Document ID: 31987R1915

A Tanács 1915/87/EGK rendelete
(1987. július 2.)
az olaj- és zsírpiac közös szervezésének létrehozásáról szóló 136/66/EGK tanácsi rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,
tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára [1],
tekintettel az Európai Parlament véleményére [2],
tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [3],
mivel az olívaolaj termelésére nyújtott támogatás célja, hogy a termelőknek tisztességes jövedelmet biztosítson; mivel azonban az olívaolajnak a Közösség területén történő értékesítésére tekintettel a termelést vissza kell fogni minden olyan esetben, amikor az meghalad egy bizonyos - a piac helyzete alapján meghatározandó - mennyiséget; mivel a fizetendő támogatás egységnyi összegét ennek megfelelően csökkenteni kell, amikor a termelés meghaladja a megállapított maximális mennyiséget; mivel ennélfogva azt a rendelkezést, amely ugyanezen cél érdekében korlátozza azoknak az olajbogyótermő területeknek a nagyságát, amelyek a termelési támogatásra jogosultak, el kell hagyni;
mivel a támogatás összegének csökkentését nem kell a kistermelőkre alkalmazni, akik rendes esetben nem forgalmazzák olívaolajukat, és ennélfogva nem járulnak hozzá a piaci többlethez; mivel ilyen jellegű intézkedés a hatékony és eredményes gazdálkodás alapján is indokolt; mivel lehetőséget kell biztosítani, hogy ezekre a termelőkre nézve magasabb szintű támogatást lehessen meghatározni;
mivel a tapasztalat azt mutatta, hogy az olívaolaj piacán kialakult helyzetre tekintettel ahelyett, hogy a havi emelések rendszere az olívaolajnak a piaci követelmények fényében történő forgalmazását ösztönözné, inkább hátráltatja a termelés rendes értékesítését; mivel ennélfogva a havi emelések rendszerét fel kell számolni;
mivel az intervenciónak eszközül kell szolgálnia ahhoz, hogy a termelők jövedelmét akkor is megalapozza, ha a piaci mechanizmusok működése nem elég hatékony; mivel az intervenciónak az egész gazdasági év folyamán engedélyezett működése hátráltatja a termék rendes úton történő piaci értékesítését; mivel az intervenciót ezért a gazdasági év bizonyos időszakára kell korlátozni;
mivel a legutóbb az 1454/86/EGK rendelettel [4] módosított 136/66/EGK rendelet [5] 12. cikke (2) bekezdésének megfelelően az intervenciós hivatalok által felvásárolt olívaolajat a Közösség piacán kell értékesítésre felajánlani; mivel a tapasztalat azt mutatja, hogy rendelkezni kell az olaj egy részének élelmiszersegély-műveletek részeként, ingyenes juttatásként történő felhasználásáról;
mivel annak érdekében, hogy ezek a műveletek hatékonyak legyenek, gyorsan kell azokat végrehajtani; mivel ennélfogva elő kell írni a leginkább megfelelő eljárás alkalmazását az ilyen esetekben;
mivel a jelenlegi piaci feltételek mellett a termelt káposzta- repce-, réparepce- és napraforgómagot csak kivételes esetben lehet intervenció révén eladni; mivel a hatékony és eredményes piaci gazdálkodás érdekében tanácsos e termékek feldolgozók felé történő értékesítését ösztönözni, és elkerülni a Közösségnél spekulatív ügyletek révén jelentkező költségeket; mivel a felvásárlást ennélfogva a gazdasági év utolsó néhány hónapjára kell korlátozni;
mivel a repcemagokra és a napraforgómagra vonatkozó, a 136/66/EGK rendelet 27a. cikkében említett maximális garantált mennyiségek rendszere szerint e mennyiségeknek csupán kismértékű túllépése is a fizetendő támogatás összegének lényeges csökkentését vonhatja maga után; mivel a csökkentés korlátozása a rendszer célkitűzéseivel ellentétes lenne, és a termelés növekedéséhez vezethetne; mivel a rendszer hatékonyságának növelése érdekében tanácsos ezt a csökkentést az 1987/88-as gazdasági évre vonatkozóan növelni;
mivel az olívaolaj forgalmazásának gyakorlati elősegítésére tanácsos módosítani a 136/66/EGK rendelet mellékletében szereplő leírásokat és meghatározásokat; mivel azonban az új rendelkezések bevezetésére átmeneti időszakra van szükség;
mivel az olajok és zsírok forgalmazásának javítása és jövedelmezőségük növelése érdekében forgalmazási előírások bevezetését kell előírni; mivel a tagállamoknak ellenőrző intézkedéseket kell bevezetniük ezen előírások betartásának biztosítására,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 136/66/EGK rendelet a következőképpen módosul:
1. Az 5. cikk (1) és (2) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:
"(1) Az olívaolaj termelésének támogatását be kell vezetni. A támogatás célja, hogy hozzájáruljon a termelők tisztességes jövedelmének megalapozásához.
