Document ID: 32009R0029

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 29/2009
tas-16 ta’ Jannar 2009
li jistabbilixxi rekwiżiti dwar servizzi ta’ kollegament tad-dejta għall-Ajru Uniku Ewropew
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 552/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Marzu 2004 dwar l-interoperabilità tax-Xibka Ewropea ta’ Amministrazzjoni ta’ Traffiku ta’ l-Ajru (Ir-Regolament ta’ interoperabilità) (1), u b’mod partikulari l-Artikolu 3(1) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Marzu 2004 li jippreskrivi l-qafas għall-ħolqien tal-Ajru Uniku Ewropew (ir-Regolament qafas) (2), u b’mod partikulari l-Artikolu 8(2) tiegħu,
Billi:
(1)
Iż-żidiet osservati u mistennija fil-livelli tat-traffiku tal-ajru fl-Ewropa jitolbu żidiet paralleli fil-kapaċità tal-kontroll tat-traffiku tal-ajru. Dan iwassal għal ħtieġa ta’ titjib operattiv b’mod notevoli biex tittejjeb l-effiċjenza tal-komunikazzjonijiet bejn il-kontrolluri u l-bdoti. Il-frekwenzi ta’ komunikazzjonijiet bil-vuċi qegħdin kull ma jmur jimtlew iżżejjed u jaqbel li jiġu supplimentati b’komunikazzjonijiet ta’ kollegament tad-dejta bejn l-ajru u l-art.
(2)
Għadd ta’ studji u provi mwettqa ġewwa l-Komunità Ewropea u l-Eurocontrol ikkonfermaw il-kapaċità tas-servizzi ta’ kollegament tad-dejta biex jagħmlu possibbli il-forniment ta’ kapaċità addizzjonali fil-kontroll tat-traffiku tal-ajru. Dawn is-servizzi għandhom jiġu introdotti b’manjiera kkoordinata biex isir l-aħjar użu tal-benefiċċji potenzjali.
(3)
L-Eurocontrol ingħatat mandat skont l-Artikolu 8(1) tar-Regolament (KE) Nru 549/2004 biex tiżviluppa rekwiżiti għall-introduzzjoni kkoordinata ta’ servizzi ta’ kollegament tad-dejta. Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq ir-rapport ta’ mandat li ngħata b’riżultat t’hekk fid-19 ta’ Ottubru 2007.
(4)
Mhuwiex l-għan ta’ dan ir-Regolament li jkopri operazzjonijiet u taħriġ militari kif imsemmi fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament (KE) Nru 549/2004.
(5)
L-introduzzjoni bikrija ta’ servizzi ta’ kollegament tad-dejta biex jikkumplimentaw il-komunikazzjonijiet bil-vuċi bejn il-bdoti u l-kontrolluri fil-fażi ta’ waqt ir-rotta hija prevista mill-Pjan Komprensiv għall-Ġestjoni tat-Traffiku tal-Ajru (l-ATM) (il-pjan komprensiv għall-ATM) li jirriżulta mill-fażi ta’ definizzjoni tal-proġett SESAR ibbażat fuq ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 219/2007 tas-27 ta’ Frar 2007 dwar l-istabbiliment ta’ Impriża Konġunta għall-iżvilupp tas-sistema Ewropea ta’ ġenerazzjoni ġdida għall-ġestjoni tat-traffiku ta’ l-ajru (SESAR) (3).
(6)
Is-servizzi ta’ kollegament tad-dejta għandhom jiġu introdotti f’partijiet kontinwi u omoġenji tal-ispazju tal-ajru fl-ajru uniku Ewropew, u dan għandu jsir l-ewwel għall-ispazju tal-ajru ta’ fuq b’densità għolja. Meta titqies l-importanza tas-servizzi ta’ kollegament tad-dejta għall-iżvilupp ulterjuri tan-Netwerk Ewropew għall-Ġestjoni tat-Traffiku tal-Ajru (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ l-EATMN), jaqbel li l-użu tagħhom jiġi estiż progressivament għall-ikbar parti tal-ispazju tal-ajru fl-ajru uniku Ewropew kif iddefinit fl-Artikolu 1(3) tar-Regolament (KE) Nru 551/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-10 ta’ Marzu 2004 dwar l-organizzazzjoni u l-użu ta’ l-ispazju ta’ l-arja fl-ajru uniku Ewropew (ir-Regolament ta’ l-ispazju ta’ l-arja) (4).
(7)
Għadd sinifikanti ta’ servizzi ta’ kollegament tad-dejta ġew iddefiniti mill-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Avjazzjoni Ċivili (minn hawn ’il quddiem imsejħa l-ICAO) u mill-Organizzazzjoni Ewropea għat-Tagħmir tal-Avjazzjoni Ċivili (minn hawn ’il quddiem imsejħa l-Eurocae). Dawk is-servizzi li ġew ivvalidati f’livell tal-Eurocontrol b’mod suffiċjenti biss jistgħu ikunu s-suġġett ta’ introduzzjoni mandatorja, ibbażati fuq l-istandards iddefiniti minn dawn l-organizzazzjonijiet.
(8)
Iż-żieda fil-kapaċità tat-traffiku li hi possibbli bis-servizzi ta’ kollegament tad-dejta tiddependi fuq il-perċentwali ta’ titjiriet li jsiru bil-kapaċità ta’ kollegament tad-dejta. Perċentwali sinifikanti ta’ titjiriet, ta’ mhux inqas minn 75 %, jistgħu jkunu mgħammra b’mod li jippermetti żieda suffiċjenti fil-kapaċità.
(9)
L-operaturi jeħieġu żmien suffiċjenti ta’ notifika biex jgħammru l-inġenji tal-ajru tagħhom b’kapaċitajiet ġodda, kemm għall-inġenji tal-ajru l-ġodda kif ukoll għall-flotta eżistenti. Dan għandu jitqies meta jiġu stipulati d-dati għat-tagħmir mandatorju.
