Document ID: 32007R0963

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 963/2007
ze dne 14. srpna 2007,
kterým se provádí nařízení Rady (ES, Euratom) č. 58/97, pokud jde o odchylky udělené pro strukturální statistiku podnikání
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 58/97 ze dne 20. prosince 1996 o strukturální statistice podnikání (1), a zejména na čl. 12 bod x) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení (ES, Euratom) č. 58/97 vytvořilo společný rámec pro sestavování statistik Společenství o výdajích na ochranu životního prostředí, jakož i statistik o struktuře, činnosti, výkonnosti a konkurenceschopnosti penzijních fondů.
(2)
Podle článku 11 nařízení (ES, Euratom) č. 58/97 jsou v průběhu přechodných období přípustné odchylky od příloh uvedeného nařízení. V souladu s oddílem 10 přílohy 2 a oddílem 10 přílohy 7 uvedeného nařízení mohou být pro určité ukazatele stanovená přechodná období prodloužena o další období.
(3)
Nařízení Komise (ES) č. 1667/2003 (2) připustilo členským státům odchylky během přechodného období pro sledované roky 2001 až 2004, pokud jde o statistiky výdajů na životní prostředí, a pro sledované roky 2002 až 2004, pokud jde o statistiky o penzijních fondech.
(4)
Některé členské státy požádaly pro sledované roky 2005 až 2008 o prodloužené přechodné období pro odchylky od přílohy 2 nařízení (ES, Euratom) č. 58/97, pokud jde o ukazatele 21 12 0 a 21 14 0, aby mohly zavést potřebné systémy sběru údajů nebo přizpůsobit stávající systémy tak, aby bylo dosaženo do konce přechodného období ustanovení uvedeného nařízení.
(5)
Několik členských států požádalo pro sledované roky 2005 až 2007 o prodloužené přechodné období pro odchylky od přílohy 7 nařízení (ES, Euratom) č. 58/97, pokud jde o penzijní fondy, aby mohly zavést potřebné systémy sběru údajů nebo přizpůsobit stávající systémy tak, aby bylo do konce přechodného období dosaženo ustanovení uvedeného nařízení.
(6)
Jelikož žádosti členských států jsou založené na oprávněné potřebě lépe přizpůsobit jejich systémy sběru údajů, zdá se oprávněné tyto odchylky připustit.
(7)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro statistické programy,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Pro sledované roky 2005 až 2008 se povolují odchylky od ukazatelů 21 12 0 a 21 14 0 v oddíle 4 přílohy 2 nařízení (ES, Euratom) č. 58/97 v souladu s přílohou I tohoto nařízení.
Článek 2
Pro sledované roky 2005 až 2007 se povolují odchylky od ukazatelů obsažených v oddíle 4 přílohy 7 nařízení (ES, Euratom) č. 58/97 v souladu s přílohou II tohoto nařízení.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské Unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 14. srpna 2007.

Labels: 4
19
20
0
15