Document ID: 31997R0894

Ir-Regolament tal-kunsill (KE) Nru 894/97
tad-29 ta' April 1997
li jippreskrivi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta' riżorsi tas-sajd
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [2],
(1) Billi r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3094/86 tas-7 ta' Ottubru 1986 li jippreskrivi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta' riżorsi tas-sajd [3], gie emendat sikwit u b'mod sostanzjali; billi għal raġunijiet ta' kjarezza u razzjonalità dak ir-Regolament għandu jiġi kkodifikat;
(2) Billi, sabiex jiġi żgurat il-ħarsien ta' riżorsi bioloġiċi marini u l-esplojtazzjoni bbilanċjata ta' riżorsi tas-sajd fl-interessi kemm tas-sajjieda u tal-konsumaturi, għandhom jiġu preskritti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta' riżorsi tas-sajd billi jiġi speċifikat fost l-oħrajn id-daqsijiet tal-ħoloq tax-xbieki, permezz ta' rati tal-qabda u daqsijiet tal-ħut permessi, kif ukoll limitazzjoni ta' sajd f'ċerti żoni u b'ċertu makkinarju;
(3) Billi jeġtieġ li jintlaħaq bilanċ bejn l-aġġustament ta' miżuri ta' konservazzjoni tekniċi għad-diversità ta' l-industriji tas-sajd u l-bżonn ta' regoli omoġenji li huma eħfef biex tapplikahom;
(4) Billi r-regoli li jirregolaw operazzjonijiet ta' sajd fl-iSkagerrak u l-Kattegat, miftehmin bejn il-Komunità u n-Norveġja u l-Isvezja, għandhom jiġu inklużi f'dan ir-Regolament; billi, meta jitqies parir xjentifiku, huwa għalhekk meħtieġ illi jitwaqqfu limitazzjonijiet staġjonali fuq ċerti attivitajiet tas-sajd fl-iSkagerrak u l-Kattegat;
(5) Billi d-direzjoni ta' miżuri li jirrigwardaw is-sajd fil-Baħar Baltiku għandhom jiġu adottati mill-Kummissjoni Internazzjonali tas-Sajd tal-Baħar Baltiku;
(6) Billi dak li jintrema fil-preżent jammonta għal ħela fuq skala kbira mhux aċċettabbli; billi projbizzjoni ta' sajd li juża tekniċi li mhumiex selettivi biżżejjed jew li huwa pprattikat f'zoni fejn hemm konċentrazzjoni ta' ħut żgħir, flimkien ma' tkabbir fid-daqs tat-toqob tax-xbieki u l-projbizzjoni ta' makkinarju li jwassal għar-rimi, jikkostitwixxu l-ewwel pass lejn l-eliminazzjoni totali ta' prattiki li mhumiex kompatibbli ma' konservazzjoni u l-użu xieraq ta' riżorsi; billi jeħtieġ li tiġi introdotta sistema koerenti ta' tmexxija u esplojtazzjoni li tnaqqas ir-rimi għal minimu;
(7) Billi huwa xieraq li jiġi ddefinit directed fishing għal ċerti speċji ta' ħut kif ukoll qabdiet kollaterali u speċji protetti;
(8) Billi provi estensivi wrew li l-użu ta' pannelli bir-roqob tax-xibka kwadra quddiem u fuq il-cod-end jistgħu jilagħbu parti sinifikattiva fit-tnaqqis ta' qbid ta' ħut żgħir;
(9) Billi s-sajd industrtijali huwa attività kontinwa u billi, għalhekk, il-kondizzjonijiet li jirregolawh għandhom ikunu stabbli wkoll;
(10) Billi l-qbid ta' ċerti speċji biex jiġu mibdulin f'ikel għall-ħut jew żejt jista' jsir b'dqas ta' xibka b' toqob derogatorji sakemm tali operazzjonijiet ta' qbid ma jkollhomx influenza negattiva fuq stocks oħra ta' qiegħ il-baħar, b'mod partikolari bakkaljaw u haddock;
(11) Billi qed tikber it-tendenza li jintużaw daqsijiet dejjem iżgħar ta' toqob għax-xbieki għal bottom set gillnets, pariti u gangmu, li qed tirriżulta f'żieda fir-rata ta' mortalità għal ħut żgħir ta' l-ipeċiji fil-mira għall-industriji tas-sajd ikkonċernati;
(12) Billi din it-tendenza għandha tiġi kkontrollata u d-daqsijiet tat-toqob tax-xibka użati għall-makkinarju passiv bħal bottom set gillnets pariti u gangmu għandhom ikunu iddisinjati sabiex jiksbu qabdiet selettivi ta' l-ispeċji fil-mira jew grupp ta' speċji fil-mira;
(13) Billi l-parametri bioloġiċi għall-ispeċji involuti jvarjaw bejn żoni ġeografiċi; billi dawn id-differenzi jiġġustifikaw l-applikazzjoni ta' miżuri differenti f'dawk iż-żoni;
(14) Billi sabiex is-sajjieda jkollhom żmien xieraq sabiex jadattaw makkinarju eżistenti għar-rekwiżiti l-ġodda, għandu jingħata perjodu ta' transizzjoni suffiċjenti;
(15) Billi l-mod li bih jiġi mkejjel id-daqs ta' krostaċeji u molluski għandu jiġi ddefinit;
(16) Billi r-regoli li jirrigwardaw sajd fiż-żona kostali ta' 12-il mil għandhom jiġu mfissrin fit-termini li jistgħu jiġu infurzati;
(17) Billi f'dan ir-rigward, għadha ssir disposizzjoni għall-ħarsien ta' żoni nursery fiż-żona kostali ta' l-Istati Membri, billi jitqiesu l-kondizzjonijiet biologiċi speċjifiċi f'dawk iż-żoni varji;
(18) Billi l-użu mhux selettiv ta' purse seines fuq gruppi ta' tonn u speċji oħra ta' ħut li jinsabu f'assoċjazzjoni ma' jew qrib ta' mammiferi marini jista' jirriżulta fi qbid bla bżonn u l-qtil ta' tali mammiferi;
(19) Billi, meta jsir kif suppost u b'mod responsabbli l-użu ta' purse seines huwa mod effettiv ta' sajd għall-ispeċji mmirat mixtieq biss; billi taħt tali ċirkustanzi huwa ma jibqax ikun ta' thedida għall-konservazzjoni ta' mammiferi marini;
(20) Billi fit-22 ta' Diċembru 1989 l-Assemblea Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti adottat ir-Resoluzzjoni 44/225 dwar sajd fuq skala kbira bid-driftenet palaġiku u l-impatt tiegħu fuq riżorsi marini ħajjin ta' l-oċejani u l-ibħra tad-dinja;
(21) Billi bid-Deċiżjoni 82/72 KEE [4] il-Kunsill approva l-Konvenzjoni dwar il-konservazzjoni tal-ħajja selvaġġa Ewropea u ta' l-ambjenti naturali (Konvenzjoni ta' Berna);
(22) Billi l-Komunità ffirmat il-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar li teħtieġ li l-membri tal-komunità internazzjonali jikkooperaw fil-konservazzjoni u t-tmexxija ta' riżorsi ħajjin tal-baħar il-kbir;
(23) Billi l-espansjoni u tkabbir mhux ikkontrollat ta' drift-netting jista' jfisser żvantaġġi serji f'termini ta' żieda fl-isforz ta' sajd u żieda fil-qabdiet kollaterali ta' speċji oħra minbarra l-ispeċji mmirata; billi għalhekk huwa mixtieq li s-sajd bid-driftnets jiġi rregolat;
(24) Billi, sabiex ma tiġix imfixkla r-riċerka xjentifika, dan ir-Regolament m'għandux japplika għall-operazzjonijiet li jistgħu jinħtieġu, anki inċidentalment, bil-kondotta ta' tali riċerka;
(25) Billi, fejn il-konservazzjoni hija mhedda serjament, l-Istati Membri għandhom jitħallew jieħdu miżuri proviżorji xierqa;
(26) Billi miżuri nazzjonali addizzjonali ta' karattru strettament lokali m'għandhomx jiġu invalidati jew imfixkla minħabba l-adozzjoni ta' dan ir-Regolament;
(27) Billi, għalhekk, tali miżuri jistgħu jinżammu jew jiġu adottati soġġett għall-konsiderazzjoni mill-Kummissjoni rigward il-kompatibilità tagħhom mal-liġi tal-Komunità u l-konformità mal-politika tas-sajd komuni;
(28) Billi dan ir-Regolament għandu japplika mingħajr ħsara għal ċerti miżuri nazzjonali li jmorru lil hinn mir-rekwiżiti minimi li huwa jippreskrivi;
(29) Billi jistgħu jinħtieġu miżuri ta' konservazzjoni ġodda urġenti u regoli dettaljati dwar l-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament; billi tali miżuri u regoli għandhom jiġu adottati skond il-proċedura preskritta permezz ta' l-Artikolu 18 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3760/92 tal-20 ta' Diċembru 1992 li jwaqqaf sistema Komunitarja għas-sajd u l-akkwakultura [5],
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Definizzjoni ta' żoni
1. Dan ir-Regolament għandu japplika għat-teħid u l-ħatt ta' riżorsi tas-sajd li jseħħu fl-ilmijiet marittimi kollha taħt is-sovranità jew ġurisdizzjoni ta' l-Istati Membri, ħlief kif ipprovdut diversament fl-Artikolu 6(1)(b), l-Artikolu 10 (17) u l-Artikolu 11(3), u misjub f'wieħed mir-reġjuni li ġejjin:
Ir-Reġjun 1
L-ilmijiet kollha li jinsabu fit-tramuntana u l-punent ta' linja li jitlaq mill-punt latitudni 48° T lonġitudni 18° P; minn hemmhekk lejn it-tramuntana għal latitudni 60° T; minn hemmhekk lejn l-Lvant sal-lonġitudni 5° P; minn hemmhekk lejn it-tramuntana sal-latitudni 60° 30' T; minn hemmhekk lejn il-Lvant sal-lonġitudni 4° P; minnn hemmhekk lejn it-tramuntana sal-latitudni 64° T; minn hemmhekk lejn il-lvant sal-kosta tan-Norevġja.
