Document ID: 32008R0072

REGULAMENTUL (CE) NR. 72/2008 AL CONSILIULUI
din 20 decembrie 2007
de înființare a „întreprinderii comune ENIAC”
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolele 171 și 172,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Parlamentului European (1),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (2),
întrucât:
(1)
Decizia nr. 1982/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 18 decembrie 2006 privind al șaptelea program-cadru al Comunității Europene pentru activități de cercetare, de dezvoltare tehnologică și demonstrative (2007-2013) (3) (denumit în continuare „al șaptelea program-cadru”) prevede o contribuție a Comunității la stabilirea de parteneriate pe termen lung între sectorul public și cel privat sub formă de inițiative tehnologice comune (denumite în continuare „ITC-uri”) care ar putea să fie puse în aplicare de întreprinderi comune în sensul articolului 171 din tratat. Aceste ITC-uri sunt rezultatul activității platformelor tehnologice europene, deja instituite în cadrul celui de-al șaselea program-cadru, și acoperă anumite aspecte ale cercetării în domeniul lor specific. Acestea ar trebui să combine investițiile sectorului privat și fondurile publice europene, inclusiv fondurile din cel de-al șaptelea program-cadru.
(2)
Decizia 2006/971/CE a Consiliului din 19 decembrie 2006 privind programul specific „Cooperare” de punere în aplicare a celui de-al șaptelea program-cadru al Comunității Europene pentru activități de cercetare, de dezvoltare tehnologică și demonstrative (2007-2013) (4) subliniază necesitatea unor parteneriate paneuropene ambițioase între sectorul public și cel privat pentru accelerarea dezvoltării de tehnologii fundamentale prin intermediul unor acțiuni ample de cercetare la nivel comunitar, inclusiv, în special, prin ITC-uri.
(3)
Strategia de la Lisabona pentru creștere economică și ocuparea forței de muncă subliniază necesitatea dezvoltării unor condiții favorabile investițiilor în domeniul cunoașterii și inovației din Comunitate, pentru a stimula competitivitatea, creșterea economică și ocuparea forței de muncă.
(4)
În concluziile sale din 25 și 26 noiembrie 2004, Consiliul a încurajat Comisia să dezvolte în continuare conceptele de platforme tehnologice și de ITC-uri. Consiliul a subliniat, de asemenea, faptul că astfel de inițiative ar putea contribui la coordonarea tuturor eforturilor comunitare de cercetare, în vederea dezvoltării unor sinergii cu activitățile întreprinse în cadrul programelor existente, precum Eureka, ținând seama de importanta lor contribuție în domeniul cercetării și dezvoltării (denumit în continuare „C&D”).
(5)
Societățile europene și alte organizații de cercetare și dezvoltare active în domeniul nanoelectronicii au preluat inițiativa stabilirii platformei tehnologice europene privind nanoelectronica (denumită în continuare „platforma tehnologică ENIAC”) în cadrul celui de-al șaselea program-cadru. Platforma tehnologică ENIAC a dezvoltat o agendă de cercetare strategică bazată pe consultarea extensivă a părților interesate din sectorul public și cel privat. Agenda de cercetare strategică a identificat prioritățile din domeniul nanoelectronicii și a recomandat orientările de urmat de către o ITC în acest sector.
(6)
Crearea ITC privind nanoelectronica reprezintă un răspuns la comunicările Comisiei din 6 aprilie 2005 privind „Crearea spațiului de cercetare european (ERA) al cunoașterii pentru creștere economică” și din 20 iulie 2005 privind „Acțiunile comune pentru creșterea economică și ocuparea forței de muncă: Programul comunitar Lisabona”, care propun o abordare nouă și mai ambițioasă a parteneriatelor la scară mare dintre sectorul public și cel privat în domenii de interes major pentru competitivitatea europeană, identificate prin intermediul dialogului cu industria.
(7)
ITC privind nanoelectronica răspunde necesității de a susține tehnologiile fundamentale ale informației și comunicării, astfel cum sunt descrise în raportul „Spre o Europă inovatoare” din ianuarie 2006. Acest raport recomandă, de asemenea, modelul inițiativei tehnologice ENIAC pentru combinarea fondurilor naționale și comunitare în cadrul unei structuri juridice clar stabilite și într-un mod armonizat și sincronizat.
