Document ID: 32007D0767

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 15ης Νοεμβρίου 2007
σχετικά με παρέκκλιση από τους κανόνες καταγωγής που καθορίζονται στην απόφαση 2001/822/ΕΚ του Συμβουλίου, όσον αφορά ορισμένα προϊόντα αλιείας που εισάγονται από τις νήσους Φάλκλαντ
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 5393]
(2007/767/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την απόφαση 2001/822/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2001, για τη σύνδεση των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα («Overseas association») (1), και ιδίως το άρθρο 37 του παραρτήματος ΙΙΙ,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Στις 7 Αυγούστου 2002, η Επιτροπή εξέδωσε την απόφαση 2002/644/ΕΚ (2) για τη θέσπιση παρέκκλισης από τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» προκειμένου να ληφθεί υπόψη η ειδική περίπτωση των νήσων Φάλκλαντ όσον αφορά τα διάφορα είδη κατεψυγμένων ψαριών της κλάσης ΣΟ 0303, τα διάφορα είδη κατεψυγμένων φιλέτων ψαριών της κλάσης ΣΟ 0304 και κατεψυγμένων καλαμαριών Loligo και κατεψυγμένων καλαμαριών Illex της κλάσης ΣΟ 0307. Η ισχύς της εν λόγω παρέκκλισης έληξε στις 31 Αυγούστου 2007.
(2)
Στις 31 Ιουλίου 2007, οι νήσοι Φάλκλαντ ζήτησαν, για περίοδο πέντε ετών, νέα παρέκκλιση από τους κανόνες καταγωγής που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ της απόφασης 2001/822/ΕΚ. Αυτή η αίτηση αφορά ετήσια συνολική ποσότητα 16 200 τόνων κατεψυγμένων ψαριών της κλάσης ΣΟ 0303, 5 100 τόνων κατεψυγμένων φιλέτων ψαριών της κλάσης ΣΟ 0304, 57 900 τόνων κατεψυγμένων καλαμαριών Loligo και 47 200 τόνων κατεψυγμένων καλαμαριών Illex της κλάσης ΣΟ 0307.
(3)
Οι νήσοι Φάλκλαντ στήριξαν την αίτησή τους στο γεγονός ότι για τα κατεψυγμένα ψάρια, τα κατεψυγμένα φιλέτα ψαριών και τα καλαμάρια Loligo, αντιμετωπίζουν όλο και μεγαλύτερες δυσκολίες στην πρόσληψη πληρώματος από τις ΥΧΕ, την Κοινότητα ή τα κράτη ΑΚΕ για τα αλιευτικά σκάφη και τα πλοία-εργοστάσιά τους. Όσον αφορά τα καλαμάρια του είδους Illex, οι νήσοι Φάλκλαντ αναφέρουν ότι τα πληρώματα από τις ΥΧΕ, την Κοινότητα ή τα κράτη ΑΚΕ δεν διαθέτουν όλη την εμπειρογνωμοσύνη που απαιτείται γι’ αυτού του είδους την αλιεία. Η έλλειψη πληρωμάτων από τις ΥΧΕ, την Κοινότητα ή τα κράτη ΑΚΕ οφείλεται ειδικότερα στην ιδιαίτερη γεωγραφική θέση των νήσων Φάλκλαντ και δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί με την αύξηση της παρουσίας κοινοτικών αλιευτικών στόλων στην περιοχή των νήσων Φάλκλαντ.
(4)
Είναι σκόπιμο να χορηγηθεί παρέκκλιση από τους κανόνες καταγωγής που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ της απόφασης 2001/822/ΕΚ για τα προϊόντα που υπάγονται στις κλάσεις ΣΟ 0303 και 0304, τα καλαμάρια Loligo της κλάσης 0307 49 35 και τα καλαμάρια Illex της κλάσης 0307 99 11. Η παρέκκλιση αυτή αιτιολογείται βάσει του άρθρου 37 παράγραφος 1 του εν λόγω παραρτήματος, ιδίως σε ό,τι αφορά την ανάπτυξη της ήδη υπάρχουσας τοπικής βιομηχανίας. Η παρέκκλιση από το άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του παραρτήματος ΙΙΙ θα παράσχει μεγαλύτερη ασφάλεια στην ήδη υπάρχουσα τοπική βιομηχανία διότι θα διευκολύνει τις επενδύσεις σε νέες δραστηριότητες και αγορές. Η χρησιμοποίηση της παρέκκλισης που χορηγήθηκε το 2002 ήταν πολύ μικρή (51 620 τόνοι για την κλάση ΣΟ 0303, 35 320 τόνοι για την κλάση ΣΟ 0304, 52 348 τόνοι για τα καλαμάρια Loligo και 6 720 τόνοι για τα καλαμάρια Illex σε περίοδο πέντε ετών). Συνεπώς, η παρέκκλιση θα πρέπει να χορηγηθεί για τις ακόλουθες ετήσιες συνολικές ποσότητες με βάση την παρέκκλιση που χορηγήθηκε το 2002, δηλαδή 12 500 τόνοι για την κλάση ΣΟ 0303, 5 100 τόνοι για την κλάση ΣΟ 0304, 34 600 τόνοι για τα καλαμάρια Loligo της κλάσης ΣΟ 0307 49 35 και 31 000 τόνοι για τα καλαμάρια Illex της κλάσης ΣΟ 0307 99 11.
