Document ID: 32007D0062

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 8. decembra 2006
o nacionalnih določbah, o katerih je Danska poslala uradno obvestilo v zvezi s toplogrednimi plini
(notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 5934)
(Besedilo v danskem jeziku je edino verodostojno)
(2007/62/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 95(6) Pogodbe,
ob upoštevanju naslednjega:
I. DEJSTVA IN POSTOPEK
(1)
Z dopisom Stalnega predstavništva Kraljevine Danske pri Evropski uniji z dne 2. junija 2006 je danska vlada s sklicevanjem na člen 9(3)(b) Uredbe (ES) št. 842/2006 Evropskega parlamenta in Sveta (1) uradno obvestila Komisijo o nacionalnih določbah, ki urejajo nekatere industrijske toplogredne pline in jih je po njenem mnenju treba po sprejetju navedene uredbe ohraniti, ter o utemeljitvi za njihovo ohranitev.
(2)
V tem dopisu danska vlada poudarja, da namerava Kraljevina Danska ohraniti svoje nacionalne določbe, ki so strožje od Uredbe, v skladu s členom 9(3)(a) Uredbe (ES) št. 842/2006.
1. Zakonodaja Skupnosti
1.1 Člen 95(4) in (6) Pogodbe ES
(3)
Člen 95(4) Pogodbe ES navaja, da „če po tem, ko Svet ali Komisija sprejme usklajevalni ukrep, država članica meni, da mora ohraniti nacionalne določbe zaradi pomembnih potreb iz člena 30 ali določbe, ki zadevajo varstvo okolja ali delovnega okolja, o teh določbah pa tudi o razlogih za njihovo ohranitev uradno obvesti Komisijo.“
(4)
V skladu s členom 95(6), Komisija v šestih mesecih po uradnih obvestilih odobri ali zavrne nacionalne določbe, potem ko preveri, ali so morda sredstvo samovoljne diskriminacije ali prikrita omejitev trgovine med državami članicami in ali ovirajo delovanje notranjega trga.
1.2 Uredba (ES) št. 842/2006
(5)
Uredba (ES) št. 842/2006 o določenih fluoriranih toplogrednih plinih (F-plinih) je namenjena preprečevanju in omejevanju emisij nekaterih F-plinov (HFC, PFC in SFT6), ki jih zajema Kjotski protokol.
(6)
Uredba vsebuje tudi omejeno število prepovedi uporabe in prepovedi dajanja v promet, kadar je ugotovljeno, da so nadomestne snovi na voljo in so stroškovno učinkovite na ravni Skupnosti, ter kadar izboljšava zadrževanja in zajemanja ni videti izvedljiva.
(7)
Uredba ima dvojno pravno podlago, vse določbe temeljijo na členu 175(1) Pogodbe ES, razen členov 7, 8 in 9, ki temeljijo na členu 95 Pogodbe ES zaradi njihovega učinka na prost pretok blaga na enotnem trgu ES.
(8)
Člen 9 Uredbe ureja dajanje v promet in, natančneje, prepoveduje trženje številnih izdelkov in opreme, ki vsebujejo F-pline, ki jih vključuje Uredba, ali katerih delovanje je od njih odvisno. V odstavku 3(a) določa, da države članice, ki so do 31. decembra 2005 sprejele nacionalne ukrepe, ki so strožji od tistih iz navedenega člena in ki spadajo v področje uporabe Uredbe, lahko ohranijo navedene nacionalne ukrepe do 31. decembra 2012. V skladu z odstavkom 3(b) uradno obvesti Komisijo o navedenih ukrepih in njihovi utemeljitvi ter ukrepi morajo biti združljivi s Pogodbo.
(9)
Uredba se uporablja od 4. julija 2007, razen člena 9 in Priloge II, ki se uporabljata od 4. julija 2006.
2. Nacionalne določbe, o katerih je poslano uradno obvestilo
(10)
Nacionalne določbe, o katerih je Danska poslala uradno obvestilo, so bile uvedene z Odredbo št. 552 z dne 2. julija 2002.
(11)
Odredba zadeva tri toplogredne pline, ki so navedeni v Kjotskem protokolu; večina teh plinov ima visok potencial globalnega segrevanja: fluorirani ogljikovodiki (HFC), perfluorirani ogljikovodiki (PFC) in žveplov heksafluorid (SF6).
