Document ID: 31993R1949

Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1949/93
tat-30 ta' Ġunju 1993
li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 1417/76 dwar id-disposizzjonijiet finanzjarji li jgħoddu għall-Fondazzjoni Ewropea għat-Titjib tal-Kondizzjonijiet tal-Ħajja u tax-Xogħol
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkonsidra t-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ekonomika Ewropea, u b'mod speċjali l-Artikolu 209 mehmuż miegħu,
Wara li kkonsidra r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1365/75 tas-26 ta' Mejju 1975 li waqqaf il-Fondazzjoni Ewropea għat-Titjib fil-Kondizzjonijiet tal-Ħajja u tax-Xogħol [1] u b'mod speċjali l-Artikolu 16 mehmuż miegħu,
Wara li kkonsidra l-proposta mressqa mill-Kummissjoni [2];
Wara li kkonsidra l-fehma tal-Parlament Ewropew [3];
Wara li kkonsidra l-fehma tal-Qorti ta' l-Awdituri [4];
Billi, skond l-Artikolu 130 tar-Regolament Finanzjarju dwar l-estimi ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej tal-21 Diċembru 1977 [5], id-disposizzjonijiet finanzjarji li jirregolaw il-Fondazzjoni għandhom joqorbu kemm jista' jkun lejn id-disposizzjonijiet tar-Regolament Finanzjarju u għandhom għalhekk jiġu aġġornati;
Billi t-Trattat tat-22 Lulju 1975 li jemenda ċerti disposizzjonijiet finanzjarji tat-Trattati li jwaqqfu l-Komunitajiet Ewropej u t-Trattat li jwaqqaf Kunsill wieħed u Kummissjoni waħda tal-Komunitajiet Ewropej biddlu xi ftit il-proċedura li tħalli lill-Kummissjoni fil-libertà dwar l-implimentazzjoni ta' l-estimi u bidlet il-Qorti ta' l-Awdituri mal-Bord tal-Verifika fit-test kollu li jirreferi għall-Bord tal-Verifika;
Billi r-Regolament (EEC) Nru 1417/76 [6] għandu jiġi għalhekk emendat,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KEE) Nru 1417/76 qiegħed hawnhekk jiġi emendat skond kif ġej:
1. L-Artikolu 1(2) ser jinbidel bil-paragrafi 2 u 3 li ġejjin:
"2. In-nefqa ma tistax tkun awtorizzata għal perjodu li jtul iżjed mis-sena finanzjarja.
3. In-nefqa amministrattiva li tinħoloq minħabba:
- il-kuntratti li ntemmu, skond l-użu lokali, jew
- il-disposizzjonijiet ta' kuntratti, b'mod speċjali, fejn jidħol l-għoti ta' apparat,
għall-perjodi li jmorru oltre s-sena finanzjarja għandhom jitħallsu mill-prospett tad-dħul u l-infiq għas-sena finanzjarja li fiha jkun sar.";
2. L-Artikolu 2 qed jinbidel b'dan li ġej:
"Artikolu 2
L-approprijazzjonijiet ta' l-estimi għandhom jintużaw skond il-prinċipji ta' tmexxija finanzjarja serja, u b'mod speċjali dawk li huma ekonomiċi u rigward l-effettività fl-infiq. Għandhom jiġu identifikati għanijiet kwantifikati u l-progress rigward it-twettiq tagħhom għandu jiġi sorveljat.";
3. L-Artikolu 3(1) qed jiġi mibdul b'dan li ġej:
"1. Skond l-Artikolu 22, kull dħul u l-infiq għandu jitniżżel fil-prospett tad-dħul u l-infiq u fir-rendikonti mingħajr aġġustamenti ta' wieħed kontra l-ieħor.";
4. L-Artikolu 3(2):
(a) l-ewwel sottoparagrafu qed jinbidel b'dan li ġej:
"2. Id-dħul globali se jkopri n-nefqa globali.
Iżda, ċertu dħul m'għandux jintuża'għal xi skop ieħor, speċjalment:
- id-dħul maħsub għal xi għan speċifiku, bħad-dħul mill-fondazzjonijiet, mis-sussidji, mir-rigali u u mill-wirt,
- id-dħul minn terzi persuni minħabba x-xogħol li jkun sar fuq it-talba tagħhom.";
(b) it-tieni u t-tielet sottoparagrafi jsiru l-paragrafu 3;
5. L-Artikolu 4 qed jiġi mibdul b'dan li ġej:
"Artikolu 4
L-ebda dħul m'għandu jinġabar u l-ebda nefqa ma għandha sseħħ jekk mhux ikkreditata lil jew iddebitata kontra xi artikolu fil-prospett tad-dħul u l-il-infiq.
L-ebda nefqa ma tista' tkun marbuta jew awtorizzata iżjed mill-approprjazzjonijiet awtorizzati, mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 22.";
6. L-Artikolu 6 qed mibdul b'dan li ġej:
"Artikolu 6
Ir-regoli li ġejjin għandhom jirregolaw l-użu ta' l-approprjazzjonijiet:
1. (a) l-approprjazzjonijiet li jkunu għadhom ma ġewx marbuta sa l-aħħar tas-sena finanzjarja li għaliha kienu assenjati, bħala regola, jiskadu;
(b) l-approprjazzjonijiet marbuta mar-remunerazzjonijiet u gratifakazzjonijiet ta' l-istaff ma jistgħux jitmexxew ‘il quddiem;
(ċ) l-approprjazzjonijiet mhux marbuta sal-31 ta' Diċembru jistgħu jitmexxew ‘il quddiem biss għas-sena finanzjarja li jmiss;
(d) l-approprjazzjonijiet fir-rigward tal-pagamenti li għadhom ma tħallsux sal-31 ta' Diċembru bis-saħħa tal-ftehim milħuq bejn 1 ta' Jannar u l-31 ta' Diċembru għandhom jitmexxew ‘il quddiem awtomatikament biss għas-sena finanzjarja li tmiss.
2. Fil-każ ta' l-approprjazzjonijiet imsemmija fil-punt 1 (ċ), il-Kummissjoni għandha tgħaddi lill-awtorità ta' l-estimi, qabel il-15 ta' Frar, it-talbiet ġustifikati kif imiss biex jitmexxew ‘il quddiem l-approprijazzjonijiet li l-Fondazzjoni tkun bagħtitilha qabel l-1 ta' Frar.
It-tmexxija ‘il quddiem ta' dawn l-approprjazzjonijiet tista' tiġi proposta biss f'każijiet rari biex ilaħħqu mal-ħtiġijiet pressanti li ma jistgħux jiġu moqdija mill-approprjazzjonijiet mis-sena finanzjarja li tmiss. Fil-prinċipju, dan it-tiġdid hu maħsub biex ikopri l-ħtiġijiet li jinqalgħu fis-sena finanzjarja ta' qabel iżda li, minħabba xi dewmien li ma kienx responsabbli għalih l-uffiċjal li jawtorizza, ma setax jintuża' f'waqtu.
Il-Parlament Ewropew għandu jikkonsulta lill-Kunsill u għandu jaġixxi fuq dawn it-talbiet għat-tmexxija ‘il quddiem.
F'każ li ma titteħidtx deċiżjoni mill-awtorità ta' l-estimi fi żmien sitt ġimgħat, it-talbiet għal tiġdid jitqiesu li jkunu approvati.
3. Id-dħul li ma jiġix użat u l-approprjazzjonijiet li jkunu għadhom disponibbli fil-31 ta' Diċembru, li jkunu ġejjin mid-donazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 3(2), għandhom jinġiebu ‘il quddiem awtomatikament.
4. L-approprjazzjonijiet li ġejjin għandhom jiskadu fl-aħħar tas-sena:
(a) l-approprjazzjonijiet mis-sena finanzjarja ta' qabel:
- l-approprjazzjonijiet imġedda b'deċiżjoni skond il-punt 1 (ċ) li ma jkunux marbuta jew imħallsa,
- l-approprjazzjonijiet imġedda awtomatikament skond il-punt 1 (d) li ma jkunux tħallsu,
(b) l-approprjazzjonijiet tas-sena finanzjarja li ma jkunux inġiebu ‘il quddiem.
