Document ID: 32006D0285

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-12 ta' April 2006
li temenda d-Deċiżjoni 2003/135/KE fir-rigward ta' l-estensjoni tal-pjanijiet għall-eradikazzjoni u l-vaċċinazzjoni ta' emerġenza tal-ħnieżer selvaġġi kontra d-deni klassiku tal-ħnieżer f'ċerti żoni tan-North Rhine-Westfalia u r-Rhineland-Palatinate u t-terminazzjoni ta' dawn il-pjanijiet f' żoni oħrajn tar-Rhineland-Palatinate (il-Ġermanja)
(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 1531)
(It-testi bil-Ġermaniż u l-Franċiż biss huma awtentiċi)
(2006/285/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2001/89/KE tat-23 ta' Ottubru 2001 dwar miżuri tal-Komunità għall-kontroll tad-deni klassiku tal-ħnieżer (1), u b'mod partikolari l-Artikoli 16(1) u 20(2), tagħha,
Billi:
(1)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/135/KE tas-27 ta' Frar 2003 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet għall-eradikazzjoni tad-deni klassiku tal-ħnieżer u l-vaċċinazzjoni ta' emerġenza ta' ħnieżer selvaġġi kontra d-deni klassiku tal-ħnieżer tal-ħnieżer fil-Ġermanja, fl-istati federali tas-Sassonja ta' Isfel, ir-Rhine-Westphalia ta' Fuq, ir-Rhineland-Palatinate u s-Saarland (2) ġiet adottata bħala waħda minn għadd ta' miżuri fil-ġlieda kontra l-marda tad-deni klassiku tal-ħnieżer.
(2)
Il-Ġermanja infurmat lill-Kummissjoni li l-marda tad-deni klassiku tal-ħnieżer infirxet fil-ħnieżer selvaġġi f'ċertu żoni tar-Rhine-Westfalia ta' Fuq. Il-Ġermanja qalet ukoll li l-pjanijiet għall-eradikazzjoni tal-marda tad-deni klassiku tal-ħnieżer u l-pjan għall-vaċċinazzjoni ta' emerġenza tal-ħnieżer selvaġġi kontra d-d-deni klassiku tal-ħnieżer ġew estiżi għal dawk iż-żoni u ċeru żoni ġirien tar-Rhineland Palatinate.
(3)
Il-Ġermanja infurmat ukoll lill-Kummissjoni li s-sitwazzjoni tal-marda tad-deni klassiku tal-ħnieżer f'ċertu żoni tar-Rhineland-Palatinate marret għall-aħjar b'mod sinjifikanti u li l-pjanijiet għall-eradikazzjoni tad-deni klassiku tal-ħnieżer u pjanijiet ta' vaċċinazzjoni ta' emerġenza għall-ħnieżer selvaġġi kontra d-deni klassiku tal-ħnieżer mhumiex iktar meħtieġa għal dawk iż-żoni.
(4)
Id-Deċiżjoni 2003/135/KE għandha għalhekk tiġi emendata skond dan.
(5)
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma stipolati b'konformità ma' l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti fuq il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness li jinsab mad-Deċiżjoni 2003/135/KE jinbidel bl-Anness li jinsab ma' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika Franċiża.
Magħmul fi Brussell, nhar it-12 ta' April 2006.

Labels: 0
18
20
6