Ir-Reġjun 2
L-Ilmijiet kollha li jinsabu fit-tramuntana tal-latitudni 48° T, minbarra l-ilmijiet fir-Reġjun 1 u d-diviżjonijiet ICES III b, III c u III d.
Ir-Reġjun 3
L-ilmijiet kollha li jikkorispondu għas-sub-żoni ICES VIII u IX.
Ir-Reġjun 4
L-ilmijiet kollha li jikkorispondu għas-sub-żona ICES X.
Ir-Reġjun 5
L-ilmijiet kollha li jinsabu f'dik il-parti ta' l-Atlantiku ċentrali tal-Lvant magħmula mid-diviżjonijiet 34.1.1, 34.1.2 u 34.1.3 u s-sub-żona 34 tar-reġjun FAO-Cecaf, minbarra l-ilmijiet taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta' Spanja li jinsabu madwar il-Gżejjer Kanarji.
Ir-Reġjun 6
L-ilmijiet kollha 'l barra mill-kosta tad-dipartiment Franċiż tal-Guyana.
Ir-Reġjun 7
L-ilmijiet kollha 'l barra mill-kosti tad-dipartimenti Franċiżi ta' Martinique u l-Guadeloupe.
Ir-Reġjun 8
L-ilmijiet kollha 'l barra mill-kosti tad-dipartiment Fraċiż ta' Réunion.
2. Iż-żoni ġeografiċi indikati f'dan ir-Regolament permezz ta' l-ittri "NAFO", "ICES" u "FAO" għandhom ikunu dawk iddefiniti mill-Organizazzjoni tas-Sajd tal-Majjistral ta' l-Atlantiku, l-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar tan-Nazzjonijiet Uniti, rispettivament. Huma deskritti, soġġett għal kwalunkwe emenda sussegwentti, fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3179/78 tat-28 ta' Diċembru 1978 dwar il-konklużjoni mill-Komunità Ekonomika Ewropea tal-Konvenzjoni dwar Koperazzjoni Multilaterali fil-Ġejjieni fl-Industriji tas-Sajd tal-Majjistral ta' l-Atlantiku [6], u l-komunikazzjonijiet tal-Kummissjoni Numri 85/C 335/02 [7] u 85/C 347/05 [8].
3. Ir-reġjuni msemmijin fil-paragrafu 1 jistgħu jinqasmu f'żoni ġeografiċi skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 18, u b'mod partikolari a bażi tad-definizzjonijiet msemmijin fil-paragrafu 2 tiegħu.
4. Minkejja l-paragrafu 2, għall-għanijiet ta' dan ir-Regolament, il-Kattegat huwa limitat fit-tramuntana minn linja mkarkra mill-fanal tal-port Skagen sal-fanal tal-port f'Tistlarna, u minn hemm sa l-eqreb punt tal-kosta Svediża, u fin-nofs in-nhar minn linja mkarkra minn Ras Hasenore sa Gniben Point, minn Korshage sa Spodsbjerg, u minn Ras Gilbjerg sal-Kullen.
L-iSkagerrak huwa limitat fil-punent minn linja mkarkra mill-fanal tal-port ta' Hanstholm sal-fanal tal-port ta' Lindesnes u fin-nofs in-nhar minn linja mkarkra mill-fanal tal-port ta' Skagen sal-fanal tal-port ta' Tistlarna u minn hemm sa l-eqreb punt tal-kosta Svediża.
5. Minkejja l-Paragrafu 2, għall-għanijet ta' dan ir-Regolament, il-Baħar tat-Tramuntana għandu jinkludi mis-subżona IV tal-ICES diviżjoni III, u l-parti adjaċenti tad-diviżjoni II a tal-ICES li tinsab f'nofs in-nhar tal-latitudni 64° T, u dik il-parti tad-diviżjoni III a tal-ICES li mhijiex koperta mid-definizzjoni ta' l-iSkagerrak mogħtija fil-paragrafu 4.
TITOLU I
XBIEKI U L-KONDIZZJONIJIET GĦALL-UŻU TAGĦHOM
Artikolu 2
Daqsijiet minimi għat-toqob tax-xibka
1. Għal kull wieħed mir-reġjuni jew żoni ġeografiċi msemmijin fl-Anness I u skond, fejn applikabbli, il-perjodu u l-qawwa tal-magna, huwa ppprojbit li jintuża kwalunkwe trawl, Danish seine jew xibka li titkaxkar simili sakemm id-daqs tat-toqob tax-xibka f'dik il-parti tax-xibka li għandha l-iċken toqob huwa indaqs, jew akbar minn, wieħed mid-daqsijiet minimi għat-toqob tax-xibka elenkat f'dak l-Anness, hawn taħt magħruf bħala "id-daqs tat-toqob ta' xibka minimu ta' riferenza", u sakemm il-qabda meħuda b'dik ix-xibka u miżmuma abbord tinkludi:
- persentaġġ ta' speċji ta' mira indaqs jew akbar minn dak speċifikat fl-Anness I,
- persentaġġ ta' speċji mħarsa li ma tiskorrix dak speċifikat fl-Anness I,
għad-daqs tat-toqob ta' xibka minimu ta' riferenza.
Minkejja l-ewwel subparagrafu, l-persentaġġ minimu ta' speċji ta' mira jista' jinkiseb billi jiġu aggregati l-kwantitajiet ta' l-ispeċji ta' mira maqbuda, sakemm:
- huma kollha speċji ta' mira li għalihom il-persentaġġ massimu ta' speċji mħarsa huwa ta' 10 %,
- huma speċji fil-mira għal liema r-riferenza għad-daqs tat-toqob tax-xibka hija indaqs, jew inqas mid-daqs tat-toqob tax-xibka li qed tintuża,
- il-persentaġġ totali għall-ispeċji mħarsa kollha bħala proporzjon tal-piż totali ta' l-ispeċji fil-mira flimkien ma jiskorrix l-10 %.
Għall-għan ta' dan ir-Regolament, speċji mħarsa hija mfissra bħala dawk l-ispeċji li għalihom ġie preskritt daqs minimu fl-Anness II, jew li huma identifikati b' asterisk f'dak l-Anness għar-Reġjun involut.
Id-disposizzjonijiet ta' dan il-paragrafu għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għad-disposizzjonijiet preskritti fil-paragrafi 2 sa 9.
2. Dredges huma eżentati mid-disposizzjonijiet tal-paragrafu 1. Iżda, huwa ppprojbit li abbord ikun hemm jew li jinħattu iktar minn 10 % ta' speċji mħarsa meta jsir is-sajd bi dredges.
3. Il-persentaġġi msemmijin fl-Anness I għandhom jiġu kkalkulati bħala proporzjon skond il-piż tal-ħut kollu, krostaċeji u molluski abbord wara li jsir it-tqassim jew meta jinħattu, billi jitqiesu l-kwantitajiet kollha li ġew trasbordati.
Minkejja l-ewwel subparagrafu, meta jsir is-sajd għas-sallur tar-ramel bi xbieki li għandhom toqob iżgħar minn 16-il mm, il-persentaġġ jista' jitkejjel qabel ma jsir it-tqassim. Din id-disposizzjoni m'għandhiex tapplika fl-iSkagerrak u l-Kattegat.
Il-persentaġġi jistgħu jiġu kkalkulati a bażi ta' kampjun rappresentattiv wieħed jew aktar.Regoli għat-teħid ta' kampjuni għandhom jiġu abbozzati skond il-proċedura preskritti fl-Artikolu 18.
