Document ID: 32000D0764

Komission päätös,
tehty 29 päivänä marraskuuta 2000,
nautojen testauksesta naudan spongiformin enkefalopatian (BSE:n) esiintymisen varalta ja tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden epidemiologisesta valvonnasta tehdyn päätöksen 98/272/EY muuttamisesta
(tiedoksiannettu numerolla K(2000) 3684)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2000/764/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon eläinlääkärintarkastuksista yhteisön sisäisessä kaupassa sisämarkkinoiden toteuttamista varten 11 päivänä joulukuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/662/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 92/118/ETY(2), ja erityisesti sen 9 artiklan 4 kohdan,
ottaa huomioon eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 92/118/ETY, ja erityisesti sen 10 artiklan 4 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Komissio julkaisi 8 päivänä heinäkuuta 1999 raportin nautojen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden (TSE:iden) määritykseen tarkoitettujen testien arvioinnista. Kolmen testin havaittiin antavan erittäin täsmälliset tulokset TSE:iden määrityksessä eläimissä, jotka olivat taudin kliinisessä vaiheessa.
(2) Tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden epidemiologisesta valvonnasta 23 päivänä huhtikuuta 1998 tehdyssä komission päätöksessä 98/272/EY(4), sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2000/374/EY(5), annetaan säännöt testien soveltamisesta tiettyihin eläinten riskiryhmiin. Tarkoituksena on parantaa naudan spongiformin enkefalopatian (BSE:n) havaitsemista yhteisössä.
(3) Yhteisön BSE-tilanteen viimeaikaisen kehityksen vuoksi neuvosto on kehottanut komissiota esittämään päätöksen, jolla laajennetaan testaus kaikkiin yli 30 kuukauden ikäisiin riskinautoihin ensimmäisessä vaiheessa. Toisessa vaiheessa testaus olisi laajennettava yli 30 kuukauden ikäisiin ihmisravinnoksi teurastettuihin nautoihin, joilla ei ole kliinisiä oireita. Toisessa vaiheessa testattavien eläinten lukumäärää voidaan muuttaa riskieläinten testauksesta saatujen tilastollisesti luotettavien tulosten perusteella.
(4) Testeillä ei pystytä havaitsemaan BSE-tartunnan saaneita eläimiä itämisajan alkuvaiheessa, minkä vuoksi negatiivinen testitulos ei korvaa muita riskin pienentämiseen tarkoitettuja toimenpiteitä, kuten erikseen määritellyn riskiaineksen poistamista.
(5) Eläintaudeista ilmoittamisesta yhteisössä 21 päivänä joulukuuta 1982 annetussa neuvoston direktiivissä 82/894/ETY(6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 2000/556/EY(7), annetaan BSE:stä ilmoittamista koskevat säännöt yhteisössä.
(6) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaikki yli 30 kuukauden ikäiset naudat,
- joille on tehty neuvoston direktiivin 64/433/ETY(8) 2 artiklan n kohdassa määritelty "erityinen hätäteurastus" tai
- jotka on teurastettu direktiivin 64/433/ETY liitteessä I olevassa VI luvussa olevan 28 kohdan c alakohdan mukaisesti,
tutkitaan jollakin päätöksen 98/272/EY liitteessä IV olevassa A osassa luetellulla hyväksytyllä pikatestillä 1 päivästä tammikuuta 2001.
2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaikki yli 30 kuukauden ikäiset naudat, jotka ovat kuolleet tilalla tai kuljetuksessa mutta joita ei ole teurastettu ihmisravinnoksi, tutkitaan päätöksen 98/272/EY liitteessä I olevan A osan mukaisesti 1 päivästä tammikuuta 2001.
3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaikki yli 30 kuukauden ikäiset naudat, jotka on teurastettu tavanomaisella tavalla ihmisravinnoksi, tutkitaan jollakin päätöksen 98/272/EY liitteessä IV olevassa A osassa luetellulla hyväksytyllä pikatestillä viimeistään 1 päivästä heinäkuuta 2001.
4. Jäsenvaltioiden on toimitettava raportti edellä 1 ja 2 kohdan mukaisesti tutkittujen eläinten lukumäärästä ja tutkimusten tuloksista komissiolle 1 päivään toukokuuta 2001 mennessä. Komissio tekee jäsenvaltioiden toimittamien tietojen perusteella pysyvälle eläinlääkintäkomitealle 1 päivään kesäkuuta 2001 mennessä ehdotuksen, jolla tarvittaessa muutetaan 3 kohdan mukaisesti tutkittavien eläinten lukumäärää.
2 artikla
Edellä 1 artiklan mukaisesti tutkittujen eläinten kaikki ruhon osat, myös vuota, on pidettävä virallisessa valvonnassa, kunnes on saatu negatiivinen testitulos tai kunnes ne on hävitetty polttamalla tai poikkeustapauksessa poltettu tai haudattu maahan neuvoston direktiivin 90/667/ETY(9) 3 artiklan 2 kohdan edellytyksiä tiukasti noudattaen.
3 artikla
Näytteenotto ja laboratoriotestaus on tehtävä käyttäen päätöksen 98/272/EY liitteessä IV, erityisesti kohdissa 1, 2.2 ja 3, säädettyjä menetelmiä ja käytänteitä. Positiivisista BSE-tapauksista on ilmoitettava direktiivin 82/894/ETY mukaisesti.
Kunkin päätöksen 98/272/EY liitteen V mukaisen jäsenvaltion kansallisen vertailulaboratorion on varmistettava diagnoosimenetelmien ja -käytänteiden koordinointi 1 artiklassa tarkoitettuja testejä tekevien hyväksyttyjen laboratorioiden välillä ja tarkistettava säännöllisesti kyseisten diagnoosimenetelmien ja -käytänteiden käyttö.
4 artikla
Muutetaan päätös 98/272/EY seuraavasti:
1) Korvataan liitteessä I oleva A osa tämän päätöksen liitteellä I.
2) Korvataan liite II tämän päätöksen liitteellä II.
5 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2001.
Edellä 1 artiklan säännöksiä tarkistetaan kuuden kuukauden välein BSE-epidemian kehityksen mukaan.
6 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 29 päivänä marraskuuta 2000.

Labels: 0
17
6