Document ID: 31980D0050

31980D0050
L 018/24
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 20 декември 1979 година
относно изработването на процедура за консултиране във връзка с отношенията между държавите-членки и трети страни в областта на въздушния транспорт и относно действия по тези въпроси в международните организации
(80/50/ЕИО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално член 84, параграф 2 от него,
като взе предвид проекторешението, представено от Комисията (1),
като взе предвид становището на Асамблеята (2),
като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет (3),
като има предвид, че за да се даде път на развитието, засягащо въздушния транспорт и последиците от това развитие за държавите-членки, е желателно въпросите от общ интерес във връзка с отношенията между държавите-членки и трети страни по въпросите на въздушния транспорт и действията, свързани с тези въпроси в международните организации да бъдат своевременно определени;
като има предвид, че е препоръчително да се ускорят обменът на информация и консултациите по тези въпроси и да се насърчи координацията, когато е подходящо, на действията, предприети от държавите-членки в международните организации;
като има предвид, че всяка държава-членка следва да сподели положителния си опит в отношенията с трети страни по въпросите на въздушния транспорт с другите държави-членки и с Комисията;
като има предвид, че информацията в настоящата област се обменя редовно в определени международни организации; като има предвид, че тези процедури следва да бъдат допълнени на ниво Комисия от обмен на информацията между държавите-членки и Комисията,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Държавите-членки и Комисията се консултират помежду си по искане на държава-членка или Комисията в съответствие с процедурите, изложени в настоящото решение:
а)
по въпросите на въздушния транспорт, които са предмет на разглеждане в международните организации; и
б)
по различните аспекти от развитието, които са възникнали в отношенията между държавите-членки и трети страни по въпросите на въздушния транспорт и относно функционирането на основни елементи от двустранните и многостранните споразумения, сключени в настоящата област.
Консултациите се провеждат в срок до един месец от искането или при най-ранна възможност за неотложните случаи.
Член 2
1. Основните цели на консултациите, предвидени в член 1, буква а), са:
а)
да се определи на обща основа дали повдигнатите проблеми пораждат въпроси от общ интерес; и
б)
в зависимост от характера на тези проблеми:
-
да се разгледа на обща основа дали следва да се координира действието на държавите-членки във въпросните международни организации, или
-
да се разгледа на обща основа друг подход, който може да бъде по-подходящ.
2. Държавите-членки и Комисията във възможно най-кратки срокове обменят информация от значение за целите, описани в параграф 1.
Член 3
1. Основните цели на консултациите, предвидени в член 1, буква б), са да се изследват заключенията от предоставената информация и да се разгледа подход, който може да бъде подходящ.
2. За целите на консултациите, посочени в параграф 1, всяка държава-членка информира другите държави-членки и Комисията по различните аспекти от развитието, които са възникнали в отношенията между държавите-членки и трети страни в областта на въздушния транспорт и относно функционирането на двустранните и многостранните споразумения, сключени в настоящата област, ако тя счита за възможно с това да допринесе за идентифицирането на въпроси от общ интерес.
3. Комисията предоставя на държавите-членки информацията, която има на разположение по въпросите, посочени в параграф 2.
Член 4
1. Обменът на информация, предвиден в настоящото решение, се осъществява чрез Генералния секретариат на Съвета.
2. Консултациите, предвидени в настоящото решение, се провеждат в рамките на Съвета.
3. Информацията и консултациите, предвидени в настоящото решение, са предмет на професионална тайна.
Член 5
В края на период от три години след датата на нотифициране на настоящото решение, Съветът преразглежда процедурата за консултиране с оглед на изменения или допълнения към нея, ако опитът показва, че това е желателно.
Член 6
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 20 декември 1979 година.

Labels: 8
15
5