Document ID: 31994D0258

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 12 april 1994 betreffende steun die Spanje voornemens is te verlenen aan de openbare geïntegreerde staalonderneming Corporación de la Siderurgia Integral (CSI) (Slechts de tekst in de Spaanse taal is authenthiek) (94/258/EGKS)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, inzonderheid op artikel 95, eerste en tweede alinea,
Na raadpleging van het Raadgevend Comité en met de eenparige instemming van de Raad,
Overwegende hetgeen volgt:
I De staalindustrie in de Gemeenschap maakt op het ogenblik haar moeilijkste periode sinds de eerste helft van de jaren tachtig door. Dit is te wijten aan de algemene conjunctuurvertraging, die aanzienlijke gevolgen heeft gehad voor de industrie in het algemeen en voor de staalindustrie in het bijzonder, hetgeen heeft geleid tot een ernstig onevenwicht tussen vraag en aanbod, gepaard gaande met het ineenstorten van de prijzen. Bovendien is de internationale markt over het algemeen zwak geweest, bestaat er importdruk en is een handelsgeschil met de Verenigde Staten van Amerika gerezen, dat gevolgen heeft gehad voor een aanzienlijk deel van de EG-export naar die markt. Door al deze factoren te zamen is de financiële situatie van bijna alle staalondernemingen in de Gemeenschap verslechterd.
II In april 1992 stelde Spanje de Commissie in kennis van een voornemen tot herstructurering van de Spaanse openbare geïntegreerde staalonderneming Corporación de la Siderurgia Integral (CSI) (daaronder begrepen de ondernemingen Ensidesa en Altos Hornos de Vizcaya (AHV)) en van de financiering ter ondersteuning van dit plan.
Ingevolge het voorgelegde herstructureringsplan, zoals achteraf gewijzigd, zouden AHV en Ensidesa hun bedrijf staken en zouden hun activiteiten worden overgenomen door een nieuwe onderneming, waaraan hun activa en bepaalde passiva zouden worden overgedragen. Het plan omvat een aantal industriële, commerciële, sociale en financiële herstructureringsmaatregelen die tegen einde 1998 zouden zijn voltooid.
Volgens het plan zullen tegen einde 1995 alle installaties van AHV voor de staalproduktie worden gesloten, de warmbandwalserij te Ansio daaronder begrepen. Te zamen met de sluiting van installaties van Ensidesa betekent dit een totale capaciteitsvermindering van 2,33 miljoen ton per jaar (35 %) voor ruwijzer, 1,423 miljoen ton per jaar (20 %) voor vloeibaar staal en 2,3 miljoen ton per jaar (50 %) voor warmbreedband.
Een nieuwe onderneming met een meerderheidsdeelneming van de particuliere sector zou een voorgenomen investering uitvoeren in een compactproduktie-eenheid te Sestao (capaciteit: 1 miljoen ton), gedeeltelijk ter vervanging van de warmbandwalserij te Ansio.
Het plan voorziet in een personeelsvermindering met 10 347 eenheden, van 24 489 in 1991 tot 14 142 in 1998, oftewel een vermindering met 42 %.
De financiering van het herziene plan behelst steunelementen die onverenigbaar zijn met het Verdrag en met de bepalingen van Beschikking nr. 3855/91/EGKS van de Commissie (1), hierna de "Staalsteuncode" genoemd. De Commissie raamt deze steun op een maximumbedrag van 437,8 miljard pta, als volgt samengesteld:
- een kapitaalinbreng van maximum 276,7 miljard pta in de nieuwe onderneming door de voormalige openbare aandeelhouders van AHV en Ensidesa;
- sociale steun tot maximaal 54,519 miljard pta;
- maximaal 35,5 miljard pta in de vorm van de omzetting in kapitaal van een vordering van INI voor dat bedrag op Ensidesa;
- maximaal 9,4 miljard pta voor onvoorziene omstandigheden;
- maximaal 61,654 miljard pta in de vorm van verliescompensatie tot dekking van bijkomende exploitatieverliezen en financiële lasten in 1992 en 1993, boven die welke aanvankelijk waren voorzien in het plan, en een lagere omzet ten gevolge van de vervroegde sluiting te Ansio.
Bijkomende sociale steun ten bedrage van maximaal 47,35 miljard pta wordt afzonderlijk door de Commissie goedgekeurd omdat deze verenigbaar is met artikel 4, lid 1, van de Staalsteuncode.
