Document ID: 32010R0590

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 590/2010
2010 m. liepos 5 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 474/2006, sudarantis oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašą
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2005 m. gruodžio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2111/2005 dėl oro vežėjų, kuriems taikomas draudimas vykdyti veiklą Bendrijoje, Bendrijos sąrašo sudarymo ir oro transporto keleivių informavimo apie skrydį vykdančio oro vežėjo tapatybę bei panaikinantį Direktyvos 2004/36/EB 9 straipsnį (1), ypač į jo 4 straipsnį,
kadangi:
(1)
2006 m. kovo 22 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 474/2006 sudarytas oro vežėjų, kuriems taikomas Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 II skyriuje nurodytas draudimas vykdyti veiklą Europos Sąjungoje, Bendrijos sąrašas (2).
(2)
Pagal Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 4 straipsnio 3 dalį kai kurios valstybės narės pateikė Komisijai informacijos, kuri yra svarbi atnaujinant Bendrijos sąrašą. Susijusios informacijos pateikė ir trečiosios valstybės. Remiantis šia informacija, Bendrijos sąrašą reikėtų atnaujinti.
(3)
Komisija visiems susijusiems oro vežėjams tiesiogiai arba, jei tai buvo neįmanoma, per valdžios institucijas, atsakingas už teisės aktais nustatytą jų priežiūrą, pranešė pagrindinius faktus ir motyvus, kuriais remiantis bus priimtas sprendimas uždrausti jiems vykdyti veiklą Europos Sąjungoje arba pakeisti į Bendrijos sąrašą įtrauktam oro vežėjui nustatyto veiklos draudimo sąlygas.
(4)
Susijusiems oro vežėjams Komisija suteikė galimybę susipažinti su valstybių narių pateiktais dokumentais, raštu pateikti pastabas ir per 10 darbo dienų žodžiu pateikti informaciją Komisijai ir Skrydžių saugos komitetui, įsteigtam 1991 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 3922/91 dėl techninių reikalavimų ir administracinės tvarkos suderinimo civilinės aviacijos srityje (3).
(5)
Komisija, o tam tikrais atvejais ir kai kurios valstybės narės, konsultavosi su valdžios institucijomis, atsakingomis už teisės aktais nustatytą susijusių oro vežėjų priežiūrą.
(6)
Skrydžių saugos komitete išklausyti Europos aviacijos saugos agentūros (angl. EASA) ir Komisijos pranešimai apie techninės pagalbos projektus, įgyvendintus valstybėse, kurių oro vežėjams taikytas Reglamentas (EB) Nr. 2111/2005. Komitetui pranešta apie prašymus toliau teikti techninę pagalbą ir bendradarbiauti siekiant padidinti civilinės aviacijos institucijų administravimo ir techninį pajėgumą, kad būtų panaikinta neatitiktis galiojantiems tarptautiniams standartams.
(7)
Be to, Skrydžių saugos komitetas informuotas apie tai, kokias vykdymo užtikrinimo priemones taikė EASA ir valstybės narės siekdamos garantuoti, kad oro vežėjų, kuriems pažymėjimus išdavė trečiųjų šalių civilinės aviacijos administracija, naudojami orlaiviai, užregistruoti Europos Sąjungoje, atitiktų nuolatinio tinkamumo skraidyti reikalavimus ir būtų tinkamai prižiūrimi.
(8)
Todėl Reglamentas (EB) Nr. 474/2006 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.
(9)
Remdamosi pagal Užsienio valstybių orlaivių saugos vertinimo programą (angl. Safety Assessment of Foreign Aircraft, SAFA) tikrinant tam tikrų Europos Sąjungos oro vežėjų orlaivius perone gauta informacija, taip pat nacionalinių aviacijos institucijų atliktų specialių šios srities patikrų ir audito rezultatais, kai kurios valstybės narės ėmėsi tam tikrų vykdymo užtikrinimo priemonių. Komisijai ir Skrydžių saugos komitetui jos pranešė apie šias priemones: 2010 m. balandžio 6 d. Jungtinės Karalystės kompetentingos institucijos atšaukė oro vežėjui „Trans Euro Air Limited“ išduotą oro vežėjo pažymėjimą (OVP), o 2010 m. balandžio 12 d. sustabdė oro vežėjo „MK Airlines“ OVP galiojimą; 2010 m. birželio 9 d. Ispanijos kompetentingos institucijos sustabdė oro vežėjo „Baleares Link Express“ OVP ir licencijos oro susisiekimui vykdyti galiojimą; 2009 m. gruodžio 11 d. Slovakijos kompetentingos institucijos atšaukė oro vežėjo „Seagle Air“ licenciją oro susisiekimui vykdyti, o 2010 m. gegužės 3 d. - oro vežėjo „Air Slovakia“ licenciją oro susisiekimui vykdyti.
(10)
Išnagrinėjusi nuo 2009 m. sausio mėn. oro vežėjo „Air Algérie“ skrydžiams į ES naudojamų orlaivių patikrų, atliktų pagal SAFA, rezultatus, 2009 m. gruodžio 7 d. ir 2010 m. vasario 5 d. Komisija kreipėsi į Alžyro kompetentingas institucijas siekdama, kad būtų pašalinti su skraidinamų krovinių sauga, tinkamumu skraidyti, orlaivio naudojimu ir įgulos licencijomis susiję trūkumai.
(11)
2010 m. kovo 15 d. Alžyro kompetentingos institucijos pateikė informacijos apie veiksmus, kurių po orlaivių patikrų perone imtasi nustatytiems neatitikimams pašalinti.
(12)
Kitą prašymą pateikti informacijos Komisija išsiuntė 2010 m. gegužės 6 d.2010 m. gegužės 27 d. kompetentingos institucijos pateikė papildomos informacijos. Po 2010 m. birželio 9 d. įvykusio susitikimo, kuriame dalyvavo Alžyro kompetentingų institucijų, oro vežėjo, taip pat Prancūzijos kompetentingų institucijų ir EASA atstovai, Alžyro kompetentingos institucijos įsipareigojo iki Skrydžių saugos komiteto posėdžio pateikti papildomos informacijos, įskaitant priežiūros priemonių, kurias šios institucijos taiko oro vežėjui „Air Algérie“, sąrašą. Informacija buvo išsiųsta 2010 m. birželio 18 d. Be to, minėtos institucijos įsipareigojo netrukus pateikti išsamų taisomųjų priemonių planą, įskaitant jo įgyvendinimo patikrinimo ir įvykdymo tvarkaraštį. Tuo pačiu metu oro vežėjo prašymu Prancūzijos kompetentingos institucijos parengė iniciatyvą, kuria siekiama pagal ES SAFA programą gerinti informuotumą ir rengti mokymus.
