Document ID: 32009R0847

REGULAMENTUL (CE) NR. 847/2009 AL CONSILIULUI
din 15 septembrie 2009
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 682/2007 de impunere a unei taxe antidumping definitive la importurile de porumb dulce boabe preparat sau conservat, originar din Thailanda
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (1) („regulamentul de bază”), în special articolul 8 și articolul 11 alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei, prezentată după consultarea Comitetului consultativ,
întrucât:
A. PROCEDURĂ
1. Măsurile în vigoare
(1)
În urma unei anchete („ancheta inițială”), Consiliul, prin Regulamentul (CE) nr. 682/2007 (2) („regulamentul inițial”), a instituit taxe antidumping definitive la importurile de porumb dulce boabe preparat sau conservat, originar din Thailanda, încadrat la codurile NC ex 2001 90 30 și ex 2005 80 00. Măsurile au luat forma unei taxe ad valorem. Regulamentul (CE) nr. 954/2008 (3) a modificat Regulamentul (CE) nr. 682/2007 în ceea ce privește nivelul taxei aplicate unei societăți și „tuturor celorlalte societăți”. Astfel, nivelurile taxei sunt cuprinse între 3,1 % și 14,3 %. Importurile provenind de la doi producători-exportatori din Thailanda, și anume Malee Sampran Public Co Ltd („Malee”) și Sun Sweet Co Ltd („Sun Sweet”) ale căror angajamente fuseseră acceptate prin Decizia 2007/424/CE (4) și care îndeplineau condițiile prevăzute la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 682/2007, au fost scutite de taxă.
2. Motivele reexaminării
(2)
La momentul instituirii măsurilor definitive, Consiliul a permis în mod excepțional producătorilor-exportatorilor cooperanți care nu au reușit să depună o ofertă de angajament privind prețurile suficient de bine justificată în termenul prevăzut la articolul 8 alineatul (2) din regulamentul de bază să își completeze oferta în termen de 10 zile calendaristice de la intrarea în vigoare a regulamentului inițial. Zece alte oferte de angajament au fost completate în acest termen. Cele două oferte de angajament acceptate, precum și cele zece alte oferte, includ prețurile minime de import fixe.
(3)
După comunicarea celor zece alte oferte, industria comunitară s-a opus acceptării angajamentelor de preț afirmând că prețurile de import minime fixe nu mai constituiau o formă eficientă a măsurii datorită creșterii prețului produsului în cauză (astfel cum este definit la considerentul 16), precum și ale materiei sale prime principale și ale principalelor intrări.
(4)
În scopul de a reevalua caracterul adecvat al angajamentelor ca formă de măsură antidumping eficace, Comisia a considerat necesară reevaluarea acceptabilității și fezabilității angajamentelor oferite și a celor acceptate.
3. Ancheta
(5)
Întrucât a ajuns la concluzia, după consultarea comitetului consultativ, că există elemente de probă suficiente pentru a justifica deschiderea unei reexaminări intermediare parțiale, Comisia a decis, la 16 septembrie 2008, printr-un aviz de inițiere publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (5), deschiderea unei reexaminări intermediare parțiale, în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază.
(6)
Domeniul de aplicare a reexaminării s-a limitat la examinarea formei măsurii aplicabile celor doi producători-exportatori thailandezi ale căror angajamente au fost acceptate și celor zece producători-exportatori thailandezi ale căror oferte de angajament erau în curs de examinare.
(7)
Comisia a informat oficial despre deschiderea unei reexaminări intermediare parțiale producătorii-exportatori, reprezentanții țării exportatoare, producătorii comunitari și asociația acestora, precum și importatorii. Părților interesate li s-a oferit posibilitatea de a-și face cunoscute punctele de vedere în scris și de a solicita o audiere în termenul prevăzut în avizul de inițiere.
