Document ID: 32007R0791

REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 791/2007
tal-21 ta’ Mejju 2007
li jintroduċi skema bħala kumpens għall-ispejjeż addizzjonali magħmula fil-kummerċjalizzazzjoni ta’ ċerti prodotti tas-sajd mir-reġjuni l-aktar imbiegħda l-Azores, il-Madeira, il-Gżejjer Kanari, il-Guiana Franċiża u r-Réunion
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 37 u l-Artikolu 299(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (1),
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (2),
Billi:
(1)
Is-settur tas-sajd fir-reġjuni l-aktar imbiegħda tal-Komunità qed jiffaċċja diffikultajiet, u partikolarment spejjeż addizzjonali magħmulin fil-kummerċjalizzazzjoni ta’ ċerti prodotti tas-sajd, minħabba l-iżvantaġġi partikolari rikonoxxuti fl-Artikolu 299(2) tat-Trattat, u li prinċipalment jirriżultaw mill-ispejjeż tat-trasport lejn l-Ewropa kontinentali.
(2)
Bil-għan li tinżamm il-kompetittività ta’ ċerti prodotti tas-sajd meta mqabbla ma’ dik ta’ prodotti simili minn reġjuni Komunitarji oħrajn, mill-1992 il-Komunità daħħlet miżuri biex jikkumpensaw għal tali spejjeż addizzjonali fis-settur tas-sajd. Il-miżuri applikabbli għall-perjodu 2003-2006 huma stabbiliti fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2328/2003 (3). Huwa neċessarju li mill-2007 jitkomplew il-miżuri biex ipattu għall-ispejjeż addizzjonali għall-kummerċjalizzazzjoni ta’ ċerti prodotti tas-sajd, abbażi ta’ rapport tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew.
(3)
Fid-dawl tal-kundizzjonijiet differenti tal-kummerċjalizzazzjoni fir-reġjuni l-aktar imbiegħda kkonċernati, il-flatwazzjonijiet fil-qbid u l-istokkijiet u tad-domanda tas-suq, huma l-Istati Membri kkonċernati li għandhom jiddeterminaw il-prodotti tas-sajd eliġibbli għall-kumpens, il-kwantitajiet massimi rispettivi tagħhom u l-ammonti ta’ kumpens fil-limitu ta’ l-allokazzjoni ġenerali għal kull Stat Membru.
(4)
L-Istati Membri għandhom ikunu awtorizzati li jiddivrenzjaw il-lista u l-kwantitajiet tal-prodotti tas-sajd ikkonċernati u l-ammont ta’ kumpens fil-limitu ta’ l-allokazzjoni ġenerali għal kull Stat Membru. Huma għandhom ukoll ikunu awtorizzati li jaġġustaw il-pjanijiet tagħhom ta’ kumpens fejn ikun ġustifikat minħabba tibdil fil-kundizzjonijiet.
(5)
L-Istati Membri għandhom jiffissaw l-ammont ta’ kumpens f’livell li jippermetti tpattija xierqa għall-ispejjeż addizzjonali, ġejjin mill-iżvantaġġi speċifiċi tar-reġjuni l-aktar imbiegħda u partikolarment mill-ispejjeż tat-trasport tal-prodotti lejn l-Ewropa kontinentali. Biex jiġi evitat kumpens żejjed, l-ammont għandu jkun proporzjonali għall-ispejjeż addizzjonali li l-għajnuna tpatti għalihom, u fl-ebda każ m’għandu jaqbeż 100 % ta’ l-ispejjeż tat-trasport u spejjeż oħrajn relatati lejn l-Ewropa kontinentali. Għal dan il-għan, għandu jittieħed kont ukoll ta’ tipi oħrajn ta’ interventi pubbliċi li għandhom impatt fuq il-livell ta’ spejjeż addizzjonali.
(6)
Sabiex jintlaħqu sew l-għanijiet ta’ dan ir-Regolament u sabiex tkun żgurata l-konformità mal-Politika Komuni tas-Sajd, l-għajnuna għandha tkun limitata għall-prodotti tas-sajd maqbuda u pproċessati skond ir-regoli tagħha.
