Document ID: 32002R2340

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2340/2002
tas-16 ta' Diċembru 2002
li jiffissa għall-2003 u l-2004 l-opportunitajiet tas-sajd għall-ħażniet tal-ħut tal-baħar fond
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3760/92 tal-20 ta' Diċembru 1992 li jistabbilixxi sistema Komunitarja għas-sajd u l-akwakultura [1], u partikolarment l-Artikolu 8(4) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Billi:
(1) L-Artikolu 4 tar-Regolament (KEE) Nru 3760/92 jeħtieġ illi l-Kunsill jadotta, fid-dawl tal-pariri xjentiċi disponibbli u, partikolarment, tar-rapport imħejji mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekononiku tas-Sajd, il-miżuri meħtieġa sabiex jiġi żgurat l-isfruttament razzjonali u responsabbli tar-riżorsi fuq bażi sostenibbli;
(2) Parir xjentifiku ġdid li jirrigwardja ċerti ħażniet ta' ħut li jinstab fil-baħar fond jindika li dawn il-ħażniet huma vulnerabbli għall-isfruttament, u li opportunitajiet tas-sajd għal dawn il-ħażniet għandhom ikunu limitati jew mnaqqsa sabiex jiġi żgurat is-sostinibbilita tagħhom billi jiġi stabbilit il-Qbid Totali Permess (TAC) u l-kwoti.
(3) Parir xjentifiku disponibbli u sod ikopri perjodu ta' sentejn, u fil-qafas ta' avvinċinament multi-annwali, huwa ta' parir li jiġu stabbiliti TAC u kwoti għal perjodu ta' sentejn mingħajr preġudizzju għal reviżjoni annwali meħtieġa minn parir xjentifiku ġdid.
(4) Skond it-termini ta' l-Artikolu 8(4)(iii), huwa d-dmir tal-Kunsill, fejn il-Komunità tistabbilixxi opportunitajiet ġodda tas-sajd f'post tas-sajd li ma ġewx imwettqa qabel skond il-politika komuni tas-sajd, biex jiddeċiedi dwar il-metodu ta' l-allokazzjoni fil-waqt li jqis l-interessi ta' l-Istati Membri kollha;
(5) Sabiex tiġi żgurata tmexxija effettiva ta' dawn il-TAC-ijiet u kwoti, il-kondizzjonijiet speċifiċi skond liema operati tas-sajd għandhom iseħħu għandhom jiġu stabbiliti kemm għal ibħra Komunitarji u, jekk parir xjentifiku juri biċ-ċar riskju, għal ibħra li mhumiex taħt is-sovrenità jew il-ġurisdizzjoni ta' pajjiżi terzi.
(6) Huwa meħtieġ illi jitwaqqfu l-prinċipji u ċerti proċeduri fil-maniġġjar tas-sajd fil-livell Komunitarju, hekk illi l-Istati Membri jkunu jistgħu jiżguraw il-maniġġjar tal-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom.
(7) Bi qbil mad-dispożizzjonijiet preskritti fl-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta' Mejju 1996, li jdaħħal kondizzjonijiet addizzjonali għat-tmexxija minn sena għal sena tal-TAC-ijiet u l-kwoti [2], huwa meħtieġ illi jiġu indikati liema ħażniet huma bla ħsara għall-miżuri varji fissati ġewwa fih (ir-Regolament).
