Document ID: 32014R0821

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 821/2014,
annettu 28 päivänä heinäkuuta 2014,
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1303/2013 soveltamissäännöistä ohjelman rahoitusosuuksien siirtämisen ja hallinnon yksityiskohtaisten järjestelyjen, rahoitusvälineistä toimitettavien tietojen, toimien tiedotus- ja viestintätoimenpiteiden teknisten ominaisuuksien sekä datan tallennus- ja säilyttämisjärjestelmän osalta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa, koheesiorahastoa, Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastoa ja Euroopan meri- ja kalatalousrahastoa koskevista yhteisistä säännöksistä sekä Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa, koheesiorahastoa ja Euroopan meri- ja kalatalousrahastoa koskevista yleisistä säännöksistä sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1083/2006 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1303/2013 (1) ja erityisesti sen 38 artiklan 10 kohdan, 46 artiklan 3 kohdan, 115 artiklan 4 kohdan ja 125 artiklan 8 kohdan toisen alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 215/2014 (2) vahvistetaan ohjelmien valmisteluun tarvittavat säännökset. Euroopan rakenne- ja investointirahastoista, jäljempänä ’ERI-rahastot’, rahoitettavien ohjelmien täytäntöönpanon varmistamiseksi on tarpeen vahvistaa lisäsäännöksiä asetuksen (EU) N:o 1303/2013 soveltamisesta. Nämä säännökset olisi vahvistettava yhdessä täytäntöönpanosäädöksessä, jotta niistä saa helposti kattavan kuvan ja ne ovat helposti saatavilla.
(2)
Jotta rahoitusvälineille saataisiin joustavammin tukea hallintoviranomaisen jollakin asetuksen (EU) N:o 1303/2013 38 artiklan 4 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetulla tavalla hallinnoimista eri lähteistä, on tarpeen täsmentää, miten ohjelman rahoitusosuuksia siirretään ja hallinnoidaan. Erityisesti on tarpeen selventää, missä olosuhteissa rahoitusväline voi saada rahoitusta useammasta kuin yhdestä ohjelmasta tai useammasta kuin yhdestä saman ohjelman toimintalinjasta tai toimenpiteestä, ja millä edellytyksillä kansalliset julkiset tai yksityiset rahoitusosuudet loppukäyttäjien tasolla voidaan ottaa huomioon kansallisena osarahoituksena.
(3)
On tarpeen vahvistaa malli rahoitusvälineistä komissiolle toimitettaville tiedoille, jotta voidaan varmistaa, että hallintoviranomaiset antavat asetuksen (EU) N:o 1303/2013 46 artiklan 2 kohdassa edellytetyt tiedot johdonmukaisella ja vertailukelpoisella tavalla. Malli rahoitusvälineistä toimitettaville tiedoille on tarpeen myös siksi, että komissio voi laatia yhteenvedot edistymisestä rahoitusvälineiden rahoituksessa ja täytäntöönpanossa.
(4)
Jotta voidaan varmistaa yhdenmukainen visuaalinen ilme unionin koheesiopolitiikan alalla toteutettaville tiedotus- ja viestintätoimenpiteille, olisi annettava unionin symbolin luomista koskevat ohjeet ja määriteltävä vakiovärit sekä unionin symbolin käyttämiseen ja toimen rahastosta tai rahastoista saamaan tukeen viittaamiseen liittyvät tekniset ominaisuudet.
(5)
Jotta voidaan varmistaa yhdenmukainen visuaalinen ilme infrastruktuuriin ja rakentamiseen unionin koheesiopolitiikan alalla liittyville tiedotus- ja viestintätoimenpiteille, on tarpeen vahvistaa tekniset ominaisuudet infrastruktuuri- ja rakennustoimia koskeville tiedotuskylteille ja pysyville tiedotustauluille, kun julkisen tuen kokonaismäärä kussakin toimessa on enemmän kuin 500 000 euroa.
(6)
Asetuksen (EU) N:o 1303/2013 125 artiklan 2 kohdan d alakohdan soveltamiseksi on tarpeen vahvistaa tekniset määritykset järjestelmälle, jolla tallennetaan ja säilytetään kustakin toimesta seurantaa, arviointia, varainhoitoa ja tarkastamista varten tarvittava data tietokoneistetusti.
(7)
Asetuksen (EU) N:o 1303/2013 122 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan tehokasta täytäntöönpanoa varten on tarpeen varmistaa, että datan tallentamiseen ja säilyttämiseen tarkoitetun järjestelmän tekniset määritykset takaavat täydellisen yhteentoimivuuden mainitun asetuksen 122 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun järjestelmän kanssa arkkitehtuurisella, teknisellä ja semanttisella tasolla.
