Document ID: 32009R0551

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 551/2009
z 25. júna 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 o detergentoch s cieľom upraviť prílohy V a VI k tomuto nariadeniu (výnimka pre povrchovo aktívnu látku)
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 z 31. marca 2004 o detergentoch (1), a najmä na jeho článok 13 ods. 1,
keďže:
(1)
Nariadením (ES) č. 648/2004 sa zabezpečuje voľný obeh detergentov a povrchovo aktívnych látok pre detergenty na vnútornom trhu a zároveň sa v ňom stanovuje, okrem iného, vysoká úroveň ochrany životného prostredia stanovením požiadaviek týkajúcich sa konečnej biologickej odbúrateľnosti povrchovo aktívnych látok používaných v detergentoch.
(2)
Okrem iného sa v článkoch 5, 6 a 9 uvedeného nariadenia stanovuje mechanizmus, na základe ktorého sa pre povrchovo aktívne látky, ktoré nespĺňajú uvedené požiadavky týkajúce sa konečnej biologickej odbúrateľnosti, môže udeliť výnimka na použitie v špecifických priemyselných alebo inštitucionálnych použitiach za predpokladu, že tieto použitia sú nízko-disperzné a že súvisiace riziko pre životné prostredie je nízke v porovnaní so spoločensko-ekonomickými výhodami.
(3)
V nariadení sa stanovuje, že riziko pre životné prostredie sa má posúdiť prostredníctvom doplnkového hodnotenia rizika opísaného v prílohe IV, ktoré vykoná výrobca povrchovo aktívnych látok a predloží príslušnému orgánu členského štátu na posúdenie.
(4)
Povrchovo aktívne látky, ktorým bola udelená výnimka, by sa mali uviesť v zozname v prílohe V k nariadeniu. Tie povrchovo aktívne látky, ktorým bola výnimka zamietnutá, by sa mali uviesť v zozname v prílohe VI k nariadeniu.
(5)
Výnimky by mali byť prijaté v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu (2).
(6)
Žiadosť o výnimku pre povrchovo aktívnu látku s označením IUPAC (3)„alkoholy, Guerbet, C16-20, etoxylované, n-butyl éter (7-8EO)“, takisto známu pod obchodnou značkou „Dehypon G 2084“, s číslom CAS (4) 147993-59-7 bola podaná na tri priemyselné použitia, a to: umývanie fliaš, čistenie na mieste a čistenie kovov.
(7)
Žiadosť o výnimku prehodnotil príslušný nemecký orgán v súlade s postupom opísaným v článku 5 uvedeného nariadenia. Zistilo sa, že žiadosť splnila tri podmienky stanovené v článku 6. Po prvé v prípade troch menovaných použití ide o nízko-disperzné použitia. Po druhé ide o špecificky priemyselné použitia. Po tretie životné prostredie nie je ohrozené, pretože samotná povrchovo aktívna látka takéto ohrozenie nepredstavuje a v prípade metabolitov nejde o perzistentné metabolity.
(8)
Tri uvedené použitia boli považované za nízko-disperzné priemyselné použitia vzhľadom na celkovú ročnú spotrebu povrchovo aktívnej látky a vzhľadom na použitie povrchovo aktívnej látky výlučne v špecifických druhoch priemyselného zariadenia.
(9)
Záver týkajúci sa absencie nebezpečenstva pre životné prostredie sa zakladá na rýchlom dosiahnutí vysokého stupňa primárnej biologickej odbúrateľnosti povrchovo aktívnej látky a na konečnej biologickej odbúrateľnosti metabolitov povrchovo aktívnej látky. Metabolity preto spĺňajú rovnaké kritériá ako povrchovo aktívne látky, pre ktoré sa v nariadení zaručuje voľný obeh na vnútornom trhu.
(10)
Výbor pre prispôsobenie právnych predpisov týkajúcich sa odstránenia technických prekážok v obchode s detergentmi technickému pokroku však rozhodol obmedziť výnimku na obdobie 10 rokov s cieľom podporiť rozvoj povrchovo aktívnych látok s rovnakou výkonnosťou, ktoré spĺňajú kritériá konečnej biologickej odbúrateľnosti a ktoré by si preto nevyžadovali udelenie výnimky.
(11)
V minulosti bolo látkam v Spoločenstve pridelené buď číslo Einecs alebo číslo ELINCS. Okrem toho však približne 700 látok predtým identifikované ako polyméry boli uznané za ex-polyméry a bolo im pridelené číslo NLP (no-longer polymer). V súčasnosti sa čísla Einecs, ELINCS a NLP kolektívne nazývajú „čísla ES“ a príslušné názvy v tabuľkách v prílohe V a VI by sa mali zmeniť s cieľom zohľadniť túto novú nomenklatúru.
(12)
Prílohy V a VI k nariadeniu (ES) č. 648/2004 by sa mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(13)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre detergenty,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 648/2004 sa týmto mení a dopĺňa takto:
1.
Príloha V sa nahrádza textom uvedeným v prílohe I k tomuto nariadeniu.
2.
Príloha VI sa nahrádza textom uvedeným v prílohe II k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 25. júna 2009

Labels: 3
1
20