Document ID: 32002R0704

Rådets förordning (EG) nr 704/2002
av den 25 mars 2002
om tillfälligt upphävande av de autonoma tullarna i Gemensamma tulltaxan vid import av vissa industriprodukter och om öppnande och förvaltning av autonoma gemenskapstullkvoter för import av vissa fiskeriprodukter till Kanarieöarna
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 299.2 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag(1),
med beaktande av Europaparlamentets yttrande(2),
med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande,
med beaktande av Regionkommitténs yttrande, och
av följande skäl:
(1) I oktober och november 2000 begärde de spanska myndigheterna att under ytterligare tio år för Kanarieöarna få bibehålla de åtgärder rörande Gemensamma tulltaxan som först infördes genom rådets förordning (EEG) nr 1911/91 av den 26 juni 1991 om tillämpningen av gemenskapsrättens bestämmelser på Kanarieöarna(3), vilken upphör att gälla den 31 december 2001, och ingav underlag som stöd för sin begäran. Tidsfristen för att utvärdera underlagen var emellertid otillräcklig för att slutgiltigt fastställa huruvida det fortfarande var motiverat att bibehålla åtgärderna.
(2) Tillämpningen av tullåtgärderna förlängdes därför för ett år genom rådets förordning (EG) nr 1105/2001 av den 30 maj 2001 om ändring av förordning (EEG) nr 1911/91(4), förordning (EEG) nr 1106/2001 av den 30 maj 2001 om förlängning av giltighetstiden av förordning (EEG) nr 3621/92 om tillfälligt upphävande av de autonoma tullarna i Gemensamma tulltaxan vid import av vissa fiskeprodukter till Kanarieöarna och förordning (EG) nr 527/96 om tillfälligt upphävande av de autonoma tullarna i Gemensamma tulltaxan och om gradvist införande av tullar i Gemensamma tulltaxan vid import av vissa industriprodukter till Kanarieöarna(5).
(3) Efter införandet av särskilda åtgärder för Kanarieöarna 1991 har regionens ekonomiska situation förbättrats väsentligt. Medelinkomsten för arbetare och tjänstemän är nästan lika hög som motsvarande medelinkomst i Spanien. Arbetslösheten har sjunkit till nivåer som motsvarar genomsnittet för Spanien (omkring 12 %), och skillnaden i levnadsstandard mellan befolkningen på Kanarieöarna och i Spanien har nästan utjämnats. Denna utveckling berodde huvudsakligen på den mycket stora tillväxten inom turistsektorn och handeln i samband därmed, samt på förbättringar inom jordbrukssektorn.
(4) Samtidigt noterades det emellertid att utvecklingen inom tillverkningssektorn låg betydligt efter utvecklingen inom de två andra sektorerna och att den riskerar att helt trängas undan. Denna sektors bidrag till Kanarieöarnas bruttonationalinkomst har under de två senaste åren minskat till mindre än 6 % av den lokala bruttonationalinkomsten. Orsakerna till denna minskning förklaras nedan. Med hänsyn till att den internationella turism som öarna blir mer och mer beroende av präglas av en viss obeständighet, medför en ytterligare minskning på detta område en risk att den övergripande ekonomiska situationen blir mer instabil.
(5) Hittills har industrisektorn på Kanarieöarna huvudsakligen tillverkat för den lokala marknaden på öarna och har, trots sin närhet till den afrikanska kontinenten, stora svårigheter att hitta kunder till sina produkter utanför öarna. Denna svåra situation beror huvudsakligen på en brist på transportmedel och höga transportkostnader vid inköp och leverans av varor. Detta har en negativ inverkan på tillverkningskostnaderna för färdiga varor, vilka kan vara upp till 12 % högre än tillverkningskostnaderna hos liknande företag på den spanska halvön, beroende på slag av produkt. Dessutom har energiprisernas utveckling och dess världsomspännande inverkan på transportkostnaderna under de senaste två åren säkerligen bidragit till en ytterligare försämring av konkurrenssituationen för industrisektorn på öarna. Samtidigt minskade kontinuerligt fördelarna av de autonoma befrielser från tull som införts sedan 1991 i syfte att stödja utvecklingen inom denna sektor. Detta ledde till att den lokala industrins konkurrenskraft i förhållande till konkurrenterna på det spanska fastlandet och i resten av gemenskapen led allvarlig skada.
