Document ID: 31993R2186

Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2186/93
tat-22 ta' Lulju 1993
dwar il-koordinament tal-Komunità fit-tfassil tar-reġistri tal-kummerċ għal għanijiet ta' statistika
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 213 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Billi is-Suq Wieħed iżid il-bżonn li jtejjeb il-komparabbiltà statistika biex ikun jista' jilħaq il-ħtiġijiet tal-Komunità; billi, biex jinkiseb dan it-titjib, għandhom jiġu adottati definizzjonijiet u deskrizzjonijiet komuni għal intrapriżi u jiġu koperti unitajiet ta' statistika relevanti oħrajn;
Billi reġistri għandhom jiġu mħejjija u aġġornati biex ikunu jistgħu jiġbru informazzjoni fuq dawn l-unitajiet;
Billi hemm bżonn dejjem jiżdied għal informazzjoni fuq l-istrutturi ta' l-intrapriżi, bżonn li l-istatistika kurrenti tal-Komunità mhix kapaċi tilħaq;
Billi reġistri tal-kummerċ għal għanijiet ta' statistika huma għodda meħtieġa biex jigu segwiti tibdiliet strutturali fl-ekonomija li jseħħu b'operazzjonijiet bħal ma huma joint ventures, soċjetajiet, buy-outs, għaqdiet u akkwisti;
Billi r-rwol importanti li għandhom impriżi pubbliċi fl-ekonomiji nazzjonali ta' l-Istati Membri ġie rikonoxxut, partikolarment fid-Direttiva tal-Kummissjoni 80/723/KEE [1], li tagħha l-Artikolu 2 ukoll jagħti definizzjoni ta'impriża; billi huma għandhom ikunu identifikati f'reġistri tal-kummerċ;
Billi xi statistika mhix preżentament disponibbli, partikolarment fis-setturi b'ħafna intrapriżi ta' daqs żgħir u medju (SMEs), bħalma huma s-servizzi, peress li reġistru għal dawn l-intrapriżi għal għanijiet ta' statistika ma jeżistix;
Billi r-reġistri tal-kummerċ huma element wieħed fir-rikonċiljazzjoni tal-ħtiġijiet konfliġġenti għaż-żieda fl-informazzjoni dwar intrapriżi u t-tħaffif tal-piż amministrattiv tagħhom, partikolarment billi jużaw informazzjoni eżistenti f'reġistri amministrattivi u legali, b'mod speċjali fil-każ ta' SMEs, skond ir-rakkomandazzjoni 90/246/KEE [2];
Billi r-reġistri tal-kummerċ għal għanijiet ta'statistika jirrapreżentaw element bażiku tas-sistemi ta' informazzjoni dwar intrapriżi, u jagħmluha possibbli li jkun organizzat u kkoordinat stħarriġ ta'statistika billi jipprovdu bażi ta' kampjun, possibbilitajiet ta' estrapolazzjoni u mezzi biex jissorveljaw ir-risposti mill-intrapriżi, partikolarment dawk koperti bid-Direttivi 78/660/KEE [3] u 83/349/KEE [4];
Billi l-istabbiliment ta' sistema ġdida ta' ġbir ta' statistika li tkopri l-kummerċ fil-merkanzija u s-servizzi bejn l-Istati Membri jitlob li jkun hemm reġistru għal dawk il-persuni li jinħtieġu li jagħtu informazzjoni; billi huwa mixtieq li dak ir-reġistru ta' persuni li għandhom jagħtu l-informazzjoni jinħareġ minn reġistru ċentrali ta' intrapriżi użat għal għanijiet ta'statistika;
Billi ir-reġistri tal-kummerċ għal għanijiet ta' statistika huma fi stadju differenti ta' żvilupp f'kull Stat Membru; billi l-iżvilupp twil u għali ta' dawn ir-reġistri jista' jitwettaq biss f'żewġ stadji, li l-ewwel wieħed minnhom għandu jirrelata ma' l-armonizzazzjoni ta' l-unitajiet bażiċi f'dawk ir-reġistri skond skeda stabilita,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
L-Artikolu 1
Għanijiet
L-Istati Membri għandhom iwaqqfu għal għanijiet ta' statistika reġistru wieħed jew iżjed armonizzati bid-definizzjonijiet u kamp ta' applikazzjoni speċifikati fl-Artikoli li ġejjin.
