Document ID: 32008D0899

DECIZIA COMISIEI
din 2 decembrie 2008
de acceptare a unui angajament oferit în cadrul procedurii antidumping privind importurile de acid citric originar din Republica Populară Chineză
(2008/899/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (1) (denumit în continuare „regulamentul de bază”), în special articolele 8 și 9,
după consultarea Comitetului consultativ,
întrucât:
A. PROCEDURA
(1)
Prin Regulamentul (CE) nr. 488/2008 (2), Comisia a instituit taxe antidumping provizorii la importurile în Comunitate de acid citric originar din Republica Populară Chineză (denumită în continuare „RPC”).
(2)
După adoptarea măsurilor antidumping provizorii, Comisia a continuat ancheta privind dumpingul, prejudiciul și interesul Comunității. Constatările și concluziile definitive ale anchetei sunt prezentate în Regulamentul (CE) nr. 1193/2008 (3) al Consiliului de instituire a unei taxe antidumping definitive și de percepere definitivă a taxei provizorii instituite la importurile de acid citric originar din RPC.
(3)
Ancheta a confirmat concluziile provizorii conform cărora importurile de acid citric originar din RPC fac obiectul unui dumping prejudiciabil.
B. ANGAJAMENTE
(4)
Ca urmare a adoptării măsurilor antidumping provizorii, șase producători-exportatori din RPC, și anume, Anhui BBCA Biochemical, RZBC, TTCA, Yixing Union Biochemical, Laiwu Taihe Biochemistry și Weifang Ensign Industry care au cooperat au oferit angajamente în materie de preț în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) din regulamentul de bază. În aceste angajamente, producătorii-exportatori s-au oferit să vândă produsul în cauză la prețuri egale sau superioare nivelurilor care permit eliminarea efectelor prejudiciabile ale dumpingului. Fiecare producător-exportator a oferit un preț minim de import pentru diferitele tipuri de produse în scopul de a limita riscul eludării.
(5)
De asemenea, ofertele prezentate prevăd indexarea prețurilor minime, având în vedere că prețurile produsului în cauză variază în mod semnificativ, în special prețurile considerabil crescute după perioada de anchetă. Indexarea este efectuată în conformitate cu cotațiile publice internaționale ale porumbului, principala materie primă utilizată de producătorii-exportatori. Cu toate acestea, producătorii-exportatori s-au oferit să stabilească prețurile minime cel puțin la nivelul prețului neprejudiciabil, chiar dacă indexarea ar duce la un nivel mai mic al prețurilor.
(6)
Laiwu Taihe Biochemistry, societate căreia i s-a acordat statutului de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață, s-a oferit să calculeze prețul său minim pe baza valorii normale stabilite în cursul anchetei.
(7)
Pe lângă acestea, în scopul reducerii riscului de încălcare a prețului prin compensarea încrucișată a prețurilor, producătorii-exportatori s-au oferit în primul rând să raporteze toate vânzările în afara UE către acei clienți a căror organizare sau structură se extinde în afara UE, în cazul în care producătorul-exportator vinde acestui client din UE. În al doilea rând, producătorii-exportatori au convenit să respecte un regim specific de prețuri în raport cu respectivele vânzări în afara UE.
(8)
De asemenea, producătorii-exportatori vor furniza periodic Comisiei informații detaliate cu privire la exporturile lor către Comunitate, ceea ce înseamnă că angajamentele pot fi monitorizate în mod efectiv de către Comisie.
(9)
Trebuie reținut de asemenea faptul că Camera Chineză de Comerț a Importatorilor și Exportatorilor de Metale, Minerale și Produse Chimice (denumită în continuare „CCCMC”) reunește cele șase societăți menționate în considerentul (4) și că, prin urmare, CCCMC va juca, de asemenea, un rol activ în monitorizarea angajamentelor. Astfel, Comisia consideră că riscul de eludare a angajamentului este limitat.
(10)
Ulterior aducerii la cunoștință a ofertelor de angajament, industria comunitară a avut obiecții cu privire la acestea. Industria comunitară a susținut că indexarea pe baza porumbului nu este adecvată deoarece și alte materii prime principale constituie componente fluctuante esențiale ale costurilor și a sugerat în schimb o indexare atât pe baza materiilor prime, cât și a prețului energiei. În ceea ce privește comentariile industriei comunitare care sugerează o indexare bazată și pe energie, trebuie menționat faptul că energia nu reprezintă un indicator major al costurilor. În plus, nu ar exista o sursă clară a indexării, deoarece energia necesară poate fi produsă din surse diferite cum ar fi cărbunele, gazul natural sau electricitatea.
