Document ID: 32009R0682

32009R0682
L 197/20
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
27.07.2009.
UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 682/2009
od 27. srpnja 2009.
o prekidu parcijalne privremene revizije antidampinških mjera koje se primjenjuju na uvoz određenih plastičnih vreća i vrećica podrijetlom iz Narodne Republike Kine
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 384/96 od 22. prosinca 1995. o zaštiti od dampinškog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske zajednice (1) (Osnovna rredba), a posebno njezin članak 11. stavak 3.,
uzimajući u obzir prijedlog koji je podnijela Europska komisija nakon savjetovanja sa Savjetodavnim odborom,
budući da:
A. POSTUPAK
1. Mjere na snazi
(1)
Vijeće je u rujnu 2006. Uredbom (EZ) br. 1425/2006 (2), uvelo konačnu antidampinšku pristojbu na uvoz određenih plastičnih vreća i vrećica podrijetlom, između ostalog, iz Narodne Republike Kine. Uredba je zadnje izmijenjena Uredbom Vijeća (EZ) br. 189/2009 (3). U slučaju osam društava s individualnim pristojbama, pristojbe na snazi u rasponu su od 4,3 % do 12,8 %. Pristojba iznosi 8,4 % za trgovačka društva koja surađuju bez individualnih pristojba, a preostala pristojba iznosi 28,8 %.
2. Zahtjev za reviziju
(2)
Komisija je 25. ožujka 2008. primila zahtjev za parcijalnu privremenu reviziju na temelju članka 11. stavka 3. Osnovne uredbe od jednog proizvođača izvoznika određenih plastičnih vreća i vrećica podrijetlom iz Narodne Republike Kine.
(3)
Zahtjev je podnijelo društvo CeDo Shanghai Limited (CeDo Shanghai ili podnositelj zahtjeva).
(4)
Podnositelj zahtjeva je tvrdio, između ostalog, da su njegove izvozne cijene određenih plastičnih vreća i vrećica prema Zajednici značajno porasle i znatno su više od izračunane uobičajene vrijednosti na temelju troška proizvodnje podnositelja zahtjeva u Narodnoj Republici Kini i da je to dovelo do smanjenja ili ukidanja dampinga. Stoga, nastavak uvođenja mjera na postojećim razinama, koje su se temeljile na razini prethodno utvrđenog dampinga, više nije bio potreban za uklanjanje učinka dampinga.
3. Pokretanje revizije
(5)
Utvrdivši, nakon savjetovanja sa Savjetodavnim odborom, postojanje dostatnih dokaza za opravdanje pokretanja parcijalne privremene revizije, Komisija je, putem obavijesti objavljene u Službenom listu Europske unije (4), najavila pokretanje parcijalne privremene revizije u skladu s člankom 11. stavkom 3. Osnovne uredbe, ograničene na ispitivanje dampinga u mjeri u kojoj se odnosi na društvo CeDo Shanghai.
(6)
Ispitni postupak u vezi s dampingom obuhvatio je razdoblje od 1. srpnja 2007. do 30. lipnja 2008.
(7)
Komisija je službeno obavijestila podnositelja zahtjeva, kao i predstavnike industrije Zajednice i predstavnike zemlje izvoznice, o pokretanju revizije. Zainteresiranim je strankama pružena mogućnost da pisanim putem iznesu svoje stavove te da zatraže raspravu u roku određenom u obavijesti o pokretanju revizije.
B. DOTIČNI PROIZVOD
(8)
Dotični je proizvod bio jednak onom određenom u Uredbi (EZ) br. 1425/2006 kako je izmijenjena, tj. plastične vreće i vrećice s masenim udjelom polietilena od najmanje 20 % i debljine ne veće od 100 mikrometara (μm), podrijetlom iz Narodne Republike Kine, obuhvaćene oznakama KN ex 3923 21 00, ex 3923 29 10 i ex 3923 29 90 (oznake TARIC 3923210020, 3923291020 i 3923299020).
C. POVLAČENJE ZAHTJEVA I PREKID POSTUPKA
(9)
Pismom upućenim Komisiji dana 24. ožujka 2009., društvo CeDo Shanghai službeno je povuklo svoj zahtjev za parcijalnu privremenu reviziju antidampinških mjera koje se primjenjuju na uvoz određenih plastičnih vreća i vrećica podrijetlom, između ostalog, iz Narodne Republike Kine.
(10)
Razmatrana je opravdanost nastavka ispitnog postupka po službenoj dužnosti. Komisija je smatrala da prekid ispitnog postupka ne utječe na antidampinške mjere koje su već na snazi i da takav prekid ne bi bio suprotan interesima Zajednice. Na temelju toga, ispitni postupak treba prekinuti.
(11)
Zainteresirane stranke su obaviještene o namjeri prekida ispitnog postupka i dana im je mogućnost da iznesu svoj komentar. Međutim, komentari koji bi promijenili tu odluku nisu primljeni.
(12)
Stoga je zaključeno da se revizija u vezi s uvozom određenih plastičnih vreća i vrećica podrijetlom, između ostalog, iz Narodne Republike Kine, prekida bez izmjena antidampinških mjera koje su na snazi,
DONIJELO JE SLJEDEĆU UREDBU:
Članak 1.
Prekida se parcijalna privremena revizija antidampinških mjera koje se primjenjuju na uvoz određenih plastičnih vreća i vrećica podrijetlom, između ostalog, iz Narodne Republike Kine, pokrenuta na temelju članka 11. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 384/96, bez izmjene antidampinških mjera koje su na snazi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 27. srpnja 2009.

Labels: 18
3
4
1