Document ID: 31999D0574

DECISIONE DELLA COMMISSIONE
del 27 luglio 1999
relativa ad un procedimento a norma dell'articolo 81 del trattato CE e dell'articolo 53 dell'accordo SEE
(Caso IV/36.581 - Télécom Développement)
[notificata con il numero C(1999) 2299]
(Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(1999/574/CE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto l'accordo sullo Spazio economico europeo,
visto il regolamento n. 17 del Consiglio, del 6 febbraio 1962, primo regolamento d'applicazione degli articoli 85 e 86 del trattato CE(1), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1216/1999(2),
vista la domanda di attestazione negativa e la notifica intesa ad ottenere un'esenzione presentate, a norma degli articoli 2 e 4 del regolamento n. 17, il 9 luglio 1997,
dopo aver esaminato il contenuto essenziale di tale richiesta e della notifica, pubblicato(3) a norma dell'articolo 19, paragrafo 3, del regolamento n. 17,
sentito il parere del comitato consultivo in materia di intese e posizioni dominanti,
considerando quanto segue:
I. I FATTI
A. PREMESSE
(1) In data 11 aprile 1997 Cégétel SA (Cégétel), un nuovo gestore di telecomunicazioni in Francia, e la Société nationale des chemins de fer français (SNCF), la società nazionale delle ferrovie francesi, hanno concluso una serie di accordi aventi per oggetto la cooperazione tra le due imprese attraverso una impresa comune, Télécom Développement (TD), al fine di sviluppare e gestire una rete nazionale di telecomunicazioni a lunga distanza lungo la rete delle ferrovie nazionali francesi.
(2) L'operazione notificata è collegata alla costituzione di Cégétel. Nella sua decisione del 20 maggio 1999 relativa al caso IV/36.592(4), la Commissione ha dichiarato di non sollevare obiezioni a norma dell'articolo 81, paragrafo 1, del trattato CE in relazione agli accordi di costituzione di Cégétel come gestore di telecomunicazioni in Francia.
B. LE PARTI
(3) SNCF è l'azienda pubblica delle ferrovie francesi, con attività commerciali ed industriali, ed effettua i servizi di trasporto sulla rete ferroviaria nazionale in Francia. Essa opera soprattutto nel settore del trasporto passeggeri e merci, comprese le attività connesse e complementari. La SNCF dispone di una propria rete di telecomunicazioni che le consente di soddisfare le proprie esigenze. Il fatturato aggregato di SNCF per l'esercizio 1997 era di 6573 milioni di EUR.
(4) Cégétel è un operatore di telecomunicazioni, creato nel 1996, di proprietà dell'azienda pubblica francese dell'acqua Vivendi SA(5), di British Telecommunications plc BT (Regno Unito), di Mannesmann AG e, indirettamente, di SBC International Inc.(6) (Stati Uniti). Dal 1o febbraio 1998, Cégétel offre una gamma completa di servizi di telecomunicazioni a tutti i segmenti del mercato francese. Cégétel gestisce anche una rete nazionale di GSM per il tramite della controllata Société française de radiotéléphonie (SFR). Il fatturato aggregato del gruppo Cégétel nel 1997 era di circa 1610 milioni di EUR.
(5) TD è un'impresa privata a responsabilità limitata, di diritto francese, creata nel 1996 da SNCF e della quale, in virtù degli accordi notificati, Cégétel diventa azionista.
C. L'OPERAZIONE
(6) La notifica riguarda un accordo quadro firmato l'11 aprile 1997 volto a definire i principi che regolano i rapporti tra SNCF e Cégétel sia per quanto riguarda la partecipazione azionaria di Cégétel in TD che le modalità di sviluppo della rete e la gestione dei servizi di telecomunicazione.
(7) TD ha il compito di sviluppare e far funzionare una rete di telecomunicazioni a lunga distanza su tutto il territorio nazionale, utilizzando:
a) le capacità eccedenti dell'esistente rete di telecomunicazioni di SNCF;
b) i cavi ottici messi a disposizione da Cégétel o dalle sue controllate; e
c) ulteriori investimenti finalizzati a installare cavi propri in base ad un piano di sviluppo definito negli accordi per il periodo iniziale 1997-2000.
