Document ID: 32011D0510

DECIZIA COMISIEI
din 4 august 2011
de prelungire a perioadei menționate la articolul 114 alineatul (6) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene în ceea ce privește dispozițiile naționale de menținere a valorilor limită pentru plumb, arsen, mercur, bariu și antimoniu, precum și pentru nitrozamine și substanțele nitrozabile degajate de materialele pentru jucării, notificată de Germania, în conformitate cu articolul 114 alineatul (4)
[notificată cu numărul C(2011) 5355]
(Numai textul în limba germană este autentic)
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2011/510/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 114 alineatul (6),
întrucât:
(1)
La data de 20 ianuarie 2011, guvernul federal german a solicitat Comisiei, în conformitate cu articolul 114 alineatul (4) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare „TFUE”), permisiunea de a menține dispozițiile actuale prevăzute de legea germană pentru următoarele cinci elemente: plumb, arsen, mercur, bariu și antimoniu, precum și pentru nitrozamine și substanțele nitrozabile degajate de materialele pentru jucării, după data intrării în vigoare a anexei II partea III din Directiva 2009/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului (1).
(2)
Articolul 114 alineatele (4) și (6) din TFUE dispun:
„(4) În cazul în care, după adoptarea de către Consiliu sau Comisie a unei măsuri de armonizare, un stat membru consideră necesară menținerea dispozițiilor de drept intern justificate de cerințele importante prevăzute la articolul 36 sau referitoare la protecția mediului ambiant ori a mediului de lucru, acesta adresează Comisiei o notificare, indicând motivele menținerii acestor dispoziții.
(…)
(6) În termen de șase luni de la notificare, Comisia aprobă sau respinge dispozițiile respective de drept intern, după ce a verificat dacă acestea constituie sau nu un mijloc de discriminare arbitrară sau o restricție disimulată în comerțul dintre statele membre și dacă acestea constituie sau nu un obstacol în funcționarea pieței interne.
În lipsa unei decizii a Comisiei adoptate în acest termen, dispozițiile de drept intern prevăzute la alineatele (4) și (…) se consideră aprobate.
În cazul în care complexitatea problemei justifică acest lucru și dacă nu există nici un pericol pentru sănătatea umană, Comisia poate notifica statului membru în cauză că termenul prevăzut de prezentul alineat poate fi prelungit cu un nou termen de până la șase luni.”
(3)
Directiva 2009/48/CE (denumită în continuare directiva) prevede norme privind siguranța jucăriilor și libera circulație a acestora în Comunitate. În conformitate cu articolul 54, statele membre adoptă dispoziții naționale conforme cu directiva respectivă până la 20 ianuarie 2011 și le pun în aplicare începând cu 20 iulie 2011. Partea III din anexa II la directivă se va aplica începând cu 20 iulie 2013.
(4)
Directiva prevede, în anexa II partea III punctul 8, valori specifice pentru nitrozamine și substanțele nitrozabile. Se interzice utilizarea acestor substanțe în jucăriile destinate uzului de către copiii mai mici de 36 de luni sau în alte jucării destinate a fi introduse în gură, dacă migrarea substanțelor este egală cu sau mai mare de 0,05 mg/kg pentru nitrozamine și 1 mg/kg pentru substanțele nitrozabile. Punctul 13 din partea III a anexei II la directivă prevede limite specifice de migrare pentru mai multe elemente, inclusiv plumb, arsen, mercur, bariu și antimoniu. Există trei limite diferite de migrare, în funcție de tipul materialului jucăriei: material al jucăriei uscat, friabil, sfărmicios sau flexibil, material al jucăriei lichid sau lipicios și material al jucăriei răzuit. Următoarele limite nu trebuie depășite: 13,5 mg/kg, 3,4 mg/kg și 160 mg/kg pentru plumb, 3,8 mg/kg, 0,9 mg/kg și 47 mg/kg pentru arsen, 7,5 mg/kg, 1,9 mg/kg și 94 mg/kg pentru mercur, 4 500 mg/kg, 1 125 mg/kg și 56 000 mg/kg pentru bariu și 45 mg/kg, 11,3 mg/kg, și 560 mg/kg pentru antimoniu.
