Document ID: 31985R2189

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2189/85
af 31. juli 1985
om ydelse af stoette til omlagring af bordvin, der er omfattet af en langfristet oplagringskontrakt indgaaet i vinproduktionsaaret 1984/85
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 337/79 af 5. februar 1979 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 798/85 (2), saerlig artikel 10 og 65, og
ud fra foelgende betragtninger:
Gennemfoerelsesbestemmelserne vedroerende oplagringskontrakterne for bordvin, navnlig bestemmelserne om indgaaelse af disse kontrakter, er fastsat i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1059/83 (3), senest aendret ved forordning (Eoef) nr. 1997/84 (4);
i artikel 6 i forordning (EOEF) nr. 337/79 bestemmes det, at interventionsforanstaltningerne kun gaelder for de producenter, som har opfyldt forpligtelserne i artikel 39 og eventuelt i artikel 40 og 41 i naevnte forordning i loebet af en referenceperiode, som skal fastlaegges naermere; det er derfor noedvendigt at fastsaette denne periode;
ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3537/84 (5), aabnes der mulighed for at indgaa langfristede kontrakter om privat oplagring af bordvin for produktionsaaret 1984/85;
de maengder bordvin, som befinder sig paa lager, er store, aarstiden taget i betragtning; dette skyldes, at de disponible maengder i indevaerende vinproduktionsaar i visse omraader er meget stoerre end de normale afsaetningsmuligheder, samtidig med at de foreloebige hoestprognoser ikke tyder paa, at markedet vil blive lettet;
vine, for hvilke der er indgaaet kontrakt om oplagring, oplagres i beholdere, som der kan blive brug for til oplagringen af den kommende hoest;
for at producenterne kan oplagre deres naeste hoest under normale betingelser, er det noedvendigt at yde stoette til omlagring af bordvin inden for en maksimalafstand;
da denne foranstaltning kun boer kunne anvendes i de tilfaelde, hvor den synes oekonomisk berettiget, boer der kun tages hensyn til oplagringskontrakter, der er indgaaet eller erklaeret for gyldige af interventionsorganerne i loebet af en bestemt periode; med henblik paa en korrekt gennemfoerelse af foranstaltningen boer der vedtages bestemmelser om transportens art og datoen for indgivelse af ansoegninger;
da fristen for den administrative ivaerksaettelse er kort, og da de paagaeldende maengder ofte er smaa og transportomkostningerne beskedne i forhold til de samlede omkostninger, boer der fastsaettes et fast beloeb for stoetten;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for vin -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. For bordvin, for hvilken der i henhold til forordning (EOEF) nr. 1059/83 er indgaaet en langfristet oplagringskontrakt i henhold til forordning (EOEF) nr. 3537/84, kan der efter anmodning og paa de i artikel 2 fastsatte vilkaar bevilges en stoette til omlagring i en anden lokalitet eller et andet oplagringssted tilhoerende tredjemand.
2. I henhold til artikel 6, stk.. 1, i forordning (EOEF) nr. 337/79 kan de producenter, som i produktionsaaret 1984/85 var omfattet af forpligtelserne i artikel 39, 40 eller 41 i forordning (EOEF) nr. 337/79, kun modtage den i naervaerende forordning fastsatte stoette, saafremt de foerer bevis for, at de har opfyldt deres forpligtelser
- i henhold til artikel 39 og 40 mellem den 1. september 1984 og de datoer, der er fastat fastsat i henholdsvis artikel 2, stk. 1, og artikel 11, stk. 2, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2461/84 (6) og i artikel 2, stk. 1, og artikel 8, stk. 2, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2462/84 (7), eller i paakommende tilfaelde de datoer, der er fastsat af den ansvarlige myndighed i henhold til artikel 11, stk. 2, i Raadets forordning (EOEF) nr. 2179/83 (8),
- i henhold til artikel 41 den 19. januar 1985 og de datoer, der er fastsat i artikel 10 stk. 5, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 147/85 (1).
Artikel 2
Stoetten kan kun bevilges, saafremt foelgende betingelser er opfyldt:
- afstanden fra oplagringsstedet til omlagringsstedet maa ikke overstige 150 km; saafremt der ikke er nogen lagerkapacitet til raadighed inden for denne afstand, samt naar det drejer sig om soetransport, kan interventionsorganet dog give tilladelse til transport til det naermeste liggende egnede oplagringssted;
- vinen skal omlagres mellem den 1. august og den 31. oktober 1985 og transporten gennemfoeres ved hjaelp af ét eller flere koeretoejer efter at den i artikel 16, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 1059/83 omhandlede tilladelse er givet;
- stoetteansoegningerne og dokumentation vedroerende stoetten skal indgives senest den 15. december 1985 til interventionsorganet i den paagaeldende medlemsstat.
Artikel 3
Stoetten udgoer for alle bordvine 1,45 ECU/hl.
Artikel 4
Interventionsorganet udbetaler stoetten til producenten senest fire maaneder efter indgivelsen af den i artikel 2, sidste led, omhandlede stoetteansoegning og dokumentation.
Artikel 5
Den i artikel 1 omhandlede stoette omregnes til national valuta ved anvendelse af den repraesentative kurs, der gaelder for sektoren fra 1. august 1985.
Artikel 6
1. Medlemsstaterne traeffer de fornoedne foranstaltninger med henblik paa den noedvendige kontrol; de kontrollerer isaer, om omlagringen af bordvinen faktisk har fundet sted.
2. Medlemsstaterne giver senest den 31. januar 1986 Kommissionen meddelelse om, hvor store maengder vin, der er omlagret.
Artikel 7
Denne forordning traeder i kraft den 1. august 1985.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 31. juli 1985.

Labels: 3
17