Document ID: 32009R0072

REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 72/2009
tad-19 ta' Jannar 2009
dwar modifiki għall-Politika Agrikola Komuni billi jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 247/2006, (KE) Nru 320/2006, (KE) Nru 1405/2006, (KE) Nru 1234/2007, (KE) Nru 3/2008, u (KE) Nru 479/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 1883/78, (KEE) Nru 1254/89, (KEE) Nru 2247/89, (KEE) Nru 2055/93, (KE) Nru 1868/94, (KE) Nru 2596/97, (KE) Nru 1182/2005 u (KE) Nru 315/2007
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikoli 36 u 37 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (1),
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (2),
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni (3),
Billi:
(1)
Ir-riformi tal-Politika Agrikola Komuni (PAK) miftehmin fl-2003 u l-2004 kienu jinkludu dispożizzjonijiet biex ir-rapporti jagħtu stima tal-effikaċja tagħhom, u b'mod partikolari biex jivvalutaw l-impatt tagħhom fir-rigward tal-objettivi tagħhom u biex janalizzaw l-effetti tagħhom fuq is-swieq rilevanti. F'dan il-kuntest, il-Kummissjoni ppreżentat Komunikazzjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill intitolata “It-tħejjija għall-‘Verifika tas-Saħħa’ tar-riforma tal-PAK” fl-20 ta' Novembru 2007. Dik il-Komunikazzjoni u d-diskussjonijiet sussegwenti dwar l-elementi ewlenin tagħha mill-Parlament Ewropew, il-Kunsill, il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u l-Kumitat tar-Reġjuni, kif ukoll għadd kbir ta' kontribuzzjonijiet li rriżultaw minn konsultazzjoni pubblika għandhom jitqiesu.
(2)
Id-dispożizzjonijiet tal-PAK li jikkonċernaw l-intervent pubbliku għandhom jiġu ssimplifikati u allinjati bl-estensjoni tas-sejħa għal offerti sabiex kemm jista' jkun jinkiseb approċċ armonizzat. B'mod partikolari, ir-rispett għal kwantitajiet massimi u limiti kwantitattivi għal ċereali, butir u trab tal-ħalib xkumat jista' jirrikjedi azzjoni rapida. Sabiex dan jiġi previst, u peress li l-għeluq tax-xiri jsir bi prezz fiss, l-adozzjoni ta' koeffiċjenti ta' allokazzjoni u, għall-qamħ komuni, il-qalba għall-proċedura ta' sejħa għal offerti, ma jinvolvux l-eżerċizzju tad-diskrezzjoni, il-Kummissjoni għandha titħalla tagħmel dan mingħajr l-assistenza tal-Kumitat.
(3)
Fir-rigward tal-intervent għaċ-ċereali, is-sistema għandha tiġi aġġustata sabiex ikunu żgurati l-kompetittività u l-orjentazzjoni lejn is-suq għas-settur, filwaqt li jinżamm ir-rwol ta' intervent bħala xibka ta' sikurezza f'każ ta' perturbazzjonijiet fis-suq u tkun ffaċilitata r-reazzjoni tal-bdiewa għall-kundizzjonijiet tas-suq. Mal-adozzjoni mill-Kunsill tar-Regolament (KE) Nru 735/2007 (4), li rriforma s-sistema ta' intervent għall-qamħirrun il-Kummissjoni ntrabtet li teżamina s-sistema ta' intervent għaċ-ċereali, abbażi ta' analiżi li żvelat xi grad ta' riskju għal intervent addizzjonali għax-xgħir jekk il-prezzijiet ikunu baxxi.Il-perspettiva attwali għaċ-ċereali, madankollu, inbidlet b'mod sinifikanti minn dak iż-żmien 'il hawn, u hija kkaratterizzata minn ambjent favorevoli tal-prezz tas-suq dinji ddeterminat mid-domanda dinjija dejjem tikber u stokkijiet dinjin baxxi taċ-ċereali. F'dan il-kuntest, il-livelli ta' intervent għandhom ikunu stabbiliti għal żero għal għalf ieħor. Dan ikun jippermetti intervent mingħajr implikazzjonijiet negattivi fuq is-suq taċ-ċereali kollu. Il-perspettiva favorevoli għas-settur taċ-ċereali tapplika ukoll għall-qamħ durum. Dan ifisser li x-xiri għall-intervent attwalment tilef ir-rilevanza tiegħu peress li l-prezzijiet tas-suq huma ogħla b'mod sinifikanti mill-prezz tal-intervent. Għalhekk, ix-xiri għall-intervent għall-qamħ durum attwalment mhuwiex meħtieġ u l-livelli ta' intervent għandhom ikunu stabbiliti għal żero. Peress li intervent għaċ-ċereali għandu jservi ta' xibka ta' sikurezza aktar milli element li jinfluwenza l-formazzjoni tal-prezz, id-differenzi fil-perijodi tal-ħsad fl-Istati Membri kollha, li effettivament jibdew is-snin ta' kummerċjalizzazzjoni, m'għadhomx rilevanti peress li s-sistema mhux se tibqa' tipprevedi prezzijiet li jirriflettu l-livelli ta' intervent flimkien maż-żidiet ta' kull xahar. Għal raġunijiet ta' simplifikazzjoni, id-dati għall-intervent għaċ-ċereali għandhom għalhekk jiġu armonizzati fil-Komunità kollha.
(4)
Mir-riforma tal-PAK tal-2003, il-kompetittività tas-settur tar-ross żdiedet, bi produzzjoni stabbli, tnaqqis ta' stokkijiet fid-dawl ta' domanda dejjem tikber kemm fil-Komunità kif ukoll fis-suq dinji, u bil-prezz mistenni ogħla b'mod sinifikanti mill-prezz tal-intervent. Għalhekk ix-xiri għall-intervent għar-ross attwalment mhuwiex meħtieġ u l-livelli ta' intervent għandhom ikunu stabbiliti għal żero.
(5)
Il-produzzjoni u l-konsum tal-laħam tal-majjal huma pproġettati li jiżdiedu tul il-perijodu medju, anki jekk b'rata inqas mgħaġġla minn dik tal-aħħar għaxar snin, minħabba l-kompetizzjoni mil-laħam tat-tjur u l-prezzijiet ogħla tal-għalf. Il-prezzijiet tal-laħam tal-majjal mistennija jibqgħu ogħla b'mod sinifikanti mill-prezzijiet ta' intervent. Ix-xiri għall-intervent ilu ma jintuża għal bosta snin għal-laħam tal-majjal u fid-dawl tas-sitwazzjoni tas-suq u l-perspettivi tiegħu, il-possibbiltà ta' xiri għall-intervent għandha għalhekk titneħħa.
(6)
Peress li s-sitwazzjoni u l-perspettivi attwali tas-suq jissuġġerixxu li l-intervent, fi kwalunkwe każ, ma jkunx applikabbli għal-laħam tal-majjal, il-qamħ durum u r-ross fl-2009, il-bidliet għal jew it-tneħħija tal-intervent għal dawn il-prodotti għandhom iseħħu mis-sena ta' kummerċjalizzazzjoni 2009/2010. Għal ċereali oħra, sabiex il-bdiewa jkunu jistgħu jadattaw, il-bidliet għandhom japplikaw biss mis-sena ta' kummerċalizzazzjoni 2010/2011.
(7)
Il-prospettiva għall-perijodu medju għas-settur tal-prodotti tal-ħalib hija kkaratterizzata minn żieda kontinwa fid-domanda tal-Komunità għal prodotti b'valur miżjud għoli; espansjoni sostanzjali fid-domanda dinjija għall-materja prima tal-prodotti tal-ħalib, iddeterminata minn żieda fid-dħul u fil-popolazzjoni f'ħafna reġjuni tad-dinja; u minn bidliet fil-preferenzi tal-konsumaturi fir-rigward tal-prodotti tal-ħalib.
