Document ID: 32004L0108

32004L0108
L 390/24
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DIRECTIVA 2004/108/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI
din 15 decembrie 2004
privind apropierea legislațiilor statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică și de abrogare a Directivei 89/336/CEE
(Text cu relevanță pentru SEE)
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 95,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),
hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat (2),
întrucât:
(1)
Directiva 89/336/CEE a Consiliului din 3 mai 1989 de apropiere legislativă a statelor membre cu privire la compatibilitatea electromagnetică (3) a făcut obiectul unei revizuiri în cadrul inițiativei cunoscute ca SLIM (simplificarea legislației privind piața internă). Atât procesul SLIM cât și consultarea aprofundată care a urmat au indicat necesitatea completării, consolidării și clarificării cadrului instituit prin Directiva 89/336/CEE.
(2)
Statele membre răspund de asigurarea protecției radiocomunicațiilor, inclusiv a recepționării emisiunilor de radiodifuziune și a serviciilor de radioamatori care funcționează în conformitate cu reglementările radio ale Uniunii Internaționale de Telecomunicații (UIT), cât și a rețelelor de alimentare cu energie electrică și a celor de telecomunicații, precum și a echipamentelor conectate la acestea, contra perturbațiilor electromagnetice.
(3)
Dispozițiile de drept intern în materie care asigură protecția contra perturbațiilor electromagnetice trebuie armonizate pentru a garanta libera circulație a aparatelor electrice și electronice fără să se reducă nivelurile justificate de protecție în statele membre.
(4)
Protecția contra perturbațiilor electromagnetice necesită impunerea anumitor obligații pentru diferiții operatori economici. Aceste obligații trebuie aplicate în mod corect și eficient pentru a asigura o asemenea protecție.
(5)
Compatibilitatea electromagnetică a echipamentelor trebuie reglementată în vederea asigurării funcționării pieței interne, adică a unei zone fără frontiere interne în care este asigurată libera circulație a mărfurilor, persoanelor, serviciilor și capitalurilor.
(6)
Echipamentele reglementate de prezenta directivă trebuie să cuprindă atât aparatele, cât și instalațiile fixe. Cu toate acestea, trebuie prevăzute dispoziții separate pentru fiecare categorie în parte. Aceasta deoarece în timp ce asemenea aparate pot circula liber în interiorul Comunității, instalațiile fixe sunt montate pentru uz permanent într-o locație prestabilită, ca ansambluri de diferite tipuri de aparate și, după caz, alte dispozitive. Compoziția și funcționarea unor astfel de instalații corespund în cele mai multe cazuri nevoilor specifice ale operatorilor acestora.
(7)
Echipamentele radio și echipamentele terminale de telecomunicații nu trebuie reglementate de prezenta directivă, deoarece acestea sunt deja reglementate de Directiva 1999/5/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 9 martie 1999 privind echipamentele radio și echipamentele terminale de telecomunicații și recunoașterea reciprocă a conformității acestora (4). Cerințele în materie de compatibilitate electromagnetică din ambele directive asigură același nivel de protecție.
(8)
Aeronavele sau echipamentele destinate instalării în aeronave nu trebuie reglementate de prezenta directivă, deoarece acestea se supun deja normelor comunitare sau internaționale speciale în materie de compatibilitate electromagnetică.
(9)
Nu este necesar ca prezenta directivă să reglementeze echipamentele care sunt intrinsec inofensive din punct de vedere al compatibilității electromagnetice.
(10)
Prezenta directivă nu trebuie să vizeze siguranța echipamentelor deoarece aceasta face obiectul unor măsuri legislative comunitare sau interne distincte.
(11)
Atunci când prezenta directivă reglementează aparate, ea trebuie să se refere la aparate finite disponibile în comerț pentru prima dată pe piața comunitară. Anumite componente sau subansambluri trebuie, în anumite condiții, să fie considerate aparate, în cazul în care sunt puse la dispoziția utilizatorului final.
