Document ID: 32012D0415

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 18. července 2012,
kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2011/630/EU, pokud jde o veterinární požadavky týkající se katarální horečky ovcí a virů Simbu
(oznámeno pod číslem C(2012) 4882)
(Text s významem pro EHP)
(2012/415/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 88/407/EHS ze dne 14. června 1988 o veterinárních požadavcích na obchod se spermatem skotu uvnitř Společenství a na jeho dovoz (1), a zejména na čl. 10 odst. 2 první pododstavec a čl. 11 odst. 2 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Prováděcí rozhodnutí Komise 2011/630/EU ze dne 20. září 2011 o dovozu spermatu skotu do Unie (2) stanoví seznam třetích zemí, z nichž členské státy povolují dovoz spermatu skotu a doplňkové záruky týkající se konkrétních nákaz zvířat, které mají určité třetí země uvedené v příloze I daného rozhodnutí poskytnout. Stanoví také požadavky na osvědčení pro dovoz spermatu do Unie.
(2)
Vzor veterinárního osvědčení v příloze II části 1 oddíle A prováděcího rozhodnutí 2011/630/EU zahrnuje veterinární požadavky pro dovoz spermatu skotu odebraného, zpracovaného a skladovaného v souladu se směrnicí 88/407/EHS ve znění směrnice Rady 2003/43/ES (3) do Unie.
(3)
Na základě stávajících veterinárních požadavků týkajících se katarální horečky ovcí ve vzorovém veterinárním osvědčení v příloze II části 1 oddíle A prováděcího rozhodnutí 2011/630/EU musí dárcovská zvířata splňovat podmínky pro dovoz spermatu skotu stanovené v kapitole o katarální horečce ovcí Kodexu zdraví suchozemských živočichů Světové organizace pro zdraví zvířat (OIE). Uvedená kapitola obsahuje celou řadu opatření ke zmírnění rizik zaměřených buď na ochranu hostitelů z řad savců před expozicí vektoru infekce, nebo na inaktivaci viru protilátkami. V zájmu právní jistoty je vhodné, aby uvedený vzor veterinárního osvědčení jasně stanovil příslušné požadavky a záruky, které musí poskytnout vyvážející třetí země, v závislosti na epizootologické situaci.
(4)
Světová organizace pro zdraví zvířat dále v rámci Kodexu zdraví suchozemských živočichů stanovila kapitolu o dozoru nad členovci, kteří jsou přenašeči nákaz zvířat. V ní uvedená doporučení nezahrnují sledování přežvýkavců na protilátky virů Simbu, jako jsou viry Akabane a Aino čeledi Bunyaviridae, což bylo v minulosti do doby, než bylo k dispozici více informací o šíření těchto nákaz, považováno za úspornou metodu stanovení výskytu vektorů katarální horečky ovcí.
(5)
Světová organizace pro zdraví zvířat rovněž nákazy Akabane a Aino neuvádí v Kodexu zdraví suchozemských živočichů. Požadavek každoročního vyšetření na tyto nákazy k prokázání nepřítomnosti vektoru by proto měl být v příloze I prováděcího rozhodnutí 2011/630/EU a ve vzorovém veterinárním osvědčení v příloze II části 1 oddíle A uvedeného rozhodnutí zrušen.
(6)
Prováděcí rozhodnutí 2011/630/EU by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(7)
Aby nedošlo k narušení obchodu, mělo by být za určitých podmínek v přechodném období povoleno používání veterinárních osvědčení vydaných v souladu s prováděcím rozhodnutím 2011/630/EU ve znění platném před zavedením změn na základě tohoto rozhodnutí.
(8)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Přílohy prováděcího rozhodnutí 2011/630/EU se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Na přechodné období do 30. června 2013 povolí členské státy dovoz spermatu a zásob spermatu ze třetích zemí, které jsou doprovázeny veterinárním osvědčením vydaným nejpozději 31. května 2013 v souladu se vzorovým osvědčením uvedeným v příloze II části 1 oddíle A prováděcího rozhodnutí 2011/630/EU ve znění platném před zavedením změn na základě tohoto rozhodnutí.
Článek 3
Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2013.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 18. července 2012.

Labels: 3
18
6