Document ID: 31987R4088

Nařízení Rady (EHS) č. 4088/87
ze dne 21. prosince 1987,
kterým se stanoví podmínky pro uplatňování preferenčních celních sazeb na dovoz některých květin pocházejících z Kypru, Izraele a Jordánska
RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 113 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k tomu, že dodatkové protokoly k dohodám o přidružení nebo dohodám o spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím na jedné straně a Kyprem, Izraelem a Jordánskem na straně druhé stanoví, že se na dovoz růží a karafiátů do Společenství uplatňuje preferenční celní sazba v rámci limitu celních kvót otevřených pro dovozy všech čerstvých řezaných květin položky 060310 kombinované nomenklatury a pocházejících z uvedených států; že tato celní zvýhodnění se vztahují pouze na dovozy, které splňují určité cenové podmínky;
vzhledem k tomu, že toto nařízení by mělo stanovit cenové podmínky, které musí splnit dovozy růží a karafiátů, aby získaly oprávnění k uplatnění preferenční celní sazby, a také by mělo stanovit podmínky pro pozastavení režimu preferenční celní sazby, pokud uvedené podmínky již nejsou plněny, a podmínky pro následné opětovné zavedení tohoto režimu;
vzhledem k tomu, že cenové podmínky, které mají být splněny pro dovážené produkty, jsou určeny v souladu s cenami producentů ve Společenství; že s ohledem na značně kolísavé a krátkodobé výkyvy cen uvedených produktů ve Společenství je vhodné tyto ceny stanovit vždy pro období dvou týdnů na základě průměrné reprezentativní tržní ceny během předcházejících tří let, čímž by byly nadměrné výkyvy potlačeny,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Toto nařízení stanoví podmínky pro uplatňování preferenční celní sazby na velkokvěté růže, malokvěté růže, jednokvěté karafiáty (Standard) a vícekvěté karafiáty (Spray) v rámci limitu celních kvót otevíraných každoročně pro dovozy do Společenství všech čerstvých řezaných květin položky 060310 kombinované nomenklatury, pocházejících z Kypru, Izraele nebo Jordánska.
Článek 2
1. Pro určitý produkt a určitou zemi původu je preferenční celní sazba použitelná pouze, pokud je cena dováženého produktu rovna nejméně 85 % ceny producentů ve Společenství uvedené v článku 3.
Cena dováženého produktu se zjišťuje na reprezentativních dovozních trzích Společenství bez odečtení preferenční celní sazby.
2. Pro určitý produkt a určitou zemi původu je preferenční celní sazba, kromě výjimečných případů, pozastavena a clo je uloženo podle společného celního sazebníku:
a) pokud po dobu dvou po sobě následujících dnů obchodování na trhu jsou ceny dováženého produktu nižší než 85 % ceny producentů ve Společenství pro nejméně 30 % množství, pro která jsou ceny k dispozici na reprezentativních dovozních trzích, nebo
b) pokud po dobu pěti až sedmi po sobě následujících dnů obchodování na trhu jsou ceny dováženého produktu střídavě vyšší a nižší než 85 % ceny producentů ve Společenství pro nejméně 30 % množství, pro která jsou k dispozici ceny na reprezentativních dovozních trzích, a pokud během tohoto období byly ceny dováženého produktu po tři dny nižší než tato úroveň.
3. Preferenční celní sazba se pro určitý produkt a určitou zemi původu znovu zavede, pokud ceny dováženého produktu (bez odečtení plné celní sazby) jsou nejméně pro 70 % množství, pro která jsou ceny k dispozici na reprezentativních dovozních trzích Společenství, rovné nebo vyšší než 85 % ceny producentů ve Společenství po dobu od okamžiku skutečného pozastavení preferenční celní sazby
- dvou po sobě následujících dnů obchodování na trhu po pozastavení preferenční celní sazby podle odst. 2 písm. a),
- tří po sobě následujících dnů obchodování na trhu po pozastavení preferenční celní sazby podle odst. 2 písm. b).
Nejsou-li k dispozici záznamy cen, preferenční celní sazba se znovu zavede, pokud nejsou k dispozici žádné ceny po dobu šesti po sobě následujících pracovních dnů od data, kdy bylo použito příslušné opatření.
4. V případě dovozu produktů pocházejících ze zemí uvedených v článku 1 do Španělska a Portugalska:
- je použitelná preferenční celní sazba určena zvláštními podmínkami provádění dohod mezi Společenstvím a zeměmi uvedenými v článku 1 po přistoupení Španělska a Portugalska,
- se během období, kdy je preferenční celní sazba pozastavena, použitelná celní sazba určí podle článků 75 a 243 Aktu o přistoupení Španělska a Portugalska.
Článek 3
1. Ceny producentů ve Společenství se stanoví pro každý ze čtyř produktů uvedených v článku 1 a jsou použitelné pro období dvou týdnů. Ceny se stanoví dvakrát do roka, před 15. květnem a před 15. říjnem.
2. Pro každý ze čtyř produktů musí cena producentů Společenství odpovídat průměrné ceně producentů zaznamenané na reprezentativních trzích producentů za odpovídající období v průběhu tří let předcházejících dni stanovení ceny podle odstavce 1.
Průměrná cena pro každý reprezentativní trh se určí s vyloučením cen, které mohou být v souladu se stanovenými postupy považovány za nadměrně vysoké nebo přehnaně nízké ve vztahu k běžným výkyvům zjištěným na uvedeném trhu.
Článek 4
Na základě údajů, které členské státy pravidelně předkládají Komisi nebo které Komise sama získá, Komise pravidelně sleduje na jedné straně vývoj cen dovážených produktů z každé země původu na dovozních trzích a na druhé straně trendy cen producentů na trzích Společenství.
Článek 5
1. V souladu s postupem podle článku 14 nařízení (EHS) č. 234/68 [1] Komise stanoví prováděcí pravidla pro použití tohoto nařízení, zahrnující zejména:
- definici produktů uvedených v článku 1,
- seznam reprezentativních trhů producentů a reprezentativních dovozních trhů Společenství,
- údaje, které mají členské státy pravidelně poskytovat Komisi pro účely používání tohoto nařízení.
2. V souladu s postupem stanoveným v odstavci 1 Komise:
a) určí ceny producentů ve Společenství, v souladu s článkem 3;
b) podle potřeby preferenční celní sazbu pozastavuje, znovu zavádí společný celní sazebník, nebo preferenční celní sazbu obnovuje. Ovšem mezi pravidelnými zasedáními řídícího výboru tato opatření přijímá Komise.
Článek 6
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení se použije na produkty pocházející z každé ze tří uvedených zemí od okamžiku provádění příslušného dodatkového protokolu.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 21. prosince 1987.

Labels: 3
18
6