Document ID: 32014R0978

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 978/2014
оd 16. rujna 2014.
o izmjeni Uredbe (EU) br. 165/2011 o smanjenju određenih kvota za izlov skuše dodijeljenih Španjolskoj za 2011. i naredne godine zbog prelova u 2010.
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike, o izmjeni uredbi (EZ) br. 847/96, (EZ) br. 2371/2002, (EZ) br. 811/2004, (EZ) br. 768/2005, (EZ) br. 2115/2005, (EZ) br. 2166/2005, (EZ) br. 388/2006, (EZ) br. 509/2007, (EZ) br. 676/2007, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 1300/2008, (EZ) br. 1342/2008 i o stavljanju izvan snage uredbi (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1627/94 i (EZ) br. 1966/2006 (1), a posebno njezin članak 105. stavke 1. i 2.,
budući da:
(1)
Uredbom Komisije (EU) br. 165/2011 (2) utvrđeno je da se kvota za izlov skuše (Scomber scombrus) u zoni VIII.c, IX. i X., u vodama Unije CECAF 34.1.1, („kvota za izlov skuše”) dodijeljena Španjolskoj u 2013. smanjuje za 8 126 tona.
(2)
Uredbom (EU) br. 165/2011 utvrđeno je i da se kvota za izlov skuše koja se može dodijeliti Španjolskoj u 2015. i, prema potrebi, narednim godinama smanjuje za 9 747 tona.
(3)
Dana 19. veljače 2014. Španjolska je obavijestila Komisiju da njezina kvota za izlov skuše za 2013. nije bila u potpunosti iskorištena te je od Komisije zatražila da neiskorištenu količinu uzme u obzir za potrebe povrata zbog prelova skuše u 2010., kako je određeno Uredbom (EU) br. 165/2011. Neiskorištena količina iznosi 4 158 tona.
(4)
Međutim, Španjolska je u skladu s člankom 4. stavkom 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 847/96 (3) zatražila da se u okviru ograničenja iz te Uredbe dio njezine kvote za izlov skuše za 2013. zadrži i prenese u sljedeću godinu.
(5)
U Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 520/2014 (4) količina od 2 022 tone španjolske neiskorištene kvote za izlov skuše za 2013. prenesena je u 2014. Stoga, preostala neiskorištena količina za 2013. iznosi 2 136 tona.
(6)
Iznos od 2 136 tona trebao bi se upotrijebiti za reprogramiranje smanjenja predviđenih u Uredbi (EU) br. 165/2011, kako je izmijenjena Uredbom (EU) br. 976/2012 (5). Ta količina trebala bi se dodati iznosu smanjenja za 2013., koji ukupno iznosi 10 262 tone, i istodobno oduzeti od iznosa smanjenja za naredne godine.
(7)
Dana 8. svibnja 2014. Španjolska je zatražila da se neiskorištena količina oduzme od iznosa smanjenja za 2014. To je u skladu s argumentacijom iznesenom u uvodnoj izjavi 7. Uredbe (EU) br. 165/2011. Stoga je Uredbu (EU) br. 165/2011, kako je izmijenjena Uredbom (EU) br. 976/2012, potrebno na odgovarajući način izmijeniti.
(8)
Budući da izmjena španjolskih ograničenja ulova koja proizlazi iz ove Uredbe utječe na gospodarske aktivnosti i planiranje ribolovne sezone španjolskih plovila, ova bi Uredba trebala stupiti na snagu odmah nakon objave,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog Uredbi (EU) br. 165/2011 zamjenjuje se tekstom u Prilogu ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 16. rujna 2014.

Labels: 20
11
18
6