Document ID: 32004R1982

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1982/2004
tat-18 ta’ Novembru 2004
li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 638/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-istatistiċi tal-Komunità rigward il-kummerċ ta’ merkanzija bejn l-Istati Membri u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 1901/2000 u (KEE) Nru 3590/92
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 638/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Marzu 2004 dwar l-istatistiċi Komunitarji relatati mal-kummerċ ta’ merkanzija bejn l-Istati Membri (1) u b’mod partikolari l-Artikoli 3(4) u (5), 6(2), 8(2), 9, 10, 12 u 13(3) tiegħu,
Billi:
(1)
L-istatistiċi relatati mal-kummerċ ta’ merkanzija bejn l-Istati Membri huma bbażati fuq ir-Regolament (KE) Nru 638/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jikkunsidra mill-ġdid id-dispożizzjonijiet statistikali sabiex itejjeb it-trasparenza u jiffaċilita l-komprensjoni u li huwa adattat biex jissodisfa r-rekwiżiti kurrenti tad-dejta. Arranġamenti partikolari ta’ implimentazzjoni huma assenjati lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 14(2) tar-Regolament imsemmi. Għalhekk huwa meħtieġ li jkun adattat Regolament tal-Kummissjoni ġdid li għandu jirreferi b’mod restrittiv għar-responsabbiltà assenjata u jispeċifika d-dispożizzjonijiet ta’ implimentazzjoni. Ir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 1901/2000 tas-7 ta’ Settembru 2000 li jistabbilixxi ċerti dispożizzjonijiet għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3330/91 dwar l-istatistika li għandha x’taqsam mal-kummerċ ta’ oġġetti bejn l-Istati Membri (2) u (KEE) Nru 3590/92 tal-11 ta’ Diċembru 1992 dwar il-mezzi ta’ informazzjoni tal-istatistika għall-istatistiċi tal-kummerċ bejn l-Istati Membri (3) għandhom għalhekk ikunu mħassra.
(2)
Għal finijiet metodoloġiċi numru ta’ tipi ta’ merkanzija u movimenti għandhom ikunu eżenti. Huwa meħtieġ li ssir lista komprensiva ta’ dawk l-oġġetti li għandhom ikunu esklużi mill-istatistiċi li għandhom jintbagħtu lill-Kummissjoni (Eurostat).
(3)
Il-merkanzija għandha tkun inkluża fl-istatistiċi tal-kummerċ meta tidħol jew toħroġ mit-territorju tal-istatistika ta’ pajjiż. Madankollu, arranġamenti speċjali huma meħtieġa meta l-ġbir tad-dejta tqis il-proċeduri fiskali u doganali.
(4)
Għandha tinżamm rabta bejn l-informazzjoni dwar it-taxxa fuq il-valur miżjud u d-dikjarazzjonijiet tal-Intrastat sabiex tkun verifikata l-kwalità tal-informazzjoni miġbura. Huwa adatt li tkun determinata l-informazzjoni li għandha tintbagħat mill-amministrazzjoni tat-taxxa nazzjonali lill-awtoritajiet nazzjonali responsabbli għall-istatistika.
(5)
Definizzjonijiet u kunċetti komuni għandhom japplikaw għal dejta miġbura fis-sistema tal-Intrastat sabiex jiffaċilitaw applikazzjoni armonizzata tas-sistema.
(6)
Bil-għan tat-trasparenza u t-trattament ugwali tal-kumpaniji, dispożizzjonijiet armonizzati u preċiżi għandhom ikunu applikati sabiex ikunu stabbiliti limiti.
(7)
Dispożizzjonijiet adattati għandhom ikunu determinati għal xi merkanzija u movimenti speċifiċi sabiex ikun żgurat li l-informazzjoni meħtieġa tkun miġbura b’mod armonizzat.
(8)
Skedi komuni u adattati kif ukoll dispożizzjonijiet fuq aġġustamenti u reviżjonijiet għandhom ikunu inklużi sabiex jissodisfaw il-bżonnijiet tal-utenti għal ċifri f’waqthom u kumparabbli.
(9)
Evalwazzjoni regolari tas-sistema hija ppjanata sabiex ittejjeb il-kwalità tad-dejta u tiżgura t-trasparenza tal-funzjonament tas-sistema.
(10)
Il-miżuri pprovduti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat tal-istastika rigward il-kummerċ tal-merkanzija bejn l-Istati Membri,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU 1
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 638/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.
