Document ID: 32007R1336

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1336/2007 НА КОМИСИЯТА
от 15 ноември 2007 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 557/2007 за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1028/2006 на Съвета относно стандартите за търговия с яйца
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1028/2006 на Съвета от 19 юни 2006 г. относно стандартите за търговия с яйца (1), и по-специално член 11 от него,
като има предвид, че:
(1)
Опитът от прилагането на Регламент (ЕО) № 557/2007 (2) на Комисията показва, че някои разпоредби от регламента следва да бъдат приведени в съответствие.
(2)
Следва да бъде изяснено, че изискванията относно информацията, която се обозначава на транспортните опаковки, се прилагат също и при опаковането на яйца, които се превозват за по-нататъшна преработка.
(3)
Съгласно член 2, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕИО) № 1907/90 на Съвета от 26 юни 1990 г. относно определени стандарти за търговията с яйца (3) изискванията за маркиране не се отнасят за яйцата, доставяни директно за преработка на предприятия от хранителната и нехранителната промишленост. Разпоредба в този смисъл не е била включена в Регламент (ЕО) № 1028/2006 с цел да се даде възможност на държавите-членки да вземат такива мерки на национално равнище. За да се позволи все пак на администрациите на държавите-членки да въведат новите правила, чрез Регламент (ЕО) № 557/2007 относно търговията с яйца за преработка, произведени в Общността беше установен преходен период от една година, считано от 1 юли 2007 г. до 30 юни 2008 г. Подобни преходни мерки за вноса на продукта от трети страни не са били предвидени. За да се избегне несправедливост, следва съответно да се установи преходен период до 30 юни 2008 г. по отношение на разпоредбите за обозначаване на яйцата, произведени в трети страни и внесени в Общността за преработка.
(4)
Яйцата, внесени от трети страни, следва да се обозначават в страната по произход с кода ѝ съгласно международните стандарти „ISO 3166 Кодове на страните“.
(5)
Регламент (ЕО) № 557/2007 следва да бъде съответно изменен.
(6)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по птичето месо и яйцата,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 557/2007 се изменя, както следва:
1.
Член 7, параграф 3 се заменя със следния текст:
„3. Информацията по параграф 1, приложима при транспортните опаковки, не се променя и остава върху транспортната опаковка до момента на изваждане на яйцата за непосредствено сортиране, маркиране, опаковане или по-нататъшна преработка.“
2.
Член 11, параграф 1 се заменя със следния текст:
„1. До 30 юни 2008 г. са приложими следните разпоредби:
а)
задълженията за маркиране, предвидени в член 4, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1028/2006, не се отнасят за яйцата, произведени в Общността, получавани от самия оператор на хранителната индустрия, одобрен съгласно член 4 от Регламент (ЕО) № 853/2004, директно от неговите обичайни доставчици; в такъв случай операторът от хранителната промишленост, който съответно възнамерява да използва яйцата само за преработка, носи пълна отговорност за доставката;
б)
за яйца, различни от категория А, внесени от трети страни, държавите-членки могат да освобождават оператори от хранителната промишленост, по тяхна молба, от задълженията за маркировка, предвидени в член 6 от Регламент (ЕО) № 1028/2006, ако продуктите са внесени от изброените страни и оторизираните оператори съгласно член 6 от Регламент (ЕО) № 853/2004; тези яйца обаче се доставят на промишлеността само при условие, че тяхната крайна дестинация с цел преработване е преминала проверка в съответствие с процедурата, предвидена в член 296 от Регламент (ЕО) № 2454/93 на Комисията (4); в такива случаи клетка 104 от контролното копие T5 трябва да съдържа едно от вписванията, посочени в приложение V към настоящия регламент.
3.
Член 30, параграф 2 се заменя със следния текст:
„2. Яйцата, внесени от трети страни, следва да са ясно и четливо маркирани в страната на произход в съответствие с кода на страната по ISO 3166.“
4.
Текстът от приложението към настоящия регламент се добавя като приложение V.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставен в Брюксел на 15 ноември 2007 година.

Labels: 7
3
17