Document ID: 32002R0704

Nõukogu määrus (EÜ) nr 704/2002,
25. märts 2002,
millega peatatakse ajutiselt ühise tollitariifistiku ühepoolsete maksumäärade kohaldamine teatavate tööstustoodete impordi suhtes ning avatakse teatavate kalandussaaduste importi Kanaari saartele hõlmavad autonoomsed ühenduse tariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamine
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 299 lõiget 2,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1]
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, [2]
võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust,
võttes arvesse regioonide komitee arvamust
ning arvestades järgmist:
(1) 2000. aasta oktoobris ja novembris taotlesid Hispaania ametiasutused, et jäetaks veel kümneks aastaks alles Kanaari saarte suhtes kohaldatavad ühise tollitariifistiku meetmed, mis esialgu kehtestati nõukogu 26. juuni 1991. aasta määrusega (EMÜ) nr 1911/91 ühenduse õiguse sätete kohaldamise kohta Kanaari saarte suhtes, [3] mis kaotas kehtivuse 31. detsembril 2001, ja esitasid nende taotlust õigustavad dokumendid. Dokumentide hindamiseks ei olnud piisavalt aega, et teha lõplikku järeldust, kas meetmete säilitamine taotletavaks ajavahemikuks on endiselt õigustatud.
(2) Seetõttu pikendati tariifimeetmete kohaldamist ühe aasta võrra nõukogu 30. mai 2001. aasta määrusega (EÜ) nr 1105/2001, millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1911/91, [4] ning nõukogu 30. mai 2001. aasta määrusega (EÜ) nr 1106/2001, millega pikendatakse määruse (EMÜ) nr 3621/92 (millega peatatakse ajutiselt ühise tollitariifistiku ühepoolsed tollimaksud teatavatelt Kanaari saartele imporditavatelt kalatoodetelt) ja määruse (EÜ) nr 527/96 (millega ajutiselt peatatakse teatavate Kanaari saartele imporditavate tööstustoodete suhtes rakendatavate ühise tollitariifistiku ühepoolsete maksumäärade kohaldamine ja kehtestatakse järk-järgult ühise tollitariifistiku maksumäärad) [5] kohaldamisaega.
(3) Pärast Kanaari saari käsitlevate erimeetmete kehtestamist 1991. aastal on piirkonna majanduslik olukord märkimisväärselt paranenud. Töötajate keskmine sissetulek on peaaegu jõudnud Hispaania vastavate keskmisteni. Tööpuudus on langenud tasemele, mis vastab Hispaania keskmisele (umbes 12 %) ning saarte ja Hispaania inimeste elatustaseme erinevus on peaaegu kadunud. See areng tulenes peamiselt turismisektori ja sellega seotud kaubanduse märkimisväärsest kasvust ning põllumajandussektori edenemisest.
(4) Tuleb märkida, et tootmissektori areng jäi samal ajal neist kahest sektorist märkimisväärselt maha ja seda ohustab täielik kõrvalejäämine. Selle sektori osakaal Kanaari saarte rahvamajanduse kogutoodangus (RKT) on kahe viimase aasta jooksul langenud, olles praegu alla 6 % kohalikust RKT-st. Selle põhjuseid selgitatakse edaspidi. Selle majandusharu osakaalu edasine vähenemine tekitab üldise majandusolukorra haavatavamaks muutumise ohu, pidades silmas teatavat volatiilsust rahvusvahelise turismi sektoris, millest saared üha rohkem sõltuvad.
(5) Seni on Kanaari saarte tööstussektor tootnud peamiselt saarte kohalikule turule ja sektoril on Aafrika mandri lähedusele vaatamata olnud suuri raskusi oma toodetele tarbijate leidmisega väljaspool saari. Peamiselt põhjustab selle raske olukorra veovahendite puudus ning suured veokulud kauba ostmisel ja turustamisel. Sellel on negatiivne mõju valmistoodete tootmiskuludele, mis võib sõltuvalt toote liigist tuua kaasa kuni 12 % tootmiskulude tõusu võrreldes Hispaania poolsaarel asuvate samalaadsete äriühingute tootmiskuludega. Lisaks on energiahindade areng ja selle ülemaailmne mõju veokuludele kahe viimase aasta jooksul kindlasti aidanud kaasa saarte tööstussektori konkurentsiolukorra edasisele halvenemisele. Lisaks vähendati samal ajal pidevalt alates 1991. aastast selle sektori arengu toetamiseks kehtestatud autonoomsete tariifide kohaldamise peatamisest tulenevaid soodustusi. Selle tulemusel on kohalike tööstusharude konkurentsivõime Hispaania mandriosa ja ülejäänud ühenduse konkurentidega võrreldes märgatavalt kannatanud.
