Document ID: 32002L0049

32002L0049
L 189/12
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
DIREKTIVA 2002/49/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 25. lipnja 2002.
o procjeni i upravljanju bukom iz okoliša
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 175. stavak 1.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1),
uzimajući u obzir mišljenje Gospodarskog i socijalnog odbora (2),
uzimajući u obzir mišljenje Odbora regija (3),
u skladu s postupkom utvrđenim u članku 251. Ugovora (4) i s obzirom na zajednički tekst koji je odobrio Odbor za mirenje 8. travnja 2002.,
budući da:
(1)
Dio politike Zajednice postizanje je visoke razine zaštite zdravlja i okoliša, a jedan od ciljeva kojima treba težiti je zaštita od buke. Komisija se u Zelenoj knjizi o budućoj politici zaštite od buke bavila bukom okoliša kao jednim od najvećih problema zaštite okoliša u Europi.
(2)
Europski je parlament u svojoj Rezoluciji od 10. lipnja 1997. (5) o Zelenoj knjizi Komisije izrazio svoju potporu toj Zelenoj knjizi i pozvao na utvrđivanje posebnih mjera i inicijativa Direktivom o smanjenju buke iz okoliša, te uočio nedostatak pouzdanih i usporedivih podataka o stanju različitih izvora buke.
(3)
Zajednički indikator buke i zajednička metodologija za izračun buke i mjerenje u blizini zračnih luka definirani su u Komunikaciji Komisije od 1. prosinca 1999. o zračnom prijevozu i okolišu. Ovo je priopćenje uzeto u obzir u odredbama ove Direktive.
(4)
Neke kategorije emisije buke od proizvoda već su obuhvaćene zakonodavstvom Zajednice, kao što je Direktiva Vijeća 70/157/EEZ od 6. veljače 1970. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na dopuštenu razinu buke i ispušni sustav motornih vozila (6), Direktiva Vijeća 77/311/EEZ od 29. ožujka 1977. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na razinu buke traktora na kotačima za poljoprivredu i šumarstvo koju doživljavaju vozači (7), Direktiva Vijeća 80/51/EEZ od 20. prosinca 1979. o ograničenju emisije buke od podzvučnih zrakoplova (8) i njezine dopunske direktive, Direktiva Vijeća 92/61/EEZ od 30. lipnja 1992. o homologaciji tipa motornih vozila na dva ili tri kotača (9) i Direktiva 2000/14/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 8. svibnja 2000. o usklađivanju zakona država članica koji se odnose na emisiju buke u okoliš uzrokovane opremom za uporabu na otvorenom (10).
(5)
Ova bi Direktiva trebala, inter alia, stvoriti temelj za razvoj i dovršenje postojećih mjera Zajednice za smanjenje buke koju proizvode najveći izvori, posebno cestovna i željeznička vozila i infrastruktura, zrakoplovi, vanjska i industrijska oprema i pokretni strojevi te za uvođenje dodatnih kratkoročnih, srednjoročnih i dugoročnih mjera.
(6)
Neke kategorije buke, kao što je buka koja nastaje unutar prijevoznih sredstava i buka od svakodnevnih kućanskih aktivnosti, ne bi trebale biti podložne ovoj Direktivi.
(7)
U skladu s načelom supsidijarnosti određenom u članku 5. Ugovora, ciljevi Ugovora o postizanju visoke razine zaštite zdravlja i okoliša mogu se na bolji način ostvariti ako se djelovanje država članica dopuni djelovanjem na razini Zajednice kojim će se stvoriti zajedničko razumijevanje problema buke. Podatke o razinama buke iz okoliša stoga bi trebalo prikupljati, razvrstavati i objavljivati u skladu s usporedivim mjerilima. To podrazumijeva korištenje usklađenih indikatora i metoda utvrđivanja, kao i mjerila za ujednačavanje izrade karata buke. Takva mjerila i metode najbolje može utvrditi Zajednica.
(8)
Također je potrebno utvrditi zajedničke metode procjene ‘buke iz okoliša’ i definiciju ‘graničnih vrijednosti’ pomoću usklađenih indikatora kojima se utvrđuju razine buke. Brojčane vrijednosti svih graničnih vrijednosti utvrđuju države članice uzimajući u obzir, inter alia, potrebu primjene načela sprečavanja u svrhu očuvanja tihih područja unutar naseljenih područja.
