Document ID: 31998D0414

DECISIÓN DEL CONSEJO de 8 de junio de 1998 relativa a la ratificación, por parte de la Comunidad Europea, del Acuerdo sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 10 de diciembre de 1982, relativas a la conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios (98/414/CE)
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 43, en combinación con el párrafo primero del apartado 3 del artículo 228,
Vista la propuesta de la Comisión (1),
Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2),
Considerando que, en lo que respecta a la pesca marítima, la Comunidad dispone de las competencias necesarias para adoptar medidas de conservación y ordenación de los recursos pesqueros y contraer, en este mismo sector, compromisos exteriores con terceros países u organizaciones internacionales;
Considerando que la Comunidad es signataria de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, que obliga a los Estados ribereños y a los Estados que faenan en alta mar a cooperar para la conservación y ordenación de las poblaciones transzonales y de peces altamente migratorios;
Considerando que, en el marco de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre poblaciones transzonales y de peces altamente migratorios, la Comunidad participó en una serie de negociaciones que desembocaron en la aprobación del Acuerdo y su firma el 27 de junio de 1996;
Considerando que el objetivo del Acuerdo es garantizar la conservación a largo plazo y la explotación duradera de las poblaciones transzonales y de peces altamente migratorios, además de establecer la consolidación de las organizaciones internacionales de pesca y el refuerzo de la cooperación internacional en lo que respecta a dichas poblaciones;
Considerando que, dado que los pescadores comunitarios se dedican a la captura de dichas poblaciones, redundará en interés de la Comunidad participar efectivamente en la actividad de las organizaciones regionales de pesca responsables de la aplicación del Acuerdo;
Considerando que, en virtud del apartado 2 de su artículo 1 y de sus artículos 38 y 47, el Acuerdo puede ser ratificado por la Comunidad conforme a lo dispuesto en el anexo IX de la Convención sobre el Derecho del Mar;
Considerando que la Comunidad y sus Estados miembros poseen, respectivamente, competencias en sectores cubiertos por el Acuerdo; que, por lo tanto, es necesario que tanto la Comunidad como sus Estados miembros pasen a ser simultáneamente partes contratantes con el fin de cumplir de forma conjunta las obligaciones contempladas en el Acuerdo y de ejercer a la vez los derechos que éste les confiere en caso de competencia compartida, con el objetivo de garantizar una aplicación uniforme del Acuerdo dentro de la política pesquera común,
DECIDE:
Artículo 1
Queda ratificado, en nombre de la Comunidad Europea, el Acuerdo sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 10 de diciembre de 1982, relativas a la conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios.
En el anexo A de la presente Decisión figura el texto del Acuerdo.
Artículo 2
1. El Presidente del Consejo procederá, en nombre de la Comunidad Europea, al depósito del instrumento de ratificación y de la declaración de competencia que figura en el anexo B de la presente Decisión, junto con las declaraciones interpretativas que figuran en el anexo C de la presente Decisión, ante el Secretario General de las Naciones Unidas, conforme a los artículos 38, 47 y 49 del Acuerdo.
2. El instrumento de ratificación se depositará al mismo tiempo que los instrumentos de ratificación de todos los Estados miembros. Simultáneamente a los Estados miembros confirmarán las declaraciones hechas por la Comunidad sobre la ratificación del Acuerdo.
Artículo 3
Cuando la Comunidad sea parte en algún procedimiento contencioso previsto en el Acuerdo, será representada por la Comisión. Ésta consultará, antes de emprender acción alguna, a los Estados miembros, teniendo en cuenta los plazos de procedimiento obligatorios.
Hecho en Luxemburgo, el 8 de junio de 1998.

Labels: 5
11
6
20