Document ID: 32008R0382

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 382/2008
z dne 21. aprila 2008
o pravilih za uporabo uvoznih in izvoznih dovoljenj za goveje in telečje meso
(Prenovitev)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso (1) in zlasti člena 29(2), člena 33(12) in člena 41 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Uredba Komisije (ES) št. 1445/95 z dne 26. junija 1995 o pravilih za uporabo uvoznih in izvoznih dovoljenj za goveje in telečje meso ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 2377/80 (2) je bila večkrat bistveno spremenjena (3). Ker so potrebne dodatne spremembe, bi bilo zaradi jasnosti treba navedeno uredbo prenoviti.
(2)
Po Uredbi (ES) št. 1254/1999 je treba pri uvozu vseh proizvodov iz člena 1(1)(a) te uredbe v Skupnost predložiti uvozno dovoljenje. Izkušnje so pokazale, da je treba natančno spremljati trende v trgovini z vsemi proizvodi sektorja za goveje in telečje meso, da se zagotovi ravnotežje na tem posebno občutljivem trgu. Da bi izboljšali upravljanje trga, je treba zahtevati uvozna dovoljenja tudi za proizvode s tarifnimi oznakami KN 1602 50 31 do 1602 50 80 in 1602 90 69.
(3)
Treba je nadzirati uvoz v Skupnost mladih živali moškega spola, zlasti telet. Kot pogoj za izdajo uvoznih dovoljenj za navedene živali bi morala biti navedena država njihovega porekla.
(4)
V skladu s členom 6(4) Odločbe Sveta 79/542/EGS z dne 21. decembra 1976 o seznamu tretjih držav in delih tretjih držav ter o pogojih za zdravstveno varstvo živali in javnozdravstveno varstvo ter izdajanje veterinarskih spričeval za uvoz nekaterih vrst živih živali in njihovega svežega mesa v Skupnost (4), mora izvirnik veterinarskega spričevala spremljati govedo do mejne kontrolne točke.
(5)
Znotraj integrirane tarife Evropske skupnosti (TARIC) so zaporedne številke, ki omogočajo prepoznavanje uvoznih tarifnih kvot, proizvodov, ki jih zajemajo, in v nekaterih primerih njihovega izvora. Od držav članic se zahteva, da navedene številke napišejo na uvozna dovoljenja ali izpiske iz njih in jih uporabijo v obvestilih Komisiji.
(6)
Pristojna državna oblast, ki izdaja uvozna dovoljenja, ne pozna vedno države izvora količine, uvožene na podlagi tarifnih kvot, odprtih za več držav, ali količine uvoženega blaga, za katero veljajo dajatve skupne carinske tarife. Identifikacija države izvora pri tarifnih kvotah in nepreferencialnih uvozih mora biti glavna zahteva v smislu Uredbe Komisije (EGS) št. 2220/85 z dne 22. julija 1985 o določitvi skupnih podrobnih pravil za uvedbo sistema varščin za kmetijske proizvode (5), zato se za opredeljene kvote in nepreferencialne uvoze zahteva vpis države izvora v stolpec 31 uvoznega dovoljenja ali njegovega izpiska.
(7)
Uredba (ES) št. 1254/1999 zahteva predložitev izvoznega dovoljenja z vnaprejšnjo določitvijo nadomestila za vsak izvoz, pri katerem obstaja pravica do nadomestila. Treba je določiti posebna pravila za uporabo navedenega režima, ki bodo obsegala zlasti vlaganje zahtevkov in podatke, ki jih je treba obvezno navesti v zahtevkih in dovoljenjih. Določbe Uredbe Komisije (ES) št. 1291/2000 z dne 9. junija 2000 o določitvi skupnih podrobnih pravil za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj in potrdil z vnaprejšnjo določitvijo za kmetijske proizvode (6) je treba ustrezno dopolniti.
(8)
Člen 33(11) Uredbe (ES) št. 1254/1999 določa obveznosti o obsegu izvoza, ki izhajajo iz sporazumov, sklenjenih v skladu s členom 300 Pogodbe, ki jih je treba upoštevati pri izdaji izvoznih dovoljenj. Zato je treba določiti natančna pravila o vlaganju zahtevkov, izdajanju dovoljenj in o roku veljavnosti takšnih dovoljenj.
