Document ID: 32011D0738

BESLUIT VAN DE RAAD
van 20 oktober 2011
betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat inzake de bescherming van oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen van landbouwproducten en levensmiddelen tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten
(2011/738/EU)
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 207, lid 4, eerste alinea, juncto artikel 218, lid 6, onder a), v),
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Gezien de goedkeuring van het Europees Parlement (1),
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
De Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten (2) (hierna de „landbouwovereenkomst” genoemd) is op 1 juni 2002 in werking getreden.
(2)
De landbouwovereenkomst kan krachtens artikel 12 ervan op verzoek van één van beide partijen worden herzien.
(3)
Aan de slotakte van de landbouwovereenkomst is een gemeenschappelijke verklaring inzake de bescherming van oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen van landbouwproducten en levensmiddelen gehecht.
(4)
De Commissie heeft namens de Unie onderhandeld over een Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat inzake de bescherming van oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen van landbouwproducten en levensmiddelen (hierna de „overeenkomst” genoemd) die de landbouwovereenkomst wijzigt door daaraan een nieuwe bijlage 12 toe te voegen.
(5)
In Besluit 2002/309/EG, Euratom van de Raad en, wat betreft de Overeenkomst inzake wetenschappelĳke en technologische samenwerking, van de Commissie van 4 april 2002 betreffende de sluiting van zeven overeenkomsten met de Zwitserse Bondsstaat (3) is vastgesteld welke interne procedure moet worden gevolgd als de Unie een standpunt wil bepalen betreffende de aangelegenheden waarover besluiten worden vastgesteld door het in artikel 6, lid 3, van de landbouwovereenkomst bedoelde gemengd comité. De interne procedure die de Unie moet volgen om haar standpunt betreffende aangelegenheden die betrekking hebben op bijlage 12 bij die overeenkomst te bepalen, dient eveneens te worden vastgesteld.
(6)
De overeenkomst dient namens de Europese Unie te worden goedgekeurd,
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
De Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat inzake de bescherming van oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen van landbouwproducten en levensmiddelen tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten wordt namens de Unie goedgekeurd.
De tekst van de overeenkomst is aan dit besluit gehecht.
Artikel 2
De voorzitter van de Raad wijst de persoon (personen) aan die bevoegd is (zijn) om namens de Unie de akte van goedkeuring neer te leggen als bedoeld in artikel 3 van de overeenkomst, waarmee de instemming van de Europese Unie om door de overeenkomst gebonden te zijn tot uiting wordt gebracht.
Artikel 3
Wat aangelegenheden betreft die betrekking hebben op bijlage 12 bij de landbouwovereenkomst en op de aanhangsels daarvan, wordt het standpunt van de Unie over kwesties die besloten worden door het in artikel 6, lid 3, van de landbouwovereenkomst bedoelde gemengd landbouwcomité, vastgesteld door de Commissie overeenkomstig de in artikel 15 van Verordening (EG) nr. 510/2006 bedoelde procedure.
Artikel 4
Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld (4).
Gedaan te Luxemburg, 20 oktober 2011.

Labels: 17
5
3
6
18
15