Document ID: 31993D0504

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 28. juli 1993 om indfoersel til EF af fersk svinekoed, svinekoedsprodukter, levende svin, ornesaed og soembryoner fra Schweiz og om aendring af beslutning 81/526/EOEF, 91/449/EOEF, 92/460/EOEF og 93/199/EOEF
(93/504/EOEF)KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets direktiv 72/462/EOEF af 12. december om sundhedsmaessige og veterinaerpolitimaessige problemer i forbindelse med indfoersel af kvaeg, svin, faar og geder samt fersk koed og koedprodukter fra tredjelande (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1601/92 (2), saerlig artikel 6, 11, 15, 16, 21a og 22,
under henvisning til Raadets direktiv 91/496/EOEF af 15. juli 1991 om fastsaettelse af principperne for tilrettelaeggelse af veterinaerkontrollen for dyr, der foeres ind i Faellesskabet fra tredjelande, og om aendring af direktiv 89/662/EOEF, 90/425/EOEF og 90/675/EOEF (3), senest aendret ved beslutning 92/438/EOEF (4), saerlig artikel 18,
under henvisning til Raadets direktiv 90/675/EOEF af 10. december 1990 om fastsaettelse af principperne for tilrettelaeggelse af veterinaerkontrollen for tredjelandsprodukter, der foeres ind i Faellesskabet (5), senest aendret ved direktiv 92/118/EOEF (6), saerlig artikel 19, og
ud fra foelgende betragtninger:
Bestemmelserne om sundhedsbetingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indfoersel af fersk koed fra Schweiz blev fastsat i Kommissionens beslutning 81/526/EOEF (7), senest aendret ved beslutning 93/148/EOEF (8);
modellen for sundhedscertifikat ved indfoersel af koedprodukter fra tredjelande, herunder Schweiz, blev givet i Kommissionens beslutning 91/449/EOEF (9), senest aendret ved beslutning 93/398/EOEF (10);
bestemmelserne om sundhedsbetingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indfoersel af tamkvaeg og tamsvin fra Schweiz blev fastsat i Kommissionens beslutning 92/460/EOEF (11), aendret ved beslutning 92/518/EOEF (12);
bestemmelserne om sundhedsbetingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indfoersel af ornesaed fra tredjelande, herunder Schweiz, blev fastsat i Kommissionens beslutning 93/199/EOEF (13);
forekomsten af klassisk svinepest i kantonen Bern i Schweiz vil kunne udgoere en alvorlig trussel for medlemmsstaternes bestande paa baggrund af handelen med levende svin, fersk svinekoed, ornesaed, soembryoner og visse svinekoedsprodukter;
et inspektionsbesoeg har vist, at de schweiziske myndigheder har situationen under kontrol, og Schweiz boer opdeles i regioner, saa at visse produkter kan indfoeres fra Schweiz med undtagelse af visse kommuner;
naevnte beslutninger boer aendres i overensstemmelse hermed;
de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Staaende Veterinaerkomité -
VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
1. Medlemsstaterne tillader inddfoersel af tamsvin, ornesaed, fersk koed og koedprodukter af saadanne dyr, herunder af vildsvin, fra Schweiz med undtagelse af komunerne Trubschachen, Trub, Langnau, Eggiwil, Signau og Lauperswil i kantonen Bern og kommunerne Escholzmatt og Marbach i kantonen Luzern.
Medlemsstaterne tillader dog indfoersel fra naevnte kommuner af koedprodukter, der har vaeret underkastet varmebehandling i hermetisk lukket beholder til en Fo-vaerdi paa mindst 3,00, eller som har vaeret underkastet anden behandling for at sikre en centrumstemperatur paa mindst 70° C, eller som har vaeret underkastet en behandling bestaaende i naturlig gaering og modning i mindst ni maaneder, for saa vidt angaar skinker af en vaegt paa mindst 5,5 kg til nedenstaaende vaerdier:
- aW-vaerdi hoejst 0,93
- pH-vaerdi hoejst 6.
2. Medlemsstaterne for byder indfoersel af embryoner af tamsvin fra kommunerne Trubschachen, Trub, Langnau, Eggiwil, Signau og Lauperswil i kantonen Bern og kommunerne Escholzmatt og Marbach i kantonen Luzern.
Artikel 2
I bilag A til beslutning 81/526/EOEF foretages foelgende aendringer:
1) Efter »Afsendelsesland: Schweiz« indsaettes »(undtagen kommunerne Trubschachen, Trub, Langnau, Eggiwil, Signau og Laupersil i kantonen Bern og kommnerne Escholzmatt og Marbach i kantonen Luzern, for saa vidt angaar fersk svinekoed)«.
2) I afsnit IV, nr. I, litra a), indsaettes »(undtagen kommunerne Trubschachen, Trub, Langnau, Eggiwil, Signau og Lauperswil i kantonen Bern og kommunerne Escholzmatt og Marbach i kantonen Luzern, for saa vidt angaar svin, der er slagtet efter den 22. maj 1993)« efter »Schweiz«.
Artikel 3
I beslutning 91/449/EOEF foretages foelgende aendringer:
1) I bilag A, del II, indsaettes »(undtagen kommunerne Trubschachen, Trub, Langnau, Eggiwil, Signau og Lauperswil i kantonen Bern og kommunerne og Escholzmatt og Marbach i kantonen Luzern, for saa vidt angaar koed produkter af svin, der er slagtet efter den 22. maj 1993)« efter »Schweiz«.
2) I bilag D, del II, optages »Schweiz« paa landelisten.
Artikel 4
I beslutning 92/460/EOEF foretages foelgende aendringer:
1) I bilag C og D indsaettes »(undtagen komunerne Trubschachen, Trub, Langnau, Eggiwil, Signau og Lauperswil i kantonen Bern og kommunerne Escholzmatt og Marbach i kantonen Luzern)« efter »Afsendelsesland: Schweiz«.
2) I bilag C og D, afsnit V, nr. 1, indsaettes »(undtagen kommunerne Trubschachen, Trub, Langnau, Eggiwil, Signau og Lauperswil i kantonen Bern og kommunerne Escholzmatt og Marbach i kantonen Luzern)« efter »Schweiz«.
Artikel 5
I del 2 i bilaget til beslutning 93/199/EOEF indsaettes »(undtagen kommunerne Trubschachen, Trub, Langnau, Eggiwil, Signau og Lauperswil i kantonen Bern og kommunerne Escholzmatt og Marbach i kantonen Luzern)« efter »Schweiz«.
Artikel 6
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 28. juli 1993.

Labels: 3
17
18
6