Document ID: 32009R0610

VERORDENING (EG) Nr. 610/2009 VAN DE COMMISSIE
van 10 juli 2009
tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor het tariefcontingent voor rundvlees van oorsprong uit Chili
(Gecodificeerde versie)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten („integrale-GMO-verordening”) (1), en met name op artikel 144, lid 1, en artikel 148 in combinatie met artikel 4,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
Verordening (EG) nr. 297/2003 van de Commissie van 17 februari 2003 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor het tariefcontingent voor rundvlees van oorsprong uit Chili (2) is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd (3). Ter wille van de duidelijkheid en een rationele ordening van de tekst dient tot codificatie van deze verordening te worden overgegaan.
(2)
De overeenkomst tot oprichting van een associatie tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzĳds, en de Republiek Chili, anderzĳds (4) bepaalt in artikel 71, lid 5, dat met ingang van 1 februari 2003 een tariefcontingent van 1 000 ton rundvlees wordt geopend dat jaarlĳks met 100 ton wordt verhoogd.
(3)
Voor het beheer van het betrokken contingent moet gebruik worden gemaakt van invoercertificaten. Daartoe moeten, behoudens andersluidende bepalingen in deze verordening, de voorschriften worden toegepast van Verordening (EG) nr. 1301/2006 van de Commissie van 31 augustus 2006 houdende gemeenschappelijke voorschriften voor het beheer van door middel van een stelsel van invoercertificaten beheerde invoertariefcontingenten voor landbouwproducten (5), Verordening (EG) nr. 376/2008 van de Commissie van 23 april 2008 houdende gemeenschappelĳke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwproducten (6), en van Verordening (EG) nr. 382/2008 van de Commissie van 21 april 2008 houdende uitvoeringsbepalingen voor de invoer- en uitvoercertificatenregeling in de sector rundvlees (7).
(4)
Chili heeft zich ertoe verbonden voor de betrokken producten echtheidscertificaten af te geven waaruit blĳkt dat de producten van oorsprong uit Chili zĳn. Het model en de gebruikswĳze van deze echtheidscertificaten moeten worden vastgesteld.
(5)
In Verordening (EG) nr. 810/2008 van de Commissie van 11 augustus 2008 betreffende de opening en de wĳze van beheer van tariefcontingenten voor vers, gekoeld of bevroren rundvlees van hoge kwaliteit en voor bevroren buffelvlees (8), zĳn voor verscheidene rundvleescontingenten echtheidscertificaten voor telkens op 1 juli ingaande perioden van twaalf maanden voorgeschreven. Met het oog op een uniform beheer moeten soortgelĳke uitvoeringsbepalingen voor het contingent van rundvlees uit Chili worden vastgesteld.
(6)
Met het oog op een deugdelĳk beheer van de invoer van de betrokken producten moet worden bepaald dat de invoercertificaten pas na verificatie van met name de gegevens op de echtheidscertificaten worden afgegeven.
(7)
Er dient op gewezen te worden dat ten gevolge van de vrĳstelling van rechten vanaf 1 februari 2003, tot de volledige terugbetaling van de invoerrechten wordt overgegaan overeenkomstig het bepaalde in artikel 236 van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (9), en het bepaalde in artikel 878 en volgende van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek (10).
(8)
De in deze verordening vervatte maatregelen zĳn in overeenstemming met het advies van het Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
In het kader van het bĳ artikel 71, lid 5, van de Overeenkomst tot oprichting van een associatie tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzĳds, en de Republiek Chili, anderzĳds vastgestelde tariefcontingent mogen telkens voor een periode van 1 juli tot en met 30 juni van het daaropvolgende jaar de in bĳlage I bij deze verordening vermelde producten van oorsprong uit Chili overeenkomstig het bepaalde in deze verordening worden ingevoerd met vrĳstelling van de in het gemeenschappelĳk douanetarief vastgestelde rechten.
De hoeveelheid in de eerste alinea bedoelde producten wordt in bĳlage I voor elke invoerperiode aangegeven.
