Document ID: 32014R1300

UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1300/2014
z dne 18. novembra 2014
o tehničnih specifikacijah za interoperabilnost v zvezi z dostopnostjo železniškega sistema Unije za invalide in funkcionalno ovirane osebe
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive 2008/57/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. junija 2008 o interoperabilnosti železniškega sistema v Skupnosti (1) in zlasti člena 6(1) in člena 8(1) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Člen 12 Uredbe (ES) št. 881/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (2) določa, da mora Evropska železniška agencija (v nadaljnjem besedilu: Agencija) zagotoviti prilagoditev tehničnih specifikacij za interoperabilnost (v nadaljnjem besedilu: TSI) tehničnemu napredku, tržnim gibanjem in družbenim zahtevam ter Komisiji predlagati spremembe TSI, ki se ji zdijo potrebne.
(2)
S Sklepom C(2010) 2576 (3) je Komisija Agencijo pooblastila za pripravo in pregled tehničnih specifikacij za interoperabilnost z namenom razširitve njihovega področja uporabe na celotni železniški sistem v Uniji. V skladu z navedenim pooblastilom je bila Agencija naprošena, da razširi področje uporabe TSI v zvezi z dostopnostjo vseevropskega železniškega sistema za konvencionalne in visoke hitrosti iz Odločbe Komisije 2008/164/ES (4), ki invalidom in funkcionalno oviranim osebam zagotavlja dostop do celotnega železniškega sistema v Uniji.
(3)
Agencija je 6. maja 2013 predložila priporočilo o sprejemu TSI v zvezi s funkcionalno oviranimi osebami.
(4)
Konvencija Združenih narodov o pravicah invalidov, katere pogodbenice so Unija in večina držav članic, priznava dostopnost kot eno izmed svojih splošnih načel. V členu 9 zahteva, da države pogodbenice sprejmejo ustrezne ukrepe, s katerimi invalidom zagotovijo enak dostop kot drugim. Ti ukrepi morajo vključevati prepoznavanje in odpravljanje ovir za dostopnost in med drugim veljajo tudi za prevoz.
(5)
Direktiva 2008/57/ES opredeljuje „dostopnost“ kot bistveno zahtevo, ki jo mora izpolnjevati železniški sistem v Uniji.
(6)
Direktiva 2008/57/ES določa, da je treba register infrastrukture in registre vozil z navedbo glavnih parametrov redno objavljati in posodabljati. Odločba Komisije 2008/164/ES dodatno opredeljuje parametre za TSI v zvezi s funkcionalno oviranimi osebami, ki jih je treba vključiti v te registre. Ker so cilji teh registrov povezani s postopkom za pridobitev dovoljenja in tehnično združljivostjo, bi bilo treba vzpostaviti ločeno orodje za te parametre. Ta popis sredstev naj bi omogočil opredelitev ovir za dostopnost in spremljanje postopne odprave teh ovir.
(7)
Direktiva 2008/57/ES določa načelo postopnega izvajanja, pri čemer zlasti zagotavlja, da je cilje v zvezi s podsistemi, navedenimi v posamezni TSI, mogoče doseči postopno v razumnem roku, ter določa, da bi vsaka TSI morala navesti izvedbeno strategijo, da se omogoči postopen prehod z obstoječega do končnega stanja, ko bo skladnost s TSI postala normativ.
(8)
Države članice bi morale oblikovati nacionalne izvedbene načrte, da bi postopno v razumnem roku odpravile vse opredeljene ovire za dostopnost, tako da bi si usklajeno prizadevale za prenovo in nadgradnjo podsistemov ter uvedle operativne ukrepe. Ker pa ti nacionalni izvedbeni načrti ne morejo biti dovolj podrobni in ker se lahko nepredvidljivo spreminjajo, bi morale države članice še naprej zagotavljati informacije v primerih, ko je za začetek obratovanja obstoječih podsistemov po prenovi ali nadgradnji zahtevano novo dovoljenje za začetek obratovanja in če se TSI ne uporablja v celoti v skladu z Direktivo 2008/57/ES.
(9)
Unija bi morala sprejeti skupne prednostne naloge in merila, ki bi jih morale države članice vključiti v nacionalne izvedbene načrte. To bo prispevalo k uresničevanju postopnega izvajanja TSI v razumnem roku.
(10)
Za sledenje tehnološkemu razvoju in spodbujanje posodobitev bi bilo treba spodbujati inovativne rešitve in pod določenimi pogoji dovoliti njihovo izvajanje. Če se predlaga inovativna rešitev, bi moral proizvajalec ali njegov pooblaščeni predstavnik pojasniti odstopanja od ustreznega oddelka TSI, inovativno rešitev pa bi morala oceniti Komisija. Če je ta ocena pozitivna, bi morala Agencija opredeliti ustrezne funkcionalne specifikacije in specifikacije vmesnikov inovativne rešitve ter razviti ustrezne metode ocenjevanja.
