Document ID: 32007D0395

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 7. junija 2007
o nacionalnih določbah o uporabi kloriranih parafinov s kratkimi verigami, o katerih je Kraljevina Nizozemska na podlagi člena 95(4) Pogodbe ES poslala uradno obvestilo
(notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 2361)
(Besedilo v nizozemskem jeziku je edino verodostojno)
(Besedilo velja za EGP)
(2007/395/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 95(6) Pogodbe,
ob upoštevanju naslednjega:
I. DEJSTVA
(1)
Z dopisom Stalnega predstavništva Kraljevine Nizozemske pri Evropski uniji z dne 8. decembra 2006 je nizozemska vlada na podlagi člena 95(4) Pogodbe Komisijo uradno obvestila o nacionalnih določbah o uporabi kloriranih parafinov s kratkimi verigami (v nadaljnjem besedilu SCCP), za katere meni, da jih mora ohraniti po sprejetju Direktive 2002/45/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. junija 2002 o dvajseti spremembi Direktive Sveta 76/769/EGS o omejitvah pri trženju in uporabi nekaterih nevarnih snovi in pripravkov (klorirani parafini s kratkimi verigami). (1)
(2)
Uradno obvestilo z dne 8. decembra 2006 je drugo uradno obvestilo Kraljevine Nizozemske v zvezi z odstopanjem od določb Direktive 2002/45/ES. Prva zahteva za ohranitev obstoječih nacionalnih določb je bila poslana 17. januarja 2003. Z Odločbo 2004/1/ES (2) je Komisija Nizozemski odobrila delno ohranitev nacionalnih določb do 31. decembra 2006.
1. Člen 95(4) in (6) Pogodbe
(3)
Člen 95(4) in (6) Pogodbe določa:
„4. Če po tem, ko Svet ali Komisija sprejme usklajevalni ukrep, država članica meni, da mora ohraniti nacionalne določbe zaradi pomembnih potreb iz člena 30 ali določbe, ki zadevajo varstvo okolja ali delovnega okolja, o teh določbah pa tudi o razlogih za njihovo ohranitev uradno obvesti Komisijo.
[…]
6. Komisija v šestih mesecih po uradnem obvestilu odobri ali zavrne nacionalne določbe, potem ko preveri, ali so morda sredstvo samovoljne diskriminacije ali prikrita omejitev trgovine med državami članicami in ali ovirajo delovanje notranjega trga.“
2. Direktiva 2002/45/ES in nacionalne določbe
2.1 Direktiva 2002/45/ES
(4)
Direktiva Sveta 76/769/EGS z dne 27. julija 1976 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic v zvezi z omejitvami pri trženju in uporabi nekaterih nevarnih snovi in pripravkov (3), kakor je bila spremenjena, določa pravila o omejitvah pri trženju in uporabi nekaterih nevarnih snovi in pripravkov. V skladu s členom 1(1) se Direktiva uporablja za nevarne snovi in pripravke iz Priloge I.
(5)
Direktiva 2002/45/ES, ki je bila sprejeta na pravni podlagi člena 95 Pogodbe, je v Prilogo I Direktive 76/769/EGS vključila novo točko 42 o kloriranih alkanih, C10 do C13 (kloriranih parafinih s kratkimi verigami), ki določa pravila trženja in uporabe teh snovi. V skladu s točko 42.1 se SCCP ne smejo dajati v promet za uporabo kot snovi ali sestavine drugih snovi ali pripravkov v koncentraciji, višji od 1 %:
-
v kovinarstvu,
-
za mastitev usnja.
(6)
Točka 42.2 določa, da bo Komisija v sodelovanju z državami članicami in Komisijo OSPAR pred 1. januarjem 2003 ponovno pregledala vse preostale načine uporabe kloriranih parafinov s kratkimi verigami ob upoštevanju vseh ustreznih novih znanstvenih spoznanj o tveganjih, ki jih za zdravje in okolje predstavljajo klorirani parafini s kratkimi verigami, ter da bo Evropski parlament obveščen o izidu tega pregleda.
(7)
Člen 2(1) določa, da države članice začnejo uporabljati ukrepe, sprejete na podlagi Direktive, najpozneje 6. januarja 2004.
