Document ID: 32000R0967

Kommissionens forordning (EF) nr. 967/2000
af 8. maj 2000
om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på importen af hårbørster med oprindelse i Folkerepublikken Kina, Republikken Korea, Taiwan og Thailand og om afslutning af proceduren vedrørende importen af hårbørster med oprindelse i Hongkong
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab(1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 905/98(2), særlig artikel 7 og 9,
efter høring af det rådgivende udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
A. GENERELLE OPLYSNINGER
(1) Den 13. august 1999 offentliggjorte Kommissionen en meddelelse (i det følgende benævnt "meddelelsen om indledning af proceduren") i De Europæiske Fællesskabers Tidende(3) om indledning af en antidumpingprocedure vedrørende importen af hårbørster med oprindelse i Folkerepublikken Kina (i det følgende benævnt "Kina"), Hongkong, Republikken Korea (i det følgende benævnt "Korea"), Taiwan og Thailand.
(2) Proceduren blev indledt på grundlag af en klage indgivet i juni 1999 af FEIBP (Fédération Européenne des Industries de la Brosserie et de la Pinceauterie) på vegne af EF-producenter, som tegner sig for mere end 70 % af Fællesskabets produktion af hårbørster. Klagen indeholdt beviser for, at der fandt dumping sted af den pågældende vare, og at der forvoldtes væsentlig skade som følge deraf, hvilket efter konsultationer blev anset for tilstrækkeligt til at begrunde indledningen af en procedure.
(3) Kommissionen underrettede officielt de klagende EF-producenter, eksporterende producenter og importører, leverandører og brugere, som den vidste var berørt af sagen, samt de berørte sammenslutninger og repræsentanterne for de eksporterende lande om indledningen af proceduren. Interesserede parter fik lejlighed til at fremsætte bemærkninger skriftligt og anmode om at blive hørt inden for den frist, der var fastsat i meddelelsen om indledning af proceduren.
(4) For at give de eksporterende producenter fra Kina, der havde ønske herom, mulighed for at indgive krav om status som selskab, der arbejder under markedsøkonomiske vilkår, eller om individuel behandling sendte Kommissionen formularer angående sådanne krav til alle kinesiske eksporterende producenter, som den vidste var berørt af sagen. Der blev modtaget krav om status som selskab, der arbejder under markedsøkonomiske vilkår, fra tre eksporterende producenter og krav om individuel behandling fra syv eksporterende producenter.
(5) Repræsentanterne for Hongkong fremførte deres synspunkter skriftligt, anmodede om at blive hørt inden for den ovennævnte frist og fik lejlighed hertil. En uafhængig importør, der anmodede om at blive hørt inden for denne frist, fik også lejlighed hertil.
(6) Kommissionen sendte spørgeskemaer til alle de parter, som den vidste var berørt af sagen. Der blev modtaget svar fra 11 EF-producenter, 11 eksporterende producenter i de berørte lande og 10 importører i Fællesskabet.
(7) Kommissionen indhentede og efterprøvede alle de oplysninger, som den anså for nødvendige for en foreløbig konstatering af dumping, skade og Fællesskabets interesser, og foretog kontrolbesøg hos følgende selskaber:
a) Producenter i Fællesskabet
Frankrig
Lardenois SA, Hermes
Société Générale de Brosserie, Mouy
Société Medicis, Selestat
Tyskland
Braun & Wettberg GmbH, Beerfelden
J. B. Keller Söhne Bürstenfabrik, Todtnau
Italien
Ippa, Padua
Ponzini SpA, Milano
Spanien
Cepilleria Bamar, SA, Segorbe
DOLS Industrial de Peluquería, Barcelona
Industrias Fushima SL, Santander
Det Forenede Kongerige
Mason Pearson Bros. Ltd, London
b) Eksporterende producenter
Taiwan
Tong Fong Brush Factory Co. Ltd, Taipei
Kina
Kai Fat Brush Factory Ltd, Hongkong(4)
Lee Chung Kee Plastic Brush Factory Ltd, Hongkong(5)
Long Sure Industries Ltd, Hongkong(6)
Lung Tain (Brothers) Company Ltd, Hongkong(7)
National Brushes & Plastic Manufactory Ltd, Hongkong(8)
Ningbo Kai Fat Brush Co. Ltd, Ningbo
Yang Hau (Xiamen) Home Product Ltd, Xiamen
I forbindelse med dumpingundersøgelsen vedrørende importen fra Kina blev der også foretaget et kontrolbesøg i Argentina. Dette land blev oprindeligt påtænkt anvendt som muligt referenceland med henblik på at fastsætte den normale værdi for importen med oprindelse i Kina.
Hongkong
Ingen producenter fra Hongkong samarbejdede i forbindelse med undersøgelsen.
Korea
Kumduk Brush Co., Inc., Seoul
Kyung Sung Plastic & Brushes Co., Seoul
Seodoo Industrial, Co., Seoul
Thailand
Ly Long Brush Co., Nakornprathom
c) Uafhængige importører i Fællesskabet
Frankrig
Babyliss SA, Montrouge
Cork International SA, Thiais
Dollfus Mieg et Cie (DMC), Loos
FDG International, Orly
Italien
Paglieri, SpA, Alessandria
Spanien
Centros Comerciales Continente SA, Madrid
Centros Comerciales Pryca SA, Barcelona
Det Forenede Kongerige
Albyn of Stonehaven, Stonehaven
Cork International, Nottingham.
(8) Undersøgelsen af dumping og skade omfattede perioden fra den 1. juli 1998 til den 30. juni 1999 (i det følgende benævnt "undersøgelsesperioden"). For at fastlægge den udvikling, der blev lagt til grund for skadesvurderingen, gennemgik Kommissionen oplysninger fra perioden mellem den 1. januar 1996 og den 30. juni 1999.
B. PÅGÆLDENDE VARE OG SAMME VARE
1. Pågældende vare
(9) Den pågældende vare er hårbørster, som i øjeblikket tariferes under KN-kode 96032930. Hårbørster består af et bagstykke af syntetiske materialer, træ eller andre materialer, der kan have mekanisk eller manuelt påsatte børstebundter af naturlige, blandede eller plastiske materialer eller pigge, der er indsat i eller støbt sammen med selve børsten. De kan være luftfyldte, cylinderformede, rektangulære/ovale, snoet i metalråd eller skeletformede. På trods af disse forskelle, og selv om hårbørster kan være beregnet til forskellige hårtyper, er deres anvendelsesformål altid at børste, frisere eller udrede menneskehår. Deres grundlæggende fysiske og tekniske egenskaber og anvendelser er således de samme, og de betragtes derfor som en og samme vare i forbindelse med denne procedure.
2. Samme vare
(10) Kommissionen konstaterede, at de grundlæggende fysiske og tekniske egenskaber og anvendelser for de hårbørster, der importeres fra de berørte lande, svarer til den vare, der fremstilles og sælges af EF-erhvervsgrenen i Fællesskabet. Det blev også konstateret, at de hårbørster, der fremstilles og sælges på hjemmemarkedet i Korea, der valgtes som referenceland for Kina, lignede de hårbørster, der fremstilles i Kina og eksporteres til Fællesskabet. Det konkluderedes derfor, at hårbørster der fremstilles i de berørte lande og eksporteres til Fællesskabet, hårbørster, der fremstilles og sælges på hjemmemarkedet i Korea, og hårbørster, der fremstilles og sælges af EF-erhvervsgrenen på fællesskabsmarkedet, er samme vare i henhold til artikel 1, stk. 4, i forordning (EF) nr. 384/96 (i det følgende benævnt "grundforordningen").
C. UNDERSØGELSESRESULTATER VEDRØRENDE HONGKONG
(11) Undersøgelsen viste, at mængden af den pågældende vare, der eksporteredes til Fællesskabet fra dette land, lå under minimalniveauet. Det fremgik af de importstatistikker, der var revideret af en af medlemsstaternes toldmyndigheder, at eksporten fra Hongkong kun beløb sig til ca. 600000 stk., hvilket svarer til 0,6 % af den samlede import og 0,5 % af markedet i Fællesskabet. På dette grundlag blev det besluttet at afslutte denne undersøgelse for Hongkongs vedkommende. EF-erhvervsgrenen er blevet underrettet om denne beslutning og har ikke fremlagt nogen oplysninger, der kunne tyde på, at denne afslutning ikke var berettiget.
(12) Da nogle af de eksporterende producenter i Kina har deres retlige hjemsted i Hongkong, og den nuværende produktion i Hongkong ikke er særlig omfattende, vil Kommissionen imidlertid give de nationale toldmyndigheder i Fællesskabet besked om at overvåge udviklingen i importen af hårbørster med oprindelse i Hongkong. Kommissionen vil også underrette myndighederne i Hongkong om, at enhver ubegrundet stigning i mængden af importen med oprindelse i dette land vil kunne få Kommissionens tjenestegrene til at indlede en ny undersøgelse af denne praksis.
