Document ID: 32013D0391

ROZHODNUTIE RADY 2013/391/SZBP
z 22. júla 2013
na podporu praktického vykonávania rezolúcie Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov č. 1540 (2004) o nešírení zbraní hromadného ničenia a ich nosičov
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 26 ods. 2 a článok 31 ods. 1,
so zreteľom na návrh vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,
keďže:
(1)
Európska rada 12. decembra 2003 prijala stratégiu EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia, ktorá v kapitole III obsahuje zoznam opatrení zameraných na boj proti tomuto šíreniu, ktorých prijatie je potrebné nielen v rámci Únie, ale aj v tretích krajinách.
(2)
Únia túto stratégiu aktívne vykonáva a zavádza opatrenia uvedené v jej kapitole III, a to najmä uvoľňovaním finančných zdrojov na podporu konkrétnych projektov realizovaných multilaterálnymi inštitúciami, poskytovaním štátom, ktoré to potrebujú, technickej pomoci a odborných znalostí v súvislosti so širokou škálou opatrení proti šíreniu a podporou úlohy Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov.
(3)
Bezpečnostná rada Organizácie Spojených národov prijala 28. apríla 2004 rezolúciu č. 1540 (2004) [„rezolúcia BR OSN č. 1540 (2004)“], ktorá bola prvým medzinárodným nástrojom, ktorý sa uceleným a komplexným spôsobom zaoberá zbraňami hromadného ničenia, ich nosičmi a súvisiacimi materiálmi. Rezolúciou BR OSN č. 1540 (2004) sa pre všetky štáty ustanovili záväzné povinnosti, ktorých cieľom bolo predchádzať tomu, aby neštátne subjekty získavali prístup k takýmto zbraniam a súvisiacim materiálom, a odrádzať ich od takéhoto prístupu. Štáty sa v nej taktiež vyzvali, aby výboru Bezpečnostnej rady zriadenému rezolúciou BR OSN č. 1540 (2004) („výbor 1540“) predložili správu o krokoch, ktoré vykonali alebo majú v úmysle vykonať na účely vykonávania rezolúcie BR OSN č. 1540 (2004).
(4)
Bezpečnostná rada Organizácie Spojených národov 27. apríla 2006 prijala rezolúciu č. 1673 (2006) a rozhodla, že výbor 1540 by mal zintenzívniť svoje úsilie o úplné vykonávanie rezolúcie BR OSN č. 1540 (2004) prostredníctvom pracovných programov, podporných činností, pomoci, dialógu a spolupráce. Vyzvala tiež výbor 1540, aby spolu so štátmi a medzinárodnými, regionálnymi a subregionálnymi organizáciami preskúmal možnosť výmeny skúseností a získaných poznatkov, ako aj dostupnosť programov, ktoré by mohli uľahčiť vykonávanie rezolúcie BR OSN č. 1540 (2004).
(5)
Bezpečnostná rada OSN 20. apríla 2011 prijala rezolúciu č. 1977 (2011) a rozhodla o predĺžení mandátu výboru 1540 o obdobie 10 rokov do 25. apríla 2021. Rozhodla tiež, že výbor 1540 bude naďalej zintenzívňovať úsilia o presadzovanie plného vykonávania rezolúcie BR OSN č. 1540 (2004) všetkými štátmi, predovšetkým v oblastiach ako je a) zodpovednosť, b) fyzická ochrana, c) kontrola hraníc a presadzovanie práva a d) národná kontrola vývozu a prekládok vrátane kontroly poskytovania finančných prostriedkov a služieb, akou je napr. financovanie takéhoto vývozu a prekládok.
(6)
Vykonávanie jednotnej akcie Rady 2006/416/SZBP z 12. júna 2006 na podporu vykonávania rezolúcie Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov 1540 (2004) a v rámci vykonávania stratégie EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia (1) a jednotnej akcie Rady 2008/368/SZBP zo 14. mája 2008 na podporu vykonávania rezolúcie Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov č. 1540 (2004) a v rámci vykonávania stratégie EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia (2) prispelo k významnému zníženiu počtu štátov, ktoré správu nepodali, a počtu štátov, ktoré neposkytli dodatočné informácie požadované výborom 1540 po tom, ako predložili neúplné správy.
