Document ID: 32002D1005

Odločba Komisije
z dne 23. decembra 2002
o drugi spremembi Odločbe 2002/308/ES o oblikovanju seznama odobrenih con in odobrenih ribogojnic glede na eno ali obe bolezni rib - virusno hemoragično septikemijo (VHS) in nalezljivo hematopoetsko nekrozo (IHN)
(notificirano pod dokumentarno številko K(2002) 5204)
(Besedilo velja za EGP)
(2002/1005/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/67/EGS z dne 28. januarja 1991 o pogojih zdravstvenega stanja živali, ki urejajo trženje živali in proizvodov iz ribogojstva [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 98/45/ES [2], in zlasti členov 5 in 6 Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Da bi glede na eno ali obe bolezni rib - virusno hemoragično septikemijo (VHS) in nalezljivo hematopoetsko nekrozo (IHN) - pridobile status odobrene cone in odobrene ribogojnice, ki se nahaja v neodobreni coni, morajo države članice predložiti ustrezne obrazložitve ter predstaviti nacionalna pravila, ki zagotavljajo skladnost s pogoji iz Direktive 91/67/EGS.
(2) Z Odločbo Komisije 2002/308/ES [3], kakor je bila spremenjena z Odločbo 2002/536/ES [4], je bil oblikovan seznam odobrenih con in odobrenih ribogojnic glede na eno ali obe bolezni rib - VHS in IHN.
(3) Več držav članic je predložilo obrazložitve za pridobitev statusa odobrenih con in statusa odobrenih ribogojnic, ki se nahajajo v neodobrenih conah; vse obrazložitve je natančno preučila Komisija s pomočjo izvedencev v državah članicah.
(4) Francija je predložila obrazložitve za pridobitev statusa dveh odobrenih con v Région Aquitaine glede na VHS in IHN ter predstavila nacionalna pravila za zagotovitev skladnosti z zahtevami za ohranitev odobrenega statusa.
(5) Italija je predložila obrazložitve za pridobitev statusa ene odobrene cone glede na VHS in IHN v avtonomni pokrajini Veneto ter predstavila nacionalna pravila za zagotovitev skladnosti z zahtevami za ohranitev odobrenega statusa. Program, ki se uporablja v tej provinci, je bil odobren z Odločbo Komisije 2002/304/ES [5].
(6) Avstrija je predložila obrazložitve za pridobitev statusa odobrene ribogojnice v neodobreni coni glede na VHS in IHN za eno ribogojnico v Spodnji Avstriji ter predstavila nacionalna pravila za zagotovitev skladnosti z zahtevami za ohranitev odobrenega statusa.
(7) Nemčija je predložila obrazložitve za pridobitev statusa odobrene ribogojnice v neodobreni coni glede na VHS in IHN za ribogojnice na Bavarskem in v pokrajini Baden-Württemberg ter predstavila nacionalna pravila za zagotovitev skladnosti z zahtevami za ohranitev odobrenega statusa.
(8) Francija je predložila obrazložitve za pridobitev statusa odobrene ribogojnice v neodobreni coni glede na VHS in IHN za ribogojnice v pokrajinah Aquitaine in Artois-Picardie ter predstavila nacionalna pravila za zagotovitev skladnosti z zahtevami za ohranitev odobrenega statusa.
(9) Italija je predložila obrazložitve za pridobitev statusa odobrene ribogojnice v neodobreni coni glede na VHS in IHN za ribogojnice v avtonomnih provincah Veneto, Trento, Valle D'Aosta in Friuli-Venezia Giulia ter predstavila nacionalna pravila za zagotovitev skladnosti z zahtevami za ohranitev odobrenega statusa.
(10) V dokumentaciji, ki sta jo predložili Francija in Italija za ustrezne cone, je razvidno, da te cone izpolnjujejo zahteve člena 5 Direktive 91/67/EGS. Te cone torej izpolnjujejo pogoje za pridobitev statusa odobrene cone in se dodajo na seznam odobrenih con. Zato je treba ustrezno spremeniti Prilogo I Odločbe 2002/308/ES.
(11) V dokumentaciji, ki so jo predložile Avstrija, Nemčija, Francija in Italija za ustrezne ribogojnice, je razvidno, da te ribogojnice izpolnjujejo zahteve člena 6 Direktive 91/67/EGS. Te ribogojnice torej izpolnjujejo pogoje za pridobitev statusa odobrene ribogojnice v neodobreni coni in se dodajo na seznam odobrenih ribogojnic. Zato je treba ustrezno spremeniti Prilogo II Odločbe 2002/308/ES.
(12) Danska in Nemčija sta obvestili Komisijo, da bi bil potreben popravek Priloge I in Priloge II Odločbe 2002/308/ES zaradi tipkarskih napak pri imenu odobrene cone in pri poštni številki odobrene ribogojnice, v tem zaporedju.
(13) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
1. Priloga I Odločbe 2002/308/ES se nadomesti s Prilogo I k tej odločbi.
2. Priloga II Odločbe 2002/308/ES se nadomesti s Prilogo II k tej odločbi.
Člen 2
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 23. decembra 2002

Labels: 0
6