Document ID: 31979L1005

Padomes Direktīva
(1979. gada 23. novembris),
ar ko groza Direktīvu 75/106/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz dažu fasētu šķidrumu pildīšanu pēc tilpuma
(79/1005/EEK)
EIROPAS KOPIENU PADOME,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas Līgumu, un jo īpaši tā 100. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2],
ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [3],
tā kā Padomes Direktīvas 76/211/EEK (1976. gada 20. janvāris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz dažu fasētu produktu pildīšanu pēc svara vai tilpuma [4] darbības joma atšķiras no Padomes Direktīvas 75/106/EEK (1974. gada 19. decembris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz dažu fasētu šķidrumu pildīšanu pēc tilpuma [5] darbības jomas;
tā kā tādēļ būtu jāvienādo abu direktīvu darbības jomas attiecībā uz to fasējumu tilpumiem, uz ko tās attiecas;
tā kā Direktīvas 75/106/EEK pieņemšanas laikā Padome, vēloties nodrošināt patērētājiem labāku aizsardzību, lūdza Komisijai līdz 1980. gada 31. decembrim iesniegt jaunu priekšlikumu par to, kā samazināt III pielikuma nominālo tilpumu sarakstu, atsakoties no vērtībām, kas ir pārāk līdzīgas;
tā kā Padomes Direktīvā 71/354/EEK (1971. gada 18. oktobris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mērvienībām [6] jaunākie grozījumi ir izdarīti ar Direktīvu 76/770/EEK [7];
tā kā saskaņā ar Direktīvas 75/106/EEK 7. panta 2. punktu Apvienotajai Karalistei, Beļģijai, Īrijai un Nīderlandei ir doti pieci gadi, kuros ieviest minēto direktīvu; tā kā šajā direktīvā tādēļ jāņem vērā minētais termiņš;
tā kā dažās dalībvalstīs radīsies grūtības, samazinot nominālo tilpumu skaitu; tā kā tāpēc ir vajadzīgi pārejas perioda noteikumi attiecībā uz šīm dalībvalstīm, kas tomēr nedrīkst kavēt attiecīgo produktu tirdzniecību Kopienā vai apdraudēt šīs direktīvas īstenošanu pārējās dalībvalstīs,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 75/106/EEK 1. pantu aizstāj ar šādu pantu:
"1. pants
Šī direktīva attiecas uz fasējumiem, kuros ir šķidri produkti, kas uzskaitīti III pielikumā un ko mēra pēc tilpuma, lai pārdotu individuālos daudzumos, kas nav mazāki par 5 mililitriem un nepārsniedz 10 litrus (ieskaitot)."
2. pants
Direktīvas 75/106/EEK 2. panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"2. Produkts ir fasēts, ja tas, pircējam klāt neesot, ir iepildīts jebkādā iepakojumā un ja produkta daudzumam, kas ir iepakojumā, ir iepriekš noteikta vērtība, ko nevar mainīt, neatverot iepakojumu vai nepakļaujot to paliekošām izmaiņām."
3. pants
Direktīvas 75/106/EEK 3. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"1. Ar EEK zīmi, kas dota I pielikuma 3.3. iedaļā, drīkst marķēt vienīgi tos fasējumus, kas atbilst I pielikumam."
4. pants
1. Direktīvas 75/106/EEK 4. pantu aizstāj ar šādu pantu:
"4. pants
1. Uz visiem 3. pantā minētajiem fasējumiem saskaņā ar I pielikumu ir jābūt norādei par šķidruma tilpumu, ko sauc par "satura nominālo tilpumu", kādam ir jābūt šajos fasējumos.
2. Kamēr nav beigušies periodi, kas noteikti Padomes Direktīvā 71/354/EEK (1971. gada 18. oktobris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mērvienībām1, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 76/770/EEK2, norādi par satura nominālo tilpumu, kas izteikts SI mērvienību sistēmā atbilstoši minētās direktīvas I pielikuma 3.1. iedaļai, Apvienotās Karalistes vai Īrijas teritorijā - ja atbilstošās valstis tā vēlas - var papildināt ar ekvivalentās angļu mērvienībās izteiktu norādi par nominālo tilpumu, ja tās ir paredzētas šīs direktīvas I pielikumā."
2. Pievieno šādas piezīmes:
"(1) OV L 243, 29.10.1971., 29. lpp.
(2) OV L 262, 27.9.1976., 204. lpp."
