Document ID: 32014R0340

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 340/2014
z dnia 1 kwietnia 2014 r.
zmieniające rozporządzenie Komisji (UE) nr 1272/2009 odnośnie do niektórych zasad dotyczących interwencji publicznej w przypadku niektórych produktów rolnych, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 oraz (WE) nr 1234/20071 (1), w szczególności jego art. 20 lit. a), b), c) oraz o),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
W rozporządzeniu (UE) nr 1272/2009 (2) ustanowiono szczegółowe zasady mające na celu wdrożenie mechanizmu interwencji publicznej w przypadku niektórych produktów rolnych, jak przewidziano w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1234/2007 (3). Rozporządzenie (WE) nr 1234/2007 zostało uchylone i zastąpione rozporządzeniem (UE) nr 1308/2013 z dniem 1 stycznia 2014 r.
(2)
W części II tytuł I rozdział I rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 wprowadzono szereg zmian do systemu interwencji publicznej obowiązujących od dnia 1 stycznia 2014 r.
(3)
W sektorach zbóż i ryżu zniesiono pojęcie centrów interwencyjnych, a z wykazu produktów kwalifikujących się do interwencji publicznej wykreślono sorgo.
(4)
W sektorze mleka i przetworów mlecznych zakup masła i odtłuszczonego mleka w proszku odbywa się w ramach systemu przetargów, które ogłasza Komisję, gdy osiągnięte zostaną ilości zakupione po ustalonej cenie.
(5)
W sektorze wołowiny maksymalna cena zakupu zostanie ustalona w oparciu o średnią cenę rynkową w danym państwie członkowskim lub w regionie państwa członkowskiego. Ponadto dotychczasowa kategoria A dotycząca tusz samców została podzielona na nową kategorię A i nową kategorię Z dotyczącą tusz bydła; kategorie te zostały wprowadzone do klasyfikacji określonej w załączniku IV do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013; samce należące do kategorii Z będą się kwalifikowały do interwencji publicznej.
(6)
Należy zatem wprowadzić te zmiany, odpowiednio zmieniając rozporządzenie (UE) nr 1272/2009.
(7)
Ponieważ zniesione zostało pojęcie centrów interwencyjnych, rozporządzenia Komisji (UE) nr 1125/2010 (4) i (UE) nr 162/2011 (5) stały się nieaktualne. Ze względu na pewność prawa należy więc uchylić wyżej wymienione rozporządzenia.
(8)
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (UE) nr 1272/2009 wprowadza się następujące zmiany:
1)
tytuł rozdziału I w tytule I otrzymuje brzmienie:
„Zakres, definicja i zatwierdzanie miejsc przechowywania interwencyjnego”;
2)
art. 2 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 2
Miejsca przechowywania interwencyjnego
1. Za miejsca przechowywania interwencyjnego (»miejsca przechowywania«), w których składowane są produkty objęte zakupem, odpowiadają agencje interwencyjne zgodnie z niniejszym rozporządzeniem oraz rozporządzeniem (WE) nr 884/2006, w szczególności w zakresie kwestii dotyczących odpowiedzialności i kontroli, jak przewidziano w art. 2 wymienionego rozporządzenia.
2. Agencje interwencyjne dopilnowują, by miejsca przechowywania spełniały co najmniej warunki określone w art. 3 niniejszego rozporządzenia. Miejsca przechowywania zbóż i ryżu podlegają zatwierdzeniu przez agencje interwencyjne.