D. DUMPING
1. Kina
1.1. Normal værdi
Behandling som et selskab, der arbejder under markedsøkonomiske vilkår
(13) I henhold til artikel 2, stk. 7, litra b), i grundforordningen fastsættes den normale værdi for Kina på grundlag af prisen eller den beregnede værdi for producenter, som kan påvise, at de opfylder kriterierne i artikel 2, stk. 7, litra c), dvs. at de arbejder under markedsøkonomiske vilkår. Producenter, der fremsatte krav om behandling som et selskab, der arbejder under markedsøkonomiske vilkår, blev anmodet om at udfylde en særlig formular angående sådanne krav med detaljerede oplysninger om ejerforhold, forvaltning, kontrol samt fastlæggelse af handels- og forretningspolitik.
(14) Tre selskaber anmodede om behandling som et selskab, der arbejder under markedsøkonomiske vilkår. På grundlag af deres besvarelser af den pågældende formular blev det fastslået, at to af selskaberne ikke arbejdede under markedsøkonomiske vilkår. Det blev konstateret, at de ikke havde tilladelse til at sælge på hjemmemarkedet, og det konkluderedes derfor, at de ikke opfyldte de kriterier, der er fastsat i artikel 2, stk. 7, litra c), første led, og således ikke kunne bevilges behandling som selskaber, der arbejder under markedsøkonomiske vilkår.
(15) Det konstateredes, at det tredje selskab var forretningsmæssigt forbundet med et af de to ovennævnte selskaber. Da selskaber, som tilhører den samme gruppe, bør behandles på samme måde, kunne dette selskab ikke bevilges behandling som selskab, der arbejder under markedsøkonomiske vilkår.
(16) De pågældende selskaber blev underrettet om disse konklusioner og fik lejlighed til at fremsætte bemærkninger. Der blev ikke modtaget nogen bemærkninger.
Referenceland
(17) For at fastsætte den normale værdi for de kinesiske selskaber skulle der i overensstemmelse med artikel 2, stk. 7, i grundforordningen vælges et referenceland med markedsøkonomi, og den klagende EF-erhvervsgren havde foreslået Argentina. I meddelelsen om indledning af proceduren anførte Kommissionen, at Argentina påtænktes anvendt som referenceland. Der blev ikke modtaget indvendinger mod dette forslag inden for den frist, der var fastsat i denne meddelelse.
(18) Den producent i Argentina, der var nævnt i klagen, blev kontaktet af Kommissionen og indvilgede i at samarbejde. Imidlertid kunne hverken prisniveauet på det argentinske marked eller produktionsomkostningerne efterprøves i det fornødne omfang ved kontrolbesøget hos den argentinske producent. Desuden forekom salget på hjemmemarkedet i Argentina ikke at være repræsentativt for den kinesiske eksport.
(19) Kommissionen måtte således finde andre muligheder. Da det eneste land med markedsøkonomi, der var berørt af proceduren, og som solgte til hjemmemarkedet, var Korea, undersøgte Kommissionen, om Korea var et egnet valg. Det viste sig, at hjemmemarkedet i Korea var ganske repræsentativt med hensyn til de solgte varetyper og konkurrenceniveauet. Kommissionen fastslog derfor, at Korea i overensstemmelse med artikel 2, stk. 7, i grundforordningen var det mest rimelige valg af referenceland i dette tilfælde.
(20) Som beskrevet nærmere i betragtning 26 til 29 blev den normale værdi derfor fastsat på grundlag af priserne på hjemmemarkedet eller den beregnede normale værdi for den samarbejdsvillige koreanske producent. Den normale værdi blev foreløbigt baseret på de 20 mest grundlæggende varer blandt de 4 mest solgte varetyper (luftfyldte, runde, ovale/rektangulære og skeletformede).
1.2. Eksportpris
(21) Alle syv kinesiske eksporterende producenter fremsatte krav om individuel behandling, dvs. fastsættelse af en individuel dumpingmargen på grundlag af selskabernes individuelle eksportpriser.
(22) Kommissionen efterprøvede, om disse selskaber faktisk og retligt var tilstrækkeligt uafhængige af den kinesiske stat hvad angår eksportpriser.
(23) De pågældende selskaber påviste over for Kommissionen, at de var tilstrækkeligt uafhængige af de kinesiske myndigheder. Det blev navnlig konstateret, at alle selskaberne enten var helt eller overvejende udenlandsk ejede. De kunne også fremlægge tilfredsstillende beviser for Kommissionen på, at staten ikke indgreb i eksportsalget. Desuden konstateredes det, at der ikke var nogen begrænsninger med hensyn til hjemsendelse af kapital og fortjeneste, at valutaomregning fandt sted til normale vekselkurser, og at der syntes ikke at være nogen risiko for omgåelse. Det blev derfor besluttet at bevilge alle disse selskaber individuel behandling.
(24) Undersøgelsen viste, at alt eksportsalg af den pågældende vare foregik til uafhængige kunder i Fællesskabet eller til uafhængige forhandlere i Kina med henblik på genudførsel til Fællesskabet. Eksportpriserne blev derfor beregnet i overensstemmelse med artikel 2, stk. 8, i grundforordningen, dvs. på grundlag af de priser, der faktisk var betalt eller skulle betales af disse uafhængige kunder.
1.3. Sammenligning
(25) For at sikre en rimelig sammenligning blev der i form af justeringer taget behørigt hensyn til forskelle, der blev påberåbt i henhold til artikel 2, stk. 10, i grundforordningen, og som påvistes at påvirke prisernes sammenlignelighed. På dette grundlag blev der foretaget justeringer for afslag, transport-, forsikrings-, håndterings- og lasteomkostninger samt dermed forbundne omkostninger, kredit og provision.
1.4. Dumpingmargen
Stikprøver
(26) Det fremgik af meddelelsen om indledning af proceduren, at Kommissionen som følge af procedurens omfang og kompleksitet eventuelt ville anvende stikprøver. Otte selskaber gav sig til kende, og der blev udtaget en stikprøve af fem selskaber. Da to af de udvalgte selskaber, som tegnede sig for en betydelig eksportmængde, ikke var villige til at samarbejde, blev det konstateret, at stikprøven ikke kunne gennemføres, hvorfor Kommissionen måtte finde en anden fremgangsmåde.
(27) På baggrund af en kombination af, at Kina eksporterer en lang række forskellige hårbørstemodeller, og at så mange som syv selskaber anmodede om og blev indrømmet individuel behandling, fastsatte Kommissionen i den midlertidige procedure dumpingmargenen for alle selskaberne ved hjælp af en alternativ stikprøvemetode.
(28) Dette foregik på grundlag af en stikprøve, som omfattede eksporttransaktionerne for de fire mest solgte varetyper (luftfyldte, runde, ovale/rektangulære og skeletformede), der solgtes af de to største eksportører, Yang Hau og Kai Fat, som repræsenterer ca. 75 % af de syv selskabers samlede eksport af den pågældende vare. Med henblik på at fastsætte den normale værdi gjorde Kommissionen foreløbigt brug af priserne på hjemmemarkedet i Korea for tilsvarende varetyper. Den normale værdi blev foreløbigt baseret på de 20 mest grundlæggende varer blandt de 4 mest solgte varetyper (luftfyldte, runde, ovale/rektangulære og skeletformede). Disse varer lå i den lavere prisklasse på markedet og repræsenterede mere end 80 % af det samlede salg på hjemmemarkedet i Korea.
(29) På dette grundlag beløber den vejede gennemsnitlige dumpingmargen sig til 48,2 %. Denne margen finder midlertidig anvendelse for alle samarbejdsvillige selskaber, der blev indrømmet individuel behandling (dvs. de selskaber, der er anført i betragtning 7). Berørte parter opfordres hermed til at fremsætte bemærkninger til udtagelsen af stikprøven umiddelbart efter indførelsen af de midlertidige foranstaltninger og inden for den frist, der er fastsat i artikel 2 i denne forordning.
Dumpingmargen for ikke-samarbejdsvillige eksportører
(30) Det fremgik af en sammenligning af tal fra Eurostat og de oplysninger om eksporten til Fællesskabet, som blev fremlagt af de syv samarbejdsvillige eksporterende producenter i Kina, at graden af samarbejde var meget lav (25,9 %), hvilket blev anset for utilstrækkeligt. Det blev derfor foreløbigt besluttet at fastsætte dumpingmargenen på grundlag af en sammenligning mellem det vejede gennemsnit af den normale værdi i Korea (0,97 EUR) og eksportprisen ifølge Eurostat (0,42 EUR), dvs. til 0,55 EUR pr. enhed.
