Document ID: 32008D0260

DECISIÓN DE LA COMISIÓN
de 18 de marzo de 2008
por la que se exime a determinadas partes de la ampliación a determinadas piezas de bicicleta del derecho antidumping sobre las bicicletas originarias de la República Popular China establecido por el Reglamento (CEE) no 2474/93 del Consejo, mantenido y modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 1095/2005, y por la que se levanta la suspensión del pago del derecho antidumping ampliado a determinadas piezas de bicicleta originarias de la República Popular China concedida a determinadas partes en virtud del Reglamento (CE) no 88/97 de la Comisión
[notificada con el número C(2008) 1044]
(2008/260/CE)
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 384/96 del Consejo, de 22 de diciembre de 1995, relativo a la defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping por parte de países no miembros de la Comunidad Europea (1) («el Reglamento de base»),
Visto el Reglamento (CE) no 71/97 del Consejo (2) («el Reglamento de ampliación»), por el que se amplía a las importaciones de determinadas piezas de bicicleta originarias de la República Popular de China el derecho antidumping definitivo establecido por el Reglamento (CEE) no 2474/93 (3) sobre las bicicletas originarias de la República Popular de China y por el que se percibe el derecho ampliado aplicable a estas importaciones registradas de conformidad con el Reglamento (CE) no 703/96
Visto el Reglamento (CE) no 88/97 de la Comisión (4) («el Reglamento de exención»), relativo a la autorización de la exención de las importaciones de determinadas piezas de bicicleta originarias de la República Popular de China, de la ampliación en virtud del Reglamento (CE) no 71/97 del Consejo, del derecho antidumping establecido por el Reglamento (CEE) no 2474/93 del Consejo y, en particular, su artículo 7,
Previa consulta al Comité Consultivo,
Considerando lo siguiente:
(1)
Después de la entrada en vigor del Reglamento de exención, varios montadores de bicicletas presentaron, de conformidad con el artículo 3 de dicho Reglamento, solicitudes de exención del derecho antidumping ampliado a las importaciones de determinadas piezas de bicicleta procedentes de la República Popular China por el Reglamento (CE) no 71/97 («el derecho antidumping ampliado»). La Comisión ha venido publicando en el Diario Oficial listas sucesivas de montadores de bicicletas (5) respecto a los cuales se ha suspendido, de conformidad con el artículo 5, apartado 1, del Reglamento de exención, el pago del derecho antidumping ampliado aplicable a sus importaciones de piezas de bicicleta esenciales declaradas a libre práctica.
(2)
Tras la última publicación de la lista de las partes objeto de examen (6), se eligió un periodo de examen. Debido a la adhesión de Bulgaria y Rumanía, se decidió fijar un periodo de examen desde el 1 de enero de 2006 hasta el 30 de junio de 2007, de manera que pudieran analizarse también en el mismo procedimiento las solicitudes de exención presentadas por los montadores de bicicletas de Bulgaria y Rumanía. Se envió un cuestionario a todas las partes objeto de examen, en el que se pedía información sobre las operaciones de montaje realizadas durante el periodo de examen correspondiente.
A. SOLICITUDES DE EXENCIÓN RESPECTO A LAS CUALES SE HABÍA CONCEDIDO ANTERIORMENTE UNA SUSPENSIÓN
A.1. Solicitudes de exención admisibles
(3)
La Comisión recibió de las partes citadas en el cuadro 1 toda la información exigida para la determinación de la admisibilidad de sus solicitudes. A dichas partes se les concedió una suspensión después de esta fecha. La información proporcionada se examinó y verificó, en caso necesario, en las instalaciones de las partes interesadas. Basándose en esa información, la Comisión constató que las solicitudes presentadas por las partes citadas en el cuadro 1 son admisibles de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 4, apartado 1, del Reglamento de exención.
Cuadro 1
Nombre
Dirección
País
Código TARIC adicional
Alubike - Bicicletas S.A.
Zona Industrial de Oia, Lote C-10,
3770-059 Oliveira do Bairro
Portugal
A730
Balkanvelo AD
1 Mizia Blvd., 5500 Lovech
Bulgaria
A811
Bonaventure BVBA
Stoomtuigstraat 16, 8830 Hooglede
Bélgica
A732
CROSS Ltd.
