Document ID: 32013R0107

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 107/2013
ze dne 5. února 2013,
kterým se mění příloha I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokud jde o maximální obsahy melaminu v krmivech v konzervách pro zvířata v zájmovém chovu
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES ze dne 7. května 2002 o nežádoucích látkách v krmivech (1), a zejména na čl. 8 odst. 1 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Směrnice 2002/32/ES zakazuje používání produktů určených ke krmení zvířat, ve kterých obsahy nežádoucích látek přesahují maximální obsahy stanovené v příloze I uvedené směrnice.
(2)
Podle dostupných informací se u vnitřních potahů konzerv obsahujících krmiva pro zvířata v zájmovém chovu používá melamin, který může do těchto krmiv migrovat. Konzervy se stejným vnitřním potahem se používají i při konzervování potravin a v souladu s vědeckým stanoviskem týkajícím se přítomnosti melaminu v potravinách a krmivech vypracovaným Evropským úřadem pro bezpečnost potravin (EFSA) (2) byl nařízením Komise (EU) č. 10/2011 ze dne 14. ledna 2011 o materiálech a předmětech z plastů určených pro styk s potravinami (3), ve znění nařízení (EU) č. 1282/2011 (4), pro konzervované potraviny stanoven specifický migrační limit (SML) ve výši 2,5 mg/kg.
(3)
Komise pro Codex Alimentarius stanovila maximální obsahy pro melamin v krmivech a potravinách (5), které se mají použít u krmiv při prodeji, zatímco maximální obsahy stanovené ve směrnici 2002/32/ES se týkají krmiv s 12% obsahem vlhkosti.
(4)
Z nedávno poskytnutých informací vyplývá, že melamin může migrovat do vlhkého krmiva pro zvířata v zájmovém chovu z vnitřních potahů konzerv v hodnotě vyšší než 2,5 mg/kg, která je stanovena pro krmiva s 12% obsahem vlhkosti, ale nepřekročit SML ve výši 2,5 mg/kg ve vlhkém krmivu pro zvířata v zájmovém chovu. Vzhledem k tomuto vývoji vědeckých a technických znalostí je vhodné stanovit maximální obsah 2,5 mg/kg pro melamin obsažený ve vlhkém krmivu v konzervách pro zvířata v zájmovém chovu v úpravě při prodeji a v souladu s hodnotami pro potraviny v konzervách.
(5)
Směrnice 2002/32/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
(6)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat a Evropský parlament ani Rada nevyjádřily s těmito opatřeními nesouhlas,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I směrnice 2002/32/ES se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 5. února 2013.

Labels: 0
3
1
6