Document ID: 32013R0469

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 469/2013
(2013. gada 22. maijs)
par atļauju lietot DL-metionīnu, DL-metionīna nātrija sāli, metionīna hidroksianalogu, metionīna hidroksianaloga kalcija sāli, metionīna hidroksianaloga izopropilesteri, ar kopolimēra vinilpiridīnu/stirolu aizsargātu DL-metionīnu un ar etilcelulozi aizsargātu DL-metionīnu kā lopbarības piedevas
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 22. septembra Regulu (EK) Nr. 1831/2003 par dzīvnieku ēdināšanā lietotām piedevām (1) un jo īpaši tās 9. panta 2. punktu,
tā kā:
(1)
Regulā (EK) Nr. 1831/2003 noteikts, ka piedevu lietošanai dzīvnieku ēdināšanā jāsaņem atļauja, un paredzēts šādas atļaujas piešķiršanas pamatojums un kārtība. Saskaņā ar minētās regulas 10. pantu atkārtoti jānovērtē produkti, kas atļauti atbilstīgi Padomes 1982. gada 30. jūnija Direktīvai 82/471/EEK par dažiem produktiem, ko izmanto dzīvnieku barībā (2).
(2)
Saskaņā ar Direktīvu 82/471/EEK DL-metionīnu, DL-metionīna nātrija sāli, metionīna hidroksianalogu, metionīna hidroksianaloga kalcija sāli, metionīna hidroksianaloga izopropilesteri un ar kopolimēra vinilpiridīnu/stirolu aizsargātu tehniski tīru DL-metionīnu ir atļauts lietot bez termiņa ierobežojuma. Pēc tam saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1831/2003 10. panta 1. punktu minētās lopbarības piedevas tika iekļautas Eiropas Savienības Reģistrā par lopbarības piedevām kā esoši lopbarības līdzekļi.
(3)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1831/2003 10. panta 2. punktu saistībā ar tās 7. pantu tika iesniegts pieteikums atkārtoti novērtēt DL-metionīnu, DL-metionīna nātrija sāli, metionīna hidroksianalogu un metionīna hidroksianaloga kalcija sāli kā lopbarības piedevas visu sugu dzīvniekiem un metionīna hidroksianaloga izopropilesteri un ar kopolimēra vinilpiridīnu/stirolu aizsargātu tehniski tīru DL-metionīnu kā lopbarības piedevas piena govīm un saskaņā ar minētās regulas 7. pantu mainīt atļaujas piešķiršanas nosacījumus attiecībā uz DL-metionīna, DL-metionīna nātrija sāls un metionīna hidroksianaloga lietošanu dzeramajā ūdenī. Turklāt saskaņā ar minētās regulas 7. pantu pieteikumā tika ietverts lūgums piešķirt atļauju ar etilcelulozi aizsargātam tehniski tīram DL-metionīnam, kas paredzēts atgremotājiem. Attiecībā uz visiem septiņiem metionīna avotiem tika lūgts minētās piedevas klasificēt lopbarības piedevu kategorijā “uzturfizioloģiskās piedevas”. Minētajam pieteikumam tika pievienotas Regulas (EK) Nr. 1831/2003 7. panta 3. punktā prasītās ziņas un dokumenti.
(4)
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (“Iestāde”) 2012. gada 6. marta atzinumā (3) secināja, ka, ņemot vērā ierosinātos lietošanas nosacījumus, DL-metionīnam, DL-metionīna nātrija sālim, metionīna hidroksianalogam, metionīna hidroksianaloga kalcija sālim, metionīna hidroksianaloga izopropilesterim, ar kopolimēra vinilpiridīnu/stirolu aizsargātam tehniski tīram DL-metionīnam un ar etilcelulozi aizsargātam tehniski tīram DL-metionīnam nav nelabvēlīgas ietekmes uz dzīvnieku veselību, cilvēku veselību vai vidi un ka tos var uzskatīt par vērtīgiem metionīna avotiem olbaltumvielu sintēzei attiecīgajās mērķsugās. Iestāde šo secinājumu ekstrapolēja no piena govīm uz visiem atgremotājiem. Iestāde neuzskata, ka ir nepieciešamas īpašas prasības attiecībā uz uzraudzības veikšanu pēc produkta laišanas tirgū. Iestāde arī pārbaudīja ziņojumu par barībā esošās lopbarības piedevas analīzes metodi, ko iesniegusi ar Regulu (EK) Nr. 1831/2003 izveidotā references laboratorija.
(5)
DL-metionīna, DL-metionīna nātrija sāls, metionīna hidroksianaloga, metionīna hidroksianaloga kalcija sāls, metionīna hidroksianaloga izopropilestera, ar kopolimēra vinilpiridīnu/stirolu aizsargāta tehniski tīra DL-metionīna un ar etilcelulozi aizsargāta tehniski tīra DL-metionīna novērtējums liecina, ka Regulas (EK) Nr. 1831/2003 5. pantā paredzētie atļaujas piešķiršanas nosacījumi ir izpildīti.
(6)
Iestāde iesaka neatļaut metionīna lietošanu dzeramajā ūdenī. Tomēr tās ieteikums vairāk attiecas uz saimniecību pārvaldi, jo tas ir saistīts ar veidu, kā dzīvniekam nodrošināt optimālu olbaltumvielu daudzumu, tostarp novēršot olbaltumvielu pārpalikumu veidošanos. Attiecībā uz metionīna avotiem I-estāde nav ierosinājusi noteikt maksimālo saturu. Tādējādi gadījumā, ja metionīna avoti tiek nodrošināti ar dzeramo ūdeni, ir lietderīgi informēt lietotāju par to, ka jāņem vērā visi dažādie metionīna avoti, lai nodrošinātu svarīgo aminoskābju optimālu daudzumu, neietekmējot dzīvnieku produktivitāti.
(7)
Vēl Iestāde iesaka izvairīties no lopbarības papildināšanas ar metionīna hidroksianalogu apvienojumā ar cistīnu/cisteīnu. Tomēr tie izmēģinājumi ar dzīvniekiem, uz kuriem balstīts šis ieteikums, ir veikti apstākļos, kas netiek uzskatīti par pietiekami konkrētiem, lai minēto pasākumu pilnībā pamatotu.
(8)
Tāpēc šīs vielas būtu jāļauj lietot atbilstīgi šīs regulas pielikumam.
(9)
Drošības apsvērumi neparedz tūlītēju izmaiņu veikšanu atļaujas nosacījumos attiecībā uz tiem metionīna avotiem, kuriem atļauja jau ir piešķirta, tādēļ ir lietderīgi noteikt pārejas periodu, lai ieinteresētās personas varētu sagatavoties jauno prasību izpildei saistībā ar atļaujas piešķiršanu.
(10)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Atļauju piešķiršana
Pielikumā norādītās vielas, kas iekļautas piedevu kategorijā “uzturfizioloģiskās piedevas” un funkcionālajā grupā “aminoskābes, to sāļi un analogi”, ir atļauts lietot kā lopbarības piedevas dzīvnieku ēdināšanā atbilstīgi pielikumā izklāstītajiem nosacījumiem.
2. pants
Pārejas pasākumi
Pielikumā norādītās vielas, kuras atļauts lietot saskaņā ar Direktīvu 82/471/EEK, un barību, kas satur šīs vielas, kuras ražotas un marķētas pirms 2013. gada 12. decembra, saskaņā ar noteikumiem, kas bija piemērojami pirms 2013. gada 12. jūnija, arī turpmāk drīkst laist tirgū un lietot, līdz beidzas esošie krājumi.
3. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2013. gada 22. maijā

Labels: 0
3
17
6