Document ID: 32005D0652

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 20 päivänä lokakuuta 2004,
valtiontuesta C 38/03, jonka Espanja on toteuttanut (Espanjan valtion omistamille telakoille myönnettävä uusi rakenneuudistustuki)
(tiedoksiannettu numerolla K(2004) 3918)
(Ainoastaan espanjankielinen teksti on todistusvoimainen)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2005/652/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 88 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan,
ottaa huomioon sopimuksen Euroopan talousalueesta ja erityisesti sen 62 artiklan 1 kohdan a alakohdan,
ottaa huomioon tietyille rakenneuudistuksen alaisille telakoille myönnettävästä tuesta 2 päivänä kesäkuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1013/97 (1),
ottaa huomioon laivanrakennusteollisuudelle myönnettävän tuen uusien sääntöjen vahvistamisesta 29 päivänä kesäkuuta 1998 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1540/98 (2),
on kehottanut asianomaisia esittämään huomautuksensa mainittujen artikloiden mukaisesti (3) ja ottanut huomioon nämä huomautukset,
sekä katsoo seuraavaa:
I MENETTELY
(1)
Komissio hyväksyi asetuksen (EY) N:o 1013/97 nojalla 6 päivänä elokuuta 1997 tekemällään päätöksellä (4) noin 1,9 miljardin euron rakenneuudistustuen myöntämisen Espanjan valtion omistamille telakoille. Kyseisen päätöksen ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1013/97 mukaisesti tuen hyväksymisen edellytyksenä oli, että telakoiden rakenneuudistukseen ei enää myönnettäisi lisätukia.
(2)
Vuosina 2000, 2001 ja 2002 valtion holdingyhtiö Sociedad Estatal de Participationes Industriales (jäljempänä ’SEPI’) toteutti IZAR Construcciones navales -yrityksen (jäljempänä ’IZAR’) hyväksi pääomakorotukset, joiden arvo oli yhteensä 1 477 miljoonaa euroa. Komissio pyysi asiasta lisätietoja 8 päivänä marraskuuta 2002 ja 14 päivänä tammikuuta 2003 päivätyillä kirjeillä.
(3)
Komissio aloitti 27 päivänä toukokuuta 2003 tekemällään päätöksellä EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdan mukaisen menettelyn (jäljempänä ’menettelyn aloittaminen’), joka koski SEPIn IZARin hyväksi toteuttamia 1 477 miljoonan euron pääomakorotuksia. Komissio ilmoitti Espanjan viranomaisille päätöksestään 28 päivänä toukokuuta 2003 päivätyllä kirjeellä.
(4)
Espanja esitti huomautuksensa menettelyn aloittamisesta 11 päivänä heinäkuuta 2003, 29 päivänä heinäkuuta 2003, 11 päivänä elokuuta 2003, 19 päivänä tammikuuta 2004, 23 päivänä helmikuuta 2004, 14 päivänä huhtikuuta 2004 ja 26 päivänä heinäkuuta 2004 päivätyillä kirjeillä.
(5)
Menettelyn aloittamisen jälkeen komissio sai huomautuksia 24 päivänä syyskuuta 2003 päivätyllä kirjeellä Royal Van Lent Shipyardilta, samana päivänä päivätyllä kirjeellä henkilöllisyytensä salassapitoa pyytäneeltä asianomaiselta ja 6 päivänä lokakuuta 2003 päivätyllä kirjeellä IZARilta. Huomautukset toimitettiin Espanjalle 13 päivänä lokakuuta 2003 päivätyllä kirjeellä. Espanja toimitti huomautuksensa 10 päivänä marraskuuta 2003 päivätyllä kirjeellä. IZAR nosti 17 päivänä marraskuuta 2003 kanteen (5) komissiota vastaan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa ja pyysi menettelyn aloittamista koskevan päätöksen kumoamista.
II Yksityiskohtainen kuvaus tuesta
(6)
SEPI päätti heinäkuussa 2000 yhdistää kaikki tuolloin yrityksinä toimineet valtio-omisteiset sotilas- ja siviilitelakat ja niiden liitännäistoiminnat yhdeksi konserniksi. BAZAN osti ja sulautti itseensä kaikki siviilitelakat ja niiden liitännäistoiminnat 20 päivänä heinäkuuta 2000 ja muutti myöhemmin nimensä IZARiksi.
(7)
IZARin siviilitelakat toimivat pääasiassa seuraavilla paikkakunnilla: Astilleros de Cadiz (’Cadiz’), Astilleros de Puerto Real (’Puerto Real’), Astilleros de Sestao (’Sestao’), Astilleros de Sevilla (’Sevilla’), Juliana Constructora Gijonesa (’Juliana’), Fábrica de Manises (’Manises’) ja Astilleros de Fene (’Fene’). IZARilla on myös kolme lähinnä sotilasalusten rakentamiseen keskittyvää telakkaa eli Ferrol, Cartagena ja San Fernando.
(8)
Tutkimus kattoi seuraavat SEPIn toteuttamat pääomakorotukset: 1 322,227 miljoonaa euroa (220 miljardia Espanjan pesetaa) BAZANille 28 päivänä heinäkuuta 2000, 105,171 miljoonaa euroa IZARille vuonna 2001 ja 50 miljoonaa euroa IZARille vuonna 2002.
