Document ID: 31991R3416

VERORDENING (EEG) Nr. 3416/91 VAN DE COMMISSIE van 25 november 1991 betreffende een aantal residuele rechten die in 1991 van toepassing zijn in het kader van de tariefafbraak overeenkomstig de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, inzonderheid op artikel 75, punt 4, en artikel 243, punt 4,
Overwegende dat krachtens de Toetredingsakte de douanerechten voor landbouwprodukten in het handelsverkeer tussen deze twee Lid-Staten en de Gemeenschap van de Tien volledig of gedeeltelijk geschorst kunnen worden; dat op grond van Verordening (EEG) nr. 3792/85 van de Raad (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3296/88 van de Commissie (2), deze schorsing ook in het handelsverkeer van landbouwprodukten tussen Spanje en Portugal kan worden toegepast;
Overwegende dat de Gemeenschap in het kader van het algemene preferentiestelsel krachtens Verordening (EEG) nr. 3835/90 van de Raad (3) de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor 1991 volledig geschorst heeft voor bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit bepaalde landen van Zuid-Amerika;
Overwegende dat het met het oog op de rechten die overeenkomstig artikel 75, punt 1, en artikel 243, punt 1, van de Toetredingsakte bij invoer uit Spanje en Portugal van toepassing zijn, dienstig is op basis van wederkerigheid te bepalen dat voor uit Spanje en Portugal verzonden landbouwprodukten geen minder gunstige regeling mag gelden dan voor de overeenkomstige in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 3835/90 genoemde produkten van oorsprong uit Bolivia, Colombia, Ecuador en Peru;
Overwegende dat Spanje om toepassing van deze regeling heeft verzocht voor de invoer van bepaalde produkten in de Gemeenschap van de Tien;
Overwegende dat de residuele rechten voor de in Portugal ingevoerde produkten, gezien de economische positie van de Portugese produkten, niet dienen te worden geschorst;
Overwegende dat de in Verordening (EEG) nr. 3835/90 bedoelde schorsing van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief verscheidene malen met een jaar zou kunnen worden verlengd;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van de betrokken Comités van beheer,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Tot en met 31 december 1991 worden de residuele rechten die volgens artikel 75, punt 1, en artikel 243, punt 1, van de Toetredingsakte op de invoer in de Gemeenschap van de Tien van toepassing zijn, volledig geschorst voor de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 3835/90 genoemde landbouwprodukten.
De in de vorige alinea bedoelde schorsing geldt niet voor de in artikel 94, lid 1, van de Toetredingsakte bedoelde produkten van hoofdstuk 15 van de gecombineerde nomenclatuur.
2. Wanneer de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief opnieuw worden geschorst voor de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 3835/90 genoemde produkten van oorsprong uit Bolivia, Colombia, Ecuador en Peru, is het bepaalde in lid 1 van overeenkomstige toepassing voor de duur van de schorsing.
Artikel 2
Artikel 1 is voor de betrokken produkten voor de invoer in Spanje uit de Gemeenschap van de Tien en Portugal van overeenkomstige toepassing.
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 25 november 1991.

Labels: 3
18