Document ID: 31997R0504

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 504/97 af 19. marts 1997 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2201/96 for så vidt angår produktionsstøtteordningen for forarbejdede frugter og grøntsager
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2201/96 af 28. oktober 1996 om den fælles markedsordning for forarbejdede frugter og grøntsager (1), særlig artikel 1, stk. 3, artikel 4, stk. 9, artikel 6, stk. 5, artikel 25 og 26 samt artikel 27, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
Ved forordning (EF) nr. 2201/96 er der indført en ordning med produktionsstøtte for de i samme forordnings bilag I anførte produkter, som er fremstillet af frugt og grøntsager høstet i Fællesskabet;
for at sikre, at ordningen anvendes ensartet, bør de produkter, der kan omfattes af støtte, og deres produktionsår fastlægges;
for at lette ordningens virkemåde bør myndighederne have kendskab til, hvilke forarbejdningsvirksomheder der ønsker at udnytte støtteordningen; forarbejdningsvirksomhederne bør endvidere meddele myndighederne de oplysninger, som er nødvendige for at sikre, at ordningen fungerer korrekt;
den nye ordning bør allerede fra begyndelsen kunne fungere med et tilstrækkeligt antal producentorganisationer, og på linje med og analogt med bestemmelserne i Rådets forordning (EF) nr. 2202/96 af 28. oktober 1996 om en støtteordning for producenter af visse citrusfrugter (2) bør den i artikel 2, stk. 2, første afsnit, i forordning (EF) nr. 2201/96 omhandlede term »foreløbigt anerkendt producentorganisation« ikke blot fortolkes som omfattende producentsammenslutninger, der er foreløbigt anerkendt efter artikel 14 i Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 af 28. oktober 1996 om den fælles markedsordning for frugt og grøntsager (3), men også de i samme forordnings artikel 13 omhandlede producentorganisationer;
produktionsstøtteordningen er baseret på kontrakter mellem producentorganisationer, der er anerkendt eller foreløbigt anerkendt efter forordning (EF) nr. 2200/96, eller individuelle producenter i den i artikel 2, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 2201/96 fastsatte periode på den ene side og forarbejdningsvirksomheder på den anden side; producenter og producentorganisationer kan endvidere i visse tilfælde optræde som forarbejdningsvirksomheder; det bør specificeres, hvilke type kontrakter der skal anvendes, og hvilke oplysninger der skal anføres i kontrakterne, med henblik på anvendelsen af støtteordningen;
kontrakterne bør indgås inden begyndelsen af hvert produktionsår, det bør dog tillades de kontraherende parter i en tillægsaftale og inden for visse grænser at forhøje de mængder, der oprindeligt blev fastsat i kontrakten, for at ordningen kan blive så effektiv som muligt;
tomathøsten afhænger af omfanget af det areal, der er udlagt med tomater i det pågældende år, og kan derfor udvise store udsving fra år til år, der kan derfor forekomme store udsving i de mængder, der kan forarbejdes; for at tilskynde producenterne til at tage hensyn til industriens reelle behov og regulere deres tilplantede arealer herefter bør der fastsættes en ordning med foreløbige kontrakter; sådanne kontrakter bør indgås for tilplantningsperioden, således at der kun tilplantes med henblik på de mængder, som senere kan afsættes til forarbejdning;
det antal støtteansøgninger, der skal indgives af forarbejdningsvirksomhederne, bør fastlægges afhængigt af forarbejdningsprocessen; støtteansøgningerne bør indeholde alle nødvendige oplysninger til beregning af det støttebeløb, som skal betales forarbejdningsvirksomhederne;
den produktionsstøtteordning, der blev indført ved forordning (EF) nr. 2201/96, er hovedsageligt baseret på direkte forbindelser mellem producentorganisationerne og forarbejdningsvirksomhederne og på overholdelse af minimumsprisen; det bør fastsættes, at forarbejdningsvirksomheden skal betale en pris, der mindst er lig med minimumsprisen, direkte til producentorganisationen ved bank- eller girooverførsel; for at forvalte ordningen rationelt og lette kontrollen af den skal nævnte forpligtelse anses for opfyldt, når forarbejdningsvirksomheden har foretaget overførslen;
til gengæld for de forpligtelser, der pålægges virksomheder, som fremstiller produkter på basis af tomater, bør det fastsættes, at der kan foretages en foreløbig betaling af en del af produktionsstøtten; den foreløbige betaling af produktionsstøtten bør være betinget af, at der stilles sikkerhed for tilbagebetaling i de tilfælde, hvor betingelserne for udbetaling af den foreløbige produktionsstøtte ikke er overholdt;
i den i artikel 6, stk. 2, 3 og 4, i forordning (EF) nr. 2201/96 omhandlede kvoteordning for produkter på basis af tomater medregnes mængder, der er produceret uden for kvoten, og for hvilke minimumsprisen blev overholdt, for at fastlægge de årlige kvoter for medlemsstater og virksomheder; disse mængder, der ikke har ret til produktionsstøtte, bør derfor undergives samme bestemmelser som mængder inden for kvoten;
