Document ID: 32004L0022

Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/22/EB
2004 m. kovo 31 d.
dėl matavimo priemonių
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 95 straipsnį,
atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą [1],
atsižvelgdami į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [2],
laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos [3],
kadangi:
(1) Eilei matavimo priemonių taikomos atskirosios direktyvos, priimtos pagal 1971 m. liepos 26 d. Tarybos direktyvą 71/316/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su bendromis matavimo priemonių ir metrologinės kontrolės nuostatomis, suderinimo [4] Techniškai pasenusios atskirosios direktyvos turėtų būti panaikintos ir pakeistos savarankiška direktyva, atitinkančia 1985 m. gegužės 7 d. Tarybos rezoliucijos dėl naujojo požiūrio į techninį derinimą ir standartus [5] dvasią.
(2) Tikslios ir susietos matavimo priemonės gali būti naudojamos įvairioms matavimo užduotims. Tie, kurie atsako už visuomenės interesus, sveikatos apsaugą, saugą ir tvarką, aplinkos ir vartotojo apsaugą, mokesčių ir muitų rinkimą, sąžiningą prekybą, kurie daugeliu būdu tiesiogiai ir netiesiogiai daro įtaką kasdieniam piliečių gyvenimui, gali reikalauti naudoti įteisintu būdu kontroliuojamas matavimo priemones.
(3) Teisinė metrologinė kontrolė neturėtų sudaryti kliūčių matavimo priemonių laisvam judėjimui. Atitinkamos nuostatos turėtų būti vienodos visose valstybėse narėse, o atitikties patvirtinimas pripažįstamas visoje Bendrijoje.
(4) Teisinė metrologinė kontrolė reikalauja atitikties nustatytiems veikimo reikalavimams. Veikimo reikalavimai, kuriuos matavimo priemonės turi atitikti, turėtų užtikrinti aukštą apsaugos lygį. Atitikties įvertinimas turėtų užtikrinti aukštą pasikliovimo lygmenį.
(5) Valstybės narės paprastai turėtų skirti teisinę metrologinę kontrolę. Jei skiriama teisinė metrologinė kontrolė, turėtų būti naudojami tik tos matavimo priemonės, kurios atitinka bendruosius veikimo reikalavimus.
(6) Šioje direktyvoje pateikiamas laisvojo pasirinkimo principas, pagal kurį valstybės narės gali pasinaudoti joms suteikta teise spręsti, ar reikia reglamentuoti šią direktyvą atitinkančias matavimo priemones ar nereglamentuoti, turėtų būti taikomas tik tiek, kad jis netaptų nesąžiningos konkurencijos priežastimi.
(7) Turėtų būti aiškiai nurodyti gamintojo įsipareigojimai dėl atitikties šios direktyvos reikalavimams.
(8) Matavimo priemonių veikimas yra ypač jautrus aplinkai, visų pirma, elektromagnetinei aplinkai. Matavimo priemonių atsparumas elektromagnetiniams trikdžiams yra sudėtinė šios direktyvos dalis, dėl to netaikomi atsparumo reikalavimai, pateikti 1989 m. gegužės 3 d. Tarybos direktyvoje 89/336/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su elektromagnetiniu suderinamumu, suderinimo [6].
(9) Bendrijos teisės aktai turėtų apibrėžti esminius reikalavimus, kurie netrukdo techninei pažangai, pageidautina, kad tai būtų veikimo reikalavimai. Nuostatose dėl prekybos techninių kliūčių pašalinimo turėtų būti vadovaujamasi 1985 m. gegužės 7 d. Tarybos rezoliucija dėl naujojo požiūrio į techninį harmonizavimą ir standartus.
(10) Siekiant atsižvelgti į klimato sąlygų skirtumus arba į skirtingus vartotojo apsaugos lygius, kurie gali būti taikomi nacionaliniu lygiu, esminiai reikalavimai gali būti aplinkos arba tikslumo klasių nustatymo priežastimi.
(11) Siekiant palengvinti atitikties esminiams reikalavimams tikrinimo užduotį ir sudaryti sąlygas atitikčiai įvertinti, pageidautina turėti darniuosius standartus. Tokius darniuosius standartus rengia privatinės teisės įstaigos, todėl jie turėtų išlaikyti neprivalomųjų tekstų statusą. Todėl Europos standartizacijos komitetas (CEN), Europos elektrotechnikos standartizacijos komitetas (CENELEC) ir Europos telekomunikacijų standartų institutas (ETSI) yra pripažinti kaip kompetentingosios įstaigos darniesiems standartams priimti pagal 1984 m. lapkričio 13 d. pasirašytas bendrąsias Komisijos ir Europos standartizacijos institucijų bendradarbiavimo gaires.
(12) Tarptautiniu mastu suderintų norminių dokumentų techninės ir veikimo reikalavimų specifikacijos irgi gali iš dalies arba visiškai atitikti šioje direktyvoje nustatytus esminius reikalavimus. Tokiais atvejais šių, tarptautiniu mastu suderintų, norminių dokumentų naudojimas gali pakeisti darniųjų standartų naudojimą ir, esant tam tikroms sąlygoms, sudaryti atitikties prielaidą.
(13) Be to, atitiktį šioje direktyvoje nustatytiems esminiams reikalavimams gali užtikrinti specifikacijos, kurių nėra Europos techniniame standarte arba tarptautiniu mastu suderintame norminiame dokumente. Taigi Europos techninių standartų arba tarptautiniu mastu suderintų norminių dokumentų naudojimas turėtų būti neprivalomas.
