Document ID: 31977L0312

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Μαρτίου 1977 περί επιβλέψεως με βιολογικά μέσα του πληθυσμού σχετικά με τον κίνδυνο από τον μόλυβδο
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και ιδίως το άρθρο 235,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη της Συνελεύσεως(1),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(2),
Εκτιμώντας:
ότι από τα βασικά καθήκοντα της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος είναι η προαγωγή της αρμονικής αναπτύξεως της οικονομικής δραστηριότητος στο σύνολο της Κοινότητος και η συνεχής και ισόρροπη επέκταση, αποστολές, οι οποίες δεν μπορούν να νοηθούν ανεξάρτητα από τον αγώνα εναντίον της μολύνσεως και των βλαβερών επιδράσεων επί του περιβάλλοντος και χωρίς τη βελτίωση της ποιότητος ζωής και της προστασίας του περιβάλλοντος-
ότι οι διάφορες χρήσεις του μολύβδου προκαλούν σήμερα μόλυνση εκ του μολύβδου μεγάλου αριθμού χώρων του περιβάλλοντος-
ότι οι πολλαπλές πηγές μολύβδου οι οποίες υπάρχουν στο περιβάλλον καθιστούν δυσχερή τον καθορισμό της συνολικής εκθέσεως ενός ατόμου σ' αυτή την ουσία ρυπάνσεως και ότι, κατά συνέπεια, η προστασία της ανθρώπινης υγείας επιβάλλει ένα έλεγχο όσο το δυνατό πιο ακριβή της συνολικής απορροφήσεως μολύβδου από το άτομο-
ότι πρέπει να πραγματοποιείται επίβλεψη με βιολογικά μέσα του πληθυσμού ως προς τον κίνδυνο από τον μόλυβδο και να αξιολογούνται τα αποτελέσματά της με σκοπό την πιθανή επεξεργασία νέων προτάσεων-
ότι πρέπει να καθορισθούν οι τεχνικές μέθοδοι και τα επίπεδα βιολογικής αναφοράς για αυτήν την επίβλεψη-
ότι ο προσδιορισμός της μολυβδιάσεως αποτελεί σήμερα το καλλίτερο μέσο εκτιμήσεως της δόσεως μολύβδου, η οποία απορροφήθηκε πρόσφατα από ένα άτομο, λόγω εκθέσεώς του σε μόλυβδο, που υπάρχει στο περιβάλλον και ότι η ενζυματική δράση της δενδρατάσης του δέλτα-αμινολεβυλινικού οξέος (ALAD), δύναται να χρησιμοποιηθεί σαν ενδεικτική ή συμπληρωματική εξέταση για τον προσδιορισμό της εκθέσεως στον μόλυβδο-
ότι το πρόγραμμα δράσεως των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σε σχέση με το περιβάλλον(3) προβλέπει τον συντονισμό των εθνικών προγραμμάτων, τα οποία αποβλέπουν στη βελτίωση της ποιότητος ζωής και μία κατά προτεραιότητα δράση, όσον αφορά το μόλυβδο,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
Άρθρο 1
Τα Κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για την εφαρμογή κοινής διαδικασίας επιβλέψεως με βιολογικά μέσα με σκοπό την εκτίμηση της εκθέσεως του πληθυσμού στον κίνδυνο από τον μόλυβδο, εκτός των τόπων εργασίας.
Άρθρο 2
Η κοινή αυτή διαδικασία της οποίας η εφαρμογή περιορίζεται σε τέσσερα έτη, βασίζεται επί της μετρήσεως της μολυβδιάσεως.
Προς τον σκοπό ενδεικτικής ή συμπληρωματικής εξετάσεως δύναται να γίνεται χρήση της μετρήσεως ALAD σύμφωνα με τις μεθόδους που προβλέπονται στα παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ.
Άρθρο 3
1. Για την επίβλεψη αυτή με βιολογικά μέσα θα προσδιορισθούν τα εξής:
- οι μέθοδοι της δειγματοληψίας και της αναλύσεως,
- η συχνότητα της δειγματοληψίας.
