Document ID: 31998D0086

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 9. januar 1998 om bemyndigelse af medlemsstaterne til undtagelsesvis at indrømme undtagelser fra visse bestemmelser i Rådets direktiv 77/93/EØF for planter af Vitis L., dog ikke frugter, med oprindelse i Kroatien (98/86/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 77/93/EØF af 21. december 1976 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet (1), senest ændret ved direktiv 97/14/EF (2), særlig artikel 14, stk. 1,
under henvisning til anmodning fra Italien vedrørende planter af Vitis L., dog ikke frugter, med oprindelse i Kroatien, og
ud fra følgende betragtninger:
Ifølge direktiv 77/93/EØF må planter af Vitis L., dog ikke frugter, med oprindelse i tredjelande principielt ikke føres ind i Fællesskabet;
ved beslutning 97/78/EF (3) bemyndigede Kommissionen medlemsstaterne til at indrømme undtagelser for planter af Vitis L., dog ikke frugter, med oprindelse i Kroatien eller Slovenien på nærmere angivne betingelser i sæsonen 1997;
der har ikke været nogen bekræftede påvisninger af skadegørere under undersøgelserne af de planter, der er blevet ført ind i henhold til beslutning 97/78/EF;
de forhold der gør bemyndigelsen berettiget for Kroatiens vedkommende, gør sig stadig gældende;
der bør derfor gives bemyndigelse til en undtagelse i en begrænset tid, forudsat at der stilles særlige betingelser, og uden at dette berører Rådets direktiv 68/193/EØF (4), senest ændret ved akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse;
de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Plantesundhed -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
1. Medlemsstaterne bemyndiges til for planter af Vitis L., dog ikke frugter, med oprindelse i Kroatien på de i stk. 2 angivne betingelser, at indrømme undtagelser fra artikel 4, stk. 1, i direktiv 77/93/EØF med hensyn til de forbud, der henvises til i del A, punkt 15, i direktivets bilag III.
2. Følgende særbetingelser skal være opfyldt:
a) Planterne skal bestå af formeringsmateriale i form af sovende øjne af nedenstående sorter:
- Babic
- Plavac Mali
- Plavina
- Debit
- Kuc
- Krvatica.
b) De sovende øjne skal være bestemt til podning i EF i virksomheder som nævnt i litra h) på podestammer, der er produceret i EF.
c) De sovende øjne, der er bestemt for EF, skal være:
- indsamlet fra formeringsmateriale dyrket på vinmarker, som er officielt registreret. Listerne over registrerede vinmarker skal stilles til rådighed for de medlemsstater, der gør brug af undtagelsen, og for Kommissionen senest den 15. januar 1998. Listerne skal omfatte navn(e) på sorterne, antallet af rækker tilplantet med disse sorter og antallet af planter pr. række for hver af disse vinmarker, såfremt de anses for egnet til forsendelse til EF i 1998 på de i denne beslutning fastsatte betingelser
- forsvarligt emballeret, og emballagen skal være gjort genkendelig ved mærkning, således at den registrerede planteskole og sorten kan identificeres
- ledsaget af et plantesundhedscertifikat udstedt i Kroatien i henhold til artikel 7 i direktiv 77/93/EØF på grundlag af den i direktivets artikel 6 fastsatte undersøgelse, og de skal navnlig være fri for følgende skadegørere:
- Daktulosphaira vitifoliae (Fitch)
- Xylophilus ampelinus (Panagopoulos) Willems et al.
- Grapevine Flavescence dorée MLO
- Xylella fastidiosa (Well et Raju)
- Trechispora brinkmannii (Bresad.) Rogers
- Tobakringpletvirus
- Tomatringpletvirus
- Blåbærbladpletvirus
- Ferskenrosettemosaikvirus.
Certifikatet skal i rubrikken »Supplerende erklæring« være forsynet med angivelsen: »Denne sending opfylder betingelserne i beslutning 98/86/EF«.
d) Den officielle planteværnstjeneste i Kroatien skal drage omsorg for, at de sovende øjne kan identificeres fra det tidspunkt, de indsamles, jf. litra c), første led, indtil tidspunktet for pålæsning for at blive udført til EF.
e) Kontrol i henhold til artikel 12 i direktiv 77/93/EØF skal foretages af de i direktivet nævnte officielle ansvarlige organer i de medlemsstater, der gør brug af denne undtagelse, og i givet fald i samarbejde med de nævnte organer i den medlemsstat, hvor de sovende øjne skal podes. Uden at kontrollen i henhold til artikel 19a, stk. 3, andet led, første valgmulighed, derved tilsidesættes, skal Kommissionen træffe beslutning om, i hvilket omfang kontrollen i henhold til direktivets artikel 19a, stk. 3, andet led, anden valgmulighed, skal integreres i kontrolprogrammet i henhold til direktivets artikel 19a, stk. 5, litra c).
