Document ID: 32012R0623

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 623/2012
av den 11 juli 2012
om ändring av bilaga II till Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG om erkännande av yrkeskvalifikationer
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG av den 7 september 2005 om erkännande av yrkeskvalifikationer (1), särskilt artikel 11 andra stycket, och
av följande skäl:
(1)
Polen har lämnat in en motiverad begäran om ändring av bilaga II till direktiv 2005/36/EG.
(2)
Polen har begärt en ändring av innehållet i utbildningen för yrket tågledare (”dyżurny ruchu”), vilket är ett yrke som redan tagits upp i bilaga II till direktiv 2005/36/EG. Dessa utbildningsprogram uppfyller villkoren i artikel 11 c ii) i direktiv 2005/36/EG, eftersom de tillhandahåller utbildning motsvarande den utbildningsnivå som föreskrivs i artikel 11 c i) i det direktivet, ger jämförbar nivå av yrkesskicklighet och förbereder den studerande för ansvar och verksamhet på jämförbar nivå, vilket framgår av följande lagstiftning: lagen om genomförande av reformen av utbildningssystemet av den 8 januari 1999 (Republiken Polens officiella tidning 1999, nr 12, punkt 96); lagen om järnvägstransporter av den 28 mars 2003 (Republiken Polens officiella tidning 2003 nr 86, punkt 789); infrastrukturministerns förordning av den 16 augusti 2004 om en förteckning över tjänster som är direkt knutna till järnvägstrafikens drift och säkerhet liksom villkor som ska uppfyllas av personer som innehar dessa tjänster och som framför järnvägsfordon (Republiken Polens officiella tidning 2004 nr 212, punkt 2152); infrastrukturministerns förordning av den 18 juli 2005 om allmänna villkor för järnvägstrafikens drift och signalering (Republiken Polens officiella tidning 2005 nr 172, punkt 1444).
(3)
Polen har också begärt att yrket tågchef (”kierownik pociągu”) läggs till i bilaga II till direktiv 2005/36/EG. Utbildningsprogrammen för detta yrke uppfyller villkoren i artikel 11 c ii) i det direktivet, eftersom de tillhandahåller utbildning motsvarande den utbildningsnivå som föreskrivs i artikel 11 c i) i det direktivet, ger jämförbar nivå av yrkesskicklighet och förbereder den studerande för ansvar och verksamhet på jämförbar nivå, vilket framgår av följande lagstiftning: lagen om genomförande av reformen av utbildningssystemet av den 8 januari 1999 (Republiken Polens officiella tidning 1999, nr 12, punkt 96); lagen om järnvägstransporter av den 28 mars 2003 (Republiken Polens officiella tidning 2003 nr 86, punkt 789); infrastrukturministerns förordning av den 16 augusti 2004 om en förteckning över tjänster som är direkt knutna till järnvägstrafikens drift och säkerhet liksom villkor som ska uppfyllas av personer som innehar dessa tjänster och som framför järnvägsfordon (Republiken Polens officiella tidning 2004 nr 212, punkt 2152); infrastrukturministerns förordning av den 18 juli 2005 om allmänna villkor för järnvägstrafikens drift och signalering (Republiken Polens officiella tidning 2005 nr 172, punkt 1444).
(4)
Polen har också begärt att yrket fartygsmekaniker för inlandssjöfart (”mechanik statkowy żeglugi śródlądowej”) läggs till i bilaga II till direktiv 2005/36/EG. Utbildningsprogrammen för detta yrke uppfyller villkoren i artikel 11 c ii) i det direktivet, eftersom de tillhandahåller utbildning motsvarande den utbildningsnivå som föreskrivs i artikel 11 c i) i det direktivet, ger jämförbar nivå av yrkesskicklighet och förbereder den studerande för ansvar och verksamhet på jämförbar nivå, vilket framgår av följande lagstiftning: lagen om genomförande av reformen av utbildningssystemet av den 8 januari 1999 (Republiken Polens officiella tidning 1999, nr 12, punkt 96); infrastrukturministerns förordning av den 23 januari 2003 om yrkeskvalifikationer för och sammansättning av besättningar på fartyg i inlandstrafik (Republikens Polens officiella tidning 2003 nr 50, punkt. 427).
(5)
Direktiv 2005/36/EG bör därför ändras i enlighet med detta.
(6)
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för erkännande av yrkeskvalifikationer.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga II till direktiv 2005/36/EG ska ändras i enlighet med bilagan till det här direktivet.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 11 juli 2012.

Labels: 8
18
9