Document ID: 32005R0188

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 188/2005
z dnia 3 lutego 2005 r.
ustanawiające szczegółowe zasady stosowania systemu pomocy dla sektora mięsnego w regionach najbardziej peryferyjnych
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1452/2001 z dnia 28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z francuskich departamentów zamorskich, zmieniające dyrektywę 72/462/EWG oraz uchylające rozporządzenia (EWG) nr 525/77 oraz (EWG) nr 3763/91 (Poseidom) (1), w szczególności jego art. 9 ust. 3,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1453/2001 z dnia 28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z Azorów i Madery oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 1600/92 (Poseima) (2), w szczególności jego art. 13 ust. 3 i art. 22 ust. 4 i 10,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1454/2001 z dnia 28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z Wysp Kanaryjskich oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 1601/92 (Poseican) (3), w szczególności jego art. 5 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Rozporządzenie Rady (WE) nr 1782/2003 z dnia 29 września 2003 r. ustanawiające wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego w ramach wspólnej polityki rolnej i ustanawiające określone systemy wsparcia dla rolników (4) przewiduje w art. 70 ust. 1 lit. b), iż Państwa Członkowskie mogą zadecydować o wykluczeniu z systemu płatności jednolitych płatności bezpośrednie przyznawane w okresie referencyjnym rolnikom we francuskich departamentach zamorskich, na Azorach i Maderze oraz na Wyspach Kanaryjskich. Artykuł 147 wymienionego rozporządzenia wprowadza zmiany w systemach wsparcia bezpośredniego w ramach wspólnej polityki rolnej dla rolników z tych terenów w przypadku zastosowania art. 70. Należy zatem ustalić szczegółowe zasady stosowania wspomnianych systemów pomocy.
(2)
Hiszpania, Francja i Portugalia powiadomiły Komisję o podjętej decyzji wykluczenia z systemu jednolitych płatności tych płatności bezpośrednich, które zostały przyznane na rzecz rolników odpowiednio z Wysp Kanaryjskich, francuskich departamentów zamorskich oraz Azorów i Madery.
(3)
Artykuł 9 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1452/2001, art. 13 ust. 1 i art. 22 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1453/2001 oraz art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1454/2001 przewidują, iż odpowiednie zainteresowane Państwa Członkowskie przedstawiają Komisji program wsparcia tradycyjnych działań związanych z produkcją wołowiny, mięsa baraniego i koziego, jak również środki mające na celu poprawę jakości towarów w zakresie istniejących potrzeb żywnościowych regionów najbardziej peryferyjnych z wyłączeniem Azorów. Należy określić kluczowe elementy, które powinien zawierać ten program.
(4)
Wspólnota finansuje program do kwoty rocznej ustalonej zgodnie z przepisami art. 9 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1452/2001, art. 13 ust. 2 i art. 22 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1453/2001 oraz art. 5 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1454/2001.
(5)
Kwota, o której mowa,odpowiada sumie premii przyznanych w 2003 r. na mocy art. 4, 6, 11, 13 i 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 1254/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny (5), art. 4, 5 i 11 rozporządzenia Rady (WE) nr 2529/2001 z dnia 19 grudnia 2001 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mięsa baraniego i koziego (6) oraz dodatkowej pomocy przyznanej na mocy rozporządzeń (WE) nr 1452/2001, (WE) nr 1453/2001 lub (WE) nr1454/2001. Na tej podstawie należy ustalić roczne kwoty stosowane w każdym z Państw Członkowskich w roku kalendarzowym 2005.
(6)
Należy określić elementy umożliwiające ocenę rozwoju sytuacji w odniesieniu do odpowiedniej produkcji lokalnej, o których mowa w art. 9 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1452/2001, w art. 13 ust. 2 akapit drugi oraz w art. 22 ust. 3 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1453/2001, a także w art. 5 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1454/2001.
(7)
Odpowiednie zainteresowane Państwa Członkowskie powinny co roku przedstawiać Komisji sprawozdanie dotyczące realizacji programu zgodnie z art. 9 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1452/2001, art. 13 ust. 4 i art. 22 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1453/2001 oraz art. 5 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1454/2001. Należy określić kluczowe elementy, które powinno zawierać to sprawozdanie.
(8)
Począwszy od dnia 1 stycznia 2005 r. programy pomocy zastępują obecnie stosowane w sektorze wołowiny systemy premii, których szczegółowe zasady stosowania określa rozporządzenie Komisji (WE) nr 170/2002 (7).
