Document ID: 31994D0887

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 21 december 1994 houdende afwijking van de in verband met Afrikaanse varkenspest voor bepaalde gebieden in Spanje geldende verbodsbepalingen en tot intrekking van Beschikking 89/21/EEG van de Raad (94/887/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Richtlijn 64/432/EEG van de Raad van 26 juni 1964 inzake veterinairrechtelijke vraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in runderen en varkens (1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 94/42/EG (2), en met name op artikel 9 bis,
Gelet op Richtlijn 72/461/EEG van de Raad van 12 december 1972 inzake veterinairrechtelijke vraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in vers vlees (3), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 92/118/EEG (4), en met name op artikel 8 bis,
Gelet op Richtlijn 80/215/EEG van de Raad van 22 januari 1980 inzake veterinairrechtelijke vraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in vleesprodukten (5), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 91/687/EEG (6), en met name op artikel 7 bis,
Overwegende dat op grond van artikel 9 bis, lid 1, van Richtlijn 64/432/EEG, artikel 8 bis, lid 1, van Richtlijn 72/461/EEG en artikel 7 bis, lid 1, van Richtlijn 80/215/EEG, een afwijking van de verbodsbepalingen inzake de uitvoer van levende varkens, vers varkensvlees en bepaalde vleesprodukten kan worden toegestaan voor een of meer delen van het grondgebied van een Lid-Staat waar in de laatste twaalf maanden Afrikaanse varkenspest is geconstateerd;
Overwegende dat in 1988, met inachtneming van de verbetering van de gezondheidssituatie, Beschikking 89/21/EEG van de Raad houdende afwijking van de in verband met Afrikaanse varkenspest voor bepaalde gedeelten van het grondgebied van Spanje geldende verbodsbepalingen (7), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 94/788/EG (8), kon worden vastgesteld; dat bij die beschikking een ziektevrij gebied is ingesteld, alsmede een besmet gebied, bestaande uit een toezichtsgebied en een beschermingsgebied;
Overwegende dat rekening moet worden gehouden met de beschermende maatregelen die door de Spaanse autoriteiten zijn getroffen om te voorkomen dat varkenshouderijbedrijven in bepaalde gebieden van Spanje worden besmet of opnieuw besmet, en met de maatregelen om toezicht te houden op verplaatsingen van varkens en varkensvlees uit welbepaalde gebieden; dat de door de Spaanse autoriteiten ingestelde maatregelen moeten worden erkend;
Overwegende dat het uitroeiingsprogramma dat is vastgesteld bij Beschikking 94/879/EG van de Commissie van 21 december 1994 houdende goedkeuring van het door Spanje ingediende programma voor de uitroeiing van en het toezicht op Afrikaanse varkenspest en tot vaststelling van de hoogte van de financiële bijstand van de Gemeenschap (9), ten doel heeft Afrikaanse varkenspest volledig uit te roeien in de nog overblijvende besmette gebieden in Spanje;
Overwegende dat in sommige delen van Spanje een semi-extensief varkenshouderijsysteem wordt gebruikt dat de naam "montanera" draagt; dat bij dit systeem varkens van een inheems ras zelf hun voedsel zoeken in weide- en bosland in de periode waarin de eikebomen volop eikels leverens; dat in het autonome gewest Andalusië, bestaande uit acht provincies waaronder Huelva, Córdoba, Sevilla en Cádiz, verplaatsingen van varkens in het kader van het "montanera"-systeem uit sociaal-economisch oogpunt zeer belangrijk zijn;
Overwegende dat de verwijdering en/of verwerking van dierlijke afvallen met het oog op het vernietigen van eventueel in dat materiaal aanwezig virus van Afrikaanse varkenspest moet plaatsvinden met inachtneming van de behandelingen van hoog-risicomateriaal die zijn voorgeschreven bij Richtlijn 90/667/EEG van de Raad van 27 november 1990 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften voor de verwijdering en verwerking van dierlijke afvallen, voor het in de handel brengen van dierlijke afvallen en ter voorkoming van de aanwezigheid van ziekteverwekkers in diervoeders van dierlijke oorsprong (vissen daaronder begrepen) en tot wijziging van Richtlijn 90/425/EEG (10);
Overwegende dat, in verband met de verbeterde gezondheidssituatie in bepaalde delen van het autonome gewest Andalusië, sommige delen van dit gewest kunnen worden toegevoegd aan het reeds bestaande van Afrikaanse varkenspest vrije gebied;
Overwegende dat voor de duidelijkheid de bij Beschikking 89/21/EEG ingestelde afwijkingen van de in verband met Afrikaanse varkenspest vastgestelde verbodsbepalingen moeten worden ingetrokken;
Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Veterinair Comité,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
1. Het Koninkrijk Spanje wordt gemachtigd om levende varkens naar andere Lid-Staten te verzenden uit de in bijlage I omschreven delen van zijn grondgebied.
