Document ID: 32002D0601

Decyzja Rady
z dnia 27 czerwca 2002 r.
zmieniająca decyzję 1999/311/WE przyjmującą trzeci etap programu współpracy transeuropejskiej w dziedzinie szkolnictwa wyższego (program Tempus III) (2000-2006 r.)
(2002/601/WE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 308,
uwzględniając wniosek Komisji [1],
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego [2],
uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego [3],
uwzględniając konsultacje przeprowadzone z Komitetem Regionów,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Dnia 23 lipca 1996 r. Rada przyjęła rozporządzenie (WE) nr 1488/96 w sprawie środków finansowych i technicznych (MEDA) towarzyszących reformom struktur gospodarczych i społecznych w ramach partnerstwa eurośródziemnomorskiego [4].
(2) Obszar śródziemnomorski stanowi dla Wspólnoty obszar priorytetowy, a polityczny, gospodarczy i społeczny rozwój partnerów śródziemnomorskich stanowi coraz większe wyzwanie.
(3) Ważne jest prowadzenie i intensyfikacja współpracy rozpoczętej w ramach partnerstwa eurośródziemnomorskiego, które zostało ustanowione na podstawie Deklaracji barcelońskiej z dnia 27 listopada 1995 r.
(4) Deklaracja barcelońska uznaje, że tradycje kultury i cywilizacji w całym obszarze śródziemnomorskim, dialog między tymi kulturami i wymiana na poziomie ludzkim, naukowym i technicznym stanowią istotny element zbliżenia ludności z obszaru śródziemnomorskiego, wspierania wzajemnego zrozumienia oraz poprawy wzajemnego postrzegania. Deklaracja podkreśla zasadniczy charakter rozwoju zasobów ludzkich zarówno, w szczególności, w odniesieniu do oświaty i szkolenia młodzieży, jak również w dziedzinie kultury, oraz uznaje istotny udział, jakie społeczeństwo może wnieść w proces rozwoju partnerstwa eurośródziemnomorskiego oraz jako istotny element większego zrozumienia i zbliżenia między narodami.
(5) Współpraca eurośródziemnomorska w dziedzinie szkolnictwa wyższego jest niezbędnym instrumentem do osiągnięcia kluczowych celów określonych w Deklaracji barcelońskiej, w szczególności rozwoju zasobów ludzkich, większego zrozumienia między kulturami i zbliżenia ludzi w europejskim obszarze śródziemnomorskim jak również rozwoju wolnych i rozwijających się społeczeństw obywatelskich.
(6) Dnia 29 kwietnia 1999 r. Rada przyjęła decyzję 1999/311/WE przyjmującą trzeci etap programu współpracy transeuropejskiej w dziedzinie szkolnictwa wyższego (Tempus III) (2000-2006 r.) [5].
(7) Program Tempus III okazał się skutecznym narzędziem współpracy strukturalnej i rozwoju w dziedzinie szkolnictwa wyższego, włączając wzbogacenie zasobów ludzkich i kwalifikacji zawodowych. Program Tempus może także skutecznie przyczynić się, przez uniwersytety i kadrę uniwersytecką, do rozwoju administracji publicznej i struktur oświatowych w uprawnionych krajach.
(8) Rozszerzenie zasięgu geograficznego programu Tempus III na śródziemnomorskie państwa trzecie i terytoria określone w rozporządzeniu (WE) nr 1488/96 umożliwiłoby oparcie się o sprawdzone mocne strony tego programu, osiągnięcie oszczędności skali i wsparcie współpracy regionalnej w całym poszerzonym obszarze eurośródziemnomorskim.
(9) Właściwe jest przedłużenie okresu objętego programem Tempus III o sześć miesięcy do dnia 31 grudnia 2006 r., bez konieczności dostosowywania przepisów finansowych, ponieważ okres ten odpowiada okresowi perspektywy finansowej oraz okresowi innych ważniejszych wspólnotowych programów w dziedzinie edukacji i szkolenia.
(10) Środki niezbędne do wykonania niniejszego rozporządzenia należy przyjąć zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji [6].
(11) Należy dlatego odpowiednio zmienić decyzję 1999/311/WE,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji 1999/311/WE wprowadza się następujące zmiany:
1. art. 1 i 2 otrzymują brzmienie:
"Artykuł 1
Czas trwania programu Tempus III
Niniejszym przyjmuje się trzeci etap programu współpracy transeuropejskiej w dziedzinie szkolnictwa wyższego (zwany dalej "programem Tempus III".) od dnia 1 lipca 2000 r. do dnia 31 grudnia 2006 r.