Artikolu 2
Merkanzija eskluża
Il-merkanzija mniżżla fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament għandha tkun eskluża mill-istatistika rigward il-kummerċ tal-merkanzija bejn l-Istati Membri li għandha tkun trażmessa lill-Kummissjoni (Eurostat).
Artikolu 3
Perjodu ta’ referenza
1. L-Istati Membri jistgħu jadattaw il-perjodu ta’ referenza għal merkanzija Komunitarja li ssir imposta l-VAT fuq akkwisti intra-Komunitarji skont l-Artikolu 6(2) tar-Regolament (KE) Nru 638/2004.
Il-perjodu ta’ referenza jista’ mbagħad ikun definit bħala x-xahar kalendarju li fih iseħħ il-fatt li jiġġenera t-taxxa.
2. L-Istati Membri jistgħu jadattaw il-perjodu ta’ referenza fejn id-dikjarazzjoni Doganali tintuża bħala sostenn tal-informazzjoni skont l-Artikolu 6(2) tar-Regolament (KE) Nru 638/2004.
Il-perjodu ta’ referenza jista’ mbagħad ikun definit bħala x-xahar kalendarju li matulu d-dikjarazzjoni tiġi aċċettata mid-Dwana.
KAPITOLU 2
KOMUNIKAZZJONI TA’ INFORMAZZJONI MILL-AMMINISTRAZZJONI TAT-TAXXA
Artikolu 4
1. Il-partijiet responsabbli sabiex jipprovdu l-informazzjoni għas-Sistema Intrastat għandhom l-obbligu li jagħtu provi, fuq talba tal-awtorità nazzjonali, tal-korrettezza tal-informazzjoni provduta tal-istatistika.
2. L-obbliġu skont il-paragrafu 1 huwa limitat għal dejta li l-fornitur tal-informazzjoni tal-istatistika għandu jikkunsinna lill-amministrazzjoni kompetenti tat-taxxa b’rabta mal-movimenti intra-Komunitarji tiegħu jew tagħha tal-merkanzija.
Artikolu 5
1. L-amministrazzjoni tat-taxxa responsabbli f’kull Stat Membru għandha tipprovdi lill-awtoritajiet nazzjonali l-informazzjoni li ġejja sabiex jidentifikaw il-persuni li ddikjaraw merkanzija għal finijiet fiskali:
(a)
l-isem komplut tal-persuna naturali jew legali;
(b)
l-indirizz komplut inkluż il-kodiċi postali;
(c)
in-numru ta’ identifikazzjoni skont l-Artikolu 9(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 638/2004.
2. L-amministrazzjoni tat-taxxa responsabbli f’kull Stat Membru għandu jipprovdi lill-awtoritajiet nazzjonali għal kull persuna naturali jew legali skont id-Direttiva 77/388/KEE (4):
(a)
l-ammont taxxabbli ta’ akkwisti intra-Komunitarji u kunsinni ta’ merkanzija;
(b)
il-perjodu tat-taxxa.
Artikolu 6
L-informazzjoni addizzjonali msemmija fl-Artikolu 8(2)(b) tar-Regolament (KE) Nru 638/2004 tirrigwarda d-dejta nazzjonali tal-VIES (dejta tas-Sistema ta’ skambju ta’ Informazzjoni dwar il-VAT).
KAPITOLU 3
ĠBIR TA’ INFORMAZZJONI TAL-INTRASTAT
Artikolu 7
Stat Membru msieħeb u l-pajjiż tal-oriġini
L-Istati Membri msieħba u meta jkun miġbur, il-pajjiż tal-oriġini għandhom ikunu rrappurtati skont il-verżjoni tan-nomenklatura tal-pajjiżi u t-territorji fis-seħħ.
Artikolu 8
Valur tal-merkanzija
1. Il-valur tal-merkanzija għandu jkun l-ammont taxxabbli li huwa l-valur li għandu jkun determinat għar-raġunijiet tat-tassazzjoni skont id-Direttiva 77/388/KEE.
Għal prodotti suġġetti għal dazji, l-ammont ta’ dawn id-dazji għandu jkun eskluż.
Kull meta l-ammont taxxabbli mhux meħtieġ li jkun iddikjarat għal raġunijiet ta’ tassazzjoni, valur pożittiv għandu jkun rrappurtat li għandu jikkorrispondi mal-valur tal-fattura, eskluża l-VAT, jew, f’nuqqas ta’ dan, għal ammont li kien ikun fattura f’każ ta’ kwalunkwe bejgħ jew xiri.
