Document ID: 32004D0666

KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 29. september 2004
om indførelse af vaccination som supplement til foranstaltningerne til bekæmpelse af infektioner med lavpatogen aviær influenza i Italien og om særlige foranstaltninger til kontrol af flytninger samt om ophævelse af beslutning 2002/975/EF
(meddelt under nummer K(2004) 3581)
(EØS-relevant tekst)
(2004/666/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 89/662/EØF af 11. december 1989 om veterinærkontrol i samhandelen i Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (1), særlig artikel 9, stk. 4,
under henvisning til Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol og zooteknisk kontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (2), særlig artikel 10, stk. 4,
under henvisning til Rådets direktiv 92/40/EØF af 19. maj 1992 om fællesskabsforanstaltninger til bekæmpelse af aviær influenza (3), særlig artikel 16,
under henvisning til Rådets direktiv 2002/99/EF af 16. december 2002 om dyresundhedsbestemmelser for produktion, tilvirkning, distribution og indførsel af animalske produkter til konsum (4), særlig artikel 13, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
I oktober 2002 underrettede Italien Kommissionen om, at der havde været tilfælde af infektioner med lavpatogen aviær influenzavirus af subtype H7N3 i regionerne Veneto og Lombardia, og at sygdommen spredte sig hurtigt.
(2)
De italienske myndigheder traf omgående foranstaltninger, bl.a. nedslagtning af inficerede fjerkræflokke, med henblik på at bekæmpe spredningen af infektionen. Som en supplerende foranstaltning anmodede de italienske myndigheder endvidere om godkendelse af et program for vaccination mod aviær influenza i mindst 18 måneder med henblik på at undgå yderligere spredning af infektionen.
(3)
Vaccinationsprogrammet blev godkendt ved Kommissionens beslutning 2002/975/EF af 12. december 2002 om indførelse af vaccination som supplement til foranstaltningerne til bekæmpelse af infektioner med lavpatogen aviær influenza i Italien og om særlige foranstaltninger til kontrol af flytninger (5), hvori der fastsattes bestemmelser om vaccination mod aviær influenza i et bestemt geografisk område. Beslutningen omfatter endvidere særlige bekæmpelsesforanstaltninger, f.eks. restriktioner for flytning af levende fjerkræ, rugeæg og konsumæg i forbindelse med samhandel inden for Fællesskabet.
(4)
De resultater af vaccinationsprogrammet, som blev forelagt på flere møder i Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed, var stort set positive med hensyn til kontrol af sygdommen i vaccinationsområdet. Infektionerne havde dog spredt sig til flere områder, som støder op til vaccinationsområdet. I overensstemmelse med beslutning 2002/975/EF, som ændret ved beslutning 2003/436/EF (6), blev vaccinationsområdet udvidet til at omfatte disse tilstødende områder.
(5)
Siden slutningen af september 2003 er der ikke konstateret yderligere spredning af aviær influenza af den vilde virussubtype H7N3 under den intensive overvågning i vaccinationsområdet. Derfor har Italien anmodet om tilladelse til at foretage visse ændringer af vaccinationsprogrammet og restriktionerne i forbindelse med samhandel inden for Fællesskabet. Disse ændringer og restriktioner blev således godkendt ved, at beslutning 2002/975/EF ændredes ved beslutning 2004/159/EF.
(6)
I februar 2004 blev der isoleret en lavpatogen aviær influenzavirusstamme af subtype H5N3 i en andeflok i regionen Lombardia inden for vaccinationsområdet. Ifølge de epidemiologiske undersøgelser er der ikke sket en spredning, men der er risiko for indførelse af aviær influenza af subtype H5. På indeværende tidspunkt er hverken fjerkræ vaccineret mod subtype H7 under den nuværende vaccinationskampagne eller den ikke-vaccinerede fjerkræpopulation beskyttet mod sygdom, som kan være forårsaget af aviær influenza af subtype H5. Derfor har Italien anmodet om tilladelse til at ændre det nuværende vaccinationsprogram med henblik på at tillade vaccination af fjerkræ inden for vaccinationsområdet med en bivalent vaccine, som beskytter mod infektioner med aviær influenza af både subtype H7 og H5, og til at foretage denne form for vaccination under alle omstændigheder indtil den 31. december 2005.
(7)
Da beslutning 2002/975/EF allerede er ændret to gange, bør den nu af hensyn til klarheden i fællesskabslovgivningen ophæves og erstattes med nærværende beslutning.
(8)
De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
1. Det ændrede vaccinationsprogram mod aviær influenza, som Italien har forelagt for Kommissionen, godkendes og gennemføres i det vaccinationsområde, der er beskrevet i bilag I.
2. Der foretages intensiv monitorering og overvågning som fastsat i det i stk. 1 omhandlede vaccinationsprogram i det vaccinationsområde, der er beskrevet i bilag I, og i det tilstødende område, der er beskrevet i bilag II.