Artykuł 2
Uprawnione kraje
1. Program Tempus III jest przeznaczony dla krajów, które są beneficjentami na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 2666/2000 z dnia 5 grudnia 2000 r. w sprawie pomocy dla Albanii, Bośni i Hercegowiny, Chorwacji, Republiki Federalnej Jugosławii i Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii [7] oraz dla nowych niepodległych państw byłego Związku Radzieckiego i Mongolii, wymienionych w rozporządzeniu Rady (WE, Euratom) nr 99/2000 z dnia 29 grudnia 1999 r. dotyczącym świadczenia pomocy dla państw partnerskich w Europie Wschodniej i Azji Środkowej [8] oraz dla państw trzecich i terytoriów obszaru śródziemnomorskiego wymienionych w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1488/96 z dnia 23 lipca 1996 r. w sprawie środków finansowych i technicznych (MEDA) towarzyszących reformom struktur gospodarczych i społecznych w ramach partnerstwa eurośródziemnomorskiego [9]. Kraje te są zwane dalej "uprawnionymi krajami".
2. Na podstawie oceny konkretnej sytuacji poszczególnych krajów Komisja, zgodnie z procedurami określonymi w rozporządzeniach, określonych w ust. 1, uzgadnia z uprawnionymi krajami, czy powinny uczestniczyć w programie Tempus III, oraz charakter i warunki ich uczestnictwa. Warunki art. 10 ust. 1 będą stosowane w odniesieniu do uprawnionych krajów, które nie uczestniczą w programie Tempus III.".
2. art. 5, 6 i 7 otrzymują brzmienie:
"Artykuł 5
Cel
C elem programu Tempus III jest wspieranie, zgodnie z wytycznymi i ogólnymi celami rozporządzeń określonych w art. 2 ust. 1 i w uzupełnieniu programów i wynikającym z nich podejściem sektorowym, rozwoju systemów szkolnictwa wyższego w uprawnionych krajach poprzez możliwie jak najbardziej zrównoważoną współpracę z partnerami ze wszystkich Państw Członkowskich.
2. W szczególności program Tempus III:
a) wspiera zrozumienie między kulturami i zbliżenie kultur, rozwój wolnych i rozwijających się społeczeństw; oraz
b) ułatwia dostosowanie i rozwój szkolnictwa wyższego, aby lepiej odpowiadało społeczno - ekonomicznym i kulturalnym potrzebom krajów uprawnionych do programu poprzez podejmowanie kwestii:
i) dotyczących rozwoju i przekształcenia programów nauczania w priorytetowych obszarach;
ii) reformy i rozwoju struktur szkolnictwa wyższego i szkół wyższych oraz zarządzania nimi,
iii) rozwoju szkolenia, prowadzącego do zdobywania kwalifikacji, w celu uzupełnienia deficytu kadr o wysokich kwalifikacjach niezbędnych w kontekście reformy gospodarczej i rozwoju, w szczególności poprzez poprawę i wzmocnienie powiązań z przemysłem,
iv) wkładu szkolnictwa wyższego i kształcenia w tworzenie społeczeństwa obywatelskiego i umacnianie demokracji.
3. Realizując cele programu Tempus III, Komisja przestrzega ogólnej wspólnotowej polityki równych szans dla mężczyzn i kobiet. Komisja zapewni również, by żadna grupa obywateli nie została wyłączona lub gorzej traktowana.
Artykuł 6
Dialog z uprawnionymi krajami
Komisja określi, w porozumieniu z właściwymi organami poszczególnych krajów, szczegółowo priorytety i cele w zakresie roli programu Tempus III na podstawie celu programu i przepisów Załącznika, w szczególności zgodnie z:
a) ogólnymi celami rozporządzeń określonych w art. 2 ust. 1;
b) polityką poszczególnych uprawnionych krajów w zakresie reform gospodarczych, społecznych i oświatowych
c) potrzebą osiągnięcia właściwej równowagi między wybranymi priorytetowymi obszarami a środkami przyznanymi dla programu Tempus III.
