Document ID: 32007D0725

ROZHODNUTÍ POLITICKÉHO A BEZPEČNOSTNÍHO VÝBORU BiH/12/2007
ze dne 25. září 2007
o jmenování vedoucího velitelské složky EU v Neapoli pro vojenskou operaci Evropské unie v Bosně a Hercegovině
(2007/725/SZBP)
POLITICKÝ A BEZPEČNOSTNÍ VÝBOR,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 25 třetí pododstavec této smlouvy,
s ohledem na společnou akci Rady 2004/570/SZBP ze dne 12. července 2004 o vojenské operaci Evropské unie v Bosně a Hercegovině (1), a zejména na článek 6 uvedené společné akce,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Ve výměně dopisů mezi generálním tajemníkem, vysokým představitelem a generálním tajemníkem NATO ze dne 28. září 2004 a ze dne 8. října 2004 souhlasila Severoatlantická rada s tím, aby byl náčelník štábu velitelství společných sil v Neapoli k dispozici jako vedoucí velitelské složky EU v Neapoli.
(2)
Velitel operace EU doporučil, aby byl vedoucím velitelské složky EU v Neapoli pro vojenskou operaci Evropské unie v Bosně a Hercegovině jmenován náčelník štábu velitelství společných sil v Neapoli generálporučík Eduardo ZAMARRIPA.
(3)
Vojenský výbor EU toto doporučení podpořil.
(4)
Podle článku 6 společné akce 2004/570/SZBP zmocnila Rada Politický a bezpečnostní výbor k vykonávání politického a strategického řízení vojenské operace EU.
(5)
V souladu s článkem 6 Protokolu o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o založení Evropského společenství, se Dánsko neúčastní vypracovávání a provádění rozhodnutí a akcí Evropské unie, které souvisejí s obranou.
(6)
Evropská rada na zasedání v Kodani ve dnech 12. a 13. prosince 2002 přijala prohlášení, které uvádí, že opatření „Berlín plus“ a jejich provádění se budou vztahovat pouze na ty členské státy EU, které jsou zároveň buď členy NATO, nebo stranami „Partnerství pro mír“, a které tudíž uzavřely dvoustranné bezpečnostní dohody s NATO,
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
Vedoucím velitelské složky EU v Neapoli pro vojenskou operaci Evropské unie v Bosně a Hercegovině je jmenován generálporučík Eduardo ZAMARRIPA.
Článek 2
Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem přijetí.
V Bruselu dne 25. září 2007.

Labels: 18
9
5
15