Document ID: 31994D0642

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 8ης Σεπτεμβρίου 1994 περί καθορισμού της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας στην υλοποίηση ενός τετάρτου προγράμματος ανταλλαγής αρμοδίων υπαλλήλων στον κτηνιατρικό τομέα (94/642/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την απόφαση 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1990 σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 94/370/ΕΚ της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 34 παράγραφος 6,
Εκτιμώντας:
ότι, στο πλαίσιο της νέας στρατηγικής σε θέματα κτηνιατρικών ελέγχων, είναι απαραίτητη η θέσπιση προγραμμάτων ανταλλαγής υπαλλήλων που είναι αρμόδιοι στον τομέα αυτόν, ώστε να αναπτυχθεί κλίμα εμπιστοσύνης μεταξύ των κτηνιατρικών υπηρεσιών-
ότι το άρθρο 22 της οδηγίας 90/675/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 10ης Δεκεμβρίου 1990 για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων προελεύσεως τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 92/118/ΕΟΚ (4) και το άρθρο 21 της οδηγίας 91/496/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 15ης Ιουλίου 1991 για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των ζώων προελεύσεως τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα και περί τροποποιήσεως των οδηγιών 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και 90/675/ΕΟΚ (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 92/438/ΕΟΚ (6), προβλέπεται, ιδίως, η οργάνωση προγραμμάτων ανταλλαγής υπαλλήλων που είναι αρμόδιοι για τη διενέργεια ελέγχων στα προϊόντα και στα ζώντα ζώα προελεύσεως τρίτων χωρών-
ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα και η κτηθείσα πείρα από την υλοποιίηση των τριών προηγούμενων προγραμμάτων ανταλλαγών που πραγματοποιήθηκαν αντίστοιχα σύμφωνα με τις αποφάσεις 91/280/ΕΟΚ (7), 93/88/ΕΟΚ (8), 93/511/ΕΟΚ (9) της Επιτροπής-
ότι είναι σκόπιμο να προβλεφθεί η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας προς στήριξη της υλοποίησης ενός τετάρτου προγράμματος-
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Κτηνιατρικής Επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το πρόγραμμα ανταλλαγής υπαλλήλων στον κτηνιατρικό τομέα, που καθορίζεται στο παράρτημα, τυγχάνει της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας.
Άρθρο 2
1. Τα κράτη μέλη ορίζουν τις αρχές που είναι αρμόδιες για το πρόγραμμα ανταλλαγής.
2. Τα κράτη μέλη καταγωγής:
- συνεχίζουν να καταβάλουν τους μισθούς των υπαλλήλων τους κατά τη διάρκεια της εφαρμογής του προγράμματος ανταλλαγής,
- αναλαμβάνουν, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία, τα έξοδα διαμονής των υπαλλήλων τους. Οι αρχές των κρατών μελών μεριμνούν ώστε στα έξοδα διαμονής των υπαλλήλων τους. Οι αρχές των κρατών μελών μεριμνούν ώστε στα έξοδα διαμονής των υπαλλήλων τους να λαμβάνεται υπόψη η κατάσταση στη χώρα μέλος υποδοχής,
- αναλαμβάνουν, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία, τα έξοδα μετακίνησης που αντιστοιχούν σε ένα ταξίδι μετ' επιστροφής μεταξύ του τόπου καταγωγής και του τόπου προορισμού, καθώς και τα έξοδα μετακίνησης στο κράτος μέλος υποδοχής μεταξύ του τόπου όπου λαμβάνει χώρα η ενημέρωση που αναφέρεται στην παράγραφο 3 δεύτερη περίπτωση και του πρώτου σταθμού επιθεώρησης στον οποίο έχουν τοποθετηθεί, καθώς και μεταξύ του πρώτου και του δεύτερου σταθμού επιθεώρησης στον οποίο έχουν τοποθετηθεί και κάθε άλλη μετακίνηση που θα πραγματοποιηθεί για τις ανάγκες του παρόντος προγράμματος με μέσα δημόσιας μεταφοράς,
- φροντίζουν, εφόσον είναι αναγκαίο, να παρέχουν την κατάλληλη γλωσσική κατάρτιση στους υπαλλήλους τους,
- ενημερώνουν τους υπαλλήλους τους πριν από την αναχώρηση σχετικά με τους οικονομικούς όρους, καθώς και το χαρακτήρα και την οργάνωση του προγράμματος ανταλλαγών.
