Document ID: 32010D0772

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 14ης Δεκεμβρίου 2010
σχετικά με τη χορήγηση χρηματοδοτικής συνδρομής από την Ένωση για το 2010 με σκοπό την κάλυψη των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τη Γερμανία, την Ισπανία, τη Γαλλία, την Ιταλία, την Κύπρο και την Πορτογαλία για την καταπολέμηση οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 8933]
(Τα κείμενα στη γερμανική, τη γαλλική, την ελληνική, την ιταλική, την πορτογαλική και την ισπανική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)
(2010/772/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 23 παράγραφος 5,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Σύμφωνα με το άρθρο 22 της οδηγίας 2000/29/EK, η Ένωση μπορεί να χορηγεί στα κράτη μέλη χρηματοδοτική συνδρομή «φυτοϋγειονομικού ελέγχου» για την κάλυψη δαπανών που σχετίζονται άμεσα με τα αναγκαία μέτρα που ελήφθησαν ή πρόκειται να ληφθούν για την καταπολέμηση επιβλαβών οργανισμών που εισήχθησαν στην Ένωση από τρίτες χώρες ή από άλλες περιοχές της Ένωσης, με στόχο την εκρίζωσή τους ή, αν αυτό δεν είναι δυνατό, τη μη εξάπλωσή τους.
(2)
Η Γερμανία υπέβαλε τρεις αιτήσεις χρηματοδοτικής συνδρομής. Η πρώτη υποβλήθηκε στις 22 Δεκεμβρίου 2009 και αφορά τα μέτρα ελέγχου του Anoplophora glabripennis στη Βάδη-Βιρτεμβέργη για μέτρα που εφαρμόστηκαν το 2008 και το 2009 για τον έλεγχο εστίας του επιβλαβούς οργανισμού που διαπιστώθηκε στα σύνορα μεταξύ Γαλλίας και Γερμανίας και κοινοποιήθηκε από τη Γαλλία το 2008. Η δεύτερη αίτηση, που υποβλήθηκε στις 22 Δεκεμβρίου 2009, αφορά τα μέτρα ελέγχου για τον οργανισμό Saperda candida στο Σλέσβιχ-Χολστάιν για μέτρα τα οποία εφαρμόστηκαν το 2008 και το 2009 με σκοπό τον έλεγχο εστίας που διαπιστώθηκε το 2008. Η τρίτη αίτηση, που υποβλήθηκε στις 28 Απριλίου 2010, αφορά μέτρα σχετικά με τον έλεγχο του οργανισμού Diabrotica virgifera στη Βάδη-Βιρτεμβέργη για μέτρα που εφαρμόστηκαν το 2009 με σκοπό τον έλεγχο εστιών του επιβλαβούς οργανισμού που είχαν διαπιστωθεί το 2007 και το 2009· οι εστίες που εκδηλώθηκαν το 2007 είχαν ήδη υπαχθεί σε συγχρηματοδότηση το 2008 και το 2009.
(3)
Η Γαλλία υπέβαλε αίτηση χρηματοδοτικής συνδρομής στις 30 Απριλίου 2010 σχετικά με τα μέτρα ελέγχου για τον Rhynchophorus ferrugineus για μέτρα τα οποία εφαρμόστηκαν το 2009, εφαρμόστηκαν ή προγραμματίστηκαν το 2010 και προγραμματίστηκαν για το 2011 με σκοπό τον έλεγχο εστιών που διαπιστώθηκαν το 2009 και το 2010. Η αίτηση αναθεωρήθηκε στις 15 Οκτωβρίου 2010 με βάση τα σχόλια που ελήφθησαν κατά την αξιολόγησή της από την ad hoc ομάδα εργασίας της Επιτροπής. Βάσει των τεχνικών πληροφοριών που παρασχέθηκαν από τη Γαλλία, δεν υπάρχουν ενδείξεις ότι η παρουσία του Rhynchophorus ferrugineus στις περιοχές που προτείνονται για συγχρηματοδότηση οφείλεται στη φυσική διασπορά από άλλες μολυσμένες περιοχές στην περιφέρεια Provence-Alpes-Côte d'Azur.
(4)
Η Ιταλία υπέβαλε δύο αιτήσεις για χρηματοδοτική συνδρομή στις 30 Απριλίου 2010. Η πρώτη αίτηση αφορά τα μέτρα ελέγχου για τον Anoplophora chinensis στο Λάτσιο, στην κοινότητα Ρώμης, για μέτρα τα οποία εφαρμόστηκαν το 2009 και το 2010 με σκοπό τον έλεγχο εστίας που διαπιστώθηκε το 2008. Τα μέτρα που εφαρμόστηκαν το 2008 και το 2009 έχουν ήδη υπαχθεί σε συγχρηματοδότηση το 2009. Η δεύτερη αίτηση αφορά τα μέτρα ελέγχου για τον Anoplophora chinensis στη Λομβαρδία, στην κοινότητα Corbetta, για μέτρα τα οποία εφαρμόστηκαν από την 1η Μαΐου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2009 και το 2010 με σκοπό τον έλεγχο εστίας που διαπιστώθηκε το 2007. Τα μέτρα που εφαρμόστηκαν το 2007, το 2008 και έως τον Απρίλιο του 2009 έχουν ήδη υπαχθεί σε συγχρηματοδότηση το 2009.
