Document ID: 31993R1004

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 1004/93 af 28. april 1993 om retningslinjerne for ydelse af stoette til privat oplagring af ostesorter, der er egnede til lagring
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 804/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2071/92 (2), saerlig artikel 9, stk. 3, og artikel 28, og
ud fra foelgende betragtninger:
Ved Raadets forordning (EOEF) nr. 508/71 (3) er det fastsat, at det kan besluttes at yde stoette til privat oplagring af visse ostesorter, der er egnede til lagring, hvis en alvorlig forstyrrelse af markedets ligevaegt kan bringes til ophoer eller mindskes ved saesonoplagring;
saesonen for produktion af Emmental- og Gruyèreost er ikke sammenfaldende med saesonen for forbruget af disse oste; den maengde, der udgoer forskellen mellem produktionen i sommermaanederne og produktionen i vintermaanederne, boer derfor oplagres;
gennemfoerelsesbestemmelserne for denne foranstaltning boer stort set vaere en gentagelse af bestemmelser, som for en lignende foranstaltning har vaeret gaeldende i loebet af de foregaaende aar;
erfaringerne med kontrolforanstaltningerne viser, at kontrolbestemmelserne boer praeciseres, specielt hvad angaar den dokumentation, der skal fremlaegges, og den kontrol, der foregaar paa stedet; disse nye krav paa omraadet noedvendiggoer bestemmelser om, at medlemsstaterne kan kraeve, at kontrolomkostningerne baeres helt eller delvis af kontrahenten;
kontinuiteten i den paagaeldende oplagring boer sikres;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Maelk og Mejeriprodukter -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Der ydes stoette til privat oplagring af 16 500 tons Emmental- og Gruyèreoste, der er fremstillet inden for Faellesskabet, og som opfylder de betingelser, der er fastsat i artikel 2 og 3.
Artikel 2
1. Interventionsorganet indgaar kun oplagringskontrakter, hvis foelgende betingelser er opfyldt:
a) det parti oste, som omfattes af kontrakten, bestaar af mindst fem tons
b) ostene baerer en tydelig angivelse, der ikke kan fjernes, i givet fald i form af et nummer, af den virksomhed, hvor de er fremstillet, samt af dagen og maaneden for fremstillingen
c) ostene er fremstillet senest ti dage foer den dato for oplagringens begyndelse, der er anfoert i kontrakten
d) ostene har vaeret undergivet en kvalitetsundersoegelse, der har godtgjort, at de med tilstraekkelig sikkerhed efter lagringens afslutning kan klassificeres som:
- »Premier choix« i Frankrig
- »Markenkaese« eller »Klasse fein« i Tyskland
- foerste kvalitet i Danmark
- »Special Grade« i Irland
e) den oplagrende virksomhed forpligter sig til:
- igennem hele oplagringsperioden at opbevare ostene i lokaler, hvis temperatur ikke overstiger den i stk. 2 angivne temperatur
- ikke at aendre sammensaetningen af det af kontrakten omfattede parti i loebet af kontraktens varighed uden godkendelse fra interventionsorganet; for saa vidt kravet om den mindstemaengde, der er fastsat pr. parti, fortsat opfyldes, kan interventionsorganet tillade en aendring, der er begraenset til udlagring eller udskiftning af oste, naar det konstateres, at forringelsen af deres kvalitet udelukker en forlaengelse af oplagringen.
Ved udlagring af visse maengder:
i) anses kontrakten for ikke at have undergaaet aendring, hvis de naevnte maengder udskiftes med interventionsorganets tilladelse
ii) anses kontrakten for allerede fra begyndelsen at vaere indgaaet for den maengde, der opretholdes permanent, hvis de naevnte maengder ikke udskiftes med nye.
De eventuelle kontrolomkostninger ved denne aendring paahviler den oplagrende virksomhed
- at foere et lagerregnskab og til hver uge at underrette interventionsorganet om tilgang i den forloebne uge og om den forventede afgang.
2. Den hoejeste temperatur i opbevaringslokalerne er + 6° C for Emmental og + 10° C for Gruyère. Medlemsstaterne kan tillade en maksimumstemperatur paa + 10° C for Emmental, dersom den ost, der er omfattet af oplagringskontrakten, i forvejen er blevet modnet.
3. Oplagringskontrakten indgaas:
a) skriftligt med angivelse af begyndelsesdatoen for den kontraktlige oplagring; denne dato er tidligst den dag, der foelger efter den, hvor indlagringen af det parti ost, kontrakten omfatter, er afsluttet
b) efter at indlagringen af det parti ost, kontrakten omfatter, er afsluttet, og senest 40 dage efter begyndelsesdatoen for den kontraktlige oplagring.
Artikel 3
1. Der ydes kun stoette for oste, der er indgaaet paa lageret i loebet af oplagringsperioden. Denne begynder den 1. maj 1993 og ophoerer senest den 30. september samme aar.