(8)
Il-produzzjoni totali tal-ħalib, ristretta mil-limiti massimi tal-kwoti tal-ħalib, hija pproġettata li tonqos gradwalment, anki jekk mhux b'ħafna, tul il-perijodu medju peress li r-ristrutturar kontinwu fl-Istati Membri li ma kinux membri tal-Komunità qabel l-1 ta' Mejju 2004, ser iwassal għal tnaqqis fil-produzzjoni ta' ħalib ta' sussistenza, filwaqt li ż-żieda fil-produzzjoni tibqa' limitata minħabba l-eżistenza tal-kwoti. Fl-istess ħin, il-kwantità ta' ħalib ikkunsinnat lill-fabbriki tal-prodotti tal-ħalib għall-ipproċessar hija mistennija li tkompli tiżdied tul il-perijodu pproġettat. Fid-dawl ta' domanda interna u esterna b'saħħitha, is-sistema tal-kwoti tal-ħalib qiegħda għaldaqstant tillimita l-espansjoni tal-produzzjoni, għall-kuntrarju tas-sitwazzjoni meta l-kwoti ddaħħlu bħala reazzjoni għas-sovraproduzzjoni. F'sitwazzjoni tas-suq bħal din, il-kwoti jnaqqsu l-orjentazzjoni lejn is-suq għaliex ifixklu r-reazzjoni tal-bdiewa għas-sinjali tal-prezzijiet, u jimpedixxu kisbiet fl-effiċjenza fis-settur billi jnaqqsu r-ristutturar. Il-kwoti huma ppjanati li jispiċċaw fl-2015. Aġġustamenti adatti għandhom isiru gradatament sabiex tkun tista' ssir transizzjoni mingħajr xkiel billi jiġi evitat aġġustament eċċessiv wara tmiem il-kwoti. L-eliminazzjoni gradwali ta' kwoti tal-prodotti tal-ħalib b'żidiet annwali ta' 1 % għalhekk għandha tkun ipprovduta għal kull sena ta' kummerċjalizzazzjoni mill-2009/2010 sal-2013/2014. Għandhom isiru bidliet oħra għall-istess raġunijiet biex is-sistema tal-kwoti tal-ħalib issir aktar flessibbli fir-rigward tal-aġġustament tax-xaħam, billi jitneħħa l-aġġustament stabbilit fl-Artikolu 80(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (5), u fir-rigward tal-kwoti tar-regoli ta' inattività, billi jiżdied il-presentaġġ fl-Artikolu 72(2) ta' dak ir-Regolament li produttur għandu juża matul perijodu ta' tnax il-xahar u b'hekk ikun iktar faċli biex kwoti mhux użati jerġgħu jiġu allokati. Fil-kuntest tar-ristutturar tas-settur, l-Istati Membri għandhom ikunu permessi jagħtu għajnuna nazzjonali addizzjonali f'ċerti limiti sal-31 ta' Marzu 2014. Iż-żidiet tal-kwoti deċiżi mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 248/2008 tas-17 ta' Marzu 2008 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1234/2007 rigward il-kwoti nazzjonali fuq il-ħalib (6) u ż-żieda annwali ta' 1 %, flimkien mal-bidliet l-oħra li jnaqqsu l-probabbiltà tal-imposta għaż-żejjed ifissru li l-Italja biss tkun f'riskju tal-imposta abbażi tal-mudelli ta' produzzjoni attwali jekk żidiet annwali ta' 1 % jiġu applikati mill-perijodu 2009/2010 sal-2013/2014. Għalhekk, b'kont meħud tal-mudelli ta' produzzjoni attwali fl-Istati Membri kollha, fil-każ tal-Italja ż-żieda fil-kwota għandha tingħata bil-quddiem biex jiġi evitat dan ir-riskju. Sabiex jiġi żgurat li fl-Istati Membri kollha ż-żidiet fil-kwoti jwasslu għal trasizzjoni kontrollata u bla xkiel, is-sistema ta' imposta għaż-żejjed għandha tissaħħaħ għas-sentejn li ġejjin u tiġi stabbilita f'livell dissważiv. Għalhekk imposta addizjonali għandha tiġi imposta f'każijiet fejn iż-żidiet fil-kunsinni jeċċedu b'mod sinifikanti l-livelli tal-kwoti għall-2008/2009.
(9)
Is-suq tal-ġobon qed jikber b'mod stabbli b'domanda dejjem tikber minn ġewwa kif ukoll minn barra l-Komunità. Għalhekk, b'mod ġenerali, il-prezzijiet tal-ġobon baqgħu għal xi żmien kostanti u ma ġewx influwenzati b'mod sinifikanti mit-tnaqqis tal-prezzijiet istituzzjonali għall-prodotti bl-ingrossa (butir u trab tal-ħalib xkumat). Kemm mil-lat ekonomiku kif ukoll minn dak tal-ġestjoni tas-suq, għajnuna permanenti u mhux obbligatorja għall-ħażna privata ta' prodott ta' valur għoli ddeterminat mis-suq bħall-ġobon m'għadhiex iġġustifikata u għalhekk għandha titneħħa.
(10)
Fil-kuntest tar-riforma tal-prodotti tal-ħalib u tas-sitwazzjoni attwali tas-suq, l-għajnuna għat-trab tal-ħalib xkumat użat bħala għalf tal-annimali u għall-ħalib xkumat għall-produzzjoni tal-kaseina mhix attwalment meħtieġa. Madankollu, jekk jakkumulaw eċċessi tal-prodotti tal-ħalib jew ikun hemm il-possibilità li jakkumulaw, biex b'hekk jinħoloq jew ikun hemm il-possibilità li jinħoloq żbilanċ serju fis-suq, din l-għajnuna xorta jista' jkollha rwol. Madankollu, id-deċiżjoni għandha tittieħed mill-Kummissjoni abbażi ta' analiżi tajba tas-suq aktar milli ta' obbligu biex tinfetaħ l-iskema kull sena. L-iskema għandha, għalhekk, issir fakultattiva. Jekk tiġi applikata, l-għajnuna għandha tiġi ddeterminata minn qabel jew b'sejħa għall-offerti.
(11)
L-għajnuna għad-disponiment tal-butir maħsub għall-għaġina u għall-ġelat u għall-konsum dirett tnaqqset b'konformità mat-tnaqqis tal-prezz tal-intervent għall-butir mill-2004 u kienet konsegwentement fil-livell żero qabel ma ġew sospiżi s-sejħiet għall-offerti minħabba s-sitwazzjoni favorevoli tas-suq. L-iskemi ta' għajnuna għad-disponiment m'għadhomx meħtieġa għall-appoġġ tas-suq fil-livell tal-prezz tal-intervent u għalhekk għandhom jitneħħew.
(12)
Kif kien il-każ bir-riforma tal-PAK tal-2003, bil-ħsieb tat-tisħiħ tal-kompetittività tal-agrikoltura Komunitarja u tal-promozzjoni ta' agrikoltura sostenibbli b'orjentazzjoni akbar lejn is-suq, huwa meħtieġ li titkompla l-bidla minn appoġġ għall-produzzjoni għal appoġġ għall-produttur billi jitneħħew l-għajnuniet eżistenti fir-Regolament Waħdieni dwar l-OKSgħal għalf niexef, kittien, qanneb u lamtu tal-patata u jiġi integrat appoġġ għal dawn il-prodotti fis-sistema ta' appoġġ diżakkoppjat għad-dħul għal kull razzett. Kif kien il-każ bir-riforma tal-PAK tal-2003, filwaqt li l-għajnuna diżakkoppjata imħallsa lill-bdiewa ser tħalli l-ammonti attwali mħallsa mhux mibdula, hija ser iżżid b'mod sinifikanti l-effikaċja tal-appoġġ għad-dħul.
(13)
L-għajnuna għal fibra tal-kittien u tal-qanneb issa għandha tkun diżakkoppjata. Madankollu, sabiex l-industrija tal-kittien u tal-qanneb tkun tista' tadatta, l-integrazzjoni ta' dan l-appoġġ fl-Iskema ta' Pagament Uniku għandha titwettaq matul perijodu transitorju. Għalhekk l-għajnuna għandha tiġi prevista għal kittien ta' fibri twal, kittien ta' fibri qosra u fibra tal-qanneb sal-1 ta' Lulju 2012. Iż-żamma tal-għajnuna għal kittien ta' fibri qosra u fibra tal-qanneb, sabiex tiġi bbilanċjata l-għajnuna fis-settur, tfisser li l-għajnuna għal kittien ta' fibri qosra għandha titnaqqas. Iżda sabiex jiġu rispettati l-aspettattivi leġittimi ta' dawk li jkabbru, dan it-tnaqqis għandu jseħħ biss mis-sena ta' kummerċjalizzazzjoni 2010/2011.