(13)
Siekdama nuolat stebėti, kaip oro vežėjas laikosi saugos reikalavimų, Komisija paprašė, kad Alžyro kompetentingos institucijos taip pat siųstų mėnesines jų vykdomos oro vežėjo „Air Algérie“ priežiūros veiklos ataskaitas nuolatinio tinkamumo skraidyti, techninės priežiūros ir skrydžių vykdymo srityse, įskaitant taisomųjų priemonių plano, kuris turi būti pateiktas, įgyvendinimo patikrinimo ataskaitas. Komisija ragina, kad Alžyro kompetentingos institucijos toliau dėtų pastangas, siekdamos užtikrinti dar didesnį galiojančių saugos standartų laikymąsi.
(14)
Tuo pačiu metu valstybės narės tikrina, kaip iš tiesų laikomasi galiojančių saugos standartų, pagal Reglamentą (EB) Nr. 351/2008 vykdydamos prioritetines šio oro vežėjo orlaivių patikras perone ir užtikrina, kad oro vežėjo „Air Algérie“ orlaiviai būtų tikrinami dažniau ir taip būtų sukaupta duomenų, kuriais remiantis šį klausimą būtų galima persvarstyti kitame Skrydžių saugos komiteto posėdyje, kuris įvyks 2010 m. lapkričio mėn.
(15)
Komisija Skrydžių saugos komitetą informavo apie techninės pagalbos misijos, kurią EASA vykdė Bangladešo Liaudies Respublikoje po 2009 m. gegužės mėn. pagal Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos (TCAO) Visuotinės saugos priežiūros audito programą atlikto audito, rezultatus. Pagal Visuotinės saugos priežiūros audito programą TCAO atliekant auditą nustatytos reikšmingos saugos problemos, susijusios su orlaivių naudojimu, pažymėjimų išdavimu ir Bangladešo civilinės aviacijos tarnybos (angl. CAAB) vykdoma priežiūra. Per misiją pažymėta, kad CAAB akivaizdžiai stengėsi visais lygmenimis įgyvendinti taisomųjų priemonių planą ir parodė tvirtą pasiryžimą išspręsti per TCAO auditą nustatytas saugos problemas. Komisija pritaria šiems vilčių teikiantiems veiksmams, tačiau ji ir toliau atidžiai stebės CAAB pažangą, daromą įgyvendinant taisomųjų priemonių planą, siekdama užtikrinti, kad dabartiniai saugos trūkumai būtų nedelsiant pašalinti.
(16)
CAAB misijoje dalyvavusią komandą informavo, kad iš Bangladešo registro išbrauktas orlaivis B747-269B, kurio registracijos ženklas S2-ADT, ir kad oro vežėjas „Air Bangladesh“ likviduotas. Apie šį faktą CAAB Komisijai oficialiai pranešė 2010 m. gegužės 16 d.
(17)
Atsižvelgiant į pirmiau minėtus dalykus ir remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad minėtas oro vežėjas turėtų būti išbrauktas iš B priedo.
(18)
Yra patikrintų įrodymų, kad oro vežėjo „Blue Wing Airlines“, kuriam pažymėjimas išduotas Suriname, veikloje esama didelių trūkumų; tai patvirtina daugelis neseniai įvykusių avarijų ir valstybių narių pranešimai apie trūkumus, nustatytus atliekant orlaivių patikras perone.
(19)
2008 m. balandžio 3 d. oro vežėjas „Blue Wing Airlines“ patyrė avariją, kurioje žuvo 19 žmonių, kita avarija, kurioje buvo sužeista žmonių, įvyko 2009 m. spalio 15 d., o paskutinė avarija, kurioje žuvo 8 žmonės, įvyko 2010 m. gegužės 15 d. Atsižvelgiant į bendrą per paskutinius dvejus metus šio oro vežėjo patirtų avarijų skaičių kyla didelis susirūpinimas dėl saugos, nes, neturint jokios oficialios avarijos tyrimo ataskaitos, negalima pasimokyti iš ankstesnių avarijų.
(20)
Be to, yra patikrintų įrodymų, kad nesilaikoma tam tikrų Čikagos konvencijoje nustatytų saugos standartų; tai matyti iš trūkumų, kuriuos pagal SAFA programą atlikdamos orlaivių patikras perone nustatė Prancūzijos kompetentingos institucijos (4).
(21)
Prancūzijos kompetentingos institucijos paprašė, kad Surinamo kompetentingos institucijos ir oro vežėjas „Blue Wing Airlines“ pateiktų būtinas šio oro vežėjo skrydžių saugos garantijas. Kadangi nei remiantis Surinamo kompetentingų institucijų, nei oro vežėjo „Blue Wing Airlines“ atsakymu negalima nustatyti pagrindinės avarijų ir per patikras perone nustatytų saugos trūkumų priežasties ir išvengti jų pasikartojimo, Prancūzijos kompetentingos institucijos nusprendė taikyti išskirtines priemones - nuo 2010 m. birželio 1 d. uždrausti visus oro vežėjo „Blue Wing Airines“ skrydžius virš Prancūzijos teritorijos; apie tai pagal Reglamento (EB) Nr. 473/2006 6 straipsnį jos nedelsdamos informavo Komisiją.
(22)
Komisija nedelsdama pradėjo konsultacijas su Surinamo kompetentingų institucijų ir oro vežėjo „Blue Wing Airlines“ atstovais, kad Skrydžių saugos komiteto posėdyje galėtų skubiai nuspręsti, ar priemonės, kurių ėmėsi Prancūzija, turėtų būti taikomos visoje Europos Sąjungoje. 2010 m. birželio 25 d. Komisija ir valstybės narės išklausė oro vežėjo „Blue Wing Airlines“ atstovų, kuriems padėjo kompetentingos institucijos atstovai, pranešimą. Nei Surinamo kompetentingų institucijų, nei oro vežėjo „Blue Wing Airlines“ atstovų atsakymai nepadėjo nustatyti pagrindinių avarijų priežasčių ir per orlaivių patikras perone nustatytų saugos trūkumų priežasčių ir išvengti jų pasikartojimo.
(23)
Atsižvelgiant į ankstesnę oro vežėjo veiklą, kuri jau anksčiau buvo uždrausta Europos Sąjungoje (5), (6), į šio oro vežėjo patirtų avarijų skaičių ir rimtumą, nustatytus saugos trūkumus bei jų pasikartojimą ir remiantis bendraisiais kriterijais, nustatyta, kad šiam oro vežėjui ir toliau vykdant skrydžius į ES kiltų rimtas pavojus saugai, kurio pagal Reglamento (EB) Nr. 2111/2005 6 straipsnį negalima tinkamai išspręsti, jei priemonių imasi viena valstybė narė, todėl oro vežėjas „Blue Wing Airlines“ turėtų būti įtrauktas į A priedą.
