Document ID: 32011R1232

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 1232/2011
af 16. november 2011
om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 428/2009 om en fællesskabsordning for kontrol med udførsel, overførsel, mæglervirksomhed og transit i forbindelse med produkter med dobbelt anvendelse
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 2,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter den almindelige lovgivningsprocedure (1), og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
I henhold til Rådets forordning (EF) nr. 428/2009 af 5. maj 2009 om en fællesskabsordning for kontrol med udførsel, overførsel, mæglervirksomhed og transit i forbindelse med produkter med dobbelt anvendelse (omarbejdning) (2) skal produkter med dobbelt anvendelse (herunder software og teknologi) underkastes effektiv kontrol, når de eksporteres fra eller passerer gennem Unionen eller leveres til et tredjeland som følge af mæglervirksomhed fra en mægler, der er hjemmehørende eller har hjemsted i Unionen.
(2)
Der bør opnås en ensartet og konsekvent anvendelse af kontrollen i hele Unionen for at forhindre illoyal konkurrence mellem EU-eksportører, harmonisere omfanget af generelle EU-udførselstilladelser og betingelserne for brugen heraf mellem EU-eksportører og sikre effektiv sikkerhedskontrol i Unionen.
(3)
Kommissionen fremsatte i sin meddelelse af 18. december 2006 idéen om indførelse af nye generelle EU-udførselstilladelser for at forbedre erhvervslivets konkurrenceevne og skabe ensartede konkurrencevilkår for alle EU-eksportører, når de udfører visse specifikke produkter med dobbelt anvendelse til visse specifikke bestemmelsessteder, samtidig med at der sikres et højt sikkerhedsniveau og fuld opfyldelse af internationale forpligtelser.
(4)
Forordning (EF) nr. 428/2009 ophævede Rådets forordning (EF) nr. 1334/2000 af 22. juni 2000 om en fællesskabsordning for kontrol med udførslen af produkter og teknologi med dobbelt anvendelse (3) med virkning fra den 27. august 2009. De relevante bestemmelser i forordning (EF) nr. 1334/2000 gælder dog fortsat for ansøgninger om udførselstilladelser, der er indgivet før den nævnte dato.
(5)
For at indføre nye generelle EU-udførselstilladelser for udførsel af visse specifikke produkter med dobbelt anvendelse til visse specifikke bestemmelsessteder er det nødvendigt at ændre de relevante bestemmelser i forordning (EF) nr. 428/2009 gennem tilføjelse af nye bilag.
(6)
De kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor eksportøren har hjemsted, bør have mulighed for at forbyde anvendelsen af de generelle EU-udførselstilladelser på de betingelser, der er fastsat i forordning (EF) nr. 428/2009 som ændret ved nærværende forordning.
(7)
Siden Lissabontraktatens ikrafttræden vedtages våbenembargoer i henhold til Unionens fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik ved rådsafgørelser. Retsvirkningerne af fælles holdninger, der er vedtaget af Rådet på grundlag af afsnit V i traktaten om Den Europæiske Union inden Lissabontraktatens ikrafttræden, bevares, så længe de ikke er ophævet, annulleret eller ændret i medfør af traktaterne, jf. artikel 9 i protokol (nr. 36) om overgangsbestemmelser.
(8)
Forordning (EF) nr. 428/2009 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed -
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 428/2009 foretages følgende ændringer:
1)
Artikel 2, nr. 9), affattes således:
»9) »generel EU-udførselstilladelse«: en udførselstilladelse, der udstedes til alle eksportører, som overholder betingelserne og kravene i forbindelse med anvendelsen i bilag IIa-IIf, for udførsel til visse bestemmelseslande«.
2)
I artikel 4, stk. 2, erstattes ordene »i henhold til en fælles holdning eller en fælles aktion« af ordene »i henhold til en afgørelse eller en fælles holdning«.
3)
Artikel 9 ændres således:
a)
Stk. 1 affattes således:
»1. Med denne forordning indføres generelle EU-udførselstilladelser for visse udførsler, jf. bilag IIa-IIf til denne forordning.
De kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor eksportøren er etableret, kan forbyde eksportøren at anvende disse tilladelser, hvis der er begrundet mistanke om hans evne til at overholde en sådan tilladelse eller en bestemmelse i eksportkontrollovgivningen.
De kompetente myndigheder i medlemsstaterne udveksler oplysninger om eksportører, der er frataget retten til at anvende en generel EU-udførselstilladelse, medmindre de fastslår, at eksportøren ikke vil forsøge at udføre produkter med dobbelt anvendelse via en anden medlemsstat. Det system, der er omhandlet i artikel 19, stk. 4, anvendes til dette formål.«
b)
Stk. 4, litra a), affattes således:
»a)
omfatter ikke produkter, der er opført på listen i bilag IIg«.
c)
I stk. 4, litra c), erstattes ordene »i henhold til en fælles holdning eller en fælles aktion« af ordene »i henhold til en afgørelse eller en fælles holdning«.
4)
I artikel 11, stk. 1, første punktum, ændres henvisningen til »bilag II« til »bilag IIa«.
5)
I artikel 12, stk. 1, litra b), erstattes ordene »en fælles holdning eller en fælles aktion« af ordene »en afgørelse eller en fælles holdning«.
