa Espanjan osalta;
x)
1 300 000 euroa Ranskan osalta;
xi)
700 000 euroa Italian osalta;
xii)
100 000 euroa Kyproksen osalta;
xiii)
130 000 euroa Latvian osalta;
xiv)
10 000 euroa Luxemburgin osalta;
xv)
2 000 000 euroa Unkarin osalta;
xvi)
150 000 euroa Maltan osalta;
xvii)
3 000 000 euroa Alankomaiden osalta;
xviii)
800 000 euroa Itävallan osalta;
xix)
500 000 euroa Puolan osalta;
xx)
200 000 euroa Portugalin osalta;
xxi)
200 000 euroa Romanian osalta;
xxii)
70 000 euroa Slovenian osalta;
xxiii)
600 000 euroa Slovakian osalta;
xxiv)
75 000 euroa Yhdistyneen kuningaskunnan osalta.
4. Asianomaisille jäsenvaltioille korvattavat, 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuista ohjelmista syntyvät kustannukset eivät saa keskimäärin ylittää seuraavia enimmäismääriä:
a)
bakteriologinen testi (viljely/eristys):
7 euroa testiä kohti;
b)
rokotteiden osto:
0,05 euroa annosta kohti;
c)
relevanttien Salmonella spp -isolaattien serotyypin määritys:
20 euroa testiä kohti;
d)
bakteriologinen testi, jolla varmennetaan positiivisia salmonellatuloksia antaneen parven poistamisen jälkeisen kanaloiden desinfioinnin tehokkuus:
5 euroa testiä kohti;
e)
testi, joka tehdään mikrobilääkkeiden tai bakteerikasvua estävän vaikutuksen havaitsemiseksi salmonellan varalta testatuista parvista peräisin olevien lintujen kudoksissa:
5 euroa testiä kohti;
f)
korvaukset omistajille
i)
Gallus gallus -lajin vanhempaispolven siitoslinnun lopettamisesta
4 euroa lintua kohti;
ii)
kaupallisiin tarkoituksiin pidetyn Gallus gallus -lajin munivan linnun lopettamisesta
2,20 euroa lintua kohti;
iii)
Meleagris gallopavo -lajin vanhempaispolven siitoslinnun lopettamisesta
12 euroa lintua kohti;
iv)
Gallus gallus -lajin vanhempaispolven siitoslinnun siitosmunien hävittämisestä
0,20 euroa hävitettyä siitosmunaa kohti;
v)
Gallus gallus -lajin syötäväksi tarkoitettujen munien hävittämisestä
0,04 euroa hävitettyä munaa kohti;
vi)
Meleagris gallopavo -lajin vanhempaispolven siitoslinnun siitosmunien hävittämisestä
0,40 euroa hävitettyä siitosmunaa kohti.
6 artikla
Klassinen sikarutto ja afrikkalainen sikarutto
1. Hyväksytään:
a)
Bulgarian, Saksan, Ranskan, Luxemburgin, Unkarin, Romanian, Slovenian ja Slovakian esittämät klassisen sikaruton torjunta- ja seurantaohjelmat 1 päivän tammikuuta 2012 ja 31 päivän joulukuuta 2012 väliseksi ajaksi;
b)
Italian esittämä afrikkalaisen sikaruton torjunta- ja seurantaohjelma 1 päivän tammikuuta 2012 ja 31 päivän joulukuuta 2012 väliseksi ajaksi.
