Document ID: 32008D1351

ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 1351/2008/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 16ης Δεκεμβρίου 2008
για τη θέσπιση πολυετούς κοινοτικού προγράμματος σχετικά με την προστασία των παιδιών που χρησιμοποιούν το Διαδίκτυο και άλλες τεχνολογίες της επικοινωνίας
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 153,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),
αφού ζήτησαν τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών,
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης (2),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
H χρήση του Ίντερνετ (Διαδικτύου) και άλλων τεχνολογιών της επικοινωνίας, όπως τα κινητά τηλέφωνα, συνεχίζει να αυξάνεται σημαντικά στην Ευρωπαϊκή Ένωση και παρέχει σε όλους τους πολίτες μεγάλες ευκαιρίες, μεταξύ άλλων, συμμετοχής, διαδραστικότητας και δημιουργικότητας. Ωστόσο, συνεχίζουν να υφίστανται κίνδυνοι για τα παιδιά, καθώς και κατάχρηση των τεχνολογιών ενώ, εξαιτίας των μεταβαλλόμενων τεχνολογιών και κοινωνικών συμπεριφορών, συνεχίζουν να προκύπτουν νέοι κίνδυνοι και καταχρήσεις. Θα πρέπει να ληφθούν μέτρα σε επίπεδο ΕΕ για την προστασία της σωματικής, ψυχικής και ηθικής ακεραιότητας των παιδιών, που ενδέχεται να υποστεί ζημία από την πρόσβασή τους σε ακατάλληλο περιεχόμενο. Επιπλέον, προκειμένου να ενθαρρυνθούν οι πολίτες να αξιοποιούν τις ευκαιρίες και να απολαύουν τα θετικά οφέλη που παρέχει το Διαδίκτυο και οι λοιπές τεχνολογίες της επικοινωνίας, απαιτείται η λήψη μέτρων για την προώθηση της ασφαλέστερης χρήσης τους.
(2)
Η ανακοίνωση της Επιτροπής «i2010 - Ευρωπαϊκή Κοινωνία της Πληροφορίας για την ανάπτυξη και την απασχόληση» [COM(2005)0229], προωθώντας την στρατηγική της Λισαβόνας, επιδιώκει τη διασφάλιση συνοχής στις πολιτικές της Επιτροπής για την κοινωνία της πληροφορίας και τα μέσα επικοινωνίας, ώστε να ενισχυθεί η σημαντική συνεισφορά των τεχνολογιών πληροφοριών και επικοινωνιών στις επιδόσεις των οικονομιών των κρατών μελών. Ένας από τους στόχους της είναι η δημιουργία ενιαίου ευρωπαϊκού χώρου της πληροφορίας, ο οποίος θα προσφέρει οικονομικά προσιτές και ασφαλείς επικοινωνίες με χρήση ευρυζωνικών συνδέσεων, πλούσιο και ποικίλο περιεχόμενο και ψηφιακές υπηρεσίες.
(3)
Το κοινοτικό νομοθετικό πλαίσιο για την αντιμετώπιση των προκλήσεων που προκύπτουν από το ψηφιακό περιεχόμενο στην κοινωνία της πληροφορίας περιλαμβάνει διατάξεις για την προστασία των ανηλίκων (3), την προστασία της ιδιωτικής ζωής (4) και την ευθύνη των ενδιάμεσων παρόχων υπηρεσιών (5). Στην απόφαση πλαίσιο 2004/68/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2003, για την καταπολέμηση της σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών και της παιδικής πορνογραφίας (6) καθορίζονται οι ελάχιστες απαιτήσεις για τα κράτη μέλη όσον αφορά τον καθορισμό των αξιόποινων πράξεων και των ενδεδειγμένων κυρώσεων. Η σύσταση 2006/952/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, για την προστασία των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και για το δικαίωμα απάντησης σε σχέση με την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών υπηρεσιών και επιγραμμικών υπηρεσιών πληροφόρησης (7), συμπληρώνει τη σύσταση 98/560/ΕΚ του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 1998, για την ανάπτυξη της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών υπηρεσιών και υπηρεσιών πληροφόρησης μέσω της προώθησης εθνικών πλαισίων με σκοπό την επίτευξη συγκρίσιμου και αποτελεσματικού επιπέδου προστασίας των ανηλίκων και της ανθρώπινης αξιοπρέπειας (8), ορίζοντας κατευθυντήριες γραμμές για την αυτορύθμιση σε εθνικό επίπεδο και επεκτείνοντας το πεδίο εφαρμογής της ώστε να περιλάβει και την παιδεία για τα μέσα, τη συνεργασία και την ανταλλαγή εμπειριών και βέλτιστων πρακτικών μεταξύ ρυθμιστικών αρχών ή φορέων αυτορύθμισης και συρρύθμισης, καθώς και μέτρα για την αντιμετώπιση των διακρίσεων σε όλα τα μέσα επικοινωνίας.
