Document ID: 32004R1386

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1386/2004
af 26. juli 2004
om ændring af Kommissionens afgørelse 2002/602/EKSF om forvaltning af visse restriktioner for indførslen af visse stålprodukter fra Den Russiske Føderation
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Partnerskabs- og samarbejdsaftalen om oprettelse af et partnerskab mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Russiske Føderation på den anden side (1) trådte i kraft den 1. december 1997.
(2)
Artikel 21 i partnerskabs- og samarbejdsaftalen fastsætter, at handelen med Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs produkter (i det følgende benævnt »EKSF-produkter«) er omfattet af afsnit III i den pågældende aftale, undtagen artikel 15, og af bestemmelserne i en aftale om kvantitative arrangementer for samhandelen med EKSF-produkter.
(3)
EKSF og regeringen for Den Russiske Føderation indgik den 9. juli 2002 en sådan aftale om handel med visse stålprodukter (2) (i det følgende benævnt »aftalen«), som blev godkendt på EKSF’s vegne ved Kommissionens afgørelse 2002/603/EKSF (3).
(4)
EKSF-traktaten udløb den 23. juli 2002, og Det Europæiske Fællesskab overtog alle Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs rettigheder og forpligtelser.
(5)
Parterne blev enige om, at aftalen fortsat ville gælde, og at alle parternes rettigheder og forpligtelser skulle gælde efter traktatens udløb, jf. aftalens artikel 10, stk. 2.
(6)
Parterne indledte konsultationer som omhandlet i aftalens artikel 2, stk. 4, og enedes om at forhøje de kvantitative lofter i bilag II hertil for at tage højde for udvidelsen af Den Europæiske Union. Parterne enedes endvidere om at forhøje de kvantitative lofter i forbindelse med erklæring nr. 1 til aftalen om russiske operatørers oprettelse af servicecentre i Den Europæiske Union. Forhøjelserne blev genstand for en ny aftale, som trådte i kraft på dagen for undertegnelsen (4).
(7)
Regeringen for Den Russiske Føderation har desuden i overensstemmelse med artikel 3, stk. 3, i aftalen anmodet om inden for de tilladte lofter for hver produktgruppe at kunne overføre visse mængder under de kvantitative lofter, som ikke er blevet udnyttet i 2003.
(8)
Kommissionens afgørelse 2002/602/EKSF (5) bør ændres i overensstemmelse hermed -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I bilag IV til afgørelse 2002/602/EKSF erstattes de kvantitative lofter for 2004 med de kvantitative lofter, der er angivet i bilaget til denne forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 26. juli 2004.

Labels: 18
3
1