Document ID: 31994R1252

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1252/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 31ης Μαΐου 1994 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 586/93 περί παρεκκλίσεως από ορισμένες διατάξεις όσον αφορά το βαθμό πτητικής οξύτητας που περιέχουν ορισμένοι οίνοι
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου της 16ης Μαρτίου 1987 για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1566/93 (2), και ιδίως το άρθρο 66 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας:
ότι με το άρθρο 66 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 καθορίζεται η μέγιστη περιεκτικότητα σε πτητική οξύτητα των οίνων- ότι μπορούν να προβλεφθούν παρεκκλίσεις για ορισμένους οίνους κατ' εφαρμογή του άρθρου 66 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού-
ότι η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αυστραλίας σχετικά με το εμπόριο οίνου που επισυνάφθηκε στην απόφαση 94/184/ΕΚ του Συμβουλίου (3) άρχισε να ισχύει την 1η Μαρτίου 1994- ότι η εν λόγω συμφωνία προβλέπει στο σημείο Ι.1.γ) του πρωτοκόλλου της ότι ορισμένοι οίνοι Αυστραλίας, οι οποίοι έχουν παραχθεί σύμφωνα με ειδικές μεθόδους επεξεργασίας και οι οποίοι διαθέτουν προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη δυνάμει της συμφωνίας αυτής μπορούν να παρουσιάζουν περιεκτικότητα σε πτητική οξύτητα μέχρι 25 χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο- ότι οι εν λόγω διατάξεις της συμφωνίας εφαρμόζονται άμεσα σε κάθε κράτος μέλος- ότι ενδείκνυται, ωστόσο, για λόγους σαφήνειας, να ενσωματωθούν στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 586/93 της Επιτροπής (4), ο οποίος συγκεντρώνει σε ένα και μόνο κείμενο όλες τις παρεκκλίσεις που προβλέπονται όσον αφορά την πτητική οξύτητα-
ότι, εφόσον η προαναφερθείσα συμφωνία, τέθηκε σε ισχύ την 1η Μαρτίου 1994, ο παρών κανονισμός πρέπει να εφαρμοσθεί από την ημερομηνία αυτή-
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Οίνων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 586/93 προστίθεται το ακόλουθο νέο στοιχείο δ):
"δ) όσον αφορά τους οίνους της Αυστραλίας:
σε 25 χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο για τους οίνους που καθορίζονται και παρουσιάζονται σύμφωνα με την αυστραλιανή νομοθεσία με τους όρους "botrytis" ή άλλους ισοδύναμους όρους, "noble late harvested" ή "special late harvested" και οι οποίοι διαθέτουν προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη η οποία εμφαίνεται στο παράρτημα ΙΙ της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Αυστραλίας σχετικά με το εμπόριο οίνου.
Ο εν λόγω οίνος πρέπει να συνοδεύεται από πιστοποιητικό το οποίο να έχει εκδοθεί από την Aystralian Wine and Brandy Corporation ή από άλλο αρμόδιο φορέα, ο οποίος να έχει ορισθεί από την Αυστραλία, και το οποίο να πιστοποιεί ότι ο οίνος υπέστη επεξεργασία σύμφωνα με την αυστραλιανή νομοθεσία."
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Μαρτίου 1994.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 31 Μαΐου 1994.

Labels: 7
18
17