(14)
Ir-reġim tal-għalf niexef kien irriformat fl-2003, meta parti mill-għajnuna ngħatat lill-industrija u l-bqija kienet diżakkoppjata u integrata fl-Iskema ta' Pagament Uniku. Fil-kuntest tal-moviment ġenerali lejn is-suq, il-prospettiva preżenti fis-swieq għall-għalf u l-uċuħ tar-raba' li fihom il-proteini u l-impatt ambjentali partikolarment negattiv li nstab li ġie ġġenerat reċentament mill-produzzjoni ta' għalf iddeidrat, it-transizzjoni għad-diżakkoppjament sħiħ għas-settur kollu għandha tintemm billi l-għajnuna li baqa' għall-industrija tiġi diżakkoppjata. Sabiex jittaffew l-effetti ta' tmiem il-pagament ta' għajnuna lill-industrija, għandhom isiru l-aġġustamenti adatti fil-prezz imħallas lill-produtturi tal-materja prima, li ser ikunu qed jirċievu huma nfushom drittijiet miżjuda ta' għajnuna diretta b'riżultat tad-diżakkoppjament. Is-settur ilu jirristruttura lilu nnifsu mir-riforma tal-2003, madankollu għandu madankollu jiġi previst perijodu transitorju sal-1 ta' April 2012 sabiex is-settur ikun jista' jaġġusta.
(15)
Is-sistema stabbilita fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1868/94 tas-27 ta' Lulju 1994 li jistabbilixxi sistema ta' kwoti f'dak li għandu x'jaqsam mal-produzzjoni ta' lamtu tal-patata (7) mhix ser tibqa' meħtieġa ladarba l-għajnuna relatata għal dawk li jkabbru l-lamtu tal-patata stabbilita fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 73/2009 ta' 19 ta' Jannar 2009 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi ta' appoġġ dirett taħt il- Politika Agrikola Komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta' appoġġ għall-bdiewa (8) titneħħa. L-għajnuna lill-produtturi kienet diżakkoppjata parzjalment fl-2003 u din l-għajnuna għandha issa tiġi diżakkoppjata kompletament għalkemm għandu jiġi previst perijodu transitorju sal-1 ta' Lulju 2012 biex il-bdiewa jkunu jistgħu jadattaw l-impenji tal-provvista tagħhom għall-iskema ta' għajnuna għal-lamtu tal-patata. Il-prezz minimu relatat għandu, għalhekk, jiġi estiż ukoll għall-istess perijodu. Wara dik id-data, is-sistema tal-kwoti relatata mal-pagament dirett għandha titneħħa flimkien mal-integrazzjoni sħiħa ta' dak il-pagament dirett fl-iskema ta' pagament uniku. Intant, id-dispożizzjonijiet ikkonċernati għandhom jiġu integrati, kif inhu l-każ b'għajnuniet oħrajn u skemi ta' kwoti, fir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS.
(16)
L-iżviluppi fis-swieq domestiċi u internazzjonali taċ-ċereali u tal-lamtu jwasslu sabiex ir-rifużjoni għall-produzzjoni tal-lamtu ma tibqax rilevanti fir-rigward tal-objettivi inizjali tagħha, u għalhekk għandha titneħħa. Is-sitwazzjoni tas-suq u l-perspettivi huma tali li l-għajnuna ġiet stabbilita għal żero għal xi żmien u dan huwa mistenni li jkompli, li jfisser li t-tneħħija tista' sseħħ b'ħeffa mingħajr ebda effett negattiv għas-settur.
(17)
L-organizzazzjonijiet tal-produtturi jista' jkollhom rwol utli billi jiġbru flimkien il-provvista f'setturi fejn hemm żbilanċ fil-konċentrazzjoni ta' produtturi u xerrejja. Għalhekk l-Istati Membri għandhom ikunu kapaċi jirrikonoxxu organizzazzjonijiet ta' produtturi fil-livell Komunitarju fis-setturi kollha.
(18)
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 tad-29 ta' Settembru 2003 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi diretti ta' appoġġ fi ħdan il-politika agrikola komuni u lijistabbiluixxi ċerti skemi ta' appoġġ għall-bdiewa (9) jipprevedi li l-Istati Membri jżommu parti mill-komponent tal-limiti massimi nazzjonali li jikkorrispondu għall-pagamenti għall-medda għall-ħops u jużawhom, partikolarment, għall-finanzjament ta' ċerti attivitajiet ta' organizzazzjonijiet ta' produtturi rikonoxxuti. Dak ir-Regolament qed jiġi mħassar u fir-Regolament (KE) Nru 73/2009 il-pagament għall-medda għall-ħops qed jiġi diżakkoppjat mill-1 ta' Jannar 2010, li jfisser li taħt id-dispożizzjoni l-aħħar ħlas lill-organizzazzjonijiet produtturi ser isir fl-2010. Sabiex ikunu permessi li l-organizzazzjonijiet ta' produtturi tal-ħops ikomplu bl-attivitajiet tagħhom bħal qabel, għandha ssir dispożizzjoni speċifika għal ammonti ekwivalenti li jintużaw fl-Istat Membru kkonċernat għall-istess attivitajiet b'effett mill-1 ta'Jannar 2011.
(19)
Ir-Regolament CMO Waħdieni jipprevedi li ammonti miżmuma mill-għajnuna għall-imsaġar taż-żebbuġ taħt l-Artikolu 110i(4) tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 jintużaw għall-finanzjament ta' programmi ta' ħidma ta' organizzazzjonijiet ta' operaturi. Ir-Regolament (KE) Nru 1782/2003 qed jiġi mħassar. Għal raġunijiet ta' kjarezza u ċertezza legali, għandha ssir dispożizzjoni speċifika biex jiġu stabbiliti l-ammonti li għandhom jintużaw fl-Istat Membru kkonċernat għall-programmi ta' ħidma.
(20)
Għal raġunijiet ta' ċertezza legali, u sempliċità jixraq li jkunu ċċarati u armonizzati d-dispożizzjonijiet dwar in-non-applikazzjoni tal-Artikoli 87, 88 u 89 tat-Trattat għal pagamenti li jsiru minn Stati Membri f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jew ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 247/2006 tat-30 ta' Jannar 2006 li jistabbilixxi miżuri speċifiċi għall-agrikultura fir-reġjuni l-aktar 'il bogħod tal-Unjoni (10), ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 320/2006 tal-20 ta' Frar 2006 li jistabbilixxi skema temporanja għar-ristrutturar tal-industrija taz-zokkor fil-Komunità (11), ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1405/2006 tat-18 ta' Settembru 2006 li jistabbilixxi miżuri speċifiċi għall-agrikoltura favur il-gżejjer minuri tal-Eġew (12), ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3/2008 tas-17 ta' Diċembru 2007 dwar azzjonijiet ta' informazzjoni u promozzjoni għall-prodotti agrikoli fis-suq intern u fil-pajjiżi terzi (13) u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2008 tad-29 ta' April 2008 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-inbid (14). F'dan il-kuntest, id-dispożizzjonijiet ta' dawk ir-Regolamenti li kieku, f'ċerti ċirkostanzi, ikunu jaqgħu jew jistgħu jaqgħu fi ħdan il-kunċett ta' għajnuna mill-Istat fit-tifsira tal-Artikolu 87(1) tat-Trattat għandhom jiġu esklużi mill-applikazzjoni tar-regoli tal-għajnuna mill-Istat. Id-dispożizzjonijiet ikkonċernati fihom kondizzjonijiet adatti għall-għoti ta' appoġġ biex tiġi evitata d-distorsjoni żejda tal-kompetizzjoni.
(21)
Ir-Regolamenti (KE) Nru 247/2006, (KE) Nru 320/2006, (KE) Nru 1405/2006, (KE) Nru 1234/2007, (KE) Nru 3/2008 u (KE) Nru 479/2008 għandhom għalhekk jiġu emendati kif meħtieġ.
