Document ID: 31992R3311

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3311/92 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 9ης Νοεμβρίου 1992 σχετικά με ειδικά μέτρα υπέρ των παραγωγών που επλήγησαν από την ξηρασία κατά το 1991/92 στην Πορτογαλία
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 42 και 43,
την πρόταση της Επιτροπής (1),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),
Εκτιμώντας:
ότι, κατά την περίοδο από το φθινόπωρο του 1991 έως την άνοιξη του 1992, η Πορτογαλία επλήγη από μία εξαιρετική ξηρασία η οποία επέφερε, αφενός μεν, απώλειες της συγκομιδής σιτηρών, οι οποίες σε ορισμένες περιφέρειες αφορούν το σύνολο σχεδόν της συγκομιδής, και, αφετέρου, ιδιαίτερα υψηλό συμπληρωματικό κόστος για τη διατροφή του βοείου, προβείου και αιγείου ζωικού κεφαλαίου, καθώς και των ίππων σε ορισμένες περιφέρειες- ότι, για να αντιμετωπισθεί η απώλεια εισοδήματος που προέκυψε από την ξηρασία για τους παραγωγούς αυτούς, συντρέχει λόγος να προβλεφθούν καθεστώτα ειδικής ενίσχυσης- ότι θα πρέπει να θεσπιστούν οι σχετικές λεπτομέρειες-
ότι η εαρινή ξηρασία πλήτει λιγότερο τα σιτηρά όψιμης εσοδείας, όπως τον αραβόσιτο και το σόργο- ότι θα πρέπει, επομένως, να περιοριστεί η ενίσχυση στα σιτηρά χειμερινής εσοδείας- ότι στις καλλιέργειες σκληρού σίτου χορηγείται ήδη σημαντική ενίσχυση ανά εκτάριο ανεξάρτητα από την παραγωγή- ότι θα πρέπει, κατά συνέπεια, να περιορισθεί η ενίσχυση στις καλλιέργειες μαλακού σίτου, κριθής, σίκαλης και τριτικάλ-
ότι, όσον αφορά τα σιτηρά, πρέπι να περιοριστεί η ενίσχυση στους παραγωγούς η παραγωγικότητα των οποίων είναι χαμηλή- ότι, για τους παραγωγούς αυτούς, η ενίσχυση πρέπει να καθορισθεί βάσει του βαθμού απώλειας της παραγωγής και του κόστους παραγωγής των διαφόρων σιτηρών-
ότι, όσον αφορά τους κτηνοτρόφους, συντρέχει λόγος να προβλεφθούν, στις πληγείσες περιφέρειες, ειδικές ενισχύσεις για τους παραγωογύς που κατέχουν θηλάζουσες αγελάδες, προβατίνες ή αίγες, καθώς και για τους μικροπαραγωγούς γάλακτος που βρίσκονται στις εν λόγω περιφέρειες- ότι θα πρέπει να καθοριστεί το ποσό των ενισχύσεων αυτών σε επίπεδο επαρκές για να αντισταθμισθεί η αγορά συμπληρωματικής ζωοτροφής κατά την περίοδο που, υπό κανονικές συνθήκες, θα επαρκούσε το χόρτο για τη βασική διατροφή αυτών των ζώων-
ότι, όσον αφορά την αντιστάθμιση των εκτροφέων για το συμπληρωματικό κόστος, συντρέχει λόγος να καταρτισθεί, με βάση το βαθμό ανεπάρκειας των βροχοπτώσεων σε σχέση με αυτόν που σημειώνεται υπό κανονικές συνθήκες, καθώς και βάσει των συνεπειών εξαιρετικά υψηλών θερμοκρασιών, ένας πίνακας περιφερειών αναλόγως του σημειωθέντος βαθμού ξηρασίας- ότι, σύμφωνα με το βαθμό αυτό και σε συνάρτηση με το συγκεκριμένο είδος ζώου, θα πρέπει να καθοριστεί το μέγιστο ποσό των επιτρεπομένων ενισχύσεων-
ότι, για να καταστεί δυνατή η ταχεία χορήγηση των ενισχύσεων αυτών, θα πρέπει να ληφθούν, ως ατομική αναφορά, οι κοινοτικές πριμοδοτήσεις για τις θηλάζουσες αγελάδες, τις προβατίνες ή τις αίγες, που χορηγήθηκαν κατά την περίοδο 1991- ότι ενδείκνυται, ωστόσο, να ληφθεί υπόψη η περίπτωση νέων παραγωγών που δεν είχαν υποβάλει αιτήσεις για την περίοδο 1991-
