Document ID: 32001R1563

Komisjoni määrus (EÜ) nr 1563/2001,
31. juuli 2001,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1520/2000, milles sätestatakse teatavate asutamislepingu I lisas loetlemata kaupadena eksporditavate põllumajandussaaduste ja -toodete eksporditoetuste andmise süsteemi kohaldamise üksikasjalikud ühiseeskirjad ning nende toetussummade kinnitamise kriteeriumid
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 6. detsembri 1993. aasta määrust (EÜ) nr 3448/93, milles sätestatakse põllumajandussaaduste ja -toodete töötlemisel saadud teatavate kaupadega kauplemise kord, [1] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2580/2000, [2] eriti selle artikli 8 lõike 3 esimest lõiku,
ning arvestades, et:
(1) On vaja selgitada ja täpsustada teatavaid komisjoni määruse (EÜ) nr 1520/2000 [3] (muudetud määrusega (EÜ) nr 2390/2000 [4]) sätteid, mis käsitlevad toetussertifikaate ja D lisa kasutamist.
(2) Selleks, et tõhustada toetussertifikaatide kasutamist, tuleks kõnealused sertifikaadid muuta üleantavaks nii, et sellega siiski ei soodustataks spekulatsiooni eesmärgil esitatud taotluste arvu suurenemist. Sertifikaadi ülevõtja tuleks määrata kindlaks enne sertifikaadi taotlemist.
(3) Ettevõtjad säilitavad oma õiguse toetusele, kui nad on täitnud kohaldatavaid eeskirju ja ei ole esitanud toetuse eritaotlusi kolme kuu jooksul alates kuupäevast, mil tolliasutus võttis ekspordideklaratsiooni vastu. Sellistel juhtudel ei tagastata toetussertifikaadile vastavat tagatist või osa sellest.
(4) Tuleks näha ette kolmandas riigis toimuva avatud pakkumismenetluse puhul kohaldatavad toetussertifikaate käsitlevad erisätted, et võimaldada Euroopa ettevõtjatel esitada konkurentsivõimelisi pakkumisi. Lihtsustamise huvides peaks kõnealune menetlus suuresti põhinema komisjoni 9. juuni 2000. aasta määruse (EÜ) nr 1291/2000 (millega sätestatakse põllumajandussaaduste ja -toodete impordi- ja ekspordilitsentside ning eelkinnitussertifikaatide süsteemi kohaldamise üksikasjalikud ühiseeskirjad, [5] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1095/2001 [6]) artikliga 49 ettenähtud menetlusel.
(5) Haldamise lihtsustamise huvides tuleks sätestada erikord, mis käsitleb tagatiste vabastamist, sealhulgas osalise vabastamise tingimusi ja künnist, millest allapoole jääva tagatise võib vabastada, kuigi seda ei oleks pidanud tagastama.
(6) Toetust saavate põllumajandussaaduste ja -toodete ekspordivõimaluste täielikuks kasutamiseks tuleb näha ette määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikliga 35 ettenähtud sätetele sarnased sätted ning ettevõtjaid tuleks julgustada tagastama asjaomase eelarveperioodi jooksul kiiresti toetussertifikaadid, mida ei ole täielikult kasutatud.
(7) Käesolevas määruses sätestatud muudatuste tõttu tuleb kohandada viiteid määruse (EÜ) nr 1291/2000 artiklitele.
(8) Olemasolevate vahendite tõhusamaks kasutamiseks, pidades eelkõige silmas ühenduse vajadust täita oma rahvusvahelisi kohustusi, tuleb kehtestada menetlus sellise eespool nimetatud künnise kohandamiseks, mida ületava osa puhul vabastus sertifikaatide esitamisest teatavate eksportijate puhul enam ei kehti. Samuti tuleks kehtestada erikord, mis võimaldaks ettevõtjatel, kes ei soovi sertifikaatide esitamise vabastust eelarveperioodi vahetumisel enam kasutada, kohaldada tõhusalt määruse (EÜ) nr 1520/2000 artikli 14 lõikega 2 ettenähtud künnist. Selleks, et ühenduse rahvusvahelised kohustused saaksid eelarveaasta lõpuks täidetud, tuleb lisaks sellele näha ette menetlus asjaomase eelarveperioodi jooksul väljaantud toetussertifikaatidega seotud maksete peatamiseks.
