Document ID: 32004R0844

Komisjoni määrus (EÜ) nr 844/2004,
28. aprill 2004,
millega algatatakse uurimine võimaliku kõrvalehoidmise osas nõukogu määrusega (EÜ) nr 119/97 Hiina Rahvavabariigist pärinevate teatavate spiraalköiteseadiste impordi suhtes kehtestatud dumpinguvastastest meetmetest, lähetades spiraalköiteseadiseid Taist, olenemata sellest, kas seda deklareeritakse Taist pärinevana või mitte, ning kõnealuse impordi kohustusliku registreerimise kohta
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. detsembri 1995. aasta määrust (EÜ) nr 384/96 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed, [1] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 461/2000, [2] ("algmäärus") eriti selle artikli 13 lõiget 3 ja artikli 14 lõiget 5,
olles konsulteerinud nõuandekomiteega
ning arvestades järgmist:
Vastavalt algmääruse artikli 3 lõikele on komisjon otsustanud omal algatusel uurida võimalikku Hiina Rahvavabariigist (edaspidi "Hiina") pärinevate teatavate spiraalköiteseadiste impordi suhtes kehtestatud dumpinguvastastest meetmetest kõrvalehoidmist.
A. TOODE
Võimaliku kõrvalehoidmisega seotud vaatlusalused tooted on Hiinast pärinevad teatavad spiraalköiteseadised, mis on tavaliselt deklareeritud CN-koodiga ex83051000 (edaspidi "vaatlusalune toode") Kõnealune CN-kood on esitatud vaid informatsiooniks.
Uuritavad tooted on teatavad Taist saadetavad spiraalköiteseadised (edaspidi "uuritav toode"), mis on tavaliselt deklareeritud sama koodiga kui Hiinast pärinev vaatlusalune toode.
B. KEHTIVADD MEETMED
Praegu kohaldatavad meetmed, millest tõenäoliselt kõrvale hoitakse, on nõukogu määrusega (EÜ) nr 119/97 [3] kehtestatud dumpinguvastased meetmed, viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2100/2000 [4].
C. PÕHJENDUSED
Komisjoni käsutuses on esmapilgul usutavad tõendid selle kohta, et Hiinast pärinevate teatavate spiraalköiteseadiste impordi suhtes kasutusele võetud dumpinguvastastest meetmetest on kõrvale hoitud, kasutades teatavate spiraalköiteseadiste ümberlaadimist Tais.
Olemasolevad tõendid on järgmised.
Hiinast ja Taist ühendusse toimuvas ekspordis on toimunud märkimisväärne muutus pärast seda, kui Hiinast pärinevate teatavate spiraalköiteseadiste impordi suhtes võeti kasutusele meetmed. Uuritava toote import on oluliselt kasvanud, arvestades et Hiinast pärinevate teatavate spiraalköiteseadiste import on pärast meetmete kehtestamist vähenenud ning kõnealusele muutusele ei ole muud piisavat põhjendust ega õigustust kui tollimaksu kehtestamine. See kaubandusstruktuuri muutus tundub olevat põhjustatud Hiinast pärinevate teatavate spiraalköiteseadiste ümberlaadimisest Tais.
Lisaks sellele tõendid osutavad, et olemasolevate dumpinguvastaste meetmete parandav mõju Hiinast pärinevate teatavate spiraalköiteseadiste koguste suhtes on vähenenud. Vaatlusaluse toote märkimisväärne import Taist on asendanud Hiinast pärinevate teatavate spiraalköiteseadiste impordi.
Lõpuks on komisjonil esmapilgul piisavaid tõendeid selle kohta, et uurimisaluse toote hinnad on madaldatud, võrreldes Hiinast pärinevatele teatavatele spiraalköiteseadistele eelnevalt kehtestatud normaalhindadega.
Kui uurimise käigus selgitatakse välja muud algmääruse artiklist 13 kõrvalehoidmise viisid kui ümberlaadimine Tais, võib uurimine hõlmata ka need praktikad.
