Document ID: 31998D0116

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 4 päivänä helmikuuta 1998,
Ugandasta, Keniasta, Tansaniasta ja Mosambikista peräisin oleviin tai niistä tuotaviin hedelmiin ja vihanneksiin sovellettavista erityistoimista (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (98/116/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon elintarvikehygieniasta 14 päivänä kesäkuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93/43/ETY (1) ja erityisesti sen 10 artiklan,
sekä katsoo, että
Itä-Afrikassa, erityisesti Ugandan, Kenian, Tansanian ja Mosambikin alueella on tavattu koleraa; paikan päällä käyneet komission virkamiehet ovat sitä mieltä, että näistä maista peräisin olevat elintarvikkeet voivat olla terveydelle erittäin vaarallisia,
kyseisissä maissa esiintyvä kolera voi muodostaa vakavan terveysriskin Euroopan yhteisössä, jos tartunnan aiheuttaja, Vibrio cholerae, pysyy elinkykyisenä näistä maista tuoduissa elintarvikkeissa; yhteisön tasolla on otettava käyttöön erityisiä toimenpiteitä, joita sovelletaan tiettyihin terveydelle mahdollisesti vaarallisiin hedelmiin ja vihanneksiin sekä niistä valmistettuihin tuotteisiin,
Maailman terveysjärjestön mukaan terveydelle aiheutuva riski on alhainen, jos kolera-alueelta tuotavien hedelmien ja vihannesten kuljetus määränpäähän kestää yli 10 päivää; toimenpiteitä sovelletaankin pääasiassa Euroopan yhteisöön ilmateitse tuotaviin tuotteisiin,
tiettyihin Ugandasta, Keniasta, Tansaniasta ja Mosambikista tuotaviin tai niistä peräisin oleviin hedelmiin ja vihanneksiin sekä niistä valmistettuihin tuotteisiin on tarpeen soveltaa erityisehtoja,
mainituista elintarvikkeista otetut näytteet on alustavana varotoimenpiteenä tutkittava mikrobiologisin menetelmin, ja
asiassa on kuultu pysyvää elintarvikekomiteaa (2) 15 päivänä tammikuuta 1998,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan Ugandasta, Keniasta, Tansaniasta ja Mosambikista peräisin oleviin tai niistä tuotaviin
- hedelmiin ja vihanneksiin, jotka kuuluvat neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/96 (3) ja (ETY) N:o 827/68 (4) soveltamisalaan,
- hedelmä- ja vihannesjalosteisiin, jotka kuuluvat neuvoston asetuksen (EY) N:o 2201/96 (5) soveltamisalaan,
- muihin yhdistetyn nimikkeistön 7, 8 ja 20 ryhmään kuuluviin hedelmiin ja vihanneksiin, jotka eivät kuulu edellä mainittujen asetusten soveltamisalaan.
2 artikla
Tätä päätöstä ei sovelleta
1. CN-koodeihin 0712, 0713, 0802 ja 0813 kuuluviin kuivattuihin kasviksiin, kuivattuun palkoviljaan, pähkinöihin ja kuivattuihin hedelmiin, eikä kuivattuihin hedelmiin ja kasviksiin, joiden veden aktiivisuutta mittaava arvo on alle 0,85,
2. kokonaisiin hedelmiin ja kasviksiin, jotka on kuljetettu lämpötilan ja kosteuden suhteen tavanomaisissa olosuhteissa, kun kuljetus kestää vähintään 10 päivää,
3. hedelmiin ja kasviksiin sekä niistä valmistettuihin mehuihin ja soseisiin, jotka on pakattu ilmatiiviisti suljettuihin säilyketölkkeihin, purkkeihin ja pulloihin, jotka on sulkemisen jälkeen kuumennettu yli 70° C lämpötilaan säilyvyyden parantamiseksi,
4. hedelmiin ja kasviksiin, jotka on säilötty säilyketölkkeihin, purkkeihin ja pulloihin liuoksessa, jonka pH-arvo on alle 4,5,
5. pakastettuihin hedelmiin ja kasviksiin, jotka on ennen pakastamista kuumennettu yli 70° C:n lämpötilaan ja pakattu hygieenisissä olosuhteissa Ugandassa, Keniassa, Tansaniassa tai Mosambikissa,
6. banaaneihin.
3 artikla
1. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on otettava näytteitä vähintään 10 prosentista lähetyksiä, jotka sisältävät 1 artiklassa tarkoitettuja hedelmiä tai kasviksia tai niistä valmistettuja tuotteita. Näytteet tutkitaan mikrobiologisin menetelmin sen varmistamiseksi, etteivät kyseiset hedelmät ja kasvikset sekä niistä valmistetut tuotteet ole Vibrio choleraen suhteen ihmisten terveydelle vaarallisia.
2. Toimivaltaiset viranomaiset kirjaavat tarkastettujen lähetysten määräpaikan/määräpaikat.
3. Kunkin kuukauden ensimmäisenä päivänä jäsenvaltiot antavat komission asianomaiselle yksikölle tiedoksi tutkimusten tulokset. Jos näytteistä löydetään Vibrio choleraeaa, jäsenvaltio ilmoittaa asiasta viipymättä komissiolle.
4 artikla
Jäsenvaltioiden on toteutettava tämän päätöksen noudattamisen edellyttämät toimenpiteet. Niiden on ilmoitettava asiasta komissiolle.
5 artikla
Tätä päätöstä tarkistetaan, mikäli 3 artiklassa tarkoitetun näytteenoton ja mikrobiologisten tutkimusten tuloksena tuotteista löytyy Vibrio choleraeaa, ja joka tapauksessa ennen 30 päivää syyskuuta 1998.
6 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 4 päivänä helmikuuta 1998.

Labels: 17
0
3
6
18