Document ID: 32014R1321

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1321/2014
tas-26 ta' Novembru 2014
dwar il-kontinwità tal-ajrunavigabbiltà ta' inġenji tal-ajru u prodotti, partijiet u tagħmir ajrunawtiċi, u dwar l-approvazzjoni ta' organizzazzjonijiet u persunal involut f'dan ix-xogħol
(Riformulazzjoni)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Frar 2008 dwar regoli komuni fil-kamp tal-avjazzjoni ċivili u li jistabblixxi Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni, u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 91/670/KEE, ir-Regolament (KE) Nru 1592/2002 u d-Direttiva 2004/36/KE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 5(5) u 6(3) tieghu,
Billi:
(1)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2042/2003 tal-20 ta' Novembru 2003 dwar il-kapaċità kontinwata li jintużaw fl-ajru ta' inġenji tal-ajru u prodotti, partijiet u tagħmir ajrunawtiku, u dwar l-approvazzjoni ta' organizzazzjonijiet u persunal involut f'dan ix-xogħol (2) ġie emendat sostanzjalment diversi drabi (3). Billi għandhom isiru iżjed emendi, għandu jiġi riformulat fl-interess taċ-ċarezza.
(2)
Ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 jistabbilixxi rekwiżiti komuni essenzjali biex jipprovdi għal livell uniformi għoli ta' sikurezza fl-avjazzjoni ċivili u l-protezzjoni tal-ambjent; jeħtieġ lill-Kummissjoni li tadotta r-regoli ta' implimentazzjoni neċessarji biex tiżgura l-applikazzjoni uniformi tagħhom; jistabbilixxi l-Aġenzija dwar is- Sikurezza fl-Avjazzjoni Ċivili (hawnhekk iżjed 'il quddiem imsejħa “l-Aġenzija”) biex tassisti lill-Kummissjoni fl-iżvilupp ta' dawk ir-regoli ta' implimentazzjoni.
(3)
Huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti rekwiżiti tekniċi komuni u proċeduri amministrattivi biex jiżguraw il -kontinwità tal-ajrunavigabbiltà ta' inġenji tal-ajru u prodotti, partijiet u tagħmir ajrunawtiku b'konformità mar-Regolament (KE) Nru 216/2008.
(4)
L-organizzazzjonijiet u l-persunal involuti fil-manutenzjoni ta' prodotti, partijiet u tagħmir għandhom ikunu meħtieġa jikkonformaw ma' ċerti rekwiżiti tekniċi biex ikunu jistgħu juru l-kapaċitajiet tagħhom u l-mezzi biex iwettqu l-obbligi u l-privileġġi assoċjati tagħhom; il-Kummissjoni hi meħtieġa li tistabbilixxi miżuri biex jiġu speċifikati l-kondizzjonijiet tal-ħruġ, iż-żamma, l-emendi, is-sospensjoni u r-revoka ta' ċertifikati li jikkonfermaw dik il-konformità.
(5)
Il-ħtieġa li tiġi żgurata l-uniformità fl-applikazzjoni ta' rekwiżiti tekniċi komuni fil-kamp tal-kontinwità tal-ajrunavigabbiltà ta' partijiet u tagħmir ajrunawtiku titlob li jiġu segwiti proċeduri komuni mill-awtoritajiet kompetenti biex jivverifikaw l-osservanza ta' dawn ir-rekwiżiti; l-Aġenzija għandha tiżviluppa speċifikazzjonijiet ta' ċertifikazzjoni biex tiffaċilita l-uniformità regolatorja neċessarja.
(6)
Hu neċessarju li tiġi rikonoxxuta l-validità kontinwata ta' ċertifikati maħruġa qabel il-bidu fis-seħħ tar-Regolament (KE) Nru 2042/2003, skont l-Artikolu 69 tar-Regolament (KE) Nru 216/2008.