for at sikre, at produktionsstøtteordningen anvendes korrekt, bør forarbejdningsvirksomhederne være forpligtet til at føre regnskaber, således at de fornødne tilsyns- og kontrolforanstaltninger kan gennemføres;
erfaringerne med produktionsstøtteordningens forvaltning viser, at det er nødvendigt at skærpe kontrolbestemmelserne ved at foreskrive kontrol af et tilstrækkelig repræsentativt antal støtteansøgninger, ligesom det bør fastsættes, hvilke sanktioner der skal træffes over for forarbejdningsvirksomhederne hvis bestemmelserne ikke overholdes, og navnlig hvis der afgives urigtige erklæringer;
de i nærværende forordning fastsatte foranstaltninger skal erstatte foranstaltningerne i Kommissionens forordning (EØF) nr. 1558/91 af 7. juni 1991 om gennemførelsesbestemmelser for producentstøtteordningen for produkter forarbejdet på basis af frugt og grøntsager (4), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2529/95 (5); nævnte forordning bør derfor ophæves;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Forarbejdede Frugter og Grøntsager -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
AFSNIT I
Almindelige bestemmelser
Artikel 1
1. I denne forordning forstås ved:
a) producent: enhver fysisk eller juridisk person, der på sin bedrift dyrker råvarer til forarbejdning
b) individuelle producenter: producenter, der ikke er tilsluttet en organisation, som omhandlet i artikel 2, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 2201/96
c) producentorganisationer: producentorganisationer som omhandlet i artikel 11 og 13 i forordning (EF) nr. 2200/96 og producentsammenslutninger, der er foreløbig anerkendt efter artikel 14 i forordning (EF) nr. 2200/96
d) sammenslutning af producentorganisationer: sammenslutning som omhandlet i artikel 16, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2200/96
e) forarbejdningsvirksomhed: en virksomhed, der i økonomisk øjemed under eget ansvar driver en eller flere fabrikker med anlæg til fremstilling af et eller flere produkter som anført i bilag I til forordning (EF) nr. 2201/96
f) sammenslutning af forarbejdningsvirksomheder: en sammenslutning af forarbejdningsvirksomheder, der er anerkendt af en medlemsstat.
2. Under produktionsstøtteordningen forstås ved:
a) ferskner i sukkerlage og/eller i naturlig frugtsaft: hele ferskner eller ferskenstykker uden skræl, der er varmebehandlet, pakket i hermetisk lukkede beholdere og dækket af sukkerlage eller naturlig frugtsaft, henhørende under KN-kode ex 2008 70 61, ex 2008 70 69, ex 2008 70 71, ex 2008 70 79, ex 2008 70 92, ex 2008 70 94 og ex 2008 70 99
b) williams- og rochapærer i sukkerlage og/eller i naturlig frugtsaft: pærer af sorten Williams eller Rocha, hele eller skåret i stykker, uden skræl, der er varmebehandlet, pakket i hermetisk lukkede beholdere og dækket af sukkerlage eller naturlig frugtsaft, henhørende under KN-kode ex 2008 40 51, ex 2008 40 59, 2008 40 71, ex 2008 40 79, ex 2008 40 91 og ex 2008 40 99
c) svesker: svesker af tørrede enteblommer, der har undergået passende behandling eller forarbejdning, henhørende under KN-kode ex 0813 20 00, og som er pakket i dertil egnet emballage og er salgsklare til konsum
d) tørrede figner: tørrede figner, herunder figenmasse, der har undergået passende behandling eller forarbejdning, henhørende under KN-kode ex 0804 20 90, og som er pakket i dertil egnet emballage og er salgsklare til konsum
e) uforarbejdede tørrede figner: tørrede figner, der ikke har undergået en sådan behandling, at de er salgsklare til konsum
f) hele, flåede, frosne tomater: flåede tomater af sorterne San Marzano, Roma o.lign., konserveret ved frysning og pakket i dertil egnet emballage, henhørende under KN-kode ex 0710 80 70, hvor mindst 90 % af tomaternes nettovægt består af hele tomater, der ikke udviser skader, som væsentligt ændrer deres udseende. Denne procentsats konstateres, efter at tomaterne er optøet
g) ikke hele, flåede, frosne tomater: flåede tomater i stykker, af sorterne San Marzano, Roma o.lign. eller runde sorter, der er lige så lette at flå som de foregående sorter, konserveret ved frysning og pakket i dertil egnet emballage, henhørende under KN-kode ex 0710 80 70
h) hele, flåde, konserverede tomater: flåede tomater af sorterne San Marzano, Roma o.lign., der er varmebehandlet, pakket i hermetisk lukkede beholdere, henhørende under KN-kode ex 2002 10 10, hvor mindst 65 % af tomaternes drænede vægt består af hele tomater der ikke udviser skader, som væsentligt ændrer deres udseende
i) ikke hele, flåede konserverede tomater: stykker, også knuste, af flåede tomater af sorterne San Marzano, Roma o.lign. eller runde sorter, der er lige så lette at flå som de foregående sorter, varmebehandlet, pakket i hermetisk lukkede beholdere, henhørende under KN-kode ex 2002 10 10
j) tomatflager: flager fremstillet ved tørring af tomater, pakket i dertil egnet emballage, henhørende under KN-kode ex 0712 90 30
