Document ID: 32006D0199

32006D0199
L 071/17
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 22 февруари 2006 година
за определяне на специални условия за внос на рибни продукти от Съединените американски щати
(нотифицирано под номер C(2006) 495)
(текст от значение за ЕИП)
(2006/199/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 г. относно определяне на ветеринарно-санитарните условия за производството и пускането на пазара на рибни продукти (1), и по-специално член 11, параграф 1 от нея,
като взе предвид Решение 98/258/ЕО на Съвета от 16 март 1998 г. относно сключването на споразумение между Европейската общност и Съединените американски щати за санитарни мерки за защита на общественото здраве и здравето на животните при търговията с живи животни и животински продукти (2), и по специално член 3 от него,
като има предвид, че:
(1)
Директива 91/493/ЕИО на Съвета предвижда определянето на специфични условия за внос на рибни продукти от всяка трета страна. Тези специфични условия на внос включват: процедура за получаване на здравен сертификат, който трябва да придружава пратките от риба, когато те се експортират към Европейската общност, поставянето на знак, който да идентифицира рибните продукти и да посочва произхода и номера на предприятието, и списък с одобрените предприятия, кораби фабрики или складове и списък с регистрираните хладилни кораби.
(2)
Приложение V към Споразумението между Европейската общност и Съединените американски щати (САЩ) за санитарните мерки за защита на общественото здраве и здравето на животните при търговията с живи животни и животински продукти (Споразумението), предвижда, inter alia, санитарните мерки по отношение на рибата и рибните продукти и някои други животински продукти, с които търгуват Съединените щати, за които е определена еквивалентност.
(3)
Приложение II към Споразумението предвижда, че регулативните власти за контрол на условията на общественото здраве във връзка с рибата и рибните продукти в САЩ са Администрацията по храните и лекарствата (FDA) и Националната морска риболовна служба - Национална администрация за океанографски и атмосферни изследвания (NMFS-NOAA). В рамките на споразумението FDA и NMFS-NOAA отговарят, по-специално, за ефективната проверка и контрол на прилагането на санитарните правила, действащи в САЩ, свързани с производството и обработката на рибни продукти, и за предоставянето на информация и допълнителни гаранции за рибните продукти, изнасяни към територията на ЕО.
(4)
За да се проверят условията в САЩ, при които продуктите се произвеждат, съхраняват и изпращат към Общността, беше проведена инспекция от името на Комисията.
(5)
След резултатите от проведената инспекция FDA и NMFS-NOAA предоставиха гаранции по отношение на гореописаните техни отговорности и по отношение на прилагането на специалните условия, предвидени в настоящото решение.
(6)
Тези гаранции се отнасят и за контрола, прилаган спрямо посредниците (износители, които не са преработватели).
(7)
Следователно е уместно да се въведат детайлни разпоредби относно рибните продукти, внасяни в Общността от САЩ, в съответствие с Директива 91/493/ЕИО.
(8)
Подходящо е настоящото решение да започне да се прилага 45 дни след неговото публикуване, за да се осигури необходимия преходен период.
(9)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Администрацията по храните и лекарствата (FDA) и Националната морска риболовна служба - Национална администрация за океанографски и атмосферни изследвания (NMFS-NOAA) са компетентните власти в Съединените американски щати (САЩ), отговорни за проверката и удостоверяването на съответствието на рибните продукти с релевантните изисквания относно стандартите за обществено здраве в Съединените щати, въведени от Федералния кодекс, който за тази цел е признат за еквивалентен на стандартите на Европейската общност, предписани в Решение 98/258/ЕО на Съвета.
Член 2
Рибните продукти, внасяни в Европейската общност от САЩ, отговарят на изискванията на членове 3, 4 и 5.
Член 3
1. Всяка пратка се придружава от номериран, оригинален здравен сертификат, съответстващ на образеца, посочен в приложение I и състоящ се от един надлежно попълнен, подписан и датиран лист.
2. Здравният сертификат се съставя на поне един от официалните езици на държавата-членка, където се осъществява проверката.
3. Здравният сертификат носи името, длъжността и подписа на представителя на FDA или на NMFS-NOAA и неговия официален печат с цвят, различен от този на текста.
Член 4
Рибните продукти идват от одобрени предприятия, кораби фабрики, складове или от регистрирани хладилни кораби, изброени в приложение II.
Член 5
Всички пакети имат надпис „USA“ и номера на одобрението/регистрацията на предприятието, кораба фабрика, хладилния склад или хладилния кораб на произход с незаличими букви, освен в случаите на големи товари от замразени рибни продукти, предназначени за производство на консервирани храни.
Член 6
Настоящото решение се прилага от 24 април 2006 г.
Член 7
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 22 февруари 2006 година.

Labels: 0
3
18
6