Document ID: 31999D0390

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 11ης Ιουνίου 1999
για μέτρα προστασίας όσον αφορά τη μόλυνση από διοξίνες προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο ή τα ζώα, και περί τροποποιήσεως της απόφασης 1999/363/ΕΚ και της απόφασης 1999/389/ΕΚ
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1999) 1672]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(1999/390/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 89/662/ΕΟΚ τον Συμβουλίου της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 92/118/ΕΟΚ(2), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4,
την οδηγία 90/425/ΕΟΚ τον Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 92/118/ΕΟΚ, και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας:
(1) ότι ως επακόλουθο των πληροφοριών για μόλυνση των προϊόντων πουλερικών, βοοειδών και χοίρων με διοξίνες, η Επιτροπή εξέδωσε την απόφαση 1999/363/ΕΚ, της 3ης Ιουνίου 1999, για μέτρα προστασίας όσον αφορά τη μόλυνση από διοξίνες ορισμένων ζωικών προϊόντων που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο ή τα ζώα(4), και την απόφαση 1999/389/ΕΚ, της 11ης Ιουνίου 1999, για μέτρα προστασίας όσον αφορά τη μόλυνση από διοξίνες προϊόντων που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο ή τα ζώα και προέρχονται από βοοειδή και χοίρους(5)· ότι στο άρθρο 2 των ανωτέρω αποφάσεων προβλέπεται ότι για τους σκοπούς των εμπορικών συναλλαγών, τα εμπορικά έγγραφα ή, όσον απαιτείται, τα κτηνιατρικά πιστοποιητικά που συνοδεύουν κάθε αποστολή ζώντων ζώων ή προϊόντων για τα οποία ισχύουν οι εν λόγω αποφάσεις πρέπει να συμπληρώνονται με επίσημη δήλωση υπογραφόμενη από τις αρμόδιες βελγικές αρχές, με την οποία να πιστοποιείται ότι τα ζώντα ζώα ή τα προϊόντα καταγωγής Βελγίου συμμορφώνονται προς την παρούσα απόφαση· ότι, κατά τα φαινόμενα, επειδή δεν υπάρχει ενιαίο σύστημα πιστοποίησης, επικρατεί σύγχυση στα κράτη μέλη και στις τρίτες χώρες, ως αποτέλεσμα των διαφορετικών μεθόδων αναφοράς εκ μέρους των βελγικών αρχών· ότι προκειμένου να βελτιωθεί η εμπιστοσύνη στις εγγυήσεις που παρέχουν οι βελγικές αρχές, ενδείκνυται να συνταχθούν υποδείγματα για την επίσημη δήλωση και τα επίσημα πιστοποιητικά που θα συνοδεύουν τα ζώντα ζώα, και προϊόντα καταγωγής Βελγίου για τα οποία ισχύουν οι ανωτέρω αποφάσεις· ότι, επιπλέον, τα ανωτέρω μέτρα θα πρέπει επίσης να εφαρμοστούν στις εξαγωγές προς τρίτες χώρες, ώστε να αποφευχθεί η στροφή των εμπορικών εταίρων σε άλλες πηγές·
(2) ότι στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο Α της απόφασης 1999/389/ΕΚ έχει καταρτισθεί πίνακας προϊόντων στα οποία ισχύει η ανωτέρω απόφαση· ότι είναι σκόπιμο στον πίνακα να προστεθούν το γάλα και τα γαλακτοκομικά προϊόντα που προορίζονται για κατανάλωση από ζώα·
(3) ότι τα μέτρα πο προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 2 της απόφασης 1999/363/ΕΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"Άρθρο 2
Α. Για τους σκοπούς των ενδοκοινοτικών εμπορικών συναλλαγών και των εξαγωγών προς τρίτες χώρες, πέραν του ενδεδειγμένου εμπορικού εγγράφου ή τον επίσημου πιστοποιητικού, έκαστο φορτίο απαριθμούμενων στο άρθρο 1 προϊόντων βελγικής καταγωγής πρέπει να συνοδεύεται από επίσημο πιστοποιητικό το οποίο υπογράφεται από την αρμόδια βελγική αρχή, όπως εμφαίνεται στο παράρτημα Α της παρούσας απόφασης.
