Document ID: 31996L0037

Komisijos direktyva 96/37/EB
1996 m. birželio 17 d.
derinanti su technikos pažanga Tarybos direktyvą 74/408/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių motorinių transporto priemonių vidinę salonų saugą (sėdynių ir jų tvirtinimo įtaisų stiprumas), suderinimo
(tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1970 m. vasario 6 d. Tarybos direktyvą 70/156/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių motorinių transporto priemonių ir jų priekabų tipo patvirtinimą, suderinimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 95/54/EB [2], ypač į jos 13 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į 1974 m. liepos 22 d. Tarybos direktyvą 74/408/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių motorinių transporto priemonių vidinę salonų saugą (sėdynių ir jų tvirtinimo įtaisų stiprumas), suderinimo [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 81/577/EEB [4], ypač į jos 5 straipsnį,
kadangi Direktyva 74/408/EEB yra viena iš Direktyva 70/156/EEB įdiegtos EEB tipo patvirtinimo tvarkos atskirųjų direktyvų; kadangi, dėl tos priežasties Direktyvoje 70/156/EEB dėl transporto priemonių sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų išdėstytos nuostatos yra taikytinos šiai direktyvai;
kadangi Direktyvoje 70/156/EEB, visų pirma jos 3 straipsnio 4 dalyje ir 4 straipsnio 3 dalyje, reikalaujama prie kiekvienos atskiros direktyvos pridėti informacinį dokumentą, į kurį būtų įtraukti tos direktyvos I priedo atitinkami punktai, taip pat pagal VI priedo nuostatas sudarytas tipo patvirtinimo liudijimas, kad tipo patvirtinimą būtų galima kompiuterizuoti;
kadangi įmanoma dar labiau suderinti šią direktyvą su technikos pažanga, kad pagerėtų variklinių transporto priemonių keleivių apsauga dėl sėdynių tvirtumo ir atramų galvai tvirtinimo, reikalaujant laikytis Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos reglamento 17.04 techninių nuostatų, ypač dėl atramų galvai aukščio, nurodyto to reglamento 05 serijos pataisose;
kadangi taip pat įmanoma reikalauti, kad atramos galvai būtų montuojamos M1, N1 ir M2 kategorijų transporto priemonių, kurių bendra masė neviršija 3500 kg, priekinėse šoninėse sėdynėse, kad būtų kuo labiau sumažinta kaklo traumų rizika galinio susidūrimo atveju;
kadangi sėdynės taško H nustatymo tvarka nurodyta Tarybos direktyvos 77/649/EEB [5] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 90/630/EEB [6], III priede, todėl šioje direktyvoje nebūtina jos vėl pateikti; kadangi yra nuoroda į Tarybos direktyvą 74/60/EEB [7] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 78/632/EEB [8], ir į Tarybos direktyvą 78/932/EEB [9];
kadangi reikia toliau svarstyti M2 kategorijos transporto priemonėms būdingų sėdynių stiprumo reikalavimų plėtojimą, remiantis patirtimi ir avarijų tyrimais. Kadangi reikia toliau svarstyti sėdynėje sėdinčio prisisegusio saugos diržą keleivio ir gale esančio neprisisegusio saugos diržą keleivio sudaromos bendros apkrovos veikiamos sėdynės savybes; kadangi per kitus dvejus metus reikia vykdyti tyrimų programą siekiant parengti naują statinio sėdynių bandymo tvarką, kuri užtikrintų lygiavertį saugos lygį dabartiniam dinaminiam bandymui;
kadangi reikia toliau svarstyti atramų galvai suteikiamos apsaugos gerinimą, remiantis sužeidimų pobūdžio nagrinėjimu, įskaitant galimybę eksploatacinių savybių kriterijumi nustatyti kaklo traumas, remiantis bandymais su manekenu "Hybrid III";
kadangi Tarybos direktyvos 77/541/EEB [10] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 90/628/EEB [11], pataisos, kuriuose reikalaujama M2 ir M3 kategorijų transporto priemonėse įrengi saugos diržus, priklauso nuo Tarybos direktyvos 76/115/EEB [12] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 90/629/EEB [13], nuostatų dėl saugos diržų įtvirtinimo įtaisų ir šios direktyvos nuostatų dėl sėdynių stiprumo suderinimo su technikos pažanga;
kadangi šioje direktyvoje numatytos priemonės atitinka Direktyva 70/156/EEB įkurto Derinimo su technikos pažanga komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
1. Direktyvos 74/408/EEB pavadinimas iš dalies keičiamas taip: "Tarybos direktyva 74/408/EEB dėl motorinių transporto priemonių sėdynių, jų įtvirtinimo įtaisų ir atramų galvai".
