Document ID: 32013R0120

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 120/2013,
annettu 11 päivänä helmikuuta 2013,
nimityksen kirjaamisesta suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin ( (Khao Hom Mali Thung Kula Rong-Hai) (SMM))
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä 21 päivänä marraskuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) ja erityisesti sen 52 artiklan 3 kohdan b alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Euroopan unionin virallisessa lehdessä (2) julkaistiin maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta 20 päivänä maaliskuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 510/2006 (3) 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti 20 päivänä marraskuuta 2008 vastaanotettu Thaimaan hakemus, joka koski nimen ”
(Khao Hom Mali Thung Kula Rong-Hai)” rekisteröimistä suojattuna maantieteellisenä merkintänä.
(2)
Belgia, Ranska, Italia, Alankomaat ja Yhdistynyt kuningaskunta vastustivat rekisteröintiä asetuksen (EY) N:o 510/2006 7 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Vastaväitteet otettiin käsiteltäviksi asetuksen 7 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan a, b, c ja d alakohdan nojalla.
(3)
Komissio kehotti 14 päivänä maaliskuuta 2011 päivätyllä kirjeellä kyseisiä osapuolia sopimaan asiasta keskenään noudattaen sisäisiä menettelyjään.
(4)
Thaimaan ja Ranskan välillä päästiin sopimukseen. Koska Thaimaan ja Alankomaiden välillä ei päästy minkäänlaiseen sopimukseen kuuden kuukauden määräajassa ja Thaimaan sekä Belgian, Italian ja Yhdistyneen kuningaskunnan välillä päästiin tässä määräajassa vain osittaiseen sopimukseen, komission olisi tehtävä päätös.
(5)
Ranska huomautti, että tuotantoa, jalostamista ja pakkaamista koskevan maantieteellisen alueen rajaus ei ole johdonmukainen yhtenäisessä asiakirjassa ja Thaimaan kansallisessa lainsäädännössä, jonka mukaan jalostaminen ja pakkaaminen on sallittua maantieteellisen tuotantoalueen ulkopuolella. Thaimaa myönsi epäjohdonmukaisuuden ja muutti kansallista lainsäädäntöään ja yhtenäistä asiakirjaa täsmentääkseen, että tuotannon, jalostamisen ja pakkaamisen on tapahduttava yhdellä ja samalla maantieteellisellä alueella.
(6)
Nimeä ”
(Khao Hom Mali Thung Kula Rong-Hai)” koskevan suojan laajuuden osalta Belgia, Ranska, Italia, Yhdistynyt kuningaskunta ja Thaimaa pääsivät sopimukseen, jonka mukaan suojan olisi ulotuttava nimeen kokonaisuutena. Thaimaa vahvisti, ettei asetuksen (EY) N:o 510/2006 mukaista suojaa haeta itse ilmaisulle ”Khao Hom Mali”. Alankomaat ja Thaimaa eivät päässeet sopimukseen. Alankomaat halusi selkeän maininnan siitä, että nimen muita kuin maantieteellisiä osia on mahdollista käyttää, kun taas Thaimaa ilmoitti selkeästi olevansa huolissaan tällaisen muotoilun vaikutuksesta Euroopan unionissa rekisteröityyn tavaramerkkiin.
(7)
Suoja olisi todellakin annettava koko nimelle ”
(Khao Hom Mali Thung Kula Rong-Hai)”. Kyseisen ilmaisun muita kuin maantieteellisiä osia ja niiden käännöksiä voidaan käyttää yksinään tai yhdistelminä Euroopan unionin alueella Euroopan unionin oikeuden periaatteiden ja sääntöjen mukaisesti, tavaramerkkejä koskeva lainsäädäntö mukaan luettuna.
(8)
Belgia, Ranska, Italia, Alankomaat ja Yhdistynyt kuningaskunta vastustivat tuotantoalueella tapahtuvaa pakkaamista koskevaa vaatimusta, sillä niiden mielestä se ei ollut asianmukaisesti perusteltua tai se oli tarpeettoman rajoittavaa. Ranska ja Thaimaa pääsivät sopimukseen sen jälkeen, kun Thaimaa muutti yhtenäistä asiakirjaa siten, että siinä selitetään tarkemmin syyt siihen, miksi pakkaamisen on tapahduttava maantieteellisellä alueella. Thaimaan sekä Belgian, Italian, Alankomaiden ja Yhdistyneen kuningaskunnan välillä ei päästy tästä kysymyksestä minkäänlaiseen sopimukseen. Thaimaa on sittemmin muuttanut yhtenäistä asiakirjaa ja eritelmää sisällyttämällä niihin tuotetta koskevat tarkemmat perustelut.
(9)
Edellä esitetyn perusteella nimitys ”
(Khao Hom Mali Thung Kula Rong-Hai)” olisi kirjattava suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin, ja yhtenäinen asiakirja olisi päivitettävä ja julkaistava.
(10)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat suojattuja maantieteellisiä merkintöjä ja alkuperänimityksiä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaisia,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Rekisteröidään tämän asetuksen liitteessä I oleva nimitys.
2 artikla
Päivitetty yhtenäinen asiakirja on tämän asetuksen liitteessä II.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 11 päivänä helmikuuta 2013.

Labels: 3
17
18
6