Document ID: 32002R0496

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 496/2002 του Συμβουλίου
της 18ης Μαρτίου 2002
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2604/2000 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων τύπων τερεφθαλικού πολυαιθυλενίου καταγωγής, μεταξύ άλλων χωρών, Ινδίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας(1), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 4,
την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
Α. ΙΣΧΥΟΝΤΑ ΜΕΤΡΑ
(1) Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2603/2000(2) το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό αντισταθμιστικό δασμό υπό μορφή ειδικού ποσού 41,3 ευρώ ανά τόνο στις εισαγωγές ορισμένων τύπων τερεφθαλικού πολυαιθυλενίου (εφεξής καλούμενο "το υπό εξέταση προϊόν") καταγωγής, μεταξύ άλλων, Ινδίας, με εξαίρεση τις εισαγωγές από πολλές ινδικές εταιρείες που κατονομάζονται ειδικά, και που υπόκεινται σε χαμηλότερο δασμό. Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2604/2000(3) το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ υπό μορφή ειδικού ποσού 181,7 ευρώ ανά τόνο στις εισαγωγές ορισμένων τύπων τερεφθαλικού πολυαιθυλενίου, καταγωγής, μεταξύ άλλων, Ινδίας, με εξαίρεση τις εισαγωγές από πολλές ινδικές εταιρείες που κατονομάζονται ειδικά, και που υπόκεινται σε διαφορετικό συντελεστή δασμού. Το υπό εξέταση προϊόν κατατάσσεται επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ 3907 60 20.
Β. ΤΡΕΧΟΥΣΑ ΕΡΕΥΝΑ
(2) Εν συνεχεία, η Επιτροπή έλαβε αίτηση για την έναρξη διαδικασίας επανεξέτασης ως προς "νέους εξαγωγείς" του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2604/2000, δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 4 του κανονισμού αριθ. 384/96 (εφεξής καλούμενος "ο βασικός κανονισμός") η οποία υποβλήθηκε από τον Ινδό παραγωγό Futura Polymers Ltd. (εφεξής καλούμενη "η ενδιαφερόμενη εταιρεία"). Η εν λόγω εταιρεία υποστήριξε ότι δεν συνδέεται με κανέναν από τους Ινδούς παραγωγούς-εξαγωγείς που υπόκεινται στα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ όσον αφορά το υπό εξέταση προϊόν. Επιπλέον, η εταιρεία υποστήριξε ότι δεν είχε εξαγάγει το υπό εξέταση προϊόν κατά την αρχική περίοδο της έρευνας (1η Οκτωβρίου 1998 έως 30 Σεπτεμβρίου 1999), αλλά ότι το εξήγαγε στην Κοινότητα μετά την περίοδο αυτή.
(3) Το προϊόν που καλύπτεται από την τρέχουσα επανεξέταση είναι το ίδιο με εκείνο της αρχικής έρευνας, δηλαδή το τερεφθαλικό πολυαιθυλένιο ("PET") με συντελεστή ιξώδους 78 ml/g ή περισσότερο, σύμφωνα με το πρότυπο DIN (Deutsche Industrienorm) 53728.
(4) Η Επιτροπή εξέτασε τα αποδεικτικά στοιχεία που υπέβαλε ο ενδιαφερόμενος Ινδός παραγωγός-εξαγωγέας και θεώρησε ότι είναι επαρκή για να δικαιολογήσουν την έναρξη επανεξέτασης σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 11 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή και αφού έδωσε στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής την ευκαιρία να υποβάλει παρατηρήσεις, η Επιτροπή, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1240/2001(4), κίνησε διαδικασία επανεξέτασης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2604/2000 όσον αφορά την ενδιαφερόμενη εταιρεία και άρχισε την έρευνα.
(5) Με τον κανονισμό για την έναρξη της επανεξέτασης, η Επιτροπή κατήργησε επίσης τον δασμό αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2604/2000 όσον αφορά τις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος που παρήχθη και εξήχθη στην Κοινότητα από την ενδιαφερόμενη εταιρεία, και ζήτησε από τις τελωνειακές αρχές να προβούν στις κατάλληλες ενέργειες για την καταγραφή των εισαγωγών, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού.
(6) Οι υπηρεσίες της Επιτροπής ενημέρωσαν επίσημα την ενδιαφερόμενη εταιρεία και τους αντιπροσώπους της χώρας εξαγωγής σχετικά με την έναρξη της επανεξέτασης. Επιπλέον, παρέσχε στα άμεσα ενδιαφερόμενα μέρη την ευκαιρία να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση. Ωστόσο, η Επιτροπή δεν έλαβε κανένα τέτοιο αίτημα.
