Document ID: 32015R0207

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS regula (ES) 2015/207
(2015. gada 20. janvāris),
ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai īstenotu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1303/2013 attiecībā uz progresa ziņojuma paraugiem, informācijas par lielu projektu iesniegšanu, kopīgo rīcības plānu, īstenošanas ziņojumiem attiecībā uz mērķi “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai”, pārvaldības deklarāciju, revīzijas stratēģiju, revīzijas atzinumu un gada kontroles ziņojumu, kā arī izmaksu un ieguvumu analīzes izpildes metodiku un saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1299/2013 attiecībā uz īstenošanas ziņojumu paraugu saistībā ar mērķi “Eiropas teritoriālā sadarbība”
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (1), un jo īpaši tās 52. panta 4. punktu, 101. panta otro un piekto daļu, 106. panta otro daļu, 111. panta 5. punktu, 125. panta 10. punktu un 127. panta 6. punktu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1299/2013 par īpašiem noteikumiem par atbalstu no Eiropas Reģionālās attīstības fonda saistībā ar mērķi “Eiropas teritoriālā sadarbība” (2) un jo īpaši tās 14. panta 5. punktu,
apspriedusies ar Eiropas Strukturālo un investīciju fondu koordinācijas komiteju,
tā kā:
(1)
Komisijas Īstenošanas regulā (ES) Nr. 288/2014 (3) paredz noteikumus, kas nepieciešami programmu sagatavošanai. Lai nodrošinātu Eiropas strukturālo un investīciju fondu (“ESI fondu”) finansēto programmu īstenošanu, ir nepieciešams paredzēt papildu noteikumus Regulas (ES) Nr. 1303/2013 piemērošanai. Lai uzlabotu šo noteikumu visaptverošu pārskatāmību un pieejamību, tie būtu jāiekļauj vienā īstenošanas aktā.
(2)
Paraugā, kas paredzēts progresa ziņojumam par partnerības nolīguma īstenošanu, būtu jāietver vienoti nosacījumi par tādas informācijas sniegšanu, kas nepieciešama katrā progresa ziņojuma daļā, lai nodrošinātu, ka šajā ziņojumā sniegtā informācija ir konsekventa un salīdzināma un ka to nepieciešamības gadījumā var apkopot. Saistībā ar to un ņemot vērā, ka visai informācijas apmaiņai starp dalībvalstīm un Komisiju būtu jānotiek elektroniski, izmantojot šim nolūkam izveidotu sistēmu, paraugā būtu arī jānosaka katra lauka tehniskie rādītāji, tostarp datu formāts, ievades metode un rakstzīmju ierobežojumi. Rakstzīmju ierobežojumi teksta laukiem ir ierosināti, ņemot vērā visaptverošāko ziņojumu vajadzības.
(3)
Lai ievērotu Regulā (ES) Nr. 1303/2013 noteiktās prasības, progresa ziņojuma paraugu veido piecas daļas. Parauga I daļā ietver informāciju un novērtējumu, kas nepieciešams visiem Eiropas strukturālajiem un investīciju fondiem. Parauga II daļā ietver informāciju un novērtējumu, kas nepieciešams progresa ziņojumā par Jaunatnes nodarbinātības iniciatīvu. Informācija, kas ietverta progresa ziņojuma parauga III, IV un V daļā, būtu jāsniedz par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (ERAF), Eiropas Sociālo fondu (ESF) un Kohēzijas fondu, ja saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 111. panta 4. punkta trešo daļu dalībvalstis, kurām nav vairāk par vienu darbības programmu, ko atbalsta no fonda, informāciju, kas prasīta šīs regulas 50. panta 5. punktā, un informāciju, kas minēta šīs regulas 111. panta 4. punkta otrās daļas a), b), c) un h) apakšpunktā, ir izvēlējušās ietvert progresa ziņojumā par partnerības nolīguma īstenošanu, nevis gada īstenošanas ziņojumos, ko iesniedz 2017. un 2019. gadā, un nobeiguma īstenošanas ziņojumā. Ja šī informācija jau ir sniegta progresa ziņojuma I vai II daļā, tā III, IV vai V daļā nebūtu jāatkārto, jo visa informācija ir jāiesniedz tikai vienreiz.
(4)
Lieli projekti veido būtisku ES izdevumu daļu, un tiem ir stratēģiska nozīme, lai īstenotu ES stratēģiju gudrai, ilgtspējīgai un integrējošai izaugsmei. Lai nodrošinātu vienotu piemērošanu, nepieciešams izveidot standarta formātu tās informācijas iesniegšanai, kas nepieciešama lielu projektu apstiprināšanā. Ar šajā paraugā norādīto informāciju būtu jāspēj pienācīgi apliecināt, ka ERAF un Kohēzijas fonda finansiālais ieguldījums neradīs būtisku darbvietu zudumu pastāvošajās vietās Savienībā.