A Tanács minden év augusztus 1-jét megelőzően, a Szerződés 43. cikkének (2) bekezdésében megállapított eljárással összhangban, a következő naptári évben kezdődő gazdasági évre vonatkozóan megállapítja a termelési támogatás egységnyi összegét. Ettől eltérő egységnyi támogatási összeg állapítható meg azokra a termelőkre nézve, akiknek átlagos termelése nem haladja meg az évi 200 kg olajat.
Ezzel az eljárással összhangban a Tanács bizonyos meghatározott időszakra vonatkozóan - amelyek közül az első ilyen időszak az 1987/88-as és 1990/91-es gazdasági évek közötti időszak - megállapítja azt a maximális olívaolaj-mennyiséget, amelyre a támogatás nyújtható. A maximális mennyiséget ugyanabban az időpontban kell megállapítani, mint amikor a szóban forgó időszak első gazdasági évére vonatkozó támogatást rögzítik.
A támogatás megállapításakor csak a termelés egy részére nézve veszik figyelembe a 11. cikkben említett fogyasztási támogatás hatását. A maximális olívaolaj-mennyiség, amelyre a támogatás nyújtható, különösen az, egy adott bázisidőszak alatti átlagos termelés, valamint azon mennyiségi szint figyelembevételével kerül meghatározásra, amelyet a termelés vélhetően el fog érni.
Amennyiben a gazdasági év során termelt tényleges mennyiség:
a) kevesebb, mint az arra a gazdasági évre megállapított maximális mennyiség és a következőkben ismertetett bármilyen áthozott mennyiség összege, a különbséget át kell vinni, és hozzá kell adni ahhoz a maximális mennyiséghez, amelyre a támogatás egységnyi összege a következő gazdasági évben fizetendő;
b) meghaladja az arra a gazdasági évre meghatározott maximális mennyiség és az áthozott mennyiség összegét, a ténylegesen termelt olaj 100 kilogrammjára fizetendő támogatás egységnyi összegét meg kell szorozni a legnagyobb mennyiség és az előző évről a fent leírtaknak megfelelően áthozott mennyiség összegének a támogatásra ténylegesen jogosult mennyiséggel történő elosztása révén kapott együtthatóval.
Mindazonáltal a támogatás azon termelőknek fizetendő egységnyi összegét, akiknek egy gazdasági évre eső átlagos olívaolaj-termelése nem haladja meg a 200 kg-ot, ezzel az együtthatóval nem kell megszorozni.
(2) A támogatást a következőknek kell nyújtani:
- olyan termelőknek, akik valamely, e rendeletnek megfelelően elismert termelői csoport tagjai, és akiknek átlagos termelése egy gazdasági évben legalább 200 kg olívaolaj, az általuk ténylegesen termelt olívaolaj mennyisége alapján,
- egyéb termelőknek az általuk gondozott olajfák száma és termelési potenciálja alapján és ezeknek a fáknak átalányjelleggel meghatározott terméshozama után, feltéve, hogy a termett olajbogyó betakarítására ténylegesen sor került."