III De Commissie heeft met de hulp van externe deskundigen de levensvatbaarheid van het herstructureringsplan beoordeeld met toepassing van dezelfde criteria als zij tijdens de voorgaande herstructurering van de staalindustrie in de Gemeenschap heeft opgelegd. Ook werd onderzocht welke de levensvatbaarheid van het plan zou zijn zonder de Sestao-investering. Op basis van de bevindingen van de consulenten, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat, mits het herziene herstructureringsplan strikt wordt gevolgd, de nieuwe onderneming onder normale marktvoorwaarden tegen einde 1996 levensvatbaar zou moeten zijn.
IV De uiterst moeilijke situatie op de EG-staalmarkt heeft in verscheidene Lid-Staten, waaronder Spanje, de sector in gevaar gebracht. De doelstelling, de Spaanse openbare geïntregreerde staalindustrie een gezonde en economisch levensvatbare structuur te geven, draagt bij tot het verwezenlijken van de met name in de artikelen 2 en 3 vervatte doelstellingen van het Verdrag. De Commissie is van oordeel dat de door Spanje voorgenomen maatregelen inzake financiële ondersteuning door de overheid noodzakelijk zijn om deze doelstellingen te verwezenlijken. De Commissie staat derhalve voor een situatie die in het Verdrag niet is geregeld. Onder deze uitzonderlijke omstandigheden moet een beroep worden gedaan op artikel 95, eerste alinea, van het Verdrag, opdat de Gemeenschap de in de inleidende artikelen van het Verdrag vervatte doelstellingen kan nastreven.
Het is echter tevens van essentieel belang te waarborgen dat de goedgekeurde steun tot het absoluut noodzakelijke beperkt blijft en de voorwaarden waaronder het handelsverkeer in de Gemeenschap plaatsvindt niet zodanig verandert dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad, met name gezien de huidige moeilijkheden op de EG-staalmarkt. Het is dan ook belangrijk dat als tegenwicht passende maatregelen worden genomen die in verhouding staan tot de omvang van de bij wijze van uitzondering goedgekeurde steun, zodat een belangrijke bijdrage wordt geleverd tot de in de sector noodzakelijke structurele aanpassing.
V De voorgenomen totstandbrenging van nieuwe warmwalscapaciteit te Sestao (gedeeltelijk ter vervanging van de warmbandwalserij te Ansio) dient te worden losgekoppeld van het ondersteunde herstructureringsplan, wegens de oprichting van een nieuwe onderneming met een meerderheidsdeelneming van de particuliere sector, die het project zal uitvoeren. Er dient evenwel te worden gewaarborgd dat de meerderheidsdeelneming van de particuliere sector reëel en onvoorwaardelijk is, zonder dat de overheid hierbij steun verleent. In dit geval zal de toelating van de steun dus ervan afhankelijk zijn dat de Commissie te gepasten tijde de noodzakelijke controles kan verrichten.
Met betrekking tot de capaciteitsverminderingen die zijn voorzien in het herziene plan is het van essentieel belang dat alle sluitingen reëel en onomkeerbaar zijn, zodat de betrokken capaciteiten niet langer op de communautaire staalmarkt drukken. Bijgevolg moeten de gesloten installaties worden verschroot of worden verkocht voor gebruik buiten Europa. Voorts mag, om een reëel effect op lange termijn op het stuk van de vermindering van het huidige onevenwicht tussen vraag en aanbod op de EG-staalmarkt te waarborgen, gedurende ten minste vijf jaar vanaf de datum van de laatste opheffing van capaciteit volgens het plan of, indien deze later valt, de datum van de laatste uitkering van steun voor investeringen volgens het plan, de capaciteit die volgens het ondersteunde herstructureringsplan overblijft voor ruwstaal en warmgewalste eindprodukten, niet worden verhoogd, tenzij als gevolg van een verbetering van de produktiviteit. Het is ook van essentieel belang dat het in het herstructureringsplan opgenomen tijdschema van de sluitingen wordt nageleefd. Met name de sluiting van de warmbandwalserij te Ansio moet ten laatste op 31 december 1995 zijn voltooid, zij het dat Spanje zich dient in te spannen om indien mogelijk de sluiting te vervroegen.