Fil-każ tal-ipproċessar, il-valur li għandu jinġabar, bil-għan ta’ u wara dawn l-operazzjonijiet, għandu jkun l-ammont totali li jkun fatturat fil-każ ta’ bejgħ jew xiri.
2. Addizzjonalment, l-Istati Membri jistgħu jiġbru wkoll il-valur tal-istatistika tal-merkanzija, kif definit fl-Anness tar-Regolament (KE) Nru 638/2004, minn parti mill-fornituri tal-informazzjoni li l-kummerċ tagħhom għandu jammonta għal massimu ta’ 70 % tal-kummerċ totali rilevanti tal-Istat Membru espress bħala valur.
3. Il-valur tal-merkanzija definit fil-paragrafi 1 u 2 għandu jkun espress bil-munita nazzjonali. Ir-rata tal-kambju li għandha tkun applikata għandha tkun:
(a)
ir-rata tal-kambju applikabbli għad-determinazzjoni tal-ammont taxxabbi għal skopijiet ta’ tassazzjoni, meta din tkun stabbilita; jew
(b)
ir-rata tal-kambju uffiċjali meta tkun kompluta d-dikjarazzjoni jew dik applikabbli għall-kalkolu tal-valur għal skopijiet doganali, fin-nuqqas ta’ kwalunkwe dispożizzjoni speċjali deċiża mill-Istati Membri.
Artikolu 9
Il-kwantità tal-merkanzija
1. Il-massa netta għandha tingħata f’kilogrammi. Madankollu, l-ispeċifikazzjoni tal-massa netta għas-sottotitoli tan-Nomenklatura Magħquda minn issa ’l quddiem imsemmija ‘NM’ kif stabbilit fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 (5) ippreżentata fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament ma għandhiex tkun mitluba mill-partijiet responsabbli biex jipprovdu l-informazzjoni.
2. L-unitajiet supplimentari għandhom ikunu msemmija skont l-informazzjoni ppreżentata fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87, faċċata tas-sottotitoli kkonċernati, li l-lista tagħhom hija ppubblikata fil-Parti I ‘Dispożizzjonijiet preliminari’ tar-Regolament imsemmi.
Artikolu 10
In-natura tat-tranżazzjoni
In-natura tat-tranżazzjoni għandha tkun rappurtata skont il-kodiċi speċifikati fil-lista tal-Anness III ta’ dan ir-Regolament. L-Istati Membri għandhom japplikaw il-kodiċi tal-kolonna A jew taħlita tan-numri tal-kodiċi fil-kolonna A u s-suddiviżjonijiet tagħhom fil-kolonna B indikati f’din il-lista.
Artikolu 11
It-termini tal-kunsinna
L-Istati Membri li jiġbru t-termini tal-kunsinna skont l-Artikolu 9(2)(d) tar-Regolament (KE) Nru 638/2004 jistgħu jużaw il-kodiċi speċifikati fl-Anness IV ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 12
Il-mod tat-trasport
L-Istati Membri li jiġbru l-mod tat-trasport skont l-Artikolu 9(2)(e) tar-Regolament (KE) Nru 638/2004 jistgħu jużaw il-kodiċi speċifikati fl-Anness V ta’ dan ir-Regolament.
KAPITOLU 4
SIMPLIFIKAZZJONI FL-INTRASTAT
Artikolu 13
1. L-Istati Membri għandhom jikkalkulaw il-limiti tagħhom għas-sena ta’ wara s-sena kalendarja kurrenti fuq il-bażi tal-aħħar riżultati disponibbli għall-kummerċ tagħhom ma’ Stati Membri oħra f'perjodu ta’ mill-inqas 12-il xahar. Id-dispożizzjonijiet adottati fil-bidu ta’ sena għandhom japplikaw għas-sena kollha.
2. Il-valur tal-kummerċ ta’ parti responsabbli biex tipprovdi informazzjoni huwa kkunsidrat li jaqbeż il-limiti:
(a)
meta l-valur tal-kummerċ ma’ Stati Membri oħra matul is-sena preċedenti jaqbeż il-limiti applikabbli, jew
(b)
meta l-valur kumulattiv tal-kummerċ ma’ Stati Membri oħra sa mill-bidu tas-sena ta’ applikazzjoni jaqbeż il-limiti applikabbli. F’dak il-każ, l-informazzjoni għandha tkun provduta mix-xahar li fiha jinqabżu l-limiti.
3. Il-partijiet responsabbli biex jipprovdu informazzjoni skont ir-regoli simplifikati tal-Artikolu 10(4)(c) tar-Regolament (KE) Nru 638/2004 għandhom jużaw il-kodiċi 9950 00 00 biex jirrappurtaw il-prodotti li jibqa’.
