Document ID: 32011R1267

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1267/2011
zo 6. decembra 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1235/2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 834/2007, pokiaľ ide o opatrenia týkajúce sa dovozu ekologických produktov z tretích krajín
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 834/2007 z 28. júna 2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov, ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 2092/91 (1), a najmä na jeho článok 33 ods. 3 a článok 38 písm. d),
keďže:
(1)
Podľa článku 10 nariadenia Komisie (ES) č. 1235/2008 (2) má Komisia zostaviť zoznam súkromných inšpekčných organizácií a štátnych inšpekčných organizácií, ktoré vykonávajú inšpekcie a vydávajú certifikáty v tretích krajinách na účely rovnocennosti a uverejniť tento zoznam v prílohe IV k danému nariadeniu.
(2)
Komisia preskúmala žiadosti o zaradenie do uvedeného zoznamu predložené do 31. októbra 2009, pričom do úvahy vzala len úplné žiadosti. Príslušné súkromné inšpekčné organizácie a štátne inšpekčné organizácie boli požiadané o poskytnutie dodatočných informácií do dvoch mesiacov, aby mohla Komisia overiť, či splnili požiadavky článku 11 nariadenia (ES) č. 1235/2008. Do zoznamu v prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 1235/2008 možno zaradiť len tie súkromné inšpekčné organizácie a štátne inšpekčné organizácie, v prípade ktorých sa po následnom preskúmaní všetkých doručených informácií dospelo k záveru, že spĺňajú tieto požiadavky.
(3)
Vzhľadom na veľký počet žiadostí od súkromných inšpekčných organizácií a štátnych inšpekčných organizácií, ktoré boli požiadané o dodatočné informácie, trvalo posudzovanie žiadostí a zostavenie prvého zoznamu dlhšie, ako sa predpokladalo. Na základe skúseností by sa členským štátom malo umožniť aj naďalej udeľovať dovozné povolenia, ktoré by však mali mať určenú maximálnu dobu platnosti, a malo by sa im umožniť aj predĺženie obdobia, počas ktorého môžu naďalej udeľovať tieto povolenia.
(4)
Počas posudzovania žiadostí môže byť problematické pochopiť okolnosti, za ktorých možno súkromnú inšpekčnú organizáciu alebo štátnu inšpekčnú organizáciu odstrániť zo zoznamu podľa článku 12 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1235/2008. Aby sa predišlo vzniku ďalších ťažkostí, je potrebné tieto okolnosti objasniť. V dôsledku týchto objasnení by však súkromným inšpekčným organizáciám a štátnym inšpekčným organizáciám nemala vzniknúť žiadna nová povinnosť.
(5)
Skúsenosti ukázali, že výklad dôsledkov nezrovnalostí alebo porušení, ktoré majú vplyv na ekologický charakter produktu, môže byť niekedy problematický. V záujme zamedzenia vzniku ďalších ťažkostí a objasnenia súvislosti medzi nariadením (ES) č. 1235/2008, zmeneného a doplneného týmto nariadením, a ostatnými platnými ustanoveniami o dovoze ekologických produktov z tretích krajín, je preto podľa všetkého potrebné pripomenúť povinnosti súkromnej inšpekčnej organizácie alebo štátnej inšpekčnej organizácie členského štátu, pokiaľ ide o produkty, ktoré nespĺňajú požiadavky, dovážané v súlade s článkom 33 ods. 3 nariadenia (ES) č. 834/2007. V dôsledku takéhoto objasnenia by však súkromným inšpekčným organizáciám ani štátnym inšpekčným organizáciám nemali vzniknúť žiadne nové povinnosti.
(6)
Toto nariadenie by sa malo uplatňovať od 1. júla 2012, čím sa zabezpečí bezproblémový prechod zo systému vnútroštátnych povolení na zoznam súkromných inšpekčných organizácií a štátnych inšpekčných organizácií, ktoré vykonávajú kontroly a vydávajú certifikáty v tretích krajinách na účely rovnocennosti.
(7)
Nariadenie (ES) č. 1235/2008 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(8)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Regulačného výboru pre ekologickú výrobu,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 1235/2008 sa mení a dopĺňa takto:
1.
V článku 12 sa odsek 2 nahrádza takto:
„2. V súlade s postupom uvedeným v článku 37 ods. 2 nariadenia (ES) č. 834/2007 možno súkromnú inšpekčnú organizáciu alebo štátnu inšpekčnú organizáciu, alebo odkaz na konkrétnu kategóriu produktov alebo konkrétnu tretiu krajinu súvisiacu s danou súkromnou inšpekčnou organizáciou alebo štátnou inšpekčnou organizáciou, odstrániť zo zoznamu uvedeného v článku 10 tohto nariadenia v týchto prípadoch:
a)
ak jej výročná správa podľa odseku 1 písm. b) nebola do 31. marca doručená Komisii;
b)
ak Komisii včas neoznámi zmeny svojej technickej dokumentácie;
c)
ak neposkytne Komisii informácie počas vyšetrovania prípadu nezrovnalosti;
d)
ak neprijme adekvátne opravné opatrenia na riešenie zaznamenaných nezrovnalostí a porušení;
e)
ak nesúhlasí s preskúmaním na mieste, ktoré požaduje Komisia, alebo ak má preskúmanie na mieste negatívny výsledok z dôvodu systematického zlyhávania kontrolných opatrení;
f)
v každej ďalšej situácii, keď hrozí, že by spotrebiteľ mohol dostať zavádzajúce informácie o skutočnom charaktere produktov certifikovaných súkromnou inšpekčnou organizáciou alebo štátnou inšpekčnou organizáciou.