(22)
L-atti li ġejjin m'għadhomx ta' użu u għandhom għalhekk, għal raġunijiet ta' ċertezza legali, jiġu mħassra: ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1883/78 tat-2 ta' Awwissu 1978 li jistabilixxi r-regoli ġenerali għall-finanzjament tal-interventi mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Gwida u l-Garanzija (15), ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1254/89 tat-3 ta' Mejju 1989 li jistabbilixxi, għas-sena ta' kummerċjalizzazzjoni 1989/90, inter alia, ċerti prezzijiet taz-zokkor u l-kwalità standard tal-pitravi (16), ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2247/89 tal-24 ta' Lulju 1989 dwar miżura ta' emerġenza għall-provvista mingħajr ħlas ta' ċerti prodotti agrikoli għall-Polonja (17), ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2055/93 tad-19 ta' Lulju 1993 li jalloka kwantità referenzjali speċjali għal ċerti produtturi tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib (18)u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1182/2005 tat-18 ta' Lulju 2005 li jadotta miżuri awtonomi u transitorji biex tinfetaħ kwota tariffarja Komunitarja għall-importazzjoni ta' annimali bovini ħajjin li joriġinaw mill-Isvizzera (19). L-atti li ġejjin mhux ser jibqgħu jintużaw b'effett mill-1 ta' Mejju 2009 u, għall-istess raġunijiet, għandhom għalhekk jiġu mħassra b'effett minn dik id-data: ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2596/97 tat-18 ta' Diċembru 1997 li jestendi l-perijodu previst fl-Artikolu 149(1) tal-Att ta Adeżjoni tal-Awstrija, il-Finlandja u l-Isvezja (20) u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 315/2007 tad-19 ta' Marzu 2007 li jistabbilixxi miżuri transitorji li jidderogaw mir-Regolament (KE) Nru 2597/97 fir-rigward tal-ħalib tax-xorb prodott fl-Estonja (21).
(23)
Dan ir-Regolament għandu, bħala regola ġenerali, japplika mid-data tad-dħul fis-seħħ tiegħu. Madankollu, sabiex jiġi żgurat li d-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament ma jfixklux ċerti għajnuniet pagabbli għas-snin ta' kummerċjalizzazzjoni 2008/2009 jew 2009/2010, għandha tiġi prevista data ta' applikazzjoni aktar tard fir-rigward ta' dawk id-dispożizzjonijiet li jaffettwaw direttament l-operat tal-iskemi f'setturi li għalihom hemm previsti snin ta' kummerċjalizzazzjoni. Dan ir-Regolament għandu f'każijiet bħal dawn japplika biss mill-bidu tas-snin ta' kummerċjalizzazzjoni ta' wara.
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Emendi għar-Regolament (KE) Nru 247/2006
L-Artikolu 16 tar-Regolament (KE) Nru 247/2006 huwa emendat kif ġej:
(1)
It-tieni subparagrafu tal-paragrafu 3 għandu jitħassar.
(2)
Għandu jiżdied il-paragrafu li ġej:
“4. Mingħajr preġudizzju għall-paragrafi 1 u 2 ta' dan l-Artikolu u b'deroga mill-Artikolu 180 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 (*) u l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 1184/2006 (**), l-Artikoli 87, 88 u 89 tat-Trattat m'għandhomx japplikaw għal pagamenti li jsiru taħt it-Titolu III, paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu u l-Artikoli 17 u 21 ta' dan ir-Regolament minn Stati Membri b'konformità ma' dan ir-Regolament.
(*) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1)." 						
(**) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1184/2006 tal-24 ta' Lulju 2006 li japplika ċerti regoli tal-kompetizzjoni għall-produzzjoni ta', u l-kummerċ fi, prodotti agrikoli (ĠU L 214, 30.7.1994, p. 7).”." 						
Artikolu 2
Emendi għar-Regolament (KE) Nru 320/2006
Ir-Regolament (KE) Nru 320/2006 huwa emendat kif ġej:
(1)
L-Artikolu 6(6) għandu jiġi ssostitwit b'dan li ġej:
“6. L-Istati Membri m'għandhomx jagħtu għajnuna nazzjonali fir-rigward ta' miżuri ta' diversifikazzjoni previsti f'dan l-Artikolu. Madankollu, jekk il-limiti massimi msemmija fit-tielet subparagrafu tal-paragrafu 4 jippermettu l-għotja ta' għajnuna għad-diversifikazzjoni ta' 100 %, l-Istat Membru kkonċernat għandu jikkontribwixxi mill-anqas 20 % tan-nefqa eliġibbli.”.
(2)
Għandu jiddaħħal l-Artikolu li ġej:
“Artikolu 13a
Għajnuniet mill-Istat
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 6(5) ta' dan ir-Regolament u b'deroga mill-Artikolu 180 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 (*) u l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 1184/2006 (**), l-Artikoli 87, 88 u 89 tat-Trattat m'għandhomx japplikaw għal pagamenti li jsiru taħt l-Artikoli 3, 6, 7, 8, 9 u 11 ta' dan ir-Regolament minn Stati Membri b'konformità ma' dan ir-Regolament
(*) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1)." 						
(**) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1184/2006 tal-24 ta' Lulju 2006 li japplika ċerti regoli tal-kompetizzjoni għall-produzzjoni ta', u l-kummerċ fi, prodotti agrikoli (ĠU L 214, 30.7.1994, p. 7).”." 						
Artikolu 3
Emenda għar-Regolament (KE) Nru 1405/2006
Il-paragrafu li ġej għandu jiżdied mal-Artikolu 11 tar-Regolament (KE) Nru 1405/2006:
“3. Mingħajr preġudizzju għall-paragrafi 1 u 2 ta' dan l-Artikolu u b'deroga mill-Artikolu 180 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 (*) u l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 1184/2006 (**), l-Artikoli 87, 88 u 89 tat-Trattat m'għandhomx japplikaw għal pagamenti li jsiru taħt l-Artikoli 4 u 7 ta' dan ir-Regolament minn Stati Membri b'konformità ma' dan ir-Regolament
Artikolu 4
Emendi għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007
Ir-Regolament (KE) Nru 1234/2007 huwa emendat kif ġej:
(1)
Il-punt (a) tal-Artikolu 8(1) għandu jiġi ssostitwit b'dan li ġej:
“(a)
rigward is-settur taċ-ċereali, EUR 101,31 għal kull tunnellata”;
(2)
Il-paragrafu 2 tal-Artikolu 10 għandu jitħassar;
(3)
Is-Subtaqsima II tat-Taqsima II tal-Kapitolu I tat-Titolu I tal-Parti II għandha tiġi ssostitwita b'dan li ġej:
“Subtaqsima II
Ftuħ ta' xiri
Artikolu 11
Perijodi ta' intervent pubbliku
Għandu jkun disponibbli intervent pubbliku:
(a)
għaċ-ċereali, mill-1 ta' Novembru sal-31 ta' Mejju;
(b)
għal ross li għadu fil-ħliefa, mill-1 ta' April sal-31 ta' Lulju;
(c)
għaz-zokkor, tul is-snin ta' kummerċjalizzazzjoni 2008/2009 u 2009/2010;
(d)
għaċ-ċanga u għall-vitella, tul kwalunkwe sena ta' kummerċjalizzazzjoni;
(e)
għall-butir u għat-trab tal-ħalib xkumat, mill-1 ta' Marzu sal-31 ta' Awwissu.
Artikolu 12
Ftuħ tal-intervent pubbliku
1. Matul il-perijodi msemmija fl-Artikolu 11, intervent pubbliku:
(a)
għandu jkun miftuħ għall-qamħ komuni,
(b)
għandu jkun miftuħ għall-qamħ durum, ix-xgħir, il-qamħirrun, is-sorgu, ir-ross li għadu fil-ħliefa, iz-zokkor, il-butir u t-trab tal-ħalib xkumat sal-limiti tal-intervent imsemmija fl-Artikolu 13(1),
(c)
għandu jinfetaħ għaċ-ċanga u għall-vitella mill-Kummissjoni, mingħajr l-assistenza tal-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 195(1), jekk tul perijodu rappreżentattiv il-prezz medju tas-suq għaċ-ċanga u għall-vitella fi Stat Membru jew f'reġjun ta' Stat Membru rreġistrat abbażi tal-iskala Komunitarja għall-klassifikazzjoni ta' karkassi kif previst fl-Artikolu 42(1) ikun inqas minn EUR 1 560/tunnellata.