(7)
L-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 216/2008 li jittratta dwar ajrunavigabbiltà ġie estiż sabiex jinkludi l-elementi tal-evalwazzjoni tal-adegwatezza operattiva fir-regoli ta' implimentazzjoni għaċ-ċertifikazzjoni tat-tip.
(8)
L-Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni (“l-Aġenzija”) sabet li kien meħtieġ li jiġi emendat ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 748/2012 (4) sabiex ikun possibbli għall-Aġenzija li tapprova d-dejta tal-adegwatezza operattiva bħala parti mill-proċess taċ-ċertifikazzjoni tat-tip.
(9)
Id-dejta tal-adegwatezza operattiva għandha tinkludi elementi ta' taħriġ obbligatorji għat-taħriġ tal-klassifikazzjoni tat-tip tal-persunal li jiċċertifika l-manutenzjoni. Dawk l-elementi għandhom ikunu l-bażi għall-iżvilupp ta' korsijiet ta' taħriġ tat-tip.
(10)
Ir-rekwiżiti relatati mal-istabbiliment tal-korsijiet dwar il-klassifikazzjoni tat-tip għall-persunal li jiċċertifika.
(11)
L-Aġenzija ħejjiet abbozz ta' regoli ta' implimentazzjoni dwar il-kunċett ta' dejta tal-adegwatezza operattiva u ressqithom bħala opinjoni (5) lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 19(1) tar-Regolament (KE) Nru 216/2008.
(12)
Il-miżuri previsti b'dan ir-Regolament huma skont l-Opinjoni tal-Kumitat tal-Aġenzija dwar is-Sikurezza fl-Avjazzjoni Ewropea (6) stabbilit bl-Artikolu 65(1) tar-Regolament Regulation (KE) Nru 216/2008,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Għan u kamp ta' applikazzjoni
1. Dan ir-Regolament jistabbilixxi r-rekwiżiti tekniċi komuni u l-proċeduri amministrattivi biex jiżguraw il-kontinwità tal-ajrunavigabbiltà ta' inġenji tal-ajru, inkluż kull komponent li għandu jitwaħħal miegħu, li huma:
(a)
reġistrati fi Stat Membru; jew
(b)
reġistrati f'pajjiż terz u użati minn operatur li dwaru Stat Membru jiżgura superviżjoni tal-operazzjonijiet.
2. Il-paragrafu 1 ma għandux japplika għal inġenji tal-ajru li s-superviżjoni tas-sikurezza regolatorja tiegħu ġiet trasferita lil pajjiż terz u li ma humiex użati minn operatur tal-UE, jew għal inġenji tal-ajru msemmija fl-Anness II tar-Regolament (EC) Nru 216/2008.
3. Id-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament rigward it-trasport kummerċjali bl-ajru huma applikabbli għat-trasportaturi tal-ajru liċenzjati kif imfissra bid-dritt tal-UE.
