Document ID: 32002D0867

Kommissionens beslutning
af 9. april 2002
om Tysklands statsstøtte C 86/2001 (ex N 334/2001) til Infineon Technologies SC 300 GmbH & Co. KG, Tyskland
(meddelt under nummer K(2002) 1346)
(Kun den tyske udgave er autentisk)
EØS-relevant tekst
(2002/867/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 88, stk. 2, første afsnit,
under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 62, stk. 1, litra a),
efter at have opfordret interesserede parter til at fremsætte deres bemærkninger i overensstemmelse med disse artikler(1), og
ud fra følgende betragtninger:
I. SAGSFORLØB
(1) Ved brev af 22. maj 2001, registreret den 28. maj 2001, anmeldte Tyskland over for Kommissionen, at det havde til hensigt at yde en investeringsstøtte i henhold til de multisektorale rammebestemmelser for regionalstøtte til store investeringsprojekter(2) ("de multisektorale rammebestemmelser") til fordel for Infineon Technologies SC 300 GmbH & Co. KG. Den påtænkte støtte blev registreret under nummer N 334/01.
(2) Kommissionen bekræftede ved brev af 13. juni 2001 indholdet af brevet, meddelte Tyskland, at anmeldelsen blev anset for at være ufuldstændig, og stillede supplerende spørgsmål. Ved brev af 18. juni 2001 udbad Kommissionen sig yderligere oplysninger. Tyskland fremsendte oplysninger ved brev af 3. juli 2001, registreret den 5. juli 2001, og af 16. juli 2001, registreret den 17. juli 2001. Den 17. august 2001 fandt der et møde sted med repræsentanter for de tyske myndigheder. Ved brev af 30. august 2001 opfordrede Kommissionen Tyskland til at supplere bestemmelserne om den efterfølgende kontrol i anmeldelsen. Ved brev af 19. september 2001 blev Tyskland mindet om, at det skulle fremlægge supplerende oplysninger. Ved brev af 24. september 2001, registreret den 25. september 2001, fremsendte Tyskland ufuldstændige oplysninger. Ved brev af 1. oktober 2001 bekræftede Kommissionen modtagelsen og gjorde Tyskland opmærksom på, at anmeldelsen stadig blev anset for at være ufuldstændig. Tyskland fremsendte supplerende oplysninger ved brev af 22. oktober 2001, registreret den 23. oktober 2001. Ved brev af 26. oktober 2001 underrettede Kommissionen Tyskland om, at anmeldelsen blev anset for at være fuldstændig, og at der inden to måneder efter modtagelsen af brevet med de fuldstændige oplysninger ville blive truffet en endelig beslutning.
(3) Den 21. november 2001 fremsendte Tyskland et sidste brev, der blev registreret den 22. november 2001, og hvori der blev givet udtryk for, at støtten skulle erklæres forenelig med fællesmarkedet i henhold til EF-traktatens artikel 87, stk. 3, litra b).
(4) Ved brev af 30. november 2001 underrettede Kommissionen Tyskland om sin beslutning om at indlede proceduren efter EF-traktatens artikel 88, stk. 2, vedrørende ovennævnte støtte.
(5) Kommissionens beslutning om at indlede proceduren blev offentliggjort i De Europæiske Fællesskabers Tidende(3). Kommissionen opfordrede interesserede parter til at fremsætte deres bemærkninger til den omhandlede støtte.
(6) Ved brev af 10. januar 2002, registreret den 14. januar 2002, og af 28. januar 2002, registreret den 29. januar 2002, svarede Tyskland på procedurens indledning. Ved brev af 15. februar 2002 blev der anmodet om yderligere oplysninger. Disse blev fremsendt ved brev af 27. februar 2002, registreret den 28. februar 2002. Yderligere spørgsmål blev fremsendt ved brev af 21. marts 2002, som Tyskland besvarede ved brev af 25. marts 2002, registreret den 25. marts 2002.
(7) Kommissionen har modtaget bemærkninger fra tre interesserede parter. Disse bemærkninger er videresendt til Tyskland med anmodning om eventuelle kommentarer; kommentarer blev modtaget ved brev af 18. februar 2002, registreret den 19. februar 2002.
(8) Den berørte virksomhed fremsendte supplerende oplysninger ved brev af 7. marts 2002, registreret den 7. marts 2002.
II. BESKRIVELSE
2.1. Støttemodtager
(9) Støttemodtageren, Infineon Technologies SC 300 GmbH & Co. KG ("SC 300"), blev grundlagt i februar 1998 og er et 87 % ejet datterselskab af Infineon Technologies AG, München ("Infineon"). Infineon blev børsnoteret i marts 2000, er en spin-off-virksomhed fra Siemens AG og omfatter denne virksomheds halvlederaktiviteter. Resten af egenkapitalen i SC 300 ejes af et andet privat anpartsselskab (GmbH) (4 % - som via SC 300 Beteiligungs GmbH i Stuttgart kontrolleres af M+W Zander Facility Engineering GmbH) og et anpartsselskab, som kontrolleres af delstaten Sachsen og byen Leipzig (9 % - Leipziger Messe GmbH). Infineons hovedaktivitetsområde er halvledere. Tyskland har understreget, at Infineon er den eneste europæiske virksomhed på dette marked.
(10) Tyskland har fremsendt følgende oplysninger om Infineons omsætning og medarbejderantal i perioden 1999-2001:
TABELPOSITION
(11) Efter tab på 775 mio. EUR i regnskabsåret 1997/1998 opnåede Infineon overskud i 1998/1999 og 1999/2000 på henholdsvis 61 mio. EUR og 1126 mio. EUR.
2.2. Projektet
(12) Investeringsprojektet har hjemsted i Dresden i delstaten Sachsen, et støtteberettiget område som omhandlet i EF-traktatens artikel 87, stk. 3, litra a).
(13) Projektet omfatter opførelse af anlæg til fremstilling af DRAM (Dynamic Random Access Memory) med en linjebredde på 0,14 µm eller derunder baseret på 300 mm-siliciumskiver, der også betegnes som "wafers". Det vil være den første produktionslinje i verden for (lager)chip baseret på 300 mm-wafers. Foruden produktionslinjen vil SC 300 køre en pilot- og udviklingslinje ved hjælp af de faciliteter, der allerede findes i SC 300's anlæg.
