Document ID: 32008D0691

DECIZIA COMISIEI
din 14 august 2008
de acordare a unei derogări temporare de la regulile de origine prevăzute în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1528/2007 al Consiliului, pentru a ține seama de situația specială din Seychelles în ceea ce privește conservele de ton
[notificată cu numărul C(2008) 4344]
(2008/691/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1528/2007 al Consiliului din 20 decembrie 2007 privind aplicarea regimurilor aplicabile produselor originare din anumite state care fac parte din grupul statelor din Africa, zona Caraibelor și Pacific (ACP) prevăzute în acordurile de stabilire sau care duc la stabilirea Acordurilor de parteneriat economic (1), în special articolul 36 alineatul (4) din anexa II,
întrucât:
(1)
La 24 aprilie 2008, în conformitate cu articolul 36 din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1528/2007, Republica Seychelles a solicitat o derogare, pentru o perioadă de un an începând cu 1 martie 2008, de la regulile de origine prevăzute în anexa respectivă. Cererea vizează o cantitate anuală totală de 4 000 tone de conserve de ton, înscrise la poziția 1604 din SA. Această cerere se justifică prin scăderea capturilor și a rezervei de ton crud originar în sud-vestul Oceanului Indian.
(2)
În conformitate cu informațiile prezentate de Seychelles, capturile de ton crud din anul 2007 au fost foarte reduse, chiar și în comparație cu variațiile sezoniere normale. Datele privind anul 2008 indică numai o creștere ușoară a nivelului capturilor față de 2007. Ca urmare a acestei situații anormale, Seychelles se află în imposibilitatea de a respecta, pentru o anumită perioadă, regulile de origine prevăzute în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1528/2007.
(3)
Pentru a asigura faptul că Seychelles va putea continua exporturile către Comunitatea Europeană după expirarea Acordului de parteneriat ACP-CE (2), ar trebui să se acorde o nouă derogare.
(4)
Pentru a asigura o tranziție fără dificultăți de la Acordul de parteneriat ACP-CE la Acordul interimar de parteneriat economic AES (statele din Africa de Est și de Sud)-UE, ar trebui să se acorde o nouă derogare cu efect retroactiv de la 1 ianuarie 2008.
(5)
Având în vedere importurile în cauză, o derogare temporară de la regulile de origine prevăzute în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1528/2007 nu ar cauza prejudicii grave unui sector economic al Comunității, sub rezerva respectării anumitor condiții referitoare la cantități, supraveghere și durată.
(6)
Prin urmare, se justifică acordarea unei derogări temporare în temeiul articolului 36 alineatul (1) litera (a) din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1528/2007.
(7)
Seychelles va beneficia de o derogare automată de la regulile de origine privind conservele de ton înscrise la poziția 1604 din SA, în conformitate cu articolul 42 alineatul (8) din Protocolul privind originea anexat la Acordul interimar de stabilire a unui cadru pentru un Acord de parteneriat economic între statele din Africa de Est și de Sud, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte (Acordul interimar de parteneriat AES-UE), în momentul în care acordul respectiv intră în vigoare sau se aplică provizoriu.
(8)
În conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1528/2007, regulile de origine prevăzute în anexa II la respectivul regulament și derogările de la aceste reguli urmează să fie înlocuite cu regulile prevăzute în Acordul interimar de parteneriat AES-UE, a cărui intrare în vigoare sau aplicare provizorie este prevăzută pentru 2008. Prin urmare, derogarea nu ar trebui să se acorde pentru perioada solicitată care depășește sfârșitul anului 2008, ci ar trebui să se acorde pentru perioada 1 ianuarie 2008-31 decembrie 2008.
(9)
În conformitate cu articolul 42 alineatul (8) din Protocolul privind originea anexat la Acordul interimar de parteneriat AES-UE, derogarea automată de la regulile de origine este limitată la o cotă anuală de 8 000 tone de conserve pentru țările care au parafat Acordul interimar de parteneriat AES-UE (Comore, Mauritius, Madagascar, Seychelles și Zimbabwe). Mauritius a prezentat deja o cerere oficială pentru o derogare temporară în conformitate cu articolul 36 din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1528/2007; este de așteptat ca și alte țări din regiunea AES, în special Madagascar, să solicite astfel de derogări. Ar fi neoportun ca derogările acordate în conformitate cu articolul 36 din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1528/2007 să depășească cota anuală pentru conservele de ton acordată regiunii AES în temeiul Acordului interimar de parteneriat AES-UE. Prin urmare, derogarea nu ar trebui să fie acordată pentru cantitățile solicitate, ci numai pentru 3 000 tone de conserve de ton.
(10)
Prin urmare, ar trebui să se acorde Republicii Seychelles o derogare pentru 3 000 tone de conserve de ton pentru perioada 1 ianuarie 2008-31 decembrie 2008.
(11)
Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar (3) prevede norme de gestionare a contingentelor tarifare. Pentru a asigura o gestionare eficientă, în contextul unei strânse cooperări între autoritățile din Seychelles, autoritățile vamale comunitare și Comisie, este necesar ca aceste norme să se aplice mutatis mutandis cantităților importate în temeiul derogării acordate prin prezenta decizie.
(12)
Pentru a permite o monitorizare mai eficientă a operațiunii de derogare, este necesar ca autoritățile din Seychelles să comunice în mod regulat Comisiei informații în legătură cu certificatele de circulație EUR.1 eliberate.
(13)
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Prin derogare de la anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1528/2007 și în conformitate cu articolul 36 alineatul (1) litera (a) din respectiva anexă, conservele de ton înscrise la poziția 1604 din SA, fabricate din materiale neoriginare, se consideră ca fiind originare din Seychelles în conformitate cu dispozițiile articolelor 2-6 din prezenta decizie.
Articolul 2
Derogarea prevăzută la articolul 1 se aplică produselor și cantităților stabilite în anexă care sunt declarate pentru a fi puse în liberă circulație pe teritoriul Comunității provenind din Seychelles în perioada 1 ianuarie 2008-31 decembrie 2008.
Articolul 3
Cantitățile prevăzute în anexa la prezenta decizie se gestionează în conformitate cu articolele 308a, 308b și 308c din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93.
Articolul 4
Autoritățile vamale din Seychelles iau măsurile necesare pentru a efectua controale cantitative asupra exporturilor produselor menționate la articolul 1.
În acest sens, toate certificatele de circulație EUR.1 eliberate pentru produsele respective trebuie să conțină o trimitere la prezenta decizie. Autoritățile competente din Seychelles transmit Comisiei, în fiecare trimestru, o declarație a cantităților pentru care au fost eliberate certificate de circulație EUR.1, în conformitate cu prezenta decizie, precum și numerele de serie ale certificatelor respective.
Articolul 5
Rubrica 7 a certificatelor de circulație EUR.1, eliberate în temeiul prezentei decizii, conține următoarea mențiune:
„Derogation - Decision 2008/691/EC”.
Articolul 6
Prezenta decizie se aplică de la 1 ianuarie 2008.
Prezenta decizie se aplică până când regulile de origine prevăzute în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1528/2007 se vor înlocui cu cele anexate la orice acord cu Seychelles, atunci când acel acord fie este aplicat provizoriu, fie intră în vigoare, luându-se în considerare data cea mai apropiată, dar prezenta decizie nu se va aplica în nici un caz după 31 decembrie 2008.
Articolul 7
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 14 august 2008.

Labels: 17
3
6
18
15