Document ID: 32009R0505

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 505/2009
ze dne 15. června 2009,
kterým se pro dodací období 2008/2009 a dodací období začínající dnem 1. července 2009 upravuje množství povinných dodávek třtinového cukru k dovozu podle protokolu AKT a dohody s Indií
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (jednotné nařízení o společné organizaci trhů) (1), a zejména na čl. 153 odst. 4 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Článek 12 nařízení Komise (ES) č. 950/2006 ze dne 28. června 2006, kterým se pro hospodářské roky 2006/2007, 2007/2008 a 2008/2009 stanoví prováděcí pravidla pro dovoz a rafinaci produktů v odvětví cukru v rámci některých celních kvót a preferenčních dohod (2), stanoví pravidla pro určování povinných dodávek s nulovým clem pro produkty kódu KN 1701, vyjádřené jako ekvivalent bílého cukru, pro dovozy pocházející ze zemí, které jsou signatáři protokolu AKT a dohody s Indií.
(2)
Tato množství byla prozatímně stanovena nařízením Komise (ES) č. 403/2008 ze dne 6. května 2008, kterým se pro dodací období 2008/2009 (3) dočasně stanoví množství povinných dodávek třtinového cukru k dovozu podle protokolu AKT a dohody s Indií, a nařízením Komise (ES) č. 1088/2008 ze dne 5. listopadu 2008, kterým se pro dodací období začínající dnem 1. července 2009 (4) dočasně stanoví množství povinných dodávek třtinového cukru k dovozu podle protokolu AKT a dohody s Indií.
(3)
V čl. 7 odst. 1 a 2 protokolu AKT se stanoví pravidla týkající se nedodání dohodnutého množství některým státem AKT.
(4)
Příslušné orgány Barbadosu, Konga, Jamaiky, Mauricia, Tanzanie a Trinidadu a Tobaga informovaly Komisi, že nebudou schopny dodat dohodnutá množství v plné výši pro dvě příslušná dodací období.
(5)
Po konzultacích s dotčenými státy AKT bude provedeno přerozdělení chybějícího množství pro dodávky během dodacího období 2008/2009.
(6)
Množství povinných dávek pro dodací období 2008/2009 a pro dodací období začínající dnem 1. července 2009 je třeba upravit podle čl. 12 odst. 1, čl. 12 odst. 2 písm. c) a čl. 12 odst. 4 nařízení (ES) č. 950/2006, a proto je třeba zrušit nařízení (ES) č. 403/2008 a nařízení (ES) č. 1088/2008.
(7)
Podle čl. 14 odst. 2 nařízení (ES) č. 950/2006 se odstavec 1 uvedeného článku nepoužije na množství přerozdělená v souladu s čl. 7 odst. 1 nebo 2 protokolu AKT. Množství přerozdělená podle tohoto nařízení by proto měla být dovezena před 30. červnem 2009. Toto přerozdělení však také zahrnuje převod množství z dodacího období začínajícího dnem 1. července 2009. Pružnost ustanovení čl. 14 odst. 1 nařízení (ES) č. 950/2006 by se proto měla použít na množství přerozdělené podle tohoto nařízení.
(8)
V souladu s čl. 153 odst. 3 nařízení (ES) č. 1234/2007 se dovozní licence pro cukr určený k rafinaci vydávají pouze zařízením zabývajícím se výhradně rafinací za předpokladu, že příslušná množství nepřesahují množství, která mohou být dovezena v rámci tradiční potřeby zásobování podle čl. 153 odst. 1 nařízení (ES) č. 1234/2007. Podle článku 155 nařízení (ES) č. 1234/2007 však může Komise k zajištění toho, aby se cukr ze zemí AKT/Indie dovážel do Společenství za podmínek stanovených v protokolu AKT a v dohodě s Indií, přijmout opatření, která se mohou odchýlit od čl. 153 odst. 3 tohoto nařízení. S ohledem na snížení ceny dovezeného surového třtinového cukru dne 1. října 2009 mohou být tyto podmínky pro dovozní období začínající dnem 1. července 2009 splněny pouze tehdy, pokud budou mít všichni obchodníci přístup k dovozním licencím pro cukr určený k rafinaci. Je proto potřeba odchýlit se od čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 950/2006, podle kterého mohou podávat žádosti pro cukr určený k rafinaci pouze rafinerie zabývající se výhradně rafinací.
(9)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Množství povinných dodávek pro dovoz produktů kódu KN 1701 pocházejících ze zemí, které jsou signatáři protokolu AKT a dohody s Indií, vyjádřená tunách ekvivalentu bílého cukru, jsou pro dodací období 2008/2009 a pro dodací období začínající dnem 1. července 2009 pro každou dotyčnou vyvážející zemi stanovena v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Odchylně od čl. 14 odst. 2 nařízení (ES) č. 950/2006 se čl. 14 odst. 1 uvedeného nařízení použije na množství přerozdělená podle tohoto nařízení a dovezená po 30. červnu 2009.
Článek 3
Pokud jde o povinné dodávky v dodacím období začínajícím dnem 1. července 2009 a odchylně od čl. 10 odst. 1 nařízení (ES) č. 950/2006, mohou všichni žadatelé splňující podmínky článku 5 nařízení Komise (ES) č. 1301/2006 (5) předkládat žádosti o dovozní licence na cukr určený k rafinaci v členském státě, ve kterém jsou registrováni pro účely DPH.
Článek 4
Zrušují se nařízení (ES) č. 403/2008 a (ES) č. 1088/2008.
Článek 5
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 15. června 2009.

Labels: 3
17
18