Document ID: 32004D0037

32004D0037
L 008/12
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 23 декември 2003 година
за определянето на специални условия, регулиращи вноса на рибни продукти от Сърбия и Черна гора
(нотифицирано под номер С(2003) 5008)
(текст от значение за ЕИП)
(2004/37/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 г. за определяне на здравните изисквания за производството и пускането на пазара на рибни продукти (1), и по-специално член 11 от нея,
като има предвид, че:
(1)
В Сърбия и Черна гора бе проведена инспекция от името на Комисията за проверка на условията, съгласно които рибните продукти се произвеждат, съхраняват и изпращат към Общността.
(2)
Гореупоменатите условия не се прилагат за Косово, което съгласно Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН от 10 юни 1999 г. се управлява от международна гражданска администрация на Мисията на ООН в Косово (UNMIK). Следователно не е възможно в настоящото решение да бъде включен вносът на рибни продукти от Косово.
(3)
Изискванията за санитарен контрол и надзор на рибните продукти, предвидени в законодателството на Сърбия и Черна гора, могат да се считат за еквивалентни на тези, предвидени в Директива 91/493/ЕИО.
(4)
По-специално Министерството на земеделието, горите и управлението на водите на Република Черна гора (MAFWM) има възможност ефективно да контролира прилагането на действащото законодателство.
(5)
MAFWM официално гарантира, че стандартите на глава V от приложението към Директива 91/493/ЕИО за санитарния контрол и надзор на цели и пресни продукти от морски улов, са спазени, и че се изпълняват хигиенни изисквания, еквивалентни на онези, определени в цитираната директива.
(6)
Необходимо е да се определят подробни разпоредби за вноса в Общността на рибни продукти от Сърбия и Черна гора съгласно Директива 91/493/ЕИО. Тези разпоредби следва да предвиждат, че може да бъде разрешен вносът в Общността само на диви, цели и пресни продукти от морски улов.
(7)
Необходимо е съответно да се изготви списък на одобрените предприятия, кораби фабрики и хладилни складове, както и списък на хладилните кораби, оборудвани съгласно Директива 92/48/ЕИО на Съвета от 16 юни 1992 г. относно определянето на минималните хигиенни правила, приложими за улова на рибни продукти на борда на някои кораби съгласно член 3, параграф 1, буква a), i) от Директива 91/493/ЕИО (2). Тези списъци следва да се изготвят въз основа на съобщение на MAFWM до Комисията.
(8)
Необходимо е настоящото решение да започне да се прилага четиридесет и пет дни след публикуването му, за да се предостави необходимия преходен период.
(9)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Министерството на земеделието, горите и управлението на водите на Република Черна гора (MAFWM) е компетентният орган в Сърбия и Черна гора (3), определен за целите на проверката и удостоверяване на съответствието на рибните продукти с изискванията на Директива 91/493/ЕИО.
Член 2
Рибните продукти, внасяни в Общността от Сърбия и Черна гора, отговарят на изискванията съгласно членове 3, 4 и 5.
Член 3
1. Рибните продукти са цели и пресни продукти от морски улов.
2. Всяка пратка се придружава от номериран здравен сертификат в оригинал, отговарящ на образеца от приложение I, състоящ се от един лист, надлежно попълнен, с подпис и дата.
3. Здравнията сертификат се изготвя на поне един от официалните езици на държавата-членка, където се извършват проверките.
4. В здравния сертификат фигурират името, длъжността и подписът на представителя на MAFWM, както и официалният печат на този орган в цвят, различен от останалия текст.
Член 4
Рибните продукти, произхождат от одобрените предприятия, кораби фабрики и хладилни складове, или от регистрирани хладилни кораби, изброени в приложение II.
Член 5
На всички пратки се поставя надпис „СЪРБИЯ И ЧЕРНА ГОРА“ и номерът на одобрението/регистрационния номер на предприятието, кораба фабрика, хладилния склад или хладилния кораб с незаличими букви и цифри, освен когато съдържат замразени рибни продукти в насипно състояние, предназначени за производството на консервирани храни.
Член 6
Настоящото решение се прилага от 28 февруари 2004 г.
Член 7
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 23 декември 2003 година.

Labels: 0
3
18
6