Document ID: 32005L0012

32005L0012
L 048/19
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
ДИРЕКТИВА 2005/12/ЕО НА КОМИСИЯТА
от 18 февруари 2005 година
за изменение на приложения I и II към Директива 2003/25/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за специфичните изисквания за устойчивост на пътническите кораби тип „ро-ро“
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 2003/25/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 14 април 2003 г. за специфичните изисквания за устойчивост на пътническите кораби тип „ро-ро“ (1), и по-специално член 10 от нея,
като има предвид, че:
(1)
Директива 2003/25/ЕО се прилага към всички пътнически кораби тип „ро-ро“, които редовно обслужват пристанища на държавите-членки независимо от тяхното знаме, когато са наети за международно плаване.
(2)
Член 6 от Директива 2003/25/ЕО предвижда пътническите кораби тип „ро-ро“ да отговарят на специфичните изисквания за устойчивост, подробно определени в приложение I към настоящата директива, и държавите-членки при прилагането на тези изисквания се позовават на насоките, определени в приложение II към него.
(3)
Член 10 от Директива 2003/25/ЕО предвижда приложенията към директивата да могат да се изменят съгласно процедурата, посочена в член 11, параграф 2, като се отчита развитието на международно равнище, и по-специално на Международната морска организация (IMO).
(4)
Резолюция MSC 141 (76) на IMO от 5 декември 2002 г. въвежда ревизиран метод на изпитване с използване на модел и свързаните с него ръководни бележки по Резолюция 14 от конференцията SOLAS (Безопасност на човешкия живот на море) от 1995 г. Резолюция 14 се отнася до регионалните организации за специфичните изисквания за устойчивост към пътническите кораби тип „ро-ро“.
(5)
Ревизираният метод на изпитване с използване на модел следва да отмени предходния използван метод на изпитване с употребата на модел, предвиден в Директива 2003/25/ЕО. Не е необходимо всеки кораб, преминал изпитването съгласно предходно прилаган метод на изпитване с използване на модел, да бъде отново подлаган на изпитване.
(6)
Следователно Директива 93/93/ЕИО следва съответно да бъде изменена.
(7)
Мерките, предвидени в настоящата директива, отговарят на изискванията на становището на Комитета по безопасните морета и за предотвратяване замърсяването от кораби, създаден с Регламент (ЕО) № 2099/2002 на Европейския парламент и на Съвета (2),
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Директива 2003/25/ЕО се изменя, както следва:
1.
Приложение I се изменя, както следва:
а)
параграф 2.3 се заменя със следното:
„2.3.
Херметичността на напречните или надлъжните прегради, които се разглеждат като ефективни средства за ограничаване на разпространението на събралата се на повредената ро-ро палуба морска вода, съответства на дренажната система и да издържа на хидростатичното налягане в съответствие с резултатите от изчисленията за повредата. Тези прегради са не по-къси от 4 m, освен когато височината на водата е по-малка от 0,5 m. В тези случаи височината на преградата може да се изчисли съгласно следното:
Bh = 8hw
където:
Bh е височината на преградата;
и hw е височината на водата.
Във всички случаи минималната височина на преградата следва да не е по-малка от 2,2 m. При кораб с подвижни автомобилни палуби минималната височина на преградата въпреки това е не по-малка от височината на долната страна на подвижната палуба, когато е в спуснато положение;“
б)
допълнението, озаглавено „Метод на изпитване чрез използване на модел“, се заменя с текста от приложение I към настоящата директива;
2.
В приложение II, част II, озаглавена „Метод на изпитване чрез използване на модел“, се заменя с текста от приложение II към настоящата директива.
Член 2
1. Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за да се съобразят с настоящата директива, в срок от 12 месеца от влизането ѝ в сила. Те съобщават на Комисията текстовете на разпоредбите и таблицата на съответствието между разпоредбите на настоящата директива и приетите национални разпоредби.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията текстовете на основните разпоредби от националното си законодателство в областта, уредена с настоящата директива.
Член 3
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 4
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 18 февруари 2005 година.

Labels: 7
8