Document ID: 32013R0251

32013R0251
L 088/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
22.03.2013.
UREDBA KOMISIJE (EU) br. 251/2013
od 22. ožujka 2013.
o izmjeni priloga II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na maksimalne razine ostataka za aminopiralid, bifenazat, kaptan, fluazinam, fluopikolid, folpet, krezoksim-metil, pentiopirad, prokvinazid, piridat i tembotrion u ili na nekim proizvodima
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ (1), a posebno njezin članak 14. stavak 1. točka (a),
budući da:
(1)
Maksimalne razine ostataka (MRO-i) za bifenazat, kaptan, dimetoat, folpet, iprodion, krezoksim-metil, pimetrozin i piridat bile su utvrđene u Prilogu II. i dijelu B Priloga III. Uredbi (EZ) br. 396/2005. MRO-i za aminopiralid, fluazinam, fluopikolid, prokvinazid i tembotrion bili su utvrđeni u dijelu A Priloga III. Uredbi (EZ) br. 396/2005. Za pentiopirad nisu bili utvrđeni specifični MRO-i u prilozima II. i III. niti je ta tvar bila uključena u Prilog IV. Uredbi (EZ) br. 396/2005 pa se primjenjuje zadana vrijednost od 0,01 mg/kg.
(2)
Zahtjev za izmjenu postojećeg MRO-a bio je podnesen u okviru postupka za odobravanje korištenja sredstva za zaštitu bilja koje sadrži aktivnu tvar aminopiralid na sjemenu repice na temelju članka 6. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
(3)
Za bifenazat je takav zahtjev bio podnesen za agrume, jezgričavo voće, koštičavo voće, stolno grožđe i grožđe za vino, hmelj, jagode, rajčice, paprike, patlidžane i tikvenjače (s nejestivom korom). Što se tiče kaptana, takav je zahtjev bio podnesen za rajčice. Što se tiče dimetoata, takav je zahtjev bio podnesen za stolne masline i masline za proizvodnju maslinovog ulja. Što se tiče fluazinama, takav je zahtjev bio podnesen za jabuke. Što se tiče fluopikolida, takav je zahtjev bio podnesen za salatu i ostalo salatno bilje, špinat i slično (listovi) te svježe začinsko bilje. Što se tiče folpeta, takav je zahtjev bio podnesen za kupine, maline, ribize i ogrozde. Što se tiče iprodiona, takav je zahtjev bio podnesen za celer korjenaš. Što se tiče krezoksim-metila, takav je zahtjev bio podnesen za ječam, raž i pšenicu. Što se tiče prokvinazida, takav je zahtjev bio podnesen za rajčice, patlidžane i tikvenjače (s jestivom korom). Što se tiče pimetrozina, takav je zahtjev bio podnesen za matovilac i grah (s mahunama). Što se tiče piridata, takav je zahtjev bio podnesen za listove kopra. Što se tiče tembotriona, takav je zahtjev bio podnesen za bubreg i jetru goveda i svinje uzimajući u obzir razine ostataka u hrani za životinje koje su posljedica primjene tembotriona na kukuruzu.
(4)
Zahtjev za fluopikolid na mrkvi, rotkvicama i šećernoj repi bio je podnesen u skladu s člankom 6. stavcima 2. i 4. Uredbe (EZ) br. 396/2005. Podnositelj zahtjeva tvrdi da odobreno korištenje fluopikolida na takvim kulturama u Sjedinjenim Državama dovodi do ostataka koji premašuju MRO-e prema Uredbi (EZ) br. 396/2005 te da su neophodni viši MRO-i kako bi se izbjegle trgovinske prepreke za uvoz tih kultura.
