Document ID: 31999R2483

Nařízení Komise (ES) č. 2483/1999
ze dne 25. listopadu 1999,
kterým se odečítá od množstevního limitu dovozů textilního zboží náležejícího do skupiny 4 a pocházejícího z Čínské lidové republiky objem odpovídající množství dovezenému do Evropského společenství při obejití Dohody mezi Evropským společenstvím a Čínskou lidovou republikou o obchodu textilními výrobky podléhajícími MFA
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady EHS č. 3030/93 ze dne 12. října 1993 o společných pravidlech dovozu některých textilních výrobků pocházejících ze třetích zemí [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1072/1999 [2], a zejména na článek 15 ve spojení s článkem 17 uvedeného nařízení,
(1) vzhledem k tomu, že šetření a další ověřování prováděná jak ve Společenství, tak mimo něj za pomoci orgánů třetích zemí v souladu s postupy stanovenými v příloze IV nařízení EHS č. 3030/93 vedla Komisi k závěru, že v letech 1995 a 1996 bylo do Evropského společenství dovezeno 5408295 kusů textilních výrobků náležejících do skupiny 4 (trička s krátkým rukávem) při obejití nařízení EHS č. 3030/93, protože důkazy prokazují, že výrobky fyzicky pocházející z území Čínské lidové republiky byly dovezeny do Evropského společenství, aniž by byl deklarován jejich čínský původ nebo pod nepravdivými osvědčeními původu;
(2) vzhledem k tomu, že byly vyžádány a uskutečnily se konzultace s Čínskou lidovou republikou, aby se ujasnila situace a určil se, především na základě průkazných důkazů předložených Evropskou komisí, skutečný původ dotyčných výrobků a aby se dosáhlo dohody o odpovídající úpravě množstevního limitu použitelného pro vývoz dotyčné skupiny výrobků do Evropského společenství z Čínské lidové republiky;
(3) vzhledem k tomu, že dne 6. července 1999 bylo dosaženo dohody o úpravě, kterou je třeba udělat a která se považuje za uspokojivé řešení ve smyslu článku 15 nařízení EHS č. 3030/93, pomocí provedení odpočtů ve dvou ročních srážkách zboží o množství 5408295 kusů skupiny 4;
(4) vzhledem k tomu, že první úprava by měla být provedena na množstevním limitu stanoveném pro kvótový rok 1999 stávající dvoustrannou dohodou o obchodu textilním a oděvním zbožím, jejíž platnost skončí dne 31. prosince 1999;
(5) vzhledem k tomu, že další odpočet by měl být proveden na množstevním limitu platném pro kvótový rok 2000;
(6) vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro textil zřízeného nařízením (EHS) č. 3030/93,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Množstevní limit pro dovozy výrobků náležejících do skupiny 4 pro stanovený rok 1999 v příloze III Dohody mezi Evropským společenstvím a Čínskou lidovou republikou o obchodu textilními výrobky, naposledy pozměněné dohodou ve formě výměny dopisů zahájenou dne 20. listopadu 1998 [3], se snižuje o množství 2704147 kusů.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 25. listopadu 1999.

Labels: 18
3
15
1