(14) Surenkamųjų mazgų atitiktis turėtų būti įvertinama pagal šios direktyvos nuostatas. Jei surenkamieji mazgai parduodami atskirai ir nepriklausomai nuo matavimo priemonės, jų atitikties įvertinimo veiksmai turėtų būti vykdomi nepriklausomai nuo atitinkamos matavimo priemonės.
(15) Šiuolaikinė matavimo technika nuolat tobulėja, todėl gali keistis atitikties įvertinimo poreikiai. Taigi kiekvienai matavimo kategorijai ir, tam tikrais atvejais, surenkamiesiems mazgams, turi būti tinkama procedūra arba galimybė pasirinkti iš kelių skirtingų lygiaverčio griežtumo procedūrų. Priimtos procedūros turi atitikti procedūras, kurių reikalaujama pagal 1993 m. liepos 22 d. Tarybos sprendimą 93/465/EEB dėl modulių, taikomų įvairiuose atitikties įvertinimo procedūrų etapuose, ir atitikties ženklo "CE" žymėjimo ir naudojimo taisyklių, skirtų naudoti techninio derinimo direktyvose [7]. Tačiau siekiant atsižvelgti į konkrečius metrologinės kontrolės aspektus, šiems moduliams gali tekti taikyti nukrypti leidžiančias nuostatas. Turėtų būti priimta nuostata dėl "CE" ženklo, pritvirtinamo vykstant gamybos procesui.
(16) Nuolatinis metrologijos vystymasis, be to, suinteresuotųjų šalių susirūpinimas dėl sertifikavimo, pabrėžia būtinumą užtikrinti suderintas pramonės produktų atitikties įvertinimo procedūras, kaip to reikalaujama Tarybos rezoliucijoje, priimtoje 2003 m. lapkričio 10 d. [8].
(17) Valstybės narės turėtų netrukdyti pateikti į rinką ir (arba) pradėti naudoti matavimo priemones, turinčias "CE" ženklą ir papildomą metrologinį ženklą pagal šios direktyvos nuostatas.
(18) Valstybės narės turėtų imtis atitinkamų veiksmų, kad reikalavimų neatitinkančios matavimo priemonės nebūtų pateikiamos į rinką ir (arba) pradėtos naudoti. Taigi siekiant šio tikslo yra būtinas valstybių narių kompetentingų institucijų tinkamas bendradarbiavimas Bendrijos mastu.
(19) Gamintojai turėtų būti informuojami apie tai, kuo grindžiamas neigiamas sprendimas dėl jų produktų priėmimo, ir apie jų turimas teisinės gynybos priemones.
(20) Gamintojams turėtų būti suteikta galimybė pagrįstą pereinamąjį laikotarpį naudotis teisėmis, turėtomis iki šios direktyvos įsigaliojimo.
(21) Nacionalinės specifikacijos, kuriose pateikti atitinkami galiojantys reikalavimai, neturėtų prieštarauti šios direktyvos nuostatoms dėl "naudojimo pradžios".
(22) Priemonės, būtinos šiai direktyvai įgyvendinti, turėtų būti priimtos pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką [9].
(23) Matavimo priemonių komiteto veiklos dalimi turėtų būti konsultacijos su suinteresuotų šalių atstovais.
(24) Taigi Direktyvos 71/318/EEB, 71/319/EEB, 71/348/EEB, 73/362/EEB, 75/33/EEB, dėl skaitiklių, apibrėžtų šios direktyvos MI-001 priede, 75/410/EEB, 76/891/EEB, 77/95/EEB, 77/313/EEB, 78/1031/EEB ir 79/830/EEB turėtų būti panaikintos,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Taikymo sritis
Ši direktyva taikoma įtaisams ir sistemoms, turintiems matavimo funkciją, apibrėžtą atskiruosiuose matavimo priemonių prieduose, skirtuose vandens skaitikliams (MI-001), dujų skaitikliams ir tūrio perskaičiavimo įtaisams (MI-002), aktyviosios elektros energijos skaitikliams (MI-003), šilumos skaitikliams (MI-004), skysčių, išskyrus vandenį, nepertraukiamo ir dinaminio matavimo sistemoms (MI-005), automatinėms svarstyklėms (MI-006), taksometrams (MI-007), matams (MI-008), matmenų matavimo priemonėms (MI-009) ir išmetamųjų dujų analizatoriams (MI-010).
2 straipsnis
1. Valstybės narės gali nustatyti matavimams naudoti 1 straipsnyje išvardytas matavimo priemones visuomenės interesams užtikrinti, sveikatos apsaugai, saugai ir tvarkai, aplinkos ir vartotojo apsaugai, mokesčiams ir muitams rinkti, sąžiningai prekybai, jei tai joms atrodo pagrįsta.
2. Jei valstybės narės nenustato tokio naudojimo, jos praneša tokio sprendimo priežastis Komisijai ir kitoms valstybėms narėms.
3 straipsnis
Tikslas
Šioje direktyvoje nustatomi reikalavimai, kuriuos turi atitikti 1 straipsnyje išvardyti įtaisai ir sistemos, ruošiamos pateikti į rinką ir (arba) pradėti naudoti 2 straipsnio 1 dalyje nurodytoms užduotims.
Ši direktyva yra atskiroji direktyva, nustatanti elektromagnetinio atsparumo reikalavimus pagal Direktyvos 89/336/EEB 2 straipsnio 2 dalį. Direktyva 89/336/EEB toliau taikoma atžvilgiu spinduliuotės reikalavimų.
