Document ID: 32008D0620

KOMISIJAS LĒMUMS
(2008. gada 22. jūlijs),
ar ko izveido īpašu kontroles un inspekcijas programmu attiecībā uz mencu krājumiem Kategatā, Ziemeļjūrā, Skagerakā, Lamanša austrumdaļā, ūdeņos uz rietumiem no Skotijas un Īrijas jūrā
(izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 3633)
(2008/620/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1993. gada 12. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2847/93, ar kuru izveido kontroles sistēmu, kas piemērojama kopējai zivsaimniecības politikai (1), un jo īpaši tās 34.c panta 1. punktu,
tā kā:
(1)
Ar Padomes 2004. gada 26. februāra Regulu (EK) Nr. 423/2004, ar ko nosaka mencu krājumu atjaunošanas pasākumus (2), izveido pasākumus mencu krājumu atjaunošanai Kategatā, Ziemeļjūrā, Skagerakā, Lamanša austrumdaļā, ūdeņos uz rietumiem no Skotijas un Īrijas jūrā, kā arī noteikumus par mencu zvejas uzraudzību, kontroli un pārraudzību.
(2)
Padomes 2002. gada 20. decembra Regulā (EK) Nr. 2371/2002 par zivsaimniecības resursu saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku (3) paredzēts, ka Komisijai un dalībvalstīm jāveic kontroles darbības un dalībvalstīm jāsadarbojas savā starpā, lai nodrošinātu kopējās zivsaimniecības politikas noteikumu izpildi.
(3)
Lai sekmīgi īstenotu pasākumus mencu krājumu atjaunošanai Ziemeļjūrā, Skagerakā, Kategatā, ūdeņos uz rietumiem no Skotijas, Lamanša austrumdaļā un Īrijas jūrā, jāizveido īpaša kontroles un inspekcijas programma, kura vērsta uz zvejniecībām, kas izmanto šos krājumus.
(4)
Īpašā kontroles un inspekcijas programma jāizveido trīs gadu laikposmam. Rezultāti, kas gūti, piemērojot īpašo kontroles un inspekcijas programmu, attiecīgajām dalībvalstīm ir regulāri jāizvērtē sadarbībā ar Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūru (turpmāk - KZKA), kas izveidota ar Padomes Regulu (EK) Nr. 768/2005 (4).
(5)
Kopīgas inspicēšanas un pārraudzības darbības jāveic saskaņā ar Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūras izstrādātajiem kopīgas izmantošanas plāniem.
(6)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņoti ar attiecīgajām dalībvalstīm.
(7)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Zvejniecības un akvakultūras pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Priekšmets
Ar šo lēmumu izveido īpašu kontroles un inspekcijas programmu, lai saskaņoti ieviestu ar Regulu (EK) Nr. 423/2004 izveidotos pasākumus mencu krājumu atjaunošanai Kategatā, Ziemeļjūrā, Skagerakā, Lamanša austrumdaļā, ūdeņos uz rietumiem no Skotijas un Īrijas jūrā.
2. pants
Darbības joma
Šā lēmuma 1. pantā minēto īpašo kontroles un inspekcijas programmu piemēro trīs gadus, un tā aptver šādas darbības:
a)
zvejas darbības, ko veic ar zvejas kuģiem, kam 1. pantā minētajos apgabalos piemēro zvejas piepūles ierobežojumus un saistītos nosacījumus;
b)
visas saistītās darbības, tostarp zvejas produktu izkraušana, svēršana, tirdzniecība, transportēšana, uzglabāšana un izkraušanas un pārdošanas reģistrēšana.
3. pants
Definīcijas
Šajā lēmumā piemēro Regulas (EK) Nr. 2371/2002 3. pantā un Regulas (EK) Nr. 423/2004 2. pantā noteiktās definīcijas.
4. pants
Nacionālās kontroles un inspekcijas programmas
1. Attiecībā uz 2. pantā minētajām darbībām Beļģija, Dānija, Vācija, Francija, Nīderlande, Zviedrija un Apvienotā Karaliste izveido nacionālas kontroles un inspekcijas programmas, ievērojot I pielikumā paredzētos kopējos noteikumus.
