Document ID: 32007D0430

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 19 päivänä kesäkuuta 2007,
Malesiasta ja Taiwanista peräisin olevien polyesterikatkokuitujen tuontia koskevan polkumyyntimenettelyn päättämisestä ja käyttöön otetun väliaikaisen tullin vakuutena olevien määrien vapauttamisesta
(2007/430/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1), jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 9 artiklan 3 kohdan,
on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa,
sekä katsoo seuraavaa:
A. MENETTELY
(1)
Komissio sai 3 päivänä maaliskuuta 2006 perusasetuksen 5 artiklan mukaisen valituksen, joka koski Malesiasta ja Taiwanista peräisin olevien polyesterikatkokuitujen vahingollista polkumyyntituontia. Valituksen esitti keinokuitualan kansainvälinen järjestö CIRFS (Comité International de la Rayonne et des Fibres Synthétiques), joka edustaa yli 50:tä prosenttia yhteisön polyesterikatkokuitujen kokonaistuotannosta.
(2)
Polkumyynnin vastainen tutkimus käynnistettiin 12 päivänä huhtikuuta 2006, jonka jälkeen komissio otti asetuksella (EY) N:o 2005/2006 (2), jäljempänä ’väliaikaista polkumyyntitullia koskeva asetus’, käyttöön väliaikaisen polkumyyntitullin Malesiasta ja Taiwanista peräisin olevien polyesterikatkokuitujen tuonnissa yhteisöön. Väliaikaiset polkumyyntitullit ovat arvotulleja, joiden suuruus oli 12,4-23 prosenttia Malesian tapauksessa ja 14,7-29,5 prosenttia Taiwanin tapauksessa ja joita sovellettiin 29 päivästä joulukuuta 2006.
(3)
Väliaikaista tullia koskevan asetuksen julkaisemisen jälkeen osapuolille ilmoitettiin tosiseikoista ja huomioista, joiden perusteella väliaikaista tullia koskeva asetus oli annettu. Samalla asetettiin määräaika, jonka kuluessa osapuolet voivat esittää huomautuksia ilmoitettujen tietojen johdosta.
(4)
Jotkin osapuolet esittivät kirjallisia huomautuksia. Suullista kuulemista pyytäneille osapuolille annettiin siihen tilaisuus.
(5)
Komissio jatkoi lopullisia päätelmiä varten tarpeellisiksi katsomiensa tietojen hankkimista. Näiden perusteella se päätyi siihen, että yhteisön edun kannalta on pakottavia syitä, joiden perusteella ei olisi otettava käyttöön polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä asianomaisista maista peräisin olevan polyesterikatkokuidun tuonnissa.
(6)
Komissio esitti kaikki olennaiset tosiseikat ja huomiot, joiden perusteella menettely aiotaan päättää. Osapuolille annettiin määräaika, jonka kuluessa ne voivat esittää huomautuksia ilmoitettujen tietojen johdosta, ja niille annettiin tilaisuus tulla kuulluiksi. Asianomaisten osapuolten kirjalliset ja suulliset huomautukset tutkittiin ja otettiin tarvittaessa huomioon lopullisissa päätelmissä.
(7)
Kuultuaan neuvoa-antavaa komiteaa komissio toimitti neuvostolle raportin kuulemisen tuloksista sekä ehdotuksen, jonka mukaan menettely olisi päätettävä yhteisön edun perusteella.
B. VALITUKSEN PERUUTTAMINEN JA MENETTELYN PÄÄTTÄMINEN
(8)
Sillä välin valituksen esittäjä peruutti virallisesti 23 päivänä toukokuuta 2007 päivätyllä ja komissiolle osoitetulla kirjeellä valituksensa, joka koski Malesiasta ja Taiwanista peräisin olevien polyesterikatkokuitujen tuontia.
(9)
Perusasetuksen 9 artiklan 1 kohdan mukaisesti menettely voidaan päättää, jos valitus peruutetaan, ellei päättäminen ole yhteisön edun vastaista.
