Document ID: 32009R1272

REGLAMENTO (UE) N o 1272/2009 DE LA COMISIÓN
de 11 de diciembre de 2009
por el que se establecen disposiciones comunes de aplicación del Reglamento (CE) no 1234/2007 del Consejo en lo relativo a la compraventa de productos agrícolas en régimen de intervención pública
LA COMISIÓN EUROPEA,
Vistos el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 1234/2007 del Consejo, de 22 de octubre de 2007, por el que se crea una organización común de mercados agrícolas y se establecen disposiciones específicas para determinados productos agrícolas (Reglamento único para las OCM) (1), y, en particular, su artículo 43, letras a), a bis), c), d), f), j), k) y l), leído en relación con su artículo 4,
Considerando lo siguiente:
(1)
El artículo 10 del Reglamento (CE) no 1234/2007 dispone que pueden ser objeto de intervención pública el trigo blando, el trigo duro, la cebada, el maíz, el sorgo, el arroz con cáscara, el azúcar blanco o en bruto producido al amparo de cuotas, la carne fresca o refrigerada de vacuno, la mantequilla y la leche desnatada en polvo.
(2)
El artículo 11 del Reglamento (CE) no 1234/2007, modificado por el Reglamento (CE) no 72/2009 del Consejo (2), establece que, en lo referido al azúcar, el régimen de intervención pública estará disponible solo en la campañas de comercialización 2008/09 y 2009/10. Con objeto de que el régimen siga siendo eficaz en ese sector y de reducir la carga administrativa de los agentes económicos y de las administraciones nacionales, no resulta apropiado incluir las normas de desarrollo actualmente vigentes en el sector del azúcar en las presentes disposiciones de aplicación para la campaña de comercialización 2009/10.
(3)
Los regímenes de intervención pública de los productos mencionados en el artículo 10 del Reglamento (CE) no 1234/2007 se aplican cuando se dan las condiciones indicadas en ese Reglamento.
(4)
Para simplificar y mejorar la eficacia de los mecanismos de gestión y control de los regímenes de intervención pública, es preciso establecer disposiciones comunes para todos los productos enumerados en el artículo 10 del Reglamento (CE) no 1234/2007, excepto el azúcar.
(5)
El artículo 13, apartado 1, letra a), del Reglamento (CE) no 1234/2007, modificado por el Reglamento (CE) no 72/2009, limita a cero toneladas las compras de trigo duro, cebada, maíz y sorgo en régimen de intervención pública a un precio fijo en el período comprendido entre el 1 de noviembre y el 31 de mayo y a cero toneladas también las de arroz con cáscara en el período comprendido entre el 1 de abril y el 31 de julio.
(6)
El artículo 13, apartado 1, letras c) y d), y el artículo 18, apartado 2, letra a), del Reglamento (CE) no 1234/2007, modificado por el Reglamento (CE) no 72/2009, limita las compras de mantequilla y leche desnatada en polvo en régimen de intervención pública a un precio fijo a 30 000 y 109 000 toneladas, respectivamente, en el período comprendido entre el 1 de marzo y el 31 de agosto, y las de trigo blando a 3 millones de toneladas en el período comprendido entre el 1 de noviembre y el 31 de mayo.
(7)
De conformidad con el artículo 13, apartado 3, y el artículo 18, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1234/2007, modificado por el Reglamento (CE) no 72/2009, cuando la evolución de los precios de mercado lo requiera, la Comisión puede decidir continuar el régimen de intervención pública, mediante licitaciones, por encima de las cantidades mencionadas en el artículo 13, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1234/2007, modificado por el Reglamento (CE) no 72/2009.
(8)
De conformidad con lo dispuesto en el Reglamento (CE) no 884/2006 de la Comisión, de 21 de junio de 2006, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 1290/2005 del Consejo en lo relativo a la financiación por el Fondo Europeo Agrícola de Garantía (Feaga) de las intervenciones en forma de almacenamiento público y la contabilización de las operaciones de almacenamiento público por los organismos pagadores de los Estados miembros (3), es necesario establecer las disposiciones referidas a las autoridades encargadas de la intervención pública en los Estados miembros. A los efectos del presente Reglamento, conviene denominar esas autoridades «organismos de intervención».
(9)
Para que el régimen de intervención pública funcione de la manera más simple y eficaz posible en toda la Comunidad Europea, tanto en lo que respecta a las compras de intervención de productos admisibles como en lo referido a la reventa de los productos aceptados por los organismos de intervención, es preciso determinar las condiciones que deben reunir los lugares de almacenamiento. En particular, en el caso de los cereales y el arroz, con objeto de cumplir lo dispuesto en el artículo 42 del Reglamento (CE) no 1234/2007, es necesario establecer normas acerca de la aprobación previa de los centros de intervención por los Estados miembros, antes de su designación como tales por la Comisión. Para racionalizar y simplificar el sistema de intervención, suprimiendo la utilización de pequeñas instalaciones de almacenamiento diseminadas por las regiones, es necesario fijar la capacidad mínima de almacenamiento que debe tener el centro de intervención y los lugares de almacenamiento que lo constituyen, si bien procede que dicha capacidad mínima no se aplique cuando el lugar de almacenamiento cuente con un acceso directo a un río, un mar o un enlace ferroviario.
(10)
Para facilitar la gestión y el control, es preciso disponer, como norma general, que la participación en el régimen de intervención pública está reservada a los agentes económicos afincados y registrados, a efectos del IVA, en un Estado miembro.
(11)
A los efectos de las compras de intervención de cereales y arroz, si, en algunos Estados miembros, existen agentes económicos que son susceptibles de participar en el régimen pero no cuentan con un número de IVA, procede disponer que también los agentes económicos inscritos en el registro de explotaciones puedan participar en el régimen de intervención pública.
(12)
Habida cuenta de que los productos a los que se aplican las medidas de intervención se producen y cosechan en épocas diferentes y requieren condiciones de almacenamiento que difieren de uno a otro, es oportuno establecer condiciones específicas para cada uno de ellos.
(13)
Para un control efectivo de la producción en el sector de la carne de vacuno, en particular en lo referido a las condiciones de deshuesado y a las instalaciones de almacenamiento, resulta conveniente que los agentes económicos que cumplen las condiciones para participar en el régimen de intervención pública mediante licitaciones cumplan condiciones adicionales.
(14)
No se deben aceptar en régimen de intervención los cereales y el arroz con cáscara cuya calidad no permita una utilización posterior y un almacenamiento adecuados. Deben fijarse, pues, los métodos necesarios para determinar la calidad de los cereales y el arroz con cáscara.
(15)
Los organismos pagadores o los organismos de intervención pueden determinar los riesgos inherentes a una superación de los umbrales máximos de los contaminantes admisibles basándose en los datos proporcionados por los ofertantes o los licitadores y en sus propios criterios de análisis. Por consiguiente, con miras a limitar los costes financieros, está justificado que solo se exijan análisis, bajo la responsabilidad de los organismos con anterioridad a la recepción de los productos, basándose en un análisis de riesgos que permita garantizar la calidad de los productos cuando entren en el régimen de intervención.
(16)
En el caso de la carne de vacuno, las condiciones de admisibilidad de los productos deben excluir aquellos que no sean representativos de la producción nacional del Estado miembro y no respeten la normativa sanitaria y veterinaria vigente y aquellos cuyo peso sobrepase el normalmente demandado por el mercado.
(17)
La mantequilla admisible para el régimen de intervención debe cumplir las condiciones establecidas en Reglamento (CE) no 1234/2007 y los requisitos de calidad y presentación que se determinen. Procede, además, fijar los métodos de análisis y las disposiciones que rigen el control de calidad de la mantequilla y la leche desnatada en polvo así como, si la situación lo exige, los controles de la radiactividad presente en la mantequilla y la leche desnatada en polvo, cuyos niveles máximos fijará, en su caso, la normativa comunitaria. No obstante, debe contemplarse la posibilidad de que los Estados miembros autoricen sistemas de autocontrol en determinadas condiciones.
(18)
Para garantizar el correcto funcionamiento del régimen de intervención en lo referido a la mantequilla y la leche desnatada en polvo, conviene especificar las condiciones de autorización de las empresas de producción y de control de su cumplimiento. Para garantizar la eficacia del régimen, procede establecer las medidas aplicables en caso de incumplimiento de dichas condiciones. Habida cuenta de que la mantequilla y la leche desnatada en polvo de intervención puede ser comprada por un organismo competente de un Estado miembro distinto de aquel en el que se hayan producido, es preciso que el organismo competente comprador pueda asegurarse, en esos casos, de que se cumplen los requisitos de calidad y de presentación.
(19)
En aras de una correcta gestión del régimen, es necesario fijar la cantidad mínima por debajo de la cual el organismo de intervención no puede aceptar las ofertas, tanto en las compras como en las ventas. No obstante, si las condiciones y usos del comercio al por mayor o las normas medioambientales vigentes en un Estado miembro dado justifican la aplicación de cantidades mínimas superiores a las fijadas, el Estado miembro debe poder fijar esas cantidades mínimas superiores para las compras de intervención a un precio fijo.
(20)
Es preciso que las ofertas contengan toda la información necesaria para evaluarlas y, a tal efecto, es necesario prever la comunicación de información entre los Estados miembros y la Comisión.
(21)
Para cumplir con los límites de 3 000 000, 30 000 y 109 000 toneladas aplicables, respectivamente, a las compras de intervención de trigo blando, mantequilla y leche desnatada en polvo, procede prever un período de reflexión durante el cual, antes de que se adopte una decisión sobre las ofertas, puedan adoptarse medidas especiales que se apliquen, particularmente, a las ofertas pendientes. Tales medidas pueden consistir en el cierre de la intervención, la aplicación de un coeficiente de reducción o la desestimación de las ofertas pendientes. Dichas medidas exigen una acción rápida, por lo que la Comisión debe estar en disposición de adoptar todas las medidas necesarias sin demora.
(22)
Sobre la base de las ofertas recibidas, puede fijarse un precio máximo. No obstante, pueden darse situaciones de mercado en las que, por razones económicas o de otra índole, no sea conveniente aceptar ninguna de las ofertas recibidas.
(23)
Tanto en las compras de intervención a precio fijo como en las que se efectúen mediante licitación, es necesario que se deposite una garantía que acredite la seriedad de la oferta y asegure que la medida tenga el efecto deseado en el mercado. Por consiguiente, deben adoptarse disposiciones en relación con la liberación y ejecución de la garantía constituida de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento (CEE) no 2220/85 de la Comisión, de 22 de julio de 1985, por el que se establecen las modalidades comunes de aplicación del régimen de garantías para los productos agrícolas (4).
(24)
Para que el régimen de intervención pública funcione de manera transparente y eficaz, resulta necesario establecer las disposiciones generales de entrega de los productos en el lugar de almacenamiento determinado por el organismo de intervención. Además, en el caso de los cereales, el arroz y los productos lácteos, es necesario adoptar disposiciones específicas que completen las generales, debido a las características particulares de estos sectores.
(25)
Para la correcta gestión de las cantidades almacenadas, es necesario especificar las obligaciones de los Estados miembros en lo que se refiere a la distancia máxima del lugar de almacenamiento y los gastos que habrán de sufragarse si se rebasa esa distancia. Empero, dada la naturaleza diferente de los productos, procede fijar distancias máximas diferentes para los cereales y el arroz, por un lado, y los productos lácteos por otro.
(26)
Para establecer normas comunes, es oportuno que los controles de los productos durante el almacenamiento se efectúen según lo dispuesto en el artículo 2 del Reglamento (CE) no 884/2006.
(27)
Con objeto de armonizar las normas aplicables en la actualidad en los diferentes sectores, procede disponer que, una vez que los productos han sido entregados a los lugares de almacenamiento, su recepción por el organismo de intervención está supeditada al resultado de los controles y análisis destinados a determinar si cumplen los requisitos aplicables a las compras de intervención o no. Es conveniente que, en el plazo máximo de 60 días a partir de la fecha límite de entrega de los productos, se levante un acta de recepción, en función de los resultados de esos controles y análisis. Es preciso disponer que, en el supuesto de que los productos no cumplan los requisitos aplicables, el ofertante o licitador se haga cargo de los productos y corra con todos los gastos ocasionados por la recepción condicional durante el período que los productos hayan permanecido en los lugares de almacenamiento de intervención.
