Document ID: 32014R1096

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1096/2014
ze dne 15. října 2014,
kterým se mění přílohy II, III a V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro karbaryl, procymidon a profenofos v některých produktech a na jejich povrchu
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 ze dne 23. února 2005 o maximálních limitech reziduí pesticidů v potravinách a krmivech rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a o změně směrnice Rady 91/414/EHS (1), a zejména na čl. 14 odst. 1 písm. a), čl. 16 odst. 1 písm. d), čl. 18 odst. 1 písm. b) a čl. 49 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Maximální limity reziduí (MLR) pro karbaryl, procymidon a profenofos byly stanoveny v příloze II a v příloze III části B nařízení (ES) č. 396/2005.
(2)
Pokud jde o tyto tři látky, nařízení (ES) č. 396/2005 ve znění nařízení Komise (EU) č. 899/2012 (2) stanovuje dočasné MLR pro čerstvé bylinky a bylinné čaje, dokud nebudou předloženy údaje z monitorování výskytu těchto látek v dotčených produktech. Tyto údaje, z nichž vyplývá, že rezidua uvedených látek se již v daných produktech nevyskytují, s výjimkou profenofosu v čerstvých bylinkách a květních lístcích růže, předložilo Komisi Evropské sdružení pro bylinné čaje (EHIA). Je proto vhodné prodloužit platnost dočasných MLR pro profenofos v čerstvých bylinkách a květních lístcích růže, dokud nebudou předloženy další údaje z monitorování, a snížit dočasné MLR pro všechny ostatní pesticidy a kombinace produktů v rámci skupin čerstvé bylinky a bylinné čaje, na příslušnou mez stanovitelnosti.
(3)
S přihlédnutím k faktorům významným pro danou záležitost splňují příslušné změny MLR požadavky čl. 14 odst. 2 nařízení (ES) č. 396/2005.
(4)
Obchodní partneři Unie byli ohledně nových MLR konzultováni prostřednictvím Světové obchodní organizace a jejich připomínky byly zohledněny.
(5)
Nařízení (ES) č. 396/2005 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(6)
V zájmu běžného uvádění na trh, zpracování a spotřeby produktů by mělo toto nařízení stanovit přechodná ustanovení pro produkty, které byly vyprodukovány v souladu s právními předpisy před změnou MLR a u kterých je na základě dostupných informací zachována vysoká úroveň ochrany spotřebitele.
(7)
Před tím, než se upravené MLR stanou použitelnými, je třeba poskytnout členským státům, třetím zemím a provozovatelům potravinářských podniků přiměřené období, které jim umožní připravit se na plnění nových požadavků, které z úpravy hodnot MLR vyplynou.
(8)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přílohy II, III a V nařízení (ES) č. 396/2005 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Na produkty vyprodukované v souladu s právními předpisy před dnem 7. květnem 2015 se nadále použije nařízení (ES) č. 396/2005 v jeho podobě před tím, než bylo změněno tímto nařízením.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 7. května 2015.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 15. října 2014.

Labels: 1
17
11
10
0
3
6