Document ID: 31991L0441

TARYBOS DIREKTYVA
1991 m. birželio 26 d.
iš dalies keičianti Direktyvą 70/220/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių priemones, kurių būtina imtis oro apsaugai nuo motorinių transporto priemonių išmetamųjų teršalų, suderinimo
(91/441/EEB)
EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,
atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač jos 100a straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą (1),
bendradarbiaudama su Europos Parlamentu (2),
atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (3),
kadangi svarbu, kad būtų imtasi priemonių, turinčių užtikrinti laipsnišką vidaus rinkos sukūrimą iki 1992 m. gruodžio 31 d.; kadangi vidaus rinka - tai vidaus sienų neturinti teritorija, kurioje užtikrinamas laisvas prekių, žmonių, paslaugų ir kapitalo judėjimas;
kadangi 1973 m. lapkričio 22 d. Tarybos patvirtintoje pirmojoje Europos Bendrijų veiksmų programoje dėl aplinkosaugos raginama atsižvelgti į naujausius mokslo laimėjimus mažinant atmosferos teršimą variklinių transporto priemonių išmetamosiomis dujomis ir atitinkamai iš dalies pakeisti anksčiau priimtas direktyvas;
kadangi trečiojoje veiksmų programoje numatyta imtis papildomų priemonių, siekiant, kad gerokai būtų sumažintas dabartinis variklinių transporto priemonių išmetamųjų teršalų lygis;
kadangi Direktyva 70/220/EEB (4) su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 89/491/EEB (5), nustato tų transporto priemonių variklių išmetamų anglies monoksido ir nesudegusių angliavandenilių ribines vertes; kadangi tos ribinės vertės pirmą kartą buvo sumažintos Direktyva 74/290/EEB (6) ir laikantis Direktyva 77/102/EEB (7) nustatytos tvarkos papildytos leidžiamomis išmetamųjų azoto oksidų ribinėmis vertėmis; kadangi tų trijų teršalų ribinės vertės paeiliui buvo mažinamos Direktyvomis 78/665/EEB (8), 83/351/EEB (9) ir 88/76/EEB (10), dyzelinių variklių kietųjų dalelių teršalų ribinės vertės buvo nustatytos Direktyva 88/436/EEB (11) ir griežtesni Europos standartai automobiliams, kurių variklio darbinis tūris mažesnis nei 1 400 cm3 - Direktyva 89/458/EEB (12);
kadangi iš toje srityje Komisijos atlikto darbo paaiškėjo, kad Bendrijai yra prieinamos technologijos, leidžiančios gerokai mažinti bet kokios galios variklių atitinkamas ribines vertes arba kad šiuo metu tos technologijos yra tobulinamos;
kadangi dėl to, kad mažesnio nei 1 400 cm3 darbinio variklio tūrio automobiliams Direktyva 89/458/EEB buvo nustatyti kur kas griežtesni išmetamųjų teršalų standartai, pagal šios direktyvos 5 straipsnį dabar būtina 1 400 cm3 arba didesnio darbinio variklio tūrio automobilių išmetamųjų teršalų ribines vertes suderinti su tais standartais taip, jog sutaptų jų įgyvendinimo datos, atsižvelgiant į patobulintą Europos bandymo procedūrą, įskaitant važiavimo užmiestyje ciklą;
kadangi paaiškėjo, kad tuo pačiu metu būtų tikslinga nustatyti angliavandenilių garavimo išlakų iš degalų sistemos ir su išmetimu susijusių transporto priemonės sudėtinių dalių patvarumo reikalavimus bei pagal Direktyvos 88/436/EEB 4 straipsnį nustatyti dyzelinius variklius turinčių automobilių kietųjų dalelių teršalų išmetamų kiekių standartų antrą etapą ir taip konsoliduoti Europos bendrijos reikalavimus, susijusius su iš lengvųjų automobilių išmetamais oru pernešamų teršalų kiekiais; kadangi patvarumo bandymas turėtų būti grindžiamas nuvažiuotais 80 000 kilometrų ir atliekant jį turėtų būti taikoma procedūra, kuriai naudojamos bandymo kelyje ar būgniniu traukos stendu iš tikro važiavusios transporto priemonės;
kadangi siekiant, kad Europos aplinka iš tų nuostatų galėtų turėti kuo daugiau naudos bei kad kartu būtų užtikrintas rinkos bendrumas, tikslinga būtų įgyvendinti bendru suderinimu pagrįstus griežtesnius Europos standartus;
