Document ID: 32002D0061

32002D0061
L 024/59
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DECIZIA COMISIEI
din 23 ianuarie 2002
de modificare a Deciziei 2001/634/CE de stabilire a condițiilor speciale de reglementare a importurilor de produse pescărești originare din Guineea
[notificată cu numărul C(2001) 4868]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2002/61/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 91/493/CEE a Consiliului din 22 iulie 1991 de stabilire a condițiilor de sănătate care reglementează producția și introducerea pe piață a produselor pescărești (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 97/79/CE (2), în special articolul 11 alineatul (5),
întrucât:
(1)
În conformitate cu Decizia 2001/634/CE a Comisiei din 16 august 2001 de stabilire a condițiilor speciale de reglementare a importurilor de produse pescărești originare din Guineea (3), „Direction nationale des pêches maritimes (DNPM) du Ministère de la pêche et de l'aquaculture” este recunoscută ca fiind autoritatea competentă din Guineea pentru verificarea și certificarea conformității produselor pescărești și de acvacultură cu cerințele Directivei 91/493/CEE.
(2)
În urma restructurării administrației din Guineea, competența în domeniul certificatelor de sănătate pentru produsele pescărești a trecut la „Service industries et assurance qualité des produits de la pêche et de l'aquaculture (SIAQPPA) du Ministère de la pêche et de l'aquaculture”. Această nouă autoritate este în măsură să verifice în mod eficient aplicarea legislației în vigoare.
(3)
Este necesar, de altfel, să se modifice interdicția de tratament prevăzută la articolul 2 punctul 1 din decizia respectivă pentru a autoriza operațiunile de evitare a contaminării produselor pescărești, și anume decapitarea și eviscerarea.
(4)
De asemenea, modificarea listei unităților prin procedura prevăzută la articolul 5 din Decizia 95/408/CE a Consiliului din 22 iulie 1995 privind condițiile de întocmire, pentru o perioadă interimară, a listelor provizorii cu unitățile din țările terțe din care statele membre sunt autorizate să importe unele produse de origine animală, produse pescărești sau moluște bivalve vii (4), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2001/4/CE (5), va fi autorizată pentru modificările privind eliminarea unităților sau navelor sau schimbările de nume, dar nu pentru adăugarea de noi unități sau nave.
(5)
Prin urmare, este necesar să se modifice Decizia 2001/634/CE în consecință.
(6)
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent veterinar,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia 2001/634/CE se modifică după cum urmează:
1.
Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 1
«Service industries et assurance qualité des produits de la pêche et de l'aquaculture (SIAQPPA) du Ministère de la pêche et de l'aquaculture» este autoritatea competentă din Guineea pentru verificarea și certificarea conformității produselor pescărești și de acvacultură cu cerințele Directivei 91/493/CEE.”
2.
La articolul 2, punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:
„1.
produsele nu trebuie să fi suportat alte operațiuni de transformare sau de tratament decât decapitarea, eviscerarea, refrigerarea sau congelarea.”
3.
La articolul 3, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
„(2) El poartă numele, titlul și semnătura reprezentantului SIAQPPA, precum și ștampila oficială a SIAQPPA, cu o culoare diferită de cea a altor mențiuni.”
4.
Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 5
(1) Anexa B nu va fi modificată decât pe baza rezultatelor unei vizite de inspecție la fața locului.
(2) Prin derogare de la alineatul (1), anexa B poate fi modificată în conformitate cu procedura prevăzută de Decizia 95/408/CE pentru modificarea numelui sau pentru eliminarea unităților sau navelor incluse în lista din prezenta anexă.”
5.
Anexa A se înlocuiește cu Anexa A la prezenta decizie.
6.
Anexa B se înlocuiește cu Anexa B la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie se aplică începând cu a treizecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 23 ianuarie 2002.

Labels: 3
18
6