(8)
Direktiva 76/769/EGS bo razveljavljena 1. junija 2009 in nadomeščena z Uredbo (ES) št. 1907/2006 Evropskega Parlamenta in Sveta (4) o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH). Skupina snovi SCCP je navedena v točki 42 Priloge XVII Uredbe (ES) št. 1907/2006 z omejitvami, določenimi z Direktivo 2002/45/ES.
2.2 Nacionalne določbe
(9)
Nacionalne določbe Nizozemske so bile sprejete s sklepom z dne 3. novembra 1999 o prepovedi nekaterih načinov uporabe kloriranih parafinov s kratkimi verigami (sklep o kloriranih parafinih, zakon o kemičnih snoveh (WMS)) (Staatsblad van het Koninkrijk der Nederlanden, Jaargang 1999, 478).
(10)
Člen 1 določa, da navedeni sklep velja za klorirane alkane z verigo vključno 10 do 13 atomov ogljika in stopnjo kloriranja vsaj 48 % teže. V skladu s členom 2(1) se SCCP iz člena 1 ne smejo uporabljati:
(a)
kot plastifikatorji v barvah, premazih in tesnilnih masah;
(b)
v tekočinah za obdelavo kovin;
(c)
kot zaviralci gorenja v gumi, plastičnih masah in tekstilih.
3. Osnovni podatki o SCCP
(11)
Podroben opis SCCP, njihove uporabe in rezultatov ocene tveganja v okviru Uredbe Sveta (EGS) št. 793/93 z dne 23. marca 1993 o oceni in nadzoru tveganja, ki ga predstavljajo obstoječe snovi (5), se nahaja v oddelku I.4 Odločbe 2004/1/ES. Ta oddelek obravnava le nove informacije, ki so na razpolago od januarja 2004.
(12)
Na podlagi rezultatov prejšnje ocene tveganja in njenih pregledov, ki jih je opravil Znanstveni odbor za toksičnost, ekotoksičnost in okolje (CSTEE), je Komisija v skladu s členom 10 Uredbe (EGS) št. 793/93 sprejela Uredbo Komisije (ES) št. 642/2005 (6) o zahtevah glede preskusov in informacij, ki jih morajo izpolniti uvozniki ali proizvajalci nekaterih prednostnih snovi. Ta uredba od industrije zahteva dodatne informacije o okoljski izpostavljenosti in simulaciji biorazgradnje za ugotavljanje razpolovne dobe v morskem okolju, ki so bile ocenjene kot potrebne, da se omogoči zanesljivejša ocena tveganja.
(13)
Zadevno panožno združenje (Euro Chlor) je leta 2004 predložilo informacije, iz katerih je bilo razvidno, da je od leta 2001 prišlo do dodatnega znižanja uporabe SCCP za vse namene. Poraba EU za tekstile in gumo se je leta 2003 znižala na tretjino ravni iz leta 2001 in še dodatno leta 2004 (zlasti pri uporabi za tekstil, barve, tesnilne mase in lepila). Tudi poraba za barve in tesnilne mase/lepila se je v istem obdobju znižala za 50 %. Leta 2003 se je nekaj SCCP uporabljalo še v tekočinah za obdelavo kovin, vendar se je to leta 2004 zaradi začetka veljavnosti Direktive 2002/45/ES končalo. Skupna količina porabljenih kloriranih parafinov s kratkimi verigami za vse načine uporabe je leta 2003 znašala manj kot 1 000, leta 2004 pa manj kot 600 ton (7). V odgovor na Uredbo Komisije (ES) št. 642/2005 je industrija še naprej izvajala analitične laboratorijske teste. Predhodni rezultati teh analiz kažejo, da bi SCCP lahko izpolnjevali merila za obstojne in strupene snovi, ki se kopičijo v organizmih (PBT). Končno poročilo o analizi bo takoj, ko bodo končni rezultati potrjeni v laboratoriju, predano organom Združenega kraljestva, ki imajo v skladu z Uredbo (EGS) št. 793/93 vlogo poročevalca.
