Document ID: 32001R0312

Kommissionens forordning (EF) nr. 312/2001
af 15. februar 2001
om gennemførelsesbestemmelser for indførsel af olivenolie med oprindelse i Tunesien og om fravigelse af visse bestemmelser i forordning (EF) nr. 1476/95 og (EF) nr. 1291/2000
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets afgørelse 2000/822/EF af 22. december 2000 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Tunesiske Republik om gensidige liberaliseringsforanstaltninger og om ændring af landbrugsprotokollerne til associeringsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Tunesiske Republik(1),
under henvisning til Rådets forordning nr. 136/66/EØF af 22. september 1966 om oprettelse af en fælles markedsordning for fedtstoffer(2), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2826/2000(3), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Ved afgørelse 2000/822/EF er der i artikel 3 i protokol 1 til aftalen fastsat en særordning for toldfri indførsel af et kontingent olivenolie henhørende under KN-kode 1509 og 1510, som udelukkende er fremstillet i Tunesien og transporteret direkte fra dette land til EF.
(2) På baggrund af forsyningssituationen på EF-markedet for olivenolie skulle det i princippet være muligt at afsætte den pågældende mængde olivenolie uden risiko for markedsforstyrrelser, hvis indførslerne ikke koncentreres i en kort periode i produktionsåret, men spredes over perioden januar til oktober. Det vil være hensigtsmæssigt, hvis importlicenserne udstedes for en måned ad gangen i den pågældende periode.
(3) For at sikre en effektiv forvaltning af den pågældende mængde er det nødvendigt at indføre en mekanisme, der ansporer de erhvervsdrivende til hurtigt at tilbagesende de importlicenser, de ikke anvender, til det udstedende organ. Det er ligeledes nødvendigt at indføre en mekanisme, der ansporer de erhvervsdrivende til hurtigt at tilbagesende importlicenserne til det udstedende organ, efter at gyldighedsperioden er udløbet, for at de uudnyttede mængder kan blive genanvendt.
(4) Den mængde olie, der indføres fra Tunesien som led i særordningen, må ikke overstige en vis mængde. Det bør derfor ikke være muligt at anvende den tolerance, der er nævnt i artikel 8 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1291/2000 af 9. juni 2000 om fælles gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter(4).
(5) Der bør fastsættes nogle specifikke bestemmelser vedrørende indførslerne. Det er især nødvendigt at fastlægge licensernes gyldighedsperiode og sikkerhedens størrelse som undtagelse fra artikel 3 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1476/95(5).
(6) De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Fedtstoffer -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Fra den 1. januar hvert år kan det toldkontingent for indførsel af ubehandlet olivenolie henhørende under KN-kode 1509 10 10 og 1509 10 90 og udelukkende fremstillet i Tunesien og transporteret direkte fra dette land til EF, som er fastsat i artikel 3 i protokol 1 til Euro-Middelhavsassocieringsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Tunesiske Republik på den anden side, indføres toldfrit.
2. Uden at dette indskrænker begrænsningen i forbindelse med det toldkontingent, der har løbenummer 09.4032, kan der for hvert år, på de i stk. 1 fastsatte betingelser, udstedes importlicenser for højst:
- 1000 t for henholdsvis januar og februar måned
- 4000 t for marts måned
- 8000 t for april måned
- 10000 t for hver måned fra maj til oktober.
Hvis en af de månedlige mængder, der er nævnt i første afsnit, ikke udnyttes fuldt ud den pågældende måned, kan restmængden udnyttes den efterfølgende måned, efter at den mængde, der er fastsat for denne måned, er opbrugt, men kan derudover ikke overføres.
3. Hvad angår den månedlige beregning af den tilladte mængde skal en uge, når den begynder i en måned og slutter i den efterfølgende måned, henregnes under den måned, hvor torsdagen falder.
Artikel 2
1. For at opnå den i artikel 1 omhandlede toldfritagelse skal importørerne indgive en ansøgning om importlicens til medlemsstaternes ansvarlige myndigheder. Sammen med ansøgningen skal der indsendes en kopi af den købekontrakt, der er indgået med den tunesiske eksportør.
2. Ansøgninger om importlicens skal indgives hver mandag eller tirsdag, og medlemsstaterne giver den følgende arbejdsdag Kommissionen meddelelse om indholdet af disse ansøgninger.
3. Kommissionen beregner de ugentlige mængder, som der er indgivet importlicensansøgninger for. Hvis der fare for, at det månedlige kontingent bliver opbrugt, begrænser Kommissionen udstedelsen af importlicenser i forhold til den disponible mængde og underretter i givet fald medlemsstaterne om, at maksimumsmængden for det pågældende år er nået.
4. Licenserne udstedes den tredje arbejdsdag efter dagen for den i stk. 2 nævnte meddelelse, forudsat at Kommissionen ikke har truffet andre foranstaltninger inden da.
Artikel 3
1. Importlicenserne i artikel 1, stk. 1, er gyldige i 60 dage fra datoen for udstedelsen, jf. artikel 23, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1291/2000.
2. Importlicenserne i artikel 1, stk. 2, skal i rubrik 20 forsynes med en af følgende angivelser:
"Derecho de aduana fijado por la Decisión 2000/822/CE del Consejo
Told fastsat ved Rådets afgørelse 2000/822/EF
Zoll gemäß Beschluss 2000/822/EG des Rates
Δασμός που καθορίστηκε από την απόφαση του Συμβουλίου 2000/822/ΕΚ
Customs duty fixed by Council Decision 2000/822/EC
Droit de douane fixé par la décision du Conseil 2000/822/CE
Dazio doganale fissato dalla decisione 2000/822/CE del Consiglio
Bij Besluit 2000/822/EG van de Raad vastgesteld douanerecht
Direito aduaneiro fixado pela Decisão 2000/822/CE do Conselho
Neuvoston päätöksessä 2000/822/EY vahvistettu tulli
Tull fastställd genom rådets beslut 2000/822/EG".
3. Uanset artikel 8, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1291/2000 må den mængde, der overgår til fri omsætning, ikke overstige den mængde, der er opgivet i rubrik 17 og 18 på importlicensen. Tallet "0" indføres således i rubrik 19 på førnævnte licens.
Artikel 4
1. Uanset forordning (EF) nr. 1476/95 fastsættes sikkerhedsstillelsen for importlicensen til 15 EUR pr. 100 kg nettovægt.
2. Uanset artikel 35, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1291/2000
- nedsættes den sikkerhedsstillelse, der fortabes, med 40 %, hvis licensen tilbagesendes til det udstedende organ inden for de to første tredjedele af gyldighedsperioden
- nedsættes den sikkerhedsstillelse, der fortabes, med 25 %, hvis licensen tilbagesendes til det udstedende organ inden for den sidste tredjedel af gyldighedsperioden eller indtil 15 dage efter udløbsdatoen.
3. Uden at dette indskrænker de mængdemæssige begrænsninger i artikel 1, kan de mængder, der er angivet i licenser, som er tilbagesendt i henhold til stk. 2, tildeles på ny. Samtidig med de ugentlige oplysninger om mængde, jf. artikel 2, stk. 2, meddeler de ansvarlige nationale myndigheder Kommissionen de mængder, for hvilke der er tilbagesendt licenser siden den sidste meddelelse herom.
Artikel 5
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2001.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. februar 2001.

Labels: 3
17
18