ότι οι οικονομικές συνέπειες της ξηρασίας μπορούν να επιβραδύνουν τη διαδικασία ένταξης τους γεωργικού τομέα της Πορτογαλίας στις κοινές οργανώσεις αγοράς- ότι, προκειμένου να υποστηριχθούν οι πορτογαλικές προσπάθειες για την αντιμετώπιση των δυσχερειών αυτών, ενδείκνυται να προβλεφθεί η συμμετοχή στη χρηματοδότηση των εν λόγω ενισχύσεων του ΕΓΤΠΕ, τμήμα "Εγγυήσεων", εντός των ορίων των πιστώσεων που είναι εγγεγραμμένες στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων γι' αυτό το σκοπό-
ότι θα πρέπει να επιτραπεί η χορήγηση από την Πορτογαλική Δημοκρατία μιας ενίσχυσης, από τον κρατικό προϋπολογισμό, στους κατόχους αλόγων οι οποίοι βρίσκονται στις περιφέρειες που επλήγησαν περισσότερο από την ξηρασία αυτή,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: ΤΙΤΛΟΣ Ι Μέτρα υπέρ των παραγωγών σιτηρών
Άρθρο 1
1. Επιτρέπεται στην Πορτογαλική Δημοκρατία να χορηγήσει ειδική ενίσχυση στους παραγωγούς μαλακού σίτου, κριθής, σίκαλης και τριτικάλ, οι οποίοι επλήγησαν ιδιαίτερα από την ξηρασία που έπληξε την Πορτογαλία από το φθινόπωρο του 1991 έως την άνοιξη του 1992.
2. Θεωρούνται ότι επλήγησαν ιδιαίτερα οι παραγωγοί σιτηρών, οι οποίοι παρήγαγαν το 1992, κατά μέσο όρο, ανά εκτάριο στην εκμετάλλευσή τους, λιγότερο από 1 000 χιλιόγραμμα μαλακού σίτου, 850 χιλιόγραμμα κριθής και τριτικάλ και 650 χιλιόγραμμα σίκαλης.
Άρθρο 2
Μπορούν να επωφεληθούν της ενίσχυσης οι παραγωγοί οι οποίοι υπέβαλαν δήλωση καλλιεργειών στα πλαίσια του καθεστώτος ειδικής ενίσχυσης, που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3653/90 του Συμβουλίου της 11ης Δεκεμβρίου 1990 περί των μεταβατικών διατάξεων για την κοινή οργάνωση της αγοράς σιτηρών και ρυζιού στην Πορτογαλία (3), καθώς και, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, οι άλλοι παραγωγοί, εφόσον μπορούν να αποδείξουν ότι επλήγη η καλλιέργεια σιτηρών τους.
Άρθρο 3
1. Το μέγιστο ποσό της ενίσχυσης δεν μπορεί να υπερβαίνει:
- 215 Ecu ανά εκτάριο για το μαλακό σίτο,
- 165 Ecu ανά εκτάριο για την κριθή και το τριτικάλ,
- 120 Ecu ανά εκτάριο για τη σίκαλη.
2. Η ενίσχυση πρέπει να εφαρμοστεί έτσι ώστε οι παραγωγοί οι οποίοι επλήγησαν ιδιαίτερα και των οποίων η παραγωγή, ανά σιτηρό, ήταν κατώτερη από τις ποσότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2, να δικαιούνται μερική ενίσχυση. Στην περίπτωση αυτή, τα ποσά, που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, μειώνονται ανάλογα με τη διαφορά ανάμεσα στην απόδοση που πράγματι επιτεύχθηκε και στις αποδόσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2.
Άρθρο 4
Σε περίπτωση ανάγκης, οι λεπτομε'ρειες εφαρμογής του παρόντος τίτλου και ιδίως εκείνες που αφορούν τους ελέγχους, θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 26 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών (4). ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ Μέτρα υπέρ των κτηνοτρόφων
Άρθρο 5
Επιτρέπεται στην Πορτογαλική Δημοκρατία να χορηγήσει ειδική ενίσχυση στους παραγωγούς που κατέχουν θηλάζουσες αγελάδες, γαλακτοπαραγωγές αγελάδες, προβατίνες ή αίγες, οι οποίες βρίσκονται στις περιφέρειες που επλήγησαν από την ξηρασία που έπληξε την Πορτογαλία από το φθινόπωρο του 1991 έως την άνοιξη του 1992, και οι οποίοι δεσμεύονται να διατηρήσουν τον πληθυσμό τουλάχιστον μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992.
