Document ID: 31995L0044

Smernica Komisie č. 95/44/ES
z 26. júla 1995
ustanovujúca podmienky, na základe ktorých môžu byť určité škodlivé organizmy, rastliny, rastlinné produkty a iné predmety uvedené v prílohách I až V k smernici Rady č. 77/93/EHS dovezené do spoločenstva alebo premiestňované v spoločenstve alebo v určitých chránených zónach spoločenstva na pokusné alebo vedecké účely a na prácu na selekcii odrôd
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady č. 77/93/EHS z 21. decembra 1976 o ochranných opatreniach proti zavlečeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do spoločenstva a proti ich rozšíreniu v spoločenstve [1], naposledy zmenenú a doplnenú v smernicou Komisie č. 95/4/ES [2], a najmä na jej články 3 (7) e), 4 (5), 5 (5) a 12 (3) c),
keďže podľa ustanovení smernice č. 77/93/EHS škodlivé organizmy uvedené v jej prílohách I a II či už osobitne, alebo v spojení s príslušnými rastlinami, alebo rastlinnými produktmi uvedenými v prílohe II k uvedenej smernici sa nesmú dovážať do spoločenstva a rozširovať presunmi v spoločenstve alebo v jeho určitých chránených zónach;
keďže podľa tej istej smernice rastliny, rastlinné produkty a iné predmety uvedené v jej prílohe III sa nesmú dovážať do spoločenstva alebo do určitých chránených zón spoločenstva;
keďže tiež rastliny, rastlinné produkty a iné predmety uvedené v prílohe IV k uvedenej smernici sa nesmú dovážať do spoločenstva ani premiestňovať v spoločenstve alebo určitých chránených zónach spoločenstva, pokiaľ nie sú splnené príslušné osobitné požiadavky uvedené v spomínanej prílohe;
keďže rastliny, rastlinné produkty a iné predmety uvedené v prílohe V, časť B k uvedenej smernici pochádzajúce z tretích krajín sa nesmú dovážať do spoločenstva, pokiaľ sa nezhodujú s normami a požiadavkami stanovenými v uvedenej smernici a pokiaľ nie sú sprevádzané úradným fytosanitárnym osvedčením zabezpečujúcim takú zhodu a navyše, pokiaľ sa nepodrobili úradnej kontrole, či pokiaľ nespĺňajú tieto ustanovenia;
keďže články 3 (7) e), 4 (5), 5 (5) a 12 (3c) uvedenej smernice stanovujú, že tieto pravidlá sa neuplatnia za určitých podmienok, ktoré sa stanovia na úrovni spoločenstva, na dovoz a presun škodlivých organizmov, rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov na pokusné alebo vedecké účely alebo na prácu na selekcii odrôd;
keďže je z toho dôvodu nevyhnutné stanoviť podmienky, ktoré sa musia splniť v prípade týchto dovozov a presunov, aby sa zabezpečilo, že nevznikne riziko rozšírenia škodlivých organizmov;
keďže podmienky pre dovoz takéhoto šľachtiteľského materiálu zemiakov stanovilo rozhodnutie Komisie 80/862/EHS [3], naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 91/22/EHS [4], a preto sa na ne nevzťahuje táto smernica; keďže sa okrem toho stanovili aj podmienky dovozu pôdy a pestovateľského substrátu pochádzajúcich z tretích krajín rozhodnutím Komisie 93/447/EHS [5], zmeneným a doplneným rozhodnutím 94/9/ES [6], a preto sa na ne nevzťahuje táto smernica;
keďže podmienky stanovené pre materiál podľa nariadenia Rady (EHS) č. 3626/82 z 3. decembra 1982 o realizácii dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (CITES) [7] v spoločenstve, naposledy zmeneného a doplneného v nariadení Komisie (ES) č. 558/95 [8], a podľa smernice Rady č. 90/220/EHS z 23. apríla 1990 o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov [9] do životného prostredia, naposledy zmenenej a doplnenej smernicou Komisie č. 94/15/EHS [10], a na ostatné špecifické ustanovenia spoločenstva týkajúce sa ohrozených druhov voľne žijúcich živočíchov/ES a rastlín a geneticky modifikovaných organizmov sa táto smernica nevzťahuje;
keďže opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre zdravie rastlín,
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
1. Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia, ktoré sa nachádzajú v rozhodnutiach 80/862/EHS pre šľachtiteľský materiál zemiakov a 93/447/EHS pre pôdu a pestovateľské substráty, členské štáty zabezpečia, že na akúkoľvek činnosť na pokusné alebo vedecké účely a na prácu na selekcii odrôd, ďalej len "činnosti", ktoré vyžadujú používanie škodlivých organizmov, rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov podľa článkov 3 (7) e), 4 (5), 5 (5) alebo 12 (3c) smernice č. 77/93/EHS, ďalej len "materiál", pred dovozom každého takého materiálu do ktoréhokoľvek členského štátu alebo pred presunmi v tomto štáte alebo v jeho príslušných chránených zónach sa má predkladať zodpovedným úradným orgánom žiadosť.