(9)
Menettelyn aloittamista koskevassa päätöksessään komissio totesi SEPIn IZARille myöntämän pääoman saattavan merkitä, että siviilitelakoille myönnettiin sellaisia taloudellisia etuja, joita ne eivät olisi todennäköisesti saaneet kaupallisista rahoituslähteistä. Toimenpiteet olivat täten todennäköisesti tukea. Luonteensa vuoksi tällainen tuki vääristää todennäköisesti kilpailua.
(10)
Asianomaisten siviilitelakoiden lähimenneisyyden perusteella komissio epäili, että telakat olivat saaneet tukea IZARille myönnettyjen pääomakorotusten muodossa ja että tällainen tuki ei olisi laivanrakennusalan valtiontukisääntöjen mukaista. Tämän valtiontukimenettelyn tarkoituksena on selvittää, onko IZARille myönnetty pääoma tuottanut siviilitelakoille tai muulle siviililaivanrakennustoiminnalle etua.
III ASIANOMAISTEN HUOMAUTUKSET
(11)
Komissio vastaanotti huomautuksia kolmelta asianomaiselta. Eräs henkilöllisyytensä salassapitoa pyytänyt asianomainen esitti huomautuksia, jotka koskivat sekä nyt tarkasteltavaa valtiontukiasiaa että valtiontukiasiaa N:o C 40/00 (6). Se korosti, että tutkimuksen kohteena ollut tuki oli aiheuttanut vakavia vääristymiä huvialusten markkinoilla. Myös Royal van Lent Shipyard BV esitti huomautuksia sekä tästä asiasta että asiasta N:o C 40/00. Yritys väittää, että Espanjan hallituksen viime vuosina myöntämät tuet ovat aiheuttaneet suurta vahinkoa monille mega-alusten markkinoilla toimiville kilpaileville yrityksille.
(12)
Komissio vastaanotti huomautuksia myös IZARilta. IZAR väittää, että asianomaiset pääomakorotukset kuuluvat EY:n perustamissopimuksen 296 artiklan soveltamisalaan ja että kaikki mahdolliset kaupan vääristymiseen liittyvät kysymykset olisi käsiteltävä EY:n perustamissopimuksen 298 artiklassa vahvistetun yhteistyömenettelyn mukaisesti. IZAR katsoo myös, että SEPIn toteuttamia pääomakorotuksia ei voida katsoa valtion varoiksi ja että pääomakorotuksiin on joka tapauksessa sovellettava markkinataloudessa toimivan sijoittajan periaatetta. Lopuksi IZAR toteaa, että Espanjan valtion omistamille telakoille vuonna 1997 maksetun tuen takaisinperiminen ei tule kysymykseen, koska kyseessä on voimassa oleva tuki.
IV ESPANJAN HUOMAUTUKSET
(13)
Menettelyn kuluessa Espanja perusteli komissiolle, miksi sen mielestä asianomaisiin pääomakorotuksiin ei sisältynyt valtiontukea.
(14)
Espanja väitti ensiksikin, että SEPI toimi markkinataloudessa toimivan yksityisen sijoittajan tapaan pyrkiessään saamaan toiminnastaan mahdollisimman suuren voiton. Sen mukaan komissio ei ollut myöskään esittänyt todisteita siitä, että SEPIn varat olisivat peräisin valtiolta tai että ne olisi myönnetty valtion lukuun.
(15)
Lisäksi pääomakorotukset kuuluivat suunnitelmaan, joka oli laadittu aiemmin sotilasalan yrityksenä toiminutta BAZANia varten. Pääomakorotuksella haluttiin kattaa kyseiseen vuonna 1998 laadittuun suunnitelmaan liittyvät kustannukset. Erityisesti BAZANin aiempien työntekijöiden varhaiseläkkeistä aiheutuvien sosiaalikulujen ulkoistamiseen oli varattu […] (7) miljoonaa euroa. Kyseinen summa maksettiin vuosina 2000-2002 vakuutusyhtiöille, jotka puolestaan maksavat eläkkeet. Näistä sitoumuksista aiheutuvat lisäkustannukset selittävät Espanjan mukaan SEPIn IZARin hyväksi vuosina 2001 ja 2002 toteuttamat pääomakorotukset.
(16)
Lisäksi BAZAN oli suoraan maksanut noin […] miljoonaa euroa tällaisina sosiaalikuluina joillekin varhaiseläkkeelle jääneille työntekijöille.
(17)
Espanjan mukaan loput pääomakorotuksesta tarvittiin kattamaan uuden IZAR-yrityksen sotilasalalla toteuttamat investoinnit, joiden suuruus oli […] miljoonaa euroa, ja sotilasalusten rakentamisen kasvattama käyttöpääoman tarve.
(18)
Espanja totesi myös, että kyseisiä toimenpiteitä olisi tarkasteltava EY:n perustamissopimuksen 296 artiklan nojalla, sillä pääomakorotuksen kohteena oleva BAZAN oli Espanjan mukaan puhtaasti sotilasalan yritys, kun pääomakorotus tehtiin.
