Document ID: 32005D0320

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 21. aprila 2005
o potrditvi obračunov nekaterih plačilnih agencij v Nemčiji, Španiji, Grčiji, Franciji, Italiji, Portugalski in Združenem kraljestvu v zvezi z odhodki, financiranimi iz Jamstvenega oddelka Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada (EKUJS) za finančno leto 2002
(notificirano pod dokumentarno številko K(2005) 1210)
(Besedila v španskem, nemškem, grškem, angleškem, francoskem, italijanskem in portugalskem jeziku so edina verodostojna)
(2005/320/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1258/1999 z dne 17. maja 1999 o financiranju skupne kmetijske politike (1), in zlasti člena 7(3) Uredbe,
po posvetovanju z Odborom sklada,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Z Odločbo Komisije 2003/313/ES z dne 7. maja 2003 o potrditvi obračuna odhodkov držav članic, ki jih financira Jamstveni oddelek Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada (EKUJS) za proračunsko leto 2002 (2) je Komisija potrdila obračune vseh plačilnih agencij, razen nemških plačilnih agencij „Baden Württemberg“ in „Bayern-Umwelt“, španskih plačilnih agencij „Islas Baleares“ in „La Rioja“, grške plačilne agencije „OPEKEPE“, francoskih plačilnih agencij „SDE“, „OFIVAL“, „ONIC“, „ONIFLHOR“, „ONILAIT“, „ODEADOM“, „FIRS“ in „ONIVINS“, italijanske plačilne agencije „ARTEA“, plačilne agencije regija Lombardija, portugalske plačilne agencije „IFADAP“ in britanske plačilne agencije „NAWAD“.
(2)
Po predložitvi novih informacij iz Nemčije, Grčije, Španije, Francije, Italije, Portugalske in Združenega kraljestva ter po dodatnih preverjanjih Komisija zdaj lahko sprejme odločitev o verodostojnosti, celovitosti in točnosti obračunov, ki so jih predložile zadevne plačilne agencije.
(3)
Ob potrjevanju obračunov zadevnih nemških, španskih, grških, francoskih, italijanskih, portugalskih in britanskih plačilnih agencij mora Komisija upoštevati že plačane zneske Italiji in Združenemu kraljestvu in zneske, ki so bili Nemčiji, Španiji, Grčiji, Franciji, Italiji in Portugalski že odvzeti na podlagi Odločbe 2003/313/ES.
(4)
Po členu 7(3) Uredbe (ES) št. 1258/1999 in členu 7(1) Uredbe Komisije (ES) št. 1663/95 z dne 7. julija 1995 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 729/70 v zvezi s postopkom potrditev obračuna Jamstvenega oddelka EKUJS (3) ta odločba, sprejeta na osnovi računovodskih informacij, ne vpliva na poznejše odločitve Komisije o odtegnitvi financiranja s strani Skupnosti tistih odhodkov, ki ne bi bili izvedeni v skladu s pravili Skupnosti -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
S to odločbo se za proračunsko leto 2002 potrdijo odhodki nemških plačilnih agencij „Baden Württemberg“ in „Bayern-Umwelt“, španskih plačilnih agencij „Islas Baleares“ in „La Rioja“, grške plačilne agencije „OPEKEPE“, francoskih plačilnih agencij „SDE“,„OFIVAL“, „ONIC“, „ONIFLHOR“, „ONILAIT“, „ODEADOM“, „FIRS“ in „ONIVINS“, italijanske plačilne agencije „ARTEA“, plačilne agencije regije Lombardije, portugalske plačilne agencije „IFADAP“ in britanske plačilne agencije „NAWAD“, ki jih financira Jamstveni oddelek Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada (EKUJS).
Zneski za izterjavo ali za plačilo zadevnim državam članicam v skladu s to odločbo so določeni v Prilogi.
Člen 2
Ta odločba je naslovljena na Zvezno republiko Nemčijo, Helensko republiko, Kraljevino Španijo, Francosko republiko, Italijansko republiko, Portugalsko republiko in Združeno kraljestvo.
V Bruslju, 21. aprila 2005

Labels: 2
18
15
4