Document ID: 31977L0101

++++
RAADETS DIREKTIV
af 23 . november 1976
om handel med ublandede foderstoffer
( 77/101/EOEF )
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 43 og 100 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) ,
under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 2 ) , og
ud fra foelgende betragtninger :
Den animalske produktion indtager en meget vigtig plads inden for landbruget i Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , og opnaaelsen af tilfredsstillende resultater paa dette omraade er i vid udstraekning betinget af , at der anvendes velegnede foderstoffer af god kvalitet ;
en ordning paa foderstofomraadet er en vaesentlig faktor i produktivitetsstigningen inden for landbruget , og der maa i denne forbindelse tages hensyn til den rolle , som saerlig de ublandede foderstoffer spiller ;
det er noedvendigt at fastsaette regler for vigtigere ublandede foderstoffer ; der boer anvendes betegnelser med samme betydning for de forhandlede ublandede foderstoffer , og disse skal vaere i overensstemmelse med de beskrivelser der er givet for dem ;
ved gennemfoerelsen af en ordning for handel med ublandede foderstoffer er det vigtigt at have for oeje , at disse skal have en gunstig virkning paa den animalske produktion ; foderstofferne boer derfor altid vaere sunde , uforfalskede og af saedvanlig handelsmaessig beskaffenhed ; de maa ikke udgoere nogen fare for dyrs og menneskers sundhed og ikke forhandles paa en maade , der kan virke vildledende ;
dette direktiv gaelder kun for ublandede produkter , som uden yderligere forarbejdning er bestemt til brug for dyreopdraettere ; medlemsstaterne boer dog have adgang til at anvende direktivets principper paa produkter og stoffer , som anvendes til fremstilling af foderblandinger ;
det er noedvendigt at give brugeren korrekte og hensigtsmaessige oplysninger om sammensaetningen af de ublandede foderstoffer , der tilbydes ham ; med henblik herpaa er der grund til i det mindste at angive indholdet af stoffer , der har vaesentlig indflydelse paa foderstoffets kvalitet ;
paa grund af eksisterende praksis i visse medlemsstater er det noedvendigt at fastsaette bestemmelser , som giver mulighed for at forlange en mere fuldstaendig angivelse af ublandede foderstoffers sammensaetning ; disse supplerende angivelser kan dog kun forlanges i det i bilaget fastlagte omfang ;
medlemsstaterne kan foreskrive betegnelser , beskrivelser og bestemmelser om etikettering for andre ublandede foderstoffer end de i bilaget naevnte ;
herudover er der grund til at give medlemsstaterne adgang til at foreskrive en tvungen emballage for visse af de i bilaget naevnte ublandede foderstoffer ;
for at fremme produktionen af foderstoffer af hoej kvalitet forekommer det hensigtsmaessigt at tillade medlemsstaterne at give henstillinger om overholdelse af kvalitetskrav vedroerende sammensaetningen af visse foderstoffer ;
det kan paa den ene side vaere noedvendigt , for at sikre den frie bevaegelighed inden for Faellesskabet for ublandede foderstoffer , at stille visse mindstekrav med hensyn til sammensaetning ; der er paa den anden side grund til at give medlemsstaterne mulighed for at goere disse krav obligatoriske for handel med foderstoffer paa deres omraade ;
medlemsstaterne skal dog soerge for , at ublandede foderstoffer , som opfylder dette direktivs bestemmelser inden for Faellesskabet , ikke undergives nogen handelsmaessig begraensning for saa vidt angaar beregnelse , beskrivelse og etikettering ;
medlemsstaterne boer traeffe passende kontrolforanstaltninger for at sikre overholdelsen af de fastsatte krav til ublandede foderstoffer , naar disse bringes i handelen ;
for at lette ivaerksaettelsen af de paataenkte foranstaltninger og isaer for at foretage de noedvendige aendringer og tilfoejelser boer der fastsaettes en procedure , efter hvilken der indfoeres et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen inden for rammerne af Den staaende komité for Foderstoffer , som blev oprettet ved Raadets afgoerelse 70/372/EOEF ( 3 ) -
UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :
Artikel 1
1 . Dette direktiv angaar ublandede foderstoffer , der forhandles inden for Faellesskabet .
