Document ID: 32008D0660

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 31. júla 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/236/ES o osobitých podmienkach, ktorými sa riadia produkty rybolovu dovážané z Indonézie a určené na ľudskú spotrebu
[oznámené pod číslom K(2008) 3988]
(Text s významom pre EHP)
(2008/660/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú zásady organizácie veterinárnych kontrol výrobkov, ktoré vstupujú do Spoločenstva z tretích krajín (1), a najmä na jej článok 22 ods. 6,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (2), a najmä na jeho článok 53 ods. 1 písm. b),
keďže:
(1)
Na základe výsledkov inšpekcie v Indonézii existujú v tejto tretej krajine vážne hygienické nedostatky pri zaobchádzaní s produktmi rybolovu, preto Komisia prijala rozhodnutie 2006/236/ES z 21. marca 2006 o osobitých podmienkach, ktorými sa riadia produkty rybolovu dovážané z Indonézie a určené na ľudskú spotrebu (3). Inšpekcie tiež preukázali vážne nedostatky v schopnosti orgánov Indonézie vykonávať spoľahlivé kontroly rýb, najmä odhaľovať prítomnosť histamínu a ťažkých kovov v príslušných druhoch.
(2)
V rozhodnutí 2006/236/ES sa stanovuje, že povinnosťou členských štátov je zabezpečiť, že sa každá zásielka produktov rybolovu dovezená z Indonézie podrobí potrebným testom, aby sa zabezpečilo, že obsah ťažkých kovov v uvedených produktoch nepresahuje určité maximálne hodnoty, a v prípade určitých druhov vykonať test na prítomnosť histamínu.
(3)
V rozhodnutí 2006/236/ES sa tiež stanovuje, že uvedené rozhodnutie sa má preskúmať na základe záruk poskytnutých príslušnými indonézskymi orgánmi a na základe výsledkov testov, ktoré vykonali členské štáty.
(4)
Indonézia teraz poskytla Komisii príslušné záruky. Výsledky testov vykonaných členskými štátmi na produktoch rybolovu, ktoré boli dovezené z tejto tretej krajiny, sú navyše priaznivé, čo sa týka prítomnosti ťažkých kovov v produktoch vodného hospodárstva a prítomnosti histamínu. Preto už nie je nutné testovať každú zásielku produktov rybolovu na prítomnosť histamínu a každú zásielku produktov akvakultúry na ťažké kovy.
(5)
V článku 2 rozhodnutia 2006/236/ES sa uvádza odkaz na nariadenie Komisie (ES) č. 466/2001 z 8. marca 2001, ktorým sa stanovujú maximálne hodnoty niektorých cudzorodých látok v potravinách (4). Toto nariadenie sa zrušilo a nahradilo nariadením Komisie (ES) č. 1881/2006 z 19. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú maximálne hodnoty obsahu niektorých kontaminantov v potravinách (5). Preto je vhodné tento odkaz zmeniť a doplniť.
(6)
Rozhodnutie 2006/236/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(7)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 2006/236/ES sa mení a dopĺňa takto:
1.
Článok 1 sa nahrádza týmto textom:
„Článok 1
Rozsah pôsobnosti
Toto rozhodnutie sa vzťahuje na produkty rybolovu dovezené z Indonézie a určené na ľudskú spotrebu.
Nevzťahuje sa však na produkty akvakultúry.“
2.
V článku 2 sa odsek 1 nahrádza týmto textom:
„1. Členské štáty pomocou vhodných plánov na odoberanie vzoriek a zisťovacích metód zabezpečia, že sa každá zásielka produktov, na ktoré sa vzťahuje článok 1, podrobí potrebným testom, aby sa zabezpečilo, že príslušné produkty nepresahujú maximálne hodnoty obsahu ťažkých kovov stanovených v nariadení Komisie (ES) č. 1881/2006 (6).
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 31. júla 2008

Labels: 3
0
18
6