Document ID: 31983D0252

*****
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 24. maj 1983
om en procedure i henhold til EOEF-traktatens artikel 85 (IV/181 - CEMATEX)
(Den engelske, franske, italienske, nederlandske og tyske tekst er de eneste autentiske)
(83/252/EOEF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til forordning nr. 17 af 6. februar 1962, foerste forordning om anvendelse af bestemmelserne i traktatens artikel 85 og 86 (1), senest aendret ved akten vedroerende Graekenlands tiltraedels, saerlig artikel 6 og 8,
under henvisning til beslutning 71/337/EOEF af 24. september 1971 (2), hvorved Kommissionen i medfoer af traktatens artikel 85, stk. 3, og med virkning indtil den 30. november 1982 meddelte dispensation til det af Det europaeiske udvalg for Tekstilmaskinfabrikanter (CEMATEX) vedtagne reglement for deltagelse i de internationale tekstilmaskinudstillinger (ITMA),
under henvisning til den anmodning om fornyelse af den paagaeldende beslutning om fritagelse, der blev indgivet den 19. november 1981 af CEMATEX,
efter i overensstemmelse med artikel 19, stk. 3, i forordning nr. 17 i De Europaeiske Faellesskabers Tidende nr. C 20 af 25. januar 1983 at have offentliggjort ITMA-udstillingsreglementet i hovedtraek,
efter hoering af Det raadgivende udvalg for Kartel- og Monopolspoergsmaal, og
ud fra foelgende betragtninger:
I
(1) CEMATEX, der er en sammenslutning uden status som juridisk person, blev stiftet i 1953; CEMATEX har bl.a. til opgave at varetage tilrettelaeggelsen af en ITMA-udstilling hvert fjerde aar; anmeldelsen, der blev foretaget den 25. oktober 1962, skete som led varetagelsen af denne opgave ligesom anmodningen om fornyelse af den beslutning om fritagelse, som Kommissionen vedtog den 24. september 1971 i medfoer af traktatens artikel 85, stk. 3.
(2) Foelgende nationale sammenslutninger, der som medlemmer har de fleste tekstilmaskinfabrikanter fra de respektive lande, er tilknyttet CEMATEX:
- Fachgemeinschaft Textilmaschinen im Verein Deutscher Maschinenbau, Anstalten eV (VDMA),
Lyoner Strasse, 18,
D-6000 Frankfurt am Main 71, Tyskland.
- Syndicat des Constructeurs belges de Machines textiles (SYMATEX),
21, rue des Drapiers,
B-1050 Bruxelles, Belgien.
- Union des Constructeurs de Matériel textile de France (UCMTF),
10, avenue Hoche,
F-7582 Paris, Cedex 08, Frankrig.
- British Textile Machinery Association (BTMA),
220-224, The Royal Exchange,
GB-Manchester M2 7BX, Storbritannien.
- Associaziona Costruttori Italiani di Macchinario per l'Industria Tessile (ACIMIT),
Via Tevere, 1,
I-20123 Milano, Italien.
- Groep Textielmachines (GTM) van de Vereniging voor de Metaal- en de Elektrotechnische Industrie FME,
Bredewater 20,
NL-2715 CA Zoetermeer, Nederlandene.
- Société Suisse des Constructeurs de Machines (VSM), Groupe »Machines textiles«,
4, Kirchenweg,
CH-8032 Zuerich, Schweiz.
(3) De for CEMATEX gaeldende vedtaegter er ikke blevet aendret siden beslutning 71/337/EOEF; man skal derfor henvise til denne beslutning, for saa vidt angaar deres vaesentligste indhold.