k) tomatsaft: saft direkte udvundet af friske tomater med skind, kerner og andre grove dele frasiet og, efter eventuel koncentrering, med et tørstofindhold på under 12 vægtprocent, der er pakket i hermetisk lukkede beholdere, henhørende under KN-kode ex 2002 90 11, ex 2002 90 19, 2009 50 10 og 2009 50 90
l) tomatkoncentrat: det produkt, der opstår ved koncentrering af tomatsaft, pakket i dertil egnet emballage med et tørstofindhold på 12 vægtprocent og derover, henhørende under KN-kode ex 2002 90 31, ex 2002 90 39, ex 2002 90 91 og ex 2002 90 99. Dog kan visse koncentrater med et tørstofindhold på højst 18 vægtprocent indeholde skind og kerner inden for en grænse på højst 4 % af produktets vægt
m) konserverede, hele, ikke flåede tomater: hele, ikke flåede tomater af sorterne Roma o.lign. eller runde sorter, der er varmebehandlet, pakket i hermetisk lukkede beholdere, tilsat en svag saltopløsning (naturlig tilberedning), eller tomatpuré (tilberedning med tomatpuré eller saft), hvor mindst 65 % af tomaternes drænede vægt består af hele tomater, der ikke udviser skade, som væsentligt ændrer deres udseende, henhørende under KN-kode ex 2002 10 90
n) konserverede, ikke hele, ikke flåede tomater: stykker, også knuste, af tomater af sorterne Roma o.lign. eller runde sorter, let sigtede, eventuelt let koncentrerede, pakket i hermetisk lukkede beholdere med et tørstofindhold på mellem 4,5 % og 14 %, henhørende under KN-kode ex 2002 10 90
o) sukkerlage: en væske, der består af vand tilsat sukker, og som har et totalt indhold af sukker konstateret efter homogenisering på mindst 14 %, når det drejer sig om frugter i sukkerlage
p) naturlig frugtsaft: en nedlægningsvæske af mindst 10,5° Brix som udelukkende består af saft fremkommet ved mekanisk presning af frugter, som kan gå i gæring, men ikke er gæret, eller saft fremstillet af koncentreret frugtsaft ved restitution af den mængde vand, som er fjernet ved koncentrationen, som fastlagt i Rådets direktiv 93/77/EØF (6), uden tilsætning af sukker.
3. Produkterne i stk. 2, litra a), b) og c), indbefatter ikke frugt, der er konserveret med sukker som anført i KN-kode 2006 00, og som derefter er pakket nedlagt i sukkerlage, og indbefatter heller ikke frugtpuré eller frugtmos.
4. Tomatsaft og tomatkoncentrat, der tilsættes konserverede tomater, er produkter, som der ikke kan og ikke vil kunne indgives ansøgning om produktionsstøtte for. Vægten af tomatsaft og tomatkoncentrat, der tilsættes sådanne produkter, skal medregnes i nettovægten af flåede eller ikke flåede tomater.
AFSNIT II
Produktionsår
Artikel 2
1. Produktionsårene som omhandlet i artikel 1, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2201/96 for de i nærværende forordnings artikel 1, stk. 2, omhandlede produkter strækker sig:
a) fra den 15. juni til den 14. juni for:
- flåede tomater, også kogte, frosset, henhørende under KN-kode ex 0710 80 70
- tomatflager henhørende under KN-kode ex 0712 90 30
- tilberedte eller konserverede tomater henhørende under KN-kode ex 2002
- tomatsaft henhørende under KN-kode 2009 50
- ferskner i sukkerlage og/eller i naturlig frugtsaft henhørende under KN-kode ex 2008 70
b) fra den 1. juli til den 30. juni for tørrede figner henhørende under KN-kode ex 0804 20 90
c) fra den 15. juli til den 14. juli for williams- og rochapærer i sukkerlage og/eller i naturlig frugtsaft henhørende under KN-kode ex 2008 40
d) fra den 1. september til den 31. august for svesker af tørrede enteblommer henhørende under KN-kode ex 0813 20 00.
2. Der ydes kun produktionsstøtte for produkter, der leveres til forarbejdningsindustrien i følgende leveringsperioder:
a) tomater: mellem den 15. juni og den 25. november
b) ferskner: mellem den 15. juni og den 25. oktober
c) williams- og rochapærer: mellem den 15. juli og den 15. december
d) tørrede blommer af enteblommer: mellem den 1. september og den 31. december
e) tørrede figner: mellem den 15. juli og den 15. juni.
AFSNIT III
Oplysninger fra forarbejdningsvirksomhederne
Artikel 3
Forarbejdningsvirksomheder, der ønsker at komme ind under støtteordningen, skal meddele myndighederne i medlemsstaterne dette senest den 15. januar forud for det produktionsår, som der vil blive ansøgt om støtte for. De meddeler ved denne lejlighed de oplysninger, som medlemsstaterne behøver til forvaltning af og kontrol med støtteordningen. Medlemsstaterne kan beslutte, at disse meddelelser:
a) kun skal gives af nye forarbejdningsvirksomheder, hvis de allerede har modtaget de nødvendige oplysninger om de andre forarbejdningsvirksomheder
b) skal omfatte et enkelt produktionsår, flere produktionsår eller en ubegrænset periode.
Artikel 4
1. Forarbejdningsvirksomhederne skal for hvert produktionsår meddele myndighederne, i hvilken uge de begynder forarbejdningen, mindst fem arbejdsdage før forarbejdningen begynder. Forarbejdningsvirksomheden anses for at have opfyldt denne forpligtelse, hvis den godtgør, at den har afsendt meddelelsen mindst otte arbejdsdage før nævnte frist.