(7) Η Επιτροπή έστειλε ερωτηματολόγιο στην ενδιαφερόμενη εταιρεία και έλαβε απάντηση εντός της καθορισθείσας προθεσμίας. Η Επιτροπή αναζήτησε επίσης και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που έκρινε απαραίτητες για τον προσδιορισμό του ντάμπινγκ. Πραγματοποιήθηκε επίσης επιτόπια επαλήθευση στις εγκαταστάσεις της εταιρείας.
(8) Η έρευνα σχετικά με το ντάμπινγκ κάλυψε το διάστημα από την 1η Απριλίου 2000 έως τις 31 Μαρτίου 2001 (εφεξής καλούμενη "περίοδος της έρευνας").
(9) Κατά την τρέχουσα έρευνα χρησιμοποιήθηκε η ίδια μέθοδος με εκείνη που εφαρμόστηκε κατά την αρχική έρευνα.
Γ. ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΗΣ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗΣ
(10) Δεδομένου ότι δεν υποβλήθηκε αίτηση για την επανεξέταση των πορισμάτων των σχετικών με τη ζημία στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας, η επανεξέταση περιορίστηκε στην πρακτική ντάμπινγκ.
Δ. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ
1. Ιδιότητα του νέου εξαγωγέα
(11) Η έρευνα επιβεβαίωσε ότι η ενδιαφερόμενη εταιρεία δεν είχε εξαγάγει το υπό εξέταση προϊόν κατά την αρχική περίοδο της έρευνας και ότι είχε αρχίσει τις εξαγωγές στην Κοινότητα μετά την εν λόγω περίοδο.
Επιπλέον, σύμφωνα με τα αποδεικτικά στοιχεία που υποβλήθηκαν, η εταιρεία κατέδειξε κατά τρόπο ικανοποιητικό ότι δεν είχε κανένα σύνδεσμο, άμεσο ή έμμεσο, με οποιονδήποτε από τους Ινδούς παραγωγούς-εξαγωγείς που υπόκεινται στα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ για το υπό εξέταση προϊόν.
Ως εκ τούτου, επιβεβαιώνεται ότι η ενδιαφερόμενη εταιρεία θα πρέπει να θεωρηθεί ως νέος εξαγωγέας σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού και, συνεπώς, πρέπει να καθοριστεί γι' αυτήν ατομικό περιθώριο ντάμπινγκ.
2. Ντάμπινγκ
Κανονική αξία
(12) Όσον αφορά τον καθορισμό της κανονικής αξίας, η Επιτροπή προσδιόρισε κατ' αρχάς, για κάθε εταιρεία, κατά πόσον οι συνολικές εγχώριες πωλήσεις τερεφθαλικού πολυαιθυλενίου ήταν αντιπροσωπευτικές σε σύγκριση με τις συνολικές εξαγωγικές πωλήσεις τους στην Κοινότητα. Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, οι εγχώριες πωλήσεις θεωρήθηκαν αντιπροσωπευτικές, δεδομένου ότι ο συνολικός όγκος πωλήσεων του παραγωγού-εξαγωγέα αντιστοιχούσε τουλάχιστον στο 5 % του συνολικού όγκου των εξαγωγικών πωλήσεων στην Κοινότητα. Οι εγχώριες πωλήσεις του τύπου του προϊόντος που εξήχθη στην Κοινότητα, ήταν επίσης αντιπροσωπευτικές, δηλαδή αντιστοιχούσαν τουλάχιστον στο 5 % του όγκου των πωλήσεων που εξήχθησαν προς την Κοινότητα.
(13) Επίσης, εξετάστηκε αν μπορούσε να θεωρηθεί ότι οι εγχώριες πωλήσεις πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο συνήθων εμπορικών πράξεων, προσδιορίζοντας την αναλογία των επικερδών πωλήσεων σε ανεξάρτητους πελάτες. Ο όγκος των πωλήσεων του υπό εξέταση προϊόντος που πωλήθηκε σε καθαρή τιμή πωλήσεως ίση ή υψηλότερη από το υπολογισθέν κόστος παραγωγής ("αποδοτικές πωλήσεις"), αντιστοιχούσε σε 80 % ή περισσότερο από τον συνολικό όγκο των πωλήσεων και η μέση σταθμισμένη τιμή αυτού του τύπου ήταν υψηλότερη από το κόστος παραγωγής. Συνεπώς η κανονική αξία στηρίχτηκε στην πραγματική εγχώρια τιμή, που υπολογίστηκε ως ο μέσος σταθμισμένος όρος των τιμών όλων των εγχωρίων πωλήσεων που πραγματοποιήθηκαν κατά την περίοδο της έρευνας, ανεξάρτητα από το αν όλες αυτές οι πωλήσεις ήταν αποδοτικές ή όχι.
