Document ID: 32001R1006

Kommissionens forordning (EF) nr. 1006/2001
af 23. maj 2001
om ændring af forordning (EF) nr. 1432/94, (EF) nr. 1486/95, (EF) nr. 2305/95, (EF) nr. 571/97, (EF) nr. 1898/97 og (EF) nr. 2562/98 om gennemførelsesbestemmelser for importlicenser i svinekødssektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2759/75 af 29. oktober 1975 om den fælles markedsordning for svinekød(1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1365/2000(2), særlig artikel 8, 11 og 22,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 774/94 af 29. marts 1994 om åbning og forvaltning af en række EF-toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, svinekød, fjerkrækød, hvede og blandsæd af hvede og rug samt klid og andre restprodukter(3), senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2198/95(4), særlig artikel 7,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1095/96 af 18. juni 1996 om iværksættelse af indrømmelserne i liste CXL, der blev udarbejdet efter afslutningen af forhandlingerne i forbindelse med artikel XXIV, stk. 6, i GATT(5), særlig artikel 1,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1706/98 af 20. juli 1998 om ordningen for landbrugsprodukter og varer fremstillet af landbrugsprodukter med oprindelse i AVS-staterne og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 715/90(6), særlig artikel 30, stk. 1,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1349/2000 af 19. juni 2000 om visse indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for visse landbrugsprodukter og om tilpasning, som en selvstændig overgangsforanstaltning, af visse indrømmelser på landbrugsområdet, der er fastsat i Europaaftalen med Estland(7), ændret ved forordning (EF) nr. 2677/2000(8), særlig artikel 1, stk. 3,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1727/2000 af 31. juli 2000 om visse indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for visse landbrugsprodukter og om tilpasning, som en selvstændig overgangsforanstaltning, af visse indrømmelser på landbrugsområdet, der er fastsat i Europaaftalen med Ungarn(9), særlig artikel 1, stk. 3,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2290/2000 af 9. oktober 2000 om visse indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for visse landbrugsprodukter og om tilpasning, som en selvstændig overgangsforanstaltning, af visse indrømmelser på landbrugsområdet, der er fastsat i Europaaftalen med Bulgarien(10), særlig artikel 1, stk. 3,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2341/2000 af 17. oktober 2000 om visse indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for visse landbrugsprodukter og om tilpasning, som en selvstændig overgangsforanstaltning, af visse indrømmelser på landbrugsområdet, der er fastsat i Europaaftalen med Letland(11), særlig artikel 1, stk. 3,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2433/2000 af 17. oktober 2000 om visse indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for visse landbrugsprodukter og om tilpasning, som en selvstændig overgangsforanstaltning, af visse indrømmelser på landbrugsområdet, der er fastsat i Europaaftalen med Den Tjekkiske Republik(12), særlig artikel 1, stk. 3,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2434/2000 af 17. oktober 2000 om visse indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for visse landbrugsprodukter og om tilpasning, som en selvstændig overgangsforanstaltning, af visse indrømmelser på landbrugsområdet, der er fastsat i Europaaftalen med Den Slovakiske Republik(13), særlig artikel 1, stk. 3,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2435/2000 af 17. oktober 2000 om visse indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for visse landbrugsprodukter og om tilpasning, som en selvstændig overgangsforanstaltning, af visse indrømmelser på landbrugsområdet, der er fastsat i Europaaftalen med Rumænien(14), særlig artikel 1, stk. 3,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2475/2000 af 7. november 2000 om visse indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for visse landbrugsprodukter og om tilpasning, som en selvstændig overgangsforanstaltning, af visse indrømmelser på landbrugsområdet, der er fastsat i Europaaftalen med Slovenien(15), særlig artikel 1, stk. 3,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2766/2000 af 14. december 2000 om visse indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for visse landbrugsprodukter og om tilpasning, som en selvstændig overgangsforanstaltning, af visse indrømmelser på landbrugsområdet, der er fastsat i Europaaftalen med Litauen(16), særlig artikel 1, stk. 3,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2851/2000 af 22. december 2000 om visse indrømmelser i form af EF-toldkontingenter for visse landbrugsprodukter og om tilpasning, som en selvstændig overgangsforanstaltning, af visse indrømmelser på landbrugsområdet, der er fastsat i Europaaftalen med Polen og om ophævelse af forordning (EF) nr. 3066/95(17), særlig artikel 1, stk. 4, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) I Kommissionens forordning (EF) nr. 1432/94(18), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1377/2000(19), er der fastsat gennemførelsesbestemmelser for svinekød til den importordning, der er fastsat i forordning (EF) nr. 774/94 om åbning og forvaltning af en række EF-toldkontingenter for svinekød og visse andre landbrugsprodukter.