Artikolu 2
Tifsiriet
Fil-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament (EC) Nru 216/2008 għandhom jgħoddu t-tifsiriet li ġejjin:
(a)
“inġenju tal-ajru” tfisser kull makkinarju li jista' jikseb sostenn fl-atmosfera mir-reazzjonijiet tal-arja ħlief reazzjonijiet tal-arja kontra il-wiċċ tal-art;
(b)
“persunal li jiċċertifika” tfisser persunal responsabbli għar-rilaxx ta' inġenju tal-ajru jew ta' komponent wara l-manutenzjoni;
(c)
“komponent” tfisser kull magna, skrejjen, parti jew tagħmir;
(d)
“kontinwità tal-ajrunavigabbiltà” tfisser il-proċessi kollha li jiżguraw li, f'kull ħin tal-ħajja operattiva tiegħu, inġenju tal-ajru josserva r-rekwiżiti dwar l-ajrunavigabbiltà li jkunu fis-seħħ u jkun f'kondizzjoni ta' operazzjoni mingħajr periklu;
(e)
“JAA” tfisser “l-Awtoritajiet Konġunti dwar l-Avjazzjoni”;
(f)
“JAR” tfisser “ir-Rekwiżiti Konġunti dwar l-Avjazzjoni”;
(g)
“inġenju tal-ajru kbir” tfisser inġenju tal-ajru, klassifikat bħala ajruplan b'massa massima għat-tluq ta' 5 700 kg, jew ħelikopter b'ħafna magni;
(h)
“manutenzjoni” tfisser waħda minn dawn li ġejjin jew kombinament tagħhom: l-eżami bir-reqqa, it-tiswija, l-ispezzjoni, is-sostituzzjoni, l-modifika jew ir-rettifika ta' difett ta' inġenju tal-ajru jew komponent, ħlief l-ispezzjoni ta' qabel titjira;
(i)
“organizzazzjoni” tfisser persuna fiżika, persuna legali jew parti minn persuna legali. Organizzazzjoni bħal din tista' tkun stabbilita f'aktar minn sit wieħed kemm jekk dan ikun jew ma jkunx fit-territorju tal-Istati Membri;
(j)
“spezzjoni ta' qabel titjira” tfisser l-ispezzjoni li ssir qabel it-titjira biex tiżgura li l-inġenju tal-ajru hu kapaċi jagħmel it-titjira maħsuba;
(k)
“inġenju tal-ajru ELA1” ifisser l-Inġenji tal-Ajru Ħfief Ewropej bl-ekwipaġġ li ġejjin:
(i)
ajruplan bil-mutur b'Massa Massima għat-Tluq (Maximum Take-off Mass - MTOM) ta' 1 200 kg jew inqas li mhuwiex ikklassifikat bħala inġenju tal-ajru kumpless li jaħdem b'mutur;
(ii)
glider jew glider bil-mutur b'MTOM ta' 1 200 kg jew anqas;
(iii)
ballun b'volum massimu ta' disinn ta' gass għall-irfigħ jew ta' arja sħuna ta' mhux aktar minn 3 400 m3 għal blalen tal-arja sħuna, 1 050 m3 għal blalen tal-gass, 300 m3 għal blalen tal-gass marbutin;
(iv)
ġifen tal-ajru maħsub għal mhux aktar minn erba' persuni u b'volum massimu ta' disinn ta' gass għall-irfigħ jew ta' arja sħuna ta' mhux aktar minn 3 400 m3 għal ġifen tal-arja sħuna u 1 000 m3 għal ġifen tal-gass.
(l)
“Inġenju tal-ajru LSA” (jiġifieri “Ajruplan Ħafif tal-Isports”) li għandu dawn il-karatteristiċi kollha:
(i)
Massa tat-Tluq Massima (MTOM) ta' mhux aktar minn 600 kg;
(ii)
veloċità massima tat-twaqqif tal-magna fil-konfigurazzjoni tal-inżul (VS0) ta' mhux aktar minn 45 knot fil-Veloċità fl-Ajru Kalibrata (CAS) għall-massa tat-tluq massima ċċertifikata u għaċ-ċentru tal-gravità l-aktar kruċjali tal-inġenju tal-ajru;
(iii)
kapaċità massima ta' postijiet għal mhux aktar minn żewġ persuni, inkluż il-pilota;
(iv)
magna waħda, mingħajr turbina, mgħammra bi skrun;
(v)
kabina mhux taħt pressjoni.
(m)
“post ewlieni tan-negozju” tfisser is-sede ewlenija jew l-uffiċju rreġistrat tal-impriża li fih jitwettqu l-funzjonijiet finanzjarji ewlenin u l-kontroll operattiv tal-attivitajiet imsemmija f'dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Rekwiżiti tal-kontinwità tal-ajrunavigabbiltà
1. Il-kontinwità tal-ajrunavigabbiltà ta' inġenji tal-ajru u komponenti għandha tiġi żgurata skont id-dispożizzjonijiet tal-Anness I (Parti-M).
