Document ID: 32014R1271

REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1271/2014
tat-28 ta' Novembru 2014
li jawtorizza żieda tal-limiti għall-arrikkiment tal-inbid prodott mill-għeneb maħsud fl-2014 minn ċerti varjetajiet ta' għeneb tal-inbid f'ċerti reġjuni ta' vitikultura, jew f'partijiet minnhom
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b'mod partikulari l-Artikolu 91 tiegħu,
Billi:
(1)
Il-punt A.3 tal-Parti I tal-Anness VIII tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 jistipula li l-Istati Membri jistgħu jitolbu li l-limiti ta' żieda tal-qawwa alkoħolika (arrikkiment) tal-inbid bil-volum jiżdiedu b'sa 0,5 % fis-snin li fihom il-kundizzjonijiet klimatiċi jkunu eċċezzjonalment ħżiena.
(2)
Il-Belġju, il-Bulgarija, ir-Repubblika Ċeka, il-Ġermanja, Franza, il-Kroazja, l-Italja, l-Ungerija, l-Awstrija, ir-Rumanija, is-Slovenja u s-Slovakkja talbu dawn iż-żidiet tal-limiti għall-arrikkiment tal-inbid prodott mill-għeneb maħsud fis-sena 2014, billi l-kundizzjonijiet klimatiċi matul l-istaġun tat-tkabbir kienu eċċezzjonalment ħżiena. Din it-talba saret mill-Bulgarija, ir-Repubblika Ċeka, il-Kroazja, l-Ungerija, l-Awstrija, ir-Rumanija, is-Slovenja u s-Slovakkja għar-reġjuni ta' vitikultura tagħhom. Il-Belġju għamel din it-talba għal reġjun wieħed, il-Ġermanja għal xi reġjuni u partijiet mir-reġjuni ta' Mosel u Saale-Unstrut, Franza għal xi muniċipalitajiet fid-dipartimenti ta' Aude u Hérault, u l-Italja għal xi reġjuni fit-Tramuntana u ċ-Ċentru tal-Italja u f'żona tad-DPO fl-Umbrija u fil-Lazjo. Il-Belġju, Franza u l-Italja talbu żidiet tal-limiti għall-arrikiment tal-inbid kollu magħmul mill-varjetajiet tal-għeneb li jikbru fiż-żoni li ġarrbu ħsara minn kundizzjonijiet klimatiċi li kienu eċċezzjonalment ħżiena. Il-Ġermanja talbet żieda fl-arrikkiment għall-inbid magħmul biss mill-varjetajiet tal-għeneb tal-inbid affettwati fir-reġjuni ta' Baden, Württemberg u Mecklenburger Landwein u l-parti konċernata fir-reġjun ta' Saale-Unstrut.
(3)
Minħabba l-kundizzjonijiet tat-temp eċċezzjonalment ħżiena fl-2014, il-limiti fuq iż-żidiet tal-qawwa alkoħolika naturali stabbiliti fil-punt A.2 tal-Parti I tal-Anness VIII tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 ma jippermettux il-produzzjoni ta' nbid b'qawwa alkoħolika totali xierqa mill-varjetajiet kollha jew xi wħud mill-varjetajiet tal-għeneb tal-inbid f'ċerti reġjuni ta' vitikultura jew f'partijiet minnhom, u li għalih normalment ikun hemm talba fis-suq.