2 . Dette direktiv medfoerer ikke aendringer i bestemmelserne vedroerende :
a ) tilsaetningsstoffer til foderstoffer ;
b ) fastsaettelse af stoersteindhold af uoenskede stoffer og produkter i foderstoffer ;
c ) fastsaettelse af stoersteindhold af pesticidrester paa og i produkter , bestemt til foede for mennesker eller dyr .
Artikel 2
I dette direktiv forstaas ved ublandede foderstoffer vegetabilske og animalske produkter i naturlig tilstand , friske eller konserverede , biprodukter hidroerende fra disses industrielle forarbejdning samt organiske eller uorganiske stoffer , der uden forarbejdning er bestemt til fodring af dyr .
Artikel 3
Medlemsstaterne foreskriver , at ublandede foderstoffer kun maa forhandles , hvis de er sunde , uforfalskede og af saedvanlig handelsmaessig beskaffenhed . Medlemsstaterne foreskriver , at de ublandede foderstoffer ikke maa udgoere nogen fare for dyrs eller menneskers sundhed , og at de ikke udbydes til salg eller forhandles paa en maade , der kan virke vildledende .
Artikel 4
Medlemsstaterne foreskriver , at de * mindelige bestemmelser i del A i bilaget finder anvendelse ved handel med ublandede foderstoffer .
Artikel 5
1 . Medlemsstaterne foreskriver , at de i bilaget , del B , anden kolonne , naevnte ublandede foderstoffer kun maa forhandles under de betegnelser , der er fastsat deri , og paa betingelse af , at de svarer til beskrivelserne i bilaget , del B , tredje kolonne .
2 . Medlemsstaterne kan foreskrive andre betegnelser og beskrivelser for andre ublandede foderstoffer end de i bilaget , del B , naevnte .
Artikel 6
Medlemsstaterne kan foreskrive , at de ublandede foderstoffer , der henvises til i bilaget , del B , kolonne 7 , kun maa forhandles i lukkede emballager eller lukkede beholdere . Medlemsstaterne kan foreskrive , at emballagerne eller beholderne skal lukkes saaledes , at lukkeanordningen oedelaegges ved aabningen , og at den ikke kan genanvendes .
Artikel 7
1 . Medlemsstaterne foreskriver , at de ublandede foderstoffer , der er naevnt i bilaget , del B , kolonne 2 , kun maa forhandles , saafremt nedenstaaende oplysninger - som den inden for Faellesskabet etablerede producent , pakker , importoer , saelger eller forhandler er ansvarlig for - er angivet paa emballagen eller paa beholderen , enten direkte eller paa en etiket :
a ) ordene " ublandet foderstof " ;
b ) betegnelsen i henhold til bilaget , del B , kolonne 2 ;
c ) i givet fald de i bilaget , del A , omhandlede oplysninger ;
d ) indholdet af de i bilaget , del B , kolonne 4 , angivne bestanddele ;
e ) nettovaegt ;
f ) navn eller firmanavn samt adresse eller hjemsted for den , der er ansvarlig for de i dette stykke omhandlede oplysninger .
2 . Medlemsstaterne foreskriver , at de i stk . 1 naevnte oplysninger ved forhandling af uemballerede foderstoffer skal angives i et foelgedokument .
3 . Medlemsstaterne kan foreskrive , at det er tilstraekkeligt , at de i stk . 1 omhandlede oplysninger anfoeres paa et foelgedokument , saafremt emballagen , beholderen eller etiketten saavel som det paagaeldende foelgedokument er forsynet med samme tegn , der goer det muligt at identificere leverancen .
4 . Uanset stk . 1 kan medlemsstaterne foreskrive , at indholdet af de i bilaget , del B , kolonne 5 , naevnte stoffer kan angives helt eller delvis .
5 . Medlemsstaterne foreskriver , at i forbindelse med de oplysninger , der er fastsat i stk . 1 , maa kun nedenstaaende yderligere oplysninger anbringes paa de ublandede foderstoffers emballage , beholder , etiket eller foelgedokument :
a ) identifikationsmaerke eller varemaerke for den , der er ansvarlig for de i dette stykke omhandlede oplysninger ;
b ) partiets referencenummer ;
c ) brugsanvisning og dato for den paagaeldende vares holdbarhed ;
d ) produktions - eller fremstillingsland ;
e ) produktets pris ;
f ) i givet fald , angivelser i overensstemmelse med artikel 14 , litra b ) ;
g ) hel eller delvis angivelse af de i bilaget , del B , kolonne 5 , naevnte stoffer .
