Document ID: 32013D0653

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 12. listopadu 2013
o finanční podpoře Unie pro koordinovaný plán kontrol pro sledování rezistence vůči antimikrobiálním látkám u původců zoonóz v roce 2014
(oznámeno pod číslem C(2013) 7289)
(2013/653/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat (1), a zejména na článek 66 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (2) (finanční nařízení), a zejména na čl. 84 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení (ES) č. 882/2004 stanoví mimo jiné postupy, které upravují poskytování finančního příspěvku Unie na podporu provádění opatření, jež jsou nezbytná k zajištění uplatňování nařízení (ES) č. 882/2004.
(2)
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/99/ES (3) stanoví, že členské státy zajistí, aby sledování poskytovalo srovnatelné údaje o výskytu rezistence vůči antimikrobiálním látkám u původců zoonóz, a pokud představují nebezpečí pro veřejné zdraví, i u jiných původců.
(3)
V čl. 7 odst. 3 zmíněné směrnice je uvedeno, že Komise stanoví prováděcí pravidla pro sledování rezistence vůči antimikrobiálním látkám.
(4)
Řada vědeckých stanovisek, která vydal Evropský úřad pro bezpečnost potravin, zprávy Světové zdravotnické organizace (WHO), Organizace OSN pro výživu a zemědělství (FAO) a Světové organizace pro zdraví zvířat (OIE) obsahují požadavek harmonizace sledování rezistence vůči antimikrobiálním látkám u původců zoonóz a komenzálních bakterií vyskytujících se u zvířat nebo v potravinách. Komise proto v souladu s čl. 7 odst. 3 směrnice 2003/99/ES stanovila v prováděcím rozhodnutí Komise 2013/652/EU (4) prováděcí pravidla pro harmonizované sledování rezistence vůči antimikrobiálním látkám a podávání zpráv o této problematice, která musí členské státy uplatnit.
(5)
Toto harmonizované sledování musí probíhat v souladu s článkem 3 nařízení (ES) č. 882/2004, aby se zajistilo, že úřední kontroly jsou prováděny pravidelně, na základě rizik a s přiměřenou četností, aby bylo dosaženo cílů uvedeného nařízení, přičemž vezmou v úvahu zjištěná rizika spojená se zvířaty, krmivy nebo potravinami, krmivářskými nebo potravinářskými podniky, s používáním krmiv či potravin nebo s procesy, materiály, látkami, činnostmi nebo úkony, které mohou mít vliv na bezpečnost krmiv nebo potravin, na zdraví zvířat nebo na dobré životní podmínky zvířat.
(6)
K usnadnění hladkého a rychlého provádění tohoto sledování by Unie měla poskytnout finanční podporu členským státům, které toto sledování provádějí, na nejvhodnější úrovni podle čl. 66 odst. 1 písm. c) nařízení (ES) č. 882/2004.
(7)
V souladu s článkem 84 finančního nařízení a článkem 94 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1268/2012 (5) musí přidělení výdajů na závazek z rozpočtu Unie předcházet rozhodnutí o financování, které stanoví základní údaje o akci, s níž je spojeno vynakládání výdajů, a musí být přijato orgánem nebo subjekty, které tento orgán pověřil.
(8)
Opatření způsobilá pro finanční podporu Unie jsou stanovena v rámci stávajícího prováděcího rozhodnutí.
(9)
Finanční příspěvek Unie by měl být poskytnut za podmínky, že příslušné zkoušky a analýzy byly provedeny v souladu s tímto prováděcím rozhodnutím a prováděcím rozhodnutím 2013/652/EU a že příslušné orgány poskytnou všechny nezbytné informace ve lhůtách stanovených v tomto prováděcím rozhodnutí.
(10)
Z důvodů správní účinnosti by veškeré výdaje předložené za účelem získání finančního příspěvku Unie měly být vyjádřeny v eurech a měl by být rovněž stanoven přepočítací koeficient pro výdaje vyjádřené v jiné měně než v euru,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Předmět
Unie přispěje na náklady vynaložené členskými státy na harmonizované sledování rezistence vůči antimikrobiálním látkám v souladu s prováděcím rozhodnutím 2013/652/EU u vzorků z drůbeže odebraných od 1. ledna 2014 do 31. prosince 2014, a to maximální celkovou částkou 1 407 585 EUR, financovanou z linie 17 04 07 01.
Článek 2
Způsobilé náklady
Finanční příspěvek Unie:
a)
se stanoví ve výši 50 % nákladů, které každému členskému státu vzniknou při provádění sledování, které je uvedeno v článku 1 prováděcího nařízení 2013/652/EU a je prováděno příslušným orgánem;
b)
nepřesáhne částku:
i)
8 EUR na personální náklady na odběr vzorků slepého střeva,
ii)
11 EUR na izolaci a identifikaci E. coli,
iii)
21,5 EUR na izolaci a identifikaci bakterií rodu Campylobacter,
iv)
15 EUR na stanovení citlivosti každého izolátu salmonel nebo E. coli na antimikrobiální látky,
v)
15 EUR na stanovení citlivosti každého izolátu bakterií rodu Campylobacter na antimikrobiální látky,
vi)
17,5 EUR na popis a klasifikaci izolátů salmonel nebo E. coli vykazujících rezistenci vůči cefalosporinům třetí generace a meropenemu,
vii)
22 EUR na sérotypizaci salmonel,
viii)
maximální částky uvedené v příloze I;
c)
pro příspěvek jsou způsobilé pouze náklady uvedené v příloze II.
Článek 3
Pravidla způsobilosti
1. Na příspěvek Unie se vztahují tyto podmínky:
a)
členské státy předložily Evropskému úřadu pro bezpečnost potravin, jejž pro tento úkol zmocnila Evropská komise, technickou zprávu obsahující přinejmenším informace, které jsou požadovány v části B přílohy prováděcího rozhodnutí 2013/652/EU, a to do 31. května 2015;
b)
členské státy předložily Komisi v elektronické podobě finanční zprávu v souladu s formátem stanoveným v příloze III tohoto rozhodnutí, a to do 31. května 2015. Aby byly vzniklé výdaje způsobilé pro financování, musí být vynaloženy před podáním žádosti. Podklady potvrzující všechny výdaje uvedené ve finanční zprávě budou Komisi zaslány pouze na vyžádání.
2. Komise může snížit výši příspěvků uvedených v příloze I v případech, kdy nebyly splněny podmínky uvedené v odstavci 1 tohoto článku, s přihlédnutím k povaze a závažnosti nesouladu a možné finanční ztrátě Unie.
Článek 4
Přepočítací koeficient pro výdaje
Z důvodů správní účinnosti by veškeré výdaje předložené za účelem získání finančního příspěvku Unie měly být vyjádřeny v eurech. Pokud jsou výdaje členského státu vyjádřeny v jiné měně než v euru, přepočte je členský stát na eura na základě posledního směnného kurzu stanoveného Evropskou centrální bankou před prvním dnem měsíce, ve kterém členský stát předložil žádost.
Článek 5
Toto rozhodnutí představuje rozhodnutí o financování ve smyslu článku 84 nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012.
Článek 6
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 12. listopadu 2013.

Labels: 16
19
5
0
6