3. Τα κράτη μέλη υποδοχής:
- λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για να διασφαλίσουν την ενσωμάτωση των εν λόγω υπαλλήλων,
- προβλέπουν την ενημέρωση των αποσπασμένων υπαλλήλων σχετικά με τη γενική οργάνωση και τις διαδικασίες ελέγχου, λαμβάνοντας υπόψη τόσο τους κοινοτικούς όσο και τους εθνικούς κανόνες.
Άρθρο 3
1. Η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας καλύπτει τις δαπάνες οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 δεύτερη και τρίτη περίπτωση. Η χρηματοδοτική συμμετοχή καλύπτει επίσης τις δαπάνες που πραγματοποιούνται βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 2 τέταρτη περίπτωση, με μέγιστο ποσό 1 500 Ecu ανά υπάλληλο που δικαιούται γλωσσική κατάρτιση.
2. Τα κράτη μέλη μπορούν να λάβουν προκαταβολή ίση προς το 50 % της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας εφόσον έχουν υποβάλει, πριν από την 1η Οκτωβρίου 1994, στην Επιτροπή βεβαίωση της αρμόδιας αρχής που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 η οποία να πιστοποιεί ότι οι δαπάνες που προβλέπονται στο άρθρο 2 έχουν αναληφθεί με την εθνική νομοθεσία.
Άρθρο 4
1. Η Επιτροπή επιστρέφει στα κράτη μέλη, πριν από τις 31 Μαρτίου 1995, τις δαπάνες που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 μετά την υποβολή των σχετικών δικαιολογητικών εγγράφων.
2. Τα δικαιολογητικά έγγραφα που προβλέπονται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνουν ιδίως:
- τα στοιχεία του συμμετέχοντος υπαλλήλου,
- την έκθεση της αρμόδιας αρχής που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1,
- βεβαίωση του κράτους μέλους υποδοχής,
- αντίγραφο των εθνικών κανόνων που ισχύουν στο κράτος μέλος καταγωγής,
- αντίγραφο των εθνικών κανόνων που ισχύουν στο κράτος μέλος καταγωγής όσον αφορά τις δαπάνες που προβλέπονται για το πρόγραμμα ανταλλαγών,
- για τις δαπάνες γλωσσικής εκπαίδευσης, ένα αντίγραφο της απόδειξης των εξόδων που επιβαρύνουν το κράτος μέλος καταγωγής,
Οι αποδείξεις μπορούν να ζητηθούν από την Επιτροπή κατά τη διάρκεια ενδεχομένου ελέγχου.
Άρθρο 5
1. Η Επιτροπή καταρτίζει, πριν από τις 30 Απριλίου 1995, τεχνικό και χρηματοδοτικό απολογισμό με βάση τις εκθέσεις που έχουν υποβληθεί, πριν από τις 31 Μαρτίου 1995, από τις αρχές των κρατών μελών που είναι αρμόδιες για το συντονισμό. Ένα τμήμα των εκθέσεων αυτών αφορά τις παρατηρήσεις των υπαλλήλων που έχουν συμμετάσχει σε πρόγραμμα ανταλλαγής.
2. Η κτηθείσα πείρα λαμβάνεται υπόψη για τη βελτίωση και τη συμπλήρωση με νέα στοιχεία των μεταγενέστερων προγραμμάτων.
Άρθρο 6
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 8 Σεπτεμβρίου 1994.

Labels: 5
10
6
12
15