Document ID: 32014R1114

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1114/2014 AL COMISIEI
din 21 octombrie 2014
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2075/2005 de stabilire a normelor specifice aplicabile controalelor oficiale privind prezența de Trichinella în carne
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a normelor specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman (1), în special articolul 18 punctele 8-11,
întrucât:
(1)
Regulamentul (CE) nr. 2075/2005 al Comisiei (2) prevede norme pentru prelevarea de eșantioane din carcasele speciilor sensibile la infecția cu Trichinella, în vederea stabilirii statutului exploatațiilor și compartimentelor, precum și a condițiilor pentru importul de carne în Uniune. De asemenea, regulamentul prevede metode de referință și metode echivalente de detectare a prezenței Trichinella în eșantioanele prelevate din carcase.
(2)
Regulamentul (CE) nr. 2075/2005 permite tranșarea carcaselor de animale domestice din specia porcine, în anumite condiții, în așteptarea rezultatelor examinării privind Trichinella. Pentru a facilita funcționarea unităților de tranșare, o astfel de autorizație ar trebui să fie avută în vedere și în cazul cailor, în aceleași condiții.
(3)
Regulamentul (UE) nr. 216/2014 al Comisiei (3) a modificat anumite derogări pentru prelevarea de eșantioane de Trichinella de la animale domestice din specia porcine cuprinse în Regulamentul (CE) nr. 2075/2005. Regulamentul (UE) nr. 216/2014 a modificat, de asemenea, cerințele care trebuie îndeplinite de către operatorii din sectorul alimentar pentru a obține recunoașterea oficială a exploatațiilor care aplică condiții de adăpost controlate. Una dintre aceste condiții este că exploatantul poate introduce animale noi în exploatație numai dacă acestea provin din exploatații care au fost, la rândul lor, recunoscute oficial ca exploatații care aplică condiții de adăpost controlate. Ar trebui să se clarifice ce condiții se aplică atunci când animale domestice din specia porcine, altele decât cele destinate direct sacrificării, sunt deplasate de la o exploatație la alta prin intermediul punctelor de colectare. În plus, certificatele relevante pentru comerțul din interiorul UE și pentru import ar trebui adaptate la cerințele modificate respective.
(4)
Informațiile privind recunoașterea oficială a exploatației de origine care aplică condiții de adăpost controlate ar trebui să fie incluse de către un medic veterinar oficial în certificatele de sănătate animală prevăzute în Directiva 64/432/CEE a Consiliului (4) în ceea ce privește comerțul în interiorul Uniunii cu animale din specia porcină și în Regulamentul (UE) nr. 206/2010 al Comisiei (5) în ceea ce privește importurile în Uniune de animale domestice din specia porcină provenind din țări terțe pentru a permite statelor membre să aplice regimul adecvat de testare în vederea depistării Trichinella la abator și pentru a nu pune în pericol statutul exploatației de porcine de destinație în ceea ce privește reproducția sau producția.
(5)
Pentru a asigura aplicarea corectă a Regulamentului (CE) nr. 2075/2005, țările terțe care exportă animale domestice din specia porcină sau carnea acestora ar trebui enumerate în actele referitoare la condițiile de import, în cazul în care acestea aplică derogările privind detectarea prezenței de Trichinella prin prelevarea de eșantioane de la animale domestice din specia porcină și sunt recunoscute în mod oficial ca exploatații sau compartimente care aplică condiții de adăpost controlate.
(6)
Atestarea de sănătate publică pentru examinarea privind Trichinella ar trebui inclusă în certificatele veterinare care însoțesc carnea proaspătă în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 206/2010, preparatele din carne în conformitate cu Decizia 2000/572/CE a Comisiei (6) și produsele din carne în conformitate cu Decizia 2007/777/CE a Comisiei (7).
(7)
Laboratorul de referință al Uniunii Europene pentru paraziți a recomandat să se clarifice textul Regulamentului (CE) nr. 2075/2005 în legătură cu procedura privind anumite metode echivalente de detectare a Trichinella. În plus, Laboratorul de referință al UE a validat o nouă metodă (PrioCHECK® Trichinella AAD KIT) pentru detectarea prezenței de Trichinella în carnea de animale domestice din specia porcină. Așadar, această metodă ar trebui să fie autorizată pentru testarea acestei specii.
(8)
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 2075/2005 ar trebui modificat în consecință.
(9)
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 2075/2005 se modifică după cum urmează:
1.
Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 2
Prelevarea de eșantioane din carcase
(1) Se prelevă eșantioane din carcasele de porci domestici în abatoare, cu ocazia examinării post mortem, după cum urmează:
(a)
sunt examinate pentru detectarea prezenței de Trichinella toate carcasele scroafelor de reproducție și ale vierilor sau cel puțin 10 % din carcasele animalelor trimise în fiecare an la abator din fiecare exploatație care a fost recunoscută oficial ca exploatație care aplică condiții de adăpost controlate;
(b)
toate carcasele din exploatațiile care nu au fost recunoscute oficial ca exploatații care aplică condiții de adăpost controlate sunt examinate sistematic pentru detectarea prezenței de Trichinella.
Un eșantion din fiecare carcasă este prelevat și este supus unei examinări privind Trichinella într-un laborator desemnat de autoritatea competentă, cu ajutorul uneia dintre următoarele metode de detectare:
(a)
metoda de detectare de referință stabilită în capitolul I din anexa I; sau
(b)
o metodă de detectare echivalentă stabilită în capitolul II din anexa I.
(2) În mod sistematic, se prelevă eșantioane din carcasele de cai, porci mistreți și alte specii de animale de crescătorie sau sălbatice sensibile la infestarea cu Trichinella în abatoarele sau unitățile de tratare a vânatului cu ocazia examinării post mortem.
Se prelevă un eșantion din fiecare carcasă și acesta este examinat în conformitate cu anexele I și III într-un laborator desemnat de autoritatea competentă.
(3) În așteptarea rezultatelor examinării privind Trichinella și cu condiția ca exploatantul din sectorul alimentar să garanteze o trasabilitate deplină, carcasele de porci domestici și de cai pot fi tranșate în maximum șase părți într-un abator sau într-o unitate de tranșare aflată în aceeași incintă.
Prin derogare de la primul paragraf și în urma aprobării de către autoritatea competentă, aceste carcase pot fi tranșate într-o secție de tranșare aparținând abatorului sau separat de acesta din urmă, cu condiția ca:
(a)
procedura să fie supervizată de autoritatea competentă;
(b)
o carcasă sau părți ale acesteia să aibă ca destinație numai o unitate de tranșare;
(c)
ca unitatea de tranșare să fie situată pe teritoriul statului membru; precum și
(d)
în cazul unui rezultat pozitiv, toate părțile să fie declarate improprii consumului uman.”
2.
Articolul 13 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 13
Cerințe sanitare la import
(1) Carnea conținând mușchi striați din speciile animale care pot fi purtătoare de Trichinella poate fi importată în Uniune numai dacă, înainte de export, examinarea care vizează detectarea prezenței de Trichinella a fost realizată în conformitate cu condiții echivalente cu cele prevăzute la articolul 2 sau 3, în țara terță în care au fost sacrificate animalele.
(2) O țară terță poate aplica derogările prevăzute la articolul 3 alineatele (2) și (3) numai dacă aceasta a informat Comisia cu privire la aplicarea acestor derogări și dacă aceasta a fost inclusă într-o listă în acest sens:
(i)
în partea 1 din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 pentru importurile de animale domestice din specia porcină; sau
(ii)
în partea 1 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010 pentru importurile de carne proaspătă de la animale domestice din specia porcină;
(iii)
în partea 2 din anexa II la Decizia 2007/777/CE pentru importul de produse din carne produse exclusiv din carne provenind de la animale domestice din specia porcină sau produse din carne de animale domestice din specia porcină.”
3.
Articolul 15 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 15
Documente
(1) În modelul de certificat de sănătate pentru comerțul în interiorul Uniunii cu animale vii din specia porcine domestice stabilit în modelul 2 din anexa F la Directiva 64/432/CEE, medicul veterinar oficial trebuie să includă informații privind recunoașterea oficială a exploatației de origine care aplică condiții de adăpost controlate astfel cum se prevede la articolul 8 din prezentul regulament.
(2) În modelul de certificat de sănătate pentru importurile în Uniune de animale domestice din specia porcină, prevăzut în modelele POR-X și POR-Y din partea 2 din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, medicul veterinar oficial trebuie să includă informațiile referitoare la recunoașterea oficială de către autoritatea competentă a unei țări terțe din exploatația de origine care aplică condiții de adăpost controlate echivalente cu cele prevăzute în anexa IV la prezentul regulament.
(3) În certificatul sanitar-veterinar, în conformitate cu modelele «POR» prevăzute în partea 2 din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 206/2010, care însoțește transporturile de carne destinate importurilor în Uniune din țări terțe, medicul veterinar oficial trebuie să includă următoarea atestare de sănătate publică de examinare care vizează detectarea prezenței de Trichinella, efectuată în conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament în țara terță de origine a cărnii.
(4) În certificatul de sănătate animală și în cel de sănătate publică, ale căror modele sunt prevăzute în anexa II la Decizia 2000/572/CE, care însoțește transporturile de preparate din carne destinate importurilor în Uniune din țări terțe, medicul veterinar oficial trebuie să includă următoarea atestare de sănătate publică de examinare care vizează detectarea prezenței de Trichinella, efectuată în conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament în țara terță de origine a cărnii.
