Document ID: 31996D0595

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 30. septembra 1996,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 93/402/ES týkajúce sa podmienok na zdravie zvierat a veterinárnej certifikácie pre dovozy čerstvého mäsa z krajín južnej Ameriky
(Text s významom pre EHP)
(96/595/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 72/462/EHS z 12. decembra 1972 o problémoch zdravotných a veterinárnych inšpekcií pri dovoze hovädzieho dobytka, oviec a kôz a ošípaných a čerstvého mäsa a mäsových produktov z tretích krajín1, naposledy zmenenú a doplnenú Aktom o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska, najmä na jej články 14, 15 a 16,
keďže podmienky na zdravie zvierat a veterinárnu certifikáciu pre dovozy čerstvého mäsa z Kolumbie, Paraguaja, Uruguaja, Brazílie, Čile a Argentíny sú stanovené rozhodnutím Komisie 93/402/ES2, naposledy zmeneným a doplneným rozhodnutím 95/443/ES3;
keďže sa zaviedli prísnejšie podmienky na zdravie pre vnútornosti určené na ľudskú spotrebu a priemysel na výrobu krmív pre spoločenské zvieratá; keďže vzhľadom na skúsenosti sa zdá byť vhodným posilnenie kontroly týchto výrobkov označením na zdravotnom certifikáte názvu a adresy spracovateľskej prevádzkárne, kde sa tepelné ošetrenie bude vykonávať;
keďže brazílske orgány požiadali Komisiu o zaradenie časti štátu Mato Grosso k územiam Brazílie, z ktorých členské štáty povoľujú dovozy vykosteného čerstvého mäsa;
keďže inšpekcie spoločenstva na mieste vykonané v júni 1996 zistili, že nákazová situácia, veterinárne služby a program kontroly slintačky a krívačky sú uspokojivé v časti Mato Grosso; keďže za zdá byť vhodným zaradiť túto časť Mato Grosso medzi regióny Brazílie, z ktorých členské štáty povoľujú dovozy vykosteného čerstvého hovädzieho mäsa;
keďže veterinárne orgány Brazílie a Mato Grosso poskytli potrebné záruky;
keďže opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha I k rozhodnutiu 93/402/EHS sa nahrádza prílohou I k tomuto rozhodnutiu. Príloha III, časť I, k rozhodnutiu 93/402/EHS sa nahrádza prílohou II k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
a) Členské štáty povolia počas 60 dní od dátumu oznámenia tohto rozhodnutia členským štátom dovozy čerstvého mäsa z Brazílie vyrobeného a certifikovaného v súlade s podmienkami ustanovenými v rozhodnutí 93/402/EHS pred nadobudnutím účinnosti tohto rozhodnutia.
b) Členské štáty povolia počas 60 dní od dátumu oznámenia tohto rozhodnutia členským štátom dovozy vnútorností určených na prípravu tepelne ošetrených výrobkov s obsahom mäsa z Kolumbie, Paraguaja, Uruguaja, Brazílie, Čile a Argentíny vyrobených a certifikovaných v súlade s podmienkami ustanovenými v rozhodnutí 93/402/EHS pred nadobudnutím účinnosti tohto rozhodnutia.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť na 10. deň odo dňa jeho oznámenia členským štátom.
Článok 4
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 30. septembra 1996

Labels: 0
3
17
18