Document ID: 32000D0136

Komisijos sprendimas
2000 m. vasario 16 d.
iš dalies keičiantis Komisijos sprendimą 2000/2/EB, iš dalies keičiantį Tarybos sprendimą 79/542/EEB dėl trečiųjų šalių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti galvijus, kiaules, arklinių šeimos gyvūnus, avis ir ožkas, šviežią mėsą ir mėsos produktus, sąrašo sudarymo ir panaikinantį Sprendimą 1999/301/EB
(pranešta dokumentu Nr. C(2000) 412)
(tekstas svarbus EEE)
(2000/136/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1972 m. gruodžio 12 d. Tarybos direktyvą 72/462/EEB dėl sveikatos ir veterinarinio patikrinimo problemų importuojant galvijus, avis, ožkas ir kiaules, šviežią mėsą ir mėsos gaminius iš trečiųjų šalių [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 97/79/EB [2], ypač į jos 3 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į 1996 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyvą 96/23/EB dėl kai kurių medžiagų ir jų likučių gyvuose gyvūnuose ir gyvūninės kilmės produktuose monitoringo priemonių, panaikinančią direktyvas 85/358/EEB ir 86/469/EEB bei sprendimus 89/187/EEB ir 91/664/EEB [3], ypač į jos 29 straipsnį,
kadangi:
(1) Valstybės narės šviežią mėsą, įskaitant subproduktus, gali importuoti tik iš trečiųjų šalių arba trečiųjų šalių dalių, kurios yra įtrauktos į Tarybos sąrašą, parengtą remiantis Komisijos pasiūlymu.
(2) Šių trečiųjų šalių ar jų dalių sąrašas pateikiamas Tarybos sprendime 79/542/EEB [4] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos sprendimu 99/759/EB [5].
(3) Trečioji šalis įrašoma į Bendrijos teisės aktuose numatytus trečiųjų šalių, iš kurių valstybėms narėms leidžiama importuoti gyvūninės kilmės produktus, kuriems taikoma Tarybos direktyva 96/23/EB, sąrašus ir juose paliekama, jei atitinkama trečioji šalis pateikia planą, išdėstantį siūlomas garantijas dėl minėtos direktyvos I priede nurodytų likučių ir medžiagų grupių monitoringo; Komisijos prašymu šis planas turi būti atnaujintas, ypač jeigu tai būtina dėl pirmiau minėtos direktyvos 29 straipsnio 3 dalyje nurodytų patikrinimų.
(4) Jei nevykdomi 3 pastraipos reikalavimai, Tarybos direktyvos 96/23/EB 33 straipsnyje nustatyta tvarka trečiosios šalies įtraukimas į Bendrijos teisės aktuose numatytą trečiųjų šalių sąrašus gali būti sustabdytas.
(5) Visuomenės sveikatai apsaugoti būtina taikyti likučių monitoringo planus ir vėlesnes priemones, skirtas neteisėtam medžiagų ir likučių kiekio, viršijančio Bendrijos maksimalų likučių kiekį, naudojimui įrodyti.
(6) Jungtinės Amerikos Valstijos sutiko imtis atkuriamųjų priemonių, skirtų nustatytiems likučių monitoringo programos sudarymo ir įgyvendinimo trūkumams pašalinti; apie šias priemones buvo pranešta Komisijai.
(7) Atsižvelgdama į priemones, apie kurias pranešė Jungtinės Amerikos Valstijos, Komisija įvertino šių priemonių tinkamumą ir veiksmingumą.
(8) Komisijos 2000 m. sausio-vasario mėn. atliktame įvertinime, nepaisant padarytos pažangos, buvo nustatytos didelės Jungtinių Amerikos Valstijų likučių monitoringo programos įgyvendinimo ir jos vykdymo užtikrinimo problemos bei patvirtinta, kad programa negarantuoja visuomenės sveikatos apsaugos nuo likučių keliamo pavojaus, kaip reikalauja Europos bendrija; kadangi Jungtinės Amerikos Valstijos sutiko imtis tolesnių veiksmų šiems trūkumams sparčiai pašalinti ir 2000 m. vasario 8 d. pasiūlė pavesti vienai ar kelioms patvirtintoms laboratorijoms, gebančioms atlikti reikiamus tyrimus ir įsikūrusioms ne Jungtinėse Amerikos Valstijose, atlikti tyrimą tam tikroms medžiagoms aptikti; kadangi laikoma, jog Jungtinėms Amerikos Valstijoms būtinas vieno mėnesio laikotarpis, kad jos galėtų žengti reikiamus žingsnius ir imtis tam tikrų priemonių.
(9) Pirmiau apibūdintomis aplinkybėmis, remiantis atitinkamais Bendrijos teisės aktais ir šiuo atveju taikomais tarptautiniais susitarimais, leidžiama sustabdyti Europos bendrijos importą iš Jungtinių Amerikos Valstijų; kadangi Jungtinėms Amerikos Valstijoms turėtų būti nustatytas apibrėžtas laikotarpis, per kurį jos galėtų imtis būtinų priemonių ir reikiamų veiksmų, objektyviai užtikrinančių Europos bendrijoje taikomo sanitarinės apsaugos lygio laikymąsi.
(10) Dėl to 2000 m. kovo 15 d. Jungtinės Amerikos Valstijos turėtų būti laikinai išbrauktos iš trečiųjų šalių, iš kurių valstybėms narėms leidžiama importuoti žmonėms vartoti skirtą mėsą, sąrašo; kadangi importo sustabdymas, atsižvelgiant į šiuo atveju susiklosčiusias aplinkybes, yra vienintelė priemonė, kurios pagrįstai gali imtis Europos bendrija.
(11) Šiame sprendime numatytos priemonės iš naujo apsvarstomos, atsižvelgiant į Jungtinių Amerikos Valstijų suteiktas garantijas dėl veiksmingo likučių monitoringo priemonių įgyvendinimo.
(12) Atsižvelgiant į šį sprendimą būtina iš dalies pakeisti Komisijos sprendimą 2000/2/EB [6], iš dalies keičiantį Tarybos sprendimą 79/542/EEB dėl trečiųjų šalių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti galvijus, kiaules, arklinių šeimos gyvūnus, avis ir ožkas, šviežią mėsą ir mėsos produktus, sąrašo sudarymo ir panaikinantį Sprendimą 1999/301/EB.
(13) Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Veterinarijos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2000/2/EB 5 straipsnio žodžiai "2000 m. vasario 15 d." keičiami žodžiais "2000 m. kovo 15 d.".
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2000 m. vasario 16 d.

Labels: 3
17
5
6