(14)
Združeno kraljestvo je avgusta 2005 v vlogi države poročevalke za SCCP pripravilo novo različico ocene tveganja za okolje (v nadaljevanju nova ocena tveganja), o kateri se je razpravljalo in je bila potrjena na tretjem sestanku tehničnega odbora za nove in obstoječe snovi leta 2005 (TCNES III 2005). Za nekatere scenarije so se prejšnji sklepi spremenili, za nekatere okoljevarstvene končne točke pa so bila identificirana nova tveganja uporabe SCCP, kot na primer zaviralci ognja v premazih za zunanjo stran tekstilov, pri industrijski uporabi barv in premazov ter pri mešanju in predelavi gume. Natančnejša ocena na osnovi podatkov o tonaži SCCP iz leta 2004 je vodila v spremembo sklepov, ki tako kažejo na tveganje uporabe v premazih za zunanjo stran tekstilov ter pri mešanju in predelavi gume. Sprejeto novo oceno tveganja bo Komisija objavila kmalu. Nova ocena tveganja bo v drugi polovici leta 2007, če bo to potrebno, poslana v oceno Znanstvenemu odboru za zdravstvena in okoljska tveganja (SCHER).
(15)
Poleg opisanih ukrepov in dejavnosti Skupnosti obravnava SCCP tudi druga zakonodaja Skupnosti. Odločba št. 2455/2001/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. novembra 2001 o določitvi seznama prednostnih snovi na področju vodne politike in o spremembi Direktive 2000/60/ES (8) je SCCP vključila med prednostno nevarne snovi v smislu člena 16(3) Okvirne direktive o vodah. V skladu z Okvirno direktivo o vodah Komisija predlaga nadzor ustavitve ali postopne odprave odvajanja, emisij in uhajanja v 20 letih po njihovem sprejetju ter predlaga standarde kakovosti, ki se uporabljajo za koncentracije v površinski vodi, usedlinah in živih organizmih.
(16)
Komisija je 17. julija 2006 sprejela predlog direktive o okoljskih standardih kakovosti na področju vodne politike in spremembi Direktive 2000/60/ES. Navedeni predlog še naprej uvršča SCCP med prednostno nevarne snovi in določa okoljske standarde kakovosti, ki se uporabljajo za koncentracije teh snovi v površinski vodi. Predlog ne vsebuje posebnih nadzornih ukrepov za nobeno prednostno snov, saj je veliko ukrepov varstva okolja v pristojnosti druge obstoječe zakonodaje Skupnosti, državam članicam pa se zdi bolj stroškovno učinkovito in sorazmerno, da po potrebi in poleg izvajanja obstoječe zakonodaje Skupnosti vključijo primerne nadzorne ukrepe v program ukrepov, ki bo v skladu s členom 11 Direktive 2000/60/ES pripravljen za vsako porečje posebej.
(17)
Uredba (ES) št. 850/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o obstojnih organskih onesnaževalih in spremembi Direktive 79/117/EGS (9) izvaja določbe dveh mednarodnih instrumentov za obstojna organska onesnaževala (POP): Protokola o POP (10) iz leta 1998 v okviru Konvencije UNECE o onesnaževanju zraka na velike razdalje preko meja in Stockholmske konvencije o obstojnih organskih onesnaževalih (11). Ta uredba je začela veljati 20. maja 2004. Uredba gre pri poudarjanju cilja odprave proizvodnje in uporabe mednarodno priznanih POP dlje kot mednarodni sporazumi.
(18)
Niti Uredba (ES) št. 850/2004 niti navedeni mednarodni konvenciji ne vsebujeta posebnih pravil o SCCP. Vendar pa obe konvenciji vsebujeta mehanizme predlaganja vključitve novih snovi in postopke za evalvacijo predlaganih snovi.