(10)
Komissio katsoi, että menettely olisi päätettävä, koska tutkimuksessa ei tullut esiin mitään seikkoja, joiden perusteella päättäminen ei olisi yhteisön edun mukaista.
(11)
Tutkimuksen aikana komissio otti yhteyttä kaikkiin osapuoliin, joita asian tiedettiin koskevan, ja pyysi niiden kantoja. Yhteisön tuotannonalan lisäksi käyttäjät ja käyttäjien järjestöt esittivät huomautuksia tai niitä kuultiin lopullisten toimenpiteiden käyttöönoton mahdollisista vaikutuksista. Näiden uusien huomausten perusteella komissio päätyi siihen, että yhteisön edun kannalta on pakottavia syitä, joiden perusteella ei olisi otettava käyttöön polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä asianomaisista maista peräisin olevan polyesterikatkokuidun tuonnissa. Eri etuja arvioitiin kokonaisuutena jäljempänä selvitettyjen väitteiden perusteella.
(12)
Väliaikaisten toimenpiteiden käyttöönoton jälkeen yksi tuoja, useat käyttäjät ja käyttäjien järjestöt ottivat yhteyttä ja väittivät, että toimenpiteiden taso oli erityisen korkea, eivätkä ne tämän vuoksi pystyneet harjoittamaan tuontia suurimmista hankintalähteistään Aasiassa. Ne vahvistivat jo ennen väliaikaisten toimenpiteiden käyttöönottoa muiden käyttäjien esittämät väitteet (ks. väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 156-158 kappale) ja esittivät uusia väitteitä.
(13)
Käyttäjäyritysten esiin ottamien uusien seikkojen asiaankuuluvuuden varmistamiseksi komissio pyysi osapuolia toimittamaan tietoja ja näyttöä ja kannusti kaikkia käyttäjiä ja niiden järjestöjä tekemään yhteistyötä tutkimuksessa. Yhteistyöhön osallistuminen lisääntyi verrattuna väliaikaisten toimenpiteiden käyttöönottoa edeltävään tilanteeseen, koska tutkimuksessa yhteistyöhön osallistuivat käyttäjät, jotka edustavat yli 10:tä prosenttia yhteisön polyesterikatkokuitujen kokonaiskulutuksesta ja noin 15:tä prosenttia asianomaisista maista peräisin olevasta kokonaistuonnista. Myös suurten käyttäjäjärjestöjen (jotka edustavat yrityksiä, joiden osuus polyesterikatkokuitujen kokonaiskulutuksesta yhteisössä on yli 50 prosenttia) osallistuminen tutkimukseen otettiin huomioon, ja näin ollen voidaan vahvistaa, että havainnot ja päätelmät, joiden mukaan tutkimuksen päättäminen on yhteisön edun mukaista, ovat riittävän perusteltuja.
(14)
Käyttäjien mukaan toimenpiteiden käyttöönotto pahentaa puutetta polyesterikatkokuiduista, koska yhteisön tuotannonala ei pysty tyydyttämään EU:n kysyntää. Tilanteella on vaikutusta myös polyesterikatkokuitujen hinnan ja näin ollen jatkojalostusteollisuuden tuotteiden hintojen kohoamiseen, mikä uhkaa niiden kilpailukykyä markkinoilla, joilla lopputuotteiden halpatuonnilla on merkittävä asema. Näissä olosuhteissa voidaan odottaa työllisyyden heikkenemistä polyesterikatkokuitua käyttävissä yhteisön yrityksissä lyhyellä aikavälillä.
