Document ID: 32006R1921

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (EK) Nr. 1921/2006
(2006. gada 18. decembris),
kas attiecas uz statistikas datu sniegšanu par dalībvalstīs izkrautajiem zvejniecības produktiem un ar ko atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 1382/91
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENIBAS PADOME,
ņemot Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 285. panta 1. punktu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
saskaņā ar Līguma 251. pantā noteikto procedūru (1),
tā kā:
(1)
Padomes Regula (EEK) Nr. 1382/91 (1991. gada 21. maijs) par datu sniegšanu attiecībā uz dalībvalstīs krastā izkrautajiem zvejniecības produktiem (2) paredz dalībvalstīm pienākumu iesniegt Komisijai ikmēneša datus par to zvejniecības produktu daudzumu un vidējo cenu, kuri izkrauti to teritorijā.
(2)
Pieredze rāda, ka zvejniecības produktu tirgus pētījumi un citi ekonomiskie pētījumi netiktu negatīvi ietekmēti, ja datus saskaņā ar Kopienas tiesību aktiem iesniegtu ik gadus, nevis ik mēnesi.
(3)
Pētījumi būtu pilnīgāki, ja dati tiktu iedalīti pēc to zvejas kuģu karoga valsts, kuri veic produktu izkraušanu.
(4)
Regula (EEK) Nr. 1382/91 nosaka ierobežojumu attiecībā uz paraugu ņemšanas metodēm, kas pieļaujamas, ja datu savākšanas un apkopošanas dēļ dažu valsts iestāžu darba apjoms ir pārmērīgs. Lai uzlabotu un vienkāršotu datu sniegšanas sistēmu, ir lietderīgi aizstāt minēto regulu ar jaunu tiesību aktu. Tādēļ Regula (EEK) Nr. 1382/91 būtu jāatceļ.
(5)
Ņemot vērā to, ka šīs regulas mērķi - proti, izveidot kopēju tiesisko regulējumu, lai sistemātiski sagatavotu Kopienas statistikas datus par dalībvalstīs izkrautajiem zvejniecības produktiem - nevar pietiekami labi sasniegt atsevišķās dalībvalstīs, un to, ka tādēļ šos mērķus var labāk sasniegt Kopienas līmenī, Kopiena var pieņemt pasākumus saskaņā ar Līguma 5. pantā noteikto subsidiaritātes principu. Saskaņā ar minētajā pantā noteikto proporcionalitātes principu šajā lēmumā paredz vienīgi tos pasākumus, kas ir vajadzīgi šā mērķa sasniegšanai.
(6)
Padomes Regula (EK) Nr. 322/97 (1997. gada 17. februāris) par Kopienas statistiku (3) paredz atsauces sistēmu zvejniecības statistikas jomā. Jo īpaši tajā ir izvirzīta prasība ievērot objektivitātes, ticamības, atbilstības, rentabilitātes, statistikas konfidencialitātes un pārskatāmības principus.
(7)
Ir svarīgi nodrošināt šīs regulas vienotu piemērošanu un šajā nolūkā paredzēt Kopienas procedūru, kas ļautu atbilstīgā termiņā pieņemt īstenošanas pasākumus un veikt vajadzīgos tehniskos pielāgojumus.
(8)
Šīs regulas īstenošanai vajadzīgie pasākumi būtu jāpieņem saskaņā ar Padomes Lēmumu 1999/468/EK (1999. gada 28. jūnijs), ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtību (4).
(9)
Tā kā statistikas dati par izrautajiem zvejniecības produktiem ir būtisks līdzeklis kopējās zivsaimniecības politikas pārvaldībā, ir lietderīgi paredzēts iespēju, ka tiek izmantota Lēmuma 1999/468/EK paredzētā pārvaldības procedūra, lai dalībvalstīm piešķirtu pārejas periodus šīs regulas īstenošanai un atkāpes, kas tām ļautu iesniegtajos valsts statistikas datos neiekļaut datus par kādu noteiktu zivsaimniecības nozares daļu.
(10)
No otras puses, Komisijai būtu jāpiešķir pilnvaras paredzēt nosacījumus pielikumu tehniskai pielāgošanai. Tā kā minētie pasākumi ir vispārīgi, un to mērķis ir grozīt nebūtiskus šīs regulas elementus, tie būtu jāpieņem saskaņā ar Lēmuma 1999/468/EK 5.a pantā paredzēto regulatīvo kontroles procedūru,
IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.
1. pants
Definīcijas
Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:
1)
“Kopienas zvejas kuģi” ir zvejas kuģi, kas kuģo ar kādas dalībvalsts karogu un ir reģistrēti Kopienā;
2)
“EBTA zvejas kuģi” ir zvejas kuģi, kas kuģo ar kādas EBTA valsts karogu vai ir reģistrēti kādā EBTA valstī;
3)
“vienības vērtība” ir:
a)
vērtība izkrautā produkta pirmās pārdošanas brīdī (valsts valūtā) attiecībā uz izkrauto zvejniecības produktu daudzumu (tonnās); vai
b)
zvejniecības produktiem, kurus nepārdot tūlīt - vidējā cena par tonnu, kas izteikta valsts valūtā un novērtēta pēc attiecīgas metodes.
2. pants
Dalībvalstu pienākumi
1. Katru gadu dalībvalstis iesniedz Komisijai statistikas datus par zvejniecības produktiem, kurus Kopienas vai EBTA zvejas kuģi izkrāvuši to teritorijā (turpmāk - “statistikas dati”).
