Document ID: 31995D0348

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας Ιουνίου 1995 περί θεσπίσεως των κτηνιατρικών και υγειονομικών κανόνων που εφαρμόζονται στο Ηνωμένο Βασίλειο και στην Ιρλανδία κατά τη μεταποίηση ορισμένων ειδών αποβλήτων τα οποία προορίζονται να τεθούν σε εμπορία, σε τοπική κλίμακα, ως ζωοτροφές για ορισμένες κατηγορίες ζώων (95/348/ΕΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 90/667/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Νοεμβρίου 1990 για τη θέσπιση υγειονομικών κανόνων για τη διάθεση και τη μεταποίηση ζωϊκών αποβλήτων, τη διάθεσή τους στην αγορά και την προστασία από τους παθογόνους οργανισμούς των ζωοτροφών ζωϊκής προέλεσης ή με βάση τα ψάρια και για την τροποποίηση της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ (1), και ιδίως το άρθρο 7,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι είναι απαραίτητο να θεσπισθούν κανόνες προς εφαρμογήν κατά τη μεταποίηση ορισμένων ειδών αποβλήτων τα οποία προορίζονται να τεθούν σε εμπορία, σε τοπική κλίμακα, μέσω μεσαζόντων ήδη αναγνωρισμένων για να μεταποιούν μικρές ποσότητες αποβλήτων για να χρησιμοποιηθούν ως τροφές ζώων, το κρέας των οποίων δεν προορίζεται για τη διατροφή του ανθρώπου 7 ότι θα πρέπει να αναγωριστεί η σημασία του «εμπορίου νεκρών, τραυματισμένων ή γηρασμένων ζώων» για τις ρυθμίσεις που αφορούν τη διάθεση ορισμένων ζωϊκών αποβλήτων στην Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο 7 ότι θα πρέπει να καθιερωθούν κτηνιατρικοί έλεγχοι ώστε να διασφαλισθεί ότι δεν θα ανακύψουν κίνδυνοι για την υγεία των ανθρώπων και των ζώων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η παρούσα απόφαση καθορίζει τους κανόνες που εφαρμόζονται στο Ηνωμένο Βασίλειο και την Ιρλανδία για την ειδική μεταποίηση ορισμένων ειδών αποβλήτων τα οποία προορίζονται να τεθούν σε εμπορία, σε τοπική κλίμακα, μέσω μεσαζόντων ήδη αναγνωρισμένων σύμφωνα με το άρθρο 7 της οδηγίας 90/667/ΕΟΚ.
Άρθρο 2
Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, νοούνται ως:
1. ζωϊκά απόβλητα:
- υλικά που ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και ε) της οδηγίας 90/667/ΕΟΚ, υπό τον όρο ότι αυτά δεν προέρχονται από ζώα τα οποία θανατώνονται στα πλαίσια λήψεως μέτρων για την καταπολέμηση νόσων, και υλικά που ορίζονται στο άρθρο 5 της εν λόγω οδηγίας, για να τεθούν σε εμπορία, σε τοπική κλίμακα, για τροφές ζώων το κρέας των οποίων δεν προορίζεται για τη διατροφή του ανθρώπου 7 2. μεταποίηση:
- είτε μετουσίωση ενόψει της μεταποίησης που προβλέπεται στο άρθρο 3 με διάλυμα χρωστικής ουσίας, εγκεκριμένης από την αρμόδια αρχή. Το διάλυμα πρέπει να έχει συγκέντρωση τέτοια ώστε το χρωστικό αποτέλεσμα επί του μεταποιηθέντος κρέατος να φαίνεται καθαρά, δηλαδή ολόκληρη η επιφάνεια όλων των τεμαχίων του κρέατος να έχει καλυφθεί με το διάλυμα, όπως ορίζεται ανωτέρω, είτε δι' εμβαπτίσεως του κρέατος μέσα στο διάλυμα είτε δια ψεκασμού είτε με οποιονδήποτε άλλο τρόπο εφαρμογής του διαλύματος,
- είτε αποστείρωση επί τόπου, δηλαδή δια βρασμού ή μέσω ατμού υπό πίεση κατά τρόπον ώστε να ψηθούν καλά όλα τα μέρη του κρέατος.
Άρθρο 3
Τα ζωϊκά απόβλητα πρέπει να μεταποιούνται σε εγκατάσταση:
- η οποία πληροί τουλάχιστον τις προδιαγραφές του παραρτήματος ΙΙ κεφάλαιο Ι σημείο 1 στοιχείο α), πρώτη πρόταση στοιχεία β) και στ) και σημεία 2, 3 και 4 του παραρτήματος ΙΙ κεφάλαιο ΙΙ σημεία 1, 2, 5, 7, 8 και 9 της οδηγίας 90/667/ΕΟΚ,
- η οποία έχει εγκριθεί και καταγραφεί από την αρμόδια αρχή.
Άρθρο 4
Τα ζωϊκά απόβλητα πρέπει να μεταφέρονται σε οχήματα τα οποία πληρούν τουλάχιστον τις προδιαγραφές του παραρτήματος Ι σημεία 1, 2 και 3 της οδηγίας 90/667/ΕΟΚ.
Άρθρο 5
Μετά τη μεταποίηση, τα ζωϊκά απόβλητα πρέπει:
- να συσκευάζονται πριν από τη διανομή και την πώληση, και στη συσκευασία να αναγράφονται το όνομα και η διεύθυνση της εγκατάστασης και να σημειώνεται ευκρινώς η ένδειξη «δεν προορίζεται για τη διατροφή του ανθρώπου»,
- να διατίθενται σε εμπορία, σε τοπική κλίμακα, εντός του κράτους μέλους.
Άρθρο 6
Η αρμόδια αρχή υποχρεούται να διενεργεί τις αναγκαίες επιθεωρήσεις και δειγματοληπτικούς ελέγχους για να επαληθεύσει ότι οι ενδιαφερόμενοι υπεύθυνοι και ιδιοκτήτες των εγκαταστάσεων λαμβάνουν όλα τα απαιτούμενα μέτρα για να συμμορφωθούν προς τις απαιτήσεις της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 7
Το Συμβούλιο, βάσει έκθεσης της Επιτροπής, η οποία συνοδεύεται ενδεχομένως από προτάσεις, επανεξετάζει, πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 1998, τις διατάξεις της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 8
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1996.
Άρθρο 9
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται προς τα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 22 Ιουνίου 1995.

Labels: 17
20
0
6
18