Document ID: 32002R2372

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2372/2002
ta' l-20 ta' Diċembru 2002
li jwaqqaf miżuri speċifiċi biex ikunu kumpensati l-prodotti tas-sajd, l-industrija tal-krostaċej u l-akwakultura, li ġew affettwati mit-tixrid taż-żejt li kien ikkawżat mill-għarqa tat-tanker Prestige
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikoli 36 u 37 miġjuba fih,
Wara li kkunsidra l-proposta mressqa mill-Kummissjoni [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2];
Wara li kkonsulta l-Kumitat Ekonomiku u Soċjali,
Billi:
(1) F'Novembru 2002, it-tanker Prestige li kien qed iġorr 77000 tunnellati ta' żejt, inkalja 'l barra l-kosta ta' Galicia, u kkawża rqajja' ta' żejt li bdew jaslu sal-kosta Spanjola mis-16 ta' Novembru 2002,
(2) Minħabba l-effetti ambjentali tat-tniġġiż taż-żejt imsemmi fuq, barra mill-prodotti tas-sajd, l-attivitajiet kollha marbuta ma' l-industrija tal-krostaċej u l-akwakultura ġew ipprojbiti tul partijiet twal ħafna tal-kosta Spanjola li tmiss ma' l-Oċean Atlantiku. li jinsabu fir-reġjuni kostali ta' Spanja.
(3) Ir-Regolament tal-Kunsill Kunsill (KE) Nru 2792/1999 [3] jistabbilixxi r-regoli dettaljati u l-arranġamenti dwar l-għajnuna strutturali tal-Komunità fil-qasam tas-sajd. B'mod partikolari, l-Artikolu 13(1) u r-regoli aktar speċifiċi li hemm imniżżla fl-Anness III tar-Regolament imsemmi, jistabbilixxu l-ispejjeż eliġibbli fl-oqsma ta' l-akwakultura, kif ukoll il-protezzjoni u l-iżvilupp tar-riżorsi akwatiċi, biex dawn ikunu ko-finanzjati mill-Istrument Finanzjarju għall-Gwida tas-Sajd (FIFG). Barra minhekk, l-Artikolu 16 ta' dak ir-Regolament jistabbilixxi t-termini li fuqhom l-Istati Membri jistgħu jirċievu l-għajnuna finanzjarja mill-FIFG, liema għajnuna huma jkunu taw bħala kumpens lis-sajjieda u lis-sidien ta' l-opri tal-baħar minħabba t-twaqqif temporanju ta' l-attivitajiet tagħhom f'każ meta jkun hemm ċirkostanzi mhux mistennija.
(4) Madankollu, l-kriterji għall-eliġibbiltà ta' l-ispejjeż fl-oqsma in-kwistjoni, li għandhom jiġu ko-finanzjati mill-FIFG, għadhom ma tfasslux għat-tip ta' miżuri meħtieġa biex ilaħħqu mal-konsegwenzi tat-tniġġis ikkawżat miż-żejt.
(5) Barra minnhekk, l-għoti ta' kumpens għat-twaqqif temporanju ta' l-attivitajiet huwa awtorizzat bħalissa għas-sajjieda u s-sidien ta' l-opri tal-baħar, iżda mhux għal persuni jew impriżi oħra marbuta ma' l-industrija tal-krostaċej jew l-akwakultura. Aktar minnhekk, l-ammonti aggregati ta' għajnuniet finanzjarji mill-FIFG għal dawn l-għanijiet ġew ristretti bl-imsemmi l-Artikolu 16.
(6) F'dawn iċ-ċirkostanzi, huwa meħtieġ li jkun imħaffef il-kumpens li għandu jingħata għat-twaqqif temporanju tas-sajd, ta' l-attivitajiet marbuta ma' l-industrija tal-krostaċej u ma' dawk ta' l-akwakultura minħabba t-tniġġiż taż-żejt deskritt hawn fuq. Barra minhekk, ikun xieraq ukoll li jitħaffu t-tindif, it-tiswija u l-bini mill-ġdid tas-siti tal-krostaċej u ta' l-akwakultura, kif ukoll it-tpoġġija mill-ġdid ta' ħażniet ta' krostaċej biex titwaqqaf mill-ġdid il-kapaċità tal-produzzjoni tagħhom. Ikun xieraq li jinbidel ukoll it-tagħmir tas-sajd, li jkun ġarrab ħsarat mit-tixrid taż-żejt in-kwistjoni.
(7) Għalhekk, tinħass il-ħtieġa biex ikun hemm derogi mid-disposizzjoniiet tar-Regolament (KE) Nru 2792/1999 imsemmija fuq.
