Document ID: 31982L0242

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 31ης Μαρτίου 1982
περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των Κρατών μελών των αναφερομένων στις μεθόδους ελέγχου της βιοδιασπασιμότητας των μη ιονικών τασιενεργών ουσίων , και περί τροποποίησεως της οδηγίας 73/404/ΕΟΚ
( 82/242/ΕΟΚ )
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος , και ιδίως το άρθρο 100 ,
την πρόταση της Επιτροπής (1) ,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2) ,
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3) ,
Εκτιμώντας :
ότι οι μέθοδοι ελέγχου που ισχύουν στα Κράτη μέλη , μολονότι επιδιώκουν τον ίδιο σκοπό , παρουσιάζουν διαφορές και έχουν αντίκτυπο στην καλή λειτουργία της κοινής αγοράς .
ότι η οδηγία 73/404/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Νοεμβρίου 1973 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των Κρατών μελών των αναφερομένων στα απορρυπαντικά (4) προβλέπει , στο άρθρο 4 , την έκδοση οδηγιών που να καθορίζουν τις μεθόδους ελέγχου καθώς και τα ενδεικνυόμενα όρια ανοχης , με σκοπό τη διαπίστωση της τηρήσεως των απαιτήσεων της οδηγίας αυτής ότι η οδηγία 73/405/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Νοεμβρίου 1973 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των Κρατών μελών των αναφερομένων στις μεθόδους ελέγχου της βιοδιασπασιμότητας των ανιονικών τασιενεργών ουσίων (5) καθόρισε τέτοιες μεθόδους και όρια ανοχής για τις ανιονικές τασιενεργούς ουσίες .
ότι για να είναι σε θέση τα Κράτη μέλη να προσδιορίσουν το βαθμό της βιοδιασπασιμότητας των μη ιονικών τασιενεργών ουσίων , είναι σκόπιμο να χρησιμοποιούν μεθόδους ελέγχου που είναι ήδη εν χρήσει για το σκοπό αυτόν σε ορισμένα Κράτη μέλη ότι εν τούτοις , η βιοδιασπασιμότητα πρέπει να ελέγχεται με κοινή μέθοδο αναφοράς σε περίπτωση αμφισβητήσεως .
ότι όσον αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών των Κρατών μελών για τα απορρυπαντικά , πρέπει , όπως προβλέπει το άρθρο 4 της οδηγίας 73/404/ΕΟΚ , να καθοριστούν ενδεικνυόμενα όρια ανοχής για τη μέτρηση της βιοδιασπασιμότητας , ώστε να ληφθεί υπόψη η πιθανότητα ανακριβείας των μεθόδων ελέγχου , η οποία μπορεί να οδηγήσει σε απορριπτικές αποφάσεις με σημαντικές οικονομικές συνέπειες , και ότι απορριπτική απόφαση δύναται να ληφθεί μόνο αν κάποια από τις μεθόδους αναλύσεως που αναφέρονται στο άρθρο 2 δώσει βαθμό βιοδιασπασιμότητος κατώτερο του 80 % .
ότι προς το παρόν , μικρές ποσότητες ορισμένων μη ιονικών τασιενεργών ουσίων χαμηλού βαθμού βιοδιασπασιμότητος πρέπει να χρησιμοποιούνται για τεχνικούς λόγους και για να αποφεύγονται άλλες δυσμενείς επιδράσεις από άποψη υγείας και περιβάλλοντος ότι ωστόσο , θα καταστεί αναγκαίο να υπάρχει δυνατότητα επανεξετάσεως της χρησιμοποιήσεως αυτών των τασιενεργών ουσίων χαμηλού βαθμού βιοδιασπασιμότητος λαμβανομένης υπόψη της τεχνικής προόδου .
ότι η τεχνική πρόοδος καθιστά αναγκαία την ταχεία προσαρμογή των τεχνικών προδιαγραφών τις οποίες καθορίζουν οι οδηγίες για τα απορρυπαντικά ότι για να διευκολυνθεί η εφαρμογή των αναγκαίων σχετικών μέτρων , πρέπει να καθιερωθεί διαδικασία που να προβλέπει στενή συνεργασία ανάμεσα στα Κράτη μέλη και την Επιτροπή , στα πλαίσια μιας επιτροπής για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών για την εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των απορρυπαντικών ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ :
Άρθρο 1
Η παρούσα οδηγία αφορά τις μεθόδους της βιοδιασπασιμότητας των μη ιονικών τασιενεργών ουσίων οι οποίες υπάρχουν στα απορρυπαντικά που ορίζονται στο άρθρο 1 της οδηγίας 73/404/ΕΟΚ .
