Document ID: 31995R3068

31995R3068
L 329/3
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (EО) № 3068/95 НА СЪВЕТА
от 21 декември 1995 година
за изменение на Регламент (EИО) № 189/92 за установяване на подробни правила за прилагане на някои мерки за контрол, приети от Организацията за риболов в северозападната част на Атлантическия океан
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност и по-специално член 43 от него,
като взе предвид предложението на Комисията (1),
като взе предвид становището на Европейския парламент (2),
като има предвид, че Регламент (EИО) № 189/92 (3) установи правила за прилагането на някои мерки за контрол, приети от Организацията за риболов в северозападната част на Атлантическия океан (NAFO);
като има предвид, че Европейската общност и Канада се съгласиха в Споразумението в областта на рибарството от 20 април 1995 г. да въведат допълнителни контролни мерки, които да се прилагат към риболовни кораби в регулаторната зона на NAFO;
като има предвид, че Комисията по рибарство към NAFO е приела на 15 септември 1995 г. предложение за изменение на сигналната система;
като има предвид, че съгласно член XI от Конвенцията на NAFO при отсъствие на възражение, предложението става задължителна мярка за договарящите се страни, считано от 15 ноември 1995 г.;
като има предвид, че променената програма е приемлива за Общността;
като има предвид, че е необходимо да се измени Регламент (EИО) № 189/92, за да се задължат риболовните кораби на Общността да бъдат в съответствие с тези нови мерки,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
С настоящото се изменя приложението към Регламент (EИО) № 189/92, както следва:
1.
Следниото тире се добавя към точки 1.1 и 1.4:
„-
Видове (код 3 Алфа) в килограми (закръглени до най-близките 100 килограма). Общото количество видове, за които общото закръглено тегло по видове е по-малко от един тон може да бъде отчетено с кода 3 Алфа „MZZ“ (Морска риба неконкретизирана).“
2.
Следният текст заменя съответстващото изречение във въведението на точка 1.4:
„Тези съобщения се правят най-малко шест часа предварително от излизането на кораба от регулаторната област и съдържат следните характеристики в следния порядък.“
3.
Добавят се следните точки:
1.5 Прехвърляне в регулаторната зона. Докладът се прави 24 часа предварително и съдържа следните характеристики в следния порядък:
-
име на кораб,
-
позивна,
-
разширени идентификационни букви и цифри,
-
дата, час и географско разположение,
-
означение на кода на съобщението: „TRANS“,
-
общото закръглено тегло по видове (код 3 Алфа), което да бъде прехвърлено, в килограми (закръглено до най-близките 100 килограма),
-
името на капитана.
1.6 Корабите, съоръжени с устройства, които дават възможност за автоматично предаване на тяхната позиция, се освобождават от изискванията за сигнализация, посочени в 1.2 и 1.3.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 21 декември 1995 година.

Labels: 12
13
6