Document ID: 31998D0527

Odločba Komisije
z dne 24. julija 1998
o ravnanju z goljufijami DDV pri nacionalnih računih (razlike med teoretičnimi DDV in dejanskimi DDV prejemki)
(notificirano pod dokumentarno številko C(1998) 2202)
(Besedilo velja za EGP)
(98/527/ES, Euratom)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo,
ob upoštevanju Direktive Sveta 89/130/EGS, Euratom z 13. februarja 1989 o uskladitvi urejanja bruto nacionalnega proizvoda po tržnih cenah [1] in zlasti člena 1 Direktive,
ker se Odločba Komisije 94/168/ES, Euratom z 2. februarja 1994 o ukrepih, ki jih je treba sprejeti za izvajanje Direktive Sveta 89/130/EGS, Euratom o uskladitvi urejanja bruto nacionalnega proizvoda po tržnih cenah [2], nanaša zlasti na davčno utajo, vendar ne opisuje izrecno, kako je treba ravnati pri utaji DDV; ker je torej treba razložiti, kako ravnati v takšnem primeru;
ker morajo države članice zato, da bi zagotovile temeljite ocene svojih BDP in BNP v skladu z Direktivo 89/130/EGS, Euratom, prilagoditi ocene tako, da upoštevajo utajo DDV;
ker se ta prilagoditev nanaša na tisto komponento razlike med teoretičnimi in dejanskimi prejemki DDV, ki gre na račun utaje, ne pa spregleda kupca ("brez sokrivde");
ker so ukrepi, ki jih določa ta odločba, združljivi z mnenjem odbora, ustanovljenega po členu 6 Direktive 89/130/EGS, Euratom,
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Države članice izračunavajo vrednost utaje DDV "brez sokrivde" tako, da uporabijo metode, navedene v Prilogi te odločbe.
Države članice za omenjeno izračunavanje določijo teoretične in dejanske prejemke DDV ter izračunajo razliko med zneskoma z uporabo naslednje formule:
+++++ TIFF +++++
Države članice po potrebi prilagodijo znesek dodane vrednosti v svoji oceni BDP in BNP, narejeni v skladu z Direktivo 89/130/EGS, Euratom, tako da ga dodajo tisti vrednosti, ki jo dobijo z izračunom utaje "brez sokrivde", na podlagi zgoraj navedene formule.
Člen 2
Da bi države članice lahko opravile prilagoditev, opisano v členu 1, lahko uporabijo metodo, ki je enakovredna tisti, opisani v prvem pododstavku člena 1, in ki prinaša primerljive rezultate.
Člen 3
Države članice najpozneje do 1. oktobra 1998 pošljejo Komisiji pojasnilo o uporabljenih virih in metodah ter navedejo vrednost opravljenih prilagoditev. Komisija v skladu s členom 19 Uredbe Sveta (EGS, Euratom) št. 1552/89 [3] preuči veljavnost uporabljenih virov in metod ter opravljenih prilagoditev in primerljivost dobljenih rezultatov, zlasti kadar v skladu s členom 2 metoda, opisana v prvem pododstavku člena 1, ni bila uporabljena.
Rok za nove države članice (Avstrijo, Finsko in Švedsko) je 1. oktober 1999.
Člen 4
Če lahko država članica Komisiji izkaže, da je enakovreden izračun že razviden iz njene bilance, potem člen 1 preneha veljati. Država članica, ki želi ubrati to pot, mora do 1. oktobra 1998 poslati Komisiji celotno dokumentacijo (za Avstrijo, Finsko in Švedsko: do 1. oktobra 1999).
Komisija obvesti Odbor za BNP o rezultatih izvajanja te odločbe, zlasti o metodah, ki so jih države članice uporabile.
Člen 5
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 24. julija 1998

Labels: 2
11
19