Document ID: 32008R0074

NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 74/2008,
20. detsember 2007,
millega asutatakse ühisettevõte ARTEMIS ühise tehnoloogiaalgatuse rakendamiseks manussüsteemides
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eelkõige selle artikleid 171 ja 172,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust,
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust (1)
ning arvestades järgmist:
(1)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2006. aasta otsusega nr 1982/2006/EÜ, mis käsitleb Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmendat raamprogrammi (2007-2013) (2) (edaspidi „seitsmes raamprogramm”), nähakse ette ühenduse toetus pikaajaliste avaliku ja erasektori partnerlussuhete loomisele ühiste tehnoloogiaalgatuste vormis, mida saaks rakendada ühisettevõtete kaudu asutamislepingu artikli 171 tähenduses. Kõnealused ühised tehnoloogiaalgatused tulenevad juba kuuenda raamprogrammi raames loodud Euroopa tehnoloogiaplatvormidest ning hõlmavad oma valdkonna valitud uurimissuundi. Ühised tehnoloogiaalgatused peaksid ühendama erasektori investeeringud ja Euroopa avaliku sektori, sealhulgas seitsmenda raamprogrammi raames toimuva rahastamise.
(2)
Nõukogu 19. detsembri 2006. aasta otsuses 2006/971/EÜ, mis käsitleb Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmenda raamprogrammi (2007-2013) rakendamise eriprogrammi „Koostöö” (3) (edaspidi „eriprogramm „Koostöö””), rõhutatakse vajadust ambitsioonikate üleeuroopaliste avaliku ja erasektori partnerluste järele, mille abil on võimalik kiirendada põhitehnoloogiate arengut ühenduse tasandil ulatuslike teadusmeetmete, eelkõige ühiste tehnoloogiaalgatuste kaudu.
(3)
Lissaboni majanduskasvu ja tööhõive tegevuskavas rõhutatakse vajadust luua ühenduses soodsad tingimused investeeringuteks teadmistesse ja innovatsiooni, et suurendada konkurentsivõimet, majanduskasvu ja tööhõivet.
(4)
Nõukogu julgustas oma 25.-26. novembri 2004. aasta järeldustes komisjoni tehnoloogiaplatvormide ja ühiste tehnoloogiaalgatuste ideed edasi arendama. Nõukogu rõhutas, et kõnealused algatused võiksid kaasa aidata kogu ühenduse teadusuuringutealaste püüdluste koordineerimisele eesmärgiga saavutada koostoime olemasolevate skeemide, näiteks Eureka ja COST tegevusega, võttes arvesse nende olulist panust teadus- ja arendustegevusse.
(5)
Manussüsteemide valdkonnas tegutsevad Euroopa äriühingud ning teised teadus- ja arendusorganisatsioonid võtsid juhtiva rolli manussüsteemide Euroopa tehnoloogiplatvormi (edaspidi „tehnoloogiaplatvorm ARTEMIS”) loomises kuuenda raamprogrammi raames. Tehnoloogiaplatvormiga ARTEMIS töötati välja strateegiline teadusuuringute kava, mille aluseks on laiaulatuslikud konsultatsioonid avaliku ja erasektori sidusrühmadega. Strateegilises teadusuuringute kavas määrati kindlaks manussüsteemide valdkonna prioriteedid ning anti soovitusi kõnealuse valdkonna ühise tehnoloogiaalgatuse suundade kohta.
(6)
Manussüsteemide ühine tehnoloogiaalgatus vastab komisjoni 6. aprilli 2005. aasta teatisele „Majanduskasvu soodustava Euroopa teadusruumi loomine” ja 20. juuli 2005. aasta teatisele „Ühismeetmed majanduskasvu kiirendamiseks ja tööhõive tõstmiseks: ühenduse Lissaboni kava”, milles kutsutakse üles võtma uut ja ambitsioonikamat lähenemisviisi laiaulatuslikele avaliku ja erasektori partnerlustele Euroopa konkurentsivõime seisukohalt peamiselt huvi pakkuvates valdkondades, mis määrati kindlaks dialoogis tööstusharuga.