2. Den ost, der oplagres, kan kun tages ud af lageret i loebet af lagerudtagningsperioden. Denne begynder den 1. oktober 1993 og ophoerer den 31. marts det foelgende aar.
Artikel 4
1. Stoetten fastsaettes til 2,00 ECU/ton/dag. Den omregnes til national valuta ved hjaelp af den paa den sidste oplagringsdag gaeldende repraesentative omregningskurs.
2. Der ydes ikke stoette, naar oplagringens varighed er under 90 dage. Stoetten kan ikke overstige det beloeb, der svarer til en oplagringsperiode paa 180 dage.
Som undtagelse fra artikel 2, stk. 1, litra e), andet led, kan lagerholderen dog efter udloebet af den i foerste afsnit omhandlede 90-dages periode og efter begyndelsen af den i artikel 3, stk. 2, omhandlede udlagringsperiode foretage hel eller delvis udlagring af et parti, hvorom der er indgaaet kontrakt.
Den maengde, der kan udlagres, skal mindst vaere paa 500 kg. Medlemsstaterne kan dog forhoeje denne maengde op til 2 tons.
Begyndelsesdatoen for udlagringen af ost, for hvilken kontrakten gaelder, medregnes ikke i den kontraktlige oplagringsperiode.
Artikel 5
De tidsfrister, datoer og tidspunkter, der naevnes i denne forordning, bestemmes i henhold til Raadets forordning (EOEF, Euratom) nr. 1182/71 (4).
Artikel 3, stk. 4, i naevnte forordning anvendes dog ikke ved bestemmelse af de i naervaerende forordning naevnte frister.
Artikel 6
1. Medlemsstaterne soerger for, at betingelserne for opnaaelse af ret til betaling af stoette overholdes.
2. Kontrahenten stiller til raadighed for de nationale myndigheder, der kontrollerer foranstaltningen, al dokumentation med foelgende oplysninger om de privat oplagrede produkter:
a) ejerforhold ved indlagringen
b) ostenes oprindelse og fremstillingsdato
c) indlagringsdato
d) tilstedevaerelse i lager
e) udlagringsdato.
3. Kontrahenten, eller i hans sted lagerholderen, foerer lagerregnskab, som skal vaere til raadighed paa oplagringsstedet, med foelgende oplysninger:
a) identifikation ved kontraktnummer af de privat oplagrede produkter
b) indlagrings- og udlagringsdato
c) antallet af oste og deres vaegt, angivet for hvert parti
d) produkternes placering i lageret.
4. De oplagrede produkter skal vaere lette at identificere og oplagret adskilt efter kontrakt.
Der saettes et saerligt maerke paa de oste, for hvilke kontrakten gaelder.
5. De kompetente organer foretager kontrol ved indlagring, isaer med henblik paa at sikre, at de oplagrede produkter er stoetteberettigede, og forhindre enhver mulighed for at ombytte produkterne i loebet af den kontraktlige oplagringsperiode, jf. dog artikel 2, stk. 1, litra e).
6. Den nationale kontrolmyndighed gennemfoerer:
a) en uanmeldt kontrol af produkternes tilstedevaerelse i lageret. Den udvalgte proeve skal vaere repraesentativ og svare til mindst 10 % af den samlede kontraktmaengde i forbindelse med stoette til privat oplagring. Kontrollen omfatter desuden en gennemgang af de i stk. 3 naevnte regnskaber, fysisk kontrol af vaegten og arten af produkterne og deres identifikation. Denne fysiske kontrol skal omfatte mindst 5 % af den maengde, der underkastes en uanmeldt kontrol
b) kontrol af produkternes tilstedevaerelse ved udloebet af den kontraktlige oplagringsperiode.
7. Om den i henhold til stk. 5 og 6 gennemfoerte kontrol udfaerdiges der en rapport med foelgende oplysninger:
- dato for kontrollen
- dens varighed
- det gennemfoerte kontrolarbejde.
Kontrolrapporten underskrives af den ansvarlige embedsmand og medunderskrives af kontrahenten, eller i givet fald af lagerholderen.
8. Hvis der konstateres uregelmaessigheder, som vedroerer 5 % og derover af de af kontrollen omfattede produkter, udvides kontrollen til at omfatte en stoerre proeve, som fastlaegges af det kompetente organ.
Medlemsstaterne underretter inden fire uger Kommissionen om disse tilfaelde.
9. Medlemsstaterne kan kraeve, at kontrolomkostningerne helt eller delvis baeres af kontrahenten.
Artikel 7
Hver tirsdag giver medlemsstaterne Kommissionen underretning om:
a) de maengder ost, for hvilke der er blevet afsluttet oplagringskontrakt i loebet af den foregaaende uge
b) i givet fald de maengder, for hvilke der er blevet givet den godkendelse, der er naevnt i artikel 2, stk. 1, litra e), andet led.
Artikel 8
Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. maj 1993.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 28. april 1993.

Labels: 3
17
4
6