Document ID: 32008D0582

ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 582/2008/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 17ης Ιουνίου 2008
για τη θέσπιση απλουστευμένου καθεστώτος για τον έλεγχο των προσώπων στα εξωτερικά σύνορα, βασιζόμενου στη μονομερή αναγνώριση από τη Βουλγαρία, την Κύπρο και τη Ρουμανία ορισμένων εγγράφων ως ισοδυνάμων με τις εθνικές τους θεωρήσεις για το σκοπό της διέλευσης από το έδαφός τους
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 62 παράγραφος 2,
την πρόταση της Επιτροπής,
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης (1),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 της πράξης προσχώρησης του 2005, η Βουλγαρία και η Ρουμανία, οι οποίες προσχώρησαν στην Ένωση την 1η Ιανουαρίου 2007, υποχρεούνται από την ίδια ημερομηνία να απαιτούν θεώρηση από τους υπηκόους των τρίτων χωρών που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001 του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2001, περί του καταλόγου τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων και του καταλόγου των τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή (2).
(2)
Κατ’ εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης του 2005, οι διατάξεις του κεκτημένου Σένγκεν για τους όρους και τα κριτήρια έκδοσης ομοιόμορφων θεωρήσεων, καθώς και οι διατάξεις για την αμοιβαία αναγνώριση των θεωρήσεων και την ισοδυναμία μεταξύ αδειών παραμονής και θεωρήσεων εφαρμόζονται στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία μόνο βάσει σχετικής αποφάσεως του Συμβουλίου. Παρ’ όλα αυτά, έχουν υποχρεωτική ισχύ για τα εν λόγω κράτη μέλη από την ημερομηνία προσχώρησης.
(3)
Επομένως, η Βουλγαρία και η Ρουμανία οφείλουν να εκδίδουν εθνικές θεωρήσεις για την είσοδο στο έδαφός τους ή τη διέλευση μέσω αυτού σε υπηκόους τρίτων χωρών οι οποίοι διαθέτουν ομοιόμορφη θεώρηση ή θεώρηση μακράς διαρκείας ή άδεια διαμονής εκδοθείσα από κράτος μέλος που εφαρμόζει πλήρως το κεκτημένο Σένγκεν ή ανάλογο έγγραφο εκδοθέν από την Κύπρο, κράτος μέλος το οποίο δεν εφαρμόζει ακόμη πλήρως το κεκτημένο Σένγκεν.
(4)
Οι κάτοχοι εγγράφων εκδοθέντων από κράτη μέλη που εφαρμόζουν πλήρως το κεκτημένο Σένγκεν ή ανάλογων εγγράφων εκδοθέντων από την Κύπρο δεν συνιστούν κίνδυνο για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία δεδομένου ότι έχουν υποβληθεί σε όλους τους αναγκαίους ελέγχους από άλλα κράτη μέλη. Προκειμένου να αποτραπεί η επιβολή αδικαιολόγητων πρόσθετων διοικητικών βαρών στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, είναι σκόπιμο να θεσπισθούν για τις χώρες αυτές κανόνες παρόμοιοι προς τους κοινούς κανόνες που έχουν θεσπισθεί με την απόφαση αριθ. 895/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2006, για τη θέσπιση απλουστευμένου καθεστώτος για τον έλεγχο των προσώπων στα εξωτερικά σύνορα βασιζομένου στη μονομερή αναγνώριση από την Τσεχική Δημοκρατία, την Εσθονία, την Κύπρο, τη Λεττονία, τη Λιθουανία, την Ουγγαρία, τη Μάλτα, την Πολωνία, τη Σλοβενία και τη Σλοβακία, ορισμένων εγγράφων ως ισοδυνάμων με τις εθνικές τους θεωρήσεις για το σκοπό της διέλευσης από το έδαφός τους (3).
(5)
Οι κοινοί κανόνες που προβλέπει η παρούσα απόφαση θα πρέπει να παρέχουν τη δυνατότητα στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία να αναγνωρίζουν μονομερώς ως ισοδύναμα προς τις εθνικές τους θεωρήσεις ορισμένα έγγραφα που εκδίδονται από κράτη μέλη τα οποία εφαρμόζουν πλήρως το κεκτημένο Σένγκεν και έγγραφα τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα της απόφασης αριθ. 895/2006/ΕΚ και εκδίδονται από την Κύπρο, καθώς επίσης να θεσπίσουν απλουστευμένο καθεστώς για τους ελέγχους επί προσώπων στα εξωτερικά σύνορα με βάση την εν λόγω μονομερή ισοδυναμία.
