Document ID: 32007R1087

VERORDENING (EG) Nr. 1087/2007 VAN DE RAAD
van 18 september 2007
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1487/2005 tot instelling van een definitief antidumpingrecht en tot definitieve inning van het voorlopige recht op de invoer van afgewerkte weefsels van polyesterfilamentgarens uit de Volksrepubliek China
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (1) („de basisverordening”), en met name op de artikelen 9 en 12,
Gezien het voorstel dat de Commissie na overleg met het Raadgevend Comité heeft ingediend,
Overwegende hetgeen volgt:
A. PROCEDURE
1. Oorspronkelijke maatregelen
(1)
In september 2005 stelde de Raad na een antidumpingonderzoek („het oorspronkelijke onderzoek”) bij Verordening (EG) nr. 1487/2005 (2) een definitief antidumingrecht in („de oorspronkelijke maatregelen”) op de invoer van afgewerkte weefsels van polyesterfilamentgarens (FPFAF) van oorsprong uit de Volksrepubliek China („China”). Voor Chinese FPFAF golden rechten die varieerden van 14,1 tot 56,2 %.
2. Verzoek om een nieuw onderzoek in verband met het voor eigen rekening nemen (absorptie) van het recht
(2)
Op 13 november 2006 werd, op grond van artikel 12 van de basisverordening, een verzoek ingediend om een nieuw onderzoek in te stellen met het oog op een eventuele herziening van de oorspronkelijke maatregelen. Dat verzoek werd ingediend door de AIUFFASS („de indiener van het verzoek”) namens producenten die samen een groot deel, in dit geval meer dan 30 %, van de totale productie van FPFAF in de Gemeenschap vertegenwoordigen.
(3)
De indiener van het verzoek verstrekte voldoende informatie waaruit blijkt dat de exportprijzen na de instelling van het oorspronkelijke antidumpingrecht op FPFAF van oorsprong uit China zijn gedaald en dat de wederverkoopprijs of de latere verkoopprijs in de Gemeenschap nauwelijks is veranderd. Dat zou tot een toename van de dumping hebben geleid, waardoor de geldende maatregelen geen effect konden sorteren. De indiener van het verzoek heeft ook bewijsmateriaal overgelegd waaruit blijkt dat het betrokken product uit China nog steeds in grote hoeveelheden in de Gemeenschap wordt ingevoerd.
3. Het nieuwe onderzoek in verband met het voor eigen rekening nemen van het recht
(4)
Op 28 december 2006 heeft de Commissie in het Publicatieblad van de Europese Unie een bericht van inleiding (3) gepubliceerd van een procedure voor een nieuw onderzoek, overeenkomstig artikel 12 van de basisverordening, van de antidumpingmaatregelen van toepassing op de invoer van FPFAF uit China.
(5)
De Commissie heeft de haar bekende betrokken producenten/exporteurs, de vertegenwoordigers van het exportland, importeurs en gebruikers officieel van de opening van het nieuwe onderzoek in kennis gesteld. De belanghebbenden werden in de gelegenheid gesteld hun standpunt schriftelijk kenbaar te maken en konden binnen de in het bericht van inleiding vermelde termijn een verzoek indienen om te worden gehoord. De Commissie heeft alle haar bekende betrokken partijen een vragenlijst toegestuurd.
(6)
Gezien het grote aantal producenten/exporteurs en importeurs die bij het oorspronkelijke onderzoek betrokken waren, is overeenkomstig artikel 17 van de basisverordening in het bericht van inleiding vermeld dat werd overwogen tot een steekproef over te gaan. Om de Commissie in staat te stellen te beslissen of een steekproef nodig was en, indien dat het geval was, deze samen te stellen, werden alle producenten/exporteurs en importeurs verzocht zich bij de Commissie kenbaar te maken en basisgegevens te verstrekken.
