Document ID: 31978L1026

++++
RAADETS DIREKTIV
af 18 . december 1978
om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser , certifikater og andre kvalifikationsbeviser for dyrlaeger , omfattende foranstaltninger , som skal lette den faktiske udoevelse af retten til etablering og fri udveksling af tjenesteydelser
( 78/1026/EOEF )
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 49 , 57 , 66 og 235 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ) ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ) ,
under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 3 ) , og
ud fra foelgende betragtninger :
i henhold til traktaten er enhver i nationaliteten begrundet forskelsbehandling paa omraadet etablering og tjenesteydelser forbudt fra overgangsperiodens udloeb ; det saaledes gennemfoerte princip for national behandling vedroerer bl.a . udstedelse af en eventuelt fornoeden tilladelse til at optage og udoeve virksomhed som dyrlaege samt indmeldelse eller medlemsskab af faglige organisationer eller organer ;
det forekommer dog tilraadeligt at fastsaette visse bestemmelser , som skal lette den faktiske udoevelse af retten til etablering og fri udveksling af tjenesteydelser paa dyrlaegeomraadet ;
i henhold til traktaten maa medlemsstaterne ikke yde nogen form for stoette , som vil kunne fordreje etableringsvilkaarene ;
artikel 57 , stk . 1 , i traktaten foreskriver , at der skal vedtages direktiver om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser , certifikater og andre kvalifikationsbeviser ; dette direktiv sigter mod anerkendelse af eksamensbeviser , certifikater og andre kvalifikationsbeviser , som giver adgang til at udoeve virksomhed som dyrlaege ;
i betragtning af de forskelle , der for oejeblikket bestaar mellem medlemsstaterne med hensyn til dyrlaegeuddannelsens form og varighed , er det noedvendigt at fastsaette visse samordningsbestemmelser med det formaal at goere det muligt for medlemsstaterne at foretage en gensidig anerkendelse af eksamensbeviser , certifikater og andre kvalifikationsbeviser ; denne samordning er gennemfoert ved Raadets direktiv 78/1027/EOEF af 18 . december 1978 om samordning af de administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser om virksomhed som dyrlaege ( 4 ) ;
da et direktiv om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser ikke noedvendigvis medfoerer en indholdsmaessig ligestilling af de uddannelser , som disse eksamensbeviser vedroerer , boer der , hvad angaar benyttelsen af titler paa grundlag af uddannelser , kun gives tilladelse til at benytte disse paa hjemlandets eller det seneste opholdslands sprog ;
for at forenkle de nationale myndigheders gennemfoerelse af dette direktiv kan en medlemsstat foreskrive , at de personer , der opfylder de i dette direktiv kraevede uddannelsesbetingelser , sammen med deres uddannelsesbevis skal forelaegge et certifikat , der er udstedt af de kompetente myndigheder i hjemlandet eller det seneste opholdsland , og hvori det attesteres , at disse beviser virkelig er de i direktivet omhandlede ;
ved udfoerelse af tjenesteydelser udgoer kravet om indmeldelse i eller medlemsskab af faglige organisationer eller organer , der er knyttet til udoevelse af en virksomhed af regelmaessig og varig karakter i vaertslandet , ubestrideligt en ulempe for tjenesteyderen paa grund af hans virksomheds midlertidige karakter ; kravet boer derfor frafaldes ; dog maa i saa fald tilsynet med den faglige disciplin , der er omfattet af disse faglige organisationers eller organers kompetence , sikres ; med henblik herpaa boer der med forbehold af anvendelsen af artikel 62 i traktaten aabnes mulighed for at paalaegge den begunstigede indberetningspligt over for de kompetente myndigheder i den medlemsstat , der er vaertsland med hensyn til udfoerelsen af tjenesteydelser ;
med hensyn til vandel og haederlighed maa der skelnes mellem de krav , der kan stilles til paa den ene side den foerste adgang til erhvervet , og paa den anden side dets udoevelse ;
hvad angaar loennet udoevelse af virksomhed som dyrlaege omfatter Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1612/68 af 15 . oktober 1968 om arbejdskraftens frie bevaegelighed inden for Faellesskabet ( 5 ) ikke saerlige bestemmelser om , hvilke erhverv der er undergivet forskrifter vedroerende vandel og haederlighed , faglig disciplin og benyttelse af titler ; de paagaeldende forskrifter anvendes eller kan bringes til anvendelse saavel paa loenmodtagere som paa selvstaendige , alt efter hvilken medlemsstat det drejer sig om ; udoevelse af virksomhed som dyrlaege er i samtlige medlemsstater betinget af besiddelse af et eksamensbevis , certifikat eller andet kvalifikationsbevis for dyrlaeger ; denne virksomhed udoeves saavel af selvstaendige som af loenmodtagere , eller endog af de samme personer skiftevis som loenmodtagere og som selvstaendige i loebet af deres faglige karriere ; for i fuldt omfang at fremme den frie bevaegelighed for disse erhvervsudoevere inden for Faellesskabet forekommer det saaledes noedvendigt at udvide anvendelsen af dette direktiv til ogsaa at gaelde dyrlaeger , der er loenmodtagere -
UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :
KAPITEL I
ANVENDELSESOMRAADE
Artikel 1
Dette direktiv finder anvendelse paa virksomhed som dyrlaege .
