Document ID: 32004R0752

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 752/2004
tat-22 ta’ April 2004
dwar il-miżuri transitorji fis-settur tal-kittien u l-qanneb imkabbra għall-fibra fir-Repubblika Ċeka, fl-Estonja, fil-Latvja, fil-litwanja, fl-Ungerija, fil-Polonja u fl-Islovakkja
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat it-Trattat ta’ l-Adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Lituwanja, l-Ungerija, Malta, il-Poland, l-Islovenja u l-Islovakkja, u partikolarment l-Artikolu 2(3) tiegħu,
Wara li kkunsidrat l-Att ta’ l-Adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Lituwanja, l-Ungerija, Malta, il-Poland, l-Islovenja u l-Islovakkja, u partikolarment it-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 41 tiegħu,
Billi:
(1) Miżuri transitorji għandhom ikunu stabbiliti sabiex jassiguraw l-applikazzjoni korretta tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1673/2000 tas-27 ta’ Lulju 2000 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fil-qanneb u l-kittien imkabbra għall-fibra [1], dwar il-proċessuri fir-Repubblika Ċeka, l-Estonja, il-Latvja, il-Liwanja, l-Ungerija, il-Polonja u l-Islovakkja (minn hawn il-quddiem referuti bħala l-Istati Membru produtturi l-ġodda).
(2) Permezz ta’ l-Artikolu 7(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 245/2001 tal-5 ta’ Frar 2001 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 673/2000 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fil-qanneb u l-kittien imkabbra għall-fibra [2], għajnuna għall-ipproċessar tat-tibna tal-qanneb u l-kittien hija pagabbli biss fuq il-fibra tal-qanneb u l-kittien meta dawn ikunu mit-tibna koperta bil-kuntratti tal-bejgħ/xiri, impenji għall-ipproċessar jew kuntratti tal-ipproċessar li dwarhom l-applikazzjoni għall għajnuna taż-"żona" kienu ippreżentati fir-rigward tas-sena tas-suq ikkonċernata.
(3) Bħala riżultat, l-Istati Membri produtti l-ġodda, il-fibra tal-qanneb u l-kittien akwistata mit-tibna prodotta qabel is-sena tas-suq 2004/2005 mhix eliġibbli għall-għajnuna.
(4) Arranġamenti ta’ monitoraġġ xieraq għandhom għalhekk ikunu introdotti sabiex jassiguraw li din il-kondizzjoni jkun hemm konformità magħha. Għalhekk, fl-Istati Membri produtturi l-ġodda, dispożizzjoni għandha ssir għall-proċessaturi primarji awtorizzati u għal proċessaturi primarji li lilhom l-awtorità kompetenti ma tkunx għadha tat awtorizzazzjoni bħala reazzjoni ta’ l-applikazzjoni tagħhom sabiex jinfurmaw lill-korpi nazzjonali ta’ l-ispezzjoni bil-kwanitajiet tat-tibna u l-fibra mill-qanneb u l-kittien li huma kellhom fil-bidu tas-sena tas-suq 2004/2005. Dispożizzjoni għandha wkoll issir għal verifiki li għandhom ikunu mwettqa mill-korpi ta’ l-ispezzjoni u għall-introduzzjoni ta’ sistema ta’ penali.
(5) Il-miżuri li hemm provvediment dwarhom f’dan ir-Regolament huma bi qbil ma’ l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Fibri Naturali,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Fir-Repubblika Ċeka, fl-Estonja, fil-Latvja, fil-Litwanja, fl-Ungerija, fil-Polonja u fl-Islovakkja (minn hawn il-quddiem referuti bħala l-Istati Membru produtturi l-ġodda) il-proċessaturi primarji awtorizzati fil-qofol tat-tifsira ta’ l-Artikolu 1(2)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1673/2000 u l-poċessaturi primarji li jkun ippreżentaw applikazzjoni għal-awtorizzazzjoni li dwarha l-awtorit kompetenti ma tkunx għadha tat awtorizzazzjoni, għandhom jinfurmaw lill-Awtorità kompetenti sal-31 ta’ Lulju 2004 bil-ħażniet tat-tibna tal-qanneb, tat-tibna tal-kittien, bil-fibra t-twila tal-kittien, bil-fibra l-qasira tal-kittien u bil-fibra tal-qanneb li huma jkollhom fit-30 ta’ Ġunju 2004.
2. L-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri produtturi l-ġodda għandhom jivverifikaw l-eżatezza ta’ l-informazzjoni msemmija fil-paragrafi 1 b’verifika fuq il-post ta’ mill-anqas 50 % tal-proċessaturi primarji msemmija fil-paragrafu 1.
3. L-Istati Membri produtturi l-ġodda għandhom jiddetterminaw il-penali li għandhom ikunu applikati meta l-informazzjoni ma tkunx ipprovduta, tkun ipprovduta tard, ma rkunx kompluta jew ma tkunx korretta. Il-penali għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u disswasivi.
4. L-Istati Membri produtturi l-ġodda għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni sal-31 ta’ Jannar 2005 b’sommarju tal-kwantitajiet tal-prodotti referuti fil-paragrafu 1 li jkunu fil-ħażna fit-30 ta’ Ġunju 2004, meta applikabbli aġġustati bħala riżultat tal-verifiki li hemm provvediment dwarhom fil-paragrafu 2, u sommarju tal-penali applikati permezz tal-paragrafu 3.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ suġġett għal, u fid-data tad-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta’ l-Adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Lituwanja, l-Ungerija, Malta, tal-Polonja, l-Islovenja u l-Islovakkja.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fit-22 ta’ April 2004.

Labels: 3
17
1