Document ID: 32006D0619

32006D0619
L 262/51
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 24 юли 2006 година
относно подписването от Европейската общност на Протокола за предотвратяване, противодействие и наказване на трафика с хора, особено жени и деца, допълващ Конвенцията на ООН срещу транснационалната организирана престъпност относно разпоредбите на Протокола, доколкото разпоредбите на настоящия протокол попадат в приложното поле на част III, дял IV от Договора за създаване на Европейската общност
(2006/619/ЕО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 62, точка 2, член 63, точка 3 и член 66 във връзка с член 300, параграф 2, първа алинея и член 300, параграф 3, първа алинея от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като взе предвид становището на Европейския парламент (1),
като има предвид, че:
(1)
Елементите на Протокола, които са предмет на компетенциите на Общността, бяха договорени от Комисията с одобрението на Съвета от името на Общността.
(2)
Съветът нареди на Комисията да води преговори по присъединяването на Общността към въпросното международно споразумение.
(3)
Преговорите бяха успешно приключени и инструментът, резултат от тях, беше подписан от Общността на 12 декември 2000 година в съответствие с Решение 2001/87/ЕО на Съвета от 8 декември 2000 г. (2).
(4)
Някои държави-членки са страни по Протокола, а в други държави-членки тече процесът по ратификацията му.
(5)
Настоящото решение не накърнява позицията на Обединеното кралство и Ирландия по Протокола, обединяващ Шенгенското законодателство в рамките на Европейския съюз, както и по Протокола относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия, представляващ приложение към Договора за Европейския съюз и Договора за създаване на Европейската общност, от което произтича, че Обединеното кралство и Ирландия не са задължени по настоящето решение до степен, че то засяга упражняването на външна власт от Общността в сфери, в които нейното вътрешно законодателство не задължава Обединеното кралство и/или Ирландия.
(6)
Настоящето решение не накърнява позицията на Дания по Протокола относно позицията на Дания, представляващ приложение към Договора за Европейския съюз и Договора за създаване на Европейската общност, от което произтича, че Дания не участва в приемането му и не е задължена по него.
(7)
Сключването на Конвенцията беше одобрено от страна на Общността с Решение 2004/579/ЕО на Съвета от 29 април 2004 година (3), което е условие за Общността да стане страна по Протокола по силата на член 37, параграф 2 от Конвенцията.
(8)
Другите условия, позволяващи на Общността да депозира инструмент за одобряване, предвиден в член 36, параграф 3 от Конвенцията и член 16, параграф 3 от Протокола, са изпълнени.
(9)
Дотолкова, доколкото разпоредбите на Протокола попадат в обхвата на част III, дял IV от Договора, подписването на Протокола следва да се одобри от Общността.
(10)
Дотолкова, доколкото разпоредбите на Протокола попадат в обхвата на членове 179 и 181a на Договора, подписването на Протокола следва да се одобри от името на Общността чрез отделно решение на Съвета (4).
(11)
Когато депозира инструмента на одобрението, Общността трябва също да депозира декларация относно степента на компетенциите си по отношение на въпросите, регулирани от Протокола по член 16, параграф 3 от Протокола за трафик,
РЕШИ:
Член 1
Протоколът за предотвратяване, противодействие и наказване на трафика с хора, особено жени и деца, допълващ Конвенцията на ООН срещу транснационалната организирана престъпност, както е изложен в приложение I, се одобрява от името на Европейската общност.
Инструментът на Общността за официалното потвърждение се състои от декларация за компетенции съгласно член 16 параграф 3 от Протокола, както е посочена в приложение II
Член 2
Настоящото решение се прилага, доколкото разпоредбите на Протокола попадат в приложното поле на част III, дял IV от Договора.
Член 3
Председателят на Съвета се оправомощава да посочи лице, упълномощено да депозира инструмента на официалното потвърждение, с което да се задължи Общността.
Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 24 юли 2006 година.

Labels: 0
11
5