Document ID: 31986D0511

*****
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 16. juli 1986
om bemyndigelse af Spanien til at traeffe beskyttelsesforanstaltninger vedroerende importen af urinstof
(Kun den spanske udgave er autentisk)
(86/511/EOEF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 379, og
ud fra foelgende betragtninger:
Den spanske regering har ved skrivelse af 8. juli 1986 anmodet Kommissionen om tilladelse til i medfoer af tiltraedelsesaktens artikel 379 at traeffe beskyttelsesforanstaltninger vedroerende urinstof;
de spanske myndigheder har i deres anmodning forelagt Kommissionen en raekke oplysninger, hvoraf det fremgaar, at den spanske urinstofindustri for tiden er ramt af alvorlige vanskeligheder, der kan blive af vedvarende karakter;
indfoerslen af goedningsstoffer i Spanien er steget staerkt siden januar 1986; denne stigning har vaeret saerlig udtalt for saa vidt angaar urinstof; indfoerslen af urinstof fra de oevrige medlemsstater har i perioden fra januar til maj 1986 vaeret omkring 63 000 tons; i den tilsvarende periode i 1985 laa denne indfoersel paa omkring 500 tons; indfoerslen fra tredjelande androg i de foerste fem maaneder af 1986 ca. 19 000 tons; i den tilsvarende periode i 1985 var den ubetydelig;
anmodningerne om bevilling af valuta til indfoersel af urinstof til Spanien i perioden januar til juni 1986 vedroerer maengder paa ca. 650 000 tons, hvilket viser, at stigningen i indfoerslen vil kunne tiltage i endnu mere drastisk omfang;
i de sidste fem aar har det indenlandske forbrug af urinstof ligget paa gennemsnitligt 525 000 tons aarligt; den indenlandske industris markedsandel paa det spanske marked, som er dens vigtigste aftager, er faldet meget kraftigt fra ca. 95 % i 1985 til under 60 % i de foerste fem maaneder af 1986; som foelge heraf har den spanske industri maattet nedsaette sin produktion; denne produktion anslaas at ville blive paa 400 000 tons i 1986, mens den i 1985 androg ca. 570 000 tons; denne produktionsnedgang har fremskyndet faldet i virksomhedernes rentabilitet i urinstofsektoren;
de spanske virksomheder, som staar over for en raekke alvorlige strukturbetingede vanskeligheder, der bl.a. haenger sammen med deres produktionsudstyr, gennemfoerer for tiden en strukturomlaegning og er derfor meget saarbare; stigningen i indfoerslen kan bringe den indledte strukturomlaegning i fare; de maengder, der indfoeres fra de oevrige medlemsstater, er en af hovedaarsagerne til de oekonomiske vanskeligheder for den paagaeldende erhvervsgren, og medmindre der omgaaende gribes ind, kan disse vanskeligheder blive forvaerret;
hertil kommer, at de vigtigste produktionsenheder inden for erhvervsgrenen er beliggende i saerlig ugunstigt stillede omraader med en oekonomisk udvikling, der er vaesentlig lavere end i det oevrige Spanien, en meget lav industrialiseringsgrad og en kritisk beskaeftigelsessituation; overlevelsesmulighederne for virksomheder inden for andre erhvervsgrene i disse omraader afhaenger af levedygtigheden hos virksomhederne inden for urinstofsektoren; der er saaledes fare for, at vanskelighederne for virksomhederne i urinstofsektoren kan foere til den alvorlig forringelse af den oekonomiske situation i disse omraader; under disse omstaendigheder vil en kvantitativ begraensning af indfoerslen fra de oevrige medlemsstater goere det muligt at fortsaette strukturomlaegningen af de spanske virksomheder i urinstofsektoren inden for rammerne af den plan, der er ivaerksat ved kongeligt dekret 295/1985 af 20. februar 1985, ved hvilket foranstaltningerne til omlaegning af sektoren for goedningsstoffer blev godkendt; disse foranstaltninger skulle goere det muligt for de paagaeldende virksomheder at tilpasse sig faellesmarkedets oekonomi;
indfoerslen fra tredjelande er undergivet en tilsynsordning i henhold til bestemmelserne i Raadets forordning (EOEF) nr. 288/82 (1); dette tilsyn goer det muligt for de spanske myndigheder at holde kontrol med importstroemmen fra tredjelande, indtil resultaterne af den igangvaerende faellesskabsundersoegelse (2), der er indledt i kraft af foernaevnte forordning, foreligger, og der eventuelt vedtages faellesskabsforanstaltninger;
for at sikre en rimelig fordeling af de tilladte maengder baade mellem medlemsstaterne og mellem de paagaeldende virksomheder boer de eksisterende handelsstroemme respekteres, idet der dog samtidig tages hensyn til eventuelle nytilkomne virksomheders interesser;
paa grund af den alvorlige situation skal beskyttelsesforanstaltningerne ogsaa finde anvendelse paa loebende kontraktforhold; for at undgaa yderligere skadevirkninger for de paagaeldende virksomheder boer denne beslutning ikke beroere varer, der allerede er under forsendelse; de spanske myndigheder skal dog have mulighed for at tage hensyn til det samlede omfang af saadanne forsendelser ved fordelingen af de maengder, der fastsaettes ved denne beslutning;