5. Il-Kummissjoni għandha tingħata lista ta' l-approprjazzjonijiet li għandhom jitmexxew ‘il quddiem awtomatikament, għall-informazzjoni tagħha, qabel l-1 ta' Marzu. Il-Kummissjoni għandha tgħaddi din il-lista lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill għall-informazzjoni tagħhom.
6. Sabiex jiġi implimentat il-prospett tad-dħul u l-il-infiq, l-użu ta' l-approprjazzjonijiet jitmexxew ‘il quddiem jrid ikun indikat separatament, għal kull oġġett ta' l-estimi, f'kull artikolu tal-kontijiet tas-sena finanzjarja eżistenti.";
7. il-paragrafu li jmiss qed jiġi miżjud ma'l-Artikolu 7:
"L-il-infiq marbut ma' kirjiet jew ma' ċertu l-infiq assoċjat li jitħallas bil-quddiem skond id-disposizzjonijiet stabbiliti fil-liġi jew fil-kuntratti jista' jagħti lok għal ħlasijiet mill-20 ta' Diċembru l quddiem, għandu jitħallas mill-approprjazzjonijiet tas-sena finanzjarja li tmiss.";
8. L-Artikolu 8 qed jinbidel b'dan li ġej:
"Artikolu 8
1. Jekk il-prospett tad-dħul u l-il-infiq ma jkunx finalment adottat fil-bidu tas-sena finanzjarja, l-Artikolu 204 tat-Trattat għandu jgħodd għar-rabta u l-ħlas tan-nefqa diġa' approvata fil-prinċipju skond l-aħħar prospett li jkun ġie adottat.
Artikolu tan-nefqa jitqies bħala approvat fil-prinċipju fl-aħħar prospett li jkun ġie adottat kif imiss jekk kieku seta' jitħallas minn intestatura speċifika ta' l-estimi tas-sena finanzjarja konċernata.
2. Il-ħlasijiet jistgħu jsiru kull xahar skond kull kapitolu sa wieħed minn kull tnax ta' l-approprjazzjonijiet globali li hemm imdaħħla fil-kapitolu konċernat għas-sena finanzjarja preċedenti, waqt li jitqiesu t-trasferimenti, sakemm din il-miżura ma taffettwax it-tqegħid għad-disposizzjoni tal-Fondazzjoni, għal liema xahar ikun, l-approprjazzjonijiet li jkunu iżjed minn wieħed minn kull tnax tas-sussidju riservati għall-Fondazzjoni fl-estimi jew, fin-nuqqas tiegħu, fl-estimi preliminari ta' l-estimi tal-Komunitajiet. Rabtiet jistgħu siru fir-rigward ta'kwalunkwe kapitolu sa mhux aktar minn kwart ta' l-approprjazzjonijiet globali mdaħħla fil-kapitolu relevanti għas-sena finanzjarja ta' qabel, filwaqt li jitqiesu t-trasferimenti kollha, biż-żieda ta' wieħed minn kull tnax għal kull xahar mitmum, mingħajr ma jinqabeż l-ammont ta' sussidju maħsub għall-Fondazzjoni fl-estimi jew, fin-nuqqas tiegħu, fl-estimi preliminari tal-Komunitajiet.
3. Fuq talba tal-Bord tat-Tmexxija, il-Kummissjoni tista', minħabba l-ħtiġiet amministrattivi, tawtorizza fl-istess waqt tnejn jew iżjed minn kull wieħed minn tnax-il parti proviżorja, dejjem jekk l-ammont awtorizzat għal kull kapitolu ma jaqbiżx l-limitu massimu annwali provdut fil-paragrafu 2.
4. Jekk, fir-rigward tal-kapitolu msemmi, l-awtorizzazzjoni għal tnejn jew iżjed minn wieħed minn kull tnax-il parti proviżorja mogħtija fiċ-ċirkostanzi msemmija fil-paragrafu 3 ma tirriżultax li n-nefqa meħtieġa biex tiġi evitata interruzzjoni fl-attività tal-Fondazzjoni fil-qasam imsemmi tista' tiġi sottoskritta, jista', eċċezzjonalment, jiġi awtorizzat li jinqabeż it-total imsemmi fil-paragrafu 3 skond l-istes proċedura, dejjem jekk it-total ta' l-approprjazzjonijiet miftuħa fil-prospett tad-dħul u l-infiq tas-sena ta'qabel ma jkunx inqabeż."
9. L-Artikolu 9 qed jiġi mħassar;
10. L-Artikolu 10 qed jiġi mibdul b'dan li ġej:
"Artikolu 10
Il-prospett tad-dħul u l-il-infiq se jkun magħmul bil-valuta ecus. Il-valur ta' l-ecu u l-arranġamenti biex jissarraf f'valuti nazzjonali se jkun dak stabbilit fir-Regolament Finanzjarju li jgħodd għall-estimi ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej;"
11. l-ewwel sottoparagrafu ta' l-Artikolu 11(2) qed jiġi mibdul b'dan li ġej:
"2. Fil-każ ta' ċirkustanzi inevitabbli, rari jew imprevedibbli, il-Bord Tat-Tmexxija tal-Fondazzjoni jista' jibgħat estimi supplimentari jew korrettivi lill-Kummissjoni. Dawk l-estimi għandhom jintbagħtu u jiġu adottati bl-istess mod u skond l-istess proċedura bħal tal-prospett li l-estimi tiegħu ikunu qegħdin jemendaw. Dawn għandhom jkunu msaħħa permezz ta'referenza għal dawn ta' l-aħħar.";
12. il-paragrafu li jmiss se jiżdied ma'l-Artikolu 14:
"Il-prospett u l-lista tal-posizzjonijiet għandhom ikunu ppubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej, fl-istess waqt ma' l-estimi tal-Komunitajiet;"
13. L-Artikolu 15 qed jiġi mibdul b'dan li ġej:
"Artikolu 15
Il-prospett tad-dħul u l-infiq se jiġi suddiviviż f'titoli, f'kapitoli, fl-artikoli u f'oġġetti skond it-tip tad-dħul u l-infiq jew skond l-għan maħsub għalihom, skond sistema ta' klassifikazzjoni deċimali.
Din għandha tindika:
1. fir-rigward tal-prospett tad-dħul:
(a) id-dħul għas-sena finanzjarja msemmija;
(b) id-dħul imniżżel għas-sena finanzjarja ta'qabel u d-dħul stabbilit għall-aħħar sena finanzjarja li għaliha l-kontijiet tagħha jkunu ngħalqu;
(ċ) kummenti xierqa dwar kull intestatura tad-dħul;
2. fir-rigward tal-prospett ta' l-infiq:
(a) l-approprjazzjonijiet li jkunu saru disponibbli għas-sena finanzjarja msemmija maqsuma f'intestaturi, f'kapitoli, fl-artikoli u f'oġġetti;
(b) l-approprjazzjonijiet li jkunu saru disponibbli għas-sena ta' qabel u n-nefqa proprja fl-aħħar sena finanzjarja li l-kontijiet tagħhom ikunu ngħalqu, miżjuda bl-ammonti li jkunu tmexxew ‘il quddiem, bl-użu ta' l-istess klassifika;
(ċ) il-kummenti xierqa fuq kull suddiviżjoni;
(d) fl-Anness, il-pjan ta' l-organizzazzjoni li jsemmi l-għadd ta' posizzjonijiet permanenti u temporanji għal kull grad f'kull kategorija u li jkun jindika l-għadd ta' posizzjonijiet awtorizzati għas-sena ta' qabel.";
14. L-Artikolu 16 qed jiġi mibdul b'dan li ġej:
"Artikolu 16
Il-pjan ta' l-organizzazzjoni mħejji mill-awtorita ta' l-estimi għandu jkun limitu assolut għall-Fondazzjoni; l-ebda ħatra ma tista' ssir lil hinn mil-limiti stabbiliti.
