Document ID: 32012R1246

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1246/2012
z dnia 19 grudnia 2012 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 616/2007 otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na mięso drobiowe pochodzące z Brazylii, Tajlandii i pozostałych państw trzecich oraz ustanawiające odstępstwa od tego rozporządzenia na lata 2012-2013
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 144 ust. 1 i art. 148 w związku z jego art. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Brazylią oraz między Unią Europejską a Tajlandią, zatwierdzone decyzją Rady 2012/792/UE (2), przewidują przyznanie Brazylii, Tajlandii oraz pozostałym państwom trzecim nowych ilości przetworzonego mięsa drobiowego. Należy zatem zmienić rozporządzenie Komisji (WE) nr 616/2007 (3) w celu uwzględnienia nowych ilości.
(2)
Rozporządzenie (WE) nr 616/2007 przewiduje określoną metodę zarządzania kontyngentami taryfowymi na podstawie pochodzenia odnośnych produktów. Nowymi kontyngentami należałoby zarządzać w ten sam sposób.
(3)
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 616/2007.
(4)
Porozumienia z Brazylią i Tajlandią wchodzą w życie dnia 1 marca 2013 r., zaś przedmiotowe kontyngenty otwiera się na zasadzie rocznej na okres od dnia 1 lipca do dnia 30 czerwca. Należy zatem przewidzieć odstępstwa od niektórych przepisów rozporządzenia (WE) nr 616/2007, które należy zmienić niniejszym rozporządzeniem. W szczególności należy proporcjonalnie zmniejszyć roczną ilość na rok kontyngentowy 2012/2013. Ponadto, jako że nie można składać z wyprzedzeniem wniosków w odniesieniu do nowych kontyngentów, które będą obowiązywać od dnia 1 marca 2013 r., jeden okres obowiązywania kontyngentu powinien mieć zastosowanie od dnia 1 marca 2013 r. do dnia 30 czerwca 2013 r. Należy ustanowić odstępstwo od zwykłego okresu składania wniosków, o którym mowa w art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 616/2007. Należy odpowiednio zmienić okres ważności pozwoleń na przywóz.
(5)
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zmiana rozporządzenia (WE) nr 616/2007
W rozporządzeniu (WE) nr 616/2007 wprowadza się następujące zmiany:
1)
w art. 1 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„1. Niniejszym otwiera się kontyngenty taryfowe, wymienione w załączniku I do niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do przywozów produktów objętych porozumieniami między Unią a Brazylią oraz między Unią a Tajlandią, zatwierdzonymi decyzją 2007/360/WE oraz decyzją Rady 2012/792/UE (4).
Kontyngenty taryfowe otwiera się na zasadzie rocznej, począwszy od dnia 1 lipca do dnia 30 czerwca.
2)
art. 3 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 3
1. Ilość ustalona dla rocznego okresu obwiązywania kontyngentu, z wyłączeniem kontyngentów w grupach nr 3, 4B, 5B i 6B, jest podzielona w następujący sposób na cztery podokresy:
a)
30 % od dnia 1 lipca do dnia 30 września;
b)
30 % od dnia 1 października do dnia 31 grudnia;
c)
20 % od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca;
d)
20 % od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca.
2. Rocznej ilości ustalonej dla kontyngentów w grupach nr 3, 4B, 5B i 6B nie dzieli się na podokresy.
3. Rocznymi ilościami ustalonymi dla kontyngentów w grupach nr 5A i 5B zarządza się poprzez przyznawanie uprawnień do przywozu na pierwszym etapie i wydawanie pozwoleń na przywóz na drugim etapie.”;
3)
w art. 4 wprowadza się następujące zmiany:
a)
w ust. 1 akapit pierwszy i drugi, wyrazy „grupa nr 5” oraz „grupy nr 5” zostają zastąpione wyrazami „grupy nr 5A i 5B” oraz „grup nr 5A i 5B”;
b)
w ust. 4 wyrazy „grup nr 3, 6 i 8” zostają zastąpione wyrazami „grup nr 3, 6A, 6B i 8”;
c)
w ust. 5 wprowadza się następujące zmiany:
(i)
w akapicie pierwszym wyrazy „grupa nr 5” zostają zastąpione wyrazami „grupy nr 5A i 5B”;
(ii)
w akapicie drugim lit. b) wyrazy „grup nr 3, 6 i 8” zostają zastąpione wyrazami „grup nr 3, 6A, 6B i 8”;
(iii)
w akapicie trzecim wyrazy „grupy nr 5” zostają zastąpione wyrazami „grup nr 5A i 5B”;
d)
w ust. 6 wyrazy „grup nr 3, 6 i 8” zostają zastąpione wyrazami „grup nr 3, 6A, 6B i 8”;
e)
w ust. 7 akapit trzeci wyrazy „grup nr 3 i 6” zostają zastąpione wyrazami „grup nr 3, 6A i 6B”;