a) Tarjonnan puute
(15)
Polyesterikatkokuitujen käyttäjät väittivät, että ne joutuvat paljon riippuvaisemmiksi tuonnista, joka on peräisin vain muutamilta tuottajilta muissa kolmansissa maissa, koska yhteisön tuottajien tarjonta kaikentyyppisistä polyesterikatkokuiduista on yleisesti heikkenemässä. Tämä johtuu siitä, että yhteisön tuottajat ovat vaihtaneet tuotantoaan polyesterikatkokuiduista muihin tuotteisiin. Esimerkiksi La Seda de Barcelona on vähentänyt polyesterikatkokuitujen tuotantoaan lisätäkseen polyeteenitereftalaatin (PET:n) tuotantoa. Tarjontaongelmia pahentavat lisäksi Trevirassa joulukuussa 2006 tulipalon aiheuttamat tuotanto-ongelmat ja kehruuteollisuuden luotettavimman polyesterikatkokuitujen toimittajan Tergalin talousvaikeudet (ollut selvitystilassa marraskuusta 2006 lähtien). Lopuksi on vielä muistettava, että yksi yhteisön tuottajista (Pennine Fibres) meni konkurssiin
(16)
Käyttäjät, pääasiassa vuodevarusteiden ja verhoilumateriaalien valmistajat, pelkäävät vakavaa puutetta, varsinkin seuraavista kuiduista, joita käytetään kuitukangasteollisuudessa (3):
1)
HCS-kuidut (hollow conjugated siliconised), joita vain yksi korealainen tuottaja (taiwanilaisten toimittajien lisäksi) pystyy toimittamaan suuria määriä kohtuullisessa määräajassa
2)
LMP-kuidut, joita väitetysti vain yksi yritys Koreassa pystyisi toimittamaan melko suuria määriä.
(17)
Yhden yhteistyöhön osallistuneen yhteisön tuottajan alustavien päätelmien ilmoittamisen jälkeen toimittamat lisätiedot osoittivat, että yhteisön tuotannonalan myymät polyesterikatkokuidut ja Malesiasta ja Taiwanista peräisin olevat tuodut polyesterikatkokuidut ovat eri lajisia.
(18)
Yhteisön käyttäjät väittivät lisäksi, että on vaikea vaihtaa muihin hankintalähteisiin, varsinkin sellaisissa kolmansissa maissa, joihin ei sovelleta polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä. Väitettiin, että polyesterikatkokuitujen vientiä harjoittavilta tuottajilta kuluu aikaa, ennen kuin ne pystyvät taas jatkamaan vientiä yhteisöön, etenkin kun otetaan huomioon se riski, että tulli otettaisiin uudelleen käyttöön heti, kun niiden tuontimäärä saavuttaa tietyn tason. Vaikka käyttäjät voisivatkin ostaa polyesterikatkokuituja muissa maissa sijaitsevilta uusilta toimittajilta, niiden on testattava, sopivatko näiden tuottajien valmistamat polyesterikatkokuitulajit niiden tuotantoa varten. Käyttäjät totesivat joka tapauksessa, että yhteisössä tai kolmansissa maissa, joihin ei sovelleta polkumyyntitoimenpiteitä, ei ole tuottajia, joilla olisi vaadittua kapasiteettia toimittaa riittävästi erityiskuituja, joita tuotetaan Taiwanissa.
(19)
Käytettävissä olevat Eurostatin tiedot osoittavat, että tuonti Indonesiasta, Thaimaaasta ja Intiasta, joita koskevat polkumyyntitoimenpiteet kumottiin lokakuun 2006 lopusta, lisääntyi nopeasti vuoden 2006 loppuun mennessä. Tämä saattaa merkitä sitä, että yhteisön markkinoilla on jo käytettävissä muita hankintalähteitä. Määrät ovat kuitenkin edelleen melko alhaisia, eivätkä nämä lähteet voi vastata nopeasti käyttäjien kysyntään. Sen vuoksi on erittäin todennäköistä, että jos Taiwanista ja Malesiasta peräisin olevaan tuontiin ryhdytään soveltamaan toimenpiteitä, käyttäjien on tilattava suuri osuus tarvitsemistaan kuiduista maista, joihin sovelletaan polkumyyntitoimenpiteitä.