(28)
Debido a la extrema volatilidad de los precios en los sectores de los cereales y el arroz, es conveniente, para evitar operaciones especulativas, que los productos que se ofrezcan en intervención obren realmente en poder del ofertante o licitador cuando presenta la solicitud o la oferta; esta debe ser una de las exigencias principales para poderse acoger al régimen de intervención pública. Es oportuno que los organismos de intervención tengan garantías satisfactorias de que las cantidades ofertadas se encuentran realmente en el lugar de almacenamiento indicado en la oferta; a tal efecto, es preciso que los ofertantes o licitadores adjunten a la oferta una declaración en ese sentido.
(29)
Para una gestión sencilla y eficaz del régimen de intervención, es necesario disponer que los lotes de cereales que se presenten para intervención sean homogéneos y que los de arroz sean de una sola variedad.
(30)
Resulta procedente no aceptar en intervención los cereales y el arroz que no puedan utilizarse luego o que no puedan ser almacenados adecuadamente. Con tal fin, es necesario establecer los métodos de determinación de la calidad de los cereales y el arroz.
(31)
El artículo 18, apartado 2 y apartado 4, letra a), del Reglamento (CE) no 1234/2007, modificado por el Reglamento (CE) no 72/2009, dispone que la Comisión fija los precios de intervención de los cereales mediante licitaciones, sin perjuicio de los incrementos o reducciones de precio que puedan decidirse por razones de calidad. Es oportuno mencionar la variación de los precios de los cereales basada en los principales criterios de calidad.
(32)
El artículo 18, apartado 4, letra b), del Reglamento (CE) no 1234/2007 establece que el precio de intervención del arroz corresponde a un arroz de la calidad tipo y que, en caso de que la calidad del arroz ofertado para intervención difiera de la calidad tipo, el precio de intervención se ajustará mediante coeficientes de reducción o incremento. La aplicación de esos coeficientes debe reflejar las diferencias de precio que existen en el mercado del arroz por motivos de calidad. Para ello, deben tenerse en cuenta las principales características del arroz, que son las que permiten una evaluación objetiva de la calidad.
(33)
Debe darse salida a los productos comprados por los organismos de intervención conforme al artículo 10 del Reglamento (CE) no 1234/2007 de tal forma que no se rompa el equilibrio del mercado y garantizando el acceso a los productos en condiciones de igualdad así como un trato equitativo a los compradores; todo ello se puede conseguir mediante licitaciones.
(34)
Es preciso que los organismos de intervención que vayan a vender existencias de intervención publiquen anuncios de licitación con información sobre las características de los productos y sobre el lugar donde se encuentran almacenados. Para ello, es conveniente que, entre la fecha de publicación del anuncio de licitación y el final del primer plazo de presentación de ofertas, transcurra un plazo razonable.
(35)
Una correcta gestión de las existencias de intervención exige que los productos se vendan en cuanto se presenten posibilidades de darles salida. Para que todas las partes interesadas tengan acceso a los productos en venta en condiciones de igualdad, es preciso darles la posibilidad de examinar muestras de los productos, corriendo ellos con los gastos.
(36)
Para que sea posible comparar las ofertas en lo que a los cereales y al arroz se refiere, es preciso que se presenten por una calidad dada. Debe preverse la posibilidad de ajustar el precio de venta cuando los cereales y el arroz no sean de esa calidad.
(37)
Para que el régimen de intervención pública funcione de manera eficaz, resulta necesario establecer las normas generales de retirada de los productos almacenados. Dadas las características específicas de la mantequilla y la leche desnatada en polvo, deben adoptarse normas especiales para estos productos que completen las generales.
(38)
El procedimiento de licitación solo puede funcionar adecuadamente si los licitadores presentan ofertas serias. Para ello, es necesario disponer que los interesados depositen una garantía y que esta se libere una vez que se haya procedido al pago del precio de venta, en el plazo fijado.
(39)
Es conveniente que los organismos de intervención comuniquen a la Comisión las ofertas admisibles. Es necesario establecer que, en función de las ofertas y de la situación del mercado comunitario, la Comisión decida si fija o no un precio mínimo de venta y que, basándose en esta decisión, los organismos de intervención acepten o rechacen las ofertas por los productos en venta.
(40)
A fin de facilitar la venta de pequeñas cantidades que puedan quedar en los almacenes de los Estados miembros y de asegurar un funcionamiento correcto del sistema, resulta adecuado establecer que el organismo de intervención pueda convocar, bajo su responsabilidad, el procedimiento de licitación para la venta de esas cantidades, aplicando mutatis mutandis las normas aplicables a los procedimientos de licitación abiertos por la Comunidad para que se garantice la igualdad de acceso a todos los interesados. Por los mismos motivos, es preciso que los organismos de intervención puedan efectuar ventas directas de las cantidades que, tras haber sido sometidas a un examen visual con ocasión del inventario anual o de la inspección posterior a la aceptación en intervención, no puedan reenvasarse o se encuentren deterioradas.
(41)
En aras de una gestión eficaz del sistema, es necesario disponer que los Estados miembros informen periódicamente a la Comisión de la situación de las existencias y de los productos que entran y salen de los lugares de almacenamiento. Esta información debe ser transmitida a la Comisión por las autoridades competentes de los Estados miembros por medios electrónicos mediante el formulario proporcionado por la Comisión a los Estados miembros.
(42)
El presente Reglamento retoma disposiciones referidas a medidas de intervención establecidas por el Reglamento (CE) no 562/2005 de la Comisión, de 5 de abril de 2005, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 1255/1999 del Consejo en lo relativo a las comunicaciones entre los Estados miembros y la Comisión en el sector de la leche y de los productos lácteos (5). Por consiguiente, debe modificarse ese Reglamento en función de ello.
(43)
Dado que la finalidad del presente Reglamento es armonizar las normas aplicables a los productos que pueden ser objeto de intervención pública, es necesario sustituir por él las normas establecidas por el Reglamento (CEE) no 75/91 de la Comisión, de 11 de enero de 1991, por el que se fijan los procedimientos y condiciones de puesta a la venta de arroz con cáscara (arroz «paddy») por los organismos de intervención (6), el Reglamento (CE) no 214/2001 de la Comisión, de 12 de enero de 2001, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 1255/1999 del Consejo en lo que respecta a las medidas de intervención en el mercado de la leche desnatada en polvo (7), el Reglamento (CE) no 1669/2006 de la Comisión, de 8 de noviembre de 2006, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 1254/1999 del Consejo en lo relativo a los regímenes de compras de intervención pública en el sector de la carne de vacuno (8), el Reglamento (CE) no 105/2008 de la Comisión, de 5 de febrero de 2008, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 1255/1999 del Consejo en lo que respecta a las medidas de intervención en el mercado de la mantequilla (9), el Reglamento (CE) no 687/2008 de la Comisión, de 18 de julio de 2008, por el que se establecen los procedimientos de aceptación de los cereales por los organismos pagadores o los organismos de intervención y los métodos de análisis para la determinación de la calidad (10), el Reglamento (CE) no 127/2009 de la Comisión, de 12 de febrero de 2009, por el que se establecen los procedimientos y condiciones de la puesta en venta de cereales en poder de los organismos pagadores o de los organismos de intervención (11), y el Reglamento (CE) no 670/2009 de la Comisión, de 24 de julio de 2009, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 1234/2007 del Consejo en lo que atañe a la intervención pública mediante licitación para la compra de trigo duro o arroz con cáscara, y se modifican los Reglamentos (CE) no 428/2008 y (CE) no 687/2008 (12). Así pues, deben derogarse estos Reglamentos.
(44)
El Comité de gestión de la organización común de mercados agrícolas no ha emitido dictamen alguno en el plazo fijado por su Presidente.
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
TÍTULO I
NORMAS Y CONDICIONES COMUNES DEL RÉGIMEN DE INTERVENCIÓN PÚBLICA
CAPÍTULO I
Ámbito de aplicación, definición y autorización de los centros de intervención y los lugares de almacenamiento
Artículo 1
Ámbito de aplicación y definición
1. El presente Reglamento establece las disposiciones comunes de aplicación para la compraventa en régimen de intervención de los productos contemplados en el artículo 10, apartado 1, letras a), b), d), e) y f), del Reglamento (CE) no 1234/2007.
Se aplicará sin perjuicio de las disposiciones específicas de los Reglamentos de la Comisión sobre la apertura de licitaciones para la compra de productos en régimen de intervención o de los Reglamentos de la Comisión sobre la venta de productos procedentes de la intervención.
2. A efectos del presente Reglamento, se entenderá por «organismo de intervención» el organismo pagador o el organismo delegado por el organismo pagador de conformidad con el artículo 2, apartado 1, del Reglamento (CE) no 884/2006.
Artículo 2
Designación y autorización de los centros de intervención y lugares de almacenamiento
1. Los centros de intervención y los lugares de almacenamiento en los que se conserven los productos comprados estarán bajo la responsabilidad de los organismos de intervención de conformidad con el presente Reglamento y con el Reglamento (CE) no 884/2006, en particular en lo que se refiere a responsabilidad y controles con arreglo al artículo 2 de dicho Reglamento.
2. Los centros de intervención de cereales y arroz, que serán designados por la Comisión de conformidad con el artículo 41 del Reglamento (CE) no 1234/2007, deberán ser autorizados previamente por los organismos de intervención. Los centros de intervención podrán tener uno o varios lugares de almacenamiento situados en una región de un Estado miembro.
3. Los lugares de almacenamiento de los centros de intervención deberán ser autorizados por los organismos de intervención. Los organismos de intervención se cerciorarán de que los centros de intervención o los lugares de almacenamiento reúnen como mínimo las condiciones fijadas en el artículo 3.
4. La información relativa a los centros de intervención y sus lugares de almacenamiento se actualizará y facilitará a los Estados miembros y al público de conformidad con el artículo 55 del presente Reglamento.
Artículo 3
Requisitos de los centros de intervención y lugares de almacenamiento
1. En el caso de los cereales y el arroz:
a)
cada centro de intervención tendrá una capacidad mínima de almacenamiento de:
i)
20 000 toneladas de cereales, sumados todos los lugares de almacenamiento,
ii)
10 000 toneladas de arroz, sumados todos los lugares de almacenamiento;
b)
cada lugar de almacenamiento:
i)
tendrá una capacidad mínima de almacenamiento de 5 000 toneladas, para las compras que se efectúen a partir del período de intervención que comienza en 2012/2013,
ii)
estará construido o será adecuado para almacenar y conservar los cereales y el arroz en buenas condiciones, según lo dispuesto en el apartado 3,
iii)
dispondrá del equipo técnico necesario para hacerse cargo de los cereales y el arroz,
iv)
deberá poder dar salida a las cantidades para atenerse al período de salida especificado en el artículo 51, apartado 2.
A los efectos del presente apartado, se entenderá por «capacidad mínima de almacenamiento» de un centro de intervención una capacidad mínima que puede no estar disponible permanentemente pero que es fácilmente alcanzable en el período en el que puedan efectuarse compras de intervención. La capacidad mínima de almacenamiento se aplicará a todos los cereales y variedades de arroz que se vayan a comprar.
Si los lugares de almacenamiento cuentan con un acceso directo a un río, un mar o un enlace ferroviario, no se aplicará la capacidad mínima de almacenamiento fijada en el párrafo primero, letra b), inciso i).
2. En el caso de la mantequilla y la leche desnatada en polvo, cada lugar de almacenamiento tendrá una capacidad mínima de almacenamiento de 400 toneladas. Este requisito no se aplicará cuando el lugar de almacenamiento cuente con un acceso directo a un río, un mar o un enlace ferroviario.
3. Los lugares de almacenamiento de leche desnatada en polvo, mantequilla, cereales y el arroz, deberán:
a)
estar secos, en buen estado de mantenimiento y exentos de parásitos;
b)
no presentar ningún olor extraño;
c)
permitir una buena ventilación, exceptuando en los almacenes frigoríficos.
