Document ID: 31994R3242

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 3242/94,
annettu 21 päivänä joulukuuta 1994,
asetuksista (ETY) N:o 19/82 ja (ETY) N:o 3653/85 poikkeamisesta tietyistä kolmansista maista peräisin olevien lampaan- ja vuohenliha-alan tuotteiden tuonnin osalta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon lampaan- ja vuohenliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 25 päivänä syyskuuta 1989 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3013/89(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1886/94(2), ja erityisesti sen 15 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon asetuksessa (ETY) N:o 1837/80 säädetyistä tietyistä tuontiin liittyvistä yksityiskohtaisista säännöistä poikkeamisesta 14 päivänä lokakuuta 1980 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2641/80(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (ETY) N:o 3890/92(4), ja erityisesti sen 1 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon tiettyihin kolmansiin maihin vuodesta 1986 alkaen sovellettavasta lampaan- ja vuohenliha-alan tuontijärjestelmästä 19 päivänä joulukuuta 1985 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3643/85(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3890/92, ja erityisesti sen 3 artiklan,
ottaa huomioon lampaan- ja vuohenliha-alan tuotteiden tuonnissa sovellettavan maksun suspensiosta 22 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3234/94(6), ja erityisesti sen 2 artiklan,
sekä katsoo, että
asetuksen (ETY) N:o 3013/89 14 artiklan mukaisesti kyseessä oleviin tuotteisiin sovellettavat tuontimaksut rajoitetaan vapaaehtoisesta rajoittamisesta tehtyjen sopimusten mukaiseen määrään; komission asetuksen (ETY) N:o 19/82(7), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 3581/93(8), 7 artiklan 2 kohdan mukaan vapaaehtoisesta rajoittamisesta tehtyjen sopimusten nojalla suoritettavaan tuontiin sovellettava maksu rajoitetaan 10 prosenttiin tullattavan tavaran arvosta; päätöksellä neuvosto hyväksyy yhteisön nimissä Euroopan yhteisön seuraavien kolmansien maiden kanssa tekemien sopimusten mukauttamisen jatkamisen 30 päivään kesäkuuta 1995 asti lampaan-ja vuohenlihan kaupan osalta: Argentiina, Australia, Bulgaria, Puola, Slovakian tasavalta, T Osekin tasavalta, Unkari, Uusi-Seelanti ja Uruguay; näiden mukauttamisien osalta tuontimaksu nollataan,
asetuksen (ETY) N:o 3643/85 mukaisesti komission asetuksen (ETY) N:o 3653/85(9), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2779/93(10), 3 artiklan 2 kohdan mukaan muista kolmansista maista kuin niistä, jotka ovat tehneet sopimuksen vapaaehtoisesta rajoittamisesta, peräisin olevaan tuontiin sovellettava maksu rajoitetaan 10 prosenttiin tullattavan tavaran arvosta,
poiketen siitä, mitä seuraavien kolmansien maiden: Islannin, Romanian ja Jugoslavian kanssa vapaaehtoisesta rajoittamisesta tehdyissä sopimuksissa määrätään ja asetuksen (ETY) N:o 3643/85 säännöksissä säädetään, asetuksen (EY) N:o 3234/94 1 artiklassa suspendoidaan CN-koodeihin 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 90 ja CN-koodiin 0204 kuuluvien lampaan- ja vuohenliha-alan tuotteiden tuontiin sovellettava maksu 31 päivään joulukuuta 1994, ja
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat lampaan- ja vuohenlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
CN-koodeihin 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 90 ja CN-koodiin 0204 kuuluvien lampaan- ja vuohenliha-alan tuotteiden osalta poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 19/82 7 artiklan 2 kohdassa säädetään, 30 päivään kesäkuuta 1995 mennessä annettavien tuontitodistuksien 24 kohdassa on Argentiinan, Australian, Bulgarian, Islannin, Puolan, Romanian, Slovakian tasavallan, T Osekin tasavallan, Unkarin, Uuden-Seelannin ja Uruguayn antamien vientitodistusten esittämisen jälkeen oltava jokin seuraavista maininnoista:
- Exacción limitada a cero [aplicación del Reglamento (CE) no 3242/94]
- Importafgift begrænset til nul [jfr. forordning (EF) nr. 3242/94]
- Beschränkung der Abschöpfung auf Null [Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 3242/94]
- ÅéóöïñÜ ðåñéïñéóìÝíç óôï ìçäÝí [åöáñìïãÞ ôïõ êáíïíéóìïý (EK) áñéè. [3242/94],
- Levy limited to zero [application of Regulation (EC) No 3242/94]
- Prélèvement limité à zéro [application du règlement (CE) no 3242/94]
- Prelievo limitato a zero [applicazione del regolamento (CE) n. 3242/94]
- Heffing beperkt tot nul [toepassing van Verordening (EG) nr. 3242/94]
- Direito nivelador limitado a zero [aplicaçao do Regulamento (CE) no 3242/94]
- Tuontimaksutta [Asetuksen (EY) N:o 3242/94 mukaisesti]
- Importavgiften begränsad till noll (tillämpning av förordning (EG) nr 3242/94).
