Document ID: 31985R2158

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2158/85 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 25ης Ιουλίου 1985
για την εφαρμογή συμπληρωματικών γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων σε ορισμένα προϊόντα καταγωγής αναπτυσσομένων χωρών, που πωλούνται κατά τη διάρκεια της έκθεσης του Βερολίνου «Εταίροι για την Πρόοδο»
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
την πρόταση της έπιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι κάθε χρόνο διοργανώνεται στο Βερολίνο η έκθεση των εισαγωγών από υπερπόντιες χώρες «Εταίροι για την Πρόοδο», για να διευκολυνθεί η πρόσβαση στις διεθνείς αγορές των προϊόντων που κατάγονται από τις αναπτυσσόμενες χώρες·
ότι η Κοινότητα έχει ήδη αναγνωρίσει τη σημασία της έκεθεσης αυτής, χορηγώντας, τελευταία με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 661/85 της Επιτροπής (1), συμπληρωματικές ποσοστώσεις στον τομέα των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων·
ότι λόγω των ειδικών χαρακτηριστικών της έκθεσης του Βερολίνου και της ειδικής κατάστασης του Βερολίνου, πρέπει να ληφθούν ορισμένα μέτρα στον τομέα των γενικευμένων προτιμήσεων·
ότι, σύμφωνα με την προσφορά που υπέβαλε η Κοινότητα στα πλαίσια της Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για το Εμπόριο και την Ανάπτυξη (UNCTAD), έχει ανοίξει, από το 1971 και, τελευταία, με τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 3562/84 (2) και 3563/84 (3) του Συμβουλίου, γενικευμένες δασμολογικές προτιμήσεις, ιδιαίτερα για τα ημιτελή και τελικά βιομηχανικά προϊόντα και τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα καταγωγής αναπτυσσόμενων χωρών·
ότι, στο παρελθόν, ορισμένα προϊόντα, που υπόκειται σε καθεστώς ποσοστώσεων ανωτάτων ορίων ή άλλων δασμολογικών μέτρων και για τα οποία έχουν συναφθεί συμβάσεις πώλησης κατά τη διάρκεια της έκθεσης του Βερολίνου, δεν έτυχαν προτίμησης, επειδή οι κατανεμημένες ποσοστώσεις ή τα όρια για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα είχαν εξαντληθεί ή η είσπραξη των δασμών είχε ληφθεί, πριν από την ημερομηνία έναρξης της έκθεσης · ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να δοθούν πρόσθετες δυνατότητες στις αναπτυσσόμενες χώρες έτσι ώστε να μπορέσουν να επωφεληθούν από τις γενικευμένες δασμολογικές προτιμήσεις για τα προϊόντα τα οποία έχουν συναφθεί συμβάσεις πώλησης με την ευκαιρία της έκθεσης· ότι πρέπει, εντούτοις, η δυνατότητα αυτή να περιορισθεί στο 3 % του συνόλου των δασμολογικών μέτρων που προβλέπονται, για κάθε προϊόν ή ομάδα προϊόντων, από τους προαναφερόμενους κανονισμούς και να ανοιχθούν με τη μορφή δασμολογικών ποσοστώσεων διαχειριζόμενων από την Επιτροπή·
ότι, για τις εν λόγω δασμολογικές ποσοστώσεις, πρέπει, με την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων του παρόντος κανονισμού, να εφαρμοσθούν οι διατάξεις των ετήσιων κανονισμών σχετικά με την εφαρμογή των γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων που αφορούν ιδίως τις δικαιούχες χώρες, την έννοια των προϊόντων καταγωγής συγκεκριμένων δικαιούχων χωρών·
ότι οι διασαφήσεις για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία που υποβάλλονται για την εισαγωγή των εν λόγω προϊόντων πρέπει να συνοδεύονται από το πιστοποιητικό καταγωγής και τη σύμβαση που έχει συναφθεί με την ευκαιρία της έκθεσης του Βερολίνου, επικυρωμένη από τις αρμόδιες γερμανικές αρχές·
ότι οι γερμανικές αρχές πρέπει να φροντίσουν ώστε οι επικυρωμένες συμβάσεις, που έχουν συναφθεί στην έκθεση, να μην υπερβαίνουν τις συμπληρωματικές χορηγούμενες ποσότητες·
ότι ο τρόπος διαχείρισης, που επιλλέγεται, απαιτεί στενή και ιδιαίτερα γρήγορη συνεργασία μεταξυ των κρατών μελών της Επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Από τις 25 Σεπτεμβρίου 1985 μέχρι τις 31 Μαρτίου 1986 ανοίγονται, με την επιφύλαξη του άρθρου 4, συμπληρωματικές κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις για την εισαγωγή των προϊόντων που αναφέρονται:
- στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3562/84, ή
- στα παραρτήματα Ι και ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3563/84,
όταν κατάγονται από χώρες ή εδάφη που τυγχάνουν των προτιμήσεων που προβλέπονται στα παραρτήματα των εν λόγω κανονισμών και, εφόσον, οι χώρες εξαγωγής εξέθεσαν τα προϊόντα αυτά στην έκθεση του Βερολίνου «Εταίροι για την Πρόοδο» και έχει συναφθεί για αυτά σύμβαση πώλησης.