kadangi atsižvelgiant į būsimą Europos bendrijos transporto plėtrą turėtų būti nustatyti nauji standartai ir bandymo procedūra; kadangi tikėtina, kad sukūrus vidaus rinką, bus įregistruojama daugiau transporto priemonių ir dėl to didės išmetamų teršalų kiekiai;
kadangi, atsižvelgiant į variklinių transporto priemonių išmetamų teršalų kiekių svarbą ir tų teršalų įtaką šiltnamio efektą sukeliančioms dujoms, variklinių transporto priemonių išmetami teršalų kiekiai, pirmiausia CO2, turi būti stabilizuoti ir vėliau sumažinti pagal Jungtinių Tautų Organizacijos Aplinkos Programos (UNRP) Vadovaujančios tarybos 1989 m. gegužės 24 d. sprendimą, ypač jo 11 punkto d papunktį;
kadangi Komisija turi pateikti pasiūlymą dėl direktyvos, skirtos priemonėms, kurių privaloma imtis tam, kad būtų sumažinti variklinių transporto priemonių degalų laikymo ir skirstymo visų etapų nuostoliai dėl garavimo;
kadangi privaloma nedelsiant gerokai pagerinti degalinėse pateikiamų degalų kokybę;
kadangi griežtesni standartai taip pat būtų įdiegti greičiau, jeigu valstybės narės įgyvendintų sistemą, skatinančią naujų transporto priemonių pirkėjus pasirūpinti, kad jų senosios transporto priemonės būtų atiduotos į metalo laužą arba, jeigu įmanoma, perdirbtos;
kadangi tikslinga, kad valstybės narės imtųsi priemonių užtikrinti, jog senesnėse transporto priemonėse, kiek galima, būtų įmontuoti išmetamąsias dujas išvalantys prietaisai;
kadangi griežtesnių standartų poveikis aplinkai būtų veiksmingesnis ir spartesnis, jeigu po 1992 m. gruodžio 31 d. valstybės narės teiktų mokesčių lengvatas tiems, kurie perka ir jau eksploatuojamose transporto priemonėse įmontuoja įrangą, užtikrinančią šioje direktyvoje nustatytų standartų laikymąsi;
kadangi nuolatinis aplinkos teršimas, kurį sukelia sparčiai didėjantis eismas Bendrijoje, verčia ne tik nustatyti ribines vertes ir griežtesnius standartus, bet ir skatina kurti alternatyvias jėgainių sistemas bei transporto koncepcijas; kadangi Bendrija turėtų imtis priemonių, kad būtų skiriama finansinė pagalba alternatyvioms transporto koncepcijoms, jėgainėms ir degalams tyrinėti bei kurti atsižvelgiant į suderinamumo su aplinka reikalavimus;
kadangi dėl to, siekiant, kad būtų užtikrintas kuo didesnis šioje direktyvoje nustatytų standartų poveikis, Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, kvalifikuota balsų dauguma iki 1992 m. gruodžio 31 d. nusprendžia dėl priemonių, skirtų:
-
išmetamiems CO2 kiekiams apriboti,
-
transporto priemonių, kurioms netaikoma ši direktyva (įskaitant visas komercines transporto priemones), išmetamųjų teršalų standartams (ir susijusiems bandymams) parengti,
-
reguliariems patikrinimams ir įrangos, kuri buvo įmontuota siekiant laikytis nustatytų verčių, keitimo, remonto arba techninės priežiūros procedūrai nustatyti,
-
tyrimo ir kūrimo programai, kuria skatinama įsigyti aplinkos neteršiančias transporto priemones ir degalus, įgyvendinti,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Direktyvos 70/220/EEB priedai pakeičiami šios direktyvos priedais.
2 straipsnis
1. Nuo 1992 m. sausio 1 d., remdamasi su oro teršimu išmetamaisiais teršalais susijusiomis priežastimis, jokia valstybė narė negali:
-
atsisakyti suteikti EEB tipo patvirtinimą, išduoti Direktyvos 70/156/EEB (13) su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 87/403/EEB (14), 10 straipsnio 1 dalies paskutinėje įtraukoje nurodytą dokumentą arba variklinės transporto priemonės tipui suteikti nacionalinį tipo patvirtinimą,
arba
-
uždrausti pradėti eksploatuoti variklines transporto priemones,
jeigu to tipo variklinės transporto priemonės arba tų transporto priemonių išmetamieji teršalai atitinka Direktyvos 70/220/EEB su pakeitimais, padarytais šia direktyva, nuostatas.