KAPITEL II
EKSAMENSBEVISER , CERTIFIKATER OG ANDRE KVALIFIKATIONSBEVISER FOR DYRLAEGER
Artikel 2
Hver medlemsstat anerkender de eksamensbeviser , certifikater og andre kvalifikationsbeviser , der udstedes til medlemsstaternes statsborgere af de oevrige medlemsstater i overensstemmelse med artikel 1 i direktiv 78/1027/EOEF , og som er anfoert i artikel 3 , ved paa sit omraade at tildele dem samme virkning som de eksamensbeviser , certifikater og andre kvalifikationsbeviser , den selv udsteder , for saa vidt angaar adgang til og udoevelse af virksomhed som dyrlaege .
Naar et af de i artikel 3 naevnte eksamensbeviser , certifikater eller andre kvalifikationsbeviser er udstedt inden gennemfoerelsen af dette direktiv , skal det ledsages af en attestation fra de kompetente myndigheder i udstedelseslandet gaaende ud paa , at det er i overensstemmelse med artikel 1 i direktiv 78/1027/EOEF .
Artikel 3
De i artikel 2 omhandlede eksamensbeviser , certifikater og andre kvalifikationsbeviser er foelgende :
a ) i Tyskland :
1 . Zeugnis ueber die tieraerztliche Staatspruefung ( bevis for statseksamen for dyrlaeger ) , der udstedes af de kompetente myndigheder ;
2 . de attestationer fra de kompetente myndigheder i Forbundsrepublikken Tyskland , som bekraefter , at kvalifikationsbeviser , udstedt efter den 8 . maj 1945 af de kompetente myndigheder i Den tyske demokratiske Republik , er ligestillet med det i punkt 1 naevnte kvalifikationsbevis ;
b ) i Belgien :
le diplôme légal de docteur en médecine vétérinaire - wettelijk diploma van doctor in de veeartsenijkundeof doctor in de diergeneeskunde , udstedt af statens universiteter , det centrale bedoemmelsesudvalg eller af statens bedoemmelsesudvalg for universitetsundervisning ;
c ) i Danmark :
bevis for bestaaet kandidateksamen i veterinaervidenskab ( cand.med.vet . ) fra Den kongelige Veterinaer - og Landbohoejskole ;
d ) i Frankrig :
le diplôme de docteur-vétérinaire d'Etat ;
e ) i Irland :
1 . eksamensbevis som Bachelor in/of Veterinary Medicine ( MVB ) ;
2 . the Diploma of membership of the Royal College of Veterinary Surgeons ( MRCVS ) , udstedt efter aflaeggelse af eksamen efter et fuldt studieforloeb paa en veterinaerskole i Irland .