(6)
Οι εν λόγω κοινοί κανόνες θα πρέπει επίσης να παρέχουν στην Κύπρο τη δυνατότητα να αναγνωρίζει τις θεωρήσεις και τις άδειες διαμονής που εκδίδονται από τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία ως ισοδύναμες με τις εθνικές της θεωρήσεις για το σκοπό της διέλευσης από το έδαφός της.
(7)
Το απλουστευμένο καθεστώς που προβλέπει η παρούσα απόφαση θα πρέπει να ισχύσει για μεταβατική περίοδο, μέχρι την ημερομηνία που θα καθορισθεί με απόφαση του Συμβουλίου κατά τα οριζόμενα στο πρώτο εδάφιο του άρθρου 3 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης του 2003, σε σχέση με την Κύπρο, και στο πρώτο εδάφιο του άρθρου 4 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης του 2005, σε σχέση με τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, υπό την επιφύλαξη ενδεχομένων μεταβατικών διατάξεων όσον αφορά έγγραφα που έχουν εκδοθεί πριν από την ως άνω ημερομηνία.
(8)
Η αναγνώριση ενός εγγράφου θα πρέπει να καλύπτει αποκλειστικά και μόνο τη διέλευση από το έδαφος της Βουλγαρίας, της Κύπρου και της Ρουμανίας. Η συμμετοχή στο απλουστευμένο σύστημα θα πρέπει να είναι προαιρετική, χωρίς να επιβάλλονται στα κράτη μέλη πρόσθετες υποχρεώσεις πέραν εκείνων που προβλέπονται στην πράξη προσχώρησης του 2003 και στην πράξη προσχώρησης του 2005.
(9)
Οι κοινοί κανόνες θα πρέπει να ισχύουν για τις ομοιόμορφες θεωρήσεις, τις θεωρήσεις μακράς διάρκειας και τις άδειες διαμονής που εκδίδουν κράτη μέλη τα οποία εφαρμόζουν πλήρως το κεκτημένο Σένγκεν (όπου από 21ης Δεκεμβρίου 2007 περιλαμβάνονται η Τσεχική Δημοκρατία, η Εσθονία, η Λεττονία, η Λιθουανία, η Ουγγαρία, η Μάλτα, η Πολωνία, η Σλοβενία και η Σλοβακία), για ανάλογα έγγραφα που εκδίδει η Κύπρος, καθώς και για τις θεωρήσεις βραχείας διάρκειας, τις θεωρήσεις μακράς διάρκειας και τις άδειες διαμονής που εκδίδουν η Βουλγαρία και η Ρουμανία.
(10)
Οι προϋποθέσεις εισόδου που θέτει το άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 562/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαρτίου 2006, για τη θέσπιση του κοινοτικού κώδικα σχετικά με το καθεστώς διέλευσης προσώπων από τα σύνορα (κώδικας συνόρων του Σένγκεν) (4) πρέπει να πληρούνται, με εξαίρεση την προϋπόθεση που θέτει το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού αυτού, στο μέτρο που η παρούσα απόφαση, η οποία επεκτείνει την εφαρμογή των κοινών κανόνων που προβλέπει η απόφαση αριθ. 895/2006/ΕΚ, καθιερώνει καθεστώς μονομερούς αναγνώρισης από μέρους της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας ορισμένων εγγράφων που εκδίδονται από κράτη μέλη τα οποία εφαρμόζουν πλήρως το κεκτημένο Σένγκεν, ανάλογων εγγράφων εκδιδομένων από την Κύπρο, καθώς και μονομερή αναγνώριση από την Κύπρο των θεωρήσεων βραχείας διάρκειας, των θεωρήσεων μακράς διάρκειας και των αδειών διαμονής που εκδίδουν η Βουλγαρία και η Ρουμανία με σκοπό τη διέλευση.
(11)
Δεδομένου ότι ο στόχος της παρούσας απόφασης, δηλαδή η καθιέρωση καθεστώτος μονομερούς αναγνώρισης από τη Βουλγαρία, την Κύπρο και τη Ρουμανία ορισμένων εγγράφων εκδιδομένων από άλλα κράτη μέλη, δεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη και μπορεί, ως εκ τούτου, λόγω των διαστάσεων και των αποτελεσμάτων της δράσης, να επιτευχθεί καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η Κοινότητα δύναται να θεσπίσει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας του άρθρου 5 της συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας του ίδιου άρθρου, η παρούσα απόφαση δεν υπερβαίνει το μέτρο που είναι αναγκαίο για την επίτευξη του στόχου αυτού.
