Document ID: 31995R2315

Uredba Komisije (ES) št. 2315/95
z dne 29. septembra 1995
o podrobnih pravilih za uporabo izvoznih nadomestil za nekatere vrste sladkorja, vključene v skupno ureditev trgov za sladkor, ki se uporablja v nekaterem predelanem sadju in zelenjavi
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 426/86 z dne 24. februarja 1986 o skupni ureditvi trga za predelano sadje in zelenjavo [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 2314/95 [2], in zlasti členov 13(8), 14(5) in 14a(7) Uredbe,
ker se v skladu s členom 13(4) Uredbe (EGS) št. 426/86 zahteva izvozno dovoljenje, preden se lahko dodeli nadomestilo;
ker Uredba Komisije (EGS) št. 3719/88 [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2137/95 [4], določa podrobna pravila za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj ter potrdil o vnaprejšnji določitvi za kmetijske proizvode;
ker Uredba Komisije (EGS) št. 3846/87 [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1628/95 [6], vzpostavlja nomenklaturo kmetijskih proizvodov za izvozna nadomestila;
ker Uredba Komisije (EGS) št. 3665/87 [7], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1384/95 [8], določa skupna pravila za uporabo sistema izvoznih nadomestil za kmetijske proizvode; ker morajo ta pravila nadomestiti posebna pravila za nekatere vrste sladkorja, vključene v skupni ureditvi trga za sladkor, ki se uporablja v predelanem sadju in zelenjavi;
ker je treba v skladu s členom 13(1) Uredbe (EGS) št. 426/86 nadomestila določiti v mejah, ki izhajajo iz sporazumov, sklenjenih v skladu s členom 228 Pogodbe;
ker je treba ob upoštevanju omenjenega in zaradi preprečitve izkrivljanja konkurence sistem izvoznih nadomestil za nekatere vrste sladkorja, vključene v skupno ureditev trga za sladkor, ki se uporablja za nekatero predelano sadje in zelenjavo, uskladiti s sistemom, ki ga predvideva Uredba Komisije (ES) št. 1464/95 z dne 27. junija 1995 o posebnih podrobnih pravilih za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj v sektorju sladkorja [9], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2136/95 [10] in Uredbo Komisije (ES) št. 2135/95 z dne 7. septembra 1995 o podrobnih pravilih uporabe za dodelitev izvoznih nadomestil v sektorju sladkorja [11];
ker je treba zagotoviti, da imajo dovoljenja daljšo dobo veljavnosti, kot tista, ki veljajo za sladkor v nespremenjenem stanju;
ker morajo države članice v skladu z Uredbo (EGS) št. 426/86 preveriti točnost deklaracij, ki navajajo količino sladkorja, uporabljenega v proizvodnji; ker je treba opraviti preverjanje na vsaj 5 % deklaracij, da se zagotovi nemoteno delovanje sistema;
ker so ukrepi, predvideni v tej uredbi, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za predelano sadje in zelenjavo,
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Izvozno nadomestilo se lahko dodeli v zvezi z belim sladkorjem in surovim sladkorjem, zajetim v oznaki KN 1701, izoglukozo, zajeto v oznakah KN 17024010, 17026010 in 17029030 ter sirupom iz sladkorne pese in sladkornega trsta, zajetim v oznaki KN 17029099, ki so uporabljeni v proizvodih, navedenih v členu 1(1)(b) Uredbe (EGS) št. 426/86.
Člen 2
1. Uredba (ES) št. 1464/95 in 2135/95 se uporablja za proizvode iz člena 1.
Vendar se za namene uporabe te uredbe:
(a) besedi "tretji mesec" v členu 6(3) Uredbe (ES) št. 1464/95 nadomesti z besedama "četrti mesec";
(b) Oddelek 20 v zahtevku za dovoljenje in v dovoljenju vsebuje eno od naslednjih navedb:
- "Azúcar utilizado en uno o varios productos enumerados en la lettera b) del apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CEE) nr 426/86"
- "Sukker anvendt i et eller flere af de produkter, der er naevnt i artikel 1, stk. 1, litra b), i forordning (EØF) nr 426/86"
- "Zucker, einem oder mehreren der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr 426/86 genannten Erzeugnissen zugesetzt"
- "Ζάχαρη που χρησιμοποιείται σε ένα ή περισσότερα των προϊόντων που απαριθμούνται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο 6) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 426/86"
- "Sugar used in one or more products as listed in Article 1 (1) b of Regulation nr (EWG) 426/86"
- "Sucre mis en œuvre dans un ou plusieurs produits énumérés à article 1 paragraphe 1 point b) du règlement (CEE) nr 426/86"
- "Zucchero incorporato in uno o piu prodotti di cui all’articolo 1, ust. 1 lettera b) del regolamento (CEE) n0 426/86"
- "Siuker, verwerkt in een of meer van de in artikel 1, lid 1, onder b), van Verordening (EEG) nr 426/86"
- "Açucar utilizado num ou mais produtos enumrados nr 1 alinea b), do artigo 1 do Regulamento (CEE) nr 426/86"
- "Yhdessä tai useammassa asetuksen (ETY) N:o 426/86 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa luetellussa tuotteessa kaeytetty sokeri"
- "Socker som tillsaetts i en eller flera av produkterna i artikel 1.1 b i förordning (EG) nr 426/86"
2. Dodelitev nadomestila v skladu s to uredbo izključuje dodelitev nadomestila v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 1429/95 o izvedbenih pravilih za izvozna nadomestila za predelano sadje in zelenjavo, razen za tiste predelane proizvode, ki jim je nadomestilo dodeljeno za dodani sladkor [12].
Člen 3
Pristojni organi držav članic preverijo točnost deklaracij iz člena 14a(3) Uredbe (EGS) št. 426/86 na vzorcu vsaj 5 %, izbranem na podlagi analize tveganja. Taka preverjanja se izvajajo na evidencah zalog, ki jih vodi proizvajalec.
Člen 4
Ta uredba začne veljati 1. oktobra 1995.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 29. septembra 1995

Labels: 3
17