(9)
Odabrani zajednički indikatori su indikator buke dan-večer-noć Lden, kojim se ocjenjuje smetanje, i indikator noćne buke Lnight, kojim se ocjenjuje remećenje sna. Također je korisno dopustiti državama članicama korištenje dodatnih indikatora buke za praćenje ili nadzor posebnih stanja buke.
(10)
U nekim područjima od interesa trebalo bi uvesti izradu strateške karte buke budući da se tim postupkom mogu prikupiti potrebni podaci za prikaz doživljenih razina buke unutar tog područja.
(11)
Akcijski planovi trebali bi biti usmjereni na prioritete u tim područjima od interesa, a trebala bi ih izraditi nadležna tijela u savjetovanju s javnošću.
(12)
Kako bi se informacije dostavile široj javnosti, trebalo bi odabrati najprikladnije načine obavješćivanja.
(13)
Prikupljanje podataka i sastavljanje odgovarajućih izvješća na razini Zajednice nužan je temelj za buduću politiku Zajednice i daljnje obavješćivanje javnosti.
(14)
Komisija bi trebala provoditi redovito vrednovanje provedbe ove Direktive.
(15)
Tehničke odredbe koje se odnose na metode utvrđivanja trebalo bi dopuniti i prema potrebi prilagoditi tehničkom i znanstvenom napretku i razvoju europske normizacije.
(16)
Mjere za provedbu ove Direktive trebalo bi donijeti u skladu s Odlukom Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (11),
DONIJELI SU OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
Ciljevi
1. Svrha je ove Direktive definiranje zajedničkog pristupa usmjerenog prvenstveno na izbjegavanje, sprečavanje ili smanjivanje, prema prioritetima, štetnih učinaka, uključujući smetanje, zbog izloženosti buci iz okoliša. U tom se cilju postupno provode sljedeće mjere:
(a)
utvrđivanje izloženosti buci iz okoliša izradom karata buke, metodama ocjene zajedničkima državama članicama;
(b)
osiguravanje da podaci o buci iz okoliša i njezinim učincima budu dostupni javnosti;
(c)
izrada akcijskih planova od strane država članica, temeljenih na rezultatima izrade karata buke, u svrhu sprečavanja i smanjivanja buke iz okoliša gdje je to potrebno, a posebno gdje razine izloženosti mogu izazvati štetne učinke na ljudsko zdravlje, kao i s ciljem očuvanja kvalitete buke iz okoliša gdje je ona dobra.
2. Ova Direktiva također mora stvoriti temelj za uvođenje mjera Zajednice za smanjenje buke koju emitiraju najveći izvori, posebno cestovna i željeznička vozila i infrastruktura, zrakoplovi, vanjska i industrijska oprema te pokretni strojevi. U tu svrhu Komisija, najkasnije do 18. srpnja 2006., podnosi Europskom parlamentu i Vijeću odgovarajuće zakonodavne prijedloge. Ti prijedlozi trebaju uzeti u obzir rezultate izvješća iz članka 10. stavka 1.
Članak 2.
Područje primjene
1. Ova Direktiva primjenjuje se na buku iz okoliša kojoj su ljudi izloženi posebno u izgrađenim područjima, u javnim parkovima ili drugim tihim područjima u naseljenim područjima, u tihim područjima u prirodi, pored škola, bolnica i drugih zgrada i područja osjetljivih na buku.
2. Ova Direktiva ne primjenjuje se na buku koju izaziva sama izložena osoba, buku od svakodnevnih kućanskih aktivnosti, buku iz stambenih prostora, buku na radnome mjestu, buku unutar prijevoznih sredstava ili buku od vojnih aktivnosti u vojnim područjima.
Članak 3.