(5)
Lai liels projekts tiktu apstiprināts, iepriekš obligāti jāveic izmaksu un ieguvumu analīze, tostarp ekonomiskā analīze, finanšu analīze un riska novērtējums. Izmaksu un ieguvumu analīzes izpildes metodika jāizstrādā, pamatojoties uz atzītu paraugpraksi un ar mērķi nodrošināt konsekvenci, kvalitāti un precizitāti gan analīzes izpildē, gan brīdī, kad Komisija vai neatkarīgi eksperti veic tās novērtējumu. Lielu projektu izmaksu un ieguvumu analīzei būtu jāapliecina, ka projekts ir pievilcīgs no ekonomiskā viedokļa un ka ERAF un Kohēzijas fonda ieguldījums ir nepieciešams, lai projekts būtu finansiāli dzīvotspējīgs.
(6)
Lai nodrošinātu vienotus nosacījumus Regulas (ES) Nr. 1303/2013 106. panta īstenošanai, ir nepieciešams izveidot parauga formātu kopīgajam rīcības plānam. Ņemot vērā, ka visai informācijas apmaiņai starp dalībvalstīm un Komisiju būtu jānotiek elektroniski, izmantojot šim nolūkam izveidotu sistēmu, paraugā būtu arī jānosaka katra lauka tehniskie rādītāji, tostarp datu formāts, ievades metode un rakstzīmju ierobežojumi.
(7)
Tā kā ziņošanas prasības attiecībā uz mērķi “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai” un mērķi “Eiropas teritoriālā sadarbība” nav vienādas, ir nepieciešams izveidot divus īstenošanas ziņojumu paraugus: vienu darbības programmām saistībā ar mērķi “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai” un otru sadarbības programmām saistībā ar mērķi “Eiropas teritoriālā sadarbība”. Tomēr ir jānodrošina, lai tad, ja ziņošanas prasības abiem mērķiem ir vienādas vai līdzīgas, paraugu saturs ir pēc iespējas saskaņots.
(8)
Gada un nobeiguma īstenošanas ziņojumu paraugā būtu jāparedz vienoti nosacījumi katrā ziņojumu daļā nepieciešamās informācijas sniegšanai. Tādējādi tiks nodrošināts, ka sniegtā informācija ir konsekventa un salīdzināma un ka to nepieciešamības gadījumā var apkopot. Saistībā ar to un ņemot vērā, ka visai informācijas apmaiņai starp dalībvalstīm un Komisiju būtu jānotiek elektroniski, izmantojot šim nolūkam izveidotu sistēmu, paraugā būtu arī jānosaka katra lauka tehniskie rādītāji, tostarp datu formāts, ievades metode un rakstzīmju ierobežojumi. Rakstzīmju ierobežojumi teksta laukiem ir ierosināti, ņemot vērā visaptverošāko ziņojumu vajadzības.
(9)
Lai ievērotu Regulas (ES) Nr. 1303/2013 prasības attiecībā uz gada īstenošanas ziņojumu saistībā ar mērķi “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai”, kurās paredzēts, ka ziņojumā sniedz dažādu veidu informāciju atkarībā no attiecīgā gada, paraugs ir iedalīts trīs daļās, lai skaidri izklāstītu katra gada ziņojumā nepieciešamo informāciju. Ziņojuma A daļā ietver informāciju, kas nepieciešama katru gadu, sākot no 2016. gada, B daļā ietver papildinformāciju, ko norāda 2017. un 2019. gadā iesniegtos ziņojumos un nobeiguma ziņojumos, savukārt C daļā ietver informāciju, ko norāda 2019. gadā iesniegtā ziņojumā un nobeiguma ziņojumā papildus informācijai, kas ietverta A un B daļā. Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 111. panta 4. punkta trešo daļu dalībvalstis, kurām nav vairāk par vienu darbības programmu, ko atbalsta no fonda, noteiktu informāciju var ietvert progresa ziņojumā, nevis gada īstenošanas ziņojumos, ko iesniedz 2017. un 2019. gadā, un nobeiguma īstenošanas ziņojumā. Paraugā ir nepieciešams identificēt šo informāciju, lai nodrošinātu šo noteikumu vienotu piemērošanu.