(6) Båda aspekterna bidrog till stillaståendet i den industriella utvecklingen, vilket lett till att sektorn inte följt med i den allmänna ekonomiska utvecklingen på Kanarieöarna.
(7) Mot bakgrund av den sociala och ekonomiska utvecklingen på Kanarieöarna sedan 1991 är det inte lämpligt att avveckla de befintliga autonoma tullåtgärderna vid utgången av 2001. En avveckling av åtgärderna skulle få en omedelbar inflationsdrivande inverkan på den kanariska marknaden och innebära en risk att den redan mycket begränsade industriella basen på öarna mer eller mindre försvinner. Det är emellertid nödvändigt att ändra tullåtgärderna, varvid hänsyn bör tas till förändringarna i den sociala och ekonomiska situationen för de människor som bor på öarna, den lokala industrins svåra konkurrenssituation, och förändringarna i tullsatserna enligt Gemensamma tulltaxan på grund av resultaten av Uruguayrundan.
(8) En åtskillnad bör därför göras mellan behandlingen av industriprodukter till slutkonsumenter och producentkapitalvaror, råvaror och delar och komponenter för industriell bearbetning och underhåll. Produkter som enligt Gemensamma tulltaxan omfattas av tullar som är lägre än 2 % den 1 januari 2002 bör uteslutas från befrielsen, eftersom de ekonomiska verkningarna av befrielsen anses som obetydliga. Vidare bör produkter inom tillämpningsområdet för förslaget till rådets beslut om den ordning rörande AIEM-skatt som är tillämplig på Kanarieöarna också uteslutas från tullbefrielsen, eftersom det skulle strida mot principerna för den inre marknaden att gemenskapstullar ersätts med lokal skatt.
(9) Importen av produkter till slutkonsumenter hade under 2000 och 2001 en genomsnittlig tullförmån på 4,5 %. Eftersom den ekonomiska och sociala situationen för de människor som bor på öarna har förbättrats väsentligt sedan 1991 och eftersom det finns andra regioner inom gemenskapen där den ekonomiska situationen är betydligt sämre och som inte har liknande förmåner, bör befrielsen från tull på produkter till slutkonsumenter avvecklas.
(10) För att undvika inflationsdrivande verkningar på den kanariska marknaden bör befrielsen och tullkvoterna upphävas stegvis under en femårsperiod.
(11) I syfte att undvika en omläggning av handeln med produkter till slutkonsumenter bör befrielsen endast vara tillämplig på produkter som lossas från fartyg eller flygplan när tulldeklarationen om övergång till fri omsättning inges till de spanska tullmyndigheterna på Kanarieöarna, och som förs bort från tullområdet efter övergången till fri omsättning. Vidare behöver särskilda bestämmelser fastställas för import av bilar.
(12) Som nämnts ovan riskerar industrisektorn idag att helt hamna vid sidan av utvecklingen, och möjligheten att uppnå stordriftsfördelar genom att sälja produkter till kunder utanför öarna är mer avlägsen än någonsin. För att ge denna sektor en möjlighet att återställa och förbättra sin konkurrenskraft är det nödvändigt att fastställa en ram av åtgärder som ger investerare ett långsiktigt perspektiv och gör det möjligt för ekonomiska aktörer att få upp den industriella och kommersiella verksamheten på en sådan nivå att det blir mer intressant för godstransportföretag att erbjuda bättre tjänster till rimliga priser.
(13) Tullarna enligt Gemensamma tulltaxan för producentkapitalvaror och råvaror samt delar och komponenter för industriell bearbetning och underhåll, vilka används av företag på Kanarieöarna, bör därför upphävas under en period på tio år, med början den 1 januari 2002.
(14) I enlighet med gällande tullagstiftning bör befrielsen från tull vara avhängig av varornas slutanvändning.
(15) Kanarieöarnas särskilda geografiska läge i förhållande till försörjningskällorna för vissa fiskeriprodukter som är viktiga för den inhemska konsumtionen medför ytterligare kostnader för denna sektor. Detta naturliga handikapp kan avhjälpas bland annat genom att tullarna på import av sådana produkter från tredje land tillfälligt upphävs inom ramen för gemenskapstullkvoter av lämplig storlek.
(16) De behöriga spanska myndigheterna har i enlighet med rådets förordning (EEG) nr 3621/92 lagt fram en rapport om tillämpningen av befrielsen från tull, och kommissionen har undersökt verkningarna av de åtgärder som antagits för import av vissa fiskeriprodukter till Kanarieöarna.