(12)
Principiile pe care se bazează prezenta directivă sunt cele din Rezoluția Consiliului din 7 mai 1985 pentru o nouă abordare în materie de armonizare tehnică și standarde (5). În conformitate cu această abordare, proiectarea și fabricarea echipamentelor se supun cerințelor esențiale de compatibilitate electromagnetică. Aceste cerințe sunt exprimate tehnic de standardele europene armonizate care urmează să fie adoptate de diferite organisme europene de standardizare, Comitetul European pentru Standardizare (CEN), Comitetul european pentru standardizare electrotehnică (Cenelec) și Institutul European de Standarde în Telecomunicații (ETSI). CEN, Cenelec și ETSI sunt recunoscute ca instituțiile competente în domeniul prezentei directive pentru adoptarea de standarde armonizate, pe care le elaborează în conformitate cu orientările generale de cooperare între acestea și Comisie și cu procedura stabilită de Directiva 98/34/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 iunie 1998 de stabilire a unei proceduri pentru furnizarea de informații în domeniul standardelor și reglementărilor tehnice și al normelor privind serviciile societății informaționale (6).
(13)
Standardele armonizate reflectă starea curentă general recunoscută în materie de compatibilitate electromagnetică în Uniunea Europeană. Astfel, este în interesul funcționării pieței interne să dispună de standarde pentru compatibilitatea electromagnetică a echipamentelor care au fost armonizate la nivel comunitar. Odată ce trimiterea la un astfel de standard a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, conformitatea cu acesta trebuie să dea naștere prezumției de conformitate cu cerințele esențiale relevante, deși trebuie permise și alte mijloace de demonstrare a acestei conformități. Conformitatea cu un standard armonizat înseamnă conformitatea cu dispozițiile sale și demonstrarea acestei conformități prin metodele pe care standardul armonizat le descrie sau la care face trimitere.
(14)
Producătorii de echipamente destinate conectării la rețele trebuie să construiască aceste echipamente astfel încât să împiedice rețelele să sufere o degradare inacceptabilă a serviciului în cazul în care sunt folosite în condiții normale de operare. Operatorii de rețea trebuie să își construiască rețelele astfel încât producătorii echipamentelor susceptibile de a fi conectate la rețele să nu suporte constrângeri disproporționate pentru a împiedica rețelele să sufere o degradare inacceptabilă a serviciului. Organismele europene de standardizare trebuie să ia în considerare acest obiectiv (inclusiv efectele cumulative ale tipurilor relevante de fenomene electromagnetice) atunci când elaborează standarde armonizate.
(15)
Introducerea pe piață a unui aparat sau punerea sa în func țiune trebuie să fie posibile numai în cazul în care producătorii în cauză au stabilit că acest aparat a fost proiectat și fabricat în conformitate cu cerințele prezentei directive. Aparatele introduse pe piață trebuie să poarte marcajul CE care atestă conformitatea cu prezenta directivă. Deși evaluarea conformității trebuie să cadă în sarcina producătorului, fără a fi necesară implicarea unui organism independent de evaluare a conformității, producătorii trebuie să fie liberi să folosească serviciile unui astfel de organism.
(16)
Obligația de evaluare a conformității ar trebui să impună producătorului efectuarea unei evaluări a compatibilității electromagnetice a aparatului, pe baza unor fenomene relevante, pentru a constata dacă acesta îndeplinește sau nu cerințele de protecție prevăzute de prezenta directivă.
(17)
În cazul în care un aparat poate lua diferite configurații, evaluarea compatibilității electromagnetice trebuie să determine dacă ele corespund cerințelor de protecție în configurațiile pe care producătorul le apreciază ca reprezentative pentru o utilizare normală în aplicațiile prevăzute; în astfel de cazuri, trebuie să fie suficientă efectuarea unei evaluări pe baza configurației cu cea mai mare probabilitate de a provoca perturbații maxime și a configurației celei mai sensibile la perturbații.