(4) Det nugaeldende reglement for deltagelse i ITMA-udstillinger gaar i hovedtraek ud paa foelgende:
a) deltagere i ITMA-udstillinger forpligter sig til ud over ITMA-reglementet at overholde enhver senere beslutning, som arrangoererne maatte traeffe af ordens- og sikkerhedshensyn;
b) foelgende materiel er tilladt paa ITMA-udstillinger: tekstilmaskiner, strikkemaskiner og andre trikotagemaskiner, samt tilbehoer hertil, almindelige symaskiner og symaskiner til beklaedningsindustrien, udstyr, maale- og kontrolapparatur samt installationer og elektriske maskiner, der benyttes i tekstil- og beklaedningsindustrien;
c) kun udstillernes maskiner maa paa ITMA-udstillinger benyttes til demonstration af tilbehoer;
d) adgang til at udstille forbeholdes firmaer, der med hensyn til det udstillede materiel udoever mindst to af foelgende tre former for virksomhed: konstruktion, produktion og salg, og som opfylder foelgende betingelser:
- udstillerne skal samtidig med, at de underskriver tilmeldelsen til en ITMA-udstilling, forpligte sig til hverken direkte eller indirekte gennem en agent eller anden forhandler at udstille strikkemaskiner eller andre trikotagemaskiner samt modeller, der er en tro gengivelse af de paagaeldende maskiner, paa nogen messe, udstilling, salon eller andet nationalt eller internationalt arrangement, som i de lande, der er omfattet af ITMA-reglementet (1), afholdes samme aar som ITMA-udstillingen eller aaret foer; forbudet mod at udstille de ovennaevnte modeller gaelder dog ikke andet reklamemateriale, som herefter frit kan praesenteres;
- fabrikanter, som er bundet af en aftale om licensoverdragelse eller en aftale om teknisk samarbejde, kan udstille de af den paagaeldende aftale omfattede maskiner samt tilbehoeret dertil paa ITMA-udstillingen. Hvis imidlertid en af parterne i loebet af det aar, hvor ITMA-udstillingen afholdes eller aaret foer, udstiller en eller flere af de af aftalen omfattede maskiner paa en anden messe, udstilling, salon eller andet tilsvarende arrangement i et land, der er omfattet af reglementet, vil ogsaa den anden part blive udelukket fra at udstille hele den del af dennes salgsprogram, som daekkes af den paagaeldende aftale;
- dersom multinationale selskaber eller virksomheder, der indgaar i en og samme koncern, deltager i ITMA-udstillingen, finder ovennaevnte regler anvendelse paa samtlige virksomheder, som er med i koncernen eller det multinationale selskab;
e) manglende overholdelse af ovennaevnte forpligtelser medfoerer automatisk udelukkelse fra den igangvaerende ITMA-udstilling og fortabelse af indbetalte garantibeloeb eller udelukkelse fra den foelgende ITMA-udstilling;
f) CEMATEX kan efter anmodning tillade, at tekstilmaskiner i loebet af det aar, hvor ITMA afholdes, eller aaret foer stilles til raadighed for udstillere paa andre messer, udstillinger eller saloner, som afholdes i et land, der er omfattet af ITMA-reglementet, saafremt foelgende betingelser opfyldes:
- maskinerne maa udelukkende benyttes i forbindelse med demonstration af maskiner eller udstyr, som ikke praesenteres paa ITMA-udstillingen, og de paagaeldende maskiner skal have vaeret i produktion i mindst to aar og allerede have vaeret praesenteret paa tidligere udstillinger;
- alle maerker eller tegn, som goer det muligt at identificere maskinerne, skal fjernes eller skjules;
- der maa ikke foretages salgsfremstoed (reklame, uddeling af kataloger, tilbud osv.) for maskinerne paa stedet;
- maskinernes tilstedevaerelse paa ovennaevnte messer og udstillinger skal paa forhaand godkendes af CEMATEX, som kan naegte en saadan godkendelse, saafremt den direkte eller indirekte vil kunne foere til omgaaelse af reglementets bestemmelser;
- kun fabrikanter, som udstiller paa ITMA-udstillingen, kan anmode om saadan godkendelse;
g) CEMATEX kan efter anmodning godkende deltagelse i en udstilling, som ikke tjener noget salgsfremmende formaal, men udelukkende:
- har til formaal at vise en bestemt region eller et udviklingsforloeb;
- tjener videnskabelige eller uddannelsesmaessige formaal (f.eks. kongresser, universiteter);
- tjener offentlighedens interesse (f.eks. forsvar, arbejdssikkerhed, ergonomi, miljoebeskyttelse);
maskinernes antal og art skal staa i rimeligt forhold til arrangementets karakter;
h) som messe, udstilling eller tilsvarende arrangement betragtes ikke en fabrikants udstilling i egne eller datterselskabers lokaler af maskiner af eget fabrikat, ej heller en repraesentants, distributoers eller forhandlers udstilling i egne lokaler eller i andre af ham fast benyttede lokaler af maskiner, hvis markedsfoering han varetager;
i) generalsekretariatet, arrangoerudvalget og de nationale sammenslutninger har befoejelse til at udoeve kontrol med henblik paa at sikre, at de fabrikanter, som deltager i ITMA-udstillingen, overholder deres forpligtelser;
j) saafremt en udstiller udelukkes fra en ITMA-udstilling eller naegtes adgang til denne eller naegtes ret til at deltage - herunder i demonstrationsoejemed - i et saerligt arrangement eller en saerlig messe (1), skal CEMATEX's sekretariat underrette ham herom ved anbefalet brev med angivelse af grundene til beslutningen; udstilleren kan inden for en frist paa 14 dage indbringe denne beslutning for en voldgiftsret eller for den kompetente domstol paa det sted, hvor ITMA-udstillingen afholdes.