4 straipsnis
Apibrėžimai
Šioje direktyvoje:
a) "matavimo priemonė" - matavimo funkcijai vykdyti skirtas įtaisas arba sistema, kuriai taikomi 1 ir 3 straipsniai;
b) "surenkamasis mazgas" - taip atskiruosiuose prieduose vadinamas techninis įtaisas, kuris veikia nepriklausomai ir sudaro matavimo priemonę kartu su
- kitais surenkamaisiais mazgais, kurie su juo yra suderinami, arba
- matavimo priemone, su kuria jis yra suderinamas;
c) "teisinė metrologinė kontrolė" - matavimo funkcijų, numatytų atsižvelgiant į matavimo priemonės naudojimo sritį, kontrolė visuomenės interesams užtikrinti, sveikatos apsaugai, saugai ir tvarkai, aplinkos ir vartotojo apsaugai, mokesčiams ir muitams rinkti, sąžiningai prekybai;
d) "gamintojas" - fizinis arba juridinis asmuo, atsakingas už matavimo priemonės atitiktį šiai direktyvai bei siekiantis pateikti ją į rinką savo vardu ir (arba) pradėti ją naudoti savo tikslais;
e) "pateikimas į rinką" - veiksmas, kai matavimo priemonė pirmą kartą Bendrijoje pateikiama galutiniam vartotojui už mokestį arba nemokamai;
f) "naudojimo pradžia" - matavimo priemonės, skirtos galutiniam vartotojui, panaudojimas pirmą kartą pagal numatytą paskirtį;
g) "įgaliotasis atstovas" - Bendrijoje įsisteigęs fizinis arba juridinis asmuo, gamintojo raštiškai įgaliotas veikti jo vardu tam tikroms užduotims pagal šią direktyvą vykdyti;
h) "darnusis standartas" - techninė specifikacija, priimta CEN, CENELEC arba ETSI arba kartu dviejų arba visų šių organizacijų, prašant Komisijai pagal 1998 m. birželio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos Direktyvą 98/34/EB, nustatanti informacijos apie techninius standartus ir reglamentus teikimo tvarką [10], ir paruošta pagal Komisijos ir Europos standartizacijos institucijų suderintas Bendrąsias rekomendacijas;
i) "norminis dokumentas" - techninių specifikacijų dokumentas, priimtas Organisation Internationale de Métrologie Légale (OIML) 16 straipsnio 1 dalyje nustatyta tvarka.
5 straipsnis
Taikomumas surenkamiesiems mazgams
Jei yra atskirieji priedai, nustatantys esminius reikalavimus surenkamiesiems mazgams, tokiems surenkamiesiems mazgams mutatis mutandis taikomos šios direktyvos nuostatos.
Atitikčiai nustatyti surenkamieji mazgai ir matavimo priemonės gali būti įvertinamos nepriklausomai ir atskirai.
6 straipsnis
Esminiai reikalavimai ir atitikties įvertinimas
1. Matavimo priemonė turi atitikti esminius reikalavimus, nustatytus I priede ir atitinkamame atskirajame matavimo priemonės priede.
Jei tai yra būtina norint taisyklingai naudoti matavimo priemonę, valstybės narės gali pareikalauti, kad I priede arba atitinkamuose atskiruosiuose matavimo priemonių prieduose nurodyta informacija būtų valstybės narės, kurioje matavimo priemonė pateikiama į rinką, kalba (-omis).
2. Matavimo priemonės atitiktis esminiams reikalavimams įvertinama pagal 9 straipsnį.
7 straipsnis
Atitikties ženklinimas
1. Matavimo priemonės atitiktis visoms šios direktyvos nuostatoms žymima ant matavimo priemonės "CE" ženklu ir papildomu metrologiniu ženklu, kaip aprašyta 17 straipsnyje.
2. "CE" ženklą ir papildomą metrologinį ženklą pritvirtina arba už jo pritvirtinimą atsako gamintojas. Šie ženklai gali būti pritvirtinami prie matavimo priemonės ją gaminant, jei tai įteisinta.
3. Draudžiama tvirtinti ant matavimo priemonės ženklus, kurie galėtų apgauti trečiąsias šalis dėl "CE" ir papildomo metrologinio ženklo reikšmės ir formos. Ant matavimo priemonės galima pritvirtinti bet kurį kitą ženklą, jei jis nepablogina "CE" ir papildomo metrologinio ženklo matomumo ir įskaitomumo.
4. Jei matavimo priemonei taikomos kitose direktyvose kitais aspektais priimtos nuostatos, dėl kurių turi būti tvirtinamas "CE" ženklas, pastarasis rodo, kad konkreti matavimo priemonė laikoma atitinkančia ir šių kitų direktyvų reikalavimus. Tokiu atveju dokumentuose, skelbimuose arba instrukcijose, kurių reikalaujama pagal tas direktyvas ir kurios pridedamos prie matavimo priemonės, turi būti pateiktos minimų direktyvų paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje nuorodos.
8 straipsnis
Pateikimas į rinką ir naudojimo pradžia
1. Valstybės narės turi netrukdyti dėl nuostatų, paminėtų šioje direktyvoje, pateikti į rinką ir (arba) pradėti naudoti kurią nors matavimo priemonę, turinčią "CE" ženklą ir papildomą metrologinį ženklą pagal 7 straipsnį.
2. Valstybės narės imasi visų reikalingų priemonių užtikrinti, kad matavimo priemonės būtų pateiktos į rinką ir pradėtos naudoti tik tuomet, kai jos atitinka šios direktyvos reikalavimus.
