Document ID: 32003D0017

32003D0017
L 008/10
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DECIZIA CONSILIULUI
din 16 decembrie 2002
privind echivalența inspecțiilor în câmp la culturile producătoare de semințe, efectuate în țări terțe și echivalența semințelor produse în țări terțe
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2003/17/CE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 66/401/CEE a Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de plante furajere (1), în special articolul 16 alineatul (1),
având în vedere Directiva 66/402/CEE a Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de cereale (2), în special articolul 16 alineatul (1),
având în vedere Directiva 2002/54/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind comercializarea semințelor de sfeclă (3), în special articolul 23 alineatul (1),
având în vedere Directiva 2002/57/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind comercializarea semințelor de plante oleaginoase și pentru fibră (4), în special articolul 20 alineatul (1),
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât:
(1)
Normele privind controlul oficial al semințelor, aplicabile în Argentina, Australia, Bulgaria, Canada, Chile, Republica Cehă, Estonia, Croația, Ungaria, Israel, Letonia, Maroc, Noua-Zeelandă, Polonia, România, Slovenia, Slovacia, Turcia, Statele Unite ale Americii, Uruguay, Iugoslavia și Africa de Sud, prevăd efectuarea unei inspecții oficiale în câmp în cursul perioadei de producere a semințelor.
(2)
Normele menționate anterior prevăd, în principiu, că semințele pot fi certificate oficial și ambalajele acestora pot fi închise oficial în conformitate cu sistemele OCDE pentru certificarea soiurilor de semințe destinate comerțului internațional. Aceste norme prevăd, de asemenea, că eșantionarea și testele trebuie efectuate în conformitate cu metodele Asociației internaționale pentru testarea semințelor (ISTA) sau, după caz, cu normele Association of Official Seed Analysts (AOSA).
(3)
O examinare a acestor norme și a aplicării lor în țările terțe menționate anterior a permis să se constate că inspecțiile în câmp la culturile producătoare de semințe îndeplinesc condițiile prevăzute de directivele 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE și 2002/57/CE. Dispozițiile naționale privind semințele recoltate și controlate în aceste țări oferă aceleași garanții ca și dispozițiile aplicabile semințelor recoltate și controlate în Comunitate, în ceea ce privește caracteristicile, examinarea, identitatea, marcajul și controlul semințelor, cu condiția să fie îndeplinite celelalte condiții referitoare la culturile producătoare de semințe și la semințele obținute, în special în privința marcării ambalajelor.
(4)
Decizia 95/514/CE a Consiliului din 29 noiembrie 1995 privind echivalența inspecțiilor în câmp la culturile producătoare de semințe efectuate în țări terțe și echivalența semințelor produse în țări terțe (5) prevede că, pentru o perioadă limitată, inspecțiile în câmp la culturile producătoare de semințe din anumite specii efectuate în țări terțe sunt considerate echivalente cu inspecțiile în câmp efectuate în conformitate cu legislația comunitară și că semințele din anumite specii produse în țări terțe sunt considerate echivalente cu semințele produse conform legislației comunitare.
(5)
Decizia 95/514/CE va expira la 31 decembrie 2002 și, prin urmare, este necesară o nouă decizie. Această nouă decizie ar trebui să aibă o sferă de aplicare mai largă, în special prin includerea Estoniei, Letoniei și Iugoslaviei.
(6)
Perioada în care echivalența este recunoscută prin prezenta decizie ar trebui limitată la cinci ani.
(7)
Prezenta decizie ar trebui să includă norme specifice privind schimbarea etichetei și a sistemului de închidere efectuat în Comunitate, care să cuprindă norme similare celor prevăzute de Decizia 86/110/CEE (6), care nu mai este aplicabilă.
(8)
Legislația existentă prevede deja obligația de a indica dacă semințele comercializate în Comunitate, inclusiv semințele care nu sunt certificate definitiv, au fost tratate chimic sau dacă soiul a fost modificat genetic. Se impune adoptarea unor norme detaliate privind indicațiile exacte care trebuie menționate pe eticheta semințelor certificate importate în temeiul prezentei decizii. Aceste norme ar trebui să le reflecte pe cele prevăzute de Decizia 95/514/CE. În viitor, anexele la prezenta decizie vor trebui actualizate pentru a garanta că semințele importate sunt supuse unor cerințe echivalente cu orice norme noi adoptate, în special în ceea ce privește semințele care nu sunt certificate definitiv.
(9)
Se impune adoptarea unor modificări ale anexelor la prezenta decizie în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a competentelor de executare conferite Comisiei (7),
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Inspecțiile în câmp la culturile producătoare de semințe din speciile precizate în anexa I efectuate în țările terțe enumerate în anexa menționată, cu excepția semințelor din generații anterioare semințelor de bază, sunt considerate echivalente cu inspecțiile în câmp efectuate în conformitate cu directivele 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE și 2002/57/CE, cu condiția ca acestea:
(a)
să fie efectuate în mod oficial de către autoritățile menționate în anexa I sau sub controlul oficial al acestor autorități,
(b)
să îndeplinească respectivele condiții definite la litera A din anexa II.
Articolul 2
Semințele din speciile precizate în anexa I, produse în țările terțe enumerate în anexa menționată și certificate oficial de către autoritățile menționate în aceeași anexă, cu excepția semințelor din generațiile anterioare semințelor de bază, sunt considerate echivalente cu semințele care îndeplinesc prevederile din directivele 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE și 2002/57/CE, în cazul în care îndeplinesc condițiile prevăzute la litera B din anexa II.
Articolul 3
(1) În cazul în care semințele echivalente fac obiectul unei schimbări a etichetei și a sistemului de închidere efectuat în Comunitate în conformitate cu sistemele OCDE pentru certificarea soiurilor de semințe destinate comerțului internațional, se aplică, mutatis mutandis, dispozițiile directivelor 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE și 2002/57/CE privind reînchiderea ambalajelor.
Primul paragraf se aplică acestor operațiuni fără a aduce atingere normelor OCDE.
(2) În cazul în care este necesară schimbarea în Comunitate a etichetei sau a sistemului de închidere a semințelor echivalente, se utilizează exclusiv etichetele CE, în următoarele cazuri:
(a)
dacă se amestecă semințe produse în statele membre cu semințe din același soi și din aceeași categorie produse în țări terțe, în scopul ameliorării facultății germinative a acestora, cu condiția ca:
-
amestecul să fie omogen și
-
eticheta să menționeze fiecare țară de producție sau
(b)
pentru ambalajele mici CE, în înțelesul Directivei 66/401/CEE sau 2002/54/CE.
Articolul 4
Modificările care trebuie aduse anexelor, cu excepția celor referitoare la coloana 1 din tabelul din anexa I, sunt adoptate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 5.
Articolul 5
(1) Comisia este asistată de Comitetul permanent pentru semințe și material săditor pentru agricultură, horticultură și silvicultură.
(2) În cazurile în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 4 și 7 ale Deciziei 1999/468/CE.
Perioada prevăzută la articolul 4 alineatul (3) al Deciziei 1999/468/CE se stabilește la o lună.
(3) Comitetul își stabilește regulamentul de procedură.
Articolul 6
Prezenta decizie se aplică de la 1 ianuarie 2003 până la 31 decembrie 2007.
Articolul 7
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 16 decembrie 2002.

Labels: 5
3
13
6
15