Document ID: 31995R0844

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 844/95 af 18. april 1995 om ændring af forordning (EF) nr. 3170/94 og (EF) nr. 3172/94 om oksekød
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3290/94 af 22. december 1994 om de tilpasninger og overgangsforanstaltninger, der er nødvendige i landbrugssektoren for gennemførelsen af de aftaler, som er indgået under de multilaterale handelsforhandlinger i Uruguay-rundens regi (1), særlig artikel 3, og
ud fra følgende betragtninger:
Gyldighedsperioden udløber først ved udgangen af juli 1995 for de importlicenser, der udstedes i medfør af Kommissionens forordning (EF) nr. 3170/94 af 21. december 1994 om åbning for første halvår 1995 og fastlæggelse af gennemførelsesbestemmelser med hensyn til et importkontingent for levende kvæg af en vægt på 160 til 300 kg med oprindelse i Polen, Ungarn, Tjekkiet og Slovakiet (2), og Kommissionens forordning (EF) nr. 3172/94 af 21. december 1994 om fastsættelse af de mængder frosset oksekød til forarbejdning, der kan indføres på særlige vilkår i første kvartal af 1995 (3), efter den 30. juni 1995 anvendes der ikke længere variable importafgifter; det er derfor nødvendigt at fastsætte økonomiske bestemmelser for indførslerne efter denne dato;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekød -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 3170/94 foretages følgende ændringer:
1) Artikel 1, stk. 2, affattes således:
»2. For indførsler inden den 1. juli 1995 er den nedsatte importafgift, der gælder for kreaturer omfattet af dette kontingent, på 25 % af den fulde importafgift på dagen for antagelsen af angivelsen til fri omsætning.
For indførsler fra den 1. til den 31. juli 1995 anvendes der ud over værditolden på 16 % en importbelastning på størrelse med det fulde afgiftsbeløb, der blev anvendt den 30. juni 1995, nedsat med 75 %.«
2) Artikel 4, stk. 2, affattes således:
»Med hensyn til mængder, der indføres på de betingelser, som er fastsat i artikel 8, stk. 4, i forordning (EØF) nr. 3719/88, opkræves der imidlertid for de mængder, som overstiger dem, der er angivet i importlicensen, den fulde importafgift eller, for så vidt angår indførsler fra den 1. til den 31. juli 1995, ud over værditolden på 16 % et beløb svarende til det fulde afgiftsbeløb, der blev anvendt den 30. juni 1995.«
Artikel 2
Artikel 2 i forordning (EF) nr. 3172/94 affattes således:
»Artikel 2
Ved indførsel af det i artikel 1, andet led, omhandlede kød:
- inden den 1. juli 1995 opkræves der som afgift et beløb, der er lig med den fulde afgift, der gælder på dagen for indførslen, nedsat med 55 %
- fra den 1. til den 30. juli 1995 anvendes der ud over værditolden på 20 % en importbelastning på størrelse med det fulde afgiftsbeløb, der blev anvendt den 30. juni 1995, nedsat med 55 %.«
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. april 1995.

Labels: 3
17
18
6