(11)
Za preprečevanje nepotrebnih dodatnih stroškov in upravnega bremena ter neposeganje v obstoječe pogodbe bi se morala Odločba 2008/164/ES po razveljavitvi še naprej uporabljati za podsisteme in projekte iz člena 9(1)(a) Direktive 2008/57/ES.
(12)
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega na podlagi člena 29(1) Direktive 2008/57/ES -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Predmet urejanja
Ta uredba določa tehnične specifikacije za interoperabilnost (v nadaljnjem besedilu: TSI) v zvezi z dostopnostjo železniškega sistema Unije za invalide in funkcionalno ovirane osebe, kot je opisano v Prilogi.
Člen 2
Področje uporabe
1. TSI se uporablja za podsisteme infrastruktura, vodenje in upravljanje prometa, telematske aplikacije in tirna vozila, kot so opisani v točki 2 Priloge II k Direktivi 2008/57/ES in točki 2.1 Priloge k tej uredbi. Zajema vse vidike teh podsistemov v zvezi z dostopnostjo za invalide in funkcionalno ovirane osebe.
2. TSI se uporablja za naslednja omrežja:
(a)
omrežje vseevropskega železniškega sistema za konvencionalne hitrosti, kot je opredeljeno v oddelku 1.1 Priloge I k Direktivi 2008/57/ES;
(b)
omrežje vseevropskega železniškega sistema za visoke hitrosti, kot je opredeljeno v oddelku 2.1 Priloge I k Direktivi 2008/57/ES;
(c)
vse druge dele omrežja.
TSI ne zajema primerov iz člena 1(3) Direktive 2008/57/ES.
3. TSI se uporablja za vse nove podsisteme infrastrukture in tirnih vozil železniškega sistema v Uniji iz odstavka 1, ki začnejo obratovati po datumu začetka uporabe iz člena 12, ob upoštevanju točk 7.1.1 in 7.1.2 Priloge.
4. TSI se ne uporablja za obstoječo infrastrukturo in tirna vozila železniškega sistema v Uniji iz odstavka 1, ki že obratujejo v omrežju (ali delu omrežja) katere koli države članice na datum začetka uporabe iz člena 12.
5. Vendar pa se TSI uporablja za obstoječo infrastrukturo in tirna vozila železniškega sistema v Uniji iz odstavka 1, ko se prenavljajo ali nadgrajujejo v skladu s členom 20 Direktive 2008/57/ES, ob upoštevanju člena 8 te uredbe in točke 7.2 Priloge k tej uredbi.
Člen 3
Ocena skladnosti
1. Postopki za oceno skladnosti komponent in podsistemov interoperabilnosti iz oddelka 6 Priloge temeljijo na modulih, ki so določeni v Sklepu Komisije 2010/713/EU (5).
2. Certifikat o pregledu tipa ali projektiranja za komponente interoperabilnosti velja pet let. V navedenem obdobju je dovoljeno začeti uporabljati nove komponente interoperabilnosti istega tipa brez ponovne ocene skladnosti.
3. Certifikati iz odstavka 2, ki so bili izdani v skladu z zahtevami Odločbe 2008/164/ES, ostanejo veljavni brez ponovne ocene skladnosti do prvotno določenega datuma izteka. Za obnovo certifikata se projektiranje ali tip znova oceni zgolj na podlagi novih ali spremenjenih zahtev iz Priloge k tej uredbi.
4. Moduli univerzalnih stranišč, ki so bili ocenjeni na podlagi zahtev Odločbe Komisije 2008/164/ES, se ne ocenijo ponovno, če so namenjeni za tirna vozila obstoječe konstrukcije, kot je opredeljeno v Uredbi Komisije (EU) št. 1302/2014 (6).
Člen 4
Posebni primeri
1. V zvezi s posebnimi primeri iz oddelka 7.3 Priloge so pogoji, ki jih je treba izpolniti za preverjanje interoperabilnosti v skladu s členom 17(2) Direktive 2008/57/ES, veljavni tehnični predpisi v uporabi v državi članici, s katerimi je odobren začetek obratovanja podsistemov, zajetih v tej uredbi.