4. En el caso de la mantequilla, los organismos de intervención establecerán parámetros técnicos que contemplen, en particular, una temperatura de almacenamiento igual o inferior a - 15 oC y tomarán todas las medidas que consideren necesarias para garantizar que la mantequilla se conserva adecuadamente.
5. En el caso de la carne de vacuno, los Estados miembros seleccionarán los lugares de almacenamiento de modo que se garantice la eficacia de las medidas de intervención. Las instalaciones de estos lugares de almacenamiento deberán permitir:
a)
la recepción de carne sin deshuesar;
b)
la congelación de toda la carne que deba conservarse sin más transformación;
c)
el almacenamiento de esa carne durante un período mínimo de tres meses en condiciones técnicas satisfactorias.
Para las carnes sin deshuesar destinadas al deshuesado, solo podrán seleccionarse lugares de almacenamiento cuyas salas de despiece e instalaciones frigoríficas no tengan relación con el matadero o con el adjudicatario y cuyo funcionamiento, dirección y personal sean independientes del matadero o del adjudicatario. No obstante, cuando existan dificultades prácticas para cumplir esos requisitos en la cadena de transformación, los Estados miembros podrán no ajustarse a ellos siempre que intensifiquen los controles en el momento de la recepción de conformidad con la parte III, punto 5, del anexo III.
Salvo excepciones específicas aprobadas conforme al procedimiento previsto en el artículo 195, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1234/2007, los almacenes frigoríficos situados en el Estado miembro del que dependa el organismo de intervención permitirán el almacenamiento de toda la carne de vacuno deshuesada asignada por el organismo de intervención durante un período mínimo de tres meses y en condiciones técnicas satisfactorias.
CAPÍTULO II
Acceso al régimen de intervención pública
Artículo 4
Agentes económicos que pueden participar
1. Cualquier agente económico establecido y registrado a efectos del IVA en la Comunidad podrá presentar una oferta en el marco de un régimen de intervención pública.
No obstante, a efectos de la compra de cereales y arroz, la inscripción en un registro de explotaciones será suficiente si el agente económico no cuenta con registro de IVA.
2. En el caso de la carne de vacuno para la compra de intervención, podrán presentar ofertas únicamente los agentes económicos siguientes:
a)
los mataderos de ganado vacuno registrados o autorizados con arreglo al artículo 4 del Reglamento (CE) no 853/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo (13), con independencia de su personalidad jurídica, así como
b)
los tratantes de ganado o comerciantes de carne que manden efectuar sacrificios en dichos mataderos por su cuenta.
3. En el caso de la mantequilla y la leche desnatada en polvo, las empresas autorizadas contempladas en el artículo 10, apartado 1, letras e) y f), del Reglamento (CE) no 1234/2007 solo podrán presentar ofertas si cumplen las condiciones previstas en el anexo IV, parte III, y en el anexo V, parte III.
Artículo 5
Procedimiento de presentación de ofertas
1. Las ofertas presentadas de conformidad con el presente Reglamento se harán según el método puesto a disposición de los agentes económicos por el Estado miembro de que se trate.
2. Los organismos de intervención podrán exigir que las ofertas presentadas por medios electrónicos lleven una firma electrónica avanzada, en la acepción del artículo 2, punto 2, de la Directiva 1999/93/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (14), o una firma electrónica que ofrezca garantías equivalentes en lo que se refiere a las funcionalidades atribuidas a una firma, aplicando las mismas normas y condiciones que las aplicadas por la Comisión en virtud de sus disposiciones sobre documentos electrónicos y digitalizados, establecidas en la Decisión 2004/563/CE, Euratom, de la Comisión (15), y en sus disposiciones de aplicación.
TÍTULO II
PROCEDIMIENTO DE COMPRAS EN RÉGIMEN DE INTERVENCIÓN
Artículo 6
Tipo de procedimiento
1. Las compras de intervención de los productos contemplados en el artículo 10, apartado 1, letras a), b), d), e) y f), del Reglamento (CE) no 1234/2007 se efectuarán bien mediante compra a precio fijo, bien mediante licitación de conformidad con los artículos 12, 13 y 18 de dicho Reglamento.
2. Las ofertas por trigo blando, mantequilla y leche desnatada en polvo se podrán presentar conforme a lo dispuesto en el presente título durante los períodos de intervención fijados en el artículo 11 del Reglamento (CE) no 1234/2007.
CAPÍTULO I
Normas generales
Sección I
Condiciones comunes de compra
Artículo 7
Admisibilidad de los productos
1. Para poder acogerse a la intervención pública, los productos deberán cumplir los requisitos establecidos en el Reglamento (CE) no 1234/2007 y ser de calidad sana, cabal y comercial.
En particular, deberán cumplir los siguientes requisitos del presente Reglamento:
-
cereales: anexo I, partes I, II y III,
-
arroz: anexo II, partes I y III,
-
carne de vacuno: anexo III, partes I, III, V y VI,
-
mantequilla: artículo 28 y anexo IV, partes I y IV,
-
leche desnatada en polvo: artículo 28 y anexo V, partes I, IV y V.
2. Para determinar la admisibilidad de los productos, se efectuarán pruebas con arreglo a los métodos fijados en:
-
el anexo I, partes IV a VIII y parte XII, en el caso de los cereales,
-
el anexo II, parte VI, en el caso del arroz,
-
el anexo III, parte III, en el caso de la carne de vacuno,
-
el anexo IV, parte IV, en el caso de la mantequilla,
-
el anexo V, parte IV, en el caso de la leche desnatada en polvo.
Artículo 8
Cantidades mínimas de productos ofertadas
1. Las cantidades mínimas ofertadas para intervención serán las siguientes:
a)
trigo blando, cebada, maíz y sorgo: 80 toneladas;
b)
trigo duro: 10 toneladas;
c)
arroz: 20 toneladas;
d)
carne de vacuno: 10 toneladas;
e)
mantequilla: 20 toneladas;
f)
leche desnatada en polvo: 20 toneladas.
2. En las compras de intervención de productos a un precio fijo, los Estados miembros podrán exigir que las cantidades mínimas sean superiores a las establecidas en el apartado 1 si las condiciones y los usos del comercio al por mayor o las normas medioambientales vigentes en un Estado miembro así lo justifican.
Artículo 9
Garantía
1. Al presentar una oferta para intervención, se depositará la garantía siguiente a favor del organismo de intervención al que se presente dicha oferta, de conformidad con el Reglamento (CE) no 2220/85:
a)
cereales: 20 EUR/tonelada;
b)
arroz con cáscara: 30 EUR/tonelada;
c)
carne de vacuno: 300 EUR/tonelada;
d)
mantequilla: 50 EUR/tonelada;
e)
leche desnatada en polvo: 50 EUR/tonelada.
Artículo 10
Condiciones de presentación y admisibilidad de ofertas
1. Para que el organismo de intervención pueda admitirla, la oferta deberá realizarse en la lengua oficial o en una de las lenguas oficiales del Estado miembro en que se presente y constará de lo siguiente:
a)
un formulario puesto a la disposición por los Estados miembros que contenga, como mínimo, la información siguiente:
i)
el nombre del ofertante o licitador, su dirección y su número de registro del IVA en el Estado miembro donde desarrolle su actividad principal o, en su defecto, su número de registro de explotación,
ii)
el producto ofertado, con sus correspondientes códigos NC, en el caso de los cereales y el arroz, y, cuando se trate de arroz, con indicación del tipo y la variedad,
iii)
salvo en el caso de la carne de vacuno, el lugar en el que se halla el producto en el momento de la oferta,
iv)
en el caso de los cereales y el arroz, el lugar de almacenamiento autorizado del centro de intervención por el que se presenta la oferta, al menor coste, teniendo en cuenta el artículo 29; este lugar de almacenamiento no será el lugar de almacenamiento en el que se halle el producto en el momento de la oferta,
v)
el año de cosecha y la zona o zonas de producción de la Comunidad, en el caso de los cereales y el arroz,
vi)
la fecha de producción, en el caso de la mantequilla y la leche desnatada en polvo,
vii)
la cantidad ofertada, dentro de los límites fijados en el artículo 8,
viii)
en el caso de los cereales y el arroz, las principales características del producto ofertado,
ix)
en el caso de la mantequilla y la leche desnatada en polvo, el nombre y el número de autorización de la empresa;
b)
los siguientes documentos anejos:
i)
justificante de la presentación por el ofertante o licitador de la garantía contemplada en el artículo 9,
ii)
en el caso de los cereales y el arroz, una declaración del ofertante o licitador que certifique que la cantidad ofertada se encuentra físicamente en el lugar de almacenamiento especificado en la letra a), inciso iii), del presente apartado,
iii)
en el caso de los cereales y el arroz, una declaración del ofertante o licitador que certifique que los productos son de origen comunitario y que la oferta se refiere a un lote homogéneo que, en lo que atañe al arroz, debe constar de arroz con cáscara de la misma variedad, y
iv)
en el caso de los cereales y el arroz, una declaración en la que se especifique si se les ha aplicado algún tratamiento después de la cosecha o no y el nombre del producto utilizado, y en la que se certifique que el producto ha sido aplicado respetando las condiciones de uso y que está autorizado en virtud de la Directiva 91/414/CEE del Consejo (16).
2. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, letra a), inciso iv), del presente artículo, el ofertante o licitador podrá solicitar, en el formulario contemplado en el apartado 1, letra a), que la recepción del producto se produzca en el lugar de almacenamiento donde se encuentre en el momento de presentación de la oferta, siempre que el lugar de almacenamiento cumpla los requisitos establecidos en el artículo 3 y, si se trata de cereales o arroz, haya sido autorizado conforme a lo dispuesto en el artículo 2, apartado 3.
3. Cuando el plazo de presentación de ofertas expire un día festivo, las ofertas se presentarán a más tardar el último día hábil anterior al día festivo.
4. Las ofertas presentadas los sábados, domingos o festivos se considerarán recibidas por los organismos de intervención el primer día hábil posterior a su presentación.
5. Una vez presentadas, las ofertas no podrán modificarse ni retirarse.
6. El organismo de intervención registrará las ofertas admisibles, junto con las cantidades a que se refieran, el día en que se reciban.
7. Los derechos y obligaciones derivados de la aceptación de la oferta no serán transferibles.
Artículo 11
Comprobación de las ofertas por el organismo de intervención
1. Los organismos de intervención comprobarán si las ofertas son admisibles sobre la base de los elementos requeridos, conforme a lo dispuesto en el artículo 10, apartado 1.
Si la oferta no es admisible, el organismo de intervención informará de ello al agente económico en el plazo de tres días hábiles. En las ofertas a precio fijo, cuando el agente económico no reciba esa información, se considerará que la oferta es admisible.
2. Los documentos contemplados en el artículo 10, apartado 1, letra b), incisos ii), iii) y iv), se podrán controlar a efectos de cumplimiento una vez que el organismo de intervención haya comprobado que las ofertas son admisibles, con la asistencia, de ser necesario, del organismo de intervención competente del lugar de almacenamiento indicado por el ofertante o licitador, de conformidad con el artículo 32, apartado 3.
Sección II
Condiciones específicas aplicables a las compras de intervención a un precio fijo
Artículo 12
Procedimiento de compra de intervención de productos a un precio fijo
1. La compra de intervención de trigo blando, mantequilla y leche desnatada en polvo a un precio fijo prevista en el artículo 18, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1234/2007 se efectuará conforme a lo dispuesto en la sección I y en la presente sección.
2. Podrán presentarse ofertas de compra al organismo de intervención desde el comienzo de los períodos contemplados en el artículo 11 del Reglamento (CE) no 1234/2007.
Artículo 13
Notificaciones a la Comisión
1. Los Estados miembros notificarán a la Comisión las cantidades de trigo blando, mantequilla y leche desnatada en polvo que, durante la semana anterior, hayan sido objeto de una oferta así como la información relacionada.