2. Žiadosť uvedená v odseku 1 bude obsahovať aspoň tieto údaje:
- meno a adresu osoby zodpovednej za činnosti,
- vedecký názov alebo názvy materiálu vrátane príslušného škodlivého organizmu, ak to bude potrebné,
- typ materiálu,
- množstvo materiálu,
- miesto pôvodu materiálu s príslušnými podkladmi materiálu, ktorý sa má doviezť z tretej krajiny,
- trvanie, charakter a ciele plánovaných činností vrátane prinajmenšom zhrnutia výsledkov práce s upresnením, či sa jedná o pokusné účely, vedecké alebo prácu na selekcii odrôd,
- adresu a popis konkrétneho stanovišťa alebo stanovíšť určených na karanténnu izoláciu, prípadne na testovanie,
- miesto prvého uskladnenia, prípadne prvého pestovania potom, ako bol materiál úradne uvoľnený, ak to bude potrebné,
- navrhovaný postup zničenia materiálu alebo ošetrenia materiálov po ukončení schválených činností, ak to bude potrebné,
- navrhované miesto vstupu do spoločenstva pre materiál, ktorý má byť dovezený z tretej krajiny.
Článok 2
1. Členské štáty schvália príslušné činnosti po prijatí žiadosti uvedenej v článku 1, ak sa zistí, že všeobecné podmienky stanovené v prílohe I sú splnené.
Členské štáty kedykoľvek stiahnu uvedené schválenie, ak sa zistí, že sa prestali plniť podmienky stanovené v prílohe I.
2. Po schválení činností uvedených v odseku 1 členské štáty schvália dovoz materiálu uvedeného v žiadosti do členského štátu alebo jeho presun v členskom štáte alebo v jeho chránených zónach za predpokladu, že taký materiál je vo všetkých prípadoch doložený splnomocnením k takému dovozu alebo presunu pokusných škodlivých organizmov, rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov na vedecké účely a na prácu na selekcii odrôd, ďalej len "splnomocnenie" zhodné so vzorom stanoveným v prílohe II a vystavené zodpovedným úradným orgánom členského štátu, v ktorom sa majú uskutočniť činnosti, a
a) v prípade materiálu, ktorý má pôvod v spoločenstve:
i) ak je miestom pôvodu iný členský štát, uvedené sprievodné splnomocnenie bude úradne odsúhlasené členským štátom pôvodu na presun materiálu podľa podmienok karanténnej izolácie a
ii) pri tých rastlinách, rastlinných produktoch a iných materiáloch, ktoré sú uvedené v časti A prílohy V k smernici č. 77/93/EHS, tento materiál bude tiež sprevádzať fytosanitárne osvedčenie vystavené v súlade s článkom 10 smernice č. 77/93/EHS na základe kontroly vykonanej podľa článku 6 tejto smernice zameranej na splnenie ustanovení tejto smernice, okrem ustanovení, ktoré sa týkajú akéhokoľvek škodlivého organizmu v súvislosti s ktorým sa schválili činnosti podľa prvého pododseku odseku 1. Fytosanitárne osvedčenie bude obsahovať toto vyhlásenie: "Tento materiál sa prepravuje podľa smernice č. 95/44/ES".
