Document ID: 32013R0909

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 909/2013
(2013. gada 10. septembris)
par iekšzemes navigācijai paredzētās elektronisko karšu attēlošanas un informācijas sistēmas (iekšzemes ECDIS) tehniskajām specifikācijām, kas minētas Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2005/44/EK
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 7. septembra Direktīvu 2005/44/EK par saskaņotiem upju informācijas pakalpojumiem (RIS) attiecībā uz Kopienas iekšējiem ūdensceļiem (1) un jo īpaši tās 5. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
tā kā:
(1)
Upju informācijas pakalpojumi (RIS) būtu jāattīsta un jāīsteno saskaņotā, savstarpēji savietojamā un atklātā veidā.
(2)
Būtu jānosaka iekšzemes navigācijai paredzētās elektronisko karšu attēlošanas un informācijas sistēmas (“iekšzemes ECDIS”) tehniskās specifikācijas.
(3)
Iekšzemes ECDIS tehniskajām specifikācijām būtu jābalstās uz Direktīvas 2005/44/EK II pielikumā izklāstītajiem tehniskajiem principiem.
(4)
Tehniskajās specifikācijās būtu pienācīgi jāņem vērā attiecīgo starptautisko organizāciju veiktais darbs, jo īpaši Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO EEK) pieņemtā Rezolūcija Nr. 48 “Ieteikums par iekšzemes navigācijai paredzēto elektronisko karšu attēlošanas un informācijas sistēmu (iekšzemes ECDIS)”, kā arī attiecīgie noteikumi, ko paredzējusi Reinas kuģniecības centrālā komisija (CCNR).
(5)
Konkrēti, pamatojoties uz iekšzemes ENC harmonizācijas grupas un iekšzemes ECDIS ekspertu grupas ieteikumiem, ANO EEK ir pieņēmusi ANO EEK Rezolūcijā Nr. 48 “Ieteikums par iekšzemes navigācijai paredzēto elektronisko karšu attēlošanas un informācijas sistēmu (iekšzemes ECDIS)” iekļauto papildinājumu “Iekšzemes ECDIS produktu specifikācijas, ko piemēro iekšzemes elektroniskajām navigācijas kartēm (iekšzemes ENC)” un “Datu attēlošanas bibliotēkas stāvoklis” 2.3. izdevumu.
(6)
Tehniskajās specifikācijās būtu pienācīgi jāņem vērā arī darbs, ko veikusi iekšzemes ECDIS ekspertu grupa, kurā darbojas par iekšzemes ECDIS īstenošanu atbildīgo dalībvalstu iestāžu pārstāvji, citu valsts struktūru oficiālie pārstāvji, kā arī novērotāji, kas pārstāv nozari.
(7)
Tehniskajām specifikācijām būtu jāatbilst jaunākajiem tehniskajiem sasniegumiem attiecīgajā jomā. Nosakot tehniskās specifikācijas, būtu jāņem vērā pieredze, kas gūta, piemērojot Direktīvu 2005/44/EK, un tehniskais progress. Tāpat tehniskajās specifikācijās pienācīgi būtu jāņem vērā iekšzemes ECDIS ekspertu grupas, kā arī ANO EEK un CCNR darbs.
(8)
Atsauce uz ANO EEK standartiem šajā regulā nerada precedentu attiecībā uz turpmākiem ES standartiem saistībā ar iekšzemes navigāciju, RIS un ECDIS. Komisija jau ir sākusi RIS politikas īstenošanas novērtējumu. Administratīvo vienošanos starp Eiropas Komisijas Mobilitātes un transporta ģenerāldirektorātu un CCNR var paplašināt, lai ietvertu standartu izstrādi RIS jomā atkarībā no minētā novērtējuma rezultātiem, ko plānots publicēt 2014. gadā. Kad šādi rezultāti būs pieejami, Komisijai vajadzības gadījumā būtu attiecīgi jāgroza šī regula.
(9)
Saskaņā ar Direktīvas 2005/44/EK 12. panta 2. punktu dalībvalstīm būtu jāveic vajadzīgie pasākumi, lai izpildītu šajā regulā noteiktās prasības ne vēlāk kā 30 mēnešus pēc tās stāšanās spēkā.
(10)
Šajā regulā noteiktie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura izveidota atbilstīgi 7. pantam Padomes 1991. gada 16. decembra Direktīvā 91/672/EEK par savstarpēju atzīšanu attiecībā uz valstu izdotām kuģu vadīšanas apliecībām kravu un pasažieru pārvadājumiem pa iekšējiem ūdensceļiem (2).
(11)
Direktīvas 2005/44/EK 12. panta 2. punktā ir noteikts, ka tehniskās vadlīnijas un specifikācijas stājas spēkā nākamajā dienā pēc to publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Iekšzemes navigācijai paredzētās elektronisko karšu attēlošanas un informācijas sistēmas (iekšzemes ECDIS) tehniskās specifikācijas ir noteiktas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2013. gada 10. septembrī

Labels: 7
12
8