VI Het is niet alleen noodzakelijk gedurende de volledige herstructureringsperiode te waarborgen dat de goedgekeurde steun de onderneming in staat stelt tegen einde 1996 opnieuw levensvatbaar te worden, de steun dient ook tot het strikte minimum te worden beperkt. In dit verband moet worden gewaarborgd dat de onderneming niet als gevolg van de financiële herstructureringsmaatregelen een oneerlijk voordeel ten opzichte van andere ondernemingen in de sector verkrijgt, doordat bij het begin haar netto financiële lasten minder bedragen dan 3,5 % van de jaaromzet, het huidige gemiddelde voor staalondernemingen in de Gemeenschap. Ook moet als eis worden gesteld dat de onderneming of haar wettelijke opvolger vermindering noch vrijstelling van belastingen met betrekking tot verliezen uit het verleden die door steun uit hoofde van het herstructureringsplan worden gedekt, kan vragen of krijgen, en dat alle opbrengsten van de verkoop van aandelen van de nieuwe onderneming aan de voormalige openbare aandeelhouders van AHV en Ensidesa worden aangewend om de overblijvende schulden van de inactieve ondernemingen te dekken, zoals voorzien in het herstructureringsplan. Voorts moeten eventuele bijkomende leningen tegen normale marktcondities worden verstrekt en mag geen voorkeursbehandeling worden verleend met betrekking tot eventuele nieuwe schulden jegens de overheid.
VII De tenuitvoerlegging van deze beschikking vereist een strikt toezicht door de Commissie gedurende de volledige herstructureringsperiode tot einde 1998.
Om dit toezicht daadwerkelijk te kunnen uitoefenen, zal de Commissie in alle opzichten nauwe medewerking verlangen van Spanje, waaraan duidelijke en strikte rapportageverplichtingen zullen worden opgelegd.
Met name op de volgende punten zal nauwlettend moeten worden toegezien:
- capaciteitsverminderingen,
- investeringen,
- personeelsverminderingen,
- naleving van het tijdschema van de sluitingen,
- produktie en de gevolgen voor de markt,
- financiële resultaten,
- privatisering,
- oprichting van nieuwe ondernemingen,
- de reële aard van de meerderheidsdeelneming van de particuliere sector voor de financiering van het Sestao-project, zonder dat de overheid hierbij steun verleent,
- bron, eisen en voorwaarden van eventuele bijkomende financiering (met inbegrip van de behandeling van bijkomende schulden, kredietfaciliteiten, enz.), uitgaande boven die in het plan voorzien,
- vorderingen in de richting van levensvatbaarheid.
De Commissie zal zesmaandelijkse verslagen bij de Raad indienen om hem van de ontwikkelingen op de hoogte te houden.
Voorts moet worden gewaarborgd dat de steun niet voor oneerlijke mededingingspraktijken wordt gebruikt. Voorts kan de Commissie overeenkomstig artikel 47 van het Verdrag overgaan tot verificaties ter plekke om na te gaan of de verstrekte informatie met de werkelijkheid overeenstemt en met name of de aan de goedkeuring van de steun verbonden voorwaarden worden nagekomen. Mocht in dit verband een Lid-Staat bij de Commissie klagen dat overheidsteun de onderneming in staat stelt onder de normale prijs te verkopen, dan zal de Commissie meer bepaald overeenkomstig artikel 60 van het Verdrag een onderzoek instellen.
Mocht de Commissie voorts op basis van de verstrekte informatie tot de vaststelling komen dat de in haar beschikking ex artikel 95 van het Verdrag gestelde voorwaarden niet zijn nagekomen, dan kan zij eisen dat de uitkering van steun wordt opgeschort of dat reeds uitgekeerde steun wordt teruggevorderd. Voegt een Lid-Staat zich niet naar die beschikking, dan moet artikel 85 EGKS toepassing vinden.
De Commissie kan besluiten dat alle verslagen op kwartaalbasis moeten worden uitgebracht. Zij kan ook besluiten zich bij haar toezichthoudende taak door een in overeenstemming met Spanje gekozen onafhankelijke consulent te laten bijstaan.
De Commissie zal er met gebruikmaking van al haar bevoegdheden op toezien dat de steunontvangende onderneming de voorwaarden van deze beschikking, waaronder die betreffende de noodzakelijke vorderingen in de richting van levensvatbaarheid, en haar andere uit de toepassing van het Verdrag voortvloeiende verplichtingen nakomt. Mocht uit de toezichtsverslagen blijken dat er sprake is van aanzienlijke afwijkingen van de financiële gegevens die als basis voor het beoordelen van de levensvatbaarheid hebben gediend, dan kan de Commissie eisen dat passende maatregelen worden genomen om de herstructureringsmaatregelen te versterken.