2. Las notificaciones se efectuarán:
a)
en el caso de la mantequilla y la leche desnatada en polvo, a más tardar a las 14.00 horas (hora de Bruselas) de cada lunes;
b)
en el caso del trigo blanco, a más tardar a las 12.00 horas (hora de Bruselas) de cada miércoles, formando parte de la notificación contemplada en el artículo 56, apartado 1.
3. Cuando las cantidades de trigo blando, mantequilla y leche desnatada en polvo ofertadas se aproximen a los límites fijados en el artículo 13, apartado 1, letras a), c) o d), o en el artículo 18, apartado 1, letra a), del Reglamento (CE) no 1234/2007, la Comisión informará a los Estados miembros de la fecha a partir de la cual deberán notificarle las cantidades contempladas en el apartado 1 del presente artículo cada día hábil antes de las 14.00 horas (hora de Bruselas) en lo que atañe a las cantidades de trigo blando, mantequilla y leche desnatada ofertadas a la intervención durante el día hábil anterior.
4. Las notificaciones no contendrán los datos contemplados en el artículo 10, apartado 1, letra a), incisos i) y ix).
5. Las notificaciones se efectuarán conforme a lo dispuesto en el artículo 58.
Artículo 14
Medidas encaminadas al cumplimiento de los límites máximos de intervención pública
1. Con el fin de no rebasar los límites contemplados en el artículo 13, apartado 1, letras a), c) y d), y en el artículo 18, apartado 1, letra a), del Reglamento (CE) no 1234/2007, la Comisión decidirá, sin la asistencia del Comité contemplado en artículo 195, apartado 1, de dicho Reglamento:
a)
cerrar las compras de intervención a un precio fijo;
b)
cuando la aceptación de la cantidad total ofertada en un día determinado implique el rebasamiento de la cantidad máxima, fijar un coeficiente de asignación aplicable a la cantidad total de las ofertas de cada ofertante recibidas y notificadas a la Comisión ese día;
c)
si procede, rechazar las ofertas pendientes presentadas a los organismos de intervención de los Estados miembros.
La Comisión decidirá en un plazo de dos días hábiles a partir de la notificación contemplada en el artículo 13, apartado 1, o en un plazo de cinco días hábiles a partir de la notificación contemplada en el artículo 13, apartado 3.
2. En el caso del trigo blando, la mantequilla y la leche desnatada en polvo, los ofertantes a los que se aplique el coeficiente de asignación previsto en el apartado 1, letra b), podrán retirar sus ofertas en el plazo de cinco días hábiles a partir de la fecha de entrada en vigor del Reglamento por el que se fije el coeficiente de asignación.
Sección III
Condiciones específicas aplicables a las compras de intervención mediante licitación
Artículo 15
Procedimiento de compra de intervención de productos mediante licitación
La compra de intervención de los productos contemplados en el artículo 18, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1234/2007 se efectuará conforme a lo dispuesto en la sección I y en la presente sección.
Artículo 16
Procedimiento de licitación
1. Se podrá abrir una licitación para la compra de productos en régimen de intervención de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 195, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1234/2007, mediante un Reglamento, denominado en lo sucesivo «el Reglamento por el que se abra la licitación».
2. La Comisión abrirá, sin la asistencia del Comité indicado en el artículo 195, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1234/2007:
a)
el procedimiento de licitación para la compra de intervención de trigo blando por los volúmenes que rebasen la cantidad máxima ofertada de 3 millones de toneladas;
b)
el procedimiento de licitación para la compra de intervención de carne de vacuno, por categoría y Estado miembro o región del Estado miembro, sobre la base de los dos precios semanales de mercado más recientes, conforme a lo dispuesto en el artículo 12, apartado 1, letra c), y en el artículo 18, apartado 3, letra b), del Reglamento (CE) no 1234/2007.
3. El Reglamento por el que se abra la licitación contendrá, en particular, la información siguiente:
a)
los productos a que se refiere, con sus correspondientes códigos NC, en el caso de los cereales y el arroz, y, cuando se trate de arroz, con indicación del tipo y la variedad;
b)
el período abarcado («período de licitación») y, en su caso, los distintos subperíodos en los que pueden presentarse ofertas.
4. De conformidad con el artículo 18, apartado 2, párrafo segundo, del Reglamento (CE) no 1234/2007, en circunstancias especiales podrán abrirse licitaciones restringidas según el procedimiento previsto en el artículo 195, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1234/2007. En ese caso, el reglamento especificará el Estado miembro o la región a la que esté restringida la licitación.
5. En el caso del arroz, la licitación podrá limitarse a uno o varios tipos de arroz tal como se definen en el anexo III, parte I, punto I.2, del Reglamento (CE) no 1234/2007 («arroz de grano redondo», «arroz de grano medio», «arroz de grano largo de la categoría A» o «arroz de grano largo de la categoría B»).
6. A los efectos del artículo 12, apartado 1, letra c), y del artículo 18, apartado 3, letra b), del Reglamento (CE) no 1234/2007, se aplicarán las siguientes disposiciones:
a)
el precio medio de mercado por categoría admisible en un Estado miembro o en una región de un Estado miembro tendrá en cuenta los precios de las calidades U, R y O, expresados en calidad R3 con arreglo a los coeficientes establecidos en el anexo III, parte II, del presente Reglamento en el Estado miembro o la región de que se trate;
b)
la comprobación de los precios medios de mercado se efectuará en las condiciones y para las calidades previstas en el Reglamento (CE) no 1249/2008 de la Comisión (17);
c)
el precio medio de mercado por categoría admisible en un Estado miembro o una región de un Estado miembro corresponderá a la media de los precios de mercado de todas las calidades contempladas en la letra b), ponderados en función de la importancia de cada una de ellas en los sacrificios totales de dicho Estado miembro o región.
El territorio del Reino Unido comprenderá las dos regiones de intervención siguientes:
-
región I: Gran Bretaña,
-
región II: Irlanda del Norte.
7. A los efectos de los apartados 2 y 6 del presente artículo, las autoridades competentes de los Estados miembros comunicarán a la Comisión los precios medios de mercado con arreglo al artículo 17 del Reglamento (CE) no 1249/2008 y al artículo 58 del presente Reglamento.
Artículo 17
Presentación y admisibilidad de las ofertas
1. Además de las condiciones generales dispuestas en el artículo 10, las ofertas serán admisibles si se indica el precio propuesto expresado en euros por unidad de medida redondeado a dos decimales, como máximo, sin IVA.
En el caso de los cereales y el arroz, el precio propuesto por tonelada de producto será un precio que corresponda a la calidad mínima, en los cereales, o a la calidad tipo, en el arroz, entregados en el lugar de almacenamiento indicado por el licitador, sin descargar.
En el caso de la mantequilla y la leche desnatada en polvo, el precio propuesto será el de 100 kg de productos entregados en el muelle del lugar de almacenamiento que designe el organismo de intervención según lo dispuesto en el artículo 25 y en el artículo 30, apartado 1.
En el caso de la carne de vacuno, las ofertas indicarán el precio conforme a lo dispuesto en el artículo 16, apartado 5, letra a), y en el artículo 19, apartado 2, párrafo segundo, expresado por 100 kg de productos de calidad R3.
2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 20, apartado 1, del presente Reglamento, el precio propuesto equivaldrá como máximo al precio de intervención fijado en el artículo 8 del Reglamento (CE) no 1234/2007, en el caso de los cereales, el arroz, la carne de vacuno y la leche desnatada en polvo, o al 90 % del precio de referencia fijado en el artículo 18, apartado 3, de ese Reglamento, en el caso de la mantequilla.
Artículo 18
Notificación de las ofertas a la Comisión
1. Los organismos de intervención notificarán a la Comisión todas las ofertas admisibles dentro de los plazos fijados en el Reglamento por el que se abra la licitación, con la información relacionada.
2. Las notificaciones no contendrán los datos contemplados en el artículo 10, apartado 1, letra a), incisos i) y ix).
3. Los organismos de intervención notificarán a la Comisión las comunicaciones negativas dentro del plazo contemplado en el apartado 1.
4. Las notificaciones se efectuarán conforme a lo dispuesto en el artículo 58.
Artículo 19
Decisiones sobre la base de las ofertas
1. Basándose en las ofertas comunicadas de conformidad con el artículo 18, la Comisión fijará un precio máximo de compra de intervención, o decidirá no fijarlo, siguiendo el procedimiento previsto en el artículo 195, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1234/2007.
2. En el caso de la carne de vacuno:
a)
el precio máximo de compra de intervención de la calidad R3 se fijará por categoría;
b)
se podrá fijar un precio de compra de intervención diferente según el Estado miembro o la región para reflejar los precios medios de mercado allí registrados, en aplicación del artículo 12, apartado 1, letra c), del Reglamento (CE) no 1234/2007.
En el caso de que la recepción se realice por otras calidades que no sean la calidad R3, el precio pagadero a los adjudicatarios se ajustará mediante el coeficiente aplicable a la calidad comprada, conforme a lo indicado en el anexo III, parte II.
3. Las decisiones sobre de intervención pública contempladas en los apartados 1 y 2 se publicarán en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Artículo 20
Decisiones individuales sobre las ofertas
1. Cuando se haya fijado un precio máximo de compra de intervención de conformidad con el artículo 19, apartado 1, los organismos de intervención aceptarán las ofertas que sean iguales o inferiores al importe máximo. Todas las demás ofertas serán desestimadas.
2. Cuando no se haya fijado un precio máximo de compra de intervención, se desestimarán todas las ofertas.
Los organismos de intervención no aceptarán ofertas que no hayan sido notificadas con arreglo al artículo 18.
3. Los organismos de intervención adoptarán las decisiones contempladas en los apartados 1 y 2 del presente artículo tras la publicación de la decisión de la Comisión sobre la intervención pública contemplada en artículo 19, apartado 3, y comunicarán a los licitadores el resultado de su participación en la licitación en el plazo de tres días hábiles a partir de su entrada en vigor.
Artículo 21
Criterios específicos en el sector de la carne de vacuno
1. En el sector de la carne de vacuno, no se tomarán en consideración las ofertas que sobrepasen el precio medio de mercado registrado en un Estado miembro o una región de un Estado miembro por categoría, convertido en la calidad R3 según los coeficientes establecidos en el anexo III, parte II, incrementado en 10 EUR por cada 100 kilogramos de peso en canal.
2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 1, se desestimará la oferta cuando el precio ofertado sea superior al precio máximo de compra de intervención contemplado en el artículo 19, apartado 2, del subperíodo de licitación correspondiente.
3. Cuando el precio de compra de intervención adjudicado a un licitador sea superior al precio medio de mercado contemplado en el apartado 1, el precio adjudicado se ajustará multiplicándolo por el coeficiente resultante de la aplicación de la fórmula A que figura en el anexo III, parte VII. No obstante, este coeficiente no podrá:
a)
ser mayor que 1;
b)
dar lugar a una disminución del precio adjudicado que sea superior a la diferencia entre ese precio y el precio medio de mercado.
En la medida en que el Estado miembro disponga de datos fidedignos y de medios de comprobación adecuados, podrá decidir si calcula el coeficiente por licitador según la fórmula B que figura en el anexo III, parte VII.
Artículo 22
Limitación de las compras de intervención de carne de vacuno
Los organismos de intervención que reciban ofertas de carne de vacuno en cantidades superiores a las que estén en condiciones de hacerse cargo inmediatamente podrán limitar las compras a las cantidades de las que puedan hacerse cargo en su territorio o en una de sus regiones de intervención según lo dispuesto en el artículo 16, apartado 5, párrafo segundo.
En caso de aplicar esa limitación, los Estados miembros garantizarán la igualdad de acceso de todos los interesados.
CAPÍTULO II
Exigencias principales y liberación o ejecución de la garantía
Artículo 23
Exigencias principales
Las siguientes obligaciones constituirán exigencias principales con arreglo al artículo 20 del Reglamento (CEE) no 2220/85 de la Comisión:
a)
el mantenimiento de la oferta;
b)
la entrega de los productos en el lugar de almacenamiento designado por los organismos de intervención dentro del plazo fijado en el nota de entrega de conformidad con el artículo 25;
c)
el cumplimiento de los requisitos contemplados en el artículo 7;
d)
en el caso de los cereales y el arroz, la presencia de los productos en el lugar de almacenamiento indicado en el momento de la presentación de la oferta.