3. Valstybė narė gali reikalauti, kad pradedama naudoti matavimo priemonė atitiktų nuostatas, kurias lemia vietos klimato sąlygos. Tokiu atveju, pagal I priedo 1 lentelę valstybė narė pasirenka atitinkamas viršutinę ir apatinę temperatūros ribas, be to, gali apibrėžti drėgmės sąlygas (su kondensatu ar be kondensato) ir tai, ar numatoma naudojimo vieta yra atvira ar uždara.
4. Kai matavimo priemonei nustatomos skirtingos tikslumo klasės:
a) atskirųjų matavimo priemonių priedų skyriuose "Naudojimo pradžia" gali būti nurodytos tikslumo klasės, naudojamos specialiais taikymo atvejais.
b) visais kitais atvejais valstybė narė gali nustatyti, kurios iš apibrėžtų tikslumo klasių turi būti naudojamos specialiais atvejais, jei jos teritorijoje leidžiama naudoti visas tikslumo klases.
Bet kuriuo atveju pagal a arba b punktus gali būti naudojamos geresnės tikslumo klasės matavimo priemonės, jei savininkas taip pasirenka.
5. Valstybės narės netrukdo rodyti šios direktyvos neatitinkančių matavimo priemonių prekybos mugėse, parodose, demonstracijose ir t. t., jei matomas ženklas, kuriame būtų aiškiai pažymėtas jų neatitikimas ir tai, kad jie negali būti pateikti į rinką ir (arba) pradėti naudoti tol, kol nebus vykdomi atitikties reikalavimai.
9 straipsnis
Atitikties įvertinimas
Matavimo priemonės atitiktis atitinkamiems esminiams reikalavimams įvertinama taikant vieną iš gamintojo pasirinktų atitikties įvertinimo procedūrų, išvardytų atskirajame matavimo priemonės priede. Tam tikrais atvejais, gamintojas pateikia atskiros matavimo priemonės arba matavimo priemonių grupės techninę dokumentaciją, kaip nustatyta 10 straipsnyje.
Atitikties įvertinimo procedūrų moduliai aprašyti A - H1 prieduose.
Protokolai ir susirašinėjimo dokumentai dėl atitikties įvertinimo turi būti rengiami valstybės narės, kurioje yra įsisteigusi atitikties įvertinimo procedūras vykdanti paskelbtoji įstaiga, kalba arba tos įstaigos patvirtinta kalba.
10 straipsnis
Techninė dokumentacija
1. Techninė dokumentacija padeda suprasti matavimo priemonės konstrukciją, gamybą ir veikimą ir leidžia įvertinti jos atitiktį atitinkamiems šios direktyvos reikalavimams.
2. Techninė dokumentacija turi būti pakankamai detali, kad galėtų užtikrinti:
- metrologinių charakteristikų apibūdinimą,
- pagamintų matavimo priemonių, sureguliuotų naudojant tam skirtas priemones, metrologinių parametrų atkuriamumą, ir
- matavimo priemonės vientisumą.
3. Techninę dokumentaciją, reikalingą tipui ir (arba) matavimo priemonei identifikuoti ir įvertinti, sudaro:
a) matavimo priemonės bendrasis aprašymas;
b) projektavimo ir gamybos brėžiniai bei komponentų, surenkamųjų mazgų, grandinių ir t. t. schemos;
c) gamybos procesai, užtikrinantys tolygią gamybą;
d) jei tinka, elektroninių įtaisų ir jų brėžinių, diagramų bei loginių elementų struktūrinių schemų aprašymas ir bendroji informacija apie programinės įrangos charakteristikas ir veikimą;
e) aprašymai ir paaiškinimai, būtini norint suprasti b, c ir d punktus, įskaitant matavimo priemonės veikimą;
f) 13 straipsnyje nurodytų standartų ir (arba) norminių dokumentų, taikomų visiškai arba iš dalies, sąrašas;
g) sprendimų, taikomų siekiant atitikti esminius reikalavimus, jei nebuvo taikomi 13 straipsnyje nurodyti standartai ir (arba) norminiai dokumentai, aprašymas;
h) konstrukcijos skaičiavimų, tyrimų ir t. t. rezultatai;
i) atitinkamų bandymų rezultatai, jei jie yra būtini norint parodyti, kad tipas ir (arba) matavimo priemonės atitinka:
- šios direktyvos reikalavimus esant deklaruojamoms norminėms veikimo sąlygoms ir apibrėžtiems aplinkos trikdžiams,
- dujų, vandens ir šilumos, be to, kitų nei vanduo skysčių skaitiklių patvarumo normas.
j) EB tipo tyrimo sertifikatai arba EB projekto tyrimo sertifikatai matavimo priemonėms, turinčioms konstrukcinių dalių, identiškų nurodytoms projekte.
4. Gamintojas nurodo dedamų plombų ir ženklų vietas.
5. Prireikus gamintojas nurodo suderinamumo su sąsajos įtaisais ir surenkamaisiais mazgais sąlygas.
11 straipsnis
Pranešimas
1. Valstybės narės praneša kitoms valstybėms narėms ir Komisijai apie jų jurisdikcijoje esančias įstaigas, paskirtas vykdyti užduotis, susijusias su 9 straipsnyje nurodytais atitikties įvertinimo moduliais, identifikavimo numerius, kuriuos jiems suteikė Komisija pagal šio straipsnio 4 dalį, matavimo priemonės tipą (-us), kuriam (-iems) kiekviena įstaiga buvo paskirta, be to, jei tinka, matavimo priemonės tikslumo klases, matavimo sritį, matavimo būdą ir visas kitas matavimo priemonės charakteristikas, ribojančias pranešimo taikymo sritį.
