Document ID: 32002D0153

32002D0153
L 050/98
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA KOMISIJE
od 20. veljače 2002.
o određenim zaštitnim mjerama s obzirom na slinavku i šap u Ujedinjenoj Kraljevini, o stavljanju izvan snage Odluke 2001/740/EZ i o osmoj izmjeni Odluke 2001/327/EZ
(priopćena pod brojem dokumenta C(2002) 557)
(Tekst značajan za EGP)
(2002/153/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/425/EEZ od 26. lipnja 1990. o veterinarskim i zootehničkim pregledima koji se primjenjuju u trgovini određenim živim životinjama i proizvodima unutar Zajednice s ciljem uspostave unutarnjeg tržišta (1), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 92/118/EEZ (2), a posebno njezin članak 10.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 89/662/EEZ od 11. prosinca 1989. o veterinarskim pregledima u trgovini unutar Zajednice s ciljem uspostave unutarnjeg tržišta (3), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 92/118/EEZ, a posebno njezin članak 9.,
budući da:
(1)
Odluka Komisije 2001/740/EZ (4), kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2002/48/EZ (5), odnosi se na određene zaštitne mjere za slinavku i šap u Ujedinjenoj Kraljevini.
(2)
Odluka Komisije 2001/304/EZ (6), kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2002/49/EZ (7), o označivanju i uporabi određenih proizvoda životinjskog podrijetla u vezi s Odlukom Komisije 2001/172/EZ (8) o određenim zaštitnim mjerama za slinavku i šap u Ujedinjenoj Kraljevini.
(3)
Odluka Komisije 2001/327/EZ (9), kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2001/904/EZ (10), odnosi se na ograničenja kretanja životinja prijemljivih vrsta zbog slinavke i šapa.
(4)
Direktiva Vijeća 64/433/EEZ (11), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 95/23/EZ (12), odnosi se na zdravstvene uvjete za proizvodnju i prodaju svježeg mesa.
(5)
Direktiva Vijeća 94/65/EZ (13) propisuje zahtjeve za proizvodnju i stavljanje na tržište mljevenog mesa i mesnih pripravaka.
(6)
Direktiva Vijeća 91/495/EEZ (14), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 94/65/EZ, odnosi se na probleme javnog zdravlja i zdravlja životinja koji utječu na proizvodnju i stavljanje na tržište mesa kunića i mesa divljači iz uzgoja.
(7)
Direktiva Vijeća 80/215/EEZ (15), kako je zadnje izmijenjena Ugovorom o pristupanju Austrije, Finske i Švedske, odnosi se na zdravstvene probleme koji utječu na promet mesnim proizvodima unutar Zajednice.
(8)
Direktiva Vijeća 77/99/EEZ (16), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Vijeća 97/76/EZ (17), odnosi se na zdravstvene probleme koji utječu na proizvodnju i prodaju mesnih proizvoda i određenih drugih proizvoda životinjskog podrijetla.
(9)
Komisija za slinavku i šap i druge epizootije Svjetske organizacije za zdravlje životinja (Office International des Epizooties - OIE) pregledala je dokumentaciju koja se odnosi na iskorjenjivanje slinavke i šapa, koju je dostavio delegat Ujedinjene Kraljevine i, u skladu s Rezolucijom br. XVII. (Obnova priznavanja statusa za slinavku i šap država članica) koju je Međunarodni odbor OIE-a usvojio na svojoj 65. Općoj skupštini (svibanj 1997.), priznala je 21. siječnja 2002. da je ova zemlja povratila svoj prijašnji priznati status zemlje slobodne od slinavke i šapa bez cijepljenja.
(10)
Stoga je nužno staviti izvan snage Odluku Komisije 2001/740/EZ o određenim zaštitnim mjerama za slinavku i šap u Ujedinjenoj Kraljevini.
(11)
Međutim, odredbe su nužne kako bi se osiguralo da se određeno meso i mesni proizvodi
na zalihama koji su proizvedeni tijekom epidemije i ne udovoljavaju kriterijima zdravlja životinja za promet unutar Zajednice, stavljaju na tržište samo na području Ujedinjene Kraljevine.
(12)
Kako bi se osiguralo da se odredbe Odluke 2001/327/EZ primjenjuju također na promet ovaca i koza koje potječu ili dolaze iz Ujedinjene Kraljevine nakon datuma na koji će Odluka 2001/740/EZ biti ukinuta, nužno je izmijeniti Odluku 2001/327/EZ u skladu s tim.
(13)
Mjere navedene u ovoj Odluci u skladu su s mišljenjem Stalnog veterinarskog odbora,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
1. Ujedinjena Kraljevina osigurava da se meso, kako je definirano u stavku 2., goveda, ovaca, koza, svinja i drugih papkara koje zadovoljava barem jedan od uvjeta propisanih u stavku 3. ne otprema u druge države članice.
2. Meso iz stavka 1. uključuje „svježe meso” kako je definirano u direktivama 64/433/EEZ i 91/495/EEZ i „mljeveno meso i mesne pripravke” kako je definirano u Direktivi Vijeća 94/65/EZ.
3. Uvjeti za meso koje ne ispunjava uvjete za promet unutar Zajednice:
(a)
meso koje ne ispunjava uvjete za promet unutar Zajednice u skladu sa zaštitnim mjerama Zajednice u odnosu na slinavku i šap u Ujedinjenoj Kraljevini koje su na snazi u razdoblju od 21. veljače 2001. do stupanja na snagu ove Odluke;
(b)
meso koje ima oznaku zdravstvene ispravnosti koja je propisana Odlukom Komisije 2001/304/EZ.
Članak 2.
1. Ujedinjena Kraljevina osigurava da se mesni proizvodi od goveda, ovaca, koza, svinja i drugih papkara koji zadovoljavaju barem jedan od uvjeta propisanih u stavku 2. ne otpremaju u druge države članice.
2. Uvjeti za mesne proizvode koji ne ispunjavaju uvjete za promet unutar Zajednice:
(a)
mesni proizvodi proizvedeni od mesa koje ispunjava barem jedan od uvjeta propisanih u članku 1. stavku 3.;
(b)
mesni proizvodi koji ne ispunjavaju uvjete za promet unutar Zajednice u skladu sa zaštitnim mjerama Zajednice u odnosu na slinavku i šap u Ujedinjenoj Kraljevini koje su na snazi u razdoblju od 21. veljače 2001. do stupanja na snagu ove Odluke;
(c)
mesni proizvodi koji imaju oznaku zdravstvene ispravnosti koja je propisana Odlukom Komisije 2001/304/EZ.
3. Zabrana iz stavka 1. ne primjenjuje se na mesne proizvode koji zadovoljavaju zahtjeve javnog zdravlja iz Direktive 77/99/EEZ i koji su prošli jednu od obrada propisanih u članku 4. stavku 1. Direktive Vijeća 80/215/EEZ, ili koji su tijekom pripreme jednakomjerno u potpunosti kroz cijeli proizvod podvrgnuti pH vrijednosti manjoj od 6.
Članak 3.
Odluka Komisije 2001/740/EZ se ovime stavlja izvan snage.
Članak 4.
Riječi „i Odluka Komisije 2001/740/EZ” brišu se u uvodnoj rečenici članka 2. stavka 1. Odluke Komisije 2001/327/EZ.
Članak 5.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 20. veljače 2002.

Labels: 3
17
18
6