(8)
ITC privind nanoelectronica ar trebui să creeze un parteneriat durabil între sectorul public și cel privat și să sporească și să stimuleze investițiile private și publice în sectorul nanoelectronicii din Europa, care, în sensul prezentului regulament, include statele membre ale Uniunii Europene (denumite în continuare „statele membre”) și țările asociate la cel de-al șaptelea program-cadru (denumite în continuare „țările asociate”). ITC privind nanoelectronica ar trebui să permită, de asemenea, o coordonare eficientă a programului-cadru, a industriei, a programelor naționale de C&D și a programelor interguvernamentale de cercetare și dezvoltare, precum și o sinergie a resurselor și fondurilor acestora, contribuind astfel la consolidarea economică viitoare, competitivitatea și dezvoltarea durabilă a Europei. În final, obiectivele sale ar trebui să aibă ca scop încurajarea colaborării între toate părțile interesate, precum industria, inclusiv a întreprinderilor mici și mijlocii (IMM-urile), a autorităților naționale, a centrelor universitare și a centrelor de cercetare, prin concentrarea și orientarea eforturilor de cercetare.
(9)
ITC privind nanoelectronica ar trebui să stabilească o agendă de cercetare adoptată de comun acord (denumită în continuare „agenda de cercetare”), respectând îndeaproape recomandările agendei de cercetare strategice elaborate de platforma tehnologică ENIAC. Agenda de cercetare ar trebui să identifice și să revizuiască prioritățile de cercetare, la intervale regulate, în vederea dezvoltării și adoptării unor competențe-cheie pentru nanoelectronică din diferite sectoare de aplicare, în scopul consolidării competitivității europene și al facilitării apariției unor noi piețe și aplicații societale.
(10)
ITC privind nanoelectronica ar trebui să urmărească două obiective care reprezintă o parte importantă din agenda de cercetare strategică a platformei tehnologice ENIAC: încurajarea progreselor în integrarea și miniaturizarea dispozitivelor și sporirea funcționalității acestora. ITC privind nanoelectronica ar trebui să conducă la obținerea de noi materiale, echipamente și procese, la crearea de noi arhitecturi, procese de fabricare inovatoare, metode de concepție revoluționare și noi metode de ambalare și „sistematizare”. De asemenea, ITC ar trebui să impulsioneze și să fie impulsionată prin aplicații inovatoare de înaltă tehnologie în domeniul comunicării și al informaticii, al transporturilor, al asistenței medicale și al bunăstării, al gestionării energiei și mediului, al securității și al siguranței, precum și al divertismentului.
(11)
Ambiția și sfera obiectivelor declarate ale ITC privind nanoelectronica, amploarea resurselor financiare și tehnice care trebuie mobilizate, precum și necesitatea unei coordonări și a unei sinergii eficiente a resurselor și fondurilor impun luarea unei inițiative la nivel comunitar. Prin urmare, este necesară crearea unei întreprinderi comune (denumită în continuare „întreprinderea comună ENIAC”), în temeiul articolului 171 din tratat, ca persoană juridică responsabilă de punerea în aplicare a ITC privind nanoelectronica. Pentru a asigura gestionarea adecvată a activităților de C&D lansate în cadrul celui de-al șaptelea program-cadru, întreprinderea comună ENIAC ar trebui constituită pe o perioadă care să se încheie la 31 decembrie 2017.
(12)
Întreprinderea comună ENIAC ar trebui să fie un organism creat de Comunitate, iar descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului său ar trebui să fie acordată de către Parlamentul European, la recomandarea Consiliului. Cu toate acestea, ar trebui să se țină seama de caracteristicile legate de natura ITC-urilor ca parteneriate public-private și, în special, de contribuția sectorului privat la buget.