(10)
Għadd ta’ inġenji tal-ajru, l-aktar dawk għal titjiriet oċeaniċi fit-tul, diġà tgħammru bil-kapaċità ta’ kollegament tad-dejta bl-użu ta’ standards magħrufin bħala Sistemi tal-Futur għan-Navigazzjoni tal-Ajru (FANS) 1/A. Mhuwiex ekonomikament ġustifikabbli li l-operaturi jintalbu jinstallaw tagħmir ulterjuri għall-kollegament tad-dejta fuq it-tali inġenji tal-ajru biex jikkonformaw mar-rekwiżiti ta’ dan ir-Regolament. Madankollu, fit-tul tista’ tintlaħaq konverġenza bejn is-soluzzjonijiet tekniċi użati għat-titjiriet oċeaniċi u dawk iddefiniti minn dan ir-Regolament. Għaldaqstant jaqbel li tiġi stabbilita data xierqa f’dan ir-rigward.
(11)
Il-kundizzjonijiet għall-awtorizzazzjoni għat-tħaddim ta’ xi inġenji tal-ajru li jkollhom kostitwenti tal-kollegament tad-dejta li, b’mod temporanju, ma jkunux operattivi, jistgħu jiġu speċifikati fil-lista applikabbli dwar it-tagħmir minimu meħtieġa mill-Anness III tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3922/91 tas-16 ta’ Diċembru 1991 dwar l-armonizzazzjoni tal-ħtiġijiet tekniċi u proċeduri amministrattivi fil-qasam ta’ l-avjazzjoni ċivili (5) u mir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Frar 2008 dwar regoli komuni fil-kamp tal-avjazzjoni ċivili u li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni, u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 91/670/KEE, ir-Regolament (KE) Nru 1592/2002 u d-Direttiva 2004/36/KE (6), u mir-regoli ta’ implimentazzjoni tiegħu.
(12)
Għandhom jiġu identifikati kriterji għal eżenzjoni possibbli, ibbażati b’mod partikulari fuq kunsiderazzjonijiet ekonomiċi jew ta’ ħtieġa teknika partikulari, biex jippermettu lill-operaturi jagħmlu eċċezzjonijiet u ma jgħammrux tipi speċifiċi ta’ inġenji tal-ajru bil-kapaċità ta’ kollegament tad-dejta.
(13)
Inġenji tal-ajru Statali li huma tat-trasport jirrappreżentaw l-ikbar kategorija tal-inġenji tal-ajru Statali li jtiru bħala traffiku tal-ajru ġenerali fl-ispazju tal-ajru li fih japplika dan ir-Regolament. Meta l-Istati Membri jiddeċiedu li jgħammru t-tali tip ta’ inġenji tal-ajru ġodda b’kapaċitajiet ta’ kollegament tad-dejta abbażi ta’ standards li mhumiex speċifiċi għar-rekwiżiti operattivi militari, huma jistgħu jintalbu jimplimentaw soluzzjonijiet tekniċi li jikkonformaw ma’ dan ir-Regolament.
(14)
L-applikazzjoni uniformi ta’ proċeduri speċifiċi fi ħdan l-ispazju tal-ajru uniku Ewropew relatati mal-użu ta’ ħolqa ta’ dejta hija kruċjali għall-kisba tal-interoperabbiltà u ta’ operazzjonijiet mingħajr problemi.
(15)
L-ICAO iddefiniet il-ġestjoni tal-kuntest (minn hawn ’il quddiem imsejħa s-CM) ta’ applikazzjonijiet standardizzati mill-ajru għall-art u ddefiniet il-komunikazzjonijiet ta’ kollegament tad-dejta bejn il-kontrollur u l-bdot (minn hawn ’il quddiem imsejħin is-CPDLC) għall-introduzzjoni tas-servizzi ta’ kollegament tad-dejta. Il-fornituri tas-servizzi u l-operaturi tat-traffiku tal-ajru għandhom jappoġġjaw dawn l applikazzjonijiet u jużaw sett standardizzat u komuni ta’ messaġġi biex jiżguraw implimentazzjonijiet interoperabbli minn tarf għall-ieħor (“end-to-end”) tas-servizzi ta’ kollegament tad-dejta.
(16)
Diversi protokolli ta’ komunikazzjoni jistgħu jintużaw għall-iskambju tad-dejta bejn applikazzjonijiet mill-ajru għall-art. Madankollu, bħala minimu, għandu jintuża sett komuni fuq in-naħa tal-art biex tkun żgurata l-interoperabbiltà ġenerali fi ħdan l-ispazju tal-ajru li fih japplika dan ir-Regolament. Il-protokolli ddefiniti mill-ICAO ibbażati fuq in-Netwerk għat-Telekomunikazzjoni Ajrunawtika (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ l-ATN) u fuq il-ħolqa diġitali ta’ frekwenza għolja ħafna tal-Mod 2 (minn hawn ’il quddiem imsejħa l-VDL 2) bħalissa huma meqjusa bħala l-unika soluzzjoni vvalidata li tista’ tinżamm għal użu armonizzat. Għaldaqstant l-Istati Membri jistgħu jintalbu jiżguraw id-disponibbiltà ta’ din is-soluzzjoni.
(17)
Proċeduri reġjonali u supplimentari tal-ICAO li huma applikabbli fl-Ewropa qed jiġu mmodifikati sabiex jippermettu l-ġarr mandatorju tal-kostitwenti tal-kollegament tad-dejta fl-ispazju tal-ajru ta’ xi Stati Membri.
(18)
L-operaturi u l-organizzazzjonijiet li jipprovdu servizzi ta’ komunikazzjoni għall-iskambju tad-dejta bejn l-applikazzjonijiet mill-ajru għall-art għandha titħallielhom il-possibbiltà li jużaw protokolli differenti minn barra l-ATN jew il-VDL 2. Madankollu dawn il-protokolli jistgħu jikkonformaw ma’ rekwiżiti adegwati li jiżguraw li tinżamm l-interoperabbiltà minn tarf għall-ieħor bejn l-unitajiet tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru u l-inġenji tal-ajru.