(8)
În vederea obținerii informațiilor pe care le-a considerat necesare pentru anchetă, Comisia a trimis chestionare celor 12 producători-exportatori în cauză, precum și producătorilor comunitari. Producătorii comunitari și șapte dintre cele 12 societăți thailandeze au răspuns la chestionar.
(9)
Cinci societăți thailandeze ale căror oferte de angajament erau în curs de examinare nu au răspuns deloc la acest chestionar de reexaminare și s-a considerat că nu au cooperat la anchetă în sensul articolului 18 din regulamentul de bază. Informațiile furnizate de o societate thailandeză nu au putut fi luate în considerare din cauza caracterului incomplet al răspunsurilor confidențiale la chestionar. În plus, această societate nu a furnizat o versiune neconfidențială clară a răspunsului la chestionar. Societatea a afirmat că din cauza unor schimbări structurale importante în cadrul societății, inclusiv o schimbare a denumirii, i-a fost dificil să răspundă într-o manieră adecvată la chestionar. O altă societate thailandeză a refuzat, de asemenea, să furnizeze o versiune neconfidențială clară a răspunsului la chestionar. Societățile în cauză au fost informate cu privire la propunerea de aplicare a articolului 18 din regulamentul de bază și au avut posibilitatea de a prezenta observații. Această societate din urmă a susținut că îi era imposibil să furnizeze o versiune neconfidențială clară a datelor comunicate din cauza caracterului sensibil al informațiilor conținute. Se observă faptul că, deși acest argument este acceptabil pentru părțile chestionarului care privesc costurile și prețurile societăților, argumentul nu poate fi acceptat pentru alte părți din chestionar, cum ar fi statistici legate de exploatare, informații generale etc. Prima societate a furnizat informații confidențiale suplimentare. Cu toate acestea, chiar dacă se ia în considerare faptul că societatea s-ar putea afla într-o etapă de restructurare, trebuie furnizate informații de bază în scopul de a permite o evaluare a situației societății. În ciuda informațiilor suplimentare prezentate într-o etapă ulterioară, această cerință minimă nu a fost îndeplinită, dat fiind faptul că nu s-au furnizat niciun fel de detalii cu privire la unele costuri. În plus, nu a fost transmisă nicio versiune neconfidențială clară a răspunsului.
(10)
Prin urmare, s-a considerat că nu s-a prezentat niciun argument decisiv care ar putea infirma decizia de a aplica articolul 18 din regulamentul de bază.
(11)
Toate celelalte societăți producătoare au cooperat răspunzând la chestionar.
(12)
Numeroase alte părți interesate au prezentat observații. Un importator a afirmat că instituirea de măsuri nu a fost justificată din cauza absenței dumpingului în cursul perioadei de anchetă inițială („PA inițială”), astfel cum este definită la considerentul 17) și prin urmare, este necesară retragerea acestora. În acest sens, ar trebui reamintit faptul că ancheta inițială a stabilit existența unui dumping prejudiciabil. În plus, prezenta reexaminare se concentrează asupra caracterului adecvat al angajamentelor ca formă eficientă a măsurilor antidumping și nu poate fi luată în considerare nicio afirmație privind constatările anchetei inițiale în afară de forma măsurilor. Prin urmare, această observație a trebuit să fie respinsă. Un alt importator a prezentat o cerere oficială de suspendare a măsurilor. Această cerere este în curs de evaluare independent de prezenta anchetă de reexaminare.
(13)
S-au efectuat vizite de verificare la sediile următoarelor societăți:
(14)
(a)
producători-exportatori din Thailanda:
-
Lampang Food Products Co., Ltd., Bangkok;
-
Malee Sampran Public Co., Ltd., Bangkok;
-
River Kwai International Food Industry Co., Ltd., Bangkok; și
-
Sun Sweet Co., Ltd., Chingmai;
(b)
producători comunitari:
-
Bonduelle Conserve International, Lille-Villeneuve d’Ascq, Franța; și
-
Conserve Italia SCA, San Lazzaro di Savena, Italia.