f ) i Italien :
il diploma di laurea di dottore in medicina veterinaria accompagnato dal diploma d'abilitazione all'esercizio della medicina veterinaria , udstedt af undervisningsministeren paa grundlag af resultaterne af den kompetente statslige eksamenskomités bedoemmelse ;
g ) i Luxembourg :
1 . le diplôme d'Etat de docteur en médecine vétérinaire , udstedt af statens eksamenskomité og paategnet af undervisningsministeren ;
2 . eksamensbeviser fra en hoejere veterinaerskole , udstedt i et af faellesskabslandene , og som i dette giver adgang til praktikanttjeneste uden at give adgang til at udoeve virksomhed som dyrlaege , naar et saadant eksamensbevis er anerkendt af undervisningsministeren i henhold til lov af 18 . juni 1969 om hoejere undervisning og anerkendelse af udenlandske eksamensbeviser og grader inden for den hoejere undervisning , ledsaget af en attestation for praktikanttjeneste med paategning af sundhedsministeren ;
h ) i Nederlandene :
1 . het getuigschrift van met goed gevolg afgelegd diergeneeskundig examen ( eksamensbevis for bestaaet veterinaermedicinsk eksamen ) ;
2 . getuigschrift van met goed gevolg afgelegd veeartsenijkundig examen ( eksamensbevis for bestaaet veterinaermedicinsk eksamen ) ;
i ) i Det forenede Kongerige :
" the degrees " ( eksamensbeviser som ) :
Bachelor of Veterinary Science ( BVSc . ) ,
Bachelor of Veterinary Medicine ( Vet.MB eller BVet.Med . ) ,
Bachelor of Veterinary Medicine and Surgery ( BVM and S eller BVMS ) ,
the Diploma of membership of the Royal College of Veterinary Surgeons ( MRCVS ) , udstedt efter aflaeggelse af eksamen efter et fuldt studieforloeb paa en veterinaerskole i Det forenede Kongerige .
KAPITEL III
ERHVERVEDE RETTIGHEDER
Artikel 4
Hver medlemsstat anerkender som tilstraekkeligt bevis for de af medlemsstaternes statsborgere , hvis eksamensbeviser , certifikater og andre kvalifikationsbeviser ikke opfylder samtlige de mindste krav til uddannelse , der er fastsat i artikel 1 i direktiv 78/1027/EOEF , de eksamensbeviser , certifikater og andre kvalifikationsbeviser , der er udstedt af disse medlemsstater foer gennemfoerelsen af direktiv 78/1027/EOEF , vedlagt en attestation , der bekraefter , at disse statsborgere faktisk og retmaessigt har udoevet de paagaeldende former for virksomhed i mindst 3 paa hinanden foelgende aar i loebet af de 5 aar , der gaar forud for attestationens udstedelse .
KAPITEL IV
BENYTTELSE AF AKADEMISK TITEL
Artikel 5
1 . Med forbehold af artikel 13 sikrer de medlemsstater , der er vaertsland ( i det foelgende benaevnt " vaertsland " ) , at medlemsstaternes statsborgere , som opfylder de i artikel 2 og 4 fastsatte betingelser , har ret til at benytte deres retmaessige akademiske titel og eventuelt en forkortelse for den , fra den medlemsstat , der er hjemland eller seneste opholdsland ( i det foelgende benaevnt " hjemland eller seneste opholdsland " ) , og paa denne stats sprog . Vaertslandene kan foreskrive , at denne titel skal efterfoelges af navn og sted paa den institution eller det bedoemmelsesudvalg , der har tildelt den .
2 . Saafremt den akademiske titel fra hjemlandet eller det seneste opholdsland i vaertslandet kan forveksles med en titel , som i denne stat kraever en supplerende uddannelse , som indehaveren ikke har erhvervet , kan vaertslandet foreskrive , at indehaveren skal benytte sin titel fra hjemlandet eller det seneste opholdsland i en passende udformning , som dette vaertsland angiver .
KAPITEL V
BESTEMMELSER , SOM SKAL LETTE DEN FAKTISKE UDOEVELSE AF RETTEN TIL ETABLERING OG FRI UDVEKSLING AF TJENESTEYDELSER PAA DET VETERINAERE OMRAADE
A . Saerlige bestemmelser om etableringsret
Artikel 6
1 . Vaertslandet , som af sine egne statsborgere kraever bevis for vandel og haederlighed for den foerste adgang til de i artikel 1 naevnte former for virksomhed , skal for statsborgere fra andre medlemsstater som tilstraekkeligt bevis godkende en attestation udstedt af en kompetent myndighed i hjemlandet eller det seneste opholdsland , og hvori det bekraeftes , at de betingelser vedroerende vandel og haederlighed , der i denne medlemsstat stilles for adgangen til de paagaeldende former for virksomhed er opfyldt .
