Document ID: 32005D0443

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 14. června 2005
o vyplácení některých výdajů vyplývajících z právních předpisů v oblasti společné zemědělské politiky Spojeným královstvím v eurech
(oznámeno pod číslem K(2005) 1730)
(Pouze anglické znění je závazné)
(2005/443/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2799/98 ze dne 15. prosince 1998 o agromonetární úpravě pro euro (1),
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 2808/98 ze dne 22. prosince 1998, kterým se stanoví prováděcí pravidla k agromonetární úpravě pro euro v zemědělství (2), a zejména na čl. 12 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Podle článku 8 nařízení (ES) č. 2799/98 musí nezúčastněné členské státy, které se rozhodnou vyplácet výdaje vyplývající z právních předpisů v oblasti společné zemědělské politiky v eurech, přijmout taková opatření, že použití eura neposkytne žádnou soustavnou výhodu ve srovnání s použitím národní měny.
(2)
Rozhodnutím Komise 2001/121/ES ze dne 30. ledna 2001 o vyplácení některých výdajů vyplývajících z právních předpisů v oblasti společné zemědělské politiky Spojeným královstvím v eurech a o zrušení rozhodnutí 2000/328/ES (3) byla tato opatření sdělená Spojeným královstvím schválena.
(3)
Dne 14. dubna 2005 informovalo Spojené království Komisi o svém záměru změnit opatření schválená rozhodnutím 2001/121/ES a sdělilo nová opatření, která se rozhodlo přijmout, aby zabránilo vzniku soustavné výhody vyplývající z dávání přednosti euru před librou šterlinků. Komise toto sdělení obdržela dne 14. dubna 2005.
(4)
Opatření plánovaná Spojeným královstvím lze shrnout takto:
-
hospodářským subjektům mohou být placeny částky stanovené právními předpisy Společenství v eurech,
-
hospodářské subjekty nesou plné kurzové riziko vzniklé následným převodem na libry šterlinků,
-
hospodářské subjekty musí přijmout na dobu nejméně jednoho roku stálý závazek,
-
týkající se jednotné platby a dalších přímých plateb podle nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001 (4), hospodářské subjekty se rozhodnou pro platbu v eurech, když předloží jedinou žádost podle čl. 11 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 796/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k podmíněnosti, odlišení a integrovanému administrativnímu a kontrolnímu systému uvedených v nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce (5),
-
v souvislosti s opatřeními na podporu trhu musí hospodářské subjekty ohlásit přijímání plateb v eurech tři měsíce před rozhodnou skutečností; úmysl odstoupit od dohody musí také oznámit tři měsíce před rozhodnou skutečností; nové platby v eurech jsou pak možné až po roční čekací lhůtě.
(5)
Tato opatření jsou v souladu s cílem uvedeným v nařízení (ES) č. 2799/98, a to zabránit vzniku soustavné výhody vyplývající dávání přednosti euru před národní měnou. Tato opatření by proto měla být schválena.
(6)
Rozhodnutí 2001/121/ES by proto mělo být zrušeno a nahrazeno tímto rozhodnutím,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Opatření uvedená v příloze, která byla Spojeným královstvím sdělena dne 14. dubna 2005 a která se týkají vyplácení výdajů vyplývajících z právních předpisů v oblasti společné zemědělské politiky v eurech, se schvalují.
Článek 2
Zrušuje se rozhodnutí 2001/121/ES.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno Spojenému království Velké Británie a Severního Irska.
V Bruselu dne 14. června 2005.

Labels: 2
15
18
6