(18)
Instalațiile fixe, inclusiv utilajele mari și rețelele, pot genera perturbații electromagnetice sau pot fi afectate de acestea. Poate exista o interfață între instalațiile fixe și aparate, iar perturbațiile electromagnetice produse de instalațiile fixe pot afecta aparatele și invers. În materie de compatibilitate electromagnetică, este irelevant dacă perturbația magnetică este produsă de un aparat sau de o instalație fixă. Prin urmare, instalațiile fixe și aparatele trebuie să se supună unui regim coerent și complet de cerințe esențiale. Trebui să fie posibilă folosirea unor standarde armonizate pentru instalații fixe pentru a demonstra conformitatea cu cerințele esențiale cuprinse în aceste standarde.
(19)
Datorită caracteristicilor lor specifice, în cazul instalațiilor fixe nu este necesară obligația de aplicare a marcajului „CE” sau a declarației de conformitate.
(20)
Nu este adecvată efectuarea evaluării de conformitate în cazul unui aparat introdus pe piață cu scopul de a fi incorporat într-o instalație fixă dată și care nu este disponibil în comerț sub o altă formă, separat de instalația fixă în care urmează să fie incorporat. În consecință, un astfel de aparat trebuie să fie exceptat de la procedurile de evaluare aplicabile în mod normal aparatelor. Cu toate acestea, nu este permis ca un astfel de aparat să compromită conformitatea instalației fixe în care este incorporat. În cazul în care un aparat trebuie incorporat în mai multe instalații fixe identice, identificarea caracteristicilor de compatibilitate electromagnetică a instalațiilor trebuie să fie suficientă pentru a asigura exceptarea de la aplicarea procedurii de evaluare a conformității.
(21)
Este necesară o perioadă de tranziție pentru a garanta că producătorii și alte părți implicate se pot adapta la noul sistem de reglementare.
(22)
Deoarece obiectivul prezentei directive, respectiv asigurarea funcționării pieței interne prin impunerea conformității echipamentelor cu un nivel adecvat de compatibilitate electromagnetică, nu poate fi atins în mod satisfăcător de statele membre și în consecință, date fiind amploarea și efectele sale, poate să fie mai bine atins la nivel comunitar, Comunitatea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității de la articolul respectiv, prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea acestui obiectiv.
(23)
În consecință, Directiva 89/336/CEE trebuie abrogată,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
CAPITOLUL I
DISPOZIȚII GENERALE
Articolul 1
Obiectul și domeniul de aplicare
(1) Prezenta directivă reglementează compatibilitatea electromagnetică a echipamentelor. Scopul său este de a asigura funcționarea pieței interne prin impunerea conformității echipamentelor cu un nivel adecvat de compatibilitatea electromagnetică. Prezenta directivă se aplică echipamentelor definite la articolul 2.
(2) Prezenta directivă nu se aplică:
(a)
echipamentelor reglementate de Directiva 1999/5/CE;
(b)
produselor, pieselor și echipamentelor aeronautice menționate de Regulamentul (CE) nr. 1592/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 iulie 2002 privind normele comune în domeniul aviației civile și de înființare a unei Agenții europene de siguranță aviatică (7);
(c)
echipamentelor radio folosite de radioamatori în sensul Reglementărilor Radio adoptate în cadrul Constituției și Convenției UIT (8), în cazul în care echipamentele nu sunt disponibile în comerț. Ansamblurile de componente care urmează să fie asamblate de radioamatori și echipamentele comerciale modificate de radioamatori pentru uz propriu nu sunt considerate echipamente disponibile în comerț.