(5) În certificatul de sănătate animală și în cel de sănătate publică, ale căror modele sunt prevăzute în anexa III la Decizia 2007/777/CE, care însoțește transporturile de anumite produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate destinate importurilor în Uniune din țări terțe, medicul veterinar oficial trebuie să includă următoarea atestare de sănătate publică de examinare care vizează detectarea prezenței de Trichinella, efectuată în conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament în țara terță de origine a cărnii.”
4.
În anexa I capitolul I punctul 3, paragraful IV se înlocuiește cu următorul text:
„IV.
Procedura de curățare și de decontaminare după un rezultat pozitiv sau incert
Atunci când, în urma examinării unui eșantion colectiv sau individual, se obține un rezultat pozitiv sau incert, toate materialele care au intrat în contact cu carnea (bolul și cuțitul mixerului, paharul de laborator, agitatorul magnetic, senzorul de temperatură, pâlnia conică de filtrare, sita și pensa) trebuie să fie decontaminate cu atenție, prin spălarea în apă caldă (65 °C până la 90 °C). Se recomandă să se clătească fiecare element cu grijă pentru a îndepărta detergentul în cazul în care se utilizează un detergent în timpul operațiunii de spălare.”
5.
În anexa I capitolul II partea D punctul 3, paragraful IV se înlocuiește cu următorul text:
„IV.
Procedura de curățare și de decontaminare după un rezultat pozitiv sau incert
Atunci când, în urma examinării unui eșantion colectiv sau individual, se obține un rezultat pozitiv sau incert la testul de aglutinare cu latex, toate materialele care au intrat în contact cu carnea (bolul și cuțitul mixerului, pistilul, paharul de laborator, agitatorul magnetic, senzorul de temperatură, pâlnia conică de filtrare, sita și pensa) trebuie să fie decontaminate cu atenție, prin înmuierea timp de câteva secunde în apă caldă (65 °C până la 90 °C). Reziduurile de carne sau larvele inactivate care ar putea rămâne pe suprafața acestora pot fi eliminate cu un burete curat și apă de robinet. Dacă este necesar, pot fi adăugate câteva picături de detergent pentru a degresa echipamentul. Se recomandă apoi să se clătească fiecare instrument cu grijă pentru a îndepărta orice urmă de detergent.”
6.
În anexa I capitolul II se adaugă următoarea parte E:
„E. Test de digestie artificială pentru detectarea in vitro a larvelor de Trichinella spp. în eșantioanele de carne, PrioCHECK® Trichinella AAD Kit
Această metodă este considerată echivalentă doar în cazul testelor realizate pe carne provenind de la animale domestice din specia porcină.
PrioCHECK® Trichinella AAD Kit trebuie să fie utilizat în conformitate cu manualul de instrucțiuni al setului, folosind pâlnii de separare (Lenz NS 29/32) și o eprubetă de sticlă de 80 ml.”
7.
În anexa IV capitolul I partea A, literele (g)-(j) se înlocuiesc cu următorul text:
„(g)
exploatantul trebuie să se sigure că animalele domestice din specia porcină sunt identificate, astfel încât să asigure trasabilitatea fiecărui animal până la exploatație;
(h)
exploatantul trebuie să se asigure că toate animalele domestice din specia porcină sunt introduse în exploatație doar dacă acestea sunt originare și provin din exploatații recunoscute oficial ca exploatații care aplică condiții de adăpost controlate;
(i)
animalele domestice din specia porcină nu au acces la instalații exterioare, cu excepția cazului în care exploatantul din sectorul alimentar poate demonstra printr-o analiză a riscului, în mod satisfăcător pentru autoritatea competentă, că perioada de timp, instalațiile și circumstanțele accesului la instalațiile exterioare nu prezintă niciun risc de a introduce Trichinella în exploatație;
(j)
niciuna dintre porcinele pentru reproducție și producție, astfel cum sunt definite la articolul 2 alineatul (2) litera (c) din Directiva 64/432/CEE, nu a fost descărcată după plecarea din exploatația de origine, într-un centru de colectare, astfel cum sunt definite la articolul 2 alineatul (2) litera (o) din Directiva 64/432/CEE, cu excepția cazului în care centrul de colectare răspunde cerințelor prevăzute la literele (a)-(i) din prezenta parte și toate animalele domestice din specia porcină grupate pentru transport în centrul de colectare sunt originare și provin din exploatații recunoscute oficial ca exploatații care aplică condiții de adăpost controlate sau din compartimente recunoscute oficial.”
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 21 octombrie 2014.

Labels: 3
17
19
6