Document ID: 32003R1351

Kommissionens forordning (EF) nr. 1351/2003
af 30. juli 2003
om nærmere bestemmelser for forvaltningen af den første tranche af de kvantitative kontingenter for 2004 for visse varer med oprindelse i Folkerepublikken Kina
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 520/94 af 7. marts 1994 om fastlæggelse af en fællesskabsprocedure for forvaltning af kvantitative kontingenter(1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 806/2003(2), særlig artikel 2, stk. 3 og 4, artikel 6, stk. 3, og artikel 13, 23 og 24, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Ved forordning (EF) nr. 519/94 af 7. marts 1994 om den fælles ordning for indførsel fra visse tredjelande og ophævelse af forordning (EØF) nr. 1765/82, (EØF) nr. 1766/82 og (EØF) nr. 3420/83(3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 427/2003(4), indførte Rådet årlige kvantitative kontingenter for visse varer med oprindelse i Folkerepublikken Kina, som er anført i bilag I til nævnte forordning. Bestemmelserne i forordning (EF) nr. 520/94 finder anvendelse på disse kontingenter.
(2) Kommissionen udstedte derefter forordning (EF) nr. 738/94(5), senest ændret ved forordning (EF) nr. 983/96(6), som fastsatte de generelle gennemførelsesbestemmelser til forordning (EF) nr. 520/94. Disse bestemmelser gælder for forvaltningen af ovennævnte kontingenter, medmindre andet er fastsat i nærværende forordning.
(3) Som følge af de særlige forhold, der gør sig gældende inden for den kinesiske økonomi, de sæsonbetingede tilførsler af visse varer og den lange transporttid, afgives ordrene for kontingentbelagte varer generelt inden kontingentårets begyndelse. Det er derfor vigtigt at sikre, at vanskeligheder af administrativ art ikke hindrer de planlagte indførsler. For ikke at forstyrre kontinuiteten i handelsstrømmene bør de nærmere bestemmelser for forvaltningen og fordelingen af første tranche af 2004-kontingenterne derfor fastsættes inden kontingentårets begyndelse.
(4) Efter at have gennemgået de forskellige forvaltningsmetoder i forordning (EF) nr. 520/94, viser det sig hensigtsmæssigt at anvende metoden baseret på hensynet til de traditionelle handelsstrømme. Efter denne metode opdeles kontingenterne i to dele, hvoraf den ene del forbeholdes de traditionelle importører og den anden del de øvrige ansøgere.
(5) Denne metode har vist sig mest hensigtsmæssig til at sikre handelstransaktionernes kontinuitet for de berørte EU-importører og undgå forstyrrelser i samhandelen.
(6) Referenceperioden, der blev anvendt til fordeling af den del af kontingentet, der er forbeholdt de traditionelle importører i den tidligere forordning om forvaltning af disse kontingenter, kan ikke aktualiseres. År 2000 og 2001 var kendetegnet ved visse fordrejninger. Navnlig var antallet af ansøgninger fra én bestemt medlemsstat mere end fordoblet, hvilket resulterede i en væsentlig indskrænkning af de enkelte kontingentfordelinger til alle ikke-traditionelle importører i alle medlemsstaterne. I 2002 var der en betydelig stigning i ansøgningerne fra ikke-traditionelle importører fra engelske firmaer til andre medlemsstater, hvilket kunne tyde på forsøg på at omgå kontrollen af forbundne personer. Der er derfor indledt undersøgelser af et antal indehavere af importtilladelser for 2002 og 2003, der mistænkes for at have omgået kontrollen af forbundne personer. 1998 og 1999 er derfor de seneste repræsentative år for den normale udvikling i handelsstrømmene for den pågældende vare. De traditionelle importører bør derfor kunne bevise, at de har indført varer med oprindelse i Kina, der var omfattet af de pågældende kontingenter i 1998 eller 1999.
(7) Erfaringerne viser, at metoden i artikel 12 i forordning (EF) nr. 520/94 (baseret på den kronologiske rækkefølge for indgivelse af ansøgningerne), ikke er den mest hensigtsmæssige til fordeling af den del af kontingentet, der er forbeholdt de ikke-traditionelle importører. Det er således mere hensigtsmæssigt at anvende metoden i artikel 2, stk. 2, litra c, i forordning (EF) nr. 520/94, og foretage fordelingen i forhold til de mængder, der ansøges om, på grundlag af en samtidig vurdering af de indsendte ansøgninger om importtilladelse, jf. artikel 13 i forordning (EF) nr. 520/94.
(8) Kommissionen finder det nødvendigt, at erhvervsdrivende, der indgiver ansøgning som ikke-traditionelle importører, og som er omfattet af definitionen af forbundne personer, jf. artikel 143 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks(7), senest ændret ved forordning (EF) nr. 881/2003(8), kun må indgive en enkelt importtilladelsesansøgning for hver kontingentpost, der er forbeholdt ikke-traditionelle importører. For at udelukke ansøgninger i spekulationsøjemed bør der derfor på forhånd fastsættes grænser for, hvor store mængder de ikke-traditionelle importører kan ansøge om.
(9) Det er hensigtsmæssigt at fastsætte den del af kontingentet, der er forbeholdt traditionelle importører, til 75 % og den del, der er forbeholdt ikke-traditionelle importører, til 25 %.
(10) Det forekommer også hensigtsmæssigt at overføre mængder, der ikke aftages af ikke-traditionelle importører, til traditionelle importører for at sikre, at disse mængder stadig kan fordeles i det år, hvor de blev tildelt.
