Document ID: 32006D0148

DECYZJA KOMISJI
z dnia 24 lutego 2006 r.
w sprawie wprowadzenia szczepienia ochronnego przeciwko wysoce zjadliwej grypie ptaków H5N1 i związane z nią przepisy dotyczące przemieszczania ptaków na terenie Francji
(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 632)
(Jedynie tekst w języku francuskim jest autentyczny)
(2006/148/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 2005/94/WE z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania grypy ptaków i uchylającą dyrektywę 92/40/EWG (1), w szczególności jej art. 57 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Ptasia grypa jest zakaźną chorobą wirusową drobiu i ptaków, powodującą śmiertelność i zaburzenia, które w krótkim czasie mogą osiągnąć rozmiary epidemii i spowodować poważne zagrożenie dla zdrowia zwierząt a w pewnych okolicznościach także dla zdrowia ludzi. Istnieje niebezpieczeństwo rozprzestrzenienia się czynnika chorobotwórczego pomiędzy gospodarstwami, co spowoduje znaczny spadek opłacalności hodowli drobiu, na dzikie ptactwo oraz rozprzestrzenienia się czynnika chorobotwórczego z jednego państwa członkowskiego na inne państwa członkowskie i państwa trzecie za pośrednictwem międzynarodowego handlu żywymi ptakami lub otrzymanymi z nich produktami.
(2)
Wirus A podtyp H5N1 wysoce zjadliwej grypy ptaków został wykryty u dzikich ptaków w określonych częściach Wspólnoty i w państwach trzecich graniczących ze Wspólnotą lub zamieszkiwanych w zimie przez ptaki migrujące. Prawdopodobieństwo wprowadzenia wirusa przez dzikie ptactwo rośnie w obliczu zbliżającego się sezonu migracyjnego.
(3)
We Francji zastosowano systemy wczesnego wykrywania oraz środki bezpieczeństwa biologicznego w celu zmniejszenia ryzyka przeniesienia ptasiej grypy na stada drobiu.
(4)
W swojej opinii na temat „Ptasia grypa w kontekście zdrowia i dobrostanu zwierząt” z dnia 20 września 2005 r. panel ds. zdrowia i dobrostanu zwierząt 7 Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) zaleca rozważenie możliwości wprowadzenia szczepień ochronnych, jeżeli zaistnieje wysokie ryzyko wprowadzenia wirusa na obszary, na których występują duże stada drobiu. Działania te jednakże nie mogą stanowić zagrożenia dla ścisłych zasad bezpieczeństwa biologicznego i innych środków przedsięwziętych na takich obszarach, mających na celu wyeliminowanie wszelkich sposobów wprowadzenia wirusa.
(5)
W dniu 21 lutego 2006 r. Francja przedstawiła Komisji do zatwierdzenia program szczepień ochronnych w obliczu szczególnego ryzyka wystąpienia ptasiej grypy na określonych obszarach jej terytorium. Komisja niezwłocznie przeanalizowała ten program we współpracy z Francją i uznała, że po wprowadzeniu pewnych zmian jest on zgodny z odpowiednimi przepisami Wspólnoty. Program zatem należy zatwierdzić.
(6)
Zgodnie z założeniami programu Francja zamierza zaszczepić kaczki i gęsi przeciw wirusowi H5N1 wysoce zjadliwej grypy ptaków. Program należy uznać za „projekt pilotażowy”, ponieważ doświadczenia zebrane w dziedzinie szczepień ochronnych u tych gatunków są ograniczone.
(7)
Zezwala się jedynie na stosowanie szczepionek spełniających wymogi dyrektywy 2001/82/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 6 listopada 2001 r. w sprawie wspólnotowego kodeksu odnoszącego się do weterynaryjnych produktów leczniczych (2), lub rozporządzenia (WE) nr 726/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. ustanawiającego wspólnotowe procedury wydawania pozwoleń dla produktów leczniczych stosowanych u ludzi i do celów weterynaryjnych i nadzoru nad nimi oraz ustanawiającego Europejską Agencję Leków (3).
(8)
Na tych obszarach we Francji, na których przeprowadza się szczepienia ochronne, należy wprowadzić monitorowanie zarówno szczepionych, jak i nieszczepionych stad drobiu, a także ograniczenia dotyczące przemieszczania zaszczepionych ptaków.