(5) Siden beslutning 71/337/EOEF har CEMATEX arrangeret to ITMA-udstillinger, én i Milano i 1975 og én i Hannover i 1979; ingen anmodning om adgang til at deltage i disse ITMA-udstillinger er blevet afslaaet i det omfang, reglementets bestemmelser har vaeret opfyldt; derimod er en raekke anmodninger, der ikke opfyldte reglementets bestemmelser, blevet afslaaet; under henvisning hertil og for at sikre en objektiv anvendelse af reglementet for ITMA-udstillinger, har CEMATEX efter anmodning fra Kommissionen indfoert den foernaevnte klageadgang (jf. punkt I, (4) c)).
(6) Det er til tider noedvendigt for udstillere af visse maskiner og udstyr, som ikke maa praesenteres paa ITMA-udstillingen, at disse i forbindelse med deres egne udstillinger har bestemte tekstilmaskiner til raadighed til demonstration af deres materiel; CEMATEX har efter anmodning fra Kommissionen aendret sit reglement, saaledes at der for fremtiden kan gives tilladelse til, at tekstilmaskiner i loebet af det aar, hvor ITMA-udstillinger afholdes, eller aaret foer stilles til raadighed for saadanne udstillinger (jf. punkt I, (4) g)).
(7) Endvidere kan der for fremtiden altid tilladesdeltagelse i en udstilling, der har videnskabelige eller uddannelsesmaessige formaal eller til formaal at visse et udviklingsforloeb eller tjener offntlighedens interesse (jf. punkt I, (4) g)).
(8) Desuden er forholdet nu det, at en fabrikant af maskiner eller dennes repraesentant for fremtiden er frit stillet med hensyn til at udstille i egne lokaler (jf. punkt I, (4) h)); det samme gaelder med hensyn til deltagelse i udstillinger med reklamemateriale, saasom fotos, kataloger m.v. dog med undtagelse af modeller, der er en tro gengivelse af maksinerne (jf. punkt I, (4) d), foerste led)).
(9) Det skal endelig bemaerkes, at der med hensyn til tekstilmateriel og navnlig maskiner som oftest er tale om tunge og komplicerede enheder, som paa udstillingen skal vises i funktion, og hvor transporten og opstillingen i sig selv er meget bekostelig, idet de samtidig kraever teknisk og oekonomisk bistand fra fabrikanternes side; af hensyn til den her omhandlede sektor er det derfor noedvendigt at sikre, at udstillingerne ikke bliver for spredte.
(10) Efter offentliggoerelsen i henhold til artikel 19, stk. 3, i forordning nr. 17 er der ikke fremkommet bemaerkninger fra tredjemaend af en art, der kan aendre Kommissionens vurdering af ITMA-reglementet.
II
(11) Af de grunde, der allerede er anfoert i beslutning 71/337/EOEF, og hvortil der henvises, udgoer foelgende foranstaltninger truffet af CEMATEX i forbindelse med ITMA-reglementet, en vedtagelse inden for en sammenslutning af virksomhedsinteresseorganisationer, hvorfor forbudet i EOEF-traktatens artikel 85, stk. 1 finder anvendelse:
- forpligtelse for udstillere til hverken direkte eller indirekte gennem handelsagenter eller ved forevisning af modeller at deltage i nogen national eller international messe eller udstilling, der i loebet af det aar, hvor ITMA-udstillingen afholdes eller aaret foer, tilrettelaegges i lande, som er omfattet af ITMA-reglementet, medmindre CEMATEX i visse tilfaelde maatte tillade andet;
- udelukkelse fra den igangvaerende eller foelgende ITMA-udstilling af en fabrikants maskiner, dersom han maatte have udstillet eller ladet udstille de paagaeldende maskiner - selv i form af modeller - paa andre nationale eller internationale udstillinger;
- udelukkelse fra ITMA-udstillingen af en fabrikant, der har indgaaet en aftale om licens eller teknisk samarbejde vedroerende maskiner eller tilbehoer, saafremt den anden part i loebet af det aar, hvor ITMA-udstillingen afholdes eller aaret foer, har udstillet en eller flere af disse maskiner paa andre udstillinger i et af de lande, der er omfattet af ITMA-reglementet;
- udelukkelse fra ITMA-udstillingen af samtlige virksomheder i en koncern eller i et multinationalt selskab, dersom en af koncernens eller selskabets virksomheder i loebet af det aar, hvor ITMA-udstillingen afholdes, eller aaret foer, har deltaget i andre udstillinger i et land, der er omfattet af ITMA-reglementet;
- forbud mod, at der paa en ITMA-udstilling anvendes andre maskiner end udstillerens ved demonstration af tilbehoer;
- kravet om CEMATEX' tilladelse som betingelse for, at tekstilmaskiner kan stilles til raadighed for udstillere paa andre messer i lande, der er omfattet af ITMA-reglementet, med henblik paa demonstration af maskiner og udstyr, der ikke praesenteres paa en ITMA-udstilling, idet det samtidig kraeves, at saadanne maskiner har vaeret i produktion i mindst to aar og allerede har vaeret udstillet paa tidligere messer, samt at deres maerke er usynliggjort.