Definicije
U smislu ove Direktive:
(a)
‘buka iz okoliša’ znači neželjen ili po ljudsko zdravlje i okoliš štetan zvuk u vanjskome prostoru izazvan ljudskom aktivnošću, uključujući buku koju emitiraju: prijevozna sredstva, cestovni promet, željeznički promet, zračni promet, te buka iz područja s industrijskim djelatnostima, poput onih iz Priloga I. Direktivi Vijeća 96/61/EZ od 24. rujna 1996. o integriranom sprečavanju i kontroli onečišćenja (12);
(b)
‘štetni učinak’ znači učinak štetan za ljudsko zdravlje;
(c)
‘smetanje’ znači stupanj smetnje bukom iz okoliša, utvrđen pomoću podataka s terenskih ispitivanja;
(d)
‘indikator buke’ znači akustička veličina za opis buke iz okoliša koja je povezana sa štetnim učincima buke;
(e)
‘ocjena’ znači svaka metoda za izračunavanje, predviđanje, procjenjivanje ili mjerenje vrijednosti indikatora buke ili s njim povezanih štetnih učinaka;
(f)
‘Lden’ (indikator buke za dan-večer-noć) znači indikator buke za ukupno smetanje, kako je pobliže definirano u Prilogu I.;
(g)
‘Lday’ (indikator dnevne buke) znači indikator buke za smetanje u dnevnom razdoblju, kako je pobliže definirano u Prilogu I.;
(h)
‘Levening’ (indikator večernje buke) znači indikator buke za smetanje u večernjem razdoblju, kako je pobliže definirano u Prilogu I.;
(i)
‘Lnight’ (indikator noćne buke) znači indikator buke koja uzrokuje poremećaj sna, kako je pobliže definirano u Prilogu I.;
(j)
‘odnos doza-učinak’ znači odnos između vrijednosti indikatora buke i štetnog učinka buke;
(k)
‘naseljeno područje’ znači dio teritorija kojem je granicu odredila država članica, s više od 100 000 stanovnika i takvom gustoćom naseljenosti da ga država članica smatra urbaniziranim područjem;
(l)
‘tiho područje unutar naseljenog područja’ znači područje kojem je granicu odredilo nadležno tijelo, koje ni iz jednog izvora buke nije izloženo vrijednosti Lden ili drugog prikladnog indikatora buke većoj od određene vrijednosti koju je definirala država članica;
(m)
‘tiho područje u prirodi’ znači područje čiju je granicu odredilo nadležno tijelo, a koje nije narušeno bukom prometa, industrije ili rekreacijskih aktivnosti;
(n)
‘glavna cesta’ znači regionalna, državna ili međunarodna cesta koju je odredila država članica, a s više od tri milijuna prolaza vozila godišnje;
(o)
‘glavna željeznička pruga’ znači željeznička pruga koju je odredila država članica, a s više od 30 000 prolaza vlakova godišnje;
(p)
‘glavna zračna luka’ znači civilna zračna luku koju je odredila država članica, a koja godišnje ima više od 50 000 operacija (operacijom se smatraju polijetanja i slijetanja), isključujući operacije laganih zrakoplova kada se ti letovi obavljaju u svrhu školovanja;
(q)
‘izrada karte buke’ znači prikaz podataka o postojećem ili predviđenom stanju buke pomoću indikatora buke, na kojemu je naznačeno prekoračenje bilo koje relevantne propisane granične vrijednosti, broj ljudi pogođenih bukom na određenom području ili broj stanova izloženih određenim vrijednostima indikatora buke na određenom području;
(r)
‘strateška karta buke’ znači karta buke namijenjena cjelovitom ocjenjivanju izloženosti stanovništva buci od različitih izvora buke u danom području ili u svrhu sveobuhvatnih predviđanja za takvo područje;
(s)
‘granična vrijednost’ znači vrijednost Lden ili Lnight, i, gdje je prikladno, Lday i Levening, kako je odredila država članica, pri čijem prekoračenju nadležno tijelo razmatra ili provodi mjere zaštite od buke; granične vrijednosti mogu biti različite za različite vrste buke (buka od cestovnog, željezničkog ili zračnog prometa, buka od industrijskih aktivnosti, itd.), različitu okolinu i različitu osjetljivost stanovništva na buku; također mogu biti različite za postojeće stanje i za novo stanje (tamo gdje je došlo do promjene stanja s obzirom na izvor buke ili korištenje okoline);
(t)
‘akcijski planovi’ znače planovi izrađeni radi upravljanja bukom okoliša i njezinim štetnim učincima, uključujući smanjenje buke ukoliko je to potrebno;
(u)
‘akustičko planiranje’ znači planiranje koje služi za upravljanje budućom bukom okoliša, a koristi se prostorno planskim mjerama zaštite od buke, kao što su sustavno planiranje i upravljanje svim vrstama prometa, zaštita mjerama zvučne izolacije i upravljanje bukom na mjestu emisije;
(v)
‘javnost’ znači jedna ili više fizičkih ili pravnih osoba i, u skladu s nacionalnim zakonodavstvom ili praksom, njihova udruženja, organizacije ili grupe.
