Document ID: 32000R2884

Uredba Komisije (ES) št. 2884/2000
z dne 27. decembra 2000
o spremembi Uredbe (ES) št. 174/1999 o posebnih podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 804/68 glede izvoznih dovoljenj in izvoznih nadomestil za mleko in mlečne proizvode
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za mleko in mlečne proizvode [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1670/2000 [2] in zlasti člena 31(14) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Uredba Sveta (ES) št. 2851/2000 [3] uvaja nekatere koncesije v obliki tarifnih kvot Skupnosti za nekatere kmetijske proizvode in predvideva, kot samostojen in prehoden ukrep, prilagoditev nekaterih kmetijskih koncesij, predvidenih v Evropskem sporazumu s Poljsko. Zaradi ene od teh koncesij se nadomestila razlikujejo od 1. januarja 2001 za nekatere proizvode, ki sodijo pod oznako KN 0405, kot posledica odprave nadomestil za navedene proizvode, izvožene na Poljsko.
(2) Poljski organi so se obvezali zagotoviti, da se uvoz na Poljsko dovoli samo pošiljkam masla Skupnosti, za katere ni bilo dodeljeno nikakršno nadomestilo. Zato je treba v Uredbo Komisije (ES) št. 174/1999 z dne 26. januarja 1999 o posebnih podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 804/68 glede izvoznih dovoljenj in izvoznih nadomestil za mleko in mlečne proizvode [4], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2357/2000 [5], vključiti člen, ki predvideva obveznost predložitve overjene kopije izvoznega dovoljenja, vključno s posebnimi informacijami, ki zagotavljajo, da za obravnavane proizvode ni bilo dodeljeno nikakršno izvozno nadomestilo. Da se vzpostavi povezava med uvoženimi proizvodi in proizvodi, navedenimi v izvoznem dovoljenju, se od izvajalcev zahteva, da ob uvozu na Poljsko predložijo overjene kopije izvozne deklaracije, v kateri so posebne informacije, ki se nanašajo na izvozno dovoljenje.
(3) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za mleko in mlečne proizvode -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V Uredbo (ES) št. 174/1999 se vstavi naslednji člen 20b:
"Člen 20b
1. Naslednje določbe se uporabljajo za izvoz na Poljsko proizvodov, ki sodijo pod oznako KN 0405 iz člena 1(e) Uredbe (ES) št. 1255/1999.
2. Za izvoz iz odstavka 1 je treba pristojnim organom Poljske predložiti overjeno kopijo izvoznega dovoljenja, izdanega skladno s tem členom, in pravilno overjeno kopijo izvozne deklaracije za vsako pošiljko. Blago se predhodno ne izvozi v drugo tretjo državo.
3. Zahtevki za dovoljenja in dovoljenja vsebujejo:
(a) v okencu 7 besedo "Poljska"
(b) v okencu 15 poimenovanje blaga skladno s kombinirano nomenklaturo;
(c) v okencu 16 8-mestno oznako kombinirane nomenklature in količino v kilogramih za vsak proizvod iz okenca 15;
(d) v okencih 17 in 18 skupno količino proizvodov iz okenca 16;
(e) v okencu 20 besedilo "Maslo za izvoz na Poljsko. Člen 20b Uredbe (ES) št. 174/1999"
(f) v okencu 22 besedilo "brez izvoznega nadomestila"
(g) dovoljenja veljajo samo za tako določene proizvode in količine.
4. Dovoljenja, izdana na podlagi tega člena, pomenijo obveznost izvoza v namembni kraj, naveden v okencu 7.
5. Dovoljenja se izdajo takoj po vložitvi zahtevkov. Na zahtevo zadevne stranke se izda potrjena kopija overjenega dovoljenja.
6. Za izdajo dovoljenj ni treba položiti varščine.
7. Ne glede na člen 9 Uredbe Komisije (ES) št. 1291/2000 [6], dovoljenja niso prenosljiva.
8. Dovoljenja veljajo od datuma izdaje v smislu člena 23(1) Uredbe (ES) št. 1291/2000 do naslednjega 30. junija.
9. Do konca februarja obvestijo pristojni organi države članice Komisijo o številu izdanih dovoljenj in količini obravnavanega masla za prejšnje leto, razčlenjeno po oznakah kombinirane nomenklature.
10. Poglavje I se ne uporablja."
Člen 2
Ta uredba začne veljati 1. januarja 2001.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 27. decembra 2000

Labels: 3
17
18