(3) Prezenta directivă nu se aplică nici unui echipament ale cărui caracteristici fizice, prin însăși natura lor, sunt astfel încât:
(a)
acesta nu poate să genereze sau să contribuie la emisiile electromagnetice care depășesc un nivel ce permite echipamentelor radio și de telecomunicații și altor echipamente să funcționeze așa cum este prevăzut și
(b)
acesta funcționează fără degradare inacceptabilă în prezența perturbației electromagnetice rezultată în mod normal în urma funcționării prevăzute.
(4) În cazul în care pentru echipamentele menționate la alineatul (1) cerințele esențiale menționate la anexa I sunt stabilite, în totalitate sau parțial, mai specific de către alte directive comunitare, prezenta directivă nu se aplică sau încetează să se aplice echipamentelor în cauză în ceea ce privește aceste cerințe de la data punerii în aplicare a directivelor respective.
(5) Prezenta directivă nu aduce atingere aplicării legislației comunitare sau interne de reglementare a securității echipamentelor.
Articolul 2
Definiții
(1) În sensul prezentei directive se aplică următoarele definiții:
(a)
„echipament” înseamnă orice aparat sau instalație fixă;
(b)
„aparat” înseamnă orice dispozitiv finit sau combinație de astfel de dispozitive disponibilă în comerț ca unitate funcțională independentă, destinat utilizatorului final și susceptibil de a produce perturbații electromagnetice, sau a cărui funcționare este susceptibilă de a fi afectată de astfel de perturbații;
(c)
„instalație fixă” înseamnă o anumită combinație a mai multor tipuri de aparate și, după caz, a altor dispozitive asamblate, instalate și destinate a fi folosite în mod permanent într-o locație prestabilită;
(d)
„compatibilitate electromagnetică” înseamnă capacitatea echipamentelor de a funcționa în mod satisfăcător în mediul lor electromagnetic fără să producă perturbații magnetice intolerabile altor echipamente din acel mediu;
(e)
„perturbație electromagnetică” înseamnă orice fenomen electromagnetic care poate degrada funcționarea echipamentelor. Perturbație electromagnetică poate fi zgomotul electromagnetic, un semnal nedorit sau o modificare a însuși mediului de propagare;
(f)
„imunitate” înseamnă capacitatea echipamentelor de a funcționa conform destinației, fără degradarea performanțelor în prezența perturbațiilor electromagnetice;
(g)
„obiective de siguranță” înseamnă obiective de protecție a vieții sau proprietății oamenilor;
(h)
„mediu electromagnetic” înseamnă toate fenomenele electromagnetice observabile într-un anumit loc.
(2) În sensul prezentei directive, se consideră aparate în sensul alineatului (1) litera (b):
(a)
„componentele” sau „subansamblurile” destinate incorporării într-un aparat de către utilizatorul final, care sunt susceptibile să genereze perturbații electromagnetice sau a căror funcționare este susceptibilă de a fi afectată de astfel de perturbații.
(b)
„instalațiile mobile” definite ca o combinație de aparate și, după caz, alte dispozitive, destinate deplasării și funcționării în mai multe locuri.
Articolul 3
Introducerea pe piață și/sau punerea în funcțiune
Statele membre iau toate măsurile adecvate pentru a garanta că echipamentele sunt introduse pe piață și/sau puse în funcțiune numai în cazul în care sunt conforme cu cerințele prezentei directive atunci când sunt instalate corespunzător, întreținute și folosite pentru scopul prevăzut.
Articolul 4
Libera circulație a echipamentelor
(1) Statele membre nu împiedică, din motive legate de compatibilitatea electromagnetică, introducerea pe piață și/sau punerea în funcțiune pe teritoriul lor a echipamentelor care se conformează prezentei directive.
(2) Cerințele prezentei directive nu împiedică aplicarea în nici un stat membru a următoarelor măsuri speciale privind punerea în funcțiune sau folosirea echipamentelor:
(a)
măsuri pentru rezolvarea unei probleme de compatibilitate electromagnetică existente sau previzibile la o locație specifică;
(b)
măsuri adoptate din motive de siguranță, pentru a proteja rețelele publice de telecomunicații sau stațiile de recepție sau de emisie, atunci când sunt folosite în scopuri de siguranță în situații bine definite în privința Spectrului.
