Document ID: 31998R2800

Nõukogu määrus (EÜ) nr 2800/98,
15. detsember 1998,
üleminekumeetmete kohta ühises põllumajanduspoliitikas euro kasutuselevõtmiseks
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 42 ja 43,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1]
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, [2]
võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust, [3]
võttes arvesse valuutakomitee arvamust [4]
ning arvestades, et:
põllumajanduse eurol põhineva valuutakorra kehtestava nõukogu 15. detsembri 1998. aasta määrusega (EÜ) nr 2799/98 [5] kõrvaldatakse võimalus fikseerida valuutade tegelikust vahetuskursist erinevad konkreetsed põllumajanduslikud ümberarvestuskursid;
ühises põllumajanduspoliitikas kohaldatavaid arvestusühikut ja ümberarvestuskursse käsitleva nõukogu 28. detsembri 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 3813/92 [6] kohaselt 31. detsembril 1998 kehtivad põllumajanduslikud ümberarvestuskursid võivad erineda osalevate liikmesriikide omavääringute lõplikult fikseeritud ümberarvestuskurssidest, mille nõukogu on kinnitanud vastavalt asutamislepingu artikli 109 l lõike 4 esimesele lausele, ja mitteosalevate liikmesriikide puhul 1. jaanuaril 1999 kehtivatest tegelikest vahetuskurssidest;
põllumajanduslike ümberarvestuskursside kaotamisel 1. jaanuaril 1999 võib olla samasugune mõju nagu märgataval revalveerimisel; selle tagajärjeks võib olla põllumajandustulude vähenemine; seetõttu on põhjendatud sätestada ajutise, väheneva abi andmine, et pidada sammu põllumajandushindade arenguga üldiste majandust reguleerivate eeskirjade kohaselt;
põllumajanduslike ümberarvestuskursside kaotamise mõju teatavat liiki omavääringus antavatele otsetoetustele peab saama tasakaalustada vastavalt selliste toetustega kohandatud erieeskirjadele;
käesoleva määruse rakendamise hõlbustamiseks tuleks ette näha kord, millega seatakse sisse tihe koostöö liikmesriikide ja komisjoni vahel,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Olenemata määrusest (EÜ) nr 2799/98 kasutatakse käesolevas määruses järgmisi mõisteid:
a) märgatav revalveerimine - 1. jaanuaril 1999 kohaldatava ümberarvestuskursi langus, mille absoluutne väärtus on suurem kui nimetatud kursi ja kohaldatavate ümberarvestuskursside madalaima taseme vahe:
- viimase 12 kuu jooksul,
- ükskõik mis ajal, millest on möödas 12-24 kuud, ja
- ükskõik mis ajal, millest on möödas 24-36 kuud.
Teise taande puhul võetakse nimetatud vahet arvesse ainult kahe kolmandiku ja kolmanda taande puhul ühe kolmandiku ulatuses;
b) märgatava revalveerimise protsendimäär - vahe märgatava ja märkamatu revalveerimise vahelise künnise ja 1. jaanuaril 1999 kehtiva euro omavääringutesse arvestamise kursi või omavääringute eurodeks vahetamise kursi vahel. Kõnealust vahet väljendatakse protsendimäärana nimetatud künnisest.
Artikkel 2
Kui euro ümberarvestuskurss mis tahes liikmesriigi omavääringu suhtes või 1. jaanuaril 1999 kehtiv euro vahetuskurss mis tahes liikmesriigi omavääringu suhtes revalveerub märgatavalt võrreldes 31. detsembril 1998 kehtiva põllumajandusliku ümberarvestuskursiga, kohaldatakse nimetatud märgatava revalveerimise suhtes määruse (EÜ) nr 2799/98 artikleid 4 ja 6 ja märgatava revalveerimise protsendimäär on selline, nagu on määratletud artikli 1 punktis b.
Vajaduse korral vähendatakse määruse (EÜ) nr 2799/98 artikli 4 lõike 2 kohaselt kehtestatud maksimaalsummat siiski või tühistatakse see, lähtudes 1999. aasta esimese üheksa kuu jooksul registreeritud vahetuskursi arengu mõjust tuludele.
Artikkel 3
1. Kui euro ümberarvestuskurss omavääringute suhtes või 1999. aasta rakendusjuhu kuupäeval kehtiv euro vahetuskurss omavääringute suhtes on:
- hektari või loomühiku kohta arvestatava kindlasummalise toetuse puhul,
- ute või kitse kohta arvestatava lisatasu puhul, või
- struktuuri- või keskkonnakaitsesummade puhul
eelnevalt kohaldatud kursist madalam, antakse tasandustoetust.
Toetust arvestatakse vastavalt määruse (EMÜ) nr 2799/98 artiklile 5.
Olenemata nimetatud määruse artikli 6 lõike 1 teisest taandest on ühenduse panus esimesel aastal 100 %.
2. Järgmistel aastatel võib nõukogu komisjoni ettepaneku põhjal kvalifitseeritud häälteenamusega loobuda lõike 1 esimese ja teise lõigu kohaldamisest ning sätestada toetuse järkjärgulise vähenemise.
Artikkel 4
Komisjon esitab nõukogule enne 31. märtsi 2001 aruande käesolevas määruses käsitletud üleminekumeetmete rakendamise kohta.
Artikkel 5
Käesoleva määruse üksikasjalikud rakenduseeskirjad võetakse vastu korras, mis on sätestatud:
a) teraviljaturu ühist korraldust käsitleva nõukogu 30. juuni 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 1766/92 [7] artiklis 23;
b) muude põllumajandus- või kalatooteturu ühise korralduse kehtestamise määruste vastavates artiklites; või
c) analoogilise korra kehtestamiseks mõeldud muude ühenduse õigusaktide vastavates artiklites.
Artikkel 6
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 1999.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 15. detsember 1998

Labels: 2
6