Document ID: 32006R1785

32006R1785
L 337/5
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 1785/2006 AL COMISIEI
din 4 decembrie 2006
de stabilire a normelor de gestionare și de repartizare a contingentelor textile instituite pentru anul 2007 prin Regulamentul (CE) nr. 517/94 al Consiliului
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 517/94 al Consiliului din 7 martie 1994 privind regimul comun aplicabil importurilor de produse textile din anumite țări terțe, care nu sunt reglementate de acorduri, protocoale sau alte înțelegeri bilaterale sau de alte regimuri comunitare specifice de import (1), în special articolul 17 alineatele (3) și (6) și articolul 21 alineatul (2),
întrucât:
(1)
Regulamentul (CE) nr. 517/94 instituie, la importul de anumite produse textile originare din anumite țări terțe, restricții cantitative care urmează a fi gestionate în conformitate cu principiul „primul sosit, primul servit”.
(2)
În conformitate cu acest regulament, este posibil, în anumite circumstanțe, să se utilizeze alte metode de alocare, de repartizare a contingentelor în tranșe sau de rezervare a unei părți dintr-o limită cantitativă specifică exclusiv pentru cererile în sprijinul cărora sunt prezentate rezultatele importurilor precedente.
(3)
Normele de gestionare a contingentelor stabilite pentru anul 2007 ar trebui să se adopte înainte de începutul anului contingentar, pentru a nu perturba în mod necorespunzător continuitatea fluxului comercial.
(4)
Măsurile adoptate în cursul anilor anteriori, de exemplu, prin Regulamentul (CE) nr. 2038/2005 al Comisiei din 14 decembrie 2005 de stabilire a normelor de gestionare și de repartizare a contingentelor textile instituite pentru anul 2006 prin Regulamentul (CE) nr. 517/94 al Consiliului (2) s-au dovedit satisfăcătoare și, prin urmare, ar trebui adoptate norme similare pentru anul 2007.
(5)
Este necesar ca metoda de alocare bazată pe principiul „primul sosit, primul servit” să devină mai flexibilă, pentru a satisface un număr cât mai mare de operatori, stabilind un plafon pentru cantitățile care pot fi alocate fiecărui operator pe baza acestei metode.
(6)
Pentru a garanta o anumită continuitate a schimburilor comerciale și eficiența gestionării contingentelor, ar trebui să li se permită operatorilor să prezinte, în 2007, o primă cerere de autorizație de import, echivalentă cu cantitățile pe care le-au importat în 2006.
(7)
Pentru a asigura o utilizare optimă a contingentelor, orice operator care a utilizat cel puțin jumătate dintr-o cantitate deja autorizată ar trebui să poată prezenta o nouă cerere, cu condiția să rămână cantități disponibile în contingente.
(8)
Pentru a asigura o bună gestionare, perioada de validitate a autorizațiilor de import ar trebui să fie de nouă luni de la data eliberării, fără a depăși însă sfârșitul anului. Statele membre ar trebui să elibereze licențe doar după ce au fost informate de Comisie cu privire la disponibilitatea cantităților și doar în cazul în care operatorul în cauză poate dovedi existența unui contract și poate certifica, în afară de cazul în care există o dispoziție contrară specifică, faptul că nu a beneficiat, pentru categoriile și țările respective, de o autorizație de import în Comunitate în temeiul prezentului regulament. Cu toate acestea, autoritățile naționale competente ar trebui să fie autorizate să prelungească cu trei luni și până la 31 martie 2008, la cerea importatorilor în cauză, valabilitatea licențelor al căror grad de utilizare este de cel puțin jumătate în momentul depunerii cererii de prelungire.
(9)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul exprimat de Comitetul pentru produse textile instituit prin articolul 25 din Regulamentul (CE) nr. 517/94,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Prezentul regulament stabilește normele aplicabile gestionării, pentru anul 2007, a contingentelor cantitative instituite pentru importul anumitor produse textile enumerate în anexele III B și IV la Regulamentul (CE) nr. 517/94.
Articolul 2
Contingentele menționate la articolul 1 se alocă, în ordinea cronologică a primirii de către Comisie a notificărilor statelor membre cu privire la cererile operatorilor individuali, pentru cantități care nu depășesc cantitățile maxime per operator indicate în anexa I.
Cu toate acestea, aceste cantități maxime nu se aplică operatorilor care, atunci când prezintă prima lor cerere pentru anul 2007 pentru fiecare categorie și pentru fiecare țară terță respectivă, pot justifica autorităților naționale competente, pe baza licențelor de import care le-au fost acordate pentru anul 2006, că au importat cantități mai mari decât cantitățile maxime stabilite pentru aceeași categorie.
Pentru acești operatori, autoritățile competente pot autoriza importul unor cantități care nu le depășesc pe acelea importate în 2006 din aceeași țară terță și pentru aceeași categorie, sub rezerva disponibilității unor volume contingentare suficiente.
Articolul 3
Orice importator care a utilizat 50 % sau mai mult din cantitatea care i-a fost atribuită în temeiul prezentului regulament,poate prezenta o nouă cerere, pentru aceeași categorie și aceeași țară de origine, pentru cantități care nu depășesc cantitățile maxime stabilite în anexa I.
Articolul 4
(1) Cantitățile specificate în cererile de autorizație de import pot fi notificate Comisiei de către autoritățile naționale competente enumerate în anexa II la prezentul regulament începând cu data de 4 ianuarie 2007, ora 10 a.m.
Ora stabilită la primul paragraf trebuie înțeleasă ca fiind ora Bruxelles-ului.
(2) Autoritățile naționale competente nu eliberează autorizații decât după ce au fost informate, de către Comisie, în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 517/94, că sunt disponibile pentru import cantitățile solicitate.
Autorizațiile nu sunt acordate decât în cazul în care operatorul:
(a)
dovedește existența unui contract referitor la furnizarea mărfurilor în cauză;
(b)
certifică, în scris, că pentru categoria și țara respectivă:
(i)
nu a beneficiat deja de o autorizație de import eliberată în temeiul prezentului regulament; sau
(ii)
a beneficiat de o autorizație în temeiul prezentului regulament, dar că a utilizat-o în proporție de cel puțin 50 %.
(3) Perioada de valabilitate a autorizațiilor de import este de nouă luni de la data eliberării, dar nu poate depăși în niciun caz data de 31 decembrie 2007.
Cu toate acestea, autoritățile naționale competente pot, la cererea importatorului în cauză, să prelungească cu trei luni valabilitatea autorizațiilor al căror grad de utilizare este de cel puțin 50 % în momentul depunerii cererii de prelungire. Această prelungire nu poate depăși în niciun caz data de 31 martie 2008.
Articolul 5
Prezentul regulament intră în vigoare la 1 ianuarie 2007.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 4 decembrie 2006.

Labels: 1
3
18