(24)
Atsižvelgdama į pranešimus, kuriuos Albanijos kompetentingų institucijų atstovai padarė 2010 m. kovo mėn. vykusiame Skrydžių saugos komiteto posėdyje, ir vadovaudamasi Reglamento (ES) Nr. 273/2010 nuostatomis (7), Komisija, EASA atstovams padedant, aktyviai tęsė konsultacijas su Albanijos kompetentingų institucijų atstovais, siekdama įvertinti 2010 m. sausio mėn. Albanijoje atliktos išsamios standartizacijos patikros rezultatus. 2010 m. kovo 7 d. paskelbtoje galutinėje patikros ataskaitoje pranešta apie didelius visų patikrintų sričių trūkumus, kurie nedelsiant turi būti pašalinti.
(25)
EASA informavo, kad Civilinės aviacijos generalinis direktoratas (CAGD) pateikė išsamų veiksmų planą, kuris buvo įvertintas kaip priimtinas ir dėl kurio buvo sutarta 2010 m. balandžio 29 d. Šiame plane numatyta daug taisomųjų priemonių, kurios turi būti laipsniškai įgyvendintos iki 2011 m. pabaigos, ir skubios priemonės saugos trūkumams pašalinti.
(26)
Be to, Italijos kompetentingos institucijos kartu su Albanijos kompetentingomis institucijomis parengė išsamų porinį projektą, kuris turėtų būti pradėtas įgyvendinti 2010 m. rugsėjo mėn. ir kuriuo siekiama padėti minėtoms institucijoms didinti techninį pajėgumą ir administracinius gebėjimus.
(27)
Per 2010 m. gegužės 28 d. įvykusias konsultacijas su Albanijos kompetentingų institucijų ir EASA atstovais, kuriose dalyvavo Italijos kompetentingų institucijų atstovai, patvirtinta, kad šis veiksmų planas įgyvendinamas pagal tvarkaraštį. Įgyvendinant pirmą priemonių rinkinį padaryti svarbūs ankstesnės sistemos pakeitimai: įsteigta ir nuo 2010 m. gegužės mėn. veikia nepriklausoma Albanijos civilinės aviacijos tarnyba (angl. ACAA); naujai įsteigta ACAA panaikino visas anksčiau sektoriui taikytas nukrypti leidžiančias nuostatas ir nustatė, kad įmonėms, kurios iki 2010 m. birželio 1 d. neįvykdys galiojančių teisės aktų reikalavimų, bus pritaikytos vykdymo užtikrinimo priemonės, tokios kaip jiems suteiktų patvirtinimo dokumentų galiojimo sustabdymas, apribojimas arba tų dokumentų atšaukimas. ACAA buvo pakviesta į Skrydžių saugumo komiteto posėdį, kuriame turėjo padaryti pranešimą apie pakartotinį pažymėjimų išdavimą oro vežėjams.
(28)
2010 m. birželio 21 d. vykusiame Skrydžių saugumo komiteto posėdyje ACAA padarė pranešimą ir patvirtino, kad 2010 m. birželio mėn. oro vežėjams „Belle Air“ ir „Albanian Airlines“, tinkamai atsižvelgiant į galiojančias saugos taisykles, pakartotinai išduoti pažymėjimai. ACAA taip pat informavo, kad sustabdytas oro vežėjo „Star Airways“ OVP galiojimas. Be to, ACAA įsipareigojo neišduoti kitų OVP, kol negaus kito pranešimo.
(29)
ACAA raginama imtis būtinų veiksmų, kad su EASA suderintas veiksmų planas būtų ir toliau įgyvendinamas veiksmingai ir laiku, visų pirma šalinant nustatytus trūkumus, kurie skubiai nepašalinti keltų pavojų saugai. Visų pirma prašoma, kad ACAA sparčiau didintų gebėjimus ir užtikrintų, kad visų oro vežėjų, kurių pažymėjimai išduoti Albanijoje, saugos priežiūra būtų vykdoma pagal galiojančias saugos taisykles, ir prireikus imtųsi vykdymo užtikrinimo priemonių.
(30)
ACAA įsipareigojo reguliariai teikti taisomųjų priemonių plano įgyvendinimo pažangos ataskaitas. Komisija, EASA padedant ir valstybėms narėms remiant, ir toliau stebės, ar ACAA veiksmai yra veiksmingi ir kaip oro vežėjai, kuriems licencijos išduotos Albanijoje, laikosi saugos reikalavimų.
(31)
Kambodžos kompetentingos institucijos (angl. SSCA) informavo apie tolesnę pažangą, daromą įgyvendinant taisomųjų priemonių planą, kuris buvo parengtas siekiant pašalinti 2007 m. TCAO pagal Visuotinės saugos priežiūros audito programą atliekant auditą nustatytus trūkumus.
(32)
Per 2009 m. spalio 26-29 d. vykusią TCAO koordinavimo ir patvirtinimo misiją patvirtinta, kad padaryta tam tikros pažangos, nes įvertinta, kad 2009 m. spalio mėn. veiksmingai neįgyvendintų TCAO standartų skaičius sudarė 58 %, palyginti su 71 % 2007 m. Tačiau per misiją padaryta išvada, kad reikia ir toliau veiksmingai įgyvendinti visas taisomąsias priemones, visų pirma susijusias su SSCA organizacija ir jos gebėjimų didinimu.
(33)
SSCA pranešė, kad likusių oro vežėjų, kuriems licencijos išduotos Kambodžoje, OVP galiojimas arba sustabdytas, arba šie pažymėjimai atšaukti. Visų pirma 2009 m. spalio 15 d. baigė galioti oro vežėjo „Helicopter Cambodia“ OVP ir jo galiojimas nebuvo pratęstas; 2009 m. spalio 27 d. atšauktas oro vežėjo „Sokha Airlines“ OVP; 2010 m. balandžio 21 d. atšaukti oro vežėjų „Angkor Airways“ ir „PMT Air“ OVP. Todėl TCAO atšaukė reikšmingos saugos problemos klausimą, susijusį su oro vežėjais, kuriems licencijos išduotos Kambodžos Karalystėje (8).
(34)
Be to, SSCA informavo, kad nuo 2009 m. sausio mėn. oro vežėjas „Siem Reap International Airways“, kurio OVP galiojimas sustabdytas, dalyvauja pakartotino pažymėjimų išdavimo procese. SSCA teigia, kad oro vežėjui suteiktas papildomas 4 mėnesių laikotarpis, per kurį procesas turi būti užbaigtas, o, jei reikalavimai nebus įvykdyti, OVP turėtų būti atšauktas. Atsižvelgiant į neaiškią oro vežėjo „Siem Reap International Airways“ padėtį ir remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad šis oro vežėjas turėtų likti įtrauktas į A priedą.