(6) Mõlemad aspektid on aidanud kaasa tööstuse arengu seisakule, mis on toonud kaasa selle sektori kõrvalejäämise Kanaari saarte majanduse üldisest arengust.
(7) Arvestades Kanaari saarte sotsiaalset ja majanduslikku arengut alates 1991. aastast, ei ole asjakohane lõpetada olemasolevad autonoomsete tariifide meetmed 2001. aasta lõpuks. Nende meetmete kõrvaldamisel oleks vahetu inflatsiooniline mõju Kanaari saarte turule ja see ohustaks saarte niigi väga väikese tööstusbaasi olemasolu. Siiski on vaja tariifimeetmed ümber korraldada, võttes arvesse saartel elavate inimeste sotsiaalse ja majandusliku olukorra muutusi, kohaliku tööstuse rasket konkurentsiolukorda ning ühise tollitariifistiku maksumäärade muutusi Uruguay vooru tulemuste alusel.
(8) Seetõttu tuleks vahet teha lõpptarbimiseks ettenähtud tööstustoodetel, kapitalikaupadel ning tööstuse ümberkujundamiseks ja säilitamiseks ettenähtud toorainetel, osadel ja materjalidel. Tooteid, mille suhtes kohaldatavad ühise tollitariifistiku maksumäärad olid 1. jaanuaril 2002 alla 2 %, ei peaks peatamine hõlmama, sest sellest peatamisest tulenevat mõju majandusele loetakse tähtsusetuks. Lisaks ei peaks tariifide kohaldamise peatamine hõlmama Kanaari saartel kohaldatavat AIEMi maksukorraldust käsitleva nõukogu otsuse ettepaneku reguleerimisalasse jäävaid tooteid, sest ühenduse tollimaksude asendamine kohalike maksudega oleks vastuolus ühtse turu põhimõttega.
(9) Lõpptarbimistoodete impordi suhtes kohaldati aastatel 2000 ja 2001 keskmist tollimaksusoodustust 4,5 %. Et saartel elavate inimeste majanduslik ja sotsiaalne olukord on pärast 1991. aastat väga palju paranenud ning arvestades, et ühenduses on muid piirkondi, mille majanduslik olukord on märkimisväärselt halvem ja mis ei saa samalaadseid soodustusi, on asjakohane, et lõpptarbimistoodete tollimaksude kohaldamise peatamine lõpetatakse.
(10) Et ära hoida inflatsioonilist mõju Kanaari saarte turule, tuleks peatamine ja tariifikvoodid tühistada järk-järgult viie aasta jooksul.
(11) Häirete vältimiseks lõpptarbimistoodetega kauplemisel peaks peatamine hõlmama ainult tooteid, mis laaditakse maha laevalt või õhusõidukilt, kui vabasse ringlusse lubamise tollideklaratsioon esitatakse Kanaari saartel asuvale Hispaania tollile, ja viiakse pärast vabasse ringlusse lubamist tolliterritooriumilt välja. Samuti tuleb sõiduautode impordi kohta näha ette erisätted.
(12) Nagu eespool osutatud, ähvardab tööstussektorit praegu täieliku kõrvalejäämise oht ja võimalus saavutada mastaabisäästu, müües oma tooteid tarbijatele väljaspool saari, on väiksem kui kunagi varem. Et anda sellele sektorile võimalus oma konkurentsivõimet taastada ja suurendada, on vaja kehtestada meetmete raamistik, mis annab investoritele pikaajalise perspektiivi ning võimaldab ettevõtjatel jõuda tööstus- ja kaubandustegevuses tasemele, mis suurendab veoettevõtjate huvi pakkuda paremaid teenuseid mõistlike hindadega.
(13) Seetõttu on asjakohane täielikult peatada ühise tollitariifistiku maksumäärade kohaldamine kapitalikaupade ning tööstuse ümberkujundamiseks ja säilitamiseks ettenähtud toorainete, osade ja materjalide suhtes, mida kasutavad Kanaari saarte äriühingud, kümneks aastaks alates 1. jaanuarist 2002.
(14) Peatamine peaks sõltuma toodete lõppkasutusest vastavalt kehtivatele tollialastele õigusaktidele.
(15) Kanaari saarte erandlik geograafiline asend teatavate sisetarbimiseks hädavajalike kalandussaaduste hankimisallikate suhtes tekitab sellele sektorile lisakulusid. Muu hulgas võib neid ebasoodsaid looduslikke tingimusi korvata, peatades ajutiselt tollimaksude kohaldamise kõnealuste toodete impordi suhtes kolmandatest riikidest asjakohase mahuga ühenduse tariifikvootide piires.
