Document ID: 31998R2145

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2145/98 av den 6 oktober 1998 om försäljning genom det förfarande som fastställs i förordning (EEG) nr 2539/84 av nötkött som innehas av vissa interventionsorgan och som är avsett för export
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 805/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1633/98 (2), särskilt artikel 7.3 i denna, och
av följande skäl:
Tillämpningen av interventionsåtgärder för nötkött har medfört att det finns stora lager i flera medlemsstater. Det finns avsättningsmöjligheter i vissa tredje länder för produkterna i fråga. För att undgå lång lagring bör en del av dessa lager säljas för export till dessa länder genom anbudsförfarande. I syfte att möjliggöra försäljning av kött av enhetlig kvalitet bör det nötkött som köpts in i enlighet med artikel 6 i förordning (EEG) nr 805/68 bjudas ut till försäljning.
I kommissionens förordning (EEG) nr 2539/84 av den 5 september 1984 om närmare bestämmelser för viss försäljning av fryst nötkött som innehas av interventionsorgan (3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2417/95 (4), föreskrivs att ett förfarande i två steg får tillämpas vid försäljning av nötkött från interventionslager.
Denna försäljning bör inledas i enlighet med förordningar (EEG) nr 2539/84 och kommissionens förordning (EEG) nr 3002/92 av den 16 oktober 1992 om fastställande av gemensamma tillämpningsföreskrifter för kontroll av användningen av eller bestämmelsen för varor från intervention (5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 770/96 (6).
För att säkerställa regelbundet och enhetligt anbudsförfarande bör ytterligare åtgärder vidtas utöver dem som fastställs i artikel 8.1 i kommissionens förordning (EEG) nr 2173/79 av den 4 oktober 1979 om tillämpningsföreskrifter för avyttring av nötkött som köpts upp av interventionsorgan (7), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2417/95.
Undantag bör medges från bestämmelserna i artikel 8.2 b i förordning (EEG) nr 2173/79 med tanke på de administrativa svårigheter som tillämpningen av denna punkt vållar i de berörda medlemsstaterna.
Av administrativa skäl bör en minimikvantitet fastställas för anbudet med beaktande av handelspraxis.
Av praktiska skäl beviljas inte något exportbidrag för kött som sålts inom ramen för denna förordning. Köparna är skyldiga att begära exportlicenser för den tilldelade kvantiteten, enligt bestämmelserna i kommissionens förordning (EEG) nr 1445/95 av den 26 juni 1995 om tillämpningsföreskrifter för ordningen med import- och exportlicenser inom nötköttssektorn (8), senast ändrad genom förordning (EG) nr 759/98 (9). Den tidsfrist för övertagande av kött som avses i artikel 6 i förordning (EEG) nr 2539/84 bör anpassas i enlighet med detta.
För att man skall kunna garantera att export genomförs av det kött som sålts till godkända tredje länder bör det föreskrivas att en säkerhet ställs innan övertagandet genomförs och att de primära kraven för detta utformas.
Produkter från interventionslager kan i vissa fall ha hanterats i flera omgångar. För att bidra till god presentation och saluföring bör man godkänna att dessa produkter, på fastställda villkor, får förpackas på nytt.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för nötkött.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Försäljning skall ske av de interventionsprodukter som köpts in i enlighet med artikel 6 i förordning (EEG) nr 805/68 av
a) - cirka 2 000 ton nötkött med ben som innehas av det spanska interventionsorganet,
- cirka 2 000 ton nötkött med ben som innehas av det tyska interventionsorganet,
- cirka 2 000 ton nötkött med ben som innehas av det österrikiska interventionsorganet,
- cirka 500 ton nötkött med ben som innehas av det danska interventionsorganet,
- cirka 250 ton nötkött med ben som innehas av det belgiska interventionsorganet,
- cirka 2 000 ton nötkött med ben som innehas av det franska interventionsorganet,
- cirka 2 000 ton nötkött med ben som innehas av det italienska interventionsorganet,
- cirka 250 ton nötkött med ben som innehas av det nederländska interventionsorganet,
b) - cirka 4 000 ton benfritt nötkött som innehas av det irländska interventionsorganet,
- cirka 1 700 ton benfritt nötkött som innehas av det franska interventionsorganet,
2. Detta kött skall exporteras till destinationer i den zon 03 som avses i bilaga II till kommissionens förordning (EG) nr 1560/98 (10).
3. Om inte annat anges i bestämmelserna i denna förordning skall produkterna säljas i enlighet med bestämmelserna i kommissionens förordning (EEG) nr 2539/84 och (EEG) nr 3002/92.
Artikel 2
1. De kvaliteter och minimipriser som avses i artikel 3.1 i förordning (EEG) nr 2539/84 anges i bilaga I till den här förordningen.
2. För varje produkt i bilaga I skall interventionsorganen först sälja det kött som hållits längst i lager.
Uppgifter om kvantiteter och orter där produkterna lagras skall finnas tillgängliga för berörda parter på de adresser som anges i bilaga II.
