Document ID: 31997R2467

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2467/97 af 11. december 1997 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2200/97 om sanering af EF-produktionen af æbler, pærer, ferskner og nektariner
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2200/97 af 30. oktober 1997 om sanering af EF-produktionen af æbler, pærer, ferskner og nektariner (1), særlig artikel 6, og
ud fra følgende betragtninger:
Med henblik på anvendelsen af forordning (EF) nr. 2200/97 bør det præciseres, på hvilke betingelser den i nævnte forordning fastsatte præmie for rydning af æble-, pære-, fersken- og nektarintræer, i det følgende benævnt rydningspræmie, skal ydes; det bør i den forbindelse fastlægges, hvilke arealer og frugttræer rydningsforanstaltningen gælder for, og hvilket præmiebeløb der skal ydes;
for at gøre ordningen effektiv og give mulighed for en efterfølgende evaluering af de opnåede resultater må det præciseres, hvilke oplysninger der skal anføres i ansøgningen om rydningspræmie, og nøjagtigheden af disse oplysninger skal kontrolleres; det bør fastlægges, hvilke forpligtelser ansøgeren skal indgå, når det gælder plantning af æble-, pære-, fersken- og nektarintræer på hans bedrift efter rydningen; det må præciseres, hvilke oplysninger medlemsstaterne skal give Kommissionen efter rydningen; disse oplysninger skal gives fordelt på de sorter og produktionszoner, der er anført i bilag II og III til Kommissionens beslutning 77/144/EØF af 22. december 1976 om fastsættelse af den kode og de standardregler, der gælder for omskrivning til maskinlæsbar form af resultaterne fra undersøgelserne af plantager med visse arter af frugttræer, og om fastsættelse af grænserne for produktionszonerne med henblik på disse undersøgelser (2), senest ændret ved beslutning 96/689/EF (3);
i henhold til artikel 1, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2200/97 bør det fastsættes, på hvilket grundlag Kommissionen kan ændre den i samme artikel omhandlede fordeling mellem medlemsstaterne, og hvilke kriterier medlemsstaterne skal gå ud fra ved fastlæggelsen af, hvilke arealer der kan få tildelt rydningspræmie;
for at forhindre at de ryddede træer genplantes, bør der fastsættes en forpligtelse til at gøre dem uanvendelige hertil;
inden rydningspræmien udbetales, skal det konstateres, at rydningen reelt har fundet sted;
der bør fastsættes bestemmelser for at sikre, at præmiemodtageren overholder sine forpligtelser, og der bør desuden indføres sanktioner i tilfælde af, at forpligtelserne ikke overholdes;
den udløsende begivenhed for omregningskursen fastsættes i henhold til artikel 11, stk. 2, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 1068/93 (4), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1482/96 (5), den 1. januar i året, hvor beslutningen om tildeling af støtte er taget;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Frugt og Grøntsager -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Forordning (EF) nr. 2200/97 anvendes kun for sunde æble-, pære-, fersken- og nektarintræer, der kan yde en normal produktion af æbler, pærer, ferskner og nektariner, bortset fra træer med æbler til ciderfremstilling og træer med pærer til fremstilling af pærecider eller pæresaft.
2. Rydningen skal omfatte hele parceller og, såfremt det er nødvendigt for at opfylde betingelsen i artikel 2, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 2200/97, en sammenhængende del af en enkelt parcel.
Artikel 2
1. For hvert af de produkter, der omhandles i artikel 1, stk. 1, fastsættes rydningspræmien til 5 000 ECU pr. ha ved rydning af det pågældende produkt i hele plantagen og til 4 000 ECU pr. ha i andre tilfælde.
2. Med henblik på anvendelsen af stk. 1 er der tale om den plantage, som ansøgeren drev pr. 30. oktober 1997.
Artikel 3
1. Ansøgning om rydningspræmie indgives til medlemsstaternes myndigheder, inden rydningen påbegyndes og senest den 15. februar 1998. Medlemsstaterne kan fastsætte en tidligere dato for denne indgivelse. Ansøgningen skal mindst indeholde følgende oplysninger:
a) ansøgerens navn og adresse
b) bedriftens adresse og eventuelle navn
c) for hver parcel tilplantet med æble-, pære-, fersken- og/eller nektarintræer: det samlede areal tilplantet med disse arter opdelt efter art samt de administrative oplysninger, matrikelnumre og/eller grafiske oplysninger, der er nødvendige for at identificere og lokalisere de pågældende parceller og tilplantede arealer
d) for hver parcel, der skal ryddes, og for hvilke der ansøges om rydningspræmie, det samlede antal træer, jf. artikel 1, stk. 1, opdelt efter art, og fordelingen på sorter af de tilplantede arealer
e) i givet fald de administrative oplysninger, matrikelnumre og/eller grafiske oplysninger, der er nødvendige for at identificere og lokalisere parceller, som er blevet ryddet, jf. Rådets forordning (EØF) nr. 1200/90 (6) for æbletræer og forordning (EF) nr. 2505/95 (7) for fersken- og nektarintræer.
2. Ansøgningen ledsages:
a) af en skriftlig erklæring fra ansøgeren, i hvilken han forpligter sig til i 15 år at give afkald på dels at plante æbletræer, andre end mostæbletræer, pæretræer, andre end træer med pærer til fremstilling af pærecider eller pæresaft, samt fersken- og/eller nektarintræer på de arealer på hans bedrift, der er omfattet af rydningsforanstaltningen, og dels at udvide de øvrige arealer på hans bedrift, der er tilplantet med æbletræer, bortset fra træer med æbler til fremstilling af æblecider eller æblesaft, pæretræer, andre end træer med pærer til fremstilling af pærecider eller pæresaft, samt fersken- og/eller nektarintræer
b) på de i den nationale lovgivning fastsatte betingelser, af den skriftlige tilladelse fra ejeren/ejerne til rydning af de med æble-, pære-, fersken- og/eller nektarintræer tilplantede parceller. I tilladelsen forpligter ejeren/ejerne sig til ved salg, bortforpagtning eller enhver anden overdragelse af parcellerne at overføre de under litra a) nævnte forpligtelser til enhver ny jordbruger i den under litra a) nævnte periode.