4)
w art. 5 wprowadza się następujące zmiany:
a)
ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„1. Wnioski o uprawnienia do przywozu dla grup nr 5A i 5B oraz o pozwolenia na przywóz dla innych grup mogą być składane tylko przez pierwszych siedem dni trzeciego miesiąca poprzedzającego każdy okres lub podokres obowiązywania kontyngentu.”;
b)
w ust. 2 wyrazy „grupa 5” zostają zastąpione wyrazami „grupy nr 5A i 5B” oraz wyrazy „grup nr 1, 4 i 7” zostają zastąpione wyrazami „grup nr 1, 4A, 4B i 7”;
c)
ust. 3 otrzymuje brzmienie:
„3. Do 14. dnia miesiąca, w którym składane są wnioski, państwa członkowskie powiadamiają Komisję o podanych w kilogramach całkowitych wnioskowanych ilościach dla każdej z grup, w podziale na numer porządkowy i pochodzenie.”;
d)
w ust. 5 akapit pierwszy i drugi, wyrazy „grupy nr 5” zostają zastąpione wyrazami „grup nr 5A i 5B”;
5)
w art. 6 wprowadza się następujące zmiany:
a)
w ust. 1 wprowadza się następujące zmiany:
(i)
w lit. a) wyrazy „grupy nr 5” zostają zastąpione wyrazami „grup nr 5A i 5B”;
(ii)
lit. b) otrzymuje brzmienie:
„b)
dla grup nr 5A i 5B i nie później niż dziesiątego dnia miesiąca następującego po każdym okresie lub podokresie obowiązywania kontyngentu - o ilościach objętych pozwoleniami, które wydały w trakcie tego okresu lub podokresu.”;
b)
w ust. 3 akapit drugi otrzymuje brzmienie:
„Powiadomienie, o którym mowa w lit. a) akapit pierwszy, nie ma zastosowania do grup nr 3, 4B, 5B i 6B.”;
c)
ust. 4 otrzymuje brzmienie:
„4. Ilości objęte ust. 1 i 3 podaje się w kilogramach i w podziale na numer porządkowy. Ilości objęte ust. 2 podaje się w kilogramach i w podziale na numer porządkowy i pochodzenie.”;
6)
w art. 7 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„1. Na zasadzie odstępstwa od art. 22 rozporządzenia Komisji (WE) nr 376/2008 (5) pozwolenia na przywóz są ważne przez okres 150 dni od pierwszego dnia okresu lub podokresu obowiązywania kontyngentu, w odniesieniu do którego zostały wydane.
Dla grup nr 5A i 5B pozwolenia są ważne przez 15 dni roboczych od daty faktycznego wydania, zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 376/2008. Uprawnienia do przywozu są ważne od pierwszego dnia okresu lub podokresu obowiązywania kontyngentu, w odniesieniu do którego został złożony wniosek, i do dnia 30 czerwca tego samego okresu obowiązywania kontyngentu.
7)
art. 8 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 8
1. Dopuszczenie do swobodnego obrotu w ramach kontyngentów wspomnianych w art. 1 niniejszego rozporządzenia jest uwarunkowane przedstawieniem świadectwa pochodzenia wydanego przez właściwe organy Brazylii (dla grup nr 1, 4A, 4B i 7) lub Tajlandii (dla grup nr 2, 5A i 5B) zgodnie z art. 55-65 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.
2. Ustęp 1 nie ma zastosowania do grup nr 3, 6A, 6B i 8.”;
8)
załącznik I zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Odstępstwa od rozporządzenia (WE) nr 616/2007
W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu od dnia 1 lipca 2012 r. do dnia 30 czerwca 2013 r. oraz w odniesieniu do kontyngentów taryfowych odpowiadających numerom porządkowym 09.4251, 09.4252, 09.4253, 09.4254, 09.4255, 09.4256, 09.4257, 09.4258, 09.4259, 09.4260, 09.4261, 09.4262, 09.4263, 09.4264 oraz 09.4265, o których mowa w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 616/2007, zmienionego artykułem 1 niniejszego rozporządzenia, zastosowanie mają następujące odstępstwa:
a)
okres obowiązywania kontyngentu zostaje otwarty od dnia 1 marca do dnia 30 czerwca 2013 r., a ilość roczna zostaje zmniejszona o 67 %;
b)
podokresy, o których mowa w art. 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 616/2007, nie mają zastosowania;
c)
wnioski o pozwolenia na przywóz oraz o uprawnienia do przywozu, o których mowa w art. 5 ust. 1 wymienionego rozporządzenia, można składać tylko przez pierwszych siedem dni stycznia 2013 r.;
d)
pozwolenia na przywóz dla wszystkich grup z wyjątkiem pozwoleń dla grup 5A i 5B są ważne od dnia 1 marca 2013 r. do dnia 30 czerwca 2013 r.
Artykuł 3
Wejście w życie i stosowanie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2013 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 19 grudnia 2012 r.

Labels: 17
3
6
18
15