(14) Projektet blev påbegyndt i april 2000 og skal være afsluttet inden udgangen af 2003. Ifølge oplysningerne vil den samlede produktion efterhånden nå 5000 wsw (wafer starts per week). Projektet vil blive gennemført i to faser. Højvolumenproduktionen blev påbegyndt i slutningen af 2001 og ligger fortsat markant under den endelige kapacitet. I en anden fase, som vil vare indtil ca. begyndelsen af 2003, øges produktionskapaciteten til det maksimale niveau. Denne gradvise gennemførelse er ifølge oplysningerne den økonomisk mest bæredygtige løsning, da den fremtidige masseproduktion i forbindelse med denne nye teknologi stadig er under udvikling.
(15) De produkter, der skal fremstilles, er DRAM med en lagerkapacitet på 512 megabit og derover. Denne DRAM vil gradvis erstatte lagermoduler med en kapacitet på 256 megabit og derunder. På nuværende tidspunkt fremstiller Infineon DRAM med lavere kapacitet i Dresden, USA og Taiwan.
(16) Skridtet fra at anvende 200 mm-wafers til 300 mm-wafers til fremstillingen af chip betyder, at antallet af chip pr. wafer (dvs. produktiviteten) vil blive ca. 2 1/2 gange så stort. Derved regner man med at opnå en nedsættelse af fremstillingsomkostningerne pr. chip med 30-40 %. Med den mindre linjebredde nedsættes fremstillingsomkostningerne yderligere. Derudover tillader den en mindre minimumsstørrelse for de enkelte elementer, hvilket muliggør mindre og billigere computerkomponenter.
(17) Projektomkostningerne kan opdeles på følgende måde:
TABELPOSITION
(18) Som følge af projektet vil Infineons markedsandel inden for DRAM på verdensplan stige fra 8 % i 1999 til 10 % i 2003 og inden for halvledere fra 3,5 % i 1999 til 3,7 % i 2003.
(19) Ifølge anmeldelsen vil der som følge af investeringerne blive skabt 1300 og bevaret 400 faste arbejdspladser. Det forventes, at projektet vil skabe 1030 indirekte arbejdspladser i det pågældende støtteberettigede område og i andet tilstødende støtteberettiget område.
2.3. Støtteforanstaltninger
(20) Den påtænkte støtte består af investeringsstøtte i form af et tilskud på 88,073 mio. EUR, der ikke skal betales tilbage, og som skal ydes på grundlag af den af Kommissionen godkendte 29. rammeplan under "Gemeinschaftsaufgabe" (forbedring af de regionale økonomiske strukturer). En investeringspræmie på 128,846 mio. EUR skal ydes på grundlag af Investitionszulagengesetz 1999(4), der er godkendt af Kommissionen. Endvidere ydes en garanti på 80 % for et lån på 450 mio. EUR, som således dækker 360 mio. EUR, på grundlag af en godkendt støtteordning(5). På grundlag af de oplysninger, som Tyskland har fremlagt, tager Kommissionen udgangspunkt i et støtteelement i forbindelse med garantien på 1,8 mio. EUR. Den samlede støtte til støttemodtageren beløber sig til 218,718 mio. EUR, hvilket svarer til 19,8 % af de støtteberettigede investeringsomkostninger. Tilskuddet, der ikke skal betales tilbage, ydes kun til projektets første fase.
2.4. Baggrunden for indledningen af den formelle undersøgelsesprocedure
(21) Den 30. november 2001 underrettede Kommissionen Tyskland om sin beslutning om at indlede den formelle undersøgelsesprocedure efter EF-traktatens artikel 88, stk. 2, vedrørende den påtænkte støtte til det foreliggende projekt. Kommissionen var i tvivl om, hvorvidt den påtænkte støtteintensitet på 19,8 % er i overensstemmelse med den tilladte maksimale støtteintensitet, som beregnes på grundlag af de multisektorale rammebestemmelser. Kommissionen havde navnlig ikke pålidelige oplysninger til at kunne foretage en endelig bestemmelse af markedskarakteristikaene og kunne ikke udelukke, at der i forbindelse med den pågældende sektor var tale om et absolut vigende marked. Endvidere var den i tvivl om, hvorvidt alle arbejdspladser inden for forsknings- og udviklingsaktiviteter kunne tages i betragtning, da de muligvis ikke er direkte knyttet til projektet. Desuden satte Kommissionen spørgsmålstegn ved, om det samlede antal indirekte arbejdspladser, som ifølge Tyskland vil blive skabt, kunne tages i betragtning ved vurderingen af projektets regionale virkninger.
(22) Endvidere var Kommissionen i tvivl om, hvorvidt projektet kunne betragtes som værende af fælleseuropæisk interesse, og støtten således kunne godkendes efter EF-traktatens artikel 87, stk. 3, litra b).
III. BEMÆRKNINGER FRA INTERESSEREDE PARTER
(23) Kommissionen modtog bemærkninger fra to sammenslutninger i sektorer i efterfølgende omsætningsled, hvor DRAM anvendes, og fra en uafhængig forening af europæiske virksomheder og forskningsinstitutter inden for den europæiske printpladeindustri. Disse bemærkninger blev ved brev af 22. januar 2001 og 24. januar 2001 fremsendt til Tyskland, som fremsatte sine kommentarer hertil ved brev af 18. februar 2002.
(24) Alle tre interesserede parter udtalte sig til fordel for den påtænkte støtte. De understregede betydningen af en europæisk halvlederindustri og projektets afgørende rolle med hensyn til at styrke denne branches og beslægtede sektorers konkurrenceevne.
(25) I et brev, der blev fremsendt den 7. marts 2002, gjorde SC 300 opmærksom på, at priserne på DRAM var ved at stabilisere sig, og at man forventede en yderligere stigning. Ifølge en erhvervsnyhedstjeneste vil markedet for DRAM vokse med 55 % i 2002.