2 artikla
CN-koodeihin 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 90 ja CN-koodiin 0204 kuuluvien Bosniasta ja Hertsegovinasta, entisen Jugoslavian tasavallan Makedoniasta, Kroatiasta ja Sloveniasta peräisin olevien lampaan- ja vuohenliha-alan tuotteiden osalta 30 päivään kesäkuuta 1995 mennessä annettavien tuontitodistuksien 24 kohdassa on oltava jokin seuraavista maininnoista:
- Exacción limitada a cero [aplicación del Reglamento (CE) no 3242/94]
- Importafgift begrænset til nul [jfr. forordning (EF) nr. 3242/94]
- Beschränkung der Abschöpfung auf Null [Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 3242/94]
- ÅéóöïñÜ ðåñéïñéóìÝíç óôï ìçäÝí [åöáñìïãÞ ôïõ êáíïíéóìïý (EK) áñéè. [3242/94],
- Levy limited to zero [application of Regulation (EC) No 3242/94]
- Prélèvement limité à zéro [application du règlement (CE) no 3242/94]
- Prelievo limitato a zero [applicazione del regolamento (CE) n. 3242/94]
- Heffing beperkt tot nul [toepassing van Verordening (EG) nr. 3242/94]
- Direito nivelador limitado a zero [aplicaçao do Regulamento (CE) no 3242/94]
- Tuontimaksutta [Asetuksen (EY) N:o 3242/94 mukaisesti]
- Importavgiften begränsad till noll (tillämpning av förordning (EG) nr 3242/94).
3 artikla
CN-koodeihin 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 90 ja CN-koodiin 0204 kuuluvien lampaan- ja vuohenliha-alan tuotteiden osalta, poiketen siitä, mitä asetuksen (ETY) N:o 3653/85 3 artiklan 2 kohdassa säädetään, 30 päivään kesäkuuta 1995 mennessä annettavien tuontitodistuksien 24 kohdassa on oltava jokin seuraavista maininnoista:
- Exacción limitada a cero [aplicación del Reglamento (CE) no 3242/94]
- Importafgift begrænset til nul [jfr. forordning (EF) nr. 3242/94]
- Beschränkung der Abschöpfung auf Null [Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 3242/94]
- ÅéóöïñÜ ðåñéïñéóìÝíç óôï ìçäÝí [åöáñìïãÞ ôïõ êáíïíéóìïý (EK) áñéè. [3242/94],
- Levy limited to zero [application of Regulation (EC) No 3242/94]
- Prélèvement limité à zéro [application du règlement (CE) no 3242/94]
- Prelievo limitato a zero [applicazione del regolamento (CE) n. 3242/94]
- Heffing beperkt tot nul [toepassing van Verordening (EG) nr. 3242/94]
- Direito nivelador limitado a zero [aplicaçao do Regulamento (CE) no 3242/94]
- Tuontimaksutta [Asetuksen (EY) N:o 3242/94 mukaisesti]
- Importavgiften begränsad till noll (tillämpning av förordning (EG) nr 3242/94).
4 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1995.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 21 päivänä joulukuuta 1994.

Labels: 3
17
5