Artikel 2
Hoofdstuk III van Verordening (EG) nr. 1301/2006, Verordening (EG) nr. 376/2008 en Verordening (EG) nr. 382/2008 zijn van toepassing, tenzij in de onderhavige verordening iets anders is bepaald.
Artikel 3
1. De invoercertificaten verplichten tot invoer uit het aangegeven land. In vak 8 van de certificaataanvraag en het certificaat moet het land van oorsprong worden vermeld en moet de vermelding „ja” worden aangekruist.
2. In vak 20 van de invoercertificaataanvraag en het invoercertificaat wordt als volgnummer 09.4181 vermeld en wordt een van de in bijlage II opgenomen vermeldingen aangebracht.
Artikel 4
1. De in artikel 8 bedoelde instantie van afgifte stelt overeenkomstig artikel 7 een echtheidscertificaat op waarin wordt verklaard dat de producten van oorsprong uit Chili zĳn.
Het origineel en een naar behoren gewaarmerkt afschrift van dit certificaat worden aan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat (hierna „de bevoegde autoriteit” genoemd) overgelegd bij de eerste aanvraag van een met dit echtheidscertificaat corresponderend invoercertificaat.
2. Binnen de grenzen van de in het echtheidscertificaat vermelde hoeveelheid kan dit certificaat voor de afgifte van meerdere invoercertificaten worden gebruikt. In dat geval wordt het echtheidscertificaat door de bevoegde autoriteit telkens voor de opgenomen hoeveelheid geviseerd.
3. Nadat de bevoegde autoriteit zich ervan vergewist heeft dat alle gegevens op het echtheidscertificaat overeenstemmen met de van de Commissie in de desbetreffende wekelĳkse mededelingen ontvangen informatie, geeft zĳ het invoercertificaat onverwĳld af. Wanneer de gegevens niet overeenstemmen, mag het invoercertificaat niet worden afgegeven.
Artikel 5
1. In afwĳking van het bepaalde in artikel 4 mag de bevoegde autoriteit een invoercertificaat afgeven in de onderstaande gevallen:
a)
het origineel van het echtheidscertificaat is overgelegd, maar de informatie van de Commissie over dit certificaat is nog niet ontvangen;
b)
het origineel van het echtheidscertificaat is niet overgelegd en de informatie van de Commissie over dit certificaat is nog niet ontvangen;
c)
het origineel van het echtheidscertificaat is overgelegd en de informatie van de Commissie over dit certificaat is ontvangen, maar bepaalde gegevens stemmen niet overeen.
2. In de in lid 1 genoemde gevallen is het bedrag van de voor de invoercertificaten te stellen zekerheid gelĳk aan het bedrag dat voor de betrokken producten overeenstemt met het op de dag van de aanvraag van het invoercertificaat geldende volledige recht van het gemeenschappelĳk douanetarief.
Nadat, naargelang van het geval, het origineel van het echtheidscertificaat en de informatie van de Commissie over dit certificaat zĳn ontvangen en is gecontroleerd of de gegevens overeenstemmen, geven de lidstaten de in de eerste alinea bedoelde zekerheid vrĳ.
De indiening, bĳ de bevoegde autoriteit, van het origineel van het echtheidscertificaat vóór het einde van de geldigheidsduur van het betrokken invoercertificaat is voor de in de eerste alinea bedoelde zekerheid een primaire eis in de zin van artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie (11).
De niet-vrĳgegeven bedragen van de in de eerste alinea bedoelde zekerheid worden verbeurdverklaard en gelden als betaling van douanerechten.
Artikel 6
De echtheidscertificaten en de invoercertificaten zĳn drie maanden geldig vanaf de respectieve data van afgifte.
Zij kunnen echter niet langer geldig zĳn dan tot en met 30 juni na de datum van afgifte.
Artikel 7
1. Van het in artikel 4 bedoelde echtheidscertificaat worden overeenkomstig het model in bĳlage III een origineel en ten minste één afschrift opgesteld.
Het formaat ervan is circa 210 × 297 mm en het te gebruiken papier moet ten minste 40 g per m2 wegen.
2. De exemplaren worden gedrukt en ingevuld in een van de officiële talen van de Gemeenschap; bovendien mogen zij worden gedrukt en ingevuld in de officiële taal van Chili.