(10)
Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 50. panta 9. punktu gada un nobeiguma īstenošanas ziņojumu satura kopsavilkums, kas paredzēts plašai sabiedrībai, būtu jādara publiski pieejams. To vajadzētu augšupielādēt kā atsevišķu failu - kā gada un nobeiguma īstenošanas ziņojuma pielikumu. Kopsavilkumam, kas paredzēts plašai sabiedrībai, nav paredzēts īpašs paraugs, tādējādi dalībvalstis var izmantot struktūru un formatējumu, ko tās uzskata par piemērotāko.
(11)
Lai saskaņotu standartus tās pārvaldības deklarācijas sagatavošanai un iesniegšanai, par ko vadošā iestāde ir atbildīga saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 125. panta 4. punkta pirmās daļas e) apakšpunktu, ir nepieciešams izveidot vienotus nosacījumus attiecībā uz deklarācijas saturu standarta parauga veidā.
(12)
Lai saskaņotu standartus tādas revīzijas stratēģijas, revīzijas atzinuma un gada kontroles ziņojuma sagatavošanai un iesniegšanai, par ko revīzijas iestāde ir atbildīga saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 127. panta 4. punktu un 127. panta 5. punkta pirmo daļu, būtu jāizveido paraugs, kurā izklāstīti vienoti nosacījumi attiecībā uz struktūru un precizēts to sagatavošanā izmantojamās informācijas veids un kvalitāte.
(13)
Lai varētu nekavējoties piemērot šajā regulā paredzētos pasākumus, tai būtu jāstājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Progresa ziņojuma paraugs
Regulas (ES) Nr. 1303/2013 52. panta 1. punktā minēto progresa ziņojumu par partnerības nolīguma īstenošanu sagatavo saskaņā ar šīs regulas I pielikumā norādīto paraugu.
2. pants
Informācijas par lielu projektu iesniegšanas formāts
Informāciju, kas nepieciešama lielā projekta apstiprināšanai un kas minēta Regulas (ES) Nr. 1303/2013 101. panta pirmās daļas a)-i) punktā, iesniedz saskaņā ar šīs regulas II pielikumā norādīto formātu.
3. pants
Izmaksu un ieguvumu analīzes izpildes metodika
Izmaksu un ieguvumu analīzi, kas minēta Regulas (ES) Nr. 1303/2013 101. panta pirmās daļas e) punktā, veic saskaņā ar šīs regulas III pielikumā izklāstīto metodiku.
4. pants
Kopīgā rīcības plāna parauga formāts
Kopīgā rīcības plāna saturu, kas minēts Regulas (ES) Nr. 1303/2013 106. panta pirmajā daļā, nosaka saskaņā ar šīs regulas IV pielikumā norādīto paraugu.
5. pants
Īstenošanas ziņojumu saistībā ar mērķi “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai” paraugs
Gada un nobeiguma īstenošanas ziņojumus saistībā ar mērķi “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai”, kas minēti Regulas (ES) Nr. 1303/2013 111. pantā, sagatavo saskaņā ar šīs regulas V pielikumā norādīto paraugu.
6. pants
Pārvaldības deklarācijas paraugs
Pārvaldības deklarāciju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 1303/2013 125. panta 4. punkta pirmās daļas e) apakšpunktā, iesniedz par katru darbības programmu saskaņā ar šīs regulas VI pielikumā norādīto paraugu.
7. pants
Revīzijas stratēģijas, revīzijas atzinuma un gada kontroles ziņojuma paraugi
1. Revīzijas stratēģiju, kas minēta Regulas (ES) Nr. 1303/2013 127. panta 4. punktā, izveido saskaņā ar šīs regulas VII pielikumā norādīto paraugu.
2. Revīzijas atzinumu, kas minēts Regulas (ES) Nr. 1303/2013 127. panta 5. punkta pirmās daļas a) apakšpunktā, sagatavo saskaņā ar šīs regulas VIII pielikumā norādīto paraugu.
3. Gada kontroles ziņojumu, kas minēts Regulas (ES) Nr. 1303/2013 127. panta 5. punkta pirmās daļas b) apakšpunktā, sagatavo saskaņā ar šīs regulas IX pielikumā norādīto paraugu.
8. pants
Īstenošanas ziņojumu saistībā ar mērķi “Eiropas teritoriālā sadarbība” paraugs
Gada un nobeiguma īstenošanas ziņojumus saistībā ar mērķi “Eiropas teritoriālā sadarbība”, kas minēti Regulas (ES) Nr. 1299/2013 14. pantā, sagatavo saskaņā ar šīs regulas X pielikumā norādīto paraugu.
9. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2015. gada 20. janvārī

Labels: 4
19
5
12
15