Document ID: 32007R0586

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 586/2007
z dnia 30 maja 2007 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1445/95 w sprawie zasad stosowania pozwoleń na przywóz i na wywóz w sektorze wołowiny i cielęciny
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1254/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny i cielęciny (1), w szczególności jego art. 29 ust. 2 i art. 33 ust. 12,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1445/95 z dnia 26 czerwca 1995 r. w sprawie zasad stosowania pozwoleń na przywóz i na wywóz w sektorze wołowiny i cielęciny oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 2377/80 (2) określiło warunki działania systemu pozwoleń na przywóz i wywóz w sektorze wołowiny i cielęciny.
(2)
Od początku 2000 r. wywóz wołowiny i cielęciny ulega ciągłemu zmniejszeniu. Wnioski o pozwolenia na wywóz dokonany z refundacją lub bez były między innymi wykorzystywane do monitorowania wywozu wspólnotowego. W obecnych okolicznościach, w celu właściwego zarządzania, nadal konieczne jest monitorowanie rozwoju sytuacji dotyczącej składania wniosków o pozwolenia na wywóz dokonany z refundacją. Natomiast wydaje się, że nie jest już konieczne to samo monitorowanie w odniesieniu do wywozu dokonanego bez refundacji. Dlatego też w celu uproszczenia należy ograniczyć obowiązek przedstawiania pozwoleń na wywóz w przypadku wywozu, w odniesieniu do którego wnioskowano o refundację.
(3)
W następstwie ostatniej zmiany rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2973/79 z dnia 21 grudnia 1979 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania przyznawania pomocy w odniesieniu do wywozu produktów z wołowiny i cielęciny, które mogą korzystać ze szczególnych regulacji przywozowych w państwie trzecim (3), roczny kontyngent 5 000 ton świeżej, schłodzonej lub mrożonej wołowiny i cielęciny przeznaczony do wywozu do Stanów Zjednoczonych nie jest już podzielony na kwartały. Należy zatem dostosować zasady składania wniosków i wydawania pozwoleń na wywóz obowiązujące w tej nowej sytuacji.
(4)
W celu zapewnienia spójności przydatne jest również dostosowanie w podobny sposób zasad składania wniosków i wydawania pozwoleń na wywóz produktów sektora wołowiny i cielęciny, które mogą korzystać ze szczególnych regulacji przy przywozie z Kanady.
(5)
Państwa członkowskie muszą przekazywać Komisji, raz w tygodniu, w poniedziałki przed godziną 13.00, wnioski o pozwolenia złożone przez podmioty gospodarcze w poprzednim tygodniu. W celu zachowania spójności z przepisami obowiązującymi w sektorze wołowiny i cielęciny właściwe wydaje się również zapewnienie, że w odniesieniu do wołowiny i cielęciny państwa członkowskie powiadamiają w piątek po południu danego tygodnia o wnioskach o pozwolenia złożonych przez podmioty gospodarcze od poniedziałku do piątku danego tygodnia.
(6)
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1445/95.
