Document ID: 32009D0912

ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY č. 912/2009/ES
zo 16. septembra 2009
o účasti Spoločenstva na Európskom programe metrologického výskumu a vývoja vykonávanom niekoľkými členskými štátmi
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 169 a článok 172 druhý odsek,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),
konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy (2),
keďže:
(1)
V rozhodnutí Európskeho parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES z 18. decembra 2006 o siedmom rámcovom programe Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technologického rozvoja a demonštračných činností (2007 - 2013) (3) (ďalej len „siedmy rámcový program“) sa v zmysle článku 169 zmluvy umožňuje účasť Spoločenstva na výskumných a vývojových programoch vykonávaných niekoľkými členskými štátmi vrátane účasti v štruktúrach vytvorených na uskutočnenie tohto programu.
(2)
V siedmom rámcovom programe sa vymedzil súbor kritérií na identifikáciu oblastí pre takéto iniciatívy na základe článku 169 zmluvy: dôležitosť z hľadiska cieľov Spoločenstva, jasné vymedzenie cieľa, ktorý sa má dosiahnuť, a jeho dôležitosť z hľadiska cieľov rámcového programu, už existujúci základ (existujúce alebo predpokladané národné výskumné programy), európska pridaná hodnota, kritické množstvo z hľadiska veľkosti a počtu zapojených programov a podobnosť činností, na ktoré sa vzťahujú, a efektívnosť článku 169 ako najvhodnejšieho prostriedku na dosiahnutie cieľov.
(3)
V rozhodnutí Rady 2006/971/ES z 19. decembra 2006 o osobitnom programe Spolupráca, ktorým sa vykonáva siedmy rámcový program Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technologického rozvoja a demonštračných činností (2007 - 2013) (4) (ďalej len „osobitný program Spolupráca“), sa podporuje prístup presahujúci hranice jednotlivých tém výskumu, ktoré sa týkajú jedného alebo viacerých tematických okruhov siedmeho rámcového programu, a v tejto súvislosti sa iniciatíva na základe článku 169 v oblasti metrológie označuje za jednu z iniciatív vhodných na účasť Spoločenstva v národných výskumných programoch realizovaných spoločne na základe článku 169 zmluvy.
(4)
Metrológia je transdisciplinárna vedecká oblasť, ktorá je životne dôležitou zložkou modernej znalostnej spoločnosti. Spoľahlivé a porovnateľné normy merania a vhodné validované meracie a skúšobné metódy podporujú procesy vedeckého pokroku a technologických inovácií, a preto majú významný vplyv na hospodárstvo a kvalitu života v Európe.
(5)
Viaceré programy výskumu a vývoja alebo aktivity uskutočňované členskými štátmi individuálne na národnej úrovni s cieľom podporiť metrologický výskum a vývoj nekoordinujú sa v súčasnosti dostatočne na európskej úrovni a neumožňujú zhromažďovať kritickú kapacitu požadovanú v strategických oblastiach výskumu a vývoja.
(6)
S cieľom dosiahnuť koherentný prístup v oblasti metrológie na európskej úrovni a konať efektívne niektoré členské štáty zaviedli spoločný program výskumu a vývoja s názvom Európsky program metrologického výskumu (European Metrology Research Programme, ďalej len „EMRP“) ako nástroj inovácií, vedeckého výskumu a podpory politiky s cieľom reagovať na rastúci dopyt po špičkovej metrológii v Európe, najmä v novovznikajúcich technologických oblastiach.
(7)
Vo svojom pracovnom programe z 11. júna 2007 na obdobie rokov 2007 a 2008 na realizáciu osobitného programu Spolupráca Komisia poskytla finančnú podporu pre ERA-NET Plus v oblasti metrológie s cieľom uľahčiť prechod medzi projektom iMERA ERA-NETa spoločným programom metrologického výskumu a vývoja, ktorý sa má realizovať na základe článku 169 zmluvy. Výsledkom je vytvorenie EMRP, v rámci ktorého boli definované hlavné výzvy a činnosti spoločného programu.
