Document ID: 32001D1699

Komission päätös N:o 1699/2001/EHTY,
tehty 28 päivänä elokuuta 2001,
lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta tiettyjen muun muassa Intiasta peräisin olevien raudasta tai seostamattomasta teräksestä valmistettujen, vähintään 600 millimetrin levyisten pleteroimattomien ja muulla tavalla metallilla tai muulla aineella pinnoittamattomien, kelattujen, ei enempää valmistettujen kuin kuumavalssattujen levyvalmisteiden tuonnissa tehtyyn päätökseen N:o 283/2000/EHTY liittyvän "uutta viejää" koskevan tarkastelun vireillepanosta, yhden kyseisen maan viejän tuontiin sovellettavan tullin kumoamisesta ja tällaisen tuonnin kirjaamisvelvoitteesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 28 päivänä marraskuuta 1996 tehdyn komission päätöksen N:o 2277/96/EHTY(1), jäljempänä "peruspäätös", sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä N:o 435/2001/EHTY(2), ja erityisesti sen 11 artiklan 4 kohdan,
on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa asiasta,
sekä katsoo seuraavaa:
A. Tarkastelua koskeva pyyntö
(1) Komissio on vastaanottanut pyynnön "uutta viejää" koskevan tarkastelun vireille panemiseksi peruspäätöksen 11 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Pyynnön jätti intialainen vientiä harjoittava tuottaja Jindal Vijayanagar Steel Ltd, jäljempänä "hakija".
B. Tuote
(2) Tarkasteltavana olevan tuotteen muodostavat tietyt Intiasta peräisin olevat raudasta tai seostamattomasta teräksestä valmistetut, vähintään 600 millimetrin levyiset pleteroimattomat ja muulla tavalla metallilla tai muulla aineella pinnoittamattomat, kelatut, ei enempää valmistetut kuin kuumavalssatut levyvalmisteet, jäljempänä "kuumavalssatut kelat". Tuote luokitellaan tällä hetkellä CN-koodeihin 7208 10 00 , 7208 25 00 , 7208 26 00 , 7208 27 00 , 7208 36 00 , 7208 37 10 , 7208 37 90 , 7208 38 10 , 7208 38 90 , 7208 39 10 ja 7208 39 90. Nämä CN-koodit annetaan ainoastaan ohjeellisina.
C. Voimassa olevat toimenpiteet
(3) Tällä hetkellä voimassa olevat toimenpiteet ovat komission päätöksellä N:o 283/2000/EHTY(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä N:o 1357/2001/EHTY(4), käyttöön otetut lopulliset polkumyyntitullit; kyseisen päätöksen mukaan tarkasteltavina olevien, hakijan tuottamien tuotteiden tuonnissa yhteisöön kannetaan 9 prosentin suuruinen lopullinen polkumyyntitulli, kun taas useiden erikseen mainittujen yritysten tuotteiden tuontiin sovelletaan yksilöllisiä tulleja.
D. Tarkastelun perusteet
(4) Hakija väittää, että se ei vienyt kyseistä tuotetta yhteisöön polkumyyntitoimenpiteiden perustana olleena tutkimusajanjaksona eli 1 päivän tammikuuta 1998 ja 31 päivän joulukuuta 1998 välisenä aikana, jäljempänä "alkuperäinen tutkimusajanjakso".
Hakija väittää lisäksi, että se alkoi viedä asianomaista tuotetta yhteisöön alkuperäisen tutkimusajanjakson jälkeen ja ettei se ole etuyhteydessä yhteenkään niistä vientiä harjoittavista tuottajista, joihin sovelletaan edellä mainittuja polkumyyntitoimenpiteitä.
E. Menettely
(5) Niille yhteisön tuottajille, joita asian tiedetään koskevan, on ilmoitettu edellä tarkoitetusta pyynnöstä ja niille on annettu tilaisuus esittää huomautuksia. Huomautuksia ei ole kuitenkaan esitetty.
(6) Komissio on käytettävissä olevia todisteita tutkittuaan päättänyt, että on olemassa riittävät todisteet peruspäätöksen 11 artiklan 4 kohdan mukaisen tarkastelun panemiseksi vireille yksilöllisen polkumyyntimarginaalin määrittämiseksi hakijalle ja jos polkumyyntiä todetaan esiintyvän, sen tullin tason määrittämiseksi, jota sovelletaan hakijan viedessä kyseistä tuotetta yhteisöön.
a) Kyselylomakkeet
Saadakseen tutkimuksensa kannalta välttämättöminä pitämänsä tiedot komissio lähettää kyselylomakkeen hakijalle.
b) Tietojen kerääminen ja osapuolten kuuleminen
Kaikkia asianomaisia osapuolia pyydetään esittämään näkökantansa kirjallisesti ja toimittamaan asiaa tukeva näyttö. Komissio voi lisäksi kuulla asianomaisia osapuolia, jos ne pyytävät sitä kirjallisesti ja osoittavat, että niiden kuulemiseen on olemassa erityisiä syitä.
