Document ID: 32002R0679

Verordening (EG) nr. 679/2002 van de Commissie
van 16 april 2002
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 21/2002 betreffende de vaststelling van de voorzieningsbalansen en van de communautaire steun voor de ultraperifere regio's overeenkomstig de Verordeningen (EG) nr. 1452/2001, (EG) nr. 1453/2001 en (EG) nr. 1454/2001 van de Raad
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1452/2001 van de Raad van 28 juni 2001 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van de Franse overzeese departementen, houdende wijziging van Richtlijn 72/462/EEG en houdende intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 525/77 en (EEG) nr. 3763/91(1), en met name op artikel 3, lid 6, en artikel 7, lid 2,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1453/2001 van de Raad van 28 juni 2001 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van de Azoren en Madeira en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 1600/92 (Poseima)(2), en met name op artikel 3, lid 6, en artikel 12, lid 2,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1454/2001 van de Raad van 28 juni 2001 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van de Canarische Eilanden houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 1601/92 (Poseican)(3), en met name op artikel 3, lid 6,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) Bij de Verordeningen (EG) nr. 1452/2001 en (EG) nr. 1453/2001 zijn specifieke maatregelen vastgesteld ten behoeve van de veeteelt in, respectievelijk, de Franse overzeese departementen (DOM), de Azoren en Madeira. Op grond van met name artikel 7, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1452/2001 kunnen runderen van oorsprong uit derde landen zonder toepassing van douanerechten in de DOM worden ingevoerd om ze daar met het oog op verbruik vet te mesten. In artikel 12, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1453/2001 is bepaald dat de douanerechten niet worden toegepast voor runderen van oorsprong uit derde landen die op Madeira worden ingevoerd om te worden vetgemest met het oog op verbruik op deze archipel. Bovendien is in artikel 12, lid 1, onder b), van dezelfde verordening bepaald dat steun wordt toegekend voor de levering van runderen die van oorsprong zijn uit de rest van de Gemeenschap. Voor die regelingen moet met name worden bepaald hoe lang de vetmesting van geleverde of ingevoerde dieren ten minste moet duren.
(2) Bij Verordening (EG) nr. 21/2002 van de Commissie van 28 december 2001 betreffende de vaststelling van de voorzieningsbalansen en van de communautaire steun voor de ultraperifere regio's overeenkomstig de Verordeningen (EG) nr. 1452/2001, (EG) nr. 1453/2001 en (EG) nr. 1454/2001 van de Raad(4), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 158/2002(5), worden de Verordeningen (EEG) nr. 2312/92(6) en (EEG) nr. 2255/92(7) van de Commissie houdende bepalingen ter uitvoering van de regeling voor de voorziening van de DOM en, respectievelijk, Madeira met levende runderen, ingetrokken. Voor deze regeling moeten dus nieuwe uitvoeringsbepalingen worden vastgesteld.
(3) In Verordening (EG) nr. 21/2002 is bij de verwijzing naar de code van de gecombineerde nomenclatuur voor de in de bijlagen II en III, deel 8, bedoelde levende fokrunderen van zuiver ras een fout gemaakt die moet worden gecorrigeerd.
(4) In Verordening (EG) nr. 1454/2001 wordt voorzien in, wat de sector suiker betreft, de voorziening van de Canarische Eilanden met producten van de GN-codes 1701 en 1702, met uitzondering van glucose en isoglucose. Wanneer de eilanden worden voorzien met suiker van de GN-codes 1701 91 00 en 1701 99 90, blijkt het noodzakelijk om, zoals reeds voor witte suiker, ruwe suiker en sacharose het geval is, te voorzien in een methode voor de berekening van het steunbedrag voor die suiker.
(5) Wat de voorzieningsbalans voor melk en zuivelproducten voor de Canarische Eilanden betreft, moet de regeling voor het gebruik van bepaalde producten worden vereenvoudigd. Bovendien moet de steun voor producten van de GN-codes 1901 90 99 en 2106 90 92 opnieuw worden ingevoerd. Voor de vaststelling van de steun voor de voorziening van Madeira en de Canarische Eilanden moet omwille van de eenvoud worden voorzien in een vaste verwijzing naar de verordeningen tot vaststelling van de uitvoerrestitutie voor vergelijkbare producten, wanneer een dergelijke restitutie wordt toegekend.
(6) De code in de gecombineerde nomenclatuur voor fokkonijnen is per 1 januari 2002 gewijzigd. Bijgevolg moet de code voor fokkonijnen in bijlage I, deel 8, en in bijlage III, deel 11, worden aangepast. De levering aan de Canarische Eilanden van jonge fokkippen van minder dan 2000 g (bijlage III, deel 11, GN-code 0105 92 00 ) beantwoordt niet aan reële behoeften van de Canarische Eilanden. In plaats daarvan moeten grootouders en ouders van vrouwelijke kuikens van minder dan 185 g (GN-code ex 0105 11 ) worden geleverd. Verordening (EG) nr. 21/2002 bevat een fout in de GN-code van diepgevroren stukken kip (bijlage III, deel 11). Die fout moet dus worden gecorrigeerd.
(7) De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van de Comités van beheer voor rundvlees, suiker, melk en zuivelproducten, pluimvee en eieren en groenten en fruit,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EG) nr. 21/2002 wordt als volgt gewijzigd:
1. de delen 6 en 8 van bijlage I worden vervangen door, respectievelijk, bijlage I en bijlage II bij deze verordening;
2. de delen 8 en 9 van bijlage II worden vervangen door, respectievelijk, bijlage III en bijlage IV bij deze verordening;
3. de delen 6, 8, 9 en 11 van bijlage III worden vervangen door, respectievelijk, de bijlagen V, VI, VII en VIII bij deze verordening.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 16 april 2002.

Labels: 7
3
19
6