Document ID: 31997R1199

Komisijas Regula (EK) Nr. 1199/97
(1997. gada 27. jūnijs),
ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 3600/92, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus tās darba programmas pirmās fāzes ieviešanai, kas minēta 8. panta 2. punktā Padomes Direktīvā 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 96/68/EK [2], un jo īpaši tās 8. panta 2. punktu,
tā kā tirgū jau esošo aktīvo vielu atkārtotu novērtēšanu divus gadus pēc Direktīvas 91/414/EEK izsludināšanas saskaņā ar minētās direktīvas 8. panta 2. punktu organizē Komisija sadarbības un koordinācijas programmā, atbilstīgi kurai dalībvalstis apņemas veikt īpašus uzdevumus, kuri dod ieguldījumu zinātniskajā un tehniskajā novērtēšanā, kas ir Kopienas līmenī pieņemto regulējošo lēmumu pamatā; tā kā gadījumos, kad programmas īstenošanas laikā dalībvalstis veic valsts līmeņa darbības, lai atsauktu no tirgus vai ierobežotu to augu aizsardzības līdzekļu lietošanu, kas pagatavoti no aktīvajām vielām, uz kurām attiecas minētā darba programma, Komisija un citas dalībvalstis būtu noteikti jāinformē par paredzēto rīcību un tās iemesliem;
tā kā informācija par autoriem un nosaukumiem pārbaužu un pētījumu ziņojumos, uz ko pamatojas ziņotājs, veicot novērtēšanu, informācija par ziņojumu publicēšanu, standarti, atbilstoši kuriem ir veikti pētījumi, un datu turētāju identitāte būtu sistemātiski jāietver ziņotāja ziņojumos, lai informāciju, uz ko pamatoti ziņojumi, varētu skaidri identificēt, uz to atsaukties un darīt to pieejamu, vai arī saglabāt to pieejamu ieinteresētajām pusēm konsultācijām un dalībvalstu kompetentajām iestādēm izmantošanai, kad tās īsteno Direktīvas 91/414/EEK 13. pantu; tā kā minētās direktīvas 14. pants paredz, ka Komisija un dalībvalstis pēc iesniedzēja pamatota lūguma akceptē un nodrošina sniegtās informācijas konfidencialitāti, kas satur ražošanas un komercnoslēpumus; tā kā 14. panta mērķiem iepriekšminētās informācijas konfidencialitāte parasti nebūtu jāgarantē;
tā kā dosjē un ziņotāja ziņojuma par kādu aktīvo vielu nodošanu izskatīšanai Pastāvīgajai augu veselības komitejai būtu jāsagatavo attiecīgās konsultācijās ar dalībvalstu ekspertiem un iesniedzējiem;
tā kā katram direktīvas projektam vai lēmuma projektam, ko nosūta Pastāvīgajai augu veselības komitejai, vajadzētu būt tieši saistītam ar ziņotājas dalībvalsts ziņojumu un ieteikumiem, tostarp ar grozījumiem, kas veikti pēc konsultācijām; tā kā ziņojumiem par pārskatīšanu ar dalībvalstu kompetento iestāžu starpniecību Kopienā vajadzētu būt pieejamiem pusēm, kuras interesē Kopienas direktīvu vai lēmumu zinātniskais un tehniskais pamatojums;
tā kā Komisijas Regula (EEK) Nr. 3600/92 [3], kurā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 491/95 [4], tālab būtu attiecīgi jāgroza;
tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi saskan ar Pastāvīgās augu veselības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EEK) Nr. 3600/92 groza šādi.
1. Regulas 5. pantu papildina ar šādu 4.A punktu:
"4.A Ja dalībvalsts paredz veikt pasākumus, lai atsauktu no tirgus vai stingri ierobežotu tāda augu aizsardzības līdzekļa izmantošanu, kas satur kādu no minētajā regulā uzskaitītajām vielām, ja tāda darbība pamatojas uz informāciju, kas ietverta 6. pantā minētajos dosjē vai 7. pantā minētajā ziņojumā, tad no 2. punktā minētā regulas pieņemšanas dalībvalsts iespējami īsā laikā informē Komisiju un pārējās dalībvalstis, minot paredzētās darbības iemeslus."