6)
Artikel 13, stk. 6, affattes således:
»6. Alle meddelelser i henhold til denne artikel gives ved hjælp af sikre elektroniske medier, herunder ved hjælp af det system, der er omhandlet i artikel 19, stk. 4.«
7)
I artikel 19 foretages følgende ændringer:
a)
I stk. 2, litra a), erstattes ordene »generelle fællesskabsudførselstilladelser« af ordene »generelle EU-udførselstilladelser«.
b)
Stk. 4, affattes således:
»4. Kommissionen opretter i samråd med Koordinationsgruppen for Produkter med Dobbelt Anvendelse nedsat i henhold til artikel 23 et sikkert og krypteret system til udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne og om nødvendigt med Kommissionen. Europa-Parlamentet informeres om systemets budget, udvikling, foreløbige og endelige etablering og funktionsmåde og netværksudgifter.«
8)
I artikel 23 indsættes følgende stykke:
»3. Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet en årlig beretning om de aktiviteter, undersøgelser og høringer, som Koordinationsgruppen for Produkter med Dobbelt Anvendelse har foretaget; beretningen er omfattet af artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (4).
9)
Artikel 25 affattes således:
»Artikel 25
1. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om, hvilke love, forskrifter og administrative bestemmelser de har vedtaget for at gennemføre denne forordning, herunder de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 24. Kommissionen videregiver oplysningerne til de øvrige medlemsstater.
2. Hvert tredje år undersøger Kommissionen gennemførelsen af denne forordning og forelægger Europa-Parlamentet og Rådet en beretning med en omfattende gennemførelses- og konsekvensanalyse, eventuelt ledsaget af forslag til ændring. Medlemsstaterne giver Kommissionen alle relevante oplysninger med henblik på udarbejdelsen af beretningen.
3. Særlige afsnit i beretningen skal behandle
a)
Koordinationsgruppen for Produkter med Dobbelt Anvendelse og dens aktiviteter. Oplysninger, som Kommissionen giver om Koordinationsgruppen for Produkter med Dobbelt Anvendelses undersøgelser og høringer, behandles som fortrolige, jf. artikel 4 i forordning (EF) nr. 1049/2001. Under alle omstændigheder betragtes oplysninger som fortrolige, såfremt videregivelsen af dem vil kunne have betydelige negative følger for den, der har afgivet oplysningerne, eller som er ophavsmand til dem
b)
gennemførelsen af artikel 19, stk. 4, og oplyse om det stadie, der er nået i oprettelsen af et sikkert og krypteret system til udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne og Kommissionen
c)
gennemførelsen af artikel 15, stk. 1
d)
gennemførelsen af artikel 15, stk. 2
e)
omfattende oplysninger om, hvilke foranstaltninger medlemsstaterne har truffet i henhold til artikel 24 og meddelt Kommissionen i henhold til nærværende artikels stk. 1.
4. Senest den 31. december 2013 forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en beretning om gennemførelsen af denne forordning med særligt fokus på gennemførelsen af bilag IIb, generel EU-udførselstilladelse nr. EU002, eventuelt ledsaget af et lovgivningsmæssigt forslag til ændring af denne forordning, navnlig med hensyn til spørgsmålet om forsendelser af ringe værdi.«
10)
Følgende artikel indsættes:
»Artikel 25a
Med forbehold af bestemmelserne om aftaler om gensidig administrativ bistand eller protokoller om toldspørgsmål, som Unionen har indgået med tredjelande, kan Rådet bemyndige Kommissionen til at føre forhandlinger med tredjelande om aftaler om gensidig anerkendelse af kontrol med udførslen af produkter med dobbelt anvendelse, som er omfattet af denne forordning, og navnlig til at fjerne krav om tilladelse til genudførsel inden for Unionens område. Disse forhandlinger føres efter procedurerne i artikel 207, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab alt efter, hvad der er relevant.«
11)
Bilag II omnummereres til bilag IIa, og der foretages følgende ændringer:
a)
Overskriften affattes således:
»GENEREL EU-UDFØRSELSTILLADELSE NR. EU001
(jf. denne forordnings artikel 9, stk. 1)
Udførsel til Australien, Canada, Japan, New Zealand, Norge, Schweiz, herunder Liechtenstein, og Amerikas Forenede Stater
Udstedende myndighed: Den Europæiske Union«
b)
Del 1 affattes således:
»Del 1
Den generelle udførselstilladelse omfatter alle produkter med dobbelt anvendelse, der er specificeret i bilag I til denne forordning, bortset fra produkter, der er opført i bilag IIg.«
c)
Del 2 udgår.
d)
Del 3 bliver til del 2, og der foretages følgende ændringer:
i)
i stk. 1 erstattes ordet »Fællesskabet« af ordet »Unionen«
ii)
ordet »Schweiz« erstattes af ordene »Schweiz, herunder Liechtenstein«
iii)
ordene »den generelle fællesskabsudførselstilladelse« og »denne generelle fællesskabsudførselstilladelse« erstattes af ordene »denne tilladelse«
iv)
ordene »i henhold til en fælles holdning eller en fælles aktion« erstattes af ordene »i henhold til en afgørelse eller en fælles holdning«
12)
Bilag IIb-IIg, jf. bilaget til denne forordning, indsættes.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredivtedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Strasbourg, den 16. november 2011.

Labels: 7
3
14
5