Document ID: 32015D0569

KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2015/569,
7. aprill 2015,
millega muudetakse rakendusotsuse 2011/630/EL lisasid liikmesriikide ja Uus-Meremaa ametlikult tuberkuloosivabade veisekarjade võrdväärsuse ning veterinaarsertifikaadi näidises sperma koguste kohta esitatud teabe osas
(teatavaks tehtud numbri C(2015) 2187 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 14. juuni 1988. aasta direktiivi 88/407/EMÜ, millega sätestatakse koduveiste sperma ühendusesisese kaubanduse ja impordi korral kohaldatavad loomatervishoiu nõuded, (1) eriti selle artikli 8 lõiget 1, artikli 10 lõike 2 esimest lõiku, artikli 10 lõiget 3 ja artikli 11 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni rakendusotsuse 2011/630/EL (2) I lisas on sätestatud loetelu sellistest kolmandatest riikidest või nende osadest, kust liikmesriigid lubavad importida koduveiste spermat (edaspidi „sperma”). Selles loetelus on esitatud ka Uus-Meremaa. Kõnealuse rakendusotsuse II lisa 1. osa A jaos on sätestatud näidisveterinaarsertifikaat, mida kasutatakse sperma importimisel liitu ja sellise sperma transiidil läbi liidu juhul, kui sperma on välja saadetud samast seemendusjaamast, kus see koguti.
(2)
Nõukogu direktiivis 64/432/EMÜ (3) on sätestatud liidusisese veistega kauplemise puhul kehtivad eeskirjad ning ette nähtud jälgimis- ja tõrjeprogrammid neil loomadel esinevate haiguste, sealhulgas tuberkuloosi suhtes. Uus-Meremaa esitas taotluse, et tema rakendatav veiste tuberkuloosi tõrje programm tunnistataks võrdväärseks direktiivi 64/432/EMÜ A lisa I osas sätestatud tingimuste kohaselt liikmesriikides rakendatavate veiste tuberkuloosi jälgimis- ja tõrjeprogrammidega. Teave, mille Uus-Meremaa esitas veiste tuberkuloosi tõrje programmi kohta, tõendab, et Uus-Meremaal veiste tuberkuloosi puhul rakendatava riikliku loomataudistrateegia kohaselt C2-kategooriasse kuuluvate veisekarjade tuberkuloosivaba staatus on võrdväärne liikmesriikide poolt direktiivi 64/432/EMÜ A lisa I osas sätestatud tingimuste kohaselt tunnustatud veisekarjade tuberkuloosistaatusega „ametlikult tuberkuloosivaba veisekari”.
(3)
Seega tuleks muuta rakendusotsuse 2011/630/EL I lisas sätestatud loetelu sellistest kolmandatest riikidest või nende osadest, kust liikmesriigid lubavad importida koduveiste spermat, ning II lisa 1. osa A jaos sätestatud veterinaarsertifikaadi näidist, et kajastada eritingimusi, mille kohaselt liit tunnustab Uus-Meremaal rakendatava veiste tuberkuloosi tõrje programmi kohase veisekarjade kategooria C2 samaväärsust direktiivi 64/432/EMÜ A lisa I jaos sätestatud tingimustega, mille alusel liikmesriigi veisekarja tunnustatakse ametlikult tuberkuloosivaba veisekarjana.
(4)
Et vähendada veelgi seemendusjaama veterinaararsti ja veterinaarjärelevalve ametniku halduskoormust, on asjakohane jätta rakendusotsuse 2011/630/EL II lisa 1. osa A jaos sätestatud veterinaarsertifikaadi näidise punktist I.28 välja teave saadetises sisalduvate spermakõrte koguarvu kohta, sest see teave on olemas juba selle veterinaarsertifikaadi näidise punktis I.20.
(5)
Ka on vaja lisada rakendusotsuse 2011/630/EL II lisa 1. osa A jaos sätestatud veterinaarsertifikaadi näidise punktis I.28 olevasse tabelisse veerg, kus saab kogutud sperma puhul täpsustada, mitu spermakõrt koguti konkreetsel kuupäeval konkreetselt doonorpullilt, kes vastab lammaste katarraalse palaviku ja episootilise hemorraagia osas eritingimustele.
(6)
Rakendusotsuse 2011/630/EL I ja II lisa tuleks seega vastavalt muuta.
(7)
Et vältida häireid koduveiste sperma saadetiste liitu impordil, tuleks lubada üleminekuperioodi jooksul teatud tingimuste täitmise korral kasutada veterinaarsertifikaate, mis on koostatud rakendusotsuse 2011/630/EL II lisa 1. osa A jaos sätestatu kohaselt versioonis, mis kehtis enne käesoleva otsuse jõustumist.
(8)
Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Rakendusotsuse 2011/630/EL lisasid muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisale.
Artikkel 2
Kuni 30. juunini 2015 kestva üleminekuperioodi jooksul võib jätkata koduveiste sperma saadetiste toomist liitu juhul, kui saadetisega on kaasas asjakohane veterinaarsertifikaat, mis on väljastatud hiljemalt 1. juunil 2015 ja koostatud rakendusotsuse 2011/630/EL II lisa 1. osa A jaos sätestatud veterinaarsertifikaadi näidise kohaselt versioonis, mis kehtis enne käesoleva otsuse jõustumist.
Artikkel 3
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 7. aprill 2015

Labels: 3
18
6