(8)
EMRP je zameraný na podporu vedeckého vývoja a inovácií tým, že poskytne potrebný právny a organizačný rámec pre rozsiahlu európsku spoluprácu medzi členskými štátmi pri metrologickom výskume vo všetkých technologických či priemyselných oblastiach. S koordináciou a realizáciou spoločných činností zameraných na podporu EMRP súhlasilo Belgicko, Česká republika, Dánsko, Nemecko, Estónsko, Španielsko, Francúzsko, Taliansko, Maďarsko, Holandsko, Rakúsko, Poľsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovinsko, Slovensko, Fínsko, Švédsko a Spojené kráľovstvo, ako aj Nórsko, Švajčiarsko a Turecko (ďalej len „účastnícke štáty“). Celková hodnota ich účasti sa odhaduje minimálne na 200 miliónov EUR plus rezervné financie v hodnote 100 miliónov EUR na navrhované sedemročné obdobie.
(9)
S cieľom zvýšiť vplyv EMRP účastnícke štáty súhlasili s účasťou Spoločenstva na EMRP. Spoločenstvo by sa malo na ňom podieľať poskytnutím finančného príspevku, ktorý zodpovedá finančnému príspevku účastníckych štátov, čiže v sume 200 miliónov EUR počas trvania EMRP. Vzhľadom na to, že EMRP zodpovedá vedeckým cieľom siedmeho rámcového programu a že činnosti v oblasti metrológie majú horizontálny charakter alebo nie sú priamo prepojené s desiatimi témami, by sa EMRP mal podporovať spoločne pri všetkých relevantných témach.
(10)
K dispozícii môžu byť aj ďalšie možnosti financovania, okrem iného z Európskej investičnej banky (EIB), najmä prostredníctvom mechanizmu na spoločné znášanie rizika, ktorý sa vytvoril spoločne s EIB a Komisiou podľa prílohy III k osobitnému programu Spolupráca.
(11)
Finančná podpora Spoločenstva by sa mala poskytovať v súlade s vymedzením finančného plánu založeného na formálnych záväzkoch príslušných vnútroštátnych orgánov spoločne realizovať programy a činnosti v oblasti výskumu a vývoja uskutočňované na vnútroštátnej úrovni a prispieť k financovaniu spoločného vykonávania EMRP.
(12)
Spoločná realizácia národných výskumných programov vyžaduje vytvorenie alebo existenciu špecializovanej realizačnej štruktúry, ako sa to ustanovuje v osobitnom programe Spolupráca. Účastnícke štáty sa dohodli na takejto špecializovanej realizačnej štruktúre na realizáciu EMRP. Špecializovaná realizačná štruktúra by mala byť príjemcom finančného príspevku Spoločenstva a mala by zabezpečiť efektívne vykonávanie EMRP.
(13)
Finančný príspevok Spoločenstva by mal byť podmienený prísľubom zdrojov od účastníckych štátov a skutočným vyplatením ich finančných príspevkov.
(14)
Hoci Spoločné výskumné centrum je útvarom Komisie, jeho inštitúcie majú výskumné kapacity relevantné pre EMRP, a tie by sa mali pri realizácii aktívne využívať. Preto je vhodné vymedziť úlohu Spoločného výskumného centra vzhľadom na jeho oprávnenosť na účasť a financovanie, ako aj jeho zapojenia do riadenia EMRP.
(15)
Vyplatenie finančného príspevku Spoločenstva by malo byť podmienené uzavretím všeobecnej dohody medzi Komisiou v mene Európskeho spoločenstva a špecializovanou realizačnou štruktúrou, obsahujúcej podrobné mechanizmy využívania príspevku Spoločenstva. Táto všeobecná dohoda by mala obsahovať nevyhnutné ustanovenia, aby sa zabezpečila ochrana finančných záujmov Spoločenstva.
(16)
Úrok vytvorený finančným príspevkom Spoločenstva by sa mal považovať za príjem priradený v súlade s článkom 18 ods. 2 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (5) (ďalej len „nariadenie o rozpočtových pravidlách“). Komisia by mala mať možnosť zodpovedajúcim spôsobom zvýšiť maximálny príspevok Spoločenstva uvedený v tomto rozhodnutí.
(17)
Spoločenstvo by malo mať za podmienok ustanovených vo všeobecnej dohode, ktorá sa uzatvorí medzi Spoločenstvom a špecializovanou realizačnou štruktúrou, právo znížiť, neposkytnúť alebo zrušiť svoj finančný príspevok, ak sa EMRP nerealizuje, realizuje sa neprimerane, čiastočne alebo oneskorene, alebo ak účastnícke štáty neprispievajú, prispievajú len čiastočne alebo oneskorene na financovanie EMRP.