2. Unionin rahoitusosuus:
a)
koostuu kiinteästä korvauksesta, jolla katetaan kaikki kustannukset, jotka aiheutuvat seuraavien toimien ja/tai testien toteuttamisesta:
i)
0,5 euroa jokaisesta otokseen kuuluvasta kotieläimenä pidetystä siasta;
ii)
5 euroa jokaisesta otokseen kuuluvasta villisiasta;
iii)
1 euro jokaisesta syötistä tai rokotteesta;
iv)
2 euroa jokaisesta ELISA-testistä;
v)
10 euroa jokaisesta PCR-testistä;
vi)
10 euroa jokaisesta virologisesta testistä.
b)
on enintään
i)
210 000 euroa Bulgarian osalta;
ii)
1 300 000 euroa Saksan osalta;
iii)
260 000 euroa Ranskan osalta;
iv)
100 000 euroa Italian osalta;
v)
10 000 euroa Luxemburgin osalta;
vi)
340 000 euroa Unkarin osalta;
vii)
900 000 euroa Romanian osalta;
viii)
30 000 euroa Slovenian osalta;
ix)
500 000 euroa Slovakian osalta.
7 artikla
Sian vesikulaaritauti
1. Hyväksytään Italian esittämä sian vesikulaaritaudin hävittämisohjelma 1 päivän tammikuuta 2012 ja 31 päivän joulukuuta 2012 väliseksi ajaksi.
2. Unionin rahoitusosuus:
a)
koostuu kiinteästä korvauksesta, jolla katetaan kaikki kustannukset, jotka aiheutuvat seuraavien toimien ja/tai testien toteuttamisesta:
i)
0,5 euroa jokaisesta otokseen kuuluvasta kotieläimenä pidetystä siasta;
ii)
2 euroa jokaisesta ELISA-testistä;
iii)
4 euroa jokaisesta virusneutralisaatiotestistä;
iv)
10 euroa jokaisesta PCR-testistä;
v)
10 euroa testiä jokaisesta virologisesta testistä.
b)
on enintään 900 000 euroa.
8 artikla
Siipikarjan ja luonnonvaraisten lintujen lintuinfluenssa
1. Hyväksytään Belgian, Bulgarian, Tšekin, Tanskan, Saksan, Viron, Irlannin, Kreikan, Espanjan, Ranskan, Italian, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Luxemburgin, Unkarin, Maltan, Alankomaiden, Itävallan, Puolan, Portugalin, Romanian, Slovenian, Slovakian, Suomen, Ruotsin ja Yhdistyneen kuningaskunnan esittämät siipikarjassa ja luonnonvaraisissa linnuissa esiintyvää lintuinfluenssaa koskevat tutkimusohjelmat 1 päivän tammikuuta 2012 ja 31 päivän joulukuuta 2012 väliseksi ajaksi.
2. Unionin rahoitusosuus:
a)
koostuu kiinteästä korvauksesta, jolla katetaan kaikki kustannukset, jotka aiheutuvat seuraavien toimien ja/tai testien toteuttamisesta:
i)
0,5 euroa jokaisesta näytteestä, joka on otettu siipikarjaparvesta;
ii)
5 euroa jokaisesta luonnonvaraisesta linnusta, joka kuuluu passiivisen seurannan otokseen;
iii)
1 euro jokaisesta ELISA-testistä;
iv)
1 euro jokaisesta agargeeli-immunodiffuusiotestistä;
b)
kattaa 50 prosenttia kullekin jäsenvaltiolle aiheutuvista, muista kuin a kohdassa tarkoitetuista laboratoriotestikustannuksista sekä
c)
on enintään
i)
40 000 euroa Belgian osalta;
ii)
40 000 euroa Bulgarian osalta;
iii)
30 000 euroa Tšekin osalta;
iv)
40 000 euroa Tanskan osalta
v)
80 000 euroa Saksan osalta;
vi)
10 000 euroa Viron osalta;
vii)
60 000 euroa Irlannin osalta;
viii)
10 000 euroa Kreikan osalta;
ix)
90 000 euroa Espanjan osalta;
x)
130 000 euroa Ranskan osalta;
xi)
800 000 euroa Italian osalta;
xii)
10 000 euroa Kyproksen osalta;
xiii)
20 000 euroa Latvian osalta;
xiv)
10 000 euroa Liettuan osalta;
xv)
10 000 euroa Luxemburgin osalta;
xvi)
130 000 euroa Unkarin osalta;
xvii)
10 000 euroa Maltan osalta;
xviii)
190 000 euroa Alankomaiden osalta;
xix)
50 000 euroa Itävallan osalta;
xx)
100 000 euroa Puolan osalta;
xxi)
20 000 euroa Portugalin osalta;
xxii)
250 000 euroa Romanian osalta;
xxiii)
30 000 euroa Slovenian osalta;
xxiv)
20 000 euroa Slovakian osalta;
xxv)
10 000 euroa Suomen osalta;
xxvi)
40 000 euroa Ruotsin osalta;
xxvii)
100 000 euroa Yhdistyneen kuningaskunnan osalta.