2. Op het bij Richtlijn 64/432/EEG vastgestelde gezondheidscertificaat waarvan uit Spanje verzonden levende varkens vergezeld gaan, wordt de volgende vermelding aangebracht:
"Deze varkens voldoen aan Beschikking 94/887/EG van de Commissie van 21 december 1994 houdende afwijking van de in verband met Afrikaanse varkenspest voor bepaalde gebieden in Spanje geldende verbodsbepalingen.".
Artikel 2
1. Het Koninkrijk Spanje wordt gemachtigd om vers varkensvlees naar andere Lid-Staten te verzenden uit de in bijlage I omschreven delen van zijn grondgebied.
2. Uit Spanje verzonden varkensvlees als bedoeld in lid 1 gaat vergezeld van het in bijlage IV bij Richtlijn 64/433/EEG van de Raad van 26 juni 1964 betreffende de gezondheidsvoorschriften voor de produktie en het in de handel brengen van vers vlees (11) vastgestelde keuringscertificaat. Op het certificaat wordt de volgende vermelding aangebracht:
"Dit vlees voldoet aan Beschikking 94/887/EG van de Commissie van 21 december 1994 houdende afwijking van de in verband met Afrikaanse varkenspest voor bepaalde gebieden in Spanje geldende verbodsbepalingen.".
Artikel 3
1. Het Koninkrijk Spanje wordt gemachtigd om vleesprodukten die varkensvlees bevatten, met uitzondering van produkten als bedoeld in artikel 4, lid 1, onder a), i), van Richtlijn 80/215/EEG, naar andere Lid-Staten te verzenden uit de in bijlage I omschreven delen van zijn grondgebied.
2. Uit Spanje verzonden vleesprodukten, met uitzondering van vleesprodukten als bedoeld in artikel 4, lid 1, onder a), i), van Richtlijn 80/215/EEG, gaan vergezeld van een door een officiële dierenarts afgegeven gezondheidscertificaat. Op het certificaat wordt de volgende vermelding aangebracht:
"Deze produkten voldoen aan Beschikking 94/887/EG van de Commissie van 21 december 1994 houdende afwijking van de in verband met Afrikaanse varkenspest voor bepaalde gebieden in Spanje geldende verbodsbepalingen.".
Artikel 4
1. Spanje ziet erop toe dat varkens die worden gehouden op bedrijven in het in bijlage II omschreven gebied, niet naar andere delen van het grondgebied van Spanje worden verzonden.
2. In afwijking van het bepaalde in lid 1 mogen voor "montanera" bestemde varkens van bedrijven in het in bijlage II omschreven gebied worden verzonden naar een daartoe aangewezen bedrijf in het in bijlage III omschreven gebied, voor zover de betrokken varkens aan de volgende voorwaarden voldoen:
a) zij zijn geboren, opgefokt en zonder onderbreking gehouden op het bedrijf van oorsprong dat is gelegen in het in bijlage II omschreven gebied;
b) zij komen van een geregistreerd bedrijf dat ten minste 10 km verwijderd is van elke eventuele uitbraak van Afrikaanse varkenspest die zich de laatste drie maanden heeft voorgedaan;
c) zij komen uit een varkensbeslag op een bedrijf waarvoor een programma inzake serologisch onderzoek geldt op grond van het bij Beschikking 94/879/EG van de Commissie vastgestelde programma voor de uitroeiing van Afrikaanse varkenspest, en in de laatste zes maanden zijn geen antilichamen tegen het virus van Afrikaanse varkenspest gevonden;
d) bij de varkens is in de laatste vier dagen vóór het vervoer een serologische test verricht en zij zijn daarbij vrij bevonden van antilichamen tegen het virus van Afrikaanse varkenspest;
e) zij zijn voorzien van een duurzaam merkteken aan de hand waarvan tijdens het laden en het vervoer het bedrijf en de gemeente van oorsprong kunnen worden geïdentificeerd;
f) zij worden van het bedrijf van oorsprong rechtstreeks naar het bedrijf van bestemming vervoerd in een officieel verzegeld vervoermiddel dat onmiddellijk vóór het laden wordt gereinigd en ontsmet;
g) tijdens het vervoer gaan ze vergezeld van een gezondheidscertificaat waarin wordt verklaard dat zij aan de onder a) tot en met f) vastgestelde voorwaarden voldoen;
h) zij worden op het bedrijf van bestemming onder officieel toezicht uitgeladen;
i) zij blijven gedurende ten minste 60 dagen op het bedrijf van bestemming in afwachting dat zij rechtstreeks worden vervoerd naar een daartoe aangewezen slachthuis om daar te worden geslacht.
