Document ID: 31999R0047

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 47/1999,
annettu 22 päivänä joulukuuta 1998,
tiettyihin Taiwanista peräisin oleviin tekstiilituotteisiin sovellettavasta tuontimenettelystä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo, että
tiettyihin taiwanilaista alkuperää oleviin tekstiilituotteisiin sovellettavasta tuontimenettelystä 22 päivänä joulukuuta 1995 annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 3060/95 (1) sovelletaan 31 päivään joulukuuta 1998,
tämä menettely olisi pidettävä voimassa kyseisen päivän jälkeen siihen asti, kunnes Taiwan liittyy Maailman kauppajärjestöön,
kyseisten tuotteiden vapaaseen liikkeeseen luovutukseen olisi muun muassa tämän asetuksen tavoitteiden noudattamisen varmistamiseksi vaadittava tuontilupa, joka annetaan esitettäessä taiwanilaisen, kaikki tarvittavat takuut antavan toimielimen antama vientiasiakirja,
on tarpeen säätää, ettei edellä mainittuihin määrällisiin rajoituksiin lueta käsiteollisuustuotteita tai perinteisiä kansanperinnetuotteita, joita varten otetaan käyttöön asianmukainen todistusmenettely eikä yhteisön tullialueelle sisäisessä jalostusmenettelyssä tai muussa väliaikaisen maahantuonnin menettelyssä tuotuja ja tämän alueen ulkopuolelle samassa tilassa tai jalostettuina jälleenvietyjä tuotteita,
Taiwaniin sovellettavaan tuontimenettelyyn kuuluvien tekstiilituotteiden osalta, joille ei ole vahvistettu määrällisiä rajoituksia, olisi säädettävä mahdollisuudesta ottaa käyttöön näitä rajoituksia tiettyjen edellytysten täyttyessä,
todettaessa, että tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvia Taiwanista peräisin olevia tuotteita on tuotu yhteisöön yrittämällä kiertää tätä asetusta, olisi säädettävä mahdollisuudesta vähentää kyseiset määrät vastaavista tämän asetuksen mukaisesti vahvistetuista määrällisistä rajoituksista,
olisi säädettävä mahdollisuudesta ottaa käyttöön erityisiä määrällisiä rajoituksia ulkoisessa jalostusliikenteessä tuotetuille tuotteille, ja
nykyisin voimassa oleva tuontimenettely lakkaa olemasta voimassa 31 päivänä joulukuuta 1998; on tarpeen säätää ennen 1 päivää tammikuuta 1999 lastattuja tuotteita koskevista siirtymäsäännöksistä,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Liitteessä I oleviin luokkiin kuuluvien tuotteiden yhteisöön tuontiin sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1999 31 päivään joulukuuta 2001 tämän asetuksen säännöksiä.
2. Luokittelu perustuu yhdistettyyn nimikkeistöön (CN).
3. Jollei tässä asetuksessa toisin säädetä, 1 kohdassa tarkoitettujen tekstiilituotteiden tuontiin yhteisöön ei kohdisteta määrällisiä rajoituksia tai vaikutukseltaan vastaavia toimenpiteitä.
2 artikla
1. Vuosina 1999, 2000 ja 2001 on liitteessä II mainittujen Taiwanista peräisin olevien tekstiilituotteiden tuonti yhteisöön toteutettava mainitussa liitteessä vahvistettujen määrällisten yhteisön rajoitusten rajoissa.
2. Tätä asetusta sovellettaessa alkuperätuotteen käsite ja tuotteiden alkuperän valvonnan yksityiskohtaiset säännöt ovat ne, jotka määritellään voimassa olevissa asiaa koskevissa yhteisön säännöissä.
3. Jollei tämän artiklan muista säännöksistä muuta johdu, edellä 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden vapaaseen liikkeeseen luovutus yhteisössä edellyttää sellaisen tuontiluvan esittämistä, jonka jäsenvaltioiden viranomaiset antavat tuojan pyynnöstä tämän esitettyä liitteessä III olevan mallin mukaisen ja Taiwan Textile Federationin antaman vientiasiakirjan.
4. Tuontijäsenvaltion viranomaisten on annettava tuontilupa noudattaen asetuksessa (EY) N:o 3030/93 (2) vahvistettuja sääntöjä ja menettelyjä.
