Document ID: 32007D0707

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 30. oktobra 2007
o dodelitvi treh dodatnih ribolovnih dni Nemčiji zaradi programa okrepljenega opazovanja v skladu s Prilogo IIA k Uredbi Sveta (ES) št. 41/2007
(notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 5221)
(Besedilo v nemškem jeziku je edino verodostojno)
(2007/707/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 41/2007 z dne 21. decembra 2006 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2007 in s tem povezanih pogojev za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo v vodah Skupnosti, in za plovila Skupnosti v vodah, kjer so potrebne omejitve ulova (1) ter zlasti točk 11.1 in 11.3 Priloge IIA,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Uredba (ES) št. 41/2007 določa ribolovne možnosti za leto 2007 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib ter s tem povezane pogoje, pod katerimi se lahko take ribolovne možnosti uporabljajo.
(2)
Priloga IIA k Uredbi (ES) št. 41/2007 določa največje število dni na leto, ko je ribiško plovilo lahko prisotno v katerem koli geografskem območju iz točke 2.1 navedene priloge, če ima na krovu eno izmed ribolovnih orodij iz točke 4.1 navedene priloge.
(3)
Priloga IIA Komisiji omogoča, da na podlagi programa okrepljenega opazovanja v okviru partnerstva med znanstveniki in ribiško industrijo dodeli tri dodatne ribolovne dni, ko sme biti plovilo prisotno v navedenih območjih, če ima na krovu eno izmed orodij iz točke 4.1 navedene priloge.
(4)
Nemčija je program okrepljenega opazovanja v okviru partnerstva med znanstveniki in ribiško industrijo Komisiji predložila 1. marca 2007.
(5)
Zanimanje za takšen program, ki bi dopolnil obveznosti na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 1543/2000 z dne 29. junija 2000 o vzpostavitvi okvira Skupnosti za zbiranje in upravljanje podatkov, ki so potrebni za vodenje skupne ribiške politike (2), je po posvetovanju izrazil tudi Znanstveni, tehnični in gospodarski odbor za ribištvo, kakor je določeno v točki 11.3 Priloge IIA k Uredbi (ES) št. 41/2007.
(6)
Glede na program, ki je bil predložen 1. marca 2007, je treba Nemčiji dodeliti tri dodatne dni na morju za obdobje od 1. februarja 2007 do 31. januarja 2008 za plovila, ki sodelujejo v predloženem programu okrepljenega opazovanja.
(7)
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Odbora za ribištvo in ribogojstvo -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Za plovila, ki plujejo pod nemško zastavo in sodelujejo v programu okrepljenega opazovanja, ki je bil Komisiji predložen 1. marca 2007, se največje število dni, ko so taka plovila lahko prisotna v katerem koli geografskem območju iz točke 2.1 Priloge IIA k Uredbi (ES) št. 41/2007, kakor so prikazana v tabeli I navedene priloge, poveča za tri dodatne dni za plovila, ki imajo na krovu ribiško orodje iz točke 4.1 navedene priloge.
Člen 2
1. Nemčija sedem dni po objavi te odločbe v Uradnem listu Evropske unije Komisiji predloži izčrpen seznam plovil, izbranih za načrte vzorčenja v okviru programa okrepljenega opazovanja iz člena 1.
2. Trije dodatni dnevi se dodelijo izključno plovilom, izbranim za navedene načrte vzorčenja, ki so v programu okrepljenega opazovanja iz člena 1 sodelovala do konca, kakor je določeno v navedenem členu.
Člen 3
Nemčija dva meseca po koncu programa okrepljenega opazovanja iz člena 1 Komisiji predloži poročilo o rezultatih navedenega programa za vrste in območja, ki jih program zajema.
Člen 4
Ta odločba je naslovljena na Zvezno republiko Nemčijo.
V Bruslju, 30. oktobra 2007

Labels: 18
6