Document ID: 31991D0138

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Φεβρουαρίου 1991 για τις ειδικές λεπτομέρειες στη Γαλλία της μεταβιβάσεως των δικαιωμάτων αναφυτεύσεως των αμπελουργικών εκτάσεων που προβλέπονται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3302/90 ( Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό ) ( 91/138/ΕΟΚ )
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ. 3302/90 της Επιτροπής της 15ης Νοεμβρίου 1990 περί καθορισμού των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με τη μεταβίβαση των δικαιωμάτων μεταφύτευσης των αμπελουργικών εκτάσεων ( 1 ), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας :
ότι η Γαλλία δεσμεύεται να μεριμνήσει ώστε οι φυτεύσεις που προκύπτουν από μεταβιβάσεις δικαιωμάτων αναφυτεύσεων θα επιτρέψουν ποιοτική βελτίωση της παραγωγής και ότι η τελευταία θα πραγματοποιηθεί με αποδόσεις που δεν υπερβαίνουν τα όρια που συνδέονται με την ποιότητα αυτή - ότι όσον αφορά τα όρια αυτά πρέπει ιδίως να ληφθούν υπόψη οι στόχοι που καθορίζονται για την παραγωγή των οίνων με γεωγραφική ένδειξη που συμφωνούν με την απόδοση πέραν της οποίας εφαρμόζονται στη Γαλλία τα μέτρα παρεμβάσεως που αναφέρονται στο άρθρο 39 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 822/87 της Επιτροπής ( 2 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3577/90 ( 3)-
ότι οι γαλλικές αρχές ανακοίνωσαν στις 17 Δεκεμβρίου 1990 στην Επιτροπή τις ειδικές λεπτομέρειες για τη Γαλλία εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3302/90 - ότι οι λεπτομέρειες αυτές είναι σύμφωνες με την κοινοτική νομοθεσία,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ : Άρθρο 1
Τα μέτρα που προβλέπονται σε εφαρμογή του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3302/90 που ανακοινώθηκαν από τη Γαλλία στις 17 Δεκεμβρίου 1990 είναι σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία, με την επιφύλαξη τηρήσεως των ορίων αποδόσεως που αρμόζουν σε κάθε τύπο αμπελουργικής παραγωγής που αφορά η παρούσα απόφαση . Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία . Βρυξέλλες, 21 Φεβρουαρίου 1991 .

Labels: 18
6