Document ID: 31998R0339

Komisijas Regula (EK) Nr. 339/98
(1998. gada 11. februāris),
ar ko groza I, II, III, V, VI, VII, VIII un IX pielikumu Padomes Regulai (EEK) Nr. 3030/93 par kopīgiem noteikumiem konkrētu tekstilizstrādājumu importam no trešām valstīm
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes Regulu (EEK) Nr. 3030/93 (1993. gada 12. oktobris) par kopīgiem noteikumiem konkrētu tekstilizstrādājumu importam no trešām valstīm [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1445/97 [2], un jo īpaši tās 19. pantu saistībā ar 17. pantu,
tā kā kombinētajā nomenklatūrā ir ieviesti grozījumi, kas piemērojami no 1998. gada 1. janvāra;
tā kā Padome ar 1997. gada 24. jūlija Lēmumu [3] ir nolēmusi uz laiku piemērot Nolīgumu par tekstilizstrādājumu tirdzniecību, par ko ir panākta vienošanās ar Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku;
tā kā Nolīgums par to tekstilizstrādājumu tirdzniecību, uz ko neattiecas Divpusējais vislielākās labvēlības nolīgums par tekstilizstrādājumu tirdzniecību ar Ķīnas Tautas Republiku, ko piemēro no 1995. gada 1. janvāra uz diviem gadiem, ir automātiski pagarināts par vēl vienu gadu un būs piemērojams 1998. gadā;
tā kā starp Kopienu un Bulgāriju, Čehiju, Ungāriju, Poliju, Rumāniju un Slovākiju noslēgto Eiropas nolīgumu par tekstilizstrādājumu tirdzniecību papildu protokolu termiņš beidzas 1997. gada 31. decembrī;
tā kā ar Albāniju, Maltu, Maroku, Slovēniju un Tunisiju noslēgto nolīgumu termiņš beidzas 1997. gada 31. decembrī;
tā kā Padome 1996. gada 25. novembrī pieņēma Regulu (EK) Nr. 2315/96 [4], kurā iekļauts to tekstilpreču un apģērbu saraksts, uz kuriem no 1998. gada 1. janvāra saskaņā ar Nolīguma par tekstilprecēm un apģērbiem 2. posmu ir attiecināma 1994. gada VVTT;
tā kā visu iepriekšminēto faktoru dēļ jāgroza Regulas (EEK) Nr. 3030/93 I, II, III, V, VI, VII, VIII un IX pielikums, lai ņemtu vērā ieviestās izmaiņas, kas piemērojamas konkrētu tekstilizstrādājumu ievedumiem Kopienā, kuru izcelsmes valstis Regulas (EEK) Nr. 3030/93 19. panta nozīmē ir dažas trešās valstis;
tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Tekstilpreču komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo Regulu (EEK) Nr. 3030/93 groza šādi:
- minētās regulas I pielikumu aizstāj ar šīs regulas I pielikumu,
- minētās regulas II pielikumu aizstāj ar šīs regulas II pielikumu,
- minētās regulas III pielikumu aizstāj ar šīs regulas III pielikumu,
- minētās regulas V pielikumu aizstāj ar šīs regulas IV pielikumu,
- minētās regulas VI pielikumu aizstāj ar šīs regulas V pielikumu,
- minētās regulas VII pielikumu aizstāj ar šīs regulas VI pielikumu,
- minētās regulas VIII pielikumu aizstāj ar šīs regulas VII pielikumu,
- minētās regulas IX pielikumu aizstāj ar šīs regulas VIII pielikumu,
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad tā publicēta Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1998. gada 11. februārī

Labels: 1
3
5