(19)
Espanja ilmoitti myös vastustavansa sitä, että osa vuonna 1997 hyväksytystä tuesta muuttuisi yhteismarkkinoille soveltumattomaksi, jos komissio katsoo, että Espanjan valtion omistamille telakoille myönnettiin sääntöjenvastaista lisätukea.
(20)
Espanja yhtyi täysin huomautuksiin, joita IZAR oli esittänyt kolmansien osapuolten toimittamien huomautusten suhteen, ja kielsi, että IZARilla olisi ollut laaja-alaista toimintaa luksushuvialusten alalla.
(21)
Espanja toimitti myöhemmässä menettelyvaiheessa lisää komission pyytämiä tietoja eli tiedot IZARin siviilitelakkatoiminnan arvioiduista tappioista 1 päivän heinäkuuta 2000 ja 31 päivän joulukuuta 2003 väliseltä ajanjaksolta sekä tiedot IZARin yleiskustannuksista kyseisellä ajanjaksolla.
V ARVIOINTI
(22)
Perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan mukaan jäsenvaltion myöntämä taikka valtion varoista muodossa tai toisessa myönnetty tuki, joka vääristää tai uhkaa vääristää kilpailua suosimalla jotakin yritystä tai tuotannonalaa, ei sovellu yhteismarkkinoille, siltä osin kuin se vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan. Euroopan yhteisöjen tuomioistuinten oikeuskäytännön mukaan vaikutus jäsenvaltioiden väliseen kauppaan toteutuu, jos tuensaajayritys harjoittaa taloudellista toimintaa, johon sisältyy jäsenvaltioiden välistä kauppaa.
(23)
Perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan e alakohdan mukaan yhteismarkkinoille soveltuvina voidaan pitää tukityyppejä, joista neuvosto päättää määräenemmistöllä komission ehdotuksesta. Komissio panee merkille, että tämän perusteella neuvosto hyväksyi asetuksen (EY) N:o 1540/98, jäljempänä ’laivanrakennusasetus’, joka oli voimassa 1 päivän tammikuuta 1999 ja 31 päivän joulukuuta 2003 välisenä aikana. Vaikka asetuksen (EY) N:o 1540/98 voimassaoloaika päättyi 31 päivänä joulukuuta 2003, eikä valtiontuen sääntöjenvastaisuuden arvioinnissa sovellettavien sääntöjen määräytymisestä annettu komission ilmoitus (8) koske sitä, komissio aikoo soveltaa kyseistä asetusta tässä yhteydessä vakiokäytäntönsä mukaisesti ja laajaa harkintavaltaa käyttäen.
(24)
Laivanrakennus on taloudellisen toiminnan ala, jolla käydään jäsenvaltioiden välistä kauppaa. Laivanrakennusalan hyväksi myönnetty tuki kuuluu tämän vuoksi perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan.
(25)
Komissio huomauttaa, että laivanrakennusasetuksen mukaan ’laivanrakennuksella’ tarkoitetaan omalla käyttövoimalla kulkevien kauppa-alusten rakentamista. Komissio toteaa lisäksi, että IZAR rakentaa tällaisia aluksia, joten se on asetuksen soveltamisalaan kuuluva yritys. Lisäksi komissio huomauttaa, että kyseisen asetuksen 2 artiklan mukaisesti laivanrakennus-, laivankorjaus- ja laivakonversioalalle myönnettyä tukea voidaan pitää yhteismarkkinoille soveltuvana vain, jos se on kyseisen asetuksen säännösten mukaista. Tätä säännöstä sovelletaan edellä mainittua toimintaa harjoittavien yritysten lisäksi myös liitännäisyksiköihin.
(26)
Komissio hyväksyi poikkeuksellisesti elokuussa 1997 asetuksen (EY) N:o 1013/97 mukaisesti Espanjan valtion omistamille siviilitelakoille suunnatun rakenneuudistustukipaketin, jonka tarkoituksena oli palauttaa telakoiden elinkelpoisuus vuoden 1998 loppuun mennessä. Yhdessä aiemmin hyväksyttyjen tukien kanssa tukipaketin kokonaismäärä oli 318 miljardia pesetaa (1,9 miljardia euroa).
(27)
Hyväksyessään tukipaketin neuvosto korosti tukipaketin ainutkertaisuuden luonnetta. Espanjan hallitus oli sitoutunut olemaan myöntämättä telakoille lisätukea rakenneuudistuksia, pelastamista, tappioiden korvaamista tai yksityistämistä varten. Tämä otettiin huomioon tuen hyväksymistä koskevassa komission päätöksessä asetetuissa edellytyksissä. Se korostuu myös laivanrakennusasetuksen 5 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa, jossa säädetään, että pelastamis- ja rakenneuudistustukea ei voida myöntää yritykselle, jolle on jo myönnetty tällaista tukea asetuksen (EY) N:o 1013/97 nojalla.
(28)
Elokuussa 1997 tehdyllä komission päätöksellä hyväksytyn tuen jälkeen myönnetty lisätuki on tämän vuoksi yhteismarkkinoille soveltumatonta tukea, ellei sitä hyväksytä eri oikeusperustan mukaan.
