Document ID: 32002D0630

Sklep Sveta
z dne 22. julija 2002
o uvedbi okvirnega programa policijskega in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah (AGIS)
(2002/630/PNZ)
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske unije, in zlasti člena 30(1), člena 31 in člena 34(2)(c) Pogodbe,
ob upoštevanju pobude Komisije [1],
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [2],
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Člen 29 Pogodbe o ustanovitvi Evropske unije navaja, da je cilj Unije zagotoviti državljanom visoko stopnjo varnosti v območju svobode, varnosti in pravice s pripravo skupnih ukrepov med državami članicami na področju policijskega in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah ter s preprečevanjem rasizma in ksenofobije in bojem proti njima.
(2) Zaključki Evropskega sveta, sprejeti v Tampereju oktobra 1999 izražajo zahtevo po pospešitvi sodelovanja v zvezi s preprečevanjem kriminala in bojem proti njemu, vključno s kriminalom, povezanim z uporabo novih informacijskih in komunikacijskih tehnologij, da bi dosegli evropsko območje pravice. Pomen sodelovanja na tem področju je bil ponovno poudarjen v akcijskem načrtu z naslovom Preprečevanje in nadzor nad organiziranim kriminalom: strategija Evropske unije za začetek novega tisočletja [3].
(3) Člen 12 Okvirnega sklepa Sveta 2001/220/PNZ z 15. marca 2001 o položaju žrtev v kazenskem postopku [4] zahteva sodelovanje med državami članicami za pospešitev učinkovitejše zaščite interesov žrtev v kazenskih postopkih.
(4) Ustrezno je razširiti evropsko dimenzijo projektov na tri države članice ali dve državi članici in eno kandidatko, da bi pospešili oblikovanje partnerstev in izmenjavo informacij ter dobro nacionalno prakso.
(5) Programi Grotius II - Kazenski [5], Stop II [6], Oisin II [7], Hippokrates [8] in Falcone [9], ki jih je ustanovil Svet, pomagajo pri krepitvi sodelovanja med policijo in pravosodjem v državah članicah ter pri izboljševanju vzajemnega razumevanja njihovih policijskih, pravosodnih, pravnih, in upravnih sistemov.
(6) Po potrditvi Akcijskega načrta Evropske unije za droge (2000 do 2004) s strani Evropskega sveta junija 2000 v Feiri, okvirni program vključuje ukrepe za boj proti trgovanju s prepovedanimi drogami.
(7) Uvedba enotnega okvirnega programa, kar sta izrecno zahtevala Evropski parlament in Svet, ko so bili sprejeti prejšnji programi, bo še bolj pospešila sodelovanje s pomočjo usklajenega multidisciplinarnega pristopa, ki bo vključeval različne osebe, odgovorne za preprečevanje kriminala in boj proti njemu na ravni Evropske unije. Pri tem je treba ohranjati uravnotežen pristop med raznimi dejavnostmi, ki so namenjene za ustvarjanje območja svobode, varnosti in pravice.
(8) Zaželeno je, da se zagotovi kontinuiteta dejavnosti, ki jih podpira okvirni program, tako da se zagotovi njihovo usklajevanje v enotnem referenčnem okvirju z racionaliziranimi postopki in izboljšanim vodenjem in ekonomijo obsega. Nadalje je treba popolnoma izkoristiti operativne prednosti programa, zlasti glede organov pregona, ter spodbujati sodelovanje med organi pregona držav članic in zagotoviti tem organom večji vpogled v delovne metode njihovih kolegov v drugih državah članicah ter omejitve, ki bi jih lahko zadevale.
(9) Izdatki okvirnega programa morajo biti združljivi s sedanjo zgornjo mejo iz postavke 3 finančnega načrta.
(10) Letna proračunska sredstva za okvirni program naj določi organ za proračun v proračunskem postopku.
(11) Države kandidatke naj imajo dostop do okvirnega programa, kot sodelavke in udeleženke v projektih, financiranih v okviru navedenega programa. Po potrebi se lahko predvidi tudi sodelovanje drugih držav v programu.