2. Korea
2.1. Normal værdi
(31) For at fastsætte den normale værdi fastslog Kommissionen først for hver enkelt samarbejdsvillig eksporterende producent, om det samlede salg på hjemmemarkedet af den pågældende vare var repræsentativt i henhold til artikel 2, stk. 2, i grundforordningen, dvs. om dette salg repræsenterede 5 % eller mere af eksportsalget af den pågældende vare til Fællesskabet. Kun en enkelt af de tre koreanske producenter opfyldte denne betingelse.
(32) Kommissionen undersøgte derefter, om det samlede salg på hjemmemarkedet af hver varetype for den pågældende eksporterende producent udgjorde 5 % eller mere af eksportsalget af den samme varetype til Fællesskabet.
(33) For de varetyper, der opfyldte betingelsen på 5 %, blev det undersøgt, om et tilstrækkeligt salg havde fundet sted i normal handel, jf. artikel 2, stk. 4, i grundforordningen.
(34) I de tilfælde, hvor de solgte mængder på hjemmemarkedet til priser, der var højere end enhedsomkostningerne pr. varetype, mindst repræsenterede 80 % af salget, og hvor den vejede gennemsnitlige salgspris svarede til eller var højere end de vejede gennemsnitlige omkostninger, blev den normale værdi fastsat på grundlag af det vejede gennemsnit af de priser, der rent faktisk blev betalt ved alle salg på hjemmemarkedet. I andre tilfælde blev den normale værdi fastsat på grundlag af det vejede gennemsnit af de priser, der rent faktisk blev betalt ved de resterende rentable salg på hjemmemarkedet, forudsat at de rentable transaktioner udgjorde mindst 10 % af salget.
(35) For varetyper, hvor salgsmængden på hjemmemarkedet udgjorde mindre end 5 % af den mængde, der blev eksporteret til Fællesskabet, eller hvor den rentable salgsmængde på hjemmemarkedet udgjorde mindre end 10 %, blev salget på hjemmemarkedet af de pågældende varetyper anset for utilstrækkeligt i henhold til artikel 2, stk. 4, i grundforordningen. I disse tilfælde blev den normale værdi beregnet på grundlag af den berørte eksporterende producents produktionsomkostninger for den pågældende eksporterede varetype plus et rimeligt beløb til salgs- og administrationsomkostninger og andre generalomkostninger (i det følgende benævnt "SA & G") samt fortjeneste i henhold til artikel 2, stk. 3 og 6, i grundforordningen. Den normale værdi blev beregnet på det samme grundlag for de to eksporterende producenter, som i henhold til artikel 2, stk. 2, i grundforordningen slet ikke havde noget repræsentativt salg på hjemmemarkedet.
(36) SA & G blev for hver eksporterende producent baseret på det repræsentative salg på hjemmemarkedet for den eneste koreanske eksporterende producent med salg på hjemmemarkedet og den pågældende producents fortjenstmargen på det repræsentative salg, der havde fundet sted i normal handel.
2.2. Eksportpris
(37) Eksportsalget til Fællesskabet fandt sted direkte til uafhængige importører, og eksportpriserne blev i overensstemmelse med artikel 2, stk. 8, i grundforordningen fastsat på grundlag af de priser, der faktisk betaltes eller skulle betales af disse importører.
2.3. Sammenligning
(38) For at sikre en rimelig sammenligning blev der i form af justeringer taget behørigt hensyn til forskelle, der blev påberåbt i henhold til artikel 2, stk. 10, i grundforordningen, og som påvistes at påvirke prisernes sammenlignelighed. På dette grundlag blev der foretaget justeringer for afslag, transport-, forsikrings-, håndterings- og lasteomkostninger samt dermed forbundne omkostninger, kredit og provision, hvor dette var berettiget.
2.4. Dumpingmargen
Generel metode
(39) Da der ikke var nogen væsentlige afvigelser i eksportprismønsteret, blev dumpingmargenerne i overensstemmelse med artikel 2, stk. 10 og 11, i grundforordningen fastsat på grundlag af en sammenligning mellem et vejet gennemsnit af den normale værdi i Korea for hver varetype og et vejet gennemsnit af eksportprisen ab fabrik for den samme varetype og i samme handelsled.
Individuel dumpingmargen
TABELPOSITION
Restdumpingmargen
(40) Det fremgik af en sammenligning af tal fra Eurostat og de oplysninger om eksporten til Fællesskabet, som blev fremlagt af de tre samarbejdsvillige eksporterende producenter i Korea, at graden af samarbejde var 66,4 %, hvilket blev betragtet som utilstrækkeligt. Tolden blev derfor fastsat til et gennemsnit af tolden for de 50 mest solgte dumpingvarer i dette land. Dumpingmargenen blev således fastsat til 42,6 %.
3. Taiwan
3.1. Normal værdi
(41) Den eneste samarbejdsvillige eksporterende producent i Taiwan havde ikke noget salg på hjemmemarkedet. Derfor blev den normale værdi beregnet på grundlag af denne producents produktionsomkostninger for den pågældende eksporterede varetype plus et rimeligt beløb til SA & G samt fortjeneste i henhold til artikel 2, stk. 3 og 6, i grundforordningen. I mangel af andre samarbejdsvillige eksporterende producenter i Taiwan og oplysninger om den generelle varekategori i det pågældende selskab og i oprindelseslandet blev det foreløbigt besluttet, at SA & G skulle baseres på det repræsentative salg på hjemmemarkedet for den koreanske producent med salg på hjemmemarkedet og denne producents fortjenstmargen på det repræsentative salg på hjemmemarkedet, der havde fundet sted i normal handel. Dette blev anset for en rimelig metode i overensstemmelse med artikel 2, stk. 6, litra c), i grundforordningen.
3.2. Eksportpris
(42) Eksportsalget til Fællesskabet fandt sted direkte til uafhængige importører, og eksportpriserne blev i overensstemmelse med artikel 2, stk. 8, i grundforordningen fastsat på grundlag af de priser, der faktisk betaltes eller skulle betales af disse importører.
3.3. Sammenligning
(43) For at sikre en rimelig sammenligning blev der i form af justeringer taget behørigt hensyn til forskelle, der blev påberåbt i henhold til artikel 2, stk. 10, i grundforordningen, og som påvistes at påvirke prisernes sammenlignelighed. På dette grundlag blev der foretaget justeringer for afslag, transport-, forsikrings-, håndterings- og lasteomkostninger samt dermed forbundne omkostninger, kredit og provision.
(44) Den eksporterende producent i Taiwan anmodede om en justering for forskelle i handelsled. Producenten hævdede, at en del af eksportsalget var OEM-salg. Der kunne ikke indrømmes en sådan justering, da den eksporterende producent ikke var i stand til fremlægge dokumentation for, at der rent faktisk var tale om OEM-salg.
3.4. Dumpingmargen
Generel metode
(45) Der anvendtes den samme metode som den, der er beskrevet i betragtning 39.
Individuel dumpingmargen
TABELPOSITION
Restdumpingmargen
(46) Det fremgik af en sammenligning af tal fra Eurostat og de oplysninger om eksporten til Fællesskabet, der fremlagdes af den eneste samarbejdsvillige eksporterende producent i Taiwan, at graden af samarbejde var 45,5 %, hvilket blev betragtet som utilstrækkeligt. Derfor blev restdumpingmargenen for Taiwan beregnet ifølge den metode, der er beskrevet i betragtning 40 for Korea. Restmargenen er 11,9 %.
4. Thailand
(47) Kun en enkelt eksporterende producent i Thailand, Ly Long Brush, gav sig til kende. Selskabet blev underrettet om de manglende data og fik lejlighed til at fremlægge yderligere oplysninger. Selskabet fremlagde imidlertid stadig ikke væsentlige oplysninger om f.eks. eksportsalg og salgsomkostninger og blev derfor anset for ikke at udvise samarbejdsvilje. Selskabet blev underrettet om årsagen til, at oplysningerne blev endeligt afvist, og om følgerne af manglende samarbejde.
(48) Den normale værdi og eksportprisen blev i henhold til artikel 18, stk. 1, i grundforordningen fastsat på grundlag af de foreliggende faktiske oplysninger i klagen. I den forbindelse blev der taget behørigt hensyn til den justering for forskelle i handelsled, der var angivet i klagen, og den normale værdi blev, justeret i overensstemmelse hermed. Oplysningerne i klagen blev i henhold til artikel 18, stk. 5, i grundforordningen kontrolleret på grundlag af officielle importstatistikker og var i overensstemmelse med oplysninger indhentet fra andre interesserede parter som led i undersøgelsen.
(49) Som følge heraf blev dumpingmargenen fastsat til 48,4 %.
