Document ID: 32014D0150

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
2014 m. kovo 18 d.
dėl laikino eksperimento organizavimo numatant tam tikras leidžiančias nukrypti nuostatas, taikomas prekybai kviečių, miežių, avižų ir kukurūzų populiacijomis pagal Tarybos direktyvą 66/402/EEB
(pranešta dokumentu Nr. C(2014) 1681)
(Tekstas svarbus EEE)
(2014/150/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 1966 m. birželio 14 d. Tarybos direktyvą 66/402/EEB dėl prekybos javų sėkla (1), ir ypač į jos 13a straipsnį,
kadangi:
(1)
Direktyva 66/402/EEB nustatomi konkretūs reikalavimai dėl javų sėklos auginimo ir prekybos. Šiomis nuostatomis siekiama užkirsti kelią sėklų, kurios nepriklauso veislei, prekybai;
(2)
vis dėlto nauji moksliniai tyrimai Sąjungoje dėl augalų dauginamosios medžiagos, kuri neatitinka veislės apibūdinimo vienodumo požiūriu, rodo, kad galima nauda dėl tokios įvairios medžiagos naudojimo, ypač susijusi su ekologine ar mažų sąnaudų žemės ūkio gamyba, pavyzdžiui, norint sumažinti ligų plitimą;
(3)
kad tokių populiacijų sėkla būtų prekiaujama, reikėtų iš dalies pakeisti Direktyvos 66/402/EEB 2 straipsnio 1 dalies E, F ir G punktus įtraukiant galimybę prekiauti sėkla, kuri neatitinka reikalavimų, susijusių su veisliniais aspektais. Kad būtų galima spręsti apie tokius Direktyvos 66/402/EEB pakeitimus, būtina surinkti informaciją apie prekybą augalų populiacijų sėkla. Visų pirma reikia patikrinti, ar konkrečių rūšių populiacijų identifikavimą galima užtikrinti garantijomis, panašiomis į tas, kurios susijusios su reikalavimais dėl veislinių aspektų, remiantis informacija apie jų veisimo ir auginimo metodus. Be to, vykdant šį eksperimentą reikėtų įvertinti, ar sėklos, kuria prekiaujama, tapatumas kaip sėklos, priskiriamos šioms populiacijoms, ir informacija naudotojui gali būti užtikrinami suteikiant garantijas, panašias į suteikiamas pagal 3 straipsnio 1 dalį ir 10 straipsnį, remiantis atsekamumo reikalavimais ir auginimo vietų identifikavimu;
(4)
atsižvelgiant į populiacijų savybes, populiacijų sėklos sertifikavimas gali būti neproporcingai didelė našta valdžios institucijoms ir veiklos vykdytojams. Todėl tikslinga rinkti informaciją apie galimybę numatyti populiacijų sėklos, kuriai nereikalingas sertifikavimas, auginimo ir prekybos kontrolės sistemą;
(5)
atsižvelgiant į jų svarbą javų rinkos sektoriui ir turimus mokslinių tyrimų rezultatus, rūšys kurioms būtų taikomas šis eksperimentas, turėtų būti kviečiai, miežiai, avižos ir kukurūzai;
(6)
siekiant patikslinti populiacijų pobūdį, palyginti su veislėmis, būtina nustatyti reikalavimą dėl veislių, naudotų kryžminimui populiacijos auginimo tikslu, skaičiaus;
(7)
atsakingos oficialios institucijos turėtų stebėti šį eksperimentą atlikdamos oficialius populiacijų sėklos auginimo bei prekybos ir jų kiekio, auginančių tas populiacijas asmenų ir tų populiacijų augimo parametrų konkrečiose teritorijose tikrinimus;
(8)
turėtų būti nustatytos paraiškų pateikimo ir populiacijų leidimo suteikimo pagal šį sprendimą, referencinio mėginio pateikimo, pavadinimo suteikimo populiacijai ir auginančių bei prekiaujančių populiacijomis asmenų registravimo sąlygos. Svarbu, kad šios sąlygos būtų vertinamos siekiant užtikrinti tokios populiacijos tapatumą ir atsekamumą auginimo ir prekybos metu, veiksmingą oficialių įstaigų atliekamą kontrolę ir išvengti rinkos, lygiagrečios jau sukurtai pagal Direktyvą 66/402/EEB, kūrimo;
(9)
be to, tikslinga numatyti konkrečius auginimo ir prekybos reikalavimus siekiant užtikrinti, kad populiacijų sėklos atitiktų tokius pačius reikalavimus visose dalyvaujančiose valstybėse narėse. Šie reikalavimai turėtų būti grindžiami šiame sprendime nustatytomis sąlygomis. Siekiant užtikrinti sėklos sveikatą ir kokybę šie reikalavimai turėtų būti panašūs į tuos, kurie nustatyti Direktyvoje 66/402/EEB dėl sertifikuotos sėklos, kad būtų užtikrintas panašus kokybės lygis;
