Document ID: 32009R1166

A BIZOTTSÁG 1166/2009/EK RENDELETE
(2009. november 30.)
a 479/2008/EK tanácsi rendeletnek a szőlőből készült termékek kategóriái, a borászati eljárások és az azokhoz kapcsolódó korlátozások tekintetében történő végrehajtására vonatkozó egyes szabályok megállapításáról szóló 606/2009/EK bizottsági rendelet módosításáról és helyesbítéséről
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre („az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet”) (1) és különösen annak 113d. cikke (2) bekezdésére és 121. cikke harmadik és negyedik bekezdésére,
mivel:
(1)
A 606/2009/EK bizottsági rendelet (2) említést tesz a „Prosecco di Conegliano Valdobbiadene” és a „Montello e Colli Asolani” oltalom alatt álló eredetmegjelölésekről. Az olasz hivatalos lap, a Gazzetta Ufficiale della Repubblica italiana2009. július 28-i 173. számában megjelenő 2009. július 17-i olasz rendelet értelmében ezeket a megjelöléseket felváltották a „Prosecco”, a „Conegliano Valdobbiadene - Prosecco”, a „Colli Asolani - Prosecco” és az „Asolo - Prosecco” oltalom alatt álló eredetmegjelölések.
(2)
Az említett rendeletben a „Prosecco” szőlőfajta a „Glera” elnevezést kapta. Annak érdekében, hogy elkerülhető legyen a „Prosecco” eredetmegjelölés nevének és a szőlőfajta nevének összekeverése, helyénvaló a 606/2009/EK rendeletben a „Prosecco” kifejezést - amennyiben az a szőlőfajtára utal - a „Glera” kifejezéssel felváltani.
(3)
Az olasz hatóságok hivatalosan jelezték, hogy a „Prosecco/Glera” fajta nem termelhető a „Trentino-Alto Adige” régióban; ennélfogva indokolt, hogy a 606/2009/EK rendelet a továbbiakban ne említse olyan régióként, ahol ezt a fajtát termelni lehet.
(4)
A 606/2009/EK rendelet I.A. mellékletének 7. függelékében, az elektrodialízisre vonatkozó követelményekben gépelési hiba történt. A modelloldatban a felső határérték egységeit g/l helyett μg/l-ben kell kifejezni.
(5)
Ezért a 606/2009/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani és helyesbíteni kell.
(6)
A 606/2009/EK rendelet 2009. augusztus 1-je óta alkalmazandó. Az olasz nemzeti joggal való összhang érdekében, valamint a 2009-es szüret tekintetében a borászati eljárások egyezőségének biztosítása végett helyénvaló ezeket a módosításokat és helyesbítéseket visszamenőleges hatállyal 2009. augusztus 1-jétől alkalmazandóvá tenni.
(7)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az 1234/2007/EK rendelet 195. cikkének (3) bekezdésével létrehozott szabályozási bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 606/2009/EK rendelet módosítása
A 606/2009/EK rendelet II. melléklete az alábbiak szerint módosul:
1.
A B. rész 4. pontjának a) alpontjában a második mondat helyébe a következő mondat lép:
„Az illatos szőlőfajtából készült minőségi pezsgőket készíthetik azonban a Veneto és Friuli-Venezia Giulia termőhelyein szüretelt »Glera« szőlőfajta szőlőjéből nyert bornak a küvé alkotórészeként történő felhasználásával, hagyományos módszer szerint;”.
2.
A C. rész a következőképpen módosul:
a)
a 2. pont helyébe a következő szöveg lép:
„2.
A »Prosecco«, a »Conegliano Valdobbiadene - Prosecco« és a »Colli Asolani - Prosecco« vagy az »Asolo - Prosecco« oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott és egyetlen szőlőfajtából előállított minőségi pezsgők készítésére szánt küvék esetében azonban megengedhető, hogy a térfogatban számított összes alkoholtartalom minimális értéke 8,5 térfogatszázalék legyen.”;
b)
a 9. pont a) alpontjának második mondata helyébe a következő mondat lép:
„Ettől eltérve illatos szőlőfajtából készült, oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott minőségi pezsgők készíthetők a »Prosecco«, a »Conegliano-Valdobbiadene - Prosecco«, a »Colli Asolani - Prosecco« és az »Asolo - Prosecco« oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel rendelkező termőhelyeken szüretelt »Glera« szőlőfajtából nyert boroknak a küvé összeállításához történő felhasználásával is;”.
3.
Az 1. függelékben a „Glera” kifejezést be kell illeszteni a „Girò N” kifejezés után, és a „Prosecco” kifejezést el kell hagyni.
2. cikk
A 606/2009/EK rendelet helyesbítése
A 606/2009/EK rendelet I.A. mellékletének 7. függelékében az 1.4. pont hatodik bekezdésében a harmadik mondat helyébe a következő mondat lép:
„A modelloldatban a definiált vegyületek együttes koncentrációjának 50 μg/l-nél kisebbnek kell lennie.”
3. cikk
Hatálybalépés és alkalmazás
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2009. augusztus 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2009. november 30-án.

Labels: 3
18
17
6