(20)
Väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 158 kappaleessa esitettyyn väitteeseen, joka koski yhteisön tuotannonalan rajallista kapasiteettia verrattuna yhteisön käyttäjien polyesterikatkokuitujen tarpeeseen, yhteisön tuotannonala ei esittänyt huomautuksia. Näyttö osoittaa, että yhteisön tuotannonala ja muut yhteisön tuottajat eivät ole sellaisessa tilanteessa, että ne pystyisivät toteuttamaan tarvittavat toimet yhteisön kysynnän tyydyttämiseksi. Lisäksi väliaikaisten toimenpiteiden käyttöönoton jälkeen tehty tutkimus osoitti, että yhteisön käyttäjät ovat ajautumassa vakaviin vaikeuksiin pyrkiessään hankkimaan tietyn tyyppisiä polyesterikatkokuituja kolmansista maista, joihin ei sovelleta polkumyyntitoimenpiteitä.
(21)
On myös viitteitä siitä, että tietyn tyyppisten polyesterikatkokuitujen, joita ei ole saatavilla yhteisössä, lisääntynyt kysyntä muissa kolmansissa maissa on jo johtanut hinnan kohoamiseen. Toimenpiteiden käyttöönoton luoma tilanne on siis vaikuttanut muihinkin hankintalähteisiin.
(22)
Edellä esitetyn perusteella voidaan todeta, että polyesterikatkokuitujen tarjonta yhteisön markkinoilla saattaa säilyä ongelmallisena, vaikka yhteisön käyttäjillä olisikin käytettävissä joitakin vaihtoehtoisia hankintalähteitä ja uusia polyesterikatkokuitulaitoksia (4) olisi perustettu hiljattain ja Treviran kapasiteetti olisi palautunut maaliskuun 2007 loppuun mennessä.
b) Polyesterikatkokuitujen hinnannousu
(23)
Polyesterikatkokuitujen yhteisön käyttäjät väittivät, että väliaikaisten toimenpiteiden käyttöönoton jälkeen ne ovat kärsineet tietyn tyyppisten polyesterikatkokuitujen merkittävistä hinnannousuista; tämä ei koske pelkästään asianomaisista maista vaan myös Koreasta ja Intiasta peräisin olevaa tuontia. Kysynnän kohoaminen verrattuna käytettävissä oleviin hankintalähteisiin, joihin ei sovelleta polkumyyntitoimenpiteitä, johti polyesterikatkokuitujen hinnan nousuun myös yhteisön markkinoilla.
(24)
Käyttäjät toimittivat tietoja, jotka osoittivat muissa kolmansissa maissa sijaitsevien toimittajien tarjoamien erityiskuitujen hinnannousun sen jälkeen, kun Taiwanista ja Malesiasta peräisin olevassa tuonnissa oli otettu käyttöön polkumyyntitoimenpiteet. Se, että yhteisön käyttäjät eivät voi täysin turvautua yhteisön toimittajiin tiettyjen katkokuitulajien osalta tai muihin sellaisissa kolmansissa maissa sijaitseviin toimittajiin, joihin ei sovelleta polkumyyntitoimenpiteitä, johtaa todennäköisesti hintojen lisänousuun lyhyellä aikavälillä.
c) Ehdotettujen toimenpiteiden kustannusvaikutus
(25)
Toimenpiteiden käyttöönoton mahdollisista vaikutuksista tehdyssä lisäanalyysissä kävi ilmi, että vuodevaruste- ja verhoiluteollisuus on ehkä herkempi mahdollisille raaka-aineen hinnannousuille kuin kehruuteollisuus. Esimerkiksi tyynyjen, huopien, istuinpehmusteiden ja verhoilumateriaalien valmistajien voittomarginaali on keskimäärin alle 5 prosenttia, ja polyesterikatkokuitujen osuus on jopa 30 prosenttia niiden kaikista tuotantokustannuksista. Kun otetaan huomioon, että ne ovat LMP- ja HCS-kuitujen tärkeimpiä käyttäjiä ja näiden kuitujen väitetty puute yhteisössä todennäköisesti pahenee toimenpiteiden käyttöönoton myötä, vaikutus niiden tuotantokustannuksiin on todennäköisesti jopa 6-8 prosenttia.
