Document ID: 32007R0633

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 633/2007,
annettu 7 päivänä kesäkuuta 2007,
lennonjohtoyksiköiden välillä tapahtuvaan lentoja koskevien tietojen ilmoittamiseen, lentojen koordinointiin ja niiden siirtämiseen käytettävän lentotietosanomien siirtoyhteyskäytännön soveltamisvaatimuksista
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon eurooppalaisen ilmaliikenteen hallintaverkon yhteentoimivuudesta 10 päivänä maaliskuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 552/2004 (1) (yhteentoimivuusasetus) ja erityisesti sen 3 artiklan 1 kohdan,
ottaa huomioon yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan toteuttamisen puitteista 10 päivänä maaliskuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 549/2004 (2) (puiteasetus) ja erityisesti sen 8 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Lentotietojen käsittelyjärjestelmien välinen tiedonvaihto tapahtuu lennonjohtoyksiköiden välillä lentoja koskevien tietojen ilmoittamista, lentojen koordinointia ja niiden siirtämistä sekä siviili- ja sotilastoiminnan yhteensovittamista varten. Yhteentoimivuuden varmistamiseksi tämän tiedonvaihdon olisi perustuttava sopiviin ja yhdenmukaistettuihin yhteyskäytäntöihin.
(2)
Euroopan lennonvarmistusjärjestö (Eurocontrol) on valtuutettu asetuksen (EY) N:o 549/2004 8 artiklan 1 kohdan mukaisesti laatimaan vaatimuksia lentoja koskevien tietojen ilmoittamiseen, lentojen koordinointiin ja niiden siirtämiseen käytettävää lentotietosanomien siirtoyhteyskäytäntöä varten. Tämä asetus perustuu kyseisen valtuutuksen johdosta 31 päivänä maaliskuuta 2005 julkistettuun toimeksiantokertomukseen.
(3)
Lentotietojen siirtoa koskeva Eurocontrol-standardi liitettiin Eurocontrol-standardien hyväksymisestä sekä Eurocontrol-standardien hyväksymisestä annetun neuvoston direktiivin 93/65/ETY muuttamisesta annetun direktiivin 97/15/EY muuttamisesta 6 päivänä syyskuuta 2000 annettuun komission asetukseen (EY) N:o 2082/2000 (3), jolloin standardi tehtiin yhteisössä pakolliseksi uusien lentotietojen käsittelyjärjestelmien hankintojen yhteydessä. Koska asetus (EY) N:o 2082/2000 kumottiin 20 päivästä lokakuuta 2005, yhteisön lainsäädäntö on tarpeen saattaa ajan tasalle, jotta varmistettaisiin asiaa koskevien säännösten yhdenmukaisuus.
(4)
Lentotietojen siirtoa koskevan Eurocontrol-standardin mukaisten viestintälaitteiden ja -ohjelmistojen ylläpitäminen käy koko ajan vaikeammaksi ja kalliimmaksi. Sen vuoksi olisi aiheellista hyväksyä sopiva uusi standardi, jolla tuetaan lentotietojen siirtoa.
(5)
TCP/IP-yhteyskäytäntöä (Transmission Control Protocol / Internet Protocol) pidetään nykyisin sopivimpana perustana, jonka avulla voidaan täyttää lennonjohtoyksiköiden välistä lentotietojen siirtoa koskevat yhteysvaatimukset.
(6)
Tämän asetuksen olisi katettava sellaisen lentotietosanomien siirtoyhteyskäytännön soveltaminen, jota käytetään lennonjohtoyksiköiden väliseen lentoja koskevien tietojen ilmoittamiseen, lentojen koordinointiin ja niiden siirtämiseen tarkoitettujen lentotietojen vaihdon automaattisten järjestelmien vaatimuksista 6 päivänä heinäkuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1032/2006 (4) mukaisessa tiedonvaihdossa.
(7)
Tätä asetusta ei pitäisi soveltaa asetuksen (EY) N:o 549/2004 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin sotilasoperaatioihin tai -koulutukseen.