2. Medlemsstaterne kan i velbegrundede undtagelsestilfælde godkende meddelelser uden for de i stk. 1 fastsatte frister. I disse tilfælde ydes der dog ikke støtte for mængder, der allerede er forarbejdet, og for hvilke den nødvendige kontrol af, om betingelserne for at opnå støtte er overholdt, ikke kan foretages til myndighedernes tilfredshed.
Artikel 5
De i artikel 3 omhandlede forarbejdningsvirksomheder meddeler hvert år det af medlemsstaterne udpegede organ:
1) for ferskner, pærer og tomater:
a) senest den 1. november:
i) den mængde råvare, der er leveret inden den 22. oktober, og som er indført i råvarebøgerne, samt den mængde råvare, der forventes leveret for den resterende del af den i artikel 2, stk. 2, omhandlede leveringsperiode. Den mængde, der skal meddeles, er den mængde, der er anvendt eller er bestemt til at blive anvendt til fremstilling af de i artikel 1, stk. 2, omhandlede produkter fordelt på:
- den mængde, som der er eller vil blive ansøgt om produktionsstøtte for
- den mængde, som der ikke er eller ikke vil blive ansøgt om produktionsstøtte for.
For tomater opdeles den i andet led omhandlede mængde efter, om minimumsprisen er overholdt eller ej
ii) den mængde færdigvarer, der er fremstillet eller kan fremstilles af de under nr. i) omhandlede mængder friske produkter.
For produkter på basis af tomater fordeles den mængde færdigvarer, der skal meddeles for hver af de i nr. i) omhandlede kategorier råvare, på:
- tomatkoncentrat med et tørstofindhold på 28 % og derover, men under 30 %
- konserverede hele, flåede tomater af sorten San Marzano
- konserverede hele, flåede tomater af sorten Roma og lignende sorter
- andre produkter på basis af tomater
iii) de mængder, udtrykt i nettovægt, af færdigvarer, der er på lager ved udgangen af det foregående produktionsår, fordelt på solgte produkter og usolgte produkter og for produkter på basis af tomater fordelt efter de under nr. ii) anførte led
b) senest den 20. januar de under litra a), nr. ii), omhandlede mængder, som var på lager den 31. december, fordelt på solgte produkter og usolgte produkter.
2) for tørrede figner og svesker senest den 15. maj:
a) den mængde råvare, der er anvendt pr. 1. maj
b) den mængde færdigvarer, der er fremstillet af den under litra a) omhandlede råvare fordelt på produkter med støtte og produkter uden støtte og efter kvalitetskategorier
c) den mængde af de under litra a) og b) omhandlede produkter, der var på lager den 1. maj, fordelt på solgte produkter og usolgte produkter.
AFSNIT IV
Kontrakter
KAPITEL I
Foreløbige kontrakter
Artikel 6
1. For tomater indgås der senest den 16. februar hvert år en foreløbig kontrakt som foregribelse af de i artikel 7, stk. 1, omhandlede kontrakter. Medlemsstaterne kan udskyde nævnte dato til den 16. marts.
Dog kan individuelle producenter indgå foreløbige kontrakter i den i artikel 2, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 2201/96 omhandlede periode. Bliver en individuel producent faktisk medlem af en producentorganisation mellem tidspunktet for indgåelse af den foreløbige kontrakt og tidspunktet for indgåelse af forarbejdningskontrakten, overdrages de rettigheder, der følger af den foreløbige kontrakt, til den pågældende producentorganisation.
2. Den foreløbige kontrakt forsynes med identifikationsnummer og skal indeholde de oplysninger, der er omhandlet i artikel 7, stk. 2, litra a) og b), samt angivelse af det dyrkede areal og den anslåede mængde tomater, der vil blive høstet på dette areal.
3. Forarbejdningsvirksomheden eller sammenslutningen af forarbejdningsvirksomheder fremsender en kopi af den foreløbige kontrakt til det i artikel 8, stk. 1, omhandlede organ, som skal modtage denne kopi senest ti arbejdsdage efter indgåelsen af den foreløbige kontrakt.
Bestemmelserne i artikel 8, stk. 2, anvendes.
4. Med hensyn til produktionsstøtteordningen er de i artikel 7, stk. 1, omhandlede forarbejdningskontrakter kun gyldige for tomater, hvis de omfatter den samlede mængde tomater, der er høstet på det i den foreløbige kontrakt anførte areal, eller den mængde, der er anført deri som anslået høst. Forarbejdningskontrakten skal indeholde nummeret på den foreløbige kontrakt.
5. Efter indgåelse af den i stk. 1 omhandlede foreløbige kontrakt sender producentorganisationerne eller sammenslutningerne heraf og sammenslutningerne af forarbejdningsvirksomheder myndighederne eller giver dem mulighed for at konsultere en liste med angivelse af navn og adresse for hver producent eller hver forarbejdningsvirksomhed, der omfattes af kontrakten, samt matrikeloplysninger om eller en af kontrolorganet anerkendt tilsvarende angivelse af det areal, på hvilket hver producent vil høste tomater.
KAPITEL II
Forarbejdningskontrakter
Artikel 7
1. Kontrakter som omhandlet i artikel 2, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2201/96, i det følgende benævnt forarbejdningskontrakter, indgås skriftligt. De kan have en af følgende former:
a) kontrakt mellem en producentorganisation eller en sammenslutning af producentorganisationer på den ene side og en forarbejdningsvirksomhed eller en sammenslutning af forarbejdningsvirksomheder på den anden side
b) leveringstilsagn, når producentorganisationen eller sammenslutningen af producentorganisationer optræder som forarbejdningsvirksomheder
c) kontrakt mellem en individuel producent på den ene side og en forarbejdningsvirksomhed eller en sammenslutning af forarbejdningsvirksomheder på den anden side i den i artikel 2, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 2201/96 omhandlede periode.
