Document ID: 32007D0017

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 22. decembra 2006
o odobritvi načrtov za odobritev obratov za trgovanje s perutnino in valilnimi jajci znotraj Skupnosti v skladu z Direktivo Sveta 90/539/EGS
(notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 6842)
(Besedilo velja za EGP)
(2007/17/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Pogodbe o pristopu Bolgarije in Romunije ter zlasti člena 4(3) Pogodbe,
ob upoštevanju Akta o pristopu Bolgarije in Romunije ter zlasti člena 56 Akta,
ob upoštevanju Direktive Sveta 90/539/EGS z dne 15. oktobra 1990 o pogojih zdravstvenega stanja živali, ki veljajo znotraj Skupnosti za trgovanje s perutnino in valilnimi jajci ter za njihov uvoz iz tretjih držav (1) in zlasti člena 3(2) in (3) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Direktiva 90/539/EGS določa pogoje zdravstvenega stanja živali, ki veljajo znotraj Skupnosti za trgovanje s perutnino in valilnimi jajci ter za njihov uvoz iz tretjih držav. Komisija v skladu z navedeno direktivo odobri načrte držav članic za odobritev obratov za trgovanje s perutnino in valilnimi jajci znotraj Skupnosti.
(2)
Odločba 2004/835/ES z dne 3. decembra 2004 o odobritvi načrtov za odobritev obratov za trgovanje s perutnino in valilnimi jajci znotraj Skupnosti (2) je navedene načrte odobrila za sedanje države članice, razen za Luksemburg. V Prilogi k navedeni odločbi je seznam držav članic, katerih načrti so bili odobreni.
(3)
Bolgarija in Romunija bosta k Skupnosti pristopili 1. januarja 2007. Zato sta Komisiji v odobritev predložili svoje načrte za odobritev obratov za trgovanje s perutnino in valilnimi jajci znotraj Skupnosti.
(4)
Načrti, ki sta jih Bolgarija in Romunija predložili in spremenili v skladu s predlogi, danimi med ocenjevanjem teh načrtov, izpolnjujejo merila iz Direktive 90/539/EGS in ob učinkovitem izvajanju omogočajo doseganje zaželenih ciljev navedene direktive, zato jih je treba odobriti.
(5)
Zaradi jasnosti zakonodaje Skupnosti je treba Odločbo 2004/835/ES razveljaviti in jo nadomestiti s to odločbo.
(6)
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Načrt za odobritev obratov za trgovanje s perutnino in valilnimi jajci znotraj Skupnosti, ki ga je Bolgarija predložila Komisiji 9. oktobra 2006, se odobri.
Člen 2
Načrt za odobritev obratov za trgovanje s perutnino in valilnimi jajci znotraj Skupnosti, ki ga je Romunija predložila Komisiji 5. oktobra 2006, se odobri.
Člen 3
V Prilogi je seznam držav članic, katerih načrti za odobritev obratov za trgovanje s perutnino in valilnimi jajci znotraj Skupnosti so bili odobreni.
Člen 4
Odločba 2004/835/ES se razveljavi.
Člen 5
Ta odločba se uporablja pod pogojem in z dnem začetka veljavnosti Pogodbe o pristopu Bolgarije in Romunije.
Člen 6
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 22. decembra 2006

Labels: 17
7
3
0
6
18