Document ID: 31987L0487

NEUVOSTON DIREKTIIVI,
annettu 22 päivänä syyskuuta 1987,
yhteisön alueen klassisesta sikarutosta vapaaksi tekemistä ja vapaana säilyttämistä koskevista edellytyksistä annetun direktiivin 80/1095/ETY muuttamisesta (87/487/ETY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon direktiivin 80/1095/ETY sekä päätösten 80/1096/ETY ja 82/18/ETY muuttamisesta sikaruton hävittämiseksi tarkoitettujen toimenpiteiden kestoajan ja rahoituksen osalta 7 päivänä huhtikuuta 1987 tehdyn neuvoston päätöksen 87/230/ETY() ja erityisesti sen 2 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen(),
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon(),
ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(),
sekä katsoo, että
direktiivissä 80/1095/ETY() säädetään, että jäsenvaltioiden, jotka eivät ole virallisesti sikarutosta vapaita, on sovellettava kansallisia ohjelmia, joiden tarkoituksena on hävittää tauti kuudessa vuodessa,
päätöksen 87/230/ETY 2 artiklan mukaan neuvosto päättää erityisesti toimenpiteistä, jotka jäsenvaltioiden on tarpeen toteuttaa klassisen sikaruton hävittämiseksi yhteisöstä; nämä toimenpiteet voivat vaikuttaa kaikkiin tähän mennessä annettuihin yhteisön säännöksiin terveyttä koskevista ongelmista eläinten ja lihan kaupassa; näiden toimenpiteiden tehokkuuden takaamiseksi olisi tämän vuoksi muutettava mainitut säännökset soveltuvalla tavalla,
direktiivin 80/1095/ETY voimassaoloaikana tiettyjen jäsenvaltioiden alueella on esiintynyt vakava sikaruttoepitsotia, jonka vuoksi jäsenvaltioiden on ollut vaikea toteuttaa täysin hävittämisohjelmiaan,
tauti on saatu rajoitetuksi sen torjumiseksi toteutettujen toimenpiteiden ja erityisesti rokotusvyöhykkeiden muodostamisen johdosta; tämän vuoksi nämä jäsenvaltiot voivat jatkaa torjuntatoimia tehdäkseen kyseiset alueet sikarutosta vapaiksi; tämän vuoksi neljän vuoden jatkoaika on ilmeisesti välttämätön; hävittämistoimenpiteet voivat osoittautua tarpeellisiksi niissä jäsenvaltioissa, joista tauti on jo hävitetty,
tämän uuden tilanteen perusteella olisi säädettävä järjestelmällisen rokottamisen lopettamisesta niissä tapauksissa, joissa tällaisia rokotuksia on tehty, ja
jäsenvaltioiden ja niiden alueiden osien saaminen klassisesta sikarutosta virallisesti vapaiksi tai klassisesta sikarutosta vapaiksi ja niiden säilyttäminen sellaisina edistää elävien sikojen ja sianlihan vapaata liikkuvuutta näiden alueiden tai niiden osien välillä sekä parantaa jalostuskarjojen tuottavuutta ja siten myös tällä alalla työskentelevien tuloja,
ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
1 artikla
Muutetaan direktiivi 80/1095/ETY seuraavasti:
1. Korvataan 2 artiklan 1 alakohdan toisessa luetelmakohdassa, 2 alakohdan viimeisessä alakohdassa ja 3 alakohdan viimeisessä alakohdassa ilmaisu "ei ole sikaruttoa vastaan rokotettuja sikoja" ilmaisulla "ei ole sikoja, jotka on rokotettu sikaruttoa vastaan viimeisten 12 kuukauden aikana,";
2. Lisätään artikla seuraavasti:
"3 a artikla
1. Jokaisen jäsenvaltion, joka ei ole 3 artiklassa tarkoitettujen toimien perusteella saavuttanut virallisesti sikarutosta vapaata asemaa, on laadittava uusi suunnitelma mainitun taudin hävittämisen loppuun saattamiseksi.