3. Endast de anbud som inkommit till de berörda interventionsorganen senast den 12 oktober 1998 kl. 12.00 skall beaktas.
4. Ett anbud eller en ansökan om uppköp är giltigt endast om det gäller en kvantitet på minst 15 ton.
5. Trots artikel 8.1 i förordning (EEG) nr 2173/79 skall ett anbud skickas till det berörda interventionsorganet i ett förseglat kuvert, med hänvisning till den förordning det gäller. Det förseglade kuvertet får inte öppnas av interventionsorganet innan den tidsfrist som avses i punkt 3 har löpt ut.
6. Trots artikel 8.2 b i förordning (EEG) nr 2173/79 skall det i anbuden inte anges i vilket eller vilka kyl- eller fryshus som produkterna förvaras.
7. Beloppet för säkerheten enligt artikel 5.1 i förordning (EEG) nr 2539/84 skall fastställas till 12 ecu per 100 kg.
Utöver de primära krav som avses i artikel 5.2 i ovan nämnda förordning skall ansökningarna om exportlicenser som avses i artikel 3.2 utgöra ett primärt krav.
Artikel 3
1. Upplysningarna från interventionsorganet om resultaten av anbuden eller ansökningarna om uppköp skall skickas per fax till varje berörd aktör.
2. Denne skall inom fem arbetsdagar efter det att de upplysningar som avses i punkt 1 mottagits ansöka om en eller flera av de exportlicenser som avses i artikel 8.2 första strecksatsen i förordning (EG) nr 1445/95 och som skall täcka den tilldelade kvantiteten. Ansökan skall åtföljas av det fax som avses i punkt 1 och i fält 7 skall ett av de berättigade länder som avses i artikel 1.2 anges. Dessutom skall följande anges i fält 20:
- Productos de intervención sin restitución [Reglamento (CE) n° 2145/98]
- Interventionsvarer uden restitution (forordning (EF) nr. 2145/98)
- Interventionserzeugnisse ohne Erstattung [Verordnung (EG) Nr. 2145/98]
- Ðñïúüíôá ðáñÝìâáóçò ÷ùñßò åðéóôñïöÞ [Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 2145/98]
- Intervention products without refund [Regulation (EC) No 2145/98]
- Produits d'intervention sans restitution [règlement (CE) n° 2145/98]
- Prodotti d'intervento senza restituzione [Regolamento (CE) n. 2145/98]
- Producten uit interventievoorraden zonder restitutie (Verordening (EG) nr. 2145/98)
- Produtos de intervenção sem restituição [Regulamento (CE) nº 2145/98]
- Interventiotuotteita - ei vientitukea (Asetus (EY) N:o 2145/98)
- Interventionsprodukt utan exportbidrag (Förordning (EG) nr 2145/98).
Artikel 4
1. En säkerhet som skall garantera att exporten sker till de länder som avses i artikel 1.2 skall ställas av köparen innan övertagandet kan genomföras. Import till ett av dessa länder utgör ett primärt krav enligt artikel 20 i kommissionens förordning (EEG) nr 2220/85 (11).
2. Den säkerhet som avses i punkt 1 skall per ton fastställas till
- 1 700 ecu för bakkvartsparter med ben,
- 1 000 ecu för framkvartsparter med ben,
- 2 000 ecu för benfritt kött enligt koderna INT.12-INT.17 samt INT.19,
- 1 300 ecu för annat benfritt kött.
Artikel 5
Genom undantag från artikel 6 i förordning (EEG) nr 2539/84 skall tidsfristen för övertagande av kött vara 45 dagar.
Artikel 6
De behöriga myndigheterna får tillåta att de interventionsprodukter vars förpackning har skadats eller smutsats ned får förses med en ny förpackning under myndigheternas kontroll och innan produkterna uppvisas på det tullkontor varifrån de skall avsändas.
Artikel 7
För kött som säljs enligt denna förordning skall inget exportbidrag beviljas.
På den uttagsorder som avses i artikel 3.1 b i förordning (EEG) nr 3002/92, exportdeklarationen och, när så är lämpligt, kontrollexemplaret T5 skall följande anges:
- Productos de intervención sin restitución [Reglamento (CE) n° 2145/98]
- Interventionsvarer uden restitution (forordning (EF) nr. 2145/98)
- Interventionserzeugnisse ohne Erstattung [Verordnung (EG) Nr. 2145/98]
- Ðñïúüíôá ðáñÝìâáóçò ÷ùñßò åðéóôñïöÞ [Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 2145/98]
- Intervention products without refund [Regulation (EC) No 2145/98]
- Produits d'intervention sans restitution [règlement (CE) n° 2145/98]
- Prodotti d'intervento senza restituzione [Regolamento (CE) n. 2145/98]
- Producten uit interventievoorraden zonder restitutie (Verordening (EG) nr. 2145/98)
- Produtos de intervenção sem restituição [Regulamento (CE) nº 2145/98]
- Interventiotuotteita - ei vientitukea (Asetus (EY) N:o 2145/98)
- Interventionsprodukt utan exportbidrag (Förordning (EG) nr 2145/98).
Artikel 8
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 6 oktober 1998.

Labels: 3
17
18