Document ID: 31998R1479

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1479/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 10ης Ιουλίου 1998 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1223/94 περί των ειδικών λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών προκαθορισμού για ορισμένα γεωργικά προϊόντα εξαγόμενα υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγομένων στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 1993, για τον καθορισμό του καθεστώτος συναλλαγών που εφαρμόζεται για ορισμένα εμπορεύματα που προέρχονται από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1097/98 (2), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1223/94 της Επιτροπής, της 30ής Μαΐου 1994, περί των ειδικών λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών προκαθορισμού για ορισμένα γεωργικά προϊόντα εξαγόμενα υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγομένων στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1054/98 (4), προβλέπει ότι τα πιστοποιητικά προκαθορισμού για τα σιτηρά ισχύουν μέχρι τα τέλη του πέμπτου μήνα μετά από εκείνο κατά τον οποίο ζητήθηκε η έκδοσή τους 7
ότι στην ιδιαίτερη περίπτωση της γλυκόζης, προϊόντος που θεωρείται ότι λαμβάνεται από τον αραβόσιτο, υπάρχει δυνατότητα παραγωγής της είτε από αραβόσιτο είτε από γεώμηλα είτε από σίτο 7
ότι η χρησιμοποίηση σε μια νέα καλλιεργητική περίοδο σίτου, πριν όμως από το τέλος της παλαιότερης περιόδου για τον αραβόσιτο, ενός πιστοποιητικού προκαθορισμού το οποίο εκδόθηκε σε παλαιότερη καλλιεργητική περίοδο σίτου μπορεί να οδηγήσει σε οικονομικό πλεονέκτημα μη ανταποκρινόμενο πλέον στο σκοπό των επιστροφών 7 ότι είναι ως εκ τούτου σκόπιμο να περιοριστεί η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών προκαθορισμού για τον αραβόσιτο, όταν τα τελευταία χρησιμοποιούνται για την εξαγωγή του υπό μορφή γλυκόζης, στα τέλη της καλλιεργητικής περιόδου του σίτου (30 Ιουνίου) 7
ότι πάντως οι τιμές της γλυκόζης προσαρμόζονται σταδιακά στη νέα παραγωγή 7 ότι ως εκ τούτου ενδείκνυται να επιτραπεί ο προκαθορισμός, στο διάστημα από Ιούλιο έως Σεπτέμβριο, για περιορισμένη περίοδο 7
ότι μετά την 1η Ιουνίου 1998 μπορούν να προκαθορίζονται τα ποσοστά επιστροφής για τα πάσης φύσεως εξαγόμενα ωά υπό μορφή εμπορευμάτων υπαγομένων στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2771/75 του Συμβουλίου (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1516/96 της Επιτροπής (6) 7 ότι είναι ως εκ τούτου σκόπιμο να προβλεφθεί η επέκταση του ισχύοντος για τα εξαγόμενα ωά με κέλυφος υπό μορφή ωαλβουμίνης ποσοστού εγγύησης στα πάσης φύσεως προϊόντα που υπάγονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2771/75 7
ότι τα πιστοποιητικά προκαθορισμού του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1223/94 δεν αποτελούν πιστοποιητικά εξαγωγής 7 ότι ενδείκνυται ως εκ τούτου να διευκρινιστεί ότι δεν έχουν εδώ εφαρμογή οι διατάξεις του άρθρου 33 παράγραφος 3 στοιχείο β) σημείο i) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επιτροπής (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1044/98 (8) 7
ότι η επιτροπή διαχείρισης οριζοντίων θεμάτων σχετικών με τα μεταποιημένα προϊόντα που δεν υπάγονται στο παράρτημα ΙΙ γνωμοδότησε θετικώς για τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1223/94 τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 4 παράγραφος 2 προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο δ):
«δ) Όσον αφορά τον αραβόσιτο που χρησιμοποιείται υπό μορφή γλυκόζης, σιροπίου γλυκόζης, μαλτοδεξτρίνης ή σιροπίου μαλτοδεξτρίνης, που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 1702 30 51, 1702 30 59, 1702 30 91, 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50, 1702 90 75, 1702 90 79, 2106 90 55:
- η ισχύς των αιτούμενων πριν από τις 26 Ιουνίου πιστοποιητικών έχει χρονικό όριο τις 30 Ιουνίου,
- τα αιτούμενα μεταξύ 26ης Ιουνίου και 30ής Σεπτεμβρίου πιστοποιητικά ισχύουν μέχρι και την 30ή ημέρα μετά την ημερομηνία έκδοσής τους.
Η ισχύς των ανωτέρω πιστοποιητικών δεν μεταβάλλεται για την εξαγωγή του εν λόγω αραβόσιτου που χρησιμοποιείται υπό άλλες μορφές.»
2. Στο άρθρο 7, το υπάρχον κείμενο γίνεται παράγραφος 1 και προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
«2. Το άρθρο 33 παράγραφος 3 στοιχείο β) σημείο i) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 δεν έχει εφαρμογή στα πιστοποιητικά του παρόντος κανονισμού.»
3. Στο άρθρο 9 τέταρτη γραμμή του πίνακα, στη στήλη «καθορισμός βασικών προϊόντων», οι όροι «Αυγά πουλερικών ορνιθώνος με κέλυφος, νωπά ή διατηρημένα, εκτός των αυγών προς επώαση, εξαγόμενα υπό μορφή ωαλβουμίνης» αντικαθίστανται από «Προϊόντα υπαγόμενα στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2771/75 (ωά)».
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ την επομένη της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Το άρθρο 1 σημείο 2 έχει εφαρμογή, κατόπιν αιτήσεως του ενδιαφερομένου, στις εγγυήσεις για τις οποίες είναι ακόμη ανοικτοί οι σχετικοί φάκελοι τη στιγμή έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 10 Ιουλίου 1998.

Labels: 3
17