2. Uusi suunnitelma on toteutettava määräajassa, joka mahdollistaa kaikkien 3 artiklassa ja tässä artiklassa tarkoitettujen toimien toteuttamisen 10 vuodessa. Sen on oltava 4 a artiklan mukainen, ja se on hyväksyttävä päätöksen 80/1096/ETY() 5 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
() EYVL N:o L 325, 1.12.1980, s. 5"
3. Lisätään artikla seuraavasti:
"4 a artikla
1. Edellä 3 a artiklassa tarkoitettu suunnitelma on laadittava siten, että kyseisen jäsenvaltion alue on virallisesti klassisesta sikarutosta vapaa säädetyn määräajan päättyessä.
2. Uudessa suunnitelmassa on mainittava tapauksen mukaan;
a) alueilta, joilla on rokotettu yli vuoden ajan:
P kyseistä aluetta edustavien näytteiden ottamista varten valittujen tilojen ja kullakin tilalla olevien sikojen määrät,
P näillä tiloilla rokotettujen emakoiden synnyttämien sellaisten porsaiden määrä, joita ei rokoteta,
P näille porsaille kuuden kuukauden aikana klassisen sikaruton viruksen toteamiseksi tehtävien tarkastusten määrä ja luonne,
P jos kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitetussa tarkastuksessa ei todeta klassisen sikaruton virusta, rokottamisen lopettaminen ja tämän lopettamisen todennäköinen ajankohta;
b) alueilta, joilla on rokotettu alle vuoden ajan:
P rokotusten aloittamisajankohta,
P ajankohta, jolloin a alakohdassa tarkoitetut toimenpiteet on määrä toteuttaa;
c) jäsenvaltioista tai alueiden osista, joissa rokottaminen on keskeytetty, mutta jotka eivät vielä ole virallisesti sikarutosta vapaita:
P niiden karjojen määrä (siitos-, lisäys-, seka- ja lihotuskarjat), joille tehdään pistokoetarkastuksia,
P näille karjoille vuosittain tehtävien tarkastusten kokonaismäärä ja luonne,
P teurastamossa teurassioille pistokokeina vuosittain tehtävien serologisten tarkastusten määrä.
3. Kyseisten jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle uuden suunnitelman toteuttamisen arvioidut vuosikustannukset jäljellä olevalta ajalta laskettuna 1 päivästä tammikuuta 1988."
4. Lisätään 6 artiklan 1 kohtaan seuraava:
"tai 3 a artiklassa tarkoitetut uudet suunnitelmat päätöksen 80/1096/ETY 5 artiklan 1 a kohdan mukaisesti."
5. Lisätään 6 artiklan 2 kohtaan virke seuraavasti:
"Uudet suunnitelmat hyväksytään päätöksen 80/1096/ETY 5 artiklan 3 kohdassa määrätyn menettelyn mukaisesti."
6. Lisätään 6 artiklan 3 kohtaan ilmaisun "niiden alueilla" jälkeen ilmaisu "tai jossain muussa yhteisön alueen osassa".
7. Lisätään 8 artiklan 1 kohtaan virke seuraavasti:
"Vastaavasti jäsenvaltio, joka on menettänyt virallisesti sikarutosta vapaan aseman päätöksen 80/1096/ETY 2 artiklan 1 kohdassa määrättynä aikana, voi vedota 3 a artiklan 1 kohtaan, jos se toteuttaa suunnitelman täydentäville toimille varatun ajan kuluessa."
8. Lisätään 12 a artikla seuraavasti:
"12 a artikla
Jäsenvaltioiden on saatettava 3 a artiklassa tarkoitettujen ja päätöksen 80/1096/ETY 5 artiklan 3 kohdan mukaisesti hyväksyttyjen uusien hävittämissuunnitelmien toteuttamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan komission hyväksymispäätöksessään määräämänä ajankohtana."
2 artikla
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 22 päivänä syyskuuta 1987.

Labels: 20
0
6