(9) Võttes arvesse pärast toetussertifikaatide kasutuselevõtmist saadud kogemusi, tuleks kohandada määruse (EÜ) nr 1520/2000 F lisaga ettenähtud menetlusi.
(10) Teatavaid käesoleva määruse sätteid peab olema võimalik kohaldada alates 9. juulist. Seepärast peab jõustumise kuupäev olema kohe avaldamiskuupäeva järel.
(11) Käesolevas määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas I lisas loetlemata töödeldud põllumajandussaadustega kauplemist puudutavaid horisontaalküsimusi käsitleva korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 1520/2000 muudetakse järgmiselt.
1. Artikli 6 lõige 3 asendatakse järgmisega:
"3. Toetussertifikaat ei ole üleantav, ilma et see piiraks artikli 6a sätete kohaldamist. Seda kasutab sertifikaadi omanik."
2. Lisatakse artikkel 6a:
"Artikkel 6a
1. Litsentsidest või sertifikaatidest tulenevad kohustused ei ole loovutatavad. Litsentsidest või sertifikaatidest tulenevaid õigusi võib litsentsi- või sertifikaadiomanik loovutada nende kehtivusaja jooksul, tingimusel et sellised õigused antakse iga sertifikaadi või selle väljavõtte osas üle ühele isikule ning need õigused vastu võtnud isiku nimi ja aadress kantakse toetussertifikaadi taotluse lahtrisse 20 hiljemalt taotluse esitamise ajal. Selline üleandmine käsitleb summasid, mida ei ole veel sertifikaadile või kõikidele selle väljavõtetele märgitud.
Enne sertifikaadi väljaandmist tehakse lahtrisse 22 järgmine kanne, mis täidetakse taotluses esitatud üksikasjade kohaselt: "Õigused võib vajaduse korral üle anda … (ülevõtja nimi ja aadress)."
Kui sertifikaaditaotluses ei ole võimaliku ülevõtja nime ja aadressi märgitud, kriipsutatakse lahter 6 läbi.
2. Õiguste omandajad ei või oma õigusi edasi üle anda, ent võivad need tagastada sertifikaadiomanikule.
Sellisel juhul teeb väljaandev asutus sertifikaadi lahtrisse 6 ühe järgmistest kannetest:
- retrocesión al titular, el…
- tilbageføring til indehaveren den…
- Rückübertragung auf den Bescheinigungsinhaber am…
- εκ νέου παραχώρηση στο δικαιούχο στις…
- rights transferred back to the titular holder on [date]
- rétrocession au titulaire le…
- retrocessione al titolaire in data…
- aan de titularis geretrocedeerd op…
- retrocessão ao titular em…
- palautus todistuksenhaltijalle…
- återbördad till licensinnehavaren den…
3. Kui sertifikaadiomanik taotleb õiguste loovutamist või õiguste omandaja nende tagastamist sertifikaadiomanikule, kannab väljaandev asutus või liikmesriigi poolt määratud asutus sertifikaati või vajaduse korral selle väljavõttesse järgmised andmed:
a) õiguste omandaja nimi ja aadress vastavalt lõikele 1 või lõikes 2 osutatud kanne;
b) sellise kande kuupäev, mis on kinnitatud asutuse templiga.
4. Õiguste loovutamine või tagastamine sertifikaadiomanikule jõustub selle kande tegemise kuupäevast."
3. Artiklile 7 lisatakse lõige 5:
"5. Toetust, mida on taotletud eritaotlusega, mis ei ole ekspordideklaratsioon, antakse kohaldatavatel tingimustel, eriti artiklis 6 sätestatud tingimustel.
Ilma et see piiraks eelmise lõigu kohaldamist, kui lõikes 4 kindlaksmääratud kolmekuulisest tähtajast ei peeta kinni, ei saa lõikes 3 nimetatud kohustust käsitada täidetuna ja sellest tulenevalt ei tagastata artiklis 11 sätestatud tagatist asjaomase summa ulatuses."