(12)
Η παρούσα απόφαση δεν συνιστά περαιτέρω ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου Σένγκεν κατά την έννοια της συμφωνίας που συνήφθη από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας σχετικά με τη σύνδεση των εν λόγω δύο χωρών προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Σένγκεν (5), δεδομένου ότι απευθύνεται μόνο στη Βουλγαρία, την Κύπρο και τη Ρουμανία, οι οποίες δεν εφαρμόζουν ακόμη πλήρως το κεκτημένο Σένγκεν. Εντούτοις, για λόγους συνεκτικότητας και ομαλής λειτουργίας του συστήματος Σένγκεν, η παρούσα απόφαση καλύπτει επίσης τις θεωρήσεις και τις άδειες διαμονής που εκδίδουν τρίτες χώρες όπως η Ισλανδία και η Νορβηγία, οι οποίες συνδέονται με τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Σένγκεν και το εφαρμόζουν πλήρως.
(13)
Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τα εν λόγω κράτη μέλη δεν συμμετέχουν στη θέσπιση της παρούσας απόφασης.
(14)
Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου για τη θέση της Δανίας, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η Δανία δεν συμμετέχει στη θέσπιση της παρούσας απόφασης και δεν δεσμεύεται από αυτή ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της,
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Με την παρούσα απόφαση θεσπίζεται απλουστευμένο καθεστώς για τον έλεγχο των προσώπων στα εξωτερικά σύνορα, βάσει του οποίου ισχύουν τα εξής:
-
Η Βουλγαρία και η Ρουμανία δύνανται να αναγνωρίζουν μονομερώς, ως ισοδύναμα με τις εθνικές τους θεωρήσεις με σκοπό τη διέλευση, τα έγγραφα που μνημονεύονται στα άρθρα 2 και 3, καθώς και τα έγγραφα που μνημονεύονται στο άρθρο 4 και τα οποία εκδίδονται από τα εν λόγω δύο κράτη μέλη και από την Κύπρο σε υπηκόους τρίτων χωρών για τους οποίους ισχύει υποχρέωση θεώρησης βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001.
-
Η Κύπρος δύναται να αναγνωρίζει μονομερώς, ως ισοδύναμα με τις εθνικές της θεωρήσεις με σκοπό τη διέλευση, τα έγγραφα που μνημονεύονται στο άρθρο 4 και τα οποία εκδίδονται από τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία σε υπηκόους τρίτων χωρών για τους οποίους ισχύει υποχρέωση θεώρησης βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001.
Η εφαρμογή της παρούσας απόφασης δεν επηρεάζει τους ελέγχους που πρέπει να διενεργούνται επί προσώπων στα εξωτερικά σύνορα σύμφωνα με τα άρθρα 5 έως 13 και τα άρθρα 18 και 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 562/2006.
Άρθρο 2
1. Η Βουλγαρία και η Ρουμανία δύνανται να θεωρούν ως ισοδύναμα με τις εθνικές τους θεωρήσεις με σκοπό τη διέλευση τα ακόλουθα έγγραφα που εκδίδονται από τα κράτη μέλη τα οποία εφαρμόζουν πλήρως το κεκτημένο Σένγκεν, ανεξαρτήτως της ιθαγένειας των κατόχων:
i)
«ομοιόμορφη θεώρηση» κατά την έννοια του άρθρου 10 της σύμβασης εφαρμογής της συμφωνίας του Σένγκεν·
ii)
«θεώρηση μακράς διαρκείας» κατά την έννοια του άρθρου 18 της σύμβασης εφαρμογής της συμφωνίας του Σένγκεν·
iii)
«τίτλο (ή άδεια) διαμονής», όπως περιλαμβάνεται στο παράρτημα IV της κοινής προξενικής εγκυκλίου.
2. Σε περίπτωση που η Βουλγαρία και η Ρουμανία αποφασίσουν να εφαρμόζουν την παρούσα απόφαση, οφείλουν να αναγνωρίζουν όλα τα έγγραφα που μνημονεύονται στην παράγραφο 1, ανεξαρτήτως του κράτους έκδοσης.
