Document ID: 31994R3238

VERORDENING (EG) Nr. 3238/94 VAN DE COMMISSIE van 21 december 1994 betreffende de vaststelling en het beheer van de variabele elementen, toepasselijk op bepaalde goederen van oorsprong uit Polen, Hongarije, Roemenië, Bulgarije, Tsjechië, Slowakije, Litouwen, Letland en Estland, verkregen uit verwerking van landbouwprodukten, bedoeld in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 3448/93
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 3448/93 van de Raad van 6 december 1993 tot vaststelling van de handelsregeling voor bepaalde, door verwerking van landbouwprodukten verkregen goederen (1), inzonderheid op artikel 7, lid 2,
Overwegende dat overeenkomstig Protocol nr. 3 bij de Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds (2) is voorzien in een verlaging van de variabele elementen voor bepaalde, in bijlage I genoemde goederen binnen de grenzen van de in bijlage II van genoemd Protocol vastgestelde contingenten;
Overwegende dat overeenkomstig Protocol nr. 3 bij de Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds (3) is voorzien in een verlaging van de variabele elementen voor bepaalde, in bijlage II genoemde goederen binnen de grenzen van de in bijlage I van genoemd Protocol vastgestelde contingenten;
Overwegende dat overeenkomstig Protocol nr. 3 bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en Roemenië, anderzijds (4) is voorzien in een verlaging van de variabele elementen voor bepaalde, in bijlage A genoemde goederen binnen de grenzen van de in bijlage B van genoemd Protocol vastgestelde contingenten;
Overwegende dat overeenkomstig Protocol nr. 3 bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds (5) is voorzien in een verlaging van de variabele elementen voor bepaalde, in bijlage I genoemde goederen binnen de grenzen van de in bijlage II van genoemd Protocol vastgestelde contingenten;
Overwegende dat in Protocol nr. 3 van de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds (6) rekening wordt gehouden met de maatregelen welke krachtens artikel 14 van genoemde Overeenkomst worden genomen; dat deze maatregelen met name voorzien in een verlaging van de heffingen op melkpoeder en boter alsmede op gerst; dat daardoor ook verlaging is voorzien van de variabele elementen van bepaalde in lijst 1 van de bijlage bij dat Protocol bedoelde goederen binnen de grenzen van in waarde uitgedrukte contingenten aangegeven in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 315/94 van de Raad (7);
Overwegende dat in Protocol nr. 3 van de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Republiek Slowakije, anderzijds (8) rekening wordt gehouden met de maatregelen welke krachtens artikel 14 van genoemde Overeenkomst worden genomen; dat deze maatregelen met name voorzien in een verlaging van de heffingen op melkpoeder en boter alsmede op gerst, dat daardoor ook verlaging is voorzien van de variabele elementen van bepaalde in lijst 1 van de bijlage bij dat Protocol bedoelde goederen binnen de grenzen van in waarde uitgedrukte contingenten aangegeven in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 316/94 van de Raad (9);
Overwegende dat in Protocol nr. 2 bij de Overeenkomst betreffende de vrijmaking van de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Republiek Litouwen, anderzijds (10) is voorzien in een verlaging van de variabele elementen voor bepaalde, in bijlage 1 genoemde goederen binnen de grenzen van de in bijlage 2 van genoemd Protocol vastgestelde contingenten;
Overwegende dat in Protocol nr. 2 bij de Overeenkomst betreffende de vrijmaking van de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Republiek Letland, anderzijds (11) is voorzien in een verlaging van de variabele elementen voor bepaalde, in bijlage 1 genoemde goederen binnen de grenzen van de in bijlage 2 van genoemd Protocol vastgestelde contingenten;
Overwegende dat in Protocol nr. 2 bij de Overeenkomst betreffende de vrijmaking van de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Republiek Estland, anderzijds (12) is voorzien in een verlaging van de variabele elementen voor bepaalde, in bijlage 2 van genoemd Protocol vastgestelde contingenten;
Overwegende dat de Gemeenschap, gevolgd gevend aan haar internationale verbintenissen, tot taak heeft te beslissen over de opening van communautaire contingenten voor de in de bijlagen I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII en IX van deze verordening vermelde goederen; dat met name dient te worden verzekerd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate van de genoemde contingenten gebruik kunnen maken en dat de voor deze contingenten vastgestelde belastingen zonder onderbreking worden toegepast op alle importen van de goederen in kwestie in alle Lid-Staten totdat de contingenten zijn uitgeput; dat niets er zich tegen verzet dat, om een doelmatig communautair beheer van deze contingenten te waarborgen, de Lid-Staten de mogelijkheid wordt geboden om uit de contingenthoeveelheden de nodige hoeveelheden op te nemen die overeenkomen met de geconstateerde werkelijke invoer; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tusen de Lid-Staten en de Commissie, die met name moet kunnen volgen welke hoeveelheden uit de contingentvolumes zijn opgenomen en de Lid-Staten daarvan in kennis moet kunnen stellen;
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en worden vertegenwoordigd door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van deze tariefcontingenten door een van haar leden kan worden verricht;
Overwegende dat de in deze verordening voorziene maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor horizontale vragen betreffende de handelsregeling van niet onder bijlage II van het Verdrag vallende verwerkte landbouwprodukten,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Van 1 januari tot en met 30 juni 1995 gelden voor de in de bijlagen I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII en IX van deze verordening vermelde goederen van oorsprong uit Polen, Hongarije, Roemenië, Bulgarijë, Tsjechië, Slowakije, Litouwen, Letland en Estland, binnen de grenzen van de jaarlijkse contingenten en onder de voorwaarden die in de onderscheiden bijlagen zijn vastgesteld, de overeenkomstig artikel 2 vastgestelde verlaagde variabele elementen.
