Document ID: 32000R1081

Rådets förordning (EG) nr 1081/2000
av den 22 maj 2000
om förbud mot försäljning, leverans och export till Burma/Myanmar av utrustning som kan användas i det inre förtrycket eller för terrorhandlingar och om frysande av tillgångar som innehas av vissa personer med anknytning till viktiga offentliga tjänster i Burma/Myanmar
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 60 och 301 i detta,
med beaktande av gemensam ståndpunkt 2000/346/GUSP av den 26 april 2000 om förlängning och ändring av gemensam ståndpunkt 96/635/GUSP om Burma/Myanmar(1),
med beaktande av kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) Med hänsyn till de burmesiska myndigheternas fortsatta allvarliga och systematiska kränkningar av mänskliga rättigheter, särskilt fortsatt och intensifierat förtryck av medborgerliga och politiska rättigheter, samt till att de myndigheterna inte har vidtagit några åtgärder i riktning mot demokrati och försoning fastställs det i gemensam ståndpunkt 2000/346/GUSP att de restriktioner som skall tillämpas på Burma/Myanmar i enlighet med de gemensamma ståndpunkterna 96/635/GUSP(2) och 98/612/GUSP(3) bör utökas genom bland annat frysande av tillgångar för högt uppsatta medlemmar i Statens råd för fred och utveckling, burmesiska myndigheter med ansvar för turism, högt uppsatta medlemmar av militären, regeringen eller säkerhetsstyrkor som utformar, genomför eller drar nytta av den politik som hindrar Burmas/Myanmars övergång till demokrati, samt deras familjemedlemmar, och genom förbud mot försäljning, leverans och export av utrustning som kan användas i det inre förtrycket eller för terrorhandlingar.
(2) Dessa åtgärder faller inom räckvidden för fördraget.
(3) I syfte att undvika snedvridning av konkurrensen är det därför nödvändigt med gemenskapslagstiftning för att genomföra dessa åtgärder vad gäller gemenskapens territorium. I denna förordning avses med detta territorium samtliga de av medlemsstaternas territorier på vilka fördraget är tillämpligt i enlighet med de villkor som anges i fördraget.
(4) De behöriga myndigheterna i medlemsstaterna bör ha befogenhet att vid behov se till att denna förordning efterlevs.
(5) Kommissionen och medlemsstaterna behöver underrätta varandra om de åtgärder som de vidtar i enlighet med denna förordning och om de andra relevanta uppgifter med anknytning till denna förordning som de förfogar över, utan att det påverkar de gällande skyldigheterna när det gäller viss berörd utrustning.
(6) Det är önskvärt att det skall vara möjligt att tillämpa påföljder för överträdelse av denna förordning efter det att förordningen har trätt i kraft.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Det är förbjudet att medvetet och avsiktligen, direkt eller indirekt, sälja, leverera, exportera eller sända sådan utrustning som anges i förteckningen i bilaga I, oavsett om den har sitt ursprung i gemenskapen eller inte, till personer eller organ i Burma/Myanmar eller några andra personer eller organ för någon affärsverksamhet som drivs i eller från Burmas/Myanmars territorium.
Artikel 2
1. Alla tillgångar utanför Burmas/Myanmars territorium tillhörande antingen högt uppsatta medlemmar i Statens råd för fred och utveckling, burmesiska myndigheter med ansvar för turism, högt uppsatta medlemmar av militären, regeringen eller säkerhetsstyrkor som utformar, genomför eller drar nytta av den politik som hindrar Burmas/Myanmars övergång till demokrati, samt deras familjemedlemmar, vars namn återges i bilaga II, skall frysas.
2. Inga tillgångar skall direkt eller indirekt göras tillgängliga för eller göras till förmån för de personer som avses i punkt 1.
3. I denna förordning avses med
- tillgångar: finansiella tillgångar och ekonomiska förmåner av alla slag, inbegripet men inte nödvändigtvis begränsat till kontanter, checkar, penningfordringar, växlar, postanvisningar och andra betalningsinstrument; inlåning hos finansinstitut eller andra enheter, kontotillgodohavanden, skuldebrev och skuldförbindelser; börsnoterade och onoterade värdepapper och skuldinstrument, inbegripet aktier och andelar, certifikat för värdepapper, obligationer, växlar, optioner, förlagsbevis, derivatkontrakt; räntor, utdelningar eller annan inkomst från eller värde som härrör från eller skapas genom tillgångar; krediter, kvittningsrätter, garantiförbindelser, fullgörandegarantier eller andra finansiella åtaganden; remburser, fraktsedlar, pantförskrivningar samt sådana dokument som utgör bevis på andelar i penningmedel eller finansiella medel och varje annat exportfinansieringsinstrument.
- frysande av tillgångar: förhindrande av varje flyttning, överföring, förändring, användning eller hantering av tillgångar på ett sätt som skulle leda till en förändring av volym, belopp, belägenhet, ägandeförhållanden, innehav, art, bestämmelse eller varje annan förändring som skulle göra det möjligt att utnyttja tillgångarna, inbegripet aktieförvaltning, bortsett från att räntor eller inkomster som uppkommer eller som automatiskt skall betalas ut då medel förfaller till betalning skall betalas till ett spärrat konto och förvaltas där.
Artikel 3
Utan att det påverkar tillämpningen av gemenskapens sekretessregler och bestämmelserna i artikel 284 i fördraget skall de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna ha befogenhet att kräva att banker, andra finansinstitut, försäkringsbolag samt andra organ och personer lämnar alla relevanta uppgifter som erfordras för att säkerställa att denna förordning efterlevs.
Artikel 4
Kommissionen skall bemyndigas att
- ändra bilaga II med beaktande av beslut om uppdatering av bilagan till gemensam ståndpunkt 2000/346/GUSP,
- på grundval av uppgifter som lämnats av medlemsstaterna ändra uppgifter om de behöriga myndigheter i medlemsstaterna som anges i förteckningen i bilaga III.
Artikel 5
Det skall vara förbjudet att medvetet och avsiktligt delta i sådan verksamhet vars syfte eller verkan är att direkt eller indirekt främja sådana transaktioner eller sådan verksamhet som avses i artikel 1 eller till att kringgå bestämmelserna i denna förordning.
Artikel 6
Kommissionen och medlemsstaterna skall underrätta varandra om de åtgärder som vidtas i enlighet med denna förordning och förse varandra med de relevanta uppgifter med anknytning till denna förordning som de förfogar över, särskilt uppgifter som de har mottagit i enlighet med artikel 3, upplysningar om överträdelser och tillämpningsproblem och domar som avgivits av nationella domstolar.
Artikel 7
Varje medlemsstat skall avgöra vilka påföljder som skall tillämpas vid överträdelse av bestämmelserna i denna förordning. Dessa påföljder skall vara effektiva, proportionella och avskräckande.
Artikel 8
Denna förordning är tillämplig
- på gemenskapens territorium, inbegripet dess luftrum,
- ombord på alla flygplan och fartyg som omfattas av en medlemsstats jurisdiktion,
- på alla personer som är medborgare i en medlemsstat, oavsett var de befinner sig,
- på alla organ som inrättats eller bildats i enlighet med en medlemsstats lagstiftning.
Artikel 9
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning skall ses över senast den 29 oktober 2000.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 22 maj 2000.

Labels: 5
10
7
3
18