E. ERHVERVSGRENEN I FÆLLESSKABET
1. Den klagende part
(50) Klagen blev indgivet på vegne af producenter, der tegner sig for en betydelig del, dvs. mere end 70 %, af den samlede produktion af hårbørster i Fællesskabet.
2. Stikprøver
2.1. Procedure
(51) I meddelelsen om indledning af proceduren anførte Kommissionen, at den som følge af det store antal producenter i Fællesskabet, der støttede klagen, og i overensstemmelse med 17, stk. 1, i grundforordningen agtede at udtage en stikprøve af EF-producenter på grundlag af den største produktions- og salgsmængde inden for erhvervsgrenen, der kunne anses for repræsentativ, og som med rimelighed kunne undersøges inden for den tid, der var til rådighed. Med henblik herpå anmodede Kommissionen den klagende part om at fremlægge oplysninger om produktion, salg og beskæftigelse med hensyn til den pågældende vare for de individuelle medlemmer, der støttede klagen i 1998.
(52) På grundlag af disse oplysninger udvalgte Kommissionen 13 selskaber, som repræsenterede fem medlemsstater, og de fik tilsendt spørgeskemaer.
2.2. Udvælgelseskriterier
(53) Ved udvælgelsen blev der taget hensyn til følgende kriterier:
- selskabets placering, idet der blev fokuseret på de vigtigste producerende medlemsstater
- selskabets størrelse og produktionsstruktur med det formål at udvælge selskaber med forskellige profiler.
2.3. EF-producenterne i stikprøven
(54) Ud over de 11 EF-producenter, der er anført i litra a) i betragtning 7, blev to andre EF-producenter udtaget til stikprøven. I løbet af undersøgelsen blev disse to selskaber, dvs. Coronet-Werke Heinrich Schlerf GmbH og Acca Kappa, udelukket fra stikprøven, fordi de ikke kunne tilvejebringe de ønskede oplysninger, selv om de udtrykkeligt støttede proceduren. Der kunne endvidere ikke tages fuldt hensyn til oplysningerne fra Industrias Fushima på det midlertidige trin i undersøgelsen, da de ikke kunne grupperes med oplysninger fra de andre EF-producenter i stikprøven, som havde indgivet de ønskede oplysninger. Der blev udført kontrolbesøg hos 9 ud af de 11 selskaber, der er anført i litra a) i betragtning 7, og som var udvalgt til stikprøven og havde udfyldt spørgeskemaet. Disse 11 selskaber tegnede sig for den største produktions- og salgsmængde inden for EF-erhvervsgrenen, der kunne anses for repræsentativ, og som med rimelighed kunne undersøges inden for den tid, der var til rådighed.
3. Definition af produktionen i Fællesskabet
(55) I Fællesskabet fremstilles den pågældende vare af følgende producenter:
- producenter, på hvis vegne klagen blev indgivet, og som blev udtaget til den ovennævnte stikprøve ("EF-producenterne i stikprøven")
- producenter, på hvis vegne klagen blev indgivet, og som ikke indgik i stikprøven, og
- andre producenter i Fællesskabet, som ikke klagede, men som ikke modsatte sig proceduren ("andre EF-producenter").
(56) Kommissionen undersøgte, om alle de ovennævnte selskaber kunne betragtes som EF-producenter i henhold til artikel 4, stk. 1, litra a), i grundforordningen, da nogle af dem også importerer hårbørster fra de berørte eksporterende lande.
(57) Da der ikke forelå tilstrækkelige oplysninger om alle de ovennævnte selskaber, blev denne undersøgelse udført blandt EF-producenterne i stikprøven.
(58) Undersøgelsen viste, at nogle af EF-producenterne i stikprøven importerer hårbørster fra de berørte eksporterende lande, da de har brug for at supplere deres vareudvalg og er nødt til at forsvare sig mod de lave priser på dumpingimporten for at fastholde deres markedsandele. Denne import påvirker ikke disse selskabers hovedvirksomhed, som er egenproduktion af hårbørster og ikke import. Importen udgør således ikke nogen betydelig del af salget for de pågældende EF-producenter i stikprøven.
(59) EF-producenterne i stikprøven anses derfor for at udgøre en del af produktionen af hårbørster i Fællesskabet i henhold til artikel 4, stk. 1, litra a), i grundforordningen.
(60) Der fremkom ingen oplysninger i forbindelse med undersøgelsen, som kunne føre til en anden konklusion hvad angår resten af de ovennævnte selskaber, der fremstiller hårbørster i Fællesskabet. Alle de selskaber, der er nævnt i betragtning 55, anses derfor for EF-producenter i henhold til artikel 4, stk. 1, litra a), i grundforordningen.
4. Definition af erhvervsgren i Fællesskabet
(61) De klagende EF-producenter (dvs. både de EF-producenter, der indgår i stikprøven, og dem, som ikke indgår heri, men som støtter proceduren som nævnt ovenfor) opfylder kravet om at være repræsentative jf. artikel 5, stk. 4, i grundforordningen, da de tegner sig for mere end 70 % af den samlede produktion af hårbørster i Fællesskabet og derfor anses for at udgøre EF-erhvervsgrenen ifølge artikel 4, stk. 1, i samme forordning.
F. SKADE
1. Indledende bemærkninger
(62) På grundlag af ovennævnte undersøgelsesresultater vedrørende Hongkong anses importen af hårbørster med oprindelse i Hongkong ikke længere for at indgå i den pågældende import. Derfor blev der kun taget hensyn til importen med oprindelse i de andre berørte lande ved den nedenstående vurdering af skade og årsagssammenhæng.
(63) Da der var anvendt stikprøver med hensyn til EF-erhvervsgrenen, blev skaden både vurderet på grundlag af oplysninger, der var opnået fra hele EE-erhvervsgrenen, og på grundlag af oplysninger, der var opnået fra EF-producenterne i stikprøven.
(64) EF-erhvervsgrenen er kendetegnet ved, at der er et stort antal aktører, som ofte er små og mellemstore virksomheder, og at selskaberne let kan standse eller reducere deres produktionsaktiviteter, da maskinerne kan sælges eller uden større vanskeligheder anvendes til at fremstille andre varer. I den periode, der lå til grund for skadesvurderingen, dvs. januar 1996 til juni 1999, var der mange selskaber, der standsede eller væsentligt reducerede deres produktion af hårbørster.
(65) Dette førte også til, at EF-erhvervsgrenen i undersøgelsesperioden bestod af de selskaber, der var stærke nok til at klare konkurrencen fra dumpingimporten, og som i en vis udstrækning drog fordel af, at de, der ikke havde været det, nu var borte. I nogle tilfælde blev aktiviteterne, maskinerne og/eller personalet i de selskaber, der havde standset eller reduceret deres aktiviteter, overtaget af selskaber, der var udtaget til den ovennævnte stikprøve. I 1998 og i undersøgelsesperioden var det især to medlemsstater, Frankrig og Tyskland, som var berørt af denne udvikling. Skadesvurderingen må derfor ses i lyset af, at de tilbageværende klagende selskaber inden for EF-erhvervsgrenen kan have draget fordel, om end kun midlertidigt, af, at andre selskaber var forsvundet.
2. Forbruget i Fællesskabet
(66) Mellem 1996 og undersøgelsesperioden steg det synlige forbrug i Fællesskabet med 33 %, fra ca. 81 mio. enheder til ca. 107 mio. enheder. Nærmere bestemt steg det betydeligt mellem 1996 og 1997, fra ca. 81 mio. enheder til ca. 102 mio. enheder, forblev stabilt mellem 1997 og 1998 og steg igen mellem 1998 og undersøgelsesperioden fra ca. 102 mio. til ca. 107 mio. enheder.
3. Den pågældende import
3.1. Kumulativ vurdering
(67) Har Kommissionen undersøgt situationen på baggrund af vilkårene i artikel 3, stk. 4, i grundforordningen.
(68) På dette grundlag blev det i forbindelse med importen fra Kina, Korea, Taiwan og Thailand, foreløbigt fastslået, at de konstaterede dumpingmargener ligger over minimalniveauet, at importmængderne ikke er ubetydelige, og at en kumulativ vurdering synes hensigtsmæssig på baggrund af konkurrencevilkårene, både mellem de indførte varer og mellem de indførte varer og den samme vare fremstillet Fællesskabet. Desuden lå alle importpriser under EF-erhvervsgrenens salgspriser, selv om der anvendtes de samme eller tilsvarende salgskanaler. På baggrund ovenstående konkluderes det foreløbigt, at importen med oprindelse i ovennævnte berørte lande bør vurderes kumulativt.
3.2. Omfang og markedsandel
(69) Importen fra de fire berørte lande steg med 46 %, fra ca. 57 mio. enheder i 1996 til ca. 84 mio. enheder i undersøgelsesperioden. Importen steg betydeligt mellem 1996 og 1997, dvs. med 34 %, forblev stabil mellem 1997 og 1998, og steg med yderligere 8 % mellem 1998 og undersøgelsesperioden.
