Document ID: 32005L0070

SMERNICA KOMISIE 2005/70/ES
z 20. októbra 2005,
ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 76/895/EHS, 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí určitých pesticídov v a na obilninách a určitých výrobkoch živočíšneho a rastlinného pôvodu
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 76/895/EHS z 23. novembra 1976 o stanovení maximálnych limitov rezíduí pesticídov v a na ovocí a zelenine (1), najmä na jej článok 5,
so zreteľom na smernicu Rady 86/362/EHS z 24. júla 1986 o stanovení maximálnych hladín rezíduí pesticídov v a na obilninách (2), najmä na jej článok 10,
so zreteľom na smernicu Rady 86/363/EHS z 24. júla 1986, ktorou sa stanovujú maximálne úrovne rezíduí pesticídov v a na potravinách živočíšneho pôvodu (3), najmä na jej článok 10,
so zreteľom na smernicu Rady 90/642/EHS z 27. novembra 1990 o stanovení maximálnych hladín pre rezíduá pesticídov v a na určitých produktoch rastlinného pôvodu vrátane ovocia a zeleniny (4), najmä na jej článok 7,
so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (5), najmä na jej článok 4 ods. 1 písm. f),
keďže:
(1)
Do prílohy I k smernici 91/414/EHS boli zahrnuté tieto existujúce účinne látky: glyfozát smernicou Komisie 2001/99/ES (6), chlórprofám smernicou Komisie 2004/20/ES (7) a bromoxynil a 4-hydroxy-3,5-dijódbenzonitril smernicou Komisie 2004/58/ES (8).
(2)
Do prílohy I k smernici 91/414/EHS boli zahrnuté tieto nové účinné látky: dimeténamid-P a 5-(metylamino)-2-fenyl-4-[3-(trifluórmetyl)fenyl]-3(2H)-furanón smernicou Komisie 2003/84/ES (9), propoxykarbazón a zoxamid smernicou Komisie 2003/119/ES (10), flazasulfurón a pyraklostrobín smernicou Komisie 2004/30/ES (11), chinoxyfén smernicou Komisie 2004/60/ES (12), mepanipyrim smernicou Komisie 2004/62/ES (13).
(3)
Uvedené účinné látky boli zahrnuté do prílohy I k smernici 91/414/EHS na základe prehodnotenia predložených informácií o ich navrhovanom použití. Informácie, ktoré sa týkajú tohto použitia, boli predložené niekoľkými členskými štátmi v súlade s článkom 4 ods. 1 písm. f) smernice 91/414/EHS. Dostupné informácie boli prehodnotené a postačili na stanovenie určitých maximálnych hladín rezíduí (MHR).
(4)
MHR Spoločenstva a hladiny odporúčané v Potravinovom kódexe sú stanovené a zhodnotené na základe podobných postupov. V prípade chlórprofámu a glyfozátu existuje niekoľko kódexových MHR. V smernici 76/895/EHS sú už stanovené MHR Spoločenstva pre chlórprofám (smernica Rady 82/528/EHS) (14) a v smerniciach 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS MHR Spoločenstva pre glyfozát (smernica Rady 1998/82/ES) (15). Tieto MHR sa vzali do úvahy pri stanovovaní MHR, ktoré sa týkajú úprav vykonaných touto smernicou. Kódexové MHR, ktorých vyňatie sa bude odporúčať v blízkej budúcnosti, neboli zohľadnené. MHR založené na kódexových MHR sa prehodnotili na základe rizika pre spotrebiteľov. Pri použití toxikologických záverov založených na štúdiách, ktoré mala Komisia k dispozícii, nebolo potvrdené žiadne riziko.
(5)
Posudkové správy Komisie, ktoré sa pripravili s ohľadom na zaradenie uvedených účinných látok do prílohy I k smernici 91/414/EHS, stanovili pre tieto látky prijateľný denný príjem (Acceptable Daily Intake - ADI) a v prípade potreby aj akútnu referenčnú dávku (ARfD). Vystavenie spotrebiteľov potravinových výrobkov, ktoré sú ošetrené uvedenými účinnými látkami, sa zhodnotilo v súlade s postupmi Spoločenstva. Zohľadnili sa aj usmernenia uverejnené Svetovou zdravotníckou organizáciou (16) a stanovisko Vedeckého výboru pre rastliny (17) k použitej metodológii. Prijal sa názor, že navrhované MHR nepovedú k prekročeniu týchto ADI alebo ARfD.