Artículo 24
Liberación y ejecución de la garantía
1. La garantía contemplada en el artículo 9 se liberará en cuanto el ofertante o licitador haya entregado toda la cantidad indicada en la nota de entrega con arreglo al artículo 25, dentro del plazo fijado en él, y se haya comprobado que se cumplen los requisitos establecidos en el artículo 7.
2. Si los productos no cumplen los requisitos establecidos en el artículo 7, no se aceptarán y se ejecutará la garantía correspondiente a las cantidades no aceptadas.
3. Salvo en caso de fuerza mayor, si el ofertante o licitador no entrega los productos en el plazo establecido en la nota de entrega, la garantía se ejecutará de forma proporcional a las cantidades no entregadas y se cancelará la compra de intervención de las cantidades aún no entregadas.
4. Si las ofertas no son admisibles o no se aceptan, se liberarán las garantías.
5. En el caso de los cereales y el arroz, si el organismo de intervención no ha recibido justificantes suficientes que certifiquen que las cantidades ofertadas o licitadas se encontraban en el lugar de almacenamiento, conforme a lo dispuesto en el artículo 10, apartado 1, letra b), inciso ii), se ejecutará la garantía.
A efectos de la aplicación del párrafo primero, los organismos de intervención efectuarán controles de las cantidades presentes en los lugares de almacenamiento aplicando mutatis mutandis las normas y condiciones previstas en el Reglamento (CE) no 884/2006 para el control de la presencia física de los productos almacenados en el marco de las operaciones de almacenamiento público y, más concretamente, las previstas en el anexo I, parte B, punto III, de dicho Reglamento. Estos controles abarcarán al menos al 5 % de las ofertas y al 5 % de las cantidades ofertadas, sobre la base de un análisis de riesgos.
6. En el caso de los cereales y el arroz, si la cantidad realmente entregada y aceptada es inferior a la cantidad adjudicada, se liberará completamente la garantía si la diferencia es inferior al 5 %.
7. En el caso de la carne de vacuno, si la cantidad realmente entregada y aceptada es inferior a la cantidad adjudicada, la garantía:
a)
se liberará en su totalidad si la diferencia no supera el 5 % o 175 kilogramos;
b)
salvo en caso de fuerza mayor, se ejecutará:
i)
parcialmente, en proporción a las cantidades no entregadas o no aceptadas, si la diferencia no supera el 15 %,
ii)
en su totalidad en los demás casos, en aplicación de lo dispuesto en el artículo 29 del Reglamento (CEE) no 2220/85.
8. En caso de aplicarse el artículo 14, apartado 2, se liberará la garantía.
CAPÍTULO III
Disposiciones comunes aplicables a las entregas
Sección I
Entregas
Artículo 25
Entregas y notas de entrega
Tras haber comprobado la admisibilidad de la oferta según el artículo 11, apartado 1, y haberla notificado con arreglo al artículo 20, apartado 3, el organismo de intervención expedirá una nota de entrega, sin perjuicio de las medidas que se adopten de conformidad con el artículo 14, apartado 1, y el artículo 19, apartado 1. La nota de entrega llevará la fecha, estará numerado e indicará:
a)
la cantidad que debe entregarse;
b)
la fecha límite de entrega de los productos;
c)
el lugar de almacenamiento donde deben entregarse los productos;
d)
el precio al que se ha aceptado la oferta.
No se expedirán notas de entrega para las cantidades que no hayan sido notificadas a la Comisión según lo dispuesto en el artículo 13, apartado 1, y el artículo 18, apartado 1.
Artículo 26
Disposiciones específicas aplicables a las entregas de cereales y arroz
1. Si los cereales o el arroz no pueden entregarse en el lugar de almacenamiento del centro de intervención indicado por el ofertante o licitador, contemplado en el artículo 10, apartado 1, letra a), inciso iv), el organismo de intervención designará otro lugar de almacenamiento del mismo centro de intervención o un lugar de almacenamiento de otro centro de intervención autorizado en el que se deberá proceder a la entrega, al coste más bajo.
2. La entrega en el lugar de almacenamiento se efectuará a más tardar al final del tercer mes siguiente a la fecha de expedición del nota de entrega indicado en el artículo 25 y, en cualquier caso, a más tardar el 30 de junio, para los cereales, y el 31 de agosto, para el arroz.
No obstante, en los casos contemplados en el artículo 35, apartado 2, la entrega no podrá efectuarse después del 31 de agosto, si se trata de cereales, o del 31 de octubre, si se trata de arroz.
3. La cantidad entregada deberá pesarse en presencia del ofertante o licitador y de un representante del organismo de intervención independiente respecto del ofertante o licitador.
No obstante, el representante del organismo de intervención también podrá ser el almacenista. En tal supuesto, el propio organismo de intervención procederá, en el plazo de 30 días a partir de la fecha de recepción condicional contemplada en el artículo 31, apartado 1, a un control que incluirá como mínimo una comprobación volumétrica; la eventual diferencia entre la cantidad pesada y la cantidad estimada según el método volumétrico no podrá ser superior al 5 %.
En caso de que no se supere la tolerancia, el almacenista correrá con todos los gastos relativos a las cantidades que puedan faltar, en un pesaje posterior, con relación al peso consignado en la contabilidad en el momento de la recepción de los cereales o el arroz.
En caso de superarse la tolerancia, se procederá sin demora a un pesaje. Los gastos de pesaje correrán a cargo del almacenista, si el peso comprobado es inferior al peso consignado, o del Estado miembro, si es superior.
Artículo 27
Disposiciones específicas aplicables a las entregas de carne de vacuno
1. Los gastos de descarga correrán a cargo del adjudicatario.
2. El adjudicatario procederá a la entrega de los productos en un plazo máximo de 17 días a partir del primer día hábil siguiente al de la publicación del Reglamento en el que se fije el precio máximo de compra de intervención.
No obstante, dependiendo de las cantidades adjudicadas, el organismo de intervención podrá prorrogar ese plazo una semana. Las entregas podrán fraccionarse en remesas.
3. En el anexo III, parte III, figuran requisitos específicos aplicables a las entregas de carne de vacuno.
Artículo 28
Disposiciones específicas aplicables a las entregas de mantequilla y leche desnatada en polvo
1. La mantequilla se envasará y entregará en bloques de 25 kilogramos netos, como mínimo, que reúnan las condiciones contempladas en el anexo IV, parte IV. La mantequilla se empaquetará en envases nuevos, de materiales resistentes, concebidos para protegerla durante las operaciones de transporte, entrada en almacén, almacenamiento y retirada de almacén. Los envases incluirán, como mínimo, las siguientes indicaciones, que podrán codificarse, en su caso:
a)
el número de autorización que permita identificar la fábrica y el Estado miembro de producción;
b)
la fecha de producción;
c)
la fecha de entrada en almacén;
d)
el número del lote de fabricación y el número del paquete; el número del paquete podrá sustituirse por el número de palé que figure en este último;
e)
la indicación «mantequilla de nata no acidificada», cuando corresponda según el pH de la fase acuosa de la mantequilla.
Los Estados miembros podrán disponer que no se aplique la obligación de inscripción de la fecha de entrada en almacén en los envases si el encargado del almacén se compromete a llevar un registro en el que se anoten en el día de entrada en almacén los datos que figuran en el párrafo primero.
2. La leche desnatada en polvo se embalará en sacos con un peso neto de 25 kilogramos que cumplan las condiciones previstas en el anexo V, partes II y III, e incluyan las indicaciones siguientes, que podrán codificarse, en su caso:
a)
el número de autorización que permita identificar la fábrica y el Estado miembro de fabricación;
b)
la fecha o, en su caso, la semana de fabricación;
c)
el número del lote de fabricación;
d)
la denominación «leche desnatada en polvo spray».
3. El adjudicatario entregará la mantequilla o la leche desnatada en polvo en el muelle del lugar de almacenamiento en los 28 días siguientes a la fecha de expedición de la nota de entrega. La entrega podrá fraccionarse en remesas.
La leche desnatada en polvo y la mantequilla se entregarán en palés de una calidad adecuada para un almacenamiento de larga duración, que se canjearán por palés equivalentes.
Los gastos de descarga de la mantequilla o la leche desnatada en polvo en el muelle del lugar de almacenamiento correrán a cargo del adjudicatario.
Sección II
Gastos de transporte
Artículo 29
Gastos de transporte de cereales y arroz
1. Los gastos de transporte de los productos al lugar de almacenamiento indicados por el ofertante o licitador como coste más bajo, de conformidad con el artículo 10, apartado 1, letra a), inciso iv), correrán a cargo del ofertante o licitador si la distancia es igual o inferior a 100 km. Si la distancia es superior a 100 km, los gastos de transporte a partir de esa distancia correrán a cargo del organismo de intervención.
2. Si el organismo de intervención cambia el lugar de almacenamiento indicado por el ofertante o licitador, de conformidad con el artículo 26, apartado 1, los gastos de transporte adicionales, con un límite de 20 km, correrán a cargo del organismo de intervención. No obstante, los gastos de transporte a partir de 100 km correrán totalmente a cargo del organismo de intervención. El presente apartado no se aplicará en caso de aplicación del artículo 31, apartado 2.
3. La Comisión reembolsará los gastos a cargo del organismo de intervención contemplados en los apartados 1 y 2, sobre una base que no será a tanto alzado, de conformidad con el artículo 4, apartado 1, letra c), del Reglamento (CE) no 884/2006.
4. El ofertante o licitador correrá con todos los gastos de transporte inherentes a la sustitución de los productos contemplados en el artículo 35, apartado 2.
Artículo 30
Gastos de transporte de mantequilla y leche desnatada en polvo
1. El organismo de intervención elegirá el lugar de almacenamiento disponible más cercano al lugar donde esté almacenada la mantequilla o la leche desnatada en polvo.
No obstante, el organismo de intervención podrá elegir otro lugar de almacenamiento, situado a una distancia máxima de 350 km, a condición de que la elección de ese lugar de almacenamiento no implique costes adicionales de almacenamiento.
El organismo de intervención podrá elegir un lugar de almacenamiento situado a una distancia superior si el gasto resultante, incluidos los gastos de almacenamiento y transporte, es menor. En este caso, el organismo de intervención comunicará su elección sin demora a la Comisión.
2. En caso de que el organismo de intervención que compre la mantequilla o leche desnatada en polvo se halle en un Estado miembro distinto de aquel en cuyo territorio esté almacenada la mantequilla o la leche desnatada en polvo ofertada, no se tendrá en cuenta para el cálculo de la distancia máxima contemplada en el apartado 1 la distancia entre el almacén del ofertante o licitador y la frontera del Estado miembro del organismo competente comprador.
3. Por encima de la distancia máxima contemplada en el apartado 1, los gastos de transporte suplementarios correrán a cargo del organismo de intervención a razón de 0,05 EUR, por tonelada y kilómetro, para la leche desnatada en polvo y de 0,065 EUR, por tonelada y kilómetro, para la mantequilla. Los gastos suplementarios solo correrán a cargo del organismo de intervención si la temperatura de la mantequilla no es superior a 6 oC a su llegada al almacén frigorífico.
CAPÍTULO IV
Recepción, controles iniciales y muestreo
Artículo 31
Recepción condicional
1. La fecha de recepción condicional será:
a)
en el caso de los cereales, el arroz, la mantequilla y la leche desnatada en polvo, el día en que toda la cantidad haya entrado en el lugar de almacenamiento designado, aunque no antes del día siguiente a aquel en que se haya expedido la nota de entrega;
b)
para cada remesa de carne de vacuno contemplada en el artículo 27, el día de entrada en el punto de pesaje de la sala de despiece del lugar de almacenamiento de intervención.