(10)
atsižvelgiant į eksperimentinį priemonės, numatytos šiuo sprendimu, pobūdį didžiausias prekybos populiacijomis kiekis turėtų būti nustatomas atsižvelgiant į poreikį tirti skirtingų rūšių populiacijas naudojant esamą infrastruktūrą. Tas kiekis turėtų sudaryti sąlygas patikimiems ir reprezentatyviems eksperimento rezultatams gauti. Tačiau jis neturėtų viršyti tam tikros ribos, siekiant užkirsti kelią sėklų rinkos, lygiagrečios jau sukurtai pagal Direktyvą 66/402/EEB, plėtrai;
(11)
siekiant užtikrinti skaidrumą ir šių populiacijų naudotojų informacija pagrįstą pasirinkimą ir užkirsti kelią nesąžiningai praktikai, turėtų būti priimti specialieji ženklinimo etiketėmis reikalavimai prekybai tų populiacijų sėkla eksperimento metu. Dėl ypatingo populiacijų pobūdžio šios sąlygos turėtų nukrypti nuo Direktyvos 66/402/EEB V priedo nuostatų. Reikėtų ištirti, ar pakankamai tinkamos informacijos medžiagos naudotojui gali būti užtikrinta nustatant reikalavimus, kad populiacijų pavadinimas aiškiai rodytų, kad tai yra populiacijos ir kad etiketėje būtų nurodytas auginimo regionas;
(12)
siekiant nustatyti ekonominę, agronominę ir ekologinę geresnių alternatyvų naudą, palyginti su Direktyvos 66/402/EEB nuostatomis, svarbu užtikrinti visapusišką kelių to eksperimento elementų ir rezultatų įvertinimą. Tuo tikslu valstybės narės turėtų registruoti atitinkamą informaciją, t. y. rūšis ir populiacijų pavadinimus, suteiktus vykdant eksperimentą, populiacijų tipą, populiacijų leidimų ypatumus ir išlaidas, bandymų rezultatus, auginimo rezultatus, susijusių veiklos vykdytojų dydį, naudotojų tipą ir jų patirtį;
(13)
kad valstybės narės galėtų patikrinti, ar didžiausias leidžiamas populiacijų sėklos kiekis nėra viršijamas, veiklos vykdytojai, ketinantys auginti tokias populiacijas, turėtų pranešti atitinkamoms valstybėms narėms apie kiekį, kurį jie ketina gauti;
(14)
kad veiklos vykdytojams būtų leista gauti ir parduoti pakankamą kiekį sėklos ir kompetentingoms institucijoms būtų leista tikrinti tą medžiagą ir surinkti pakankamai palyginamos informacijos, kuri bus naudojama rengiant ataskaitą, eksperimentas turėtų vykti mažiausiai trijų prekybos sezonų laikotarpį;
(15)
šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Žemės ūkio, sodininkystės, daržininkystės ir miškininkystės sėklos bei dauginamosios medžiagos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Dalykas
1. Laikinas eksperimentas organizuojamas Sąjungos lygmeniu, siekiant įvertinti, ar sėklos iš populiacijų, nurodytų 2 straipsnyje ir priskiriamų rūšims Avena spp., Hordeum spp., Triticum spp. ir Zea mays L., auginimas siekiant prekiauti ir prekyba ja tam tikromis sąlygomis gali būti geresnė alternatyva nei draudimas prekiauti sėkla, kuri neatitinka Direktyvos 66/402/EEB 2 straipsnio 1 dalies E, F ir G punktų reikalavimų dėl tam tikrų rūšių sėklų veislinių aspektų ir 3 straipsnio 1 dalies reikalavimų dėl teikimo rinkai turint oficialų sertifikatą, kaip antai „sertifikuota sėkla“, „sertifikuota pirmosios reprodukcijos sėkla“ arba „sertifikuota antrosios reprodukcijos sėkla“.
2. Vertinami šie elementai:
a)
ar tų rūšių populiacijų identifikavimas gali būti atliekamas remiantis informacija apie jų veisimo ir auginimo metodus, kryžminimui naudotas veisles ir pagrindines tokių populiacijų savybes, taip pat
b)
ar šių populiacijų sėklų, kuriomis prekiaujama, tapatybė gali būti grindžiama auginimo regiono atsekamumo ir identifikavimo reikalavimais.
