Document ID: 31998D0419

Komisijas Lēmums
(1998. gada 30. jūnijs),
ar kuru groza Lēmumu 97/296/EK, ar ko sagatavo to trešo valstu sarakstu, no kurām ir atļauts importēt zvejniecības produktus lietošanai pārtikā
(izziņots ar dokumenta numuru C(1998) 1849)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(98/419/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1995. gada 22. jūnija Lēmumu 95/408/EK par nosacījumiem, uz kādiem pārejas posmam sagatavo trešo valstu to uzņēmumu pagaidu sarakstus, no kuriem dalībvalstīm ir atļauts importēt dažus dzīvnieku izcelsmes produktus, zvejniecības produktus vai dzīvas gliemenes [1], kurā grozījumi izdarīti ar Lēmumu 97/34/EK [2], un jo īpaši tā 2. panta 2. punktu,
tā kā Komisijas Lēmumā 97/296/EK [3], kurā grozījumi izdarīti ar Lēmumu 98/148/EK [4], ir uzskaitītas trešās valstis, no kurām ir atļauts importēt zvejniecības produktus lietošanai pārtikā; šī saraksta I daļā ir nosauktas trešās valstis, uz kurām attiecas īpašais lēmums, un II daļā ir nosauktas tās valstis, kas atbilst Lēmuma 95/408/EK 2. panta 2. punkta prasībām;
tā kā Komisijas Lēmumos 98/420/EK [5], 98/421/EK [6], 98/422/EK [7], 98/423/EK [8], 98/424/EK [9] ir noteikti īpaši ievešanas nosacījumi zvejniecības un akvakultūras produktiem, kas cēlušies attiecīgi no Nigērijas, Ganas, Tanzānijas, Folklenda salām un Maldīvu salām; tā kā tādēļ Nigērija, Gana, Tanzānija, Folklenda salas un Maldīvu salas jāiekļauj I pielikuma I daļas sarakstā, kurā minētas tās valstis un teritorijas, no kurām ir atļauts importēt zvejniecības produktus lietošanai pārtikā;
tā kā Zaļā Raga salas, Latvija, Lietuva, Nikaragva, Benina, Kazahija, Gvineja-Konakri, Papua-Jaungvineja, Malta, Maurīcija, Jamaika, Kamerūna, Čehijas Republika, Izraēla, Honkonga un Uganda ir pierādījušas, ka tās atbilst ekvivalences nosacījumiem, kuri minēti Lēmuma 95/408/EK 2. panta 2. punktā; tā kā tādēļ šis saraksts jāgroza, iekļaujot minētās valstis I pielikuma II daļas sarakstā;
tā kā dažas valstis un teritorijas, kas šajā sarakstā vēl nav iekļautas, bet pašreiz eksportē uz EK, ir sniegušas informāciju, ka tās pilda nosacījumus, kuri ir vismaz ekvivalenti Kopienas nosacījumiem; tā kā sakarā ar to, ka no minētajām valstīm un teritorijām ir nepieciešama sīkāka informācija, tās ir uzskaitītas jaunā - II pielikumā;
tā kā, lai izvairītos no jebkāda traucējuma attiecībā uz ievešanu no trešām valstīm, kas iekļautas jaunajā II pielikumā, zvejniecības produktiem, ko importē no II pielikumā iekļautām valstīm un teritorijām, pārejas posmā turpina piemērot Padomes Direktīvas 91/493/EK [10] 11. panta 7. punkta prasības;
tā kā attiecībā uz tām valstīm un teritorijām, kas vēl nav iekļautas šī lēmuma pielikumos, Komisijai būs jādod vērtējums, vai zvejniecības produktu izvešanai uz Kopienu tās ir piemērojušas nosacījumus, kas vismaz ir ekvivalenti tiem, kuri reglamentē Kopienas produktu ražošanu un laišanu tirgū;
tā kā šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās veterinārijas komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmumu 97/296/EK groza šādi:
1. Tā 1. un 2. pantā pieminēto "pielikumu" aizstāj ar "I pielikumu".
2. Tā 3. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"1. Neatkarīgi no 2. panta, dalībvalstis līdz 1999. gada 31. janvārim var turpināt saskaņā ar Direktīvas 91/493/EEK 11. panta 7. punktu importēt zvejniecības produktus no trešām valstīm, kas ir iekļautas II pielikumā."
3. Lēmuma 97/296/EK pielikumu aizstāj ar šā lēmuma I un II pielikumu.
2. pants
Šo lēmumu piemēro no 1998. gada 1. jūlija.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 1998. gada 30. jūnijā

Labels: 0
3
5
6