Document ID: 32010R0573

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 573/2010
(2010. gada 30. jūnijs),
ar ko groza Regulu (ES) Nr. 185/2010, ar ko nosaka sīki izstrādātus pasākumus kopīgu pamatstandartu īstenošanai aviācijas drošības jomā
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 11. marta Regulu (EK) Nr. 300/2008 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas drošības jomā, ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 2320/2002 (1), un jo īpaši tās 4. panta 3. punktu,
tā kā:
(1)
Saskaņā ar 4. panta 3. punktu Regulā (EK) Nr. 300/2008 Komisijai jāpieņem sīki izstrādāti pasākumi šīs regulas 4. panta 1. punktā minēto kopīgo pamatstandartu un tādu 4. panta 2. punktā minēto vispārējo pasākumu īstenošanai, kas papildina kopīgos pamatstandartus.
(2)
Ja šajos pasākumos ietilpst neizpaužami drošības pasākumi, tie būtu jāuzskata par klasificētu ES informāciju Komisijas 2001. gada 29. novembra Lēmuma 2001/844/EK, EOTK, Euratom izpratnē, ar ko groza tās iekšējo reglamentu (2), kā paredzēts 18. panta a) punktā Regulā Nr. 300/2008, un tāpēc nebūtu publicējami. Šie pasākumi būtu jāpieņem atsevišķi ar dalībvalstīm adresētu lēmumu.
(3)
Regulu (EK) Nr. 300/2008 kopumā piemēro no dienas, kas noteikta īstenošanas noteikumos, kuri pieņemti saskaņā ar šīs regulas 4. panta 2. un 3. punktā minētājām procedūrām, bet vēlākais no 2010. gada 29. aprīļa. Šī regula būtu jāpiemēro no 2010. gada 29. aprīļa tādēļ, lai saskaņotu Regulas (EK) Nr. 300/2008 un tās īstenošanas tiesību aktu piemērošanu.
(4)
Tādēļ būtu jāatceļ Komisijas 2003. gada 4. jūlija Regula (EK) Nr. 1217/2003, ar ko nosaka kopējas specifikācijas valstu civilās aviācijas drošības kvalitātes kontroles programmām (3), 2003. gada 22. augusta Regula (EK) Nr. 1486/2003, ar ko nosaka procedūras Komisijas inspekciju veikšanai civilās aviācijas drošības jomā (4), 2004. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1138/2004 par kopēju definīciju ierobežotas iekļuves drošības zonu kritiskajām daļām lidostās (5) un 2008. gada 8. augusta Regula (EK) Nr. 820/2008, ar ko nosaka pasākumus kopīgu pamatstandartu īstenošanai aviācijas drošības jomā (6) - regulas, ar kurām tika īstenota Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 2320/2002 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas drošības jomā (7).
(5)
Tomēr, neraugoties uz vispārējo noteikumu, kuram atbilstoši Komisija publicē pasākumus, kuriem ir tieša ietekme uz pasažieriem, Regulas (EK) Nr. 300/2008 18. pantā ir teikts, ka atsevišķus pasākumus, kuros ietverta neizpaužama aviācijas drošības informācija, var klasificēt saskaņā ar Lēmumu 2001/844/EK, EOTK, Euratom un nepublicēt. Šie pasākumi būtu jāpieņem atsevišķi ar dalībvalstīm adresētu lēmumu. Daļa šā lēmuma, kurā ietilpst neizpaužama drošības informācija un procedūras, nebūtu jāpublicē, un tam būtu jābūt pieejamam tikai tiem ekspluatantiem un subjektiem, kas šajā sakarā ir likumiskas intereses. Šādi pasākumi cita starpā ir konkrētas sīki izstrādātas procedūras un atbrīvojumi no šādām procedūrām attiecībā uz gaisa kuģu, transportlīdzekļu, personu, bagāžas, pasta un kravas kontroli, gan ieejot, gan uzturoties ierobežotas iekļuves drošības zonās, kā arī pārbaudes iekārtu tehniskās specifikācijas.
(6)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi ar Regulas (EK) Nr. 300/2008 19. panta 1. punktu izveidotā Civilās aviācijas drošības komiteja,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo regulu nosaka sīki izstrādātus īstenošanas pasākumus kopīgajiem pamatstandartiem civilās aviācijas aizsardzībai pret nelikumīgas iejaukšanās darbībām, kas apdraud civilās aviācijas drošību, un vispārējiem pasākumiem, kuri papildina kopīgos pamatstandartus.
2. pants
Īstenošanas noteikumi
1. Regulas 1. pantā minētie pasākumi ir izklāstīti pielikumā.
2. Saskaņā ar 10. panta 1. punktu Regulā (EK) Nr. 300/2008 šo regulu pienācīgi ņem vērā valsts civilās aviācijas drošības programmās.
3. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā un ir piemērojama no divdesmitās dienas pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2010. gada 30. jūnijā

Labels: 7
8