Fără a aduce atingere Directivei 98/34/CE, statele membre adresează o notificare Comisiei și celorlalte state membre cu privire la aceste măsuri speciale.
Măsurile speciale care au fost acceptate sunt publicate de către Comisie în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
(3) Statele membre nu creează obstacole în calea expunerii și/sau demonstrațiilor în cadrul târgurilor comerciale, expozițiilor sau evenimentelor similare a echipamentelor care nu sunt conforme cu prezenta directivă, cu condiția ca un semn vizibil să indice clar că aceste echipamente nu pot fi introduse pe piață și/sau puse în funcțiune înainte de a se conforma prezentei directive. Demonstrația poate avea loc numai cu condiția adoptării măsurilor corespunzătoare pentru evitarea perturbațiilor electromagnetice.
Articolul 5
Cerințele esențiale
Echipamentele menționate la articolul 1 respectă cerințele esențiale din anexa I.
Articolul 6
Standardele armonizate
(1) „Standard armonizat” înseamnă o specificație tehnică adoptată de un organism european de standardizare recunoscut în cadrul unui mandat acordat de Comisie în conformitate cu procedurile stabilite de Directiva 98/34/CE în scopul stabilirii unei cerințe europene. Conformitatea cu un „standard armonizat” nu este obligatorie.
(2) Conformitatea echipamentelor cu standardele armonizate aplicabile ale căror trimiteri au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene dau naștere prezumției, din partea statelor membre, de conformitate cu cerințele esențiale menționate la anexa I la care se referă standardele respective. Această prezumție de conformitate se limitează la domeniul de aplicare a standardului (standardelor) armonizat(e) aplicat(e) și la cerințele esențiale reglementate de acest(e) standard(e) armonizat(e).
(3) În cazul în care un stat membru sau Comisia consideră că un standard armonizat nu răspunde în totalitate cerințelor esențiale menționate la anexa I, ele prezintă subiectul comitetului permanent instituit de Directiva 98/34/CE (denumit în continuare „comitetul”) expunându-și motivele. Comitetul își dă avizul fără întârziere.
(4) La primirea avizului comitetului, Comisia ia una din următoarele decizii privind trimiterile la standardul armonizat vizat:
(a)
să nu îl publice;
(b)
să îl publice cu restricții;
(c)
să mențină trimiterea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene;
(d)
să retragă trimiterea din Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Comisia informează fără întârziere statele membre cu privire la decizia sa.
CAPITOLUL II
APARATELE
Articolul 7
Procedura de evaluare a conformității pentru aparate
Conformitatea aparatelor cu cerințele esențiale menționate la anexa I se demonstrează folosind procedura descrisă la anexa II (controlul intern al producției). Cu toate acestea, este la discreția producătorului sau a reprezentantului său autorizat din Comunitate, să urmeze procedura descrisă la anexa III.
Articolul 8
Marcajul „CE”
(1) Aparatele a căror conformitate cu prezenta directivă a fost stabilită prin procedura de la articolul 7 poartă marcajul „CE” care atestă acest fapt. Aplicarea marcajului „CE” cade în sarcina producătorului sau a reprezentantului său autorizat în Comunitate. Marcajul „CE” se aplică în conformitate cu anexa V.
(2) Statele membre iau măsurile necesare pentru a interzice aplicarea pe aparat, pe ambalaj sau pe instrucțiunile de folosire ale acestuia a unor marcaje susceptibile să inducă în eroare terții cu privire la înțelesul și/sau forma grafică a marcajului „CE”.
(3) Orice alt marcaj poate fi aplicat pe aparat, pe ambalajul sau pe instrucțiunile de folosire ale acestuia, cu condiția ca acesta să nu compromită nici vizibilitatea și nici lizibilitatea marcajului „CE”.