Članak 4.
Provedba i nadležnosti
1. Države članice na odgovarajućim razinama imenuju nadležna tijela i tijela odgovorna za provedbu ove Direktive, uključujući tijela nadležna za:
(a)
izradu i, prema potrebi, odobravanje karata buke i akcijskih planova za naseljena područja, glavne ceste, glavne željezničke putove i glavne zračne luke;
(b)
prikupljanje karata buke i akcijskih planova.
2. Države članice podatke iz stavka 1. dostavljaju Komisiji i javnosti najkasnije do 18. srpnja 2005.
Članak 5.
Indikatori buke i njihova primjena
1. Države članice primjenjuju indikatore buke Lden i Lnight, kako je navedeno u Prilogu I., za pripremu i reviziju izrade strateških karata buke u skladu s člankom 7.
Sve dok uporaba zajedničkih metoda utvrđivanja za određivanje Lden i Lnight ne postane obvezna, države članice mogu koristiti postojeće nacionalne indikatore buke i s njima povezane podatke koje treba pretvoriti u gore navedene indikatore. Ti podaci ne smiju biti stariji od tri godine.
2. Države članice mogu koristiti dodatne indikatore buke za posebne slučajeve poput onih iz Priloga I. stavka 3.
3. Za akustičko planiranje i određivanje zona buke, države članice mogu koristiti indikatore buke drukčije od Lden i Lnight.
4. Najkasnije do 18. srpnja 2005., države članice Komisiji priopćavaju podatke o svim bitnim važećim graničnim vrijednostima unutar njihovih teritorija ili su u pripremi, izražene pomoću Lden i Lnight i, prema potrebi, Lday i Levening, za buku od cestovnog prometa, buku od željezničkog prometa, buku od zrakoplova oko zračnih luka i buku na industrijskim područjima, zajedno s objašnjenjima o primjeni graničnih vrijednosti.
Članak 6.
Metode ocjene
1. Vrijednosti Lden i Lnight određuju se metodama ocjene definiranima u Prilogu II.
2. Zajedničke metode ocjene za određivanje Lden i Lnight utvrđuje Komisija u skladu s postupkom iz članka 13. stavka 2. revizijom Priloga II. Do usvajanja ovih metoda, države članice mogu koristiti metode ocjene prilagođene u skladu s Prilogom II. i temeljene na metodama propisanima u njihovom vlastitom zakonodavstvu. U tom slučaju, one moraju osigurati dokaze da te metode daju rezultate jednakovrijedne rezultatima dobivenima metodama iz stavka 2.2 Priloga II.
3. Štetni se učinci mogu ocijeniti pomoću odnosa doza-učinak na koje se upućuje u Prilogu III.
Članak 7.
Izrada strateških karata buke
1. Države članice osiguravaju da najkasnije do 30. lipnja 2007. budu izrađene strateške karte buke koje će pokazati stanje u prethodnoj kalendarskoj godini i da ih, prema potrebi, odobre nadležna tijela, za sva naseljena područja s više od 250 000 stanovnika i za sve glavne ceste koje godišnje imaju više od šest milijuna prolaza vozila, glavne željezničke putove koji imaju više od 60 000 prolaza vlakova godišnje i glavne zračne luke unutar svojih teritorija.
Najkasnije do 30. lipnja 2005., a nakon toga svakih pet godina, države članice obavješćuju Komisiju o glavnim cestama koje imaju više od šest milijuna prolaza vozila godišnje, glavnim željezničkim putovima koji imaju više od 60 000 prolaza vlakova godišnje, glavnim zračnim lukama i naseljenim područjima s više od 250 000 stanovnika unutar svojih teritorija.
