Document ID: 32001D0006

Komisijas Lēmums
(2000. gada 12. decembris),
ar ko atzīst par pilnīgu dokumentāciju, kas iesniegta sīkākai pārbaudei saistībā ar QRD 133 WP (Bacillus subtilis celma QST 713) iespējamu iekļaušanu I pielikumā Padomes Direktīvai 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū
(izziņots ar dokumenta numuru C(2000) 3747)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2001/6/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2000/68/EK [2], un jo īpaši tās 6. panta 3. punktu,
tā kā:
(1) Direktīva 91/414/EEK (turpmāk "Direktīva") paredz izveidot Kopienas sarakstu ar augu aizsardzības līdzekļu sastāvā atļautajām aktīvajām vielām.
(2) Dokumentāciju par aktīvās vielas QRD 133 WP (Bacillus subtilis celma QST 713) iekļaušanu Direktīvas I pielikumā AgraQuest iesniedza Vācijas iestādēm 2000. gada 19. aprīlī.
(3) Vācijas iestādes ir darījušas Komisijai zināmus pirmo pārbaužu rezultātus, iesniegtā dokumentācija apmierina Direktīvas II pielikumā noteiktās prasības par datiem un informāciju; iestādes turpmāk paļaujas uz datiem un informāciju atbilstoši Direktīvas III pielikuma prasībām attiecībā uz vienu augu aizsardzības līdzekli, kas satur minēto aktīvo vielu; vēlāk saskaņā ar 6. panta 2. punkta noteikumiem dokumentācija ir iesniegta Komisijai un citām dalībvalstīm.
(4) Dokumentācija 2000. gada 1. septembrī nodota Pastāvīgajai augu veselības komitejai.
(5) Direktīvas 6. panta 3. punktā ir prasība Kopienas līmenī formāli apstiprināt, ka katrai dokumentācijai ir jāatbilst II pielikumā noteiktajām datu un informācijas prasībām un - attiecībā uz vismaz vienu augu aizsardzības līdzekli, kas satur attiecīgo aktīvo vielu - Direktīvas III pielikuma prasībām.
(6) Šāds apstiprinājums ir nepieciešams, lai veiktu sīku dokumentācijas pārbaudi, kā arī lai dotu iespēju dalībvalstīm piešķirt pagaidu atļauju augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur šo aktīvo vielu, attiecīgi ievērojot Direktīvas 8. panta 1. punkta nosacījumus.
(7) Šis lēmums neierobežo Komisijas tiesības pieprasīt iesniegt citus datus vai informāciju ziņotājai dalībvalstij, lai noskaidrotu dokumentā dažus jautājumus; papilddatu iesniegšana, lai precizētu dokumenta saturu, neietekmē 9. punktā norādīto termiņu ziņojuma iesniegšanai.
(8) Dalībvalstīm un Komisijai ir skaidrs, ka Vācija veiks sīku dokumentācijas pārbaudi attiecībā uz QRD 133 WP (Bacillus subtilis celmu QST 713).
(9) Vācija ziņos Komisijai tiklīdz iespējams, bet vēlākais - gada laikā no lēmuma publicēšanas datuma, par pārbaužu secinājumiem, pievienojot ieteikumus par vielas iekļaušanu vai neiekļaušanu un dažādiem nosacījumiem, kas ar to saistīti.
(10) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās augu veselības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠĀDU LĒMUMU.
1. pants
Dokumentācija, ko Komisijai un dalībvalstīm iesniedza AgraQuest saistībā ar QRD 133 WP (Bacillus subtilis celma QST 713) kā aktīvas vielas iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā un par ko 2000. gada 1. septembrī ziņots Pastāvīgajai augu veselības komitejai, atbilst Direktīvas II pielikumā noteiktajām prasībām attiecībā uz datiem un informāciju. Dokumentācija atbilst prasībām attiecībā uz datiem un informāciju, kas noteikti Direktīvas III pielikumā saistībā ar augu aizsardzības līdzekli, kas satur QRD 133 WP (Bacillus subtilis celmu QST 713), ņemot vērā ieteiktos izmantošanas veidus.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2000. gada 12. decembrī

Labels: 0
3
6