(2) Ifølge Kommissionens forordning (EF) nr. 1486/95(20), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1378/2000(21), åbnes og forvaltes der er toldkontingent for svinekød.
(3) I Kommissionens forordning (EF) nr. 2305/95(22), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2867/2000(23), er der fastsat gennemførelsesbestemmelser for anvendelse i svinekødssektoren af en ordning, der er fastsat i de frihandelsaftaler, som Fællesskabet har indgået med Estland, Letland og Litauen.
(4) I Kommissionens forordning (EF) nr. 571/97(24) ændret ved forordning (EF) nr. 2868/2000(25) er der fastsat gennemførelsesbestemmelser til den ordning, der er fastsat i interimsaftalen om handel og handelsanliggender mellem Det Europæiske Fællesskab, Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Republikken Slovenien på den anden side for så vidt angår svinekød.
(5) I Kommissionens forordning (EF) nr. 1898/97(26), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2866/2000(27) er der fastsat gennemførelsesbestemmelser for anvendelse i svinekødssektoren af den ordning, der er fastsat i forordning (EF) nr. 1727/2000, (EF) nr. 2290/2000, (EF) nr. 2433/2000, (EF) nr. 2434/2000, (EF) nr. 2435/2000 og (EF) nr. 2851/2000, og ophævelse af Kommissionens forordning (EØF) nr. 2698/93(28) og (EF) nr. 1590/94(29).
(6) I Kommissionens forordning (EF) nr. 2562/98(30) er der fastsat gennemførelsesbestemmelser til importordningen for visse produkter i svinekødssektoren med oprindelse i AVS-staterne og ophævelse af forordning (EØF) nr. 904/90(31).
(7) Importlicensernes gyldighedsperiode bør udløbe ved undgangen af hvert kontingentår den 31. december eller den 30. juni. For at åbne mulighed for fortsat handel under importordningerne for svinekød og sikre korrekt forvaltning er det nødvendigt at fremrykke importlicensernes gyldighedsperioder til den forudgående måned i hvert kvartal. For at sikre en tilstrækkelig hurtig udstedelse af licenser er det nødvendigt at indskrænke den periode, hvor ansøgningerne kan indgives, fra ti til syv dage.
(8) For at sikre en korrekt forvaltning af mængderne under forordning (EF) nr. 2305/95 og (EF) nr. 2562/98 er det nødvendigt at sætte udløbet af licensernes gyldighedsperiode til udgangen af hvert kontingentår.
(9) For at fremme handelen med svinekød og samordne størrelsen af den sikkerhed, der skal stilles ved importlicenser inden for kødsektorerne, skal beløbet herfor, som er fastsat i forordning (EF) nr. 2562/98, ændres.
(10) For at sikre en korrekt forvaltning af importordningerne behøver Kommissionen præcise oplysninger fra medlemsstaterne om de mængder, der rent faktisk er indført. For klarhedens skyld er det nødvendigt at anvende en enkelt model for at meddele mængder mellem medlemsstaterne og Kommissionen.
(11) De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Svinekød -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 1432/94 foretages følgende ændringer:
1) Artikel 4, stk. 1, affattes således: "1. Licensansøgninger indgives i løbet af de første syv dage i måneden forud for hver periode, jf. artikel 2."
2) I artikel 4 indsættes som stk. 7: "7. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen inden udgangen af den fjerde måned efter hver årsperiode som defineret i bilag I, hvilke mængder produkter der rent faktisk blev indført i nævnte periode i henhold til nærværende forordning.
Alle meddelelser, inklusive meddelelser om, at der ikke har været nogen indførsel, foretages efter modellen i bilag IV."
3) Bilag I til nærværende forordning indsættes som bilag IV i forordning (EF) nr. 1432/94.
Artikel 2
I forordning (EF) nr. 1486/95 foretages følgende ændringer:
1) Artikel 5, stk. 1, affattes således: "1. Licensansøgninger indgives i løbet af de første syv dage i måneden forud for hver periode, jf. artikel 3."
