Document ID: 31990R0313

31990R0313
L 035/7
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 313/90 НА КОМИСИЯТА
от 5 февруари 1990 година
относно класирането на стоки под код 2710 00 69 в Комбинираната номенклатура
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 3845/89 (2), и по-специално член 9 от него,
като има предвид, че за да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, е целесъобразно да се приемат условия, отнасящи се до класирането на газьол с точка на възпламеняване, равна или по-висока от 55 °С, който е предназначен да бъде подложен на процес на вакуумна дестилация, с оглед повишаване на точката на възпламеняване, за да се осигури точката на възпламеняване на крайния продукт, в резултат от транспортиране след пускането му в свободно обращение, в цистерни, които могат да бъдат замърсени, или след добавянето на керосин за увеличаване на тънколивността му, да не спада под 55 °С, което е минимумът, изискван в общ случай за търговско предлагане на продукта като газьол;
като има предвид, че Комбинираната номенклатура, приложена към Регламент (ЕИО) № 2658/87, визира в код 2710 00 61 газьол за „подлагане на специфичен процес“ заедно с бележката под линия, която казва следното: „записът в тази подпозиция подлежи на условия, които да бъдат определени от компетентните органи“, а в код 2710 00 69 се отнася за газьоли „за други цели“; като има предвид, че упоменатите кодове влизат в разглеждането за класиране на въпросния газьол;
като има предвид, че допълнителната бележка 4 към глава 27 изброява операциите, към които терминът „специфичен процес“ може да бъде отнесен като приложим; при което буква а) от тази бележка казва следното: „вакуумна дестилация“; предвид това, че, следователно, класирането на въпросния газьол под код по КН 2710 00 61 или код по КН 2710 00 69 зависи от това дали процесът, цитиран в първото съображение, може да се счита за „специфичен процес“ за целите на гореупоменатата забележка 4 а) или не;
като има предвид, че въпреки обстоятелството забележка 4 а) да се ограничава до упоменаване на „вакуумна дестилация“ и предвид това, че обяснителната бележка към Комбинираната номенклатура, отнасяща се до тази забележка 4, постановява, че: „Вакуумна дестилация означава дестилация при налягане, непревишаващо 400 mbar, измерено при горната част на колоната“, структурата и съдържанието на глава 27 показват, че една операция може да се счита за „специфичен процес“, т.е. да дава право за освобождаване от митни сборове, само ако тя чувствително променя характеристиките на основния продукт;
като има предвид, че въпросният процес на вакуумна дестилация няма ефект на чувствително променяне на характеристиките на основния продукт; при това реално той не изглежда оправдан нито от технически, нито от икономически причини, ако точката на възпламеняване на основния вносен продукт е по-висока от изискваната в общ случай за търговско предлагане на продукта като газьол; предвид това, че въпросният газьол фактически може да се използва като дизелово гориво или като леко топливно гориво както преди, така и след процеса, указан в първото съображение; предвид това, че от друга страна дотолкова, доколкото това се отнася до съществуването на гореупоменатата обяснителна бележка, въпреки че тя технически инкорпорира правния текст, еднакво е постановено, че тя ще се интерпретира и прилага в рамките на ограниченията, произхождащи от наличието на бележката под линия, постановяваща „крайна употреба)“ и, следователно, от законодателството на Общността в тази материя;
като има предвид, че процесът, на който нефтеният газ се подлага, не може да се разглежда като специфичен процес в границите на значението на гореупоменатата забележка 4 а); предвид това, следователно, този газьол се класира под код по КН 2710 00 69;
като има предвид, че Комитетът по номенклатурата не е изразил становище в рамките на срока, определен от неговия председател,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Газьол с точка на възпламеняване, равна или по-висока от 55 °С за преминаване през процес на вакуумна дестилация за повишаване на точката на възпламеняване, с цел да се осигури точката на възпламеняване на крайния продукт в резултат от транспортиране след пускането му в свободно обращение в цистерни, които могат да бъдат замърсени, или след добавянето на керосин за увеличаване на тънколивността му, да не спада под 55 °С, което е минимумът, изискван в общ случай за търговско предлагане на продукта като газьол, следва да се класира в Комбинираната номенклатура, както следва:
„- Тежки горива:
- - Газьоли:
2710 00 69
- - - За други цели.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесет и първия ден след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 5 февруари 1990 година.

Labels: 3
14