(35)
Komisija atsižvelgia į vykdymo užtikrinimo priemones, kurių ėmėsi SSCA, ir įgyvendinant taisomųjų priemonių planą, kuriuo siekiama pašalinti TCAO nustatytus trūkumus, daromą pažangą, ir yra pasirengusi padėti Kambodžos Karalystės kompetentingoms institucijoms didinti gebėjimus joms teikdama techninę pagalbą.
(36)
Visiems oro vežėjams, kuriems pažymėjimai išduoti Kongo Demokratinėje Respublikoje, taikomas draudimas vykdyti veiklą Europos Sąjungoje, ir jie įtraukti į A priedą. Komisija buvo informuota, kad Kongo Demokratinės Respublikos kompetentingos institucijos oro vežėjo pažymėjimą išdavė oro vežėjui „Congo Express“. Komisija kreipėsi į Kongo Demokratinės Respublikos kompetentingas institucijas, siekdama gauti šios informacijos patvirtinimą. Minėtos institucijos atsakymo nepateikė.
(37)
Kadangi nėra duomenų apie pokyčius, susijusius su Kongo Demokratinės Respublikos kompetentingų institucijų gebėjimu užtikrinti, kad oro vežėjų, kuriems licencijos išduotos toje valstybėje, priežiūra būtų vykdoma laikantis galiojančių saugos standartų, remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad oro vežėjas „Congo Express“ turėtų būti įtrauktas į A priedą.
(38)
Komisijos prašymu 2010 m. sausio 11-15 d.EASA vykdė techninės pagalbos misiją Gabono Respublikoje. 2010 m. balandžio 6 d. paskelbtoje misijos ataskaitoje nurodoma, kad Gabono kompetentingos institucijos (angl. ANAC) siekia, kad būtų pašalinti 2007 m. gegužės mėn. TCAO pagal Visuotinės saugos priežiūros audito programą atliekant auditą nustatyti trūkumai. Tačiau ataskaitoje taip pat pabrėžiama, kad ANAC turi ir toliau didinti gebėjimus tam skirdamas atitinkamas lėšas ir toliau įdarbindamas bei apmokydamas kvalifikuotus inspektorius, ir pabrėžiama būtinybė užtikrinti griežtą bei nuolatinę oro vežėjų, kuriems licencijos išduotos Gabono Respublikoje, priežiūrą. Ataskaitoje pateikiamas kartu su ANAC parengtas veiksmų planas, kuriame smulkiai išdėstytos taisomosios priemonės, būtinos ir naudingos šalinant TCAO nustatytus trūkumus. Pagal šį veiksmų planą būtinos priemonės turėtų būti įgyvendintos ne anksčiau kaip 2011 m. pradžioje.
(39)
ANAC atstovai paprašė leisti pasisakyti Skrydžių saugos komitete, kad galėtų pristatyti iki šiol padarytą pažangą, ir buvo išklausyti 2010 m. birželio 21 d.ANAC informavo, kad šiuo metu peržiūrima teisės aktų sistema ir pertvarkomas civilinės aviacijos kodeksas, kurį tikimasi priimti iki 2010 m. gruodžio 31 d., taip pat laipsniškai kuriamos išsamios Gabono aviacijos taisyklės, kurios laipsniškai įsigalios iki 2011 m. ANAC pranešė apie tolesnę pažangą, daromą didinant gebėjimus: papildomai įdarbinta inspektorių, iš kurių 7 šiuo metu įgyja kvalifikaciją. Be to, ANAC pranešė apie pažangą, daromą vykdant oro vežėjų priežiūrą ir įgyvendinant šiuo metu galiojančias saugos taisykles: 2009 m. spalio 16 d. sustabdytas oro vežėjo „SCD Aviation“ OVP galiojimas, oro vežėjams „Air Service“, „Gabon Airlines“, „National Regional Transport“ ir „SN2AG“ pareikšti įspėjimai ir oro vežėjams „Allegiance“ ir „Sky Gabon“ skirtos baudos. Atsižvelgiant į kai kurių nustatytų trūkumų skaičių ir pobūdį matyti, kad, jei oro vežėjai nesilaikys galiojančių saugos standartų, gali prireikti imtis tolesnių vykdymo užtikrinimo priemonių.
(40)
Oro vežėjo „Afrijet Business Services“, kuriam licencija išduota Gabone, atstovai paprašė leisti pasisakyti Skrydžių saugos komitete, siekdami, kad būtų panaikinti šiuo metu „Falcon 900B“ tipo orlaiviui, kurio registracijos ženklas TR-AFR, taikomi apribojimai, ir raštu pateikė su šiuo prašymu susijusią informaciją. Jie pateikė patikinimą, kad skrydžiai minėtu orlaiviu ir šio orlaivio techninė priežiūra vykdomi laikantis galiojančių saugos standartų, tai patvirtino ir ANAC. Todėl remiantis bendraisiais kriterijais nustatoma, kad nėra priežasties riboti oro vežėjo „Afrijet Business Services“ skrydžių, vykdomų „Falcon 900B“ tipo orlaiviu, kurio registracijos ženklas TR-AFR, ir kad šis orlaivis turėtų būti nurodytas B priede šalia ten pat nurodyto orlaivio, kuriuo oro vežėjui leidžiama vykdyti skrydžius į ES.
(41)
Komisijai iki šiol nepateikta įrodymų, kad į Bendrijos sąrašą įtraukti oro vežėjai ir už teisės aktais nustatytą šių oro vežėjų priežiūrą atsakingos institucijos būtų visiškai įgyvendinusios tinkamas taisomąsias priemones. Todėl remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad šiems oro vežėjams ir toliau turėtų būti draudžiama vykdyti veiklą (A priedas) arba, atsižvelgiant į konkretų atvejį, taikomi veiklos apribojimai (B priedas).
(42)
Komisija vertina pažangą, daromą įgyvendinant taisomųjų priemonių planą, siekiant pašalinti TCAO nustatytus trūkumus ir didinant Gabono kompetentingų institucijų gebėjimus ir, kai bus nustatyta teisės aktų sistema, yra pasirengusi padėti, be kita ko, surengdama misiją, kad vietoje įvertintų daromą pažangą.
(43)
Indonezijos kompetentingos institucijos (angl. DGCA) pranešė apie esminę pažangą šalinant visus trūkumus, kuriuos pagal Visuotinės saugos priežiūros audito programą per 2007 m. vasario mėn. atliktą auditą nustatė TCAO. Per TCAO koordinavimo ir patvirtinimo misiją, įvykdytą 2009 m. rugpjūčio mėn., patvirtinta, kad padaryta didelė pažanga, nes veiksmingai neįgyvendintų TCAO standartų skaičius sumažėjo iki 20 %. 2010 m. kovo 19 d.DGCA pranešė TCAO apie užbaigtą likusių taisomųjų priemonių įgyvendinimą.