Il-każijiet ta' xogħol ta' nofs ta' nhar awtorizzati mid-Direttur skond l-Artikolu 29a tar-Regolament tal-Kunsill (KEFA, KEE, Euratom) Nru 1860/76 tad-29 ta' Ġunju 1976 li jsemmi l-kondizzjonijiet ta' l-impieg ta' l-istaff tal-Fondazzjoni Ewropea għat-Titjib fil-Kondizzjonijiet tal-Ħajja u x-Xogħol [7] jistgħu jiġu kkompensati bir-reklutaġġ ta' staff ieħor fil-limiti stabbiliti mill-awtorità ta' l-estimi fil-proċedura ta' l-estimi."
15. L-Artikolu 17 qed jiġi mibdul b'dan li ġej:
"Artikolu 17
Il-prospett tad-dħul u ta' l-infiq għandu jiġi mplimentat skond il-prinċipju li l-uffiċjali li jawtorizzaw u l-uffiċjali li jagħmlu l-kontijiet ikunu individwi differenti.
L-approprjazzjonijiet se jitmexxew mill-uffiċjal awtorizzat li hu biss għandu s-setgħa li jidħol fi ftehim rigward l-infiq, jistabilixxi d-drittijiet li għandhom jinġabru u joħroġ ordnijiet ta' irkuprar u ordnijiet ta' ħlas. Il-ħidmiet tal-ġbir jew ta' ħlas se jsiru mill-uffiċjal ta' l-kontijiet. Id-dmirijiet ta' l-uffiċjal li jawtorizza, tal-kontrollur finanzjarju u ta' l-uffiċjali tal-kontijiet ser ikunu nkompatibbli bejniethom.";
16. L-Artikolu 18 qed jiġi mibdul b'dan li ġej:
"Artikolu 18
Il-Bord tat-Tmexxija tal-Fondazzjoni għandu jimplimenta l-prospett tad-dħul u l-infiq fuq ir-responsabbiltà tiegħu skond dan ir-Regolament u fl-ambitu tal-limiti ta' l-approprjazzjonijiet imqassma.
Ħlief għall-każijiet imsemmija fl-Artikoli 23, 30, 38 u 4 li jinvolvu deċiżjonijiet li jaqbżu lill-kontrollur finanzjarju, il-Bord Amministrattiv għandu jiddelega l-poteri tiegħu skond il-kondizzjonijiet li hu għad irid jistabilixxi u fl-ambitu tal-limiti li hu jrid jistabilixxi fl-att tad-delega li għandha tiġi kkomunikata lil min jiġi delegat, lill-uffiċjali tal-kontijiet, lill-kontrollur finanzjarju u lill-Qorti ta' l-Awdituri.
Dawk li jingħataw dik is-setgħa jistgħu jaġixxu biss fl-ambitu tal-poteri espressament mogħtija lilhom.";
17. l-Artikolu li jmiss qed jiddaħħal wara l-Artikolu 18:
"Artikolu 18a
Fejn l-operazzjonijiet tad-dħul u l-infiq ikunu mmexxija minn sistemi integrati tal-kompjuters, id-disposizzjonijiet tas-Sezzjonijiet II u III u tat-Titolu VI għandhom jgħoddu flimkien b'konċessjoni addebita għall-possibiltajiet u l-ħtiġiet li jinqalgħu mit-tmexxija komputerizzat. Għal dan il-għan:
- id-dokumenti li jappoġġaw jistgħu jinżammu mill-uffiċjal li jawtorizza jew mill-uffiċjal li jagħmel il-kontijiet sabiex dawn ikunu jistgħu jiġu kkontrollati.
- il-firem u l-approvazzjonijiet jistgħu jiġu miżjuda fil-forom komputerizzati xierqa.
Il-kondizzjonijiet biex jiġi implimentat dan l-Artikolu ser jiġu determinati mir-regoli ta' l-implimentazzjoni kif hemm provdut fl-Artikolu 76.";
18. L-Artikolu 19 qed jiġi mibdul b'dan li ġej:
"Artikolu 19
Il-kontrollur finanzjarju tal-Kummissjoni għandu jkun responsabbli biex jiċċekkja r-rabta u l-ħlas ta' kull infiq u t-twaqqif u l-irkuprar ta' kull dħul tal-Fondazzjoni, skond il-prinċipji msemmija fl-Artikolu 2.
Is-sorvelja għandha ssir minn dak l-uffiċjal permezz ta' spezzjonijiet tal-fajls li jkunu marbuta ma' l-infiq u d-dħul u, fejn hemm bżonn, fuq il-post.
Il-kontrollur finanzjarju jista' jiġi megħjjun fil-qadi tad-dmirijiet tiegħu minn wieħed jew aktar mill-assistenti kontrolluri finanzjarji tiegħu.
Il-kontrollur finanzjarju għandu jiġi kkonsultat dwar it-twaqqif tas-sistemi tal-kontijiet tal-Fondazzjoni. Huwa għandu jkollu l-aċċess għad-data ta' dawk is-sistemi.";
19. fl-Artikolu 20:
(a) il-paragrafu li jmiss qed jiddaħħal wara t-tieni paragrafu:
"Hu għandu jkun responsabbli biex jipprepara l-prospett finanzjarju kif hemm provdut fl-Artikoli 66 u 67.";
(b) il-paragrafu li jmiss qed jiġi mehmuż:
"Ir-regoli speċjali li jgħoddu għall-uffiċjal tal-kontijiet u għall-assistenti uffiċjali tal-kontijiet għandhom jiġu stabbiliti fir-regoli li jimplimentaw kif provdut fl-Artikolu 76.";
20. il-paragrafu li jmiss qed jiddaħħal fl-Artikolu 21:
"4a. L-approprjazzjonijiet jistgħu jiġu ttrasferiti biss għal intestaturi ta' l-estimi li għalihom il-prospett ta' l-infiq ikun awtorizza approprjazzjonijiet jew jkun issemma "pro memoria";.";
21. il-punti (b) u (ċ) ta' l-Artikolu 22 qed jinbidlu b'dan li ġej:
"(b) is-somom ta' flus li ġejjin jistgħu jerġgħu jiġu użati taħt l-intestatura li a karigu tagħha kienet in-nefqa inizjali:
- id-dħul li ġej mir-rimbors ta' l-ammonti mħallsa bi żball kontra l-approprjazzjonijiet imdaħħla fil-prospett ta'd-dħul u l-infiq,
- il-flus li ġejjin mill-provvista ta' l-oġġetti jew is-servizzi lil istituzzjonijiet jew korpi oħra, inklużi r-rimborsi minn dawk l-istituzzjonijiet jew il-korpi rigward konċessjonijiet minħabba missjoni mħallsa f'isimhom,
- il-ħlasijiet ta' l-assigurazzjoni li ġew riċevuti,
- id-dħul minn ħlasijiet konnessi ma' kirjiet,
- id-dħul mill-bejgħ ta' pubblikazzjonijiet u minn filmati,
- ir-rimborsi ta' taxxi - li jkunu inklużi fil-prezz tal-prodotti jew is-servizzi pprovduti lill-Fondazzjoni - magħmula mill-Istati Membri skond id-disposizzjonijiet tal-Protokoll dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet tal-Komunitajiet Ewropej,
- id-dħul mill-provvista ta' l-oġġetti u s-servizzi bil-ħlas,
- id-dħul mill-bejgħ ta' vetturi, tagħmir, u stallazzjonijiet u apparat xjentifiku u tekniku, apparat u materjal li qed jinbidel jew jiġi skrappjat.
Dawn l-ammonti ta' flus għandhom jerġgħu jintużaw qabel tmiem is-sena finanzjarja li tiġi wara dik li fiha nġabar id-dħul.