(8) TD è titolare di una licenza per la gestione di reti pubbliche a lunga distanza. Gli accordi notificati prevedono anche che TD sviluppi e gestisca un servizio di telecomunicazioni a lunga distanza in Francia che possa costituire una effettiva alternativa all'offerta dell'operatore già insediato.
(9) Sulla base di tale rete, di proprietà di TD, Cégétel intende diventare il secondo gestore di telecomunicazioni in Francia ed offrire una gamma completa di servizi di telecomunicazioni, comprese la telefonia vocale tra punti fissi, e fornire capacità di trasmissione ad altri operatori.
(10) TD non effettuerà il collegamento di utenti finali, imprese o privati, ad eccezione delle connessioni richieste da SNCF. Ai sensi dell'articolo 1 dell'accordo quadro, TD fornirà:
a) un servizio di interconnessione a lunga distanza per operatori di telecomunicazioni;
b) capacità di trasmissione a lunga distanza per Cégétel e le sue controllate, ma anche per altri operatori di rete e fornitori di servizi di telecomunicazioni;
c) un servizio di telefonia vocale a lunga distanza, che sarà distribuito in esclusiva dalle controllate di Cégétel, Cégétel Le 7(7) (per i privati) e Cégétel Entreprise (per le imprese), di proprietà congiunta con TD.
(11) A seguito degli accordi relativi all'acquisizione di una partecipazione in TD, il capitale sociale di TD alla fine sarà ripartito come segue:
- SNCF: tra poco più del 50 % e il 60 %,
- Cégétel: tra il 40 % e poco meno del 50 %,
- terzi (eventuali): 10 %.
(12) TD è gestita da un comitato esecutivo ("Directoire"), un comitato di controllo e un comitato degli azionisti. Il comitato esecutivo, che è incaricato della gestione corrente di TD, è composto da cinque membri, due nominati su proposta di SNCF, due su proposta di Cégétel ed una persona qualificata non legata ad alcuna delle due parti (il presidente) nominata dal comitato di controllo, con l'accordo delle parti. Il comitato di controllo esercita la vigilanza sulla conduzione degli affari del comitato esecutivo ed è composto da un numero variabile di membri. Il numero di membri nominati dall'assemblea degli azionisti su proposta del SNCF deve essere sempre maggiore di uno rispetto al numero dei membri nominati da Cégétel. Il presidente del comitato di controllo deve essere uno dei membri, scelto dai membri del comitato di controllo nominati su proposta di SNCF. Il comitato degli azionisti, composto da dieci membri, metà nominati da Cégétel e metà da SNCF, ha il compito di definire la posizione congiunta delle parti su determinate questioni, comprese, tra l'altro, le decisioni strategiche e di indirizzo di TD, l'adozione e le modifiche del piano aziendale e del bilancio annuale e le acquisizioni di attivi o la realizzazione di investimenti importanti.
D. MERCATO RILEVANTE
a) Mercato del prodotto
(13) TD opera come gestore di una rete di telecomunicazioni alternativa alla rete dell'operatore già insediato France Télécom. Essa fornirà, principalmente a Cégétel ma anche ad altri operatori, capacità di trasmissione per le telecomunicazioni nazionali a lunga distanza e, su base esclusiva per Cégétel, servizi di telefonia vocale. Gli accordi notificati riguarderanno pertanto: i) il mercato dei servizi di carrier per altri gestori e ii) il mercato per la fornitura di servizi di telecomunicazioni a lunga distanza su reti fisse. Questi due mercati sono già stati individuati in diverse decisioni della Commissione(8). Come in altre decisioni adottate in passato, inoltre, nella fattispecie non è necessario stabilire la precisa definizione del mercato del prodotto poiché, anche sulla base delle definizioni più restrittive possibili, l'operazione proposta non dà luogo a problemi sotto il profilo della concorrenza.
b) Mercato geografico
(14) L'ambito geografico del mercato delle telecomunicazioni è determinato i) dall'estensione e dalla copertura della rete e dagli utenti che possono essere raggiunti in modo economicamente proficuo e le cui richieste possono essere soddisfatte e ii) dal sistema giuridico e regolamentare in vigore nel territorio in cui l'operatore è attivo.
