Document ID: 31993D0680

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 15 december 1993 tot machtiging van Griekenland, Italië, Portugal en Spanje voor pootaardappelen van oorsprong uit Canada afwijkingen van Richtlijn 77/93/EEG van de Raad toe te staan (Slechts de tekst in de Griekse, de Italiaanse, de Portugese en de Spaanse taal is authentiek) (93/680/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Richtlijn 77/93/EEG van de Raad van 21 december 1976 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige produkten schadelijke organismen (1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 93/19/EEG (2), en met name op artikel 14, lid 3,
Gezien de door Griekenland, Italië en Portugal ingediende verzoeken,
Overwegende dat op grond van Richtlijn 77/93/EEG pootaardappelen van oorsprong uit landen van het Amerikaanse vasteland in beginsel niet in de Gemeenschap mogen worden binnengebracht;
Overwegende evenwel dat op grond van Richtlijn 77/93/EEG afwijkingen van deze regel kunnen worden toegestaan als vaststaat dat er geen gevaar is voor verspreiding van schadelijke organismen;
Overwegende dat voor de teelt van consumptieaardappelen in Griekenland, Italië en Portugal gewoonlijk pootaardappelen van bepaalde Noordamerikaanse rassen worden gebruikt en geteeld; dat het pootgoed van deze rassen voor een deel uit Canada wordt ingevoerd;
Overwegende dat de Commissie bij Beschikking 89/599/EEG (3), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 93/33/EEG (4), afwijkingen op deze regel heeft toegestaan, waarbij wordt gewerkt met een systeem van ziektevrij verklaarde gebieden, en waarbij aan bepaalde technische voorwaarden moet worden voldaan om verspreiding van schadelijke organismen te voorkomen; dat deze afwijkende regeling op 31 maart 1993 is verstreken; dat de Commissie er bovendien van is uitgegaan dat de afwijkingen zouden aantonen of het systeem van ziektevrij verklaarde gebieden naar behoren functioneert;
Overwegende dat bekend is dat Canada nog niet volledig vrij is van "potato spindle tuber viroid", noch van Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus;
Overwegende dat Canada zijn programma voor de uitroeiing van deze schadelijke organismen in de provincies New Brunswick en Prince Edward Island verder heeft uitgewerkt; dat op groede gronden mag worden aangenomen dat het programma voor de uitroeiing van "potato spindle tuber viroid" in deze provincies onverkort wordt uitgevoerd, en het programma voor de uitroeiing van Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus in bepaalde delen van deze provincies onverkort wordt uitgevoerd; dat er geen bevestigde gegevens zijn over de aanwezigheid van de ziekte bij monsters van op grond van Beschikking 89/599/EEG binnengebrachte pootaardappelen; dat niet is komen vast te staan dat er voldoende aanleiding is om te stellen dat het voornoemde systeem van ziektevrij verklaarde gebieden niet naar behoren werkt en om zich dus uit te spreken tegen de erkenning van de aldaar toegepaste bepalingen als gelijkwaardig aan de communautaire bepalingen inzake de bestrijding van Clavibacter michiganensis ssp. sepedomicus;
Overwegende dat daarom kan worden gesteld dat er geen gevaar voor verspreiding van de betrokken schadelijke organismen bestaat, op voorwaarde dat de pootaardappelen van oorsprong zijn uit gebieden die op grond van wetenschappelijke bewijzen vrij zijn verklaard zowel van potato spindle tuber viroid als van Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus, en wordt voldaan aan een aantal verbeterde bijzondere technische voorwaarden;
Overwegende dat de Commissie erop zal toezien dat Canada alle technische gegevens verstrekt die nodig zijn om te kunnen nagaan hoe de op grond van de vorengenoemde technische voorwaarden vereiste beschermende maatregelen werken en om te kunnen vaststellen of het systeem van ziektevrij verklaarde gebieden naar behoren functioneert;
