Document ID: 31989R3311

*****
RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 3311/89
af 30. oktober 1989
om aabning og forvaltning af faellesskabstoldkontingenter for toerrede figner og toerrede druer, indfoert fra Spanien (1990)
RAADET FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 30 og 75,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra foelgende betragtninger:
I henhold til artikel 30 og 75 i tiltraedelsesakten skal tolden ved indfoersel i Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31 december 1985 af nedenstaaende produkter fra Spanien afvikles gradvis inden for rammerne af faellesskabstoldkontingenter for 200 tons toerrede figner, henhoerende under KN-kode ex 0804 20 90 og 1 900 tons toerrede druer, henhoerende under KN-kode 0806 20 11, 0806 20 19, ex 0806 20 91 og ex 0806 20 99; tolden nedsaettes den 1. januar 1990 til 37,5 % af basistolden; basistolden er den told, der er fastsat i Raadets forordning (EOEF) nr. 4161/87 af 22. december 1987 om fastsaettelse, efter ikrafttraedelsen af Den Kombinerede Nomenklatur, af de basistoldsatser som skal anvendes i Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985 ved beregning af de successive toldnedsaettelser, der er fastsat i akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse (1); toldkontingenterne boer derfor aabnes for 1990;
i Raadets forordning (EOEF) nr. 3792/85 af 20. december 1985 om fastlaeggelse af den ordning, der skal anvendes i samhandelen med landbrugsprodukter mellem Spanien og Portugal (2), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 222/88 (3), er der fastsat en saerlig ordning for indfoersel i Portugal af de paagaeldende produkter fra Spanien; derfor gaelder faellesskabstoldkontingenterne kun for Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31 december 1985;
det boer navnlig sikres, at alle Faellesskabets importoerer har lige og kontinuerlig adgang til naevnte kontingenter, samt at der, indtil disse er opbrugt, uden afbrydelse anvendes de for disse kontingenter fastsatte satser ved enhver indfoersel af de paagaeldende varer i medlemsstaterne; der er hensigtsmaessigt at traeffe de noedvendige foranstaltninger med henblik paa at sikre en effektiv faellesskabsforvaltning af disse kontingenter, idet medlemsstaterne skal have mulighed for at traekke de maengder, der svarer til deres reelle indfoersler, paa kontingentsmaengderne; denne form for forvaltning kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen;
da Kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og Storhertugdoemmet Luxembourg er forenet i og repraesenteres af Den OEkonomiske Union Benelux, kan enhver disposition vedroerende forvaltningen af kontingenterne traeffes af et af dens medlemmer -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Fra den 1. januar til den 31. december 1990 suspenderes toldsatsen ved indfoersel i Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985 af nedennaevnte varer fra Spanien, til det niveau og inden for rammerne af de faellesskabstoldkontingenter, som er anfoert herfor:
1.2.3.4.5 // // // // // // Loebenummer // KN-kode (a) // Varebeskrivelse // Kontingent- maengde (tons) // Kontingent- toldsats (%) // // // // // // // // // // // 09.0301 // ex 0804 20 90 // Toerrede figner, i pakninger af nettovaegt 15 kg og derunder // 200 // 1,1 // 09.0303 // 0806 20 11 0806 20 12 0806 20 18 0806 20 91 ex 0806 20 92 ex 0806 20 98 // Toerrede druer, i pakninger af nettovaegt 15 kg og derunder // 1 900 // 0 // // // // //
(a) TARIC-koder: 0804 20 90 * 10
0806 20 91 * 10
0806 20 92 * 10
0806 20 98 * 10
Artikel 2
De i artikel 1 omhandlede toldkontingenter forvaltes af Kommissionen, der kan traeffe de noedvendige administrative foranstaltninger for at sikre en effektiv forvaltning af disse.
Artikel 3
Saafremt en importoer i en medlemsstat indgiver en angivelse til fri omsaetning med anmodning om praeferencebehandling for en vare omhandlet i denne forordning, og saafremt toldmyndighederne antager denne angivelse, traekker denne medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen paa den tilsvarende kontingentmaengde en maengde svarende til behovet.
Anmodningerne om saadanne traek med oplysning om datoen for antagelsen af naevnte, angivelse skal straks fremsendes til Kommissionen.
Saadanne traek tillades af Kommissionen afhaengig af datoen for, hvornaar toldmyndighederne i den paagaeldende medlemsstat har antaget angivelserne til fri omsaetning, og forudsat at den resterende kontingentmaengde giver mulighed herfor.
Saafremt en medlemsstat ikke udnytter de trukne maengder, tilbagefoerer den hurtigst muligt disse til den tilsvarende kontingentmaengde.
Saafremt de maengder, der er anmodet om, overstiger den disponible rest af kontingentmaengden, sker tildelingen i forhold til de maengder, der er anmodet om. Medlemsstaterne underrettes af Kommissionen om de foretagne traek.
Artikel 4
Hver medlemsstat sikrer importoererne af de paagaeldende varer lige og uafbrudt adgang til kontingenterne, saa laenge den resterende kontingentmaengde giver mulighed herfor.
Artikel 5
Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snaevert sammen for at sikre, at denne forordning overholdes.
Artikel 6
Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1990.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 30. oktober 1989.

Labels: 3
18