Document ID: 32004R1483

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1483/2004
(2004. gada 20. augusts),
ar ko papildina pielikumu Regulai (EK) Nr. 2400/96 par dažu nosaukumu ierakstīšanu “Aizsargāto cilmes vietu nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā” (“Carne de la Sierra de Guadarrama”, “Ternera de Navarra” vai “Nafarroako Aratxea”, “Carne de Vacuno del País Vasco” vai “Euskal Okela”, “Ternera Asturiana” un “Carne de Cantabria”)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1992. gada 14. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2081/92 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību (1), un jo īpaši tās 6. panta 3. un 4. punktu,
tā kā:
(1)
Saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2081/92 5. pantu Spānija ir nosūtījusi Komisijai piecus iesniegumus, lai nosaukumus “Carne de la Sierra de Guadarrama”, “Ternera de Navarra” vai “Nafarroako Aratxea”, “Carne de Vacuno del País Vasco” vai “Euskal Okela”, “Ternera Asturiana” un “Carne de Cantabria” reģistrētu kā ģeogrāfiskās izcelsmes norādes.
(2)
Saskaņā ar minētās regulas 6. panta 1. punktu konstatēts, ka iesniegumi atbilst visām minētajā regulā noteiktajām prasībām un jo īpaši, ka tajos ir iekļauta visa informācija, kas paredzēta regulas 4. pantā.
(3)
Komisija pēc šīs regulas pielikumā uzskaitīto nosaukumu publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (2) nav saņēmusi iebildumus regulas (EEK) Nr. 2081/92 7. panta nozīmē.
(4)
Nosaukumi tāpēc ir ierakstāmi “Aizsargāto cilmes vietu nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā” un aizsargājami Kopienā kā aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes.
(5)
Šīs regulas pielikums papildina Komisijas Regulas (EK) Nr. 2400/96 (3) pielikumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Šīs regulas pielikumā minētos nosaukumus iekļauj regulas (EK) Nr. 2400/96 pielikumā un ieraksta kā aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes (AĢIN) “Aizsargāto cilmes vietu nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā”, kas paredzēts Regulas (EEK) Nr. 2081/92 6. panta 3. punktā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2004. gada 20. augustā

Labels: 3
17
18
6