Document ID: 31996R0462

Nariadenie rady (ES) č. 462/96
z 11. marca 1996,
ktorým sa pozastavuje účinnosť nariadení (EHS) č. 990/93 a (ES) č. 2471/94 a zrušujú nariadenia (ES) č. 2472/94 a (ES) č. 2815/95 o prerušení hospodárskych a finančných vzťahov s Juhoslovanskou zväzovou republikou (Srbsko a Čierna Hora), oblasťami v Chorvátskej republike pod ochranou Spojených národov a oblasťami Republiky Bosny a Hercegoviny pod kontrolou bosnianskosrbských ozbrojených síl
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej články 73g a 228a,
so zreteľom na spoločnú pozíciu zo 4. decembra 1995 vymedzenú Radou na základe článku J.2 Zmluvy o Európskej únii so zreteľom na pozastavenie obmedzenia obchodovania s Juhoslovanskou zväzovou republikou (Srbsko a Čierna Hora) a s bosnianskymi Srbmi [1], o ktorom rozhodla Bezpečnostná Rada Organizácie spojených národov vo svojej rezolúcii 1022 (1955),
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže Bezpečnostná rada Organizácie Spojených národov vzhľadom na dohodu dosiahnutú medzi dotknutými stranami so zreteľom na Republiku Bosny a Hercegoviny rozhodla vo svojej rezolúcii 1022 (1995) pozastaviť obmedzenia hospodárskych a finančných vzťahov s Juhoslovanskou zväzovou republikou (Srbsko a Čierna Hora), oblasťami v Chorvátskej republike pod ochranou Spojených národov a oblasťami Republiky Bosny a Hercegoviny pod kontrolou bosnianskosrbských ozbrojených síl;
keďže Bezpečnostná rada bola informovaná o splnení uvedených podmienok;
keďže Rada už prijala nariadenie (ES) č. 2815/95 [2], ktorým sa pozastavuje účinnosť nariadenia (EHS) č. 990/93 [3] so zreteľom na Juhoslovanskú zväzovú republiku (Srbsko a Čierna Hora);
keďže z dôvodov transparentnosti by sa právne predpisy spoločenstva, ktorými sa vykonáva rezolúcia Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov 1022 (1995), mali začleniť do obsiahleho právneho nástroja spoločenstva, a preto by sa nariadenie (ES) č. 2815/95 malo zrušiť,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Účinnosť nariadení (EHS) č. 990/93 a (ES) č. 2471/94 [4] sa týmto pozastavuje.
2. Kým trvá pozastavenie účinnosti nariadení uvedených v odseku 1, všetky finančné prostriedky a aktíva, ktoré boli podľa týchto nariadení v predchádzajúcom období zmrazené alebo zadržané, môžu ich členské štáty v súlade s právom uvoľniť, pokiaľ takéto finančné prostriedky alebo aktíva, ktoré sú predmetom pohľadávok, záložného práva, rozsudkov alebo vecného bremena, alebo ktoré patria fyzickej alebo právnickej osobe, spoločnosti alebo inému subjektu, ktorý je podľa práva alebo účtovných zásad prevažujúcich v príslušnom členskom štáte vyhlásený alebo považovaný za nesolventný, ostanú zmrazené alebo zadržané do ich uvoľnenia v súlade s uplatniteľným právom.
3. Nariadenia (ES) č. 2472/94 [5] a (ES) č. 2815/95 sa týmto zrušujú.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Bude sa uplatňovať s účinnosťou od 27. februára 1996.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 11. marca 1996

Labels: 18
3
5