Document ID: 32004D0405

Απόφαση του Συμβουλίου
της 19ης Απριλίου 2004
για τροποποίηση του άρθρου 29 παράγραφος 1 του κανονισμού διαδικασίας του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
(2004/405/ΕΚ, Ευρατόμ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
έχοντας υπόψη το άρθρο 64 του πρωτοκόλλου περί του Οργανισμού του Δικαστηρίου,
σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 245 δεύτερο εδάφιο της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του άρθρου 160 δεύτερο εδάφιο της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας,
έχοντας υπόψη την αίτηση του Δικαστηρίου της 21ης Νοεμβρίου 2003,
έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 30ής Μαρτίου 2004,
έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής τής 1ης Μαρτίου 2004,
Εκτιμώντας ότι με την έναρξη ισχύος της συνθήκης για την προσχώρηση της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση(1), η εσθονική, η λετονική, η λιθουανική, η μαλτέζικη, η ουγγρική, η πολωνική, η σλοβακική, η σλοβενική και η τσεχική γλώσσα καθίστανται επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ενώσεως και πρέπει να περιληφθούν μεταξύ των γλωσσών που καθορίζονται από το άρθρο 29 παράγραφος 1 του κανονισμού διαδικασίας του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός διαδικασίας του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, της 19ης Ioυνίου 1991 (ΕΕ L 176 της 4.7.1991, σ. 7, με διορθωτικό στην ΕΕ L 383 της 29.12.1992, σ. 117), όπως τροποποιήθηκε στις 21 Φεβρουαρίου 1995 (ΕΕ L 44 της 28.2.1995, σ. 61), στις 11 Μαρτίου 1997 (ΕΕ L 103 της 19.4.1997, σ. 1, με διορθωτικό στην ΕΕ L 351 της 23.12.1997, σ. 72), στις 16 Μαΐου 2000 (ΕΕ L 122 της 24.5.2000, σ. 43), στις 28 Νοεμβρίου 2000 (ΕΕ L 322 της 19.12.2000, σ. 1), στις 3 Απριλίου 2001 (ΕΕ L 119 της 27.4.2001, σ. 1), στις 17 Σεπτεμβρίου 2002 (ΕΕ L 272 της 10.10.2002, σ. 24, με διορθωτικό στην ΕΕ L 281 της 19.10.2002, σ. 24) και στις 8 Απριλίου 2003 (ΕΕ L 147 της 14.6.2003, σ. 17), τροποποιείται ως ακολούθως:
Το άρθρο 29 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"Οι γλώσσες της διαδικασίας είναι η αγγλική, η γαλλική, η γερμανική, η δανική, η ελληνική, η εσθονική, η ιρλανδική, η ισπανική, η ιταλική, η λετονική, η λιθουανική, η μαλτέζικη, η ολλανδική, η ουγγρική, η πολωνική, η πορτογαλική, η σλοβακική, η σλοβενική, η σουηδική, η τσεχική και η φινλανδική."
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση παράγει αποτελέσματα με την έναρξη της ισχύος της συνθήκης για την προσχώρηση της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Τα κείμενα του κανονισμού διαδικασίας στην εσθονική, τη λετονική, τη λιθουανική, τη μαλτέζικη, την ουγγρική, την πολωνική, τη σλοβακική, τη σλοβενική και την τσεχική γλώσσα θα καταρτισθούν μετά την έναρξη της ισχύος της μνημονευόμενης στο πρώτο εδάφιο συνθήκης.
Βρυξέλλες, 19 Απριλίου 2004.

Labels: 10
15