Document ID: 32001R2183

32001R2183
L 293/11
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (EO) № 2183/2001 НА КОМИСИЯТА
от 9 ноември 2001 година
за установяване на подробни правила за прилагане на Регламент (EO) № 104/2000 на Съвета по отношение предоставянето на компенсаторни обезщетения за риба тон, предназначена за преработвателната промишленост
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (EO) № 104/2000 на Съвета от 17 декември 1999 г. относно общата организация на пазарите на рибни продукти и продукти от аквакултури (1), и по-специално член 27, параграф 6 от него,
като има предвид, че:
(1)
Член 27 от Регламент (EO) № 104/2000 на Съвета предвижда изплащането на обезщетения на организации на производители, когато се установи, че цените за определени продукти, за определени календарни периоди, са под долната граница на определен начален праг.
(2)
За целите на прилагането на системата от обезщетения следва да бъдат определени средните продажни цени, които се визират в член 27, параграф 1 от Регламент (EO) № 104/2000 на Съвета.
(3)
За количествата, които имат правото на обезщетения, следва да се уточнят правила, регулиращи представянето на заявки за обезщетения, включващи и условията по отношение предоставяне на доказателствата за общностен произход и характер на продуктите.
(4)
Рамките и целите на контролната процедура следва да бъдат установени, тъй като на компетентните органи на държавите-членки ще бъде предоставена възможността да приемат подходящи разпоредби за осъществяването на ефективен и постоянен контрол на въведената система.
(5)
За да се осигури правилното функциониране на въпросната система, следва да бъдат установени определени правила за подаване на информация от държавите-членки.
(6)
Регламент (EO) № 142/98 на Комисията от 21 януари 1998 г. за определяне подробни правила за предоставяне на компенсации за риба тон, предназначена за преработвателната промишленост (2), последно изменен с Регламент (EO) № 150/2001 (3), следва да бъде отменен.
(7)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Управителния комитет по рибни продукти,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Настоящият регламент установява подробните правила за предоставяне на обезщетението, посочено разпоредбите на член 27 от Регламент (EO) № 104/2000 на Съвета.
Член 2
Редът за предоставянето на обезщетения и техният максимален размер се определят с помощта на регламент, приет в съответствие с процедурата, за която се отнася член 38 от Регламент (EO) № 104/2000, като се установи със сигурност, че условията на член 27, параграф 1 от въпросния регламент са удовлетворени за даденото календарно тримесечие.
Член 3
1. Обезщетението се предоставя на организациите на производителите, в рамките на ограниченията, установени в член 27, параграф 3 от Регламент (EO) № 104/2000, за продуктите, изброени в приложение III на въпросния регламент, които са били уловени от техните членове и са продадени и доставени на преработвателната промишленост, на митническата територия на Общността за пълна и окончателна преработка в продукти, съгласно разпоредбите на HS 1604.
2. Държавите-членки извършват проверка на максималните суми, определени в член 27, параграф 3 от Регламент (EO) № 104/2000, предвид измененията, които биха могли да настъпят в броя на членовете на организациите на производителите. Те информират Комисията за това.
Член 4
Средната продажна цена, отбелязана на пазара на Общността, за която става дума в член 27, параграф 1 от Регламент (EO) № 104/2000, се определя от Комисията, въз основа на средните за месеца цени, обявени от държавите-членки, изчислени на базата на стойностите на количествата, продадени на преработвателната промишленост, съгласно член 6 на Регламент (EO) № 80/2001 на Комисията (4).
Държавите-членки определят средните месечни цени въз основа на продажните цени на първата продажба в Общността за въпросния месец, съгласно фактурите на организациите на производителите и на техните членове. Продажната цена се определя:
-
в случай че продуктите се продават при разтоварването, за стоката на борда, кораб на кея,
-
в случай че продуктите се продават след съхраняване на склад от организацията на производителите или от нейни членове, при склада.
Член 5
В границите на стойностите, определени от член 27, параграф 3 от Регламент (EO) № 104/2000 на Съвета, компетентните органи на дадена държава-членка, които отговарят за обезщетенията, ги предоставят на организациите на производителите в съответствие с член 27, параграф 4 от посочения регламент.
Член 6
При определянето на обезщетенията се вземат предвид продажбите, които носят дата на фактурите, в рамките на съответния календарен период, и които са взети под внимание при изчисляването на средната месечна продажна цена в съответствие с член 2.
Член 7
1. Заявления за изплащането на обезщетения, придружени от съответните потвърждаващи документи, съгласно параграф 2, се представят на компетентните органи на държавата-членка, в която е регистрирана организацията на производителите, от заинтересованата организацията на производители, за дейностите, които се имат предвид, съгласно член 4, не по-късно от 45 дни след влизането в сила на регламента, предвиден в член 1, параграф 1.