(9)
Treba je dati določen čas za presojo pred uradno obvestitvijo glede odločitev o zahtevkih za izvozna dovoljenja, kar bo Komisiji omogočilo, da oceni količine, za katere so vloženi zahtevki, in stroške v zvezi s tem in, če je ustrezno, izvede določene postopke v zvezi z zadevnimi zahtevki. V interesu vlagateljev je, da svoj zahtevek lahko umaknejo, če je bil morebiti določen odstotek sprejetja zahtevkov.
(10)
Pri zahtevkih za količine, ki ne presegajo 25 ton, je treba dovoliti takojšno izdajo dovoljenja, če tako želi vlagatelj zahtevka. Zaradi preprečevanja zlorabe standardnih pravil mora biti rok veljavnosti takšnih dovoljenj omejen.
(11)
Da bi bilo omogočeno zelo natančno upravljanje izvoženih količin, se pravila o toleranci iz Uredbe (ES) št. 1291/2000 ne uporabljajo.
(12)
V to uredbo je treba vključiti posebna izvozna pravila Uredbe Komisije (ES) št. 1643/2006 z dne 7. novembra 2006 o določitvi podrobnih pravil za uporabo in dodelitev podpore za izvoz proizvodov iz govejega in telečjega mesa, ki so upravičeni do posebnega položaja pri uvozu v tretjo državo (7), in Uredbe Komisije (ES) št. 2051/96 z dne 25. oktobra 1996 o nekaterih podrobnih pravilih za odobravanje podpor pri izvozu govejega in telečjega mesa, za katero velja poseben položaj pri uvozu v Kanado, in o spremembi Uredbe (ES) št. 1445/95 (8).
(13)
Komisija za pravilno upravljanje uvoznih in izvoznih dovoljenj potrebuje natančne podatke o zahtevkih za izdajo dovoljenj in o uporabi izdanih dovoljenj. Upravna učinkovitost zahteva, da se sporočila držav članic Komisiji pripravijo v eni sami predpisani obliki.
(14)
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za goveje in telečje meso -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
POGLAVJE I
PODROČJE UPORABE
Člen 1
Ta uredba določa pravila za uporabo uvoznih in izvoznih dovoljenj za goveje in telečje meso.
POGLAVJE II
UVOZNA DOVOLJENJA
Člen 2
1. Za celoten uvoz proizvodov iz člena 1(1)(a) Uredbe (ES) št. 1254/1999 ali s tarifnimi oznakami KN 1602 50 31 do 1602 50 80 in 1602 90 69 v Skupnost je potrebna predložitev uvoznega dovoljenja.
2. Za uvoz proizvodov, ki sodijo pod oznake KN 0102 90 05 do 0102 90 49, razen uvoznih kvot za živo govedo, ki jih urejajo ustrezne uredbe s pravili za uporabo, zahtevek za uvozno dovoljenje in dovoljenje navajata:
(a)
v okencu 7 državo izvora;
(b)
v okencu 8 državo porekla, ki se ujema z državo izvoznico v smislu dela 2 Priloge I („vzorci veterinarskega spričevala“) k Odločbi 79/542/EGS. Dovoljenje nalaga obveznost uvoza iz te države;
(c)
v okencu 20 naslednji vpis: „Država porekla iz okenca 8 se ujema z državo izvoznico, navedeno v izvirniku ali dvojniku veterinarskega spričevala.“
3. Za sprostitev živali iz odstavka 2 v prosti promet je treba predložiti izvirnik veterinarskega spričevala ali dvojnik, za katerega je mejna kontrolna točka Skupnosti potrdila, da je pravilen, pod pogojem, da je država izdaje ista, kakor je označena v okencu 8 uvoznega dovoljenja.
Člen 3
Dovoljenja veljajo 90 dni od dneva izdaje, kakor je določeno v členu 23(1) Uredbe (ES) št. 1291/2000.
Člen 4
Varščina za uvozna dovoljenja je:
(a)
5 EUR na glavo žive živali;
(b)
12 EUR na 100 kg neto mase za druge proizvode.
Člen 5
1. Brez poseganja v posebne predpise se obrazci za dovoljenja izdelajo za proizvode: ene oznake KN ali ene od skupin oznak KN, ki so naštete v isti alinei v Prilogi I.
