Document ID: 31979R1119

Uredba Komisije (EGS) št. 1119/79
z dne 6. junija 1979
o določitvi posebnih predpisov za izvajanje sistema uvoznih dovoljenj za semena
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2358/71 z dne 26. oktobra 1971 o skupni ureditvi trga za semena [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 234/79 [2], in zlasti člena 4(2) uredbe,
ker Uredba Komisije (EGS) št. 193/75 z dne 17. januarja 1975 [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1118/79 [4], vsebuje splošna določila za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj ter potrdil o vnaprejšnji določitvi za kmetijske proizvode;
ker izvajanje sistema uvoznih dovoljenj iz člena 4(1) Uredbe (EGS) št. 2358/71 zahteva posebne predpise, med katerimi so nekateri dodatni in drugi odstopajo od določil Uredbe (EGS) št. 193/75; ker zlasti tretji pododstavek člena 4(1) Uredbe (EGS) št. 2358/71 določa, da se ne zahteva varščina, v primeru ko so proizvodi, za katere velja ta sistem, uvoženi na podlagi uradno registriranih pogodb o razmnoževanju v državah nečlanicah; ker Uredba Komisije (EGS) št. 2514/78 z dne 26. oktobra 1978 [5] za hibridno koruzo za setev določa sistem registracije pogodb o razmnoževanju v državah nečlanicah;
ker je treba uvesti kontrolo, ki bi zagotovila, da se količine, uvožene na podlagi pogodbe o razmnoževanju, ujemajo s predvidenimi količinami, ki naj bi bile uvožene in ki so bile navedene ob registraciji pogodbe;
ker Upravljalni odbor za semena ni podal mnenja v roku, ki ga je določil predsednik odbora,
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Ta uredba določa uporabo sistema uvoznih dovoljenj za hibridno koruzo za setev iz člena 4 Uredbe (EGS) 2358/71.
Člen 2
Z odstopanjem od člena 4(3) Uredbe (EGS) št. 193/75 ni potrebno dovoljenje za izvajanje poslov, ki se nanašajo na količine, manjše od 100 kilogramov.
Člen 3
Uvozno dovoljenje velja od datuma izdaje v smislu člena 9(1) Uredbe (EGS) št. 193/75 do konca tretjega meseca po izdaji.
Vendar pa veljajo dovoljenja, ki se uporabljajo pri uvozih na podlagi pogodb o razmnoževanju, registriranih v skladu z Uredbo (EGS) št. 2514/78, od datuma izdaje do konca šestega meseca po izdaji, to obdobje se po izteku tržnega leta ne podaljša.
Člen 4
Država porekla se navede v rubriki 14 zahtevka in uvoznega dovoljenja. Dovoljenje obvezuje k uvozu iz navedene države.
Člen 5
1. Znesek varščine znaša 3,6 ekuja na 100 kilogramov.
2. Varščine iz odstavka 1 se ne zahteva, če se dovoljenje uporabi za izvedbo uvozov na podlagi pogodb o razmnoževanju, registriranih v skladu z Uredbo (EGS) št. 2514/78.
Člen 6
1. Določbe člena 5(2) lahko uveljavlja samo stranka pogodbe o razmnoževanju, ki svojo dejavnost opravlja v Skupnosti. Takšna stranka mora ravnati tudi v skladu z naslednjimi predpisi:
(a) zahtevek za dovoljenje pošlje ustreznemu pristojnemu organu države članice, v kateri je bila registrirana pogodba o razmnoževanju;
(b) zahtevku za dovoljenje priloži dokazilo, da se količina, ki je predmet dovoljenja, pokriva s predvideno količino, ki naj bi bila uvožena in ki je bila navedena ob registraciji pogodbe v skladu z določbami člena 3 Uredbe (EGS) št. 2514/78.
2. Zahtevek in dovoljenje v rubriki 12 vključujeta enega izmed naslednjih zaznamkov:
- Import under a multiplication contract,
- Indførsel foretaget inden for rammerne af en formeringskontrakt,
- Im Rahmen eines Vertrages über vermehrtes Saatgut getätigte Einfuhr,
- Importation réalisée dans le cadre d’un contrat de multiplication,
- Importazione effettuata nell’ambito di un contratto di moltiplicazione,
- Invoer in het kader van een vermeerderingscontract.
3. Uvozna dovoljenja, izdana v skladu s tem členom, niso prenosljiva v smislu člena 3 Uredbe (EGS) št. 193/75.
4. Države članice odločijo o načinu predložitve dokazila iz člena 1(b).
Člen 7
Ta uredba začne veljati 1. julija 1979.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 6. junija 1979

Labels: 3
11
17
6