Artykuł 7
Komitet
1. Komisja wprowadza program Tempus III zgodnie z przepisami Załącznika, w oparciu o szczegółowe wytyczne, które będą przyjmowane corocznie, oraz zgodnie ze szczegółowymi priorytetami i celami, uzgodnionymi z właściwymi władzami uprawnionego kraju, w sposób przewidziany w art. 6.
2. W szczególności komitet określony w ust. 4 i 5 pomaga Komisji w realizacji programu, uwzględniając cel wymieniony w art. 5 i koordynuje jego działanie z innymi komitetami ds. programów, powołanych w dziedzinie edukacji (program Sokrates) i szkolenia (Leonardo).
3. Środki, niezbędne do wykonania niniejszej decyzji dotyczące tematyki określonej poniżej, przyjmuje się zgodnie z procedurą ustanowioną w ust. 4:
a) ogólne wytyczne regulujące program Tempus III;
b) procedury wyboru oraz ogólne wytyczne odnośnie do wspólnotowej pomocy finansowej (kwoty, okres, beneficjenci);
c) kwestie dotyczące ogólnej równowagi programu Tempus III, włącznie z rozbiciem na poszczególne działania;
d) szczegółowe priorytety i cele podlegające uzgodnieniu z właściwymi władzami w poszczególnych uprawnionych krajach
e) ustalenia dotyczące monitorowania i oceny programu Tempus III.
4. Komisja jest wspomagana przez komitet.
W przypadku odniesienia się do niniejszego ustępu, stosuje się art. 4 i 7 decyzji 1999/468/WE.
Okres ustanowiony w art. 4 ust. 3 decyzji 1999/468/WE ustala się na jeden miesiąc.
Komitet przyjmuje swój regulamin wewnętrzny.
5. Ponadto Komisja może zasięgać opinii komitetu we wszelkich innych sprawach dotyczących realizacji programu Tempus III, włącznie ze sprawozdaniem rocznym.
W takim przypadku stosuje się art. 3 i 7 decyzji 1999/468/WE."
3. art. 9 i 10 otrzymują brzmienie:
"Artykuł 9
Powiązanie z innymi działaniami wspólnotowymi
Zgodnie z procedurą określoną w art. 7 ust. 4 niniejszej decyzji i, stosownie do przypadku, procedurą określoną w art. 10 rozporządzenia (EWG) nr 2666/2000, w art. 13 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 99/2000 oraz w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1488/96, Komisja zapewnia, w granicach wyznaczonych rocznymi decyzjami budżetowymi, spójność i, w miarę potrzeby, komplementarność programu Tempus III i innych wspólnotowych działań podjętych zarówno we Wspólnocie, jak i w ramach pomocy udzielanej uprawnionym krajom, w szczególności w zakresie działalności Europejskiej Fundacji Szkoleniowej.
Artykuł 10
Koordynacja z działaniami podejmowanymi w państwach trzecich
1. Komisja organizuje właściwą koordynację działań państw trzecich [10], albo działań uniwersytetów i sektora przedsiębiorstw w tych państwach, podejmowanych w tych samych obszarach co program Tempus III, włącznie, w odpowiednich przypadkach, z uczestnictwem w przedsięwzięciach programu Tempus III.
2. Możliwe jest uczestnictwo w rozmaitych formach, w szczególności w jednej lub kilku z wymienionych poniżej:
a) uczestnictwo w przedsięwzięciach w ramach programu Tempus III na zasadzie współfinansowania;
b) wykorzystywanie możliwości dostępnych w ramach programu Tempus III do ukierunkowania dwustronnie finansowanych działań w zakresie wymiany;
c) koordynacja programu Tempus III i krajowych inicjatyw o tych samych celach ale odrębnym finansowaniu i zarządzaniu;
d) wymiana informacji o wszelkich istotnych inicjatywach w tej dziedzinie."
4. w art. 12 akapit drugi otrzymuje brzmienie:
"Komisja przedstawi, do dnia 30 czerwca 2004 r., przejściowe sprawozdanie z ustaleń oceny, wraz z ewentualnymi wnioskami o przedłużenie lub dostosowanie programu Tempus III w okresie zaczynającym się dnia 1 stycznia 2007 r."
5. w Załączniku, tekst pod nagłówkiem "Indywidualne dotacje" zastępuje tekstem w Załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja staje się skuteczna od dnia jej przyjęcia.
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 27 czerwca 2002 r.

Labels: 12
15
5