Document ID: 32008R0499

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 499/2008,
annettu 4 päivänä kesäkuuta 2008,
asetuksen (EY) N:o 1501/95 ja asetuksen (EY) N:o 800/1999 muuttamisesta maataloustuotteiden vientitukien myöntämisedellytysten osalta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 (1) ja erityisesti sen 63 artiklan,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (2) ja erityisesti sen 167 ja 170 artiklan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 162 artiklan mukaisesti mainitussa artiklassa luetelluille sellaisenaan tai jalosteina vietäville tuotteille voidaan myöntää vientitukia, jos ne täyttävät mainitun asetuksen 167 artiklassa säädetyt edellytykset. Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 167 artiklan 7 kohdassa annetaan komissiolle myös mahdollisuus vahvistaa yhden tai useamman tuotteen osalta vientituen myöntämiselle lisäedellytyksiä. Tällaiset edellytykset on vahvistettu asetuksen (EY) N:o 1234/2007 162 artiklan 1 kohdassa lueteltujen alojen tuotteiden yhteistä markkinajärjestelyä koskevissa neuvoston asetuksissa. Koska kyseiset asetukset tullaan kumoamaan asetuksen (EY) N:o 1234/2007 201 artiklan nojalla, olisi vahvistettava laaja-alaisia säännöksiä asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamispäivistä alkaen mainitun asetuksen 204 artiklan mukaisesti.
(2)
Maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 15 päivänä huhtikuuta 1999 annettu komission asetus (EY) N:o 800/1999 (3) sisältää jo laaja-alaisia säännöksiä. Sen vuoksi on aiheellista mukauttaa mainittua asetusta asetuksen (EY) N:o 1234/2007 167 artiklan 7 kohdassa tarkoitettujen edellytysten vahvistamiseksi.
(3)
Siipikarjanliha-, muna-, sianliha- ja riisialan yhteisiä markkinajärjestelyjä koskevissa neuvoston asetuksissa myönnetään kelpoisuus vientitukiin muualta kuin yhteisöstä peräisin oleville tuoduille ja sen jälkeen viedyille tuotteille, kun niitä ei ole jalostettu riittävästi yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (4) 24 artiklan mukaisesti. Tällöin vientituet on rajoitettu maksettuihin tulleihin, ja lisäksi viejän on täytynyt todistaa, että tuotu ja viety tuote ovat yksi ja sama tuote. Koska säännön soveltaminen on hankalaa ja erittäin epäkäytännöllistä, yksinkertaistamisen ja yhdenmukaistamisen vuoksi sitä ei tulisi pitää voimassa.
(4)
Yhteisöalkuperä vientituen myöntämisen ennakkoedellytyksenä on tärkeä tapa estää yhteisön talousarvion väärinkäytökset. Se on tarkoitettu erityisesti estämään kaupan vääristäminen tuontitoimilla, joilla ei ole tavaroiden saattamiseen EU:n markkinoille liittyvää kaupallista tarkoitusta, vaan jotka perustuisivat ainoastaan mahdollisuuteen saada viennin yhteydessä maksettavaa vientitukea. Tämä turvatoimi on ollut voimassa viljan, riisin, naudanlihan, maidon ja maitotuotteiden, sianlihan, munien ja siipikarjanlihan osalta, ja se olisi säilytettävä voimassa. Jotta yhteisön talousarviota suojattaisiin väärinkäytöksiltä jatkossakin, on tarpeen antaa kaikki asetuksen (EY) N:o 1234/2007 162 artiklassa luetellut alat kattava laaja-alainen säännös.
(5)
Hankintojen ohjaamiseksi puhdistamoihin koko yhteisössä on sokerin osalta otettu käyttöön sokeria koskevissa peräkkäisissä yhteisissä markkinajärjestelyissä erityinen yhteisön markkinoille pääsyä koskeva etuuskohtelu, joka antaa puhdistusteollisuudelle mahdollisuuden tuoda erityisehtojen mukaisesti tietyn määrän AKT-EY-kumppanuussopimuksen liitteessä IV olevan pöytäkirjan nro 3 osapuolina olevista AKT-valtioista ja Intiasta sekä muista valtioista peräisin olevaa raakaa ruokosokeria näiden valtioiden kanssa tehtyjen sopimusten mukaisesti. Kyseinen tuontietuuskohtelu on pantu täytäntöön sokerin yhteisen markkinajärjestelyn puitteissa. Sen vuoksi sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 19 päivänä kesäkuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1260/2001 (5) 27 artiklan 12 kohdan b alakohdassa säädettiin, että vientituet oli myönnettävä kyseisen etuuskohtelun mukaisesti tuoduille tuotteille. Saman periaatteen mukaisesti neuvosto päätti, ettei vientitukikelpoisuus edellytä yhteisön alkuperää koskevaa todistetta neuvoston asetuksessa (EY) N:o 318/2006 (6) vahvistetussa sokerialan yhteisessä markkinajärjestelyssä. Sen vuoksi yhteisön alkuperää koskevaa edellytystä ei pitäisi soveltaa sokerialaan.
(6)
Koska eräiden tuotteiden vientituet on poistettu, lyheni niiden tuotteiden luettelo, joiden vientituki on vahvistettava ainesosan perusteella, jos yhdistelmätuotteet ovat vientitukikelpoisia. Sen vuoksi on aiheellista mainita tämän osalta ainoastaan jäljellä olevat tuotteet.
