Document ID: 32003R0828

Komisjoni määrus (EÜ) nr 828/2003,
14. mai 2003,
millega muudetakse määruse (EÜ) nr 1107/96 (geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste registreerimise kohta nõukogu määruse (EMÜ) nr 2081/92 (põllumajandustoodete ja toiduainete geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta) artiklis 17 sätestatud korras) lisas esineva 16 nimetuse spetsifikatsiooni (Danablu, Monti Iblei, Lesbos, Beaufort, Salers, Reblochon või Reblochon de Savoie, Laguiole, Mont d’Or või Vacherin du Haut-Doubs, Comté, Roquefort, Epoisses de Bourgogne, Brocciu corse või Brocciu, Sainte-Maure de Touraine, Ossau-Iraty, Dinde de Bresse, Huile essentielle de lavande de Haute-Provence)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 14. juuli 1992. aasta määrust (EMÜ) nr 2081/92 põllumajandustoodete ja toiduainete geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta, [1] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 692/2003, [2] eriti selle artiklit 9,
ning arvestades järgmist:
(1) Taani on kooskõlas määruse (EMÜ) nr 2081/92 artikliga 9 taotlenud nimetuse "Danablu" puhul, mis on registreeritud kaitstud geograafilise tähisena komisjoni 12. juuni 1996. aasta määrusega (EÜ) nr 1107/96 (geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste registreerimise kohta nõukogu määruse (EMÜ) nr 2081/92 (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 692/2003) artiklis 17 sätestatud korras) [3] tootmismeetodi muutmist.
(2) Itaalia on kooskõlas määruse (EMÜ) nr 2081/92 artikliga 9 taotlenud nimetuse "Monti Iblei" puhul, mis on registreeritud kaitstud päritolunimetusena määrusega (EÜ) nr 1107/96, kirjelduse ja tootmismeetodi muutmist.
(3) Kreeka on kooskõlas määruse (EMÜ) nr 2081/92 artikliga 9 taotlenud nimetuse "Lesbos" puhul, mis on registreeritud kaitstud geograafilise tähisena määrusega (EÜ) nr 1107/96, nimetuse muutmist.
(4) Prantsusmaa on kooskõlas määruse (EMÜ) nr 2081/92 artikliga 9 taotlenud nimetuse "Beaufort" puhul, mis on registreeritud kaitstud päritolunimetusena määrusega (EÜ) nr 1107/96, märgistamise ja riiklike nõuete muutmist.
(5) Prantsusmaa on kooskõlas määruse (EMÜ) nr 2081/92 artikliga 9 taotlenud nimetuse "Salers" puhul, mis on registreeritud kaitstud päritolunimetusena määrusega (EÜ) nr 1107/96, kirjelduse, geograafilise piirkonna, tootmismeetodi, märgistamise ja riiklike nõuete muutmist.
(6) Prantsusmaa on kooskõlas määruse (EMÜ) nr 2081/92 artikliga 9 taotlenud nimetuse "Reblochon" või "Reblochon de Savoie" puhul, mis on registreeritud kaitstud päritolunimetusena määrusega (EÜ) nr 1107/96, geograafilise piirkonna, tootmismeetodi, märgistamise ja riiklike nõuete muutmist.
(7) Prantsusmaa on kooskõlas määruse (EMÜ) nr 2081/92 artikliga 9 taotlenud nimetuse "Laguiole" puhul, mis on registreeritud kaitstud päritolunimetusena määrusega (EÜ) nr 1107/96, kirjelduse, geograafilise piirkonna, tootmismeetodi, märgistamise ja riiklike nõuete muutmist.
(8) Prantsusmaa on kooskõlas määruse (EMÜ) nr 2081/92 artikliga 9 taotlenud nimetuse "Mont d’Or" või "Vacherin du Haut-Doubs" puhul, mis on registreeritud kaitstud päritolunimetusena määrusega (EÜ) nr 1107/96, kirjelduse, tootmismeetodi, märgistamise ja riiklike nõuete muutmist.
