Document ID: 32005R1512

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1512/2005,
15. september 2005,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 753/2002, milles sätestatakse teatavad nõukogu määruse (EÜ) nr 1493/1999 rakenduseeskirjad veinisektori toodete kirjeldamise, nimetamise, esitlemise ja kaitse osas
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1493/1999 veinituru ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artiklit 53,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni määrust (EÜ) nr 753/2002 (2) tuleb muuta, et võtta arvesse mitmesuguseid tehnilisi muudatusi, mis võivad avaldada mõju kaubandusele, näiteks geograafilist tähist sisaldavate sordinimede ja nende sünonüümide loetelu ning traditsiooniliste nimetuste loetelu. Arvestada tuleks ka uute riikide ühinemist WTOga.
(2)
Tegeliku alkoholisisalduse analüüsil lubatud hälvete puhul tuleks arvestada teatavate veinide eriomadusi. Selguse huvides peaks asjaomaste veinide loetelu olema täpsem.
(3)
Liikmesriikide meetmetest teatamise kohustus, millele osutatakse määruse (EÜ) nr 753/2002 artikli 19 lõikes 3, on praeguseks aegunud. Selguse huvides tuleks see välja jätta.
(4)
Liikmesriik võib erandina üldisest reeglist lubada mpv-kvaliteetveini valmistamist nii, et veini valmistamise põhitoorainele lisatakse ühte või mitut veinisektori saadust, mis ei pärine sellest piirkonnast, mille nime vastav vein kannab, kui ta annab selleks selgesõnalise loa ja teostab vajalikke kontrolle ning kui on tegemist traditsioonilise tootmisviisiga, mida reguleerivad tootjaliikmesriigi erinormid. Tagamaks, et määruse (EÜ) nr 753/2002 artikli 31 lõikes 3 ette nähtud erandi aegumine ei piira ettevõtjaid ega pädevaid asutusi, tuleks tähtaegu uuesti pikendada.
(5)
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 753/2002 vastavalt muuta.
(6)
Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas veinituru korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 753/2002 muudetakse järgmiselt.
1.
Artikli 3 lõike 2 esimene lõik asendatakse järgmisega:
“Määruse (EÜ) nr 1493/1999 VII lisa A osa punkti 1 kolmandas taandes ja VIII lisa B osa punkti 1 alapunktis d osutatud tegelik alkoholisisaldus mahuprotsentides märgitakse protsendiühikutes kas täis- või poolprotsentides. Ilma et see piiraks kasutatava standardanalüüsimeetodi jaoks kehtestatud lubatavate hälvete kohaldamist, ei või märgitud alkoholisisaldus erineda analüüsi tulemusel saadud alkoholisisaldusest rohkem kui 0,5 %. Ilma et see piiraks kasutatava standardanalüüsimeetodi jaoks kehtestatud lubatavate hälvete kohaldamist, ei või märgitud aastakäiguga veinide, mida on hoitud pudelites üle kolme aasta, vahuveinide, gaseeritud vahuveinide, poolvahuveinide, gaseeritud poolvahuveinide, liköörveinide ja üleküpsenud viinamarjadest valmistatud veinide märgitud alkoholisisaldus erineda analüüsi tulemusel saadud alkoholisisaldusest rohkem kui 0,8 %. Numbrile järgneb sümbol “% vol” ning talle võib eelneda kas “tegelik alkoholisisaldus”, “tegelik alkohol” või “alk”.”
2.
Artikli 19 lõige 3 jäetakse välja.
3.
Artikli 28 kolmas taane asendatakse järgmisega:
“-
“indicazione geografica tipica” või “IGT” Itaaliast pärit lauaveinide puhul,”.
4.
Artikli 31 lõiget 3 muudetakse järgmiselt:
a)
teise lõigu punktis b asendatakse kuupäev “31. august 2005” kuupäevaga “31. august 2007”;
b)
kolmandas lõigus asendatakse kuupäev “31. august 2005” kuupäevaga “31. august 2007”.
5.
II ja III lisa asendatakse käesoleva määruse I lisa tekstiga.
6.
V lisa asendatakse käesoleva määruse II lisa tekstiga.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Määrust kohaldatakse alates 1. septembrist 2005.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 15. september 2005

Labels: 3
17
6