Document ID: 32003R1225

Komisijos Reglamentas (EB) Nr. 1225/2003
2003 m. liepos 9 d.
inicijuojantis "naujo eksportuotojo" peržiūrą pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1600/1999, nustatantį galutinius antidempingo muitus įvežamiems Indijos kilmės nerūdijančio plieno laidams, kurių skersmuo - 1 mm arba didesnis, ir panaikinantį muitą įvežamoms vieno šios šalies eksportuotojo prekėms, bei nustatantis, kad šios įvežamos prekės būtų registruojamos
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 384/96 [1] dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (Pagrindinis reglamentas) su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1972/2002 [2], ypač į jo 11 straipsnio 3 ir 4 dalį,
pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu,
kadangi:
A. PERŽIŪROS PRAŠYMAS
(1) Komisija yra gavusi paraišką atlikti naujo eksportuotojo peržiūrą, kaip numatyta Pagrindinio reglamento 11 straipsnio 4 dalyje. Paraišką pateikė "VSL Wires Limited" (pareiškėjas), Indijos (atitinkama šalis) gamintojas, eksportuojantis prekes.
B. PRODUKTAS
(2) Produktas, kurio atžvilgiu atliekama peržiūra, - Indijos kilmės nerūdijančio plieno laidai, kurių skersmuo - 1 mm arba didesnis, ir kuriuose nikelis sudaro 2,5 % arba didesnę svorio dalį, išskyrus laidus, kur nikelis sudaro 28 % arba didesnę svorio dalį, bet ne daugiau kaip 31 %, o chromas sudaro 20 % arba didesnę svorio dalį, bet ne daugiau kaip 22 % (atitinkamas produktas), šiuo metu klasifikuojami pagal KN ex72230019 kodą. Šis KN kodas pateikiamas tik informaciniais sumetimais.
C. DABARTINĖS PRIEMONĖS
(3) Šiuo metu galiojančios priemonės - galutiniai antidempingo muitai, nustatyti Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1600/1999 [3], kuris numato, kad į Bendriją įvežamam pareiškėjo pagamintam atitinkamam produktui, kurio kilmės šalis - Indija, taikomi galutiniai 55,6 % antidempingo muitai, išskyrus kelias atskirai paminėtas bendroves, kurioms taikomos individualios muito normos.
D. PERŽIŪROS PAGRINDAI
(4) Pareiškėjas tvirtina, kad jis neeksportavo į Bendriją atitinkamo produkto per tyrimo laikotarpį, per kurį buvo taikomos antidempingo priemonės, t. y. nuo 1997 m. balandžio 1 d. iki 1998 m. kovo 31 d. (pirminio tyrimo laikotarpis).
Pareiškėjas taip pat tvirtina, kad jis pradėjo eksportuoti į Bendriją atitinkamą produktą pasibaigus tyrimo laikotarpiui, ir kad jis nėra susijęs su kuriuo nors iš atitinkamą produktą eksportuojančių gamintojų, kuriems taikomos pirmiau minėtos antidempingo priemonės.
E. PROCEDŪRA
(5) Žinomi susiję Bendrijos gamintojai buvo informuoti apie pirmiau minėtą paraišką, jiems buvo sudaryta galimybė pateikti pastabas. Nebuvo gauta jokių pastabų.
Išnagrinėjusi turimus įrodymus, Komisija daro išvadą, kad yra pakankamai įrodymų, kuriais galima pagrįsti inicijuojamą "naujo eksportuotojo" peržiūrą vadovaujantis Pagrindinio reglamento 11 straipsnio 4 dalimi, kad būtų nustatyta individuali pareiškėjo dempingo riba, o nustačius dempingo faktą, - muito dydis, kuris turėtų būti taikomas į Bendriją jo importuojamam atitinkamam produktui.
(a) Anketos
Siekdama gauti informaciją, kurią ji laiko esant būtina atliekant tyrimą, Komisija nusiųs anketą pareiškėjui.
b) informacijos rinkimas ir šalių išklausymas
Visos suinteresuotos šalys kviečiamos raštu pateikti savo požiūrį ir jį patvirtinančius įrodymus. Be to, Komisija gali išklausyti suinteresuotas šalis, jei jos pateikia prašymą raštu, kuriame nurodo, kad yra ypatingų priežasčių, kad jos būtų išklausytos.
