Document ID: 32007R0425

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 425/2007
z 19. apríla 2007,
ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1365/2006 o štatistike prepravy tovaru po vnútrozemských vodných cestách
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1365/2006 zo 6. septembra 2006 o štatistike prepravy tovaru po vnútrozemských vodných cestách (1), a najmä na jeho článok 9,
keďže:
(1)
V súlade s článkom 9 nariadenia (ES) č. 1365/2006 by Komisia mala stanoviť opatrenia na implementáciu uvedeného nariadenia.
(2)
Je potrebné upraviť definície stanovené v článku 3 nariadenia (ES) č. 1365/2006 o nové definície, vysvetlenia a usmernenia o poskytovaní údajov na zabezpečenie harmonizovaného metodického rámca pre zber údajov a spracovanie porovnateľnej štatistiky na úrovni Spoločenstva.
(3)
Je potrebné upraviť rozsah zberu údajov a obsah príloh k nariadeniu (ES) č. 1365/2006, aby sa pri tomto spôsobe dopravy stanovilo primerané štatistické pokrytie a zabezpečilo spracovanie príslušnej štatistiky na úrovni Spoločenstva.
(4)
Je potrebné špecifikovať opis súborov údajov, formát a médium, ktorým sa majú údaje zasielať, aby sa zabezpečilo, že takéto údaje sa môžu spracovať rýchlo a nákladovo efektívnym spôsobom.
(5)
Mali by sa stanoviť opatrenia na zasielanie štatistických výsledkov.
(6)
Nariadenie (ES) č. 1365/2006 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(7)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre štatistický program zriadeného rozhodnutím Rady 89/382/EHS, Euratom (2),
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 1365/2006 sa mení a dopĺňa takto:
1.
Článok 3 sa nahrádza takto:
„Článok 3
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa uplatňujú nasledujúce vymedzenia pojmov:
a)
‚splavné vnútrozemské vodné cesty’ sú vodné toky, ktoré nie sú časťou mora a ktoré sú vďaka svojim prirodzeným vlastnostiam alebo vlastnostiam vytvoreným človekom vhodné na plavbu, najmä na plavidlách vnútrozemskej vodnej dopravy;
b)
‚plavidlo vnútrozemskej vodnej dopravy’ je plavidlo určené na prepravu tovaru alebo na hromadnú dopravu cestujúcich, ktoré sa plaví najmä po splavných vnútrozemských vodných cestách alebo v chránených vodách, alebo vodách v bezprostrednej blízkosti chránených vôd, alebo v oblastiach, v ktorých platia prístavné predpisy;
c)
‚krajina registrácie plavidla’ je krajina, v ktorej je plavidlo registrované;
d)
‚vnútrozemská vodná doprava’ je každý presun tovaru a (alebo) cestujúcich pomocou plavidiel vnútrozemskej vodnej dopravy, ktorý sa úplne alebo čiastočne realizuje na splavných vnútrozemských vodných cestách;
e)
‚vnútroštátna vnútrozemská vodná doprava’ je vnútrozemská vodná doprava medzi dvoma prístavmi na území určitého štátu bez ohľadu na krajinu registrácie plavidla;
f)
‚medzinárodná vnútrozemská vodná doprava’ je vnútrozemská vodná doprava medzi dvoma prístavmi, ktoré sa nachádzajú na území rôznych štátov;
g)
‚tranzitná vnútrozemská vodná doprava’ je vnútrozemská vodná doprava cez územie určitého štátu medzi dvoma prístavmi, ktoré sa oba nachádzajú na území iného štátu alebo iných štátov, ak na celej ceste na území daného štátu nedôjde k prekládke;
h)
‚premávka na vnútrozemských vodných cestách’ je akýkoľvek presun plavidla na určitej splavnej vnútrozemskej vodnej ceste.“
2.
Prílohy A až F k nariadeniu (ES) č. 1365/2006 sa nahrádzajú textom uvedeným v prílohe I k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Na účely implementácie nariadenia (ES) č. 1365/2006 sa uplatňujú dodatočné definície, vysvetlenia a usmernenia o poskytovaní údajov stanovené v prílohe II k tomuto nariadeniu.
Článok 3
Na účely článku 5 nariadenia (ES) č. 1365/2006 sa štatistické údaje zasielajú alebo presúvajú elektronickými prostriedkami na jedno miesto vstupu v Eurostate podľa opisu súborov údajov a prenosového média stanoveného v prílohe III k tomuto nariadeniu.
Formát na prenos bude zodpovedať príslušným štandardom na výmenu údajov stanoveným Eurostatom.
Článok 4
Na účely článku 6 nariadenia (ES) č. 1365/2006 Komisia zverejňuje prostredníctvom akéhokoľvek média a v akejkoľvek štruktúre údaje stanovené v prílohe A až F k uvedenému nariadeniu (ES) č. 1365/2006, ktoré členské štáty neoznačia za dôverné.
Článok 5
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 19. apríla 2007

Labels: 12
8
19