(7)
Technickým vykonávaním projektov, ktoré sa budú realizovať v rámci tohto rozhodnutia by sa mal poveriť Úrad pre otázky odzbrojenia v rámci sekretariátu OSN, ktorý zodpovedá za poskytovanie materiálnej a logistickej podpory výboru 1540 a jeho expertom.
(8)
Toto rozhodnutie by sa malo vykonávať v súlade s finančnou a administratívnou rámcovou dohodou uzatvorenou medzi Európskou komisiou a OSN o spravovaní finančných príspevkov Únie na programy alebo projekty riadené OSN,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. V súlade so stratégiou EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia, ktorej cieľom je podporovať úlohu Bezpečnostnej rady OSN a zlepšovať jej odborné kapacity potrebné na riešenie výziev šírenia, Únia naďalej podporuje vykonávanie rezolúcie Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov č. 1540 (2004) [ďalej len „rezolúcia BR OSN č. 1540 (2004)“] a rezolúcie Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov č. 1977 (2011).
2. Projekty na podporu rezolúcie BR OSN č. 1540 (2004), ktoré zodpovedajú opatreniam stratégie EÚ, pozostávajú zo subregionálnych pracovných seminárov, návštev príslušných krajín, stretnutí, podujatí, odbornej prípravy a úsilia v oblasti styku s verejnosťou.
3. Cieľom projektov je:
-
posilniť príslušné vnútroštátne a regionálne opatrenia a spôsobilosti najmä prostredníctvom budovania kapacít a uľahčenia pomoci,
-
prispievať k praktickému vykonávaniu konkrétnych odporúčaní uvedených v komplexnom preskúmaní z roku 2009 týkajúcom sa stavu vykonávania rezolúcie BR OSN č. 1540 (2004), predovšetkým v oblastiach technickej pomoci, medzinárodnej spolupráce a zvyšovania informovanosti verejnosti,
-
začatie, vypracovanie a vykonávanie národných akčných plánov na základe žiadostí štátov.
4. Podrobný opis projektov sa uvádza v prílohe.
Článok 2
1. Za vykonávanie tohto rozhodnutia zodpovedá vysoká predstaviteľka Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku (ďalej len „vysoká predstaviteľka“).
2. Technickým vykonávaním projektov uvedených v článku 1 ods. 2 je poverený sekretariát OSN (Úrad pre otázky odzbrojenia) [ďalej len „sekretariát OSN (ODA)“]. Túto úlohu vykonáva pod vedením a kontrolou vysokej predstaviteľky.
3. Vysoká predstaviteľka na tento účel uzavrie potrebné dohody so sekretariátom OSN (ODA).
Článok 3
1. Finančná referenčná suma na vykonávanie projektov uvedených v článku 1 ods. 2 je 750 000 EUR a poskytne sa zo všeobecného rozpočtu Európskej únie.
2. Výdavky financované zo sumy stanovenej v odseku 1 sa spravujú v súlade s postupmi a pravidlami platnými pre všeobecný rozpočet Európskej únie.
3. Komisia dohliada na riadne spravovanie výdavkov uvedených v odseku 2. Komisia na tento účel uzavrie so sekretariátom OSN (ODA) dohodu o financovaní. V dohode o financovaní sa uvedie, že sekretariát OSN (ODA) zabezpečí viditeľnosť príspevku Únie zodpovedajúcu jeho výške.
4. Komisia vyvinie úsilie, aby sa dohoda o financovaní uvedená v odseku 3 uzavrela čo najskôr po nadobudnutí účinnosti tohto rozhodnutia. Informuje Radu o všetkých ťažkostiach, ktoré v tomto procese vzniknú, ako aj o dátume uzavretia dohody o financovaní.
Článok 4
Vysoký predstaviteľ predkladá Rade správu o vykonávaní tohto rozhodnutia na základe pravidelných správ, ktoré pripravuje sekretariát OSN (ODA). Tieto správy tvoria základ pre hodnotenie, ktoré vykoná Rada. Komisia poskytuje informácie o finančných aspektoch projektov uvedených v článku 1 ods. 2.
Článok 5
1. Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
2. Toto rozhodnutie stráca účinnosť 24 mesiacov od uzatvorenia dohody o financovaní uvedenej v článku 3 ods. 3 alebo tri mesiace od dátumu jej prijatia, ak sa dohoda o financovaní v uvedenej lehote neprijme.
V Bruseli 22. júla 2013

Labels: 15
5