(7)
Manussüsteemide ühine tehnoloogiaalgatus vastab vajadusele toetada 2006. aasta jaanuari aruandes „Innovaatilise Euroopa loomine” (4) määratletud kõikjale ulatuvat info- ja sidetehnoloogiat. Aruandes soovitatakse ka ARTEMISe ühist tehnoloogiaplatvormi mudelit, milles ühendatakse ühtlustatud ja sünkroniseeritud viisil siseriiklik ja ühenduse rahastamine, nii et tekib selge õiguslik struktuur.
(8)
Manussüsteemide ühine tehnoloogiaalgatus peaks looma jätkusuutliku avaliku ja erasektori partnerluse ning suurendama ja võimendama era- ja avaliku sektori investeeringuid Euroopa manussüsteemide sektoris, kuhu käesoleva määruse kohaldamisel kuuluvad Euroopa Liidu liikmesriigid (edaspidi „liikmesriigid”) ja seitsmenda raamprogrammiga assotsieerunud riigid (edaspidi „assotsieerunud riigid”). Manussüsteemide ühine tehnoloogiaalgatus peaks samuti saavutama raamprogrammi, tööstusharu, siseriiklike teadus- ja arendusprogrammide ning valitsustevaheliste teadus- ja arendusskeemide (Eureka) poolse vahendite ja rahastamise tõhusa koordineerimise ning koostoime, aidates sel moel kaasa Euroopa majanduskasvu, konkurentsivõime ja säästva arengu tugevdamisele tulevikus. Algatuse eesmärk peaks samuti olema kõikide uurimisalaseid jõupingutusi ühendavate ja koondavate sidusrühmade, näiteks väikesi ning keskmise suurusega ettevõtteid (edaspidi „VKE”) sisaldava tööstusharu, riigiasutuste, akadeemiliste ringkondade ja uurimiskeskuste vahelise koostöö edendamine.
(9)
Manussüsteemide ühine tehnoloogiaalgatus peaks määratlema ühiselt kokku lepitud teadusuuringute kava (edaspidi „teadusuuringute kava”), mis täpselt järgib tehnoloogiaplatvormi ARTEMIS väljatöötatud strateegilise teadusuuringute kava soovitusi. Kõnealuse teadusuuringute kava raames tuleks kindlaks määrata manussüsteemide põhitehnoloogiate arendamise ja vastuvõtmise uurimisprioriteedid eri rakendusvaldkondades ning need korrapäraselt läbi vaadata, et tugevdada Euroopa konkurentsivõimet ning võimaldada uute turgude ja ühiskondlike rakenduste tekkimist.
(10)
Manussüsteemide ühine tehnoloogiaalgatus peaks olema suunatud asukohast sõltumatute, koostalitlusvõimeliste ja kulutõhusate, võimsate, turvaliste ja kindlate elektrooniliste ja tarkvarasüsteemide konstrueerimisele, arendamisele ja levitamisele. Selles tuleks välja pakkuda võrdluskonstruktsioon ja struktuur, mis pakub antud rakendustele ühtseid struktuurilahendusi; vahetarkvara, mis võimaldab takistusteta ühenduvust ja koostalitlusvõimet; ning integreeritud projekteerimistarkvara meetodid ja vahendid kiireks arenguks ja prototüüpimiseks.
(11)
Manussüsteemide ühise tehnoloogiaalgatuse eesmärk ja ulatus, vajalike rahaliste ja tehniliste ressursside maht ning vahendite ja rahastamise tõhusa koordineerimise ja koostoime saavutamise vajadus nõuavad ühenduse meetmeid. Seetõttu on manussüsteemide ühise tehnoloogiaalgatuse rakendamiseks vaja asutada juriidilisest isikust ühisettevõte (edaspidi „ühisettevõte ARTEMIS”) vastavalt EÜ asutamislepingu artiklile 171. Selleks et tagada seitsmenda raamprogrammi (2007-2013) raames algatatud teadus- ja arendustegevuse asjakohane haldamine, tuleks ühisettevõte ARTEMIS asutada kuni 31. detsembrini 2017 kestvaks ajavahemikuks.
