Document ID: 32004R1000

VERORDENING (EG) Nr. 1000/2004 VAN DE COMMISSIE
van 18 mei 2004
tot aanvaarding van verbintenissen aangeboden in het kader van de antidumpingprocedure betreffende de invoer van bepaalde platen en banden met georiënteerde korrel van siliciumstaal met een breedte van meer dan 500 mm uit de Russische Federatie en tot registratie van de invoer van bepaalde elektroplaten met georiënteerde korrel uit de Russische Federatie
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 461/2004 (2) („de basisverordening”), en met name op artikel 8, artikel 11, lid 3, artikel 21 en artikel 22, onder c),
Na overleg met het Raadgevend Comité,
Overwegende hetgeen volgt:
A. PROCEDURE
1. Geldende maatregelen
(1)
Bij Verordening (EG) nr. 990/2004 (3) heeft de Raad Verordening (EG) nr. 151/2003 (4) tot instelling van een definitief antidumpingrecht op bepaalde elektroplaten met georiënteerde korrel („het betrokken product”) uit de Russische Federatie (Rusland) gewijzigd. Het toepasselijke recht op de nettoprijs, franco grens Gemeenschap, voor inklaring, werd voor de invoer van het betrokken product vastgesteld op 40,1 % voor door Novolipetsk Iron & Steel Corporation vervaardigde producten en op 14,7 % voor door OOO Viz Stal vervaardigde producten.
2. Onderzoek
(2)
Op 20 maart 2004 kondigde de Commissie in het Publicatieblad van de Europese Unie (5) aan dat zij overeenkomstig artikel 11, lid 3, en artikel 22, onder c), van de basisverordening een procedure voor de gedeeltelijke tussentijdse herziening van de geldende maatregelen („de maatregelen”) inleidde.
(3)
De herziening werd ingeleid op initiatief van de Commissie, die wilde onderzoeken of het dienstig was, naar aanleiding van de uitbreiding van de Europese Unie op 1 mei 2004 („de uitbreiding”) en rekening houdende met het belang van de Gemeenschap, de maatregelen aan te passen om een plotse en overdreven negatieve impact op alle belanghebbenden, waaronder de verwerkende bedrijven, distributiebedrijven en consumenten, te vermijden.
(4)
De Commissie heeft alle belanghebbende partijen, waaronder de bedrijfstak van de Gemeenschap, de organisaties van producenten en verwerkende bedrijven in de Gemeenschap, de producenten/exporteurs in de betrokken landen, de importeurs en organisaties van importeurs, de bevoegde autoriteiten van de betrokken landen alsmede de belanghebbenden in de tien nieuwe lidstaten die op 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden („EU10”), in kennis gesteld van de inleiding van de procedure en zij heeft hen de mogelijkheid gegeven hun standpunt schriftelijk uiteen te zetten, informatie te verstrekken en bewijsmateriaal toe te zenden binnen de in het bericht van inleiding genoemde termijn. Alle belanghebbenden die aantoonden dat er redenen waren om te worden gehoord en een daartoe strekkend verzoek indienden, werden gehoord.
3. Resultaat van het onderzoek
(5)
Zoals toegelicht in Verordening (EG) nr. 990/2004 van de Raad luidde de conclusie van het onderzoek dat een aanpassing van de bestaande maatregelen het belang van de Gemeenschap dient, mits het gewenste niveau van handelsbescherming er niet noemenswaardig door wordt ondergraven.
4. Verbintenissen
(6)
In overeenstemming met de conclusies van Verordening (EG) nr. 990/2004 stelde de Commissie overeenkomstig artikel 8, lid 2, van de basisverordening verbintenissen voor aan de betrokken ondernemingen. Als reactie daarop werden verbintenissen aangeboden door (i) één producent/exporteur van het betrokken product in Rusland (Novolipetsk Iron & Steel Corporation) samen met een onderneming in Zwitserland (Stinol A.G.), en (ii) een tweede producent/exporteur van het betrokken product in Rusland (OOO Viz Stal) samen met haar verbonden onderneming Duferco S.A. in Zwitserland.
(7)
Er zij op gewezen dat deze verbintenissen krachtens artikel 22, onder c), van de basisverordening als bijzondere maatregelen worden beschouwd, omdat zij overeenkomstig de conclusies van Verordening (EG) nr. 990/2004 niet volledig gelijkstaan aan een antidumpingrecht.
(8)
In overeenstemming met Verordening (EG) nr. 990/2004 verplichten de verbintenissen iedere producent/exporteur er niettemin toe de invoerplafonds in acht te nemen. Met het oog op het toezicht op de verbintenissen hebben de producenten/exporteurs er ook mee ingestemd om globaal genomen niet af te wijken van hun traditionele verkoop aan hun individuele afnemers in de EU10. Zij zijn er zich eveneens van bewust dat indien wordt vastgesteld dat deze verkooppatronen sterk wijzigen of het toezicht op hun verbintenissen om welke reden dan ook moeilijk of onmogelijk wordt, de Commissie de aanvaarding van de verbintenis van de onderneming mag intrekken, wat tot gevolg heeft dat definitieve antidumpingrechten worden geheven, of dat zij het plafond mag aanpassen dan wel anderszins corrigerend mag optreden.
