Document ID: 31992R1116

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 1116/92 av den 30 april 1992 om fortsatta åtgärder i form av marknadsundersökningar inom och utom gemenskapen avseende mjölk och mjölkprodukter
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1079/77 av den 17 maj 1977 om en medansvarsavgift och om åtgärder för att utvidga marknaderna för mjölk och mjölkprodukter(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1632/91(2), särskilt artikel 4 i denna, och
med beaktande av följande:
De marknadsundersökningar inom och utom gemenskapen som i första skedet utfördes i enlighet med kommissionens förordning (EEG) nr 723/78(3), ändrad genom förordning (EEG) nr 1223/78(4), och kommissionens förordning (EEG) nr 1024/78(5) och som på senare tid fortsatt att utföras med stöd av kommissionens förordning (EEG) nr 1001/90(6), har visat sig vara ett effektivt sätt att bredda marknaderna för mjölkprodukter inom och utom gemenskapen. De bör därför fortsätta på medellång sikt.
De forskningsinstitut, organisationer och privata företag inom gemenskapen som har de erforderliga kvalifikationerna och erfarenheterna bör därför återigen erbjudas att inkomma med förslag till detaljerade forskningsprogram, nya eller kompletterande, som skall genomföras av dessa organisationer.
De forskningsinstitut, organisationer och privata företag som skall ansvara för åtgärderna måste uppfylla vissa krav. Sådana organisationers verksamhet får inte motverka syftet att främja avyttringen av mjölkprodukter för direkt förbrukning. Det är därför viktigt att utesluta förslag från forskningsinstitut, företag eller organisationer som även bedriver verksamhet i form av produktion, distribution och saluföring av produkter som efterliknar mjölk och mjölkprodukter.
Vad avser de övriga förfarandena kan bestämmelserna i de tidigare förordningarna i huvudsak tillämpas, med beaktande av vunna erfarenheter.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Forskning som syftar till att bredda marknaderna inom och utom gemenskapen för mjölk och mjölkprodukter som har sitt ursprung inom gemenskapen skall främjas på de villkor som fastställs i denna förordning.
Sådant arbete får bland annat omfatta följande:
a) Undersökningar som syftar till att finna nya marknader eller möjligheter att bredda de befintliga marknaderna utanför gemenskapen.
b) Analys av marknadsstrukturerna och hur de påverkar efterfrågan på mjölkprodukter.
c) Marknadsundersökningar om produkter som ersätter mjölkprodukter, deras sammansättning och avsättning av dem.
d) Utveckling av analys- och kontrollmetoder för att undersöka proteinhalten i obehandlad mjölk och värmebehandlad mjölk.
e) Utveckling av avels- och skötselmetoder som gör det möjligt att ändra förhållandet mellan proteinhalten och fetthalten i mjölkens naturliga sammansättning.
f) Forskning kring metoder att påvisa komjölk i ost av får, get- och buffelmjölk.
g) Studier om utvärdering av värmebehandling av mjölk.
h) Arbete avseende en integrerad kvalitetskontroll av mjölk och mjölkprodukter.
i) Forskning kring metoder att påvisa andra fetter än mjölkfett i smör och andra produkter som är baserade på mjölkfett samt halten av mjölkfett i fettblandningar.
2. Åtgärder som kan skada gemenskapens nuvarande handel med mjölkprodukter med berörda länder skall inte tas i beaktande.
3. De åtgärder som avses i punkt 1 skall vara slutförda inom två år efter undertecknandet av det kontrakt som avses i artikel 5.1, och i alla händelser före den 1 januari 1995.
4. Den tidsfrist som fastställs i punkt 3 skall inte utesluta
a) att nämnda tidsfrist förlängs genom ett senare avtal, om den avtalsslutande parten, innan kontraktet löper ut, till den behöriga myndigheten inger en ansökan och framlägger bevis på att han, på grund av exceptionella omständigheter som han inte råder över, inte kan hålla den tidsfrist som ursprungligen fastställdes - tidsfristen får förlängas med högst sex månader.
b) att sådana åtgärder som avses i punkt 1 h och som genomförs efter denna förordnings ikraftträdande berättigar till finansiering.
Artikel 2
1. Sådana åtgärder som avses i artikel 1 skall föreslås och genomföras av forskningsinstitut, organisationer och företag som är etablerade inom gemenskapen och som
a) har de erforderliga kvalifikationerna och erfarenheterna för att genomföra de föreslagna åtgärderna,
b) lämnar lämpliga garantier för att säkerställa att arbetet slutförs på ett tillfredsställande sätt.