4. Għal tranżazzjonijiet individwali li l-valur tagħhom huwa inqas minn EUR 200, il-partijiet responsabbli biex jipprovdu l-informazzjoni jistgħu jirrappurtaw l-informazzjoni simplifikata li ġejja:
-
il-kodiċi tal-prodott 9950 00 00,
-
l-Istat Membru msieħeb,
-
il-valur tal-merkanzija.
L-awtoritajiet nazzjonali:
(a)
jistgħu jirrifjutaw jew jillimitaw l-applikazzjoni ta’ din is-simplifikazzjoni jekk jikkunsidraw li l-għan li jżommu kwalità sodisfaċenti ta’ informazzjoni tal-istatistika jegħleb ix-xewqa meħtieġa li jnaqqsu l-piż tar-rappurtaġġ;
(b)
jistgħu jeħtieġu lill-partijiet responsabbli biex jipprovdu informazzjoni biex jitolbu minn qabel li jkunu awtorizzati biex jużaw is-simplifikazzjoni.
KAPITOLU 5
REGOLI LI JIKKONĊERNAW MERKANZIJA U MOVIMENTI SPEĊIFIĊI
Artikolu 14
Barra mid-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 638/2004, merkanzija u movimenti speċifiċi għandhom ikunu suġġetti għar-regoli stabbiliti f’dan il-Kapitolu għal dejta li għandha tkun trażmessa lill-Kummissjoni (Eurostat).
Artikolu 15
Impjant industrijali
1. Għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu:
(a)
‘impjant industrijali’ huwa taħlita ta’ magni, apparat, għodda, tagħmir, strumenti u materjal li flimkien jiffurmaw unitajiet fuq skala kbira, stazzjonarji li jipproduċu merkanzija jew jipprovdu servizzi;
(b)
‘parti komponenti’ tfisser kunsinna għal impjant industrijali li huwa magħmul minn merkanzija li tappartjeni kollha fl-istess kapitolu tan-NM.
2. Statistiċi fuq il-merkanzija bejn l-Istati Membri jistgħu jkopru biss kunsinni jew wasliet tal-partijiet komponenti ntużati għall-bini ta’ impjanti industrijali jew l-użu mill-ġdid tal-impjanti industrijali.
3. L-Istati Membri li japplikaw il-paragrafu 2 jistgħu japplikaw id-dispożizzjonijiet partikolari li ġejjin sakemm il-valur ġenerali tal-istatistika ta’ impjant industrijali partikolari jaqbeż EUR 3 miljun, sakemm ma jkunux impjanti industrijali kompluti għall-użu mill-ġdid:
(a)
Il-kodiċi tal-merkanzija għandhom ikunu magħmula kif ġej:
-
l-ewwel erba’ numri għandhom ikunu 9880,
-
il-ħames u r-raba’ numri għandhom jikkorrispondu għall-kapitolu NM li qiegħda fih il-merkanija tal-parti komponenti,
-
is-seba’ u t-tmien numri għandhom ikunu 0.
(b)
Il-kwantità għandha tkun fakultattiva.
Artikolu 16
Kunsinni mibgħuta mhux flimkien (“staggered”)
1. Għall-finijiet ta' dan l-Artikolu ‘kunsinni mibgħuta mhux flimkien’ tfisser il-kunsinna ta’ komponenti ta’ oġġett komplut fi stat mhux armat jew żarmat li tintbagħat matul iktar minn perjodu ta’ referenza wieħed għal raġunijiet kummerċjali jew marbuta mat-trasport.
2. L-Istati Membri għandhom jittrażmettu d-dejta dwar il-wasliet jew kunsinni darba biss, fix-xahar li fih l-aħħar kunsinna tasal jew tintbagħat.
Artikolu 17
Bastimenti u inġenji tal-ajru
1. Għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu:
(a)
‘bastiment’ tfisser bastiment użat għat-trasport bil-baħar, imsemmi fin-Noti Addizzjonali 1 u 2 tal-Kapitolu 89 tan-NM, u bastimenti tal-gwerra;
(b)
‘inġenji tal-ajru’ tfisser ajruplani li jaqgħu taħt il-kodiċi 8802 tan-NM għall-użu ċivili, sakemm jintużaw minn linja tal-ajru, jew għall-użu militari;
(c)
‘pussess ta’ bastiment jew inġenji tal-ajru’ tfisser il-fatt ta’ reġistrazzjoni ta’ persuna naturali jew legali bħala sid ta’ bastiment jew inġenji tal-ajru.