(8)
Datan tallentamiseen ja säilyttämiseen tarkoitetun järjestelmän yksityiskohtaiset tekniset määritykset olisi dokumentoitava riittävästi sen varmistamiseksi, että jäljitysketju on lakisääteisten vaatimusten mukainen.
(9)
Datan tallentamiseen ja säilyttämiseen tarkoitettuun järjestelmään olisi sisällyttävä myös asianmukaiset hakuvälineet ja raportointitoiminnot, jotta siinä seurantaa, arviointia, varainhoitoa ja tarkastamista varten säilytettäviä tietoja voidaan helposti hakea ja yhdistellä.
(10)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan rakenne- ja investointirahastojen yhteensovittamisesta vastaavan komitean lausunnon mukaiset,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
I LUKU
YKSITYISKOHTAISET JÄRJESTELYT OHJELMAN RAHOITUSOSUUKSIEN SIIRTÄMISEEN JA HALLINTOON SEKÄ RAHOITUSVÄLINEISTÄ TOIMITETTAVAT TIEDOT
1 artikla
Ohjelman rahoitusosuuksien siirtäminen ja hallinto
(Asetuksen (EU) N:o 1303/2013 38 artiklan 10 kohta)
1. Jos useamman kuin yhden ohjelman tai saman ohjelman useamman kuin yhden toimintalinjan tai toimenpiteen rahoitusosuuksia siirretään rahoitusvälineeseen, kyseisen rahoitusvälineen täytäntöönpanosta vastaavan elimen on pidettävä erillistä kirjanpitoa tai käytettävä asianmukaisia tilikoodeja kunkin ohjelman, toimintalinjan tai toimenpiteen rahoitusosuudesta raportointia ja tilintarkastusta varten.
2. Kun kansalliset julkiset ja yksityiset rahoitusosuudet rahoitusvälineisiin maksetaan loppukäyttäjän tasolla, näitä rahoitusvälineitä hallinnoivien elinten on rahastokohtaisten sääntöjen mukaan hallinnoitava kansallisia julkisia tai yksityisiä rahoitusosuuksia, jotka muodostavat kansallisen osarahoituksen ja jotka on maksettu loppukäyttäjän tasolla 3-6 kohdan mukaisesti.
3. Rahoitusvälineiden täytäntöönpanosta vastaavien elinten on säilytettävä asiakirjatodisteet seuraavista:
a)
yksityisten tai julkisten yhteisöjen kanssa tehdyt oikeudelliset sopimukset, jotka koskevat kansallisen osarahoituksen muodostavia kansallista julkisia tai yksityisiä rahoitusosuuksia, joita näiden yhteisöjen on määrä maksaa loppukäyttäjille;
b)
kansallisen osarahoituksen muodostavien yksityisten tai julkisten yhteisöjen varojen tosiasiallinen siirtäminen loppukäyttäjille;
c)
yksityisten tai julkisten yhteisöjen maksamat, kansallisen osarahoituksen muodostavat kansalliset julkiset tai yksityiset rahoitusosuudet, jotka on ilmoitettu rahoitusvälineen täytäntöönpanosta vastaavalle elimelle.
4. Rahoitusvälineiden täytäntöönpanosta vastaavilla elimillä on kokonaisvastuu loppukäyttäjiin tehtävästä investoinnista, ohjelmista rahoitussopimusten mukaisesti saatujen rahoitusosuuksien myöhempi seuranta mukaan luettuna.
5. Rahoitusvälineiden täytäntöönpanosta vastaavien elinten on varmistettava, että kansallisen osarahoituksen muodostavilla kansallisilla julkisilla tai yksityisillä rahoitusosuuksilla katetut menot ovat tukikelpoisia, ennen niiden ilmoittamista hallintoviranomaiselle.
6. Rahoitusvälineiden täytäntöönpanosta vastaavien elinten on säilytettävä kansallisen osarahoituksen muodostavien kansallisten julkisten tai yksityisten rahoitusosuuksien jäljitysketju loppukäyttäjään saakka.
2 artikla
Malli rahoitusvälineistä toimitettaville tiedoille
(Asetuksen (EU) N:o 1303/2013 46 artiklan 3 kohta)
Asetuksen (EU) N:o 1303/2013 46 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua erityiskertomusta varten hallintoviranomaisten on käytettävä tämän asetuksen liitteessä I vahvistettua mallia.
