Document ID: 32004R2053

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2053/2004 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 22ας Νοεμβρίου 2004
για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 964/2003 στις εισαγωγές ορισμένων εξαρτημάτων σωληνώσεων από σίδηρο ή χάλυβα, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, στις εισαγωγές ορισμένων εξαρτημάτων σωληνώσεων, από σίδηρο ή χάλυβα, που αποστέλλονται από τη Σρι Λάνκα, είτε έχουν δηλωθεί ως καταγωγής Σρι Λάνκα είτε όχι
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) (εφεξής «ο βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 13,
την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
Α. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
1. Ισχύοντα μέτρα
(1)
Ύστερα από επανεξέταση ενόψει της λήξεως ισχύος των μέτρων, το Συμβούλιο επέβαλε, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 964/2003 (2) (εφεξής «ο αρχικός κανονισμός»), μεταξύ άλλων, οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ ανερχόμενο σε 58,6 % στις εισαγωγές ορισμένων εξαρτημάτων σωληνώσεων (εκτός από τα χυτά, τους συζευκτήρες και τους συζευκτήρες με βόλτες), από σίδηρο ή χάλυβα (μη συμπεριλαμβανομένου του ανοξείδωτου χάλυβα), με μέγιστη εξωτερική διάμετρο μη υπερβαίνουσα τα 609,6 mm, του είδους που χρησιμοποιείται για συγκόλληση κατ’ άκρον ή για άλλους σκοπούς, που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 7307 93 11 (κωδικός TARIC 7307931199), ex 7307 93 19 (κωδικός TARIC 7307931999), ex 7307 99 30 (κωδικός TARIC 7307993098) και ex 7307 99 90 (κωδικός TARIC 7307999098), καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (εφεξής «ΛΔΚ»).
2. Αίτηση
(2)
Στις 20 Ιανουαρίου 2004, η Επιτροπή έλαβε, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, αίτηση για την έναρξη έρευνας σχετικά με τους ισχυρισμούς περί καταστρατηγήσεως των μέτρων αντιντάμπινγκ που είχαν επιβληθεί στις εισαγωγές εξαρτημάτων σωληνώσεων καταγωγής ΛΔΚ. Η αίτηση υποβλήθηκε από την επιτροπή άμυνας του κλάδου παραγωγής συγκολλημένων κατ’ άκρον εξαρτημάτων από χάλυβα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Defence Committee of the Steel Butt-Welding Fittings Industry) για λογαριασμό τεσσάρων κοινοτικών παραγωγών.
(3)
Στην αίτηση προβαλλόταν ο ισχυρισμός ότι έχει μεταβληθεί ο τρόπος διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών μετά την επιβολή των μέτρων αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων εξαρτημάτων σωληνώσεων καταγωγής ΛΔΚ, όπως καταδεικνύει η σημαντική αύξηση των εισαγωγών του ίδιου προϊόντος από τη Σρι Λάνκα.
(4)
Η μεταβολή αυτή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών οφειλόταν, κατά τους ισχυρισμούς, στη μεταφόρτωση, μέσω της Σρι Λάνκα, εξαρτημάτων σωληνώσεων καταγωγής ΛΔΚ. Επιπλέον, κατά τους ισχυρισμούς, δεν υπήρχε ικανός αποχρών λόγος ή άλλη οικονομική δικαιολογία για τις πρακτικές αυτές, πλην της ύπαρξης των δασμών αντιντάμπινγκ επί των εξαρτημάτων σωληνώσεων καταγωγής ΛΔΚ.
(5)
Τέλος, ο αιτών ισχυρίστηκε ότι οι επανορθωτικές συνέπειες των ισχυόντων δασμών αντιντάμπινγκ επί των εξαρτημάτων σωληνώσεων καταγωγής ΛΔΚ έχουν εξουδετερωθεί τόσο όσον αφορά τις ποσότητες όσο και τις τιμές και ότι υπάρχει ντάμπινγκ σχετικά με τις κανονικές αξίες που έχουν ήδη προσδιοριστεί για τα εξαρτήματα σωληνώσεων καταγωγής ΛΔΚ.