(8) Bil-ħsieb li l-partijiet l-oħra għandhom jitwettqu bl-għajnuna ta' l-approprijazzjonijiet ta' l-FIFG, l-approprijazzjonijiet kumplimentarji li huma meħtieġa għal dawn l-għanijiet għandhom ikunu disponibbli mill-għajnuna mfissra fil-qafas tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2561/2001 tas-17 ta' Diċembru 2001, li jaħseb biex imexxi 'l quddiem it-tibdil ta' l-opri tal-baħar tas-sajd u tas-sajjieda li, sa l-1999, kienu jiddependu fuq il-ftehim tas-sajd mal-Marokk [4], u speċjalment l-Artikolu 5(1) tiegħu.
(9) Dawn l-approprijazzjonijiet kumplimentari disponibbli għandhom jingħataw għall-miżuri speċifiċi meħuda, min-naħa waħda biex jikkumpensaw lill-persuni u l-impriżi marbuta ma' l-industrija tas-sajd, tal-krostaċej u ma' l-akwakultura fi Spanja għat-twaqqif temporanju ta' l-attivitajiet tagħhom, waqt li min-naħa l-oħra biex tingħata l-għajnuna ħalli jitwaqqfu mill-ġdid l-attivitajiet ta' qabel li kienu affettwati bit-tniġġis taż-żejt.
(10) Il-miżuri speċifiċi għandhom ikunu konsistenti mal-prinċipji ġenerali tal-politika strutturali fil-qasam tas-sajd.
(11) Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' dan (l-istrument in-kwistjoni) għandhom ikunu adottati f'konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 1999/468/EC tat-28 ta' Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju ta' tħaddim ta' poteri mogħtija lill-Kummissjoni [5].
(12) Il-ħtieġa biex ikunu adottati miżuri immedjati biex tkun irranġata s-sitwazzjoni li ġrat minħabba l-għarqa tal-Prestige teħtieġ deroga mill-perjodu stabbilit fil-paragrafu 1(3) tal-Protokoll fuq ir-rwoli tal-parlamenti nazzjonali,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Skop
Dan ir-Regolament jistabbilixxi miżuri eċċezzjonali ta' appoġġ għall-persuni u l-impriżi li huma marbuta ma' l-industrija tas-sajd, ma' dik tal-krostaċej u ma' l-akwakultura fiż-żoni kostali ta' Spanja, li kienu affettwati bit-tniġġiż taż-żejt minħabba l-għarqa tat-tanker Prestige, kif ukoll il-kondizzjonijiet għal u l-limiti ta' dan l-appoġġ.
Artikolu 2
Il-Miżuri speċifiċi
1. Dawn il-miżuri speċifiċi li ġejjin jistgħu jittieħdu minn Spanja għall-persuni u l-impriżi msemmija fl-Artikolu 1:
(a) kumpens għal persuni u sidien ta' impriżi minħabba t-twaqqif temporanju ta' l-attivitajiet tagħhom;
(b) miżuri biex jitmexxew 'il quddiem it-tibdil tat-tagħmir tas-sajd u ta' tagħmir awżiljarju ieħor, it-tiswija ta' l-opri tal-baħar affettwati, u l-bdil ta' l-elementi tagħhom li jkunu ġarrbu ħsara;
(ċ) miżuri biex jitmexxew 'ilquddiem it-tindif, it-tiswija u l-bini mill-ġdid tas-siti marbuta ma' l-industrija tal-krostaċej u dawk ta' l-akwakultura;
(d) miżuri biex ikun hemm kumpens għat-tibdil fil-ħażniet tal-krostaċej.
2. L-ispejjeż li jkunu saru fil-qafas tal-miżuri speċifiċi għandhom ikunu eliġibbli taħt il-kondizzjoni li t-waqqif temporanju ta' l-attivitajiet imsemmija fil-punt (a) kif ukoll il-ħsara kkawżata lit-tagħmir jew is-siti msemmija fil-punti (b), (ċ) u (d) ikunu ġew ikkawżati kollha minħabba t-tixrid taż-żejt wara l-għarqa tal-Prestige.
3. Ir-rati ta' l-għajnuna għall-miżuri speċifiċi qed jidhru fl-Anness.
Artikolu 3
Derogi mir-Regolament (KE) Nru 2792/1999
1. B'deroga mid-disposizzjoniiet tar-Regolament (KE) Nru 2792/1999, il-miżuri speċifiċi msemmija fl-Artikolu 2 għandhom jingħataw f'konformità mal-paragrafi 2 sa 6 ta' dan l-Artikolu.