(5)
Ordonanța germană privind bunurile de consum (Bedarfsgegenständeverordnung) stabilește cerințele pentru nitrozamine și substanțele nitrozabile. Aceste dispoziții au fost adoptate în 2008, în contextul absenței dispozițiilor specifice la nivelul UE privind nitrozaminele și substanțele nitrozabile din jucării. Ordonanța germană privind bunurile de consum (Bedarfsgegenständeverordnung) prevede că pentru nitrozaminele și substanțele nitrozabile din jucăriile din cauciuc natural sau artificial pentru copii mai mici de 36 de luni, destinate sau susceptibile de a fi introduse în gură, cantitatea degajată ca urmare a migrării trebuie să fie atât de mică, încât să nu poată fi detectată în laborator. Ordonanța mai sus menționată prevede că migrarea nitrozaminelor și a substanțelor nitrozabile trebuie să fie sub 0,01 mg/kg, în cazul nitrozaminelor și sub 0,1 mg/kg, în cazul substanțelor nitrozabile. Dispozițiile detaliate privind nitrozaminelor și substanțele nitrozabile sunt specificate în anexa 4 punctul 1b și în anexa 10 punctul 6 din Ordonanța privind bunurile de consum (Bedarfsgegenständeverordnung) publicată la 23 decembrie 1997 și modificată cel mai recent prin ordonanța din 6 martie 2007.
(6)
Cea de-a doua Ordonanță privind siguranța echipamentelor și produselor (Verordnung über die Sicherheit von Spielzeug - 2. GPSGV) se referă, în special, la următoarele elemente: plumb, arsen, mercur, bariu și antimoniu. Valorile limită pentru elementele mai sus-menționate prevăzute în cea de-a doua Ordonanță privind siguranța echipamentelor și produselor (Verordnung über die Sicherheit von Spielzeug - 2. GPSGV) sunt cele specificate în Directiva 88/378/CEE a Consiliului din 3 mai 1988 privind apropierea legislațiilor statelor membre cu privire la siguranța jucăriilor (2). Aceste limite sunt aplicabile în UE din anul 1990. Biodisponibilitatea zilnică maximă este de 0,7 μg pentru plumb, 0,1 μg pentru arsen, 0,5 μg pentru mercur, 25 μg pentru bariu și 0,2 μg pentru antimoniu. Dispozițiile detaliate privind elementele mai sus-menționate sunt specificate la § 2 din cea de-a doua Ordonanță privind siguranța echipamentelor și produselor (Verordnung über die Sicherheit von Spielzeug - 2. GPSGV), modificată cel mai recent prin ordonanța din 6 martie 2007.
(7)
La momentul adoptării directivei (mai 2009), Germania a votat împotriva adoptării acesteia, din motive printre care se număra și opinia sa că nivelul de protecție în ceea ce privește cerințele de natură chimică este neadecvat.
(8)
Într-o primă scrisoare a Ministerului german al Afacerilor Economice și Tehnologiei, primită la data de 20 ianuarie 2011, guvernul federal german a solicitat Comisiei, în conformitate cu articolul 114 alineatul (4) din TFUE, permisiunea de a menține dispozițiile actuale prevăzute de legea germană pentru următoarele cinci elemente: plumb, arsen, mercur, bariu și antimoniu, precum și pentru nitrozamine și substanțele nitrozabile degajate de materialele pentru jucării, după data intrării în vigoare a anexei II partea III la directivă. Printr-o scrisoare din partea Reprezentanței sale Permanente, datată 2 martie 2011, guvernul federal german a trimis o justificare completă a cererii sale. Justificarea detaliată conținea mai multe anexe, printre care se numără studii științifice efectuate în luna ianuarie 2011 de către Bundesinstitut für Risikobewertung (denumit în continuare BfR) privind evaluarea impactului asupra sănătății a substanțelor menționate anterior.
(9)
Comisia a confirmat primirea cererii prin scrisori din 24 februarie 2011 și 14 martie 2011 și a stabilit termenul limită de 5 septembrie 2011 pentru formularea unui răspuns, în conformitate cu articolul 114 alineatul (6) din TFUE.
(10)
Prin scrisoarea din 24 iunie 2011, Comisia a informat celelalte state membre cu privire la notificarea primită de la guvernul federal german. De asemenea, Comisia a publicat un anunț privind notificarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (3) în scopul de a informa alte părți interesate cu privire la dispozițiile naționale pe care guvernul federal german intenționează să le mențină, precum și în legătură cu motivele invocate în acest sens.
