Document ID: 32004R0870

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 870/2004
ta' l-24 ta' April 2004
li jwaqqaf programm tal-Komunità dwar il-ħarsien, karatterizzazzjoni, ġbir u l-użu ta' riżorsi genetiċi fl-agrikoltura u li jħassar Regolament (KE) Nru 1467/94
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 37 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew,
Billi:
(1) Diversità bijoloġika u genetika fl-agrikoltura hija essenzali għall-iżvilupp sostenibbli tal-produzzjoni agrikolturali u ta' żoni rurali. Il-miżuri neċessarji għandhom għalhekk jittieħdu għall-ħarsien, karatterizzazzjoni, ġbir u użu tal-potenzal ta' dik id-diversità b'mod sostenibbli sabiex jitmexxew l-għanijiet ta-politika komuni agrikolturali (CAP).
(2) Il-ħarsien u l-użu sostenibbli ta'riżorsi genetiċi fl-agrikoltura jagħmlu kontribut ukoll lill-għanijiet tal-Konvenzjoni dwar id-diversità Bioloġika approvata mill-Komunità bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 93/626/KEE: [1] u l-istrateġija dwar il-biodiversità relatata tal-Komunità li tinkludi pjan ta' azzjoni għall-ħarsien biodiversità u l-protezzjoni ta' riżorsi genetiċi fl-agrikoltura. Huwa anke għan ewlieni tal-Plan Globali tal-FAO għal Azzjoni għall-Ħarsien u l-Użu Sostenibbli ta' Riżorsi Ġenetiċi tal-Pjanti għall-Ikel u l-agrikoltura u tat-Trattat Internazzjonali tar-Riżorsi Ġenetiċi tal-Pjanti għall-Ikel u l-agrikoltura li l-Kummissjoni u l-Istati Membri ffirmaw fis-6 ta' Ġunju 2002.
(3) Il-firxa wiesgħa ta' attivitajiet imwettqa fl-Istati Membri (minn għaqda fis-settur pubbliku jew persuni legali jew naturali) u minn diversi organizzazzjonijiet internazzjonali u programmi bħall-FAO, il-Programm Koperattiv Ewropew għal Riżorsi ta' uċuħ tar-Raba Ġenetiċi (ECP/GR), il-Grupp Konsultattiv dwar Riċerka Internazzjonali fl-agrikoltura (CGIAR), il-Forum Globali dwar Riċerka Agrikola (GFAR), ir-Riċerka Agrikola għall-Iżvilupp (ARD) organizzazzjonijiet reġjonali u sub-reġjonali megħjuna mill-Komunità, il-Punt Fokali Reġjonali Ewropew (ERFP) ta' Kordinaturi Nazzjonali għall-Immaniġġjar ta Riżorsi Ġenetiċi ta' Bhejjem fl-Irziezet, il-Programm Ewropew għar-Riżorsi Ġenetiċi tal-Foresta (Euforgen) u l-impenni relatati tal-Konferenza Ministerjali kontinwa dwar il-protezzjoni ta' boskijiet fl-Ewropa (MCPFE) li tagħhom il-Komunità hija firmatarja jappellaw għal kambju effettiv ta' informazzjoni u kordinazzjoni mill-qrib bejn l-atturi ewlenija fil-Komunità u mal-organizzazzjonijiet relevant mad-dinja kollha fir-rigward tal-ħarsien, karatterizzazzjoni, ġbir u użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikoltura sabiex jiżdied l-impatt posittiv tagħhom fuq l-agrikolturaex situ
(4) Ix-xogħol imniedi dwar il-ħarsien, karatterizzazzjoni, ġbir u użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikoltura jista' jkun ta' għajnuna għall-manteniment tad-diversità bioloġika, għat-tkattir tal-kwalità ta' prodotti agrikoli, għall-kontribut fiż-żieda fid-diversifikazzjoni ta' żoni rurali u għat-tnaqqis ta' spejjez ta' tidħil (dħul) u tal-produzzjoni agrikolturali bir-reklamar ta' produzzjoni agrikola sostenibbli u kontribuzzjoni għall-iżvilupp sostenibbli ta' żoni rurali.