(17) Kommissionen anser att det är motiverat att öppna två tullkvoter för vissa fiskeriprodukter, eftersom de skulle tillfredsställa behoven på Kanarieöarnas hemmamarknad och samtidigt göra det möjligt att förutse omfattningen av och tydligt identifiera importen till gemenskapen till reducerad tull.
(18) För att undvika en direkt inverkan på gemenskapens inre marknad bör åtgärder vidtas för att säkerställa att de fiskeriprodukter för vilka befrielse från tull begärts uteslutande är avsedda för Kanarieöarnas hemmamarknad.
(19) I kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen(6) fastställs förvaltningsföreskrifterna för de tullkvoter som skall användas enligt kronologisk ordning efter tulldeklarationernas datum.
(20) Åtgärder bör vidtas som möjliggör att kommissionen regelbundet underrättas om importen i fråga och bemyndigas att efter Tullkodexkommitténs yttrande om nödvändigt anta tillfälliga åtgärder för att förhindra spekulation eller omläggning av handeln till dess att en slutgiltig lösning antagits av gemenskapens institutioner.
(21) Ändringar av Kombinerade nomenklaturen medför normalt inte några ändringar i sak beträffande dessa åtgärder. För enkelhetens skull bör åtgärder därför vidtas för att bemyndiga kommissionen att efter Tullkodexkommitténs yttrande göra nödvändiga ändringar och tekniska anpassningar av bilagorna till den här förordningen, inbegripet offentliggörandet av en konsoliderad version.
(22) För att säkerställa en kontinuitet i förhållande till de åtgärder som föreskrivs i förordning (EEG) nr 1911/91 är det nödvändigt att tillämpa åtgärderna enligt den här förordningen från och med den 1 januari 2002.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. De tullar enligt Gemensamma tulltaxan som är tillämpliga på import till Kanarieöarna av de produkter till slutkonsumenter som anges i avsnitt A i bilaga I skall från och med den 1 januari 2002 till och med den 31 december 2006 upphävas och tas ut enligt de tullsatser och den tidsplan som fastställs i det avsnittet.
2. De tullar enligt Gemensamma tulltaxan som är tillämpliga på import till Kanarieöarna av de produkter till slutkonsumenter som anges i avsnitt B i bilaga I skall från och med den 1 januari 2002 till och med den 31 december 2006 upphävas och inom ramen för de angivna beloppen tas ut enligt de tullsatser och den tidsplan som föreskrivs i det avsnittet.
3. Befrielsen skall endast tillämpas på varor som lossas från fartyg eller flygplan innan tulldeklarationen om övergång till fri omsättning inges till tullmyndigheterna på Kanarieöarna.
Importerade bilar som omfattas av KN-nummer 8703 och motorcyklar som omfattas av KN-nummer 8711, för vilka tullarna har upphävts enligt den här förordningen, skall i enlighet med bestämmelserna i den spanska vägtrafiklagstiftningen vara registrerade under minst 24 månader av personer som har sin huvudsakliga hemvist på Kanarieöarna.
4. De tullar enligt Gemensamma tulltaxan som är tillämpliga på import till Kanarieöarna av de producentkapitalvaror för kommersiell och industriell användning som anges i bilaga II skall, från och med den 1 januari 2002 till och med den 31 december 2011, upphävas helt. Dessa varor skall användas under minst 24 månader efter övergången till fri omsättning av ekonomiska aktörer på Kanarieöarna.
5. De tullar enligt Gemensamma tulltaxan som är tillämpliga på import till Kanarieöarna av råvaror, delar och komponenter som används för industriell bearbetning och underhåll och som anges i bilaga III skall, från och med den 1 januari 2002 till och med den 31 december 2011, upphävas helt.
Artikel 2
1. De behöriga spanska myndigheterna skall vidta de åtgärder som är nödvändiga för att kontrollera att artikel 1 efterlevs. De skall före den 1 juli 2002 underrätta kommissionen om de åtgärder som genomförts.
2. Den befrielse från tull som avses i artikel 1.4 och 1.5 skall omfattas av bestämmelserna om användning för särskilda ändamål i enlighet med artiklarna 21 och 82 i rådets förordning (EEG) nr 2913/92(7) och av de kontroller som föreskrivs i gemenskapens genomförandebestämmelser för dessa artiklar.