It-tabella tal-kontijiet għandha tinkludi suspense accounts biex jinżamm rekord tal operazzjonijiet ta' użu mill-ġdid kemm fid-dħul kif ukoll fl-infiq;
(ċ) jistgħu jsiru aġġustamenti rigward differenzi fil-kambju li jseħħu fl-operazzjonijiet ta' l-estimi. Il-gwadann jew it-telf finali għandu jiġi nkluż fil-bilanċ għal dik is-sena.";
22. L-Artikolu 23 qed jinbidel b'dan li ġej:
"Artikolu 23
1. Il-miżuri kollha li jistgħu jwasslu għal jew jimmodifikaw dejn dovut lill-Fondazzjoni għandhom ikunu preċeduti minn proposta mill-uffiċjal li jawtorizza. Dawn il-proposti għandhom jintbagħtu lill-kontrollur finanzjarju għall-approvazzjoni tiegħu u lill-uffiċjal tal-kontijiet għal reġistrazzjoni proviżorja. Dawn għandhom isemmu, b'mod speċjali, it-tip ta' dħul, l-ammont stmat tiegħu u l-artikolu fejn dan għandu jiġi rreġistrat fil-kotba kif ukoll l-isem u d-dettalji tad-debitur. Dawn għandhom jiġu rreġistrati wara li jkunu ġew approvati mill-kontrollur finanzjarju. L-iskop ta' l-approvazzjoni tal-kontrollur finanzjarju għandu jkun dak li jara li:
(a) id-dħul jiġi rreġistrat fil-kotba fl-artikolu li jixraqlu;
(b) il-proposta tkun f'lokha u tkun taqbel mad-disposizzjonijiet relevanti, b'mod speċjali mal-prospett tad-dħul u l-infiq, mar-regoli li jgħoddu għall-Fondazzjoni u ma' l-atti kollha magħmula biex jiġu implimentati dawk ir-regolamenti, u mal-prinċipji tat-tmexxija finanzjarja tajba kif imsemmi fl-Artikolu 2.
Il-kontrollur finanzjarju jista' jiċħad l-approvazzjoni tiegħu. Il-Bord Aministrattiv jista', b'deċiżjoni li tagħti r-raġunijiet kollha għala qed jagħmel hekk, u fuq responsabbiltà tiegħu biss, jannulla dan ir-rifjut. Din id-deċiżjoni għandha tkun finali u torbot; din għandha tiġi mgħoddija għall-informazzjoni tal-kontrollur finanzjarju. Il-Bord Amministrattiv għandu jinforma lill-Qorti ta' l-Awdituri bid-deċiżjonijiet kollha ta' dak it-tip fi żmien xahar.
2. L-uffiċjal li jawtorizza għandu jagħmel, rigward kull dejn li jiġi stabbilit, ordni ta' rkupru li għandha tintbagħat flimkien mad-dokumenti li jappoġġjaw lill-kontrollur finanzjarju għall-approvazzjoni tiegħu minn qabel. Dawn it-tip ta' ordnijiet ta' rkupru, għandhom jkunu rreġistrati mill-uffiċjal tal-kontijiet, wara li jkunu ġew approvati mill-kontrollur finanzjarju.
L-iskop ta' l-approvazzjoni tal-kontrollur finanzjarju għandu jkun dak li jara li:
(a) id-dħul jiġi rreġistrat fl-artikolu xieraq;
(b) l-ordni tkun f'postha u taqbel mad-disposizzjonijiet relevanti;
(ċ) id-dokumenti li jappoġġjaw ikunu sewwa;
(d) id-debitur jiġi deskritt kif suppost;
(e) id-data meta jagħlqu tkun indikata;
(f) il-prinċipji tat-tmexxija finanzjarja tajba imsemmi fl-Artikolu 2 ġew applikati;
(g) l-ammont u l-valuta tas-somma li għandha tiġi rkuprata ikunu tajbin.
Jekk l-approvazzjoni tal-kontrollur finanzjarju tkun miżmuma, it-tieni sottoparagrafu tal-paragrafu 1 għandu jgħodd.";
23. L-Artikolu 24 qed jinbidel b'dan li ġej:
"Artikolu 24
1. L-uffiċjal tal-kontijiet għandu jerfa' r-responsabbiltà għall-ordnijiet ta' l-irkupru li jkunu saru kif imiss.
Dan għandu jeżerċita l-għaqal kollu tiegħu biex jiżgura li r-riżorsi dovuti lill-Fondazzjoni jinġabru fid-dati dovuti li jkunu indikati fl-ordnijiet ta' irkupru, u jrid jiżgura li d-drittijiet tal-Fondazzjoni jitħarsu.
L-uffiċjal tal-kontijiet għandu jinforma lill-uffiċjal li jawtorizza u lill-kontrollur finanzjarju dwar xi dħul li ma jkunx ġie rkuprat fi żmien stipulat imsemmi.
2. Jekk l-uffiċjal li jawtorizza jwarrab id-dritt li jirkupra dejn stabbilit, hu għandu jibgħat minn qabel proposta għall-kanċellament lill-kontrollur finanzjarju għall-approvazzjoni tiegħu u lill-uffiċjal tal-kontijiet għall-informazzjoni tiegħu.
L-iskop ta' l-approvazzjoni tal-kontrollur finanzjarju għandu jkun biex jaċċerta ruħu li t-twarrib ikun f'loku u jkun konformi ma' t-tmexxija finanzjarju tajba msemmija fl-Artikolu 2. Il-proposta kkonċernata għandha tkun irreġistrata mill-uffiċjal tal-kontijiet.
Jekk l-approvazzjoni tkun miżmuma, il-Bord Amministrattiv jista', b'deċiżjoni li tagħti r-raġunijiet kollha, u fuq ir-responsabbiltà tiegħu biss, jannulla dan ir-rifjut. Din id-deċiżjoni tkun finali u torbot; din għandha tingħadda għall-informazzjoni tal-kontrollur finanzjarju.
Il-Bord tat-Tmexxija għandu jinforma lill-Qorti ta' l-Awdituri dwar id-deċiżjonijiet kollha ta' dan it-tip fi żmien xahar.
Meta l-kontrollur finanzjarju jsib li d-dokument li jistabilixxi dejn ma kienx sar, jew li l-ammont dovut ma nġabarx, hu għandu jinforma lill-Bord Amministrattiv mill-ewwel.";
24. L-Artikolu 27(2) qed jinbidel b'dan li ġej:
"2. Il-kondizzjonijiet ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-paragrafu hawn fuq għandhom jiġu ffissati mir-regoli ta' l-implimentazzjoni kif hemm provdut fl-Artikolu 76. Dawn il-kondizzjonijiet għandhom jiżguraw li jinżamm rendikont eżatt tar-rabtiet u l-awtorizzazzjonijiet skond il-bżonnijiet attwali.";
25. L-Artikolu 28 qed jinbidel b'dan li ġej:
"Artikolu 28
Mingħajr preġudizzju għad-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 18a, il-proposti għal rabtiet, flimkien mad-dokumenti li jappoġġjawhom, għandhom jiġu mgħoddija lill-kontrollur finanzjarju u lill-uffiċjal tal-kontijiet; dawn għandhom juru, b'mod speċjali, l-iskop tan-nefqa, l-ammont stmat involut, li jkun jindika l-valuta fejn jista' jkun, l-artikolu ta' l-estimi li jrid jitħallas minnu kif ukoll l-isem u d-dettalji tal-kreditur; dawn għandhom jiġu rreġistrati, wara li jkunu ġew approvati mill-kontrollur finanzjarju, skond ir-regoli ta' l-implimentazzjoni kif provdut fl-Artikolu 76.";
26. fl-Artikolu 29:
(a) il-punt (d) qed jinbidel b'dan li ġej:
"(d) il-prinċipji ta' tmexxija finanzjarja serja msemmija fl-Artikolu 2 ġew applikati";
(b) it-tieni paragrafu qed jinbidel b'dan li ġej:
"L-approvazzjoni tista' ma tkunx kondizzjonali.";
27. fl-Artikolu 30, l-aħħar sentenza tat-tielet paragrafu qed tinbidel b'dan li ġej:
"Il-Bord Amministrativ għandu jinforma lill-Qorti ta' l-Awdituri dwar id-deċiżjonijiet kollha ta' dan it-tip fi żmien xahar."