(12)
Odredbo sestavljata splošna prepoved uvoza, prodaje in uporabe novih izdelkov, ki vsebujejo prej navedene toplogredne pline, po 1. januarju 2006 ter prepoved uvoza, prodaje in uporabe teh toplogrednih plinov, novih in zajetih, po 1. januarju 2006.
(13)
Splošni prepovedi novih izdelkov, ki vsebujejo zajete F-pline, so priložena odstopanja, določena v Prilogi I k Odredbi.
(14)
Odredba določa, da lahko danska Agencija za varstvo okolja prizna izvzetje v „zelo posebnih primerih“. Uradno obvestilo vsebuje opis, kdaj je mogoče upoštevati takšen postopek izvzetja, s poudarkom na primer na nepredvidenih nesorazmernih učinkih prepovedi ali okoliščinah, ko se pokaže, da nadomestne snovi niso na voljo ali so neprimerne, ali ko se dokaže, da so skupne ravni emisij toplogrednih plinov, preračunane v ekvivalent ogljikovega dioksida, nižje pri sistemu, ki vsebuje F-pline. Uradno obvestilo vsebuje tudi pisna navodila, ki jih je danska agencija za varstvo okolja izdala za izvajalce, ki želijo zaprositi za izvzetje. Navedeni dokument navaja merila, ki jih danska Agencija za varstvo okolja uporablja za odobritev ali zavrnitev odstopanja, ter kratek pregled vseh doslej predloženih prošenj in zadevne odločitve danske Agencije za varovanje okolja.
(15)
Z dopisom z dne 26. oktobra 2006 je Komisija obvestila dansko vlado, da je prejela uradno obvestilo in da se je šestmesečno obdobje za njegov pregled po členu 95(6) začelo 9. junija 2006, dan po prejemu uradnega obvestila.
(16)
Z dopisom z dne 19. septembra 2006 je Komisija druge države članice obvestila o uradnem obvestilu in jim določila obdobje 30 dni za predložitev pripomb. Poleg tega je Komisija v Uradnem listu Evropske unije (2) objavila obvestilo o uradnem obvestilu, da bi druge zainteresirane strani obvestila o nacionalnih določbah Danske in uporabljenih razlogih zanje.
II. PRESOJA
1. Obravnava dopustnosti
(17)
Člen 95(4) zadeva primere, ko po sprejetju usklajevalnega ukrepa država članica meni, da mora ohraniti nacionalne določbe zaradi pomembnih potreb iz člena 30 ali določbe, ki zadevajo varstvo okolja ali delovnega okolja.
(18)
Dansko uradno obvestilo se nanaša na nacionalne določbe, ki odstopajo od tistih iz člena 9(1) Uredbe (ES) št. 842/2006. Navedeni nacionalni ukrepi so bili sprejeti in so začeli veljati leta 2002, torej pred sprejetjem te uredbe.
(19)
Dajanje v promet izdelkov in opreme, ki vsebujejo nekatere F-pline, je na ravni ES usklajeno z Uredbo (ES) št. 842/2006, zlasti s členom 9 in Prilogo II k Uredbi.
(20)
Danska odredba vsebuje strožje določbe od določb iz Uredbe (ES) št. 842/2006, saj vsebuje splošno prepoved uvoza, prodaje in uporabe novih izdelkov, ki vsebujejo F-pline, po 1. januarju 2006 ter prepoved uvoza, prodaje in uporabe F-plinov, novih in zajetih, po 1. januarju 2006, medtem ko Uredba vsebuje omejeno prepoved dajanja v promet, saj velja samo za izdelke, navedene v Prilogi II.
(21)
Zaradi navedenega, vključno s členom 9(3)(b) Uredbe (ES) št. 842/2006, države članice Komisijo uradno obvestijo o svojih ukrepih in zadevni utemeljitvi. Takšni ukrepi morajo biti združljivi s Pogodbo.
(22)
Združljivost se preveri s postopkom iz člena 95(4) in 95(6) ob upoštevanju Uredbe št. 842/2006. Člen 95(4) zahteva, da mora biti uradnemu obvestilu priložen opis razlogov, ki se nanašajo na eno ali več pomembnih potreb iz člena 30 ali na varstvo okolja ali delovnega okolja.
(23)
Glede na navedeno Komisija meni, da je zahteva, ki jo je vložila Danska za dovoljenje za ohranitev nacionalnih določb o nekaterih industrijskih toplogrednih plinih, dopustna po členu 95(4) Pogodbe ES.
