Document ID: 31989R1390

*****
RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 1390/89
af 22. maj 1989
om aabning og forvaltning af faellesskabstoldkontingenter for sild, frosset filet af kulmule og visse aal
RAADET FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab saerlig artikel 28 og 113,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra foelgende betragtninger:
I aftalerne indgaaet paa grundlag af artikel XXIV, stk. 6, i Den Almindelige Overenskomst om Told og Udenrigshandel (GATT) har Faellesskabet forpligtet sig til, hvert aar paa betingelse af, at referencepriserne overholdes, for fastsatte perioder, toldsatser og maengder at aabne faellesskabstoldkontingenter for sild, fersk, koelet eller frosset og for frosset filet af kulmule (Merluccius-arter), i form af industriblokke med ben (»standard«); forsyningen af forarbejdningsindustrierne med ferske aal, koelede eller frosne, bestemt til forarbejdning i virksomheder ved roegning eller flaaning eller bestemt til industriel fremstilling af varer henhoerende under KN-kode 1604 afhaenger foroevrigt stadig for en stor dels vedkommende af indfoersler fra tredjelande; det synes derfor formaalstjenligt i perioden 1. juli 1989 til 30. juni 1990 fuldstaendigt at suspendere opkraevningen af gaeldende told ved indfoersel af de paagaeldende varer inden for en passende kvantitativ graense; indfoerelsen af en saadan foranstaltning synes ikke at kunne medfoere skade for faellesskabsproduktionen; de nuvaerende behov, som ikke daekkes af faellesskabsproduktionen, og som skal daekkes ved indfoersel, kan anslaas til 5 250 tons i den omhandlede periode; der boer derfor for denne periode aabnes et toldkontingent for de paagaeldende aal paa de ovenfor anfoerte betingelser; fastsaettelsen af toldkontingentet paa dette niveau udelukker i oevrigt ikke en tilpasning i loebet af kontingentperioden;
der boer navnlig skabes sikkerhed for lige og vedvarende adgang for alle Faellesskabets importoerer til naevnte kontingenter samt for anvendelse uden afbrydelse af de for disse kontingenter fastsatte satser ved enhver indfoersel af de paagaeldende varer i samtlige medlemsstater, indtil kontingenterne er opbrugt; i naervaerende tilfaelde er det ikke hensigtsmaessigt at fastsaette en fordeling mellem medlemsstaterne, uden at dette dog er til hinder for, at disse traekker paa kontingenterne i det omfang, de har behov herfor, i henhold til naermere fastsatte betingelser og en naermere fastlagt fremgangsmaade; denne form for forvaltning kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, som isaer skal kunne foelge udnyttelsesgraden af de samlede kontingenter og underrette medlemsstaterne herom;
da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og Storhertugdoemmet Luxembourg er forenet i og repraesenteres af Den OEkonomiske Union Benelux, kan enhver disposition vedroerende forvaltningen af de kvoter, der traekkes af naevnte oekonomiske union, traeffes af et af dens medlemmer -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Toldsatserne ved indfoersel af nedennaevnte varer supenderes i de nedenfor anfoerte perioder til det niveau og inden for rammerne af de faellesskabstoldkontingenter, der er anfoert for hver vare:
1.2.3.4.5.6 // // // // // // // Loebenummer // KN-kode // Varebeskrivelse // Kontingent- periode // Kontingent- maengde (tons) // Toldsats (%) // // // // // // // // // // // // // 09.0006 // 0302 40 90 0303 50 90 0304 10 93 ex 0304 10 98 0304 90 25 // Sild, fersk, koelet eller frosset // 16. juni 1989 til 14. februar 1990 // 34 000 // 0 // 09.0037 // ex 0304 20 57 // Filet, frosset, af kulmule (Merluccius-arter), i form af industriblokke med ben (»standard«) // 1. juli til 31. december 1989 // 5 000 // 10 // 09.2702 // ex 0301 92 00 ex 0302 66 00 ex 0303 76 00 // AAl (Anguilla-arter), levende, fersk, koelet eller frosset, bestemt til forarbejdning i virksomheder ved roegning eller flaaning eller bestemt til industriel fremstilling af varer henhoerende under KN-kode 1604 (1) // 1. juli 1989 til 30. juni 1990 // 5 250 // 0 // // // // // //
(1) Kontrollen med anvendelsen til dette saerlige formaal sker i henhold til faellesskabsbestemmelserne paa dette omraade. 2. Inden for rammerne af disse toldkontingenter anvender Kongeriget Spanien og Republikken Portugal toldsatser beregnet paa grundlag af bestemmelserne herom i tiltraedelsesakten af 1985.
