Document ID: 32012D0427

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2012. július 24.)
a 98/70/EK és a 2009/28/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti fenntarthatósági kritériumoknak való megfelelést igazoló „Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited” elnevezésű rendszer elismeréséről
(2012/427/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a megújuló energiaforrásból előállított energia támogatásáról, valamint a 2001/77/EK és a 2003/30/EK irányelv módosításáról és azt követő hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. április 23-i 2009/28/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 18. cikke (6) bekezdésére,
tekintettel a 2009/30/EK irányelvvel (2) módosított, a benzin és a dízelüzemanyagok minőségéről szóló, 1998. október 13-i 98/70/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (3) és különösen annak 7c. cikke (6) bekezdésére,
a 2009/28/EK irányelv 25. cikkének (2) bekezdése értelmében létrehozott tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően,
mivel:
(1)
Mind a 98/70/EK, mind pedig a 2009/28/EK irányelv fenntarthatósági kritériumokat határoz meg a bioüzemanyagokra vonatkozóan. A 98/70/EK irányelv 7b. és 7c. cikkének, valamint IV. mellékletének rendelkezései hasonlóak a 2009/28/EK irányelv 17. és 18. cikkének, valamint V. mellékletének rendelkezéseihez.
(2)
A 17. cikk (1) bekezdésének a), b) és c) pontjában említett célok szempontjából figyelembe vett bioüzemanyagok és folyékony bio-energiahordozók vonatkozásában a tagállamoknak elő kell írniuk a gazdasági szereplők számára annak bizonyítását, hogy teljesülnek a 2009/28/EK irányelv 17. cikkének (2)-(5) bekezdésében meghatározott fenntarthatósági kritériumok.
(3)
A 2009/28/EK irányelv (76) preambulumbekezdése kimondja, hogy el kell kerülni az ágazat ésszerűtlenül nagy terhelését, egyben megállapítja, hogy az önkéntes rendszerek hatékony megoldásokkal járulhatnak hozzá a szóban forgó fenntarthatósági kritériumoknak való megfelelés igazolásához.
(4)
A Bizottság dönti el, hogy a 2009/28/EK irányelv 17. cikkének (3)-(5) bekezdésében meghatározott fenntarthatósági kritériumok teljesülésének igazolásaként adott bioüzemanyag-szállítmányokra vonatkozóan elfogadja-e egy adott önkéntes nemzeti vagy nemzetközi rendszer tanúsítványát, és az említett irányelv 17. cikke (2) bekezdésének alkalmazásában megbízható adatnak tekinti-e az üvegházhatású gázok kibocsátásában elért megtakarítás mérésére létrehozott önkéntes nemzeti vagy nemzetközi rendszerek információit.
(5)
Az ilyen önkéntes rendszerek bizottsági elismerése ötéves időtartamra szólhat.
(6)
Ha egy gazdasági szereplő a Bizottság által elismert önkéntes rendszer szerinti bizonyítékokkal vagy adatokkal szolgál, az elismerésről szóló bizottsági határozat által érintett mértékig a tagállamok nem kötelezhetik az adatszolgáltatót arra, hogy további bizonyítékokkal támassza alá a fenntarthatósági kritériumoknak való megfelelést.
(7)
A „Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited” elnevezésű rendszer elismerése iránti kérelmet 2012. március 27-én kapta kézhez a Bizottság. A rendszer a Nagy-Britannia északi részén termesztett őszi búzára, kukoricára és olajrepcére vonatkozik, egészen ezek első szállítási pontjáig. Az elismert rendszert a 2009/28/EK irányelvvel létrehozott átláthatósági platformon elérhetővé kell tenni. A Bizottságnak figyelembe kell vennie a rendszer adatainak esetleges üzleti érzékenységét, és dönthet úgy, hogy azoknak csak egy részét teszi közzé.
