Document ID: 31995R1151

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1151/95 af 22. maj 1995 om åbning og forvaltning af et toldkontingent for frosset kød af hornkvæg henhørende under KN-kode 0202 og for varer henhørende under KN-kode 0206 29 91 (1. juli 1995 til 30. juni 1996)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for oksekød (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 424/95 (2), særlig artikel 12, stk. 1,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3290/94 af 22. december 1994 om de tilpasninger og overgangsforanstaltninger, der er nødvendige i landbrugssektoren for gennemførelsen af de aftaler, som er indgået under de multilaterale handelsforhandlinger i Uruguay-rundens regi (3), særlig artikel 3, og
ud fra følgende betragtninger:
I henhold til WTO-aftalen har Fællesskabet forpligtet sig til at åbne et årligt kontingent for import af 53 000 tons frosset oksekød henhørende under KN-kode 0202 og varer henhørende under KN-kode 0206 29 91; der bør fastsættes regler for anvendelsen for kontingentåret 1995/96, der begynder den 1. juli 1995;
i henhold til artikel 12, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 805/68 bør der anvendes en forvaltningsmetode svarende til den, der tidligere er blevet anvendt for tilsvarende kontingenter; denne ordning indebærer, at Kommissionen fordeler de disponible mængder mellem de traditionelle erhvervsdrivende og erhvervsdrivende, der handler med oksekød;
for at sikre en gnidningsløs overgang fra ordningerne i forbindelse med GATT-kontingentet på 53 000 tons bør de traditionelle importører have tildelt 80 % af kontingentet, dvs. 42 400 tons efter ansøgning herom og i forhold til de mængder, de importerede inden for samme kontingenttype i årene 1992, 1993 og 1994; der bør tages skridt til at sikre, at de erhvervsdrivende i de nye medlemsstater kan deltage på lige fod, når de disponible mængder fordeles; for disse erhvervsdrivendes vedkommende bør en del af mængderne af de produkter, der var omfattet af det kontingent, der blev importeret i perioden 1. juli 1991 til 30. juni 1994 til de nye medlemsstater fra lande, som for dem var tredjelande pr. 31. december 1994, derfor betragtes som referencemængder, der giver adgang til den del af kontingentet, der er forbeholdt »traditionelle« importører; valget af de pågældende år skyldes, at det er nødvendigt at sikre, at de er repræsentative, og at der ikke tages hensyn til eventuel import i spekulativt øjemed; de disponible referencemængder fastlægges ved anvendelse af en koefficient svarende til Fællesskabets traditionelle GATT-import set i forhold til den samlede import af frosset oksekød;
efter en procedure, der bygger på, at de interesserede erhvervsdrivende indgiver ansøgninger, og at de godkendes af Kommissionen, bør erhvervsdrivende, der kan dokumentere, at de driver egentlig erhvervsvirksomhed, og som ansøger om mængder af en vis størrelse, have adgang til den anden del af kontingentet, dvs. 10 600 tons; dokumentationen for, at de driver egentlig erhvervsvirksomhed, bør foretages ved fremlæggelse af beviser for handel af et vist omfang med oksekød med lande, der var tredjelande pr. 31. december 1994;
for at de ovennævnte kriterier kan kontrolleres, må ansøgningerne indgives i den medlemsstat, hvor importøren er opført i momsregistret;
for at undgå spekulation bør erhvervsdrivende, der ikke længere drev handel med oksekød den 1. januar 1995, ikke have adgang til kontingentet;
Kommissionens forordning (EØF) nr. 3719/88 af 16. november 1988 om fælles gennemførelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser samt forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter (4), senest ændret ved forordning (EF) nr. 340/95 (5), finder anvendelse, uden at dette indskrænker bestemmelserne i nærværende forordning;
som led i gennemførelse af WTO-aftalen bør gennemførelsesbestemmelserne til ordningen med importlicenser i oksekødssektoren, der for øjeblikket er omfattet af Kommissionens forordning (EØF) nr. 2377/80 (6), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1084/94 (7), ændres inden den 1. juli 1995; for at undgå praktiske problemer med anvendelsen af det nu foreliggende toldkontingent bør forordning (EØF) nr. 2377/80 ikke finde anvendelse; der bør i stedet vedtages særlige regler for importlicenserne for nævnte kontingent;
en effektiv forvaltning af kontingentet, især bekæmpelsen af svig, kræver, at licenserne efter brug leveres tilbage til de kompetente myndigheder, for at disse kan undersøge, om mængderne i licenserne er korrekte; i forbindelse hermed bør de kompetente myndigheder have pligt til at foretage denne kontrol; den sikkerhed, der skal stilles ved licensernes udstedelse, bør fastsættes på en sådan måde, at det sikres, at licenserne udnyttes og leveres tilbage til de kompetente myndigheder;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekød -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Der åbnes herved et toldkontingent for frosset kød af hornkvæg henhørende under KN-kode 0202 og for varer henhørende under KN-kode 0206 90 91 på 53 000 tons udtrykt i udbenet kød for perioden 1. juli 1995 til 30. juni 1996.