(19)
Il-fornituri tas-servizz tat-traffiku tal-ajru (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ l-ATS) jistgħu jagħżlu li jiddependu fuq organizzazzjonijiet oħrajn għall-forniment tas-servizzi ta’ komunikazzjoni ta’ kollegament tad-dejta mill-ajru għall-art. F’dan il-każ, sabiex jiġu żgurati s-sikurezza, s-sigurtà u l-effiċjenza ta’ dawn is-servizzi, ftehimiet dwar il-livell tas-servizz jistgħu jiġu stabbiliti bejn il-partijiet ikkonċernati.
(20)
Sabiex tiġi żgurata l-interoperabbiltà minn tarf għall-ieħor tas-servizzi ta’ kollegament tad-dejta, l-inġenji tal-ajru u l-unitajiet tal-ATS b’kapaċità ta’ kollegament tad-dejta jistgħu ikunu kapaċi jitsabbilixxu komunikazzjonijiet ta’ kollegament tad-dejta irrispettivament mill-arranġamenti magħmula mill-operaturi u mill-fornituri tal-ATS biex jiżguraw id-disponibbiltà ta’ servizzi ta’ komunikazzjonijiet mill-ajru għall-art. Għalhekk għandhom jittieħdu miżuri adegwati għal dan il-għan.
(21)
L-informazzjoni dwar il-kapaċità tat-titjiriet għal kollegament tad-dejta tista’ tkun inkluża fil-pjan tat-titjira, ipproċessata u trażmessa bejn l-unitajiet tal-ATS. L-informazzjoni t’identifikazzjoni, li tippermetti l-użu ta’ applikazzjonijiet ta’ kollegament tad-dejta mill-ajru għall-art u tagħti l-possibbiltà lill-unità tal-ATS li jkun imissha biex tibda l-iskambju tad-dejta mal-inġenji tal-ajru, tista’ wkoll tiġi pproċessata u trażmessa bejn l-unitajiet tal-ATS.
(22)
Jistgħu jittieħdu miżuri mill-fornituri tas-servizzi tan-navigazzjoni tal-ajru u mill-entitajiet l-oħra li jipprovdu servizzi ta’ komunikazzjoni ta’ kollegament tad-dejta mill-ajru għall-art biex tiġi żgurata s-sigurtà adegwata għall-iskambji ta’ informazzjoni.
(23)
Il-kwalità tas-servizz tal-komunikazzjoni ta’ kollegament tad-dejta mill-ajru għall-art tista’ tiġi mmonitorjata regolarment mill-fornituri tal-ATS.
(24)
Jaqbel li tiġi użata skema komuni t’indirizzar sabiex ikunu identifikati mingħajr ambigwità dawk l-istazzjonijiet kollha tal-ajru u tal-art milqutin mill-iskambji tal-kollegamenti tad-dejta.
(25)
Bil-għan li jżommu jew isaħħu l-livelli eżistenti ta’ sikurezza tal-operazzjonijiet, l-Istati Membri jistgħu jintalbu jiżguraw li l-partijiet ikkonċernati jwettqu valutazzjoni tas-sikurezza li tinkludi l-identifikazzjoni tal-perikli, il-valutazzjoni tar-riskju u l-proċessi ta’ mitigazzjoni tar-riskju.
(26)
B’konformità mal-Artikolu 3(3)(d) tar-Regolament (KE) Nru 552/2004, regoli ta’ implimentazzjoni għall-interoperabbiltà jistgħu jiddeskrivu l-proċeduri speċifiċi tal-valutazzjoni tal-konformità li għandhom jintużaw għall-valutazzjoni tal-konformità jew tal-addattament għall-użu tal-kostitwenti, kif ukoll għall-verifika tas-sistemi.
(27)
Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat għall-Ajru Uniku,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Is-suġġett u l-ambitu
1. Dan ir-Regolament jistabbilixxi r-rekwiżiti għall-introduzzjoni kkoordinata tas-servizzi ta’ kollegament tad-dejta bbażati fuq komunikazzjonijiet tad-dejta mill-ajru għall-art minn punt għall-ieħor (“point-to-point”) kif iddefiniti fl-Artikolu 2, punt 5.
2. Dan ir-Regolament għandu japplika għal:
(a)
sistemi li jipproċessaw id-dejta tat-titjiriet, il-kostitwenti tagħhom u l-proċeduri assoċjati magħhom, u sistemi ta’ interazzjoni bejn il-bniedem u l-magni, il-kostitwenti tagħhom u l-proċeduri assoċjati magħhom li jaqdu l-unitajiet tal-kontroll tat-traffiku tal-ajru li jipprovdu servizz lit-traffiku tal-ajru ġenerali;
(b)
kostitwenti tas-sistemi ta’ interazzjoni bejn il-bniedem u l-magni li jinġarru fl-ajru u l-proceduri assoċjati magħhom;
(ċ)
sistemi ta’ komunikazzjoni mill-ajru għall-art, il-kostitwenti tagħhom u l-proċeduri assoċjati magħhom.
3. Dan ir-Regolament għandu japplika għat-titjiriet kollha li joperaw bħala traffiku tal-ajru ġenerali b’konformità mar-regoli tat-titjir bl-istrumenti fi ħdan l-ispazju tal-ajru ’l fuq minn FL 285 kif iddefinit fil-Parti A tal-Anness I.
Kif ukoll għandu japplika mill-5 ta’ Frar 2015 għal kull titjira operata bħala traffiku tal-ajru ġenerali b’konformità mar-regoli tat-titjir bl-istrumenti fi ħdan l-ispazju tal-ajru ’l fuq minn FL 285 kif iddefinit fil-Parti B tal-Anness I.
4. Dan ir-Regolament għandu japplika għall-fornituri tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru (minn hawn ’il quddiem imsejħa “fornituri ATS”) li jipprovdu servizzi lit-traffiku tal-ajru ġenerali fi ħdan l-ispazju tal-ajru msemmi fil-paragrafu 3 u b’konformità mad-dati ta’ applikazzjoni rilevanti.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-għanijiet ta’ dan ir-Regolament għandhom japplikaw id-definizzjonijiet tal-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 549/2004.
