Document ID: 32012D0696

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 6 ноември 2012 година
за изменение на Решение 2012/88/ЕС относно техническата спецификация за оперативна съвместимост на подсистемите за контрол, управление и сигнализация на трансевропейската железопътна система
(нотифицирано под номер C(2012) 7325)
(текст от значение за ЕИП)
(2012/696/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2008/57/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 17 юни 2008 г. относно оперативната съвместимост на железопътната система в рамките на Общността (1), и по-специално член 6, параграф 1, втора алинея от нея,
като има предвид, че:
(1)
На 16 април 2012 г. Европейската железопътна агенция издаде своята препоръка ERA/REC/03-2012/ERTMS. Настоящото решение се основава на посочената препоръка.
(2)
От сектора беше поискано разработване на допълнителни функционални възможности за Европейската система за управление на железопътното движение/Европейската система за управление на влаковете (ERTMS/ETCS) с оглед улесняване на бързото внедряване на ETCS на съществуващите конвенционални линии и то беше дефинирано в Меморандума за разбирателство, подписан през юли 2008 г. от Европейската комисия и отрасловите сдружения. Настоящото решение следва да включва тези допълнителни функционални възможности в нова базова линия на спецификациите, наречена „базова линия 3“, която кандидатите могат да прилагат изцяло вместо спецификациите за ERTMS/ETCS, изложени в Решение 2012/88/ЕС на Комисията от 25 януари 2012 г. относно техническата спецификация за оперативна съвместимост на подсистемите за контрол, управление и сигнализация на трансевропейската железопътна система (2) (последно издание на базова линия 2, известна също като 2.3.0г). Главна особеност на базова линия 3 е, че влакове, оборудвани със системи ERTMS/ETCS, съобразени с базова линия 3, трябва да могат да се движат по линии с ERTMS/ETCS, съобразени с базова линия 2, без никакви допълнителни технически или експлоатационни ограничения, дължащи се на ERTMS/ETCS. Трябва също така да бъде възможно по линиите базова линия 3 да бъде конфигурирана за осигуряване на съвместимост с влакове, оборудвани с ERTMS/ETCS в съответствие с базова линия 2 (използване само на функции от версия 2.3.0г). С базова линия 3 също така се затварят открити въпроси във връзка със системите ERTMS/ETCS, като например спирачните криви и ергономичните аспекти на интерфейса „машинист-локомотив“.
(3)
Спецификациите на базова линия 2 са признати за стабилни след приемането на Решение 2008/386/ЕО на Комисията от 23 април 2008 г. за изменение на приложение А към Решение 2006/679/ЕО относно техническата спецификация за оперативна съвместимост, свързана с подсистемата „Контрол, управление и сигнализация“ на трансевропейската конвенционална железопътна система, и на приложение А към Решение 2006/860/ЕО относно техническата спецификация за оперативна съвместимост, свързана с подсистемата „Контрол, управление и сигнализация“ на трансевропейската железопътна система за високоскоростни влакове (3). Ето защо следва да бъде възможно използването им да продължи. За ERTMS/ETCS на борда на влака обаче се прилагат преразгледаните изпитвателни спецификации (посочени в поредни номера 37 б) и 37 в) от таблица А2 от приложение А). Освен това, тъй като с базова линия 3 се затварят множество открити въпроси, прилагането на базова линия 2 за тези въпроси следва да се основава на съответните спецификации на базова линия 3, посочени в приложение А.
(4)
Европейската железопътна агенция е преразгледала спецификациите на ERTMS за Глобалната система за мобилни комуникации - железопътни мрежи (GSM-R) (посочени в поредни номера 32, 33, 34 и 65 от таблица А2 от приложение А). Преразгледаните спецификации не променят изискванията, а осигуряват ясна и недвусмислена класификация на съществуващите задължителни изисквания от документите на Европейската интегрирана усъвършенствана мрежа за железопътна радиовръзка (EIRENE), като по този начин улесняват сертифицирането, съответствието и процесите на проверка.
(5)
Във връзка със спецификациите, отбелязани с „подлежи на уточняване“ в таблица А2 от приложение А, Меморандумът за разбирателство между Европейската комисия, Европейската железопътна агенция и сдруженията в европейския железопътен сектор относно засилването на сътрудничеството за управлението на ERTMS, подписан на 16 април 2012 г., съдържа разпоредби, включително определяне на график от Европейската железопътна агенция, за да се гарантира, че спецификациите за изпитванията са утвърдени и въпросните „подлежащи на уточняване“ спецификации се предоставят в срок.
(6)
Решение 2012/88/ЕС следва да бъде съответно изменено.
(7)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета, създаден съгласно член 29, параграф 1 от Директива 2008/57/ЕО,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Решение 2012/88/ЕС се изменя, както следва:
1.
Член 6 се заличава.
2.
Вмъква се следният член:
„Член 6а
При прилагането на ТСОС, дадена в приложение III към настоящото решение, се прилага един от двата набора спецификации, изброени в таблица A-2 от приложение А. Спецификациите на базова линия следва да продължават да бъдат валидни с цел да се гарантира, че влаковете, оборудвани със системи ERTMS/ETCS, съобразени с базова линия 3, могат да се движат по линии с ERTMS/ETCS, съобразени с базова линия 2, без никакви допълнителни технически или експлоатационни ограничения.“
3.
Приложение А се заменя с приложение I към настоящото решение.
4.
Приложение Ж се заменя с приложение II към настоящото решение.
Член 2
Настоящото решение се прилага от 1 януари 2013 г.
Член 3
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 6 ноември 2012 година.

Labels: 7
8
15