Document ID: 32007R0653

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 653/2007
ze dne 13. června 2007
o používání společného evropského vzoru pro osvědčení o bezpečnosti a žádosti podle článku 10 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/49/ES a o platnosti osvědčení o bezpečnosti předkládaných podle směrnice 2001/14/ES
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2004/49/ES ze dne 29. dubna 2004 o bezpečnosti železnic Společenství a o změně směrnice Rady 95/18/ES o vydávání licencí železničním podnikům a směrnice 2001/14/ES o přidělování kapacity železniční infrastruktury, zpoplatnění železniční infrastruktury a o vydávání osvědčení o bezpečnosti (Směrnice o bezpečnosti železnic) (1), a zejména na článek 15 uvedené směrnice,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 881/2004 ze dne 29. dubna 2004 o zřízení Evropské agentury pro železnice (nařízení o agentuře) (2), a zejména na článek 7 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Směrnice 2004/49/ES o bezpečnosti železnic Společenství obsahuje ustanovení týkající se osvědčení o bezpečnosti železničních podniků. Článek 10 uvedené směrnice stanoví, že železniční podnik musí být držitelem osvědčení o bezpečnosti, má-li mu být povolen přístup na železniční infrastrukturu. Účelem osvědčení o bezpečnosti je potvrdit, že železniční podnik zavedl vlastní systém zajišťování bezpečnosti a je schopen plnit požadavky stanovené v technických specifikacích pro interoperabilitu (TSI) podle směrnice Rady 96/48/ES ze dne 23. července 1996 o interoperabilitě transevropského vysokorychlostního železničního systému (3) a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/16/ES ze dne 19. března 2001 o interoperabilitě transevropského konvenčního železničního systému (4), v jiných právních předpisech Společenství a ve vnitrostátních bezpečnostních předpisech, a zvládat tak rizika a bezpečně využívat síť.
(2)
Členské státy by se měly snažit podporovat žadatele, kteří si přejí vstoupit na trh jako železniční podniky, zejména by měly poskytovat informace a bezodkladně vyřizovat žádosti o udělení osvědčení o bezpečnosti. Pro železniční podniky, které provozují mezinárodní služby, je důležité, aby postupy udělování osvědčení o bezpečnosti byly v různých členských státech obdobné; společné části osvědčení o bezpečnosti by tedy měly být harmonizovány, aby vznikl společný vzor. Za tímto účelem článek 15 směrnice 2004/49/ES stanoví harmonizaci osvědčení o bezpečnosti. Článek 7 nařízení (ES) č. 881/2004 stanoví, že agentura navrhne a doporučí harmonizovaný vzor osvědčení o bezpečnosti, včetně elektronické verze, a harmonizovaný vzor žádostí o osvědčení o bezpečnosti, včetně seznamu nezbytných údajů, které mají být poskytnuty.
(3)
V souladu s článkem 33 směrnice 2004/49/ES členské státy uvedou v účinnost ustanovení uvedené směrnice do 30. dubna 2006. Od uvedeného data se tedy osvědčení o bezpečnosti udělují v souladu se směrnicí 2004/49/ES. Je proto nutné včas harmonizovat přístup k osvědčením o bezpečnosti, aby členské státy mohly používat harmonizovaný přístup co nejdříve.
(4)
Článek 10 směrnice 2004/49/ES stanoví, že osvědčení o bezpečnosti se skládá ze dvou částí: jedna část potvrzuje uznání systému zajišťování bezpečnosti železničního podniku a uznává se v celém Společenství (část A), druhá část uznává opatření přijatá s cílem plnit specifické vnitrostátní požadavky nezbytné pro využívání dané sítě (část B). Harmonizovaná žádost o osvědčení o bezpečnosti a pokyny obsažené v tomto nařízení poskytují železničním podnikům a vnitrostátním bezpečnostním orgánům návod, co by mělo být obsaženo v žádosti o každou z částí osvědčení o bezpečnosti.
(5)
V souladu s čl. 10 odst. 6 směrnice 2004/49/ES vnitrostátní bezpečnostní orgány uvědomí agenturu o osvědčeních o bezpečnosti vydaných podle čl. 10 odst. 2 písm. a) uvedené směrnice (části A osvědčení). Agentura však podle čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 881/2004 vede veřejnou databázi všech osvědčení o bezpečnosti vydaných podle článku 10 směrnice 2004/49/ES. Tato povinnost vyžaduje, aby agentura zveřejnila části A i části B osvědčení. Na podporu čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 881/2004 by tedy členské státy měly uvědomit agenturu rovněž o částech B osvědčení o bezpečnosti udělených podle čl. 10 odst. 2 písm. b) směrnice 2004/49/ES, nejen o částech A.