2. El organismo de intervención podrá decidir que la recepción de los cereales, el arroz, la mantequilla o la leche desnatada en polvo pueda efectuarse en el lugar de almacenamiento en que se encuentren los productos en el momento de presentar la oferta, siempre y cuando el lugar de almacenamiento cumpla los requisitos establecidos en el artículo 3 y, si se trata de cereales o arroz, haya sido autorizado conforme al artículo 2, apartado 3. En este caso, la recepción condicional se producirá el día siguiente al de expedición del nota de entrega.
3. Se harán cargo de los productos el organismo de intervención o su representante, que habrá de ser una persona independiente del ofertante o licitador.
Artículo 32
Medidas de control
1. Sin perjuicio de los controles requeridos por el presente Reglamento para la recepción de los productos, los controles de las existencias de intervención se efectuarán en las condiciones definidas en el artículo 2 del Reglamento (CE) no 884/2006.
2. En el caso de los cereales, cuando los controles tengan que efectuarse basándose en el análisis de riesgos contemplado en el anexo I, parte I, apartado 1, párrafo tercero, del presente Reglamento, las consecuencias financieras del incumplimiento de los niveles máximos admisibles de contaminantes correrán a cargo del Estado miembro, según las normas previstas en el artículo 2 del Reglamento (CE) no 884/2006.
No obstante, en el caso de la ocratoxina A y de la aflatoxina, si el Estado miembro puede probar, a satisfacción de la Comisión, el respeto de las normas a la entrada, el respeto de las condiciones normales de almacenamiento y el respeto de las demás obligaciones del almacenista, la responsabilidad financiera recaerá en el presupuesto comunitario.
3. En el caso de los cereales y el arroz, cuando el lugar de almacenamiento designado de conformidad con el artículo 10, apartado 1, letra a), inciso iii), esté situado en un Estado miembro distinto de aquel donde se presenta la oferta y el organismo de intervención que ha recibido la oferta decide realizar un control sobre el terreno de la presencia efectiva de los productos, este organismo de intervención remitirá al organismo de intervención competente de ese lugar de almacenamiento una solicitud de control y una copia de la oferta. El control sobre el terreno se efectuará en el plazo fijado por el organismo de intervención que haya recibido la oferta.
4. Las disposiciones sobre controles que se especifican en los anexos del presente Reglamento podrán modificarse mediante el procedimiento previsto en el artículo 195, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1234/2007, especialmente en caso de que la situación del mercado resulte gravemente perturbada por contaminantes o de que el control del nivel de contaminación radiactiva de los productos exija un seguimiento específico.
5. El ofertante o licitador correrá con los gastos de las pruebas efectuadas en cereales según el método indicado en el anexo I, parte XII, correspondientes a:
i)
la determinación del contenido de taninos del sorgo,
ii)
la prueba de actividad amilásica (Hagberg),
iii)
la determinación del contenido de proteínas del trigo duro y blando,
iv)
la prueba de Zeleny,
v)
la prueba de mecanizabilidad,
vi)
los análisis de contaminantes.
6. En caso de litigio acerca de los resultados, el ofertante o licitador correrá con los gastos de las pruebas que se repitan únicamente si es la parte perdedora.
Artículo 33
Disposiciones específicas aplicables a la recepción de cereales y arroz en el lugar de almacenamiento del almacenista
1. En caso de que la recepción de los cereales o el arroz se efectúe en el lugar de almacenamiento en que se hallen los productos en el momento de presentar la oferta, se comprobará la cantidad recibida basándose en el registro de mercancías, que deberá ajustarse a normas profesionales que garanticen la observancia de la legislación comunitaria, en particular, el anexo II del Reglamento (CE) no 884/2006, y siempre y cuando:
a)
en el registro de mercancías figuren:
i)
el peso comprobado en el pesaje, el cual no podrá remontarse a más de diez meses antes de la recepción,
ii)
las características físicas cualitativas de la mercancía en el momento del pesaje y especialmente el grado de humedad,
iii)
las eventuales transferencias de silo y los tratamientos efectuados;
b)
el almacenista declare que el lote ofrecido corresponde en todos sus elementos a las indicaciones recogidas en el registro de mercancías;
c)
las características cualitativas comprobadas en el momento del pesaje coincidan con las de la muestra representativa formada a partir de las muestras tomadas por el organismo de intervención o su representante al ritmo de una toma cada 60 toneladas.
2. Cuando se aplique el apartado 1, el peso que deberá contabilizarse, conforme al artículo 5 del Reglamento (CE) no 884/2006, será el que esté inscrito en el registro de mercancías ajustado, en su caso, para reflejar la diferencia entre el grado de humedad o el porcentaje de impurezas diversas («Schwarzbesatz») comprobados en el momento del pesaje y los comprobados en la muestra representativa. Las diferencias entre los porcentajes de impurezas diversas solo podrán tenerse en cuenta para ajustar a la baja el peso inscrito en el registro de mercancías.
En el plazo de 45 días a partir de la recepción, el organismo de intervención realizará una comprobación volumétrica adicional. La diferencia entre la cantidad determinada en el pesaje y la estimada según el método volumétrico no podrá ser superior al 5 %.
En caso de que no se supere la tolerancia, el almacenista correrá con todos los gastos relativos a las cantidades que puedan faltar en un pesaje posterior con relación al peso consignado en la contabilidad en el momento de la recepción.
En caso de que se supere la tolerancia, se procederá sin demora a pesar los cereales o el arroz. Los gastos de pesaje correrán a cargo del almacenista, si el peso comprobado es inferior al consignado en la contabilidad, o del Fondo Europeo Agrícola de Garantía, si es superior, teniendo en cuenta las tolerancia dispuestas en el anexo XI, apartado 1, del Reglamento (CE) no 884/2006.
Artículo 34
Acta de recepción
1. En el plazo máximo de 60 días a partir de la fecha límite de entrega de los productos contemplada en el artículo 25, letra b), el organismo de intervención expedirá un acta de recepción una vez se haya determinado mediante los controles y análisis que se cumplen los requisitos establecidos en el artículo 7. Se hará constar en dicha acta lo siguiente:
a)
la fecha de comprobación de la cantidad y de las características mínimas;
b)
el peso entregado y, en el caso del arroz, la variedad;
c)
el número de muestras tomadas para constituir la muestra representativa de cereales y arroz;
d)
las características de los productos, según los resultados de los análisis;
e)
el organismo encargado de los análisis y los resultados;
f)
la fecha de recepción condicional contemplada en el artículo 31, apartado 1;
g)
en su caso, las cantidades de cereales y arroz que no hayan sido aceptadas; en este caso, se comunicará el hecho al ofertante o licitador.
2. El acta será fechada y enviada al ofertante o licitador y al almacenista.
No obstante, el acta podrá registrarse en el sistema contable del organismo de intervención y enviarse por medios electrónicos.
Artículo 35
Obligaciones del ofertante o licitador
1. En el supuesto de que los controles demuestren que los productos no se ajustan a los requisitos fijados en el artículo 7, el ofertante o licitador:
a)
se hará cargo de los productos de que se trate, corriendo con los gastos;
b)
pagará los gastos ocasionados desde la fecha de entrada de los productos en el lugar de almacenamiento hasta el día de su retirada de almacén.
Los gastos que habrá de pagar el ofertante o licitador se calcularán a partir de los importes tipo correspondientes a los gastos de entrada, salida y permanencia en almacenamiento fijados en aplicación de lo dispuesto en el artículo 4, apartado 1, del Reglamento (CE) no 884/2006.
2. En los casos en que, a raíz de los análisis y controles, no puedan aceptarse en intervención los cereales o el arroz ofertados, el ofertante o licitador podrá sustituir la cantidad que no cumpla los requisitos. En ese caso, el organismo de intervención podrá cambiar la fecha de entrega, sin perjuicio de la fecha límite de entrega contemplada en el artículo 26, apartado 2.
Artículo 36
Condición específica aplicable a la carne de vacuno - Requisito de deshuesado
El organismo de intervención velará por que toda la carne de vacuno comprada en régimen de intervención sea deshuesada conforme a lo indicado en el anexo III, parte IV.
CAPÍTULO V
Precio de intervención, precio de compra y pagos
Artículo 37
Precio de compra de la carne de vacuno
El precio de compra de la carne de vacuno será el precio franco en el punto de pesaje situado a la entrada de la sala de despiece del lugar de almacenamiento.
Artículo 38
Precios de intervención y precio de compra de intervención de los cereales y el arroz
1. A efectos del artículo 13, apartado 3, y del artículo 18, apartados 1 y 2, del Reglamento (CE) no 1234/2007 en lo relativo al sector de los cereales, el precio de intervención que se tendrá en cuenta para establecer el precio fijo de compra será el precio de referencia indicado en el artículo 8, apartado 1, letra a), de ese Reglamento.
2. El precio que se pagará por los cereales y el arroz será el siguiente:
a)
al ofertante, en caso de compra a un precio fijo, el precio contemplado en el apartado 1;
b)
al adjudicatario, en caso de compra mediante licitación, el precio calculado por el organismo de intervención sobre la base del precio ofrecido.
En los dos casos, el precio se ajustará en función de la calidad de los productos, conforme a lo dispuesto en el anexo I, partes IX, X y XI, en el caso de los cereales, o en el anexo II, partes II y III, en el del arroz con cáscara.
3. Si, cuando se trate de cereales o arroz, el organismo de intervención recibe y almacena los productos, conforme al artículo 31, apartado 2, en el lugar de almacenamiento en el que se hallaban en el momento de presentarse la oferta, se aplicará una reducción al precio de compra. Esta reducción corresponderá a:
a)
los gastos de transporte entre el lugar efectivo de recepción designado por el organismo de intervención y el lugar de almacenamiento contemplado en el artículo 10, apartado 1, letra a), inciso iv), en el que deberían haberse entregado los productos al menor coste, y
b)
los gastos de salida del lugar de almacenamiento de intervención.
Los gastos contemplados en las letras a) y b) del párrafo primero se calcularán en función de los baremos aplicados en el Estado miembro.
Artículo 39
Pagos
1. Los pagos por las cantidades recibidas con arreglo al artículo 34 se efectuarán a más tardar 65 días después de la fecha de recepción condicional indicada en el artículo 31.
2. Solo se pagará el precio de la cantidad efectivamente entregada y aceptada. No obstante, si esta cantidad es superior a la cantidad adjudicada, solo se pagará el precio de la cantidad adjudicada.
TÍTULO III
PROCEDIMIENTO DE VENTA DE LOS PRODUCTOS DE INTERVENCIÓN
CAPÍTULO I
Procedimiento de licitación
Artículo 40
Apertura del procedimiento de licitación
1. Los productos recibidos y disponibles a la venta se venderán mediante licitación.
2. La licitación se abrirá de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 195, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1234/2007, mediante un Reglamento, denominado en lo sucesivo «el Reglamento por el que se abra la venta».
Entre la fecha de publicación del Reglamento por el que se abra la venta y la fijada como último día del primer plazo de presentación de ofertas deberá transcurrir un plazo mínimo de seis días.
3. Podrán abrirse procedimientos de licitación para la reventa de productos almacenados en una o varias regiones de la Comunidad o del Estado miembro.
4. El Reglamento por el que se abra la venta especificará, entre otras cosas, lo siguiente:
a)
los productos en venta, con sus correspondientes códigos NC, en el caso de los cereales y el arroz, con indicación del tipo y la variedad si se trata de arroz, y con una descripción, si se trata de carne de vacuno;
b)
el período abarcado («período de licitación») y los distintos subperíodos en los que puedan presentarse ofertas.
El Reglamento podrá contener además la siguiente información:
a)
las cantidades totales licitadas;
b)
disposiciones en relación con los gastos de transporte de los cereales o el arroz, si procede.
5. Las licitaciones podrán restringirse a usos o destinos específicos como la transformación de cereales en alcohol etílico (bioetanol) destinado a la producción de combustibles en la Comunidad.
Artículo 41
Anuncio de licitación y disposiciones conexas
1. Los organismos de intervención que tengan existencias de intervención disponibles para la venta redactarán un anuncio de licitación y lo publicarán como mínimo cuatro días antes del primer día de presentación de ofertas.
