Document ID: 31997D0392

Směrnice Rady
ze dne 6. června 1997
o uvedení na trh geneticky modifikované řepky olejné (Brassica napus L. oleifera Metzg. MS1, RF1) podle směrnice Rady 90/220/EHS
(Text s významem pro EHP)
(97/392/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 90/220/EHS ze dne 23. dubna 1990 o záměrném uvolňování geneticky modifikovaných organismů do životního prostředí [1], ve znění směrnice Komise 94/15/ES [2], a zejména na článek 13 uvedené směrnice,
vzhledem k tomu, že články 10 až 18 směrnice 90/220/EHS stanoví postup Společenství umožňující příslušným orgánům členského státu udělit souhlas k uvedení na trh výrobků, které se skládají z geneticky modifikovaných organismů nebo tyto organismy obsahují;
vzhledem k tomu, že podle uvedeného postupu bylo přijato rozhodnutí Komise 96/158/ES [3] o uvedení na trh semen hybridní řepky olejné (Brassica napus L. oleifera Metzg. MS1Bn x RF1Bn) tolerantní k herbicidu a týkající se souhlasu příslušných orgánů Spojeného království k uvedení tohoto produktu na trh výhradně za účelem získání semen jeho pěstováním; že po tomto rozhodnutí obdržely příslušné francouzské úřady jiné oznámení od téhož oznamovatele, Plant Genetic Systems (číslo oznámení C/F/ 95/05/01/A), požadující udělení souhlasu také pro pěstování téhož produktu a nakládání s ním v životním prostředí před zpracováním na frakce neschopné života a během tohoto zpracování;
vzhledem k tomu, že příslušné francouzské úřady následně postoupily dokumentaci k tomuto oznámení spolu se svým příznivým stanoviskem Komisi;
vzhledem k tomu, že příslušné orgány jiných členských států vznesly vůči uvedené dokumentaci námitky;
vzhledem k tomu, že v souladu s čl. 13 odst. 3 směrnice 90/220/EHS se požaduje, aby Komise přijala rozhodnutí postupem podle článku 21 uvedené směrnice;
vzhledem k tomu, že Komise po přezkoumání všech vznesených námitek z hlediska oblasti působnosti směrnice 90/220/EHS a vzhledem k informacím uvedeným v dokumentaci dospěla k závěrům, že
- v případech produktů určených k používání jako potraviny nebo krmivo pro zvířata je posouzení rizik podle směrnice 90/220/EHS zaměřeno na to, zda by genetická modifikace mohla vést k jakýmkoli toxickým nebo nepříznivým účinkům na lidské zdraví nebo životní prostředí,
- není důvod se domnívat, že zavedení genů kódujících fosfinotricinacetyltransferázu a neomycinfosfotransferázu II do řepky olejné má jakékoli nepříznivé účinky na lidské zdraví a životní prostředí,
- neexistují žádné bezpečnostní důvody, které by vyžadovaly uvádět na označení, že produkt byl získán technikami genetické modifikace,
- na štítku by mělo být uvedeno, že produkt má zvýšenou toleranci vůči herbicidnímu glufosinátu amonnému;
vzhledem k tomu, že autorizace chemických herbicidů používaných na rostliny a posouzení dopadů vyplývajících z jejich používání na lidské zdraví a životní prostředí spadá do oblasti působnosti směrnice Rady 91/414/EHS ze dne 15. července 1991 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh [4], naposledy pozměněné směrnicí Komise 96/68/ES [5], a nikoli do oblasti působnosti směrnice 90/220/EHS;
vzhledem k tomu, že čl. 11 odst. 6 a čl. 16 odst. 1 směrnice 90/220/EHS stanoví další bezpečnostní opatření, jestliže se objeví nové informace o rizicích produktu;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 21 směrnice 90/220/EHS,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
1. Aniž jsou dotčeny ostatní právní předpisy Společenství, zejména směrnice Rady 69/208/EHS [6] a 70/457/EHS [7], a s výhradou odstavce 2 tohoto článku, udělí příslušné francouzské orgány souhlas s uvedením na trh následujícího výrobku oznámeného společností Plant Genetic Systems (číslo oznámení C/F/ 95/05/01/A):
semena hybridní řepky olejné (Brassica napus L. oleifera Metzg.) získaná křížením pomocí
a) potomstva pylově sterilní linie MS1 řepky (B91-4), kultivaru Drakkar, obsahujícího gen pro ribonukleázu, zvanou barnázu Bacillus amyloliquefaciens, gen bar Streptomyces hygroscopicus, který kóduje fosfinotricinacetyltransferázu, gen neo Escherichia coli pro neomycinfosfotransferázu II, promotor PSsuAra z Arabidopsis thaliana, promotor PNos z Agrobacterium tumefaciens, promotor PTA29 z Nicotiana tabacum, a
b) potomstva linie RF1 obnovitele fertility (B93-101) kultivaru Drakkar, 1 obsahujícího gen barstar Bacillus liquefaciens pro inhibitor ribonuklázy, gen bar Streptomyces hygroscopicus pro fosfinotricinacetyltransferázu, gen neo Escherichia coli pro neomycinfosfotransferázu II, promotor PSsuAra z Arabidopsis thaliana, promotor PNos z Agrobacterium tumefaciens, promotor PTA29 z Nicotiana tabacum.
2. Souhlas se bude vztahovat na každé potomstvo z křížení produktu s jakoukoli tradičně šlechtěnou řepkou.
Bude se vztahovat na uvádění produktu na trh k předpokládanému využití, tj. pěstování a nakládání s ním v životním prostředí před zpracováním na frakce neschopné života a v jeho průběhu.
Aniž je dotčeno ostatní značení vyžadované v právních předpisech Společenství, je třeba na označení každého balení semen určených pro výsev uvést údaj, že produkt má zvýšenou toleranci vůči herbicidu glufosinátu amonnému.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 6. června 1997.

Labels: 17
20
7
0
3