(13)
Obiectivele întreprinderii comune ENIAC ar trebui să fie urmărite prin punerea în comun a resurselor din sectorul public și din cel privat, în scopul susținerii activităților de C&D sub formă de proiecte. În acest scop, întreprinderea comună ENIAC ar trebui să poată organiza cereri competitive de propuneri pentru proiectele destinate să pună în aplicare anumite părți din agenda de cercetare. Activitățile de C&D ar trebui să respecte principiile etice fundamentale aplicabile în temeiul celui de-al șaptelea program-cadru.
(14)
Întreprinderea comună ENIAC va asigura și va promova o abordare sigură, integrată și responsabilă a nanoelectronicii, care să respecte standardele ridicate de siguranță deja aplicate în industria nanoelectronicii, precum și politicile comunitare în domeniul sănătății publice, al siguranței, al protecției mediului și al consumatorilor, și acțiunea europeană „Nanoștiințe și nanotehnologii: un plan de acțiune pentru Europa 2005-2009”.
(15)
Membrii fondatori ai întreprinderii comune ENIAC ar trebui să fie Comunitatea, Belgia, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spania, Franța, Italia, Țările de Jos, Polonia, Portugalia, Suedia, Regatul Unit și AENEAS, o asociație care reprezintă societățile și alte organizații de C&D din Europa active în domeniul nanoelectronicii. Întreprinderea comună ENIAC ar trebui să fie deschisă aderării unor membri noi.
(16)
Normele de organizare și funcționare a întreprinderii comune ENIAC ar trebui prevăzute în statutul acesteia, ca parte a prezentului regulament.
(17)
AENEAS a semnat o scrisoare de angajament pentru a contribui la înființarea și punerea în aplicare a întreprinderii comune ENIAC.
(18)
Proiectele ar trebui susținute atât prin contribuțiile financiare ale Comunității și ale statelor membre ale ENIAC, cât și prin contribuții în natură ale organizațiilor de C&D participante la proiectele întreprinderii comune ENIAC. Pot fi disponibile și alte posibilități de finanțare, inter alia, de la Banca Europeană de Investiții (BEI), în special prin intermediul Mecanismului de finanțare cu împărțirea riscului, dezvoltat în comun de BEI și de Comisie, în temeiul anexei III la Decizia 2006/971/CE.
(19)
Finanțarea publică a activităților de C&D în urma cererilor competitive și deschise de propuneri publicate de întreprinderea comună ENIAC ar trebui să constea din contribuțiile financiare naționale ale statelor membre ale ENIAC și dintr-o contribuție financiară din partea întreprinderii comune ENIAC. Contribuția financiară a întreprinderii comune ENIAC ar trebui stabilită proporțional cu costurile de C&D suportate de participanții la proiecte. Această proporție ar trebui să fie egală pentru toți participanții la proiectele din cadrul unei anumite cereri de propuneri.
(20)
Pe parcursul duratei de funcționare a întreprinderii comune ENIAC, organizațiile de C&D care participă la proiecte ar trebui să asigure resurse mai mari sau egale cu finanțarea publică totală acordată pentru activitățile de C&D.
(21)
Datorită necesității de a asigura condiții stabile de angajare și un tratament echitabil al personalului, precum și pentru a atrage un personal științific și tehnic specializat de cel mai înalt nivel, Statutul funcționarilor și Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților Europene, stabilite în Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68 al Consiliului (5), ar trebui să se aplice întregului personal recrutat de întreprinderea comună ENIAC.
(22)
Ca organism cu personalitate juridică, întreprinderea comună ENIAC ar trebui să fie răspunzătoare pentru acțiunile sale. După caz, Curtea de Justiție ar trebui să aibă competența de a soluționa eventualele litigii ce ar putea decurge din activitățile întreprinderii comune.
(23)
Comisia ar trebui să prezinte Consiliului și Parlamentului European, la intervale regulate, rapoarte privind progresul întreprinderii comune ENIAC.