2. Države članice usvajaju mjere potrebne da se osigura da najkasnije do 30. lipnja 2012., a nakon toga svakih pet godina, budu izrađene strateške karte buke koje će pokazati stanje u prethodnoj kalendarskoj godini i da ih, prema potrebi, odobre nadležna tijela za sva naseljena područja i za sve glavne ceste i glavne željezničke putove unutar svojih teritorija.
Najkasnije do 31. prosinca 2008. države članice obavješćuju Komisiju o svim naseljenim područjima i svim glavnim cestama i glavnim željezničkim putovima unutar svojih teritorija.
3. Strateške karte buke moraju najmanje ispunjavati zahtjeve iz Priloga IV.
4. Susjedne države članice surađuju na izradi strateških karata buke u blizini granica.
5. Strateške karte buke preispituju se i revidiraju ukoliko je to potrebno najmanje jednom svakih pet godina nakon datuma njihove izrade.
Članak 8.
Akcijski planovi
1. Države članice osiguravaju da nadležna tijela najkasnije do 18. srpnja 2008. izrade akcijske planove namijenjene nadzoru problema buke i njezinog učinka unutar svojih teritorija, uključujući i smanjenje buke ako je to potrebno, za:
(a)
mjesta u blizini glavnih cesta koja imaju više od šest milijuna prolaza vozila godišnje, glavnih željezničkih putova koji imaju više od 60 000 prolaza vlakova godišnje i glavnih zračnih luka;
(b)
naseljena područja s više od 250 000 stanovnika. Takvi planovi moraju također štititi tiha područja od povećanja buke.
Mjere u planovima prepuštene su odluci nadležnih tijela, ali prvenstveno trebaju biti usmjerene na prepoznavanje prekoračenja bilo koje bitne granične vrijednosti, ili prema drugim kriterijima koje odaberu države članice, te bi se posebno trebale primjenjivati na najvažnija područja utvrđena u strateškim kartama buke.
2. Države članice osiguravaju da nadležna tijela najkasnije do 18. srpnja 2013. izrade akcijske planove prvenstveno usmjerene prema prioritetima koji se mogu prepoznati prekoračenjem bilo koje bitne granične vrijednosti ili pomoću drugih kriterija koje su odabrale države članice za naseljena područja i za glavne ceste kao i za glavne željezničke putove unutar svojih teritorija.
3. Države članice obavješćuju Komisiju o drugim bitnim kriterijima iz stavaka 1. i 2.
4. Akcijski planovi kao minimum moraju ispunjavati zahtjeve iz Priloga V.
5. Akcijski planovi preispituju se i revidiraju, ukoliko je to potrebno, u slučaju veće promjene koja će utjecati na postojeće stanje buke, a najmanje svakih pet godina nakon datuma njihova odobrenja.
6. Susjedne države članice surađuju na akcijskim planovima za pogranične regije.
7. Države članice osiguravaju da se o prijedlozima akcijskih planova savjetuje s javnošću, da joj se daju početne i djelotvorne mogućnosti sudjelovanja u pripremi i preispitivanju akcijskih planova, da se rezultati tog sudjelovanja uzmu u obzir i da javnost bude obaviještena o donesenim odlukama. Osiguravaju se prihvatljivi rokovi da javnost ima dovoljno vremena za sudjelovanju u svakoj fazi.
Ako obveza provođenja postupka sudjelovanja javnosti istodobno proizlazi iz ove Direktive i bilo kojeg drugog zakonodavstva Zajednice, države članice mogu objediniti postupak kako bi se izbjeglo udvostručavanje.
Članak 9.
Podaci za javnost
1. Države članice osiguravaju da strateške karte buke koje su izrađene i prema potrebi odobrene, kao i izrađeni akcijski planovi, budu dostupni i objavljeni javnosti u skladu s relevantnim zakonodavstvom Zajednice, posebno s Direktivom Vijeća 90/313/EEZ od 7. lipnja 1990. o slobodi pristupa informacijama o okolišu (13), a u skladu s Prilozima IV. i V. ovoj Direktivi, pomoću svih dostupnih sredstava obavješćivanja.