1 Hadji Dimitar Street, 3400 Montana
Bulgaria
A810
SC Eurosport DHS SA
Santuhalm Street 35A, Deva, dept. Hunedoara
Rumanía
A817
F.lli Schiano S.R.L.
Via Carmelo Pezzullo 20,
80027 Frattamaggiore (NA)
Italia
A824
Goldbike - Industria de Bicicletas Lda
R. Flores, 3780 594 Poutena-Vilarinho do Bairro
Portugal
A777
Helkama Velox Oy
Santalantie 22, 10960 Hanko Pohjoinen
Finlandia
A825
Ing. Jaromír Březina
Foglarova 2896/11, 787 01 Šumperk
República Checa
A776
KHE Fahrradhandels GmbH
Gablonzer Strasse 10, 76185 Karlsruhe
Alemania
A794
Koga BV.
Tinweg 9, 8445 PD Heerenveen
Países Bajos
A773
Rijwielen en Bromfietsenfabriek L'Avenir NV
Posthoornstraat 1, 2500 Lier
Bélgica
A826
Leader - 96 Ltd.
19 Sedianka Str., 4003 Plovdiv
Bulgaria
A813
Look Cycle International S.A.
27, rue du Dr. Léveillé, 58000 Nevers
Francia
A781
Maxcom Ltd.
13 Peshtersko shousse Str., 4000 Plovdiv
Bulgaria
A812
Prestige Rijwielen NV
Zuiderdijk 25, 9230 Wetteren
Bélgica
A737
Puky GmbH & Co. KG
Fortunastrasse 11, 42489 Wülfrath
Alemania
A778
Robifir Bike Ltd.
3A Kosta Bosilkov Street,
2700 Blagoevgrad
Bulgaria
A815
Skeppshultcykeln AB
Storgatan 78, 333 03 Skeppshult
Suecia
A745
Stevens Vertriebs GmbH
Asbrookdamm 35, 22115 Hamburg
Alemania
A774
Trenga DE Vertriebs GmbH
Grossmoordamm 63-67,
21079 Hamburg
Alemania
A746
Velomania Ltd.
Dimitar Nestorov Street bl. 120,
1612 Sofia
Bulgaria
A814
(4)
Los hechos finalmente determinados por la Comisión muestran que, en el caso de veintidós de las operaciones de montaje de bicicletas de esos solicitantes, el valor de las piezas originarias de la República Popular China utilizadas era inferior al 60 % del valor total de las piezas utilizadas en estas operaciones de montaje, por lo que no entran en el ámbito de aplicación del artículo 13, apartado 2, del Reglamento de base.
(5)
Por esta razón y de conformidad con el artículo 7, apartado 1, del Reglamento de exención, las partes citadas en el cuadro anterior deben quedar exentas del derecho antidumping ampliado.
(6)
De acuerdo con el artículo 7, apartado 2, del Reglamento de exención, la exención del derecho antidumping ampliado concedida a las partes citadas en el cuadro 1 debe aplicarse con efecto a partir de la fecha de recepción de su solicitud. Además, se considerará que no existe deuda aduanera de dichas partes por lo que se refiere al derecho antidumping ampliado a partir de la fecha de recepción de su solicitud de exención.
(7)
Hay que señalar que la parte siguiente, que figura en el cuadro 1, informó a los servicios de la Comisión del cambio de su domicilio social durante el periodo de examen:
-
Leader-96 Ltd. trasladó su domicilio social de 3 Mostova Str., 4002 Plovdiv, Bulgaria, a 19 Sedianka Str., 4003 Plovdiv, Bulgaria.
(8)
Se ha comprobado que este cambio de dirección del domicilio social no incidió en las operaciones de montaje a efectos de lo establecido en el Reglamento de exención, por lo que la Comisión no considera que este cambio afecte a la exención del derecho antidumping ampliado.
A.2. Solicitudes de exención inadmisibles y retiradas
(9)
Las partes citadas en el cuadro 2 presentaron también solicitudes de exención del derecho antidumping ampliado.
Cuadro 2
Nombre
Dirección
País
Código TARIC adicional
Isaac International Ltd.