Ved beregningen af kontingentet svarer 100 kg ikke udbenet kød til 77 kg udbenet kød.
2. I denne forordning betragtes kød, der er frosset til en indre temperatur på - 12 °C eller derunder, når det føres ind på Fællesskabets toldområde, som frosset kød.
3. Tolden ifølge den fælles toldtarif for det kontingent, der omhandles i stk. 1, er på 20 % af værdien.
Artikel 2
1. Kontingentet i artikel 1 opdeles i to dele som følger:
a) den første del, der er lig med 80 % eller 42 400 tons, fordeles mellem:
- importører fra Fællesskabet i dets sammensætning pr. 31. december 1994 i forhold til de mængder, de har importeret i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 3667/91 (8), (EØF) nr. 3392/92 (9) og (EF) nr. 130/94 (10), og
- importører fra de nye medlemsstater i forhold til mængderne af varer henhørende under KN-kode 0202 og 0202 29 91, som de importerede til deres registreringsland som omhandlet i artikel 4, stk. 1, i perioden 1. juli 1991 til 30. juni 1994 fra lande, der for dem var tredjelande pr. 31. december 1994, multipliceret med 0,54
b) den anden del, der er lig med 20 % eller 10 600 tons, fordeles mellem erhvervsdrivende, der kan dokumentere, at de har drevet handel omfattende en minimumsmængde i en vis periode med lande, der for dem var tredjelande pr. 31. december 1994, med andet oksekød end de mængder, der er anført i litra a), og eksklusive kød til aktiv eller passiv forædling.
2. Med henblik på anvendelsen af stk. 1, litra b), tildeles mængden på 10 600 tons til:
a) erhvervsdrivende i De Tolv, der kan dokumentere:
- at de i perioden 1. januar 1993 til 31. december 1994 importerede mindst 160 tons oksekød, som ikke indgik i det kontingent, der omhandles i forordning (EØF) nr. 3392/92 og (EF) nr. 120/94 eller
- at de i samme periode eksporterede mindst 300 tons oksekød til tredjelande, og
b) erhvervsdrivende i de nye medlemsstater, der kan dokumentere:
- at de i perioden 1. juli 1992 til 30. juni 1994 importerede mindst 160 tons oksekød, bortset fra de i stk. 1, litra a), anførte mængder, eller
- at de eksporterede mindst 300 tons oksekød til tredjelande i perioden 1. juli 1992 til 30. juni 1994.
Som oksekød betragtes varer henhørende under KN-kode 0201, 0202 og 0206 29 91, og minimumsreferencemængderne udtrykkes i produktvægt.
3. De 10 600 tons, der omhandles i stk. 2, fordeles i forhold til de mængder, som de erhvervsdrivende, der kan tages i betragtning, har ansøgt om.
4. Bevis for import og eksport fremlægges udelukkende ved hjælp af tolddokumenter vedrørende overgang til fri omsætning eller eksportdokumenter. Med Kommissionens tilladelse kan de nye medlemsstater dog i givet fald acceptere alternative former for bevis.
Medlemsstaterne kan acceptere behørigt bekræftede kopier af de ovennævnte dokumenter, hvis ansøgeren over for den kompetente myndighed kan godtgøre, at det er umuligt at fremskaffe de originale dokumenter.
Artikel 3
1. Ordningerne i denne forordning gælder ikke for erhvervsdrivende, som ikke længere drev handel med oksekød den 1. januar 1995.
2. Hvis flere virksomheder, der hver især har rettigheder i henhold til artikel 2, stk. 1, litra a), sammenlægges, har den sammenlagte virksomhed de samme rettigheder som de virksomheder, der indgår i sammenlægningen.
