Document ID: 32001R0366

Nariadenie Komisie (ES) č. 366/2001
z 22. februára 2001
stanovujúce podrobné pravidlá pre vykonávanie opatrení ustanovených v nariadení Rady (ES) č. 2792/1999
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2792/1999 zo 17. decembra 1999, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá a postupy týkajúce sa štrukturálnej pomoci spoločenstva v sektore rybárstva [1], najmä na jeho články 8 ods. 7 a 21,
keďže:
(1) Článok 1 nariadenia Rady (ES) č. 1263/1999 z 21. júna 1999 o finančnom nástroji pre usmerňovanie rybárstva [2] ustanovuje, že pomoc bude financovaná vo všeobecnom rámci programovania štrukturálnych fondov.
(2) Programy musia byť realizované v súlade s nariadením Rady (ES) č. 1260/1999 z 21. júna 1999, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o štrukturálnych fondoch [3], najmä jeho článkami 31 až 33 a 37 až 39.
(3) S cieľom komplexného monitorovania realizácie programov musia ročné správy uvedené v článku 37 nariadenia (ES) č. 1260/1999 obsahovať kvantifikované a kodifikované informácie vo forme striktne koordinovaných správ o postupe; príslušné informácie musia pokrývať nielen projekty, ktoré boli alebo sú realizované alebo plánované v rámci FNORu, ale aj vyradenia existujúcich plavidiel, vykonaného bez verejnej pomoci v súlade s článkom 9 nariadenia (ES) č. 2792/1999.
(4) Správy o postupe musia byť zlučiteľné s nariadeniami Komisie (ES) č. 2090/98 [4], (ES) č. 643/2000 [5] a (ES) č. 1685/2000 [6].
(5) Komisia musí disponovať potrebnými informáciami o všetkých štrukturálnych opatreniach vykonaných členskými štátmi v sektore rybárstva, vrátane opatrení pomoci uvedených v článku 19 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2792/1999; preto by bolo potrebné vytvoriť harmonizovaný systém pre priznávanie výšky pomoci poskytnutej na tieto účely členskými štátmi.
(6) S cieľom celkového monitorovania a hodnotenia dopadu spoločných podnikov je potrebné vypracovať zoznam relevantných a porovnateľných údajov, ktorý bude poslaný Komisii v rovnakom čase ako správy uvedené v článku 8 ods. 5 nariadenia (ES) č. 2792/1999.
(7) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre rybolov a akvakultúru,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Bez toho, aby bol dotknutý článok 37 nariadenia (ES) č. 1260/1999, ročné správy o implementácii obsahujú najmä správy o postupe programov poskytujúce informácie o:
a) projektov, ktoré boli alebo sú realizované alebo plánované v rámci FNORu; a
b) vyradenia existujúcich plavidiel, vykonaného bez verejnej pomoci, v súlade s článkom 9 nariadenia (ES) č. 2792/1999.
Projekty "boli realizované" alebo "sú realizované", keď oprávnené výdavky boli potvrdené a skutočne zaplatené príjemcami. Projekty "sú plánované", keď úvery boli poskytnuté na základe administratívneho rozhodnutia o poskytnutí verejnej pomoci.
2. Každý rok pred 30. aprílom sa predložia správy o postupe Komisii v elektronickej forme, v súlade so vzorom, uvedeným v prílohe I k tomuto nariadeniu.
Okrem toho sa vyžaduje jedna originálna papierová kópia.
Článok 2
Členské štáty pošlú každý rok pred 30. aprílom Komisii prehľad pomocí, uvedených v článku 19 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2792/1999, v súlade so vzorom uvedeným v prílohe II tohto nariadenia.
Vyžaduje sa aspoň jedna originálna papierová kópia.
Článok 3
Členské štáty prijmú všetky potrebné kroky s cieľom zabezpečiť, aby riadiaci orgán poslal Komisii v elektronickej forme nasledujúce informácie o každom spoločnom podniku v zmysle článku 8 nariadenia (ES) č. 2792/1999:
a) základné informácie o spoločnom podniku najneskôr šesť mesiacov po rozhodnutí o poskytnutí prémie, v súlade so vzorom uvedeným v prílohe IIIa) k tomuto nariadeniu; v prípade potreby sa tieto informácie aktualizujú a znovu pošlú Komisii;
b) informácie o činnosti vykonanej počas obdobia, na ktoré sa vzťahuje príslušná správa, v rovnakom čase ako správa o plnení plánu činností, v súlade so vzorom uvedeným v prílohe IIIb) k tomuto nariadeniu.
Článok 4
Podrobné pravidlá pre realizáciu pomoci poskytovanej FNORom pre programy, definované nariadením Rady (ES) č. 2468/98 [7], vrátane žiadostí o pomoc, schválených po 1. januári 1994 podľa nariadení Rady (EHS) č. 4028/86 [8] a (EHS) č. 4042/89 [9] sa ďalej riadia nariadením Komisie (ES) č. 1796/95 [10].
Článok 5
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 22. februára 2001

Labels: 12
15
19
6