2 . Saafremt der ikke af hjemlandet eller det seneste opholdsland stilles krav om bevis for vandel og haederlighed for den foerste adgang til de paagaeldende former for virksomhed , kan vaertslandet af statsborgere fra hjemlandet eller det seneste opholdsland kraeve en udskrift af strafferegisteret eller i mangel heraf et tilsvarende dokument udstedt af en kompetent myndighed i hjemlandet eller det seneste opholdsland .
3 . Saafremt vaertslandet har kendskab til alvorlige og konkrete forhold , der , inden den paagaeldende etablerede sig i denne stat , har foreligget uden for dens omraade , og som i dette vaertsland vil kunne faa foelger for adgangen til de paagaeldende former for virksomhed , kan den underrette hjemlandet eller det seneste opholdssted herom .
Hjemlandet eller det seneste opholdsland undersoeger rigtigheden af forholdene . Myndighederne i denne stat bestemmer selv arten og omfanget af de undersoegelser , der skal foretages , og meddeler vaertslandet de slutninger , de drager heraf med hensyn til de attestationer eller dokumenter , som de har udstedt .
4 . Medlemsstaterne soerger for , at de afgivne oplysninger behandles fortroligt .
Artikel 7
1 . Saafremt der i vaertslandet gaelder administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser om opfyldelse af krav vedroerende vandel og haederlighed , herunder bestemmelser om disciplinare sanktioner i tilfaelde af grov forsoemmelse eller skoedesloeshed i udoevelsen af erhvervet eller domfaeldelse for lovovertraedelser i forbindelse med udoevelsen af en af de i artikel 1 naevnte former for virksomhed , fremsender hjemlandet eller det seneste opholdsland til vaertslandet de noedvendige oplysninger om faglige og administrative foranstaltninger eller sanktioner , der er truffet over for den paagaeldende , saavel som de strafferetlige sanktioner , der vedroerer udoevelsen af erhvervet i hjemlandet eller det seneste opholdsland .
2 . Saafremt vaertslandet , har kendskab til alvorlige og konkrete forhold , der , inden den paagaeldende etablerede sig i denne stat , har foreligget uden for dens omraade , og som i dette vaertsland vil kunne faa foelger for udoevelsen af de paagaeldende former for virksomhed , kan den underrette hjemlandet eller det seneste opholdsland , herom .
Hjemlandet eller det seneste opholdsland undersoeger rigtigheden af forholdene . Myndighederne i denne stat bestemmer selv arten og omfanget af de undersoegelser , der skal foretages , og meddeler vaetslandet de slutninger , de drager heraf med hensyn til de oplysninger , som de har fremsendt i henhold til stk . 1 .
3 . Medlemsstaterne soerger for , at de afgivne oplysninger behandles fortroligt .
Artikel 8
Saafremt et vaertsland af sine egne statsborgere kraever dokumentation for fysisk og psykisk sundhed for adgang til eller udoevelse af de i artikel 1 naevnte former for virksomhed , skal denne stat som tilstraekkelig bevis i saa henseende godkende fremlaeggelse af det dokument , der kraeves i hjemlandet eller det seneste opholdsland .
Saafremt hjemlandet eller det seneste opholdsland ikke kraever dokumentation af denne art for adgang til eller udoevelse af den paagaeldende form for virksomhed , godkender vaertslandet for statsborgere fra hjemlandet eller det seneste opholdsland en attestation , der er udstedt af en kompetent myndighed i denne stat svarende til attestationerne i vaertslandet .
Artikel 9
De i artikel 6 , 7 og 8 omhandlede dokumenter maa ved fremlaeggelsen ikke vaere mere end 3 maaneder gamle .