(6)
V záujme zabezpečiť, aby bol spotrebiteľ primerane chránený pred vystavením rezíduám následkom neoprávneného používania prípravkov na ochranu rastlín, by sa mali pre príslušné kombinácie výrobkov/pesticídov stanoviť dočasné MHR na nižšiu hodnotu analytického určenia.
(7)
Stanovenie takýchto predbežných MHR Spoločenstva nebráni členským štátom, aby stanovili predbežné MHR pre uvedené látky v súlade s článkom 4 ods. 1 písm. f) smernice 91/414/EHS a prílohou VI k tejto smernici. Obdobie štyroch rokov sa považuje za postačujúce na povolenie ďalšieho použitia príslušných účinných látok. Prechodné MHR by potom mali byť konečné.
(8)
Z tohto dôvodu je potrebné pridať alebo doplniť všetky MHR, ktoré vznikajú pri použití týchto výrobkov na ochranu rastlín, v prílohách smerníc 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS, aby sa umožnil náležitý dohľad a kontrola nad zákazom ich používania a ochrana spotrebiteľa. V prípade, že MHR sú už v prílohách k týmto smerniciam stanovené, je vhodné ich zmeniť a doplniť. Ak MHR ešte určené neboli, je potrebné ich stanoviť.
(9)
Glyfozát sa používa ako ester alebo soľ. V prípade soli glyfozát-trimesium má toxikologický význam aj rezíduum trimetylsulfóniového katiónu. Je preto potrebné stanoviť MHR pre tento katión.
(10)
Ustanovenia smernice 76/895/EHS, ktorými sa stanovujú MHR pre chlórprofám, by sa preto mali vypustiť.
(11)
Smernice 76/895/EHS, 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(12)
Opatrenia ustanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
V prílohe II k smernici 76/895/EHS sa riadok pre chlórprofám vypúšťa.
Článok 2
Smernica 86/362/EHS sa mení a dopĺňa takto:
1.
v časti A prílohy II sa pridávajú riadky pre bromoxynil, chlórprofám, dimeténamid-P, flazasulfurón, flurtamón, 4-hydroxy-3,5-dijódbenzonitril, mepanipyrim, propoxykarbazón, pyraklostrobín, chinoxyfén, trimetylsulfóniový katión a zoxamid, ako je stanovené v prílohe I k tejto smernici;
2.
v časti A prílohy II sa riadok pre glyfozát nahrádza textom v prílohe II k tejto smernici.
Článok 3
Smernica 86/363/EHS sa mení a dopĺňa takto:
1.
v časti A prílohy II sa pridávajú riadky pre bromoxynil, chlórprofám, 4-hydroxy-3,5-dijódbenzonitril, pyraklostrobín, chinoxyfén a trimetylsulfóniový katión, ako je stanovené v prílohe III k tejto smernici;
2.
v časti B prílohy II sa riadok pre glyfozát nahrádza textom v prílohe IV k tejto smernici.
Článok 4
Smernica 90/642/EHS sa mení a dopĺňa takto:
1.
v prílohe II sa pridávajú riadky pre bromoxynil, chlórprofám, dimeténamid-P, flazasulfurón, 5-(metylamino)-2-fenyl-4-[3-(trifluórmetyl)fenyl]-3(2H)-furanón, 4-hydroxy-3,5-dijódbenzonitril, mepanipyrim, propoxykarbazón, pyraklostrobín, chinoxyfén, trimetylsulfóniový katión a zoxamid, ako je stanovené v prílohe V k tejto smernici;
2.
v prílohe II sa riadok pre glyfozát nahrádza textom v prílohe VI k tejto smernici.
Článok 5
1. Členské štáty prijmú a uverejnia najneskôr 21. apríla 2006 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Bezodkladne oznámia Komisii znenie týchto ustanovení a korelačnú tabuľku takýchto ustanovení a tejto smernice.
Tieto ustanovenia sa uplatňujú od 21. apríla 2007.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
Článok 6
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 7
Táto smernica je určená členským štátom.
V Bruseli 20. októbra 2005

Labels: 17
20
0
3
6