2. A 10. cikket el kell hagyni.
3. A 12. cikk (1) bekezdésében az első mondat helyébe a következő szöveg lép:
"A termelő tagállamok által kijelölt intervenciós hivatalok minden gazdasági év júliusában, augusztusában, szeptemberében és októberében a (4) bekezdés szerint elfogadott szabályokkal összhangban felvásárolják a termesztési területeken az intervenciós központoknál a termelők, illetve azoknak az 1360/78/EGK rendelet értelmében elismert termelői csoportjai vagy társulásai által megvételre felajánlott, közösségi eredetű olívaolajat."
4. A 12. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
"(2a) A (2) bekezdés rendelkezéseinek ellenére születhet olyan döntés, hogy az intervenciós raktárban lévő olívaolaj bizonyos mennyiségeit ingyenes juttatás gyanánt, valamely célzott gyorssegély-intézkedés részeként kell felhasználni. A szóban forgó döntés meghatározhatja a feldolgozásra és a kedvezményezettekhez történő szállításra alkalmazandó feltételeket is."
5. A 12. cikk (4) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:
"(4) E cikk alkalmazásának részletes szabályait, különösen a (2a) bekezdésben említett döntés, valamint az intervenciós központok kijelölésének tekintetében, a 38. cikkben előírt eljárással összhangban kell megállapítani."
6. A 25. cikk első bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:
"Az értékesítés ütemezése érdekében az irányárat és az intervenciós árat havonta emelni kell egy, a káposztarepce- és réparepcemagok esetében a gazdasági év ötödik hónapjával, a napraforgómag esetében pedig a gazdasági év negyedik hónapjával kezdődő, legalább öt hónapos időszak során, mindkét ár esetében azonos összeggel."
7. A 26. cikk (1) bekezdésének első albekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:
"(1) Amennyiben a szóban forgó magra a közösségi piaci ár az intervenciós árnál alacsonyabb, vagy azt adott esetben a 27a. cikknek megfelelően csökkentik, október 1-jétől május 31-ig és a (2) és (3) bekezdéssel összhangban meghatározandó feltételek szerint egy intervenciós hivatal vásárolja fel az intervenciós központoknál felajánlott közösségi eredetű magokat. Az intervenciós hivatal a 27a. cikk rendelkezéseinek sérelme nélkül az intervenciós ár 94 %-áért vásárol fel."
8. A 27a. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:
"27a. cikk
(1) A Tanács, a Szerződés 43. cikkének (2) bekezdésében megállapított eljárással összhangban, az 1986/87-es gazdasági évtől kezdődően minden gazdasági évre megállapítja a Közösségben termelt repce- és napraforgómagra vonatkozó maximális garantált mennyiséget.
(2) A repce- és napraforgómagra vonatkozó maximális garantált mennyiséget egy adott bázisidőszakban a termelt mennyiségek és a kereslet várható szintje alapján határozzák meg.
(3) Amennyiben a repce- és napraforgómag-termelésnek a gazdasági év kezdete előtt végzett becslése a szóban forgó gazdasági évre vonatkozóan meghaladja az érintett magra vonatkozó maximális garantált mennyiséget, a támogatás mértékét akkora összeggel kell csökkenteni, hogy az irányárra gyakorolt hatása megegyezzen a különbség mértékét tükröző együtthatóval.
Mindazonáltal az 1987/88-as gazdasági év vonatkozásában a termelési támogatás csökkentése nem lehet az irányár 10 %-nál nagyobb.
