Document ID: 31993R0990

NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 990/93,
annettu 26 päivänä huhtikuuta 1993,
Euroopan talousyhteisön ja Jugoslavian liittotasavallan (Serbia ja Montenegro) välisestä kaupasta
EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka
katsoo, että
yhteisö ja sen jäsenvaltiot ovat päättäneet tunnustaa Bosnia-Hertsegovinan tasavallan itsenäisyyden 7 päivästä huhtikuuta 1992,
tästä tasavallasta on tullut Yhdistyneiden kansakuntien jäsen 23 päivänä toukokuuta 1992,
Jugoslavian liittotasavallan (Serbia ja Montenegro) suorien ja epäsuorien toimien jatkuminen Bosnia-Hertsegovinan tasavallassa ja siihen nähden on tärkein syy kyseisen alueen järkyttäviin tapahtumiin,
näiden toimien jatkaminen aiheuttaa uusia ihmishenkien anteeksiantamattomia menetyksiä, uusia aineellisia vahinkoja sekä kansainvälisen rauhan ja turvallisuuden rikkoutumisen alueella,
Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvosto on useaan otteeseen ilmaissut vakavan huolestumisensa Bosnia-Hertsegovinan tasavallassa vallitsevan tilanteen nopeasta ja väkivaltaisesta pahenemisesta,
Bosnia-Hertsegovinan tasavallan presidentti on pyytänyt kansainväliseltä yhteisöltä apua maalleen Jugoslavian liittotasavallan (Serbia ja Montenegro) vastustamiseksi sen puuttuessa Bosnia-Hertsegovinan tasavallan sisäisiin asioihin,
Bosnian serbiosapuoli ei ole tähän mennessä hyväksynyt kansainvälisen entistä Jugoslaviaa käsittelevän kokouksen rauhansuunnitelmaa kokonaisuudessaan Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston esittämistä vetoomuksista huolimatta,
poliittista yhteistyötä varten kokoontuneet yhteisö ja sen jäsenvaltiot ovat päättäneet, että on syytä toteuttaa toimenpiteitä, jotta Jugoslavian liittotasavalta (Serbia ja Montenegro) lopettaisi Bosnia-Hertsegovinan tasavallan koskemattomuuden ja turvallisuuden loukkaamisen ja jotta Bosnian serbiosapuoli saataisiin osallistumaan rauhan palauttamiseen tässä tasavallassa,
on estettävä Jugoslavian liittotasavaltaa (Serbia ja Montenegro) koskevan kauppasulun uudet rikkomiset, erityisesti kuljetukset tämän tasavallan alueen kautta sekä tämän tasavallan ja Serbian valvomien Bosnia-Hertsegovinan tasavallan alueiden ja Yhdistyneiden kansakuntien turvaamien Kroatian tasavallan alueiden väliset kuljetukset,
Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvosto on toimien Yhdistyneiden kansakuntien peruskirjan VII luvun mukaisesti hyväksynyt päätöslauselman 820 (1993) vahvistaakseen Jugoslavian liittotasavaltaa (Serbia ja Montenegro) koskevaa kauppasulkua, joka on hyväksytty päätöslauselmilla 713 (1991), 752 (1992) ja 787 (1992),
näissä oloissa yhteisön on vahvistettava Jugoslavian liittotasavaltaa (Serbia ja Montenegro) koskevaa kauppasulkua, josta on säädetty neuvoston asetuksilla (ETY) N:o 1432/92 () ja (ETY) N:o 2656/92 (),
yhteisö ja sen jäsenvaltiot ovat sopineet turvautuvansa yhteisön lainsäädäntöön, erityisesti varmistaakseen tiettyjen toimenpiteiden yhdenmukaisen täytäntöönpanon koko yhteisön alueella, sekä
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Alkaen 26 päivästä huhtikuuta 1993 on kiellettyä:
a) tuoda yhteisön alueelle mitään perus- tai muita tuotteita, jotka ovat peräisin Jugoslavian liittotasavallasta (Serbia ja Montenegro) tai tulevat sieltä tai jotka on kuljetettu tämän tasavallan kautta;
b) viedä Jugoslavian liittotasavaltaan (Serbia ja Montenegro) tai kuljettaa viimeksi mainitun kautta mitään perus- tai muita tuotteita, jotka ovat peräisin yhteisön alueelta tai tulevat sieltä tai jotka on kuljetettu sen alueen kautta;
c) päästää Jugoslavian liittotasavallan (Serbia ja Montenegro) aluevesille mitään kauppaliikennettä;
d) sallia mitään toimintaa, jonka tarkoituksena tai vaikutuksena on a, b tai c kohdassa tarkoitettujen toimien suora tai epäsuora edistäminen;
e) tarjota kenellekään henkilölle tai millekään yhteisölle muita kuin rahoituspalveluja minkä tahansa taloudellisen toiminnan harjoittamiseksi Jugoslavian liittotasavallassa (Serbia ja Montenegro).
