Document ID: 31999L0090

31999L0090
L 300/19
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DIRECTIVA 1999/90/CE A CONSILIULUI
din 15 noiembrie 1999
de modificare a Directivei 90/539/CEE privind condițiile de sănătate animală care reglementează schimburile intracomunitare și importurile din țări terțe de păsări de curte și de ouă pentru incubație
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 37,
având în vedere propunerea Comisiei (1),
având în vedere avizul Parlamentului European (2),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (3),
întrucât:
(1)
Articolul 12 alineatul (1) din Directiva 90/539/CEE a Consiliului din 15 octombrie 1990 privind condițiile de sănătate animală care reglementează schimburile intracomunitare și importurile din țări terțe de păsări de curte și de ouă pentru incubație (4) stabilește normele care se aplică păsărilor de curte și ouălor pentru incubație destinate statelor membre sau regiunilor din statele membre al căror statut a fost recunoscut în conformitate cu articolul 12 alineatul (2) din directiva menționată anterior.
(2)
Decizia 93/152/CEE a Comisiei din 8 februarie 1993 de stabilire a criteriilor pentru vaccinurile care trebuie utilizate împotriva bolii Newcastle în cadrul programelor de vaccinare de rutină (5) se aplică de la 1 ianuarie 1995.
(3)
Este necesar, prin urmare, să se modifice Directiva 90/539/CEE a Consiliului, în special articolul 12.
(4)
Articolul 11 din directivă prevede, din motive practice, un regim special pentru schimburile intracomunitare cu loturi foarte mici de păsări de curte; schimburile cu ratite ar trebui cuprins, cu toate acestea, în dispozițiile generale ale directivei.
(5)
Este necesar să se modifice normele comerciale aplicate țărilor terțe prin introducerea posibilității elaborării de dispoziții suplimentare pentru importurile de păsări de curte și de ouă destinate incubației, care oferă garanții de sănătate animală cel puțin echivalente cu cele prevăzute la capitolul II din Directiva 90/539/CEE și, de asemenea, conțin dispoziții de stabilire a măsurilor de carantină.
(6)
Este necesar, de asemenea, în temeiul Deciziei 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a modalităților de exercitare a competențelor de executare conferite Comisiei (6), să se modifice Directiva 90/539/CEE,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Directiva 90/539/CEE se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 11, se adaugă următorul alineat după cum urmează:
„(3) Dispozițiile alineatelor (1) și (2) nu se aplică loturilor care conțin ratite sau ouă de ratite destinate incubației.”
2.
La articolul 12, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
„(1) În cazul transporturilor de păsări de curte și de ouă destinate incubației din state membre sau regiuni din statele membre care vaccinează păsările de curte menționate la articolul 1 împotriva bolii Newcastle către un stat membru sau o regiune dintr-un stat membru, a cărui statut a fost stabilit în conformitate cu alineatul (2) de mai jos, se aplică următoarele norme:
(a)
ouăle destinate incubației trebuie să provină din efective de păsări care:
-
nu sunt vaccinate sau
-
sunt vaccinate cu vaccin inactivat sau
-
sunt vaccinate folosind un vaccin viu, cu condiția ca vaccinarea să fi avut loc cu cel puțin 30 de zile înainte de colectarea ouălor destinate incubației;
(b)
puii de o zi (inclusiv puii destinați completării rezervelor de vânat) nu trebuie vaccinați împotriva bolii Newcastle și trebuie să provină din:
-
ouă destinate incubației care îndeplinesc condițiile prevăzute la litera (a) și
-
cuibarul unde metodele de lucru asigură incubația respectivelor ouă în momente și locuri complet diferite de cele ale ouălor care nu îndeplinesc condițiile de la litera (a);
(c)
păsările de reproducție și pentru producție trebuie:
-
să nu fie vaccinate împotriva bolii Newcastle și
-
să fi fost izolate timp de 14 zile înainte de transport, fie într-o exploatație, fie într-o unitate de carantină sub supravegherea unui medic veterinar oficial. În acest sens, nici o pasăre din exploatația sau unitatea de carantină de origine, după caz, nu trebuie să fi fost vaccinată împotriva bolii Newcastle în intervalul de 21 de zile înainte de transport și nici o pasăre care nu este destinată transportului nu trebuie să fi intrat în exploatația sau în unitatea de carantină în acel interval; în plus, nici o vaccinare nu se poate efectua în unitățile de carantină și
-
să fi fost supuse, în intervalul de 14 zile înainte de transport, la testare serologică reprezentativă, cu rezultate negative, pentru a detecta anticorpii bolii Newcastle în conformitate cu normele de aplicare adoptate în temeiul procedurii prevăzute la articolul 32;
(d)
păsările pentru tăiere trebuie să provină din efective de păsări care:
-
dacă nu sunt vaccinate împotriva bolii Newcastle, îndeplinesc condițiile de la litera (c) a treia liniuță;
-
dacă sunt vaccinate, au fost supuse, în intervalul de 14 zile înainte de transport și pe baza unui eșantion reprezentativ, unui test de izolare a virusului bolii Newcastle care respectă normele de aplicare adoptate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 32.”