Τιμή εξαγωγή
(14) Δεδομένου ότι όλες οι εξαγωγικές πωλήσεις στην Κοινότητα πραγματοποιήθηκαν σε ανεξάρτητους πελάτες, η τιμή εξαγωγής καθορίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού, ήτοι με βάση τις πράγματι καταβληθείσες ή καταβλητέες τιμές εξαγωγής.
Σύγκριση
(15) Για να εξασφαλισθεί ορθή σύγκριση μεταξύ της κανονικής αξίας και της τιμής εξαγωγής, ελήφθησαν δεόντως υπόψη, υπό μορφή προσαρμογών, οι διαφορές που επηρεάζουν τη συγκρισιμότητα των τιμών, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 του βασικού κανονισμού.
(16) Έγιναν αποδεκτές όλες οι προσαρμογές των εξαγωγικών πωλήσεων. Οι προσαρμογές αυτές αφορούν τα έξοδα εσωτερικών μεταφορών, τα λοιπά μεταφορικά έξοδα, τις τραπεζικές προμήθειες, άλλες επιβαρύνσεις και τα έξοδα συσκευασίας.
(17) Έγιναν δεκτές όλες οι προσαρμογές των εγχωρίων πωλήσεων που ζητήθηκαν από την εταιρεία, δηλ. το κόστος της πίστωσης, οι προμήθειες και οι έμμεσοι φόροι. Εφόσον τα πιστοποιητικά ελέγχου για το προϊόν έδειξαν ότι υπήρχε διαφορά ποιότητας μεταξύ του προϊόντος που πωλήθηκε στην εγχώρια αγορά και εκείνου που εξήχθη στην Κοινότητα, έγινε προσαρμογή για να ληφθούν υπόψη οι διαφορές των φυσικών χαρακτηριστικών. Αυτή η διαφορά υπολογίστηκε ποσοτικά με τη σύγκριση των τιμών μεταξύ των δύο ποιοτήτων που πωλήθηκαν σε τρίτες χώρες.
Περιθώριo ντάμπινγκ
(18) Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 11 του βασικού κανονισμού, το περιθώριο ντάμπινγκ καθορίστηκε με βάση σύγκριση μεταξύ της μέσης σταθμισμένης κανονικής αξίας για κάθε τύπο του προϊόντος και της μέσης σταθμισμένης τιμής εξαγωγής.
(19) Το σταθμισμένο μέσο περιθώριο του ντάμπινγκ που υπολογίστηκε για την ενδιαφερόμενη εταιρεία, εκφραζόμενο ως ποσοστό της τιμής "ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας", ανέρχεται σε 14,7 %.
Ε. ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ ΜΕΤΡΩΝ
(20) Βάσει των ανωτέρω, θεωρείται ότι θα πρέπει να επιβληθεί οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στο επίπεδο του περιθωρίου ντάμπινγκ που διαπιστώθηκε, ο οποίος όμως, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, δεν μπορεί να υπερβαίνει το περιθώριο της ζημίας σε εθνική κλίμακα που καθορίστηκε για την Ινδία με τον οριστικό κανονισμό που υιοθετήθηκε μετά την αρχική έρευνα αντιντάμπινγκ. Στην παρούσα περίπτωση ο δασμός αντιντάμπινγκ στηρίχτηκε στο περιθώριο του ντάμπινγκ που αναφέρεται ανωτέρω, εφόσον η έρευνα, δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, περιορίστηκε στην εξέταση της κατάστασης του ντάμπινγκ της εν λόγω εταιρείας και το περιθώριο της ζημίας σε εθνική κλίμακα της αρχικής έρευνας ήταν υψηλότερο.