2. L-istatistiċi relatati mal-kummerċ tal-merkanzija bejn l-Istati Membri fuq bastimenti jew inġenji tal-ajru għandhom ikopru biss il-kunsinni u l-wasliet li ġejjin:
(a)
it-trasferiment tal-pussess ta’ bastiment jew inġenji tal-ajru, minn persuna naturali jew legali stabbilita fi Stat Membru ieħor lejn persuna naturali jew legali stabbilita fl-Istat Membru li jagħmel ir-rapport. Din it-tranżazzjoni għandha tkun trattata bħala wasla;
(b)
it-trasferiment tal-pussess ta’ bastiment jew inġenji tal-ajru minn persuna naturali jew legali stabbilita fl-Istat Membru li jagħmel ir-rapport lejn persuna naturali jew legali stabbilita fi Stat Membru ieħor. Din it-tranżazzjoni għandha tkun trattata bħala kunsinna;
Jekk il-bastiment jew l-inġenji tal-ajru jkunu ġodda l-kunsinna tiġi reġistrata fl-Istat Membru tal-kostruzzjoni;
(c)
il-kunsinni u wasliet ta’ bastimenti jew vetturi tal-ajru sakemm jew wara li jkunu pproċessati skont il-kuntratt kif definit fl-Anness III, nota f’qiegħ il-paġna (e).
3. L-Istati Membri għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet speċifiċi li ġejjin fuq l-istatistika relatata mal-kummerċ tal-merkanzija bejn l-Istati Membri:
(a)
il-kwantità għandha tkun espressa f’numru ta’ oġġetti u kwalunkwe unità supplimentari oħra stabbilita fin-NM, għal bastimenti, u f’massa netta u unitajiet supplimentari, għall-inġenji tal-ajru;
(b)
il-valur tal-istatistika għandu jkun l-ammont totali li jkun fatturat spejjeż tat-trasport u l-assigurazzjoni esklużi - f’każ ta’ bejgħ jew xiri tal-bastiment jew inġenji tal-ajru kollu;
(c)
l-Istat Membru msieħeb għall-Istat Membru li jagħmel ir-rapport għandu jkun:
-
l-Istat Membru tal-kostruzzjoni, mal-wasla f’każ ta’ bastiment jew inġenji tal-ajru ġodda mibnija fl-Unjoni Ewropea,
-
fil-każijiet l-oħra l-Istat Membru msieħeb għandu jkun l-Istat Membru fejn il-persuna naturali jew legali li tittrasferixxi l-pussess tal-bastiment jew inġenji tal-ajru hija stabbilita, mal-wasla, jew il-persuna naturali jew legali li tkun trasferita lilha sjieda tal-bastiment jew tal-inġenju tal-ajru, mal-kunsinna.
(d)
il-perjodu ta’ referenza għal wasliet u kunsinni msemmija fil-paragrafi 2(a) u (b) għandu jkun ix-xahar li fih iseħħ it-trasferiment tas-sjieda.
4. Sakemm ma jkun hemm ebda kunflitt ma’ leġiżlazzjoni nazzjonali jew Komunitarja oħra, l-awtoritajiet nazzjonali responsabbli għall-Intrastat għandu jkollhom aċċess għal sorsi ta’ dejta addizzjonali li mhumiex dawk tas-Sistema tal-Intrastat jew id-Dokument Amministrattiv Uniku għal raġunijiet doganali jew fiskali li jistgħu jeħtieġu biex japplikaw dan l-Artikolu.
Artikolu 18
Partijiet tal-vetturi bil-mutur u inġenji tal-ajru
L-Istati Membri jistgħu japplikaw dispożizzjonijiet nazzjonali simplifikati għal partijiet tal-vetturi bil-mutur u inġenji tal-ajru, sakemm iżommu lill-Kummissjoni (Eurostat) infurmata dwar il-prattika partikolari tagħhom qabel l-applikazzjoni.
Artikolu 19
Merkanzija kkunsinnata lill-bastimenti u l-inġenji tal-ajru
1. Għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu:
(a)
‘kunsinna tal-merkanzija lil bastimenti u ajruplani’ tfisser il-kunsinna ta’ prodotti għall-ekwipaġġ u l-passiġġieri, u għat-tħaddim tal-magni, makkinarju u tagħmir ieħor tal-bastimenti jew inġenji tal-ajru;
(b)
il-bastimenti u l-ajruplani għandhom ikunu kkunsidrati li jappartjenu lill-Istat Membru li fih il-bastiment jew inġenji tal-ajru huma rreġistrati.
