Document ID: 32007D0535

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tas-27 ta’ Lulju 2007
li ttemm il-preċediment kontra s-sussidju fir-rigward ta’ importazzjonijiet ta’ dihydromyrcenol li joriġinaw fl-Indja
(2007/535/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2026/97 tas-6 ta’ Ottubru 1997 dwar il-protezzjoni kontra importazzjonijiet issussidjati minn pajjiżi li mhumiex membri tal-Komunità Ewropea (1) (‘ir-Regolament bażiku’), u b’mod partikulari l-Artikolu 14 tiegħu,
Wara li kkonsultat il-Kumitat Konsultattiv,
Billi:
A. PROĊEDURA
(1)
Fil-11 ta’ Novembru 2006, il-Kummissjoni ħabbret, permezz ta’ avviż ippubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea (2) (‘notifika ta’ l-inizjazzjoni’), il-bidu ta’ proċediment kontra s-sussidju fir-rigward ta’ importazzjonijiet fil-Komunità ta’ dihydromyrcenol ta’ purità bil-piż ta’ 93 % jew aktar, li joriġinaw fl-Indja, normalment iddikjarati fi ħdan il-kodiċi NM ex 2905 22 90.
(2)
Il-proċediment kontra s-sussidju ngħata bidu, skond l-Artikolu 10 tar-Regolament bażiku, wara li tressqet kwerela fid-29 ta’ Settembru 2006 mill-produtturi Komunitarji li ġejjin: Destilaciones Bordas Chinchurreta S.A. u Sensient Fragrances S.A. (‘il-kwerelanti’) li jirrappreżentaw parti kbira, f’dan il-każ aktar minn 25 %, tal-produzzjoni totali Komunitarja ta’ dihydromyrcenol. Il-kwerela kien fiha evidenza prima facie ta’ l-eżistenza ta’ sussidjar tal-prodott imsemmi u ta’ ħsara materjali li rriżultat minnu, li tqieset biżżejjed biex ikun iġġustifikat il-bidu ta’ proċediment.
(3)
Il-Kummissjoni avżat b’mod uffiċjali lill-awtoritajiet ta’ l-Indja, lill-produtturi esportaturi fl-Indja, l-importaturi u l-utenti magħrufa li huma kkonċernati u l-assoċjazzjonijiet tagħhom u l-kwerelenti bil-bidu ta’ l-investigazzjoni. Il-partijiet interessati ngħataw l-opportunità li jsemmgħu l-fehmiet tagħhom bil-miktub u li jitolbu seduta fil-limitu taż-żmien stipulat fin-notifika ta’ l-inizjazzjoni.
B. IRTIRAR TAL-KWERELA
(4)
Permezz ta’ ittra tal-25 ta’ Mejju 2007 lill-Kummissjoni, il-kwerelenti rtiraw formalment il-kwerela tagħhom.
(5)
Skond l-Artikolu 14(1) tar-Regolament bażiku, il-proċediment jista’ jintemm meta l-kwerela tiġi rtirata sakemm terminazzjoni bħal din ma tmurx kontra l-interess Komunitarju.
(6)
Il-Kummissjoni qieset li l-proċediment attwali għandu jintemm peress li l-investigazzjoni ma sabet ebda fatt li juri li t-terminazzjoni ma tkunx fl-interess Komunitarju. Il-partijiet interessati ġew infurmati b’dan u ngħataw l-opportunità li jikkummentaw. Ma tqajmu l-ebda oġġezzjonijiet.
(7)
Meta wieħed iqis dan kollu, il-Kummissjoni kkonkludiet li l-proċediment kontra s-sussidju fir-rigward ta’ importazzjonijiet fil-Komunità ta’ dihydromyrcenol li joriġinaw fl-Indja għandu jintemm mingħajr l-impożizzjoni ta’ miżuri ta’ kumpens,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu Uniku
Il-proċediment kontra s-sussidju fir-rigward ta’ importazzjonijiet ta’ dihydromyrcenol ta’ purità bil-piż ta’ 93 % jew aktar, li jaqgħu taħt il-kodiċi NM ex 2905 22 90 u li joriġinaw fl-Indja huwa permezz ta’ dan ta’ hawn terminat.
Magħmula fi Brussell, 27 ta’ Lulju 2007

Labels: 3
1
4
18