Document ID: 32004R1830

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1830/2004
2004 m. spalio 21 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 283/2004 ir Reglamentą (EB) Nr. 284/2004 dėl vieno Brazilijos ir vieno Izraelio eksportuojančio gamintojo pagamintos polietileno tereftalato (PET) plėvelės tam tikro importo registracijos
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (1) (toliau - pagrindinis antidempingo reglamentas), ypač į jo 13 straipsnį ir 14 straipsnio 5 dalį, ir į 1997 m. spalio 6 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2026/97 dėl apsaugos nuo subsidijuoto importo iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (2) (toliau - pagrindinis antisubsidijų reglamentas), ypač į jo 23 straipsnį ir 24 straipsnio 5 dalį,
pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu,
kadangi:
A. PROCEDŪRA
(1)
Reglamentu (EB) Nr. 2597/1999 (3) (toliau - galutinis antisubsidijų reglamentas) Taryba nustatė 3,8-19,1 % kompensacinius muitus Indijos kilmės polietileno tereftalato (PET) plėvelės (toliau - PET plėvelės) importui.
(2)
Reglamentu (EB) Nr. 1676/2001 (4) (toliau - galutinis antidempingo reglamentas) Taryba nustatė antidempingo muitus, kurie svyruoja nuo 0 % iki 62,6 %, Indijos kilmės PET plėvelės importui.
(3)
2004 m. sausio 6 d. Komisija gavo prašymą pagal pagrindinio antidempingo reglamento 13 straipsnio 3 dalį ir pagrindinio antisubsidijų reglamento 23 straipsnio 2 dalį iš „DuPont Teijin Films“, „Mitsubishi Polyester Film GmbH“ ir „Nuroll SpA“ bendrovių ištirti tariamą antidempingo ir kompensacinių priemonių, įvestų Indijos kilmės PET plėvelės importui, apėjimą. Pasak šio prašymo, priemonių buvo siekiama išvengti Indijos kilmės plėvelę perkraunant pakeliui į Bendriją Brazilijoje ir Izraelyje. Šiame prašyme buvo pateikta pakankamai prima facie įrodymų dėl pagrindinio antidempingo reglamento 13 straipsnio 1 dalyje ir pagrindinio antisubsidijų reglamento 23 straipsnio 1 dalyje nurodytų faktorių.
(4)
Reglamentu (EB) Nr. 283/2004 (5) Komisija inicijavo tyrimą dėl tariamo kompensacinių priemonių apėjimo ir Reglamentu (EB) Nr. 284/2004 (6) - dėl antidempingo priemonių (toliau - inicijuojamieji reglamentai). Remiantis pagrindinio antidempingo reglamento 13 straipsnio 3 dalimi ir 14 straipsnio 5 dalimi ir pagrindinio antisubsidijų reglamento 23 straipsnio 2 dalimi ir 24 straipsnio 5 dalimi, inicijuojamųjų reglamentų 2 straipsnyje muitinėms nurodoma nuo 2004 m. vasario 20 d. registruoti iš Brazilijos ir Izraelio išsiųstą PET plėvelę, nepaisant to, ar nurodyta kilmės šalis Brazilija arba Izraelis, ar ne.
(5)
Inicijuojamųjų reglamentų 2 straipsnio 3 dalyje numatyta, kad Komisija reglamentu gali nurodyti muitinėms neberegistruoti produktų, kuriuos pagamino gamintojai, paprašę atleisti nuo registravimo, ir dėl kurių buvo nustatyta, kad jie neapeina, atitinkamai, antidempingo ir kompensacinio muitų, importo į Bendriją.
B. PRAŠYMAI ATLEISTI NUO IMPORTO REGISTRAVIMO
(6)
Per inicijuojamųjų reglamentų 3 straipsnyje nustatytą laikotarpį Komisija gavo prašymus atleisti nuo registracijos ir priemonių iš vieno eksportuojančio Brazilijos gamintojo, „Terphane Ltda“, BR 101, km 101, City of Cabo de Santo Agostinho, State of Pernambuco, Brazil (toliau - „Terphane“) ir vieno Izraelio eksportuojančio gamintojo, „Jolybar Filmtechnic Converting Ltd“ (1987), Hacharutsim str. 7, Ind. Park Siim 2000, Natania South, 42504, POB 8380, Israel (toliau - „Jolybar“).
C. TYRIMO LAIKOTARPIS
(7)
Tyrimo laikotarpis apėmė laikotarpį nuo 2003 m. sausio 1 d. iki 2003 m. gruodžio 31 d. (toliau - tyrimo laikotarpis). Buvo renkami duomenys nuo 1998 m. iki tyrimo laikotarpio siekiant ištirti prekybos modelio pokyčius.
D. IŠVADOS DĖL TERPHANE
(8)
Per tyrimą „Terphane“ atsakė į Komisijos atsiųstą klausimyną. Komisija atliko patikrinimą „Terphane“ bendrovės patalpose.
(9)
Per tyrimo laikotarpį „Terphane“ į Bendriją eksportavo tik 10,6 tonos PET plėvelės. Vienintelis kitas kartas, kai bendrovė eksportavo plėvelę prieš siuntą per tyrimo laikotarpį, buvo nedidelis pavyzdinis kiekis 2002 m. Per tyrimo laikotarpį arba per laikotarpį, per kurį buvo renkami duomenys, bendrovė savo produkcijos į Bendriją neeksportavo. Be to, buvo nustatyta, kad „Terphane“ gamino ir eksportavo PET plėvelę ir pati valdė savo gamybinius įrenginius per visą aptariamo produkto gamybos procesą. Ji gamina į Bendriją tiekiamą plėvelę gamyklose, įkurtose iki Indijos kilmės PET plėvelei nustatytų priemonių įsigaliojimo. Bendrovė iš Indijos niekada nepirko PET plėvelės - nei per tyrimo laikotarpį, nei anksčiau. Todėl laikoma, kad „Terphane“ įrodė, kad ji nevengė priemonių, nustatytų Indijos kilmės PET plėvelei.
