Document ID: 31999R0660

Uredba Sveta (ES) št. 660/1999
z dne 22. marca 1999
o spremembi Uredbe (EGS) št. 2075/92 in določitvi premij in jamstvenih pragov za tobak v listih po skupinah sort in državah članicah za letine 1999, 2000 in 2001
SVET EVROPSKE UNIJE JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti ter zlasti členov 42 in 43 Pogodbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2075/92 z dne 30. junija 1992 o skupni ureditvi trga za surovi tobak [1] in zlasti členov 4(1), 8 in 9(2) Uredbe,
ob upoštevanju predloga Komisije [2],
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [3],
ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [4],
ker se za sorte tobaka, flue-cured, light air-cured in dark air-cured, ki jih pridelujejo v Avstriji, Belgiji, Franciji in Nemčiji dodeli dodatni znesek; ker je Svet z Uredbo (ES) št. 1636/98 sklenil, da ta znesek zviša s 50 % na 65 % razlike glede na letino 1992; ker se to zvišanje izračuna na podlagi razlike med premijo, dodeljeno za te sorte tobaka za letino 1998 in premijo, dodeljeno za letino 1992; ker člen 3(2) Uredbe (EGS) št. 2075/92 ni skladen s tem; ker je torej člen 3(2) Uredbe (EGS) št. 2075/92 treba ustrezno spremeniti;
ker je treba določiti višino premij ob upoštevanju ciljev skupne kmetijske politike in zlasti zagotoviti primeren življenjski standard kmečkega prebivalstva; ker morajo zneski premij upoštevati pretekle in predvidljive možnosti za prodajo različnih sort tobaka v običajnih konkurenčnih razmerah; ker je višino premij treba določiti za tri zaporedne letine in jo povezati z jamstvenimi pragovi, določenimi za letine 1999, 2000 in 2001 za zagotovitev ohranjanja stabilnosti tega področja;
ker je skladno z drugim odstavkom člena 8 in členom 9(2) Uredbe (EGS) št. 2075/92 treba dodeliti jamstvene pragove državam članicam proizvajalkam za vsako skupino sort za tri letine od letine 1999;
ker je treba določiti višino teh pragov za tri letine 1999, 2000 in 2001, zlasti ob upoštevanju tržnih razmer in socialno-ekonomskih ter kmetijskih pogojev v zadevnih proizvodnih območjih; ker je to določitev treba opraviti pravočasno, da bi proizvajalci lahko načrtovali svojo proizvodnjo za navedene letine;
ker je zaradi zvišanja dodatnih zneskov za sorte tobaka, flue-cured, light air-cured in dark air-cured, ki jih pridelujejo v Avstriji, Belgiji, Franciji in Nemčiji, priporočljivo znižati jamstvene pragove teh držav članic, s čimer se zagotovi ohranjanje proračunske nevtralnosti;
ker je ob upoštevanju proizvodnih zmogljivosti in dodeljevanja kvot državam članicam treba postopno povečati kvote za sorte, ki imajo zagotovljene možnosti za prodajo in dosegajo visoke tržne cene, na račun kvot za sorte, ki se težko prodajajo in dosegajo nizke tržne cene;
ker je te ukrepe treba uvesti čim prej,
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Člen 3(2) Uredbe (EGS) 2075/92 se nadomesti z naslednjim:
"2. Dodatni znesek pa se dodeli za sorte tobaka, flue-cured, light air-cured in dark air-cured, ki jih pridelujejo v Avstriji, Belgiji, Franciji in Nemčiji. Znesek znaša 65 % razlike med premijo, dodeljeno za letino 1998 in premijo, dodeljeno za letino 1992 teh sort tobaka."
Člen 2
Za letine 1999, 2000 in 2001 so zneski premij za vsako skupino surovega tobaka in dodatni zneski v skladu s členom 3 Uredbe (EGS) št. 2075/92 določeni v Prilogi I k tej uredbi.
Člen 3
Za letine 1999, 2000 in 2001 so jamstveni pragovi iz členov 8 in 9 Uredbe (EGS) št. 2075/92 po skupinah sort in državah članicah določeni v Prilogi II k tej uredbi.
Člen 4
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 22. marca 1999

Labels: 3
17
18
6