(29)
Komissio toteaa, että Sestao, Puerto Real, Sevilla, Cadiz ja Juliana -telakat olivat asetuksen (EY) N:o 1013/97 ja edellä mainitun komission vuoden 1997 päätöksen soveltamisalaan kuuluvia yrityksiä. Manises ja Fene (entinen Astano) ovat liitännäisyksiköitä, sillä laivanrakennusyritys IZAR omisti ne tutkimusajanjaksolla, joten myös ne kuuluvat laivanrakennusasetuksen soveltamisalaan sen 1 artiklan g kohdan mukaisesti.
1. SEPIN OSUUS
(30)
Päätöksessään aloittaa muodollinen menettely komissio katsoi, että SEPI toimi valtion nimissä eli sen toiminta eri yrityskaupoissa tapahtui valtion lukuun. Espanja on kiistänyt tämän ja väittää, että SEPI toimii riippumattomasti eikä harjoita toimintaa valtion lukuun. Joka tapauksessa Espanjan näkemyksen mukaan SEPI toimi markkinatalouden oloissa toimivan sijoittajan tapaan, eikä siltä saatuja varoja voida tässä tapauksessa katsoa valtiontueksi.
(31)
Komissio toteaa, että SEPI on valtiovarainministeriöstä suoraan riippuvainen valtion holdingyhtiö, joka katsotaan jäsenvaltioiden ja julkisten yritysten välisten taloudellisten suhteiden avoimuudesta annetun komission direktiivin 80/723/ETY muuttamisesta 26 päivänä heinäkuuta 2000 annetussa komission direktiivissä 2000/52/EY (9) tarkoitetuksi julkiseksi yritykseksi, sillä viranomaiset voivat käyttää siinä omistuksen tai rahoitusosuuden perusteella suoraa tai välillistä määräysvaltaa.
(32)
Yhteisöjen tuomioistuin on määritellyt, milloin varat katsotaan valtion varoiksi. Se on todennut, että vaikka määrät, jotka perustuvat kyseiseen toimenpiteeseen, eivät ole pysyvästi valtionkassan omistuksessa, ne voidaan luokitella valtion varoiksi jo sillä perusteella, että ne ovat jatkuvasti valtion valvonnassa ja siis toimivaltaisten kansallisten viranomaisten käytettävissä (asiassa C-83/98 P, Ranska v. Ladbroke Racing ja komissio, annettu yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (10)). Tätä periaatetta tulisi selvästikin soveltaa myös SEPIn varoihin.
(33)
Asiassa C-482/99, Stardust Marine, annetussa yhteisöjen tuomioistuimen tuomiossa (11) esitetään yhteenveto perusteista, joita käytetään arvioitaessa, voidaanko julkisen yrityksen toteuttama tukitoimenpide katsoa valtion toimenpiteeksi. Yhteisöjen tuomioistuimen mukaan tämä voidaan päätellä kaikkien käsiteltävänä olevaa asiaa koskevien seikkojen ja kyseisen toimenpiteen toteuttamishetkellä vallinneiden olosuhteiden perusteella.
(34)
Yhteisöjen tuomioistuimen mainitsemia esimerkkejä tällaisista seikoista ovat muun muassa julkisen yrityksen integroituminen julkishallinnon rakenteeseen, yrityksen toiminnan luonne, toiminnan harjoittaminen markkinoilla yksityisten toimijoiden kanssa tavanomaisissa kilpailuolosuhteissa, yrityksen oikeudellinen asema (sovelletaanko yritykseen julkisoikeutta vai yksityisoikeudellisia yhtiöoikeutta koskevia säännöksiä), viranomaisten harjoittaman, yrityksen hallinnointia koskevan ohjauksen määrä tai muu seikka, joka osoittaa konkreettisessa tilanteessa, että viranomaiset ovat osallistuneet toimenpiteestä päättämiseen tai että on epätodennäköistä, että tästä ei ollut kyse, kun otetaan huomioon myös toimenpiteen laajuus, sen sisältö tai sen edellytykset.
(35)
SEPIn oikeudellinen asema on erikoislaatuinen, sillä esimerkiksi sen vuosikertomuksia ei aseteta saataville Espanjan julkiseen rekisteriin. Yritystä johtaa hallintoneuvosto, jonka jäsenistä suuri osa on valtiosihteereitä ja muita hallitukseen suorassa yhteydessä olevia henkilöitä. Yrityksen harjoittama toiminta kattaa valtio-omisteisten yritysten yksityistämisen, joka on julkiseen sektoriin kiinteästi liittyvää toimintaa. Lisäksi SEPIn voidaan katsoa toimineen jo aiemmin valtion lukuun suhteessa telakoihin, joille se myönsi osan vuonna 1997 hyväksytystä rakenneuudistustuesta ja vuonna 1998 myönnetystä sääntöjenvastaisesta tuesta (12). SEPIn voidaan myös todeta myöntäneen valtiontukea muille aloille, kuten kivihiiliteollisuudelle (13).
(36)
Johdanto-osan 31 ja 32 kappaleen perusteella voidaan todeta, että SEPIn varat ovat valtion varoja. Johdanto-osan 33-35 kappaleen perusteella on lisäksi todettava, että tutkimuksen kohteena olevien varojen myöntämisen laivanrakennusyrityksille on katsottava olevan valtion lukuun harjoitettua toimintaa, koska varojen myöntämisessä ei ole noudatettu markkinatalouden periaatteita.