Overwegende dat het risico van insleep en verspreiding van Clavibacter michiganensis spp. sepedonicus groot is in natte en koude gebieden; dat de afwijkende regeling derhalve niet geldt voor Lid-Staten waar de risico's bijzonder groot zijn, namelijk België, Denemarken, Duitsland, Frankrijk, Ierland, Luxemburg, Nederland en het Verenigd Koninkrijk, dat, gezien de verschillen in teeltomstandigheden en ecologische omstandigheden, de machtiging derhalve niet mag gelden voor de vorengenoemde Lid-Staten;
Overwegende dat derhalve voor het eerstvolgende verkoopseizoen voor pootaardappelen afwijkingen mogen worden toegestaan op voorwaarde dat aan de bovenstaande voorwaarden wordt voldaan, en onverminderd het bepaalde in Richtlijn 66/403/EEG van de Raad (1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 93/3/EEG van de Commissie (2), en Richtlijn 70/457/EEG van de Raad (3), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 90/654/EEG (4);
Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Planteziektenkundig Comité,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
1. Griekenland, Italië, Portugal en Spanje worden gemachtigd voor pootaardappelen van de rassen Atlantic, Donna, Kennebec, Russet Burbank, Sebago en Shepody, van oorsprong uit Canada, afwijkingen toe te staan van artikel 4, lid 1, van Richtlijn 77/93/EEG wat betreft bijlage III, deel A, punt 10, alsmede van artikel 5, lid 1, en artikel 12, lid 1, onder a), derde streepje, van Richtlijn 77/93/EEG wat betreft de vereisten van bijlage IV, deel A, rubriek I, punten 25.2 en 25.3, mits aan de voorwaarden van lid 2 wordt voldaan.
2. De voowaarden waaraan moet worden voldaan, zijn als volgt:
a) het pootgoed moet zijn geteeld op velden in gebieden van New Brunswick of Prince Edward Island, die door "Agriculture Canada" officieel vrij van "potato spindle tuber viroid" en van Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus zijn verklaard en die, ongeacht of de velden worden bewerkt door bedrijven die binnen of buiten het gebied gelegen zijn, aan de volgende voorwaarden voldoen:
i) de gebieden moeten
- of wel velden omvatten die eigendom zijn van ten minste drie verschillende aardappelteeltbedrijven, ongeacht of deze bedrijven buiten dit gebied gelegen gepacht land bewerken,
- of wel een oppervlakte hebben van ten minste 4 km2,
en volledig omsloten zijn door water of door velden waarop in de drie voorgaande jaren de betrokken organismen niet zijn aangetroffen;
ii) de in het gebied geproduceerde aardappelen moeten van de eerste generatie zijn die rechtstreeks afstamt van pootgoed van de categorie "Pre-elite", "Elite I", "Elite II" of "Elite III", dat is geteeld in voor de produktie van pootgoed van de categorieën "Pre-elite" of "Elite I" erkende officiële of officieel daartoe aangewezen en gecontroleerde bedrijven;
iii) het areaal waarop aardappelen worden geteeld die uiteindelijk niet als pootgoed worden gecertificeerd, mag niet groter zijn dan een vijfde van het areaal waarvan de aardappelen als pootgoed worden gecertificeerd;
iv) gedurende ten minste de vijf voorgaande jaren moeten, onder voor het opsporen van de betrokken organismen geschikte omstandigheden, systematische en representatieve jaarlijkse onderzoeken, inclusief adequate laboratoriumonderzoeken, zijn verricht op alle aardappelvelden in het gebied en op de op die velden geoogste aardappelen, en deze mogen geen positieve resultaten opleveren, noch enig ander element waardoor de erkenning als ziektevrij in het gedrang kan komen;
v) de nodige wettelijke, bestuursrechtelijke of andere regelingen dienen te zijn vastgesteld om ervoor te zorgen dat
- geen aardappelen van oorsprong uit andere gebieden in Canada dan die welke ziektevrij zijn verklaard, of uit landen waarvan bekend is dat de betrokken organismen daar voorkomen, in de ziektevrije gebieden kunnen worden binnengebracht, en
- geen aardappelen van oorsprong uit de ziektevrije gebieden, noch bakken en kisten, verpakkingsmateriaal, voertuigen en voorzieningen die daar voor het transporteren, sorteren en behandelen worden gebruikt, in aanraking kunnen komen met aardappelen uit andere dan als ziektevrij verklaarde gebieden, of met in die gebieden gebruikte materialen of voorzieningen.
