Document ID: 32002D0926

Komisijos sprendimas
2002 m. lapkričio 25 d.
iš dalies keičiantis Sprendimą 2001/556/EB dėl žmonėms vartoti skirtos želatinos, kai taikoma Kanadai
(pranešta dokumentu Nr. C(2002) 4540)
(tekstas svarbus EEE)
(2002/926/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1995 m. birželio 22 d. Tarybos sprendimą 95/408/EB dėl trečiųjų šalių įmonių, iš kurių valstybėms narėms leidžiama importuoti tam tikrus gyvūninės kilmės produktus, žuvininkystės produktus arba gyvus dvigeldžius moliuskus, laikinų sąrašų tarpiniam laikotarpiui sudarymo sąlygų [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2001/4/EB [2], ypač į jo 2 straipsnio 4 dalį,
kadangi:
(1) 2001 m. liepos 11 d. Komisijos sprendimu 2001/556/EB, pateikiančiu laikinus trečiųjų šalių įmonių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti žmonėms vartoti skirtą želatiną, sąrašus [3], buvo sudaryti laikinieji trečiųjų šalių įmonių, gaminančių žmonėms vartoti skirtą želatiną, sąrašai.
(2) Kanada pateikė žmonėms vartoti skirtą želatiną gaminančios įmonės, kuriai kompetentingos institucijos suteikia patvirtinimą, kad ji atitinka Bendrijos taisykles, pavadinimą.
(3) Galima sudaryti Kanadai taikomą laikiną tokių įmonių sąrašą. Todėl Sprendimas 2001/556/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.
(4) Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2001/556/EB priedas papildomas šia eilute:
"País:CANADÁLand:CANADALand:KANADAXώρα:ΚΑΝΑΔΑΣCountry:CANADAPays:CANADAPaese:CANADALand:CANADAPaís:CANADÁMaa:KANADALand:KANADA
1 | 2 | 3 | 4 |
3738 | Kenney & Ross Limited | Port Saxon | Nova Scotia" |
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2002 m. lapkričio 25 d.

Labels: 0
3
17
18