4. It-tqassim għandu jsir mill-ewwel wara li jittella' l-ħut. Qabdiet ta' speċji protteti li jiskorru l-persentaġġi preskritti fl-Anness I għandhom jintremew mill-ewwel fil-baħar.
5. Jekk il-qabdiet ikunu saru matul l-istess vjaġġ permezz ta' użu ta' xbieki differenti b'daqsijiet tat-toqob differenti, jew f'reġjuni, żoni ġeografiċi differenti jew taħt kondizzjonijiet addizzjonali differenti (bħal perjodui ta' żmien differenti), u jekk dawn il-kondizzjonijiet tas-sajd jimplikaw bidla fid-daqsijiet tat-toqob tax-xbieki (b'persentaġġi differenti) kif elenkati fl-Anness I, il-persentaġġi għandhom jiġu kkalkulati għal kull parti tal-qabda meħuda taħt kull ċirkostanza differenti.
Kull qabda għandha titqies li ttieħdet bix-xibka abbord li għandha l-iżgħar daqs tat-toqob sakemm ir-reġistru, miżmum skond l-Artikolu 6 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2847/93 tat-12 ta' Ottubru 1993 li jwaqqaf sistema ta' kontroll applikabbli għall-politika tas-sajd komuni [9], u skond ir-regoli preskritti fl-implimentazzjoni ta' dak l-Artikolu, juri mod ieħor.
6. Il-qabdiet għandhom jiġu stmati bħala piż ħaj.
Għall-għan ta' dan l-Artikolu, l-piż ekwivalenti ta' awwista tan-Norveġja sħiħa għandu jinkiseb billi jiġi mmultiplikat għal tliet darbiet il-piż tad-dnub ta' awwista tan-Norveġja.
7. Xbieki bit-toqob iżgħar mid-daqs tat-toqob tax-xibka li qed tinuża in konformità mal-paragrafu 1 m'għandhomx jinżammu abbord ħlief jekk huma lashed u maħżunin kif suppost f'tali mod li ma jistax jintużaw fil-pront. Regoli speċjifiċi dwar l-istivar ta' makkinarju jistgħu jiġu abbozzati skond il-proċedura preskritta fl-Artikolu 18.
8. Il-qawwa tal-magna għandha tiġi ddefinita bħala l-qawwa massima kontinwa totali li tista' tinkiseb fil-flywheel ta' kull magna u li tista', permezz ta' mezzi mekkaniċi, eletriċi, idrawliċi jew mezzi oħra, jiġu applikati għall-propulsjoni tal-bastiment. Iżda, fejn gearbox hija inkorporata fil-magna, il-qawwa għandha tiġi mkejla fil-gearbox output flange.
L-ebda tnaqqis m'għandu jsir fir-rigward ta' magni awżiljarji misjuqa mill-magna.
L-unità li biha tiġi espressa l-qawwa tal-magna għandha tkun il-kilowatt (kW).
Il-qawwa tal-magna kontinwa għandha tiġi ddeterminata skond ir-rekwiżiti adottati mill-Organizazzjoni Internazzjonali għall-I standardazzjoni fl-I standard Internazzjonali fir-rakkomandazzjoni tiegħu ISO 3046/1, it-tieni edizzjoni, Ottubru 1981.
L-emendi meħtieġa għall-adattament tar-rekwiżiti, li hemm disposizzjoni għalihom fir-raba' subparagrafu, għall-progress tekniku għandhom jiġu adottati skond il-proċedura preskritta fl-Artikolu 18.
9. Huwa ppprojbit li jkun hemm abbord jew li jintuża kwalunkwe tartarun, Danish seine jew xibka mkarkra simili li d-daqs minimu tat-toqob tagħha huwa indaqs jew akbar minn 90 mm u li għandha iktar minn mitt-toqba fiċ-ċirkonferenza ta' l-inqas tal-cod-end sensu stricto, esklużi il-ġonot u ċ-ċmus.
Kwalunkwe tartarun, Danish seine jew xibka mkarkra simili li t-toqob tagħha huwa indaqs jew akbar minn 100 mm jista' jkun armat, fil-parti ta' fuq tal- cod-end, b'sezzjoni (b'pannell jew tieqa) ta' xibka b'toqob kwadri mehmuża mal-ġonot jew iċ-ċmus, li għandha d-daqs tat-toqob indaqs jew akbar minn 90 mm.
"Xibka b'toqob kwadri" għandha tfisser xibka li titqiegħed f'tali mod li ż-żewġ direzzjonijiet AB tat-toqob li jifformaw il-pannell huma, f'direzzjoni waħda, paralleli ma' l-assi lonġitudinali tal-cod-end sensu stricto u, fid-direzzjoni l-oħra, huma perpendikolari ma' l-assi lonġitudinali. Id-direzzjoni AB hija d-direzzjoni parallela mas-sekwenza rettilinejari tal-linji tat-toqob, kull waħda mit-toqba adjaċenti.
10. (a) Bottom set gillnets, pariti u gangmu b'daqsijiet tat-toqob li ma jikorrispondux għal kwalunkwe kategorija preskritta fl-Annessi V jew VI għandhom jiġu ppprojbiti u ma jistgħux jinżammu abbord bastimenti tas-sajd. Fil-każ ta' gangmu, id-daqs tat-toqob msemmi f'dan ir-Regolament huwa dak tal-biċċa xibka bl-iċken toqob.
(b) Meta jsiru qabdiet fir-Reġjuni 1 u/jew 2 minn bastimenti tas-sajd billi jintużaw bottom set gillnets, pariti u/jew gangmu b'daqsijiet li jikkorrispondu għal waħda mill-kategoriji preskritti fl-Anness V, il-persentaġġ ta' kwantitajiet miżmuma abbord mfissra f'piż ħaj, għal waħda jew kombinazzjoni ta' speċji jew grupp ta' speċji msemmijin fil-kategorija korrispondenti ta' daqsijiet tat-toqob tax-xibka, ma jistax ikun inqas minn 70 %.
(ċ) Meta jkun saru qabdiet fir-Reġjun 3 minn bastimenti tas-sajd billi intużaw bottom set gillnets, pariti u/jew gangmu b'daqsijiet tat-toqob li jikkorrispondu għal waħda mill-kategoriji preskritti fl-Anness VI, il-persentaġġ ta' kwantitajiet miżmuma abbord mfisser f'piż ħaj, għal speċje waħda jew kwalunkwe kombinazzjoni ta' speċji jew gruppi ta' speċji msemmijin fil-kategorija korrispondenti ta' daqsijiet tat-toqob tax-xibka, ma jistax ikun inqas minn 70 %.
(d) Għall-għanijiet ta' dan ir-Regolament, japplikaw t-tifsiriet li ġejjin:
(i) "bottom set gillnets jew pariti" : huma kwalunkwe attrezzatura magħmula minn biċċa sħiħa ta' xibka, mwaħħla bi kwalunkwe mezz mal-qiegħ;
(ii) "gangmu' huma" kwalunkwe attrezzatura magħmula minn żewġ biċċiet jew aktar ta' xibka mdendlin flimkien parallelment fuq headline wieħed, mwaħħlin b'kwalunkwe mezz ma' qiegħ il-baħar.
(e) L-ittri (a), (b), (c) u (d) m'għandhomx japplikaw għal qabdiet ta' salmonidae u agnatha.
Regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta' dan il-paragrafu, inkluż il-kejl tad-daqs tat-toqob, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura preskritta fl-Artikolu 18, sa mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru 1997.
Artikolu 3
Determinazzjoni tad-daqs tat-toqob
Ir-regoli tekniċi għad-determinazzjoni tad-daqs tat-toqob għandhom jiġu abbozzati skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 18.
Artikolu 4
Aċċessorji max-xbieki
L-ebda apparat m'għandu jintuża li permezz tiegħu it-toqob jinstaddu jew effettivament jiċċekknu fi kwalunkwe parti tax-xibka tas-sajd.
Din id-disposizzjoni m'għandhiex teskludi l-użu ta' ċerti mezzi, li lista u deskrizzjoni teknika tagħhom għandha tiġi abbozzata skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 18.
TITOLU II
DAQS MINIMU TA' ĦUT, KROSTAĊJI U MOLLUSKI
Artikolu 5
1. Ħuta, krostaċju jew mollusk huwa taħt id-daqs kemm-il darba id-dimensjonijiet tiegħu huma iżgħar mid-dimensjonijiet minimi speċifikati fl-Anness II jew l-Anness III għall-ispeċji rilevanti u r-reġjun jew żona ġeografika partikolari, jekk speċifikata. Fejn hemm disposizzjoni għal aktar minn metodu wieħed ta' kejl tad-daqs minimu, il-ħut, krostaċju jew mollusk huwa meqjus li huwa tad-daqs minimu jekk ta' l-inqas wieħed mid-dimensjonijiet jinstab li huwa ikbar mid-dimensjoni minima korrispondenti.