28. (din l-emenda għall-Artikolu 33 ma taffettwax it-test Ingliż);
29. (a) (din l-emenda għal l-Artikolu 34 ma taffettwax it-test Ingliż);
(b) fl-Artikolu 34, it-tielet inċiż ta' l-ewwel paragrafu qed jinbidel b'dan li ġej:
- "l-ammont li għandu jitħallas (f'ċifri u kliem), miktuba f'ecus jew fil-valuta nazzjonali,";
30. (din l-emenda għall-Artikolu 35 ma taffettwax it-test Ingliż);
31. L-Artikolu 36 qed jinbidel b'dan li ġej:
"Artikolu 36
1. Fil-każ tal-ħlasijiet bin-nifs, l-ewwel ordni għall-pagament għandha tkun akkumpanjata minn dokumenti li jistabilixxu t-talba tal-kreditur għall-pagament tal-ħlas bin-nifs imsemmi. Il-pagamenti l-oħra li jiġu wara għandhom jirreferu għad-dokumenti li jappoġġjaw li jkunu diġa' ngħataw, u jridu jikkwotaw in-numru ta' referenza fuq l-ewwel ordni ta' pagament.
2. L-uffiċjal li jawtorizza jista' joħroġ flus lill-ħaddiema jekk disposizzjoni speċifika stabbilita fir-regolament hekk jipprovdi.
L-uffiċjal li jawtorizza jista' joħroġ flus biex ikopri ħruġ li jrid ikun jitħallas minn membru ta' l-persunal f'isem il-Fondazzjoni.
Barra mill-kontijiet tal-flus akkont imsemmija f'l-Artikolu 43, ebda ħruġ ta' flus ma għandu jsir jekk ma jkunx approvat minn qabel mill-kontrollur finanzjarju.";
32. L-Artikolu 37 qed jinbidel b'dan li ġej:
"Artikolu 37
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 18a, l-ordnijiet għall-pagamenti għandhom jintbagħtu għall-approvazzjoni minn qabel lill-kontrollur finanzjarju.
L-iskop ta' l-approvazzjoni minn qabel għandu jkun biex jara li:
(a) l-ordni tal-pagament tkun ħarġet sew;
(b) l-ordni tal-pagament tkun taqbel mar-rabta tan-nefqa u li l-ammont tagħha jkun korrett, u waqt li jingħata każ tal-prinċipji u l-ħtiġiet ta' tmexxija finanzjarja tajba msemmija fl-Artikolu 2;
(ċ) in-nefqa għandha titħallas mill-artikolu xieraq;
(d) l-approprjazzjonijiet jkunu disponibbli;
(e) id-dokumenti li jappoġġjaw ikunu qegħdin sewwa;
(f) min iħallas ikun msemmi u deskritt sew.";
33. (din l-emenda għall-Artikolu 39 ma taffettwax it-test Ingliż);
34. fl-Artikolu 42, it-tieni sottoparagrafu qed jinbidel b'dan li ġej:
"Il-proċedura biex jinfetħu, jiġu amministratti u wżati l-kontijiet għandha tiġi stabbilita mill-miżuri ta' l-implimentazzjoni msemmija fl-Artikolu 76. Dawn il-miżuri, b'mod partikolari, għandhom jindikaw in-nefqa li ħlas tagħha għandu jsir bilfors b'ċekk jew b'ordni ta' trasferiment mill-uffiċċju tal-posta jew mill-bank, u għandu jkollha l-firma ta' żewġ uffiċjali awtorizzati biex jiffirmaw fuq iċ-ċekkijiet u fuq l-ordnijiet tat-trasferiment ta' l-uffiċċju tal-posta jew tal-bank, b'firma minnhom tkun bilfors dik ta' l-uffiċjal tal-kontijiet, ta' l-assistent uffiċjal tal-kontijiet, jew ta' l-amministrattur tal-flus akkont."
35. L-Artikolu 43 qed jinbidel b'dan li ġej:
"Artikolu 43
Għall-ħlas ta' ċerti kategoriji ta' nfiq, jistgħu jiġu stabbiliti kontijiet ta' flus akkont skond il-miżuri ta' implimentazzjoni msemmija fl-Artikolu 76.
L-uffiċjal tal-kontijiet biss jista' jimla' mill-ġdid il-kontijiet ta' flus akkont, ħlief f'każijiet rari speċifikati fir-regoli ta' l-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament.
Dawn il-miżuri se jkun fihom disposizzjonijiet speċifiċi rigward b'mod partikolari:
- il-ħatra ta' amministraturi tal-kontijiet ta' flus akkont,
- it-tip u l-ammont massimu ta' kull artikolu ta' l-ispiża li se tintefaq,
- l-ammont massimu tal-flus akkont li jista' jingħata,
- iż-żmien stipulat li fih iridu jsiru d-dokumenti li jappoġġjaw,
- ir-responsabbiltà ta' l-amministraturi tal-kontijiet ta' flus akkont.";
36. "IS-SEZZJONI IIIa
IT-TMEXXIJA TAL-POSIZZJONIJIET
Artikolu 43a
1. Dan li ġej għandu jiġi stabbilit:
(a) fajl li jidentifika l-posizzjonijiet u li jkollu fih id-deskrizzjonijiet tax-xogħol għal kull kategorija ta' posizzjonijiet A;
(b) tabella ta' l-organizzazzjoni li turi l-organizzazzjoni tad-diparmenti li tkun tagħti dettalji dwar ix-xogħol ta' kull unità amministrattiva.
2. Jekk in-nota "għandu jiġi eliminat" tidher ħdejn xi posizzjoni fil-prospett tad-dħul u l-infiq, din ma tistax tibqa' timtela' meta tinħoloq il-vakanza li tmiss fl-istess karriera"
;
37. L-Artikolu 44(1) qed jinbidel b'dan li ġej:
"1. Il-kuntratti għax-xiri jew il-kiri tal-bini jew l-oġġetti, għall-provvediment tas-servizzi jew biex isir xogħol ta' kostruzzjoni jridu jsiru bil-miktub. Barra mill-kuntratti marbuta max-xiri tal-bini diġa' mtella' jew il-kiri tal-bini, il-kuntratti kollha ta' dan it-tip għandhom jintemmu wara li toħroġ sejħa għall-offerti kemm bil-proċedura awtomatika ta' offerta pubblika j kif ukoll bil-proċedura ta' offerta diskrezzjonali.
Iżda, kuntratti jistgħu jsiru permezz ta' trattat privat fiċ-ċirskostanzi msemmija fl-Artikolu 46.