V prípadoch, ak sa adresa konkrétneho stanovišťa alebo stanovíšť na karanténnu izoláciu nachádza v inom členskom štáte, členský štát zodpovedný za vystavenie fytosanitárneho osvedčenia vystaví toto osvedčenie iba na základe informácií týkajúcich sa schválenia uvedeného v prvom pododseku odseku 1, ktoré oficiálne prijme od členského štátu zodpovedného za schválenie takýchto činností a na základe záruky, že počas prepravy materiálu sa budú uplatňovať podmienky karanténnej izolácie a
b) v prípade materiálu dovezeného z tretej krajiny:
i) členské štáty zabezpečia, aby sa uviedlo splnomocnenie vystavené na základe príslušného listinného dôkazu, čo sa týka miesta a pôvodu materiálu a
ii) pri rastlinách, rastlinných produktoch a iných predmetoch uvedených v časti B prílohy V k smernici č. 77/93/EHS bude materiál sprevádzať, pokiaľ je to možné, fytosanitárne osvedčenie vystavené v krajine pôvodu v súlade s článkom 7 smernice č. 77/93/EHS na základe kontroly vykonanej podľa článku 6 tejto smernice zameranej na splnenie ustanovení tejto smernice, okrem ustanovení, ktoré sa týkajú akéhokoľvek škodlivého organizmu, v súvislosti s ktorým sa schválili činnosti podľa prvého pododseku odseku 1.
Osvedčenie bude obsahovať v "dodatkovom vyhlásení" toto označenie: "Tento materiál sa dováža v súlade so smernicou č. 95/44/ES". V prípade potreby sa tiež konkrétne uvedie príslušný škodlivý organizmus alebo organizmy.
Členský štát v každom prípade zabezpečí, aby sa materiál počas uvedeného dovozu alebo presunu prechovával v podmienkach karanténnej izolácie a aby sa presúval priamo a okamžite na miesto alebo miesta stanovené v žiadosti.
3. Zodpovedný úradný orgán bude monitorovať schválené činnosti a zabezpečí, aby:
a) sa dodržiavali podmienky karanténnej izolácie a ostatné všeobecné podmienky špecifikované v súlade s prílohou I počas trvania činností, a to preverením priestorov a činností vo vhodnom čase,
b) sa dodržiavali uvedené postupy v súlade s typom schválených činností:
i) pri rastlinách, rastlinných produktoch alebo iných predmetoch určených na uvoľnenie z karantény:
- rastliny, rastlinné produkty alebo iné predmety sa povolia bez súhlasu zodpovedného úradného orgánu, ďalej len "úradné povolenie". Pred úradným povolením sa rastliny, rastlinné produkty alebo iné predmety podrobia karanténnym opatreniam vrátane testovania a na základe takýchto opatrení sa musí zistiť, že sú bez akéhokoľvek škodlivého organizmu, pokiaľ nebol identifikovaný ako organizmus, ktorého výskyt v spoločenstve je známy a neuvádza sa v smernici č. 77/93/EHS,
- karanténne opatrenia vrátane testovania budú vykonávať vedecky školení pracovníci tejto inštitúcie alebo akejkoľvek úradne schválenej inštitúcie a budú sa vykonávať v súlade s ustanoveniami určenými prílohou III k tejto smernici pre určené rastliny, rastlinné produkty a iné uvedené predmety,
- akékoľvek rastliny, rastlinné produkty alebo iné predmety, o ktorých sa na základe takých opatrení zistí, že nie sú bez škodlivých organizmov tak, ako sa uvádza v prvej zarážke, a akékoľvek iné rastliny rastlinné produkty alebo iné predmety, ktoré s nimi boli v kontakte alebo ktoré sa mohli kontaminovať, budú zničené alebo sa podrobia vhodnému ošetreniu alebo karanténnemu opatreniu zameranému na vyhubenie príslušných škodlivých organizmov; v súlade s tým sa budú uplatňovať ustanovenia ii), druhá zarážka,
