Document ID: 32004R1856

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1856/2004
z 26. októbra 2004,
ktorým sa dopĺňa príloha nariadenia (ES) č. 2400/96 o registráciu názvu v Registri chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení (Lardo di Colonnata)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2081/92 zo 14. júla 1992 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín (1), najmä na jeho článok 7 odsek 5 písm. a) a jeho článok 6 odsek 4 prvá zarážka,
keďže:
(1)
V súlade s článkom 5 ods. 5 nariadenia (EHS) č. 2081/92 Taliansko odovzdalo Komisii žiadosť o registráciu názvu Lardo di Colonnata ako zemepisného označenia.
(2)
V súlade s článkom 6 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2081/92 sa zistilo, že je v súlade s týmto nariadením, a najmä že obsahuje všetky náležitosti stanovené v jeho článku 4.
(3)
Po uverejnení žiadosti o registráciu v Úradnom vestníku Európskej únie (2) Španielsko zaslalo Komisii námietku v súlade s článkom 7 nariadenia (EHS) č. 2081/92.
(4)
Námietka sa týkala nedodržiavania podmienok uvedených v článku 2 nariadenia (EHS) č. 2081/92 a bola oprávnená v súlade s článkom 7 ods. 4 tohto nariadenia. Po sťažnosti vývozcu čerstvého mäsa totiž Španielsko poprelo (odmietlo) metódu vymedzenia zemepisnej oblasti výroby suroviny určenej na výrobu Lardo di Colonnata, ako aj zemepisnej oblasti spracovania.
(5)
Listom z 29. januára 2004 Komisia vyzvala dotyčné členské štáty, aby uzavreli vzájomnú dohodu v súlade so svojimi vnútornými postupmi. Taliansko poskytlo vysvetlenia o metóde vymedzenia zemepisných oblastí spojených s výrobou suroviny a spracovaním a Španielsko dalo svoj súhlas na registráciu.
(6)
Do súhrnu špecifikácie predmetného názvu, obzvlášť do odseku 4.3, ktorý sa týka zemepisnej oblasti, boli doplnené podrobné údaje.
(7)
Názov Lardo di Colonnata musí byť teda zapísaný do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení a byť tak chránený v celom spoločenstve ako zemepisné označenie.
(8)
Príloha nariadenia Komisie (ES) č. 2400/96 (3) sa preto musí doplniť,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha nariadenia (ES) č. 2400/96 sa dopĺňa názvom uvedeným v prílohe I tohto nariadenia.
Názov uvedený v prvom pododseku sa zapíše ako chránené zemepisné označenie (CHZO) do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení v zmysle článku 6 odseku 4 nariadenia (EHS) č. 2081/92.
Článok 2
Upravený súhrn, ktorý obsahuje hlavné body špecifikácie, je uvedený v prílohe II tohto nariadenia.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť v dvadsiaty deň nasledujúci po dni jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 26. októbra 2004

Labels: 3
18
17
6