Document ID: 32002D0735

Id-Deċiżjoni tal Kummissjoni
tat-30 ta' Mejju 2002 dwar l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għall-interoperabbilità rigward is-subsistema tal-vaguni tal-ferrovija tas-sistema ferrovjarja ta' veloċità għolja trans-Ewropea msemmija fl-Artikolu 6(1) tad-Direttiva 96/48/KE
(notifikata taħt id-dokument numru C(2002) 1952)
(Test b'relevanza għaż-ŻEE)
(2002/735/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Tratta li jistabbilixxi il-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 96/48/KE tat-23 ta' Lulju 1996 dwar l-interoperabbilità tas-sistema ferrovjarja ta' veloċità għolja trans-Ewropea [1], u partikolarment l-Artikolu 6(1) tagħha,
Billi:
(1) B'konformità mal-Artikolu 2(c) tad-Direttiva 96/48/KE, is-sistema ferrovjarja ta' veloċità għolja trans-Ewropea hija subdiviża f'subsistemi strutturali jew funzjonali. Dawn is-subsistemi huma deskritti fl-Anness II tad-Direttiva.
(2) B'konformità mal-Artikolu 5(1) tad-Direttiva, kull waħda mis-subsistemi għandha tkun koperta minn speċifikazzjoni teknika għall-interoperabilità (TSI).
(3) B'konformità mal-Artikolu 6(1) tad-Direttiva, abbozzi tat-TSI għandhom ikunu miktuba mill-korp rappreżentattiv konġunt.
(4) Il-Kumitat stabbilit permezz ta' l-Artikolu 21 tad-Direttiva 96/48/KE appuntat lill-Assoċjazzjoni Ewropea għall-Interoperabbilità Ferrovjarja (AEIF) bħala l-korp rappreżentattiv Konġunt skond l-Artikolu 2(h) tad-Direttiva.
(5) L-AEIF ingħata mandat sabiex iħejji abbozz ta' TSI għas-subsistema tal-vaguni tal-ferrovija skond l-Artikolu 6(1) tad-Direttiva. Dan il-mandat ġie stabbilit skond il-proċedura li tinstab fl-Artikolu 21(2) tad-Direttiva.
(6) L-AEIF kiteb l-abbozz tat-TSI, flimkien ma' rapport introduttorju li fih analiżi ta' spejjeż u benefiċċji kif hemm dispożizzjoni dwar dan fl-Artikolu 6(3) tad-Direttiva.
(7) l-abbozz tat-TSI ġie eżaminat mir-rappreżentanti tal-Istati Membri, fl-istruttura tal-Kumitat stabbilit bid-Direttiva, fid-dawl tar-rapport introduttorju.
(8) Kif speċifikat fl-Artikolu 1 tad-Direttiva 96/48/KE, il-kondizzjonijiet għall-kisba tal-interoperabbilità tas-sistema ferrovjarja ta' veloċità għolja trans-Ewropea jirrigwardaw id-disinn, il-kostruzzjoni, l-aġġornament u tħaddim tal-infrastrutturi w l-vaguni tal-ferrovija li jikkontribwixxi għall-funzjonament tas-sistema li għanha tiddaħħal fis-servizz wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-Direttiva. Għal dak li jirrigwarda l-infrastrutturi u l-vaguni tal-ferrovija li huwa diġà fis-servizz fil-ħin tad-dħul fis-seħħ ta' din it-TSI, it-TSI għandha tiġi applikata miż-żmien meta x-xogħol huwa kkontemplat fuq dawn l-infrastrutturi. Però l-livell li għalih it-TSI hija applikata ivarja skond l-iskop u l-livell ta' xogħlijiet imbassra u l-ispejjeż u l-benfiċċji ġenerati mill-applikazzjonijiet intiżi. Sabiex tali xogħolijiet parzjali jaslu sabiex iwettqu interoperabbilità sħiħa, għandhom jkunu sostnuti minn strateġija koerenti ta' l-implimentazzjoni. F'dan il-kuntest, għandha ssir distinzjoni bejn l-aġġornament, ir-rinnovament u s-sostituzzjoni konnessa ma' manteniment.
