Document ID: 32000R1362

A Tanács 1362/2000/EK rendelete
(2000. június 29.)
az Európai Közösség és a Mexikói Egyesült Államok között a kereskedelemre és a kereskedelemmel kapcsolatos ügyekre vonatkozóan megkötött ideiglenes megállapodás értelmében hozott 2/2000 közös tanácsi határozat vámtarifa-rendelkezéseinek közösségi végrehajtásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 133. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) A közös tanács az Európai Közösség és a Mexikói Egyesült Államok között a kereskedelemre és a kereskedelemmel kapcsolatos ügyekre vonatkozóan megkötött ideiglenes megállapodás értelmében hozott 2/2000 határozatával elfogadta a megállapodás áruforgalommal kapcsolatos részeire vonatkozó, 2000. július 1-jei hatállyal történő végrehajtásának szabályait.
(2) A 2/2000 határozatban előírt tarifális vámkedvezmények az említett határozat III. mellékletével összhangban a Mexikóból származó termékekre alkalmazhatók.
(3) A tarifális vámkedvezmények Közösségen belüli alkalmazására külön rendelkezéseket kell megállapítani.
(4) A vámtarifa-csökkentés számításának alapját képező arányokat a 2/2000 határozat állapítja meg.
(5) Általános szabályként ugyanazok a számítási módok alkalmazandók az érték szerinti (ad valorem) és az egyedi vámtételekre, valamint a közös vámtarifában előírt legkisebb és legnagyobb vámtételekre.
(6) A 2/2000 határozat úgy rendelkezik, hogy egyes Mexikóból származó termékeknek a Közösségbe való behozatalára a vámkontingensek keretein belül csökkentett vagy nulla százalékos vámtétellel kerülhet sor. Az említett határozat meghatározza azoknak a termékeknek a körét, mennyiségét és vámtételét, amelyekre ezek a tarifális intézkedések alkalmazhatók. Általános szabályként a vámkontingenseket a "érkezési sorrendben történő kiszolgálás" elv alapján kell kezelni a közös vámtarifa létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet [1] végrehajtási rendelkezéseit megállapító, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet 308. cikke a)-c) pontjával összhangban. Néhány termék esetén a vámkontingens a származásra vonatkozó egyedi szabályoknak való megfelelés függvénye adott időszakra vonatkozóan. A vámkontingenst ebben az esetben is a fent említett "érkezési sorrendben történő kiszolgálás" elv alapján kell kezelni.
(7) Az e rendeletben említett Kombinált Nómenklatúra szerinti kódok megegyeznek a vámtarifai és statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet [2] szerint a 2000-es évre vonatkozó kódokkal. A Kombinált Nómenklatúra és a TARIC kódokban történő módosítás nem eredményezheti a megállapodások, illetve más, a Közösség és Mexikó közötti jogi aktusok lényegének megváltozását. Az egyszerűség kedvéért ezért gondoskodni kell arról, hogy a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal [3] összhangban a Bizottság a Vámkódex Bizottság támogatásával megtegye a szükséges intézkedéseket e rendelet végrehajtására.
(8) A csalások elleni küzdelem érdekében gondoskodni kell arról, hogy a kedvezményes import kérdése közösségi felügyelet alá kerüljön,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1) A közös tanács által az Európai Közösség és Mexikó között a kereskedelemre és a kereskedelemmel kapcsolatos ügyekre vonatkozóan megkötött ideiglenes megállapodás alapján hozott 2/2000 határozatának végrehajtása alkalmazásában:
a) Az "MFN" (legnagyobb kedvezményes vámtétel) kifejezés a 2658/87/EGK rendelet I. melléklete második részének 3. és 4. oszlopában megjelenő, az adott oszlopban említett alkalmazási időszakban tekintetbe vett legalacsonyabb vámtételként értelmezendő. Ez azonban nem jelenti a szerződés 26. cikke vagy a 2658/87/EGK rendelet 7. melléklete szerinti vámkontingens keretén belül megállapított vámtételt.
b) A (2) bekezdésre is figyelemmel a kedvezményes vámtétel végső értékét egy tizedes jegyre lefelé kell kerekíteni.
(2) A kedvezményes vámtétel teljes mértékű mentességet jelent abban az esetben, ha a kedvezményes vámtétel kiszámításakor a kapott eredmény a következők valamelyike:
a) az érték szerinti (ad valorem) vámok esetében 1 % vagy kevesebb, vagy
b) az egyedi vámtételek esetében 0,5 EUR vagy annál kevesebb az egyes euró értékenként.
(3) Ha a vámok egy érték szerinti (ad valorem), továbbá egy vagy több egyedi vámtételből tevődnek össze, a preferenciális csökkentés az érték szerinti vámtételre korlátozódik azokban az esetekben, amelyekben azt a 2/2000 határozat 8. cikke előírja. Ha a vámok érték szerinti vámtételt tartalmaznak legkisebb és legnagyobb vámtételekkel, a preferenciális csökkentés a legkisebb és a legnagyobb vámtételekre is vonatkozik. Ha a vámok egynél több egyedi vámtételből állnak, akkor a preferenciális csökkentés ezek mindegyikére vonatkozik.