(11)
Articolul 114 alineatul (4) se referă la cazurile în care dispozițiile naționale sunt notificate în legătură cu o măsură UE de armonizare, au intrat în vigoare înaintea acesteia din urmă, iar menținerea dispozițiilor naționale ar fi incompatibilă cu măsura UE de armonizare. Dispozițiile naționale au fost notificate în legătură cu Directiva 2009/48/CE, o măsură de armonizare adoptată pe baza articolului 95 din precedentul Tratat CE. Acestea au fost adoptate și au intrat în vigoare în 1990 și 2008, prin urmare, anterior adoptării respectivei directive.
În plus, articolul 114 alineatul (4) prevede ca notificarea dispozițiilor naționale să fie însoțită de o descriere a motivelor referitoare la una sau mai multe dintre cerințele importante prevăzute la articolul 36 sau la protecția mediului ambiant ori a mediului de lucru. Solicitarea depusă de Germania conține o explicație a motivelor din punctul de vedere al protejării sănătății umane care, în opinia Germaniei, justifică menținerea dispozițiilor naționale.
În temeiul celor de mai sus, Comisia consideră că solicitarea depusă de Germania în vederea obținerii autorizației de menținere a dispozițiilor sale naționale pentru cele cinci elemente: plumb, arsen, mercur, bariu și antimoniu, precum și pentru nitrozamine și substanțele nitrozabile, poate fi admisă.
(12)
După o examinare atentă a tuturor datelor și informațiilor, Comisia consideră că cerințele prevăzute la articolul 114 alineatul (6) al treilea paragraf sunt îndeplinite pentru a se recurge la posibilitatea prelungirii perioadei de 6 luni în care poate aproba sau respinge dispozițiile naționale notificate de Germania.
(13)
Guvernul federal german a furnizat mai multe anexe care conțin justificări și informații științifice detaliate în sprijinul măsurilor naționale notificate. În special, a fost furnizată evaluarea impactului asupra sănătății, efectuată în ianuarie 2011 de către BfR privind plumbul, antimoniul, bariul, arsenul și mercurul, precum și nitrozaminele și substanțele nitrozabile.
(14)
Informațiile primite din partea BfR conțin date toxicologice detaliate și complexe privind substanțele notificate anterior, precum și referiri ample la rapoarte și literatură științifice. Pentru a putea iniția o decizie a Comisiei în conformitate cu articolul 114 alineatul (6) din TFUE, este necesar să se verifice dacă informațiile prezentate de Germania au fost deja evaluate și avute în vedere pe durata procesului de revizuire a directivei sau dacă trebuie considerate a fi informații științifice noi.
(15)
Directiva prevede, în articolul 46, posibilitatea de a modifica anumite dispoziții privind substanțele chimice pentru a se asigura alinierea la evoluțiile tehnice și științifice. Prin urmare, cele cinci elemente menționate în cererea prezentată de Germania (plumb, arsen, mercur, bariu și antimoniu) pot fi modificate și aliniate la cele mai recente informații științifice.
(16)
În 2010, la cererea statelor membre, Comisia a înființat un grup de lucru privind substanțele chimice prezente în jucării (denumit în continuare „grupul de lucru”). Acest grup de lucru, format din experți chimiști din Germania, Danemarca, Italia, Franța, Suedia, Austria, Țările de Jos, Republica Cehă, precum și din organizații ale industriei și de consumatori, evaluează informațiile științifice noi și recomandă statelor membre și Comisiei modalități de modificare a anumitor dispoziții privind substanțele chimice conținute în directivă.
(17)
Comisia va cere avizul grupului de lucru în legătură cu justificarea detaliată primită din partea Germaniei, pentru a determina dacă poate fi considerată ca informație științifică nouă și, prin urmare, utilizată ca bază pentru modificarea dispozițiilor privind substanțele chimice din directivă, prin stabilirea unor condiții mai stricte. Următoarea reuniune a grupului de lucru este prevăzută pentru 31 august 2011.
