Document ID: 32011D0505

DECYZJA RADY
z dnia 6 grudnia 2010 r.
w sprawie stanowiska Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu utworzonego Umową między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Konfederacją Szwajcarską, z drugiej strony, w sprawie swobodnego przepływu osób, w odniesieniu do zastąpienia załącznika II tej umowy dotyczącego koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego
(2011/505/UE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 79 ust. 2 lit. b) w związku z art. 218 ust. 9,
uwzględniając decyzję 2002/309/WE Rady i - w odniesieniu do Umowy w sprawie współpracy naukowej i technologicznej - Komisji z dnia 4 kwietnia 2002 r. w sprawie zawarcia siedmiu umów z Konfederacją Szwajcarską (1), w szczególności jej art. 2,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Umowa między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Konfederacją Szwajcarską, z drugiej strony, w sprawie swobodnego przepływu osób (2) (zwana dalej „Umową”) weszła w życie w dniu 1 czerwca 2002 r.
(2)
Artykuł 18 Umowy stanowi, że Wspólny Komitet może, w drodze decyzji, przyjmować zmiany do Umowy, w tym do załącznika II do Umowy dotyczącego koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego.
(3)
W celu zapewnienia spójnego i właściwego stosowania aktów prawnych Unii oraz uniknięcia trudności administracyjnych i ewentualnych problemów prawnych należy zmienić załącznik II do Umowy, tak aby włączyć do niego akty prawne Unii, do których Umowa w dotychczasowym brzmieniu się nie odnosi.
(4)
Dla zachowania przejrzystości i zrozumiałości należy ujednolicić załącznik II do Umowy i protokół załączony do tego załącznika.
(5)
Do niniejszej decyzji zastosowanie ma Protokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości załączony do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. Protokół w sprawie stanowiska Danii załączony do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej ma również zastosowanie do niniejszej decyzji.
(6)
Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i bez uszczerbku dla art. 4 tego protokołu, te państwa członkowskie nie uczestniczą w przyjęciu niniejszej decyzji, nie są nią związane, ani jej nie stosują. Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu w sprawie stanowiska Danii załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji, nie jest nią związana, ani jej nie stosuje.
(7)
Zobowiązania zawarte w Umowie, które objęte są zakresem stosowania postanowień części trzeciej tytułu V Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej nie są wiążące dla Danii, Irlandii i Zjednoczonego Królestwa jako zobowiązania na podstawie prawa unijnego, ale mają one zastosowanie jako zobowiązania wynikające z uzgodnień pomiędzy tymi państwami członkowskimi a Konfederacją Szwajcarską,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Stanowisko Unii w ramach Wspólnego Komitetu ustanowionego na mocy art. 14 Umowy między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Konfederacją Szwajcarską, z drugiej strony, w sprawie swobodnego przepływu osób jest oparte na projekcie decyzji Wspólnego Komitetu zamieszczonym w załączniku I do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejszym zatwierdza się deklarację zamieszczoną w załączniku II do niniejszej decyzji, która zostanie złożona w imieniu Unii Europejskiej w ramach Wspólnego Komitetu podczas przyjmowania przez Wspólny Komitet decyzji, o której mowa w art. 1.
Sporządzono w Brukseli dnia 6 grudnia 2010 r.

Labels: 0
11
15