2. Vsebinska presoja
(24)
V skladu s členom 95(4) in prvim pododstavkom člena 95(6) Pogodbe ES mora Komisija ugotoviti, ali so izpolnjeni vsi pogoji iz navedenega člena, ki državi članici omogočajo, da ohrani nacionalne določbe o odstopanju od usklajevalnega ukrepa Skupnosti. Nacionalne določbe je treba utemeljiti s pomembnimi potrebami iz člena 30 Pogodbe ali v zvezi z varstvom okolja ali delovnega okolja, ne smejo biti ne sredstvo samovoljne diskriminacije ali prikrite omejitve trgovine med državami članicami ter ne nesorazmerna in nepotrebna ovira za delovanje notranjega trga.
2.1 Dokazno breme
(25)
Pri preučitvi, ali so nacionalni ukrepi, o katerih je bilo poslano uradno obvestilo v skladu s členom 95(4), utemeljeni, mora Komisija za podlago vzeti „razloge“, ki jih je predložila zadevna država članica. To pomeni, da je v skladu z določbami Pogodbe ES država članica, ki prosi za ohranitev nacionalnih ukrepov, odgovorna za dokaz njihove utemeljenosti.
(26)
Država članica, ki je poslala uradno obvestilo, naj priskrbi dovolj razlogov, dejstev in znanstvenih izsledkov, da lahko pridobi dovoljenje za ohranitev strožje nacionalne zakonodaje. Zato je v interesu države članice, da uradnemu obvestilu priloži vse bistvene ali pravne elemente, ki bi lahko podprli zahtevo (3). Če ti elementi niso vključeni v uradno obvestilo, ga Komisija obravnava kot neutemeljeno.
2.2. Utemeljenost na podlagi pomembnih potreb iz člena 30 ali v zvezi z varstvom okolja ali delovnega okolja
2.2.1 Stališče Danske
(27)
Da bi utemeljili ohranitev svojih nacionalnih ukrepov, so danski organi predložili obrazložitev, v kateri so spodaj navedene utemeljitve.
(28)
Odredba št. 552 z dne 2. julija 2002 zadeva urejanje nekaterih industrijskih toplogrednih plinov (HFC, PFC in SF6), ki so vsi močni toplogredni plini. Na primer en kg dveh najširše uporabljanih plinov HFS na Danskem (HFC-134a in HFC-404A) je enakovreden 1 300 oziroma 3 780 kg CO2, medtem ko je en kg SF6 enakovreden več kot 22 000 kg CO2.
(29)
Po Kjotskem protokolu se je ES obvezala, da bo v obdobju 2008-2012 skupne emisije toplogrednih plinov iz držav članic zmanjšala za vsaj 8 % pod raven iz leta 1990. Danska se je med nadaljnjimi razpravami znotraj ES [Odločba Sveta 2002/358/ES z dne 25. aprila 2002 o odobritvi Kjotskega protokola k Okvirni konvenciji Združenih narodov o spremembi podnebja v imenu Evropske skupnosti, Sporazum o notranji porazdelitvi bremen (4) ] obvezala, da bo v tem obdobju skupno raven emisij toplogrednih plinov zmanjšala za 21 %.
(30)
Danski organi se v uradnem obvestilu sklicujejo na cilj varstva okolja in zlasti na potrebo, da se z vsemi razpoložljivimi sredstvi doseže cilj zmanjšanja emisij toplogrednih plinov, kakor je določeno v Odločbi 2002/358/ES.
(31)
V navedeni odredbi je cilj prispevati k zmanjšanju emisij toplogrednih plinov s preprečevanjem emisij fluoriranih toplogrednih plinov.
(32)
Danski organi poudarjajo, da je namen danske Odredbe o industrijskih toplogrednih plinih čim bolj omejiti uporabo in torej emisije industrijskih toplogrednih plinov, s tem prispevati k zmanjševanju emisij in tako prispevati k izpolnjevanju obveznosti, ki se jim je Danska zavezala v mednarodnem okviru. Danski organi menijo, da visoko zastavljeni cilj zmanjšanja emisij toplogrednih plinov, ki si ga je Danska postavila na podlagi Odločbe 2002/358/ES, zahteva usklajen napor pri spopadu z vsakim virom emisij toplogrednih plinov.
(33)
HFC se na Danskem uporabljajo v glavnem kot hladilne tekočine v hladilnih enotah. PFC se na Danskem ne uporabljajo več. SF6 se je včasih uporabljal v zvočnoizolacijskih steklih in v nekaterih stikalih v sektorju elektronike. Dandanes se uporablja samo pri slednjih, vendar gre le za zelo malo ton na leto.
