Document ID: 32007D0305

DECYZJA KOMISJI
z dnia 25 kwietnia 2007 r.
w sprawie wycofania z obrotu mieszańca rzepaku Ms1xRf1 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4) i jego produktów pochodnych
(notyfikowana jako dokument nr C(2007) 1805)
(Jedynie tekst w języku niemieckim jest autentyczny)
(2007/305/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy (1), w szczególności jego art. 8 ust. 6 i art. 20 ust. 6,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
W odniesieniu do nasion mieszańca rzepaku Ms1xRf1 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4) udzielono zezwolenia na mocy dyrektywy Rady 90/220/EWG z dnia 23 kwietnia 1990 r. w sprawie zamierzonego uwalniania do środowiska organizmów zmodyfikowanych genetycznie (2) decyzją Komisji 96/158/WE z dnia 6 lutego 1996 r. dotyczącą wprowadzenia do obrotu produktu składającego się z organizmu genetycznie zmodyfikowanego, mieszańca nasion rzepaku odpornego na herbicydy (Brassica napus L. oleifera Metzg. MS1Bn x RF1Bn) (3) do celów uprawy dla uzyskania materiału siewnego, lecz nie do użycia w charakterze żywności dla ludzi lub pasz dla zwierząt. Dyrektywa 90/220/EWG została przekształcona i uchylona dyrektywą 2001/18/WE.
(2)
W odniesieniu do nasion mieszańca rzepaku ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4 udzielono zezwolenia na mocy dyrektywy Rady 90/220/EWG decyzją Komisji 97/392/WE z dnia 6 czerwca 1997 r. dotyczącą wprowadzenia do obrotu genetycznie zmodyfikowanego rzepaku (Brassica napus L. oleifera Metzg. MS1, RF1) na mocy dyrektywy Rady 90/220/EWG (4) w odniesieniu do zamierzonego wykorzystania w celu uprawy oraz stosowania w środowisku przed i podczas przetwarzania na frakcje niezdolne do życia.
(3)
Zezwolenia wydano na podstawie informacji zawartych w dokumentacji przedłożonej w ramach dyrektywy 90/220/EWG oraz wszystkich informacji przedłożonych przez państwa członkowskie.
(4)
Przetworzony olej z rzepaku ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ1-4 oraz z kombinacji mieszańcowej rzepaku ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4 został dopuszczony do obrotu zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 stycznia 1997 r. dotyczącego nowej żywności i nowych składników żywności (5).
(5)
Rzepak ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ1-4 i kombinacja mieszańcowa rzepaku ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4 oraz ich produkty pochodne zostały następnie zgłoszone przez Bayer CropScience AG (dalej „zgłaszający”) jako istniejące produkty w ramach art. 8 ust. 1 lit. a) i art. 20 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 (dalej zwanego „rozporządzeniem”) i wprowadzone do wspólnotowego rejestru genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy. Zgłoszenie to obejmowało żywność (przetworzony olej) wyprodukowaną z męskosterylnej linii rzepaku MS1Bn (B91-4) oraz wszystkich tradycyjnych krzyżówek, linię rzepaku o przywróconej płodności RF1Bn (B93-101) i wszystkie tradycyjne krzyżówki oraz kombinację mieszańcową MS1xRF1 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4), a także pasze zawierające rzepak uzyskany z męskosterylnej linii rzepaku MS1 (B91-4), cultivar Drakkar, (Brassica napus L. oleifera Metzg) lub składające się z tego rzepaku; linię rzepaku (Brassica napus L. oleifera Metzg.) o przywróconej płodności RF1 (B93-101), cultivar Drakkar, oraz kombinację mieszańcową MS1xRF1 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4) (Brassica napus L. oleifera Metzg. MS1Bn x RF1Bn), w odniesieniu do zamierzonego wykorzystania do uprawy i stosowania w środowisku przed i podczas przetwarzania na frakcje niezdolne do życia.
(6)
Zgłaszający nasiona mieszańca rzepaku ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4, w piśmie z dnia 15 listopada 2005 r. skierowanym do Komisji, poinformował, że odmiany zawierające wspomniany materiał nie są już oferowane do sprzedaży w skali światowej, a cały zapas materiału siewnego został wycofany i zniszczony po sezonie sprzedaży w 2003 r.