(6)
Vnitrostátní bezpečnostní orgány mohou uvědomit agenturu o vydání, obnovení, změně nebo odebrání osvědčení o bezpečnosti třemi hlavními způsoby: prostřednictvím webového nástroje agentury, zasláním elektronického souboru dotčeného osvědčení o bezpečnosti nebo poskytnutím faksimile osvědčení o bezpečnosti. S cílem usnadnit používání standardní podoby a zajistit používání nejnovějších verzí formulářů se doporučuje, aby vnitrostátní bezpečnostní orgány používaly elektronickou verzi, která je k dispozici na webových stránkách agentury, nebo si stáhly elektronický soubor či výchozí dokumenty, které jsou na dotyčných webových stránkách rovněž k dispozici. Důrazně se doporučuje používat webovou elektronickou verzi, neboť umožňuje uložení dokumentu přímo do databáze agentury. Rovněž se doporučuje zaslání elektronického souboru, neboť agentuře umožňuje uložit dokument v podobě strukturovaného souboru, který lze přímo odeslat do databáze bezpečnosti, již agentura vede.
(7)
Každému osvědčení o bezpečnosti, které členské státy udělí, se přidělí jedinečné číslo; toto číslo rovněž usnadní zanesení osvědčení o bezpečnosti do veřejné databáze, kterou agentura zřídí.
(8)
S cílem zabránit zbytečné finanční a administrativní zátěži je třeba vyjasnit, že železniční podniky, které získaly osvědčení o bezpečnosti podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/14/ES ze dne 26. února 2001 o přidělování kapacity železniční infrastruktury, zpoplatnění železniční infrastruktury a o vydávání osvědčení o bezpečnosti (5), nemusí žádat o nové osvědčení o bezpečnosti až do 1. ledna 2011. Stávající osvědčení o bezpečnosti jsou platná, dokud jsou splněny podmínky jejich platnosti; jakmile jedna z podmínek přestane být splněna (např. se změní zeměpisná oblast působnosti nebo vyprší lhůta platnosti), je třeba požádat o nové osvědčení o bezpečnosti. Tím by neměla být dotčena možnost, aby železniční podnik, který je již držitelem osvědčení o bezpečnosti uděleného podle směrnice 2001/14/ES, požádal o osvědčení podle nového harmonizovaného vzoru. Na tuto otázku byla Komise upozorněna v souvislosti s čl. 28 odst. 1 směrnice 2004/49/ES.
(9)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 21 směrnice 96/48/ES,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Osvědčení o bezpečnosti vydaná podle čl. 10 odst. 2 písm. a) směrnice 2004/49/ES (část A osvědčení) mají standardní podobu podle vzoru v příloze I tohoto nařízení.
Tento vzor se použije vždy, když je část A osvědčení vydána, obnovena, změněna nebo odebrána.
Článek 2
Osvědčení o bezpečnosti vydaná podle čl. 10 odst. 2 písm. b) směrnice 2004/49/ES (část B osvědčení) mají standardní podobu podle vzoru v příloze II tohoto nařízení.
Tento vzor se použije vždy, když je část B osvědčení vydána, obnovena, změněna nebo odebrána.
Článek 3
Žádosti o část A a/nebo část B osvědčení o bezpečnosti podané podle článků 10 a 12 směrnice 2004/49/ES mají standardní podobu podle vzoru v příloze III tohoto nařízení.
Formulář žádosti se vyplní v souladu s pokyny uvedenými v příloze III tohoto nařízení.
Článek 4
Každému osvědčení o bezpečnosti se přidělí jedinečné číslo v souladu s protokolem popsaným v příloze IV tohoto nařízení.
Článek 5
Bezpečnostní orgán uvědomí agenturu o všech částech A a částech B osvědčení o bezpečnosti podle čl. 10 odst. 2 směrnice 2004/49/ES, které vydá, obnoví, změní či odebere.
Článek 6
Veškerá osvědčení o bezpečnosti vydaná podle směrnice 2001/14/ES se nahradí osvědčeními o bezpečnosti, jež budou vystavena v souladu se směrnicí 2004/49/ES a s tímto nařízením, nejpozději do 1. ledna 2011.
Změna, aktualizace nebo obnovení osvědčení o bezpečnosti vydaného podle směrnice 2001/14/ES se provede v souladu s tímto nařízením a se směrnicí 2004/49/ES.
Železniční podnik, který je již držitelem osvědčení o bezpečnosti uděleného podle směrnice 2001/14/ES, má právo požádat vnitrostátní bezpečnostní orgán o nové osvědčení o bezpečnosti vydané v souladu s tímto nařízením a se směrnicí 2004/49/ES.
Článek 7
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 13. června 2007.

Labels: 7
8