Document ID: 31993R1657

ROZPORZĄDZENIE RADY (EWG) NR 1657/93
z dnia 24 czerwca 1993 r.
w sprawie czasowego zawieszenia przewidzianych we Wspólnej Taryfie Celnej stawek celnych autonomicznych na niektóre produkty przemysłowe przeznaczone na wyposażenie stref wolnocłowych Azorów i Madery
RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w szczególności jego art. 28,
uwzględniając wniosek Komisji[1],
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego[2],
a także mając na uwadze, co następuje:
Rada, w swojej decyzji 91/315/EWG[3], ustanowiła program opcji szczególnych ze względu na oddalenie i wyspiarski charakter Madeiry i Azorów (Poseima);
w kontekście całości programu działań ustanowionego przez tamtą decyzję mającego na celu pobudzenie gospodarczego i społecznego rozwoju wyżej wymienionych regionów autonomicznych uzgodniono, że strefy wolnocłowe mogą być godnym uwagi instrumentem rozwoju gospodarczego w tych regionach; stosowne może się okazać przyjęcie specjalnych środków celnych związanych z ustaleniami dotyczącymi stref wolnocłowych Azorów i Madeiry;
rozporządzenie Rady (EWG) nr 1604/92 z dnia 15 czerwca 1992 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2504/88 w sprawie stref wolnocłowych i składów wolnocłowych[4] przewidywało, że procesy uszlachetniania wykonywane w strefach wolnocłowych tych regionów autonomicznych nie powinny podlegać warunkom ekonomicznym ustanowionym w ustaleniach dotyczących zasady uszlachetnienia czynnego;
we wniosku przedstawionym dnia 4 marca 1992 r., do której Załączniki przedłożono w dniach 22 października 1992 r. oraz 20 stycznia 1993 r., właściwe władze portugalskie poprosiły, by przyznano im zwolnienie z należności celnych przywozowych przewidzianych we Wspólnej Taryfie Celnej za niektóre towary przemysłowe przeznaczone na wyposażenie stref wolnocłowych Azorów i Madery;
po dokładnym zbadaniu sytuacji można stwierdzić, że jest prawdopodobne, iż zastosowanie takiego środka spowoduje wzrost aktywności gospodarczej we wspomnianych strefach wolnocłowych;
w celu uniknięcia bezpośredniego wpłynięcia na funkcjonowanie wspólnego rynku należy określić termin dla niniejszego środka oraz podjąć stosowne działania gwarantujące, że produkty objęte zwolnieniem przeznaczone są wyłącznie na wyposażenie wspomnianych stref wolnocłowych;
Komisja musi zostać poinformowana o mającym miejsce wolumenie przywozu,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. Należności celne przewidziane we Wspólnej Taryfie Celnej nałożone na produkty wymienione w Załączniku zostają w pełni zawieszone do dnia 31 grudnia 2000 r.
2. Zawieszenie określone w ust. 1 obowiązuje wyłącznie w przypadku produktów przeznaczonych na wyposażenie stref wolnocłowych Azorów i Madery.
3. Właściwe władze portugalskie wprowadzą w życie przepisy konieczne do zapewnienia zgodności z ust. 2 stosownie do odpowiednich przepisów Wspólnoty dotyczących przeznaczenia, w szczególności nakładania należności celnych przewidzianych we Wspólnej Taryfie Celnej, gdy niniejsze produkty są transportowane do innych części obszaru celnego Wspólnoty.
Powiadamiają one Komisję o niniejszych środkach tak szybko, jak to możliwe.
Artykuł 2
W odniesieniu do produktów określonych w art. 1 właściwe władze portugalskie informują Komisję, nie później niż 15 marca każdego roku, o wolumenie przywozu, dla którego zawieszono stawki celne w roku poprzedzającym.
Artykuł 3
W 2000 r. Komisja, po konsultacji z właściwymi władzami portugalskimi, sprawdza efekty przyjętych środków mających pobudzić rozwój stref wolnocłowych Azorów i Madery oraz, jeżeli okaże się to konieczne, przedstawia stosowne wnioski.
Artykuł 4
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 24 czerwca 1993 r.

Labels: 3
18
15
1