Document ID: 32006R2017

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2017/2006
ze dne 20. prosince 2006,
kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 51/2006, pokud jde o omezení odlovu populace tresky norské v oblastech ICES IIa (vody ES), IIIa a IV (vody ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 51/2006 ze dne 22. prosince 2005, kterým se pro rok 2006 stanoví rybolovná práva a související podmínky pro určité populace ryb a skupiny populací ryb, platné ve vodách Společenství a pro plavidla Společenství ve vodách podléhajících omezením odlovů (1), a zejména na čl. 5 odst. 7 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Podle čl. 5 odst. 7 nařízení (ES) č. 51/2006 Komise může přezkoumat omezení odlovu pro populaci tresky norské v oblasti ICES IIa (vody ES), IIIa a IV (vody ES) na základě vědeckých poznatků získaných během prvního pololetí roku 2006.
(2)
V návaznosti na nová vědecká stanoviska Mezinárodní rady pro průzkum moří (ICES) a Vědeckotechnického a hospodářského výboru pro rybářství (STECF) byla stanovena nová omezení odlovu pro populaci tresky norské v oblastech ICES IIa (vody ES), IIIa a IV (vody ES) nařízením Komise (ES) č. 1259/2006, kterým se mění nařízení (ES) č. 51/2006 (2).
(3)
Treska obecná je populace žijící v Severním moři, která je sdílena s Norskem, ale není v současné době oběma stranami společně řízena.
(4)
Po přijetí nařízení (ES) č. 1259/2006 Společenství vedlo konzultace s Norskem, které nedospěly k dohodě mezi Norskem a Společenstvím o klíči pro rozdělení této populace pro rok 2006.
(5)
Vzhledem k tomu, že neexistuje klíč pro rozdělení této populace mezi Norskem a Společenstvím, a vzhledem k tomu, že Norsko musí mít možnost lovit část celkových přípustných odlovů (TAC) doporučených ICES a STECF, mělo by Společenství stanovit autonomní omezení odlovu Společenství, které bude nižší než je odlov doporučený TAC.
(6)
Autonomní omezení odlovu Společenství by mělo být stanoveno na úrovni 75 % doporučených TAC. Tento procentní podíl odpovídá podílu Společenství na celkových odlovech této populace během posledních pěti let a představuje odhadované rozdělení oblasti vypočtené na základě údajů získaných z průzkumu posledních let. Tímto přístupem by však neměla být dotčena pozice Společenství v budoucích vyjednáváních o rozdělení kvót vedených s Norskem.
(7)
Příloha IA nařízení (ES) č. 51/2006 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
(8)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro rybolov a akvakulturu,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha IA nařízení (ES) č. 51/2006 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 20. prosince 2006.

Labels: 11
6