D. MENETLUS
Eespool esitatud asjaolusid silmas pidades otsustas komisjon, et on piisavalt tõendeid selleks, et õigustada uurimise algatamist vastavalt algmääruse artiklile 13 ning kehtestada Taist saadetavate teatavate spiraalköiteseadiste impordi suhtes registreerimisnõue kooskõlas algmääruse artikli 14 lõikega 5 olenemata sellest, kas seda deklareeritakse Taist pärineva tootena või mitte.
a) Küsimustikud
Uurimise seisukohast vajaliku teabe saamiseks saadab komisjon küsimustikud Tai eksportijatele/tootjatele ning eksportijate/tootjate ühendustele, Hiina eksportijatele/tootjatele ning eksportijate/tootjate ühendustele, ühenduse importijatele ja importijate ühendustele, kes teevad koostööd uurimises, mille tulemusel on rakendatud kehtivad meetmed, samuti Hiina ja Tai ametiasutustele. Vajaduse korral võib teavet hankida ka ühenduse tootmisharult.
Igal juhul peavad kõik huvitatud isikud komisjoniga viivitamatult ühendust võtma, kuid hiljemalt tähtajaks, mis on sätestatud käesoleva määruse artiklis 3 ja vajadusel nõudma küsimustikku tähtaja jooksul, mis on kehtestatud käesoleva määruse artikli 3 lõikes 1,arvestades et tähtaega, mis on sätestatud käesoleva määruse artikli 3 lõikes 2, kohaldatakse kõigi huvitatud isikute suhtes.
Hiina ja Tai ametivõime teavitatakse uurimise alustamisest.
b) Teabe kogumine ja poolte ärakuulamine
Kõigil huvitatud isikutel palutakse oma seisukohad kirjalikult teatavaks teha ja esitada neid täiendav tõendusmaterjal. Komisjon võib lisaks ära kuulata huvitatud isikud, kui need seda kirjalikult taotlevad ja näitavad, et nende ärakuulamiseks on erilised põhjused.
c) Vabastamine impordi registreerimisest või meetmetest
Kuna meetmetest kõrvalehoidmine toimub väljaspool ühendust, võib vastavalt algmääruse artikli 13 lõikele 4 anda vabastuse vaatlusaluse toote tootjatele Tais, kes tõestavad, et nad ei ole seotud ühegi tootjaga, kelle suhtes meetmeid kohaldatakse, ja kelle kohta on leitud, et nad ei ole seotud algmääruse artikli 13 lõigetes 1 ja 2 määratletud meetmetest kõrvalehoidmisega. Vabastust soovivad tootjad peaksid esitama koos nõuetekohase tõendusmaterjaliga taotluse käesoleva määruse artikli 3 lõikes 3 näidatud tähtaja jooksul.
E. REGISTREERIMINE
Vastavalt algmääruse artikli 14 lõikele 5 tuleks uuritava toote impordi suhtes kehtestada registreerimisnõue tagamaks, et kui uurimise käigus tuvastatakse meetmetest kõrvalehoidmine, saab käesoleva uurimise algatamise kuupäevast alates tagasiulatuvalt sisse nõuda Taist saadetud impordi dumpinguvastased tollimaksud.
F. TÄHTAJAD
Tõrgeteta haldamise huvides tuleks kehtestada tähtajad, mille jooksul:
- huvitatud isikud saavad endast komisjonile teatada, oma seisukohad kirjalikult teatavaks teha ning esitada vastused küsimustikule või muud teavet, mida tuleb uurimise käigus arvesse võtta,
- Tai tootjad saavad taotleda vabastamist impordi registreerimisest või meetmetest,
- huvitatud isikud võivad esitada komisjonile kirjaliku ärakuulamistaotluse.
Tuleb pöörata tähelepanu asjaolule, et enamiku algmääruses kehtestatud menetlusõiguste kasutamine eeldab seda, et isik annab endast käesoleva määruse artiklis 3 nimetatud tähtaja jooksul teada.
