Document ID: 32010R0440

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 440/2010 НА КОМИСИЯТА
от 21 май 2010 година
относно таксите, дължими на Европейската агенция по химикали съгласно Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, за изменение и за отмяна на директиви 67/548/ЕИО и 1999/45/ЕО и за изменение на Регламент (ЕО) № 1907/2006 (1), и по-специално член 24, параграф 2 и член 37, параграф 3 от него,
като има предвид, че:
(1)
Производител, вносител или потребител надолу по веригата на вещество в смес може да внесе в Европейската агенция по химикали, наричана по-долу „Агенцията“, искане за използване на алтернативно химично наименование.
(2)
За тези искания, внесени съгласно член 24, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1272/2008, се дължи такса.
(3)
Производител, вносител или потребител надолу по веригата може да внесе в Агенцията предложение за хармонизиране на класифицирането и етикетирането на дадено вещество, при условие че за този клас на опасност или подразделение няма вписване в приложение VI, част 3 от Регламент (ЕО) № 1272/2008.
(4)
За тези предложения се дължи такса в случаите, определени в член 37, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1272/2008.
(5)
Следва да бъде установен размерът на таксите, събирани от Агенцията, както и правилата за плащане.
(6)
Размерът на таксите следва да отчита работата, която се изисква да бъде извършена от Агенцията съгласно Регламент (ЕО) № 1272/2008, като той следва бъде определен на такова ниво, че да се гарантира, че приходите от тях, заедно с други източници на приходи на Агенцията съгласно член 96, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета (2), са достатъчни, за да покрият разходите по предоставените услуги.
(7)
В „Small Business Act“ за Европа (3) Европейският съюз категорично постави нуждите на малките и средните предприятия (МСП) в основата на Лисабонската стратегия за растеж и заетост. По-конкретно, по тази причина способността на Съюза за повишаване на растежа и иновационния потенциал на МСП ще е от решаващо значение за бъдещия просперитет на Съюза. МСП обаче са подложени на непропорционална нормативна и административна тежест в сравнение с по-големите предприятия. По тази причина е целесъобразно да бъде намален размерът на таксите за МСП.
(8)
За идентифицирането на МСП е целесъобразно да се следват определенията, посочени в Препоръка 2003/361/ЕО на Комисията от 6 май 2003 г. относно определянето на микро-, малките и средните предприятия (4).
(9)
Таксите в намален размер за предложения за хармонизирано класифициране и етикетиране следва да бъдат преразгледани в рамките на 3 години след влизането в сила на регламента с оглед тяхното преразглеждане или премахване, ако бъде счетено за нужно.
(10)
Настоящият регламент следва да влезе в сила възможно най-скоро, тъй като от 20 януари 2009 г. (датата на влизане в сила на Регламент (ЕО) № 1272/2008) е възможно в Агенцията да се внасят искания за използване на алтернативно химично наименование и предложения за хармонизиране на класифицирането и етикетирането на вещества.
(11)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, учреден съгласно член 133 от Регламент (ЕО) № 1907/2006,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
ГЛАВА I
ПРЕДМЕТ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Член 1
Предмет
С настоящия регламент се определят нивата и правилата за заплащане на таксите, събирани от Европейската агенция по химикали, наричана по-долу „Агенцията“, както е предвидено в Регламент (ЕО) № 1272/2008.
Член 2
Определения
За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:
1.
„МСП“ означава микро-, малко или средно предприятие по смисъла на Препоръка 2003/361/ЕО;
2.
„средно предприятие“ означава средно предприятие по смисъла на Препоръка 2003/361/ЕО;
3.
„малко предприятие“ означава малко предприятие по смисъла на Препоръка 2003/361/ЕО;
4.
„микропредприятие“ означава микропредприятие по смисъла на Препоръка 2003/361/ЕО.
ГЛАВА II
ТАКСИ
Член 3
Такси за искане за използване на алтернативно химично наименование
1. Агенцията събира установената в приложение I такса за искане за използване на алтернативно химично наименование за вещество в до 5 смеси в съответствие с член 24, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1272/2008.
2. Когато заявителят е МСП, Агенцията събира такса в намален размер, както е посочена в приложение I.
