Document ID: 31999R2723

Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2723/1999
1999 m. gruodžio 17 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 850/98 dėl žuvininkystės išteklių apsaugos, taikant technines priemones jūrų gyvūnų jaunikliams apsaugoti
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač jos 43 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [1],
atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [2],
kadangi:
(1) tam tikrų rūšių silkės ėmė neršti kitame plote ir kitu metu bei dėl to taip pat turi būti pakeistos specialios nuostatos, susijusios su žvejyba tuo laikotarpiu minėtame plote;
(2) Reglamento (EB) Nr. 850/98 [3] 29 straipsnyje numatytos tam tikros konkrečių žvejybos įrankių naudojimo išlygos; jos taip pat turėtų būti taikomos žvejybos įrankiui "daniškasis velkamasis tinklas"; neapsižiūrėjus į minėtą straipsnį iš pradžių nebuvo įtrauktos išlygos tam žvejybos įrankiui; dėl to daniškasis velkamasis tinklas turėtų būti įtraukas į 29 straipsnio išlygas;
(3) Reglamento (EB) Nr. 850/98 33 straipsnyje uždrausta gaubiamaisiais tinklais gaudyti žuvų būrius, kurie aptinkami kartu su jūros žinduoliais; tuos tinklus galima naudoti tuo atveju, jeigu žvejybos laivai veiklą vykdo laikydamiesi sąlygų, numatytų Susitarime dėl tarptautinės delfinų apsaugos programos, kurią Bendrija nusprendė laikinai taikyti Tarybos sprendimu 1999/386/EB [4]; dėl to į 33 straipsnį turėtų būti įrašytas išlygos punktas;
(4) VI priede numatytos statomųjų žvejybos įrankių tam tikrų rūšių arba rūšių grupių žuvims gaudyti tinklo akių dydžio kategorijos; atsižvelgiant į Komisijai prieinamus duomenis tinklo akių dydžio kategorijos, taikomos dviems katininių ryklių kategorijoms, turėtų būti pakeistos;
(5) Reglamentas (EB) Nr. 805/98 dėl to turėtų būti iš dalies pakeistas,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 850/98 iš dalies keičiamas taip:
1) 20 straipsnio 1 dalies f pastraipa pakeičiama taip:
"f) i) nuo rugsėjo 15 d. iki lapkričio 15 d. toje Tarptautinės jūros tyrinėjimo tarybos (ICES) VIIa kvadrato dalyje, kurią apibrėžia Meno salos pakrantė ir tiesios linijos, paeiliui nubrėžtos tarp toliau nurodytų koordinačių:
- 54°20'00″ šiaurės platumos, 04°25'05″ vakarų ilgumos ir 54°20'00″ šiaurės platumos, 03°57'02″ vakarų ilgumos,
- 54°20'00″ šiaurės platumos, 03°57'02″ vakarų ilgumos ir 54°17'05″ šiaurės platumos, 03°56'08″ vakarų ilgumos,
- 54°17'05″ šiaurės platumos, 03°56'08″ vakarų ilgumos ir 54°14'06″ šiaurės platumos, 03°57'05″ vakarų ilgumos,
- 54°14'06″ šiaurės platumos, 03°57'05″ vakarų ilgumos ir 54°00'00″ šiaurės platumos, 04°07'05″ vakarų ilgumos,
- 54°00'00″ šiaurės platumos, 04°07'05″ vakarų ilgumos ir 53°51'05″ šiaurės platumos, 04°27'08″ vakarų ilgumos,
- 53°51'05″ šiaurės platumos, 04°27'08″ vakarų ilgumos ir 53°48'00″ šiaurės platumos, 04°50'00″ vakarų ilgumos,
- 53°48'05″ šiaurės platumos, 04°50'00″ vakarų ilgumos ir 54°04'05″ šiaurės platumos, 04°50'00″ vakarų ilgumos;
ii) nuo rugsėjo 21 d. iki gruodžio 31 d. toje VIIa kvadrato dalyje, kurią apibrėžia toliau pateiktos koordinatės:
- rytinė Šiaurės Airijos pakrantė 54°15′ šiaurės platumos,
- 54°15′ šiaurės platumos, 5°15′ vakarų ilgumos,
- 53°50′ šiaurės platumos, 5°50′ vakarų ilgumos,
- rytinė Airijos pakrantė 53°50′ šiaurės platumos;";
2) 29 straipsnio 4 dalis iš dalies keičiama taip:
a) a pastraipos pirmoje įtraukoje žodžiai "leidžiama žvejoti toje straipsnio dalyje nurodytose zonose naudojant dugninį tralą su kėtoklėmis" keičiami: "leidžiama žvejoti toje straipsnio dalyje nurodytose zonose naudojant dugninį tralą su kėtoklėmis arba daniškaisiais velkamaisiais tinklais";
b) b pastraipa iš dalies keičiama taip:
i) įvadinė frazė pakeičiama taip:
"i) tačiau laivams su didesne kaip 221 kW variklio galia leidžiama naudoti dugninius tralus su kėtoklėmis arba daniškuosius velkamuosius tinklus, o suporintiems laivams su didesne kaip 221 kW variklių galia leidžiama naudoti dugninius porinius tralus, jeigu:";
ii) ii punkto pirma įtrauka pakeičiama taip:
"- jei tai yra dugniniai tralai su kėtoklėmis arba dugniniai poriniai tralai, jų tinklo akies dydis yra ne mažesnis kaip 100 mm, ir";
iii) pridedamas šis naujas punktas:
"iv) jei tai yra daniškasis velkamasis tinklas, jo tinklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 100 mm";
3) 29 straipsnio 5 dalyje, žodžiai "Zonose, kuriose negalima naudoti sijinių tralų, tralų su kėtoklėmis arba dugninių porinių tralų" pakeičiami: "Zonose, kuriose negalima naudoti sijinių tralų, tralų su kėtoklėmis, dugninių porinių tralų arba daniškųjų velkamųjų tinklų";
4) 33 straipsnyje pridedama ši pastraipa:
"3. Tačiau 1 dalis netaikoma tiems laivams, kurie savo veiklą vykdo laikydamiesi Susitarime dėl tarptautinės delfinų apsaugos programos (Vašingtonas, 1998 m. gegužės 15 d.), kurią Bendrija pasirašė 1999 m. gegužės 12 d., numatytų sąlygų. Tų laivų pavadinimai ir techninės charakteristikos įrašomos į sąrašą, kurį Komisija parengia 48 straipsnyje nustatyta tvarka.";
5) VI priedas pakeičiamas šio reglamento priedu.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2000 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 1999 m. gruodžio 17 d.

Labels: 20
6