2. Podatki, ki jih izkazuje obrazec, se prenesejo na dovoljenje.
3. V primeru uvozov na podlagi uvozne kvote organ, ki izdaja uvozna dovoljenja, označi zaporedno številko kvote v integrirani tarifi Evropskih skupnosti (TARIC) v okencu 20 dovoljenja ali izpiska le-tega.
Člen 6
1. Države članice najpozneje deseti dan vsakega meseca obvestijo Komisijo o količini proizvodov, v kilogramih mase proizvoda ali glavah, za katere so bila v preteklem mesecu izdana dovoljenja v zvezi z uvoznimi kvotami.
2. Države članice najpozneje 31. oktobra vsako leto obvestijo Komisijo o količini proizvodov, v kilogramih mase proizvoda ali glavah, za katere so bila uvozna dovoljenja, izdana v obdobju med 1. julijem preteklega leta in 30. junijem zadevnega leta, neizkoriščena v okviru uvozov izven kvot.
3. Države članice najpozneje 31. oktobra vsako leto obvestijo Komisijo o količini proizvodov, v kilogramih mase proizvoda ali glavah ter po mesecu uvoza in državi izvora, ki so bili dejansko dani v prosti promet v obdobju med 1. julijem preteklega leta in 30. junijem zadevnega leta v okviru uvozov izven kvot.
Vendar države članice v obdobju, ki se bo začelo 1. julija 2009, v skladu s členom 4 Uredbe Komisije (ES) št. 1301/2006 (9) Komisiji predložijo podrobnosti o količinah proizvodov, danih v prosti promet od 1. julija 2009 v okviru uvozov izven kvot.
Člen 7
Obvestila iz člena 6(1) in (2) in prvega pododstavka člena 6(3) se oblikujejo, kot je navedeno v prilogah II, III in IV z uporabo kategorij proizvodov iz Priloge V.
Člen 8
1. Ko je dejansko uvožena količina vpisana v dovoljenje ali izpisek, mora biti v rubriki 31 uvoznega dovoljenja ali njegovega izpiska, s podatki, ki jih že določa Uredba (ES) št. 1291/2000, prikazana država izvora.
2. Zahteva iz odstavka 1 tega člena je osnovna zahteva v smislu člena 20 Uredbe Komisije (EGS) št. 2220/85.
POGLAVJE III
IZVOZNA DOVOLJENJA
Člen 9
Brez poseganja v člen 5(1) Uredbe (ES) št. 1291/2000 je za celotni izvoz proizvodov v sektorju govejega in telečjega mesa za izplačilo nadomestila potrebna izdaja izvoznega dovoljenja z vnaprejšnjo določitvijo nadomestila v skladu s členi 10 do 16 te Uredbe.
Člen 10
1. Čas veljavnosti dovoljenj za izvoz proizvodov, za katere se zahteva nadomestilo in za katere se mora izdati izvozno dovoljenje z vnaprejšnjo določitvijo nadomestila, izračunan od dneva izdaje v smislu člena 23(2) Uredbe (ES) št. 1291/2000, je:
(a)
pet mesecev plus tekoči mesec za proizvode, ki se uvrščajo pod tarifno oznako KN 0102 10, in 75 dni za proizvode, ki se uvrščajo pod tarifni oznaki KN 0102 90 in ex 1602;
(b)
60 dni za druge proizvode.
2. Veljavnost dovoljenj za izvoz govejega in telečjega mesa, izdanih po postopku, ki je določen v členu 49 Uredbe (ES) št. 1291/2000, pa poteče ob koncu:
(a)
petega meseca od dneva izdaje v smislu člena 23(2) navedene uredbe, za proizvode, ki se uvrščajo pod oznako KN 0102 10;
(b)
četrtega meseca, od dneva izdaje v smislu člena 23(2) navedene uredbe, za druge proizvode.
3. Z odstopanjem od člena 49(5) Uredbe (ES) št. 1291/2000 se rok 21 dni za proizvode, ki se uvrščajo pod oznako KN 0102 10, nadomesti z 90 dnevi.
4. Zahtevki za dovoljenja in dovoljenja imajo v okencu 15 poimenovanje proizvoda, v okencu 16 12-mestno oznako nomenklature kmetijskega proizvoda za izvozno nadomestilo in v okencu 7 namembno državo.
