Document ID: 31994R0761

31994R0761
L 090/7
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 761/94 НА КОМИСИЯТА
от 6 април 1994 година
за изменение на Регламент (ЕИО) № 1956/88 на Съвета за установяване на подробни правила за прилагане на схемата за съвместно международно инспектиране, приета от Организацията за риболов в северозападната част на Атлантическия океан
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаването на Европейската икономическа общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2847/93 на Съвета за установяване на система за общностен контрол, приложима за общата политика в областта на рибарството (1), и по-специално член 5 от него,
като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 1956/88 (2), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 436/92 (3) въвежда Схемата за съвместна международна инспекция, приета от Комисията по риболов на Организацията за риболов в северозападната част на Атлантическия океан (NAFO) на 10 февруари 1988 г.;
като има предвид, че Комисията по риболов на NAFO прие на 10 септември 1993 г. предложение за изменение на схемата;
като има предвид, че по смисъла на член ХI от Конвенцията NAFO предложението, при липса на възражения, ще стане задължителна мярка за договарящите се страни, считано от 16 декември 1993 г.;
като има предвид, че изменената схема е приемлива за Общността;
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по рибарство и аквакултури,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕИО) № 1956/88 се изменя, както следва:
1.
В параграф 5, ii) от приложението се добавя втора алинея със следния текст:
„Когато инспекционен кораб сигнализира, че инспекционен екип се готви да се качи на борда на риболовен кораб, който е започнал вдига мрежите или тази операция е непосредствено предстояща, капитанът на риболовния кораб осигурява мрежите да не бъдат качени на борда преди изтичането на тридесет минути от получаване на сигнала.“
2.
Предпоследният ред от параграф 5, ii) се изменя, както следва:
Изразът „в двата случая“ се заменя с израза „във всички случаи“.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 6 април 1994 година.

Labels: 7
13
15
6