Document ID: 32010D0799

ROZHODNUTIE RADY 2010/799/SZBP
z 13. decembra 2010,
ktorým sa podporuje proces budovania dôvery, ktorý má viesť k vytvoreniu zóny bez zbraní hromadného ničenia a ich nosičov na Blízkom východe na podporu vykonávania stratégie EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 26 ods. 2,
keďže:
(1)
EÚ aktívne vykonáva stratégiu EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia a zavádza opatrenia uvedené v jej kapitole III, akými sú napríklad účinnejšie uplatňovanie multilateralizmu a podpora stabilného medzinárodného a regionálneho prostredia.
(2)
EÚ je viazaná systémom multilaterálnych zmlúv, ktorým sa poskytuje právny a normatívny základ na úsilie vynakladané na nešírenie. Cieľom politiky EÚ je pokračovať vo vykonávaní a všeobecnom uplatňovaní existujúcich noriem v oblasti odzbrojenia a nešírenia. EÚ bude tretím krajinám pomáhať v plnení ich záväzkov v rámci viacstranných dohovorov a režimov.
(3)
Podpora stabilného medzinárodného a regionálneho prostredia je podmienkou boja proti šíreniu zbraní hromadného ničenia (ZHN). Na tento účel bude EÚ podporovať regionálne bezpečnostné opatrenia, ako aj regionálne procesy kontroly zbraní a odzbrojenia.
(4)
Pozitívne a negatívne bezpečnostné záruky môžu zohrávať dôležitú úlohu: môžu slúžiť ako motivácia na zrieknutie sa získavania ZHN, aj ako odradzujúci prostriedok. EÚ podporí ďalšie zváženie bezpečnostných záruk.
(5)
Šírenie ZHN je globálnym nebezpečenstvom, ktoré si vyžaduje globálny prístup. Keďže však bezpečnosť v Európe je úzko spojená s bezpečnosťou a stabilitou v Stredozemí a na Blízkom východe, EÚ sa domnieva, že je jej povinnosťou prispievať k bezpečnosti a stabilite v tomto regióne.
(6)
Spoločná deklarácia parížskeho samitu o Stredozemí z 13. júla 2008 opätovne potvrdila spoločný cieľ dosiahnuť mier, ako aj bezpečnosť v regióne, ako je stanovený v Barcelonskej deklarácii prijatej Euro-stredozemskou konferenciou 27. - 28. novembra 1995, v ktorej sa okrem iného podporuje bezpečnosť v regióne zasadzovaním sa za nešírenie jadrových, chemických a biologických zbraní, a to zachovávaním a dodržiavaním medzinárodných a regionálnych režimov nešírenia zbraní, kontroly zbraní a dohôd o odzbrojení, ku ktorým patria Zmluva o nešírení jadrových zbraní (NPT), Dohovor o chemických zbraniach, Dohovor o biologických a toxínových zbraniach, Zmluva o všeobecnom zákaze jadrových skúšok a/alebo regionálne dohovory, ako sú oblasti bez zbraní vrátane ich kontrolných režimov, ako aj napĺňaním ich záväzkov v dobrej viere vyplývajúcich z dohovorov o kontrole zbraní, odzbrojení a nešírení zbraní.
(7)
Zmluvné strany Únie pre Stredozemie sa budú snažiť o to, aby sa Blízky východ stal oblasťou bez ZHN, jadrových, chemických a biologických zbraní a ich nosičov a aby bol tento stav vzájomne a účinne overiteľný. Zmluvné strany navyše zvážia praktické kroky, okrem iného na zabránenie šíreniu jadrových, chemických a biologických zbraní, ako aj nadmernému hromadeniu konvenčných zbraní.
(8)
V euro-stredozemských dohodách o pridružení medzi EÚ a partnermi zo Stredozemia sa stanovuje zavedenie pravidelného politického dialógu, ktorý povedie k zvýšeniu regionálnej bezpečnosti a stability a ktorý zahrnie všetky otázky spoločného záujmu, a to najmä otázky mieru, bezpečnosti, demokracie a regionálneho rozvoja.
(9)
EÚ 19. a 20. júna 2008 usporiadala v Paríži seminár o bezpečnosti na Blízkom východe, nešírení ZHN a odzbrojení, na ktorom sa zišli zástupcovia štátov regiónu a členských štátov EÚ, ako aj akademickej obce a národných agentúr pre jadrovú energiu. Účastníci nabádali EÚ k podpore ďalšej diskusie v rámci rôznych fór a k postupnému dosiahnutiu formálnejšej štruktúry, ktorá by vychádzala z rámca barcelonského procesu a zahrňovala diskusie medzi vládnymi úradníkmi, ale aby to uskutočňovali spôsobom, ktorý by zahŕňal viacero geografických oblastí.
