Document ID: 32014R1271

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1271/2014,
28. november 2014,
millega antakse luba suurendada teatavates viinamarjakasvatuspiirkondades või nende osades 2014. aastal korjatud teatavatest viinamarjasortidest toodetud veini rikastamise piirmäärasid
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007, (1) eriti selle artiklit 91,
ning arvestades järgmist:
(1)
Määruse (EL) nr 1308/2013 VIII lisa I osa A jao punktis 3 on sätestatud, et eriti ebasoodsate ilmastikutingimustega aastatel võivad liikmesriigid taotleda, et veini alkoholisisalduse piirmäärasid suurendataks (rikastamine) kuni 0,5 mahuprotsendi võrra.
(2)
Belgia, Bulgaaria, Tšehhi Vabariik, Saksamaa, Prantsusmaa, Horvaatia, Itaalia, Ungari, Austria, Rumeenia, Sloveenia ja Slovakkia on taotlenud 2014. aastal korjatud viinamarjadest toodetud veini rikastamise piirmäärade suurendamist, kuna kasvuperioodil valitsenud ilmastikutingimused olid neis piirkondades eriti ebasoodsad. Taotluse kõigi oma viinamarjakasvatuspiirkondade kohta on esitatud Bulgaaria, Tšehhi Vabariik, Horvaatia, Ungari, Austria, Rumeenia, Sloveenia ja Slovakkia. Belgia esitas taotluse ainult ühe piirkonna kohta, Saksamaa esitas taotluse mitme piirkonna ning Moseli ja Saale-Unstruti piirkonna osade kohta, Prantsusmaa mitme kommuuni kohta Aude'i ja Hérault' departemangus ning Itaalia mitme maakonna kohta Itaalia põhja- ja keskosas ning kaitstud päritolunimetusega (KPN) hõlmatud piirkonna kohta Umbria ja Lazio maakonnas. Belgia, Prantsusmaa ja Itaalia taotlesid luba suurendada kõigi selliste veinide rikastamise piirmäärasid, mis on saadud eriti ebasoodsate ilmastikutingimuste tõttu kannatada saanud piirkondades kasvatatud viinamarjasortidest. Saksamaa taotles luba suurendada ainult sellise veini rikastamise piirmäära, mis on pärit teatavatest kannatada saanud viinamarjasortidest Badeni, Württembergi ja Mecklenburger Landweini piirkonnas ning Saale-Unstruti piirkonna asjaomasest osast.
(3)
Tingituna 2014. aasta eriti ebasoodsatest ilmastikutingimustest ei ole määruse (EL) nr 1308/2013 VIII lisa I osa A jao punktis 2 naturaalse alkoholisisalduse suurendamiseks sätestatud piirmäärade kohaldamisel võimalik teatavates viinamarjakasvatuspiirkondades või nende osades toota vajaliku üldalkoholisisaldusega veini, mille järele oleks tavaliselt turunõudlus.
(4)
Võttes arvesse määruse (EL) nr 1308/2013 VIII lisa I osas esitatud eesmärki takistada ja piirata veini rikastamist ja arvestades, et kõnealuse lisa A jao punktis 3 on tegemist erakorralise erandiga, tuleks anda luba suurendada veini rikastamise piirmäärasid ainult sellistes viinamarjakasvatuspiirkondades või nende osades, kus valitsesid eriti ebasoodsad ilmastikutingimused. Seetõttu tuleks Belgias anda luba üksnes Valloonia piirkonnale, mis on selliste ilmastikutingimuste tõttu kannatada saanud. Saksamaal tuleks anda luba üksnes veinile, mis on valmistatud viinamarjasortidest „Blauer Spätburgunder”, „Schwarzriesling”, „Blauer Gutedel”, „Weißer Gutedel” ja „Blauer Trollinger”, mis said selliste ilmastikutingimuste tõttu kannatada Badeni piirkonnas; veinile kõikidest punastest viinamarjasortidest, mis said selliste ilmastikutingimuste tõttu kannatada Hessische Bergstraße ja Rheingau piirkonnas; veinile järgmistest valgetest viinamarjasortidest „Bacchus”, „Blauer Silvaner”, „Cabernet Blanc”, „Grüner Silvaner”, „Johanniter”, „Müller-Thurgau”, „Ruländer”, „Sauvignon Blanc”, „Scheurebe”, „Weißer Elbling”, „Weißer Gutedel”, „Weißer Riesling” ja „Weißer Burgunder”, mis said selliste ilmastikutingimuste tõttu kannata Saale-Unstruti piirkonna osades; veinile viinamarjasordist „Blauer Trollinger”, mis sai selliste ilmastikutingimuste tõttu kannata Württembergi veinipiirkonnas; veinile viinamarjasortidest „Phoenix”, „Müller-Thurgau”, „Elbling” ja „Regent”, mis said selliste ilmastikutingimuste tõttu kannata Mecklenburger Landweini piirkonnas; ning veinile kõikidest viinamarjasortidest, mis said selliste ilmastikutingimuste tõttu kannata Ahri, Mittelrheini, Nahe, Pfalzi ja Rheinhesseni veinipiirkonnas, samuti osaliselt Moseli piirkonnas. Prantsusmaal tuleks anda luba üksnes Aude'i ja Hérault' departemangu nendele vähestele kommuunidele, mis selliste ilmastikutingimuste tõttu kannatada said. Itaalias, tuleks anda luba üksnes Veneto, Friuli-Venezia Giulia, Trento autonoomse provintsi ja Bolzano autonoomse provintsi, Lombardia, Piemonte, Emilia Romagna, Toscana, Abruzzo ja Puglia maakondadele ning Umbria ja Lazio maakondades asuvatele kaitstud päritolunimetusega „Orvieto” hõlmatud piirkondadele, mis selliste ilmastikutingimuste all kannatasid.
(5)
Seepärast on asjakohane lubada Belgia, Bulgaaria, Tšehhi Vabariigi, Saksamaa, Prantsusmaa, Horvaatia, Itaalia, Ungari, Austria, Rumeenia, Sloveenia ja Slovakkia viinamarjakasvatuspiirkondades või nende osades suurendada 2014. aastal korjatud teatavatest viinamarjasortidest toodetud veini rikastamise piirmäärasid.
(6)
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Erandina määruse (EL) nr 1308/2013 VIII lisa I osa A jao punktist 3 ei tohi käesoleva määruse lisas loetletud viinamarjakasvatuspiirkondades või nende osades kõnealuses lisas kindlaks määratud kõigi või osa viinamarjasortide puhul 2014. aastal korjatud värskete viinamarjade, samuti ka 2014. aastal korjatud viinamarjadest toodetud viinamarjavirde, kääriva viinamarjavirde, kääriva toorveini ja veini naturaalse alkoholisisalduse suurendamine mahuprotsentides ületada järgmisi piirmäärasid:
a)
3,5 mahuprotsenti määruse (EL) nr 1308/2013 VII lisa I liites osutatud viinamarjakasvatusvööndis A;
b)
2,5 mahuprotsenti määruse (EL) nr 1308/2013 VII lisa I liites osutatud viinamarjakasvatusvööndis B;
c)
2,0 mahuprotsenti määruse (EL) nr 1308/2013 VII lisa I liites osutatud viinamarjakasvatusvööndis C.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 28. november 2014

Labels: 18
17
19
15