(8)
A „Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited” elnevezésű rendszer értékelése során megállapítást nyert, hogy abban megfelelően érvényre jutnak a 98/70/EK irányelv 7b. cikkének (3), (4) és (5) bekezdésében, valamint a 2009/28/EK irányelv 17. cikkének (3), (4) és (5) bekezdésében foglalt fenntarthatósági kritériumok, és a rendszer a 98/70/EK irányelv 7c. cikkének (1) bekezdésében, valamint a 2009/28/EK irányelv 18. cikkének (1) bekezdésében meghatározottakkal összhangban tömegmérlegmódszert alkalmaz a szóban forgó növények első szállítási pontjáig. A rendszer helytálló adatokat szolgáltat a 98/70/EK irányelv 7b. cikkének (2) bekezdésében és a 2009/28/EK irányelv 17. cikkének (2) bekezdésében említett célok teljesítéséhez szükséges két tényezőre, nevezetesen a növények földrajzi területére és a földhasználat megváltozása által okozott szénkészlet-változásokból eredő éves kibocsátásokra vonatkozóan. A rendszerben résztvevők csekély hányada esetében áll fenn földterületük egy részén a fenntarthatósági kritériumoknak való megfelelés hiánya. A rendszer a tagok egy online ellenőrző adatbázisában jelzi, hogy az egyes földterületek tekintetében megállapítható-e a teljes vagy részleges megfelelés, valamint hogy a szállítmányok a „Scottish Quality Crops” útlevél alapján teljesítik-e a fenntarthatósági követelményeket.
(9)
Az értékelés azt is igazolta, hogy a „Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited” rendszer esetében teljesülnek a megbízhatóság, az átláthatóság és a független audit tekintetében támasztott megfelelő normák.
(10)
A „Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited” rendszerben meghatározott egyéb fenntarthatósági elemek nem képezik megfontolás tárgyát ebben a határozatban. További fenntarthatósági kritériumok teljesítése ugyanis nem követelmény a 98/70/EK irányelvben és a 2009/28/EK irányelvben rögzített fenntarthatósági követelményeknek való megfelelés tanúsításához,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A „Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited” önkéntes rendszer, amelynek elismerésével kapcsolatban 2012. március 27-én érkezett kérelem a Bizottsághoz, a „Scottish Quality Crops” útlevél alapján megfelelően tanúsítja, hogy az őszibúza-, kukorica- és olajrepce-szállítmányok teljesítik a 2009/28/EK irányelv 17. cikkének (3), (4) és (5) bekezdésében, továbbá a 98/70/EK irányelv 7b. cikkének (3), (4) és (5) bekezdésében foglalt fenntarthatósági kritériumokat. A rendszer továbbá úgy tekintendő, hogy a 2009/28/EK irányelv 17. cikkének (2) bekezdése, valamint a 98/70/EK irányelv 7b. cikkének (2) bekezdése szempontjából is helytálló adatokat tartalmaz egyrészt a 98/70/EK irányelv IV. melléklete C. szakaszának 1. pontjában és a 2009/28/EK irányelv V. melléklete C. szakaszának 1. pontjában említett, a földhasználat megváltozása által okozott szénkészlet-változásokból eredő éves kibocsátásokra (e l ) vonatkozóan, amelyek értéke a rendszer szerint nulla, másrészt a 98/70/EK irányelv IV. melléklete C. szakaszának 6. pontjában és a 2009/28/EK irányelv V. melléklete C. szakaszának 6. pontjában említett földrajzi területekre vonatkozóan.
A „Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited” önkéntes rendszer az első szállítási pontig alkalmazható annak a tanúsítására is, hogy a szállítmányok megfelelnek a 2009/28/EK irányelv 18. cikkének (1) bekezdése és a 98/70/EK irányelv 7c. cikkének (1) bekezdése szerinti követelményeknek.
2. cikk
Ez a határozat a hatálybalépésétől számított 5 évig érvényes. Amennyiben e határozat elfogadását követően a rendszer tartalma olyan mértékben változik, hogy az befolyásolhatja a határozat alapját, a változásokról haladéktalanul tájékoztatni kell a Bizottságot. A Bizottság a bejelentett módosítások értékelése tükrében megállapítja, hogy az eredeti elismerés tárgyát képező rendszerben a változtatásokat követően is megfelelően érvényre jutnak-e a fenntarthatósági kritériumok.
Ha egyértelműen bebizonyosodik, hogy a rendszer nem hajtja végre a határozat szempontjából döntő jelentőségű elemeket és azok súlyosan, szerkezetükben sérülnek, a Bizottság e határozatot hatályon kívül helyezheti.
3. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételét követő huszadik napon lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2012. július 24-én.

Labels: 4
17
14
20
7
6