Ten aanzien van het onder f) bedoelde bedrijf van bestemming geldt het volgende:
- het moet gaan om een officieel bedrijf waar uit het in bijlage II omschreven gebied afkomstige varkens mogen worden binnengebracht en gehouden;
- de varkens moeten er zo worden geïdentificeerd dat kan worden bepaald van welk bedrijf en uit welke gemeente zij afkomstig zijn;
- het bedrijfsterrein moet zo zijn afgebakend dat de varkens geen rechtstreeks contact kunnen hebben met andere varkens (b.v. een dubbele omheining);
- zij moeten onder rechtstreeks toezicht staan van een dierenarts die erop moet toezien dat de varkens op ziekte worden gecontroleerd. Elke ziektesituatie moet worden gemeld bij de officiële dierenarts die de dieren op Afrikaanse varkenspest moet onderzoeken. Wanneer varkens dood worden aangetroffen, moet daarvan onmiddellijk aangifte worden gedaan bij de officiële dierenarts en moet materiaal van deze varkens in een laboratorium worden onderzocht op Afrikaanse varkenspest.
3. In afwijking van het bepaalde in lid 1, mogen slachtvarkens van een bedrijf in het in bijlage II omschreven gebied worden verzonden naar een daartoe aangewezen slachthuis in het in bijlage III omschreven gebied, voor zover de betrokken varkens aan de volgende voorwaarden voldoen:
a) zij komen van een bedrijf dat ten minste 10 km verwijderd is van elke eventuele uitbraak van Afrikaanse varkenspest die zich de laatste drie maanden heeft voorgedaan;
b) zij komen van een bedrijf waar de laatste 30 dagen geen varkens zijn binnengebracht;
c) zij komen van een varkensbeslag op een bedrijf waarvoor een programma inzake serologisch onderzoek geldt op grond van het bij Beschikking 94/879/EG van de Commissie vastgestelde programma voor de uitroeiing van Afrikaanse varkenspest, en in de laatste zes maanden zijn geen antilichamen tegen het virus van Afrikaanse varkenspest gevonden;
d) bij de varkens is in de laatste vier dagen vóórdat zij worden vervoerd om te worden geslacht, een serologische test verricht en zij zijn daarbij vrij bevonden van antilichamen tegen het virus van Afrikaanse varkenspest;
e) bij de varkens is op het bedrijf van herkomst een klinisch onderzoek verricht op grond van Richtlijn 64/432/EEG. Alle varkens op het bedrijf van herkomst worden onderzocht en alle op enigerlei wijze met dat bedrijf verbonden voorzieningen worden gekeurd. De dieren worden op het bedrijf van herkomst met een oormerk geïdentificeerd, zodat op elk moment het bedrijf van herkomst kan worden opgespoord;
f) zij worden rechtstreeks van het bedrijf van herkomst naar het aangewezen slachthuis vervoerd. Het vervoermiddel wordt vóór het laden gereinigd en ontsmet en wordt officieel verzegeld. De varkens gaan vergezeld van een door een officiële dierenarts ondertekend gezondheidsdocument waarin wordt verklaard dat zij aan de onder a) tot en met f) hierboven vastgestelde voorwaarden voldoen;
g) zij worden binnen twaalf uur na aankomst in het slachthuis geslacht.
4. Spanje ziet erop toe dat fok- en gebruiksvarkens die worden gehouden op bedrijven in een van de in bijlage II omschreven gebieden, alleen binnen dat gebied mogen worden verplaatst en alleen voor zover zij aan de volgende voorwaarden voldoen:
a) zij hebben sedert hun geboorte of ten minste de laatste 30 dagen vóór de verplaatsing op het bedrijf van herkomst verbleven;
b) bij de varkens is in de laatste vier dagen vóór het vervoer een serologische test verricht en zij zijn daarbij vrij bevonden van antilichamen tegen het virus van Afrikaanse varkenspest;
c) zij zijn op het bedrijf van herkomst gemerkt met een oormerk aan de hand waarvan het bedrijf van herkomst kan worden opgespoord;
d) bij de dieren is in de laatste 24 uur vóór de verplaatsing op het bedrijf van herkomst een klinisch onderzoek verricht door een officiële dierenarts, waarbij geen klinische ziektesymptomen zijn gevonden;
e) zij gaan tijdens het vervoer vergezeld van een gezondheidscertificaat waarin wordt verklaard dat zij aan de onder a) tot en met d) vastgestelde voorwaarden voldoen.