(5)
Επιπλέον, η Ιταλία υπέβαλε δύο ακόμα αιτήσεις για χρηματοδοτική συνδρομή στις 30 Απριλίου 2010. Η πρώτη αίτηση αφορά τα μέτρα ελέγχου για τον Anoplophora chinensis στη Λομβαρδία στην επαρχία Brescia, κοινότητα Gussago, τα οποία εφαρμόστηκαν από την 1η Μαΐου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2009 για τον έλεγχο μιας εστίας που διαπιστώθηκε το 2008. Η δεύτερη αίτηση αφορά τα μέτρα ελέγχου για τον Anoplophora glabripennis στην περιφέρεια Βένετο, στην επαρχία Treviso, κοινότητα Cornuda, για μέτρα τα οποία εφαρμόστηκαν το 2009 και το 2010 με σκοπό τον έλεγχο εστίας που διαπιστώθηκε το 2009. Και τα δύο σύνολα μέτρων συνιστούν μια ποικιλία φυτοϋγειονομικών ενεργειών κατά την έννοια του άρθρου 23 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) της οδηγίας 2000/29/ΕΚ. Αποτελούνται επίσης από απαγορεύσεις ή περιορισμούς κατά την έννοια του άρθρου 23 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της εν λόγω οδηγίας, δηλαδή την αντικατάσταση το 2009 και το 2010 κατεστραμμένων φυλλοβόλων δένδρων με είδη δένδρων που δεν είναι ευπαθή στους προαναφερόμενους επιβλαβείς οργανισμούς.
(6)
Η Κύπρος υπέβαλε αίτηση χρηματοδοτικής συνδρομής στις 29 Απριλίου 2010 σχετικά με τα μέτρα ελέγχου για τον Rhynchophorus ferrugineus τα οποία εφαρμόστηκαν ή πρόκειται να εφαρμοστούν το 2010 με σκοπό τον έλεγχο εστιών που διαπιστώθηκαν το 2009 και το 2010. Η αίτηση αναθεωρήθηκε στις 15 Οκτωβρίου 2010 μετά τα σχόλια που ελήφθησαν κατά την αξιολόγησή της από την ad hoc ομάδα εργασίας της Επιτροπής. Βάσει των τεχνικών πληροφοριών που παρασχέθηκαν από την Κύπρο, δεν υπάρχουν ενδείξεις ότι η παρουσία του Rhynchophorus ferrugineus στις περιοχές που προτείνονται για συγχρηματοδότηση οφείλεται στη φυσική διασπορά από άλλες μολυσμένες περιοχές στην Κύπρο.
(7)
Η Πορτογαλία υπέβαλε αίτηση χρηματοδοτικής συνδρομής στις 30 Απριλίου 2010 σχετικά με τα μέτρα ελέγχου για τον Bursaphelenchus xylophilus τα οποία εφαρμόστηκαν το 2010 με σκοπό τον έλεγχο εστιών που διαπιστώθηκαν το 2008. Τα μέτρα που εφαρμόστηκαν το 2008 και το 2009 έχουν ήδη υπαχθεί σε συγχρηματοδότηση το 2009.
(8)
Η Ισπανία υπέβαλε αίτηση χρηματοδοτικής συνδρομής στις 30 Απριλίου 2010 σχετικά με τα μέτρα ελέγχου για τον Bursaphelenchus xylophilus τα οποία εφαρμόστηκαν το 2010 με σκοπό τον έλεγχο εστίας που διαπιστώθηκε το 2008. Τα μέτρα που εφαρμόστηκαν το 2008 και το 2009 έχουν ήδη υπαχθεί σε συγχρηματοδότηση το 2009.
(9)
Η Γερμανία, η Ισπανία, η Γαλλία, η Ιταλία, η Κύπρος και η Πορτογαλία κατήρτισαν, καθεμία ξεχωριστά, πρόγραμμα ενεργειών με στόχο την εκρίζωση ή τον περιορισμό επιβλαβών για τα φυτά οργανισμών που έχουν εισαχθεί στο έδαφός τους. Στα προγράμματα αυτά διευκρινίζονται οι επιδιωκόμενοι στόχοι, τα μέτρα που έχουν ληφθεί, η διάρκεια και το κόστος τους.
