Document ID: 32009D0940

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 30ής Νοεμβρίου 2009
για την υπογραφή από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα του Πρωτοκόλλου στη σύμβαση σχετικά με τις διεθνείς ασφάλειες επί κινητού εξοπλισμού για θέματα που αφορούν ειδικά το σιδηροδρομικό τροχαίο υλικό, που θεσπίσθηκε στο Λουξεμβούργο στις 23 Φεβρουαρίου 2007
(2009/940/ΕΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 61 στοιχείο γ) σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα καταβάλλει προσπάθειες για την εγκαθίδρυση κοινού χώρου δικαιοσύνης βασιζόμενου στην αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης των δικαστικών αποφάσεων.
(2)
Το Πρωτόκολλο στη σύμβαση περί διεθνών ασφαλειών επί κινητού εξοπλισμού για θέματα που αφορούν ειδικά το σιδηροδρομικό τροχαίο υλικό (στο εξής: «Σιδηροδρομικό Πρωτόκολλο»), που θεσπίσθηκε στο Λουξεμβούργο στις 23 Φεβρουαρίου 2007, συμβάλλει επωφελώς στη ρύθμιση σε διεθνές επίπεδο στο συγκεκριμένο τομέα. Επομένως, είναι ευκταία η όσο το δυνατόν ταχύτερη εφαρμογή των διατάξεων αυτής της πράξης που αφορούν θέματα τα οποία εμπίπτουν στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας.
(3)
Η Επιτροπή διαπραγματεύθηκε το Σιδηροδρομικό Πρωτόκολλο εξ ονόματος της Κοινότητας όσον αφορά τα εμπίπτοντα στην αποκλειστική κοινοτική αρμοδιότητα τμήματα.
(4)
Το άρθρο ΧΧΙΙ παράγραφος 1 του Σιδηροδρομικού Πρωτοκόλλου προβλέπει ότι οι Περιφερειακοί Οργανισμοί Οικονομικής Ολοκλήρωσης οι οποίοι είναι αρμόδιοι για ορισμένα θέματα που διέπονται από το Σιδηροδρομικό Πρωτόκολλο δύνανται να υπογράψουν το εν λόγω Πρωτόκολλο.
(5)
Το Σιδηροδρομικό Πρωτόκολλο παραμένει ανοικτό προς υπογραφή μέχρι την έναρξη ισχύος του.
(6)
Μερικά από τα θέματα που ρυθμίζονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 44/2001 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 2000 για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (1), τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1346/2000 του Συμβουλίου της 29ης Μαΐου 2000 περί των διαδικασιών αφερεγγυότητας (2), τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 593/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 17ης Ιουνίου 2008 για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές (Ρώμη I) (3), την οδηγία 2008/57/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 17ης Ιουνίου 2008 σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος στην Κοινότητα (αναδιατύπωση) (4) και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 881/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 29ης Απριλίου 2004 σχετικά με τη σύσταση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων (κανονισμός για τον οργανισμό) (5), αποτελούν επίσης αντικείμενο του Σιδηροδρομικού Πρωτοκόλλου.
(7)
Η Κοινότητα έχει αποκλειστική αρμοδιότητα για ορισμένα από τα θέματα που διέπονται από το Σιδηροδρομικό Πρωτόκολλο, ενώ τα κράτη μέλη είναι αρμόδια για ορισμένα άλλα από τα θέματα που διέπονται από την πράξη αυτή.
(8)
Επομένως, η Κοινότητα πρέπει να υπογράψει το Σιδηροδρομικό Πρωτόκολλο.
(9)
Το άρθρο ΧΧΙΙ παράγραφος 2 του Σιδηροδρομικού Πρωτοκόλλου προβλέπει ότι κάθε Περιφερειακός Οργανισμός Οικονομικής Ολοκλήρωσης προβαίνει, κατά την υπογραφή, αποδοχή, έγκριση ή προσχώρηση, σε δήλωση στην οποία προσδιορίζει τα θέματα που διέπονται από το Πρωτόκολλο και για τα οποία τα κράτη μέλη του έχουν εκχωρήσει τις αρμοδιότητές τους σε αυτόν τον οργανισμό. Ως εκ τούτου, η Κοινότητα θα πρέπει να προβεί στη δήλωση αυτή κατά τη στιγμή της υπογραφής του Σιδηροδρομικού Πρωτοκόλλου.
(10)
Το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία συμμετέχουν στη θέσπιση και την εφαρμογή της παρούσας απόφασης.
(11)
Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του Πρωτοκόλλου για τη θέση της Δανίας, που έχει προσαρτηθεί στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η Δανία δεν συμμετέχει στη θέσπιση της παρούσας απόφασης και δεν δεσμεύεται από αυτή ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Η υπογραφή του Πρωτοκόλλου στη σύμβαση σχετικά με τις διεθνείς ασφάλειες επί κινητού εξοπλισμού, για θέματα που αφορούν ειδικά το σιδηροδρομικό τροχαίο υλικό («Σιδηροδρομικό Πρωτόκολλο»), που θεσπίσθηκε στο Λουξεμβούργο στις 23 Φεβρουαρίου 2007, εγκρίνεται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, με την επιφύλαξη της σύναψής του.
Το κείμενο του Σιδηροδρομικού Πρωτοκόλλου επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 2
Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να διορίσει το(τα) πρόσωπο(α) που θα επιφορτισθεί(ούν) να υπογράψει(ουν), εξ ονόματος της Κοινότητας, το Σιδηροδρομικό Πρωτόκολλο, υπό τον όρο του άρθρου 3.
Άρθρο 3
Κατά την υπογραφή του Σιδηροδρομικού Πρωτοκόλλου η Κοινότητα προβαίνει στη δήλωση που παρατίθεται στο παράρτημα, σύμφωνα με το άρθρο XXII παράγραφος 2 του Πρωτοκόλλου.
Βρυξέλλες, 30 Νοεμβρίου 2009.

Labels: 8
11
15