Document ID: 32008L0064

KOMISIJOS DIREKTYVA 2008/64/EB
2008 m. birželio 27 d.
iš dalies keičianti Tarybos direktyvos 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje I-IV priedus
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyvą 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje (1), ypač į jos 14 straipsnio antrosios pastraipos c ir d punktus,
pasikonsultavusi su suinteresuotomis valstybėmis narėmis,
kadangi:
(1)
Direktyvoje 2000/29/EB numatytos tam tikros apsaugos priemonės nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į valstybes nares iš kitų valstybių narių arba trečiųjų šalių. Joje taip pat numatyta tam tikras zonas pripažinti saugomomis zonomis.
(2)
Remiantis valstybių narių pateikta informacija, buvo nustatyta, kad tik tam tikri Dendranthema (DC.) Des Moul, Dianthus L., Pelargonium l'Hérit. ex Ait. ir Solanaceae sodinimui skirti augalai kelia Heliothis armigera Hübner išplitimo pavojų. Kadangi šio organizmo išplitimo rizika apsiriboja šiais augalais, šį organizmą reikėtų išbraukti iš Direktyvos 2000/29/EB I priedo, pagal kurį taikomas bendras draudimas, ir jį įtraukti į šios direktyvos II priedą, pagal kurį taikomas draudimas tik tam tikriems pavojų keliantiems augalams. Be to, Heliothis armigera Hübner pavadinimą reikėtų pakeisti Helicoverpa armigera (Hübner) pavadinimu, kuris atitinka jo naujausią persvarstytą mokslinį pavadinimą.
(3)
Iš valstybių narių pateiktos informacijos tapo aišku, kad Colletotrichum acutatum Simmonds yra plačiai paplitęs Bendrijoje. Todėl šis organizmas nebeturėtų būti įtrauktas į Direktyvos 2000/29/EB kenksmingų organizmų sąrašą ir nebereikėtų imtis jokių kitų šioje direktyvoje nurodytų apsaugos nuo šio organizmo priemonių. Todėl Direktyvos 2000/29/EB II priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.
(4)
Portugalijos pateikta informacija rodo, kad šiuo metu Citrus tristeza virusas (europiniai izoliatai) yra nustatytas Madeiroje. Todėl ši Portugalijos teritorijos dalis nebeturėtų būti laikoma nuo šio kenksmingo organizmo saugoma zona, o Direktyvos 2000/29/EB II ir IV priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti.
(5)
Ispanijos pateikta informacija rodo, kad šiuo metu Thaumetopoea pityocampa (Den. and Schiff.) yra nustatytas Ibizoje. Todėl ši Ispanijos teritorijos dalis nebeturėtų būti laikoma nuo šio kenksmingo organizmo saugoma zona, o Direktyvos 2000/29/EB II ir IV priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti.
(6)
Slovėnijos pateikta informacija rodo, kad šiuo metu Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. yra nustatyta Koroška ir Notranjska regionuose. Šie regionai nebeturėtų būti laikomi nuo Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. saugoma zona, o Direktyvos 2000/29/EB II, III, ir IV priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti.
(7)
Italijos pateikta informacija rodo, kad šiuo metu Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. yra nustatyta kai kuriuose Emilijos-Romanijos, Lombardijos ir Veneto regionų dalyse. Todėl šios Italijos teritorijos dalys nebeturėtų būti laikomos nuo Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. saugoma zona, o Direktyvos 2000/29/EB II, III ir IV priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti.
(8)
Išnagrinėjus Šveicarijos teisės aktus, reglamentuojančius augalų apsaugą, nustatyta, kad Berno ir Grisons kantonai nebelaikomi nuo Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. saugoma Šveicarijos zona. Todėl leidžianti nukrypti nuostata, pagal kurią galima įvežti tam tikrus augalus iš šių regionų į tam tikras saugomas zonas, laikantis specialių reikalavimų, turėtų būti išbraukta, o Direktyvos 2000/29/EB IV priedo B dalis turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeista.
(9)
Todėl Direktyvos 2000/29/EB I-IV priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti.
(10)
Šioje direktyvoje numatytos priemonės atitinka Augalų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Direktyvos 2000/29/EB I-IV priedai iš dalies keičiami pagal šios direktyvos priedą.
2 straipsnis
1. Valstybės narės ne vėliau kaip iki 2008 m. rugpjūčio 31 d. priima ir paskelbia įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie įgyvendina šią direktyvą. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų nuostatų tekstą ir tų nuostatų bei šios direktyvos atitikmenų lentelę.
Jos taiko tas nuostatas nuo 2008 m. rugsėjo 1 d.
Priimdamos tas nuostatas, valstybės narės daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
2. Valstybės narės Komisijai pateikia šios direktyvos taikymo srityje priimtų pagrindinių nacionalinės teisės aktų nuostatų tekstus.
3 straipsnis
Ši direktyva įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
4 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2008 m. birželio 27 d.

Labels: 20
16
6