Document ID: 32007R0980

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 980/2007
z dne 21. avgusta 2007
o posebnih ukrepih za upravljanje tarifne kvote WTO za maslo iz Nove Zelandije od septembra 2007 do decembra 2007, o spremembi Uredbe (ES) št. 2535/2001 in odstopanjih od navedene Uredbe
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni organizaciji trga mleka in mlečnih izdelkov (1) ter zlasti člena 29(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Uredba Komisije (ES) št. 2535/2001 z dne 14. decembra 2001 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 glede uvoznega režima za mleko in mlečne proizvode ter o odprtju tarifnih kvot (2), kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 2020/2006 (3), zagotavlja upravljanje tarifne kvote WTO za maslo iz Nove Zelandije na podlagi uvoznih dovoljenj, dodeljenih dvakrat letno po preteku obdobij za vložitev zahtevkov za izdajo dovoljenj iz člena 34a.
(2)
Po dodelitvi uvoznih dovoljenj za drugo polovico leta 2007 za maslo s poreklom iz Nove Zelandije pod številko kvote 09.4182 iz Priloge III.A k Uredbi (ES) št. 2535/2001 so zahtevki za izdajo dovoljenj zajemali manjšo količino od tiste, ki je bila na voljo za zadevne proizvode. Zaradi tega količina 9 958,6 tone ni bila dodeljena.
(3)
Če je bila kvota vedno v celoti porabljena pred uvedbo novih pravil upravljanja dne 1. januarja 2007, je lahko manjša uporaba rezultat tega, da se uvozniki še niso prilagodili na nove določbe in postopke.
(4)
Zaradi tega je primerno zagotoviti nadaljnje obdobje dodeljevanja za preostalo količino in znižati varščino, da bi se olajšal dostop do trgovcev.
(5)
Poleg obvestil, ki jih določa Uredba Komisije (ES) št. 1301/2006 z dne 31. avgusta 2006 o določitvi skupnih pravil za upravljanje uvoznih tarifnih kvot za kmetijske proizvode, ki se upravljajo s sistemom uvoznih dovoljenj (4), je treba podrobno opredeliti sporočila med državami članicami in Komisijo, zlasti za spremljanje trga v primeru masla iz Nove Zelandije.
(6)
Uredbo (ES) št. 2535/2001 je zato treba ustrezno spremeniti.
(7)
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za mleko in mlečne izdelke -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Če v tej uredbi ni določeno drugače, se členi 34 do 42 Uredbe (ES) št. 2535/2001 uporabljajo za uvoz količine 9 958,6 tone masla za leto 2007 pod številko kvote 09.4182 iz Priloge III.A k navedeni uredbi.
2. Z odstopanjem od člena 34a(3) Uredbe (ES) št. 2535/2001 se zahtevke za izdajo dovoljenj lahko vloži samo v prvih desetih dneh septembra 2007.
3. Za namene uporabe te uredbe je razpoložljiva količina iz člena 34a(4)(b) Uredbe (ES) št. 2535/2001 9 958,6 tone.
4. Uvozna dovoljenja, izdana v skladu s to uredbo, veljajo do 31. decembra 2007.
5. Z odstopanjem od člena 35 Uredbe (ES) št. 2535/2001 je varščina iz člena 15(2) Uredbe Komisije (ES) št. 1291/2000 (5) 10 EUR na 100 kilogramov neto proizvoda.
6. Z odstopanjem od tretjega odstavka člena 35b Uredbe (ES) št. 2535/2001 polje 20 dovoljenj prikazuje eno od navedb iz Priloge k tej uredbi.
Člen 2
V členu 35a(2) Uredbe (ES) št. 2535/2001 se doda naslednji pododstavek:
„Države članice do 15. v mesecu vložitve zahtevkov sporočijo Komisiji tudi imena in naslove vlagateljev, razčlenjene po številki kvote. To obvestilo se pošlje v elektronski obliki z obrazcem, ki ga Komisija za ta namen da na voljo državam članicam.“
Člen 3
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. septembra 2007.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 21. avgusta 2007

Labels: 17
13
3
18
15