Document ID: 32004L0116

KOMISIJAS DIREKTĪVA 2004/116/EK
(2004. gada 23. decembris),
ar ko groza Padomes Direktīvas 82/471/EEK pielikumu attiecībā uz Candida guilliermondii iekļaušanu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes Direktīvu 82/471/EEK par dažiem produktiem, ko izmanto dzīvnieku barībā (1), un jo īpaši tās 6. pantu,
tā kā:
(1)
Ir iesniegts atļaujas pieteikums Candida guilliermondii, ko audzē uz augu izcelsmes substrātiem, kas pieskaitāms pie produktu grupas “1.2.1. Raugi, ko audzē uz dzīvnieku vai augu izcelsmes substrātiem”, kā norādīts Direktīvas 82/471/EEK pielikumā. Šī lopbarība ir mikrobioloģisks produkts, kā pamatā ir izmantotās šūnas, kas paliek pēc citronskābes rūpnieciskās ražošanas raudzēšanas procesā.
(2)
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes Zinātnes ekspertu grupa piedevu un produktu vai dzīvnieku barībā izmantoto vielu jautājumos 2004. gada 7. jūnijā nosūtīja atzinumu par šā produkta izmantošanu lopbarībā ar slēdzienu, ka Candida guilliermondii, ko audzē uz augu izcelsmes substrātiem (cukurniedru melase), izmantošana nerada apdraudējumu cilvēku veselībai, dzīvnieku veselībai vai videi.
(3)
Attiecībā uz Candida guilliermondii, ko audzē uz augu izcelsmes substrātiem, iesniegtā atļaujas pieprasījuma vērtējums rāda, ka šis produkts atbilst Direktīvas 82/471/EEK 6. panta 2. punktā noteiktajām prasībām saskaņā ar nosacījumiem, kas norādīti pielikumā.
(4)
Tāpēc Direktīva 82/471/EEK ir attiecīgi jāgroza.
(5)
Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 82/471/EK pielikumā ir izdarīti grozījumi, kā norādīts šīs direktīvas pielikumā.
2. pants
1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas ir vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības vēlākais līdz 2005. gada 30. jūnijam. Dalībvalstis tūlīt dara Komisijai zināmus minēto aktu tekstus, kā arī minēto aktu un šīs direktīvas korelācijas tabulu.
Kad dalībvalstis pieņem šos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāmas šādas atsauces.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
3. pants
Šī direktīva stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2004. gada 23. decembrī

Labels: 1
16
17
6
15