3. Έναρξη διαδικασίας
(6)
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 395/2004 (3) (εφεξής «ο κανονισμός για την έναρξη της διαδικασίας»), η Επιτροπή άρχισε έρευνα σχετικά με τους ισχυρισμούς περί καταστρατηγήσεως των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν στις εισαγωγές ορισμένων εξαρτημάτων σωληνώσεων καταγωγής ΛΔΚ μέσω των εισαγωγών εξαρτημάτων σωληνώσεων που αποστέλλονται από τη Σρι Λάνκα, είτε έχουν δηλωθεί ως καταγωγής ΛΔΚ είτε όχι, και, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 και το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, ζήτησε από τις τελωνειακές αρχές να προβούν στην καταγραφή, από τις 4 Μαρτίου 2004, των εισαγωγών εξαρτημάτων σωληνώσεων που αποστέλλονται από τη Σρι Λάνκα, είτε έχουν δηλωθεί ως καταγωγής Σρι Λάνκα είτε όχι, και που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 7307 93 11 (κωδικός TARIC 7307931194), ex 7307 93 19 (κωδικός TARIC 7307931994), ex 7307 99 30 (κωδικός TARIC 7307993094) και ex 7307 99 90 (κωδικός TARIC 7307999094). Η Επιτροπή ενημέρωσε τις αρχές της ΛΔΚ και της Σρι Λάνκα σχετικά με την έναρξη της έρευνας.
4. Έρευνα
(7)
Απεστάλησαν ερωτηματολόγια στους παραγωγούς-εξαγωγείς της ΛΔΚ (δεν υπήρχαν γνωστοί παραγωγοί στη Σρι Λάνκα) καθώς και στους εισαγωγείς της Κοινότητας που κατονομάζονταν στην αίτηση ή που ήταν γνωστοί στην Επιτροπή από την έρευνα που οδήγησε στις επιβολή των ισχυόντων μέτρων επί των εισαγωγών εξαρτημάτων σωληνώσεων καταγωγής ΛΔΚ (εφεξής «η προηγούμενη έρευνα»). Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν τη δυνατότητα να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν να γίνουν δεκτά σε ακρόαση εντός της προθεσμίας που καθορίζεται στον κανονισμό για την έναρξη της έρευνας.
(8)
Κανένας παραγωγός ή εξαγωγέας της ΛΔΚ, όπως και κανένας εισαγωγέας της Κοινότητας, δεν απάντησε στο ερωτηματολόγιο. Κανένας παραγωγός ή εξαγωγέας της Σρι Λάνκα δεν αναγγέλθηκε ούτε απάντησε στο ερωτηματολόγιο.
5. Περίοδος της έρευνας
(9)
Η έρευνα κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2003 έως την 31η Δεκεμβρίου 2003 (εφεξής «ΠΕ»). Συγκεντρώθηκαν στοιχεία για την περίοδο από το 2000 έως το τέλος της ΠΕ για να εξεταστεί η μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών.
B. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ
1. Γενικές εκτιμήσεις/βαθμός συνεργασίας
α) Σρι Λάνκα
(10)
Κανένας παραγωγός ή εξαγωγέας εξαρτημάτων σωληνώσεων καταγωγής Σρι Λάνκα δεν συνεργάστηκε στην έρευνα. Πράγματι, οι αρχές της Σρι Λάνκα γνωστοποίησαν στην Επιτροπή ότι καμία εταιρεία της χώρας δεν είναι εγγεγραμμένη ως παραγωγός εξαρτημάτων σωληνώσεων σύμφωνα με τον ορισμό του προϊόντος που περιέχει ο κανονισμός για την έναρξη της έρευνας. Η μόνη αντίδραση που ελήφθη από τους εισαγωγείς ήταν δηλώσεις σύμφωνα με τις οποίες δεν είχαν εισαγάγει αυτοί εξαρτήματα σωληνώσεων από τη Σρι Λάνκα. Έγινε σαφές στους εισαγωγείς και στις αρχές της Σρι Λάνκα ότι η άρνηση συνεργασίας μπορεί να οδηγήσει στην εφαρμογή του άρθρου 18 του βασικού κανονισμού. Τα εν λόγω μέρη ενημερώθηκαν επίσης σχετικά με τις συνέπειες που επισύρει τυχόν άρνηση συνεργασίας.