2. cikk
(1) Az (5) bekezdésre is figyelemmel a Mexikóból származó és e rendelet mellékletében felsorolt termékekre vonatkozó vámokat a mellékletben megállapított vámkontingenseken belül és az előírt szintre kell csökkenteni.
(2) E vámkontingenseket a 2454/93/EGK rendelet 308. cikke a)-c) pontjával összhangban kell kezelni.
(3) E rendelet mellékletében meghatározott termékek tekintetében:
a) a 2/2000 közös tanácsi határozat 8. cikkének (7) bekezdésében említett kiviteli okmány az EUR.1 szállítási bizonyítványt vagy a határozat 15. cikkének (1) bekezdésében említett számlanyilatkozatot jelenti, továbbá
b) a szabad forgalomba bocsátásról szóló nyilatkozat elfogadása úgy tekintendő, hogy az egyúttal a rendelkezésben említett behozatali engedély kibocsátását is jelenti.
(4) A mellékletben említett vámcsökkentések azoknak a vámoknak a százalékában vannak kifejezve, amelyeket ténylegesen alkalmaznak a szóban forgó vámkontingenseken kívül eső, Mexikóból származó termékekre vonatkozóan a szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó vámáru-nyilatkozat kiadásakor.
(5) A rendelet mellékletében szereplő, az 170410 KN-kód alá tartozó, a 09.1857 sorszámú vámkontingensen belüli termékekre alkalmazandó vám 6 %.
(6) A 09.1899 sorszámú vámkontingens kivételével e rendelet mellékletében említett vámkontingensek minden évben egy 12 hónapos időszakra nyílnak meg, július 1-jétől június 30-ig. Ezek a kontingensek első alkalommal 2000. július 1-jén nyílnak meg.
(7) A rendelet mellékletében 09.1847 sorszámon szereplő vámkontingens utoljára 2007. július 1-jén nyílik meg.
(8) Egy 2500 egységre vonatkozó éves vámkontingens nyílik meg a 870120, 8702 és 8704 KN-kód alá tartozó, Mexikóból származó, a 2/2000 határozat III. melléklete II.a. függelékének 12.1 jegyzetében meghatározott egyedi származási szabályok szerinti járművekre vonatkozó megállapodásban rögzített kedvezményes rátával. Ez a vámkontingens évenként 12 hónapos időszakra, 2006 decemberéig január 1-jétől december 31-ig nyílik meg. Első alkalommal 2000. július 1-jén nyílik meg az éves mennyiség felének mértékéig.
A vámkontingens nyújtotta előnyökre való jogosultság érdekében az EUR.1 szállítási bizonyítvány 7. rovatában (megjegyzések), illetve a szóban forgó áruk számlanyilatkozatán a következőt kell feltüntetni: "A 2/2000 EK-Mexikó közös tanácsi határozat III. melléklete II.a. függelékének 12.1 megjegyzésében megállapított egyedi származási szabályok."
3. cikk
E rendelet mellékletében szereplő 09.1853 sorszámú vámkontingens éves mennyisége 2001. július 1-jétől minden évben 500 tonnával emelkedik.
4. cikk
A 2. és 3. cikk sérelme nélkül a rendelet mellékletének módosításait és technikai kiigazításait, amelyeket a Kombinált Nómenklatúra és a TARIC kódok módosításai tesznek szükségessé, vagy amelyek az EK-Mexikó közös tanács határozataiból, illetve a Közösség és Mexikó közötti megállapodások megkötéséből, jegyzőkönyvekből vagy levélváltásokból erednek, a Bizottság az 5. cikk (2) bekezdésében meghatározott igazgatási eljárással összhangban elfogadja.
5. cikk
(1) A Bizottságot munkájában a Vámkódex Bizottság (a továbbiakban: "a bizottság") támogatja.
(2) Amennyiben e bekezdésre utalás történik, az 1999/468/EK határozat 4. és 7. cikkét kell alkalmazni. Az 1999/468/EK határozat 4. cikkének (3) bekezdésében megállapított időtartamot három hónapban kell meghatározni.
(3) A bizottság eljárási szabályzatot fogad el.
6. cikk
(1) A 2/2000 határozat értelmében biztosított kedvezményes tarifák által nyújtott előnyökkel szabad forgalomba bocsátott termékeket ellenőrzés alá kell vonni. A Bizottság a tagállamokkal való konzultáció során határozza meg azoknak az áruknak a körét, amelyekre ez az ellenőrzés vonatkozik.
(2) A 2454/93/EGK rendelet 308d. cikkét alkalmazzák.
(3) A tagállamok és a Bizottság szorosan együttműködik annak érdekében, hogy az ellenőrzésre vonatkozó intézkedést betartsák.
7. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napját követő napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2000. július 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Luxembourgban, 2000. június 29-én.

Labels: 3
11
15
18