Document ID: 32007R1143

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1143/2007
z 1. októbra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 256/2002, pokiaľ ide o povolenie prípravku kŕmnej doplnkovej látky Bacillus cereus var. toyoi patriaceho do skupiny mikroorganizmov
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 2,
keďže:
(1)
V nariadení (ES) č. 1831/2003 sa ustanovuje povoľovanie doplnkových látok určených na používanie vo výžive zvierat, ako aj podmienky a postupy udeľovania takýchto povolení.
(2)
Prípravok Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012) patriaci do skupiny „mikroorganizmy“ bol povolený v súlade s nariadením Rady 70/524/EHS (2), najmä nariadením Komisie (ES) č. 256/2002 (3) bez časového obmedzenia na použitie pre ciciaky do dvoch mesiacov veku a pre prasnice od 1 týždňa pred oprasením až po odstav. Táto doplnková látka bola následne zapísaná do registra kŕmnych doplnkových látok Spoločenstva v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 1831/2003.
(3)
V súlade s článkom 7 nariadenia (ES) č. 1831/2003 bola predložená žiadosť o zmenu povolenia uvedeného prípravku v záujme umožnenia jeho používania v krmive pre prasnice od inseminácie po odstav. K tejto žiadosti boli priložené údaje a dokumenty, ktoré sa vyžadujú podľa článku 7 ods. 3 uvedeného nariadenia.
(4)
Vo svojom stanovisku zo 7. marca 2007 Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) dospel k záveru, že prípravok Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I-1012) nemá nepriaznivé účinky na zdravie zvierat, na zdravie ľudí ani na životné prostredie (4). Ďalej dospel k záveru, že tento prípravok nepredstavuje žiadne iné riziko, z dôvodu ktorého by v súlade s článkom 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1831/2003 nebolo možné udeliť povolenie. Úrad sa nedomnieva, že sú potrebné osobitné požiadavky na monitorovanie po uvedení na trh. Týmto stanoviskom sa zároveň potvrdzuje správa o metóde analýzy kŕmnej doplnkovej látky v krmive predložená referenčným laboratóriom Spoločenstva zriadeným nariadením (ES) č. 1831/2003.
(5)
Z posúdenia uvedeného prípravku vyplýva, že podmienky ustanovené v článku 5 nariadenia (ES) č. 1831/2003 sú splnené.
(6)
Nariadenie (ES) č. 256/2002 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(7)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha III k nariadeniu (ES) č. 256/2002 sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 1. októbra 2007

Labels: 0
16
17
6