Document ID: 31998R2414

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2414/98 av den 9 november 1998 om tillämpningsföreskrifter för den ordning som skall gälla för produkter inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter med ursprung i stater i Afrika, Västindien eller Stillahavsområdet (AVS) och om upphävande av förordning (EEG) nr 1150/90
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1706/98 av den 20 juli 1998 om den ordning som skall gälla för jordbruksprodukter och varor som framställs genom bearbetning av jordbruksprodukter med ursprung i stater i Afrika, Västindien eller Stillahavsområdet (AVS) och om ändring av förordning (EEG) nr 715/90 (1), särskilt artikel 30.1 i denna, och
av följande skäl:
I förordning (EG) nr 1706/98 fastställs ändringar av ordningarna för import från AVS-staterna efter det att den fjärde Lomékonventionen har granskats efter halva tiden. Bland annat föreskrivs i artikel 7 vad gäller mjölkprodukter en ökning av tullkvoterna för produkter med KN-nummer 0402 och 0406 liksom en ytterligare sänkning av gällande tullar. Likaså planeras en ytterligare sänkning av de tullar som gäller för vissa mjölkprodukter.
I kommissionens förordning (EEG) nr 1150/90 (2), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1480/98 (3), fastställs tillämpningsföreskrifter för ordningen för import av vissa produkter inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter med ursprung i AVS-staterna eller i de utomeuropeiska länderna och territorierna (ULT). Dessa föreskrifter bör anpassas med hänsyn till de nya bestämmelser som anges i förordning (EG) nr 1706/98. För att förtydliga och förenkla bör en ny förordning antas och förordning (EEG) nr 1150/90 bör upphävas.
Tillämpningsföreskrifter är nödvändiga för att möjliggöra förvaltningen av de berörda tullkvoterna. Dessa föreskrifter bör utgöra antingen komplement eller undantag till bestämmelserna i kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 av den 16 november 1988 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter (4), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1044/98 (5).
För att säkerställa en korrekt förvaltning av kvoten bör dels en garanti krävas vid ansökan om importlicens och dels vissa villkor för de sökande fastställas. Dessutom bör de fastställda kvoterna fördelas över året samt licensernas giltighetstid fastläggas.
För 1998 har licenser redan utfärdats inom ramen för den ordning som avses i förordning (EEG) nr 715/90. Följaktligen bör de kvantiteter som är disponibla för detta år fastställas för de kvoter som fastställs genom förordning (EG) nr 1706/98.
Det är nödvändigt att fastställa särskilda bestämmelser för utfärdande av importlicenser för vissa mjölkprodukter som omfattas av tullsänkningen.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Import till gemenskapen av mjölkprodukter med ursprung i AVS-staterna enligt villkoren i artikel 7.1 och 7.2 i förordning (EG) nr 1706/98 skall genomföras enligt de tillämpningsföreskrifter som fastställs i denna förordning.
KAPITEL I
Tullkvoter
Artikel 2
Importlicenser för import som genomförs enligt artikel 7.1 i förordning (EG) nr 1706/98 skall sökas och utfärdas enligt villkoren i detta kapitel.
Artikel 3
Den kvantitet som avses i artikel 7.1 i förordning (EG) nr 1706/98 och i bilaga I skall fördelas under året enligt följande:
- 50 % under perioden från och med den 1 januari till och med den 30 juni.
- 50 % under perioden från och med den 1 juli till och med den 31 december.
För 1998 är den disponibla kvantiteten 500 ton för samtliga produkter med något av KN-numren 0402 och 0406.
Artikel 4
1. Vid inlämnande av ansökan om importlicens skall den sökande, på ett sätt som tillfredsställer de behöriga myndigheterna i den berörda medlemsstaten, kunna bevisa att han under de tolv närmast föregående månaderna regelbundet har importerat och/eller exporterat mjölk eller mjölkprodukter till respektive från gemenskapen. Återförsäljare eller restauranginnehavare som säljer sina produkter till konsumenter omfattas dock inte av detta system.
2. Licensansökan får bara omfatta en av de kvoter som avses i artikel 7.1 i förordning (EG) nr 1706/98. Den får omfatta flera produkter med KN-numren 0402 eller 0406 med ursprung i en och samma AVS-stat. Om så är fallet ska alla KN-nummer anges i fält 16 och deras produktbeskrivning i fält 15. En licens skall utfärdas för varje enskild produktkod.
