Document ID: 32014D0887

TARYBOS SPRENDIMAS
2014 m. gruodžio 4 d.
dėl 2005 m. birželio 30 d. Hagos konvencijos dėl susitarimų dėl teismingumo patvirtinimo Europos Sąjungos vardu
(2014/887/ES)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 81 straipsnio 2 dalį kartu su 218 straipsnio 6 dalies antros pastraipos a punktu,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento pritarimą,
kadangi:
(1)
Europos Sąjunga deda pastangas, kad būtų sukurta bendra teisminė erdvė, grindžiama teismo sprendimų tarpusavio pripažinimo principu;
(2)
remiant Hagos tarptautinės privatinės teisės konferencijai 2005 m. birželio 30 d. sudaryta Konvencija dėl susitarimų dėl teismingumo (toliau - Konvencija) veiksmingai padeda skatinti šalių savarankiškumą tarptautiniuose komerciniuose sandoriuose ir didinti teismo sprendimų dėl tokių sandorių nuspėjamumą. Visų pirma Konvencija šalims užtikrinamas būtinas teisinis tikrumas, kad jų susitarimo dėl teismingumo bus laikomasi, o pasirinkto teismo sprendimą bus galima pripažinti ir vykdyti tarptautinių bylų atvejais;
(3)
Konvencijos 29 straipsniu regioninėms ekonominės integracijos organizacijoms, pavyzdžiui, Europos Sąjungai, leidžiama pasirašyti, priimti, patvirtinti Konvenciją arba prisijungti prie jos. Sąjunga pasirašė Konvenciją 2009 m. balandžio 1 d. su sąlyga, kad ji bus sudaryta vėliau, remiantis Tarybos sprendimu 2009/397/EB (1);
(4)
Konvencija daro poveikį Sąjungos antrinės teisės aktams, susijusiems su jurisdikcija, grindžiama šalių pasirinkimu, ir priimtų teismo sprendimų pripažinimu ir vykdymu, visų pirma Tarybos reglamentui (EB) Nr. 44/2001 (2), kuris nuo 2015 m. sausio 10 d. bus pakeistas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1215/2012 (3);
(5)
priimdama Reglamentą (ES) Nr. 1215/2012, Sąjunga sudarė galimybes patvirtinti Konvenciją Sąjungos vardu užtikrinant teismingumo civilinėse ir komercinėse bylose Sąjungos taisyklių ir Konvencijos taisyklių nuoseklumą;
(6)
pasirašydama Konvenciją Sąjunga pagal Konvencijos 30 straipsnį pareiškė, kad jos kompetencija apima visus šios Konvencijos reglamentuojamus klausimus. Todėl, Sąjungai Konvenciją patvirtinus, valstybės narės bus įpareigotos jos laikytis;
(7)
Sąjunga, patvirtindama Konvenciją, taip pat turėtų pateikti deklaraciją, kurią leidžiama pateikti pagal 21 straipsnį, kuria į Konvencijos taikymo sritį neįtraukiamos draudimo sutartys bendrąja prasme, nustatant tam tikras aiškiai apibrėžtas išimtis. Deklaracijos tikslas - išsaugoti apsauginės jurisdikcijos taisykles, kuriomis gali naudotis draudėjai, apdraustieji arba naudos gavėjai bylose, susijusiose su draudimu, pagal Reglamentą (EB) Nr. 44/2001. Išimtis neturėtų būti platesnė nei būtina draudimo sutarčių silpnesniųjų šalių interesams apsaugoti. Todėl ji neturėtų būti taikoma nei perdraudimo sutartims, nei su didele rizika susijusioms sutartims. Sąjunga tuo pačiu metu turėtų pateikti vienašalę deklaraciją, kurioje nurodoma, kad vėliau, atsižvelgdama į taikant Konvenciją įgytą patirtį, ji gali iš naujo įvertinti, ar reikia palikti Sąjungos deklaraciją pagal 21 straipsnį;
(8)
Jungtinei Karalystei ir Airijai Reglamentas (EB) Nr. 44/2001 yra privalomas ir dėl to jos dalyvauja priimant ir taikant šį sprendimą;
(9)
pagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 22 dėl Danijos pozicijos 1 ir 2 straipsnius Danija nedalyvauja priimant šį sprendimą ir jis nėra jai privalomas ar taikomas,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
2005 m. birželio 30 d. Hagos konvencija dėl susitarimų dėl teismingumo (toliau - Konvencija) patvirtinama Europos Sąjungos vardu (4).
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) Sąjungos vardu deponuoti Konvencijos 27 straipsnio 4 dalyje numatytą patvirtinimo dokumentą.
Pirmoje pastraipoje nurodytas patvirtinimo dokumentas deponuojamas per vieną mėnesį nuo 2015 m. birželio 5 d. (5)
3 straipsnis
1. Deponuodama Konvencijos 27 straipsnio 4 dalyje numatytą patvirtinimo dokumentą, Sąjunga, vadovaudamasi Konvencijos 21 straipsniu, pateikia deklaraciją dėl draudimo sutarčių.
Tos deklaracijos tekstas pateikiamas šio sprendimo I priede.
2. Deponuodama Konvencijos 27 straipsnio 4 dalyje numatytą patvirtinimo dokumentą, Sąjunga pateikia vienašalę deklaraciją.
Tos deklaracijos tekstas pateikiamas šio sprendimo II priede.
4 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2014 m. gruodžio 4 d.

Labels: 3
15
5
11