Document ID: 32013R0897

TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 897/2013
2013 m. liepos 22 d.
dėl žvejybos galimybių paskirstymo pagal Protokolą, kuriuo nustatomos Europos Sąjungos ir Gabono Respublikos žvejybos partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)
2007 m. balandžio 16 d. Taryba patvirtino Gabono Respublikos ir Europos bendrijos žvejybos partnerystės susitarimą (toliau - partnerystės susitarimas) Reglamentu (EB) Nr. 450/2007 (1);
(2)
Sąjunga derėjosi su Gabono Respublika dėl naujojo protokolo, kuriuo ES laivams suteikiamos žvejybos galimybės vandenyse, į kuriuos Gabono Respublika turi suverenias teises arba kurie priklauso jos jurisdikcijai žuvininkystės srityje. Šioms deryboms pasibaigus, 2013 m. balandžio 24 d. buvo parafuotas naujasis protokolas;
(3)
2013 m. liepos 22 d. Taryba priėmė Sprendimą 2013/462/ES (2) dėl naujojo protokolo pasirašymo ir laikino taikymo;
(4)
reikėtų nustatyti žvejybos galimybių paskirstymo valstybėms narėms būdą naujojo protokolo taikymo laikotarpiu;
(5)
remiantis Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1006/2008 (3), jei paaiškėja, kad Sąjungai pagal naująjį protokolą skirti žvejybos leidimai arba žvejybos galimybės nėra visiškai išnaudojami, Komisija apie tai informuoja atitinkamas valstybes nares. Jei iki termino, kurį nustato Taryba, atsakymas negaunamas, tai laikoma patvirtinimu, kad atitinkamos valstybės narės laivai nevisiškai išnaudoja savo žvejybos galimybes tuo laikotarpiu. Minėtą terminą reikėtų nustatyti;
(6)
kad būtų užtikrintas ES laivų žvejybos veiklos tęstinumas, naujajame protokole numatyta galimybė kiekvienai šaliai laikinai jį taikyti nuo jo pasirašymo dienos; todėl reikėtų, kad šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo naujojo protokolo pasirašymo,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Žvejybos galimybės pagal Protokolą, kuriuo nustatomos Europos Sąjungos ir Gabono Respublikos žvejybos partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas (toliau - protokolas), valstybėms narėms paskirstomos taip:
a)
žvejybos seineriai šaldikliai:
Prancūzija
12 laivų
Ispanija
15 laivų
b)
kartinėmis ūdomis žvejojantys laivai:
Ispanija
7 laivai
Prancūzija
1 laivas
2. Reglamentas (EB) Nr. 1006/2008 taikomas nedarant poveikio partnerystės susitarimui.
3. Jei 1 dalyje nurodytos valstybės narės pateikia nepakankamai žvejybos leidimų paraiškų, kad būtų išnaudotos protokole numatytos žvejybos galimybės, Komisija svarsto bet kurios kitos valstybės narės pateiktas žvejybos leidimų paraiškas, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1006/2008 10 straipsnyje.
4. Terminas, iki kurio valstybės narės turi patvirtinti, kad jos neišnaudoja visų joms skirtų žvejybos galimybių, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1006/2008 10 straipsnio 1 dalyje, yra dešimt darbo dienų nuo tos dienos, kurią Komisija jas informuoja, kad žvejybos galimybės nėra visiškai išnaudotos.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo protokolo pasirašymo dienos.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2013 m. liepos 22 d.

Labels: 18
15
5
6