3. Jäsenvaltioille korvattavat, ohjelmiin kuuluvista testeistä syntyvät kustannukset eivät saa keskimäärin ylittää seuraavia enimmäismääriä:
a)
H5-/H7-alatyyppien HI-testi:
12 euroa testiä kohti;
b)
viruseristystesti:
40 euroa testiä kohti;
c)
PCR-testi:
20 euroa testiä kohti.
9 artikla
Tarttuvat spongiformiset enkefalopatiat (TSE), naudan spongiforminen enkefalopatia (BSE) ja scrapie
1. Hyväksytään Belgian, Bulgarian, Tšekin, Tanskan, Saksan, Viron, Irlannin, Kreikan, Espanjan, Ranskan, Italian, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Luxemburgin, Unkarin, Maltan, Alankomaiden, Itävallan, Puolan, Portugalin, Romanian, Slovenian, Slovakian, Suomen, Ruotsin ja Yhdistyneen kuningaskunnan esittämät, tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden (TSE:iden) seuraamista sekä naudan spongiformisen enkefalopatian (BSE:n) ja scrapien hävittämistä koskevat ohjelmat 1 päivän tammikuuta 2012 ja 31 päivän joulukuuta 2012 väliseksi ajaksi.
2. Unionin rahoitusosuus
a)
koostuu kiinteämääräisestä korvauksesta, joka on
i)
8,5 euroa jokaisesta pikatestistä, joka on suoritettu asetuksen (EY) N:o 999/2001 12 artiklan 2 kohdan ja liitteessä III olevan A luvun I osan mukaisesti tai jota on käytetty kyseisen asetuksen liitteessä X olevassa C luvussa tarkoitettuna varmistustestinä;
ii)
15 euroa jokaisesta pikatestistä, joka on suoritettu asetuksen (EY) N:o 999/2001 12 artiklan 2 kohdan, liitteessä III olevan A luvun II osan 1-5 kohdan ja liitteen VII vaatimusten mukaisesti;
iii)
4 euroa jokaisesta suoritetusta genotyyppitestistä;
iv)
120 euroa sellaisten erottelevien primaaristen molekyylitestien suorittamisesta, joita tarkoitetaan asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä X olevan C luvun 3.2 kohdan c alakohdan i alakohdassa;
v)
25 euroa jokaisesta varmistustestistä, joita tarkoitetaan asetuksen (EY) N:o 999/2001 liitteessä X olevassa C luvussa, pikatestejä lukuun ottamatta;
b)
on 50 prosenttia kustannuksista, jotka ovat aiheutuneet kullekin jäsenvaltiolle BSE:n ja scrapien hävittämisohjelmien mukaisesti lopetettujen ja hävitettyjen eläinten omistajille eläinten arvosta maksetuista korvauksista;
c)
on enintään
i)
1 220 000 euroa Belgian osalta;
ii)
500 000 euroa Bulgarian osalta;
iii)
590 000 euroa Tšekin osalta;
iv)
730 000 euroa Tanskan osalta;
v)
7 690 000 euroa Saksan osalta;
vi)
120 000 euroa Viron osalta;
vii)
2 890 000 euroa Irlannin osalta;
viii)
1 540 000 euroa Kreikan osalta
ix)
4 320 000 euroa Espanjan osalta;
x)
12 310 000 euroa Ranskan osalta;
xi)
4 160 000 euroa Italian osalta;
xii)
1 910 000 euroa Kyproksen osalta;
xiii)
220 000 euroa Latvian osalta;
xiv)
420 000 euroa Liettuan osalta;
xv)
80 000 euroa Luxemburgin osalta;
xvi)
1 000 000 euroa Unkarin osalta;
xvii)
20 000 euroa Maltan osalta;
xviii)
2 080 000 euroa Alankomaiden osalta;
xix)
1 410 000 euroa Itävallan osalta;
xx)
2 690 000 euroa Puolan osalta;
xxi)
970 000 euroa Portugalin osalta;
xxii)
930 000 euroa Romanian osalta;
xxiii)
210 000 euroa Slovenian osalta;
xxiv)
380 000 euroa Slovakian osalta;
xxv)
350 000 euroa Suomen osalta;
xxvi)
500 000 euroa Ruotsin osalta
xxvii)
5 000 000 euroa Yhdistyneen kuningaskunnan osalta.
