Document ID: 32008R0972

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 972/2008
z dne 3. oktobra 2008
o spremembi Uredbe (ES) št. 341/2007 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot in uvedbi sistema uvoznih dovoljenj in potrdil o poreklu za česen in nekatere druge kmetijske proizvode, uvožene iz tretjih držav
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1) ter zlasti členov 134 in 148 Uredbe v povezavi s členom 4 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
V skladu s poglavjem II Uredbe Komisije (ES) št. 341/2007 (2) je treba zahtevke za dovoljenja „A“ vložiti aprila, julija, oktobra in januarja vsako leto, dovoljenja „A“ pa veljajo samo za podobdobje, za katero so bila izdana.
(2)
V skladu s sporazumom v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Argentinsko republiko v skladu s členom XXVIII Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (GATT) 1994 za spremembo koncesij za česen, predvidenih v listi CXL, priloženi GATT (3), odobrenem s Sklepom Sveta 2001/404/ES (4), se obdobje uvozne tarifne kvote za česen razdeli na štiri podobdobja.
(3)
Da se uvoznikom zagotovi večja prožnost, se mora obdobje, v katerem lahko vložijo zahtevke za dovoljenja „A“, pričeti šest tednov prej.
(4)
Da se zagotovi ponovna dodelitev čim večjega števila neizkoriščenih ali delno izkoriščenih uvoznih dovoljenj, je treba do konca novembra posredovati razpoložljive podatke o količinah, ki so zajete v neizkoriščenih ali delno izkoriščenih uvoznih dovoljenjih in ki ustrezajo razliki med količinami, navedenimi na zadnji strani uvoznega dovoljenja, in količinami, za katere so bila ta dovoljenja izdana, vključno z ničnimi zahtevki. Poznejša uradna obvestila se uporabljajo samo za statistične namene, zato za te količine zadostuje enkratno uradno obvestilo konec julija.
(5)
V skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 1084/95 z dne 15. maja 1995 o odpravi varnostnega ukrepa, ki velja za uvoz česna s poreklom iz Tajvana, in njegovi nadomestitvi s potrdilom o poreklu (5) se za uvoz česna iz Tajvana zahteva potrdilo o poreklu. Ta režim je podoben tistemu iz poglavja IV Uredbe (ES) št. 341/2007 za česen po poreklu iz nekaterih drugih držav. Zaradi poenostavitve in berljivosti zakonodaje je primerno, da se vse države, za katere je za česen potrebno potrdilo o poreklu, našteti na enem mestu. Zato je treba Tajvan dodati na seznam držav v Prilogi IV k Uredbi (ES) št. 341/2007, za katero se uporablja poglavje IV navedene uredbe. Uredbo (ES) št. 1084/95 je zato treba razveljaviti.
(6)
Uredbo (ES) št. 341/2007 je zato treba ustrezno spremeniti.
(7)
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 341/2007 se spremeni:
1.
Odstavek 1 člena 10 se nadomesti z naslednjim:
„1. Uvozniki predložijo zahtevke za dovoljenje ‚A‘ v prvih petih delovnih dneh po 15. februarju za prvo podobdobje (od junija do avgusta), po 15. maju za drugo podobdobje (od septembra do novembra), po 15. avgustu za tretje podobdobje (od decembra do februarja) in po 15. novembru za četrto podobdobje (od marca do maja).“
2.
V členu 12(1) se prvi in drugi pododstavek nadomestita z naslednjim:
„Države članice do konca vsakega meseca iz člena 10(1) Komisijo uradno obvestijo o količinah v kilogramih, za katere so bili vloženi zahtevki za dovoljenja ‚A‘ za zadevno podobdobje, vključno z ničnimi zahtevki.
Z odstopanjem od drugega pododstavka člena 11(1) Uredbe (ES) št. 1301/2006 države članice podatke iz točke (c) prvega pododstavka člena 11(1) navedene uredbe posredujejo Komisiji do:
(a)
konca novembra za količine, za katere so do tega datuma na voljo podatki, in
(b)
konca julija za preostale količine za zadevno obdobje uvozne tarifne kvote.“
3.
Priloga IV se nadomesti z besedilom iz Priloge k tej uredbi.
Člen 2
Uredba (ES) št. 1084/95 se razveljavi.
Člen 3
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 15. novembra 2008.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 3. oktobra 2008

Labels: 3
17
5
6