L-Artikolu 2
Definizzjonijiet
1. Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament:
(a) "unit legali" għandha tfisser unit legali kif definita fit-Taqsima II.A.3 ta' l-Anness tar- Regolament (KEE) Nru 696/93 [5];
(b) "intrapriża" għandha tfisser intrapriża kif definita fit-Taqsima III.A ta' l-Anness ta' dak ir-Regolament.
Minn hawn 'il quddiem il-konnessjoni bejn l-intrapriża u l-unit legali għandha tkun espressa kif ġej:
- l-intrapriża hi marbuta ma' unit legali waħda jew iżjed,
u
- l-unit legali hi responsabbli għall-intrapriża;
(c) "unit lokali" għandha tfisser unit lokali kif inhi definita fit-Taqsima III.F ta' l-Anness tar-Regolament (KEE) Nru 696/93.
Minn hawn 'il quddiem il-konnessjoni bejn l-unit lokali u l-intrapriża għandha tkun espressa kif ġej:
- il-unit lokali hi dipendenti fuq l-intrapriża.
2. Dan ir-Regolament għandu japplika biss għall-unitajiet li jeżerċitaw kompletament jew parzjalment attività produttiva.
L-Artikolu 3
Kamp ta' applikazzjoni
1. Skond id-definizzjonijiet mogħtija fl-Artikolu 2 u bla ħsara għal-limitazzjonijiet speċifikati f'dan l-Artikolu, r-reġistri għandhom jiġbru:
- l-intrapriżi kollha li jwettqu attivitajiet ekonomiċi u jikkontribwixxu għall-prodott gross domestiku fi prezzijiet tas-suq (GDP),
- l-unitajiet legali responsabbli għal dawk l-intrapriżi,
- l-unitajiet lokali li jiddependu fuq dawn l-intrapriżi.
Din il-ħtieġa m'għandhiex, madanakollu, tapplika għal djar:
- sakemm il-merkanzija li jipproduċu huma għall-konsum personali tagħhom,
- sakemm is-servizzi li jipproduċu jinvolvu l-kiri tal-propjetà tagħhom jew mikrija (grupp 70.2 tal-klassifikazzjoni statistika fuq l-attivitajiet ekonomiċi fil-Komunità Ewropea (NACE Rev. 1) li kienet stabbilita bir-Regolament (KEE) Nru 3037/90 [6]).
L-inklużjoni ta':
- intrapriżi li l-attività prinċipali tagħhom taqa' taħt it-Taqsima A, B jew L tan-NACE Rev. 1,
- unitajiet legali responsabbli għalihom,
- unitajiet lokali dipendenti fuqhom,
m'għandhomx ikunu obbligatorji.
Il-punt safejn l-intrapriżi żgħar ta' ebda importanza statistika għall-Istati Membri għandhom ikunu inklużi fir-reġistri għandu jkun deċiż skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 9.
2. L-intrapriżi, l-unitajiet legali u l-unitajiet lokali imsemmija f'paragrafu 1 għandhom ikunu reġistrati skond l-iskeda stabbilita fl-Anness I.
3. Reġistrazzjoni separata għall-unitajiet legali m'għandhiex tkun obbligatorja, sakemm il-kontenut totali ta' informazzjoni ta' dawn l-unitajiet ikun inkluż fid-dħul fir-reġistri għall-intrapriżi.
Ir-regoli għal din ir-reġistrazzjoni għandhom ikunu adottati skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 9.
L-Artikolu 4
Karatteristiċi tar-Reġistru
L-unitajiet imniżżla f'xi reġistru għandhom ikunu karatterizzati b'numru ta' identità u d-dettalji deskrittivi speċifikati fl-Anness II.
L-Artikolu 5
Aġġornament
1. Dawn li ġejjin għandhom ikunu aġġornati għallinqas darba f'sena:
(a) iskrizzjonijiet fir-reġistru, u tneħħija minnu;
(b) il-varjabili indikati fil-punti (b) u (f) ta' l-Anness II (1);
(c) għall-unitajiet li huma suġġetti għal stħarriġ annwali, il-varjabili stipulati f'punti (b), (ċ), (d), (e) u (h) ta' l-Anness II(3) sakemm dawn il-varjabbli huma inklużi fl-istħarriġ.