2. L-istatistika relatata mal-kummerċ tal-merkanzija bejn l-Istati Membri għandha tkopri biss kunsinni ta’ merkanzija kkunsinnati fuq it-territorju tal-Istat Membru li jagħmel ir-rapport lil bastimenti u inġenji tal-ajru li jappartjenu fi Stat Membru ieħor. Il-kunsinni għandhom ikopru l-merkanzija kollha msemmija fl-Artikolu 3(2)(a) u (b) tar-Regolament (KE) Nru 638/2004.
3. L-Istati Membri għandhom jużaw il-kodiċi tal-merkanzija li ġejjin għal merkanzija kkunsinnata lil bastimenti u inġenji tal-ajru:
-
9930 24 00: merkanzija mill-kapitoli tan-NM minn 1 sa 24,
-
9930 27 00: merkanzija mill-kapitoli tan-NM minn 1 sa 24,
-
9930 99 00: merkanzija kklassifikata x’imkien ieħor.
It-trażmissjoni tad-dejta dwar il-kwantità hija għażla. Madankollu, id-dejta fuq il-massa netta għandha tkun trażmessa fuq merkanzija li tappartjeni fil-Kapitolu 27.
Barra minn hekk, il-kodiċi ssimplifikat tal-pajjiż imsieħeb ‘QR’ jista’ jintuża.
Artikolu 20
Installazzjonijiet fuq il-baħar
1. Għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu:
(a)
‘installazzjoni fuq il-baħar’ tfisser it-tagħmir u l-apparat installat u stazzjonarju fil-baħar barra mit-territorju tal-istatistika ta’ kwalunkwe pajjiż partikolari;
(b)
dawn l-istallazzjonijiet fuq il-baħar għandhom ikunu kkunsidrati li jappartjenu f’dak l-Istat Membru li hija stabbilita fih il-persuna naturali jew legali responsabbli għall-użu kummerċjali tagħhom.
2. Statistika relatata mal-kummerċ tal-merkanzija bejn l-Istati Membri għandha tkopri kunsinni u wasliet ta’ prodotti kkunsinnati lil u minn dawn l-installazzjonijiet fuq il-baħar.
3. L-Istati Membri għandhom jużaw il-kodiċi tal-merkanzija li ġejjin għal merkanzija destinata għall-operaturi tal-installazzjoni fuq il-baħar jew għat-tħaddim tal-magni, makkinarju jew tagħmir ieħor tal-installazzjoni fuq il-baħar:
-
9931 24 00: merkanzija min-NM Kapitoli minn 1 sa 24,
-
9931 24 00: merkanzija min-NM Kapitolu 27,
-
9931 99 00: merkanzija kklassifikata x’imkien ieħor.
It-trażmissjoni tad-dejta dwar il-kwantità hija għażla. Madankollu, id-dejta fuq il-massa netta għandha tkun trażmessa fuq merkanzija li tappartjeni fil-Kapitolu 27.
Il-kodiċi ssimplifikat tal-pajjiż imsieħeb ‘QV’ jista’ jintuża.
Artikolu 21
Prodotti tal-baħar
1. Għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu:
(a)
‘prodotti tal-baħar’ tfisser prodotti tas-sajd, minerali, oġġetti rkuprati u l-oġġetti l-oħra kollha li jkunu għadhom ma tniżżlux l-art minn bastimenti tat-tbaħħir;
(b)
il-prodotti tal-baħar għandhom ikunu kkunsidrati li jappartjenu f’dak l-Istat Membru li fih huwa rreġistrat il-bastiment li qed iwettaq il-qbid.
2. L-istatistiċi relatati mal-kummerċ tal-merkanzija bejn l-Istati Membri għandhom ikopru l-kunsinni u l-wasliet li ġejjin:
(a)
wasliet meta l-prodotti tal-baħar jitniżżlu fil-portijiet tal-Istat Membru li jagħmel ir-rapport jew jinkisbu minn bastimenti rreġistrati fl-Istat Membru li jagħmel ir-rapport minn bastiment irreġistrat fi Stat Membru ieħor;
(b)
kunsinni meta l-prodotti tal-baħar jitniżżlu fil-portijiet ta’ Stat Membru ieħor jew ikunu miksuba minn bastimenti rreġistrati fi Stat Membru ieħor minn bastiment irreġistrat fl-Istat Membru li jagħmel ir-rapport;
3. L-Istat Membru msieħeb għandu jkun, mal-wasla, l-Istat Membru fejn il-bastiment, li qed iwettaq il-qbid, huwa rreġistrat u, mal-kunsinna, l-Istat Membru fejn jitniżżel il-prodott tal-baħar jew fejn huwa rreġistrat il-bastiment li jikseb il-prodott tal-baħar.