F. Voimassa olevan tullin kumoaminen ja tuonnin kirjaaminen
(7) Voimassa oleva polkumyyntitulli olisi kumottava peruspäätöksen 11 artiklan 4 kohdan nojalla hakijan tuottaman ja yhteisöön vientiä varten myymän tuotteen tuonnin osalta. Samalla tämän tuonnin kirjaaminen olisi tehtävä pakolliseksi kyseisen päätöksen 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti sen varmistamiseksi, että polkumyyntitullit voidaan kantaa taannehtivasti tämän tarkastelun vireillepanopäivästä siinä tapauksessa, että tarkastelu osoittaa hakijan harjoittavan polkumyyntiä. Hakijan maksettaviksi tulevaisuudessa mahdollisesti tulevien tullien määrää ei voida tässä menettelyn vaiheessa arvioida.
G. Määräajat
(8) Moitteettoman hallinnon varmistamiseksi olisi asetettava määräajat, joiden kuluessa asianomaiset osapuolet voivat:
- ilmoittautua komissiolle, esittää näkökantansa kirjallisesti ja toimittaa tämän päätöksen johdanto-osan 6 kappaleen a alakohdassa tarkoitettujen kyselylomakkeiden vastaukset tai muita tietoja, jotka olisi otettava huomioon tutkimuksessa,
- esittää kirjallisen pyynnön saada tulla komission kuulemiksi.
H. Yhteistyöstä kieltäytyminen
(9) Jos osapuoli, jota asia koskee, kieltäytyy antamasta tai ei muusta syystä toimita tarvittavia tietoja määräajassa tai jos se huomattavasti vaikeuttaa tutkimuksia, päätelmät, jotka voivat olla myönteisiä tai kielteisiä, voidaan tehdä peruspäätöksen 18 artiklan mukaisesti käytettävissä olevien tietojen perusteella.
(10) Jos todetaan, että asianomainen osapuoli on toimittanut vääriä tai harhaanjohtavia tietoja, näitä tietoja ei oteta huomioon ja niiden sijasta voidaan käyttää käytettävissä olevia tietoja,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Pannaan vireille päätöksen N:o 283/2000/EHTY tarkastelu päätöksen N:o 2277/96/EHTY 11 artiklan 4 kohdan mukaisesti sen määrittämiseksi, pitäisikö Intiasta peräisin olevien, Jindal Vijayanagar Steel Ltd:n (Taric-lisäkoodi A270) tuottamien ja yhteisöön vietäviksi myymien CN-koodeihin 7208 10 00 , 7208 25 00 , 7208 26 00 , 7208 27 00 , 7208 36 00 , 7208 37 10 , 7208 37 90 , 7208 38 10 , 7208 38 90 , 7208 39 10 ja 7208 39 90 kuuluvien kuumavalssattujen kelojen tuonnissa soveltaa päätöksellä N:o 283/2000/EHTY käyttöön otettua polkumyyntitullia ja minkä suuruisena sitä pitäisi soveltaa.
2 artikla
Kumotaan päätöksellä N:o 283/2000/EHTY käyttöön otettu polkumyyntitulli tämän päätöksen 1 artiklassa yksilöidyn tuotteen tuonnin osalta.
3 artikla
Tulliviranomaiset velvoitetaan päätöksen N:o 2277/96/EHTY 14 artiklan 5 kohdan nojalla toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet tämän päätöksen 1 artiklassa yksilöidyn tuonnin kirjaamiseksi. Tuonnin kirjaamisvelvollisuus päättyy yhdeksän kuukauden kuluttua tämän päätöksen voimaantulopäivästä.
4 artikla
Jollei toisin ole ilmoitettu, asianomaisten osapuolten on ilmoittauduttava komissiolle, esitettävä näkökantansa kirjallisesti ja toimitettava tämän päätöksen johdanto-osan 6 kappaleen a alakohdassa tarkoitettujen kyselylomakkeiden vastaukset tai muut tiedot 40 päivän kuluessa tämän päätöksen voimaantulopäivästä, jotta niiden huomautukset voitaisiin ottaa huomioon tutkimuksessa. Asianomaiset osapuolet voivat myös pyytää kirjallisesti saada tulla komission kuulemiksi samassa 40 päivän määräajassa. Tämä määräaika koskee kaikkia asianomaisia osapuolia, myös niitä, joita ei ole mainittu pyynnössä, ja sen vuoksi on näiden osapuolten edun mukaista ottaa yhteyttä komissioon viipymättä.
Asianomaisten osapuolten on esitettävä kaikki huomautuksensa ja pyyntönsä kirjallisina (ei sähköisessä muodossa, ellei toisin ilmoiteta) ja niissä on oltava asianomaisen osapuolen nimi, osoite, sähköpostiosoite, puhelinnumero ja faksi- ja/tai teleksinumero.
Kaikki asiaa koskevat tiedot ja kuulemista koskevat pyynnöt on lähetettävä seuraavaan osoitteeseen: Euroopan komissio Kauppapolitiikan pääosasto
TERV-0/13
Rue de la Loi / Wetstraat 200 B - 1049 Bruxelles/Brussel Faksi: (32-2) 295 65 05 Teleksi: COMEU B 21877.
5 artikla
Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä päätös on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 28 päivänä elokuuta 2001.

Labels: 1
4
7
3
18