Document ID: 32003D0571

Rozhodnutí Komise
ze dne 31. července 2003,
kterým se mění rozhodnutí 1999/283/ES a 2000/585/ES, pokud jde o dovoz čerstvého masa z Botswany a Svazijska
(oznámeno pod číslem K(2003) 2743)
(Text s významem pro EHP)
(2003/571/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 72/462/EHS ze dne 12. prosince 1972 o veterinárních a hygienických otázkách dovozu skotu, prasat, ovcí a koz, čerstvého masa nebo masných výrobků ze třetích zemí [1], naposledy pozměněnou nařízením (ES) č. 807/2003 [2], a zejména na čl. 14 odst. 3 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 92/45/ES ze dne 16. června 1992 o hygienických a veterinárních otázkách usmrcování volně žijící zvěře a uvádění masa volně žijící zvěře na trh [3], naposledy pozměněnou nařízením (ES) č. 806/2003 [4], a zejména na čl. 16 odst. 3 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 92/118/EHS ze dne 17. prosince 1992 o veterinárních a hygienických předpisech pro obchod s produkty živočišného původu ve Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní předpisy Společenství uvedené v kapitole I přílohy A směrnice 89/662/EHS, a pokud jde o patogenní původce, směrnice 90/425/EHS [5], naposledy pozměněnou rozhodnutím Komise 2003/42/ES [6], a zejména na článek 10 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) V rozhodnutí Komise 1999/283/ES [7] naposledy pozměněném rozhodnutím 2003/163/ES [8] jsou stanoveny veterinární podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz čerstvého masa z některých afrických zemí.
(2) V rozhodnutí Komise 2000/585/ES [9] naposledy pozměněném rozhodnutím 2003/163/ES jsou stanoveny veterinární podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz masa volně žijící a farmové zvěře a králičího masa ze třetích zemí.
(3) V důsledku vzniku ohnisek slintavky a kulhavky v Botswaně byla rozhodnutí 1999/283/ES a 2000/585/ES pozměněna rozhodnutím Komise 2003/74/ES [10] tak, aby se pozastavil vývoz vykostěného a vyzrálého čerstvého masa skotu, ovcí, koz a farmových a volně žijících kopytníků vyprodukovaného po předpokládaném datu první infekce do Společenství z celé země až do doby, než budou k dispozici další informace pro zavedení regionalizace.
(4) Botswanské veterinární orgány poskytly doplňkové informace a záruky a rozhodnutí 1999/283/ES a 2000/585/ES byla pozměněna rozhodnutím 2003/163/ES a byla zavedena regionalizace země, aby byl umožněn dovoz tohoto vykostěného a vyzrálého masa z pásem 10, 11, 12, 13 a 14 do Společenství.
(5) Od ledna 2003 nebyly v celé zemi zaznamenány žádné další případy slintavky a kulhavky, všechna očkovaná zvířata byla odstraněna a provádí se intenzivní sledování, včetně sérologických testů, s negativními výsledky pro slintavku a kulhavku.
(6) Botswanské orgány poskytly Komisi potřebné záruky, že pásma veterinární kontroly 5, 6, 7, 8, 9 a 18 mohou být bez očkování opět považována za prostá slintavky a kulhavky.
(7) Dovoz vykostěného a vyzrálého čerstvého masa (vyjma drobů) skotu, ovcí, koz a farmových a volně žijících kopytníků z pásem 5, 6, 7, 8, 9 a 18 do Společenství by tedy měl být povolen, pokud se porážka uskutečnila po 7. červnu 2003.
(8) V důsledku výskytu ohnisek slintavky a kulhavky ve Svazijsku bylo rozhodnutí 1999/283/ES pozměněno rozhodnutím Komise 2001/297/ES [11] tak, aby se pozastavil vývoz vykostěného a vyzrálého čerstvého masa skotu vyprodukovaného po předpokládaném datu první infekce do Společenství z celé země až do doby, než budou k dispozici další informace pro zavedení regionalizace.
(9) Svazijské veterinární orgány poskytly doplňkové informace a záruky a rozhodnutí 2000/585/ES bylo pozměněno rozhodnutím 2001/661/ES [12] a byla zavedena regionalizace země, aby byl umožněn dovoz tohoto vykostěného a vyzrálého masa z některých pásem do Společenství.
(10) V celé zemi nebyl zaznamenán žádný další případ slintavky a kulhavky, poslední očkování se uskutečnilo v květnu 2001, všechna očkovaná zvířata byla označena a provádí se intenzivní sledování, včetně sérologických testů, s negativními výsledky pro slintavku a kulhavku.
(11) Svazijské orgány poskytly Komisi potřebné záruky, že území s výjimkou oblasti západně od "červené linie", která se rozkládá severním směrem od řeky Usutu k hranici s Jižní Afrikou západně od Nkalashane, může být bez očkování opět považováno za prosté slintavky a kulhavky.
(12) Dovoz vykostěného a vyzrálého čerstvého masa (vyjma drobů) skotu z tohoto pásma do Společenství by tedy měl být povolen.
(13) Rozhodnutí 1999/283/ES a 2000/585/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
(14) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha I rozhodnutí 1999/283/ES se nahrazuje textem přílohy I tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Příloha II rozhodnutí 1999/283/ES se nahrazuje textem přílohy II tohoto rozhodnutí.
Článek 3
Příloha I rozhodnutí 2000/585/ES se nahrazuje textem přílohy III tohoto rozhodnutí.
Článek 4
Příloha II rozhodnutí 2000/585/ES se nahrazuje textem přílohy IV tohoto rozhodnutí.
Článek 5
Toto rozhodnutí se použije ode dne 4. srpna 2003.
Článek 6
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 31. července 2003.

Labels: 3
17
18
6