(5) Il-ħarsien ex situ u in situ tar-riżorsi ġenetiċi fl-agrikoltura (inkluzi ħarsien u żvilupp in situ/fir-razzett) għandhom ikunu promossi. Dan għandu jkopri r-riżorsi kollha ġenetiċi tal-pjanti, mikrobjali u ta' annimali li huma jew jistgħu jkunu utili għall-agrikoltura u żvilupp rurali, inkluzi riżorsi ġenetiċi tal-foresta, skond il-ħtiġijiet tas-CAP, bil-għan li jiġu mħarsa r-riżorsi ġenetiċi u ż-żieda fl-użu ta' razez mhux użati biżżejjed u varjetajiet fil-produzzjoni agrikolturali.
(6) Konoxxenza tar-riżorsi ġenetiċi disponibbli fil-Komunità, u l-oriġini u l-karatteristiċi tagħhom għad trid tittejjeb. Informazzjoni rilevanti dwar faċitiltajiet eżistenti u attivitajiet implimentati fil-livell nazzjonali jew reġjonali fir-rigward tal-ħarsien, karatterizzazzjoni, ġbir u użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikoltura f'kull Stat Membru għanda tinġabar u mqiegħda għad-disposizzjoni ta' L-Istati Membri l-oħra u tal-Komunità, kif wkoll f'livell inernazzjonali, b'mod partikolari l-pajjiżi li qed jiżviluppaw, skond Trattati u Ftehim Internazzjonali.
(7) L-iżvilupp ta' inventarji diċentralizzati, permanenti u aċċessibbli fil-wiesgħa u mqiegħda fuq il-web bil-ġbir ta' tali konnoxenza u garanzija tad-disponibbilità tagħhom fil-Komunità u fl-livell internazzjonali għandhom jiġu promossi, b'riferenza partikolari għall-isforzi kontinwi għall-iżvilupp ta' inventarju ta' kollezzjonijiet ex situ miżmuma f'banek gene Ewropej (l-EPGRIS - Infrastruttura Ewropea ta' Informazzjoni dwar-Riżorsi Ġenetiċi ta' Pjanti "EURISCO", iffinanzjata fil-kwadru tal-ħames programm).
(8) Il-Komunità għandha tikkomplementa u tmexxi l-isforzi magħmula fl-Istati Membri għall-ħarsien u użu sostenibbli tad-diversità bioloġika fl-agrikoltura Valur miżjud fil-livell tal-Komunità għandu jiġi mmexxi billi jingħaqdu flimkien azzjonijiet eżistenti u jiġi appoġġjat l-iżvilupp ta' inizzjattivi li jaqsmu l-fruntieri li jinvolvu l-ħarsien, karatterizzazzjoni, ġbir u użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikoltura.
(9) Disposizzjoni għanda għalhekk issir għal miżuri li jikkomplementaw jew imorru oltrè dan il-għan, għal dak li jirrigwarda benefiċjarji u/jew azzjonijiet eliġibbli għal finanzjament tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1257/1999 tas-17 ta' Mejju 1999 dwar appoġġ għal żvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew dwar Gwida u Garanzija (FAEGG)) [2].
(10) Sabiex jikkontribwixxi għat-twettiq ta' dawk il-għanijiet, programm tal-Komunità ġie stabbilit taħt Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1467/94 tal-20 ta' Ġunju 1994 dwar il-ħarsien, karatterizzazzjoni, ġbir u użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikoltura [3], għal-perjodu ta' ħames snin. Dak il-programm jintemm fil-31 ta' Diċembru 1999 u għandu jiġi mibdul bi programm ġdid Komunitarju. Regolament (KE) Nru 1467/94 għandu għalhekk jiġi mħassar.
