Document ID: 32002D0975

Απόφαση της Επιτροπής
της 12ης Δεκεμβρίου 2002
σχετικά με τη διενέργεια εμβολιασμού για να συμπληρωθούν τα μέτρα για την καταπολέμηση των λοιμώξεων από τη γρίπη των πτηνών χαμηλής παθογένειας στην Ιταλία και περί ειδικών μέτρων ελέγχου των μετακινήσεων
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 5051]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2002/975/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2002/33/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 4,
την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζεται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 92/118/ΕΟΚ(4) και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4,
την οδηγία 92/40/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 19ης Μαΐου 1992, για τη θέσπιση κοινοτικών μέτρων για την καταπολέμηση της γρίπης των ορνίθων(5), και ιδίως το άρθρο 16,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Το 1999 και το 2000 εμφανίστηκαν στην Ιταλία εστίες γρίπης των πτηνών υψηλής παθογένειας του υποτύπου H7N1 οι οποίες προκάλεσαν σημαντικές οικονομικές απώλειες στον τομέα της πτηνοτροφίας. Πριν από την επιδημία, είχε κυκλοφορήσει στην περιοχή ιός χαμηλής παθογένειας.
(2) Τον Οκτώβριο του 2002, κατά τη παρακολούθηση της γρίπης των πτηνών, εντοπίστηκε η παρουσία ιού της γρίπης των πτηνών χαμηλής παθογένειας του υποτύπου H7N3 στις περιφέρειες Veneto και Lombardia.
(3) Επί του παρόντος, η καταπολέμηση των λοιμώξεων από τη γρίπη των πτηνών χαμηλής παθογένειας δεν καλύπτεται από την κοινοτική νομοθεσία.
(4) Οι ιταλικές αρμόδιες κτηνιατρικές αρχές έλαβαν μέτρα για την αποφυγή της εξάπλωσης της νόσου σε άλλες περιοχές. Ωστόσο, τα μέτρα αυτά δεν περιόρισαν επαρκώς τη λοίμωξη.
(5) Οι ιοί με χαμηλή παθογένεια μπορούν να μετατραπούν σε ιούς με υψηλή παθογένεια και να προκαλέσουν την εμφάνιση εστιών της νόσου.
(6) Κατά την προηγούμενη επιδημία γρίπης των πτηνών στην Ιταλία η Επιτροπή ενέκρινε πρόγραμμα εμβολιασμού σε σχέση με την εντατική παρακολούθηση και ορισμένες διατάξεις για τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές ζώντων πουλερικών και προϊόντων πουλερικών.
(7) Στο πλαίσιο της παρακολούθησης της εκστρατείας εμβολιασμού, συνέχισαν να εφαρμόζονται ορισμένα μέτρα που αφορούν περιορισμούς μετακινήσεων για τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές ζώντων πουλερικών και προϊόντων με βάση το κρέας πουλερικών με την έγκριση της απόφασης 2002/552/ΕΚ της Επιτροπής(6).
(8) Η εμπειρία που αποκτήθηκε από την ιταλική εκστρατεία εμβολιασμού υποδεικνύει ότι σταμάτησε επιτυχώς η εξάπλωση του ιού της γρίπης των πτηνών χαμηλής παθογένειας.
(9) Ο ιός της γρίπης των πτηνών του υποτύπου H7N3 προκάλεσε τις υφιστάμενες λοιμώξεις, ενώ η προηγούμενη επιδημία προκλήθηκε από τον ιό του υποτύπου H7N1.
(10) Η λοίμωξη εμφανίστηκε τώρα σε περιοχή της Ιταλίας με μεγάλη πυκνότητα πουλερικών.
(11) Στο πλαίσιο αυτό, ο εμβολιασμός μπορεί να αποτελέσει αποτελεσματικό μέσο για τη συμπλήρωση των μέτρων καταπολέμησης της γρίπης των πτηνών.
(12) Όταν διενεργείται εμβολιασμός κατά της γρίπης των πτηνών, πρέπει να εφαρμόζονται περιορισμοί στις μετακινήσεις των πτηνών που εμβολιάζονται.
(13) Η Ιταλία υπέβαλε πρόγραμμα εμβολιασμού για να συμπληρωθούν τα μέτρα για την καταπολέμηση της γρίπης των πτηνών σε μια περιορισμένη περιοχή της Ιταλίας, που περιλαμβάνει ειδικούς περιορισμούς μετακινήσεων.
(14) Η Ιταλία επέτρεψε τη χρήση δύο αδρανοποιημένων εμβολίων κατά της γρίπης των πτηνών για την εφαρμογή του προγράμματος. Θα χρησιμοποιηθούν για το αρχικό στάδιο ένα ομόλογο εμβόλιο που παράγεται από μητρικά στελέχη CK/Pak/1995-H7N3 και για το επόμενο στάδιο το οποίο προβλέπεται για τις αρχές του 2003 ένα ετερόλογο εμβόλιο που παράγεται από μητρικά στελέχη A/CK/Italy/AG-473/1999-H7N1.