2. (a) Id-daqs ta' ħuta għandu jitkejjel mill-ponta ta' quddiem sa tarf tal-ġewnaħ tad-denb.
(b) Id-daqs ta' l-awwista tan-Norveġja għandu jitkejjel, kif muri fl-Anness IV:
- bħala t-tul tal-qoxra, paralleli mal-linja tan-nofs minn wara tal-ħofra ta' kull għajn sat- tarf nett tal-qoxra,
- bħala t-tul totali, mill-ponta tal-munqar sat-tarf ta' wara, minbarra s-setae.
Dnieb imqaċċtin ta' l-awwista tan-Norveġja għandhom jitkejlu mit-tarf ta' quddiem ta' l-ewwel biċċa preżenti tad-denb sat-tarf ta' wara, minbarra s-setae. Id-denb għandu jitkejjel ċatt u mhux imġebbed.
(ċ) Id-daqs ta' ġranċijiet li jittieklu għandu jitkejjel, kif muri fl-Anness IV:
- bħala t-tul tal-qoxra mkejjel tul il-linja tan-nofs mill-ispazju interorbitali sat-tarf ta' wara tal-qoxra,
- bħala l-wisgħa tal-qoxra mkejjel perpendikolarment mal-linja tan-nofs tal-qoxra,
- bħala t-tul massimu ta' l-aħħar żewġ segmenti ta' kwalunkwe tnalja.
(d) Id-daqs ta' spinous spider crabs għandu jitkejjel, kif muri fl-Anness IV, tul il-linja tan-nofs mit-tarf tal-qoxra bejn l-imnaqar sat-tarf ta' wara tal-qoxra
(e) Id-daqs tal-mollusk b'żewġ valvi għandu jitkejjel kif muri fl-Anness IV tul l-itwal parti tal-qoxra
(f) Id-daqs ta' ċefalojdu għandu jitkejjel tul il-linja tan-nofs dorsali mill-ponta ta' wara tal-mantell sax-xifer ta' quddiem tal-mantell, għal klamar u cuttle fish, u sal-livell ta' l-għajnejn għall-qarnit.
3. Ħut, krostaċeji u molluski taħt id-daqs ma għandhomx jinżammu abbord jew ittrasportati bil-baħar, maħtuta, ttrasportati, maħżuna, mibjugħa, esposti jew offruti għall-bejgħ, iżda għandhom jintremew minnufih fil-baħar.
Iżda, din id-disposizzjoni m'għandhiex tapplika għal:
(a) qabdiet ta' speċji mħarsa li ttieħdu fi ħdan il-limiti speċifikati fl-Artikolu 2(1), li ma ġewx magħżula mill-ispeċji ta' mira awtorizzata u li mhumiex mibjugħa, esposti jew offruti għall-konsum uman;
(b) l-ispeċji msemmija hawn taħt, sa limitu ta' 10 % skond il-piż tal-qabdiet totali ta' dawn l-ispeċji:
- aringi maqbuda f'kull żona geografika,
- kavall maqbud fil-Baħar tat-Tramuntana,
- speċji elenkati fl-Anness II jew l-Anness III maqbuda fl-iSkagerrak jew il-Kattegat;
(ċ) sawrell ikħal (Trachurus spp.), kavall (Scomber spp.) u inċova (Engraulis encrasicholus) maħsub għall-użu bħala lixka ħajja.
Il-persentaġġ ta' ħut, krostaċeji u molluski taħt id-daqs għandu jiġi kkalkulat skond l-Artikolu 2 (3) sa (6).
4. Huwa pprojbit li jinħattu dnieb jew pinzetti ta' awwisti li jkunu nqalgħu mill-ġisem u li nqabdu fir-reġjuni jew żoni ġeografiċi msemmija fl-Anness III li għalihom jintwera daqs minimu għal dawn l-ispeċji.
Scallops (Pecten spp.) sħaħ biss jistgħu jinħattu.
5. Daqs minimu għal speċji mmarkati b'asterisk fl-Annessi II jew III għandu jiġi adottat skond il-proċedura preskritta fl-Artikolu 18.
TITOLU III
PROJBIZZJONI TA' SAJD
Artikolu 6
Salamun u trota tal-baħar
1. Is-salamun u t-trota tal-baħar ma jistgħux jinżammu abbord jew jiġu ttrasportati bil-baħar, maħtuta, maħżuna, mibjugħa, esposti jew offruti għall-bejgħ, iżda għandhom jintremew minnufih fil-baħar meta jinqabdu:
(a) fl-ilmijiet li jinsabu 'l barra mil-limitu tat-tnax-il mil imkejjel mil-linji ta' bażi fir-Reġjuni 1,2, 3 u 4;
(b) bħala deroga mill-Artikolu 1(1), barra mil-ilmijiet taħt is-sovranità jew ġurisdizzjoni ta' l-Istati Membri, fir-Reġjuni 1, 2, 3 and 4;
(ċ) meta jsir sajd bit-tartarun, Danish seine jew xibka mkarkra simili, b'toqob iżgħar minn 70 mm.
2. Fl-iSkagerrak u l-Kattegat, sajd għas-salamun u t-trota tal-baħar huwa pprojbit 'l barra mil-limitu ta' erba' mili mkejjel mil-linji ta' bażi.
Artikolu 7
L-Aringi
1. Sajd għall-aringi jkun ipprojbit kull sena mill-15 ta' Awissu sat-30 ta' Settembru fiż-żona ġeografika kkonfinata minn linja li tgħaqqad il-punti li ġejjin:
- il-Butt ta' Lewis,
- Cape Wrath,
- latitudni 58° 55' T, lonġitudni 5° 00' P,
- latitudni 58° 55' T, lonġitudni 7° 10' P,
- latitudni 58° 20' T, lonġitudni 8° 20' P,
- latitudni 57° 40' T, lonġitudni 8° 20' P,
- il-kosta tal-punent ta' Uist tat-Tramuntana fil-latitudni 57° 40' T, minn hemm tul il-kosta tat-tramuntana tal-gżira sal-latitudni 57° 40' 36 T, lonġitudni 7° 20' 39″ P
- latitudni 57° 50' 03 T, lonġitudni 7° 08' 06″ P
- grigal tul il-kosta tal-punent tal-kosta ta' Lewis sal-punt tat-tluq (Butt of Lewis).
2. Huwa pprojbit li abbord ikun hemm kwantità ta' aringi li tiskorri l-5 % tal-piż totali ta' ħut, krostaċeji u molluski abbord li inqabdu f'dik ż-żona matul il-perjodu speċifikat fil-paragrafu 1. Il-persentaġġ speċifikat għandu jiġi kkalkulat skond l-Artikolu 2 (3) sa (6).
3. Sajd ghall-aringi huwa pprojbit mill-1 ta' 1 Lulju sal-31 ta' Ottubru fi ħdan il-limiti taż-żona kkonfinata mill-kordinati li ġejjin:
- il-kosta tal-punent tad-Danimarka fil-latitudni 55° 30' T,
- latitudni 55° 30' T, lonġitudni 7° 00' L,
- latitudni 57° 00' T, lonġitudni 7° 00' L,
- il-kosta tal-punent tad-Danimarka fil-latitudni 57° 00' T.
4. Is-sajd għall-aringi huwa pprojbit fiż-żona li testendi minn 6 sa 12-il mil 'l barra mill-kosta tal-lvant tar-Renju Unit kif imkejla mil-linji ta' bażi bejn il-latitudnijiet 54° 10' T u 54° 45' T għall-perjodu 15 ta' Awissu sat-30 ta' Settembru u bejn il-latitudnijiet 55° 30' T u 55° 45' T għall-perjodu 15 ta' Awissu sal-15 ta' Settembru.
5. Is-sajd għall-aringi huwa pprojbit matul is-sena fil-Baħar Irlandiż (ICES diviżjoni VII a) fiż-żona marittima bejn il-kosti tal-punent ta' l-Iskozja, l-Ingilterra u Wales u linja miġbuda 12-il mil mil-linji ta' bażi ta' dawn il-kosti kkonfinati fin-nofs in-nhar mil-latitudni 53° 20' T u fil-majjistral minn linja mkarkra bejn il-Mull ta' Galloway (Skożja) u l-Ponta ta' Ayre (Isle of Man).
