Document ID: 32004R2247

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2247/2004
ze dne 27. prosince 2004,
kterým se zrušují některá nařízení v odvětví hovězího a telecího masa a nařízení (EHS) č. 3882/90 v odvětví skopového a kozího masa
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1254/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem (1) a zejména na čl. 28 odst. 2, čl. 29 odst. 2, čl. 33 odst. 12 a článek 41 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2529/2001 ze dne 19. prosince 2001 o společné organizaci trhu se skopovým a kozím masem (2), a zejména na články 15 a 24 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení (EHS) č. 2182/77 (3), (EHS) č. 2173/79 (4), (EHS) č. 2326/79 (5), (EHS) č. 2539/84 (6), (EHS) č. 2824/85 (7), (ES) č. 2271/95 (8), (ES) č. 773/96 (9), (ES) č. 793/97 (10), (ES) č. 1495/97 (11), (ES) č. 23/2001 (12), (ES) č. 252/2002 (13) a (ES) č. 496/2003 (14) již nemají pro řádné fungování společné organizace trhu s hovězím a telecím masem význam.
(2)
Nařízení (EHS) č. 3882/90 (15) týkající se sledování dovozních cen jehňat je bezúčinné, neboť Komise již nestanoví poplatky za dovoz živých ovcí a čerstvého, chlazeného nebo mraženého skopového masa. Navíc bylo zjištěno, že dovozní ceny poskytnuté členskými státy na základě uvedeného nařízení nepředstavují žádnou přidanou hodnotu, vyžadují však značné úsilí a náklady na straně různých orgánů, které sbírají a vykazují dané údaje. Proto by měla být povinnost členských států oznamovat tyto ceny zrušena.
(3)
Z důvodu srozumitelnosti a právní jistoty je tedy nutné uvedená nařízení zrušit.
(4)
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso a Řídícího výboru pro skopové a kozí maso,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Zrušují se nařízení (EHS) č. 2182/77, (EHS) č. 2173/79, (EHS) č. 2326/79, (EHS) č. 2539/84, (EHS) č. 2824/85, (EHS) č. 3882/90, (ES) č. 2271/95, (ES) č. 773/96, (ES) č. 793/97, (ES) č. 1495/97, (ES) č. 23/2001, (ES) č. 252/2002 a (ES) č. 496/2003.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. prosince 2004.

Labels: 17
6