Document ID: 31995D0451

NEUVOSTON PÄÄTÖS,
tehty 26 päivänä lokakuuta 1995,
erityistoimenpiteistä korvauksen myöntämiseksi tiettyjen yhteisön jäsenvaltioiden kalastajille, jotka ovat joutuneet keskeyttämään kalastustoimintansa Marokon suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä (95/451/EY)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan,
ottaa huomioon asetuksen (ETY) N:o 2052/88 soveltamisesta kalastuksen ohjauksen rahoitusvälineen osalta 20 päivänä heinäkuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2080/93 (1), ja erityisesti sen 6 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (2),
sekä katsoo, että
Euroopan talousyhteisön ja Marokon kuningaskunnan välisessä merikalastussuhteita koskevassa sopimuksessa (3), jota sovelletaan 1 päivästä toukokuuta 1992 alkaen neljän vuoden ajan, määrätään soveltamisajan keskivaiheilla suoritettavasta tarkistuksesta,
sopimuksen soveltamisajan puolivälissä pidetyssä kokouksessa sovittiin sen voimassaoloajan päättämisestä 30 päivänä huhtikuuta 1995 ja neuvottelujen aloittamisesta 1 päivästä toukokuuta 1995 alkaen sovellettavan uuden sopimuksen tekemiseksi; neuvotteluja ei ole kyseiseen päivään mennessä saatu päätökseen,
Marokon viranomaisten antaman ilmoituksen johdosta Marokon suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä toimintaa harjoittavat yhteisön alukset lopettivat kalastustoimintansa 30 päivänä huhtikuuta 1995,
kalastustoiminnan keskeyttäminen koskee noin 700aa Espanjan ja Portugalin lipun alla purjehtivaa kalastusalusta, jotka eivät tällä hetkellä voi harjoittaa toimintaa yhteisön vesillä eivätkä muuallakaan,
näissä olosuhteissa ollaan erityisen vakavassa poikkeustilanteessa,
siihen asti kunnes käynnissä olevat neuvottelut saadaan päätökseen, olisi toiminnan keskeyttämisestä johtuvat seuraukset rajoitettava mahdollisimman vähiin myöntämällä varustajille ja kalastajille asianomaisten jäsenvaltioiden tiettyjä alueita kohdanneen vakavan taloudellisen häiriön korjaamiseen tarkoitettua korvausta; korvausta voidaan myöntää varustajille ja kalastajille ainoastaan siinä määrin, kuin nämä ovat sopimuksen uusimatta jättämisen vuoksi joutuneet keskeyttämään kaiken kalastustoimintansa,
varustajat voivat tilapäisesti saada yhteisön kalastus- ja vesiviljelyalaa sekä niiden tuotteiden jalostusta ja kaupan pitämistä koskevien rakenteellisten tukitoimenpiteiden perusteista ja edellytyksistä 21 päivänä joulukuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3699/93 (4) 14 artiklan mukaisesti kalastuksen rahoitusvälineen tukea,
kalastajille tarkoitettu korvaus muodostaa asetuksen (ETY) N:o 2080/93 3 artiklan 1 kohdan viimeisessä luetelmakohdassa tarkoitetun erityistoimenpiteen,
ottaen huomioon kriisin poikkeuksellisesta kestosta johtuvan kalastajien sosiaalisen tilanteen huonontumisen, korvausta on aiheellista korottaa 1 päivästä syyskuuta 1995, ja
tietty määrä espanjalaisia ja portugalilaisia aluksia ei Marokon vesillä harjoitetun kalastuksen keskeyttämisen vuoksi voi harjoittaa minkäänlaista toimintaa; kausi, jona toimintaa ei voida harjoittaa, on näin ollen syytä ottaa huomioon arvioitaessa rakenteellisista tukitoimenpiteistä osalliseksi pääsyä varten harjoitettua kalastustoimintaa,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
1. Otetaan käyttöön erityinen toimenpide korvauksen myöntämiseksi kalastajille, jotka ovat yhteisön jäsenvaltion kansalaisia, Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan lipun alla purjehtivalla aluksella ja jotka ovat joutuneet keskeyttämään kalastustoimintansa Marokon suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä.
2. Korvaus on tarkoitettu jäsenvaltion kalastajille Marokon suvereniteettiin tai lainkättövaltaan kuuluvilla vesillä harjoitetun toiminnan keskeyttämisestä heille aiheutuneiden tulonmenetysten lieventämiseksi siihen asti kunnes käynnissä olevat neuvottelut uudesta kalastussopimuksesta on saatu päätökseen.
2 artikla
1. Korvaus myönnetään 1 päivästä toukokuuta 1995 siihen asti, kunnes kalastustoiminta aloitetaan Marokon kuningaskunnan kanssa tehdyn uuden sopimuksen mukaisesti uudelleen ja viimeistään 31 päivään joulukuuta 1995 asti.
2. Jäsenvaltioiden kalastajille maksama korvaus voi olla enintään 454 ecua/henkilö/kuukausi ajalla 1.5.1995-31.8.1995 ja 620 ecua/henkilö/kuukausi ajalla 1.9.1995-31.12.1995.
Yhteisön rahoitusosuus voi olla enintään 75 prosenttia tosiasiallisesti maksetuista määristä.
Korvausta voivat saada ainoastaan niille aluksille palkatut merikalastajat, jotka ovat Euroopan talousyhteisön ja Marokon kuningaskunnan välisen sopimuksen uusimatta jättämisen vuoksi joutuneet lopettamaan kaiken kalastustoimintansa.
Korvausta toiminnan keskeyttämisestä voidaan maksaa enintään 7 402 merikalastajalle, joista 6 285 Espanjan ja 1 117 Portugalin osalta.
3. Yhteisön tuen maksamisen edellytyksenä on alusten ja niiden miehistöjen toiminnan tosiasiallinen keskeyttäminen korvausaikana.
3 artikla
Niiden espanjalaisten ja portugalilaisten kalastusalusten osalta, jotka voivat saada tässä päätöksessä määrättyä korvausta, otetaan kausi, jonka aikana toimintaa ei voida harjoittaa, asetuksen (EY) N:o 3699/93 liitteessä III olevan 1 kohdan 1 alakohdan mukaisesti huomioon aikana, jona kalastustoimintaa on harjoitettu, niiden päivien lukumäärän rajoissa, joiden aikana kyseiset alukset ovat vuoden 1994 vastaavana ajanjaksona Euroopan talousyhteisön ja Marokon kuningaskunnan välisen sopimuksen mukaisesti harjoittaneet kalastustoimintaa.
4 artikla
Asianomaisten jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tiedoksi tukitoimenpideohjelma, jossa määritetään korvausta koskevat yksityiskohtaiset säännöt.
Komissio hyväksyy ohjelman tarkasteltuaan sen yhdenmukaisuutta tämän päätöksen sekä kalatalouden ohjauksen rahoitusvälinettä koskevien yhteisön säännösten kanssa.
5 artikla
Tämä päätös on osoitettu Espanjan kuningaskunnalle ja Portugalin tasavallalle.
Tehty Luxemburgissa 26 päivänä lokakuuta 1995.

Labels: 18
15
4
6