Document ID: 32001D0897

Kommissionens beslutning
af 12. december 2001
om ordningen for sammenlignende EF-prøver på og -analyser af frø og formeringsmateriale af visse planter efter Rådets direktiv 66/400/EØF, 66/401/EØF, 66/402/EØF, 66/403/EØF, 68/193/EØF, 69/208/EØF, 70/458/EØF og 92/33/EØF
(meddelt under nummer K(2001) 4222)
(EØS-relevant tekst)
(2001/897/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 66/400/EØF af 14. juni 1966 om handel med bederoefrø(1), senest ændret ved direktiv 98/96/EF(2), særlig artikel 20, stk. 3,
under henvisning til Rådets direktiv 66/401/EØF af 14. juni 1966 om handel med frø af foderplanter(3), senest ændret ved direktiv 2001/64/EF(4), særlig artikel 20, stk. 3,
under henvisning til Rådets direktiv 66/402/EØF af 14. juni 1966 om handel med såsæd(5), senest ændret ved Kommissionens direktiv 1999/54/EF(6), særlig artikel 20, stk. 3,
under henvisning til Rådets direktiv 66/403/EØF af 14. juni 1966 om handel med læggekartofler(7), senest ændret ved Kommissionens beslutning 1999/742/EF(8), særlig artikel 14, stk. 4,
under henvisning til Rådets direktiv 68/193/EØF af 9. april 1968 om handel med vegetativt formeringsmateriale af vin(9), senest ændret ved akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse(10), særlig artikel 16, stk. 3, og
under henvisning til Rådets direktiv 69/208/EØF af 30. juni 1969 om handel med frø af olie- og spindplanter(11), senest ændret ved direktiv 98/96/EF, særlig artikel 19, stk. 3,
under henvisning til Rådets direktiv 70/458/EØF af 29. september 1970 om handel med grøntsagsfrø(12), senest ændret ved direktiv 98/96/EF, særlig artikel 39, stk. 3,
under henvisning til Rådets direktiv 92/33/EØF af 28. april 1992 om afsætning af plantemateriale og formeringsmateriale af grøntsagsplanter bortset fra frø(13), senest ændret ved direktiv 1999/29/EF(14), særlig artikel 20, stk. 4,
ud fra følgende betragtninger:
(1) Ovennævnte direktiver indeholder de bestemmelser, der er nødvendige for at kunne gennemføre sammenlignende EF-prøver på og -analyser af frø og formeringsmateriale.
(2) Det bør sikres, at det til prøver og analyser anvendte materiale er tilstrækkeligt repræsentativt, i det mindste for visse udvalgte planter.
(3) Medlemsstaterne bør deltage i de sammenlignende EF-prøver og -analyser, for så vidt som der normalt formeres eller afsættes frø af de ovennævnte planter på deres område, for at sikre, at de rette konklusioner kan drages heraf.
(4) Det er Kommissionens ansvar at træffe de nødvendige foranstaltninger til gennemførelsen af de sammenlignende EF-prøver og -analyser.
(5) De tekniske ordninger for gennemførelse af prøver og analyser er blevet fastlagt i Den Stående Komité for Frø og Plantemateriale henhørende under Landbrug, Havebrug og Skovbrug.
(6) Ordningen for prøver og analyser bør også for læggekartoflers vedkommende omfatte bl.a. visse skadegørere, som hører under Rådets direktiv 2000/29/EØF af 8. maj 2000 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter(15), senest ændret ved direktiv 2001/33/EF(16).
(7) Der bør i perioden fra 2002 til 2003 gennemføres sammenlignende EF-prøver på og -analyser af frø og formeringsmateriale, som er høstet i 2001, og de nærmere enkeltheder vedrørende sådanne prøver og analyser bør fastlægges.
(8) For sammenlignende EF-prøver og -analyser, der varer mere end et år, bør den del af prøverne og analyserne, der foregår efter det første år, kunne godkendes af Kommissionen uden yderligere forelæggelse for Den Stående Komité for Frø og Plantemateriale henhørende under Landbrug, Havebrug og Skovbrug, for så vidt der er tilstrækkelige bevillinger til rådighed.
(9) Den Stående Komité for Frø og Plantemateriale henhørende under Landbrug, Havebrug og Skovbrug har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
1. Der gennemføres i perioden fra 2002 til 2003 sammenlignende EF-prøver på og -analyser af frø og formeringsmateriale af de planter, der er anført i bilaget.
2. De maksimale omkostninger for prøver og analyser i 2002 er fastsat i bilaget.
3. Alle medlemsstaterne deltager i de sammenlignende EF-prøver og -analyser, for så vidt som der normalt formeres eller afsættes frø og formeringsmateriale af de planter, der er anført i bilaget, på deres område.
4. De nærmere enkeltheder vedrørende prøverne og analyserne er anført i bilaget.
Artikel 2
I forbindelse med bedømmelserne af læggekartofler efter direktiv 2000/29/EF skal hver stikprøve, der indsendes til laboratorieundersøgelser, forinden være forsynet med en kode af det organ, som er ansvarlig for at gennemføre prøverne og analyserne for Kommissionens tjenestegrene. Når det gælder stikprøver, for hvilke der er bekræftet smitte med en af de pågældende skadegørere, træffes der de fornødne foranstaltninger under EF-plantesundhedsordningen. Dette berører ikke de generelle betingelser, der gælder for gennemgangen af de årlige rapporter om de bekræftede resultater og konklusionerne af de sammenlignende EF-prøver og -analyser.
Artikel 3
Kommissionen kan beslutte at videreføre de i bilaget omhandlede prøver og analyser i 2003. Maksimumsomkostningerne ved en prøve eller analyse på grundlag heraf må ikke overstige det beløb, der er anført i bilaget.
Artikel 4
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 12. december 2001.

Labels: 20
16
6