Document ID: 31995R2315

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2315/95
1995 m. rugsėjo 29 d.
nustatantis eksporto grąžinamųjų išmokų tam tikroms cukraus rūšims, kurioms taikomas perdirbtų vaisių ir daržovių produktams naudojamo cukraus bendras rinkos organizavimas, išsamias taikymo taisykles
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1986 m. vasario 24 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 426/86 dėl bendro perdirbtų vaisių ir daržovių produktų rinkos organizavimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2314/95 [2], ypač į jo 13 straipsnio 8 dalį, 14 straipsnio 5 dalį ir 14a straipsnio 7 dalį,
kadangi pagal Reglamento (EEB) Nr. 426/86 13 straipsnio 4 dalį prieš suteikiant grąžinamąją išmoką reikalaujama pateikti eksporto licenciją;
kadangi Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 3719/88 [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2137/95 [4], nustato išsamias bendrąsias taisykles dėl žemės ūkio produktų importo ir eksporto licencijų bei išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo;
kadangi Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 3846/87 [5] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1628/95 [6], nustato žemės ūkio produktų, kuriems skiriamos eksporto grąžinamosioms išmokos, nomenklatūrą;
kadangi Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 3665/87 [7] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1384/95 [8], nustato bendrąsias eksporto grąžinamųjų išmokų už žemės ūkio produktus sistemos taikymo taisykles; kadangi šios taisyklės turi būti papildytos specifinėmis taisyklėmis tam tikroms cukraus rūšims, kurioms taikomas iš perdirbtų vaisių ir daržovių produktams naudojamo cukraus rinkos bendras organizavimas;
kadangi pagal Reglamento (EEB) Nr. 426/86 13 straipsnio 1 dalį grąžinamosios išmokos turi būti nustatytos neviršijant apribojimų, nustatytų sutartyse, sudarytose pagal Sutarties 228 straipsnį;
kadangi, atsižvelgiant į tai ir siekiant išvengti konkurencijos iškraipymo, eksporto grąžinamųjų išmokų tam tikroms cukraus rūšims, kurioms taikomas perdirbtų vaisių ir daržovių produktams naudojamo cukraus rinkos bendras organizavimas, sistema turėtų būti suderinta su sistema, nustatyta 1995 m. birželio 27 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 1464/95 dėl specialiųjų išsamių taisyklių, reglamentuojančių importo ir eksporto licencijų sistemos taikymą cukraus sektoriuje [9], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2136/95 [10], ir 1995 m. rugsėjo 7 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 2135/95, nustatančiame eksporto grąžinamųjų išmokų suteikimui cukraus sektoriuje taikomas išsamias taisykles [11];
kadangi turėtų būti priimta nuostata dėl licencijų, kurios galiotų ilgiau nei nepakeisto pavidalo cukrui taikomos licencijos;
kadangi pagal Reglamentą (EEB) Nr. 426/86 valstybės narės turi tikrinti deklaracijų, nurodančių gamyboje naudotus cukraus kiekius, tikslumą; kadangi, siekiant užtikrinti sklandų sistemos funkcionavimą, turėtų būti tikrinama bent 5 % deklaracijų;
kadangi šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Perdirbtų vaisių ir daržovių produktų vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Eksporto grąžinamoji išmoka gali būti skiriama už KN 1701 kode klasifikuojamą baltąjį cukrų ir žaliavinį cukrų, KN 17024010, 17026010 ir 17029030 koduose klasifikuojamą izogliukozę ir KN 17029099 kode klasifikuojamą cukrinių runkelių sirupą ir cukranendrių sirupą, naudojamus Reglamento (EEB) Nr. 426/86 1 straipsnio 1 dalies b punkte išvardytuose produktuose.
2 straipsnis
1. Reglamentas (EB) Nr. 1464/95 ir 2135/95 taikomas 1 straipsnyje nurodytiems produktams.
Tačiau taikant šį reglamentą:
a) Reglamento (EB) Nr. 1464/95 6 straipsnio 3 dalyje žodžiai "trečias mėnuo" pakeičiami žodžiais "ketvirtas mėnuo";
b) licencijos prašymo ir licencijos 20 skirsnyje pateikiama viena iš šių nuorodų:
- "Azúcar utilizado en uno o varios productos enumerados en la letra b) del apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CEE) no 426/86"
- "Sukker anvendt i et eller flere af de produkter, der er nævnt i artikel 1, stk. 1, litra b), i forordning (EØF) Nr. 426/86"
- "Zucker, einem oder mehreren der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 426/86 genannten Erzeugnissen zugesetzt"
- "Ζάχαρη που χρησιμοποιείται σε ένα ή περισσότερα των προϊόντων που απαρωμούναι στο άρλρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο b) τουκανονισμού (EOK) αρω. 426/86"
- "Sugar used in one or more products as listed in Article 1 (1) (b) of Regulation (EEB) Nr. 426/86"
- "Sucre mis en oeuvre dans un ou plusieurs produits énumérés à l’article 1er paragraphe 1 point b) du règlement (CEE) no 426/86"
- "Zucchero incorporato in uno o più prodotti di cui all’articolo 1, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CEE) Nr. 426/86"
- "Suiker, verwerkt in een of meer van de in artikel 1, lid 1, onder b), van Verordening (EEG) Nr. 426/86 genoemde produkten"
- "Açúcar utilizado num ou mais produtos enumerados no no 1, alínea b), do artigo 1o do Regulamento (CEE) no 426/86"
- "Yhdessä tai useammassa asetuksen (ETY) N:o 426/86 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa luetellussa tuotteessa käytetty sokeri"
- "Socker som tillsätts i en eller flera av produkterna i artikel 1.1 b i förordning (EEG) Nr. 426/86"
2. Gavus grąžinamąją išmoką pagal šį reglamentą netenkama teisės į grąžinamąją išmoką, suteikiamą pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1429/95 dėl eksporto grąžinamųjų išmokų už perdirbtų vaisių ir daržovių produktus, išskyrus išmokas už pridėtuosius cukrus, taisyklių įgyvendinimo [12].
3 straipsnis
Valstybių narių kompetentingos institucijos tikrina Reglamento (EEB) Nr. 426/86 14a straipsnio 3 dalyje nurodytų deklaracijų tikslumą, tikrindamos bent 5 % deklaracijų, išrinktų rizikos analizės būdu. Taip tikrinami gamintojo vedami atsargų įrašai.
4 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 1995 m. spalio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 1995 m. rugsėjo 29 d.

Labels: 3
17