Ensimmäisen alakohdan säännösten mukaisesti sallittu tuonti luetaan sille vuodelle vahvistettuihin määrällisiin rajoituksiin, jonka aikana tuotteet on lastattu Taiwanissa.
Tätä asetusta sovellettaessa tavaroiden lastausta katsotaan suoritetuksi sinä päivänä, jona ne on vientiä varten lastattu lentokoneeseen, ajoneuvoon tai alukseen.
5. Tässä asetuksessa tarkoitettujen tuotteiden vapaaseen liikkeeseen luovutukseen yhteisössä 1 päivän tammikuuta 1999 jälkeen sovelletaan ennen kyseistä päivää voimassa ollutta tuontimenettelyä, jos tuotteet on lastattu Taiwanissa ennen 1 päivää tammikuuta 1999.
6. Jos on ilmeistä, että yhteisössä tarvitaan liitteessä II tarkoitettujen tuotteiden lisämääriä, liitteessä II tarkoitettuja määriä suurempien määrien tuonti voidaan sallia 9 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
7. Liitteessä II vahvistettujen määrällisten rajoitusten ja tuoteluokkien, joihin niitä sovelletaan, määritelmiä mukautetaan 9 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen, jos tämä osoittautuu tarpeelliseksi sen varmistamiseksi, että yhdistettyyn nimikkeistöön myöhemmin tehtävät muutokset tai jokin näiden tuotteiden luokittelua muuttava päätös ei johda näiden määrällisten rajoitusten vähenemiseen.
3 artikla
1. Tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluviin luokkiin kuuluvien, Taiwanista peräisin olevien, muiden kuin liitteessä II mainittujen tekstiilituotteiden tuontiin voidaan kohdistaa määrällisiä rajoituksia, jos tällaisen tuonnin taso ylittää saman tuotteen edellisen vuoden yhteisöön tapahtuneen kokonaistuonnin seuraavilla prosenttimäärillä:
- I ryhmän tuotteiden luokat: 0,4 %,
- II ryhmän tuotteiden luokat: 2 %,
- III ryhmän tuotteiden luokat: 6 %.
2. Tällaisia rajoituksia ei voida vuositasolla vahvistaa alle 106 prosentiksi siitä tuonnin tasosta, joka on saavutettu sitä vuotta edeltävänä sellaisena vuonna, jona tuonti on ylittänyt 1 kohdan mukaisesti asetetun kynnyksen, eikä alhaisemmiksi kuin 1 kohdan mukaisesti asetettu taso, eikä myöskään alhaisemmiksi kuin kyseiseen luokkaan kuuluvien Taiwanista peräisin olevien tuotteiden tuonnin määrä vuonna 1998.
3. Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut rajoitukset otetaan käyttöön 9 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
4. Tämän asetuksen 2, 4 ja 6-8 artiklassa tarkoitettuja määrällisten rajoitusten hallintoa koskevia säännöksiä sovelletaan tämän artiklan mukaisesti vahvistettuihin määrällisiin rajoituksiin, jollei 9 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen annetuissa säännöksissä toisin säädetä.
4 artikla
1. Edellä 2 artiklassa vahvistetut määrälliset rajoitukset ylittävälle tuonnille voidaan antaa lupa 9 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen joko siten, että siirretään edellisen vuoden määrällisistä rajoituksista käyttämättä jääneitä määriä tai siten, että käytetään etukäteen seuraavan vuoden määrällisiä rajoituksia, jos siirron määrä on enintään 7 ja ennakkokäytön määrä enintään 5 prosenttia korotettavista määrällisistä rajoituksista.
2. Yhteisö voi 9 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen antaa ainoastaan seuraavissa rajoissa luvan käyttämättä jääneiden määrien siirrolle määrällisestä rajoituksesta toiseen:
- I ryhmän luokkien 2 ja 3 välillä: 4 prosenttia määrällisestä rajoituksesta, johon siirto tapahtuu,
- I ryhmän luokkien 4 ja 8 välillä: 4 prosenttia määrällisestä rajoituksesta, johon siirto tapahtuu,
- I, II ja III ryhmän luokista II ja III ryhmän luokkiin: 5 prosenttia määrällisestä rajoituksesta, johon siirto tapahtuu.
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuihin siirtoihin sovellettava vastaavuustaulukko on liitteessä I.
