Document ID: 32006D0719

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tal-5 ta' Ottubru 2006
dwar l-adeżjoni tal-Komunità mal-Konferenza ta' l-Aja dwar id-Dritt Internazzjonali Privat
(2006/719/KE)
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 61(ċ) tiegħu, flimkien ma' l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 300(2) u t-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 300(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-kunsens tal-Parlament Ewropew (1),
Billi:
(1)
L-objettiv tal-Konferenza ta' l-Aja dwar id-Dritt Internazzjonali Privat (HCCH) huwa li taħdem għall-unifikazzjoni progressiva tar-regoli tad-dritt internazzjonali privat. Sal-lum l-HCCH adottat numru sostanzjali ta' konvenzjonijiet f'oqsma differenti tad-dritt internazzjonali privat.
(2)
Sa mid-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Amsterdam, il-Komunità għandha l-kompetenza li tadotta miżuri fil-qasam tal-koperazzjoni ġudizzjarja fi kwistjonijiet ċivili li jkollhom implikazzjonijiet transkonfinali safejn dawn ikunu meħtieġa għall-funzjonament korrett tas-suq intern. Il-Komunità eżerċitat din il-kompetenza billi adottat numru ta' strumenti, li ħafna minnhom jikkoinċidu, parzjalment jew totalment, ma' l-oqsma ta' ħidma ta' l-HCCH.
(3)
Huwa essenzjali li l-Komunità tingħata status li jikkorrispondi mar-rwol ġdid tagħha bħala attur internazzjonali prinċipali fil-qasam tal-koperazjoni ġudizzjarja ċivili u li tkun tista' teżerċita l-kompetenzi esterni tagħha billi tieħu sehem bħala membru sħiħ fin-negozjati tal-konvenzjonijiet ta' l-HCCH f'oqsma ta' kompetenza tagħha.
(4)
B'deċiżjoni tat-28 ta' Novembru, 2002, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni sabiex tinnegozja l-kondizzjonijiet u l-modalitajiet ta' l-adeżjoni tal-Komunità ma' l-HCCH.
(5)
Permezz ta' ittra konġunta mill-Kummissjoni u l-Presidenza lill-HCCH tad-19 ta' Diċembru, 2002, il-Komunità applikat sabiex issir membru ta' l-HCCH, u talbet li jinfetħu n-negozjati.
(6)
F'April 2004, Kummissjoni Speċjali għall-Affarijiet u l-Politika Ġenerali ta' l-HCCH esprimiet l-opinjoni unanima li, fil-prinċipju, il-Komunità għandha ssir Membru ta' l-HCCH u stabbilixxiet ċerti kriterji u proċeduri għall-modalitajiet tas-sħubija tagħha.
(7)
F'Ġunju, 2005, il-Konferenza Diplomatika ta' l-HCCH adottat b'konsensus l-emendi ta' l-Istatut ta' l-HCCH (l-Istatut) meħtieġa sabiex dan jippermetti l-adeżjoni ta' Organizzazzjoni ta' Integrazzjoni Ekonomika Reġjonali u l-Membri ta' l-HCCH ġew sussegwentement mistiedna jivvutaw dwar l-emendi, jekk possibbli fi żmien disa' xhur.
(8)
L-emendi magħmula lill-Istatut għandhom jidħlu fis-seħħ tliet xhur wara li s-Segretarju Ġenerali ta' l-HCCH jkun informa lill-Membri li ntlaħqet il-maġġoranza ta' żewġ terzi meħtieġa sabiex jiġi emendat l-Istatut. Ftit wara d-dħul fis-seħħ, issir laqgħa straordinarja tal-Kunsill għall-Affarijiet u l-Politika Ġenerali sabiex tiddeċiedi b'mod formali dwar l-adeżjoni tal-Komunità ma' l-HCCH.
(9)
B'kont meħud ta' l-interessi tal-Komunità, ir-riżultat tan-negozjati dwar ir-reviżjoni ta' l-Istatut huwa sodisfaċenti.
(10)
L-Artikolu 2A ta' l-Istatut rivedut jintitola lill-Komunità, bħala Organizzazzjoni ta' Integrazzjoni Ekonomika Reġjonali, li ssir Membru ta' l-HCCH.
(11)
Il-Komunità għandha ssir Membru ta' l-HCCH.
(12)
Konformement ma' l-Artikolu 3 tal-Protokoll dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u l-Irlanda anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, ir-Renju Unit u l-Irlanda qegħdin jieħdu sehem fl-adozzjoni u ta' din id-Deċiżjoni.
(13)
Konformement ma' l-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, id-Danimarka mhijiex qiegħda tieħu sehem fl-adozzjoni u ta' din id-Deċiżjoni, u la hija marbuta minnha u lanqas suġġetta għall-applikazzjoni tagħha,
IDDEĊIEDA:
Artikolu Uniku
1. Il-Komunità għandha ssir Membru tal-Konferenza ta' l-Aja dwar id-Dritt Internazzjonali Privat (HCCH) permezz tad-dikjarazzjoni ta' aċċettazzjoni, esposta fl-Anness I ta' din id-Deċiżjoni, ta' l-Istatut ta' l-HCCH (l-Istatut), hekk kif l-HCCH tieħu d-deċiżjoni formali li taċċetta lill-Komunità bħala Membru.
2. Il-Komunità għandha wkoll tiddepożita dikjarazzjoni ta' kompetenza li tispeċifika l-kwistjonijiet li fir-rigward tagħhom sar trasferiment ta' kompetenza lilha mill-Istati Membri tagħha, esposta fl-Anness II ta' din id-Deċiżjoni, u dikjarazzjoni dwar ċerti kwistjonijiet li jikkonċernaw l-HCCH, esposta fl-Anness III ta' din id-Deċiżjoni.
3. Il-President tal-Kunsill huwa b'dan awtorizzat li jwettaq dawk il-proċeduri li jkunu meħtieġa sabiex il-paragrafi 1 u 2 isiru effettivi.
4. It-test ta' l-Istatut huwa anness ma' din id-Deċiżjoni bħala l-Anness IV.
5. Għall-finijiet ta' din id-Deċiżjoni, it-terminu “Stat Membru” għandu jfisser Stati Membri bl-eċċezzjoni tad-Danimarka.
Magħmula fil-Lussemburgu, nhar il-5 ta' Ottubru 2006.

Labels: 11
15
5