Document ID: 32014R0791

TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 791/2014
2014 m. liepos 22 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1210/2003 dėl tam tikrų konkrečių ekonominių ir finansinių santykių su Iraku apribojimo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 215 straipsnį,
atsižvelgdama į 2003 m. liepos 7 d. Tarybos bendrąją poziciją 2003/495/BUSP dėl Irako (1),
atsižvelgdama į bendrą Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)
Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1210/2003 (2) nustatytos ribojamosios priemonės Irakui pagal Bendrąją poziciją 2003/495/BUSP ir JT Saugumo Tarybos rezoliuciją 1483 (2003);
(2)
reikėtų apjungti Reglamento (EB) Nr. 1210/2003 4 straipsnio 3 ir 4 dalis, kuriose nustatyta, jog IV priede išvardyti fiziniai ar juridiniai asmenys, įstaigos ar organizacijos, arba kas nors jų vardu, tiesiogiai ar netiesiogiai, negali naudotis lėšomis arba ekonominiais ištekliais, siekiant, kad tie asmenys, įstaigos ar organizacijos negalėtų įgyti lėšų, prekių ar gauti paslaugų;
(3)
2014 m. liepos 22 d. Taryba priėmė Sprendimą 2014/484/BUSP (3), kuriuo išvardytų asmenų ir subjektų naudai draudžiama tiesiogiai arba netiesiogiai naudotis lėšomis ar ekonominiais ištekliais. Nustatyta specialių išimčių, visų pirma susijusių su lėšomis ir ekonominiais ištekliais, kurie: a) būtini pagrindiniams poreikiams patenkinti; b) skirti išimtinai pagrįstiems profesiniams mokesčiams sumokėti ir patirtoms išlaidoms, susijusioms su teisinių paslaugų teikimu, kompensuoti; c) skirti išimtinai mokesčiams arba aptarnavimo mokesčiams už kasdieninį įšaldytų lėšų arba ekonominių išteklių laikymą arba tvarkymą sumokėti arba d) būtini ypatingoms išlaidoms apmokėti;
(4)
taip pat tikslinga atnaujinti Reglamentą (EB) Nr. 1210/2003 naujausia valstybių narių pateikta informacija apie kompetentingas valdžios institucijas;
(5)
todėl Reglamentas (EB) Nr. 1210/2003 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1210/2003 iš dalies keičiamas taip:
1.
4 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
a)
3 dalis pakeičiama taip:
„3. IV priede išvardytiems fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams ar įstaigoms arba jų naudai neleidžiama tiesiogiai arba netiesiogiai naudotis lėšomis ar ekonominiais ištekliais.“;
b)
4 dalis išbraukiama.
2.
4a straipsnis pakeičiamas taip:
„4a straipsnis
4 straipsnio 3 dalyje nustatytas draudimas atitinkamiems fiziniams ar juridiniams asmenims arba subjektams neužtraukia atsakomybės, jeigu jie nežinojo ir pagrįstai negalėjo žinoti, jog jų veiksmai pažeidžia tą draudimą.“
3.
5 straipsnis pakeičiamas taip:
„5 straipsnis
1. 4 straipsniu finansų arba kredito įstaigoms nedraudžiama kredituoti įšaldytų sąskaitų, gavus lėšų, kurias trečiosios šalys pervedė į sąraše nurodyto asmens, subjekto ar įstaigos sąskaitą, jeigu visi tokių sąskaitų papildymai taip pat įšaldomi. Finansų arba kredito įstaigos apie tokias operacijas nedelsdamos praneša kompetentingoms valdžios institucijoms.
2. Nukrypdamos nuo 4 straipsnio 3 dalies, V priede išvardytose interneto svetainėse nurodytos kompetentingos valdžios institucijos gali leisti naudotis tam tikromis lėšomis arba ekonominiais ištekliais tokiomis sąlygomis, kokias tos institucijos laiko tinkamomis, jei jos nustatė, kad lėšos ar ekonominiai ištekliai yra:
a)
reikalingi IV priede išvardytų fizinių ar juridinių asmenų, subjektų arba įstaigų, taip pat nuo tų fizinių asmenų priklausomų šeimos narių pagrindiniams poreikiams tenkinti, įskaitant mokėjimus už maisto produktus, nuomą arba hipoteką, vaistus ir gydymą, mokesčius, draudimo įmokas ir komunalines paslaugas;
b)
skirti išimtinai pagrįstiems profesiniams mokesčiams sumokėti ir patirtoms išlaidoms, susijusioms su teisinių paslaugų teikimu, kompensuoti;
c)
skirti išimtinai mokesčiams arba aptarnavimo mokesčiams už įprastą įšaldytų lėšų, kito finansinio turto ir ekonominių išteklių laikymą arba tvarkymą sumokėti; arba
d)
reikalingi ypatingoms išlaidoms, jei atitinkama kompetentinga valdžios institucija kitų valstybių narių kompetentingoms valdžios institucijoms ir Komisijai ne vėliau kaip prieš dvi savaites iki leidimo suteikimo pranešė motyvus, dėl kurių, jos nuomone, konkretus leidimas turėtų būti suteiktas.
3. Atitinkamos valstybės narės informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją apie bet kokį pagal šį straipsnį suteiktą leidimą.“
4.
V priedas pakeičiamas šio reglamento priede pateiktu tekstu.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2014 m. liepos 22 d.

Labels: 2
11
5
3
12
18
15