Document ID: 31993R0251

31993R0251
L 028/47
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CEE) NR. 251/93 AL COMISIEI
din 4 februarie 1993
de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3807/92 privind unele dispoziții din sectorul cărnii de vită, ca urmare a înlocuirii Regulamentului (CEE) nr. 569/88 cu Regulamentul (CEE) nr. 3002/92
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 805/68 al Consiliului din 27 iunie 1968 privind organizarea comună a pieței în sectorul cărnii de vită și mânzat (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 125/93 (2), în special articolul 7 alineatul (3),
întrucât Regulamentul (CEE) nr. 569/88 (3) al Comisiei a fost înlocuit cu Regulamentul (CEE) nr. 3002/92 al Comisiei de stabilire a normelor comune detaliate pentru verificarea folosirii și/sau destinației produselor de intervenție (4), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 75/93 (5), pentru a se asigura utilizarea acestora în scopul stabilit sau trimiterea lor către destinația specificată; întrucât Regulamentul (CEE) nr. 3807/92 (6) al Comisiei stabilește unele modificări pentru sectorul cărnii de vită; întrucât, în urma acestor modificări, ar trebui să fie modificat și Regulamentul (CEE) nr. 2824/85 al Comisiei din 9 octombrie 1985 de stabilire a normelor detaliate pentru vânzarea cărnii de vită dezosate congelate din stocurile de intervenție pentru export (7); întrucât este necesară inserarea modificării respective în Regulamentul (CEE) nr. 3807/92 al Comisiei;
întrucât măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de vită și mânzat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
În Regulamentul (CEE) nr. 3807/92 se inserează următorul articol 2a:
„Articolul 2a
Articolul 6 din Regulamentul (CEE) nr. 2824/85 se înlocuiește cu următorul text:
«Articolul 6
În cazul în care se aplică articolul 4, ordinul de eliminare menționat la articolul 3 alineatul (1) litera (b) și documentele menționate la articolul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 3002/92, precum și declarația de export și, dacă este cazul, căsuța 106 a copiei de control T 5 poartă una sau mai multe dintre următoarele mențiuni:
Productos de intervención sin restitución [Reglamento (CEE) no 2824/85],
Interventionsprodukter uden restitution (forordning (EØF) nr. 2824/85),
Interventionserzeugnisse ohne Erstattung (Verordnung (EWG) Nr. 2824/85),
Προϊόντα παρεμβάσεως χωρίς επιστροφή [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2824/85],
Intervention products without refund [Regulation (EEC) No 2824/85],
Produits d'intervention sans restitution [règlement (CEE) no 2824/85],
Prodotti d'intervento senza restituzione [regolamento (CEE) n. 2824/85],
Interventieprodukten zonder restitutie (Verordening (EEG) nr. 2824/85),
Produtos de intervenção sem restituição [Regulamento (CEE) n.o 2824/85].»”
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 4 februarie 1993.

Labels: 3
17