(24)
Întreprinderea comună ENIAC ar trebui să adopte, în conformitate cu Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (6) (denumit în continuare „Regulamentul financiar”) și sub rezerva acordului prealabil al Comisiei, norme financiare specifice, care să țină seama de cerințele specifice de funcționare care pot rezulta, în special, din necesitatea de a combina fondurile comunitare cu cele naționale pentru a sprijini în mod eficient și prompt activitățile de C&D. Pentru a asigura un tratament echitabil al participanților la activitățile de cercetare ale întreprinderii comune ENIAC în raport cu participanții la acțiunile indirecte din cadrul celui de-al șaptelea program-cadru, ar trebui ca taxa pe valoare adăugată să nu reprezinte un cost eligibil pentru finanțare comunitară, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1906/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 de stabilire a normelor de participare a întreprinderilor, a centrelor de cercetare și a universităților la acțiuni din cel de-al șaptelea Program-cadru și de difuzare a rezultatelor activităților de cercetare (2007-2013) (7).
(25)
Ar trebui luate măsuri adecvate pentru a preveni neregulile și fraudele, precum și orice măsuri necesare pentru recuperarea fondurilor pierdute, plătite în mod necuvenit sau utilizate neadecvat în conformitate cu Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2988/95 al Consiliului din 18 decembrie 1995 privind protecția intereselor financiare ale Comunităților Europene (8), cu Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2185/96 al Consiliului din 11 noiembrie 1996 privind controalele și inspecțiile la fața locului efectuate de Comisie în scopul protejării intereselor financiare ale Comunităților Europene împotriva fraudei și a altor abateri) (9), precum și cu Regulamentul (CE) nr. 1073/1999 din 25 mai 1999 al Parlamentului European și al Consiliului privind investigațiile efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) (10).
(26)
Politica privind drepturile de proprietate intelectuală ale întreprinderii comune ENIAC ar trebui să promoveze crearea și exploatarea cunoștințelor.
(27)
Pentru a facilita înființarea întreprinderii comune ENIAC, Comisia ar trebui să fie responsabilă cu instituirea și funcționarea inițială a întreprinderii comune ENIAC, până în momentul în care aceasta va avea capacitatea operațională de a-și executa propriul buget.
(28)
Ca urmare a faptului că obiectivul prezentului regulament, și anume înființarea întreprinderii comune ENIAC, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre datorită caracterului transnațional al provocărilor majore identificate în domeniul cercetării, care necesită o reunire a cunoștințelor și a resurselor financiare complementare transsectoriale și transfrontaliere și, prin urmare, poate fi realizat mai bine la nivel comunitar, Comunitatea poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este enunțat în respectivul articol, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru îndeplinirea acestui obiectiv,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Constituirea unei întreprinderi comune
(1) În scopul punerii în aplicare a inițiativei tehnologice comune (denumită în continuare „ITC”) privind nanoelectronica, se constituie, pentru o perioadă care se încheie la 31 decembrie 2017, o întreprindere comună în sensul articolului 171 din tratat (denumită în continuare „întreprinderea comună ENIAC”).
(2) Sediul întreprinderii comune ENIAC este situat la Bruxelles, Belgia.
Articolul 2
Obiective
Întreprinderea comună ENIAC contribuie la punerea în aplicare a celui de-al șaptelea program-cadru și a temei „Tehnologiile informației și comunicării” din cadrul programului specific „Cooperare”. În special, aceasta:
(a)
definește și pune în aplicare o agendă de cercetare în vederea dezvoltării de competențe-cheie pentru nanoelectronică din diferite sectoare de aplicare, în scopul consolidării competitivității și durabilității europene și al facilitării apariției unor noi piețe și aplicații societale;
(b)
sprijină activitățile necesare pentru punerea în aplicare a agendei de cercetare (denumite în continuare „activități de C&D”), în special prin acordarea de fonduri participanților la proiectele selectate în urma unor cereri competitive de propuneri;
(c)
promovează un parteneriat public-privat destinat să mobilizeze și să concerteze eforturile comunitare, naționale și private, să sporească investițiile generale în C&D în domeniul nanoelectronicii și să încurajeze colaborarea dintre sectorul public și cel privat;
(d)
realizează sinergia și coordonarea eforturilor de C&D europene în domeniul nanoelectronicii, inclusiv integrarea progresivă în întreprinderea comună ENIAC, atunci când poate fi creată o valoare adăugată, a activităților aferente acestui domeniu, care sunt în prezent puse în aplicare prin programe interguvernamentale de C&D (Eureka);
(e)
promovează implicarea IMM-urilor în activitățile sale, în conformitate cu obiectivele celui de-al șaptelea program-cadru.
