Document ID: 32010R0118

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 118/2010
z 9. februára 2010,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Komisie (ES) č. 900/2008, ktorým sa ustanovujú metódy analýzy a iné technické ustanovenia nevyhnutné na vykonávanie dovozného režimu pre niektoré tovary vznikajúce spracovaním poľnohospodárskych výrobkov
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (1), a najmä na jeho článok 9,
keďže:
(1)
V nariadení Komisie (ES) č. 900/2008 (2) sa ustanovujú vzorce, postupy a metódy, ktoré sa použijú na stanovenie obsahu škrobu/glukózy na účely uplatňovania príloh II a III k nariadeniu Komisie (ES) č. 1460/96 z 25. júla 1996 ustanovujúcemu podrobné pravidlá vykonávania preferenčných obchodných opatrení, ktoré sa uplatňujú na určitý tovar vznikajúci spracovaním poľnohospodárskych výrobkov, ako je stanovené v článku 7 nariadenia Rady (ES) č. 3448/93 (3).
(2)
Nariadenie (ES) č. 900/2008 preskúmala skupina expertov s cieľom posúdiť, či nariadenie zohľadňuje vedecký a technologický vývoj metód v ňom ustanovených. Zo štúdií a analýz vykonaných v rámci tohto preskúmania vyplýva, že stanovenie obsahu škrobu/glukózy rozpustením pomocou hydroxidu sodného (pred enzymatickým rozkladom na glukózu) a meranie celkového obsahu glukózy pomocou enzymatickej metódy so spektrofotometriou, v súčasnosti predpísané pre väčšinu tovaru, už nespĺňajú súčasné technické požiadavky a preto ich treba aktualizovať.
(3)
Z tohto dôvodu je vhodné zabezpečiť, aby sa rozklad škrobu/glukózy vykonal enzymaticky pomocou amylázy a amyloglukozidázy a aby sa celkový obsah glukózy stanovil vysoko účinnou kvapalinovou chromatografiou (HPLC) a spresniť, akým spôsobom enzymatickú metódu používať.
(4)
Nariadenie (ES) č. 900/2009 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(5)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 900/2008 sa nahrádza prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 9. februára 2010

Labels: 7
3
17
16