II LUKU
TOIMIEN TIEDOTUS- JA VIESTINTÄTOIMENPITEIDEN TEKNISET OMINAISUUDET SEKÄ UNIONIN SYMBOLIN LUOMISTA KOSKEVAT OHJEET JA VAKIOVÄRIEN MÄÄRITELMÄ
(Asetuksen (EU) N:o 1303/2013 115 artiklan 4 kohta)
3 artikla
Symbolin luomista koskevat ohjeet ja vakiovärien määritelmä
Unionin symboli on luotava liitteessä II vahvistettujen graafisten vaatimusten mukaisesti.
4 artikla
Unionin symbolin käyttämiseen ja toimen rahastosta tai rahastoista saamaan tukeen viittaamiseen liittyvät tekniset ominaisuudet
1. Asetuksen (EU) N:o 1303/2013 liitteessä XII olevan 2.2 jakson 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetun symbolin on oltava värillinen verkkosivuilla. Kaikessa muussa tiedottamisessa on käytettävä värejä aina kun se on mahdollista, ja yksiväristä versiota voidaan käyttää ainoastaan perustelluissa tapauksissa.
2. Unionin symbolin on aina oltava selvästi näkyvä, ja se on asetettava näkyvään paikkaan. Sen sijainti ja koko on suhteutettava käytetyn materiaalin tai asiakirjan kokoon. Pienikokoisissa mainosesineissä ei ole pakko olla viittausta rahastoon.
3. Kun unionin symboli sekä viittaus unioniin ja asianomaiseen rahastoon ovat esillä verkkosivuilla:
a)
unionin symbolin ja viittauksen unioniin on oltava näkyvissä digitaalisen laitteen näyttöalueen sisällä niin, että käyttäjä näkee sen verkkosivulle saavuttuaan vierittämättä sivua alareunaan;
b)
viittauksen asianomaiseen rahastoon on oltava näkyvissä samalla verkkosivulla.
4. Euroopan unionin nimi kirjoitetaan aina kokonaisuudessaan. Rahoitusvälineen nimessä on oltava viittaus siihen, että se saa tukea ERI-rahastoista. Unionin symbolin yhteydessä olevassa tekstissä voidaan käyttää jotain seuraavista kirjasintyypeistä: Arial, Auto, Calibri, Garamond, Trebuchet, Tahoma, Verdana ja Ubuntu. Kursivointi, alleviivaus tai muut tekstin korostuskeinot eivät ole sallittuja. Teksti ei saa mennä millään tavalla unionin symbolin päälle. Kirjasinkoon on oltava oikeassa suhteessa tunnuksen kokoon. Kirjasinvärin on oltava Reflex Blue, musta tai valkoinen taustasta riippuen.
5. Jos esillä on unionin symbolin lisäksi muita logoja, unionin symbolilla on oltava leveytenä tai korkeutena mitattuna vähintään sama koko kuin suurimmalla toisella logolla.
5 artikla
Pysyvien tiedotustaulujen ja väliaikaisten tai pysyvien tiedotuskylttien tekniset ominaisuudet
1. Asetuksen (EU) N:o 1303/2013 liitteessä XII olevan 2.2 jakson 4 kohdassa tarkoitetusta väliaikaisesta tiedotuskyltistä sen kohdan, jossa on toimen nimi, toimen pääasiallinen tavoite, unionin symboli sekä viittaus unioniin ja rahastoon tai rahastoihin, on oltava kooltaan vähintään 25 prosenttia tiedotuskyltistä.
2. Asetuksen (EU) N:o 1303/2013 liitteessä XII olevan 2.2 jakson 5 kohdassa tarkoitetusta pysyvästä tiedotustaulusta tai -kyltistä sen kohdan, jossa on toimen nimi ja toimella tuetun toiminnan pääasiallinen tavoite, unionin symboli sekä viittaus unioniin ja rahastoon tai rahastoihin, on oltava kooltaan vähintään 25 prosenttia tiedotustaulusta tai -kyltistä.
III LUKU
DATAN TALLENNUS- JA SÄILYTTÄMISJÄRJESTELMÄ
(Asetuksen (EU) N:o 1303/2013 125 artiklan 8 kohta)
6 artikla
Yleiset säännökset
Asetuksen (EU) N:o 1303/2013 125 artiklan 2 kohdan d alakohdassa tarkoitetun toimia koskevan datan tallentamiseen ja säilyttämiseen tarkoitetun järjestelmän on oltava 7-11 artiklassa vahvistettujen teknisten määritysten mukainen.
7 artikla
Datan ja asiakirjojen sekä niiden eheyden suojaaminen ja tallentaminen
1. Pääsyn järjestelmään on perustuttava ennalta määriteltyihin erilaisiin käyttäjäoikeuksiin, ja pääsyoikeus on poistettava, kun se ei enää ole tarpeen.
