Document ID: 31998D0594

Rozhodnutie Komisie
zo 6. októbra 1998,
ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia Rady 79/542/EHS, 92/230/EHS, 93/195/EHS a 93/197/EHS, týkajúce sa podmienok zdravia zvierat s cieľom dovozu, dočasného vstupu a opakovaného vstupu registrovaných koní z Thajska
(notifikované pod číslom dokumentu C(1998) 2962)
(Text s významom pre EHP)
(98/594/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 90/426/EHS z 26. júna 1990 o podmienkach týkajúcich sa zdravia zvierat, ktorými sa riadi premiestňovanie a dovoz zvierat koňovitých z tretích krajín [1], naposledy zmenenú a doplnenú Aktom o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska, najmä na jej články 12, 13, 15 a 16 a bod ii) článku 19,
keďže rozhodnutím Rady 79/542/EHS [2], naposledy zmeneným a doplneným rozhodnutím Komisie 98/146/ES [3], bol vytvorený zoznam tretích krajín, z ktorých členské štáty povolia dovozy hovädzieho dobytka, ošípaných, koní, oviec a kôz, čerstvého mäsa a mäsových výrobkov;
keďže zdravotné podmienky a veterinárna certifikácia pre dočasný vstup registrovaných koní, ich opakovaný vstup po dočasnom vývoze a ich dovozy sú uvedené v rozhodnutiach Komisie 92/260/EHS [4], 93/195/EHS [5] a 93/197/EHS [6], naposledy zmenených a doplnených rozhodnutím 98/360/ES [7];
keďže na základe veterinárnej misie spoločenstva do Thajska sa javí, že situácia týkajúca sa zdravia zvierat v tejto krajine je uspokojivá, pokiaľ ide o choroby zvierat koňovitých, a je kontrolovaná dobre štrukturovanými a organizovanými službami;
keďže zodpovedné veterinárne orgány Thajska sa zaviazali oznámiť Komisii a členským štátom telexom, faxom alebo telegramom do 24 hodín po potvrdení výskyt akejkoľvek choroby uvedenej v prílohe A smernice 90/426/EHS alebo prijatie vakcinačnej politiky proti nim alebo zmenu takejto politiky a vo vhodnej lehote aj zmeny dovoznej politiky, týkajúcej sa zvierat koňovitých;
keďže podmienky, týkajúce sa zdravia zvierat, a veterinárna certifikácia sa musia prijať v súlade so zdravotnou situáciou zvierat v dotknutých krajinách; keďže tento prípad sa týka iba registrovaných koní;
keďže rozhodnutia 79/542/EHS, 92/260/EHS, 93/195/EHS a 93/197/EHS sa musia príslušne zmeniť a doplniť;
keďže opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V časti 2 prílohy rozhodnutia 79/542/EHS, osobitný stĺpec pre zvieratá koňovité, sa vkladá nasledujúci riadok v súlade s abecedným poradím ISO kódov:
"TH | Thajsko | X" |
Článok 2
Rozhodnutie 92/260/EHS sa mení a dopĺňa takto:
1. Do zoznamu tretích krajín v skupine C prílohy I sa pridáva "Thajsko".
2. Do zoznamu tretích krajín v názve zdravotného certifikátu uvedeného v prílohe II C sa pridáva "Thajsko".
3. V bode III prílohy II C sa pridáva nasledujúci odsek:
"1. Ak zviera koňovité pochádza z Thajska, tak bolo podrobené komplement-fixačnému testu na sopľavku dňa… (5) a na žrebčiu nákazu dňa… (5), do 10 dní od vývozu s negatívnymi výsledkami pri 1 z 10 (4)".
4. V poznámke pod čiarou (6) prílohy II C sa "Hongkong, Japonsko, Macao, Malajzia (polostrov) a Singapúr" nahrádza nasledujúcim "Hongkong, Japonsko, Macao, Malajzia (polostrov), Singapúr a Thajsko".
5. K tretej zarážke kapitoly III bod d) prílohy II A, B, C, D, a E sa pridáva "Thajsko (TH)".
Článok 3
Rozhodnutie 93/195/EHS sa mení a dopĺňa takto:
1. Do zoznamu tretích krajín v skupine C prílohy I sa pridáva "Thajsko (TH)".
2. Do zoznamu tretích krajín v názve zdravotného certifikátu uvedenom v prílohe II C sa pridáva "Thajsko".
Článok 4
Rozhodnutie 93/197/EHS sa mení a dopĺňa takto:
1. Do zoznamu tretích krajín v skupine C prílohy I sa pridáva "Thajsko (TH)".
2. V názve zdravotného certifikátu uvedenom v prílohe II C sa "Hongkong, Japonsko, Macao, Malajzia (polostrov) a Singapúr" nahrádza nasledovným "Hongkong, Japonsko, Macao, Malajzia (polostrov), Singapúr a Thajsko".
3. V bode III prílohy II C sa pridáva nasledujúci odsek:
"m) Ak zviera koňovité pochádza z Thajska, tak bolo podrobené komplement-fixačnému testu na sopľavku dňa…(4) a na žrebčiu nákazu dňa:…(4), do 21 dní od vývozu s negatívnymi výsledkami v 1 z 10 (4)".
4. V poznámke pod čiarou (5) prílohy II C sa "Hongkong, Japonsko, Macao, Malajzia (polostrov) a Singapúr" nahrádza nasledujúcim "Hongkong, Japonsko, Macao, Malajzia (polostrov), Singapúr a Thajsko".
Článok 5
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 6. októbra 1998

Labels: 0
3
18
6