Document ID: 31975R0385

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 385/75 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 17ης Φεβρουαρίου 1975 περί τροποποιήσεως της αγγλικής αποδόσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2118/74 "περί καθορισμού των λεπτομερειών εφαρμογής του συστήματος τιμών αναγωγής στον τομέα των οπωροκηπευτικών"
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της 18ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2745/72(2), και ιδίως το άρθρο 27 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2118/74 της Επιτροπής της 9ης Αυγούστου 1974(3)καθόρισε τις λεπτομέρειες εφαρμογής του συστήματος τιμών αναγωγής στον τομέα των οπωροκηπευτικών- ότι μετά από έλεγχο διαπιστώθηκε ότι από λάθος δεν υπάρχουν ορισμένοι όροι στην αγγλική απόδοση του κειμένου, που υποβλήθηκε για γνωμοδότηση στην επιτροπή διαχειρίσεως- ότι είναι, έκτοτε, αναγκαίο να τροποποιηθεί η αγγλική απόδοση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2118/74-
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Οπωροκηπευτικών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 5 παράγραφος 1 εδάφιο πρώτο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2118/74 πρέπει στην αγγλική του απόδοση να διατυπωθεί ως εξής:
"1. On each representative import market, for each product and for each country of dispatch, the prices of imported produce shall de recorded each day in the following manner."
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος Μέλος.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 17 Φεβρουαρίου 1975.

Labels: 2
17