(12)
Ühisettevõtte ARTEMIS peaks asutama ühendus ja selle eelarve täitmise aruande peaks kinnitama Euroopa Parlament nõukogu soovituse põhjal, võttes siiski arvesse ühiste tehnoloogiaalgatuste eripära, mis tuleneb avaliku ja erasektori partnerlusest ning eelkõige erasektori toetusest eelarvesse.
(13)
Ühisettevõtte ARTEMIS eesmärke tuleks püüda saavutada avaliku ja erasektori vahendite ühendamise teel, et toetada teadus- ja arendustegevust projektide kujul. Selleks peaks ühisettevõte ARTEMIS olema suuteline korraldama teadusuuringute kava rakendamise projektideks projektikonkursse. Teadus- ja arendustegevuse puhul tuleks järgida seitsmendas raamprogrammis kohaldatavaid eetika põhialuseid.
(14)
Ühisettevõtte ARTEMIS asutajaliikmed peaksid olema ühendus, Belgia, Taani, Saksamaa, Eesti, Iirimaa, Kreeka, Hispaania, Prantsusmaa, Itaalia, Ungari, Madalmaad, Austria, Portugal, Rumeenia, Sloveenia, Soome, Rootsi, Ühendkuningriik ning ARTEMISIA - ühing, mis esindab Euroopas manussüsteemide valdkonnas tegutsevaid äriühinguid ning muid teadus- ja arendusorganisatsioone. Ühisettevõte ARTEMIS peaks olema avatud uutele liikmetele.
(15)
Ühisettevõtte ARTEMIS töökorraldus ja tegevuse põhimõtted tuleks sätestada käesoleva määruse osana ühisettevõtte ARTEMIS põhikirjas.
(16)
ARTEMISIA on allkirjastanud kinnituskirja, millega toetatakse ühisettevõtte ARTEMIS asutamist ja rakendamist.
(17)
Projekte tuleks toetada nii ühenduse kui ka ARTEMISe liikmesriikide rahalise toetusega ning samuti ühisettevõtte ARTEMIS projektides osalevate teadus- ja arendusorganisatsioonide mitterahalise toetusega.
Kättesaadavad võivad olla ka muud rahastamisvõimalused, muu hulgas Euroopa Investeerimispanga rahastamine (EIP), eelkõige EIP ja komisjoni poolt ühiselt loodud riskijagamisrahastu kaudu toimuv rahastamine vastavalt eriprogrammi „Koostöö” käsitleva otsuse 2006/971/EÜ III lisale.
(18)
Teadus- ja arendustegevuse riiklik rahastamine ühisettevõtte ARTEMIS avaldatud avatud projektikonkursside alusel peaks koosnema ARTEMISe liikmesriikide rahalisest toetusest ja ühisettevõtte ARTEMIS rahalisest toetusest. Ühisettevõtte ARTEMIS rahaline toetus peaks olema protsentuaalne osa projektides osalejate teadus- ja arenduskuludest. Iga projektikonkursi puhul peaks see protsentuaalne osa olema kõikide projektides osalejate jaoks võrdne.
(19)
Ühisettevõtte ARTEMIS tegevusaja jooksul peaksid projektides osalevad teadus- ja arendusorganisatsioonid tagama vahendid, mis on võrdsed teadus- ja arendustegevuse riikliku rahastamise kogusummaga või sellest suuremad.
(20)
Kuna on vaja tagada stabiilsed tööhõivetingimused ja töötajate võrdne kohtlemine ning kaasata kõrgelt kvalifitseeritud teadus- ja tehnikaspetsialiste, tuleks kõigi ühisettevõttesse ARTEMIS värvatavate töötajate suhtes kohaldada nõukogu määruses (EMÜ, Euratom, ESTÜ) nr 259/68 (5) sätestatud ametnike personalieeskirju ning Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimusi.
