Document ID: 31987D0002

*****
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 4. december 1986
om en procedure i henhold til EOEF-traktatens artikel 85 (IV/30.439 - International Petroleum Exchange of London Limited)
(Kun den engelske udgave er autentisk)
(87/2/EOEF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning nr. 17 af 6. februar 1962, foerste forordning om anvendelse af bestemmelserne i traktatens artikler 85 og 86 (1), senest aendret ved akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 2,
under henvisning til den anmeldelse og den begaering om negativattest, som International Petroleum Exchange of London Limited ingav den 20. august 1981, og som vedroerte sammenslutningens indtaegter og regler,
under henvisning til offentliggoerelsen af anmeldelsens indhold i hovedtraek (2) i henhold til artikel 19, stk. 3, i forordning nr. 17,
efter hoering af Det raadgivende Udvalg for Kartel- og Monopolspoergsmaal, og
ud fra foelgende betragtninger:
I. SAGSFREMSTILLING
(1) International Petroleum Exchange of London Limited (IPE) er en af mange vareboerser i London. Vareboerserne er selvstyrende organer, der administreres af en bestyrelse eller af bestyrelsesmedlemmer fra de deltagende firmaer, som medlemmerne vaelger af deres midte; de bistaas af sekretariater, og udoever de befoejelser, der er tillagt dem af medlemmerne i henhold til reglerne for det paagaeldende marked. Selv om vareboerserne er selvstyrende, foerer Bank of England et vist tilsyn, ligesom Association of Futures Brokers and Dealers Limited (AFBD) i stigende omfang foerer tilsyn med medlemmerne.
(2) Formaalet med IPE er at oprette og administrere et terminsmarked i London for mineraloliebaserede produkter. Et terminsmarked tilbyder faciliteter for indgaaelse af kontrakter vedroerende koeb og salg af en raavare, der skal leveres paa et fastsat tidspunkt i fremtiden. Terminsmarkederne er udviklet hovedsagelig for at give de raavarehandlende mulighed for at beskytte sig mod risikoen for en ugunstig prisudvikling.
(3) IPE stiller faciliteter til raadighed for handel og prisfastsaettelse, clearing og betaling og afgoer en raekke tekniske spoergsmaal som f.eks. tilladte leveringsmaaneder samt standardkontraktvilkaar og procedurer. Handelen sker paa selve boersen, hvor de handlende tilbyder varer og byder paa dem efter et system, der kaldes »open outcry«. IPE's virksomhed ledes af bestyrelsesmedlemmer fra de deltagende firmaer.
(4) De internationale terminsmarkeder i London er blandt de vigtigste markeder i den internationale raavarehandel, og de bidrager til verdenshandelens stabilitet og gnidningsfri afvikling og spiller en rolle for fastsaettelsen af verdensmarkedspriserne. For saa vidt angaar gasolie og raaolie viser tallene nedenfor IPE's stoerrelse i forhold til dette markeds vigtigste konkurrent, terminsmarkedet for gasolie og raaolie i New York.
AArlig maengdeomsaetning (omsatte partier) af gasolie 1981 til 1985
1.2.3 // // // // AAr // London // New York (NYMEX) // // // // 1981 // 149 000 // 995 506 // 1982 // 623 308 // 1 745 526 // 1983 // 608 529 // 1 868 322 // 1984 // 535 495 // 2 091 546 // 1985 // 509 886 // 2 207 733 // // //
NB: Et parti udgoer for oejeblikket 100 tons paa IPE.
Et parti udgoer paa NYMEX 1 000 toender
1 tons = 7,46 toender
AArlig maengdeomsaetning (omsatte partier) af raaolie 1981 til 1985
1.2.3 // // // // AAr // London // New York // // // // 1981 // - // - // 1982 // - // - // 1983 // 2 783 // 323 153 // 1984 // 4 361 // 1 840 342 // 1985 // 4 233 // 3 980 867 // // //
NB: Et parti = 1 000 toender.