Förslag som inges av forskningsinstitut, organisationer eller företag som helt eller delvis bedriver verksamhet i form av produktion, distribution och marknadsföring av produkter som efterliknar mjölk och mjölkprodukter skall inte tas i beaktande.
2. Gemenskapens finansiering skall begränsas till 75 % av utgifterna för sådana åtgärder som avses i artikel 1.1.
Beträffande sådana åtgärder som avses i artiklarna 1.1 c, 1.1 d, 1.1 f, 1.1 g, 1.1 h och 1.1 i får finansieringen höjas till 100 % om arbetet är av intresse för hela gemenskapen.
3. Finansieringen av de allmänna omkostnaderna för sådana åtgärder som avses i artikel 1.1 skall begränsas till 2 % av det totala beviljade beloppet, med en övre gräns på 10 000 ecu.
Artikel 3
1. Sådana intressenter som avses i artikel 2.1 skall före den 1 juli 1992 till den behöriga myndighet som utsetts av deras medlemsstat, nedan kallad "den behöriga myndigheten", inge detaljerade förslag beträffande sådana åtgärder som avses i artikel 1.1.
Förslag som inkommer efter detta datum skall betraktas som ogiltiga.
2. Ytterligare föreskrifter om ingivande av förslag anges i bilagan.
Artikel 4
1. Fullständiga förslag skall innehålla följande uppgifter:
a) Den berörda partens namn och adress.
b) Alla uppgifter om den föreslagna forskningen, med angivande av den tid som krävs för att slutföra arbetet, de förväntade resultaten samt eventuella tredje parter som kan bli delaktiga. Den föreslagna forskningen skall beskrivas exakt och i detalj, med hänvisningar till befintlig forskning.
c) Det begärda priset, exklusive skatt och uttryckt i ecu, för denna forskning, fördelat på olika poster och den tillhörande finansieringsplanen. Under de olika posterna skall särskilt redovisas kostnader för personal, investeringar, förbrukningsvaror, råvaror, datautrustning och resor.
d) Den betalningsform som önskas avseende finansieringen från gemenskapen i enlighet med artikel 7.1 a eller 7.1 b.
e) Den senaste rapporten om partens verksamhet som finns tillgänglig, om denna inte redan finns hos den behöriga myndigheten.
2. Förslag är endast giltiga om
a) de inges av en part som uppfyller de villkor som fastställs i artikel 2.1,
b) det till dem bifogas ett åtagande att följa bestämmelserna i denna förordning och de kriterier för genomförandet som fastställs av kommissionens avdelningar och som ställs till de berörda parternas förfogande av den behöriga myndigheten. Kriterierna för genomförandet skall bifogas kontraktet och utgöra en integrerad del av detta.
Artikel 5
1. Före den 1 september 1992 skall den behöriga myndigheten
a) granska alla inkomna förslag och eventuella dokumentunderlag för att kontrollera att de uppfyller kraven beträffande form och innehåll. Den skall försäkra sig om att förslagen är förenliga med bestämmelserna i artikel 4 och vid behov inkräva ytterligare uppgifter,
b) sammanställa en förteckning över samtliga inkomna förslag och vidarebefordra denna till kommissionen tillsammans med en kopia av varje förslag och ett underbyggt yttrande över huruvida förslaget följer tilllämpliga bestämmelser eller ej.
Efter samråd med de berörda intressegrupperna inom mjölkindustrin och efter det att Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter, i enlighet med artikel 31 i rådets förordning (EEG) nr 804/68(7), har granskat förslagen, skall kommissionen snarast möjligt upprätta en förteckning över de förslag som valts ut för finansiering och fastställa det datum då de behöriga myndigheterna skall ha ingått kontrakt med de berörda parterna om de åtgärder som valts ut.
Kontrakten skall upprättas i lika många exemplar som det finns kontraktsparter och skall undertecknas av de berörda parterna och den behöriga myndigheten.
De behöriga myndigheterna skall därvid använda de standardkontrakt som tillhandahålls av kommissionen.
2. De behöriga myndigheterna skall snarast möjligt underrätta varje sökande om det beslut som fattats med avseende på hans förslag.