Kuntratti jistgħu jsiru bil-fattura jew b'kont ta' l-ispejjeż fil-każijiet imsemmija fl-Artikolu 50.";
38. Fl-Artikolu 46, punt (a) qed jinbidel b'dan li ġej:
"(a) fejn il-kuntratt għax-xiri jew il-kiri ta' l-oġġetti, għall-provvediment tas-servizzi jew għax-xogħol tal-bini jkun jinvolvi ammont li ma jkunx jeċċedi l-limitu stabbilit fir-regoli ta' l-implimentazzjoni kif provdut fl-Artikolu 126 tar-Regolament Finanzjarju li jgħodd għall-estimi ġenerali tal-Komunitajiet, filwaqt li l-Fondazzjoni tkun marbuta, sa fejn ikun possibbli u bil-mezzi kollha xierqa, li tgħin lill-provvedituri li aktarx ikunu jistgħu jipprovdu l-oġġetti u s-servizzi msemmija biex jikkompetu.";
39. L-Artikolu 48 qed jinbidel b'dan li ġej:
"Artikolu 48
Il-kuntratti li jkunu jinvolvu ammonti iżjed mill-ammont imsemmi fir-regoli ta' implimentazzjoni msemmija fl-Artikolu 126 tar-Regolament Finanzjarju li jgħodd għall-estimi ġenerali tal-Kummissjoni se jkunu soġġetti għall-awtorizzazzjoni tal-Bord Amministrativ.";
40. fit-tielet paragrafu ta' l-Artikolu 49, ‘’l fuq minn 100000 unitaà ta' kont qed tinbidel minn: li jaqbeż il-limitu msemmi fir-regoli ta' l-implimentazzjoni kif provdut fl-Artikolu 126 tar-Regolament Finanzjarju li jgħodd għall-estimi ġenerali tal-Komunitajiet;
41. L-Artikolu 50 qed jinbidel b'dan li ġej:
"Artikolu 50
Il-kuntratti jistgħu jsiru fuq fattura jew kont ta' spejjeż meta l-valur stmat ta' l-oġġetti, is-servizzi jew ix-xogħlijiet ma jaqbiżx il-limiti stabbiliti fir-regoli ta' implimentazzjoni kif provdut fl-Artikolu 126 tar-Regolament Finanzjarju li jgħodd għall-estimi ġenerali tal-Komunitajiet;"
42. L-Artikolu 51 qed jinbidel b'dan li ġej:
"Artikolu 51
Meta tkun qed tikkonkludi l-kuntratti msemmija f'dan ir-Regolament, il-Fondazzjoni għandha tikkonforma mad-direttivi adottati mill-Kunsill fl-implimentazzjoni tat-Trattat fir-rigward tax-xogħlijiet pubbliċi, il-provvisti u s-servizzi kull darba li l-ammonti involuti jkunu daqs jew ikbar mill-ammonti kif provdut f'dawk id-direttivi.";
43. L-Artikolu 52 qed jinbidel b'dan li ġej:
"Artikolu 52
L-inventarji permanenti li juru l-kwantità u l-valur tal-proprjetà mobiljari u immobiljari li tappartjeni għall-Fondazzjoni għandhom jinżammu skond il-mudell maħruġ mill-Kummissjoni. Il-proprjetà mobiljari biss li taqbeż il-valur speċifiku msemmi fir-regoli ta' l-implimentazzjoni kif provdut fl-Artikolu 76 għandha titniżżel f'dawk l-inventarji.
Il-Fondazzjoni għandha tagħmel l-ispezzjonijiet tagħha biex tiżgura li d-dħul fl-inventarju jkun jaqbel mal-fatti.";
44. l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 54 qed jinbidel b'dan li ġej:
"Prospett jew rekord għandu jsir mill-uffiċjal li jawtorizza u jiġi awtentikat mill-kontrollur finanzjarju kull darba li xi proprjetà mill-inventarju tinbiegħ, tingħata b'xejn, titwarrab, tinkera, jew tonqos għax tintilef, tinsteraq jew għal xi raġuni oħra.";
45. L-Artikolu 56 qed jinbidel b'dan li ġej:
"Artikolu 56
Il-kontijiet għandhom jinżammu fl-ecus bil-metodu tad-dħul doppju, u fuq il-bażi ta' sena kalendarja. Dawn għandhom juru d-dħul u l-infiq kollu għas-sena finanzjarja, u għandhom ikunu awtentikati b'dokumenti li jappoġġjaw. Barra minn hekk dawn ikunu jistgħu jinżammu fil-valuta tal-pajjiż fejn il-Fondazzjoni jkollha s-sede tagħha.
Ir-rendikont tad-dħul u l-nfiq u l-balance sheet għandha tkun magħmula bl-ecus.";
46. L-Artikolu 57 qed jinbidel b'dan li ġej:
"Artikolu 57
It-tabella tal-kontijiet għandha tagħmel distinzjoni ċara bejn il-kontijiet ta' l-estimi u l-kontijiet bi flus kontanti.
Din għandu jkun fiha żewġ partijiet:
(a) il-kontijiet tad-dħul u l-nfiq ta' l-estimi, li juru l-implimentazzjoni dettaljata tal-prospett tad-dħul u l-nfiq;
(b) il-kontijiet tal-balance sheet li juru l-assi tal-Fondazzjoni.
Dawn il-kontijiet jridu juru l-effett mistenni ta' l-obbligazzjonijiet legali tal-Fondazzjoni.
Il-kontijiet għandhom jagħmluha possibbli li jissawwar bilanċ fl-aħħar tas-sena ta' l-assi kif ukoll prospett ta' kull xahar tad-dħul u nfiq għal kull kapitolu u Artikolu.
Dawn il-prospetti jridu jiġu mgħoddija lill-kontrollur finanzjarju, lill-uffiċjal li jawtorizza u lill-Qorti ta' l-Awdituri.";
47. L-Artikolu 58 qed jinbidel b'dan li ġej:
"Artikolu 58
Kull self, barra dak is-self regolari li huwa eżaminat mill-ġdid kull tant żmien, irid jiddaħħal f'suspense account u jitħallas mhux aktar tard mis-sena finanzjarja li tiġi wara l-ħlas ta' dan is-self.
Iżda, is-self imsemmi fit-tieni sottoparagrafu ta' L-Artikolu 36(2) għandu jiġi finalizzat bħala regola ġenerali fi żmien sitt ġimgħat mit-tmiem tal-proġett li għalihom ingħata.";
48. L-Artikolu 59 qed jinbidel b'dan li ġej:
"Artikolu 59
Il-kondizzjonijiet dettaljati biex titwaqqaf u tinħadem it-tabella tal-kontijiet għat-transazzjonijiet marbuta kemm ma' l-assi kif ukoll ma' l-implimentazzjoni ta' l-estimi għandhom ikun determinati mir-regoli ta' implimentazzjoni msemmija f'L-Artikolu 76.";
49. f'L-Artikolu 61:
(a) "ordni irċevuti" hi mibdula b'"ordnijiet irkuprati". (Emenda oħra ma taffettwax it-test Ingliż);
(b) il-paragrafu li jmiss huwa mehmuż:
"L-istess għandu jgħodd jekk b'nuqqas ta' attenzjoni jonqsu millli joħorġu ordinijiet ta' ħlas jew li jkunu, mingħajr raġuni, tard biex joħorġuhom,biex b'hekk jesponu lill-Fondazzjoni għal azzjoni ċivili minn terzi persuni.";
50. L-Artikolu 62 qed jinbidelb'dan li ġej:
"Artikolu 62
1. Uffiċjali tal-kontijiet u assistenti uffiċjali tal-kontijiet għandhom iesponu lilhom infushom għal azzjoni dixxiplinarja u, fejn ikun il-każ, għall-ħlas ta' kumpens fir-rigward ta' pagamenti magħmula minnhom mingħajr ma jkunu taw każ tal-paragrafu tlieta ta' l-Artikolu 40.
Dawn jesponu lilhom infushom għal azzjoni dixxiplinarja u għall-ħlas ta' kumpens fejn jidħol telf jew tnaqqir ta' flejjes, assi u dokumenti fir-responsabbiltà tagħhom fejn dak it-telf jew tnaqqir ikun ġej minn xi żball intenzjonat jew minn negliġenza serja min-naħa tagħhom.
Taħt l-istess kondizzjonijiet, huma għandhom ikunu responsabbli għat-twettiq sew ta' l-ordnijiet li huma jkunu rċevew fir-rigward ta' l-użu u l-amministrazzjoni ta' kontijiet bankarji u kontijiet postali giro, u b'mod partikolari:
(a) fejn il-ġbir jew il-pagamenti magħmula minnhom ma kunux jaqblu ma' l-ammonti fuq l-ordnijiet korrispondenti ta' l-irkupru jew tal-pagament;
(b) fejn dawn jagħmlu ħlas lil xi parti barra dak li huwa intitolat għall-ħlas.
2. L-amministraturi tal-fondi tas-self bil-quddiem għandhom jesponu lilhom infushom għal azzjoni dixxiplinarja u fejn ikun il-każ, għall-ħlas ta' kumpens fil-każijiet li ġejjin:
(a) fejn dawn ma jkunux jistgħu juru awtorizzazzjoni kif suppost permezz ta' dokumenti xierqa rigward il-ħlasijiet magħmula minnhom;
(b) fejn dawn jagħmlu ħlas lil xi partijiet barra dawk li jkunu intitolati għall-ħlas.
