Document ID: 31998R0882

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 882/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 24ης Απριλίου 1998 σχετικά με την πώληση, βάσει της διαδικασίας που καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84, βοείου κρέατος που βρίσκεται στην κατοχή ορισμένων οργανισμών παρέμβασης και προορίζεται για τον εφοδιασμό των Καναρίων Νήσων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2552/97
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 1968, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2634/97 (2), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 3,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 του Συμβουλίου, της 15ης Ιουνίου 1992, για ειδικά μέτρα όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα υπέρ των Καναρίων Νήσων (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2348/96 (4), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας:
ότι ορισμένοι οργανισμοί παρέμβασης διαθέτουν σημαντικά αποθέματα βοείου κρέατος που αγοράστηκε από την παρέμβαση 7 ότι θα πρέπει να αποφευχθεί η παράταση της περιόδου αποθεματοποίησης για το κρέας αυτό λόγω του υψηλού κόστους 7
ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1264/97 της Επιτροπής, της 1ης Ιουλίου 1997, για τον καθορισμό του ισοζυγίου προβλέψεων εφοδιασμού των Καναρίων Νήσων σε προϊόντα του τομέα του βοείου κρέατος (5), θεσπίζει τις προβλεπόμενες ποσότητες εφοδιασμού με κατεψυγμένο κρέας βοοειδών κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1997 έως 30 Ιουνίου 1998 7 ότι, βάσει των παραδοσιακών εμπορικών συμβάσεων, θεωρείται σκόπιμη η διάθεση βοείου κρέατος από την παρέμβαση για τον εφοδιασμό των Καναρίων Νήσων κατά τη διάρκεια της περιόδου αυτής 7
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84 της Επιτροπής, της 5ης Σεπτεμβρίου 1984, που καθορίζει τις ειδικές λεπτομέρειες εφαρμογής όσον αφορά ορισμένες πωλήσεις κατεψυγμένου βοείου κρέατος που κατέχεται από οργανισμούς παρέμβασης (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2417/95 (7), προβλέπει τη δυνατότητα εφαρμογής της διαδικασίας πωλήσεως σε δύο διαδοχικές φάσεις, όταν πωλείται βόειο κρέας από αποθέματα στην παρέμβαση 7
ότι, για να εξασφαλισθεί τακτική και ομοιόμορφη διαδικασία διαγωνισμού, πρέπει να ληφθούν υπόψη μέτρα επιπλέον εκείνων που καθορίστηκαν στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79 της Επιτροπής (8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2417/95 7
ότι στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2790/94 της Επιτροπής, της 16ης Νοεμβρίου 1994, περί κοινών λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 του Συμβουλίου για ειδικά μέτρα όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα υπέρ των Καναρίων Νήσων (9), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 525/98 (10), προβλέπεται η χρησιμοποίηση των πιστοποιητικών ενισχύσεως που εκδίδονται από τις αρμόδιες ισπανικές αρχές για τον εφοδιασμό από την Κοινότητα 7 ότι, για να βελτιωθεί η λειτουργία του προαναφερθέντος καθεστώτος, πρέπει να προβλεφθούν ορισμένες παρεκκλίσεις από τον κανονισμό αυτό, ιδίως όσον αφορά την αίτηση και την έκδοση των πιστοποιητικών ενισχύσεως 7
ότι είναι σκόπιμο να πραγματοποιηθεί η πώληση αυτή βάσει των κανονισμών της Επιτροπής (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84, (ΕΟΚ) αριθ. 3002/92 (11), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 770/96 (12), και (ΕΚ) αριθ. 2790/94, προβλέποντας, συγχρόνως, ορισμένες παρεκκλιτικές διατάξεις οι οποίες είναι αναγκαίες, κυρίως λόγω του προορισμού των εν λόγω προϊόντων 7
