Document ID: 31990R0737

UREDBA SVETA (EGS) št. 737/90
z dne 22. marca 1990
o pogojih, ki urejajo uvoz kmetijskih proizvodov, ki izvirajo iz tretjih držav po nesreči v jedrski elektrarni Černobil
SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 113 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ker so se po nesreči v jedrski elektrarni Černobil dne 26. aprila 1986 v ozračje sprostile znatne količine radioaktivnih elementov;
ker je Uredba 3955/871), spremenjena z Uredbo 4003/892),določila maksimalne dovoljene ravni radioaktivnosti kmetijskih proizvodov za uvoz, ki izvirajo iz tretjih držav in so namenjeni za prehrano ljudi, in v povezavi s katerimi države članice izvajajo preglede. Ta uredba preneha veljati 31. marca 1990;
ker mora Skupnost, z ozirom na specifične učinke nesreče v Černobilu, še naprej zagotavljati, da se kmetijski proizvodi in predelani kmetijski proizvodi, ki so namenjeni za prehrano ljudi in za katere je verjetno, da so kontaminirani, v Skupnost uvozijo samo v skladu s skupnimi aranžmaji, kar ne posega v možnost, da v prihodnosti po potreb uporabi določbe Uredbe Sveta (Euratom) št. 3954/87 z dne 22. decembra 1987 o določitvi maksimalne dovoljene ravni radioaktivnosti za živila in krmo po jedrski nesreči ali kakršnikoli drugi radiološki nesreči3), spremenjene z Uredbo (Euratom) št. 2218/894);ker morajo skupni aranžmaji varovati zdravje potrošnikov, ohranjati poenoteno naravo trga, in brez neprimernih negativnih učinkov na trgovino med Skupnostjo in tretjimi državami preprečiti motnje v trgovini;
ker so razlogi, ki so vodili k sprejemu Uredbe (EGS) št. 3955/87, še vedno utemeljeni, zlasti zaradi dejstva, da radioaktivna kontaminacija določenih kmetijskih proizvodov, ki izvirajo iz tretjih držav, katere je prizadela nesreča, še vedno presega maksimalne dovoljene ravni radioaktivnosti, določene v tej uredbi;
ker se z ustreznimi pregledi preverja skladnost z maksimalnimi dovoljenimi ravnmi, in se lahko v primerih neskladnosti prepove uvoz;
ker se je radioaktivna kontaminacija številnih kmetijskih proizvodov zmanjšala, in se bo še naprej zmanjševala do ravni, ki so bile pred nesrečo v Černobilu. V ta namen je treba predpisati postopek, ki bo omogočil izvzetje takšnih proizvodov iz urejanja zgoraj omenjene uredbe;
ker ta uredba zajema vse kmetijske proizvode in predelane kmetijske proizvode, ki so namenjeni za prehrano ljudi, v tem primeru ni potrebno uporabiti postopka iz člena 29 Direktive 72/462/EGS5);
ker je treba za razjasnitev oziroma prilagoditev ukrepov, predvidenih s to uredbo, predpisati poenostavljen postopek,
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Ta uredba se uporablja za proizvode, ki izvirajo iz tretjih držav, razen za proizvode, neprimerne za prehrano ljudi, ki so našteti v Prilogi I in za tiste proizvode, ki bodo lahko po postopku, predpisanim v. členu 7, izključeni iz urejanja te uredbe, in jih obsega: Priloga II k Pogodbi,
Uredba Sveta (EGS) št. 2730/75 z dne 29. oktobra 1975 o glukozi in laktozi6), spremenjena z Uredbo Komisije (EGS) št. 222/887),
Uredba Sveta (EGS) št. 2783/75 z dne 29. oktobra 1975 o skupnem trgovinskem dogovoru za ovalbumin in laktalbumin1), spremenjena z Uredbo Komisije (EGS) št. 4001/872),
Uredba Sveta (EGS) št. 3033/80 z dne 11. novembra 1980 o določitvi trgovinskih dogovorov, ki se uporabljajo za določeno blago, ki nastaja pri predelavi kmetijskih proizvodov3), spremenjena z Uredbo Komisije (EGS) št. 3743/874),
Uredba Sveta (EGS) št. 3035/80 z dne 11. novembra 1980o določitvi splošnih pravil za povračila stroškov izvoza za določene kmetijske proizvode, izvožene kot blago, ki ni zajeto v Prilogi II k Pogodbi, in kriterije za določanje višine takih povračil stroškov5), kot je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3209/886).
