Document ID: 31974L0557

Nõukogu direktiiv,
4. juuni 1974,
asutamisvabaduse ja teenuste osutamise vabaduse saavutamise kohta seoses füüsilisest isikust ettevõtjate ja vahendajate tegutsemisega toksiliste toodetega kauplemise ja nende turustamise valdkonnas
(74/557/EMÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 54 lõikeid 2 ja 3 ning artikli 63 lõikeid 2 ja 3,
võttes arvesse asutamispiirangute kaotamise üldprogrammi, [1] eriti selle IV A ja C jaotist,
võttes arvesse teenuste osutamise vabaduse piirangute kaotamise üldprogrammi, [2] eriti selle V C jaotist,
võttes arvesse nõukogu 25. veebruari 1964. aasta direktiivi 64/233/EMÜ asutamisvabaduse ja teenuste osutamise vabaduse saavutamise kohta hulgimüügi valdkonnas, [3]
võttes arvesse nõukogu 25. veebruari 1964. aasta direktiivi 64/224/EMÜ asutamisvabaduse ja teenuste osutamise vabaduse saavutamise kohta kaubanduse, tööstuse ja käsitööndusega seotud vahendustegevuse valdkonnas, [4]
võttes arvesse nõukogu 15. oktoobri 1968. aasta direktiivi 68/363/EMÜ asutamisvabaduse ja teenuste osutamise vabaduse saavutamise kohta füüsilisest isikust ettevõtjate tegevuse osas jaemüügi valdkonnas, [5]
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, [6]
võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust [7]
ning arvestades, et:
üldprogrammid sätestavad asutamise ja teenuste osutamise osas igasuguse kodakondsusel põhineva diskrimineerimise kaotamise
- kaubanduse, tööstuse ja käsitööndusega seotud vahendajate hulgimüügi valdkonnas enne teise etapi teise aasta lõppu,
- jaemüügi valdkonnas pärast üleminekuperioodi teise etapi teise aasta lõppu ja enne teise etapi lõppu;
direktiive 64/223/EMÜ, 64/224/EMÜ ja 68/363/EMÜ ei kohaldata toksiliste toodete suhtes, vaid neid reguleerivad rahvatervise kaitsest tulenevate konkreetsete probleemide tõttu liikmesriikides õigus- ja haldusnormidega ettenähtud sätted;
eespool nimetatud direktiive 64/223/EMÜ ja 68/363/EMÜ ei kohaldata samuti patogeenide hulgimüügi, vahenduse ja jaemüügiga seotud tegevuste suhtes; lisaks patogeenidele, mis on liigitatud inimestele või loomadele mõeldud meditsiinitoodeteks nõukogu 26. jaanuari 1965. aasta ravimpreparaatidega seotud õigusaktide ühtlustamist käsitleva direktiivi 65/65/EMÜ [8] (muudetud direktiiviga 66/454/EMÜ [9] tähenduses, kuuluvad nimetatud tegevuste alla ainult patogeenid, mida nimetatakse põllumajanduses kasutatavateks bioloogilisteks pestitsiidideks; seetõttu võib teenuste osutamise vabaduse ja asutamisvabaduse piirangute tühistamine patogeenide osas piirduda selliste patogeenide kauplemise ja nende turustamisega;
seetõttu on saanud ilmseks, et soovitav ja õigeaegne on võtta meetmeid kahes eelmises lõigus nimetatud meetmete reguleerimiseks ühenduse tasandil, võttes arvesse ohtlikku mõju, mida toksilised tooted võivad keskkonna kaudu otseselt või kaudselt avaldada inimeste, loomade ja taimede tervisele;
vahendustegevust kaubanduse, tööstuse ja käsitöönduse valdkonnas käsitlevad direktiivid 64/224/EMÜ ja 68/363/EMÜ; vahendajate tegevus toksiliste toodete ja patogeenide osas on nende direktiivide reguleerimisalast välja jäetud; samuti on käesolev direktiiv kavandatud vahendustegevuse liberaliseerimiseks; terminid "kauplemine ja turustamine" tähendavad käesolevas direktiivis vastavalt ka vahendajate tegevust nendes valdkondades;
asutamispiirangute kaotamise üldprogramm sätestab, et kutse- või majandusorganisatsioonidega liitumise õiguse kasutamisel tuleb piirangud kaotada, kui kõnealuse isiku kutsetegevus hõlmab selle õiguse kasutamist;
