Document ID: 32002D0051

PADOMES LĒMUMS
(2002. gada 21. janvāris)
par Nolīguma starp Eiropas Kopienu un Dienvidāfrikas Republiku par vīna tirdzniecību slēgšanu
(2002/51/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 133. pantu saistībā ar 300. panta 2. punkta pirmās daļas pirmo teikumu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1) Padome ar Lēmumu 1999/753/EK [1] nolēma, ka Nolīgums par tirdzniecību, attīstību un sadarbību starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Dienvidāfrikas Republiku, no otras puses[2], stāsies spēkā provizoriski 2000. gada 1. janvārī.
(2) Nolīgums starp Eiropas Kopienu un Dienvidāfrikas Republiku par vīna tirdzniecību, turpmāk tekstā "nolīgums", ir apspriests. Šo nolīgumu parafēja 2001. gada 30. novembrī, un tas ir jāapstiprina.
(3) Lai atvieglotu konkrētu nolīguma noteikumu īstenošanu, jāatļauj Komisijai veikt vajadzīgie tehniskie pielāgojumi saskaņā ar procedūru, kas noteikta 75. pantā Padomes 1999. gada 17. maija Regulā (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju[3],
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo Kopienas vārdā ir apstiprināts Nolīgums starp Eiropas Kopienu un Dienvidāfrikas Republiku par vīna tirdzniecību kopā ar pievienotajiem pielikumiem, protokolu un deklarācijām.
Pirmajā daļā minētie teksti ir pievienoti šim lēmumam.
2. pants
Ar šo Padomes priekšsēdētājs ir pilnvarots iecelt personas, kam piešķirtas pilnvaras parakstīt nolīgumu, lai tas kļūtu saistošs Kopienai.
3. pants
Ar šo, lai piemērotu nolīguma 7. panta 8. punktu un 18. panta 2. punktu, Komisija ir pilnvarota saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1493/1999 75. pantā noteikto procedūru pieņemt aktus, kas vajadzīgi, lai nolīgumu grozītu.
4. pants
Komisija pārstāv Kopienu apvienotajā komitejā, kas izveidota ar nolīguma 19. pantu.
Briselē, 2002. gada 21. janvārī

Labels: 3
18
17
15