Document ID: 32000D0707

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
tas-6 ta’ Novembru 2000
dwar assistenza finanzjarja mill-Komunità għall-ħażna fi Franza, l-Italja u r-Renju Unit ta’ antiġeni għall-produzzjoni ta’ tilqima kontra l-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer u li temenda Deċiżjoni 2000/112/KE
(notifikat taħt numru ta’ dokument K(2000) 3175)
(2000/707/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropeja,
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill 90/424/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar spejjeż fil-qasam veterinarju [1], kif l-aħħar emendat minn Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1258/1999 tas-17 ta’ Mejju 1999 dwar il-finanzjament tal-politika agrikola komuni [2], u b’mod partikolari l-Artikolu 14 tiegħu
Billi:
(1) Bis-saħħa tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 91/666/KEE tal-11 ta’ Diċembru 1991 li twaqqaf riservi tal-Komunità ta’ tiqilmijiet tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer [3], kif l-aħħar emendat mid-Deċiżjoni 1999/762/KE [4], twaqqif ta’ banek ta’ antiġeni huwa parti minn l-azzjonijiettal-Komunità biex jiġu maħluqa riservi tal-Komunità tat-tilqima tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer.
(2) l-Artikolu 3 ta’ dik id-Deċiżjoni jinnomina l-Laboratoire de pathologie bovine du Centre national d’études vétérinaires et alimentaires at Lyon fi Franza u l-Istituto Zooprofilaticco Sperimentale di Brescia fl-Italja bħala banek ta’ antiġeni li jżommu riservi tal-Komunità u jipprovdi għal proċeduri biex jiġu mwaqqfa stabbilimenti oħra bħala banek ta’ antiġeni permezz ta’ Deċiżjoni tal-Kummissjoni.
(3) Permezz tad-Deċiżjoni 2000/111/KE [5] il-Kummissjoni nnominat Merial SAS, Pirbright, fir-Renju Unit, bħala t-tielet bank ta’ antiġeni u għamel dispożizzjonijiet għat-trasferiment ta’ antiġeni minn bank li ma baqax innominat. Il-kontribuzzjonijiet finanzjarji tal-Komunità għas-sena 2000 huma suġġetti għall-kuntratt fuq trasferiment u ħażna ta’ antiġeni konkluż bejn il-Kummissjoni u Merial SAS, skond din id-Deċiżjoni.
(4) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/112/KE li tagħti dettalji dwar it-tqassim ta’ riservi ta’ antiġeni fost banek ta’ antigeni mwaqqfa fil-qafas ta’ inizzjattiva tal-Komunità dwar riservi ta’ tilqimiet tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer u li temenda d-Deċizjoni 93/590/KE u 97/348/KE [6]dwar iż-żona ta’ ħażna ta’ ċerti kwantitajiet u tipi ta’ antiġeni hi b’seħħ mill-1 ta’ Frar 2000. Madankollu t-trasferiment ta’ antiġeni milll-Istitut ta’ Pirbright għas-Saħħa ta’ Annimali għal Merial SAS, Pirbright ġie ttardjat għal raġunijiet tekniċi u għalhekk l-Istitut ta’ Pirbright għas-Saħħa ta’ Annimali, kompla jipprovdi lill-Komunità is-servizzi ta’ bank ta’ antiġeni sakemm it-trasferiment ġie kkompletat fit-28 ta’ Ġunju 2000.
(5) Il-funzjonijiet u l-obbligi ta’ dawn il-banek ta’ antiġeni huma speċifikati fl-Artikolu 4 tad-Deċiżjoni 91/666/KEE u l-għajnuna tal-komunità għandha tingħata bil-kundizzjoni li dawn jiġu mwettqa
(6) L-għajnuna finanzjarja għandha tingħata mill-Komunità lill-banek li jipprovdu servizzi lill-Komunità biex dawn ikunu jistgħu jaqdu l-funzjonijiet u l-obbligi tagħhom matul is-sena 2000.
(7) Għal raġunijiet ta’ baġit l-għajnuna tal-Komunità għandha tkun tingħata għal perjodu ta’ sena.
(8) Għal skopijiet ta’ kontroll finanzjarju l-Artikoli 8 u 9 ta’ Regolament (KE)1258/1999 għandhom ikunu applikati.