Articolul 3
Statutul juridic
Întreprinderea comună ENIAC este un organism comunitar și are personalitate juridică. În fiecare dintre statele membre, aceasta se bucură de cea mai extinsă capacitate juridică acordată persoanelor juridice în temeiul legislației respectivelor state. Aceasta poate, în special, să achiziționeze sau să înstrăineze bunuri mobile și imobile și poate să se constituie parte în proceduri judiciare.
Articolul 4
Statut
Prin prezentul regulament se adoptă statutul întreprinderii comune ENIAC, care constituie o parte integrantă a prezentului regulament, astfel cum este prevăzut în anexă.
Articolul 5
Contribuția Comunității
(1) Contribuția maximă a Comunității la întreprinderea comună ENIAC este de 450 milioane EUR, acoperind costurile de funcționare și activitățile de C&D, plătită din creditele de la bugetul general al Uniunii Europene alocate temei „Tehnologiile informației și comunicării” din cadrul programului specific „Cooperare”.
(2) Normele privind contribuția financiară a Comunității se stabilesc printr-un acord general și prin acorduri financiare anuale care se încheie între Comisie, în numele Comunității, și întreprinderea comună ENIAC.
(3) Contribuția Comunității la întreprinderea comună ENIAC folosită pentru finanțarea proiectelor se alocă pe baza cererilor competitive și deschise de propuneri.
Articolul 6
Regulamentul financiar
(1) Întreprinderea comună ENIAC adoptă norme financiare specifice în conformitate cu articolul 185 alineatul (1) din Regulamentul financiar. Acestea pot deroga de la normele stabilite prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei privind regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul financiar în cazul în care cerințele specifice de funcționare a întreprinderii comune ENIAC impun acest lucru și sub rezerva acordului prealabil al Comisiei.
(2) Întreprinderea comună ENIAC dispune de o structură proprie de audit intern.
Articolul 7
Personalul
(1) Statutul funcționarilor Comunităților Europene, Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților Europene, precum și normele adoptate de comun acord de către instituțiile Comunităților Europene în scopul punerii în aplicare a respectivului statut și a respectivului regim se aplică personalului întreprinderii comune ENIAC și directorului executiv al acesteia.
(2) Fără a aduce atingere alineatului (3) din acest articol și articolului 7 alineatul (2) din statut, întreprinderea comună ENIAC exercită competențele conferite autorității de desemnare în temeiul Statutului funcționarilor Comunităților Europene, precum și competențele conferite autorității împuternicite să încheie contracte în temeiul Regimului aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților Europene în ceea ce privește personalul său.
(3) Consiliul director, de comun acord cu Comisia, adoptă măsurile necesare de punere în aplicare prevăzute la articolul 110 din Statutului funcționarilor Comunităților Europene și Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților Europene.
(4) Personalul este stabilit prin schema de personal a întreprinderii comune ENIAC, care este prevăzută în bugetul anual al acesteia.
(5) Personalul întreprinderii comune ENIAC este format din agenți temporari și agenți contractuali, angajați pentru o durată determinată care poate fi reînnoită o singură dată, pentru o durată determinată. Perioada totală de angajare nu poate depăși șapte ani și, în niciun caz, nu poate depăși durata de funcționare a întreprinderii comune.
(6) Toate costurile aferente personalului sunt suportate de întreprinderea comună ENIAC.
(7) Întreprinderea comună ENIAC poate adopta dispoziții care să permită detașarea de experți pe lângă aceasta.
Articolul 8
Privilegii și imunități
Protocolul privind privilegiile și imunitățile Comunităților Europene se aplică întreprinderii comune ENIAC și personalului acesteia.
Articolul 9
Răspundere
(1) Răspunderea contractuală a întreprinderii comune ENIAC este reglementată de dispozițiile contractuale relevante și de dreptul aplicabil acordului sau contractului în cauză.