(5)
Za pentiopirad je bio podnesen zahtjev u skladu s člankom 6. stavcima 1. i 4. Uredbe (EZ) br. 396/2005 s ciljem utvrđivanja MRO-a za orašaste plodove (osim kokosovog oraha i pinjola), jezgričavo voće, trešnje, breskve, šljive, jagode, korjenasto i gomoljasto povrće, češnjak, luk, luk kozjak, mladi luk, rajčice, paprike, patlidžane, tikvenjače, slatki kukuruz, cvjetne kupusnjače, glavati kupus, kineski kupus, salatu i ostalo salatno bilje uključujući kupusnjače, špinat i slično (listovi), krasuljicu, grah (s mahunama i bez njih), grašak (s mahunama i bez njih), karde, celer, komorač, rabarbaru, poriluk, suhe mahunarke, kikiriki, sjemenke suncokreta, zrna soje, sjeme pamuka, ječam, kukuruz, zob, raž, sirak, pšenicu, šećernu repu i proizvode životinjskog podrijetla, uzimajući u obzir razine ostataka u hrani za životinje. Podnositelj zahtjeva tvrdi da odobreno korištenje te tvari na takvim proizvodima u Sjedinjenim Državama i Kanadi dovodi do ostataka koji premašuju MRO-e u Uredbi (EZ) br. 396/2005 i da su zahtijevani MRO-i potrebni za prilagodbu namijenjenom korištenju u Europskoj uniji i odobrenom korištenju u Ujedinjenim Državama i Kanadi. Da bi se izbjegle trgovinske zapreke pri uvozu tih proizvoda, potrebne su više vrijednosti MRO-a.
(6)
U skladu s člankom 8. Uredbe (EZ) br. 396/2005, dotične su države članice ocijenile te zahtjeve i Komisiji dostavile izvješća o ocjenama.
(7)
Europska agencija za sigurnost hrane, dalje u tekstu „Agencija”, ocijenila je zahtjeve i izvješća o ocjenama, posebno ispitujući opasnosti za potrošača i, prema potrebi, za životinje te je iznijela obrazložena mišljenja o predloženim MRO-ima (2). Ta je mišljenja proslijedila Komisiji i državama članicama te ih stavila na raspolaganje javnosti.
(8)
Za primjenu dimetoata na stolnim maslinama i maslinama za proizvodnju maslinovog ulja je Agencija u svojim obrazloženim mišljenjima zaključila da bi se procjena rizika u okviru obrazloženog mišljenja trebala smatrati privremenom te bi mogla podcijeniti stvarni rizik za potrošače jer se još uvijek mora osigurati završno ocjenjivanje. Što se tiče korištenja iprodiona na celeru korjenašu, Agencija je istakla nedostatke vezane uz studije o metabolizmu biljaka. Što se tiče korištenja pentiopirada na kineskom kupusu i širokolisnoj endiviji, Agencija ne preporučuje utvrđivanje predloženog MRO-a jer se rizik na potrošače ne može isključiti. Nadalje, pokusi na ostacima na kukuruzu, sjemenu repice, pamuku, suncokretu i soji bili su izvedeni s genetički modificiranim kulturama. Podnositelj zahtjeva mora potvrditi da se metabolizam pentiopirada u genetički modificiranoj kulturi odvija na isti način kao i u konvencionalnoj. Što se tiče uporabe pimetrozina na matovilcu i grahu (s mahunama), Agencija je zaključila da podneseni podaci nisu dovoljni za utvrđivanje novog MRO-a. Postojeći bi MRO-i stoga trebali ostati nepromijenjeni.
(9)
Što se tiče svih ostalih zahtjeva, Agencija je zaključila da su svi zahtjevi s obzirom na podatke bili ispunjeni i da su izmjene MRO-a koje su zatražili podnositelji bile prihvatljive u odnosu na sigurnost potrošača na temelju ocjene izloženosti potrošača za 27 specifičnih europskih potrošačkih skupina. Agencija je uzela u obzir najnovije informacije o toksikološkim svojstvima tvari. Ni kod izlaganja ovim tvarima tijekom čitavog životnog vijeka konzumiranjem svih prehrambenih proizvoda koji mogu sadržavati ove tvari niti kod kratkoročnog izlaganja zbog prekomjernog konzumiranja relevantnih kultura i proizvoda nije bila utvrđena opasnost od toga da su prihvatljivi dnevni unos (PDU) ili akutna referentna doza (ARD) premašeni.
(10)
Na temelju obrazloženih mišljenja Agencije i uzimajući u obzir faktore relevantne za pitanje koje se razmatra, primjerene izmjene MRO-a ispunjavaju zahtjeve članka 14. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
(11)
Uredbu (EZ) br. 396/2005 trebalo bi stoga izmijeniti na odgovarajući način.
(12)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja te im se nisu usprotivili ni Europski parlament niti Vijeće,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilozi II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 izmjenjuju se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 22. ožujka 2013.

Labels: 0
3
17
6