Document ID: 32008D0747

DECIZIA COMISIEI
din 10 septembrie 2008
de încheiere a procedurii de examinare privind măsurile instituite de Republica Coreea, care afectează importul, distribuția și publicitatea produselor cosmetice, de parfumerie și de toaletă
[notificată cu numărul C(2008) 4837]
(2008/747/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 3286/94 al Consiliului din 22 decembrie 1994 privind adoptarea procedurilor comunitare în domeniul politicii comerciale comune în vederea asigurării exercitării de către Comunitate a drepturilor care îi sunt conferite de normele comerțului internațional, în special de cele instituite sub egida Organizației Mondiale a Comerțului (1), în special articolul 11 alineatul (1),
întrucât:
A. CADRUL PROCEDURAL
(1)
La 2 aprilie 1998, COLIPA (Asociația europeană pentru produse cosmetice, de toaletă și de parfumerie) a depus o plângere conform articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 3286/94 (denumit în continuare „regulamentul”) în numele acelora dintre membrii săi care efectuează exporturi către Republica Coreea sau al celor care intenționează acest lucru.
(2)
Reclamantul afirmă că vânzările comunitare de produse cosmetice către Republica Coreea au fost împiedicate de diverse bariere în calea comerțului, în sensul articolului 2 alineatul (1) din regulament. Barierele în calea comerțului invocate au fost următoarele:
(a)
procedura de evaluare a conformității potrivit căreia testarea produselor cosmetice importate trebuia să fie realizată de administrația coreeană, în Coreea;
(b)
parcursul administrativ anevoios al produselor, inclusiv furnizarea de informații comerciale sensibile asociației industriei de resort din Coreea;
(c)
procedură discriminatorie de autorizare a publicității;
(d)
alte practici: proceduri privind etichetarea, nerecunoașterea inventarului UE de ingrediente cosmetice, interzicerea oferirii de cadouri cu ocazia achiziționării de produse, precum și alte dificultăți legate de publicitate.
(3)
De asemenea, reclamantul a susținut că aceste practici produc efecte comerciale defavorabile, în sensul dispozițiilor articolului 2 alineatul (4) din regulament.
(4)
În consecință, după consultarea Comitetului consultativ instituit prin regulament, Comisia a decis că existau suficiente probe pentru a justifica inițierea unei proceduri de examinare cu scopul de a analiza aspectele de natură juridică și factuală implicate. Prin urmare, s-a inițiat o procedură de examinare la 19 mai 1998 (2).
B. CONSTATĂRILE PROCEDURII DE EXAMINARE
(5)
În 1999, concluziile anchetei au indicat că procedura de evaluare a conformității era atât discriminatorie, cât și mai anevoioasă decât era necesar și, prin urmare, încălca articolele 5.1.1 și 5.1.2 din Acordul OMC privind barierele tehnice în calea comerțului (Acordul TBT), în principal din cauză că produsele coreene, contrar produselor cosmetice importate, nu făceau obiectul unei proceduri de autorizare înainte de a fi introduse pe piață. S-a constatat că documentația obligatorie pentru parcursul administrativ al produselor dubla în mod inutil activitatea administrativă a importatorilor și, prin urmare, era în contradicție cu articolul 5.1.2 din Acordul TBT. În ceea ce privește regimul publicitar al produselor cosmetice, Comisia nu a identificat elemente care să dovedească caracterul discriminatoriu al legislației sau al punerii acesteia în aplicare. În final, în ceea ce privește celelalte practici menționate în plângere, legislația coreeană privind etichetarea a fost deja modificată, iar inventarul UE recunoscut. Nu a fost posibilă nicio plângere la adresa regimului coreean privind oferirea de cadouri cu ocazia achiziționării de produse întrucât o interdicție absolută în acest sens exista, de asemenea, în unele state membre. În egală măsură, ancheta a conchis că unele dintre măsurile analizate au produs sau amenință să producă, în mod cumulativ, efecte defavorabile în sensul articolului 2 alineatul (4) din regulament.
C. EVOLUȚII ULTERIOARE SFÂRȘITULUI ANCHETEI
(6)
În urma anchetei, la sfârșitul lunii iulie 1999, s-a ajuns la un acord privind eliminarea testării produselor cosmetice importate, printr-un schimb de scrisori.