(34)
V uradnem obvestilu se danski organi sklicujejo na projekcije, po katerih naj bi se brez nadaljnjega urejanja s predpisi raven emisij do leta 2010 podvojila, kar bi pomenilo 0,5-0,7 milijonov ton ekvivalenta ogljikovega dioksida več kot z zakonodajnimi ukrepi, o katerih je bilo poslano uradno obvestilo.
(35)
Danski organi so navedli, da so bila načela, uvedena na ravni Skupnosti z Uredbo (ES) št. 842/2006 za zmanjšanje emisij z zadrževanjem, v danski zakonodaji uvedena pred več kot 50 leti in od takrat veljajo za aplikacije, ki uporabljajo F-pline, zato ni verjetno, da bodo omogočila dodatno zmanjšanje.
(36)
V uradnem obvestilu Danska na kratko opiše nekatera področja uporabe, pri katerih so bile oblikovane nadomestne rešitve in jih torej zajemajo danski predpisi. Danska meni, da so na voljo alternative industrijskim toplogrednim plinom, ki se uporabljajo v aplikacijah, ki so prepovedane po 1. januarju 2006 oziroma bodo prepovedane po 1. januarju 2007.
(37)
Ob splošni prepovedi uvoza, prodaje in uporabe novih izdelkov, ki vsebujejo zajete F-pline, so določena odstopanja, navedena v Prilogi I k Odredbi. Ta odstopanja se nanašajo na nekaj zelo specifičnih aplikacij in pri nekaj splošnejših aplikacijah temeljijo na količini toplogrednih plinov, uporabljenih v zadevnih sistemih, pri čemer se izvzemajo na primer hladilne enote, toplotne črpalke ali enote klimatskih naprav z maso sredstva za hladitev med 0,15 kg in 10 kg in hladilne sisteme za izrabo odpadne toplote z maso sredstva za hladitev 50 kg ali manj. Izvzeti so izdelki za ladje in vojaško uporabo ter uporaba SF6 v enotah visoke napetosti.
(38)
Poleg navedenih odstopanj danska odredba dopušča možnost odstopanja od splošne prepovedi v „zelo posebnih primerih“. Namen te možnosti odstopanja je preprečiti, da bi prepoved v posebnih primerih imela nesorazmerno hude posledice (v primerih, ki niso bili predvideni v času izdaje Odredbe; v posebnih razmerah, ko bi namestitev hladilne opreme, ki temelji na alternativah HFC, povzročila izjemne in pretirane dodatne stroške za monterja/lastnika; ali v primerih, ko se dokaže, da je skupna raven emisij toplogrednih plinov, preračunanih v ekvivalent ogljikovega dioksida, nižja za sistem, ki vsebuje F-pline).
(39)
Možnost odstopanja naj bi se uporabljala tako, da se izboljšanje okolja, pričakovano s prepovedjo, doseže na najboljši in najučinkovitejši način s splošnega okoljskega vidika, vključno z vidika energije.
(40)
V skladu s členom 8 Akta št. 21 z dne 16. januarja 1996 o kemičnih snoveh in izdelkih, prepoved ne velja za uvoz, izdelavo in prodajo izdelkov, namenjenih izključno za izvoz.
(41)
Prav tako prepoved ne velja za uvoz industrijskih toplogrednih plinov, ki se uporabljajo v izdelavi izdelka, namenjenega za izvoz.
(42)
Danska vlada meni, da je namen Odredbe varovati okolje in da je Odredba potrebna ter sorazmerna za preprečevanje in zmanjšanje emisij fluoriranih plinov. Zato je po njenem mnenju združljiva s Pogodbo.
2.2.2 Ocena stališča Danske
(43)
Po preučitvi podatkov, ki jih je predložila Danska, Komisija meni, da se zahteva za ohranitev ukrepov, ki so strožji od ukrepov iz Uredbe (ES) št. 842/2006, lahko šteje kot združljiva s Pogodbo, in sicer iz spodaj navedenih razlogov.
2.2.2.1 Okoljska utemeljitev
(44)
Odredba je del širše strategije, ki jo je uvedla Danska, da bi izpolnila svoj cilj za zmanjšanje emisij po Kjotskem protokolu in posledičnem Sporazumu o notranji porazdelitvi bremen, ki je bil sprejet na ravni Skupnosti. Na podlagi takšne ureditve Skupnosti bo Danska zmanjšala emisije toplogrednih plinov (GHG) v obdobju 2008-2012 za 21 % v primerjavi z izhodiščnim letom 1990.
