Document ID: 32012R0302

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 302/2012
af 4. april 2012
om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 om nærmere bestemmelser for anvendelsen af Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 103h og 127, sammenholdt med artikel 4, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Ved forordning (EF) nr. 1234/2007 indføres der en fælles markedsordning for landbrugsprodukter, herunder frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager. I henhold til artikel 103a i forordning (EF) nr. 1234/2007 sammenholdt med artikel 125e i samme forordning kan der ydes EU-støtte til producentsammenslutninger, der oprettes i medlemsstater, der for nylig har tiltrådt Den Europæiske Union, og til producentsammenslutninger i fjernområderne og på de mindre øer i Det Ægæiske Hav. Formålet med støtten er at tilskynde til oprettelsen af producentsammenslutninger, lette deres administrative arbejde og sætte dem i stand til at opfylde kriterierne for anerkendelse af producentorganisationer, som er de grundlæggende aktører i frugt- og grøntsagssektoren.
(2)
I artikel 36-49 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 (2) er der fastsat nærmere bestemmelser om producentsammenslutninger. For at undgå, at de erhvervsdrivende kunstigt skaber betingelserne for at modtage EU-støtte med henblik på at få fordele, der er i strid med formålet med forordning (EF) nr. 1234/2007, bør medlemsstaterne pålægges at fastsætte regler, der skal hindre producenterne i at skifte fra en producentsammenslutning til en anden for på den måde at kunne få EU-støtte i en længere periode end den, der er omhandlet i artikel 125e, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007, og for at hindre, at medlemsstaterne anerkender juridiske personer eller klart definerede dele af sådanne personer som producentsammenslutninger i de tilfælde, hvor sådanne personer allerede kunne opfylde kriterierne for anerkendelse som producentorganisationer.
(3)
I henhold til artikel 125e, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 skal producentsammenslutninger forelægge en anerkendelsesplan med en tidsplan for medlemsstatens ansvarlige myndigheder. Medlemsstaterne bør vurdere den foreslåede anerkendelsesplan og tilse, at den ikke strækker sig over unødig lang tid og bede om at få den ændret, hvis der er mulighed for, at en producentsammenslutning kan opfylde kriterierne for anerkendelse som producentorganisation før udløbet af den overgangsperiode, der er omhandlet i artikel 125e, stk. 1.
(4)
I henhold til artikel 39, stk. 2, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 skal medlemsstaterne fastlægge, på hvilke betingelser producentsammenslutningerne kan anmode om ændringer af planerne i gennemførelsesperioden. For at sikre korrekt anvendelse af nævnte forordning og af hensyn til den finansielle forudsigelighed og god budgetforvaltning bør der fastsættes en maksimal procentsats for, hvor store udgiftsstigninger der må foreslås inden for rammerne af en godkendt anerkendelsesplan. Der bør dog gælde andre satser for anerkendelsesplaner, der er godkendt før nærværende forordnings ikrafttrædelse, og hvis der er tale om sammenlægninger af producentsammenslutninger.
(5)
Af hensyn til budgetdisciplinen og for at opnå en optimal tildeling af de finansielle midler på den mest holdbare og effektive måde bør der fastsættes et loft over EU's finansiering af den støtte, der i henhold til artikel 103a, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 1234/2007 ydes til delvis dækning af udgifter til investeringer. Af hensyn til budget- og retssikkerheden bør der udarbejdes en liste over investeringer, der ikke må indgå i anerkendelsesplaner.
(6)
Af hensyn til budgetdisciplinen bør der ligeledes fastsættes et loft over de udgifter, der kan finansieres af Den Europæiske Garantifond for Landbruget (EFGL) i forbindelse med den støtte, der er omhandlet i artikel 103a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007, og der bør etableres en indberetningsordning, hvorunder medlemsstaterne informerer Kommissionen om de finansielle virkninger af anerkendelsesplanerne, før de godkendes.