(4)
Θα υπάρχει διαρκώς ανάγκη για ανάληψη δράσης τόσο στο πεδίο του δυνητικά επιβλαβούς περιεχομένου για παιδιά, ιδίως του πορνογραφικού υλικού, όσο και στο πεδίο του παράνομου περιεχόμενου, ιδίως όσον αφορά υλικό που αφορά την σεξουαλική κακοποίηση των παιδιών. Ομοίως, εξακολουθεί να υφίσταται ανάγκη για την ανάληψη δράσης ώστε τα παιδιά να μην καθίστανται θύματα επιβλαβούς και παράνομης συμπεριφοράς με αποτέλεσμα την πρόκληση σωματικών και ψυχολογικών βλαβών ούτε να δελεάζονται να μιμηθούν ανάλογες συμπεριφορές προξενώντας βλάβη στους εαυτούς τους και σε άλλους. Θα πρέπει να καταβληθούν ιδιαίτερες προσπάθειες για την αναζήτηση λύσεων με στόχο να αποτρέπονται οι ενήλικες από τη διατύπωση προτάσεων με δόλια πρόθεση, μέσω των τεχνολογιών της πληροφορίας και της επικοινωνίας, προκειμένου να συναντηθούν με ένα παιδί με σκοπό τη διάπραξη σεξουαλικής κακοποίησης ή άλλων σεξουαλικών εγκλημάτων. Παράλληλα θα πρέπει να δίδεται ιδιαίτερη προσοχή στο σύστημα ισότιμης υποστήριξης.
(5)
Οι δράσεις θα πρέπει επίσης να στοχεύουν στην πρόληψη του ψυχολογικού εκβιασμού των παιδιών με απειλές, παρενόχληση και εξευτελισμό μέσω του Διαδικτύου ή/και των διαδραστικών ψηφιακών τεχνολογιών, συμπεριλαμβανομένων των κινητών τηλεφώνων.
(6)
Η απόφαση αριθ. 276/1999/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Ιανουαρίου 1999, για ένα πολυετές κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την προώθηση ασφαλέστερης χρήσης του Διαδικτύου και νέων επιγραμμικών τεχνολογιών μέσω της καταπολέμησης του παράνομου και βλαβερού περιεχόμενου κυρίως στον τομέα της προστασίας των παιδιών και των ανηλίκων (9) (σχέδιο δράσης για ασφαλέστερη χρήση του Διαδικτύου, 1998-2004) και η απόφαση αριθ. 854/2005/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2005, σχετικά με την καθιέρωση πολυετούς κοινοτικού προγράμματος για προαγωγή ασφαλέστερης χρήσης του Ίντερνετ και νέων επιγραμμικών τεχνολογιών (10) (πρόγραμμα Safer Internet plus, 2005 έως 2008) παρέχουν κοινοτική χρηματοδότηση η οποία έχει ενθαρρύνει επιτυχώς ποικίλες πρωτοβουλίες και έχει προσδώσει «ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία», όπως προκύπτει από τις αξιολογήσεις των προγραμμάτων που έχουν υποβληθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή των Περιφερειών [COM(2001)0690 COM(2003)0653 και COM(2006)0663].
(7)
Επιπλέον των πορισμάτων των αξιολογήσεων για τα προηγούμενα προγράμματα, από σειρά ερευνών του Ευρωβαρομέτρου και από δημόσια διαβούλευση, έχει προκύψει σαφώς η ανάγκη διατήρησης των δραστηριοτήτων όσον αφορά την καταγγελία παράνομου περιεχόμενου και την ευαισθητοποίηση στα κράτη μέλη.
(8)
Το πρόγραμμα που θεσπίζεται με την παρούσα απόφαση θα πρέπει να στοχεύει μεταξύ άλλων στη δημιουργία εκπαιδευτικών «πακέτων» για γονείς, κηδεμόνες, δασκάλους και παιδαγωγούς.
