Document ID: 32014D0880

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
annettu 26 päivänä marraskuuta 2014,
rautatieinfrastruktuurirekisteriä koskevista yhteisistä eritelmistä ja täytäntöönpanopäätöksen 2011/633/EU kumoamisesta
(tiedoksiannettu numerolla C(2014) 8784)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2014/880/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta yhteisössä 17 päivänä kesäkuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/57/EY (1) ja erityisesti sen 35 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Komissio antoi direktiivin 2008/57/EY 35 artiklan perusteella täytäntöönpanopäätöksen 2011/633/EU (2).
(2)
Euroopan rautatieviraston, jäljempänä ’virasto’, suosituksen mukaan tarvitaan täydentäviä yhteisiä eritelmiä, jotta rekisterien tiedot olisivat helposti saatavilla. Näiden rekisterien tietoihin olisi voitava tutustua viraston käyttöön ottaman ja hallinnoiman yhteisen tietokonekäyttöliittymän kautta. Jäsenvaltioiden olisi tehtävä viraston tuella yhteistyötä varmistaakseen, että rekisterit ovat toiminnassa, sisältävät kaikki tiedot ja ovat liitettyinä toisiinsa.
(3)
Sen vuoksi täytäntöönpanopäätös 2011/633/EU olisi kumottava.
(4)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat direktiivin 2008/57/EY 29 artiklan 1 kohdan mukaisesti perustetun komitean lausunnon mukaiset,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
1. Tämän päätöksen liitteessä vahvistetaan direktiivin 2008/57/EY 35 artiklassa tarkoitettua rautatieinfrastruktuurirekisteriä koskevat yhteiset eritelmät.
2. Näihin jäsenvaltioiden infrastruktuurirekistereihin on voitava tutustua viraston käyttöön ottaman ja hallinnoiman yhteisen tietokonekäyttöliittymän kautta.
3. Edellä 2 kohdassa tarkoitettu yhteinen käyttöliittymä on verkkopohjainen sovellus, joka mahdollistaa tutustumisen infrastruktuurirekisterien tietoihin. Sen on oltava toiminnassa viimeistään 15 päivää 8 artiklassa tarkoitetun soveltamispäivän jälkeen.
2 artikla
1. Kunkin jäsenvaltion on varmistettava, että sen infrastruktuurirekisteri on tietokoneistettu ja täyttää 1 artiklassa tarkoitettujen yhteisten eritelmien vaatimukset viimeistään kahdeksan kuukauden kuluttua soveltamispäivästä.
2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden infrastruktuurirekisterit ovat liitettyinä toisiinsa ja liitettyinä yhteiseen käyttöliittymään kahdeksan kuukauden kuluttua siitä, kun käyttöliittymä on toiminnassa.
3 artikla
Virasto julkaisee viimeistään 15 päivän kuluttua soveltamispäivästä oppaan infrastruktuurirekisteriä koskevien yhteisten eritelmien soveltamisesta ja pitää sen ajan tasalla. Soveltamisohjeissa on tarpeen mukaan oltava kunkin parametrin osalta viittaus yhteentoimivuuden teknisten eritelmien (YTE) asiaankuuluviin lausekkeisiin.
4 artikla
Virasto antaa suosituksen yhteisten eritelmien päivittämisestä, jos YTE:ien kehitys tai infrastruktuurirekisterien täytäntöönpano sitä edellyttää.
5 artikla
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tarvittavat tiedot kerätään ja viedään niiden infrastruktuurirekistereihin 2-6 kohdan mukaisesti. Niiden on varmistettava, että nämä tiedot ovat luotettavia ja ajan tasalla.
2. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 913/2010 (3) liitteen 1 päivänä tammikuuta 2013 voimassa olleessa toisinnossa määriteltyjen tavaraliikennekäytävien infrastruktuureja koskevat tiedot on kerättävä ja vietävä infrastruktuurirekisteriin viimeistään yhdeksän kuukauden kuluttua soveltamispäivästä.
3. Tiedot, jotka koskevat direktiivin 2008/57/EY voimaantulon jälkeen ja viimeistään tämän päätöksen soveltamispäivänä käyttöön otettuja infrastruktuureja, lukuun ottamatta 2 kohdassa tarkoitettuja tietoja, on kerättävä ja vietävä kansalliseen infrastruktuurirekisteriin viimeistään yhdeksän kuukauden kuluttua kyseisestä päivästä.
4. Tiedot, jotka koskevat ennen direktiivin 2008/57/EY voimaantuloa käyttöön otettuja infrastruktuureja, lukuun ottamatta 2 kohdassa tarkoitettuja tietoja, on kerättävä ja vietävä infrastruktuurirekisteriin 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun kansallisen täytäntöönpanosuunnitelman mukaisesti viimeistään 16 päivänä maaliskuuta 2017.
5. Tiedot, jotka koskevat ennen direktiivin 2008/57/EY voimaantuloa käyttöön otettuja yksityisiä sivuraiteita on kerättävä ja vietävä infrastruktuurirekisteriin 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun kansallisen täytäntöönpanosuunnitelman mukaisesti viimeistään 16 päivänä maaliskuuta 2019.
6. Tiedot, jotka koskevat rataverkkoa, jota YTE:t eivät kata, on kerättävä ja vietävä infrastruktuurirekisteriin 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun kansallisen täytäntöönpanosuunnitelman mukaisesti viimeistään 16 päivänä maaliskuuta 2019.
7. Tiedot, jotka koskevat tämän päätöksen voimaantulon jälkeen käyttöön otettuja infrastruktuureja, on vietävä infrastruktuurirekisteriin heti, kun infrastruktuurit on otettu käyttöön ja yhteinen käyttöliittymä on toiminnassa.
6 artikla
1. Kunkin jäsenvaltion on laadittava kansallinen toimintasuunnitelma ja aikataulu 5 artiklassa tarkoitettujen velvoitteiden täyttämiseksi. Jäsenvaltion on ilmoitettava mahdollisista viivästyksistä tai vaikeuksista 5 artiklan säännösten noudattamisessa, ja komissio myöntää tarvittaessa suunnitellun määräajan pidennyksen. Kansallinen täytäntöönpanosuunnitelma on toimitettava komissiolle viimeistään kuuden kuukauden kuluttua soveltamispäivästä.
2. Kunkin jäsenvaltion on nimettävä yksikkö, joka vastaa sen infrastruktuurirekisterin perustamisesta ja ylläpitämisestä, ja ilmoitettava siitä komissiolle viimeistään kolmen kuukauden kuluttua soveltamispäivästä.
Näiden yksikköjen on toimitettava virastolle kolmen kuukauden kuluessa tiedoksiantamisesta ja sen jälkeen neljän kuukauden välein infrastruktuurirekisterin täytäntöönpanon edistymisestä kertova raportti.
3. Virasto koordinoi, seuraa ja tukee kansallisten infrastruktuurirekisterien täytäntöönpanoa. Sen on perustettava infrastruktuurirekisterien perustamisesta ja ylläpitämisestä vastaavien yksikköjen edustajista muodostuva ryhmä, jonka työtä se koordinoi. Viraston on tiedotettava komissiolle säännöllisesti tämän päätöksen täytäntöönpanon etenemisestä.
7 artikla
Kumotaan täytäntöönpanopäätös 2011/633/EU 8 artiklassa vahvistetusta soveltamispäivästä alkaen.
8 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2015.
9 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille ja Euroopan rautatievirastolle.
Tehty Brysselissä 26 päivänä marraskuuta 2014.

Labels: 7
12
8