(37)
Valtion ja julkisten yritysten välisiin rahoitustoimiin sovelletaan niin kutsuttua markkinataloudessa toimivan yksityisen sijoittajan periaatetta. Koska SEPIn varat ovat valtion varoja, on erittäin tärkeää, että SEPI toimii aina markkinataloudessa toimivan yksityisen sijoittajan periaatteen mukaisesti toteuttaessaan taloudellisia toimia laivanrakennusalalla toimivien tytäryhtiöidensä kanssa (riippumatta siitä, onko kyse taloudellista toimintaa harjoittavista yrityksistä vai holdingyhtiöistä, joihin kuuluu taloudellista toimintaa harjoittavia yrityksiä).
(38)
Markkinataloudessa toimivan yksityisen sijoittajan periaatetta käsitellään yksityiskohtaisesti ETY:n perustamissopimuksen 92 ja 93 artiklan sekä jäsenvaltioiden ja julkisten yritysten välisten taloudellisten suhteiden avoimuudesta 25 päivänä kesäkuuta 1980 annetun komission direktiivin 80/723/ETY (14) 5 artiklan soveltamisesta julkisiin teollisuusyrityksiin annetussa komission tiedonannossa jäsenvaltioille (15). Tuomioistuin on myös todennut esimerkiksi asiassa C-40/85 (16), että paras tapa vahvistaa, onko toimenpide valtiontukea, on määrittää, missä määrin yritys voisi saada tarvitsemansa summat yksityisiltä pääomamarkkinoilta samoin edellytyksin, ja olisiko yksityinen osakas samanlaisissa olosuhteissa ennustettavissa olevien tuottomahdollisuuksien perusteella, ottamatta huomioon sosiaalisia, aluepoliittisia tai alakohtaisia seikkoja, ryhtynyt vahvistamaan pääomarakennetta tällä tavoin.
(39)
Komissio pitää mahdollisena, että SEPIn myöntämät varat eivät sisällä tukea, jos SEPI noudattaa markkinataloudessa toimivan yksityisen sijoittajan periaatetta. Tämän vuoksi komissio arvioi tarkasteltavina olevien pääomakorotusten osalta, toimiko SEPI niissä kyseisen periaatteen mukaisesti.
2. SEPIN BAZANIN/IZARIN HYVÄKSI TOTEUTTAMIIN PÄÄOMAKOROTUKSIIN SISÄLTYVÄ TUKI
a) Puhtaasti sotilasalan yritykselle myönnetty tuki
(40)
Espanja väittää, että kun BAZANin hyväksi toteutettiin merkittävin pääomakorotus 28 päivänä heinäkuuta 2000, yritys oli puhtaasti sotilasalan yritys, sillä se ei ollut vielä sulautunut hiljattain hankkimiinsa siviilitelakoihin. Sen vuoksi Espanjan mukaan BAZANille myönnettyyn mahdolliseen tukeen olisi sovellettava EY:n perustamissopimuksen 296 artiklassa määrättyä poikkeusta.
(41)
Komissio ei yhdy tähän näkemykseen ja toteaa, että kun pääomakorotus tehtiin, BAZAN omisti kaikki asianomaiset siviilitelakat ja liitännäistoiminnot. Sillä ei voi olla merkitystä, olivatko siviilitelakat BAZANin omistuksessa sen 100-prosenttisesti omistamina tytäryrityksinä vai omaisuuserinä. On myös todettava, että siviilialan tytäryritykset sulautettiin BAZANiin kahden kuukauden kuluttua. Sillä, miten tuensaaja lopuksi käyttää varat, on merkitystä arvioitaessa, vääristääkö tuki mahdollisesti siviilitelakoiden keskinäistä kilpailua yhteismarkkinoilla.
b) Sosiaalikuluihin käytetyt varat
(42)
Menettelyn alkaessa komissio suhtautui epäillen siihen, koskivatko BAZANin aikaisempaan toimintaan (ennen heinäkuuta 2000) liittyvät sosiaalikulut yksinomaan sotilasalan tuotantoa, sillä vaikuttaa siltä, että BAZAN oli valmistanut aiemmin joitakin siviilialuksia. Sen vuoksi komissio suhtautui epäillen siihen, kuuluvatko näiden kulujen kattamiseen myönnetyt varat EY:n perustamissopimuksen 296 artiklan soveltamisalaan.
(43)
Komissio toteaa, että siirretyn pääoman kokonaismäärästä osa on tosiaankin käytetty BAZANin aikaisempaan toimintaan liittyviin sosiaalikuluihin. Espanja on voinut osoittaa, että ulkoiset vakuutusyhtiöt saivat […] miljoonaa euroa kattamaan aiempien sotilastelakoiden henkilöstön varhaiseläkkeistä aiheutuvia kustannuksia. Määrään kului osa vuonna 2000 siirretystä pääomasta ja vuosina 2001 ja 2002 siirretty pääoma kokonaisuudessaan. Vuosien 2001 ja 2002 ylimääräisten pääomakorotusten perusteluna on näistä varhaiseläkkeistä aiheutuvien kustannusten odottamaton kasvu. Espanja on myös väittänyt, että BAZAN maksoi lisäksi suoraan […] miljoonaa euroa tietyille varhaiseläkkeelle jääneille BAZANin työntekijöille.