(8)
Jäsenvaltiot sitoutuivat yhtenäiseen eurooppalaiseen ilmatilaan liittyvistä sotilaallisista kysymyksistä antamassaan lausumassa (5) toimimaan yhteistyössä keskenään kansalliset sotilaalliset tarpeet huomioon ottaen, jotta kaikki ilmatilan käyttäjät soveltaisivat ilmatilan joustavan käytön käsitettä täysimääräisesti ja yhdenmukaisesti kaikissa jäsenvaltioissa.
(9)
Ilmatilan joustavan käytön käsitteen soveltaminen, sellaisena kuin se määritellään asetuksen (EY) N:o 549/2004 2 artiklan 22 kohdassa, edellyttää järjestelmien perustamista ilmaliikennepalveluyksiköiden ja sotilaslennonjohtoyksiköiden välistä oikea-aikaista lentotietojen vaihtoa varten.
(10)
Asetuksen (EY) N:o 552/2004 3 artiklan 3 kohdan d alakohdan mukaisesti yhteentoimivuutta koskevissa täytäntöönpanosäännöissä on kuvattava erityisiä vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyjä, joita on käytettävä arvioitaessa joko rakenneosien vaatimustenmukaisuutta tai käyttöön soveltuvuutta sekä järjestelmien tarkastamista.
(11)
Asetuksen (EY) N:o 552/2004 10 artiklan 2 kohdan mukaisesti olennaisten vaatimusten ja siirtymäjärjestelyjen soveltamisen määräajat voidaan määritellä soveltuvissa yhteentoimivuutta koskevissa täytäntöönpanosäännöissä.
(12)
Valmistajille ja lennonvarmistuspalvelujen tarjoajille olisi annettava riittävästi aikaa uusien teknisten vaatimusten mukaisten rakenneosien ja järjestelmien kehittämiseen.
(13)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (ETY) N:o 549/2004 5 artiklalla perustetun yhtenäisen ilmatilan komitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kohde ja soveltamisala
1. Tässä asetuksessa säädetään lentotietojen käsittelyjärjestelmien välisessä tiedonvaihdossa käytettävän lentotietosanomien siirtoyhteyskäytännön soveltamisvaatimuksista asetuksen (EY) N:o 1032/2006 mukaista lennonjohtoyksiköiden välillä tapahtuvaa lentoja koskevien tietojen ilmoittamista, lentojen koordinointia ja niiden siirtämistä sekä siviili- ja sotilastoiminnan yhteensovittamista varten.
2. Tätä asetusta sovelletaan:
a)
tietoliikennejärjestelmiin, jotka tukevat koordinointimenettelyjä sellaisten vertaisviestintämenetelmää käyttävien lennonjohtoyksiköiden välillä, jotka tarjoavat palveluja yleiselle lentoliikenteelle;
b)
tietoliikennejärjestelmiin, jotka tukevat koordinointimenettelyjä vertaisviestintämenetelmää käyttävien ilmaliikennepalveluyksiköiden ja sotilaslennonjohtoyksiköiden välillä.
2 artikla
Määritelmät
Tässä asetuksessa sovelletaan asetuksen (EY) N:o 549/2004 2 artiklassa vahvistettuja määritelmiä.
Tässä asetuksessa tarkoitetaan
1)
’lentotietosanomien siirtoyhteyskäytännöllä’ lentotietojen käsittelyjärjestelmien välisessä tiedonvaihdossa käytettävää tietoliikenteen yhteyskäytäntöä, joka koostuu sanomamuodoista, niiden koodauksesta tiedonvaihtoa varten ja sekvenssisäännöistä;
2)
’lentotietojen käsittelyjärjestelmällä’ ilmaliikennepalvelujärjestelmän sitä osaa, jossa lentotietoja ja niihin liittyviä viestejä vastaanotetaan, käsitellään automaattisesti ja jaetaan lennonjohtoyksiköiden työpisteisiin;
3)
’lennonjohtoyksiköllä’, jäljempänä ’ATC-yksikkö’, tapauksesta riippuen aluelennonjohtokeskusta, lähestymislennonjohtoyksikköä tai lähilennonjohtoa;
4)
’työpisteellä’ kalustusta ja teknistä laitteistoa, joilla ilmaliikennepalveluhenkilöstöön kuuluva työntekijä suorittaa henkilöstön työhön liittyvää tehtävää;
5)
’aluelennonjohtokeskuksella’, jäljempänä ’ACC’, yksikköä, joka on perustettu tarjoamaan lennonjohtopalvelua johdetuille lennoille sen vastuulla olevilla lennonjohtoalueilla;
6)
’siviili- ja sotilastoiminnan yhteensovittamisella’ päätöksentekoon ja toimintatavasta sopimiseen valtuutettujen siviili- ja sotilasalan osapuolten toimien yhteensovittamista;
7)
