Document ID: 32005R1051

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1051/2005,
5. juuli 2005,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1622/1999, millega sätestatakse töötlemata kuivatatud viinamarjade ja töötlemata kuivatatud viigimarjade ladustamiskava käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 2201/96 üksikasjalikud rakenduseeskirjad
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 28. oktoobri 1996. aasta määrust (EÜ) nr 2201/96 töödeldud puu- ja köögiviljasaaduste turu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 9 lõiget 8,
ning arvestades järgmist:
(1)
Määruse (EÜ) nr 2201/96 artiklis 9 on sätestatud majandusaasta kahe viimase kuu jooksul töötlemata kuivatatud viinamarjade ja kuivatatud viigimarjade ladustamise kord. Antud korraga on ette nähtud heakskiidetud ladustusasutused ning neile makstava ladustusabi ja rahaline hüvitis. Komisjoni määrusega (EÜ) nr 1622/1999 (2) on määratud kindlaks nõudmised, millele heakskiitmist taotlevad ladustusasutused peavad vastama, ning mis annavad piisava tagatise, et nad suudavad ladustada tooteid rahuldavates tehnilistes tingimustes.
(2)
Määruse (EÜ) nr 1622/1999 artikli 2 lõike 2 teise lõigu teise taandega on määratud töötlemata kuivatatud viigimarjade osas üleminekumeetmed kuni turustusaasta 2003/2004 lõpuni.
(3)
Ebasoodsad ilmastikutingimused turustusaastal 2004/2005 ei võimaldanud viljade valmimist rahuldavates tingimustes. Seetõttu oli üks osa teatud tootjate saagist normist madalama kvaliteediga, vastates siiski muudele kvaliteedinõuetele ja olles inimtoiduks kõlblik. Vältimaks nimetatud koguste saatmist viigimarjamassi tootmisesse, mis oleks majanduslikult suur kaotus, on järelikult vaja pikendada nimetatud üleminekumeetmeid, nähes ette minimaalse lisahulga turustusaastaks 2004/2005.
(4)
Määruse (EÜ) nr 1622/1999 artikliga 4 on ette nähtud panna ladustusasutustes hoitavaid tooteid müüki pakkumiskutse teel. Töötlemata kuivatatud viigimarju müüakse teatavaks tööstuslikuks kasutamiseks, mis täpsustatakse pakkumise väljakuulutamisteate pädeval ametiasutuse poolt. Arvestades, et selline lahendus pakub vähest majanduslikku huvi ja juhul kui pakkumiskutse ajal ei tehta ühtegi pakkumist, tuleb anda pädevatele ametiasutustele võimalus laiendada võimaliku kasutuse variante, lisades siia kasutamise otseseks loomasöödaks ning kasutamise kompostiks ja bioväetiseks.
(5)
Vaja on määrata kindlaks nende uute kasutuste füüsilise kontrolli menetlus ning dokumentatsioon nii ladustamise algul kui ka selle lõppedes.
(6)
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 1622/1999 vastavalt muuta.
(7)
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas puu- ja köögiviljatooteturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 1622/1999 muudetakse järgmiselt.
1.
Artikli 2 lõige 2 asendatakse järgmise tekstiga:
“2. Tooted tuleb tarnida ladustusasutusele virnastatavates plastkastides. Üleminekuperioodil võib töötlemata kuivatatud viinamarju kuni turustusaasta 2001/2002 lõpuni ja töötlemata kuivatatud viigimarju kuni turustusaasta 2004/2005 lõpuni siiski tarnida ka sobivates mahutites.
Tarnitud toodete puhul peavad olema täidetud järgmised nõuded:
-
töötlemata kuivatatud viinamarjad peavad vastama määruse (EÜ) nr 1621/1999 lisas sätestatud minimaalsetele nõuetele,
-
töötlemata kuivatatud viigimarjad peavad vastama komisjoni määruse (EÜ) nr 1573/1999 (3) II lisas sätestatud minimaalsetele nõuetele ja nende suurus peab olema kuni 180 vilja kilogrammi kohta kuni turustusaasta 2004/2005 lõpuni ja kuni 150 vilja kilogrammi kohta järgmistel turustusaastatel.
2.
Artiklit 4 muudetakse järgmiselt:
a)
lõike 1 punkt a asendatakse järgmise tekstiga:
“a)
töötlemata kuivatatud viigimarju müüakse teatavaks tööstuslikuks kasutamiseks või lõikes 3 osutatud kasutamiseks, mis täpsustatakse pakkumise väljakuulutamisel;”
b)
lisatakse lõige 3:
“3. Pärast seda, kui komisjoni on teavitatud põhjendatud põhjustest, mis ei võimaldanud lõikes 2 osutatud kasutamist, võivad liikmesriigid lubada ladustusasutustel anda töötlemata kuivatatud viigimarjad järgmisesse kasutusse:
a)
loomadele söödaks;
b)
keskkonna- ning eriti vee- ja maastikusõbraliku komposti ja bioväetise tootmiseks.”
3.
Artiklit 10 muudetakse järgnevalt:
a)
lõikele 1 lisatakse järgmine lõik:
“Artikli 4 lõikes 3 ette nähtud kasutuse puhul tuleb käesoleva lõike esimese lõigu punktides b ja c ette nähtud järelevalvet teostada iga partii korral 100 %st tootekogusest, mida turustusaasta jooksul tuleb laost välja tuua. Nimetatud järelevalve tulemusena tuleb laost välja toodud tooted denatureerida pädevate ametiasutuste juuresolekul, liikmesriigi poolt ette nähtud tingimustel.”;
b)
lõige 2 asendatakse järgmise tekstiga:
“2. Kui üks vajalikest tingimustest ei ole enam täidetud, võtab pädev ametiasutus oma heakskiidu tagasi. Sellisel juhul ei anta jooksvaks turustusaastaks mingit ladustusabi ega rahalist hüvitist ning juba saadud summad tuleb tagasi maksta, mille lisandub summa saamise ja tagasimaksmise vahele jääva ajavahemiku alusel arvestatud intress.
Kohaldatav intressimäär on sama, mida Euroopa Keskpank kasutab oma eurotehingutel ja mis on avaldatud Euroopa Liidu Teataja C-seerias, mis kehtib asjaomase makse tegemise kuupäeval ja mida suurendatakse kolme ja poole protsendipunkti võrra.”
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 5. juuli 2005

Labels: 3
17