(7)
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wołowiny i Cielęciny,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 1445/95 wprowadza się następujące zmiany:
1)
artykuł 7 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 7
Nie naruszając przepisów art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000, w przypadku każdego wywozu produktów w sektorze wołowiny i cielęciny, w odniesieniu do którego wymagana jest refundacja wywozowa, należy przedstawić pozwolenie na wywóz zawierające wcześniej ustalone refundacje, zgodnie z przepisami art. 8-13 niniejszego rozporządzenia.”;
2)
skreśla się art. 7a;
3)
w art. 8 skreśla się ust. 2;
4)
w art. 9 skreśla się ust. 2;
5)
w art. 12 wprowadza się następujące zmiany:
a)
skreśla się ust. 6;
b)
ustęp 7 otrzymuje brzmienie:
„7. Państwa członkowskie informują Komisję:
-
każdego dnia roboczego, najpóźniej o godzinie 18.00 (czasu brukselskiego), o całkowitej ilości produktów stanowiącej przedmiot wniosków,
-
najpóźniej do końca miesiąca składania wniosków - o wykazie wnioskodawców.”;
c)
ustęp 9 otrzymuje brzmienie:
„9. Pozwolenia wydaje się dziesiątego dnia roboczego od daty złożenia wniosku. Nie wydaje się żadnego pozwolenia w odniesieniu do wniosków, które nie zostały przekazane Komisji.”;
6)
w art. 12a wprowadza się następujące zmiany:
a)
ustęp 7 otrzymuje brzmienie:
„7. Państwa członkowskie informują Komisję:
-
każdego dnia roboczego, najpóźniej o godzinie 18.00 (czasu brukselskiego), o całkowitej ilości produktów stanowiącej przedmiot wniosków,
-
najpóźniej do końca miesiąca składania wniosków - o wykazie wnioskodawców.”;
b)
ustęp 9 otrzymuje brzmienie:
„9. Pozwolenia wydaje się dziesiątego dnia roboczego od daty złożenia wniosku. Nie wydaje się żadnego pozwolenia w odniesieniu do wniosków, które nie zostały przekazane Komisji.”;
7)
w art. 13, ust. 1 i 2 otrzymują brzmienie:
„1. Państwa członkowskie informują Komisję:
a)
w każdy piątek od godziny 13.00:
i)
o wnioskach o pozwolenia zawierających wcześniej ustalone refundacje, określone w art. 8 ust. 1, lub o braku wniosków o pozwolenia złożonych od poniedziałku do piątku bieżącego tygodnia;
ii)
o wnioskach o pozwolenia określonych w art. 49 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000 lub o braku wniosków o pozwolenia złożonych od poniedziałku do piątku bieżącego tygodnia;
iii)
o ilościach, w odniesieniu do których wydano pozwolenia w ramach art. 10 ust. 5 niniejszego rozporządzenia, lub o niewydaniu żadnych pozwoleń od poniedziałku do piątku bieżącego tygodnia;
iv)
o ilościach, w odniesieniu do których wydano pozwolenia w następstwie wniosków o pozwolenia określonych w art. 49 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000, podając datę złożenia wniosku o pozwolenie i kraj przeznaczenia, od poniedziałku do piątku bieżącego tygodnia;
v)
o ilościach, w odniesieniu do których wnioski o pozwolenia na wywóz zostały wycofane w przypadku określonym w art. 10 ust. 4 niniejszego rozporządzenia, w trakcie bieżącego tygodnia.
b)
przed 15 dniem każdego miesiąca za miesiąc poprzedni:
i)
o wnioskach o pozwolenia objętych art. 16 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000;
ii)
o ilościach, w odniesieniu do których wydano pozwolenia w ramach art. 8 ust. 1 niniejszego rozporządzenia i które nie zostały wykorzystane.
2. Powiadomienia określone w ust. 1 zawierają:
a)
ilość wyrażoną w masie produktu dla każdej kategorii określonej w art. 8 ust. 4;
b)
ilości dla każdej kategorii w rozbiciu według miejsca przeznaczenia.
Ponadto powiadomienia wymienione w ust. 1 lit. b) ppkt ii) muszą zawierać kwotę refundacji przypadającą dla każdej kategorii.”;
8)
załącznik IV zastępuje się załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Pozwolenia na wywóz dotyczące wywozu, w odniesieniu do którego nie wnioskowano o refundację, a które zostały wydane przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia i których ważność wygasa po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia, mogą być zwracane właściwemu organowi krajowemu. W drodze odstępstwa od art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000, w przypadku gdy dokonano wywozu ilości mniejszej niż 95 % ilości wskazanej w pozwoleniu, zabezpieczenie odpowiadające wyżej wymienionym pozwoleniom nie podlega przepadkowi.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 30 maja 2007 r.

Labels: 3
17
15