(7)
Zgłaszający poinformował następnie Komisję, że nie zamierza składać wniosku o odnowienie zezwolenia na rzepak ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ1-4 i kombinację mieszańcową rzepaku ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4 na podstawie rozporządzenia zgodnie z odpowiednio pierwszym akapitem art. 8 ust. 4, art. 11, art. 20 ust. 4 i art. 23. Z tego względu ani uprawa, ani wprowadzanie do obrotu mieszańca rzepaku ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4 i jego produktów pochodnych nie będą dozwolone we Wspólnocie po dniu 18 kwietnia 2007 r.
(8)
Należy zatem podjąć środki zapewniające skuteczne wycofanie z obrotu nasion mieszańca rzepaku ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4. W rezultacie można oczekiwać, że przy braku dostępności nasion wszelkie produkty uzyskane z rzepaku ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ1-4 oraz z kombinacji mieszańcowej rzepaku ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4 znikną z łańcucha żywnościowego i paszowego w rozsądnym okresie czasu.
(9)
Ponieważ zgłaszający wstrzymał sprzedaż nasion mieszańca rzepaku ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4 po sezonie sadzenia w 2003 r., zapasy produktów uzyskanych z rzepaku ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ1-4 oraz z kombinacji mieszańcowej rzepaku ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4 zostały zużyte i nie oczekuje się, aby były obecne na rynku po dacie 18 kwietnia 2007 r. Jednak śladowe ilości genetycznie zmodyfikowanego materiału uzyskanego z rzepaku ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ1-4 oraz z kombinacji mieszańcowej rzepaku ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4 nadal mogą występować w żywności i produktach paszowych przez pewien okres czasu.
(10)
Do celów pewności prawnej jest zatem konieczne wprowadzenie okresu przejściowego, w którym żywność i produkty paszowe mogą zawierać wspomniany materiał, a jego obecność nie jest uważana za naruszenie art. 4 ust. 2 lub art. 16 ust. 2 rozporządzenia, tam gdzie jest ona przypadkowa lub nieunikniona technicznie.
(11)
Tolerowany poziom i okres czasu powinny zostać ustalone z uwzględnieniem czasu niezbędnego do skutecznego wycofania z obrotu nasion w odniesieniu do całego łańcucha żywnościowego i paszowego. We wszystkich przypadkach tolerowany poziom powinien pozostać poniżej wartości progowej etykietowania i identyfikowalności nie większej niż 0,9 % przewidzianej w rozporządzeniu dla przypadkowego lub nieuniknionego technicznie występowania genetycznie zmodyfikowanego materiału w żywności i paszy.
(12)
Wpisy do wspólnotowego rejestru genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy dotyczące rzepaku ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ1-4 oraz kombinacji mieszańcowej rzepaku ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4, przewidziane w art. 28 rozporządzenia, należy zmienić w celu uwzględnienia przepisów niniejszej decyzji.
(13)
Przeprowadzono konsultacje ze zgłaszającym w sprawie środków przewidzianych w niniejszej decyzji.
(14)
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W celu zapewnienia skutecznego wycofania z obrotu nasion mieszańca rzepaku ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4 wykorzystywanych do uprawy zgłaszający przestrzega środków określonych w załączniku.
W ciągu 6 miesięcy od daty notyfikacji niniejszej decyzji zgłaszający przedłoży Komisji sprawozdanie w sprawie wykonania środków określonych w załączniku.
Artykuł 2
Obecność materiału, który zawiera, składa się lub jest wyprodukowany z rzepaku ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ1-4 oraz z kombinacji mieszańcowej rzepaku ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4 w żywności i produktach paszowych zgłoszonych w ramach art. 8 ust. 1 lit. a) i art. 20 ust. 1 rozporządzenia, jest tolerowana przez okres pięciu lat począwszy od daty notyfikacji niniejszej decyzji:
a)
pod warunkiem że jego występowanie jest przypadkowe lub nieuniknione technicznie; oraz
b)
w proporcji nie większej niż 0,9 %.
Artykuł 3
Wpisy do wspólnotowego rejestru genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy dotyczące rzepaku ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ1-4 oraz kombinacji mieszańcowej rzepaku ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4, przewidziane w art. 28 rozporządzenia zostają zmienione w celu uwzględnienia przepisów niniejszej decyzji.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja skierowana jest do Bayer CropScience AG, Alfred Nobel Str. 50, D-40789 Monheim am Rhein, Niemcy.
Sporządzono w Brukseli, dnia 25 kwietnia 2007 r.

Labels: 7
3
17
6