(9) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/112/KE għandha tkun emendata biex tieħu in konsiderazzjon id-dewmien fit-trasferiment ta’ antiġeni mill-Istitut ta’ Pirbright għas-Saħħa ta’ Annimali għal Merial SAS, Pirbright, fir-Renju Unit.
(10) Il-miżuri maħsuba f’din id-Deċiżjoni huma riżultat tal-fehma tal-Kumitat Permanenti Veterinarju,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
1. Il-Komunità għandha tagħti għajnuna finanzjarja lil Franza għall-ġbir u l-ħażna tal-antiġeni għall-produzzjoni ta’ tilqima kontra l-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer.
2. Il-Laboratoire de pathologie bovine du Centre national d’études vétérinaires et alimentaires f’Lyon fi Franza għandu jżomm il-ħażniet ta’ antiġeni msemmija fil-paragrafu 1. Id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 4 tad-Deċiżjoni 91/666/KEE għandhom ikunu jgħoddu.
3. L-għajnuna finanzjarja tal-Komunità għandha tingħata sa massimu ta’ 30000 EUR għall-perjodu mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’Diċembru 2000.
Artikolu 2
1. Il-Komunità għandha tagħti għajnuna finanzjarja lill-Italja għall-ġbir u l-ħażna ta’ antiġeni għall-produzzjoni ta’ tilqima kontra l-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer.
2. L-Istituto Zooprofilattico Sperimentale di Brescia fl-Italja għandu jżomm l-ħażna ta’ antiġeni li hemm riferenza għaliha fil-paragrafu 1. Id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 4 tad-Deċiżjoni 91/666/KEE għandhom japplikaw.
3. L-għajnuna finanzjarja tal-Komunità għandha tingħata sa massimu ta’ 30000 EUR għall-perjodu bejn l-1 ta’ Jannar ul-31 ta’ Diċembru 2000.
Artikolu 3
1. Il-Komunità għandha tagħti lir-Renju Unit għajnuna finanzjarja għall-ġbir u l-ħażna ta’ antiġeni għall-produzzjoni ta’ tilqima kontra l-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer.
2. L-Istitut għas-Saħħa ta’ l-Annimali fi Pirbright fir-Renju Unit għandu jżomm il-ħażna ta’ antiġeni msemmija fil-paragrafu 1. Id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 4 tad-Deċiżjoni 91/666/KEE għandhom japplikaw.
3. L-għajnuna finanzjarja tal-Komunità għandha tingħata sa massimu ta’ 15000 EUR għall-perjodu l-1 ta’ Jannar sat-30 ta’ Ġunju 2000.
Artikolu 4
1. L-għajnuna finanzjarja tal-Komunità imsemmija fl-Artikolu 1(3), l-Artikolu 2(3) u l-Artikolu 3(3) għandha titħallas wara preżentazzjoni, mill-Istati Membri konċernati, ta’ dokumenti ta’ sostenn li juru li x-xogħlijiet tlestew kif suppost.
2. Id-dokumenti ta’ sostenn imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom ikunu ppreżentati lill-Kummissjoni qabel l-1 ta’ Marzu 2001 u għandhom jinkludu:
(a) informazzjoni teknika fuq:
- l-ammont u tip ta’ antiġeni maħżuna (rekords dwar il-ħażna),
- l-apparat ta’ ħażna użat (tip, numru u kemm jesgħu t-tankijiet),
- Is-sistema ta’ sigurta’ użata (kontroll tal-klima, miżuri kontra s-serq),
- arranġamenti dwar assigurazzjoni (nar, aċċidenti);
(b) tagħrif finanzjarju (mili tat-tabella kif muri fl-Anness).
Artikolu 5
L-Artikolu 8 u 9 tar-Regolament (KE) Nru 1258/1999 għandhom japplikaw mutatis mutandis.
Artikolu 6
Fl-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni 2000/112/KE id-data ta’ "l-1 ta’ Frar 2000" ġiet mibdula għal "l-1 ta’ Lulju 2000".
Artikolu 7
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussel, fis-6 ta’ Novembru 2000.

Labels: 19
5
0
3
6
18