2. I forarbejdningskontrakten anføres:
a) navn eller adresse på producenten eller producentorganisationen eller sammenslutningen af producentorganisationer
b) navn og adresse på forarbejdningsvirksomheden eller sammenslutningen af forarbejdningsvirksomheder
c) de mængder råvarer, som den omfatter.
For tomater fordeles disse mængder efter de færdigvarer, der skal fremstilles. I kontrakten angives endvidere efter samme fordeling de mængder uden for kvoten, som minimumsprisen er overholdt for
d) tidsplanen for levering til forarbejdningsvirksomheden
e) den pris, der skal betales medkontrahenten for råvaren, eksklusive omkostninger ved pakning, læsning, transport, aflæsning og betaling af afgifter, som eventuelt opføres separat.
Prisen må ikke være lavere end den i artikel 3 i forordning (EF) nr. 2201/96 omhandlede minimumspris.
3. Kontrahenterne kan ved skriftlig tillægsaftale beslutte at forhøje de mængder, der oprindeligt blev anført i forarbejdningskontrakten.
Sådanne tillægsaftaler indgås senest:
- den 15. september for tomater
- den 15. august for ferskner
- den 15. september for williams- og rochapærer
- den 15. november for tørrede blommer af enteblommer og tørrede figner.
Disse tillægsaftaler vedrører højst 20 % af de mængder, der oprindeligt blev fastsat i kontrakterne. For tørrede enteblommer er denne grænse dog fastsat til 30 %.
4. Når en producentorganisation eller i den i artikel 2, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 2201/96 omhandlede periode en individuel producent også optræder som forarbejdningsvirksomhed, betragtes forarbejdningskontrakten for deres egen produktion som indgået, når der til myndighederne inden for den i artikel 8, stk. 1, omhandlede frist er fremsendt følgende oplysninger:
a) det samlede areal, hvor råvaren dyrkes, med henvisning til matrikel eller en af kontrolorganet anerkendt tilsvarende angivelse
b) et skøn over den samlede høst
c) den mængde, der er bestemt til forarbejdning, for tomater fordelt efter stk. 2, litra c)
d) tidsplanen for forarbejdning.
5. Er den minimumspris, der skal betales producenten for et givet produkt, ikke offentliggjort i De Europæiske Fællesskabers Tidende 15 dage inden begyndelsen af produktionsåret, anses fristen for indgåelse af kontrakterne efter artikel 2, stk. 2, fjerde afsnit, i forordning (EF) nr. 2201/96 som den femtende dag efter offentliggørelsen af prisen.
Artikel 8
1. Forarbejdningsvirksomheden eller sammenslutningen af forarbejdningsvirksomheder sender en kopi af hver forarbejdningskontrakt og af eventuelle tillægsaftaler til det organ, der er udpeget af den medlemsstat, hvor råvarerne er fremstillet, og i givet fald til det organ, der er udpeget af den medlemsstat, hvor forarbejdningen finder sted. Kopierne skal være myndighederne i hænde senest ti arbejdsdage efter kontraktens indgåelse.
2. Medlemsstaterne kan i undtagelsestilfælde acceptere forarbejdningskontrakter og tillægsaftaler, der modtages af deres myndigheder på en senere dato, hvis der er gode grunde hertil, og denne accept er i overensstemmelse med støtteordningens formål og ikke forringer muligheden for kontrol.
Artikel 9
1. En forarbejdningsvirksomheds betaling for råvaren til en pris, der mindst er lig med minimumsprisen, til en producentorganisation eller i den i artikel 2, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 2201/96 fastsatte periode til en individuel producent kan kun ske ved bank- eller girooverførsel, jf. dog artikel 7, stk. 1, litra b).
Producentorganisationen udbetaler det i første afsnit omhandlede beløb i dets helhed inden 15 arbejdsdage ved overførsel til sine medlemmer og eventuelt til producenter, der markedsfører deres produktion igennem producentorganisationen efter artikel 2, stk. 2, tredje afsnit, i forordning (EF) nr. 2201/96. I det i artikel 7, stk. 1, litra b), omhandlede tilfælde kan betalingen ske ved kreditering.
2. Medlemsstaterne kan indføre supplerende bestemmelser for forarbejdningskontrakter bl.a. med hensyn til frister, betingelser for betaling af minimumsprisen og godtgørelser, som skal betales af forarbejdningsvirksomheder, producentorganisationer eller producenter, hvis de ikke opfylder deres kontraktlige forpligtelser.
Artikel 10
Råvarer, der leveres til forarbejdningsvirksomheden i forbindelse med forarbejdningskontrakterne, skal være af sund og sædvanlig handelskvalitet og egnet til forarbejdning, jf. dog de minimumskvalitetskrav, der er fastsat eller skal fastsættes efter proceduren i artikel 46 i forordning (EF) nr. 2200/96.
AFSNIT V
Ansøgninger om støtte
Artikel 11
1. Forarbejdningsvirksomheden indgiver ansøgninger om produktionsstøtte til det organ, der er udpeget af den medlemsstat, på hvis område forarbejdningen fandt sted.
