Document ID: 31984R2539

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 5ης Σεπτεμβρίου 1984
όσον αφορά ειδικές λεπτομέρειες για ορισμένες πωλήσεις κατεψυγμένου βοείου κρέατος που κρατείται στους οργανισμούς παρέμβασης
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Ελλάδας, και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 98/69 του Συμβουλίου της 16ης Ιανουαρίου 1969 που καθορίζει τους γενικούς κανόνες όσον αφορά τη διάθεση κατεψυγμένου βοείου κρέατος που έχει αγορασθεί από τους οργανισμούς παρέμβασης (2), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 429/77 (3), ορίζει ότι οι τιμές πώλησης είναι δυνατόν να προκαθορισθούν κατ' αποκοπή ή να καθορισθούν στο πλαίσιο διαδικασίας διαγωνισμού·
ότι ορισμένες πωλήσεις κατεψυγμένου βοείου κρέατος, που κρατούνται από τους οργανισμούς παρέμβασης, αποτελούν γενικά αντικείμενο πολύ μεγάλης ζήτησης· ότι, για να υπάρξει καλύτερη ανταπόκριση σε ορισμένες ειδικές χρήσεις και για την καλύτερη οικονομική διαχείριση των αποθεμάτων παρέμβασης, πρέπει να προβλεφθεί διαδικασία πώλησης σε δύο διαδοχικές φάσεις, με διαγωνισμό και στη συνέχεια με προκαθορισμένη τιμή· ότι πρέπει να καθορισθούν οι επιμέρους λεπτομέρειες αυτής της μορφής πώλησης·
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79 της Επιτροπής (4) καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής όσον αφορά τη διάθεση βοείου κρέατος που έχει αγορασθεί από τους οργανισμούς παρέμβασης, τόσο στο πλαίσιο των διαδικασιών πώλησης σε προκαθορισμένη τιμή όσο και των διαδικασιών διαγωνισμού· ότι, για απλοποίηση, πρέπει να ανατρέχουμε σ' αυτές κατά το μέτρο του δυνατού·
ότι, για να διασφαλισθεί η οικονομική διαχείριση των αποθεμάτων, είναι απαραίτητο να προβλεφθεί ότι οι οργανισμοί παρέμβασης πωλούν κατά προτεραιότητα τα κρέατα των οποίων η διάρκεια αποθεματοποίησης είναι μεγαλύτερη·
ότι πρέπει να γίνει παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79, λαμβανομένων υπόψη των διοικητικών δυσχερειών που προκύπτουν από την εφαρμογή του κανόνος αυτού σε ορισμένα κράτη μέλη·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Βοείου Κρέατος,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Ο παρών κανονισμός καθορίζει τις ειδικές λεπτομέρειες για ορισμένες πωλήσεις κατεψυγμένου βοείου κρέατος που κρατούνται στους οργανισμούς παρέμβασης των κρατών μελών, σε δύο διαδοχικές φάσεις, καταρχήν με διαγωνισμό και κατόπιν σε τιμή προκαθορισμένη κατ' αποκοπή.
2. Με επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισμού, η πώληση με διαγωνισμό και στη συνέχεια σε καθορισμένη τιμή γίνεται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
3. Οι οργανισμοί παρέμβασης πωλούν κατά προτεραιότητα τα προϊόντα των οποίων η διάρκεια αποθεματοποίησης είναι μεγαλύτερη.
Άρθρο 2
1. Σε πρώτη φάση, τα κρέατα πωλούνται με διαγωνισμό.
2. Κατά παρέκκλιση των άρθρων 6 και 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79, τα παραρτήματα του κανονισμού, με τον οποίο ανοίγεται η πώληση των κρεάτων, ενέχουν θέση προκήρυξης διαγωνισμού.
Οι πληροφορίες σχετικά με τις ποσότητες, καθώς και με τους τόπους στους οποίους είναι εναποθηκευμένα τα προϊόντα, είναι δυνατόν να λαμβάνονται από τους ενδιαφερόμενους στις διευθύνσεις που αναφέρονται στο παράρτημα του κανονισμού με τον οποίο ανοίγεται η πώληση. Οι οργανισμοί παρέμβασης δύνανται εκτός τούτου να τοιχοκολλούν τις προκηρύξεις στις έδρες τους και να προβαίνουν σε συμπληρωματικές δημοσιεύσεις.
3. Οι διατάξεις του άρθρου 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79 σχετικά με τον τρόπο συμμετοχής στο διαγωνισμό και την υποβολή προσφορών ισχύουν.
Οι προσφορές που αφορούν ποσό κατώτερο από το ελάχιστο ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 δεν γίνονται δεκτές.