(15)
Ancheta a acoperit perioada cuprinsă între 1 iulie 2007 și 30 iunie 2008 („perioada anchetei de reexaminare” sau „PAR”).
4. Produsul în cauză
(16)
Produsul în cauză este porumb dulce (Zea mays var. saccharata) boabe, preparat sau conservat în oțet sau acid acetic, necongelat, încadrat în prezent la codul NC ex 2001 90 30 și porumb dulce (Zea mays var. saccharata) boabe, preparat sau conservat altfel decât în oțet sau acid acetic, necongelat, altul decât produsele de la poziția 2006, încadrat în prezent la codul NC ex 2005 80 00, originar din Thailanda.
B. CONSTATĂRI
1. Evoluția prețurilor de vânzare ale produsului în cauză
(17)
În primul rând, au fost examinate evoluțiile prețului produsului în cauză pentru perioada începând cu PA inițială, cuprinsă între 1 ianuarie 2005 și 31 decembrie 2005 și terminându-se cu PAR. Datele privind restul anului 2008 au fost examinate în scopul verificării concluziilor.
(18)
Analiza a arătat că prețurile de import ale produsului în cauză originar din Thailanda au prezentat o tendință netă de creștere de la perioada de anchetă inițială, în special de la sfârșitul anului 2006. În ciuda unei scăderi a prețului în cursul PAR, prețurile au rămas la un nivel considerabil superior nivelului observat în cursul PA inițiale. Datele disponibile pentru 2008 indică o nouă creștere.
Tabel 1
Prețurile importurilor în UE originare din Thailanda, pe trimestru
Indice Q1/2005 = 100
Q1
Q2
Q3
Q4
PA inițială
656
669
723
699
Indice
100
102
110
107
2006
719
705
715
747
Indice
110
107
109
114
2007
830
798
814
773
Indice
127
122
124
118
PAR
814
773
763
740
Indice
124
118
116
113
2008
763
740
768
811
Indice
116
113
117
124
Sursa: Eurostat.
(19)
Evoluția globală a prețurilor medii de import ale produsului în cauză conform Eurostat, astfel cum sunt prezentate în tabelul 1, a fost confirmată de analiza prețurilor de vânzare verificate, în UE, a unei cutii de conserve cu o capacitate reprezentativă (12 oz) de către societățile thailandeze. Într-adevăr, astfel cum se indică în tabelul 2, aceeași tendință ca cea raportată de Eurostat poate fi observată pentru cutiile de conserve cu această capacitate.
(20)
În plus, o analiză a prețurilor practicate de societățile thailandeze pentru acest tip reprezentativ de cutie de conserve a arătat fluctuații de preț și mai importante după PA inițială. Prețurile de vânzare au variat cu mai mult de 30 % în perioada cuprinsă între primul trimestru al anului 2005 și ultimul trimestru al PAR. Datele disponibile pentru a doua jumătate a anului 2008 confirmă această evoluție.
Tabel 2
Prețuri de vânzare ale societăților thailandeze în UE (EUR/t- cutie de conserve de 340 g - indexate)
Indice Q1/2005 = 100
Q1
Q2
Q3
Q4
PA inițială
100
105
106
115
2006
118
119
118
123
2007
129
133
123
116
PAR
123
116
109
112
2008
109
112
121
122
Sursa: ancheta.
(21)
Ținând cont de variația semnificativă a prețurilor produsului în cauză după PA inițială, este necesar să se concluzioneze că angajamentele de preț cu prețuri minime de import fixe nu mai sunt adecvate.
2. Eventuala indexare a prețurilor minime de import
(22)
Deși ofertele de angajament în curs de examinare și ofertele de angajament acceptate conțin exclusiv prețuri minime fixe, s-a examinat, de asemenea, dacă cele două angajamente în vigoare și cele zece oferte de angajament în curs de examinare ar putea, cu titlu excepțional, să fie menținute sau acceptate, după caz, printr-o indexare a prețurilor minime de import.