Artikel 10
1 . Proceduren for godkendelse af den begunstigedes adgang til de i artikel 1 naevnte former for virksomhed i overensstemmelse med artikel 6 , 7 og 8 skal afsluttes saa hurtigt som muligt og senest 3 maaneder efter fremlaeggelsen af samtlige akter vedroerende den paagaeldende , med forbehold af de forsinkelser , der maatte opstaa som foelge af en eventuel klage efter gennemfoerelsen af denne procedure .
2 . I de i artikel 6 , stk . 3 , og artikel 7 , stk . 2 , omhandlede tilfaelde bevirker en anmodning om fornyet undersoegelse , at den i stk . 1 omhandlede frist stilles i bero .
Den medlemsstat , der bliver hoert , skal afgive sit svar inden 3 maaneder . Saafremt dette ikke sker , kan den medlemsstat , der er vaertsland , drage konsekvensen af de alvorlige og konkrete forhold , den har kendskab til .
Vaertslandet fortsaetter den i stk . 1 naevnte procedure straks efter modtagelsen af dette svar eller fra udloebet af denne frist .
Artikel 11
Saafremt et vaertsland af sine egne statsborgere kraever aflaeggelse af ed eller et hoejtideligt loefte for adgang til eller udoevelse af en af de i artikel 1 omhandlede former for virksomhed , og saafremt udformningen af denne ed eller dette loefte ikke er brugbar for statsborgere fra de oevrige medlemsstater , drager denne stat omsorg for , at en passende og daekkende udformning kan forelaegges for de paagaeldende .
B . Saerlige bestemmelser om udveksling af tjenesteydelser
Artikel 12
1 . Saafremt en medlemsstat af sine egne statsborgere kraever enten en tilladelse eller indmeldelse i eller medlemsskab af en faglig organisation eller et fagligt organ med hensyn til adgang til eller udoevelse af de i artikel 1 naevnte former for virksomhed , skal denne medlemsstat fritage medlemsstaternes statsborgere for opfyldelsen af disse krav for saa vidt angaar tjenesteydelser .
Den begunstigede udfoerer tjenesteydelser med samme rettigheder og pligter som statsborgerne i vaertslandet ; han er bl.a . undergivet de disciplinaere bestemmelser af faglig eller administrativ karakter , der er gaeldende i denne medlemsstat .
Med henblik herpaa og som supplement til den i stk . 2 omhandlede erklaering om tjenesteydelser kan medlemsstaterne for at goere det muligt at anvende de disciplinaere bestemmelser , der gaelder paa deres omraade , bestemme , at der skal ske enten en midlertidig indmeldelse , der finder sted automatisk , i eller et pro forma medlemsskab af en faglig organisation eller et fagligt organ eller en registrering , paa betingelse af at disse foranstaltninger ikke paa nogen maade forsinker eller komplicerer tjenesteydelsen eller medfoerer yderligere omkostninger for den , der yder tjenesterne .
Saafremt vaertslandet traeffer en foranstaltning i medfoer af andet afsnit eller har kendskab til forhold , der er i strid med disse bestemmelser , giver den omgaaende meddelelse herom til den medlemsstat , i hvilken den begunstigede er etableret .
2 . Vaertslandet kan foreskrive , at den begunstigede afgiver en forudgaaende erklaering om sin tjenesteydelse til de kompetente myndigheder , saafremt udfoerelsen af denne ydelse medfoerer et midlertidigt ophold paa dens omraade . Vaertslandet kan i alle tilfaelde kraeve , at en dyrlaege , der er etableret i en anden medlemsstat , afgiver en forudgaaende erklaering om en tjenesteydelse , der bestaar i udstedelse af en recept eller en veterinaerattest uden undersoegelse af dyrene , for saa vidt dette er tilladt ifoelge de administrativ eller ved lov fastsatte bestemmelser samt de faglige regler i vaertslandet .
Vaertslandet , som kraever en saadan forhaandserklaering , traeffer de noedvendige foranstaltninger til , at denne i givet fald kan daekke en raekke tjenesteydelser , der praesteres inden for samme omraade og gaelder for en eller flere modtagere i en given periode , som dog ikke kan overstige et aar .
I hastende tilfaelde kan denne erklaering afgives saa hurtigt som muligt , efter at tjenesteydelsen er udfoert .
