Document ID: 32006R1894

A TANÁCS 1894/2006/EK RENDELETE
(2006. december 18.)
az Európai Közösség és Brazília között a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság engedményes listáin szereplő engedményeknek ezen országoknak az Európai Közösséghez való csatlakozása során történő módosítása tekintetében levélváltás formájában létrejött megállapodás végrehajtásáról, továbbá a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK rendelet I. mellékletének módosításáról és kiegészítéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 133. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel:
(1)
A 2658/87/EGK rendelet (1) létrehozott egy árunómenklatúrát (a továbbiakban: Kombinált Nómenklatúra vagy KN) és megállapította a Közös Vámtarifa szerződéses vámtételeit.
(2)
Az 1994. évi GATT XXIV. cikkének 6. pontja értelmében kezdeményezett tárgyalások lezárása érdekében a Tanács a 2006/1894/EK határozatával (2) jóváhagyta a Ciprusi Köztársaság, a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Szlovák Köztársaság és a Szlovén Köztársaság engedményes listáin szereplő engedményeknek ezen országoknak az Európai Közösséghez való csatlakozása során történő módosítása tekintetében az Európai Közösség és Brazília között levélváltás formájában létrejött megállapodást.
(3)
A 2658/87/EGK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell és ki kell egészíteni,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2658/87/EGK rendelet I. melléklete (Kombinált Nómenklatúra) a következőképpen módosul:
a)
a második rész (a vámtarifák táblázata) és a harmadik rész (vámtarifa-mellékletek) az e rendelet mellékletében szereplő vámokkal módosul, és mennyiségekkel egészül ki;
b)
a harmadik rész III. szakaszának 7. mellékletében (a hatáskörrel rendelkező közösségi hatóságok által megnyitandó WTO-vámkontingensek) a 0201 30 00, 0202 30 90, 0206 10 95, 0206 29 91 KN-kódok a következőképpen módosulnak:
i.
az 5 000 tonna kontingensmennyiségehez tartozó következő megnevezés „A marhafélékhez tartozó állatok »kiváló minőségű« csontozott húsa frissen, hűtve vagy fagyasztva, amely megfelel az alábbi meghatározásnak: Olyan marhahúsrészek, amelyeket kizárólag legelőn tartott, 20 és 24 hónap közötti életkorú tinókból (novilhos) vagy üszőkből (novilhas) nyertek, amelyek már elvesztették középső tejmetszőfogukat, de legfeljebb négy állandó metszőfoggal rendelkeznek, és megfelelően fejlettek, illetve megfelelnek az alábbi szarvasmarha-hasított-testre vonatkozó besorolási követelményeknek: azok a B vagy R osztályú húsból álló hasított testek, amelyek kerekített vagy egyenes felépítésűek, és a 2-es vagy 3-as faggyúzottsági osztályba tartoznak; azok a részek, amelyek az »sc« (special cuts) betűket vagy az »sc« (special cuts) címkét viselik jó minőségük jeleként, a »kiváló minőségű marhahús« szavakat feltüntető dobozokba csomagolandók” helyébe a következő szöveg lép: „marhafélékhez tartozó állatok kiváló minőségű csontozott húsa frissen, hűtve vagy fagyasztva”;
ii.
az „Egyéb feltételek” rovatba a következő szöveget kell beilleszteni: „Szállító ország: Brazília”
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2006. december 18.

Labels: 3
15
18
6