(21)
Juriidilise isikuna vastutab ühisettevõte ARTEMIS oma toimingute eest. Vajaduse korral peaks Euroopa Kohus olema pädev lahendama ühisettevõtte ARTEMIS tegevusest tulenevaid vaidlusi.
(22)
Komisjon peaks ühisettevõte ARTEMIS edusammudest korrapäraselt aru andma Euroopa Parlamendile ja nõukogule.
(23)
Ühisettevõte ARTEMIS peaks vastavalt nõukogu 25. juuni 2002. aasta määrusele (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust, (6) (edaspidi „finantsmäärus”) ja komisjoni eelneval nõusolekul võtma vastu eraldi finantseeskirjad, milles võetakse arvesse ühisettevõtte tegevusega seotud spetsiifilisi vajadusi, mis tulenevad eelkõige vajadusest ühendada ühenduse ja siseriiklik rahastamine teadus- ja arendustegevuse tõhusaks ja õigeaegseks toetamiseks. Selleks et tagada ühisettevõtte ARTEMIS teadusuuringutes osalejate ja seitsmenda raamprogrammiga seotud kaudsetes tegevuses osalejate ühetaoline kohtlemine, oleks asjakohane, et käibemaks ei ole abikõlblik kulu vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2006. aasta määrusele (EÜ) nr 1906/2006, millega kehtestatakse ettevõtete, uurimiskeskuste ja ülikoolide Euroopa Ühenduse seitsmenda raamprogrammi (2007-2013) meetmetes osalemise ning uurimistulemuste levitamise eeskirjad (7).
(24)
Tuleks võtta asjakohased meetmed rikkumiste ja pettuste vältimiseks ning astuda vajalikud sammud, et nõuda tagasi kaduma läinud, valesti makstud või ebaõigesti kasutatud vahendid vastavalt nõukogu 18. detsembri 1995. aasta määrusele (Euratom, EÜ) nr 2988/95 Euroopa ühenduste finantshuvide kaitse kohta, (8) nõukogu 11. novembri 1996. aasta määrusele (EÜ, Euratom) nr 2185/96, mis käsitleb komisjoni tehtavat kohapealset kontrolli ja inspekteerimist, et kaitsta Euroopa ühenduste finantshuve pettuste ja igasuguse muu eeskirjade eiramiste eest, (9) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. mai 1999. aasta määrusele (EÜ) nr 1073/1999 Euroopa Pettustevastase Ameti (OLAF) juurdluste kohta (10).
(25)
Ühisettevõtte ARTEMIS intellektuaalomandialased tegevuspõhimõtted peaks edendama teadmiste loomist ja kasutamist.
(26)
Selle asutamise hõlbustamiseks peaks komisjon vastutama ühisettevõtte ARTEMIS asutamise ja esialgse toimimise eest, kuni ühisettevõtte on saavutanud oma eelarve täitmiseks operatiivse suutlikkuse.
(27)
Kuna käesoleva määruse eesmärki, nimelt ühisettevõtte ARTEMIS asutamist ei suuda liikmesriigid piisavalt saavutada eelseisvate mahukate teadusuuringute riikidevahelise iseloomu tõttu, mis nõuab lisateadmiste ja täiendavate rahaliste vahendite sektoritevahelist ja piiriülest ühendamist, ja seetõttu on seda parem saavutada ühenduse tasandil, võib ühendus võtta meetmeid kooskõlas asutamislepingu artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuse põhimõttega. Nimetatud artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe käesolev direktiiv nimetatud eesmärkide saavutamiseks vajalikust kaugemale,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Ühisettevõtte asutamine
1. Manussüsteemide ühise tehnoloogiaalgatuse rakendamiseks asutatakse asutamislepingu artikli 171 tähenduses ühisettevõte (edaspidi „ühisettevõte ARTEMIS”) kuni 31. detsembrini 2017 kestvaks ajavahemikuks.