Amennyiben az első albekezdés rendelkezései nem csökkentenék a támogatást ugyanakkora összeggel, ha a ténylegesen termelt mennyiségre alkalmaznák őket a gazdasági év kezdetén becsült mennyiség helyett, a következő gazdasági évre vonatkozó maximális garantált mennyiséget ennek megfelelően ki kell igazítani.
(4) A (3) bekezdés rendelkezéseinek alkalmazásakor a felvásárlási árat ugyanakkora összeggel kell csökkenteni, mint a támogatást.
(5) A Tanács, a Bizottság javaslatára, minősített többséggel elfogadja a (3) bekezdés első albekezdésében említett együttható meghatározására vonatkozó szabályokat.
(6) E cikk alkalmazásának részletes szabályait a 38. cikkben megállapított eljárással összhangban kell elfogadni."
9. A 35. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:
"35. cikk
(1) A mellékletben meghatározott, az olívaolajra és olívamaradék-olajra vonatkozó leírások és meghatározások használata kötelező az érintett termékeknek az egyes tagállamokban történő forgalmazása során, valamint a Közösségen belüli és a harmadik országokkal folytatott kereskedelemben egyaránt.
(2) Csak a melléklet 1. a) és b) pontjában, valamint 3. és 6. pontjában említett termékek forgalmazhatók kiskereskedelmi szakaszban.
(3) 1989. december 31-ig a tagállamok felhatalmazást adhatnak:
- olívaolaj és olívamaradék-olaj saját területükön belül történő forgalmazásának céljából azoknak a leírásoknak és meghatalmazásoknak a használatára, amelyeket az egyes tagállamokban 1987. október 31-én a gyakorlatban alkalmaznak,
- a melléklet 3. pontjában említett, kivitelre szánt olaj esetében a "tiszta olívaolaj" meghatározás használatára.
(4) A Bizottság javaslatára a Tanács minősített többséggel módosíthatja a mellékletben feltüntetett meghatározásokat és leírásokat.
(5) Amennyiben nehézségek merülnek fel a mellékletben említett termékek Közösségen belüli forgalmazását illetően, a 38. cikkben megállapított eljárással összhangban döntés születhet arról, hogy a (3) bekezdésben meghatározott, 1989. december 31-i időpontot egy vagy több termék esetében meghosszabbítsák. Ez a meghosszabbítás azonban nem haladhatja meg a két évet."
10. A rendelet a következő cikkel egészül ki:
"35a. cikk
(1) Az 1. cikkben említett termékek tekintetében forgalmazási előírásokat lehet meghatározni, különösen a minőségi osztályozásra, a csomagolásra és kiszerelésre vonatkozóan.
Amennyiben ilyen előírásokat állapítanak meg, azok a termékek, amelyekre alkalmazandók, csak e szabványokkal összhangban forgalmazhatók.
(2) A tagállamok olyan termékek esetében, amelyekre forgalmazási előírások vonatkoznak, ellenőrzik, hogy az illető termékek megfelelnek-e az említett előírásoknak. A tagállamok értesítik a Bizottságot azokról az intézkedésekről, amelyeket e bekezdés alkalmazása érdekében vezettek be.
(3) A forgalmazási előírásokat a 38. cikkben megállapított eljárással összhangban kell elfogadni. Ezek a termelés és forgalmazás technikai követelményei, valamint az 1. cikkben említett termékek fizikai, kémiai és érzékszervi jellemzőinek meghatározására használt módszerek változásainak figyelembevételével kerülnek meghatározásra. E cikk alkalmazásának részletes szabályait és adott esetben az alkalmazandó analitikai módszereket ugyanezzel az eljárással összhangban kell elfogadni."
11. A melléklet helyébe e rendelet melléklete lép.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ezt a rendeletet
- a repcemagok tekintetében 1987. július 1-jétől,
- a napraforgómag tekintetében 1987. augusztus 1-jétől,
- az olívaolaj tekintetében 1987. november 1-jétől
kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 1987. július 2-án.

Labels: 3
17
19
6