Document ID: 32010R0178

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 178/2010
(2010. gada 2. marts),
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 401/2006 attiecībā uz zemesriekstiem, citām eļļas augu sēklām, koku riekstiem, aprikožu kauliņiem, lakricu un augu eļļu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 882/2004 par oficiālo kontroli, ko veic, lai nodrošinātu atbilstības pārbaudi saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas aprites tiesību aktiem un dzīvnieku veselības un dzīvnieku labturības noteikumiem (1), un jo īpaši tās 11. panta 4. punktu,
tā kā:
(1)
Komisijas 2006. gada 19. decembra Regulā (EK) Nr. 1881/2006, ar ko nosaka konkrētu piesārņotāju maksimāli pieļaujamo koncentrāciju pārtikas produktos (2), ir noteikti konkrētu mikotoksīnu maksimāli pieļaujamie daudzumi konkrētos pārtikas produktos.
(2)
Paraugu ņemšanai ir izšķiroša loma, lai precīzi noteiktu mikotoksīnu koncentrāciju, kas partijā sastopami ļoti heterogēni. Tādēļ nepieciešams noteikt vispārējus kritērijus, kuriem paraugu ņemšanas metodei jāatbilst.
(3)
Komisijas 2006. gada 23. februāra Regulā (EK) Nr. 401/2006, ar ko nosaka paraugu ņemšanas un analīzes metodes mikotoksīnu līmeņu oficiālai kontrolei pārtikas produktos (3), noteikti kritēriji paraugu ņemšanai, lai kontrolētu mikotoksīnu līmeņus.
(4)
Nepieciešams grozīt atsevišķus nosacījums par paraugu ņemšanu aflatoksīnu noteikšanai atsevišķos pārtikas produktos, lai ņemtu vērā Pārtikas kodeksa attīstību, kā arī nesen noteiktos maksimāli pieļaujamos mikotoksīnu līmeņus jaunām pārtikas kategorijām.
(5)
Pārtikas kodeksā noteikts jauns paraugu ņemšanas plāns attiecībā uz turpmākai pārstrādei paredzētiem zemesriekstiem, mandelēm, lazdu riekstiem un pistācijām un jauns paraugu ņemšanas plāns “lietošanai cilvēka uzturā gatavām” mandelēm, lazdu riekstiem un pistācijām (4).
(6)
Lai veicinātu, ka tiek ievērota maksimāli pieļaujamā aflatoksīnu koncentrācija, ir lietderīgi piemērot Pārtikas kodeksā noteiktos paraugu ņemšanas noteikumus attiecībā uz turpmākai pārstrādei paredzētiem zemesriekstiem, mandelēm, lazdu riekstiem un pistācijām un turpmākai pārstrādei paredzētiem citiem koku riekstiem, un Pārtikas kodeksā noteiktos paraugu ņemšanas noteikumus attiecībā uz lietošanai cilvēka uzturā gatavām mandelēm, lazdu riekstiem un pistācijām, lietošanai cilvēka uzturā gataviem citiem koku riekstiem un zemesriekstiem. Paraugu ņemšanas procedūru attiecībā uz koku riekstiem piemēro arī aprikožu kauliņiem. Tādēļ attiecīgi jāgroza Regulas (EK) Nr. 401/2006 I pielikuma D daļa, lai tajā noteiktu tikai paraugu ņemšanas procedūru attiecībā uz žāvētām vīģēm, kas paliek nemainīga, un lai jauno paraugu ņemšanas procedūru attiecībā uz zemesriekstiem, citām eļļas augu sēklām, aprikožu kauliņiem un koku riekstiem noteiktu atsevišķā pielikuma daļā.
(7)
Ir noteikti maksimāli pieļaujamie līmeņi attiecībā uz aflatoksīniem eļļas augu sēklās, kas nav zemesrieksti (5), un attiecībā uz ohratoksīnu A garšvielās, lakricas saknē un lakricas ekstraktā (6). Ir lietderīgi noteikt īpašus paraugu ņemšanas noteikumus šīm jaunajām pārtikas kategorijām un pēc iespējas izmantot esošos noteikumus.
(8)
Augu eļļu paraugu ņemšanai mikotoksīnu kontrolei ir īpaša specifika, tādēļ ir lietderīgi noteikt īpašus paraugu ņemšanas noteikumus.
(9)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 401/2006 I pielikumu groza šādi.
1)
Pielikuma D daļu aizstāj ar tekstu, kas izklāstīts šīs regulas I pielikumā.
2)
Pielikuma E daļas pirmo teikumu aizstāj ar šādu tekstu:
“Šo paraugu ņemšanas metodi izmanto, lai oficiāli pārbaudītu maksimāli pieļaujamo ohratoksīna A, aflatoksīna B1 un aflatoksīnu kopējā daudzuma koncentrāciju garšvielās.”
3)
Pielikuma G daļu aizstāj ar tekstu, kas izklāstīts šīs regulas II pielikumā.
4)
Pievieno šīs regulas III pielikumā izklāstīto K daļu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā desmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no spēkā stāšanās dienas.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2010. gada 2. martā

Labels: 0
17
19
20