2. Nuo 1992 m. liepos 1 d. valstybės narės:
-
nebegali išduoti EEB tipo patvirtinimo arba Direktyvos 70/156/EEB 10 straipsnio 1 dalies paskutinėje įtraukoje nurodyto dokumento variklinės transporto priemonės tipui,
-
nesuteikia nacionalinio tipo patvirtinimo variklinės transporto priemonės tipui,
kurių išmetamieji teršalai neatitinka Direktyvos 70/220/EEB su pakeitimais, padarytais šia direktyva, priedų reikalavimų.
3. Nuo 1992 m. gruodžio 31 d. valstybės uždraudžia pradėti eksploatuoti transporto priemones, kurių išmetamieji teršalai neatitinka Direktyvos 70/220/EEB su pakeitimais, padarytais šia direktyva, priedų reikalavimų.
3 straipsnis
Valstybės narės gali priimti mokesčių paskatų nuostatas dėl transporto priemonių, kurioms taikoma ši direktyva. Tos mokesčių paskatos turi atitikti Sutarties nuostatas bei šias sąlygas:
-
tos nuostatos turi būti taikomos visiems valstybėje narėje pagamintiems automobiliams ir joje parduoti importuotoms transporto priemonėms, kuriose įmontuota įranga, užtikrinanti, kad nuo 1992 m. privalomų laikytis Europos standartų būtų laikomasi iš anksto,
-
jos nustoja galioti nuo 2 straipsnio 3 dalyje nustatytos datos, kada privalomai įsigalioja naujoms transporto priemonėms taikomos išmetamųjų teršalų vertės,
-
kiekvieno tipo transporto priemonei taikomų mokesčių paskatų suma turi būti gerokai mažesnė nei tikroji įrangos, kuri transporto priemonėje įmontuojama, siekiant, kad būtų laikomasi nustatytų verčių, ir tos įrangos įmontavimo kaina.
Komisijai tinkamu laiku turi būti pranešta apie visus planus taikyti šio straipsnio pirmoje dalyje nurodytas mokesčių paskatas arba jas iš dalies pakeisti, kad ji galėtų pateikti pastabas.
4 straipsnis
Taryba, laikydamasi Sutartyje nustatytų sąlygų ir remdamasi Komisijos pasiūlymu, kurį atsižvelgdama į technikos pažangą Komisija pateikia iki 1992 m. gruodžio 31 d., dėl kito ribinių verčių mažinimo nusprendžia iki 1993 m. gruodžio 31 d.
Sumažintos ribinės vertės iki 1996 m. sausio 1 d. netaikomos naujiems tipo patvirtinimams; tomis vertėmis galima remtis nustatant mokesčių paskatas priėmus naują direktyvą.
5 straipsnis
Taryba, remdamasi Komisijos, kuri atsižvelgs į šiltnamio efektui skirtų vykdomų darbų rezultatus, pasiūlymu, kvalifikuota balsų dauguma nuspręs dėl priemonių, numatytų variklinių transporto priemonių CO2 išmetimui apriboti.
6 straipsnis
1991 m. pradžioje Komisija papildoma technine ataskaita patvirtina, kad tebegalioja alternatyvus Europos patvarumo bandymas (15), kuris turi būti atliekamas taikant bent tokius pačius griežtus reikalavimus, kokie yra nustatyti VII priede apibrėžtam patvarumo bandymui, ir kuris turi išsamiau atitikti važiavimo sąlygas Europoje. Iki 1991 m. pabaigos paspartintą senėjimo bandymą (1) Komisijos siūlymu tam tikrais atvejais galima iš dalies pakeisti Derinimo su technikos pažanga komiteto nustatyta tvarka.
7 straipsnis
1. Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję iki 1992 m. sausio 1 d., įgyvendina šia direktyvą. Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai.
2. Valstybės narės, tvirtindamos šio straipsnio pirmoje dalyje nurodytas priemones, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
8 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Liuksemburge, 1991 m. birželio 26 d.

Labels: 20
7
3
8
15