(11)
În plus, industria comunitară a susținut că, din cauza faptului că producătorii-exportatori vând produsul care face obiectul angajamentului către societăți multinaționale, există un risc ridicat de compensare încrucișată, de exemplu, produsele care fac obiectul angajamentului pot fi vândute în afara CE aceluiași client la prețuri scăzute în mod artificial pentru a compensa prețurile minime ale produselor din CE. În această privință, ar trebui remarcat faptul că majoritatea vânzărilor la export ale societăților către CE se efectuează către comercianți și nu către societăți multinaționale. Cu toate acestea și pentru reduce în continuare riscul rezidual de compensare încrucișată de către anumite societăți, ofertele conțin clauze specifice de compensare încrucișată cu privire la vânzările efectuate de societățile în cauză acelor clienți din CE a căror organizare sau structură se extinde în afara UE. Aceste clauze reduc în mod semnificativ riscul compensării încrucișate.
(12)
Ținând seama de acest lucru, angajamentele propuse de producătorii-exportatori sunt acceptabile.
(13)
Pentru a permite Comisiei să monitorizeze eficient respectarea angajamentelor de către societăți, atunci când cererea de punere în liberă circulație este prezentată autorităților vamale competente, scutirea de taxa antidumping va fi condiționată de: (i) prezentarea unei facturi privind angajamentul care trebuie să conțină cel puțin elementele prevăzute în anexa la Regulamentul (CE) nr. 1193/2008; (ii) faptul că mărfurile importate sunt fabricate, expediate și facturate direct de către societatea menționată primului client independent din Comunitate; și (iii) faptul că bunurile declarate și prezentate la vamă corespund exact descrierii de pe factura conformă cu angajamentul. În cazul în care o astfel de factură nu este prezentată sau în cazul în care aceasta nu corespunde produsului prezentat la vamă, trebuie plătit nivelul corespunzător de taxă antidumping.
(14)
Pentru a asigura în continuare respectarea angajamentelor, li s-a adus la cunoștință importatorilor prin intermediul regulamentului Consiliului menționat anterior că neîndeplinirea condițiilor prevăzute de regulamentul respectiv sau retragerea de către Comisie a acceptării angajamentelor poate duce la constituirea unei datorii vamale pentru tranzacțiile aferente.
(15)
În cazul unei încălcări sau al retragerii angajamentului sau în cazul retragerii acceptării angajamentului de către Comisie, taxa antidumping instituită în conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din regulamentul de bază se aplică automat, conform articolului 8 alineatul (9) din regulamentul de bază,
DECIDE:
Articolul 1
Se acceptă angajamentele oferite de producătorii-exportatori menționați mai jos împreună cu Camera Chineză de Comerț a Importatorilor și Exportatorilor de Metale, Minerale și Produse Chimice în cadrul procedurii antidumping privind importurile de acid citric, originar din Republica Populară Chineză.
Țara
Societatea
Cod adițional Taric
Republica Populară Chineză
Anhui BBCA Biochemical Co., Ltd - No 73 Daqing Road, Bengbu City 233010, provincia Anhui
A874
Fabricat de RZBC Co., Ltd - No 9 Xinghai West Road, Rizhao, provincia Shandong și vândut de societatea sa de vânzări afiliată RZBC Imp. & Exp. Co., Ltd - No 9 Xinghai West Road, Rizhao, provincia Shandong
A926
Fabricat de RZBC (Juxian) Co., Ltd - West Wing, Chengyang North Road, districtul Ju, Rizhao, provincia Shandong și vândut de societatea sa de vânzări afiliată RZBC Imp. & Exp. Co., Ltd - No 9 Xinghai West Road, Rizhao, provincia Shandong
A927
TTCA Co., Ltd - West, Wenhe Bridge North, Anqiu City, provincia Shandong
A878
Yixing Union Biochemical Co., Ltd - Economic Development Zone Yixing City 214203, provincia Jiangsu
A879
Laiwu Taihe Biochemistry Co. Ltd, No 106 Luzhong Large East Street, Laiwu, provincia Shandong
A880
Weifang Ensign Industry Co. Ltd, The West End, Limin Road, Changle City, provincia Shandong
A882
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 2 decembrie 2008.

Labels: 18
3
4
1