2. Nacionālajā kontroles un inspekcijas programmā ietver visus II pielikumā minētos datus un informāciju.
3. Šā panta 1. punktā minētās dalībvalstis līdz 2008. gada 15. oktobrim Komisijai dara pieejamu nacionālās kontroles un inspekcijas programmas tekstu un īstenošanas grafiku. Grafikā iekļauj sīkas ziņas par atvēlētajiem cilvēkresursiem un materiālo bāzi, kā arī par to izmantošanas laikposmiem un apgabaliem.
4. Pēc tam katru gadu un ne vēlāk kā 15 dienas pirms programmas īstenošanas sākuma 1. pantā minētās dalībvalstis Komisijai paziņo precizētu īstenošanas grafiku.
5. pants
Dalībvalstu sadarbība
Visas dalībvalstis sadarbojas ar 4. panta 1. punktā minētajām dalībvalstīm īpašās kontroles un inspekcijas programmas īstenošanā.
6. pants
Dalībvalstu veiktas inspicēšanas un pārraudzības darbības
1. Dalībvalsts, kas plāno veikt pārraudzību un inspicēt zvejas kuģus citas dalībvalsts jurisdikcijā esošajos ūdeņos saskaņā ar kopīgas izmantošanas plānu (turpmāk - JDP), kurš izveidots atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 768/2005 12. pantam, paziņo par saviem nolūkiem saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 1042/2006 (5) 3. pantu izraudzītajam attiecīgās krasta dalībvalsts kontaktpunktam un Kopienas Zivsaimniecības kontroles aģentūrai (turpmāk - KZKA). Paziņojumā iekļauj šādu informāciju:
a)
inspekcijas kuģu un inspekcijas lidaparātu tips, nosaukums un izsaukuma signāls, pamatojoties uz sarakstu, kas minēts Regulas (EK) Nr. 2371/2002 28. panta 4. punktā;
b)
šā lēmuma 1. pantā minētie apgabali, kuros veiks pārraudzību un inspicēšanu;
c)
pārraudzības un inspicēšanas darbību ilgums.
2. Pārraudzību un inspekcijas veic saskaņā ar I pielikumu.
7. pants
Kopīgas inspicēšanas un pārraudzības darbības
Šā lēmuma 4. panta 1. punktā minētās dalībvalstis veic kopīgas inspicēšanas un uzraudzības darbības saskaņā ar kopīgas izmantošanas plānu, ko KZKA izstrādājusi, pamatojoties uz Regulas (EK) Nr. 768/2005 12. pantu.
8. pants
Informācija
Šā lēmuma 4. panta 1. punktā minētās dalībvalstis katru gadu līdz 31. janvārim Komisijai dara pieejamu šādu informāciju par iepriekšējo kalendāro gadu:
a)
I pielikumā norādītās inspicēšanas un pārraudzības darbības;
b)
visi III pielikumā norādītie pārkāpumi, kas atklāti minētā kalendārā gada laikā, attiecībā uz katru pārkāpumu norādot kuģa karoga valsti, inspekcijas datumu un vietu un pārkāpuma veidu; dalībvalstis norāda pārkāpuma raksturu, atsaucoties uz pārkāpumam atbilstošo burtu III pielikumā uzskaitīto pārkāpumu sarakstā;
c)
pašreizējais statuss attiecībā uz turpmākajām darbībām pēc pārkāpumiem, kuri konstatēti minētajā kalendārajā gadā vai pirms tam;
d)
attiecīgie dalībvalstu darbības koordinēšanas un sadarbības pasākumi.
9. pants
Novērtēšana
1. Ikviena dalībvalsts, kas minēta 4. panta 1. punktā, līdz katra gada 31. janvārim izstrādā un nosūta Komisijai un KZKA novērtējuma ziņojumu par kontroles un inspicēšanas darbībām, kuras veiktas iepriekšējā kalendārajā gadā saskaņā ar īpašo kontroles un inspekcijas programmu, kas paredzēta šajā lēmumā, un nacionālās kontroles un inspekcijas programmu, kas minēta 5. pantā.
2. KZKA ņem vērā šā panta 1. punktā minētos novērtēšanas ziņojumus, veicot kopīgas izmantošanas plāna efektivitātes ikgadējo izvērtēšanu, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 768/2005 14. pantā.
3. Reizi gadā Komisija sasauc Zvejniecības un akvakultūras komitejas sanāksmi, lai novērtētu īpašās kontroles un inspekcijas programmas, kā arī nacionālo kontroles un inspekcijas programmu prasību ievērošanu un rezultātus.
10. pants
Adresāti
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2008. gada 22. jūlijā

Labels: 20
18
6