3. Jäsenvaltioille korvattavat, 1 kohdassa tarkoitetuista ohjelmista syntyvät kustannukset eivät saa keskimäärin ylittää seuraavia enimmäismääriä:
a)
lopetetut ja hävitetyt naudat:
500 euroa eläintä kohti;
b)
lopetetut ja hävitetyt lampaat tai vuohet:
70 euroa eläintä kohti.
10 artikla
Raivotauti
1. Hyväksytään Bulgarian, Viron, Unkarin, Puolan, Romanian ja Slovakian esittämät raivotaudin hävittämisohjelmat 1 päivän tammikuuta 2012 ja 31 päivän joulukuuta 2012 väliseksi ajaksi.
2. Unionin rahoitusosuus
a)
sisältää 5 euron suuruisen kertakorvauksen jokaisesta villieläimestä, josta on otettu näyte;
b)
kattaa 75 prosenttia kullekin 1 kohdassa tarkoitetulle jäsenvaltiolle seuraavista toimista aiheutuvista kustannuksista:
i)
rabiesantigeenin tai -vasta-aineiden osoittamiseksi tehtävät laboratoriotestit;
ii)
raivotautiviruksen eristäminen ja karakterisoiminen;
iii)
biomerkkiaineen osoittamiseksi ja rokotesyöttien titraamiseksi tehtävät laboratoriotestit;
iv)
suun kautta annettavien rokotteiden ja syöttien ostaminen ja jakelu;
v)
parenteraalisten rokotteiden osto ja laiduntavien eläinten rokottaminen; sekä
c)
on enintään
i)
1 540 000 euroa Bulgarian osalta;
ii)
620 000 euroa Viron osalta;
iii)
1 160 000 euroa Unkarin osalta;
iv)
9 270 000 euroa Puolan osalta;
v)
4 000 000 euroa Romanian osalta;
vi)
540 000 euroa Slovakian osalta.
3. Jäsenvaltioille korvattavat, 1 kohdassa tarkoitetuista ohjelmista syntyvät kustannukset eivät saa keskimäärin ylittää seuraavia enimmäismääriä:
a)
serologinen testi:
12 euroa testiä kohti;
b)
testi tetrasykliinin toteamiseksi luusta:
12 euroa testiä kohti;
c)
immunofluoresenssitesti (FAT):
18 euroa testiä kohti;
d)
suun kautta annettavien rokotteiden ja syöttien ostaminen:
0,60 euroa annosta kohti;
e)
suun kautta annettavien rokotteiden ja syöttien jakelu:
0,35 euroa annosta kohti;
f)
parenteraalisten rokotteiden osto:
1 euro annosta kohti;
g)
laiduntavien eläinten rokottaminen raivotautirokotteella
1,50 euroa rokotettua eläintä kohden rokotteiden määrästä riippumatta.