Għandhom japplikaw ukoll it-tifsiriet li ġejjin:
(1)
“servizz ta’ kollegament tad-dejta” tfisser sett ta’ tranżazzjonijiet dwar il-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru li huma relatati, li huma appoġġjati minn komunikazzjonijiet ta’ kollegament tad-dejta mill-ajru għall-art, u li għandhom għan operattiv imfisser b’mod ċar u li jibdew u jintemmu ma’ avveniment operattiv;
(2)
“operatur” tfisser persuna, organizzazzjoni jew impriża involuta f’operazzjoni tal-inġenji tal-ajru jew li toffri li tkun involuta fiha;
(3)
“unità tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru” (minn hawn ’il quddiem imsejħa unità tal-“ATS”) tfisser unità ċivili jew militari responsabbli għall-forniment tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru;
(4)
“ftehim dwar il-livell tas-servizz” tfisser dik il-parti ta’ kuntratt tas-servizz bejn organizzazzjonijiet fejn jintlaħaq ftehim dwar ċertu livell ta’ servizz, b’mod partikulari b’rabta mal-kwalità u mal-prestazzjoni tas-servizz tal-komunikazzjoni tad-dejta;
(5)
“komunikazzjoni mill-ajru għall-art minn punt għall-ieħor” tfisser komunikazzjoni fiż-żewġ direzzjonijiet bejn inġenju tal-ajru u entità ta’ komunikazzjoni fuq l-art li sserraħ fuq sett ta’ funzjonijiet imqassma biex tikseb:
(a)
it-trażmissjoni u r-riċeviment ta’ “bit frames” axxendentali (“uplink”) u dixxendentali (“downlink”) permezz ta’ kollegament mobbli tad-dejta bejn is-sistemi ta’ komunikazzjoni fuq l-art u dawk fl-inġenji tal-ajru;
(b)
it-trażmissjoni u r-riċeviment ta’ unitajiet tad-dejta bejn sistemi fuq l-art u dawk fl-inġenji tal-ajru li jkollhom fihom l-applikazzjonijiet mill-ajru għall-art:
(i)
bit-trażmissjoni ta’ unitajiet tad-dejta mar-rotot kollha ta’ komunikazzjoni fuq l-art u mal-kollegamenti kollha mobbli tad-dejta;
(ii)
bil-mekkaniżmi ta’ kooperazzjoni taż-żewġt itruf għat-trasport tal-unitajiet tad-dejta.
(6)
“inġenji tal-ajru Statali” tfisser kwalunkwe inġenju tal-ajru użat mill-militar, mid-dwana u mill-pulizija;
(7)
“inġenji tal-ajru Statali tat-trasport” tfisser inġenji tal-ajru Statali bil-ġwienaħ fissi li huma ddisinjati għall-ġarr ta’ persuni u/jew ta’ merkanzija;
(8)
“applikazzjoni mill-ajru għall-art” tfisser sett ta’ funzjonijiet ta’ kooperazzjoni mill-ajru għall-art li jappoġġjaw lis-servizzi tat-traffiku tal-ajru;
(9)
“komunikazzjoni minn tarf għall-ieħor” tfisser it-trasferiment ta’ informazzjoni bejn applikazzjonijiet mill-ajru għall-art korrispondenti;
(10)
“komunikazzjoni mill-ajru għall-art” tfisser komunikazzjoni fiż-żewġ direzzjonijiet bejn is-sistemi ta’ komunikazzjoni tal-inġenji tal-ajru u dawk fuq l-art;
(11)
“politika ta’ sigurtà” tfisser sett ta’ objettivi, regoli dwar l-imġiba għall-utenti u l-amministraturi, u rekwiżiti għall-konfigurazzjoni u l-ġestjoni tas-sistemi li b’mod kollettiv huma maħsuba biex jissalvagwardjaw sistemi u riżorsi ta’ komunikazzjoni li għandhom x’jaqsmu mal-forniment ta’ servizzi ta’ kollegament tad-dejta minn atti ta’ interferenza illegali;
(12)
“informazzjoni tal-indirizzar” tfisser informazzjoni relatata mas-sistema jew mal-indirizz tan-netwerk ta’ xi entità li tkun qed tipparteċipa f’komunikazzjoni ta’ kollegament tad-dejta mill-ajru għall-art, u li tippermetti ukoll li jiġi ddeterminat mingħajr ambigwità fejn tinsab l-entità;
(13)
“sistema integrata għall-ipproċessar tal-pjan iniżjali tat-titjira” (minn hawn ’il quddiem imsejħa “IFPS”) tfisser sistema fi ħdan in-Netwerk Ewropew għall-Ġestjoni tat-Traffiku tal-Ajru li permezz tagħha jiġi pprovdut servizz iċċentralizzat ta’ pproċessar u tqassim tal-ippjanar tat-titjiriet, li jittratta r-riċeviment, il-validazzjoni u t-tqassim tal-pjanijiet tat-titjiriet, fi ħdan l-ispazju tal-ajru kopert minn dan ir-Regolament;
(14)
“mhux operattiv” għal kostitwent li jinġarr fl-ajru tfisser li l-kostitwent ma jwettaqx il-funzjoni li għaliha jkun maħsub jew li b’mod konsistenti ma jkunx qed jaħdem fi ħdan il-limiti operattivi jew il-kriterji tat-tolleranza tiegħu.
Artikolu 3
Is-servizzi ta’ kollegament tad-dejta
1. Il-fornituri tal-ATS għandhom jiżguraw li l-unitajiet tal-ATS li jipprovdu servizzi tat-traffiku tal-ajru fi ħdan l-ispazju tal-ajru msemmi fl-Artikolu 1(3) ikollhom il-kapaċità li jipprovdu u jħaddmu s-servizzi ta’ kollegament tad-dejta ddefiniti fl-Anness II.
2. Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 4 ta’ dan l-Artikolu, operaturi għandhom jiżguraw li l-inġenji tal-ajru li jkunu qed joperaw titjiriet imsemmija fl-Artikolu 1(3) b’ċertifikat individwali dwar in-navigabbiltà (“airworthiness”) maħruġ għall-ewwel darba fl-1 ta’ Jannar 2011 jew wara, ikollhom il-kapaċità li joperaw is-servizzi ta’ kollegament tad-dejta ddefiniti fl-Anness II.
3. Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 4 ta’ dan l-Artikolu, l-operaturi għandhom jiżguraw li inġenji tal-ajru li joperaw titjiriet imsemmija fl-Artikolu 1(3) b’ċertifikat individwali dwar in-navigabbiltà maħruġ għall-ewwel darba qabel l-1 ta’ Jannar 2011, ikollhom il-kapaċità li joperaw is-servizzi ta’ kollegament tad-dejta ddefiniti fl-Anness II, b’effett mill-5 ta’ Frar 2015.
4. Il-paragrafi 2 u 3 m’għandhomx japplikaw għal li ġej:
(a)
inġenji tal-ajru li għandhom ċertifikat individwali dwar in-navigabbiltà maħruġ għall-ewwel darba qabel l-1 ta’ Jannar 2014 u mgħammrin b’tagħmir għall-kollegament tad-dejta ċċertifikat skont ir-rekwiżiti ta’ wieħed mid-dokumenti tal-Eurocae speċifikati fil-punt (10) tal-Anness III;
(b)
għal inġenji tal-ajru li għandhom ċertifikat individwali dwar in-navigabbiltà maħruġ għall-ewwel darba mhux iktar tard mill-1 ta’ Jannar 1998 u li se jtemmu l-operat fl-ispazju tal-ajru msemmi fl-Artikolu 1(3) mhux iktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2017;
(ċ)
għal inġenji tal-ajru Statali;
(d)
għal inġenji tal-ajru li jittajru fl-ispazju tal-ajru msemmi fl-Artikolu 1(3) għall-finijiet ta’ ttestjar, ta’ kunsinna jew ta’ manutenzjoni jew li għandhom kostitwenti tal-kollegament tad-dejta li, b’mod temporanju, ma jkunux operattivi, taħt il-kundizzjonijiet speċifikati fil-lista applikabbli dwar it-tagħmir minimu meħtieġa mill-punt (1) tal-Anness III u mir-Regolament (KE) Nru 216/2008 u mir-regoli ta’ implimentazzjoni tiegħu.
5. L-Istati Membri li jiddeċiedu li jgħammru inġenji tal-ajru Statali tat-trasport ġodda li jkunu se jidħlu fis-servizz mill-1 ta’ Jannar 2014 bil-kapaċità ta’ kollegament tad-dejta li tiddependi fuq standards li mhumiex speċifiċi għar-rekwiżiti operattivi militari, għandhom jiżguraw li dawn l-inġenji tal-ajru jkollhom il-kapaċità li joperaw is-servizzi ta’ kollegament tad-dejta ddefiniti fl-Anness II.
Artikolu 4
Il-proċeduri assoċjati
Il-fornituri tal-ATS li jipprovdu servizzi tat-traffiku tal-ajru u l-operaturi li jużaw servizzi tat-traffiku tal-ajru appoġġjati mis-servizzi ta’ kollegament tad-dejta ddefiniti fl-Anness II għandhom japplikaw proċeduri komuni standardizzati li jkunu konsistenti mad-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tal-Avjazzjoni Civili (ICAO) għal:
(a)
it-twaqqif ta’ komunikazzjonijiet ta’ kollegament tad-dejta bejn il-kontrollur u l-bdot (minn hawn ’il quddiem imsejħin is-CPDLC);
(b)
l-iskambju ta’ messaġġi operattivi tas-CPDLC;
(ċ)
it-trasferiment tas-CPDLC;
(d)
il-waqfien temporanju mill-użu ta’ talbiet tas-CPDLC mill-bdot;
(e)
il-falliment u l-għeluq tas-CPDLC;
(f)
l-iffajljar ta’ pjanijiet tat-titjira li jirrigwardaw informazzjoni dwar il-kapaċità tal-kollegament tad-dejta.
Artikolu 5
L-obbligi tal-fornituri tal-ATS f’dak li għandu x’jaqsam mal-komunikazzjonijiet tal-kollegament tad-dejta
1. Il-fornituri tal-ATS għandhom jiżguraw li s-sistemi ta’ fuq l-art imsemmija fl-Artikolu 1(2) u l-kostitwenti tagħhom jappoġġjaw l-applikazzjonijiet mill-ajru għall-art iddefiniti fl-istandards tal-ICAO speċifikati fil-punti (2) u (3) tal-Anness III.
2. Il-fornituri tal-ATS għandhom jiżguraw li s-sistemi ta’ fuq l-art imsemmija fl-Artikolu 1(2)(ċ) u l-kostitwenti tagħhom japplikaw komunikazzjonijiet minn tarf għall-iehor f’konformità mar-rekwiżiti tal-Parti A tal-Anness IV għall-iskambji tad-dejta tal-applikazzjonijiet mill-ajru għall-art iddefiniti fl-istandards tal-ICAO speċifikati fil-punti (2) u (3) tal-Anness III.
