Document ID: 31987R3815

*****
VERORDNUNG (EWG) Nr. 3815/87 DER KOMMISSION
vom 17. Dezember 1987
über den Verkauf von zur Ausfuhr bestimmtem Rindfleisch mit Knochen aus Beständen bestimmter Interventionsstellen zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1687/76
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN
GEMEINSCHAFTEN -
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 805/68 des Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 467/87 (2),
in Erwägung nachstehender Gründe:
Bestimmte Interventionsstellen verfügen über erhebliche Bestände an Interventionsfleisch mit Knochen. In einigen Drittländern sind Absatzmöglichkeiten für diese Produkte vorhanden, insbesondere wenn sie entbeint sind. Es ist daher zweckmässig, die Ausfuhr dieser Erzeugnisse entweder in unveränderter Form oder nach Entbeinung zuzulassen. Erfolgt das Entbeinen, muß gefordert werden, daß das gesamte aus dem Entbeinen stammende Fleisch ausgeführt wird.
Dieses Fleisch sollte zu einem im voraus festgesetzten pauschalen Preis gemäß Verordnung (EWG) Nr. 985/81 der Kommission (3) verkauft werden.
Ferner muß die Stellung einer Kaution in ausreichender Höhe vorgesehen werden, um die Ausfuhr dieses Fleisches zu gewährleisten.
Die bei den Interventionsstellen gelagerten Erzeugnisse, die zur Ausfuhr bestimmt sind, fallen unter die Verordnung (EWG) Nr. 1687/76 der Kommission (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3497/87 (5). Der Anhang der genannten Verordnung sollte um die auf den Kontrollexemplaren anzugebenden Angaben erweitert werden.
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Rindfleisch -
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
(1) Es sollen verkauft werden:
- 1 000 Tonnen vor dem 1. November 1986 gekauftes Rindfleisch mit Knochen aus Beständen der italienischen Interventionsstelle,
- 1 000 Tonnen vor dem 1. November 1986 gekauftes Rindfleisch mit Knochen aus Beständen der Interventionsstelle des Vereinigten Königreichs.
Die Qualitäten und die Verkaufspreise werden in Anhang I aufgeführt.
(2) Dieser Verkauf erfolgt gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 985/81.
(3) Interessenten können Angaben über Mengen und Einlagerungsorte der betreffenden Erzeugnisse bei der in Anhang II angegebenen Adresse erfragen.
Artikel 2
(1) Dieses Fleisch muß nach einem der Bestimmungsorte ausgeführt werden, für welche für Erzeugnisse der Unterposition 0202 30 90 der Kombinierten Nomenklatur, eine Erstattung festgesetzt wurde. Die Ausfuhr hat je nach der vom Wirtschaftsbeteiligten im Kaufantrag getroffenen Wahl in unverändertem Zustand oder nach dem Entbeinen zu erfolgen.
(2) Neben den Angaben gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 der Kommission (6), hat der Wirtschaftsbeteiligte im Kaufantrag anzugeben, ob das Fleisch in unveränderter Form oder nach dem Entbeinen ausgeführt wird.
(3) Im Falle des Entbeinens muß die gesamte im Vertrag festgesetzte Produktmenge in ein und demselben Mitgliedstaat entbeint werden.
Artikel 3
(1) Der Betrag der in Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 985/81 vorgesehenen Sicherheit beläuft sich auf 10 ECU/100 kg.
(2) Der Betrag der in Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 985/81 vorgesehenen Sicherheit beläuft sich auf 130 ECU je 100 Kilogramm.
Kommt Artikel 13 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1687/76 zur Anwendung, so kann der Verkaufsvertrag erst geschlossen werden, wenn die Interventionsstelle, bei der die Erzeugnisse eingelagert sind, die in dem betreffenden Absatz genannte Bescheinigung erhalten hat.
Artikel 4
(1) Im Falle des Entbeinens muß die gesamte aus dem Entbeinen stammende Fleischmenge ausgeführt werden.
In der Gemeinschaft vermarktet werden dürfen: die Knochen, dicken Sehnen, Knorpel, Fettstücke und anderen Abfälle vom Zurichten, die bei dem Entbeinen anfallen.
Die Fleischausfuhrmenge muß im Zeitpunkt des Abgangs aus den Interventionsbeständen mindestens 68 % des Bruttogewichts des Fleisches betragen.
(2) Die in Artikel 3 Absatz 2 genannte Kaution wird erst freigegeben, wenn der Nachweis gemäß Artikel 12 der Verordnung (EWG) Nr. 1687/76 für das gesamte beim Entbeinen anfallende Fleisch geführt wurde.
Ferner gilt Artikel 13 Absatz 4 der genannten Verordnung.
Artikel 5
(1) Die Säcke, Kartons oder anderen Verpackungen, die die entbeinten Stücke enthalten, werden von den zuständigen Behörden versiegelt oder plombiert und tragen Angaben, anhand deren das entbeinte Fleisch identifiziert werden kann, insbesondere das Nettogewicht, die Art und die Anzahl der Stücke sowie eine Seriennummer.
(2) Wird das entbeinte Fleisch unter die Regelung gemäß Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 565/80 des Rates (1) gestellt, so sind die Behandlungen gemäß Artikel 4 Absatz 5 unter 2, 3 und 4 der Verordnung (EWG) Nr. 798/80 der Kommission (2) nicht zulässig.
