Document ID: 32004R1582

A BIZOTTSÁG 1582/2004/EK RENDELETE
(2004. szeptember 8.)
vizsgálat kezdeményezéséről az integrált elektronikus kompakt fénycsöveknek (CFL-i) a Kínai Népköztársaságból származó behozatalára megállapított dömpingellenes intézkedésekről szóló, 1470/2001/EK tanácsi rendelet esetleges megkerüléséről az integrált elektronikus kompakt fénycsövek (CFL-i) importjának Vietnamból, Pakisztánból vagy a Fülöp-szigetekről történő behozatala révén, akár Vietnamból, Pakisztánból vagy a Fülöp-szigetekről származókként tüntették fel ezeket, akár nem, és az ilyen behozatal feljegyzésének elrendeléséről
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendeletre (1) (az „alaprendelet”) és különösen annak 13. cikkének (3) bekezdésére és 14. cikkének (3) és (5) bekezdésére,
miután a tanácsadó bizottsággal konzultált,
mivel:
A. KÉRELEM
B. TERMÉK
C. MEGLÉVŐ INTÉZKEDÉSEK
D. INDOKOK
A bizonyítékot a következőképpen adták meg:
A kérelem megmutatja, hogy a kereskedelem szerkezetében lényeges változás ment végbe, mivel a vizsgálat tárgyát képező termékek behozatala jelentősen megnőtt, miközben a Kínai Népköztársaságból származó érintett termék behozatala csökkent az intézkedések elrendelését követően, és a vám megállapításán kívül erre nincs ésszerű ok vagy indok.
A kereskedelem szerkezetében bekövetkezett ilyen változás úgy tűnik, abból ered, hogy a Kínai Népköztársaságból származó CFL-i-t Vietnamban, Pakisztánban vagy a Fülöp-szigeteken átrakják, és/ vagy Vietnamban, Pakisztánban vagy a Fülöp-szigeteken szerelik össze.
Ezen túlmenően, a kérelem elégséges közvetlen bizonyítékot tartalmaz arra, hogy az érintett terméknek a Kínai Népköztársaságból származó behozatalára vonatkozó dömpingellenes intézkedések helyreigazító hatásait ez mind a mennyiség, mind az árak tekintetében aláássa. A Vietnamból, Pakisztánból és a Fülöp-szigetekről származó behozatal jelentős volumene a jelek szerint az érintett terméknek a Kínai Népköztársaságból történő behozatalát váltotta fel.
Végül, a kérelem elégséges közvetlen bizonyítékot tartalmaz arra, hogy a vizsgált termék árai dömpingeltek, a CFL-i Kínai Népköztársaságból származó behozatalára korábban megállapított normál értékhez képest.
E. ELJÁRÁS
a) Kérdőívek
b) Információgyűjtés és meghallgatások tartása
c) A behozatal feljegyzése vagy az intézkedések alóli mentesség
F. FELJEGYZÉS
G. IDŐKORLÁTOK
A megbízható adminisztráció érdekében időkorlátokat kell megállapítani, amelyeken belül:
-
az érdekelt felek felhívhatják magukra a Bizottság figyelmét, leadhatják írásbeli véleményüket, és benyújthatják a kérdőívre adott válaszokat vagy bármely más információt, amelyet figyelembe kell venni a vizsgálat során,
-
a vietnami, pakisztáni és fülöp-szigeteki gyártók mentességért folyamodhatnak a behozatal feljegyzése vagy az intézkedések alól,
-
az érdekelt felek írásos kérelmet nyújthatnak be a Bizottsághoz.
