Document ID: 32001D0512

Rådets beslut
av den 28 juni 2001
om inrättandet av en andra fas av stimulans-, utbytes-, fortbildnings- och samarbetsprogrammet för rättstillämpare (Grotius - straffrätt II)
(2001/512/RIF)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna 31 och 34.2 c i detta,
med beaktande av kommissionens förslag(1),
med beaktande av Europaparlamentets yttrande(2), och
av följande skäl:
(1) Enligt artikel 29 i Fördraget om Europeiska unionen skall unionens mål vara att ge medborgarna en hög säkerhetsnivå inom ett område med frihet, säkerhet och rättvisa genom att bland medlemsstaterna utforma gemensamma insatser på områdena polissamarbete och straffrättsligt samarbete.
(2) I slutsatserna från Europeiska rådets möte i Tammerfors uppmanas till intensifierat samarbete kring brottsbekämpning för att skapa ett verkligt område med frihet, säkerhet och rättvisa.
(3) Grotius-programmet, som upprättades genom rådets gemensamma åtgärd 96/636/RIF av den 28 oktober 1996 om ett stimulans- och utbytesprogram för rättstillämpare (Grotius)(3), har bidragit till stärkt samarbete mellan de rättsvårdande myndigheterna i medlemsstaterna och till ökad ömsesidig förståelse av varandras rättsväsen.
(4) En förlängning av detta program, som uttryckligen föreskrivs i ovannämnd gemensam åtgärd, skulle göra det möjligt att förbättra detta samarbete ytterligare.
(5) Efter Amsterdamfördragets ikraftträdande omfattas det civilrättsliga samarbetet av artikel 61 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen. I konsekvens med detta har stöd till samarbetsåtgärder på detta område varit föremål för ett särskilt initiativ från kommissionens sida i samband med förnyelsen av det civilrättsliga Grotius-programmet.
(6) Det är önskvärt att säkerställa den fortsatta existensen av de åtgärder som genomförs med stöd från Grotius-programmet på de allmänna och straffrättsliga områdena och att förlänga programmet med ytterligare två år.
(7) Det är nödvändigt att göra programmet "Grotius - straffrätt" mer tillgängligt för kandidatländerna genom att underlätta deras deltagande i projekt som stöds genom programmet.
(8) De åtgärder som krävs för att genomföra detta beslut bör antas enligt förfarandet i detta.
(9) Ett finansiellt referensbelopp i den mening som avses i punkt 34 i Interinstitutionella avtalet av den 6 maj 1999 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och förbättring av budgetförfarandet(4) har införts i beslutet för hela programmets löptid, utan att det därigenom påverkar budgetmyndighetens befogenheter såsom de anges i EG-fördraget.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Inrättande av programmet
1. Genom detta beslut inrättas på det allmänna och det straffrättsliga området den andra fasen av det samarbetsprogram, Grotius-programmet (nedan kallat programmet), som infördes genom gemensam åtgärd 96/636/RIF.
2. Programmet förlängs härmed för perioden den 1 januari 2001-31 december 2002.
Artikel 2
Programmets mål
1. Programmet skall bidra till det allmänna målet att ge medborgarna ett ökat skydd i ett område med frihet, säkerhet och rättvisa. Det är avsett att främja den ömsesidiga förståelsen av rättsliga och judiciella system samt underlätta det judiciella samarbetet i allmänna rättsliga angelägenheter och i straffrättsliga frågor.
2. Målsättningarna med programmet är följande:
a) Förbereda åtgärder som avser straffrättsligt samarbete.
b) Stödja genomförandet av antagna instrument.
c) Främja ökad ömsesidig kunskap om allmänna frågor som är av gemensamt intresse för medlemsstaterna.
d) Göra lokala punktinsatser för att förbättra samarbetet på fältet.
e) Bygga upp nätverk mellan vissa organisationer och yrkesgrupper.
3. Kandidatländerna får delta i projekten i syfte att öka insikterna om Europeiska unionens regelverk och förbereda sig inför anslutningen. Andra tredje länder kan också delta om det ligger i projektens intresse.