(4) Fără a aduce atingere articolului 10, în cazul în care o autoritate competentă stabilește că marcajul „CE” nu a fost aplicat corespunzător, producătorul sau reprezentantul său autorizat din Comunitate, aduc aparatul în conformitate cu dispozițiile privind marcajul „CE” în condițiile impuse de statul membru vizat.
Articolul 9
Alte mărci și informații
(1) Fiecare aparat este identificat prin tip, lot, numărul de serie sau orice alte informații care permit identificarea sa.
(2) Fiecare aparat este însoțit de numele și adresa producătorului și, în cazul în care acesta nu este stabilit în Comunitate, numele și adresa reprezentantului său autorizat sau ale persoanei din Comunitate responsabilă pentru introducerea aparatului pe piața comunitară.
(3) Producătorul furnizează informații despre orice precauții specifice care trebuie luate la asamblarea, instalarea, întreținerea sau folosirea aparatului pentru a asigura, la punerea în funcțiune, conformitatea aparatului cu cerințele de protecție de la anexa I punctul 1.
(4) Aparatul pentru care conformitatea cu cerințele de protecție nu este asigurată în zone rezidențiale este însoțit de o indicație clară referitoare la această restricție de folosire, inclusiv, după caz, pe ambalaj.
(5) Informațiile necesare pentru a permite folosirea aparatului în conformitate cu destinația acestuia sunt conținute în instrucțiunile care îl însoțesc.
Articolul 10
Măsuri de protecție
(1) În cazul în care un stat membru constată că aparate purtând marcajul „CE” nu se conformează cerințelor prezentei directive, acesta ia toate măsurile adecvate pentru a le retrage de pe piață, pentru a interzice introducerea lor pe piață sau punerea lor în funcțiune sau pentru a restricționa libera lor circulație.
(2) Statul membru vizat informează de îndată Comisia și celelalte state membre cu privire la aceste măsuri, indicând motivele și specificând, în special, dacă neconformitatea se datorează:
(a)
nerespectării cerințelor esențiale menționate la anexa I, în cazul în care aparatele nu sunt conforme cu standardele armonizate menționate la articolul 6;
(b)
aplicării incorecte a standardelor armonizate menționate la articolul 6;
(c)
unor lacune ale standardelor armonizate menționate la articolul 6.
(3) Comisia consultă părțile implicate cât mai curând posibil, informând apoi statele membre dacă apreciază că măsura este justificată sau nu.
(4) În cazul în care măsura menționată la alineatul (1) este atribuită unei lacune a standardelor armonizate, Comisia, după consultarea părților, în cazul în care statul membru respectiv intenționează să mențină măsura, supune problema comitetului și inițiază procedura stabilită la articolul 6 alineatele (3) și (4).
(5) În cazul în care aparatele neconforme au fost supuse procedurii de evaluare a conformității menționate la anexa III, statul membru respectiv ia măsurile corespunzătoare cu privire la autorul declarației menționate la anexa III punctul 3 și informează Comisia și celelalte state membre în consecință.
Articolul 11
Deciziile cu privire la retragerea, interzicerea sau restricționarea liberei circulații a aparatelor
(1) Orice decizie adoptată în temeiul prezentei directive de a retrage aparate de pe piață, a interzice sau a restricționa introducerea pe piață sau punerea în funcțiune sau de a restricționa libera lor circulație expune motivele precise pe care se bazează. Astfel de decizii sunt notificate fără întârziere părții vizate, care este în același timp informată asupra căilor de atac în dreptul intern în vigoare în statul membru respectiv și asupra termenelor în care trebuuie formulate aceste căi de atac.
(2) În cazul deciziei menționate la alineatul (1), producătorul, reprezentantul său autorizat sau orice altă parte interesată au posibilitatea de a-și prezenta punctul de vedere în prealabil, cu excepția cazului în care o astfel de consultare nu este posibilă ținând seama de caracterul urgent al măsurii care trebuie luată, în special cu privire la cerințele legate de interesul public.