4. Lisatakse artikkel 10a:
"Artikkel 10a
1. Käesolevat artiklit kohaldatakse toetussertifikaatide suhtes, mida on taotletud eksporditoetuse eelnevaks kinnitamiseks taotluse esitamise kuupäeval, pidades silmas importivas kolmandas riigis väljakuulutatud pakkumiskutset.
Väljend "pakkumiskutse" tähendab avalikku kutset osaleda pakkumismenetluses, mille kuulutavad välja kolmandate riikide riigiasutused või avalik-õiguslikud rahvusvahelised organid ja mille puhul tuleb esitada teatavaks kuupäevaks pakkumised, mille kohta need asutused või organid teevad otsuse.
Käesoleva artikli kohaldamisel käsitatakse määruse (EMÜ) nr 800/1999 artikli 36 lõike 1 punktis c nimetatud relvajõude importiva riigina.
2. Eksportijad, kes on esitanud või soovivad esitada seoses lõikes 1 nimetatud pakkumiskutsega pakkumise, võivad erandina artikli 8 lõigetest 5, 6 ja 9 ning lõikes 10 sätestatud tingimustel taotleda juhul, kui lõikes 3 kindlaksmääratud tingimused on täidetud, üht või mitut sertifikaati, mis antakse välja üksnes siis, kui eksportijaga on sõlmitud leping.
3. Käesolevat artiklit kohaldatakse ainult siis, kui pakkumiskutses on esitatud vähemalt järgmised andmed:
- importiv kolmas riik ja asutus, kes pakkumiskutse avaldas,
- pakkumiste esitamise tähtpäev,
- pakkumiskutsega hõlmatud toodete kogus.
Sertifikaadi taotlemise korral teatab asjaomane isik need andmed väljaandvale asutusele.
Sertifikaaditaotlust või -taotlusi ei tohi esitada varem kui 15 päeva enne pakkumiste esitamise tähtpäeva, kuid need tuleb esitada hiljemalt kell 13 pakkumiste esitamise tähtpäeval.
Summa, mille jaoks sertifikaati või sertifikaate võib taotleda, ei tohi ületada pakkumiskutses märgitud vastavat kogust, mille suhtes kohaldatakse lõike 1 esimese lõigu kohaselt eelnevalt kinnitatud määra. Lubatud kõikumisi või pakkumiskutses ettenähtud võimalusi arvesse ei võeta.
4. Olenemata määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 15 lõikest 2, ei tule sertifikaadi taotlemisel tagatist esitada.
5. Pakkumiste esitamise tähtpäevale järgneva 44 päeva jooksul, välja arvatud vääramatu jõu esinemise korral, teatab taotleja väljaandvale asutusele kirja või kirjaliku elekterside teel edastatava teatisega, mis peab väljaandvasse asutusse jõudma enne nimetatud 44päevase tähtaja möödumist, et:
a) temaga on sõlmitud leping; või
b) temaga ei ole lepingut sõlmitud; või
c) ta ei ole pakkumist esitanud; või
d) tal ei ole võimalik pakkumismenetluse tulemust tähtaja jooksul teada saada temast olenemata põhjustel.
6. Sertifikaaditaotlusi ei võeta vastu, kui toetussertifikaatide taotluste suhtes kohaldatava sertifikaatide väljaandmise tähtaja jooksul on sertifikaatide väljaandmine vastavalt artikli 8 lõike 8 teisele lõigule peatatud.
Pärast nimetatud tähtaja lõppemist võetud erimeetmed ei tohi takistada ühe või mitme sertifikaadi väljaandmist seoses kõnealuse pakkumismenetlusega, kui taotleja on täitnud järgmised tingimused:
a) lõike 3 esimeses lõigus nimetatud andmed on asjakohaste dokumentidega kinnitatud;
b) on esitatud tõendusmaterjalid taotlejaga lepingu sõlmimise kohta;
c) on esitatud leping; või
d) kui lepingu puudumine on õigustatud, on esitatud dokumendid, milles tõendatakse teise lepinguosalise või teiste lepinguosaliste ees võetud kohustused, sealhulgas kinnitus tema/nende pangalt, et ostja rahaasutus on avanud seoses kokkulepitud tarnega tühistamatu akreditiivi;
e) on esitatud sertifikaadi väljaandmiseks nõutav tagatis.