2. El anuncio indicará, en particular, lo siguiente:
a)
el nombre y la dirección del organismo de intervención que publica el anuncio de licitación;
b)
la referencia del Reglamento por el que se abra la venta;
c)
los plazos de presentación de las ofertas de cada licitación parcial;
d)
los lugares de almacenamiento, el nombre y dirección de los almacenistas, las cantidades disponibles, y
i)
en el caso de los cereales y el arroz, la presentación en lotes de venta fijados de tal modo que se garantice la igualdad de acceso de los licitadores, y la calidad de cada lote de venta,
ii)
en el caso de la carne de vacuno, por producto y almacén frigorífico, la fecha de compra de la carne en régimen de intervención;
e)
la fase de entrega a que se refiere el artículo 42, apartado 1, letra e), y, si procede, el tipo de envase;
f)
las posibilidades de cargamento en un medio de transporte que, en su caso, existan en el lugar de almacenamiento;
g)
en las licitaciones encaminadas a la exportación de cereales y arroz, el puerto o lugar de salida que pueda alcanzarse con los menores gastos de transporte y que esté suficientemente equipado con instalaciones técnicas para la exportación de los productos licitados;
h)
en el caso de la mantequilla, el anuncio de licitación indicará, cuando proceda, el tipo de mantequilla contemplada en el artículo 28, apartado 1, letra e), por el que se presenta la oferta.
3. El organismo de intervención dará una publicidad adecuada al anuncio de licitación, en particular mediante colocación en el tablón de anuncios de su sede, así como en su sitio de Internet o en el del Ministerio competente.
4. El organismo de intervención tomará las disposiciones necesarias para que los interesados puedan:
a)
examinar y, salvo cuando se trate de carne de vacuno, tomar y examinar muestras del producto puesto en venta, asumiendo los gastos, antes de presentar una oferta;
b)
consultar los resultados de los análisis contemplados en el anexo I, parte XII, anexo II, parte VI, anexo IV, parte V, y anexo V, parte VI.
5. A los efectos del apartado 2, letra g), los puertos de Rijeka y Split se considerarán lugares de salida.
Artículo 42
Presentación y admisibilidad de ofertas
1. La oferta se considerará admisible si se cumplen las siguientes condiciones:
a)
indica el Reglamento por el que se abra la venta y la fecha de vencimiento del subperíodo de presentación de ofertas;
b)
contiene los datos de identificación del licitador: nombre, dirección y número de registro del IVA;
c)
indica los productos, en su caso, con sus correspondientes códigos NC, si se trata de cereales y arroz, y una descripción, si se trata de carne de vacuno;
d)
indica la cantidad por la que se presenta y, en el caso de los cereales y el arroz, el lote de venta;
e)
indica el precio, en euros por unidad de medida, redondeado dos decimales como máximo y sin IVA, licitado por el producto, cargado en el medio de transporte, en el caso de los cereales y el arroz, o entregado en el muelle del lugar de almacenamiento, en el de los demás productos;
f)
se refiere, como mínimo, a la cantidad mínima fijada en el artículo 43, apartado 2, para la carne de vacuno, la mantequilla y la leche desnatada en polvo;
g)
indica el lugar de almacenamiento donde se encuentra el producto y, para los productos lácteos, si procede, un lugar de almacenamiento alternativo;
h)
se acompaña un justificante de que el solicitante ha constituido la garantía contemplada en el artículo 44;
i)
no contiene ninguna condición adicional introducida por el licitador distinta de las establecidas en el presente Reglamento y en el Reglamento por el que se abra la venta;
j)
se presenta en el idioma oficial o en uno de los idiomas oficiales del Estado miembro en que se presente.
2. En el caso de los cereales y el arroz, el precio se referirá a la calidad mínima o a la calidad tipo definidas, respectivamente, en el anexo I, parte II, del presente Reglamento y en el anexo IV, sección A, del Reglamento (CE) no 1234/2007.
Cuando se trate de licitaciones dirigidas a la exportación de cereales conforme al anexo II, parte II, del Reglamento (CE) no 376/2008 de la Comisión (18), las ofertas únicamente serán admisibles si van acompañadas de una solicitud de certificado de exportación.
Podrá establecerse que las ofertas presentadas en virtud del artículo 47 del Reglamento (CE) no 376/2008 no sean admisibles.
No obstante lo dispuesto en el artículo 22, apartado 1, del Reglamento (CE) no 376/2008, para la determinación del período de validez de los certificados de exportación expedidos en aplicación del presente Reglamento, estos se considerarán expedidos el último día del plazo de presentación de ofertas.
3. En el caso de la carne de vacuno, la mantequilla y la leche desnatada en polvo, el precio ofrecido se aplicará al peso neto. En lo que se refiere a la carne de vacuno, se considerará peso neto la diferencia entre el peso bruto constatado en el muelle de carga del almacén frigorífico y el peso medio de los envases determinado antes de su utilización.
En el caso de la mantequilla, las ofertas indicarán, cuando proceda, el tipo de mantequilla contemplada en el artículo 41, apartado 2, letra h), por el que se presentan.
4. Las ofertas presentadas los sábados, domingos o días festivos se considerarán recibidas por los organismos competentes el primer día hábil posterior al día de presentación.
5. Cuando el plazo límite de presentación de ofertas finalice un día festivo, las ofertas se presentarán a más tardar el último día hábil anterior al día festivo.
6. Las ofertas no podrán retirarse ni modificarse una vez presentadas.
Artículo 43
Cantidad de cada oferta
1. Las ofertas referidas a cereales y arroz se presentarán por la totalidad de un lote de venta, según lo indicado en el anuncio de licitación.
2. Las ofertas se presentarán por una cantidad mínima de:
a)
2 toneladas, en el caso de la carne de vacuno;
b)
10 toneladas, en el de la mantequilla y la leche desnatada en polvo.
Si la cantidad disponible en el lugar de almacenamiento es inferior a la cantidad mínima, la cantidad disponible constituirá la cantidad mínima.
Artículo 44
Garantías
Al presentar una oferta para la venta de productos, se constituirá la garantía siguiente a favor del organismo de intervención al que se presente la oferta, conforme a lo dispuesto en el Reglamento (CE) no 2220/85:
a)
arroz y cereales: 10 EUR/tonelada;
b)
carne de vacuno, mantequilla o leche desnatada en polvo: 60 EUR/tonelada.
Artículo 45
Notificación de las ofertas a la Comisión
1. Los organismos de intervención notificarán a la Comisión todas las ofertas admisibles dentro de los plazos fijados en el Reglamento por el que se abra la venta.
2. Las notificaciones no contendrán los datos contemplados en el artículo 42, apartado 1, letra b).
3. Los organismos de intervención notificarán a la Comisión las comunicaciones negativas dentro de los plazos contemplados en el apartado 1.
4. Las notificaciones se efectuarán según lo dispuesto en el artículo 58.
Artículo 46
Decisión sobre la base de las ofertas
1. Basándose en las ofertas comunicadas de conformidad con el artículo 45, apartado 1, la Comisión fijará un precio mínimo de venta, o decidirá no fijarlo, siguiendo el procedimiento previsto en el artículo 195, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1234/2007.
En el caso de la mantequilla y la leche desnatada en polvo, el precio mínimo de venta podrá variar dependiendo de la ubicación de los productos ofertados para la venta.
2. Las decisiones contempladas en el apartado 1 se publicarán en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Artículo 47
Decisiones individuales sobre las ofertas
1. Cuando no se fije un precio mínimo de venta, se desestimarán todas las ofertas.
2. Si se fija un precio mínimo de venta, los organismos de intervención desestimarán todas las ofertas inferiores a ese precio.
Los organismos de intervención no aceptarán las ofertas que no hayan sido notificadas conforme a lo dispuesto en el artículo 45.
3. Los organismos de intervención adoptarán la decisión contemplada en los apartados 1 y 2 tras la publicación de la decisión de la Comisión contemplada en el artículo 46, apartado 2. Notificarán a los licitadores el resultado de su participación en la licitación en el plazo de tres días hábiles tras la entrada en vigor de la decisión de la Comisión. Notificarán a los adjudicatarios las cantidades aceptadas y el precio que deberán pagar, ajustado en el caso de los cereales y el arroz mediante los incrementos o reducciones determinados de conformidad con el anexo I, partes IX, X y XI, y el anexo II, parte II y parte III, punto 2, si la calidad del producto difiere de la calidad mínima o de la calidad tipo, respectivamente.
4. En el caso de las exportaciones de cereales, si la solicitud de certificado de exportación presentada por el adjudicatario conforme al artículo 42, apartado 2, está basada en el artículo 47 del Reglamento (CE) no 376/2008, el organismo de intervención anulará la venta de las cantidades por las que no se expida el certificado de conformidad con el citado artículo.
5. Los derechos y obligaciones del adjudicatario serán intransferibles.
Artículo 48
Normas específicas de asignación de los productos lácteos y la carne de vacuno
1. En las licitaciones de mantequilla y leche desnatada en polvo, el adjudicatario será el licitador que ofrezca el precio más elevado. Si no se agota la cantidad disponible, la cantidad restante se adjudicará a los demás licitadores en función de los precios ofertados, comenzando por el precio más elevado.
2. Cuando la aceptación de una oferta conduzca a la adjudicación de contratos por una cantidad superior a la disponible en un lugar de almacenamiento concreto, solo se adjudicará al licitador la cantidad disponible. No obstante, el organismo de intervención podrá designar otros lugares de almacenamiento para completar la cantidad indicada en la oferta, si el licitador está de acuerdo.
3. En caso de que la aceptación de dos o más ofertas que propongan el mismo precio por el producto de un lugar de almacenamiento concreto suponga que se vayan a adjudicar contratos que sobrepasen la cantidad disponible, esta se distribuirá de forma proporcional a las cantidades que figuren en las ofertas. No obstante, en caso de que esa distribución suponga adjudicar cantidades inferiores a la cantidad contemplada en el artículo 43, apartado 2, la adjudicación se realizará por sorteo.
4. Cuando, tras la aceptación de todas las ofertas adjudicatarias, la cantidad restante en el lugar de almacenamiento sea inferior a la cantidad contemplada en el artículo 43, apartado 2, el organismo de intervención ofrecerá dicha cantidad restante a los adjudicatarios, comenzando por el que haya ofertado el precio más elevado. Se ofrecerá al adjudicatario la posibilidad de comprar la cantidad restante al precio mínimo de venta.
5. El organismo de intervención asignará la mantequilla o la leche desnatada en polvo en función de su fecha de entrada en almacén, comenzando por el producto más antiguo de la cantidad total disponible en el lugar de almacenamiento designado por el licitador o, en su caso, por la cantidad más antigua de mantequilla de nata no acidificada o de mantequilla de nata ácida disponible en el almacén frigorífico designado por el licitador.
6. Los organismos de intervención venderán primero la carne de vacuno que lleve más tiempo almacenada.
Artículo 49
Pagos
Antes de proceder a la retirada del producto, los adjudicatarios pagarán al organismo de intervención, en el plazo previsto en el artículo 51, apartado 2, el importe correspondiente a su oferta por cada cantidad que retiren, según lo fijado y notificado por el organismo de intervención de conformidad con el artículo 47, apartado 3.
Artículo 50
Ventas por los Estados miembros
1. Los Estados miembros en los que no se haya abierto un procedimiento de licitación con arreglo al artículo 40 podrán proceder a una licitación con vistas a la venta cuando la cantidad total restante en sus lugares de almacenamiento sea inferior a:
a)
para cada tipo de cereal: 5 000 toneladas;
b)
arroz: 1 000 toneladas;
c)
carne de vacuno, mantequilla o leche desnatada en polvo: 100 toneladas.
2. En los procedimientos de licitación que abran los Estados miembros con arreglo al apartado 1, se aplicarán el presente título, exceptuando el artículo 40, apartado 2, el artículo 41, apartado 2, letra b), el artículo 42, apartado 1, letras a) y f), el artículo 43, el artículo 45, el artículo 46, apartado 2, y el título IV. El artículo 46, apartado 1, se aplicará mutatis mutandis mediante una decisión del Estado miembro.