2. Tokių įstaigų skyrimui valstybės narės taiko 12 straipsnyje nustatytus kriterijus. Laikoma, kad įstaigos, vykdančios kriterijus, nustatytus nacionaliniuose standartuose, perteikiančiuose atitinkamus darniuosius standartus, kurių nuorodos buvo paskelbtos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, vykdo atitinkamus kriterijus. Valstybės narės paskelbia šių nacionalinių standartų nuorodas.
Jei 2 straipsnyje nurodytoms užduotims vykdyti valstybė narė neparengė nacionalinių teisės aktų, ji išsaugo teisę skirti ir registruoti įstaigą su ta matavimo priemone susijusioms užduotims vykdyti.
3. Įstaigą registruojanti valstybė narė:
- užtikrina, kad įstaiga ir toliau atitiktų 12 straipsnyje nustatytus kriterijus,
- panaikina tokią registraciją, jei nustato, kad įstaiga nebeatitinka tų kriterijų.
Ji nedelsdama praneša kitoms valstybėms narėms ir Komisijai apie visus tokius registracijos panaikinimus.
4. Kiekvienai paskelbtajai įstaigai Komisija suteikia identifikavimo numerį. Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje Komisija skelbia paskelbtųjų įstaigų sąrašą ir informaciją apie registravimo taikymo sritį, minimą straipsnio 1 dalyje, ir užtikrina, kad sąrašas būtų atnaujinamas.
12 straipsnis
Kriterijai, kuriuos turi atitikti paskelbtosios įstaigos
Įstaigoms, skiriamoms pagal 11 straipsnio 1 dalį, valstybės narės taiko šiuos kriterijus.
1. Įstaiga, jos vadovas ir personalas, dalyvaujantis sprendžiant atitikties įvertinimo užduotis, neturi būti tikrinamų matavimo priemonių projektuotojas, gamintojas, tiekėjas, diegėjas arba vartotojas arba kurio nors iš jų įgaliotasis atstovas. Be to, jie negali būti tiesiogiai įtraukti į matavimo priemonės projektavimą, gamybą, pardavimą arba priežiūrą arba atstovauti šalims, kurios užsiima šia veikla. Tačiau pastarasis kriterijus jokiu būdu neatima galimybės gamintojui ir įstaigai keistis technine informacija atitikties įvertinimo klausimais.
2. Įstaigai, jos vadovui ir personalui, dalyvaujančiam sprendžiant atitikties įvertinimo užduotis, neturi būti daroma jokio spaudimo arba paskatų, ypač finansinių, kurios galėtų daryti įtakos jų sprendimui arba jų daromo atitikties įvertinimo rezultatams, ypač iš asmenų arba asmenų grupių, suinteresuotų įvertinimų rezultatais.
3. Atitikties įvertinimas daromas vadovaujantis aukščiausio laipsnio profesiniu sąžiningumu ir turint būtiną didžiausią kompetenciją metrologijos srityje. Jei specialioms užduotims spręsti įstaiga turėtų sudaryti sutartį su subrangovu, ji iš pradžių turi įsitikinti, ar subrangovas atitinka šios direktyvos ir, visų pirma, šio straipsnio reikalavimus. Įstaiga saugo atitinkamus dokumentus, įvertinančius subrangovo kvalifikaciją ir pagal šią direktyvą padarytą darbą, paskelbtajai įstaigai pateikti.
4. Įstaiga turi sugebėti vykdyti visas atitikties įvertinimo užduotis, kurioms ji buvo paskirta, neatsižvelgiant į tai, ar tas užduotis vykdo pati įstaiga, ar jos yra vykdomos jos vardu ir esant jos atsakomybei. Jos žinioje turi būti reikiamas personalas ir jai turi būti prieinama įranga, būtina tinkamu būdu vykdyti technines ir administravimo užduotis, susijusias su atitikties įvertinimu.
5. Įstaigos personalas:
- turi turėti gerą techninį ir profesinį pasirengimą, apimantį visas atitikties įvertinimo užduotis, kurias vykdyti įstaiga buvo paskirta;
- turi pakankamai gerai žinoti taisykles, taikomas vykdomoms užduotims, ir turėti atitinkamą tokių užduočių vykdymo patirtį;
- turi turėti reikiamus sugebėjimus parengti sertifikatus, protokolus ir ataskaitas, rodančias užduočių įvykdymą.
6. Turi būti garantuotas įstaigos, jos vadovo ir personalo nešališkumas. Įstaigos atlyginimas neturi priklausyti nuo joje vykdomų užduočių rezultatų. Įstaigos vadovo ir personalo atlyginimas neturi priklausyti nuo įvykdytų užduočių skaičiaus ir nuo tokių užduočių rezultatų.
7. Įstaiga turi turėti civilinės atsakomybės draudimą, išskyrus tuos atvejus, kai atitinkama valstybė narė nacionaliniais įstatymais prisiima tokią atsakomybę.
8. Įstaigos vadovas ir personalas privalo saugoti profesinę paslaptį apie visą informaciją, gautą atliekant savo pareigas pagal šią direktyvą, išskyrus vis-a-vis ją paskyrusios valstybės narės atsakingąją įstaigą.
