Document ID: 32001D0855

Rozhodnutí Rady
ze dne 15. listopadu 2001,
kterým se povoluje automatické prodloužení nebo pokračování platnosti ustanovení o věcech, které jsou předmětem společné obchodní politiky, obsažených ve smlouvách o přátelství, obchodu a plavbě a v obchodních dohodách uzavřených mezi členskými státy a třetími zeměmi
(2001/855/ES)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 této smlouvy,
s ohledem na rozhodnutí Rady 69/494/EHS ze dne 16. prosince 1969 o postupné standardizaci dohod týkajících se obchodních vztahů mezi členskými státy a třetími zeměmi a o sjednávání dohod Společenství [1], a zejména na článek 3 uvedeného rozhodnutí,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Prodloužení platnosti nebo automatické obnovení smluv, dohod a protokolů uvedených v příloze tohoto rozhodnutí po skončení přechodného období bylo naposledy schváleno rozhodnutím 97/351/ES [2].
(2) Dotyčné členské státy požádaly o povolení k automatickému prodloužení nebo pokračování platnosti ustanovení o věcech, které jsou předmětem společné obchodní politiky, obsažených ve smlouvách o přátelství, obchodu a plavbě a v obchodních dohodách uzavřených mezi členskými státy a třetími zeměmi uvedených v příloze tohoto rozhodnutí, aby nedošlo k přerušení jejich smluvních obchodních vztahů s dotyčnými třetími zeměmi.
(3) Většinu věcí, jichž se tato ustanovení smluv a dohod členských států týkají, však nyní upravují dohody Společenství. Proto by se povolení mělo týkat pouze věcí, které dohody Společenství neupravují. Toto povolení nezbavuje členské státy povinnosti předcházet jakémukoli nesouladu mezi těmito smlouvami a dohodami a právem Společenství a zamezovat mu.
(4) Ustanovení smluv a dohod, které mají být automaticky prodlouženy nebo jejichž platnost má pokračovat, navíc nesmějí být překážkou provádění společné obchodní politiky.
(5) Členské státy, kterých se to týká, uvedly, že automatické obnovení nebo prodloužení platnosti těchto smluv a dohod není překážkou zahájení obchodních jednání Společenství s dotyčnými třetími zeměmi ani převzetí obchodních věcí, dosud upravovaných dvoustrannými dohodami, do dohod Společenství.
(6) Na základě konzultace podle článku 2 rozhodnutí 69/494/EHS bylo rozhodnuto, jak potvrzují zmíněná stanoviska členských států, že ustanovení odpovídajících smluv a dvoustranných dohod nejsou překážkou provádění společné obchodní politiky.
(7) Příslušné členské státy navíc uvedly, že jsou ochotny upravit a, bude-li to třeba, vypovědět tyto smlouvy a dohody, pokud by se ukázalo, že automatické prodloužení nebo pokračování platnosti jejich ustanovení týkajících se věcí, na které se vztahuje článek 133 Smlouvy, je překážkou provádění společné obchodní politiky.
(8) Smlouvy a dohody, kterých se to týká, obsahují doložku o vypovězení vyžadující výpovědní lhůtu od tří do dvanácti měsíců.
(9) Není proto důvod, aby nebylo povoleno automatické prodloužení nebo pokračování platnosti uvedených ustanovení na dobu čtyř let.
(10) Mělo by být stanoveno, že toto povolení může být odvoláno, pokud to okolnosti budou vyžadovat, zejména pokud by se ukázalo, že další platnost dotyčných ustanovení je nebo se může stát překážkou provádění společné obchodní politiky. Měl by být vytvořen postup, jímž budou členské státy povinny uvědomit Komisi o veškerých okolnostech, které by mohly tuto překážku představovat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Ustanovení o věcech, které jsou předmětem společné obchodní politiky ve smyslu článku 133 Smlouvy, obsažená ve smlouvách o přátelství, obchodu a plavbě a v obchodních dohodách, které jsou uvedeny v příloze, mohou být automaticky prodloužena nebo ponechána v platnosti až do 30. dubna 2005, a to pokud jde o oblasti, které neupravují dohody mezi Společenstvím a dotyčnými třetími zeměmi a pokud jsou slučitelné se společnými politikami.
Toto povolení může být odvoláno, pokud to okolnosti budou vyžadovat, zejména pokud by se později ukázalo, že pokračování platnosti těchto ustanovení představuje nebo může představovat překážku provádění společné obchodní politiky. Členské státy uvědomí Komisi o veškerých okolnostech, které by mohly tuto překážku představovat.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 15. listopadu 2001.

Labels: 8
3
18
5