Document ID: 32005R1688

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1688/2005,
annettu 14 päivänä lokakuuta 2005,
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 täytäntöönpanemisesta Suomeen ja Ruotsiin tarkoitetuilta tietyn lihan ja munien lähetyksiltä vaadittavien salmonellaa koskevien erityistakuiden osalta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 (1) ja erityisesti sen 9 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Suomen ja Ruotsin liittyessä Euroopan unioniin niille myönnettiin salmonellaa koskevat lisätakuut, jotka kattavat tuoretta naudan ja sian lihaa, tuoretta siipikarjan lihaa ja syötäväksi tarkoitettuja munia koskevan kaupan ja jotka laajennettiin neuvoston direktiivillä 94/65/EY (2) koskemaan jauhelihaa. Mainituista takuista säädettiin tietyissä direktiiveissä, joita muutettiin Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirjan elintarvikkeita koskevilla määräyksillä, nimittäin neuvoston direktiivissä 64/433/ETY (3) tuoreen lihan osalta, neuvoston direktiivissä 71/118/ETY (4) tuoreen siipikarjan lihan osalta ja neuvoston direktiivissä 92/118/ETY (5) munien osalta.
(2)
Direktiivit 64/433/ETY, 71/118/ETY ja 94/65/EY on tarkoitus kumota 1 päivästä tammikuuta 2006 ihmisravinnoksi tarkoitettujen tiettyjen eläinperäisten tuotteiden tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevista elintarvikehygienia- ja terveyssäännöistä annettujen tiettyjen direktiivien kumoamisesta sekä neuvoston direktiivien 89/662/ETY ja 92/118/ETY ja neuvoston päätöksen 95/408/EY muuttamisesta 21 päivänä huhtikuuta 2004 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2004/41/EY (6). Direktiivi 92/118/ETY on tarkoitus muuttaa direktiivillä 2004/41/EY.
(3)
Direktiivin 2004/41/EY 4 artiklassa säädetään, että siihen saakka, kunnes Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 852/2004 (7), (EY) N:o 853/2004, (EY) N:o 854/2004 (8) tai neuvoston direktiivin 2002/99/EY (9) perusteella on annettu tarvittavat säännökset, direktiivien 71/118/ETY ja 94/65/EY perusteella annettuja täytäntöönpanosäännöksiä ja direktiivin 92/118/ETY liitteen II perusteella annettuja täytäntöönpanosäännöksiä, lukuun ottamatta neuvoston päätöstä 94/371/EY (10), sovelletaan edelleen tarvittavin muutoksin.
(4)
Elintarvikkeille salmonellan varalta annettaviin erityistakuisiin sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2006 uusia sääntöjä asetuksen (EY) N:o 853/2004 mukaisesti.
(5)
Tämän vuoksi on tarpeen ajantasaistaa ja täydentää soveltuvilta osilta täytäntöönpanosäännöksiä, joista säädetään salmonellaa koskevien lisätakeiden vahvistamisesta Suomeen ja Ruotsiin ihmisravinnoksi tarkoitettujen tietyntyyppisten munien lähetysten osalta 8 päivänä toukokuuta 1995 tehdyssä komission päätöksessä 95/168/EY (11), salmonellan torjumiseksi Suomeen ja Ruotsiin vietävän tuoreen naudan- ja sianlihan näytteiden avulla tapahtuvaa mikrobiologista testausta koskevista säännöistä 22 päivänä kesäkuuta 1995 tehdyssä neuvoston päätöksessä 95/409/EY (12), salmonellan torjumiseksi Suomeen ja Ruotsiin vietävän tuoreen siipikarjanlihan näytteiden avulla tapahtuvaa mikrobiologista testausta koskevista säännöistä 22 päivänä kesäkuuta 1995 tehdyssä neuvoston päätöksessä 95/411/EY (13) ja tiettyjen vaihtoehtoisten menetelmien hyväksymisestä Suomeen ja Ruotsiin vietävän lihan mikrobiologista testausta varten 24 päivänä kesäkuuta 2003 tehdyssä komission päätöksessä 2003/470/EY (14) asetuksen (EY) N:o 853/2004 uusien säännösten mukaisesti. Tämän lisäksi on tarkoituksenmukaista koota kaikki säännökset yhteen komission asetukseen ja kumota päätökset 95/168/EY, 95/409/EY, 95/411/EY ja 2003/470/EY.
(6)
Olisi myös hyväksyttävä täytäntöönpanosäännökset asetuksessa (EY) N:o 853/2004 säädettyjä uusia erityistakuita varten siipikarjasta saadun jauhelihan osalta.
(7)
Olisi laadittava näytteenottoon perustuvaa mikrobiologista testausta koskevat säännöt, joissa vahvistetaan näytteenottomenetelmä, otettavien näytteiden lukumäärä ja näytteiden tutkimisessa käytettävä mikrobiologinen menetelmä.
