Document ID: 31985R0061

REGLAMENTO ( CEE ) N º 61/85 DE LA COMISIÓN
de 9 de enero de 1985
relativo al control comunitario de las exportaciones de tubos y conducciones de acero a los Estados Unidos de América
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
Visto el Reglamento ( CEE ) n º 60/85 del Consejo , de 9 de enero de 1985 , relativo a las restricciones a la exportación de tubos y conducciones de acero a los Estados Unidos de América (1) y , en particular , el apartado 8 de su artículo 5 ,
Considerando lo siguiente :
1 . La aplicación del Acuerdo celebrado con los Estados Unidos de América , en adelante denominado Acuerdo (2) , en particular en lo referente al escalonamiento en el tiempo de las exportaciones , lleva a prever una periodicidad determinada para la concesión de las licencias .
2 . Con el fin de permitir una utilización óptima del conjunto de las posibilidades de exportación previstas por el Acuerdo , es conveniente organizar el sistema de licencias de forma que pueda seguir lo más de cerca posible la evolución de las exportaciones .
3 . Resulta conveniente autorizar a las autoridades competentes de los Estados miembros a que tomen las medidas adecuadas en caso de pérdida , robo o destrucción de una licencia o de un certificado ,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Artículo 1
1 . Para los productos originarios de la Comunidad incluidos en el Anexo I , las licencias de exportación previstas en el artículo 5 del Reglamento ( CEE ) n º 60/85 serán expedidas sin gastos por las autoridades competentes de los Estados miembros , denominadas en adelante « autoridades de expedición » , respetando las condiciones previstas en el mencionado artículo 5 . Las licencias se extenderán en impresos conformes al modelo que figura en el Anexo II y responderán a las disposiciones que figuran en el Anexo IV .
Para cada exportación de dichos productos , el exportador deberá extender un certificado de exportación en un impreso conforme al modelo que figura en el Anexo III y que responda a las disposiciones que figuran en el Anexo IV .
2 . Los certificados de exportación deberán extenderse de la manera siguiente :
a ) cada certificado sólo podrá referirse a una sola licencia o a un solo extracto de licencia ;
b ) en cada certificado deberá indicarse en la casilla 5 , según los casos , la mención « category 21 : pipes and tubes other than OCTG » , o « category 22 : OCTG » , tal como está previsto en el Anexo I ;
c ) la designación de los productos en la casilla 5 de las copias de los certificados deberá incluir los códigos Nimexe ;
d ) la indicación de la cantidad en toneladas métricas deberá incluir la letra t después de las cifras que representen las toneladas y antes de las posibles fracciones de tonelada ;
e ) cada certificado deberá incluir un único total ;
f ) el sello puesto por la aduana que haya aceptado la declaración de exportación deberá mencionar legiblemente el nombre de la misma y la fecha de la aceptación , en el original del certificado y en las copias ;
g ) el número de cada certificado deberá indicarse en la casilla 13 de licencia o del extracto de licencia a los que se refiera el certificado .
3 . La licencia de exportación deberá concederse dentro de un plazo de quince días hábiles a partir de la fecha de recepción de la solicitud . La licencia no podrá expedirse hasta el fin del segundo mes de cada trimestre civil .
4 . El plazo de vigencia de la licencia de exportación será de tres meses a partir de la fecha de expedición . No obstante , cada licencia sólo será válida para exportaciones que se efectúen durante el año contingentario indicado en la casilla 4 de la licencia .
Sin embargo , cuando la Comisión haya decidido aplicar el apartado 3 del artículo 2 del Reglamento ( CEE ) n º 60/85 y cuando se adjudiquen asignaciones suplementarias en caso de escasez , podrán concederse licencias de una vigencia superior a tres meses ; la mención « special issue » deberá añadirse en tal caso a las licencias y a los certificados que a ella se refieran .
Artículo 2
A petición del titular de la licencia de exportación y a la presentación de ésta , las autoridades competentes de los Estados miembros podrán expedir uno o varios extractos de la licencia de exportación . Estos extractos se extenderán en impresos conformes al modelo que figura en el Anexo II y que respondan a las condiciones que figuran en el Anexo IV . Un extracto no podrá dar lugar a la expedición de otro extracto .
Al expedirse los extractos , las cantidades de productos objeto de los mismos se deducirán de las cantidades que figuran en la licencia original .
Los extractos tendrán los mismos efectos jurídicos que las licencias de exportación originales a las que hagan referencia .
Artículo 3
1 . Las licencias de exportación serán transferibles en todo o en parte por sus titulares ( llamados en adelante « cedentes » ) a otras empresas productoras de tubos y conducciones de acero o a empresas de distribución ( llamadas en adelante « cesionarias » ) en las condiciones previstas en el apartado 4 del artículo 5 del Reglamento ( CEE ) n º 60/85 .
2 . La autoridad que expidió la licencia de exportación deberá ser informada de la transferencia de ésta por el cedente y el cesionario . A continuación , certificará sin demora la transferencia en la licencia de exportación o en el extracto de la misma e informará de ello a la Comisión . La transferencia surtirá efecto en la fecha en qué se emita dicha certificación .
3 . En caso de que sólo se transfiera una parte de la licencia de exportación , la parte transferida será objeto de un extracto de la licencia de exportación de que se trate .
4 . En caso de transferencia a un cesionario establecido en un Estado miembro distinto del que haya expedido la licencia de exportación , la autoridad que haya certificado la transferencia informará sin demora a la autoridad competente del Estado miembro en que esté radicado el cesionario .
5 . Cada licencia sólo podrá ser objeto de una transferencia .
