Document ID: 32004R0014

Komisjoni määrus (EÜ) nr 14/2004,
30. detsember 2003,
millega kehtestatakse äärepoolseimate piirkondade tarnebilansid ja ühenduse abi teatavate oluliste inimtoiduks, töötlemiseks ja põllumajanduslikuks sisendiks ettenähtud toodete ning elusloomade ja munade tarnimiseks nõukogu määruste (EÜ) nr 1452/2001, (EÜ) nr 1453/2001 ja (EÜ) nr 1454/2001 alusel
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 28. juuni 2001. aasta määrust (EÜ) nr 1452/2001, millega kehtestatakse Prantsuse ülemeredepartemangude jaoks erimeetmed seoses teatavate põllumajandussaaduste ja -toodetega, muudetakse direktiivi 72/462/EMÜ ja tunnistatakse kehtetuks määrused (EMÜ) nr 525/77 ja (EMÜ) nr 3763/91 (Poseidom), [1] eriti selle artikli 3 lõiget 6, artikli 6 lõiget 5 ja artikli 7 lõiget 2,
võttes arvesse nõukogu 28. juuni 2001. aasta määrust (EÜ) nr 1453/2001, millega kehtestatakse Assooride ja Madeira jaoks erimeetmed seoses teatavate põllumajandussaaduste ja -toodetega ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EMÜ) nr 1600/92 (Poseima), [2] eriti selle artikli 3 lõiget 6 ja artikli 4 lõiget 5,
võttes arvesse nõukogu 28. juuni 2001. aasta määrust (EÜ) nr 1454/2001, millega kehtestatakse Kanaari saarte jaoks erimeetmed seoses teatavate põllumajandussaaduste ja -toodetega ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EMÜ) nr 1601/92 (Poseican), [3] eriti selle artikli 3 lõiget 6 ja artikli 4 lõiget 5,
ning arvestades järgmist:
(1) Määruste (EÜ) nr 1452/2001, (EÜ) nr 1453/2001 ja (EÜ) nr 1454/2001 üksikasjalikud rakenduseeskirjad teatavate põllumajandussaaduste ja -toodete Prantsuse ülemeredepartemangudesse, Madeirale, Assooridele ja Kanaari saartele (edaspidi "äärepoolseimad piirkonnad") tarnimise erikorra kohta on sätestatud komisjoni määruses (EÜ) nr 20/2002. [4]
(2) Määruse (EÜ) nr 1452/2001 artikli 2, määruse (EÜ) nr 1453/2001 artikli 2 ja määruse (EÜ) nr 1454/2001 artikli 2 kohaldamiseks tuleb koostada tarnimise erikorraga hõlmatud toodete jaoks tarnebilansid ning sätestada nende toodete kogused ja ühendusest tarnimisele antav abi.
(3) Vastavalt määrustele (EÜ) nr 1452/2001, (EÜ) nr 1453/2001 ja (EÜ) nr 1454/2001 ning määruse (EÜ) nr 20/2002 artiklile 6 võetakse sellise abi summa kindlaksmääramisel arvesse äärepoolseimatesse piirkondadesse vedamise lisakulusid ja kolmandatesse riikidesse eksportimise hindu ning põllumajanduslike sisendite ja töötlemiseks ettenähtud toodete puhul saarel või mujal äärealal elamise lisakulusid.
(4) Komisjoni ja liikmesriikide vahel peetakse partnerluse raames konsultatsioone lisakulude kindlaksmääramiseks, et selle tulemusel võiks kohandada käesoleva määruse lisades sätestatud summasid.
(5) Seetõttu tuleb kehtestada iga toote jaoks kindlad abisummad, mis on vastavalt sihtkohale diferentseeritud. Lisaks sellele tuleks eelkõige ülejäänud ühendusega toimuva kaubavahetuse ja kavandatava abi majanduslike aspektide arvessevõtmiseks sätestada samalaadsete toodete kolmandatesse riikidesse eksportimisel antavaid toetusi arvesse võttes abisumma, mida kohaldatakse juhul, kui see on eespool nimetatud kindla suurusega summast suurem.
(6) Et võtta arvesse iga sektori eri toodete eripära, tuleks vajaduse korral sätestada ühenduse toodete äärepoolseimatesse piirkondadesse tarnimiseks abi andmise ja koguste kindlaksmääramise üksikasjalik kord, nagu on ette nähtud vastavalt määruse (EÜ) nr 1452/2001 artiklis 3, määruse (EÜ) nr 1453/2001 artiklis 3 ja määruse (EÜ) nr 1454/2001 artiklis 3.
(7) Komisjoni 20. jaanuari 2003. aasta määrus (EÜ) nr 98/2003, millega kehtestatakse äärepoolseimate piirkondade tarnebilansid ja ühenduse abi teatavate oluliste inimtoiduks, töötlemiseks ja põllumajanduslikuks sisendiks ettenähtud toodete ning elusloomade ja munade tarnimiseks nõukogu määruste (EÜ) nr 1452/2001, (EÜ) nr 1453/2001 ja (EÜ) nr 1454/2001 alusel, [5] võeti vastu kohaldamiseks 1. jaanuarist 31. detsembrini 2003. Õiguskindluse huvides tuleks see määrus kehtetuks tunnistada ja asendada uue määrusega.
(8) Toimingute nõuetekohase läbiviimise tagamiseks 2004. aastal tuleks käesolevat määrust kohaldada alates 1. jaanuarist 2004.
(9) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas asjaomaste korralduskomiteede arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Prognoositava tarnebilansi kogused tarnimise erikorra all toodete puhul, mida ei maksustata kolmandatest riikidest importimisel tollimaksuga või mille jaoks antakse ühenduse abi, ja abisummad ühenduse toodete tarnimiseks on iga toote puhul sätestatud:
a) I lisas Prantsuse ülemeredepartemangude puhul;
b) III lisas Madeira ja Assooride puhul;
c) V lisas Kanaari saarte puhul.
2. Iga toote puhul kohaldatakse:
a) I veerus esitatud summasid muude ühenduse toodete kui põllumajanduslike sisendite ja töötlemiseks ettenähtud toodete tarnete suhtes;
b) II veerus esitatud summasid ühenduse põllumajanduslike sisendite ja äärepoolseimates piirkondades töötlemiseks ettenähtud ühenduse toodete tarnete suhtes;
c) III veerus esitatud viidete olemasolu korral nende põhjal saadavaid summasid kõikide ühenduse toodete tarnete suhtes, kui need summad on I ja II veeru summadest suuremad.
Artikkel 2
Äärepoolseimates piirkondades loomakasvatuse toetamiseks ettenähtud loomade ja munade arv ning vajaduse korral abi selliste tarnete jaoks on sätestatud:
a) II lisas Prantsuse ülemeredepartemangude puhul;
b) IV lisas Madeira ja Assooride puhul;
c) VI lisas Kanaari saarte puhul.
Artikkel 3
Määrus (EÜ) nr 98/2003 tunnistatakse kehtetuks.
Artikkel 4
Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2004.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 30. detsember 2003

Labels: 3
18
19
6