Document ID: 32009D1023

RÅDETS AFGØRELSE
af 21. september 2009
om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og midlertidig anvendelse af visse bestemmelser i aftalen mellem Den Europæiske Union, Island og Norge om anvendelse af visse bestemmelser i Rådets afgørelse 2008/615/RIA om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet, og Rådets afgørelse 2008/616/RIA om gennemførelse af afgørelse 2008/615/RIA om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet, og bilaget hertil
(2009/1023/RIA)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 24 og 38, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Island har ved skrivelse til formanden for Rådet af 24. september 2008 og Norge ved skrivelse til formanden for Rådet af 7. juli 2008 anmodet om at blive associeret mekanismerne til politisamarbejde og retligt samarbejde mellem EU's medlemsstater, der er fastlagt ved Rådets afgørelse 2008/615/RIA af 23. juni 2008 om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet (1), og Rådets afgørelse 2008/616/RIA om gennemførelse af afgørelse 2008/615/RIA af 23. juni 2008 om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet (2), og bilaget hertil.
(2)
Efter at formandskabet bistået af Kommissionen og den delegation, der repræsenterer den medlemsstat, der varetager det kommende formandskab, den 24. oktober 2008 havde fået bemyndigelse, blev forhandlingerne med Island og Norge om en aftale om anvendelse af visse bestemmelser i Rådets afgørelse 2008/615/RIA om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet, og Rådets afgørelse 2008/616/RIA om gennemførelse af afgørelse 2008/615/RIA om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet, og bilaget hertil (»aftalen«) afsluttet.
(3)
Med forbehold af senere indgåelse bør aftalen, der blev paraferet i Bruxelles den 28. november 2008, undertegnes og den dertil knyttede erklæring godkendes.
(4)
Ifølge aftalen finder visse af dens bestemmelser midlertidig anvendelse. Disse bestemmelser bør anvendes midlertidigt, indtil procedurerne for den formelle indgåelse af aftalen afsluttes og aftalen træder i kraft -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Undertegnelsen af aftalen godkendes herved på Den Europæiske Unions vegne med forbehold af dens indgåelse.
Teksten til aftalen er knyttet til denne afgørelse.
Artikel 2
Erklæringen, der er knyttet til denne afgørelse, godkendes på vegne af Den Europæiske Union.
Artikel 3
Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den eller de person(er), der er beføjet til, på Den Europæiske Unions vegne at undertegne aftalen med forbehold af dens indgåelse.
Udfærdiget i Bruxelles, den 21. september 2009.

Labels: 5
10
0
18
15