(7)
De Commissie heeft alle gegevens ingewonnen en gecontroleerd die zij nodig achtte om te bepalen of de exportprijzen zijn gedaald en of de wederverkoopprijs of de latere verkoopprijs in de Gemeenschap nauwelijks is veranderd. Zo nodig werden in de bedrijven van de medewerkende producenten/exporteurs in China en in hun verbonden ondernemingen controlebezoeken verricht:
-
Nantong Teijin Co. Ltd en haar verbonden importeur NI-Teijin Shoji Europe GmbH
-
Fuzhou Fuhua Textile & Printing Dyeing Co., Ltd
-
Fuzhou Ta-Tung Textile Works Co., Ltd
-
Hangzhou Delicacy Textile Co. Ltd
-
Shaoxing County Jiade Weaving and Dyeing Co. Ltd
-
Wujiang Xiangsheng Textile dyeing & Finishing Co. Ltd en haar verbonden onderneming
-
Wujiang Longsheng Textile Co. Ltd
(8)
Het nieuwe onderzoektijdvak („NOT”) beslaat de periode van 1 oktober 2005 tot en met 30 september 2006. Het NOT werd gebruikt om het huidige niveau van de uitvoerprijzen en het niveau van de prijzen bij levering aan de eerste onafhankelijke afnemer in de Gemeenschap te bepalen. Om na te gaan of er voldoende verandering was gekomen in de prijzen in de Gemeenschap werden de prijzen in het NOT vergeleken met de prijzen in het oorspronkelijke onderzoektijdvak (1 april 2003 tot en met 30 maart 2004).
(9)
De Commissie moest de partijen de tijd laten om zich kenbaar te maken, en moest overeenkomstig artikel 17 van de basisverordening een steekproef van producenten/exporteurs in China samenstellen. Gezien diverse uitzonderlijke omstandigheden hebben ook de medewerkende partijen om verlenging van de termijn voor de indiening van hun antwoorden verzocht. Die verlengingen werden toegestaan wanneer daartoe gegronde redenen bestonden. Hierdoor heeft het nieuwe onderzoek iets langer geduurd dat de normale periode van zes maanden waarin artikel 12, lid 4, van de basisverordening voorziet.
B. BETROKKEN PRODUCT
(10)
Het product waarvoor het nieuwe onderzoek is ingeleid, is hetzelfde als in het oorspronkelijke onderzoek, namelijk afgewerkte weefsels van polyesterfilamentgarens („FPFAF”), die gewoonlijk worden ingedeeld onder de GN-codes ex 5407 51 00, 5407 52 00, 5407 54 00, ex 5407 61 10, 5407 61 30, 5407 61 90, ex 5407 69 10 en ex 5407 69 90. Bij het betrokken product gaat het om weefsels van synthetische filamentgarens, bevattende 85 of meer gewichtspercenten getextureerde of niet-getextureerde filamenten van polyesters, geverfd (ook indien witgeverfd) of bedrukt, van oorsprong uit de Volksrepubliek China. Het betrokken product wordt hoofdzakelijk in de textielindustrie gebruikt.
C. HET NIEUWE ONDERZOEK
(11)
Over het algemeen heeft een nieuw onderzoek overeenkomstig artikel 12 van de basisverordening tot doel vast te stellen of de prijzen in de Gemeenschap van FPFAF van oorsprong uit China na de instelling van de oorspronkelijke antidumpingmaatregelen voldoende zijn veranderd. Vervolgens moet opnieuw een dumpingmarge worden berekend indien blijkt dat het antidumpingrecht voor eigen rekening werd genomen. Overeenkomstig artikel 12 van de basisverordening werden de importeurs/gebruikers en de exporteurs in de gelegenheid gesteld aan te tonen dat de prijzen in de Gemeenschap na de instelling van antidumpingmaatregelen om andere redenen dan het voor eigen rekening nemen van het antidumpingrecht niet of nauwelijks waren veranderd.
1. Steekproeven
(12)
Zoals in overweging 6 vermeld, heeft de Commissie alle producenten/exporteurs en importeurs verzocht zich kenbaar te maken en basisgegevens over hun activiteiten tijdens het NOT te verstrekken. Deze partijen werd tevens verzocht aan te geven of zij met opname in de steekproef instemden.
a) Producenten/exporteurs
(13)
Zesentwintig producenten/exporteurs stemden ermee in de gevraagde informatie te leveren en in de steekproef te worden opgenomen. Gezien het grote aantal producenten/exporteurs werd besloten dat een steekproef noodzakelijk was om vast te stellen of producenten/exporteurs in China de rechten voor eigen rekening namen. Hoewel de voorkeur is gegeven aan ondernemingen die in de steekproef van het oorspronkelijke onderzoek waren opgenomen, werd een selectie gemaakt waarmee het grootste representatieve exportvolume werd bestreken dat in de beschikbare tijd redelijkerwijs kon worden onderzocht. Overeenkomstig artikel 17, lid 2, van de basisverordening werd over de steekproef overleg gepleegd met de Chinese autoriteiten, die tegen deze keuze geen bezwaar hebben gemaakt.