Άρθρο 2
Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 της οδηγίας 73/404/ΕΟΚ , τα Κράτη μέλη απαγορεύουν τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση στο έδαφός τους ενός απορρυπαντικού αν η μέτρηση του βαθμού βιοδιασπασιμότητος των μη ιονικών τασιενεργών συστατικών του απορρυπαντικού αυτύυ δίδει αποτέλεσμα κατώτερο από 80 % η μέτρηση αυτή γίνεται με μία από τις ακόλουθες μεθόδους :
- τη μέθοδο του ΟΟΣΑ , η οποία δημοσιεύτηκε στην τεχνική έκθεση του ΟΟΣΑ της 11ης Ιουνίου 1976 « Πρόταση μεθόδου προσδιορισμού της βιοδιασπασιμότητας των τασιενεργών ουσίων που χρησιμοποιούνται στα συνθετικά απορρυπαντικά » ,
- τη μέθοδο που ισχύει στη Γερμανία , η οποία καθιερώθηκε με τον κανονισμό « Verordnung uber die Abbaubarkeit anionischer und nichtionischer grenzflachenaktiver Stoffe in Wasch- und Reinigungsmittel » της 30ης Ιανουαρίου 1977 , που δημοσιεύτηκε στο Bundesgesetzblatt 1977 , μέρος I , σ. 244 - όπως περιγράφεται στον κανονισμό για την τροποποίηση του παραπάνω κανονισμού , της 18ης Ιουνίου 1980 , που δημοσιεύτηκε στο Bundesgesetzblatt 1980 , μέρος I , σ. 706 ,
- τη μέθοδο που ισχύει στη Γαλλία , η οποία εγκρίθηκε με το διάταγμα της 28ης Δεκεμβρίου 1977 , που δημοσιεύτηκε στο Journal officiel de la Republique Francaise της 18ης Ιανουαρίου 1978 , και με το πειραματικό πρότυπο Τ 73-270 , Μάρτιος 1974 , έκδοση της Association Francaise de Normalisation ( AFNOR ) ,
- τη μέθοδο που ισχύει στο Ηνωμένο Βασίλειο με την ονομασία « οorous Pot Test » , η οποία περιγράφεται στην Τεχνική Έχθεση αριθ. 70 ( 1978 ) του Water Research Centre .
Άρθρο 3
Κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 της οδηγίας 73/404/ΕΟΚ , η γνώμη του εργαστηρίου σ’ ό,τι αφορά τις μη ιονικές τασιενεργούς ουσίες πρέπει να βασίζεται στη μέθοδο αναφοράς ( « επιβεβαιωτική δοκιμή » ) που περιγράφεται στο παράρτημα της παρούσας οδηγίας .
Άρθρο 4
Οι τροποποιήσεις που είναι αναγκαίες για την προσαρμογή του παραρτήματος στην τεχνική πρόοδο θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 76 της οδηγίας 73/404/ΕΟΚ .
Άρθρο 5
Στην οδηγία 73/404/ΕΟΚ προστίθενται τα ακόλουθα άρθρα :
« Άρθρο 2α
1 . Μέχρι τις 31 Μαρτίου 1986 :
α ) τα Κράτη μέλη μπορούν να εξαιρούν τα ακόλουθα προϊόντα από τους όρους του άρθρου 2 πρώτο εδάφιο : προϊόντα προσθήκης οξειδίων αλκενίων σε αλκοόλες , αλκυλοφαινόλες , γλυκόλες , πολυόλες , λιπαρά οξέα , αμίδια ή αμίνες , τα οποία δημιουργούν λίγο αφρό και τα οποία χρησιμοποιούνται σε προϊόντα πλυντηρίων πιάτων .
β ) οι οροί του άρθρου 2 πρώτο εδάφιο δεν εφαρμόζονται στους αιθέρες των αλκυλίων και των αλκυλαρυλοπολυγλυκολών τους δεσμευμένους στο τέλος της ανθρακαλύσου και ανθεκτικούς στα αλκαλικά , ούτε στις ουσίες των τύπων του σημείου α που χρησιμοποιούνται σε προϊόντα καθαρισμού προοριζόμενα για τις βιομηχανίες τροφίμων , ποτών και μεταλλουργίας .