(5) Der anvendes for oejeblikket fire hovedtyper af kontrakter paa IPE:
a) En gasoliekontrakt vedroerende et eller flere partier paa 100 tons gasolie af en kvalitet, der specificeres i alle enkeltheder i regel 15.04 i IPE's gasoliekontraktregler nr. 2. Kontrakterne vedroerer fremtidige leverancer fra saelger til koeber, normalt paa pram fra et anerkendt oplagringssted eller et raffinaderi i enten Amsterdam, Rotterdam eller Antwerpen efter saelgers valg paa en af koeber fastsat dato mellem den 15. og den sidste kalenderdag i leveringsmaaneden. Der kan handles med disse kontrakter i hver af ni paa hinanden foelgende kalendermaaneder.
b) En raaoliekontrakt paa partier paa 1 000 toender raaolie af kvaliteten Brent Crude eksporteret via pipeline til levering i Sullom Voeleveringsomraadet i leveringsmaaneden. Der kan handles med disse kontrakter i perioder paa seks maaneder ad gangen.
c) IPE har for nyligt indfoert to nye kontrakter for benzin og tung braendselsolie. Kontrakten og den administrative afvikling er som fastsat i den nuvaerende gasoliekontrakt. Kontrakterne afsluttes for et eller flere partier paa 100 tons benzin eller tung braendselsolie af naermere angivet kvalitet. Begge disse nye kontrakter finder anvendelse fra den 7. oktober 1986.
(6) Alle kontrakter, der handles paa IPE, skal registreres hos International Commodities Clearing House Limited (ICCH), et selvstaendigt serviceselskab, som stiller clearing- og betalingsfaciliteter til raadighed for IPE. ICCH raader over en betydelig kapital og store reserver og ejes helt af seks banker. ICCH's vigtigste funktioner et at gennemfoere en »daglig clearing« af alle handlede kontrakter og over for de medlemmer, i hvis navn kontrakterne registreres, at garantere, at kontrakterne opfyldes i overensstemmelse med IPE's regler.
(7) IPE har tre typer medlemmer. Den foerste gruppe bestaar af stemmeberettigede medlemmer, »floor members«, der kan deltage direkte i boershandelen. I henhold til reglerne kan der for oejeblikket hoejst vaere 35 »floor members«. De to andre grupper medlemmer er ikke-stemmeberettigede og associerede medlemmer, de saakaldte »trade members« og »general associate members«. Der er ikke nogen graense for, hvor mange der kan vaere af disse. Ikke-stemmeberettigede medlemmer kan handle paa IPE, men kun gennem et »floor member«.
(8) I henhold til vedtaegternes kriterier for »floor members« skal en ansoeger om medlemskab opfylde visse finansielle krav. IPE's sekretaer udleverer efter anmodning en detaljeret oversigt over de kriterier, der gaelder paa tidspunktet for indgivelse af en ansoegning. Kun firmaer og selskaber kan blive »floor members«, og de skal over for IPE's bestyrelse kunne godtgoere, at de vil opretholde et behoerigt etableret kontor i eller tiltraekkelig naer ved City of London til at kunne styre og udoeve deres virksomhed paa IPE, at de vil have en vedvarende interesse i at handle direkte paa IPE, og at de om noedvendigt vil have personale til at handle der. Medlemskab kan overfoeres til et andet firma eller selskab, forudsat at dette ogsaa opfylder betingelserne for medlemskab (dette gaelder ogsaa for associerede medlemmer).
(9) Alle »floor members« skal vaere medlemmer ICCH og skal registrere deres kontrakter hos ICCH, som til gengaeld for sit vederlag garanterer, at kontrakterne opfyldes.
(10) Ansoegere om et associeret medlemskab skal ogsaa opfylde visse finansielle krav og visse handelsmaessige standarder. For at kunne opnaa »trade membership« skal en ansoeger over for bestyrelsen kunne godtgoere, at han har en vedvarende bona fide interesse i fremstilling, forarbejdning eller distribution af fysisk olie eller olieprodukter. For at kunne opnaa »general associate membership« skal en ansoeger over for bestyrelsen kunne godtgoere, at han har en interesse i handel med olie eller olieprodukter og kan tilfoere markedet handel med terminskontrakter vedroerende olie.
(11) Der findes en appelmulighed, hvis bestyrelsen afslaar en ansoegning om medlemskab, naegter at give tilladelse til overfoersel af medlemskab eller at godkende en aendring i et medlems bestyrelse, deltagerforhold, virkefelt, juridiske status eller egentlige ejerskab, suspenderer et medlem i mere end syv dage eller bortviser et medlem, og ansoegeren eller medlemmet er utilfreds med bestyrelsens beslutning. Ansoegeren eller medlemmet kan anmode bestyrelsen om at tage sin beslutning op til fornyet overvejelse og kan fremkomme med indsigelser og oplysninger, som vedkommende finder relevante.
