Document ID: 31996R2251

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2251/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Νοεμβρίου 1996 για τροποποίηση και παρέκκλιση εν μέρει από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3338/93 για την πρόβλεψη της πληρωμής της χρηματικής αποζημίωσης στους παραγωγούς ορισμένων εσπεριδοειδών και λεμονιών
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3119/93 του Συμβουλίου, της 8ης Νοεμβρίου 1993, για τη θέσπιση ειδικών μέτρων ενθάρρυνσης της μεταποίησης ορισμένων εσπεριδοειδών (1), και ιδίως το άρθρο 10,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1543/95 του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 1995, για παρέκκλιση για την περίοδο 1995/96, από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3119/93 για τη θέσπιση ειδικών μέτρων ενθάρρυνσης της μεταποίησης ορισμένων εσπεριδοειδών (2), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2087/96 (3), όσον αφορά την περίοδο εφαρμογής, και ιδίως το άρθρο 4,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/77 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1977, για την πρόβλεψη ειδικών μέτρων για την ενθάρρυνση της εμπορίας μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα λεμόνια (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1199/90 (5), και ιδίως το άρθρο 3,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2086/96 του Συμβουλίου, της 28ης Οκτωβρίου 1996, περί παρεκκλίσεως, για την περίοδο 1996/97, από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/77 περί προβλέψεως ειδικών μέτρων για την ενθάρρυνση της εμπορίας μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα λεμόνια (6), και ιδίως το άρθρο 4,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3338/93 της Επιτροπής (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2615/95 (8), προβλέπει τις λεπτομέρειες εφαρμογής των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1035/77 και (ΕΚ) αριθ. 3119/93 για την πληρωμή της χρηματικής αποζημίωσης στους μεταποιητές 7
ότι, τόσο ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1543/95, όσο και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2086/96, επιτρέπουν στα κράτη μέλη, για την περίοδο 1996/97, να καταβάλλουν τη χρηματική αποζημίωση απευθείας στους παραγωγούς για τις ποσότητες που ευρίσκονται υπό σύμβαση και παραδόθηκαν από αυτούς στη μεταποίηση 7 ότι πρέπει να εξαχθούν όλα τα αναγκαία συμπεράσματα όσον αφορά τις λεπτομέρειες εφαρμογής των ανωτέρω αναφερόμενων κανονισμών 7
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης οπωροκηπευτικών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3338/93 τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 1 προστίθεται το ακόλουθο νέο δεύτερο εδάφιο:
«Το πρώτο εδάφιο εφαρμόζεται επίσης για τις λεπτομέρειες εφαρμογής των διατάξεων που προβλέπονται από τους κανονισμούς του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1543/95 (*) και (ΕΚ) αριθ. 2086/96 (**), για την περίοδο 1996/97.
(*) ΕΕ αριθ. L 148 της 30. 6. 1995, σ. 30.
(**) ΕΕ αριθ. L 282 της 1. 11. 1996, σ. 1.»
2. Στο άρθρο 3, προστίθεται η ακόλουθη νέα παράγραφος 3:
«3. Ο μεταποιητής υποχρεούται να τηρεί τις διατάξεις της παραγράφου 1 ακόμη και σε περίπτωση εφαρμογής των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1543/95 και (ΕΚ) αριθ. 2086/96.»
3. Στο άρθρο 4, προστίθεται η ακόλουθη νέα παράγραφος 3:
«3. Ο μεταποιητής υποχρεούται να τηρεί τις διατάξεις της παραγράφου 1 ακόμη και σε περίπτωση εφαρμογής των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1543/95 και (ΕΚ) αριθ. 2086/96.»
4. Στο άρθρο 5 παράγραφος 2 προστίθεται το ακόλουθο νέο στοιχείο στ):
«στ) την επείγουσα αναφορά στις διατάξεις των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1543/95 και (ΕΚ) αριθ. 2086/96, σε περίπτωση εφαρμογής αυτών. Η τιμή που πρέπει να καταβληθεί, η οποία αναφέρεται στο στοιχείο ε), μειώνεται κατά συνέπεια κατά το ποσό της χρηματικής αποζημίωσης που πρέπει να ληφθεί από τον παραγωγό στο κράτος μέλος.»
