Document ID: 32007R1022

A BIZOTTSÁG 1022/2007/EK RENDELETE
(2007. augusztus 31.)
az egyes GATT-kontingensek alapján 2008-ban az Amerikai Egyesült Államokba exportálandó sajtokra vonatkozó kiviteli engedélyek odaítélésére vonatkozó eljárás megnyitásáról, illetve a tejre és tejtermékre vonatkozó kiviteli engedélyek és export-visszatérítések tekintetében az 1255/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó különleges részletes szabályok megállapításáról szóló 1282/2006/EK rendelettől való eltérésről
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a tej- és tejtermékpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1255/1999/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 30. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1)
Az 1282/2006/EK bizottsági rendelet (2) III. fejezetének 2. szakasza előírja, hogy a többoldalú kereskedelmi tárgyalások során kötött megállapodások alapján megnyitott kontingensek keretében az Amerikai Egyesült Államokba (USA) exportált sajtra kiadott kiviteli engedélyek egy olyan sajátos eljárás szerint bocsáthatók ki, amely lehetőséget ad előnyben részesített importőrök kijelölésére az USA-ban.
(2)
A szóban forgó eljárást meg kell nyitni a 2008. évi kivitelre vonatkozóan, és meg kell állapítani az arra vonatkozó kiegészítő szabályokat.
(3)
A behozatalok kezelése szempontjából az USA illetékes hatóságai különbséget tesznek az Európai Közösség részére az Uruguayi Forduló keretében odaítélt kiegészítő kontingens és a Tokiói Forduló eredményeképpen létrejött kontingensek között. A kiviteli engedélyeket az említett termékek érintett egyesült államokbeli kontingensbe való besorolhatóságának figyelembevételével kell kiosztani az Amerikai Egyesült Államok harmonizált tarifajegyzékében (Harmonised Tariff Schedule of the United States of America) leírtak alapján.
(4)
Annak érdekében, hogy a szerény érdeklődésre számot tartó kontingensek keretében a maximális mennyiség kerüljön kivitelre, engedélyezni kell a teljes kontingensmennyiségre vonatkozó kérelmeket is.
(5)
Annak érdekében, hogy a Bulgáriában és Romániában tevékenykedő gazdasági szereplők is csatlakozhassanak a Közösségben alkalmazott rendszerhez, az említett tagállamokban benyújtott, kiviteli engedélyekre irányuló kérelmek esetében a 2008-as kontingensévre vonatkozóan átmeneti intézkedések bevezetésére van szükség.
(6)
Az átmeneti szabályozást kell alkalmazni a korábbi exportkritériumra és a leányvállalatokkal kapcsolatos kritériumra.
(7)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Tej- és Tejtermékpiaci Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 0406 KN-kód alá tartozó, az e rendelet I. mellékletében felsorolt, az 1282/2006/EK rendelet 23. cikkében említett kontingensek keretében 2008-ban az Amerikai Egyesült Államokba exportálandó termékekre vonatkozó kiviteli engedélyeket az említett rendelet III. fejezetének 2. szakaszával és az e rendeletben foglalt rendelkezésekkel összhangban kell kibocsátani.
2. cikk
(1) Az 1282/2006/EK rendelet 24. cikkében említett engedélyek iránti kérelmeket (a továbbiakban: kérelmek) legkésőbb 2007. szeptember 10. és 14. között kell benyújtani az illetékes hatóságokhoz.
(2) A kérelmek csak abban az esetben fogadhatók el, amennyiben tartalmazzák az 1282/2006/EK rendelet 24. cikkében említett valamennyi információt, és amennyiben csatolják hozzájuk az ugyanott említett dokumentumokat.
Amennyiben az e rendelet I. mellékletének 2. oszlopában említett ugyanazon termékcsoport esetében a rendelkezésre álló mennyiség megoszlik az Uruguayi Fordulón megállapított kontingens és a Tokiói Fordulón megállapított kontingens között, az engedély iránti kérelmek csak az említett kontingensek egyikére vonatkozhatnak, és azokban fel kell tüntetni az érintett kontingenst a szóban forgó melléklet 3. oszlopában szereplő termékcsoport és kontingens pontos megjelölésével.
Az 1282/2006/EK rendelet 24. cikkében említett információkat az e rendelet II. mellékletében megadott mintának megfelelően kell benyújtani.
