Document ID: 31993L0061

Komisijas Direktīva 93/61/EEK
(1993. gada 2. jūlijs),
kas nosaka grafiku, kurā norādīti izpildāmie nosacījumi attiecībā uz dārzeņu pavairošanas un stādāmo materiālu, kas nav sēklas, ievērojot Padomes Direktīvu 92/33/EEK
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1992. gada 28. aprīļa Direktīvu 92/33/EEK par tāda dārzeņu pavairošanas un stādāmā materiāla tirdzniecību, kas nav sēklas [1], un jo īpaši tās 4. pantu,
tā kā, piemērojot šīs direktīvas noteikumus, būtu jāņem vērā dažādu materiālu ražošanas cikli;
tā kā šajā direktīvā paredzētos nosacījumus var uzskatīt par standartu minimumu, kas ir pieņemams šajā posmā, ņemot vērā pašreizējos ražošanas nosacījumus Kopienā; tā kā tie pakāpeniski tiks attīstīti un uzlaboti, lai beidzot varētu sasniegt augstus kvalitātes standartus;
tā kā šajā direktīvā paredzētie pasākumi saskan ar Pastāvīgās lauksaimniecības, dārzkopības un mežsaimniecības sēklu un pavairošanas materiāla komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
1. Šī direktīva nosaka Direktīvas 92/33/EEK 4. pantā minētos grafikus un paredz prasības attiecībā uz tās 11. pantā minēto marķēšanu.
2. Šis grafiks attiecas uz visu Direktīvas 92/33/EEK II pielikumā minēto ģinšu un sugu augošiem stādījumiem un veģetatīvās pavairošanas materiālu (ieskaitot potcelmus), un no tiem iegūto stādāmo materiālu, kā arī uz citu tās 4. pantā minēto ģinšu un sugu potcelmiem neatkarīgi no izmantotās pavairošanas sistēmas, viss iepriekš minētais šeit turpmāk - "materiāls".
3. Šīs direktīvas noteikumus piemēro pakāpeniski, ņemot vērā 2. punktā minētā materiāla ražošanas ciklus.
2. pants
Vajadzības gadījumā materiāls atbilst attiecīgajiem augu veselības nosacījumiem, kas noteikti Padomes Direktīvā 77/93/EEK [2].
3. pants
1. Neierobežojot 2. panta noteikumus, vizuālā pārbaudē materiālam vismaz jāizskatās pamatā brīvam no kaitīgiem organismiem un slimībām, kas ietekmē kvalitāti, vai to pazīmēm un simptomiem, kas samazina veģetatīvās pavairošanas un stādāmā materiāla - un jo īpaši tā, kas minēts pielikumā - lietderību attiecīgo ģinšu vai sugu sakarā.
2. Visus materiālus, kas ir augoši stādījumi un kam ir redzamas 1. punktā minēto kaitīgo organismu vai slimību pazīmes vai simptomi, tūlīt pēc to parādīšanās pienācīgi apstrādā vai vajadzības gadījumā iznīcina.
3. Šalotei un ķiploku sīpoliem ievēro arī šādas prasības: pavairošanas materiālu iegūst tieši no materiāla, kurš augošu stādījumu posmā ir ticis pārbaudīts, konstatējot, ka pamatā tajā nav 1. punktā minēto un jo īpaši pielikumā uzskaitīto kaitīgo organismu un slimību vai pazīmju, vai simptomu.
4. pants
Materiālam ir ģinšu vai sugu identitāte un tīrība, kā arī pietiekama šķirnes identitāte un šķirnes tīrība.
5. pants
1. Materiālam pamatā nav nekādu defektu, kas var mazināt šā materiāla kā pavairojamā vai stādāmā materiāla kvalitāti.
2. Materiāla stiprums un izmēri ir apmierinoši, lai šis materiāls derētu par dārzeņu pavairošanas un stādāmo materiālu. Turklāt ir nodrošināts pienācīgs līdzsvars starp saknēm, kātiem un lapām.
6. pants
1. Direktīvas 92/33/EEK 11. pantā minētajā piegādātāja dokumentā ir informācija par piemērotu materiālu, kas agrāk nav ticis izmantots, un to nodrukā vismaz vienā no Kopienas oficiālajām valodām. Tajā ir šāda informācija:
i) norāde "EEK kvalitāte";
ii) EEK dalībvalsts koda norāde;
iii) norāde uz atbildīgo oficiālo iestādi vai tās atšķirības kodu;
iv) reģistrācijas vai akreditācijas numurs;
v) piegādātāja nosaukums;
vi) individuāls sērijas, nedēļas vai partijas numurs;
vii) piegādātāja dokumenta izdošanas datums;
viii) jauniem stādiem, kas audzēti tieši no sēklām, kuras pārdotas, ievērojot Padomes Direktīvu 70/458/EEK [3], sēklu partijas atsauces numurs. Šo atsauces numuru pēc pieprasījuma var arī darīt zināmu atbildīgajai oficiālajai iestādei;
ix) parastais nosaukums vai, ja materiālam saskaņā ar Komisijas Direktīvu 92/105/EEK [4] ir pievienota augu pase, botāniskais nosaukums;
ix) šķirnes nosaukums. Potcelmu gadījumā - šķirnes nosaukums vai tās apzīmējums;
xi) daudzums;
xii) importējot no trešām valstīm, ievērojot Direktīvas 92/33/EEK 16. panta 2. punktu - ražas novācējas valsts nosaukums.
2. Ja saskaņā ar Direktīvu 92/105/EEK materiālam pievieno augu pasi, pēc piegādātāja vēlēšanās augu pase var būt 1. punktā minētais piegādātāja dokuments. Tomēr saskaņā ar Direktīvu 92/33/EEK jāsniedz norāde "EEK kvalitāte" un norāde par atbildīgo oficiālo iestādi, kā arī atsauce uz šķirnes nosaukumu. Importa gadījumā no trešām valstīm, ievērojot Direktīvas 92/33/EEK 16. panta 2. punktu, jāsniedz arī ražas novācējas valsts nosaukums. Šī informācija var būt tajā pašā dokumentā, kurā ir augu pase, bet tai jābūt skaidri nošķirtai.
7. pants
1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības ne vēlāk kā 1993. gada 31. decembrī. Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.
Kad dalībvalstis pieņem šos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu, vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Šādas atsauces pievienošanas kārtību nosaka dalībvalstis.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus galvenos tiesību aktus, ko tās pieņem jomā, kuru regulē šī direktīva.
8. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 1993. gada 2. jūlijā

Labels: 3
17
6