Document ID: 32014R0771

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 771/2014
ze dne 14. července 2014,
kterým se stanoví pravidla podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 508/2014 o Evropském námořním a rybářském fondu, pokud jde o vzor pro operační programy, strukturu plánů vyrovnání dodatečných nákladů vynaložených provozovateli v odvětví rybolovu, chovu, zpracování a uvádění na trh v případě určitých produktů rybolovu a akvakultury z nejvzdálenějších regionů, vzor pro předávání finančních údajů, obsah zpráv o předběžném hodnocení a minimální požadavky na plán hodnocení, předkládané v rámci Evropského námořního a rybářského fondu
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 508/2014 ze dne 15. května 2014 o Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 2328/2003, (ES) č. 861/2006, (ES) č. 1198/2006 a (ES) č. 791/2007 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1255/2011 (1), a zejména na čl. 18 odst. 3, čl. 72 odst. 3, čl. 98 odst. 2 a čl. 115 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Za účelem zajištění jednotných podmínek pro provádění nařízení (EU) č. 508/2014 je nezbytné přijmout ustanovení, která vymezí:
-
vzor pro prezentaci operačních programů týkajících se opatření, jež mají být spolufinancována Evropským námořním a rybářským fondem (dále jen „ENRF“),
-
strukturu plánů vyrovnání dodatečných nákladů vynaložených provozovateli v odvětví rybolovu, chovu, zpracování a uvádění na trh v případě určitých produktů rybolovu a akvakultury z nejvzdálenějších regionů uvedených v článku 349 SFEU (dále jen „plány vyrovnání“),
-
vzor pro předávání finančních údajů ze strany členských států týkajících se prognózy částky, v jejíž výši členské státy předpokládají, že předloží žádosti o platby,
-
prvky, které mají být obsaženy ve zprávách o předběžném hodnocení operačních programů, a
-
minimální požadavky na plány týkající se hodnocení operačních programů během programového období.
(2)
Tato ustanovení spolu úzce souvisejí, neboť se zabývají různými stránkami obsahu a prezentace operačních programů a plánů vyrovnání, které předkládají členské státy v rámci ENRF. Za účelem zajištění potřebného souladu mezi těmito ustanoveními, která by měla vstoupit v platnost současně, a usnadnění jejich použití ze strany řídicího orgánu je žádoucí zahrnout tato ustanovení do tohoto nařízení.
(3)
Vzor pro operační programy by měl harmonizovat prezentaci údajů v každém oddíle operačního programu. To je nezbytné, aby se zajistila jednotnost a srovnatelnost údajů a případně možnost jejich shrnutí.
(4)
Vzor pro operační programy bude tvořit základ pro vývoj systému pro elektronickou výměnu dat podle čl. 74 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 (2) týkajícího se operačních programů. Měl by tudíž vymezit způsob, jakým budou údaje o operačních programech zadávány do systému elektronické výměny dat. To by však nemělo mít vliv na konečnou podobu prezentace operačních programů, včetně úpravy textu a tabulek, jelikož systém elektronické výměny dat má umožňovat různé strukturování a různou prezentaci údajů zadaných do tohoto systému.
(5)
Vzor pro prezentaci operačních programů by měl odrážet obsah operačního programu podle článku 18 nařízení (EU) č. 508/2014 a článku 27 nařízení (EU) č. 1303/2013. Aby byly zajištěny jednotné podmínky pro zadávání údajů, měl by vzor definovat technické specifikace každého pole v systému pro elektronickou výměnu dat. Kromě strukturovaných údajů by vzor měl poskytovat možnost předkládat nestrukturované informace ve formě povinných či nepovinných příloh. Pro takové přílohy není nutné stanovovat technické specifikace.
(6)
Článek 72 nařízení (EU) č. 508/2014 stanoví, že dotčené členské státy předloží Komisi plán vyrovnání dodatečných nákladů vynaložených provozovateli v odvětví rybolovu, chovu, zpracování a uvádění na trh určitých produktů rybolovu a akvakultury z nejvzdálenějších regionů uvedených v článku 349 SFEU.
(7)
Podle článku 73 nařízení (EU) č. 508/2014 by tyto plány vyrovnání měly obsahovat i informace o státní podpoře poskytnuté členskými státy v podobě dodatečných finančních prostředků na provádění plánů vyrovnání.