Ak sa súkromnej inšpekčnej organizácii alebo štátnej inšpekčnej organizácii nepodarí prijať na žiadosť Komisie primerané a včasné nápravné opatrenia v lehote, ktorú Komisia určí v závislosti od závažnosti problému a ktorá v zásade nesmie byť kratšia ako 30 dní, Komisia túto organizáciu bezodkladne odstráni zo zoznamu v súlade s postupom uvedeným v článku 37 ods. 2 nariadenia (ES) č. 834/2007. Toto rozhodnutie o odstránení sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie. Komisia čo najskôr sprístupní zmenený a doplnený zoznam verejnosti pomocou vhodných technických prostriedkov vrátane uverejnenia na internete.“
2.
Článok 15 sa nahrádza takto:
„Článok 15
Produkty nespĺňajúce požiadavky
1. Bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek opatrenia alebo kroky prijaté v súlade s článkom 30 nariadenia (ES) č. 834/2007 a/alebo nariadenie (ES) č. 889/2008, prepustenie produktov, ktoré nespĺňajú požiadavky nariadenia (ES) č. 834/2007 do voľného obehu v Únii, je podmienené odstránením odkazov na ekologickú výrobu z označenia, reklamy a sprievodných dokumentov.
2. Bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek opatrenia alebo kroky, ktoré sa majú prijať v súlade s článkom 30 nariadenia (ES) č. 834/2007 v prípade podozrenia z porušení a nezrovnalostí v súvislosti so súladom produktov dovážaných podľa článku 33 ods. 3 nariadenia (ES) č. 834/2007 s požiadavkami ustanovenými v danom nariadení dovozca prijme všetky potrebné opatrenia podľa článku 91 ods. 1 nariadenia (ES) č. 889/2008.
Dovozca a súkromná inšpekčná organizácia alebo štátna inšpekčná organizácia, ktorá vydala certifikát o inšpekcii podľa článku 13 tohto nariadenia okamžite informujú súkromné inšpekčné organizácie, štátne inšpekčné organizácie a príslušné orgány príslušných členských štátov a tretích krajín, ktoré sú zapojené do ekologickej výroby predmetných produktov, a v prípade potreby informujú aj Komisiu. Súkromná inšpekčná organizácia alebo štátna inšpekčná organizácia môže požadovať, aby sa produkt nesmel uviesť na trh s označením uvádzajúcim metódu ekologickej výroby skôr, ako sa na základe informácií od prevádzkovateľa alebo informácií z iných zdrojov ubezpečila o tom, že možno vylúčiť všetky pochybnosti.
3. Bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek opatrenia alebo kroky, ktoré sa majú prijať v súlade s článkom 30 nariadenia (ES) č. 834/2007 v prípade, keď má súkromná inšpekčná organizácia alebo štátna inšpekčná organizácia oprávnené podozrenie, že došlo k porušeniu alebo nezrovnalostiam v súvislosti so súladom produktov dovážaných podľa článku 33 ods. 3 nariadenia (ES) č. 834/2007 s požiadavkami ustanovenými v danom nariadení, prijme všetky potrebné opatrenia podľa článku 91 ods. 2 nariadenia (ES) č. 889/2008 a okamžite informuje súkromné inšpekčné organizácie, štátne inšpekčné organizácie a príslušné orgány príslušných členských štátov a tretích krajín, ktoré sú zapojené do ekologickej výroby predmetných produktov, a informujú aj Komisiu“.
3.
Článok 19 sa mení a dopĺňa takto:
a)
Tretí pododsek odseku 1 sa nahrádza takto:
„Platnosť povolení sa končí najneskôr 12 mesiacov po ich udelení, s výnimkou povolení, ku ktorých udeleniu na dlhšie obdobie došlo pred 1. júlom 2012.“
b)
Odsek 4 sa nahrádza takto:
„4. Členské štáty od 1. júla 2013 už neudeľujú povolenia uvedené v odseku 1 tohto článku s výnimkou prípadov, keď:
-
predmetné dovezené produkty sú tovarom, ktorého ekologickú výrobu v tretej krajine kontrolovala súkromná inšpekčná organizácia alebo štátna inšpekčná organizácia nezaradená do zoznamu vypracovaného v súlade s článkom 10, alebo
-
predmetné dovezené produkty sú tovarom, ktorého ekologickú výrobu v tretej krajine síce kontrolovala súkromná inšpekčná organizácia alebo štátna inšpekčná organizácia zaradená do zoznamu vypracovaného v súlade s článkom 10, no ide o tovar, ktorý nepatrí do žiadnej z kategórií produktov uvedených v prílohe IV v súvislosti so súkromnou inšpekčnou organizáciou alebo štátnou inšpekčnou organizáciou v danej tretej krajine.“
c)
V odseku 5 sa dátum „1 januára 2013“ nahrádza dátumom „1 júla 2014“.
4.
Príloha IV sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. júla 2012.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 6. decembra 2011

Labels: 3
15
17