IV. KOMMENTARER FRA TYSKLAND
(26) I bemærkningerne til procedurens indledning understregede Tyskland betydningen af det foreliggende projekt. Infineon er den eneste europæiske DRAM-producent og vil gennem anvendelsen af den nye 300 mm-teknologi opnå en omkostningsfordel i forhold til sine konkurrenter. Virksomheden regner med, at efterspørgslen efter lagerchip (målt i bit) stiger med 50 % fra 2001 til 2002.
(27) Med hensyn til markedet for DRAM har Tyskland anført, at det er kendetegnet ved udprægede konjunkturelle svingninger og store forskelle mellem salgsværdi og -mængde. Ifølge Tyskland bør konkurrencefaktoren sættes til 1, da der ikke er tale om overkapacitet, og markedet ikke er vigende.
(28) Tyskland har fremført, at der ikke er overkapacitet med hensyn til den aggregerede undergruppe 32.10 i NACE, og fremlagt de relevante oplysninger. Skulle Kommissionen konkludere, at kapacitetssituationen med hensyn til denne aggregerede undergruppe i utilstrækkelig grad afspejler situationen i DRAM-sektoren, har Tyskland gjort opmærksom på, at den relevante delsektor også kan afgrænses efter en lavere inddeling. Oplysningerne om kapacitetsudnyttelsen til vurdering af konkurrencefaktoren behøver ikke ubetinget at være baseret på den laveste inddeling i NACE-klassifikationen. Tyskland har derpå fremlagt oplysninger for at vise, at der ikke er overkapacitet, uanset hvor snævert den relevante delsektor afgrænses. Ifølge Tyskland var kapaciteten til fremstilling af DRAM i perioden 1994-1999 udnyttet næsten fuldt ud (95-100 %).
(29) I tilfælde af, at Kommissionen ikke går med til at vurdere konkurrencefaktoren på grundlag af oplysninger om kapacitetsudnyttelsen, har Tyskland anført, at DRAM-markedet ikke er vigende. Ifølge Tyskland foreskriver de multisektorale rammebestemmelser en periode på fem år til beregningen af den gennemsnitlige årlige vækstrate til vurderingen af udviklingen på markedet. Den periode, der er relevant for projektet, omfatter således årene 1996-2000, hvor den gennemsnitlige årlige vækstrate var positiv. Endvidere har Tyskland anført, at der i 1995 blev opnået et usædvanligt stort markedsvolumen (værdimæssigt). Dette år er derfor ikke repræsentativt og bør lades ude af betragtning ved vurderingen af udviklingen på markedet.
(30) Tyskland har understreget, at Kommissionen i sin beslutning om indledningen af den formelle undersøgelsesprocedure ved vurderingen af markedet udelukkende baserer sig på udviklingen i det værdimæssige skønnede forbrug. Hvis man imidlertid betragter mængden af det skønnede forbrug, målt i bit, ser man en stærk stigning fra 1996 til 2000 med en gennemsnitlig årlig vækstrate på 83,3 %. Ifølge Tyskland afspejler mængdeangivelserne bedre situationen på markedet, da værdiangivelser navnlig på markeder med udprægede prissvingninger som DRAM-markedet ikke giver et fyldestgørende billede af kapacitetsituationen på markedet. Mens forbruget værdimæssigt var præget af store ændringer, steg det, udtrykt i bit, tidligere kontinuerligt. Tyskland har gjort opmærksom på, at Kommissionen i tidligere beslutninger på grundlag af de multisektorale rammebestemmelser også tog hensyn til forbrugsmængden. Endvidere har Tyskland anført, at værdiangivelser for forbruget ikke giver mening, da de fordrejes af støtte fra den koreanske regering.
(31) Tyskland fremsendte de nyeste prognoser for DRAM-markedet, hvorefter der i perioden 2001-2004 vil være tale om en gennemsnitlig årlig vækstrate på 17,7 %.
(32) Med hensyn til de direkte arbejdspladser har Tyskland anført, at alle arbejdspladser inden for forsknings- og udviklingsaktiviteter skal tages i betragtning. Halvlederindustrien er en forskningsintensiv sektor, og i det foreliggende projekt gennemføres en ny fremstillingsteknologi. Gennemførelsen af et særdeles innovativt projekt som 300 mm-teknologien kræver derfor meget store omkostninger på forsknings- og udviklingsområdet og ikke kun inden gennemførelsen, men også i produktionsperioden for at optimere anvendelsen af den nye teknologi.
(33) Med hensyn til de indirekte arbejdspladser, der vil blive skabt, har Tyskland fremført, at der er tale om en middelhøj jobskabelsesgrad for hver arbejdsplads, støttemodtageren vil oprette. Tyskland har anført, at det er vanskeligt at fremlægge præcise oplysninger om de arbejdspladser, som leverandører og kunder vil oprette. Tyskland har fremlagt hensigtserklæringer fra SC 300's kunder og leverandører, hvoraf det fremgår, at der som følge af SC 300's projekt allerede er opstået 729 indirekte arbejdspladser, og at der vil blive skabt yderligere 666 arbejdspladser.
(34) Tyskland er derfor af den opfattelse, at vurderingen af støtten på grundlag af bestemmelserne i de multisektorale rammebestemmelser ikke bør medføre en nedsættelse af den planlagte støtteintensitet. Såfremt Kommissionen ikke er enig i denne opfattelse, anmoder Tyskland om, at støtten godkendes efter EF-traktatens artikel 87, stk. 3, litra b). Tyskland mener, at de fire betingelser for anvendelsen af denne artikel er opfyldt.
(35) Tyskland har anført, at SC 300 ikke vil kunne gennemføre investeringsprojektet uden de påtænkte støtteforanstaltninger. Halvlederindustrien er meget kapitalintensiv og præget af store teknologiske risici. I betragtning af projektets finansielle og teknologiske dimensioner vil det ikke kunne forventes, at SC 300 kan gennemføre projektet uden offentlig støtte.