(4)
Wara li ġie kkunsidrat l-għan tal-Parti I tal-Anness VIII tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013, jiġifieri li jiġi skoraġġut u limitat l-arrikkiment tal-inbid, u minħabba n-natura eċċezzjonali tad-deroga fil-punt A.3 tal-istess Parti, l-awtorizzazzjonijiet biex jiżdiedu l-limiti għall-arrikkiment tal-inbid għandhom jingħataw biss għar-reġjuni ta' vitikultura jew għal partijiet minnhom u għall-varjetajiet tal-għeneb li jkunu ġew affettwati minn kundizzjonijiet klimatiċi eċċezzjonalment ħżiena. Għaldaqstant, fil-Belġju, l-awtorizzazzjoni għandha tingħata biss lir-reġjun tal-Vallonja, li ġarrab ħsara minn tali kundizzjonijiet klimatiċi. Fil-Ġermanja, l-awtorizzazzjoni għandha tingħata biss għall-inbid mill-varjetajiet ta' għeneb tal-inbid Blauer Spätburgunder, Schwarzriesling, Blauer Gutedel, Weißer Gutedel u Blauer Trollinger, affetwati minn kundizzjonijiet klimatici ta' dan it-tip fir-reġjun ta' Baden; għall-inbid mill-varjetajiet tal-għeneb tal-inbid aħmar affettwati minn kundizzjonijiet klimatiċi ta' dan it-tip fir-reġjuni ta' Hessische Bergstraße u Rheingau; mill-varjetajiet kollha tal-għeneb tal-inbid aħmar u mill-varjetajiet tal-għeneb tal-inbid abjad Bacchus, Blauer Silvaner, Cabernet Blanc, Grüner Silvaner, Johanniter, Müller-Thurgau, Ruländer, Sauvignon Blanc, Scheurebe, Weißer Elbling, Weißer Gutedel, Weißer Riesling u Weißer Burgunder, affettwati minn kundizzjonijiet klimatiċi ta' dan it-tip f'parti mir-reġjun ta' Saale-Unstrut; mill-varjetà tal-għeneb tal-inbid Blauer Trollinger affettwata minn kundizzjonijiet klimatiċi ta' dan it-tip fir-reġjun ta' Württemberg; mill-varjetajiet tal-għeneb tal-inbid Phoenix, Müller-Thurgau, Elbling u Regent affettwati minn tali kundizzjonijiet klimatiċi fir-reġjun ta' Mecklenburger Landwein; u mill-varjetajiet kollha tal-għeneb tal-inbid fir-reġjuni ta' Ahr, Mittelrhein, Nahe, Pfalz u Rheinhessen u f'parti mir-reġjun ta' Mosel li ġarrbu l-ħsara minn kundizzjonijiet klimatiċi ta' dan it-tip. Fi Franza, l-awtorizzazzjoni għandha tingħata biss għal numru limitat ta' muniċipalitajiet fid-dipartiment ta' Aude u Hérault li ġew affettwati minn kundizzjonijiet klimatiċi ta' dan it-tip. Fl-Italja, l-awtorizzazzjoni għandha tingħata biss lir-reġjuni tal-Veneto, il-Friuli-Venezja Giulia, il-Provinċja Awtonoma ta' Trento, il-Provincia Awtonoma ta' Bolzano, il-Lombardija, il-Pjemonte, l-Emilja-Romanja, it-Toskana, l-Abruzzo u l-Pulja, u liż-żona tad-Denominazzjoni Protetta ta' Oriġini “Orvieto” fir-reġjuni tal-Umbrija u l-Lazjo, li ġarrbu l-ħsara minn kundizzjonijiet klimatiċi ta' dan it-tip.
(5)
Għaldaqstant ikun xieraq li tiġi awtorizzata żieda tal-limiti għall-arrikkiment tal-inbid prodott mill-varjetajiet kollha jew xi wħud mill-varjetajiet tal-għeneb tal--inbid maħsud fl-2014 f'reġjuni ta' vitikultura fil-Belġju, fil-Bulgarija, fir-Repubblika Ċeka, il-Ġermanja, Franza, il-Kroazja, l-Italja, l-Ungerija, l-Awstrija u s-Slovakkja, jew f'partijiet minnhom.
(6)
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
B'deroga mill-punt A.3 tal-Parti I tal-Anness VIII tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013, fir-reġjuni ta' vitikultura jew fil-partijiet minnhom imniżżla fl-Anness ta' dan ir-Regolament, u għall-varjetajiet kollha jew xi wħud tal-għeneb tal-inbid kif speċifikati f'dak l-Anness, iż-żieda fil-qawwa alkoħolika naturali skont il-volum ta' għeneb frisk maħsud fis-sena 2014, most tal-għeneb, most tal-għeneb li jkun qed jiffermenta, inbid ġdid li jkun għadu qed jiffermenta u nbid li jkun ġie prodott mill-għeneb maħsud fis-sena 2014, ma għandhiex taqbeż il-limiti li ġejjin:
(a)
3,5 % volum fiż-żona ta' vitikultura A msemmija fl-appendiċi I tal-Anness VII tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013;
(b)
2,5 % volum fiż-żona ta' vitikultura B imsemmija fl-appendiċi I tal-Anness VII tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013;
(c)
2,0 % volum fiż-żona ta' vitikultura C imsemmija fl-appendiċi I tal-Anness VII tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta' Novembru 2014.

Labels: 18
17
19
15