3. Il-fornituri tal-ATS li jiddependu fuq organizzazzjonijiet oħrajn għall-forniment tas-servizzi ta’ komunikazzjoni għall-iskambji tad-dejta mal-inġenji tal-ajru li huma meħtieġa għall-applikazzjonijiet mill-ajru għall-art iddefiniti fl-istandards tal-ICAO speċifikati fil-punti (2) u (3) tal-Anness III għandhom jiżguraw li dawn is-servizzi jiġu pprovduti skont it-termini u l-kundizzjonijiet ta’ ftehim dwar il-livell tas-servizz li jinkludi b’mod partikulari:
(a)
id-deskrizzjoni tas-servizzi ta’ komunikazzjoni skont ir-rekwiżiti tas-servizzi tal-kollegament tad-dejta ddefiniti fl-Anness II;
(b)
id-deskrizzjoni tal-polza tas-sigurtà implimentata biex tiżgura skambji tad-dejta tal-applikazzjonijiet mill-ajru għall-art li huma ddefiniti fl-istandards tal-ICAO speċifikati fil-punti (2) u (3) tal-Anness III;
(ċ)
il-materjal rilevanti li għandu jiġi pprovdut għall-monitoraġġ tal-kwalità tas-servizz u tal-prestazzjoni tas-servizzi ta’ komunikazzjoni.
4. Il-fornituri tal-ATS għandhom jagħmlu arranġamenti adattati biex jiżguraw li jkunu jistgħu jiġu stabbiliti skambji tad-dejta mal-ingenji tal-ajru kollha li jittajru fl-ispazju tal-ajru li jaqa’ taħt ir-responsabbiltà tagħhom u li jkollhom il-kapaċità tal-kollegament tad-dejta f’konformita mar-rekwiżiti ta’ dan ir-Regolament, waqt li jitqiesu b’mod xieraq il-limitazzjonijiet ta’ kopertura possibbli li jkunu inerenti ghat-teknoloġija tal-komunikazzjoni użata.
5. Il-fornituri tal-ATS għandhom jimplimentaw, fis-sistemi għall-ipproċessar tad-dejta dwar it-titjira tagħhom, il-proċessi ta’ identifikazzjoni bil-quddiem (“log on forward”) u tan-notifikazzjoni tal-awtorità li jkun imiss (“next authority notification”) bejn l-unitajiet tal-kontroll tat-traffiku tal-ajru (ATC) skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1032/2006 (7) f’dak li għandu x’jaqsam mar-rekwiżiti għas-sistemi awtomatiċi għall-iskambju tad-dejta dwar it-titjir li jappoġġjaw is-servizzi ta’ kollegament tad-dejta.
6. Il-fornituri tal-ATS għandhom iwettqu monitoraġġ tal-kwalità tas-servizz ta’ servizzi ta’ komunikazzjoni u jivverifikaw il-konformità tagħhom mal-livell ta’ prestazzjoni meħtieġ għall-ambjent operattiv taħt ir-responsabbiltà tagħhom.
Artikolu 6
L-obbligi tal-operaturi f’dak li għandu x’jaqsam mal-komunikazzjonijiet tal-kollegament tad-dejta
1. L-operaturi għandhom jiżguraw li s-sistemi li jinġarru fl-ajru msemmija fl-Artikolu 1(2)(ċ) u l-kostitwenti tagħhom installati abbord l-inġenji tal-ajru msemmija fl-Artikolu 3(2) u (3) jappoġġjaw l-applikazzjonijiet mill-ajru għall-art iddefiniti fl-istandards tal-ICAO speċifikati fil-punti (2) u (3) tal-Anness III.
2. L-operaturi għandhom jiżguraw li s-sistemi li jinġarru fl-ajru msemmija fl-Artikolu 1(2)(ċ) u l-kostitwenti tagħhom installati abbord l-inġenji tal-ajru msemmija fl-Artikolu 3(2) u (3) japplikaw komunikazzjonijiet minn tarf għall-iehor f’konformità mar-rekwiżiti tal-parti A tal-Anness IV għall-iskambji tad-dejta tal-applikazzjonijiet mill-ajru għall-art iddefiniti fl-istandards tal-ICAO speċifikati fil-punti (2) u (3) tal-Anness III.
3. L-operaturi għandhom jiżguraw li s-sistemi li jinġarru fl-ajru msemmija fl-Artikolu 1(2)(ċ) u l-kostitwenti tagħhom installati abbord l-inġenji tal-ajru msemmija fl-Artikolu 3(2) u (3) japplikaw komunikazzjonijiet mill-ajru għall-art f’konformità mar-rekwiżiti tal-Parti B jew tal-Parti Ċ tal-Anness IV għall-iskambji tad-dejta tal-applikazzjonijiet mill-ajru għall-art iddefiniti fl-istandards tal-ICAO specifikati fil-punti (2) u (3) tal-Anness III.
4. L-operaturi msemmija fil-paragrafu 3 għandhom jagħmlu l-arranġamenti adattati biex jiżguraw li l-iskambji tad-dejta jkunu jistgħu jiġu stabbiliti bejn l-inġenji tal-ajru tagħhom li għandhom il-kapaċità ta’ kollegament tad-dejta u l-unitajiet kollha tal-ATS li jistgħu jikkontrollaw it-titjiriet li huma joperaw fl-ispazju tal-ajru msemmi fl-Artikolu 1(3), waqt li jitqiesu b’mod xieraq il-limitazzjonijiet ta’ kopertura possibbli li jkunu inerenti għat-teknoloġija tal-komunikazzjoni użata.
Artikolu 7
L-obbligi ġenerali tal-Istati Membri f’dak li għandu x’jaqsam mal-komunikazzjonijiet tal-kollegament tad-dejta
1. L-Istati Membri li jkunu ħatru fornituri tas-servizzi tat-traffiku tal-ajru fl-ispazju tal-ajru ddefinit fl-Artikolu 1(3) għandhom jiżguraw li servizzi ta’ komunikazzjoni mill-ajru għall-art li japplikaw ir-rekwiżiti tal-Parti B tal-Anness IV jkunu disponibbli għall-operaturi għal inġenji tal-ajru li jittajru ġewwa dan l-ispazju tal-ajru taħt ir-responsabbiltà tagħhom għal skambji tad-dejta tal-applikazzjonijiet mill-ajru għall-art iddefiniti fl-istandards tal-ICAO speċifikati fil-punti (2) u (3) tal-Anness III, waqt li jitqiesu b’mod xieraq il-limitazzjonijiet ta’ kopertura possibbli li jkunu inerenti għat-teknoloġija tal-komunikazzjoni użata.