(15) In considerazione delle norme in materia di concessioni e di regolamentazione della fornitura di servizi fissi di telecomunicazioni a lunga distanza, si deve ritenere che il mercato geografico per tali servizi abbia dimensioni nazionali. Inoltre la rete di TD sarà limitata al territorio della Francia. Pertanto il mercato geografico rilevante per la fornitura di servizi di carrier per gestori di telecomunicazioni è la Francia.
c) Posizione delle parti sul mercato delle telecomunicazioni
(16) SNCF non opera commercialmente nel settore delle telecomunicazioni. TD e Cégétel sono entrate nel mercato della telefonia vocale a lunga distanza (liberalizzato il 1o gennaio 1998) soltanto dal 1o febbraio 1998. Nel mercato della fornitura di capacità di trasmissione, la quota di mercato di TD nel 1997 era stata trascurabile.
d) Principali concorrenti
(17) France Télécom ha operato in regime di monopolio nel mercato della telefonia a lunga distanza fino al 31 dicembre 1997 e vi detiene ancora una posizione dominante. France Télécom detiene anche una posizione dominante nei mercati della fornitura delle capacità di trasmissione a lunga distanza e della fornitura di servizi di interconnessione, con una quota di mercato superiore al 95 % in entrambi.
(18) Molte società sono entrate o intendono entrare nel mercato francese come operatori di servizi completi di telecomunicazioni (9 Telecom) ovvero per operare in specifici segmenti di mercato: rivendita di servizi di telefonia vocale (Axis, Kertel, e altri), reti di telecomunicazione (Hermes, Colt, Esprit Telecom) o servizi per l'utenza imprese (Worldcom, Siris, Colt, Omnicom, e altri), accesso locale (Lyonnaise Cable). Alla data dell'8 aprile 1999, l'autorità competente di regolamentazione aveva già assegnato 59 concessioni(9) per la rete di telecomunicazioni e/o la fornitura di servizi. A sette operatori era stato concesso il "prefisso breve" per la preselezione di gestore.
E. GLI ACCORDI NOTIFICATI
Gli accordi
(19) I principi e le modalità della collaborazione tra le parti sono definite nell' "accordo di collaborazione tra SNCF e Cégétel nell'impresa Télécom Developpement". Tale accordo (di seguito denominato "accordo quadro"), firmato l'11 aprile 1997, include tra l'altro:
- un piano di realizzazione della rete TD (allegato 2 dell'accordo quadro);
- un piano aziendale iniziale relativo allo sviluppo di TD (allegato 9 dell'accordo quadro);
- un accordo di commercializzazione inteso a stabilire le condizioni di distribuzione da parte di Cégétel dei servizi di telefonia a lunga distanza di TD, la fornitura di un servizio di interconnessione e la fornitura di capacità di trasmissione a lunga distanza (allegato 3 dell'accordo quadro);
- un contratto relativo alla realizzazione da parte di SNCF della rete TD (allegato 5 dell'accordo quadro);
- un contratto relativo alla manutenzione da parte di SNCF della rete TD (allegato 6 dell'accordo quadro).
Clausole contrattuali
a) Conferimento a TD dell'esistente capacità della rete di cavi ottici
(20) Con un contratto stipulato il 22 novembre 1996, SNCF aveva ceduto a TD il diritto esclusivo di utilizzare le capacità eccedenti della propria rete esistente di fibre ottiche. Inoltre, Cégétel ha conferito a TD la propria rete a lunga distanza di cavi ottici e le reti delle sue controllate. Cégétel Longue Distance è stata assorbita da TD.
b) Utilizzazione prioritaria delle proprietà delle ferrovie
(21) Con un contratto stipulato il 22 novembre 1996, SNCF aveva conferito(10) a TD il diritto non esclusivo di occupare per trent'anni i terreni delle ferrovie pubbliche, affinché vi potesse installare una rete di telecomunicazioni. Per consentire il completamento della rete di TD in tempi il più possibile rapidi, SNCF ha inoltre concesso a TD un "diritto prioritario di accesso" ai propri terreni, garantito da una clausola penale applicabile per un periodo di tre anni e mezzo, dal 1997 al 2000.
