Document ID: 32005R0177

NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 177/2005,
24. jaanuar 2005,
mis käsitleb ühenduse rahalist toetust Rahvusvahelisele Iirimaa Fondile (2005-2006)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 308,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, (1)
ning arvestades järgmist:
(1)
Rahvusvaheline Iirimaa Fond (edaspidi “fond”) loodi 1986. aastal Iirimaa valitsuse ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi valitsuse vahelise 18. septembri 1986. aasta lepinguga Rahvusvahelise Iirimaa Fondi kohta (edaspidi “leping”), et edendada majanduslikku ja sotsiaalset arengut ning soodustada natsionalistide ja unionistide vahelisi kontakte, dialoogi ja leppimist kogu Iirimaal, viimaks ellu ühte 15. novembri 1985. aasta Inglise-Iiri lepingus sätestatud eesmärki.
(2)
Ühendus on andnud fondile rahalist toetust alates 1989. aastast. Vastavalt nõukogu 10. detsembri 2002. aasta määrusele (EÜ) 2236/2002, mis käsitleb ühenduse rahalist toetust Rahvusvahelisele Iirimaa Fondile (2003-2004), (2) kohustuti eraldama aastateks 2003-2004 ühenduse eelarvest 15 miljonit eurot aastas. Nimetatud määrus kaotas kehtivuse 31. detsembril 2004.
(3)
Nõukogu määruse (EÜ) nr 2236/2002 artikli 6 alusel läbiviidud hindamine kinnitas vajadust jätkata fondi tegevuse toetamist, tugevdades samas eesmärkide sünergiat ja kooskõlastamist struktuurifondide meetmetega, eelkõige Põhja-Iiri ja Iirimaa piirimaakondade rahu ja leppimise eriprogrammiga (edaspidi “programm PEACE”), mis loodi vastavalt nõukogu 21. juuni 1999. aasta määrusele (EÜ) nr 1260/1999, millega nähakse ette üldsätted struktuurifondide kohta. (3)
(4)
Põhja-Iiri rahuprotsess nõuab Euroopa Ühenduse toetuse jätkumist fondile pärast 31. detsembrit 2004.
(5)
Euroopa Ülemkogu kutsus oma 17. ja 18. juunil 2004. aastal Brüsselis toimunud kohtumisel komisjoni üles uurima võimalust viia programmi PEACE ja Rahvusvahelise Iirimaa Fondi meetmed, sealhulgas rahaliste mõjude osas, vastavusse teiste 2006. aastal lõppevate programmide meetmetega, mida rahastatakse struktuurifondidest.
(6)
Ühenduse toetust fondile tuleks anda rahalise toetusena aastatel 2005 ja 2006, et see lõppeks samaaegselt pikendatud programmiga PEACE.
(7)
Ühenduse toetuse jagamisel peaks fond eelistama piiriüleseid või kogukondadevahelise iseloomuga projekte, et täiendada programmi PEACE raames rahastatavaid tegevusi.
(8)
Vastavalt lepingule osalevad kõik Rahvusvahelise Iirimaa Fondi rahalised toetajad vaatlejatena fondi haldusnõukogu koosolekutel.
(9)
Komisjon peaks edendama kooskõlastamist kõikidel tasanditel fondi haldusnõukogu ja esindajate ning asjaomaste struktuurifondide meetmete, eelkõige PEACE programmi raames loodud juhtorganite vahel.
(10)
Fondist antavat abi peetakse tõhusaks üksnes juhul, kui see toob kaasa jätkusuutliku majandusliku ja sotsiaalse arengu ning seda ei kasutata muude riiklike või erakulutuste asendajana.
(11)
Enne 1. aprilli 2006 tuleb läbi viia fondi tegevuse ja ühenduse edasise toetuse vajalikkuse hindamine.
(12)
Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 6. mai 1999. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe eelarvemenetluse parandamise ja eelarvedistsipliini kohta (4) punktis 34 määratletud lähtesumma on lisatud käesolevasse määrusesse kogu programmi kehtivusajaks, ilma et see mõjutaks asutamislepingus määratletud eelarvepädeva institutsiooni volituste piire.
(13)
Fondile antava ühenduse toetuse summa peaks aastatel 2005 ja 2006 olema 15 miljonit eurot aastas väljendatuna jooksvas väärtuses.
(14)
See toetus aitab tugevdada liikmesriikide ja nende rahvaste vahelist solidaarsust.
(15)
Asutamislepinguga ei nähta käesoleva määruse vastuvõtmiseks ette muid volitusi peale artiklis 308 sätestatute,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Rahvusvahelisele Iirimaa Fondile (edaspidi “fond”) antava ühenduse rahalise toetuse eraldamise lähtesumma aastateks 2005-2006 on 30 miljonit eurot.