2. Ühisettevõtte ARTEMIS asukoht on Belgias Brüsselis.
Artikkel 2
Eesmärgid
Ühisettevõte ARTEMIS aitab kaasa seitsmenda raamprogrammi ning eriprogrammi „Koostöö” teema „Info- ja sidetehnoloogia” rakendamisele. Eelkõige on ühisettevõttel järgmised ülesanded:
a)
määratleda ja rakendada teadusuuringute kava manussüsteemide põhitehnoloogiate arendamiseks eri rakendusvaldkondades, et tugevdada Euroopa konkurentsivõimet ja jätkusuutlikkust ning võimaldada uute turgude ja ühiskondlike rakenduste tekkimist. Teadusuuringute kava rakendamistegevust nimetatakse edaspidi „teadus- ja arendustegevuseks”;
b)
toetada teadus- ja arendustegevuse rakendamist, eelkõige määrates projektikonkursside alusel valitud projektides osalejatele rahalise toetuse;
c)
edendada avaliku ja erasektori partnerlust, mille eesmärk on mobiliseerida ja ühendada ühenduse, riikide ja erasektori jõupingutused, suurendades teadus- ja arendustegevuse koguinvesteeringuid manussüsteemide valdkonnas ning edendades avaliku ja erasektori vahelist koostööd;
d)
saavutada manussüsteemide valdkonnas Euroopa teadus- ja arendustegevuse alaste jõupingutuste koostoime ja koordineerimine, sealhulgas juhul, kui see annab lisandväärtust, kõnealuse valdkonnaga seotud sellise tegevuse integreerimine ühisettevõttesse ARTEMIS, mida praegu rakendatakse valitsustevaheliste teadus- ja arendusskeemide (Eureka) kaudu;
e)
edendada ühisettevõtte tegevuses VKEde osalemist kooskõlas seitsmenda raamprogrammi eesmärkidega.
Artikkel 3
Õiguslik seisund
Ühisettevõte ARTEMIS on ühenduse asutus ja tal on juriidilise isiku staatus. Ühisettevõttel ARTEMIS on igas Euroopa Ühenduse liikmesriigis kõige laialdasem õigus- ja teovõime, mis juriidilistele isikutele vastavalt selle riigi õigusele antakse. Eelkõige võib ta omandada ja võõrandada vallas- ja kinnisasju ning olla kohtus menetlusosaliseks.
Artikkel 4
Põhikiri
Käesolevaga võetakse vastu käesoleva määruse lisas esitatud ühisettevõtte ARTEMIS põhikiri, mis moodustab käesoleva määruse lahutamatu osa.
Artikkel 5
Ühenduse toetus
1. Ühenduse maksimaalne toetus ühisettevõttele ARTEMIS katab tegevuskulud ning teadus- ja arendustegevused ja selle suuruseks on 420 miljonit eurot, mis makstakse eriprogrammi „Koostöö” teemale „Info- ja sidetehnoloogia” Euroopa Liidu üldeelarvest eraldatud assigneeringutest kooskõlas finantsmääruse artikli 54 lõike 2 punkti b sätetega.
2. Ühenduse rahalise toetuse eraldamise kord kehtestatakse üldise kokkuleppega ja iga-aastaste rahastamislepingutena, mis sõlmitakse ühenduse nimel tegutseva komisjoni ja ühisettevõte ARTEMIS vahel.
3. Ühenduse poolt ühisettevõttele ARTEMIS projektide rahastamiseks antav toetus eraldatakse avatud projektikonkursside alusel.
