Document ID: 32000D0572

Odločba Komisije
z dne 8. septembra 2000
o določanju pogojev v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in javnim zdravstvom ter izdajanjem veterinarskih spričeval za uvoz mletega mesa in mesnih pripravkov iz tretjih držav ter o razveljavitvi Odločbe 97/29/ES
(notificirano pod dokumentarno številko K(2000) 2533)
(Besedilo velja za EGP)
(2000/572/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 94/65/ES z dne 14. decembra 1994 o določanju zahtev za proizvodnjo mletega mesa in mesnih pripravkov ter njihovo dajanje na trg [1], in zlasti člena 13 Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Posebne pogoje, ki se nanašajo na zahteve Direktive 94/65/ES za uvoz mletega mesa in mesnih pripravkov v Skupnost, je treba oblikovati v vzorcu spričevala, ki vključuje pogoje v zvezi z javnim zdravstvom in zdravstvenim varstvom živali. Ti pogoji ne smejo biti manj strogi od tistih iz členov 3 in 5 navedene direktive.
(2) Odločba Komisije 97/29/ES [2] oblikuje zdravstvene pogoje in izdajanjem javnozdravstvenih spričeval za uvoz mletega mesa in mesnih pripravkov iz tretjih držav.
(3) Pogoji v zvezi z zdravstvenim varstvom živali še niso izoblikovani.
(4) Oblikovati je treba nov vzorec spričevala, ki določa pogoje v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in javnim zdravstvom za uvoz sesekljanega mesa in mesnih pripravkov.
(5) Odločbo 97/29/ES je treba razveljaviti.
(6) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega veterinarskega odbora -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Ta odločba določa pogoje v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in javnim zdravstvom ter izdajanjem veterinarskih spričeval za uvoz mletega mesa in mesnih pripravkov.
Člen 2
Za uvoženo mleto meso veljajo naslednji pogoji:
1. proizvedeno je bilo v skladu z zahtevami iz členov 3 in 7 Direktive 94/65/ES;
2. prihaja iz obrata ali obratov, ki zagotavljajo jamstva iz Priloge I k Direktivi 94/65/ES;
3. globoko zamrznjeno je bilo v proizvodnem obratu ali obratih izvora.
Člen 3
Za uvožene mesne pripravke veljajo naslednji pogoji:
1. proizvedeni so bili v skladu z zahtevami iz členov 5 in 7 Direktive 94/65/ES;
2. prihajajo iz obrata ali obratov, ki zagotavljajo jamstva iz Priloge I k Direktivi 94/65/ES;
3. globoko zamrznjeni so bili v proizvodnem obratu ali obratih izvora.
Člen 4
1. Vsako pošiljko mletega mesa spremlja izvirnik oštevilčenega, izpolnjenega, podpisanega in z datumom opremljenega zdravstvenega spričevala, ki sestoji iz enega lista, v skladu z vzorcem iz Priloge I.
2. Vsako pošiljko mesnih pripravkov spremlja izvirnik oštevilčenega, izpolnjenega, podpisanega in z datumom opremljenega zdravstvenega spričevala, ki sestoji iz enega lista, v skladu z vzorcem iz Priloge II.
3. Spričevali se sestavita v najmanj enem uradnem jeziku države članice vnosa v Skupnost.
Člen 5
Ta odločba se začne uporabljati s 1. oktobrom 2000.
Člen 6
1. Odločba 97/29/ES se razveljavi z datumom iz člena 5.
2. Države članice dovolijo uvoz mletega mesa in mesnih pripravkov, proizvedenih in potrjenih v skladu z zahtevami Odločbe 97/29/ES, v 35. dneh po datumu iz odstavka 1.
Člen 7
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 8. septembra 2000

Labels: 0
3
17
5