3. I licensansökan och i själva licensen skall följande anges:
a) I fält 8 ursprungslandet, import får endast ske från det angivna landet.
b) I fält 15 en detaljerad beskrivning av produkten och särskilt
- den råvara som använts,
- fetthalten beräknad på torrsubstansen (uttryckt i viktprocent),
- vattenhalten beräknad på den icke-fetthaltiga substansen (uttryckt i viktprocent),
- fetthalten uttryckt i viktprocent.
c) Under rubriken "anmärkningar" och i fält 24, kvotens löpnummer respektive en av följande angivelser:
- Reducción del derecho de aduana en un 65 %, Producto ACP - Apartado 1 del artículo 7 del Reglamento (CE) n° 1706/98, número de contingente 09 . . .
- Nedsættelse af importafgiften med 65 %, AVS-varer - artikel 7, stk. l: forordning (EF) nr. 1706/98, kontingent nr. 09 . . .
- Zollermäßigung um 65 %, AKP-Erzeugnis - Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1706/98, Kontingent Nr. 09 . . .
- ÌåéùìÝíïò ôåëùíåéáêüò äáóìüò êáôÜ 65 %, ðñïúüí ÁÊÅ - Üñèñï 7 ðáñÜãñáöïò 1 ôïõ êáíïíéóìïý (ÅÊ) áñéè. 1706/98, áñéèìüò ðïóüóôùóçò 09 . . .
- Duty rate reduced by 65 %, ACP-Product - Article 7 (1) Regulation (EC) No 1706/98, quota No 09 . . .
- Réduction du taux de droit de douane de 65 %, produit ACP - article 7 paragraphe 1 du règlement (CE) n° 1706/98, numéro de contingent 09 . . .
- Riduzione del dazio doganale del 65 %, prodotto ACP - Articolo 7, paragrafo 1 del regolamento (CE) n. 1706/98, numero di contingente 09 . . .
- Douanerecht verlaagd met 65 %, ACS-product, artikel 7, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1706/98, contingentnummer 09 . . .
- Redução da taxa de direito aduaneiro de 65 %, Produto ACP - nº 1 do artigo 7º do Regulamento (CE) nº 1706/98, número de contingente 09 . . .
- Tullinalennus 65 %, asetuksen (EY) N:o 1706/98 7 artiklan 1 kohdan mukainen AKT-tuote, kiintiön numero 09 . . .
- Nedsättning med 65 % av tullsatsen enligt, produkt AVS - artikel 7.1 i förordning (EG) nr 1706/98, kvotens löpnummer 9 . . .
4. Licensansökan får inlämnas endast under de tio första dagarna av var och en av de perioder som avses i artikel 3. Licensansökningar för 1998 skall dock inlämnas under den 15-25 november 1998.
5. Ansökningar om licenser skall tas emot endast om den sökande skriftligen förbinder sig att för pågående period inte lämna in några andra ansökningar för samma kvot för en sammanlagd kvantitet som överstiger den disponibla kvantiteten. Om detta inte iakttas skall alla hans ansökningar förklaras ogiltiga.
6. Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om alla ansökningar som har inlämnats för samtliga kvoter den femte arbetsdagen efter utgången av den tidsperiod som gäller för inlämnande av ansökningar. Detta meddelande skall inkludera listan på alla sökande, produktkoder och den kvantitet som begärts per kvot, ursprungsland liksom en sammanfattande tabell över ursprungsland, KN-nummer och den kvantitet som begärts per KN-nummer. Alla meddelanden, inklusive "inga ansökningar", skall den angivna arbetsdagen lämnas på en blankett via telex eller fax enligt förlagan i bilaga III om ingen ansökan har lämnats in, och enligt förlagorna i bilagorna III och IV om ansökningar har erhållits.
7. Kommissionen skall så snart som möjligt bestämma i vilken utsträckning de enligt denna artikel inlämnade ansökningarna kan godkännas. Om licensansökningarna avser kvantiteter som överskrider de disponibla kvantiteterna skall kommissionen fastställa en fast tilldelningskoefficient för de avsökta kvantiteterna per KN-nummer. Om tilldelningskoefficienten är lägre än 0,80 får den sökande dra tillbaka sin ansökan för ett eller flera av de KN-nummer som angetts i hans ansökan. I så fall skall han inom tre arbetsdagar efter offentliggörandet av det beslut som avses i föregående stycke meddela sitt beslut till den berörda myndigheten som omedelbart skall lämna kommissionen uppgifter om tillbakadragandet. Om den totala kvantitet som ansökningarna omfattar är mindre än den disponibla kvantiteten, skall kommissionen beräkna storleken av den överskjutande kvantiteten som därefter läggs till den disponibla kvantiteten för påföljande period samma kalenderår.
8. Licenserna skall utfärdas snarast möjligt efter kommissionens beslut till de sökande som lämnat in ansökningarna i enlighet med punkt 6.