(70) Andelen af Fællesskabets marked, der udgøres af importen fra de berørte lande, steg betydeligt mellem 1996 og 1997, fra ca. 71 % til ca. 75 %, og fortsatte med at stige siden da for at nå op på ca. 78 % i undersøgelsesperioden.
3.3. Priser
Prisudvikling
(71) Gennemsnitsprisen for den pågældende import faldt ifølge Eurostat fra 0,51 EUR/enhed i 1996 til 0,46 EUR/enhed i undersøgelsesperioden, dvs. med 10 %. En lignende nedadgående udvikling konstateredes ved en individuel undersøgelse af de gennemsnitlige importpriser for hvert af de berørte lande.
Prisunderbud
(72) Kommissionen undersøgte også, om de eksporterende producenter i de berørte lande underbød salgspriserne for EF-producenterne i stikprøven i undersøgelsesperioden.
(73) I den forbindelse blev der foretaget en sammenligning mellem de eksporterede hårbørster og de hårbørster, der fremstilles i Fællesskabet af EF-producenterne i stikprøven. De eksporterende producenters priser blev justeret til cif Fællesskabets grænse, fortoldet, mens priserne for EF-producenterne i stikprøven blev justeret til ab fabrik. For hver af de kategorier af hårbørster, der var fastlagt i undersøgelsen, blev de vejede gennemsnitlige priser for EF-producenterne i stikprøven sammenlignet med de vejede gennemsnitlige eksportpriser for hver af de berørte eksporterende producenter.
(74) Underbudsmargenerne for hvert af de berørte lande overstiger 45 %, udtrykt i procent af priserne for EF-producenterne i stikprøven.
4. EF-erhvervsgrenens situation
4.1. Oplysninger vedrørende EF-erhvervsgrenen som helhed
Indledende bemærkninger
(75) Når der anvendes stikprøver inden for EF-erhvervsgrenen, er det Kommissionens praksis at fastlægge visse skadesindikatorer, som f.eks. produktion, kapacitet, lagerbeholdninger, salg, markedsandel og beskæftigelse, for EF-erhvervsgrenen som helhed og at fastlægge skadesindikatorer for individuelle selskaber, som f.eks. priser, produktionsomkostninger og fortjeneste, på grundlag af de oplysninger om EF-producenterne i stikprøven.
(76) På baggrund af strukturen og størrelsen af de selskaber, der udgør EF-erhvervsgrenen, og vanskelighederne ved at indsamle oplysninger om lagerbeholdninger blandt EF-erhvervsgrenen som helhed, var det kun muligt at fastlægge denne økonomiske indikator for EF-producenterne i stikprøven. Da disse producenter tegner sig for en salgs- og produktionsmængde, der er repræsentativ for EF-erhvervsgrenen som helhed, kan undersøgelsesresultaterne for disse producenter under alle omstændigheder anses for at være repræsentative for EF-erhvervsgrenen som helhed.
(77) Undersøgelsen af EF-producenterne i stikprøven viste, at deres oplysninger vedrørende produktion, kapacitet, salg, markedsandel og beskæftigelse svarer til de oplysninger, der gælder for hele EF-erhvervsgrenen.
Produktion
(78) Mellem 1996 og undersøgelsesperioden faldt produktionen fra ca. 20 til ca. 19 mio. enheder, dvs. med ca. 3 %. Den største produktionsnedgang fandt sted mellem 1997 og 1998. Selv om produktionen igen steg mellem 1998 og undersøgelsesperioden, kom den ikke op på niveauet fra 1996.
Produktionskapacitet
(79) Den maksimale produktionskapacitet, målt som det antal enheder, som EF-erhvervsgrenen kunne producere pr. år, steg fra 72 mio. enheder i 1996 til 77 mio. enheder i undersøgelsesperioden, dvs. en stigning på 7,5 %. Denne stigning skyldtes ikke investeringer i nye produktionsserier, men afspejlede resultaterne af den rationalisering af produktionen og den modernisering af maskinerne, der er nævnt ovenfor.
(80) Kapacitetsudnyttelsen faldt fra ca. 28 % i 1996 til ca. 25 % i undersøgelsesperioden. Den er fortsat lav med hensyn til den pågældende vare, da EF-erhvervsgrenen har ændret sin varesammensætning til fordel for andre varer end hårbørster, hvor konkurrencen fra importerede varer ikke er så udtalt.
Salgsmængde og markedsandel
(81) Forbruget i Fællesskabet steg med ca. 33 % mellem 1996 og undersøgelsesperioden, mens EF-erhvervsgrenens salgsmængde faldt med ca. 28 %, fra ca. 18 mio. enheder i 1996 til ca. 13 mio. enheder i undersøgelsesperioden. Den faldt betydeligt mellem 1996 og 1998, dvs. med 31 %, og steg lidt mellem 1998 og undersøgelsesperioden, selv om den forblev på et meget lavt niveau i sammenligning med 1996.
(82) EF-erhvervsgrenens andel af fællesskabsmarkedet faldt fra ca. 22 % i 1996 til ca. 12 % i undersøgelsesperioden. Den faldt kraftigt mellem 1996 og 1998, dvs. med 45 %, og har været jævnt faldende siden da.
Beskæftigelse
(83) Mellem 1996 og undersøgelsesperioden ophørte adskillige EF-producenter med at drive virksomhed, og antallet af ansatte inden for produktionen af hårbørster blev reduceret. Dette førte til, at antallet af ansatte inden for produktionen af hårbørster i Fællesskabet i alt faldt fra 790 personer i 1996 til 770 personer i undersøgelsesperioden.
(84) Denne udvikling var en følge af, at visse selskaber, der tidligere hovedsagelig havde fremstillet hårbørster, havde forsøgt at tilpasse deres vareudvalg til fordel for andre varer, som ikke var berørt af den nuværende procedure. Disse andre varer, som f.eks. tandbørster, badebørster, barberbørster og kosmetikbørster, er også toiletartikler, og konkurrencen fra importerede varer er mindre udtalt for deres vedkommende.
4.2. Oplysninger vedrørende EF-producenterne i stikprøven
Lagerbeholdninger
(85) Lagerbeholdningerne for EF-producenterne i stikprøven faldt betydeligt mellem 1996 og 1998, dvs. med 15 %, og steg igen mellem 1998 og undersøgelsesperioden til et niveau, der lå en smule over niveauet i 1996. Samlet set forblev lagerbeholdningerne for EF-producenterne i stikprøven på et forholdsvis stabilt niveau mellem 1996 og undersøgelsesperioden. Det skal fremhæves, at lagerniveauet i undersøgelsesperioden, ca. 1,5 mio. enheder, kun svarer til rundt regnet EF-erhvervsgrenens månedlige salgsmængde, og dette i en branche, hvor det er nødvendigt at ligge inde med lagerbeholdninger for hurtigt at kunne møde efterspørgslen.
Priser
(86) Undersøgelsen af prisudviklingen for EF-producenterne i stikprøven viser, at priserne samlet set har været forholdsvis stabile mellem 1996 og undersøgelsesperioden. Den gennemsnitlige salgspris var 1,60 EUR/enhed i 1996 og faldt til 1,59 EUR/enhed i undersøgelsesperioden.
(87) Som følge af den øgede lavprisimport fra de berørte lande fra og med 1996 fastholdt størstedelen af EF-producenterne i stikprøven deres priser, mens nogle af dem sænkede priserne. En anden reaktion på den øgede import var, at EF-producenterne i stikprøven ophørte med at producere og sælge visse varer af lavere kvalitet til fordel for varer af en højere kvalitet inden for markedsnicher, hvor priserne var højere, og den direkte konkurrence fra dumpingimporten var mindre udtalt. Denne strategi havde en direkte indvirkning på de pågældende EF-producenters rentabilitet, som efter 1997 steg til lige over nulpunktet. Priserne kunne have forventes at stige som følge af denne strategi, men i stedet faldt de en smule.
Investeringer
(88) Mellem 1996 og undersøgelsesperioden øgede EF-producenterne i stikprøven deres investeringer fra ca. 132000 til ca. 334000 EUR. Den største stigning fandt sted mellem 1996 og 1998, hvilket afspejler den omstændighed, at visse EF-producenter i stikprøven overtog aktiviteter og maskiner fra andre selskaber, som ophørte med at producere hårbørster i Fællesskabet.
