Document ID: 31995R1473

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1473/95 av den 28 juni 1995 om införande av särskilda regler för förvaltningen och fördelningen av den andra delen av de kvantitativa textilkvoter som införs i rådets förordning (EG) nr 517/94
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 517/94 av den 7 mars 1994 om en gemensam ordning för import av textilvaror med ursprung i vissa tredje länder som inte omfattas av avtal, protokoll eller andra bilaterala ordningar eller andra särskilda gemenskapsordningar för import (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1325/95 (2), särskilt artiklarna 17.3, 17.6, 21.2 och 21.3 tillsammans med artikel 25.3, och
med beaktande av följande:
I kommissionens förordning (EG) nr 2944/94 (3) införs särskilda regler för förvaltning och fördelning för alla de kvantitativa textilkvoter som införs i förordning (EG) nr 517/94 och för 1995 har kommissionen öppnat en första del av de kvantitativa kvoterna och dessa skall fördelas på grundval av de ansökningar som lämnats till de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna mellan den 3 december och 15 december 1994.
Vad gäller de kvoter som har ökats genom förordning 1325/95 för att ta hänsyn till de nya medlemsstaterna verkar det lämpligt att snarast öppna en andra del av kvoten för de kvantiteter som inte omfattas av förordning (EG) nr 2944/94. Detta skulle gälla med undantag för sådana kvantiteter som hänför sig till kvoter för produkter med ursprung i Kina, eftersom avtalet om handel med sådana textilvaror som inte omfattas av det bilaterala multifiberavtalet MFA 1988 som undertecknades den 19 januari 1995 och som skall tillämpas provisoriskt enligt rådets beslut 95/155/EG (4), anger att Kina skall förvalta exporten av dessa kvantiteter.
Erfarenheterna rörande den första delen av kvoten visar på att vad gäller de kvantiteter som anmälts av de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna verkar det inte vara påkallat att återinföra den metod som grundar sig på det traditionella handelsflödet mer än för ett begränsat antal kvoter om man beaktar de motiv som ledde till att denna metod antogs i förordning (EG) nr 2944/94. Vid fördelningen av den andra delen är det följaktligen lämpligt att endast tillämpa denna metod, i tillämplig omfattning, för dessa kvoter. Vid fördelningen av övriga kvoter bör man tillämpa en metod som grundar sig på principen att fördelningen sker enligt den ordning i vilken anmälningarna från medlemsstaterna kommer in till kommissionen. Detta val grundar sig på att denna metod utgör basfördelningsmetoden enligt förordning (EG) nr 517/94:s bokstav och andemening. För att största möjliga antal näringsidkare skall kunna tillgodoses verkar det emellertid lämpligt att i enlighet med denna metod tilldela varje näringsidkare endast en begränsad kvantitet som är förutfastställd, men som dock skall vara tillräcklig för att vara ekonomiskt försvarbar för näringsidkaren.
För att de kvantiteter som importeras i enlighet med denna förordning skall kunna utnyttjas optimalt bör giltighetstiden för importlicenserna fastställas till att gälla sex månader från och med utfärdandedatum. Medlemsstaterna får utfärda dessa licenser endast under förutsättning att medlemsstaterna meddelats kommissionens beslut och att berörda näringsidkare kan påvisa förekomsten av ett kontrakt och intygar att han inte redan har beviljats en gemenskapslicens i enlighet med denna förordning för ifrågavarande kategorier och länder.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté som avses i förordning (EG) nr 517/94.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I denna förordning anges vissa särskilda regler för förvaltningen och fördelningen av den andra delen av de kvantitativa kvoter som införs i förordning (EG) nr 517/94 och som skall tillämpas 1995 och anges i bilaga I. Förordningen anger närmare regler för fördelningen av sådana kvantiteter som ännu är tillgängliga inom ramen för dessa kvoter.