(12) I henhold til reglerne skal et medlem normalt vaere medlem af Association of Future Brokers and Dealers Limited (AFBD). Dette krav er imidlertid ikke obligatorisk for alle medlemmer. Det gaelder ikke, hvis medlemmet a) ikke er et »floor member« og ikke har forretningssted i Det forenede Kongerige, b) udelukkende driver virksomhed for egen regning eller paa vegne af et tilknyttet selskab eller c) tilhoerer en kategori, som AFBD selv fritager fra medlemskab. AFBD er et af syv selvstyrende organer, som forventes at blive anerkendt af det Securities and Investments Board (SIB), der er blevet stiftet med henblik paa ikrafttraedelsen af Financial Services Act. I henhold til den nugaeldende lov er det kun »bemyndigede personer« eller visse »fritagne personer«, der kan udfoere investeringsforretninger i Det forenede Kongerige. IPE's medlemmer vil blive bemyndiget hertil i kraft af deres medlemskab af AFBD. For at blive medlem af AFBD skal ansoegerne opfylde visse kvalitative kriterier, som reflekterer AFBD's hovedformaal, dvs. fremme og opretholdelse af et system af tilsyn med maegleres og forhandleres forretningsfoerelse i forbindelse med vare-, finans- og andre terminsmarkedsoperationer, isaer med henblik paa beskyttelse af deres kunders interesse. Disse kriterier angaar medlemmernes egnethed under hensyn til deres finansielle og forretningsmaessige situation samt i andre henseender saasom med hensyn til paalidelighed, uddannelse, erfaring og finansielle midler.
(13) Det fastsaettes udtrykkeligt i vedtaegterne, at der ikke (uden samtykke fra alle »floor members«) vil blive fastsat regler, der kan hindre »floor members« i at handle med andre »floor members« uden at skulle erlaegge provision. Der er ikke vedtaget saadanne regler.
II. RETLIG VURDERING
(14) De vedtaegter og regler, der er anmeldt af IPE, maa betragtes som aftaler som omhandlet i artikel 85.
(15) IPE's vedtaegter og regler er udarbejdet under hensyntagen til Kommissionens bemaerkninger vedroerende flere andre terminsmarkeder i London. Kommissionen har allerede meddelt negativattest til disse sammenslutningers regler ved Kommissionens beslutninger 85/563/EOEF (1) (sukker), 85/564/EOEF (2) (kakao), 85/565/EOEF (3) (kaffe) og 85/566/EOEF (4) (gummi).
(16) Der findes ikke i IPE's vedtaegter og regler nogen graense for, hvor stor en provision der maa paalaegges handler, som indgaas paa IPE. Medlemskab af IPE er aabent, og ansoegninger om medlemskab behandles efter objektive kriterier. Bestyrelsen skal begrunde beslutninger, der beroerer medlemmernes rettigheder og medlemskab, og der findes en rimelig appelmulighed.
(17) Meddelelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende i henhold til artikel 19, stk. 3, i forordning nr. 17 har ikke givet anledning til nogen bemaerkninger.
(18) De anmeldte vedtaegter og regler indeholder ikke klausuler, som i vaesentlig grad begraenser konkurrencen paa faellesmarkedet. Efter de forhold, Kommissionen har kendskab til, finder den derfor ikke anledning til at skride ind i medfoer af artikel 85, stk. 1. Kommissionen kan saaledes meddele negativattest i henhold til artikel 2 i forordning nr. 17 -
VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Efter de forhold, Kommissionen har kendskab til, finder den ikke anledning til i medfoer af EOEF-traktatens artikel 85, stk. 1, at skride ind mod International Petroleum Exchange's vedtaegter og regler som anmeldt den 20. august 1981.
Artikel 2
Denne beslutning er rettet til International Petroleum Exchange of London Limited, hvis hjemsted er: Cereal House, 58 Mark Lane, London EC3, Det forenede Kongerige.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 4. december 1986.

Labels: 4
2
14
3
18