Document ID: 32014R1233

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1233/2014 НА КОМИСИЯТА
от 18 ноември 2014 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 2597/2001 относно отваряне и управление на общностните тарифни квоти за някои видове вина с произход от Република Хърватска и бившата югославска република Македония
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (1), и по-специално членове 184 и 187 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 153/2002 на Съвета от 21 януари 2002 г. относно някои процедури по прилагането на Споразумението за стабилизация и асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и бившата югославска република Македония, от друга страна, и по прилагането на Временното споразумение между Европейската общност и бившата югославска република Македония (2), и по-специално член 7 от него,
като има предвид, че:
(1)
Споразумението за стабилизация и асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и бившата югославска република Македония, от друга страна (наричано по-нататък „CCA“), бе подписано на 9 април 2001 г. в Люксембург и влезе в сила на 1 април 2004 г.
(2)
Протоколът към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и бившата югославска република Македония, от друга страна, с оглед на присъединяването на Република Хърватия към Европейския съюз (3) (наричан по-нататък „Протоколът“) бе подписан на 18 юли 2014 г. Подписването на Протокола от името на Европейския съюз и неговите държави членки е разрешено с Решение 2014/665/ЕС на Съвета (4). Протоколът се прилага временно, считано от 1 юли 2013 г., докато Съветът, от името на Европейската общност за атомна енергия, не приключи процедурите за одобряването му.
(3)
В член 5 от Протокола и в приложение VII към него се предвиждат промени в съществуващата тарифна квота за вина в съдове с вместимост, превишаваща 2 l, с произход от бившата югославска република Македония, считано от 1 юли 2013 г.
(4)
В съответствие с член 10 от Протокола обемите на новите тарифни квоти и увеличенията на обемите на съществуващите тарифни квоти се изчисляват за 2013 г. пропорционално на основните годишни обеми, определени в Протокола, като се отчита частта от периода, изтекла преди 1 юли 2013 г.
(5)
При разпределянето на увеличението на обема на тарифната квота с 40 500 hl, считано от 1 юли 2013 г., за вина в съдове с вместимост, превишаваща 2 l, следва да се гарантира равно третиране на операторите, които са внасяли вина с произход от бившата югославска република Македония по съответните тарифни линии през 2013 г.
(6)
За да се приложат тарифните квоти за вино, предвидени в Протокола, е необходимо да се адаптира Регламент (ЕО) № 2597/2001 на Комисията (5).
(7)
Освен това след присъединяването на Хърватия към Европейския съюз следва да бъдат заличени позоваванията на тарифни квоти за вина с произход от тази държава членка, предвидени в Регламент (ЕО) № 2597/2001.
(8)
Поради това Регламент (ЕО) № 2597/2001 следва да бъде съответно изменен.
(9)
Тъй като Протоколът се прилага от 1 юли 2013 г., настоящият регламент следва да се прилага от същата дата и да влезе в сила в деня на публикуването му.
(10)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета за общата организация на селскостопанските пазари,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 2597/2001 се изменя, както следва:
1)
Заглавието се заменя със следното:
„Регламент (ЕО) № 2597/2001 на Комисията от 28 декември 2001 година относно откриване и предоставяне за управление на тарифни квоти на Съюза за вина с произход от бившата югославска република Македония“
.
2)
Член 1 се заменя със следното:
„Член 1
1. Когато включените в приложението вина с произход от бившата югославска република Македония се допускат за свободно обращение в Съюза, те се ползват от освобождаване от мита в рамките на годишните тарифни квоти на Съюза, посочени в същото приложение, в съответствие с настоящия регламент.
2. Ако бившата югославска република Македония изплаща експортни субсидии по отношение на съответните продукти, освобождаването от мита в рамките на тарифните квоти, предвидени в допълнителния протокол, сключен с Решение 2001/916/ЕО (наричан по-нататък „допълнителен протокол за вината“), се прекратява.“
3)
Член 3 се заменя със следното:
„Член 3
Независимо от условията, изложени в точка 5, буква а) от приложение I към Допълнителния протокол за вината, вносът на вино в рамките на тарифните квоти на Съюза, посочени в член 1, параграф 1 от настоящия регламент, е предмет на разпоредбите на приложимия протокол за определяне на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество към Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и бившата югославска република Македония, от друга страна.“
4)
Член 5 се заличава.
5)
Приложението се заменя с текста, посочен в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 юли 2013 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 18 ноември 2014 година.

Labels: 17
5
3
18
15