(18)
În plus, la 5 aprilie 2011, grupul de lucru a recomandat experților din statele membre modificarea prin reducere a actualelor valori pentru plumb. Aceste recomandări au fost avizate pozitiv de către Comisie și de către experți din statele membre. Comisia a început activitatea preliminară pentru această modificare și raportul preliminar de evaluare a impactului va fi prezentat pentru discutare la următoarea reuniune cu experții din statele membre, care va avea loc în octombrie 2011. În primul semestru al anului 2012 este planificată adoptarea unei propuneri oficiale.
(19)
Grupul de lucru a discutat în legătură cu actualele valori limită pentru bariu și a declarat că nu există noi probe științifice; cu toate acestea, organizațiile științifice au emis evaluări diferite. Grupul de lucru a decis că este necesară continuarea discuțiilor. Se așteaptă ca grupul de lucru să își finalizeze recomandările la reuniunea din 31 august 2011, acestea fiind ulterior prezentate experților din statele membre în octombrie 2011.
(20)
Comitetul științific pentru siguranța consumatorilor (CSSC) evaluează în prezent gravitatea riscurilor reprezentate de prezența nitrozaminelor și a substanțelor nitrozabile în baloane și produse cosmetice. Acest aviz, așteptat pentru septembrie 2011, va aduce noi date privind expunerea copiilor la nitrozamine și substanțe nitrozabile, precum și privind riscurile acestei expuneri.
(21)
Prin urmare, în conformitate cu articolul 114 alineatul (6) primul paragraf, decizia Comisiei ar trebui amânată până la aflarea rezultatelor discuțiilor și evaluărilor în curs, pentru a evalua atent toate probele actuale sau viitoare și pentru a identifica consecințele în ceea ce privește măsurile naționale. Prin urmare, Comisia consideră că este justificată prelungirea perioadei în care trebuie să aprobe sau să respingă dispozițiile naționale, cu o perioadă suplimentară care va expira la 5 martie 2012.
(22)
Anexa II partea III punctele 8 și 13 se vor aplica de la 20 iulie 2013, după cum se specifică în articolul 55 din directivă. Până la 20 iulie 2013 se aplică actualele dispoziții privind plumbul, antimoniul, bariul, arsenul și mercurul stabilite în Directiva 88/378/CEE și în cea de-a doua Ordonanță privind siguranța echipamentelor și produselor (Verordnung über die Sicherheit von Spielzeug - 2. GPSGV). Deoarece nu există dispoziții UE aplicabile pentru nitrozamine și substanțe nitrozabile degajate de materialele pentru jucării, anexa 4 punctul 1b și anexa 10 punctul 6 din Ordonanța privind bunurile de consum (Bedarfsgegenständeverordnung) se aplică, de asemenea până la 20 iulie 2013.
(23)
Prin urmare, întrucât dispozițiile naționale pe care guvernul federal german intenționează să le mențină nu vor fi abrogate înainte de 20 iulie 2013, Comisia concluzionează că cerința absenței pericolului pentru sănătate este îndeplinită.
(24)
În temeiul celor de mai sus, Comisia concluzionează că cererea Germaniei, notificată integral la data de 2 martie 2011, în scopul obținerii aprobării menținerii valorilor pentru plumb, arsen, mercur, bariu și antimoniu, precum și pentru nitrozamine și substanțe nitrozabile degajate de materialele pentru jucării destinate uzului de către copiii mai mici de 36 de luni sau în alte jucării destinate a fi introduse în gură este admisibilă.
(25)
Cu toate acestea, având în vedere complexitatea chestiunii și absența probelor privind existența pericolului pentru sănătatea umană, Comisia consideră justificată prelungirea perioadei menționate la articolul 114 alineatul (6) primul paragraf până la data de 5 martie 2012,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În conformitate cu articolul 114 alineatul (6) al treilea paragraf din TFUE, perioada de 6 luni menționată la primul paragraf stabilită pentru aprobarea sau respingerea dispozițiilor naționale privind următoarele cinci elemente: plumb, arsen, mercur, bariu și antimoniu, precum și pentru nitrozamine și substanțele nitrozabile, notificată de Germania la 2 martie 2011, în conformitate cu articolul 114 alineatul (4), se prelungește până la 5 martie 2012.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează Republicii Federale Germania.
Adoptată la Bruxelles, 4 august 2011.

Labels: 1
20
7
3
18
15