f) De sovende øjne skal føres ind via indgangssteder, som er beliggende i en medlemsstat, der gør brug af undtagelsen, og er udpeget med henblik herpå af denne medlemsstat.
g) Inden de sovende øjne føres ind i Fællesskabet, skal importøren i tilstrækkeligt god tid forinden give de officielle ansvarlige organer i indførselsmedlemsstaten meddelelse om indførslen, og denne medlemsstat underretter omgående Kommissionen om indholdet af meddelelsen med angivelse af:
- materialetype
- sort og mængde
- den oplyste indførselsdato og bekræftelse af indgangsstedet
- navn og adresse på de virksomheder, der er nævnt i litra h), hvor de sovende øjne vil blive podet, og /eller de podede planter senere vil blive udplantet.
På indførselstidspunktet skal importøren bekræfte oplysningerne i ovennævnte forhåndsmeddelelse.
Importøren skal, inden de sovende øjne føres ind, underrettes officielt om betingelserne i litra a), b), c), d), e), f), g), h), i) og j).
h) De sovende øjne må kun podes på podestammer og det podede materiale efterfølgende udplantes i virksomheder, hvis navn, adresse og beliggenhed er blevet meddelt de førnævnte ansvarlige officielle organer i den medlemsstat, hvor virksomhederne er beliggende, af den person, som har til hensigt at anvende de sovende øjne, der er blevet ført ind i henhold til denne beslutning. I tilfælde hvor pode- eller udplantningsstedet er beliggende i en anden medlemsstat end den medlemsstat, der gør brug af denne undtagelse, skal de ansvarlige officielle organer i den medlemsstat, der gør brug af undtagelsen, ved modtagelsen af ovennævnte forhåndsmeddelelse fra importøren underrette de ansvarlige officielle organer i den medlemsstat, hvor de sovende øjne skal podes eller udplantes, med angivelse af navn, adresse og beliggenhed for de virksomheder, hvor materialet skal podes eller udplantes.
i) I de i litra h) nævnte virksomheder
- skal de sovende øjne håndpodes, og podede planter skal derefter dyrkes på marker, der tilhører de i litra h) nævnte virksomheder, og de skal forblive der, indtil de flyttes til et bestemmelsessted uden for EF som nævnt i litra j)
- skal de podede planter i den efter indførslen følgende vækstperiode af de nævnte ansvarlige officielle organer i de medlemsstater, hvor de podede planter udplantes, på passende tidspunkter kontrolleres visuelt for skadegørere eller symptomer forårsaget af en skadegører. For at bestemme de skadegørere, der har forårsaget sådanne symptomer, foretages der passende undersøgelse af alle symptomer, der er iagttaget ved den visuelle kontrol. Planter, som ikke ved nævnte kontrol eller undersøgelse er fundet fri for de skadegørere, der er nævnt i litra c), tredje led, skal straks destrueres.
j) Podede planter, der fremkommer ved vellykket podning med de i litra a) nævnte sovende øjne skal i 1999 flyttes til et bestemmelsessted uden for EF. De nævnte ansvarlige officielle organer drager omsorg for, at planter, der ikke flyttes, bliver officielt destrueret. Der skal føres bøger, som er tilgængelige for Kommissionen, over antallene af vellykket podede planter, officielt destruerede planter og solgte planter samt de solgte planters bestemmelsesland.
Artikel 2
Medlemsstaterne underretter ved den i artikel 1, stk. 2, litra g), første punktum, nævnte meddelelse de øvrige medlemsstater og Kommissionen, hvis de gør brug af bemyndigelsen. Inden den 1. november 1998 tilsender de Kommissionen og de øvrige medlemsstater oplysninger om de mængder, der er ført ind i henhold til denne beslutning, sammen med en udførlig teknisk rapport om den officielle undersøgelse, der er nævnt i artikel 1, stk. 2, litra i). Desuden tilsender eventuelle andre medlemsstater, hvor de sovende øjne podes på podestammer, efter at de er ført ind, og hvor de podede planter udplantes, inden den 1. november 1998 Kommissionen og de øvrige medlemsstater en detaljeret teknisk rapport om den officielle undersøgelse, der er nævnt i artikel 1, stk. 2, litra i).
Artikel 3
Uden at dette berører artikel 14, stk. 3, i direktiv 77/93/EØF, underretter de berørte medlemsstater Kommissionen og de øvrige medlemsstater om alle tilfælde, hvor sendinger, der er ført ind i henhold til denne beslutning, ikke opfylder de heri fastsatte betingelser.
Artikel 4
Denne beslutning er gældende i tiden fra den 15. januar 1998 til den 30. marts 1998. Den ophæves, såfremt det fastslås, at betingelserne i artikel 1, stk. 2, ikke er tilstrækkelige til at hindre indslæbning af skadegørere eller ikke er blevet opfyldt.
Artikel 5
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 9. januar 1998.

Labels: 3
15
18
6