E. IŠVADOS DĖL JOLYBAR
(10)
Per tyrimą „Jolybar“ atsakė į Komisijos atsiųstą klausimyną. Komisija atliko patikrinimą „Jolybar“ bendrovės patalpose.
(11)
Vienintelė bendradarbiaujanti Izraelio bendrovė „Jolybar“ pjausto, padengia ir perdirba pirktą PET plėvelę ir parduoda ją kaip produktus, klasifikuojamus tais pačiais KN kodais kaip ir aptariamas produktas, bet iš esmės ji nėra Indijos kilmės ir todėl negali būti laikoma aptariamu produktu. PET plėvelę bendrovė į Bendriją tiekia nuo 1990 m. „Jolybar“ gamina į Bendriją tiekiamą plėvelę gamyklose, įkurtose iki Indijos kilmės PET plėvelei nustatytų priemonių įsigaliojimo. Per laikotarpį nuo 1999 m. iki 2003 m. (tyrimo laikotarpį) „Jolybar“ eksportuojamos PET plėvelės kiekis padvigubėjo. Bendrovė paaiškino, kad ji paprastai netiekia Indijos kilmės plėvelės Bendrijos vartotojams, kadangi jie labiau nori, kad „Jolybar“ kaip pagrindinę medžiagą perdirbimui naudotų europinių savybių plėvelę. Kaip išimtis, per tyrimo laikotarpį vienam Bendrijos vartotojui buvo išsiųsta maždaug vienos tonos Indijos kilmės plėvelės siunta, kuri buvo vartotojui skubiai reikalingo didesnio krovinio dalis. Todėl daroma išvada, kad „Jolybar“ nustatyto prekybos modelio pasikeitimą pateisina ekonominės priežastys, atitinkančios jos veiklą Bendrijos rinkoje jos gaminamos PET plėvelės atžvilgiu.
F. IŠVADOS
(12)
Atsižvelgiant į minėtas išvadas, reikėtų nutraukti iš Brazilijos išsiųstos ir „Terphane“ pagamintos PET plėvelės ir iš Izraelio išsiųstos ir „Jolybar“ pagamintos PET plėvelės importo registraciją.
(13)
Bet kokį sprendimą šioje stadijoje reikėtų apriboti atleidimu nuo registracijos. Jeigu Taryba vėliau priims reglamentą, išplečiantį antidempingo priemones pagal pagrindinio antidempingo reglamento 13 straipsnį ir pagrindinio antisubsidijų reglamento 23 straipsnį, ji taip pat gali nuspręsti tam tikrus eksportuotojus atleisti nuo tokių išplėstų priemonių.
(14)
Todėl, Komisijos nuomone, yra tikslinga iš dalies pakeisti jos inicijuojamuosius reglamentus tiek, kiek jie numatė iš Brazilijos išsiųstos (nepaisant to, ar nurodyta kilmės šalis Brazilija ar ne) PET plėvelės importo registraciją ir iš Izraelio išsiųstos (nepaisant to, ar nurodyta kilmės šalis Izraelis ar ne) PET plėvelės importo registraciją.
(15)
Šis reglamentas pagrįstas konkrečiomis išvadomis apie „Terphane“ ir „Jolybar“ ir nenulemia jokio sprendimo, kurį gali priimti Taryba, išplėsdama esamas antidempingo ir kompensacines priemones, taikomas Indijos kilmės PET plėvelei, tam pačiam iš Brazilijos (nepaisant to, ar nurodyta kilmės šalis Brazilija ar ne) ir iš Izraelio išsiųstam (nepaisant to, ar nurodyta kilmės šalis Izraelis ar ne) produktui,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Į Reglamento (EB) Nr. 283/2004 2 straipsnį įrašoma ši pastraipa:
„Nepaisant 1 dalies, 1 straipsnyje nurodyto produkto, kurį pagamino toliau nurodytos bendrovės, importui netaikoma registracija:
Gamintojas
TARIC papildomas kodas
Terphane Ltda, BR 101, km 101, City of Cabo de Santo Agostinho, State of Pernambuco, Brazil
A569
Jolybar Filmtechnic Converting Ltd (1987), Hacharutsim str 7, Ind. Park Siim 2000, Natania South, 42504, POB 8380, Israel
A570“
2 straipsnis
Į Reglamento (EB) Nr. 284/2004 2 straipsnį įrašoma ši pastraipa:
„Nepaisant 1 dalies, 1 straipsnyje nurodyto produkto, kurį pagamino toliau nurodytos bendrovės, importui netaikoma registracija:
Gamintojas
TARIC papildomas kodas
Terphane Ltda, BR 101, km 101, City of Cabo de Santo Agostinho, State of Pernambuco, Brazil
A569
Jolybar Filmtechnic Converting Ltd (1987), Hacharutsim str 7, Ind. Park Siim 2000, Natania South, 42504, POB 8380, Israel
A570“
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2004 m. spalio 21 d.

Labels: 1
15
4
18