Document ID: 32007R1256

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1256/2007
(2007. gada 25. oktobris),
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 829/2007 attiecībā uz dzīvnieku blakusproduktu tirdzniecības dokumentiem un veselības sertifikātiem noteikto pārejas laiku
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 3. oktobra Regulu (EK) Nr. 1774/2002, ar ko nosaka veselības aizsardzības noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem, kuri nav paredzēti cilvēku uzturam (1), un jo īpaši tās 28. panta otro rindkopu, 29. panta 3. punktu un 32. panta 1. punktu,
tā kā:
(1)
Ar Regulu (EK) Nr. 1774/2002 noteiktas dzīvnieku veselības un sabiedrības veselības aizsardzības prasības konkrētu dzīvnieku blakusproduktu un no tiem iegūtu produktu tirdzniecībai, ievešanai Kopienā vai tranzītam caur Kopienu.
(2)
Ar 2007. gada 28. jūnija Regulu (EK) Nr. 829/2007, ar ko groza I, II, VII, VIII, X un XI pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 1774/2002 attiecībā uz dažu dzīvnieku blakusproduktu laišanu tirgū, izdarīti grozījumi Regulas (EK) Nr. 1774/2002 II pielikumā attiecībā uz tirdzniecības dokumentu paraugiem un X pielikumā attiecībā uz veselības sertifikātiem konkrētu dzīvnieku blakusproduktu ievedumiem.
(3)
Regulas (EK) Nr. 829/2007 2. pantā paredzēts sešu mēnešu pārejas laiks, skaitot no minētās regulas spēkā stāšanās dienas, kura laikā atļauts izmantot Regulas (EK) Nr. 1774/2002 attiecīgi II pielikumā un X pielikumā aprakstītos tirdzniecības dokumentus un veselības sertifikātus, kas aizpildīti saskaņā ar noteikumiem, kuri bija spēkā pirms Regulas (EK) Nr. 829/2007 spēkā stāšanās dienas. Tomēr pēc minētās regulas publicēšanas Komisija ir saņēmusi vairākus pieprasījumus paskaidrot noteikumus, kas jāpiemēro minētajā pārejas laikā.
(4)
Lai nodrošinātu tiesisku noteiktību, ir jāprecizē, ka līdz pārejas laika beigām trešu valstu uzņēmēji un veterinārās iestādes joprojām var aizpildīt un parakstīt attiecīgi tirdzniecības dokumentus un veselības sertifikātus, kuri atbilst paraugiem, kādi bija spēkā pirms Regulas (EK) Nr. 829/2007 spēkā stāšanās dienas.
(5)
Turklāt ir jārod praktisks risinājums situācijām, kad sūtījumi, kuriem minētie dokumenti ir izdoti pārejas laikā, nonāk galamērķa vietā Kopienā pēc pārejas laika beigām. Šādus sūtījumus jāturpina pieņemt attiecīgi tirdzniecībai vai ievešanai Kopienā divus mēnešus pēc minētā laika beigām.
(6)
Lai iesaistītajām personām un trešu valstu iestādēm atvieglotu šīs regulas piemērošanu, sākotnējais sešu mēnešu pārejas laiks no 2007. gada 24. jūlija, ko ieviesa ar Regulu (EK) Nr. 829/2007, jāpagarina līdz 2008. gada 30. aprīlim. Jāparedz arī papildu laiks, kurā šādus dokumentus un sertifikātus turpina pieņemt tirdzniecībai un ievedumiem Kopienā.
(7)
Tāpēc attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 829/2007.
(8)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 829/2007 2. pantu aizstāj ar šādu tekstu:
“2. pants
Pārejas laikā līdz 2008. gada 30. aprīlim dalībvalstis pieņem sūtījumus, kuriem pievienoti tirdzniecības dokumenti un veselības sertifikāti, kas aizpildīti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1774/2002 noteikumiem, kuri bija spēkā līdz 2007. gada 23. jūlijam.
Līdz 2008. gada 30. jūnijam dalībvalstis pieņem šādus sūtījumus, ja pievienotie tirdzniecības dokumenti un veselības sertifikāti ir aizpildīti un parakstīti pirms 2008. gada 1. maija.”
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 25. oktobrī

Labels: 3
0
1
17