(7)
For at hindre urimelig berigelse i tilfælde, hvor et tilsluttet medlem forlader producentsammenslutningen og drager fordel af investeringer, der er foretaget på vedkommendes egen bedrift, bør der fastsættes bestemmelser, der gør det muligt for producentsammenslutningen at inddrive de investerede midler eller restværdien heraf i de tilfælde, hvor afskrivningsperioden endnu ikke er udløbet.
(8)
Af hensyn til den finansielle forudsigelighed og budgetoverslagene bør der fastsættes mere detaljerede bestemmelser om de meddelelser, som medlemsstaterne skal give Kommissionen vedrørende de finansielle virkninger af producentsammenslutningernes anerkendelsesplaner.
(9)
Der bør foretages kontrol på en sådan måde, at medlemsstaterne kan reagere prompte på eventuelt misbrug, som kan være til skade for EU's budget. Kontrollen bør derfor skærpes der, hvor der er konstateret væsentlige uregelmæssigheder.
(10)
I de områder af medlemsstaterne, hvor producenterne kun er organiseret i ringe grad, kan medlemsstaterne i henhold til artikel 103e i forordning (EF) nr. 1234/2007 efter behørigt begrundet anmodning få tilladelse af Kommissionen til at yde producentorganisationerne en national finansiel støtte, som ikke må overstige 80 % af de finansielle bidrag, der er omhandlet i samme forordnings artikel 103b, stk. 1, litra a).
(11)
I de områder af medlemsstaterne, hvor producentorganisationerne afsætter mindre end 15 % af frugt- og grøntsagsproduktionen, og hvor frugt- og grøntsagsproduktionen udgør mindst 15 % af den samlede landbrugsproduktion, kan den nationale finansielle støtte efter anmodning fra den pågældende medlemsstat refunderes af EU, jf. artikel 103e i forordning (EF) nr. 1234/2007.
(12)
I henhold til artikel 92, stk. 2, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 skal Kommissionen godkende eller afvise en anmodning om tilladelse til at yde national finansiel støtte senest tre måneder efter, at anmodningen er indgivet. Svarer Kommissionen ikke inden for denne periode, anses anmodningen for at være godkendt. Perioden på tre måneder kan dog suspenderes, hvis en medlemsstat har indsendt en ufuldstændig anmodning.
(13)
Erfaringerne har vist, at proceduren for vedtagelse af en kommissionsafgørelse og meddelelse heraf til medlemsstaterne ofte tager mere end tre måneder, og at den faktiske dato, hvor en anmodning skal betragtes som værende godkendt, ikke altid kan fastlægges præcist. Af hensyn til retssikkerheden bør det derfor fastsættes, at Kommissionen godkender eller afviser en anmodning ved hjælp af en formel afgørelse.
(14)
I henhold til artikel 103e i forordning (EF) nr. 1234/2007 kan der gives tilladelse til, at der ydes national finansiel støtte svarende til højst 80 % af de finansielle bidrag fra de tilsluttede medlemmer eller fra producentorganisationen selv. I henhold til artikel 95, stk. 4, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 kan EU højst refundere 60 % af den nationale finansielle støtte, der ydes til producentorganisationer. Af hensyn til budgetdisciplinen bør der fastsættes en beløbsgrænse for, hvor stor en del af den nationale finansielle støtte der kan refunderes af EU, med henvisning til den maksimale finansielle støtte, EU må yde driftsfonde, der er oprettet af producentorganisationer.
(15)
Af forenklingshensyn bør proceduren for frivillig meddelelse af producentpriser på frugt og grøntsager på det indre marked finjusteres.
(16)
Gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(17)
For at sikre, at der tages hensyn til producenternes berettigede forventninger, bør det fastsættes, at visse af de ændringer, der indføres ved denne forordning, ikke anvendes på anerkendelsesplaner, som er godkendt før den dato, hvor denne forordning træder i kraft. For at kunne holde hånd i hanke med budgetudgifterne og sikre lige vilkår for samtlige erhvervsdrivende bør det imidlertid fastsættes, at anerkendelsesplaner, der er accepteret før denne forordnings ikrafttræden, behandles på samme måde som anerkendelsesplaner, der er vedtaget efter denne forordnings ikrafttræden, når det gælder EU's bidrag til den støtte, der er omhandlet i artikel 103a, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 1234/2007, i de tilfælde, hvor de berørte producentsammenslutninger hverken har forpligtet sig økonomisk eller har indgået juridisk bindende aftaler med tredjeparter med hensyn til de relevante investeringer, før datoen for nærværende forordnings ikrafttræden.