β) ΛΔΚ
(11)
Κανένας κινέζος παραγωγός ή εξαγωγέας δεν συνεργάστηκε στην έρευνα.
(12)
Έγινε σαφές στις εταιρείες αυτές ότι η άρνηση συνεργασίας μπορεί να οδηγήσει στην εφαρμογή του άρθρου 18 του βασικού κανονισμού. Τα εν λόγω μέρη ενημερώθηκαν επίσης σχετικά με τις συνέπειες που επισύρει τυχόν άρνηση συνεργασίας.
2. Υπό εξέταση προϊόν και ομοειδές προϊόν
(13)
Το προϊόν που αφορούν οι ισχυρισμοί περί καταστρατηγήσεως αποτελείται από εξαρτήματα σωληνώσεων (εκτός από τα χυτά, τους συζευκτήρες και τους συζευκτήρες με βόλτες), από σίδηρο ή χάλυβα (μη συμπεριλαμβανομένου του ανοξείδωτου χάλυβα), με μέγιστη εξωτερική διάμετρο μη υπερβαίνουσα τα 609,6 mm, του είδους που χρησιμοποιείται για συγκόλληση κατ’ άκρον ή για άλλους σκοπούς, και που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 7307 93 11 (κωδικός TARIC 7307931194), ex 7307 93 19 (κωδικός TARIC 7307931994), ex 7307 99 30 (κωδικός TARIC 7307993094) και ex 7307 99 90 (κωδικός TARIC 7307999094).
(14)
Ελλείψει συνεργασίας των μερών της Σρι Λάνκα και λαμβανομένης υπόψη της μεταβολής του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών που περιγράφεται στο ακόλουθο τμήμα, πρέπει να συναχθεί το συμπέρασμα ότι, ελλείψει αποδείξεως περί του αντιθέτου, τα εξαρτήματα σωληνώσεων που εξάγονται στην Κοινότητα από τη ΛΔΚ και εκείνα που αποστέλλονται από τη Σρι Λάνκα έχουν τα ίδια βασικά φυσικά και χημικά χαρακτηριστικά και τις ίδιες χρήσεις. Ως εκ τούτου, τα προϊόντα αυτά θα πρέπει να θεωρούνται ομοειδή, κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.
3. Μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών
(15)
Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 4, η μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών οφείλεται, κατά τους ισχυρισμούς, στη μεταφόρτωση μέσω της Σρι Λάνκα.
(16)
Δεδομένου ότι καμία εταιρεία της Σρι Λάνκα δεν συνεργάστηκε στην έρευνα, οι εξαγωγές από τη Σρι Λάνκα προς την Κοινότητα έπρεπε να καθοριστούν με βάση τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού. Τα στοιχεία της Eurostat, τα οποία αποτελούν τις καλύτερες δυνατές διαθέσιμες πληροφορίες, χρησιμοποιήθηκαν για να καθοριστούν οι τιμές εξαγωγής και οι ποσότητες που εξήχθησαν από τη Σρι Λάνκα προς την Κοινότητα.
(17)
Οι εισαγωγές εξαρτημάτων σωληνώσεων από τη Σρι Λάνκα αυξήθηκαν από 0 τόνους το 2000 σε 302 τόνους κατά την ΠΕ. Οι εν λόγω εισαγωγές άρχισαν τον Ιούλιο του 2002, τη στιγμή που διεξαγόταν η προηγούμενη έρευνα. Οι εισαγωγές εξαρτημάτων σωληνώσεων στην Κοινότητα από τη ΛΔΚ αυξήθηκαν από 44 τόνους το 2000 σε 287 τόνους κατά την ΠΕ. Ωστόσο, η αύξηση αυτή των εξαγωγών από τη ΛΔΚ πρέπει να συσχετιστεί με το επίπεδο των εξαγωγών που επιτεύχθηκε κατά την υπό εξέταση περίοδο της αρχικής έρευνας κατά τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 584/96 (4). Πράγματι, ο όγκος των κινεζικών εξαγωγών κατά την ΠΕ ανερχόταν σε λιγότερο από το 10 % του όγκου που εξήχθη κατά την υπό εξέταση περίοδο της αρχικής έρευνας. Βάσει των ανωτέρω, και ελλείψει αποδείξεων περί του αντιθέτου, συνήχθη το συμπέρασμα ότι οι εισαγωγές που απέστειλε η Σρι Λάνκα αντιστάθμιζαν μέρος των εισαγωγών που είχαν ήδη πραγματοποιηθεί από τη ΛΔΚ.