(16) Hispaania pädevad asutused on esitanud aruande nõukogu määruse (EMÜ) nr 3621/92 kohase tariifide kohaldamise peatamise korra toime kohta ja komisjon on uurinud teatavate kalandussaaduste Kanaari saartele importimise suhtes võetud meetmete mõju.
(17) Komisjon loeb teatavate kalandussaaduste kaht tariifikvooti õigustatuks, sest need täidaksid Kanaari saarte siseturu vajadused, tagades samas, et vähendatud maksumääraga impordi vood ühendusse on prognoositavad ja selgelt eristatavad.
(18) Et vältida siseturu toimimise otsest mõjutamist, tuleks võtta meetmeid, mis tagavad, et kalandussaadused, mille suhtes peatamist taotletakse, on mõeldud ainult Kanaari saarte siseturu jaoks.
(19) Komisjoni 2. juuli 1993. aasta määrusega (EMÜ) nr 2454/93, millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik, [6] on kodifitseeritud tollideklaratsioonide aktsepteerimise kuupäevade järjekorra alusel kasutatavate tariifikvootide haldamist käsitlevad sätted.
(20) Tuleks võtta meetmed, mis võimaldavad komisjonil saada korrapäraselt teavet kõnealuse impordi kohta, ja sätestada, et pärast tolliseadustiku komitee arvamuse saamist võib komisjon vajaduse korral võtta ajutisi meetmeid, mille eesmärk on takistada spekulatsiooniga seotud kaubandushäireid, kuni ühenduse institutsioonid võtavad vastu lõpliku lahenduse.
(21) Kaupade koondnomenklatuuri muudatused ei tekita tavaliselt olulisi muutusi meetmete iseloomus. Lihtsustamise huvides tuleks seetõttu sätestada, et pärast tolliseadustiku komitee arvamuse saamist võib komisjon teha käesoleva määruse lisades vajalikke muudatusi ja tehnilisi kohandusi, sealhulgas avaldada koondversiooni.
(22) Järjepidevuse tagamiseks määruses (EMÜ) nr 1911/91 sätestatud meetmetega tuleb käesolevas määruses ettenähtud meetmeid kohaldada alates 1. jaanuarist 2002,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Alates 1. jaanuarist 2002 kuni 31. detsembrini 2006 peatatakse ühise tollitariifistiku maksumäärade kohaldamine I lisa A jaos loetletud lõpptarbimistoodete impordi suhtes Kanaari saartele nimetatud jaos sätestatud tasemetel ja ajakava kohaselt.
2. Alates 1. jaanuarist 2002 kuni 31. detsembrini 2006 peatatakse ühise tollitariifistiku maksumäärade kohaldamine I lisa B jaos loetletud lõpptarbimistoodete impordi suhtes Kanaari saartele nimetatud jaos sätestatud tasemetel ja ajakava kohaselt kuni osutatud kogusteni.
3. Peatamist kohaldatakse ainult kauba suhtes, mis laaditakse maha laevalt või õhusõidukilt enne vabasse ringlusse lubamise tollideklaratsiooni esitamist Kanaari saartel asuvale tollile.
Imporditud sõiduautod CN-koodiga 8703 ja mootorrattad CN-koodiga 8711, mille suhtes on tollimaksude kohaldamine vastavalt käesolevale määrusele peatatud, peavad vastavalt Hispaania maanteeliiklust käsitlevatele seadustele vähemalt 24 kuuks registreerima isikud, kelle elukoht on Kanaari saartel.
4. 1. jaanuarist 2002 kuni 31. detsembrini 2011 peatatakse täielikult ühise tollitariifistiku maksumäärade kohaldamine II lisas loetletud kaubandusliku ja tööstusliku otstarbega kapitalikaupade impordi suhtes Kanaari saartele. Neid kaupu peavad vähemalt 24 kuu jooksul pärast vabasse ringlusse lubamist kasutama Kanaari saartel asuvad ettevõtjad.
5. 1. jaanuarist 2002 kuni 31. detsembrini 2011 peatatakse täielikult ühise tollitariifistiku maksumäärade kohaldamine III lisas loetletud tööstuse ümberkujundamiseks ja säilitamiseks ettenähtud toorainete, osade ja materjalide impordi suhtes Kanaari saartele.
Artikkel 2
1. Hispaania pädevad asutused võtavad vajalikud meetmed, et tagada artikli 1 järgimine. Nad teatavad rakendatud meetmetest komisjonile enne 1. juulit 2002.
2. Artikli 1 lõigetes 4 ja 5 nimetatud tollimaksude kohaldamise peatamine sõltub nõukogu määruse (EMÜ) nr 2913/92 [7] artiklite 21 ja 82 kohasest lõppkasutusest ning kontrollist, mis on ette nähtud ühenduse sätetes nende artiklite rakendamise kohta.