(14)
Oorspronkelijk waren negen ondernemingen geselecteerd om in de steekproef te worden opgenomen. Tijdens het oorspronkelijke onderzoek werd aan één onderneming individuele behandeling (IB) en aan acht andere ondernemingen de status van markteconomie (SME) toegekend. Net voor de controlebezoeken in China plaatsvonden, besloten twee ondernemingen (de onderneming met IB en een van de onderneming met SME) zich uit de steekproef terug te trekken. Deze twee ondernemingen worden in dit nieuw onderzoek als niet-medewerkende ondernemingen beschouwd. Bijgevolg restten er nog 24 medewerkende ondernemingen en een steekproef van zeven producenten/exporteurs met SME. In dat stadium stelde de Commissie vast dat geen producenten/exporteurs met IB aan het onderzoek meewerkten.
(15)
De resterende zeven ondernemingen in de steekproef genieten allemaal SME en vertegenwoordigen ongeveer 78 % van de export naar de Europese Unie door alle medewerkende ondernemingen en 23,9 % van de totale Chinese export van FPFAF naar de communautaire markt. In dat stadium van het nieuwe onderzoek is vastgesteld dat deze ondernemingen het grootste volume vertegenwoordigden dat in de beschikbare tijd redelijkerwijs kon worden onderzocht. Deze zeven ondernemingen werden bijgevolg representatief geacht voor de samenstelling van de steekproef in het nieuwe onderzoek.
b) Importeurs
(16)
Geen enkele niet-verbonden importeur diende de gevraagde informatie binnen de in het bericht van inleiding vastgestelde termijn in.
2. Niet-medewerking
(17)
De 24 medewerkende producenten/exporteurs die ermee hadden ingestemd in de steekproef te worden opgenomen, vertegenwoordigen ongeveer 30 % van de totale export van Chinese FPFAF naar de Gemeenschap. Zoals vermeld in overweging 14, besloten nog twee producenten hun medewerking op te zeggen. Dat had tot gevolg dat uiteindelijk voor ongeveer 70 % van de totale export van FPFAF naar de communautaire markt geen medewerking werd verleend.
(18)
Op grond daarvan werd in dit geval een hoog niveau van niet-medewerking vastgesteld.
3. Prijsverandering in de Gemeenschap
3.1. Algemeen
(19)
Geen enkele niet-verbonden importeur/gebruiker van het betrokken product heeft zijn medewerking voor het nieuwe onderzoek toegezegd. Zoals vermeld in overweging 18 is het niveau van niet-medewerking van producenten/exporteurs in China hoog.
(20)
Met uitzondering van één producent/exporteur die in de steekproef is opgenomen, wordt het handelspatroon voor FPFAF van oorsprong uit China gekenmerkt door de afwezigheid van verbonden importeurs die het betrokken product voor wederverkoop in de Gemeenschap invoeren. Onafhankelijke kopers van FPFAF zijn gewoonlijk verwerkende bedrijven die het betrokken product rechtstreeks voor eigen verbruik invoeren.
(21)
Vastgesteld werd dat de uitvoer door de producenten/exporteurs in de steekproef tijdens het NOT meestal op cif-basis (kosten, verzekering, vracht) plaatsvond. Daarom werd steeds de cif-prijs voor het betrokken product vastgesteld alvorens prijsveranderingen werden beoordeeld. Voor het NOT werd de cif-prijs grens Gemeenschap vastgesteld op basis van informatie van de medewerkende Chinese producenten/exporteurs die in de steekproef zijn opgenomen.
3.2. Verandering van de wederverkoopprijs in de Gemeenschap voor de ondernemingen die in de steekproef zijn opgenomen
(22)
Om veranderingen van de prijzen op het niveau van producenten/exporteurs in de Gemeenschap vast te stellen, werd de gemiddelde prijs van FPFAF per type product die voor het NOT werd vastgesteld, vergeleken met de gemiddelde prijs van FPFAF die tijdens het oorspronkelijke onderzoekstijdvak in hetzelfde handelsstadium en onder dezelfde leveringsvoorwaarden werd vastgesteld.
