Document ID: 32003R1460

Nariadenie Komisie (ES) č. 1460/2003
z 18. augusta 2003,
ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1260/2001 na hospodársky rok 2003/2004 až 2005/2006, pokiaľ ide o predpokladanú maximálnu potrebu dodávok surového cukru pre rafinérie
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1260/2001 z 19. júna 2001 o spoločnej organizácii trhu v odvetví cukru [1], v znení nariadenia Komisie (ES) č. 680/2002 [2], najmä na jeho článok 39 ods. 6 a článok 41,
keďže:
(1) Článok 39 nariadenia (ES) č. 1260/2001 obsahuje ustanovenia o účelnosti dodávok do rafinérií spoločenstva, ako to ustanovuje v článku 7 ods. 4 podods. 4. V týchto ustanoveniach sú zahrnuté opatrenia, ktoré sa uplatňujú, ak sa presiahne predpokladaná maximálna potreba rafinérií.
(2) Z dôvodu rešpektovania ustanovení týkajúcich sa predpokladanej maximálnej potreby, stanovených v článku 39 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1260/2001, je potrebné stanoviť opatrenia, ktoré členské štáty prijmú na uchovávanie príslušných údajov a na ich zasielanie Komisii.
(3) Opatrenia prijaté v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre cukor,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Na účely uplatnenia postihu stanoveného v článku 39 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1260/2001 prebytok predpokladanej maximálnej potreby znamená celkové množstvo:
a) preferenčného surového cukru AKT - India dovezeného podľa hlavy II nariadenia Komisie (ES) č. 1159/2003 [3];
b) osobitného preferenčného cukru dovezeného podľa hlavy III nariadenia (ES) č. 1159/2003;
c) cukru koncesií CXL dovezeného podľa hlavy IV nariadenia (ES) č. 1159/2003;
d) surového cukru získaného vo francúzskych zámorských departementoch;
e) surového cukru podľa tarifných kvót otvorených pre najmenej rozvinuté krajiny podľa nariadenia Komisie (ES) č. 1381/2002 [4];
f) akéhokoľvek cukru z cukrovej repy, ktorý sa použil podľa článku 38 ods. 5 nariadenia (ES) č. 1260/2001;
ktorý sa skutočne rafinuje nad predpokladanú maximálnu potrebu stanovenú v článku 39 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1260/2001 alebo podľa zníženia stanoveného v odseku 5 tohto článku.
2. Členské štáty uvedené v článku 39 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1260/2001 zaznamenajú do 1. novembra každého hospodárskeho roka premenu surového cukru uvedeného v odseku 1 a cukru rafinovaného v súvislosti s predchádzajúcim hospodárskym rokom rafinériami stanovenými v článku 7 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1260/2001 na ekvivalent bieleho cukru.
3. Uvedená premena sa uskutoční podľa bodu II.3 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1260/2001 na základe skutočnej polarizácie surového cukru podľa potreby overenej vnútroštátnymi orgánmi použitím polarimetrickej metódy s hodnotou vyjadrenou na šesť desatinných miest.
Článok 2
1. Každý členský štát uvedený v článku 39 ods. 2 nariadenia (ES) č.1260/2001 oznámi Komisii do 1. decembra každého hospodárskeho roka:
a) množstvo cukru uvedeného vyššie v článku 1 ods. 1, ktoré sa skutočne rafinovalo v súvislosti s predchádzajúcim hospodárskym rokom, vyjadrené ako hmotnosť cukru v prirodzenom stave a ako ekvivalent bieleho cukru v súlade s vyššie uvedeným článkom 1 ods. 2;
b) akékoľvek množstvo cukru, na ktoré sa uplatnil postih podľa článku 39 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1260/2001.
2. Oznámenia podľa odseku 1 sa vyhotovia použitím elektronických formulárov, ktoré na tento účel zaslala Komisia členským štátom.
Článok 3
Toto nariadenie nadobudne účinnosť tretím dňom odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 18. augusta 2003

Labels: 7
3
17