4 Axis Park, P014 1FD Fareham Hants, Hampshire
Reino Unido
A816
Loris Cycles di Perinel Lori
Via delle Industrie 8, 30022 Ceggia (VE)
Italia
A731
ROG Kolesa d.d. (formerly ELAN Bikes d.d)
Letališka 29, 1000 Ljubljana
Eslovenia
A538
(10)
Dos de las partes retiraron su solicitud de exención e informaron a la Comisión al respecto.
(11)
Otra de las partes quebró y, por tanto, cesó las actividades de montaje.
(12)
Dado que las partes citadas en el cuadro 2 no han cumplido los criterios relativos a la exención establecidos en el artículo 6, apartado 2, del Reglamento de exención, la Comisión debe rechazar su solicitud de exención, de acuerdo con el artículo 7, apartado 3, del Reglamento. En vista de lo anteriormente expuesto, la suspensión del pago del derecho antidumping ampliado a que se refiere el artículo 5 del Reglamento de exención debe levantarse y el derecho antidumping ampliado debe recaudarse a partir de la fecha de recepción de las solicitudes presentadas por dichas partes.
B. SOLICITUDES DE EXENCIÓN RESPECTO A LAS CUALES NO SE HABÍA CONCEDIDO ANTERIORMENTE LA SUSPENSIÓN
B.1. Solicitudes de exención inadmisibles
(13)
Las partes citadas en el cuadro 3 presentaron también una solicitud de exención del pago del derecho antidumping ampliado.
Cuadro 3
Nombre
Dirección
País
BBC International Biria Bike Company International GmbH
Mannheimer Strasse 80,
68535 Edingen-Neckarhausen
Alemania
Ets. TH Brasseur SA
Rue des Steppes 13, 4000 Liège
Bélgica
Individual Bike s.r.o.
Kmochova 2430, 431 11 Chomutov
República Checa
Shrapnell NV
Groendreef 7, 9500 Geraardsbergen
Bélgica
(14)
Con respecto a estas partes, hay que señalar que sus solicitudes no cumplían los criterios de admisibilidad establecidos en el artículo 4, apartado 1, del Reglamento de exención, ya que todos estos solicitantes utilizan piezas de bicicleta esenciales para la producción o el montaje de bicicletas en cantidades inferiores a trescientas unidades de cada tipo al mes.
(15)
Estas partes han sido informadas al respecto y se les ha dado la oportunidad de presentar observaciones. Dos partes no presentaron observaciones y las otras dos retiraron su solicitud. Por consiguiente, no se les concedió la suspensión.
B.2. Solicitudes de exención admisibles respecto a las cuales debe concederse una suspensión
(16)
Se informa a las partes interesadas de que, de acuerdo con el artículo 3 del Reglamento de exención, se han recibido nuevas solicitudes de exención presentadas por las partes citadas en el cuadro 4. La suspensión del derecho ampliado a raíz de esas solicitudes debe surtir efecto en la fecha que se indica en la columna titulada «Fecha de efecto».
Cuadro 4
Nombre
Dirección
País
Exención con arreglo al Reglamento (CE) no 88/97
Fecha de efecto
Código TARIC adicional
Blue Ocean Hungary Ltd.
Sukorói u. 8,
8097 Nadap
Hungría
Artículo 5
30.1.2008
A858
Canyon Bicycles GmbH
Koblenzer Strasse 236,
56073 Koblenz
Alemania
Artículo 5
4.12.2007
A856
Euro-Bike-Products
Ul. Starołęcka 18,
61-361 Poznań
Polonia
Artículo 5
6.8.2007
A849
EUSA Mart European Sales & Marketing GmbH & Co. KG
An der Welle 4, 60322 Frankfurt am Main
Alemania
Artículo 5
7.1.2008
A857
KOVL spol. S.r.o.