2. L-organizzazzjonijiet u l-persunal involuti fil-kontinwità tal-ajrunavigabbiltà ta' inġenji tal-ajru u komponenti, inkluża l-manutenzjoni, għandhom josservaw id-dispożizzjonijiet tal-Anness I (Parti-M) u fejn xieraq dawk speċifikati fl-Artikoli 4 u 5.
3. B'deroga mill-paragrafu (1), l-issuktar tal-kontinwità tal-ajrunavigabbiltà ta' inġenji tal-ajru li għandhom permess għat-titjir jiġi żgurat abbażi ta' arranġamenti speċifiċi dwar l-isskutar tal-kontinwità tal-ajrunavigabbiltà kif inhu mfisser fil-permess għat-titjir maħruġ skont l-Anness I (Parti-21) għar-Regolament tal-Kummissjoni ( UE) 748/2012 (7).
Artikolu 4
Approvazzjoni ta' organizzazzjoni ta' manutenzjoni
1. L-organizzazzjonijiet involuti fil-manutenzjoni ta' inġenji tal-ajru kbar jew inġenji tal-ajru użati għat-trasport kummerċjali bl-ajru, u ta' komponenti maħsuba biex jitwaħħlu magħhom, għandhom jiġu approvati skont id-dispożizzjonijiet tal-Anness II (Parti-145).
2. L-approvazzjonijiet dwar il-manutenzjoni maħruġa jew rikonoxxuti minn Stat Membru skont ir-rekwiżiti u l-proċeduri JAA u li jkunu validi qabel il-bidu fis-seħħ ta-Regolament (KE) Nru 2042/2003 għandhom jitqiesu bħala li nħarġu skont dan ir-Regolament.
3. Il-persunal kwalifikat biex iwettaq u/jew jikkontrolla test dwar il-kapaċità kontinwata li jintuża fl-ajru ta' strutturi u/jew komponenti ta' inġenju tal-ajru u liema test ma jħarbatx dawk l-istrutturi u/jew komponenti, fuq il-bażi ta' xi standard rikonoxxut minn Stat Membru qabel il-bidu fis-seħħ tar-Regolament (KE) Nru 2042/2003 bħala li jipprovdi livell ekwivalenti ta' kwalifika, jistgħu jkomplu jwettqu u/jew jikkontrollaw dawk it-testijiet.
4. Ċertifikati ta' ħruġ għall-użu u ċertifikati awtorizzati ta' ħruġ għall-użu maħruġa qabel id-data li fiha jidħol fis-seħħ ir-Regolament (KE) Nru 1056/2008 minn organizzazzjoni ta' manutenzjoni approvata skont ir-rekwiżiti ta' Stat Membru għandhom jitqiesu ekwivalenti għal dawk mitluba skont il-punti M.A.801 u M.A.802 tal-Anness I (Parti M) rispettivament.
Artikolu 5
Persunal li jiċċertifika
1. Il-persunal li jiċċertifika għandu jkun ikkwalifikat skont id-dispożizzjonijiet tal-Anness III (Parti-66), barra minn kif stabbilit fil-punti M.A.606(h), M.A.607(b), M.A.801(d) u M.A.803 tal-Anness I (Parti-M) u fil-punt 145.A.30(j) u l-Appendiċi IV ta l-Anness II (Parti-145).
2. Kull liċenzja għall-manutenzjoni ta' inġenji tal-ajru u, jekk ikun hemm, il-limitazzjonijiet tekniċi assoċjati ma' dik il-liċenzja, maħruġa jew rikonoxxuti minn Stat Membru skont ir-rekwiżiti u l-proċeduri JAA u li jkunu validi fil-ħin tal-bidu fis-seħħ tar-Regolament (KE) Nru 2042/2003, jitqiesu li jkunu ġew maħruġa skont dan ir-Regolament.