(9) Prantsusmaa on kooskõlas määruse (EMÜ) nr 2081/92 artikliga 9 taotlenud nimetuse "Comté" puhul, mis on registreeritud kaitstud päritolunimetusena määrusega (EÜ) nr 1107/96, kirjelduse, geograafilise piirkonna, tootmismeetodi ja riiklike nõuete muutmist.
(10) Prantsusmaa on kooskõlas määruse (EMÜ) nr 2081/92 artikliga 9 taotlenud nimetuse "Roquefort" puhul, mis on registreeritud kaitstud päritolunimetusena määrusega (EÜ) nr 1107/96, kirjelduse, tootmismeetodi, märgistamise ja riiklike nõuete muutmist.
(11) Prantsusmaa on kooskõlas määruse (EMÜ) nr 2081/92 artikliga 9 taotlenud nimetuse "Epoisses de Bourgogne" puhul, mis on registreeritud kaitstud päritolunimetusena määrusega (EÜ) nr 1107/96, nimetuse, märgistamise ja riiklike nõuete muutmist.
(12) Prantsusmaa on kooskõlas määruse (EMÜ) nr 2081/92 artikliga 9 taotlenud nimetuse "Brocciu corse" või "Brocciu" puhul, mis on registreeritud kaitstud päritolunimetusena määrusega (EÜ) nr 1107/96, kirjelduse, tootmismeetodi, märgistamise ja riiklike nõuete muutmist.
(13) Prantsusmaa on kooskõlas määruse (EMÜ) nr 2081/92 artikliga 9 taotlenud nimetuse "Sainte-Maure de Touraine" puhul, mis on registreeritud kaitstud päritolunimetusena määrusega (EÜ) nr 1107/96, kirjelduse, märgistamise ja riiklike nõuete muutmist.
(14) Prantsusmaa on kooskõlas määruse (EMÜ) nr 2081/92 artikliga 9 taotlenud nimetuse "Ossau-Iraty" puhul, mis on registreeritud kaitstud päritolunimetusena määrusega (EÜ) nr 1107/96, geograafilise piirkonna muutmist.
(15) Prantsusmaa on kooskõlas määruse (EMÜ) nr 2081/92 artikliga 9 taotlenud nimetuse "Dinde de Bresse" puhul, mis on registreeritud kaitstud päritolunimetusena määrusega (EÜ) nr 1107/96, tootmismeetodi, märgistamise ja riiklike nõuete muutmist.
(16) Prantsusmaa on kooskõlas määruse (EMÜ) nr 2081/92 artikliga 9 taotlenud nimetuse "Huile essentielle de lavande de Haute-Provence" puhul, mis on registreeritud kaitstud päritolunimetusena määrusega (EÜ) nr 1107/96, kirjelduse, päritolutõendite ja riiklike nõuete muutmist.
(17) Pärast 16 muutmistaotluse läbivaatamist on otsustatud, et tegemist ei ole väikeste muudatustega.
(18) Vastavalt määruse (EMÜ) nr 2081/92 artiklis 9 sätestatud korrale ja põhjusel, et muudatused ei ole väikesed, kohaldatakse artiklis 6 sätestatud korda mutatis mutandis.
(19) On otsustatud, et nendel 16 juhul on muudatused kooskõlas määrusega (EMÜ) nr 2081/92. Pärast kõnealuste nimetuste avaldamist Euroopa Liidu Teatajas [4] ei ole komisjonile esitatud kõnealuste nimetuste kohta vastuväiteid kõnealuse määruse artiklis 7 määratletud tähenduses.
(20) Sellest tulenevalt tuleb need muudatused registreerida ja avaldada Euroopa Liidu Teatajas,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Käesoleva määruse lisas sätestatud muudatused registreeritakse ja avaldatakse vastavalt määruse (EMÜ) nr 2081/92 artikli 6 lõikele 4.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas,
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 14. mai 2003

Labels: 3
18
17
6