ότι πρέπει να προβλεφθεί η σύσταση εγγύησης προκειμένου να διασφαλισθεί ότι το βόειο κρέας θα φθάσει στον προορισμό του 7
ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2552/97 της Επιτροπής (13), πρέπει να καταργηθεί 7
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης βοείου κρέατος,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Πραγματοποιείται πώληση των προϊόντων παρέμβασης που αγοράστηκαν σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68, περίπου:
- 27 τόνων βοείου κρέατος χωρίς κόκαλα που διαθέτει ο ισπανικός οργανισμός παρέμβασης,
- 25 τόνων βοείου κρέατος χωρίς κόκαλα που διαθέτει ο δανικός οργανισμός παρέμβασης,
- 1 500 τόνων βοείου κρέατος χωρίς κόκαλα που διαθέτει ο γαλλικός οργανισμός παρέμβασης,
- 1 500 τόνων βοείου κρέατος χωρίς κόκαλα που διαθέτει ο ιρλανδικός οργανισμός παρέμβασης,
- 200 τόνων βοείου κρέατος με κόκαλα που διαθέτει ο αυστριακός οργανισμός παρέμβασης,
- 200 τόνων βοείου κρέατος με κόκαλα που διαθέτει ο βελγικός οργανισμός παρέμβασης,
- 1 000 τόνων βοείου κρέατος με κόκαλα που διαθέτει ο δανικός οργανισμός παρέμβασης,
- 400 τόνων βοείου κρέατος με κόκαλα που διαθέτει ο γερμανικός οργανισμός παρέμβασης,
- 1 000 τόνων βοείου κρέατος με κόκαλα που διαθέτει ο ισπανικός οργανισμός παρέμβασης,
- 700 τόνων βοείου κρέατος με κόκαλα που διαθέτει ο γαλλικός οργανισμός παρέμβασης,
- 400 τόνων βοείου κρέατος με κόκαλα που διαθέτει ο ιρλανδικός οργανισμός παρέμβασης,
- 100 τόνων βοείου κρέατος με κόκαλα που διαθέτει ο ιταλικός οργανισμός παρέμβασης,
- 400 τόνων βοείου κρέατος με κόκαλα που διαθέτει ο ολλανδικός οργανισμός παρέμβασης,
- 700 τόνων βοείου κρέατος με κόκαλα που διαθέτει ο πορτογαλικός οργανισμός παρέμβασης.
2. Το κρέας αυτό πρέπει να πωληθεί για να παραδοθεί στις Καναρίους Νήσους στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1264/97.
3. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισμού, η πώληση θα πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τις διατάξεις των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84, (ΕΟΚ) αριθ. 3002/92 και (ΕΚ) αριθ. 2790/94.
4. Οι ποιότητες και οι ελάχιστες τιμές που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84 καθορίζονται στο παράρτημα Ι.
5. Για κάθε ομάδα προϊόντος οι οργανισμοί παρέμβασης θα πωλήσουν πρώτα τα προϊόντα εκείνα που βρίσκονται επί περισσότερο χρόνο στην αποθεματοποίηση.
Στοιχεία για τις ποσότητες και τους τόπους αποθεματοποίησης των προϊόντων θα είναι στη διάθεση των ενδιαφερομένων μερών στις διευθύνσεις που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ.
6. Λαμβάνονται υπόψη οι προσφορές οι οποίες φθάνουν στους σχετικούς οργανισμούς παρέμβασης το αργότερο στις 6 Μαΐου 1998, ώρα 12.00.
7. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79 η προσφορά πρέπει να υποβάλλεται στο σχετικό οργανισμό παρέμβασης εντός κλειστού φακέλου, στον οποίο πρέπει να αναγράφεται η αναφορά στο σχετικό κανονισμό. Ο οργανισμός παρέμβασης δεν πρέπει να ανοίγει τον κλειστό φάκελο πριν από τη λήξη της προθεσμίας που αναφέρεται στην παράγραφο 6.
Άρθρο 2
1. Η προσφορά ή αίτηση αγοράς υποβάλλεται από επιχειρηματία που είναι εγγεγραμμένος στο μητρώο που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2790/94 ή από επιχειρηματία ο οποίος έχει δεόντως εξουσιοδοτηθεί γραπτώς από τον πρώτο να ενεργήσει εξ ονόματός του.
2. Αφού λάβει προσφορά ή αίτηση αγοράς, ο οργανισμός προβαίνει στη σύναψη της σύμβασης μόνο αφού εξακριβώσει από τους αρμόδιους ισπανικούς οργανισμούς που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ ότι υπάρχει διαθέσιμη αντίστοιχη ποσότητα μέχρις ότου εξαντληθούν οι ποσότητες του προβλεπομένου ισοζυγίου εφοδιασμού.