2. In deze verordening worden als "goederen van oorsprong" aangemerkt goederen die voldoen aan de voorwaarden van Protocol nr. 4, gehecht aan de Interimovereenkomsten tussen de Europese Gemeenschap enerzijds, en Polen, Hongarijen, Roemenië, Bulgarije, Tsjechië en Slowakije, anderzijds, en van Protocol nr. 3, gehecht aan de Overeenkomsten met Litouwen, Letland en Estland.
Artikel 2
De verlaagde variabele elementen die van 1 januari tot en met 30 juni 1995 van kracht zijn, worden als volgt berekend:
a) Hongarije, Roemenië, Bulgarije, Polen, Tsjechië en Slowakije: het overeenkomstig artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 3448/93 vastgestelde verschil tussen de gemiddelde drempelprijzen en het gemiddelde van de cif-prijzen of franco-grensprijzen wordt voor elk basisprodukt verlaagd met 30 %. Evenwel wordt voor Hongarije, Roemenië en Bulgarije het verschil, vastgesteld voor zachte tarwe, voor Polen, Tsjechië en Slowakije het verschil, vastgesteld voor basisprodukten van hoofdstuk 4 van de gecombineerde nomenclatuur, voor Tsjechië en Slowakije het verschil, vastgesteld voor gerst, met 60 % verlaagd;
b) Litouwen, Letland en Estland: het overeenkomstig artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 3448/93 vastgestelde verschil tussen de gemiddelde drempelprijzen en het gemiddelde van de cif-prijzen of franco-grensprijzen wordt voor elk basisprodukt verlaagd met 10 %; evenwel wordt het verschil, vastgesteld voor basisprodukten van hoofdstuk 4 van de gecombineerde nomenclatuur, met 20 % verlaagd;
c) de aldus verkregen bedragen worden toegepast op de hoeveelheden basisprodukten welke worden geacht te zijn gebruikt bij de vervaardiging van de goederen, in toepassing van artikel 13, lid 2, van Verordening (EG) nr. 3448/93.
Artikel 3
De variabele elementen die gelden voor de in bijlage B van Verordening (EG) nr. 3448/93 genoemde goederen welke niet in de bijlagen I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII en IX van deze verordening worden genoemd en die welke gelden voor de wel in deze bijlagen genoemde goederen, voor zover de hoeveelheden de daar vastgestelde contingenten overschrijden, worden rechtstreeks overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EG) nr. 3448/93 vastgesteld.
Artikel 4
1. De in artikel 1 bedoelde tariefcontingenten worden beheerd door de Commissie, die alle administratieve maatregelen kan nemen die nodig zijn voor een doeltreffend beheer.
2. Indien een importeur in een Lid-Staat een verzoek indient voor het in het vrije verkeer brengen van een onder deze verordening vallend goed, vergezeld van een aanvraag voor preferentiële behandeling, en indien deze aanvraag is aanvaard door de douanediensten, doet die Lid-Staat voor de gewenste hoeveelheid een afboeking op het betreffende contingent door middel van mededeling aan de Commissie.
De gewenste afboekingen worden met vermelding van de datum van aanvaarding van de aanvragen onverwijld aan de Commissie meegedeeld.
De afboekingen met preferentiële behandeling worden door de Commissie gehonoreerd in volgorde van de datum waarop de verzoeken tot het in het vrije verkeer brengen door de betreffende Lid-Staat zijn aanvaard, voorzover het saldo het toelaat.
3. Niet gebruikte afgeboekte hoeveelheden worden zo spoedig mogelijk teruggeboekt in het contingent.
4. Indien gewenste afboekingen het beschikbare saldo van het contingent overtreffen, geschiedt de honorering naar verhouding van de aanvragen. De Lid-Staten worden door de Commissie op de hoogte gehouden van de verrichte afboekingen.
Artikel 5
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1995.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 21 december 1994.

Labels: 3
17
18