Document ID: 31984R0134

KOMISJONI MÄÄRUS (EMÜ) nr 134/84,
19. jaanuar 1984,
millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 3136/78, millega sätestatakse oliiviõli impordimaksu pakkumismenetluse teel kindlaksmääramise üksikasjalikud eeskirjad
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. septembri 1966. aasta määrust nr 136/66/EMÜ õli- ja rasvaturu ühise korralduse kehtestamise kohta,1 viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 1413/82,2 eriti selle artikli 16 lõiget 6,
ning arvestades, et:
komisjoni määruse (EMÜ) nr 3136/783 (viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 22/814) artikli 1 lõikes 2 sätestatakse, et kui taotleja soovib, et tema suhtes kohaldataks ühenduse ja teatavate kolmandate riikide vahel sõlmitud kokkulepetest tulenevat erikorda, peab ta teatama asjaomase kolmanda riigi 30 päeva jooksul pärast minimaalse maksu jõustumist; kogemused on näidanud, et kuigi kõnealune säte on vajalik järelevalveks, võib see takistada erikorra nõuetekohast toimimist ning põhjustada ebaõiglasi tagajärgi asjaomastele ettevõtjatele; seepärast tuleks kõnealust sätet asjakohaselt muuta;
eespool nimetatud määruse artiklis 6 sätestatakse, et pakkumismenetlust kohaldatakse üksnes üle 21 000 kg koguseid käsitlevate impordilitsentsi taotluste suhtes; alla 20 000 kg koguste suhtes kohaldatakse iga asjaomase oliiviõli kategooria puhul importimise päeval kehtivat miinimummaksu; kogemused on näidanud, et on olemas oht kasutada kõnealust korda ära tavapärasest süsteemist kõrvale hoidmiseks, mille puhul impordimaks määratakse kindlaks pakkumismenetluse teel;
seepärast tuleks kõnealuseid sätteid kohandada, vähendades maksimumsummat, mille puhul kasutatakse lihtsustatud korda;
õli- ja rasvaturu korralduskomitee ei ole oma eesistuja määratud tähtaja jooksul arvamust esitanud,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EMÜ) nr 3136/78 muudetakse järgmiselt.
1. Artikli 1 lõige 2 asendatakse järgmisega:
"2. Ühenduse ja teatavate kolmandate riikide vahel sõlmitud kokkulepetest tuleneva erikorra rakendamise võimaldamiseks peab taotleja 30 päeva jooksul alates minimaalse maksu jõustumisest teatama asjaomase kolmanda riigi vastavalt määruse (EMÜ) nr 2041/75 artiklile 2.
Kui taotleja soovib ühe eespool nimetatud erikorra kohaldamist tema suhtes ning kui impordideklaratsiooni vastuvõtmisel esitatud impordilitsentsi lahtrites 13 ja 14 ei ole märgitud asjaomase kolmanda riigi nime, ei vähendata impordimaksu 0,60 eküü võrra 100 kilogrammi kohta, nagu on erikorraga ette nähtud."
2. Artikli 6 lõikes 1 asendatakse sõnad "21 000 kg" sõnadega "5 250 kg".
3. Artikli 6 lõikes 3 asendatakse sõnad "20 000 kg" sõnadega "5 000 kg".
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Artikli 1 punkte 2 ja 3 kohaldatakse kuni 31. märtsini 1984.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 19. jaanuar 1984

Labels: 3
17
15