2. Η σχετική αιμοληψία πραγματοποιείται σε εθελοντές.
Άρθρο 4
Η δειγματοληψία πραγματοποιείται σε:
- ομάδες 100 ατόμων τουλάχιστον σε αστικές περιοχές με άνω του μισού εκατομμυρίου κατοίκους,
- ομάδες τουλάχιστον 100 ατόμων - εφ' όσον ο αριθμός αυτός δύναται να επιτευχθεί - τα οποία επιλέγονται μεταξύ κατηγοριών πληθυσμού που εκτίθενται σε σημαντικές πηγές μολύνσεως από μόλυβδο,
- κρίσιμες ομάδες που καθορίζονται από τις αρμόδιες αρχές των Κρατών μελών.
Σε κάθε Κράτος μέλος και κατά τη διάρκεια κάθε περιόδου δειγματοληψίας θα πραγματοποιούνται τουλάχιστο 50 αναλύσεις, ανά εκατομμύριο κατοίκων.
Άρθρο 5
Η δειγματοληψία για τις ομάδες, οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 4, πραγματοποιείται σε κάθε εξεταζόμενη ζώνη κατά την διάρκεια του προγράμματος τουλάχιστον δύο περιόδων δειγματοληψίας, που χωρίζονται από ένα διάστημα τουλάχιστον εικοσιτεσσάρων μηνών. Η δεύτερη περίοδος δειγματοληψίας δεν αφορά αναγκαία τα ίδια άτομα με εκείνα της πρώτης περιόδου.
Άρθρο 6
Για την εκτίμηση των αποτελεσμάτων της επιβλέψεως με βιολογικά μέσα, εν όψει των ενεργειών που προβλέπονται στο άρθρο 8, θεωρούνται ταυτόχρονα ως επίπεδα αναφοράς οι ακόλουθες τιμές μολυβδιάσεως, στο αίμα, οι οποίες λαμβάνουν υπόψη τις σχέσεις μεταξύ ποσότητας και αποτελεσματικότητας, οι οποίες αναγράφονται στο παράρτημα Ι:
- 20 μικρογραμμάρια μολύβδου για 100 χιλιοστόλιτρα αίματος κατ' ανώτατο όριο, για το 50% της της ομάδας του πληθυσμού που εξετάσθηκε,
- 30 μικρογραμμάρια μολύβδου για 100 χιλιοστόλιτρα αίματος κατ' ανώτατο όριο, για το 90% της ομάδας του πληθυσμού που εξετάσθηκε,
- 35 μικρογραμμάρια μολύβδου για 100 χιλιοστόλιτρα αίματος κατ' ανώτατο όριο, για το 98% της ομάδας του πληθυσμού που εξετάσθηκε.
Άρθρο 7
Για τον καθορισμό της μολυβδιάσεως:
- τα Κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή τα ονόματα των εργαστηρίων, τα οποία μετέχουν στο πρόγραμμα της επιβλέψεως με βιολογικά μέσα και τις χρησιμοποιούμενες μεθόδους αναλύσεως,
- η Επιτροπή σε συνεργασία με τα Κράτη μέλη, οργανώνει προγράμματα συγκρίσεως, στα οποία μετέχουν τα ανωτέρω εργαστήρια,
- η Επιτροπή σε συνεργασία με τα Κράτη μέλη, εξετάζει τα αποτελέσματα αυτών των προγραμμάτων με σκοπό την βελτίωση της δυνατότητας συγκρίσεως των μεθόδων αναλύσεως.
Άρθρο 8
Όταν το αποτέλεσμα των αναλύσεων εμφανίζει μία ή περισσότερες υπερβάσεις των επιπέδων αναφοράς, που προβλέπονται στο άρθρο 6, τα Κράτη μέλη:
- επαληθεύουν το έγκυρο των αποτελεσμάτων,
- αναζητούν τις πηγές εκθέσεως οι οποίες προκαλούν αυτές τις υπερβάσεις- αυτή η ενέργεια αφορά επίσης όλα τα άτομα τα οποία παρουσιάζουν μολυβδίαση ανώτερη των 35 μικρογραμμαρίων ανά 100 χιλιοστόλιτρα,
- λαμβάνουν, κατά την κρίση των αρμοδίων εθνικών αρχών τα κατάλληλα μέτρα.
