Document ID: 32014D0460

ROZHODNUTÍ RADY 2014/460/SZBP
ze dne 14. července 2014
o změně rozhodnutí 2010/656/SZBP, kterým se obnovují omezující opatření vůči Pobřeží slonoviny
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Dne 29. října 2010 přijala Rada rozhodnutí 2010/656/SZBP (1).
(2)
Dne 29. dubna 2014 přijala Rada bezpečnosti OSN rezoluci č. 2153 (2014), kterou bylo obnoveno a pozměněno zbrojní embargo proti Pobřeží slonoviny, zejména tím, že se již na související nesmrtící materiál nevztahuje zákaz dodávek, prodeje nebo převodu zbraní a souvisejícího materiálu do Pobřeží slonoviny. Dále byl zrušen zákaz dovozu surových diamantů z Pobřeží slonoviny.
(3)
Rozhodnutí 2010/656/SZBP by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 2010/656/SZBP se mění takto:
1)
Články 1 a 2 se nahrazují tímto:
„Článek 1
Prodej, dodávky, převod nebo vývoz zbraní a souvisejícího smrtícího materiálu, jakož i vybavení, které může být použito k vnitřní represi, do Pobřeží slonoviny státními příslušníky členských států nebo z území členských států nebo za použití plavidel či letadel pod vlajkou členských států jsou zakázány bez ohledu na to, zda tyto zbraně, související materiál a vybavení pocházejí z území členských států.
Článek 2
1. Článek 1 se nevztahuje na:
a)
dodávky určené výhradně k podpoře nebo pro potřeby operace Organizace spojených národů v Pobřeží slonoviny (UNOCI) a francouzských ozbrojených sil, jež jim pomáhají, a dodávky přepravované přes Pobřeží slonoviny a určené k podpoře nebo pro potřeby mírových operací OSN;
b)
níže uvedené dodávky, které byly předem oznámeny výboru zřízenému podle bodu 14 rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 1572 (2004) (dále jen ‚Výbor pro sankce‘):
i)
dodávky dočasně vyvážené do Pobřeží slonoviny ozbrojeným silám státu, jenž provádí akce v souladu s mezinárodním právem, aby byla výhradně a přímo umožněna evakuace jeho státních příslušníků a osob, jež jsou v jeho konzulární působnosti v Pobřeží slonoviny,
ii)
dodávky zbraní a souvisejícího smrtícího materiálu bezpečnostním silám Pobřeží slonoviny určené výhradně k podpoře nebo použití v procesu reformy bezpečnostního sektoru v Pobřeží slonoviny s výjimkou zbraní a souvisejícího smrtícího materiálu uvedených v příloze III tohoto rozhodnutí, které musí být předem schváleny Výborem pro sankce;
c)
dodávky nesmrtícího vybavení, jež může být použito k vnitřní represi a je určeno výhradně k tomu, aby bezpečnostní síly Pobřeží slonoviny mohly při udržování veřejného pořádku používat pouze odpovídající a přiměřené síly;
d)
dodávky vybavení bezpečnostním silám Pobřeží slonoviny, jež může být použito k vnitřní represi, určené výhradně k podpoře nebo použití v procesu reformy bezpečnostního sektoru v Pobřeží slonoviny.
2. Primární odpovědnost za oznámení nebo žádosti o schválení určené Výboru pro sankce a učiněné před doručením dodávek zbraní a souvisejícího smrtícího materiálu bezpečnostním sílám Pobřeží slonoviny podle odst. 1 písm. b) bodu ii) nese vláda Pobřeží slonoviny. Alternativně může toto oznámení nebo žádost o schválení předložit členský stát poskytující pomoc poté, co o svém úmyslu tak učinit uvědomí vládu Pobřeží slonoviny.“
2)
Článek 3 se zrušuje.
Článek 2
V rozhodnutí 2010/656/SZBP se doplňuje příloha III ve znění uvedeném v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 14. července 2014.

Labels: 18
5