Document ID: 32001R2594

Nařízení Komise (ES) č. 2594/2001
ze dne 28. prosince 2001,
kterým se stanoví odchylky od nařízení (ES) č. 174/1999, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 804/68, pokud jde o vývozní licence a vývozní náhrady pro mléko a mléčné výrobky
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1670/2000 [2], a zejména na čl. 31 odst. 14 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Článek 6 nařízení Komise (ES) č. 174/1999 [3] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 2298/2001 [4] stanoví dobu platnosti vývozních licencí, která je v případě sýrů až do konce čtvrtého měsíce po jejich vystavení. Na základě dvoustranné dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, podepsané v Lucemburku dne 21. června 1999, náhrady pro sýry vyvážené do Švýcarska se zrušují s účinností ode dne vstupu v platnost této dohody, která se v současné době ratifikuje. Vstup této dohody v platnost je podle článku 17 stanoven na první den druhého měsíce následujícího po konečném oznámení o uložení ratifikačních či schvalovacích nástrojů listin všech dohod uvedených ve zmíněném článku. S cílem zajistit dodržování příslušných ustanovení dohody je vhodné zkrátit dobu platnosti příslušných licencí tak, aby v době vstupu uvedené dohody v platnost uplynula doba platnosti licencí se stanovením náhrady předem, jejichž místo určení je Švýcarsko.
(2) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Odchylně od čl. 6 písm. c) nařízení (ES) č. 174/1999 jsou vývozní licence se stanovením náhrady předem pro produkty kódu KN 0406, jejichž místo určení je Švýcarsko, platné až do konce měsíce následujícího po měsíci jejich vystavení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2002.
Použije se na licence vystavené ode dne 1. ledna 2002.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 28. prosince 2001.

Labels: 3
17