Document ID: 32012D0421

NÕUKOGU OTSUS 2012/421/ÜVJP,
23. juuli 2012,
bioloogiliste ja toksiinrelvade konventsiooni toetamiseks massihävitusrelvade leviku vastase ELi strateegia rakendamise raames
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artikli 26 lõiget 2 ja artikli 31 lõiget 1,
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)
Euroopa Ülemkogu võttis 12. detsembril 2003 vastu massihävitusrelvade leviku vastase ELi strateegia (edaspidi „ELi strateegia”), mille III peatükis on esitatud loetelu meetmetest massihävitusrelvade leviku vastu võitlemiseks.
(2)
Liit viib ELi strateegiat aktiivselt ellu ja rakendab selle III peatükis loetletud meetmeid, eelkõige meetmeid, mis on seotud bioloogiliste ja toksiinrelvade konventsiooni (BTWC) tugevdamise, rakendamise ja ülemaailmse kohaldamisega.
(3)
Nõukogu võttis 27. veebruaril 2006 vastu ühismeetme 2006/184/ÜVJP (1) bioloogiliste ja toksiinrelvade konventsiooni toetamiseks massihävitusrelvade leviku vastase ELi strateegia raames, mille kehtivus lõppes 26. augustil 2007. Alates ühismeetme 2006/184/ÜVJP vastuvõtmisest on BTWCga ühinenud veel seitse riiki.
(4)
Nõukogu võttis BTWC toetamiseks kehtestatud ühismeetme 2006/184/ÜVJP täiendamiseks 20. märtsil 2006 vastu bioloogiliste ja toksiinrelvade tegevuskava (2). Selles tegevuskavas nähakse ette usaldust suurendavate meetmete ning bioloogiliste relvade väidetava kasutamise juhtude uurimiseks kehtestatud Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni (ÜRO) peasekretäri uurimismehhanismi tõhusam kasutamine.
(5)
Nõukogu võttis 10. novembril 2008 vastu ühismeetme 2008/858/ÜVJP (3) bioloogiliste ja toksiinrelvade konventsiooni toetamiseks massihävitusrelvade leviku vastase ELi strateegia raames. Pärast ühismeetme 2008/858/ÜVJP vastuvõtmist on BTWCga ühinenud veel kolm riiki ning mitu riiki on saanud kasu liidu ekspertide pakutud abist.
(6)
BTWC kuuendal läbivaatamiskonverentsil otsustati luua Genfis asuva ÜRO desarmeerimisküsimuste büroo (UNODA) alla kuuluva viieks aastaks (2007-2011) kindlaks määratud volitustega rakendamise toetusüksuse, mis annaks haldustuge kuuendal läbivaatamiskonverentsil kokku lepitud koosolekute jaoks ning toetaks BTWC terviklikku rakendamist ja ülemaailmset kohaldamist ning usaldust suurendavate meetmete alast teabevahetust.
(7)
Nõukogu võttis 18. juulil 2011 vastu otsuse 2011/429/ÜVJP, (4) mis käsitleb Euroopa Liidu seisukohta BTWC seitsmendaks läbivaatamiskonverentsiks.
(8)
BTWC seitsmendal läbivaatamiskonverentsil otsustati pikendada rakendamise toetusüksuse volitusi viie aasta võrra (2012-2016) ning laiendada selle ülesandeid, et arvata nende hulka ka abitaotluste ja -pakkumiste andmebaasi loomise ja haldamise otsuse rakendamine, sellega seotud teabevahetuse hõlbustamine osalisriikide vahel ning seitsmenda läbivaatamiskonverentsi otsuste ja soovituste rakendamine osalisriikide poolt, kui see on asjakohane.