(18)
S cieľom realizovať EMRP efektívne by sa mala poskytnúť finančná podpora účastníkom projektov v rámci EMRP vybratých na centrálnej úrovni pod vedením špecializovanej realizačnej štruktúry na základe výzvy na predkladanie návrhov. Táto finančná podpora a s ňou súvisiace platby by mali byť transparentné a efektívne.
(19)
Hodnotenie návrhov by mali centrálne vykonať nezávislí odborníci pod vedením špecializovanej realizačnej štruktúry. Poradie návrhov by mala schváliť špecializovaná realizačná štruktúra a malo by byť záväzné pri prideľovaní finančných prostriedkov z finančného príspevku Spoločenstva a z vnútroštátnych rozpočtov vyčlenených na projekty EMRP.
(20)
V súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách a nariadením Komisie (ES, Euratom) č. 2342/2002 z 23. decembra 2002, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (6) (ďalej len „vykonávacie pravidlá“), by sa mal finančný príspevok Spoločenstva spravovať v rámci nepriamej centralizovanej správy podľa článku 54 ods. 2 písm. c) a článku 56 nariadenia o rozpočtových pravidlách a článku 35, článku 38 ods. 2 a článku 41 vykonávacích pravidiel.
(21)
Ktorýkoľvek členský štát a ktorákoľvek krajina pridružená k siedmemu rámcovému programu sú oprávnení zúčastňovať sa na EMRP.
(22)
V súlade s cieľmi siedmeho rámcového programu by účasť akejkoľvek ďalšej krajiny na EMRP mala byť možná, ak je táto účasť ustanovená v príslušných medzinárodných dohodách a ak s ňou súhlasí Komisia v mene Spoločenstva, ako aj účastnícke členské štáty. V súlade so siedmym rámcovým programom a s pravidlami a podmienkami stanovenými v tomto rozhodnutí by Spoločenstvo malo mať právo odsúhlasiť podmienky pre svoj finančný príspevok do EMRP vzhľadom na účasť takýchto ďalších krajín.
(23)
Mali by sa prijať primerané opatrenia na zabránenie nezrovnalostiam a podvodom a mali by sa podniknúť potrebné kroky na spätné získanie peňažných prostriedkov, ktoré sa stratili, chybne vyplatili alebo nesprávne použili, v súlade s nariadením Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 z 18. decembra 1995 o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev (7), nariadením Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 z 11. novembra 1996 o kontrolách a inšpekciách na mieste vykonávaných Komisiou s cieľom ochrany finančných záujmov Európskych spoločenstiev pred spreneverou a inými podvodmi (8) a nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 z 25. mája 1999 o vyšetrovaniach vykonávaných Európskym úradom pre boj proti podvodom (OLAF) (9).
(24)
Je dôležité, aby výskumné činnosti vykonávané v rámci EMRP boli v súlade so základnými etickými zásadami vrátane tých, ktoré sú uvedené v článku 6 Zmluvy o Európskej únii a v Charte základných práv Európskej únie, a aby sa riadili zásadami uplatňovania rodového hľadiska a rodovej rovnosti.
(25)
Komisia by mala vykonať predbežné hodnotenie, v ktorom posúdi kvalitu a efektívnosť realizácie EMRP a pokrok dosiahnutý pri plnení stanovených cieľov, ako aj záverečné hodnotenie.
(26)
Špecializovaná realizačná štruktúra by mala podnecovať účastníkov vybraných projektov EMRP na oznamovanie a šírenie ich výsledkov a na sprístupňovanie týchto informácií verejnosti,
PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Finančný príspevok Spoločenstva
1. Spoločenstvo poskytne finančný príspevok Európskemu programu metrologického výskumu (ďalej len „EMRP“), ktorý spoločne uskutočňuje Belgicko, Česká republika, Dánsko, Nemecko, Estónsko, Španielsko, Francúzsko, Taliansko, Maďarsko, Holandsko, Rakúsko, Poľsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovinsko, Slovensko, Fínsko, Švédsko a Spojené kráľovstvo, ako aj Nórsko, Švajčiarsko a Turecko (ďalej len „účastnícke štáty“).
2. Spoločenstvo poskytne na obdobie trvania siedmeho rámcového programu v súlade so zásadami ustanovenými v prílohách I a II, ktoré tvoria neoddeliteľnú súčasť tohto rozhodnutia, finančný príspevok v rovnakej výške ako účastnícke štáty, ktorý však nepresiahne 200 miliónov EUR, z rozpočtových prostriedkov všeobecného rozpočtu Európskej únie.