(18)
For at sikre en gnidningsløs overgang til de nye bestemmelser om EU-refusion af den nationale finansielle støtte bør den relevante ændring i henhold til denne forordning ikke gælde i de tilfælde, hvor Kommissionen har godkendt en anmodning om tilladelse til at yde national finansiel støtte før denne forordnings ikrafttræden, men endnu ikke har truffet afgørelse om refusion. I sådanne tilfælde bør artikel 95, stk. 4, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 fortsat anvendes uændret.
(19)
For at kunne styre EU-udgifterne til frugt- og grøntsagssektoren bør denne forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen.
(20)
Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011
I gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 foretages følgende ændringer:
1)
I artikel 36, stk. 2, tilføjes følgende som litra e):
»e)
de regler, der skal hindre, at en producent drager fordel af EU-støtte til producentsammenslutninger i mere end 5 år.«
2)
I artikel 37 indsættes som stk. 2:
»Investeringerne i stk. 1, litra c), omfatter ikke de investeringer, der er anført i bilag Va«.
3)
I artikel 38 foretages følgende ændringer:
a)
stk. 1 affattes således:
»1. Medlemsstatens ansvarlige myndighed træffer en af de beslutninger, der er nævnt i stk. 3, senest tre måneder efter, at den har modtaget et udkast til en anerkendelsesplan med den fornødne dokumentation. Medlemsstaterne kan fastsætte en kortere frist.«
b)
stk. 3 affattes således:
»3. Efter den overensstemmelseskontrol, der er nævnt i artikel 111, gør medlemsstatens ansvarlige myndighed eventuelt følgende:
a)
accepterer planen foreløbigt og giver en foreløbig anerkendelse
b)
anmoder om ændringer af planen, herunder ændringer af planens varighed. Medlemsstaterne vurderer navnlig, om den foreslåede tidsplan strækker sig over unødig lang tid, og beder om ændringer, hvis der er mulighed for, at en producentsammenslutning kan opfylde kriterierne for anerkendelse som producentorganisation før udløbet af den overgangsperiode på fem år, der er omhandlet i artikel 125e, stk. 1, tredje afsnit, i forordning (EF) nr. 1234/2007
c)
afviser planen, navnlig hvis den juridiske person eller de klart definerede dele af en sådan juridisk person, der anmoder om foreløbig anerkendelse som producentsammenslutning, allerede opfylder kriterierne for anerkendelse som en producentorganisation.
I givet fald kan en plan accepteres foreløbigt, men kun hvis den indeholder de ændringer, der er anmodet om efter litra b).«
c)
Følgende indsættes som stk. 4, 5 og 6:
»4. Medlemsstatens ansvarlige myndighed underretter senest den 1. juli i et givet år Kommissionen de beslutninger, den har truffet om foreløbig accept af anerkendelsesplaner og de finansielle virkninger af disse planer, idet den anvender modellerne i bilag Vb.
5. Når de tildelingskoefficienter, der er omhandlet i artikel 47, stk. 4, andet afsnit, er fastsat, giver medlemsstatens ansvarlige myndighed de berørte producentsammenslutninger mulighed for at ændre eller trække deres anerkendelsesplan tilbage. Hvis en producentsammenslutning ikke trækker sin plan tilbage, accepterer den ansvarlige myndighed planen endeligt, under forudsætning af, at der foretages de ændringer deri, som den pågældende myndighed finder nødvendige.