5. Kategorije proizvodov, navedene v drugem odstavku člena 14 Uredbe (ES) št. 1291/2000, so naštete v Prilogi VI k tej uredbi.
Člen 11
Varščina za dovoljenja z vnaprejšnjo določitvijo nadomestila je:
(a)
26 EUR na glavo žive živali;
(b)
15 EUR na 100 kg proizvodov, ki sodijo pod oznake 0201 30 00 9100 nomenklature kmetijskega proizvoda za izvozno nadomestilo;
(c)
9 EUR na 100 kg neto mase za druge proizvode.
Člen 12
1. Zahtevki za izvozna dovoljenja z vnaprejšnjo določitvijo nadomestila iz člena 10(1), (2) in (3) se lahko vložijo pri pristojnih organih od ponedeljka do petka vsak teden.
Izvozna dovoljenja se izdajo v sredo, ki sledi tednu po vložitvi zahtevka, če Komisija od takrat ni sprejela nobenega od posebnih ukrepov iz odstavka 2 ali 3 tega člena.
Vendar se dovoljenja, zahtevana v okviru člena 16 Uredbe (ES) št. 1291/2000, izdajo takoj.
Z odstopanjem od drugega pododstavka tega odstavka lahko Komisija po postopku iz člena 43(2) Uredbe (ES) št. 1254/1999 določi drug dan, ki ni sreda, za izdajo izvoznih dovoljenj, če ni mogoče upoštevati tega dneva.
2. Kadar bi ali bi lahko izdajanje izvoznih dovoljenj privedlo do prekoračitve razpoložljivih proračunskih sredstev ali do izčrpanja maksimalnih količin, ki se jih sme izvoziti z nadomestilom v zadevnem obdobju glede na omejitve iz člena 33(11) Uredbe (ES) št. 1254/1999, ali pa tako izdajanje ne bi omogočalo nadaljevanja izvoza v preostalem delu obdobja, lahko Komisija:
(a)
določi odstotek sprejetja za količine v zahtevkih;
(b)
zavrne zahtevke, za katere dovoljenja še niso odobrena;
(c)
prekine oddajo zahtevkov za dovoljenja za največ pet delovnih dni, pri čemer se ta čas lahko podaljša s postopkom iz člena 43(2) Uredbe (ES) št. 1254/1999.
V okoliščinah iz točke (c) prvega pododstavka so zahtevki za dovoljenja, vloženi med začasno prekinitvijo, neveljavni.
Ukrepi iz prvega pododstavka se lahko izvedejo ali prilagodijo po kategoriji izdelka ali po namembni državi ali skupini namembnih držav.
3. Sprejmejo se lahko tudi ukrepi iz odstavka 2, kadar se zahtevki za izvozna dovoljenja nanašajo na količine, ki presegajo ali bi lahko presegale običajno razpoložljive količine za eno namembno državo ali skupino namembnih držav in bi izdaja zahtevanih dovoljenj privedla do špekulativnega tveganja, izkrivljanja konkurence med izvozniki ali motenj zadevne trgovine ali trga Skupnosti.
4. Če so količine, za katere je vložen zahtevek, zavrnjene ali zmanjšane, se mora varščina za vse količine, za katere zahtevek ni bil sprejet, takoj sprostiti.
5. Če je določeni odstotek sprejetja zahtevkov manjši od 90 %, bodo ob odstopanju od odstavka 1 dovoljenja izdana najpozneje enajsti delovni dan po objavi tega odstotka v Uradnem listu Evropske unije. Vlagatelji lahko v desetih dneh po objavi:
(a)
umaknejo zahtevek, varščina se v tem primeru takoj sprosti, ali
(b)
zaprosijo za takojšnjo izdajo dovoljenja, v tem primeru ga bo pristojni organ izdal takoj, vendar najprej peti delovni dan po vložitvi zahtevka.
6. Z odstopanjem od odstavka 1 se dovoljenja v zvezi z zahtevki za količine do vključno 25 ton za proizvode, ki se uvrščajo pod oznako KN 0201 in 0202, izdajo takoj. V tem primeru bo ne glede na člen 10 te Uredbe veljavnost izdanega dovoljenja omejena na pet delovnih dni od dejanskega dneva izdaje v smislu člena 23(2) Uredbe (ES) št. 1291/2000, v okence 20 v zahtevku in dovoljenju pa mora biti vnesena najmanj ena od navedb iz dela A Priloge VII k tej uredbi.