3. Finančný príspevok Spoločenstva sa spoločne zaplatí z rozpočtových prostriedkov vyčlenených na všetky relevantné témy osobitného programu Spolupráca.
Článok 2
Podmienky týkajúce sa finančného príspevku Spoločenstva
Finančný príspevok Spoločenstva je podmienený týmito okolnosťami:
a)
účastnícke štáty preukážu, že EMRP, ako je opísaný v prílohe I, sa skutočne ustanovil;
b)
formálne sa zriadi špecializovaná realizačná štruktúra s právnou subjektivitou, ktorá bude zodpovedať za realizáciu EMRP a za prijímanie, prideľovanie a monitorovanie finančného príspevku Spoločenstva v rámci nepriameho centralizovaného riadenia podľa článku 54 ods. 2 písm. c) a článku 56 nariadenia o rozpočtových pravidlách a článku 35, článku 38 ods. 2 a článku 41 vykonávacích pravidiel;
c)
zavedie sa primeraný a efektívny model riadenia EMRP v súlade s prílohou II;
d)
špecializovaná realizačná štruktúra bude efektívne vykonávať činnosti v rámci EMRP opísané v prílohe I vrátane podávania výzev na prekladanie návrhov;
e)
každý účastnícky štát sa zaviaže prispievať svojím podielom na financovanie EMRP a zvýšiť tento príspevok o rezervné finančné kapacity vo výške 50 % s cieľom vyrovnať sa s vysokou úspešnosťou svojich účastníkov v projektoch EMRP a skutočne vyplatiť finančný príspevok príjemcom;
f)
budú sa dodržiavať pravidlá Spoločenstva o štátnej pomoci, a najmä pravidlá uvedené v rámci Spoločenstva pre štátnu pomoc na výskum, vývoj a inovácie (10);
g)
zaistí sa vysoká úroveň vedeckej excelentnosti a dodržiavanie etických zásad v súlade so všeobecnými zásadami siedmeho rámcového programu a zaistí sa uplatňovanie rodového hľadiska, rodovej rovnosti a udržateľného rozvoja;
h)
vypracujú sa ustanovenia upravujúce práva duševného vlastníctva, ktoré vyplynú z činností vykonávaných v rámci EMRP a z realizácie a koordinácie programov a činností výskumu a vývoja uskutočňovaných na vnútroštátnej úrovni účastníckymi štátmi, tak aby sa presadzovalo vytváranie poznatkov a široké využívanie a šírenie týchto poznatkov. Ako vzor slúži prístup ustanovený nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1906/2006 z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovujú pravidlá pre účasť podnikov, výskumných centier a univerzít na akciách v rámci siedmeho rámcového programu a pre šírenie výsledkov výskumu (2007 - 2013) (11) (ďalej len „pravidlá účasti na siedmom rámcovom programe“).
Článok 3
Činnosti v rámci EMRP
1. Základná činnosť EMRP spočíva vo financovaní nadnárodných projektov EMRP s účasťou viacerých partnerov, ktoré sa týkajú aktivít v oblasti výskumu, technologického vývoja, školení a osvetovej činnosti (ďalej len „projekty EMRP“). Vzhľadom na kapacity sústredené v oblasti metrológie základnú časť projektov EMRP budú vykonávať národné metrologické ústavy a určené ústavy (a to špecializované ústavy zodpovedné za určité vnútroštátne normy a s nimi súvisiace služby, ktoré sú mimo pôsobnosti národných metrologických ústavov) účastníckych štátov.
2. S cieľom zvýšiť a diverzifikovať kapacity v oblasti metrológie sa v rámci EMRP financujú aj viaceré programy grantov pre výskumných pracovníkov, ktoré sú doplnkom k projektom EMRP.
3. Projekty EMRP sa vyberajú a výskumné granty sa udeľujú na základe výzvy na predkladanie návrhov podľa zásad rovnakého zaobchádzania, transparentnosti, nezávislého hodnotenia, spolufinancovania, neziskového financovania, ako aj zákazu retroaktivity uvedeného v článku 112 ods. 1 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ako sa ustanovuje v prílohe I k tomuto rozhodnutiu.
4. Kritériá stanovené v článku 15 ods. 1 písm. a) a b) pravidiel účasti na siedmom rámcovom programe pre projekty EMRP a programy výskumných grantov sa primerane použijú ako kritériá základného hodnotenia. Vo výzve na predkladanie návrhov sa spresnia základné kritériá hodnotenia. Ďalšie kritériá sa môžu zaviesť pod podmienkou, že sa uverejnia vo výzve na predkladanie návrhov, budú nediskriminačné a nebudú mať prevahu nad základnými kritériami hodnotenia.
