Document ID: 32000D0163

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
"Οι εισαγωγές πρέπει να πληρούν τις κατάλληλες απαιτήσεις ζωικής και δημόσιας υγείας.
ΜΕΡΟΣ 1
ΖΩΝΤΑ ΖΩΑ ΝΩΠΟ ΚΡΕΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟ ΚΡΕΑΣ
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ
B= βοοειδή (συμπεριλαμβανομένου του βουβάλου και του βίσονα)
Α/Π= αιγοπρόβατα
Χ= χοίροι
Ι= ιπποειδή
δ/ο= ζώα με δίχειλη οπλή
x= επιτρεπόμενα
o= μη επιτρεπόμενα
s= αναστολή, από τις 15 Φεβρουαρίου 2000, για εξαγωγή νωπού κρέατος και προϊόντων με βάση το κρέας για ανθρώπινη κατανάλωση
Ειδικές παρατηρήσεις
Πρόσθετες σημειώσεις
(α) Οι εισαγωγές ζώντων βοοειδών περιορίζονται σε ζώα που προορίζονται για αναπαραγωγή, καθώς και σε μόσχους ηλικίας κάτω των δύο εβδομάδων που προορίζονται για πάχυνση.
(β) Οι εισαγωγές βοείου και μοσχαρίσιου κρέατος που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση περιορίζεται σε:
i) κρέας αγελάδων που χρησιμοποιήθηκαν αποκλειστικά για γαλακτοπαραγωγή, ή
ii) κρέας:
- που πληροί τους όρους που συμφωνήθηκαν μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
και
- το οποίο παράχθηκε σε εγκαταστάσεις νωπού κρέατος από ζώα σφαγής εκμεταλλεύσεων εγκεκριμένων από την Επιτροπή. Τα ονόματα εγκαταστάσεων αυτών αποτελούν αντικείμενο ειδικής ανακοίνωσης της Επιτροπής προς τα κράτη μέλη".
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 18ης Φεβρουαρίου 2000
για την τροποποίηση της απόφασης 92/160/ΕΟΚ όσον αφορά τις εισαγωγές ιπποειδών από τη Βραζιλία
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 365]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2000/163/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 90/426/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τη διακίνηση των ιπποειδών και τις εισαγωγές ιπποειδών προέλευσης τρίτων χωρών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Με την απόφαση 92/160/ΕΟΚ της Επιτροπής(2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 1999/558/ΕΚ(3), θεσπίστηκε η περιφερειοποίηση ορισμένων τρίτων χωρών για τις εισαγωγές ιπποειδών.
(2) Τα κράτη Alagoas και Pernambuco της Βραζιλίας περιλαμβάνονται στον κατάλογο των κρατών της Βραζιλίας του παραρτήματος της απόφασης 92/160/ΕΟΚ, από τα οποία τα κράτη μέλη επιτρέπουν τις εισαγωγές ιπποειδών.
(3) Η Βραζιλία ανέφερε κρούσματα μάλιος σε ίππους εργασίας σε ορισμένες περιοχές των κρατών Alagoas και Pernambuco. Η προέλευση της μόλυνσης παραμένει έως τώρα άγνωστη.
(4) Σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία, επιτρέπεται στα κράτη μέλη να εισάγουν ιπποειδή από τρίτες χώρες ή σε περίπτωση επίσημης περιφερειοποίησης, από μέρη του εδάφους μιας τρίτης χώρας η οποία είναι απαλλαγμένη από τη μάλη κατά τους έξι μήνες που προηγούνται της εισαγωγής. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να προσαρμοστεί η περιφερειοποίηση στην κατάσταση της νόσου στη σχετική χώρα.
(5) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής.
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Οι όροι "Alagoas, Pernambuco" διαγράφονται από τον κατάλογο των κρατών της Βραζιλίας στο παράρτημα της απόφασης 92/160/ΕΟΚ.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 18 Φεβρουαρίου 2000.

Labels: 0
3
18
6