Artikel 4
1. Inden den 7. juni 1995 indgives ansøgninger om importrettigheder sammen med den i artikel 2, stk. 4, omhandlede dokumentation til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor ansøgeren er opført i momsregistret. Hvis en ansøger indgiver mere end en ansøgning under nogen enkelt ordning i artikel 2, stk. 1, litra a), og artikel 2, stk. 1, litra b), afvises alle sådanne ansøgninger.
Ansøgninger i henhold til artikel 2, stk. 1, litra b), må højst omfatte en mængde på 50 tons frosset kød udtrykt i produktvægt.
2. Efter kontrol af de indsendte dokumenter tilsender medlemsstaterne inden den 21. juni 1995 Kommissionen:
- når det gælder ordningerne i henhold til artikel 2, stk. 1, litra a), en liste over importberettigede importører navnlig med angivelse af navne og adresser og de mængder kød, der kan tages i betragtning, som blev importeret i løbet af hver referenceår
- når det gælder ordningerne i artikel 2, stk. 1, litra b), en liste over ansøgere, navnlig med angivelse af navne og adresser og de mængder, der er ansøgt om.
Artikel 5
1. Kommissionen træffer snarest mulig afgørelse om, i hvilket omfang ansøgninger kan godkendes.
2. Hvis de mængder, der ansøges om importrettigheder for, overstiger de disponible mængder, nedsætter Kommissionen de mængder, der er ansøgt om, med en fast procentsats.
Artikel 6
1. Ved import af den tildelte mængde skal der fremlægges en eller flere importlicenser.
2. Licensansøgninger kan kun indgives i den medlemsstat, hvor ansøgeren har ansøgt om importrettigheder.
3. Når Kommissionen har truffet afgørelse om tildeling i henhold til artikel 5, udstedes der importlicenser den 1. juli 1995 eller derefter efter ansøgning herom og i de importberettigede erhvervsdrivendes navn.
4. Licensansøgninger og licenser skal:
a) i rubrik 20 indeholde en af følgende angivelser:
- Carne de vacuno congelada [Reglamento (CE) n° 1151/95],
- Frosset oksekød (forordning (EF) nr. 1151/95),
- Gefrorenes Rindfleisch (Verordnung (EG) Nr. 1151/95),
- ÊáôåøõãìÝíï âüåéï êñÝáò [Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 1151/95],
- Frozen meat of bovine animals (Regulation (EC) No 1151/95),
- Viande bovine congelée [Règlement (CE) n° 1151/95],
- Carni bovine congelate [Regolamento (CE) n. 1151/95],
- Bevroren rundvlees (Verordening (EG) nr. 1151/95),
- Carne de bovino congelada [Regulamento (CE) nº 1151/95],
- Fryst kött av nötkreatur (förordning (EG) nr 1151/95),
- Jäädytetty naudanliha [Asetus (EY) N:o 1151/95];
b) i rubrik 8 indeholde angivelse af oprindelseslandet
c) i rubrik 16 indeholde angivelse af en af følgende grupper af KN-koder:
- 0202 10 00, 0202 20
- 0202 30, 0206 29 91.
5. Uanset artikel 8, stk. 4, i forordning (EØF) nr. 3719/88 opkræves den fulde told ifølge den fælles toldtarif, der glæder på datoen for overgang til fri omsætning, for mængder ud over dem, der er angivet i importlicensen.
Artikel 7
Ved anvendelsen af ordningerne i denne forordning er import af frosset kød til Fællesskabets toldområde undergivet betingelserne i artikel 17, stk. 2, litra f), i Rådets direktiv 72/462/EØF (11).
Artikel 8
1. Bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 3719/88 finder anvendelse, uden at dette indskrænker bestemmelserne i nærværende forordning. Bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 2377/80 finder ikke anvendelse.
2. Importlicenser, der udstedes i medfør af denne forordning, er gyldige i 90 dage fra udstedelsesdatoen. Ingen licenser er dog gyldige efter den 30. juni 1996.
3. Sikkerheden for importlicenser andrager 35 ECU/100 kg netto. Den stilles ved importlicensens udstedelse.
4. Når en importlicens returneres med henblik på frigivelse af sikkerheden, kontrollerer de kompetente myndigheder, at mængderne i licensen er de samme som dem, der var anført i licensen ved udstedelsen. Hvis en licens ikke returneres, foretager medlemsstaterne en undersøgelse for at fastslå, hvem der har udnyttet den og i hvilket omfang. Medlemsstaterne meddeler snarest muligt Kommissionen resultaterne af disse undersøgelser.
Artikel 9
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 22. maj 1995.

Labels: 12
3
17