2. L-intervent pubbliku għaċ-ċanga u għall-vitella, imsemmi fil-punt (c) tal-paragrafu 1, għandu jingħalaq mill-Kummissjoni, mingħajr l-assistenza tal-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 195(1), fejn, tul perijodu rappreżentattiv, il-kondizzjonijiet previsti f'dak il-punt ma jibqgħux jiġu ssodisfatti.
Artikolu 13
Limiti tal-intervent
1. Ix-xiri għall-intervent pubbliku għandu jitwettaq biss fil-limiti li ġejjin:
(a)
għall-qamħ durum, ix-xgħir, il-qamħirrun, is-sorgu u r-ross li għadu fil-ħliefa, 0 tunnellati għall-perijodi msemmija fl-Artikolu 11(a) u (b) rispettivament;
(b)
għaz-zokkor, 600 000 tunnellata, espressi f'zokkor abjad, għal kull sena ta' kummerċjalizzazzjoni;
(c)
għall-butir, 30 000 tunnellata għal kull perijodu msemmi fl-Artikolu 11(e);
(d)
għat-trab tal-ħalib xkumat 109 000 tunnellata għal kull perijodu msemmi fl-Artikolu 11(e).
2. Zokkor maħżun skont il-punt (b) tal-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu matul sena ta' kummerċjalizzazzjoni m'għandu jkun soġġett għall-ebda miżura oħra ta' ħażna prevista fl-Artikoli 32, 52 u 63.
3. B'deroga mill-paragrafu 1, għall-prodotti msemmija fil-punti (a), (c) u (d) ta' dak il-paragrafu, il-Kummissjoni tista' tiddeċiedi li tkompli intervent pubbliku lil hinn mill-ammonti msemmija f'dak il-paragrafu jekk is-sitwazzjoni tas-suq u, b'mod partikolari, l-iżvilupp tal-prezzijiet tas-suq, ikun jeħtieġ hekk.”.
(4)
Is-Subtaqsima III tat-Taqsima II tal-Kapitolu I tat-Titolu I tal-Parti II għandha tiġi ssostitwita b'dan li ġej:
“Subtaqsima III
Prezzijiet ta' intervent
Artikolu 18
Prezzijiet ta' intervent
1. Il-prezzijiet ta' intervent:
(a)
għall-qamħ komuni għandhom ikunu daqs il-prezz ta' referenza għal kwantità massima offruta ta' 3 miljun tunnellata għal kull perijodu ta' intervent kif stabbilit fl-Artikolu 11(a);
(b)
għall-butir għandhom ikunu daqs 90 % tal-prezz ta' referenza għall-ammonti offruti fil-limiti fl-Artikolu 13(1)(c);
(c)
għat-trab tal-ħalib xkumat għandhom ikunu daqs il-prezz ta' referenza għall-ammonti offruti fil-limiti fl-Artikolu 13(1)(d).
2. Il-prezzijiet ta' intervent u l-kwantitajiet għall-intervent għall-prodotti li ġejjin għandhom ikunu determinati mill-Kummissjoni permezz ta' proċeduri ta' sejħa għal offerti:
(a)
qamħ komuni għall-ammonti ta' iktar mill-kwantità massima offruta ta' 3 miljun tunnellata għal kull perijodu ta' intervent kif stabbilit fl-Artikolu 11(a);
(b)
qamħ durum, xgħir, qamħirrun, sorgu u ross li għadu fil-ħliefa, fl-applikazzjoni tal-Artikolu 13(3);
(c)
ċanga u vitella;
(d)
butir għall-ammonti offruti li huma iktar mil-limitu fl-Artikolu 13(1)(c), fl-applikazzjoni tal-Artikolu 13(3), u
(e)
trab tal-ħalib xkumat għall-ammonti offruti li huma iktar mil-limitu fl-Artikolu 13(1)(d), fl-applikazzjoni tal-Artikolu 13(3).
F'ċirkostanzi speċjali, il-proċeduri ta' sejħa għal offerti jistgħu jiġu ristretti għal, jew il-prezzijiet tal-intervent u l-kwantitajiet għal intervent jistgħu jiġu stabbiliti għal kull, Stat Membru jew reġjun ta' Stat Membru abbażi tal-prezzijiet medji tas-suq irreġistrati.
3. Il-prezz ta' xiri massimu ddeterminat skont il-proċeduri ta' sejħa għal offerti taħt il-paragrafu 2 m'għandux ikun iktar minn:
(a)
għaċ-ċereali u ross li għadu fil-ħliefa, il-prezzijiet ta' referenza rispettivi;
(b)
għaċ-ċanga u għall-vitella, il-prezz medju tas-suq irreġistrat fi Stat Membru jew reġjun ta' Stat Membru miżjud b'ammont li għandu jiġi ddeterminat mill-Kummissjoni abbażi ta' kriterji oġġettivi;
(c)
għall-butir, 90 % tal-prezz ta' referenza;
(d)
għat-trab tal-ħalib xkumat, il-prezz ta' referenza.
4. Il-prezzijiet ta' intervent imsemmija fil-paragrafi 1, 2 u 3 għandhom ikunu:
(a)
għal ċereali, mingħajr preġudizzju għal żidiet jew tnaqqis fil-prezzijiet għal raġunijiet ta' kwalità, u
(b)
għal ross li għadu fil-ħliefa, miżjuda jew imnaqqsa kif meħtieġ jekk il-kwalità tal-prodotti offruti lill-aġenzija li tħallas hija differenti mill-kwalità standard, definita fil-punt A tal-Anness IV. Barra minn hekk, iż-żidiet u t-tnaqqis tal-prezz ta' intervent jistgħu jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni sabiex jiġi żgurat li l-produzzjoni tkun orjentata lejn ċerti varjetajiet.
5. Il-prezz tal-intervent għaz-zokkor għandu jkun 80 % tal-prezz ta' referenza stabbilit għas-sena ta' kummerċjalizzazzjoni li matulha tkun ġiet ippreżentata l-offerta. Madankollu, jekk il-kwalità taz-zokkor offrut lill-aġenzija li tħallas tkun differenti mill-kwalità standard definita fil-punt B tal-Anness IV li għaliha jkun ġie stabbilit il-prezz ta' referenza, il-prezz tal-intervent għandu jiżdied jew jitnaqqas kif meħtieġ.”.
(5)
Il-punt (b) tal-Artikolu 28 għandu jitħassar.
(6)
L-Artikolu 30 għandu jitħassar.
(7)
L-Artikolu 31 għandu jiġi emendat kif ġej:
(a)
il-punt (e) tal-paragrafu 1 għandu jitħassar;
(b)
fil-paragrafu 2, it-tieni subparagrafu għandu jitħassar.
(8)
L-Artikolu 36 għandu jitħassar.
(9)
L-Artikolu 43 għandu jiġi emendat kif ġej:
(a)
il-punt (a) għandu jiġi ssostitwit b'dan li ġej:
“(a)
il-ħtiġiet u l-kondizzjonijiet li għandhom jiġu ssodisfatti mill-prodotti li għandhom jinxtraw taħt intervent pubbliku kif imsemmi fl-Artikolu 10 jew li tingħatalhom għajnuna għall-ħażna privata kif imsemmi fl-Artikoli 28 u 31, b'mod partikolari fir-rigward tal-kwalità, il-gruppi ta' kwalità, il-livelli ta' kwalità, il-kategoriji, il-kwantitajiet, l-imballaġġ inklużi l-ittikkettjar, l-etajiet massimi, il-preservazzjoni, l-istadju tal-prodotti li miegħu huwa konness il-prezz tal-intervent, u t-tul tal-perijodu tal-ħażna privata;”;
(b)
il-punt li ġej għandu jiżdied wara punt (a):
“(aa)
ir-rispett tal-kwantitajiet massimi u limiti kwantitattivi mniżżla fl-Arikolu 13(1) u l-punt (a) tal-Artikolu 18(1); f'dan il-kuntest, ir-regoli ta' implimentazzjoni jistgħu jawtorizzaw lill-Kummissjoni biex tagħlaq ix-xiri bi prezz fiss, tadotta koeffiċjenti ta' allokazzjoni u, għall-qamħ komuni, taqleb għall-proċedura ta' sejħa għal offerti msemmija fl-Artikolu 18(2), mingħajr l-assistenza tal-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 195(1);”.