Artikel 5
1. Vlees van varkens die zijn geslacht in een van de in bijlage II omschreven gebieden, wordt voorzien van het in de bijlage bij Richtlijn 72/461/EEG vastgestelde keurmerk.
2. Het in lid 1 bedoelde vlees mag het in bijlage II omschreven grondgebied niet verlaten.
Artikel 6
1. Vleesprodukten uit een van de in bijlage II omschreven gebieden mogen dat gebied niet verlaten tenzij:
- het vlees een behandeling heeft ondergaan overeenkomstig het bepaalde in artikel 4, lid 1, onder a), i), van Richtlijn 80/215/EEG, of
- het vlees komt van varkens die onmiddellijk vóór het slachtens serologisch zijn onderzocht en daarbij vrij zijn bevonden van antilichamen tegen het virus van Afrikaanse varkenspest, en heeft de voor produkten als Serranoham, chorizo en lomo vastgestelde behandeling, met name natuurlijke fermentatie en rijping, ondergaan.
2. De in lid 1, tweede streepje, bedoelde produkten mogen uitsluitend worden gebruikt op de nationale markt.
Artikel 7
1. Spanje ziet erop toe dat varkens die worden gehouden op bedrijven in het in bijlage III omschreven gebied, niet naar andere delen van het grondgebied van Spanje worden verzonden.
2. In afwijking van het bepaalde in lid 1 mogen voor de slacht bestemde varkens van een bedrijf in het in bijlage III omschreven gebied worden verzonden naar een daartoe door de bevoegde autoriteiten aangewezen slachthuis in het in bijlage I omschreven gebied, voor zover de varkens aan de volgende voorwaarden voldoen:
a) zij komen uit een gemeente waar zich in de laatste twaalf maanden geen enkele klinische uitbraak van Afrikaanse varkenspest heeft voorgedaan en uit een beslag waar ten minste de laatste zes maanden geen seropositieve varkens deel van hebben uitgemaakt;
b) zij voldoen aan het bepaalde in artikel 4, lid 3, onder a) tot en met e);
c) zij worden van het bedrijf van herkomst rechtstreeks vervoerd naar het aangewezen slachthuis in Guijuelo, provincie Salamanca, of in Merida, provincie Badajoz. De vervoermiddelen worden vóór het laden gereinigd en ontsmet en zij worden officieel verzegeld. De varkens gaan vergezeld van een door een officiële dierenarts ondertekend gezondheidsdocument waarin wordt verklaard dat zij aan de onder a) en b) vastgestelde eisen voldoen.
d) zij worden geslacht binnen twaalf uur na aankomst in het slachthuis.
3. De bevoegde autoriteit die het in lid 2, onder c), bedoelde gezondheidsdocument heeft ondertekend, stelt de officiële veterinaire ambtenaar in het aangewezen slachthuis in kennis van de datum en het uur waarop de zending waarschijnlijk in het slachthuis zal aankomen.
4. Het vlees van de in lid 2 bedoelde varkens moet de voor produkten als Serranoham, chorizo en lomo vastgestelde behandeling, met name natuurlijke fermentatie en rijping, ondergaan, of moet, wanneer het niet voor dergelijke produkten wordt gebruikt, een warmtebehandeling ondergaan overeenkomstig het bepaalde in artikel 4, lid 1, onder a), van Richtlijn 80/215/EEG, of moet als hoog-risicomateriaal worden verwerkt in een verwerkingsbedrijf overeenkomstig Richtlijn 90/667/EEG.
5. Afvallen en andere bijprodukten van het slachten van de in lid 2 bedoelde varkens moeten als hoog-risicomateriaal worden verwerkt in een verwerkingsbedrijf overeenkomstig het bepaalde in Richtlijn 90/667/EEG.
6. De in lid 2, onder c), bedoelde vervoermiddelen moeten een door de bevoegde autoriteit vastgestelde reisweg volgen en moeten voorzien zijn van de vermelding: "Slachtvarkens". Deze vermelding moet zijn aangebracht met letters die even groot zijn als de letters op de voor nationale wegen gebruikte wegwijzers.
