Document ID: 32003D0644

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
tat-8 ta’ Settembru 2003
li tistabbilixxi garanziji addizzjonali fir-rigward tas-salmonella għal konsenji lejn il-Finlandja u l-Isvezja ta’ tjur tar-refgħa u flieles ta’ jum biex jiġu introdotti ġo qatgħat ta’ tjur tar-refgħa jew qatgħat ta’ tjur produttivi
(notifikata bid-dokument numru K(2003) 3190)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2003/644/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/539/KEE tal-15 ta’ Ottubru 1990 fuq il-kondizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali li jirregolaw il-kummerċ intra-Komunitarju, u l-importazzjoni minn pajjiżi terzi, ta’ tjur u bajd għat-tfaqqis [1], l-aħħar emendata bir-Regolament (KE) Nru 806/2003 [2], u b’mod partikolari l-Artikolu 9a(2) tiegħu,
Billi:
(1) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/160/KE tal-21 ta’ April 1995 li tistabbilixxi garanziji addizzjonali fir-rigward tas-salmonella għal konsenji lejn il-Finlandja u l-Isvezja ta’ tjur tar-refgħa u flieles ta’ ġurnata għall-introduzzjoni f’qatgħat ta’ tjur tar-refgħa jew qatgħat ta’ tjur produttivi [3], ġiet emendata sostanzjalment [4]. Fl-interess ta’ ċarezza u razzjonalità id-Deċiżjoni msemmija hawn fuq għandha tiġi kodifikata.
(2) Il-Kummissjoni approvat il-programmi operazzjonali sottomessi mill-Finlandja u l-Isvezja fir-rigward ta’ kontrolli fuq is-salmonella. Dawn il-programmi jinkludu miżuri speċifiċi għal tjur tar-refgħa u għal flieles ta’ jum għall-introduzzjoni f’qatgħat ta’ tjur tar-refgħa jew qatgħat ta’ tjur produttivi.
(3) Garanziji għandhom jiġu stabbiliti ekwivalenti għal dawk implimentati mill-Finlandja u l-Isvezja fil-programmi operazzjonali tagħhom.
(4) Il-garanziji dettaljati jridu jiġu bbażati partikolarment fuq eżami mikrobijologiku tat-tjur li jkunu se jintbagħtu l-Finlandja u l-Isvezja.
(5) F’dan il-kuntest regoli differenti għandhom jiġu stabbiliti għal tjur tar-refgħa u flieles ta’ jum.
(6) Regoli għandhom jiġu stabbiliti għal dan l-eżami mikrobijologiku ta’ kampjuni billi jiġi stabbilit il-metodu tat-tehid ta’ kampjuni, in-numru ta’ kampjuni li għandhom jittieħdu u l-metodi mikrobijologiċi għall-eżaminazzjoni tal-kampjuni.
(7) Dawn il-garanziji m’għandhomx japplikaw għal kull qatgħa li tkun suggetta għal programm rikonoxxut bħala ekwivalenti għal dak implimentat mill-Finlandja u l-Isvezja.
(8) Fir-rigward ta’ konsenji li joriġinaw minn pajjiżi terzi, il-Finlandja u l-Isvezja għandhom japplikaw htiġiet għall-importazzjoni stretti minn ta’ l-anqas daqs dawk stabbiliti f’din id-Deċiżjoni.
(9) Il-metodi deskritti f’din id-Deċiżjoni iqisu l-opinjoni ta’ l-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà ta’ l-ikel.
(10) Il-miżuri provduti f’din id-Deċiżjoni huma konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti għall-Katina ta’ l-Ikel u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Tjur tar-refgħa li jintbagħtu l-Finlandja u l-Isvezja għandu jsirilhom test mikrobijologiku, li jiġi effettwat bit-teħid ta’ kampjuni mill-qatgħa ta’ oriġini.
Artikolu 2
It-test mikrobijologiku riferit fl-Artikolu 1 għandu jsir kif stabbilit fl-Anness 1.
Artikolu 3
1. Tjur tar-refgħa li jintbagħtu l-Finlandja u l-Isvezja għandhom ikun akkumpanjati biċ-ċertifikat li jidher fl-Anness II.
2. Iċ-ċertifikat provdut fil-paragrafu wieħed jista:
- ikun akkumpanjat bil-mudell ta’ ċertifikat 3 ta’ l-Anness IV tad-Direttiva 90/539/KEE,
- jew ikun inkorporat fiċ-ċertifikat riferit fl-ewwel inċiż.
Artikolu 4
Flieles ta’ jum li jintbagħtu l-Finlandja jew l-Isvezja għall-introduzzjoni f’qatgħat ta’ tjur tar-refgħa jew qatgħat ta’ tjur produttivi jridu jiġu minn bajd tat-tfaqqis minn tjur tar-refgħa li jkunu ġew issuggettati għat-test provdut fl-Artikolu 2.
Artikolu 5
1. Flieles ta’ jum li jintbagħtu l-Finlandja jew l-Isvezja għall-introduzzjoni f’qatgħat ta’ tjur tar-refgħa jew qatgħat ta’ tjur produttivi jrid ikun akkumpanjat b’ċertifikat kif muri fl-Anness III.
2. Iċ-ċertifikat provdut fil-paragrafu wiehed jista’:
- jkun akkumpanjat bil-mudell ta’ ċertifikat 2 li jidher fl-Anness IV tad-Direttiva 90/539/KEE,
- jew jiġi inkorporat fiċ-ċertifikat riferit fl-ewwel subparagrafu.
Artikolu 6
Il-garanziji addizzjonali provduti f’din id-Deċiżjoni m’għandhomx japplikaw għal qatgħat suggetti għal programm rikonoxxut, skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 32 tad-Direttiva 90/539/KEE, bħala ekwivalenti għal dak implimentat mill-Finlandja u l-Isvezja.
Artikolu 7
Deċiżjoni 95/160/KE hija abrogata.
Referenzi għad-Deċiżjoni abrogata għandhom jitqiesu bħala referenzi għal din id-Deċiżjoni u għandhom jinqraw skond it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness V.
Artikolu 8
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fit-8 ta’ Settembru 2003.

Labels: 3
18
6