Choceradská 3042/20,
141 00 Praha 4
República Checa
Artículo 5
29.3.2007
A838
MICPOL
Ul. Myśliborska 93A m. 62, 03-185 Warszawa
Polonia
Artículo 5
17.4.2007
A839
N&W Cycle GmbH
Mühlenhof 5,
51598 Friesenhagen
Alemania
Artículo 5
11.10.2007
A852
Radsportvertrieb Dietmar Bayer GmbH
Zum Acker 1,
56244 Freirachdorf
Alemania
Artículo 5
25.6.2007
A850
Special Bike - Societa Cooperativa
Via Nizza 20,
71042 Cerignola (FG)
Italia
Artículo 5
22.1.2008
A533
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
Las partes que se citan en el cuadro 1 quedan exentas de la ampliación establecida en el Reglamento (CE) no 71/97 a las importaciones de determinadas piezas de bicicleta de la República Popular China del derecho antidumping definitivo sobre las bicicletas originarias de la República Popular China establecido en el Reglamento (CEE) no 2474/93, mantenido por el Reglamento (CE) no 1524/2000 y modificado por el Reglamento (CE) no 1095/2005.
La exención surtirá efecto en relación con cada una de las partes a partir de la fecha que se indica en la columna «Fecha de efecto».
Cuadro 1
Lista de las partes que deben quedar exentas
Nombre
Dirección
País
Exención con arreglo al Reglamento (CE) no 88/97
Fecha de efecto
Código TARIC adicional
Alubike - Bicicletas S.A.
Zona Industrial de Oia, Lote C-10, 3770-059 Oliveira do Bairro
Portugal
Artículo 7
12.12.2005
A730
Balkanvelo AD
1 Mizia Blvd.,
5500 Lovech
Bulgaria
Artículo 7
1.1.2007
A811
Bonaventure BVBA
Stoomtuigstraat 16,
8830 Hooglede
Bélgica
Artículo 7
19.1.2006
A732
CROSS Ltd.
1 Hadji Dimitar Street,
3400 Montana
Bulgaria
Artículo 7
1.1.2007
A810
SC Eurosport DHS SA
Santuhalm Street 35A, Deva, dept. Hunedoara
Rumanía
Artículo 7
1.1.2007
A817
F.lli Schiano S.R.L.
Via Carmelo Pezzullo 20,
80027 Frattamaggiore (NA)
Italia
Artículo 7
31.1.2007
A824
Goldbike - Industria de Bicicletas Lda
R. Flores, 3780 594
Poutena-Vilarinho do Bairro
Portugal
Artículo 7
9.8.2006
A777
Helkama Velox Oy
Santalantie 22, 10960 Hanko Pohjoinen
Finlandia
Artículo 7
29.1.2007
A825
Ing. Jaromír Březina
Foglarova 2896/11,
787 01 Šumperk
República Checa
Artículo 7
20.7.2006
A776
KHE Fahrradhandels GmbH
Gablonzer Strasse 10,
76185 Karlsruhe
Alemania
Artículo 7
6.11.2006
A794
Koga BV.
Tinweg 9,
8445 PD Heerenveen
Países Bajos
Artículo 7
19.6.2006
A773
Rijwielen en Bromfietsenfabriek L'Avenir NV
Posthoornstraat 1, 2500 Lier
Bélgica
Artículo 7
21.3.2007
A826
Leader - 96 Ltd.
19 Sedianka Str., 4003 Plovdiv
Bulgaria
Artículo 7
1.1.2007
A813
Look Cycle International S.A.
27, rue du Dr. Léveillé,
58000 Nevers
Francia
Artículo 7
14.9.2006
A781
Maxcom Ltd.
13 Peshtersko shousse Str.,
4000 Plovdiv
Bulgaria
Artículo 7
1.1.2007
A812
Prestige Rijwielen NV
Zuiderdijk 25,
9230 Wetteren
Bélgica
Artículo 7
16.2.2006
A737
Puky GmbH & Co. KG
Fortunastrasse 11,
42489 Wülfrath
Alemania
Artículo 7
21.8.2006
A778
Robifir Bike Ltd.
3A Kosta Bosilkov Street,
2700 Blagoevgrad
Bulgaria
Artículo 7
1.1.2007
A815
Skeppshultcykeln AB
Storgatan 78, 333 03 Skeppshult
Suecia
Artículo 7
29.3.2006
A745
Stevens Vertriebs GmbH
Asbrookdamm 35,
22115 Hamburg
Alemania
Artículo 7
3.7.2006
A774
Trenga DE Vertriebs GmbH
Grossmoordamm 63-67,
21079 Hamburg
Alemania
Artículo 7
10.5.2006
A746
Velomania Ltd.