Člen 2
Brez poseganja v druge veljavne določbe se lahko proizvodi iz člena 1 sprostijo v prost pretok v skladu z maksimalnimi dovoljenimi ravnmi, določenimi v členu 3.
Člen 3
Maksimalne dovoljene ravni iz člena 2 so naslednje:
skupna specifična aktivnost radionuklidov Cs-134 in Cs-137 je:
370 Bq/kg za mleko in mlečne izdelke, navedene v Prilogi II in za živila, namenjena posebej za hranjenje dojenčkov v prvih štirih do šestih mesecih življenja, ki v celoti pokrivajo prehranjevalne potrebe te kategorije oseb in so za prodajo na drobno zapakirana v embalaži, ki je jasno razpoznavna in označena kot prehrambni izdelek za dojenčke7),
600 Bq/kg za druge take proizvode.
Člen 4
1. Države članice preverjajo skladnost z maksimalnimi dovoljenimi ravnmi, ki jih določa člen 3 glede proizvodov iz člena 1, ob upoštevanju ravni kontaminacije v državi izvora. Preverjanje lahko vključuje tudi predložitev izvoznih potrdil. V skladu z rezultati opravljenih preverjanj države članice sprejmejo ukrepe, potrebne za izvajanje člena 2, vključno s prepovedjo prostega pretoka za vsak primer posebej ali splošno za posamezen proizvod.
2. Vsaka država članica Komisiji zagotovi vse informacije, ki se nanašajo na uporabo te uredbe, zlasti primere neskladnosti z maksimalnimi dovoljenimi ravnmi. Komisija posreduje te informacije drugim državam članicam.
Člen 5
Kjer so bili zabeleženi primeri ponavljajočega se neskladja z maksimalnimi dovoljenimi ravnmi, se lahko ukrepa v skladu s postopkom, predpisanim v. členu 7. Takšni ukrepi lahko vključujejo celo prepoved uvoza proizvodov, ki izvirajo iz take tretje države..
Člen 6
Pravila za uporabo te uredbe, spremembe, potrebne za proizvode iz Priloge I, in seznam proizvodov, ki so izključeni iz te uredbe, se sprejmejo v skladu s postopkom, predpisanim v členu 7.
Člen 7
1. Komisiji pomaga ad hoc Odbor, sestavljen iz predstavnikov držav članic in kateremu predseduje predstavnik Komisije.
2. Predstavnik Komisije predloži Odboru osnutek potrebnih ukrepov. Odbor svoje mnenje o osnutku poda v roku, ki ga lahko določi predsednik glede na nujnost zadeve.V primeru sklepov, ki jih mora na predlog Komisije sprejeti Svet, se mnenje poda z večino, določeno v odstavku 2. člena 148 Pogodbe. Glasovi predstavnikov držav članic v Odboru se tehtajo v skladu z navedenim členom. Predsednik ne glasuje.
3. Komisija sprejme ukrepe, ki začnejo takoj veljati.
Če ti ukrepi niso v skladu z mnenjem Odbora, Komisija o njih nemudoma obvesti Svet. V tem primeru:
- lahko Komisija odloži izvedbo ukrepov, ki jih je odredila, za obdobje, ki ni daljše od enega meseca od dne takšnega obvestila,
- Svet lahko v obdobju iz prve alinee, s kvalificirano večino sprejme drugačen sklep.
Člen 8
Ta uredba začne veljati 1. aprila 1990.
Veljati preneha 31. marca 1995, razen če Svet pred tem datumom drugače odloči, še posebej pa naj bi seznam izključenih proizvodov iz člena 6 obsegal vse proizvode, primerne za prehrano ljudi in za katere velja ta uredba.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 22. marca 1990

Labels: 5
14
20
0
3
6