(10)
L-Artikolu 46(3) għandu jitħassar.
(11)
L-Artikolu 55 għandu jiġi ssostitwit b'dan li ġej:
“Artikolu 55
Sistemi ta' kwoti
1. Sistema ta' kwoti għandha tapplika għall-prodotti li ġejjin:
(a)
ħalib u prodotti oħrajn tal-ħalib fis-sens tal-punti (a) u (b) tal-Artikolu 65;
(b)
zokkor, isoglukosju u ġulepp tal-inulina;
(c)
lamtu tal-patata li jista' jibbenefika minn għajnuna Komunitarja.
2. Fir-rigward tas-sistemi ta' kwoti msemmija fil-punti (a) u (b) tal-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, jekk produttur jaqbeż il-kwota rilevanti u, fir-rigward taz-zokkor, ma jagħmilx użu mill-kwantitajiet żejda kif previst fl-Artikolu 61, għandha titħallas imposta għaż-żejjed fuq kwantitajiet bħal dawn, soġġett għall-kondizzjonijiet stabbiliti fit-Taqsimiet II u III.”.
(12)
Fl-Artikolu 72(2), “70 %” għandha tiġi sostitwita b' “85 %”.
(13)
Is-subparagrafu li ġej għandu jiżdied mal-Artikolu 78(1):
“Madankollu, għall-perijodi ta' tnax-il xahar li jibdew mill-1 ta' April 2009 u l-1 ta' April 2010, l-imposta għaż-żejjed għall-ħalib ikkunsinnat b'valur ta' iktar minn 106 % tal-kwota nazzjonali għal kunsinni applikabbli għall-perijodu ta' tnax-il xahar li jibda fl-1 ta' April 2008 għandha tiġi stabbilita għal 150 % tal-imposta msemmija fit-tieni subparagrafu.”.
(14)
L-Artikolu 80 għandu jiġi emendat kif ġej:
(a)
is-subparagrafu li ġej għandu jiżdied mal-paragrafu 1:
“Fil-livell nazzjonali, l-imposta għaż-żejjed għandha tiġi kkalkolata abbażi tas-somma tal-kunsinni, aġġustata f'konformità mal-ewwel subparagrafu.”;
(b)
il-paragrafu 2 għandu jitħassar;
(c)
is-subparagrafu li ġej għandu jiżdied mal-paragrafu 3:
“Fejn japplika t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 78(1), l-Istati Membri, fl-istabbiliment tal-kontribut ta' kull produttur għall-ammont tal-imposta li għandha titħallas minħabba l-applikazzjoni tar-rata ogħla msemmija f'dak is-subparagrafu, għandhom jiżguraw li dan l-ammont huwa kontribwit proporzjonalment mill-produtturi responsabbli skont il-kriterji oġġettivi li għandhom jiġu stabbiliti mill-Istat Membru.”.
(15)
It-Taqsima li ġejja għandha tiddaħħal fil-Kapitolu III tat-Titolu I tal-Parti II:
“Taqsima IIIA
Kwoti għal-lamtu tal-patata
Artikolu 84a
Kwoti għal-lamtu tal-patata
1. L-Istati Membri li jipproduċu l-lamtu tal-patata għandhom jiġu allokati kwoti għas-sena ta' kummerċjalizzazzjoni li matulha l-iskema tal-kwoti tapplika skont l-Artikolu 204(5) u l-Anness Xa.
2. Kull Stat Membru produttur imsemmi fl-Anness Xa għandu jalloka l-kwota tiegħu bejn il-manifatturi tal-lamtu tal-patata għall-użu fis-snin ta' kummerċjalizzazzjoni kkonċernati abbażi tas-subkwoti allokati lil kull manifattur fl-2007/2008.
3. Impriża li tipproduċi lamtu tal-patata m'għandhiex tikkonkludi kuntratti ta' kultivazzjoni ma' produtturi tal-patata għal kwantità ta' patata li tipproduċi kwantità ta' lamtu li taqbeż il-kwota tagħha kif imsemmi fil-paragrafu 2.
4. Kwalunkwe lamtu tal-patata prodott li jaqbeż il-kwota kif imsemmi fil-paragrafu 2 għandu jiġi esportat, kif inhu, mill-Komunità qabel l-1 ta' Jannar wara tmiem is-sena ta' kummerċjalizzazzjoni inkwistjoni. M'għandha titħallas l-ebda rifużjoni fuq l- esportazzjoni fir-rigward tiegħu.
5. Minkejja l-paragrafu 4, impriża li tipproduċi lamtu tal-patata tista', fi kwalunkwe sena ta' kummerċjalizzazzjoni, b'żieda mal-kwota tagħha għal dik is-sena, tuża mhux iktar minn 5 % tal-kwota tagħha għas-sena ta' kummerċjalizzazzjoni ta' wara. F'każ bħal dan, il-kwota għas-sena ta' kummerċjalizzazzjoni ta' wara għandha titnaqqas kif meħtieġ.
6. Id-dispożizzjonijiet ta' din it-Taqsima m'għandhomx japplikaw għall-produzzjoni tal-lamtu tal-patata minn impriżi li mhumiex soġġetti għall-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu u li jixtru patata li għaliha produtturi ma jibbenefikawx mill-pagament previst fl-Artikolu 77 tar-Regolament (KE) Nru 73/2009 ta' 19 ta' Jannar 2009 li jistabbilixxi regoli komuni għall-iskemi ta' appoġġ dirett taħt il-Politika Agrikolu Komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta' appoġġ għall-bdiewa (22).
(22) Ara l-paġna 16 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali.”" 						
(16)
Fl-Artikolu 85, għandu jiżdied il-punt li ġej:
“(d)
fir-rigward tat-Taqsima IIIa, fużjonijiet, bidliet fl-appartenenza u l-bidu jew il-waqfien ta' negozju ta' manifatturi tal-lamtu tal-patata.”.
(17)
Is-Subtaqsima I tat-Taqsima I tal-Kapitolu IV tat-Titolu I tal-Parti II għandha titħassar.
(18)
Fl-Artikolu 91(1), l-ewwel żewġ subparagrafi għandhom jiġu sostitwiti bis-subparagrafu li ġej:
“L-għajnuna għall-ipproċessar tat-tiben tal-kittien ta' fibri twal imħabbar għall-fibra u t-tiben tal-kittien ta' fibri qosra u qanneb imkabbar għall-fibra għandha tingħata għas-snin ta' kummerċjalizzazzjoni 2009/2010 sal-2011/2012 lill-proċessuri ewlenin awtorizzati abbażi tal-kwantità ta' fibra li fil-fatt tinkiseb mit-tiben li għaliha jkun ġie konkluż kuntratt ta' bejgħ ma' bidwi.”.
(19)
L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 92(1) għandu jiġi emendat kif ġej:
(a)
it-tieni inċiż tal-punt (a) għandu jiġi ssostitwit biż-żewġ inċiżi li ġejjin:
“-
EUR 200 għal kull tunnellata mis-sena ta' kummerċjalizzazzjoni 2009/2010; u
-
EUR 160 għal kull tunnellata għas-snin ta' kummerċjalizzazzjoni 2010/2011 u 2011/2012.”.
(b)
il-punt (b) għandu jiġi ssostitwit b'dan li ġej:
“(b)
EUR 90 għal kull tunnellata għas-snin ta' kummerċjalizzazzjoni 2009/2010, 2010/2011 u 2011/2012 għall-fibri qosra tal-kittien u għall-fibri tal-qanneb li fihom aktar minn 7,5 % ta' impuritajiet u ta' twarrib;”.
(20)
L-Artikolu 94(1) għandu jiġi ssostitwit b'dan li ġej:
“1. Għandha tiġi stabbilita kwantità massima garantita ta' 80 878 tunnellata għal kull waħda mis-snin ta' kummerċjalizzazzjoni 2009/2010 sa 2011/2012 għall-kittien ta' fibri twal li fir-rigward tagħha tista' tingħata l-għajnuna. Dik il-kwantità għandha titqassam bejn ċerti Stati Membri bħala kwantitajiet nazzjonali ggarantiti skont il-punt A.I. tal-Anness XI.”.