Εντούτοις, οι προσφορές δεν περιλαμβάνουν την ένδειξη της αποθήκης ή των αποθηκών όπου τα προϊόντα που ζητούνται είναι αποθηκευμένα.
Άρθρο 3
1. Κατά παρέκκλιση των άρθρων 9 και 10 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79, για κάθε ποσότητα κατεψυγμένων κρεάτων, οι οργανισμοί παρέμβασης κατακυρώνουν τις ποσότητες που τίθενται σε πώληση στους προσφέροντες, των οποίων οι προσφορές αφορούν τιμή ίση ή ανώτερη από την ελάχιστη τιμή που καθορίζεται στο παράρτημα του κανονισμού με τον οποίο ανοίγεται η πώληση.
Για την εφαρμογή του πρώτου εδαφίου, οι οργανισμοί παρέμβασης δέχονται κατά προτεραιότητα την προσφορά ή τις προσφορές που αφορόυν την τιμή η οποία έχει το μεγαλύτερο άνοιγμα σε σχέση με την ελάχιστη προαναφερθείσα τιμή. Οι ακόλουθες ποσότητες κατακυρώνονται υπέρ των προσφερόντων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο, ανάλογα με τις τιμές που έχουν προσφέρει, αρχίζοντας από αυτόν του οποίου η διαφορά με την ελάχιστη τιμή είναι η μεγαλύτερη.
Στην περίπτωση που για το ίδιο προϊόν έχουν γίνει πολλές προσφορές με την ίδια τιμή και όταν οι αιτούμενες ποσότητες υπερβαίνουν τη διαθέσιμη ποσότητα, ο οργανισμός παρέμβασης δύναται να προβεί σε κατανομή αυτής της διαθέσιμης ποσότητας, μετά από συμφωνία, ενδεχομένως, με τους συμμετέχοντες στο διαγωνισμό ή μετά από κλήρωση.
2. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79, ο αρμόδιος οργανισμός παρέμβασης πληροφορεί κάθε προσφέροντα σχετικά με το αποτέλεσμα της συμμετοχής του στο διαγωνισμό, το αργότερο την τέταρτη εργάσιμη ημέρα μετά την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας που ορίζεται για την κατάθεση των προσφορών του σχετικού διαγωνισμού.
3. Οι οργανισμοί παρέμβασης τοιχοκολλούν στις έδρες τους τις ποσότητες που παραμένουν διαθέσιμες, μετά από τη διαδικασία πώλησης με διαγωνισμό που αναφέρεται ανωτέρω.
Άρθρο 4
1. Οι ποσότητες που παραμένουν διαθέσιμες μετά από τη διαδικασία διαγωνισμού που αναφέρεται στα άρθρα 2 και 3, πωλούνται στην ελάχιστη τιμή που καθορίζεται στο παράρτημα του κανονισμού με τον οποίο ανοίγεται η πώληση.
2. Οι αιτήσεις αγοράς είναι δυνατόν να υποβληθούν από την πέμπτη εργάσιμη ημέρα μετά την προθεσμία που καθορίζεται για την κατάθεση προσφορών του σχετικού διαγωνισμού.
3. Οι αιτήσεις αγοράς δεν περιέχουν την ένδειξη της ή των αποθηκών στις οποίες είναι αποθηκευμένα τα σχετικά προϊόντα.
Άρθρο 5
Κατά παρέκκλιση του άρθρου 15 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79, το ποσό της εγγύησης καθορίζεται επ' ευκαρία κάθε πώλησης.
Άρθρο 6
Κατά παρέκκλιση του άρθρου 18 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79, η προθεσμία ανάληψης του κρέατος που έχει πωληθεί σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό είναι δύο μήνες, είτε από την ημερομηνία λήξης της κατάθεσης των προσφορών για το διαγωνισμό είτε από την ημερομηνία αποδοχής της αίτησης που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού για την πώληση σε καθορισμένη τιμή.
Άρθρο 7
Οι οργανισμοί παρέμβασης πληροφορούν την Επιτροπή, εντός προεθσμίας που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2, όσον αφορά κάθε διαγωνισμό, για τις αιτούμενες ποσότητες και τις προσφερόμενες τιμές αντίστοιχα, καθώς και τις ποσότητες που έχουν χορηγθεί και τις τιμές πώλησης που ισχύουν πραγματικά κατ ' εφαρμογή του άρθρου 3.
Άρθρο 8
Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται στην περίπτωση ειδικών πωλήσεων, όταν ο κανονισμός με τον οποίο ανοίγεται η πώληση αναφέρεται στον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 9
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 5 Σεπτεμβρίου 1984.

Labels: 12
3
17