(8)
Struktura plánu vyrovnání by měla zajišťovat jednotnost a kvalitu informací, minimální úroveň podrobností a normalizovaný formát. Měla by také umožňovat srovnatelnost mezi dotčenými regiony, jakož i mezi roky provádění.
(9)
Struktura plánu vyrovnání by měla obsahovat členění seznamu způsobilých produktů rybolovu a akvakultury a typu provozovatelů uvedených v článku 70 nařízení (EU) č. 508/2014 podle nejvzdálenějších regionů.
(10)
Struktura plánu vyrovnání by měla zahrnovat i úroveň vyrovnání vypočtenou v souladu s článkem 71 nařízení (EU) č. 508/2014.
(11)
Článek 98 nařízení (EU) č. 508/2014 stanoví, že členské státy předloží Komisi prognózu týkající se částky, v jejíž výši předpokládají, že předloží žádosti o platby na stávající a následující rozpočtový rok.
(12)
Vzor, který mají členské státy při předkládání této prognózy použít, by měl zajišťovat, aby byly Komisi včas k dispozici jednotné informace, s cílem umožnit ochranu finančních zájmů Unie, zajistit prostředky účinného provádění programu a usnadnit finanční řízení.
(13)
Podle článku 55 nařízení (EU) č. 1303/2013 jsou členské státy povinny provádět předběžná hodnocení s cílem zlepšit kvalitu koncepce jednotlivých programů. Ustanovení čl. 55 odst. 2 nařízení (EU) č. 1303/2013 vyžaduje, aby byla tato předběžná hodnocení Komisi předkládána současně s programem a se shrnutím. Prvky, které by měly být obsaženy ve zprávách o předběžném hodnocení podle čl. 115 odst. 1 nařízení (EU) č. 508/2014, by měly umožňovat potřebnou harmonizaci údajů, aby mohla Komise provést shrnutí zpráv o předběžném hodnocení na úrovni Unie, jak požaduje článek 118 nařízení (EU) č. 508/2014.
(14)
Podle článku 56 nařízení (EU) č. 1303/2013 má řídicí orgán vypracovat plán hodnocení operačního programu během programového období. Ustanovení čl. 18 odst. 1 písm. j) nařízení (EU) č. 508/2014 požaduje, aby byl plán hodnocení zahrnut do operačních programů. Minimální požadavky na program by Komisi měly umožnit ověření toho, že činnosti hodnocení a zdroje předpokládané v plánu jsou realistické a umožní členským státům dodržet požadavky na hodnocení uvedené v čl. 54 odst. 1 a 2 a v čl. 56 odst. 2 a 3 nařízení (EU) č. 1303/2013.
(15)
S cílem zajistit rychlé uplatňování opatření tohoto nařízení by toto mělo vstoupit v platnost prvním dnem po jeho vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
(16)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro Evropský námořní a rybářský fond,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Prezentace obsahu operačních programů
Obsah operačních programů popsaný v článku 18 nařízení (EU) č. 508/2014 se prezentuje v souladu se vzorem vymezeným v příloze I tohoto nařízení.
Článek 2
Struktura plánu vyrovnání pro nejvzdálenější regiony
Strukturu plánu vyrovnání pro nejvzdálenější regiony podle článku 72 nařízení (EU) č. 508/2014 stanoví příloha II tohoto nařízení.
Článek 3
Vzor pro předávání finančních údajů
Při předkládání finančních údajů Komisi podle článku 98 nařízení (EU) č. 508/2014 použijí členské státy vzor vymezený v příloze III tohoto nařízení.
Článek 4
Obsah předběžného hodnocení
Předběžné hodnocení podle článku 55 nařízení (EU) č. 1303/2013 se přikládá k operačnímu programu v podobě zprávy, jež obsahuje tyto prvky:
a)
shrnutí v anglickém jazyce;
b)
shrnutí v jazyce nebo jazycích příslušného členského státu;
c)
specifické prvky vymezené v příloze IV tohoto nařízení.
Článek 5
Minimální požadavky na plán hodnocení
Minimální požadavky na plán hodnocení podle článku 56 nařízení (EU) č. 1303/2013 vymezuje bod 10 přílohy I tohoto nařízení.
Článek 6
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 14. července 2014.

Labels: 7
8
6
12
15