(21)
L-Artikolu 94(1a) għandu jiġi ssostitwit b'dan li ġej:
“1a. Għandha tiġi stabbilita kwantità massima garantita ta' 147 265 tunnellata għal kull waħda mis-snin ta' kummerċjalizzazzjoni 2009/2010 sa 2011/2012 għall-kittien ta' fibri qosra u fibri tal-qanneb li fir-rigward tagħhom tista' tingħata l-għajnuna. Dik il-kwantità għandha titqassam bejn ċerti Stati Membri bħala kwantitajiet nazzjonali ggarantiti f'konformità mal-punt A.II. tal-Anness XI.”.
(22)
Is-Subtaqsima li ġejja għandha tiddaħħal fit-Taqsima I tal-Kapitolu IV tat-Titolu I tal-Parti II:
“Subtaqsima III
Lamtu tal-patata
Artikolu 95a
Primjum għal-lamtu tal-patata
1. Primjum ta' EUR 22,25 għal kull tunnellata ta' lamtu prodotta għandu jitħallas għas-snin ta' kummerċjalizzazzjoni 2009/2010, 2010/2011 u 2011/2012 lill-manifatturi tal-lamtu tal-patata għall-kwantità ta' lamtu tal-patata sal-limitu tal-kwota msemmi fl-Artikolu 84a(2), bil-kondizzjoni li dawn l-impriżi jkunu ħallsu lill-produtturi tal-patata prezz minimu għall-patata kollha meħtieġa biex ikun prodott il-lamtu sa dak il-limitu tal-kwota.
2. Il-prezz minimu tal-patata maħsuba għall-manifattura tal-lamtu tal-patata għandu jiġi stabbilit għal EUR 178,31 għal kull tunnellata għas-snin ta' kummerċjalizzazzjoni kkonċernati.
Dan il-prezz japplika għall-kwantità ta' patata, ikkunsinnata lill-fabbrika, li hija meħtieġa biex tkun magħmula tunnellata ta' lamtu.
Il-prezz minimu għandu jkun aġġustat skont il-kontenut tal-lamtu tal-patata.
3. Il-Kummissjoni għandha tadotta r-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta' din is-Subtaqsima.”.
(23)
L-Artikolu 96 għandu jitħassar.
(24)
L-Artikoli 99 u 100 għandhom jiġu ssostitwiti b'dan li ġej:
“Artikolu 99
Għajnuna għall-ħalib xkumat u t-trab tal-ħalib xkumat għall-użu bħala għalf
1. Meta jakkumulaw eċċessi ta' prodotti tal-ħalib jew ikun hemm il-possibbiltà li jakkumulaw, li joħolqu jew ikun hemm il-possibbiltà li joħolqu żbilanċ serju fis-suq, il-Kummissjoni tista' tiddeċiedi li għandha tingħata għajnuna għall-ħalib xkumat u għat-trab tal-ħalib xkumat prodotti fil-Komunità maħsuba għall-użu bħala għalf, skont kondizzjonijiet u standards tal-prodott li għandhom ikunu ddeterminati mill-Kummissjoni. L-għajnuna tista' tiġi stabbilita minn qabel jew permezz ta' proċeduri ta' sejħa għal offerti.
Għall-finijiet ta' dan l-Artikolu, xorrox tal-butir u trab tax-xorrox tal-butir għandhom jitqiesu bħala ħalib xkumat u trab tal-ħalib xkumat.
2. L-ammonti ta' għajnuna għandhom jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni b'kont meħud tal-prezz ta' referenza fil-punt (e)(ii) tal-Artikolu 8(1) għat-trab tal-ħalib xkumat, u l-iżvilupp tas-sitwazzjoni tas-suq fir-rigward tal-ħalib xkumat u tat-trab tal-ħalib xkumat.
Artikolu 100
Għajnuna għall-ħalib xkumat ipproċessat f'kaseina u kaseinati
1. Meta jakkumulaw eċċessi ta' prodotti tal-ħalib jew ikun hemm il-possibbiltà li jakkumulaw, li joħolqu jew ikun hemm il-possibbiltà li joħolqu żbilanċ serju fis-suq, il-Kummissjoni tista' tiddeċiedi li għandha tingħata għajnuna għall-ħalib xkumat prodott fil-Komunità u pproċessat f'każeina u każeinati, skont kondizzjonijiet u standards tal-prodotti ta' ħalib bħal dan u l-każeina jew każeinati prodotti minnu li għandhom ikunu ddeterminati mill-Kummissjoni. L-għajnuna tista' tiġi stabbilita minn qabel jew permezz ta' proċeduri ta' sejħa għal offerti.
2. L-għajnuna għandha tiġi stabbilita mill-Kummissjoni b'kont meħud tal-iżvilupp tas-sitwazzjoni tas-suq għat-trab tal-ħalib xkumat u l-prezz ta' referenza għat-trab tal-ħalib xkumat, stabbilit fil-punt (e)(ii) tal-Artikolu 8(1).
L-għajnuna tista' tvarja, skont jekk il-ħalib xkumat huwiex ipproċessat f'każeina jew f'każeinati u skont il-kwalità ta' dawk il-prodotti.”
(25)
L-Artikolu 101 għandu jitħassar.
(26)
L-Artikolu 102(2) għandu jiġi ssostitwit b'dan li ġej:
“2. L-Istati Membri jistgħu, minbarra l-għajnuna Komunitarja, jagħtu għajnuna nazzjonali għall-provvista tal-prodotti msemmija fil-paragrafu 1 lil studenti fi stabbilimenti edukattivi. L-Istati Membri jistgħu jiffinanzjaw l-għajnuna nazzjonali tagħhom permezz ta' imposta fuq is-settur tal-prodotti tal-ħalib jew bi kwalunkwe kontribut ieħor mis-settur tal-prodotti tal-ħalib.”.
(27)
Għandha tiddaħħal it-taqsima li ġejja:
“Taqsima IIIA
Għajnuniet fis-settur tal-ħops
l-Artikolu 102a
Għajnuniet għall-organizzazzjonijiet ta' produtturi
1. Il-Komunità għandha tiffinanzja pagament lill-organizzazzjonijiet ta' produtturi fis-settur tal-ħops rikonoxxuti taħt l-Artikolu 122 għall-finanzjament tal-objettivi imsemmijin f'dak l-Artikolu.
2. Il-finanzjament Komunitarju ta' kull sena għall-pagament lill-organizzazzjonijiet ta' produtturi għandu jkun ta' EUR 2 277 000 għall-Ġermanja.
3. Il-Kummissjoni għandha tadotta r-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta' din it-Taqsima.”.
(28)
L-Artikolu 103 għandu jiġi emendat kif ġej:
(a)
il-parti introduttorja tal-paragrafu 1 għandha tiġi sostitwita b'dan li ġej:
“1. Il-Komunità għandha tiffinanzja programmi ta' ħidma ta' tliet snin li għandhom jitfasslu mill-organizzazzjonijiet ta' operaturi msemmijin fl-Artikolu 125 f'wieħed jew aktar mill-oqsma li ġejjin:”;
(b)
il-paragrafu li ġej għandu jiddaħħal:
“1a. Il-finanzjament Komunitarju ta' kull sena tal-programmi ta' ħidma għandu jkun:
(a)
EUR 11 098 000 għall-Greċja,
(b)
EUR 576 000 għal Franza, u
(c)
EUR 35 991 000 għall-Italja.”.
(29)
L-Artikolu 103e(2) għandu jitħassar.
(30)
L-Artikolu 105(2) għandu jiġi ssostitwit b'dan li ġej:
“2. L-Istati Membri jistgħu jħallsu għajnuniet speċifiċi nazzjonali għall-ħarsien ta' mġiebaħ żvantaġġati minn kondizzjonijiet strutturali jew naturali jew taħt programmi ta' żvilupp ekonomiku, ħlief għal dawk allokati għall-produzzjoni jew għall-kummerċ. Dawn l-għajnuniet għandhom ikunu nnotifikati lill-Kummissjoni mill-Istati Membri flimkien mal-komunikazzjoni tal-programm tal-apikoltura skont l-Artikolu 109.”.