(23)
Prin urmare, a fost necesar să se stabilească dacă există o corelație între evoluția prețurilor de vânzare a produsului în cauză și prețurile de achiziție a principalei materii prime/principalelor intrări utilizate în procesul de producție și, în caz afirmativ, dacă aceste componente reprezintă o parte importantă a costului total de producție și dacă informațiile referitoare la preț erau disponibile publicului.
(24)
Cele două componente principale sunt porumbul dulce și cutiile de conserve, reprezentând fiecare între 30 % și 40 % din costul de producție al produsului în cauză.
(a) Indexarea asupra evoluției prețurilor de achiziție a porumbului dulce
(25)
Astfel cum se poate observa în tabelul 3, prețurile medii de achiziție a porumbului dulce în Thailanda și în UE au crescut în mod semnificativ în raport cu PA inițială. La sfârșitul PAR, prețurile erau în mod semnificativ mai ridicate decât în cursul PA inițială. Datele disponibile pentru a doua jumătate a anului 2008 confirmă această creștere de preț.
(26)
Este, de asemenea, evident că, contrar celor observate în UE, prețurile de achiziție în Thailanda prezintă o volatilitate crescută în cursul unui an dat, în special după sfârșitul anului 2006. Diferența între prețul cel mai scăzut și cel mai ridicat în Thailanda a variat cu aproape 40 % între PA inițială și PAR. Datele disponibile pentru sfârșitul anului 2008 indică o volatilitate și mai ridicată.
Tabel 3
Prețurile de achiziție a porumbului dulce pe trimestru în EUR (indexate)
Indice, Q1/2005 = 100
Q1
Q2
Q3
Q4
PA inițiala (2005)
Thailanda
100
100
101
117
EU
100
100
100
100
2006
Thailanda
121
116
118
132
EU
99
99
99
99
2007
Thailanda
138
124
125
132
EU
114
114
114
114
PAR
Thailanda
125
132
130
117
EU
114
114
160
160
2008
Thailanda
130
117
127
161
EU
160
160
160
160
Sursa: ancheta.
(27)
Chiar dacă s-a constatat că atât prețul de vânzare al produsului în cauză, cât și prețul de achiziție al porumbului dulce au cunoscut o volatilitate crescândă după PA inițială, nu s-a putut stabili nicio corelație coerentă și stabilă între cele două prețuri. S-ar putea argumenta faptul că, deși între începutul anului 2005 și sfârșitul anului 2006, evoluția prețului porumbului dulce se reflectă într-o anumită măsură în evoluția prețurilor produsului în cauză, acest lucru nu mai este valabil începând cu 2007. Într-adevăr, astfel cum se arată în tabelul 4, prețurile de achiziție a porumbului dulce au scăzut în timp ce prețurile de vânzare a produsului în cauză au crescut și invers.
Tabel 4
Corelație între prețurile de vânzare ale produsului în cauză și prețurile de achiziție ale porumbului dulce
(28)
În plus, analiza a arătat că evoluția prețurilor la porumbul dulce în lume nu este omogenă. Astfel cum se poate observa în tabelul 3 de mai sus, prețurile evoluează într-o manieră diferită în Thailanda și în Comunitate.
(29)
Din cauza absenței unei corelații între prețul de vânzare al produsului în cauză și prețul de vânzare al porumbului dulce, și ținând seama de evoluția divergentă a prețurilor porumbului dulce în Thailanda și în Comunitate, este evident că o indexare a prețului minim de import la prețul porumbului dulce nu este posibilă.
(30)
În plus, este la fel de important faptul că nu există informații accesibile publicului asupra prețului porumbului dulce. Datele menționate mai sus nu au putut fi obținute decât în cadrul unei reexaminări. Prin urmare, o indexare a prețului minim ar fi imposibilă chiar dacă o corelație ar fi stabilită.
