Document ID: 31976R1361

Nařízení Komise (EHS) č. 1361/76
ze dne 14. června 1976,
kterým se stanoví některá prováděcí pravidla týkající se vývozní náhrady pro rýži a směsi rýže
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,
s ohledem na nařízení Rady č. 359/67/EHS ze dne 25. července 1976 o společné organizaci trhu s rýží [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 668/75 [2], a zejména na čl. 17 odst. 6 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že řádné fungování režimu náhrad použitelných pro vývoz rýže do třetích zemí vyžaduje, aby byl pro vývozy směsí rýže spadajících pod různé položky celního sazebníku použit vhodný režim;
vzhledem k tomu, že náhrada pro tyto směsi vyplývá z jejich sazebního zařazení, které se obvykle stanoví podle obecných pravidel pro výklad společného celního sazebníku;
vzhledem k tomu, že u směsí rýže spadajících pod různé položky způsobuje sazební zařazení podle těchto pravidel potíže; že v některých případech vede takové zařazení k tomu, že se pro jednotlivé směsi poskytne vysoká náhrada, ačkoliv obsahují podstatný podíl produktů, pro které se má použít náhrada nižší;
vzhledem k tomu, že za tím účelem, aby se těmto potížím zamezilo, by měla být přijata zvláštní ustanovení pro stanovení náhrady pro směsi rýže;
vzhledem k tomu, že ustanovení nařízení Komise č. 669/67/EHS ze dne 27. září 1967, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla týkající se vývozních náhrad pro rýži [3], naposledy pozměněného nařízením (EHS) č. 941/72 [4], úzce souvisejí s vývozním režimem pro směsi rýže, měla by být uvedená ustanovení zapracována do tohoto nařízení a nařízení č. 669/67/EHS by mělo být zrušeno;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Vývozní náhrada pro směsi rýže spadající pod položky 10.06 A a B společného celního sazebníku je použitelná pouze tehdy, pokud se tyto směsi skládají z rýže ve stejném stupni zpracování a v případě potřeby ze zlomkové rýže. Neloupaná rýže (položka 10.06 A I), loupaná rýže (položka 10.06 A II), poloomletá rýže (položka 10.06 B I) a celoomletá rýže (položka 10.06 B II) se považují za rýže v různých stupních zpracování.
Článek 2
Aniž je dotčen článek 3, použije se pro produkty spadající pod položku 10.06 společného celního sazebníku, které se skládají z kulatozrnné rýže, dlouhozrnné rýže nebo zlomkové rýže, tato náhrada:
a) u směsí, které obsahují nejvýše 40 % hmotnostních zlomkové rýže spadající pod položku 10.06 C společného celného sazebníku
- pro složku převažující hmotnostně, pokud tato složka po odečtení hmotnosti zlomkové rýže činí alespoň 90 % celkové hmotnosti,
- pro složku, jinou než zlomkovou rýži, pro kterou je použitelná nejnižší sazba náhrady, pokud žádná ze složek po odečtení hmotnosti zlomkové rýže nepředstavuje alespoň 90 % celkové hmotnosti;
b) u ostatních směsí pro zlomkovou rýži spadající pod položku 10.06 C společného celního sazebníku.
Článek 3
Pokud vyvážená rýže spadající pod položky 10.06 A nebo B společného celního sazebníku obsahuje zlomkovou rýži spadající pod položku 10.06 C, vývozní náhrada se sníží takto:
Podíl zlomkové rýže v % | Snížení náhrady v % |
vyšší než 0 a nejvýše 5 | 0 |
vyšší než 5 a nejvýše 10 | 2 |
vyšší než 10 a nejvýše 15 | 4 |
vyšší než 15 a nejvýše 20 | 6 |
vyšší než 20 a nejvýše 30 | 15 |
vyšší než 30 a nejvýše 40 | 30 |
Článek 4
Nařízení č. 669/67/EHS se zrušuje.
Článek 5
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. července 1976.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 14. června 1976.

Labels: 3
17