(22) La portata e le modalità d'applicazione di tale diritto prioritario di accesso sono state modificate a seguito dell'intervento della Commissione, come indicato ai considerando 28, 29 e 30.
c) Distribuzione esclusiva dei servizi di telefonia vocale
(23) Un'impresa comune, denominata Cégétel Le 7, controllata all'80 % da Cégétel e al 20 % da TD, commercializzerà in esclusiva i servizi di telefonia a lunga distanza di TD destinati al grande pubblico. Analogamente, i servizi di telefonia vocale per l'utenza imprese saranno distribuiti in esclusiva da Cégétel Entreprise, anch'essa controllata da Cégétel e TD rispettivamente per l'80 % ed il 20 %.
d) Obbligo di approvvigionamento esclusivo della capacità di trasmissione
(24) Cégétel ha sottoscritto un accordo nel quale si impegna, per sé e per le sue controllate, ad approvvigionarsi in esclusiva da TD per la fornitura di capacità di trasmissione relativa al traffico di telecomunicazioni a lunga distanza in Francia. Cégétel ha però il diritto di approvvigionarsi presso terzi, qualora i prezzi di TD risultino superiori ai prezzi di mercato. TD, inoltre, può acquistare capacità presso altri operatori per soddisfare le richieste di Cégétel. Cégétel, infine, è vincolata dagli impegni di approvvigionamento assunti precedentemente.
e) Non concorrenza
(25) SNCF si impegna a non esercitare, direttamente o tramite una controllata, attività nel settore delle telecomunicazioni che siano in concorrenza con le attività di TD o del gruppo Cégétel.
(26) Cégétel si impegna a non effettuare investimenti nelle telecomunicazioni a lunga distanza, al di fuori di TD.
(27) TD si impegna a non fare concorrenza a Cégétel Le 7 e Cégétel Entreprise per la commercializzazione dei servizi di telecomunicazione.
F. MODIFICHE APPORTATE ALL'ACCORDO
(28) Il 18 marzo 1998 la Commissione ha comunicato alle parti interessate di ritenere che la clausola relativa all'utilizzo prioritario dei terreni delle ferrovie rientrasse nel campo d'applicazione dell'articolo 81, paragrafo 1, del trattato e non potesse quindi beneficiare di una deroga a norma dell'articolo 81, paragrafo 3. Il 20 aprile 1998 le parti hanno proposto di modificare la clausola in questione per definire la portata e le modalità d'applicazione della priorità di accesso concessa a TD e precisare così le condizioni di applicazione delle penali stabilite negli accordi. Tenendo conto delle osservazioni formulate dalla Commissione, le parti hanno introdotto in data 31 luglio 1998 un emendamento agli accordi originari che consentirebbe i) un trattamento equo dei terzi in quei casi eccezionali in cui il tracciato della ferrovia costituisca l'unica soluzione per la posa di cavi (valli molto strette) e ii) che SNCF (o se del caso RFF, cfr. nota 10) rimanga libera di concedere l'accesso alle infrastrutture della ferrovia ad altri operatori, purché ciò non interferisca con la realizzazione della rete di TD.
(29) Tali modifiche consentono a SNCF di concedere l'accesso alle infrastrutture della ferrovia ad altri operatori, purché il piano d'installazione di TD non ne subisca un pregiudizio.
(30) Inoltre il diritto di priorità è limitato al periodo minimo necessario per la realizzazione della rete (1997-2000) ed è esplicitamente previsto che i diritti di priorità non si applicheranno nel caso in cui altre società cercassero accesso alla specifico tratto di fondo di proprietà della ferrovia se la posa dei cavi su tali siti fosse l'unica soluzione per realizzare una rete di telecomunicazioni.
G. OSSERVAZIONI DEI TERZI INTERESSATI
(31) A seguito della pubblicazione a norma dell'articolo 19, paragrafo 3, del regolamento n. 17, quattro terzi interessati hanno inviato le proprie osservazioni. Tali osservazioni vertevano soprattutto sulle modifiche proposte dalle parti in relazione alla priorità d'uso dei terreni delle ferrovie da parte di TD, all'accesso condizionato agli immobili della ferrovia, conformemente alle disposizioni dell'accordo nella fase di installazione della rete di TD ed alle alternative alle infrastrutture della rete ferroviaria in Francia per l'installazione di reti di telecomunicazioni. Tali osservazioni sono state attentamente valutate dalla Commissione, ma non si sono rivelate tali da indurla a modificare la sua posizione favorevole in considerazione delle modifiche contrattuali convenute dalle parti.