(18)
Από τα παραπάνω ποσά συνάγεται το συμπέρασμα ότι υπήρξε σαφής μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών, η οποία άρχισε με την προηγούμενη έρευνα, που οδήγησε στην επιβολή των ισχυόντων μέτρων επί των εισαγωγών του οικείου προϊόντος καταγωγής ΛΔΚ, και έλαβε ταχύτατα μεγάλες διαστάσεις μετά την επιβολή των εν λόγω μέτρων.
4. Μη ικανός αποχρών λόγος ή οικονομική δικαιολογία
(19)
Ελλείψει συνεργασίας των μερών της Σρι Λάνκα και της ΛΔΚ, καθώς και αποδείξεων περί του αντιθέτου, συνάγεται το συμπέρασμα ότι, λόγω της χρονικής σύμπτωσης με την προηγούμενη έρευνα που οδήγησε στην επιβολή των ισχυόντων μέτρων, η μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών οφείλεται στην ύπαρξη του δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε στις εισαγωγές του οικείου προϊόντος καταγωγής ΛΔΚ και όχι σε άλλον ικανό αποχρώντα λόγο ή οικονομική δικαιολογία, κατά την έννοια του άρθρου 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού.
(20)
Επομένως, συνάγεται το συμπέρασμα ότι δεν υπάρχουν άλλοι αποχρώντες λόγοι, πλην της αποφυγής των ισχυόντων δασμών αντιντάμπινγκ επί των εισαγωγών εξαρτημάτων σωληνώσεων, καταγωγής ΛΔΚ, που να δικαιολογούν τη σημειωθείσα μεταβολή στον τρόπο διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών.
5. Εξουδετέρωση των επανορθωτικών συνεπειών του δασμού όσον αφορά τις τιμές ή/και τις ποσότητες των ομοειδών προϊόντων
(21)
Από την προαναφερόμενη ανάλυση των εμπορικών ρευμάτων προκύπτει ότι η μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των κοινοτικών εισαγωγών συνδέεται με την ύπαρξη μέτρων αντιντάμπινγκ. Οι εισαγωγές που δηλώθηκαν ως καταγόμενες από τη Σρι Λάνκα ήταν ανύπαρκτες στην κοινοτική αγορά έως τον Ιούνιο του 2002. Μετά την ημερομηνία αυτή, οι εν λόγω εισαγωγές αυξήθηκαν αισθητά, ανερχόμενες σε 302 τόνους κατά την ΠΕ. Ο όγκος αυτός αντιπροσωπεύει το 0,6 % της κοινοτικής κατανάλωσης που διαπιστώθηκε κατά την ΠΕ που αντιστοιχεί στην προηγούμενη έρευνα. Εφιστάται η προσοχή στο γεγονός ότι οι εισαγωγές του οικείου προϊόντος στην Κοινότητα είναι ιδιαίτερα κατακερματισμένες μεταξύ πολυάριθμων χωρών εξαγωγής. Ειδικότερα, κατά την ΠΕ, η Σρι Λάνκα κατείχε το 2,5 % του συνολικού όγκου των εισαγωγών του οικείου προϊόντος στην Κοινότητα, ενώ η σημαντικότερη χώρα εξαγωγής κατά την ίδια περίοδο (η Σλοβακική Δημοκρατία) κατείχε το 12 %. Επιπλέον, η Σρι Λάνκα κατέχει τη δωδέκατη θέση μεταξύ των σημαντικότερων εξαγωγέων του οικείου προϊόντος προς την Κοινότητα σε σύνολο 36 χωρών εξαγωγής.