selle isikuga töösuhtes olevate teenuseid pakkuvate või tema nimel tegutsevate palgaliste töötajate seisundit reguleerivad vastavalt asutamislepingu artiklitele 48 ja 49 ettenähtud sätted;
vastu on võetud või võetakse vastu eraldi direktiivid, mida kohaldatakse kõigi füüsilistest isikutest ettevõtjate tegevuste suhtes kasusaajate liikumise ja elukoha osas, ning vajaduse korral direktiivid kaitsemeetmete kooskõlastamise kohta, mida liikmesriigid nõuavad äriühingutelt liikmete ja teiste isikute kaitseks;
mõnedes liikmesriikides reguleerivad toksiliste toodetega kauplemist, nende turustamist ja erialast kasutamist selle erialaga tegelemise alustamist käsitlevad eeskirjad, teised riigid aga kehtestavad vajaduse korral sellised eeskirjad; seetõttu sätestatakse eraldi direktiiviga teatavad erilised üleminekumeetmed, mille eesmärk on teha teiste liikmesriikide kodanikele toksiliste toodetega kauplemise valdkonna tegevuste alustamine ja jätkamine lihtsamaks,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Liikmesriigid tühistavad asutamisvabaduse ja teenuste osutamise vabaduse piirangute tühistamise üldprogrammide I jaotisega hõlmatud füüsiliste isikute ja äriühingute (edaspidi "kasusaajad") suhtes nende üldprogrammide III jaotises nimetatud piirangud, mis mõjutavad õigust alustada ja jätkata artiklis 2 nimetatud tegevusi.
Artikkel 2
1. Käesolevat direktiivi kohaldatakse füüsilisest isikust ettevõtjate suhtes toksiliste toodete (ainete ja valmististe) ning põllumajanduses kasutatavate bioloogiliste pestitsiididega kauplemise ning nende levitamise valdkonnas, mis on välja arvatud direktiivi 64/223/EMÜ artikli 2 lõike 1, direktiivi 64/224/EMÜ artikli 4 lõike 1 viienda taande ja direktiivi 68/363/EMÜ artikli 2 lõike 1 reguleerimisalast.
2. Lõikes 1 nimetatud tooteid reguleeritakse ohtliku mõju tõttu, mida nad võivad avaldada inimeste, loomade ja taimede tervisele, vastavalt liikmesriikide õigusaktidele eraldi sätetega, (asjakohased tooted on esitatud lisas). Liikmesriigi muudatused neisse nimekirjadesse edastatakse komisjonile, kes juhib neile liikmesriikide tähelepanu.
3. Käesolevat direktiivi ei kohaldata direktiivis 65/65/EMÜ määratletud meditsiinitoodetega kauplemise ja nende turustamise või tänava- ja koduuksekauplejate äritegevuse suhtes.
Artikkel 3
1. Artiklis 2 sätestatud tegevuste piirangud tühistatakse vaatamata sellist tegevust jätkava isiku kirjeldusele.
2. Praegu liikmesriikides kasutatavad tavapärased kirjeldused isikute määratlemiseks, kes jätkavad ärilist vahendustegevust, on esitatud nõukogu direktiivi 64/224/EMÜ artiklis 3.
Artikkel 4
1. Liikmesriigid tühistavad eelkõige järgmised piirangud:
a) need, mis takistavad kasusaajatel asutamist või teenuste osutamist vastuvõtvates liikmesriikides samadel tingimustel ja samade õigustega kui nende kodanikel on;
b) need, mis on olemas haldustavade tõttu, mille tulemusel kasusaajate suhtes kohaldatakse korda, mis on kodanike suhtes kohaldatavaga võrreldes diskrimineeriv.
2. Tühistatavad piirangud on eelkõige need, mis tulenevad sätetest, mis takistavad või piiravad kasusaajatel asutamist või teenuste osutamist järgmiste vahenditega:
a) Belgias:
kohustus omada carte professionelle'i (19. veebruari 1965. aasta seaduse artikkel 1);
b) Prantsusmaal:
- kohustus omada carte d'identité d'étranger commerçant'i (12. novembri 1938. aasta décret-loi, 2. veebruari 1939. aasta décret, 8. oktoobri 1940. aasta seadus, 10. aprilli 1954. aasta seadus, 9. juuli 1959. aasta décret nr 59-852);
- väljajätmine kasutusrentide uuendusõigusest (30. septembri 1953. aasta décret' artikkel 38);
c) Luksemburgis:
välisriigi kodanikele antavate lubade piiratud kehtivusaeg (2. juuni 1962. aasta seaduse artikkel 21).