II. VALUTAZIONE GIURIDICA
A. APPLICAZIONE DELL'ARTICOLO 81, PARAGRAFO 1, DEL TRATTATO CE ALLA PARTECIPAZIONE DI CÉGÉTEL AL CAPITALE AZIONARIO DI TD
(32) SNCF e Cégétel non sono imprese concorrenti, né effettivamente né potenzialmente. Esse operano in mercati completamente distinti. Cégétel opera o sta emergendo in molti segmenti del mercato delle telecomunicazioni in Francia, mentre SNCF, che contribuisce fornendo le infrastrutture sulla base delle quali i servizi saranno sviluppati e gestiti, non è attiva dal punto di vista commerciale nel settore delle telecomunicazioni. Inoltre, né SNCF né Cégétel sono presenti nel mercato dei servizi per carrier sul quale TD opererà principalmente.
(33) SNCF è l'azienda pubblica che gestisce le ferrovie e non intende diventare un gestore di telecomunicazioni. TD non è stata creata da SNCF per agire in veste di operatore di telecomunicazioni ma soltanto per realizzare una rete di telecomunicazioni precedentemente utilizzata per finalità interne. Le autorità francesi hanno confermato che lo scopo di TD, in quanto società controllata da SNCF, deve essere limitato alle attività di gestione di detta rete(11). Grazie all'accordo notificato, Cégétel potrà avere accesso alle infrastrutture ferroviarie estese su tutto il territorio nazionale francese allo scopo di costruire la propria rete di telecomunicazioni. In cambio, SNCF riceverà una remunerazione finanziaria atipica dalle sue proprietà immobiliari e otterrà capacità di telecomunicazione per le proprie finalità interne.
(34) Inoltre, la realizzazione di una rete di telecomunicazioni con estensione nazionale richiede un certo numero di anni e considerevoli investimenti. Non sarebbe realistico pensare che TD possa intraprendere tali investimenti senza il sostegno di un operatore di servizi completi di telecomunicazioni che intende svilupparsi servendosi di infrastrutture e servizi alternativi a quelli forniti dal gestore di telecomunicazioni già insediato in Francia.
(35) Cégétel è una nuova impresa nel mercato delle telecomunicazioni in Francia ed è confrontata ad una forte concorrenza da parte di France Telecom. L'impresa non possiede una propria rete principale ed è stata, fino ad oggi, dipendente dall'operatore già insediato per le infrastrutture sulle quali offre i suoi servizi. Grazie a TD, Cégétel avrà accesso alle infrastrutture delle ferrovie francesi che si estendono su tutto il territorio nazionale al fine di costruire la propria rete di telecomunicazioni, che sarà la prima rete a copertura nazionale alternativa (a quella controllata dall'operatore già insediato) a diventare operativa in Francia. Sebbene esistano, in realtà, diverse infrastrutture alternative a quelle delle ferrovie che possono essere utilizzate per la realizzazione di reti di telecomunicazioni e che Cégétel ha forse valutato prima di decidere di assumere una partecipazione in TD, è improbabile che senza l'esistente rete di TD e l'uso prioritario dei terreni della ferrovia di proprietà di SNCF, Cégétel avrebbe potuto entrare nel mercato della telefonia vocale a distanza già dal 1o febbraio 1998.
(36) Gli accordi notificati prevedono una divisione di compiti tra, da un lato, TD, che sarà incaricata degli aspetti tecnici della costituzione, nonché del mantenimento e funzionamento della rete di telecomunicazioni, e, dall'altro, Cégétel, il quale, attraverso Cégétel Le 7 e Cégétel Entreprises, fornirà a utenti finali servizi commerciali di telecomunicazione.
(37) Il mercato delle telecomunicazioni francese è stato pienamente liberalizzato soltanto di recente (1o gennaio 1998) e le imprese emergenti subiscono una forte pressione da parte dell'operatore già insediato, che ha costituito tradizionalmente l'unica fonte di linee di trasmissioni nazionali del paese. La liberalizzazione delle infrastrutture alternative è avvenuta in Francia il 1o luglio 1996. Diversi operatori di telecomunicazioni stanno costruendo reti nazionali in fibre ottiche in Francia, o hanno annunciato progetti in tal senso, tra cui Hermes(12), COLT, Worldcom/MCI e Cable & Wireless. In questo contesto, non sembra che l'accordo notificato abbia l'effetto di impedire, restringere o falsare la concorrenza nel mercato rilevante in questione. Permettendo a Cégétel di creare la propria rete ed offrire servizi a lunga distanza grazie alla capacità di trasmissione sviluppata da TD, gli accordi consentiranno all'impresa di competere in modo effettivo nel mercato mettendo fine alla dipendenza dall'operatore già insediato per la sua rete principale.