Artikel 2
Restriktionerne med hensyn til flytning af levende fjerkræ, rugeæg og fersk kød af fjerkræ til, fra og inden for det område, der er beskrevet i bilag I, anvendes som fastsat i det i artikel 1 og følgende artikler omhandlede vaccinationsprogram.
Artikel 3
Fra Italien må der ikke sendes levende fjerkræ og rugeæg, som kommer fra og/eller har oprindelse i fjerkræbedrifter fra det område, som er beskrevet i bilag I.
Artikel 4
I dyresundhedscertifikater, der ledsager sendinger af levende fjerkræ eller rugeæg fra Italien, anføres følgende: »Dyresundhedsbetingelserne for denne sending er i overensstemmelse med beslutning 2004/666/EF«.
Artikel 5
1. Fersk kød af fjerkræ mærkes i overensstemmelse med bilag II i Rådet direktiv 2002/99/EF og må ikke afsendes fra Italien, hvis det kommer fra:
a)
fjerkræ vaccineret mod aviær influenza
b)
fjerkræ fra fjerkræflokke, der er testet seropositive for aviær influenza, og som er bestemt til slagtning under officiel kontrol i overensstemmelse med det i artikel 1 omhandlede vaccinationsprogram
c)
fjerkræ med oprindelse i bedrifter i en restriktionszone, der er oprettet i overensstemmelse med forskrifterne i det i artikel 1 omhandlede vaccinationsprogram.
2. Uanset stk. 1, litra a), mærkes fersk kød fra kalkuner og kyllinger, der er vaccineret mod aviær influenza med en heterolog vaccine af subtype H7N1 og H5N9, ikke i overensstemmelse med bilag II i Rådets direktiv 2002/99/EF, og det ferske kød kan afsendes til andre medlemsstater, hvis det kommer fra kalkun- og kyllingeflokke, der:
i)
regelmæssigt er blevet kontrolleret og testet for aviær influenza med negativt resultat i henhold til det godkendte vaccinationsprogram, idet kontroldyr undersøges med særlig opmærksomhed.Ved testning af:
-
vaccinerede dyr anvendes iIFA-prøven
-
kontroldyr anvendes enten Hæmagglutination-Inhibitionstesten (HI), AGID-testen eller ELISA-testen. Hvis det er nødvendigt, kan iIFA-testen dog også anvendes
ii)
er blevet klinisk undersøgt af en embedsdyrlæge inden for de sidste 48 timer før pålæsning, idet kontroldyr undersøges med særlig opmærksomhed
iii)
er blevet serologisk testet med negativt resultat på det nationale laboratorium for aviær influenza, idet prøver udtages og testes efter proceduren i bilag III til denne beslutning
iv)
sendes direkte til et af myndighederne udpeget slagteri og slagtes straks efter ankomsten. Dyrene holdes adskilt fra flokke, som ikke opfylder disse krav.
3. Fersk kalkun- og kyllingekød, som opfylder betingelserne i stk. 2, ledsages af det sundhedscertifikat, der er vist i bilag VI til direktiv 71/118/EØF (7), og som i punkt IV (a) indeholder følgende attestering fra embedsdyrlægen:
»Det ovenfor beskrevne kalkunkød/kyllingekød (8) opfylder kravene i beslutning 2004/666/EF.
Artikel 6
Italien sørger for følgende i det vaccinationsområde, der er beskrevet i bilag I:
a)
Der anvendes kun engangsemballage eller emballage, der effektivt kan vaskes og desinficeres, til indsamling, opbevaring og transport af konsumæg.
b)
Alle transportmidler, der anvendes til transport af levende fjerkræ, rugeæg, fersk fjerkrækød, konsumæg og fjerkræfoder, skal rengøres og desinficeres umiddelbart før og efter hver transport med desinfektionsmidler i overensstemmelse med de metoder, der er godkendt af myndighederne.
Artikel 7
1. Italien underretter mindst en dag i forvejen Kommissionen og de øvrige medlemsstater om det tidspunkt, hvor vaccinationsprogrammet med bivalent vaccine påbegyndes.
2. Bestemmelserne i artikel 2 til 6 håndhæves fra det tidspunkt, hvor vaccinationen påbegyndes.
Artikel 8
1. Italien forelægger hver sjette måned en rapport for Kommissionen med oplysninger om, hvor effektivt vaccinationsprogrammet i artikel 1 har været.
2. Denne beslutning, og navnlig den periode, hvor de i artikel 2 til 6 fastsatte flytningsrestriktioner fortsat anvendes, efter at vaccinationsprogrammet er afsluttet, tages op til fornyet behandling.
Artikel 9
Beslutning 2002/975/EF ophæves.
Artikel 10
Denne beslutning anvendes fra den 1. oktober 2004.
Artikel 11
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 29. september 2004.

Labels: 17
0
3
6
18