Document ID: 32000D0568

Kommissionens beslut
av den 8 september 2000
om ändring av beslut 96/301/EG om tillstånd för medlemsstaterna att tillfälligt vidta nödåtgärder för att förhindra spridning av Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith från Egypten
[delgivet med nr K(2000) 2531]
(2000/568/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen(1), särskilt artikel 16.3 i detta, och
av följande skäl:
(1) Om en medlemsstat anser att det finns en överhängande risk för att Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, som förorsakar mörk ringröta på potatis, förs in på dess territorium från ett tredje land, får den under en begränsad tidsperiod vidta alla erforderliga tilläggsåtgärder för att skydda sig mot denna risk.
(2) På grundval av upprepade upptäckter av Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith på potatis med ursprung i Egypten under 1996, vidtog åtskilliga medlemsstater - Frankrike, Finland, Spanien och Danmark - åtgärder för att införa ett förbud mot import av potatis med ursprung i Egypten. Detta skedde i syfte att säkerställa ett effektivare skydd mot införsel av Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith från Egypten till respektive länders territorier.
(3) Genom beslut 96/301/EG(2) krävde kommissionen att medlemsstaterna under en begränsad tidsperiod skulle vidta ytterligare åtgärder mot spridningen av Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith från Egypten. Som ett resultat av att ett oacceptabelt antal upptäckter av Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith gjordes på potatis med ursprung i Egypten under importperioden 1996/1997 och 1997/1998 ändrades och skärptes beslut 96/301/EG genom beslut 98/105/EG(3). Beslutet skärptes ytterligare genom beslut 98/503/EG(4) vilket ledde till att ett förbud infördes mot import till gemenskapen av potatis med ursprung i Egypten, med undantag av potatis med ursprung i sjukdomsfria områden som upprättats i enlighet med "FAO:s internationella normer för växtskyddsåtgärder, del 4: Kontroll av skadegörare - villkor för upprättande av sjukdomsfritt område".
(4) Under 1998/1999 upptäcktes fortfarande fall av Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith på importerad potatis med ursprung i Egypten och som en följd av detta förbjöds import till gemenskapen av knölar av Solanum tuberosum L med ursprung i Egypten mellan den 3 april 1999 och fram till början av importperioden 1999/2000.
(5) Därefter gjordes en ny bedömning av läget. Egypten informerade kommissionen om att de administrativa åtgärderna hade skärpts så att den centrala egyptiska myndigheten för växtkarantän kontrollerade skörde-, hanterings- och paketeringsprocessen av potatis. Egypten bekräftade att förbättrade åtgärder vidtogs mot exportörer som bryter mot Egyptens föreskrifter om potatisexport till EU.
(6) Egypten informerade också kommissionen om att de skulle tillämpa ett strängt kontrollsystem för att säkerställa och bibehålla de "sjukdomsfria områdena" fria från den ovan nämnda sjukdomsalstrande organismen.
(7) Mot bakgrund av utfästelserna från Egypten ansåg kommissionen det lämpligt att genom beslut 1999/842/EG(5) upphäva förbudet mot import av potatis från områden som officiellt förklarats som "sjukdomsfria områden" för importperioden 1999/2000.
(8) Under importperioden 1999/2000 har situationen förbättrats avsevärt och endast ett fall av Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith har konstaterats på importerad potatis med ursprung i Egypten. Sålunda förefaller det som om en begränsning av importen av potatis med ursprung i "sjukdomsfria områden" är ett effektivt sätt att förhindra införsel av denna sjukdomsalstrande organism.
(9) Det bör därför vara möjligt att för importsäsongen 2000/2001 tillåta införsel till gemenskapens territorium av knölar av Solanum tuberosum L med ursprung i Egypten i sjukdomsfria områden som har godkänts i Egypten i enlighet med FAO:s internationella normer.
(10) Kommissionen kommer att se till att Egypten tillhandahåller all teknisk information beträffande de undersökningar och den övervakning som är nödvändig för godkännande av de "sjukdomsfria områdena" i enlighet med FAO:s internationella normer. Med hjälp av den informationen skall kommissionen göra den utvärdering som skall ligga till grund för den ovan nämnda åtgärden. Den tekniska informationen skall vara tillräckligt detaljerad för att bevisa att det tas tillräcklig hänsyn till de specifika riskfaktorerna både i delta- och ökenregionen när de godkända "sjukdomsfria områdena" upprättas i Egypten.
(11) Nödåtgärdernas verkan kommer att utvärderas kontinuerligt under importperioden 2000/2001. Om det kan fastställas att de villkor som anges i detta beslut inte har uppfyllts bör möjliga följder av detta beaktas.
(12) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för fytosanitära frågor (nedan kallad kommittén).
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Beslut 96/301/EG ändras på följande sätt:
1. Artikel 1a skall ersättas med följande:
"1. Genom undantag från artikel 1 skall för importperioden 2000/2001 införsel till gemenskapens territorium av knölar av Solanum tuberosum L med ursprung i Egypten tillåtas från de 'sjukdomsfria områden' som avses i punkt 2, på villkor att det sker med iakttagande av de åtgärder som är tillämpliga på potatisknölar som odlas i dessa områden och som anges i bilagan till detta beslut.
2. Kommissionen skall fastställa huruvida 'sjukdomsfria områden' har godkänts i Egypten för importperioden 2000/2001 enligt 'FAO:s internationella normer för växtskyddsåtgärder Del 4: Kontroll av skadegörare - villkor för upprättande av sjukdomsfria områden', särskilt punkt 2.3 i dessa och skall utarbeta en 'förteckning över godkända sjukdomsfria områden', som omfattar uppgifter om identifiering av fält som är belägna i ovan nämnda 'godkända sjukdomsfria områden'. Kommissionen skall överlämna denna förteckning till kommittén och medlemsstaterna."
2. I artikel 1b skall "1999/2000" ersättas med "2000/2001".
3. I artikel 2 skall "30 augusti 2000" ersättas med "30 augusti 2001".
4. I artikel 4 skall "30 september 2000" ersättas med "30 september 2001".
5. I punkt 1 c tredje strecksatsen i bilagan till beslutet skall "1999/2000" ersättas med "2000/2001" och "1 december 1999" skall ersättas med "1 december 2000".
6. I punkt 1 c sista strecksatsen i bilagan till beslutet skall "den 1 december 1999" ersättas med "den 1 december 2000".
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 8 september 2000.

Labels: 16
17
3
6
18