Document ID: 31988L0409

A Tanács irányelve
(1988. június 15.)
a hazai piacra szánt húsra vonatkozó egészségügyi szabályok, valamint e hús vizsgálatával kapcsolatban a 85/73/EGK irányelv szerint felszámítandó díjak mértékének megállapításáról
(88/409/EGK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,
tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára [1],
tekintettel az Európai Parlament véleményére [2],
tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [3],
mivel a legutóbb a 3805/87/EGK rendelettel [4] módosított, a friss hús Közösségen belüli kereskedelmét érintő egészségügyi problémákról szóló, 1964. június 26-i 64/433/EGK tanácsi irányelv [5] előírja a Közösségen belüli kereskedelemre szánt friss hús egészségügyi vizsgálatát és ellenőrzését;
mivel célszerű ugyanilyen vizsgálatokat végezni az egyes tagállamok belső piacára szánt friss hús tekintetében is a Közösségen belüli szabad áramlás biztosítása céljából, valamint elkerülendő a közös piacszervezés alá tartozó termékek versenyének torzulását, egységes egészségvédelmi feltételeket biztosítva ugyanakkor a fogyasztók számára;
mivel a friss hús és a baromfihús egészségügyi vizsgálatának és ellenőrzésének finanszírozásáról szóló, 1985. január 29-i 85/73/EGK tanácsi irányelv [6] 2. cikkének (1) bekezdése szerint a 64/433/EGK irányelv alapján nem engedélyezett vágóhidakról származó friss hús esetében szedendő díjak mértékét kizárólag a kérdéses hús vizsgálatára vonatkozó szabályok elfogadásával kapcsolatban rögzítik;
mivel tekintettel a 64/433/EGK irányelvben meghatározott vizsgálati szabályoknak a helyi fogyasztásra levágott összes állatra történő kiterjesztésére, továbbá arra, hogy ezt a húst alá kell vetni az egyes hormonhatású anyagok, valamint minden tireosztatikus hatású anyag betiltásáról szóló 81/602/EGK irányelv kiegészítéséről szóló, 1985. július 16-i 85/358/EGK tanácsi irányelvben [7] említett ellenőrzéseknek, valamint tekintettel a szermaradványok jelenléte tekintetében az állatok és a friss hús vizsgálatáról szóló, 1986. szeptember 16-i 86/469/EGK tanácsi irányelvre [8], célszerű a helyi fogyasztásra szánt hús esetében a friss hús egészségügyi vizsgálatával és ellenőrzésével kapcsolatban a 85/73/EGK irányelv szerint felszámítandó díjak mértékének megállapításáról szóló, 1988. június 15-i 88/408/EGK tanácsi határozatban [9] meghatározott díjakkal azonos szintű díjakat megállapítani;
mivel azonban ebben a szakaszban nem időszerű a mezőgazdasági termelő személyes szükségleteinek céljára történő vágás kérdésének közösségi szintű szabályozása;
mivel különleges földrajzi adottságaiból eredő nehézségek miatt további kétéves időszakot kell biztosítani a Görög Köztársaságnak ahhoz, hogy a vizsgálati szabályokat alkalmazni tudja, és a vizsgálatokkal és ellenőrzésekkel kapcsolatos díjak szedéséhez szükséges mechanizmust be tudja vezetni,
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
Ez az irányelv a legutóbb a 3805/87/EGK rendelettel módosított, a friss baromfihús kereskedelmét érintő egészségügyi problémákról szóló, 1971. február 15-i 71/118/EGK tanácsi irányelv [10] 15. cikkének b) pontja alapján elfogadandó rendelkezések sérelme nélkül meghatározza a tagállamok hazai piacaira szánt hús egészségügyi vizsgálatának szabályait és az egészségügyi vizsgálat díjainak mértékét.
Ezen irányelv alkalmazásában a 64/433/EGK irányelv 2. cikkében foglalt fogalommeghatározásokat kell alkalmazni.
Ezen irányelv nem érinti a mezőgazdasági termelők személyes szükségleteinek céljára levágott állatokra vonatkozó nemzeti szintű szabályokat, amennyiben e szabályok garanciát nyújtanak arra, hogy az ilyen állatból származó húst nem hozzák forgalomba.
2. cikk
1990. január 1-jétől a tagállamok megteszik a szükséges lépéseket annak biztosítására, hogy a területükön az ottani értékesítés céljából előállított minden friss húst legkésőbb a 6. cikkben meghatározott időpontig a 64/433/EGK irányelv I. melléklete V. fejezetének 25., 26. és 27. pontjában, VI., VII. és VIII. fejezetében, valamint IX. fejezete 47. pontjának második, ötödik és hatodik francia bekezdésében meghatározott vizsgálati szabályokkal összhangban vizsgálatnak vessék alá. E húsra, amennyiben a fenti irányelv egyéb követelményeit nem teljesíti, nem kerülhet rá a fenti melléklet X. fejezetében előírt egészségügyi jelölés.
A 64/433/EGK irányelv I. melléklete VI., VIII. fejezetének, valamint IX. fejezete 47. pontjának rendelkezései nem vonatkoznak a kis mennyiségeknek a végső felhasználó számára az értékesítés helyén történő tárolását és darabolását magában foglaló műveletekre.
3. cikk
A 85/73/EGK irányelv az alábbi cikkel egészül ki:
"2a. cikk
A tagállamok biztosítják, hogy a 86/469/EGK irányelv 6., 8. és 9. cikkében említett ellenőrzések költségeit az 1. cikkben meghatározott díjakkal ellentételezik."
4. cikk
A 88/408/EGK határozat 2. cikke szerinti díjak szintje az ezen irányelv 2. cikkével összhangban előállított és vizsgált friss húsra, illetve a 71/118/EGK irányelv 16a. cikkében említett húsra vonatkozik.
5. cikk
(1) A Tanács 1989. október 1-jét megelőzően a Bizottság javaslatára, minősített többséggel eljárva meghatározza azokat a feltételeket, amelyek alapján a 64/433/EGK irányelv további követelményei kiterjeszthetők a fenti irányelv alapján nem engedélyezett létesítményekre vagy vágóhidakra, és e célból felülvizsgálja a különösen a fenti irányelv 3. cikkének (1) bekezdése A) albekezdésének d) pontjában, illetve az 5. cikkében meghatározott kritériumokat, hogy megakadályozza bizonyos hús kereskedelmét és elfogadja a termelésüket kizárólag a helyi piacra korlátozni kívánó vágóhidak által betartandó, minimális higiéniai és vizsgálati követelményekre vonatkozó szabályokat.
(2) A fenti határidővel és eljárással az alábbiakat kell elfogadni a jelenleg hazai piacra korlátozott hús tekintetében:
- új vágás előtti (ante mortem) és vágás utáni (post mortem) egészségügyi vizsgálati szabályok a baromfihúsra vonatkozóan,
- az ellenőrök kisegítő személyzetének szakmai végzettségére, előírt képzésére és az általuk végzendő feladatokra vonatkozó rendelkezések.
6. cikk
A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek 1991. január 1-jéig megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
A Görög Köztársaságnak azonban további kétéves időszak áll rendelkezésére ahhoz, hogy megfeleljen ezen irányelvnek.
7. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Luxembourgban, 1988. június 15-én.

Labels: 0
3
17
6