(44)
SEPIn siirtämää pääomaa ei käytetty kuitenkaan kokonaisuudessaan sosiaalikuluihin, jotka liittyivät BAZANin aikaisempaan toimintaan sotilasalalla. Komissiolle ei ole myöskään esitetty vakuuttavaa näyttöä siitä, että sotilastelakat olisivat tarvinneet enemmän käyttöpääomaa, eikä vakuuttavia perusteluita, miksi sotilasalan laivanrakennusinvestoinnit olisi rahoitettava kokonaisuudessaan omalla pääomalla eikä suurimmaksi osaksi lainarahalla niin kuin markkinoilla tavallisesti tehtäisiin. Espanja ei ole sen vuoksi osoittanut, että SEPIn IZARille siirtämät varat olisi käytetty kokonaisuudessaan sotilastarkoituksiin.
c) Siviilitelakkatoiminnasta aiheutuneiden tappioiden korvaaminen
(45)
Espanja on toimittanut komissiolle tiedot IZARin harjoittaman siviilitelakkatoiminnan arvioiduista taloudellisista tuloksista vuosilta 2000-2003. Taulukon 1 tiedot osoittavat IZARin harjoittaman siviilitelakkatoiminnan kokonaistappion olleen 290 miljoonaa euroa.
Taulukko 1
IZARin harjoittaman siviilitelakkatoiminnan arvioidut tulokset vuosina 2000-2003 (17)
(milj. euroa)
Gijon
Sestao
Pto Real
Sevilla
Cadiz
Fene
Manises
Yhteensä
2000
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
- 80,2
2001
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
- 103,6
2002
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
- 59,9
2003
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
- 46,4
Yhteensä
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
- 290,1
(46)
Tuloksissa eivät näy poikkeukselliset tuloerät, jotka vaikuttivat erityisesti Puerto Realiin, Sestaoon ja Sevillaan, koska kyseisten yritysten kirjanpitoarvo oli positiivinen, kun BAZAN osti ne nimelliseen hintaan. Taulukosta voidaan päätellä, että IZAR on kattanut siviilitelakkatoiminnastaan aiheutuvia tappioita yhteensä 290 miljoonalla eurolla 1 päivän heinäkuuta 2000 ja 31 päivän joulukuuta 2003 välisenä aikana.
(47)
Espanja on myös toimittanut tietoja IZARin yleiskustannuksista. Taulukon 1 tuloksissa niitä ei ole laskettu mukaan siviilitelakkatoimintaan. Vuosina 2000-2003 yleiskustannuksia aiheutui kaiken kaikkiaan […] miljoonaa euroa. Siviilitelakkatoiminnan osuus IZARin liikevaihdosta oli […] prosenttia kyseisellä ajanjaksolla. Jos tätä käytetään perusteena, kun yleiskustannuksia jaetaan, siviilitelakkatoimintaan on kirjattava 74 miljoonan euron lisätappio kyseisellä ajanjaksolla.
(48)
Kaiken kaikkiaan IZARin siviilitelakkatoiminnan arvioidut tappiot olivat 364 miljoonaa euroa vuosina 2000-2003.
(49)
Kun BAZAN hankki siviilitelakat, sen taloudelliset varat olivat rajalliset (oma pääoma oli 100 miljoonaa euroa vuoden 1999 lopulla). Lisäksi yrityksen sotilasalan toiminnasta vaikuttaisi aiheutuneen vuosina 2000-2002 tappiota noin […] miljoonaa euroa (IZARin vuosikertomusten perusteella). Sen vuoksi voidaan päätellä, että IZARin siviilitelakkatoiminnasta aiheutuneet tappiot oli katettava vuonna 2000 tehdyllä pääomakorotuksella.
(50)
Seuraavaksi on arvioitava, olisiko yksityinen osakas samanlaisissa olosuhteissa ennustettavissa olevien tuottomahdollisuuksien perusteella, ottamatta huomioon sosiaalisia, aluepoliittisia tai alakohtaisia seikkoja, ryhtynyt vahvistamaan pääomarakennetta tällä tavoin. Yhteisöjen tuomioistuin on todennut, että paras tapa vahvistaa, onko pääomakorotus valtiontukea, on määrittää, missä määrin yritys voisi saada tarvitsemansa summat yksityisiltä pääomamarkkinoilta. Tätä menetelmää kutsutaan yksityisen sijoittajan testiksi (18).
(51)
Espanjan viranomaisten toimittamien tietojen perusteella on selvää, että BAZANin heinäkuussa 2000 ostamat siviilitelakat olivat taloudellisissa vaikeuksissa (ks. taulukko 2).