Artikkel 5
1. Liikmesriigid tagavad, et kasusaajatel on õigus liituda kutse- või majandusorganisatsioonidega samadel tingimustel ning samade õiguste ja kohustustega kui nende oma kodanikel.
2. Asutamise korral hõlmab õigus liituda kutse- või majandusorganisatsioonidega õigust olla valitud või määratud selliste organisatsioonide juhtivasse ametisse. Kui kõnealune organisatsioon on vastavalt mõnele seaduse või määruse sättele seotud avaliku võimu teostamisega, võib need ametikohad anda kodanikele.
3. Luksemburgi Suurhertsogiriigis ei anna Chambre de commerce'i ja Chambre des métiers'i liikmeksolek kasusaajatele õigust võtta osa nende kodade juhtorganite valimistest.
Artikkel 6
Ükski liikmesriik ei anna oma kodanikele, kes lähevad teise liikmesriiki mõne artiklis 2 nimetatud tegevuse jätkamiseks, abi, mis võiks moonutada asutamistingimusi.
Artikkel 7
1. Kui vastuvõttev liikmesriik nõuab oma kodanikelt, kes soovivad hakata tegutsema mõnel artikli 2 lõikes 2 nimetatud kutsealal, hea maine tõendamist ja tõendit selle kohta, et nad ei ole parajasti ega ole ka varem olnud pankrotis, või üht neist, aktsepteerib see riik teiste liikmesriikide kodanike puhul piisava tõendina väljavõtet karistusregistrist või selle puudumisel samaväärset dokumenti, mille on välja andnud välisriigi kodaniku päritolu- või lähteliikmesriigi pädev kohtu- või haldusasutus ning milles tõendatakse, et kõnealused nõuded on täidetud.
2. Kui päritoluliikmesriik esitab oma kodanikele, kes soovivad alustada artiklis 2 nimetatud tegevust, maine kohta teatavaid nõudeid, aga lõikes 1 nimetatud dokument ei sisalda tõestust nende nõuete täitmise kohta, loeb see riik teiste liikmesriikide kodanike puhul piisavaks tõestuseks tõendit, mille on välja andnud välisriigi kodaniku päritolu- või lähteliikmesriigi pädev kohtu- või haldusasutus ning milles tõendatakse, et kõnealused nõuded on täidetud. Kõnealused tunnistused peavad sisaldama konkreetseid andmeid, mida vastuvõttev riik loeb asjakohaseks.
3. Kui välisriigi kodaniku päritolu- või lähteriik ei väljasta lõikes 1 nimetatud dokumenti või lõikes 2 nimetatud tõendit, mis tõestab head mainet või varasema pankroti puudumist, võib sellise tõestuse asendada vandetõotusega - või riikides, kus vandetõotus ei ole sätestatud, pühaliku tõotusega -, mille asjaomane isik annab pädeva kohtu- või haldusasutuse või vajaduse korral notari ees oma lähteriigis; selline asutus või notar annab välja tunnistuse, mis tõendab vandetõotuse või pühaliku tõotuse autentsust. Avalduse selle kohta, et isik ei ole varem pankrotis olnud, võib teha ka nimetatud riigi pädeva kutse- või majandusorganisatsiooni ees.
4. Vastavalt lõigetele 1 ja 2 antud dokumente ei või esitada hiljem kui kolm kuud pärast nende andmise kuupäeva.
5. Liikmesriigid määravad artiklis 8 nimetatud tähtaja jooksul asutused ja organid, kellel on õigus lõigetes 1 ja 2 nimetatud dokumente väljastada, ning teatavad sellest viivitamata teistele liikmesriikidele ja komisjonile.
6. Kui vastuvõtvas liikmesriigis nõutakse finantsolukorra tõendamist, loeb see riik välisriigi kodaniku päritolu- või lähteriigi pankade antud tõendeid võrdseks tema oma territooriumil antud tõenditega.
Artikkel 8
Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud meetmed kuue kuu jooksul alates direktiivi teatavakstegemisest ning teatavad sellest viivitamata komisjonile.
Artikkel 9
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Luxembourg, 4. juuni 1974

Labels: 10
20
3
9
6