(b) Indexarea asupra evoluției prețului de achiziție a cutiilor de conserve
(31)
Costul cutiilor de conserve, care constituie cealaltă intrare principală, reprezintă o parte a costului total de producție, care nu este suficient de importantă pentru a permite doar o indexare asupra prețului cutiilor de conserve. În orice caz, ancheta a arătat că prețurile cutiilor de conserve au rămas stabile între PA inițială și PAR, adică nu a putut fi stabilită niciun fel de corelație cu prețul produsului în cauză. Prin urmare, se observă faptul că principalele condiții prealabile pentru indexare, astfel cum au fost expuse la considerentul 23, nu sunt îndeplinite. Posibilitatea de a indexa prețurile minime de import în funcție de evoluția prețului cutiilor de conserve nu a mai fost examinată în continuare.
(32)
Ținând cont de toate elementele menționate mai sus, ancheta a confirmat că nu este posibilă indexarea prețurilor minime de import pentru a ține cont de fluctuația prețului produsului în cauză.
3. Motive individuale de a nu accepta ofertele de angajament în curs de examinare
(33)
Cinci dintre cele zece societăți ale căror oferte de angajament erau în curs de examinare nu au răspuns la chestionar și prin urmare, s-a considerat că nu au cooperat la anchetă, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază. Din motive de politică generală, lipsa cooperării nu trebuie recompensată și astfel, ofertele de angajament în curs de examinare prezentate de aceste societăți nu pot fi acceptate.
(34)
S-a constatat, de asemenea, că altă societate a suportat taxele antidumping, cel puțin cu privire la anumite tranzacții. O astfel de practică compromite relația de încredere care formează baza acceptării angajamentelor de preț. Prin urmare, oferta de angajament a acestei societăți nu este acceptabilă.
(35)
O altă societate a înființat o societate afiliată în afara Thailandei care produce produsul în cauză. Societatea a propus includerea acestei filiale în oferta de angajament. Cu toate acestea, existența unei astfel de filiale constituie un risc ridicat de compensare încrucișată. Prin urmare, oferta de angajament a acestei societăți a trebuit să fie respinsă.
(36)
O altă societate a încetat să producă produsul în cauză și a închiriat instalațiile sale de producție unei societăți afiliate nou înființate. Prin urmare, oferta de angajament a acestei societăți a trebuit să fie respinsă.
4. Motive individuale de retragere a acceptării unui angajament
(37)
Verificările efectuate la sediul unei societăți al cărei angajament fusese acceptat au relevat un anumit număr de încălcări, astfel cum sunt descrise în Decizia 2009/708/CE a Comisiei (6).
C. CONCLUZII
(38)
Pe baza faptelor și considerațiilor de mai sus, se consideră că angajamentele de preț cu prețuri minime de import fixe nu mai sunt adecvate pentru a compensa efectul prejudiciabil al dumpingului și că nu este posibil să se indexeze prețurile minime de import pentru a remedia această problemă. În aceste condiții, ofertele de angajament ar trebui să fie respinse, iar angajamentele acceptate ar trebui să fie retrase.
(39)
În plus, opt dintre cele zece oferte de angajament în curs de examinare ar trebui să fie respinse din cauza motivelor individuale expuse mai sus.
(40)
În plus, unul dintre cele două angajamente de preț existente ar trebui să fie retras din cauza nerespectării angajamentului.
(41)
Prin urmare, s-a ajuns la concluzia că ancheta de reexaminare limitată la forma măsurii ar trebui să fie închisă, că ofertele de angajament în chestiune nu ar trebui acceptate și că angajamentele existente ar trebui să fie retrase.
(42)
Toate părțile în cauză au fost informate de faptele și considerentele esențiale pe baza cărora s-a luat decizia de a respinge ofertele de angajament în curs de examinare și de a retrage angajamentele existente și au avut posibilitatea de a-și prezenta observațiile.