F. GALIOJANČIO MUITO PANAIKINIMAS IR IMPORTO REGISTRAVIMAS
(6) Vadovaujantis Pagrindinio reglamento 11 straipsnio 4 dalimi galiojantys antidempingo muitai turėtų būti panaikinami įvežant atitinkamą produktą, kurį pareiškėjas gamina ir parduoda eksportui į Bendriją. Tuo pat metu tokie įvežami produktai turėtų būti registruojami laikantis Pagrindinio reglamento 14 straipsnio 5 dalies, siekiant užtikrinti, kad jei peržiūros metu pareiškėjo atžvilgiu būtų nustatyti dempingo faktai, antidempingo muitai galėtų būti taikomi atgaline data nuo šios peržiūros pradžios. Šiame nagrinėjimo etape negalima prognozuoti pareiškėjo būsimų įsiskolinimų.
G. LAIKOTARPIAI
(7) Siekiant užtikrinti teisingą administravimą, turėtų būti nustatyti laikotarpiai, per kuriuos:
- suinteresuotos šalys gali pranešti apie save Komisijai, išdėstyti savo požiūrį raštu ir pateikti atsakymus į šio reglamento konstatuojamosios dalies 5a punkte paminėtos anketos klausimus arba bet kokią kitą informaciją, į kurią bus atsižvelgta tyrimo metu,
- suinteresuotos šalys gali pateikti rašytinį prašymą, kad jas išklausytų Komisija.
H. ATSISAKYMAS BENDRADARBIAUTI
(8) Tais atvejais, kai bet kuri suinteresuota šalis atsisako suteikti galimybę susipažinti su informacija arba kitu būdu nepateikia reikalingos informacijos per nurodytą laikotarpį arba ženkliai apsunkina tyrimą, teigiamos arba neigiamos išvados gali būti padarytos laikantis Pagrindinio reglamento 18 straipsnio, remiantis turimais faktais,
Kai nustatoma, kad bet kuri suinteresuota šalis pateikė neteisingą ar klaidinančią informaciją, į šią informaciją neatsižvelgiama, o naudojamasi turimais faktais,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Pradedama Reglamento (EB) Nr. 1600/1999 peržiūra remiantis Reglamento (EB) Nr. 384/96 11 straipsnio 4 dalimi, siekiant nustatyti, ar nerūdijančio plieno laidų, kurių skersmuo - 1 mm arba didesnis, ir kuriuose nikelis sudaro 2,5 % arba didesnę svorio dalį, išskyrus laidus, kur nikelis sudaro 28 % arba didesnę svorio dalį, bet ne daugiau kaip 31 %, o chromas sudaro 20 % arba didesnę svorio dalį, bet ne daugiau kaip 22 %, klasifikuojamiems pagal KN ex72230019 kodą (TARIC kodas 7223001990), kurių kilmės šalis - Indija, ir kuriuos "VSL Wires Limited" gamina ir parduoda eksportui į Bendriją (TARIC papildomas kodas A 444), importui turėtų būti taikomi Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1600/1999 nustatyti antidempingo muitai.
2 straipsnis
Reglamentu (EB) Nr. 1600/1999 nustatyti antidempingo muitai panaikinami dabartinio reglamento 1 straipsnyje įvardintų įvežamų produktų atžvilgiu.
3 straipsnis
Pagal Reglamento (EB) Nr. 384/96 14 straipsnio 5 dalį muitinėms nurodoma imtis atitinkamų priemonių, kad būtų registruojami šio reglamento 1 straipsnyje nurodyti importuojami produktai. Registracija nustoja galioti po devynių mėnesių nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.
4 straipsnis
Suinteresuotos šalys, jei į jų nusiskundimus turėtų būti atsižvelgta tyrimo metu, privalo pranešti apie save Komisijai, išdėstyti savo požiūrį raštu, pateikti atsakymus į šio reglamento konstatuojamosios dalies 5a punkte minimos anketos klausimus arba bet kurią kitą informaciją, jei nenurodyta kitaip, per 40 dienų nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos. Atkreipiamas dėmesys, kad dauguma Pagrindiniame reglamente nustatytų procesinių teisių galima pasinaudoti tuomet, jei šalis praneša apie save per pirmiau minėtą laikotarpį.
Per tą patį 40 dienų laikotarpį suinteresuotos šalys taip pat gali kreiptis raštu, kad jas išklausytų Komisija.
Visi suinteresuotų šalių pasiūlymai ir prašymai turi būti pateikti raštu (ne elektronine forma, jei nenurodyta kitaip), turi būti nurodytas suinteresuotos šalies pavadinimas, adresas, el. pašto adresas, telefono ir fakso ir/ar telekso numeris.
Visa su nagrinėjamu klausimu susijusi informacija, bet koks prašymas būti išklausytai turėtų būti siunčiamas tokiu adresu:
Europos Komisija
Prekybos generalinis direktoratas
B direktoratas
Biuras: J-79 05/16
B-1049 Briuselis
Faksas: (32 2) 295 65 05
Teleksas COMEU B 21877.
5 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2003 m. liepos 9 d.

Labels: 1
4
7
3
18