Document ID: 32010D0571

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 24 септември 2010 година
за изменение с цел привеждане в съответствие с научно-техническия прогрес на приложението към Директива 2002/95/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на допускането по изключение на употребата на олово, живак, кадмий, шествалентен хром, полибромирани бифенили или полибромирани дифенилетери
(нотифицирано под номер C(2010) 6403)
(текст от значение за ЕИП)
(2010/571/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2002/95/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 27 януари 2003 г. относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване (1), и по-специално член 5, параграф 1 от нея,
като има предвид, че:
(1)
С Директива 2002/95/ЕО се забранява употребата на олово, живак, кадмий, шествалентен хром, полибромирани бифенили (PBB) и полибромирани дифенилетери (PBDE) в електрическото и електронното оборудване (ЕЕО), пуснато на пазара след 1 юли 2006 г. Изключенията от тази забрана са изброени в приложението към горепосочената директива. Тези изключения трябва да бъдат преразгледани с цел да се приведат в съответствие с научно-техническия прогрес.
(2)
В резултат от прегледа на тези изключения се установи, че в някои случаи на употреба на олово, живак, кадмий или шествалентен хром следва да продължи прилагането на изключения от забраната, тъй като премахването на тези опасни вещества в тези специфични случаи все още е невъзможно от научна или техническа гледна точка. Поради това е уместно тези изключения да се запазят.
(3)
В резултат от прегледа на тези изключения се установи, че в някои случаи на употреба на олово, живак или кадмий премахването или заместването на употребата на тези вещества вече е възможно от научна или техническа гледна точка. Поради това е уместно тези изключения да се заличат.
(4)
В резултат от прегледа на тези изключения се установи, че в някои случаи на употреба на олово, живак или кадмий премахването или заместването на употребата на тези вещества ще стане възможно от научна или техническа гледна точка в обозримо бъдеще. Поради това е уместно да се определят крайни дати за тези изключения.
(5)
В резултат от прегледа на тези изключения се установи, че в някои случаи на употреба на живак частичното премахване или заместване на употребата на това вещество е възможно от научна или техническа гледна точка. Поради това е уместно да се намали количеството живак, което може да бъде използвано в тези случаи.
(6)
В резултат от прегледа на тези изключения се установи, че в някои случаи на употреба на живак в обозримо бъдеще е възможно единствено частичното и постепенно премахване или заместване на употребата на това вещество от научна или техническа гледна точка. Поради това е уместно постепенно да се намали количеството живак, което може да бъде използвано в тези случаи.
(7)
В някои случаи е технически невъзможно да се ремонтира ЕЕО с резервни части, различни от оригиналните. Поради това единствено в тези случаи употребата на резервни части, съдържащи олово, живак, кадмий, шествалентен хром или полибромирани дифенилетери, за които се прилага изключение, следва да бъде позволена при ремонта на ЕЕО, което е било пуснато на пазара преди крайната дата или отмяната на изключението.
(8)
В Регламент (ЕО) № 244/2009 на Комисията от 18 март 2009 г. за прилагане на Директива 2005/32/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискванията за екопроектиране на ненасочени лампи за бита (2) и в Регламент (ЕО) № 245/2009 на Комисията от 18 март 2009 г. за прилагане на Директива 2005/32/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискванията за екопроектиране на луминесцентни лампи без вграден баласт, газоразрядни лампи с висок интензитет и баласти и осветители, които могат да работят с такива лампи, както и за отменяне на Директива 2000/55/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (3) са предвидени базисни стойности за сравнение относно употребата на живак в лампите. Независимо че съдържанието на живак в лампите бе определено за значим екологичен параметър в регламенти (ЕО) № 244/2009 и (ЕО) № 245/2009, бе счетено за по-уместно то да бъде регулирано с Директива 2002/95/ЕО, която обхваща също видове лампи, изключени от действието на горепосочените регламенти.
(9)
В резултат на анализа, предприет за мерките, установени в Регламент (ЕО) № 244/2009, се установи, че в някои случаи на употреба на живак частичното премахване или заместване на употребата на това вещество е възможно от научна или техническа гледна точка без отрицатели последици за околната среда, за здравето и/или за безопасността на потребителите, които да надхвърлят ползата от замяната. Поради това е целесъобразно да се намали съдържанието на живак в тези случаи в съответствие с Регламент (ЕО) № 244/2009.
(10)
Нужно е да се извършат съществени промени в приложението към Директива 2002/95/ЕО. Поради това, за по-голяма яснота следва да се замени цялото приложение.
(11)
Съгласно член 5, параграф 2 от Директива 2002/95/ЕО Комисията се консултира със заинтересованите страни.
(12)
Поради това Директива 2002/95/ЕО следва да бъде съответно изменена.
(13)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 18 от Директива 2006/12/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (4),
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложението към Директива 2002/95/ЕО се заменя с текста, съдържащ се в приложението към настоящото решение.
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 24 септември 2010 година.

Labels: 3
7
1
20