Artikel 3
Tillträde till programmet
1. Genom programmet medfinansieras projekt som föreslås av offentliga eller privata institutioner eller organ, inklusive yrkesorganisationer, forskningsinstitut och institut som tillhandahåller grund- och vidareutbildning på de juridiska och judiciella områdena, förutsatt att projekten riktar sig till rättstillämpare.
2. Med "rättstillämpare" avses i detta beslut domare, åklagare, advokater, domstolstjänstemän, tjänstemän inom polisväsendet, stämningsmän, sakkunniga, rättstolkar och andra yrkesutövare med anknytning till rättsväsendet, inklusive forskare.
3. För att kunna komma ifråga för medfinansiering skall projekten omfatta minst tre medlemsstater eller två medlemsstater och ett kandidatland, samt avse de mål som anges i artikel 2.
4. Programmet kan även finansiera
a) särskilda projekt som organiseras av medlemsstaterna som är av särskilt intresse vad gäller prioriteringarna i programmet eller samarbetet med kandidatländerna, och
b) kompletterande åtgärder som organiseras av medlemsstaterna som seminarier, expertmöten eller annan verksamhet för att sprida de resultat som uppnåtts inom ramen för programmet.
Artikel 4
Verksamhet inom ramen för programmet
Programmet omfattar följande typer av verksamhet, som gäller för alla områden av rättsligt samarbete, med undantag för civilrättsligt samarbete:
a) Fortbildning.
b) Utbyte och praktiktjänstgöring.
c) Studier och forskning.
d) Möten och seminarier.
e) Spridning av de resultat som uppnåtts inom ramen för programmet.
Artikel 5
Finansiering av programmet
1. Det finansiella referensbeloppet för genomförandet av programmet uppgår under perioden 2001-2002 till 4 miljoner euro.
2. De årliga anslagen skall beviljas av budgetmyndigheten inom ramen för budgetplanen.
3. Medfinansiering av ett projekt som omfattas av programmet förutsätter att det inte förekommer finansiering ur något annat program som finansieras genom Europeiska unionens allmänna budget.
4. Besluten om finansiering skall leda till att det upprättas stödavtal mellan kommissionen och organisatörerna. Besluten och avtalen skall vara föremål för finansiell kontroll från kommissionens sida och revision från revisionsrättens sida.
5. Det finansiella stödbeloppet från gemenskapsbudgeten får inte överstiga 70 % av den totala projektkostnaden.
6. De särskilda projekt och kompletterande åtgärder som nämns i artikel 3.4 får dock helfinansieras, under förutsättning att särskilda projekt enligt artikel 3.4 a erhåller högst 10 % av det sammanlagda belopp som årligen anslås till programmet och kompletterande åtgärder enligt artikel 3.4 b högst 5 %.
Artikel 6
Genomförandet av programmet
1. Kommissionen skall ansvara för genomförandet av programmet i samarbete med medlemsstaterna.
2. Programmet skall förvaltas av kommissionen i enlighet med budgetförordningen för Europeiska gemenskapernas allmänna budget.
3. För att genomföra programmet skall kommissionen
a) utarbeta ett årligt arbetsprogram med specifika målsättningar, tematiska prioriteringar och eventuellt en förteckning över särskilda och kompletterande åtgärder,
b) bedöma och välja ut projekt som lagts fram av de organisatörer som anges i artikel 3.
4. Kommissionen skall lägga fram förslagen till åtgärder som skall vidtas för att genomföra projektet för den kommitté som anges i artikel 7 i tillräckligt god tid för att medlemsstaterna skall kunna ta ställning till dem. Granskningen av de förslag som lämnats av organisatörerna skall genomföras enligt det rådgivande förfarandet i artikel 8. Granskningen av det årliga arbetsprogrammet och de kompletterande åtgärderna skall genomföras enligt förvaltningsförfarandet i artikel 9.