Dawn ikunu jesponu lilhom infushom għal azzjoni dixxiplinarja u għall-ħlas ta' kumpens fejn jidħol telf jew tnaqqir ta' flejjes, assi u dokumenti fir-responsabbiltà tagħhom fejn dak it-telf jew it-tnaqqir ikun ġej minn xi żball intenzjonat jew minn negliġenza serja min-naħa tagħhom.
3. L-uffiċjal tal-kontijiet, l-assistent uffiċjal tal-kontijiet u l-amministraturi tal-fondi tas-self għandhom bil-quddiem għandhom jassiguraw ruħhom kontra r-riskji li jistgħu jinqalgħu taħt dan l-Artikolu.
Il-Fondazzjoni għandha tkopri l-ispejjeż ta' l-assigurazzjoni marbuta magħhom.";
51. L-Artikolu 63 qed jinbidel b'dan li ġej:
"Artikolu 63
L-obbligazzjoni għall-ħlas ta' kumpens u għal azzjoni dixxiplinarja mill-uffiċjali li jawtorizzaw, mill-uffiċjali tal-kontijiet, mill-assistenti uffiċjali tal-kontijiet u mill-amministraturi tal-fondi tas-self bil-quddiem tista' tiġi determinata skond id-disposizzjonijiet tar-Regolament Nru 1860/76.";
52. L-Artikolu 65 qed jinbidel b'dan li ġej:
"Artikolu 65
Il-Bord tat-Tmexxija għandu jagħmel ta' kull sena rendikont tad-dħul u l-infiq tal-Fondazzjoni.
Ir-rendikont tad-dħul u l-infiq għandu jkopri t-transazzjonijiet tad-dħul u l-infiq tas-sena finanzjarja ta' qabel. Dan għandu jingħata fl-istess forma u skond l-istess sottodiviżjonijiet bħall-prospett tad-dħul u l-infiq.
Ir-rendikont tad-dħul u l-infiq għandu jkun preċedut minn analiżi tat-tmexxija finanzjarja rigward is-sena msemmija. Biex isir dan l-analiżi, il-Fondazzjoni għandha tipprovdi d-dettalji dwar it-twettiq tal-prinċipji u l-għanijiet imsemmija fl-Artikolu 2.";
53. L-Artikolu 66 qed jinbidel b'dan li ġej:
"Artikolu 66
Ir-rendikont tad-dħul u l-infiq għandu jinkludi t-tabelli li ġejjin maqsuma skond in-nomenklatura tal-prospett tad-dħul u l-infiq tal-Fondazzjoni:
1. tabella ta' dħul li tkun tinkludi:
- id-dħul stmat għas-sena finanzjarja,
- l-emendi għall-estimi tad-dħul bħala riżultat tal-prospetti li jissupplimentaw jew li jemendaw,
- l-intitolamenti stabbiliti matul is-sena finanzjarja,
- l-intitolamenti li għad iridu jinġabru mis-sena finanzjarja ta' qabel,
- id-dħul miġbur matul is-sena finanzjarja u dħul imġedded skond l-Artikolu 6(3),
- l-ammonti li għad iridu jinġabru fl-aħħar tas-sena finanzjarja,
- il-kanċellament ta' l-intitolamenti stabbiliti.
Il-prospetti għandhom ikunu mehmuża, kif jixraq, ma' din it-tabella, biex jindikaw il-bilanċi l-ammonti globali tat-transazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 22;
2. tabella li turi il-moviment ta' l-approprjazzjonijiet għas-sena finanzjarja li tkun tindika:
- l-approprjazzjonijiet tal-bidu,
- xi emendi għall-approprjazzjonijiet magħmula permezz ta' trasferimenti,
- xi emendi magħmula permezz ta' prospetti li jissupplimentaw jew li jemendaw,
- l-approprjazzjonijiet finali għas-sena finanzjarja,
- l-approprjazzjonijiet imġedda skond L-Artikolu 6;
3. tabella li turi l-użu ta' l-approprjazzjonijiet allokati għas-sena finanzjarja, li tindika:
- ir-rabtiet li jkunu saru u li jkunu jridu jitħallsu fis-sena finanzjarja,
- il-ħlasijiet li jkunu saru u li għandhom jitħallsu fis-sena finanzjarja,
- l-ammonti li għad iridu jitħallsu fi tmiem is-sena finanzjarja,
- l-approprjazzjonijiet imġedda l-Artikolu 6,
- l-approprjazzjonijiet imħassra.
Fejn jixraq, prospett għandu jkun mehmuż ma' din it-tabella, biex jindika il-bilanċi u l-ħlasijiet gross tat-transazzjonijiet imsemmija f'L-Artikolu 22;
4. tabella li turi l-użu ta' l-approprjazzjonijiet imġedda mis-sena finanzjarja ta' qabel, li tindika:
- l-ammont ta' l-approprjazzjonijiet li tmexxew ‘il quddiem,
- il-ħlasijiet magħmula mill-approprjazzjonijiet li tmexxew ‘il quddiem,
- l-approprjazzjonijiet mhux użati li jridu jiġu kkanċellati.";
54. L-Artikolu 67 qed jinbidel b'dan li ġej:
"Artikolu 67
1. Il-Bord tat-Tmexxija għandu jagħmel balance sheet ta' l-assi u l-obbligazzjonijet tal-Fondazzjoni kif kienu fil-31 Diċembru tas-sena finanzjarja ta' qabel.
Prospett tal-kontijiet li juri l-mmovimenti u l-bilanċi tal-kontijiet fl-istess data għandu jiġi hawnhekk mehmuż.
Il-balance sheet għandha tinkludi, fuq in-naħa ta' l-assi, l-ammont tad-dħul li jrid jinġabar u, fuq in-naħa tad-obbligazzjonijet, l-ammont ta' l-infiq li għandu jitħallas fis-sena finanzjarja, u li għadhom mhumiex imdaħħla fil-kontijiet.
2. Dawn id-dokumenti għandhom jingħataw lill-kontrollur finanzjarju.";
55. L-Artikolu 68 qed jinbidel b'dan li ġej:
"Artikolu 68
Il-Bord tat-Tmexxija għandu, sa mhux aktar tard mill-31 ta' Marzu, jibgħat rendikont tad-dħul u l-infiq, l-analiżi finanzjarju u l-balance sheet tal-Fondazzjoni għas-sena finanzjarja ta' qabel lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Qorti ta' l-Awdituri."