’ilmaliikennepalveluyksiköllä’, jäljempänä ’ATS-yksikkö’, siviili- tai sotilasyksikköä, joka vastaa ilmaliikennepalvelujen tarjoamisesta;
8)
’sotilaslennonjohtoyksiköllä’ kaikkia paikallaan pysyviä tai liikkuvia sotilaallisia yksiköitä, jotka hoitavat sotilasilmailuliikennettä ja/tai muuta toimintaa, joka sen erityisluonteen vuoksi edellyttää ilmatilan varaamista tai sen rajoitusta;
9)
’vertaisviestintämenetelmällä’ kahden ATC-yksikön tai ATS-yksiköiden ja sotilaslennonjohtoyksiköiden välillä vahvistettua viestintämenetelmää, jossa molemmilla osapuolilla on samat tietoliikennevalmiudet lentotietojen käsittelyjärjestelmien välistä tiedonvaihtoa varten ja jossa kumpi tahansa osapuoli voi aloittaa tiedonvaihdon.
3 artikla
Lentotietosanomien siirtoyhteyskäytännön soveltaminen
1. Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien on varmistettava, että 1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetuissa järjestelmissä sovelletaan lentotietosanomien siirtoyhteyskäytäntöä liitteessä I määriteltyjen yhteentoimivuusvaatimusten mukaisesti.
2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 1 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetuissa järjestelmissä sovelletaan lentotietosanomien siirtoyhteyskäytäntöä liitteessä I määriteltyjen yhteentoimivuusvaatimusten mukaisesti.
4 artikla
Rakenneosien vaatimustenmukaisuuden arviointi
Tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen järjestelmien, joissa sovelletaan lentotietosanomien siirtoyhteyskäytäntöä, rakenneosien valmistajien on ennen asetuksen (EY) N:o 552/2004 5 artiklassa tarkoitetun EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen laatimista arvioitava kyseisten rakenneosien vaatimustenmukaisuus noudattaen liitteessä II määriteltyjä vaatimuksia.
5 artikla
Järjestelmien tarkastaminen
1. Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien, jotka voivat osoittaa täyttävänsä liitteessä III esitetyt edellytykset, on suoritettava 1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen järjestelmien tarkastaminen liitteessä IV olevassa A osassa esitettyjen vaatimusten mukaisesti.
2. Lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien, jotka eivät voi osoittaa täyttävänsä liitteessä III esitettyjä edellytyksiä, on teetettävä 1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen järjestelmien tarkastaminen alihankintana ilmoitetuilla laitoksilla.
Tarkastaminen on suoritettava liitteessä IV olevassa B osassa esitettyjen vaatimusten mukaisesti.
3. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että 1 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen järjestelmien tarkastamisessa osoitetaan, että nämä järjestelmät ovat tässä asetuksessa säädettyjen yhteentoimivuusvaatimusten mukaisia.
6 artikla
Noudattaminen
Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen tämän asetuksen noudattamisen.
7 artikla
Siirtymäjärjestelyt
Asetuksen (EY) N:o 552/2004 liitteessä II säädettyjä olennaisia vaatimuksia sovelletaan tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen eurooppalaisen ilmaliikenteen hallintaverkon, jäljempänä ’EATMN’, järjestelmien käyttöönottoon 1 päivästä tammikuuta 2009.
Asetuksen (EY) N:o 552/2004 10 artiklan 3 kohdassa säädettyjä siirtymäjärjestelyjä sovelletaan soveltuvin osin samasta päivämäärästä.
8 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2009 kaikkiin 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin EATMN-järjestelmiin, jotka otetaan käyttöön kyseisen päivämäärän jälkeen.
Sitä sovelletaan 20 päivästä huhtikuuta 2011 kaikkiin 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin EATMN-järjestelmiin, jotka on otettu käyttöön kyseiseen päivämäärään mennessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä kesäkuuta 2007.

Labels: 7
12
8
5