6. Medlemsstatens ansvarlige myndighed underretter den juridiske person eller klart definerede del af en juridisk person om de beslutninger, der er omhandlet i stk. 3 og 5.«
4)
Artikel 39, stk. 2, affattes således:
»2. Medlemsstaterne fastsætter, på hvilke betingelser producentsammenslutningerne kan anmode om ændringer af planerne i gennemførelsesperioden. Disse anmodninger skal vedlægges den fornødne dokumentation.
Medlemsstaterne fastsætter, på hvilke betingelser anerkendelsesplanerne kan ændres i løbet af en årlig eller en halvårlig periode uden forhåndsgodkendelse fra medlemsstatens ansvarlige myndighed. Ændringerne er kun støtteberettigede, hvis producentsammenslutningen straks underretter medlemsstatens ansvarlige myndighed herom.
Producentsammenslutninger kan i løbet af et bestemt år og for det pågældende år af medlemsstatens ansvarlige myndighed få tilladelse til at forhøje de samlede udgifter, der er fastsat i en anerkendelsesplan, med højst 5 % af det oprindeligt godkendte beløb, eller til at reducere disse udgifter med en maksimumprocentsats, som medlemsstaterne fastsætter, i begge tilfælde under forudsætning af, at anerkendelsesplanens overordnede mål opretholdes, og under forudsætning af, at de samlede EU-udgifter til den pågældende medlemsstat ikke overskrider det EU-bidrag, der er tildelt denne medlemsstat i overensstemmelse med artikel 47, stk. 4.
Er der tale om sammenlægninger af producentsammenslutninger, jf. artikel 48, gælder loftet på 5 % for de samlede udgifter, der er fastsat i anerkendelsesplanerne for de producentsammenslutninger, der lægges sammen.«
5)
I artikel 44 indsættes som stk. 3:
»Der kan foretages investeringer på individuelle bedrifter og/eller i bygninger tilhørende medlemmer af en producentsammenslutning, forudsat at disse bidrager til at realisere de mål, der er opstillet for anerkendelsesplanen. Hvis det tilsluttede medlem forlader producentsammenslutningen, sørger medlemsstaten for, at investeringen eller restværdien heraf inddrives i de tilfælde, hvor afskrivningsperioden endnu ikke er afsluttet.«
6)
Artikel 47 affattes således:
»Artikel 47
EU-bidrag
1. Med forbehold af stk. 4, andrager EU-bidraget til finansieringen af den støtte, der er nævnt i artikel 103a, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 1234/2007:
a)
75 % i regioner, der er berettiget til støtte under konvergensmålet og
b)
50 % i de øvrige regioner.
Medlemsstaten kan udbetale den nationale støtte i form af et fast beløb. I støtteansøgningen skal det ikke dokumenteres, hvad støtten skal anvendes til.
2. EU-bidraget til finansieringen af den støtte, der er nævnt i artikel 103a, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 1234/2007, udtrykt i kapitaltilskud eller i kapitaltilskuds-ækvivalent, må i forhold til de støtteberettigede investeringsudgifter ikke overstige:
a)
50 % i regioner, der er berettiget til støtte under konvergensmålet og
b)
30 % i de øvrige regioner.
De berørte medlemsstater forpligter sig til at bidrage til finansieringen af de støtteberettigede investeringsudgifter med mindst 5 %.
Støttemodtagerne deltager i finansieringen af de støtteberettigede investeringsudgifter med mindst:
a)
25 % i regioner, der er berettiget til støtte under konvergensmålet og
b)
45 % i de øvrige regioner.
3. Med forbehold af stk. 4 fastsættes det for hver producentsammenslutning på grundlag af værdien af den produktion, den markedsfører, hvor stor en andel af den støtte, der er omhandlet i artikel 103a, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 1234/2007, der kan finansieres af EU, på grundlag af følgende regler:
a)
er der tale om producentsammenslutninger i medlemsstater, der tiltrådte Den Europæiske Union den 1. maj 2004 eller derefter, gælder der intet loft de første to år, deres anerkendelsesplan gennemføres, og i det tredje, fjerde og femte år gennemførelsesår gælder der et loft på henholdsvis 70 %, 50 % og 20 % af værdien af den markedsførte produktion
b)
er der tale om producentsammenslutninger i EU's fjernområder som omhandlet i traktatens artikel 349 eller på de mindre øer i Det Ægæiske Hav som omhandlet i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 1405/2006 (3) fastsættes EU-bidraget til henholdsvis 25 %, 20 %, 15 %, 10 % og 5 % af værdien af den afsatte produktion i det første, andet, tredje, fjerde og femte år, anerkendelsesplanen gennemføres.