2. Vsaka država članica do 1. julija 2015 obvesti druge države članice in Komisijo o:
(a)
tehničnih predpisih iz odstavka 1;
(b)
postopkih za ocenjevanje skladnosti in postopkih verifikacije, ki jih je treba izvesti za uporabo nacionalnih predpisov iz odstavka 1;
(c)
organih, ki so bili oblikovani v skladu z odstavkom 3 člena 17 Direktive 2008/57/ES in imenovani za izvajanje postopkov ocenjevanja skladnosti in verifikacije posebnih primerov iz oddelka 7.3 Priloge.
Člen 5
Projekti v poznejši fazi razvoja
V skladu s členom 9(3) Direktive 2008/57/ES vsaka država članica v enem letu po začetku veljavnosti te uredbe Komisiji pošlje seznam projektov v poznejši fazi razvoja, ki se izvajajo na njenem ozemlju.
Člen 6
Inovativne rešitve
1. Za tehnološki napredek so lahko potrebne inovativne rešitve, ki niso v skladu s specifikacijami iz Priloge ali za katere ni mogoče uporabiti metod ocenjevanja iz Priloge.
2. Inovativne rešitve se lahko nanašajo na podsistema infrastruktura in tirna vozila ter njune dele in komponente interoperabilnosti.
3. Če se predlaga inovativna rešitev, proizvajalec ali njegov pooblaščeni predstavnik s sedežem v Uniji opiše odstopanja od zadevne določbe TSI iz Priloge in opis predloži Komisiji v analizo. Komisija lahko zahteva mnenje Agencije o predlagani inovativni rešitvi in se po potrebi posvetuje z ustreznimi deležniki.
4. Komisija poda mnenje o predlagani inovativni rešitvi. Če je mnenje pozitivno, se oblikujejo ustrezne funkcionalne specifikacije in specifikacije vmesnikov ter metoda ocenjevanja, ki so potrebne v TSI, da se omogoči uporaba te inovativne rešitve, ter se nato med postopkom revizije vključijo v TSI. Če je mnenje negativno, predlagane inovativne rešitve ni mogoče uporabiti.
5. Do revizije TSI se pozitivno mnenje, ki ga poda Komisija, upošteva kot sprejemljivo zagotovilo za skladnost z bistvenimi zahtevami Direktive 2008/57/ES ter se lahko uporabi za oceno podsistemov in projektov.
Člen 7
Popis sredstev
1. Vsaka država članica zagotovi, da je vzpostavljen in da se izvaja popis sredstev z namenom:
(a)
ugotavljanja ovir za dostopnost;
(b)
zagotavljanja informacij za uporabnike;
(c)
spremljanja in vrednotenja napredka v zvezi z dostopnostjo.
2. Agencija oblikuje in vodi delovno skupino, ki je odgovorna za pripravo predloga priporočila v zvezi z minimalno strukturo in vsebino podatkov, ki jih je treba zbrati za popis sredstev. Agencija predloži priporočilo Komisiji, vključno z vsebino, obliko zapisa podatkov, funkcionalno in tehnično arhitekturo, načinom delovanja, predpisi za vnos in iskanje podatkov ter predpisi za samooceno in imenovanje subjektov, odgovornih za zagotavljanje podatkov. Za določitev najustreznejše rešitve se v priporočilu upoštevajo predvideni stroški in koristi vseh proučenih tehničnih rešitev. Vključuje tudi predlog časovnega načrta za vzpostavitev popisa sredstev.
3. Na podlagi priporočila iz odstavka 2 se poglavje 7 Priloge posodobi v skladu s členom 6 Direktive 2008/57/ES.
4. Področje uporabe teh popisov sredstev zajema vsaj:
(a)
javna območja postaj, ki so namenjena prevozu potnikov in so opredeljena v točki 2.1.1 Priloge;
(b)
tirna vozila, kot so opredeljena v točki 2.1.2 Priloge.
5. Popis sredstev se posodablja, da se vključijo podatki o novi infrastrukturi in tirnih vozilih ter o prenovi ali nadgradnji obstoječe infrastrukture in tirnih vozil.
Člen 8
Nacionalni izvedbeni načrti
1. Države članice sprejmejo nacionalne izvedbene načrte, ki vključujejo vsaj informacije, navedene v Dodatku C Priloge, da bi se postopno odpravile vse ugotovljene ovire za dostopnost.
2. Nacionalni izvedbeni načrti temeljijo na obstoječih nacionalnih načrtih in, če je ta na voljo, na popisu sredstev iz člena 7 ali na katerem koli drugem ustreznem in zanesljivem viru informacij.
Področje uporabe in hitrost izvajanja nacionalnih izvedbenih načrtov določijo države članice.