(9) Huwa rikonoxxut li d-Direttiva 96/48/KE u t-TSI ma' japplikawx għal aġġornamenti jew sostituzzjoni b'konnessjoni mal-manteniment. Però huwa mixtieq li t-TSI għandhom japplikaw għal rinnovamenti - kif ikun il-każ għat-TSI għal sistema ferrovjarja konvenzjonali permezz ta' id-Direttiva 2001/16/KE. Fl-assenza ta' ħtieġa mandatorja u b'kunsiderazzjoni għall-livell tax-xogħol ta' rinnovament, l-Istati Membri huma nkoraġġuti, meta huwa possibbli għalihom, sabiex japplikaw it-TSI għall-rinnovamenti u sostituzzjoni konnessa mal-manteniment.
(10) Fil-verżjoni preżenti, t-TSI, li hija s-suġġett ta' din id-Deċiżjoni, jkopri fatturi li huma speċifiċi għas-sistema ta' veloċità għolja. Bħala regola ġenerali, ma tindirizzax l-aspetti komuni tas-sistema ta' veloċità għolja u tal-ferrovija konvenzjonali. L-interoperabbilità ta' din ta' l-aħħar huwa s-suġġett ta' Direttiva [2] oħra. Stante li l-verifika tal-interoperabbilità għandha tkun stabbilita permezz ta' referenza għat-TSI, skond l-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 96/48/KE, huwa meħtieġ, waqt il-perjodu transitorju bejn il-pubblikazzjoni ta' din id-Deċiżjoni u il-pubblikazzjoni tad-Deċiżjonijiet li jadottaw it-TSI tal-"ferrovija konvenzjonali", sabiex iqiegħdu l-kondizzjonijiet li għandhom jiġu soddisfatti minbarra t-TSI annessa. Għal dawn ir-raġunijiet, huwa meħtieġ li kull Stat Membru jinforma lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni bir-regoli tekniċi nazzjonali rilevanti li jintużaw sabiex tintlaħaq l-interoperabbilità u li tissoddisfa l-ħtiġiet essenzjali tad-Direttiva 96/48/KE. Minbarra dan, fil-każ ta' dawk ir-regoli li huma nazzjonali, huwa meħtieġ li kull Stat Membru jinforma lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni dwar il-korpi li hija tappunta għat-twettiq tal-proċedura għall-evalwazzjoni tal-konformità jew adekwatezza għall-użu kif ukoll il-proċedura ta' verifika fl-użu tal-verifika, l-interoperabbilità tas-subsistemi fit-tifsira ta' l-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 96/48/KE. L-Istati Membri għandhom japplikaw, sa fejn huwa possibbli, l-prinċipji u l-kriterji pprovduti fid-Direttiva 96/48/KE għall-implimentazzjoni ta' l-Artikolu 16(2) fil-każ ta' dawn ir-regoli nazzjonali. Għal dak li jirrigwarda l-korpi responsabbli għal dawk il-proċeduri, l-Istati Membri għandhom jagħmlu użu, sa fejn huwa possibbli, minn korpi notifikati taħt l-Artikolu 20 tad-Direttiva 96/48/KE. Il-Kummissjoni għandha twettaq analiżi ta' din l-informazzjoni (regoli nazzjonali, proċeduri, korpi li għandhom ir-responsabbilità li jimplimentaw il-proċeduri, durata ta' dawn il-proċeduri) u, meta xieraq, għandhom jiddiskutu mal-kumitat, il-ħtieġa ta' kwalunkwe miżura li għandha tittieħed.
(11) It-TSI, li hija s-suġġett ta' din id-Deċiżjoni, ma timponix l-użu ta' teknoloġiji speċifiċi jew soluzzjonijiet tekniċi ħlief meta dan huwa strettament meħtieġa għall-interoperabbilità tal-infrastruttura ferrovjarja ta' veloċità għolja trans-Ewropea.
(12) It-TSI, li hija s-suġġett ta' din id-Deċiżjoni, hija bbażata fuq l-aħjar informazzjoni magħrufa mill-esperti fil-waqt tal-preparazzjoni ta' l-abbozz korrispondenti. Żviluppi fit-teknoloġija jew ħtiġiet soċjali jistgħu jeħtieġu l-emenda jew is-suppliment ta' din it-TSI. Meta xieraq, proċedura ta' reviżjoni jew aġġornament tkun imnidija skond l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 96/48/KE.