III
(12) ITMA-reglementet kan paa grund af de talrige lempelser, som CEMATEX har foretaget heri (jf. punkt I, (4) d), foerste led, f), g) og h)), nu anvendes mere objektivt og langt mindre restriktivt;
under disse omstaendigheder kan den undtagelse, som Kommissionen vedtog ved beslutning den 24. september 1971, fornys i henhold til artikel 8, stk. 2, i forordning nr. 17, idet betingelserne i artikel 85, stk. 3, stadig er opfyldt af samme grunde som anfoert i naevnte beslutning: koncentrationen af arrangementer, som ITMA-reglementet medfoerer, goer det blandt andet muligt paa en billigere maade at sammenligne naesten hele udbudet af maskiner, hvilket bidrager til at stimulere producenterne og til at give brugerne en bedre orientering, idet de faar et samlet billede af hele markedet og samtidig undgaar at skulle rejse meget; desuden fremmes afsaetningen herigennem; omvendt indeholder ITMA-reglementet, ogsaa naar henses til de foretagne lempelser (jf. punkt I, (4) d), foerste led, f), g) og h)), inden begraensninger, som ikke er noedvendige for at naa fordelene ved en rationalisering af messen og udstillinger, og det udelukker ikke konkurrencen mellem de beroerte virksomheder;
hvad angaar bestemmelserne, der er omtalt under punkt I, (4) d), andet og tredje led, maa de ses i sammenhaeng med de maal, der soeges naaet med ITMA-reglementet, dvs. en rationalisering af messer og udstillinger omfattende tekstilmaskiner, og de opfylder af grunde, der svarer til dem, der er anfoert i beslutning 71/337/EOEF og naevnt ovenfor, betingelserne for anvendelse af artikel 85, stk. 3.
(13) Anmodningen fra CEMATEX om en fornyelse af Kommissionens beslutning af 24. september 1971 kan derfor efterkommes; naar henses til, at ITMA-udstillingerne afholdes med fire aars mellemrum, kan beslutningen fornys for tidsrummet indtil den 31. december 1995.
(14) Af grunde svarende til dem, der er anfoert i beslutning 71/337/EOEF, boer der knyttes paabud til beslutningen -
VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Den af Kommissionen den 24. september 1971 vedtagne beslutning om fritagelse i henhold til artikel 85, stk. 3, i traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab til fordel for det af CEMATEX vedtagne reglement for ITMA-udstillinger fornys med virkning indtil den 31. december 1995.
Artikel 2
CEMATEX skal straks underrette Kommissionen om ethvert tilfaelde, hvor nogen udelukkes fra eller naegtes adgang til deltagelse i en ITMA-udstilling eller i en saerlig udstilling eller messe, og skal angive grunden hertil. Artikel 3
Denne beslutning er rettet til foelgende virksomhedssammenslutninger:
- Comité européen des Constructeurs de Matériel textile (CEMATEX),
4, Kirchenweg,
CH-8032 Zuerich, Schweiz.
- Fachgemeinschaft Textilmaschinen im Verein Deutscher Maschinenbau, Anstalten eV (VDMA),
Lyoner Strasse, 18,
D-6000 Frankfurt am Main 71, Tyskland.
- Syndicat des Constructeurs belges de Machines textiles, (SYMATEX),
21, rue des Drapiers,
B-1050 Bruxelles, Belgien.
- Union des Constructeurs de Matériel textile de France, (UCMTF),
10, avenue Hoche,
F-75382 Paris, Cedex 08, Frankrig.
- British Textile Machinery Association, (BTMA),
220-224, The Royal Exchange,
GB-Manchester M2 7BX, England.
- Associazione Costruttori Italiani di Macchinario per l'Industria Tessile, (ACIMIT),
Via Tevere, 1,
I-20123 Milano, Italien.
- Groep Textielmachines (GTM) van de Vereniging voor de Metaal- en de Elektrotechnische Industrie FME,
Bredewater 20,
NL-2715 CA Zoetermeer, Nederlandene.
- Société Suisse des Constructeurs de Machines, (VSM), Groupe »Machines textiles«,
4, Kirchenweg,
CH-8032, Zuerich, Schweiz.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 24. maj 1983.

Labels: 4
1
7
3
9