Document ID: 31991R1781

Uredba Komisije (EGS) št. 1781/91
z dne 19. junija 1991
o spremembi Uredbe (EGS) št. 1014/90 o določitvi podrobnih izvedbenih pravil za opredelitev, opis in predstavitev žganih pijač
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 1576/89 z dne 29. maja 1989 o določitvi splošnih pravil za opredelitev, opis in predstavitev žganih pijač [1] in zlasti člena 6(3) Uredbe,
ker je Uredba Komisije (EGS) št. 1014/90 [2] določila prva podrobna pravila; ker jih je treba dopolniti;
ker je treba zaradi upoštevanja že dolgo uveljavljenih postopkov, ki so obstajali, ko je začela veljati Uredba (EGS) št. 1576/89, dovoliti, da se lahko nekatera sestavljena imena likerjev ohranijo, četudi alkohol ni dobljen ali ni izključno dobljen iz navedene žgane pijače; ker je bistvenega pomena določiti pogoje za opis teh likerjev, da se tako prepreči vsakršna nevarnost zamenjave z žganimi pijačami, opredeljenimi v členu 1(4) Uredbe (EGS) št. 1576/89;
ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Odbora za izvajanje določb o žganih pijačah,
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V Uredbo (EGS) št. 1014/90 se vstavi naslednji člen 7b:
"Člen 7b
1. V skladu z drugo alineo člena 6(1) Uredbe (EGS) št. 1576/89 je prepovedana uporaba generičnega izraza v sestavljenem izrazu pri predstavitvi žgane pijače, če alkohol v tej pijači ne izvira izključno iz navedene žgane pijače.
2. Vendar se v skladu s stanjem ob začetku veljavnosti te uredbe pri predstavitvi likerjev, izdelanih v Skupnosti, lahko uporabijo samo naslednji sestavljeni izrazi:
prune brandy,
orange brandy,
apricot brandy,
cherry brandy,
solbaerrom, imenovan tudi blackcurrant rum.
3. Pri označevanju in predstavitvi likerjev iz odstavka 2 mora biti sestavljeni izraz na označbi naveden v eni vrsti, v tiskanih črkah, v enotni pisavi iste velikosti in barve, beseda "liker" pa mora biti navedena v neposredni bližini v črkah, ki niso manjše od črk te pisave.
Če alkohol ni iz navedene žgane pijače, mora biti njegov izvor na označbi prikazan v istem vidnem polju kakor sestavljeni izraz in "liker" bodisi z navedbo vrste kmetijskega alkohola ali z besedami "kmetijski alkohol"; v vsakem od teh primerov pa se pred njimi navede "izdelano iz" ali "izdelano z uporabo"."
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 19. junija 1991

Labels: 3
17