Document ID: 31985R2651

Rozporządzenie Komisji (EWG) NR 2651/85
z dnia 19 września 1985 r.
zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2248/85 w odniesieniu do świadectwa wymaganego do celów wywożenia niektórych serów do Stanów Zjednoczonych Ameryki
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2931/79 z dnia 20 grudnia 1979 r. w sprawie przyznawania pomocy w wywozie produktów rolnych mogących korzystać ze szczególnych regulacji przywozowych w państwach trzecich [1], w szczególności jego art. 1 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
w rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 2248/85 z dnia 25 lipca 1985 r. w sprawie szczegółowych zasad dotyczących pomocy administracyjnej dla wywozu sera Ementaler objętego ograniczeniami kontyngentowymi, które kwalifikują się do specjalnego traktowania przy przywozie do Stanów Zjednoczonych Ameryki [2], wprowadzono świadectwo wywozowe na ser Ementaler w celu wzmocnienia współpracy administracyjnej ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki i zapewnienia pełnego wykorzystania kontyngentów;
amerykańskie organy celne klasyfikują produkty, które kwalifikują się do specjalnego traktowania w przypadku przywozu, w pozycji "950.10 B Ser szwajcarski lub Ementaler z dziurami"; należy zatem odpowiednio dostosować świadectwo wymienione w Załączniku do rozporządzenia (EWG) nr 2248/85;
Komitet ds. Mleka i Przetworów Mlecznych nie wydał opinii w terminie wyznaczonym przez jego przewodniczącego,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (EWG) nr 2248/85 wprowadza się następujące zmiany:
1) W tytule rozporządzenia wyrazy "ser Ementaler" zastępuje się wyrazami "niektóre sery".
2) Artykuł 1 otrzymuje brzmienie:
"Artykuł 1
W celu wywiezienia do Stanów Zjednoczonych Ameryki (włącznie z Puerto Rico i Hawajami) serów wymienionych w załączniku I, które są klasyfikowane w podpozycji 117.60.25 Planu Taryfowego Stanów Zjednoczonych i podlegają ograniczeniom ilościowym, właściwy organ eksportującego Państwa Członkowskiego wydaje na wniosek eksportera świadectwo zgodne z wzorem w załączniku II."
3) W art. 4 skreśla się wyraz "Ementaler".
4) W art. 5 skreśla się wyraz "Ementaler".
5) Dodaje się załącznik I w brzmieniu:
"ZAŁĄCZNIK I
Wykaz rodzajów serów określonych w art. 1
Podpozycja | Rodzaj sera |
ex 04.04 A | Ementaler |
ex 04.04 E I b) 2 | Maasdam |
Samsoe |
Svenbo |
"6) Załącznik otrzymuje oznaczenie II, a wyrazy
"Świadectwo dotyczące wywozu sera Ementaler do Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej"
zastępuje się wyrazami:
"Świadectwo dotyczące wywozu sera szwajcarskiego lub Ementalera z dziurami do Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej"
Artykuł 2
Ninijsze rozporządzenie wchodzi w ż dwudziestego pierwsezgo dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w calości i jest bezpośerdenio stosowane we wsystkich Panstwach Czlonkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 19 września 1985 r.

Labels: 3
18
17