5. Kommissionen skall använda sig av följande kriterier vid utvärderingen och urvalet av de projekt som organisatörerna lägger fram under förutsättning att projekten överensstämmer med relevant politik:
a) Överensstämmelsen med programmets mål.
b) Den europeiska dimensionen och möjligheten för kandidatländer att delta.
c) Förenlighet med de arbeten som inletts eller som planeras inom ramen för Europeiska unionens prioriteringar när det gäller rättsligt samarbete i allmänna och straffrättsliga frågor.
d) Hur projektet kompletterar andra, tidigare genomförda, pågående eller kommande, samarbetsprojekt.
e) Organisatörens förmåga att genomföra ett visst projekt.
f) Projektets kvaliteter när det gäller utformning, organisation, presentation och förväntade resultat.
g) Stödbelopp som sökts inom ramen för programmet och huruvida detta belopp är skäligt i förhållande till de förväntade resultaten.
h) De förväntade resultatens betydelse för att uppnå programmets mål.
Dessa kriterier kommer att prioriteras i det årliga arbetsprogrammet.
Artikel 7
Kommitté
1. Kommissionen skall i sin förvaltning av programmet biträdas av en kommitté kallad "Grotius II - straffrättskommittén" som skall bestå av företrädare för medlemsstaterna i Europeiska unionen och ha kommissionens företrädare som ordförande.
2. Kommittén skall själv anta sin arbetsordning på förslag från sin ordförande och på grundval av en standardiserad arbetsordning som har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Kommissionen får bjuda in företrädare från kandidatländerna till de informationsmöten som hålls efter kommittémötena.
Artikel 8
Rådgivande förfarande
1. När det hänvisas till denna artikel skall kommissionen biträdas av en rådgivande kommitté som skall bestå av företrädare för medlemsstaterna och ha kommissionens företrädare som ordförande.
2. Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden får bestämma med hänsyn till hur brådskande frågan är, om nödvändigt genom omröstning.
3. Yttrandet skall protokollföras och dessutom har varje medlemsstat rätt att begära att få sin uppfattning tagen till protokollet.
4. Kommissionen skall ta största hänsyn till det yttrande som kommittén avgett. Den skall underrätta kommittén om det sätt på vilket dess yttrande har beaktats.
Artikel 9
Förvaltningsförfarande
1. När det hänvisas till denna artikel skall kommissionen biträdas av en förvaltningskommitté som skall bestå av företrädare för medlemsstaterna och ha kommissionens företrädare som ordförande.
2. Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden får bestämma med hänsyn till hur brådskande frågan är. Den skall fatta sitt beslut med den majoritet som enligt artikel 205.2 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen skall tillämpas vid beslut som rådet skall fatta på förslag av kommissionen. Rösterna från medlemsstaternas företrädare i kommittén skall vägas enligt bestämmelserna i samma artikel. Ordföranden får inte rösta.
3. Kommissionen skall anta åtgärderna, som skall gälla omedelbart. Om dessa åtgärder inte är förenliga med kommitténs yttrande skall kommissionen emellertid genast överlämna dem till rådet. I sådana fall får kommissionen skjuta upp verkställandet av de beslutade åtgärderna under tre månader från dagen då rådet underrättats.
4. Rådet får fatta ett annat beslut med kvalificerad majoritet inom den tid som anges i tredje stycket.
Artikel 10
Utvärdering
1. Kommissionen skall varje år utvärdera de åtgärder som genomförts inom ramen för föregående års program. Utvärderingsresultatet skall vidarebefordras till kommittén.
2. Kommissionen skall varje år rapportera till Europaparlamentet och rådet om genomförandet av programmet. Den första rapporten skall överlämnas före den 31 juli 2002.
Artikel 11
Ikraftträdande
Detta beslut blir gällande samma dag som det offentliggörs i Officiella tidningen.
Det skall tillämpas till och med den 31 december 2002.
Utfärdat i Luxemburg den 28 juni 2001.

Labels: 11
4
5
9
12
15