Člen 13
1. Količine, izvožene v okviru tolerance iz člena 8(4) Uredbe (ES) št. 1291/2000, niso upravičene do izplačila nadomestila, kadar se izvoz opravi na podlagi dovoljenja iz člena 10(1), (2) in (3) te uredbe in dovoljenje vsebuje naslednji vpis v okencu 22:
„Nadomestilo veljavno za … ton (količina, za katero se izda dovoljenje).“
2. Druga alinea člena 18(3)(b) Uredbe Komisije (ES) št. 800/1999 (10) se ne uporablja za posebna izvozna nadomestila, dodeljena proizvodom, ki se uvrščajo pod oznake KN 0201 30 00 9100 in 0201 30 00 9120 nomenklature kmetijskih proizvodov za izvozna nadomestila iz Uredbe Komisije (EGS) št. 3846/87 (11), kadar so bili ti proizvodi dani v postopek carinskega skladiščenja v skladu s členom 4 Uredbe Komisije (ES) št. 1741/2006 (12).
Člen 14
1. Ta člen se uporablja za izvoz, opravljen v skladu z Uredbo (ES) št. 1643/2006.
2. Zahtevki za dovoljenja za proizvode iz člena 1 Uredbe (ES) št. 1643/2006 se lahko vložijo le v državah članicah, ki izpolnjujejo sanitarno-zdravstvene pogoje, kakršne zahteva država uvoznica.
3. V zahtevkih za izdajo dovoljenj in v dovoljenjih mora biti v okencu 7 vneseno „ZDA“. Dovoljenja bodo pomenila obveznost izvoza iz države članice, ki je izdala dovoljenje, v to destinacijo.
4. Brez poseganja v člen 8(4) Uredbe (ES) št. 1291/2000 izvožene količine ne smejo presegati količine iz dovoljenja. V dovoljenju se v polje 19 vpiše „0“.
5. V dovoljenju je v polju 22 navedena ena od naslednjih navedb iz dela B Priloge VII.
6. Države članice pošljejo Komisiji:
(a)
vsak delovnik najpozneje do 18. ure (bruseljski čas) obvestilo o celotni količini proizvodov, za katere so bili vloženi zahtevki;
(b)
najpozneje do konca meseca, v katerem so bili vloženi zahtevki, seznam vlagateljev zahtevkov.
7. Če količine, za katere so bili oddani zahtevki za dovoljenja, presegajo razpoložljive količine, Komisija določi enoten odstotek za sprejetje zahtevanih količin.
8. Dovoljenja se izdajo deseti delovni dan po vložitvi zahtevka. Nobeno dovoljenje se ne izda za zahtevke, ki niso bili posredovani Komisiji.
9. Brez poseganja v člen 10(1), (2) in (3) te uredbe in ob uporabi člena 23(2) Uredbe (ES) št. 1291/2000 dovoljenja veljajo 90 dni od dejanskega dneva izdaje, vendar ne več kakor do 31. decembra v letu izdaje.
10. Če se zaprošene količine zmanjšajo v skladu z odstavkom 7, se takoj sprosti varščina za vse količine, ki niso bile odobrene.
11. Dodatno k zahtevam iz točke (b) člena 32(1) Uredbe (ES) št. 1291/2000 in ob uporabi člena 35(5) iste uredbe se varščina za izvozno dovoljenje lahko sprosti šele pod pogojem, da se predloži dokazilo o prispetju v namembni kraj.
Člen 15
1. Ta člen se uporablja za izvoz v Kanado v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 2051/96.
2. Zahtevki za izdajo dovoljenja za proizvode iz člena 1 Uredbe (ES) št. 2051/96 se lahko vložijo samo v državah članicah, ki izpolnjujejo kanadske sanitarno-zdravstvene predpise.
3. V zahtevke za izdajo dovoljenja in v sama dovoljenja se v polje 7 vpiše „Kanada“. Dovoljenje pomeni obveznost izvoza iz države članice, ki je dovoljenje izdala, v to namembno državo.