(38) Gli accordi non produrranno, probabilmente, effetti sulla posizione concorrenziale di terzi in quanto a SNCF non viene fatto indebitamente divieto di concedere l'accesso alle sue infrastrutture ad altri operatori. Inoltre, gli operatori terzi beneficerebbero dell'esistenza di un supplemento di capacità di trasmissione per servizi di telecomunicazioni creato da TD.
(39) La Commissione stessa ha riconosciuto che era necessario concedere a nuovi operatori titolari di una licenza di recente, come TD, diritti di passaggio su fondi pubblici o privati al fine di installare le proprie reti nonché i vantaggi della condivisione di infrastrutture a livello di pianificazione urbanistica e per motivi ambientali ed economici, anche se soltanto in un contesto di interconnessione(13).
(40) In conclusione, sulla base degli argomenti sopra illustrati, l'acquisizione da parte di Cégétel di una partecipazione nel capitale azionario di TD non rientra nel campo di applicazione dell'articolo 81, paragrafo 1, del trattato CE.
B. APPLICAZIONE DELL'ARTICOLO 81, PARAGRAFO 1, DEL TRATTATO CE ALLE CLAUSOLE CONTRATTUALI
(41) Sulla base delle argomentazioni sopra illustrate, le clausole contrattuali individuate ai considerando 28, 29 e 30 sono accessorie all'attività di TD nella misura in cui sono direttamente collegate e necessarie per lo svolgimento di tale attività. In considerazione degli investimenti finanziari necessari per realizzare una rete alternativa di telecomunicazioni a livello nazionale che costituisca la base delle attività economiche di Cégétel, essa stessa un'impresa emergente nel mercato delle telecomunicazioni francesi, tali clausole assicurano a TD le condizioni operative necessarie per garantire il proprio ingresso nel mercato in un breve periodo di tempo.
a) Uso esclusivo da parte di TD delle fibre ottiche di SNCF
(42) In virtù di tale disposizione, SNCF assicura che l'impresa comune TD disponga dei mezzi necessari per portare avanti la propria attività principale. Si tratta di un diritto in esclusiva che interessa la natura stessa dell'accordo di conferimento. Tale disposizione deriva anche dalla decisione di SNCF di non esercitare l'attività di operatore di telecomunicazioni e di trasferire alla sua controllata TD tutte le attività connesse alla gestione della rete creata sulla base delle infrastrutture ferroviarie. Inoltre, il compito di TD implica la configurazione e il mantenimento di una rete di telecomunicazioni a livello nazionale a partire dai cavi a fibre ottiche già posati da SNCF. Tali fibre necessitano di miglioramenti al fine di aumentare la loro capacità ed assicurare la loro integrazione nella rete. La gestione, l'integrazione e il miglioramento di tale rete risulterebbero estremamente difficili senza la garanzia dell'esclusività nell'uso di tutte le fibre che costituiscono la rete.
b) Uso prioritario dei terreni di proprietà delle ferrovie
(43) Lo scopo di questa clausola consiste nell'assicurare a TD i mezzi operativi garantendo che la realizzazione della rete di telecomunicazioni abbia luogo conformemente al programma previsto nel suo piano aziendale. Cégétel conta unicamente sulla rete a lunga distanza di TD per il trasporto del traffico di telecomunicazioni a lunga distanza. L'uso prioritario dei terreni della ferrovia è giustificato alla luce delle condizioni di realizzazione della rete imposte per legge e dei requisiti di continuità della gestione del trasporto ferroviario e della sicurezza della circolazione dei convogli. La formulazione degli accordi, come modificati dalle parti (cfr. considerando 28, 29 e 30), non prevede alcuna esclusiva a favore di TD e non vieta l'accesso di terzi ai terreni ferroviari(14) allo scopo di porre cavi e pertanto non impedisce la costruzione di reti da parte di operatori concorrenti.
