Document ID: 32000R1470

Nariadenie Komisie (ES) č. 1470/2000
z 5. júla 2000,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1964/82, ktoré stanovuje podmienky poskytovania osobitných vývozných náhrad na niektoré kusy vykosteného mäsa z hovädzieho dobytka
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1254/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím mäsom [1], zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 907/2000 [2], najmä na jeho článok 33(12),
keďže:
(1) Nariadenie Komisie (ES) č. 1000/2000 [3], ktoré nadobudlo účinnosť 13. mája 2000, mení a dopĺňa inter alia nariadenie (EHS) č. 3846/87 [4], ktoré ustanovuje nomenklatúru poľnohospodárskych výrobkov pre vývozné náhrady.
(2) Uvedená úprava si vyžaduje taktiež úpravu článku 6 ods. 3 nariadenia Komisie (EHS) č. 1964/82 [5], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1452/1999 [6].
(3) Súčasne je možné aktualizovať odkazy na nariadenie (EHS) č. 3665/87 [7], nahradené nariadením (ES) č. 800/1999 [8].
(4) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre hovädzie a teľacie mäso,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Článok 6 ods. 3 a 4 nariadenia (EHS) č. 1964/82 sa nahrádzajú takto:
"3. Ak rozdiel hmotnosti presahuje 10 %, osobitná náhrada je rovnaká ako náhrada pri výrobkoch, ktoré spadajú pod KN kód 020130009060 uplatniteľná k dátumu uvedenému v kolónke 21 vývozného povolenia, na základe ktorého boli splnené úradné náležitosti podľa článku 5 ods. 1 alebo článku 26 ods. 1 nariadenia (ES) č. 800/1999.
4. Sankcia ustanovená v článku 51 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 800/1999 sa neuplatňuje v prípadoch uvedených v odsekoch 2 a 3."
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Uplatňuje sa na činnosti, pre ktoré boli splnené úradné náležitosti uvedené v článku 5 ods. 1 alebo v článku 26 ods. 1 nariadenia 800/1999 na základe vývozných povolení, o ktoré bolo požiadané od 13. mája 2000.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 5. júla 2000

Labels: 3
17