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, οι περιφέρειες:
- που επλήγησαν ιδιαίτερα απαριθμούνται στο παράρτημα Ι,
- που επλήγησαν πολύ σοβαρά απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ,
- που επλήγησαν σοβαρά απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ.
Άρθρο 6
Σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 5, μπορεί να χορηγηθεί ενίσχυση στους παραγωγούς που κατέχουν θηλάζουσες αγελάδες οι οποίοι επωφελήθηκαν το έτος 1991 από πριμοδότηση για τη διατήρηση του πληθυσμού των θηλαζουσών αγελάδων, η οποία θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1357/80 (5). Όταν την 1η Σεπτεμβρίου 1992 κατείχαν αριθμό θηλαζουσών αγελάδων:
- ίσο προς τον αριθμό για τον οποίο χορηγήθηκε η πριμοδότηση στα πλαίσια του έτους 1991, η ενίσχυση μπορεί να χορηγηθεί, το πολύ, γι' αυτόν τον αριθμό ζώων,
- μικρότερο από τον αριθμό των ζώων για τα οποία χορηγήθηκε η πριμοδότηση στα πλαίσια του έτους 1991, λαμβάνεται υπόψη ο χαμηλότερος αυτός αριθμός,
- μεγαλύτερο από τον αριθμό των ζώων για τα οποία χορηγήθηκε η πριμοδότηση στα πλαίσια του έτους 1991, λαμβάνεται υπόψη ο μεγαλύτερος αυτός αριθμός, υπό την προϋπόθεση ότι τα ζώα τα κατείχαν ήδη την 1η Ιανουαρίου 1992, και με την επιφύλαξη της διενέργειας κατάλληλου ελέγχου από τις αρμόδιες αρχές.
Χορηγείται επίσης ενίσχυση στους παραγωγούς οι οποίοι κατέχουν θηλάζουσες αγελάδες και αναφέρονται στο άρθρο 5, οι οποίοι, ενώ δεν επωφελήθηκαν από την πριμοδότηση για τη διατήρηση του πληθυσμού των θηλαζουσών αγελάδων στα πλαίσια του έτους 1991, μπορούν να αποδείξουν ικανοποιητικά στις αρμόδιες αρχές ότι κατείχαν πράγματι θηλάζουσες αγελάδες ικανές να επιλεγούν στα πλαίσια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1357/80, τουλάχιστον κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως την 1η Σεπτεμβρίου 1992. Η ενίσχυση μπορεί να χορηγηθεί το πολύ γι' αυτόν τον αριθμό των θηλαζουσών αγελάδων.
Άρθρο 7
Σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 5, μπορεί να χορηγηθεί ενίσχυση στους παραγωγούς που παραδίδουν ή πωλούν άμεσα γάλα ή γαλακτοκομικά προϊόντα και των οποίων η ατομική ποσότητα αναφοράς, που αναφέρεται στο άρθρο 5γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (6) είναι μικρότερη από/ή ίση με 60 000 χιλιόγραμμα. Η ενίσχυση χορηγείται μόνο στους παραγωγούς που βρίσκονται στις περιφέρειες που επλήγησαν ιδιαίτερα ή πολύ σοβαρά, και οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 5 δεύτερο εδάφιο πρώτη και δεύτερη περίπτωση, οι οποίοι μπορούν να αποδείξουν ικανοποιητικά στις αρμόδιες αρχές ότι κατείχαν πράγματι γαλακτοπαραγωγές αγελάδες, τουλάχιστον κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως την 1η Σεπτεμβρίου 1992. Η ενίσχυση μπορεί να χορηγηθεί το πολύ γι' αυτόν τον αριθμό γαλακτοπαραγωγών αγελάδων. Σε κάθε περίπτωση, ο αριθμός των γαλακτοπαραγωγών αγελάδων που μπορούν να ληφθούν υπόψη προκειμένου να υπολογισθεί η ενίσχυση δεν μπορεί να υπερβαίνει τις 17.