(7)
Yhteisöalkuperää koskevasta vaatimuksesta on säädetty vilja-alalla jo neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 tietyistä yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä, vientitukien myöntämisestä ja häiriötilanteessa toteutettavista toimenpiteistä vilja-alalla 29 päivänä kesäkuuta 1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1501/95 (7) 12 artiklassa. Avoimuuden ja järkiperäistämisen vuoksi kyseinen vaatimus olisi korvattava laaja-alaisella säännöksellä, jolla vahvistetaan yhteisön alkuperää koskeva vaatimus.
(8)
Sen vuoksi asetuksia (EY) N:o 1501/95 ja (EY) N:o 800/1999 olisi muutettava.
(9)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Poistetaan asetuksen (EY) N:o 1501/95 12 artikla.
2 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 800/1999 seuraavasti:
1)
Korvataan 1 artikla seuraavasti:
”1 artikla
Rajoittamatta yhteisön erityissääntelyssä tietyille tuotteille annettujen poikkeussäännösten soveltamista tässä asetuksessa vahvistetaan soveltamista koskevat yhteiset yksityiskohtaiset säännöt vientitukea, jäljempänä ’tuet’, koskevalle järjestelmälle
a)
neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (8) 162 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen alojen tuotteiden osalta;
b)
josta säädetään neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 (9) 63 artiklassa.
2)
Korvataan 11 artikla seuraavasti:
”11 artikla
1. Tukia myönnetään asetuksen (EY) N:o 1234/2007 162 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuille tuotteille, jotka pakkausten tullioikeudellisesta asemasta riippumatta ovat vapaassa liikkeessä ja yhteisöalkuperää.
Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 162 artiklan 1 kohdan a alakohdan iii alakohdassa ja b alakohdassa tarkoitetuille sokerituotteille voidaan myöntää tukea niiden ollessa ainoastaan vapaassa liikkeessä.
2. Tuen myöntämistä varten katsotaan, että tuotteet ovat yhteisön alkuperää, jos ne on kokonaan tuotettu yhteisön alueella taikka jos niiden viimeinen merkittävä jalostus tai käsittely on tehty yhteisön alueella asetuksen (ETY) N:o 2913/92 23 tai 24 artiklan säännösten mukaisesti.
Rajoittamatta 4 kohdan soveltamista tuotteet, jotka on tuotettu
a)
yhteisön alkuperää olevista aineosista; ja
b)
kolmannesta maasta tuoduista maataloustuotteista, joita koskevat 1 artiklassa tarkoitetut asetukset ja joita ei ole jalostettu merkittävästi yhteisön alueella, eivät kuitenkaan täytä tuen edellytyksiä.
3. Kun tuen myöntäminen edellyttää, että tuote on yhteisön alkuperää, viejän on ilmoitettava 2 kohdassa esitetyn määritelmän mukainen alkuperä voimassa olevien yhteisön sääntöjen mukaisesti.
4. Vietäessä yhdistelmätuotteita, joiden tuki vahvistetaan niiden yhden tai useamman ainesosan perusteella, kyseiseen ainesosaan tai kyseisiin ainesosiin liittyvä tuki myönnetään, jos ainesosa tai ainesosat, jolle tai joille tukea on haettu, täyttävät 1 kohdan edellytyksen.
Tuki myönnetään myös, kun ainesosa tai ainesosat, jolle tai joille tukea on haettu, oli tai olivat alun perin yhteisön alkuperää ja/tai vapaassa liikkeessä 1 kohdan säännösten mukaisesti ja joka ei tai jotka eivät enää ole vapaassa liikkeessä ainoastaan sen vuoksi, että se tai ne on yhdistetty muihin tuotteisiin.
5. Sovellettaessa 4 kohtaa jonkin ainesosan perusteella vahvistettavana tukena pidetään tukea, jota sovelletaan
a)
vilja-, muna-, riisi-, sokeri- sekä maito- ja maitotuotealaan kuuluviin tuotteisiin, jotka viedään komission asetuksen (EY) N:o 1043/2005 (10) liitteessä II tarkoitettuina tavaroina;
b)
CN-koodiin 1701 kuuluviin valkoiseen sokeriin ja raakasokeriin, CN-koodeihin 1702 30 10, 1702 40 10, 1702 60 10 ja 1702 90 30 kuuluvaan isoglukoosiin ja CN-koodeihin 1702 60 95 ja 1702 90 95 kuuluviin juurikas- ja ruokosiirappeihin, joita on käytetty asetuksen (EY) N:o 2201/96 1 artiklan 2 kohdassa luetelluissa tuotteissa;
c)
maito- ja maitotuotteisiin sekä sokeriin, jotka viedään CN-koodeihin 0402 10 91-99, 0402 29, 0402 99, 0403 10 31-39, 0403 90 31-39, 0403 90 61-69, 0404 10 26-38, 0404 10 72-84 sekä 0404 90 81-89 kuuluvina tuotteina sekä sellaisina CN-koodiin 0406 30 kuuluvina tuotteina, jotka eivät ole jäsenvaltioiden alkuperää, tai kolmansista maista tulevina tuotteina, jotka ovat vapaassa liikkeessä jäsenvaltioissa.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan kuitenkin
a)
vilja-, naudanliha-, sianliha-, maito- ja maitotuote-, muna- ja siipikarjanliha-alan osalta 1 päivästä heinäkuuta 2008;
b)
riisialan osalta 1 päivästä syyskuuta 2008;
c)
sokerialan osalta 1 päivästä lokakuuta 2008.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 4 päivänä kesäkuuta 2008.

Labels: 3
6