4. EU's udgifter til finansieringen af den støtte, der er nævnt i artikel 103a i forordning (EF) nr. 1234/2007 må højst beløbe sig til 10 000 000 EUR pr. kalenderår.
På grundlag af de meddelelser, der er omhandlet i artikel 38, stk. 4, fastsætter Kommissionen tildelingskoefficienterne og det samlede årlige EU-bidrag, der er til rådighed for hver medlemsstat på grundlag af disse koefficienter. Hvis det samlede beløb for et givet år, der er beregnet på grundlag af meddelelserne i artikel 38, stk. 4, ikke overstiger maksimumbeløbet for EU-bidrag, fastsættes tildelingskoefficienten til 100 %
EU-bidraget ydes i overensstemmelse med den tildelingskoefficient, der er omhandlet i andet afsnit. Der ydes ingen EU-bidrag til anerkendelsesplaner, der ikke er givet meddelelse om i overensstemmelse med artikel 38, stk. 4.
Den vekselkurs, der avendes på EU-bidraget til hver medlemsstat, er den seneste kurs, der er offentliggjort af Den Europæiske Centralbank før den dato, der er fastsat i artikel 38, stk. 4.
7)
Artikel 92, stk. 2, affattes således:
»2. Kommissionen godkender eller afviser anmodningen ved hjælp af en afgørelse inden for en frist på tre måneder. Perioden på tre måneder begynder dagen efter den dag, hvor Kommissionen modtager den fuldstændige anmodning. Hvis Kommissionen ikke anmoder om yderligere oplysninger inden for perioden på tre måneder, anses anmodningen for at være fuldstændig.«
8)
Følgende punktum tilføjes i artikel 95, stk. 4:
»Det beløb, der kan refunderes, må højst udgøre 48 % af den finansielle støtte, der er nævnt i artikel 103b, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 1234/2007.«
9)
Artikel 97, litra c), affattes således:
»c)
senest den 31. januar i et givet år de finansielle beløb for hver af de kommende årlige perioder til gennemførelse af anerkendelsesplanerne, herunder også det pågældende gennemførelsesår. Godkendte og anslåede beløb skal opgives. Meddelelsen skal indeholde følgende oplysninger for hver producentsammenslutning og for hver kommende årlig periode til gennemførelse af planen:
i)
det samlede beløb for den årlige periode til gennemførelse af anerkendelsesplanen, bidragene fra EU, medlemsstaterne og producentsammenslutningerne og/eller deres medlemmer
ii)
en opdeling af støtten i den støtte, som er nævnt i henholdsvis artikel 103a, stk. 1, litra a), og litra b), i forordning (EF) nr. 1234/2007.«
10)
Artikel 98, stk. 4, affattes således:
»4. Meddelelserne i stk. 3 sendes ved hjælp af de forlæg, som Kommissionen stiller til rådighed for medlemsstaterne. Forlæggene gælder først, når Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter er blevet underrettet.«
11)
I artikel 112 indsættes følgende som stk. 3a og 3b:
»3a. Resultaterne af den kontrol på stedet, der er omhandlet i stk. 2, evalueres for at fastslå, om eventuelle problemer er af systemisk karakter, hvilket kan tyde på, at der kan være opstået uregelmæssigheder i forbindelse med tilsvarende aktioner, andre støttemodtagere eller andre organer. Ved evalueringen fastslås det også, hvad problemerne skyldes, om der er behov for yderligere undersøgelser, og hvilke korrigerende eller forebyggende foranstaltninger der skal træffes.
