Document ID: 31984R2988

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2988/84
af 25. oktober 1984
om anden aendring af forordning (EOEF) nr. 1371/84 om gennemfoerelsesbestemmelserne for den tillaegsafgift, der er omhandlet i artikel 5c i forordning (EOEF) nr. 804/68 for maelk og mejeriprodukter
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 804/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1557/84 (2), saerlig artikel 5c, stk. 7,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 857/84 af 31. marts 1984 om almindelige regler for anvendelsen af den i artikel 5c i forordning (EOEF) nr. 804/68 omhandlede afgift paa maelk og mejeriprodukter (3), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1557/84, og
ud fra foelgende betragtninger:
Ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1371/84 (4), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1955/84 (5), fastsatte gennemfoerelsesbestemmelserne for tillaegsafgiften; en gennemgang af teksten har afsloeret, at der har indsneget sig fejl i visse versioner af forordningen; de paagaeldende versioner boer derfor berigtiges;
i artikel 15, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 1371/84 fastsaettes fristen for opkraevning af afgiften i visse omraader af Faellesskabet; denne undtagelse boer udvides til ogsaa at gaelde producenter, hvis referencemaengde ikke overstiger 20 000 kg; det boer endvidere praeciseres, at udvidelsen af undtagelsen til ogsaa at omfatte opkoebere af maelk, hvoraf mindst 60 % indvejes i bjergomraader, udelukkende gaelder ved anvendelse af formel B, idet denne undtagelse ved anvendelse af formel A gaelder alle producenter i bjergomraader;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Maelk og Mejeriprodukter -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EOEF) nr. 1371/84 foretages foelgende aendringer:
1. Artikel 3, tredje led, i den tyske version affattes saaledes:
»- Gesamt- oder Teilverlust des Milchviehbestandes durch Diebstahl oder durch Schadensfaelle mit erheblicher Beeintraechtigung der Milcherzeugung des Betriebes.«.
2. Artikel 5, hovedet, i den tyske version affattes saaledes:
»Fuer die Anwendung von Artikel 7 Absatz 1 und unbeschadet des Artikels 7 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 857/84 werden die Referenzmengen der Erzeuger und der Kaeufer im Rahmen der Formeln A und B und der unmittelbar an den Verbraucher verkaufenden Erzeuger unter folgenden Bedingungen uebertragen:«.
3. Artikel 9, stk. 2, andet afsnit, i den engelske version affattes saaledes:
»Where formula B is applied, the abovementioned increase is made for any positive difference above 0,6 g.«.
4. Artikel 15, stk. 1, litra a), affattes saaledes:
»a) - alle medlemsstaterne bemyndiges til for bjergomraader, der er afgraenset i medfoer af artikel 3, stk. 3, i direktiv 75/268/EOEF og for producenter, hvis referencemaengde ikke overstiger 20 000 kg, ved anvendelse af formel A,
- Graekenland bemyndiges til for hele dets omraade,
- Italien bemyndiges til for alle de omraader, der er opfoert i bilaget til beslutning 77/711/EOEF,
for de to foerste perioder paa tolv maaneder at lade den i artikel 12, stk. 1, omhandlede erklaering afgive og til at opkraeve afgiften senest 45 dage efter udloebet af hver periode paa tolv maaneder.
Ved anvendelse af formel B gaelder denne bemyndigelse alle opkoebere af maelk, for hvem mindst 60 % indvejes i de i foregaaende afsnit omhandlede omraader.«.
Artikel 2
Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 25. oktober 1984.

Labels: 17
6