(3) Az I. melléklet 3. oszlopában meghatározott „22-Tokió” és „22-Uruguay” megjelölésű kontingensek tekintetében a kérelmeknek legalább 10 tonnára kell vonatkozniuk, és nem haladhatják meg a melléklet 4. oszlopában meghatározott, az érintett kontingens keretében rendelkezésre álló mennyiséget.
Az I. melléklet 3. oszlopában meghatározott egyéb kontingensek tekintetében a kérelmeknek legalább 10 tonnára kell vonatkozniuk, és nem haladhatják meg a melléklet 4. oszlopában meghatározott, az érintett kontingens keretében rendelkezésre álló mennyiség 40 %-át.
(4) A kérelmek csak akkor fogadhatók el, ha a kérelmező írásban nyilatkozik arról, hogy ugyanarra a termékcsoportra és ugyanarra a kontingensre nem nyújtott be, és a jövőben sem fog benyújtani kérelmet.
Amennyiben egy kérelmező ugyanarra a termékcsoportra és ugyanarra a kontingensre több kérelmet nyújt be egy vagy több tagállamban, egyik kérelme sem fogadható el.
3. cikk
(1) A tagállamok a kérelmek benyújtására rendelkezésre álló időtartam lejártától számított öt munkanapon belül értesítik a Bizottságot az I. mellékletben feltüntetett valamennyi termékcsoport, és adott esetben a kontingensek tekintetében benyújtott kérelmekről.
Valamennyi értesítést, beleértve a nulla mennyiségről szóló értesítéseket is, faxon vagy elektronikus levélben kell megküldeni a III. mellékletben megadott minta-formanyomtatvány kitöltésével.
(2) Az értesítések minden egyes termékcsoport és adott esetben minden egyes kontingens vonatkozásában a következőket tartalmazzák:
a)
a kérelmezők felsorolása;
b)
az egyes kérelmezők által kérelmezett mennyiségek a Kombinált Nómenklatúra szerinti termékkód, valamint az Amerikai Egyesült Államok 2007. évi harmonizált tarifajegyzékével összhangban lévő termékkódok szerinti bontásban;
c)
a kérelmező által kijelölt importőr neve és címe.
4. cikk
A Bizottság az 1282/2006/EK rendelet 25. cikke alapján haladéktalanul dönt az engedélyek kiadásáról, és erről legkésőbb 2007. október 31-ig értesíti a tagállamokat.
A tagállamok az ideiglenes engedélyek elosztási együtthatóinak közzétételét követő öt munkanapon belül - az 1282/2006/EK rendelet 25. cikkével összhangban - értesítik a Bizottságot valamennyi termékcsoport és adott esetben valamennyi kontingens vonatkozásában a kérelmezők számára elosztott mennyiségekről.
Az értesítést faxon vagy elektronikus levélben kell megküldeni az e rendelet IV. mellékletében feltüntetett minta-formanyomtatvány kitöltésével.
5. cikk
A tagállamoknak a végleges engedély kibocsátása előtt, de legkésőbb 2007. december 15-ig ellenőrizniük kell az e rendelet 3. cikkének, valamint az 1282/2006/EK rendelet 24. cikkének megfelelően bejelentett információkat.
Amennyiben megállapítást nyer, hogy egy engedélyjogosultságot szerzett piaci szereplő valótlan információt közölt, az engedélyt törlik, a biztosíték pedig elvész. A tagállamok erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
6. cikk
Az 1282/2006/EK rendelet 24. cikkének (3) bekezdésétől eltérve, a 2008-as kontingensévre vonatkozóan a Romániában és Bulgáriában letelepedett kérelmezők is nyújthatnak be kérelmet, amennyiben a kérelmező:
a)
dokumentumokkal bizonyítja azon tagállam illetékes hatósága előtt, amelyben a kérelmet benyújtotta, hogy legalább három éve Romániában vagy Bulgáriában van letelepedve, és a kérelem benyújtását megelőző három naptári év legalább egyikében exportált 0406 KN-kód alá tartozó termékeket az Amerikai Egyesült Államokba;
b)
írásban kötelezettséget vállal azon tagállam illetékes hatósága előtt, amelyben a kérelmet benyújtotta, hogy megindítja az amerikai egyesült államokbeli leányvállalat alapítására irányuló eljárást.
7. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező, és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2007. augusztus 31-én.

Labels: 3
17
18