(12) Ukrepi, potrebni za izvajanje tega sklepa, naj se sprejmejo v skladu s postopki, ki so v njem določeni, s pomočjo odbora.
(13) Da bi povečali dodano vrednost projektov, ki se izvajajo v okviru tega sklepa, je treba zagotoviti doslednost in združljivost med temi projekti in drugimi oblikami intervencij Skupnosti.
(14) Zagotoviti je treba redno spremljanje in ocenjevanje okvirnega programa, tako da se lahko oceni učinkovitost izvedenih projektov z vidika ciljev, in da se, po potrebi, ponovno prilagodijo prednostne naloge.
(15) Finančni referenčni znesek, v smislu točke 34 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 6. maja 1999 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini in izboljšanju proračunskega postopka [10] je vključen v ta sklep za celoten čas trajanja okvirnega programa, ne da bi s tem vplivala na pooblastila organa za proračun, kot so določena v Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti -
SKLENIL:
Člen 1
Uvedba okvirnega programa
1. Ta sklep uvaja okvirni program policijskega in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah v območju svobode, varnosti in pravice, v nadaljevanju "program".
2. Program se uvede za obdobje od 1. januarja 2003 do 31. decembra 2007 in se lahko podaljša.
Člen 2
Cilji programa
1. Program prispeva k splošnemu cilju zagotovitve visoke stopnje zaščite v območju svobode, varnosti in pravice za državljane Evropske unije. V tem okviru ima zlasti cilj:
(a) razvijati, izvajati in ovrednotiti evropsko politiko na tem področju;
(b) pospeševati in krepiti delovanje mrež, vzajemno sodelovanje na splošnih področjih skupnega interesa držav članic, izmenjavo in širjenje informacij, izkušenj in najboljših praks, lokalno in regionalno sodelovanje, ter izboljšanje in prilagoditev usposabljanja in tehničnih in znanstvenih raziskav;
(c) spodbujati države članice, da pospešijo sodelovanje z državami kandidatkami, drugimi tretjimi državami in ustreznimi regionalnimi in mednarodnimi organizacijami.
2. Program podpira projekte na naslednjih področjih, povezanih z naslovom VI Pogodbe o ustanovitvi Evropske unije:
(a) pravosodno sodelovanje v splošnih in kazenskih zadevah, vključno z usposabljanjem;
(b) sodelovanje med organi pregona;
(c) sodelovanje med organi pregona ali drugimi javnimi ali zasebnimi organizacijami v državah članicah, ki se ukvarjajo s preprečevanjem kriminala in bojem proti njemu, organiziranemu ali drugemu;
(d) sodelovanje med državami članicami, da bi dosegli učinkovito zaščito interesov žrtev kazenskih postopkih.
Člen 3
Dostop do programa
1. V okviru programa se financirajo projekti, ki trajajo največ dve leti, ki jih predložijo javne ali zasebne ustanove ali organi, vključno s strokovnimi organizacijami, nevladnimi organizacijami, društvi, organizacijami, ki zastopajo gospodarstvo, raziskovalnimi ustanovami in ustanovami za osnovno in nadaljevalno usposabljanje; projekti so usmerjeni na ciljne skupine, določene v odstavku 3.
2. Projekti so upravičeni do sofinanciranja, če vključujejo sodelavce iz vsaj treh držav članic ali dveh držav članic in ene države kandidatke, in imajo cilje, navedene v členu 2. Države kandidatke lahko sodelujejo pri projektih, da bi se seznanile s pravnim redom Skupnosti na tem področju, kar jim je v pomoč pri pripravi za pristop. Druge tretje države tudi lahko sodelujejo, če to služi namenu projekta.
3. Program je usmerjen na naslednje ciljne skupine:
(a) osebe, ki se ukvarjajo s pravom: sodniki, državni tožilci, odvetniki, uradniki, kriminalisti, sodni izvršitelji, izvedenci, sodni tolmači in drugi strokovnjaki, povezani s pravosodjem;
(b) uslužbenci policije in policisti: javni organi v državah članicah, ki so po nacionalnih predpisih pristojni za preprečevanje, in odkrivanje kaznivih dejanj ter boj proti njim;
(c) uradniki v drugih vladnih službah in predstavniki združenj, strokovnih organizacij, raziskovalnih in poslovnih dejavnosti, ki se ukvarjajo z bojem proti kriminalu in preprečevanjem kriminala, organiziranega ali drugega;
(d) predstavniki služb za pomoč žrtvam, vključno z javnimi službami, pristojnimi za migracije in storitvami socialnega skrbstva.