(10)
Όλα τα ανωτέρω μέτρα συνιστούν μια ποικιλία φυτοϋγειονομικών μέτρων, συμπεριλαμβανομένης της καταστροφής μολυσμένων δένδρων ή καλλιεργειών, της εφαρμογής φυτοπροστατευτικών προϊόντων, τεχνικών αποχέτευσης, επιθεωρήσεων και δοκιμών που πραγματοποιούνται επισήμως ή κατόπιν επίσημης αίτησης για την παρακολούθηση της παρουσίας ή έκτασης της μόλυνσης από τους αντίστοιχους επιβλαβείς οργανισμούς και αντικατάστασης των κατεστραμμένων δένδρων κατά την έννοια του άρθρου 23 παράγραφος 2 στοιχεία α), β) και γ) της οδηγίας 2000/29/ΕΚ.
(11)
Η Γερμανία, η Ισπανία, η Γαλλία, η Ιταλία, η Κύπρος και η Πορτογαλία ζήτησαν να τους χορηγηθεί ενωσιακή χρηματοδοτική συνδρομή για τα εν λόγω προγράμματα σύμφωνα με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 23 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, και ιδίως στις παραγράφους 1 και 4, και σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1040/2002 της Επιτροπής, της 14ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή των διατάξεων σχετικά με την παροχή χρηματοδοτικής συνδρομής από την Κοινότητα στο πλαίσιο του φυτοϋγειονομικού ελέγχου και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2051/97 (2).
(12)
Οι τεχνικές πληροφορίες τις οποίες έδωσαν η Γερμανία, η Ισπανία, η Γαλλία, η Ιταλία, η Κύπρος και η Πορτογαλία επέτρεψαν στην Επιτροπή να αναλύσει την κατάσταση επακριβώς και περιεκτικώς. Η Επιτροπή έχει καταλήξει στο συμπέρασμα ότι τηρήθηκαν οι όροι για τη χορήγηση ενωσιακής χρηματοδοτικής συνδρομής, όπως ορίζεται ειδικότερα στο άρθρο 23 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ. Συνεπώς, κρίνεται σκόπιμο να παρασχεθεί ενωσιακή χρηματοδοτική συνδρομή για την κάλυψη των δαπανών για τα εν λόγω προγράμματα.
(13)
Σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 5 δεύτερο εδάφιο της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, η ενωσιακή χρηματοδοτική συνδρομή μπορεί να καλύψει έως το 50 % της επιλέξιμης δαπάνης για μέτρα που έχουν ληφθεί εντός περιόδου όχι άνω των δύο ετών μετά την ημερομηνία διαπίστωσης της εμφάνισης ή που πρόκειται να ληφθούν για την εν λόγω περίοδο. Ωστόσο, σύμφωνα με το τρίτο εδάφιο του εν λόγω άρθρου, η εν λόγω περίοδος μπορεί να επεκταθεί εάν έχει καθοριστεί ότι ο στόχος των μέτρων θα επιτευχθεί εντός εύλογης πρόσθετης περιόδου και, στην περίπτωση αυτή, το ποσοστό της ενωσιακής χρηματοδοτικής συνδρομής φθίνει με τα αντίστοιχα έτη. Έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα της ομάδας εργασίας σχετικά με την αξιολόγηση των φακέλων αλληλεγγύης, κρίνεται σκόπιμο να επεκταθεί η διετής περίοδος για τα οικεία προγράμματα, μειώνοντας παράλληλα το ποσοστό των ενωσιακών χρηματοδοτικών συνδρομών για τα εν λόγω μέτρα στο 45 % των επιλέξιμων δαπανών για το τρίτο έτος και στο 40 % για το τέταρτο έτος των εν λόγω προγραμμάτων.
(14)
Η ενωσιακή χρηματοδοτική συνδρομή έως το 45 % των επιλέξιμων δαπανών θα πρέπει, συνεπώς, να εφαρμοστεί στα ακόλουθα προγράμματα: Ιταλία, Λομβαρδία, Anoplophora chinensis (2010), Ιταλία, Λάτσιο, Anoplophora chinensis (2010), Ιταλία, Λομβαρδία, Anoplophora glabripennis (2009), Πορτογαλία, Bursaphelenchus xylophilus (2010) και Ισπανία, Bursaphelenchus xylophilus (2010), καθώς τα οικεία μέτρα έχουν ήδη αποτελέσει αντικείμενο ενωσιακής χρηματοδοτικής συνδρομής βάσει της απόφασης 2009/996/ΕΕ (3) της Επιτροπής για τα πρώτα δύο έτη της εφαρμογής τους. Το ίδιο επίπεδο συνδρομής θα πρέπει να εφαρμόζεται στο τρίτο έτος (2009) του προγράμματος που παρουσιάστηκε από τη Γερμανία στη Βάδη-Βιρτεμβέργη για τον Diabrotica virgifera στις αγροτικές περιφέρειες Ortenaukreis και Bodenseekreis, μέτρα τα οποία αποτέλεσαν αντικείμενο ενωσιακής χρηματοδοτικής συνδρομής βάσει της απόφασης 2009/147/ΕΚ της Επιτροπής (4) και της απόφασης 2009/996/ΕΕ.
