Document ID: 32013R0772

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 772/2013
ze dne 8. srpna 2013,
kterým se mění přílohy II, III a V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro difenylamin v některých produktech a na jejich povrchu
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 ze dne 23. února 2005 o maximálních limitech reziduí pesticidů v potravinách a krmivech rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a o změně směrnice Rady 91/414/EHS (1), a zejména na čl. 14 odst. 1 písm. a) a čl. 18 odst. 1 písm. b) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Maximální limity reziduí (MLR) pro difenylamin byly stanoveny v příloze II a části B přílohy III nařízení (ES) č. 396/2005. Difenylamin byl předmětem rozhodnutí Komise 2009/859/ES ze dne 30. listopadu 2009 o nezařazení difenylaminu do přílohy I směrnice Rady 91/414/EHS a o odnětí povolení pro přípravky na ochranu rostlin obsahující tuto látku (2) a týká se jej i prováděcí nařízení Komise (EU) č. 578/2012 ze dne 29. června 2012, kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh neschvaluje účinná látka difenylamin (3).
(2)
Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) vydal dne 22. srpna 2011 (4) odůvodněné stanovisko podle čl. 12 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005 ohledně stávajících maximálních limitů reziduí pro difenylamin, ve kterém zkoumal především rizika pro spotřebitele. Toto stanovisko bylo předáno Komisi a členským státům a zpřístupněno veřejnosti.
(3)
Úřad ve svém stanovisku nedoporučuje ani zařazení difenylaminu do přílohy IV nařízení (ES) č. 396/2005 ani zařazení hodnot CXL do přílohy II uvedeného nařízení.
(4)
Veškerá stávající povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících difenylamin byla zrušena. Maximální limity reziduí stanovené pro tuto účinnou látku v přílohách II a III by proto měly být, s výjimkou MLR pro jablka a hrušky, odstraněny.
(5)
Pokud jde o difenylamin v jablkách a hruškách, členské státy, třetí země a potravinářské podniky uvědomily Komisi o nevyhnutelné křížové kontaminaci neošetřených jablek a hrušek, která je způsobena přítomností reziduí difenylaminu ve skladovacích prostorách, zejména co se týče strojního zařízení, povrchů a nádob, zvláště pak přepravek, a o tom, že v současném stadiu není technicky proveditelné tato rezidua zcela odstranit.
(6)
Na základě obdržených údajů z monitoringu týkajících se křížové kontaminace je vhodné s ohledem na obavy, které difenylamin u spotřebitelů vyvolává, stanovit dočasné maximální limity reziduí na co nejnižší možné úrovni, jež by však stále umožňovaly běžné uvádění neošetřených jablek a hrušek na trh a obchod s nimi.
(7)
Ačkoli momentálně nelze z důvodu chybějících údajů v dokumentaci o difenylaminu, jež odhalil úřad, provést hodnocení rizik pro konečné spotřebitele, lze rozumně předpokládat, že dočasný maximální limit reziduí v hodnotě 0,1 mg/kg, který je padesátkrát nižší než současný MLR 5 mg/kg, by neměl představovat nepřijatelné riziko pro spotřebitele.
(8)
V souladu s čl. 16 odst. 2 nařízení (ES) č. 396/2005 Komise přezkoumá situaci do dvou let ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost na základě veškerých nových údajů z monitoringu nebo jiných nových informací, jež budou k dispozici.
(9)
Nařízení (ES) č. 396/2005 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(10)
Předtím, než upravené maximální limity reziduí nabudou platnost, je třeba poskytnout členským státům, třetím zemím a potravinářským podnikům přiměřené období, které jim umožní připravit se na plnění nových požadavků, které z úpravy hodnot maximálních limitů reziduí vyplynou.
(11)
Ohledně nových maximálních limitů reziduí byli prostřednictvím Světové obchodní organizace konzultováni obchodní partneři Unie a jejich připomínky byly zohledněny.
(12)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat a ani Evropský parlament, ani Rada nevyjádřily s těmito opatřeními nesouhlas,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přílohy II, III a V nařízení (ES) č. 396/2005 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se nicméně ode dne 2. března 2014.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 8. srpna 2013.

Labels: 1
17
0
3
6