Document ID: 32000R2772

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2772/2000
tat-18 ta’ Diċembru 2000
li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 1964/82 li jistabbilixxi l-kondizzjonijiet għall-għoti ta’ rifużjonijiet speċjali ta’ l-esportazzjoni fuq ċerti qatgħat ta’ laħam bl-għadam ta’ l-annimali bovini
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1254/1999 tas-17 ta’ Mejju 1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq taċ-ċanga u l-vitella [1], u b’mod partikolari Artikolu 33(12) tiegħu,
Billi:
(1) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1964/82 [2] kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) 1470/2000 [3] jistabbilixxi l-kondizzjonijiet għall-għoti tar-rifużjonijiet speċjali ta’ l-esportazzjoni fuq ċerti qatgħat ta’ laħam bl-għadam ta’ l-annimali bovini;
(2) Ir-regoli preżenti jeħtieġu li l-qatgħat kollha li jirriżultaw mid-diżossar tar-robbi ta’ wara, bl-eċċezzjoni tal-flett, għandhom jiġu esportati. Madankollu, b’konformità max-xejra ġenerali tas-suq, l-għażla li l-flett ma jiġix esportat, għandha tiġi estiża għal qatgħat oħra mir-robbi warranija bl-għan li jinkisbu prezzijiet aħjar fil-Komunità, mingħajr ma jiġi pperikolat l-għan li jinħeles is-suq tal-Komunità;
(3) Billi r-rata tar-rifużjoni speċjali tikkorrispondi mal-livell medju ta’ appoġġ għall-qatgħat kollha miksuba mir-robbi warranija, id-deċiżjoni li ma jiġux esportati ċerti qatgħat tar-robbi warranija tfisser li r-rifużjoni teħtieġ li tiġi aġġustata, billi l-ammont ta’ dak l-aġġustament jiġi kalkolat b’referenza għall-valur tal-qatgħat l-aktar effetwati;
(4) Xi punti fit-test jeħtieġu kjarifika u dettalji oħra tekniċi jeħtieġ li jiġu aggornati, b’mod partikolari li jiġu mibdula r-referenzi għar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3665/87 tas-27 ta’ Novembru 1987 li jistabbilixxi regoli komuni dattaljati għall-applikazzjoni tas-sistema tar-rifużjonijiet ta’ l-esportazzjoni fuq il-prodotti agrikoli [4], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 604/98 [5], b’referenzi għar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 800/1999 [6], kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 1557/2000 [7], li daħal minfloku;
(5) Il-miżuri previsti minn dan ir-Regolament jaqblu ma’ l-opinjoni tal-Kumitat tal-Ġestjoni taċ-Ċanga u l-Vitella,
ADDOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KEE) Nru 1964/82 qiegħed b’dan jiġi emendat kif ġej:
1. L-aħħar sentenza ta’ Artikolu 2(1) qed titħassar.
2. Artikolu 5 qed jinbidel b’dan li ġej:
"Artikolu 5
1. Il-formalitajiet tad-dwana għall-esportazzjoni mill-Komunità fil-każ tal-provisti kif imsemmija f’Artikolu 36 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 800/1999 [8] jew għall-prodotti mqiegħda taħt il-proċedura msemmija f’Artikolu 5 tar-Regolament (KEE) Nru 565/80 għandhom isiru fl-Istat Membru li fih id-dikjarazzjoni msemmija f’Artikolu 2 tiġi aċċettata.
2. Fil-kaxxa 11 taċ-"ċertifikat tal-laħam bl-għadam" l-awtoritajiet tad-dwana għandhom idaħħlu n-numri tar-referenza u d-dati tad-dikjarazzjonijiet imsemmija f’Artikolu 5(4) tar-Regolament (KE) Nru 800/1999.
Meta l-arranġament previst f’Artikolu 5 tar-Regolament (KEE) Nru 565/80 jintuża, l-awtoritajiet tad-dwana għandhom idaħħlu n-numri tar-referenza u d-dati tad-dikjarazzjonijiet tal-ħlas previsti f’Artikolu 26(2) tar-Regolament (KE) Nru 800/1999.
Fejn meħtieġ, dawk il-partikolaritajiet jistgħu jiddaħħlu fuq in-naħa ta’ wara taċ-ċertifikati u jiġu ċċertifikati mill-awtoritajiet tad-dwana.
3. Wara li l-formalitajiet tad-dwana li jkopru l-qatgħat għall-esportazzjoni jitlestew, ‘iċ-ċertifikat tal-laħam bl-għadam’ għandu jintbagħat b’mezzi amministrattivi lill-aġenzija responsabbli għall-ħlas tar-rifużjonijiet ta’ l-esportazzjoni."
3. Artikolu 6 qed jinbidel b’dan li ġej:
"Artikolu 6
1. Ħlief fil-każi ta’ force majeure, ir-rifużjonijiet speċjali għandhom jingħataw bil-kundizzjoni li tiġi esportata l-kwantità totali tal-qatgħat li jirriżultaw bid-diżossar li jkun sar taħt is-superviżjoni skond Artikolu 2(3) u li jintwerew fuq iċ-ċertifikat/i kif previst f’Artikolu 4(1).
