Document ID: 32007D0719

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 6. listopadu 2007,
kterým se stanoví na hospodářský rok 2007/08 orientační finanční příděly členským státům na restrukturalizaci a přeměnu vinic podle nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 na určitý počet hektarů
(oznámeno pod číslem K(2007) 5293)
(Pouze bulharské, české, francouzské, italské, maďarské, maltské, německé, portugalské, rumunské, řecké, slovenské, slovinské a španělské znění je závazné)
(2007/719/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem (1), a zejména na čl. 14 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Pravidla pro restrukturalizaci a přeměnu vinic jsou stanovena nařízením (ES) č. 1493/1999 a nařízením Komise (ES) č. 1227/2000 ze dne 31. května 2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem, jež se týkají produkčního potenciálu (2).
(2)
Předpisy pro finanční plánování a účast na financování systému restrukturalizace a přeměny stanovené v nařízení (ES) č. 1227/2000 stanoví, že odkazy na určitý rozpočtový rok jsou považovány za odkazy na uskutečněné platby členských států mezi 16. říjnem daného roku a 15. říjnem roku následujícího.
(3)
V souladu s čl. 14 odst. 3 nařízení (ES) č. 1493/1999 rozdělení prostředků mezi členské státy náležitě zohledňuje podíl plochy vinic členských států na celkové ploše vinic Společenství.
(4)
Pro účely provádění čl. 14 odst. 4 nařízení (ES) č. 1493/1999 by měly být finanční příděly poskytovány na určitý počet hektarů.
(5)
Podle článku 1 nařízení Komise (ES) č. 968/2007 ze dne 17. srpna 2007, pokud jde o příspěvek Společenství na náklady restrukturalizace a přeměny vinic podle nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 pro hospodářský rok 2007/08 (3), se ustanovení čl. 13 odst. 3 nařízení (ES) č. 1493/1999 vztahují na hospodářský rok 2007/08 a s určitými výjimkami na regiony zařazené jako konvergenční regiony v souladu s nařízením Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1260/1999 (4). Příspěvek Společenství na náklady restrukturalizace a přeměny vinic může tudíž být v konvergenčních regionech vyšší.
(6)
Měla by být vzata v úvahu náhrada za ztrátu příjmů vynaložených pěstiteli během období, kdy vinice ještě nenesly úrodu.
(7)
V souladu s čl. 17 odst. 5 nařízení (ES) č. 1227/2000 se v případě, že skutečné výdaje některého členského státu v daném rozpočtovém roce nedosahují 75 % částek počátečního přídělu, krátí výdaje účtovatelné v následujícím rozpočtovém roce a odpovídající celková plocha o jednu třetinu rozdílu mezi touto prahovou hodnotou a skutečnými výdaji příslušného rozpočtového roku. Toto ustanovení se pro hospodářský rok 2007/08 použije u Německa a Řecka, jejichž skutečné výdaje pro rozpočtový rok 2007 představují 74 % jejich počátečního přídělu, u Lucemburska, jehož skutečné výdaje pro rozpočtový rok 2007 představují 71 % jeho počátečního přídělu, u Malty, jejíž skutečné výdaje pro rozpočtový rok 2007 představují 40 % jejího počátečního přídělu, a u Slovenska, jehož skutečné výdaje pro rozpočtový rok 2007 představují 27 % jeho počátečního přídělu. Podle čl. 1 odst. 3 nařízení Komise (ES) č. 922/2007 ze dne 1. srpna 2007, kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1227/2000, pokud jde o přechodné opatření týkající se finančních přídělů pro Bulharsko a Rumunsko na restrukturalizaci a přeměnu vinic (5), se toto snížení nevztahuje pro hospodářský rok 2007/08 na Bulharsko a Rumunsko.
(8)
V souladu s čl. 14 odst. 2 nařízení (ES) č. 1493/1999 se předběžné přidělení prostředků přizpůsobí na základě skutečných výdajů a přezkoumaných prognóz výdajů předložených členskými státy, přičemž se přihlíží k cílům režimu a dostupným prostředkům,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Orientační finanční příděly dotčeným členským státům pro hospodářský rok 2007/08 na restrukturalizaci a přeměnu vinic podle nařízení (ES) č. 1493/1999 na určitý počet hektarů jsou stanoveny v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno Bulharské republice, České republice, Francouzské republice, Italské republice, Kyperské republice, Lucemburskému velkovévodství, Maďarské republice, Republice Malta, Portugalské republice, Rakouské republice, Rumunsku, Řecké republice, Spolkové republice Německo, Republice Slovinsko, Slovenské republice a Španělskému království.
V Bruselu dne 6. listopadu 2007.

Labels: 18
15
19
6