Document ID: 32009R1098

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1098/2009
z dne 16. novembra 2009
o spremembi Uredbe (ES) št. 2535/2001 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 glede uvoznega režima za mleko in mlečne proizvode ter o odprtju tarifnih kvot
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1) ter zlasti členov 144(1) in 148 v povezavi s členom 4 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
V okviru tarifnih koncesij, določenih v Sklepu št. 1/98 Pridružitvenega sveta ES-Turčija z dne 25. februarja 1998 o trgovinskem režimu za kmetijske proizvode (2), se je Komisija obvezala odpreti letne uvozne kvote po stopnji nič v količini 2 300 ton za sire s poreklom iz Turčije, ki sodijo v tarifne oznake KN 0406 90 29, 0406 90 50, ex 0406 90 86, ex 0406 90 87 in ex 0406 90 88.
(2)
Podrobna pravila za upravljanje te uvozne tarifne kvote, v nadaljevanju: „kvota“, so sedaj določena v Uredbi Komisije (ES) št. 2535/2001 (3).
(3)
Upravljanje tarifnih kvot po metodi časovnega zaporedja vlaganja zahtevkov, kakor je navedeno v členu 144(2)(a) Uredbe (ES) št. 1234/2007, se je izkazalo za pozitivno v drugih kmetijskih sektorjih. Zaradi poenostavitve postopkov je to metodo odslej treba uporabljati za kvoto iz te uredbe. To je treba izvajati v skladu s členi 308a, 308b in 308c(1) Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti (4).
(4)
Glede posebnosti, povezanih s prehodom z enega sistema upravljanja na drugega, je treba upoštevati, da se člen 308c(2) in (3) Uredbe (EGS) št. 2454/93 ne uporablja za kvotno obdobje od 1. januarja 2010 do 31. decembra 2010.
(5)
Uredbo Komisije (ES) št. 2535/2001 je zato treba ustrezno spremeniti.
(6)
Ukrepi, določeni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 2535/2001 se spremeni:
1.
V členu 5 se črta točka (d).
2.
V členu 19 se črta točka (c).
3.
Člen 19a se nadomesti z naslednjim:
„Člen 19a
1. Členi 308a, 308b in 308c(1) Uredbe (EGS) št. 2454/93 se uporabljajo za kvote iz Priloge VIIa in določene v:
(a)
Uredbi Sveta (EGS) št. 312/2003 (5);
(b)
Uredbi Sveta (EGS) št. 747/2001 (6);
(c)
Prilogi IV, seznamu 4 Sporazuma o trgovini, razvoju in sodelovanju z Južno Afriko (7);
(d)
Prilogi I k Protokolu št. 1 Sklepa št. 1/98 Pridružitvenega sveta ES-Turčija (8).
2. Za uvoze iz kvot, navedenih v odstavku 1, ni treba predložiti uvoznega dovoljenja.
2a Za kvoto iz odstavka 1(d) se člena 308c(2) in (3) Uredbe (EGS) št. 2454/93 ne uporablja za kvotno obdobje od 1. januarja 2010 do 31. decembra 2010.
4. Uporaba zmanjšane carinske stopnje je pogojena s predložitvijo dokazila o poreklu, ki je bilo izdano v skladu s:
(a)
Prilogo III k Sporazumu z Republiko Čile;
(b)
Protokolom 4 k Sporazumu z Izraelom;
(c)
Protokolom 1 k Sporazumu z Južno Afriko (9);
(d)
Protokolom 3 k Sklepu št. 1/98 Pridružitvenega sveta ES-Turčija.
4.
Priloga I D se črta.
5.
V Prilogi VIIa se doda točka 4, katere besedilo je v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se za uvozna kvotna obdobja, ki se odprejo 1. januarja 2010.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 16. novembra 2009

Labels: 3
17
18