2. Οι συμπληρωματικές δασμολογικές ποσοστώσεις καθορίζονται στο 3 % της ποσόστωσης ή του ορίου που έχει καθορισθεί για κάθε προϊόν ή ομάδα προϊόντων στους προαναφερθέντες κανονισμούς.
3. Στο πλαίσιο αυτών των συμπληρωματικών ποσοστώσεων, αναστέλλεται πλήρως η εφαρμογή των δασμών του Κοινού Δασμολογίου. Οι ποσοστώσεις αυτές χορηγούνται μόνον εφόσον προσκομίζεται το πιστοποιητικό καταγωγής τύπου Α και η σύμβαση.
4. Εντός των ορίων αυτών των συμπληρωματικών ποσοστώσεων, η Ελληνική Δημοκρατία εφαρμόζει τους δασμούς που υπολογίζονται, σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις που καθορίζονται στην πράξη προσχώρησης του 1979.
Άρθρο 2
1. Οι διασαφήσεις για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των εν λόγω προϊόντων πρέπει να συνοδεύονται από το πιστοποιητικό καταγωγής και τη σύμβαση, που έχει συναφθεί κατά τη διάρκεια της έκθεσης του Βερολίνου, επικυρωμένη από τις αρμόδιες γερμανικές αρχές.
2. Οι γερμανικές αρχές φροντίζουν ώστε το σύνολο των προϊόντων, που αφορούν οι επικυρωμένης συμβάσεις, να μην ξεπερνά το όριο που καθορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2.
Άρθρο 3
Εφαρμόζονται και οι διατάξεις των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3562/84 και (ΕΟΚ) αριθ. 3563/84, που αφορούν τις δικαιούχες χώρες, την έννοια των προϊόντων καταγωγής και τις ανταλλαγές των στατιστικών πληροφοριών.
Άρθρο 4
Εξαιρούνται από το ευεργέτημα του παρόντος κανονισμού:
- τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα της ομάδας Ι της συμφωνίας πολυϊνών (ΣΠΙ), που αναφέρονται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3563/84, και τα οποία είναι καταγωγής χωρών που υπόκεινται σε ανώτατα κατανεμημένα κοινοτικά δασμολογικά όρια που αναφέρονται σ'αυτό το παράρτημα·
- τα βιομηχανικά προϊόντα, που αναφέρονται στο παράρητμα Ι του παρόντος κανονισμού και τα οποία είναι καταγωγής χωρών που υπόκεινται σε ποσόστωση για τα προϊόντα αυτά στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3562/84·
- τα βιομηχανικά προϊόντα, που αναφέρονται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 5
Οι γερμανικές αρχές διαβιβάζουν στην Επιτροπή, αμέσως μετά τη λήξη της έκθεσης του Βερολίνου, κατάλογο των επικυρωμένων συμβάσεων, με ένδειξη της φύσης και της αξίας των εμπορευμάτων, καθώς και τα ονόματα και τις διευθύνσεις των εξαγωγέων και εισαγωγέων. Η Επιτροπή στέλνει αντίγραφο του καταλόγου αυτού στις αρχές των άλλων κρατών μελών.
Άρθρο 6
1. Εάν ένας εισαγωγέας δηλώνει ότι πρόκειται να εισάγει στο άμεσο μέλλον τα εν λόγω προϊόντα σε κράτος μέλος και ζητά να επωφεληθεί από κάποια από τις ποσοστώσεις, αυτό το κράτος μέλος αναλαμβάνει, με κοινοποίηση στην Επιτροπή, ποσότητα που αντιστοιχεί στις ανάγκες του, στο μέτρο που το επιτρέπει το υπόλοιπο της αντίστοιχης ποσόστωσης.
2. Οι αναλήψεις που γίνονται κατ' εφαρμογή της παραγράφου 1 ισχύουν μέχρι το τέλος της περιόδου ισχύος της ποσόστωσης, που προβλέπεται στο άρθρο 1.
Άρθρο 7
1. Κάθε κράτος μέλος εγγυάται στους εισαγωγείς των εν λόγω προϊόντων την ελεύθερη πρόσβαση στην ποσόστωση, εφόσον το επιτρέπει το υπόλοιπο της ποσόστωσης.
2. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για να εξασφαλίσουν την τήρηση του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 8
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 1985.

Labels: 3