Artikel 5
I enlighet med artikel 21.2 i förordning (EEG) nr 3719/88 skall importlicenserna gälla 150 dagar från och med den dag de faktiskt utfärdas.
Giltighetstiden för licenserna får emellertid inte utsträckas förbi den 31 december det år för vilket de är utfärdade, undantaget de licenser som utfärdats 1998 för vilka giltighetstiden löper ut den 31 maj 1999.
De importlicenser som utfärdats i enlighet med denna förordning får inte överlåtas.
KAPITEL II
Nedsättning av tullen
Artikel 6
Importlicenserna för import av produkter enligt bilaga II som genomförs enligt artikel 7.2 i förordning (EG) nr 1706/98 skall sökas och utfärdas enligt villkoren i detta kapitel.
Artikel 7
1. I licensansökan och i själva licensen skall följande anges:
a) I fält 8 ursprungslandet, import får endast ske från det angivna landet.
b) I fält 15 en detaljerad beskrivning av produkten och särskilt
- den råvara som använts,
- fetthalten beräknad på torrsubstansen (uttryckt i viktprocent),
- vattenhalten beräknad på den icke-fetthaltiga substansen (uttryckt i viktprocent),
- fetthalten uttryckt i viktprocent.
c) I fält 16 produktens KN-nummer.
d) Under rubriken "anmärkningar" och i fält 24, en av följande angivelser:
- Reducción del derecho de aduana en un 16 %, Producto ACP - Apartado 2 del artículo 7 del Reglamento (CE) n° 1706/98
- Nedsættelse af importafgiften med 16 %, AVS-varer - artikel 7, stk. 2: forordning (EF) nr. 1706/98
- Zollermäßigung um 16 %, AKP-Erzeugnis - Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1706/98
- ÌåéùìÝíïò ôåëùíåéáêüò äáóìüò êáôÜ 16 %, ðñïúüí ÁÊÅ - Üñèñï 7 ðáñÜãñáöïò 2 ôïõ êáíïíéóìïý (ÅÊ) áñéè. 1706/98
- Duty rate reduced by 16 %, ACP-Product - Article 7 (2) Regulation (EC) No 1706/98
- Réduction du taux de droit de douane de 16 %, produit ACP - article 7 paragraphe 2 du règlement (CE) n° 1706/98
- Riduzione del dazio doganale del 16 %, prodotto ACP - Articolo 7, paragrafo 2 del regolamento (CE) n. 1706/98
- Douanerecht verlaagd met 16 %, ACS-product, artikel 7, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1706/98
- Redução da taxa de direito aduaneiro de 16 %, Produto ACP - nº 2 do artigo 7º do Regulamento (CE) nº 1706/98
- Vähennetty tullimaksu 16 prosentilla, AKT-tuote - Asetus (EY) N:o 1706/98 7 artiklan 2 kohdan
- Nedsättning med 16 % av tullsatsen enligt, produkt AVS - artikel 7.2 i förordning (EG) nr 1706/98.
2. Bestämmelserna i artikel 2.3, 2.4 och 2.5 i förordning (EEG) nr 1374/88 skall tillämpas.
KAPITEL III
Allmänna bestämmelser
Artikel 8
Ansökningarna om importlicenser skall åtföljas av ett krav på att en garanti på 35 ecu per 100 kg ställs för alla produkter som anges i artikel 1.
Artikel 9
Import med nedsättning av tullarna enligt denna förordning får endast ske om ursprunget för de berörda produkterna intygas av de behöriga myndigheterna i de exporterande staterna i enlighet med de ursprungsregler som tillämpas på produkterna i fråga i enlighet med protokoll nr 1 i den fjärde AVS-EEG-konventionen, undertecknad i Lomé den 15 december 1989.
Artikel 10
Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i denna förordning skall bestämmelserna i förordning (EEG) nr 3719/88 tillämpas.
Artikel 11
Medlemsstaterna skall i enlighet med bilaga V innan januari och juli månads utgång via fax meddela kommissionen följande för den föregående halvårsperioden:
a) För de produkter som anges i artikel 7.1 i förordning (EG) nr 1706/98
- de importerade kvantiteterna.
b) För de produkter som anges i artikel 7.2 i förordning (EG) nr 1706/98
- de kvantiteter för vilka licenser utfärdats och
- de importerade kvantiteterna
uppdelade efter KN-nummer och ursprungsland.
Artikel 12
Förordning (EEG) nr 1150/90 upphör att gälla. Den skall fortsätta att tillämpas för de importlicenser som utfärdats i enlighet med dess bestämmelser.
Artikel 13
Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 9 november 1998.

Labels: 3
17
18