Document ID: 32014D0143

PADOMES LĒMUMS
(2014. gada 11. marts)
par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā lauksaimniecības komitejā, kura izveidota ar Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, attiecībā uz minētās komitejas Lēmuma Nr. 2/2003 grozījumiem
(2014/143/ES)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punktu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)
Nolīgums starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību (1) (turpmāk "Nolīgums") stājās spēkā 2002. gada 1. jūnijā.
(2)
Ar Nolīguma 6. pantu tiek izveidota Apvienotā lauksaimniecības komiteja (turpmāk "komiteja"), kas ir atbildīga par Nolīguma pārvaldību un tā labu darbību.
(3)
Saskaņā ar Nolīguma 6. panta 4. punktu Komiteja ar Lēmumu Nr. 1/2003 pieņēma savu reglamentu (2).
(4)
Saskaņā ar Nolīguma 6. panta 7. punktu tika izveidotas vairākas darba grupas, kas vajadzīgas, lai pārvaldītu Nolīguma pielikumus, tostarp darba grupa par cilmes vietu nosaukumu aizsardzību (ACVN) un par ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību (AĢIN) ("ACVN un AĢIN darba grupa"), un to darba uzdevumi tika apstiprināti ar komitejas Lēmumu Nr. 2/2003 (3). Saskaņā ar minētā lēmuma pielikumu ACVN un AĢIN darba grupas galvenais uzdevums ir izskatīt jautājumus attiecībā uz ACVN un AĢIN savstarpējo aizsardzību.
(5)
Savienība un Šveice 2011. gadā noslēdza nolīgumu par cilmes vietu nosaukumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību (4), ar kuru Nolīgums tika grozīts, tam pievienojot 12. pielikumu par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu cilmes vietu nosaukumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību.
(6)
ACVN un AĢIN darba grupa sapulcējās, lai apsvērtu jo īpaši lēmuma Nr. 2/2003 grozīšanu attiecībā uz darba grupas darba uzdevumiem, ar nolūku ņemt vērā Nolīgumā izdarīto minēto grozījumu.
(7)
Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā ir jāieņem komitejā attiecībā uz Lēmuma Nr. 2/2003 grozīšanu.
(8)
Tādēļ Savienības nostājas komitejā pamatā vajadzētu būt pievienotajam lēmuma projektam,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Nostājas, kas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā lauksaimniecības komitejā, pamatā ir komitejas lēmuma projekts, kas pievienots šim lēmumam.
Savienības pārstāvji komitejā drīkst vienoties par tehniskām izmaiņām lēmuma projektā bez Padomes papildu lēmuma.
2. pants
Komitejas lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2014. gada 11. martā

Labels: 17
5
3
6
18
15