Document ID: 31982R0855

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 855/82
af 6. april 1982
om aendring af bilag 1, 4, 5 og 6 til Raadets forordning (EOEF) nr. 574/72 om regler til gennemfoerelse af forordning (EOEF) nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger paa arbejdstagere, selvstaendige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Faellesskabet
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsordninger paa arbejdstagere, selvstaendige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Faellesskabet (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2793/81 (2), saerlig artikel 97,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 574/72 af 21. marts 1972 om regler til gennemfoerelse af forordning (EOEF) nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger paa arbejdstagere, selvstaendige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Faellesskabet (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3795/81 (4), saerlig artikel 121,
under henvisning til udtalelse fra Den administrative kommission for vandrende arbejdstageres sociale Sikring, og
ud fra foelgende betragtninger:
den 12. maj 1981 vedtog Raadet forordning (EOEF) nr. 1390/81 (5) om udvidelse af forordning (EOEF) nr. 1408/71 til at omfatte selvstaendige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer;
bestemmelserne i Raadets forordning (EOEF) nr. 574/72 om regler til gennemfoerelse af forordning (EOEF) nr. 1408/71 er ved forordning (EOEF) nr. 3795/81 blevet aendret i overensstemmelse hermed sammen med visse af bilagene;
det er derfor ligeledes noedvendigt at aendre bilag 1, 4, 5 og 6 til forordning (EOEF) nr. 574/72;
endelig er det paakraevet yderligere at aendre naevnte bilag 5 for at tage hensyn til andre aftaler, der er blevet indgaaet mellem medlemsstaterne om afkald paa refusion af visse ydelser eller udgifter -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I bilag 1 til forordning (EOEF) nr. 574/72 foretages foelgende aendringer:
1. Punkt A i hoejrespalten indsaettes foelgende:
»Ministre des classes moyennes, Bruxelles - Minister van middenstand, Brussel, (ministeren for selvstaendige erhvervsdrivende)«.
2. Punkt D
- nr. 1 affattes saaledes:
»1. Ministre de la Solidarité Nationale (ministeren for national solidaritet), Paris«;
- nr. 3 affattes saaledes:
»3. Ministre de la Mer (soefartsministeren), Paris«.
3. Punkt G affattes saaledes:
»G. ITALIEN - Pensioner:
1. i almindelighed: Ministro del lavoro e della previdenza sociale (arbejds- og socialministeren), Rom
2. for notarer: Ministro di grazia e giustizia (justitsministeren), Rom
3. for speditoerer: Ministro delle finanze (finansministeren), Rom
- Naturalydelser:
Ministro della sanità (sundhedsministeren), Rom«.
Artikel 2
I bilag 4 til forordning (EOEF) nr. 574/72 foretages foelgende aendringer:
1. Punkt A
- i nr. 3, hoejrespalten, indsaettes foelgende:
»Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, Bruxelles - Rijksinstituut voor de sociale Verzekeringen der zelfstandigen, Brussel (direktoratet for socialforsikring af selvstaendige erhvervsdrivende)«;
- i stk. 7, hoejrespalten, indsaettes foelgende:
»Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, Bruxelles - Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, Brussel - (direktoratet for socialforsikring af selvstaendige erhvervsdrivende)«.
2. Punkt C
Nr. 6 og 7 bliver henholdsvis nr. 7 og 8, og foelgende stykke indsaettes:
1.2 // »6. Alderdomsforsikring for landbrugere: // Landwirtschaftliche Alterskasse Rheinhessen-Pfalz, Speyer (alderdomsforsikringskassen for landbrugere), Rheinhessen-Pfalz, Speyer«.
