Document ID: 32013D0456

TARYBOS SPRENDIMAS
2013 m. liepos 22 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 97/836/EB dėl Europos bendrijos prisijungimo prie Jungtinių Tautų Europos ekonominės komisijos susitarimo dėl suvienodintų techninių normų priėmimo ratinėms transporto priemonėms, įrangai ir dalims, kurios gali būti montuojamos ir (arba) naudojamos ratinėse transporto priemonėse, ir pagal tas normas suteiktų patvirtinimų abipusio pripažinimo sąlygų (pataisytas 1958 m. susitarimas)
(2013/456/ES)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalį, kartu su 218 straipsnio 6 dalies a punktu,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento pritarimą,
kadangi:
(1)
Tarybos sprendimu 97/836/EB (1) Sąjunga prisijungė prie Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos susitarimo dėl suvienodintų techninių normų priėmimo ratinėms transporto priemonėms, įrangai ir dalims, kurios gali būti montuojamos ir (arba) naudojamos ratinėse transporto priemonėse, ir pagal tas normas suteiktų patvirtinimų abipusio pripažinimo sąlygų (pataisytas 1958 m. susitarimas);
(2)
remiantis 2007 m. rugsėjo 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2007/46/EB, nustatančia motorinių transporto priemonių ir jų priekabų bei tokioms transporto priemonėms skirtų sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų patvirtinimo pagrindus (Pagrindų direktyva) (2), valstybių narių patvirtinimo sistemos pakeistos Sąjungos patvirtinimo procedūra, taip nustatant suderintą visoms naujoms transporto priemonėms, sistemoms, sudėtinėms dalims ir atskiriems techniniams mazgams taikomų administracinių nuostatų ir bendrųjų techninių reikalavimų sistemą. Ta direktyva JT EEK reglamentai įtraukti į ES transporto priemonių tipo patvirtinimo sistemą kaip tipo patvirtinimo reikalavimai arba kaip alternatyvos ES teisės aktams. Priėmus Direktyvą 2007/46/EB JT EEK reglamentai ES transporto priemonių tipo patvirtinimo sistemoje vis dažniau buvo įtraukiami į Sąjungos teisės aktus;
(3)
Sutarčių, kuriomis grindžiama Sąjunga, pakeitimai atsirado priėmus Sprendimą 97/836/EB. Sutartimi dėl Europos Sąjungos veikimo iš esmės pakeista procedūra, kurios reikia laikytis sudarant Sąjungos ir tarptautinių organizacijų susitarimus, todėl Sprendimą 97/836/EB reikia suderinti su naujomis procedūromis;
(4)
pozicijos, kurios turėtų būti laikomasi Sąjungos vardu Jungtinėse Tautose dėl JT EEK reglamentų priėmimo ar pakeitimo, nustatymo procedūrą reikėtų suderinti su naujomis procedūromis, išdėstytomis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 218 straipsnio 9 dalyje;
(5)
be to, tos pačios procedūros turėtų būti laikomasi tuomet, kai Sąjunga nusprendžia taikyti JT EEK reglamentus, prie kurių ji neprisijungė, prisijungdama prie Pataisyto susitarimo, arba nusprendžia nebetaikyti JT EEK reglamento, kuriam anksčiau buvo pritarusi;
(6)
tikslinga, kad Sąjungos teikiamų pasiūlymų iš dalies keisti Pataisytą susitarimą, taip pat sprendimo dėl to, ar reikia prieštarauti dėl siūlomo pakeitimo, priėmimo procedūra būtų tokia pati kaip ir prisijungimo prie tarptautinių susitarimų atveju;
(7)
todėl Sprendimas 97/836/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 97/836/EB iš dalies keičiamas taip:
1)
3 straipsnio 2 ir 3 dalys pakeičiamos taip:
„2. Vadovaudamasi Pataisyto susitarimo 1 straipsnio 6 dalimi, Sąjunga gali Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (toliau - SESV) 218 straipsnio 9 dalyje nustatyta tvarka nuspręsti nebetaikyti JT/EEK reglamento, kuriam anksčiau buvo pritarusi.
3. Vadovaudamasi Pataisyto susitarimo 1 straipsnio 7 dalimi, Sąjunga gali SESV 218 straipsnio 9 dalyje nustatyta tvarka nuspręsti taikyti vieną, kelis arba visus JT/EEK reglamentus, prie kurių ji neprisijungė, prisijungdama prie Pataisyto susitarimo.“;
2)
4 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
a)
2 dalis pakeičiama taip:
„2. Sąjunga balsuoja už JT/EEK reglamento projekto arba JT/EEK reglamento pakeitimo projekto priėmimą, jeigu projektas patvirtintas SESV 218 straipsnio 9 dalyje nustatyta tvarka.“;
b)
4 dalis išbraukiama. Direktyvoje 2007/46/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 661/2009 (3) esančios nuorodos į 4 straipsnio 4 dalį laikomos nuorodomis į 4 straipsnio 2 dalį;
3)
5 straipsnis pakeičiamas taip:
„5 straipsnis
1. Susitariančiosioms šalims Sąjungos vardu pateikti siūlomi Pataisyto susitarimo pakeitimai priimami SESV 218 straipsnio 6 dalies a punkte nustatyta tvarka.
2. Sprendimas pareikšti prieštaravimą ar jo nepareikšti dėl kitos Susitariančiosios šalies siūlomo Pataisyto susitarimo pakeitimo priimamas SESV 218 straipsnio 6 dalies a punkte nustatyta tvarka.
Jei ši procedūra nebaigta likus savaitei iki Pataisyto susitarimo 13 straipsnio 2 dalyje nustatyto termino pabaigos, Sąjunga iki to termino pabaigos pareiškia prieštaravimą dėl pakeitimo.“;
4)
III priedas iš dalies keičiamas taip:
a)
1 punktas iš dalies keičiamas taip:
i)
pirma pastraipa pakeičiama taip:
„Sąjungos indėlis dėl veiksmų programos prioritetų, jei reikia, nustatomas SESV 218 straipsnio 3 ir 4 dalyse kartu su SESV 207 straipsnio 2 dalimi nustatyta tvarka.“;
ii)
trečios pastraipos pirmas sakinys pakeičiamas taip:
„Po šio parengiamojo etapo Komisija, vadovaudamasi SESV 207 straipsniu, atstovauja Sąjungai Administraciniame komitete, sudarytame pagal Pataisyto susitarimo 1 straipsnį.“;
b)
2 punkto antros pastraipos antras sakinys pakeičiamas taip:
„Šiuo tikslu Komisija pateikia pasiūlymą, kai tik pateikiamos visos esminės JT/EEK reglamento projekto sudedamosios dalys.“
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje 2013 m. liepos 22 d.

Labels: 1
5
7
8
13
15