(36) Tyskland har gjort gældende, at projektet er vigtigt i såvel kvantitativ som kvalitativ henseende. Infineon er den eneste europæiske producent af DRAM på markedet, som domineres af ikke-europæiske producenter. Virksomheden kan kun opretholde sin stilling på markedet, hvis det lykkes den at anvende 300 mm-teknologien, hvor den er et skridt længere fremme end sine konkurrenter, og som giver den en betydelig konkurrencefordel i forhold til konkurrenterne. Ved at en europæisk producent for første gang ligger i spidsen på innovationsområdet, får halvlederindustrien og dens leverandører mulighed for at indhente de førende lande.
(37) Med hensyn til kriteriet om den fælleseuropæiske interesse har Tyskland anført, at anvendelsen af den nye 300 mm-teknologi vil medføre en forbedring af de grundlæggende processer til fremstilling af halvledere. Den europæiske industris konkurrenceevne og effektivitet øges således som følge af projektet. For udstyrsproducenterne er det af stor betydning, at der findes en europæisk DRAM-producent. På grund af de snævre forbindelser til beslægtede sektorer begunstiger eksistensen af en europæisk DRAM-producent udviklingen i disse sektorer og halvlederindustrien som helhed.
(38) Ifølge Tyskland er det ikke nødvendigt, at mere end en medlemsstat deltager i et projekt, for at det kan betragtes som et projekt af fælleseuropæisk interesse. Styrkelsen af erhvervsstrukturen i én medlemsstat kan være i Fællesskabets interesse, hvis den europæiske industris internationale konkurrenceevne derved forbedres. Det er ikke absolut nødvendigt, at flere medlemsstater deltager.
(39) Tyskland har fremført, at DRAM-industrien er en strategisk sektor, og gjort opmærksom på, at Kommissionen allerede tidligere har godkendt statsstøtte til forsknings- og udviklingsaktiviteter. Det ville være selvmodsigende at begrænse statsstøtten nu, hvor denne nye teknologi skal anvendes.
(40) Tyskland er derfor af den opfattelse, at den påtænkte statsstøtte kan godkendes efter EF-traktatens artikel 87, stk. 3, litra b).
(41) I sine kommentarer til bemærkningerne fra de interesserede parter har Tyskland henvist til, at de bekræfter den europæiske industris interesse i SC 300's projekt på grund af de forventede synergieffekter, som kan resultere i en øget vækst inden for den europæiske industri. De interesserede parters bemærkninger viser også, at industrien støtter den påtænkte statsstøtte.
V. VURDERING
5.1. Vurdering i henhold til EF-traktatens artikel 87, stk. 3, litra a)
(42) Støtten blev ydet til en ny investering i et støtteberettiget område i henhold til EF-traktatens artikel 87, stk. 3, litra a), og skal vurderes som regionalstøtte.
(43) Den påtænkte støtte udgør 218,718 mio. EUR. Da den således overstiger loftet på 50 mio. EUR, skal projektet anmeldes i henhold til de multisektorale rammebestemmelser og vurderes på grundlag af disse.
(44) Inden vurderingen af den påtænkte støtte skal det relevante marked afgrænses ifølge de multisektorale rammebestemmelser.
5.1.1. Relevant marked
(45) Det relevante produktmarked for beregning af markedsandelen omfatter det produkt, som investeringsprojektet vedrører, og i givet fald de produkter, som forbrugeren eller producenten betragter som substitutionsprodukter.
(46) I det foreliggende tilfælde omfatter investeringen fremstillingen af DRAM, der falder ind under undergruppe 32.10 i NACE-nomenklaturen, som omfatter fremstillingen af elektroniske komponenter. DRAM er halvledere til lagring af binære data, som også hører blandt de elektroniske komponenter. DRAM er den mest almindelige type halvlederlagerenhed og anvendes hovedsagelig i pc'er og billigt fremstillede produkter.
(47) DRAM kan inddeles efter lagerkapacitet (dvs. den datamængde, der kan lagres på chippene). Denne kapacitet afhænger af chipgenerationen. Produktet er kendetegnet ved hurtige teknologiske ændringer, og der kommer en ny generation på markedet hvert 3.-4. år. DRAM kan også opdeles efter anvendelsesformål (FPM-DRAM, EDO-DRAM, SDRAM eller RDRAM) eller arten af det endelige produkt, hvori den installeres.
(48) Der findes også andre typer lagerchip, f.eks. SRAM (Static Random Access Memories), EPROM (Electrically Programmable Read Only Memories) og flashlagre. Generelt opfylder disse funktioner, som adskiller sig fra DRAM's funktioner, og kan ikke betragtes som substitutionsprodukter.
(49) DRAM er en handelsvare med standardiserede specifikationer. Set fra efterspørgselssiden kan kunderne derfor vælge mellem ens DRAM fra forskellige producenter i hele verden. Nye DRAM-generationer konkurrerer med ældre. Kundens beslutning om at købe en bestemt type afhænger af forholdet mellem omkostningerne og DRAM's ydelse og funktion i det endelige produkt.
(50) Set fra udbudssiden kan producenter fremstille DRAM med forskellig kapacitet, da de anvendte teknologier stort set er de samme. Generelt er det imidlertid ikke let af foretage omstillingen mellem forskellige generationer af DRAM inden for et bestemt anlæg.
(51) Derfor betragtes markedet for DRAM som det relevante produktmarked(6). For dette marked findes der ingen selvstændig undergruppe i NACE.
(52) Med hensyn til det relevante geografiske marked kan det fastslås, at DRAM på verdensplan handles efter samme specifikationer og marketingkoncepter. Transportomkostningerne er lave, og der er ingen strukturbetingede hindringer for adgangen til markedet. Verdensmarkedet betragtes derfor som det relevante geografiske marked.
5.1.2. De multisektorale rammebestemmelser
(53) I overensstemmelse med de multisektorale rammebestemmelser skal Kommissionen for at kunne fastsætte den tilladte maksimale støtteintensitet for en anmeldt påtænkt støtte først fastslå, hvilken maksimal støtteintensitet (regionalstøtteloft) en virksomhed kan opnå i det pågældende støtteberettigede område inden for den godkendte regionalstøtteordning, der gælder på anmeldelsestidspunktet.