2. For tørrede figner indgiver forarbejdningsvirksomheden tre støtteansøgninger pr. produktionsår:
a) den første vedrører produkter forarbejdet inden den 30. november
b) den anden vedrører produkter forarbejdet fra den 1. december til udgangen af februar
c) den tredje vedrører produkter forarbejdet i løbet af den resterende del af det pågældende produktionsår.
De i litra a) og b) omhandlede ansøgninger indgives senest 30 dage efter udløbet af forarbejdningsperioden, og den i litra c) omhandlede ansøgning senest den 31. oktober i det følgende produktionsår.
3. For svesker indgiver forarbejdningsvirksomheden tre ansøgninger pr. produktionsår:
a) den første vedrører produkter forarbejdet inden den 31. december
b) den anden vedrører produkter forarbejdet fra den 1. januar til den 30. april
c) den tredje vedrører produkter forarbejdet i den resterende del af det pågældende produktionsår.
De i litra a) og b) omhandlede ansøgninger indgives senest 30 dage efter udløbet af forarbejdningsperioden og den i litra c) omhandlede ansøgning senest den 30. november i det følgende produktionsår.
4. For produkter på basis af ferskner, pærer eller tomater kan ansøgningen kun indgives en enkelt gang pr. produktionsår. Den skal være myndighederne i hænde senest den 1. februar i det pågældende produktionsår.
5. Medlemsstaterne kan i velbegrundede undtagelsestilfælde acceptere ansøgninger efter de i nærværende artikel fastsatte frister, hvis det ikke får negative virkninger for produktionsstøtteordningen.
Artikel 12
1. Ansøgningerne om produktionsstøtte skal indeholde oplysning om:
a) ansøgerens navn og adresse
b) nettovægten af de færdigvarer, som der er fastsat en særskilt støttesats for, fordelt på mængder med og uden støtte
c) nettovægten af de råvarer, der er anvendt til fremstillingen af hver af de i litra b) omhandlede produktkategorier med særskilt angivelse af mængderne i de kontrakter, der er indgået med producentorganisationer, og mængderne i de kontrakter, der er indgået med individuelle producenter
d) en erklæring fra forarbejdningsvirksomheden om, at færdigvarerne opfylder de normer, der er fastsat efter artikel 8 i forordning (EF) nr. 2201/96.
2. Ansøgninger ledsages af kopier af de i artikel 9, stk. 1, første afsnit, fastsatte overførsler. Med hensyn til leveringstilsagn kan disse kopier erstattes af en erklæring fra producenten om, at forarbejdningsvirksomheden har krediteret ham for en pris, der mindst er lig med minimumsprisen. Disse kopier eller erklæringer skal henvise til de kontrakter, de vedrører.
3. Ved anvendelse af artikel 2, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 2201/96 må de støtteberettigede mængder, der stammer fra råvarer, der er leveret i henhold til kontrakter, der er indgået med individuelle producenter, ikke overstige den i nævnte afsnit anførte procentdel af den samlede mængde færdigvarer, som forarbejdningsvirksomheden har fremstillet, og for hvilken de øvrige betingelser for ydelse af støtte er opfyldt.
4. For produkter på basis af tomater skal ansøgningen yderligere ledsages af følgende oplysninger:
a) for de produkter uden for kvoten, som minimumsprisen er overholdt for:
- nettovægten af færdigvarerne fordelt på samme måde som støtteberettigede produkter
- nettovægten af den råvare, der er anvendt til fremstilling af hver af de i første led omhandlede færdigvarer
- forarbejdningsvirksomhedens erklæring om, at færdigvarerne overholder de kvalitetsnormer, der er fastsat af Fællesskabet
- kopi af de i artikel 9, stk. 1, første afsnit, omhandlede overførsler eller med hensyn til leveringstilsagn producentens erklæring om, at forarbejdningsvirksomheden har krediteret ham for en pris, der mindst er lig med minimumsprisen. Erklæringen skal indeholde henvisninger til de kontrakter, den vedrører
b) for de produkter uden for kvoten, som minimumsprisen ikke er overholdt for:
- nettovægten af færdigvarerne fordelt på samme måde som støtteberettigede produkter
- nettovægten af den råvare, der er anvendt til fremstilling af hver af de i første led omhandlede færdigvarer.
Artikel 13
1. For produkter på basis af tomater kan forarbejdningsvirksomheden mellem den 1. september og den 30. november i hvert produktionsår indsende ansøgning om fremskyndet støtte. Ansøgningen skal indeholde oplysning om:
a) ansøgerens navn og adresse
b) nettovægten af de færdigvarer, der er forarbejdet senest den 25. november, og som der er indsendt ansøgning om fremskyndet støtte for, fordelt på produkter, som der er fastsat særskilt støttesats for
c) nettovægten af de tomater, der er anvendt til fremstilling af hver af de i litra b) omhandlede færdigvarer
d) en kopi af bank- eller girooverførslerne til attestering af betaling af mindst 50 % af minimumsprisen for de i litra c) nævnte tomater, samt referencer for de kontrakter, som de vedrører
e) en erklæring fra forarbejdningsvirksomheden om, at de i litra b) omhandlede produkter opfylder de kvalitetskrav, som Fællesskabet har fastsat.