2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-fornituri tas-servizzi tan-navigazzjoni tal-ajru u entitajiet oħra li jipprovdu servizzi ta’ komunikazzjoni jimplimentaw polza tas-sigurtà adegwata għall-iskambji tad-dejta tas-servizzi tal-kollegament tad-dejta ddefiniti fl-Anness II, b’mod partikulari billi japplikaw regoli komuni tas-sigurtà biex jipproteġu r-riżorsi fiżiċi mqassmin li jappoġġjaw dawn l-iskambji tad-dejta.
3. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li jkunu japplikaw proċeduri armonizzati għall-ġestjoni tal-indirizzar tal-informazzjoni sabiex jiġu identifikati mingħajr ambigwità s-sistemi ta’ komunikazzjoni fl-ajru u fuq l-art li jappoġġjaw l-iskambji tad-dejta tal-applikazzjonijiet mill-ajru għall-art iddefiniti fl-istandards tal-ICAO speċifikati fil-punti (2) u (3) tal-Anness III.
Artikolu 8
Il-komunikazzjoni tal-kollegament tad-dejta għall-inġenji tal-ajru Statali tat-trasport
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li s-sistemi li jinġarru fl-ajru msemmija fl-Artikolu 1(2)(ċ) u l-kostitwenti tagħhom installati abbord inġenji tal-ajru Statali tat-trasport imsemmija fl-Artikolu 3(5) ikunu jappoġġjaw l-applikazzjonijiet mill-ajru għall-art iddefiniti fl-istandards tal-ICAO speċifikati fil-punti (2) u (3) tal-Anness III.
2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li s-sistemi li jinġarru fl-ajru msemmija fl-Artikolu 1(2)(ċ) u l-kostitwenti tagħhom installati abbord inġenji tal-ajru Statali tat-trasport imsemmija fl-Artikolu 3(5) japplikaw komunikazzjonijiet minn tarf għall-ieħor f’konformità mar-rekwiżiti tal-Parti A tal-Anness IV għall-iskambji tad-dejta tal-applikazzjonijiet mill-ajru għall-art iddefiniti fl-istandards tal-ICAO speċifikati fil-punti (2) u (3) tal-Anness III.
3. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li s-sistemi li jinġarru fl-ajru msemmija fl-Artikolu 1(2)(c) u l-kostitwenti tagħhom installati abbord inġenji tal-ajru Statali tat-trasport imsemmija fl-Artikolu 3(5) japplikaw komunikazzjonijiet mill-ajru għall-art f’konformità mar-rekwiżiti speċifikati fil-Parti B jew fil-Parti Ċ tal-Anness IV għall-iskambji tad-dejta tal-applikazzjonijiet mill-ajru għall-art iddefiniti fl-istandards tal-ICAO speċifikati fil-punti (2) u (3) tal-Anness III.
Artikolu 9
L-obbligi tal-fornituri tas-servizzi tan-navigazzjoni tal-ajru u ta’ entitajiet oħrajn f’dak li għandu x’jaqsam mal-komunikazzjonijiet tal-kollegament tad-dejta
Il-fornituri tas-servizzi tan-navigazzjoni tal-ajru u entitajiet oħra li jipprovdu servizzi ta’ komunikazzjoni għall-iskambji tad-dejta tal-applikazzjonijiet mill-ajru għall-art iddefiniti fl-istandards tal-ICAO speċifikati fil-punti (2) u (3) tal-Anness III għandhom jiżguraw li s-sistemi ta’ fuq l-art imsemmija fl-Artikolu 1(2)(c) japplikaw komunikazzjonijiet mill-ajru għall-art f’konformità mar-rekwiżiti tal-Parti B jew tal-Parti Ċ tal-Anness IV.
Artikolu 10
Ir-rekwiżiti tas-sikurezza
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li kwalunkwe tibdiliet fis-sistemi eżistenti msemmija fl-Artikolu 1(2) jew l-introduzzjoni ta’ sistemi ġodda jsiru wara li l-partijiet ikkonċernati jkunu wettqu valutazzjoni tas-sikurezza, li tkun tinkludi l-identifikazzjoni tal-perikli, il-valutazzjoni tar-riskju u l-mitigazzjoni tar-riskju.
Artikolu 11
Il-konformità jew l-adattament għall-użu tal-kostitwenti
Qabel ma joħorġu dikjarazzjoni tal-KE dwar il-konformità jew dwar l-adattament għall-użu tal-kostitwenti, imsemmija fl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 552/2004, il-manifatturi tal-kostitwenti tas-sistemi msemmija fl-Artikolu 1(2) ta’ dan ir-Regolament, jew ir-rappreżentanti awtorizzati tagħhom stabbiliti fil-Komunità, għandhom jivvalutaw il-konformità jew l-adattament għall-użu ta’ dawn il-kostitwenti f’konformità mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness V.
Il-proċessi taċ-ċertifikazzjoni tan-navigabbiltà li jikkonformaw mar-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, meta jkunu applikati għall-kostitwenti li jinġarru fl-ajru msemmija fl-Artikolu 1(2)(b) u (c) ta’ dan ir-Regolament, għandhom jitqiesu bħala proċeduri aċċettabbli għall-valutazzjoni tal-konformità ta’ dawn il-kostitwenti jekk dawn ikunu jinkludu t-turija ta’ konformità mar-rekwiżiti tal-interoperabbiltà, tal-prestazzjoni u tas-sikurezza ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 12
Il-verifika tas-sistemi
1. Il-fornituri tas-servizzi tan-navigazzjoni tal-ajru li juru jew li wrew li jissodisfaw il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Anness VI għandhom iwettqu l-verifika tas-sistemi msemmija fl-Artikolu 1(2)(a) u (c) f’konformità mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Parti A tal-Anness VII.