3. Ο ισπανικός οργανισμός παρέμβασης επιφυλάσσει στον αιτούντα συγχρόνως τη ζητούμενη ποσότητα μέχρις ότου λάβει την αίτηση για τη χορήγηση του σχετικού πιστοποιητικού ενισχύσεως. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2790/94, η αίτηση του πιστοποιητικού πρέπει να συνοδεύεται μόνο από το πρωτότυπο του τιμολογίου αγοράς που έχει εκδοθεί από τον πωλητή οργανισμό παρεμβάσεως ή επικυρωμένο αντίγραφό του.
Η αίτηση χορήγησης πιστοποιητικού ενίσχυσης πρέπει να υποβάλλεται το αργότερο εντός 14 ημερών μετά την ημερομηνία έκδοσης του τιμολογίου αγοράς.
4. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2790/94 η ενίσχυση δεν μπορεί να χορηγηθεί για το κρέας που πωλείται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού.
5. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2790/94, η αίτηση χορηγήσεως του πιστοποιητικού ενισχύσεως και το πιστοποιητικό ενισχύσεως περιλαμβάνουν στη θέση 24 την ένδειξη: «Πιστοποιητικό ενισχύσεως για να χρησιμοποιηθεί στις Καναρίους Νήσους - χωρίς ενίσχυση».
Άρθρο 3
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84 οι αιτήσεις αγορών μπορούν να υποβληθούν από τη δέκατη εργάσιμη ημέρα που έπεται της ημερομηνίας η οποία αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 6.
Άρθρο 4
Το ποσό της εγγύησης που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2539/84, καθορίζεται σε:
- 3 000 Ecu ανά τόνο βοείου κρέατος χωρίς κόκαλα (εξαιρέσει των φιλέτων),
- 6 300 Ecu ανά τόνο φιλέτων,
- 1 950 Ecu ανά τόνο βοείου κρέατος με κόκαλα.
Η παράδοση στις Καναρίους Νήσους των εν λόγω προϊόντων το αργότερο στις 30 Ιουνίου 1998 συνιστά πρωτογενή απαίτηση κατά την έννοια του άρθρου 20 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2220/85 της Επιτροπής (14). Η απόδειξη της τήρησης της απαιτήσεως αυτής πρέπει να παρέχεται το αργότερο εντός δύο μηνών μετά την περάτωση των τελωνειακών διατυπώσεων στις αρμόδιες αρχές των Καναρίων Νήσων για την εν λόγω παράδοση.
Άρθρο 5
Στην επιστολή απόσυρσης η οποία αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3002/92 και του αντίτυπου ελέγχου Τ5 αναγράφεται:
Carne de intervenciσn destinada a las islas Canarias - Sin ayuda [Reglamento (CE) n° 882/98]
Interventionskψd til De Kanariske Ψer - uden stψtte (forordning (EF) nr. 882/98)
Interventionsfleisch fόr die Kanarischen Inseln - ohne Beihilfe (Verordnung (EG) Nr. 882/98)
Κρέας από την παρέμβαση για τις Καναρίους Νήσους - χωρίς ενισχύσεις [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 882/98]
Intervention meat for the Canary Islands - without the payment of aid (Regulation (EC) No 882/98)
Viandes d'intervention destinιes aux ξles Canaries - Sans aide [rθglement (CE) n° 882/98]
Carni in regime d'intervento destinate alle isole Canarie - senza aiuto [regolamento (CE) n. 882/98]
Interventievlees voor de Canarische Eilanden - zonder steun (Verordening (EG) nr. 882/98)
Carne de intervenηγo destinada ΰs ilhas Canαrias - sem ajuda [Regulamento (CE) nΊ 882/98]
Kanariansaarille osoitettu interventioliha - ilman tukea (Asetus (EY) N:o 882/98)
Interventionskφtt fφr Kanarieφarna - utan bidrag (Fφrordning (EG) nr 882/98).
Άρθρο 6
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2552/97 καταργείται.
Άρθρο 7
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 4 Μαΐου 1998.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 1998.

Labels: 3
17
18