4. Poikkeuksena siitä, mitä 2 kohdan a ja b kohdassa ja 3 kohdassa säädetään, unionin rahoitusosuus sille osalle Puolan ohjelmaa, joka toteutetaan Puolan alueen ulkopuolella,
a)
myönnetään ainoastaan suun kautta annettavien rokotteiden ja syöttien ostamis- ja jakelukustannuksiin;
b)
on suuruudeltaan 100 prosenttia sekä
c)
on enintään 1 260 000 euroa.
5. Korvattavat kustannukset, jotka aiheutuvat 4 kohdassa tarkoitetusta ohjelmasta, eivät saa keskimäärin ylittää suun kautta annettavien rokotteiden ja syöttien ostamis- ja jakelukustannuksille asetettua enimmäismäärää, joka on 0,95 euroa annosta kohti.
II LUKU
MONIVUOTISET OHJELMAT
11 artikla
Raivotauti
1. Hyväksytään Suomen esittämä monivuotinen raivotaudin hävittämisohjelma 1 päivän tammikuuta 2012 ja 31 päivän joulukuuta 2014 väliseksi ajaksi.
2. Hyväksytään Italian ja Latvian esittämät monivuotiset raivotaudin hävittämisohjelmat toisen toteuttamisvuotensa osalta 1 päivän tammikuuta 2012 ja 31 päivän joulukuuta 2012 väliseksi ajaksi.
3. Hyväksytään Liettuan ja Itävallan esittämät monivuotiset raivotaudin hävittämisohjelmat kolmannen toteuttamisvuotensa osalta 1 päivän tammikuuta 2012 ja 31 päivän joulukuuta 2012 väliseksi ajaksi.
4. Hyväksytään Slovenian esittämä monivuotinen raivotaudin hävittämisohjelma viidennen toteuttamisvuotensa osalta 1 päivän tammikuuta 2012 ja 31 päivän joulukuuta 2012 väliseksi ajaksi.
5. Unionin rahoitusosuus
a)
sisältää 5 euron suuruisen kertakorvauksen jokaisesta villieläimestä, josta on otettu näyte;
b)
kattaa 75 prosenttia kullekin 1-4 kohdassa tarkoitetulle jäsenvaltiolle seuraavista toimista aiheutuvista kustannuksista:
i)
rabiesantigeenin tai -vasta-aineiden osoittamiseksi tehtävät laboratoriotestit;
ii)
raivotautiviruksen eristäminen ja karakterisoiminen;
iii)
biomerkkiaineen osoittamiseksi ja rokotesyöttien titraamiseksi tehtävät laboratoriotestit;
iv)
suun kautta annettavien rokotteiden ja syöttien ostaminen ja jakelu;
v)
parenteraalisten rokotteiden osto ja laiduntavien eläinten rokottaminen; sekä
c)
on vuonna 2012 enintään
i)
1 600 000 euroa Italian osalta;
ii)
1 700 000 euroa Latvian osalta;
iii)
2 900 000 euroa Liettuan osalta;
iv)
190 000 euroa Itävallan osalta;
v)
810 000 euroa Slovenian osalta;
vi)
360 000 euroa Suomen osalta.
6. Jäsenvaltioille korvattavat, 1 kohdassa tarkoitetuista ohjelmista syntyvät kustannukset eivät saa keskimäärin ylittää seuraavia enimmäismääriä:
a)
serologinen testi:
12 euroa testiä kohti;
b)
testi tetrasykliinin toteamiseksi luusta:
12 euroa testiä kohti;
c)
immunofluoresenssitesti (FAT):
18 euroa testiä kohti;
d)
suun kautta annettavien rokotteiden ja syöttien ostaminen:
0,60 euroa annosta kohti;
e)
suun kautta annettavien rokotteiden ja syöttien jakelu:
0,35 euroa annosta kohti;
f)
parenteraalisten rokotteiden osto:
1 euro annosta kohti;
g)
laiduntavien eläinten rokottaminen raivotautirokotteella
1,50 euroa rokotettua eläintä kohden rokotteiden määrästä riippumatta.