4. V okviru ciljev, določenih v členu 2, se iz programa lahko sofinancirajo tudi:
(a) določeni projekti, predloženi v skladu z odstavkom 1, ki so posebnega interesa na podlagi prednostnih nalog programa ali sodelovanja z državami kandidatkami;
(b) dodatni ukrepi, kot so seminarji, srečanja izvedencev ali druge dejavnosti za širitev rezultatov, pridobljenih v okviru programa.
5. V okviru ciljev, določenih v členu 2, program lahko nudi tudi neposredno finančno podporo dejavnostim, ki so vključene v letne programe aktivnosti nevladnih organizacij, ki izpolnjujejo naslednja merila:
(a) biti morajo neprofitne organizacije;
(b) ustanovljene morajo biti po predpisih ene od držav članic;
(c) opravljati morajo dejavnosti evropskih dimenzij ter praviloma vključevati vsaj polovico držav članic;
(d) cilji njihovih dejavnosti morajo vključevati enega ali več ciljev, določenih v členu 2.
Člen 4
Dejavnosti programa
Program sestavljajo naslednje vrste projektov:
(a) usposabljanje;
(b) vzpostavitev in uvedba programov izmenjave in razporeditve;
(c) študije in raziskave;
(d) razširjanje rezultatov, pridobljenih po tem programu;
(e) spodbujanje sodelovanja med organi pregona, pravosodnimi organi ali drugimi javnimi ali zasebnimi organizacijami v državah članicah, ki so vključene v preprečevanje kriminala in boju proti njemu, na primer tako, da nudijo pomoč za vzpostavitev omrežij;
(f) konference in seminarji.
Člen 5
Financiranje programa
1. Finančni referenčni znesek za izvajanje tega programa za obdobje 2003 do 2007 je 65 milijonov EUR.
Letna proračunska sredstva odobri organ za proračun v okviru mej finančnega načrta.
2. V okviru programa se sofinancira projekt le, če se ta projekt ne financira v okviru kakšnega drugega programa, ki ga financira splošni proračun Evropske unije.
3. Finančnim odločitvam sledijo pogodbe o financiranju med Komisijo in organizatorji. Finančne odločitve in pogodbe, ki iz tega izhajajo, so predmet finančnega nadzora Komisije in revizij Računskega sodišča.
4. Delež finančne podpore iz splošnega proračuna Evropske unije ne presega 70 % celotnih stroškov projekta.
5. Vendar pa se določeni projekti in dodatni ukrepi, navedeni v členu 3(4) in dejavnosti, navedeni v členu 3(5) lahko financirajo 100 %, do zgornje meje 10 % celotnega finančnega paketa, ki se letno dodeli programu za posebne projekte na podlagi člena 3(4)(a), in 5 % za dodatne ukrepe na podlagi člena 3(4)(b).
Člen 6
Izvajanje programa
1. Komisija je pristojna za vodenje in izvajanje programa, v sodelovanju z državami članicami.
2. Program vodi Komisija v skladu s Finančno uredbo, ki velja za splošni proračun Evropskih skupnosti.
3. Za izvedbo programa Komisija:
(a) pripravi letni delovni program, ki vsebuje konkretne cilje, vsebinske prednostne naloge in, po potrebi, seznam posebnih projektov in dodatnih ukrepov; program se usklajuje med področji, določenimi v členu 2(2), s tem, da je vsaj 15 % letnega financiranja namenjeno vsakemu področju, določenemu v pododstavku (a), (b) in (c) navedenega odstavka;
(b) oceni in izbere predložene projekte ter zagotovi njihovo vodenje.
4. Pregled projektov se opravi po svetovalnem postopku, določenim v členu 8. Pregled letnega programa dela, konkretnih projektov in dodatnih ukrepov (navedenih v členu 3(4) in dejavnosti, navedenih v členu 3(5)) se opravi v skladu s postopkom vodenja, določenim v členu 9.
