Document ID: 32004D0096

Komisjoni otsus,
28. jaanuar 2004,
millega lubatakse liikmesriikidel Šveitsist pärinevate Vitis L. liiki taimede, välja arvatud viljade puhul ajutiselt kehtestada erandid teatavatest nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ sätetest
(teatavaks tehtud numbri K(2004) 122 all)
(2004/96/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 8. mai 2000. aasta direktiivi 2000/29/EÜ, taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta, [1] viimati muudetud komisjoni direktiiviga 2003/116/EÜ, [2] eriti selle artikli 15 lõiget 1,
võttes arvesse Prantsusmaa esitatud taotlust
ning arvestades järgmist:
(1) Vastavalt direktiivile 2000/29/EÜ ei tohi ühendusse põhimõtteliselt sisse tuua kolmandatest riikidest pärinevaid Vitis L. liiki taimi, välja arvatud viljad.
(2) Komisjoni otsustega 97/159/EÜ, [3] 1999/166/EÜ, [4] 2000/189/EÜ, [5] 2001/5/EÜ, [6] 2001/836/EÜ [7] ja 2003/69/EÜ [8] on piiratud ajavahemike jooksul ja teatavatel konkreetsetel tingimustel lubatud Šveitsist pärinevate Vitis L. liiki taimede, välja arvatud viljade osas ette näha erandid, lähtudes nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ teatavatest sätetest.
(3) Neid erandeid õigustavad asjaolud on endiselt kehtivad ja puudub uus teave, mis tingiks eritingimuste uue läbivaatamise.
(4) Seepärast peaks liikmesriikidel olema lubatud kehtestada piiratud ajavahemiku jooksul ja teatavatel konkreetsetel tingimustel erandeid, mis ei piira nõukogu direktiivi 68/193/EMÜ, [9] viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1829/2003, [10] ja kõiki selle alusel võetud rakendusmeetmeid.
(5) Kõnealune luba erandite kehtestamiseks tuleks tühistada, kui tehakse kindlaks, et käesolevas otsuses sätestatud eritingimused ei ole kahjulike organismide ühendusse toomise vältimiseks piisavad või kui need tingimused ei ole täidetud.
(6) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taimetervise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Käesolevaga lubatakse liikmesriikidel kehtestada erandid direktiivi 2000/29/EÜ artikli 4 lõikest 1 seoses kõnealuse direktiivi III lisa A osa punktis 15 osutatud keeldudega Šveitsist pärinevate Vitis L. liiki taimede, välja arvatud viljade puhul (edaspidi "taimed").
Lõikes 1 sätestatud luba erandite kehtestamiseks (edaspidi "luba") antakse vastavalt direktiivi 2000/29/EÜ I ja II lisas ning lisaks käesoleva otsuse lisas sätestatud tingimustele ning seda kohaldatakse ainult taimede suhtes, mis tuuakse ühendusse ajavahemikul 1. veebruar kuni 30. märts 2004.
Artikkel 2
Liikmesriigid esitavad komisjonile ja teistele liikmesriikidele enne impordiaastale eelneva aasta 30. novembrit:
a) teabe käesoleva otsuse kohaselt imporditavate taimede koguste kohta ning
b) üksikasjaliku tehnilise aruande käesoleva otsuse lisa punktis 6 osutatud ametlike kontrollide kohta.
Iga liikmesriik, kus taimede pungasid poogitakse pookealusele ja kuhu poogitud taimed pärast importimist istutatakse, esitab samuti komisjonile ja teistele liikmesriikidele üksikasjaliku tehnilise aruande käesoleva otsuse lisa punkti 9 teises taandes osutatud ametlike kontrollide kohta enne impordile eelneva aasta 30. novembrit.
Artikkel 3
Liikmesriigid teavitavad viivitamatult komisjoni ja teisi liikmesriike kõikidest käesoleva otsuse kohaselt nende territooriumile toodud partiidest, mille puhul on leitud, et need ei vasta käesolevale otsusele.
Artikkel 4
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 28. jaanuar 2004

Labels: 3
15
18
6