3. Il-persunal li jiċċertifika, li jkollu liċenzja maħruġa f'konformità mal-Anness III (Parti-66) f'kategorija/subkategorija partikolari, huwa meqjus li għandu l-privileġġi deskritti fil-punt 66.A.20(a) ta' l-istess Anness korrispondenti għat-tali kategorija/subkategorija. Ir-rekwiżiti bażiċi tal-għarfien li jikkorrispondu għal dawn il-privileġġi ġodda għandhom jitqiesu li ġew issodisfati għall-fini li tiġi estiża din il-liċenzja għal kategorija/subkategorija ġdida.
4. Il-persunal li jiċċertifika, li jkollu liċenzja li tinkludi inġenji tal-ajru li ma jeħtiġux klassifikazzjoni tat-tip individwali, jista' jkompli jeżerċita l-privileġġi tiegħu sal-ewwel tiġdid jew tibdil, meta l-liċenzja tinqaleb skont il-proċedura deskritta fil-punt 66.B.125 tal-Anness III (Parti-66) għall-klassifikazzjonijiet definiti fil-punt 66.A.45 ta' l-istess Anness.
5. Ir-rapporti ta' tibdil u r-rapport ta' punteġġi ta' eżamijiet konformi mar-rekwiżiti applikabbli qabel ma r-Regolament (UE) Nru 1149/2011 beda japplika għandhom jitqiesu konformi ma' dan ir-Regolament.
6. Sakemm dan ir-Regolament jispeċifika r-rekwiżiti għall-persunal li jiċċertifika:
(i)
għal inġenji tal-ajru minbarra ajruplani u ħelikopters;
(ii)
għal komponenti;
ir-rekwiżiti fis-seħħ fl-Istat Membru rilevanti għandhom ikomplu japplikaw, ħlief għall-organizzazzjonijiet tal-manutenzjoni li jinsabu barra l-Unjoni Ewropea, li fil-każ tagħhom ir-rekwiżiti għandhom ikunu approvati mill-Aġenzija.
Artikolu 6
Rekwiżiti ta' organizzazzjonijiet li jipprovdu taħriġ
1. L-organizzazzjonijiet li huma involuti fit-taħriġ ta' persunal imsemmija fl-Artikolu 5 għandhom jiġu approvati skont l-Anness IV (Parti-147) biex ikunu intitolati:
(a)
imexxu korsijiet rikonoxxuti ta' taħriġ bażiku; u/jew
(b)
imexxu taħriġ ta' tip rikonoxxut; u
(c)
jagħmlu eżamijiet; u
(d)
joħorġu ċertifikati ta' taħriġ.
2. Kull approvazzjoni għal organizzazzjoni ta' taħriġ fuq il-manutenzjoni maħruġa jew rikonoxxuta minn Stat Membru skont ir-rekwiżiti u l-proċeduri JAA li tkun valida meta jibda jseħħ ir-Regolament (KE) Nru 2042/2003 għandha titqies li tkun ġiet maħruġa skont dan ir-Regolament.
6. Il-korsijiet ta' taħriġ tat-tip approvati qabel l-approvazzjoni tas-sillabu minimu tat-taħriġ dwar il-klassifikazzjoni tat-tip tal-persunal li jiċċertifika fid-dejta tal-adegwatezza operattiva tat-taħriġ għat-tip rilevanti skont ir-Regolament (UE) Nru 748/2012 għandhom jinkludu l-elementi rilevanti definiti fil-parti obbligatorja ta' dik id-dejta tal-adegwatezza operattiva mhux aktar tard mit-18 ta' Diċembru 2017, jew fi żmien sentejn wara li d-dejta tal-adegwatezza operattiva ġiet approvata, skont liema minnhom taħbat l-aħħar.
Artikolu 7
Ir-Regolament (KE) Nru 2042/2003 qed jitħassar.
Referenzi għar-Regolament imħassar għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skont it-tabella ta' korrelazzjoni fl-Anness VI.