7. Poikkeuksena siitä, mitä 5 kohdan a ja b kohdassa ja 6 kohdassa säädetään, unionin rahoitusosuus niille osille Latvian, Liettuan ja Suomen monivuotista ohjelmaa, jotka toteutetaan kyseisten jäsenvaltioiden alueen ulkopuolella,
a)
myönnetään ainoastaan suun kautta annettavien rokotteiden ja syöttien ostamis- ja jakelukustannuksiin;
b)
on suuruudeltaan 100 prosenttia sekä
c)
on vuonna 2012 enintään
i)
520 000 euroa Latvian osalta;
ii)
1 260 000 euroa Liettuan osalta;
iii)
80 000 euroa Suomen osalta.
8. Korvattavat kustannukset, jotka aiheutuvat 7 kohdassa tarkoitetusta ohjelmasta, eivät saa keskimäärin ylittää suun kautta annettavien rokotteiden ja syöttien ostamiselle ja jakelulle asetettua enimmäismäärää, joka on 0,95 euroa annosta kohti.
12 artikla
Salmonelloosi (zoonoottinen salmonella) Gallus gallus -lajin munivissa ja siitosparvissa
1. Hyväksytään Puolan esittämät Gallus gallus -lajin munivissa ja siitosparvissa esiintyvän salmonelloosin (zoonoottinen salmonella) torjuntaohjelmat 1 päivän tammikuuta 2012 ja 31 päivän joulukuuta 2013 väliseksi ajaksi.
2. Unionin rahoitusosuus
a)
sisältää 0,5 euron suuruisen kertakorvauksen jokaisesta virallisesta näytteestä;
b)
kattaa 50 prosenttia 1 kohdassa tarkoitetuista kustannuksista, joita Puolalle on aiheutunut 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuista toimenpiteistä.
Unionin rahoitusosuus 5 artiklassa tarkoitetuista toimenpiteistä on vuoden 2012 osalta enintään 2 500 000 euroa.
3. Puolalle korvattavat, 1 kohdassa tarkoitetuista ohjelmista syntyvät kustannukset eivät saa ylittää 5 artiklan 4 kohdassa asetettuja enimmäismääriä.
III LUKU
13 artikla
Tukikelpoiset menot
1. Edellä 1-12 artiklassa tarkoitettujen toimenpiteiden kattamat tukikelpoiset kustannukset rajoitetaan liitteessä tarkoitettuihin kustannuksiin sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1-12 artiklassa asetettujen unionin rahoitusosuuden enimmäismäärien soveltamista.
2. Ainoastaan kustannuksiin, jotka ovat aiheutuneet 1-12 artiklassa tarkoitettujen yksi- tai monivuotisten ohjelmien toteuttamisesta ja jotka on maksettu ennen kuin jäsenvaltio on toimittanut loppuraportin, voidaan myöntää yhteisrahoitusta unionin rahoitusosuuden muodossa.
3. Saadakseen 1-12 artiklassa tarkoitetun kertakorvauksen kokonaisuudessaan jäsenvaltioiden on vahvistettava, että ne ovat maksaneet kaikki kyseisestä toiminnasta tai testeistä aiheutuneista kustannukset ja että mikään kolmas osapuoli lukuun ottamatta toimivaltaista viranomaista ei ole maksanut kyseisiä kustannuksia. Jos jokin kolmas osapuoli on maksanut osan kustannuksista, jäsenvaltion on ilmoitettava kyseisen kolmannen osapuolen maksama osuus tai prosenttiosuus kokonaiskustannuksista. Kertakorvausta vähennetään vastaavasti.
4. Poikkeuksena siitä, mitä 2 kohdassa säädetään, komissio maksaa 10 artiklan 4 kohdassa ja 11 artiklan 7 kohdassa tarkoitettujen kustannusten kattamiseksi kyseisen jäsenvaltion pyynnöstä enintään 60 prosenttia asetetusta enimmäismäärästä ennakkoon kolmen kuukauden kuluessa pyynnön vastaanottamisesta.
