Document ID: 32014R0399

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 399/2014
(2014. gada 22. aprīlis)
par atļauju izmantot Lactobacillus brevis DSM 23231, Lactobacillus brevis DSMZ 16680, Lactobacillus plantarum CECT 4528 un Lactobacillus fermentum NCIMB 30169 preparātus kā barības piedevas visām dzīvnieku sugām
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 22. septembra Regulu (EK) Nr. 1831/2003 par dzīvnieku ēdināšanā lietotām piedevām (1) un jo īpaši tās 9. panta 2. punktu,
tā kā:
(1)
Regulā (EK) Nr. 1831/2003 noteikts, ka piedevu izmantošanai dzīvnieku ēdināšanā jāsaņem atļauja, un paredzēts šādas atļaujas piešķiršanas pamatojums un kārtība. Regulas (EK) Nr. 1831/2003 10. panta 7. punktā, ko lasa kopā ar tās 10. panta 1. līdz 4. punktu, ir paredzēti konkrēti noteikumi, kā novērtēt līdzekļus, kas minētās regulas piemērošanas sākuma dienā Savienībā tika lietoti par skābbarības piedevām.
(2)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1831/2003 10. panta 1. punkta b) apakšpunktu Lactobacillus brevis DSM 23231, Lactobacillus brevis DSMZ 16680, Lactobacillus plantarum CECT 4528 un Lactobacillus fermentum NCIMB 30169 preparāti tika ierakstīti barības piedevu reģistrā kā esoši līdzekļi, kas ietilpst funkcionālajā grupā “skābbarības piedevas” un lietojami visām dzīvnieku sugām.
(3)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1831/2003 10. panta 2. punktu, ko lasa kopā ar tās 7. pantu, tika iesniegti pieteikumi, kuros lūgta atļauja minētos preparātus izmantot kā barības piedevas visu sugu dzīvniekiem, preparātus klasificējot kategorijā “tehnoloģiskās piedevas” un funkcionālajā grupā “skābbarības piedevas”. Pieteikumiem bija pievienotas Regulas (EK) Nr. 1831/2003 7. panta 3. punktā prasītās ziņas un dokumenti.
(4)
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (“Iestāde”) 2013. gada 4. decembra (2) un 2013. gada 5. decembra (3) atzinumos secināja, ka ierosinātajos lietošanas apstākļos attiecīgajiem preparātiem nav kaitīgas ietekmes uz dzīvnieku veselību, cilvēku veselību vai vidi. Iestāde secināja arī to, ka Lactobacillus brevis DSM 23231, Lactobacillus brevis DSMZ 16680, Lactobacillus plantarum CECT 4528 un Lactobacillus fermentum NCIMB 30169 preparāti varētu uzlabot skābbarības ražošanu. Iestāde uzskata, ka nav vajadzīgs noteikt īpašas prasības uzraudzībai pēc piedevu laišanas tirgū. Tā arī pārbaudīja ar Regulu (EK) Nr. 1831/2003 izveidotās references laboratorijas iesniegto ziņojumu par barībā esošo barības piedevu analīzes metodēm.
(5)
Attiecīgo preparātu novērtējums liecina, ka Regulas (EK) Nr. 1831/2003 5. pantā paredzētie atļaujas piešķiršanas nosacījumi ir izpildīti. Tādēļ šos preparātus būtu jāļauj lietot, kā norādīts šīs regulas pielikumā.
(6)
Drošības apsvērumu dēļ tūlītēji piemērot atļaujas nosacījumu izmaiņas nav nepieciešams, tāpēc ir lietderīgi noteikt pārejas periodu, lai ieinteresētās personas varētu sagatavoties no atļaujas izrietošo jauno prasību izpildei.
(7)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Atļauja
Pielikumā aprakstītos preparātus, kas iekļauti barības piedevu kategorijā “tehnoloģiskās piedevas” un funkcionālajā grupā “skābbarības piedevas”, ir atļauts lietot kā dzīvnieku barības piedevas atbilstīgi pielikumā izklāstītajiem nosacījumiem.
2. pants
Pārejas pasākumi
Pielikumā minētos preparātus, kas ražoti un marķēti pirms 2014. gada 13. novembra saskaņā ar noteikumiem, kas bija piemērojami pirms 2014. gada 15. maija, kā arī tos saturošo barību arī turpmāk drīkst laist tirgū un lietot, līdz beidzas esošie krājumi.
3. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2014. gada 22. aprīlī

Labels: 0
3
17
6