Rentabilitet
(89) Mellem 1996 og undersøgelsesperioden steg rentabiliteten for EF-producenterne i stikprøven fra ca. - 0,2 % til ca. 0,49 %. Producenterne var således i stand til at opnå en rentabilitet, der lå lige over nulpunktet, som følge af deres beslutning om at standse produktionen og salget af visse varer af lavere kvalitet til fordel for visse markedsnicher, hvor priserne var højere, og den direkte konkurrence fra dumpingimporten var mindre udtalt. Trods denne strategi kunne salgsmængden og markedsandelen imidlertid ikke forhindres i at mindskes, og dette begyndte i undersøgelsesperioden at påvirke de økonomiske resultater i negativ retning. På grund af stordriftsfordelene inden for denne erhvervsgren kan denne strategi imidlertid kun anvendes i en vis udstrækning, og EF-erhvervsgrenen er nødt til at producere et vist antal standardvarer for på lang sigt at kunne fastholde den salgsmængde, der er nødvendig for at dække de faste omkostninger og opnå en vis fortjeneste.
(90) Desuden er EF-producenterne i stikprøven som nævnt ovenfor blandt de selskaber, der var stærke nok til at klare konkurrencen fra dumpingimporten, og som i en vis udstrækning har nydt godt af, at de, der ikke var det, nu er borte. De kan derfor have draget fordel af, at andre selskaber er forsvundet, hvilket betyder, at den forholdsvis positive udvikling i deres rentabilitet kan være blevet overvurderet.
5. Konklusion vedrørende skade
(91) Undersøgelsen af de ovennævnte faktorer viser, at dumpingimporten mellem 1996 og undersøgelsesperioden steg betydeligt, både hvad angår omfang og markedsandel, og nåede op på ca. 78 % af fællesskabsmarkedet i undersøgelsesperioden, og at salgspriserne for den pågældende import lå betydeligt under EF-erhvervsgrenens salgspriser, i alle tilfælde med prisunderbudsmargener på over 45 %.
(92) Mellem 1996 og undersøgelsesperioden, og navnlig siden 1997, er EF-erhvervsgrenens situation blevet værre. I denne periode var der en nedgang i produktion, kapacitetsudnyttelse, salgsmængde, markedsandel og beskæftigelse.
(93) Selv om EF-producenterne i stikprøven øgede deres investeringer, og deres rentabilitet blev noget forbedret og kom op på lidt over nulpunktet, har undersøgelsen vist, at den lille forbedring af de økonomiske resultater hovedsagelig skyldes disse producenters beslutning om som følge af lavprisimporten at ophøre med at producere og sælge visse varer af lavere kvalitet til fordel for varer af en højere kvalitet inden for markedsnicher, hvor priserne var højere, og den direkte konkurrence fra dumpingimporten var mindre udtalt. Det konstateres derfor, at salgspriserne for EF-producenterne i stikprøven ville være faldet betydeligt, hvis de fortsat havde fremstillet samtlige varetyper, hvilket ville have medført en dårligere rentabilitet.
(94) Ovennævnte strategi var ikke holdbar på mellemlang og lang sigt, og den kunne heller ikke gøre det muligt for EF-erhvervsgrenen at fastholde eller generobre markedsandele, idet både salgsmængden og markedsandelen stadig har udviklet sig negativt, selv om markedet for hårbørster i Fællesskabet er vokset kraftigt.
(95) Det kan derfor konkluderes, at EF-erhvervsgrenen har lidt væsentlig skade.
G. ÅRSAGSSAMMENHÆNG
1. Indledning
(96) Kommissionen undersøgte i overensstemmelse med artikel 3, stk. 6 og 7, i grundforordningen, om importen af hårbørster med oprindelse i de berørte lande har forvoldt EF-erhvervsgrenen skade i en sådan grad, at skaden kan betegnes som væsentlig. Der blev også foretaget en undersøgelse af andre kendte faktorer end dumpingimporten, som samtidig kunne have skadet den pågældende erhvervsgren i Fællesskabet, for at sikre, at skade, der forvoldes af sådanne andre faktorer, ikke blev tilskrevet dumpingimporten.
2. Følgevirkningerne af dumpingimporten fra de berørte lande
(97) Undersøgelsen af dumpingimportens virkninger viste, at den betydelige stigning mellem 1996 og undersøgelsesperioden i importen af hårbørster fra de berørte lande, ca. 46 %, og dens store andel af fællesskabsmarkedet i undersøgelsesperioden, ca. 78 %, faldt sammen med en forværring af situationen for EF-erhvervsgrenen, hvis andel af fællesskabsmarkedet faldt fra ca. 22 % til ca. 12 %, dvs. med 10 procentpoint.
(98) EF-erhvervsgrenens salgspriser blev i betydelig grad underbudt af priserne på dumpingimporten, som på grund af deres stærke stilling på markedet styrede prisudviklingen. Der er en betragtelig konkurrence på markedet for hårbørster, og på efterspørgselssiden er der et stort antal grossister, supermarkedskæder og stormagasiner, som har en betydelig købekraft. De priser, der førtes af EF-producenterne i stikprøven, faldt således lidt mellem 1996 og undersøgelsesperioden, selv om EF-erhvervsgrenens beslutning om som følge af dumpingimporten at standse produktionen og salget af visse varer af lavere kvalitet til fordel for varer af højere kvalitet og til højere priser, som i mindre udstrækning var udsat for direkte konkurrence fra dumpingimporten, burde have gjort det muligt at øge salgspriserne. På denne baggrund konkluderes det, at EF-erhvervsgrenen har været udsat for pristryk.
(99) Samtidig var det ikke muligt for EF-erhvervsgrenen at drage fordel af den kraftige vækst på fællesskabsmarkedet, og mens markedet voksede med 33 % mellem 1996 og undersøgelsesperioden, faldt EF-erhvervsgrenens salgsmængde med 28 %, hvilket førte til et tab af markedsandele på 10 procentpoint i undersøgelsesperioden.
(100) Trykket fra den pågældende import i form af prisunderbud og importens stærke stilling på markedet hvad angår salgsmængde og markedsandel anses derfor for at have ført til, at EF-producenterne blev udsat for pristryk, og at de mistede en betydelig salgsmængde og dermed også markedsandele.
3. Følgevirkningerne af andre faktorer
(101) Kommissionen undersøgte i overensstemmelse med artikel 3, stk. 7, i grundforordningen, om andre faktorer kunne have bidraget til at forvolde EF-erhvervsgrenen skade. Især blev andre EF-producenters adfærd, importen fra tredjelande, den teknologiske udvikling samt EF-erhvervsgrenens eksportresultater og produktivitet undersøgt.
Andre EF-producenter
(102) De andre EF-producenters produktions- og salgsmængde faldt mellem 1996 og undersøgelsesperioden. Det samme var tilfældet for deres markedsandele i den samme periode.
Import fra andre tredjelande
(103) I undersøgelsesperioden havde kun importen fra et enkelt tredjeland, Norge, en andel på over 2 % af fællesskabsmarkedet. Selv om denne import var på over 2 % i undersøgelsesperioden, blev det imidlertid konstateret, at der ikke er nogen betydelig produktion af hårbørster i Norge. Det er derfor højst sandsynligt, at importen fra dette land rent faktisk har oprindelse i et af de lande, der er berørt af denne procedure, og sandsynligvis fra Kina, som samlet set har en stærk stilling på markedet.
(104) Gennemsnitspriserne for importen fra Norge synes ikke at være pålidelige, da de afviger betydeligt, især i 1998 og i undersøgelsesperioden, fra gennemsnitspriserne for hårbørster med oprindelse i såvel de berørte lande som de andre tredjelande.
(105) Hvad angår importen med oprindelse i Hongkong blev det konstateret i undersøgelsen, at eksporten af hårbørster fra dette land til Fællesskabet lå under minimalniveauet i undersøgelsesperioden.
(106) Endelig var markedsandelen for importen med oprindelse i andre tredjelande end Norge og Hongkong jævnt faldende mellem 1996 og undersøgelsesperioden, fra 3 til 2,23 %, og gennemsnitspriserne for denne import var i den samme periode højere end for importen fra de berørte lande.
EF-erhvervsgrenens konkurrenceevne og eksportresultater
(107) Hvad angår EF-erhvervsgrenens konkurrenceevne og produktivitet konstateredes det, at EF-erhvervsgrenen har forsøgt at fastholde sit produktions- og salgsniveau mellem 1996 og undersøgelsesperioden. Den har standset produktionen og salget af visse varetyper til fordel for andre med henblik på at bibeholde en vis salgsmængde og konkurrenceevne.
(108) Mellem 1996 og undersøgelsesperioden fastholdte EF-erhvervsgrenen endvidere et stabilt salgsniveau på eksportmarkeder, hvor den også var i direkte konkurrence med de berørte eksporterende producenter, bl.a. det amerikanske og det japanske marked, hvor der er efterspørgsel på varer af høj kvalitet fremstillet af EF-erhvervsgrenen.