4. Sakemm ma jkun hemm ebda kunflitt ma’ leġiżlazzjoni nazzjonali jew leġiżlazzjoni Komunitarja oħra, l-awtoritajiet nazzjonali responsabbli għall-Intrastat għandu jkollhom aċċess għal sorsi ta’ dejta addizzjonali li mhumiex dawk tas-Sistema tal-Intrastat jew id-Dokument Amministrattiv Uniku għal raġunijiet doganali jew fiskali li jistgħu jeħtieġu biex japplikaw dan l-Artikolu.
Artikolu 22
Vetturi spazjali
1. Għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu, ‘vetturi spazjali’ tfisser vetturi li jistgħu jivvjaġġaw barra mill-atmosfera tad-dinja.
2. L-istatistiċi relatati mal-kummerċ tal-merkanzija bejn l-Istati Membri għandhom ikopru l-kunsinni u l-wasliet tal-vetturi spazjali li ġejjin:
(a)
il-kunsinna jew wasla ta’ vettura spazjali sakemm jew wara li tkun ipproċessata skont kuntratt kif definit fl-Anness III fin-nota f’qiegħ il-paġna (e) ta’ dan ir-Regolament;
(b)
it-tlugħ fl-ispazju ta’ vettura spazjali li kienet is-suġġett ta’ trasferiment tal-pussess bejn żewġ persuni naturali jew legali stabbiliti fi Stati Membri differenti għandu jkun ikkunsidrat:
(i)
bħala kunsinna fl-Istat Membru tal-bini tal-vettura spazjali kompluta,
(ii)
bħala wasla fl-Istat Membru fejn is-sid il-ġdid huwa stabbilit.
3. Id-dispożizzjonijiet speċifiċi li ġejjin għandhom japplikaw għall-istatistika msemmija fil-paragrafu 2(b):
(a)
id-dejta dwar il-valur tal-istatistika għandha tkun definita bħala l-valur tal-ħruġ tax-xogħol mill-fabbrika ta’ vettura spazjali skont it-termini tal-kunsinna speċifikati fl-Anness IV ta’ dan ir-Regolament;
(b)
Id-dejta dwar l-Istat Membru msieħeb għandha tkun l-Istat Membru tal-bini tal-vettura spazjali kompluta, mal-wasla, u l-Istat Membru fejn jiġi stabbilit is-sid il-ġdid, mal-kunsinna.
4. Sakemm ma jkun hemm ebda kunflitt ma’ leġiżlazzjoni nazzjonali jew leġiżlazzjoni Komunitarja oħra, l-awtoritajiet nazzjonali responsabbli għall-Intrastat għandu jkollhom aċċess għal sorsi ta’ dejta addizzjonali li mhumiex dawk tas-Sistema tal-Intrastat jew id-Dokument Amministrattiv Uniku għal raġunijiet doganali jew fiskali li jistgħu jeħtieġu biex japplikaw dan l-Artikolu.
Artikolu 23
Elettriku
1. L-istatistiċi relatati mal-kummerċ tal-merkanzija bejn l-Istati Membri għandhom ikopru l-kunsinni u l-wasliet tal-elettriku.
2. Sakemm ma jkun hemm ebda kunflitt ma’ leġiżlazzjoni nazzjonali jew leġiżlazzjoni Komunitarja oħra, l-awtoritajiet nazzjonali responsabbli għall-Intrastat għandu jkollhom aċċess għal sorsi ta’ dejta addizzjonali li mhumiex dawk tas-Sistema tal-Intrastat jew id-Dokument Amministrattiv Uniku għal raġunijiet doganali jew fiskali li jistgħu jeħtieġu biex jittrażmettu dejta dwar il-kummerċ tal-elettriku bejn l-Istati Membri lill-Kummissjoni (Eurostat).
3. Il-valur tal-istatistika trażmess lill-Kummissjoni (Eurostat) jista’ jkun ibbażat fuq stimi. L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni (Eurostat) dwar il-metodoloġija użata għall-istima qabel l-applikazzjoni.
