Document ID: 32006D0113

NEUVOSTON PÄÄTÖS,
tehty 14 päivänä helmikuuta 2006,
Euroopan yhteisön ja Mauritanian islamilaisen tasavallan välisestä yhteistyöstä merikalastuksen alalla tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 1 päivän elokuuta 2001 ja 31 päivän heinäkuuta 2006 väliseksi ajaksi tehdyn pöytäkirjan muuttamista koskevan pöytäkirjan väliaikaista soveltamista koskevan kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan yhteisön puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta
(2006/113/EY)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 37 artiklan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan kanssa,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Pöytäkirja Euroopan yhteisön ja Mauritanian islamilaisen tasavallan välisestä yhteistyöstä merikalastuksen alalla tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta on voimassa 1 päivän elokuuta 2001 ja 31 päivän heinäkuuta 2006 välisen ajan (1).
(2)
Osapuolet, jotka ottavat huomioon Mauritanian talousvyöhykkeen kalavarojen tilaa koskevat tieteelliset lausunnot ja erityisesti IMROP:n (Institut Mauritanien de Recherches Océanographiques et des Pêches) neljännen ja viidennen työryhmän ja yhteisen tieteellisen työryhmän tulokset ja ottavat huomioon niistä tehdyt päätelmät sekakomissiossa 10 päivänä syyskuuta 2004 sekä 15 ja 16 päivänä joulukuuta 2004, ovat päättäneet muuttaa nykyisiä kalastusmahdollisuuksia.
(3)
Näiden muutosten tulokset on mainittu kirjeenvaihdossa, ja ne koskevat pyyntiponnistuksen väliaikaista vähentämistä pääjalkaisten pyyntiä koskevassa luokassa (luokka 5), kuukauden pituisen toisen pohjakalastusta koskevan biologisen kalastuskieltoajan vahvistamista, alusten lukumäärän lisäämistä tonnikalan vapapyyntiä ja pintasiimapyyntiä koskevassa luokassa (luokka 8) ja pakastustroolarien pelagista kalastusta koskevassa luokassa (luokka 9).
(4)
Jotta näitä kalastusmahdollisuuksia koskevia muutoksia voitaisiin soveltaa mahdollisimman nopeasti, on syytä allekirjoittaa kirjeenvaihtona tehty sopimus, jollei sopimuksen tekemistä koskevasta neuvoston päätöksestä muuta johdu.
(5)
Olisi vahvistettava näin muutettujen uusien kalastusmahdollisuuksien jakoperusteet jäsenvaltioiden kesken,
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Hyväksytään yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Mauritanian islamilaisen tasavallan välisestä yhteistyöstä merikalastuksen alalla tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 1 päivän elokuuta 2001 ja 31 päivän heinäkuuta 2006 väliseksi ajaksi tehdyn pöytäkirjan muuttamista koskevan pöytäkirjan väliaikaista soveltamista koskeva kirjeenvaihtona tehty sopimus sillä edellytyksellä, että sopimus tehdään.
Sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä.
2 artikla
Neuvoston puheenjohtaja oikeutetaan nimeämään yksi tai useampi henkilö, jolla on valtuudet allekirjoittaa kirjeenvaihtona tehty sopimus yhteisön puolesta sillä edellytyksellä, että sopimus tehdään.
3 artikla
Yhteisö soveltaa kirjeenvaihtona tehtyä sopimusta väliaikaisesti 1 päivästä tammikuuta 2005.
4 artikla
Kirjeenvaihdossa mainittujen muutosten seurauksena tonnikalan vapapyyntiä ja pintasiimapyyntiä koskevan luokan (tekninen selvitys nro 8) ja pakastustroolarien pelagista kalastusta koskevan luokan (tekninen selvitys nro 9) uudet kalastusmahdollisuudet jaetaan jäsenvaltioiden kesken seuraavasti:
Kalastusluokka
Jäsenvaltio
Vetoisuus / käytössä olevien alusten lukumäärä
Vapapyydyksiä käyttävät tonnikala-alukset
Pintasiima-alukset
Espanja
20 + 3 = 23
Portugali
3 + 0 = 3
Ranska
8 + 1 = 9
Pelagiset alukset
15 + 10 = 25
Pääjalkaisten luokan kalastuslisenssien väliaikainen vähentäminen viidellä (5) on voimassa 1 päivästä tammikuuta 2005. Näiden viiden (5) lisenssin tulevasta käyttöönotosta päätetään yhteisellä sopimuksella komissiosta ja Mauritanian viranomaisista koostuvassa sekakomissiossa kyseisten kalavarojen tilan perusteella.
Jos näiden jäsenvaltioiden lisenssihakemukset eivät kata pöytäkirjassa vahvistettuja kalastusmahdollisuuksia kokonaan, komissio voi ottaa huomioon jonkin toisen jäsenvaltion lisenssihakemukset.
Tehty Brysselissä 14 päivänä helmikuuta 2006.

Labels: 18
15
5
6