(13) F'xi każi, it-TSI, li hija s-suġġett ta' din id-Deċiżjoni, tippermetti għażla bejn soluzzjonijiet differenti, li jagħmluha possibbli sabiex jiġu applikati soluzzjonijiet interoperabbli definittivi jew tranżitorji li huma kompatibbli mas-sitwazzjoni eżistenti. Minbarra dan, id-Direttiva 96/48/KE tipprovdi għal disposizzjonii speċjali ta' l-implimentazzjoni f'każi speċifiċi. Minbarra dan, fil-każi li hemm dispożizzjoni dwarhohom fl-Artikolu tad-Direttiva, l-Istati Membri għandhom ikollhom permess li ma japplikawx ċerti speċifikazzjonijiet tekniċi. Għalhekk huwa meħtieġ li l-Istati Membri jassiguraw li r-Reġistru tal-vaguni tal-ferrovija huwa pubblikat u aġġornat kull sena. Dan ir-reġistru għandu jipprovdi l-karatteristiċi ewlenin tal-vaguni tal-ferrovija nazzjonali (e.g. il-parametri bażiċi) u l-konkordanza tagħhom mal-karatteristiċi preskritti mat-TSIs applikabbli. Għal dan il-għan, it-TSI, li hija s-suġġett ta' din id-Deċiżjoni, tindika preċiżament liema nformazzjoni għandhatidher fuq ir-reġistru.
(14) L-applikazzjoni tat-TSI li hija s-suġġett ta' din id-Deċiżjoni għandhatieħu f'kunsiderazzjoni kriterji speċifiċi li jittrattaw kompatibbilità teknika u operattiva bejn l-infrastrutturi u l-vaguni tal-ferrovija li għandha titpoġġa fis-servizz u l-infrastruttura li fihom ser jiġu integrati. Dawn il-ħtiġiet ta' kompatibbilità jeħtieġu evalwazzjoni teknika u ekonomika komplessa li jsir skond il-każ. L-analiżi għandha tieħu f'kunsiderazzjoni:
- l-interfażi bejn is-subsistemi differenti msemmija fid-Direttiva 96/48/KE,
- il-kategoriji differenti tal-linji u l-vaguni tal-ferrovija msemmija fid-Direttiva u
- l-ambjenti tekniċi u operattivi tal-infrastrutturi eżistenti.
Din hija r-raġuni għaliex huwa essenzjali li tkun stabbilita strateġija għall-implimentazzjoni tat-TSI li hija s-suġġett ta' din id-Deċiżjoni, li għandha tindika l-istadji tekniċi sabiex timxi mill-kondizzjonijiet preżenti tal-infrastruttura għal sitwazzjoni meta l-infrastruttura hija interoperabbli.
(15) Id-dispożizzjonijiet ta' din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bid-Direttiva 96/48/KE,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
L-Artikolu 1
It-TSI rigward is-subsistema tal-vaguni ambulanti tas-sistema ferrovjarja ta' veloċità għolja trans-Ewropea msemmija fl-Artikolu 6(1) tad-Direttiva 96/48/KE hija permezz ta' dan adottata mill-Kummissjoni. It-TSI tinstab fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni. It-TSI hija applikabbli kollha kemm hi għal-vaguni tal-ferrovija tas-sistema ferrovjarja ta' veloċità għolja trans-Ewropea kif definita fl-Anness I tad-Direttiva 96/48/KE, b'attenzjoni għall-Artikolu 2 u l-Artikolu 3 hawn taħt.
L-Artikolu 2
1. Għal dak li jirrigwarda l-aspetti li huma komuni għal sistemi ta’ veloċità għolja u s-siatemi ferrovjarji konvenzjonali, iżda mhux koperti mit-TSI annessa, il-kondizzjonijiet li għandhom jiġu soddisfatti għall-verifika tal-interoperabbilità fit-tifsira ta’ l-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 96/48/KE huma r-regoli tekniċi applikabbli li jintużaw fl-Istati Membri li jawtorizzaw it-tqegħid fis-servizz tas-subsistema kkonċernata b’din id-Deċiżjoni.
