Document ID: 31993R3558

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 3558/93 af 22. december 1993 om aendring af forordning (EOEF) nr. 2697/93 om gennemfoerelsesbestemmelser til importordningerne for fersk, koelet og frosset oksekoed som fastsat i tillaegsprotokollerne til interimsaftalerne mellem Faellesskabet og Republikken Polen, Republikken Ungarn og Den Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republik for perioden 1. juli 1993 til 30. juni 1994
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 520/92 af 27. februar 1992 om visse gennemfoerelsesbestemmelser til interimsaftalen mellem det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Den Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republik paa den anden side om handel og handelsanliggender (1), aendret ved forordning (EOEF) nr. 2235/93 (2), saerlig artikel 1, og
ud fra foelgende betragtninger:
Interimsaftalen med Den Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republik om handel og handelsanliggender er blevet anvendt midlertidigt siden den 1. marts 1992 (3); Faellesskabet har indgaaet supplerende protokoller af 20. december 1993, til aftalen med Den Tjekkiske Republik og Den Slovakiske Republik, efter at Den Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republik blev oploest pr. 1. januar 1993;
de supplerende protokoller fastsaetter, at de EF-indroemmelser, der er omhandlet i interimsaftalen, fordeles mellem de to stater, der foelger af oploesningen, fra den 1. januar 1994;
Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2697/93 (4) fastsaetter i artikel 1, stk. 1, tredje led, den maengde oksekoed, der er til raadighed for den tidligere Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republik; det er noedvendigt at aendre denne bestemmelse, saaledes at det for hver af de to republikker fastsaettes, hvilken maengde der er til raadighed fra den 1. januar 1994, og ligeledes maa visse andre gennemfoerelsesbestemmelser tilpasses;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekoed -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EOEF) nr. 2697/93 foretages foelgende aendringer:
1. Efter artikel 1, stk. 1, tredje led, indsaettes foelgende afsnit:
»Dog kan der fra 1. januar til 30. juni 1994 indfoeres foelgende maengder i forbindelse med importordningerne:
- 1 731, 3 tons koed med oprindelse i Den Tjekkiske Republik
- 869,8 tons koed med oprindelse i Den Slovakiske Republik.«
2. Artikel 1, stk. 2, andet afsnit, affattes saaledes:
»De maengder, der indgaar i trekantstransaktioner som omhandlet i bilag Xb i aftalerne med Polen og Ungarn og i bilag XIIIb i de supplerende protokoller med Den Tjekkiske Republik og Den Slovakiske Republik, fradrages de disponible maengder for sidstnaevnte periode. De samlede disponible maengder for aar 3 maa dog ikke vaere paa under de angivne minimumsmaengder.«
3. Bilaget affattes som angivet i bilaget til denne forordning.
Artikel 2
Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 1994.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 22. december 1993.

Labels: 3
18
17