Document ID: 32014R1338

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1338/2014,
annettu 16 päivänä joulukuuta 2014,
yleisessä tullietuusjärjestelmässä käytettävästä asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 vahvistetusta ”alkuperätuotteiden” käsitteen määritelmästä poikkeamisesta Kap Verden erityistilanteen huomioon ottamiseksi tiettyjen Euroopan unioniin vietävien kalastustuotteiden osalta annetun täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 439/2011 muuttamisesta mainitun poikkeuksen voimassaolon jatkamiseksi
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (1) ja erityisesti sen 247 artiklan,
ottaa huomioon tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (2) ja erityisesti sen 89 artiklan 1 kohdan b alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Kap Verdelle myönnettiin komission asetuksella (EY) N:o 815/2008 (3) poikkeus asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 säädetyistä alkuperäsäännöistä. Komissio myönsi täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 439/2011 (4) Kap Verdelle uuden poikkeuksen kyseisistä alkuperäsäännöistä. Viimeisimmän poikkeuksen voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 2014.
(2)
Kap Verde pyysi 4 päivänä kesäkuuta 2014 päivätyssä kirjeessä, että poikkeuksen voimassaoloa pidennettäisiin määrittämättömäksi ajaksi 1 päivästä tammikuuta 2015 alkaen joko siihen asti, kun Euroopan unionin ja Kap Verden kesken näiden välisessä kalastuskumppanuussopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta hyväksytyn pöytäkirjan (jota ei ole vielä julkaistu) voimassaolo päättyy, tai siihen asti, kun unionin ja Länsi-Afrikan talousyhteisön talouskumppanuussopimuksen soveltaminen alkaa, sen mukaan, kumpi niistä tapahtuu myöhemmin. Pyyntö koskee 2 500 tonnin suuruista määrää makrillifileevalmisteita ja -säilykkeitä ja 875 tonnin suuruista määrää auksidifileevalmisteita ja -säilykkeitä.
(3)
Kap Verdelle myönnetyillä poikkeuksen mukaisilla vuotuisilla kokonaismäärillä on vuodesta 2008 alkaen parannettu merkittävästi Kap Verden kalanjalostusalan tilannetta. Kyseisillä määrillä elvytetään myös jossakin määrin Kap Verden pienimuotoista kalastusta harjoittavaa laivastoa, joka on maalle elintärkeä. Kap Verden laivaston elvyttäminen suunnitellulle tasolle edellyttää kuitenkin, että Kap Verden kalanjalostusala saa jatkossakin riittävästi alkuperäraaka-aineita.
(4)
Pyynnössä osoitetaan, että ilman poikkeusta Kap Verden kalanjalostusalan mahdollisuudet jatkaa vientiä unioniin heikkenisivät huomattavasti, mikä saattaisi estää pienimuotoista pelagista kalastusta harjoittavan Kap Verden laivaston jatkokehityksen.
(5)
Tarvitaan lisäaikaa, jotta voidaan vakiinnuttaa tulokset, jotka Kap Verde on jo saavuttanut pyrkimyksissään elvyttää paikallinen kalastuslaivastonsa. Poikkeuksella olisi annettava Kap Verdelle riittävästi aikaa valmistautua etuuskohteluun oikeuttavan alkuperän hankintaa koskevien sääntöjen noudattamiseen.
(6)
Kun otetaan huomioon alkuperätuotteiden käsitteen määritelmää koskevien poikkeusten väliaikaisuus, ei ole mahdollista myöntää Kap Verden pyytämää poikkeusta määrittämättömäksi ajaksi. Sen sijaan poikkeus olisi myönnettävä kahdeksi vuodeksi 2 500 tonnin suuruiselle määrälle makrillifileevalmisteita ja -säilykkeitä ja 875 tonnin suuruiselle määrää auksidifileevalmisteita ja -säilykkeitä, jotta Kap Verde voisi alkaa noudattamaan sääntöjä.
(7)
Sen vuoksi täytäntöönpanoasetusta (EU) N:o 439/2011 olisi muutettava.
(8)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 439/2011 seuraavasti:
1)
Korvataan 2 artikla seuraavasti:
”2 artikla
Edellä 1 artiklassa säädettyä poikkeusta sovelletaan Kap Verdestä vietäviin, unionissa vapaaseen liikkeeseen luovutettaviin tuotteisiin 1 päivän tammikuuta 2011 ja 31 päivän joulukuuta 2011, 1 päivän tammikuuta 2012 ja 31 päivän joulukuuta 2012, 1 päivän tammikuuta 2013 ja 31 päivän joulukuuta 2013, 1 päivän tammikuuta 2014 ja 31 päivän joulukuuta 2014, 1 päivän tammikuuta 2015 ja 31 päivän joulukuuta 2015 sekä 1 päivän tammikuuta 2016 ja 31 päivän joulukuuta 2016 välisenä aikana enintään liitteessä lueteltuihin määriin asti, edellyttäen että asetuksen (ETY) N:o 2454/93 74 artiklassa eritellyt edellytykset täyttyvät.”
2)
Korvataan liite tämän asetuksen liitteellä.
2 artikla
1. Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
2. Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2015.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan jäsenvaltioissa perussopimusten mukaisesti.
Tehty Brysselissä 16 päivänä joulukuuta 2014.

Labels: 3
17
18
15