Άρθρο 8
Σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 5, μπορεί να χορηγηθεί ενίσχυση στους παραγωγούς που κατέχουν προβατίνες ή αίγες, οι οποίοι επωφελήθηκαν από την πριμοδότηση που αναφέρεται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3013/89 του Συμβουλίου της 25ης Σεπτεμβρίου 1989 για την κοινή οργάνωση αγορών στον τομέα του προβείου και αιγείου κρέατος (7) για την περίοδο 1992. Η πριμοδότηση μπορεί να χορηγηθεί το πολύ για τον αριθμό προβατίνων ή αιγών που είναι επιλέξιμες, υπό την επιφύλαξη κατάλληλου ελέγχου από τις αρμόδιες αρχές.
Άρθρο 9
1. Το ύψος της ενίσχυσης δεν μπορεί να υπερβαίνει:
α) όσον αφορά τις περιφέρειες που επλήγησαν ιδιαίτερα, 145 Ecu ανά θηλάζουσα αγελάδα, 14,5 Ecu ανά προβατίνα και 14,5 Ecu ανά αίγα-
β) όσον αφορά τις περιφέρειες που επλήγησαν πολύ σοβαρά, 110 Ecu ανά θηλάζουσα αγελάδα, 11 Ecu ανά προβατίνα και 11 Ecu ανά αίγα-
γ) όσον αφορά τις περιφέρειες που επλήγησαν σοβαρά, τα ποσά που αναφέρονται στο στοιχείο β) μειώνονται κατά 32 % αντιστοίχως-
δ) όσον αφορά τις γαλακτοπαραγωγές αγελάδες και τις ιδιαιτέρως ή πολύ σοβαρά πληγείσες περιφέρειες, 75 Ecu ανά αγελάδα.
2. Αν τα ζώα δεν ήταν παρόντα κατά τη διάρκεια όλης της περιόδου από 1ης Ιανουαρίου έως την 1η Μαΐου 1992 στις περιφέρειες που αναφέρονται στο άρθρο 5, τα μέγιστα ποσά που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου πρέπει να μειώνονται prorata της περιόδου κατά την οποία τα ζώα ήταν παρόντα.
Άρθρο 10
Σε περίπτωση ανάγκης, η Επιτροπή μπορεί να καθορίσει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος τίτλου σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (8), στην περίπτωση των θηλαζουσών αγελάδων, σύμφωνα με το άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 για τις γαλακτοπαραγωγές αγελάδες ή σύμφωνα με το άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3013/89 στην περίπτωση των προβατίνων ή αιγών. ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ Άλλες διατάξεις
Άρθρο 11
Ως συμπλήρωμα της ειδικής ενίσχυσης "για την ξηρασία", επιτρέπεται στην Πορτογαλική Δημοκρατία να χορηγήσει, στις περιφέρειες που επλήγησαν ιδιαίτερα και πολύ σοβαρά, ενίσχυση, από τον κρατικό προϋπολογισμό, η οποία δεν υπερβαίνει το ποσό των 110 Ecu ανά φοράδα αναπαραγωγής ηλικίας μεγαλύτερης των 12 μηνών.
Άρθρο 12
1. Τα ποσά που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό μετατρέπονται με βάση τη γεωργική ισοτιμία μετατροπής που ίσχυε την 1η Ιουλίου 1992.
2. Η Κοινότητα συμμετέχει στη χρηματοδότηση των ενισχύσεων που αναφέρονται στους τίτλους Ι και ΙΙ, εντός των ορίων των πιστώσεων που είναι εγγεγραμμένες στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το σκοπό αυτό. Οι ενισχύσεις αυτές θεωρούνται ως παρέμβαση κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 1970 περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής (9).
Άρθρο 13
Η Πορτογαλική Δημοκρατία λαμβάνει τα μέτρα που απαιτούνται για να εξασφαλίσει ότι οι ενισχύσεις που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό χορηγούνται μόνο σε όσους τις δικαιούνται. Τα μέτρα αυτά περιλαμβάνουν ιδίως τις δέουσες κυρώσεις σε περίπτωση υποβολής αιτήσεως για ενίσχυση στην οποία αναφέρονται εκ προθέσεως ή εκ βαρείας αμελείας ανακριβή στοιχεία.
Η Πορτογαλική Δημοκρατία ενημερώνει την Επιτροπή για τα μέτρα τα οποία λαμβάνει κατ' εφαρμογήν του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 14
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 9 Νοεμβρίου 1992.

Labels: 17
19
20
6
18