Document ID: 32004D0071

Rozhodnutí Komise
ze dne 4. září 2003
o základních požadavcích na námořní radiokomunikační zařízení, která jsou určena k instalaci na plavidlech, na něž se nevztahuje úmluva SOLAS, za účelem účasti v globálním námořním tísňovém a bezpečnostním systému (GMDSS)
(oznámeno pod číslem K(2003) 2912)
(Text s významem pro EHP)
(2004/71/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 1999/5/ES ze dne 9. března 1999 o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních a vzájemném uznávání jejich shody [1], a zejména na čl. 3 odst. 3 písm. e),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Řada členských států zavedla nebo má v úmyslu zavést společné bezpečnostní zásady a pravidla pro rádiová zařízení na plavidlech, na něž se nevztahuje Mezinárodní úmluva o bezpečnosti lidského života na moři (úmluva SOLAS).
(2) Harmonizace rádiových služeb přispěje ke zvýšení bezpečnosti plavby plavidel, na něž se nevztahuje úmluva SOLAS, zejména v případě nouze a za špatných povětrnostních podmínek.
(3) Oběžník Výboru pro námořní bezpečnost (MSC) č. 803 o účasti plavidel, na něž se nevztahuje úmluva SOLAS, v globálním námořním tísňovém a bezpečnostním systému (GMDSS) a rezoluce Mezinárodní námořní organizace (IMO) MSC.77 (69) vyzývají vlády, aby uplatňovaly hlavních směry pro účast plavidel, na něž se nevztahuje úmluva SOLAS, v systému GMDSS a vyžadovaly, aby rádiová zařízení, jimiž jsou vybavena všechna plavidla, měla určité vlastnosti, které účast v systému GMDSS umožní.
(4) Radiokomunikační řád Mezinárodní telekomunikační unie (ITU) určuje kmitočty pro globální námořní tísňový a bezpečnostní systém. Veškerá rádiová zařízení pracující na těchto kmitočtech, která mají být použita v případě nouze, by měla umožňovat práci na těchto kmitočtech v souladu se svým posláním a poskytovat dostatečnou záruku bezchybné funkce v případě nouze.
(5) Oblast působnosti rozhodnutí Komise 2000/638/ES ze dne 22. září 2000 o použití čl. 3 odst. 3 písm. e) směrnice 1999/5/ES u námořních radiokomunikačních zařízení, která jsou určena k instalaci na námořních plavidlech, na něž se nevztahuje úmluva SOLAS, za účelem účasti v globálním námořním tísňovém a bezpečnostním systému (GMDSS) a na která se nevztahuje směrnice Rady 96/98/ES o námořním zařízení [2], je omezena na zařízení, která jsou určena k instalaci na námořních plavidlech. Oblast působnosti uvedeného rozhodnutí by měla být rozšířena, aby zahrnovala zařízení GMDSS určená k vybavení všech plavidel, na něž se nevztahuje úmluva SOLAS. Má se za to, že vysoká úroveň bezpečnosti stanovená tímto rozhodnutím se týká všech plavidel, a proto by měla být oblast působnosti rozhodnutí změněna v tom smyslu, aby se stejné požadavky vztahovaly i na zařízení GMDSS instalovaná na plavidlech, která nespadají do oblasti působnosti úmluvy SOLAS a směrnice o námořním zařízení, bez ohledu na to, zda se jedná o plavidla námořní. Rozhodnutí 2000/638/ES by proto mělo být nahrazeno.
(6) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro posuzování shody a pro dozor nad trhem v oblasti telekomunikací,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Toto rozhodnutí se vztahuje na rádiová zařízení, jež jsou určena k instalaci na plavidlech, na něž se nevztahuje úmluva SOLAS, jsou určena k účasti v globálním námořním tísňovém a bezpečnostním systému (GMDSS), uvedeném v kapitole IV úmluvy SOLAS, a jsou využívána
a) v námořní pohyblivé službě podle článku 1.28 Radiokomunikačního řádu ITU nebo
b) v námořní pohyblivé družicové službě podle článku 1.29 Radiokomunikačního řádu ITU.
Článek 2
Rádiová zařízení podle článku 1 musí být navržena tak, aby byla zajištěna jejich správná funkce při vystavení mořskému prostředí, aby zařízení vyhovovala všem provozním požadavkům GMDSS v podmínkách stavu nouze a aby umožňovala jasnou a stabilní komunikaci s vysokým stupněm věrnosti analogového nebo digitálního přenosu zpráv.
Článek 3
Zrušuje se rozhodnutí 2000/638/ES.
Článek 4
Toto rozhodnutí se použije ode dne 4. září 2004.
Článek 5
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 4. září 2003.

Labels: 7
12
8