(2) În cazul răspunderii extracontractuale, în conformitate cu principiile generale comune legislațiilor statelor membre, întreprinderea comună ENIAC repară orice fel de prejudiciu cauzat de personalul său în exercitarea atribuțiilor sale.
(3) Orice plată efectuată de întreprinderea comună ENIAC în legătură cu răspunderea menționată la alineatele (1) și (2), precum și cheltuielile și costurile ocazionate în legătură cu aceasta se consideră cheltuieli ale întreprinderii comune ENIAC și sunt suportate din resursele întreprinderii comune ENIAC.
(4) Întreprinderea comună ENIAC este unicul responsabil pentru îndeplinirea obligațiilor sale.
Articolul 10
Competența Curții de Justiție și dreptul aplicabil
(1) Curtea de Justiție are competențe în ceea ce privește:
(a)
orice litigiu între membri referitor la obiectul prezentului regulament și/sau statutul menționat la articolul 4;
(b)
orice clauză compromisorie prevăzută în acordurile și contractele încheiate de întreprinderea comună ENIAC;
(c)
acțiunile formulate împotriva întreprinderii comune ENIAC, inclusiv împotriva deciziilor organismelor sale, în condițiile prevăzute la articolele 230 și 232 din tratat;
(d)
litigiile referitoare la despăgubiri pentru prejudiciile cauzate de personalul întreprinderii comune ENIAC în exercitarea atribuțiilor sale.
(2) Pentru orice aspect care nu este reglementat de prezentul regulament sau de alte acte comunitare cu putere de lege se aplică legislația statului în care se află sediul întreprinderii comune ENIAC.
Articolul 11
Rapoarte, evaluări și descărcare de gestiune
(1) Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport anual cu privire la progresele înregistrate de întreprinderea comună ENIAC. Raportul cuprinde informații privind punerea în aplicare a ITC privind nanoelectronica, inclusiv numărul de propuneri prezentate, numărul de propuneri selectate pentru finanțare, tipul de participanți, inclusiv IMM-uri și statistici naționale.
(2) Până la 31 decembrie 2010, precum și până la 31 decembrie 2013, Comisia, asistată de experți independenți, realizează o evaluare intermediară a întreprinderii comune ENIAC, pe baza termenilor de referință stabiliți în urma consultării cu întreprinderea comună ENIAC. Aceste evaluări au ca obiect calitatea și eficiența întreprinderii comune ENIAC, precum și progresele înregistrate în îndeplinirea obiectivelor stabilite. Comisia comunică Parlamentului European și Consiliului concluziile respectivelor evaluări, însoțite de observațiile sale și, dacă este cazul, propuneri de modificare a prezentului regulament, inclusiv de încetare anticipată a funcționării întreprinderii comune ENIAC.
(3) În termen de cel mult șase luni de la lichidarea întreprinderii comune ENIAC, Comisia, asistată de experți independenți, realizează o evaluare finală a întreprinderii comune ENIAC. Rezultatele evaluării finale sunt prezentate Parlamentului European și Consiliului.
(4) Descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului întreprinderii comune ENIAC este acordată de către Parlamentul European, la recomandarea Consiliului, în conformitate cu procedura prevăzută de normele financiare ale întreprinderii comune ENIAC menționate la articolul 6.
Articolul 12
Protejarea intereselor financiare ale membrilor și măsuri antifraudă
(1) Întreprinderea comună ENIAC se asigură că interesele financiare ale membrilor săi sunt protejate în mod adecvat, realizând sau atribuind responsabilitatea realizării de controale interne și externe corespunzătoare.
(2) În cazul unor nereguli, membrii întreprinderii comune ENIAC își rezervă dreptul de a recupera sumele plătite în mod necuvenit, inclusiv prin reducerea sau suspendarea contribuțiilor ulterioare la întreprinderea comună ENIAC.
(3) În scopul combaterii fraudei, corupției și altor a activități ilegale, se aplică Regulamentul (CE) nr. 1073/1999.