Sertifikaat või sertifikaadid antakse välja ainult lõike 3 esimese lõigu esimeses taandes nimetatud riigi jaoks. Pakkumismenetluse kohta on sinna tehtud märge.
Üldsumma, mille jaoks sertifikaat või sertifikaadid välja antakse, vastab üldkogusele, mille suhtes kohaldatakse lõike 1 esimese lõigu kohaselt eelnevalt kinnitatud määra ja mille kohta taotlejaga on sõlmitud leping ning mille kohta taotleja on esitanud lepingu või punktis d nimetatud dokumendid; see summa ei või olla suurem kui taotletav summa.
Erandina artikli 9 lõikest 1 ja artikli 9 lõike 2 esimesest ja teisest lõigust, kehtivad käesoleva artikli kohaselt välja antud toetussertifikaadid alates nende väljaandmise päevast määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 23 lõikes 2 määratletud tähenduses. Toetussertifikaadid kehtivad kuni väljaandmise kuule järgneva kaheksanda kuu lõpuni või kuni iga aasta 30. septembrini, kui viimane kuupäev on varasem. Seepärast kehtivad eelnevalt kinnitatud määrad kuni sertifikaadi kehtivusaja viimase päevani.
Sertifikaati ei tohi välja anda sellele kogusele vastava summa jaoks, mille kohta taotlejaga ei ole lepingut sõlmitud või mille puhul taotleja ei ole täitnud mõnda teise lõigu punktides a, b, c ja e või vajaduse korral teise lõigu punktides a, b, d ja e esitatud tingimusi.
Sertifikaadi või sertifikaatide omanik kannab peamiselt vastutust kõikide valesti makstud toetuste tagasimaksmise eest, kui tehakse kindlaks, et sertifikaat või sertifikaadid anti välja punktis d nimetatud lepingu või kohustuse alusel, mis ei vasta kolmanda riigi avaldatud pakkumiskutse tingimustele.
7. Lõike 5 punktides b, c ja d nimetatud juhtudel sertifikaati seoses lõikes 3 nimetatud taotlusega välja ei anta.
8. Kui sertifikaadi taotleja ei täida lõike 5 sätteid, sertifikaati välja ei anta.
Kui taotleja siiski tõendab väljaandvale asutusele, et pakkumiste esitamise tähtaega on edasi lükatud:
- mitte rohkem kui kümne päeva võrra, jääb taotlus jõusse ja lõikes 5 nimetatud teabe edastamiseks ettenähtud 44päevane tähtaeg algab alates pakkumiste esitamise uue tähtaja lõppemisest,
- rohkem kui kümne päeva võrra, taotlus enam ei kehti.
9. a) Kui edukas pakkuja tõendab pädevale asutusele, et pakkumiskutse väljakuulutanud asutus on lepingu üles öelnud pakkujast olenemata põhjustel, mida ei loeta vääramatuks jõuks, vabastab pädev asutus tagatise juhtudel, kui põhisaaduse jaoks eelnevalt kinnitatud toetuse määr, mis on võrreldes muude kasutatud põhisaaduste toetusemääradega suurim, on sertifikaadi kehtivusaja viimasel päeval kehtivast toetuse määrast suurem või sellega võrdne.
b) Kui edukas pakkuja tõendab pädevale asutusele, et pakkumiskutse väljakuulutanud asutus on kohustanud teda aktsepteerima lepingu muudatusi temast olenemata põhjustel, mida ei loeta vääramatuks jõuks, võib pädev asutus pikendada sertifikaadi ja eelneva kinnituse kehtivusaega kuni 30. septembrini.
c) Kui edukas pakkuja tõendab, et pakkumiskutses või pärast pakkumismenetlust sõlmitud lepingus nähakse ette 5 %st suurem lubatud kõikumine või võimalus ning pakkumiskutse väljakuulutanud asutus toetub vastavale punktile, loetakse eksportimiskohustus täidetuks, kui eksporditud kogus ei ole rohkem kui 10 % väiksem sellele summale vastavast kogusest, mille kohta sertifikaat välja anti, tingimusel et põhisaaduse jaoks eelnevalt kinnitatud toetuse määr, mis on võrreldes muude kasutatud põhisaaduste toetusemääradega suurim, on sertifikaadi kehtivusaja viimasel päeval kehtivast toetuse määrast suurem või sellega võrdne. Sellistel juhtudel asendatakse artikli 12 lõikes 4 nimetatud 95 % määr 90 % määraga.
d) Võrreldes eelnevalt kinnitatud toetuse määra sertifikaadi kehtivusaja viimasel päeval kehtinud määraga, võetakse vajaduse korral arvesse teisi ühenduse eeskirjadega ettenähtud hüvitisi.
