Document ID: 32003D0914

32003D0914
L 345/117
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
22.12.2003.
ODLUKA VIJEĆA
od 22. prosinca 2003.
o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Kraljevine Maroka o uzajamnim mjerama liberalizacije i zamjeni protokola br. 1 i 3 uz Sporazum o pridruživanju između EZ-a i Maroka
(2003/914/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 133., u vezi s prvom rečenicom članka 300. stavka 2.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
budući da:
1.
Člankom 16. Euro-mediteranskog sporazuma o pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Kraljevine Maroka, s druge strane (1), koji je na snazi od 1. ožujka 2000., predviđa se postupno povećanje liberalizacije trgovine poljoprivrednim proizvodima između Zajednice i Maroka.
2.
Člankom 18. Euro-mediteranskog sporazuma predviđa se da će od 1. siječnja 2000. Zajednica i Maroko početi s procjenom stanja radi određivanja mjera liberalizacije koje će početi provoditi od 1. siječnja 2001.
3.
Zajednica i Kraljevina Maroko sporazumjeli su se zamijeniti protokole br. 1 i 3 uz Euro-mediteranski sporazum i to putem sporazuma u obliku razmjene pisama. Taj bi sporazum stoga trebalo odobriti.
4.
Mjere neophodne za provedbu ove Odluke trebalo bi donijeti u skladu s Odlukom Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (2),
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Ovime se u ime Zajednice odobrava Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Kraljevine Maroka o uzajamnim mjerama liberalizacije i zamjeni protokola br. 1 i 3 uz Sporazum o pridruživanju između EZ-a i Maroka.
Tekst Sporazuma u obliku razmjene pisama priložen je ovoj Odluci.
Članak 2.
Komisija donosi podrobna pravila za provedbu protokola br. 1 i 3 u skladu s postupkom određenim u članku 3.
Članak 3.
1. Komisiji pomaže Upravljački odbor za šećer, osnovan u skladu s člankom 42. Uredbe (EZ) br. 1260/2001 (3) ili odbori osnovani u skladu s odgovarajućim odredbama drugih uredbi o zajedničkom uređivanju tržišta, ili Odbor za Carinski zakonik, osnovan u skladu s člankom 248.a Uredbe (EEZ) br. 2913/92 (4).
2. U slučaju kada se upućuje na ovaj stavak, primjenjuju se članci 4. i 7. Odluke 1999/468/EZ.
Vremensko razdoblje iz članka 4. stavka 3. Odluke 1999/468/EZ određeno je u trajanju od mjesec dana.
3. Odbor donosi svoj poslovnik.
Članak 4.
Predsjednik Vijeća ovime se ovlašćuje imenovati osobu ovlaštenu za potpisivanje Sporazuma u obliku razmjene pisama, kako bi obvezivao Zajednicu.
Članak 5.
Ova se Odluka objavljuje u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 22. prosinca 2003.

Labels: 3
15
18
6