4. Konklusion vedrørende årsagssammenhæng
(109) EF-erhvervsgrenens negative situation faldt sammen med en stigning i importen fra de berørte lande til priser, der lå betydeligt under EF-erhvervsgrenens.
(110) På grund af den berørte imports meget stærke stilling konstateredes det, at ingen andre faktorer kan have bidraget til at forvolde EF-erhvervsgrenen skade. De andre EF-producenters produktion, salgsmængde og markedsandel faldt mellem 1996 og undersøgelsesperioden, og de kan derfor ikke have bidraget til den skade, som EF-erhvervsgrenen har lidt. Importen fra andre tredjelande havde i undersøgelsesperioden en meget lille markedsandel i forhold til den pågældende import, og gennemsnitspriserne for denne import forekom at være højere end for den berørte import i undersøgelsesperioden, hvorfor det må anses for udelukket, at denne import har forvoldt EF-erhvervsgrenen skade.
(111) Det konkluderes derfor foreløbigt, at den væsentlige skade, som EF-erhvervsgrenen har lidt, skyldes importen af hårbørster med oprindelse i de fire berørte lande.
H. FÆLLESSKABETS INTERESSER
(112) For at vurdere Fællesskabets interesser foretog Kommissionen en undersøgelse af, hvilke virkninger det sandsynligvis ville få for de berørte økonomiske aktører, hvis der henholdsvis indførtes og ikke indførtes antidumpingforanstaltninger. Der blev sendt særlige spørgeskemaer til en række berørte parter, som blev anset for at have en direkte interesse i den vare, der er omfattet af undersøgelsen, bl.a. leverandører af råmaterialer til hårbørster og uafhængige importører og forhandlere af den pågældende vare. Bureau Européen des Unions de Consommateurs, dvs. Kontoret for De Europæiske Forbrugerorganisationer (i det følgende benævnt "BEUC"), blev ligeledes opfordret til at fremsætte bemærkninger.
1. EF-erhvervsgrenen
EF-erhvervsgrenens struktur
(113) EF-erhvervsgrenen består hovedsagelig af små og mellemstore virksomheder. Produktionsprocessen er stærkt automatiseret og kapitalintensiv. Der kan opnås væsentlige stordriftsfordele ved at fremstille store mængder af den samme varetype.
(114) Hårbørster er en forbrugsvare, der foreligger i en lang række forskellige udgaver. Selv om visse hårbørstemodeller er blevet fremstillet i mange år, er denne vare også påvirket af modeændringer og begrænset efterspørgsel inden for visse markedsnicher, som f.eks. specialiserede varer til frisører og luksusvarer.
(115) I de seneste år har EF-erhvervsgrenen gennemgået en væsentlig omstrukturering, efter at visse selskaber har besluttet helt eller delvis at ophøre med at fremstille hårbørster. Nogle selskaber blev overtaget, mens andre erstattede deres egen produktion med import, især fra de berørte lande.
EF-erhvervsgrenens levedygtighed
(116) På trods af konklusionen om væsentlig skade forekommer EF-erhvervsgrenen at være både leve- og konkurrencedygtig. Denne foreløbige vurdering er baseret på følgende faktorer:
Omstrukturering: Det er vigtigt at bemærke, at EF-erhvervsgrenen, som det blev konstateret for EF-producenterne i stikprøven, har rationaliseret sin produktion og moderniseret sine maskiner og således har øget sin produktionskapacitet ved at gøre de eksisterende anlæg mere effektive.
Udvikling af nye varer: EF-producenterne har udviklet nye hårbørstetyper for at kunne forblive i branchen ved at tilbyde nye varer, som i begyndelsen er udsat for meget lille konkurrence fra tredjelande.
Eksportresultater: EF-erhvervsgrenens eksport af den pågældende vare var mellem 1996 og undersøgelsesperioden forholdsvis stabil og lå på ca. 7 mio. enheder.
Følgevirkningerne af at indføre foranstaltninger
(117) For det første kan EF-erhvervsgrenen forventes at øge sin andel af fællesskabsmarkedet, hvis der indføres antidumpingforanstaltninger. Denne vurdering understøttes af, at dens produktionskapacitet er betydelig. For det andet kan kapacitetsudnyttelsen, og dermed produktionen, forventes at øges, hvorved EF-producenterne vil kunne nedbringe enhedsomkostningerne. Priserne kan forventes at stige noget, men ikke med et beløb, der svarer til en eventuel antidumpingtold. Endelig forventes det, at EF-producenterne som følge af stigende produktion og salg på den ene side og nedsatte enhedsomkostninger på den anden side vil kunne genskabe rentabiliteten.
Følgevirkningerne af ikke at indføre foranstaltninger
(118) Hvis der ikke indføres foranstaltninger, forventes den negative udvikling, der blev konstateret for perioden mellem 1996 og undersøgelsesperioden, at fortsætte. En yderligere underminering af EF-erhvervsgrenens økonomiske situation, og især af dens salgsmængder og markedsstilling, vil udgøre en trussel mod dens virksomhed og sandsynligvis føre til virksomhedsnedlægninger og tab af arbejdspladser. Oplysningerne fra EF-producenterne i stikprøven viser, at de i de seneste år har bestræbt sig på at opretholde deres økonomiske situation for at blive konkurrencedygtige igen og genvinde markedsandele. Fortsætter denne situation i fremtiden, vil selskaberne sandsynligvis ikke kunne blive ved med at være aktive i sektoren.
(119) Eftersom personalet inden for hårbørsteproduktionen nedskæres, er der ikke længere nogen udskiftning blandt de faglærte medarbejdere, og dette kan føre til, at ekspertisen inden for produktionen af denne vare forsvinder. Desuden fører pristrykket til, at der anvendes billige råmaterialer, hvilket går ud over kvaliteten. Denne situation er særlig skadelig for EF-erhvervsgrenen, der har haft et godt omdømme over hele verden inden for denne sektor i mange år, og som derfor fortsat har anvendt råmaterialer af høj kvalitet, men alligevel forsøgt at tilbyde sine varer til konkurrencedygtige priser.
2. Leverandører af råmaterialer til hårbørster
(120) Der blev sendt spørgeskemaer vedrørende Fællesskabets interesser til mere end 20 i leverandører af råmaterialer til hårbørster, dvs. børstehår, træ, plastik, syntetiske fibre osv., der hovedsagelig sælger til EF-erhvervsgrenen, men også til nogle af de eksporterende producenter. Kun en enkelt leverandør samarbejdede i forbindelse med undersøgelsen.
(121) Undersøgelsen viste, at der er to forskellige slags leverandører af råmaterialer til hårbørster. På den ene side er der de store selskaber, for hvem leveringen af råmaterialer til hårbørster ikke udgør nogen væsentlig del af deres samlede virksomhed, og som ikke anser sig for at være berørt af denne procedure. På den anden side er der de små og mellemstore virksomheder, der hævdede ikke at have tilstrækkelige ressourcer til at besvare spørgeskemaet.
(122) En eventuel antidumpingtold ville påvirke disse leverandører af råmaterialer på forskellig vis. Som det fremgår af det manglende samarbejde i forbindelse med undersøgelsen, ville eventuelle antidumpingforanstaltninger sandsynligvis ikke påvirke den første kategori af leverandører. Hvis der indføres antidumpingforanstaltninger, vil de imidlertid kunne forventes at få positive virkninger for de leverandører, der tilhører den gruppe af små og mellemstore virksomheder, for hvem hårbørster udgør en vigtig del af deres virksomhed.
3. Uafhængige importører og forhandlere i Fællesskabet
(123) Mere end 30 spørgeskemaer blev sendt til uafhængige importører og forhandlere af hårbørster i Fællesskabet. De uafhængige importører af den pågældende vare i Fællesskabet samarbejdede kun i begrænset omfang. Der blev således kun modtaget ni besvarelser, og nogle af dem var ufuldstændige.
(124) For disse selskabers vedkommende var der ikke noget personale eller nogen større investering, der kunne knyttes direkte til den pågældende vare. Undersøgelsen har vist, at ingen af de uafhængige importører handler udelukkende med den pågældende vare, men også fører en række andre varer. De fleste forhandlere er stormagasiner, supermarkedskæder osv., for hvem den pågældende vare kun udgør en ubetydelig del af deres virksomhed.
(125) I betragtning af det store antal leverandører på dette marked er det endvidere sandsynligt, at den prisstigning, som eventuelle antidumpingforanstaltninger vil kunne medføre, vil blive temmelig lille, og at den derved vil blive lagt over på importørernes og forhandlernes kunder. Omkostningerne for visse importører, der importerer hårbørster fra eksporterende producenter med lave dumpingmargener, vil endvidere kun stige forholdsvis lidt, og disse importørers og forhandleres virksomhed vil således ikke blive udsat for nogen alvorlig trussel.
