Document ID: 32003D0114

Rozhodnutie Komisie
z 19. februára 2003,
ktorým sa po tretíkrát mení a dopĺňa rozhodnutie 2002/308/ES, ktorým sa ustanovujú zoznamy schválených zón a schválených fariem, pokiaľ ide o ochorenie rýb na vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) a infekčnú hematopoetickú nekrózu (IHN), alebo pokiaľ ide o obidve tieto ochorenia
(oznámené pod číslom dokumentu C(2003) 558)
(Text s významom pre EHP)
(2003/114/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/67/EHS z 28. januára 1991 o veterinárnych predpisoch, ktoré upravujú uvádzanie na trh vodných živočíchov a výrobkov akvakultúry [1], naposledy zmenenú smernicou 98/45/ES [2], najmä na jej článok 6,
keďže:
(1) Členské štáty, s cieľom získať status schválenej rybej farmy umiestnenej v neschválenej zóne, pokiaľ ide o ochorenie rýb na vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) a infekčnú hematopoetickú nekrózu (IHN), alebo pokiaľ ide o obidve tieto ochorenia, predkladajú vhodné oprávnenia a vnútroštátne pravidlá, ktoré zabezpečujú súlad s podmienkami ustanovenými v smernici 91/67/EHS.
(2) Rozhodnutie Komisie 2002/308/ES [3], naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 20002/1005/ES [4], ktorým sa ustanovujú zoznamy schválených zón a schválených rybích fariem umiestnených v neschválených zónach, pokiaľ ide o určité choroby rýb.
(3) Nemecko predložilo oprávnenie na status schválenej rybej farmy v neschválenej zóne pre farmu v Bavorsku, vzhľadom na VHS a IHN, tak ako aj vnútroštátne pravidlá, ktoré zabezpečujú súlad s požiadavkami tohto statusu.
(4) Oprávnenie bolo podrobne preskúmané Komisiou v spolupráci s expertmi z členských štátov.
(5) Dokumentácia poskytnutá Nemeckom, ktorá sa týka dotknutej farmy ukazuje, že táto spĺňa požiadavky článku 6 smernice 91/67/EHS. Táto farma preto získava kvalifikáciu na status schválenej farmy v neschválenej zóne a mala by sa pridať do zoznamu schválených fariem uvedeného v prílohe II k rozhodnutiu 2002/308/ES.
(6) Rozhodnutie 2002/308/ES by sa preto malo adekvátne zmeniť a doplniť.
(7) Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat.
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V prílohe II k rozhodnutiu 2002/308/ES sa do oddielu 3.5 pridáva táto schválená rybia farma:
"6. | Fischzucht Graf Anlage D-87743 Egg an der Günz | Fischzucht Graf GbR Engishausen 64 D-87743 Egg an der Günz" |
Článok 2
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 19. februára 2003

Labels: 0
6