(54) Med hensyn til den maksimale støtteintensitet for det område, hvor SC 300 er beliggende, er der to satser for store virksomheder, dvs. 28 % og 35 %. Den maksimale støtteintensitet på 35 % anvendes kun, hvis følgende specifikke betingelser er opfyldt kumulativt: Efter anmodning fra en delstat og med samtykke fra planlægningsudvalgets underudvalg kan der i begrundede ekstraordinære tilfælde anvendes højere støttesatser for strukturelt særlig effektive foranstaltninger til regioner, som er udsat for international konkurrence om placering af virksomheder(7).
(55) Tyskland har ikke oplyst, om disse betingelser er opfyldt. Da SC 300 skal betragtes som en stor virksomhed, antager Kommissionen, at den maksimale støtteintensitet (R) i det foreliggende tilfælde udgør 28 %. Kommissionen fastslår således, at den planlagte støtteintensitet på 19,8 % ligger under det tilladte loft for en stor virksomhed i denne region.
(56) På grundlag af tre bestemte vurderingskriterier - dvs. konkurrencefaktoren (T), kapitalintensitetsfaktoren (I) og regionalvirkningsindikatoren (M) - anvendte Kommissionen derefter en række justeringsfaktorer på procenttallet på 28 % for at nå frem til den maksimale støtteintensitet for det pågældende projekt.
Konkurrencefaktoren (T)
(57) Støtte til virksomheder inden for sektorer, der er præget af strukturbestemt overkapacitet, indebærer en særlig stor risiko for konkurrencefordrejning. Enhver udvidelse af kapaciteten, der ikke opvejes af kapacitetsnedskæring andre steder, vil forværre problemet med strukturbestemt overkapacitet. (Del)sektoren afgrænses efter den lavest muligt inddeling i NACE-klassifikationen.
(58) Den lavest mulige inddeling i NACE-klassifikationen for fremstillingen af DRAM er undergruppe 32.10, som omfatter alle former for elektroniske komponenter. For denne undergruppe i NACE har Tyskland fremlagt tal over kapacitetsudnyttelsen og gjort gældende, at der ikke er overkapacitet. DRAM udgør imidlertid kun en lille del af undergruppe 32.10 i NACE, hvorfor kapacitetssituationen med hensyn til denne aggregerede undergruppe i utilstrækkelig grad afspejler situationen på DRAM-markedet.
(59) Som nævnt i betragtning 28 har Tyskland gjort gældende, at delsektoren ikke ubetinget behøver at være baseret på en inddeling i NACE-klassifikationen. I fodnote 13 (punkt 7.7) i de multisektorale rammebestemmelser hedder det imidlertid, at den relevante (del)sektor afgrænses efter den lavest mulige inddeling i NACE-klassifikationen. Den lavest muligt inddeling i NACE-klassifikationen er undergruppe 32.10. Som anført i betragtning 58 er kapacitetsoplysningerne for denne aggregerede undergruppe utilstrækkelige til at fastslå kapacitetssituationen på DRAM-markedet, der betragtes som det relevante produktmarked. Kommissionen er derfor af den opfattelse, at analysen af kapacitetssituationen ikke skal tages i betragtning ved vurderingen af konkurrencefaktoren.
(60) I overensstemmelse med punkt 3.4 i de multisektorale rammebestemmelser undersøger Kommissionen, hvis der ikke foreligger tilstrækkelige oplysninger om kapacitetsudnyttelsen, om investeringen finder sted på et vigende marked. Et marked anses for vigende, hvis den gennemsnitlige årlige vækstrate i forbruget af produktet i de sidste fem år har ligget mere end 10 % under det årlige gennemsnit for fremstillingsindustrien i EØS som helhed, såfremt der ikke er en udpræget stigende tendens i den relative vækst i efterspørgslen efter produktet. Et marked anses for absolut vigende, hvis den gennemsnitlige årlige vækst i forbruget i de sidste fem år har været negativ.
(61) Som anført i betragtning 45-51 betragtes DRAM-markedet som det relevante produktmarked, da substitutionsmulighederne mellem forskellige lagerchip er begrænset. DRAM handles i hele verden, og verdensmarkedet betragtes derfor som det relevante geografiske marked.
(62) Kommissionen konstaterer, at SC 300's og Infineons markedsandel ligger under 40 % af det relevante marked, og at denne værdi heller ikke overskrides som følge af den nye investering. Infineon havde i 1999 en andel på 8 % af DRAM-markedet. Efter projektets afslutning i 2003 vil Infineons og SC 300's andel efter planen stige til 10 %.
(63) Tyskland har fremlagt følgende tal over det skønnede forbrug af DRAM på verdensplan i perioden 1995-2000, som er baseret på data fra et uafhængigt forskningsinstitut (VLSI Research Inc.):
TABELPOSITION
(64) Ifølge disse tal udgjorde den gennemsnitlige årlige vækstrate i det skønnede forbrug på DRAM-markedet i perioden 1995-2000 - 0,42 %. I perioden forinden, dvs. 1994-1999, var den gennemsnitlige årlige vækstrate i det skønnede DRAM-forbrug ligeledes negativ (- 1,3 %). Dette ville føre til den konklusion, at markedet DRAM bør betragtes som en absolut vigende marked.
(65) Tyskland har fremført, at Kommissionen bør vurdere udviklingen i det skønnede forbrug på grundlag af en periode på fem år, dvs. 1996-2000, i stedet for seks år. I de multisektorale rammebestemmelser refereres der til den gennemsnitlige årlige vækstrate i de sidste fem år. Derfor baserer Kommissionen sig sædvanligvis på det skønnede forbrug i en periode på seks år til beregning af fem vækstrater(8).