Deze bepaling geldt ook waanneer in ziektevrij verklaarde gebieden gelegen velden worden bewerkt door bedrijven die buiten die gebieden zijn gelegen, of wanneer in ziektevrij verklaarde gebieden gelegen bedrijven velden buiten die gebieden bewerken;
b) het pootgoed moet officieel zijn gecertificeerd als pootgoed dat ten minste voldoet aan de voor de categorie "Foundation" vastgestelde voorwaarden; pootgoed van oorsprong uit de gebieden waar de partijen zijn geproduceerd waarvan de monsters in 1990 besmet bleken met Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus, en uit de gebieden waar de pootaardappelen zijn geteeld waaruit het pootgoed van deze partijen is verkregen, mag evenwel niet officieel worden gecertificeerd voor uitvoer naar de Gemeenschap;
c) iedere voor uitvoer naar de Gemeenschap bestemde partij wordt officieel bemonsterd; een partij mag uitsluitend bestaan uit knollen van één enkel ras, die op één enkel bedrijf zijn geproduceerd; de monsters worden door officiële laboratoria onderzocht op "potato spindle tuber viroid" of Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus; de monsters voor het opsporen van "potato spindle tuber viroid" moeten bestaan uit knollen of bladeren van het gewas dat de partij heeft voortgebracht; voor het opsporen van Clibacter michiganensis ssp. sepedonicus wordt van elke partij van 25 ton of minder een monster van ten minste 200 knollen genomen; bij het onderzoek worden de volledige monsters onderzocht volgens de volgende methoden:
- voor "potato spindle viroid": de "Reverse-Page"-methode of de "c-DNA hybridization procedure", en
- voor Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus: ten minste de methode vermeld in het "Scheme for the detection and diagnosis of the ring rot bacterium in batches of potato tuber" (EUR 11288 EN) (ISBN 92-825-7760-0);
d) de partijen moeten bij alle behandelingen, ook bij transport, apart worden gehouden;
e) het vereist fytosanitaire certificaat wordt voor elke partij afzonderlijk opgesteld en zulks alleen indien door de betrokken wetenschapsmensen is geconstateerd dat het onder c) bedoelde onderzoek heeft aangetoond dat er geen "potato spindle tuber viroid" of Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus in de partij voorkomt, of dat ook niet het vermoeden van de aanwezigheid ervan is gerezen, en dat in het bijzonder de IF-test negatief is uitgevallen; in het vak "Aanvullende verklaring" van het certificaat dient bovendien te worden aangegeven dat aan de onder a), b) en c) vastgestelde voorwaarden is voldaan, en moet de naam worden vermeld van het bedrijf dat de partij pootaardappelen heeft geproduceerd, alsmede de overeenkomstige nummers waaronder de partijen zijn gecertificeerd, en de naam van het onder a) bedoelde gebied en van het onder a), punt ii), bedoelde bedrijf;
f) de aardappelen mogen uitsluitend via de volgende loshavens in de Gemeenschap worden binnengebracht:
- Aveiro,
- Genua,
- Livorno,
- Piraeus,
- Porto,
- Savona.