(44)
DGCA pranešė apie pokyčius, susijusius su skrydžių saugos priežiūros gebėjimais: labai padidintas jos 2009 ir 2010 m. biudžetas, įdarbinti dar 25 skrydžių saugos inspektoriai ir 8 orlaivių saugos inspektoriai, taip pat gauta išsami techninė TCAO, Australijos ir Nyderlandų civilinės aviacijos institucijų pagalba, kuri leido atnaujinti civilinės aviacijos saugos taisykles ir sustiprinti papildomų orų vežėjų priežiūrą.
(45)
DGCA paprašė leisti pasisakyti Skrydžių saugos komitete, kad būtų panaikinti apribojimai, dabar taikomi šiems trims oro vežėjams: „Indonesia Air Asia“, „Metro Batavia“ ir „Lion Air“; jos pateikė informaciją raštu, o 2010 m. birželio 22 d. padarė pranešimus žodžiu.
(46)
Oro vežėjo „Indonesia Air Asia“ ir DGCA pranešimais patvirtinta, kad 2009 m. rugsėjo 30 d. šiam oro vežėjui pagal civilinės aviacijos saugos taisykles pakartotinai išduotas pažymėjimas ir kad DGCA atlieka tinkamą šio oro vežėjo priežiūrą. DGCA patvirtino, kad šis oro vežėjas visiškai atitinka galiojančius saugos standartus. Todėl remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad oro vežėjas „Indonesia Air Asia“ turėtų būti išbrauktas iš A priedo.
(47)
Oro vežėjo „Metro Batavia“ ir DGCA pranešimais patvirtinta, kad 2009 m. rugsėjo 30 d. ir šiam oro vežėjui pagal civilinės aviacijos saugos taisykles pakartotinai išduotas pažymėjimas ir kad DGCA atlieka tinkamą šio oro vežėjo priežiūrą. DGCA patvirtino, kad šis oro vežėjas visiškai atitinka galiojančius saugos standartus. Todėl remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad oro vežėjas „Metro Batavia“ turėtų būti išbrauktas iš A priedo.
(48)
Oro vežėjo „Lion Air“ pranešimai parodė, kad šis oro vežėjas, šiuo metu eksploatuojantis 50 orlaivių, nuo 2004 m. patyrė 2 avarijas ir 2 pavojingus incidentus. Tačiau oro vežėjas nepateikė pakankamai informacijos apie šias avarijas, incidentus ir jų priežastis ir neįrodė, kad imtasi tinkamų veiksmų, kad būtų užkirstas kelias naujoms avarijoms ir incidentams, visų pirma atsižvelgiant į didelę orlaivių parko plėtrą ateinančiais metais. Be to, nebuvo galima padaryti išvados, kad DGCA vykdo tinkamą skrydžių priežiūrą, nes nėra registruotų duomenų apie daugiau kaip 100 skrydžių saugos patikrų, užregistruotų 2009 ir 2010 m. Todėl remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad oro vežėjas „Lion Air“ turėtų likti A priede.
(49)
Komisijai iki šiol nepateikta įrodymų, kad kiti į Bendrijos sąrašą įtraukti oro vežėjai būtų visiškai įgyvendinę tinkamas taisomąsias priemones. Todėl remiantis bendraisiais kriterijais buvo nustatyta, kad šiems oro vežėjams ir toliau turėtų būti draudžiama vykdyti veiklą (A priedas).
(50)
Komisija skatina Indonezijos kompetentingų institucijų pastangas ir pažangą darniai šalinant saugos trūkumus.
(51)
Pagal Reglamentą (ES) Nr. 273/2010 (9) Komisija tęsė aktyvias konsultacijas su Filipinų kompetentingomis institucijomis (angl. CAAP) dėl veiksmų, kurių jos ėmėsi siekdamos pagerinti aviacijos saugą Filipinuose ir skatinti laikytis galiojančių saugos standartų.
(52)
CAAP pranešė, kad pradėjo vykdyti įvairius veiksmus, visų pirma naujai suformuluoti galiojančias įgyvendinimo taisykles ir nuostatus (tikimasi tai atlikti iki 2010 m. pabaigos); toliau didinti CAAP gebėjimus perkeliant kvalifikuotus inspektorius, šiuo metu dirbančius TCAO pagal techninės pagalbos projektą (tikimasi tai atlikti iki 2010 m. pabaigos), ir pasamdant papildomų darbuotojų; atlikti naują visų oro vežėjų auditą ir pakartotinai išduoti jiems pažymėjimus, įskaitant tuos oro vežėjus, kuriems CAAP pažymėjimus išdavė iki 2010 m. kovo mėn.; nustatyti tęstinius visų oro vežėjų priežiūros planus ir sustiprinti vykdymo užtikrinimo priemonių taikymą nustačius saugos trūkumų.
(53)
CAAP pranešė, kad 2010 m. kovo 19 d. sustabdė oro vežėjui „Pacific East Asia Cargo Airlines“ išduoto OVP galiojimą; šis oro vežėjas tęsė veiklą neturėdamas tinkamo Filipinų kompetentingų institucijų išduoto pažymėjimo.
(54)
Oro vežėjas „Interisland Airlines Inc.“, kuriam 2010 m. kovo 16 d.CAAP išdavė pažymėjimą, 2010 m. balandžio 21 d., vykdydamas skrydį jo OVP nurodytu „Antonov 12BP“ tipo orlaiviu, kurio registracijos ženklas UP-AN216, patyrė avariją, per kurią žuvo žmonių. CAAP ištyrė avariją ir 2010 m. balandžio 23 d. nutarė atšaukti „Interisland Airlines Inc.“ oro vežėjo pažymėjimą; šis oro vežėjas visiškai nutraukė veiklą. Todėl remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad oro vežėjas „Interisland Airlines Inc.“ turėtų būti išbrauktas iš A priedo.
(55)
Oro vežėjo „Philippines Airlines“ atstovai paprašė leisti padaryti pranešimą apie naujausią pažangą Skrydžių saugos komitete; šis pranešimas išklausytas 2010 m. birželio 22 d. Oro vežėjas patvirtino, kad CAAP atliko išsamų jo auditą, reikalingą pažymėjimui pakartotinai išduoti, kad tinkamai įgyvendintos visos taisomosios priemonės ir kad 2010 m. birželio 17 d. išduotas naujas OVP. Tačiau kadangi šis naujo pažymėjimo išdavimo procesas baigtas neseniai, o atitinkami įrodymai pateikti vėlai, nebuvo galima atlikti padėties patikros vietoje, kaip turėtų būti padaryta.