2. Den fremskyndede støtte for mængden af færdigvarer som omhandlet i stk. 1, litra b), udbetales til forarbejdningsvirksomheden. Den fremskyndede støtte udbetales mod, at der stilles en sikkerhed lig med 110 % af denne støtte.
Bestemmelsen i artikel 12, stk. 3, anvendes.
Det ansvarlige organ udbetaler den fremskyndede støtte senest 30 dage fra indgivelse af ansøgningen.
På anmodning fra en medlemsstat kan nævnte frist forlænges til 45 dage efter aftale med Kommissionen, hvis den af behørigt begrundede kontrolårsager ikke kan overholdes.
3. Sikkerheden inddrages for den mængde, som den fremskyndede støtte uretmæssigt er ansøgt for, jf. dog artikel 16.
4. Sikkerheden frigives, når myndighederne har betalt produktionsstøtten på grundlag af den i artikel 12 omhandlede støtteansøgning, jf. dog stk. 3.
5. Når bestemmelserne i nærværende artikel anvendes, skal de i artikel 12, stk. 1 og 2, omhandlede oplysninger og dokumenter omfatte forarbejdningsvirksomhedens samlede produktion i det pågældende produktionsår, og af støtteansøgningerne skal det fremgå, at der er indgivet ansøgning om fremskyndet støtte.
AFSNIT VI
Kontrol og sanktioner
Artikel 14
1. Forarbejdningsvirksomheden skal føre bøger med mindst følgende oplysninger:
a) de partier råvarer, der indkøbes og indgår til virksomheden hver dag med angivelse af, hvilke partier der er omfattet af forarbejdningskontrakter eller tillægsaftaler, samt numrene på de modtagelseskvitteringer, der måtte blive udstedt for disse partier
b) hvert indgået partis vægt samt medkontrahentens navn og adresse
c) mængderne af de færdigvarer, der hver dag fremstilles ved forarbejdning af råvarerne, med særskilt angivelse af de støtteberettigede mængder og andre mængder
d) for produkter på basis af tomater, mængderne af de færdigvarer, der hver dag fremstilles ved forarbejdning af de råvarer uden for kvoten, som minimumsprisen er overholdt for
e) mængderne af og priserne på de produkter, der forlader forarbejdningsvirksomheden, parti for parti, med angivelse af modtager. Registreringen i bøgerne kan ske ved henvisning til bilag for så vidt disse indeholder ovennævnte oplysninger.
2. Forarbejdningsvirksomheden skal opbevare bevis for, at der er erlagt betaling for alle de råvarer, der er indkøbt i henhold til forarbejdningskontrakter eller tillægsaftaler.
3. Forarbejdningsvirksomheden skal undergive sig enhver form for inspektion eller kontrol, der anses for nødvendig, og skal føre eventuelle yderligere af de nationale myndigheder foreskrevne bøger, der gør det muligt for dem at gennemføre den kontrol, de finder nødvendig. Kan kontrollen eller inspektionen ikke gennemføres på grund af forhold, som skyldes forarbejdningsvirksomheden, selv om denne er blevet opfordret til at tillade kontrollen eller inspektionen, udbetales der ikke støtte for det pågældende produktionsår.
Artikel 15
1. Myndighederne efterser hvert produktionsår forarbejdningsvirksomhedernes bøger og foretager stikprøvekontrol på stedet af et antal støtteansøgninger, der mindst svarer til 25 % af mængden af de pågældende færdigvarer, for at efterprøve:
a) om de færdigvarer, som der kan ansøges om produktionsstøtte for, overholder de gældende kvalitetsnormer. Giver analysen af de officielt udtagne prøver resultater, som afviger fra dem, der er bogført af forarbejdningsvirksomheden, og viser disse resultater, at EF-mindstekravene til kvalitet ikke er opfyldt, udbetales der ikke støtte for den pågældende forarbejdning
b) om den mængde råvarer, der er anvendt til forarbejdningen, svarer til den mængde, der er anført i støtteansøgningen
c) om den pris, der er betalt for de råvarer, som er anvendt ved fremstillingen af de i litra a) omhandlede færdigvarer, mindst er lig med den fastsatte minimumspris, og
d) om råvarerne opfylder de fastsatte kvalitetskrav.
2. For produkter på basis af tomater foretages efterprøvningen af forarbejdningsvirksomhedernes bøger samt stikprøvekontrollen som fastsat i stk. 1 endvidere for de mængder uden for kvoten, som minimumsprisen blev overholdt for.
3. Myndighederne foretager for hvert produktionsår endvidere stikprøvekontrol:
a) i forarbejdningsvirksomhederne af de leverede råvarers vægt
b) af de i artikel 9, stk. 1, omhandlede overførsler.
4. Kontrol efter nærværende artikel udelukker ikke, at myndighederne foretager efterfølgende kontrol, eller eventuelle konsekvenser, der kan følge af anvendelsen af de gældende bestemmelser.
5. Medlemsstaterne træffer de fornødne foranstaltninger for at forebygge og bekæmpe svig i forbindelse med produktionsstøtteordningen og sikre, at den anvendes korrekt.
Artikel 16
1. Indgiver forarbejdningsvirksomheden ikke for den i artikel 13 omhandlede fremskyndede støtte den i artikel 11, stk. 4, omhandlede støtteansøgning, inddrages den i artikel 13, stk. 2, omhandlede sikkerhed helt, og forarbejdningsvirksomheden udelukkes fra den i artikel 2 i forordning (EF) nr. 2201/96 fastsatte produktionsstøtte for det følgende produktionsår.
