Document ID: 31998D0641

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 4ης Νοεμβρίου 1998 για την τροποποίηση της απόφασης 93/452/ΕΟΚ που επιτρέπει σε ορισμένα κράτη μέλη να προβλέπουν παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τα φυτά των ειδών Chamaecyparis Spach, Juniperus L. και Pinus L., αντιστοίχως, καταγωγής Ιαπωνίας [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 3333] (98/641/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1976, περί των μέτρων προστασίας κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 98/2/ΕΚ της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 1,
τις αιτήσεις των κρατών μελών,
Εκτιμώντας:
ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ, τα φυτά των ειδών Chamaecyparis Spach, Juniperus L. και Pinus L., άλλα πλην των καρπών και των σπόρων προς σπορά, τα οποία κατάγονται από χώρες εκτός Ευρώπης δεν μπορούν κατ' αρχήν να εισάγονται στην Κοινότητα 7
ότι η απόφαση 93/452/ΕΟΚ της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 96/711/ΕΚ (4), επιτρέπει παρεκκλίσεις για φυτά των ειδών Chamaecyparis Spach, Juniperus L. και Pinus L., αντιστοίχως, καταγωγής Ιαπωνίας, για μια συγκεκριμένη χρονική περίοδο, αρκεί να πληρούνται ορισμένες τεχνικές προϋποθέσεις 7
ότι η απόφαση 93/452/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε, ορίζει ότι η έγκριση ισχύει μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1998 για την περίπτωση των φυτών των ειδών Pinus και Chamaecyparis και μέχρι τις 31 Μαρτίου 1998 για την περίπτωση των φυτών του είδους Juniperus 7
ότι, μετά από πληροφορίες που διαβίβασαν οι ιαπωνικές αρχές, τροποποιήθηκε ένα τμήμα των τεχνικών προϋποθέσεων ώστε να επιτραπούν ορισμένες εναλλακτικές προϋποθέσεις παραγωγής των εν λόγω φυτών που παρέχουν παρόμοιες εγγυήσεις για την υγεία των φυτών 7
ότι εξακολουθούν να ισχύουν οι περιστάσεις εκείνες που αιτιολόγησαν την έγκριση των παρεκκλίσεων 7
ότι η έγκριση πρέπει γι' αυτό το λόγο να παραταθεί για μια ορισμένη χρονική περίοδο 7
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η απόφαση 93/452/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο στ), η τρίτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«- έχουν φυτευθεί, τουλάχιστον κατά την ίδια περίοδο, σε γλάστρες τοποθετημένες είτε σε ράφια ύψους 20 εκατοστών τουλάχιστον από το έδαφος ή σε δάπεδο από σκυρόδεμα το οποίο διατηρείται σε καλή κατάσταση και είναι καθαρό.»
2. Στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο η) τέταρτη περίπτωση, οι όροι «απόφαση 96/711/ΕΚ» αντικαθίστανται από τους όρους «απόφαση 98/641/ΕΚ».
3. Στο άρθρο 3, η ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 1998» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 2001».
4. Στο άρθρο 3, η φράση «από την 1η Νοεμβρίου 1996 μέχρι τις 31 Μαρτίου 1997 και από την 1η Νοεμβρίου 1997 μέχρι τις 31 Μαρτίου 1998» αντικαθίσταται από τη φράση «από την 1η Νοεμβρίου 1998 μέχρι τις 31 Μαρτίου 1999, από την 1η Νοεμβρίου 1999 μέχρι τις 31 Μαρτίου 2000 και από την 1η Νοεμβρίου 2000 μέχρι τις 31 Μαρτίου 2001».
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 4 Νοεμβρίου 1998.

Labels: 18
15
6