Document ID: 32009R0890

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 890/2009 НА КОМИСИЯТА
от 25 септември 2009 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1385/2007 за установяване на правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 774/94 на Съвета относно откриване и управление на определени тарифни квоти на Общността в сектора на птичето месо и за дерогация от същия регламент
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 година за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 144, параграф 1 във връзка с член 4 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 774/94 на Съвета от 29 март 1994 г. относно откриване и предвиждане управлението на определени тарифни квоти на Общността за висококачествено говеждо месо и за свинско месо, птиче месо, пшеница и лимец, и трици, отпадъци и други остатъци (2), и по-специално член 7 от него,
като взе предвид Решение 2009/718/ЕО на Съвета (3) за подписване и сключване на споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Бразилия, и по-специално член 2,
като има предвид, че:
(1)
Тарифните квоти за група номер 1 и група номер 4, които са предвидени в приложение I към Регламент (ЕО) № 1385/2007 на Комисията (4), с поредни номера 09.4410 и 09.4420 съответно и с кодове по КН 0207 14 10 (разфасовки от пилешко месо, замразени) и 0207 27 10 (разфасовки от пуешко месо, замразени), са отпуснати специално за Бразилия.
(2)
В споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Бразилия, което бе сключено в рамките на преговорите по член ХХIV, параграф 6 и член ХХVIII от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ) от 1994 г. (5) и бе одобрено с Решение 2009/718/ЕО, се предвижда годишна тарифна квота за внос на месо от домашни птици в размер на 2 500 тона за определени замразени разфасовки от пилешко месо (код по КН 0207 14 10) и в размер на 2 500 тона за определени замразени разфасовки от пуешко месо (код по КН 0207 27 10) със ставка от 0 %. Посоченото споразумение ще влезе в сила на 1 октомври 2009 г.
(3)
Целесъобразно е тези количества да се добавят към квотите на групи с номера 1 и 4.
(4)
Поради това Регламент (ЕО) № 1385/2007 следва да бъде съответно изменен.
(5)
Тъй като обичайният срок за подаване на заявленията за четвъртия квотен подпериод на 2009 г. е изтекъл към момента на влизане на споразумението в сила, е целесъобразно да се предвиди допълнителен срок за подаване на заявления за количествата, които се добавят към сегашните квоти.
(6)
Настоящият регламент следва да се прилага от датата на влизане в сила на споразумението с Бразилия.
(7)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение I към Регламент (ЕО) № 1385/2007 се заменя с текста на приложението към настоящия регламент.
Член 2
Чрез дерогация от член 5 от Регламент (ЕО) № 1385/2007 за четвъртия подпериод на 2009 г. се открива втори срок за подаване на заявления - от 1 до 5 октомври - за групи 1 и 4.
За всяка от тези групи към количеството за четвъртия подпериод на 2009 г., налично след първия период на подаване на заявления, се добавя количество от 625 тона.
Заявлението за сертификат се отнася най-малко за 10 и най-много за 298,3 тона за група 1 и най-малко за 10 и най-много за 107,5 тона за група 4.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 октомври 2009 г.
Член 1 обаче се прилага, считано от квотната 2010 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 25 септември 2009 година.

Labels: 3
15
17