3. Edellisissä kohdissa säädettyjen joustojärjestelyjen yhteenlaskettu soveltaminen ei saa ylittää kahtatoista prosenttia minkään määrällisen rajoituksen osalta.
5 artikla
Jos komissio havaitsee, että tämän asetuksen mukaisesti vahvistettuihin määrällisiin rajoituksiin kuuluvia Taiwanista peräisin olevia tuotteita on jälleenlastattu tai niiden reittiä on muutettu taikka niitä on muuten tuotu yhteisöön tätä asetusta kiertäen ja jos tästä kiertämisestä on selvät todisteet, tämän asetuksen mukaisesti vahvistetuista määrällisistä rajoituksista vähennetään kyseisiä Taiwanista peräisin olevia tuotteita vastaava määrä 9 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
6 artikla
Asetuksen (EY) N:o 3036/94 (3) edellytykset täyttävässä taloudellisesti vaikuttavassa ulkoisessa jalostustoiminnossa saaduille tuotteille varattuja erityisrajoituksia voidaan 9 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen ottaa käyttöön liitteessä II tarkoitettujen tai 3 artiklan mukaisten määrällisten rajoitusten alaisten tuotteiden osalta.
7 artikla
Edellä 1 artiklassa tarkoitettuja yhteisön tullialueelle sisäisessä jalostusmenettelyssä tai muussa väliaikaisen maahantuonnin menettelyssä tuotuja ja tämän alueen ulkopuolelle samassa tilassa tai jalostuksen jälkeen jälleenvietyjä tuotteita ei lueta 2 ja 3 artiklassa tarkoitettuihin määrällisiin rajoituksiin.
8 artikla
1. Edellä 1 artiklassa tarkoitettuja tuotteita ei lueta 2 ja 3 artiklassa tarkoitettuihin määrällisiin rajoituksiin, jos ne täyttävät seuraavat edellytykset:
a) ainoastaan käsi- ja jalkakäyttöisillä kangaspuilla kudotut, Taiwanin kotiteollisuudessa valmistetut perinteiset kankaat;
b) Taiwanin kotiteollisuudessa valmistetut perinteiset vaatteet tai muut tekstiilitavarat, jotka on tuotettu käsin edellä kuvailluista kankaista ja ommeltu yksinomaan käsin ilman koneellista apua;
c) Taiwanin kotiteollisuudessa valmistetut kansallista perinnettä olevat käsin tehdyt tekstiilituotteet.
2. Edellä 1 kohtaa sovellettaessa on tuotteiden mukana niitä tuotaessa oltava liitteessä IV olevan mallin mukainen Taiwan Textile Federationin antama todistus.
9 artikla
Kun on viitattu tässä artiklassa määriteltyyn menettelyyn, asian saattaa asetuksella (EY) N:o 3030/93 perustetun komitean käsiteltäväksi sen puheenjohtaja omasta aloitteestaan tai jäsenvaltion edustajan pyynnöstä.
Komission edustaja, joka toimii komitean puheenjohtajana, toimittaa komitealle luonnoksen toteutettavista toimenpiteistä. Komitea antaa lausuntonsa luonnoksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan. Komitea antaa lausuntonsa perustamissopimuksen 148 artiklan 2 kohdassa niiden päätösten edellytykseksi määrätyllä enemmistöllä, jotka neuvosto tekee komission ehdotuksesta. Komitean äänestyksissä jäsenvaltioiden edustajien äänet painotetaan mainitussa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.
Komissio toteuttaa ehdotetut toimenpiteet, jos ne ovat komitean lausunnon mukaisia.
Jos ehdotetut toimenpiteet eivät ole komitean lausunnon mukaisia tai lausuntoa ei ole annettu, komissio tekee viipymättä neuvostolle ehdotuksen toteutettavista toimenpiteistä. Neuvosto ratkaisee asian määräenemmistöllä.
Jos neuvosto ei ole ratkaissut asiaa kuukauden kuluessa siitä, kun asia on tullut vireille neuvostossa, komissio toteuttaa ehdotetut toimenpiteet.
10 artikla
Puheenjohtaja voi omasta aloitteestaan tai jonkin jäsenvaltion edustajan pyynnöstä kuulla komiteaa kaikissa muissa tämän asetuksen soveltamiseen liittyvissä kysymyksissä.
11 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1999 31 päivään joulukuuta 2001.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä joulukuuta 1998.

Labels: 18
3
1