3. Nacionalni izvedbeni načrti veljajo za obdobje najmanj 10 let in se redno posodabljajo, vsaj vsakih pet let.
4. V nacionalne izvedbene načrte je zajeta strategija, vključno s pravilom prednostnega razvrščanja, ki določa merila in prednostne naloge za postaje in enote tirnih vozil, ki jih je treba določiti za prenovo ali nadgradnjo. Ta strategija se oblikuje v sodelovanju z upravljavci infrastrukture, upravljavci postaj, prevozniki v železniškem prometu in po potrebi z drugimi lokalnimi organi (vključno z lokalnimi prometnimi organi). Posvetuje se s predstavniškimi združenji uporabnikov, tudi invalidov in funkcionalno oviranih oseb.
5. V vsaki državi članici pravilo prednostnega razvrščanja iz odstavka 4 nadomesti pravilo iz Dodatka B Priloge, ki se uporablja do sprejetja nacionalnega izvedbenega načrta v posamezni državi članici.
6. Države članice o svojih nacionalnih izvedbenih načrtih uradno obvestijo Komisijo najpozneje do 1. januarja 2017. Komisija nacionalne izvedbene načrte in vse nadaljnje revizije, ki se sporočijo v skladu z odstavkom 9, objavi na svoji spletni strani in o njih obvesti države članice prek odbora, ustanovljenega z Direktivo 2008/57/ES.
7. V šestih mesecih od zaključka postopka uradnega obveščanja Komisija pripravi primerjalni pregled strategij iz nacionalnih izvedbenih načrtov. Na podlagi tega pregleda in v sodelovanju s posvetovalnim organom iz člena 9 Komisija določi skupne prednostne naloge in merila za okrepitev izvajanja TSI. Te prednostne naloge se vključijo v poglavje 7 Priloge med postopkom revizije v skladu s členom 6 Direktive 2008/57/ES.
8. Države članice v dvanajstih mesecih po sprejetju revidirane TSI revidirajo svoje nacionalne izvedbene načrte v skladu s prednostnimi nalogami iz odstavka 7.
9. Države članice uradno obvestijo Komisijo o revidiranih nacionalnih izvedbenih načrtih iz odstavka 8 in vseh drugih posodobitvah nacionalnih izvedbenih načrtov iz odstavka 3 najpozneje v štirih tednih po odobritvi teh načrtov oziroma posodobitev.
Člen 9
Posvetovalni organ
1. Komisija ustanovi posvetovalni organ, ki bo Komisiji pomagal pozorno spremljati izvajanje TSI. Temu posvetovalnemu organu predseduje Komisija.
2. Posvetovalni organ se ustanovi najpozneje do 1. februarja 2015 in ga sestavljajo:
(a)
države članice, ki želijo sodelovati;
(b)
predstavniški organi iz železniškega sektorja;
(c)
predstavniški organi uporabnikov;
(d)
Evropska agencija za železniški promet.
3. Naloge posvetovalnega organa vključujejo:
(a)
spremljanje razvoja minimalne strukture podatkov za popis sredstev;
(b)
podpiranje držav članic pri dokončanju njihovih popisov sredstev in izvedbenih načrtov;
(c)
pomoč Komisiji pri spremljanju izvajanja TSI;
(d)
spodbujanje izmenjave najboljših praks;
(e)
pomoč Komisiji pri določanju skupnih prednostnih nalog in meril za izvajanje TSI iz člena 8;
(f)
po potrebi dajanje priporočil Komisiji, zlasti za krepitev izvajanja TSI.
4. Komisija obvešča države članice o dejavnostih posvetovalnega organa prek odbora, ustanovljenega z Direktivo 2008/57/ES.
Člen 10
Končne določbe
Popolna skladnost s TSI je obvezna za projekte, ki prejemajo finančno podporo Unije za prenovo in nadgradnjo obstoječih tirnih vozil ali njihovih delov ali za prenovo in nadgradnjo obstoječe infrastrukture, zlasti postaj ali njihovih komponent in peronov ali njihovih komponent.
Člen 11
Razveljavitev
Odločba 2008/164/ES se razveljavi z učinkom od 1. januarja 2015.
Vendar se še vedno uporablja za:
(a)
podsisteme, odobrene v skladu z navedeno odločbo;
(b)
projekte za nove, prenovljene ali nadgrajene podsisteme, ki so na dan objave te uredbe v poznejši fazi razvoja ali so predmet pogodbe, ki se izvaja;
(c)
projekte za nova tirna vozila obstoječe konstrukcije iz točke 7.1.2 Priloge k tej uredbi.
Člen 12
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2015. Vendar pa se lahko pred 1. januarjem 2015 izda dovoljenje za začetek obratovanja v skladu s TSI, kot je opredeljeno v Prilogi k tej uredbi.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 18. novembra 2014

Labels: 7
8
15
0