(9)
Na mocy art. 22 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1453/2001 wprowadza się pomoc dla zbytu w innych regionach Wspólnoty młodych byków, których miejscem urodzenia są Azory. Szczegółowe zasady stosowania wymienionej pomocy zostały również przewidziane w rozporządzeniu (WE) nr 170/2002. Dla celów spójności należy zgromadzić w jednym tekście wszystkie przepisy regulujące pomoc dla sektora wołowiny w odniesieniu do regionów najbardziej peryferyjnych.
(10)
Należy zatem uchylić rozporządzenie (WE) nr 170/2002.
(11)
Ponieważ system programów pomocy przewidziany w rozporządzeniach (WE) nr 1452/2001, (WE) 1453/2001 i (WE) nr 1454/2001 stosuje się od dnia 1 stycznia 2005 r., niniejsze rozporządzenie powinno również stosować się od tej daty.
(12)
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Dopłat Bezpośrednich,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Rozdział 1
ZAKRES STOSOWANIA
Artykuł 1
Zakres stosowania
1. Niniejsze rozporządzenie ustala szczegółowe zasady stosowania programów, o których mowa w art. 9 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1452/2001, art. 13 ust. 1 i art. 22 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1453/2001 oraz art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1454/2001.
Programy określone w pierwszym akapicie odnoszą się do wsparcia tradycyjnych działań w dziedzinie produkcji wołowiny, mięsa baraniego i koziego oraz środków mających na celu poprawę jakości produktów we francuskich departamentach zamorskich, na Azorach i Maderze, a także na Wyspach Kanaryjskich w zakresie istniejących potrzeb żywnościowych tych regionów, z wykluczeniem Azorów.
2. Niniejsze rozporządzenie ustanawia szczegółowe zasady stosowania pomocy dla zbytu przewidzianej w art. 22 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1453/2001.
Rozdział II
PROGRAMY POMOCY
Artykuł 2
Ustanowienie programu pomocy
1. Państwo Członkowskie może zdecydować o:
a)
zastosowaniu tego samego programu dla wszystkich branych pod uwagę regionów;
lub
b)
zastosowaniu, tam gdzie jest to właściwe, różnych programów dla poszczególnych branych pod uwagę regionów lub grup takich regionów.
W przypadku wymienionym w akapicie pierwszym lit. b) Państwo Członkowskie powinno dążyć do zapewnienia równego traktowania wszystkich producentów objętych tym samym programem.
2. Program powinien przede wszystkim zawierać następujące elementy:
a)
opis stanu potrzeb żywnościowych w branym pod uwagę regionie lub grupie regionów w chwili opracowywania programu;
b)
szczegółowy opis każdego z planowanych działań jak również cele tych działań;
c)
wskaźniki obliczone na początku i na końcu roku, w którym stosowany jest program, pozwalające w obiektywny sposób ocenić stopień realizacji celów i skutki każdego z działań;
d)
sposób realizacji każdego z działań, w szczególności status i szacunkowa liczba beneficjentów, kryteria przyznawania pomocy, szacunkowe przyznawane kwoty od sztuki bydła lub od hektara, warunki kwalifikowalności, kategorie zwierząt, potencjalne obszary, wraz z załączonym harmonogramem realizacji;
e)
szczegóły finansowe każdego z planowanych działań;
f)
system kontroli i sankcji, wprowadzony w celu zapewnienia prawidłowej realizacji każdego z planowanych działań i prawidłowego dokonywania związanych z nimi wydatków, w ramach którego, jeśli tylko jest to możliwe, stosuje się odpowiednie przepisy rozporządzenia Komisji (WE) nr 796/2004 (8), które to przepisy są w tym celu wyraźnie wskazane.
3. W ramach kwoty określonej w art. 4 Państwo Członkowskie może dokonać przeniesienia maksymalnie 20 % środków finansowych przypisanych na jedno z działań na rzecz innego działania w ramach tego samego programu.
Artykuł 3
Przedłożenie programu
Projekt programu na rok 2005 zostanie przekazany Komisji do zatwierdzenia najpóźniej trzydzieści dni po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia.
Komisja jest informowana o wszelkich modyfikacjach programu w odniesieniu do kolejnych lat celem ich zatwierdzenia najpóźniej dnia 15 września roku poprzedzającego rok kalendarzowy, w którym program ma być realizowany.