ii) pre všetok ostatný materiál (vrátane škodlivých organizmov) ku koncu trvania schválených činností a pre všetok materiál, o ktorom sa zistí, že bol kontaminovaný počas činností:
- materiál (vrátane škodlivých organizmov a akéhokoľvek kontaminovaného materiálu) a akékoľvek iné rastliny, rastlinné produkty alebo iné predmety, s ktorými bol v kontakte alebo ktoré sa mohli kontaminovať, budú zničené, sterilizované alebo inak ošetrené spôsobom, ktorý konkrétne určí zodpovedný úradný orgán a
- priestory a zariadenia, v ktorých sa príslušné činnosti vykonávali, budú sterilizované alebo inak vyčistené podľa potreby takým spôsobom, ktorý konkrétne určí zodpovedný úradný orgán,
c) každú kontamináciu materiálu škodlivými organizmami uvedenými v smernici č. 77/93/EHS a akýmkoľvek iným škodlivým organizmom, ktoré zodpovedný úradný orgán pokladá za ohrozenie pre spoločenstvo a ktoré boli zistené počas činnosti, osoba zodpovedná za činnosti neodkladne oznámi zodpovednému úradnému orgánu spolu s oznámením akejkoľvek udalosti, ktorej dôsledkom je únik uvedených organizmov do životného prostredia.
4. Členské štáty zabezpečia, aby sa pri činnostiach využívajúcich rastliny, rastlinné produkty a iné predmety uvedené v prílohe III k smernici č. 77/93/EHS, na ktoré sa nevzťahuje časť A oddiely I až III prílohy III k tejto smernici, vykonali patričné karanténne opatrenia vrátane testovania. Tieto karanténne opatrenia sa oznámia Komisii a ostatným členským štátom. Podrobnosti takýchto karanténnych opatrení sa doplnia a zaradia do prílohy III k tejto smernici akonáhle budú k dispozícii potrebné technické informácie.
Článok 3
1. Každý rok do 1. septembra členské štáty odošlú Komisii a ostatným členským štátom zoznam dovozov a presunov materiálu s uvedením množstiev schválených podľa tejto smernice počas predchádzajúceho obdobia jedného roka končiaceho 30. júna a všetkých prípadov kontaminácie škodlivými organizmami, ktoré sa potvrdili na základe karanténnych opatrení vrátane testovania podľa prílohy III počas toho istého obdobia.
2. Členské štáty budú organizačne spolupracovať prostredníctvom orgánov zriadených alebo určených podľa článku 1 (6) smernice 77/93/EHS so zreteľom na zabezpečenie podrobností podmienok karanténnej izolácie a opatrení uložených na činnosti schválené podľa tejto smernice.
Článok 4
1. Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy alebo správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou 1. februára 1996. Bezodkladne o tom budú informovať Komisiu.
Keď členské štáty prijmú tieto ustanovenia, uvedú v nich odkaz na túto smernicu alebo ich takýto odkaz bude sprevádzať pri príležitosti ich úradného uverejnenia. Členské štáty prijmú postup pre takýto odkaz.
2. Členské štáty bezodkladne oznámia Komisii všetky ustanovenia vnútroštátneho práva, ktoré prijmú v oblasti, na ktorú sa vzťahuje táto smernica. Komisia o tom bude informovať ostatné členské štáty.
Článok 5
Táto smernica platí dvadsiaty deň od jej uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Článok 6
Táto smernica je adresovaná členským štátom.
V Bruseli 26. júla 1995

Labels: 7
20
16
6