Β. Για τους σκοπούς των ενδοκοινοτικών εμπορικών συναλλαγών και των εξαγωγών προς τρίτες χώρες, το ενδεδειγμένο υγειονομικό πιστοποιητικό που συνοδεύει έκαστο φορτίο ζώντων οικόσιτων ορνίθων και αυγών εκκόλαψης που προέρχονται από αυτές, βελγικής καταγωγής, πρέπει να συνοδεύεται από επίσημη δήλωση υπογραφόμενη από την αρμόδια βελγική αρχή, όπως εμφαίνεται στο παράρτημα Β της παρούσας απόφασης.
Γ. Το επίσημο πιστοποιητικό και η επίσημη δήλωση που αναφέρονται στα ανωτέρω σημεία Α και Β συντάσσονται την ημέρα φόρτωσης των προϊόντων, στη γλώσσα ή στις γλώσσες του κράτους μέλους αποστολής και στην επίσημη γλώσσα του κράτους μέλους προορισμού, και συνίστανται σε ένα και μοναδικό φύλλο".
Άρθρο 2
Η απόφαση 1999/389/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
α) Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο Α της απόφασης 1999/389/ΕΚ προστίθεται η ακόλουθη ένατη περίπτωση:
- "γάλα, γαλακτοκομικά προϊόντα πού δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο, όπως αναφέρονται στην οδηγία 92/118/ΕΟΚ τον Συμβουλίου".
β) Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"Άρθρο 2
Α. Για τους σκοπούς των ενδοκοινοτικών εμπορικών συναλλαγών και των εξαγωγών προς τρίτες χώρες, πέραν του ενδεδειγμένου εμπορικού εγγράφου ή του επίσημου πιστοποιητικού, έκαστο φορτίο απαριθμούμενων στο άρθρο 1 προϊόντων βελγικής καταγωγής πρέπει να συνοδεύεται από επίσημο πιστοποιητικό το οποίο υπογράφεται από την αρμόδια βελγική αρχή, όπως εμφαίνεται στο παράρτημα Γ της παρούσας απόφασης.
Β. Για τους σκοπούς των ενδοκοινοτικών εμπορικών συναλλαγών και των εξαγωγών προς τρίτες χώρες, το ενδεδειγμένο υγειονομικό πιστοποιητικό που συνοδεύει έκαστο φορτίο βοοειδών και χοίρων βελγικής καταγωγής πρέπει να συνοδεύεται από επίσημη δήλωση υπογραφόμενη από την αρμόδια βελγική αρχή, όπως εμφαίνεται στο παράρτημα Δ της παρούσας απόφασης.
Γ. Το επίσημο πιστοποιητικό και η επίσημη δήλωση που αναφέρονται στα ανωτέρω σημεία Α και Β συντάσσονται την ημέρα φόρτωσης των προϊόντων, στη γλώσσα ή στις γλώσσες τον κράτους μέλους αποστολής και στην επίσημη γλώσσα του κράτους μέλους προορισμού, και συνίστανται σε ένα και μοναδικό φύλλο".
Άρθρο 3
Στην απόφαση 1999/363/ΕΚ προστίθενται τα παραρτήματα Α και Β της παρούσας απόφασης.
Στην απόφαση 1999/389/ΕΚ προστίθενται τα παραρτήματα Γ και Δ της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 4
Τα κράτη μέλη τροποποιούν τα μέτρα που εφαρμόζουν στις εμπορικές συναλλαγές, ώστε να τα ευθυγραμμίσουν με την παρούσα απόφαση. Ενημερώνουν αμέσως σχετικά την Επιτροπή.
Άρθρο 5
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 11 Ιουνίου 1999.

Labels: 17
20
0
3
6
18