Document ID: 32008R0516

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 516/2008
z 10. júna 2008,
ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 1200/2005, (ES) č. 184/2007, (ES) č. 243/2007, (ES) č. 1142/2007, (ES) č. 1380/2007 a (ES) č. 165/2008, pokiaľ ide o podmienky povolenia určitých doplnkových látok určených na používanie vo výžive zvierat
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (1), a najmä na jeho článok 13 ods. 3,
keďže:
(1)
Spoločnosť BASF Aktiengesellschaft predložila žiadosť na základe článku 13 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1831/2003, v ktorej navrhla zmeniť meno držiteľa povolenia, pokiaľ ide o nariadenia Komisie (ES) č. 1200/2005 (2), (ES) č. 184/2007 (3), (ES) č. 243/2007 (4), (ES) č. 1142/2007 (5), (ES) č. 1380/2007 (6) a nariadenie Komisie (ES) č. 165/2008 (7).
(2)
V uvedených nariadeniach sa povoľuje používanie určitých doplnkových látok. Povolenie je viazané na držiteľa povolenia. Držiteľom povolenia je vo všetkých prípadoch spoločnosť BASF Aktiengesellschaft.
(3)
Žiadateľ tvrdí, že spoločnosť BASF Aktiengesellschaft sa s účinnosťou od 14. januára 2008 zmenila na BASF SE a že BASF SE je rovnaký podnik, ktorý v súčasnosti vlastní práva uvádzať tieto doplnkové látky na trh. Žiadateľ na podporu svojich tvrdení predložil príslušné dokumenty.
(4)
Navrhovaná zmena podmienok povolení je výhradne administratívnej povahy a nezahŕňa nové posúdenie príslušných doplnkových látok. Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (EFSA) bol o žiadosti informovaný.
(5)
Aby žiadateľ mohol uplatňovať svoje práva uvádzať doplnkové látky na trh pod menom BASF SE od 14. januára 2008, je s účinnosťou od uvedeného dátumu potrebné zmeniť podmienky povolení.
(6)
Nariadenia (ES) č. 1200/2005, (ES) č. 184/2007, (ES) č. 243/2007, (ES) č. 1142/2007, (ES) č. 1380/2007 a (ES) č. 165/2008 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(7)
Je vhodné ustanoviť prechodné obdobie, počas ktorého je možné zužitkovať existujúce zásoby.
(8)
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 1200/2005 sa v stĺpci 2 položky 1 nahrádzajú slová „BASF Aktiengesellschaft“ slovami „BASF SE“.
2. V prílohe k nariadeniu (ES) č. 184/2007 sa v stĺpci 2 položky 4d800 nahrádzajú slová „BASF Aktiengesellschaft“ slovami „BASF SE“.
3. V prílohe k nariadeniu (ES) č. 243/2007 sa v stĺpci 2 položky 4a1600 nahrádzajú slová „BASF Aktiengesellschaft“ slovami „BASF SE“.
4. V prílohe k nariadeniu (ES) č. 1142/2007 sa v stĺpci 2 položky 4a1600 nahrádzajú slová „BASF Aktiengesellschaft“ slovami „BASF SE“.
5. V prílohe k nariadeniu (ES) č. 1380/2007 sa v stĺpci 2 položky 4a62 nahrádzajú slová „BASF Aktiengesellschaft“ slovami „BASF SE“.
6. V prílohe k nariadeniu (ES) č. 165/2008 sa v stĺpci 2 položky 4a1600 nahrádzajú slová „BASF Aktiengesellschaft“ slovami „BASF SE“.
Článok 2
Existujúce zásoby, ktoré sú v súlade s ustanoveniami platnými pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia, sa môžu naďalej umiestňovať na trh a používať do 31. októbra 2008.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 14. januára 2008.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 10. júna 2008

Labels: 0
3
17
6