Document ID: 32010D0674

RÅDETS BESLUT
av den 26 juli 2010
om undertecknande och provisorisk tillämpning av ett avtal mellan Europeiska unionen, Island, Liechtenstein och Norge om en finansiell mekanism för EES för perioden 2009-2014, ett avtal mellan Europeiska unionen och Norge om en norsk finansiell mekanism för perioden 2009-2014, ett tilläggsprotokoll till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Island om de särskilda bestämmelser som ska tillämpas på import till Europeiska unionen av viss fisk och vissa fiskeriprodukter för perioden 2009-2014 samt ett tilläggsprotokoll till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Norge om de särskilda bestämmelser som ska tillämpas på import till Europeiska unionen av viss fisk och vissa fiskeriprodukter för perioden 2009-2014
(2010/674/EU)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 217, jämförd med artikel 218.5,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1)
Följande finansiella mekanismer och samarbetsprogram upphörde att gälla den 30 april 2009.
-
Den finansiella mekanism för EES för perioden 2004-2009 som införs genom protokoll 38a till avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet) (1), kompletterat med ett tillägg 2007 när Bulgarien och Rumänien blev avtalsslutande parter i EES-avtalet (2),
-
den norska finansiella mekanismen för perioden 2004-2009 enligt avtalet mellan Konungariket Norge och Europeiska gemenskapen om en norsk finansiell mekanism för perioden 2004-2009 (3).
-
samarbetsprogrammet som avses i avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Norge om ett samarbetsprogram för ekonomisk tillväxt och hållbar utveckling i Bulgarien (4), och
-
samarbetsprogrammet som avses i avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Norge om ett samarbetsprogram för ekonomisk tillväxt och hållbar utveckling i Rumänien (5).
(2)
Behovet av att minska de ekonomiska och sociala skillnaderna inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet kvarstår. Därför bör en ny mekanism för de ekonomiska bidragen från Eftastaternas i EES och en ny norsk finansiell mekanism inrättas.
(3)
I detta syfte har kommissionen på unionens vägnar förhandlat fram ett avtal med Island, Liechtenstein och Norge om en ny finansiell mekanism för EES för perioden 2009-2014 samt en bilaga till det avtalet. Bilagan kommer att få formen av ett protokoll, som kommer att heta protokoll 38b till EES-avtalet. I samma syfte har kommissionen på unionens vägnar även förhandlat fram ett avtal med Norge om en ny norsk finansiell mekanism för perioden 2009-2014.
(4)
Dessa avtal bör undertecknas, med förbehåll för att de senare ingås.
(5)
De särskilda bestämmelser som ska tillämpas på import till unionen av viss fisk och vissa fiskeriprodukter med ursprung på Island och i Norge och som föreskrivs i följande protokoll upphörde att gälla den 30 april 2009 och bör ses över i enlighet med artikel 2 i respektive protokoll.
-
Tilläggsprotokoll till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Island till följd av Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till Europeiska unionen (6).
-
Tilläggsprotokoll till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Konungariket Norge till följd av Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till Europeiska unionen (7).
-
Tilläggsprotokoll till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Island till följd av Republiken Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen (8).
-
Tilläggsprotokoll till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Konungariket Norge till följd av Republiken Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen (9).
(6)
I detta syfte har kommissionen på unionens vägnar förhandlat fram nya tilläggsprotokoll till frihandelsavtalen med Island respektive Norge, om de särskilda bestämmelser som ska tillämpas på import till unionen av viss fisk och vissa fiskeriprodukter med ursprung på Island respektive i Norge för perioden 2009-2014.
(7)
Dessa tilläggsprotokoll bör undertecknas, med förbehåll för att de senare ingås.
(8)
Ersättandet av de befintliga finansiella mekanismerna med nya mekanismer, som gäller andra tidsperioder, andra finansiella belopp, och olika genomförandebestämmelser, samt förnyelse och utvidgning av medgivandena avseende viss fisk och vissa fiskeriprodukter, på det hela taget, utgör en viktig utveckling av associeringen med Eftastaterna i EES, vilket rättfärdigar användningen av artikel 217 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
(9)
I avvaktan på att de förfaranden som är nödvändiga för att dessa avtal ska kunna ingås slutförs bör de avtal som avses i skäl 4 och de tilläggsprotokoll som avses i skäl 7 tillämpas provisoriskt.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Undertecknandet av följande avtal och protokoll godkänns härmed på unionens vägnar, med förbehåll för att de ingås:
-
Avtal mellan Europeiska unionen, Island, Furstendömet Liechtenstein och Konungariket Norge om en finansiell mekanism för EES för perioden 2009-2014 och bilagan till detta,
-
Avtal mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge om en norsk finansiell mekanism för perioden 2009-2014,
-
Tilläggsprotokoll till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Island och bilagan till detta,
-
Tilläggsprotokoll till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Konungariket Norge och bilagan till detta.
Texterna till avtalen och tilläggsprotokollen samt bilagorna till dessa åtföljer detta beslut.
Artikel 2
Rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som ska ha rätt att underteckna avtalen och protokollen på unionens vägnar, med förbehåll för att de ingås.
Artikel 3
I avvaktan på att förfarandena för ingående av de avtal och protokoll som avses i artikel 1 har avslutats, ska dessa avtal och protokoll tillämpas provisoriskt från och med följande datum:
-
Avtalet mellan Europeiska unionen, Island, Furstendömet Liechtenstein och Konungariket Norge om en finansiell mekanism för EES för perioden 2009-2014 och bilagan till detta, från och med den första dagen i den månad som följer på den månad då den sista anmälan i detta syfte deponerats.
-
Avtalet mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge om en norsk finansiell mekanism för perioden 2009-2014, från och med den första dagen i den månad som följer på den månad då den sista anmälan i detta syfte deponerats.
-
Tilläggsprotokollet till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Island och bilagan till detta, från och med den första dagen i den tredje månad som följer på den månad då den sista anmälan i detta syfte deponerats.
-
Tilläggsprotokollet till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Konungariket Norge, och bilagan till detta, från och med den första dagen i den tredje månad som följer på den månad då den sista anmälan i detta syfte deponerats.
Article 4
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 26 juli 2010.

Labels: 5
3
6
18
15