(56)
Oro vežėjo „Cebu Pacific Airlines“ atstovai paprašė leisti jiems padaryti pranešimą apie naujausią pažangą Skrydžių saugos komitete; šis pranešimas išklausytas 2010 m. birželio 22 d. Oro vežėjas patvirtino, kad CAAP atliko išsamų jo auditą, reikalingą pažymėjimui pakartotinai išduoti, ir kad įgyvendinamos reikiamos taisomosios priemonės (kai kurios jų dar nebaigtos įgyvendinti), nors naujas oro vežėjo pažymėjimas išduotas 2010 m. birželio 7 d., o veiklos specifikacijos apribotos - neleidžiama vežti pavojingų prekių ir orlaiviams „ATR-72“ neleidžiama atlikti II kategorijos tikslių artėjimų tūpti. Tačiau kadangi atitinkami įrodymai pateikti vėlai, o kai kurie trūkumai nepašalinti, nebuvo galima atlikti padėties patikros vietoje, kaip turėtų būti padaryta.
(57)
Vis dar nepašalintas svarbus saugos trūkumas, apie kurį 2009 m. spalio mėn. pagal Visuotinės saugos priežiūros audito programą atlikusi auditą TCAO pranešė visoms Čikagos konvenciją pasirašiusioms šalims ir kuris daro poveikį oro vežėjų, kuriems pažymėjimai išduoti Filipinuose (10), saugos priežiūrai. CAAP pranešė, kad ji TCAO pateikė išsamų priemonių planą, skirtą šios organizacijos nustatytiems trūkumams pašalinti. Tačiau ji nepateikė šio taisomųjų priemonių plano ir TCAO atlikto plano vertinimo. Be to, CAAP pranešė, kad Filipinai iki 2010 m. ketvirto ketvirčio negalės prašyti peržiūrėti galiojančios JAV Federalinės aviacijos administracijos sudarytos klasifikacijos.
(58)
Komisija pripažįsta kompetentingų institucijų pastangas pertvarkyti Filipinų civilinės aviacijos sistemą. Tačiau, kol veiksmingai neįgyvendintos tinkamos taisomosios priemonės JAV Federalinės aviacijos administracijos ir TCAO nustatytiems saugos trūkumams pašalinti, nustatyta, kad Filipinų kompetentingos institucijos kol kas nepajėgios įgyvendinti reikiamų saugos standartų ir jų taikyti visiems oro vežėjams, kuriuos jos kontroliuoja teisės aktais nustatyta tvarka. Todėl remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad visi oro vežėjai, kuriems pažymėjimai išduoti Filipinuose, išskyrus oro vežėją „Interisland Airlines Inc.“, turėtų likti įtraukti į A priedą.
(59)
Komisija ir toliau pasirengusi remti Filipinų pastangas, t. y. jei įmanoma, iki kito Skrydžių saugos komiteto posėdžio, glaudžiai bendradarbiaudama su TCAO ir dalyvaujant valstybių narių ir Europos aviacijos saugos agentūros atstovams, atlikti vertinimo vizitą, kad patikrintų CAAP padarytą pažangą, įskaitant pažangą vežėjams laikantis saugos reikalavimų.
(60)
Pagal Reglamentą (ES) Nr. 273/2010 (11) Komisija, padedama Europos aviacijos saugos agentūros ir remiama valstybių narių, 2010 m. gegužės 29 d.-birželio 3 d. Irano Islamo Respublikoje atliko saugos vertinimo vizitą, kad patikrintų, ar priemonės, apie kurias pranešė kompetentingos institucijos (angl. CAO-IRI) ir oro vežėjas „Iran Air“ įgyvendinamos tinkamai.
(61)
Per vizitą CAO-IRI įrodė, kad įdiegta orlaivių skrydžių priežiūros sistema, atitinkanti TCAO dokumento 8335 „Skrydžių patikrų, pažymėjimų išdavimo ir tęstinės priežiūros tvarkos vadovas“ tikslą. Be to, institucija pašalino anksčiau nustatytą po audito atliekamų veiksmų procedūrų trūkumą įdiegdama trijų pakopų rezultatų klasifikavimo sistemą, kurią taikant galima nedelsiant spręsti neatidėliotinus saugos klausimus. Be to, ji įrodė, kad ėmėsi priemonių Irano oro vežėjų, visų pirma „Iran Air“, saugos problemoms spręsti.
(62)
Tačiau tinkamumo skraidyti ir techninės priežiūros reikalavimų srityje akivaizdūs keli CAO-IRI atliekamos oro vežėjo „Iran Air“ priežiūros trūkumai, įskaitant tai, kad neatlikta išsami techninės priežiūros programų ir būtinosios įrangos sąrašų peržiūra, todėl negalima nustatyti oro vežėjo padarytų klaidų.
(63)
Be to, CAO-IRI negalėjo pateikti konsoliduoto per „Iran Air“ skrydžius įvykusių incidentų sąrašo, todėl negalėjo vertinti bendrųjų oro vežėjo saugos rodiklių. Tačiau CAO-IRI įrodė, kad atliko išsamius visų svarbių incidentų tyrimus ir pateikė rekomendacijas.
(64)
Per patikrinimo vizitą nustatyta, kad CAO-IRI tvirtai pasiryžusi diegti modernias saugos valdymo priemones ir kad per pastaruosius šešis mėnesius padaryta didelė pažanga. Tikrintojai taip pat pastebėjo, kad CAO-IRI atvirai, bendradarbiaudama ir konstruktyviai šalina savo taikomos tvarkos trūkumus.
(65)
Ataskaitoje nurodyta, kad nustatyta didelių oro vežėjo „Iran Air“ tinkamumo skraidyti ir techninės priežiūros valdymo trūkumų. Visų pirma techninės priežiūros programose padaryta elementarių klaidų, todėl su sauga susijusios orlaivių „Airbus A-320“ ir krovininių orlaivių „Boeing 747-200“ įrangos programose praleista svarbių dalykų. Be to, orlaivių „Airbus A-320“ parko techninės priežiūros sistema nepadėjo užtikrinti, kad atidėti klausimai būtų išspręsti per nurodytą laikotarpį. Taip pat nevykdyta orlaivių „Airbus A-320“ parko skrydžių duomenų stebėsena, o kitų orlaivių parkų duomenų surinkta labai nedaug. Be to, ataskaitoje nurodyta, kad bendrovė nesprendžia elementarių nuolatinio orlaivių tinkamumo skraidyti klausimų. Tai ypač matyti iš orlaivių „Airbus A320“, „Boeing 727“ ir „Boeing 747“ valdymo.