6 . Medlemsstaterne kan foreskrive samme bestemmelser , som de i stk . 1 - 5 fastsatte , for andre ublandede foderstoffer end dem , der er naevnt i bilaget , del B .
7 . De oplysninger , der er omhandlet i stk . 1 - 6 , skal adskilles fra de oevrige oplysninger paa emballager , beholdere , etiketter og foelgedokumenter .
Artikel 8
Medlemsstaterne kan foreskrive , at de i bilaget , del B , kolonne 6 , anfoerte krav skal overholdes ved handel med ublandede foderstoffer paa deres omraade og fastsaette tilsvarende krav for andre ublandede foderstoffer .
Artikel 9
Medlemsstaterne drager omsorg for , at ublandede foderstoffer ikke med hensyn til dette direktivs bestemmelser undergives andre end de i direktivet fastsatte handelsmaessige begraensninger .
Artikel 10
AEndringer af bilaget som foelge af den videnskabelige og tekniske udvikling foretages efter fremgangsmaaden i artikel 13 .
Artikel 11
Ved handel mellem medlemsstaterne affattes de i artikel 7 , stk . 1 - 6 omhandlede angivelser paa mindst et af bestemmelseslandets nationale eller officielle sprog .
Artikel 12
Medlemsstaterne traeffer alle egnede foranstaltninger for i handelen i det mindste stikproevevis at foretage officiel kontrol med overholdelsen af de i dette direktiv fastsatte krav .
Artikel 13
1 . Naar der henvises til den fremgangsmaade , der er fastsat i denne artikel , indbringer formanden straks sagen for Den staaende komité for Foderstoffer , i det foelgende benaevnt " komiteen " , enten paa eget initiativ eller paa begaering af en medlemsstat .
2 . I komiteen tildeles medlemsstaternes stemmer vaegt i henhold til artikel 148 , stk . 2 , i traktaten . Formanden deltager ikke i afstemningen .
3 . Kommissionens repraesentant forelaegger et udkast til de fomnstaltninger , der skal traeffes . Komiteen afgiver sin udtalelse om disse foranstaltninger inden for en frist , som formanden kan fastsaette under hensyn til , hvor meget de behandlede spoergsmaal haster . Udtalelsen vedtages med et flertal paa enogfyrre stemmer .
4 . Kommissionen vedtager foranstaltningerne og bringer dem straks i anvendelse , naar de er i overensstemmelse med komiteens udtalelse . Saafremt de ikke er i overensstemmelse med komiteens udtalelse , eller naar der ikke er afgivet nogen udtalelse , forelaegger Kommissionen straks et forslag for Raadet vedroerende de foranstaltninger , der skal traeffes . Raadet vedtager foranstaltningerne med kvalificeret flertal .
Saafremt Raadet ved udloebet af en frist paa tre maaneder fra den dato , paa hvilken det har faaet forelagt sagen , ikke har truffet afgoerelse om foranstaltninger , vedtager Kommissionen de foreslaaede foranstaltninger og bringer dem straks i anvendelse , medmindre Raadet med simpelt flertal har udtalt sig mod de naevnte foranstaltninger .
Artikel 14
Direktivet beroerer ikke medlemsstaternes ret til :
a ) at anvende dette direktivs principper paa produkter og stoffer , som er beregnet til foder , men som ikke er ublandede foderstoffer i artikel 2's betydning ;
b ) at give henstilling om kvalitetskriterier for visse ublandede foderstoffer ;
c ) ikke at anvende dette direktiv paa ublandede foderstoffer , for hvilke det i det mindste ved en egnet angivelse er godtgjort , at de er bestemt til udfoersel til tredjelande .
Artikel 15
Medlemsstaterne saetter den 1 . januar 1979 de noedvendige administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv . De underretter straks Kommissionen herom .
Artikel 16
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .
Udfaerdiget i Bruxelles , den 23 . november 1976 .

Labels: 3
15
17
6