5. Στο άρθρο 8 παράγραφος 1 προστίθεται το ακόλουθο νέο δεύτερο εδάφιο:
«Σε περίπτωση εφαρμογής των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1543/95 και (ΕΚ) αριθ. 2086/96 και εκτός της περίπτωσης υποχρέωσης παράδοσης, ο μεταποιητής συστήνει συγχρόνως παρά των αρμοδίων αρχών που αναφέρονται ανωτέρω, εγγύηση ποσού ίσου προς την τιμή που πρέπει να πληρωθεί, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο στ), προσαυξανόμενη κατά 10 %, εγγύηση που προορίζεται να εξασφαλίσει την πληρωμή της εν λόγω τιμής. Το ποσό της εγγύησης προσαρμόζεται ανάλογα με τις διατάξεις που αναφέρονται σε, ενδεχομένως, τροποποιητικές συμφωνίες.»
6. Στο άρθρο 11 παράγραφος 1 προστίθενται τα ακόλουθα νέα δεύτερο και τρίτο εδάφια:
«Σε περίπτωση εφαρμογής των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1543/95 και (ΕΚ) αριθ. 2086/96, οι αιτήσεις χρηματικής αποζημίωσης υποβάλλονται από τον παραγωγό στον αρμόδιο οργανισμό του κράτους μέλους, στην επικράτεια του οποίου, πραγματοποιείται η παραγωγή από την τριακοστή ημέρα που έπεται των ημερομηνιών που αναφέρονται στα στοιχεία α), β), γ) και δ) του προηγούμενου εδαφίου.
Για την εφαρμογή του δεύτερου εδαφίου, οι όροι "μεταποιημένες ποσότητες και ενέργειες μεταποίησης" που αναφέρονται στα στοιχεία α), β), γ) και δ) του πρώτου εδαφίου αντικαθίστανται από τους όρους "ποσότητες που παραδίδονται και ενέργειες παράδοσης".»
7. Στο άρθρο 12 προστίθεται η ακόλουθη νέα παράγραφος 3:
«3. Σε περίπτωση εφαρμογής των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1543/95 και (ΕΚ) αριθ. 2086/96:
α) η αίτηση χορήγησης της χρηματικής αποζημίωσης πρέπει κυρίως να αναφέρει το όνομα και τη διεύθυνση του παραγωγού και την ένδειξη, ανά προϊόντα, των ποσοτήτων που παραδίδονται βάσει των συμβάσεων ή, ενδεχομένως, των τροποποιητικών συμφωνιών 7
β) κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, η αίτηση χορήγησης της χρηματικής αποζημίωσης συνοδεύεται κυρίως:
- σε περίπτωση υποχρέωσης παράδοσης από τη δήλωση του παραγωγού που πιστοποιεί ότι ο μεταποιητής του έχει καταβάλει με μεταβίβαση τιμή τουλάχιστον ίση με την τιμή που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο στ) ή τον έχει πιστώσει με την τιμή αυτή,
- από το πιστοποιητικό που αναφέρεται στο άρθρο 10,
- από αντίγραφο της τραπεζικής ή ταχυδρομικής εντολής της πληρωμής της τιμής που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο στ).
Στην περίπτωση κατά την οποία ο παραγωγός δεν μπορεί να συνοδεύσει την αίτησή του με την ανωτέρω εντολή, επισυνάπτει δήλωση που διευκρινίζει ότι δεν έχει πληρωθεί από το μεταποιητή, καθώς και τις αναφορές των συναφθεισών συμβάσεων, στις οποίες αναφέρεται η αίτηση. Στην περίπτωση αυτή, η αρμόδια αρχή πιστοποιεί το περιεχόμενο της δήλωσης και εξάγει τα αναγκαία συμπεράσματα όσον αφορά την εγγύηση και την πληρωμή του παραγωγού, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2220/85.»
8. Στο άρθρο 16 προστίθεται η ακόλουθη νέα παράγραφος 8:
«8. Το παρόν άρθρο, και κυρίως η παράγραφος 5, εξακολουθεί να εφαρμόζεται mutatis mutandis για την περίοδο 1996/97, όταν η χρηματική αποζημίωση πληρώνεται απευθείας στον παραγωγό.»
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 1996.

Labels: 17
19
15