Document ID: 32014R1335

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1335/2014
(2014. gada 16. decembris),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2535/2001, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 1255/1999 attiecībā uz piena un piena produktu importa režīmu un tarifu kvotu atvēršanu
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 187. pantu,
tā kā:
(1)
Komisijas Īstenošanas regulā (ES) Nr. 1101/2014 (2) ir noteikts, ka 4. nodaļas piena produktu KN kodos tiek veikti grozījumi, kas stājas spēkā 2015. gada 1. janvārī.
(2)
Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2535/2001 (3) nosaka sīki izstrādātus noteikumus attiecībā uz piena un piena produktu importa režīmu un tarifu kvotu atvēršanu. Lai atspoguļotu grozījumus piena produktu KN kodos, ir nepieciešams atjaunināt minētās regulas I, II un VIIa pielikumu.
(3)
Regulas (EK) Nr. 2535/2001 4. panta 2. punktā ir minēti KN kodi, kas no 2015. gada 1. janvāra tiek svītroti. Turklāt ar Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīguma par lauksaimniecības produktu tirdzniecību (4), kas apstiprināts ar Padomes un Komisijas Lēmumu 2002/309/EK, Euratom (5), 3. pielikumu, kurš attiecas uz sieram paredzētām koncesijām, nosaka pilnīgu divpusēju siera tirdzniecības liberalizāciju, kas stājas spēkā, sākot no 2007. gada. Minētais noteikums ir novecojis un ir jāsvītro.
(4)
Regulas (EK) Nr. 2535/2001 19.a panta 1. punkta c) apakšpunkts un 4. punkta c) apakšpunkts saistībā ar VIIa pielikuma 3. daļu un 20. panta 1. punkta a) apakšpunkta ii) punkts saistībā ar minētās regulas II pielikuma C daļu attiecas uz siera tarifu kvotām un preferenciālu importu saskaņā ar Nolīgumu par tirdzniecību, attīstību un sadarbību starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Dienvidāfrikas Republiku, no otras puses (6), kas apstiprināts ar Padomes Lēmumu 2004/441/EK (7). Šie noteikumi attiecas uz KN kodiem, kuri, sākot no 2015. gada 1. janvāra, ir svītroti. Tā kā attiecīgais kvotas periods un ievedmuitas nodokļa atcelšanas periods ir noslēdzies, ir lietderīgi svītrot minētos noteikumus.
(5)
Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 2535/2001.
(6)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 2535/2001 groza šādi:
1)
regulas 4. panta 2. punktu svītro;
2)
regulas 19.a panta 1. punkta c) apakšpunktu un 4. punkta c) apakšpunktu svītro;
3)
regulas 20. panta 1. punkta a) apakšpunkta ii) punktu svītro;
4)
regulas I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu.;
5)
regulas II pielikumu groza šādi:
a)
B daļu aizstāj ar šīs regulas II pielikuma tekstu;
b)
C daļu svītro;
6)
regulas VIIa pielikumu groza šādi:
a)
3. daļu svītro;
b)
4. daļu aizstāj ar šīs regulas III pielikuma tekstu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2015. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2014. gada 16. decembrī

Labels: 3
17