3. За използване на алтернативно химично наименование на веществото в съответствие с член 24, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1272/2008 в допълнителни смеси се събира допълнителна такса за до 10 допълнителни смеси и същата допълнителна такса се събира за всеки допълнителни 10 смеси, както е посочено в приложение I, раздел 3.
4. Датата, на която таксата за искането е получена от Агенцията, се счита за дата на получаване на искането.
Член 4
Такси за внасяне на предложения за хармонизирано класифициране и етикетиране на вещество
1. Агенцията събира такса, както е определена в приложение II, за внасяне на предложения за хармонизиране на класифицирането и етикетирането в съответствие с член 37, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1272/2008.
2. Когато предложението се внася от МСП, Агенцията събира такса в намален размер, както е посочена в приложение II.
3. Датата, на която таксата за предложението е получена от Агенцията, се счита за дата на получаване на предложението.
Член 5
Намаления
1. Физическо или юридическо лице, което твърди, че има право на такса в намален размер съгласно членове 3 и 4, уведомява Агенцията за това в момента на внасяне на искането.
2. Агенцията може по всяко време да поиска доказателства, че условията за прилагане на такси в намален размер са приложими.
3. Когато физическо или юридическо лице, което твърди, че има право на такса в намален размер, не може да докаже, че има такова право, Агенцията събира пълния размер на таксата.
Когато физическо или юридическо лице, което твърди, че има право на такса в намален размер, вече е заплатило такса в намален размер, но не може да докаже, че има право на намаление, Агенцията събира пълния размер на таксата.
ГЛАВА III
ПЛАЩАНЕ
Член 6
Начин на плащане
1. Таксите се плащат в евро.
2. Плащането се извършва единствено след като Агенцията е издала фактура.
3. Плащането се извършва чрез превод по банковата сметка на Агенцията.
Член 7
Идентификация на заплащането
1. Всяко плащане трябва да съдържа номера на фактурата в съответното поле.
2. Ако целта на плащането не може да бъде установена, Агенцията определя срок, в който платецът трябва да я уведоми в писмена форма за целта на плащането. Ако Агенцията не получи уведомление за целта на плащането преди изтичането на определения срок, то се счита за невалидно и съответната сума се възстановява на платеца.
Член 8
Дата на плащане
За дата на извършване на плащането се счита датата, на която пълната сума на плащането е депозирана по банковата сметка на Агенцията.
Член 9
Възстановяване на надплатени суми
1. Разпоредбите относно възстановяването на платеца на суми, превишаващи размера на таксата, се определят от изпълнителния директор на Агенцията и се публикуват на уебсайта на Агенцията.
Ако обаче надплатената сума е по-малка от 100 EUR и засегнатата страна не поиска изрично връщане на недължимо платеното, надплатената сума не се възстановява.
2. Надплатените суми не могат да бъдат приспадани от бъдещи плащания към Агенцията.
ГЛАВА IV
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Член 10
Предварителна прогноза
При изготвяне на прогнозата за общите разходи и приходи за следващата финансова година в съответствие с член 96, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 управителният съвет на Агенцията включва конкретна предварителна прогноза на приходите от такси отделно от приходите от субсидии от Общността.
Член 11
Преразглеждания
1. Таксите, предвидени в настоящия регламент, се преразглеждат ежегодно в зависимост от нивото на инфлация, както е измерено посредством Европейския индекс на потребителските цени, публикуван от Евростат съгласно Регламент (ЕО) № 2494/95 на Съвета (5). Първото преразглеждане се извършва до 1 юни 2011 г.
2. Намаляването на размера на таксите за МСП за хармонизирано класифициране и етикетиране се преразглежда в рамките на 3 години след влизането в сила на настоящия регламент.
3. Комисията също така редовно преразглежда настоящия регламент с оглед на информацията, която е от значение във връзка с предвижданията, на които се основават очакваните приходи и разходи на Агенцията.
4. Най-късно до 1 януари 2013 г. Комисията преразглежда настоящия регламент с цел да го измени, ако е целесъобразно, като взема предвид по-специално разходите на Агенцията.
Член 12
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 21 май 2010 година.

Labels: 3
2
15