Artikel 6
(1) Handelt es sich um Fleisch, für welches im Kaufantrag das Entbeinen vor der Ausfuhr vorgesehen ist, so haben die Rücknahmeanordnung gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1687/76 sowie die in Artikel 12 Buchstabe a) der genannten Verordnung genannten Dokumente eine der folgenden Angaben zu tragen:
- Para deshüsar y exportar posteriormente - Reglamento (CEE) no 3815/87
- Til udbening og senere udförsel - forordning (EÖF) nr. 3815/87
- Zum Entbeinen und zur späteren Ausfuhr bestimmt - Verordnung (EWG) Nr. 3815/87
- Proorízetai gia afaíresi kokálon kai gia metagenésteri exagogí - Kanonismós (EOK) arith. 3815/87
- For boning and subsequent export - Regulation (EEC) No 3815/87
- Destinées au désossage et à l'exportation ultérieure - règlement (CEE) no 3815/87
- Destinate al disossamento e successivamente all'esportazione - regolamento (CEE) n. 3815/87
- Bestemd voor uitvör na uitbening - Verordening (EEG) nr. 3815/87
- Destinada à desossagem e à ulterior exportação - Regulamento (CEE) nº 3815/87.
(2) Handelt es sich um Fleisch, für welches im Kaufantrag die Ausfuhr in unverändertem Zustand vorgesehen ist, so hat die Rücknahmeanordnung gemäß Artikel 6 der Verordnung (EWG) Nr. 1687/76 eine der folgenden Angaben zu tragen:
- Para exportar en el estado en que se encüntra - Reglamento (CEE) no 3815/87
- Til udförsel i uändret stand - forordning (EÖF) nr. 3815/87
- Zur Ausfuhr in unverändertem Zustand bestimmt - Verordnung (EWG) Nr. 3815/87
- Proorízetai gia exagogí os échei - Kanonismós (EOK) arith. 3815/87
- For export without further processing - Regulation (EEC) No 3815/87
- Destinées à l'exportation en l'état - règlement (CEE) no 3815/87
- Destinate all'esportazione tal quale - regolamento (CEE) n. 3815/87
- Bestemd voor uitvör in ongewijzigde staat - Verordening (EEG) nr. 3815/87
- Destinada à exportação tal qual - Regulamento (CEE) nº 3815/87.
Artikel 7
Die Verordnung (EWG) Nr. 1687/76 wird wie folgt geändert:
Im Anhang werden in Teil II »Erzeugnisse, die eine andere Verwendung und/oder Bestimmung als sie Teil I vorsieht, aufweisen" folgender Punkt 46 und die entsprechende Fußnote hinzugefügt:
»46. Verordnung (EWG) Nr. 3815/87 der Kommission vom 17. Dezember 1987 über den Verkauf von zur Ausfuhr bestimmtem Rindfleisch mit Knochen aus Beständen bestimmter Interventionsstellen zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen (46):
a) beim Versand von zum Entbeinen bestimmtem Fleisch mit Knochen
- Spalte 104:
- Para deshüsar y exportar posteriormente - Reglamento (CEE) no 3815/87
- Til udbening og senere udförsel - forordning (EÖF) nr. 3815/87
- Zum Entbeinen und zur späteren Ausfuhr bestimmt - Verordnung (EWG) Nr. 3815/87
- Proorízetai gia afaíresi kokálon kai gia metagenésteri exagogí - Kanonismós (EOK) arith. 3815/87
- For boning and subsequent export - Regulation (EEC) No 3815/87
- Destinées au désossage et à l'exportation ultérieure - règlement (CEE) no 3815/87
- Destinate al disossamento e successivamente all'esportazione - regolamento (CEE) n. 3815/87
- Bestemd voor uitvör na uitbening - Verordening (EEG) nr. 3815/87
- Destinada à desossagem e à ulterior exportação - Regulamento (CEE) nº 3815/87.
- Spalte 106:
- Zeitpunkt des Kaufvertragsabschlusses,
- Gewicht des Fleisches beim Verlassen der Interventionsbestände;
b) bei der Ausfuhr des entbeinten Fleisches
- Spalte 104:
- Para exportar - Reglamento (CEE) no 3815/87
- Til udförsel - forordning (EÖF) nr. 3815/87
- Zur Ausfuhr bestimmt - Verordnung (EWG) Nr. 3815/87
- Proorízetai gia exagogí - Kanonismós (EOK) arith. 3815/87
- For export - Regulation (EEC) No 3815/87
- Destinée à l'exportation - règlement (CEE) no 3815/87
- Destinate all'esportazione - regolamento (CEE) n. 3815/87
- Bestemd voor uitvör - Verordening (EEG) nr. 3815/87
- Destinada à exportação - Regulamento (CEE) nº 3815/87.
- Spalte 106:
- Zeitpunkt des Verkaufsvertragsabschlusses,
- Gewicht des Fleisches beim Verlassen der Interventionsbestände;
(46) ABl. Nr. L 357 vom 19. 12. 1987, S. 24."
Artikel 8
Diese Verordnung tritt am 4. Januar 1988 in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 17. Dezember 1987

Labels: 3
2
17