Document ID: 32002D0607

Kommissionens beslutning
af 23. juli 2002
om beskyttelsesforanstaltninger mod aviær influenza i Chile
(meddelt under nummer K(2002) 2832)
(EØS-relevant tekst)
(2002/607/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 97/78/EØF af 18. december 1997 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for tredjelandsprodukter, der føres ind i Fællesskabet(1), særlig artikel 22, stk. 1 og 5,
under henvisning til Rådets direktiv 91/496/EØF af 15. juli 1991 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for dyr, der føres ind i Fællesskabet fra tredjelande, og om ændring af direktiv 89/662/EØF, 90/425/EØF og 90/675/EØF(2), senest ændret ved direktiv 96/43/EF(3), særlig artikel 18, stk. 1, 5 og 6, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Chile har bekræftet, at der den 2. juli 2002 blev konstateret to udbrud af yderst patogen aviær influenza i besætninger af æglæggende høner i region V i Chile.
(2) Ifølge bestemmelserne i direktiv 97/78/EF og 91/496/EØF skal der iværksættes foranstaltninger, hvis en sygdom, som er omfattet af direktiv 82/894/EØF af 21. december 1982 om anmeldelse af dyresygdomme inden for Fællesskabet(4), senest ændert ved Kommissionens beslutning 2000/556/EF(5), eller andre sygdomme, fænomener eller forhold, som kan forventes at udgøre en alvorlig trussel mod dyre- eller folkesundheden, opstår eller spredes inden for et tredjelands territorium.
(3) I Rådets direktiv 82/894/EØF, angives en række smitsomme dyresygdomme, herunder aviær influenza, som udgør en risiko for EF's dyrebestand, bl.a. ved spredning efter handel og import.
(4) Chile har straks givet Kommissionen meddelelse om udbruddet og de iværksatte foranstaltninger til kontrol med sygdommen.
(5) Chiles veterinærmyndigheder har pr. 21. juni 2002 i henhold til EU-bestemmelserne standset attestering med henblik på eksport af levende fjerkræ og rugeæg herfra, levende strudsefugle og rugeæg herfra, fersk kød af fjerkræ, strudsefugle, opdrættet og vildtlevende fjervildt samt tilberedninger af fjerkrækød, der er bestemt til Den Europæiske Union.
(6) En medlemsstat har imidlertid iværksat sikkerhedsforanstaltninger og forbudt import af levende fjerkræ, fjerkrækød og fjerkrækødprodukter fra Chile til sit område, herunder forsendelser, der er undervejs fra Chile, og som er attesteret inden den 21. juni 2002.
(7) Sådanne forsendelser af fersk fjerkrækød, der er undervejs fra Chile til Europa, kan accepteres til import, da de chilenske myndigheder har givet tilstrækkelige garantier med hensyn til risikoen for indførelse af sygdommen via disse varer.
(8) For at harmonisere de foranstaltninger, der træffes af medlemsstaterne og med henblik på klarhed og gennemskuelighed, er det rimeligt, i overensstemmelse med den foranstaltning, der er iværksat af Chile, midlertidigt at suspendere eksport af levende fjerkræ og rugeæg herfra, levende strudsefugle og rugeæg herfra, fersk kød af fjerkræ, strudsefugle og opdrættet og vildtlevende fjervildt samt fjerkrækødprodukter og kødtilberedninger bestående af eller indeholdende kød fra ovennævnte arter fra Chile til Den Europæiske Union.
(9) Kommissionens beslutning 97/222/EF(6), senest ændret ved beslutning 2002/184/EF(7), indeholder en liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne kan tillade import af kødprodukter, og i beslutningen fastsættes behandlinger, som skal mindske risikoen for overførsel af sygdommen via disse produkter. Det er sundhedstilstanden i oprindelseslandet for de dyrearter, hvorfra kødet stammer, der er afgørende for, hvilken behandling produktet skal gennemgå. Det er derfor nødvendigt at indskrænke import af fjerkrækødprodukter med oprindelse i Chile til dem, der er blevet behandlet ved en temperatur på mindst 70 °C.
(10) I forbindelse med denne beslutning forstås der ved kød af fjerkræ, opdrættet og vildtlevende fjervildt og strudsefugle kød til konsum, dvs. at råmateriale til fremstilling af foder og farmaceutiske eller tekniske produkter beregnet til kanaliseret import ikke er omfattet.
(11) Bestemmelserne i denne beslutning skal revurderes i lyset af sygdommens udvikling og de yderligere oplysninger, der modtages fra de chilenske myndigheder.
(12) De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Medlemsstaterne forbyder import fra chilensk territorium af levende fjerkræ og rugeæg herfra, levende strudsefugle og rugeæg herfra, fersk kød af fjerkræ, strudsefugle og opdrættet og vildtlevende fjervildt samt fjerkrækødprodukter og kødtilberedninger bestående af eller indeholdende kød af ovennævnte arter, ekskl. råmateriale, som opfylder kravene i kapitel 10 i bilag I til Rådets direktiv 92/118/EØF(8), senest ændret ved beslutning 2001/7/EF(9).
Artikel 2
Ved undtagelse fra artikel 1 tillader medlemsstaterne import af forsendelser af fersk kød af fjerkræ, strudsefugle og opdrættet og vildtlevende fjervildt samt fjerkrækødprodukter og tilberedninger af fjerkrækød, som består af eller indeholder kød af ovennævnte arter, som allerede har forladt Chile og er undervejs til Den Europæiske Union, hvis kødet stammer fra dyr, der er slagtet inden den 21. juni 2002 og er vedlagt attester, der er underskrevet inden den 21. juni 2002.
Artikel 3
Ved undtagelse fra artikel 1 tillader medlemsstaterne import af fjerkrækødprodukter, når det i kødprodukterne anvendte fjerkrækød har gennemgået en speciel behandling som fastsat i B, C og D i del IV i bilaget til Kommissionens beslutning 97/222/EF.
Artikel 4
Medlemsstaterne ændrer deres importforanstaltninger for at bringe dem i overensstemmelse med denne beslutning, og de sørger for øjeblikkelig passende omtale af de vedtagne foranstaltninger. De underretter straks Kommissionen herom.
Artikel 5
Denne beslutning revurderes i lyset af sygdommens udvikling inden den 20. september 2002.
Artikel 6
Denne beslutning anvendes fra den 27. juli 2002.
Artikel 7
Denne beslutning anvendes indtil den 1. januar 2003.
Artikel 8
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 23. juli 2002.

Labels: 17
0
3
6
18