(19)
Komisija je v imenu Evropske skupnosti in skupaj z državami članicami, ki so podpisnice Protokola o POP, 9. septembra 2005 predlagala spremembo Priloge II Protokola s tem, da se vanjo vključijo SCCP. Na sestanku septembra 2006 je delovna skupina, ustanovljena v okviru Protokola, katere naloga je pregledati predloge za vključitev novih snovi, podprla predlog, da se SCCP vključijo v Protokol kot obstojna organska onesnaževala, in ugotovitev, da je iz profila tveganja dovolj razvidno, da pri SCCP obstaja možnost čezmejnega prenosa po zraku na velike razdalje (LRAT). Delovna skupina je na splošno ugotovila, da značilnosti tveganja skupaj z informacijami na podlagi spremljanja kažejo na možnost vplivov na okolje zaradi LRAT. Delovna skupina je menila, da so informacije, pridobljene s pregledom B (možnosti obvladovanja tveganja) kloriranih parafinov s kratkimi verigami, točne, vendar so bile glede mnogih vidikov socialno-ekonomske ocene različnih ukrepov za obvladovanje tveganja potrebne dodatne informacije. Decembra 2006 so se podpisnice protokola seznanile s sklepi o tehnični vsebini dosjeja o SCCP, ki jih je predlagala delovna skupina, in se strinjale, da bi morale biti te snovi vključene med POP v skladu s protokolom, ter delovno skupino pozvale, da nadaljuje s pregledom B kloriranih parafinov s kratkimi verigami in razmisli o strategiji obvladovanja tveganja.
(20)
Komisija je v imenu Evropske skupnosti in skupaj z državami članicami, ki so podpisnice Stockholmske konvencije, 29. junija 2006 predlagala spremembo ustreznih prilog konvencije s tem, da se vanje vključijo SCCP. Na svojem drugem sestanku od 6. do 10. novembra 2006 je odbor za pregled POP sklenil, da SCCP izpolnjujejo merila za pregled iz Priloge D konvencije, kot je zapisano v poročilu iz Sklepa POPRC-2/8 (12). Navedeni sklep je tudi priporočil, da se pripravi osnutek profila tveganja v skladu s Prilogo E konvencije.
(21)
Če bodo SCCP vključeni v eno od ustreznih prilog Stockholmske konvencije, bo Evropska komisija predlagala ustrezne ukrepe v okviru Direktive 76/769/EGS ali Uredbe (ES) št. 850/2004, ki bi še zaostrili sedanje omejitve.
II. POSTOPEK
(22)
Postopek v zvezi s prvim uradnim obvestilom Kraljevine Nizozemske z dne 17. januarja 2003 v skladu s členom 95(4) Pogodbe je opisan v oddelku II Odločbe Komisije 2004/1/ES.
(23)
Komisija je 16. decembra 2003 v skladu s členom 95(6) Kraljevino Nizozemsko uradno obvestila o Odločbi 2004/1/ES sprejeti istega dne, s katero je Komisija odobrila nacionalne določbe o SCCP, o katerih je Nizozemska 21. januarja 2003 poslala uradno obvestilo v delu, ki se ne nanaša na uporabo SCCP kot sestavin drugih snovi in pripravkov s koncentracijo manj kot 1 %, namenjenih uporabi kot plastifikatorji v barvah, premazih, tesnilnih masah in zaviralcih gorenja v gumi ali tekstilu. To odstopanje je veljalo do 31. decembra 2006.
(24)
Po sprejetju Odločbe 2004/1/ES, ki je Nizozemski odobrila delno ohranitev nacionalnih določb, Nizozemska ni spremenila nacionalnih predpisov, da bi jih uskladila z določbami navedene odločbe.
(25)
Namesto tega je Nizozemska pri Evropskem sodišču zahtevala razveljavitev Odločbe 2004/1/ES na podlagi člena 230 Pogodbe (referenca T-234/04, prej C-103/04), ta primer pa je še v obravnavi na Sodišču prve stopnje. V svoji zahtevi Nizozemska spodbija določbo, da je za izvajanje nacionalnih ukrepov o uporabi SCCP, ki niso navedeni v Direktivi 2002/45/ES, potrebna odobritev.
(26)
Z dopisom z dne 8. decembra 2006 je nizozemska vlada prek Stalnega predstavništva Kraljevine Nizozemske pri Evropski uniji v skladu s členom 95(4) Pogodbe drugič uradno obvestila Komisijo o svojih nacionalnih določbah o uporabi SCCP, ki jih namerava ohraniti po sprejetju Direktive 2002/45/ES.