2. Madankollu, l-operaturi għandhom jiġu awtorizzati biex ma jesportawx il-kwantità totali tal-qatgħat li jirriżultaw mid-diżossar tar-robbi warranija.
Jekk il-kwantità li għandha tiġi esportata tammonta għal talanqas 95 % tal-piż totali tal-qatgħat li jirriżultaw mid-diżossar taħt supervizjoni skond Artikolu 2(3), ir-rifużjoni speċjali għandha titħallas.
Jekk il-kwantità li għandha tiġi esportata tammonta għal anqas minn 95 %, iżda mhux anqas minn 85 %, tal-piż totali tal-qatgħat li jirriżultaw mid-diżossar, ir-rifużjoni speċjali li għandha titħallas għandha titnaqqas.
L-ammont li bih ir-rata għandha titnaqqas għandu jiġi deċiż meta r-rata tar-rifużjoni konċernata tiġi ffissata jew mibdula. Dan għandu jiġi stabbilit b’mod partikolari fid-dawl tal-valur tad-diversi qatgħat li x’aktarx jibqgħu fis-suq tal-Komunità.
3. L-għadam, l-għeruq il-kbar, il-qarquċa, il-bċejjeċ tax-xaħam u tilqit ieħor li jibqa’ wara d-diżossar jistgħu jinbiegħu fis-suq tal-Komunità.
4. L-operaturi li jixtiequ jieħdu vantaġġ minn xi waħda mill-għażliet previsti fil-paragrafu 2 għandhom isemmu dan fid-dikjarazzjonijiet tagħhom kif previst f’Artikolu 2(1).
B’żieda ma’ dan, iċ-ċertifikat/i previst(i) f’Artikolu 4(1) għandu/hom juri(u):
- fil-kaxxa 4, il-piż totali nett tal-qatgħat li jirriżultaw mid-diżossar u, fejn jgħodd, iċ-ċertifikazzjoni:
"- L-applikazzjoni ta’ Artikolu 6(2) tar-Regolament (KEE) Nru 1964/82 - għażla ta’ 95 %,"
jew
"- L-applikazzjoni ta’ Artikolu 6(2) tar-Regolament (KEE) Nru 1964/82 - għażla ta’ 85 %,"
- fil-kaxxa 6, il-piż nett li għandu jiġi esportat.
L-Istati Membri jistgħu jillimitaw l-għadd ta’ tipi ta’ qatgħat li l-operaturi jistgħu jiddeċiedu li ma jesportawx għal tnejn kull operazzjoni ta’ dissussar.
5. Jekk il-kwantità esportata tkun anqas mill-piż li jidher fil-kaxxa 6 taċ-ċertifikat/i previst/i f’Artikolu 4(1), ir-rifużjoni speċjali għandha titnaqqas. Il-perċentwal tat-tnaqqis għandu jkun:
- meta d-differenza bejn il-piż esportat u dak li jidher fil-kaxxa 6 taċ-ċertifikat/i previst/i f’Artikolu 4(1) jinstab li ma jkunx jeċċedi l-10 %, ħames darbiet tal-perċentwal tad-differenza fil-piż,
- fil-każi l-oħra, 80 % tar-rata tar-rifużjoni fuq prodotti koperti, skond kif ikun il-każ, bil-kodiċi MN 0201300091/00 jew 0201300091/20, applikabbli fid-data li tidher fil-kaxxa 21 tal-liċenzja ta’ l-esportazzjoni li fuq il-bażi tagħha l-formalitajiet imsemmija f’Artikolu 5(1) jew 26(1) tar-Regolament (KE) Nru 800/1999 ikunu saru.
Il-piena prevista f’Artikolu 51(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 800/1999 m’għandhiex tapplika fil-każi koperti b’dan il-paragrafu."
4. L-Artikolu li ġej qiegħed jiddaħħal:
"Artikolu 9
Fil-każ taċ-ċertifikati previsti f’Artikolu 4(1), iċċertifikati mill-awtoritajiet kompetenti kull tliet xhur u li jkopru qatgħat diżossati li jirriżultaw minn robbi warranija, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw dan li ġej fit-tieni xahar wara kull tliet xhur:
- il-piż totali nett li jidher fiċ-ċertifikati koperti mill-każi previsti f’Artikolu 6(1),
- il-piż totali nett li jidher fiċ-ċertifikati koperti mill-każi previsti f’Artikolu 6(1) - għażla ta’ 95 %,
- il-piż totali nett li jidher fiċ-ċertifikati koperti mill-każi previsti f’Artikolu 6(1) - għażla ta’ 85 %,"
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum li jiġi wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan għandu jgħodd għal operazzjonijiet koperti bid-dikjarazzjonijiet kif previst f’Artikolu 2(1) li jiġu ppreżentati mill-15 ta’ Jannar 2001.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fit-18 ta’ Diċembru 2000.

Labels: 3
17