Document ID: 31999L0097

Komisjoni direktiiv 1999/97/EÜ,
13. detsember 1999,
millega muudetakse nõukogu direktiivi 95/21/EÜ laevaohutust, reostuse vältimist ning elu- ja töötingimusi laevadel käsitlevate rahvusvaheliste standardite rakendamise kohta ühenduse sadamaid kasutavate ja liikmesriikide jurisdiktsiooni all olevates vetes sõitvate laevade suhtes (sadamariigi kontroll)
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 19. juuni 1995. aasta direktiivi 95/21/EÜ laevaohutust, reostuse vältimist ning elu- ja töötingimusi laevadel käsitlevate rahvusvaheliste standardite rakendamise kohta ühenduse sadamaid kasutavate ja liikmesriikide jurisdiktsiooni all olevates vetes sõitvate laevade suhtes (sadamariigi kontroll), [1] viimati muudetud direktiiviga 98/42/EÜ, [2] eriti selle artiklit 19,
ning arvestades, et:
(1) on vaja võtta arvesse Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni (IMO) konventsioonide, protokollide, koodeksite ja resolutsioonide jõustunud muudatusi ja vastastikuse mõistmise Pariisi memorandumi arenguid;
(2) ühenduse sadamates vastavalt direktiivile 95/21/EÜ kinni peetud laevu käsitleva teabe avaldamine võib mõjutada laevaomanikke vigu kõrvaldama, ilma et neid selleks sunnitaks, ja tõsta ohutusalase teadlikkuse taset mereveonduses;
(3) selleks tuleks avaldatava teabe loetelu laiendada, eelkõige lisada üksikasjalikumad andmed asjaomase laeva, selle kinnipidamise ja võetud meetme kohta, samuti teave laevade kohta, millel on keelatud sissesõit ühenduse sadamatesse; tuleks täpsemalt osutada juhtudele, kus laeva kinnipidamiseni viinud puudused on seotud klassifikatsiooniühingute järelevalveülesannetega; selle meetme tõhusust tuleks suurendada teabe sagedasema ehk igakuise avaldamise kaudu;
(4) laevade kontrollimist käsitlevate andmete läbipaistvuse parandamine on vajalik ja tähtis tegur nii ühenduse kui ülemaailmse mereliikluse kvaliteedi edendamiseks; liikmesriigid ja komisjon peaksid koos töötades kindaks määrama selle teabe laialdase ja õigeaegse avaldamise viisid;
(5) liikmesriigid peaksid võtma kõik vajalikud meetmed, et kõrvaldada mis tahes õiguslikud takistused, mis piiravad kontrollitud ja kinni peetud ning ühenduse sadamatesse sissesõidu keelu saanud laevade nimekirjade avaldamist, eelkõige muutes vajaduse korral oma andmekaitset käsitlevaid siseriiklikke õigusakte;
(6) direktiivi 95/21/EÜ I lisa II osas kirjeldatud üldist väljavalimistegurit tuleb parandada selle rakendamise käigus saadud kogemusi silmas pidades; väljavalimisteguri väärtust võib vastastikuse mõistmise Pariisi memorandumi raames tihti kohandada ja seejärel lisada süsteemi Sirenac; laeva väljavalimisteguri väärtuse teadasaamiseks piisab andmebaasis Sirenac päringu tegemisest; seetõttu ei ole vaja lisada kõnealust väärtust direktiivi 95/21/EÜ;
(7) direktiivi 95/21/EÜ II lisas nimetatud tunnistuste ja dokumentide loetelu tuleks muuta, võttes arvesse rahvusvaheliste õigusaktide jõustunud muudatusi;
(8) käesolevas direktiivis ettenähtud meetmed on kooskõlas nõukogu direktiivi 93/75/EMÜ, [3] viimati muudetud komisjoni direktiiviga 98/74/EÜ, [4] artikli 12 alusel moodustatud komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Direktiivi 95/21/EÜ muudetakse järgmiselt.
1. Artiklit 2 muudetakse järgmiselt:
a) punktis 1 asendatakse sõnad "1. juulil 1998 jõus olevate" sõnadega "1. juuli 1999 jõus olevate";
b) punktis 2 asendatakse sõnad "14. jaanuari 1998 seisuga" sõnadega "1. juuli 1999 seisuga".
2. Artikkel 15 asendatakse järgmisega:
"Artikkel 15
Teabe avaldamine
1. Iga liikmesriigi pädev asutus võtab vajalikud meetmed, et VIII lisa I osas loetletud andmed kinnipeetud laevade ja niisuguste laevade kohta, millel eelmise kuu jooksul keelati sissesõit kõnealuse liikmesriigi sadamasse, avaldatakse vähemalt kord kuus.
2. VIII lisa I ja II osas nimetatud süsteemi Sirenac kaudu saadav teave liikmesriikide sadamates kontrollitud laevade kohta avalikustatakse asjakohase tehnilise korra kohaselt võimalikult peatselt pärast kontrollimise lõppu või kui kinnipidamiskorraldus on tühistatud.
3. Liikmesriigid ja komisjon teevad koostööd lõikes 2 nimetatud asjakohase tehnilise korra kehtestamiseks.
4. Infosüsteemi Sirenac muudetakse vajaduse korral eespool nimetatud nõuete rakendamiseks."
3. I lisa muudetakse vastavalt käesoleva direktiivi lisas sätestatule.
4. II lisa muudetakse järgmiselt:
a) teise punkti seitsmes taane asendatakse järgmisega:
"- vabastamise tunnistus, millele on vajaduse korral lisatud lastinimekiri,";
b) punkti 28 järele lisatakse järgmine tekst:
"29. Prügimajanduse kava ja prügiregister.
30. Otsuste langetamise abisüsteem reisilaeva kaptenite jaoks.
31. Mereotsingute ja -pääste konventsiooni koostöökava kindlaksmääratud marsruudil liikuvate reisilaevade jaoks.
32. Reisilaevade tööpiirangute loetelu.
33. Andmed puistlastilaeva trimmi ja püstivuse kohta.
34. Puistlastilaevade lastimis- ja lossimisplaan."
5. Lisatakse uus, VIII lisa vastavalt käesoleva direktiivi lisas sätestatule.
Artikkel 2
1. Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 12 kuud pärast direktiivi vastuvõtmist. Liikmesriigid teatavad sellest viivitamata komisjonile.
Kui liikmesriigid need normid vastu võtavad, lisavad nad nendesse normidesse või nende normide ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
2. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastuvõetud siseriiklike õigusnormide teksti.
Artikkel 3
Käesolev direktiiv jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Artikkel 4
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 13. detsember 1999

Labels: 7
8
9
20