(27)
Uradno obvestilo z dne 8. decembra 2006 obravnava isti predmet kot uradno obvestilo z dne 17. januarja 2003, torej odobritev določb sklepa o kloriranih parafinih iz zakona o nevarnih snoveh. Ker Nizozemska v svojem uradnem obvestilu ni navedla novih nacionalnih določb, Komisija domneva, da gre za iste nacionalne predpise kot januarja 2003: Sklep z dne 3. novembra 1999 o prepovedi nekaterih načinov uporabe kloriranih parafinov s kratkimi verigami (sklep o kloriranih parafinih, zakon o kemičnih snoveh (WMS)) (Staatsblad van het Koninkrijk der Nederlanden, Jaargang 1999, 478).
(28)
Z dopisoma z dne 15. decembra 2006 in z dne 20. decembra 2006 je Komisija nizozemsko vlado obvestila, da je prejela uradno obvestilo v skladu s členom 95(4) Pogodbe in da je šestmesečni rok za pregled obvestila v skladu s členom 95(6) začel teči 9. decembra 2006, dan po prejetju uradnega obvestila.
(29)
Z dopisom z dne 30. januarja 2007 je Komisija druge države članice obvestila o uradnem obvestilu, ki ga je prejela od Nizozemske. Komisija je v Uradnem listu Evropske unije (13) objavila tudi obvestilo o uradnem obvestilu, s katerim je drugim zainteresiranim stranem posredovala informacije o nacionalnih določbah, ki jih namerava ohraniti Nizozemska, in o razlogih, na katere se sklicuje. Do konca obdobja za predložitev pripomb (30 dni po objavi) nobena država članica ali druga zainteresirana stran ni predložila pripomb.
III. VREDNOTENJE
1. Obravnava dopustnosti
(30)
V uvodnih izjavah 38 in 39 Odločbe 2004/1/ES je Komisija navedla, da je bila zahteva Kraljevine Nizozemske sprejemljiva. Odločba je navedena za namene te odločbe. Vseeno pa je koristno opozoriti na vidike, v katerih so priglašene nacionalne določbe nezdružljive z zahtevami Direktive 2002/45/ES.
(31)
Na kratko, priglašene nacionalne določbe se z zahtevami Direktive 2002/45/ES razhajajo v naslednjih točkah:
-
uporaba SCCP s stopnjo kloriranja vsaj 48 % kot plastifikatorjev v barvah, premazih ali tesnilnih masah in kot zaviralcev gorenja v gumi, plastičnih masah ali tekstilu, za katere v skladu z Direktivo ne veljajo omejitve za trženje in uporabo, je na Nizozemskem prepovedana,
-
uporaba snovi in pripravkov v tekočinah za obdelovanje kovin, v katerih so kot sestavina prisotni SCCP s stopnjo kloriranja vsaj 48 %, za katere v skladu z Direktivo ne veljajo omejitve za trženje in uporabo, če so SCCP prisotni v koncentraciji nižji kot 1 %, je na Nizozemskem prepovedana.
2. Glavna dejstva
(32)
V skladu s členom 95(4) in prvega pododstavka člena 95(6) Pogodbe mora Komisija zagotoviti, da so izpolnjene vse zahteve iz navedenega člena, ki državi članici omogočajo ohraniti njene nacionalne določbe, ki odstopajo od usklajevalnega ukrepa Skupnosti.
(33)
Komisija mora zlasti oceniti, ali so nacionalne določbe utemeljene na podlagi pomembnih potreb iz člena 30 Pogodbe oziroma ali so povezane z varstvom okolja ali delovnega okolja ter ne presegajo potrebnega, da se doseže zastavljeni legitimni cilj. Poleg tega mora Komisija v skladu s členom 95(6), kadar meni, da nacionalne določbe izpolnjujejo zgoraj navedene zahteve, preveriti, ali so nacionalne določbe sredstvo samovoljne diskriminacije ali prikrita omejitev trgovine med državami članicami in ali ovirajo delovanje notranjega trga.
