Document ID: 32011R1016

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1016/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 23ης Σεπτεμβρίου 2011
για τη μείωση αλιευτικών ποσοστώσεων που διατέθηκαν για ορισμένα αποθέματα το 2011 λόγω της υπεραλίευσης που διαπιστώθηκε όσον αφορά τα εν λόγω αποθέματα κατά το προηγούμενο έτος
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 847/96, (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, (ΕΚ) αριθ. 811/2004, (ΕΚ) αριθ. 768/2005, (ΕΚ) αριθ. 2115/2005, (ΕΚ) αριθ. 2166/2005, (ΕΚ) αριθ. 388/2006, (ΕΚ) αριθ. 509/2007, (ΕΚ) αριθ. 676/2007, (ΕΚ) αριθ. 1098/2007, (ΕΚ) αριθ. 1300/2008, (ΕΚ) αριθ. 1342/2008 και καταργήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και (ΕΚ) αριθ. 1966/2006 (1), και ιδίως το άρθρο 105 παράγραφοι 1 και 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Οι αλιευτικές ποσοστώσεις για το 2010 έχουν καθοριστεί βάσει:
-
του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1359/2008 του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2008, σχετικά με τον καθορισμό, για το 2009 και το 2010, των αλιευτικών δυνατοτήτων για τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη για ορισμένα αποθέματα ιχθύων βαθέων υδάτων (2),
-
του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1226/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, για καθορισμό, όσον αφορά το 2010, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων και των συναφών όρων στη Βαλτική Θάλασσα (3),
-
του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1287/2009 του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2009, περί καθορισμού, για το 2010, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων και των συναφών όρων στον Εύξεινο Πόντο (4), και
-
του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 53/2010 του Συμβουλίου, της 14ης Ιανουαρίου 2010, περί καθορισμού, όσον αφορά το 2010, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ύδατα της ΕΕ και, για τα σκάφη της ΕΕ, σε άλλα ύδατα όπου απαιτούνται περιορισμοί αλιευμάτων και περί τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1359/2008, (ΕΚ) αριθ. 754/2009, (ΕΚ) αριθ. 1226/2009 και (ΕΚ) αριθ. 1287/2009 (5).
(2)
Οι αλιευτικές ποσοστώσεις για το 2011 έχουν καθοριστεί βάσει:
-
του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1124/2010 του Συμβουλίου, της 29ης Νοεμβρίου 2010, για καθορισμό, για το 2011, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στη Βαλτική Θάλασσα (6),
-
του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1225/2010 του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2010, για καθορισμό, για το 2011 και το 2012, των αλιευτικών δυνατοτήτων των σκαφών της ΕΕ για αποθέματα ιχθύων ορισμένων ειδών βαθέων υδάτων (7),
-
του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1256/2010 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2010, για καθορισμό, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στον Εύξεινο Πόντο για το 2011 (8), και
-
του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 57/2011 του Συμβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 2011, περί καθορισμού, για το 2011, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ύδατα της ΕΕ και, για τα σκάφη της ΕΕ, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα (9).
(3)
Σύμφωνα με το άρθρο 105 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, όταν η Επιτροπή διαπιστώνει ότι ένα κράτος μέλος υπερέβη τις ποσοστώσεις που του χορηγήθηκαν, επιβάλλει μειώσεις στις μελλοντικές ποσοστώσεις αυτού του κράτους μέλους.
(4)
Στις παραγράφους 2 και 3 του άρθρου 105 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 προβλέπεται ότι οι εν λόγω μειώσεις πραγματοποιούνται το επόμενο έτος ή έτη με την εφαρμογή ορισμένων πολλαπλασιαστικών συντελεστών οι οποίοι ορίζονται στην εν λόγω παράγραφο.
(5)
Ορισμένα κράτη μέλη έχουν υπερβεί τις αλιευτικές ποσοστώσεις που τους χορηγήθηκαν για το 2010. Είναι, συνεπώς, σκόπιμο, να γίνουν μειώσεις σε ορισμένες αλιευτικές ποσοστώσεις που τους χορηγήθηκαν το 2011 και, εφόσον χρειάζεται, τα επόμενα έτη, όσον αφορά τα αποθέματα που υπεραλιεύθηκαν.
(6)
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1004/2010 της Επιτροπής (10) επέβαλε μειώσεις σε αλιευτικές ποσοστώσεις για το 2010. Για ορισμένα κράτη μέλη ωστόσο οι μειώσεις που έπρεπε να γίνουν ήταν υψηλότερες σε σχέση με τις αντίστοιχες ποσοστώσεις για το 2010 και συνεπώς δεν ήταν δυνατόν να γίνουν εξ ολοκλήρου εκείνο το έτος. Για να εξασφαλιστεί ότι θα αφαιρεθεί το πλήρες ποσό και σε αυτές τις περιπτώσεις, οι εναπομένουσες ποσότητες πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά τον καθορισμό των μειώσεων στις ποσοστώσεις για το 2011 και, εφόσον χρειάζεται, στις ποσοστώσεις για τα επόμενα έτη.
(7)
Οι μειώσεις που προβλέπονται βάσει του παρόντος κανονισμού ισχύουν με την επιφύλαξη των μειώσεων που ισχύουν για το 2011 σύμφωνα με:
-
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 147/2007 της Επιτροπής, της 15ης Φεβρουαρίου 2007, για την προσαρμογή ορισμένων αλιευτικών ποσοστώσεων από το 2007 έως το 2012 σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 του Συμβουλίου για τη διατήρηση και βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής (11),
-
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 635/2008 της Επιτροπής, της 3ης Ιουλίου 2008, σχετικά με την προσαρμογή των αλιευτικών ποσοστώσεων για το γάδο στη Βαλτική Θάλασσα, οι οποίες πρόκειται να κατανεμηθούν στην Πολωνία (υποδιαιρέσεις 25 έως 32, ύδατα ΕΚ) από το 2008 έως το 2011 βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/2008 του Συμβουλίου (12),
-
τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 165/2011 της Επιτροπής, της 22ας Φεβρουαρίου 2011, σχετικά με την επιβολή μειώσεων σε ορισμένες ποσοστώσεις σκουμπριού που διατίθενται στην Ισπανία το 2011 και τα επόμενα έτη λόγω υπεραλίευσης κατά το 2010 (13), και
-
τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1021/2011 της Επιτροπής, της 14ης Οκτωβρίου 2011, για τη μείωση ορισμένων αλιευτικών ποσοστώσεων όσον αφορά το 2011, λόγω της υπεραλίευσης που διαπιστώθηκε κατά το προηγούμενο έτος (14),
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι αλιευτικές ποσοστώσεις που έχουν καθοριστεί σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΕ) αριθ. 1124/2010, (ΕΕ) αριθ. 1225/2010, (ΕΕ) αριθ. 1256/2011 και (ΕΕ) αριθ. 57/2011, για το έτος 2011, μειώνονται σύμφωνα με το παράρτημα.
Άρθρο 2
Οι αλιευτικές ποσοστώσεις που είναι δυνατόν να χορηγηθούν σε κράτη μέλη το 2012 και, εφόσον χρειάζεται, τα επόμενα έτη, μειώνονται όπως ορίζεται στο παράρτημα.
Άρθρο 3
Τα άρθρα 1 και 2 εφαρμόζονται με την επιφύλαξη των μειώσεων που προβλέπονται στους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 147/2007, (ΕΚ) αριθ. 635/2008, (ΕΕ) αριθ. 165/2011 και στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1021/2011.
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 23 Σεπτεμβρίου 2011.

Labels: 20
6