Dimitar Nestorov Street bl. 120, 1612 Sofia
Bulgaria
Artículo 7
1.1.2007
A814
Artículo 2
Quedan rechazadas las solicitudes de exención del derecho antidumping ampliado presentadas con arreglo al artículo 3 del Reglamento (CE) no 88/97 de la Comisión por las partes que se citan en el cuadro 2.
Queda levantada la suspensión del pago del derecho antidumping ampliado con arreglo al artículo 5 del Reglamento (CE) no 88/97 para las partes en cuestión a partir de la fecha que se indica en la columna «Fecha de efecto».
Cuadro 2
Lista de las partes respecto a las cuales debe levantarse la suspensión
Nombre
Dirección
País
Suspensión con arreglo al Reglamento (CE) no 88/97
Fecha de efecto
Código TARIC adicional
Isaac International Ltd.
4 Axis Park, P014 1FD Fareham Hants, Hampshire
Reino Unido
Artículo 5
13.12.2006
A816
Loris Cycles di Perinel Lori
Via delle Industrie 8, 30022 Ceggia (VE)
Italia
Artículo 5
13.12.2005
A731
ROG Kolesa d.d.
(former ELAN Bikes, d.d.)
Letališka 29,
1000 Ljubljana
Eslovenia
Artículo 5
1.5.2004
A538
Artículo 3
Las partes que se citan en el cuadro 3 constituyen la lista actualizada de las partes sometidas a examen con arreglo al artículo 3 del Reglamento (CE) no 88/97. La suspensión del derecho ampliado a raíz de esas solicitudes surtió efecto a partir de la fecha que se indica en la columna «Fecha de efecto» del cuadro 3.
Cuadro 3
Lista de las partes sometidas a examen
Nombre
Dirección
País
Suspensión con arreglo al Reglamento (CE) no 88/97
Fecha de efecto
Código TARIC adicional
Blue Ocean Hungary Ltd.
Sukorói u. 8,
8097 Nadap
Hungría
Artículo 5
30.1.2008
A858
Canyon Bicycles GmbH
Koblenzer Strasse 236,
56073 Koblenz
Alemania
Artículo 5
4.12.2007
A856
Euro-Bike-Products
Ul. Starołęcka 18,
61-361 Poznań
Polonia
Artículo 5
6.8.2007
A849
EUSA Mart European Sales & Marketing GmbH & Co. KG
An der Welle 4, 60322 Frankfurt am Main
Alemania
Artículo 5
7.1.2008
A857
KOVL spol. S.r.o.
Choceradská 3042/20,
141 00 Praha 4
República Checa
Artículo 5
29.3.2007
A838
MICPOL
Ul. Myśliborska 93A m. 62,
03-185 Warszawa
Polonia
Artículo 5
17.4.2007
A839
N&W Cycle GmbH
Mühlenhof 5,
51598 Friesenhagen
Alemania
Artículo 5
11.10.2007
A852
Radsportvertrieb Dietmar Bayer GmbH
Zum Acker 1,
56244 Freirachdorf
Alemania
Artículo 5
25.6.2007
A850
Special Bike - Societa Cooperativa
Via Nizza 20,
71042 Cerignola (FG)
Italia
Artículo 5
22.1.2008
A533
Artículo 4
Quedan rechazadas las solicitudes de exención del derecho antidumping ampliado presentadas por las partes que se citan en el cuadro 4.
Cuadro 4
Lista de las partes cuya solicitud de exención es rechazada
Nombre
Dirección
País
BBC International Biria Bike Company International GmbH
Mannheimer Strasse 80, 68535 Edingen-Neckarhausen
Alemania
Ets. TH Brasseur SA
Rue des Steppes 13, 4000 Liège
Bélgica
Individual Bike s.r.o.
Kmochova 2430, 431 11 Chomutov
República Checa
Shrapnell NV
Groendreef 7, 9500 Geraardsbergen
Bélgica
Artículo 5
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros y las partes citadas en los artículos 1, 2, 3 y 4.
Hecho en Bruselas, el 18 de marzo de 2008.

Labels: 4
1
8
3
18