Document ID: 31994R0897

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 897/94,
1994 m. balandžio 22 d.
nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2847/93 dėl bandomųjų projektų, susijusių su nuolatiniu Bendrijos žvejybos laivų buvimo vietos stebėjimu, taikymo taisykles
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1993 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2847/93, nustatantį bendros žuvininkystės politikos kontrolės sistemą [1], ypač į jo 3 straipsnio 4 dalį,
kadangi Reglamento (EEB) Nr. 2847/93 3 straipsnyje numatyta, kad iki 1995 m. birželio 30 d. valstybės narės pradėtų vykdyti bandomuosius projektus, susijusius su tam tikrų kategorijų Bendrijos žvejybos laivų buvimo vietos nuolatinio stebėjimo sistema, antžemine arba palydovine, naudojant palydovinį ryšį duomenims perduoti, ir, atitinkamai, automatinių buvimo vietos registratorių bandomuosius projektus;
kadangi šių bandomųjų projektų tikslas - įvertinti, kokią techniką naudoti ir kokius laivus įtraukti į pirmiau minėtą sistemą, kad iki 1996 m. sausio 1 d. Taryba galėtų nuspręsti, kada juos naudoti bei ar juos naudoti tam, kad pagerėtų žvejybinės veiklos priežiūros efektyvumas;
kadangi dėl šios priežasties ir tam, kad būtų galima užtikrinti, jog valstybės narės vykdys šiuos bandomuosius projektus, būtina nustatyti išsamias jų įgyvendinimo taisykles, visų pirma dėl to, kiek laivų kiekviena valstybė narė turėtų įtraukti į projektą, dėl tokių laivų perduodamų bei gaunamų duomenų rinkimo ir apdorojimo kompiuteriniu būdu tvarkos ir dėl valstybių narių keitimosi tokiais duomenimis tvarkos;
kadangi, siekiant užtikrinti bandomųjų projektų priežiūrą ir valstybių narių bendradarbiavimą, valstybės narės turi pranešti Komisijai, kada turi būti vykdomi šie bandomieji projektai;
kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Žuvininkystės ir akvakultūros vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Šis reglamentas nustatyto tam tikras sąlygas, kurių turi laikytis valstybės narės vykdydamos Reglamento (EEB) Nr. 2847/93 3 straipsnyje numatytus bandomuosius projektus, susijusius su nuolatinio buvimo vietos stebėjimo sistemomis, antžeminėmis arba palydovinėmis, naudojančiomis palydovinį ryšį duomenims perduoti ir, atitinkamai, bandomuosius projektus, susijusius su automatiniais buvimo vietos registratoriais.
2 straipsnis
1. Valstybės narės imasi būtinų priemonių vykdyti bandomuosius projektus, susijusius su:
a) nuolatiniu Bendrijos žvejybos laivų buvimo vietos stebėjimu naudojant palydovinį ryšį, kuris bus taikomas minimaliam su valstybės narės vėliava plaukiojančių laivų skaičiui, turinčiam atitikti bent tų jos turimų laivų skaičių, kurių ilgis yra didesnis kaip 50 m ir jei jų yra daugiau kaip 10, o priešingu atveju projektas turi apimti ne mažiau kaip 10 laivų. Minimalus kiekvienos valstybės narės laivų skaičius yra nurodytas I priede;
b) jeigu jos pageidauja, papildomus bandomuosius projektus, susijusius su Bendrijos žvejybos laivų nuolatinio buvimo vietos stebėjimo duomenų registravimu naudojantis automatine buvimo vietos registravimo sistema, kurie bus taikomi ne didesniam kaip a punkte bandomiesiems projektams numatytam laivų skaičiui.
2. Valstybės narės užtikrina, kad šio straipsnio 1 dalyje nurodyti bandomieji projektai apimtų ilgesnius kaip 17 m laivus. Tačiau valstybės narės gali įtraukti į šiuos projektus ribotą mažiau nei 17 m ilgio laivų skaičių, jei tokių laivų veiklai taikomi žvejybinės pastangos apribojimai.
3. Bandomieji projektai turi būti pradėti įgyvendinti nuo 1994 m. liepos 1 d. Visose valstybėse narėse jie turi būti pradėti nuo 1994 m. spalio 1 d. ir baigti anksčiausiai 1995 m. birželio 30 d.
4. Nepažeisdamos šio straipsnio 1 dalyje nustatytų sąlygų, valstybės narės gali nuspręsti vykdyti bendrus bandomuosius projektus.
3 straipsnis
Kiekviena valstybė narė paskiria kompetentingą instituciją, atsakingą už bandomųjų projektų vykdymą, ir ne vėliau kaip po mėnesio nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos perduoda Komisijai tos institucijos pavadinimą, adresą, telefono ir fakso numerius.
4 straipsnis
Visos valstybės narės imasi būtinų priemonių, kad užtikrintų, jog bandomieji projektai apims:
a) su jų vėliavomis plaukiojančių laivų, kurie turi dalyvauti bandomuosiuose projektuose, įrenginius;
b) kompiuterinę įrangą, kuri leistų 3 straipsnyje nurodytoms kompetentingoms institucijoms apdoroti duomenis, kuriuos perdavė arba gavo 2 straipsnyje nurodyti žvejybos laivai, ir duomenis, kuriuos kompetentingos institucijos perdavė kitoms valstybėms narėms.