(10)
Na hodnotiacej konferencii Zmluvy o nešírení jadrových zbraní (NPT) v roku 2010 sa zdôraznila dôležitosť procesu, ktorý vedie k úplnému vykonávaniu jej rezolúcie o Blízkom východe z roku 1995 („rezolúcia z roku 1995“). Konferencia na tento účel schválila praktické kroky, okrem iného zváženie všetkých ponúk, ktorých cieľom je podpora vykonávania rezolúcie z roku 1995, vrátane ponuky EÚ usporiadať seminár nadväzujúci na seminár organizovaný v júni 2008.
(11)
Na hodnotiacej konferencii NPT 2010 sa ďalej uznala dôležitá úloha, ktorú zohráva občianska spoločnosť pri vykonávaní rezolúcie z roku 1995, a podporilo sa všetko úsilie vyvíjané v tomto smere.
(12)
Na 20. zasadnutí spoločnej rady EÚ - GCC a zasadnutí ministrov, ktoré sa konalo 14. júna 2010 v Luxemburgu, sa uvítal úspešný výsledok hodnotiacej konferencie NPT v roku 2010. Účastníci vyjadrili podporu vytvoreniu zóny bez akýchkoľvek ZHN a ich nosičov na Blízkom východe vrátane oblasti Perzského zálivu,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Na účely nadviazania na seminár EÚ v roku 2008 o bezpečnosti na Blízkom východe, nešírení ZHN a odzbrojení podporí EÚ činnosti so zámerom dosiahnuť tieto ciele:
-
podporiť regionálny politický dialóg a dialóg zameraný na bezpečnosť v rámci občianskej spoločnosti a v rámci vlád, a najmä medzi odborníkmi, vládnymi úradníkmi a akademickou obcou,
-
identifikovať opatrenia na budovanie dôvery, ktoré by mohli poslúžiť ako praktické kroky smerom k perspektíve Blízkeho východu ako zóny bez zbraní hromadného ničenia a ich nosičov,
-
nabádať na rokovania o všeobecnom uplatňovaní a vykonávaní príslušných medzinárodných zmlúv a iných nástrojov na zabránenie šíreniu ZHN a ich nosičov,
-
diskutovať o otázkach súvisiacich s mierovým využívaním jadrovej energie a o medzinárodnej a regionálnej spolupráci v tejto oblasti.
2. V tejto súvislosti budú projekty, ktoré má EÚ podporiť, zahŕňať tieto konkrétne činnosti:
a)
poskytnutie prostriedkov na usporiadanie seminára, ktorý by nadväzoval na seminár EÚ o bezpečnosti na Blízkom východe, nešírení ZHN a odzbrojení, ktorý sa uskutočnil v roku 2008;
b)
poskytnutie prostriedkov na prípravu podkladových dokumentov o témach, ktorými sa bude zaoberať nadväzujúci seminár.
Podrobný opis projektov sa uvádza v prílohe.
Článok 2
1. Za vykonávanie tohto rozhodnutia zodpovedá vysoký predstaviteľ Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku (VP).
2. Technickým vykonávaním projektov uvedených v článku 1 ods. 2 sa poveruje Združenie EÚ pre nešírenie zbraní, vykonáva túto úlohu pod vedením VP. Na tento účel uzavrie VP so Združením EÚ pre nešírenie zbraní potrebné dohody.
Článok 3
1. Referenčná suma na realizáciu projektov uvedených v článku 1 ods. 2 je 347 700 EUR.
2. Výdavky financované zo sumy stanovenej v odseku 1 sa spravujú v súlade s postupmi a pravidlami, ktoré sa vzťahujú na rozpočet Únie.
3. Komisia dohliada na riadne spravovanie výdavkov uvedených v odseku 1. Na tento účel uzavrie so Združením EÚ pre nešírenie zbraní dohodu o financovaní. V dohode sa stanoví, že Združenie EÚ pre nešírenie zbraní má zabezpečiť zviditeľnenie príspevku EÚ zodpovedajúce jeho výške.
4. Komisia vyvinie úsilie, aby sa dohoda o financovaní uvedená v odseku 3 uzavrela čo najskôr po nadobudnutí účinnosti tohto rozhodnutia. Radu informuje o všetkých ťažkostiach, ktoré sa počas tohto procesu vyskytnú, ako aj o dátume uzavretia dohody.
Článok 4
1. VP Radu o vykonávaní tohto rozhodnutia informuje na základe pravidelných správ vypracovaných Združením EÚ pre nešírenie zbraní. Tieto správy tvoria základ pre hodnotenie, ktoré vykoná Rada.
2. Komisia poskytuje informácie o finančných aspektoch projektov uvedených v článku 1 ods. 2.
Článok 5
1. Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
2. Toto rozhodnutie stráca účinnosť 18 mesiacov po uzatvorení dohôd o financovaní uvedených v článku 3 ods. 3. Rozhodnutie však stráca účinnosť šesť mesiacov po svojom nadobudnutí účinnosti, ak sa dovtedy neuzavrie dohoda o financovaní.
V Bruseli 13. decembra 2010

Labels: 18
15
5