Document ID: 31997L0032

31997L0032
L 171/63
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
11.06.1997.
DIREKTIVA KOMISIJE 97/32/EZ
od 11. lipnja 1997.
o prilagodbi tehničkom napretku Direktive Vijeća 77/539/EEZ u odnosu na svjetla za vožnju unatrag za motorna vozila i njihove prikolice
(Tekst značajan za EGP)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 70/156/EEZ od 6. veljače 1970. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na homologaciju tipa motornih vozila i njihovih prikolica (1), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 96/79/EZ (2) Europskog parlamenta i Vijeća, a posebno njezin članak 13. stavak 2.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 77/539/EEZ od 28. lipnja 1977. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na svjetla za vožnju unatrag za motorna vozila i njihove prikolice (3), kako je zadnje izmijenjena Aktom o pristupanju Austrije, Finske i Švedske, a posebno njezin članak 10.,
budući da je Direktiva 77/539/EEZ jedna od zasebnih direktiva u okviru postupka EEZ homologacije tipa uspostavljenog Direktivom 70/156/EEZ; budući da se stoga odredbe utvrđene u Direktivi 70/156/EEZ o sustavima, sastavnim dijelovima i zasebnim tehničkim jedinicama vozila primjenjuju na ovu Direktivu;
budući da posebno članak 3. stavak 4. i članak 4. stavak 3. Direktive 70/156/EEZ zahtijevaju da svaka zasebna direktiva sadrži i priloženi opisni dokument, kao i certifikat o homologaciji tipa na temelju Priloga VI. toj Direktivi, kako bi homologacija mogla biti računalno obrađena; budući da se certifikat(certifikati) o homologaciji tipa propisani Direktivom 77/539/EEZ moraju u skladu s time izmijeniti;
budući da postupci trebaju biti pojednostavnjeni kako bi zadržali istovjetnost, kako je utvrđeno člankom 9. stavkom 2. Direktive 70/156/EEZ, između određenih zasebnih direktiva i odgovarajućih pravilnika Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu kojom se navedeni pravilnici mijenjaju; budući da, kao prvi korak, tehnički zahtjevi Direktive 77/539/EEZ trebaju biti zamijenjeni onima iz Pravilnika br. 23 putem unakrsnog upućivanja;
budući da se upućuje na Direktivu Vijeća 76/756/EEZ (4), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 97/28/EZ (5) te na Direktivu Vijeća 76/761/EEZ (6), kako je zadnje izmijenjena Aktom o pristupanju Austrije, Finske i Švedske;
budući da su mjere predviđene ovom Direktivom u skladu s mišljenjem Odbora za prilagodbu tehničkom napretku utvrđenog Direktivom 70/156/EEZ,
DONIJELA JE OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
Direktiva 77/539/EEZ ovime se mijenja kako slijedi:
1.
Članak 1. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
„1. Svaka država članica dodjeljuje EEZ homologaciju tipa za svaki tip svjetla za vožnju unatrag koji zadovoljava zahtjeve sastavljanja i ispitivanja navedene u odgovarajućim prilozima.”
2.
Prvi stavak članka 2. zamjenjuje se sljedećim:
„Države članice izdaju proizvođaču EEZ oznaku homologacije sastavnog dijela koja je u skladu s modelom prikazanim u dodatku 3. Prilogu I. za svaki tip svjetala za vožnju unatrag koji odobre u skladu s člankom 1.”
3.
Članak 4. zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 4.
Nadležna tijela država članica međusobno se obavješćuju putem postupka određenog u članku 4. stavku 6. Direktive 70/156/EEZ, o svakoj homologaciji koju dodijele, odbiju ili povuku na temelju ove Direktive.”
4.
Članak 9. zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 9.
Za potrebe ove Direktive, pojam „vozilo” znači svako motorno vozilo namijenjeno uporabi na cesti, s ili bez nadogradnje, s najmanje četiri kotača i najvećom brzinom većom od 25 km na sat i njihovim prikolicama, s iznimkom vozila koja voze po tračnicama te traktorima za poljoprivredu i šumarstvo i svim pokretnim strojevima.”
5.
Prilozi se zamjenjuju Prilogom ovoj Direktivi.
Članak 2.
1. Od 1. siječnja 1998. ili, u slučaju da je objavljivanje tekstova na koje se upućuje u članku 3. odgođeno za razdoblje nakon 1. srpnja 1997., šest mjeseci nakon stvarnog datuma objave tih tekstova, države članice ne smiju s obzirom na svjetla za vožnju unatrag:
-
odbiti, s obzirom na tip vozila ili tip spomenutih svjetala, dodjeljivanje EZ homologacije tipa ni nacionalne homologacije tipa, ni
-
zabraniti registraciju, prodaju ni stavljanje u uporabu vozila, ni prodaju ili stavljanje u uporabu svjetala za vožnju unatrag,
pod uvjetom da svjetla zadovoljavaju zahtjeve Direktive 77/539/EEZ, kako je izmijenjena ovom Direktivom te da su, što se tiče vozila, postavljena u skladu sa zahtjevima utvrđenima u Direktivi 76/756/EEZ.
2. Države članice od 1. listopada 1998.:
-
više ne dodjeljuju EZ homologaciju tipa, i
-
mogu odbiti dodjeljivanje nacionalne homologacije tipa
za svaki tip vozila s obzirom na svjetla za vožnju unatrag te za svaki tip svjetala za vožnju unatrag ako nisu zadovoljeni zahtjevi Direktive 77/539/EEZ, kako je izmijenjena ovom Direktivom.
3. Od 1. listopada 1999. zahtjevi Direktive 77/539/EEZ o svjetlima za vožnju unatrag kao sastavnih dijelova, kako je izmijenjena ovom Direktivom, primjenjuju se za potrebe članka 7. stavka 2. Direktive 70/156/EEZ.
4. Ne dovodeći u pitanje prethodne stavke 2. i 3., za potrebe zamjenskih dijelova, države članice nastavljaju dodjeljivati EZ homologaciju tipa za svjetla za vožnju unatrag i dopuštaju njihovu prodaju i stavljanje u upotrebu, u skladu s prethodnim verzijama Direktive 77/539/EEZ, pod uvjetom da ta svjetla:
-
su namijenjena za ugrađivanje u vozila koja su već u upotrebi, i
-
zadovoljavaju zahtjeve one Direktive koja se primjenjivala kada je vozilo bilo prvi put registrirano.
Članak 3.
Stavci i prilozi Pravilnika UNECE br. 23 na koje se upućuje u Prilogu II. stavci 2.1. objavljeni su u Službenom listu Europskih zajednica prije 1. srpnja 1997.
Članak 4.
1. Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom najkasnije do 1. siječnja 1998.; međutim, ako se objava tekstova na koje se upućuje u članku 3. izvrši tek nakon 1. srpnja 1997., države članice pridržavaju se navedene obveze šest mjeseci od datuma objave ovih tekstova. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.
Države članice primjenjuju navedene odredbe od 1. siječnja 1998. ili u slučaju da je objavljivanje tekstova na koje se poziva u članku 3. odgođeno za razdoblje nakon 1. srpnja 1997., šest mjeseci od datuma objavljivanja tih tekstova.
Kada države članice donose ove odredbe, one prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju države članice.
2. Države članice Komisiji dostavljaju tekst glavnih odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
Članak 5.
Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Članak 6.
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 11. lipnja 1997.

Labels: 7
8