(23)
Uit deze vergelijking bleek dat de gemiddelde prijs in de Gemeenschap van FPFAF van oorsprong uit China voor alle in de steekproef opgenomen ondernemingen tijdens het NOT niet was gedaald.
(24)
De verandering van de wederverkoopprijs voor één verbonden in de Gemeenschap gevestigde importeur werd per type product beoordeeld. Wederverkoopprijzen aan niet-verbonden afnemers in de Gemeenschap werden voor dezelfde leveringsvoorwaarden voor beide onderzoektijdvakken vergeleken. Aan de hand van de ingewonnen informatie werd aangetoond dat de prijzen met meer dan het antidumpingrecht waren gestegen.
3.3. Verzoeken om correcties van belanghebbenden
(25)
Diverse belanghebbenden verzochten om een correctie van de exportprijs. Zij voerden aan dat de schommeling van de wisselkoers USD/EUR tijdens het NOT een kunstmatige daling van hun exportprijs tot gevolg had. Aangezien tijdens het NOT, en zelfs vóór de toepassing van deze gevraagde aanpassing, die tot dalende prijzen in het oorspronkelijke onderzoektijdvak zou leiden, echter geen prijsdaling werd vastgesteld, werd het niet nodig geacht het verzoek te onderzoeken.
3.4. Verandering van de wederverkoopprijs in de Gemeenschap voor de niet-medewerkende ondernemingen
(26)
Gezien het hoge niveau van niet-medewerking, in dit geval ongeveer 70 %, moet voor alle niet-medewerkende producenten/exporteurs in de Volksrepubliek China een absorptierecht worden ingesteld. Het absorptierecht moet worden ingesteld overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening, met name aan de hand van de beschikbare gegevens.
(27)
In dit geval wordt ervan uitgegaan dat de gegevens uit de invoerstatistieken van Eurostat het meest direct en het meest betrouwbaar zijn en kunnen worden gebruikt om het niveau vast te stellen waarop niet-medewerkende Chinese exporteurs hun FPFAF op de communautaire markt importeerden. Wanneer we uit Eurostat de gegevens lichten die zijn gecontroleerd op het niveau van de medewerkende ondernemingen waarvoor is vastgesteld dat zij het recht niet voor eigen rekening hebben genomen, wordt de absorptiemarge voor niet-medewerkende ondernemingen op basis van de Eurostatgegevens op 18,6 % vastgesteld.
3.5. Conclusie inzake de verandering van de verkoopprijs in de Gemeenschap
(28)
Op grond van bovenstaande feiten en overwegingen werd geconcludeerd dat geen van de producenten/exporteurs die in de steekproef waren opgenomen het geldende antidumpingrecht voor eigen rekening hadden genomen. Voor geen van de producenten/exporteurs in China die hun medewerking hebben toegezegd en ermee instemden in de steekproef te worden opgenomen mag bijgevolg een absorptierecht worden ingesteld.
(29)
Voor alle niet-medewerkende producenten/exporteurs in China moet evenwel een absorptierecht van 18,6 % worden ingesteld.
4. Nieuwe maatregel
a) Voor de in de steekproef opgenomen ondernemingen
(30)
Aangezien de in de steekproef opgenomen ondernemingen konden aantonen dat hun exportprijs van het betrokken product naar de communautaire markt niet was gedaald, blijft de maatregel onveranderd.
Onderneming
Definitief recht
Fuzhou Fuhua Textile & Printing Dyeing Co., Ltd
14,1 %
Fuzhou Ta-Tung Textile Works Co., Ltd
14,1 %
Hangzhou De Licacy Textile Co., Ltd
14,1 %
Nantong Teijin Co., Ltd
14,1 %
Shaoxing County Jiade Weaving and Dyeing Co., Ltd
14,1 %
Wujiang Longsheng Textile Co., Ltd
14,1 %
Wujiang Xiangsheng Textile Dyeing & Finishing Co., Ltd
14,1 %
b) Voor de niet in de steekproef opgenomen medewerkende producenten/exporteurs
(31)
Dezelfde conclusie moet gelden voor de 17 ondernemingen die hun medewerking hadden toegezegd en ermee hadden ingestemd in de steekproef te worden opgenomen.