10. Erandina artiklist 8 võib toetussertifikaatide taotlusi esitada vastavalt käesolevale artiklile alates iga eelarveperioodi 1. oktoobrist. Liikmesriigid teatavad komisjonile viivitamata lõike 3 esimeses lõigus nimetatud andmed ning iga taotletud sertifikaadi summad ning esitamiskuupäeva ja -kellaaja. Komisjon teatab liikmesriikidele kahe tööpäeva jooksul pärast nimetatud andmete edastamist, kas kohaldatakse lõike 12 kolmandat lõiku.
11. Veel esitamata taotluste puhul võib komisjon peatada lõike 2 kohaldamise artikli 8 lõike 8 teises ja kolmandas lõigus sätestatud tingimustel.
12. Lõike 6 esimese lõigu kohaldamisel võib komisjon hinnata, et rahvusvaheliste kohustuste täitmine ei ole ohus, kui nende summade kogusumma, mis vastavad ühele pakkumismenetlusele, mille alusel üks või mitu ettevõtjat on esitanud ühe sertifikaaditaotluse või mitu sertifikaaditaotlust ja mille kohta sertifikaate ei ole veel välja antud, ei ületa 2 miljonit eurot.
Seda piirmäära võib siiski suurendada 4 miljoni euroni, kui ükski alates artikli 8 lõikes 5 nimetatud eelarveperioodi algusest avaldatud vähenduskoefitsient ei ületa 50 %.
Toetussertifikaate ei anta ettevõtjatele välja, kui asjaomane summa koos summadega, mille jaoks on sama pakkumiskutse alusel sertifikaate taotletud, ületab kohaldatavat piirmäära."
5. Artikkel 12 asendatakse järgmisega:
"Artikkel 12
1. Kui artikli 8 lõigete 5 ja 8 kohaselt kohaldatakse vähenduskoefitsiendi, vabastatakse tagatis viivitamata summa ulatuses, mis arvutatakse esitatud summa korrutamisel vähenduskoefitsiendiga.
2. Kui taotleja võtab sertifikaaditaotluse tagasi artikli 8 lõike 6 kohaselt, vabastatakse tagatisest 94 %.
3. Tagatis vabastatakse täielikult, kui sertifikaadiomanik on taotlenud toetust kõige rohkem 95 % ulatuses summast, mille kohta sertifikaat on välja antud. Liikmesriigid võivad sertifikaadiomaniku taotlusel vabastada tagatise osade kaupa vastavalt toodete kogustele, mille kohta on esitatud artikli 7 lõikes 4 nimetatud tõendid, tingimusel et on esitatud tõend selle kohta, et on taotletud summat, mis moodustab vähemalt 5 % sertifikaadis märgitud summast.
4. Kui toetussertifikaati on kasutatud vähem kui 95 % ulatuses summast, mille kohta sertifikaat on välja antud, jääb sertifikaadiomanik ilma tagatise osast, mis moodustab väljaantud sertifikaadis käsitletud koguse 95 % ja tegelikult kasutatud toetussumma vahest 25 %.
Lisaks sellele, kui tagatise kogusumma, millest võidakse ilma jääda, on kõige rohkem 60 eurot teatava sertifikaadi kohta, vabastab asjaomane liikmesriik kogu tagatise.
5. Sellegipoolest:
- kui sertifikaat või selle väljavõte tagastatakse väljaandvale asutusele sertifikaadi kehtivusaja esimese kahe kolmandiku jooksul, vähendatakse vastavat tagatise summat, millest ilma jäädakse, 40 %; sel eesmärgil loetakse iga päeva osa terveks päevaks,
- kui sertifikaat või selle väljavõte tagastatakse väljaandvale asutusele sertifikaadi kehtivusaja viimase kolmandiku või selle kehtivusaja lõpule järgneva kuu jooksul, vähendatakse vastavat tagatise summat, millest ilma jäädakse, 25 %.