(126) På baggrund af ovenstående kan der drages den foreløbige konklusion, at eventuelle antidumpingforanstaltninger højst sandsynligt ikke vil få nogen afgørende indvirkning på de uafhængige importører, især fordi de ikke udelukkende handler med den pågældende vare, men også med en lang række andre varer.
4. Forbrugere
(127) BEUC samarbejdede ikke og fremsatte ingen bemærkninger, selv om det udtrykkeligt var blevet anmodet herom. For at kunne vurdere antidumpingtoldens eventuelle virkninger for forbrugerne blev der imidlertid taget højde for nedenstående faktorer.
(128) Hvis det forudsættes, at de eksporterende producenter, der er omfattet af en høj antidumpingtold, holder op med at eksportere til fællesskabsmarkedet, fordi deres varer ikke har den kvalitet, der skal til for at konkurrere med EF-erhvervsgrenens og de andre eksporterende producenters varer til rimelige priser, vil deres varer kunne blive erstattet af eksport fra de berørte lande, der er omfattet af en lavere told. I den forbindelse skal det bemærkes, at den gennemsnitlige antidumpingtold for de andre kendte eksporterende producenter vil være forholdsvis lille. Erfaringen viser desuden, at i brancher som denne, der præges af store prisstigninger, vil den told, der skal betales, ikke altid automatisk blive lagt over på forbrugerne. Forbrugerne kan endvidere vælge i stedet at købe varer, der fremstilles af EF-erhvervsgrenen.
(129) I betragtning af de toldsatser, der foreslås for en række af de berørte eksporterende producenter, det store antal konkurrerende producenter i Fællesskabet og importen fra andre tredjelande er det også usandsynligt, at foranstaltningerne vil føre til en samlet prisstigning på hårbørster i Fællesskabet.
5. Konkurrence og handelsfordrejende virkninger
(130) Hvåd angår de eventuelle foranstaltningers virkninger for konkurrencen i Fællesskabet, forekommer det sandsynligt, at en række af de berørte eksporterende producenter vil fortsætte med at sælge deres varetyper, men til ikke-skadevoldende priser, da de har en stærk stilling på markedet. Der vil derfor stadig være et betragteligt antal konkurrenter på markedet, og som anført ovenfor vil brugerne fortsat som følge af det store antal producenter i Fællesskabet og importen fra andre tredjelande kunne vælge mellem forskellige leverandører, der tilbyder den pågældende vare til rimelige priser.
(131) På baggrund af ovenstående konkluderes det derfor, at konkurrencen sandsynligvis stadig vil være stor efter indførelsen af antidumpingforanstaltninger. Der vil være et stort antal aktører på markedet, som vil kunne tilfredsstille efterspørgslen og tilbyde en lang række forskellige varetyper. Det er således ikke sandsynligt, at indførelsen af eventuelle antidumpingforanstaltninger vil begrænse forbrugernes valgmuligheder eller svække konkurrencen i nævneværdigt omfang.
6. Konklusion vedrørende Fællesskabets interesser
(132) Af ovenstående årsager konkluderes det, at der ikke er nogen tvingende grunde til ikke at indføre antidumpingforanstaltninger.
I. FORESLÅEDE FORANSTALTNINGER
1. Skadestærskel
(133) På grundlag af ovenstående konklusioner vedrørende dumping, skade, årsagssammenhæng og Fællesskabets interesser bør der træffes midlertidige foranstaltninger for at forhindre, at dumpingimporten påfører EF-erhvervsgrenen yderligere skade.
(134) Ved fastsættelsen af tolden er der taget hensyn til de fastlagte dumpingmargener og den told, der er nødvendig for at afhjælpe den skade, som EF-erhvervsgrenen har lidt.
(135) Med henblik på at fastsætte den told, der er nødvendig for at afhjælpe den skade, der er forvoldt af dumpingimporten, må det først fastsættes, hvilken rimelig minimumsfortjeneste inden skat, EF-producenterne har brug for, hvis de fortsat skal være konkurrencedygtige. Det konstateredes, at en fortjenstmargen på 5 % udgør et passende minimum i betragtning af behovet for langsigtede investeringer. Det er også dette fortjenstniveau, som EF-erhvervsgrenen med rimelighed kunne forvente, hvis der ikke fandt skadelig dumping sted.
(136) Den nødvendige prisstigning blev derefter fastsat på grundlag af en sammenligning mellem den vejede gennemsnitlige importpris, der blev anvendt til at fastlægge prisunderbuddet som nævnt ovenfor, og den ikke-skadevoldende pris for de forskellige varetyper, som EF-erhvervsgrenen sælger på fællesskabsmarkedet. Den ikke-skadevoldende pris er blevet beregnet ved at trække EF-erhvervsgrenens gennemsnitlige faktiske fortjeneste fra dens salgspris og dertil lægge den ovennævnte fortjenstmargen på 5 %. Eventuelle forskelle, der fulgte af denne sammenligning, udtryktes derefter i procent af den samlede cif-importværdi, og disse forskelle var i samtlige tilfælde større end de konstaterede dumpingmargener.
2. Foreslået midlertidig antidumpingtold
(137) Som beskrevet ovenfor var skadestærsklerne i samtlige tilfælde højere end de konstaterede dumpingmargener. I henhold til artikel 7, stk. 2, i grundforordningen bør den midlertidige told svare til den laveste margen, dvs. dumpingmargenen.
(138) Hvad angår de ikke-samarbejdsvillige eksporterende producenter i Kina anses det i betragtning af den meget lille samarbejdsvilje for passende med henblik på at sikre foranstaltningernes effektivitet at indføre en antidumpingtold i form af et særligt beløb på 0,55 EUR pr. enhed.
(139) De antidumpingtoldsatser for individuelle selskaber, der er angivet i denne forordning, blev fastsat på grundlag af resultaterne af den foreliggende undersøgelse. De afspejler derfor disse selskabers situation, som konstateret ved undersøgelsen. Disse toldsatser finder (i modsætning til den landsdækkende told, der gælder for "alle andre selskaber") således udelukkende anvendelse for import af varer med oprindelse i det pågældende land, der er fremstillet af de nævnte selskaber og således af de nævnte specifikke retlige enheder. Importerede varer fremstillet af alle andre selskaber, der ikke er udtrykkeligt nævnt med navn og adresse i den relevante del af denne forordning, herunder forretningsmæssigt forbundne enheder, kan ikke drage fordel af disse satser, men er omfattet af satsen for "alle andre selskaber".
(140) Alle anmodninger om anvendelse af disse individuelle toldsatser (f.eks. efter ændring af det pågældende selskabs navn eller efter oprettelse af nye produktions- eller salgsenheder) fremsendes straks til Kommissionens(9) sammen med alle relevante oplysninger, især om ændringer af selskabets aktiviteter i forbindelse med produktion og hjemmemarkeds- og eksportsalg i tilknytning til den pågældende navneændring eller ændring vedrørende produktions- og salgsenheder. Efter høring af det rådgivende udvalg ændrer Kommissionen om nødvendigt forordningen i overensstemmelse hermed ved at ajourføre listen over selskaber, som er omfattet af individuelle toldsatser.
J. AFSLUTTENDE BESTEMMELSE
(141) Af hensyn til en rimelig forvaltning bør der fastsættes en frist, inden for hvilken interesserede parter kan tilkendegive deres synspunkter skriftligt og anmode om at blive hørt. Endvidere bør det fastslås, at alle afgørelser, der træffes med henblik på denne forordning, er midlertidige og kan tages op til fornyet overvejelse i forbindelse med eventuelle endelige foranstaltninger -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Der indføres en midlertidig antidumpingtold på importen af hårbørster, som i øjeblikket tariferes under KN-kode 96032930 og har oprindelse i Folkerepublikken Kina, Republikken Korea, Taiwan og Thailand:
TABELPOSITION
2. Proceduren vedrørende importen af hårbørster med oprindelse i Hongkong afsluttes.
3. Medmindre andet er fastsat, finder gældende bestemmelser for told anvendelse.
4. Den i stk. 1 omhandlede vares overgang til fri omsætning i Fællesskabet er betinget af, at der stilles sikkerhed svarende til den midlertidige told.
Artikel 2
Interesserede parter kan inden for en måned fra tidspunktet for denne forordnings ikrafttræden fremsætte deres bemærkninger skriftligt og anmode om at blive hørt mundtligt af Kommissionen, jf. dog artikel 20 i forordning (EF) nr. 384/96.
I medfør af artikel 21, stk. 4, i forordning (EF) nr. 384/96 kan de berørte parter fremsætte bemærkninger om anvendelsen af denne forordning inden for en måned fra tidspunktet for dens ikrafttrædelse.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Artikel 1 i denne forordning finder anvendelse for en periode på seks måneder.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 8. maj 2000.

Labels: 1
3
4
5