Document ID: 31993D0422

KOMMISSIONENS BESLUT av den 22 juni 1993 om bemyndigande för medlemsstaterna att fastställa undantag från vissa bestämmelser i rådets direktiv 77/93/EEG avseende trä av barrträd som har torkats i torkugn och som har sitt ursprung i Canada, och om fastställande av detaljerna i det indikatorsystem som skall tillämpas för det ugnstorkade träet (93/422/EEG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 77/93/EEG av den 21 december 1976 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen (), senast ändrat genom direktiv 93/19/EEG (), särskilt artikel 14.3 tredje strecksatsen i detta,
med beaktande av medlemsstaternas begäran, och
med beaktande av följande:
På grund av risken för införsel av skadegörare får trä av barrträd (Coniferales) med undantag för trä av Thuja L., dock inte trä i form av
- flis, spån eller träavfall som helt eller delvis har erhållits från dessa barrträd,
- packlådor, häckar eller tunnor,
- lastpallar, pallboxar eller liknande anordningar,
- garneringsträ, avståndsklossar och -ribbor,
men inklusive trä som inte har kvar sin naturliga rundade yta, med ursprung i Canada, Förenta staterna, Japan, Kina, Korea och Taiwan enligt bestämmelserna i direktiv 77/93/EEG inte föras in till gemenskapen om det inte har underkastats en lämplig värmebehandling vid vilken en minimitemperatur på 56 oC har uppnåtts under 30 minuter i den innersta delen av träet och om det inte åtföljs av de certifikat som föreskrivs i artikel 7 eller 8 i det ovan nämnda direktivet.
Trä av barrträd med ursprung i Canada förs för närvarande in till gemenskapen. I detta fall utfärdas vanligen inga sundhetscertifikat i det landet. Det indikatorsystem som skall tillämpas för träet för att bekräfta att det har underkastats den värmebehandling som krävs för att uppnå en minimitemperatur på 56 oC under 30 minuter i den innersta delen av träet bör fastställas i detalj.
Vad beträffar Canada har kommissionen på grundval av den information som Canada har tillhandahållit fastslagit att ett officiellt godkänt och övervakat system för ugnstorkning av virke har upprättats för att säkerställa att träet ugnstorkas under en tidsperiod som är tillräckligt lång för att de berörda skadegörarna (Bursaphelenchus xylophilus och dess smittbärare) skall dö av värmen. Risken för spridning av skadegörare är mindre då träet åtföljs av ett certifikat att träet har torkats i torkugn (Heat Treatment Certificate using Kiln Facility) utfärdat under det systemet.
Kommissionen kommer att säkerställa att Canada ställer all den tekniska information till förfogande som är nödvändig för att bedöma hur väl det ovannämnda systemet fungerar.
Detta beslut bör tas upp till ny prövning senast den 1 april 1995.
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för fytosanitära frågor.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Medlemsstaterna bemyndigas att, enligt de villkor som fastställs i punkt 2, fastställa undantag från artiklarna 7.2 och 12.1 b i direktiv 77/93/EEG avseende trä av barrträd med ursprung i Canada, som har underkastats en lämplig värmebehandling.
2. Följande villkor skall vara uppfyllda:
a) Träet skall ha framställts vid sågverk eller ha behandlats av lämpliga företag som har godkänts och bemyndigats av Agriculture Canada att delta i systemet för ugnstorkning av virke.
b) Träet skall ha ugnstorkats under en tidsperiod som är tillräckligt lång för att uppnå en minimitemperatur på 56 oC under 30 minuter i den innersta delen av träet i en ugn, som är kontrollerad och godkänd för detta ändamål av en officiell sorteringsbyrå, som är godkänd för det ändamålet av Agriculture Canada. Om temperaturen mätt med en torr termometer inte uppnår 56 oC skall ugnstorkningsprocessen omfatta en period vid torkningscykelns slut då ugnstemperaturen under minst en timmes tid uppnår 60 oC.
c) Om villkoren i b är uppfyllda skall ett standardiserat märke fästas på varje bunt eller på dess emballage av, eller under övervakning av, den därtill utnämnda personen på de sågverk som avses i a.
d) Ett kontrollsystem för att säkerställa att villkoren i b och c uppfylls skall upprättas av de officiella sorteringsbyråerna, som är godkända och bemyndigade att göra detta enligt ett program som är godkänt och övervakat av Agriculture Canada.
e) Kontrollsystemet skall vara fastställt så att inspektörer från Agriculture Canada övervakar de godkända sågverk som avses i a, och genomför sporadiska inspektioner före avsändningen.
f) Träet skall åtföljas av ett "Heat Treatment Certificate using Kiln Facility", som är standardiserat enligt det program som avses i a, och som är uppgjort enligt modellen i bilagan till detta beslut, och som är utfärdat av en bemyndigad person för sågverk som deltar i det av Agriculture Canada godkända programmet.
Artikel 2
Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i artikel 14.5 i direktiv 77/93/EEG skall medlemsstaterna anmäla till kommissionen och till de andra medlemsstaterna alla de fall i vilka försändelser som införs enligt detta beslut inte uppfyller de villkor som fasttälls i artikel 1.2 c och 1.2 f.
Artikel 3
Det bemyndigande som beviljas i artikel 1 skall tillämpas från och med den 1 juni 1993. Det skall upphävas om det fastslås att villkoren i artikel 1.2 inte är tillräckliga för att förhindra införsel av skadegörare eller att de inte följs. Det beviljade bemyndigandet skall tas upp till ny prövning senast den 1 april 1995.
Artikel 4
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 22 juni 1993.

Labels: 3
16
18
6