3. De tullkvoter som anges i avsnitt B i bilaga I och i bilaga IV skall förvaltas av kommissionen i enlighet med artiklarna 308a, 308b och 308c i förordning (EEG) nr 2454/93.
Artikel 3
1. De tullar enligt Gemensamma tulltaxan som är tillämpliga på import till Kanarieöarna av de fiskeriprodukter som anges i bilaga IV skall, från och med den 1 januari 2002 till och med den 31 december 2006, upphävas helt för de angivna kvantiteterna.
2. De baskvotvolymer som anges i bilaga IV skall höjas med 2,5 % varje år.
3. Den befrielse från tull som avses i punkt 1 skall endast gälla produkter avsedda för Kanarieöarnas inhemska marknad. Den skall endast tillämpas på fiskeriprodukter som lossas från fartyg eller flygplan innan tulldeklarationen om övergång till fri omsättning inges till tullmyndigheterna på Kanarieöarna.
De behöriga spanska myndigheterna skall vidta de åtgärder som är nödvändiga för att kontrollera att bestämmelserna följs, särskilt uttaget av tullar enligt Gemensamma tulltaxan när produkterna skickas till andra delar av gemenskapens tullområde. De skall före den 1 juli 2002 underrätta kommissionen om de åtgärder som genomförts.
Artikel 4
1. De behöriga spanska myndigheterna skall den 1 mars och den 1 oktober årligen till kommissionen lämna in en halvårsrapport om importen av varor för vilka befrielse från tull har beviljats i enlighet med bestämmelserna i artikel 1. Rapporterna skall omfatta perioden från och med den 1 januari till och med den 30 juni, respektive från och med den 1 juli till och med den 31 december varje år. Rapporterna skall för varje vara visa det åttasiffriga KN-numret, det totala tullvärdet och den totala vikten för importen under sexmånadersperioden. Rapporten skall vara indelad i fyra delar i enlighet med bilagorna I, II och III till den här förordningen.
2. Om de spanska myndigheterna önskar ta bort eller lägga till nya produkter i förteckningarna i bilagorna II och III till den här förordningen, skall de före den 1 april varje år inge en begäran till kommissionen tillsammans med tillräcklig dokumentation som motiverar begäran. Kommissionen kommer att undersöka begäran på grundval av den dokumentation som lämnats och om begäran anses godtagbar föreslå att rådet gör nödvändiga ändringar i de berörda bilagorna.
Artikel 5
1. Före den 1 juni 2004 skall de behöriga spanska myndigheterna lämna in en rapport till kommissionen om genomförandet av de åtgärder som avses i artikel 3. Kommissionen kommer att undersöka verkningarna av de antagna åtgärderna och på grundval av denna översyn efter halva tiden om nödvändigt föreslå att rådet gör relevanta ändringar av de kvantiteter som får importeras.
2. Före den 1 juni 2006 skall de behöriga spanska myndigheterna lämna in en rapport till kommissionen om genomförandet av de åtgärder som avses i artikel 3 efter 2004. Kommissionen kommer att på nytt undersöka verkningarna av de antagna åtgärderna och på grundval av sina undersökningsresultat till rådet överlämna lämpliga förslag för perioden efter 2006.
Artikel 6
1. Om kommissionen har anledning att tro att den befrielse från tull som införs genom den här förordningen har lett till en omläggning av handeln för en särskild produkt kan den, efter Tullkodexkommitténs yttrande, genom en kommissionsförordning tillfälligt upphäva befrielsen under högst tolv månader. Säkerhet skall ställas för importtullar för produkter för vilka befrielsen tillfälligt har upphävts, och de berörda produkternas övergång till fri omsättning på Kanarieöarna skall ske på villkor att en sådan säkerhet ställs.
2. Om rådet på förslag från kommissionen inom tolvmånadersperioden beslutar att befrielsen slutgiltigt skall upphävas, skall den tull för vilken säkerhet ställts slutgiltigt tas ut.
3. Om inget slutgiltigt beslut har antagits inom tolvmånadersperioden enligt punkt 2 skall säkerheterna frisläppas.
Artikel 7
Vid behov får kommissionen genom en kommissionsförordning, efter tullkodexkommitténs yttrande, göra sådana ändringar och tekniska anpassningar i bilagorna I-IV till den här förordningen som är nödvändiga till följd av ändringar i Kombinerade nomenklaturen.
Artikel 8
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 januari 2002.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 25 mars 2002.

Labels: 3
15
6