2) I artikel 5 indsættes som stk. 8: "8. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen inden udgangen af den fjerde måned efter hver årsperiode som defineret i bilag I, hvilke mængder produkter der rent faktisk blev indført i nævnte periode i henhold til nærværende forordning.
Alle meddelelser, inklusive meddelelser om, at der ikke har været nogen indførsel, foretages efter modellen i bilag IV."
3) Bilag I til nærværende forordning indsættes som bilag IV i forordning (EF) nr. 1486/95.
Artikel 3
I forordning (EF) nr. 2305/95 foretages følgende ændringer:
1) Artikel 4, stk. 1, affattes således: "1. Licensansøgninger indgives i løbet af de første syv dage i måneden forud for hver periode, jf. artikel 2."
2) I artikel 4 indsættes som stk. 8: "8. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen inden udgangen af den fjerde måned efter hver årsperiode som defineret i bilag I, hvilke mængder produkter der rent faktisk blev indført i nævnte periode i henhold til nærværende forordning.
Alle meddelelser, inklusive meddelelser om, at der ikke har været nogen indførsel, foretages efter modellen i bilag V."
3) Artikel 5 affattes således: "Artikel 5
Importlicenserne er gyldige i 150 dage fra den faktiske udstedelsesdato, jf. artikel 21, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 3719/88.
Licenserne er dog ikke gyldige efter den 30. juni i udstedelsesåret.
Importlicenser, der er udstedt i henhold til nærværende forordning, må ikke overdrages."
4) Bilag II til nærværende forordning indsættes som bilag V i forordning (EF) nr. 2305/95.
Artikel 4
I forordning (EF) nr. 571/97 foretages følgende ændringer:
1) Artikel 4, stk. 1, affattes således: "1. Licensansøgninger indgives i løbet af de første syv dage i måneden forud for hver periode, jf. artikel 2."
2) I artikel 4 indsættes som stk. 8: "8. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen inden udgangen af den fjerde måned efter hver årsperiode som defineret i bilag I, hvilke mængder produkter der rent faktisk blev indført i nævnte periode i henhold til nærværende forordning.
Alle meddelelser, inklusive meddelelser om, at der ikke har været nogen indførsel, foretages efter modellen i bilag IV."
3) Bilag I til nærværende forordning indsættes som bilag IV i forordning (EF) nr. 571/97.
Artikel 5
I forordning (EF) nr. 1898/97 foretages følgende ændringer:
1) Artikel 4, stk. 1, affattes således: "1. Licensansøgninger indgives i løbet af de første syv dage i måneden forud for hver periode, jf. artikel 2."
2) I artikel 4 indsættes som stk. 7: "7. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen inden udgangen af den fjerde måned efter hver årsperiode som defineret i bilag I, hvilke mængder produkter der rent faktisk blev indført i nævnte periode i henhold til nærværende forordning.
Alle meddelelser, inklusive meddelelser om, at der ikke har været nogen indførsel, foretages efter modellen i bilag V."
3) Bilag II til nærværende forordning indsættes som bilag V i forordning (EF) nr. 1898/97.
Artikel 6
I forordning (EF) nr. 2562/98 foretages følgende ændringer:
1) Artikel 4, stk. 1, affattes således: "1. Licensansøgninger indgives i løbet af de første syv dage i måneden forud for hver periode, jf. artikel 2."
2) I artikel 4 indsættes som stk. 6: "6. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen inden udgangen af den fjerde måned efter hver årsperiode som defineret i bilag I, hvilke mængder produkter der rent faktisk blev indført i nævnte periode i henhold til nærværende forordning.
Alle meddelelser, inklusive meddelelser om, at der ikke har været nogen indførsel, foretages efter modellen i bilag IV."
3) Artikel 5 affattes således: "Artikel 5
Importlicenser for produkter omhandlet i artikel 1, stk. 3, er gyldige i 150 dage fra den faktiske udstedelsesdato, jf. artikel 21, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 3719/88.
Licenserne er dog ikke gyldige efter den 31. december i udstedelsesåret.
Importlicenser, der er udstedt i henhold til nærværende forordning, må ikke overdrages."
4) Artikel 6 affattes således: "Artikel 6
Ansøgninger om importlicenser ledsages af en sikkerhedsstillelse på 20 EUR/100 kg for alle de i artikel 1 nævnte produkter."
5) Bilag I til nærværende forordning indsættes som bilag IV i forordning (EF) nr. 2562/98.
Artikel 7
Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 23. maj 2001.

Labels: 3
17
5