(15) Στο πλαίσιο συνεδρίασης της ομάδας τεχνικής εργασίας επανεξετάστηκε το πρόγραμμα εμβολιασμού που υπέβαλε η Ιταλία.
(16) Θα συνεχιστεί η παρακολούθηση των εμβολιασμένων και των μη εμβολιασμένων αγελών πουλερικών, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης ορολογικής δοκιμής (δοκιμή iIFA) η οποία εγκρίθηκε με την απόφαση 2001/847/ΕΚ της Επιτροπής(7).
(17) Η Ιταλία θα εφαρμόσει ειδικούς περιορισμούς μετακινήσεων στο πλαίσιο του εμβολιασμού των πτηνών και του ενδοκοινοτικού εμπορίου.
(18) Για λόγους σαφήνειας, πρέπει να καταργηθεί η απόφαση 2002/552/ΕΚ εφόσον οι διατάξεις της αντικαθίστανται από εκείνες της νέας απόφασης.
(19) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το πρόγραμμα εμβολιασμού κατά της γρίπης των πτηνών που υποβλήθηκε από την Ιταλία εγκρίνεται και θα εφαρμοστεί στην περιοχή που αναφέρεται στο παράρτημα I.
Άρθρο 2
Οι περιορισμοί των μετακινήσεων ζωντανών πτηνών, αυγών προς επώαση, επιτραπέζιων αυγών και νωπού κρέατος πουλερικών προς, εκτός και εντός της περιοχής που περιγράφεται στο παράρτημα I θα εφαρμοστούν σύμφωνα με το πρόγραμμα εμβολιασμού που αναφέρεται στο άρθρο 1.
Άρθρο 3
1. Δεν θα αποστέλλονται από την Ιταλία ζωντανά πτηνά και αυγά επώασης που προέρχονται ή/και κατάγονται από την περιοχή που περιγράφεται στο παράρτημα I.
2. Τα ζωντανά πτηνά και τα αυγά προς επώαση που προέρχονται ή/και κατάγονται από την Ιταλία, εκτός από την περιοχή που περιγράφεται στο παράρτημα I μπορούν να αποσταλούν από την Ιταλία, μόνον εάν:
- αποδειχθεί ότι δεν υπήρξε καμία επαφή ή άλλη επιδημιολογική σχέση όσον αφορά τη γρίπη των πτηνών μεταξύ της εκμετάλλευσης προέλευσης και εκμετάλλευσης ή εκκολαπτηρίου που βρίσκεται στην περιοχή η οποία περιγράφεται στο παράρτημα I, και
- η εκμετάλλευση προέλευσης δεν βρίσκεται σε περιοχές περιορισμού που καθορίστηκαν από την αρμόδια αρχή σε σχέση με τη γρίπη των πτηνών.
3. Δεν θα αποστέλλονται επιτραπέζια αυγά που προέρχονται από πουλερικά τα οποία έχουν εμβολιαστεί κατά της γρίπης των πτηνών και κατάγονται από την περιοχή που περιγράφεται στο παράρτημα I, από την Ιταλία.
Άρθρο 4
Τα υγειονομικά πιστοποιητικά που συνοδεύουν τις παρτίδες ζώντων πτηνών και αυγών προς επώαση από την Ιταλία θα περιλαμβάνουν τη φράση: "Οι υγειονομικοί όροι της παρτίδας αυτής είναι σύμφωνοι με την απόφαση 2002/975/EΚ".
Άρθρο 5
1. Τα νωπά κρέατα πουλερικών πρέπει να φέρουν σήμανση σύμφωνα με το άρθρο 5 της οδηγίας 91/494/ΕΟΚ του Συμβουλίου(8) και δεν θα αποστέλλονται από την Ιταλία εάν προέρχονται από:
α) πουλερικά που έχουν εμβολιαστεί κατά της γρίπης των πτηνών·
β) οροθετικές αγέλες πουλερικών ως προς τη γρίπη των πτηνών που προορίζονται για σφαγή υπό επίσημο έλεγχο σύμφωνα με το πρόγραμμα εμβολιασμού που αναφέρεται στο άρθρο 1·
γ) πουλερικά που προέρχονται από εκμεταλλεύσεις οι οποίες βρίσκονται στη ζώνη περιορισμού που καθορίζεται με ελάχιστη ακτίνα 3 χλμ. γύρω από τις μολυσμένες εκμεταλλεύσεις πουλερικών από τη γρίπη των πτηνών χαμηλής παθογένειας, σύμφωνα με τις διατάξεις οι οποίες ορίζονται στο πρόγραμμα εμβολιασμού του άρθρου 1.
2. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχεία α) και β), το νωπό κρέας από γαλοπούλες που έχουν εμβολιαστεί κατά της γρίπης των πτηνών με ετερόλογο εμβόλιο του υποτύπου (H7N1) δεν πρέπει να φέρει σήμανση σύμφωνα με το άρθρο 5 της οδηγίας 91/494/ΕΟΚ και δύναται να αποστέλλεται σε άλλα κράτη μέλη, υπό τον όρο ότι το κρέας προέρχεται από αγέλες γαλόπουλων σφαγής οι οποίες:
i) έχουν υποστεί τακτικές επιθεωρήσεις και δοκιμές με αρνητικά αποτελέσματα για τη γρίπη των πτηνών, όπως προβλέπεται στο εγκεκριμένο πρόγραμμα εμβολιασμού· με ιδιαίτερη προσοχή θα επιθεωρούνται τα ζώα-δείκτες. Για την υποβολή σε δοκιμασία:
- εμβολιασμένων πτηνών, χρησιμοποιείται η δοκιμή iIFA,
- ζώων-δεικτών χρησιμοποιείται είτε δοκιμή αναστολής της αιμοσυγκόλλησης (HI), η δοκιμή AGID είτε η δοκιμή Elisa. Ωστόσο, εάν είναι αναγκαίο, χρησιμοποιείται επίσης η δοκιμή iIFA·
ii) έχουν επιθεωρηθεί κλινικά από έναν επίσημο κτηνίατρο εντός 48 ωρών πριν από τη φόρτωση· με ιδιαίτερη προσοχή θα επιθεωρούνται τα ζώα δείκτες,
iii) έχουν υποστεί ορολογική δοκιμή με αρνητικά αποτελέσματα στο εθνικό εργαστήριο για τη γρίπη των πτηνών με εφαρμογή της διαδικασίας δειγματοληψίας και δοκιμής που προβλέπεται στο παράρτημα II της παρούσας απόφασης,
iv) πρέπει να έχουν αποσταλεί άμεσα σε σφαγείο που έχει οριστεί από την αρμόδια αρχή και να έχουν σφαγεί αμέσως μετά την άφιξη. Τα πτηνά πρέπει να φυλάσσονται χωριστά από άλλες αγέλες που δεν πληρούν τις παρούσες διατάξεις.
3. Το νωπό κρέας γαλοπούλας πρέπει να πληροί τις απαιτήσεις που ορίζονται στην παράγραφο 2 και να συνοδεύεται από υγειονομικό πιστοποιητικό το οποίο ορίζεται στο παράρτημα VI της οδηγίας 71/118/ΕΟΚ του Συμβουλίου(9) και περιλαμβάνει στο σημείο IV στοιχείο α) του πιστοποιητικού την ακόλουθη βεβαίωση του επίσημου κτηνίατρου:
"Το κρέας γαλοπούλας που περιγράφεται ανωτέρω πληροί τις διατάξεις της απόφασης 2002/975/EΚ."
Άρθρο 6
Στην περιοχή που περιγράφεται στο παράρτημα I, η Ιταλία μεριμνά ώστε:
1. Μόνο οι συσκευασίες μίας χρήσεως ή οι συσκευασίες οι οποίες μπορούν πράγματι να πλυθούν και να απολυμανθούν, να χρησιμοποιούνται για τη συλλογή, την αποθήκευση και τη μεταφορά επιτραπέζιων αυγών.
2. Όλα τα μέσα που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά πουλερικών, αυγών προς επώαση, επιτραπέζιων αυγών και ζωοτροφών για πουλερικά να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται αμέσως πριν και ύστερα από κάθε μεταφορά με απολυμαντικά και σύμφωνα με μεθόδους που έχουν εγκριθεί από την αρμόδια αρχή.
Άρθρο 7
Μετακινήσεις ζώντων πουλερικών και αυγών προς επώαση που προέρχονται από περιοχές της Ιταλίας εκτός της περιοχής που περιγράφεται στο παράρτημα I προς άλλα κράτη μέλη επιτρέπονται μόνο για πέντε ημέρες μετά την προηγούμενη κοινοποίηση στις εθνικές και τοπικές κτηνιατρικές αρχές της χώρας προορισμού. Η κοινοποίηση αποστέλλεται από την αρμόδια κτηνιατρική αρχή.
Άρθρο 8
1. Η Ιταλία κοινοποιεί στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη την ημερομηνία της έναρξης του εμβολιασμού τουλάχιστον μία ημέρα πριν.
2. Οι διατάξεις των άρθρων 2 έως 7 αρχίζουν να ισχύουν από την ημερομηνία έναρξης του εμβολιασμού.
Άρθρο 9
1. Η Ιταλία υποβάλει κάθε έξι μήνες έκθεση η οποία περιλαμβάνει πληροφορίες για την αποτελεσματικότητα του προγράμματος εμβολιασμού που αναφέρεται στο άρθρο 1.
2. Η παρούσα απόφαση, και ειδικότερα το χρονικό διάστημα κατά το οποίο οι περιορισμοί των μετακινήσεων που προβλέπονται στα άρθρα 2 έως 7 συνεχίζουν να ισχύουν μετά την ολοκλήρωση του προγράμματος εμβολιασμού, θα επανεξεταστούν αναλόγως.
Άρθρο 10
Η απόφαση 2002/552/ΕΚ καταργείται.
Άρθρο 11
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2002.

Labels: 3
0
18
6