5. Ďalšie podrobnosti o realizácii činností EMRP sú ustanovené v prílohe I.
Článok 4
Úloha Spoločného výskumného centra
1. Spoločné výskumné centrum Komisie je oprávnené na účasť v EMRP a na jeho financovanie za podmienok porovnateľných s podmienkami národných metrologických ústavov účastníckych štátov.
2. Vlastné zdroje Spoločného výskumného centra, ktoré nie sú financované z prostriedkov EMRP, sa nezapočítavajú ako finančný príspevok Spoločenstva v rámci pôsobnosti článku 1.
3. Ústav Spoločného výskumného centra zodpovedný za metrológiu ako útvar Komisie konajúci v mene Spoločenstva je oprávnený na účasť pri realizácii EMRP v rámci špecializovanej realizačnej štruktúry ako pozorovateľ bez hlasovacieho práva.
Článok 5
Dohody medzi Spoločenstvom a špecializovanou realizačnou štruktúrou
Podrobné ustanovenia týkajúce sa správy a kontroly finančných prostriedkov a ochrany finančných záujmov Spoločenstva sa ustanovujú vo všeobecnej dohode a každoročných finančných dohodách uzatváraných medzi Komisiou v mene Spoločenstva a špecializovanou realizačnou štruktúrou.
Všeobecná dohoda obsahuje najmä tieto ustanovenia:
1.
vymedzenie pridelených úloh;
2.
podmienky a podrobné mechanizmy vykonávania úloh vrátane príslušných ustanovení týkajúcich sa vymedzenia zodpovednosti a organizovania kontrol, ktoré sa musia vykonávať;
3.
pravidlá o podávaní správ o plnení úloh Komisii;
4.
podmienky, za ktorých sa vykonávanie úloh ukončí;
5.
podrobné mechanizmy dohľadu Komisie;
6.
podmienky, ktorými sa spravuje využívanie samostatných bankových účtov a narábanie so získanými úrokmi;
7.
ustanovenia zaručujúce prehľad o opatreniach Spoločenstva vo vzťahu k ostatným činnostiam špecializovanej realizačnej štruktúry;
8.
záväzok upustiť od akéhokoľvek konania, ktoré by mohlo viesť ku konfliktu záujmov v zmysle článku 52 ods. 2 nariadenia o rozpočtových pravidlách;
9.
ustanovenia upravujúce práva duševného vlastníctva vyplývajúce z činností vykonávaných v rámci EMRP uvedeného v článku 2;
10.
zoznam kritérií, ktoré sa majú uplatňovať v priebežných a záverečných vyhodnoteniach, vrátane kritérií, ktoré sú uvedené v článku 13.
Článok 6
Úroky z finančného príspevku Spoločenstva
V súlade s článkom 18 ods. 2 nariadenia o rozpočtových pravidlách sa úroky vytvorené finančným príspevkom Spoločenstva prideleným pre EMRP pokladajú za priradené príjmy. Maximálny príspevok Spoločenstva uvedený v článku 1 ods. 2 tohto rozhodnutia môže Komisia zodpovedajúcim spôsobom zvýšiť.
Článok 7
Zníženie, neposkytnutie alebo zrušenie finančného príspevku Spoločenstva
Ak sa EMRP nerealizuje alebo sa realizuje neprimerane, čiastočne alebo oneskorene, Spoločenstvo môže znížiť, neposkytnúť alebo zrušiť svoj finančný príspevok v súlade so skutočnou realizáciou EMRP.
Ak účastnícke členské štáty neprispievajú na financovanie EMRP alebo prispievajú len čiastočne alebo oneskorene, Spoločenstvo môže znížiť svoj finančný príspevok v závislosti od skutočnej výšky verejných finančných prostriedkov, ktoré vyčlenili účastnícke členské štáty v súlade s podmienkami ustanovenými v dohode, ktorú Komisia uzatvorila so špecializovanou realizačnou štruktúrou.
Článok 8
Ochrana finančných záujmov Spoločenstva účastníckymi štátmi
Pri realizácii EMRP účastnícke štáty prijmú legislatívne, regulačné, administratívne a iné opatrenia nevyhnutné na ochranu finančných záujmov Spoločenstva. Účastnícke štáty prijmú najmä opatrenia potrebné na zaistenie úplného vymoženia všetkých súm dlžných Spoločenstvu v súlade s článkom 54 ods. 2 písm. c) nariadenia o rozpočtových pravidlách a článkom 38 ods. 2 vykonávacích pravidiel.
