Document ID: 32010D0199

ROZHODNUTIE RADY 2010/199/SZBP
z 22. marca 2010
o podpise a uzavretí Dohody medzi Európskou úniou a Čiernou Horou o účasti Čiernej Hory na vojenskej operácii Európskej únie na podporu odradzovania od pirátskych činov a ozbrojených lúpeží pri somálskom pobreží, prevencie pred nimi a ich potláčania (operácia Atalanta)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, najmä na jej článok 37, a na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, najmä na jej článok 218 ods. 5 a 6,
so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,
keďže:
(1)
Rada 10. novembra 2008 prijala jednotnú akciu 2008/851/SZBP o vojenskej operácii Európskej únie na podporu odradzovania od pirátskych činov a ozbrojených lúpeží pri somálskom pobreží, prevencie pred nimi a ich potláčania (1) (operácia Atalanta).
(2)
V článku 10 ods. 3 uvedenej jednotnej akcie sa ustanovuje, že podrobné podmienky účasti tretích štátov budú predmetom dohôd, ktoré sa majú uzavrieť v súlade s článkom 37 Zmluvy o Európskej únii.
(3)
Po rozhodnutiach Politického a bezpečnostného výboru z 21. apríla 2009 o prijatí príspevkov tretích štátov na operáciu Atalanta (ATALANTA/2/2009) (2) a o zriadení Výboru prispievateľov (ATALANTA/3/2009) (3) sa dojednala dohoda medzi Európskou úniou a Čiernou Horou o účasti Čiernej Hory na vojenskej operácii Európskej únie na podporu odradzovania od pirátskych činov a ozbrojených lúpeží pri somálskom pobreží, prevencie pred nimi a ich potláčania (operácia Atalanta) (ďalej len „dohoda“).
(4)
Táto dohoda by sa mala schváliť,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa v mene Európskej únie schvaľuje Dohoda medzi Európskou úniou a Čiernou Horou o účasti Čiernej Hory na vojenskej operácii Európskej únie na podporu odradzovania od pirátskych činov a ozbrojených lúpeží pri somálskom pobreží, prevencie pred nimi a ich potláčania (operácia Atalanta) (ďalej len „dohoda“).
Text dohody je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať dohodu s cieľom zaviazať Európsku úniu.
Článok 3
Predseda Rady vykoná v mene Únie oznámenie podľa článku 10 ods. 1 dohody (4).
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
Článok 5
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 22. marca 2010

Labels: 11
5
10
20
8
18
15