Artikkel 6
Finantseeskirjad
1. Ühisettevõte ARTEMIS võtab vastu eraldi finantseeskirjad vastavalt finantsmääruse artikli 185 lõikele 1. Need eeskirjad võivad kõrvale kalduda komisjoni 19. novembri 2002. aasta määruse (EÜ, Euratom) nr 2343/2002 (raamfinantsmääruse kohta asutustele, millele viidatakse finantsmääruse artiklis 185) (11) eeskirjadest, kui ühisettevõtte ARTEMIS tegevusega seotud konkreetsed vajadused seda nõuavad ning kui komisjon on andnud selleks eelneva nõusoleku.
2. Ühisettevõttel ARTEMIS on oma siseauditi üksus.
Artikkel 7
Töötajad
1. Ühisettevõtte ARTEMIS töötajate ja tegevdirektori suhtes kohaldatakse Euroopa ühenduste ametnike personalieeskirju ning Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimusi ning Euroopa ühenduste institutsioonide poolt nende personalieeskirjade ja teenistustingimuste kohaldamiseks ühiselt vastu võetud eeskirju.
2. Ilma et see piiraks käesoleva artikli lõike 3 ja põhikirja artikli 7 lõike 2 kohaldamist, kasutab ühisettevõte ARTEMIS oma töötajate suhtes volitusi, mis on ametisse nimetavale asutusele antud Euroopa ühenduste ametnike personalieeskirjadega ning lepingute sõlmimise volitustega asutusele Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimustega.
3. Juhatus võtab kokkuleppel komisjoniga vastu Euroopa ühenduste ametnike personalieeskirjade artiklis 110 ning Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimustes osutatud vajalikud rakendusmeetmed.
4. Töötajate koosseis määratakse kindlaks ühisettevõtte ARTEMIS ametikohtade loetelus, mis sätestatakse ühisettevõtte aastaeelarves.
5. Ühisettevõtte ARTEMIS personal koosneb ajutistest ja lepingulistest töötajatest, kellega sõlmitakse tähtajalised lepingud, mida võib pikendada ainult ühe korra kindlaksmääratud ajaks. Teenistuses oleku kogukestus ei ületa seitset aastat ega ole ühelgi juhul pikem kui ühisettevõtte tegutsemise aeg.
6. Kõik personalikulud kannab ühisettevõte ARTEMIS.
7. Ühisettevõte ARTEMIS võib vastu võtta sätted, millega lubatakse ühisettevõttesse lähetada eksperte.
Artikkel 8
Privileegid ja immuniteedid
Ühisettevõtte ARTEMIS ja tema töötajate suhtes kohaldatakse Euroopa ühenduste privileegide ja immuniteetide protokolli.
Artikkel 9
Vastutus
1. Ühisettevõtte ARTEMIS lepingulist vastutust reguleeritakse asjaomaste lepingusätetega ning asjaomaste kokkulepete ja lepingute suhtes kohaldatavate õigusaktidega.
2. Lepinguvälise vastutuse korral heastab ühisettevõte ARTEMIS kõik oma töötajate poolt nende ülesannete täitmisel tekitatud kahjud vastavalt liikmesriikide õigusaktide ühistele üldpõhimõtetele.
3. Kõiki ühisettevõtte ARTEMIS makseid seoses lõigetes 1 ja 2 osutatud vastutusega ning nendega kaasnevaid kulusid ja väljaminekuid käsitatakse ühisettevõtte ARTEMIS kuludena ning need kaetakse ühisettevõtte ARTEMIS vahenditest.
4. Ühisettevõte ARTEMIS kannab ainuvastutust kõikide oma kohustuste täitmise eest.
Artikkel 10
Euroopa Kohtu pädevus ja kohaldatav õigus
1. Euroopa Kohtu pädevusse kuulub:
a)
liikmetevaheliste käesoleva määruse sisuga ja/või artiklis 4 osutatud põhikirjaga seotud vaidluste lahendamine;
b)
vaidluste lahendamine ühisettevõttega ARTEMIS sõlmitud kokkulepetes ja lepingutes sisalduvate vahekohtuklauslite alusel;
c)
asutamislepingu artiklites 230 ja 232 sätestatud tingimustel ühisettevõtte ARTEMIS, sealhulgas selle organite otsuste vastu esitatud hagide menetlemine;
d)
ühisettevõtte ARTEMIS töötajate poolt nende ülesannete täitmisel tekitatud kahju heastamisega seotud vaidluste lahendamine.