Eelmist lõiku kohaldatakse üksnes sertifikaatide ja sertifikaatide väljavõtete suhtes, mis on tagastatud väljaandvale asutusele selle eelarveperioodi jooksul, milleks sertifikaadid välja anti, tingimusel et need tagastatakse vähemalt 30 päeva enne kõnealuse perioodi lõppu."
6. Artikli 14 lõiked 2 ja 3 asendatakse järgmistega:
"2. Käesoleva artikli sätteid kohaldatakse eksporditoimingute suhtes, mida sooritavad ettevõtjad, kellel ei ole olnud alates kõnealuse eelarveperioodi algusest toetussertifikaati ja kellel ei ole sellist sertifikaati ekspordipäeval. Nende taotluste kogusumma, mille ettevõtja on esitatud F lisa VI osa punktis 2 sätestatud tingimustel asjaomase eelarveperioodi jooksul ja enne asjaomast eksporti käsitleva taotluse esitamist, peab olema alla 50000 euro.
Eelmise lõigu kohaldamisel, kui pädev asutus käsitab eritaotlust tollideklaratsioonina määruse (EÜ) nr 800/1999 artikli 5 lõikes 1 määratletud tähenduses, võib taotlemiskuupäevaks olla pädeva asutuse nõusolekul kuupäev, mil tolliasutus võttis asjaomase ekspordideklaratsiooni vastu.
Käesolevat artiklit kohaldatakse üksnes liikmesriigis, kus kaupu valmistatakse või kokku pannakse.
3. Liikmesriigid teatavad komisjonile hiljemalt iga kuu viiendal kuupäeval toetuste summad, mis on antud käesoleva artikli kohaselt eelmise kuu 16. kuupäevast kuni eelmise kuu lõpuni, ja hiljemalt iga kuu 20. kuupäeval toetuste summad, mis on antud käesoleva artikli kohaselt jooksva kuu esimesest kuupäevast kuni 15. kuupäevani.
Kui liikmesriikide teatatud kogusumma jõuab 20 miljoni euroni, võib komisjon peatada käesoleva artikli lõigete 1 ja 2 kohaldamise toetussertifikaadita ekspordi suhtes.
Komisjon võib korrigeerida teises lõigus eelarveperioodi jaoks sätestatud summat, võttes arvesse nii liikmesriikide poolt esimese lõigu kohaldamisel teatatud summasid kui Euroopa Ühenduse rahvusvaheliste kohustuste täitmist, ning avaldab uue summa Euroopa Ühenduste Teatajas."
7. Artikli 15 lõige 2 asendatakse järgmisega:
"2. Erandina lõikest 1 ei kohaldata käesolevas määruses nimetatud toetussertifikaatide suhtes määruse (EMÜ) nr 1291/2000 järgmiste artiklite sätteid:
- artiklid 9, 12, 14, 21, 24, 32, 33, 35, 42, 46, 47, 49 ja 50,
- artikli 8 lõige 2,
- artikli 8 lõige 4,
- artikli 18 lõige 1,
- artikli 36 lõige 5."
8. Artiklit 16 muudetakse järgmiselt:
a) lõike 3 teine lõik asendatakse järgmisega:
"Kui asjaomased kaubad on loetletud D lisa 1. ja 2. veerus, võib asjaomane isik siiski saada selgesõnalise soovi korral toetust ning sellise toetuse arvutamisel arvessevõetavate põhisaaduste laad ja kogus määratakse kindlaks eksporditavate kaupade analüüsimisel ja vastavalt D lisas esitatud ümberarvestustabelile. Pädev asutus määrab analüüsi tegemise tingimused."
b) lõige 8 asendatakse järgmisega:
"8. Igal aastal 1. oktoobrist kuni 15. oktoobrini toimuva ekspordi puhul ei tohi maksta toetust enne 16. oktoobrit.
Kui komisjon leiab, et ühenduse rahvusvaheliste kohustuste täitmine võib sattuda ohtu, ei tohi eelarveperioodi kohta väljaantud toetussertifikaadi põhjal toimuva ekspordi puhul maksta pärast kõnealuse perioodi lõppu väljamaksmisele kuuluvat toetust enne 16. oktoobrit ning sellega seoses võib määruse (EÜ) nr 800/1999 artikli 49 lõike 8 esimeses lõigus nimetatud tähtaega ajutiselt pikendada kolme kuu ja 15 päevani.
