Document ID: 32013R0994

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 994/2013
ze dne 16. října 2013,
kterým se mění nařízení (ES) č. 952/2006, (ES) č. 967/2006, (ES) č. 555/2008 a (ES) č. 1249/2008, pokud jde o sdělovací a oznamovací povinnosti v rámci společné organizace zemědělských trhů
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 192 odst. 2 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení Komise (ES) č. 792/2009 (2) stanoví společná pravidla pro předávání informací a dokumentů členskými státy Komisi. Uvedená pravidla se vztahují zejména na povinnost členských států používat informační systémy zpřístupňované Komisí a na ověření přístupových práv orgánů či jednotlivců oprávněných k zasílání oznámení. Nařízení (ES) č. 792/2009 rovněž stanoví společné zásady platné pro informační systémy, aby bylo možno zaručit pravost, neporušenost a čitelnost dokumentů po celé období, během něhož mají být uchovávány, a rovněž stanoví ochranu osobních údajů. Povinnost používat tyto informační systémy musí být stanovena v každém nařízení zavádějícím zvláštní oznamovací povinnost.
(2)
Komise vypracovala informační systém, který umožňuje elektronickou správu dokumentů a postupů v rámci jejích interních pracovních postupů a jejích vztahů s orgány podílejícími se na společné zemědělské politice.
(3)
Prostřednictvím tohoto systému lze plnit řadu sdělovacích a oznamovacích povinností, zejména těch, které jsou stanoveny v nařízení Komise (ES) č. 952/2006 (3), (ES) č. 967/2006 (4), (ES) č. 555/2008 (5) a (ES) č. 1249/2008 (6).
(4)
V zájmu účinné správy a s přihlédnutím k získaným zkušenostem by některá komunikace a oznámení měla být zjednodušena, upřesněna nebo zrušena.
(5)
Nařízení (ES) č. 555/2008 stanoví ve svém čl. 100 odst. 2 zjednodušenou oznamovací povinnost, pokud by měly být sděleny pouze nulové hodnoty. Vzhledem k tomu, že informační systém zahrnuje zjednodušený postup pro zasílání těchto oznámení, není již oznamovací postup uvedený v tomto článku nutný.
(6)
V nařízení (ES) č. 1249/2008 by mělo být stanoveno dodatečné oznámení o porážce skotu s cílem vypočítat váhový koeficient uvedený v článku 18.
(7)
Nařízení (ES) č. 952/2006, (ES) č. 967/2006, (ES) č. 555/2008 a (ES) č. 1249/2008 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
(8)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Článek 58 nařízení (ES) č. 952/2006 se nahrazuje tímto:
„Článek 58
Sdělení a oznámení
Sdělení a oznámení uvedená v čl. 5 odst. 3 a v článcích 12, 21 a 22 tohoto nařízení se provádějí v souladu s nařízením Komise (ES) č. 792/2009 (7).
Článek 2
V článku 21 nařízení (ES) č. 967/2006 se doplňuje nový odstavec 5, který zní:
„5. Sdělení uvedená v čl. 4 odst. 3, v článcích 10 a 17 a v tomto článku tohoto nařízení se provádějí v souladu s nařízením Komise (ES) č. 792/2009 (8).
Článek 3
Článek 100 nařízení (ES) č. 555/2008 se mění takto:
1)
Název „Sdělení“ se nahrazuje názvem „Sdělení a oznámení“.
2)
Odstavec 1 se nahrazuje tímto:
„1. Sdělení a oznámení Komisi uvedená v tomto nařízení se provádějí v souladu s nařízením Komise (ES) č. 792/2009 (9).
3)
Odstavec 2 se vypouští.
Článek 4
Nařízení (ES) č. 1249/2008 se mění takto:
1)
V článku 19 se doplňuje nové písmeno d), které zní:
„d)
celkový počet dospělého skotu, který byl poražen v předchozím kalendářním roce, rozdělený podle každé kategorie a tříd zmasilosti a protučnělosti.“
2)
Vkládá se nový článek 39a, který zní:
„Článek 39a
Sdělení a oznámení
Sdělení a oznámení Komisi uvedená v tomto nařízení, s výjimkou těch sdělení a nařízení uvedených v článku 36, se provádějí v souladu s nařízením Komise (ES) č. 792/2009 (10).
Článek 5
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2014.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. října 2013.

Labels: 10
12
18
6