VIII Een beschikking ex artikel 95 van het Verdrag tot goedkeuring van overheidssteun is, gezien het bepaalde in artikel 4, onder c), van het Verdrag, een buitengewone maatregel. Gelet op het bovenstaande, kan de Commissie in dit geval bij wijze van uitzondering haar goedkeuring aan de voorgenomen steun hechten, mits de door haar gestelde voorwaarden en eisen worden nagekomen. De betrokken steun, waarmee herstel van de levensvatbaarheid tegen einde 1996 wordt beoogd, moet echter als de laatste worden beschouwd. Mocht tegen die tijd de levensvatbaarheid niet zijn hersteld, dan mag Spanje voor de onderneming niet opnieuw om een afwijking ex artikel 95 van het Verdrag verzoeken,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
1. De volgende maximale steunbedragen die Spanje voornemens is direct of indirect toe te kennen aan de openbare geïntegreerde staalonderneming Corporación de la Siderurgia Integral (CSI), Ensidesa en Altos Hornos de Vizcaya (AHV) daaronder begrepen, kunnen als verenigbaar met de goede werking van de gemeenschappelijke markt worden beschouwd, mits de in de artikelen 2 tot en met 5 gestelde voorwaarden en eisen worden nagekomen:
- een kapitaalinbreng tot een maximumbedrag van 276,7 miljard pta in de nieuwe onderneming door de voormalige openbare aandeelhouders van AHV en Ensidesa;
- sociale steun tot een maximumbedrag van 54,519 miljard pta;
- kapitalisatie van een vordering van INI op Ensidesa tot een maximumbedrag van 35,5 miljard pta;
- een maximumbedrag van 9,4 miljard pta voor onvoorziene kosten;
- verliescompensatie tot een maximumbedrag van 61,654 miljard pta tot dekking van bijkomende exploitatieverliezen en financiële lasten in 1992 en 1993, uitgaande boven die oorspronkelijk in het plan voorzien, en van verminderde omzet ingevolge vervroegde sluiting van de Ansio-installatie.
2. De steun is zodanig berekend dat de onderneming tegen einde 1996 levensvatbaar kan zijn. Indien de onderneming tegen die tijd niet levensvatbaar is, zal Spanje voor die onderneming niet om een nieuwe afwijking krachtens artikel 95 van het EGKS-Verdrag verzoeken.
3. Deze steun mag niet voor oneerlijke mededingingspraktijken worden gebruikt.
4. Onverminderd de in dit artikel bedoelde steunmaatregelen in het kader van het herstructureringsplan, worden eventuele leningen aan de onderneming tegen normale marktcondities verstrekt, worden aan de begunstigde onderneming geen schuldmoratoria toegekend en geniet de onderneming met betrekking tot schulden jegens de overheid geen voorkeursbehandeling.
Artikel 2
1. De volgende definitieve opheffingen van produktiecapaciteit worden uitgevoerd:
"(in duizend tonnen) Aviles 2 Gijon Vizcaya 1 980 1 Ansio 2 Totaal 2 300 (2) 1 423 (3) 2 300
2. Alle opheffingen van capaciteit worden uiterlijk overeenkomstig het in het herstructureringsplan opgenomen tijdschema uitgevoerd, met uitzondering van de sluiting van de warmbandwalserij te Ansio die ten laatste tegen 31 december 1995 dient te zijn voltooid, zij het dat Spanje zich dient in te spannen om die sluiting indien mogelijk te vervroegen.
3. Om te waarborgen dat de in lid 1 genoemde opheffingen van capaciteit definitief zijn, worden de betrokken installaties gesloopt of buiten Europa verkocht.
4. De begunstigde onderneming mag gedurende ten minste vijf jaar vanaf de datum van de laatste opheffing van capaciteit volgens het herstructureringsplan of, indien deze later valt, de datum van de laatste uitkering van steun voor investeringen volgens het plan, haar volgens hat plan overblijvende capaciteit voor ruwstaal en warmgewalste eindprodukten niet verhogen, tenzij als gevolg van een verbetering van de produktiviteit.
Artikel 3
Aan de goedkeuring van de in artikel 1 genoemde steun zijn verder de volgende voorwaarden verbonden:
a) De opbrengst van de verkoop van aandelen in de nieuwe onderneming aan de openbare aandeelhouders van Ensidesa en AHN wordt aangewend om de overblijvende schulden van de inactieve ondernemingen terug te betalen.
b) De netto financiële lasten van de nieuwe onderneming bedragen bij het begin ten minste 3,5 % van de jaaromzet.
c) Aan de Commissie wordt onweerlegbaar bewezen dat de meerderheidsdeelneming van de particuliere sector in het Sestao-project, dat moet worden losgekoppeld van het ondersteunde herstructureringsplan, reëel en onvoorwaardelijk is, zonder dat de overheid hierbij steun verleent.
d) De onderneming of haar rechtsopvolger mag geen belastingvermindering of -vrijstelling vragen of krijgen met betrekking tot verliezen uit het verleden die door onder deze beschikking vallende steun worden gedekt.
e) De begunstigde onderneming voert alle herstructureringsmaatregelen uit die zijn opgenomen in het herziene herstructureringsplan, en dit overeenkomstig het daarin vastgelegde tijdschema.