(7)
Sabiex l-iskema ta’ kumpens titħaddem b’mod effettiv u sewwa, l-Istati Membri għandhom ukoll jiżguraw li dawk li jirċievu l-għajnuna huma ekonomikament vijabbli u li s-sistema ta’ l-implimentazzjoni tippermetti tħaddim regolari ta’ l-iskema.
(8)
Biex jippermettu l-monitoraġġ xieraq tagħha, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jissottomettu rapporti annwali dwar it-tħaddim ta’ l-iskema ta’ kumpens.
(9)
Biex ikun possibbli li tittieħed deċiżjoni dwar jekk l-iskema ta’ kumpens titkompliex wara l-2013, il-Kummissjoni għandha tissottometti rapport lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew ibbażat fuq evalwazzjoni indipendenti fi żmien debitu qabel it-tmiem ta’ l-iskema.
(10)
In-nefqa tal-Komunità prevista għall-iskema ta’ kumpens għandha tiġi implimentata taħt il-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija b’amministrazzjoni ċentralizzata diretta skond l-Artikolu 3(2)(f) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 tal-21 ta’ Ġunju 2005 dwar il-finanzjament tal-politika agrikola komuni (4).
(11)
Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta’ l-implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni (5).
(12)
Għall-implimentazzjoni ta’ l-amministrazzjoni finanzjarja ċentralizzata diretta għandu japplika r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2003/2006 tal-21 ta’ Diċembru 2006 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-finanzjament tal-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) ta’ nefqa relatata ma’ l-organizzazzjoni komuni tas-suq fil-prodotti tas-sajd u l-akkwakultura (6),
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jintroduċi skema għall-perjodu mill-2007 sa l-2013 biex jipprovdi kumpens għall-ispejjeż addizzjonali magħmulin mill-operaturi stabbiliti fl-Artikolu 3 fil-kummerċjalizzazzjoni ta’ ċerti prodotti tas-sajd mir-reġjuni l-aktar imbiegħda bħala riżultat ta’ l-iżvantaġġi speċifiċi ta’ dawk ir-reġjuni (minn hawn il quddiem imsejjaħ “il-kumpens”):
-
L-Azores,
-
Madeira,
-
Il-Gżejjer Kanari,
-
Il-Guiana Franċiża, u
-
Réunion.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament għandha tapplika d-definizzjoni ta’ “prodotti tas-sajd” stabbilita fl-Artikolu 1 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 104/2000 tas-17 ta’ Diċembru 1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fil-prodotti tas-sajd u l-akkwakultura (7).
Artikolu 3
Operaturi
1. Il-kumpens għandu jitħallas lill-operaturi li ġejjin li jagħmlu spejjeż addizzjonali fil-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti tas-sajd:
(a)
il-produtturi;
(b)
is-sidien jew l-operaturi ta’ bastimenti rreġistrati fil-portijiet tar-reġjuni msemmija fl-Artikolu 1 u li joperaw fihom jew assoċjazzjonijiet ta’ tali operaturi; u
(ċ)
l-operaturi fis-settur ta’ l-ipproċessar u l-kummerċjalizzazzjoni jew assoċjazzjonijiet ta’ tali operaturi, li jagħmlu spejjeż addizzjonali fil-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti kkonċernati.
2. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jieħdu passi biex jiżguraw il-vijabbiltà ekonomika ta’ l-operaturi li jirċievu l-kumpens.
Artikolu 4
Prodotti tas-sajd eliġibbli
1. Kull Stat Membru kkonċernat għandu jiddetermina, għar-reġjuni tiegħu msemmija fl-Artikolu 1, il-lista tal-prodotti tas-sajd u l-kwantità ta’ dawk il-prodotti li huma eliġibbli għall-kumpens. Il-lista tal-prodotti tas-sajd u l-kwantitajiet jistgħu jkunu divrenzjati għal kull wieħed mir-reġjuni ta’ l-istess Stat Membru.