3. Punkt G
- i nr. 1, venstrespalten, indsaettes foelgende overskrift foer litra a):
»A. Arbejdstagere«;
- efter nr. 1 indsaettes foelgende stykke:
1.2 // »B. Selvstaendige erhvervsdrivende - naturalydelser: // Ministero della sanità (sundhedsministeriet), Rom«;
- i nr. 2, venstrespalten, indsaettes foelgende overskrift foer litra a):
»A. Arbejdstagere«;
- efter nr. 2 indsaettes foelgende stykke:
1.2 // »B. Selvstaendige erhvervsdrivende (i forbindelse med radiologi) // // a) natualydelser: // Ministero della sanità (sundhedsministeriet), Rom // b) proteser og stoerre bandager, retsmedicinske ydelser samt undersoegelser og attester i forbindelse med saadanne: // Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (statsanstalten for ulykkesforsikring), Rom // c) kontantydelser: // Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (statsanstalten for ulykkesforsikring), Rom«.
4. Punkt H
- nr. 1, 2, 3 og 5 affattes saaledes:
1.2 // 1. Sygdom, moderskab: // Caisse nationale d'assurance-maladie des ouvriers (statens sygekasse for arbejdere), Luxembourg. De midler, som behoeves ud over sygekassens andel, tilvejebringes af de andre sygekasser ved hjaelp af en arbejdskapital bestaaende af indskud, som fastsaettes af Overinspektionen for social sikring. // »2. Invaliditet, alderdom, doedsfald (pensioner): // // a) for arbejdere: // Établissement d'assurance contre la vieillesse et l'invalidité, (alders- og invalideforsikringsanstalten), Luxembourg // b) for funktionaerer og udoevere af liberale erhverv: // Caisse de pension des employés privés (privatfunktionaerernes pensionskasse), Luxembourg // c) for selvstaendige erhvervsdrivende inden for haandvaerk, handel og industri: // Caisse de pension des artisans, des commerçants et industriels (pensionskassen for erhvervsdrivende inden for haandvaerk, handel og industri) Luxembourg // d) for selvstaendige erhvervsdrivende inden for landbrug: // Caisse de pension agricole (pensionskassen for landbruget), Luxembourg«. // »3. Arbejdsulykker og erhvervssygdomme: // // a) for arbejdstagere og selvstaendige erhvervsdrivende inden for land- og skovbrug: // Association d'assurance contre les accidents, section agricole et forestiere (ulykkesforsikringsforbundet, afdelingen for land- og skovbrug) Luxembourg // b) i de oevrige tilfaelde med tvungen eller frivillig forsikring: // Association d'assurance contre les accidents, section industrielle (ulykkesforsikringsforbundet, industriafdelingen) Luxembourg«. // »5. Familieydelser: // // a) for arbejdere: // Caisse d'allocations familiales des ouvriers près l'établissement d'assurance contre la vieillesse et l'invalidité (boernetilskudskassen for arbejdere under alders- og invalideforsikringsanstalten), Luxembourg // b) for funktionaerer: // Caisse d'allocations familiales des employés près la caisse de pension des employés privés (boernetilskudskassen for funktionaerer under privatfunktionaerernes pensionskasse), Luxembourg«
5. Punkt I i nr. 1, litra a), hoejrespalten, aendres »Amsterdam« »til« Amstelveen«. Artikel 3
I bilag 5 til forordning (EOEF) nr. 574/72 foretages foelgende aendringer:
1. Punkt 1, BELGIEN-DANMARK:
»Ingen overenskomst« aendres til foelgende:
»Aftale af 23. november 1978 om gensidigt afkald paa refusion i henhold til forordningens artikel 36, stk. 3 (naturalydelser ved sygdom og moderskab) og gennemfoerelsesforordningens artikel 105, stk. 2 (udgifter til laegelig og administrativ kontrol)«.
2. Punkt 3, BELGIEN-FRANKRIG:
Foelgende litra indsaettes:
»h) Administrativ aftale om gennemfoerelse af tillaegsaftalen af 12. oktober 1978 om social sikring mellem Belgien og Frankrig for saa vidt angaar bestemmelserne om selvstaendige erhvervsdrivende.
i) Administrativ aftale af 6. marts 1979 i henhold til forordningens artikel 14a, stk. 3, for saa vidt angaar landmaend, som dyrker landbrug paa begge sider af den fransk-belgiske graense«.