(22)
Όσον αφορά τις τιμές των προϊόντων που απεστάλησαν από τη Σρι Λάνκα, και ελλείψει συνεργασίας και αποδεικτικών στοιχείων περί του αντιθέτου, τα στοιχεία της Eurostat κατέδειξαν ότι, κατά την ΠΕ, οι μέσες τιμές εξαγωγής από τη Σρι Λάνκα ήταν χαμηλότερες i) από τις μέσες τιμές εξαγωγής που καθορίστηκαν για τη ΛΔΚ κατά την προηγούμενη έρευνα και ii) από της τιμές του κοινοτικού κλάδου παραγωγής. Όπως καθορίστηκε, οι τιμές των εισαγωγών από τη Σρι Λάνκα ήταν χαμηλότερες κατά περισσότερο από 12 % από τις κινεζικές τιμές εξαγωγής που διαπιστώθηκαν κατά την ΠΕ.
(23)
Βάσει των ανωτέρω, συνάγεται το συμπέρασμα ότι η μεταβολή των εμπορικών ρευμάτων και οι ασυνήθιστα χαμηλές τιμές των εξαγωγών από τη Σρι Λάνκα εξουδετέρωσαν τις επανορθωτικές συνέπειες των μέτρων αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις ποσότητες και τις τιμές των ομοειδών προϊόντων.
6. Εξουδετέρωση των επανορθωτικών συνεπειών του δασμού όσον αφορά τις τιμές ή/και τις ποσότητες των ομοειδών προϊόντων
(24)
Για να καθοριστεί αν υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία για την ύπαρξη ντάμπινγκ όσον αφορά το οικείο προϊόν που εξήχθη στην Κοινότητα από τη Σρι Λάνκα κατά την ΠΕ, χρησιμοποιήθηκαν οι τιμές εξαγωγής που καθορίστηκαν με βάση τα στοιχεία της Eurostat, δυνάμει του άρθρου 18 του βασικού κανονισμού.
(25)
Το άρθρο 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού απαιτεί την προσκόμιση αποδεικτικών στοιχείων για την ύπαρξη ντάμπινγκ σχετικά με τις κανονικές αξίες που έχουν ήδη προσδιορισθεί για το ομοειδές προϊόν. Στην προηγούμενη έρευνα, καθορίστηκε ότι η Ταϊλάνδη ήταν κατάλληλη ανάλογη χώρα με οικονομία της αγοράς για τον καθορισμό της κανονικής αξίας για τη ΛΔΚ.
(26)
Για να διεξαχθεί δίκαιη σύγκριση μεταξύ της κανονικής αξίας και της τιμής εξαγωγής, ελήφθησαν δεόντως υπόψη, υπό μορφή προσαρμογών, οι διαφορές που επηρεάζουν τις τιμές και τη συγκρισιμότητά τους. Οι αναπροσαρμογές αυτές έγιναν σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 του βασικού κανονισμού, ώστε να ληφθούν υπόψη τα έξοδα μεταφοράς και ασφάλισης. Ελλείψει άλλων πληροφοριών σχετικών με τους παράγοντες αυτούς, χρησιμοποιήθηκαν τα στοιχεία που περιείχε η αίτηση.
(27)
Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφοι 11 και 12 του βασικού κανονισμού, η σύγκριση της σταθμισμένης μέσης κανονικής αξίας, που καθορίστηκε κατά την προηγούμενη έρευνα και ο σταθμισμένος μέσος όρος των τιμών εξαγωγής που διαπιστώθηκε κατά την παρούσα περίοδο έρευνας, εκφραζόμενος ως ποσοστό της τιμής CIF στα σύνορα της Κοινότητας πριν από τον εκτελωνισμό, κατέδειξε την ύπαρξη ντάμπινγκ για τις εισαγωγές εξαρτημάτων σωληνώσεων που απεστάλησαν από τη Σρι Λάνκα. Το διαπιστωθέν περιθώριο ντάμπινγκ, εκφρασμένο ως ποσοστό της τιμής CIF ελεύθερο στα κοινοτικά σύνορα, πριν από την καταβολή του δασμού, ανέρχεται σε 34,3 %.
