Document ID: 32006R1027

32006R1027
L 184/12
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1027/2006 НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА
от 14 юни 2006 година
относно изискванията за статистическа отчетност във връзка с пощенски джиро институции, които приемат депозити от непарични финансови институции - резиденти на Eурозоната
(ЕЦБ/2006/8)
УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2533/98 на Съвета от 23 ноември 1998 г. относно събирането на статистическа информация от Европейската централна банка (1), и по-специално член 5, параграф 1 и член 6, параграф 4 от него,
като има предвид, че:
(1)
Регламент (ЕО) № 2533/98 предвижда в член 2, параграф 1, че за изпълнението на изискванията си за статистическа отчетност Европейската централна банка (ЕЦБ), подпомагана от националните централни банки (НЦБ), има правото да събира статистическа информация от общата съвкупност от отчетни единици и съобразно нуждите за изпълнение на задачите на Европейската система на централните банки. Член 2, параграф 2, буква б) по-нататък предвижда, че пощенските джиро институции са част от общата съвкупност от отчетни единици, доколкото е необходимо да се изпълнят изискванията на ЕЦБ за статистическа отчетност, inter alia в областта на паричната и банковата статистика.
(2)
Регламент (ЕО) № 2423/2001 на Европейската централна банка от 22 ноември 2001 г. относно консолидирания баланс на сектор „Парично-финансови институции“ (ЕЦБ/2001/13) (2) бе приет въз основа на Регламент (ЕО) № 2533/98. Съгласно член 2, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2423/2001 (ЕЦБ/2001/13), действителната съвкупност от отчетни единици се състои от парично-финансови институции (ПФИ) - резиденти на територията на участващите държави-членки.
(3)
Паричните агрегати на Еурозоната и техните източници се извеждат основно от балансовите данни на ПФИ, събирани съгласно Регламент (ЕО) № 2423/2001 (ЕЦБ/2001/13). Въпреки това паричните агрегати на Еурозоната включват не само парични задължения на ПФИ към непарични финансови институции - резиденти на Еурозоната, изключващи подсектор „Централно държавно управление“, но също и паричните задължения на подсектор „Централно държавно управление“ към непаричните финансови институции - резиденти на Еурозоната, изключващи подсектор „Централно държавно управление“. Ето защо понастоящем се събира допълнителна статистическа информация за задълженията по депозити на подсектор „Централно държавно управление“ и активи на подсектор „Централно държавно управление“ в парични наличности и ценни книжа, емитирани от ПФИ, съгласно Насоки ЕЦБ/2003/2 от 6 февруари 2003 г. относно някои изисквания на Европейската централна банка за статистическата отчетност и процедурите за предоставяне от националните централни банки на статистическа информация в областта на паричната и банковата статистика (3).
(4)
В някои от участващите държави-членки пощенските джиро институции вече не принадлежат към подсектор „Централно държавно управление“ съгласно Европейската система от национални и регионални сметки в Общността (ESA 95) (4) и те не се ограничават единствено до приемането на депозити от името на националните им министерства на финансите, а могат да приемат депозити за своя сметка. Затова вече не е възможно статистическата информация за тези депозити да се отчита в рамките на Насоките ЕЦБ/2003/2.
(5)
Пощенските джиро институции, които приемат депозити, в това отношение извършват дейности, сходни с тези извършвани от ПФИ. Ето защо и двата вида предприятия трябва да бъдат обект на еднакви изисквания за статистическа отчетност, доколкото тези изисквания имат отношение към тяхната дейност.
(6)
За да се осигури такова хармонизирано третиране и за да се защити наличността на статистическа информация за депозити, приети от пощенските джиро институции, е необходимо да се приеме нов регламент, налагащ изисквания за статистическа отчетност на тези предприятия,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Определения
-
термините „участваща държава-членка“, „отчетна единица“ и „резидент“ имат същото значение, както е дефинирано в член 1 от Регламент (ЕО) № 2533/98;
-
„пощенска джиро институция“ означава пощенска служба, която спада към сектора на „нефинансовите предприятия“ (сектор 11 от ESA 95), и която в допълнение на пощенските услуги, приема депозити от резиденти на Еурозоната, които са НПФИ, с цел предоставяне услуги за парични преводи на своите вложители.
Член 2
Действителна съвкупност от отчетни единици
1. Действителната съвкупност от отчетни единици се състои от пощенски джиро институции - резиденти на територията на участващите държави-членки.