2. Kull Stat Membru għandu jinnotifika lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni fi żmien sitt xhur tan-notifika ta’ din id-Deċiżjoni:
- il-lista ta’ regoli tekniċi applikabbli msemmija taħt l-Artikolu 2(1),
- l-evalwazzjoni tal-konformità u tal-proċeduri ta’ verifika li għandhom jiġu applikati għal dak li jirrigwarda l-applikazzjoni ta’ dawn ir-regoli,
- il-korpi li hija tapponta għat-twettiq ta’ dawn il-proċeduri ta’ evalwazzjoni ta’ konformità u ta’ verifika.
L-Artikolu 3
1. Għall-fini ta’ dan l-Artikolu:
- "aġġornament" ifisser xogħol maġġuri sabiex jimmodifika subsistema jew parti minn subsistema li tbiddel l-imġieba tas-subsistema,
- "rinnovament" tfisser xogħol maġġuri sabiex jissosstitwixi subsistema jew parti minn subsistema li ma tbiddilx l-imġieba tas-subsistema,
- "sostituzzjoni in konnessjoni ma’ manteniment" tfisser sostituzzjoni ta’ komponenti minn partijiet ta’ funzjoni identika u imġieba fil-kuntest ta’ manteniment li jista’ jitbassar jew korrettiv.
2. - Fil-każ ta’ aġġornament, l-entità kontraenti għandha tissottometti dossier li jiddeskrivi l-proġett lill-Istati Membri kkonċernati. L-Istat Membru għandu jeżamina d-dossier u, wara li tkun ikkunsidrata l-istrateġija ta’ l-implimentazzjoni fil-Kapitlu 7 tat-TSI annessa, għandu (meta xieraq) jiddeċidi jekk l-ammont ta’ xogħol jeħtieġ awtorizzazzjoni ġdida għat-tqegħid fis-servizz taħt l-Artikolu 14 tad-Direttiva 96/48/KE. Tali awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-servizz hija neċessarja kull meta l-livell ta’ sigurtà jista’ jiġi affettwat oġġettivament mix-xogħol ikkontemplat. Meta l-awtorizzazzjoni ġdida għat-tqegħid fis-servizz taħt l-Artikolu 14 tad-Direttiva 96/48/KE hija meħtieġa, l-Istat Membru jiddeċiedi jekk:
(a) il-proġett jinkludi applikazzjoni kompluta tat-TSI, f’liema każ is-subsistema tkun is-suġġett tal-proċedura tal-verifika KE fid-Direttiva 96/48/KE; jew
(b) l-applikazzjoni kompluta tat-TSI għadha mhix possibbli. F’dan il-każ, is-subsistema ma tkunx f’konformità sħiħa mat-TSI u l-proċedura tat-verifika KE fid-Direttiva 96/48/KE tkun applikata biss għal dak li jirrigwarda l-partijiet applikabbli tat-TSI.
F’dawn iż-żewġ każi, l-Istat Membru għandu jinforma lill-kumitat stabbilit in segwitu‘ tad-Direttiva 96/48/KE dwar id-dossier rilevanti nklużi l-partijiet tat-TSI li jkunu applikati u l-livell tal-interoperabbilità li qed tinkiseb.
3. Fil-każ ta’ rinnovament u sostituzzjoni konnessa ma’ manteniment, l-applikazzjoni tat-TSI anness huwa volontarju.
L-Artikolu 4
Il-partijiet rilevanti tar-rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2001/290/KE dwar il-parametri bażiċi tas-sistema ferrovjarja ta’ veloċità għolja trans-Ewropea mgħandhomz effett aktar mid-data tad-dħul fis-seħħ tat-TSI annessa.
L-Artikolu 5
It-TSI annessa għandha tidħol fis-seħħ sitt xhur wara n-notifika ta’ din id-Deċiżjoni.
L-Artikolu 6
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, it-30 ta’ Mejju 2002.

Labels: 7
8
15