Document ID: 32007D0170

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 16 maart 2007
tot vaststelling van de netwerkvereisten voor het Schengeninformatiesysteem II (eerste pijler)
(Kennisgeving geschied onder nummer C(2007) 845)
(Slechts de teksten in de Bulgaarse, de Duitse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal zijn authentiek)
(2007/170/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 2424/2001 van de Raad van 6 december 2001 betreffende de ontwikkeling van een Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) (1), en met name op artikel 4, onder a),
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
Met het oog op de ontwikkeling van SIS II dienen technische specificaties voor het communicatienetwerk en de componenten daarvan, alsmede de specifieke netwerkvereisten, te worden vastgesteld.
(2)
Passende regelingen voor de Commissie en de lidstaten dienen te worden vastgesteld inzake met name de onderdelen van de uniforme nationale interfaces in de lidstaten.
(3)
Deze beschikking doet geen afbreuk aan de toekomstige aanneming van andere besluiten van de Commissie betreffende de ontwikkeling van SIS II, met name wat betreft de ontwikkeling van de beveiligingseisen.
(4)
De ontwikkeling van SIS II is geregeld bij zowel Verordening (EG) nr. 2424/2001 als Besluit 2001/886/JBZ van de Raad (2). Met het oog op de eenheid van het implementatieproces voor de ontwikkeling van SIS II dienen de bepalingen van dit besluit overeen te stemmen met de bepalingen van het besluit van de Commissie tot vaststelling van de netwerkvereisten voor het Schengeninformatiesysteem II dat uit hoofde van Besluit 2001/886/JBZ wordt vastgesteld.
(5)
Overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis (3) heeft het Verenigd Koninkrijk niet deelgenomen aan de aanneming van Verordening (EG) nr. 2424/2001 en is die verordening niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat, aangezien die verordening een ontwikkeling inhoudt van de bepalingen van het Schengenacquis. Deze beschikking van de Commissie is derhalve niet tot het Verenigd Koninkrijk gericht.
(6)
Overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis (4) heeft Ierland niet deelgenomen aan de aanneming van Verordening (EG) nr. 2424/2001 en is die verordening niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat, aangezien die verordening een ontwikkeling inhoudt van de bepalingen van het Schengenacquis. Deze beschikking van de Commissie is derhalve niet tot Ierland gericht.
(7)
Overeenkomstig artikel 5 van het Protocol betreffende de positie van Denemarken, dat aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap is gehecht, heeft Denemarken besloten Verordening (EG) nr. 2424/2001 van de Raad in het Deense recht ten uitvoer te leggen. Verordening (EG) nr. 2424/2001 is derhalve volgens internationaal recht bindend voor Denemarken.
(8)
Wat IJsland en Noorwegen betreft, houden Verordening (EG) nr. 2424/2001 en Besluit 2001/886/JBZ een ontwikkeling in van bepalingen van het Schengenacquis, zoals bedoeld in de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis (5), die vallen onder artikel 1, punt B, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van de door de Raad van de Europese Unie, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop deze twee staten worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis (6).
(9)
Wat Zwitserland betreft, houden Verordening (EG) nr. 2424/2001 en Besluit 2001/886/JBZ een ontwikkeling in van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst die is ondertekend door de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 4, lid 1, van Besluit 2004/860/EG van de Raad betreffende de ondertekening, namens de Europese Gemeenschap, en de voorlopige toepassing van enkele bepalingen van die overeenkomst.
(10)
Dit besluit is een rechtsbesluit dat voortbouwt op het Schengenacquis of op een andere wijze daaraan is gerelateerd, zoals bedoeld in artikel 3, lid 1, van de Toetredingsakte.
(11)
De maatregelen waarin deze beschikking voorziet, zijn in overeenstemming met het advies van het bij artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2424/2001 ingestelde comité,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
De technische specificaties met betrekking tot de opzet van de fysieke architectuur van de communicatie-infrastructuur van SIS II zijn die welke in de bijlage zijn opgenomen.
Artikel 2
Deze beschikking is gericht tot het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden.
Gedaan te Brussel, 16 maart 2007.

Labels: 12
7
11