(34)
Treba je opozoriti, da mora Komisija v okviru časovnega roka iz člena 95(6) Pogodbe ES pri preučevanju, ali so priglašeni nacionalni ukrepi na podlagi člena 95(4) utemeljeni, upoštevati „razloge“, ki jih je predložila država članica, ki je poslala uradno obvestilo. To pomeni, da mora v skladu z določbami Pogodbe ES država članica, ki je predložila zahtevo in želi nacionalne ukrepe ohraniti, dokazati, da so ti utemeljeni. Ob upoštevanju postopkovnega okvira, ki ga določa člen 95(4) in (6) Pogodbe ES, vključno zlasti s strogim rokom za sprejetje odločbe, bi se Komisija morala omejiti na preučitev ustreznosti elementov, ki jih ob vlogi zahteve predložijo države članice, ne da bi ji bilo treba sami iskati možne utemeljitve.
(35)
Če pa Komisija razpolaga z informacijami, v luči katerih bi bilo treba usklajevalni ukrep Skupnosti, od katerega predložene nacionalne določbe odstopajo, pregledati, lahko take informacije upošteva pri ocenjevanju priglašenih nacionalnih določb.
2.1 Utemeljitev na podlagi pomembnih potreb
(36)
Utemeljitev nacionalnih določb na podlagi pomembnih potreb obsežno obravnava oddelek III.2 Odločbe 2004/1/ES. V skladu z ugotovitvami v navedeni odločbi (uvodni izjavi 55 in 56) se lahko nacionalne odločbe glede prepovedi uporabe SCCP kot sestavine drugih snovi in pripravkov za obdelavo kovin utemeljijo s potrebo po varstvu okolja. Ob odsotnosti nadaljnjih informacij, ki bi kazale na to, da bi bilo možno zastavljeni legitimni cilj doseči z manj omejevalnimi ukrepi, kot je zlasti nižja omejitev koncentracije za SCCP kot sestavin drugih snovi in pripravkov, je bilo sklenjeno, da nacionalne določbe naj ne bi presegale, kar je potrebno za dosego navedenega cilja.
(37)
Odločba 2004/1/ES je v uvodni izjavi 66 o preostalih načinih uporabe SCCP ugotovila, da se lahko nacionalne določbe ob upoštevanju previdnostnega načela v delu, ki prepoveduje preostale načine uporabe SCCP, ohranijo za omejen čas, da se obstoječi ukrepi, ki so v luči predvidene nove ocene tveganja morda utemeljeni, ne prekinejo.
(38)
Odločba 2004/1/ES je v uvodni izjavi 68 o prepovedi uporabe SCCP kot sestavine v drugih snoveh in pripravkih na osnovi mnenja SCTEE z dne 3. oktobra 2003 ugotovila, da nacionalne določbe niso utemeljene, razen za uporabo v plastičnih masah, kadar lahko pride do težav.
(39)
Skratka, Odločba 2004/1/ES je odobrila nacionalne določbe v delu, ki se ne nanaša na uporabo SCCP kot sestavin drugih snovi in pripravkov s koncentracijo manj kot 1 %, namenjenih uporabi kot plastifikatorji v barvah, premazih ali tesnilnih masah in kot zaviralci gorenja v gumi ali tekstilu. Odločba je temeljila na znanstvenih dokazih, ki so bili takrat na razpolago, in na previdnostnem načelu.
(40)
V novi zahtevi Nizozemska ni predložila nobenih novih informacij v primerjavi z zahtevo iz leta 2003.
(41)
Po drugi strani pa je prišlo do nadaljnjega razvoja na evropski ravni, na podlagi katerega se je povečalo razpoložljivo znanje. Zdi se, da rezultati testiranja biorazgradnje, ki ga določa Uredba (ES) št. 642/2005, kažejo, da je mineralizacija počasna, tako da bo merilo obstojnosti snovi PBT izpolnjeno.
(42)
Novi osnutek ocene tveganja, ki so ga na sestanku predstavili organi Združenega kraljestva TCNES III leta 2005, je nakazal, da so bila za določene načine uporabe ugotovljena nova tveganja, tudi na podlagi zadnjih podatkov o porabi SCCP. Poročevalec Združenega kraljestva je zlasti ugotovil nova tveganja pri uporabi SCCP v premazih za zunanjo stran tekstilov ter pri mešanju in predelavi gume. Dogovor o novi oceni tveganja je bil sprejet s pisnim postopkom, Komisija pa bo oceno kmalu objavila. Po potrebi bo poslana v pregled SCHER.