13 straipsnis
Darnieji standartai ir norminiai dokumentai
1. Valstybės narės turi manyti, kad matavimo priemonė atitinka esminius reikalavimus, nurodytus I priede ir atitinkamuose atskiruosiuose matavimo priemonių prieduose, jei ji atitinka elementus nacionalinių standartų, perteikiančių tos matavimo priemonės darnųjį Europos standartą, kurie atitinka šio darniojo Europos standarto, kurio nuorodos buvo paskelbtos Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje, elementus.
Jei matavimo priemonė tik iš dalies atitinka straipsnio pirmoje pastraipoje minimų nacionalinių standartų elementus, valstybės narės turi manyti, kad matavimo priemonė atitinka esminius reikalavimus sutampančius su nacionalinių standartų elementais kuriuos matavimo priemonė atitinka.
Valstybės narės paskelbia pirmojoje pastraipoje minimų nacionalinių standartų nuorodas.
2. Valstybės narės turi manyti, kad matavimo priemonė atitinka esminius reikalavimus, nurodytus I priede ir atitinkamuose atskiruosiuose matavimo priemonių prieduose, jei ji atitinka norminių dokumentų atitinkamas dalis ir 16 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytus sąrašus, kurių nuorodos buvo paskelbtos Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje.
Jei matavimo priemonė tik iš dalies atitinka straipsnio pirmoje dalyje minimą norminį dokumentą, valstybės narės turi manyti, kad matavimo priemonė atitinka esminius reikalavimus, sutampančius su norminių dokumentų elementais, kuriuos matavimo priemonė atitinka.
Valstybės narės paskelbia pirmojoje pastraipoje minimų norminių dokumentų nuorodas.
3. Gamintojas gali pasirinkti naudoti bet kurį techninį sprendimą, kuris atitinka esminius reikalavimus, nurodytus I priede ir atitinkamuose atskiruosiuose matavimo priemonių prieduose (MI-001 - MI-010). Be to, norėdamas turėti naudos iš atitikties prielaidos, gamintojas turi tiksliai taikyti sprendimus, minimus atitinkamuose darniuosiuose Europos standartuose arba atitinkamose norminių dokumentų dalyse ir sąrašuose, kaip nurodyta šio straipsnio 1 ir 2 dalyse.
4. Valstybės narės turi manyti esant atitiktį 10 straipsnio i punkte minimiems atitinkamiems bandymams, jei atitinkama bandymų programa buvo vykdoma pagal straipsnio 1-3 dalyse minimus atitinkamus dokumentus ir jei bandymų rezultatai užtikrina atitiktį esminiams reikalavimams.
14 straipsnis
Nuolatinis komitetas
Jei valstybė narė arba Komisija mano, kad darnusis Europos standartas, minimas 13 straipsnio 1 dalyje, ne visiškai atitinka esminius reikalavimus, nurodytus I priede ir atitinkamuose atskiruosiuose matavimo priemonių prieduose, valstybė narė arba Komisija perduoda klausimą nuolatiniam komitetui, sudarytam pagal Direktyvos 98/34/EB 5 straipsnį, pagrįsdama tokio veiksmo priežastį. Komitetas nedelsdamas pateikia savo nuomonę.
Atsižvelgdama į komiteto nuomonę, Komisija praneša valstybėms narėms, būtina ar nebūtina panaikinti nuorodas į nacionalinius standartus leidinyje, kuris minimas 13 straipsnio 1 dalies trečiojoje pastraipoje.
15 straipsnis
Matavimo priemonių komitetas
1. Komisijai padeda matavimo priemonių komitetas.
2. Jei nuoroda daroma į šią straipsnio dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 3 ir 7 straipsniai, atsižvelgiant į jo 8 straipsnio nuostatas.
3. Jei nuoroda daroma į šią straipsnio dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5 ir 7 straipsniai, atsižvelgiant į jo 8 straipsnio nuostatas.
Laikotarpis, nurodytas Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje, turi būti trijų mėnesių trukmės.
4. Komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles.
5. Komisija užtikrina, kad atitinkama informacija apie numatomas priemones, kaip nurodyta 16 straipsnyje, būtų reikiamu laiku pateikta suinteresuotosioms šalims.
16 straipsnis
Matavimo priemonių komiteto funkcijos
1. Komisija, valstybei narei paprašius, arba savo iniciatyva, veikdama 15 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka, gali imtis visų atitinkamų priemonių:
a) identifikuoti norminius dokumentus, parengtus OIML, ir sąraše nurodyti tas jų dalis, kurių atitiktis leidžia daryti prielaidą apie atitiktį atitinkamiems esminiams šios direktyvos reikalavimams;
b) Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje paskelbti norminių dokumentų nuorodas ir a punkte nurodytą sąrašą.
2. Komisija, valstybei narei paprašius, arba savo iniciatyva, veikdama 15 straipsnio 3 dalyje nustatyta tvarka, gali imtis visų atitinkamų priemonių iš dalies pakeisti atskiruosius matavimo priemonių priedus (MI-001 - MI-010) dėl:
- didžiausios leidžiamosios paklaidos (DLP) ir tikslumo klasės,
- norminių veikimo sąlygų,
- ribinių pokyčio verčių,
- trikdžių.
3. Jei valstybė narė arba Komisija mano, kad norminis dokumentas, kurio nuorodos buvo paskelbtos Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje pagal straipsnio 1 dalies b punktą, ne visiškai atitinka esminius reikalavimus, nurodytus I priede ir atitinkamuose atskiruosiuose matavimo priemonių prieduose, valstybė narė arba Komisija perduoda klausimą Matavimo priemonių komitetui, pagrįsdama tokio žingsnio priežastį.
