Document ID: 31993R1657

Uredba Sveta (EGS) št. 1657/93
z dne 24. junija 1993
o začasni opustitvi avtonomnih dajatev skupne carinske tarife za določene industrijske izdelke, namenjene opremi prostih con Azorov in Madeire
SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske Skupnosti in zlasti člena 28 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije [1],
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [2],
ker je Svet v Sklepu 91/315/EGS [3] vzpostavil poseben program možnosti za Madeiro in Azore (Poseima) zaradi njihove oddaljenosti in dejstva, da gre za otočji;
ker je bilo glede na celoten program ukrepov, določenih z omenjenim Sklepom za spodbuditev gospodarskega in socialnega razvoja omenjenih avtonomnih regij, določeno, da so lahko proste cone dragocen instrument gospodarskega razvoja zadevnih regij; ker se lahko izkaže za primerno sprejeti posebne carinske ukrepe v zvezi z ureditvijo, ki velja za proste cone Azorov in Madeire;
ker je Uredba Sveta (EGS) št. 1604/92 z dne 15. junija 1992 o spremembi Uredbe (EGS) št. 2504/88 o prostih conah in prostih skladiščih [4] določila, da se za postopke oplemenitenja, ki se izvajajo v prostih conah teh avtonomnih regij, ne upoštevajo gospodarski pogoji, predpisani v postopkih aktivnega oplemenitenja;
ker so pristojni portugalski organi v zahtevku, predloženem 4. marca 1992 ter dopolnjenem 22. oktobra 1992 in 20. januarja 1993, zaprosili za oprostitev plačila dajatev skupne carinske tarife pri uvozu določenih industrijskih izdelkov, namenjenih opremljanju prostih con Azorov in Madeire;
ker se po podrobnem pregledu razmer zdi, da lahko tak ukrep da zahtevano spodbudo razvoju gospodarskih dejavnosti v omenjenih prostih conah;
ker je v izogib neposrednemu vplivu na delovanje skupnega trga, treba določiti časovno omejitev za ta ukrep in sprejeti ustrezne ukrepe za zagotovitev, da so izdelki, za katere se odobri opustitev, namenjeni samo opremljanju omenjenih prostih con;
ker je treba Komisijo obvestiti o obsegu zadevnega uvoza,
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Dajatve skupne carinske tarife, ki veljajo za izdelke, navedene v Prilogi, se v celoti opustijo do 31. decembra 2000.
2. Opustitev iz odstavka 1 se uporablja samo za izdelke, namenjene opremi prostih con Azorov in Madeire.
3. Pristojni portugalski organi sprejmejo določbe, potrebne za zagotovitev spoštovanja ukrepov iz odstavka 2, glede na ustrezne predpise Skupnosti o končni uporabi, zlasti o zaračunavanju dajatev skupne carinske tarife, ko se zadevni izdelki prepeljejo do drugih delov carinskega območja Skupnosti.
O teh ukrepih se ob prvi priložnosti obvesti Komisija.
Člen 2
V zvezi z izdelki iz člena 1 pristojni portugalski organi Komisijo najkasneje 15. marca vsako leto obvestijo o obsegu uvoza, za katerega je bila v preteklem letu odobrena opustitev carin.
Člen 3
V letu 2000 Komisija po posvetovanju s pristojnimi portugalskimi organi pregleda učinke sprejetih ukrepov na razvoj prostih con Azorov in Madeire in če je potrebno, predloži ustrezne predloge.
Člen 4
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropskih Skupnosti.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Luxembourgu, 24. junija 1993

Labels: 3
18
15
1