(9)
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Przedmiot, zakres i definicje
1. Decyzja ustanawia pewne środki, które należy zastosować we Francji w przypadku przeprowadzania szczepień ochronnych w określonych fermach drobiu na ściśle określonych obszarach szczególnie narażonych na ryzyko wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków H5N1, jak również przepisy dotyczące przemieszczania zaszczepionego drobiu i niektórych produktów pochodnych.
2. Dla celów niniejszej decyzji, stosuje się odpowiednio definicje określone w art. 2 dyrektywy Rady 2005/94/WE.
Artykuł 2
Zatwierdzenie programu szczepień
1. Zatwierdza się program szczepień ochronnych przeciwko wysoce zjadliwej grypie ptaków H5N1 (zwany dalej „programem szczepień ochronnych”) przedłożony Komisji przez Francję w dniu 21 lutego 2006 r.
Szczepienia ochronne przeprowadza się u kaczek i gęsi przy użyciu dopuszczonej przez Francję, inaktywowanej szczepionki heterologicznego szczepu wirusa ptasiej grypy podtypu H5 na obszarach wymienionych w Załączniku (zwanych dalej „obszarami objętymi szczepieniami ochronnymi”).
2. Na obszarach objętych szczepieniami ochronnymi przeprowadza się intensywne monitorowanie i nadzór, jak przewiduje program szczepień ochronnych.
3. Zapewnia się skuteczne wprowadzenie programu szczepień ochronnych.
4. Komisja publikuje program szczepień ochronnych.
Artykuł 3
Przepisy dotyczące przemieszczania żywego drobiu, jaj wylęgowych, jednodniowych kurcząt, świeżego mięsa z drobiu, mięsa mielonego, wyrobów mięsnych, mięsa odkostnionego mechanicznie oraz produktów mięsnych
Przepisy dotyczące przemieszczania żywego drobiu i jaj wylęgowych pochodzących z i/lub uzyskanych z ferm, w których przeprowadza się szczepienia ochronne oraz dotyczące przemieszczania jednodniowych kurcząt, świeżego mięsa z drobiu, mięsa mielonego, wyrobów mięsnych, mięsa odkostnionego mechanicznie i produktów mięsnych otrzymanych z drobiu zaszczepionego zgodnie z programem szczepień ochronnych spełniają wymogi określone w art. 4 do 9 niniejszej decyzji.
Artykuł 4
Przepisy dotyczące przemieszczania i wysyłania żywego drobiu, jaj wylęgowych i jednodniowych kurcząt
1. Właściwe organy gwarantują, że szczepiony drób może być przemieszczany z gospodarstwa macierzystego do:
a)
innych gospodarstw, na których prowadzone są szczepienia; lub
b)
innych gospodarstw, w których hodowany jest wyłącznie drób szczepiony; lub
c)
innych gospodarstw, w których zapewnione jest całkowite oddzielenie ptaków szczepionych od nieszczepionych; lub
d)
ubojni w celu natychmiastowego uboju,
na terenie Francji.
2. Nie wysyła się z Francji ani szczepionego żywego drobiu, ani jaj wylęgowych czy jednodniowych kurcząt pochodzących od szczepionego drobiu.
3. Nie wysyła się z Francji żywego drobiu, jaj wylęgowych ani jednodniowych kurcząt z gospodarstw, w których przeprowadzono szczepienia ani z gospodarstw, o których mowa w ust. 1 lit. a), b) oraz c).
Artykuł 5
Świadectwa zdrowia towarzyszące przesyłkom żywego drobiu, jednodniowych kurcząt i jaj wylęgowych w handlu wewnątrzwspólnotowym
Świadectwa zdrowia towarzyszące przesyłkom żywego drobiu, jednodniowych kurcząt i jaj wylęgowych w handlu wewnątrzwspólnotowym zawierają następującą adnotację:
„Przesyłka zawiera żywy drób/jednodniowe kurczęta/jaja wylęgowe pochodzące z gospodarstw, gdzie nie przeprowadzono szczepień przeciwko ptasiej grypie”.
