Document ID: 31988R2210

Padomes Regula (EEK) Nr. 2210/88
(1988. gada 19. jūlijs),
ar ko groza Regulu Nr. 136/66/EEK par eļļas un tauku tirgus kopīgo organizāciju
EIROPAS KOPIENU PADOME,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 43. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2],
ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [3],
tā kā ar Regulu (EEK) Nr. 1915/87 [4] atceļ ikmēneša paaugstinājumus attiecībā uz olīveļļu; tā kā attiecīgi jāgroza 7. un 11. pants Regulā Nr. 136/66/EEK [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 1098/88 [6]; tā kā vienlaikus jāgroza arī sīkražotāja definīcija, kas norādīta minētās regulas 5. pantā;
tā kā Regulas Nr. 136/66/EEK 26. panta 1. punkts paredz iespēju iepirkt rapša un ripša sēklas un saulespuķu sēklas, ja tirgus cenas ir zemākas par intervences cenu; tā kā, lai atvieglotu tirgus pārvaldību, jāsvītro minētais ekonomiski nepamatotais nosacījums; tā kā minētajā punktā izklāstītā intervences laika posma ierobežojuma dēļ jāpielāgo minētā panta 2. punkts; tā kā intervences iepirkšanas sākuma datums Spānijai un Portugālei attiecībā uz saulespuķu sēklām jāpārceļ uz agrāku datumu, lai aptvertu agrākas ražas,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu Nr. 136/66/EEK ar šo groza šādi.
1. Regulas 5. pantā:
a) panta 1. punkta otro un sesto daļu aizstāj ar šādu tekstu:
"Līdz katra gada 1. augustam Padome attiecībā uz tirdzniecības gadu, kas sākas nākamajā kalendārajā gadā, nosaka ražošanas atbalsta vienoto summu saskaņā ar procedūru, kura izklāstīta Līguma 43. panta 2. punktā. Atsevišķu vienoto summu var noteikt ražotājiem, kuru vidējais ražošanas apjoms gadā ir mazāks par 300 kilogramiem olīveļļas."
"Tomēr ražotājiem, kuru vidējais olīveļļas ražošanas apjoms tirdzniecības gadā ir mazāks par 300 kilogramiem, izmaksājamo atbalsta vienoto summu nereizina ar minēto koeficientu."
b) panta 2. punkta pirmajā ievilkumā "200" aizstāj ar "300".
2. Regulas 7. pantu aizstāj ar šādu:
"7. pants
Raksturīgo tirgus cenu nosaka tādā apmērā, kas ļauj veikt parasto olīveļļas produkcijas realizāciju, ņemot vērā konkurējošo produktu cenas un jo īpaši to attīstības tendences tirdzniecības gada laikā."
3. Regulas 11. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:
"1. Ja ražošanas mērķa cena, no kuras atņemts ražošanas atbalsts, ir lielāka par olīveļļas raksturīgo tirgus cenu, par Kopienā ražotu un Kopienas tirgū laistu olīveļļu piešķir patēriņa atbalstu. Šāds atbalsts ir vienāds ar minēto divu summu starpību."
4. Regulas 26. panta 1. punkta pirmo daļu aizstāj ar šādu:
"No 1. oktobra līdz 31. maijam intervences aġentūras saskaņā ar nosacījumiem, kas izklāstīti 2. un 3. punktā, iepērk Kopienasizcelsmes eļļas augu sēklas, ko tām piedāvā intervences centros. Taču attiecībā uz saulespuķu sēklām, ko piedāvā Spānijā un Portugālē, iepirkšanu sāk no 1. augusta. Neatkarīgi no 27.a panta eļļas augu sēklas pērk par cenu, kas ir 94 % no intervences cenas."
5. Regulas 26. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:
"2. Padome ar kvalificētu balsu vairākumu pēc Komisijas priekšlikuma nosaka intervences nosacījumus un jo īpaši principus, kas reglamentē to, kā intervences aġentūras realizē pašu iepirktās sēklas."
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Regulas 1. panta 4. punktu piemēro no 1988. gada 1. jūlija attiecībā uz rapša un ripša sēklām un no 1988. gada 1. augusta attiecībā uz saulespuķu sēklām.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1988. gada 19. jūlijā

Labels: 3
2
17
19