Document ID: 32002R0843

Uredba Komisije (ES) št. 843/2002
z dne 21. maja 2002
o standardu trženja za jagode in o spremembi Uredbe (EGS) št. 899/87
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske Skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2200/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za sadje in zelenjavo [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 545/2002 [2], in zlasti členov 2(2) in 3(3)(c) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Jagode sodijo med proizvode iz Priloge I k Uredbi (ES) št. 2200/96, za katere je treba sprejeti standarde. Uredba Komisije (EGS) št. 899/87 z dne 30. marca 1987 o določanju standardov kakovosti za češnje in jagode [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 888/97 [4], je spremenjena in ne more več zagotavljati pravne jasnosti.
(2) Zaradi jasnosti je treba določbe o jagodah ločiti od tistih o drugih proizvodih v Uredbi (EGS) št. 899/87. Ob tej priložnosti je treba zaradi ohranjanja preglednosti na svetovnem trgu upoštevati standard za jagode, ki ga je priporočila delovna skupina za standardizacijo pokvarljivega blaga in izboljšanje kakovosti Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo (UN/ECE). Določbe o jagodah je zato treba prenoviti in Uredbo (EGS) št. 899/87 ustrezno spremeniti.
(3) Z uporabo novih standardov je treba s trga odstraniti proizvode neprimerne kakovosti, uskladiti proizvodnjo z zahtevami potrošnikov in pospeševati trgovino, ki bo temeljila na lojalni konkurenci, kar bo prispevalo k večji donosnosti.
(4) Ti standardi se uporabljajo na vseh stopnjah trženja. Prevoz na dolge razdalje, skladiščenje za določen čas in različni postopki obdelave proizvodov lahko povzročijo poslabšanje zaradi bioloških procesov v proizvodih ali njihove pokvarljivosti. To poslabšanje je treba upoštevati pri uporabi standarda na stopnjah trženja po odpošiljanju. Ker je treba proizvode razreda "ekstra" sortirati in pakirati s posebno skrbnostjo, se v njihovem primeru upošteva le pomanjkanje svežosti in čvrstosti.
(5) Ustrezna zrelost je ena od minimalnih zahtev za jagode. Obstoječi znanstveni in tehnični podatki ne dovoljujejo opredeljevanja zanesljivih in objektivnih meril za ocenjevanje te zahteve.
(6) Trženje brez peclja v primeru nekaterih sort jagod, ki pecelj ob obiranju navadno izgubijo, je običajno na področju pridelave na Finskem in Danskem. V skladu z Uredbo (ES) 2200/96 sta ti državi članici zaprosili, da za jagode, ki se pridelajo in potrošijo na teh območjih, ni potrebna skladnost s standardi. Ta uredba mora zato vključiti zadevno odstopanje.
(7) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za sveže sadje in zelenjavo -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Standard trženja za jagode, ki sodijo v oznako KN 08101000, je določen v Prilogi.
Ta standard se uporablja na vseh stopnjah trženja pod pogoji iz Uredbe (ES) št. 2200/96.
Vendar lahko na stopnjah po odpošiljanju, glede na določbe standarda, proizvodi kažejo:
(a) rahlo pomanjkanje svežosti in čvrstosti;
(b) v primeru proizvodov, ki ne sodijo v razred "ekstra", rahlo poslabšanje zaradi bioloških procesov in pokvarljivosti.
Člen 2
1. Ne glede na določbe te uredbe se lahko v območjih pridelave na Finskem in Danskem sorte jagod, ki ob obiranju navadno izgubijo pecelj, prodajajo brez peclja.
2. Za uporabo odstavka 1 vsebuje vsako pakiranje ali serija poleg drugih zahtevanih navedb tudi naslednjo navedbo:
- v finskem jeziku:
"myydään ainoastaan … (območje pridelave)",
- v danskem jeziku:
"må kun sælges i …(območje pridelave)",
- v švedskem jeziku:
"får endast säljas i… (območje pridelave)".
Člen 3
Uredba (EGS) št. 899/87 se spremeni:
(a) Naslov se nadomesti z naslednjim: "Uredba Komisije (EGS) št. 899/87 z dne 30. marca 1987 o standardih kakovosti za češnje."
(b) Člen 1(1) se nadomesti z naslednjim:
"1. Standardi trženja za češnje, ki sodijo v oznako KN 08092095 so določeni v Prilogi k tej uredbi.";
(c) Priloga II se črta.
(d) V Prilogi I se besedi "Priloga I" nadomestita z besedo "Priloga".
Člen 4
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Uporabljati se začne s prvim dnem tretjega meseca po začetku veljavnosti.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 21. maja 2002

Labels: 3
17