Document ID: 32010R0041

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 41/2010
2010 m. sausio 18 d.
kuriuo ištaisomi Reglamento (EB) Nr. 546/2003 dėl tam tikrų pranešimų, susijusių su Tarybos reglamentų (EEB) Nr. 2771/75, (EEB) Nr. 2777/75 ir (EEB) Nr. 2783/75 taikymu kiaušinių ir paukštienos sektoriuose, tekstai latvių, lenkų ir prancūzų kalbomis
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1), ypač į jo 192 straipsnį kartu su 4 straipsniu,
atsižvelgdama į 1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2783/75 dėl bendros prekybos ovalbuminu ir laktalbuminu sistemos (2), ypač į jo 10 straipsnį,
kadangi:
(1)
2009 m. birželio 15 d. Komisija priėmė Reglamentą (EB) Nr. 504/2009 (3), iš dalies keičiantį Reglamentą (EB) Nr. 546/2003 (4). To reglamento tekstuose latvių, lenkų ir prancūzų kalbomis neteisingai išverstas angliškas terminas „barn“ (liet. vištidė), todėl to reglamento tekstai šiomis trimis kalbomis turi būti ištaisyti. Tekstų kitomis kalbomis taisyti nereikia.
(2)
Todėl Reglamentą (EB) Nr. 546/2003 su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 504/2009, reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti.
(3)
Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Šis taisymo reglamentas susijęs tik su tekstais latvių, lenkų ir prancūzų kalbomis.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2010 m. sausio 18 d.

Labels: 3
12
2
17