(31)
L-Artikolu 119 għandu jiġi ssostitwit b'dan li ġej:
“Artikolu 119
Użu ta' każeina u każeinati fil-manifattura tal-ġobon
Meta għajnuna titħallas skont l-Artikolu 100, il-Kummissjoni tista' tissoġġetta l-użu ta' każeina u każeinati fil-manifattura tal-ġobon għal awtorizzazzjoni minn qabel li għandha tingħata biss jekk użu bħal dan huwa kondizzjoni meħtieġa għall-manifattura tal-prodotti.”.
(32)
Il-paragrafu li ġej għandu jiżdied mal-Artikolu 122:
“L-Istati Membri jistgħu wkoll jirrikonoxxu organizzazzjonijiet ta' produtturi kostitwiti minn produtturi fi kwalunkwe settur imsemmi fl-Artikolu 1, ħlief dawk is-setturi msemmija fil-punt (a) tal-ewwel paragrafu, skont il-kondizzjonijiet imniżżlin fil-punti (b) u (c) ta' dak il-paragrafu.”.
(33)
L-Artikolu 124(1) għandu jiġi ssostitwit b'dan li ġej:
“1. L-Artikolu 122 u l-Artikolu 123(1) għandhom japplikaw mingħajr preġudizzju għar-rikonoxximent, deċiż mill-Istati Membri abbażi tad-dritt nazzjonali u b'konformità mad-dritt Komunitarju, ta' organizzazzjonijiet ta' produtturi jew organizzazzjonijiet interprofessjonali rispettivament, fi kwalunkwe settur imsemmi fl-Artikolu 1 ħlief għas-setturi msemmija fil-punt (a) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 122 u fl-Artikolu 123(1).”.
(34)
L-Artikolu 180 għandu jiġi ssostitwit b'dan li ġej:
“Artikolu 180
Applikazzjoni tal-Artikoli 87, 88 u 89 tat-Trattat
L-Artikoli 87, 88 u 89 tat-Trattat għandhom japplikaw għall-produzzjoni tal-prodotti u għall-kummerċ fil-prodotti msemmija fil-punti (a) sa (k) u l-punti (m) sa (u) tal-Artikolu 1(1) u fl-Artikolu 1(3) ta' dan ir-Regolament.
Madankollu, l-Artikoli 87, 88 u 89 tat-Trattat m'għandhomx japplikaw għal pagamenti li jsiru skont l-Artikoli 44, 45, 46, 47, 48, 102, 102a, 103, 103a, 103b, 103e, 103ga,104, 105 u 182 ta' dan ir-Regolament minn Stati Membri b'konformità ma' dan ir-Regolament.”.
(35)
Il-paragrafu li ġej għandu jiżdied mal-Artikolu 182:
“7. L-Istati Membri jistgħu, sal-31 ta' Marzu 2014, jagħtu għajnuna mill-istat ta' ammont annwali totali sa 55 % tal-limitu massimu stabbilit fl-Artikolu 69(4) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 73/2009 lill-bdiewa fis-settur tal-prodotti tal-ħalib minbarra appoġġ Komunitarju mogħti f'konformità mal-Artikolu 68(1)(b) ta' dak ir-Regolament. Madankollu, l-ammont totali ta' appoġġ Komunitarju skont il-miżuri msemmija fl-Artikolu 68(4) ta' dak ir-Regolament u l-għajnuna mill-istat m'għandhom fl-ebda każ jaqbżu l-miżuri msemmija fl-Artikolu 68(4).”.
(36)
Il-punt li ġej għandu jiżdied mal-artikolu 184:
“6)
qabel il-31 ta' Diċembru 2010 u l-31 ta' Diċembru 2012 lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill rigward l-evoluzzjoni tas-sitwazzjoni tas-suq u l-kondizzjonijiet konsegwenti għat-tneħħija gradwali mingħajr xkiel tas-sistema tal-kwoti tal-ħalib, flimkien ma', jekk ikunu meħtieġa, proposti adatti. Barra minn hekk, rapport ser jistudja l-konsegwenzi għall-produtturi tal-ġobon b'denominazzjoni ġeografika protetta f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 510/2006.”.
(37)
Il-paragrafu li ġej għandu jiżdied mal-Artikolu 204:
“5. Fir-rigward tal-lamtu tal-patata, it-Taqsima IIIa tal-Kapitolu III tat-Titolu I tal-Parti II għandu japplika sal-aħħar tas-sena ta' kummerċjalizzazzjoni 2011/2012 għal-lamtu tal-patata.”.
(38)
Il-punt 1 tal-Anness IX għandu jiġi ssostitwit bit-test tal-Anness I għal dan ir-Regolament.
(39)
It-test tal-Anness II għal dan ir-Regolament għandu jiddaħħal bħala l-Anness Xa.
(40)
It-test tal-Anness III għal dan ir-Regolament għandu jiddaħħal fl-Anness XXII bħala l-punt 20a.
Artikolu 5
Emenda għar-Regolament (KE) Nru 3/2008
L-Artikolu 13(6) tar-Regolament (KE) Nru 3/2008 għandu jiġi ssostitwit b'dan li ġej:
“6. B'deroga mill-Artikolu 180 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 (*) u l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 1184/2006 (**), l-Artikoli 87, 88 u 89 tat-Trattat m'għandhomx japplikaw għal pagamenti li jsiru mill-Istati Membri, inklużi l-ishma finanzjarji tagħhom, u lanqas għall-ishma finanzjarji minn ħlasijiet parafiskali jew minn kontribuzzjonijiet obbligatorji tal-Istati Membri jew tal-organizzazzjonijiet proponenti għall-programmi eliġibbli għall-appoġġ Komunitarju skont l-Artikolu 36 tat-Trattat, li l-Kummissjoni għażlet skont l-Artikolu 8(1) ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 6
Emenda għar-Regolament (KE) Nru 479/2008
L-Artikolu 127(2) tar-Regolament (KE) Nru 479/2008 għandu jiġi ssostitwit b'dan li ġej:
“2. Mingħajr preġudizzju għar-rati massimi ta' għajnuna msemmija fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 8(4) ta' dan ir-Regolament, l-Artikoli 87, 88 u 89 tat-Trattat m'għandhomx japplikaw għall-pagamenti li jsiru skont it-Titolu II, Kapitolu III tat-Titolu V u l-Artikolu 119 ta' dan ir-Regolament mill-Istati Membri b'konformità ma' dan ir-Regolament.”.
Artikolu 7
Tħassir
1. Ir-Regolamenti (KEE) Nru 1883/78, (KEE) Nru 1254/89, (KEE) Nru 2247/89, (KEE) Nru 2055/93 u (KE) Nru 1182/2005 għandhom jiġu mħassra.
2. Ir-Regolamenti (KE) Nru 2596/97 u (KE) Nru 315/2007 għandhom jiġu mħassra b'seħħ mill-1 ta' Mejju 2009.
3. Ir-Regolament (KEE) Nru 1868/94 għandu jiġi mħassar b'seħħ mill-1 ta' Lulju 2009.
Ir-referenzi għar-Regolament imħassar għandhom jiġu interpretati bħala referenzi għar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 u għandhom jinqraw skont it-tabelli ta' korrelazzjoni rispettivi fl-Anness XXII għal dak ir-Regolament.
Artikolu 8
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Madankollu:
(a)
Il-punti 5 sa 8, 12 sa 14 u 38 tal-Artikolu 4 għandhom japplikaw mill-1 ta' April 2009;
(b)
Il-punti 11,15, 16, 18 sa 25, 31, 37 u 39 tal-Artikolu 4 għandhom japplikaw mill-1 ta' Lulju 2009
(c)
Il-punti 1, 3, 4 u 9(b) tal-Artikolu 4 għandhom japplikaw minn:
(i)
l-1 ta' Lulju, rigward il-qamħ durum,
(ii)
l-1 ta' Settembru 2009, fir-rigward tas-settur tar-ross,
(iii)
l-1 ta' Ottubru 2009, fir-rigward tas-settur taz-zokkor,
(iv)
l-1 ta' Lulju 2010, fir-rigward tal-qamħ komuni, xgħir, qamħirrun u sorgu,
(d)
Il-punt 27 tal-Artikolu 4 għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2011,
(e)
Il-punt 17 tal-Artikolu 4 għandu japplika mill-1 ta' April 2012.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-19 ta' Jannar 2009.

Labels: 3
6