2. Meta l-lista u l-kwantitajiet imsemmija fil-paragrafu 1 jiġu stabbiliti, l-Istati Membri għandhom jieħdu kont tal-fatturi rilevanti kollha, partikolarment il-ħtieġa li jkun żgurat li l-kumpens ma jirriżultax fi pressjoni akbar fuq l-istokkijiet bijoloġikament sensittivi, il-livell ta’ spejjeż addizzjonali u l-aspetti kwalitattivi u kwantitattivi tal-produzzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni.
3. Prodotti tas-sajd li għalihom jingħata l-kumpens għandhom jinqabdu u jiġu pproċessati skond ir-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd dwar:
(a)
il-konservazzjoni u ġestjoni;
(b)
it-traċċabbiltà;
(ċ)
standards ta’ klassifikazzjoni.
4. Il-kumpens m’għandux jingħata għal prodotti tas-sajd:
(a)
maqbuda minn bastimenti ta’ pajjiżi terzi, bl-eċċezzjoni ta’ bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tal-Venezwela u li joperaw fl-ibħra Komunitarji,
(b)
maqbuda minn bastimenti tas-sajd Komunitarji li mhumiex irreġistrati f’port ta’ xi wieħed mir-reġjuni msemmija fl-Artikolu 1,
(ċ)
impurtati minn pajjiżi terzi,
(d)
miksuba minn sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat.
Il-punt (b) m’għandux japplika jekk il-materja prima fornuta skond ir-regoli stabbiliti f’dan l-Artikolu m’hijiex suffiċjenti biex tintuża l-kapaċità eżistenti ta’ l-industrija ta’ l-ipproċessar li hemm fl-ibgħad reġjun konċernat.
Artikolu 5
Kumpens
1. Kull Stat Membru konċernat għandu jiddetermina għar-reġjuni tiegħu msemmija fl-Artikolu 1 il-livell ta’ kumpens għal kull prodott tas-sajd fil-lista msemmija fl-Artikolu 4(1). Dak il-livell jista’ jkun divrenzjat għal reġjuni individwali jew bejn reġjuni ta’ l-istess Stat Membru.
2. Il-kumpens għandu jieħu kont:
(a)
għal kull prodott tas-sajd, l-ispejjeż addizzjonali li jirriżultaw mill-iżvantaġġi speċifiċi tar-reġjuni kkonċernati, partikolarment in-nefqa għat-trasport lejn l-Ewropa kontinentali; u
(b)
kull tip ieħor ta’ intervent pubbliku li jaffettwa l-livell ta’ spejjeż addizzjonali.
3. Il-kumpens fir-rigward ta’ l-ispejjeż addizzjonali għandu jkun proporzjonali għall-ispejjeż addizzjonali li huwa ser ipatti għalihom. Il-livell ta’ kumpens fir-rigward ta’ l-ispejjeż addizzjonali għandu jkun debitament ġustifikat fil-pjan ta’ kumpens. Madankollu, fl-ebda każ ma jista’ l-kumpens jaqbeż 100 % tan-nefqa magħmula għat-trasport u spejjeż relatati oħrajn tal-prodotti tas-Sajd, li huma maħsuba għall-Ewropa kontinentali.
4. L-ammont totali ta’ kumpens kull sena m’għandux jaqbeż:
(a)
:
Azores u Madeira
:
EUR 4 283 992;
(b)
:
Gżejjer Kanari
:
EUR 5 844 076;
(c)
:
Guiana Franċiża u Réunion
:
EUR 4 868 700.
Artikolu 6
Aġġustamenti
L-Istati Membri kkonċernati jistgħu jaġġustaw il-lista u l-kwantitajiet ta’ prodotti tas-sajd eliġibbli msemmija fl-Artikolu 4(1), u l-livell ta’ kumpens imsemmi fl-Artikolu 5(1), biex jieħdu kont tat-tibdil fil-kundizzjonijiet dment li jiġu rispettati l-ammonti totali msemmija fl-Artikolu 5(4).
