Document ID: 32008R0538

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 538/2008
av den 29 maj 2008
om ändring av förordning (EG) nr 1386/2007 om inrättande av bevarande- och tillämpningsföreskrifter som ska tillämpas i regleringsområdet för Fiskeriorganisationen för Nordatlantens västra del
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av förordning (EG) nr 1386/2007 av den 22 oktober 2007 om inrättande av bevarande- och tillämpningsföreskrifter som ska tillämpas i regleringsområdet för Fiskeriorganisationen för Nordatlantens västra del (1), särskilt artikel 70,
med beaktande av kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1)
Genom förordning (EG) nr 1386/2007 genomförs ett antal bevarande- och tillämpningsföreskrifter som antagits av Nordvästatlantiska fiskeriorganisationen (nedan kallad Nafo).
(2)
Vid sitt 29:e årsmöte i september 2007 antog Nafo ett antal ändringar av sina bevarande- och tillämpningsföreskrifter. Ändringarna gäller bestämmelserna om maskstorlek, omlastning, stängda områden för att skydda koraller, fångstrapporter, definitionen av begreppet allvarlig överträdelse, produktkoder, form för hamnkontrollen, samt om de tekniska kraven för lejdare.
(3)
Dessutom har det upptäckts fel i förordning (EG) nr 1386/2007 som behöver rättas till: det finns ett antal felaktiga hänvisningar och vissa delar i punkt 3 i bilaga VII fattas.
(4)
Förordning (EG) nr 1386/2007 bör därför ändras i enlighet med detta.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 1386/2007 ska ändras på följande sätt:
1.
I artikel 3 ska följande punkt läggas till:
”20. omlastning: överföring av en kvantitet fisk eller fiskeriprodukter som finns ombord på ett fiskefartyg, över relingen, till ett annat fiskefartyg.”
2.
I artikel 7 ska följande punkt läggas till:
”4. Fartyg som fiskar efter kungsfisk i sektion 3O med flyttrålar ska använda nät med en maskstorlek på minst 90 mm.”
3.
Artikel 12 ska ersättas med följande:
”Artikel 12
Områden med begränsat fiske
1. Det ska vara förbjudet att bedriva fiskeverksamhet med bottenredskap i följande områden:
Område
Koordinat 1
Koordinat 2
Koordinat 3
Koordinat 4
Orphan Knoll
50.00.30 N
45.00.30 V
51.00.30 N
45.00.30 V
51.00.30 N
47.00.30 V
50.00.30 N
45.00.30 V
Corners djuphavsberg
35.00.00 N
48.00.00 V
36.00.00 N
48.00.00 V
36.00.00 N
52.00.00 V
35.00.00 N
52.00.00 V
Newfoundlands djuphavsberg
43.29.00 N
43.20.00 V
44.00.00 N
43.20.00 V
44.00.00 N
46.40.00 V
43.29.00 N
46.40.00 V
New Englands djuphavsberg
35.00.00 N
57.00.00 V
39.00.00 N
57.00.00 V
39.00.00 N
64.00.00 V
35.00.00 N
64.00.00 V
2. Följande område i sektion 3O ska vara stängt för allt fiske med redskap som är i kontakt med botten. Det stängda området avgränsas av följande koordinater (i nummerordning och tillbaka till koordinat 1):
Punkt nr
Latitud
Longitud
1
42°53′00″N
51°00′00″V
2
42°52′04″N
51°31′44″V
3
43°24′13″N
51°58′12″V
4
43°24′20″N
51°58′18″V
5
43°39′38″N
52°13′10″V
6
43°40′59″N
52°27′52″V
7
43°56′19″N
52°39′48″V
8
44°04′53″N
52°58′12″V
9
44°18′38″N
53°06′00″V
10
44°18′36″N
53°24′07″V
11
44°49′59″N
54°30′00″V
12
44°29′55″N
54°30′00″V
13
43°26′59″N
52°55′59″V
14
42°48′00″N
51°41′06″V
15
42°33′02″N
51°00′00″V”
4.
Punkt 5 i artikel 19 ska ersättas med följande:
”5. Vartannat år ska medlemsstaterna intyga kapacitetsplanernas riktighet för alla gemenskapsfartyg som har tillstånd att fiska enligt artikel 14. Befälhavaren ska se till att en kopia av ett sådant intyg finns ombord och på begäran kan visas upp för en inspektör.”
5.
I artikel 21.2 ska följande led läggas till:
”f)
Den fångst som tagits innan fartyget gick in i sektion 3L och efter det att det gick ut därifrån. Dessa rapporter ska lämnas av fartyg som fiskar räkor i sektion 3L och ska skickas en timme innan ett fartyg går över gränsen till sektionen. I rapporten ska anges vilka fångster som tagits ombord sedan den förra fångstrapporten, fördelat på sektion och art (trebokstavskod) i kg, avrundat till närmaste hundratal kilo.”
6.
Artikel 30.5 ska ersättas med följande:
”5. Befälhavaren på fartyget kan på begäran få en kopia av observatörens rapport i enlighet med artikel 28.1.”
7.
Artikel 32.1 ska ersättas med följande:
”1. De behöriga myndigheter i medlemsstaterna som tar emot observatörens rapport i enlighet med artikel 28 ska utvärdera rapportens innehåll och slutsatser.”
8.
Artikel 47 ska ändras på följande sätt:
a)
Led b ska ersättas med följande:
”b)
tillhandahålla en lejdare som konstruerats och används i enlighet med Nafos bevarande- och tillämpningsföreskrifter.”
b)
Följande led ska införas:
”ba)
om en mekanisk lyftanordning tillhandahålls, se till att tillhörande utrustning är av en typ som godkänts av de nationella myndigheterna. Lyftanordningen ska vara utformad och konstruerad så att inspektören kan gå ombord på fartyget och lämna det på ett säkert sätt och även föras på ett säkert sätt mellan lyftanordningen och däcket. En lejdare som uppfyller kraven i led b ska förvaras på däck i direkt anslutning till lyftanordningen och vara tillgänglig för omedelbar användning.”
9.
Bilaga II ska ersättas med texten i bilaga I till denna förordning.
10.
Bilaga VII ska ersättas med texten i bilaga II till denna förordning.
11.
Bilaga XII ska ersättas med texten i bilaga III till denna förordning.
12.
Bilaga XIII ska utgå.
13.
Bilaga XIV b ska ändras i enlighet med bilaga IV till denna förordning.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 29 maj 2008.

Labels: 13
6