(8)
Näytteenottomenetelmiä koskevissa säännöissä on tarkoituksenmukaista tehdä ero naudan ja sian lihan osalta toisaalta ruhojen ja puoliruhojen ja toisaalta neljännesruhojen, leikatun ja paloitellun lihan välillä ja siipikarjan lihan osalta toisaalta kokoruhojen ja toisaalta ruhon osien ja sisäelimien välillä.
(9)
On tarkoituksenmukaista ottaa huomioon kansainväliset näytteenottomenetelmät ja näytteiden mikrobiologiset tutkintamenetelmät vertailumenetelminä ja sallia samalla tiettyjen vaihtoehtoisten menetelmien käyttö, kun ne on validoitu ja sertifioitu yhtäläiset takuut antaviksi.
(10)
On välttämätöntä ajantasaistaa tai vahvistaa tarpeen mukaan niiden kauppa- ja todistusasiakirjojen mallit, jotka seuraavat lähetyserien mukana ja joissa vakuutetaan tai todistetaan, että takuut on täytetty.
(11)
Asetuksen (EY) N:o 853/2004 8 artiklan 2 kohdan c ja d alakohdan mukaisesti erityistakuita ei tarvitse soveltaa sellaisen valvontaohjelman piiriin kuuluviin lähetyseriin, jonka on tunnustettu vastaavan Suomessa ja Ruotsissa toteutettavaa ohjelmaa, tai naudan ja sian lihan sekä munien lähetyseriin, jotka on tarkoitettu erityisesti käsiteltäväksi.
(12)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Näytteenotto naudan lihasta
Näytteenotto naudan lihasta, mukaan luettuna jauheliha ja lukuun ottamatta raakalihavalmisteita ja mekaanisesti erotettua lihaa, joka on tarkoitettu Suomeen ja Ruotsiin ja jolle on suoritettava mikrobiologinen testaus, on tehtävä liitteen I mukaisesti.
2 artikla
Näytteenotto sian lihasta
Näytteenotto sian lihasta, mukaan luettuna jauheliha ja lukuun ottamatta raakalihavalmisteita ja mekaanisesti erotettua lihaa, joka on tarkoitettu Suomeen ja Ruotsiin ja jolle on suoritettava mikrobiologinen testaus, on tehtävä liitteen I mukaisesti.
3 artikla
Näytteenotto siipikarjan lihasta
Näytteenotto kotieläiminä pidetyistä kanalinnuista, kalkkunoista, helmikanoista, ankoista ja hanhista saatavasta lihasta, mukaan luettuna jauheliha ja lukuun ottamatta raakalihavalmisteita ja mekaanisesti erotettua lihaa, joka on tarkoitettu Suomeen ja Ruotsiin ja jolle on suoritettava mikrobiologinen testaus, on tehtävä liitteen II mukaisesti.
4 artikla
Näytteenotto munien alkuperäparvista
Näytteenotto niiden munien alkuperäparvista, jotka on tarkoitettu Suomeen ja Ruotsiin ja joille on suoritettava mikrobiologinen testaus, on tehtävä liitteen III mukaisesti.
5 artikla
Näytteiden tutkimiseen tarkoitetut mikrobiologiset menetelmät
1. Edellä olevan 1-4 artiklan mukaan otettujen näytteiden mikrobiologinen testaaminen salmonellan varalta on suoritettava noudattaen seuraavien menetelmien viimeisintä painosta:
a)
standardi EN/ISO 6579 (15) (’EN/ISO 6579’); tai
b)
Pohjoismaisen elintarvikkeiden metodiikkakomitean kuvaama menetelmä n:o 71 (16) (’NMKL-menetelmä n:o 71’).
Jos mikrobiologisen testauksen tuloksista ei ole yksimielisyyttä jäsenvaltioiden välillä, vertailumenetelmänä on käytettävä standardin EN/ISO 6579 viimeisintä painosta.
2. Naudan ja sian lihasta sekä siipikarjan lihasta otettujen näytteiden osalta salmonellan mikrobiologiseen testaamiseen voidaan kuitenkin käyttää seuraavia analyysimenetelmiä, joiden on oltava validoituja siten, että validointitutkimuksissa on käytetty lihanäytteitä:
Menetelmät, jotka on validoitu standardin EN/ISO 6579 viimeisimmän painoksen tai NMKL-menetelmän n:o 71 suhteen, ja jos kyseessä on patentoitu menetelmä, kolmannen osapuolen on täytynyt sertifioida se standardissa EN/ISO 16140 (’EN/ISO 16140’) vahvistetun protokollan tai muiden kansainvälisesti hyväksyttyjen protokollien mukaisesti.
6 artikla
Asiakirjat
1. Edellä olevassa 1, 2 ja 3 artiklassa tarkoitettujen lihaerien mukana on oltava liitteessä IV vahvistetun mallin mukainen kaupallinen asiakirja.
2. Edellä olevassa 4 artiklassa tarkoitettujen munaerien mukana on oltava liitteessä V vahvistetun mallin mukainen todistus.
7 artikla
Kumotaan päätökset 95/168/EY, 95/409/EY, 95/411/EY ja 2003/470/EY.
8 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2006.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 14 päivänä lokakuuta 2005.

Labels: 17
7
0
3
6
18