Document ID: 32004R2279

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 2279/2004
z 30. decembra 2004,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 747/2001, pokiaľ ide o colné kvóty a referenčné množstvá Spoločenstva na určité poľnohospodárske produkty s pôvodom na Západnom brehu Jordánu a v pásme Gazy
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 747/2001 z 9. apríla 2001, ustanovujúce správu colných kvót a referenčných množstiev Spoločenstva pre výrobky spĺňajúce požiadavky na preferencie na základe dohôd s určitými krajinami Stredomoria a rušiace nariadenia (ES) č. 1981/94 a (ES) č. 934/95 (1), a najmä na jeho článok 5 ods. 1 písm. b),
keďže:
(1)
Rada svojím rozhodnutím z 22. decembra 2004 (2), uzavrela dohodu vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Organizáciou pre oslobodenie Palestíny (OOP) v prospech Palestínskej samosprávy Západného brehu Jordánu a pásma Gazy, ktorá sa týka recipročných liberalizačných opatrení a nahradenia protokolov 1 a 2 k Dohode o dočasnom pridružení medzi ES a Palestínskou samosprávou. Táto nová dohoda vstupuje do platnosti od 1. januára 2005.
(2)
Nový protokol č. 1, ktorý sa týka dohovorov uplatniteľných na dovozy poľnohospodárskych produktov na územie Spoločenstva s pôvodom na Západnom brehu Jordánu a v pásme Gazy, ďalej len „nový protokol č. 1“, stanovuje nové colné koncesie a zmeny existujúcich koncesií stanovených v nariadení (ES) č. 747/2001, z ktorých niektoré patria do colných kvót a referenčných množstiev Spoločenstva.
(3)
Pre vykonávanie colných koncesií stanovených v novom protokole č. 1 je nevyhnutné zmeniť a doplniť nariadenie (ES) č. 747/2001.
(4)
Na účely výpočtu colných kvót a referenčných množstiev za prvý rok uplatňovania by sa malo stanoviť, že keď sa obdobie kvóty alebo referenčného množstva začne pred dátumom uplatňovania dohody, objem colnej kvóty a referenčné množstvo sa znížia úmerne k tej časti obdobia, ktorá už uplynula pred týmto dátumom.
(5)
S cieľom umožniť správu určitých existujúcich colných kvót a referenčných množstiev stanovených v nariadení (ES) č. 747/2001 by sa mali množstvá dovezené v rámci týchto kvót a referenčných množstiev zohľadniť pri zaúčtovaní otvorených opatrení v súlade s nariadením (ES) č. 747/2001 v znení tohto nariadenia.
(6)
V súlade s novým protokolom č. 1 by sa mali objemy colnej kvóty na určité produkty zvýšiť dvojnásobne.
(7)
Keďže ustanovenia tohto nariadenia by sa mali uplatňovať od dátumu uplatňovania novej dohody, je vhodné, aby toto nariadenie nadobudlo účinnosť čo najskôr.
(8)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha VIII k nariadeniu (ES) č. 747/2001 sa nahrádza textom stanoveným v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Pre obdobie kvóty a obdobie referenčného množstva, ktoré sú ešte 1. januára 2005 stále otvorené, sa množstvá, ktoré boli podľa nariadenia (ES) č. 747/2001 uvedené do voľného obehu Spoločenstva v rámci colnej kvóty a referenčných množstiev s poradovými číslami 09.1381, 18.0310, 18.0340 a 18.0380, zohľadnia pri zaúčtovaní colnej kvóty a referenčných množstiev stanovených v prílohe VIII k nariadeniu (ES) č. 747/2001 v znení tohto nariadenia.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2005.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. decembra 2004

Labels: 3
18
6