Artikolu 24
Merkanzija militari
1. L-istatistiċi relatati mal-kummerċ tal-merkanzija bejn l-Istati Membri għandhom ikopru l-kunsinni u l-wasliet tal-merkanzija maħsuba għall-użu militari.
2. L-Istati Membri jistgħu jittrażmettu informazzjoni inqas dettaljata minn dik murija fl-Artikolu 9(1) minn punti (b) sa (h) tar-Regolament (KE) Nru 638/2004 fejn l-informazzjoni taqa’ taħt segretezza militari b’konformità mad-definizzjonijiet fis-seħħ fl-Istati Membri. Madankollu, bħala minimu, dejta dwar il-valur tal-istatistika totali fix-xahar tal-kunsinni u l-wasliet għandha tkun trażmessa lill-Kummissjoni (Eurostat).
KAPITOLU 6
TRAŻMISSJONI TA’ DEJTA LIL EUROSTAT
Artikolu 25
1. Ir-riżultati aggregati msemmija fl-Artikolu 12(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 638/2004 huma definiti, għal kull fluss, bħala l-valur totali tal-kummerċ ma’ Stati Membri oħra. Barra minn hekk, l-Istati Membri taż-żona tal-euro għandhom jipprovdu tqassim tal-kummerċ tagħhom barra miż-żona tal-euro permezz ta’ prodotti skont it-Taqsimiet tal-Klassifika Kummerċjali Standard Internazzjonali, Reviżjoni 3.
2. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li l-ġbir tad-dejta tal-merkanzija minn kumpaniji li jaqbżu l-limitu ta’ 97 % huwa eżawrjenti.
3. Aġġustamenti magħmula fl-applikazzjoni tal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 638/2004 għandhom ikunu trażmessi lil Eurostat b’mill-inqas tqassim wieħed mill-pajjiż imsieħeb u kodiċi tal-merkanzija fuq il-livell ta’ żewġ numri tan-NM.
4. Rigward il-valur tal-istatistika tal-merkanzija, l-Istati Membri għandhom jieħdu stima ta’ dan il-valur, meta ma jkunx miġbur.
5. L-Istati Membri wara li jadattaw il-perjodu ta’ referenza skont l-Artikolu 3(1) għandhom jiżguraw li r-riżultati tax-xahar ikunu trażmessi lill-Kummissjoni (Eurostat), billi jużaw stimi jekk ikun meħtieġ, meta l-perjodu ta’ referenza għall-finijiet fiskali ma jikkorrispondix ma’ sena kalendarja.
6. L-Istati Membri għandhom jittrażmettu dejta ddikjarata kunfidenzjali lill-Kummissjoni (Eurostat) sabiex dawn jistgħu jkunu ppubblikati mill-inqas taħt l-ewwel żewġ numri oriġinali tal-kodiċi tan-NM jekk il-kunfidenzjalità tkun żgurata.
7. Meta r-riżultati tax-xahar diġà trażmessi lill-Kummissjoni (Eurostat) ikunu suġġetti għal reviżjonijiet, l-Istati Membri għandhom jittrażmettu riżultati riveduti mhux iktar tard mix-xahar ta’ wara d-disponibbiltà tad-dejta riveduta.
KAPITOLU 7
RAPPORT TAL-KWALITÀ
Artikolu 26
1. L-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni (Eurostat), mhux iktar tard minn 10 xhur wara s-sena kalendarja, rapport ta’ kwalità li jinkludi l-informazzjoni kollha li teħtieġ biex tevalwa l-kwalità tad-dejta trażmessa.
2. Ir-rapport tal-kwalità jimmira li jkopri l-kwalità tal-istatistika b’referenza għad-dimensjonijiet li ġejjin:
-
ir-rilevanza tal-kunċetti tal-istatistika,
-
il-preċiżjoni tal-istimi,
-
il-puntwalità fit-trażmissjoni tar-riżultati lill-Kummissjoni (Eurostat),
-
l-aċċessibbiltà u ċarezza tal-informazzjoni,
-
it-tqabbil tal-istatistiċi,
-
il-koerenza,
-
il-kompletezza.
3. L-indikaturi tal-kwalità huma definiti fl-Anness VI ta’ dan ir-Regolament.
KAPITOLU 8
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 27
Ir-Regolament (KE) Nru 1901/2000 u r-Regolament (KEE) Nru 3590/92 huma hawnhekk imħassra b’effett mill-1 ta’ Jannar 2005.
Artikolu 28
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 ġurnata ta’ wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2005.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-18 ta’ Novembru 2004.

Labels: 12
3
15
19