3. I lisa B jaos ja IV lisas loetletud tariifikvoote haldab komisjon vastavalt määruse (EMÜ) nr 2454/93 artiklitele 308a, 308b ja 308c.
Artikkel 3
1. Alates1. jaanuarist 2002 kuni 31. detsembrini 2006 peatatakse täielikult ühise tollitariifistiku maksumäärade kohaldamine IV lisas loetletud kalandussaaduste impordi suhtes Kanaari saartele näidatud koguste puhul.
2. IV lisas sätestatud algset kvoodimahtu tõstetakse igal aastal 2,5 %.
3. Lõikes 1 märgitud maksude kohaldamise peatamist kohaldatakse üksnes Kanaari saarte siseturule mõeldud toodete suhtes. Peatamist kohaldatakse ainult kalandussaaduste suhtes, mis laaditakse maha laevalt või õhusõidukilt enne vabasse ringlusse lubamise tollideklaratsiooni esitamist Kanaari saartel asuvale tollile.
Hispaania pädevad asutused võtavad vajalikud meetmed, et tagada asjakohaste sätete järgimine, eelkõige tollitariifistiku maksumääradega maksustamist käsitlevate sätete järgimine juhul, kui kõnealused tooted lähetatakse ühenduse tolliterritooriumi muudesse osadesse. Nad teatavad rakendatud meetmetest komisjonile enne 1. juulit 2002.
Artikkel 4
1. Hispaania pädevad asutused saadavad iga aasta 1. märtsil ja 1. oktoobril komisjonile poolaastaaruande kauba impordi kohta, mille suhtes tollimaksude kohaldamine on vastavalt artikli 1 sätetele peatatud. Aruannetes käsitletakse vastavalt ajavahemikke iga aasta 1. jaanuarist 30. juunini ja 1. juulist 31. detsembrini. Aruannetes on esitatud iga kauba kaheksakohaline CN-kood, tolliväärtus kokku ja impordi kogumass kuue kuu jooksul. Aruanne jaotatakse neljaks osaks vastavalt käesoleva määruse I, II ja III lisale.
2. Kui Hispaania ametiasutused soovivad käesoleva määruse II ja III lisast tooteid välja jätta või uusi lisada, esitavad nad enne iga aasta 1. aprilli komisjonile taotluse koos rahuldavate dokumentaalsete tõenditega taotluse põhjendamiseks. Komisjon vaatab taotluse esitatud tõendite alusel läbi ja kui ta peab taotlust vastuvõetavaks, teeb nõukogule ettepaneku vajalike muudatuste kohta asjaomastes lisades.
Artikkel 5
1. Enne 1. juunit 2004 esitavad Hispaania pädevad asutused komisjonile aruande artiklis 3 nimetatud meetmete rakendamise kohta. Komisjon vaatab võetud meetmete mõju läbi ja teeb selle vahekokkuvõtte alusel nõukogule vajaduse korral ettepaneku kõigi asjakohaste muudatuste kohta imporditavates kogustes.
2. Enne 1. juunit 2006 esitavad Hispaania pädevad asutused komisjonile aruande artiklis 3 nimetatud meetmete rakendamise kohta pärast 2004. aastat. Komisjon vaatab võetud meetmete mõju uuesti läbi ja esitab oma tulemuste alusel nõukogule kõik asjakohased ettepanekud ajavahemikuks pärast 2006. aastat.
Artikkel 6
1. Kui komisjonil on põhjust arvata, et käesoleva määrusega kehtestatud peatamine on teatava toote puhul kaasa toonud kaubandushäire, võib ta pärast tolliseadustiku komitee arvamuse saamist komisjoni määrusega peatamise ajutiselt tühistada kuni 12 kuuks. Selliste toodete imporditollimaksud, mille puhul peatamine on ajutiselt tühistatud, tagatakse tagatise abil ja kõnealuste toodete vabasse ringlusse lubamise tingimuseks Kanaari saartel on sellise tagatise esitamine.
2. Kui nõukogu otsustab komisjoni ettepaneku põhjal 12 kuu jooksul, et peatamine tuleks lõplikult tühistada, nõutakse tagatistega tagatud maksude summad lõplikult sisse.
3. Kui 12 kuu jooksul ei tehta lõplikku otsust vastavalt lõikele 2, tagatised vabastatakse.
Artikkel 7
Vajaduse korral võib komisjon pärast tolliseadustiku komitee arvamuse saamist komisjoni määrusega teha käesoleva määruse I-IV lisasse muudatusi ja tehnilisi mugandusi, mis on vajalikud kaupade koondnomenklatuuri muudatuste tõttu.
Artikkel 8
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2002.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 25. märts 2002

Labels: 3
15
6