Na kennisgeving door de betrokken Lid-Staten kan de Commissie, na raadpleging van de overige Lid-Staten, bovenstaande lijst van loshavens wijzigen;
g) de krachtens artikel 12 van Richtlijn 77/93/EEG te verrichten controles moeten worden uitgevoerd door speciaal met het oog op deze beschikking geïnstrueerd of opgeleid personeel, in samenwerking met de in artikel 19 bis van Richtlijn 77/93/EEG bedoelde deskundigen, en volgens de daarin vastgelegde procedure;
h) in de Lid-Staten van invoer wordt officieel van elke, op grond van deze beschikking ingevoerde partij een representatief monster genomen voor een officieel onderzoek naar Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus volgens de door de Gemeenschap vastgestelde methode voor de opsporing en de diagnose van Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus; de betrokken partijen worden, onder officieel toezicht, apart gehouden en mogen eerst in de handel worden gebracht of worden gebruikt nadat is bevestigd dat bij dit onderzoek geen Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus is aangetroffen en ook niet het vermoeden van de aanwezigheid ervan is gerezen; voor later onderzoek door andere Lid-Staten worden deelmonsters beschikbaar gehouden en de in Richtlijn 77/93/EEG bedoelde verantwoordelijke officiële instanties van de Lid-Staten van invoer moeten de Commissie uiterlijk op 15 april 1994 de nodige informatie verstrekken voor de organisatie van dit onderzoek en de registratie ervan; de totale hoeveelheid van de ingevoerde partijen mag niet groter zijn dan een voor de bovenbedoelde onderzoeken adequate hoeveelheid, waarbij rekening moet worden gehouden met de daarvoor beschikbare voorzieningen;
i) de importeur meldt de verantwoordelijke officiële instanties van de betrokken Lid-Staat lang genoeg van tevoren dat aardappelen in de Gemeenschap zullen worden binnengebracht; daarbij moeten worden medegedeeld:
- het ras,
- de hoeveelheid,
- de datum waarop de invoer zal plaatsvinden,
- de plaats van bestemming van de aardappelen, als bedoeld onder l);
j) de aardappelen mogen alleen worden gepoot op plaatsen die door de verantwoordelijke officiële instanties zijn goedgekeurd;
k) gebouwen, bakken en kisten, verpakkingsmaterialen, voertuigen en voorzieningen voor het transporteren, sorteren en behandelen, die in aanraking zijn gekomen met op grond van deze beschikking ingevoerd pootgoed, moeten worden gereinigd en ontsmet alvorens zij met andere aardappelen in aanraking worden gebracht,
l) na het binnenbrengen van de aardappelen moet tijdens de groeiperiode, en op daartoe geschikte tijdstippen, op de overeenkomstig Richtlijn 93/50/EEG van de Commissie (1) geregistreerde plaatsen een voldoende aantal planten door de verantwoordelijke officiële instanties worden gecontroleerd;
m) aardappelen die worden geteeld uit op grond van deze beschikking binnengebracht pootgoed mogen uitsluitend worden gebruikt in de Lid-Staten die gebruik maken van de in lid 1 bedoelde machtiging, en zij mogen binnen deze Lid-Staten alleen naar een andere plaats worden overgebracht als de bovenbedoelde verantwoordelijke officiële instanties mede op grond van de uitkomsten van de onder i) bedoelde controles hiervoor toestemming geven.
Dergelijke aardappelen mogen niet worden gecertificeerd als pootgoed, maar worden uitsluitend als consumptieaardappelen gebruikt. Op de verpakking moet het nummer van de onder l) bedoelde geregistreerde plaats worden aangebracht, alsmede de vermelding dat de gebruikte pootaardappelen van Canadese oorsprong zijn.
Artikel 2
De Lid-Staten van invoer doen de Commissie en de overige Lid-Staten vóór 1 juni 1994 gegevens toekomen over de op grond van deze beschikking ingevoerde hoeveelheden, alsmede een gedetailleerd technisch verslag over het in artikel 1, lid 2, onder h), bedoelde officiële onderzoek; aan de Commissie wordt een kopie van elk fytosanitaire certificaat toegezonden.
Artikel 3
De bij artikel 1 verleende machtiging geldt van 1 december 1993 tot en met 31 maart 1994. De machtiging wordt vóór 31 maart 1994 ingetrokken indien blijkt dat de bij artikel 1, lid 2, vastgestelde voorwaarden niet toereikend zijn om het binnenbrengen van de betrokken schadelijke organismen te voorkomen of dat niet is voldaan aan deze voorwaarden. Zij kan tevens vóór die datum worden ingetrokken indien blijkt dat er elementen zijn die verhinderen dat het systeem van ziektevrij verklaarde gebieden in Canada naar behoren functioneert.
Artikel 4
Deze beschikking is gericht tot de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Italiaanse Republiek en de Portugese Republiek.
Gedaan te Brussel, 15 december 1993.

Labels: 3
17
18
6