Document ID: 32002D0233

Komisijos Sprendimas
2002 m. kovo 20 d.
iš dalies keičiantis ir pataisantis Sprendimą 2002/79/EB, nustatantį specialiuosius reikalavimus Kinijoje išaugintų arba iš jos siunčiamų žemės riešutų ir tam tikrų žemės riešutų produktų importui, ir Sprendimą 2002/80/EB, nustatantį specialius reikalavimus Turkijoje išaugintų arba iš jos siunčiamų figų, lazdynų riešutų, pistacijų ir tam tikrų jų produktų importui
(pranešta dokumentu Nr. C (2002) 1187)
(tekstas svarbus EEE)
(2002/233/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1993 m. birželio 14 d. Tarybos direktyvą 93/43/EB dėl maisto produktų higienos [1], ypač į jos 10 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) Komisijos sprendime 2002/79/EB [2] yra nustatyti Kinijoje išaugintų arba iš jos siunčiamų žemės riešutų ir tam tikrų žemės riešutų produktų importo specialieji reikalavimai. Komisijos sprendime 2002/80/EB [3] yra nustatyti Turkijoje išaugintų arba iš jos siunčiamų figų, lazdynų riešutų, pistacijų ir tam tikrų jų produktų importo specialieji reikalavimai.
(2) Siekiant sumažinti neigiamą poveikį prekybai, reikia nustatyti tam tikras nuostatas, taikytinas iki 2002 m. kovo 11 d. iš Kinijos ir Turkijos išvežtoms siuntoms, jei operatorius, remdamasis 1998 m. liepos 16 d. Komisijos direktyvos 98/53/EB, nustatančios mėginių ėmimo ir analizės metodus, naudojamus atliekant oficialią tam tikrų teršalų kiekių maisto produktuose kontrolę [4], mėginių ėmimo ir analizės metodais, gali įrodyti, kad tos siuntos atitinka Bendrijos teisės aktų nuostatas dėl aflatoksino B1 ir bendrojo aflatoksino.
(3) Belgijos, Ispanijos, Prancūzijos, Italijos, Nyderlandų, Portugalijos, Suomijos, Austrijos ir Švedijos įvežimo punktus, per kuriuos galima importuoti Sprendimuose 2002/79/EB ir 2002/80/EB minimus produktus, būtina papildyti naujais punktais. Aiškumo dėlei, Sprendimų 2002/79/EB ir 2002/80/EB II priedai turėtų būti pakeisti.
(4) Todėl Sprendimus 2002/79/EB ir 2002/80/EB reikėtų iš dalies pakeisti.
(5) Tuo pačiu metu reikėtų pataisyti kai kurias lingvistines klaidas Sprendimo 2002/79/EB vokiškajame bei olandiškajame variantuose ir Sprendimo 2002/80/EB vokiškajame, prancūziškajame bei olandiškajame variantuose,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 2002/79/EB iš dalies keičiamas taip:
1. Įterpiamas 1a straipsnis:
"1a straipsnis
Nukrypdamos nuo 1 straipsnio 1 dalies, valstybės narės leidžia importuoti iki 2002 m. kovo 11 d. iš Kinijos išvežtas siuntas nereikalaudamos pateikti oficialių mėginių ėmimo ir tyrimų rezultatų arba sveikatos sertifikato, jei operatorius, remdamasis Komisijos direktyvoje 98/53/EB [5] reglamentuojamu mėginių ėmimu ir tyrimu, gali įrodyti, kad šios siuntos atitinka Komisijos reglamento (EB) Nr. 194/97 nuostatas dėl didžiausių leistinų aflatoksino B1 ir bendrojo aflatoksino kiekių."
2. II priedas pakeičiamas šio sprendimo I priedo tekstu.
2 straipsnis
Sprendimas 2002/80/EB yra taisomas taip:
1. 1 straipsnio 5 dalies pirmame sakinyje:
Tik vokiškasis variantas.
2. 2 straipsnio 2 sakinyje:
Tik olandiškasis variantas.
3 straipsnis
Sprendimas 2002/80/EB iš dalies keičiamas taip:
1. Įterpiamas 1a straipsnis:
"1a straipsnis
Nukrypdamos nuo 1 straipsnio 1 dalies, valstybės narės leidžia importuoti iki 2002 m. kovo 11 d. iš Kinijos išvežtas siuntas nereikalaudamos pateikti oficialių mėginių ėmimo ir tyrimų rezultatų arba sveikatos sertifikato, jei operatorius, remdamasis Komisijos direktyvoje 98/53/EB [6] reglamentuojamu mėginių ėmimu ir tyrimu, gali įrodyti, kad šios siuntos atitinka Komisijos reglamento (EB) Nr. 194/97 nuostatas dėl didžiausių leistinų aflatoksino B1 ir bendrojo aflatoksino kiekių."
2. II priedas pakeičiamas šio sprendimo II priedo tekstu.
4 straipsnis
Sprendimas 2002/80/EB yra taisomas taip:
1. 8 konstatuojamoji dalis pakeičiama taip:
Tik vokiškasis variantas.
2. 1 straipsnio 1 dalies ketvirtoje įtraukoje:
Tik olandiškasis variantas.
3. 1 straipsnio 1 dalis turėtų būti tokia:
Tik vokiškasis ir olandiškasis variantas.
5 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2002 m. kovo 20 d.

Labels: 3
17
18