2. Käesoleva määruse või ühenduse muude õigusaktidega reguleerimata asjades kohaldatakse ühisettevõtte ARTEMIS asukohariigi õigust.
Artikkel 11
Aruandlus, hindamine ja eelarve täitmine
1. Komisjon esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule igal aastal aruande ühisettevõtte ARTEMIS edusammude kohta. Aruanne sisaldab manussüsteemide ühise tehnoloogiaalgatuse rakendamise üksikasju, sealhulgas esitatud projektitaotluste arv, rahastamiseks valitud projektitaotluste arv, osalejate liik, sealhulgas VKEd, ja samuti riigipõhiseid statistilisi andmeid.
2. 31. detsembriks 2010 ja 31. detsembriks 2013 viib komisjon sõltumatute ekspertide abiga läbi ühisettevõtte ARTEMIS vahehindamise, tuginedes ühisettevõttega ARTEMIS peetud konsultatsioonide tulemusel kokku lepitud tingimustele. Need hindamised hõlmavad ühisettevõtte ARTEMIS tegevuse kvaliteeti ja tõhusust ning eesmärkide saavutamisel tehtud edusamme. Komisjon edastab hindamistulemused koos omapoolsete märkustega ning vajaduse korral käesoleva määruse muutmise ettepanekud, sealhulgas ettepaneku ühisettevõtte tegevuse võimaliku ennetähtaegse lõpetamise kohta, Euroopa Parlamendile ja nõukogule.
3. Hiljemalt kuus kuud pärast ühisettevõtte tegevuse lõpetamist viib komisjon sõltumatute ekspertide abiga läbi ühisettevõtte ARTEMIS lõpphindamise. Lõpphindamise tulemused esitatakse Euroopa Parlamendile ja nõukogule.
4. Ühisettevõtte ARTEMIS eelarve täitmise aruande kinnitab Euroopa Parlament nõukogu soovituse põhjal vastavalt artiklis 6 osutatud ühisettevõtte ARTEMIS finantseeskirjades ette nähtud menetlusele.
Artikkel 12
Liikmete finantshuvide kaitse ja pettusevastased meetmed
1. Ühisettevõte ARTEMIS tagab oma liikmete finantshuvide piisava kaitse, tehes asjakohast sise- ja väliskontrolli või tellides selle tegemise.
2. Eeskirjade eiramiste korral jääb ühisettevõte ARTEMIS liikmetele õigus sisse nõuda alusetult makstud summad, sealhulgas vähendada järgmisi ühisettevõttele ARTEMIS makstavaid toetusi või nende maksmine peatada.
3. Pettuste, korruptsiooni ja muu ebaseadusliku tegevuse tõkestamiseks kohaldatakse määrust (EÜ) nr 1073/1999.
4. Ühisettevõte ARTEMIS teeb ühisettevõtte ARTEMIS avaliku sektori vahendite saajate seas kohapealseid kontrolle ja finantsauditeid. Kõnealuseid kontrolle ja auditeid teevad ühisettevõte ARTEMIS ise või tema nimel ARTEMISe liikmesriigid. ARTEMISe liikmesriigid võivad oma siseriiklike vahendite saajate seas viia läbi kontrolle ja auditeid, kui nad peavad seda vajalikuks, ning nad teavitavad tulemustest ühisettevõtet ARTEMIS.
5. Komisjon ja/või kontrollikoda võivad vajaduse korral teostada ühisettevõtte ARTEMIS rahaliste vahendite saajate ning nende rahaliste vahendite eraldamise eest vastutavate isikute juures kohapealseid kontrolle. Selleks tagab ühisettevõte ARTEMIS, et tema toetuslepingute ja lepingutega oleks ette nähtud komisjoni ja/või kontrollikoja õigus teha asjakohast kontrolli ning eeskirjade eiramise avastamise korral rakendada hoiatavaid ja proportsionaalseid karistusi.