Γ. ΜΕΤΡΑ
(28)
Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, τα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές του οικείου προϊόντος καταγωγής ΛΔΚ πρέπει να επεκταθούν στις εισαγωγές του ίδιου προϊόντος που αποστέλλεται από τη Σρι Λάνκα, είτε δηλώνεται ως καταγωγής Σρι Λάνκα είτε όχι.
(29)
Ο επεκταθείς δασμός πρέπει να είναι εκείνος που καθορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του αρχικού κανονισμού.
(30)
Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 και το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, τα οποία ορίζουν ότι τα ενδεχόμενα επεκταθέντα μέτρα εφαρμόζονται στις εισαγωγές που έχουν υποβληθεί σε καταγραφή, με ισχύ από την ημερομηνία καταγραφής, πρέπει να εισπραχθεί ο δασμός αντιντάμπινγκ επί των εισαγωγών εξαρτημάτων σωληνώσεων που απεστάλησαν από τη Σρι Λάνκα και υποβλήθηκαν κατά την είσοδό τους στην Κοινότητα σε καταγραφή, σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού για την έναρξη της έρευνας.
(31)
Η καταστρατήγηση σημειώνεται εκτός της Κοινότητας. Το άρθρο 13 του βασικού κανονισμού αποβλέπει στην καταπολέμηση των πρακτικών καταστρατήγησης χωρίς να θίγει τους φορείς που μπορούν να αποδείξουν ότι δεν ενέχονται σε τέτοιες πρακτικές, αλλά δεν περιλαμβάνει ειδικές διατάξεις για το καθεστώς που εφαρμόζεται στους εξαγωγείς που μπορούν να αποδείξουν ότι δεν ενέχονται σε πρακτικές καταστρατήγησης. Επομένως, θεωρείται απαραίτητο να δοθεί η δυνατότητα στους παραγωγούς που δεν πώλησαν για εξαγωγή το υπό εξέταση προϊόν κατά την ΠΕ και δεν είναι συνδεδεμένοι με εξαγωγείς ή παραγωγούς που υπόκεινται στον επεκταθέντα δασμό αντιντάμπινγκ, να ζητήσουν απαλλαγή από τα μέτρα που έχουν επιβληθεί επί των εν λόγω εισαγωγών. Οι ενδιαφερόμενοι παραγωγοί που επιθυμούν να ζητήσουν απαλλαγή από τον επεκταθέντα δασμό αντιντάμπινγκ πρέπει να απαντήσουν σε ερωτηματολόγιο ώστε να μπορέσει η Επιτροπή να αποφασίσει εάν αιτιολογείται η απαλλαγή αυτή. Η απαλλαγή αυτή μπορεί να χορηγηθεί ύστερα από αξιολόγηση, για παράδειγμα, της κατάστασης της αγοράς του υπό εξέταση προϊόντος, της ικανότητας παραγωγής και της χρησιμοποίησης της ικανότητας, των συμβάσεων προμηθειών και των πωλήσεων, της πιθανότητας άσκησης πρακτικών για τις οποίες δεν υφίσταται ικανός αποχρών λόγος ή άλλη οικονομική δικαιολογία και των αποδεικτικών στοιχείων για την ύπαρξη ντάμπινγκ. Η Επιτροπή προβαίνει επίσης κατά κανόνα σε επιτόπια επαλήθευση. Η αίτηση πρέπει να αποσταλεί πάραυτα στην Επιτροπή με όλα τα σχετικά στοιχεία, ιδίως δε κάθε μεταβολή των δραστηριοτήτων της επιχείρησης που έχουν σχέση με την παραγωγή και τις πωλήσεις.
(32)
Οι εισαγωγείς μπορούν ακόμη να τύχουν απαλλαγής από την καταγραφή ή τα μέτρα, εφόσον οι εισαγωγές τους προέρχονται από εξαγωγείς στους οποίους έχει χορηγηθεί τέτοια απαλλαγή, και σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.