Άρθρο 9
1. Τα Κράτη μέλη ορίζουν μέσα στους έξι μήνες, οι οποίοι ακολουθούν την κοινοποίηση της παρούσης οδηγίας, την αρμοδία εθνική αρχή η οποία γνωστοποιεί στην Επιτροπή:
- τα δεδομένα τα σχετικά με την επίβλεψη με βιολογικά μέσα των ομάδων του πληθυσμού που προβλέπονται στο άρθρο 4 τα οποία περιλαμβάνουν τις ενδείξεις, οι οποίες αναφέρονται στις μεθόδους αναλύσεως, στις εξετασθείσες ομάδες πληθυσμού και στις ζώνες, στις οποίες ελήφθησαν αυτά τα δείγματα- αυτά τα δεδομένα πρέπει να προσφέρουν όλες τις εγγυήσεις όσον αφορά το σεβασμό της ανωνυμίας των προσώπων που εξετάσθηκαν- ο τρόπος και η μορφή της διαβιβάσεως των δεδομένων αυτών καθορίζονται με κοινή συμφωνία μεταξύ της Επιτροπής και των Κρατών μελών,
- τις πληροφορίες τις σχετικές με τα αίτια ή τους παράγοντες, οι οποίοι τεκμαίρεται ότι προκαλούν την υπέρβαση των επιπέδων αναφοράς, τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 6.
2. Η αρμόδια εθνική αρχή διαβιβάζει επί πλέον στην Επιτροπή, τα μέτρα, τα οποία λαμβάνονται δυνάμει του άρθρου 8, τρίτη παύλα.
Άρθρο 10
Η Επιτροπή συγκαλεί τουλάχιστον δύο φορές το χρόνο τους εκπροσώπους των κυβερνήσεων, των Κρατών μελών με σκοπό ιδίως:
- την εξασφάλιση της εναρμονισμένης εφαρμογής της επιβλέψεως με βιολογικά μέσα και ιδιαίτερα των διατάξεων, οι οποίες προβλέπονται στα άρθρα 4 και 5,
- την παρακολούθηση της δυνατότητος συγκρίσεως των αναλύσεων που πραγματοποιούνται,
- την εξέταση των πληροφοριών και την διευκόλυνση της ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των Κρατών μελών επί των αποτελεσμάτων τα οποία προκύπτουν από την επίβλεψη με βιολογικά μέσα, καθώς και επί των μέτρων τα οποία λαμβάνονται δυνάμει του άρθρου 8.
Άρθρο 11
Επί τη βάσει των πληροφοριών οι οποίες συλλέγονται δυνάμει του άρθρου 9, η Επιτροπή καταρτίζει, σε συνδυασμό με τις αρμόδιες εθνικές αρχές:
- ετήσια συνοπτική έκθεση, περί της εφαρμογής αυτού του προγράμματος, η οποία διαβιβάζεται στα Κράτη μέλη, καθώς και στο Συμβούλιο και στη Συνέλευση,
- γενική έκθεση στο τέλος αυτού του προγράμματος, η οποία συνιστά τη βάση για την ενδεχόμενη προετοιμασία νέων προτάσεων, οι οποίες θα λάβουν επίσης υπόψη τις σημειωθείσες προόδους στις επιστημονικές και τεχνικές γνώσεις.
Άρθρο 12
Τα Κράτη μέλη λαμβάνουν τα μέτρα που είναι αναγκαία για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία εντός προθεσμίας δώδεκα μηνών από την κοινοποίησή της και πληροφορούν περί αυτού αμέσως την Επιτροπή.
Άρθρο 13
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα Κράτη μέλη.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 29 Μαρτίου 1977.

Labels: 0
1
20