Document ID: 31998R0813

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 813/98 av den 7 april 1998 om ingående av avtal genom skriftväxling om ändring av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Rumänien om ett ömsesidigt införande av tullkvoter för vissa viner och om ändring av förordning (EG) nr 933/95 om öppnande och förvaltning av gemenskapstullkvoter för vissa viner
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 113 jämförd med artikel 228.2 första meningen i detta,
med beaktande av kommissionens förslag, och
med beaktande av följande:
Den 26 november 1993 undertecknades ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Rumänien om ett ömsesidigt införande av tullkvoter för vissa viner (1).
Det avtalet gick ut den 31 december 1997.
För att behålla den ömsesidiga förmånsbehandlingen och fortsätta att främja utvecklingen av handeln med vin är det lämpligt att förlänga detta avtals giltighet till och med den 31 december 1998.
Genom rådets förordning (EG) nr 933/95 av den 10 april 1995 om öppnande och förvaltning av gemenskapstullkvoter för vissa viner med ursprung i Bulgarien, Ungern och Rumänien (2) öppnades tullkvoter för vissa viner i enlighet med avtalen genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Rumänien. Med anledning av att ett nytt avtal genom skriftväxling har ingåtts bör förordning (EG) nr 933/95 ändras i enlighet med detta.
För att underlätta genomförandet av vissa bestämmelser i avtalet bör kommissionen, i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 83 i rådets förordning (EEG) nr 822/87 av den 16 mars 1987 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin (3), bemyndigas att anta nödvändiga tillämpningsföreskrifter.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Avtalet genom skriftväxling om ändring av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Rumänien om ett ömsesidigt införande av tullkvoter för vissa viner godkänns härmed på gemenskapens vägnar.
Avtalstexten bifogas denna förordning.
Artikel 2
Rådets ordförande bemyndigas att utse den person som skall ha befogenhet att med för gemenskapen bindande verkan underteckna avtalet.
Artikel 3
Kommissionen bemyndigas att anta de rättsakter som är nödvändiga för att genomföra avtalet i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 83 i förordning (EEG) nr 822/87.
Artikel 4
I artikel 1.1 i förordning (EG) nr 933/95 skall tabellen under c) "Viner med ursprung i Rumänien" ersättas med följande:
Plats för tabell
Artikel 5
Denna förordning träder i kraft på dagen efter dess offentliggörande i Europeiska gemenskapernas officiella tidning..
Den skall tillämpas från och med den 1 januari 1998.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Luxemburg den 7 april 1998.

Labels: 3
15
17
18