(66) Tyskland har fremsendt den seneste prognose fra et uafhængigt forskningsinstitut(9) med hensyn til den fremtidige udvikling på DRAM-markedet:
TABELPOSITION
(67) Trods de nuværende alvorlige vanskeligheder er udsigterne på DRAM-markedet positive. Ifølge de seneste prognoser vil værdien af det skønnede DRAM-forbrug i perioden 2001-2004 stige med gennemsnitligt 18,1 % årligt. Det skønnede forbrug i 2004 vil imidlertid ifølge denne prognose fortsat ligge under forbruget i 2000. En anden undersøgelse, som Kommissionen har fået forelagt, viser en endnu større stigende tendens i fremtiden og et skønnet forbrug i 2003 og 2004, der ligger over forbruget i 2000.
(68) Markedet for DRAM er yderst konjunkturfølsomt og præget af stærke udsving. De gennemsnitlige årlige vækstrater med hensyn til værdien er meget forskellige afhængigt af, hvilken periode der tages i betragtning. I perioden 1993-2000 var den gennemsnitlige årlige vækstrate med hensyn til det skønnede forbrugs værdi positiv med årligt 14,66 %. Trods et drastisk fald i det skønnede forbrug mellem 2000 og 2001 var den gennemsnitlige årlige vækstrate for perioden 1993-2001 fortsat svagt positiv (0,51 %).
(69) De stærke udsving på DRAM-markedet skyldes frem for alt ekstremt store prisændringer. Grunden hertil er, at fremstillingsprocessen for DRAM er kendetegnet ved forholdsvis høje strandede omkostninger og lave grænseomkostninger. Derfor kan priserne bevæge sig i et meget bredt interval, da det er rentabelt for virksomheder at fremstille DRAM, så længe grænseomkostningerne dækkes. Ses der udelukkende på udviklingen i værdien af det skønnede forbrug, fremkommer der således i givet fald kun et utilstrækkeligt billede af DRAM-markedet.
(70) Det skønnede forbrug med hensyn til mængden (målt i antal solgte enheder) er i de seneste år kontinuerligt steget betydeligt. I perioden 1995-2000 udgjorde den gennemsnitlige årlige vækstrate 10 %, og i perioden 1994-1999 lå den på 11 %.
(71) Priserne på DRAM viser en faldende tendens med hensyn til udviklingen på lang sigt. Dette synes imidlertid ikke at være en følge af overkapacitet inden for industrien, selv om lagerbeholdningerne undertiden kommet op på et højt niveau og derved forårsager stærkt faldende priser. Produktionsomkostningerne for DRAM er faldet markant i de forløbne år. Prisfaldene forårsages således af de kontinuerligt stigende effektivitetsforbedringer af produktionen, der både er et resultat af reduktionen af linjebredden og af den rutinemæssige ændring af wafernes diameter fra en tomme i 1970'erne til de nuværende 300 mm-wafers. Samtidig forbedres indtjeningen til stadighed, idet man forsøger at reducere antallet af ikke-fungerende kredsløb og øge antallet af gode kredsløb pr. wafer.
(72) Ved procedurens indledning gjorde Kommissionen opmærksom på, at den ikke rådede over tilstrækkeligt pålidelige oplysninger til at kunne bestemme de nøjagtige markedskarakteristika og fastsætte den korrekte konkurrencefaktor.
(73) Af ovennævnte grunde konkluderer Kommissionen, at markedet ikke bør betragtes som et absolut vigende marked, men som relativt vigende. Dette bekræftes af, at produktionskapaciteten i forbindelse med DRAM i de seneste år har været udnyttet næsten fuldt ud, og at tallene har ligget betydeligt over gennemsnittet i fremstillingssektoren som helhed. Konkurrencefaktoren fastsættes derfor til 0,75.
Kapitalintensitetsfaktoren (I)
(74) Med hensyn til meget kapitalintensive projekter fastsætter de multisektorale rammebestemmelser kapitalintensitetsfaktoren, hvorved det tilstræbes at tilpasse den tilladte maksimale støtteintensitet til fordel for projekter, som effektivt og bedre bidrager til, at arbejdsløsheden nedbringes gennem skabelse af et relativt større antal nye eller bevarede arbejdspladser. Med denne faktor skal der også tages hensyn til, om støtten vil kunne virke fordrejende på prisen for det endelige produkt.
(75) De multisektorale rammebestemmelser fastsætter udtrykkeligt, at begrebet bevarede arbejdspladser kun vil være relevant, når det kan påvises, at sådanne arbejdspladser er direkte knyttet til det pågældende investeringsprojekt, kræver væsentlig omskoling og ikke længere ville eksistere ved iværksættelsen af det nye projekt.
(76) I det foreliggende tilfælde skabes 1300 og bevares 400 arbejdspladser. De vil være fordelt på følgende måde:
TABELPOSITION
(77) De bevarede arbejdspladser vedrører SC 300's allerede eksisterende pilot- og udviklingslinje. Hvis det nye projekt ikke gennemføres, vil SC 300 ifølge Tyskland ikke videreføre sine aktiviteter, udstyret vil blive solgt og arbejdspladserne gå tabt. De bevarede arbejdspladser er derfor direkte knyttet til det foreliggende projekt. Kommissionen udleder af oplysningerne, at en stor del af disse arbejdspladser er knyttet til forsknings- og udviklingsaktiviteter til den løbende produktudvikling.
(78) Kapitalintensitetsfaktoren er betydeligt lavere end i forbindelse med to andre projekter i halvledersektoren. Ifølge Tyskland skyldes dette til dels integrationen af tekniske aktiviteter og arbejdspladser inden for forskning og udvikling. Ved procedurens indledning var Kommissionen i tvivl om, hvorvidt alle arbejdspladser inden for forsknings- og udviklingsaktiviteter kan tages i betragtning, da de muligvis ikke er direkte knyttet til projektet.
(79) I bemærkningerne til indledningen af undersøgelsesproceduren redegjorde Tyskland for det store antal arbejdspladser inden for forsknings- og udviklingsaktiviteter. Endvidere bekræftede Tyskland, at SC 300 ikke modtager statsstøtte til FoU. Kommissionen konkluderer derfor, at alle de 1700 direkte arbejdspladser, som Tyskland har anført, kan tages i betragtning ved beregningen af kapitalintensitetsfaktoren. Kapitalintensitetsfaktoren for en investering på 1106 mio. EUR, hvormed der skabes eller bevares 1700 direkte arbejdspladser, svarer til en værdi på 650588 EUR pr. arbejdsplads og kan således fastsættes til 0,8.