Afslører kontrollen væsentlige uregelmæssigheder i et område eller en del af et område eller i en specifik producentsammenslutning, foretager medlemsstaten supplerende kontrol det pågældende år og forhøjer procentdelen af de pågældende ansøgninger, som skal kontrolleres det følgende år.
3b. Medlemsstaten fastlægger på grundlag af en risikoanalyse, hvilke producentsammenslutninger der skal kontrolleres på stedet.
Ved risikoanalysen tages der især hensyn til følgende:
a)
støttens størrelse
b)
resultaterne af kontrollen de foregående år
c)
et element, der sikrer randomisering og
d)
andre parametre, som skal fastlægges af medlemsstaterne.«
12)
Som bilag Va indsættes teksten i bilag I til nærværende forordning.
13)
Som bilag Vb indsættes teksten i bilag II til nærværende forordning.
Artikel 2
Overgangsbestemmelser
1. Nærværende forordnings artikel 1, nr. 2, nr. 3, litra b) og nr. 12, anvendes ikke på anerkendelsesplaner, der er accepteret før datoen for nærværende forordnings ikrafttrædelse.
2. Når det gælder artikel 47, stk. 3 og 4, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011, anvendes nærværende forordnings artikel 1, nr. 6, ikke på anerkendelsesplaner, der er accepteret før datoen for denne forordnings ikrafttræden, i forbindelse med hvilke:
a)
den berørte producentsammenslutning enten allerede har forpligtet sig økonomisk eller har indgået juridisk bindende aftaler med tredjeparter med hensyn til de investeringer, der er omhandlet i artikel 103a, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 1234/2007, før datoen for nærværende forordnings ikrafttræden, eller
b)
den pågældende anerkendelsesplan kun omfatter støtte som omhandlet i artikel 103a, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 1234/2007.
3. Der gælder følgende regler for anerkendelsesplaner accepteret før datoen for denne forordnings ikrafttræden i forbindelse med hvilke den berørte producentsammenslutning ikke har forpligtet sig økonomisk og ikke har indgået juridisk bindende aftaler med tredjeparter med hensyn til de relevante investeringer før datoen for nærværende forordnings ikrafttræden:
a)
medlemsstatens ansvarlige myndighed underretter Kommissionen om anerkendelsesplaner omfattet af dette stykke senest den 1. juli 2012
b)
ved fastsættelsen af tildelingskoefficienter i overensstemmelse med artikel 47, stk. 4, andet afsnit, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 tager Kommissionen hensyn til de meddelelser, der er indgået i henhold til litra a). EU-bidraget til finansieringen af den støtte, der er nævnt i artikel 103a, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 1234/2007, ydes i overensstemmelse med nævnte tildelingskoefficienter
c)
de tildelingskoefficienter, der er fastsat i overensstemmelse med artikel 47, stk. 4, andet afsnit, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011, anvendes ikke på den støtte, der er omhandlet i artikel 103a, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 1234/2007
d)
når de tildelingskoefficienter, der er omhandlet i artikel 47, stk. 4, andet afsnit, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011, er fastsat, giver medlemsstatens ansvarlige myndighed de producentsammenslutninger, der er omfattet af dette stykke, mulighed for at ændre eller trække deres anerkendelsesplan tilbage. Hvis anerkendelsesplanen trækkes tilbage, refunderer EU udgifter, der er afholdt af producentsammenslutningen til oprettelse og administration af sammenslutningen efter den første accept af planen, op til et beløb på højst 3 % af den støtte, som producentsammenslutningen ville have haft ret til at modtage i henhold til artikel 103a, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 1234/2007, hvis dens anerkendelsesplan var blevet gennemført.
4. Nr. 8 i artikel 1 anvendes ikke i de situationer, hvor Kommissionen i overensstemmelse med artikel 92, stk. 2, i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 har godkendt en anmodning om tilladelse til at yde national finansiel bistand før datoen for nærværende forordnings ikrafttræden, men endnu ikke har truffet afgørelse om EU's refusion af den nationale finansielle støtte, jf. artikel 95 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011.
Artikel 3
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 4. april 2012.

Labels: 2
17
19
5
6
15