(9)
Η εξέλιξη των τεχνολογιών, οι αλλαγές στους τρόπους με τους οποίους ενήλικες και παιδιά χρησιμοποιούν το Διαδίκτυο και τις άλλες τεχνολογίες της επικοινωνίας, καθώς και οι μεταβολές στην κοινωνική συμπεριφορά οδηγούν σε νέους κινδύνους για τα παιδιά. Η βάση γνώσεων που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον σχεδιασμό αποτελεσματικών δράσεων θα πρέπει να ενισχυθεί ώστε να βελτιωθεί η αντίληψη σχετικά με τις εν λόγω αλλαγές. Διάφορα μέτρα και δράσεις θα πρέπει να συνδυαστούν πολύπλευρα και συμπληρωματικά· Θα πρέπει για παράδειγμα να περιλαμβάνουν τη λήψη μέτρων για την προώθηση της ασφαλούς και υπεύθυνης χρήσης του Διαδικτύου, την περαιτέρω ανάπτυξη τεχνολογιών υποστήριξης και την προώθηση βέλτιστων πρακτικών για δεοντολογικούς κώδικες που θα περιλαμβάνουν γενικά συμφωνημένους κανόνες συμπεριφοράς ή συνεργασίας με τον κλάδο για τους συμφωνημένους στόχους αυτών των κωδίκων.
(10)
Το πρόγραμμα θα πρέπει επίσης να στηρίζει τη λήψη μέτρων για την ενθάρρυνση της προσφοράς θετικού περιεχομένου για παιδιά.
(11)
Το μεταβαλλόμενο περιβάλλον των μέσων επικοινωνίας, λόγω της εμφάνισης νέων τεχνολογιών και καινοτομιών στα μέσα, καθιστά αναγκαία την εκπαίδευση των παιδιών, αλλά και των γονέων, των κηδεμόνων, των δασκάλων και των παιδαγωγών σχετικά με την ασφαλή και αποτελεσματική χρήση των επιγραμμικών υπηρεσιών πληροφορίας.
(12)
Θα πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες για την προστασία των παιδιών μέσω της ανάπτυξης, για παράδειγμα, αποτελεσματικών συστημάτων εξακρίβωσης της ηλικίας και εθελοντικού σήματος πιστοποίησης.
(13)
Η διεθνής συνεργασία είναι ουσιαστικής σημασίας δεδομένου του παγκόσμιου χαρακτήρα του προβλήματος. Το παράνομο περιεχόμενο μπορεί να παράγεται σε μια χώρα, να φιλοξενείται σε δεύτερη, αλλά η πρόσβαση και τηλεφόρτωσή του να γίνεται σε ολόκληρο τον κόσμο. Η διεθνής συνεργασία που έχει ενθαρρυνθεί μέσω των δικτυακών δομών της Κοινότητας θα πρέπει να ενισχυθεί ώστε να προστατευτούν καλύτερα τα παιδιά από κινδύνους διασυνοριακής κλίμακας όπου περιλαμβάνονται και τρίτες χώρες. Η ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών μεταξύ ευρωπαϊκών οργανισμών και οργανισμών σε άλλα μέρη του κόσμου μπορεί να αποβεί αμοιβαία επωφελής.
(14)
Όλα τα κράτη μέλη έχουν κυρώσει τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού, της 20ής Νοεμβρίου 1989, βάσει της οποίας τα υπογράφοντα κράτη υποχρεούνται να λαμβάνουν όλα τα εθνικά, διμερή ή πολυμερή μέτρα που απαιτούνται για να προλαμβάνεται κάθε μορφής εκμετάλλευση των παιδιών και, αφετέρου, όλα τα νομοθετικά, διοικητικά ή άλλης μορφής μέτρα που απαιτούνται για να τεθούν σε εφαρμογή τα αναγνωρισμένα στην εν λόγω σύμβαση δικαιώματα, όταν αυτό είναι αναγκαίο στο πλαίσιο της διεθνούς συνεργασίας.
(15)
Τα μέτρα που είναι εξουσιοδοτημένη να λάβει η Επιτροπή με βάση τις εκτελεστικές αρμοδιότητες που της ανατίθενται με την παρούσα απόφαση είναι κατ’ ουσία μέτρα διαχείρισης σχετιζόμενα με την εφαρμογή προγράμματος με σημαντικές δημοσιονομικές επιπτώσεις κατά την έννοια του άρθρου 2, στοιχείο α), της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (11). Τα μέτρα αυτά πρέπει συνεπώς να θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαχειριστική διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 4 της εν λόγω απόφασης.
(16)
Η Επιτροπή θα πρέπει να εξασφαλίσει συμπληρωματικότητα και συνέργεια με συναφείς κοινοτικές πρωτοβουλίες και προγράμματα.