(26)
Kun kyseessä on näinkin suuri kustannusten nousu, vuodevarusteteollisuuteen vaikuttaa vakavasti kasvava kilpailu, joka niihin kohdistuu Kiinasta peräisin olevien valmiiden tuotteiden osalta, eivätkä ne pysty tekemään houkuttelevia tarjouksia asiakkailleen ja varsinkaan suurille vähittäismyyntiketjuille, joilla erittäin voimakas asema ostajan markkinoilla. Päätös ottaa käyttöön polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä Malesiasta ja Taiwanista peräisin olevassa tuonnissa heikentää niiden kilpailukykyä entisestään.
(27)
Väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 164 kappaleessa todettiin, että ehdotettujen toimenpiteiden vaikutus jatkojalostusteollisuuteen on vähäinen. Edellä esitettyjen seikkojen perusteella lisätutkimus osoitti, että keskimäärin käyttäjien kustannukset kohoavat 0,4-1,5 prosenttia ja jopa 6-8 prosenttia vuodevarusteteollisuudessa etenkin niiden käyttäjien osalta, joiden polyesterikatkokuiduista suurin osa tulee Taiwanista. Näin ollen vaikutus ei jakaudu tasaisesti käyttäjien kesken, ja toimenpiteillä on vakavia vaikutuksia joidenkin käyttäjien taloudelliseen tilanteeseen.
d) Jatkojalostustuotteiden hinnannousu
(28)
Käyttäjät väittivät myös, että jos polkumyynnin vastaiset toimenpiteet säilytetään nykyisellä tasolla Taiwanista ja Malesiasta peräisin olevassa tuonnissa, jatkojalostustuotteiden hinnat nousevat väistämättä yhteisön markkinoilla. Tämä puolestaan lisäisi jatkojalostustuotteiden halpatuontia ja pahentaisi vielä käyttäjäteollisuuden ongelmia. Tuoreet tilastot osoittavat selvästi, että kun Kiinasta peräisin olevien polyesterikatkokuitujen tuonnissa otettiin käyttöön polkumyyntitoimenpiteitä, tiettyjen polyesterikatkokuituja sisältävien valmistuotteiden (5) tuontimäärät lisääntyivät 39 prosentilla.
(29)
On totta, että Kiinasta peräisin oleviin polyesterikatkokuituihin sovellettavien polkumyyntitoimenpiteiden käyttöönoton ja jatkojalostustuotteiden tuonnin lisääntymisellä Kiinasta on selvä korrelaatio. Tilastot osoittavat, että kyseessä ei ole yksittäinen tapaus ja että aiemmat polkumyyntitoimenpiteet, jotka on otettu käyttöön katkokuitujen tuonnissa eri kolmansista maista, ovat johtaneet asianomaisten maiden samanlaiseen reaktioon. Joko polyesterikatkokuitujen hinnan nousu siirtyy kokonaisuudessaan jatkojalostustuotteiden kuluttajien kannettavaksi tai yhteisön jatkojalostusteollisuuden työllisyys heikkenee, jos ne leikkaavat tuotantoaan kolmansista maista peräisin olevan tuonnin lisääntymisen vuoksi.
e) Vaikutukset työllisyyteen yhteisön markkinoilla
(30)
Tutkimuksessa kävi ilmi, että polyesterikatkokuitujen tuotanto ei ole työvoimavaltaista toimintaa. Yhteisön tuotannonala työllistää alle 700 henkeä yhteisössä ja yhteensä polyesterikatkokuitujen tuotannossa yhteisössä on alle 3 000 työpaikkaa. Koska useimmat yhteisön tuotannonalan myymät katkokuitutyypit ovat erilaisia kuin Malesiasta ja Taiwanista tuodut katkokuitutyypit ja katkokuitujen kysyntä yhteisössä kasvaa jatkuvasti, ei katsota, että monikaan työpaikka olisi vaarassa, jos lopullisia toimenpiteitä ei oteta käyttöön.
