Document ID: 31996R1822

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1822/96 af 16. september 1996 om åbning og forvaltning af EF-toldkontingenter for visse fiskerivarer med oprindelse i Ceuta (1996-1997)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse, særlig artikel 25, stk. 4, sidste afsnit,
under henvisning til artikel 3, stk. 3, i tiltrædelsesaktens protokol nr. 2 om De Kanariske Øer samt Ceuta og Melilla,
under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2), og
ud fra følgende betragtninger:
I henhold til artikel 3, stk. 2, i ovennævnte protokol nr. 2, kan visse fiskerivarer med oprindelse i Ceuta og Melilla fra den 1. januar 1993 fritages for told i hele Fællesskabets toldområde; denne fritagelse indrømmes inden for rammerne af toldkontingenter beregnet for hver vare og ud fra gennemsnittet af de mængder, der rent faktisk er afsat i årene 1982, 1983 og 1984 i den del af Spanien, der er omfattet af Fællesskabets toldområde, eller udført til Fællesskabet i dets sammensætning i 1985;
på grund af nedgangen i mængden af fangede og forhandlede fisk bliver de varer med oprindelse i Ceuta, der nyder godt af den toldordning, der blev indført ved protokol nr. 2, ikke længere eksporteret til Fællesskabet; af denne grund er de toldkontingenter, der er åbnet for Ceuta, ikke blevet forlænget efter den 31. december 1992; yngel og ungfisk, levende, af blankesten og havaborre samt guldbrasen og havaborre erstatter fra nu af disse produkter i samhandelen med Fællesskabet;
Ceuta befinder sig i en særlig geografisk situation, eftersom området er beliggende isoleret på det afrikanske fastland; da der ikke findes nogen landbrugs- eller industrisektor, er fiskeri Ceutas primære industri; efter krisen i denne sektor synes akvakultur at være en sektor, der kan udgøre en alternativ indtægtskilde til havfiskeriet for de erhvervsdrivende i Ceuta;
Fællesskabet indrømmer visse tredjelande en præferencetoldbehandling, der omfatter fritagelse for told for varer, der henhører under KN-kode 0301 99 90, 0302 69 94 og 0302 69 95; det er nødvendigt at sikre, at toldbehandlingen af varer med oprindelse i Ceuta og indført til Fællesskabet får den samme behandling som den, der indrømmes visse tredjelande; med henblik herpå er det nødvendigt at foretage en tilpasning af den gældende toldordning for Ceuta;
formålet med fælleserklæringen vedrørende protokol nr. 2 vedrørende De Kanariske Øer samt Ceuta og Melilla er at tillade substitution af de varer, der er omhandlet i nævnte protokols artikel 3;
ved forordning (EF) nr. 1326/95 (3) har Rådet for året 1995 åbnet et EF-toldkontingent (løbenummer 09.0321) for yngel og ungfisk, levende, af blankesten og havaborre, samt guldbrasen og havaborre;
Kongeriget Spanien har indgivet en anmodning til Kommissionen om åbning af et EF-toldkontingent til nulsats for yngel og ungfisk af blankesten og havaborre, levende, samt guldbrasen og havaborre med oprindelse i Ceuta;
der bør derfor åbnes EF-toldkontingenter til nulsats for de omhandlede varer, og disse toldkontingenters årlige mængde bør på grundlag af den årlige produktion begrænses til 2 500 000 stk. (yngel og ungfisk af blankesten og havaborre) og 100 tons (guldbrasen og havaborre); kontingentperioden bør fastsættes til perioden fra den 1. januar til den 31. december for 1996 og 1997; anvendelsen af retten til kontingentet er betinget af, at bestemmelserne i den fælles markedsordning overholdes;
der bør især skabes sikkerhed for, at alle Fællesskabets importører har lige og kontinuerlig adgang til de omhandlede kontingenter, og for, at de for disse kontingenter fastsatte satser anvendes uden afbrydelse i forbindelse med enhver indførsel af de pågældende varer til alle medlemsstaterne, indtil det enkelte kontingent er opbrugt;
det påhviler Fællesskabet at træffe afgørelse om åbning af toldkontingenter; intet er dog til hinder for, at medlemsstaterne for at sikre en effektiv fælles forvaltning af disse kontingenter på kontingentmængderne kan trække de nødvendige mængder, der svarer til deres reelle indførsler; denne form for forvaltning kræver imidlertid et snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, som især skal kunne følge udnyttelsesgraden for kontingentmængderne og underrette medlemsstaterne herom -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Denne forordning griber ikke ind i den ordning, der i henhold til protokol nr. 2 til tiltrædelsesakten for Spanien og Portugal og gennemførelsesbestemmelserne hertil gælder for varer, som ikke er omfattet af nærværende forordning.
Artikel 2
Fra den 1. januar til den 31. december i 1996 og 1997 suspenderes de toldsatser, der gælder ved indførsel til Fællesskabet af de i det følgende nævnte varer:
TABELPOSITION
Artikel 3
Bevis for varernes oprindelsesstatus fremlægges i overensstemmelse med artikel 6 i forordning (EØF) nr. 1135/88 af 7. marts 1988 (4).
Artikel 4
Det i artikel 2 omhandlede toldkontingent forvaltes af Kommissionen, der kan træffe enhver administrativ foranstaltning for at sikre en effektiv forvaltning heraf.
Artikel 5
Hvis en importør i en medlemsstat indgiver en angivelse om overgang til fri omsætning med anmodning om præferencebehandling for en vare, der er omfattet af denne forordning, og hvis denne angivelse antages af toldmyndighederne, trækker den pågældende medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen på kontingentmængden en mængde svarende til dens behov.
Anmodningerne om sådanne træk med oplysning om antagelsesdatoen for nævnte angivelse skal straks fremsendes til Kommissionen.
Sådanne træk tillades af Kommissionen afhængigt af datoen for toldmyndighedernes antagelse af angivelserne om overgang til fri omsætning i den pågældende medlemsstat i det omfang, den disponible restmængde giver mulighed herfor.
Hvis en medlemsstat ikke udnytter de trukne mængder, tilbagefører den snarest muligt disse til kontingentmængden.
Hvis de mængder, der anmodes om, overstiger den disponible restmængde, finder tildelingen sted i forhold til de enkelte anmodninger. Medlemsstaterne underrettes af Kommissionen om de foretagne træk.
Artikel 6
Medlemsstaterne sikrer importørerne af de pågældende varer lige og kontinuerlig adgang til kontingentet, så længe den resterende kontingentmængde giver mulighed herfor.
Artikel 7
Medlemsstaterne og Kommissionen samarbejder snævert for at sikre, at denne forordning overholdes.
Artikel 8
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 1996.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 16. september 1996.

Labels: 3
18
6