Document ID: 32004R0752

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 752/2004 της Επιτροπής
της 22ας Απριλίου 2004
για μεταβατικά μέτρα στον τομέα του λίνου και της κάνναβης που προορίζονται για την παραγωγή ινών στην Τσεχική Δημοκρατία, στην Εσθονία, στη Λεττονία, στη Λιθουανία, στην Ουγγαρία, στην Πολωνία και στη Σλοβακία
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τη συνθήκη προσχώρησης της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λεττονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας, και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 3,
τη πράξη προσχώρησης της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λεττονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας, και ιδίως το άρθρο 41 δεύτερο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Πρέπει να ληφθούν μεταβατικά μέτρα για να καταστεί δυνατή η ορθή εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1673/2000 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουλίου 2000, περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του λίνου και της κάνναβης που προορίζονται για την παραγωγή ινών(1) στους μεταποιητές της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Λεττονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Πολωνίας και της Σλοβακίας (εφεξής ονομαζόμενα "τα νέα κράτη μέλη παραγωγής").
(2) Δυνάμει του άρθρου 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 245/2001 της Επιτροπής, της 5ης Φεβρουαρίου 2001, για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1673/2000 του Συμβουλίου περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του λίνου και της κάνναβης που προορίζονται για την παραγωγή ινών(2), είναι επιλέξιμες για την ενίσχυση στη μεταποίηση αχύρου λίνου και κάνναβης μόνον οι ίνες που προέρχονται από άχυρο που αποτελεί αντικείμενο συμφωνητικού αγοράς πώλησης, δέσμευσης μεταποίησης ή σύμβασης μεταποίησης "φασόν" για τις οποίες έχει υποβληθεί αίτηση ενίσχυσης "έκτασης" για τη σχετική περίοδο εμπορίας.
(3) Συνεπώς, για τα νέα κράτη μέλη παραγωγής δεν είναι επιλέξιμες για ενίσχυση οι ίνες λίνου ή καννάβης που ελήφθησαν από άχυρο που παρήχθη πριν από την περίοδο εμπορίας 2004/05.
(4) Πρέπει, συνεπώς, να ληφθούν οι κατάλληλες διατάξεις ελέγχου για να διασφαλιστεί η τήρηση του όρου αυτού. Στα νέα κράτη μέλη παραγωγής, πρέπει συνεπώς να προβλεφθεί ότι οι πρώτοι εγκεκριμένοι μεταποιητές, καθώς και οι πρώτοι μεταποιητές στους οποίους η αρμόδια υπηρεσία δεν έχει ακόμη χορηγήσει έγκριση μετά την κατάθεση αίτησης, ανακοινώνουν στους εθνικούς οργανισμούς ελέγχους τις ποσότητες αχύρου και ινών λίνου και κάνναβης που κατέχουν σε απόθεμα στην αρχή της περιόδου εμπορίας 2004/05. Πρέπει επίσης να προβλεφθούν οι έλεγχοι που θα διενεργηθούν από τους οργανισμούς ελέγχου και η καθιέρωση ενός συστήματος επιβολής κυρώσεων.
(5) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης φυσικών ινών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Στην Τσεχική Δημοκρατία, στην Εσθονία, στη Λεττονία, στη Λιθουανία, στην Ουγγαρία, στην Πολωνία και στη Σλοβακία, εφεξής ονομαζόμενες "τα νέα κράτη μέλη παραγωγής", οι πρώτοι εγκεκριμένοι μεταποιητές κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1673/2000, καθώς και οι πρώτοι μεταποιητές που έχουν υποβάλει αίτηση έγκρισης στους οποίους η αρμόδια υπηρεσία δεν έχει ακόμη χορηγήσει έγκριση, ανακοινώνουν στην αρμόδια υπηρεσία, το αργότερο στις 31 Ιουλίου 2004, τα αποθέματα αχύρου λίνου, αχύρου κάνναβης, μακρών ινών λίνου, βραχέων ινών λίνου και ινών κάνναβης, που κατέχουν στις 30 Ιουνίου 2004.
2. Οι αρμόδιες υπηρεσίες των νέων κρατών μελών παραγωγής επαληθεύουν επιτοπίως την ακρίβεια των ανακοινώσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, στο 50 % τουλάχιστον των πρώτων μεταποιητών που αναφέρονται στην παράγραφο 1.
3. Τα νέα κράτη μέλη παραγωγής καθορίζουν τις κυρώσεις που πρέπει να επιβληθούν σε περίπτωση απουσίας ανακοινώσεων, καθυστερημένων ανακοινώσεων, ελλιπών ανακοινώσεων ή λανθασμένων ανακοινώσεων. Οι επιβαλλόμενες κυρώσεις πρέπει να είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές.
4. Τα νέα κράτη μέλη παραγωγής ανακοινώνουν στην Επιτροπή, το αργότερο στις 31 Ιανουαρίου 2005, τη συγκεντρωτική κατάσταση των ποσοτήτων των προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σε απόθεμα στις 30 Ιουνίου 2004, ενδεχομένως προσαρμοσμένες μετά από τους ελέγχους που προβλέπονται στην παράγραφο 2, καθώς και συγκεντρωτική κατάσταση των κυρώσεων που έχουν επιβληθεί δυνάμει της παραγράφου 3.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει υπό την επιφύλαξη και από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συνθήκης προσχώρησης της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λεττονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 22 Απριλίου 2004.

Labels: 3
17
1