56. fl-Artikolu 69, "Bord tal-Verifika qed tinbidel b""Qorti ta" l-Awdituri;
57. fl-Artikolu 70, "Bord tal-Verifika qed tinbidel b""Qorti ta" l-Awdituri;
58. fl-Artikolu 71:
(a) "Bord tal-Verifika qed tinbidel b""Qorti ta" l-Awdituri;
(b) it-tieni paragrafu qed jinbidel b'dan li ġej:
"B'mod partikolari l-Fondazzjoni għandha tpoġġi għad-disposizzjoni tal-Qorti ta' l-Awdituri d-dokumenti kollha li għandhom x'jaqsmu mal-konklużjoni tal-kuntratti u r-rendikonti kollha tal-flus jew tal-materjal, ir-rekords kollha tal-kontijiet jew tad-dokumenti li jappoġġjaw, kif ukoll tad-dokumenti amministrattivi marbuta magħhom, id-dokumenti kollha marbuta mad-dħul u l-il-infiq, l-inventarji kollha, il-listi kollha tal-posizzjonijiet fid-dipartimenti, li l-Qorti ta' l-Awdituri tista' tqis li jkunu meħtieġa għall-verifika tal-kontijiet tad-dħul u l-infiq skond ir-rekords jew fuq il-post u d-dokumenti u d-data kollha maħluqa jew ikkonservata fuq medjum manjetiku.";
(ċ) ir-raba' paragrafu qed jinbidel b'dan li ġej:
"L-informazzjoni mogħtija skond (b) tista' tintalab biss mill-Qorti ta' l-Awdituri.";
(d) is-seba' paragrafu qed jinbidel b'dan li ġej:
"L-għoti ta' għajnuna lill-benefiċjarji barra l-Fondazzjoni għandhom ikun soġġetti għall-ftehim bil-miktub minn dawk li ssirilhom verifika mill-Qorti ta' l-Awdituri fuq kif użaw l-ammonti mogħtija.";
59. L-Artikolu 72 qed jinbidel b'dan li ġej:
"Artikolu 72
Ir-rapport tal-Qorti ta' l-Awdituri mwaqqaf skond l-Artikolu 206a tat-Trattat tal-KEE għandu jiġi rregolat mid-disposizzjonijiet li ġejjin:
1. Il-Qorti ta' l-Awdituri għandha tgħaddi lill-Fondazzjoni u lill-Kummissjoni, sa mhux aktar tard mill-15 ta' Lulju, xi kummenti dwar il-kontijiet u l-balance sheet li jkunu, fl-opinjoni tagħha, ta' natura li għandhom jidhru fir-rapporti annwali tagħha. Dawn il-kummenti għandhom jibqgħu konfidenzjali. Il-Fondazzjoni għandha tibgħat ir-risposta tagħha lill-Qorti ta' l-Awdituri u lill-Kummissjoni fl-istess waqt sa mhux aktar tard mill-31 ta' Ottubru;
2. Ir-rapport tal-Qorti ta' l-Awdituri għandu jkun fih valutazzjoni dwar kemm hu serju l-immaniġġjar finanzjarju;
3. Il-Qorti għandha tieħu l-passi kollha neċessarji biex tiżgura li r-risposti tal-Fondazzjoni għall-kummenti tagħha jiġu ppubblikati immedjatament wara dawk il-kummenti;
4. Il-Qorti ta' l-Awdituri għandha tgħaddi lill-awtoritajiet responsabbli biex jagħtu l-liċenzjament, u lill-Kummissjoni, sa mhux aktar tard mit-30 ta' Novembru, ir-rapport annwali tagħha flimkien mat-tweġibiet u għandha tiżgura li dan jiġi ppubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.";
60. L-Artikolu 73 qed jitħassar;
61. L-Artikolu 74 qed jinbidel b'dan li ġej:
"Artikolu 74
1. Il-Parlament Ewropew, fuq rakkommandazzjoni tal-Kunsill f'isem maġġoranza kkwalifikata, qabel it-30 t'April tas-sena ta' wara, għandu jilliċenzja lill-Bord tat-Tmexxija rigward l-implimentazzjoni tal-prospett tad-dħul u l-infiq. Jekk dik id-data ma tkunx tistax tintlaħaq, il-Parlament jew il-Kunsill għandu jgħarraf lill-Bord Amministrattiv dwar ir-raġunijiet għall-postponiment. Jekk il-Parlament Ewropew jipposponi d-deċiżjoni li jagħti l-kunsens tiegħu, il-Bord tat-Tmexxija għandu jagħmel kull sforz biex jieħu l-miżuri kollha neċessarji, malajr kemm jista' jkun, biex iħaffef it-tneħħija ta' l-ostakli biex tittieħed dik id-deċiżjoni.
2. Id-deċiżjoni dwar il-liċenzjament għandha tkopri r-rendikonti kollha tad-dħul u l-infiq tal-Fondazzjoni, il-bilanċ li joħroġ minn dawn flimkien ma' l-assi u l-obbligazzjonijiet tal-Fondazzjoni li jidhru fil-balance sheet. Din għandha tinkludi stima tar-responsabbilità ta' l-immaniġġjar ta' l-estimi mill-Bord tat-Tmexxija fl-aħħar sena finanzjarja.
3. Il-kontrollur finanzjarju għandu jagħti każ tal-kummenti fid-deċiżjonijiet li jkunu ngħataw liċenzjament.
4. Il-Bord Amministrattiv għandu jieħu l-passi xierqa biex jaġixxi fuq il-kummenti li joħorġu mid-deċiżjonijiet li ngħataw I-liċenzjament.
5. Sal-15 ta' Diċembru tas-sena li fiha d-deċiżjoni li tat il-liċenzjament tkun ittieħedet, il-Fondazzjoni għandha tirrapporta dwar il-miżuri li jridu jittieħdu fid-dawl ta' dawn il-kummenti, u b'mod partikolari, skond l-istruzzjonijiet mogħtija lil dawk id-dipartimenti tagħha li jkunu responsabbli għall-implimentazzjoni ta' l-estimi. Dawn ir-rapporti għandhom jiġu mgħoddija lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Qorti ta' l-Awdituri.
Il-Fondazzjoni għandha tagħti wkoll rendikont, fl-Anness tar-rendikont ta' dħul u l-infiq għas-sena finanzjarja li jmiss, dwar il-miżuri li ttieħdu fid-dawl tal-kummenti li jidhru fid-deċiżjonijiet li ngħataw iI-liċenzjament.
6. Id-dokumenti li jappoġġjaw li għandhom x'jaqsmu mar-rendikonti u l-preparazzjoni ta' rendikont ta' dħul u l-infiq flimkien mal-balance sheet għandhom jinżammu għal perjodu ta' ħames snin mid-data tad-deċiżjoni li tkun tat il-liċenzjament rigward l-implimentazzjoni tal-prospett tad-dħul u l-infiq.
Iżda, id-dokumenti li għandhom x'jaqsmu mat-transazzjonijiet li ma ngħalqux għal kollox għandhom jinżammu għal perjodu itwal mill-perjodu msemmi sa l-aħħar tas-sena li jmiss li fiha t-transazzjonijiet jintemmew għal kollox";
62. L-Artikolu 75 qed jinbidel b'dan li ġej:
"Artikolu 75
Il-Bord tat-Tmexxija għandu jgħarraf lill-Qorti ta' l-Awdituri, malajr kemm jista' jkun, dwar id-deċiżjonijiet u r-regoli li għandhom jittieħdu skond l-Artikoli 3, 6, 8, 14 u 21.
Il-Qorti ta' l-Awdituri u l-kontrollur finanzjarju għandhom ikunu mgħarrfa dwar il-ħatra ta' l-uffiċjal li jawtorizza, l-uffiċjal ta' l-kontijiet, l-assistenti uffiċjali li jakkordaw u l-amministraturi tal-fondi tas-self u l-atti ta' delega jew ħatra skond l-Artikoli 18, 20 u 43.
Il-Bord ta' t-Tmexxija għandhom jgħarrfu lill-Qorti ta' l-Awdituri dwar ir- regoli tal-proċedura li jkunu jadottaw skond il-kwistjonijiet finanzjarji.";
63. L-Artikolu li jmiss huwa inserit:
"Artikolu 75a
Sakemm jidħlu fis-seħħ ir-regoli ta' implimentazzjoni msemmija fl-Artikolu 126 tar-Regolament Finanzjarju li jgħodd għall-estimi ġenerali tal-Komunitajiet, il-valuri dwar il-limiti li għandhom jiġu stipulati għall-finijiet ta' l-Artikoli 46, 48, 49 u 50 se jkunu kif ġej:
- L-Artikolu 46, punt (a): il-limitu li taħtu l-kuntratti jistgħu jsiru minn trattat privat se jkun ECU 10000,
- L-Artikolu 48: il-limitu li ‘l fuq minnu tkun meħtieġa l-awtorizzazzjoni tal-Bord tat-Tmexxija se jkun 35000 ECU,
- it-tielet paragrafu ta' l-Artikolu 49: il-barriera tas-sigurtà obbligatorja għandha tkun 250000 ECU,
- L-Artikolu 50: il-limiti li taħthom il-kuntratti jistgħu jsiru fuq ir-riċevuti jew fuq kont ta' spejjeż għandhom ikunu 750 u 2000 ECU rispettivament fil-każ ta' nefqa lil hinn mill-Fondazzjoni."
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet ġurnata wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun japplika direttament l-Istati Membri kollha.
Magħmul fil-Lussemburgu, fit-30 ta' Ġunju 1993.

Labels: 2
4
15