Document ID: 32006R0423

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 423/2006
z dne 13. marca 2006
o odstopanju od Uredbe (ES) št. 800/1999 glede dokazil o opravljenih carinskih formalnostih za uvoz mleka in mlečnih izdelkov
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni organizaciji trga mleka in mlečnih izdelkov (1), in zlasti tretje alinee člena 31(10) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Tretja alinea člena 31(10) Uredbe (ES) št. 1255/1999 določa, da se v primeru diferenciranih nadomestil, nadomestilo plača ob predložitvi dokazila, da so izdelki dosegli namembni kraj, naveden v dovoljenju ali drug namembni kraj, za katerega je bilo določeno nadomestilo. Izjeme od tega pravila so mogoče v skladu s postopkom, predpisanim v členu 42 iste Uredbe, če se določi pogoje, ki dajejo enakovredna jamstva.
(2)
Uredba Komisije (ES) št. 351/2004 z dne 26. februarja 2004 o določitvi izvoznih nadomestil za mleko in mlečne izdelke (2) je uvedla nadomestila, ki so diferencirana glede na namembni kraj za vse mlečne izdelke od 27. februarja 2004 naprej.
(3)
Člen 16 Uredbe Komisije (ES) št. 800/1999 z dne 15. aprila 1999 o skupnih podrobnih pravilih za uporabo sistema izvoznih nadomestil za kmetijske proizvode (3) določa dokumente, ki lahko služijo kot dokazilo o opravljenih uvoznih carinskih formalnostih v tretji državi, v primerih, ko je stopnja nadomestila diferencirana glede na namembni kraj. Na podlagi navedenega člena lahko Komisija v nekaterih posebnih primerih, ki morajo biti opredeljeni, določi, da se lahko kot dokazilo o uvozu v skladu s tem členom predloži poseben dokument ali se uvoz dokaže na drug način.
(4)
Izplačilo nadomestil v skladu z zahtevami iz člena 16 Uredbe (ES) št. 800/1999 zahteva znatno spremembo upravnih postopkov za nacionalne organe in izvoznike, kar ima upravne posledice in predstavlja znatno finančno breme. Pridobitev dokazila iz člena 16 navedene uredbe lahko v nekaterih državah povzroči precejšnje upravne težave. Kar pomeni, da je zaradi posebnih pogojev za izvoz mlečnih izdelkov, tako dokazilo pridobiti težje in z večjimi stroški.
(5)
Da bi omilili nekatere upravne in finančne omejitve za izvoznike in da bi organom in izvoznikom omogočili vzpostavitev novih ureditev za navedene izdelke in vpeljavo postopkov, nujnih za zagotavljanje gladkega poteka potrebnih formalnosti, Uredba Komisije (ES) št. 519/2004 z dne 19. marca 2004 o odstopanju od Uredbe (ES) št. 800/1999 glede izvoza mleka in mlečnih izdelkov (4) in Uredba Komisije (ES) št. 450/2005 z dne 18. marca 2005 o dokazilih, da so bile opravljene carinske formalnosti za uvoz mleka in mlečnih izdelkov v tretje države, kot je določeno v členu 16 Uredbe (ES) št. 800/1999 (5) določa to prehodno obdobje, v katerem se olajša dokazovanje, da so bile opravljene uvozne carinske formalnosti. To obdobje se je izteklo 31. decembra 2005.
(6)
Vendar v mnogih namembnih državah še niso zagotovljeni primerni postopki in ustrezna sredstva, da bi lahko predpisali potrebne dokumente. Da bi preprečili možnost, da se trgovcem ne odobri izvozno nadomestilo zaradi neobstoja upravnih postopkov v tretjih državah, je treba še naprej zagotavljati prehodno ureditev za leto 2006. Prehodni pogoji iz Uredbe (ES) št. 450/2005 so pri pristojnih nacionalnih organih povzročili zmedo in negotovost glede interpretacije. Zato je za leto 2006 primerno ponovno vzpostaviti prehodne določbe iz Uredbe (ES) št. 519/2004, ki niso povzročale nobenih težav glede interpretacije.
(7)
Primerno je opomniti na določila člena 20 Uredbe (ES) št. 800/1999, ki pristojnim organom držav članic dovoljujejo, da v primeru resnega dvoma glede namembnega kraja izvoženih izdelkov za vsa nadomestila zahtevajo dodatna dokazila, ki zadovoljivo dokazujejo, da je bil izdelek dejansko dan na trg v tretji državi uvoznici.
(8)
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za mleko in mlečne izdelke -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. V primeru izvoza izdelkov, ki spadajo pod oznake KN 0401 do 0405, ki se izvaja v skladu s členom 31 Uredbe (ES) št. 1255/1999, in pri katerm izvoznik ne more zagotoviti dokazila iz člena 16(1) Uredbe (ES) št. 800/1999, se domneva, da je bil izdelek, uvožen v tretjo državo ob predložitvi kopije prevozne listine in enega od dokumentov, navedenih v členu 16(2) Uredbe (ES) št. 800/1999.
2. Za namene uporabe člena 20 Uredbe (ES) št. 800/1999 morajo države članice upoštevati določila iz odstavka 1 tega člena.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Velja za izvozne deklaracije, sprejete od 1. januarja 2006 do 31. decembra 2006.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 13. marca 2006

Labels: 3
17
5
15