6. Is-sajd għall-aringi huwa pprojbit mill-21 ta' Settembru sal-31 ta' Diċembru fil-partijiet tal-Baħar Irlandiż (ICES diviżjoni VII a) kkonfinati mill-kordinati li ġejjin:
(a) - il-kosta tal-lvant ta' l-Isle of Man fil-latitudni 54° 20' T,
- latitudni 54° 20' T, lonġitudni 3° 40' P,
- latitudni 53° 50' T, lonġitudni 3° 50' P,
- latitudni 53° 50' T, lonġitudni 4° 50' P,
- il-kosta tal-lbiċ ta' l-Isle of Man fil-lonġitudni 4° 50' P;
(b) - il-kosta tal-lvant ta' l-Irlanda ta' Fuq fil-latitudni 54° 15' T,
- latitudni 54° 15' T, lonġitudni 5° 15' P,
- latitudni 53° 50' T, lonġitudni 5° 50' P,
- il-kosta tal-lvant ta' l-Irlanda fil-latitudni 53° 50' T.
Is-sajd għall-aringi huwa pprojbit matul is-sena kollha fil-Bajja ta' Logan, definita bħala l-ilmijiet fil-lvant ta' linja miġbuda mill-Mull ta' Logan li tinstab fil-latitudni 54° 44' T u l-lonġitudni 4° 59' P, sa Ras Laggantalluch, li tinstab sitwat fil-latitudni 54° 41' T u l-lonġitudni 4° 58' P.
7. Minkejja l-paragrafu 6, bastimenti b'tul li ma jiskorrix it-12,2 metru bbażati f'portijiet li jinstabu fuq il-kosta tal-lvant ta' l-Irlanda u l-Irlanda ta' Fuq bejn il-latitudnijiet 53° 00' T u 55° 00' T jistgħu jistadu għall-aringi fiż-żona pprojbita deskritta fil-paragrafu 6 (b). L-uniku metodu ta' sajd awtorizzat ikun dak tad-drift netting bi xbieki b'daqs minimu tat-toqob ta' 54 mm.
8. Is-sajd għall-aringi huwa pprojbit fiż-żona marittima li tinstab fil-grigal ta' linja miġbuda bejn il-Mull ta' Kintyre u l-Ponta ta' Corsewall mill-1 ta' Jannar sat-30 ta' April.
9. Iż-żoni u l-perjodi deskritti f'dan l-Artikolu jisgħu jitbiddlu skond il-proċedura preskritta fl-Artikolu 18.
Artikolu 8
Sardina l-ħadra
1. It-tkarkir għas-sardina l-ħadra bl-użu ta' xbieki bid-daqs tat-toqob ta' inqas minn 32 mm huwa pprojbit tul is-sena kollha fl-iSkaggerak u l-Kattegat.
2. Is-sajd għas-sardina l-ħadra huwa pprojbit:
(a) mill-1 ta' Lulju sal-31 ta' Ottubru fiż-żona konfinata bil-punti li ġejjin:
- il-kosta tal-punent tad-Danimarka f'55° 30' T,
- latitudni 55° 30' T, lonġitudni 7° 00' L,
- latitudni 57° 00' T, lonġitudni 7° 00' L,
- il-kosta tal-punent tad-Danimarka f'57° 00' T;
(b) fiż-żona ta' statistika tal-ICES 39E8, mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu u mill-1 ta' Ottubru sal-31 ta' Diċembru. Għall-għan ta' dan ir-Regolament, din iż-żona ICES għandha tkun ikkonfinata minn linja lejn il-lvant mill-kosta ta' lvant tar-Renju Unit tul il-latitudni 55° 00' T sa punt fil-lonġitudni 1° 00' P, minn hemm lejn it-tramuntana sa punt fil-latitudni 55° 30' T u minn hemm lejn il-punent sal-kosta tar-Renju Unit,
(ċ) fl-ilmijiet ta' ġewwa ta' Moray Firth fil-punent tal-lonġitudni 3° 30' P u fl-ilmijiet ta' ġewwa ta' Firth ta' Forth fil-punent tal-lonġitudni 3° 00' P, mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu u mill-1 ta' Ottubru sal-31 ta' Diċembru.
Artikolu 9
Kavall
1. Hu ipprojbit illi jinżamm abbord kavall li nqabad fi ħdan iż-żona ġeografika kkonfinata mill-kordinati li ġejjin:
- punt fil-kosta ta' nofsinhar ta' l-Ingilterra fil-lonġitudni 2° 00' P,
- latitudni 49° 30' T, lonġitudni 02° 00' P,
- latitudni 49° 30' T, lonġitudni 07° 00' P,
- latitudni 52° 00' T, lonġitudni 07° 00' P,
- punt fuq il-kosta tal-punent ta' Wales fil-latitudni 52° 00' T,
kemm-il darba l-piż tal-kavall ma jiskorrix 15 % skond tal-piż tal-kwantitajiet totali ta' kavall u speċji oħra abbord li jkunu nqabdu f'din iż-żona.
2. Il-paragrafu 1 m'għandux japplika:
(a) għal bastimenti li jistadu b'gillnets jew hand lines;
(b) għal bastimenti li jistadu bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ, Danish seines jew bi xbieki li jinġibdu oħra simili, sakemm abbord għandhom minimu ta' 75 % skond il-piż, ikkalkulat bħala persentaġġ tal-piż totali ta' l-ispeċji kollha abbord:
- ta' awwista tan-Norveġja, meta dawn il-bastimenti qed jużaw xbieki bid-daqs tat-toqob li huwa preskritt għar-reġjuni ġeografiċi jew żoni kkonċernati fl-Anness I,
- ta' awwista tan-Norveġja u speċji elenkati fl-Anness II, meta dawn il-bastimenti qed jużaw xbieki li d-daqs tat-toqob tagħhom huwa preskritt għal dawn l-ispeċji u għar-reġjuni jew żoni ġeografiċi kkonċernati fl-Anness I;
(ċ) għal bastimenti fi traġitt bejn din iż-żona, sakemm l-apparat kollu tas-sajd huwa stivat skond il-kondizzzjonijiet preskritti fl-Artikolu 2 (7);
(d) għal bastimenti li mhumiex armati għas-sajd u li qed jiġi ttrasferit kavall minn bastiment ieħor.
3. Il-kavall kollu li jinsab abbord għandu jitqies li nqabad fiż-żona li hemm disposizzjoni għaliha fil-paragrafu 1, ħlief għal dak li jkun ġie ddikjarat li jinsab abbord qabel il-bastiment jidħol f'dik iż-żona, taħt il-proċedura deskritta fis-subparagrafi li ġejjin.
Il-kaptan ta' bastiment li għandu l-ħsieb li jidħol f'dik iż-żona bil-għan li jistad, u li għandu kavall abbord, għandu jinnotifika l-awtorità ta' kontroll fl-Istat Membru fiż-żona ta' liema huwa bi ħsiebu jistad bil-ħin stmat u l-post tal-wasla f'din iż-żona mhux aktar minn 36 siegħa u mhux inqas minn 24 siegħa qabel il-bastiment jidħol f'dik iż-żona.
Mad-dħul fiż-żona, huwa għandu jinnotifika l-awtorità ta' kontroll kompetenti tal-kwantitajiet ta' kavall li hu għandu abbord u li huwa rreġistra fir-reġistru. Il-kaptan jista' jenħtieġ li jissottometti r-reġistru tiegħu u l-qabdiet abbord għall-verifika f'ħin u post li jiġu ddeterminati mill-awtorità ta' kontroll kompetenti. Il-ħin m'għandux ikun aktar tard minn sitt sigħat wara r-riċevuta mill-awtorità ta' kontroll tal-messaġġ li jinnotifika l-kwantitajiet ta' kavall abbord u l-post hu l-eqreb possibbli għall-punt tad-dħul fiż-żona.
Il-kaptan tal-bastiment tas-sajd li bi ħsiebu jidħol fiż-żona bil-għan li jittrasferixxi kavall minn bastiment ieħor għall-bastiment tiegħu għandu jinnotifika l-awtorità ta' kontroll, ta' l-Istat Membru fiż-żona ta' liema jkun ħa jseħħ it-trasferiment, tal-ħin u l-post maħsub tat-trasferiment mhux aktar minn 36 siegħa u mhux anqas minn 24 siegħa qabel ma jibda t-trasferiment. Minnufih ma' tmiem it-trasferiment, il-kaptan għandu jgħarraf lill-awtorità ta' kontroll kompetenti dwar il-kwantitajiet ta' kavall li ġew ittrasferiti lil dak il-bastiment.
L-awtoritajiet ta' kontroll kompetenti huma,
- għal Franza:
Mimer, telex: Pariġi 250823,
- għall-Irlanda:
Dipartiment Marittimu, telex: Dublin 91798 MRNE,
- għar-Renju Unit:
Ministeru għall-Agrikoltura, Sajd u Ikel, telex: Londra 21274.