Eelarvepädev institutsioon kinnitab iga-aastased assigneeringud finantsperspektiivi piires.
Artikkel 2
Fond kasutab toetust kooskõlas Iirimaa valitsuse ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi valitsuse vahelise 18. septembri 1986. aasta lepinguga Rahvusvahelise Iirimaa Fondi kohta (edaspidi “leping”).
Toetuse jaotamisel eelistab fond piiriüleseid või kogukondadevahelise iseloomuga projekte, et täiendada struktuurifondidest, eelkõige aga vastavalt määruse (EÜ) nr 1260/1999 artikli 7 lõike 4 esimesele lõigule loodud Põhja-Iiri ja Iirimaa piirimaakondade rahu ja leppimise eriprogrammist (edaspidi “programm PEACE”) rahastatavaid tegevusi.
Toetust kasutatakse jätkusuutliku majandusliku ja sotsiaalse arengu saavutamiseks asjaomastes piirkondades. Seda ei kasutata muude riiklike või erakulutuste asendajana.
Artikkel 3
Fondi haldusnõukogu (edaspidi “haldusnõukogu”) koosolekutel esindab ühendust vaatlejana komisjon.
Fond on vaatlejana esindatud programmi PEACE ja vajaduse korral muude struktuurifondide meetmete järelevalvekomitee koosolekutel.
Artikkel 4
Komisjon määrab koostöös fondi haldusnõukoguga kindlaks sobilikud viisid fondi rahastatavatele projektidele antud ühenduse toetuse avalikustamiseks ja sellest teavitamiseks.
Artikkel 5
Hiljemalt 31. märtsiks 2006 esitab komisjon eelarvepädevale institutsioonile aruande, milles hinnatakse fondi tegevuse tulemusi ja vajadust jätkata selle toetamist pärast 2006. aastat, võttes arvesse Põhja-Iiri rahuprotsessi arenguid. Aruanne sisaldab muu hulgas järgmist:
a)
ülevaade fondi tegevusest;
b)
abi saanud projektide loetelu;
c)
hinnang fondi tegevuse iseloomule ja mõjule, eriti selle eesmärkide ja artiklites 2 ja 7 sätestatud kriteeriumide kontekstis;
d)
hinnang meetmetele, mida fond on võtnud koostöö ja tegevuse kooskõlastamise tagamiseks struktuurifondide meetmetega, võttes eelkõige arvesse artiklites 3 ja 4 sätestatud kohustusi;
e)
lisa, mis sisaldab artiklis 6 osutatud kohustuste kohaselt komisjoni poolt teostatud kontrollide tulemusi.
Artikkel 6
1. Toetusi haldab komisjon.
Kui lõikest 2 ei tulene teisiti, makstakse iga-aastane toetus osamaksetena järgmiselt:
a)
esimene 40 % suurune ettemakse tehakse pärast seda, kui komisjon on kätte saanud haldusnõukogu esimehe allkirjastatud kohustuse, mille kohaselt fond täidab käesoleva määrusega sätestatud tingimusi talle toetuse andmiseks;
b)
teine 40 % suurune ettemakse tehakse kuus kuud hiljem;
c)
20 % suurune lõppmakse tehakse pärast seda, kui komisjon on kätte saanud ja heaks kiitnud fondi aasta tegevusaruande ning auditeeritud raamatupidamisaruande kõnealuse aasta kohta.
2. Enne osamakse tegemist hindab komisjon fondi finantsvajadusi fondi kassajäägi alusel iga makse jaoks määratud ajal. Kui sellest hinnangust järeldub, et fondi finantsvajadustest lähtuvalt ei ole ühe nimetatud osamakse tegemine põhjendatud, peatatakse asjaomase makse tegemine. Komisjon vaatab selle otsuse fondi poolt esitatud uutest andmetest lähtudes uuesti läbi ja jätkab maksete tegemist niipea, kui peab nende tegemist põhjendatuks.
Artikkel 7
Fondist võib struktuurifondide meetmete raames rahalist abi saavale või saama hakkavale tegevusele raha eraldada üksnes juhul, kui summa, mis saadakse nimetatud rahalise abi ja fondi 40 % suuruse toetuse liitmisel, ei ületa 75 % tegevuse abikõlblikest kogukuludest.
Artikkel 8
Käesolev määrus jõustub 1. jaanuaril 2005.
Käesoleva määrus kehtib kuni 31. detsembrini 2006.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 24. jaanuar 2005

Labels: 18
15
5