2 straipsnis
Taikymo sritis
Šis sprendimas apima augalų grupes, kurios atitinka visus šiuos reikalavimus:
a)
jos gaunamos naudojant tam tikrą genotipų derinį;
b)
jos yra laikomos vienetais atsižvelgiant į jų tinkamumą būti reprodukuotoms jų nepakeitus konkrečiame auginimo regione konkrečiomis agroklimatinėmis sąlygomis;
c)
jos yra gautos taikant vieną iš šių metodų:
i)
kryžminamos penkios ar daugiau veislių naudojant visus galimus derinius, po to išvesti palikuonys grupuojami ir augalai paliekami natūraliai atrankai vėlesnėse kartose;
ii)
bent penkių veislių daugiausia kryžminiu būdu apvaisinti augalai auginami kartu, palikuonys grupuojami, pakartotinai persėjami ir paliekami natūraliai atrankai, kol pradinių veislių augalų nebelieka;
iii)
veislės kryžminamos tarpusavyje naudojant kryžminimo protokolus, kurie skiriasi nuo i ar ii punktuose numatytųjų, siekiant gauti panašios įvairovės populiacijas, kuriose nėra veislių.
Tokios augalų grupės toliau vadinamos populiacijomis.
3 straipsnis
Valstybių narių dalyvavimas
1. Eksperimente gali dalyvauti bet kuri valstybė narė. Vėliausia data, kada jos gali pradėti dalyvauti - 2017 m. sausio mėn.
2. Valstybės narės, kurios nusprendžia dalyvauti eksperimente (toliau - dalyvaujančios valstybės narės), praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms apie jų dalyvavimą, nurodo rūšis ir regionus, dėl kurių jos dalyvauja, ir pagal šį sprendimą taikomas priemones.
3. Dalyvaujančios valstybės narės bet kuriuo metu gali nutraukti savo dalyvavimą apie tai atitinkamai pranešdamos Komisijai.
4 straipsnis
Atleidimas nuo prievolių
Dalyvaujančios valstybės narės atleidžiamos nuo prievolių, numatytų Direktyvos 66/402/EEB 2 straipsnio 1 dalies E, F ir G punktuose, 3 straipsnio 1 dalyje ir 10 straipsnyje, dėl populiacijų auginimo siekiant prekiauti ir prekybos jomis.
5 straipsnis
Populiacijų identifikavimas
Populiacijų tapatybė nustatoma remiantis šiais elementais:
a)
veislės, naudotos kryžminimui siekiant sukurti populiacijas;
b)
veisimo programos, kaip apibrėžta atitinkamuose protokoluose;
c)
auginimo regionas;
d)
įvairiapusiškumo laipsnis, ypač savidulkių rūšių atveju, taip pat
e)
7 straipsnio 2 dalies f punkte nurodytos populiacijų savybės.
6 straipsnis
Populiacijų sėklos auginimo ir prekybos sąlygos
Šio eksperimento tikslais valstybės narės užtikrina, kad populiacijos sėkla gali būti auginama siekiant prekiauti ir parduodama, jeigu tenkinamos šios sąlygos:
a)
sėkla yra iš populiacijos, kurios leidimas suteiktas;
b)
sėkla atitinka 9 straipsnio nuostatas;
c)
populiacijos pavadinimas atitinka 8 straipsnio nuostatas;
d)
populiaciją veisia ir sėklą augina asmenys, užregistruoti pagal 10 straipsnį.
7 straipsnis
Populiacijų leidimų suteikimas
1. Valstybės narės suteikia populiacijų leidimus pagal 2, 3 ir 4 dalis.
2. Paraiška leidimui gauti pateikiama sėklos sertifikavimo institucijai. Paraiškoje nurodomi šie duomenys:
a)
pareiškėjo pavadinimas (arba vardas ir pavardė) ir adresas;
b)
populiacijos rūšis ir pavadinimas;
c)
metodo, naudojamo siekiant gauti populiaciją pagal, jei taikytina, 2 straipsnio c punkto i, ii ar iii papunktį, tipo aprašymas;
d)
veisimo programos tikslai;
e)
veisimo ir auginimo metodas - veisimo programa, apibrėžta pagal atitinkamus protokolus, veisimui ir populiacijos gavimui naudojamos veislės, susijusio veiklos vykdytojo taikoma auginimo savikontrolės programa;
f)
populiacijos savybių aprašas:
i)
su savybėmis susiję dokumentai, kuriuos pareiškėjas laiko svarbiais - apie derlių, kokybę, augimo ypatumus, tinkamumą mažų sąnaudų sistemoms, atsparumą ligoms, derlingumą, skonį ar spalvą;
ii)
eksperimentinių tyrimų rezultatai, susiję su i punkte nurodytomis savybėmis;
g)
auginimo regionas;
h)
pareiškėjo deklaracija dėl 5 straipsnio 1 dalyje nurodytų elementų tikrumo;
i)
reprezentatyvi populiacijos imtis;
j)
už veisimą, auginimą ir priežiūrą atsakingo asmens pavardė, vardas ir adresas.
