Document ID: 31993D0494

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
tat-23 ta’Lulju 1993
li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni tal-prodotti tas-sajd li joriġinaw fil-Gżejjer Faroe
(93/494/KEE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/493/KEE tat-22 ta’ Lulju 1991 li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet tas-saħħa għall-produzzjoni u t-tqegħid fis-suq tal-prodotti mis-sajd [1], u b’mod partikolari l-Artikolu 11 tagħha,
Billi grupp ta’esperti tal-Kummissjoni għamlu zjara tal-ispezzjoni fil-Gżejjer Faroe sabiex jivverifikaw il-kondizzjonijiet li prmezz tagħhom il-prodotti tas-sajd huma prodotti, maħżuna u mibgħuta lill-Komunità;
Billi d-dispożizzjonijiet tal-leġislazzjoni tal-Faroe dwar l-ispezzjonijiet u l-monitoraġġ tal-prodotti tas-sajd jistgħu jkunu meqjusa bħala ekwivalenti għal dawk stabbiliti fid-Direttiva 91/493/KEE;
Billi Heilsufrodiliga Starvsstovan (Istituzzjoni tal-Ikel u l-Ambjent), l-awtoritajiet kompetenti tal-Faroe, u d-Dipartiment tas-Sajd, id-Dipartiment tal-Ispezzjoni, huma kapaċi li effettivament jivverifikaw l-applikazzjoni tal-liġijiet fis-seħħ;
Billi l-proċedura biex jinkiseb iċ-ċertifikat tas-saħħa referut fil-punt (a) tal-Artikolu 11(4) tad-Direttiva 91/493/KEE għandha tinkludi d-definizjoni tal-mudell taċ-ċertifikat, il-ħtiġiet minimi rigward il-lingwa/i li bihom għandu jkun imħejji u l-grad tal-persuna li għandha il-poter li tiffirmah;
Billi, permezz tal-punt (b) ta’ l-Artikolu 11(4) tad-Direttiva 91/493/KEE, marka għandha tkun imwaħħla mal-pakketti tal-prodotti tas-sajd, li tgħati l-isem tal-pajjiż terz u n-numru tal-approvazzjoni tal-istabbeliment tal-oriġini jew tal-vapur fabbrika;
Billi, permezz tal-punt (ċ) ta’ l-Artikolu 11(4) tad-Direttiva 91/493/KEE, lista ta’stabbilimenti approvati u/jew vapuri fabbrika għandha tkun imħejjija; billi dik il-lista għandha tkun imħejjija fuq il-bażi tal-informazzjoni mogħtijja mill-Istituzzjoni tal-Ikel u l-Ambjent tal-Kummissjoni; billi huwa għalhekk dover tal-Istituzzjoni tal-Ikel u l-Ambjent biex tiggarantixxi l-konformità mad-dispożizzjonijiet stabbiliti għal dak il-għan fl-Artikolu 11(4) tad-Direttiva 91/493/KEE;
Billi l-Istituzzjoni tal-Ikel u l-Ambjent provdiet assigurazzjonijiet uffiċjali rigward il-konformità mar-regoli stabbiliti fil-Kapitolu V tal-Anness tad-Direttiva 91/493/KEE u rigward it-twettieq tal-ħtiġiet ekwivalenti għal dawk stabbiliti fid-Direttiva għall-approvazzjoni ta’stabilimenti u vapuri fabbrika;
Billi l-miżuri li hemm provediment dwarhom f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti Veterinarju,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Heilsufrodiliga Starvsstovan (l-Istituzzjoni tal-Ikel u l-Ambjent) għandha tkun l-awtorità kompetenti fil-Gżejjer Faroe biex jivverifikaw u jiċċertifikaw il-konformità bejn prodotti tas-sajd mal-ħtiġijiet tad-Direttiva 91/493/KEE.
Artikolu 2
Il-prodotti tas-sajd li joriġinaw fil-Gżejjer Faroe għandhom jilħqu l-kondizzjonijiet li ġejjin:
1. kull konsenja għandha tkun akkumpanjata minn ċertifikat oriġinali tas-saħħa, mimli kif mistħoqq, iffirmat, bid-data u li jkun magħmul minn folja waħda bi qbil mal-mudell stabbilit f’L-Anness A t’hawn;
2. il-prodotti għandhom ikunu minn stabbilimenti approvati jew vapuri fabbrika elenkati f’L-Anness B t’hawn;
3. apparti milli fil-każ ta’ prodotti tas-sajd friżati bil-massa u intiżi għall-manifattura tal-ikel priservat, il-pakketti kollha għandhom ikollhom il-kliem ‘Gżejjer Faroe’ u n-numru tal-approvazzjoni tal-istabbiliment tal-oriġini jew tal-vapur fabbrika f’ittri li ma jitħassrux.
Artikolu 3
1. Iċ-ċertifikati referuti fil-punt 1 ta’ l-Artikolu 2 għandhom ikunu mħejjija f’mill-inqas lingwa uffiċjali waħda tal-Istati Membri ta’ fejn jitwettqu l-ispezzjonijiet.
2. Iċ-ċertifikati għandhom juru l-isem, il-pożizzjoni u l-firma tar-rappreżentant tal-Istituzzjoni tal-Ikel u l-Ambjent u t-timbru uffiċjali ta’ dan tal-aħħar b’kulur differenti minn dak tal-indikazzjonijiet l-oħra fuq iċ-ċertifikat.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Ottubru 1993.
Artikolu 5
Dan id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, it-23 ta’Lulju 1993.

Labels: 3
0
18
6