Document ID: 32012R0508

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 508/2012
z 20. júna 2012,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1235/2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 834/2007, pokiaľ ide o opatrenia týkajúce sa dovozu ekologických produktov z tretích krajín
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 834/2007 z 28. júna 2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov, ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 2092/91 (1), a najmä na jeho článok 33 ods. 2, článok 33 ods. 3, článok 38 písm. d) a článok 40,
keďže:
(1)
Na základe skúseností získaných pri uplatňovaní nariadenia Komisie (ES) č. 1235/2008 (2), je na účely daného nariadenia uverejňovanie názvov a internetových adries štátnej inšpekčnej organizácie alebo organizácií alebo súkromnej inšpekčnej organizácie alebo organizácií uznaných príslušným orgánom na účely vykonávania kontrol v tretej krajine postačujúce. Je však vhodné naďalej požadovať uverejňovanie číselného kódu štátnej inšpekčnej organizácie alebo organizácií alebo súkromnej inšpekčnej organizácie alebo organizácií zodpovedných v tretej krajine za vydávanie certifikátov s ohľadom na dovoz do Únie.
(2)
Na základe skúseností získaných pri implementácií systému zisťovania rovnocennosti, by tretia krajina, ktorá je uznaná na účely rovnocennosti, mala byť v prvom kroku zaradená do zoznamu uvedeného v článku 7 nariadenia (ES) č. 1235/2008 na skúšobné obdobie troch rokov. Následne, ak daná krajina naďalej spĺňa požiadavky nariadenia (ES) č. 834/2007 a nariadenia (ES) č. 1235/2008 a poskytuje Komisii potrebné záruky, by sa toto zaradenie do zoznamu malo predĺžiť.
(3)
S cieľom nenarušiť medzinárodný obchod a pomôcť pri prechode od pravidiel, ktoré sa zaviedli nariadením Rady (EHS) č. 2092/91 z 24. júna 1991 o ekologickej výrobe poľnohospodárskych výrobkov (3) a príslušných označeniach poľnohospodárskych výrobkov a potravín, k pravidlám, ktoré sa zaviedli nariadením (ES) č. 834/2007, sa článkom 19 nariadenia (ES) č. 1235/2008 rozširuje možnosť členských štátov v jednotlivých prípadoch naďalej udeľovať povolenia dovozcom na uvádzanie produktov na trh Únie až do zavedenia opatrení potrebných na fungovanie nových pravidiel dovozu. Táto možnosť sa postupne zruší, ako sa bude tvoriť zoznam krajín ustanovený v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1235/2008.
(4)
Keď sa tretia krajina uzná za rovnocennú Únii, členské štáty už nebudú musieť vydávať takéto povolenia.
(5)
Skúsenosti nadobudnuté so systémom zisťovania rovnocennosti ukázali, že v niektorých prípadoch je z technických dôvodov vhodné obmedziť rozsah uznania tretej krajiny na niektoré kategórie produktov alebo na produkty s pôvodom v danej tretej krajine.
(6)
Malo by sa preto objasniť, že členské štáty majú možnosť do 30. júna 2014 udeľovať takéto povolenia na produkty dovezené z tretej krajiny uvedenej v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1235/2008, ak sú dané dovezené produkty tovarmi, na ktoré sa nevzťahujú kategórie a/ani pôvod uvedené pre danú krajinu.
(7)
Niektoré členské štáty môžu pred 1. júlom 2012 udeľovať povolenia uvedené v článku 19 ods. 1 prvom pododseku nariadenia (ES) č. 1235/2008 na neobmedzené obdobie. Platnosť týchto dovozných povolení by sa mala skončiť najneskôr 1. júla 2014.
(8)
Skúsenosti ukazujú, že ťažkosti môžu vznikať pri identifikovaní produktov, na ktoré sa vzťahujú kategórie produktov uvedené v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1235/20008. Na základe získaných skúseností a informácií je treba objasniť, že určité produkty nie sú do týchto kategórií produktov zaradené.
(9)
V prípade ekologického vína vyvážaného zo Spojených štátov amerických do Únie sa orgány Spojených štátov amerických dohodli na tom, že od 1. augusta 2012 do doby, kým spoločná pracovná skupina uzavrie svoj prieskum rovnocennosti pravidiel pre ekologickú výrobu vína, budú uplatňovať pravidlá pre ekologické víno ustanovené v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 889/2008 z 5. septembra 2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá implementácie nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov so zreteľom na ekologickú výrobu, označovanie a kontrolu (4), zmenenom a doplnenom vykonávacím nariadením (EÚ) č. 203/2012 (5), a budú potvrdzovať súlad s týmito pravidlami. Je teda potrebné objasniť, že víno bude od 1. augusta 2012 zahrnuté do kategórii produktov uvedených v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1235/2008, ktoré sa týkajú Spojených štátov amerických.
(10)
Prezentácia kategórií produktov krajín uvedených v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1235/2008 by sa mala zosúladiť s kategóriami vymedzenými v prílohe IV.