Άρθρο 3
Σε περίπτωση που η Βουλγαρία και η Ρουμανία αποφασίσουν να εφαρμόζουν το άρθρο 2, δύνανται να αναγνωρίζουν, ως έγγραφα ισοδύναμα με τις εθνικές τους θεωρήσεις με σκοπό τη διέλευση, τις εθνικές θεωρήσεις βραχείας διάρκειας ή μακράς διάρκειας και τις άδειες διαμονής που εκδίδονται από την Κύπρο.
Τα έγγραφα που εκδίδονται από την Κύπρο και των οποίων επιτρέπεται η αναγνώριση απαριθμούνται στο παράρτημα της απόφασης αριθ. 895/2006/ΕΚ.
Άρθρο 4
Επιπλέον, η Βουλγαρία και η Ρουμανία δύνανται ομοίως να αναγνωρίζουν, ως έγγραφα ισοδύναμα με τις εθνικές τους θεωρήσεις με σκοπό τη διέλευση, τις εθνικές θεωρήσεις βραχείας διάρκειας, τις θεωρήσεις μακράς διαρκείας και τις άδειες διαμονής που εκδίδει το άλλο κράτος μέλος.
Τα εκδιδόμενα από τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία έγγραφα των οποίων επιτρέπεται η αναγνώριση δυνάμει της παρούσας απόφασης απαριθμούνται στο παράρτημα.
Η Κύπρος δύναται ομοίως να αναγνωρίζει ως έγγραφα ισοδύναμα με τις εθνικές της θεωρήσεις με σκοπό τη διέλευση τις εθνικές θεωρήσεις βραχείας διάρκειας, τις θεωρήσεις μακράς διάρκειας και τις άδειες διαμονής που εκδίδουν η Βουλγαρία και η Ρουμανία και που απαριθμούνται στο παράρτημα.
Άρθρο 5
H Βουλγαρία, η Κύπρος και η Ρουμανία δύνανται να αναγνωρίζουν έγγραφα ως ισοδύναμα με τις εθνικές τους θεωρήσεις με σκοπό τη διέλευση μόνον εφόσον η διάρκεια της διέλευσης του εκάστοτε υπηκόου τρίτης χώρας από το έδαφός τους δεν υπερβαίνει τις πέντε ημέρες.
Η περίοδος ισχύος των εγγράφων για τα οποία γίνεται λόγος στα άρθρα 2, 3 και 4 καλύπτει τη διάρκεια της διέλευσης.
Άρθρο 6
H Βουλγαρία, η Κύπρος και η Ρουμανία ενημερώνουν την Επιτροπή εντός 10 εργάσιμων ημερών από την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης, εφόσον αποφασίσουν να την εφαρμόζουν. Η Επιτροπή δημοσιεύει τις πληροφορίες που της κοινοποιούν τα εν λόγω κράτη μέλη στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 7
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Η παρούσα απόφαση παραμένει σε ισχύ έως την ημερομηνία που ορίζει η αντίστοιχη απόφαση του Συμβουλίου, η οποία εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο της πράξης προσχώρησης του 2003, σε σχέση με την Κύπρο, και του άρθρου 4 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο της πράξης προσχώρησης του 2005, σε σχέση με τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, ημερομηνία κατά την οποία θα ισχύσουν στο οικείο κράτος μέλος οι διατάξεις του κεκτημένου Σένγκεν στον τομέα της κοινής πολιτικής θεωρήσεων και των μετακινήσεων των υπηκόων τρίτων χωρών που κατοικούν νόμιμα στην επικράτεια των κρατών μελών.
Αφότου οριστεί με τη σχετική απόφαση του Συμβουλίου η ημερομηνία στην οποία αναφέρεται το δεύτερο εδάφιο σε σχέση με κάποιο κράτος μέλος, το εν λόγω κράτος μέλος αναγνωρίζει, προς τον σκοπό της διέλευσης από το έδαφός του, έως την τελευταία ημέρα του έκτου μήνα από την ανωτέρω ημερομηνία και κατά την περίοδο ισχύος τους, τις εθνικές θεωρήσεις βραχείας διάρκειας που έχουν εκδοθεί πριν από την ανωτέρω ημερομηνία, υπό την προϋπόθεση ότι το εν λόγω κράτος μέλος έχει ενημερώσει την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 6. Κατά την περίοδο αυτή ισχύουν οι προϋποθέσεις που ορίζονται στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 8
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Βουλγαρία, την Κύπρο και τη Ρουμανία.
Στρασβούργο, 17 Ιουνίου 2008.

Labels: 10
18
11