3. Indfoersler af disse varer, som allerede begunstiges af en tilsvarende eller lavere toldsats i henhold til en anden praeferenceordning, kan ikke afskrives paa de naevnte toldkontingenter.
4. Indfoerslerne af filet af kulmule er kun omfattet af det i stk. 1 omhandlede kontingent, hvis prisen franko graense, fastsat af medlemsstaterne i henhold til artikel 21 i forordning (EOEF) nr. 3796/81 (1), mindst er lig med den referencepris, som Faellesskabet eventuelt har fastsat for de paagaeldende varer og varekategorier. Adgangen til toldkontingentet for sild er betinget af, at den eventuelt fastsatte referencepris overholdes.
Artikel 2
De i artikel 1 omhandlede toldkontingenter forvaltes af Kommissionen, der kan traeffe de noedvendige administrative forholdsregler, for at sikre en effektiv administration af disse.
Artikel 3
Saafremt en importoer i en medlemsstat indgiver en angivelse til fri omsaetning med anmodning om praeferencebehandling for en vare omhandlet i denne forordning, og saafremt toldmyndighederne antager denne angivelse, traekker denne medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen paa den omhandlede kontingentmaengde en maengde svarende til behovet.
Anmodningerne om saadanne traek med oplysninger om datoen for antagelsen af de naevnte angivelser skal straks fremsendes til Kommissionen.
Saadanne traek tillades af Kommissionen afhaengig af datoen for, hvornaar toldmyndighederne i den paagaeldende medlemsstat har antaget angivelserne til fri omsaetning, og forudsat, at den resterende kontingentmaengde giver mulighed herfor.
Saafremt en medlemsstat ikke udnytter de trukne maengder, tilbagefoerer den hurtigst muligt disse til den tilsvarende kontingentmaengde.
Saafremt de maengder, der er anmodet om, overstiger den disponible rest af kontingentmaengden, sker tildelingen i forhold til de maengder, der er anmodet om. Medlemsstaterne underrettes af Kommissionen om de trukne maengder.
Artikel 4
1. Medlemsstaterne traeffer alle hensigtsmaessige foranstaltninger til, at de maengder, de har trukket i henhold til artikel 3, goer det muligt uden afbrydelse at foretage afskrivninger paa deres samlede andel af faellesskabskontingenterne.
2. Hver medlemsstat sikrer importoererne af den paagaeldende vare fri adgang til kontingentet, saa laenge de resterende kontingentmaengder giver muligheder herfor.
3. Medlemsstaterne afskriver indfoerslerne af de paagaeldende varer paa de trukne maengder, efterhaanden som varerne frembydes for toldvaesenet med angivelse til fri omsaetning.
4. Udviklingen i udnyttelsen af kontingenterne konstateres paa grundlag af de indfoersler, der afskrives paa de i stk. 3 opstillede betingelser.
Artikel 5
Paa anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de indfoersler af de paagaeldende varer, som faktisk er afskrevet paa kontingenterne.
Artikel 6
Medlemsstaterne og Kommissionen indgaar et snaevert samarbejde for at sikre, at denne forordning overholdes.
Artikel 7
Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 22. maj 1989.

Labels: 3
17
6