H. AZ EGYÜTTMŰKÖDÉS HIÁNYA
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Ezennel vizsgálat kezdődik a 384/96/EK rendelet 13. cikkének (3) bekezdése alapján annak megállapítására, hogy az egy vagy több üvegcsőből álló elektronikus kompakt fénycsőnek, amelyben az összes fénytechnikai elemet és elektronikus alkatrészt a lámpafejhez rögzítették vagy abba beépítették, és az ex 8539 31 90 KN-kódhoz (a 85393190*91 TARIC-kódhoz) tartozik, Vietnamból, Pakisztánból és a Fülöp-szigetekről a Közösségbe irányuló behozatala - akár Vietnamból, Pakisztánból vagy a Fülöp-szigetekről származókként tüntették fel ezeket, akár nem - megkerüli-e a beépített elektronikus kompakt fénycsöveknek (CFL-i) a Kínai Népköztársaságból származó behozatalára megállapított dömpingellenes intézkedésekről szóló 1470/2001/EK tanácsi rendeletben megállapított intézkedéseket.
Ennek a rendeletnek az alkalmazásában az elektronikus kompakt fénycsövek azok, amelyek egy vagy több üvegcsővel vannak ellátva, és minden fénytechnikai elemet és elektronikus alkatrészt a lámpafejhez rögzítettek vagy abba beépítettek. Arra tervezték ezeket, hogy a normál izzólámpákat kiváltsák, és ugyanazokban a foglalatokban legyenek használhatóak, mint az izzólámpák, valamint különböző típusokban gyártsák ezeket, többek között a watt-teljesítménytől és a lámpa búrájától függően.
2. cikk
A vámhatóságok ezennel utasítást kapnak a 384/96/EK rendelet 13. cikkének (3) bekezdésével és 14. cikkének (5) bekezdésével összhangban, hogy tegyék meg a megfelelő lépéseket az ennek a rendeletnek az 1. cikkében megnevezett, a Közösségbe irányuló behozatal feljegyzésére.
A feljegyzés kilenc hónapig marad érvényben e rendelet hatálybalépésének időpontjától számítva.
A Bizottság rendeleti úton utasíthatja a vámhatóságokat arra, hogy szüntessék meg a feljegyzést az olyan termékeknek a Közösségbe irányuló behozatala esetében, ahol az exportőrök mentességet kértek a feljegyzés alól, és megállapítást nyert, hogy a dömpingellenes vámokat nem kerülik meg.
3. cikk
(1) Kérdőíveket a Bizottságtól e rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő 15 napon belül lehet kérni.
(2) Ahhoz, hogy a vizsgálat során véleményüket figyelembe vegyék, az érdekelt feleknek fel kell magukra hívni a figyelmet oly módon, hogy kapcsolatba lépnek a Bizottsággal, írásban beadják véleményüket és a kérdőívre adott válaszokat vagy más információkat e rendeletnek az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetése utáni 40 napon belül, eltérő rendelkezés hiányában.
(3) Azoknak a vietnami, pakisztáni és fülöp-szigeteki gyártóknak, akik a behozatal feljegyzése vagy az intézkedések alól mentességet kérnek, bizonyítékokkal kellően alátámasztott kérelmet kell benyújtaniuk, ugyanazon 40 napos időkorláton belül.
(4) Az érdekelt felek folyamodhatnak a Bizottság meghallgatása iránt is, ugyanazon 40 napos időkorláton belül.
(5) Bármely, az ügyhöz tartozó tájékoztatásnak, meghallgatási kérelemnek vagy a kérdőív kérésének, valamint bármely mentesség iránti kérelemnek írásban kell készülnie (nem elektronikus formában, hacsak nincs más rendelkezés), amelyen fel kell tüntetni az érdekelt fél nevét, címét, email-címét, telefon-, fax és/ vagy telex-számait. Minden írásos beadványon - beleértve az ebben a rendeletben kért információkat -, a kérdőíves válaszokon és az érdekelt felek bizalmas alapon küldött levelein fel kell tüntetni a „Korlátozott felhasználásra” (3) jelölést, és - az alaprendelet 19. cikkének (2) bekezdésével összhangban - azt kísérnie kell egy nem minősített verziónak, „Az érdekelt feleknek betekintésre” jelöléssel.
Európai Bizottság
Kereskedelmi Főigazgatóság
B igazgatóság
J-79 5/16
B-1049 Brüsszel
Fax: (32-2) 295 65 05
Telex: COMEU B 21877
4. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában történt kihirdetése utáni napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2004. szeptember 8-án.

Labels: 4
1
3
18
15