2 . Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται στις προαναφερόμενες μη ιονικές τασιενεργούς ουσίες που διατίθενται στην αγορά μετά τις 30 Σεπτεμβρίου 1983 μόνο αν οι ουσίες αυτές έχουν βαθμό βιοδιασπασιμότητος μεγαλύτερο απ’ ό,τι οι υπάρχουσες ουσίες που προορίζονται για την ίδια χρήση .
3 . Η χρήση των μη ιονικών τασιενεργών ουσίων που αποτελούν αντικείμενο προσωρινής παρεκκλίσεως και αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 δεν πρέπει να είναι , υπό κανονικές συνθήκες χρήσεως , βλαβερή για την υγεία των ανθρώπων ή των ζώων .
Άρθρο 7α
1 . Ιδρύεται επιτροπή προσαρμογής στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων των συναλλαγών στον τομέα των απορρυπαντικών ( αποκαλούμενη στο εξής « επιτροπή προσαρμογής » ) , αποτελούμενη από αντιπροσώπους των Κρατών μελών και προεδρευόμενη από αντιπρόσωπο της Επιτροπής .
2 . Η επιτροπή προσαρμογής καταρτίζει τον εσωτερικό της κανονισμό .
Άρθρο 76
1 . Όταν κινείται η διαδικασία που καθορίζεται στο παρόν άρθρο , η επιτροπή προσαρμογής συγκαλείται από τον πρόεδρό της είτε με δική του πρωτοβουλία είτε έπειτα από αίτηση αντιπροσώπου Κράτους μέλους .
2 . Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή προσαρμογής σχέδιο των ενδεικνυομένων μέτρων . Η επιτροπή προσαρμογής διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό σε προθεσμία που καθορίζει ο πρόεδρος ανάλογα με το πόσο επείγει το σχετικό ζήτημα . Οι γνωμοδοτήσεις της επιτροπής προσαρμογής απαιτούν την ειδική πλειοψηφία που προβλέπει το άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης .
Ο πρόεδρος δεν μετέχει στην ψηφοφορία .
3 . α ) Η Επιτροπή λαμβάνει τα προτεινόμενα μέτρα εφόσον είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής προσαρμογής .
β ) Όταν τα προτεινόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με την γνώμη της επιτροπής προσαρμογής ή όταν αυτή δεν εκφράζει γνώμη , η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο χωρίς καθυστέρηση πρόταση σχετική με τα ενδεικνυόμενα μέτρα . Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία .
γ ) Αν το Συμβούλιο δεν αποφασίσει μέσα σε τρεις μήνες από την υποβολή σ’ αυτό των προτάσεων , η Επιτροπή θεσπίζει τα προτεινόμενα μέτρα .
Άρθρο 7γ
1 . Σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 7β :
- οι αναφορές στις μεθόδους ελέγχου των οδηγιών που αναφέρει το άρθρο 4 ενημερώνονται ή συμπληρώνονται κατά περίπτωση με άλλες αναφορές σε μεθόδους ελέγχου που έχουν καθιερωθεί σε άλλα Κράτη μέλη ,
- οι μέθοδοι αναφοράς ( « επιβεβαιωτική δοκιμή » ) που αναγράφονται στο παράρτημα των οδηγιών που αναφέρει το άρθρο 4 τροποποιούνται για να προσαρμόζονται στην τεχνική πρόοδο .
2 . Οι προσαρμογές αυτές δεν πρέπει να έχουν ως αποτέλεσμα μια αρνητική τροποποίηση των απαιτήσεων της βιοδιασπασιμότητας των τασιενεργών ουσίων , όπως αυτές ορίζονται ήδη στο άρθρο 4 . »
Άρθρο 6
1 . Τα Κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις διατάξεις τις αναγκαίες για τη συμμόρφωσή τους προς την παρούσα οδηγία μέσα σε δεκαοκτώ μήνες από την κοινοποίησή της , και ενημερώνουν αμέσως σχετικά την Επιτροπή .
2 . Τα Κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία .
Άρθρο 7
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα Κράτη μέλη .
Έγινε στις Βρυξέλλες , στις 31 Μαρτίου 1982 .

Labels: 4
15
1
20