Artikel 4
1. Myndighederne kontrollerer oplysningerne i de modtagne ansøgninger om rydningspræmie ved besøg på stedet. De registrerer den i artikel 3 omhandlede forpligtelse. De anerkender de ansøgninger, der opfylder bestemmelserne i forordning (EF) nr. 2200/97, bestemmelserne i nærværende forordning samt de bestemmelser, som den pågældende medlemsstat har fastsat i henhold til artikel 1, stk. 3, og artikel 4 i forordning (EF) nr. 2200/97.
2. Senest den 31. marts 1998 sender medlemsstaterne Kommissionen en oversigt over de ansøgninger, der er anerkendt i henhold til stk. 1. I oversigten anføres det samlede areal, som der er indgivet ansøgninger for, fordelt på arter.
3. På grundlag af de i stk. 2 omhandlede oversigter og i henhold til artikel 1, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 2200/97 ændrer Kommissionen om fornødent den fordeling, der er fastsat i samme forordnings artikel 1, stk. 2, første afsnit.
Artikel 5
1. Hvis myndighederne konstaterer, at det samlede antal anerkendte ansøgninger, jf. artikel 4, stk. 1, for en bestemt produktgruppe vedrører et areal, der ikke overstiger det, der er fastsat i artikel 1, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2200/97, meddeler de omgående ansøgerne, at deres ansøgninger er blevet godkendt.
2. Hvis myndighederne konstaterer, at det samlede antal anerkendte ansøgninger, jf. artikel 4, stk. 1, for en bestemt produktgruppe vedrører et areal, der overstiger det, der er fastsat i artikel 1, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2200/97, og som om fornødent er blevet ændret i henhold til artikel 4, stk. 3, i nærværende forordning, bestemmer medlemsstaten ved en eller flere beslutninger ud fra kriterier, den fastlægger i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2200/97, hvilke arealer der kan ydes rydningspræmie for. Den meddeler omgående ansøgerne, hvilke arealer det drejer sig om.
Artikel 6
1. Rydning skal ske inden to måneder efter den meddelelse, der er omhandlet i artikel 5, og senest den 30. juni 1998.
2. De ryddede træer skal gøres uanvendelige til genbeplantning.
3. Jordbrugeren meddeler skriftligt myndighederne den forventede dato for rydningen. Senest tre måneder efter denne dato konstaterer myndighederne ved besøg på hver enkelt parcel, at rydningen er foretaget i overensstemmelse med bestemmelserne i denne forordning og attesterer, i hvilken periode rydningen fandt sted.
4. Rydningspræmien udbetales senest fire måneder efter den konstatering, der er omhandlet i stk. 3.
Artikel 7
1. Medlemsstaterne kontrollerer, at den i artikel 3, stk. 2, omhandlede forpligtelse overholdes ved periodiske besøg på bedrifterne, således at det sikres, at hver bedrift kontrolleres mindst hvert femte år.
2. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen resultaterne af den i stk. 1 omhandlede kontrol.
3. Hvis medlemsstaterne konstaterer, at den i artikel 3, stk. 2, omhandlede forpligtelse ikke er overholdt, kræver de, at præmiemodtageren;
- tilbagebetaler den udbetalte rydningspræmie, forhøjet med en rente beregnet på grundlag af den tid, der er forløbet, fra præmien blev udbetalt, til den blev tilbagebetalt af modtageren
- betaler et beløb, der er lig med den udbetalte rydningspræmie.
Den i første afsnit omhandlede rentesats er den, som anvendes af Det Europæiske Monetære Institut ved dets transaktioner i ecu, og som offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende, serie C, forhøjet med tre procentpoint.
4. De tilbagebetalte beløb samt renterne indbetales til det relevante udbetalende organ og trækkes fra de udgifter, som finansieres af Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget.
Artikel 8
1. Senest den 30. november 1998 giver medlemsstaterne Kommissionen meddelelse om:
a) de arealer, som der er indgivet ansøgninger om rydningspræmie for
b) de arealer, for hvilke der er indgivet ansøgninger om rydningspræmie, som er blevet godkendt i henhold til artikel 5, og
c) de arealer, der reelt er ryddet, og som har fået tildelt rydningspræmie
opdelt efter art, sort og produktionszone.
2. Senest den 30. november 1998 giver medlemsstaterne Kommissionen meddelelse om hver produktionszone, hvor der er tildelt rydningspræmie;
a) et skøn over det areal, der før rydningen var tilplantet med æble-, pære-, fersken- og/eller nektarintræer
b) produktion og tilbagekøb i de sidste fem produktionsår, og
c) gennemsnitsudbyttet eller produktionen i de sidste fem produktionsår på alle de arealer, der reelt er blevet ryddet, og som har fået tildelt rydningspræmie
fordelt på arter.
3. Med henblik på anvendelsen af stk. 1 og 2:
a) er de relevante sorter og produktionszoner anført i bilag II og III til beslutning 77/144/EØF
b) forstås ved »de sidste fem produktionsår« produktionsårene 1992/93-1996/97 for æbler og pærer og produktionsårene 1993-1997 for ferskner og nektariner.
Artikel 9
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 11. december 1997.

Labels: 7
17
6