Document ID: 32002D0098

32002D0098
L 037/14
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DECIZIA COMISIEI
din 28 ianuarie 2002
privind comercializarea temporară a semințelor de specii care nu îndeplinesc cerințele prevăzute de Directiva 69/208/CEE a Consiliului
[notificată cu numărul C(2002) 165]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2002/98/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 69/208/CEE a Consiliului din 30 iunie 1969 privind comercializarea semințelor de plante oleaginoase și pentru fibră (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 98/96/CE (2), în special articolul 16,
având în vedere notificările făcute de Franța în legătură cu dificultățile de aprovizionare cu semințe,
întrucât:
(1)
În Franța, cantitatea disponibilă de semințe de in a căror facultate germinativă satisface cerințele prevăzute în Directiva 69/208/CEE nu este suficientă și nu permite asigurarea aprovizionării acestei țări.
(2)
Cererea nu poate fi acoperită de semințe provenite din alte state membre sau din țări terțe și care să satisfacă toate cerințelor prevăzute în directiva menționată anterior.
(3)
În consecință, statele membre trebuie să autorizeze, până la 30 iunie 2002, comercializarea de semințe supuse unor cerințe mai puțin stricte.
(4)
În plus, Franța îndeplinește funcția de coordonator, asigurându-se că autorizația prevede o cantitate totală de semințe care nu depășește cantitatea maximă stabilită în prezenta decizie.
(5)
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru semințe și material săditor pentru agricultură, horticultură și silvicultură,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Statele membre autorizează, până la 30 iunie 2002 și în condițiile prevăzute în anexă, comercializarea în Comunitate a semințelor de in a căror facultate germinativă minimă nu îndeplinește cerințele din Directiva 69/208/CEE, în cazul în care respectă următoarele condiții:
(a)
semințele au fost introduse pe piață pentru prima oara de către o persoana abilitată în acest sens în conformitate cu articolul 2;
(b)
facultatea germinativă este de cel puțin 88 %.
Articolul 2
Furnizorul de semințe care dorește să beneficieze de derogarea prevăzută la articolul 1 pentru comercializarea semințelor înaintează o solicitare în acest sens statului membru în care acesta își are reședința.
Statul membru în cauză autorizează furnizorul să comercializeze aceste semințe, cu excepția cazurilor în care:
(a)
există îndoieli serioase în legătură cu capacitatea furnizorului de a comercializa cantitatea de semințe pentru care a solicitat autorizație sau
(b)
cantitatea totală a cărei comercializare a fost autorizată prin derogarea în cauză depășea, în momentul respectiv, cantitatea maximă prevăzută în anexa la prezenta decizie.
Articolul 3
În sensul aplicării articolului 1, statele membre își acordă reciproc asistență administrativă.
Franța (care a notificat dificultăți în aprovizionarea cu semințe) are funcția de coordonator pentru acordarea autorizațiilor în temeiul articolului 2, pentru a garanta că totalul cantității nu depășește cantitatea maximă prevăzută în anexă.
Statele membre care primesc o solicitare în temeiul articolului 2 notifică imediat statului membru coordonator cantitatea indicată în solicitare. Acesta din urmă indică imediat statului membru care a notificat solicitarea în cazul în care autorizarea acesteia poate conduce la depășirea cantității maxime.
Articolul 4
Statele membre comunică fără întârziere Comisiei și celorlalte state membre cantitățile de semințe etichetate și autorizate pentru comercializare în Comunitate în temeiul prezentei decizii.
Articolul 5
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 28 ianuarie 2002.

Labels: 3
17
15
6