Artikel 4
1. Spanje verleent zijn volle medewerking aan de volgende toezichtsregelingen:
a) Spanje dient bij de Commissie tweemaal per jaar, uiterlijk op 15 maart en op 15 september, een verslag in dat overeenkomstig de bijlage volledige informatie betreffende de begunstigde onderneming en de herstructurering ervan bevat. Het eerste verslag moet uiterlijk op 15 maart 1994, het laatste uiterlijk op 15 september 1998 bij de Commissie inkomen, tenzij de Commissie anders beslist.
b) De verslagen bevatten alle informatie die de Commissie nodig heeft om het verloop van de herstructurering, de installatie en de benutting van capaciteit te volgen, alsook voldoende financiële gegevens om de Commissie in staat te stellen na te gaan of aan de door haar gestelde voorwaarden en eisen wordt voldaan. De verslagen bevatten ten minste alle in de bijlage vereiste informatie; de Commissie behoudt zich het recht voor op basis van haar ervaringen bij het toezicht deze bijlage te wijzigen. Spanje verplicht de begunstigde onderneming alle relevante gegevens bekend te maken die onder andere omstandigheden als vertrouwelijk kunnen worden beschouwd.
2. De Commissie stelt op basis van deze verslagen halfjaarlijkse verslagen op die uiterlijk op 1 mei en op 1 november bij de Raad worden ingediend, zodat indien nodig een discussie in de Raad kan plaatsvinden. Wanneer de begunstigde onderneming investeringen met het oog op de installatie van nieuwe capaciteit of de uitbreiding van bestaande capaciteit overweegt, stelt de Commissie de Raad hiervan in kennis op basis van een verslag waarin de financiële regelingen worden uiteengezet en waarin wordt aangetoond dat er geen sprake is van overheidssteun.
Artikel 5
1. De Commissie kan te allen tijde besluiten dat de in artikel 4, lid 1, bedoelde verslagen op kwartaalbasis moeten worden ingediend, indien zij zulks voor de uitvoering van haar toezichtstaken nodig acht. De Commissie kan ook te allen tijde besluiten een in overeenstemming met Spanje gekozen onafhankelijke consulent ermee te belasten de resultaten van het toezicht te evalueren, noodzakelijk onderzoek te verrichten en aan de Raad verslag uit te brengen.
2. De Commissie kan zo nodig overeenkomstig artikel 47 van de EGKS-Verdrag verificaties bij de steunontvangende ondernemingen verrichten om na te gaan of de informatie in de in artikel 4, lid 1, bedoelde verslagen juist is en met name of aan de in deze beschikking gestelde voorwaarden wordt voldaan. In dit verband zal de Commissie, indien een Lid-Staat bij haar klaagt dat overheidssteun de steunontvangende onderneming in staat stelt onder de normale prijs te verkopen, meer bepaald overeenkomstig artikel 60 van het EGKS-Verdrag een onderzoek instellen.
3. De Commissie ziet er bij het beoordelen van de in artikel 4, lid 1, genoemde verslagen op toe dat inzonderheid aan de in artikel 1, lid 4, gestelde eisen wordt voldaan.
Artikel 6
1. Onverminderd de mogelijkheid tot oplegging van sancties krachtens het EGKS-Verdrag, kan de Commissie eisen dat de uitkering van steun wordt opgeschort of reeds uitgekeerde steun wordt teruggevorderd, indien zij op basis van de ontvangen informatie op enig ogenblik tot de vaststelling zou komen dat niet aan de in deze beschikking gestelde voorwaarden is voldaan. Indien Spanje zijn verplichtingen uit hoofde van een dergelijke beschikking niet nakomt, zal artikel 88 van het EGKS-Verdrag toepassing vinden.
2. Indien de Commissie op basis van de in artikel 4, lid 1, genoemde verslagen vaststelt dat zich aanzienlijke afwijkingen hebben voorgedaan ten opzichte van de financiële gegevens die als grondslag voor de beoordeling van de levensvatbaarheid hebben gediend, kan zij eisen dat Spanje passende maatregelen neemt om de herstructureringsmaatregelen van de steunontvangende onderneming te versterken.
Artikel 7
Deze beschikking is gericht tot het Koninkrijk Spanje.
Gedaan te Brussel, 12 april 1994.

Labels: 1
4
19
18
15