7. Spanje ziet erop toe dat fok- en gebruiksvarkens die worden gehouden op bedrijven in het in bijlage III omschreven gebied, alleen binnen dat gebied mogen worden verplaatst en voor zover de betrokken varkens voldoen aan de voorwaarden die zijn vastgesteld in artikel 4, lid 4, onder a) tot en met e).
Artikel 8
1. Vlees van varkens die zijn geslacht in het in bijlage III omschreven gebied, wordt voorzien van het door de Spaanse veterinaire autoriteiten voorgeschreven nationale keurmerk.
2. Het in lid 1 bedoelde vlees mag niet naar het in bijlage I omschreven gebied worden verzonden.
3. Het bepaalde in lid 2 geldt niet voor:
a) vlees van slachtvarkens uit het in bijlage I omschreven gebied die zijn geslacht in het slachthuis van Fuente Obejuna in de procincie Córdoba. De slachtvarkens:
i) worden zo geïdentificeerd dat kan worden nagegaan van welk bedrijf en uit welke gemeente zij afkomstig zijn;
ii) worden vervoerd in een verzegeld vervoermiddel en via één corridor. Deze corridor wordt vastgesteld in de Spaanse wetgeving. Bij het binnenkomen van de corridor worden de voertuigen waarmee slachtvarkens worden vervoerd, door de bevoegde autoriteiten verzegeld. Bij het verzegelen registreren de autoriteiten het kenteken van het voertuig en het aantal varkens dat wordt vervoerd;
iii) worden na aankomst in het slachthuis onder officieel toezicht uitgeladen en binnen twaalf uur geslacht;
b) vlees van varkens die op het moment waarop ze worden geslacht, voldoen aan de voorwaarden die zijn vastgesteld in artikel 4, lid 3, onder a) tot en met g).
Artikel 9
Vleesprodukten uit het in bijlage III omschreven gebied mogen niet naar het in bijlage I omschreven gebied worden verzonden, tenzij:
a) het vlees een behandeling heeft ondergaan overeenkomstig het bepaalde in artikel 4, lid 1, onder a), i), van Richtlijn 80/215/EEG;
b) het vlees komt van varkens waarbij onmiddellijk vóór het slachten een serologische test is verricht en geen antilichamen tegen het virus van Afrikaanse varkenspest zijn gevonden, en de voor produkten als Serranoham, chorizo en lomo vastgestelde behandeling, met name natuurlijke fermentatie en rijping, heeft ondergaan.
Artikel 10
In afwijking van het bepaalde in artikel 4, lid 1, en in artikel 7, lid 1, mogen levende en dode varkens naar een destructiebedrijf worden verzonden. De betrokken varkens worden onder veterinaire controle ingeladen, vervoerd en uitgeladen. Zij worden vervoer in officieel verzegelde vervoermiddelen.
Artikel 11
Spanje stelt een nationaal comité voor cooerdinatie en toezicht in, onder voorzitterschap van de adjunct-directeur-generaal voor diergezondheid van het Ministerie van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening die de volledige verantwoordelijkheid krijgt voor de uitroeiing van Afrikaanse varkenspest. Het Comité heeft de volgende taken:
- het verzamelen van gegevens over het door de autoriteiten van de autonome gewesten verrichte toezicht;
- het cooerdineren en het treffen van maatregelen, met name epizooetiologisch onderzoek en bestrijdings- en uitroeiingsmaatregelen. Alle bevoegde autoriteiten zorgen ervoor dat het cooerdinatiecentrum kan beschikken over de nodige infrastructuur, voorzieningen en veterinair personeel.
Het Nationaal Comité voor cooerdinatie en toezicht dient over voldoende middelen te beschikken voor het uitvoeren van die taken, met name:
- personeel dat is opgeleid voor het uitvoeren van een epizooetiologisch onderzoek,
- voorzieningen voor gegevensverwerking,
- verbindingen voor snelle communicatie met de autoriteiten van de autonome gewesten en met andere autoriteiten.
Artikel 12
De Lid-Staten brengen de maatregelen die zij ten aanzien van het handelsverkeer toepassen, in overeenstemming met deze beschikking. Zij stellen de Commissie daarvan onverwijld in kennis.
Artikel 13
Beschikking 89/21/EEG wordt ingetrokken.
Artikel 14
Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten.
Gedaan te Brussel, 21 december 1994.

Labels: 3
17
18
6