(66)
Tačiau ataskaitoje taip pat nurodoma, kad oro vežėjo „Iran Air“ kokybės valdymo sistema ir saugos valdymo procesai labai patobulėjo, visų pirma taikant skrydžių saugos audito metodiką (angl. Line Oriented Safety Audits) ir sudarius Aukšto lygio saugos tarybą, kuriai pirmininkauja generalinis direktorius ir kurios uždavinys - koordinuoti ir prižiūrėti veiklą, skirtą patikimiems saugos standartams įgyvendinti skrydžių tarnybose. Be to, joje nurodyta, kad nustatyti saugos trūkumai šalinami atvirai ir bendradarbiaujant ir kad oro vežėjas nori diegti modernias saugos valdymo priemones.
(67)
Oro vežėjo „Iran Air“ atstovai padarė pranešimą susitikime su Skrydžių saugos komitetu ir pateikė išsamios informacijos apie taisomųjų priemonių planą, skirtą atsižvelgti į apsilankius vietoje pateiktas pastabas.
(68)
Valstybių narių pagal SAFA programą per pastaruosius 14 mėnesių atliktų patikrų perone rezultatai rodo, kad padėtis nuolat gerėja; tačiau su orlaiviais „A-320“ susiję rezultatai daug prastesni, palyginti su kitais šio oro vežėjo orlaiviais.
(69)
Atsižvelgiant į patvirtintus nuolatinio tinkamumo skraidyti ir techninės priežiūros trūkumus ir SAFA patikrų rezultatus, nustatyta, kad remiantis bendraisiais kriterijais visais „A-320“, „Boeing B-727“, „Boeing B-747“ (serija 100), „Boeing B-747“ (serija 200) ir „Boeing B-747-SP“ tipų orlaiviais, kurie įrašyti šio oro vežėjo OVP, neturėtų būti leidžiama vykdyti skrydžius į Europos Sąjungą ir kad šie orlaiviai turėtų būti įtraukti į B priedą. Oro vežėjui turėtų būti leidžiama įskristi į Europos Sąjungą su sąlyga, kad jo skrydžiai būtų griežtai ribojami iki esamo lygio (skrydžių dažnumas ir paskirties vietos) ir būtų atliekami B priede nustatytais orlaiviais.
(70)
Komisija ir toliau įdėmiai stebės oro vežėjo „Iran Air“ veiklą. Tačiau atsižvelgdamas į šiuo metu Irano kompetentingų institucijų atliekamą priežiūrą Skrydžių saugos komitetas ragina Komisiją vykdyti intensyvesnes konsultacijas su šiomis institucijomis, kad būtų nustatyti tvarūs nustatytų saugos trūkumų šalinimo būdai, Komisija prašo, kad CAO-IRI kiekvieną mėnesį siųstų taisomųjų priemonių planų įgyvendinimo tikrinimo ataskaitas ir teiktų informaciją apie visą CAO-IRI atliekamą oro vežėjo „Iran Air“ nuolatinio tinkamumo skraidyti, techninės priežiūros ir skrydžių priežiūros veiklą.
(71)
Valstybės narės toliau tikrins, kaip oro vežėjas „Iran Air“ iš tiesų laikosi reikiamų saugos standartų, vykdydamos prioritetines šio oro vežėjo orlaivių patikras perone pagal Reglamentą (EB) Nr. 351/2008.
(72)
2010 m. birželio 22 d. Skrydžių saugos komiteto posėdyje Rusijos Federacijos kompetentingos institucijos informavo, kad ėmėsi įvairių priemonių, skirtų tam tikrų oro vežėjų priežiūrai sustiprinti Komisijai gegužės 6 d. gavus informacijos apie didėjantį saugai poveikį darančių faktų, nustatytų per patikras perone, skaičių.
(73)
Visų pirma jos pranešė, kad nuo 2010 m. gegužės 18 d. oro vežėjui „YAK Service“ jų sprendimu neleidžiama vykdyti skrydžių į Europos civilinės aviacijos konferencijos valstybių oro erdvę. Tačiau jei šis sprendimas nebūtų vykdomas, Komisija pasilieka teisę šiam oro vežėjui taikyti tinkamas priemones pagal Reglamentą (EB) Nr. 2111/2005.
(74)
Kaip ir anksčiau atnaujinant Reglamentą (EB) Nr. 474/2006, Rusijos Federacijos kompetentingos institucijos Skrydžių saugos komitetui pranešė, kad vykdydamos tęstinę į jų registrą įtrauktų orlaivių tinkamumo skraidyti priežiūrą jos pakeitė 2008 m. balandžio 25 d. sprendimą, kuriuo orlaiviais, įrašytais į 13 Rusijos oro vežėjų OVP, uždraudė vykdyti skrydžius į Europos Sąjungą. Šiuose orlaiviuose nebuvo tarptautiniams skrydžiams pagal TCAO standartus reikalingos įrangos (TAWS arba E-GPWS) ir (arba) jų tinkamumo skraidyti pažymėjimų galiojimas buvo pasibaigęs, ir (arba) šie pažymėjimai nebuvo pratęsti. Todėl Skrydžių saugos komitetui pateiktas visų Rusijos orlaivių, kuriais pagal OVP vykdomi skrydžiai, ir susijusios įrangos sąrašas. Remiantis šia informacija toliau nurodytais orlaiviais neleidžiama vykdyti skrydžių į Europos Sąjungą, Europos Sąjungoje ir iš jos, nes juose nėra TCAO 6 priede nurodytos įrangos:
a)
„Aircompany Yakutia“: „Antonov AN-140“: RA-41250; AN-24RV: RA-46496, RA-46665, RA-47304, RA-47352, RA-47353, RA-47360; AN-26: RA-26660; AN-24-RB: RA-46470, RA-46496, RA-46510, RA-46665, RA-47304, RA-47352, RA-47353, RA-47360, RA-47363.
b)
„Atlant Soyuz“: „Tupolev TU-154M“: RA-85672 ir RA-85682 - abu orlaivius šiuo metu naudoja kiti Rusijos Federacijoje išduotus pažymėjimus turintys oro vežėjai.
c)
„Gazpromavia“: „Tupolev TU-154M“: RA-85625 ir RA-85774; „Yakovlev Yak-40“: RA-87511 ir RA-88186; „Yak-40K“: RA-21505, RA-98109 ir RA-88300; „Yak-42D“: RA-42437; visais (22) sraigtasparniais „Kamov Ka-26“ (registracijos ženklai nežinomi); visais (49) sraigtasparniais „Mi-8“ (registracijos ženklai nežinomi); visais (11) sraigtasparniais „Mi-171“ (registracijos ženklai nežinomi); visais (8) sraigtasparniais „Mi-2“ (registracijos ženklai nežinomi); visais (1) sraigtasparniais EC-120B: RA-04116.
d)
„Kavminvodyavia“: „Tupolev TU-154B“: RA-85494 ir RA-85457.