G. KOOSTÖÖST HOIDUMINE
Kui mõni huvitatud isik ei võimalda juurdepääsu vajalikule teabele või ei esita vajalikku teavet ettenähtud tähtaja jooksul või märkimisväärselt takistab uurimist, siis võib vastavalt algmääruse artiklile 18 nii negatiivsed kui positiivsed esialgsed või lõplikud järeldused teha olemasolevate faktide põhjal. Kui selgub, et huvitatud isik on esitanud ebaõiget või eksitavat teavet, siis jäetakse see teave arvesse võtmata ning vastavalt algmääruse artiklile 18 võidakse kasutada olemasolevaid fakte. Kui huvitatud isik ei tee koostööd või teeb seda ainult osaliselt ja järeldused tehakse seetõttu olemasolevate faktide põhjal vastavalt algmääruse artiklile 18, võib tulemus olla vähem soodus kui juhul, kui ta oleks teinud koostööd,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Käesolevaga algatatakse määruse (EÜ) 384/96 artikli 13 lõike 3 kohane uurimine selgitamaks välja, kas Taist saadetud ja CN-koodiga ex83051000 (TARIC-koodid 8305100012 ja 8305100022) klassifitseeritavate teatavate spiraalköiteseadiste importimisel ühendusse hoitakse kõrvale nõukogu määrusega (EÜ) nr 119/97, viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2100/2000 kehtestatud meetmetest, sõltumata sellest, kas kõnealused tooted pärinevad Taist või mitte.
Käesolevat määrust kohaldatakse spiraalköiteseadiste suhtes, mis koosnevad kahest ristkülikukujulisest teraslehest või -traadist, mille külge on kinnitatud vähemalt neli terastraadist valmistatud poolrõngast ja mida hoiab koos teraskate. Neid saab avada kas poolrõngastest tõmmates või spiraalköiteseadise külge kinnitatud väikese terasest päästiku abil.
Artikkel 2
Tolliasutusi kohustatakse määruse (EÜ) nr 384/96 artikli 13 lõike 3 ja artikli 14 lõike 5 kohaselt võtma asjakohased meetmed käesoleva määruse artiklis 1 määratletud ühendusse suunduva impordi registreerimiseks.
Registreerimisnõue kehtib üheksa kuu jooksul käesoleva määruse jõustumise kuupäevast.
Komisjon võib määruse alusel kohustada tolliasutusi lõpetama ühendusse imporditavate toodete registreerimise nende tootjate osas, kes on taotlenud registreerimisest vabastamist ja kelle kohta on tehtud kindlaks, et nad ei hoia kõrvale dumpinguvastastest tollimaksudest.
Artikkel 3
1. Küsimustikke tuleb komisjonilt taotleda 15 päeva jooksul pärast käesoleva määruse avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
2. Huvitatud isikud, kes soovivad, et nende märkusi uurimise käigus arvesse võetaks, peavad endast komisjonile teatama ning esitama oma kirjalikud seisukohad ja vastused küsimustikule või muu teabe 40 päeva jooksul pärast käesoleva määruse avaldamist Euroopa Liidu Teatajas, kui ei ole sätestatud teisiti.
3. Impordi registreerimisest või meetmetest vabastamist taotlevad Tai tootjad peaksid sama 40päevase tähtaja jooksul esitama taotluse koos nõuetekohase tõendusmaterjaliga.
4. Peale selle võivad huvitatud isikud sama 40päevase tähtaja jooksul taotleda komisjonilt ärakuulamist.
5. Kogu asjakohane teave, ärakuulamist või küsimustiku saamist käsitlevad taotlused ning mittekõrvalehoidmise tõendi saamise taotlused tuleb esitada kirjalikult (st mitte elektrooniliselt, kui ei nähta ette teisiti) koos huvitatud isiku nime, aadressi, elektronposti aadressi ning faksi- ja/või teleksinumbriga. Kõik huvitatud isikute kirjalikult esitatud konfidentsiaalsed ettepanekud, sealhulgas käesoleva määruse alusel nõutav teave, vastused küsimustikele ja kirjavahetus, tuleb tähistada märkusega "Limited" [5] ning nendele lisatakse algmääruse artikli 19 lõike 2 kohane mittekonfidentsiaalne variant, mis tähistatakse märkusega "For inspection by interested parties" (tutvumiseks huvitatud isikutele).
Komisjoni postiaadress:
European Commission
Directorate General for Trade
Directorate B
J-79 5/16
B-1049 Bruxelles/Brussels,
Faks (322) 295 65 05
Telex COMEU B 21877
Artikkel 4
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 28. aprill 2004

Labels: 3
4
18