Článok 9
Kontrola Dvorom audítorov
Komisia a Dvor audítorov sú oprávnené prostredníctvom svojich úradníkov alebo splnomocnených zástupcov vykonávať všetky kontroly a inšpekcie potrebné na zaistenie riadneho riadenia finančných prostriedkov Spoločenstva a na ochranu finančných záujmov Spoločenstva proti akémukoľvek podvodu alebo nezrovnalosti. Na tento účel zúčastnené štáty a/alebo špecializovaná realizačná štruktúra poskytnú včas všetky príslušné dokumenty Komisii a Dvoru audítorov.
Článok 10
Informovanie
Komisia oznámi všetky príslušné informácie Európskemu parlamentu, Rade a Dvoru audítorov. Účastnícke štáty sa vyzývajú, aby predložili Komisii prostredníctvom špecializovanej realizačnej štruktúry všetky doplňujúce informácie, o ktoré požiada Európsky parlament, Rada a Dvor audítorov, ktoré sa týkajú finančného riadenia špecializovanej realizačnej štruktúry a ktoré zodpovedajú celkovým požiadavkám na podávanie správ ustanoveným v článku 13.
Článok 11
Účasť ďalších členských štátov a pridružených krajín
Ktorýkoľvek členský štát a ktorákoľvek krajina pridružená k siedmemu rámcovému programu sú oprávnené zapojiť sa do EMRP v súlade kritériami ustanovenými v článku 2 písm. e) a f) tohto rozhodnutia a považujú sa za účastnícke štáty.
Článok 12
Účasť ďalších tretích krajín
Účastnícke štáty a Komisia môžu súhlasiť s účasťou ďalších krajín podľa kritérií ustanovených v článku 2 písm. e) a za predpokladu, že takáto účasť sa upraví v relevantných medzinárodných dohodách. V nich sa vymedzia podmienky, na základe ktorých budú právne subjekty so sídlom v týchto krajinách a jednotlivci s pobytom v týchto krajinách oprávnení čerpať financie z EMRP.
Článok 13
Predkladanie výročných správ a hodnotenie
Výročná správa o siedmom rámcovom programe predložená Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 173 zmluvy obsahuje správu o činnostiach vykonaných v rámci EMRP.
Komisia vykoná priebežné vyhodnotenie EMRP tri roky po začatí EMRP. Toto hodnotenie sa vzťahuje na pokrok pri dosahovaní cieľov stanovených v prílohe I vrátane odporúčaní EMRP o najvhodnejších spôsoboch ďalšieho zvýšenia integrácie, kvality a efektívnosti realizácie vrátane vedeckej, riadiacej a finančnej integrácie a obsahuje aj zhodnotenie toho, či úroveň finančných príspevkov účastníckych štátov zodpovedá prípadnej požiadavke ich rôznych vnútroštátnych spoločenstiev výskumníkov.
Komisia oznámi Európskemu parlamentu a Rade závery vyhodnotenia spolu so svojimi pripomienkami a v prípade potreby s návrhmi na zmenu a doplnenie tohto rozhodnutia.
Po ukončení účasti Spoločenstva v EMRP, ale najneskôr v roku 2017, Komisia vykoná s pomocou nezávislej skupiny odborníkov záverečné vyhodnotenie všeobecných, konkrétnych a prevádzkových cieľov EMRP.
Táto skupina bude pri hodnotení vychádzať okrem iného z nasledujúcich ukazovateľov:
a)
vedecká excelentnosť pridelených projektov a grantov z hľadiska počtu publikácií, patentov a iných ukazovateľov vedeckej činnosti;
b)
miera zapojenia externých výskumných pracovníkov a výskumných ústavov do programu;
c)
zvýšenie metrologickej kapacity členských štátov a krajín pridružených k siedmemu rámcovému programu, ktorých programy v oblasti metrológie sú v počiatočnej fáze rozvoja;
d)
počet a kvalita školiacich aktivít;
e)
počet a kvalita aktivít týkajúcich sa komunikácie a šírenia poznatkov v oblasti metrológie.
Výsledky záverečného vyhodnotenia sa predložia Európskemu parlamentu a Rade.
Článok 14
Nadobudnutie účinnosti
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 15
Adresáti
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Štrasburgu 16. septembra 2009

Labels: 7
2
15
16