Document ID: 32007D0399

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 11. junija 2007
o spremembi Odločbe 93/52/ES v zvezi z razglasitvijo Romunije kot uradno proste bruceloze (B. melitensis) in Odločbe 2003/467/ES v zvezi z razglasitvijo Slovenije kot uradno proste goveje bruceloze
(notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 2400)
(Besedilo velja za EGP)
(2007/399/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 64/432/EGS z dne 26. junija 1964 o problemih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki vplivajo na trgovino z govedom in prašiči znotraj Skupnosti (1) in zlasti Priloge A (II) (7) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/68/EGS z dne 28. januarja 1991 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo trgovanje znotraj Skupnosti z ovcami in kozami (2) in zlasti oddelka II poglavja 1 Priloge A k Direktivi,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Odločba Komisije 93/52/EGS z dne 21. decembra 1992 o ugotovitvi skladnosti nekaterih držav članic ali regij z zahtevami glede bruceloze (B. melitensis) in o priznanju statusa države članice ali regije, uradno proste te bolezni (3) vsebuje seznam držav članic in regij držav članic, ki so priznane kot uradno proste bruceloze (B. melitensis) v skladu z Direktivo 91/68/EGS.
(2)
Po veterinarski inšpekcijski misiji, opravljeni julija 2001, je bilo ugotovljeno, da Romunija izpolnjuje pogoje iz oddelka II(1)(b) poglavja 1 Priloge A k Direktivi 91/68/EGS. Zato je bila navedena v Odločbi Komisije 97/232/ES z dne 3. marca 1997 o sestavi seznamov tretjih držav, iz katerih države članice dovolijo uvoz ovc in koz (4) kot tretja država, priznana kot uradno prosta bruceloze (B. melitensis).
(3)
Poleg tega si je Romunija od tega priznanja prizadevala za izpolnjevanje pogojev iz oddelka II(2) poglavja 1 Priloge A k Direktivi 91/68/EGS, da bi ohranila status uradno proste.
(4)
Romunija je zdaj v zvezi s svojim celotnim ozemljem Komisiji predložila dokumentacijo, ki ponovno potrjuje izpolnjevanje pogojev, določenih v oddelku II(1)(b) poglavja 1 Priloge A k Direktivi 91/68/EGS, in dokazala stalno izpolnjevanje pogojev iz oddelka II(2) poglavja 1 Priloge A k Direktivi 91/68/EGS glede ohranjanja dodeljenega statusa uradno proste.
(5)
Romunijo je zato treba v zvezi z gospodarstvi, ki se ukvarjajo z rejo ovc ali koz, priznati kot uradno prosto bruceloze (B. melitensis).
(6)
Direktiva 64/432/EGS določa, da se lahko države članice ali njihovi deli ali regije priznajo kot uradno prosti tuberkuloze, bruceloze in enzootske goveje levkoze za črede goveda, če so izpolnjeni nekateri pogoji, določeni v navedeni direktivi.
(7)
Sezname regij držav članic, razglašenih za proste tuberkuloze pri govedu, bruceloze pri govedu in enzootske goveje levkoze, vsebuje Odločba Komisije 2003/467/ES z dne 23. junija 2003 o uvedbi statusa nekaterih držav članic in regij držav članic, uradno prostih tuberkuloze, bruceloze in enzootske goveje levkoze glede čred goveda (5).
(8)
Slovenija je Komisiji predložila dokumentacijo, ki dokazuje izpolnjevanje ustreznih pogojev iz Direktive 64/432/EGS v zvezi s celotnim ozemljem, da bi bila navedena država članica lahko razglašena kot država članica, uradno prosta bruceloze.
(9)
Po preučitvi dokumentacije, ki jo je predložila Slovenija, je zato treba celotno ozemlje navedene države članice razglasiti kot ozemlje, ki je glede goveda uradno prosto bruceloze.
(10)
Odločbi 93/52/EGS in 2003/467/ES je zato treba ustrezno spremeniti.
(11)
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Priloga I k Odločbi 93/52/EGS se nadomesti z besedilom v Prilogi I k tej odločbi.
Člen 2
V Prilogi II k Odločbi 2003/467/ES se poglavje 1 nadomesti z besedilom v Prilogi II k tej odločbi.
Člen 3
Ta odločba se začne uporabljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 4
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 11. junija 2007

Labels: 18
6