Taulukko 2
Kirjanpitoarvot ja taloudelliset riskit (Espanjan esittämä arvio) heinäkuussa 2000
(milj. euroa)
Yritys
Kirjanpito-arvo
Arvioidut riskit
Arvioitu nettoarvo
AESAn BAZANille/IZARille myymät yritykset:
Puerto Real
[…]
[…]
[…]
Sestao
[…]
[…]
[…]
Sevilla
[…]
[…]
[…]
SEPIn BAZANille/IZARille myymät yritykset:
Cadiz
[…]
[…]
[…]
Juliana
[…]
[…]
[…]
Manises
[…]
[…]
[…]
Fene
[…]
[…]
[…]
Kokonaissumma
130,5
192,6
- 62,1
(52)
Lisäksi ei vaikuttanut siltä, että vuosikausia tappiollisena pysytelleen siviilitelakkatoiminnan vaikea taloudellinen tilanne olisi ollut paranemassa. Näin ollen ei ollut mahdollista, että siviilitelakoiden tuotto BAZANin/IZARin omistuksessa olisi kohtuullinen, kun huomioon otetaan telakoiden aiemmat tulokset ja rakenneuudistustoimenpiteiden puuttuminen. Myös Espanjan toimittamat tiedot vahvistavat tämän, sillä IZARin koko siviilitelakkatoiminta oli muutamia pieniä poikkeuksia lukuun ottamatta tappiollista joka vuosi vuodesta 2000 lähtien.
(53)
Tämän vuoksi voidaan todeta, että IZAR ei olisi kyennyt saamaan lainaa tai pääomaa yksityisiltä pääomamarkkinoilta kattaakseen siviilitelakkatoiminnastaan aiheutuneet tappiot. Tämä merkitsee, ettei pääomakorotus läpäise yksityisen sijoittajan testiä. Samoista syistä SEPI ei ollut voinut odottaa saavansa tälle pääomalle tuottoa. Se, että SEPI asetti varat IZARin käyttöön, rikkoo täten markkinataloudessa toimivan yksityisen sijoittajan periaatetta. Siviilitelakkatoimintaa hyödyttävä pääomakorotus on sen vuoksi IZARille myönnettyä valtiontukea. Valtiontuki oli sääntöjenvastainen, sillä siitä ei ilmoitettu komissiolle.
(54)
Lisäksi voidaan päätellä, että tuki ei soveltunut yhteismarkkinoille, sillä sitä ei voida hyväksyä rakenneuudistustukena, koska telakoiden rakenneuudistustukea ei hyväksytä edellä mainituista syistä. Sitä ei voida myöskään hyväksyä muiden asiaan liittyvien toimintojen eli Fenen ja Manisesin osalta, koska Espanja ei ole esittänyt rakenneuudistussuunnitelmaa. Tukea ei voida myöskään hyväksyä muiden laivanrakennusasetuksen säännösten perusteella. Lisäksi saatavilla olevien tietojen perusteella tukea ei voida hyväksyä EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 2 ja 3 kohdassa määrättyjen poikkeusten nojalla.
(55)
Kuten asiassa C 40/00 tehdyssä valtiontukipäätöksessä todetaan, IZAR maksoi SEPIlle 192,1 miljoonaa euroa lainoja takaisin korkoineen 12 päivänä syyskuuta 2000. Varat oli maksettu vuonna 1999 Juliana, Cadiz ja Manises -yrityksille, jotka BAZAN/IZAR otti haltuunsa heinäkuussa 2000. Kuten asiaa C 40/00 koskevassa päätöksessä todetaan, lainojen takaisinmaksua koskevia tietoja hyödynnetään tämän tutkimuksen yhteydessä.
(56)
Espanjalta saatujen tietojen mukaan siviilitelakkatoiminnasta vuonna 2000 aiheutuneeksi ilmoitettuun tappioon ei ole edellä taulukossa 1 sisällytetty näiden lainojen takaisinmaksua.
(57)
On selvää, että SEPIn vuonna 1999 siirtämät varat hyödyttivät Juliana, Cadiz ja Manises -siviilitelakoita. Koska lainojen takaisinmaksu kuitenkin tapahtui IZARin yleisiltä tileiltä, näille kolmelle yritykselle, jotka myöhemmin purettiin liiketoimintayksiköiksi, koitui etua siitä, ettei niiden tarvinnut maksaa kyseisiä lainoja. Näin ollen on selvää, että IZAR vapautti Julianan, Cadizin ja Manisesin lainojen takaisinmaksutaakasta, kun se maksoi lainat omista varoistaan.
(58)
Komissio on arvioinut, olisiko IZARin takaisinmaksamat lainat voitu rahoittaa IZARin ottamalla uudella markkinaehtoisella lainalla. Tältä osin komissio katsoo, että ilman vuoden 2000 pääomakorotusta IZARin taloudellinen tilanne olisi ollut paljon huonompi kuin mitä se oli, sillä, kuten edellä on osoitettu, pääomakorotuksen avulla tuettiin IZARin siviilitelakkatoimintaa. Jos IZAR ei olisi saanut sääntöjenvastaista ja yhteismarkkinoille soveltumatonta tukea, joka myönnettiin 364 miljoonan euron suuruisena pääomakorotuksena, se ei olisi myöskään kyennyt saamaan markkinaehtoista lainaa.
