Document ID: 32011R0620

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 620/2011,
annettu 24 päivänä kesäkuuta 2011,
tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 1 kohdan d alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Eräiden maiden Maailman kauppajärjestön (WTO) käsiteltäväksi saattaman kantelun perusteella WTO:n riitojenratkaisuelimen 21 päivänä syyskuuta 2010 antamassa WTO:n paneelin raportissa (2) todetaan, että Euroopan unioni oli muun muassa toiminut epäjohdonmukaisesti vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevaan yleissopimukseen (GATT 1994 -sopimus) nähden myöntämällä tietyille tietotekniikkatuotteille tariffikohtelun, joka on epäedullisempi kuin Euroopan unionin informaatioteknologiasopimuksen (ITA) nojalla sitomat tullit. Asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitettä I olisi muutettava sen saattamiseksi yhdenmukaiseksi GATT 1994 -sopimuksen mukaisten Euroopan unionin kansainvälisten velvoitteiden kanssa. Vaadittavat muutokset vastaavat informaatioteknologiatuotteiden tullien poistamisesta 24 päivänä maaliskuuta 1997 annettua neuvoston päätöstä 97/359/EY (3), jolla ITA hyväksyttiin.
(2)
WTO:n paneelin raportin mukaan digitaalista kopiointia ei tulisi pitää GATT 1994 -sopimuksen mukaisena valokopiointina eikä kopiointinopeuden tulisi olla ainoa luokitteluperuste. Sen vuoksi asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteessä I oleva alanimike 8443 31 ja sitä koskeva tulli olisi muutettava.
(3)
CN-koodin 8528 71 15 (aiemmin CN-koodi 8528 71 13) sanamuotoa olisi muutettava lisäämällä siihen sovittimet (”set-top boxes”), joilla voidaan niiden tietoliikennevalmiuksien lisäksi mahdollisesti suorittaa tallentamis- tai toistotoimintoja, edellyttäen että ne eivät tämän johdosta menetä tietoliikennevalmiuksilla varustetun sovittimen olennaista luonnetta.
(4)
Tämän asetuksen olisi tultava voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2011, jolloin päättyy Euroopan unionin yhdessä kantelun esittäneiden osapuolten kanssa sopima kohtuullinen aika unionin menettelyjen saattamiseksi sen WTO-velvoitteiden mukaisiksi.
(5)
Koska WTO:n riitojenratkaisuelimen antamissa raporteissa olevat suositukset vaikuttavat ainoastaan tuleviin toimiin, tällä asetuksella ei tulisi olla takautuvaa vaikutusta eikä sillä tulisi antaa takautuvasti sovellettavia tulkintaohjeita. Koska asetuksella ei voida antaa tulkintaohjeita ennen 1 päivää heinäkuuta 2011 vapaaseen liikkeeseen luovutettujen tuotteiden luokittelemiseksi, sen perusteella ei tulisi voida palauttaa ennen kyseistä päivää maksettuja tulleja.
(6)
Tullikoodeksikomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I toisen osan XVI jakso tämän asetuksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2011.
Se ei vaikuta takautuvasti eikä sen perusteella voida antaa takautuvasti sovellettavia tulkintaohjeita.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 24 päivänä kesäkuuta 2011.

Labels: 3
12
1