Document ID: 32004R1076

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1076/2004
ze dne 7. června 2004
o otevření a správě autonomní celní kvóty pro konzervované houby
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na smlouvu o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska,
s ohledem na akt o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska, a zejména na čl. 41 první pododstavec tohoto aktu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení Komise (ES) č 2125/95 otevřelo a stanovilo postup pro spravování celních kvót pro konzervované houby (1).
(2)
Nařízení Komise (ES) č. 359/2004 ze dne 27. února 2004, kterým se stanoví přechodná opatření pro nařízení (ES) č. 2125/95 spojená s přistoupením nových členských států (2), přijalo opatření umožňující dovozcům z těchto států využívat nařízení (ES) č. 2125/95. Cílem těchto opatření bylo rozlišení mezi tradičními a novými dovozci v těchto nových členských státech a upravit množství, na která by se mohly vztahovat žádosti o licence tradičních dovozců z nových členských států tak, aby tito dovozci mohli využívat tento systém.
(3)
Aby byla zajištěna kontinuita zásobování trhu rozšířeného Společenství s přihlédnutím k existujícím hospodářským podmínkám zásobování v nových státech před přistoupením, je třeba otevřít autonomní a dočasnou dovozní celní kvótu pro konzervované houby rodu Agaricus kódů KN 0711 51 00, 2003 10 20 a 2003 10 30.
(4)
Toto stanovení musí být dočasné a nesmí předjímat výsledky jednání probíhajících v rámci Světové obchodní organizace (WTO) v důsledku přístupu nových členů.
(5)
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro výrobky zpracované z ovoce a zeleniny,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Autonomní celní kvóta 1 200 tun (odkapané hmotnosti) (pořadové číslo 09.4109), dále jen „autonomní kvóta“, se otevírá od 1. května 2004 pro dovoz konzervovaných hub rodu Agaricus kódů KN 0711 51 00, 2003 10 20 and 2003 10 30 do Společenství.
2. Sazba valorického cla použitelná na dovážené produkty v rámci autonomní kvóty je 12 % pro produkty kódu KN 0711 51 00 a 23 % pro produkty kódů KN 2003 10 20 and 2003 10 30.
Článek 2
Nařízení (ES) č. 2125/2002 a nařízení (ES) č. 359/95 jsou použitelná na správu autonomní kvóty s výhradou ustanovení tohoto nařízení.
Nicméně ustanovení článku 1, čl. 2 odst. 2 a čl. 4 odst. 5 nařízení (ES) č. 2125/95 nejsou použitelná pro správu autonomní kvóty.
Článek 3
Doba platnosti dovozních licencí vydaných z titulu autonomní kvóty, dále jen „licencí“, končí 31. prosince 2004.
Licence obsahují v poli 24 jednu z poznámek uvedených v příloze I.
Článek 4
1. Dovozci mohou předložit žádosti o licence příslušným orgánům v členských státech během prvních pěti pracovních dní po dni vstupu v platnost tohoto nařízení.
Žádosti musí obsahovat v poli 20 jednu z následujících poznámek uvedených v příloze II.
2. Žádosti o licence předložené jedním tradičním dovozcem se nemohou vztahovat na množství přesahující 9 % autonomní kvóty.
3. Žádosti o licence předložené jedním novým dovozcem se nemohou vztahovat na množství přesahující 1 % autonomní kvóty.
Článek 5
Autonomní kvóta se dělí následovně:
-
95 % tradičním dovozcům,
-
5 % novým dovozcům.
Pokud přidělené množství pro jednu z kategorií dovozců není zcela těmito kategoriemi vyčerpané, je možné přidělit zbytek nevyčerpaného množství kategorii druhé.
Článek 6
1. Členské státy sdělí Komisi sedmý pracovní den po vstupu v platnost tohoto nařízení množství, pro která bylo zažádáno o licence.
2. Licence se vydávají dvanáctý pracovní den po vstupu v platnost tohoto nařízení, pokud Komise nepřijala zvláštní opatření podle odstavce 3 tohoto článku.
3. Zjistí-li Komise na základě oznámení, která jí byla poskytnuta podle odstavce 1 tohoto článku, že žádosti o licence překračují množství, která jsou k dispozici pro jednu kategorii dovozců podle čl. 5 tohoto nařízení, stanoví nařízením jednotné procento poklesu pro příslušné žádosti.
Článek 7
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 7. června 2004.

Labels: 3
15
17
6