Artikel 6
1. Sådana kontrakt som avses i artikel 5.1 skall innehålla de bestämmelser som avses i artikel 4, eller hänvisningar till dem, och vid behov skall dessa bestämmelser kompletteras med ytterligare villkor.
2. De behöriga myndigheterna skall
a) utan dröjsmål vidarebefordra en kopia av kontraktet till kommissionen,
b) säkerställa att de avtalade villkoren uppfylls, särskilt genom följande kontroller:
- Administrativa kontroller och granskning av bokföringen för att de kontrollera de finansierade kostnaderna och att bestämmelserna om gemensam finanisering efterlevs.
- Kontroller för att bekräfta att åtgärderna genomförs i överensstämmelse med villkoren i kontraktet.
- Andra kontroller på platsen, vid behov.
Under kontraktets giltighetstid skall avtalsslutande parter underkastas minst två kontroller.
Artikel 7
1. I enlighet med den betalningsform som parten valt i förslaget, skall interventionsorganet till den berörda parten betala
a) antingen ett enda a kontobelopp som motsvarar 60 % av det avtalade anslaget från gemenskapen, inom sex veckor från och med dagen för undertecknandet av kontraktet, eller
b) med två månaders mellanrum, fyra lika stora delbetalningar, som vardera motsvarar 20 % av det avtalade anslaget från gemenskapen, varvid den första delbetalningen skall ske inom sex veckor från och med dagen för undertecknandet av kontraktet.
Under kontraktets giltighetstid får den behöriga myndigheten emellertid
- skjuta upp hela eller en del av en delbetalning, om den, särskilt i samband med de kontroller som avses i artikel 6.2, finner oriktigheter i samband med genomförandet av de aktuella åtgärderna eller finner att betalningsdagen för delbetalningen infaller betydligt tidigare än det datum då den berörda parten faktiskt kommer att ådra sig de förutsedda utgifterna,
- i undantagsfall, i förskott erlägga hela eller en del av en delbetalning, om den berörda parten inger en motiverad ansökan som visar att han är tvungen att betala en betydande del av utgifterna betydligt tidigare än det datum som fastställts för utbetalningen av gemenskapens anslag.
2. Varje delbetalning skall erläggas på villkor att en säkerhet som motsvarar beloppet för delbetalningen plus 10 % ställs hos den behöriga myndigheten.
3. Säkerheter skall frisläppas och det resterande beloppet utbetalas om följande villkor är uppfyllda:
a) Den rapport som avses i artikel 8.1 skall ha ingivits till kommissionen och till den behöriga myndigheten och att uppgifterna i rapporten skall ha kontrollerats.
b) Den behöriga myndigheten skall ha bekräftat att den berörda parten har fullgjort sina skyldigheter enligt kontraktet.
c) Den behöriga myndigheten skall ha bekräftat att den berörda parten eller en tredje part som namnges i kontraktet har använt sitt eget bidrag till de fastställda ändamålen.
Om den berörda parten inger en underbyggd ansökan, kan emellertid det resterande beloppet frisläppas när åtgärderna har slutförts och den rapport som avses i artikel 8 ingivits, på villkor att säkerheter som motsvarar hela anslaget från gemenskapen plus 10 % har ställts.
4. Säkerheter skall förverkas om de villkor som anges i punkt 3 inte uppfylls. I sådant fall skall det aktuella beloppet dras av från de utgifter som garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket har haft, närmare bestämt från utgifter för de åtgärder som avses i artikel 4 i förordning (EEG) nr 1079/77.
Artikel 8
1. Varje part som ansvarar för en sådan åtgärd som avses i denna förordning skall, inom fyra månader från den dag då åtgärden skall vara genomförd enligt kontraktet, till den behöriga myndigheten inge en detaljerad redogörelse för utnyttjandet av de gemenskapsmedel som tilldelats och de förutsebara resultaten av den aktuella åtgärden. Om rapporten inges senare än fyra månader efter slutdatum, skall 10 % av gemenskapens anslag innehållas för varje påbörjad månad med vilken tidsfristen överskrids.
2. Den berörda behöriga myndigheten skall tillställa kommissionen ett meddelande om att vart och ett av kontrakten har fullgjorts på ett tillfredställande sätt tillsammans med ett exemplar av slutrapporten.
3. Resultaten får endast offentliggöras med kommissionens uttryckliga medgivande.
Artikel 9
Denna förordning träder i kraft den 1 maj 1992.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 30 april 1992.

Labels: 3
17