Document ID: 32013D0687

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tas-26 ta’ Novembru 2013
dwar in-notifika mir-Repubblika Ellenika ta’ pjan nazzjonali tranżitorju msemmi fl-Artikolu 32 tad-Direttiva 2010/75/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-emissjonijiet industrijali
(notifikata bid-dokument C(2013) 8133)
(It-test bil-Grieg biss huwa awtentiku)
(2013/687/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2010/75/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Novembru 2010 dwar l-emissjonijiet industrijali (il-prevenzjoni u l-kontroll integrati tat-tniġġis) (1), u b’mod partikolari t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 32(5) tagħha,
Billi:
(1)
Skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 32(5) tad-Direttiva 2010/75/UE, ir-Repubblika Ellenika ppreżentat lill-Kummissjoni l-pjan nazzjonali tranżitorju (TNP) tagħha fid-19 ta’ Diċembru 2012 (2).
(2)
Matul il-valutazzjoni tagħha tal-kompletezza tat-TNP, il-Kummissjoni sabet li kien hemm informazzjoni nieqsa rigward id-data li fiha ngħata l-ewwel permess. Għaldaqstant, permezz ta’ ittra tal-11 ta’ Ġunju 2013 (3), il-Kummissjoni talbet lill-awtoritajiet Elleniċi biex jipprovdu l-informazzjoni nieqsa kif ukoll kjarifika dwar il-kapaċità termali kklassifikata totali ta’ impjant tal-kombustjoni wieħed.
(3)
Ir-Repubblika Ellenika ppreżentat lill-Kummissjoni informazzjoni addizzjonali permezz ta’ ittra tal-25 ta’ Ġunju 2013 (4).
(4)
Wara valutazzjoni ulterjuri tat-TNP u l-informazzjoni addizzjonali pprovduta, il-Kummissjoni bagħtet it-tieni ittra fit-8 ta’ Lulju 2013 (5), fejn tenniet it-talba tagħha għall-informazzjoni dwar id-data li fiha ngħata l-ewwel l-permess għal diversi impjanti, u talbet kjarifika dwar l-użu għal impjant wieħed tad-deroga msemmija fin-Nota 4 fit-Tabella C1 tal-Appendiċi C tal-Anness għad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2012/115/UE tal-10 ta’ Frar 2012 li tistabbilixxi regoli dwar il-pjanijiet nazzjonali tranżizzjonali msemmija fid-Direttiva 2010/75/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-emissjonijiet industrijali (6).
(5)
Permezz ta’ ittra tat-30 ta’ Lulju 2013 (7), ir-Repubblika Ellenika pprovdiet l-informazzjoni u l-kjarifiki addizzjonali mitluba, b’konformità mad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2012/115/UE.
(6)
Għaldaqstant, it-TNP ġie vvalutat mill-Kummissjoni b’konformità mal-Artikolu 32(1), (3) u (4) tad-Direttiva 2010/75/UE u mad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2012/115/UE.
(7)
B’mod partikolari, il-Kummissjoni eżaminat il-konsistenza u l-korrettezza tad-dejta, is-suppożizzjonijiet u l-kalkoli użati biex jiġu ddeterminati l-kontribuzzjonijiet ta’ kull wieħed mill-impjanti tal-kombustjoni koperti mit-TNP għal-limiti massimi tal-emissjoni stabbiliti fit-TNP, u analizzat jekk dan jinkludix objettivi u miri, miżuri u skedi relatati biex jintlaħqu dawn l-objettivi u mekkaniżmu ta’ monitoraġġ biex jivvaluta l-konformità fil-ġejjieni.
(8)
Il-Kummissjoni sabet li l-limiti massimi tal-emissjoni għas-snin 2016 u 2019 ġew ikkalkulati bl-użu ta’ dejta u formuli xierqa u li l-kalkoli kienu korretti. Ir-Repubblika Ellenika pprovdiet biżżejjed informazzjoni dwar il-miżuri li se jiġu implimentati sabiex jintlaħqu l-limiti massimi tal-emissjoni, il-monitoraġġ u r-rappurtar lill-Kummissjoni dwar l-implimentazzjoni tat-TNP.
(9)
Wara li ġiet ippreżentata l-informazzjoni addizzjonali, il-Kummissjoni tinsab sodisfatta li l-awtoritajiet Elleniċi kkunsidraw id-dispożizzjonijiet elenkati fl-Artikolu 32(1), (3) u (4) tad-Direttiva 2010/75/UE u fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2012/115/UE.
(10)
Il-Kummissjoni tqis li l-implimentazzjoni tat-TNP għandha tkun bla ħsara għal liġijiet oħra nazzjonali u tal-Unjoni applikabbli. B’mod partikolari, billi tistabbilixxi kundizzjonijiet għal permess individwali għall-impjanti tal-kombustjoni koperti mit-TNP, ir-Repubblika Ellenika timpenja ruħha biex tiżgura li ma tiġix ipperikolata l-konformità mar-rekwiżiti stabbiliti, inter alia, fid-Direttiva 2010/75/UE, fid-Direttiva 2008/50/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Mejju 2008 dwar il-kwalità tal-arja fl-ambjent u arja iktar nadifa għall-Ewropa (8) u fid-Direttiva 2001/81/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2001 dwar il-livelli nazzjonali massimi tal-emissjonijiet ta’ ċerti inkwinanti atmosferiċi (9).
(11)
L-Artikolu 32(6) tad-Direttiva 2010/75/UE jeżiġi li r-Repubblika Ellenika tinforma lill-Kummissjoni bi kwalunkwe tibdil sussegwenti fit-TNP. Il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk dak it-tibdil jikkonformax mad-dispożizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 32(1), (3) u (4) tad-Direttiva 2010/75/UE u fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2012/115/UE.
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
1. Fuq il-bażi tal-Artikolu 32(1), (3) u (4) tad-Direttiva 2010/75/UE u tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2012/115/UE, ma tqajmux oġġezzjonijiet kontra l-pjan nazzjonali tranżitorju (TNP) li r-Repubblika Ellenika nnotifikat lill-Kummissjoni fid-19 ta’ Diċembru 2012 skont l-Artikolu 32(5) tad-Direttiva 2010/75/UE, kif emendat skont l-informazzjoni addizzjonali mibgħuta fil-25 ta’ Ġunju 2013 u t-30 ta’ Lulju 2013 (10).
2. L-ismijiet tal-impjanti koperti mit-TNP, is-sustanzi li jniġġsu li għalihom huma koperti dawk l-impjanti, u l-limiti massimi ta’ emissjoni applikabbli huma stabbiliti fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.
3. L-implimentazzjoni tal-pjan nazzjonali tranżitorju mill-awtoritajiet Elleniċi ma għandhiex teżenta lir-Repubblika Ellenika minn konformità mad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2010/75/UE dwar l-emissjonijiet minn impjanti ta’ kombustjoni individwali koperti mill-pjan, u ma’ korpi oħra rilevanti tal-liġi ambjentali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 2
Il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk kwalunkwe tibdil sussegwenti fit-TNP, li jiġi notifikat mir-Repubblika Ellenika fil-ġejjieni, jikkonformax mad-dispożizzjonijiet elenkati fl-Artikolu 32(1), (3) u (4) tad-Direttiva 2010/75/UE u fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2012/115/UE.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Ellenika.
Magħmul fi Brussell, is-26 ta’ Novembru 2013.

Labels: 7
18
1
20