Document ID: 32003D0492

Kommissionens beslut
av den 3 juli 2003
om finansiellt stöd från gemenskapen för utrotning av klassisk svinpest i Tyskland 2001
(Endast den tyska texten är giltig)
(2003/492/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets beslut 90/424/EEG av den 26 juni 1990 om utgifter inom veterinärområdet(1), senast ändrat genom förordning nr 806/2003(2), särskilt artiklarna 3.3 och 5.3 i detta, och
av följande skäl:
(1) Under 2001 konstaterades fall av klassisk svinpest i Tyskland. Denna sjukdom utgör ett allvarligt hot mot djurbesättningarna i gemenskapen.
(2) För att bidra till att sjukdomen så snabbt som möjligt utrotas kan gemenskapen ge finansiellt stöd för vissa stödberättigande kostnader som uppstått i medlemsstaten, enligt villkoren i beslut 90/424/EEG.
(3) Enligt artikel 3.2 i rådets förordning (EG) nr 1258/1999 av den 17 maj 1999 om finansiering av den gemensamma jordbrukspolitiken(3) skall veterinära åtgärder och växtskyddsåtgärder som vidtas enligt gemenskapsbestämmelserna finansieras genom garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket. Den finansiella kontrollen av dessa åtgärder regleras genom artiklarna 8 och 9 i förordningen.
(4) Det finansiella stödet från gemenskapen utbetalas under förutsättning att de åtgärder som planeras genomförs på ett effektivt sätt och att myndigheterna lämnar alla nödvändiga uppgifter inom de fastställda tidsfristerna.
(5) Den 3 maj 2002 lämnade Tyskland in en officiell ansökan om ersättning för de totala kostnader som uppstått i landet.
(6) I avvaktan på kommissionens kontroller bör man redan nu fastställa ett förskott på det finansiella stödet från gemenskapen. Förskottsbeloppet bör uppgå till 50 % av det gemenskapsstöd som fastställs på grundval av de kostnader som angivits (1600000 euro) för slakten av svin, medan "övriga kostnader" för närvarande begränsas till 10 % av denna kompensation.
(7) Begreppet "snabb och skälig kompensation till djurägarna" i artikel 3 i beslut 90/424/EEG samt begreppen "rimliga betalningar" och "verifierade betalningar" och de kategorier "övriga kostnader" som berättigar till stöd bör definieras närmare.
(8) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Beviljande av finansiellt stöd från gemenskapen till Tyskland
Tyskland skall beviljas ett finansiellt stöd från kommissionen för bekämpning av klassisk svinpest under 2001 på 50 % av följande utgifter:
a) Snabb och skälig kompensation till djurägarna för tvångsslakt av djur inom ramen för de utrotningsåtgärder som vidtagits på grund av utbrotten av klassisk svinpest under 2001 i enlighet med artikel 3.2 sjunde strecksatsen i beslut 90/424/EEG och detta beslut.
b) Driftskostnader i samband med destruktion av smittade djur och produkter, rengöring och desinficering av anläggningar, rengöring och desinficering, eller vid behov destruktion, av smittad utrustning, enligt villkoren i artikel 3.2 första, andra och tredje strecksatsen i beslut 90/424/EEG och i detta beslut.
Artikel 2
Definitioner
I detta beslut skall följande definitioner tillämpas:
a) snabb och skälig kompensation: utbetalning inom 90 dagar från det att djuren slaktats av en kompensation som motsvarar djurens marknadsvärde omedelbart innan de smittades eller slaktades, utan att det påverkar bestämmelserna i artikel 4.2 i kommissionens förordning (EG) nr 296/96(4).
b) rimliga betalningar: betalning för inköp av material eller tjänster till ett pris som är rimligt i jämförelse med marknadspriset före utbrottet av klassisk svinpest.
c) verifierade betalningar: betalningar för inköp av material eller tjänster som avses i artikel 3.2 i beslut 90/424/EEG och som bevisligen till sin natur har direkt anknytning till tvångsslakten av djur på anläggningarna.
Artikel 3
Villkor för utbetalning av det finansiella stödet
1. Med förbehåll för resultatet av de kontroller som avses i artikel 6 och inom ramen för det finansiella stöd från gemenskapen som avses i artikel 1 utbetalas ett förskott på 440000 euro på grundval av de verifikationer som Tyskland lämnat in och som avser snabb och skälig kompensation till djurägare för tvångsslakt, destruktion av djur och, i förekommande fall, de produkter som använts för rengöring och desinficering av anläggningar och redskap och för insektsbekämpning, samt för destruktion av smittat foder och smittade redskap.
2. När kommissionen har utfört kontrollerna i artikel 6 skall den fatta beslut om det återstående beloppet enligt förfarandet i artikel 41 i beslut 90/424/EEG.
Artikel 4
Driftskostnader som berättigar till finansiellt stöd från gemenskapen
1. Det finansiella stödet från gemenskapen enligt artikel 1 b beviljas endast för verifierade och rimliga betalningar för de stödberättigande utgifter som anges i bilaga I.
2. Det finansiella stödet från gemenskapen enligt artikel 1 omfattar inte
a) mervärdesskatt,
b) offentligt anställdas löner,
c) användning av annat offentligt material än förbrukningsmaterial.
Artikel 5
Villkor för utbetalning och verifikationer
1. Det finansiella stödet från gemenskapen enligt artikel 1 skall utbetalas på grundval av följande:
a) En ansökan som lämnats in i enlighet med bilagorna II och III inom den tidsfrist som fastställs i punkt 2 i denna artikel.
b) De verifikationer som avses i punkt 3.1, däribland en epidemiologisk rapport för varje anläggning där djur har slaktats och destruerats, samt en finansiell rapport.
c) Resultatet av kommissionens kontroller på plats enligt artikel 6.
Dokumenten i punkt b skall finnas tillgängliga vid kommissionens kontroller på plats.
2. Den ansökan som avses i punkt 1 a skall tillhandahållas i elektronisk form i enlighet med bilagorna II och III inom 30 kalenderdagar från det att detta beslut har delgivits. Om tidsfristen inte iakttas skall det finansiella stödet från gemenskapen minskas med 25 % för varje månads försening.
Artikel 6
Kommissionens kontroller på plats
Kommissionen får i samarbete med de behöriga tyska myndigheterna utföra kontroller på plats av genomförandet av de åtgärder som avses i artikel 1 och därmed förknippade kostnader.
Artikel 7
Adressat
Detta beslut riktar sig till Förbundsrepubliken Tyskland.
Utfärdat i Bryssel den 3 juli 2003.

Labels: 20
0
6
18
15