(8) Ir-realizzazzjoni ta' opportunitajiet tas-sajd għandha tkun bi qbil mal-leġislazzjoni tal-Komunità dwar il-materja, u partikolarment mar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2847/93, tat-12 ta' Ottubru 1993, li jistabbilixxi sistema ta' kontroll applikabbli għall-politika komuni tas-sajd [3], ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2027/95 ta' l-15 ta' Ġunju 1995, li jistabbilixxi sistema għat-tmexxija ta' l-isforz tas-sajd li għandha x'taqsam ma' erji u risorsi tas-sajd Komunitarji [4], ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 88/98 tat-18 ta' Diċembru 1997 li jippreskrivi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni tar-riżorsi mis-sajd fl-ibħra tal-Baħar Baltiku, iċ-Ċintorini u l-Kanal [5] u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98, tat-30 ta' Marzu 1998, dwar il-konservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd permezz ta' miżuri tekniċi għall-protezzjoni taż-żagħżagħ ta' organiżmi tal-baħar [6],
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Dan ir-Regolament jiffissa għall-2003 u l-2004, għal ħażniet ta' speċje tal-baħar fond, opportunitajiet għas-sajd applikabbli kull sena għal bastimenti li jtajru l-bandiera u li huma reġistrati fl-Istati Membri, minn issa ‘l quddiem imsejjħa bħala "bastimenti tal-Komunità", f'żoni fejn limitazzjonijiet għall-qabdiet huma meħtieġa, u l-kondizzjonijiet speċifiċi skond liema jistgħu jkunu utilizzati dawn l-opportunitajiet għas-sajd. Dawn l-opportunitajiet għas-sajd jistgħu jiġu riveduti kull sena fid-dawl ta' parir xjentifiku ġdid.
2. Għall-għanijiet ta' dan ir-Regolament, opportunitajiet għas-sajd għandhom jieħdu l-forma ta' Qbid Totali Permess (TAC) disponibbli għall-Komunità u allokat lill-Istati Membri.
Artikolu 2
Id-definizzjonijiet ta' żoni ta' l-ICES (IL-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar) huma dawk mogħtija, rispettivament, fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3880/91 tas-17 ta' Diċembru 1991 dwar is-sottomissjoni ta' statistiċi nominali ta' qbid minn Stati Membri li qed jistadu fl-Atlantiku tal-Majjistral [7], u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2597/95 tat-23 ta' Ottubru 1995 dwar is-sottomissjoni ta' statistiċi nominali ta' qbid minn Stati Membri li qed jistadu f'ċerti erji oħra għajr dawk ta' l-Atlantiku tan-Nord [8].
Artikolu 3
L-opportunitajiet għas-sajd ta' ħażniet ta' speċje tal-baħar fond għall-bastimenti Komunitarji f'ibħra tal-Komunità jew f'ibħra internazzjonali huma hawnhekk fissati kif dikjarati fl-Anness I.
Artikolu 4
L-allokazzjoni ta' l-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri għandha tkun mingħajr preġudizzju għal:
(a) l-iskambji magħmula skond l-Artikolu 9(1) tar-Regolament (KEE) Nru 3760/92;
(b) l-allokazzjonijiet mill-ġdid skond l-Artikoli 21(4), 23(1) u 32(2) tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93;
(ċ) it-tniżżil l-art addizzjonali (ta' ħut) skond l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96;
(d) il-kwantitajiet miżmuma bi qbil ma' l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96;
(e) it-tnaqqis magħmul skond l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Artikolu 5
Il-ħażniet ta' ħut li huma soġġetti għal TAC prekawzjonarju jew wieħed analitiku, il-ħażniet li għalihom ma għandhomx japplikaw il-kondizzjonijiet minn sena għal sena ta' flessibilità stipulati fl-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-ħażniet li għalihom għandhom japplikaw il-koeffiċjenti tal-penalitajiet provduti fl-Artikolu 5(2) ta' l-istess Regolament huma fissati għas-sena 2002 fl-Anness II ma' dan ir-Regolament.
Artikolu 6
1. Il-ħut minn ħażniet li għalihom l-opportunitajiet tas-sajd huma fissati ma għandux jinżamm abbord jew jitniżżel l-art għajr jekk:
(a) il-qabdiet tal-ħut ikunu ttieħdu minn bastimenti ta' Stat Membru li għandu kwota u li din il-kwota ma tkunx intużat kollha; jew
(b) il-qabdiet tal-ħut jiġu maqbuda matul investigazzjonijiet xjentifiċi mwettqa skond ir-Regolament (KE) Nru 850/98.
It-tniżżil l-art kollu tal-ħut għandu jgħodd għall-kwota minbarra għal qabdiet magħmula skond id-dispożizzjonijiet ta' punt (b).
2. Il-qabdiet meħuda skond kwota ta' qabdiet sekondarji ma jitqiesux fil-kalkolu tal-persentaġġ ta' speċje fil-mira kif riferit fl-Artikolu 5 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98.
Artikolu 7
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fis-16 ta' Diċembru 2002.

Labels: 8
18
6