(15)
Επιπλέον, ενωσιακή συνδρομή έως το 40 % θα πρέπει, συνεπώς, να εφαρμοστεί στο τέταρτο έτος (2010) του προγράμματος που παρουσιάστηκε από την Ιταλία για τη Λομβαρδία για τον Anoplophora glabripennis, μέτρα που αποτέλεσαν αντικείμενο ενωσιακής χρηματοδοτικής συνδρομής βάσει της απόφασης 2009/996/ΕΕ για τα πρώτα τρία έτη της εφαρμογής τους.
(16)
Σύμφωνα με το άρθρο 24 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, η Επιτροπή θα πρέπει να εξακριβώσει εάν η εμφάνιση του επιβλαβούς οργανισμού προκλήθηκε από τη διεξαγωγή ανεπαρκών εξετάσεων, επιθεωρήσεων ή ελέγχων με σκοπό να εγκρίνει πιθανώς τα μέτρα που κρίνονται κατάλληλα με βάση τα πορίσματα της εξακρίβωσής της.
(17)
Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 2005, για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής (5), τα φυτοϋγειονομικά μέτρα χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων. Για τους σκοπούς του δημοσιονομικού ελέγχου των εν λόγω μέτρων θα πρέπει να εφαρμόζονται τα άρθρα 9, 36 και 37 του εν λόγω κανονισμού.
(18)
Σύμφωνα με το άρθρο 75 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (6) και με το άρθρο 90 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2002, για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (EK, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (7), πριν από την ανάληψη δαπάνης που βαρύνει τον ενωσιακό προϋπολογισμό εκδίδεται απόφαση χρηματοδότησης από το εξουσιοδοτημένο όργανο, στην οποία ορίζονται τα βασικά στοιχεία της δράσης που συνεπάγεται την εν λόγω δαπάνη.
(19)
Η παρούσα απόφαση αποτελεί απόφαση χρηματοδότησης για τις δαπάνες που προβλέπονται στις αιτήσεις για συγχρηματοδότηση που υποβάλλουν τα κράτη μέλη.
(20)
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Εγκρίνεται η χορήγηση ενωσιακής χρηματοδοτικής συνδρομής για το 2010 με σκοπό την κάλυψη των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν από τη Γερμανία, την Ισπανία, τη Γαλλία, την Ιταλία, την Κύπρο και την Πορτογαλία σχετικά με αναγκαία μέτρα που καθορίζονται στο άρθρο 23 παράγραφος 2 στοιχεία α), β) και γ) της οδηγίας 2000/29/ΕΚ και ελήφθησαν για την καταπολέμηση των οργανισμών που καλύπτονται από τα προγράμματα εκρίζωσης που παρατίθενται στο παράρτημα.
Άρθρο 2
Το συνολικό ποσό της ενωσιακής χρηματοδοτικής συνδρομής που αναφέρεται στο άρθρο 1 ανέρχεται σε 7 342 161 ευρώ. Τα ανώτατα ποσά της ενωσιακής χρηματοδοτικής συνδρομής για καθένα από τα προγράμματα αναφέρονται στο παράρτημα.
Άρθρο 3
Η ενωσιακή χρηματοδοτική συνδρομή που καθορίζεται στο παράρτημα καταβάλλεται εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
α)
έχουν υποβληθεί στην Επιτροπή από το οικείο κράτος μέλος αποδεικτικά στοιχεία για τα ληφθέντα μέτρα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1040/2002·
β)
έχει υποβληθεί από το οικείο κράτος μέλος στην Επιτροπή αίτηση για την καταβολή της χρηματοδοτικής συνδρομής, σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1040/2002.
Η καταβολή της χρηματοδοτικής συνδρομής γίνεται με την επιφύλαξη των εξακριβώσεων της Επιτροπής, σύμφωνα με το άρθρο 24 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, στο Βασίλειο της Ισπανίας, στη Γαλλική Δημοκρατία, στην Ιταλική Δημοκρατία, στην Κυπριακή Δημοκρατία και στην Πορτογαλική Δημοκρατία.
Βρυξέλλες, 14 Δεκεμβρίου 2010.

Labels: 4
20
0
6
18
15