3. Zgodnie z art. 55 niniejszego rozporządzenia informacje na temat miejsc przechowywania zbóż i ryżu są aktualizowane i udostępniane państwom członkowskim oraz podawane do wiadomości publicznej.”;
3)
w art. 3 wprowadza się następujące zmiany:
a)
tytuł otrzymuje brzmienie:
„Wymagania dotyczące miejsc przechowywania”;
b)
w ust. 1 skreśla się lit. a);
c)
w ust. 1 akapit drugi otrzymuje brzmienie:
„Do celów niniejszego ustępu »minimalne możliwości przechowywania« oznaczają minimalne możliwości, które nie muszą być dostępne przez cały czas, ale są łatwo osiągalne w trakcie okresu, kiedy może być prowadzony zakup. Minimalne możliwości przechowywania stosuje się w odniesieniu do wszystkich zbóż i odmian ryżu przewidzianych do zakupu.”;
4)
w art. 8 ust. 1 lit. a) otrzymuje brzmienie:
„a)
w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej, jęczmienia i kukurydzy: 80 ton;”;
5)
w art. 10 wprowadza się następujące zmiany:
a)
w ust. 1 lit. a) ppkt (iv) otrzymuje brzmienie:
„(iv)
w odniesieniu do zbóż i ryżu, zatwierdzone miejsce przechowywania, którego dotyczy oferta lub oferta przetargowa, po najniższych kosztach z uwzględnieniem art. 29; nie jest to miejsce przechowywania produktu w momencie składania oferty lub oferty przetargowej;”;
b)
w ust. 2 odniesienie do „art. 2 ust. 3” zastępuje się odniesieniem do „art. 2 ust. 2”;
6)
w art. 16 wprowadza się następujące zmiany:
a)
w ust. 2 wprowadza się następujące zmiany:
(i)
lit. a) otrzymuje brzmienie:
„a)
procedurę przetargową zakupu pszenicy zwyczajnej, masła i odtłuszczonego mleka w proszku dla ilości przekraczających maksymalną oferowaną ilość - odpowiednio: 3 mln ton, 50 000 ton lub 109 000 ton;”;
(ii)
skreśla się lit. b);
b)
dodaje się ustęp 2a w brzmieniu:
„2a. Komisja może wszcząć - bez udziału komitetu, o którym mowa w art. 229 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (6) - procedurę przetargową zakupu wołowiny w podziale na poszczególne kategorie oraz na państwa członkowskie lub ich regiony na podstawie dwóch najbardziej aktualnych zarejestrowanych tygodniowych cen rynkowych zgodnie z art. 13 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 1308/2013. Komisja może zamknąć przedmiotową procedurę przetargową zgodnie z tą samą procedurą w podziale na poszczególne kategorie i państwa członkowskie lub ich regiony na podstawie najbardziej aktualnych zarejestrowanych cen rynkowych.
(6) Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.”;" 						
c)
ust. 5 otrzymuje brzmienie:
„5. W odniesieniu do ryżu procedura przetargowa może być ograniczona do określonych odmian jednego lub kilku rodzajów ryżu niełuskanego zgodnie z definicjami określonymi w części I pkt I.2 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 (»ryż okrągłoziarnisty«, »ryż średnioziarnisty«, »ryż długoziarnisty A« lub »ryż długoziarnisty B«).”;
7)
w art. 21 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„1. W odniesieniu do wołowiny nie uwzględnia się ofert przetargowych, jeśli oferowana cena jest wyższa od średniej ceny rynkowej zarejestrowanej dla poszczególnych kategorii w każdym państwie członkowskim lub w jego regionie przeliczonej na klasę R3 przy użyciu współczynników określonych w załączniku III część II.”;
8)
w art. 26 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„1. Jeśli zboża lub ryż nie mogą być dostarczone do wyznaczonego przez składającego ofertę lub oferenta miejsca przechowywania, o którym mowa w art. 10 ust. 1 lit. a) ppkt (iv), agencja interwencyjna wyznacza inne miejsce przechowywania, do którego należy dostarczyć produkty po najniższych kosztach”.;
9)
w art. 31 ust. 2 odniesienie do „art. 2 ust. 3” zastępuje się odniesieniem do „art. 2 ust. 2”;
10)
w art. 32 ust. 5 skreśla się ppkt (i);
11)
W art. 47 ust. 3 wyrazy „… zgodnie z załącznikiem I części IX, X i XI” zastępuje się przez: „… zgodnie z załącznikiem I części IX i XI”;
12)
w art. 55 wprowadza się następujące zmiany:
a)
tytuł otrzymuje brzmienie:
„Agencje interwencyjne i miejsca przechowywania zbóż i ryżu”;
b)
w ust. 1 wprowadza się następujące zmiany:
(i)
skreśla się lit. b);
(ii)
lit. c) otrzymuje brzmienie:
„c)
zatwierdzonych miejscach przechowywania; oraz”;
c)
ust. 3 otrzymuje brzmienie:
„3. Wykaz agencji interwencyjnych, wykaz miejsc przechowywania oraz zmiany w tych wykazach są udostępniane państwom członkowskim oraz podawane do wiadomości publicznej przy pomocy wszelkich właściwych środków, za pośrednictwem systemów informacyjnych udostępnianych przez Komisję, włącznie z publikacją w internecie.”;
13)
w załączniku I wprowadza się zmiany zgodnie z częścią A załącznika do niniejszego rozporządzenia;
14)
w załączniku III wprowadza się zmiany zgodnie z częścią B załącznika do niniejszego rozporządzenia;
15)
do wykazu załączników wprowadza się zmiany zgodnie z częścią C załącznika do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Rozporządzenia (UE) nr 1125/2010 i (UE) nr 162/2011 tracą moc.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 1 kwietnia 2014 r.

Labels: 3
19
6