Document ID: 31995R1476

Komisjoni määrus (EÜ) nr 1476/95,
28. juuni 1995,
millega sätestatakse oliiviõli impordilitsentside süsteemi kohaldamise üksikasjalikud erieeskirjad
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. septembri 1966. aasta määrust nr 136/66/EMÜ õli- ja rasvaturu ühise korralduse kehtestamise kohta, [1] viimati muudetud Austria, Soome ja Rootsi ühinemisaktiga ning määrusega (EÜ) nr 3290/94, [2] eriti selle artiklit 2,
ning arvestades, et:
komisjoni määrusega (EMÜ) nr 2041/75, [3] viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 557/91, [4] on kehtestatud õlide ja rasvade impordi- ja ekspordilitsentside ning eelkinnitussertifikaatide süsteemi kohaldamise üksikasjalikud erieeskirjad;
1. juulist 1995 kohaldatakse oliiviõli sisseveol ühendusse läbirääkimiste Uruguay voorus sõlmitud kokkulepete sätteid;
tuleks sätestada teatavad oliiviõli sissevedu käsitlevad üksikasjalikud erieeskirjad; eelkõige tuleks sätestada litsentsi kehtivusaeg ja nõutav tagatis ja samuti tuleks sätestada, et kasu saamiseks sellistest eri-impordisüsteemidest, nagu on sätestatud Alžeeria, Liibanoni, Maroko, Tuneesia ja Türgi jaoks, tuleks asjaomane kolmas riik märkida litsentsi;
nõukogu määruses (EÜ) nr 287/94 [5] osutatud oliiviõli sissevedu Tuneesiast toimub kokkuleppe alusel, mis aegub oktoobri lõpus 1995; kõnealuse sisseveo tingimusi ei saa muuta enne seda kuupäeva;
tuleks jätkata määruse (EMÜ) nr 2041/75 sätete kohaldamist kõnealuse sisseveo suhtes; kõnealust määruse kohaldamist ekspordilitsentside suhtes jätkatakse kuni 31. oktoobrini 1995; määrust ei saa kehtetuks tunnistada enne seda kuupäeva, seetõttu tuleks selgesõnaliselt sätestada, et selle määruse impordilitsentse käsitlevaid sätteid kohaldatakse ainult eespool nimetatud oliiviõli sisseveol Tuneesiast;
käesoleva määruse sätted täiendavad komisjoni määrust (EMÜ) nr 3719/88, [6] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1199/95, [7] või kehtestavad sellest erandeid;
käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas õli- ja rasvaturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Käesolevas määruses sätestatakse määruse nr 136/66/EMÜ artiklis 2 kehtestatud impordi- ja ekspordilitsentside süsteemi kohaldamise üksikasjalikud erieeskirjad.
Artikkel 2
1. Ühenduse ja teatavate kolmandate riikide vahel sõlmitud kokkulepete rakendamiseks vastuvõetud määrustes sätestatud erikorra tingimustele vastamiseks peab impordilitsentsi taotluse lahtrites 7 ja 8 ning litsentsis endas olema märgitud asjaomane kolmas riik.
2. Sel juhul kaasneb litsentsiga kohustus vedada märgitud kolmandast riigist sisse lõikes 1 osutatud määrustes sätestatud tingimustele vastavat toodet, mille jaoks on litsents välja antud.
Artikkel 3
1. Impordilitsentside kehtivusaeg on 60 päeva alates nende väljaandmise kuupäevast määruse (EMÜ) nr 3719/88 artikli 21 lõike 1 tähenduses.
2. Impordilitsentsi tagatis on 10 eküüd netomassi 100 kilogrammi kohta.
Artikkel 4
Alates käesoleva määruse jõustumisest kohaldatakse määruse (EMÜ) nr 2041/75 impordilitsentse käsitlevaid sätteid üksnes määruses (EÜ) nr 287/94 osutatud Tuneesiast pärit oliiviõli importimisel.
Artikkel 5
Käesolev määrus jõustub päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Määrust kohaldatakse alates 1. juulist 1995. Käesolevat määrust ei kohaldata siiski määruses (EÜ) nr 287/94 osutatud süsteemi kohaselt Tuneesiast pärit oliiviõli sisseveol.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 28. juuni 1995

Labels: 18
3
17
5