Artículo 4
Las licencias o extractos de licencias expedidos por las autoridades de un Estado miembro , así como los certificados , declaraciones y certificaciones , provistos de su sello tendrán el mismo valor jurídico en cada uno de los demás Estados miembros que estos mismos documentos expedidos por las autoridades de dichos Estados miembros , y que los certificados , declaraciones y certificaciones provistos de su sello .
Artículo 5
1 . Las licencias completamente utilizadas serán enviadas de nuevo a las autoridades competentes del Estado miembro que las expidió , a más tardar el octavo día hábil a partir de su utilización completa .
2 . Las licencias no utilizadas o utilizadas de forma incompleta serán enviadas a las autoridades del Estado miembro que las expidió a más tardar el octavo día hábil a partir de la expiración de su período de vigencia .
Artículo 6
1 . El original y las copias requeridas de la licencia de exportación y del certificado deberán ser presentados en apoyo de la declaración de exportación en la aduana de la Comunidad en la que se hayan cumplido las formalidades relativas a la exportación a los Estados Unidos de América de los productos siderúrgicos .
Dicha aduana :
a ) procederá a la imputación de la cantidad que vaya a exportarse en el original de la licencia ;
b ) visará el original y las copias del certificado , devolverá el original al titular de la licencia o a su representante , para que sea presentado en el momento de la importación a las autoridades aduaneras de los Estados Unidos de América , guardará la copia que le está destinada y remitirá a la autoridad que expidió la licencia de exportación y a la Comisión las copias que les están destinadas .
2 . Las copias de los certificados deberán ser recibidas por la Comisión dentro de los tres días hábiles siguientes a la semana en que la aduana las haya visado .
3 . Cuando los certificados sean modificados o anulados con la autorización de la aduana que los haya visado , esta última remitirá igualmente a la autoridad de expedición de la licencia de exportación y a la Comisión las copias de los certificados así modificados o anulados , dentro de los tres días hábiles siguientes a la semana en que autorizó la modificación o la anulación .
4 . Los Estados miembros podrán prever que la remisión a la Comisión se efectúe por medio de un organismo central que designen con este fin .
Artículo 7
1 . La solicitud de licencia de exportación deberá contener :
- la designación de los productos indicando la categoría y el código Nimexe correspondientes , conforme al Anexo I ; sin embargo , la indicación del código Nimexe no se requerirá si el solicitante declara querer transferir la licencia solicitada , en cuyo caso el código deberá ser indicado por el cesionario ,
- la cantidad de los productos en toneladas métricas ,
- el nombre o la razón social , la dirección , el número de teléfono y el número de télex del exportador ,
- el nombre o la razón social y la dirección del destinatario ; sin embargo , estas indicaciones no serán necesarias si el solicitante declara que quiere transferir la licencia solicitada , en cuyo caso estas informaciones deberán ser facilitadas por el cesionario ,
- la fecha o fechas previstas para la exportación ,
- en su caso , la indicación de que los productos están destinados a ser importados temporalmente en los Estados Unidos de América , para ser reexportados en el mismo estado o sin haber sufrido transformaciones sustanciales .
2 . El exportador deberá declarar que los productos son originarios de la Comunidad y certificar la exactitud de los datos que figuran en su solicitud .
3 . La expedición de la licencia en aplicación del tercer párrafo del apartado 1 del artículo 5 del Reglamento ( CEE ) n º 60/85 quedará subordinada a la presentación de una copia del contrato de venta , salvo si el solicitante declara que quiere transferir la licencia solicitada , en cuyo caso esta copia deberá ser facilitada por el cesionario .
Artículo 8
En caso de pérdida , de robo o de destrucción del original de una licencia de exportación o de un certificado , las autoridades competentes que hayan expedido o visado dichos documentos podrán expedir o visar un duplicado .
Las licencias así expedidas y los certificados así expedidos irán provistos de la mención « DUPLICADO » , en rojo .
Artículo 9
1 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión , dentro de los diez primeros días de cada mes :
a ) las cantidades para las que se hayan expedido licencias en el curso del mes precedente ;
b ) las cantidades que hayan sido exportadas en el curso del mes precedente al considerado en el punto a ) .
2 . La comunicación a los Estados miembros incluirá :
a ) la clasificación por categorías tal como las define el Anexo I y , para las informaciones consideradas en el punto b ) apartado 1 , además , mediante códigos Nimexe ;
b ) la clasificación por titulares de las licencias ;
c ) la indicación de las cantidades por productos destinados a ser importados temporalmente en los Estados Unidos de América para ser reexportados en el mismo estado o sin haber sufrido transformaciones sustanciales .
3 . Los Estados miembros darán a conocer la Comisión , en los quince primeros días de cada mes , las cantidades correspondientes a las licencias caducadas en el curso del mes precedente .
4 . Los Estados miembros remitirán a la Comisión , en los ocho días siguientes , una copia de cada licencia y de los extractos , cuando los haya , de su expedición .
Le remitirán asimismo una copia de cada licencia modificada o anulada , así como de los extractos modificados o anulados en cuanto se produzca la modificación o anulación .
5 . Cuando la Comisión compruebe que un Estado miembro ha expedido licencias que sobrepasan su asignación para una categoría determinada , informará a dicho Estado de que las licencias así expedidas contravienen las disposiciones vigentes y de que los certificados expedidos sobre la base de tales licencias no podrán ser considerados como certificados , con arreglo al artículo 6 del Acuerdo .
6 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión toda información útil sobre las infracciones de las disposiciones del Reglamento ( CEE ) n º 60/85 y del presente Reglamento y sobre las sanciones aplicadas con ocasión de las comunicaciones mensuales previstas en el apartado 1 .
Artículo 10
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .
Será aplicable a partir del 1 de enero de 1985 .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas , el 9 de enero de 1985 .

Labels: 7
3
18
1