Document ID: 32013D0775

KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,
17. detsember 2013,
ELi rahalise toetuse kohta seoses Saksamaal, Itaalias ja Madalmaades 2012. ja 2013. aastal ning Taanis ja Hispaanias 2013. aastal lindude gripi vastu võitlemiseks võetud erakorraliste meetmetega
(teatavaks tehtud numbri C(2013) 9084 all)
(Ainult hispaania-, hollandi-, itaalia-, saksa- ja taanikeelne tekst on autentsed)
(2013/775/EL)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 25. mai 2009. aasta otsust 2009/470/EÜ kulutuste kohta veterinaaria valdkonnas, (1) eriti selle artiklit 4,
ning arvestades järgmist:
(1)
Lindude gripp on kodulindude ja teiste vangistuses elavate lindude nakkuslik viirushaigus, mis kahjustab tõsiselt kodulinnukasvatuse tulusust ja põhjustab häireid liidusiseses kaubanduses ning ekspordis kolmandatesse riikidesse.
(2)
Lindude gripi puhangu korral on oht, et haigusetekitaja levib eluslindude ja linnulihatoodete kaubanduse teel asjaomase liikmesriigi teistesse kodulinnukasvatustesse, aga ka teistesse liikmesriikidesse ja kolmandatesse riikidesse.
(3)
Nõukogu direktiivis 2005/94/EÜ, (2) millega kehtestatakse lindude gripi tõrjet käsitlevad ühenduse meetmed, on sätestatud meetmed, mida liikmesriigid peavad puhangu korral viivitamata rakendama, et hoida ära viiruse edasine levik.
(4)
Kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 (3) artikliga 84 eelneb liidu eelarvest kulukohustuse võtmisele rahastamisotsus, milles sätestatakse sellise meetme olulised osad, millega kaasneb kulude rahastamine eelarvest; rahastamisotsuse teeb institutsioon või asutus, kelle institutsioon on selleks volitanud.
(5)
Otsuses 2009/470/EÜ on sätestatud kord, millega reguleeritakse veterinaariaalaste erimeetmete jaoks, sealhulgas erakorraliste meetmete jaoks antavat liidu rahalist toetust. Vastavalt kõnealuse otsuse artikli 4 lõikele 2 saavad liikmesriigid rahalist toetust teatavate linnugripi tõrjemeetmetega seonduvate kulude katmiseks.
(6)
Otsuse 2009/470/EÜ artikli 4 lõike 3 esimeses ja teises taandes on sätestatud eeskirjad selle kohta, mitu protsenti liikmesriigi kantud kuludest võidakse katta liidu rahalisest toetusest.
(7)
Liidu rahalise toetuse maksmine linnugripi erakorraliste tõrjemeetmete rakendamiseks on reguleeritud komisjoni 28. veebruari 2005. aasta määrusega (EÜ) nr 349/2005, millega kehtestatakse eeskirjad ühenduse toetuse osas erakorraliste ning teatavate loomahaiguste vastaste meetmete jaoks, mis on ette nähtud nõukogu otsusega 90/424/EMÜ (4).
(8)
Lindude gripi puhanguid esines Itaalias, Madalmaades ja Saksamaal 2012. ja 2013. aastal ning Hispaanias ja Taanis 2013. aastal. Hispaania, Itaalia, Madalmaad, Saksamaa ja Taani võtsid vastavalt nõukogu direktiivile 2003/85/EÜ (5) meetmeid nende haiguspuhangute vastu võitlemiseks.
(9)
Hispaania, Itaalia, Madalmaade, Saksamaa ja Taani ametiasutused teatasid toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee raames komisjonile ja teistele liikmesriikidele kooskõlas loomahaigustest teatamist ja nende likvideerimist käsitlevate liidu õigusaktidega kohaldatud meetmetest ning nende tulemustest.
(10)
Seega on Hispaania, Itaalia, Madalmaade, Saksamaa ja Taani ametiasutused täielikult täitnud kõik tehnilised ja halduskohustused, mis on sätestatud otsuse 2009/470/EÜ artikli 4 lõikes 2 ja määruse (EÜ) nr 349/2005 artiklis 6.
(11)
Praeguses etapis ei ole võimalik kindlaks määrata liidu rahalise toetuse täpset summat, sest hüvitamis- ja tegevuskulude kohta esitatud teave on hinnanguline.
(12)
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Liidu rahaline toetus Taanile, Saksamaale, Hispaaniale, Itaaliale ja Madalmaadele
1. Taanile, Saksamaale, Hispaaniale, Itaaliale ja Madalmaadele võib anda liidu rahalist toetust selliste kulude katmiseks, mis Itaalias, Madalmaades ja Saksamaal tuli kanda 2012. ja 2013. aastal ning Hispaanias ja Taanis 2013. aastal seoses meetmetega, mis võeti vastavalt otsuse 2009/470/EÜ artikli 4 lõigetele 2 ja 3 lindude gripi vastu võitlemiseks.
2. Lõikes 1 nimetatud rahalise toetuse suurus määratakse kindlaks hilisema otsusega, mis võetakse vastu otsuse 2009/470/EÜ artikli 40 lõikes 2 sätestatud korras.
Artikkel 2
Maksekord
Artikli 1 lõikega 1 ettenähtud liidu rahalise toetuse esimene osamakse Saksamaale on 500 000,00 eurot.
Artikli 1 lõikega 1 ettenähtud liidu rahalise toetuse esimene osamakse Itaaliale 2012. aastaks on 40 000,00 ja 2013. aastaks 2 600 000,00 eurot.
Artikli 1 lõikega 1 ettenähtud liidu rahalise toetuse esimene osamakse Madalmaadele 2012. aastaks on 210 000,00 ja 2013. aastaks 250 000,00 eurot.
Artikli 1 lõikega 1 ettenähtud liidu rahalise toetuse esimene osamakse Taanile 2013. aastaks on 33 000,00 eurot.
Artikli 1 lõikega 1 ettenähtud liidu rahalise toetuse esimene osamakse Hispaaniale 2013. aastaks on 30 000,00 eurot.
Artikkel 3
Adressaadid
Käesolev otsus on adresseeritud Taani Kuningriigile, Saksamaa Liitvabariigile, Hispaania Kuningriigile, Itaalia Vabariigile ja Madalmaade Kuningriigile.
Brüssel, 17. detsember 2013

Labels: 2
5
6
18
15