Document ID: 32013D0423

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2013 m. rugpjūčio 2 d.
kuriuo priimamas pasiūlytas įsipareigojimas, susijęs su antidempingo tyrimu dėl importuojamų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės arba iš jos siunčiamų fotovoltinių modulių iš kristalinio silicio ir jų pagrindinių sudėtinių dalių (t. y. elementų ir plokštelių)
(2013/423/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (1) (toliau - pagrindinis reglamentas), ypač į jo 7, 8 ir 9 straipsnius,
pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu,
kadangi:
A. PROCEDŪRA
(1)
Reglamentu (ES) Nr. 513/2013 (2) Komisija nustatė laikinąjį antidempingo muitą į Sąjungą importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos (KLR) kilmės arba iš jos siunčiamiems fotovoltiniams moduliams iš kristalinio silicio ir jų pagrindinėms sudėtinėms dalims (t. y. elementams ir plokštelėms).
B. ĮSIPAREIGOJIMAS
1. Įsipareigojimo pasiūlymas
(2)
Po to, kai buvo priimtos laikinosios antidempingo priemonės, bendradarbiaujančių eksportuojančių gamintojų grupė, įskaitant su jais susijusias bendroves KLR ir Europos Sąjungoje, kartu su Kinijos įrenginių ir elektronikos gaminių importo ir eksporto prekybos rūmais (toliau - CCCME) pasiūlė bendrą įsipareigojimą dėl kainos, kaip nustatyta pagrindinio reglamento 8 straipsnio 1 dalyje. Kinijos valdžios institucijos taip pat parėmė šį įsipareigojimo pasiūlymą.
2. Įsipareigojimo pasiūlymo įvertinimas
(3)
Įsipareigojimo pasiūlymas buvo įvertintas atsižvelgiant į pasikeitusias aplinkybes rinkoje nuo įsipareigojimo pasiūlymo pateikimo momento ir tyrimo, kurį atlikus nustatytos laikinosios priemonės, laikotarpio. Pastebėti pokyčiai susiję ir su kainų lygio, ir su vartojimo Sąjungos rinkoje sumažėjimu ir yra siejami su keliais veiksniais, nustatytais ir išanalizuotais per tyrimą, kurį atlikus nustatytos laikinosios priemonės.
(4)
Į kainų lygio pokyčius įsipareigojime kartais gali būti atsižvelgiama taikant indeksavimo metodą, kai minimalios importo kainos siejamos su žaliavų kainomis, nurodytomis pripažintuose ir viešai prieinamuose šaltiniuose. Tačiau šiuo atveju nebuvo įmanoma nustatyti tokio žaliavų kainų ir galutinių gaminių ryšio, kuris leistų taikyti patikimą indeksavimo metodą. Norint atsižvelgti į nustatytą kainų lygio pokytį, reikėjo sukurti alternatyvų metodą, ir palyginimui buvo naudojamasi reprezentatyviomis ir viešai prieinamomis duomenų bazėmis („Bloomberg“ (3) ir „pvXchange“ (4)), kurių specializacija yra nagrinėjamas sektorius.
(5)
Siekdami užtikrinti realų įsipareigojimo įgyvendinimą, Kinijos eksportuotojai pateikė bendrą įsipareigojimo pasiūlymą su viena minimalia fotovoltinių modulių importo kaina ir po vieną minimalią kiekvienos jų pagrindinės sudėtinės dalies (t. y. elementų ir plokštelių) kainą.
(6)
Be to, siekdami sumažinti eksporto nukreipimo per šias bendroves riziką ir pasiekti, kad dalyvaujančių eksportuotojų skaičiaus kontrolė būtų įmanoma ir realiai įgyvendinama, Kinijos eksportuotojai pasiūlė užtikrinti, kad importo pagal įsipareigojimą metinė apimtis apytikriai atitiktų jų dabartinius rezultatus rinkoje.
(7)
Eksportuotojai pasiūlė įsipareigojimą dėl kainos. Siekdama įvertinti, ar šiuo įsipareigojimu dėl kainos pašalinamas žalingas dempingo poveikis, Komisija, be kita ko, išanalizavo dabartines eksporto kainas ir laikinojo muito dydį. Nuspręsta, kad įsipareigojimu dėl kainos žalingas dempingo poveikis pašalinamas.
(8)
Todėl žalingas dempingo poveikis pašalinamas įsipareigojimu dėl kainos, taikomu neviršijant atitinkamo metinio importo lygio, ir papildomai ad valorem laikinuoju muitu, taikomu šį metinį lygį viršijančiam importui, kaip nurodyta 6 konstatuojamojoje dalyje.
