Document ID: 32004D0030

Rozhodnutí Komise
ze dne 23. prosince 2003,
kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu zpracovaných a zmrazených mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů z Peru a kterým se zrušují rozhodnutí 2001/338/ES a 95/174/ES
(oznámeno pod číslem K(2003) 5053)
(Text s významem pro EHP)
(2004/30/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 91/492/EHS ze dne 15. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění živých mlžů na trh [1], a zejména na čl. 9 odst. 3 písm. b) uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 91/493/EHS ze dne 22. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění produktů rybolovu na trh [2], a zejména na čl. 11 odst. 1 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Rozhodnutí Komise 95/174/ES ze dne 7. března 1995, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu živých mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů pocházejících z Peru [3] stanoví hygienické podmínky, které musí být splněny při dovozu živých mořských plžů z Peru.
(2) Po nedostatcích zjištěných během inspekční návštěvy Peru v dubnu 2001 přijala Komise rozhodnutí 2001/338/ES ze dne 27. dubna 2001 o určitých opatřeních týkajících se mlžů pocházejících nebo dovážených z Peru [4]. Mise také zjistila, že se z Peru nevyvážejí žádní živí měkkýši a že příslušné peruánské orgány neprovádějí žádná opatření pro tlumení chorob měkkýšů.
(3) Nová inspekční návštěva Peru v květnu 2002 odhalila uspokojivá zlepšení hygienických podmínek a nápravu některých nedostatků týkajících se hygienické kontroly prováděné peruánskými orgány. Tato zjištění umožnila Komisi přijmout rozhodnutí Komise 2003/509/ES ze dne 10. července 2003, kterým se mění rozhodnutí 2001/338/ES o určitých ochranných opatřeních týkajících se mlžů pocházejících nebo dovážených z Peru [5].
(4) Záruky spolu s odpovídajícími důkazy, které nyní poskytly příslušné orgány, ukazují, že nedostatky zjištěné při inspekční misi byly odstraněny. Jelikož ochranná opatření stanovená rozhodnutím Komise 2001/338/ES již nejsou nutná, uvedené rozhodnutí je proto třeba zrušit.
(5) Peru si kromě toho přeje vyvážet do Společenství pouze zmrazené nebo zpracované mlže, ostnokožce, pláštěnce a mořské plže, kteří byli sterilováni nebo tepelně ošetřeni v souladu s požadavky rozhodnutí Komise 2003/774/ES ze dne 30. října 2003 o schválení některých ošetření sloužících k potlačení růstu patogenních mikroorganismů u mlžů a mořských plžů [6]. V důsledku toho by se zvláštní dovozní podmínky měly týkat pouze zmrazených a zpracovaných mlžů a měly by se určit produkční oblasti, ve kterých mohou být mlži, ostnokožci, pláštěnci a mořští plži sbíráni v souladu s čl. 3 odst. 4 písm. b) směrnice 91/493/EHS. Proto je třeba stanovit nové zvláštní podmínky dovozu a zrušit rozhodnutí 95/174/ES.
(6) Jinak se použijí podmínky dovozu, které již byly stanoveny rozhodnutím Komise 95/173/ES, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Peru [7].
(7) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příslušným orgánem v Peru, který ověřuje a potvrzuje, že mlži, ostnokožci, pláštěnci a mořští plži jsou v souladu s požadavky směrnice 91/492/EHS, je "Ministerio de la Salud, Dirección General de Salud Ambiental (DIGESA)".
Článek 2
1. Zpracovaní nebo zmrazení mlži, ostnokožci, pláštěnci a mořští plži pocházející z Peru a určení k lidské spotřebě musí pocházet ze schválených produkčních oblastí uvedených v příloze tohoto rozhodnutí.
2. Zásilky musí splňovat podmínky stanovené v rozhodnutí 95/173/ES.
Článek 3
Zrušují se rozhodnutí 95/174/EHS a 2001/338/ES.
Článek 4
Toto rozhodnutí se použije ode dne 13. ledna 2004.
Článek 5
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 23. prosince 2003.

Labels: 17
0
3
6
18