(17)
Η παρούσα απόφαση καθορίζει, για την υλοποίηση του προγράμματος, χρηματοδοτικό κονδύλιο το οποίο θα αποτελέσει το βασικό σημείο αναφοράς για την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή κατά την ετήσια διαδικασία έγκρισης του προϋπολογισμού, κατά την έννοια του σημείου 37 της διοργανικής συμφωνίας, της 17ης Μαΐου 2006, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για δημοσιονομική πειθαρχία και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (12).
(18)
Δεδομένου ότι οι στόχοι της παρούσας απόφασης δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη εξαιτίας του διακρατικού χαρακτήρα των προκείμενων θεμάτων και συνεπώς είναι δυνατόν, λόγω του ευρωπαϊκού πεδίου εφαρμογής και αποτελεσμάτων των δράσεων, να επιτευχθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η Κοινότητα μπορεί να θεσπίσει μέτρα σύμφωνα με τις αρχή της επικουρικότητας του άρθρου 5 της Συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας του ίδιου άρθρου, η παρούσα απόφαση δεν υπερβαίνει το μέτρο που είναι αναγκαίο για την επίτευξη των στόχων αυτών.
(19)
Η παρούσα απόφαση τηρεί τα θεμελιώδη δικαιώματα και αρχές που περιλαμβάνονται στο χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 1, και τα άρθρα 7, 8 και 24,
ΑΠΟΦΑΣΙΣΑΝ ΤΑ ΕΞΗΣ:
Άρθρο 1
Στόχος του προγράμματος
1. Με την παρούσα απόφαση θεσπίζεται κοινοτικό πρόγραμμα για την προώθηση ασφαλέστερης χρήσης του Διαδικτύου και άλλων τεχνολογιών της επικοινωνίας, ιδιαίτερα για παιδιά, καθώς και για την καταπολέμηση παράνομου περιεχόμενου και επιβλαβούς επιγραμμικής συμπεριφοράς.
Το πρόγραμμα καλείται πρόγραμμα για «Ασφαλέστερη χρήση του Διαδικτύου» ή «Ασφαλέστερο Διαδίκτυο» (εφεξής «το πρόγραμμα»).
2. Καθορίζονται οι ακόλουθες γραμμές δράσης:
α)
ευαισθητοποίηση του κοινού·
β)
καταπολέμηση του παράνομου περιεχόμενου και της επιβλαβούς επιγραμμικής συμπεριφοράς·
γ)
προώθηση ασφαλέστερου επιγραμμικού περιβάλλοντος·
δ)
δημιουργία βάσης γνώσεων.
Οι δραστηριότητες που θα πραγματοποιηθούν στο πλαίσιο των εν λόγω γραμμών δράσης καθορίζονται στο Παράρτημα Ι.
Το πρόγραμμα υλοποιείται σύμφωνα με το Παράρτημα ΙΙΙ.
3. Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης ως «παιδιά» νοούνται τα πρόσωπα ηλικίας κάτω των 18 ετών, εκτός εάν η σχετική εθνική νομοθεσία αποδίδει στα πρόσωπα αυτά, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, πλήρη δικαιοπρακτική ικανότητα πριν από την ηλικία αυτή.
Άρθρο 2
Συμμετοχή
1. Στο πρόγραμμα μπορούν να συμμετάσχουν νομικές οντότητες εγκατεστημένες:
α)
στα κράτη μέλη·
β)
σε χώρες της ευρωπαϊκής ζώνης ελεύθερων συναλλαγών (ΕΖΕΣ) που είναι μέλη του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ), σύμφωνα με τους όρους που ορίζει η συμφωνία ΕΟΧ·
γ)
σε χώρες προσχώρησης και υποψήφιες χώρες για τις οποίες υπάρχει προενταξιακή στρατηγική, σύμφωνα με τις γενικές αρχές και τους γενικούς όρους για τη συμμετοχή των χωρών αυτών σε κοινοτικά προγράμματα που ορίζονται στις αντίστοιχες συμφωνίες-πλαίσιο και αποφάσεις του συμβουλίου σύνδεσης·
δ)
σε χώρες των Δυτικών Βαλκανίων και της ευρωπαϊκής γειτονίας, σύμφωνα με τις διατάξεις που θα καθοριστούν με τις εν λόγω χώρες μετά από τη θέσπιση συμφωνιών-πλαίσιο σχετικά με τη συμμετοχή τους σε κοινοτικά προγράμματα·
ε)
σε τρίτη χώρα, η οποία είναι συμβαλλόμενο μέρος διεθνούς συμφωνίας που έχει συναφθεί με την Κοινότητα, υπό τους όρους ή βάσει της οποίας η συγκεκριμένη χώρα συνεισφέρει χρηματοδοτικά στο πρόγραμμα·
2. Στο πρόγραμμα ενδέχεται να συμμετέχουν επίσης διεθνείς οργανισμοί και νομικές οντότητες εγκατεστημένοι σε τρίτες χώρες εκτός των χωρών που αναφέρονται τα σημεία β) έως ε) της παραγράφου 1 υπό τους όρους που ορίζονται στο Παράρτημα ΙΙΙ.