3.
Articolul 12 alineatul (4) se elimină.
4.
Articolul 26 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
„(2) Comisia poate stabili, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 32, ca păsările de curte, ouăle destinate incubației importate sau păsările de curte eclozate din ouă importate să fie ținute în carantină sau izolate o perioadă care nu poate depăși două luni.”
5.
Se adaugă următorul articol:
„Articolul 27a
Fără a aduce atingere articolelor 20, 22, 23 și 24, Comisia poate decide, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 32, să autorizeze, de la caz la caz, importul de păsări de curte și de ouă destinate incubației din țări terțe în cazul în care asemenea importuri nu respectă dispozițiile articolelor 20, 22, 23 și 24. Normele de aplicare pentru asemenea importuri se elaborează concomitent cu aceeași procedură. Respectivele norme prevăd garanții de sănătate animală cel puțin echivalente cu garanțiile de sănătate animală prevăzute la capitolul II din prezenta directivă, incluzând măsuri de carantină și testare obligatorii pentru gripa aviară, boala Newcastle și orice altă boală relevantă.”
6.
Articolul 32 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 32
(1) Comisia este asistată de Comitetul permanent veterinar instituit prin Decizia 68/361/CEE (7), format din reprezentanți ai statelor membre și prezidat de un reprezentant al Comisiei.
(2) Reprezentantul Comisiei prezintă comitetului un proiect cu măsurile ce urmează să fie adoptate. Comitetul își dă avizul cu privire la acest proiect în termenul pe care președintele îl poate stabili în funcție de urgența subiectului în cauză. Avizul este emis cu majoritatea prevăzută la articolul 205 alineatul (2) din tratat pentru deciziile pe care Consiliul trebuie să le adopte la propunerea Comisiei. Voturile reprezentanților statelor membre în cadrul comitetului sunt ponderate conform articolului menționat anterior. Președintele nu participă la vot.
(3) Comisia adoptă măsurile preconizate, în cazul în care acestea sunt conforme cu avizul comitetului.
(4) În cazul în care măsurile preconizate nu sunt conforme cu avizul comitetului sau în absența avizului, Comisia prezintă Consiliului, fără întârziere, o propunere cu privire la măsurile ce trebuie adoptate.
(5) Consiliul, hotărând cu majoritate calificată, poate să ia o decizie privind propunerea în termen de trei luni de la data prezentării propunerii.
În cazul în care, în acest termen, Consiliul a indicat cu majoritate calificată că se opune propunerii, Comisia o va reexamina. Comisia poate să prezinte Consiliului o propunere modificată, poate să prezinte propunerea din nou sau poate să prezinte o propunere legislativă pe baza tratatului.
În cazul în care, la expirarea acestui termen, Consiliul nu adoptă măsurile de aplicare propuse și nici nu și-a exprimat opoziția față de propunerea măsurilor de aplicare, acestea sunt adoptate de către Comisie.
7.
Articolul 33 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 33
(1) Comisia este asistată de Comitetul permanent veterinar instituit prin Decizia 68/361/CEE, format din reprezentanți ai statelor membre și prezidat de un reprezentant al Comisiei.
(2) Reprezentantul Comisiei prezintă comitetului un proiect cu măsurile ce urmează să fie adoptate. Comitetul își dă avizul cu privire la acest proiect în termenul pe care președintele îl poate stabili în funcție de urgența subiectului în cauză. Avizul este emis cu majoritatea prevăzută la articolul 205 alineatul (2) din tratat pentru deciziile pe care Consiliul trebuie să le adopte la propunerea Comisiei. Voturile reprezentanților statelor membre în cadrul comitetului sunt ponderate conform articolului menționat anterior. Președintele nu participă la vot.
(3) Comisia adoptă măsurile preconizate, dacă acestea sunt conforme cu avizul comitetului.
(4) În cazul în care măsurile preconizate nu sunt conforme cu avizul comitetului sau în absența avizului, Comisia prezintă Consiliului, fără întârziere, o propunere cu privire la măsurile ce trebuie adoptate.
(5) Consiliul, hotărând cu majoritate calificată, poate să ia o decizie privind propunerea în termen de 15 zile de la data prezentării propunerii.
În cazul în care, în acest termen, Consiliul a indicat cu majoritate calificată că se opune propunerii, Comisia o va reexamina. Comisia poate să prezinte Consiliului o propunere modificată, poate să prezinte propunerea din nou sau poate să prezinte o propunere legislativă pe baza tratatului.
Dacă, la expirarea acestui termen, Consiliul nu adoptă măsurile de aplicare propuse și nici nu și-a exprimat opoziția față de propunerea măsurilor de aplicare, acestea sunt adoptate de către Comisie.”
Articolul 2
(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive înainte de 1 iulie 2000. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Comisiei îi sunt comunicate de statele membre textele dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 3
Prezenta directivă intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Articolul 4
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 15 noiembrie 1999.

Labels: 3
17
5
6