Document ID: 32008D0373

RÅDETS BESLUT
av den 28 april 2008
om ingående av avtalet om ändring av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000
(2008/373/EG)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 310 jämförd med artikel 300.2 första stycket andra meningen och artikel 300.3 andra stycket,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europaparlamentets samtycke (1), och
av följande skäl:
(1)
Enligt artikel 96 i partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan (2) (nedan kallat partnerskapsavtalet) får en part som, efter att ha fört en förstärkt politisk dialog, anser att den andra parten har underlåtit att fullgöra en förpliktelse beträffande någon av grundsatserna i artikel 9 i partnerskapsavtalet kalla den andra parten till samråd och, under vissa omständigheter, vidta lämpliga åtgärder, inbegripet att vid behov tills vidare, helt eller delvis, avbryta avtalets tillämpning på den parten.
(2)
Enligt artikel 97 i partnerskapsavtalet får en part som anser att ett allvarligt fall av korruption har inträffat kalla den andra parten till samråd och, under vissa omständigheter, vidta lämpliga åtgärder, inbegripet att vid behov tills vidare, helt eller delvis, avbryta avtalets tillämpning på den parten.
(3)
Enligt artikel 11b i partnerskapsavtalet får en part som, särskilt på grundval av rapporter från Internationella atomenergiorganet (IAEA), Organisationen för förbud mot kemiska vapen (OPCW) eller andra relevanta multilaterala organ och efter att ha fört en förstärkt politisk dialog, anser att den andra parten har underlåtit att uppfylla någon av sina skyldigheter enligt punkt 1 i den artikeln när det gäller icke-spridning av massförstörelsevapen, kalla den andra parten till samråd och, under vissa omständigheter, vidta lämpliga åtgärder, inbegripet att vid behov tills vidare, helt eller delvis, avbryta avtalets tillämpning på den parten.
(4)
Det bör fastställas ett effektivt förfarande för de fall då man avser att vidta lämpliga åtgärder enligt artikel 96, artikel 97 eller artikel 11b.4, 11b.5 och 11b.6 i partnerskapsavtalet.
(5)
Avtalet om ändring av partnerskapsavtalet bör godkännas.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Avtalet om ändring av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000, och de av Europeiska gemenskapen ensidigt eller gemensamt med andra parter avgivna förklaringar som åtföljer slutakten, godkänns härmed på Europeiska gemenskapens vägnar (3).
Artikel 2
Rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som ska ha rätt att på Europeiska gemenskapens vägnar deponera godkännandeinstrumentet i enlighet med artikel 93 i partnerskapsavtalet.
Artikel 3
1. Om rådet, på initiativ av kommissionen eller en medlemsstat och efter att ha uttömt alla tänkbara möjligheter till dialog enligt artikel 8 i partnerskapsavtalet, anser att en AVS-stat underlåter att fullgöra en skyldighet beträffande någon av grundsatserna i artikel 9 i partnerskapsavtalet eller om allvarliga fall av korruption inträffat, ska, utom i särskilt brådskande fall, den berörda AVS-staten kallas till samråd i enlighet med artiklarna 96 och 97 i partnerskapsavtalet.
Om rådet, på initiativ av kommissionen eller en medlemsstat och särskilt på grundval av rapporter från Internationella atomenergiorganet (IAEA), Organisationen för förbud mot kemiska vapen (OPCW) eller andra relevanta multilaterala organ, anser att en AVS-stat har underlåtit att fullgöra en skyldighet enligt artikel 11b.1 i partnerskapsavtalet när det gäller icke-spridning av massförstörelsevapen, ska, utom i särskilt brådskande fall, den berörda AVS-staten kallas till samråd i enlighet med artikel 11b.4, 11b.5 och 11b.6 i partnerskapsavtalet.
Rådet ska fatta sitt beslut med kvalificerad majoritet.
Gemenskapen ska vid samrådet företrädas av rådets ordförande och av kommissionen.
2. Om, trots alla ansträngningar, någon lösning inte kunnat nås vid utgången av de tidsfrister för samrådet som fastställs i artikel 11b.5, artikel 96.2 eller artikel 97.2 i partnerskapsavtalet, får rådet, i enlighet med dessa artiklar och på förslag av kommissionen, med kvalificerad majoritet besluta att vidta lämpliga åtgärder, inbegripet att tills vidare delvis avbryta avtalets tillämpning; detta förfarande får även tillämpas omedelbart i brådskande fall eller om samråd avböjs.
Rådet ska fatta sitt beslut med enhällighet om det gäller att tills vidare fullständigt avbryta avtalets tillämpning på den berörda AVS-staten.
Åtgärderna ska gälla till dess rådet, i enlighet med förfarandet i första stycket, fattar ett beslut om att ändra eller återkalla dem eller, i tillämpliga fall, under den tid som anges i beslutet.
Rådet ska för det ändamålet regelbundet, och åtminstone var sjätte månad, ompröva åtgärderna.
Rådets ordförande ska anmäla de antagna åtgärderna till den berörda AVS-staten och till AVS-EG-ministerrådet innan de träder i kraft.
Rådets beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning. Om åtgärderna antas omedelbart, ska de anmälas till AVS-staten och till AVS-EG-ministerrådet samtidigt som AVS-staten kallas till samråd.
3. Europaparlamentet ska omedelbart och till fullo informeras om varje beslut som fattas enligt punkterna 1 och 2.
4. Om AVS-EG-ministerrådet skulle komma att utarbeta ytterligare bestämmelser för samrådet, i enlighet med artikel 3.5 i bilaga VII till partnerskapsavtalet, ska den ståndpunkt som rådet ska inta i AVS-EG-ministerrådet grundas på ett förslag från kommissionen.
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdad i Luxemburg den 28 april 2008.

Labels: 18
15
5