(43)
Unele părți au afirmat că acceptarea unui angajament nu poate fi retrasă dacă toate clauzele angajamentului respectiv au fost respectate. În schimb, aceste părți susțin că societății ar trebui să i se acorde posibilitatea de a-și revizui prețurile sale minime de import în conformitate cu evoluția pieței.
(44)
Ca răspuns la acest argument, ar trebui să se sublinieze faptul că angajamentele existente trebuie în primul rând să fie retrase, în același mod precum ofertele de angajament în curs de examinare trebuie respinse, din motive generale de punere în aplicare. Astfel cum s-a subliniat mai sus, reexaminarea a arătat că porumbul dulce nu se mai pretează la un angajament de preț, indiferent dacă societățile individuale au respectat sau nu dispozițiile angajamentului sau dacă acestea sunt dispuse să revizuiască prețurile minime de import. În orice caz, ținând cont de volatilitatea prețurilor stabilită în cursul reexaminării, o revizuire a prețurilor minime de import nu ar fi realizabilă decât prin introducerea unei formule de indexare. Cu toate acestea, reexaminarea a arătat că nu există nicio bază pentru a face acest lucru.
(45)
O societate a contestat faptul că prețurile sale de achiziție a porumbului dulce și prețurile sale de vânzare a produsului în cauză au prezentat o volatilitate crescândă și au urmărit o tendință de creștere între PA inițială și PAR; aceasta a afirmat că creșterea prețurilor sale de vânzare a produsului în cauză a fost cauzată în principal de prețul minim de import. Prin urmare, aceasta a afirmat că nu există motive să se retragă acceptarea angajamentului său de preț.
(46)
Cu toate acestea, datele furnizate de societate nu confirmă afirmațiile acesteia. Prețurile de achiziție a porumbului dulce au arătat într-adevăr o tendință de creștere deși aceasta este ușor inferioară mediei. Pe de altă parte, prețurile de vânzare a produsului în cauză practicate de societate în cursul PAR au fost net superioare prețurilor minime de import corespondente și au arătat o nouă tendință de creștere în a doua jumătate a anului 2008.
(47)
Unele părți au afirmat în plus că respingerea ofertelor de angajament de preț în curs de examinare și retragerea angajamentelor de preț existente nu sunt în conformitate cu articolul 15 din acordul antidumping al OMC care obligă membrii OMC să ia în considerare situația specială a țărilor în curs de dezvoltare. Ca răspuns la această observație, trebuie subliniat faptul că Comisia a luat serios în considerare, cu o atitudine deschisă, toate opțiunile posibile, inclusiv indexarea prețurilor minime de import fixe, în scopul de a depăși problemele legate de punerea în aplicare a angajamentelor. Astfel, au fost explorate posibilitățile de soluții constructive în acest caz. Cu toate acestea, constatările anchetei, astfel cum sunt enunțate la considerentele 22-32 nu lasă nicio marjă de manevră în acest sens.
(48)
Alte părți au solicitat suspendarea oficială a măsurilor în urma constatărilor reexaminării. Astfel cum s-a indicat la considerentul 12, această cerere este în curs de evaluare independent de prezenta anchetă de reexaminare,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(1) Articolul 1 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 682/2007 se elimină.
(2) Articolul 1 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 682/2007 se renumerotează ca articolul 1 alineatul (3).
(3) Articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 682/2007 se elimină.
(4) Articolele 3 și 4 din Regulamentul (CE) nr. 682/2007 se renumerotează ca articolul 2 și respectiv articolul 3.
(5) Anexa II la Regulamentul (CE) nr. 682/2007 se elimină.
Articolul 2
Reexaminarea intermediară parțială a Regulamentului (CE) nr. 682/2007 se închide prin neacceptarea ofertelor de angajament.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 15 septembrie 2009.

Labels: 3
17
4
18