6. Komisjoni otsusega 1999/352/EÜ, ESTÜ, Euratom (12) loodud Euroopa Pettustevastasel Ametil (OLAF) on ühisettevõtte ARTEMIS ja selle töötajate suhtes samad volitused kui komisjoni talituste suhtes. Viivitamata pärast asutamist ühineb ühisettevõte ARTEMIS Euroopa Parlamendi, Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Komisjoni 25. mai 1999. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppega, mis käsitleb OLAFi sisejuurdluseid (13). Ühisettevõte ARTEMIS võtab vastu vajalikud meetmed OLAFi läbiviidavate sisejuurdluste hõlbustamiseks.
Artikkel 13
Konfidentsiaalsus
Ilma et see piiraks artikli 14 kohaldamist, tagab ühisettevõte ARTEMIS sellise tundliku teabe kaitse, mille avalikustamine võiks kahjustada selle liikmete või projektides osalejate huve.
Artikkel 14
Läbipaistvus
1. Ühisettevõtte ARTEMIS valduses olevate dokumentide suhtes kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määrust (EÜ) nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele (14).
2. Ühisettevõte ARTEMIS võtab määruse (EÜ) nr 1049/2001 rakendamise praktilise korra vastu 7. augustiks 2008.
3. Ühisettevõtte ARTEMIS poolt määruse (EÜ) nr 1049/2001 artikli 8 kohaselt vastu võetud otsuste peale võib esitada kaebuse ombudsmanile või esitada hagi Euroopa Kohtule vastavalt asutamislepingu artiklites 195 ja 230 sätestatud tingimustele.
Artikkel 15
Intellektuaalomand
Uurimistulemuste kaitset, kasutamist ja levitamist reguleerivad eeskirjad, mis tuginevad määrusele (EÜ) nr 1906/2006, sätestatakse põhikirja artiklis 23.
Artikkel 16
Ettevalmistavad meetmed
1. Komisjon vastutab ühisettevõtte ARTEMIS asutamise ja esialgse toimimise eest, kuni ühisettevõte ARTEMIS on saavutanud oma eelarve täitmiseks operatiivse suutlikkuse. Komisjon võtab vastavalt ühenduse õigusele ning koostöös teiste asutajaliikmetega ja pädevaid asutusi kaasates kõik vajalikud meetmed.
2. Kuni tegevdirektor asub täitma oma ülesandeid pärast tema ametisse nimetamist juhatuse poolt vastavalt põhikirja artikli 7 lõikele 2, võib komisjon määrata sel eesmärgil ajutiselt ametisse piiratud arvu oma ametnikke, sealhulgas ametniku, kes täidab tegevdirektori ülesandeid.
3. Ajutine tegevdirektor võib lubada kõikide ühisettevõtte ARTEMIS eelarves ette nähtud krediidiga kaetud maksete tegemist, kui juhatus on need heaks kiitnud, ning võib sõlmida lepinguid, sealhulgas töölepinguid pärast ühisettevõtte ARTEMIS ametikohtade loetelu vastuvõtmist. Komisjoni volitatud eelarvevahendite käsutaja võib lubada kõikide ühisettevõtte ARTEMIS eelarves ette nähtud krediidiga kaetud maksete tegemist.
Artikkel 17
Asukohariigi toetus
Ühisettevõtte ARTEMIS ja Belgia vahel sõlmitakse asukohaleping, milles käsitletakse tööruume, privileege ja immuniteete ning Belgia poolt ühisettevõttele ARTEMIS antavat muud toetust.
Artikkel 18
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast Euroopa Liidu Teatajas avaldamist.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 20. detsember 2007

Labels: 11
4
7
8
12
15