Articolul 12
Organismele notificate
(1) Statele membre adresează o notificare Comisiei cu privire la organismele pe care le-au desemnat pentru a îndeplini sarcinile menționate în anexa III. Atunci când stabilesc organismele care urmează să fie desemnate, statele membre aplică criteriile stabilite în anexa VI.
Această notificare indică dacă organismele sunt sau nu desemnate să îndeplinească sarcinile menționate la anexa III pentru toate aparatele reglementate de prezenta directivă și/sau de cerințele esențiale menționate la anexa I sau dacă domeniul de aplicare a desemnării se limitează la anumite aspecte specifice și/sau categorii de aparate.
(2) Se presupune că organismele care se conformează criteriilor de evaluare stabilite de standardele armonizate aplicabile se conformează criteriilor stabilite în anexa VI reglementate de respectivele standarde armonizate. Comisia publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene trimiterile la aceste standarde.
(3) Comisia publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene lista organismelor notificate. Comisia asigură actualizarea listei.
(4) În cazul în care un stat membru constată că un organism notificat nu mai îndeplinește criteriile enumerate la anexa VI, acesta informează Comisia și celelalte state membre în consecință. Comisia retrage trimiterea la acest organism din lista menționată la alineatul (3).
CAPITOLUL III
INSTALAȚIILE FIXE
Articolul 13
Instalațiile fixe
(1) Aparatele introduse pe piață și care pot fi incorporate într-o instalație fixă se supun tuturor dispozițiilor aplicabile pentru aparate stabilite de prezenta directivă.
Cu toate acestea, dispozițiile articolelor 5, 7, 8 și 9 nu sunt obligatorii în cazul aparatelor destinate incorporării într-o instalație fixă dată și care nu sunt disponibile în comerț sub altă formă. În astfel de cazuri, documentația însoțitoare identifică instalația fixă și caracteristicile sale de compatibilitate electromagnetică și indică precauțiile care trebuie luate pentru incorporarea aparatului în instalația fixă astfel încât să nu compromită conformitatea acesteia. În plus, documentația cuprinde și informațiile menționate la articolul 9 alineatele (1) și (2).
(2) În cazul în care există elemente care indică neconformitatea instalației fixe, în special în cazul în care există plângeri privind perturbații generate de instalație, autoritățile competente din statul membru respectiv pot solicita dovezi ale conformității instalației fixe și, după caz, pot iniția o evaluare.
În cazul în care se stabilește neconformitatea, autoritățile competente pot impune măsuri adecvate de aducere a instalației în conformitate cu cerințele de protecție stabilite în anexa I punctul 1.
(3) Statele membre adoptă dispozițiile necesare pentru identificarea persoanei sau persoanelor responsabile pentru stabilirea conformității unei instalații fixe cu cerințele esențiale.
CAPITOLUL IV
DISPOZIȚII FINALE
Articolul 14
Abrogare
Directiva 89/336/CEE se abrogă de la 20 iulie 2007.
Trimiterile la Directiva 89/336/CEE se interpretează ca trimiteri la prezenta directivă și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa VII.
Articolul 15
Dispoziții tranzitorii
Statele membre nu împiedică introducerea pe piață sau punerea în funcțiune a echipamentelor conforme cu dispozițiile Directivei 89/336/CEE și care au fost introduse pe piață înainte de 20 iulie 2009.
Articolul 16
Transpunere
(1) Statele membre adoptă și publică actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 20 ianuarie 2007. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta. Statele membre aplică aceste dispoziții începând de la 20 iulie 2007. Atunci când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre comunică textele dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 17
Intrarea în vigoare
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 18
Destinatari
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Strasburg, 15 decembrie 2004.

Labels: 7
1
15