Document ID: 32004D0867

TARYBOS SPRENDIMAS
2004 m. gruodžio 13 d.
iš dalies keičiantis Sprendimą 2002/463/EB dėl administracinio bendradarbiavimo veiksmų programos išorinių sienų kontrolės, vizų, prieglobsčio ir imigracijos srityse (ARGO programa) patvirtinimo
(2004/867/EB)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 66 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę (1),
atsižvelgdama į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (2),
pasikonsultavusi su Regionų komitetu,
kadangi:
(1)
Svarbiausias Sprendimo 2002/463/EB (3) tikslas - skatinti administracinį bendradarbiavimą išorinių sienų kontrolės, vizų, prieglobsčio ir imigracijos srityse.
(2)
Savo 2003 m. birželio 3 d. Komunikate Europos Parlamentui ir Tarybai dėl bendros politikos plėtojimo nelegalios imigracijos, kontrabandos ir prekybos žmonėmis, išorinių sienų kontrolės ir nelegalių gyventojų grąžinimo srityse Komisija siūlo persvarstyti ARGO programą, kad būtų galima teikti finansinę paramą nacionaliniams projektams išorinių sienų kontrolės srityje, atkreipiant dėmesį į konkrečius struktūrinius trūkumus strateginiuose pasienio punktuose, kurie bus nustatomi kartu su valstybėmis narėmis taikant objektyvius kriterijus.
(3)
Europos Vadovų Taryba Salonikuose paprašė Komisiją ištirti galimybes paskirstyti lėšas pagal finansinių perspektyvų 3 poziciją, siekiant 2004-2006 m. laikotarpiu patenkinti labiausiai neatidėliotinus struktūrinius poreikius ir numatyti platesnį solidarumo apibrėžimą, į kurį inter alia būtų įtraukta Bendrijos parama išorinių sienų valdymui.
(4)
Siekiant pagerinti išorinių sienų valdymą, biudžeto valdymo institucija (4) ženkliai padidino 2004 m. ARGO programai skirtus asignavimus.
(5)
Siekiant paremti bendrus ARGO programos tikslus, derėtų pasiūlyti daugiau veiksmų išorinių sienų kontrolės srityje, taip pat numatyti naujus veiksmų modelius.
(6)
Siekiant, kad programa taptų prieinamesnė nacionalinėms administracijoms, valstybės narės turėtų turėti galimybę siūlyti veiksmus, kurie nebūtinai sietųsi su kitomis valstybėmis narėmis, tačiau prisidėtų prie bendrų tikslų ir remtų veiksmus išorinių sienų kontrolės srityje, kaip numatyta Sprendime Nr. 2002/463/EB.
(7)
Turėtų būti nustatyta asignavimų, kuriuos kiekviena valstybė narė paskiria minėtiems veiksmams, orientacinė riba.
(8)
Sprendimo Nr. 2002/463/EB nuostatos dėl konsultacijų su ARGO komitetu turi būti suderintos su naujuoju finansiniu reglamentu, taikomu Europos Sąjungos bendrajam biudžetui (5).
(9)
Pagal Protokolo dėl Danijos pozicijos, pridedamo prie Europos Sąjungos sutarties ir Europos bendrijos steigimo sutarties, 1 ir 2 straipsnius Danija nedalyvauja priimant šį sprendimą, todėl šis sprendimas jai neprivalomas ir netaikomas.
(10)
Pagal Protokolo dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos, pridedamo prie Europos Sąjungos sutarties ir Europos bendrijos steigimo sutarties, 3 straipsnį Jungtinė Karalystė pranešė apie savo norą dalyvauti priimant ir taikant šį sprendimą.
(11)
Pagal Protokolo dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos, pridedamo prie Europos Sąjungos sutarties ir Europos bendrijos steigimo sutarties, 1 straipsnį Airija nedalyvauja priimant šį sprendimą. Todėl, nepažeidžiant minėto protokolo 4 straipsnio, šio sprendimo nuostatos Airijai netaikomos.
(12)
Dėl to Sprendimas Nr. 2002/463/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 2002/463/EB iš dalies keičiamas taip:
1)
10 straipsnyje įterpiama ši dalis:
„1a Bendras finansavimas pagal ARGO programą gali būti skiriamas 8 straipsnyje nurodytiems ir valstybės narės nacionalinės įstaigos pasiūlytiems veiksmams, kuriais vykdoma viena iš 4 straipsnyje nurodytos politikos krypties veiklos rūšių, jeigu:
a)
jais siekiama vieno iš 3 straipsnyje nurodytų bendrųjų tikslų; ir
b)
jie prisideda prie integruoto sienų valdymo siekiant pašalinti konkrečius struktūrinius trūkumus strateginiuose pasienio punktuose, kurie nustatomi taikant objektyvius kriterijus.“
2)
11 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
a)
3, 4 ir 6 dalyse „10 straipsnio 1 dalyje“ pakeičiama į „10 straipsnio 1 ir 1a dalyse“.
b)
5 dalis pakeičiama taip:
„5. Sprendimai suteikti Bendrijos subsidijas 10 straipsnio 1 ir 1a dalyse nurodytiems veiksmams įforminami Komisijos ir veiksmus pasiūliusių nacionalinių įstaigų subsidijų susitarimais. Dėl subsidijų priimtų sprendimų ir sudarytų susitarimų vykdymo finansinę kontrolę atlieka Komisija, o auditą - Audito Rūmai.“
3)
12 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
a)
3 straipsnio a punktas pakeičiamas taip:
„a)
parengia metinę darbo programą, kuri apima konkrečius tikslus, teminius prioritetus, 10 straipsnio 1a dalies b punkte minėtus objektyvius kriterijus, nuostatą dėl orientacinės didžiausios metinio biudžeto dalies, skiriamos 10 straipsnio 1a dalyje nurodytiems veiksmams, 10 straipsnio 3 dalyje minėtų veiksmų, kurių Komisija ketina imtis, aprašymą ir, prireikus, kitų veiksmų sąrašą.“
b)
4 dalis pakeičiama taip:
„4. Metinė darbo programa, taip pat Komisijos pasiūlyti veiksmai ir 9 straipsnyje numatyti specifiniai veiksmai tvirtinami 13 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka.
Dėl veiksmų, minėtų 10 straipsnio 1 ir 1a dalyse, atrinktų veiksmų sąrašas tvirtinamas 13 straipsnio 3 dalyje nurodyta tvarka.“
2 straipsnis
Šis sprendimas taikomas nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dienos.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms pagal Europos bendrijos steigimo sutartį.
Priimta Briuselyje, 2004 m. gruodžio 13 d.

Labels: 10
0
11
15