2. Järjestelmän on säilytettävä lokitiedot asiakirjojen ja datan tallennuksista, muutoksista ja poistoista.
3. Järjestelmä ei saa mahdollistaa sellaisten asiakirjojen sisällön muuttamista, joissa on sähköinen allekirjoitus. Sähköisesti allekirjoitettuun asiakirjaan on liitettävä sen jättämisen varmentava aikaleima, joka ei saa olla muutettavissa. Tällaisten asiakirjojen poistamisesta on tehtävä lokimerkintä 2 kohdan mukaisesti.
4. Data on varmennustallennettava säännöllisesti. Varmuuskopion, jossa on toisinto sähköisen tiedostovaraston koko sisällöstä, on oltava välittömästi käyttövalmiina hätätilanteessa.
5. Sähköinen varastointi on suojattava häviämisen tai eheyden rikkoutumisen varalta. Suojelun on sisällettävä fyysinen suojelu sopimattomalta lämpötilalta ja ilmankosteudelta, tulipalon ja varkauden havaitsemisjärjestelmät, riittävät suojausjärjestelmät virushyökkäyksiä, hakkereita ja muuta luvatonta pääsyä vastaan.
6. Järjestelmään on sisällyttävä datan, formaattien ja tietoteknisen ympäristön migraatio riittävän usein, jotta asiakirjojen ja datan luettavuus ja saatavuus voidaan taata asetuksen (EU) N:o 1303/2013 140 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun asianomaisen ajanjakson loppuun asti.
8 artikla
Yhteentoimivuus
1. Järjestelmän on oltava yhteentoimiva niiden järjestelmien kanssa, joita käytetään sähköiseen datanvaihtoon asetuksen (EU) N:o 1303/2013 122 artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen tuensaajien kanssa.
Järjestelmän on tarvittaessa helpotettava tuensaajien toimittaman datan todenperäisyyden ja täydellisyyden tarkistamista ennen sen varastointia turvatulla tavalla.
2. Järjestelmän on oltava yhteentoimiva muiden Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä 922/2009/EY (3) käyttöönotettujen kansallisten yhteentoimivuusperiaatteiden ja eurooppalaisten yhteentoimivuusperiaatteiden (EIF) asiaankuuluvien tietoteknisten järjestelmien kanssa.
3. Järjestelmän on oltava yhteentoimiva teknisellä ja semanttisella tasolla. Määritysten on tuettava datanvaihdon standardiformaatteja ja varmistettava, että heterogeeniset järjestelmät pystyvät tunnistamaan nämä formaatit ja vaihtamaan niitä.
9 artikla
Haku- ja raportointitoiminnot
Järjestelmässä on oltava
a)
asianmukaiset hakuvälineet, jotka mahdollistavat asiakirjojen, datan ja niiden metadatan helpon hakemisen;
b)
raportointitoiminto, joka mahdollistaa raporttien laatimisen ennalta määritettyjen perusteiden mukaan, erityisesti komission delegoidussa asetuksessa (EU) N:o 480/2014 (4) vahvistetun datan osalta;
c)
mahdollisuus b alakohdassa tarkoitettujen raporttien tallentamiseen, siirtämiseen tai tulostamiseen tai linkki ulkoiseen sovellukseen, jossa on nämä mahdollisuudet.
10 artikla
Järjestelmän dokumentointi
Hallintoviranomaisen on toimitettava yksityiskohtainen ja ajantasainen toimintaa ja ominaisuuksia koskeva tekninen dokumentaatio, joka on pyynnöstä ohjelman hallinnoinnista vastaavien yksiköiden, komission ja Euroopan tilintarkastustuomioistuimen käytössä.
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun dokumentaation on osoitettava, että asetus (EU) N:o 1303/2013 on pantu täytäntöön kyseisessä jäsenvaltiossa.
11 artikla
Tietojen vaihdon turvallisuus
Käytetty järjestelmä on suojattava riittävin asiakirjaluokitusta, tietojärjestelmien suojaamista ja henkilötietojen suojaa koskevin turvatoimenpitein. Näiden toimenpiteiden on oltava kansainvälisten standardien ja kansallisten oikeudellisten vaatimusten mukaisia.
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetuilla turvatoimenpiteillä on suojattava verkot ja siirtojärjestelmät, jos järjestelmä toimii vuorovaikutuksessa muiden moduulien ja järjestelmien kanssa.
12 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 28 päivänä heinäkuuta 2014.

Labels: 2
4
5
7
12
15