Komisija, veikdama 15 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka, praneša valstybėms narėms, būtina ar nebūtina panaikinti nuorodas į atitinkamus norminius dokumentus Oficialiajame leidinyje.
4. Valstybės narės gali imtis atitinkamų priemonių nacionaliniu lygiu konsultuoti suinteresuotas šalis apie OIML darbą šios direktyvos taikymo srityje.
17 straipsnis
Ženklai
1. 7 straipsnyje nurodytą "CE" ženklą sudaro "CE" simbolis, kuris atitinka formatą, nustatytą Sprendimo 93/465/EEB priedo I skyriaus B dalies d punkte. "CE" ženklas turi būti bent 5 mm aukščio.
2. Papildomą metrologinį ženklą sudaro didžioji raidė "M" ir stačiakampis su įrašytais dviem paskutiniais ženklo pritvirtinimo metų skaitmenimis. Stačiakampio aukštis turi būti lygus "CE" ženklo aukščiui. Papildomas metrologinis ženklas seka iš karto po "CE" ženklo.
3. 11 straipsnyje minimo atitinkamos paskelbtosios įstaigos identifikavimo numeris, jei priskiriamas pagal atitikties įvertinimo procedūrą, seka po "CE" ženklo ir papildomo metrologinio ženklo.
4. Kai matavimo priemonė susideda iš kelių kartu veikiančių įtaisų, kurie nėra surenkamieji mazgai, ženklai pritvirtinami ant matavimo priemonės pagrindinio įtaiso.
Kai matavimo priemonė yra per maža arba per jautri, kad ant jos galėtų būti tvirtinamas "CE" ženklas ir papildomas metrologinis ženklas, ženklai turi būti ant pakuotės, jei tokia yra, ir ant pridedamų dokumentų, reikalaujamų pagal šią direktyvą.
5. "CE" ženklas ir papildomas metrologinis ženklas turi būti neištrinamas. Atitinkamos paskelbtosios įstaigos identifikavimo numeris turi būti neištrinamas arba nesugadinamas jį nuimant. Visi ženklai turi būti aiškiai matomi arba lengvai pasiekiami.
18 straipsnis
Rinkos priežiūra ir administracinis bendradarbiavimas
1. Valstybės narės imasi visų atitinkamų priemonių užtikrinti, kad matavimo priemonės, kurioms taikoma teisinė metrologinė kontrolė, tačiau kurios neatitinka šios direktyvos taikytinų nuostatų, nebūtų pateikiamos į rinką arba pradėtos naudoti.
2. Valstybių narių kompetentingos institucijos padeda viena kitai vykdant įsipareigojimus stebėti rinką.
Visų pirma, kompetentingos įstaigos keičiasi:
- informacija apie tai, kokiu laipsniu jų tikrinamos matavimo priemonės atitinka šios direktyvos nuostatas, ir tokių tyrimų rezultatais;
- paskelbtųjų įstaigų išduotais EB tipo tyrimo ir projekto tyrimo sertifikatais ir jų priedais, be to, jau išduotų sertifikatų papildymais, keitiniais ir panaikinimo dokumentais;
- paskelbtųjų įstaigų išduotais kokybės sistemų patvirtinimais, be to, informacija apie leidimo negavusias arba panaikintas kokybės sistemas;
- paskelbtųjų įstaigų parengtomis įvertinimo ataskaitomis, kai jų reikalauja kitos institucijos.
3. Valstybės narės užtikrina, kad visą būtiną informaciją apie sertifikatus ir kokybės sistemos patvirtinimus galėtų gauti jų paskelbtosios įstaigos.
4. Kiekviena valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją apie tai, kurias kompetentingas institucijas ji paskyrė tokiems informacijos mainams vykdyti.
19 straipsnis
Apsaugos sąlyga
1. Jei valstybė narė nustato, kad dalis arba visi konkretaus modelio taisyklingai įrengti bei pagal gamintojo instrukcijas naudojamos matavimo priemonės, turinčios "CE" ženklą ir papildomą metrologinį ženklą, neatitinka šioje direktyvoje nustatytų metrologinių charakteristikų esminių reikalavimų, ji imasi atitinkamų priemonių toms matavimo priemonėms iš rinkos pašalinti, uždrausti ar apriboti jas toliau pateikti į rinką arba uždrausti ar apriboti jas toliau naudoti.
Priimdama sprendimą dėl pirmiau minėtų priemonių, valstybė narė atsižvelgia į sistemingąjį arba atsitiktinį neatitikties pobūdį. Jei valstybė narė nustato, kad neatitiktis yra sistemingojo pobūdžio, ji nedelsdama praneša Komisijai apie taikomas priemones ir tokio sprendimo priežastį.
2. Komisija kiek įmanoma greičiau pradeda konsultuotis su suinteresuotomis šalimis.
a) Komisijai nustačius, kad suinteresuotos valstybės narės taikomos priemonės yra pagrįstos, ji nedelsdama apie tai praneša tai valstybei narei ir kitoms valstybėms narėms.
Kompetentinga valstybė narė imasi atitinkamų veiksmų prieš kiekvieną asmenį, kuris pritvirtino ženklus ir apie tai praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms.
Jei neatitiktis siejama su standartų arba norminių dokumentų trūkumais, Komisija, pasitarusi su suinteresuotomis šalimis, kiek įmanoma greičiau pateikia spręsti klausimą atitinkamam komitetui, minimam 14 arba 15 straipsniuose.