2. Представят се следните потвърждаващи документи:
а)
копие от фактурата за продажбата на продуктите, показваща най-малкото наименованията и адресите на купувача и продавача, съгласно член 1, параграф 2 и, съответно за всяка партида от дадена категория на продукта:
-
продаденото количество,
-
действително получената продажна цена,
-
датата на доставката,
-
мястото на доставката;
б)
доказателство за произход от Общността и следователно продукт на Общността;
в)
доказателство за доставката на въпросните продукти на преработвател, установен на митническата територия на Общността;
г)
доказателство, че плащането е извършено на цени съгласно второто тире от буква а);
д)
декларация от преработвателя, удостоверяваща че закупените количества са предназначени за преработка, съгласно член 1, параграф 2 от настоящия регламент.
Член 8
1. Доказателството за произход и общностния характер, изисквано от член 7, параграф 2, буква б), се установява чрез представянето на документ Т2М, в съответствие с членове 325-337 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията (5).
За тази цел митническото учреждение, което е удостоверило влизането на продуктите в митническата територия на Общността, в съответствие с член 334 от Регламент (ЕИО) № 2454/93, предоставя на заявителя едно единствено копие от документа Т2М, носещо надписа
„ЕДИНСТВЕНО КОПИЕ ЗА ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА КОМПЕНСАТОРНИ ОБЕЗЩЕТЕНИЯ“.
Заявителят, чието наименование е вписано в клетка 1 на документ Т2М, трябва да е производителят, уловил продуктите, за който кандидатства за обезщетение.
2. В случаите, когато митническите органи на пристанището, където са разтоварени продуктите, са отказали издаването на документ Т2М в изпълнение на член 326, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 2454/93, доказателството за произход от Общността се издава въз основа на декларация, предвидена в член 8, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2847/93 на Съвета (6) или от документ, надлежно заверен от компетентните органи на държавата-членка, където се е състояло разтоварването, удостоверяващ постъпването на продуктите на територията на Общността.
3. Документът, доказващ произхода на продуктите, ясно посочва видовете риба, състоянието и теглото. Ако е необходимо, се представя допълнителен сертификат за претегляне на количеството при разтоварването на митническата територия на Общността, издаден компетентните органи на държавата-членка, където се е състояло разтоварването.
Член 9
1. Обезщетенията се изплащат на организацията на производителите на дадена държава-членка в рамките на 75 дни от получаването на пълния набор от документи, съгласно член 7, параграф 1, освен в случаите, когато е стартирано административно преразглеждане на решението за обезщетения.
2. Обезщетенията се прехвърлят от организацията на производителите към своите членове в рамките на 90 дни от получаването на сумата от държавата-членка.
3. Заинтересованите държави-членки уведомяват Комисията всяко тримесечие, не по-късно от един месец, последващ въпросното тримесечие, за плащанията, извършени от организациите на производителите и за периода, за който те са били предоставени, в съответствие с параграф 1, както и за количествата по всеки отделен вид риба.
Член 10
1. Заинтересованите държави-членки въвеждат система за контрол за проверка на редовността на продуктите, за които са били предявени искания за обезщетения и за уверяване, че всички правила са били спазени.
2. Подробните правила, регулиращи системата за контрол, трябва да предвиждат най-малко следното:
а)
разпоредби по отношение на проверката за произход и общностен характер на продуктите, по-специално на базата на бордовите документи;
б)
идентифициране, в регистрите за продажба на организациите на производителите, техните членове или техните доставчици при извършването на дейностите, за въпросните количества, по отношение на документ Т2М и заместващите го други документи, датата на доставката и продажбата, купувача на продуктите, цената на която се е извършила продажбата и съответния номер на фактурата. За целта регистрите за продажба следва да бъдат надлежно оформени;
в)
внезапни проверки в офисите на организациите на производителите, на техните членове или на техни доставчици, за проверка дали данните, за които става дума в член 5, параграфи 2 и 3, съответстват на действителното положение;
г)
преки проверки в предприятията от преработвателната промишленост, с оглед да се провери на място дали продуктите, закупени при настоящия режим наистина са били предназначени за преработка в съответствие с член 1, параграф 2.
3. Резултатите от инспекциите трябва да бъдат изложени в подробен доклад, разкриващ до каква степен бенефициерът на обезщетенията изпълнява своите обещания и задължения, както и естеството обхвата на извършените проверки.
4. Държавите-членки уведомяват всяко тримесечие Комисията за предприетите проверки и за резултатите от тях.
Член 11
Съответните държави-членки информират Комисията, най-късно три месеца след датата на влизане в сила на настоящия регламент, за контролните мерки, въведени в изпълнение на член 7, а в срок от три месеца от въвеждането им - за евентуалните актуализации на тези мерки.
Член 12
Регламент (EO) № 142/98 се отменя.
Член 13
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Прилага се от 1 януари 2002 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 9 ноември 2001 година.

Labels: 3
1
5
6