2. Ti podaci moraju biti jasni, razumljivi i dostupni. Moraju sadržavati sažetak s istaknutim najznačajnijim točkama.
Članak 10.
Prikupljanje i objavljivanje podataka od strane država članica i Komisije
1. Komisija najkasnije do 18. siječnja 2004. podnosi Europskom parlamentu i Vijeću izvješće koje sadržava pregled postojećih mjera Zajednice u odnosu na izvore buke iz okoliša.
2. Države članice osiguravaju da podatci iz strateških karata buke i sažetaka akcijskih planova, kako je navedeno u Prilogu VI., budu poslani Komisiji unutar šest mjeseci od datuma iz članka 7. odnosno 8.
3. Komisija uređuje bazu podataka o strateškim kartama buke kako bi olakšala sastavljanje izvješća iz članka 11. i drugih tehničkih i informativnih radova.
4. Svakih pet godina Komisija objavljuje sažeto izvješće o podacima iz strateških karata buke i akcijskih planova. Prvo izvješće podnosi se do 18. srpnja 2009.
Članak 11.
Preispitivanje i izvješćivanje
1. Komisija najkasnije do 18. srpnja 2009. podnosi Europskom parlamentu i Vijeću izvješće o provedbi ove Direktive.
2. To izvješće posebno procjenjuje potrebu za daljnjim mjerama Zajednice u vezi s bukom iz okoliša i prema potrebi predlaže provođenje strategija o aspektima kao što su:
(a)
dugoročni i srednjoročni ciljevi za smanjenje broja osoba oštećenih bukom iz okoliša, posebno uzimajući u obzir različita podneblja i različite kulture;
(b)
dodatne mjere za smanjenje buke iz okoliša koju proizvode specifični izvori, posebno vanjska oprema, prijevozna sredstva i infrastrukture i određene kategorije industrijskih djelatnosti, kao nadgradnja mjera koje se već provode ili o čijem se usvajanju raspravlja;
(c)
zaštita tihih područja u prirodi.
3. Izvješće sadržava pregled akustičke kvalitete okoliša u Zajednici, temeljen na podacima iz članka 10., i vodi računa o znanstvenom i tehničkom napretku i svim drugim bitnim podacima. Glavni kriterij za odabir predloženih strategija i mjera je smanjenje štetnih učinaka i učinkovitost u odnosu na troškove.
4. Nakon što Komisija primi prvu zbirku strateških karata buke, ponovno preispituje:
-
mogućnost za mjerenje na visini od 1,5 m u Prilogu I. stavku 1., s obzirom na područja na kojima su jednokatne kuće,
-
donju granicu za procijenjeni broj ljudi izloženih različitim pojasevima Lden i Lnight u Prilogu VI.
5. Izvješće se preispituje svakih pet godina ili prema potrebi i češće. Sadržava procjenu provedbe ove Direktive.
6. Izvješću se prema potrebi prilažu prijedlozi za izmjenu ove Direktive.
Članak 12.
Prilagodba
Komisija prilagođava Prilog I. točku 3., Prilog II. i Prilog III. tehničkom i znanstvenom napretku, u skladu s postupkom iz članka 13. stavka 2.
Članak 13.
Odbor
1. Komisiji pomaže odbor osnovan na temelju članka 18. Direktive 2000/14/EZ.
2. Kod upućivanja na ovaj stavak, primjenjuju se članci 5. i 7. Odluke 1999/468/EZ, vodeći pritom računa o odredbama njezina članka 8.
Rok iz članka 5. stavka 6. Odluke 1999/468/EZ jest tri mjeseca.
3. Odbor donosi poslovnik o radu.
Članak 14.
Prenošenje u nacionalno zakonodavstvo
1. Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s odredbama ove Direktive najkasnije do 18. srpnja 2004. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.
Kada države članice donose ove mjere, te mjere prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju države članice.
2. Države članice Komisiji dostavljaju tekst svojih zakona i drugih propisa koji se odnose na primjenu ove Direktive.
Članak 15.
Stupanje na snagu
Ova Direktiva stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Članak 16
Adresati
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Luxembourgu 25. lipnja 2002.

Labels: 7
12
4
20