Artikolu 7
Sottomissjoni tal-pjanijiet ta’ kumpens
1. Sas-6 ta’ Novembru 2007 l-Istati Membri kkonċernati għandhom jissottometti lill-Kummissjoni l-lista u l-kwantitajiet imsemmija fl-Artikolu 4(1) u l-livell ta’ kumpens imsemmi fl-Artikolu 5(1) (minn hawn ’il quddiem flimkien imsejħa “il-pjan ta’ kumpens”).
2. Jekk il-pjan ta’ kumpens ma jissodisfax il-ħtiġiet stabbiliti minn dan ir-Regolament, il-Kummissjoni, fi żmien xahrejn, għandha titlob lill-Istat Membru sabiex jadatta l-pjan kif meħtieġ. F’dak il-każ l-Istat Membru għandu jissottometti l-pjan ta’ kumpens adattat tiegħu lill-Kummissjoni.
3. Jekk il-Kummissjoni tonqos milli tirreaġixxi fi żmien xahrejn wara li tirċievi l-pjan ta’ kumpens imsemmi fil-paragrafi 1 u 2, il-pjan ta’ kumpens għandu jitqies li ġie approvat.
4. Jekk Stat Membru jagħmel aġġustamenti skond l-Artikolu 6, huwa għandu jissottometti l-pjan ta’ kumpens emendat tiegħu lill-Kummissjoni, u l-proċedura stabbilita fil-paragrafi 2 u 3 għandha tapplika mutatis mutandis. Il-pjan emendat għandu jitqies li ġie approvat jekk il-Kummissjoni tonqos milli tirreaġixxi fi żmien erba’ ġimgħat wara li tirċievi l-pjan ta’ kumpens emendat.
Artikolu 8
Rappurtar
1. Kull Stat Membru kkonċernat għandu jfassal rapport annwali dwar l-implimentazzjoni tal-kumpens u jissottomettih lill-Kummissjoni sat-30 ta’ Ġunju ta’ kull sena.
2. Sal-31 ta’ Diċembru 2011, il-Kummissjoni għandha, abbażi ta’ evalwazzjoni indipendenti, tirrapporta lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew dwar l-implimentazzjoni tal-kumpens, flimkien fejn meħtieġ, ma’ proposti leġislattivi.
Artikolu 9
Dispożizzjonijiet finanzjarji
1. In-nefqa magħmula mill-Istati Membri skond dan ir-Regolament għandha titqies bħala nefqa kif imsemmi fl-Artikolu 3(2)(f) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005.
2. Għall-implimentazzjoni tal-paragrafu 1 għandu japplika r-Regolament (KE) Nru 2003/2006.
Artikolu 10
Kontroll
L-Istati Membri għandhom jadottaw dispożizzjonijiet xierqa biex jiżguraw il-konformità mal-ħtiġiet stabbiliti f’dan ir-Regolament u biex jiżguraw ir-regolarità ta’ l-operazzjonijiet.
Artikolu 11
Regoli dettaljati
Regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament jistgħu jiġu adottati skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 12(2).
Artikolu 12
Kumitat
1. Il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Prodotti tas-Sajd.
2. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 4 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.
Il-perjodu taż-żmien stabbilit fl-Artikolu 4(3) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta’ xahar.
Artikolu 13
Miżuri transitorji
1. Jekk l-Istati Membri jkunu ssottomettew lill-Kummissjoni talbiet għal aġġustamenti skond l-Artikolu 8(1) u (2) tar-Regolament (KE) Nru 2328/2003, li dwarhom ma tkun ittieħdet l-ebda deċiżjoni sal-31 ta’ Diċembru 2006, l-Artikolu 8 ta’ dak ir-Regolament għandu jibqa’ japplika għal dawk it-talbiet.
2. Id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 9 għandhom japplikaw għan-nefqa magħmula mill-Istati Membri skond ir-Regolament (KE) Nru 2329/2003 u ddikjarati lill-Kummissjoni wara l-15 ta’ Ottubru 2006.
Artikolu 14
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Hu għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2007 sal-31 ta’ Diċembru 2013.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 21 ta’ Mejju 2007.

Labels: 18
19
6