Document ID: 31999R0038

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 38/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 8ης Ιανουαρίου 1999 για τη συμπλήρωση του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2400/96 της Επιτροπής σχετικά με την εγγραφή ορισμένων ονομασιών στο «Μητρώο προστατευομένων ονομασιών προέλευσης και προστατευομένων γεωγραφικών ενδείξεων» όπως προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου σχετικά με την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουλίου 1992, σχετικά με την προστασία των γεωργικών ενδείξεων και ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1068/97 (2), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 5 στοιχείο β),
Εκτιμώντας:
ότι σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92, η Γαλλία διεβίβασε στην Επιτροπή αίτηση καταγραφής ως ονομασίας προέλευσης 7
ότι, διαπιστώθηκε, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1, του εν λόγω κανονισμού ότι η αίτηση αυτή είναι σύμφωνη με τον εν λόγω κανονισμό 7 ιδίως, ότι περιλαμβάνει όλα τα στοιχεία τα οποία προβλέπονται στο άρθρο 4 7
ότι διαβιβάστηκε στην Επιτροπή δήλωση αντιρρήσεων, δυνάμει του άρθρου 7 του εν λόγω κανονισμού, μετά τη δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (3), της ονομασίας η οποία αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού η οποία θεωρήθηκε βάσιμη και επομένως αποδεκτή 7
ότι, σύμφωνα με την παράγραφο 5 του άρθρου 7 του ίδιου κανονισμού, η Επιτροπή κάλεσε τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη να αναζητήσουν μία συμφωνία 7 ότι ωστόσο δεν κατέληξαν σε καμία συμφωνία τέτοιου είδους και ότι συνεπώς εναπόκειται στην Επιτροπή να αποφασίσει την καταγραφή της εν λόγω ονομασίας 7
ότι η Επιτροπή εξέτασε σε βάθος τη δυνατότητα ενός πραγματικού κινδύνου σύγχυσης 7
ότι, μετά την εξέταση των γεγονότων των συμπληρωματικών στοιχείων, προκύπτει ότι δεν υπάρχει κίνδυνος σύγχυσης ανάμεσα στο όνομα Rocamadour και το προϊόν το οποίο ορίζει και το όνομα Romadur και το προϊόν το οποίο ορίζει 7 ότι, πράγματι, αν και πρόκειται και στις δύο περιπτώσεις για τυριά, πρόκειται για διαφορετικά προϊόντα τα οποία είναι εύκολο να διαφοροποιηθούν από την εξωτερική τους εμφάνιση και τον τύπο του τυριού 7 ότι, πράγματι, το όνομα Rocamadour αφορά ένα μικρό κατσικίσιο τυρί, με πολύ ελαστική υφή και με φυσική κρούστα η οποία αποτελείται από ένα ραβδωτό δέρμα, ελαφρώς βελούδινο, χρώματος άσπρου προς κρεμ, σε σχήμα μικρού λεπτού δίσκου, βάρους 35 γραμμαρίων περίπου 7 ότι αντίθετα, το Romadur αφορά ένα αγελαδινό τυρί μαλακής υφής, δέρματος χρώματος καφεκιτρινωπού έως κοκκινωπού, σχήματος συνήθως παραλληλογράμμου ή κυβικού και βάρους μεταξύ 80 έως 180 γραμμαρίων.
ότι ως εκ τούτου η χρησιμοποίηση του ονόματος Romadur μπορεί να συνεχίσει να χρησιμοποιείται 7
ότι η ονομασία «Rocamadour» πρέπει να καταγραφεί στο «Μητρώο προστατευομένων ονομασιών προέλευσης και προστατευομένων γεωγραφικών ενδείξεων» και επομένως να προστατεύεται σε κοινοτικό επίπεδο ως ονομασία προέλευσης 7
ότι το παράρτημα του παρόντος κανονισμού συμπληρώνει το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2400/96 (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2784/98 (5).
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής γεωγραφικών ενδείξεων και ονομασιών προέλευσης,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2400/96 συμπληρώνεται από την ονομασία, η οποία αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού και η ονομασία αυτή εγγράφεται στο «Μητρώο των προστατευομένων ονομασιών προέλευσης και των προστατευομένων γεωγραφικών ενδείξεων» ως προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ), όπως προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 3, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 8 Ιανουαρίου 1999.

Labels: 3
17
6