e)
„Krasnoyarsky Airlines“: pirmiau „Krasnoyarsky Airlines“ oro vežėjo pažymėjime, kuris 2009 m. atšauktas, įrašytą „TU-154M“ tipo orlaivį (registracijos ženklas RA-85682) dabar naudoja kitas Rusijos Federacijoje išduotą pažymėjimą turintis oro vežėjas.
f)
„Kuban Airlines“: „Yakovlev Yak-42“: RA-42331, RA-42336, RA-42350, RA-42538 ir RA-42541.
g)
„Orenburg Airlines“: „Tupolev TU-154B“: RA-85602; visais „TU-134“ (registracijos ženklai nežinomi); visais „Antonov An-24“ (registracijos ženklai nežinomi); visais „An-2“ (registracijos ženklai nežinomi); visais sraigtasparniais „Mi-2“ (registracijos ženklai nežinomi); visais sraigtasparniais „Mi-8“ (registracijos ženklai nežinomi).
h)
„Siberia Airlines“: „Tupolev“ - orlaivių nėra.
i)
„Tatarstan Airlines“: „Yakovlev Yak-42D“: RA-42374, RA-42433; visais „Tupolev TU-134A“, įskaitant RA-65065 ir RA-65102,; visais „Antonov AN-24RV“, įskaitant RA-46625 ir RA-47818; „AN24RV“ tipo orlaivius, kurių registracijos ženklai RA-46625 ir RA-47818, šiuo metu naudoja kitas Rusijos vežėjas;
j)
„Ural Airlines“: „Tupolev TU-154B“: RA-85508 (orlaiviai, kurių registracijos ženklai RA-85319, RA-85337, RA-85357, RA-85375, RA-85374 ir RA-85432 dabar nenaudojami dėl finansinių priežasčių).
k)
„UTAir“: „Tupolev TU-154M“: RA-85733, RA-85755, RA-85806, RA-85820; visais (25) „TU-134“: RA-65024, RA-65033, RA-65127, RA-65148, RA-65560, RA-65572, RA-65575, RA-65607, RA-65608, RA-65609, RA-65611, RA-65613, RA-65616, RA-65620, RA-65622, RA-65728, RA-65755, RA-65777, RA-65780, RA-65793, RA-65901, RA-65902 ir RA-65977; orlaivius, kurių registracijos ženklai RA-65143 ir RA-65916, dabar naudoja kitas Rusijos oro vežėjas; visais (1) „TU-134B“: RA-65726; visais „Yakovlev Yak-40“: RA-87348 (dabar nenaudojamas dėl finansinių priežasčių), RA-87907, RA-87941, RA-87997, RA-88209, RA-88227 ir RA-88280; visais sraigtasparniais „Mil-26“ (registracijos ženklai nežinomi); visais sraigtasparniais „Mil-10“ (registracijos ženklai nežinomi); visais sraigtasparniais „Mil-8“ (registracijos ženklai nežinomi); visais sraigtasparniais „AS-355“ (registracijos ženklai nežinomi); visais sraigtasparniais „BO-105“ (registracijos ženklai nežinomi); „AN-24B“ tipo orlaivius: RA-46388, orlaivius, kurių registracijos ženklai RA-46267 ir RA-47289, taip pat „AN-24RV“ tipo orlaivius, kurių registracijos ženklai RA-46509, RA-46519 ir RA-47800, naudoja kitas Rusijos oro vežėjas.
l)
„Rossija (STC Russia)“: „Tupolev TU-134“: RA-65979, orlaivius, kurių registracijos ženklai RA-65904, RA-65905, RA-65911, RA-65921 ir RA-65555, naudoja kitas Rusijos oro vežėjas; „Ilyushin IL-18“: orlaivį, kurio registracijos ženklas RA-75454, naudoja kitas Rusijos oro vežėjas; „Yakovlev Yak-40“: orlaivius, kurių registracijos ženklai RA-87203, RA-87968, RA-87971, RA-87972 ir RA-88200, naudoja kitas Rusijos oro vežėjas.
(75)
Siekdamas sustiprinti bendradarbiavimą su Komisija ir valstybėmis narėmis, Skrydžių saugos komitetas Rusijos Federacijos kompetentingų institucijų paprašė paskirti informacijos centrą, kuris palaikytų ryšius su Skrydžių saugos komiteto nariais klausimais, susijusiais su ES oro uostuose atliekamų Rusijos oro vežėjų patikrų perone rezultatais ir su Rusijos Federacijos oro uostuose atliekamų ES oro vežėjų patikrų perone rezultatais, ir siektų didinti skaidrumą keičiantis saugos duomenimis.
(76)
Be to, siekiant stiprinti bendradarbiavimą ir užtikrinti teisinį aiškumą bei tinkamą priemonių, kuriomis atitinkamų saugos standartų neatitinkantiems oro vežėjams ir orlaiviams draudžiama vykdyti skrydžius, vykdymą, sutarta, kad Rusijos Federacijos kompetentingos institucijos kartu su Komisija ir valstybėmis narėmis iki kito Skrydžių saugos komiteto posėdžio peržiūrės 2008 m. balandžio 24 d. bendrą Europos Komisijos ir šių institucijų sprendimą. Skrydžių saugos komitetas sutiko kitame posėdyje įvertinti padarytą pažangą ir prireikus paprašyti Komisijos pateikti reikiamas priemones pagal Reglamentą (EB) Nr. 2111/2005.
(77)
Taip pat valstybės narės toliau tikrins, kaip iš tiesų laikomasi atitinkamų saugos standartų, vykdydamos prioritetines šio oro vežėjo orlaivių patikras perone pagal Reglamentą (EB) Nr. 351/2008, siekdamos užtikrinti, kad Rusijos oro vežėjų orlaiviai būtų tikrinami dažniau ir taip būtų sukaupta duomenų, reikalingų jų veiklai iš naujo įvertinti kitame Skrydžių saugos komiteto posėdyje, kuris turi įvykti 2010 m. lapkričio mėn.
(78)
Nors Komisija pateikė konkrečius prašymus, jai iki šiol nepateikta įrodymų, kad į ES sąrašą, atnaujintą 2010 m. kovo 30 d., įtraukti kiti oro vežėjai ir už teisės aktais nustatytą šių oro vežėjų priežiūrą atsakingos institucijos būtų visiškai įgyvendinusios tinkamas taisomąsias priemones. Todėl remiantis bendraisiais kriterijais nustatyta, kad šiems oro vežėjams ir toliau turėtų būti draudžiama vykdyti veiklą (A priedas) arba, atsižvelgiant į konkretų atvejį, taikomi veiklos apribojimai (B priedas).
(79)
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Skrydžių saugos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 474/2006 iš dalies keičiamas taip:
1.
A priedas pakeičiamas šio reglamento A priedo tekstu.
2.
B priedas pakeičiamas šio reglamento B priedo tekstu.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2010 m. liepos 5 d.

Labels: 8
11