2. Изпълнителният съвет на ЕЦБ може да състави и поддържа списък на пощенските джиро институции, към които се прилага настоящият регламент. НЦБ и ЕЦБ ще предоставят този списък и неговите осъвременени варианти на съответните пощенски джиро институции по подходящ начин, включително и по електронен път, чрез Интернет или на хартия, при поискване от съответната пощенска джиро институция. Списъкът е само за сведение. В случай обаче, че последният достъпен вариант на списъка е неправилен, ЕЦБ няма да налага санкции на пощенската джиро институция, която не е изпълнила надлежно изискванията за статистическа отчетност, доколкото тя е разчитала добросъвестно на неправилния списък.
3. НЦБ могат да предоставят на пощенските джиро институции дерогация от изискването за отчитане на статистическа информация съгласно настоящия регламент, при условие че изискваната статистическа информация вече е събрана от други налични източници. НЦБ проверяват изпълнението на това условие навременно, за да предоставят или оттеглят, ако е необходимо, дерогацията, която е в сила от началото на всяка година, съгласувано с ЕЦБ.
Член 3
Изисквания за статистическа отчетност
1. Действителната съвкупност от отчетни единици предоставят ежемесечно статистическа информация, свързана с баланса им в края на месеца, по отношение на салда, на НЦБ на участващата държава-членка, в която пощенската джиро институция е резидент.
2. Статистическата информация, изисквана по настоящия регламент, се отнася до дейността, извършвана от дадена пощенска джиро институция за нейна сметка и е посочена в приложения I и II.
3. Статистическата информация, изисквана съгласно настоящия регламент се докладва в съответствие с минималните стандарти за предаване, точност, концептуално съответствие, и ревизиите, изложени в приложение III.
4. НЦБ дефинира и прилага правилата за отчитане, които трябва да се спазват от действителната съвкупност от отчетните единици в съответствие с националните характеристики. НЦБ гарантират, че тези правила за отчитане предоставят статистическата информация, изисквана по настоящия регламент и позволяват точна проверка на спазването на минималните стандарти за предаване, точност, концептуално съответствие и ревизиите, изложени в приложение III.
5. В случай на сливане, разделяне или някаква друга реорганизация, която може да окаже влияние върху изпълнението на статистически задължения на отчетната единица тя информира съответната НЦБ, веднага след като намерението да осъществи подобна операция е станала публично достояние и в надлежен срок преди сливането, разделянето или реорганизацията да влезе в сила, за процедурите, които са запланувани за изпълнението на изискванията за статистическата отчетност, закрепени в настоящия регламент.
Член 4
Срокове
Националните централни банки (НЦБ) предоставят статистическа информация предоставена съгласно член 3, параграфи 1 и 2 на ЕЦБ до края на работното време на 15-ия работен ден след края на месеца, за който същата се отнася. НЦБ решават кога трябва да получат данните от отчетните единици, за да спазят този срок.
Член 5
Счетоводни правила
1. При условията на параграфи 2 и 3, счетоводните правила, които се спазват от пощенските джиро институции за целите на отчетността съгласно настоящия регламент, са тези, които са залегнали в националното транспониране на Директива 86/635/ЕИО на Съвета от 8 декември 1986 г. относно годишните счетоводни отчети и консолидираните счетоводни отчети на банки и други финансови институции (5), както и в другите международни счетоводни стандарти, във всеки случай, доколкото са приложими за пощенските джиро институции. Без да се засягат счетоводните практики и договореностите за нетиране, преобладаващи в участващите държави-членки, всички финансови активи и пасиви се отчитат на брутна основа за статистически цели.
2. Задълженията по депозити и кредитите се отчитат по номиналните салда в края на месеца и на брутна основа. Номинална сума означава сумата на главницата, която длъжникът е задължен по договор да изплати на кредитора.
3. Националните централни банки могат да позволят отчитането на провизираните кредити без провизиите и отчитането на закупените кредити по цената, договорена по времето на тяхното придобиване, при условие че такива практики на отчитане се прилагат от всички резидентни отчетни единици и са необходими за поддържането на приемствеността на статистическата оценка на кредитите по отношение на данните, отчетени за периодите преди януари 2005 г.
Член 6
Проверка и принудително събиране
Правото за проверка или принудително събиране на информацията, която отчетните единици предоставят в съответствие с изискванията за статистическа отчетност, закрепено в настоящия регламент, се упражнява от националните централни банки, без да се засяга правото на ЕЦБ сама да упражнява тези права. Това право се упражнява, по-специално когато дадена пощенска джиро институция, включена в действителната съвкупност от отчетни единици, не изпълнява минималните стандарти за предаване, точност, концептуално съответствие и ревизиите, посочени в приложение III.
Член 7
Заключителни разпоредби
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официалния вестник на Европейския съюз.
Съставено във Франкфурт на Майн на 14 юни 2006 година.

Labels: 12
2
15