(b) Komisijai nustačius, kad suinteresuotos valstybės narės taikomos priemonės yra nepagrįstos, ji nedelsdama apie tai praneša tai valstybei narei, suinteresuotam gamintojui arba jo įgaliotajam atstovui.
Komisija užtikrina, kad valstybės narės būtų informuojamos apie procedūros eigą ir rezultatą.
20 straipsnis
Netinkamai pritvirtinti ženklai
1. Jei valstybė narė nustato, kad "CE" ženklas ir papildomas metrologinis ženklas buvo pritvirtinti netinkamai, gamintojas arba jo įgaliotasis atstovas įpareigojamas:
- imtis priemonių, kad matavimo priemonė atitiktų "CE" ženklo ir papildomo metrologinio ženklo nuostatas, neįtrauktas į 19 straipsnio 1 dalį, ir
- pašalinti pažeidimą pagal valstybės narės nustatytas sąlygas.
2. Jei pirmiau aprašytas pažeidimas lieka, valstybė narė turi imtis visų tinkamų priemonių apriboti arba uždrausti pateikti į rinką konkrečią matavimo priemonę arba užtikrinti, kad ji būtų pašalinta iš rinkos, uždrausti arba apriboti jos tolimesnį naudojimą 19 straipsnyje nustatyta tvarka.
21 straipsnis
Sprendimai dėl atmetimo arba apribojimo
Visuose pagal šią direktyvą priimtuose sprendimuose, kuriais matavimo priemonė pašalinama iš rinkos ar draudžiamas arba ribojamas matavimo priemonės pateikimas į rinką ar jo naudojimo pradžia, turi būti nurodytos tikslios tokio sprendimo priežastys. Sprendimas nedelsiant pranešamas suinteresuotajai šaliai, kuri tuo pat metu informuojama apie jos turimas teisines priemones pagal suinteresuotosios valstybės narės teisės aktus ir apie tokių priemonių taikymo terminus.
22 straipsnis
Panaikinami dokumentai
Nepažeidžiant 23 straipsnio, nuo 2006 m. spalio 30 d. panaikinamos šios direktyvos:
- 1971 m. liepos 26 d. Tarybos direktyva 71/318/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su dujų tūrio skaitikliais, suderinimo [11],
- 1971 m. liepos 26 d. Direktyva 71/319/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su skysčių, išskyrus vandenį, skaitikliais, suderinimo [12],
- 1971 m. spalio 12 d. Direktyva 71/348/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių pagalbinę skysčių, išskyrus vandenį, skaitiklių įrangą, suderinimo [13],
- 1973 m. lapkričio 19 d. Direktyva 73/362/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su ilgio matais, suderinimo [14],
- 1974 m. gruodžio 17 d. Direktyva 75/33/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su šalto vandens skaitikliais, suderinimo [15], taikomą skaitikliams, apibrėžtiems šios direktyvos MI-001 priede,
- 1975 m. birželio 24 d. Direktyva 75/410/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su automatinėmis sumuojamosiomis svarstyklėmis, suderinimo [16],
- 1976 m. lapkričio 4 d. Direktyva 76/891/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su elektros energijos skaitikliais, suderinimo [17],
- 1976 m. gruodžio 21 d. Direktyva 77/95/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su taksometrais, suderinimo [18],
- 1977 m. balandžio 5 d. Direktyva 77/313/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su skysčių, išskyrus vandenį, matavimo sistemomis, suderinimo [19],
- 1978 m. gruodžio 5 d. Direktyva 78/1031/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su automatinėmis skirstymo ir rūšiavimo svarstyklėmis, derinimo [20],
- 1979 m. rugsėjo 11 d. Direktyva 79/830/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su karšto vandens skaitikliais, derinimo [21].
23 straipsnis
Pereinamojo laikotarpio nuostatos
Matavimams, kuriems valstybės narės nurodė naudoti pagal įstatymus tikrinamą matavimo priemonę, valstybės narės, nukrypdamos nuo 8 straipsnio 2 dalies, leidžia pateikti į rinką ir naudoti matavimo priemones, atitinkančias iki 2006 m. spalio 30 d. taikytinas taisykles, kol galioja tų matavimo priemonių tipo patvirtinimas, arba ne ilgiau kaip dešimt metų nuo 2006 m. spalio 30 d., jei tipo patvirtinimo galiojimo laikas neribotas.
24 straipsnis
Perkėlimas į nacionalinę teisę
1. Valstybės narės ne vėliau kaip iki 2006 m. balandžio 30 d. priima įstatymus ir kitus teisės aktus, būtinus, kad būtų laikomasi šios direktyvos. Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai.
Valstybės narės, priimdamos šias nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
Valstybės narės taiko šias nuostatas nuo 2006 m. spalio 30 d.
2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.
25 straipsnis
Pakeitimų straipsnis
Europos Parlamentas ir Taryba prašo Komisijos iki 2011 m. balandžio 11 d. pateikti ataskaitą dėl šios direktyvos įgyvendinimo, inter alia, atsižvelgus į valstybių narių pateiktas ataskaitas, ir tam tikrais atvejais pateikti pasiūlymus dėl pakeitimų.
Europos Parlamentas ir Taryba prašo Komisijos įvertinti, ar tinkamai taikomos pramonės produktų atitikties įvertinimo procedūros, ir, tam tikrais atvejais pasiūlyti pakeitimus suderintam sertifikavimui užtikrinti.
26 straipsnis
Įsigaliojimas
Ši direktyva įsigalioja jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
27 straipsnis
Adresatai
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Strasbūre, 2004 m. kovo 31 d.

Labels: 7
1
16