Document ID: 31981R2898

KOMISIJAS REGULA (EEK) Nr. 2898/81
(1981. gada 7. oktobris),
ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 1371/81, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus naudas kompensāciju administratīvai piemērošanai, Regulu (EEK) Nr. 243/78, ar ko paredz iepriekš noteikt naudas kompensācijas, un Regulu (EEK) Nr. 52/81, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus iestāšanās kompensāciju piemērošanai
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Grieķijas Pievienošanās aktu,
ņemot vērā Padomes 1971. gada 12. maija Regulu (EEK) Nr. 974/71 par dažiem konjunktūras politikas pasākumiem, kas jāveic lauksaimniecības nozarē sakarā ar dažu dalībvalstu valūtu svārstību īslaicīgu pieaugumu 1, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 876/81 2, un jo īpaši tās 6. pantu;
ņemot vērā Padomes 1981. gada 1. janvāra Regulu (EEK) Nr. 1/81, ar ko nosaka vispārīgus iestāšanās kompensāciju sistēmas noteikumus attiecībā uz labību 3, un jo īpaši tās 8. pantu, un attiecīgus noteikumus citās regulās, ar ko nosaka vispārīgus kompensācijas sistēmas noteikumus attiecībā uz lauksaimniecības produktiem vai lauksaimniecības produktu pārstrādes rezultātā iegūtām precēm;
tā kā Komisijas 1981. gada 19. maija Regulā (EEK) Nr. 1371/81 4 ir izklāstīti sīki izstrādāti noteikumi naudas kompensāciju administratīvai piemērošanai, kas tikusi ieviesta ar Regulu (EEK) Nr. 974/71;
tā kā Beļģijas un Luksemburgas Ekonomiskā savienība (BLEU) un Nīderlande līdz 1981. gada 4. oktobrim nolēma ieturēt savu valūtu svārstības tādās robežās, kādas pastāvēja pirms 1971. gada 9. maija, un nemainīja savu valūtu savstarpējo attiecību, tādējādi neradās vajadzība piemērot naudas kompensācijas starp BLEU un Nīderlandi; tā kā tomēr sakarā ar pielāgojumiem pamatkursiem, kas veikti Eiropas monetārās sistēmas ietvaros un stājās spēkā 1981. gada 5. oktobrī, ir mainījusies pastāvošā attiecība starp Beļģijas un Luksemburgas franku un Nīderlandes guldeni; tā kā attiecīgi ir jāpiemēro naudas kompensācijas starp BLEU un Nīderlandi un attiecīgi būtu jāgroza Regulas (EEK) Nr. 1371/81 24. pants; tā kā ir jāņem vērā sekas, ko rada šāda situācija, un jāizdara atbilstoši grozījumi Regulā (EEK) Nr. 243/78 5 un (EEK) Nr. 52/81 6;
tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar visu attiecīgo pārvaldības komiteju atzinumiem,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EEK) Nr. 1371/81 24. pantu groza šādi:
"24. pants
Šajā regulā Beļģiju un Luksemburgu (BLEU) uzskata par vienu dalībvalsti."
2. pants
Regulas (EEK) Nr. 243/78 1. panta 4. punktu groza šādi:
"4. Šajā regulā Beļģiju un Luksemburgu (BLEU) uzskata par vienu dalībvalsti."
3. pants
Regulas (EEK) Nr. 52/81 II pantu papildina ar šādu daļu:
"Tomēr šo noteikumu nepiemēro attiecībā uz tādiem produktiem, kuriem piemēro naudas kompensācijas. Šādā gadījumā Beļģiju un Luksemburgu (BLEU) uzskata par vienu dalībvalsti."
4. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1981. gada 7. oktobrī

Labels: 18
17
6