(59)
Tämän vuoksi IZARin SEPIlle takaisinmaksamat 192,1 miljoonaa euroa pitäisi myös katsoa tutkimuksen kohteena olevan pääomakorotuksen käytöksi IZARin siviilitelakkatoiminnan hyväksi. Samoista syistä kuin edellä on tappioiden korvaamisen osalta esitetty, tällainen varojen käyttö siviilitelakkatoiminnan hyväksi rikkoo markkinataloudessa toimivan yksityisen sijoittajan periaatetta, ja IZARin hyväksi tehdystä pääomakorotuksesta käytetty vastaava määrä on IZARille myönnettyä yhteismarkkinoille soveltumatonta valtiontukea.
(60)
Edellä olevan arvioinnin perusteella komissio päättelee, että IZARin siviilitelakkatoiminta on hyötynyt SEPIn IZARin hyväksi vuonna 2000 tekemästä pääomakorotuksesta, sillä siviilitelakoiden tappioita on korvattu 364 miljoonalla eurolla, kuten edellä 48 kappaleessa osoitetaan, ja lisäksi lainoja on maksettu takaisin 192,1 miljoonaa euroa, kuten 51 kappaleessa osoitetaan. Tuen kokonaismäärä on näin ollen 556,1 miljoonaa euroa. SEPIn vuosina 2001 ja 2002 IZARin hyväksi toteuttamilla uusilla pääomakorotuksilla katettiin odottamattomat lisäkustannukset, jotka aiheutuivat aiempien sotilastelakoiden henkilökunnan varhaiseläkkeistä, ja ne eivät ole tukea.
(61)
Koska on saatu vahvistus epäilyksille, joiden mukaan Espanjan valtion omistamille siviilitelakoille on myönnetty uutta sääntöjenvastaista valtiontukea, komission on arvioitava menettelyn aloittamisesta tehdyn päätöksen mukaisesti, onko osa vuonna 1997 myönnetystä rakenneuudistustuesta katsottava yhteismarkkinoille soveltumattomaksi ja perittävä takaisin.
(62)
Komissio katsoo Espanjan ja IZARin tämän menettelyn aikana esittämien huomautusten perusteella, ettei ole perusteita katsoa osaa vuonna 1997 hyväksytystä rakenneuudistustuesta yhteismarkkinoille soveltumattomaksi. Tämä johtuu siitä, että tuen hyväksymisestä tehdyn päätöksen (19) mukaisesti komission oikeus vaatia vuonna 1997 hyväksytyn tuen takaisinperintää lakkasi 13 päivänä lokakuuta 1999 annetun viimeisen seurantakertomuksen (20) jälkeen. Kyseinen tuki muuttui voimassa olevaksi tueksi seurantajakson päätyttyä.
(63)
Espanjan mukaan pääomakorotus kuuluu 296 artiklan soveltamisalaan eikä siihen sovelleta valtiontukisääntöjä, sillä BAZAN oli sotilasalan yritys siihen aikaan, kun telakat hankittiin.
(64)
On kiistatonta, että siviilitelakat tarvitsivat rahoitustukea säilyäkseen elinkelpoisina heinäkuun 2000 jälkeen. Se seikka, että nämä telakat kuuluivat sotilasaluksia rakentavalle laivanrakennusyritykselle, ei muuta telakoiden ja liitännäistoimintojen luonnetta. Tämän vuoksi tällaiseen toimintaan sovelletaan EY:n perustamissopimuksen 87 artiklaa.
VI PÄÄTELMÄT
(65)
Komissio päättelee, että Espanja on pannut kyseisen 556 miljoonan euron tuen täytäntöön sääntöjenvastaisesti ja rikkonut siten perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohtaa. Tuki on myönnetty SEPIn vuonna 2000 IZARin hyväksi toteuttamana 1 322 miljoonan euron suuruisena pääomakorotuksena, josta 556,1 miljoonaa euroa hyödytti IZARin siviilitelakkatoimintaa.
(66)
Tuki on perittävä kokonaisuudessaan takaisin telakat nykyisin omistavalta IZARilta,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Espanjan IZARille sääntöjenvastaisesti myöntämä perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan vastainen, 556,1 miljoonan euron suuruinen valtiontuki ei sovellu yhteismarkkinoille.
2 artikla
1. Espanjan on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet 1 artiklassa tarkoitetun ja IZARille sääntöjenvastaisesti maksetun tuen perimiseksi takaisin IZARilta.
2. Tuki on perittävä takaisin viipymättä kansallisen oikeuden menettelyjen mukaisesti, jos niissä mahdollistetaan päätöksen välitön ja tehokas täytäntöönpano. Takaisinperittävästä tuesta on maksettava korkoa siitä lähtien, kun tuki asetettiin tuensaajan käyttöön, sen tosiasialliseen takaisinperintään asti. Korko perustuu aluetukien avustusekvivalenttien laskennassa käytettyyn viitekorkoon. Sitä peritään koko jakson ajalta laskemalla korkoa korolle.
3 artikla
Espanjan on ilmoitettava kahden kuukauden kuluessa tämän päätöksen tiedoksiantamisesta sen noudattamiseksi jo toteuttamansa ja suunnittelemansa toimenpiteet. Tiedot on annettava tämän päätöksen liitteessä I olevalla lomakkeella.
4 artikla
Tämä päätös on osoitettu Espanjan kuningaskunnalle.
Tehty Brysselissä 20 päivänä lokakuuta 2004.

Labels: 4
1
19
18