Document ID: 32002R0933

Nařízení Komise (ES) č. 933/2002
ze dne 31. května 2002
o otevření a správě celních kvót pro některé zemědělské produkty pocházející ze Švýcarska a o zrušení nařízení (ES) č. 851/95
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2002/309/ES, Euratom a Komise, pokud jde o Dohodu o vědecké a technické spolupráci, ze dne 4. dubna 2002 o uzavření sedmi dohod se Švýcarskou konfederací [1], zejména na Dohodu o obchodu se zemědělskými produkty [2], dále jen "dohoda", a zejména na článek 2
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Je nutno otevřít celní kvóty uvedené v příloze 2 dohody a stanovit pravidla pro jejich správu.
(2) Tyto celní kvóty by měly spravovat instituce Společenství a členské státy podle systému pro správu celních kvót, který je stanoven v článcích 308a, 308b a 308c nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se vydává celní kodex Společenství [3], naposledy pozměněného nařízením Komise (ES) č. 444/2002 [4].
(3) Podmínkou pro vznik nároku na tyto celní kvóty je, že produkty musí ve smyslu pravidel stanovených v článku 4 dohody pocházet ze Švýcarska.
(4) Celní kvóta pro stolní třešně kódu KN 08092095 nahrazuje celní kvótu pro stejné zboží s pořadovým číslem 09.0901, která byla otevřena nařízením Rady (ES) č. 851/95 [5]. Toto nařízení se tak stává nadbytečným a mělo by být ke dni vstupu dohody v platnost zrušeno.
(5) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. S výhradou odstavce 2 se celní kvóty pro produkty pocházející ze Švýcarska otevírají každoročně od 1. ledna do 31. prosince s celními sazbami uvedenými v příloze.
2. V roce 2002 budou celní kvóty otevřeny od 1. června do 31. prosince. Roční objemy budou kráceny poměrně podle počtu měsíců, v nichž jsou celní kvóty otevřeny. Vzniknou-li při těchto výpočtech desetinná místa, bude množství zaokrouhleno na celou tunu nahoru.
Článek 2
Celní kvóty uvedené v článku 1 spravuje Komise v souladu s články 308a, 308b a 308c nařízení (EHS) č. 2454/93.
Článek 3
Nařízení (ES) č. 851/95 se od 1. června 2002 zrušuje.
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 31. května 2002.

Labels: 3
18
6