Document ID: 31991R3559

Komisjoni määrus (EMÜ) nr 3559/91,
6. detsember 1991,
millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2670/81, milles sätestatakse üksikasjalikud rakenduseeskirjad kvooti ületava suhkrutoodangu kohta
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 30. juuni 1981. aasta määrust (EMÜ) nr 1785/81 suhkrusektori turgude ühise korralduse kohta, [1] viimati muudetud komisjoni määrusega (EMÜ) nr 464/91, [2] eriti selle artikli 26 lõiget 3,
ning arvestades, et:
määruse (EMÜ) nr 1785/81 artiklis 26 sätestatakse, et C-suhkrut ja C-isoglükoosi ei tohi müüa ühenduse siseturul ja et need tuleb eksportida töötlemata kujul enne kõnealuse turustusaasta lõpule järgnevat 1. jaanuari; kõnealuse artikliga nähakse samuti ette summa, mis kuulub tasumisele C-suhkru ja C-isoglükoosi puhul, mille töötlemata kujul eksportimist sätestatud tähtaja jooksul ei ole kindlaksmääratavaks kuupäevaks tõendatud;
komisjoni 14. septembri 1981. aasta määruses (EMÜ) nr 2670/81 (milles sätestatakse üksikasjalikud rakenduseeskirjad kvooti ületava suhkrutoodangu kohta, [3] viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 56/91 [4] sätestatakse siiski, et liikmesriigi territooriumil asuvad C-suhkru või C-isoglükoosi tootjad võivad eksportimisel asendada oma C-suhkru või C-isoglükoosi vastavalt teise sama liikmesriigi territooriumil asuva tootja valmistatud töötlemata valge suhkru või isoglükoosiga, tingimusel et tootja, kes teeb asenduse, maksab kindla summa, mis on 1,25 eküüd 100 kg valge suhkru või 100 kg kuivaine kohta;
kõnealuse summa maksmise eesmärk on likvideerida sellise asendusega kaasnev võimalik kasu, pidades eriti silmas veokulusid; eespool nimetatud kindel summa on kehtestatud mitme aasta eest ning veotingimused ja -meetodid on pärast seda oluliselt arenenud, tuues kaasa transpordi odavnemise; on ilmnenud, et selle tulemusel ei kasuta tootjad eriti kõnealust asendamise võimalust; seepärast tuleks kõnealust kindlat summat korrigeerida, kuid siiski ulatuses, mis ei soodustaks asendamist;
samuti tuleks määrata kindlaks summa, mis tuleb maksta juhul, kui C-suhkrut või C-isoglükoosi ei ekspordita sätestatud tähtaja jooksul, võttes arvesse eelkõige veokuludega seotud eeldatavat majanduslikku kasu esindavat kindlat summat; kõnealust kindlat summat tuleks samuti vastavalt korrigeerida;
vältimaks erinevate kindlate summade kohaldamist ühel ja samal turustusaastal toodetud C-suhkru ja C-isoglükoosi suhtes, tuleks sätestada uue kindla summa kohaldamine alles alates 1991/92. turustusaastast toodetud C-suhkru või C-isoglükoosi suhtes;
käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas suhkruturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EMÜ) nr 2670/81 muudetakse järgmiselt.
1. Artikli 2 lõike 2 teises lõigus asendatakse summa "1, 25 eküüd" summaga "1,00 eküüd".
2. Artikli 3 lõike 1 punktides a ja b asendatakse summa "1,25 eküüd" summaga "1,00 eküüd".
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1991/92. turustusaastast toodetud C-suhkru ja C-isoglükoosi suhtes.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 6. detsember 1991

Labels: 7
17