5. pants
Direktīvas 75/106/EEK 5. pantu aizstāj ar šādu pantu:
"5. pants
1. Dalībvalstis nedrīkst noraidīt, aizliegt vai ierobežot tādu fasējumu laišanu tirgū, kuri atbilst šajā direktīvā noteiktajām prasībām, pamatojot to ar iemesliem, kas saistīti ar šo fasējumu tilpuma noteikšanu, to pārbaudes metodēm vai nominālajiem tilpumiem, ja tie ir paredzēti III pielikumā.
2. No 1984. gada 1. janvāra fasējumus, kuros ir III pielikuma 1. iedaļas a) apakšiedaļā uzskaitītie produkti, drīkst laist tirgū vienīgi ar III pielikumā paredzētajiem nominālajiem tilpumiem.
Līdz 1983. gada 31. decembrim dalībvalstis drīkst atļaut izmantot visas vērtības, kas līdz minētajam datumam bijušas atļautas to tirgū.
3. Tomēr:
a) uz fasējumiem, kuru nominālie tilpumi uzskaitīti III pielikuma II kolonnā, šā panta 1. punkts līdz 1988. gada 31. decembrim attiecas vienīgi tajās valstīs, kurās šādi fasējumi bija atļauti 1973. gada 31. decembrī, izņemot fasējumus, kas pieder 1. iedaļas a) apakšiedaļai "Vīni" ar nominālo tilpumu 0,773 l un kam beigu termiņš ir 1985. gada 31. decembris;
b) uz III pielikuma 1. iedaļas a) apakšiedaļā, 1. iedaļas b) apakšiedaļā un 4. iedaļā minētajiem šķidrumiem šā panta 1. punkts attiecas vienīgi tad, ja šie šķidrumi tiek piedāvāti iepakojumos, kam ir viens no minētā pielikuma atbilstošajās kolonnās norādītajiem nominālajiem tilpumiem, un ja tie atbilst šķidruma izcelsmes dalībvalsts tirdzniecības prakses principiem, neraugoties uz to, vai pildīšana notikusi izcelsmes dalībvalstī vai citā valstī.
4. Šīs direktīvas noteikumi neietekmē attiecīgo valstu tiesību aktus, kas reglamentē iepakojuma izmantošanu un pārstrādi, vadoties no vides aizsardzības principiem."
6. pants
Direktīvas 75/106/EEK I pielikuma 2.4. iedaļu aizstāj ar šādu iedaļu:
"2.4. Pieļaujamo negatīvo kļūdu nosaka atbilstoši šai tabulai:
Satura nominālais tilpums Vn, mililitros | Maksimālā pieļaujamā kļūda |
% no Vn | mililitros |
No 5 līdz 50 | 9 | - |
No 50 līdz 100 | - | 4,5 |
No 100 līdz 200 | 4,5 | - |
No 200 līdz 300 | - | 9 |
No 300 līdz 500 | 3 | - |
No 500 līdz 1000 | - | 15 |
No 1000 līdz 5000 | 1,5 | - |
Izmantojot tabulu un tajā procentos norādītās pieļaujamās negatīvās kļūdas vērtības pārrēķinot tilpuma vienībās, tās noapaļo līdz tuvākajai mililitra desmitdaļai."
7. pants
Direktīvas 75/106/EEK I pielikuma 3.1. iedaļas otro daļu aizstāj ar šādu daļu:
"Kamēr nav beigušies pārejas periodi, kas noteikti Direktīvā 71/354/EEK, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 76/770/EEK, norādei par satura nominālo tilpumu, kas izteikta SI mērvienību sistēmā atbilstoši šīs iedaļas pirmajai daļai, drīkst pievienot attiecīgo vērtību angļu (AK) mērvienību sistēmā, ko aprēķina, pamatojoties uz šādiem pārvēršanas koeficientiem:
viens mililitrs = 0,0352 šķidruma unces
viens litrs = 1,760 pintes vai 0,220 galoni"
8. pants
Direktīvas 75/106/EEK III pielikumu aizstāj ar šīs direktīvas pielikumu.
9. pants
1. Dalībvalstis līdz 1981. gada 1. janvārim pieņem un publicē normatīvus un administratīvus aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības, paredzot to stāšanos spēkā 1981. gada 1. janvārī.
2. Dalībvalstis nodrošina, ka Komisijai tiek paziņoti galvenie attiecīgo dalībvalstu tiesību akti, ko tās pieņem jomā, uz ko attiecas šī direktīva.
10. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 1979. gada 23. novembrī

Labels: 7
3
17
15