(9)
De verbintenissen omvatten ook de voorwaarde dat wanneer zij op enigerlei wijze worden geschonden, de Commissie het recht heeft de aanvaarding ervan in te trekken, wat tot gevolg heeft dat definitieve antidumpingrechten worden geheven.
(10)
De ondernemingen moeten de Commissie tevens op gezette tijden gedetailleerde gegevens over hun uitvoer naar de Gemeenschap verstrekken, zodat de Commissie effectief toezicht op de verbintenissen kan uitoefenen.
(11)
Om de Commissie in staat te stellen effectief toezicht uit te oefenen op de naleving van de verbintenissen door de ondernemingen, kunnen de goederen waarop een verbintenis betrekking heeft, pas worden vrijgesteld van het recht wanneer bij de aangifte voor het vrije verkeer bij de bevoegde douaneautoriteiten ook een factuur wordt overgelegd die ten minste de in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 990/2004 van de Raad vermelde gegevens bevat. Aan de hand van deze gegevens kunnen de douaneautoriteiten tevens nagaan of de zending met de handelsdocumenten overeenstemt. Wanneer een dergelijke factuur niet wordt overgelegd, of wanneer deze niet met de aangeboden goederen overeenstemt, is het toepasselijke antidumpingrecht verschuldigd.
(12)
Gezien het bovenstaande worden de aangeboden verbintenissen aanvaardbaar geacht.
(13)
De aanvaarding van de verbintenissen is beperkt tot een aanvankelijke periode van zes maanden, doet geen afbreuk aan de normale looptijd van de maatregelen en vervalt na deze periode, tenzij de Commissie het dienstig acht de toepassing van de bijzondere maatregelen met nog eens zes maanden te verlengen.
B. REGISTRATIE VAN DE INVOER
(14)
Gezien de ongewone omstandigheden en het inherente risico van schending van de verbintenissen ingevolge de prijsverschillen tussen de EU10 en de EU15 alsmede de korte looptijd van de verbintenissen worden er voldoende redenen geacht te bestaan om bepaalde importen van het betrokken product overeenkomstig artikel 14, lid 5, van de basisverordening gedurende een periode van ten hoogste negen maanden aan registratie te onderwerpen.
(15)
De douaneautoriteiten wordt derhalve de instructie gegeven de nodige maatregelen te nemen voor de registratie van de invoer in de Gemeenschap van het betrokken product uit Rusland voorzover dit wordt uitgevoerd door de ondernemingen die een aanvaardbare verbintenis hebben aangeboden, en vrijstelling van de antidumpingrechten wordt gevraagd.
(16)
Indien wordt vastgesteld dat een verbintenis werd geschonden, kunnen met terugwerkende kracht rechten worden geheven op de goederen die in het vrije verkeer in de Gemeenschap zijn gebracht, vanaf de datum waarop de verbintenis werd geschonden,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De verbintenissen die de onderstaande producenten/exporteurs hebben aangeboden in het kader van de antidumpingprocedure betreffende de invoer van koudgewalste platen en banden met georiënteerde korrel van siliciumstaal met een breedte van meer dan 500 mm uit Rusland, worden aanvaard.
Land
Onderneming
Aanvullende Taric-code
Russische Federatie
Vervaardigd door Novolipetsk Iron & Steel Corporation, Lipetsk, Rusland, en verkocht door Stinol A.G., Lugano, Zwitserland, aan de eerste afnemer in de Gemeenschap die als importeur optreedt
A524
Russische Federatie
Vervaardigd door OOO Viz Stal, Ekaterinburg, Rusland, en verkocht door Duferco S.A., Lugano, Zwitserland, aan de eerste onafhankelijke afnemer in de Gemeenschap die als importeur optreedt
A525
Artikel 2
Op grond van artikel 14, lid 5, van Verordening (EG) nr. 384/96 wordt de douaneautoriteiten de instructie gegeven de nodige maatregelen te nemen voor de registratie van de invoer in de Gemeenschap van koudgewalste platen en banden met georiënteerde korrel van siliciumstaal met een breedte van meer dan 500 mm, van oorsprong uit Rusland en ingedeeld onder GN-codes 7225 11 00 (plaat met een breedte van 600 mm of meer) en ex 7226 11 00 (plaat met een breedte van meer dan 500 mm doch minder dan 600 mm), voorzover deze worden vervaardigd en verkocht door de in artikel 1 genoemde ondernemingen en om vrijstelling van de bij Verordening (EG) nr. 990/2004 van de Raad ingestelde antidumpingrechten wordt verzocht.
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie en blijft van kracht gedurende een periode van zes maanden.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in iedere lidstaat.
Gedaan te Brussel, 18 mei 2004

Labels: 4
7
3
18
15