Document ID: 32006L0053

SMERNICA KOMISIE 2006/53/ES
zo 7. júna 2006,
ktorou sa mení a dopĺňa smernica 90/642/EHS, pokiaľ ide o maximálne hladiny pre rezíduá fenbutatín-oxidu, fenhexamidu, cyazofamidu, linurónu, triadimefonu/triadimenolu, pymetrozínu a pyraklostrobínu
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 90/642/EHS z 27. novembra 1990 o stanovení maximálnych hladín pre rezíduá pesticídov v a na určitých produktoch rastlinného pôvodu vrátane ovocia a zeleniny (1), a najmä na jej článok 7,
so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (2), a najmä na jej článok 4 ods. 1 písm. f),
keďže:
(1)
V súlade so smernicou 91/414/EHS patria povolenia používať prípravky na ochranu rastlín na špecifické plodiny do právomoci členských štátov. Takéto povolenia musia byť založené na hodnotení účinkov na ľudské zdravie a zdravie zvierat a vplyvu na životné prostredie. K prvkom, ktoré treba vziať do úvahy pri takýchto hodnoteniach, patrí vystavenie pracovníka a iných prítomných osôb, vplyvy na pôdu, vodu a vzduch, ako aj vplyv na ľudí a zvieratá prostredníctvom spotreby rezíduí na ošetrených plodinách.
(2)
V maximálnych hladinách pre rezíduá (MRL) sa odráža použitie minimálnych množstiev pesticídov na dosiahnutie efektívnej ochrany rastlín aplikovaných tak, aby množstvo rezíduí bolo najmä z hľadiska odhadovaného príjmu vo výžive podľa možnosti čo najmenšie a toxicky prijateľné.
(3)
Maximálne hladiny pre rezíduá (MRL) pesticídov pokryté smernicou 90/642/EHS sa majú stále skúmať a môžu sa upravovať s cieľom zohľadniť nové alebo nezmenené spôsoby použitia. Informácie o nových alebo zmenených spôsoboch použitia, pokiaľ ide o fenbutatín-oxid, fenhexamid, cyazofamid, linurón, triadimefon/triadimenol, pymetrozín a pyraklostrobín boli oznámené Komisii.
(4)
Dlhodobé vystavenie spotrebiteľov týmto pesticídom prostredníctvom potravinových výrobkov, ktoré môžu obsahovať rezíduá týchto pesticídov, sa posudzovalo a hodnotilo v súlade s postupmi a praktikami používanými v rámci Spoločenstva, pričom sa zohľadnili usmernenia uverejnené Svetovou zdravotníckou organizáciou (3). Na základe týchto posudkov a hodnotení by sa pri stanovení MRL týchto pesticídov malo zabezpečiť, aby sa neprekročil prijateľný denný príjem.
(5)
V prípade pymetrozínu, linurónu, triadimenolu, pyraklostrobínu a fenbutatín-oxidu, pre ktoré existuje akútna referenčná dávka (ArfD), akútne vystavenie spotrebiteľov prostredníctvom každého potravinového výrobku, ktorý môže obsahovať rezíduá týchto pesticídov sa posúdilo a zhodnotilo v súlade s postupmi a praktikami v súčasnosti používanými v Spoločenstve, pričom sa zohľadnili usmernenia uverejnené Svetovou zdravotníckou organizáciou. Zohľadnili sa stanoviská Vedeckého výboru pre rastliny, najmä rady a odporúčania týkajúce sa ochrany spotrebiteľov potravinových produktov ošetrených pesticídmi (4). Na základe hodnotenia príjmu pymetrozínu, linurónu, triadimenolu, pyraklostrobínu a fenbutatín-oxidu by sa pri stanovení MRL u týchto piatich pesticídoch malo zabezpečiť, aby sa neprekročila ArfD. V prípade iných látok sa na základe posúdenia dostupných informácií preukázalo, že ArfD sa nepožaduje a preto krátkodobé posúdenie nie je potrebné.
(6)
V prípade, že povolené použitia prípravkov na ochranu rastlín nemajú za následok zistiteľné hladiny rezíduí pesticídov v alebo na potravinárskom výrobku, alebo keď takéto použitia nie sú povolené, alebo keď použitia, ktoré členské štáty povolili, neboli podložené potrebnými údajmi, alebo keď použitia v tretích krajinách, ktoré viedli k rezíduám v alebo na potravinárskych výrobkoch, ktoré sa môžu uviesť do obehu na trhu v rámci Spoločenstva, neboli podložené potrebnými údajmi, MRL by sa mali stanoviť na nižšej hranici analytického určenia.
(7)
Preto je vhodné stanoviť nové MRL týchto pesticídov.
(8)
Stanovenie alebo úpravy prechodných MRL na úrovni Spoločenstva nezabraňujú členským štátom zaviesť prechodné MRL pre fenhexamid, cyazofamid, linurón, pymetrozín a pyraklostrobín v súlade s článkom 4 ods. 1 písm. f) smernice 91/414/EHS a prílohy VI k nej. Obdobie štyroch rokov sa považuje za postačujúce na povolenie ďalších použití týchto látok. Prechodné MRL Spoločenstva by sa potom mali stať konečnými.
(9)
Smernica 90/642/EHS by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(10)
Opatrenia ustanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
V prílohe I k smernici 90/642/EHS v kategórii „2. Zelenina, čerstvá alebo nevarená, mrazená alebo sušená, v bode v) Listová zelenina a čerstvé bylinky pod písmenom a) Šalát a podobné“ sa medzi položky „Endívia“ a „Iné“ vkladajú položky „Rukola“ a „Listy a stonky hlúbovej zeleniny“.
Článok 2
Časť A prílohy II k smernici 90/642/EHS sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tejto smernici.
Článok 3
1. Členské štáty prijmú a uverejnia najneskôr 8. decembra 2006 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Členské štáty bezodkladne oznámia Komisii znenie týchto ustanovení a korelačnú tabuľku daných ustanovení a tejto smernice.
Tieto ustanovenia sa uplatňujú od 9. decembra 2006 s výnimkou pyraklostrobínu, v prípade ktorého sa tieto ustanovenia uplatňujú od 21. apríla 2007.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
Článok 4
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 5
Táto smernica je určená členským štátom.
V Bruseli 7. júna 2006

Labels: 20
17
6