(7)
Între timp, Coreea a introdus o nouă legislație privind produsele cosmetice, care reglementează producerea, distribuția și vânzarea acestora și instituie o nouă categorie de produse cosmetice („produse cosmetice funcționale”) pentru care s-au prevăzut proceduri mai anevoioase decât acelea pentru „produsele cosmetice obișnuite”. Comisia a adoptat o decizie privind suspendarea procedurii inițiate prin regulamentul privind barierele în calea comerțului (3) în vederea monitorizării funcționării și administrării noilor norme referitoare la produsele cosmetice. Concluzia provizorie în urma evaluării noului regim din 2000 a fost că acesta era prea complicat și era posibil să restricționeze comerțul.
(8)
În urma unei serii de discuții cu autoritățile coreene, s-a înregistrat un progres semnificativ prin două revizuiri consecutive de către Administrația coreeană pentru produse alimentare și medicinale (KFDA - Korean Food and Drug Administration) ale Normelor de control al produselor cosmetice funcționale. Modificarea introdusă în 2003 a adus câteva îmbunătățiri în ceea ce privește controlul produselor cosmetice funcționale, prin acceptarea datelor provenite în urma testelor in vivo, a datelor privind eficacitatea corespunzătoare întregii formule (spre deosebire de datele corespunzătoare ingredientelor active specifice), prin eliminarea testelor de eficacitate pentru anumite produse, precum și prin îmbunătățirea descrierii ingredientelor. Modificarea adoptată în 2004 a eliminat cerința privind datele referitoare la stabilitate, a îmbunătățit în continuare descrierea ingredientelor și a prezentat un număr de ingrediente active ca fiind scutite de testul de eficacitate.
(9)
Cu toate acestea, unele aspecte au rămas nerezolvate și importatorii de produse cosmetice din UE nu puteau încă să beneficieze de majoritatea îmbunătățirilor aduse de respectivele modificări din cauza interpretării și aplicării stricte în practică a reglementărilor coreene de către KFDA.
(10)
După patru ani de discuții continue, autoritățile coreene au fost, în cele din urmă, de acord să elimine barierele rămase din calea importurilor și a vânzărilor de produse cosmetice din UE în Coreea, care decurg din punerea în aplicare a reglementărilor coreene. Aceste angajamente constau mai exact în următoarele: (a) stabilirea de la caz la caz, sub rezerva unei reexaminări și luând în considerare produsul per ansamblu, dacă eticheta produsului cosmetic determină consumatorul să considere că este un produs cosmetic funcțional (și prin urmare supus unui test de eficacitate); (b) recunoașterea testelor de comparație de tipul „înainte și după folosire” asupra produselor finite (în raport cu cerința anterioară privind testele de comparație care utilizează placebo); (c) proceduri mai puțin anevoioase de înregistrare a produselor împotriva ridurilor și de control pe piață al acestora; (d) excluderea datelor de eficacitate pentru produsele din aceeași gamă; (e) transparență sporită cu privire la aprobarea ingredientelor active din produsele cosmetice funcționale; (f) în ceea ce privește procedurile de vămuire a produselor cosmetice importate, suprimarea obligației de a furniza date confidențiale asociației industriei de resort din Coreea și a angajamentului de respectare a anumitor termene; (g) consultarea cu importatorii privind elaborarea, adoptarea și aplicarea legislației și orientărilor administrative referitoare la produse cosmetice. Reclamantul (COLIPA) consideră aceste angajamente ca fiind satisfăcătoare.
D. CONCLUZII ȘI RECOMANDĂRI
(11)
Având în vedere analiza prezentată anterior, se consideră că procedura de examinare a dus la o situație satisfăcătoare cu privire la barierele din calea comerțului menționate în plângerea depusă de COLIPA. Prin urmare, procedura de examinare ar trebui să se încheie, în conformitate cu articolul 11 alineatul (1) din regulament.
(12)
Comitetul consultativ a fost consultat cu privire la măsurile prevăzute de prezenta decizie,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Se încheie procedura de examinare privind măsurile instituite de Republica Coreea, care afectează importul, distribuția și publicitatea produselor cosmetice, de parfumerie și de toaletă.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 10 septembrie 2008.

Labels: 1
3
15
18