3. Punkt 5, BELGIEN-IRLAND:
»Ingen overenskomst« aendres til foelgende:
»Brevveksling af 19. maj 1981 og 28. juli 1981 vedroerende forordningens artikel 36, stk. 3, og artikel 70, stk. 3, (gensidigt afkald paa refusion af udgifter til naturalydelser og ydelser ved arbejdsloeshed i henhold til forordningens afsnit III, kapitel 1 og 6) og gennemfoerelsesforordningens artikel 105, stk. 2 (gensidigt afkald paa refusion af udgifter til administrativ og laegelig kontrol)«.
4. Punkt 6, BELGIEN-ITALIEN:
Foelgende litra indsaettes:
»d) Aftale af 31. oktober 1979 i henhold til gennemfoerelsesforordningens artikel 18, stk. 9.«.
5. Punkt 7, BELGIEN-LUXEMBOURG:
Foelgende litra indsaettes:
»f) Brevveksling af 10. og 12. juli 1968 om reglerne til fastsaettelse af, hvilken lovgivning, der finder anvendelse paa selvstaendige erhvervsdrivende«.
6. Punkt 11, DANMARK-FRANKRIG affattes saaledes:
»11. DANMARK-FRANKRIG
Aftale af 29. juni 1979 samt tillaegsaftale af 10. juli 1980 om gensidigt afkald paa refusion i henhold til forordningens artikel 36, stk. 3, og artikel 63, stk. 3, (naturalydelser ved sygdom, moderskab, arbejdsulykker og erhvervssygdomme, og aftale af 29. juni 1979 om gensidigt afkald paa refusion i henhold til forordningens artikel 70, stk. 3, (ydelser ved arbejdsloeshed) og gennemfoerelsesforordningens artikel 105, stk. 2, (udgifter til administrativ og laegelig kontrol)«.
7. Punkt 18, TYSKLAND-FRANKRIG:
Foelgende litra indsaettes:
»d) Aftale af 26. maj 1981 om forordningens artikel 36, stk. 3, (gensidigt afkald paa refusion af udgifter til naturalydelser ved sygdom, der i henhold til forordningens artikel 32 udredes til pensionister, der er tidligere graensearbejdere, samt til deres familiemedlemmer eller efterladte).
e) Aftale af 26. maj 1981 om gennemfoerelse af forordningens artikel 92 (opkraevning og inddrivelse af bidrag til social sikring).
f) Aftale af 26. maj 1981 om gennemfoerelse af gennemfoerelsesforordningens artikel 105, stk. 2, (gensidigt afkald paa refusion af udgifter til administrativ og laegelig kontrol)«. 8. Punkt 19, TYSKLAND-GRAEKENLAND:
Foelgende litra indsaettes:
»b) Aftale af 11. maj 1981 om refusion af boernetilskud«.
9. Punkt 20, TYSKLAND-IRLAND:
»Ingen overenskomst« aendres til foelgende:
»Aftale af 20. marts 1981 vedroerende forordningens artikel 36, stk. 3, artikel 63, stk. 3, og artikel 70, stk. 3, (gensidigt afkald paa refusion af udgifter til naturalydelser ved sygdom, moderskab, arbejdsulykker og erhvervssygdomme og ydelser ved arbejdsloeshed) og gennemfoerelsesforordningens artikel 105, stk. 2, (gensidigt afkald paa refusion af udgifter til adminisativ og laegelig kontrol)«.
Artikel 4
I bilag 6 til forordning (EOEF) nr. 574/72 foretages foelgende aendringer:
1. I punkt C, bliver stk. 3 stk. 4, og der indsaettes foelgende stykke:
1.2 // »3. Alderomsforsikring for landbrugere: // Direkte betaling«.
2. Punkt G
- i venstrespalten indsaettes foelgende overskrift til nr. 1:
»a) Arbejdstagere«,
- efter nr. 2 indsaettes foelgende:
1.2 // b) Selvstaendige erhvervsdrivende: // Direkte betaling«.
Artikel 5
1. Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
2. Artikel 1 og 2, artikel 3, stk. 2 og 5, samt artikel 4 amvendes fra den 1. juli 1982.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 6. april 1982.

Labels: 0
9