(9)
CCCME taip pat reguliariai ir išsamiai informuos Komisiją apie bendrovių, teikiančių bendrą įsipareigojimo pasiūlymą, pardavimą Sąjungai, kad Komisija galėtų veiksmingai stebėti, kaip laikomasi įsipareigojimo. Atsižvelgdama į aktyvų CCCME vaidmenį, Kinijos valdžios institucijų suteiktą paramą ir metinio lygio pavidalo apsauginę nuostatą, nurodytą 6 konstatuojamojoje dalyje, Komisija mano, kad pavojus, jog nuostatos bus apeinamos, yra mažesnis nei būtinybė užtikrinti tiekimo Sąjungos rinkai saugumą.
C. ŠALIŲ PASTABOS IR ĮSIPAREIGOJIMO PRIĖMIMAS
1. Šalių pastabos
(10)
Suinteresuotoms šalims buvo sudaryta galimybė susipažinti su įsipareigojimo pasiūlymu. Kol kas negauta jokių pastabų prieš jo priėmimą.
(11)
Atsižvelgiant į tai, kas pirmiau išdėstyta, eksportuojančių gamintojų pasiūlytas įsipareigojimas yra priimtinas. Susijusioms įmonėms ir CCCME buvo pranešta apie pagrindinius faktus, aplinkybes ir prievoles, kurių pagrindu priimamas įsipareigojimas.
(12)
Be to, siekiant, kad Komisija galėtų veiksmingai stebėti įsipareigojimo laikymąsi, kai atitinkamai muitinei bus pateikiamas prašymas išleisti prekes į laisvą apyvartą, nuo antidempingo muito bus atleidžiama, jeigu
a)
šio sprendimo priede išvardyta bendrovė pateikia prekybinę sąskaitą faktūrą ir CCCME išduotą sertifikatą, kuriame yra bent Reglamento (ES) Nr. 513/2013 atitinkamai II ir III prieduose išvardyti elementai;
b)
importuojamas prekes pagamino, vežė arba sąskaitas faktūras už jas pateikė tiesiogiai šio sprendimo priede išvardytos bendrovės su jomis susijusioms bendrovėms Sąjungoje, veikiančioms kaip importuotojas ir atliekančioms prekių išleidimo į laisvą apyvartą Sąjungoje procedūras, kaip nurodyta šio sprendimo priede, arba pirmam nepriklausomam klientui, veikiančiam kaip importuotojas ir atliekančiam prekių išleidimo į laisvą apyvartą Sąjungoje procedūras;
c)
deklaruotos ir muitinei pateiktos prekės tiksliai atitinka prekybinės sąskaitos faktūros aprašymą.
(13)
Kai tokia sąskaita faktūra ir sertifikatas nepateikiami arba kai jie neatitinka muitinei pateikto gaminio arba kai pateikiama prekybinė sąskaita faktūra, kurioje yra bent Reglamento (ES) Nr. 513/2013 IV priede išvardyti elementai, taikoma atitinkama antidempingo muito norma.
(14)
Jeigu pagal pagrindinio reglamento 8 straipsnio 9 dalį Komisija dėl padaryto pažeidimo atsisako priimto įsipareigojimo, nurodydama konkrečius sandorius ir atitinkamas įsipareigojimo sąskaitas faktūras paskelbdama negaliojančiomis, skola muitinei nustatoma tada, kai priimama šių sandorių deklaracija dėl išleidimo į laisvą apyvartą.
(15)
Importuotojai turėtų žinoti, kad skola muitinei, kaip įprasta prekybos rizika, gali būti nustatyta tada, kai priimama deklaracija dėl išleidimo į laisvą apyvartą, kaip išdėstyta 12 ir 13 konstatuojamosiose dalyse, net jeigu Komisija priima gamintojo, iš kurio tiesiogiai ar netiesiogiai buvo perkama, įsipareigojimą.
(16)
Pagal pagrindinio reglamento 14 straipsnio 7 dalį muitinė turėtų nedelsdama pranešti Komisijai, jei nustatomi įsipareigojimo pažeidimo požymiai.
(17)
Jeigu įsipareigojimas pažeidžiamas arba atšaukiamas, arba jeigu Komisija atšaukia priimtą įsipareigojimą, laikantis pagrindinio reglamento 7 straipsnio nustatytas laikinasis antidempingo muitas yra savaime taikomas pagal pagrindinio reglamento 8 straipsnio 9 dalį,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Įsipareigojimas, pateiktas šio sprendimo priede išvardytų eksportuojančių gamintojų kartu su Kinijos įrenginių ir elektronikos gaminių importo ir eksporto prekybos rūmais (CCCME) dėl antidempingo tyrimo, susijusio su importuojamų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės arba iš jos siunčiamų fotovoltinių modulių iš kristalinio silicio ir jų pagrindinių sudėtinių dalių (t. y. elementų ir plokštelių), yra priimamas.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2013 m. rugpjūčio 6 d.
Priimta Briuselyje 2013 m. rugpjūčio 2 d.

Labels: 4
1
14
3
18