AVDELNING I
Artikel 2
Den andra delen av de kvoter som anges i artikel 1 och i bilaga II skall tilldelas från och med att denna förordning träder i kraft och fördelningen sker enligt den ordning i vilken kommissionen mottar anmälningar från medlemsstaterna avseende ansökningar från varje näringsidkare som inte överskrider de förutfastställda kvantiteter som anges i bilaga IV och den skall fördelas enligt turordningsprincipen.
AVDELNING II
Artikel 3
Den andra delen av de kvantitativa kvoter som anges i bilaga III skall delas i två och den ena halvan skall vara förbehållen traditionella importörer och den andra halvan andra näringsidkare och detta avser de kvantiteter som anges i bilaga III. Dessa kvantiteter skall fördelas enligt de närmare bestämmelser som anges i artiklarna 4 till och med 7 och på grundval av de ansökningar om importlicenser som lämnas av importörerna till de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna fram till och med den 17 juli 1995. Dessa myndigheter skall senast den 20 juli 1995 meddela kommissionen hur stora kvantiteter ansökningarna avser.
Artikel 4
Med traditionell importör av en viss kategori produkter med ursprung i ett av de länder som anges i bilaga III avses sådana importörer som kan styrka för de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna att de har importerat produkter av samma kategori och med ursprung i samma land under 1992.
Varje enskild traditionell importör kan endast tilldelas ett belopp avseende varje berörd produktkategori och berört land som inte överskrider de faktiska kvantiteter som denne importerat 1992 av samma produktkategori och från samma land.
Om den totala kvantiteten som beräknas för de traditionella importörerna på grundval av de kvantiteter som anmälts av medlemsstaterna överskrider den andel som avsatts till dessa skall den kvantitet som tilldelas varje enskild traditionell importör minskas i förhållande till den aktuella perioden.
Artikel 5
Den andel som avsatts till övriga importörer skall fördelas genom tillämpning av principen om fördelning enligt hur stora kvantiteter ansökningarna avser. Ingen enskild importör kan ansöka om en kvantitet som överskrider den kvantitet som anges i bilaga IV till denna förordning.
Artikel 6
Medlemsstaterna skall inom den tidsperiod som anges i artikel 3 sista meningen meddela till kommissionen vilka kvantiteter ansökningarna avser och hur dessa fördelar sig på de kategorier och länder som anges i bilaga III. De skall även ange antalet näringsidkare och i förekommande fall uppge hur stora kvantiteter som var och en av de traditionella importörerna enligt artikel 4 importerat under 1992.
På grundval av samtliga uppgifter som meddelats kommissionen skall denna fastställa de kvantitativa villkor enligt vilka de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna i enlighet med bestämmelserna i denna avdelning får utfärda importlicenser.
I det fall en kvantitet avseende en viss produkt och ett visst land och som har avsatts till en viss kategori näringsidkare inte har utnyttjats kan kommissionen i enlighet med det förfarande som anges i artikel 25 i förordning (EG) nr 517/94 överföra dessa kvantiteter till en andel som avsatts för en annan kategori importörer och de skall fördelas i enlighet med de kvantitativa villkor som är tillämpliga för denna kategori importörer.
Artikel 7
Med start den 1 september 1995 klockan 10.00 Brysseltid skall de kvantiteter som är outnyttjade efter det att fördelning skett enligt bestämmelserna i artiklarna 4 och 6, fördelas i den ordning enligt vilken kommissionen mottagit anmälningarna från medlemsstaterna och detta oberoende av vilken kategori importörer som berörs.
AVDELNING III
Artikel 8
Importlicenserna som skall utfärdas av de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna skall gälla i sex månader från och med utfärdandedatum.
Importlicenserna skall beviljas av de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna först efter det att kommissionens beslut anmälts och i den mån som den berörde näringsidkaren kan styrka genom ett kontrakt och intyga genom en skriftlig förklaring att han inte redan beviljats en gemenskapsimportlicens för kategorin och landet i fråga som utfärdats i enlighet med denna förordning.
Artikel 9
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 28 juni 1995.

Labels: 12
1
3
5