Document ID: 31968R1767

Nariadenie Komisie (EHS) č. 1767/68
zo 6. novembra 1968
o systéme minimálnych cien na vývoz kvitnúcich kormov, cibúľ a hľúz do tretích krajín
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 234/68 [1] z 27. februára 1968 o vytvorení spoločnej organizácie trhu so živými stromami a inými rastlinami, cibuľami, koreňmi a podobne, rezanými kvetmi a okrasným lístím, najmä na článok 7 odsek 2,
keďže je potrebné stanoviť maximálne vývozné ceny v správnom čase tak, aby profesionálni pestovatelia mohli vykonať svoje opatrenia; keďže pri stanovovaní týchto cien by sa mali brať do úvahy opatrenia na podporu vývozu prijaté členskými štátmi v predchádzajúcich rokoch; keďže, okrem toho by sa mal brať do úvahy ceny na medzinárodných trhoch;
keďže s cieľom umožniť stanovenie minimálnych cien na vývoz do tretích krajín, členské štáty by mali dodať potrebné údaje o druhoch, odrodách a veľkostiach; keďže sa odporúča skontrolovať na základe vyvezených množstiev, či sú tieto informácie reprezentatívne;
keďže na zabezpečenie riadneho fungovania systému minimálnych cien by sa mali stanoviť pravidlá na ich uplatňovanie a dohľad;
keďže s ohľadom na experimentálnu povahu by sa toto nariadenie malo uplatňovať do 31. mája 1971 tak, aby skúsenosti získané pri príprave nového nariadenia boli prínosom;
keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre živé rastliny,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Minimálne vývozné ceny ustanovené v článku 7 nariadenia (EHS) č. 234/68 sa stanovujú každý rok najneskôr 31. októbra s výnimkou druhov begónií, siningií, gladiol, dálií a ľalií, ktoré sa musia stanoviť najneskôr 31. decembra. Tieto ceny sa uplatňujú na produkty vypestované v roku nasledujúcom po tom, v ktorom boli stanovené. Môžu sa meniť pre každý produkt so zreteľom na krajiny miesta určenia a podmienky výroby a marketingu na jednej strane a na veľkosť a iné vlastnosti produktu na strane druhej a určia sa s náležitým ohľadom na:
- akékoľvek minimálne vývozné ceny, ktoré sa môžu uplatňovať zo strany členských štátov počas troch rokov predchádzajúcich roku, v ktorom sa stanovili minimálne ceny,
- cenové trendy na medzinárodných trhoch počas troch rokov predchádzajúcich roku, v ktorom sa stanovili minimálne ceny,
- potrebu udržať stabilnú vývoznú cenovú hladinu a vyhnúť sa výkyvom na svetovom trhu.
2. Minimálne vývozné ceny sa stanovia na úrovni cien zo skladu/od vývozcu. Stanovia sa s vylúčením nákladov na balenie a poistenie a akýchkoľvek dodatočných nákladov.
3. Každoročne pred 1. decembrom každý členský štát oznámi Komisii a ostatným členským štátom nasledujúce informácie s ohľadom na druhy begónie, siningie, gladioly, dálie a ľalie a každoročne do 15. októbra s ohľadom na ostatné produkty zahrnuté do systému minimálnych vývozných cien:
- všetky informácie potrebné na odhad cenových trendov na medzinárodných trhoch a na stanovenie minimálnych cien,
- množstvá vyvezené do tretích krajín.
Článok 2
1. Je zakázané ponúkať na predaj, predávať alebo doručovať s úmyslom vývozu do tretích krajín akýkoľvek produkt zahrnutý do systému minimálnych vývozných cien za cenu nižšiu, ako je minimálna cena uplatňujúca sa na tento produkt, podľa ustanovení odseku 4.
2. Ak nebola stanovená minimálna cena pre určitú veľkosť daného produktu, uplatňuje sa najnižšia minimálna vývozná cena stanovená pre tento produkt podľa príslušnej veľkosti.
3. Ak sa predaj uskutoční za cenu určenú neskôr, ako je cena zo skladu/od vývozcu, táto cena sa stanoví tak, že suma, ktorú dostane predávajúci po odrátaní nákladov na balenie, poistenie a dopravu a akýchkoľvek dodatočných nákladov, nie je menšia ako minimálna cena.
4. Minimálna cena stanovená pre každý produkt sa môže znížiť najviac o 2 % v prípade platby v hotovosti.
5. Faktúry sprevádzajúce produkt v čase vývozu preukazujú najmä:
- cenu a veľkosť produktov,
- náklady na balenie a poistenie a akékoľvek dodatočné náklady.
Článok 3
Dohľad nad uplatňovaním systému minimálnych vývozných cien je v pôsobnosti agentúr vytvorených každým členským štátom. Takýto členský štát oznámi ostatným členským štátom a Komisii názov a adresu agentúry zodpovednej za takúto kontrolu najneskôr do jedného mesiaca po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia.
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Bude sa uplatňovať do 31. mája 1971.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 6. novembra 1968

Labels: 3
2
17
6