(45)
Zaradi navedenega Danska uvaja strategijo za podnebje, ki zajema vsak vir emisij toplogrednih plinov in s katero bi izpolnila svoje obveznosti. Ukrepi v zvezi s F-plini so torej del njenih skupnih prizadevanj za izpolnitev obveznosti. Opozoriti je treba, da naj bi se emisije teh F-plinov brez nadaljnjega urejanja s predpisi do leta 2010 predvidoma podvojile, in sicer zaradi vedno večje uporabe hlajenja in zaradi prihodnjega opuščanja HCFC pri hlajenju v skladu z Uredbo (ES) št. 2037/2000 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. junija 2000 o snoveh, ki tanjšajo ozonski plašč (5).
(46)
Uredba (ES) št. 842/2006 naj bi prispevala k občutnemu zmanjšanju emisij F-plinov v vsej Skupnosti, zlasti v tistih državah članicah, v katerih ustrezni ukrepi za zmanjšanje emisij F-plinov še niso v veljavi, večinoma z ukrepi, namenjenimi izboljšanju zadrževanja in zajemanja F-plinov, ki se uporabljajo v nekaterih aplikacijah. Vendar je danska zakonodaja že pred 50 leti uvedla primerljive določbe (politika zadrževanja, ki temelji predvsem na obveznih programih usposabljanja, in redni pregledi puščanja), ki veljajo za aplikacije, pri katerih se uporabljajo F-plini, zato ni verjetno pričakovati dodatno zmanjšanje, ki bi lahko občutno vplivalo na pričakovano rast emisij F-plinov na Danskem.
(47)
Zaradi navedenega Komisija meni, da je okoljska utemeljitev, ki jo je predložila Danska, to je zmanjšanje in preprečevanje emisij fluoriranih plinov, veljavna.
2.2.2.2 Ustreznost in sorazmernost danske odredbe glede na cilj nadaljnjega zmanjšanja emisij fluoriranih toplogrednih plinov
(48)
V tej zvezi se je Danska že leta 2002 odločila za selektivno uvajanje prepovedi nove opreme na trgu, da bi še dodatno zmanjšala in preprečila emisije F-plinov. Odbira je temeljila na preiskavah, ki so bile namenjene zlasti preverjanju obstoja in razpoložljivosti nadomestnih snovi brez F-plinov.
(49)
Na podlagi navedene preiskave Odredba določa splošno prepoved uvoza, prodaje in uporabe novih izdelkov, ki vsebujejo F-pline, po 1. januarju 2006, s številnimi odstopanji in izvzetji, s katerimi so nekateri izdelki in oprema samodejno izvzeti ali so lahko izvzeti pod nekaterimi pogoji ali za katere prepoved začne veljati prej oziroma je preložena. Priloga I k Odredbi vsebuje posebna odstopanja za nekaj zelo specifičnih aplikacij (npr. medicinski aerosoli, laboratorijska oprema), za nekaj splošnejših aplikacij pa izvzetja, ki temeljijo na količini fluoriranih plinov, uporabljenih v teh sistemih; zaradi česar so izvzete hladilne enote, toplotne črpalke ali enote klimatskih naprav z maso sredstva za hladitev med 0,15 kg in 10 kg in hladilni sistemi za izrabo odpadne toplote z maso sredstva za hladitev 50 kg ali manj. Izvzeti so izdelki za ladje in vojaško uporabo ter uporaba SF6 v enotah visoke napetosti.
(50)
Poleg tega Odredba določa, da danska Agencija za varstvo okolja lahko prizna izvzetje v „zelo posebnih primerih“, in sicer v primerih, ki niso bili predvideni v času izdaje Odredbe; v okoliščinah, ko se pokaže, da nadomestne snovi niso na voljo ali so neprimerne, ali ko se pokaže, da je skupna raven emisij toplogrednih plinov (vključno s „posrednimi emisijami“ zaradi porabe energije), preračunanih v ekvivalent ogljikovega dioksida, nižja za sistem, ki vsebuje F-pline.
(51)
Postopek, ki ga uporablja Agencija za varstvo okolja, je jasno opisan, prav tako pa so jasno opisana merila, na katerih temeljijo odločitve za dodelitev ali zavrnitev izvzetja. Ta merila upoštevajo načelo sorazmernosti.