2. Regulas 7. pantu groza šādi:
a) panta 1. punktu papildina ar šādu d) apakšpunktu:
"d) jo īpaši, ziņojumā ietver atsauci uz katru pārbaudes un pētījumu ziņojumu par katru direktīvas II pielikuma punktu, kas ir novērtējuma pamatā; atsauce ir pārbaudes un pētījumu ziņojumu saraksta veidā, norādot nosaukumu, autoru(-s), pētījuma vai pārbaudes veikšanas datumu un publicēšanas datumu, standartu, atbilstoši kuram ir veikta pārbaude vai pētījums, turētāja vārdu un turētāja vai iesniedzēja prasību par datu aizsardzību, ja tāda ir.";
b) panta 2. un 3. punktu aizstāj ar šādiem punktiem:
"2. No 1. punktā minētās pārbaudes sākuma ziņotāja dalībvalsts var lūgt iesniedzējiem uzlabot viņu dosjē vai papildināt tos. Turklāt ziņotāja dalībvalsts var no šīs pārbaudes sākuma konsultēties ar citu dalībvalstu ekspertiem un lūgt papildu tehnisko vai zinātnisko informāciju no citām dalībvalstīm, lai palīdzētu veikt novērtēšanu.
3. Pēc kopsavilkuma dosjē un 1. punktā minētā ziņojuma saņemšanas Komisija dosjē un ziņojumu nosūta Komitejai pārbaudei.
Pirms dosjē un ziņojuma nosūtīšanas Komitejai Komisija ziņotāja ziņojumu izplata dalībvalstīm informācijai. Dalībvalstis 1. punkta d) apakšpunktā minēto informāciju pēc īpaša lūguma dara pieejamu ieinteresētajām pusēm vai saglabā to pieejamu ieinteresēto pušu konsultācijām, izņemot tās minētās informācijas sastāvdaļas, kas ir atzītas par konfidenciālām saskaņā ar direktīvas 14. pantu, ka arī aktīvās vielas nosaukumu un sastāvu.
Pirms dosjē un ziņojuma nosūtīšanas Komitejai var organizēt konsultācijas ar dalībvalstu ekspertiem, un Komisija var konsultēties ar dažiem vai visiem iesniedzējiem par aktīvajām vielām, kas norādītas 5. panta 2. punktā minētajā regulā, sakarā ar ziņojumu vai ziņojuma daļām, kas atteicas uz attiecīgo aktīvo vielu.";
c) pantu papildina ar šādu 3.A punktu:
"3.A Pēc 3. punktā minētās pārbaudes Komisija, neskarot priekšlikumus, ko tā var iesniegt, lai grozītu Direktīvas 79/117/EEK pielikumu, iesniedz Komitejai:
a) direktīvas projektu, lai Direktīvas I pielikumā ietvertu aktīvo vielu, vajadzības gadījumā nosakot šādas ietveršanas nosacījumus, tostarp termiņu;
b) dalībvalstīm adresētu lēmuma projektu, lai atceltu aktīvo vielu saturošu augu aizsardzības līdzekļu atļaujas, ievērojot direktīvas 8. panta 2. punktu, piemērojot kuru minētā aktīvā viela nav ietverta Direktīvas I pielikumā;
c) dalībvalstīm adresētu lēmuma projektu, lai apturētu aktīvo vielu saturošus augu aizsardzības līdzekļu tirdzniecību, paredzot iespēju vēlreiz apsvērt aktīvās vielas ietveršanu Direktīvas I pielikumā pēc tam, kad ir iesniegti papildu pārbaužu rezultāti vai papildu informācija; vai
d) lēmuma projektu, lai atliktu aktīvās vielas ietveršanu Direktīvas I pielikumā līdz papildu pārbaužu rezultātu vai informācijas iesniegšanai."
d) pantu papildina ar šādu 6. punktu:
"6. Ja Komisija iesniedz direktīvas projektu vai lēmuma projektu, kā paredzēts 3.A punktā, vai projektu, kā paredzēts 5. punktā, tā vienlaikus iesniedz Komitejas veiktās pārbaudes secinājumus atjaunināta ziņojuma par pārskatīšanu formā, kas jānorāda sanāksmes kopsavilkuma ziņojumā.
Ziņojums par pārskatīšanu, izņemot daļas, kas attiecas uz konfidenciālu informāciju, kura ir dosjē un kura par tādu atzīta saskaņā ar Direktīvas 14. pantu, ir jādara pieejams katrai dalībvalstij pēc īpaša lūguma vai arī jāsaglabā pieejams ieinteresētajām pusēm konsultācijām."
2. pants
Šī regula stājas spēkā 1997. gada 30. jūnijā.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1997. gada 27. jūnijā

Labels: 0
3
6
12
15