Document ID: 31998D0423

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
tat-30 ta’ Ġunju 1998
li tistabbilixxi l-kundizzjonijiet speċjali li jirregolawl-importazzjoni tal-prodotti tas-sajd u tal-prodotti ta’ l-akwakultura li joriġinaw fil-Gżejjer tal-Falkland
(notifikata taħt id-dokument numru C(1998) 1850)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(98/423/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/493/KEE tat-22 ta’ Lulju 1991 li tisstabbilixxi l-kundizzjonijiet tas-saħħa għall-produzzjoni u t-tpoġġija fis-suq tal-prodotti tas-sajd [1], kif l-aħħar emendata bl-Att ta’ l-Adezzjoni ta’ l-Awstrija, il-Finlandja u l-Isvezja, u partikolarment l-Artikolu 11 tagħha,
Billi l-espert tal-Kummissjoni wettaq żjara tal-ispezzjoni fil-Gżejjer tal-Falkland biex jivverifika li l-kundizzjonijiet li taħthom il-prodotti ta’ sajd huma prodotti, maħżuna u mibgħuta lejn il-Komunità;
Billi d-disposizzjonijiet ta’ leġislazzjoni tal-Gżejjer Falkland dwar l-ispezzjoni ta’ saħħa u s-sorveljar tal-prodotti tas-sajd jistgħu jkunu meqjusa bħala ekwivalenti għal dawk stabbiliti fid-Direttiva 91/493/KEE;
Billi, fil-Gżejjer tal-Falkland is-Servizz Veterinarju (SV) tad-Dipartiment ta’ l-Agrikoltura huwa kapaċi li jivverifika b’mod effettiv l-applikazzjoni tal-liġijiet fis-seħħ;
Billi l-proċedura sabiex ikun miksub iċ-ċertifikat ta’ saħħa riferit fl-Artikolu 11(4)(a) tad-Direttiva 91/493/KEE għandha tkopri wkoll id-definizzjoni ta’ mudell ta’ ċertifikat, il-ħtiġiet minimi li jirrigwardaw l-lingwa(i) li fiha għandu jkun imħejji u l-grad tal-persuna bis-setgħa li tiffermaħ;
Billi, permezz ta’ l-Artikolu 11(4)(b) tad-Direttiva 91/493/KEE, marka għandha tkun imwaħħla fuq il-pakketti tal-prodotti tas-sajd li tagħti l-isem tal-pajjiż terz u n-numru ta’ l-approvazzjoni/reġistrazzjoni tal-istabbiliment, tal-vapur fabbrika, tal-maħżen tas-silġ jew tal-vapur tal-friża ta’ l-oriġini;
Meta, permezz ta’ l-Artikolu 11(4)(c) tad-Direttiva 91/493/KEE, għandha ssir lista tal-istabbilimenti approvati, tal-vaputi fabbriki jew tal-imħażen tas-silġ; billi għandha issir lista talvapuri tal-friża rreġistrati fis-sens tad-Direttiva tal-Kunsill 92/48/KEE [2]; billi din il-lista għandha ssir fuq il-bażi tal-komunikazzjoni mill-SV lejn il-Kummissjoni; billi għalhekk huwa għall SV biex tassigura l-konformità mad-disposizzjonijiet stabbiliti għall dak il-għan fl-Artikolu 11(4) tad-Direttiva 91/493/KEE;
Billi l-SV ipprovdiet assigurazzjonijiet uffiċjali li jirrigwardaw il-konformità mar-regoli stabbiliti fil-Kapitolu V ta’ l-Anness tad-Direttiva 91/493/KEE u jirrigwardaw it-twettieq tal-ħtiġiet ekwivalenti għal dawk stabbiliti b’dik id-Direttiva għall approvazzjoni jew għar-reġistrazzjoni tal-istabbilimenti, tal-vapuri fabbrika, tal-imħażen tas-silġ jew tal-vapuri tal-friża;
Billi l-miżuri li hemm provvediment dwarhom f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Veterinarju Permanenti,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Is-Servizz Veterinarju tad-Dipartiment ta’ l-Agrikoltura għandu jkun l-awtorità kompetenti fil-Gżejjer tal-Falkland sabiex jivverifika u jiċċertifika l-konformità tal-prodotti tas-sajd u l-akwakoltura mal-ħtiġiet tad-Direttiva 91/493/KEE.
Artikolu 2
Il-prodotti tas-sajd u ta’ l-akwakoltura li joriġinaw fil-Gżejjer tal-Falkland għandhom għandhom jilħqu l-kundizzjonijiet li ġejjin:
1. kull konnsenja għandha tkun akkompanjata b’ċertifikat ta’ saħħa oriġinali numerat, imħejji kif xieraq, iffirmat, idattat u li jikkonsisti f’folja waħda skond il-mudell fl-Anness A t’hawnhekk;
2. il-Prodotti għandhom jiġu minn stabbilimenti approvati, minn vapuri fabbriki, min imħażen tas-silġ jew minn vapuri tal-friża rreġistrati, elenkati fl-Anness B t’hawnhekk;
3. apparti milli fil-każ tal-prodotti tas-sajd iffriżati fil-massa u ntiżi għall-manifatura ta’ l-ikel ippreservati, il-pakketti għandhom iġibu il-kliem "GŻEJJER FALKLAND" u n-numru ta’ l-approvazzjoni/reġistrazzjoni tal-istabbiliment, tal-vapur fabbrika, tal-maħżen tas-silġ ta’ oriġini b’ittri li ma jitħassrux.
Artikolu 3
1. Iċ-ċertifikati riferiti fl-Artikolu 2(1) għandhom ikunu mħejjija f’mill-anqas waħda mill-lingwi uffiċjali tal-Istat Membru ta’ fejn jitwettqu l-verifiki.
2. Iċ-ċertifikati għandhom iġibu l-isem, il-pożizzjoni u l-firma tar-rappreżentant tal-SV u it-timbru uffiċjali ta’ dan ta’ l-aħħar f’kulur differenti minn dak tal-kitba l-oħra.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni hija ndirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, it-30 ta’ Ġunju 1998.

Labels: 3
18
6