Document ID: 31992R3815

Padomes Regula (EEK) Nr. 3815/92
(1992. gada 28. decembris)
par kopējās intervences cenas piemērošanu olīveļļai Spānijā
EIROPAS KOPIENU PADOME,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Spānijas un Portugāles Pievienošanās aktu, un jo īpaši tā 89. panta 2. punktu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [1],
tā kā 1993. gada 1. janvārī pilnībā sāk darboties vienotais tirgus, ir vēlams likvidēt visus tirdzniecības šķēršļus ne vien starp dalībvalstīm Kopienā, kāda tā bija 1985. gada 31. decembrī, bet iespēju robežās arī starp šīm dalībvalstīm un jaunajām dalībvalstīm;
tā kā saskaņā ar Pievienošanās aktu laika posmā līdz 1995./96. tirdzniecības gada sākumam jauno dalībvalstu olīveļļas cenas ir pakāpeniski jāpielīdzina kopējai cenai; tā kā tādēļ līdz minētajai dienai tirdzniecībai starp šīm valstīm un citām dalībvalstīm jāpiemēro iestāšanas kompensācijas summas;
tā kā, saglabājot ražošanas atbalstu un patēriņa atbalstu apmērā, kāds noteikts Pievienošanās aktā, 1993. gada 1. janvārī var tomēr noteikt agrīnu Spānijas cenu pielīdzināšanu kopējai cenai, ņemot vērā līdzsvarošanu, kas paredzēta Padomes1992. gada 30. jūnija Regulā (EEK) Nr. 2047/92, ar ko nosaka cenas, atbalstu un atbalsta atskaitāmās procentuālās daļas olīveļļas nozarē 1992./93. tirdzniecības gadam [2],
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Spānijā kopējo intervences cenu olīveļļai piemēro no 1993. gada 1. janvāra.
2. pants
Pārejas posma pasākumus, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu vienmērīgu pāriešanu no pasākumiem, kuri noteikti Pievienošanās akta 92. pantā, uz šīs regulas pasākumiem un jo īpaši lai novērstu novirzes no normālas tirdzniecības plūsmas starp Spāniju un citām dalībvalstīm, pieņem atbilstoši procedūrai, kas paredzēta Regulas (EEK) Nr. 136/66/EEK [3] 38. pantā.
3. pants
Šī regula stājas spēkā 1993. gada 1. janvārī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1992. gada 28. decembrī

Labels: 2
17
19
6
18