2. Lentokuljetusten sekä meri- ja jokiteitse tapahtuvien kuljetusten osalta kiellon edellytykset ovat seuraavat:
a) lähtölupaa yhteisön alueelta tai laskeutumislupaa sinne taikka lupaa lentoon sen ilmatilan kautta ei anneta lentokoneelle, jonka on tarkoitus laskeutua Jugoslavian liittotasavallan (Serbia ja Montenegro) alueelle tai joka on noussut ilmaan sieltä;
b) sellaista alusta, josta suurimman osan omistaa tai jonka osalta määräysvalta kuuluu luonnolliselle tai juridiselle henkilölle, jonka kotipaikka tai toimipaikka on Jugoslavian liittotasavallassa (Serbia ja Montenegro), pidetään tätä asetusta ja siihen liittyvää lainsäädäntöä sovellettaessa mainitun tasavallan aluksena, riippumatta lipusta, jonka alla se purjehtii.
2 artikla
Edellä 1 artiklassa säädettyjä kieltoja ei sovelleta:
a) vietäessä yhteisöstä tai sen kautta Jugoslavian liittotasavaltaan (Serbia ja Montenegro) lääkeapua ja elintarvikkeita, joista on ilmoitettu Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston hyväksymän päätöslauselman 724 (1991) mukaisesti perustetulle komitealle;
b) vietäessä yhteisöstä tai sen kautta Jugoslavian liittotasavaltaan (Serbia ja Montenegro) välttämättömiin inhimillisiin tarpeisiin tarkoitettuja tarvikkeita, jotka mainittu komitea on tapauskohtaisesti hyväksynyt menettelyllä, jossa sovelletaan 'hiljaista hyväksyntää';
c) tuotaessa yhteisön alueelle Jugoslavian liittotasavallasta (Serbia ja Montenegro) peräisin olevia tai sieltä tulevia perus- tai muita tuotteita, jotka on viety tästä tasavallasta ennen 31 päivää toukokuuta 1992 tai jotka on laillisesti kuljetettu tämän tasavallan kautta ennen 26 päivää huhtikuuta 1993;
d) mainitun komitean hyväksymiin kuljetuksiin Jugoslavian liittotasavallan (Serbia ja Montenegro) alueen kautta, sillä edellytyksellä että Tonavaa pitkin kuljettaessa jokaista kuljetukseen osallistunutta laivaa valvotaan tehokkaasti sen purjehtiessa Tonavalla Vidin/Calafatin ja Mohácsin välillä;
e) tämän asetuksen mukaisiin tele-, posti- ja oikeudellisiin palveluihin eikä palveluihin, joiden tarjoaminen voi osoittautua tarpeelliseksi humanitaaristen tai muiden poikkeuksellisten syiden vuoksi ja jotka edellä tarkoitettu komitea on tapauskohtaisesti hyväksynyt;
f) kauppalaivojen saapumiseen Jugoslavian liittotasavallan (Serbia ja Montenegro) aluevesille, jos mainittu komitea on sen hyväksynyt tai ylivoimaisen esteen sattuessa;
g) toimintaan, jonka tarkoituksena tai vaikutuksena on tässä artiklassa tarkoitettujen toimien suora tai epäsuora edistäminen.
3 artikla
Alkaen 26 päivästä huhtikuuta 1993 on kiellettyä:
a) tuoda yhteisön alueelle mitään Yhdistyneiden kansakuntien turvaamilta Kroatian tasavallan alueilta ja Bosnian serbijoukkojen valvomilta Bosnia-Hertsegovinan tasavallan alueilta peräisin olevia tai sieltä tulevia tai näiden alueiden kautta kuljetettuja perus- tai muita tuotteita;
b) viedä näille alueille tai näiden alueiden kautta mitään perus- tai muita tuotteita, jotka ovat peräisin tai tulevat yhteisöstä tai jotka on kuljetettu yhteisön kautta;
jollei Bosnia-Hertsegovinan tasavallan tai Kroatian tasavallan hallitus ole osaltaan antanut tähän asianmukaista lupaa.