(52)
Prav tako velja poudariti, da danska odredba dovoljuje uporabo F-plinov za servisiranje in vzdrževanje obstoječe opreme, tako da ni nepotrebnega opuščanja opreme.
(53)
Komisija opaža, da Odredba vpliva na prost pretok blaga v Skupnosti, vendar na podlagi navedene analize kljub temu ugotavlja, da je Odredba z okoljskega vidika utemeljena in da upošteva vplive predvidenih prepovedi na notranji trg, podprtih z možnostjo posameznih izvzetij.
(54)
Poleg tega je treba opozoriti, da člen 9(3)(a) Uredbe (ES) št. 842/2006 določa, da se nacionalni ukrepi ohranijo le do 31. decembra 2012; ker se uradno obvestilo, ki ga je predložila Kraljevina Danska, sklicuje na ta člen Uredbe, sledi, da bi Odredba veljala samo za omejeno obdobje.
2.3 Odsotnost kakršne koli samovoljne diskriminacije in kakršnega koli prikritega omejevanja trgovine med državami članicami
(55)
Komisija v skladu s členom 95(6) Pogodbe ES odobri ali zavrne zadevne nacionalne določbe, potem ko preveri, ali so morda sredstvo samovoljne diskriminacije ali prikrita omejitve trgovine med državami članicami.
(56)
Opozoriti je treba, da je treba zahtevo v skladu s členom 95(4) Pogodbe ES presoditi glede na pogoje iz navedenega odstavka in odstavka 6 navedenega člena. Če kateri od teh pogojev ni izpolnjen, se zahteva zavrne brez potrebe, da se preverijo drugi pogoji.
(57)
Nacionalne določbe, o katerih je bilo poslano uradno obvestilo, so splošne in veljajo tako za nacionalne kot tudi za uvožene izdelke. Ni dokazov, da je nacionalne določbe, o katerih je bilo poslano uradno obvestilo, mogoče uporabiti kot sredstvo samovoljne diskriminacije med gospodarskimi subjekti v Skupnosti.
(58)
Cilj Odredbe je varstvo okolja in nič ne kaže na to, da bi namen ali izvajanje Odredbe pomenila kakršno koli samovoljno diskriminacijo ali prikrito omejevanje trgovine.
(59)
Glede na tveganja za okolje zaradi nekaterih F-plinov Komisija meni, da ni dokazov za to, da nacionalne določbe, o katerih so danski organi poslali uradno obvestilo, pomenijo nesorazmerno omejitev za delovanje notranjega trga v primerjavi s postavljenimi cilji.
III. SKLEP
(60)
Glede na navedene premisleke in ob upoštevanju pripomb, ki so jih predložile države članice in tretje osebe v zvezi z uradnim obvestilom, ki so ga predložili danski organi, Komisija meni, da je zahteva Danske, predložena 2. junija 2006, za ohranitev do 31. decembra 2012 nacionalne zakonodaje, strožje od Uredbe (ES) št. 842/2006, v zvezi z dajanjem v promet izdelkov in opreme, ki vsebujejo F-pline ali katerih delovanje je od njih odvisno, dopustna.
Poleg tega Komisija ugotavlja, da nacionalne določbe:
-
ustrezajo potrebam glede varstva okolja;
-
upoštevajo obstoj ter tehnično in gospodarsko razpoložljivost nadomestnih snovi za prepovedane aplikacije na Danskem in bodo imele verjetno omejen gospodarski vpliv,
-
niso sredstvo samovoljne diskriminacije,
-
ne pomenijo prikritega omejevanja trgovine med državami članicami, in
-
so torej združljive s Pogodbo.
Komisija torej meni, da se lahko odobrijo -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Nacionalne določbe o nekaterih fluoriranih toplogrednih plinih, o katerih je Kraljevina Danska uradno obvestila Komisijo z dopisom z dne 2. junija 2006 in ki so strožje od Uredbe (ES) št. 842/2006 v zvezi z dajanjem v promet izdelkov in opreme, ki vsebujejo F-pline ali katerih delovanje je od odvisno, se odobrijo. Kraljevini Danski se dovoli, da jih ohrani do 31. decembra 2012.
Člen 2
Ta odločba je naslovljena na Kraljevino Dansko.
V Bruslju, 8. decembra 2006.

Labels: 18
15
20