Document ID: 31989R1268

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 1268/89
af 8. maj 1989
om nedsaettelse af de maengder bordvin, der er anfoert i de kontrakter og angivelser, der godkendes i henhold til destillationen i forordning (EOEF) nr. 86/89
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2964/88 (2), saerlig artikel 41, stk. 10, og
ud fra foelgende betragtninger:
I artikel 3, stk. 2, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2721/88 af 31. august 1988 om gennemfoerelsesbestemmelser for frivillig destillation som omhandlet i artikel 38, 41 og 42 i forordning (EOEF) nr. 822/87 (3) er der fastsat en mekanisme, der goer det muligt at holde den samlede maengde bordvin, der kan leveres til denne destillation, inden for en bestemt graense;
de oplysninger, som medlemsstaterne har tilsendt Kommissionen, viser, at ved udloebet af den frist, der er fastsat for indgivelse af leveringskontrakter og angivelser til interventionsorganerne, overstiger den samlede maengde bordvin i disse kontrakter og angivelser den maengde, der er omhandlet i artikel 1 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 86/89 af 16. januar 1989 om ivaerksaettelse af destillation af bordvin som omhandlet i artikel 41 i forordning (EOEF) nr. 822/87 for produktionsaaret 1988/89 (4), og som anses for tilstraekkelig til at sanere markedet med ca. 0,225 mio hl; under disse forhold boer den bestemmelse anvendes, der goer det muligt at begraense destillationen til den fastsatte maengde, og derfor boer de maengder, der er anfoert i hver enkelt kontrakt og angivelse, nedsaettes i forhold hertil;
i artikel 6, stk. 5, i forordning er det fastsat, at en producent ikke kan levere en vinmaengde paa under 10 hl; det boer derfor fastsaettes, at saafremt nedsaettelsen for en kontrakt indebaerer levering af en maengde, der ligger under denne graense, er den maengde, der kan leveres, lig med 10 hl;
efter at der er indfoert nye bestemmelser ved forordning (EOEF) nr. 2721/88, er der konstateret vanskeligheder i forbindelse med anvendelsen af procedurerne for godkendelse af kontrakter; det viser sig at vaere noedvendigt at fastsaette en kort, yderligere frist for meddelelse af resultaterne af godkendelsesproceduren;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Den maengde bordvin, der kan leveres til destillation i henhold til forordning (EOEF) nr. 86/89, er lig med 94 % af maengden i hver kontrakt eller angivelse, der er indgivet til godkendelse.
Hvis den maengde, der foelger af anvendelsen af denne procentsats, er under 10 hl, leveres der dog en maengde paa 10 hl.
Artikel 2
Som undtagelse fra artikel 6, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 2721/88 meddeler interventionsorganet senest den 10. maj 1989 producenterne resultatet af godkendelsesproceduren for kontrakten, der indgaas i henhold til forordning (EOEF) nr. 86/89.
Artikel 3
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 8. maj 1989.

Labels: 2
7
3
6