Document ID: 32001D0602

Komisijos sprendimas
2001 m. liepos 26 d.
dėl įsipareigojimų, pateiktų dėl antidempingo nagrinėjimo, vykdomo dėl tam tikrų geležies arba plieno lynų ir kabelių, kurių kilmės šalys yra Čekijos Respublika, Korėjos Respublika, Malaizija, Rusija, Tailandas ir Turkija, importo, priėmimo ir nagrinėjimo dėl Korėjos Respublikos ir Malaizijos kilmės importo nutraukimo
(pranešta dokumentu Nr. C(2001) 2351)
(2001/602/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2238/2000 [2], ypač į jo 8 ir 9 straipsnius,
pasitarusi su Patariamuoju komitetu,
kadangi:
A. TVARKA
(1) Reglamentu (EB) Nr. 230/2001 [3] Komisija įvedė laikinąjį antidempingo muitą tam tikrų geležies arba plieno lynų ir kabelių (SWR), kurių kilmės šalys yra Čekijos Respublika, Rusija, Tailandas ir Turkija, importui ir priėmė tam tikrų Čekijos Respublikos ir Turkijos eksportuojančių gamintojų pasiūlytus įsipareigojimus.
(2) Korėjos Respublikos (Korėja) ir Malaizijos importui laikinųjų priemonių nebuvo įvesta, kadangi šių dviejų šalių atžvilgiu nustatyti dempingo skirtumai nesiekė 2 % ribos, nustatytos Reglamento (EB) Nr. 384/96 (pagrindinis reglamentas) 9 straipsnio 3 dalyje.
(3) įvedusi laikinąsias antidempingo priemones, Komisija toliau tyrė dempingą, žalą ir Bendrijos interesus. Besąlygiški tyrimo nustatyti faktai ir išvados yra išdėstyti Tarybos reglamente (EB) Nr. 1601/2001 [4], nustatančiame galutinius antidempingo muitus Čekijos Respublikos, Rusijos, Tailando ir Turkijos kilmės tam tikrų geležinių ir plieninių lynų bei kabelių importui ir galutinai surenkantis nustatytus laikinuosius antidempingo muitus.
(4) tyrimas patvirtino išankstines išvadas, kad Čekijos Respublikos, Rusijos, Tailando ir Turkijos kilmės importas vykdomas žalingomis dempingo kainomis. Buvo taip pat patvirtinta, kad Korėjos ir Malaizijos kilmės importo dempingo skirtumai yra de minimis.
B. ĮSIPAREIGOJIMAI
(5) įvedus laikinąsias antidempingo priemones, bendradarbiaujantys Rusijos ir Tailando eksportuojantys gamintojai pasiūlė įsipareigojimus pagal pagrindinio reglamento 8 straipsnio 1 dalį.
(6) pagal šiuos įsipareigojimus minėti eksportuojantys gamintojai pasisiūlė parduoti nagrinėjamą produktą tokiomis kainomis, kurios panaikintų žalingą dempingo poveikį, arba didesnėmis kainomis.
(7) Komisija mano, kad minėtų eksportuojančių gamintojų pasiūlytus įsipareigojimus galima priimti, kadangi jie pašalina žalingą dempingo poveikį. Be to, bendrovės nuolat pateiks Komisijai išsamią informaciją apie savo eksportą į Bendriją, kas reiškia, kad Komisija galės efektyviai stebėti kaip vykdomi įsipareigojimai. Be to, produkto pobūdis, bendrovių struktūra ir jų pardavimų modeliai yra tokie, kad pavojus, jog jie stengsis priemones apeiti, yra ribotas.
(8) kad Komisija galėtų efektyviau kontroliuoti, kaip bendrovės laikosi įsipareigojimų, kai atitinkamoms muitinėms bus pateiktas prašymas išleisti į laisvą apyvartą pagal įsipareigojimus, atleidimas nuo muito priklausys nuo pateiktos prekybinės sąskaitos faktūros, išduotos eksportuojančio gamintojo, iš kurio priimtas įsipareigojimas, kurioje nurodyti bent jau elementai, išvardyti Tarybos reglamento (EB) Nr. 1601/2001 priede. Tokia informacija taip pat reikalinga tam, kad muitinės galėtų tiksliai nustatyti, kad siuntos atitinka prekybinius dokumentus. Jeigu tokios sąskaitos faktūros nebus pateikta arba jeigu ji neatitiks muitinei pateiktų produktų, reikės mokėti atitinkamą antidempingo muitą.
(9) įtariamo įsipareigojimų pažeidimo, pažeidimo arba panaikinimo atveju, remiantis pagrindinio reglamento 8 straipsnio 9 ir 10 dalimis, gali būti nustatytas antidempingo muitas.
(10) buvo pasitarta su Patariamuoju komitetu, ir nebuvo pateikta jokių prieštaravimų dėl pasiūlytų įsipareigojimų priėmimo.
C. NAGRINĖJIMO NUTRAUKIMAS
(11) atsižvelgiant į tyrimo dėl Korėjos ir Malaizijos rezultatus ir laikantis nuomonės, kad nustatyti dempingo skirtumai buvo de minimis, nagrinėjimą reikia nutraukti neįvedant antidempingo priemonių Korėjos ir Malaizijos kilmės nagrinėjamo produkto importui,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Priimami toliau nurodytų bendrovių pasiūlyti įsipareigojimai neviršijant antidempingo nagrinėjimo dėl tam tikrų geležies arba plieno lynų ir kabelių, kurių kilmės šalys yra Čekijos Respublika, Korėjos Respublika, Malaizija, Rusija, Tailandas ir Turkija, importo.
Šalis | Bendrovė | Papildomas TARIC kodas |
Rusija | Akcinė bendrovė CherepovetskyStaleprokatny Zavod, Russia, 162200,Cherepovets | A217 |
Tailandas | Ribotos atsakomybės bendrovė Usha Siam Steel Ind. 888/116 Mahatun Plaza Building, Ploenchit Road, Bangkok 10330, Thailand | A218 |
2 straipsnis
Nutraukiamas nagrinėjimas dėl tam tikrų Korėjos Respublikos ir Malaizijos kilmės geležies arba plieno lynų ir kabelių importo.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną nuo jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje, 2001 m. liepos 26 d.

Labels: 4
1
7
3
18