3 . I medfoer af stk . 1 og 2 kan et vaertsland af den begunstigede kraeve et eller flere dokumenter indeholdende foelgende oplysninger :
- den i stk . 2 omhandlede erklaering ,
- en attestation , der bekraefter , at den begunstigede retsmaessigt udoever de omhandlede former for virksomhed i den medlemsstat , hvor vedkommende er etableret ,
- en attestation for , at den begunstigede er i besiddelse af det eller de eksamensbeviser , certifikater eller andre kvalifikationsbeviser , som kraeves for den paagaeldende tjenesteydelse , og som er naevnt i dette direktiv .
4 . Det eller de i stk . 3 naevnte dokumenter maa ved fremlaeggelsen ikke vaere mere end 12 maaneder gamle .
5 . Saafremt en medlemsstat helt eller delvis , midlertidigt eller definitivt , fratager en af sine egne statsborgere eller en statsborger fra en anden medlemsstat , der er etableret paa dens omraade , retten til at udoeve de i artikel 1 omhandlede former for virksomhed , drager den i givet fald omsorg for , at den i stk . 3 , andet led , omhandlede attestation inddrages midlertidigt eller definitivt .
C . Faelles bestemmelser om retten til etablering og fri udveksling af tjenesteydelser
Artikel 13
Saafremt der i et vaertsland findes bestemmelser om benyttelsen af den erhvervstitel , der hoerer til en af de i artikel 1 omhandlede former for virksomhed , benytter statsborgere fra de oevrige medlemsstater , som opfylder de i artikel 2 og 4 fastsatte betingelser , den erhvervstitel , som i vaertslandet svarer til deres uddannelsesniveau , og goer brug af forkortelsen for denne titel .
Artikel 14
1 . Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger for at goere det muligt for de begunstigede at faa oplysning om veterinaerlovgivningen samt i givet fald om de erhvervsetiske regler i vaertslandet .
I dette oejemed kan de oprette informationskontorer , hvor de begunstigede kan faa de noedvendige oplysninger . I tilfaelde af etablering kan medlemsstater , der er vaertslande , paalaegge de begunstigede at tage kontakt med disse kontorer .
2 . Medlemsstaterne kan oprette de i stk . 1 omhandlede kontorer hos de kompetente myndigheder og organer , som de udpeger inden for den i artikel 18 , stk . 1 , fastsatte frist .
3 . Medlemsstaterne drager omsorg for , at de begunstigede i givet fald , i deres egen og i deres klienters interesse , erhverver sig de for udoevelsen af deres faglige virksomhed i vaertslandet noedvendige sprogkundskaber .
KAPITEL VI
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 15
Vaertslandet kan i tilfaelde af begrundet tvivl af en anden medlemsstats kompetente myndigheder kraeve en bekraeftelse paa aegtheden af de eksamensbeviser , certifikater og andre kvalifikationsbeviser , som er udstedt i denne medlemsstat og omhandlet i kapitel II , samt en bekraeftelse paa , at den begunstigede opfylder alle de i direktiv 78/1027/EOEF fastsatte uddannelsesbetingelser .
Artikel 16
Medlemsstaterne udpeger inden for den i artikel 18 , stk . 1 , fastsatte frist de myndigheder og organer , der er bemyndiget til at udstede eller modtage de eksamensbeviser , certifikater og andre kvalifikationsbeviser , samt de dokumenter og oplysninger , som er omhandlet i dette direktiv , og underretter omgaaende de andre medlemsstater og Kommissionen herom .
Artikel 17
Dette direktiv finder ligeledes anvendelse paa statsborgere i medlemsstaterne , som i overensstemmelse med forordning ( EOEF ) nr . 1612/68 som loenmodtagere udoever eller agter at udoeve de i artikel 1 naevnte former for virksomhed .
Artikel 18
1 . Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger for at efterkomme dette direktiv inden 2 aar efter dets meddelelse og underretter straks Kommissionen herom .
2 . Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter , som de udsteder paa det omraade , der er omfattet af dette direktiv .
Artikel 19
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .
Udfaerdiget i Bruxelles , den 18 . december 1978 .

Labels: 12
9
0