Document ID: 32013D0653

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
z dne 12. novembra 2013
o finančni pomoči Unije za usklajeni načrt nadzora spremljanja protimikrobne odpornosti pri povzročiteljih zoonoz v letu 2014
(notificirano pod dokumentarno številko C(2013) 7289)
(2013/653/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o izvajanju uradnega nadzora, da se zagotovi preverjanje skladnosti z zakonodajo o krmi in živilih ter s pravili o zdravstvenem varstvu živali in zaščiti živali (1), ter zlasti člena 66 Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije, in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (2) (finančna uredba) ter zlasti člena 84(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Uredba (ES) št. 882/2004 med drugim določa postopke, ki urejajo finančno podporo Unije za izvajanje ukrepov, potrebnih za zagotavljanje uporabe Uredbe (ES) št. 882/2004.
(2)
V skladu z Direktivo 2003/99/ES Evropskega parlamenta in Sveta (3) države članice zagotovijo, da se s spremljanjem pridobijo primerljivi podatki o pojavnosti protimikrobne odpornosti pri povzročiteljih zoonoz in pri drugih povzročiteljih, kadar ti pomenijo nevarnost za javno zdravje.
(3)
Člen 7(3) te direktive določa, da Komisija določi podrobna pravila za izvajanje spremljanja protimikrobne odpornosti.
(4)
Več znanstvenih mnenj Evropske agencije za varnost hrane ter poročil Svetovne zdravstvene organizacije (SZO), Organizacije Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo (FAO) ter Mednarodne organizacije za zdravje živali (OIE) poziva k uskladitvi spremljanja protimikrobne odpornosti pri zoonotskih in komenzalnih bakterijah, prisotnih v živalih ali živilih. Komisija je zato v Izvedbenem sklepu 2013/652/EU (4) določila podrobna pravila za usklajeno spremljanje protimikrobne odpornosti in poročanje o njej v skladu s členom 7(3) Direktive 2003/99/ES, ki ju morajo izvajati države članice.
(5)
To usklajeno spremljanje mora potekati v skladu s členom 3 Uredbe (ES) št. 882/2004 in zagotavljati, da se uradni nadzor izvaja redno, na podlagi tveganja in ustrezno pogosto, da se dosežejo cilji navedene uredbe, ob upoštevanju opredeljenih tveganj, ki so povezana z živalmi, krmo ali živili, dejavnostmi poslovanja s krmo ali živilskimi dejavnostmi, uporabo krme, živil ali postopkov, materialov, snovi, dejavnosti ali procesov, ki lahko vplivajo na varnost krme ali živil, zdravje živali in dobrobit živali.
(6)
Da bi omogočila nemoten in hiter začetek izvajanja tega spremljanja, bi morala Unija zagotoviti finančno podporo za države članice, ki izvajajo to spremljanje na najbolj primerni ravni, v skladu s členom 66(1)(c) Uredbe (ES) št. 882/2004.
(7)
V skladu s členom 84 finančne uredbe in členom 94 Delegirane uredbe Komisije (EU) 1268/2012 (5) institucija ali organi, ki jih je ta institucija pooblastila, pred prevzemom obveznosti za odhodke iz proračuna Unije sprejmejo sklep o financiranju, ki določa bistvene elemente ukrepa, povezanega z odhodki.
(8)
Ukrepi, upravičeni do finančne podpore Unije, so opredeljeni v tem izvedbenem sklepu.
(9)
Finančni prispevek Unije bi bilo treba odobriti pod pogojem, da so bili testi in analize izvedeni v skladu z Izvedbenim sklepom 2013/652/EU ter da pristojni organi zagotovijo vse potrebne informacije v rokih iz tega izvedbenega sklepa.
(10)
Zaradi upravne učinkovitosti bi morali biti vsi odhodki, predloženi za finančni prispevek Unije, izraženi v eurih, določiti pa bi bilo tudi treba menjalni tečaj za odhodke v drugih valutah -
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Predmet urejanja
Unija prispeva k stroškom, ki jih imajo države članice zaradi izvajanja usklajenega spremljanja protimikrobne odpornosti v skladu z Izvedbenim sklepom 2013/652/EU pri vzorcih perutnine, odvzetih od 1. januarja 2014 do 31. decembra 2014, s skupnim najvišjim zneskom 1 407 585 EUR, ki se financira iz proračunske vrstice 17 04 07 01.
Člen 2
Upravičeni stroški
Finančni prispevek Unije:
(a)
znaša 50 % stroškov, ki jih je imela posamezna država članica z izvajanjem spremljanja iz člena 1 Izvedbenega sklepa 2013/652/EU, ki ga je opravil pristojni organ;
(b)
ne presega naslednjih vrednosti:
(i)
8 EUR za stroške zaposlenih na vzorec cekuma;
(ii)
11 EUR na izolacijo in identifikacijo bakterije E. coli;
(iii)
21,5 EUR na izolacijo in identifikacijo bakterije Campylobacter;
(iv)
15 EUR na testiranje odpornosti posameznega izolata salmonele in bakterije E. coli proti protimikrobnim sredstvom;
(v)
15 EUR na testiranje odpornosti posameznega izolata bakterije Campylobacter proti protimikrobnim sredstvom;
(vi)
17,5 EUR na opredelitev in razvrstitev izolatov salmonele ali bakterije E. coli, ki kažejo odpornost proti tretji generaciji cefalosporinov in meropenemu;
(vii)
22 EUR na serotipizacijo salmonele;
(viii)
najvišjih zneskov iz Priloge I;
(c)
za prispevek so upravičeni le stroški iz Priloge II.
Člen 3
Pravila o upravičenosti
1. Prispevek Unije se izplača pod naslednjimi pogoji:
(a)
države članice Evropski agenciji za varnost hrane, ki jo je za to nalogo pooblastila Evropska komisija, do 31. maja 2015 predložijo tehnično poročilo, ki zajema vsaj informacije, določene v delu B Priloge k Izvedbenemu sklepu 2013/652/EU;
(b)
države članice Komisiji do 31. maja 2015 predložijo finančno poročilo v elektronski obliki v skladu z obrazcem iz Priloge III k temu sklepu. Odhodki morajo biti plačani pred vložitvijo zahtevka, da so upravičeni do finančnega prispevka. Dokazila o vseh odhodkih, navedenih v finančnem poročilu, se pošljejo Komisiji samo na zahtevo.
2. Komisija lahko zniža znesek prispevka iz Priloge I, kadar pogoji iz odstavka 1 tega člena niso izpolnjeni, pri čemer upošteva naravo in resnost neskladnosti ter morebitne finančne izgube za Unijo.
Člen 4
Menjalni tečaj za odhodke
Zaradi upravne učinkovitosti bi morali biti vsi odhodki, predloženi za finančni prispevek Unije, izraženi v eurih. Kadar so odhodki države članice izraženi v drugi valuti, država članica to valuto pretvori v eure, pri čemer uporabi zadnji menjalni tečaj, ki ga določi Evropska centralna banka pred prvim dnem v mesecu, v katerem zadevna država članica vloži vlogo.
Člen 5
Ta sklep je sklep o financiranju v smislu člena 84 Uredbe (ES, Euratom) št. 966/2012.
Člen 6
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 12. novembra 2013

Labels: 16
19
5
0
6