Regionalvirkningsindikatoren (M)
(80) Med regionalvirkningsindikatoren tages der hensyn til de gavnlige økonomiske virkninger for de støtteberettigede regioner. Kommissionen mener, at jobskabelse kan benyttes som indikator for et projekts bidrag til en regions udvikling. En kapitalintensiv investering kan skabe indirekte arbejdspladser i den pågældende støtteberettigede region og i andre tilstødende støtteberettigede regioner. Ved jobskabelse forstås i denne forbindelse job, som projektet direkte medfører, plus job, der skabes indirekte hos leverandørerne og kunderne.
(81) Ifølge anmeldelsen blev antallet af arbejdspladser, som vil blive skabt indirekte som følge af investeringen, skønnet til i alt 1030, hovedsagelig blandt leverandørerne. Disse fordelte sig på følgende måde:
TABELPOSITION
Disse tal blev berigtiget i de seneste oplysninger, som Tyskland har fremlagt.
(82) Oprindeligt skulle der skabes 600 indirekte arbejdspladser som følge af oprettelsen af en ny virksomhed [...], der skal levere 300 mm-siliciumskiver til SC 300. Ved procedurens indledning gav Kommissionen udtryk for tvivl med hensyn til, om dette projekt gennemføres, og var af den opfattelse, at de 600 indirekte arbejdspladser, der angiveligt vil blive skabt, ikke kan tages i betragtning.
(83) [...] råder på nuværende tidspunkt over to produktionssteder i Tyskland, Burghausen og Freiberg. Virksomheden har i Freiberg produktionslinjer til wafers med en diameter på 150 mm og 200 mm. Ifølge Tyskland har byrådet i Freiberg for kort tid siden godkendt udstykningsplanen for fabrikkens udvidelse. Desuden har Tyskland forelagt en hensigtserklæring fra [...]. Ifølge Tyskland er der ingen grund til at nære tvivl om, at dette projekt gennemføres.
(84) I hensigtserklæringen anfører [...], at SC 300's projekt vil resultere i, at der skabes 120 arbejdspladser. Ifølge Tyskland er dette tal baseret på den antagelse, at [...] vil levere 20 % af produktionen til SC 300. Denne mængde blev [...] udtrykkeligt bekræftet af SC 300, men bør betragtes som minimumsmængde. Man kan regne med, at [...] vil levere mindst 50 % af sin produktion til SC 300, hvilket vil betyde, at der skabes 300 indirekte arbejdspladser. Af retlige grunde kunne SC 300 ikke over for [...] udtrykkeligt forpligte sig til at aftage en sådan mængde, hvorfor de tal, der er nævnt i hensigtserklæringen, er for lave. Kommissionen er af den opfattelse, at 120 arbejdspladser, som vil blive skabt af [...], kan tages i betragtning ved vurderingen af den regionale virkning.
(85) Derudover har Tyskland fremsendt en hensigtserklæring fra virksomheden [...], som allerede modtager ordrer fra SC 300 og har planer om at oprette en ny fabrik til regenerering af testskiver. Denne regenerering er en proces til genudnyttelse af siliciumskiver, som anvendes forskellige steder til overvågning af DRAM-produktionen og kan genbruges. På grund af siliciumskivernes særdeles høje pris er det hensigtsmæssigt at genanvende dem. De nyttiggjorte skiver anvendes hovedsagelig som testskiver. I anmeldelsen havde Tyskland anført, at der vil blive skabt 100 arbejdspladser i forbindelse med regenereringen af testskiver. Ifølge de oplysninger, der senest er fremsendt, vil der som følge af [...] projekt blive skabt 130 indirekte arbejdspladser. Ifølge Tyskland er 95 heraf et resultat af SC 300's projekt. Kommissionen tager 95 indirekte arbejdspladser, som er skabt af [...], i betragtning ved vurderingen af det foreliggende projekts regionale virkning.
(86) Tyskland anførte oprindeligt, at der vil blive skabt yderligere 330 indirekte arbejdspladser som følge af udvidelsen af infrastrukturen, levering af materiale, transport og vedligeholdelse af bygningen. I brev af 29. januar 2002, 27. februar 2002 og 25. marts 2002 gjorde Tyskland gældende, at der på disse områder vil blive skabt 1145 indirekte arbejdspladser, og fremlagde hensigtserklæringer fra 53 virksomheder, som er kunder hos eller underleverandører til SC 300. Ifølge Tyskland er 729 af disse arbejdspladser allerede skabt, og man regner med, at der skabes yderligere 416 arbejdspladser.
(87) Der skal skabes 224 arbejdspladser på infrastrukturområdet. Dette omfatter arbejdspladser i forbindelse med sikkerhedsforanstaltninger, forplejning og rengøring. Da højvolumenproduktionen allerede er påbegyndt, og hovedparten af medarbejderne allerede arbejder på fabriksområdet, er 150 af disse arbejdspladser allerede blevet skabt.
(88) Der forventes at blive skabt 174 arbejdspladser inden for levering af materialer. Dette omfatter levering af gas, vand, elektricitet og de kemikalier, der er brug for til produktionen, samt den dermed forbundne regenerering og logistiske aktiviteter. 122 arbejdspladser er allerede blevet skabt.
(89) Yderligere 438 arbejdspladser forventes at blive skabt inden for servicering af udstyr. 282 af disse arbejdspladser er allerede blevet skabt. Tyskland har forklaret, at disse arbejdspladser omfatter aktiviteter, som er knyttet til vedligeholdelsen af det udstyr, der er installeret på fabrikken. Der er behov for denne servicering, da driften af halvlederfabrikker er kendetegnet ved en løbende udskiftning af produktionsudstyr og komponenter.
(90) Der er allerede skabt 21 indirekte arbejdspladser inden for transport af råstoffer og mellemprodukter samt færdigprodukter. Der vil blive skabt yderligere 13 indirekte arbejdspladser på dette område.
