Document ID: 32004R1245

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1245/2004
tat- 28 ta' Ġunju 2004
dwar il-konklużjoni tal-Protokoll li jimmodifika r-Raba' Protokoll li jistabbilixxi l-kondizzjonijiet dwar is-sajd kif previst fil-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, min-naħa l-waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern Lokali tal-Groenlandja, min-naħa l-oħra
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi il-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 37 flimkien ma' l-Artikolu 300(2) u l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 300(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [1],
Billi:
(1) Skond l-Artikolu 14 tal-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea min-naħa waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern Lokali tal-Groenlandja min-naħa l-oħra [2], iż-żewġ partijiet kellhom negozjati bil-għan li jiffissaw l-emendi li għandhom isiru lir-Raba' Protokoll [3] li jistabbilixxi l-kondizzjonijiet dwar is-sajd kif previst f'dak il-Ftehim.
(2) Bħala riżultat ta' dawn in-negozjati, Protokoll li jimmodifika r-Raba' Protokoll li jistabbilixxi l-kondizzjonijiet relatati mas-sajd previsti fil-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, min-naħa l-waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern Lokali tal-Groenlandja, min-naħa l-oħra, ġie inizjalat fit- 18 ta' Ġunju 2003.
(3) L-emendi magħmula lir-Raba' Protokoll isegwu l-linji ta' gwida stabbiliti fil-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni tat- 23 ta' Diċembru 2002 dwar qafas integrat għal ftehim ta' sħubija dwar is-sajd ma' pajjiżi terzi.
(4) Il-Protokoll jimmodifika l-opportunitajiet ta' sajd għas-sajjieda tal-Komunità fl-ibħra taħt iż-Żona Esklussiva Ekonomika tal-Groenlandja għall-perijodu mill- 1 ta' Jannar 2004 sal- 31 ta' Diċembru 2006.
(5) Huwa fl-interess tagħha li l-Komunità tapprova l-Protokoll li jimmodifika r-Raba' Protokoll.
(6) Sabiex jiġi sfruttat mill-aħjar l-użu ta' l-opportunitajiet ta' sajd, hu meħtieġ li l-Kummissjoni tikkonsulta l-Istati Membri konċernati dwar it-trasferiment possibbli ta' l-opportunitajiet ta' sajd mhux użati ta' Stat Membru wieħed, matul kampanja ta' sajd, lil Stat Membru ieħor fuq talba tiegħu. Trasferiment bħal dan, li għandu jkun ta' natura temporanja, m'għandux jippreġudika allokazzjonijiet futuri ta' opportunitajiet ta' sajd fost l-Istati Membri u hu mingħajr preġudizzju għall-kompetenzi mogħtija lill-Istati Membri mill-Artikolu 20(5) tar-Regolament Nru 2371/2002,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-Protokoll li jimmodifika r-Raba' Protokoll li jistabbilixxi l-kondizzjonijiet dwar is-sajd kif previst fil-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, min-naħa l-waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern Lokali tal-Groenlandja, min-naħa l-oħra, ("il-Protokoll modifikanti"), huwa b'dan approvat f'isem il-Komunità.
It-test tal-Protokoll modifikanti huwa mehmuż ma' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Il-Kummissjoni tista' tidħol f'arranġament amministrattiv ma' l-awtorità kompetenti tal-Groenlandja sabiex perjodikament taddatta r-rati tal-liċenzji, skond l-Artikolu 11 (5) tar-Raba' Protokoll.
Artikolu 3
1. Meta jkun hemm utilizzazzjoni inferjuri ta' l-opportunitajiet tas-sajd realizzati fil-kwadru tal-kwota u l-liċenzji allokati lil Stat Membru fl-ibħra taħt iż-Żona Esklużiva Ekonomika tal-Groenlandja, mingħajr preġudizzju għall-kompetenzi attribwiti lill-Istati Membri bl-Artikolu 20(5) tar-Regolament Nru 2371/2002 [4], il-Kummissjoni għandha tikkonsulta l-Istati Membri biex tipprepara għall-aħjar użu ta' l-opportunitajiet tas-sajd u b'mod partikulari t-trasferiment possibbli mill-Istati Membri ikkonċernati fl-opportunitajiet tas-sajd mhux utilizzati lejn l-Istati Membri l-oħra li jagħmlu talba għal dan it-tip ta' trasferiment.
2. It-trasferiment ta' l-opportunitajiet tas-sajd ta' Stat Membru għal Stat Membru ieħor, kif stabbilit fil-paragrafu 1, m'għandhux jippreġudika l-allokazzjonijiet futuri ta' opportunitajiet ta' sajd bejn l-Istati Membri skond il-prinċipju ta' l-istabbilità relattiva.
Artikolu 4
Is-sidien ta' bastimenti Komunitarji li jirċievu liċenzja għal bastiment tal-Komunità awtorizzat li jistad fl-ibħra taż-Żona Esklussiva Ekonomika tal-Groenlandja għandu jħallas miżata għal-liċenzja skond l-Artikolu 11 (5) tar-Raba' Protokoll.
Ir-regoli għall-implimentazzjoni ta' dan l-Artikolu, inklużi l-formalitajiet ta' l-applikazzjoni għal-liċenzja u tal-ħruġ tagħha, għandhom ikunu suġġetti għall-proċedura prevista fl-Artiklu 30 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002.
Artikolu 5
Il-President tal-Kunsill huwa b'dan awtorizzat jinnomina l-persuni li jkollhom is-setgħa li jiffirmaw il-Protokoll modifikanti sabiex jorbot lill-Komunità.
Artikolu 6
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba' jum wara dak li fih ikun ġie ippubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fil-Lussemburgu, fit- 28 ta' Ġunju 2004.

Labels: 18
15
6