3. Sėklos sertifikavimo institucija patikrina šiuos dalykus:
a)
paraiškos atitiktį pagal 2 dalį, taip pat
b)
populiacijos atitiktį 5 straipsnio identifikavimo reikalavimams.
Atitiktis 5 straipsnio identifikavimo reikalavimams turi būti vertinama remiantis pateiktais dokumentais ir patikrinimais vietose, kuriose populiacija yra auginama.
4. Apie populiacijos leidimo suteikimą ir 2 dalyje nustatytus duomenis pranešama kitoms valstybėms narėms ir Komisijai.
8 straipsnis
Populiacijų pavadinimas
1. Populiacijos turi pavadinimą. Taisyklės dėl veislių pavadinimų, kaip nustatyta Tarybos direktyvos 2002/53/EB (2) 9 straipsnio 6 dalyje, atitinkamai taikomos ir suteikiant pavadinimą populiacijoms.
2. Žodis „populiacija“ įrašomas kiekvieno pavadinimo pabaigoje.
9 straipsnis
Reikalavimai dėl grūdinių kultūrų, sėklos ir partijų bei mėginių svorio
1. Taikomi Direktyvos 66/402/EEB I priedo 1 ir 6 punktai.
2. Populiacijų sėklos auginimo ir prekybos ja laikotarpiu sėkla atitinka Direktyvos 66/402/EEB II priedo 2 ir 3 punktų nuostatas dėl antros sertifikuotų sėklų kartos populiacijose Avena nuda L., Avena sativa L., Avena strigosa Schreb., Hordeum vulgare L., Triticum aestivum L., Triticum durum L. ir Triticum spelta L. ir dėl sertifikuotos sėklos populiacijose Zea mays L.
3. Populiacijų sėklos auginimo ir prekybos ja laikotarpiu partijų ir mėginių svoriai atitinka Direktyvos 66/402/EEB III priedo nuostatas, o Zea mays L atveju - to priedo nuostatas dėl šios rūšies sertifikuotos sėklos.
10 straipsnis
Veisėjų, augintojų ir už populiacijų priežiūrą atsakingų asmenų registracija
1. Kiekviena valstybė narė registruoja asmenis, kurie veisia populiacijas arba augina ar prižiūri populiacijų sėklą savo teritorijoje, registre, jei jie atitinka 2 dalyje nustatytus reikalavimus.
2. Veisėjai, augintojai ir už populiacijų priežiūrą atsakingi asmenys pateikia paraišką sėklos sertifikavimo institucijai juos įtraukti į registrą. Paraiškoje nurodomi šie duomenys:
a)
jų pavadinimas (vardas, pavardė), adresas ir kontaktiniai duomenys;
b)
atitinkamos populiacijos pavadinimas.
3. Registre nurodoma tokia informacija:
a)
pavadinimas (vardas, pavardė), adresas ir kontaktiniai duomenys, kaip nurodyta 2 dalies a punkte;
b)
2 dalies b punkte nurodytos populiacijos, kuri turi būti auginama arba prižiūrima, pavadinimas.
11 straipsnis
Ženklinimas
Sėklos pakuotės arba talpyklos turi etiketę, kuria paženklina gamintojas. Informacija etiketėje apima I priede nurodytą informaciją.
12 straipsnis
Kiekybiniai apribojimai
1. Kiekvienos rūšies populiacijos, kurios leidimas suteiktas, sėklos, kuria prekiaujama, kiekis, skirtas kiekvienai dalyvaujančiai valstybei narei kasmet, neviršija 0,1 % tos pačios rūšies sėklos, gautos tais metais dalyvaujančioje valstybėje narėje.
2. Kiekvienas augintojas deklaruoja sėklos sertifikavimo institucijai kiekvienos populiacijos, kurią jis ketina auginti kiekvienais metais, kiekį.
