Document ID: 32011R0361

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 361/2011
z 13. apríla 2011
o povolení Enterococcus faecium NCIMB 10415 ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá na výkrm (držiteľ povolenia spoločnosť DSM Nutritional Products Ltd zastúpená spoločnosťou DSM Nutritional Products Sp. z o.o) a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 943/2005
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 2,
keďže:
(1)
V nariadení (ES) č. 1831/2003 sa stanovuje povoľovanie doplnkových látok určených na používanie vo výžive zvierat, ako aj dôvody a postupy udeľovania takýchto povolení. V článku 10 uvedeného nariadenia sa stanovuje opätovné preskúmanie doplnkových látok povolených podľa smernice Rady 70/524/EHS (2).
(2)
Prípravok Enterococcus faecium NCIMB 10415 sa v súlade so smernicou 70/524/EHS povolil bez časového obmedzenia ako kŕmna doplnková látka nariadením Komisie (ES) č. 1288/2004 (3) na použitie u teliat do veku 6 mesiacov, nariadením Komisie (ES) č. 943/2005 (4) na použitie u kurčiat a ošípaných na výkrm, nariadením Komisie (ES) č. 1200/2005 (5) na použitie u prasníc, nariadením Komisie (ES) č. 252/2006 (6) na použitie u prasiatok a nariadením Komisie (ES) č. 102/2009 (7) na použitie u mačiek a psov. Uvedená doplnková látka sa následne v súlade s článkom 10 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 1831/2003 zapísala do Registra kŕmnych doplnkových látok Spoločenstva ako existujúci výrobok.
(3)
V súlade s článkom 10 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1831/2003 v spojení s článkom 7 uvedeného nariadenia bola predložená žiadosť o opätovné preskúmanie Enterococcus faecium NCIMB 10415 ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá na výkrm a o zaradenie danej doplnkovej látky do kategórie doplnkových látok „zootechnické doplnkové látky“. K tejto žiadosti boli pripojené údaje a doklady vyžadované podľa článku 7 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1831/2003.
(4)
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) vo svojom stanovisku z 22. júna 2010 (8) dospel k záveru, že Enterococcus faecium NCIMB 10415 nemá v rámci navrhovaných podmienok používania nepriaznivé účinky na zdravie zvierat, zdravie ľudí ani na životné prostredie a že uvedená doplnková látka má potenciál zvýšiť konečnú telesnú hmotnosť kurčiat na výkrm. Podľa úradu nie sú potrebné osobitné požiadavky na monitorovanie po uvedení na trh. Potvrdil aj správu o metóde analýzy tejto kŕmnej doplnkovej látky v krmive, ktorú predložilo referenčné laboratórium Európskej únie pre kŕmne doplnkové látky zriadené nariadením (ES) č. 1831/2003.
(5)
Z posúdenia Enterococcus faecium NCIMB 10415 vyplýva, že podmienky na udelenie povolenia v zmysle článku 5 nariadenia (ES) č. 1831/2003 sú splnené. Používanie uvedeného prípravku by sa preto malo povoliť podľa prílohy I k tomuto nariadeniu.
(6)
Keďže týmto nariadením sa udeľuje nové povolenie, položka vzťahujúca sa na Enterococcus faecium NCIMB 10415 pre kurčatá na výkrm uvedená v nariadení (ES) č. 943/2005 by sa mala vypustiť.
(7)
Keďže úpravy podmienok povolenia nesúvisia s bezpečnostnými dôvodmi, je vhodné povoliť prechodné obdobie na spotrebovanie existujúcich zásob premixov a kŕmnych zmesí.
(8)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prípravok uvedený v prílohe I, ktorý patrí do kategórie doplnkových látok „zootechnické doplnkové látky“ a do funkčnej skupiny „stabilizátory črevnej mikroflóry“, sa povoľuje ako doplnková látka vo výžive zvierat za podmienok stanovených v uvedenej prílohe.
Článok 2
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 943/2005 sa nahrádza textom uvedeným v prílohe II k tomuto nariadeniu.
Článok 3
Premixy a kŕmne zmesi obsahujúce Enterococcus faecium NCIMB 10415, označené v súlade so smernicou 70/524/EHS, sa môžu naďalej uvádzať na trh a používať až do vyčerpania zásob.
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 13. apríla 2011

Labels: 0
17
6