(9)
Komisjonile tuleks teha ülesandeks teostada järelevalvet liidu rahalise toetuse nõuetekohase kasutamise üle,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
1. Massihävitusrelvade leviku vastase ELi strateegia mõne osa viivitamatuks ja praktiliseks kohaldamiseks toetab Euroopa Liit BTWCd, järgides järgmisi eesmärke:
-
edendada BTWC ülemaailmset kohaldamist;
-
toetada BTWC rakendamist, sealhulgas usaldust suurendavaid meetmeid käsitlevate avalduste esitamine osalisriikide poolt;
-
toetada istungitevahelise tööprogrammi ajavahemikul 2012-2015, et tugevdada BTWC rakendamist ja tõhusust.
2. ELi strateegia meetmetele vastavate projektide hulka kuuluvad projektid, mille eesmärk on:
-
suurendada teadlikkust BTWC rakendamisest, tugevdada istungitevahelistel teemadel peetavat piirkondlikku arutelu ja viia ellu arutelude tulemusi ning toetada peamisi piirkondlikke osalejaid riiklikuks rakendamiseks tarvilike vajaduste ja nõuete kindlaksmääramisel;
-
abistada nii osalisriike kui ka BTWCga mitteühinenud riike, et tagada osalisriikide rahvusvaheliste kohustuste ülevõtmine oma siseriiklikku õigusesse ja haldusnormidesse ning luua toimiv suhe kõigi riiklike sidusrühmade vahel. Abi hõlmab osalisriikide toetamist riiklike usaldust suurendavate meetmete alase protsessi käivitamiseks ja riiklike kontaktpunktide määramiseks. BTWCga mitteühinenud riikide puhul hõlmab abi BTWCga ühinemise või selle ratifitseerimise toetamist;
-
toetada selliste erinevate võimalusi loovate vahendite ja meetmete väljatöötamist, millest on osalisriikidel abi riiklikul rakendamisel, sealhulgas usaldust suurendavaid meetmeid käsitlevate avalduste esitamisel, ning mis võimaldavad osalisriikide esindajatel aktiivselt osaleda rahvusvahelises BTWC protsessis ja suurendavad osalisriikide teadlikkust pakutavast rahvusvahelisest toetusest.
Kõnealuste projektide üksikasjalik kirjeldus on esitatud lisas.
Artikkel 2
1. Käesoleva otsuse rakendamise eest vastutab liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja (edaspidi „kõrge esindaja”).
2. Artiklis 1 osutatud tegevuste tehnilise elluviimise eest vastutab UNODA. UNODA täidab oma ülesannet kõrge esindaja vastutuse all. Selleks lepib kõrge esindaja UNODAga kokku vajaliku töökorra.
Artikkel 3
1. Lähtesumma artikli 1 lõikes 2 osutatud projektide rakendamiseks on 1 700 000 eurot.
2. Kulutusi, mida rahastatakse lõikes 1 sätestatud summast, hallatakse vastavalt liidu üldeelarve suhtes kohaldatavatele menetlustele ja eeskirjadele.
3. Järelevalvet lõikes 1 osutatud kulude nõuetekohase haldamise üle teostab komisjon. Sel eesmärgil sõlmib komisjon UNODAga rahastamislepingu. Rahastamislepingus sätestatakse, et UNODA tagab liidu rahalise abi nähtavuse.
4. Komisjon püüab sõlmida lõikes 3 osutatud rahastamislepingu niipea kui võimalik pärast käesoleva otsuse jõustumist. Ta teavitab nõukogu kõigist raskustest selles protsessis ning teatab nõukogule lepingu sõlmimise kuupäeva.
Artikkel 4
Kõrge esindaja annab nõukogule käesoleva otsuse rakendamise kohta aru, lähtudes UNODA koostatud korrapärastest aruannetest. Kõnealuste aruannete põhjal teeb nõukogu hindamise. Komisjon annab teavet artikli 1 lõikes 2 osutatud projektide finantsaspektide kohta.
Artikkel 5
1. Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
2. Otsus kaotab kehtivuse 24 kuu möödumisel artikli 3 lõikes 3 osutatud rahastamislepingu sõlmimisest või kuue kuu möödumisel selle vastuvõtmisest, kui kõnealuse ajavahemiku jooksul ei ole sõlmitud nimetatud rahastamislepingut.
Brüssel, 23. juuli 2012

Labels: 5