Xejn f'dan il-paragrafu m'għandu jiġi interpretat li jfisser li bastiment li jtajjar il-bandiera ta', jew irreġistrat fi, Stat Membru li m'għandux kwota ta' kavall mill-istokk eżistenti f'dik iż-żona, jew li l-kwota tiegħu ġiet eżawrita, huwa awtorizzat li jżomm kavall abbord, sakemm tali kavall huwa qabda kollaterali, maqbud flimkien ma' qabdiet ta' sawrella kaħla jew sardina, u l-kavall ma jiskorrix l-10 % tal-piż totali ta' kavall, sawrella kaħla u sardin abbord, ħlief fejn il-kaptan ma jistax jipprova li l-kavall inqabad minn stokk ieħor.
TITOLU IV
LIMITAZZJONIJIET GĦAL ĊERTI TIPI TA' SAJD
Artikolu 10
Limitazzjoni għall-użu ta' ċerti tipi ta' bastimenti u attrezzatura fis-sajd għal ċerti speċji matul ċerti perjodi u f'ċerti żoni ġeografiċi
1. Hu pprojbit illi jintużaw purse seines:
(a) għas-sajd ta' l-aringi fid-diviżjonijiet VII g sa K tal-ICES u fiż-żona ġeografika kkonfinata:
- fit-tramuntana bil-latitudni 52° 30' T,
- fin-nofs in-nhar bil-latitudni 52° T,
- fil-punent bil-kosta ta' l-Irlanda,
- fil-lvant bil-kosta tar-Renju Unit,
(b) għas-sajd ta' l-ispeċji elenkati fl-Anness II għar-reġjun jew żona ġeografika rilevanti
Meta jsir is-sajd bil-purse seines, hu pprojbit li abbord ikun hemm:
- kwantità ta' l-ispeċji elenkati fl-Anness II li tiskorri 5 % bil-piż tal-piż totali ta' ħut, krostaċeji u molluski abbord, u
- Meta jsir is-sajd fiż-żona deskritta ta' l-ewwel inċiż ta' l-ewwel subparagrafu, kwantità ta' aringi li tiskorri 5 % skond il-piż tal-piż totali ta' ħut, krostaċeji u molluski abbord.
Il-persentaġġi għandhom jiġu ikkalkulati skond l-Artikolu 2 (3) sa (6).
2. (a) Hu pprojbit li bastiment ikollu abbord jew li juża tartarun bit-travu li t-tul totali tat-travu, mkejjel bħala s-somma tat-tul ta' kull travu, huwa ikbar minn 24 metru jew li jista' jiġi estiż għal tul itwal minn 24 metri.
(b) L-użu ta' tartaruni bit-travu hu ipprojbit fil-Kattegat
3. (a) Ġewwa ż-żona sa 12-il mil tal-kosti ta' Franza, fit-tramuntana tal-latitudni 51° 00' T, il-Belġju, l-Olanda, il-Ġermanja u l-punent tad-Danimarka sal-Hirtshals Lighthouse, mkejla mil-linji ta' bażi li minnhom jitkejlu l-ilmijiet territorjali, l-ebda bastiment li b'kollox jiskorri tmien metri ma jista' jistad billi juża kwalunkwe travi jew tkarkir ieħor.
Għall-perjodu mill-1 ta'April sat-30 ta' Settembru, iż-żona msemmija hawn fuq għandha tiġi estiża biex tinkludi ż-żona ġeografika kkonfinata b'linja li tgħaqqad il-kordinati li ġejjin:
- punt fil-kosta tal-punent tad-Danimarka fil-latitudni 57° 00' T,
- latitudni 57° 00' T, lonġitudni 7° 15' L,
- latitudni 55° 00' T, lonġitudni 7° 15' L,
- latitudni 55° 00' T, lonġitudni 7° 00' L,
- latitudni 54° 30' T, lonġitudni 7° 00' L,
- latitudni 54° 30' T, lonġitudni 7° 30' L,
- latitudni 54° 00' T, lonġitudni 7° 30' L,
- latitudni 54° 00' T, lonġitudni 6° 00' L,
- latitudni 53° 50' T, lonġitudni 6° 00' L,
- latitudni 53° 50' T, lonġitudni 5° 00' L,
- latitudni 53° 30' T, lonġitudni 5° 00' L,
- latitudni 53° 30' T, lonġitudni 4° 15' L,
- latitudni 53° 00' T, lonġitudni 4° 15' L,
- punt fuq il-kosta ta' l-Olanda fil-latitudni 53° 00' T
(b) Bħala deroga mill-paragrafu 3 (a), bastimenti li l-ismijiet u l-karatteristiċi tekniċi tagħhom jinsabu f'lista li ssir skond il-proċedura preskritta fl-Artikolu 18 huma awtorizzati li jistadu fiż-żona msemmija billi jużaw tartarun tat-travu matul dawk il-perjodi meta l-użu tat-tratarun tat-travu normalment ikun ipprojbit.
Bastimenti li jistgħu jidhru fuq il-lista msemmija fl-ewwel subparagrafu ta' dan il-paragrafu għandhom jikkonformaw mal-kriterji li ġejjin:
- bdew jaħdmu qabel l-1 ta' Jannar 1987,
- ħlief għal bastimenti li jistadu għall-krostaċejiji, l-qawwa tal-magna ma tiskorrix 221 kW u, fil-każ ta' magni vvalutati inqas, ma skorrewx 300 kW qabel ma sar it-tnaqqis fil-valutazzjoni.
Bastiment fuq il-lista jista' jitbiddel b'kull bastiment li l-magna tiegħu ma ġietx żvalutata, il-qawwa tal-magna ta' liema ma tiskorrix 221 kW, u t-tul globali ta' liema, kif imfisser fil-paragrafu 13, ma jiskorrix 24 metru.
Magna ta' bastiment fuq il-lista tista' titbiddel sakemm l-magna ma' liema qed tinbidel ma tkunx żvalutata u li l-qawwa tagħha ma tiskorrix 221 kW.
(ċ) Iżda, hu ipprojbit illi jintużaw tartarun bit-travu li t-tul totali tat-travu tiegħu, imkejjel bħala s-somma tat-tul ta' kull travu, huwa akbar minn disa' metri jew jista' jiġi estiż għal tul akbar minn disa' metri ħlief meta jopera b'attrezzatura mfassla u użata għall-qbid ta' gambli (Crangon ssp.) jew gambli kbar (Pandalus montagui).
Madankollu, bastimenti li l-attività ewlenija tagħhom hija s-sajd għall-gambli (Crangon spp.) għandhom jitħallew jużaw travi li t-tul totali tagħhom jiskorri disa' metri meta jistadu għal ingwata, sakemm jidhru fuq il-lista li tiġi abbozzata kull sena.
(d) Minkejja s-subparagrafu 3 (a), otter trawlers li l-qawwa tal-magna tagħhom ma tiskorrix 221 kW u, fil-każ ta' magni żvalutati, ma kinitx tiskorri 300 kW qabel ma saret l-iżvalutazzjoni, jistgħu jistadu fiż-żona msemmija f'dak il-paragrafu.
(e) Minkejja s-subparagrafu 3 (a), bastimenti li l-qawwa tal-magna tagħhom tiskorri 221 kW jistgħu jistadu fiż-żona msemmija f'dak il-paragrafu billi jużaw otter trawls, sakemm qabdiet ta' barbut tat-tbajja' u lingwata li tiskorri 5 % skond il-piż tal-qabda totali abbord jintremew minnufih fil-baħar.
Il-persentaġġ għandu jiġi kkalkulat skond l-Artikolu 2(3) sa (6).
4. Ġewwa ż-żona sa 12-il mil tal-kosti tar-Renju Unit u l-Irlanda, mkejla mil-linji ta' bażi li minnhom jitkejlu l-ilmijiet territorjali, l-ebda bastiment m'għandu jistad billi juża tartarun tat-travu.
Madankollu, bastimenti f'kwalunkwe mill-kategoriji li ġejjin jistgħu jistadu billi jużaw tartaruni tat-travu:
- bastiment li beda jaħdem qabel l-1 ta' Jannar 1987 u, ħlief għal bastimenti li jistadu għal krostaċeji, li l-qawwa tal-magna tagħhom ma tiskorrix 221 kW u, fil-każ ta' magni żvalutati, ma kinitx tiskorri 300 kW qabel ma saret l-iżvalutazzjoni,
- bastiment li beda jaħdem wara l-31 ta' Diċembru 1986 li l-magna tiegħu mhijiex żvalutata, li l-qawwa tal-magna ma tiskorrix 221 kW u li t-tul totali kif imfisser fil-paragrafu 13 ma jiskorrix 24 metru,
- bastiment li titbidlitlu l-magna tiegħu wara l-31 ta' Diċembru 1986 b'magna li mhijiex żvalutata u l-qawwa tal-magna ma tiskorrix 221 kW.
Madankollu, hu ipprojbit li jintużaw tartaruni tat-travu li t-tul totali tagħhom, imkejjel bħala s-somma tat-tul ta' kull travu, huwa akbar minn disa' metri, ħlief meta jiġi mħaddem b'attrezzatura mfassla u użata għal qbid ta' gambli (Crangon spp.) jew gambli kbar (Pandalus montagui).