(4) Întreprinderea comună ENIAC efectuează controale la fața locului și audituri financiare asupra beneficiarilor fondurilor publice ale întreprinderii comune ENIAC. Aceste controale și audituri se efectuează fie direct de către întreprinderea comună ENIAC, fie de către statele membre ale ENIAC, în numele acesteia. Statele membre ENIAC pot efectua, după cum consideră necesar, și alte controale și audituri asupra beneficiarilor de fonduri naționale și comunică rezultatele obținute întreprinderii comune ENIAC.
(5) Comisia și/sau Curtea de Conturi pot, după caz, să efectueze controale la fața locului asupra beneficiarilor fondurilor întreprinderii comune ENIAC și asupra agenților responsabili cu alocarea fondurilor. În acest scop, întreprinderea comună ENIAC se asigură că acordurile și contractele sale de finanțare nerambursabilă prevăd dreptul Comisiei și/sau al Curții de Conturi de a efectua controalele necesare și, în cazul constatării unor eventuale nereguli, de a impune sancțiuni disuasive și proporționale.
(6) Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) instituit prin Decizia 1999/352/CE, CECO, Euratom a Comisiei (11) dispune de aceleași competențe în ceea ce privește întreprinderea comună ENIAC și personalul acesteia ca cele de care se bucură în ceea ce privește serviciile Comisiei. Odată constituită, întreprinderea comună ENIAC aderă la Acordul interinstituțional din 25 mai 1999 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind anchetele interne efectuate de OLAF (12). Întreprinderea comună ENIAC adoptă măsurile necesare pentru facilitarea anchetelor interne efectuate de OLAF.
Articolul 13
Confidențialitate
Fără a aduce atingere articolului 14, întreprinderea comună ENIAC asigură protecția informațiilor sensibile, a căror divulgare ar putea dăuna intereselor membrilor săi sau ale participanților la proiecte.
Articolul 14
Transparență
(1) Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei (13) se aplică documentelor deținute de întreprinderea comună ENIAC.
(2) Întreprinderea comună ENIAC adoptă modalitățile practice de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1049/2001 până la 7 august 2008.
(3) Deciziile luate de întreprinderea comună ENIAC în temeiul articolului 8 din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 pot face obiectul unei plângeri la Ombudsman sau al unei acțiuni în fața Curții de Justiție, în condițiile prevăzute la articolul 195 și, respectiv, la articolul 230 din tratat.
Articolul 15
Proprietatea intelectuală
Normele de reglementare a protecției, a utilizării, precum și a diseminării rezultatelor cercetărilor, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1906/2006, sunt prevăzute la articolul 23 din statut.
Articolul 16
Acțiuni pregătitoare
(1) Comisia este responsabilă cu instituirea și funcționarea inițială a întreprinderii comune ENIAC, până în momentul în care aceasta va avea capacitatea operațională necesară pentru a-și executa propriul buget. Comisia întreprinde, în conformitate cu dreptul comunitar, toate acțiunile necesare în colaborare cu alți membri fondatori și cu implicarea organismelor competente.
(2) Până în momentul în care directorul executiv începe să își exercite atribuțiile ca urmare a numirii sale de către Consiliul director în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din statut, Comisia poate desemna în acest scop, cu titlu provizoriu, un număr limitat de funcționari proprii, inclusiv un funcționar care să exercite atribuțiile directorului executiv.
(3) După aprobarea prealabilă a Consiliului director, directorul executiv interimar poate autoriza toate plățile acoperite de creditele prevăzute în bugetul întreprinderii comune ENIAC și poate încheia contracte, inclusiv contracte de angajare de personal, ca urmare a adoptării schemei de personal a întreprinderii comune ENIAC. Ordonatorul de credite al Comisiei poate autoriza toate plățile acoperite de creditele prevăzute în bugetul întreprinderii comune ENIAC.
Articolul 17
Sprijinul statului gazdă
Între întreprinderea comună ENIAC și Belgia se încheie un acord de găzduire cu privire la spațiile pentru birouri, la privilegii și imunități, precum și la alte tipuri de asistență pe care Belgia urmează să le ofere întreprinderii comune ENIAC.
Articolul 18
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 20 decembrie 2007.

Labels: 11
4
10
7
15