(11) Għażla u implimentazzjoni ta' miżuri taħt il-programm ġdid tal-Komunità għandu jieħu in konsiderazzjoni riċerka, żvilupp teknoloġiku u attivitajiet dimostrattivi appoġġjati jew f'livell nazzjonali jew fil-kwadru tal-programmi tal-Komunità Ewropea għal attivitajiet ta' riċerka, żvilupp teknoloġiku u dimostrattivi. It-tqegħid fis-suq ta' materjal ta' propagazzjoni ta' żerriegħa upjanti bix jiġu użati taħt il-programm ġdid għandu jkun mingħajr preġudizzju għad-Direttivi tal-Kunsill 66/401/KEE ta' l-14 ta' Ġunju 1966 dwar it-tqegħid fis-suq ta' żerriegħa ta' pjanti għall-għalf [4], 66/402/KEE ta' l-14 ta'Ġunju 1966 għat-tqegħid fis-suq ta' żerriegħa ta' ċereali [5], 68/193/KEE tad-9 ta' April 1968 dwar it-tqegħid fis-suq ta' materjal għall-propagazzjoni veġetattiva tad-dielja [6], 92/33/KEE tat-28 ta' April 1992 dwar il-bejgħ fis-suq ta' materjal ta' propagazzjoni veġetali u, oltrè ż-żerriegħa [7], 92/34/KEE tat-28 ta' April 1992 dwar it-tqegħid fis-suq ta' materjal ta' propagazzjoni ta' pjanti tal-frott u pjanti tal-frott maħsuba għall-produzzjoni tal-frott [8], 98/56/KE ta' l-20 ta' Lulju 1998 dwar it-tqegħid fis-suq ta' materjal ta' propagazzjoni ta' pjanti ornamentali [9], 1999/105KE tat-22 ta' Diċembru 1999 dwar it-tqegħid fis-suq ta' materjal riproduttiv tal-foresta [10], 2002/53/KE tat-13 ta' Ġunju 2002 dwar il-katalogu komuni ta' varjetajiet ta' speċi agrikolturali ta' pjanti [11], 2002/54/KE tat-13 ta' Ġunju 2002 tat-tqegħid fis-suq taż-żerriegħa beet [12], 2002/55/KE tat-13 ta' Ġunju 2002 dwar it-tqegħid fis-suq ta' żerriegħa tal-ħaxix [13], 2002/56/KE tat-13 ta' Ġunju 2002 dwar it-tqegħid fis-suq ta' żerriegħa tal-patata [14], 202/57/KE tat-13 ta'Ġunju 2002 dwar it-tqegħid fis-suq taż-żerriegħa ta' żejt u pjanti tal-fibra [15].
(12) Il-Ftehim taż-Żona Ekonomika Ewropea (Ftehim ŻEE) jipprovdi li l-pajjiżi ta' l-Għaqda Ewropea tal-Kummerċ Ħieles li jipparteċipaw fiż-Żona Ewropea Ekonomika (pajjiżi EFTA/ŻEE) għandhom, inter alia, isaħħu u jwessaw l-koperazzjoni fil-kwadru tal-attivitajiet tal-Komunità fil-qasam ta' ħarsien, karatterizzazzjoni, ġbir u użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikoltura.
(13) Għall-implimentazzjoni aħjar tal-programm tal-Komunità, program ta' xogħol għall-perjodu 2004 sa 2006 għandu jiġi mfassal li jelenka d-disposizzjonijiet rilevanti finanzjarji applikabbli.
(14) Għall-finijiet ta' l-implimentazzjoni u monitorjar tal-program tal-Komunità, il-Kummissjoni għandha tkun tista' tagħmel użu ta' konsulenti xjentifiċi u tekniċi.
(15) Il-kontribuzzjoni Komunitarja għandha tkun iffinanzjatat taħt l-intestatura 3 (politika interna) tal-perspettiv finanzjarju.
(16) Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom jiġu addottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tippreskrivi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta' implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni [16].
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Għanijiet
Bil-għan li jintlaħqu l-finijiet tal-CAP, u għall-implimentazzjoni ta' l-impenni meħuda f'livell internazzjonali, programm tal-Komunità huwa hawnhekk mfassal għall-perjodu 2004 sa 2006 sabiex jikkomplimenta u jmexxi, fil-livell tal-Komunità, ix-xogħol imniedi fl-Istati Membri għall-ħarsien, karatterizzazzjoni, ġbir u użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikoltura.
Artikolu 2
L-għan
1. Dan ir-Regolament għandu jgħodd għal riżorsi ġenetiċi ta' pjanti, micobjali u annimali li huma jew jistgħu jkunu ta' użu fl-agrikoltura.