5. Komisija, pod pogojem, da so združljivi z ustreznimi politikami, oceni in izbere projekte, ki so jih organizatorji predložili na podlagi naslednjih meril:
(a) skladnost s cilji programa;
(b) evropska dimenzija projekta in obseg za sodelovanje držav kandidatk;
(c) združljivost z opravljenim ali načrtovanim delom v okviru prioritetnih nalog politike Evropske unije v zvezi s pravosodnim sodelovanjem v splošnih in kazenskih zadevah;
(d) obseg, v katerem projekt dopolnjuje druge pretekle, sedanje ali prihodnje projekte sodelovanja;
(e) sposobnost organizatorja, da izvede projekt;
(f) inherentna kakovost projekta glede zasnove, organizacije, predstavitve in pričakovanih rezultatov;
(g) znesek subvencije, ki se zahteva na podlagi programa, ter sorazmernost s pričakovanimi rezultati;
(h) vpliv pričakovanih rezultatov na cilje programa.
Člen 7
Odbor
1. Komisiji pomaga odbor, ki je sestavljen iz predstavnikov držav članic in mu predseduje predstavnik Komisije, v nadaljevanju "odbor".
2. Odbor na predlog predsednika in na podlagi standardnega poslovnika, ki je objavljen v Uradnem listu Evropskih skupnosti, sprejme svoj poslovnik .
3. Komisija lahko po sestanku odbora povabi predstavnike držav kandidatk na informacijski sestanek.
Člen 8
Svetovalni postopek
1. V primeru sklicevanja na ta člen predstavnik Komisije predloži odboru osnutek potrebnih ukrepov. Odbor da svoje mnenje o osnutku v roku, ki ga lahko določi predsednik glede na nujnost zadeve, po potrebi z glasovanjem.
2. Mnenje se zabeleži v zapisniku; vsaka država članica ima pravico zahtevati, da se njeno stališče zabeleži v zapisniku.
3. Komisija čim bolj upošteva mnenje, ki ga da odbor. Odbor obvesti o načinu, kako je bilo njegovo mnenje upoštevano.
Člen 9
Upravljalni postopek
1. V primeru sklicevanja na ta člen predstavnik Komisije predloži odboru osnutek potrebnih ukrepov. Odbor da svoje mnenje o osnutku v roku, ki ga lahko določi predsednik glede na nujnost zadeve. Mnenje se sprejme z večino, ki jo določa člen 205(2) Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za sprejemanje odločitev Sveta na predlog Komisije. Glasovi predstavnikov držav članic v odboru se ponderirajo na način iz navedenega člena. Predsednik ne glasuje.
2. Komisija sprejme ukrepe, ki se začnejo uporabljati takoj. Če ukrepi niso v skladu z mnenjem odbora, jih Komisija takoj sporoči Svetu. V tem primeru lahko Komisija za dobo treh mesecev od dneva takega sporočila odloži uporabo ukrepov, ki jih je sprejela.
3. Svet lahko v roku, ki je določen v odstavku 2, s kvalificirano večino sprejme drugačno odločitev.
Člen 10
Združljivost in dopolnjevanje
Komisija v sodelovanju z državami članicami zagotovi, da so projekti dopolnjujejo in so združljivi z drugimi politikami Skupnosti.
Člen 11
Spremljanje in ocenjevanje
Komisija redno spremlja program. Evropski parlament obvesti o sprejetem programu dela in seznamu sofinanciranih projektov ter predloži Evropskemu parlamentu in Svetu:
(a) letno poročilo o izvajanju programa. Prvo poročilo se predloži do 30. junija 2004;
(b) vmesno oceno izvajanja programa do 30. junija 2005;
(c) sporočilo o nadaljevanju programa, po potrebi skupaj z ustreznim predlogom, do 30. septembra 2006;
(d) končno oceno celotnega programa do 30. junija 2008.
Člen 12
Začetek veljavnosti
Ta sklep začne učinkovati na dan objave v Uradnem listu.
V Bruslju, 22. julija 2002

Labels: 11
2
9
12
15