Document ID: 31998R0077

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 77/98,
annettu 9 päivänä tammikuuta 1998,
tietyistä Euroopan yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian yhteistyösopimuksen soveltamista koskevista menettelyistä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo, että
neuvosto on tehnyt Euroopan yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välisen yhteistyösopimuksen (1), jäljempänä `sopimus`,
sopimuksen tiettyjen määräysten soveltamista koskevista menettelyistä on tarpeen antaa säännökset,
sopimuksessa määrätään, että tiettyjä entisestä Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta peräisin olevia tuotteita voidaan tuoda yhteisöön alennetuin tullein tai tulleitta asetettujen tariffikiintiöiden tai -kattojen taikka viitemäärien rajoissa; sopimuksessa on jo yksilöity kyseisiin tariffitoimenpiteisiin oikeutetut tuotteet, niiden määrät ja määrien vuosikorotukset, tullit, soveltamisajanjaksot ja muut valintaperusteet; yhdistetyn nimikkeistön ja Taricin koodeihin tehdyt muutokset sekä yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välisistä sopimuksista, pöytäkirjoista ja kirjeenvaihdoista johtuvat muutokset eivät aiheuta muutoksia asiasisältöön; yksinkertaisuuden vuoksi komissiolla olisi oltava mahdollisuus tullikoodeksikomitean avustamana antaa tariffikiintiöiden ja -kattojen avaamista ja hallinnointia ja yhteisön tilastovalvontajärjestelmän perustamista viitemäärien rajoissa tapahtuvaa tuontia varten tarvittavat täytäntöönpanoasetukset ja tehdä tarvittavat muutokset ja tekniset mukautukset täytäntöönpanoasetusten liitteisiin,
sopimuksen mukaan yhteisö voi korvata viitemäärän vastaavan suuruisella tariffikatolla, jos viitemäärä ylitetään; näissä olosuhteissa olisi säädettävä, että komissio voi toteuttaa tässä yhteydessä tarvittavat toimenpiteet, ja
tariffikaton saavuttamisen jälkeen yhteisö voi ottaa uudelleen kalenterivuoden loppuun saakka käyttöön tullit, joita sovelletaan kyseiseen tuotteeseen kolmansista maista tuotaessa; nämä toimenpiteet on yhteisön tuottajien etujen suojelemiseksi pystyttävä ehkä toteuttamaan erittäin lyhyellä varoitusajalla; sopimuksen määräysten mukaan yhteisö voi keskeyttää tariffikaton soveltamisen, jos sopimuksen liitteessä C mainitun tuotteen tuonti on kahtena peräkkäisenä vuonna ollut vähemmän kuin 80 prosenttia katon määrästä; sopimuksessa määrätään lisäksi, että yhteisö voi pidentää edellisvuoden katon tai kattojen voimassaoloaikaa yhdellä vuodella, jos asetetun katon vuotuista 5 prosentin korotusta katsotaan aiheelliseksi lykätä; tämän vuoksi olisi säädettävä, että komissio toteuttaisi tarvittavat toimenpiteet nopeasti,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Säännökset, jotka koskevat sopimuksen 15 artiklan 2 kohdan soveltamista nautaeläinten, lampaiden ja vuohien, naudan-, lampaan- ja vuohenlihan sekä hapankirsikoiden osalta, annetaan naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 805/68 (2) 27 artiklassa tai maatalousalan markkinoiden yhteisestä markkinajärjestelystä annettujen muiden asetusten vastaavissa säännöksissä vahvistettua menettelyä noudattaen.
2 artikla
1. Komissio tullikoodeksikomitean avustamana vahvistaa 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen säännökset, jotka koskevat sopimuksen liitteissä C ja D sekä tiettyjen rauta- ja terästuotteiden ylimääräisistä kauppajärjestelyistä tehdyn pöytäkirjan liitteessä I määrättyjen tariffikiintiöiden ja -kattojen sekä viitemäärien soveltamista, mukaan lukien viitemäärien korvaaminen tariffikatoilla sopimuksen 15 artiklan 5 kohdan mukaisesti, sekä yhdistetyn nimikkeistön ja Taricin koodien muutosten edellyttämät tai yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välisistä sopimuksista, pöytäkirjoista ja kirjeenvaihdoista johtuvat muutokset ja tekniset mukautukset sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 artiklan säännösten soveltamista.
2. Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan perustamissopimuksen 148 artiklan 2 kohdassa niiden päätösten edellytykseksi määrätyllä enemmistöllä, jotka neuvosto tekee komission ehdotuksesta. Komiteaan kuuluvien jäsenvaltioiden edustajien äänet painotetaan mainitussa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.
Komissio päättää toimenpiteistä, joita sovelletaan viipymättä. Jos toimenpiteet eivät kuitenkaan ole komitean lausunnon mukaisia, komissio ilmoittaa niistä viipymättä neuvostolle. Siinä tapauksessa:
a) komissio voi lykätä päättämiensä toimenpiteiden soveltamista enintään yhdellä kuukaudella ilmoituksen tekopäivästä, ja
b) neuvosto voi määräenemmistöllä päättää asiasta toisin a alakohdassa tarkoitetun ajan kuluessa.
3. Komitea voi ottaa käsiteltäväkseen kaikki ne tariffikiintiöiden ja -kattojen sekä viitemäärien soveltamista koskevat asiat, jotka puheenjohtaja saattaa sen käsiteltäväksi joko omasta aloitteestaan tai jäsenvaltion pyynnöstä.
3 artikla
1. Kun tariffikatto on saavutettu, komissio voi antaa asetuksen, jolla otetaan uudelleen kalenterivuoden loppuun saakka käyttöön kyseisten tuotteiden tuontiin kolmansista maista sovellettavat tullit.
2. Jos sopimuksen liitteessä C mainitun tuotteen tuonti on kahtena peräkkäisenä vuonna ollut vähemmän kuin 80 prosenttia vahvistetusta määrästä, komissio voi antaa asetuksen, jolla keskeytetään kyseisen tariffikaton soveltaminen.
3. Komissio voi antaa asetuksen, jolla pidennetään yhdellä vuodella edellisvuoden tariffikaton tai -kattojen voimassaoloa, jos tariffikaton vuotuista 5 prosentin korotusta pidetään aiheellisena lykätä.
4 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan sopimuksen voimaantulopäivästä. Tämä päivämäärä julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 9 päivänä tammikuuta 1998.

Labels: 1
3
6
18
15