Document ID: 31998R1541

31998R1541
L 202/11
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1541/98 НА СЪВЕТА
от 13 юли 1998 година
относно доказателствата за произход на някои текстилни продукти, включени в раздел ХI от Комбинираната номенклатура и пуснати в свободно обращение в Общността, както и относно условията за приемане на тези доказателства
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 113 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 616/78 на Съвета от 20 март 1978 г. относно доказателствата за произхода на някои текстилни продукти от глави 51 или 53 до 62 от Общата митническа тарифа, внесени в Общността, както и относно условията за приемане на тези доказателства (1), определя условията за предотвратяване на злоупотреби и укривания на трафик, които възпрепятстват еднаквото прилагане на режимите за текстилни продукти посредством система за контрол на произхода, основана на изискването за сертификат за произхода за някои текстилни продукти и декларация за произхода във фактурата за останалите текстилни продукти;
като има предвид, че от приемането на Регламент (ЕИО) № 616/78 насам са настъпили промени в някои митнически и текстилни области; като има предвид, че по-специално въпросните текстилни продукти бяха включени в раздел ХI от Комбинираната номенклатура, класирани в категории, дефинирани в приложение I към Регламент (ЕИО) № 3030/93 на Съвета от 12 октомври 1993 г. относно общия режим, който се прилага при вноса на някои текстилни продукти с произход от трети страни (2);
като има предвид, че разпоредбите относно мерките за взаимопомощ и сътрудничество в административната област, предвидени в членове 4, 4а и 4б от Регламент (ЕИО) № 616/78, вече са обхванати от Регламент (ЕО) № 515/97 на Съвета от 13 март 1997 г. относно взаимопомощта между административните власти на държавите-членки и сътрудничеството между тях и Комисията, с оглед гарантирането на еднаквото прилагане на митническите или селскостопанските разпоредби (3);
като има предвид, че е подходящо, с оглед на повече яснота, да бъде преработен Регламент (ЕИО) № 616/78;
като има предвид, че с оглед осигуряването на ефикасност в управлението на мерките, предвидени в настоящия регламент, е уместно то да бъде възложено на Комитета по Митническия кодекс,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. Пускането в свободно обращение в Общността на текстилни продукти, включени в раздел ХI от Комбинираната номенклатура и изброени в приложение I към Регламент (ЕИО) № 3030/93, е подчинено на доказването на техния произход в една от формите и според начините, определени в настоящия регламент.
2. Доказателствата за произход, предвидени в параграф 1, не се изискват за стоките, придружени със сертификат за произход, съответстващ на моделите и отговарящ на условията, определени в рамките на споразуменията, протоколите или другите двустранни спогодби в текстилната област.
3. Вносът, който няма търговски характер, не е подчинен на разпоредбите на настоящия регламент.
Член 2
Продуктите, изброени в групи IА, IВ, IIА и IIВ от приложение I към Регламент (ЕИО) № 3030/93, трябва да бъдат придружени със сертификат за произход, отговарящ на условията, предвидени в член 47 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. относно установяването на някои разпоредби за прилагането на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността (4).
Сертификатите за произход могат да бъдат приети само при условие, че въпросните продукти отговарят на критериите за определяне на произхода, фиксирани в общностните разпоредби в тази област.
Член 3
1. Продуктите, различни от тези, предвидени в член 2, трябва да бъдат придружени с декларация на износителя или на доставчика във фактурата, или, при липса на фактура, върху друг търговски документ относно тези продукти, която да удостоверява, че въпросните продукти произхождат от трети страни, където е изготвена тази декларация, и отговарят на критериите за определяне на произхода, фиксирани от общностните разпоредби в тази област. Текстът на тази декларация трябва да съответства на модела, приведен в приложение I.
Първа алинея не променя възможността за тези продукти да бъде издаден сертификат за произход при условията, предвидени в член 47 от Регламент (ЕИО) № 2454/93.
2. Независимо от представянето на декларацията за произход, предвидена в параграф 1, компетентните власти в Общността могат, в случай на основателни съмнения, да изискват всякакви допълнителни доказателства, с цел да се уверят, че декларацията за произход наистина отговаря на критериите за определяне на произхода, фиксирани от общностните разпоредби в тази област.
3. Когато държавите-членки установят съществени злоупотреби или нередности в използването на декларациите за произход, засегнатата държава-членка следва да информира за това Комисията.
По искане на държава-членка или по инициатива на Комисията може да се изисква, в съответствие с процедурата, предвидена в член 249 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. за създаване на Митнически кодекс на Общността (5), да бъде представен сертификат за произход за продуктите и държавите, свързани с такива злоупотреби и нередности.
Член 4
Съгласно процедурата, предвидена в член 249 от Регламент (ЕИО) № 2913/92, текстилните продукти и продуктите за облеклото, които не са предмет на специфични мерки на търговската политика на Общността, могат да бъдат освободени от задължението за представяне на едно от доказателствата за произход, предвидени в членове 2 и 3.
Разпоредбите, установяващи възможностите чрез дерогация от задължението за представяне на сертификат за произход в съответствие с член 2, указват, в частност, дали е необходимо или не да бъде представена декларация за произход за въпросните продукти в съответствие с член 3.
Член 5
Сертификатите за движение на стоки EUR.1, формулярите EUR.2, сертификатите за произход формуляр А, както и декларациите във фактурата, издадени с оглед получаването на тарифна преференция, се приемат вместо доказателствата за произхода, предвидени в членове 2 и 3.
Член 6
1. Всяка пратка на стоки трябва да бъде придружена от сертификат за произход или от декларация във фактурата.
2. Държавите-членки могат да приемат сертификат за произход, който се отнася за повече от една пратка, при условие че продуктите могат да бъдат ясно идентифицирани в сертификата за произход, и че общото им количество не надхвърля количеството, посочено в сертификата за произход.
Член 7
Когато за продукти, отнасящи се към една и съща позиция в Комбинираната номенклатура или към една и съща категория от тези, изброени в приложение I към Регламент (ЕИО) № 3030/93, са фиксирани различни критерии за определяне на произхода, сертификатите или декларациите за произход трябва да съдържат достатъчно точно описание на стоките така, че да може да се определи критерият, на базата на който е бил издаден сертификатът или изготвена декларацията.
Член 8
1. Сертификатите за произход се издават, а декларациите за произход се изготвят в страната на произход на стоките.
2. В случай, че стоките не са внесени директно от страната на произход, а се изпращат с преминаване през друга страна, сертификатите за произход, издадени в тази страна, се приемат с условието да бъде проверена допустимостта на такива сертификати на същото основание като тези, издадени от страната на произход.
3. Параграф 2 не се прилага, ако са били установени или договорени количествени ограничения за въпросните продукти по отношение на държавата на произход.
Член 9
Държавите-членки уведомяват Комисията за всякаква полезна информация във връзка с прилагането на настоящия регламент.
Комисията уведомява за тази информация останалите държави-членки.
Прилагат се разпоредбите на Регламент (ЕО) № 515/97.
Член 10
Разпоредбите по прилагането на настоящия регламент са приети в съответствие с процедурата, предвидена в член 249 от Регламент (ЕИО) № 2913/92.
Член 11
Регламент (ЕИО) № 616/78 се отменя.
Позоваванията на отменения регламент се разбират като направени към настоящия регламент и следва да се четат според таблицата за съответствие, фигурираща в приложение II.
Член 12
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 13 юли 1998 година.

Labels: 1
3
5