Document ID: 31987R3600

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 3600/87 VAN DE COMMISSIE
van 30 november 1987
tot vaststelling, voor 1988, van het contingent voor de invoer in Portugal van kaas uit derde landen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3797/85 van de Raad van 20 december 1985 tot vaststelling van de nadere voorschriften inzake de kwantitatieve beperkingen bij invoer in Portugal uit derde landen van sommige landbouwprodukten waarvoor de overgangsregeling in etappes geldt (1), inzonderheid op artikel 3, lid 1,
Overwegende dat het oorspronkelijke contingent voor de invoer in Portugal van kaas uit derde landen bij Verordening (EEG) nr. 607/86 van de Commissie (2) is vastgesteld op 431 ton; dat in artikel 1, lid 3, derde alinea, van Verordening (EEG) nr. 3797/85 is bepaald dat bij de vaststelling van het jaarlijkse minimumtempo van de verhoging van het contingent rekening wordt gehouden met de handelsstromen en met de stand van de bilaterale of multilaterale onderhandelingen; dat deze methode dient te worden toegepast voor de vaststelling van het contingent voor de invoer in Portugal van bepaalde kaassoorten uit derde landen voor 1988;
Overwegende dat, met het oog op een correct beheer van het contingent, bij de indiening van de aanvraag voor een invoervergunning een zekerheid dient te worden gesteld;
Overwegende dat dient te worden voorgeschreven dat Portugal aan de Commissie de nodige gegevens verstrekt over de toepassing van dit contingent;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor melk en zuivelprodukten,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
Het volume van het contingent voor 1988 voor de in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 3797/85 vermelde kaas dat van toepassing is bij invoer in Portugal uit derde landen, wordt op 431 ton vastgesteld.
Artikel 2
1. De Portugese autoriteiten geven de invoervergunningen op zodanige wijze af dat de beschikbare hoeveelheid op billijke wijze over de aanvragers wordt verdeeld.
2. Bij de indiening van de aanvragen om een invoervergunning wordt een zekerheid gesteld die op de door de Portugese autoriteiten bepaalde voorwaarden wordt vrijgegeven zodra de invoer tot stand is gebracht.
Artikel 3
De Portugese autoriteiten delen de Commissie de maatregelen mede die zij hebben vastgesteld voor de toepassing van artikel 2.
Uiterlijk de 15e dag van iedere maand delen zij de volgende gegevens mede over elk van de produkten waarvoor in de voorafgaande maand invoervergunningen zijn afgegeven:
- de hoeveelheden waarop de afgegeven invoervergunningen betrekking hebben,
- de werkelijk ingevoerde hoeveelheden.
Artikel 4
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1988.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 30 november 1987.

Labels: 18
3
5