Document ID: 32013D0653

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 12 ноември 2013 година
относно финансова помощ на Съюза за координиран план за контрол на антимикробната резистентност на причинителите на зоонози през 2014 г.
(нотифицирано под номер C(2013) 7289)
(2013/653/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно официалния контрол, провеждан с цел осигуряване на проверка на съответствието със законодателството в областта на фуражите и храните и правилата за опазване здравето на животните и хуманното отношение към животните (1), и по-специално член 66 от него,
като взе предвид Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (2) (Финансовия регламент), и по-специално член 84, параграф 2 от него;
като има предвид, че:
(1)
В Регламент (ЕО) № 882/2004 се предвиждат, наред с останалите разпоредби, процедури относно финансовата подкрепа на Съюза за провеждането на мерки, необходими за осигуряване прилагането на Регламент (ЕО) № 882/2004.
(2)
В Директива 2003/99/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (3) се предвижда, че държавите членки гарантират, че мониторингът предоставя сравними данни за наличието на антимикробна резистентност (АМР) при заразни агенти, причиняващи зоонози, и при други агенти, доколкото те представляват заплаха за общественото здраве.
(3)
В член 7, параграф 3 от посочената директива се предвижда, че Комисията определя подробни правила за прилагането на разпоредбите относно мониторинга на антимикробната резистентност.
(4)
В редица научни становища, публикувани от Европейския орган за безопасност на храните, и доклади, публикувани от Световната здравна организация (СЗО), Организацията на ООН за прехрана и земеделие (ФАО) и Световната организация за здравеопазване на животните (OIE), се призовава за хармонизиран мониторинг на антимикробната резистентност на зоонозните и коменсалните бактерии в животните или храните. Поради това в съответствие с член 7, параграф 3 от Директива 2003/99/ЕО в своето Решение за изпълнение 2013/652/ЕС (4) Комисията установи подробни правила за хармонизирания мониторинг и докладването на АМР, които да се извършват от държавите членки.
(5)
Този хармонизиран мониторинг трябва да се извършва в съответствие с член 3 от Регламент (ЕО) № 882/2004, като се гарантира, че официалният контрол се извършва редовно, въз основа на риска и с необходимата честота, за да се постигнат целите на посочения регламент, като се вземат под внимание идентифицираните рискове, свързани с животните, фуражите или храните, предприятията за фуражи или храни, използването на фуражи или храни или който и да било процес, материал, вещество, дейност или операция, които могат да окажат въздействие върху безопасността на фуражите или храните, опазването на здравето на животните или хуманното отношение към тях.
(6)
С цел да се улесни безпрепятственото и експедитивно изпълнение на този мониторинг Съюзът следва да подпомогне с финансови средства държавите членки, които го извършват, в най-целесъобразната за това степен съгласно предвиденото в член 66, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕО) № 882/2004.
(7)
В съответствие с член 84 от Финансовия регламент и член 94 от Делегиран регламент (ЕС) № 1268/2012 на Комисията (5) поемането на разходи от бюджета на Съюза се предхожда от решение за финансиране, което съдържа съществените елементи на свързаното с разход от бюджета действие и е прието от институцията или от органите, на които институцията е делегирала правомощия.
(8)
Мерките, за които може да бъде отпусната финансова подкрепа от Съюза, се определят съгласно настоящото решение за изпълнение.
(9)
Финансовото участие на Съюза следва да се предоставя, при условие че тестовете и анализите са извършени в съответствие с настоящото решение за изпълнение и с Решение за изпълнение 2013/652/ЕС и компетентните органи представят цялата необходима информация в сроковете, определени в настоящото решение за изпълнение.
(10)
С оглед на административната ефективност всички разходи, представени за получаване на финансово участие на Съюза, следва да бъдат посочени в евро и следва да бъде определен обменният курс за разходите във валута, различна от евро,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Предмет
Съюзът предоставя финансови средства за разходите на държавите членки, свързани с извършването на хармонизирания мониторинг на антимикробната резистентност в съответствие с Решение за изпълнение 2013/652/ЕС в проби, събрани от домашни птици в периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2014 г., на обща стойност не повече от 1 407 585 EUR, които да се осигурят от бюджетна линия 17 04 07 01.
Член 2
Допустими разходи
Финансовото участие на Съюза:
а)
е в размер на 50 % от разходите, направени от всяка държава членка за извършване на мониторинга, посочен в член 1 от Решение за изпълнение 2013/652/ЕС и извършен от компетентния орган;
б)
не надхвърля, както следва:
i)
8 EUR за разходи за персонал на вземане на цекумни проби;
ii)
11 EUR на изолиране и идентифициране на E. coli;
iii)
21,5 EUR на изолиране и идентифициране на Campylobacter;
iv)
15 EUR на определяне на антимикробна чувствителност (AST) за всеки изолат на Salmonella или E. coli;
v)
15 EUR на определяне на антимикробна чувствителност (AST) за всеки изолат на Campylobacter;
vi)
17,5 EUR на характеризиране и класифициране на изолати на Salmonella или E. coli, проявяващи резистентност към цефалоспорини от трето поколение и на меропенем;
vii)
22 EUR на определяне на серотипа на Salmonella;
viii)
максималните суми, посочени в приложение I;
в)
e допустимо само във връзка с разходите, посочени в приложение II.
Член 3
Правила за допустимост
1. Участието от страна на Съюза се предоставя при следните условия:
а)
до 31 май 2015 г. държавите членки представят на Европейския орган за безопасност на храните, на който Европейската комисия е възложила тази задача, технически доклад, в който се съдържа най-малко информацията, изисквана в част Б от приложението към Решение за изпълнение 2013/652/ЕС;
б)
до 31 май 2015 г. държавите членки представят на Комисията финансов отчет в електронна форма, изготвен в съответствие с посочения в приложение III към настоящото решение образец. За да бъде даден разход, допустим за финансиране, сумата по него трябва да е изплатена преди подаването на заявлението за възстановяване. Съпътстващите документи, които служат за доказване на всички разходи, посочени във финансовия отчет, се изпращат на Комисията само при поискване.
2. В случай че условията по параграф 1 от настоящия член не са спазени, Комисията може да намали размера на посочените в приложение I суми на финансово участие на Съюза, като вземе предвид естеството и сериозността на неизпълнението, както и евентуалните финансови загуби за Съюза.
Член 4
Обменен курс за разходите
С оглед на административната ефективност всички разходи, представени за получаване на финансово участие на Съюза, следва да бъдат посочени в евро. Когато разходите на една държава членка са във валута, различна от евро, съответната държава членка ги преобразува в евро чрез прилагане на последния обменен курс, определен от Европейската централна банка преди първия ден на месеца, в който е подадено заявлението от съответната държава членка.
Член 5
Настоящото решение представлява финансово решение по смисъла на член 84 от Регламент (ЕО, Евратом) № 966/2012.
Член 6
Адресати на настоящото решение са държавите членки.
Съставено в Брюксел на 12 ноември 2013 година.

Labels: 16
19
5
0
6