2. Ebda appoġġ ma jista' jingħata taħt dan ir-Regolament:
(a) għal impenni eliġibbli taħt it-Titolu II, Kapitolu VI, tar-Regolament (KE) Nru 1257/1999, kif speċifikat b'segwitu għall-Artikolu 14 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 445/2002 tas-26 ta' Frar 2002 li jfassal regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1257/1999 dwar appoġġ għal żvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew dwar Gwida u Garanzija (FAEGG)) [17].
(b) għal attivitajieti fil-kwadru tal-programm tal-Komunità Ewropea għal attivitajiet ta' riċerka, żvilupp teknoloġiku u dimostrattivi.
Artikolu 3
Tifsir
Għall-fini ta' dan ir-Regolament, għandhom japplikaw it-tifsiriet li ġejjin:
(a) "riżorsi ġenetiċi ta' pjanti" ifisser dawk ta' l-uċuħ tar-raba agrikoli, uċuħ tar-raba ortikulturali, pjanti mediċinali u aromatiċi, uċuħ tar-raba tal-frott, siġar tal-boskijiet u flora salvaġġa li huma jew jistgħu jkunu ta' użu fil-qasam ta' l-agrikoltura;
(b) "riżorsi ġenetiċi ta' l-annimali" ifisser dawk ta' annimali tar-razzett (vertebri u invertebri) u fawna salvaġġa li hija jew tista' tkun ta' użu fil-qasam ta' l-agrikoltura;
(ċ) "materjal ġenetiku" ifisser kwalunkwe maaterjal ta' oriġini ta' pjanti, microbjali jew annimali, inkluz materjal ta' propagazzjoni riproduttiv jew veġetattiv, li fih unitajiet funzjonali ta' eredità;
(d) "riżorsi ġenetiċi għall-agrikoltura" ifisser kwalunkwe materjal ġenetiku ta' oriġini ta' pjanti, microbjali jew annimali ta' valur attwali jew potenzali għall-agrikoltura;
(e) „ ħarsien in situ“ ifisser il-ħarsien ta' materjal ġenetiku f'ekosistemi u abitati naturali u l-manteniment u r-rikoverar ta' popolazzjonijiet vijabbli ta' speċi jew razez selvaġġi fl-ambjenti tagħhom naturali u, fil-kaz ta' razez ta' annimali domestiċi jew speċi ta' pjanti mkabbra, fl-ambjent tar-razzett fejn żviluppaw l-kwalitajiet distintivi tagħom:
(f) "ħarsien in situ/fir-razzett" ifisser "ħarsien u żvilupp in situ" fil-livell tar-razzett;
(g) "ħarsien ex situ" ifisser il-ħarsien ta' materjal ġenetiku għall-agrikoltura barra l-abitat naturali:
(h) "ġbir ex situ" ifisser ġbir ta' materjal ġenetiku għall-agrikoltura mantenut barra l-abitat naturali tiegħu:
(i) "reġjun bioġeografiku" ifisser reġjun ġeografiku b'karatteristiċi tipiċi fir-rigward tal-komposizzjoni u l-istruttura tal-fawna u tal-flora.
Artikolu 4
Azzjonijiet eliġibbli
1. Il-programm tal-Komunità li hemm riferenza għalih fl-Artikolu 1 għandu jinkludi azzjonijiet immirati, azzjonijiet miftiehma u azzjonijiet anċillari, kif speċifikat fl-Artikolu 5, 6 u 7.
