Document ID: 32008R0690

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 690/2008
av den 4 juli 2008
om erkännande av skyddade zoner som utsätts för särskilda växtskyddsrisker inom gemenskapen
(omarbetning)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen (1), särskilt artikel 2.1 h första stycket,
med beaktande av de önskemål som inkommit från Irland, Spanien, Italien, Cypern, Litauen, Malta, Österrike, Portugal, Slovenien samt Slovakien, och
av följande skäl:
(1)
Kommissionens direktiv 2001/32/EG av den 8 maj 2001 om erkännande av skyddade zoner som utsätts för särskilda växtskyddsrisker inom gemenskapen och om upphävande av direktiv 92/76/EEG (2) har ändrats väsentligt flera gånger. Med anledning av nya ändringar bör det av tydlighetsskäl omarbetas.
(2)
Enligt direktiv 2000/29/EG är det möjligt att ge områden som utsätts för särskilda växtskyddsrisker status som skyddade zoner, vilket innebär att de får ett särskilt skydd på villkor som är förenliga med bestämmelserna om den inre marknaden. Sådana zoner fastställdes i kommissionens direktiv 2001/32/EG.
(3)
Vissa medlemsstater eller vissa områden i medlemsstaterna är erkända som skyddade zoner med avseende på vissa skadegörare. I vissa fall har ett tillfälligt erkännande beviljats då det inte hade lämnats nödvändiga uppgifter om att skadegöraren i fråga inte förekom i den berörda medlemsstaten eller det berörda området eller då insatserna för att utrota skadegöraren inte slutförts. I de fall där de berörda medlemsstaterna har lämnat de nödvändiga uppgifterna bör de berörda områdena erkännas som permanent skyddade zoner. Det tillfälliga erkännandet bör undantagsvis förlängas under ytterligare en begränsad period, för att de berörda medlemsstaterna ska få den tid som behövs för att lämna in uppgifter om att skadegöraren i fråga inte förekommer eller, om så krävs, fullfölja insatserna för att utrota skadegöraren. I annat fall bör de skyddade zonerna inte få behålla sin status eftersom skadegörare nu förekommer där.
(4)
Cypern var tillfälligt erkänt som skyddad zon med avseende på Daktulosphaira vitifoliae (Fitch), Ips sexdentatus Börner och Leptinotarsa decemlineata Say till och med den 31 mars 2008. Det framgår av uppgifter som Cypern lämnat sedan det tillfälliga erkännandet beviljades att dessa skadegörare inte förekommer på Cypern. Cypern bör därför erkännas som permanent skyddad zon med avseende på dessa skadegörare.
(5)
Vissa områden i Spanien är erkända som skyddade zoner med avseende på Thaumetopoea pityocampa (Den. et Schiff.). Det framgår av uppgifter som Spanien lämnat att skadegöraren nu förekommer i dessa områden. De bör därför inte längre vara erkända som skyddade zoner med avseende på den skadegöraren.
(6)
Vissa områden i Italien, Österrike, Slovenien och Slovakien samt hela territoriet när det gäller Irland och Litauen var tillfälligt erkända som skyddade zoner med avseende på Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. till och med den 31 mars 2008.
(7)
Det framgår av uppgifter som Irland, Litauen och Slovakien lämnat att det tillfälliga erkännandet av skyddade zoner i dessa länder med avseende på Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. undantagsvis bör förlängas med två år, för att de berörda medlemsstaterna ska få den tid som behövs för att lämna in uppgifter om att skadegöraren inte förekommer eller, om så krävs, fullfölja insatserna för att utrota skadegöraren.
(8)
Det framgår av uppgifter som Italien och Slovenien lämnat att Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. nu förekommer i vissa områden som tidigare tillfälligt var erkända som skyddade zoner med avseende på den skadegöraren till och med den 31 mars 2008. Dessa områden bör därför inte längre vara erkända som skyddade zoner med avseende på den skadegöraren.
(9)
Det framgår av uppgifter som Österrike lämnat att det på grund av ogynnsamma omständigheter under 2007 skedde flera utbrott av Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. i vissa delar av det österrikiska territoriet som tillfälligt var erkända som skyddade zoner med avseende på den skadegöraren. Det tillfälliga erkännandet av skyddade zoner i vissa områden med avseende på Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. bör därför förlängas med ett år för att Österrike ska få den tid som behövs för att kontrollera att landets utrotningsåtgärder under 2007 är effektiva och för att lämna in uppgifter som visar att Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. inte längre förekommer eller, om så krävs, fullfölja insatserna för att utrota skadegöraren under 2008.
(10)
Malta var tillfälligt erkänt som skyddad zon med avseende på Citrus tristeza-virus (europeiska stammar) till och med den 31 mars 2008. Det framgår av uppgifter som Malta lämnat att insatserna för att utrota skadegöraren lyckats. Malta bör därför erkännas som permanent skyddad zon med avseende på den skadegöraren.
(11)
Portugals territorium är erkänt som skyddad zon med avseende på Citrus tristeza-virus (europeiska stammar). Det framgår av uppgifter som Portugal lämnat att skadegöraren nu förekommer på en del av dess territorium. Den delen av Portugals territorium bör därför inte längre vara erkänt som skyddad zon med avseende på den skadegöraren.
(12)
Det är därför nödvändigt att ändra den nuvarande indelningen av skyddade zoner.
(13)
Tidigare har skyddade zoner erkänts och ändrats genom direktiv. För att medlemsstaterna ska tillämpa bestämmelserna i tid och samtidigt bör skyddade zoner erkännas genom förordning.
(14)
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växtskydd.
(15)
Denna förordning bör inte påverka medlemsstaternas skyldigheter när det gäller tidsfristerna för införlivande med nationell lagstiftning och tillämpning av de direktiv som anges i bilaga II del B.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
De områden i gemenskapen som förtecknas i bilaga 1 erkänns som skyddade zoner i den mening som avses i artikel 2.1 h första stycket i direktiv 2000/29/EG beträffande de skadegörare som i bilaga 1 till denna förordning anges bredvid namnet på respektive område.
Artikel 2
Direktiv 2001/32/EG, ändrat genom de rättsakter som anges i bilaga II del A, ska upphöra att gälla, dock utan att det påverkar medlemsstaternas skyldigheter när det gäller de tidsfrister för införlivande i nationell lagstiftning och tillämpning av de direktiv som anges i bilaga II del B.
Hänvisningar till det upphävda direktivet ska anses som hänvisningar till denna förordning och ska läsas i enlighet med jämförelsetabellen i bilaga III.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 4 juli 2008.

Labels: 20
18
16
6