Άρθρο 3
Αρμοδιότητες της Επιτροπής
1. Η Επιτροπή έχει την ευθύνη για την εφαρμογή του προγράμματος.
2. Η Επιτροπή καταρτίζει ετήσια προγράμματα εργασιών βάσει της παρούσας απόφασης.
3. Στο πλαίσιο της εφαρμογής του προγράμματος, η Επιτροπή διασφαλίζει, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη, τη γενική συμμόρφωση και συμπληρωματικότητά του προς άλλες σχετικές κοινοτικές πολιτικές, προγράμματα και ενέργειες.
4. Η Επιτροπή ενεργεί σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 4 παράγραφος 2, με σκοπό:
α)
την έγκριση και τροποποίηση των ετήσιων προγραμμάτων εργασιών, συμπεριλαμβανομένου του καθορισμού των πεδίων προτεραιότητας για τη διεθνή συνεργασία·
β)
την αξιολόγηση των προτεινόμενων έργων έπειτα από προσκλήσεις για την υποβολή προτάσεων σχετικά με κοινοτική χρηματοδότηση, όπου η εκτιμώμενη κοινοτική συνεισφορά θα ισούται με ή θα υπερβαίνει τα 500 000 EUR.
γ)
την υλοποίηση μέτρων για αξιολόγηση του προγράμματος.
5. Η Επιτροπή ενημερώνει τακτικά την επιτροπή του άρθρου 4 σχετικά με την πρόοδο εφαρμογής του προγράμματος. Ειδικότερα, η Επιτροπή ενημερώνει αμέσως την εν λόγω επιτροπή σχετικά με όλες τις επιλογές που αποφασίζονται για θέματα που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της παραγράφου 4 του παρόντος άρθρου.
Άρθρο 4
Επιτροπή
1. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή.
2. Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 8 αυτής.
Η χρονική περίοδος που καθορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3, της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται τρίμηνη.
Άρθρο 5
Παρακολούθηση και αξιολόγηση
1. Για να διασφαλιστεί η αποτελεσματική χρήση της κοινοτικής βοήθειας, η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι οι δράσεις υπό την παρούσα απόφαση υπόκεινται σε προκαταρκτική αξιολόγηση, παρακολούθηση και τελική αξιολόγηση.
2. Η Επιτροπή παρακολουθεί την υλοποίηση των έργων βάσει του προγράμματος.
3. Η Επιτροπή αξιολογεί τον τρόπο διεξαγωγής των έργων και τον αντίκτυπο της υλοποίησής τους ώστε να κρίνει εάν έχουν επιτευχθεί οι αρχικά καθορισμένοι στόχοι.
4. Η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών σχετικά με την υλοποίηση των γραμμών δράσης που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2, το αργότερο στις 24ης Ιουνίου 2011
5. Μετά το τέλος του προγράμματος η Επιτροπή υποβάλλει τελική έκθεση αξιολόγησης.
Άρθρο 6
Δημοσιονομικές διατάξεις
1. Το πρόγραμμα καλύπτει χρονική περίοδο πέντε ετών από την 1η Ιανουαρίου 2009.
2. Το δημοσιονομικό ποσό αναφοράς για την υλοποίηση του προγράμματος για τη χρονική περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2009 έως την 31η Δεκεμβρίου 2013 ορίζεται σε 55 000 000 EUR.
3. Η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εγκρίνει τις ετήσιες πιστώσεις για την χρονική περίοδο 2009-2013, μέσα στα όρια του δημοσιονομικού πλαισίου.
4. Το Παράρτημα ΙΙ περιέχει ενδεικτική κατανομή των δαπανών.
Άρθρο 7
Έναρξη ισχύος
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στρασβούργο, 16 Δεκεμβρίου 2008.

Labels: 12
0
15
10