3. Aan elk echtheidscertificaat wordt door de in artikel 8 bedoelde instantie van afgifte een individueel volgnummer toegekend. De afschriften hebben hetzelfde volgnummer als het overeenkomstige origineel.
4. Het origineel en de afschriften van het echtheidscertificaat worden in machineschrift of met de hand ingevuld. Worden zij met de hand ingevuld, dan moet dit met zwarte inkt en in blokletters geschieden.
5. Het echtheidscertificaat is slechts geldig wanneer het naar behoren ingevuld en geviseerd is door de in artikel 8 bedoelde instantie van afgifte.
Het echtheidscertificaat is naar behoren geviseerd wanneer plaats en datum van afgifte zĳn vermeld, het stempel van de instantie van afgifte is aangebracht en het is ondertekend door de daartoe gemachtigde personen.
Het stempel op het origineel van het echtheidscertificaat en op de afschriften ervan mag worden vervangen door een gedrukt zegel.
Artikel 8
1. De in bĳlage IV vermelde instantie die door Chili gemachtigd is echtheidscertificaten af te geven, hierna „instantie van afgifte” te noemen, moet:
a)
zich ertoe verbinden de in de echtheidscertificaten vermelde gegevens te verifiëren;
b)
zich ertoe verbinden de Commissie ten minste wekelĳks alle nodige inlichtingen te verstrekken die nodig zĳn voor de verificatie van de in de echtheidscertificaten vermelde gegevens.
2. De Commissie kan bĳlage IV herzien wanneer een instantie van afgifte niet langer erkend is, wanneer zĳ een van de door haar aangegane verplichtingen niet nakomt of wanneer een nieuwe instantie van afgifte wordt aangewezen.
Artikel 9
Overeenkomstig de door de Chileense autoriteiten meegedeelde informatie verstrekt de Commissie de bevoegde autoriteiten van de lidstaten een specimen van de afdruk van het door de instantie van afgifte gebruikte stempel, alsook naam en handtekening van de voor het ondertekenen van de echtheidscertificaten gemachtigde personen.
Artikel 10
1. In afwijking van artikel 11, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1301/2006 delen de lidstaten de Commissie de volgende gegevens mee:
a)
uiterlijk op 31 augustus na afloop van elke invoertariefcontingentsperiode, de hoeveelheden producten, ook als deze nul bedragen, waarvoor invoercertificaten zijn afgegeven gedurende de voorgaande invoertariefcontingentsperiode;
b)
uiterlijk op 31 oktober na afloop van elke invoertariefcontingentsperiode, de hoeveelheden producten, ook als deze nul bedragen, waarvoor de invoercertificaten niet of gedeeltelijk niet zijn gebruikt en die overeenstemmen met het verschil tussen de op de achterzijde van de invoercertificaten afgeschreven hoeveelheden en de hoeveelheden waarvoor die invoercertificaten waren afgegeven.
2. Uiterlijk op 31 oktober na afloop van elke invoertariefcontingentsperiode delen de lidstaten de Commissie de hoeveelheden producten mee die tijdens de voorgaande invoertariefcontingentsperiode daadwerkelijk in het vrije verkeer zijn gebracht.
Vanaf het begin van de invoertariefcontingentsperiode op 1 juli 2009 verstrekken de lidstaten de Commissie evenwel gegevens over de hoeveelheden producten die met ingang van 1 juli 2009 in het vrije verkeer zijn gebracht overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1301/2006.
3. De in lid 1 en lid 2, eerste alinea, bedoelde mededelingen worden gedaan zoals vermeld in de bijlagen V, VI en VII bij deze verordening en er dient gebruik te worden gemaakt van de in bijlage V bij Verordening (EG) nr. 382/2008 vermelde productcategorieën.
Artikel 11
Verordening (EG) nr. 297/2003 wordt ingetrokken.
Verwijzingen naar de ingetrokken verordening gelden als verwijzingen naar de onderhavige verordening en worden gelezen volgens de concordantietabel in bijlage IX.
Artikel 12
Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselĳk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 10 juli 2009.

Labels: 3
17
18