2. Konstateres det, at den produktionsstøtte for et produkt, som en forarbejdningsvirksomhed ansøger om for et produktionsår, er større end det beløb, der tilkommer den, nedsættes sidstnævnte beløb, hvis forskellen skyldes forarbejdningsvirksomhedens urigtige erklæringer eller dokumenter eller forsømmelighed. Nedsættelsen er lig med det dobbelte af forskellen forhøjet med en rente for perioden mellem udbetalingen og støttemodtagerens tilbagebetaling af det uretmæssige beløb.
Der anvendes den rente, som Det Europæiske Monetære Institut benytter ved sine transaktioner i ecu, og som offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende, C-udgaven, og som gælder på datoen for den uretmæssige udbetaling, forhøjet med tre procentpoint.
3. Overstiger forskellen mellem den faktisk udbetalte støtte og støtten 20 % af støtten, tilbagebetaler støttemodtageren ved anvendelse af stk. 2 den samlede udbetalte støtte forhøjet med en rente, der er beregnet efter stk. 2. Overstiger forskellen 30 % mister forarbejdningsvirksomheden desuden retten til producentstøtte for det følgende produktionsår.
4. De inddrevne beløb samt renterne indbetales til det udbetalende organ, som trækker dem fra de udgifter, som Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget finansierer.
5. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre overholdelsen af artikel 9, stk. 1, andet afsnit. De idømmer bl.a. de ansvarlige for producentorganisationen sanktioner afhængigt af overtrædelsens alvor.
6. Nærværende artikel anvendes, uden at anvendelsen af andre sanktioner, der vedtages efter artikel 25 i forordning (EF) nr. 2201/96, herved indskrænkes.
AFSNIT VII
Meddelelser til Kommissionen
Artikel 17
Medlemsstaterne meddeler hvert år Kommissionen:
1) senest den 1. december følgende:
a) den anslåede høst af uforarbejdede tørrede figner, tørrede blommer, ferskner, pærer eller tomater, der er anvendt til eller er bestemt til at blive anvendt til fremstilling af en af de i artikel 1, stk. 2, omhandlede færdigvarer, fordelt efter litra b)
b) den anslåede produktion i det igangværende produktionsår af:
- tomatkoncentrat
- hele konserverede flåede tomater, fordelt på flåede tomater af sorten San Marzano og flåede tomater af sorten Roma og lignende sorter
- andre produkter på basis af tomater
- ferskner i sukkerlage og/eller i naturlig frugtsaft
- williams- og rochapærer i sukkerlage og/eller i naturlig frugtsaft
- tørrede figner
- svesker
2) senest den 1. april følgende:
a) mængden, udtrykt i nettovægt, af færdigvarer på basis af ferskner, pærer eller tomater fordelt på produkter med støtte og produkter uden støtte
b) mængden af råvarer, der er anvendt til fremstilling af de under litra a) omhandlede færdigvarer
c) mængde, udtrykt i nettovægt af de under litra a) omhandlede færdigvarer, som var på lager den 31. december det foregående år, fordelt på solgte produkter og usolgte produkter
d) for tomater de under litra a), b) og c) omhandlede mængder også fordelt på produkter, som der er fastsat særskilt støttesats for
e) for produkter på basis af tomater:
i) for de produkter uden for kvoten, som minimumsprisen er overholdt for:
- mængden, udtrykt i nettovægt, af de færdigvarer, der er anført i ansøgningerne om støtte
- mængden af de råvarer, der i ansøgningerne om støtte er anført som anvendt til fremstilling af de i første led omhandlede færdigvarer
ii) for de produkter uden for kvoten, som minimumsprisen ikke er overholdt for:
- mængden, udtrykt i nettovægt af de færdigvarer, der er anført i ansøgningerne om støtte
- mængden af de råvarer, der i ansøgningerne om støtte er anført som anvendt til fremstilling af de i første led omhandlede færdigvarer
iii) de under nr. i) og ii) omhandlede færdigvarer og råvarer fordelt på samme måde som støtteberettigede varer
iv) det samlede tilplantede areal i ha i produktionsåret
v) gennemsnitsudbyttet for produktionsåret udtrykt i tons/ha
vi) arealet og udbyttet fordelt på:
- tomater af sorten San Marzano
- tomater af sorten Roma og lignende sorter
- tomater af runde sorter
3) senest den 1. juni følgende:
a) mængden, udtrykt i nettovægt af svesker og tørrede figner fordelt på produkter med støtte og produkter uden støtte og efter kvalitetskategori
b) den samlede mængde af tørrede figner og tørrede blommer (af enteblommer), der er anvendt til fremstilling af de under litra a) omhandlede produkter
c) mængden, udtrykt i nettovægt, af de under litra a) og b) omhandlede produkter, som var på lager den 1. maj det pågældende år, fordelt på solgte produkter og usolgte produkter.
AFSNIT VIII
Afsluttende bestemmelser
Artikel 18
Forordning (EØF) nr. 1558/91 ophæves. Den anvendes dog for hvert af de pågældende produkter indtil udgangen af produktionsåret 1996/97.
Artikel 19
Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Bestemmelsen i artikel 6, stk. 1, første afsnit, vedrørende fristen for indgåelse af foreløbige kontrakter anvendes dog ikke for produktionsåret 1997/98.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 19. marts 1997.

Labels: 12
11
17
19