(11)
Zaradenie Tuniska do zoznamu v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1235/2008 sa skončí 30. júna 2012. Keďže Tunisko po žiadosti Komisie v súlade s článkom 9 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1235/2008 neoznámilo informácie týkajúce sa jeho kontrolného systému v dostatočnom rozsahu, toto zaradenie by sa malo predĺžiť len o 1 rok.
(12)
Orgány Kostariky, Indie, Japonska a Tuniska požiadali Komisiu o zaradenie nových súkromných inšpekčných a certifikačných organizácií a poskytli jej všetky potrebné záruky, že tieto organizácie spĺňajú kritériá ustanovené v článku 8 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1235/2008. Orgány Kostariky informovali Komisiu, že už viac neuznávajú súkromnú inšpekčnú organizáciu Mayacert, a požiadali Komisiu, aby ju odstránila zo zoznamu. Príslušný orgán Spojených štátov amerických informoval Komisiu, že súkromná inšpekčná organizácia „Louisiana Department of Agriculture“ už nemá akreditáciu a mala by sa zo zoznamu odstrániť.
(13)
V prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 1235/2008 zmenenému a doplnenému vykonávacím nariadením (EÚ) č. 1267/2011 (6) sa stanovuje zoznam súkromných inšpekčných organizácií a štátnych inšpekčných organizácií oprávnených vykonávať kontroly a vydávať osvedčenia v tretích krajinách na účely rovnocennosti. Komisia ďalej posudzovala žiadosti o zaradenie prijaté do 31. októbra 2009 na základe prijatých dodatočných informácií a vyhodnotila žiadosti prijaté do 31. októbra 2010. Do daného zoznamu by sa mali zaradiť len tie súkromné inšpekčné organizácie a štátne inšpekčné organizácie, v prípade ktorých sa po následnom preskúmaní všetkých doručených informácií dospelo k záveru, že spĺňajú príslušné požiadavky. V určitých prípadoch sa názvy súkromných inšpekčných organizácií uvedených v prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 1235/2008 skrátili. V záujme prehľadnosti by sa uvedená príloha mala nahradiť.
(14)
Nariadenie (ES) č. 1235/2008 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(15)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom regulačného výboru pre ekologickú výrobu,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 1235/2008 sa mení a dopĺňa takto:
1.
V článku 7 ods. 2 sa písmená e) a f) nahrádzajú takto:
„e)
názvy a internetové adresy štátnej inšpekčnej organizácie alebo štátnych inšpekčných organizácií alebo súkromnej inšpekčnej organizácie alebo súkromných inšpekčných organizácií uznaných daným príslušným orgánom uvedeným v písmene d) na vykonávanie kontrol;
f)
názvy, internetové adresy a číselné kódy štátnej inšpekčnej organizácie alebo organizácií alebo súkromnej inšpekčnej organizácie alebo organizácií zodpovedných v tretej krajine za vydávanie certifikátov s ohľadom na dovoz do Únie;“
2.
V článku 8 sa odsek 4 nahrádza takto:
„4. Komisia posúdi, či technická dokumentácia uvedená v odseku 2 a informácie uvedené v odseku 3 sú postačujúce a následne môže rozhodnúť o uznaní a zaradení tretej krajiny do zoznamu, a to na obdobie troch rokov. Keď sa Komisia nazdáva, že podmienky ustanovené v nariadení (ES) č. 834/2007 a v tomto nariadení sa naďalej plnia, môže rozhodnúť o predĺžení zaradenia tretej krajiny aj po danom období troch rokov.
Rozhodnutie uvedené v prvom pododseku sa prijme v súlade s postupom uvedeným v článku 37 ods. 2 nariadenia (ES) č. 834/2007.“
3.
Článok 19 sa mení a dopĺňa takto:
a)
Odsek 1 sa mení a dopĺňa takto:
i)
V prvom pododseku sa dopĺňa táto veta:
„Príslušný orgán členského štátu môže takisto udeliť takéto povolenia za rovnakých podmienok na produkty dovezené z tretej krajiny, ktorá je začlenená v zozname uvedenom v článku 33 ods. 2 nariadenia (ES) č. 834/2007, ak sú dané dovezené produkty tovarmi, na ktoré sa nevzťahujú kategórie a/ani pôvod uvedené pre danú krajinu.“
ii)
V treťom pododseku sa dopĺňa táto veta:
„Platnosť povolení udelených pred 1. júlom 2012 sa skončí najneskôr 1. júla 2014.“
b)
Odsek 6 sa vypúšťa.
4.
Príloha III sa nahrádza textom uvedeným v prílohe I k tomuto nariadeniu.
5.
Príloha IV sa nahrádza textom uvedeným v prílohe II k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 1 ods. 3 písm. a) bod ii) a ods. 5 sa však uplatňujú od 1. júla 2012.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 20. júna 2012

Labels: 3
17