2. Il-kumpens għat-twaqqif temporanju ta' l-attivitajiet, imsemmi fl-Artikolu 16(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 2792/1999, jista' jingħata wkoll lil persuni u sidien ta' impriżi li għandhom x'jaqsmu ma' l-industrija tal-krostaċej u ma' l-akwakultura fi Spanja.
3. Il-limiti ta' xahrejn u sitt xhur preskritti fl-Artikolu 16(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 2792/1999 m'għandomx ikunu jgħoddu.
4. L-għajnuna finanzjarja mill-FIFG għall-kumpens imsemmi fil-paragrafi 1 u 2 m'għandhiex tiġi kunsidrata meta tkun qed tiġi stabbilita l-konformità mal-livelli ta' ammonti msemmija fl-ewwel sotto-paragrafu ta' l-Artikolu 16(3) tar-Regolament (KE) Nru 2792/1999.
5. Ir-restrizzjonijiet stabbiliti fl-Anness III, il-punt 1.4, l-aħħar paragrafu, tar-Regolament (KE) Nru 2792/1999 m'għandhomx ikunu jgħoddu għat-tibdil fit-tagħmir tas-sajd li jkun ġarrab ħsara minħabba t-tniġġiż taż-żejt wara l-għarqa tal-Prestige.
6. L-ispejjeż li ġejjin għandhom ikunu eliġibbli taħt l-Artikolu 13(1) tar-Regolament (KE) Nru 2792/1999:
(a) spejjeż li jkunu saru minħabba t-tindif, it-tiswija u l-bini mill-ġdid biex titwaqqaf mill-ġdid il-kapaċità tal-produzzjoni tas-siti ta' l-industrija tal-krostaċej u dawk ta' l-akwakultura li kienu ġew affettwati mit-tniġġiż taż-żejt in-kwistjoni;
(b) spejjeż li jkunu saru minħabba t-taħżin mill-ġdid meħtieġ ħalli jitwaqqfu mill-ġdid is-siti akwakulturali tal-ħażniet ta' krostaċej li kienu ġew affettwati mit-tniġġiż taż-żejt in- kwistjoni.
Artikolu 4
L-Applikabbiltà tad-disposizzjonijiet ġenerali
Id-disposizzjoniiet tar-Regolament (KE) Nru 1260/1999 [6] u Nru 2792/1999 [7] għandhom jgħoddu għall-implimentazzjoni tal-miżuri speċifiċi definiti fl-Artikolu 2 taħt id-disposizzjoniiet u l-kondizzjonijiet ta' deroga stabbiliti f'dan ir-Regolament.
Artikolu 5
Parteċipazzjoni addizzjonali mill-Komunità
1. F'żieda mal-għajnuna ta' l-approprijazzjonijiet ta' l-FIFG, l-ammont kumplimentari tal-parteċipazzjoni tal-Komunità allokat għall-għanijiet ta' dan ir-Regolament għandu jkun ta' 30 miljun Euro.
2. Dan l-ammont addizzjonali għandu jkun disponibbli mill-fondi li kienu allokati qabel għall-għanijiet tar-Regolament (KE) Nru 2561/2001.
Artikolu 6
Emenda fir-Regolament (KE) Nru 2561/2001
Fl-Artikolu 5(1) tar-Regolament (KE) Nru 2561/2001 għandu jiżdied dan is-sotto-paragrafu li ġej: "Fl-allokazzjoni għal Spanja, għandu jiġi riżervat ammont li ma jkunx jaqbeż it-30 miljun Euro għall-miżuri definiti fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2372/2002."
Artikolu 7
Ir-Rapport ta' l-implimentazzjoni
Spanja għandha tippreżenta lill-Kummissjoni rapport konsolidat dwar l-implimentazzjoni tal-miżuri speċifiċi msemmija fl-Artikolu 2. Dan għandu jkun ippreżentat għal kull sena li fiha jkunu implimentati dawn il-miżuri u sa mhux aktar mill-31 ta' Marzu tas-sena ta' wara. L-ewwel rapport għandu jasal sal-31 ta' Marzu 2004.
Artikolu 8
Regoli dettaljati
Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom ikunu adottati f'konformità mal-proċedura ta' amministrazzjoni imsemmija fl-Artikolu 9(2).
Artikolu 9
1. Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna mill-kumitat fuq l-istrutturi għas-sajd u l-akwakultura stabbilit bl-Artikolu 51 tar-Regolemant (KE) Nru 1260/1999.
2. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 4 sa 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KEFA.
Il-perjodu taż-żmien preskritt fl-Artikolu 4(3) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jiġi stabbilit għal xahar.
Artikolu 10
Disposizzjoniiet finali
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fl-20 ta' Diċembru 2002.

Labels: 11
20
6
18
15