(43)
Če ugotovljena nova tveganja zahtevajo dodatne ukrepe za obvladovanje tveganja za nekatere načine uporabe SCCP, razen za obdelavo kovin in mastitev usnja, bo Komisija poleg že sprejetih ukrepov v Direktivi 2002/45/ES sprejela nadaljnje ukrepe za zmanjšanje tveganja. Natančen obseg nadaljnjih omejitev je še nejasen. Poleg tega lahko vrednotenja uradnih obvestil Skupnosti o SCCP kot kandidatih v okviru protokola UNECE o POP oziroma Stockholmske konvencije o POP, ki trenutno potekajo, in možna vključitev teh snovi v enega ali oba mednarodna sporazuma vodijo v sprejetje nadaljnjih omejitev v okviru Uredbe (ES) št. 850/2004.
(44)
V vsakem primeru je možno, da bodo navedene nadaljnje omejitve zadevale načine uporabe, ki so v skladu z zakonodajo Skupnosti trenutno še dovoljeni, nizozemska nacionalna zakonodaja pa jih že prepoveduje.
(45)
V teh okoliščinah in ob upoštevanju previdnostnega načela se lahko nacionalne določbe, ki se uporabljajo na Nizozemskem, v celoti štejejo kot utemeljene, dokler ne bodo v skladu z Direktivo 76/769/EGS ali z Uredbo (ES) št. 850/2004 sprejeti ukrepi Skupnosti, ki bodo v celoti upoštevali zadnje znanstvene ugotovitve.
2.2 Odsotnost samovoljne diskriminacije ali prikrite omejitve trgovine med državami članicami in oviranja delovanja notranjega trga
2.2.1 Odsotnost samovoljne diskriminacije
(46)
Na podlagi člena 95(6) mora Komisija preveriti, ali so predlagani ukrepi sredstvo samovoljne diskriminacije. Da ne pride do kakršne koli diskriminacije, se v skladu s sodno prakso Sodišča podobne situacije ne smejo obravnavati na različne načine, različne situacije pa ne na isti način.
(47)
Nacionalne določbe so splošne in se uporabljajo za načine uporabe SCCP ne glede na to, ali so snovi proizvedene na Nizozemskem ali uvožene iz drugih držav članic. Ob odsotnosti kakršnih koli nasprotnih dokazov, se lahko sklepa, da nacionalne določbe niso sredstvo samovoljne diskriminacije.
2.2.2 Odsotnost prikritega omejevanja trgovine
(48)
Nacionalni ukrepi, ki uporabo proizvodov omejujejo v večji meri kot Direktiva Skupnosti, bi navadno predstavljali oviro trgovanju, v kolikor se ne pričakuje, da bodo proizvodi, ki so zakonito dani v promet in se uporabljajo v preostalem delu Skupnosti, kot rezultat prepovedi uporabe dani v promet v zadevni državi članici. Predpogoji iz člena 95(6) so namenjeni preprečevanju, da bi se omejitve, ki temeljijo na merilih iz člena 95(4) in (5), uporabljale v neprimerne namene in bi s tem prevzele vlogo ekonomskih ukrepov, namenjenih oviranju uvoza proizvodov iz drugih držav članic, torej bi postale sredstvo posredne zaščite nacionalne proizvodnje.
(49)
Kot je bilo že prej ugotovljeno, je resnični cilj nacionalnih določb varstvo okolja pred tveganji, povezanimi z uporabo SCCP. Ob odsotnosti kakršnih koli dokazov, da nacionalne določbe v resnici predstavljajo ukrep z namenom zaščite nacionalne proizvodnje, se lahko sklepa, da te določbe ne predstavljajo prikritega omejevanja trgovanja med državami članicami.