2. Il-fornituri tas-servizzi tan-navigazzjoni tal-ajru li ma jistgħux juru li jissodisfaw il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Anness VI għandhom jagħtu b’sottokuntratt il-verifika tas-sistemi msemmija fl-Artikolu 1(2)(a) u (c) lil korp innotifikat. Din il-verifika għandha titwettaq skont ir-rekwiżiti stabbiliti fil-Parti B tal-Anness VII.
Artikolu 13
Rekwiżiti addizzjonali
1. Il-fornituri tal-ATS għandhom jiżguraw li l-iskambji tad-dejta mill-ajru għall-art tal-applikazzjonijiet mill-ajru għall-art iddefiniti fl-istandards tal-ICAO speċifikati fil-punti (2) u (3) tal-Anness III jkunu rreġistrati f’konformità mal-istandards tal-ICAO speċifikati fil-punti (6), (7) u (8) tal-Anness III sakemm huma relatati mal-funzjoni ta’ reġistrazzjoni tal-komunikazzjonijiet ta’ kollegament tad-dejta bbażata fuq l-art.
2. Id-dokument tal-Eurocae speċifikat fil-punt 9 tal-Anness III għandu jitqies bħala mezz suffiċjenti ta’ konformità fir-rigward tar-rekwiżiti tar-reġistrazzjoni tal-iskambji tad-dejta mill-ajru għall-art imsemmija fl-ewwel subparagrafu u identfikati fl-istandards tal-ICAO speċifikati fil-punti (6), (7) u (8) tal-Anness III.
3. Il-fornituri tal-ATS għandhom:
(a)
jiżviluppaw u jżommu manwali tal-operazzjonijiet li jkun fihom l-istruzzjonijiet u l-informazzjoni meħtieġa biex jippermettu lill-persunal ikkonċernat kollu japplika dan ir-Regolament;
(b)
jiżguraw li l-manwali msemmija fil-punt (a) jkunu aċċessibbli u miżmuma aġġornati u li l-aġġornament u d-distribuzzjoni tagħhom ikunu suġġetti għal ġestjoni adegwata tal-kwalità u tal-konfigurazzjoni tad-dokumentazzjoni;
(ċ)
jiżguraw li l-metodi ta’ ħidma u l-proċeduri operattivi jikkonformaw ma’ dan ir-Regolament.
4. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li s-servizz iċċentralizzat ta’ pproċessar u tqassim tal-ippjanar tat-titjiriet:
(a)
jiżviluppa u jżomm manwali tal-operazzjonijiet li jkun fihom l-istruzzjonijiet u l-informazzjoni meħtieġa biex jippermettu lill-persunal ikkonċernat kollu japplika dan ir-Regolament;
(b)
jiżgura li l-manwali msemmija fil-punt (a) jkunu aċċessibbli u miżmuma aġġornati u li l-aġġornament u d-distribuzzjoni jkunu suġġetti għal ġestjoni adegwata tal-kwalità u tal-konfigurazzjoni tad-dokumentazzjoni;
(ċ)
jiżgura li l-metodi ta’ ħidma u l-proċeduri operattivi jikkonformaw ma’ dan ir-Regolament.
5. Il-fornituri tas-servizzi tan-navigazzjoni tal-ajru għandhom jiżguraw li l-persunal ikkonċernat kollu jiġi mgħarraf dwar id-dispożizzjonijiet rilevanti f’dan ir-Regolament fi żmien xieraq u li jitħarreġ b’mod adegwat għall-funzjonijiet tal-impjieg tiegħu.
6. L-operaturi għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li l-persunal li jħaddem it-tagħmir tal-kollegament tad-dejta jiġi mgħarraf dwar dan ir-Regolament fi żmien xieraq u li jitħarreġ b’mod adegwat għall-funzjonijiet tal-impjieg tiegħu, u li fejn ikun vijabbli jkunu disponibbli fil-kabina tal-bdot struzzjonijiet dwar kif għandu jintuża t-tagħmir tal-kollegament tad-dejta.
7. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li l-persunal involut fl-ippjanar tat-titjira li jopera l-IFPS jiġi mgħarraf dwar ir-rekwiżiti stabbiliti f’dan ir-Regolament fi żmien xieraq u li jitħarreġ b’mod adegwat għall-funzjonijiet tal-impjieg tiegħu.
8. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-informazzjoni rilevanti dwar l-użu tas-servizzi tal-kollegament tad-dejta tiġi ppubblikata fil-pubblikazzjonijiet nazzjonali ta’ informazzjoni dwar l-ajrunawtika.
Artikolu 14
Eżenzjonijiet
1. Meta ċirkustanzi partikulari, ibbażati fuq il-kriterji ddefiniti fil-paragrafu 3, iżommu inġenji tal-ajru ta’ tipi speċifiċi milli jikkonformaw mar-rekwiżiti ta’ dan ir-Regolament, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jgħaddu lill-Kummissjoni, sa mhux iktar tard mill-31 ta’ Dicembru 2012, informazzjoni ddettaljata li tiġġustifika l-ħtieġa għall-għoti ta’ eżenzjonijiet lil dawn it-tipi ta’ inġenji tal-ajru.
2. Il-Kummissjoni għandha teżamina r-rikjesti għall-eżenzjoni msemmija fil-paragrafu 1 u għandha wara konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati tadotta deċiżjoni f’konformità mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 5(3) tar-Regolament (KE) Nru 549/2004.
3. Il-kriterji msemmija fil-paragrafu 1 għandhom ikunu dawn li ġejjin:
(a)
tipi ta’ inġenji tal-ajru li qed joqorbu lejn tmiem il-ħajja ta’ produzzjoni tagħhom u li qed jiġu prodotti f’numri limitati; u
(b)
tipi ta’ inġenji tal-ajru li għalihom l-ispejjeż tal-inġinerija mill-ġdid ma jkunux proporzjonati minħabba d-disinn qadim tagħhom.
Artikolu 15
Id-dħul fis-seħħ u l-applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu japplika mis-7 ta’ Frar 2013.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 16 ta’ Jannar 2009.

Labels: 12
8
13