2. Šajā regulā par produktiem, kas izkrauti ziņotājas dalībvalsts teritorijā, uzskata šādus produktus:
a)
produktus, ko valsts ostās Kopienā izkrāvuši zvejas kuģi vai citas zvejas flotes vienības;
b)
produktus, ko izkrāvuši ziņotājas dalībvalsts zvejas kuģi ostās, kas atrodas ārpus Kopienas, un uz ko attiecas T2M veidlapa, kura ir iekļauta 43. pielikumā Komisijas Regulai (EEK) Nr. 2454/93 (1993. gada 2. jūlijs), ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (5).
3. pants
Statistikas datu apkopošana
1. Statistikas dati aptver visus produktus, kas Kopienā izkrauti valstu teritorijā.
2. Paraugu ņemšanas metodes var izmantot tad, ja kādas dalībvalsts īpaša zvejniecības sektora strukturālo īpašību dēļ visaptverošu datu savākšanai valsts iestādēm būtu jāveic darbs, kas būtu pārmērīgs, salīdzinot ar šā sektora nozīmīgumu.
4. pants
Statistikas dati
Statistikas dati attiecas kopējiem daudzumiem un vienības vērtībām zvejniecības produktiem, kas izkrauti pārskata kalendārajā gadā.
Mainīgie lielumi, attiecībā uz ko ir jāiesniedz statistikas dati, to definīcijas un attiecīgās nomenklatūras ir norādītas II, III un IV pielikumā.
5. pants
Statistikas datu iesniegšana
Dalībvalstis iesniedz statistikas datus Komisijai reizi gadā, ievērojot formātu, kas paredzēts I pielikumā, un izmantojot kodus, kas izklāstīti II, III un IV pielikumā.
Statistikas datus iesniedz, vēlākais, sešus mēnešus pēc pārskata kalendārā gada beigām.
6. pants
Metodoloģija
1. Dalībvalstis līdz 2008. gada 19. janvāris iesniedz Komisijai sīki izstrādātu metodoloģisku ziņojumu, kur aprakstīts, kā tiek savākti dati un apkopota statistika. Minētajā ziņojumā ir precizētas izmantotās paraugu ņemšanas metodes un izvērtēta to rezultātā iegūto aplēšu kvalitāte.
2. Komisija izvērtē ziņojumus un savus secinājumus iesniedz atbilstīgajai darbagrupai Lauksaimniecības statistikas pastāvīgajā komitejā (turpmāk - “Komiteja”), kas izveidota ar Padomes Lēmuma 72/279/EEK (6) 1. pantu.
3. Dalībvalstis informē Komisiju par visām izmaiņām informācijā, kas sniegta saskaņā ar 1. punktu, trīs mēnešos pēc šādas izmaiņas ieviešanas. Tāpat tās nosūta Komisijai visas būtiskās izmaiņas datu savākšanas metodēs.
7. pants
Pārejas periodi
Šīs regulas īstenošanas nolūkā saskaņā ar 11. panta 2. punktā minēto procedūru dalībvalstīm var piešķirt pārejas periodus, kas nepārsniedz trīs gadus no šīs regulas spēkā stāšanās dienas.
8. pants
Atkāpes
1. Ja saistībā ar kādas dalībvalsts kāda īpaša zivsaimniecības sektora iekļaušanu statistikā šīs dalībvalsts iestādēm būtu jāveic darbs, kas nav samērīgs ar šā sektora nozīmīgumu, tad saskaņā ar 11. panta 2. punktā minēto procedūru var piešķirt atkāpi, kas ļauj attiecīgajai dalībvalstij iesniegtajos valsts statistikas datos neiekļaut statistikas datus par minēto sektoru.
2. Ja dalībvalsts lūdz piešķirt atkāpi saskaņā ar 1. punktu, tā sava lūguma pamatošanai iesniedz Komisijai ziņojumu par problēmām, ar ko tā saskārusies, piemērojot šo regulu visai tās teritorijā izkrautajai produkcijai.
9. pants
Pielikumu atjaunināšana
Pasākumus pielikumu tehniskai pielāgošanai pieņem saskaņā ar 11. panta 3. punktā minēto regulatīvo kontroles procedūru.
10. pants
Izvērtēšana
Komisijas līdz 2010. gada 19. janvāris un pēc tam reizi trīs gados iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei izvērtējuma ziņojumu par statistikas datiem, kas apkopoti saskaņā ar šo regulu, un jo īpaši par to atbilstību un kvalitāti. Ziņojumā analizē arī datu savākšanai un apstrādei izveidotās sistēmas rentabilitāti un norāda labāko praksi, kas ļauj samazināt dalībvalstu darba apjomu un paaugstināt statistikas datu lietderību un kvalitāti.
11. pants
Komitejas procedūra
1. Komisijai palīdz komiteja.
2. Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Lēmuma 1999/468/EK 4. un 7. pantu, ņemot vērā tā 8. pantu.
Lēmuma 1999/468/EK 4. panta 3. punktā paredzētais termiņš ir trīs mēneši.
3. Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Lēmuma 1999/468/EK 5.a panta 1. līdz 4. punktu un 7. pantu, ņemot vērā tā 8. pantu.
12. pants
Atcelšana
Ar šo Regula (EEK) Nr. 1382/91 tiek atcelta.
13. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2006. gada 18. decembris

Labels: 18
19
6