c) Distribuzione esclusiva dei servizi di telefonia vocale di TD da parte di Cégétel
(44) L'accordo di commercializzazione dispone che TD non commercializzerà in proprio i servizi di telefonia vocale agli utenti finali, bensì fornirà tali servizi a Cégétel (cfr. articolo 2.1 dell'accordo di commercializzazione). La strategia convenuta tra le due imprese fondatrici prevede che TD sia incaricata degli aspetti tecnici della costituzione e della gestione della rete e che Cégétel, tramite Cégétel Le 7 e Cégétel Enterprise, assuma la gestione commerciale dei servizi ai clienti. La clausola rispecchia l'intento di SNCF di limitare l'attività di TD alla gestione e all'esercizio della rete di telecomunicazioni. Di conseguenza, l'accordo di commercializzazione assicura a TD una domanda per i suoi servizi di telefonia vocale a lunga distanza che saranno commercializzati da Cégétel. L'accordo assicura pertanto che TD avrà una domanda per i suoi servizi sufficiente a sostenere il suo ingresso nel mercato e contribuisce alla sua redditività a lungo termine come operatore.
d) Clausola di approvvigionamento esclusivo
(45) Analogamente, l'obbligo contenuto agli articoli 4.4 e 4.5 dell'accordo quadro, che richiede a Cégétel di basare le sue operazioni sulla rete di TD, assicura che l'impresa comune abbia un volume minimo di attività effettivo e proficuo, nonché un profitto regolare. Giova ricordare tuttavia che l'effetto di tale clausola è considerevolmente limitato, da una parte, dal diritto di Cégétel di approvvigionarsi presso terzi qualora i prezzi di TD fossero meno favorevoli di quelli di mercato e, dall'altra, dal rispetto da parte di Cégétel di accordi di fornitura conclusi in precedenza.
(46) Sulla base delle circostanze particolari della fattispecie, si può concludere che l'uso esclusivo della capacità della rete di fibre ottiche di SNCF, l'uso prioritario dei terreni della ferrovia, come risulta dalla versione modificata dalle parti il 31 luglio 1998, la distribuzione esclusiva dei servizi di telefonia vocale e la clausola di approvvigionamento esclusivo sono direttamente connesse e necessarie al successo della realizzazione della rete e dell'operatività di TD. Pertanto devono essere considerate restrizioni accessorie al progetto perseguito dalle parti alla luce delle regole di concorrenza del trattato CE.
(47) Le restrizioni accessorie devono essere valutate assieme alla costituzione dell'impresa. A tale proposito, atteso che gli accordi tra SNCF e Cégétel in relazione a TD sono stati considerati non rientranti nell'ambito di applicazione dell'articolo 81, paragrafo 1, del trattato CE, lo stesso trattamento deve pertanto essere riservato alle disposizioni di cui sopra.
e) Clausola di non concorrenza
(48) La clausola di non concorrenza applicabile a SNCF (articoli 3 e 36 dell'accordo quadro) ed a Cégétel (articolo 4.8 dell'accordo quadro) garantisce che Cégétel e SNCF, due imprese non concorrenti tra loro che sono entrate nel mercato di un prodotto nuovo per entrambe, concentreranno i loro sforzi su TD. Inoltre, atteso che la rete di telecomunicazioni gestita da TD, che è costruita sulle infrastrutture di proprietà delle ferrovie francesi, è essenziale affinché Cégétel possa funzionare come operatore di telecomunicazioni a pieno titolo, tali condizioni sono necessarie al fine di assicurare che TD diventi un'impresa stabile sul mercato. L'obbligo di non competere posto a carico di TD è volto ad assicurare che TD concentri i propri sforzi sullo sfruttamento della rete di telecomunicazioni,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
In base agli elementi a sua conoscenza, la Commissione non ha motivo di intervenire a norma dell'articolo 81, paragrafo 1, del trattato CE e dell'articolo 53, paragrafo 1, dell'accordo SEE nei riguardi degli accordi notificati concernenti la cooperazione tra la Société nationale des chemins de fer français e Cégétel SA per il tramite della controllata comune Télécom Développement.
Articolo 2
Sono destinatarie della presente decisione le società:
1) Société nationale des chemins de fer français 88, rue St. Lazare F - 75009 Paris
2) Cégétel S.A. 52, rue d'Anjou F - 75008 Paris
3) Télécom Développement 88, rue St. Lazare F - 75009 Paris
Fatto a Bruxelles, il 27 luglio 1999.

Labels: 12
18
4
1