Artykuł 6
Przepisy dotyczące przesyłek zawierających świeże mięso drobiowe, mięso mielone, wyroby mięsne, mięso mechanicznie odkostnione oraz produkty mięsne
1. Właściwe organy gwarantują, że świeże mięso otrzymane z drobiu szczepionego we Francji jest wprowadzane do obrotu pod warunkiem, że mięso to otrzymywane jest z drobiu, który:
a)
pochodzi z gospodarstw poddawanych zgodnie z „programem szczepień ochronnych” regularnym kontrolom i badaniom na obecność wysoce zjadliwej grypy ptaków H5N1, z wynikiem negatywnym, ze szczególnym uwzględnieniem ptaków wskaźnikowych;
b)
pochodzi ze stad poddawanych klinicznym kontrolom przeprowadzanym przez urzędowego lekarza weterynarii w ciągu 48 godzin przed załadunkiem, ze szczególnym uwzględnieniem ptaków wskaźnikowych;
c)
jest trzymany oddzielnie od innych stad, które nie spełniają warunków art. 4 i niniejszego artykułu; oraz
d)
mięso zostało wyprodukowane zgodnie z przepisami załącznika II oraz sekcji II i III załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 (4) i skontrolowane zgodnie z przepisami sekcji I, II, III oraz rozdziałów V i VII sekcji IV załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 854/2004 (5);
2. Właściwe organy zapewniają, że mielone mięso, wyroby mięsne, mięso mechanicznie odkostnione oraz produkty mięsne zawierające mięso otrzymane ze szczepionych stad kaczek i gęsi jest wysyłane z Francji pod warunkiem, że mięso spełnia wymogi ust. 1 i jest produkowane zgodnie z sekcjami V i VI załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004.
Artykuł 7
Dokumenty handlowe towarzyszące przesyłkom zawierającym świeże mięso drobiowe, mięso mielone, wyroby mięsne, mięso mechanicznie odkostnione oraz produkty mięsne
Francja gwarantuje, że przesyłkom zawierającym świeże mięso drobiowe, mięso mielone, wyroby mięsne, mięso mechanicznie odkostnione oraz produkty mięsne spełniające wymogi art. 6 towarzyszą dokumenty handlowe stwierdzające, że:
„Niniejsza przesyłka spełnia wymogi w zakresie zdrowia zwierząt określone decyzją Komisji 2006/148/WE”.
Artykuł 8
Poinformowanie państw członkowskich
Francja powiadomi odpowiednio wcześniej centralny organ weterynaryjny państwa członkowskiego, do którego przemieszczane są przesyłki, o których mowa w art. 7.
Artykuł 9
Mycie i dezynfekcja opakowań i środków transportu
Francja gwarantuje, że w gospodarstwach znajdujących się na obszarach objętych szczepieniami ochronnymi, wymienionych w Załączniku przedsięwzięto następujące środki:
a)
do gromadzenia, przechowywania i transportu jaj wylęgowych i jednodniowych kurcząt stosowany jest jedynie jednorazowy materiał do opakowań lub materiał, który może zostać skutecznie oczyszczony i zdezynfekowany;
b)
wszystkie środki transportu stosowane do przewozu żywego drobiu, jaj wylęgowych, jednodniowych kurcząt, świeżego mięsa z drobiu, mięsa mielonego, wyrobów mięsnych, mechanicznie odkostnionego mięsa i produktów mięsnych oraz pasz dla drobiu były bezpośrednio przed i po każdym transporcie oczyszczone i zdezynfekowane środkami odkażającymi w sposób zatwierdzony przez właściwy organ.
Artykuł 10
Kary
Francja ustanawia system kar nakładanych w przypadkach naruszenia przepisów niniejszej decyzji, a także podejmuje wszelkie środki niezbędne dla ich wykonania. Przewidziane kary muszą być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające. Francja powiadamia o tych przepisach Komisję najpóźniej do dnia 7 marca 2006 r. oraz powiadamia Komisję o wszelkich następujących w nich zmianach.
Artykuł 11
Sprawozdawczość
Francja przedstawia Komisji sprawozdanie zawierające informacje na temat skuteczności programu szczepień ochronnych w ciągu miesiąca od dnia rozpoczęcia stosowania niniejszej decyzji oraz przedstawia comiesięczne sprawozdania Stałemu Komitetowi ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt począwszy od dnia 7 marca 2006 r.
Artykuł 12
Przegląd środków
Środki te zostaną poddane przeglądowi w zależności od rozwoju sytuacji epidemiologicznej oraz w miarę napływania nowych informacji.
Artykuł 13
Adresat
Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Francuskiej.
Sporządzono w Brukseli, dnia 24 lutego 2006 r.

Labels: 17
0
8
3
6
18