(5)
Εφόσον τηρηθούν ορισμένοι όροι σχετικά με τις ποσότητες, την επιτήρηση και τη διάρκεια, η παρέκκλιση δεν μπορεί να προκαλέσει σημαντική ζημία σε οικονομικό τομέα της Κοινότητας ή ενός ή περισσότερων κρατών μελών.
(6)
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (3), καθορίζει τους κανόνες διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων. Αυτοί οι κανόνες πρέπει να εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, στη διαχείριση των ποσοτήτων για τις οποίες χορηγείται η εν λόγω παρέκκλιση.
(7)
Επειδή η απόφαση 2002/822/ΕΚ λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2011, πρέπει να προβλεφθεί η συνέχεια της εφαρμογής της παρέκκλισης πέραν της 31ης Δεκεμβρίου 2011, σε περίπτωση που εκδοθεί πριν από την εν λόγω ημερομηνία νέα απόφαση σχετικά με τη σύνδεση υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την Κοινότητα ή εάν παραταθεί η απόφαση 2001/822/ΕΚ.
(8)
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Κατά παρέκκλιση από το παράρτημα ΙΙΙ της απόφασης 2001/822/ΕΚ, τα προϊόντα αλιείας που αναφέρονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης και που αλιεύονται στην ανοικτή θάλασσα εκτός των χωρικών υδάτων θεωρούνται ως καταγωγής νήσων Φάλκλαντ υπό τους όρους που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 2
Η παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 1 εφαρμόζεται στα ψάρια που αλιεύονται στην ανοικτή θάλασσα από σκάφη ή πλοία-εργοστάσια και στις ετήσιες ποσότητες που προβλέπονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης, οι οποίες εισάγονται στην Κοινότητα από τις νήσους Φάλκλαντ από την 1η Δεκεμβρίου 2007 έως τις 30 Νοεμβρίου 2012.
Τα σκάφη και τα πλοία-εργοστάσια που αναφέρονται στην πρώτη παράγραφο συμμορφώνονται με τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του παραρτήματος ΙΙΙ της απόφασης 2001/822/ΕΚ, με εξαίρεση το στοιχείο δ).
Άρθρο 3
Τα άρθρα 308α, 308β και 308γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 σχετικά με τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων θα ισχύουν κατ’ αναλογία όσον αφορά τη διαχείριση των ποσοτήτων που αναφέρονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 4
Οι τελωνειακές αρχές των νήσων Φάλκλαντ λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για τη διενέργεια ποσοτικών ελέγχων κατά τις εξαγωγές των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1.
Προς το σκοπό αυτό, όλα τα πιστοποιητικά που εκδίδουν σύμφωνα με την παρούσα απόφαση πρέπει να φέρουν σχετική ένδειξη.
Οι αρμόδιες αρχές των νήσων Φάλκλαντ διαβιβάζουν στην Επιτροπή ανά τρίμηνο δήλωση των ποσοτήτων για τις οποίες έχουν εκδοθεί πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1 σύμφωνα με την παρούσα απόφαση, καθώς και τον αριθμό σειράς των πιστοποιητικών αυτών.
Άρθρο 5
Στη θέση 7 των πιστοποιητικών EUR.1 που εκδίδονται βάσει της παρούσας απόφασης αναγράφεται η ακόλουθη φράση:
-
«Derogation - Decision No …»,
-
«Dérogation - Décision no …»,
με αναφορά του αριθμού της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 6
Η παρούσα απόφαση ισχύει από την 1η Δεκεμβρίου 2007 έως τις 30 Νοεμβρίου 2012.
Εάν, ωστόσο, θεσπιστεί νέο προτιμησιακό καθεστώς σε αντικατάσταση της απόφασης 2001/822/ΕΚ μετά τις 31 Δεκεμβρίου 2011, ή εάν παραταθεί το σημερινό καθεστώς, η παρούσα απόφαση εξακολουθεί να εφαρμόζεται έως την ημερομηνία λήξης της ισχύος του νέου αυτού καθεστώτος ή του παραταθέντος σημερινού καθεστώτος αλλά, σε κάθε περίπτωση, έως τις 30 Νοεμβρίου 2012, το αργότερο.
Άρθρο 7
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 15 Νοεμβρίου 2007.

Labels: 17
8
3
6
18
15