2. L-azzjonijiet kollha mwettqa taħt il-programm għandhom ikun konformi mal-leġislazzjoni tal-Komunità dwar ir-regoli phytosanitarji, saħħa ta' l-annimali u żoo-tekniċi, dwar it-tqegħid fis-suq ta' materjal ta' zerriegħa u propagazzjoni u dwar il-katalogu komuni u għandhom jieħdu in konsiderazzjoni:
(a) attivatijiet oħra mnedija fil-livell tal-Komunità:
(b) proċessi,żviluppi u ftiehem rilevanti internazzjonali, b'mod partikolari dak li jirrigwarda:
- -il-Konvenzjoni dwar id-Diversità Bioloġika,
- -it-Trattat Internazzjonali dwar Riżorsi Ġenetiċi ta' Pjanti għall-Ikel u għall-Agrikoltura,
- - il-Pjan ta' Azzjoni Globali tal-FAO dwar il-Ħarsien u l-Użu Sostenibbli ta' Riżorsi Ġenetiċi ta' Pjanti Agrikoltura u azzjonijiet oħra mnedija fil-kwadru tax-xogħol tal-FAO,
- - l-Istrateġija Ewropea dwar il-Ħarsien ta' Pjanti u r-risoluzzjonijiet rilevanti tal-Konferenzi Ministerjali dwar il-protezzjoni tal-Foresti fl-Ewropa,
- -l-Istrateġija Globali għall-Amministrazzjoni ta' Riżorsi Ġenetiċi ta' Annimali, u
- - programmi implimentati fi kwadri internazzjnali bħall-Programm Ewropew Koperattiv għal Xibkiet ta' Riżorsi Ġenetiċi ta' uċuħ tar-Raba (ECP/GR), il-punt fokali reġjonali Ewropew (ERFP) ta' kordinaturi nazzjonali għall-amministrazzjoni ta' riżorsi ġenetiċi ta' annimali tar-razzett, il-Programm Ewropew ta' Riżorsi Ġenetiċi tal-Foresta (Euforgen) u l-Grupp Konsultattiv dwar Riċerka Internazzjonali fl-Agrikoltura (CGIAR).
Artikolu 5
Azzjonijiet immirati
L-azzjonijiet immirati għandhom jinkudu
(a) azzjonijiet li jippromovu l-ħarsien, karatterizzazzjoni, ġbir u użu ta' riżorsi ġenetiċi ex situ u in situ fl-agrikoltura;
(b) it-twaqqif ta' inventarju Ewropew deċentralizzat u permanenti ta' riżorsi ġenetiċi bbażat fuq il-web u aċċessibbli fil-wiesgħa korrentement konservat in situ inkluzi attivitajiet ta' ħarsien ta' riżorsi ġenetiċi in situ/fir-razzett;
(ċ) it-twaqqif ta' inventarju Ewropew deċentralizzat u permanenti ta' riżorsi ġenetiċi bbażat fuq il-web u aċċessibbli fil-wiesgħa ta' kollezzjonijiet ex situ (banek gene) faċilitajiet in situ (riżorsi) u databases korrentement disponibbli jew li qed jiġu żviluppati fau il-bażi ta' inventarji nazzjonali;
(d) il-promozzjoni ta' skambju ta' informazzjoni teknika u xjentifika, b'mod partikolari dwar l-oriġini u l-karatteristiċi individwali ta' riżorsi ġenetiċi disponibbli, fost organizzazzjonijiet kompetenti fl-Istati Membri.
L-azzjonijiet li hemm riferenza fil-punt (a) għandhom ikunu transnazzjonali, waqt li jittieħed in konsiderazzjoni, jekk xieraq, aspetti reġjonali bioġeografiċi u jniedu jew jikkomplimentaw, fil-livell tal-Komunità, xogħol imwettaq f'livell reġjonali jew nazzjonali. Ma jistgħux jinvolvu għajnuna għall-manteniment ta' żoni ta' protezzjoni tan-natura.
Artikolu 6
Azzjonijiet miftiehma
Azzjonijiet miftiehma għandhom jippromovu l-iskambju ta' informazzjoni dwar materji tematiċi bil-għan li jkattru l-kordinazzjoni ta' azzjonijiet u programmi għall-ħarsien, karatterizzazzjoni, ġbir u użu ta' riżorsi fl-agrikoltura tal-Komunità. Għandhom ikunu transnazzjonalii.
Artikolu 7
Azzjonijiet Anċillari
L-azzjonijiet anċillari jinkludu l-azzjonijiet ta' informazzjoni, ta' diffużjoni u ta' consulenza, li jinvolvu l-organizzazzjoni ta' seminars, konferenzi tekniċi, laqgħat ma' organizzazzjonijiet non- governattivi (NGO) u ġugaturi oħra rilevanti, korsijiet ta' stħarriġ u l-preparazzjoni ta' rapporti tekniċi.
Artikolu 8
Programm ta' xogħol
1. Il-Kummissjoni għanda tassigura l-implimentazzjoni tal-programm tal-Komunità fuq il-bażi ta' program ta' xogħol li jkopri l-perjodu 2004 sa 2006 mfassal skond il-proċedura li hemm riferenza għaliha fl-Artikolu 15(2) u soġġetta għad-disponibbiltà ta' allokazzjonijiet finanzjarji.