2.2.3 Odsotnost ovir za delovanje notranjega trga
(50)
Tega pogoja ni mogoče razlagati kot izključitev odobritev katerega koli nacionalnega ukrepa, ki bi lahko vplival na vzpostavitev notranjega trga. Dejansko vsak nacionalni ukrep, ki odstopa od usklajevalnega ukrepa za vzpostavitev in delovanje notranjega trga, v osnovi predstavlja ukrep, ki bo verjetno vplival na notranji trg. Da se ohrani uporabnost postopka iz člena 95 Pogodbe, je posledično treba v okviru člena 95(6) pojem ovire delovanju notranjega trga razumeti v povezavi z zastavljenim ciljem kot nesorazmeren učinek.
(51)
Sklenjeno je bilo, da se lahko nacionalne določbe začasno ohranijo iz razlogov, povezanih z varstvom okolja, in da se glede na informacije, ki so na razpolago, zdi, da te določbe predstavljajo edini razpoložljivi ukrep za zagotovitev ohranitve visoke stopnje zaščite, za katero si prizadeva Nizozemska. Komisija zato meni, da lahko, pod pogojem identifikacije ustreznih ukrepov za zmanjšanje tveganja, sklepa, da je pogoj o odsotnosti ovir za delovanje notranjega trga izpolnjen.
IV. SKLEPNE UGOTOVITVE
(52)
Kot je navedeno v oddelku I.3 te odločbe, je bilo v času sprejetja Odločbe 2004/1/ES na ravni Skupnosti sprejetih več pobud za zbiranje potrebnih informacij za odstranitev oziroma zmanjšanje negotovosti glede ocene tveganja SCCP. Rezultati nove ocene tveganja kažejo, da obstajajo dodatna tveganja, zaradi katerih bo Komisija verjetno morala sprejeti ustrezne ukrepe za obvladovanje tveganja.
(53)
V skladu s Stockholmsko konvencijo in Protokolom UNECE o obstojnih organskih onesnaževalih (POP) poteka pregled SCCP, ki bi lahko privedel do vključitve teh snovi v navedena mednarodna instrumenta. To bi sprožilo sprejetje ukrepov Skupnosti v okviru Uredbe (ES) št. 850/2004.
(54)
Ker obstaja velika verjetnost da bi ti novi ukrepi na ravni Skupnosti zadevali načine uporabe SCCP, ki so trenutno v skladu z Direktivo 76/769/EGS še dovoljeni, nizozemska nacionalna zakonodaja pa jih že prepoveduje, in ob upoštevanju previdnostnega načela, se lahko sklene, da se nacionalne določbe lahko začasno ohranijo, če so v skladu z varstvom okolja in ne presegajo potrebnega za doseganje zastavljenega legitimnega cilja, v kolikor prepovedujejo uporabo SCCP kot sestavin v drugih snoveh in pripravkih v tekočinah za obdelavo kovin, kot zaviralcev gorenja v gumi, plastičnih masah in tekstilu ter kot plastifikatorjev v barvah, premazih in tesnilnih masah. Zato bi moralo biti odstopanje nacionalnih določb v celoti odobreno.
(55)
Poleg tega začasna ohranitev nacionalnih določb ne predstavlja sredstva samovoljne diskriminacije ali prikrite omejitve trgovine med državami članicami oziroma ne predstavlja oviranja delovanja notranjega trga.
(56)
Komisija zato meni, da se lahko nacionalne določbe v zgoraj navedenem obsegu odobrijo. Vendar pa Komisija meni, da mora njihova odobritev preteči, ko se sprejmejo ukrepi Skupnosti o SCCP v okviru Direktive 76/769/EGS ali Uredbe (ES) št. 850/2004, odvisno od tega, kateri od obeh instrumentov bo ustreznejši -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Nacionalne določbe o SCCP, o katerih je Nizozemska 8. decembra 2006 na podlagi člena 95(4) poslala uradno obvestilo, se odobrijo.
Člen 2
Odločba je naslovljena na Kraljevino Nizozemsko in preneha veljati na zgodnejšega od naslednjih datumov:
-
datum začetka veljavnosti direktive Komisije o prilagoditvi Priloge I Direktive 76/769/EGS v zvezi z SCCP,
-
datum začetka veljavnosti uredbe o spremembi Uredbe (ES) št. 850/2004 v zvezi z SCCP.
V Bruslju, 7. junija 2007

Labels: 14
20
0
18
15