3. Dalyvaujanti valstybė narė gali uždrausti prekiauti populiacijos sėkla, jei ji mano, kad atsižvelgiant į eksperimento tikslą nėra tikslinga, kad papildomas atitinkamos populiacijos sėklos kiekis būtų pateiktas rinkai. Ji nedelsdama apie tai praneša atitinkamam augintojui arba augintojams.
13 straipsnis
Atsekamumas
1. Asmuo, prekiaujantis populiacijų sėklomis, užtikrina galimybę atsekti tas sėklas.
2. Asmuo, prekiaujantis populiacijų sėklomis, saugo informaciją, kuria remiantis būtų galima nustatyti asmenis, kurie jam tiekė sėklas ir kuriems jis tiekė populiacijų sėklas.
3. Gavus prašymą informacija pateikiama sėklos sertifikavimo institucijai.
14 straipsnis
Oficiali kontrolė
Dalyvaujančių valstybių narių sėklos sertifikavimo institucijos oficialiai kontroliuoja populiacijų sėklų auginimą ir prekybą jomis. Oficiali kontrolė apima bent:
a)
laukų tikrinimus, mėginių ėmimą ir populiacijų patikras, kaip nustatyta II priedo 1 punkte;
b)
lyginamųjų lauko bandymų organizavimo šiuo tikslu, kaip nustatyta II priedo 2 punkte, priežiūrą;
c)
pagamintus ir parduotus kiekius;
d)
augintojo ir bet kurio asmens, prekiaujančio sėkla, atitiktį šio sprendimo nuostatoms.
Kontrolė, minima d punkte, atliekama ne rečiau kaip kartą per metus. Ji apima susijusių asmenų patalpų ir laukų, naudojamų populiacijoms auginti, tikrinimus.
15 straipsnis
Populiacijų priežiūra
1. Už populiacijos priežiūrą atsakingas asmuo prižiūri populiaciją šio eksperimento trukmės laikotarpiu.
Priežiūra vykdoma laikantis pripažintos praktikos, susijusios su atitinkamomis rūšimis.
2. Už populiacijos priežiūrą atsakingas asmuo saugo įrašus apie populiacijos priežiūrą ir prireikus pateikia juos patikrinti atsakingai oficialiai įstaigai bet kuriuo metu.
3. Atsakinga oficiali įstaiga vykdo populiacijų priežiūros kontrolę ir gali tuo tikslu imti sėklos mėginius iš susijusių populiacijų.
16 straipsnis
Augintojų prievolės teikti pranešimus
Augintojai sėklos sertifikavimo institucijoms kasmet praneša informaciją, nurodytą III priedo a, b, c, f, g, h ir i punktuose.
17 straipsnis
Informacijos registravimas
Dalyvaujančios valstybės narės registruoja III priede nurodytą informaciją apie populiacijų auginimą ir prekybą jomis. Paprašytos jos padeda viena kitai registruoti tą informaciją.
18 straipsnis
Prievolė teikti ataskaitas
1. Dalyvaujančios valstybės narės dėl kiekvienų metų ne vėliau kaip kitų metų kovo 31 d. pateikia Komisijai ir kitoms valstybėms narėms metinę ataskaitą, į kurią įtraukti šie elementai:
a)
informacija apie populiacijų, leidžiamų pagal rūšis auginti ir parduoti vykdant eksperimentą, tipą ir skaičių, taip pat
b)
išaugintas ir parduotas kiekis pagal populiacijas ir rūšis ir, jei taikytina, valstybė narė, kuriai buvo skirta sėkla.
Dalyvaujančios valstybės narės gali nuspręsti įtraukti į ataskaitą bet kokią kitą svarbią informaciją.
2. Dalyvaujančios valstybės narės iki 2018 m. kovo 31 d. pateikia Komisijai ir kitoms valstybėms narėms ataskaitą, kurioje pateikiama III priede nurodyta informacija. Toje ataskaitoje pateikiamas eksperimento sąlygų ir intereso pratęsti eksperimento trukmę vertinimas, jei taikytina, pagal kiekvieną rūšį. Šioje ataskaitoje gali būti pateikiama ir kita informacija, kuri joms atrodo svarbi atliekant eksperimentą.
3. Valstybė narė, baigianti savo dalyvavimą iki 2017 m. gruodžio 31 d., pateikia savo ataskaitą iki kitų metų kovo 31 d., pasibaigus jos dalyvavimui.
19 straipsnis
Laikotarpis
Eksperimentas pradedamas 2014 m. kovo 1 d. ir baigiamas 2018 m. gruodžio 31 d.
20 straipsnis
Adresatai
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2014 m. kovo 18 d.

Labels: 3
17
6