3. Los Estados miembros podrán proceder a vender directamente los productos que, tras un examen visual efectuado por los organismos de intervención con ocasión del inventario anual o durante la inspección, no puedan reenvasarse o se encuentren deteriorados, contemplados en el artículo 5, apartado 1, letras d) y f), del Reglamento (CE) no 884/2006.
El presente apartado se aplicará dentro de los límites de las cantidades fijadas en el apartado 1 del presente artículo.
4. Los organismos de intervención garantizarán la igualdad de acceso de todos los interesados.
CAPÍTULO II
Retirada del lugar de almacenamiento
Artículo 51
Albarán de retirada
1. Una vez se haya efectuado el pago del importe contemplado en el artículo 49, el organismo de intervención expedirá un albarán de retirada en el que se indiquen los datos siguientes:
a)
la cantidad respecto a la cual se haya pagado el correspondiente importe;
b)
el lugar de almacenamiento donde se encuentra el producto;
c)
la fecha límite de retirada del producto.
2. El adjudicatario retirará el producto que le haya sido adjudicado en el plazo de 30 días desde la notificación contemplada en el artículo 47, apartado 3.
3. A petición del adjudicatario, el organismo de intervención podrá permitir un período más largo para la retirada del lugar de almacenamiento. Sin embargo, salvo en caso de fuerza mayor, si el producto no ha sido retirado en el plazo establecido en el apartado 2, el adjudicatario correrá con los gastos de almacenamiento a partir del día siguiente a la fecha límite de retirada del producto. Además, el almacenamiento se efectuará bajo su propia responsabilidad.
Artículo 52
Retirada de mantequilla y leche desnatada en polvo
1. En el momento de la retirada del lugar de almacenamiento, el organismo de intervención entregará la mantequilla y la leche desnatada en polvo apilada en palés, en el muelle del lugar de almacenamiento.
2. El comprador entregará palés de una calidad equivalente al organismo de intervención en el momento de la retirada del producto del lugar de almacenamiento.
3. Los gastos de carga y, en su caso, de despaletización correrán a cargo del comprador de la mantequilla o la leche desnatada en polvo. Los Estados miembros fijarán estos costes a tanto alzado y los notificarán a los interesados previa solicitud de estos.
CAPÍTULO III
Exigencias principales y liberación o ejecución de la garantía
Artículo 53
Exigencias principales
El mantenimiento de la oferta después del plazo contemplado en el artículo 40, apartado 4, letra b), y el pago del precio conforme al artículo 49 constituirán exigencias principales en la acepción del artículo 20 del Reglamento (CEE) no 2220/85.
Artículo 54
Liberación y ejecución de la garantía
1. Para los licitadores descartados, la garantía prevista en el artículo 44 se liberará inmediatamente después de la decisión contemplada en el artículo 46, apartado 2, y en el artículo 50, apartado 2.
2. Para los adjudicatarios, la garantía se liberará con relación a las cantidades por las que se haya pagado el precio de venta conforme al artículo 49.
3. Salvo en caso de fuerza mayor, se ejecutará la garantía respecto a las cantidades por las que el pago no se haya efectuado conforme al artículo 49 y se cancelará la venta de esas cantidades no pagadas.
TÍTULO IV
DISPOSICIONES RELATIVAS A LAS NOTIFICACIONES
Artículo 55
Organismos y centros de intervención para los cereales y el arroz
1. Los Estados miembros notificarán a la Comisión lo siguiente con relación a los cereales y el arroz:
a)
los organismos de intervención autorizados;
b)
los centros de intervención autorizados;
c)
los lugares de almacenamiento autorizados de los centros de intervención, y
d)
la cantidad mínima exigida para la compra de productos a un precio fijo, si difiere de las cantidades especificadas en el artículo 8, apartado 1.
2. Las notificaciones se efectuarán según lo dispuesto en el artículo 58.
3. La lista de los organismos de intervención y la de los centros de intervención y de sus lugares de almacenamiento, y las actualizaciones que de ellas se hagan, se darán a conocer a los Estados miembros y al público en general por cualquier medio adecuado a través de los sistemas de información establecidos por la Comisión, incluida la publicación en Internet.
Artículo 56
Notificaciones semanales referidas a los cereales y el arroz
1. Cuando se haya abierto la intervención y mientras no hayan finalizado las compras, los Estados miembros interesados notificarán lo siguiente a la Comisión a más tardar a las 12.00 horas (hora de Bruselas) de cada miércoles, en relación con cada cereal contemplado en el artículo 10, apartado 1, letra a), del Reglamento (CE) no 1234/2007 y con el arroz, con respecto a la semana anterior:
a)
las cantidades de trigo blando ofertadas de conformidad con el artículo 13;
b)
las cantidades aceptadas de las ofertas contempladas en el artículo 20, apartado 1;
c)
las cantidades a las que se aplique el artículo 24, apartado 5;
d)
las cantidades sujetas a la recepción condicional, conforme al artículo 31, apartado 1, letra a).
2. Los Estados miembros interesados notificarán lo siguiente a la Comisión a más tardar a las 12.00 horas (hora de Bruselas) de cada miércoles, en relación con la situación de las existencias de cada cereal contemplado en el artículo 10, apartado 1, letra a), del Reglamento (CE) no 1234/2007 y de arroz en la semana anterior:
a)
las cantidades almacenadas al comienzo de la campaña de comercialización;
b)
las cantidades totales recibidas desde el comienzo de la campaña de comercialización;
c)
las cantidades totales que hayan salido de los lugares de almacenamiento desde el comienzo de la campaña de comercialización, desglosadas por tipo de utilización o destino, y las cantidades totales perdidas;
d)
las cantidades totales asignadas («comprometidas»), desglosadas por tipo de utilización o destino;
e)
las cantidades objeto de ofertas al final del período semanal de declaración.
3. A más tardar a las 12.00 horas (hora de Bruselas) de cada miércoles, los Estados miembros interesados notificarán a la Comisión los precios representativos de mercado de la semana anterior, expresados en euros y, si procede, en moneda nacional, por tonelada de cada uno de los cereales y de las calidades de cereales considerados importantes para el mercado comunitario. Estos precios se calcularán de forma periódica, independiente y transparente y se referirán, en particular, a las características cualitativas, al lugar de cotización de cada producto y, en el caso de los cereales, a la fase de comercialización.
4. A más tardar a las 12.00 horas (hora de Bruselas) de cada miércoles, los Estados miembros interesados notificarán a la Comisión los precios representativos de mercado de la semana anterior, expresados en euros y, si procede, en moneda nacional, por tonelada de cada una de las variedades de arroz consideradas importantes para el mercado comunitario. Estos precios se calcularán de forma periódica, independiente y transparente y se referirán, en particular, a la fase de transformación, al lugar de cotización de cada producto y a la fase de comercialización.
5. Las notificaciones se efectuarán según lo dispuesto en el artículo 58.
Artículo 57
Notificaciones mensuales
1. Los organismos de intervención que posean existencias de intervención notificarán a la Comisión, a más tardar el día 15 de cada mes, los datos siguientes sobre el mes anterior:
a)
en el caso de los cereales, los resultados medios del peso específico, del contenido de humedad, del porcentaje de granos partidos y de proteínas verificados en los lotes de cereales recibidos, en los niveles regionales definidos en el anexo III del Reglamento (CEE) no 837/90 del Consejo (19);
b)
en el caso de la mantequilla y la leche desnatada en polvo:
i)
las cantidades de cada producto que se encuentren almacenadas al final del mes considerado y las cantidades que hayan entrado en los lugares de almacenamiento y se hayan retirado de ellos durante ese mes,
ii)
un desglose de las cantidades de cada producto que se hayan retirado de los lugares de almacenamiento durante el mes considerado, de conformidad con los reglamentos que los regulen,
iii)
un desglose por antigüedad de las cantidades que se encuentren almacenadas al final del mes considerado;
c)
en el caso de la carne de vacuno:
i)
las cantidades de cada producto que se encuentren almacenadas al final del mes considerado y las cantidades que hayan entrado en los lugares de almacenamiento y se hayan retirado de ellos durante ese mes,
ii)
un desglose de las cantidades de cada producto retiradas del lugar de almacenamiento durante el mes considerado, de conformidad con los reglamentos que los regulen,
iii)
las cantidades de cada producto deshuesado para las que se hayan celebrado contratos de venta durante el mes considerado,
iv)
las cantidades de cada producto deshuesado para las que se hayan expedido albaranes de retirada o documentos similares durante el mes considerado,
v)
las cantidades de cada producto deshuesado obtenidas a partir de la carne de vacuno sin deshuesar comprada durante el mes considerado,
vi)
las existencias no comprometidas y las existencias físicas de cada producto deshuesado que haya al final del mes considerado, indicando el período que lleven almacenadas las no comprometidas;
d)
con relación a todos los productos, la apertura del procedimiento de licitación, las cantidades adjudicadas y los precios mínimos de venta fijados en caso de aplicación del artículo 50.
2. A los efectos del apartado 1, letra b), se entenderá por:
a)
«cantidades que hayan entrado»: las cantidades que físicamente hayan entrado en almacén, independientemente de que hayan sido objeto de recepción por el organismo de intervención o no;
b)
«cantidades que se hayan retirado»: las cantidades retiradas o, si la aceptación por parte del comprador se hubiera producido antes de la retirada, las cantidades aceptadas.
3. A los efectos del apartado 1, letra c), se entenderá por:
a)
«existencias no comprometidas»: las existencias que aún no hayan sido objeto de un contrato de venta;
b)
«existencias físicas»: la suma de las existencias no comprometidas y de las existencias que, habiendo sido objeto de un contrato de venta, aún no hayan sido retiradas.
4. Para las notificaciones cursadas con arreglo al presente artículo, los organismos de intervención comunicarán a la Comisión las notificaciones negativas.
5. Las notificaciones se efectuarán según lo dispuesto en el artículo 58.
Artículo 58
Método aplicable a las obligaciones de notificación
1. En los casos en que se hace referencia al presente artículo, los Estados miembros efectuarán las notificaciones a la Comisión por medios electrónicos, mediante el formulario puesto a su disposición por la Comisión.
2. La forma y el contenido de las notificaciones se basarán en los modelos o métodos puestos a disposición de las autoridades competentes por la Comisión. Estos modelos y métodos se adaptarán y actualizarán previa comunicación al Comité a que se refiere el artículo 195, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1234/2007 y a las autoridades competentes, según corresponda.
3. Las notificaciones se efectuarán bajo la responsabilidad de las autoridades competentes designadas por los Estados miembros.
TÍTULO V
MODIFICACIONES, DEROGACIONES Y DISPOSICIONES FINALES
Artículo 59
Modificación del Reglamento (CE) no 562/2005
Se suprime el capítulo I del Reglamento (CE) no 562/2005.
Artículo 60
Derogaciones
Se derogan los siguientes Reglamentos:
a)
Reglamento (CE) no 1669/2006, con efectos desde la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento;
b)
Reglamentos (CE) no 214/2001 y (CE) no 105/2008, con efectos desde el 1 de marzo de 2010;
c)
Reglamentos (CE) no 687/2008, (CE) no 127/2009 y (CE) no 670/2009, con efectos desde el 1 de julio de 2010, en lo referente a los cereales;
d)
Reglamentos (CE) no 75/1991 y (CE) no 670/2009, con efectos desde el 1 de septiembre de 2010, en lo referente al arroz.
Los Reglamentos derogados seguirán siendo aplicables a las ofertas presentadas en virtud de ellos. No obstante, el almacenamiento y la venta de los productos se regirá por el presente Reglamento en todos los casos.
Artículo 61
Entrada en vigor
El presente Reglamento entrará en vigor el séptimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
No obstante, se aplicará desde:
a)
el 1 de marzo de 2010, en lo que se refiere a la mantequilla y la leche desnatada en polvo;
b)
el 1 de julio de 2010, en lo que se refiere a los cereales, y
c)
el 1 de septiembre de 2010, en lo que se refiere al arroz.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 11 de diciembre de 2009.

Labels: 3
19
6