IV LUKU
YLEISET SÄÄNNÖKSET JA LOPPUSÄÄNNÖKSET
14 artikla
1. Korvaus eläinten lopettamisesta tai teurastamisesta ja hävitetyistä tuotteista aiheutuvista menetyksistä on maksettava niiden omistajille 90 päivän kuluessa:
a)
eläimen teurastamisesta tai lopettamisesta;
b)
tuotteiden hävittämisestä tai
c)
siitä, kun omistaja on esittänyt täytetyn korvaushakemuksen.
2. Korvauksiin, jotka on maksettu tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetun 90 päivän ajanjakson jälkeen, sovelletaan komission asetuksen (EY) N:o 883/2006 (11) 9 artiklan 1, 2 ja 3 kohtaa.
15 artikla
1. Kustannukset, jotka jäsenvaltiot esittävät unionin rahoitusosuuden myöntämistä varten, on ilmaistava euroina, eikä niihin saa sisältyä arvonlisäveroa eikä muita veroja.
2. Jos jäsenvaltion kustannukset on ilmaistu muussa valuutassa kuin euroina, kyseisen jäsenvaltion on muunnettava kustannukset euromääräisiksi käyttämällä viimeisintä kurssia, jonka Euroopan keskuspankki on vahvistanut ennen sen kuukauden ensimmäistä päivää, jona kyseinen jäsenvaltio jättää hakemuksen.
16 artikla
1. Unionin rahoitusosuus 1-12 artiklassa tarkoitetuille yksi- ja monivuotisille ohjelmille, jäljempänä ’ohjelmat’, myönnetään sillä edellytyksellä, että jäsenvaltiot
a)
toteuttavat ohjelmat unionin lainsäädännön asiaa koskevien säännösten, myös kilpailusääntöjä ja julkisia hankintoja koskevien sääntöjen mukaisesti;
b)
saattavat ohjelmien toteuttamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2012;
c)
toimittavat ohjelmia koskevat tekniset ja rahoitusta koskevat välikertomukset 1 päivän tammikuuta 2012 ja 30 päivän kesäkuuta 2012 väliseltä ajalta komissiolle viimeistään 31 päivänä heinäkuuta 2012 päätöksen 2009/470/EY 27 artiklan 7 kohdan a alakohdan mukaisesti;
d)
toimittavat komission päätöksen 2010/367/EU (12) 4 artiklan mukaisesti komissiolle kuuden kuukauden välein komission online-järjestelmän kautta kertomuksen positiivisista ja negatiivisista tuloksista, jotka on havaittu 8 artiklassa tarkoitettuihin ohjelmiin liittyvien tutkimusten yhteydessä siipikarjan ja luonnonvaraisten lintujen valvonnassa;
e)
toimittavat komissiolle viimeistään 30 päivänä huhtikuuta 2013 päätöksen 2009/470/EY 27 artiklan 7 kohdan b alakohdan mukaisesti ohjelmien teknistä toteutusta koskevan yksityiskohtaisen vuosikertomuksen, jonka mukana on oltava tositteet jäsenvaltion 1 päivän tammikuuta 2012 ja 31 päivän joulukuuta 2012 välisenä aikana maksamista kustannuksista ja saaduista tuloksista;
f)
toteuttavat ohjelmat tehokkaasti;
g)
eivät ole hakeneet tai hae muuta unionin tukea näille toimenpiteille.
2. Jos jäsenvaltio ei noudata 1 kohdan säännöksiä, komissio voi vähentää unionin rahoitusosuutta ottaen huomioon rikkomuksen luonteen ja vakavuuden ja unionille aiheutuneet taloudelliset menetykset.
17 artikla
Tämä päätös on varainhoitoasetuksen 75 artiklassa tarkoitettu rahoituspäätös.
18 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2012.
19 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 30 päivänä marraskuuta 2011.

Labels: 0
18
15
6