2. L-azzjonijiet ko-finanzjati taħt il-programm tal-Komunità għandhom ikunu ta' tul massimu ta' erba' snin.
Artikolu 9
Għażla ta' azzjonijiet
1. Il-Kummissjoni għandha, fl-ambitu tal-programm tax-xogħol li hemm riferenza għalih fl-Artikolu 8 u fuq il-bażi ta' sejħiet għal proposti għal azzjonijiet pubblikati fis-serje C tal-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea, tagħżel l-azzjonijiet li għandhom jiġu ffinanzjati taħt il-programm tal-Komunità.
2. Is-sejħiet għal proposti għandhom ikopru l-azzjonijiet u ż-żoni msemmija fl-Artikolu 5, 6 u 7 u fl-Anness I. Il-kontenut tas-sejħiet għal proposti għandu jiġi mfassal skond il-proċedura li hemm riferenza għaliha fl-Artikolu 15(2) u konformi ma' l-Artikolu rilevanti taħt Titolu VI tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-25 ta' Ġunju 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-budget ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej [18].
3. Proposti għall-azzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 5, 6 u 7 jistgħu jiġu sottomessi minn għaqda fis-settur pubbliku jew kwalunkwe persuna naturali jew legali li hi ċittadin ta' Stat Membru u stabbilita fil-Komunità, inkluzi banek tal-ġene, organizzazzjonijiet non-governattivi, persuni li jrabbu l-bhejjem, istituzzjonijiet tekniċi, razzetti sperimentali, ġardinara u propretarji ta' foresti. Għaqdiet jew persuni stabbilit f'terzi pajjizi jistgħu wkoll jissottomettu proposti fejn dan huwa previst fl-Artikolu 10.
4. Il-kriterji li ġejjin għandhom jittieħdu in konsiderazzjoni fl-istima tal-proposti:
(a) rilevanza għall-għanijiet tal-programm tal-Komunità kif mfisser fl-Artikolu 1;
(b) (b)kwalità teknika tax-xogħol propost;
(ċ) il-fakoltà li titwettaq l-azzjoni b'suċċess u li tiġi assigurata l-amministrazzjoni effiċjenti tagħha, stmata fit-termini tar-riżorsi u l-kompetenzi u inkluzi l-arranġamenti organizzattivi preskritti mill-partiċipanti;
(d) Valur miżjud Ewropew u kontribuzzjoni potenzali għall-politika tal-Komunità.
5. Proposti ta' azzjonijiet għal finanzjament taħt il-programm tal-Komunità jintgħażlu fuq il-bażi ta' stima minn esperti independenti. L-esperti independenti jiġu mistiedna mill-Kummissjoni b'konkorrenza ma' l-Artikolu 57(2) tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1605/2002 u ma' l-Artikolu 178 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom) Nru 2342/2002 tal-23 ta' Diċembru 2002 li jfassal regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-budget ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej [19].
6. Jekk ikun neċessarju, regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta' dan l-Artikolu għandhom jiġu adottati konformi mal-proċedura li hemm riferenza għaliha fl-Artikolu 15(2).
Artikolu 10
Parteċipazzjoni ta' pajjiżi terzi
Il-programm tal-Komunità jkun miftuħ għal parteċipazzjoni minn:
(a) pajjiżi ta' l-EFTA/ŻEE konformi mal-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Ftehim taż-ŻEE;
(b) pajjiżi assoċjati, konformi mal-kondizzjonijiet mfassla fil-ftiehem bilaterali rispettivi li jistabbilixxu l-prinċipji ġenerali għall-parteċipazzjoni tagħhom f'programmi tal-Komunità
Artikolu 11
Ftehim ta' għajnuna
1. Wara l-adozzjoni ta' l-azzjonijiet magħżula, il-Kummissjoni għanda tikkonkludi ftiehem ta' għajnuna mal-parteċipanti f'dawn l-azzjonijiet konformi ma' l-Artikoli rilevanti taħt it-Titolu VI tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1605/2002. Il-ftiehem ta' għajnuna għandhom jelenkaw kriterji dettaljati dwar rapportaġġ, tixrid, protezzjoni u esplojtazzjoni tar-riżultati ta' l-azzjonijiet.