5. Bastimenti tas-sajd li ma jissodisfawx il-kriterji li jippermettulhom li jitniżżlu fil-listi stabbiliti skond il-paragrafi 3 u 4 għandhom ikunu pprojbiti milli jimpenjaw ruħhom fl-attivitajiet ta' sajd imsemmija f'dawk il-paragrafi.
6. Regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tal-paragrafi 3 u 4, inklużi regoli għat-twaqqif tal-listi msemmija fil-paragrafu 3, għandhom jiġu abbozzati skond il-proċedura preskritta fl-Artikolu 18.
7. Il-qawwa ta' magna għandha tiġi ddefinita bħal fl-Artikolu 2(8).
8. Id-data tal-bidu ta' ħidma għandha tkun id-data ta' l-ewwel ħruġ ta' ċertifikat ta' sigurtà uffiċjali.
Jekk ma jinħariġx ċertifikat ta' sigurtà uffiċjali, id-data tal-bidu ta' ħidma għandha tkun id-data ta' l-ewwel reġistrazzjoni fir-reġistru uffiċjali ta' bastimenti tas-sajd.
Madankollu, fil-każ ta' bastimenti tas-sajd li bdew jaħdmu qabel l-14 ta' Ottubru 1986, id-data tal-bidu ta' ħidma għandha tkun id-data ta' l-ewwel reġistrazzjoni f'reġistru uffiċjali ta' bastimenti tas-sajd.
9. Hu pprojbit li jintużaw tartaruni li għandhom daqs tat-toqob ta' inqas minn 32 mm mill-1 ta' Lulju sal-15 ta' Settembru fl-ilmijiet li jinstabu fi tliet mili mil-linji ta' bażi fl-iSkagerrak u l-Kattegat.
Madankollu, fit-tkarkir f'dawn l-ilmijiet u matul dan il-perjodu:
- għall-gambli kbar tal-baħar fond (Pandalus borealis), jistgħu jintużaw xbieki b'daqs tat-toqob minimu ta' of 30 mm,
- għall-eelpout (Zoarces viviparus), għall-mazzun (Gobiidae) jew għall-iskorfna (Cottus spp.) li se jintużaw bħala lixka, jistgħu jintużaw xbieki b'kull daqs ta' toqob.
10. Hu ipprojbit s-sajd għall-inċova bl-użu ta' tartaruni pelaġiċi fid-diviżjoni VII C tal-ICES.
11. Fiż-żoni msemmijin f'dan l-Artikolu, fejn tartaruni, tartaruni tat-travu, Danish seines jew xbieki simili li jitkarkru ma jistgħux jintużaw, hu ipprojbit illi abbord jinġarru tali xbieki sakemm mhumiex marbuta u stivati skond l-Artikolu 2(7).
12. Hu ipprojbit illi jintużaw splussivi, sustanzi velenużi jew stupefaċenti u pistoli għall-għan tas-sajd. Madankollu, jistgħu jintużaw ħarpuni biex jinqabdu t-tonn u l-gabdoll.
Hu ipprojbit illi jintuża l-kurrent elettriku fl-iSkagerrak u l-Kattegat biex jinqabad ħut ieħor minbarra t-tonn u l-gabdoll.
13. It-tul ta' bastiment hu t-tul totali mfisser bħala d-distanza f'linja dritta bejn il-ponta ta' quddiem nett tal-pruwa u l-ponta ta' wara nett tal-poppa.
Il-pruwa għandha titqies li tinkludi l-istruttura tal-qafas impermejabbli, forecastle, il-poppa u l-bulwark ta' quddiem, jekk imwaħħal, iżda għandha teskludi bowsprits u sbarer ta' sigurtà.
Il-poppa għandha tittieħed li tinkludi l-istruttura tal-qafas impermejabbli, it-transom, il-poop, it-tartarunramp u l-bulwark, iżda għandha teskludi l-isbarer ta' sigurtà, il-bumkins, il-makkinarju ta' propulsjoni, t-tmumijiet u attrezzaturi ta' manuvrar u slielem ta' l-għadddasa u pjattaformi.
It-tul totali għandu jitkejjel f'metri bi preċiżjoni ta' żewġ postijiet deċimali.
14. It-tul tat-travu tat-tartarun għandu jitkejjel bejn l-estremitajiet, inklużi l-aċċessorji kollha tiegħu.
15. (a) Mill-1 ta' Settembru sal-31 ta' Diċembru, hu pprojbit is-sajd b' kull tartarun, Danish seine jew xibka li tinġibed simili fiż-żoni ġeografiċi kkonfinati minn linja li tgħaqqad il-kordinati li ġejjin:
- il-punt il-kosta tat-tramuntana ta' Spanja msejjaħ Cabo Prior (latitudni 43° 34' T, lonġitudni 8° 19' P),
- latitudni 43° 50' T, lonġitudni 8° 19' P,
- latitudni 43° 25' T, lonġitudni 9° 12' P,
- il-punt fuq il-kosta tal-punent ta' Spanja msejjaħ Cabo Villano (latitudni 43° 10' T, lonġitudni 9° 12' P).
(b) Mill-1 ta' Ottubru sal-31 ta' Diċembru, hu pprojbit is-sajd b'kull tartarun, Danish seine jew xibka mkarkra simili fiż-żoni ġeografiċi kkonfinati b'linja li tgħaqqad il-kordinati li ġejjin:
- il-punt fuq il-kosta tal-punent ta' Spanja msejjaħ Cabo Corrubedo (latitudni 42° 35' T, lonġitudni 9° 05' P),
- latitudni 42° 35' T, lonġitudni 9° 25' P,
- latitudni 43° 00' T, lonġitudni 9° 30' P,
- il-punt fuq il-kosta tal-punent ta' Spanja fil-latitudni 43° 00' T.
(ċ) Mill-1 ta' Diċembru sa l-aħħar jum ta' Frar fis-sena ta' wara, hu pprojbit is-sajd b'kull tartarun, Danish seine jew xibka mkarkra simili fiż-żoni ġeografiċi kkonfinati b'linja li tgħaqqad il-kordinati li ġejjin:
- punt fuq il-kosta tal-punent tal-Portugall fil-latitudni 37° 50' T,
- latitudni 37° 50' T, lonġitudni 9° 03' P,
- latitudni 37° 00' T, lonġitudni 9° 06' P,
- punt fuq il-kosta tal-punent tal-Portugall fil-latitudni 37° 00' T.
16. Hu pprojbit għal bastimenti li jużaw purse seines jew attrezzatur li tinġibed b'daqs tat-toqob permess eċċezzjonalment għas-sajd tal-kavall, l-aringi u s-sawrell ikħal, li jġorru makkinarju ta' tqassim awtomatiku abbord.
Minkejja s-subparagrafu preċedenti, bastimenti friża għandhom ikunu awtorizzati li jġorru makkinarju ta' tqassim awtomatiku abbord, sakemm il-funzjoni unika tagħhom hija l-gradazzjoni kummerċjali tal-ħut kollu maqbud u maħsub għall-friża. Makkinarju ta' tqassim awtomatiku għandu jiġi stallat b'tali mod li l-qabda li toħroġ mill-gradazzjoni hija ffriżata minnufih għal bejgħ u ma tistgħax tintrema faċilment fil-baħar.
17. Hu pprojbit illi jinħolqu aċċerkjamenti b' purse seines fuq gruppi ta' mammiferi marini meta t-tir huwa li jinqabad tonn jew speċji oħra ta' ħut.
Minkejja l-Artikolu 1(1), dan il-paragrafu għandu japplika għall-bastimenti kollha li jtajru l-bandiera ta', jew li huma rreġistrati fi, Stat Membru fl-ilmijiet kollha taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta' l-Istat Membru, kif ukoll barra minn dawk l-ilmijiet.
18. It-tkarkir u purse seines għal kavalli, għas-sardina l-ħadra u l-aringi hu pprojbit fl-iSkagerrak minn nofs il-lejl tas-Sibt sa nofs il-lejl tal-Ħadd u fil-Kattegat minn nofs il-lejl tal-Ġimgħa sa nofs il-lejl tal-Ħadd.
19. Purse seines m'għandhomx jintużaw għall-qbid ta' tonn tropikali (pelamit, tonn big-eye u tonn long-finned) f'ilmijiet taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzzjoni tal-Portugall fid-diviżjoni tal-ICES X fit-tramuntana ta' 36° 30' T jew fiż-żoni Cecaf fit-tramuntana ta' 31° T u fil-lvant ta' 17° 30' P.
Artikolu 11
Limitazzjonijiet fuq l-użu ta' driftnets
1. L-ebda bastiment ma jista' jżomm abbord, jew juża għas-sajd, waħda jew aktar xbieki tat-tip driftnet li t-tul totali tagħha hija aktar minn 2,5 kilometru.
