Document ID: 32006R1839

VERORDENING (EG) Nr. 1839/2006 VAN DE RAAD
van 28 november 2006
betreffende de tenuitvoerlegging van de overeenkomst die door de Europese Gemeenschap is gesloten naar aanleiding van onderhandelingen uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, van de GATT 1994, houdende wijziging en aanvulling van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 133,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
Bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 (1) is een goederennomenclatuur ingesteld, hierna „gecombineerde nomenclatuur” genoemd, en zijn de conventionele rechten van het gemeenschappelijk douanetarief vastgesteld.
(2)
Bij zijn Besluit 2006/930/EG (2) betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Argentijnse Republiek heeft de Raad namens de Gemeenschap zijn goedkeuring gehecht aan deze overeenkomst met het oog op de afsluiting van de onderhandelingen uit hoofde van artikel XXIV, lid 6, van de GATT 1994.
(3)
Verordening (EEG) nr. 2658/87 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd en aangevuld,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2658/87 bedoelde rechten resp. contingenthoeveelheden worden gewijzigd resp. aangevuld overeenkomstig het bepaalde in de bijlage bij deze verordening.
Artikel 2
Bijlage 7 van afdeling III van het derde deel (Door de bevoegde communautaire autoriteiten te openen WTO-tariefcontingenten) wordt als volgt gewijzigd:
a)
De definitie van het EG-tariefcontingent van 11 000 t „ „Vlees van hoge kwaliteit”, zonder been: deelstukken van rundvlees van speciale of van goede kwaliteit, uitsluitend verkregen van rundvlees van weidevee, in leeftijd tussen 22 en 24 maanden, met twee permanente snijtanden en met een levend slachtgewicht van niet meer dan 460 kg, „speciaal in dozen verpakt rundvlees” genoemd, waarvan deelstukken de letters „sc” (speciale deelstukken) kunnen dragen” wordt aangepast tot „Vlees van hoge kwaliteit, zonder been, vers of gekoeld”.
b)
Onder „Andere voorwaarden” wordt de volgende tekst ingevoegd: „Leveringsland: Argentinië”.
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 28 november 2006.

Labels: 3
15
18