Onderneming
Definitief antidumpingrecht
Shaoxing Zhengda Group Co., Ltd
14,1 %
Far Eastern Industries (Shanghai) Ltd
14,1 %
Zhejiang Yonglong Enterprises Co., Ltd
14,1 %
Zhuji Bolan Textile Industrial Development Co., Ltd
14,1 %
Zhejiang Shaoxing Tianyuan Textile Printing and Dyeing Co., Ltd
14,1 %
Zhejiang XiangSheng Group Co., Ltd
14,1 %
Hangzhou ZhenYa Textile Co., Ltd
14,1 %
Huzhou Styly Jingcheng Textile Co., Ltd
14,1 %
Hangzhou Yongsheng Textile Co., Ltd
14,1 %
Zhejiang Shaoxing Yongli Printing and Dyeing Co., Ltd
14,1 %
Hangzhou Hongfeng Textile Group Co., Ltd
14,1 %
Shaoxing Yinuo Printing & Dyeing Co., Ltd
14,1 %
Shaoxing Ancheng Cloth industrial Co., Ltd
14,1 %
Hangzhou Jieenda Textile Co., Ltd
14,1 %
Hangzhou Mingyuan Textile Co., Ltd
14,1 %
Hangzhou Yililong Textile Co., Ltd
14,1 %
Zheijiang Singmetat Print and Dyeing Co., Ltd
56,2 %
c) Voor alle overige producenten/exporteurs
(32)
Voor de niet-medewerkende ondernemingen als vermeld in overweging 26 werd het passend geacht de maatregel overeenkomstig de laatste zin van artikel 12, lid 3, van de basisverordening aan te passen. Het herziene antidumpingrecht, van toepassing op de nettoprijs, franco grens Gemeenschap, vóór inklaring, bedraagt:
Onderneming
Definitief recht
Hangzhou CaiHong Textile Co., Ltd
55,7 %
Hangzhou Fuen Textile Co., Ltd
55,7 %
Hangzhou Jinsheng Textile Co., Ltd
55,7 %
Hangzhou Shenda Textile Co., Ltd
28,2 %
Hangzhou Xiaoshan Phoenix Industry Co., Ltd
55,7 %
Hangzhou Zhengda Textile Co., Ltd
55,7 %
Shaoxing China Light & Textile Industrial City Somet Textile Co., Ltd
55,7 %
Shaoxing County Fengyi Textile Printing & Dyeing Co., Ltd
55,7 %
Shaoxing County Huaxiang Textile Co., Ltd
45,3 %
Shaoxing County Pengyue Textile Co., Ltd
28,2 %
Shaoxing County Qing Fang Cheng Textiles Imp. & Exp. Co., Ltd
52,5 %
Xingxin Holding Group Co., Ltd
28,2 %
Shaoxing Golden tree silk Printing Dyeing and Sandwashing Co., Ltd
55,7 %
Shaoxing Nanchi Textile Printing-Dyeing Co., Ltd
55,7 %
Shaoxing Ronghao Textiles Co., Ltd
52,5 %
Shaoxing Tianlong Import and Export Co., Ltd
65 %
Shaoxing Xinghui Textile Co., Ltd
55,7 %
Shaoxing Yongda Textiles Co., Ltd
55,7 %
Wujiang Canhua Imp. & Exp. Co., Ltd
74,8 %
Zhejiang Golden Time Printing and Dyeing knitwear Co., Ltd
55,7 %
Zhejiang Huagang Dyeing and Weaving Co., Ltd
55,7 %
Zhejiang Shaoxiao Printing and Dyeing Co., Ltd
55,7 %
Alle andere ondernemingen
74,8 %
5. Speciale bepaling voor exporteurs in China die het recht mogelijk niet voor eigen rekening nemen
(33)
Gezien de bevindingen van het onderzoek en de geringe medewerking in China, die er mede aan te wijten kan zijn dat producenten/exporteurs van FPFAF kleine en middelgrote ondernemingen zijn, kan de Gemeenschap de situatie van exporteurs die niet met dit nieuw onderzoek konden meewerken opnieuw onderzoeken wanneer zij bewijsmateriaal verstrekken waaruit blijkt dat zij de antidumpingmaatregelen die tijdens het huidige onderzoektijdvak golden niet voor hun rekening hebben genomen. Deze mogelijkheid wordt alle producenten/exporteurs van het betrokken product in China geboden,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1487/2005 komt als volgt te luiden:
„2. Het definitieve antidumpingrecht, van toepassing op de nettoprijs, franco grens Gemeenschap, vóór inklaring, voor de in lid 1 omschreven producten van de onderstaande ondernemingen bedraagt:
Onderneming
Definitief antidumpingrecht
Aanvullende Taric-code
Fuzhou Fuhua Textile & Printing Dyeing Co., Ltd
14,1 %
A617
Fuzhou Ta-Tung Textile Works Co., Ltd
14,1 %
A617
Hangzhou De Licacy Textile Co., Ltd
14,1 %
A617
Nantong Teijin Co. Ltd
14,1 %
A617
Shaoxing County Jiade Weaving and Dyeing Co., Ltd
14,1 %
A617
Wujiang Longsheng Textile Co., Ltd
14,1 %
A617
Wujiang Xiangsheng Textile Dyeing & Finishing Co., Ltd
14,1 %
A617
Shaoxing Zhengda Group Co., Ltd
14,1 %
A617
Far Eastern Industries (Shanghai) Ltd
14,1 %
A617
Zhejiang Yonglong Enterprises Co., Ltd
14,1 %
A617
Zhuji Bolan Textile Industrial Development Co., Ltd
14,1 %
A617
Zhejiang Shaoxing Tianyuan Textile Printing and Dyeing Co., Ltd
14,1 %
A617
Zhejiang XiangSheng Group Co., Ltd
14,1 %
A617
Hangzhou ZhenYa Textile Co., Ltd
14,1 %
A617
Huzhou Styly Jingcheng Textile Co., Ltd
14,1 %
A617
Hangzhou Yongsheng Textile Co., Ltd
14,1 %
A617
Zhejiang Shaoxing Yongli Printing and Dyeing Co., Ltd
14,1 %
A617
Hangzhou Hongfeng Textile Group Co., Ltd
14,1 %
A617
Shaoxing Yinuo Printing & Dyeing Co., Ltd
14,1 %
A617
Shaoxing Ancheng Cloth industrial Co., Ltd
14,1 %
A617
Hangzhou Jieenda Textile Co., Ltd
14,1 %
A617
Hangzhou Mingyuan Textile Co., Ltd
14,1 %
A617
Hangzhou Yililong Textile Co., Ltd
14,1 %
A617
Zheijiang Singmetat Print and Dyeing Co. Ltd
56,2 %
A836
Hangzhou CaiHong Textile Co., Ltd
55,7 %
A623
Hangzhou Fuen Textile Co., Ltd
55,7 %
A623
Hangzhou Jinsheng Textile Co., Ltd
55,7 %
A623
Hangzhou Shenda Textile Co., Ltd
28,2 %
A837
Hangzhou Xiaoshan Phoenix Industry Co., Ltd
55,7 %
A623
Hangzhou Zhengda Textile Co., Ltd
55,7 %
A623
Shaoxing China Light & Textile Industrial City Somet Textile Co., Ltd
55,7 %
A623
Shaoxing County Fengyi Textile Printing & Dyeing Co., Ltd
55,7 %
A623
Shaoxing County Huaxiang Textile Co., Ltd
45,3 %
A619
Shaoxing County Pengyue Textile Co., Ltd
28,2 %
A837
Shaoxing County Qing Fang Cheng Textiles Imp. & Exp. Co., Ltd
52,5 %
A621
Xingxin Holding Group Co., Ltd
28,2 %
A837
Shaoxing Golden tree silk Printing Dyeing and Sandwashing Co., Ltd
55,7 %
A623
Shaoxing Nanchi Textile Printing-Dyeing Co., Ltd
55,7 %
A623
Shaoxing Ronghao Textiles Co., Ltd
52,5 %
A620
Shaoxing Tianlong Import and Export Co., Ltd
65 %
A622
Shaoxing Xinghui Textile Co., Ltd
55,7 %
A623
Shaoxing Yongda Textiles Co., Ltd
55,7 %
A623
Wujiang Canhua Imp. & Exp. Co., Ltd
74,8 %
A618
Zhejiang Golden Time Printing and Dyeing knitwear Co., Ltd
55,7 %
A623
Zhejiang Huagang Dyeing and Weaving Co., Ltd
55,7 %
A623
Zhejiang Shaoxiao Printing and Dyeing Co., Ltd
55,7 %
A623
Alle andere ondernemingen
74,8 %
A999”
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 18 september 2007.

Labels: 18
3
4
1