(11) For at kunne foretage kontingentfordelingen bør der fastsættes en ansøgningsfrist for traditionelle importører og for ikke-traditionelle importører.
(12) Medlemsstaterne meddeler Kommissionen antallet af modtagne importtilladelsesansøgninger, jf. proceduren i artikel 8 i forordning (EF) nr. 520/94. Oplysningerne om de traditionelle importørers tidligere import anføres i samme enhed som den, der anvendes i det pågældende kontingent.
(13) Da Den Europæiske Union vil blive udvidet den 1. maj 2004, vil det være hensigtsmæssigt at fordele kontingentet for 2004 i to trancher. Den første fra januar til april 2004 for importører i de nuværende medlemsstater og den anden fra maj til december 2004 for importører i alle de lande, der vil være medlemsstater fra 2004 og fremover.
(14) Disse foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg for forvaltning af kontingenter, der er nedsat ved artikel 22 i forordning (EF) nr. 520/94 -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Denne forordning fastsætter særlige bestemmelser for 2004 for forvaltningen af de kvantitative kontingenter, der er omhandlet i bilag I til forordning (EF) nr. 427/2003 om ændring af forordning (EF) nr. 519/94.
I betragtning af udvidelsen af Den Europæiske Union i maj 2004 fordeles kontingenterne for 2004 i to separate trancher. Denne forordning fordeler kontingenterne for perioden januar til april 2004.
Forordning (EF) nr. 738/94 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EF) nr. 520/94 finder anvendelse med forbehold af de særlige bestemmelser i denne forordning.
Artikel 2
1. De i artikel 1 omhandlede kvantitative kontingenter fordeles efter metoden baseret på hensynet til de traditionelle handelsstrømme, jf. artikel 2, stk. 2, litra a), i forordning (EF) nr. 520/94.
2. Andelen af hvert af de kvantitative kontingenter, der er forbeholdt henholdsvis traditionelle importører og ikke-traditionelle importører, er fastsat i bilag I til denne forordning.
3. a) Den andel, der er forbeholdt ikke-traditionelle importører, fordeles efter metoden om fordeling i forhold til de mængder, der ansøges om. Den mængde, som den enkelte importør maksimalt kan ansøge om, er angivet i bilag II.
b) Erhvervsdrivende, der anses for at være forbundne personer, jf. definitionen i artikel 143 i Kommissionen forordning (EØF) nr. 2454/93, må kun indgive en enkelt ansøgning for den del af kontingentet, der er forbeholdt ikke-traditionelle importører, for så vidt angår de varer, der er beskrevet i ansøgningen. Foruden den erklæring, der kræves i artikel 3, stk. 2, litra g), i forordning (EF) nr. 738/94, ændret ved artikel 1 i forordning (EF) nr. 983/96, skal det fremgå af importtilladelsesansøgningen for det ikke-traditionelle kontingent, at ansøgeren ikke er forbundet med nogen anden erhvervsdrivende, der indgiver ansøgning om den pågældende ikke-traditionelle kontingentpost.
c) Dele af mængder forbeholdt ikke-traditionelle importører, som ikke fordeles, lægges de til de mængder, der er forbeholdt traditionelle importører.
Artikel 3
Ansøgninger om importtilladelse kan indgives fra dagen efter offentliggørelsen af denne forordning i Den Europæiske Unions Tidende og indtil den 19. september 2003, kl. 15.00 (belgisk tid), til de kompetente myndigheder, der er opført i bilag III til denne forordning.
Artikel 4
1. I forbindelse med fordelingen af den del af hvert kontingent, der er forbeholdt de traditionelle importører, betragtes erhvervsdrivende som traditionelle importører, hvis de kan dokumentere, at de har indført de pågældende varer i løbet af kalenderåret 1998 eller 1999.
2. Dokumentationen i artikel 7 i forordning (EF) nr. 520/94 skal vedrøre varer, som er overgået til fri omsætning i løbet af kalenderåret 1998 eller 1999 efter importørens angivelse, som har oprindelse i Folkerepublikken Kina og har været omfattet af de kvantitative kontingenter, hvorom der er indsendt ansøgning.
3. I stedet for den dokumentation, der er nævnt i artikel 7, første led, i forordning (EF) nr. 520/94, kan ansøgeren vedlægge dokumenter udstedt og bekræftet af de nationale myndigheder på grundlag af de foreliggende toldoplysninger, som beviser, at de pågældende varer er blevet indført i løbet af kalenderåret 1998 eller 1999 af ansøgeren selv eller i givet fald af den erhvervsdrivende, hvis aktiviteter ansøgeren har overtaget.
Artikel 5
Medlemsstaterne meddeler Kommissionen senest den 15. oktober 2003, kl. 10.00 (belgisk tid), hvor mange ansøgninger der er modtaget, hvor store mængder importtilladelserne i alt omfatter, og - for så vidt angår ansøgninger fra traditionelle importører - hvor store mængder de pågældende tidligere har importeret i den referenceperiode, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1, i denne forordning.
Artikel 6
Kommissionen fastlægger senest den 15. november 2003, hvilke kvantitative kriterier de kompetente nationale myndigheder skal anvende for at behandle importørernes ansøgninger.
Artikel 7
Importtilladelserne er gyldige i et år fra den 1. januar 2004.
Artikel 8
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. juli 2003.

Labels: 3
1
18