Document ID: 32005D0850

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 25. novembra 2005
o spremembi Odločbe 2003/61/ES o pooblastitvi nekaterih držav članic, da določijo začasna odstopanja od nekaterih določb Direktive Sveta 2000/29/ES v zvezi s semenskim krompirjem s poreklom iz nekaterih kanadskih provinc
(notificirano pod dokumentarno številko K(2005) 4526)
(Besedilo v španskem, grškem, italijanskem, malteškem in portugalskem jeziku je edino verodostojno)
(2005/850/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2000/29/ES z dne 8. maja 2000 o varstvenih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline in rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti (1), in zlasti člena 15(1) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
V skladu z Direktivo 2000/29/ES se semenskega krompirja s poreklom iz Kanade ne sme vnašati v Skupnost. Navedena direktiva dovoljuje odstopanja od navedenega pravila pod pogojem, da ni nevarnosti širjenja škodljivih organizmov.
(2)
Odločba Komisije 2003/61/ES (2) določa odstopanje za uvoz semenskega krompirja s poreklom iz nekaterih kanadskih provinc v Grčijo, Italijo, Portugalsko in Španijo ob upoštevanju posebnih pogojev.
(3)
Portugalska je zaprosila za podaljšanje navedenega odstopanja.
(4)
Položaj, ki je upravičil navedeno odstopanje, ostaja nespremenjen, zato je treba odstopanja še naprej uporabljati.
(5)
Odstopanje iz Odločbe 2003/61/ES je treba razširiti na nove države članice, ki imajo podobne razmere, kot so razmere, navedene v Odločbi.
(6)
Odločbo 2003/61/ES je zato treba ustrezno spremeniti.
(7)
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za zdravstveno varstvo rastlin -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Odločba 2003/61/ES se spremeni:
1.
V členu 1(1) se besede „Grčija, Italija, Portugalska in Španija“ nadomestijo z „Grčija, Španija, Italija, Ciper, Malta in Portugalska“.
2.
Člen 1(2)(c) se nadomesti z:
„(c)
za prodajne sezone krompirja od 1. februarja 2003 do 31. marca 2003, od 1. decembra 2003 do 31. marca 2004, od 1. decembra 2004 do 31. marca 2005, od 1. decembra 2005 do 31. marca 2006, od 1. decembra 2006 do 31. marca 2007 in od 1. decembra 2007 do 31. marca 2008.“
3.
V členu 8 se na seznam pristanišč doda naslednja pristanišča:
„(k)
Lemesos
(l)
Larnaka
(m)
Marsaxlokk
(n)
Valletta
(o)
Sines.“
4.
V členu 10(3) se drugi stavek nadomesti:
„Pristojni uradni organi države članice, ki uporabljajo to odstopanje, vsako koledarsko leto, v katerem je potekal uvoz, do 15. aprila obvestijo o tem Komisijo, da se navedeni pregled izvede in zabeleži.“
5.
V členu 14 se drugi in tretji odstavek nadomestita z:
„Država članica uvoznica vsako koledarsko leto, v katerem poteka uvoz, Komisiji in drugim državam članicam do 1. junija zagotovi podatke o količinah (partije/pošiljke semenskega krompirja), uvoženih v skladu s to odločbo, in natančno tehnično poročilo o uradnem pregledu iz člena 10.
V primerih, kjer so države članice izvedle uradne preglede na vzorcih iz člena 10, države članice vsako koledarsko leto do 1. junija drugim državam članicam in Komisiji predložijo natančna tehnična poročila o takih pregledih.“
6.
V členu 15 se „31. marec 2005“ nadomesti z „31. marec 2008“.
Člen 2
Ta odločba je naslovljena na Helensko republiko, Kraljevino Španijo, Italijansko republiko, Republiko Ciper, Republiko Malto in Portugalsko republiko.
V Bruslju, 25. novembra 2005

Labels: 17
3
6
18
15