4 artikla
Edellä 3 artiklassa mainittua kieltoa ei sovelleta mainituille alueille vietäviin, niiltä tuotaviin tai niiden kautta kuljetettaviin välttämättömiin inhimillisiin tarpeisiin tarkoitettuihin tarvikkeisiin, joihin kuuluvat myös kansainvälisten humanitaaristen järjestöjen lääke- ja elintarviketoimitukset.
5 artikla
Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten myöntämä ennakkolupa vaaditaan:
a) edellä 2 artiklan a ja b kohdan mukaiseen lääkkeiksi tarkoitettujen tuotteiden, elintarvikkeiden ja välttämättömiin inhimillisiin tarpeisiin tarkoitettujen tarvik- keiden vientiin Jugoslavian liittotasavaltaan (Serbia ja Montenegro);
b) edellä 2 artiklan d kohdassa ja 3 artiklassa tarkoitettuihin kauttakuljetuksiin;
c) edellä 3 artiklassa tarkoitettuun vientiin Yhdistyneiden kansakuntien turvaamille Kroatian tasavallan alueille ja Bosnian serbijoukkojen valvomille Bosnia- Hertsegovinan tasavallan alueille sekä tuontiin näiltä alueilta.
6 artikla
Edellä olevaa 1 artiklaa sovelletaan niiden oikeuksien ja velvoitteiden estämättä, jotka on myönnetty tai asetettu ennen 31 päivää toukokuuta 1992 tehdyissä kansainvälisissä sopimuksissa tai muissa sopimuksissa tai ennen tätä päivää myönnetyissä lisensseissä tai luvissa.
7 artikla
Edellä 1, 3, 5 ja 6 artiklan säännöksiä ei sovelleta toimintoihin, jotka liittyvät Yhdistyneiden kansakuntien rauhanturvajoukkoihin (Unprofor), entistä Jugoslaviaa käsittelevään kokoukseen tai Euroopan yhteisön valvontatehtävään.
8 artikla
Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset takavarikoivat kaikki alukset, kuljetusajoneuvot, liikkuvan kaluston ja lentokoneet, joista suurimman osan omistaa tai jonka määräysvalta kuuluu luonnolliselle tai oikeushenkilölle, jonka kotipaikka tai toimipaikka on Jugoslavian liittotasavallassa (Serbia ja Montenegro).
Alusten, kuljetusajoneuvojen, liikkuvan kaluston ja lentokoneiden takavarikosta aiheutuvat kulut voidaan periä niiden omistajilta.
9 artikla
Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset estävät tutkintaan asti kaikkien sellaisten alusten, kuljetusajoneuvojen, liikkuvan kaluston, lentokoneiden ja rahtilaivojen käytön, joiden epäillään rikkoneen tai rikkovan asetusta (ETY) N:o 1432/92 tai tätä asetusta.
10 artikla
Kukin jäsenvaltio määrää tämän asetuksen säännösten rikkomisen seuraamuksista.
Jos todetaan, että alukset, kuljetusajoneuvot, liikkuva kalusto, lentokoneet tai rahtilaivat ovat rikkoneet tätä asetusta, ne voidaan julistaa menetetyiksi jäsenvaltiolle, jonka toimivaltaiset viranomaiset ovat takavarikoineet ne tai estäneet niiden käytön.
11 artikla
Tätä asetusta sovelletaan koko yhteisön alueella, myös sen ilmatilassa, ja kaikissa lentokoneissa tai aluksissa, jotka kuuluvat jonkin jäsenvaltion lainkäyttövallan alaisuuteen, sekä muualla kaikkiin jäsenvaltioiden kansalaisiin ja kaikkiin jonkin jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti perustettuihin yhtiöihin tai muihin yhteisöihin.
12 artikla
Kumotaan asetukset (ETY) N:o 1432/92, (ETY) N:o 2656/92 ja (ETY) N:o 2655/92.
13 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Luxemburgissa 26 päivänä huhtikuuta 1993.

Labels: 5
10
8
3
18