Document ID: 32011D0379

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
z 27. júna 2011
o mesačných platbách z EPZF na výdavky uskutočnené platobnými agentúrami členských štátov v máji 2011
[oznámené pod číslom K(2011) 4497]
(2011/379/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní Spoločnej poľnohospodárskej politiky (1), a najmä na jeho článok 15 ods. 2 a jeho článok 16,
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 883/2006 z 21. júna 2006 o podrobných podmienkach uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005, pokiaľ ide o vedenie účtov platobných agentúr, vyhlásenia o výdavkoch a príjmoch a podmienky úhrady výdavkov z fondov EPZF a EPFRV (2), a najmä na jeho článok 9,
po porade s Výborom pre poľnohospodárske fondy,
keďže:
(1)
V súlade s článkom 14 ods. 1 a článkom 15 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1290/2005 rozhoduje Komisia o mesačných platbách na úhradu výdavkov členských štátov realizovaných akreditovanými platobnými agentúrami počas referenčného obdobia z Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a sprístupňuje členským štátom potrebné finančné prostriedky. Komisia rozhoduje na základe informácií, ktoré jej členské štáty poskytujú podľa článku 8 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1290/2005 a článku 4 nariadenia (ES) č. 883/2006.
(2)
Komisia môže podľa článku 17 ods. 1 a ods. 2 nariadenia (ES) č. 1290/2005 znížiť alebo dočasne pozastaviť mesačné platby členským štátom bez toho, aby boli dotknuté rozhodnutia uvedené v článkoch 30 a 31 uvedeného nariadenia v súvislosti so zúčtovaním, ak jej vyhlásenia o výdavkoch alebo informácie poskytnuté členskými štátmi neumožňujú určiť, či boli prostriedky poskytnuté v súlade s uplatniteľnými pravidlami Spoločenstva. Komisia tak môže urobiť po tom, ako príslušným členským štátom umožní predložiť ich pripomienky.
(3)
Komisia musí zabezpečiť, aby členské štáty dodržiavali lehoty a termíny na vyplácanie pomoci alebo prémií stanovené právnymi predpismi Spoločenstva v prospech príjemcov, ako predpokladu záruky správnosti týchto výdavkov. Podľa článku 16 nariadenia (ES) č. 1290/2005 je nutné, aby sa všetky platby uskutočnené mimo lehôt stanovených právnymi predpismi Spoločenstva považovali za neoprávnené. Komisia musí v takom prípade znížiť výšku mesačných platieb pridelených členským štátom a prispôsobiť finančný dosah zníženia úmerne k oneskoreniu, ku ktorému pri platbe došlo, pričom musí uplatniť odstupňované sadzby ustanovené v článku 9 ods. 1 a 2 nariadenia (ES) č. 883/2006. Podľa článku 9 ods. 3 uvedeného nariadenia však Komisia uplatní nižšie alebo nulové zníženia sadzby, ak v prípade určitých opatrení nastanú osobitné podmienky riadenia alebo ak príslušné členské štáty predložia dostatočné odôvodnenie.
(4)
Komisia zistila, že časť výdavkov realizovaných do 31. marca 2011 Belgickom, Nemeckom, Írskom, Gréckom, Španielskom, Francúzskom, Talianskom, Holandskom, Portugalskom, Rumunskom, Slovenskom a Spojeným kráľovstvom sa uskutočnila po predpísaných lehotách.
(5)
Komisia usúdila, že v prípade niektorých opatrení nastali osobitné podmienky riadenia, alebo že Belgicko, Nemecko, Francúzsko, Holandsko a Spojené kráľovstvo predložili dostatočné odôvodnenie, a preto je vhodné uplatniť v týchto prípadoch uvedené nižšie alebo nulové zníženia sadzby.
(6)
Tieto mesačné platby, ktoré sa majú príslušným členským štátom vyplatiť, by sa mali následne znížiť o výšku týchto platieb uskutočnených po predpísaných lehotách. 13 215,75 EUR v prípade Írska, 1 599 146,78 EUR v prípade Grécka, 1 678 840,21 EUR v prípade Španielska, 6 820 961,97 EUR v prípade Francúzska, 1 238 597,55 EUR v prípade Talianska, 1 840 302,79 EUR v prípade Portugalska, 82 816,73 EUR v prípade Rumunska, 346 334,22 EUR v prípade Slovenska a 156 316,53 EUR v prípade Spojeného kráľovstva.
(7)
Príslušné členské štáty boli informované o navrhnutých zníženiach. Tieto členské štáty boli vyzvané, aby poskytli informácie a oznámili svoje vlastné stanoviská. Zníženia sa vypočítali na základe informácií doručených Komisii,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Mesačné platby v rámci EPZF určené na úhradu výdavkov uskutočnených platobnými agentúrami členských štátov v máji 2011 sa týmto stanovujú v súlade s tabuľkou uvedenou v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Toto rozhodnutie neovplyvní rozhodnutia, ktoré Komisia môže prijať v rámci zúčtovania a postupov na overovanie súladu a v rámci postupov uvedených v článkoch 17 a 17a nariadenia (ES) č. 1290/2005.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 27. júna 2011

Labels: 18
15
19