(31)
Komissiolle toimitettujen lukujen mukaan kuitenkin käyttäjät, joiden osuus yhteisön polyesterikatkokuitujen kulutuksesta on noin 10 prosenttia, työllistävät yli 7 000 henkeä sellaisten tuotteiden valmistuksessa, joihin sisältyy polyesterikatkokuituja. Sen vuoksi voidaan olettaa, että noin 70 000 työpaikkaa riippuu käyttäjäteollisuudesta ja ainakin 10 prosenttia näistä on vuodevaruste- ja verhoiluteollisuudessa, jossa voittomarginaalit ovat erittäin alhaiset, kuten edellä todettiin, ja joka on LMP- ja HCS-kuitujen pääkäyttäjä. Kun otettiin huomioon työvoimakustannusten osuus tuotantokustannuksista käyttäjäteollisuudessa, havaittiin, että keskimääräinen 1 prosentin kustannusvaikutus vastaa 2,5-7,75 prosentin työvoimakustannuksia. Näin ollen lopullisten toimenpiteiden käyttöönotto saattaa johtaa huomattaviin työpaikkojen menetyksiin lyhyellä aikavälillä yhteisön jatkojalostusteollisuudessa, jotta korvattaisiin raaka-aineiden kustannusten nousu, taikka todennäköisen toiminnan lopettamisen taikka tuotannon supistamisen seurauksena vuodevarusteteollisuudessa.
(32)
Vaikutuksia myös yhteisön tuotannonalaan arviointiin ennen valituksen peruuttamista. Käytettävissä ovat tiedot osoittivat, että yhteisön tuottajat eivät toimita kaikille yhteisön käyttäjille haluttuja katkokuitumääriä tai -lajeja.
(33)
Tutkimuksessa kävi myös ilmi, että yhteisön tuotannonalan investointitaso oli alhainen, kun otetaan huomioon alan pääomavaltaisuus, ja tuottajat investoivat mieluummin muihin tuotteisiin, kuten PET:hen.
(34)
Kuten väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 166 kappaleessa todettiin, vain yksi raaka-aineen toimittaja teki tutkimuksessa yhteistyötä. Toimittaja tuki selvästi tullien käyttöönottoa, koska se antaisi yhteisön tuotannonalalle mahdollisuuden säilyä elinkelpoisena ja varmistaisi myös toimittajan oman aseman. Toimittaja ei antanut tietoja siitä, miten toimenpiteiden käyttöönotto vaikuttaisi sen omaan liiketoimintaan.
(35)
Yhteisön tuotannonala, joka väitetysti tuottaa 40 prosenttia polyesterikatkokuiduista kierrätetyistä PET-pulloista, ja yksi kierrätyssektorilla toimivien tuottajien järjestö väittivät, että jos Malesiasta ja Taiwanista peräisin olevaan polyesterikatkokuitujen polkumyyntituontiin ei sovelleta lopullisia toimenpiteitä, se vähentää yhteisön tuotannonalan kapasiteettia muuttaa kierrätysjätettä katkokuiduiksi. Ne myös väittivät, että jos toimenpiteitä ei oteta käyttöön, sillä on kielteinen vaikutus ympäristöön, koska hiilidioksidipäästöt kasvavat, jos kierrätysteollisuus joutuu viemään Euroopan ulkopuolelle muovijätteen, jonka se nyt myy katkokuitujen tuottajille yhteisössä.
(36)
Ensinnäkin on huomattava, että merkittävä määrä asianomaisista maista tuodusta kuidusta on LMP-kuituja tai käytetään kehruuteollisuudessa, ja tässä vaiheessa käytettävissä olevien tietojen mukaan LMP ja useimmat kehruuseen käytettävät kuidut on tehtävä ensiöraaka-aineesta.
