Document ID: 32011R0583

RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 583/2011
av den 9 juni 2011
om ändring av förteckningarna över insolvensförfaranden, likvidationsförfaranden och förvaltare i bilagorna A, B och C till förordning (EG) nr 1346/2000 om insolvensförfarandena och om kodifiering av bilagorna A, B och C till den förordningen
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1346/2000 av den 29 maj 2000 om insolvensförfaranden (1), särskilt artikel 45,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1)
I bilagorna A, B och C till förordning (EG) nr 1346/2000 förtecknas beteckningarna i medlemsstaternas nationella lagstiftning på de förfaranden och förvaltare som den förordningen är tillämplig på. I bilaga A förtecknas de insolvensförfaranden som anges i artikel 2 a i den förordningen. I bilaga B förtecknas de likvidationsförfaranden som anges i artikel 2 c i den förordningen och i bilaga C förtecknas de förvaltare som anges i artikel 2 b i den förordningen.
(2)
Den 15 september 2010 underrättade Österrike på grundval av artikel 45 i förordning (EG) nr 1346/2000 kommissionen om ändringar rörande förteckningarna i bilagorna A, B och C till den förordningen.
(3)
Den 23 november 2010 underrättade Lettland på grundval av artikel 45 i förordning (EG) nr 1346/2000 kommissionen om ändringar rörande förteckningarna i bilagorna A och B till den förordningen.
(4)
Som en följd av de ändringar i bilagorna A, B och C till förordning (EG) nr 1346/2000 som bör göras efter ovannämnda anmälningar av Österrike och Lettland, bör en kodifiering av bilagorna A, B och C till den förordningen göras för att ge alla inblandade parter i insolvensförfaranden som täcks av den förordningen nödvändig rättslig säkerhet.
(5)
Förenade kungariket och Irland är bundna av förordning (EG) nr 1346/2000 och deltar därför, enligt artikel 45 i den förordningen, i antagandet och tillämpningen av den här förordningen.
(6)
I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokollet om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i antagandet av denna förordning, som inte är bindande för eller tillämplig på Danmark.
(7)
Bilagorna A, B och C till förordning (EG) nr 1346/2000 bör därför ändras och kodifieras.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 1346/2000 ska ändras på följande sätt:
1.
Bilaga A ska ändras på följande sätt:
a)
Beteckningarna för Lettland ska ersättas med följande:
”LATVIJA
-
Tiesiskās aizsardzības process
-
Juridiskās personas maksātnespējas process
-
Fiziskās personas maksātnespējas process”
b)
Beteckningarna för Österrike ska ersättas med följande:
”ÖSTERREICH
-
Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren)
-
Das Sanierungsverfahren ohne Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren)
-
Das Sanierungsverfahren mit Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren)
-
Das Schuldenregulierungsverfahren
-
Das Abschöpfungsverfahren
-
Das Ausgleichsverfahren”
2.
Bilaga B ska ändras på följande sätt:
a)
Beteckningarna för Lettland ska ersättas med följande:
”LATVIJA
-
Juridiskās personas maksātnespējas process
-
Fiziskās personas maksātnespējas process”
b)
Beteckningarna för Österrike ska ersättas med följande:
”ÖSTERREICH
-
Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren)”
3.
I bilaga C ska beteckningarna för Österrike ersättas med följande:
”ÖSTERREICH
-
Masseverwalter
-
Sanierungsverwalter
-
Ausgleichsverwalter
-
Besonderer Verwalter
-
Einstweiliger Verwalter
-
Sachwalter
-
Treuhänder
-
Insolvenzgericht
-
Konkursgericht”
Artikel 2
Bilagorna A, B och C till förordning (EG) nr 1346/2000, ändrade i enlighet med artikel 1 i den här förordningen, ska kodifieras och ersättas med texten i bilagorna I, II och III till den här förordningen.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i medlemsstaterna i enlighet med fördragen.
Utfärdad i Luxemburg den 9 juni 2011.

Labels: 4
18
11