(21) Σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, κανένα προϊόν δεν μπορεί να υπόκειται σε δασμούς αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικούς δασμούς για την αντιμετώπιση μιας και της ιδίας κατάστασης που απορρέει από το ντάμπινγκ ή από εξαγωγικές επιδοτήσεις. Δεδομένου ότι οι δασμοί αντιντάμπινγκ πρέπει να επιβληθούν στις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος, είναι σκόπιμο να καθοριστεί αν και κατά πόσο η επιδότηση και το περιθώριο ντάμπινγκ προκύπτουν από την ίδια κατάσταση.
(22) Στην εν λόγω περίπτωση, η ενδιαφερόμενη εταιρεία συνεργάστηκε με την αρχική έρευνα κατά των επιδοτήσεων και ο αντισταθμιστικός δασμός υπολογίστηκε σε 0 %.
ΣΤ. ΑΝΑΔΡΟΜΙΚΗ ΕΙΣΠΡΑΞΗ ΤΟΥ ΔΑΣΜΟΥ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ
(23) Δεδομένου ότι από την επανεξέταση προέκυψε ότι ασκείται πρακτική ντάμπινγκ από την ενδιαφερόμενη εταιρεία, ο δασμός αντιντάμπινγκ που εφαρμόζεται στην εταιρεία αυτή εισπράττεται επίσης αναδρομικά από την ημερομηνία έναρξης της παρούσας επανεξέτασης για τις εισαγωγές που έχουν υπαχθεί σε καταγραφή, σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1240/2001.
Ζ. ΑΝΑΛΗΨΗ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ
(24) Η εταιρεία, Futura Polymers Ltd., πρότεινε ανάληψη υποχρέωσης για τις εξαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος που πραγματοποιεί στην Κοινότητα, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού.
(25) Η Επιτροπή, αφού εξέτασε την προσφορά αυτή, θεώρησε αποδεκτή την εν λόγω ανάληψη υποχρέωσης, δεδομένου ότι εξαλείφει τις ζημιογόνους συνέπειες του ντάμπινγκ, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού. Εξάλλου, χάρη στις τακτικές και λεπτομερείς εκθέσεις που ανέλαβε να υποβάλλει η εταιρεία, η Επιτροπή θα μπορεί να ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο. Επιπλέον, λόγω του χαρακτήρα του προϊόντος και της δομής των πωλήσεων της εταιρείας, η Επιτροπή θεωρεί ότι ο κίνδυνος καταστρατήγησης της ανάληψης υποχρέωσης είναι περιορισμένος.
(26) Για να διασφαλιστεί η αποτελεσματική τήρηση και η παρακολούθηση της ανάληψης υποχρέωσης, όταν υποβάλλεται αίτηση για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, η απαλλαγή από το δασμό εξαρτάται από την προσκόμιση στην τελωνειακή υπηρεσία του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους έγκυρου "εμπορικού τιμολογίου" που εκδίδεται από την Futura Polymers Ltd. και περιέχει τις πληροφορίες που απαριθμούνται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2604/2000. Στην περίπτωση που το έγγραφο αυτό δεν υποβληθεί ή δεν αντιστοιχεί στο προϊόν που προσκομίζεται στο τελωνείο, ο εφαρμοστέος δασμός αντιντάμπινγκ καθίσταται απαιτητός ώστε να διασφαλιστεί η αποτελεσματική εφαρμογή της ανάληψης υποχρέωσης.
(27) Σε περίπτωση παραβίασης ή ανάκλησης της ανάληψης υποχρέωσης, μπορεί να επιβληθεί δασμός αντιντάμπινγκ, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφοι 9 και 10 του βασικού κανονισμού.
Η. ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΩΝ ΜΕΤΡΩΝ
(28) Η ενδιαφερόμενη εταιρεία ενημερώθηκε για τα πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων επρόκειτο να επιβληθεί ο τροποποιημένος οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές της στην Κοινότητα.
(29) Η παρούσα επανεξέταση δεν επηρεάζει την ημερομηνία λήξης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2604/2000, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Το κείμενο σχετικά με την εταιρεία Futura Polymer Limited στο άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2604/2000, αντικαθίσταται από τα εξής:
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ
2. Ο πίνακας στο άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2604/2000 τροποποιείται με την παρεμβολή ως τρίτης εγγραφής των εξής:
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ
3. Εισπράττεται αναδρομικά ο δασμός που επιβάλλεται με τον παρόντα κανονισμό για τις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος που έχουν καταγραφεί σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1240/2001.
4. Με την επιφύλαξη τυχόν διαφορετικής ρύθμισης, εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους δασμούς.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 18 Μαρτίου 2002.

Labels: 1
3
4
18