Document ID: 31981R0139

31981R0139
L 015/4
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 139/81 НА КОМИСИЯТА
от 16 януари 1981 година
за определяне на условията за допускане на някои видове замразено говеждо и телешко месо в подпозиция 02.01 A II b) 4 bb) 22 от Общата митническа тарифа
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 805/68 на Съвета от 27 юни 1968 г. относно общата организация на пазара на говеждо и телешко месо (1), последно изменен с Акта за присъединяване на Гърция (2), и по-специално член 11, параграф 5 от него,
като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 162/74 на Комисията (3), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 2014/75 (4), определи условията, от които зависи допускането на някои видове замразено говеждо и телешко месо в подпозиция 02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) от Общата митническа тарифа; като има предвид, че след приемането на този регламент Общата митническа тарифа следва да се измени; като има предвид, че за по-голяма яснота разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 162/74 трябва да се изменят;
като има предвид, че развитието на търговския обмен между Общността и държавите, които не са членки на Общността, на продукти от сектора на говеждото и телешкото месо доведе до изготвянето на нови образци на сертификати, които са по-добре адаптирани към ефикасното управление на този обмен; като има предвид, че е необходимо предвиденият от Регламент (ЕИО) № 162/74 сертификат за автентичност да бъде съобразен с образци на съществуващите сертификати за други продукти от сектора на говеждото и телешкото месо;
като има предвид, че продуктите от подпозиция 02.01 A II b) 4 bb) 22 от Общата митническа тарифа са определени от Регламент (ЕИО) № 586/77 на Комисията (5), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 882/79 (6);
като има предвид, че разпоредбите на настоящия регламент не засягат разпоредбите на Общността, приети в областта на ветеринарното законодателство, както и в областта на законодателството относно хранителните продукти, които имат за цел опазването на здравето на хората и животните и предотвратяването на измамите и злоупотребите;
като има предвид, че предвидените мерки в настоящия регламент съответстват на становището на Управителния комитет по говеждо и телешко месо,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Допускането в подпозиция 02.01 A II b) 4 bb) 22 от Общата митническа тарифа на замразено месо (разфасовки от предни четвъртинки и от гърди, наречени „австралийски“), което произхожда от държави, които не са членки на Общността, зависи от представянето на сертификат за автентичност, който отговаря на определените в настоящия регламент изисквания.
Член 2
1. Сертификатът за автентичност се издава във вид на формуляр, образец от който е поместен в приложение I.
Форматът на този формуляр е около 210 × 297 милиметра. Хартията, която трябва да се използва, е необходимо да е с тежина най-малко 40 грама на квадратен метър и да бъде с бял цвят.
2. Формулярите се отпечатват и попълват на един от официалните езици на Общността; освен това те могат да бъдат отпечатани и попълнени на официалния език или на един от официалните езици на държавата износител.
3. Формулярите се попълват или на пишеща машина, или на ръка. Във втория случай се попълват с мастило и с печатни букви.
4. Всеки сертификат за автентичност има индивидуален сериен номер, който се определя от органа, който го издава в съответствие с член 4.
Член 3
Сертификатът, заедно с продукта, за който той се отнася, се предоставя на митническите органи на държавата-членка, в която се извършва вносът в срок от 3 месеца, считано от датата на неговото издаване.
Член 4
1. Сертификатът за автентичност е валиден единствено ако е надлежно попълнен и заверен съгласно указанията в приложение I, от издаващия орган, посочен в списъка, фигуриращ в приложение II.
2. Сертификатът за автентичност се счита за надлежно заверен, когато в него се указват мястото и датата на издаването му и са поставени печатът на издаващия орган и подписът на лицето или лицата, оправомощени да го подписват.
Печатът може да бъде заменен от щемпел.
Член 5
1. Необходимо е издаващият орган, който фигурира в списъка в приложение II:
a)
да бъде признат като такъв от страната износител;
б)
да се ангажира да провери данните, които фигурират в сертификатите за автентичност;
в)
да се ангажира да предостави на Комисията и на държавите-членки, ако постъпи такова искане от тяхна страна, всяка информация, която е необходима за преценка на данните, посочени в сертификатите за автентичност.
2. Списъкът се ревизира, когато условието, посочено в параграф 1, буква a), вече не се изпълнява или когато органът, който го издава, не изпълнява някое от своите задължения.
Член 6
Регламент (ЕИО) № 162/74 се отменя.
Въпреки това сертификатите, издадени съгласно изискванията на Регламент (ЕИО) № 162/74, остават валидни до 30 юни 1981 г.
Член 7
Настоящият регламент влиза в сила на петнадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 16 януари 1981 година.

Labels: 3
17