2. Waqt is-sajd imsemmi fil-paragrafu 1, ix-xibka għandha, jekk hi itwal minn kilometru, tibqa' mqabbda mal-bastiment. Madankollu, fi ħdan il-faxxa kostali tat-12-il mil, bastiment jista' jinqata' mix-xibka, sakemm iżommha taħt osservazzjoni kostanti.
3. Minkejja l-Artikolu 1(1), dan l-Artikolu għandu japplika fl-ilmijiet kollha, bl-eċċezzjoni tal-Baħar Baltiku, il-Belts u s-Sound, taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta' l-Istati Membri, u ' l barra minn dawk l-ilmijiet, għall-bastimenti kollha li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru jew irreġistrati fi Stat Membru.
Artikolu 12
L-ebda bastiment m'għandu juża driftnets għall-qbid ta' tonn f'ilmijiet taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta' Spanja jew il-Portugall fis-suddiviżjonijiet tal-ICES VIII, IX jew X jew, minkejja l-Artikolu 1, fl-ilmijiet taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta' Spanja fiż-żoni Cecaf 'l barra mill-Gżejjer Kanarji.
Artikolu 13
Operazzjonijiet ta' pproċessar
Hu pprojbit li abbord bastiment tas-sajd jiġi esegwit kwalunkwe pproċessar fiżiku jew kimiku ta' ħut biex jiġi prodott ikel tal-ħut, żejt jew prodotti simili. Din il-projbizzjoni m'għandhiex tapplika għall-ipproċessar ta' l-interjuri.
Artikolu 14
Riċerka xjentifika
Dan ir-Regolament m'għandux japplika għal ċerti operazzjonijiet ta' sajd li jsiru unikament għall-għan ta' investigazzjonijiet xjentifiċi li jiġu esegwiti bil-permess u taħt l-awtorità ta' l-Istat Membru jew Stati Membri involuti, u li bihom ġew infurmati bil-quddiem il-Kummissjoni u l-Istat Membru jew Stati Membri li fl-ilmijiet tagħhom ssir ir-riċerka.
Ħut, krostaċeji u molluski maqbuda għall-għanijiet speċifikati fl-ewwel subparagrafu jistgħu jinbiegħu, jinħażnu, jiġu esposti jew offruti għall-bejgħ, sakemm:
- jilħqu l-istandards preskritti fl-Annessi II u III u l-livelli ta' marketing adottati skond l-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3759/92 tas-17 ta' Diċembru 1992 dwar l-organizazzjoni komuni tas-suq ta' prodotti tas-sajd u l-akkwakultura [10],
jew
- huma mibjugħin direttament għall-għanijiet oħra minbarra l-konsum uman.
Artikolu 15
Stokkjar mill-ġdid artifiċjali u transplantazzjoni
Dan ir-Regolament m'għandux japplika għal operazzjonijiet ta' sajd li jiġu esegwiti matul l-istokkjar mill-ġdid artifiċjali jew transplantazzjoni ta' ħut, krostaċeji jew molluski.
Ħut, krostaċeji u molluski maqbuda għall-għanijiet msemmija fl-ewwel subparagrafu jistgħu jinbiegħu għall-konsum uman biss jekk id-disposizzjonijiet l-oħra tar-Regolament huma sodisfatti.
IT-TITOLU V
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 16
1. Meta l-konservazzjoni ta' l-istokk tal-ħut, il-krostaċeji u l-molluski teħtieġ azzjoni immedjata, il-Kummissjoni tista', minbarra li jew bħala deroga minn dan ir-Regolament, tadotta kull miżura meħtieġa skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 18.
2. Fejn il-konservazzjoni ta' ċerti speċji jew postijiet ta' sajd huma mhedda serjament, u fejn kull dewmien jirriżulta fi ħsara li diffiċilment tissewwa, l-Istat kostali jista' jieħu l-miżuri xierqa mhux diskriminatorji fir-rigward ta' l-ilmijiet taħt il-ġurisdizzjoni tiegħu.
3. Il-miżuri msemmija fil-paragrafu 2, flimkien ma' memorandum ta' spegazzjoni, għandhom jiġu kkomunikati lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra malli jiġu adottati.
4. F'għaxart ijiem mid-data tar-riċevuta ta' tali notifika l-Kummissjoni għandha tikkonferma l-miżuri msemmija fil-paragrafu 2 jew teħtieġ il-kanċellazzjoni jew l-emenda tagħhom. Id-deċiżjoni tal-Kummissjoni għandha tiġi kkomunikata minnufih lill-Istati Membri.
5. L-Istati Membri jistgħu jirreferu d-deċiżjoni tal-Kummissjoni lill-Kunsill fi żmien għaxart ijiem mir-riċevuta tan-notifika msemmija fil-paragrafu 4.
6. Il-Kunsill, li jimxi fuq maġġoranza kkwalifikata, jista' jadotta deċiżjoni differenti fi żmien xahar.
Artikolu 17
1. L-Istati Membri jistgħu jieħdu miżuri għall-konservazzjoni u l-ġestjoni ta' l-istokks:
(a) fil-każ ta' stokks strettament lokali li huma ta' interess biss għas-sajjieda ta' l-Istat Membru involut, jew
(b) fl-għamla ta' kondizzjonijiet jew arranġamenti dettaljati mfassla biex jillimitaw qabdiet permezz ta' miżuri tekniċi:
(i) li jissuplimentaw dawk preskritti fil-leġislazzjoni tal-Komunità dwar l-industriji tas-sajd, jew
(ii) li jmorru lil hinn mir-rekwiżiti preskritti fil-leġislazzjoni msemmija,
sakemm tali miżuri japplikaw biss għas-sajjieda ta' l-Istat Membru involut, huma kompattibli mal-liġi tal-Komunità, u huma konformi mal-politika tas-sajd komuni.
2. Il-Kummissjoni għandha tiġi infurmata, fil-ħin sabiex tippreżenta l-osservazzjoni tagħha, bi pjanijiet biex jiġu introdotti jew emendati miżuri tekniċi nazzjonali.
Jekk il-Kummissjoni tirrikjedi dan fi żmien xahar minn tali notifika, l-Istat Membru involut għandu jissospendi d-dħul fis-seħħ tal-miżuri ppjanati sa meta jgħaddu tliet xhur mid-data ta' tali notifika, sabiex il-Kummissjoni tkun tista' tiddeċidi f'dak il-perjodu jekk il-miżuri in kwistjoni humiex konformi mad-disposizzjonijiet tal-paragrafu 1
Jekk il-Kummissjoni ssib, permezz ta' deċiżjoni li hija għandha tinnotifika lill-Istati Membri kollha, li miżura ppjanata ma tikkonformax mad-disposizzjonijiet tal-paragrafu 1, l-Istat Membru involut ma jistax idaħħalha fis-seħħ mingħajr ma jagħmlilha l-emendi meħtieġa.
L-Istat Membru involut għandu jgħarraf minnufih lill-Istati Membri l-oħra u l-Kummissjoni bil-miżuri adottati, wara li jkun għamlilhom kull emenda meħtieġa.
3. L-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni, fuq talba, bil-partikolari meħtieġa għal valutazzjoni ta' kemm-il darba l-miżuri tekniċi nazzjonali jikkonformaw mad-disposizzjonijiet tal-paragrafu 1.
4. Fuq istigazzjoni tal-Kummissjoni, jew fuq talba ta' kwalunkwe Stat Membru, il-kwistjoni ta' jekk miżura teknika nazzjonali applikata minn Stat Membru tikkonformax mal-paragrafu 1 jista' jkun is-soġġett ta' deċiżjoni meħuda skond il-proċeduri preskritti fl-Artikolu 18. Jekk tittieħed tali deċiżjoni, it-tielet u r-raba' subparagrafi tal-paragrafu 2 għandhom japplikaw mutatis mutandis.
5. Miżuri li għandhom x'jaqsmu ma' sajd mix-xatt għandhom jiġu kkomunikati mill-Istat Membru involut lill-Kummissjoni għal għanijiet ta' informazzjoni biss.
Artikolu 18
Regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati skond il-proċedura preskritta fl-Artikolu 18 tar-Regolament (KEE) Nru 3760/92.
Artikolu 19
Ir-Regolament (KEE) Nru 3094/86 huwa mħassar permezz tal-preżenti.
Referenzi għall-imsemmi Regolament għandhom jinftehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skond it-tabella ta' korrelazzjoni preskritta fil-Parti A ta' l-Anness VII.
Artikolu 20
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-ġurnata meta jiġi ppubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Madankollu, id-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 2 (10) u ta' l-Annessi V u VI għandhom jidħlu fis-seħħ fil-31 ta' Diċembru 1997.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul il-Lussemburgu, fid-29 ta' April 1997.

Labels: 20
6