4. Brez poseganja v člen 8(4) Uredbe (ES) št. 1291/2000 izvožene količine ne smejo presegati količine iz dovoljenja. V dovoljenju se v polje 19 vpiše „0“.
5. V dovoljenju mora biti v polju 22 navedena ena od navedb iz dela C Priloge VII.
6. Države članice pošljejo Komisiji:
(a)
vsak delovnik najpozneje do 18. ure (bruseljski čas) obvestilo o celotni količini proizvodov, za katere so bili vloženi zahtevki;
(b)
najpozneje do konca meseca, v katerem so bili vloženi zahtevki, seznam vlagateljev zahtevkov.
7. Če količine, za katere so se zahtevala dovoljenja, presegajo razpoložljive količine, Komisija določi enoten odstotek odobritve, ki se uporablja za zahtevane količine.
8. Dovoljenja se izdajo deseti delovni dan po vložitvi zahtevka. Nobeno dovoljenje se ne izda za zahtevke, o katerih ni bila obveščena Komisija.
9. Brez poseganja v člen 10(1),(2) in (3) te uredbe in ob uporabi člena 23(2) Uredbe (ES) št. 1291/2000 dovoljenja veljajo 90 dni od dejanskega dneva izdaje, vendar ne več kakor do 31. decembra v letu izdaje.
10. Če se zaprošene količine zmanjšajo v skladu z odstavkom 7, se takoj sprosti varščina za vse količine, ki niso bile odobrene.
11. Dodatno k zahtevam iz točke (b) člena 32(1) Uredbe (ES) št. 1291/2000 in ob uporabi člena 35(5) iste uredbe se varščina za izvozno dovoljenje lahko sprosti šele pod pogojem, da se predloži dokazilo o prispetju v namembni kraj.
Člen 16
1. Države članice uradno obvestijo Komisijo:
(a)
vsak petek od 13. ure naprej:
(i)
o zahtevkih za dovoljenja z vnaprejšnjo določitvijo nadomestila iz člena 10(1), (2) in (3) ali o tem, da od ponedeljka do petka tekočega tedna ni bil vložen noben zahtevek;
(ii)
o zahtevkih za dovoljenja iz člena 49 Uredbe (ES) št. 1291/2000 ali o tem, da od ponedeljka do petka tekočega tedna ni bil vložen noben zahtevek;
(iii)
o količinah, za katere so bila izdana dovoljenja na podlagi člena 12(6) te uredbe ali o tem, da od ponedeljka do petka tekočega tedna ni bilo izdano nobeno dovoljenje;
(iv)
o količinah, za katere so bila od ponedeljka do petka tekočega tedna izdana dovoljenja glede na zahtevke na podlagi člena 49 Uredbe (ES) št. 1291/2000, z datumom vloge zahtevka in navedbo namembne države;
(v)
o količinah, za katere so bili med tekočim tednom zahtevki za izvozno dovoljenje umaknjeni na podlagi člena 12(5) te uredbe;
(b)
pred 15. dnem vsakega meseca za predhodni mesec:
(i)
o zahtevkih za dovoljenja iz člena 16 Uredbe (ES) št. 1291/2000;
(ii)
o količinah, za katere so bila dovoljenja izdana na podlagi člena 10(1), (2) in (3) te uredbe in niso bila uporabljena.
2. V uradnih obvestilih iz odstavka 1 morajo biti navedene:
(a)
količine po teži proizvoda za vsako od kategorij iz člena 10(5);
(b)
količine, razčlenjene po destinaciji za vsako kategorijo.
V uradnih obvestilih iz odstavka 1(b)(ii) mora biti določen znesek nadomestila za vsako kategorijo.
3. Vsa uradna obvestila po odstavku 1, vključno z ničnimi uradnimi obvestili, morajo biti sestavljena v obliki, prikazani v Prilogi VIII.
POGLAVJE IV
KONČNE DOLOČBE
Člen 17
Uredba (ES) št. 1445/95 se razveljavi.
Sklici na razveljavljeno uredbo se upoštevajo kot sklici na to uredbo in se berejo v skladu s primerjalno tabelo v Prilogi X.
Člen 18
Ta uredba začne veljati deseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 21. aprila 2008

Labels: 3
17
6