Document ID: 32003D0552

Komission päätös,
tehty 22 päivänä heinäkuuta 2003,
Turkista peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen viikunoiden, hasselpähkinöiden, pistaasipähkinöiden ja tiettyjen niistä valmistettujen tuotteiden tuonnille määrättävistä erityisedellytyksistä tehdyn päätöksen 2002/80/EY muuttamisesta
(tiedoksiannettu numerolla K(2003) 2604)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2003/552/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon elintarvikehygieniasta 14 päivänä kesäkuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93/43/ETY(1) ja erityisesti sen 10 artiklan 1 kohdan,
on kuullut asiasta jäsenvaltioita,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Turkista peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen viikunoiden, hasselpähkinöiden, pistaasipähkinöiden ja tiettyjen niistä valmistettujen tuotteiden tuonnille määrättävistä erityisedellytyksistä 4 päivänä helmikuuta 2002 tehdyssä komission päätöksessä 2002/80/EY(2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2002/679/EY(3), säädetään kyseisen päätöksen uudelleentarkastelusta 31 päivään joulukuuta 2002 mennessä.
(2) Turkista peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kuivattujen viikunoiden, hasselpähkinöiden ja pistaasipähkinöiden lähetysten satunnaisen näytteenoton ja määrityksen tulokset osoittavat, että päätöksessä 2002/80/EY asetettuja erityisedellytyksiä tarvitaan edelleen kansanterveyden suojaamiseksi riittävällä tavalla yhteisössä.
(3) Elintarvikelainsäädäntöä koskevista yleisistä periaatteista ja vaatimuksista, Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen perustamisesta sekä elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvistä menettelyistä 28 päivänä tammikuuta 2002 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 178/2002(4) säädetään elintarvikkeita ja rehuja koskevan nopean hälytysjärjestelmän perustamisesta.
(4) Jäsenvaltioiden pitäisi kansanterveyssyistä toimittaa komissiolle määräajoin raportti Turkista peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen viikunoiden, hasselpähkinöiden ja pistaasipähkinöiden ja tiettyjen niistä valmistettujen tuotteiden lähetysten osalta toteutetun virallisen valvonnan kaikista määritystuloksista. Nämä raportit täydentävät elintarvikkeita ja rehuja koskevaan nopeaan hälytysjärjestelmään liittyvää ilmoittamisvelvoitetta.
(5) Joidenkin jäsenvaltioiden pyynnöstä on aiheellista saattaa ajan tasalle luettelo maahantulopaikoista, joiden kautta päätöksen 2002/80/EY soveltamisalaan kuuluvia tuotteita saadaan tuoda yhteisöön. Kyseinen luettelo pitäisi selkeyden vuoksi korvata uudella luettelolla.
(6) Päätöstä 2002/80/EY olisi sen vuoksi muutettava vastaavasti,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan päätös 2002/80/EY seuraavasti:
1) Muutetaan 1 artikla seuraavasti:
a) Lisätään 1 artiklan 1 kohtaan seuraava:
"- CN-koodiin 1106 30 90 kuuluvia hasselpähkinöistä, viikunoista ja pistaasipähkinöistä valmistettuja hienoja ja karkeita jauhoja ja jauhetta."
b) Korvataan 1 artiklan 5 kohta seuraavasti:
"5. Kunkin jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on otettava Turkista peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kuivattujen viikunoiden, hasselpähkinöiden ja pistaasipähkinöiden ja tiettyjen niistä valmistettujen tuotteiden lähetyksistä satunnaisesti näytteet niiden aflatoksiini B1 -pitoisuuden ja aflatoksiinien kokonaispitoisuuden määrittämiseksi.
Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle kolmen kuukauden välein raportti Turkista peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kuivattujen viikunoiden, hasselpähkinöiden ja pistaasipähkinöiden ja tiettyjen niistä valmistettujen tuotteiden lähetyksiä koskevan virallisen valvonnan kaikista määritystuloksista. Raportti on toimitettava kutakin vuosineljännestä seuraavan kuukauden aikana(5)."
c) Muutetaan 1 artiklan 6 kohta seuraavasti:
Korvataan toisen virkkeen lopussa sanat "enintään kymmenen työpäivän ajaksi" sanoilla "enintään 15 työpäivän ajaksi".
d) Lisätään 7 kohta seuraavasti:
"7. Jos lähetys on jaettu osiin, kunkin lähetyksen osan mukana on oltava jäljennökset 1 ja 6 kohdassa tarkoitetuista, sen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen oikeaksi todistamista terveystodistuksesta ja saateasiakirjoista, jonka alueella lähetys on jaettu osiin."
2) Korvataan 2 artikla seuraavasti:
" 2 artikla
Tätä päätöstä tarkastellaan Turkin toimivaltaisten viranomaisten toimittamien tietojen ja takeiden sekä jäsenvaltioiden tekemien testien tulosten perusteella sen arvioimiseksi, tarjoavatko 1 artiklassa asetetut erityisedellytykset riittävän suojan kansanterveydelle yhteisössä. Samassa yhteydessä on arvioitava, onko erityisedellytysten jatkaminen edelleen tarpeen."
3) Korvataan liite II tämän päätöksen liitteen tekstillä.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 22 päivänä heinäkuuta 2003.

Labels: 0
3
17
18