5 straipsnis
Tuo atveju, kai bandomuosiuose projektuose naudojama palydovinio ryšio sistema, 4 straipsnio a punkte nurodyti įrenginiai turi:
1) suteikti galimybę nuolatos stebėti su konkrečios valstybės narės vėliava plaukiojančių laivų buvimo vietą naudojant antžeminę stotį arba palydovą nepriklausomai nuo to, kokiuose jūrų vandenyse jie žvejoja arba kokiame uoste stovi, su mažesne kaip 500 m buvimo vietos paklaida ir 99 % pasikliautinuoju intervalu;
2) užtikrinti, kad 3 straipsnyje nurodytai vėliavos valstybei narei, o Komisijai paprašius bei valstybei narei pritarus - ir Komisijai, būtų kas valandą su mažesne kaip 500 m vietos paklaida ir 99 % pasikliautinuoju intervalu automatiškai perduodami duomenys apie laivų, plaukiojančių su konkrečios valstybės narės vėliava, geografinę padėtį, minėtos padėties užregistravimo datą ir laiką;
3) užtikrinti šio straipsnio 2 punkte nurodytų duomenų patikimumą.
6 straipsnis
Tuo atveju, kai vykdomi papildomi bandomieji projektai, kuriuose naudojama automatinio buvimo vietos užregistravimo sistema, 4 straipsnio a punkte nurodyti įrenginiai turi:
1) nepriklausomai nuo to, kokiuose jūrų vandenyse laivai žvejoja arba kokiuose uostuose stovi, automatiškai ir nuolatos su mažesne kaip 500 m vietos paklaida ir 99 % pasikliautinuoju intervalu užregistruoti geografinę padėtį ir nurodyti užregistravimo datą bei laiką;
2) užtikrinti 1 punkte nurodytų duomenų patikimumą.
7 straipsnis
Nepriklausomai nuo naudojamos sistemos, 4 straipsnio b punkte nurodyti įrenginiai turi suteikti vėliavos valstybei narei galimybę:
1) kompiuteriniu būdų rinkti, apdoroti, registruoti ir centralizuoti 5 straipsnio 2 dalyje ir 6 straipsnio 1 dalyje nurodytus duomenis. Valstybės narės imasi priemonių, užtikrinančių, jog tokie duomenys bus saugomi iki 1995 m. gruodžio 31 d;
2) automatiškai perduoti kompetentingai valstybės narės, kurios jūrų vandenyse laivai žvejoja, institucijai, o Komisijai paprašius bei vėliavos valstybei narei sutikus - ir Komisijai, iš jos laivų gautus duomenis.
8 straipsnis
1. Valstybės narės bendradarbiauja, kad užtikrintų 7 straipsnio 2 dalyje nurodytų duomenų perdavimą.
2. Kiekviena vėliavos valstybė narė imasi būtinų priemonių, kad užtikrintų, jog atskiri duomenys, kuriuos perdavė jų laivai vykdydami 2 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytus bandomuosius projektus, būtų perduoti 7 straipsnio 2 dalyje nurodytai kompetentingai institucijai per 60 minučių nuo to laiko, kai vėliavos valstybė narė juos gavo, ir bet kuriuo atveju ne daugiau kaip per 120 minučių nuo tada, kai jos laivai juos perdavė.
Tam valstybės narės gali naudoti abiem pusėm priimtiną pasikeitimo duomenimis formą.
3. Šio straipsnio 2 dalyje nurodyta kompetentinga institucija, kuri gauna duomenis, imasi visų būtinų priemonių apdoroti juos kompiuteriniu būdu.
9 straipsnis
1. Ne vėliau kaip prieš mėnesį iki bandomojo projekto vykdymo pradžios valstybės narės išsiunčia Komisijai II priede nurodytą informaciją, susijusią su jų vykdomais bandomaisiais projektais. Tačiau valstybės narės, perdavusios tokią informaciją laikydamosi Tarybos sprendimo 89/631/EEB [2] atleidžiamos nuo šios pareigos.
Valstybės narės reguliariai praneša Komisijai apie tai, kaip jos įgyvendina bandomuosius projektus.
2. Tuo atveju, kai pridedamas, pašalinamas arba pakeičiamas laivas ar pasikeičia su laivu susiję duomenys, valstybė narė, su kurios vėliava atitinkamas laivas plaukioja, praneša apie tai Komisijai.
10 straipsnis
Kad būtų palengvintas valstybių narių tarpusavio bendradarbiavimas, Komisija perduoda kiekvienai valstybei narei duomenis, kuriuos ji gavo pagal 9 straipsnio reikalavimus, ir užtikrina, kad visi valstybių narių vykdomi bandomieji projektai būtų prižiūrimi Reglamento (EEB) Nr. 2847/93 36 straipsnyje nustatyta tvarka.
11 straipsnis
Iki 1995 m. kovo 31 d. kiekviena valstybė narė pateikia Komisijai preliminarią jos įgyvendinto bandomojo projekto (projektų) įvertinimo ataskaitą. Iki 1995 m. rugpjūčio 31 d. visos valstybės narės pateikia galutinę įvertinimo ataskaitą, kurioje visų pirma būtų nurodyta išsami informacija apie sistemų rentabilumą, jų skaidrumo garantijas ir rekomendacijas dėl nuolatinio buvimo vietos stebėjimo sistemos taikymo Bendrijos žvejybos laivams ateityje.
Komisija, remdamasi šiomis ataskaitomis, perduoda Tarybai išsamią valstybių narių vykdytų bandomųjų projektų įvertinimo ataskaitą, atitinkamai, su pasiūlymais dėl galutinio Bendrijos žvejybos nuolatinio buvimo vietos stebėjimo sistemos nustatymo.
12 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 1994 m. balandžio 22 d.

Labels: 12
7
18
6