(33)
Εάν χορηγηθεί απαλλαγή, η Επιτροπή, κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή, προτείνει ανάλογη τροποποίηση του παρόντος κανονισμού. Ως εκ τούτου, οποιεσδήποτε απαλλαγές χορηγηθούν θα αποτελέσουν αντικείμενο παρακολούθησης ώστε να διασφαλιστεί η συμμόρφωση προς τους καθορισθέντες σε αυτόν όρους.
(34)
Τα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώθηκαν σχετικά με τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων το Συμβούλιο σκοπεύει να επεκτείνει τον ισχύοντα οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ και είχαν την ευκαιρία να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους. Δεν ελήφθησαν παρατηρήσεις που θα μπορούσαν να οδηγήσουν στην αλλαγή των ανωτέρω συμπερασμάτων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Ο οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 964/2003 στις εισαγωγές ορισμένων εξαρτημάτων σωληνώσεων, (εκτός από τα χυτά, τους συζευκτήρες και τους συζευκτήρες με βόλτες), από σίδηρο ή χάλυβα (μη συμπεριλαμβανομένου του ανοξείδωτου χάλυβα), με μέγιστη εξωτερική διάμετρο μη υπερβαίνουσα τα 609,6 mm, του είδους που χρησιμοποιείται για συγκόλληση κατ’ άκρον ή για άλλους σκοπούς, και τα οποία υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 7307 93 11 (κωδικός TARIC 7307931199), ex 7307 93 19 (κωδικός TARIC 7307931999), ex 7307 99 30 (κωδικός TARIC 7307993098) και ex 7307 99 90 (κωδικός TARIC 7307999098), καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, επεκτείνεται στις εισαγωγές ορισμένων εξαρτημάτων σωληνώσεων (εκτός από τα χυτά, τους συζευκτήρες και τους συζευκτήρες με βόλτες), από σίδηρο ή χάλυβα (μη συμπεριλαμβανομένου του ανοξείδωτου χάλυβα), με μέγιστη εξωτερική διάμετρο μη υπερβαίνουσα τα 609,6 mm, του είδους που χρησιμοποιείται για συγκόλληση κατ’ άκρον ή για άλλους σκοπούς, που κατατάσσονται σήμερα στους κωδικούς ΣΟ ex 7307 93 11 (κωδικός TARIC 7307931194), ex 7307 93 19 (κωδικός TARIC 7307931994), ex 7307 99 30 (κωδικός TARIC 7307993094) και ex 7307 99 90 (κωδικός TARIC 7307999094) και αποστέλλονται από τη Σρι Λάνκα, είτε έχουν δηλωθεί καταγωγής Σρι Λάνκα είτε όχι.
2. Ο δασμός που επεκτείνεται σύμφωνα με την παράγραφο 1 εισπράττεται επί των εισαγωγών που έχουν καταγραφεί σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 395/2004, το άρθρο 13 παράγραφος 3 και το άρθρο 14 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96.
3. Εφαρμόζονται οι ισχύουσες διατάξεις σχετικά με τους δασμούς.
Άρθρο 2
1. Οι αιτήσεις απαλλαγής από το δασμό που επεκτάθηκε δυνάμει του άρθρου 1 συντάσσονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας και πρέπει να υπογράφονται από εξουσιοδοτημένο πρόσωπο που αντιπροσωπεύει τον αιτούντα. Η αίτηση πρέπει να αποσταλεί στην ακόλουθη διεύθυνση:
European Commission
Directorate-General for Trade
Directorate B
J-79 5/16
B-1049 Brussels
Φαξ: (32-2) 295 65 05
Τέλεξ COMEU B 21877.
2. Κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή, η Επιτροπή επιτρέπει, με απόφαση, την απαλλαγή των εισαγωγών που δεν καταστρατηγούν, κατά τρόπο αποδεδειγμένο, το δασμό αντιντάμπινγκ που έχει επιβληθεί με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 964/2003, από το δασμό που επεκτείνεται δυνάμει του άρθρου 1 του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Καλούνται οι τελωνειακές αρχές να διακόψουν την καταγραφή των εισαγωγών που επιβλήθηκε με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 395/2004.
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι υποχρεωτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 22 Νοεμβρίου 2004.

Labels: 1
4
18