Artikolu 8
Dħul fis-seħħ
1. Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
2. B'deroga mill-paragrafu 1, l-Istati Membri jistgħu jagħżlu li ma japplikawx:
(a)
għall-manutenzjoni ta' ajruplani mingħajr pressa b'magna bil-pistuni ta' 2 000 kg MTOM jew inqas mhux involuti fit-trasport kummerċjali bl-ajru
sat-28 ta' Settembru 2014, ir-rekwiżit li jkun hemm persunal li jiċċertifika kkwalifikat skont l-Anness III (Parti-66) li jinsab f'dawn id-dispożizzjonijiet:
-
punti M.A.606(g) u M.A.801(b)2 tal-Anness I (Parti-M),
-
punti 145.A.30(g) u (h) tal-Anness II (Parti-145);
(b)
għall-manutenzjoni ta' ajruplani ELA1 li m'humiex involuti fit-trasport kummerċjali bl-ajru, sat-28 ta' Settembru 2015:
(i)
ir-rekwiżit għall-awtorità kompetenti sabiex toħroġ liċenzji għall-manutenzjoni ta' inġenji tal-ajru f'konformità mal-Anness III (Parti-66), bħala ġodda jew mibdula skont il-punt 66.A.70 ta' l-istess Anness.
(ii)
ir-rekwiżit li jkun hemm persunal li jiċċertifika kkwalifikat skont l-Anness III (Parti-66) li jinsab f'dawn id-dispożizzjonijiet:
-
punti M.A.606(g) u M.A.801(b)2 tal-Anness I (Parti-M),
-
punti 145.A.30(g) u (h) tal-Anness II (Parti-145).
3. Meta Stat Membru jagħmel użu mid-dispożizzjonijiet tal-paragraf 2 għandu javża lill-Kummissjoni u lill-Aġenzija.
4. Għall-fini tal-limiti ta' żmien li jinsabu fil-punti 66.A.25, 66.A.30 u fl-Appendiċi III tal-Anness III (Parti-66) relatati mal-eżamijiet ta' għarfien bażiku, l-esperjenza bażika, it-taħriġ teoretiku u l-eżamijiet tat-tip, it-taħriġ u l-evalwazzjoni prattika, l-eżamijiet tat-tip u t-taħriġ fuq ix-xogħol li jitlesta qabel ma ir-Regolament (KE) Nru 2042/2003 beda japplika, il-bidu taż-żmien għandu jkun id-data li fiha beda japplika ir-Regolament (KE) Nru 2042/2003.
5. L-Aġenzija għandha tissottometti opinjoni lill-Kummissjoni li tinkludi proposti għal sistema sempliċi u proporzjonata għall-ħruġ ta' liċenzji għal persunal li jiċċertifika involut fil-manutenzjoni ta' ajruplani ELA1, kif ukoll inġenji tal-ajru oħrajn minbarra ajruplani u ħelikopters.
Artikolu 9
Miżuri tal-Aġenzija
1. L-Aġenzija għandha tiżviluppa mezzi aċċettabbli ta' konformità (minn hawn 'il quddiem imsejħa “MAK”) li l-awtoritajiet kompetenti, l-organizzazzjonijiet u l-persunal ikunu jistgħu jużaw sabiex juru konformità mad-dispożizzjonijiet tal-Annessi ta' dan ir-Regolament.
2. Il-MAK maħruġa mill-Aġenzija la għandhom jintroduċu rekwiżiti ġodda u lanqas itaffu r-rekwiżiti tal-Annessi ta' dan ir-Regolament.
3. Mingħajr preġudizzju għall-Artikoli 54 u 55 tar-Regolament (KE) Nru 216/2008, meta jintużaw il-mezzi aċċettabbli ta' konformità maħruġa mill-Aġenzija, ir-rekwiżiti relatati tal-Annessi ta' dan ir-Regolament għandhom jitqiesu li huma ssodisfati mingħajr ebda prova oħra.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u huwa applikabbli direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-26 ta' Novembru 2014.

Labels: 7
8
9