Artykuł 4
Finansowanie programu
Począwszy od roku kalendarzowego 2005 wysokość wkładu finansowego Wspólnoty do programu przedstawia się następująco (w milionach euro):
-
Hiszpania
7,00
-
Francja
10,39
-
Portugalia
16,91.
Artykuł 5
Rozwój produkcji lokalnej
1. Odnośnikiem rozwoju produkcji lokalnej jest rozwój pogłowia bydła, owiec i kóz w każdym z branych pod uwagę regionów lub grupie takich regionów.
W tym celu, najpóźniej dnia 30 czerwca danego roku, Państwa Członkowskie przekazują Komisji dane dotyczące stanu pogłowia bydła, owiec i kóz w każdym z rozpatrywanych regionów lub grupie takich regionów na dzień 31 grudnia poprzedniego roku.
2. W ciągu 10 dni od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia Państwa Członkowskie przekazują Komisji dane dotyczące stanu pogłowia na dzień 1 stycznia 2003 r.
Artykuł 6
Kontrole
Państwa Członkowskie podejmują wszelkie niezbędne środki w celu zapewnienia prawidłowego stosowania niniejszego rozporządzenia i realizacji programu, o którym mowa w art. 1. Przeprowadzają one przewidziane w programie kontrole i nakładają sankcje zgodnie z art. 2 ust. 2 lit. f).
Artykuł 7
Płatność
Płatności z tytułu programu dokonywane są w całości na rzecz beneficjentów po przeprowadzeniu kontroli wprowadzonych zgodnie z art. 2 ust. 2 lit. f) jeden raz w roku w okresie od dnia 1 grudnia do dnia 30 czerwca następnego roku kalendarzowego.
Artykuł 8
Sprawozdanie roczne
1. Co roku, do dnia 15 lipca, Państwa Członkowskie przekazują Komisji sprawozdanie dotyczące poprzedniego roku kalendarzowego, które powinno zawierać w szczególności:
a)
wskazanie stopnia realizacji celów wyznaczonych dla każdego z działań składających się na program, mierzonego za pomocą wskaźników określonych w art. 2 ust. 2 lit. c);
b)
dane dotyczące rocznego bilansu dostaw dla danego regionu w szczególności jeśli chodzi o spożycie, rozwój pogłowia, produkcję, wymianę;
c)
dane dotyczące rzeczywistych przyznanych kwot na realizację działań prowadzonych w ramach programu na podstawie kryteriów określonych przez Państwa Członkowskie, takich jak np. liczba producentów beneficjentów, liczba zwierząt objętych płatnościami, obszary objęte pomocą lub liczba branych pod uwagę gospodarstw;
d)
dane dotyczące kosztów finansowych każdego z działań wchodzących w skład programu;
e)
dane statystyczne dotyczące kontroli przeprowadzonych przez właściwe władze i ewentualnych nałożonych sankcji;
f)
uwagi Państwa Członkowskiego dotyczące realizacji programu.
2. Sprawozdanie na rok 2006 zawiera ocenę wpływu programu na hodowlę i gospodarkę rolną danego regionu.
Rozdział III
POMOC SPECJALNA DLA AZORÓW
Artykuł 9
Pomoc dla zbytu młodych byków, których miejscem urodzenia są Azory
1. Każdy wniosek o przyznanie pomocy określonej w art. 22 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1453/2001 składany jest przez producenta, który jako ostatni zajmował się hodowlą w wymaganym okresie przed wysyłką.
Wniosek powinien zawierać przede wszystkim:
a)
numer identyfikacyjny zwierzęcia,
b)
deklarację wysyłającego ze wskazaniem miejsca przeznaczenia zwierzęcia.
2. Płatność z tytułu pomocy o której mowa w art. 22 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1453/2001, może zostać dokonana w okresie między dniem 1 stycznia a dniem 31 grudnia danego roku.
3. Co roku, najpóźniej do dnia 31 lipca i w odniesieniu do poprzedniego roku kalendarzowego, władze Portugalii powiadamiają Komisję o liczbie zwierząt dla której wnioskowano i dla której przyznano pomoc.
Rozdział IV
UCHYLENIE I PRZEPISY KOŃCOWE
Artykuł 10
Uchylenie
Niniejszym uchyla się rozporządzenie (WE) nr 170/2002.
Artykuł 11
Wejście w życie i stosowanie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2005 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 3 lutego 2005 r.

Labels: 17
19