Document ID: 32012D0265

DECYZJA KOMISJI
z dnia 21 maja 2012 r.
kończąca postępowanie antydumpingowe dotyczące przywozu niektórych materiałów z włókna szklanego tkanych lub zszywanych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej
(2012/265/UE)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (1) („rozporządzenie podstawowe”), w szczególności jego art. 9,
po konsultacji z Komitetem Doradczym,
a także mając na uwadze, co następuje:
A. PROCEDURA
(1)
W dniu 16 czerwca 2011 r. Komisja Europejska („Komisja”) otrzymała skargę dotyczącą domniemanego dumpingu wyrządzającego szkodę w odniesieniu do przywozu niektórych materiałów z włókna szklanego tkanych lub zszywanych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej („ChRL”), złożoną zgodnie z art. 5 rozporządzenia podstawowego przez europejskie stowarzyszenie Glass Fibre Fabrics Defence Coalition („GFFDC” lub „skarżący”) w imieniu producentów reprezentujących znaczną część, w tym przypadku ponad 25 %, łącznej unijnej produkcji niektórych materiałów z włókna szklanego tkanych lub zszywanych.
(2)
Skarga zawierała dowody prima facie wskazujące na dumping wymienionego produktu, jak również wynikającą z niego istotną szkodę, co zostało uznane za wystarczające uzasadnienie dla wszczęcia dochodzenia antydumpingowego.
(3)
Dnia 28 lipca 2011 r., po konsultacji z Komitetem Doradczym, Komisja wszczęła w drodze zawiadomienia opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (2) postępowanie antydumpingowe dotyczące przywozu do Unii Europejskiej niektórych materiałów z włókna szklanego tkanych lub zszywanych pochodzących z ChRL.
(4)
Komisja oficjalnie zawiadomiła o wszczęciu postępowania eksporterów lub producentów z ChRL, importerów, użytkowników, a także zainteresowane stowarzyszenia, jak również władze ChRL i wszystkich znanych producentów unijnych. Zainteresowanym stronom umożliwiono przedstawienie opinii na piśmie oraz złożenie wniosku o przesłuchanie w terminie określonym w zawiadomieniu o wszczęciu.
(5)
Wszystkie strony, które wystąpiły z wnioskiem o przesłuchanie oraz wykazały szczególne powody, dla których powinny zostać wysłuchane, uzyskały taką możliwość.
B. WYCOFANIE SKARGI I ZAKOŃCZENIE POSTĘPOWANIA
(6)
Pismem z dnia 12 marca 2012 r. skierowanym do Komisji skarżący oficjalnie wycofał skargę.
(7)
Zgodnie z art. 9 ust. 1 rozporządzenia podstawowego w przypadku wycofania skargi postępowanie może zostać zakończone, o ile nie jest to sprzeczne z interesem Unii.
(8)
Dochodzenie nie ujawniło żadnych okoliczności wskazujących, że takie zakończenie byłoby sprzeczne z interesem Unii. Dlatego Komisja uznała, że obecne postępowanie powinno zostać zakończone. Zainteresowane strony zostały odpowiednio poinformowane i umożliwiono im przedstawienie uwag. Uwagi otrzymano od jednej zainteresowanej strony. Nie zmieniły one jednak ustalenia, że zakończenie postępowania nie będzie sprzeczne z interesem Unii.
(9)
Komisja uznaje zatem, że postępowanie antydumpingowe dotyczące przywozu do Unii niektórych materiałów z włókna szklanego tkanych lub zszywanych pochodzących z ChRL powinno zostać zakończone,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Postępowanie antydumpingowe dotyczące przywozu materiałów z tkanych lub zszywanych lub tkanych i zszywanych niedoprzędów z ciągłego włókna szklanego, z wyłączeniem produktów impregnowanych lub preimpregnowanych (prepregów) oraz z wyłączeniem tkanin siatkowych o otwartych oczkach, o rozmiarze oczka powyżej 1,8 mm w wymiarze długości i szerokości oraz o masie powierzchniowej powyżej 35 g/m2, pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, obecnie objętych kodami CN ex 7019 39 00, ex 7019 40 00 i ex 7019 90 00, zostaje niniejszym zakończone.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 21 maja 2012 r.

Labels: 3
18
4
1