(91) Tyskland forventer, at der vil blive skabt i alt 275 indirekte arbejdspladser inden for vedligeholdelse af den bygningsmæssige infrastruktur. Disse arbejdspladser er forbundet med løbende opgaver, som skal udføres for at sikre kvaliteten af den bygningsmæssige infrastruktur, såsom it-tjenester, drift og vedligeholdelse af elinstallationer, ventilationssystemet og cleanroom-installationer samt opgaver i forbindelse med bygningsadministrationen. 121 af disse arbejdspladser er allerede blevet skabt.
(92) Ifølge de multisektorale rammebestemmelser kan indirekte arbejdspladser, som skabes hos leverandører og kunder som følge af det statsstøttede projekt, tages i betragtning ved vurderingen af projektets regionale virkning. I denne forbindelse defineres arbejdspladser som ny fast fuldtids- eller deltidsbeskæftigelse.
(93) Tyskland har bekræftet, at de indirekte arbejdspladser opfylder de nævnte betingelser. Med hensyn til det forhold, at en stor del af de indirekte arbejdspladser allerede er blevet skabt, selv om produktionen først vil nå op på fuld kapacitet i begyndelsen af 2003, har Tyskland forklaret, at opførelsen af bygningen allerede blev afsluttet i april 2001. Efter opførelsen blev startfasen påbegyndt ("ramp up"). I denne fase installeres anlæggene og maskinerne for at kunne påbegynde test- og pilotproduktionen, hvilket skete i forsommeren 2001. Højvolumenproduktionen blev påbegyndt i december 2001.
(94) På grundlag af de oplysninger, som Tyskland har fremlagt, er Kommissionen af den opfattelse, at beregningen af indirekte arbejdspladser er rimelig. Kommissionen konkluderer derfor, at der som følge af det statsstøttede projekt vil blive skabt 1360 indirekte arbejdspladser. I forhold til de 1700 nye og bevarede arbejdspladser er der tale om en middelhøj jobskabelsesgrad i forbindelse med indirekte arbejdspladser (mellem 50 % og 100 %), og regionalvirkningsindikatoren fastsættes derfor til 1,25.
Tilladt maksimal støtteintensitet
(95) Af ovennævnte grunde beregnes den tilladte maksimale støtteintensitet på følgende måde: 28 % x 0,75 x 0,8 x 1,25 = 21 % brutto. Den støtte på 218,718 mio. EUR, som Tyskland påtænker at yde til SC 300 til virksomhedens investeringer i Dresden (delstaten Sachsen), og som svarer til en støtteintensitet på 19,8 % brutto, er derfor i overensstemmelse med den tilladte maksimale støtteintensitet, som blev beregnet i henhold til de multisektorale rammebestemmelser.
5.1.3. Efterfølgende kontrol
(96) På grund af de store mobile investeringers følsomhed er det vigtigt, at der findes en ordning, som kan sikre, at den støtte, der i praksis udbetales til støttemodtageren, er i overensstemmelse med Kommissionens beslutning.
(97) For hver påtænkt støtte, som Kommissionen godkender i henhold til de multisektorale rammebestemmelser, vil Kommissionen kræve, enten at støttekontrakten mellem støttemodtageren og myndighederne i medlemsstaten indeholder en bestemmelse om tilbagebetaling af støtten i tilfælde af, at kontrakten ikke overholdes, eller at en væsentlig del af støtten (f.eks. 25 %) tilbageholdes, indtil støttemodtageren har godtgjort over for den pågældende medlemsstat, at projektet gennemføres i overensstemmelse med Kommissionens beslutning, og forudsat at Kommissionen inden for 60 arbejdsdage, på grundlag af medlemsstatens oplysninger om gennemførelsen af projektet, har godkendt eller ikke har rejst indsigelse mod den endelige udbetaling af støtten.
(98) Kommissionen konstaterer, at forslaget til beslutningen om at yde støtte til SC 300 indeholder en bestemmelse om tilbagebetaling af støtten i tilfælde af, at støttemodtageren ikke overholder beslutningen om at yde støtten.
(99) Kommissionen konstaterer, at en væsentlig del af støtten (25 %) tilbageholdes, indtil SC 300 har godtgjort over for de tyske myndigheder, at projektet gennemføres i overensstemmelse med Kommissionens beslutning.
(100) Kommissionen konstaterer endvidere, at den forpligtelse, som Tyskland har indgået med hensyn til den efterfølgende kontrol, opfylder kravene i punkt 6 i de multisektorale rammebestemmelser. Dette gælder navnlig med hensyn til pligten til at forelægge Kommissionen en kopi af beslutningen om at yde støtte samt en årsrapport om projektet og de yderligere oplysninger og bilag, der er nævnt i punkt 6.4 i de multisektorale rammebestemmelser.
5.2. EF-traktatens artikel 87, stk. 3, litra b)
(101) I tilfælde af, at Kommissionen ikke godkender den påtænkte støtte med en støtteintensitet på 19,8 %, har Tyskland subsidiært henvist til EF-traktatens artikel 87, stk. 3, litra b), og gjort gældende, at opførelsen af en fabrik til fremstilling af chip er et projekt af fælleseuropæisk interesse. Da støtten er forenelig med den tilladte maksimale støtteintensitet, der er beregnet i henhold til de multisektorale rammebestemmelser, indtil den påtænkte intensitet på 19,8 %, er det ikke nødvendigt at komme nærmere ind på aspektet med hensyn til den fælleseuropæiske interesse.
VI. KONKLUSIONER
(102) På baggrund af ovenstående konkluderer Kommissionen, at støtten opfylder betingelserne for at blive erklæret forenelig med fællesmarkedet -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Den af Tyskland påtænkte statsstøtte til fordel for Infineon Technologies SC 300 GmbH & Co. KG på 218717884 EUR er forenelig med fællesmarkedet.
Artikel 2
Denne beslutning er rettet til Forbundsrepublikken Tyskland.
Udfærdiget i Bruxelles, den 9. april 2002.

Labels: 18
19
4
1