Eelmise lõigu kohaldamisel avaldab komisjon need sätted Euroopa Ühenduste Teatajas enne 20. septembrit."
9. F lisa muudetakse järgmiselt:
a) I jao lõige 2 asendatakse järgmisega:
"2. Pealkirja "Ekspordilitsents või eelkinnitussertifikaat" all peab olema tempel, kuhu on märgitud "Toetussertifikaat, I lisas loetlemata kaubad". See teave võib olla elektrooniline.
Taotlejad peavad täitma lahtrid 4, 8, 17, 18 ja vajaduse korral lahtri 7. Lahtritesse 17 ja 18 kantakse summa eurodes.
Lahtreid 13-16 ei täideta.
Lahtrisse 20 peavad taotlejad märkima, kas nad kavatsevad kasutada toetussertifikaati üksnes selle väljaandnud liikmesriigis või taotlevad nad kogu ühenduses kehtivat toetussertifikaati.
Taotlejad peavad tegema lahtrisse 20 märke "Artikli 8 lõige 1" või mõne muu pädeva asutuse poolt heakskiidetud märke, kui taotlus käsitleb artikli 8 lõikega 1 ettenähtud sertifikaati, või märke "Artikli 8 lõige 8" või mõne muu pädeva asutuse poolt heakskiidetud märke, kui taotlus käsitleb artikli 8 lõigetega 8-10 ettenähtud sertifikaati.
Taotlejad peavad märkima taotluse esitamise koha ja kuupäeva ning taotlusele alla kirjutama.
Kui taotlus käsitleb toiduabi, peavad taotlejad lisaks tegema lahtrisse 20 ühe käesoleva määruse artiklis 10 või komisjoni määruse (EÜ) nr 259/98 [7] artiklis 3 nimetatud märgetest."
b) II jao lõige 3 asendatakse järgmisega:
"3. Toetussertifikaadi väljavõtet käsitlev taotlus
Iga toetussertifikaadi omanik võib taotleda sertifikaadi väljavõtet summa kohta, mis ei ületa originaalsertifikaadile väljavõtte väljaandmise kuupäeval veel märkimata summat, eriti juhul, kui kavandatavat eksporti käsitlevaid toetustaotlusi ei esitata liikmesriigis, kus on välja antud toetussertifikaat. Sel juhul märgitakse summa, mille kohta väljavõtet taotletakse, originaalsertifikaadile ja väljavõte antakse välja määruse (EÜ) nr 1291/2000 I lisas sätestatud vormil koostatud taotluse põhjal, mis sisaldab järgmist teavet:
- lahtrites 1 ja 2 asutuse nimi, kes andis välja toetussertifikaadi, mille väljavõtet taotletakse, ning originaalsertifikaadi number,
- lahtris 4 toetussertifikaadi omaniku nimi,
- lahtrites 17 ja 18 taotletava väljavõtte summa eurodes."
c) IV jagu asendatakse järgmisega:
"IV Kogu ühenduses kasutatavate eelkinnituseta toetussertifikaatide väljaandmine
Toetussertifikaadid tuleb täita samal viisil kui III jaos nimetatud sertifikaadid.
Lahter 21 kriipsutatakse läbi.
Kui sellise toetussertifikaadi omanik taotleb hiljem eksporditoetuse eelnevat kinnitamist, peab ta originaalsertifikaadi ja juba välja antud väljavõtted tagastama. Sertifikaadi lahtrisse 22 kantakse tekst "Toetus kehtib … (kuupäev), eelnevalt kinnitatud … (kuupäev)" ning täidetakse selle lüngad."
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub Euroopa Ühenduste Teatajas avaldamisele järgneval päeval.
Artikli 1 lõikeid 2 ja 5 kohaldatakse sertifikaatide suhtes, mida on taotletud alates 9. juulist 2001 ja mis vastavad alates 1. oktoobrist 2001 toimuvale ekspordile.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 31. juuli 2001

Labels: 3
17
6