Document ID: 31996R1302

VERORDENING (EG) Nr. 1302/96 VAN DE COMMISSIE van 5 juli 1996 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 641/92 houdende bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 478/92 van de Raad betreffende jaarlijkse communautaire tariefcontingenten voor honde- en kattevoer en voor visvoeder, van oorsprong uit en met herkomst in de Faeröer
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 478/92 van de Raad van 25 februari 1992 houdende opening van een jaarlijks communautair tariefcontingent voor honde- en kattevoer, opgemaakt voor de verkoop in het klein, van GN-code 2309 10 11 en van een jaarlijks communautair tariefcontingent voor visvoeder van GN-code ex 2309 90 41, van oorsprong uit en met herkomst in de Faeröer (1), en met name op artikel 2,
Overwegende dat het in het gemeenschappelijk douanetarief vastgestelde recht voor de produkten van GN-code 2309 10 11 met ingang van 1 januari 1996 op nul is gebracht bij Verordening (EG) nr. 3093/95 van de Raad van 22 december 1995 houdende vaststelling van de uit de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT voortvloeiende rechten die de Gemeenschap dient toe te passen als gevolg van de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden tot de Europese Unie (2); dat het bijgevolg nutteloos is om het tariefcontingent voor de betrokken produkten van oorsprong uit de Faeröer te handhaven; dat het duidelijkheidshalve dan ook dienstig is dit contingent af te schaffen;
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 641/92 van de Commissie (3), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1646/95 (4), de bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 478/92 in overeenstemming worden gebracht met de bepalingen ter uitvoering van de overeenkomsten die in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde zijn gesloten;
Overwegende evenwel dat de geldigheidsduur van Verordening (EG) nr. 1646/95 op 30 juni 1996 verstrijkt; dat Verordening (EEG) nr. 641/92 derhalve voor langere tijd, namelijk de periode waarin de GATT-overeenkomsten van toepassing zijn, moet worden gewijzigd;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor granen,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EEG) nr. 641/92 wordt als volgt gewijzigd:
1. Artikel 1 wordt vervangen door:
"Artikel 1
De produkten van GN-code ex 2309 90 41, van oorsprong en met herkomst uit de Faeröer, komen in aanmerking voor de in artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 478/92 vastgestelde regeling onder de in deze verordening bepaalde voorwaarden.".
2. Artikel 3, lid 1, wordt vervangen door:
"1. Aanvragen voor invoercertificaten voor de bij Verordening (EEG) nr. 478/92 vastgestelde hoeveelheid voor produkten van GN-code ex 2309 90 41 kunnen elke eerste werkdag van de week tot en met 13.00 uur, plaatselijke tijd Brussel, bij de bevoegde autoriteiten van elke Lid-Staat worden ingediend. De aanvragen moeten betrekking hebben op een hoeveelheid van ten minste 5 en ten hoogste 1 000 ton produkt.".
3. Artikel 4 wordt vervangen door:
"Artikel 4
Voor produkten die op grond van artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 478/92 mogen worden ingevoerd met een invoerrecht "nul", wordt in de aanvraag voor het invoercertificaat en in het certificaat zelf
a) in vak 8 de naam van het land van oorsprong van het produkt vermeld. Het certificaat verplicht tot invoer uit dit land,
b) en wordt in vak 24 één van de volgende vermeldingen aangebracht:
- Exención del derecho de importación [artículo 4 del Reglamento (CEE) n° 641/92]
- Fritagelse for importtold (artikel 4 i forordning (EØF) nr. 641/92)
- Zollfrei (Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 641/92)
- ÄáóìïëïãéêÞ áðáëëáãÞ êáôÜ ôçí åéóáãùãÞ [Üñèñï 4 ôïõ êáíïíéóìïý (ÅÏÊ) áñéè. 641/92]
- Zero import duty [Article 4 of Regulation (EEC) No 641/92]
- Exemption de droit à l'importation [Article 4 du règlement (CEE) n° 641/92]
- Esenzione dal dazio doganale all'importazione [articolo 4 del regolamento (CEE) n. 641/92]
- Vrijstelling van invoerrecht (artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 641/92)
- Isenção do direito de importação [artigo 4º do Regulamento (CEE) nº 641/92]
- Vapautus tuontitullista [asetuksen (ETY) N:o 641/92 4 artikla]
- Undantag från importtull (artikel 4 i förordning (EEG) nr 641/92).".
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van 1 juli 1996.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 5 juli 1996.

Labels: 3
18
6