2. Direktyvos 74/408/EEB straipsniai iš dalies keičiami taip:
1) 1 straipsnio pabaiga išdėstoma taip: "…, išskyrus bėgines transporto priemones, žemės ūkio bei miškų traktorius ir mobiliąją įrangą.";
2) 2 straipsnis išdėstomas taip: "… dėl su sėdynėmis ar jų įtvirtinimo įtaisais susijusių priežasčių, arba suteikti sėdynei EEB tipo patvirtinimą ar nacionalinį tipo patvirtinimą dėl su jos stiprumu ir gebėjimu apsaugoti joje sėdintįjį susijusių priežasčių: M kategorijos transporto priemonių su saugos diržais atveju - jei jos atitinka II arba III prieduose nustatytus reikalavimus, M2 arba M3 kategorijos transporto priemonių be saugos diržų arba N kategorijos transporto priemonių atveju - jei jos atitinka IV priede nustatytus reikalavimus. Transporto priemonių kategorijos apibrėžtos Direktyvos 70/156/EEB IIA priede.";
3) 3 straipsnis išdėstomas taip: "… dėl su sėdynėmis ar jų įtvirtinimo įtaisais susijusių priežasčių, arba uždrausti prekiauti ar naudoti bet kokią sėdynę dėl su jos stiprumu ir gebėjimu apsaugoti joje sėdintįjį susijusių priežasčių, jei jos atitinka atitinkamų priedų reikalavimus, atsižvelgiant į transporto priemonės kategoriją, kaip nurodyta 2 straipsnyje.";
4) 4 straipsnyje frazė "I priedo 2.2 punkte" pakeičiama į frazę "pagal paskirtį, II priedo 2.2 punkte, III priedo 2.3 punkte arba III priedo 2.4 punkte";
5) 5 straipsnyje frazė "I-IV priedų" pakeičiama į žodį "priedų".
3. Direktyvos 74/408/EEB priedai iš dalies keičiami pagal šios direktyvos priedą.
2 straipsnis
1. Nuo 1997 m. sausio 1 d. nė viena valstybė narė neturi teisės dėl su sėdynėmis, įtvirtinimo įtaisais ir atramomis galvai susijusių priežasčių:
- atsisakyti tam tikram transporto priemonių tipui ar sėdynių tipui suteikti EB tipo patvirtinimą arba nacionalinį tipo patvirtinimą,
- uždrausti registruoti, prekiauti ir naudoti transporto priemones arba prekiauti ar naudoti sėdynes,
jei sėdynės, jų įtvirtinimo įtaisai ir atramos galvai atitinka Direktyvos 74/408/EEB su pakeitimais, padarytais šia direktyva, reikalavimus.
2. M2 kategorijos transporto priemonių, kurių didžiausia masė neviršija 3500 kg, tipui - nuo 1999 m. spalio 1 d., o visoms kitoms transporto priemonėms - nuo 1997 m. spalio 1 d. valstybės narės:
- nebeišduoda EB tipo patvirtinimo,
- gali atsisakyti suteikti nacionalinį tipo patvirtinimą
dėl su sėdynėmis ar jų įtvirtinimo įtaisais susijusių priežasčių, ir sėdynių tipui, jei nevykdomi Direktyvos 74/408/EEB su pakeitimais, padarytais šia direktyva, reikalavimai.
3. M2 kategorijos transporto priemonėms, kurių didžiausia masė neviršija 3500 kg - nuo 2001 m. spalio 1 d., o visoms kitoms M ir N1 kategorijų transporto priemonėms - nuo 1999 m. spalio 1 d. valstybės narės:
- laiko naujų transporto priemonių atitikties liudijimus pagal Direktyvos 70/156/EEB nuostatas nebegaliojančiais tos direktyvos 7 straipsnio 1 dalyje nurodytais tikslais,
- gali atsisakyti registruoti, uždrausti prekiauti ir naudoti naujas transporto priemones, kurios neturi atitikties liudijimo pagal Direktyvos 70/156/EEB nuostatas,
- gali uždrausti prekiauti ir naudoti naujas sėdynes
dėl su sėdynėmis ar jų įtvirtinimo įtaisais susijusių priežasčių, jei nevykdomi Direktyvos 74/408/EEB su pakeitimais, padarytais šia direktyva, reikalavimai.
4. Nuo 1999 m. spalio 1 d. Direktyvos 70/156/EEB 7 straipsnio 2 dalyje nurodytais tikslais taikomi Direktyvos 74/408/EEB su paskutiniais pakeitimais, padarytais šia direktyva, reikalavimai, susiję su sėdynėmis kaip sudėtinėmis dalimis.
3 straipsnis
Per dvejus metus nuo 4 straipsnyje nurodytos datos Komisija turi iš naujo apsvarstyti tokius klausimus:
- statinio sėdynių bandymo tinkamumą III priedo tikslams,
- atramų galvai reikalavimus II priedo tikslais,
- M2 kategorijos transporto priemonių specialius sėdynių stiprumo reikalavimus,
- sėdynių, veikiamų bendros apkrovos, stiprumo reikalavimus,
- saugos diržų tinkamumą į šonus atsuktoms sėdynėms.
Remiantis tokio apsvarstymo rezultatais Direktyvos 70/156/EEB 13 straipsnyje nustatyta tvarka gali būti pasiūlyta papildomai iš dalies keisti šią direktyvą.
4 straipsnis
1. Valstybes narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję iki 1996 m. gruodžio 31 d., įgyvendina šia direktyvą ir nedelsdamos apie tai praneša Komisijai.
Valstybės narės, tvirtindamos šias priemones, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.
5 straipsnis
Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
6 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 1996 m. birželio 17 d.

Labels: 7
8