2. Il-Kummissjoni għanda tieħu l-passi meħtieġa, b'mod partikolari b'mezzi ta' iċċekkjar tekniku, amministrattiv u finanzjarju fil-lokal tal-benefiċjarji, biex tivverifika li l-informazzjoni u d-dokumenti ta' sostenn prodotti huma ġenwini, u li l-obbligazzjonijiet kollha mfassla fil-ftehim ta' għajnuna ġew issodisfati.
Artikolu 12
Assistenza teknika
1. Konformi ma' l-Artikolu 57(2) tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1605/2002, il-Kummissjoni tista' titlob l-assistenza ta' esperti xjentifiċi u tekniċi għall-implimentazzjoni tal-programm tal-Komunità, inkluzi pariri tekniċi fir-rigward tal-preparazzjoni ta' sejħiet għal proposti, evalwazzjoni ta' rapporti tekniċi u finanzjarji, monitorjar, skopijiet ta' rapportar u informazzjoni.
2. Kuntratt ta' servizz għandu jiġi ffirmat bħala riżultat tal-proċedura għal sejħa ta' appalti fil-qasam ta' ksib pubbliku konformi ma' l-Artikolu rilevanti taħt it-Titolu V tar-Regolament (KE, Euratom) Nru1605/2002.
Artikolu 13
Kontribuzzjoni tal-Komunità
1. Il-kontribuzzjoni tal-Komunità għall-azzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 5 ma għandux jazqbeż 50 % mill-ispejjez totali ta' l-azzjoni.
2. Il-kontribuzzjoni tal-Komunità għall-azzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 6 u 7 ma għandhomx jaqbżu 80 % ta' l-ispejjez totali ta' l-azzjoni.
3. Kontribuzzjoni tal-Komunità sa 100 % ta' l-ispejjez totali ta' l-assistenza li hemm riferenza għaliha fl-Artikolu 9(5) (stima ta' proposti), l-Artikolu 12 (assistenza teknika) u l-Artikolu 14 (evalwazzjoni tal-programm tal-Komunità) għandha tiġi allokata.
4. Il-perspettiv finanzjarju Intestatura 3 "Politika Interna" għandu jikkontribwixxi għall-iffinanzjar ta' azzjonijiet u assistenza mnedija taħt il-programm tal-Komunità fl-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament.
5. Elenkar indikattiv tal-fondi għall-programm tal-Komunità huwa mogħti fl-Anness I.
Artikolu 14
Evalwazzjoni tal-programm tal-Komunità
Fi tmiem il-programm tal-Komunità, il-Kummissjoni għandha taħtar grupp ta' esperti independenti biex jagħmlu rapport dwar l-implimentazzjoni ta dan ir-Regolament, biex jistmaw ir-riżultati u biex jagħmlu rakkomandazzjonijiet xierqa. Ir-rapport tal-grupp, flimkien mar-rimarki tal-Kummissjoni, għandu jiġi sottomess lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew.
Artikolu 15
Il-proċedura tal-Kumitat
1. Il-Kumissjoni għandha tkun megħjuna minn Kumitat dwar il-ħarsien, karatterizzazzjoni, ġbir u użu ta' riżorsi ġenetiċi fl-agrikoltura (hawnhekk iżjed 'il quddiem msejjaħ il-Kumitat).
2. Fejn issir riferenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 4 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.
Il-perjodu stabbilit fl-Artikolu 4(3) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jiġi ffissat għal xahar.
3. Il-Kumitat għandu jaddotta r-Regoli ta' Proċedura tiegħu.
4. Il-Kumitat għandu jiġi nfurmat fuq bażi regolari dwar l-implimentazzjoni tal-programm tal-Komunità
Artikolu 16
Tħassir
Regolament (KE) Nru 1467/94 għandu jiġi mħassar, mingħajr preġudizzju għall-obbligazzjonijiet kontrattwali ta' partijiet li diġà daħlu f'kuntratti li joħorġu minn dan ir-Regolament.
Artikolu 17
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba' jum wara d-data tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fil-Lussemburgu, fl-24 ta' April 2004.

Labels: 15
19
20