Bħala regola ġenerali, l-informazzjoni miksuba mill-files amministrattivi jew stħarriġ annwali għandha tkun aġġornata kull sena, waqt li informazzjoni oħra tkun aġġornata kull erba' snin.
2. Fi tmiem l-ewwel kwart ta' kull sena kalendarja, l-Istati Membri għandhom jagħmlu kopja tar-reġistru kif inhu f'dik id-data u jżommu dik il-kopja għal 10 snin għal skopijiet ta' analiżi.
L-Artikolu 6
Aċċess għall-informazzjoni
Meta il-Kummissjoni tirrikjedi, wara li tikseb l-opinjoni tal-Kumitat kif ipprovdut fl-Artikolu 9, l-Istati Membri għandhom iwettqu analiżi statistika tar-reġistri u jittrasmettu r-riżultati, inkluża l-informazzjoni dikjarata konfidenzjali mill-Istati Membri skond il-leġislazzjoni jew prattika nazzjonali li tikkonċerna l-kunfidenzjalità statistika, skond ir-Regolament tal-Kunsill (Euratom, KEE) Nru 1588/90 tal-11 ta' Ġunju 1990 fuq it-trasmissjoni ta' informazzjoni bla ħsara għall-kunfidenzjalità statistika ta' l-Uffiċċju ta' l-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej [7].
L-Artikolu 7
Aċċess għar-reġistri amministrattivi jew legali
Kull istitut nazzjonali ta' l-istatistika għandu jkun awtorizzat biex jiġbor għal skopijiet statistiċi informazzjoni koperta b'dan ir-Regolament li tinsab fil-files amministrattivi jew legali miġbura fit-territorju nazzjonali tiegħu, skond il-kondizzjonijiet determinati bil-liġi nazzjonali.
L-Artikolu 8
Implimentazzjoni tar-regoli
Ir-regoli għall-implimentazzjoni ta' l-Artikoli 3, 4, 5 u 6 u l-Annessi I u II, kif ukoll il-miżuri meħtieġa biex jiġu adottati dawk ir-regoli u kwalunkwe deroga mill-Artikoli 3, 4 u 5 jew mill-Annessi, għandhom ikunu adottati skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 9.
L-Artikolu 9
Proċedura
1. Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jissottometti lill-Kumitat tal-Programm ta' l-Istatistika mwaqqaf bid-Deċiżjoni 89/382/KEE/Euratom [8] abbozz tal-miżuri li għandhom jiġu adottati. Il-Kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu fuq dak l-abbozz fiż-żmien li l-President jista' jistabbilixxi skond l-urġenza tal-kwistjoni. Il-Kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu bil-maġġoranza stipulata fl-Artikolu 148(2) tat-Trattat għall-adozzjoni tad-deċiżjonijiet li l-Kunsill hu meħtieġ li jieħu fuq proposta mill-Kummissjoni. Il-voti tar-rappreżentanti ta'l-Istati Membri fi ħdan il-Kumitat għandhom ikunu peżati bil-mod stabbilit f'dak l-Artikolu. Il-president m'għandux jivvota.
2. (a) Il-Kummissjoni għandha tadotta il-miżuri li għandhom japplikaw immedjatament.
(b) Madankollu, jekk il-miżuri m'humiex skond l-opinjoni tal-Kumitat, dawn għandhom ikunu ikkomunikati mill-Kummissjoni lill-Kunsill minnufih. F'dak il-każ, il-Kummissjoni għandha tiddifferixxi l-applikazzjoni tal-miżuri li hi tkun iddeċidiet għal tliet xhur mid-data ta' din il-komunikazzjoni.
Il-Kunsill, filwaqt li jaġixxi b' maġġoranza kkwalifikata, jista' jieħu deċiżjoni differenti fil-limitu taż-żmien ipprovdut fis-sotto-paragrafu ta' qabel.
L-Artikolu 10
Ir-Rapport tal-Kummissjoni.
Fi żmien erba' snin mid-data ta' l-adozzjoni ta' dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tissottometti rapport lill-Kunsill fuq l-implimentazzjoni tar-Regolament li jista' jkun akkumpanjat bi proposti xierqa u li jieħu kont ta' l-esperjenza miksuba.
L-Artikolu 11
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara li jiġi ppubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fit-22 ta' Lulju 1993.

Labels: 12
4
19