(37)
Toiseksi, komissiolle toimitetun näytön mukaan kierrätettyjen PET-pullojen kysyntä Aasiassa on suurta ja edelleen kasvamassa, eikä polkumyyntitoimenpiteiden käyttöönotosta luopuminen estä PET-pullojen kierrättäjiä myymästä tuotteitaan maailmanmarkkinoilla.
(38)
Jotta hiilidioksidia koskevilla väitteillä olisi merkitystä kaupan suojaamista koskevassa politiikassa, on lisäksi otettava huomioon, että ne on esitetty ensimmäisen kerran vuosi tämän menettelyn käynnistämisen jälkeen, minkä vuoksi niiden todenpitävyyttä on mahdoton varmistaa.
(39)
Kun otetaan huomioon eri osapuolten esittämät huomautukset ja tutkimuksen tulokset, voidaan päätellä, että lopullisten polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden käyttöönotto Malesiasta ja Taiwanista peräisin olevan polyesterikatkokuidun tuonnissa vaikuttaa merkittävästi yhteisön käyttäjiin. Väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 168 kappaleessa esitettyjä päätelmiä ei siis voida vahvistaa.
(40)
Yhteisön tuotannonalan saavuttamia kokonaisetuja on verrattava todennäköisiin haittoihin, joita aiheutuu erityisesti käyttäjille ja jossakin määrin myös kuluttajille. Yhteisön tuottajien tarjonnan määrä ja valikoima ovat heikkenemässä. Tämä johtuu muun muassa siitä, että yhteisön tuottajat ovat siirtyneet tuotannossaan polyesterikatkokuista muihin tuotteisiin (esim. la Seda de Barcelona), ja Tergalin taloudellisista vaikeuksista. Yhteisön markkinoilla on puutetta tietyntyyppisten kuitujen tarjonnasta, eivätkä yhteisön tuottajat voi tai halua tehdä tarvittavia muutoksia kysyntään vastaamiseksi. Lisäksi on todennäköistä, että tullien käyttöönotto johtaa merkittävään hinnannousuun tiettyjen polyesterikatkokuitujen lajien osalta, joita ei ole riittävästi saatavilla yhteisössä. On myös otettava huomioon, että tietyillä polyesterikatkokuitujen käyttäjillä (varsinkin vuodevarusteteollisuudella) on erittäin alhaiset voittomarginaalit, ja niiden on siirrettävä kuluttajien kannettavaksi kaikki katkokuitujen hinnankorotukset tai lopetettava toimintansa, jos kolmansista maista tuleva kilpailu ei anna niille mahdollisuutta korottaa hintoja.
(41)
Edellä esitetyn perusteella voidaan päätellä, että valituksen peruuttamisesta seuraava menettelyn päättäminen olisi yhteisön edun mukaista.
(42)
Asianomaisille osapuolille tiedotettiin asiasta ja annettiin mahdollisuus esittää huomautuksia.
(43)
Näistä syistä päätellään, että Malesiasta ja Taiwanista peräisin olevien polyesterikatkokuitujen yhteisöön tuontia koskeva polkumyyntimenettely olisi päätettävä ottamatta käyttöön polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä.
(44)
Asetuksen (EY) N:o 2005/2006 mukaisen väliaikaisen tullin vakuutena olevat määrät olisi vapautettava,
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Päätetään CN-koodiin 5503 20 00 kuuluvien Malesiasta ja Taiwanista peräisin olevien karstaamattomien, kampaamattomien tai muuten kehruuta varten käsittelemättömien polyesterikatkokuitujen tuontia koskeva polkumyyntimenettely.
2 artikla
Kumotaan asetus (EY) N:o 2005/2006.
3 artikla
Vapautetaan asetuksen (EY) N:o 2005/2006 mukaisen väliaikaisen polkumyyntitullin vakuutena olevat määrät.
4 artikla
Tämä päätös tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 19 päivänä kesäkuuta 2007.

Labels: 1
3
4
18