en korrekt anvendelse af denne beslutnings bestemmelser noedvendiggoer, at der fastlaegges praecise anvendelses- og forvaltningsregler; for at undgaa, at markedet for de paagaeldende varer forstyrres yderligere, boer der bl.a. ske en halvaarlig fordeling af de maengder, der tillades indfoert i Spanien indtil udgangen af 1987;
en korrekt anvendelse af denne beslutnings bestemmelser noedvendiggoer, at der fastlaegges procedurer for gensidig underretning og konsultation mellem Kommissionen og de spanske myndigheder;
denne beslutning er kun berettiget, for saa vidt som de anvendelsesbetingelser, der er omhandlet i tiltraedelsesaktens artikel 379, er til stede, og Kommissionen kan foelgelig blive noedsaget til at aendre eller ophaeve den; Kommissionen maa derfor loebende kontrollere de oplysninger, der ligger til grund for denne beslutning;
Kommissionen skal fortrinsvis vaelge foranstaltninger, der forstyrrer faellesmarkedets funktion mindst muligt; de begraensninger, der er vedtaget paa baggrund af den undersoegelse af de oekonomiske vanskeligheder, Kommissionen har foretaget, er de foranstaltninger, som forstyrrer markedets funktion mindst muligt, samtidig med at de giver mulighed for at naa det oenskede resultat -
VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Spanien bemyndiges til indtil den 31. december 1987 paa nedenstaaende vilkaar at begraense indfoerslen af urinstof fra medlemsstaterne.
Artikel 2
Indfoerslen i Spanien af urinstof, Nimexe-nummer 31.02-15 og 31.02-80, fra medlemsstaterne begraenses til 100 000 tons indtil den 31. december 1987.
Artikel 3
Ved forvaltningen af de indfoerselslofter, der er fastsat ved denne beslutning, respekterer de spanske myndigheder de eksisterende handelsstroemme baade med hensyn til de lande, de paagaeldende varer indfoeres fra, og med hensyn til de beroerte virksomheder.
Artikel 4
1. Med henblik paa gennemfoerelsen af den i artikel 2 omhandlede ordning til begraensning af indfoerslen udsteder de spanske myndigheder importdokumenterne vederlagsfrit og senest fem dage fra indgivelsen af ansoegningen herom. De spanske myndigheder fastsaetter dog de datoer, paa hvilke disse dokumenter faar virkning, saaledes at der opnaas en halvaarlig fordeling af maengderne.
2. De spanske myndigheder forbeholder 5 % af de samlede indfoersler af urinstof, som begraenset ved artikel 2, til virksomheder, der ikke tidligere har maattet have foretaget indfoersel til Spanien.
3. De spanske myndigheder fordeler de maengder, der svarer til de samlede andele, der ikke er opbrugt i et halvaar, paa det foelgende halvaar.
4. De spanske myndigheder kan ikke kraeve de i stk. 1 omhandlede importdokumenter for leverancer af varer, der er omfattet af denne beslutning, og som allerede er under forsendelse paa det tidspunkt, denne beslutning faar virkning. De spanske myndigheder kan dog traekke den samlede saaledes indfoerte maengde fra de maengder, der er fastsat ved denne beslutning.
5. De spanske myndigheder kan fra de lofter, som er fastsat ved denne beslutning, traekke den samlede maengde af de i artikel 2 omhandlede varer, der er indfoert fra de oevrige medlemsstater mellem den 1. juli 1986 og den dato, hvor denne beslutning faar virkning.
Artikel 5
1. De spanske myndigheder meddeler senest den 15. august 1986 Kommissionen gennemfoerelsesbestemmelserne til denne beslutning.
2. De spanske myndigheder meddeler den 30. i hver maaned for den forudgaaende maaned oplysninger om indfoerslen fra medlemsstaterne. Disse oplysninger, fordelt paa de enkelte medlemsstater, skal vedroere saavel de faktisk indfoerte varemaengder som de importdokumenter, der er udstedt i henhold til artikel 4.
3. De spanske myndigheder meddeler hver halve maaned Kommissionen oplysninger om indfoerslen fra tredjelande, fordelt paa de enkelte lande og indsamlet ved hjaelp af den ved forordning (EOEF) nr. 288/82 indfoerte tilsynsordning.
Artikel 6
1. Kommissionen overvaager anvendelsen af bestemmelserne i denne beslutning og forbeholder sig ret til at aendre eller ophaeve den.
2. Paa grundlag af de konstaterede resultater og efterproevningen af oplysningerne om den paagaeldende sektor foretager Kommissionen desuden om noedvendigt en revision af de importlofter, der er fastsat ved denne beslutning.
3. Vanskeligheder, der maatte opstaa i forbindelse med anvendelsen af denne beslutning, undersoeges af de spanske myndigheder og Kommissionen i faellesskab.
Artikel 7
Denne beslutning faar virkning ved dens meddelelse til den spanske regering og anvendes til den 31. december 1987.
Artikel 8
Denne beslutning er rettet til kongeriget Spanien.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 16. juli 1986.

Labels: 3
18