Document ID: 31993D0365

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 2 juni 1993 tot machtiging van de Lid-Staten afwijkingen van sommige bepalingen van Richtlijn 77/93/EEG van de Raad toe te staan voor naaldhout dat een warmtebehandeling heeft ondergaan, van oorsprong uit Canada, en tot vaststelling van nadere bepalingen inzake het merken van dergelijk hout
(93/365/EEG)DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Richtlijn 77/93/EEG van de Raad van 21 december 1976 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige produkten schadelijke organismen (1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 93/19/EEG (2), en met name op artikel 14, lid 3, derde streepje,
Gezien de verzoeken van de Lid-Staten,
Overwegende dat krachtens Richtlijn 77/93/EEG hout van Coniferae, met uitzondering van Thuja L., ander dan hout in de vorm van:
- plakjes, spanen of kleine stukjes, resten of afval, geheel of gedeeltelijk verkregen uit die Coniferae,
- pakkisten, kratten of trommels,
- laadborden, laadkisten of andere laadplateaus,
- stuwmateriaal, tussenschotten of dwarsbalken,
maar inclusief hout dat zijn natuurlijke ronde oppervlak niet heeft behouden, van oorsprong uit Canada, China, Japan, Korea, Taiwan en de Verenigde Staten van Amerika wegens het gevaar voor insleep van schadelijke organismen niet in de Gemeenschap mag worden binnengebracht, tenzij het een adequate warmtebehandeling heeft ondergaan waardoor in de kern ervan 30 minuten lang een temperatuur is bereikt van ten minste 56 °C, en het vergezeld gaat van de in artikel 7 of artikel 8 van vorengenoemde richtlijn voorgeschreven certificaten;
Overwegende dat momenteel naaldhout van oorsprong uit Canada in de Gemeenschap wordt binnengebracht; dat in dat land voor dat hout normaal geen fytosanitaire certificaten worden afgegeven; dat nadere bepalingen moeten worden vastgesteld inzake het merken van hout dat de vereiste warmtebehandeling heeft ondergaan waardoor in de kern ervan 30 minuten lang een temperatuur van ten minste 56 °C is bereikt;
Overwegende dat de Commissie uit informatie die haar door Canada is verstrekt, tot de conclusie is gekomen dat dit land een officieel erkend en gecontroleerd programma van toezicht op het uitvoeren van de warmtebehandeling heeft opgezet om ervoor te zorgen dat het hout in goedgekeurde droogkamers een warmtebehandeling ondergaat waardoor in de kern ervan 30 minuten lang een temperatuur wordt bereikt van ten minste 56 °C ten einde de betrokken schadelijke organismen (Bursaphelenchus xylophilus en de vectoren daarvan) door de hitte te doden; dat er minder kans bestaat dat schadelijke organismen worden ingesleept als het hout vergezeld gaat van een in het kader van dat programma afgegeven "Heat Treatment Certificate Using Heat Chamber" (certificaat van warmtebehandeling);
Overwegende dat de Commissie ervoor zal zorgen dat Canada alle technische informatie verstrekt die nodig is om na te gaan of het programma van toezicht op het uitvoeren van de warmtebehandeling goed functioneert;
Overwegende dat deze beschikking vóór 1 april 1995 opnieuw zal worden onderzocht;
Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Planteziektenkundig Comité,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
1. De Lid-Staten worden gemachtigd om onder de in lid 2 vastgestelde voorwaarden afwijkingen toe te staan van het bepaalde in artikel 7, lid 2, en artikel 12, lid 1, onder b), van Richtlijn 77/93/EEG, voor naaldhout dat een adequate warmtebehandeling heeft ondergaan, van oorsprong uit Canada.
2. De voorwaarden waaraan moet worden voldaan, zijn:
a) Het hout moet afkomstig zijn van zagerijen, respectievelijk behandeld zijn in daarvoor geoutilleerde bedrijven, die op grond van hun erkenning door het Ministerie van Landbouw van Canada mogen deelnemen aan het programma van toezicht op het uitvoeren van de warmtebehandeling.
b) Het hout moet een warmtebehandeling hebben ondergaan waardoor in de kern ervan 30 minuten lang een temperatuur van ten minste 56 °C is bereikt in droogkamers die daarvoor zijn getest, geëvalueerd en geschikt bevonden door een onafhankelijke testorganisatie die daartoe is erkend door het Ministerie van Landbouw van Canada; de duur van de warmtebehandeling en de daarbij bereikte temperatuur moeten voor iedere partij worden geregistreerd en opgetekend.
c) Voor de onder b) bedoelde evaluatie moet een methode worden gebruikt waarbij wordt bepaald hoeveel tijd in het slechtste geval nodig is om 30 minuten lang in de kern van het hout een temperatuur van ten minste 56 °C te bereiken; voor elke droogkamer worden op overeenkomstige wijze warmtebehandelingsschema's opgesteld.
d) De onder b) bedoelde droogkamers moeten zijn uitgerust met geijkte apparatuur voor het registreren van de temperatuur tijdens de warmtebehandeling; deze apparatuur moet eveneens worden getest door de onder b) bedoelde testorganisatie.
e) Als aan de onder b) vastgestelde voorwaarden is voldaan, moet door de aangewezen persoon van de onder a) bedoelde zagerij, of onder toezicht van deze persoon, op elke bundel in het rechterbovenkwartier van een van de lange zijkanten een gestandaardiseerd merkteken worden aangebracht.
f) Ten einde ervoor te zorgen dat aan de onder a) tot en met e) bedoelde voorwaarden wordt voldaan, moet een controlesysteem worden opgezet door de officiële sorteerdiensten die in het kader van een door het Ministerie van Landbouw van Canada goedgekeurd en onder controle van dit Ministerie uitgevoerd programma zijn erkend en bevoegd verklaard.
g) Het controlesysteem moet voorzien in toezicht in de onder a) bedoelde erkende zagerijen en in vóór de verzending te verrichten steekproefcontroles, door inspecteurs van het Ministerie van Landbouw van Canada.
h) Het hout moet vergezeld gaan van een "Heat Treatment Certificate Using Heat Chamber" (certificaat van warmtebehandeling) dat in het kader van het onder a) bedoelde programma is gestandaardiseerd en overeenkomstig het in de bijlage opgenomen model is opgesteld, en dat is afgegeven door een bevoegde persoon, namens de zagerijen die door het Ministerie van Landbouw van Canada zijn erkend om aan dat programma deel te nemen.
Artikel 2
Onverminderd het bepaalde in artikel 14, lid 5, van Richtlijn 77/93/EEG stellen de Lid-Staten de Commissie en de andere Lid-Staten in kennis van alle zendingen die op grond van deze beschikking zijn ingevoerd en die niet aan de voorwaarden van artikel 1, lid 2, onder e) en h), voldoen.
Artikel 3
De in artikel 1 verleende machtiging geldt met ingang van 1 juni 1993. De machtiging wordt ingetrokken als blijkt dat de in artikel 1, lid 2, vastgestelde voorwaarden niet volstaan om het binnenbrengen van schadelijke organismen te voorkomen of dat niet aan die voorwaarden wordt voldaan. De machtiging wordt vóór 1 april 1995 opnieuw onderzocht.
Artikel 4
Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten.
Gedaan te Brussel, 2 juni 1993.

Labels: 1
18
6