Document ID: 31993D0497

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 15. september 1993 om aendring af beslutning 93/364/EOEF om visse beskyttelsesforanstaltninger mod klassisk svinepest i Tyskland
(93/497/EOEF)KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets direktiv 90/425/EOEF af 26. juni 1990 om veterinaerkontrol og zooteknisk kontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Faellesskabet med henblik paa gennemfoerelse af det indre marked (1), senest aendret ved direktiv 92/118/EOEF (2), saerlig artikel 10, stk. 4, og
ud fra foelgende betragtninger:
Som foelge af udbrud af klassisk svinepest i forskellige dele af Tyskland vedtog Kommissionen beslutning 93/364/EOEF af 18. juni 1993 om visse beskyttelsesforanstaltninger mod klassisk svinepest i Tyskland (3);
der er i de seneste maaneder blevet bekraeftet endnu flere udbrud af klassisk svinepest i Tyskland;
da levende svin, fersk svinekoed og visse koedprodukter indgaar i samhandelen, kan forekomsten af klassisk svinepest udgoere en fare for andre medlemsstaters bestande;
i lyset af den nye sygdomssituation er det noedvendigt at aendre foranstaltningerne i beslutning 93/364/EOEF;
de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Staaende Veterinaerkomité -
VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
I beslutning 93/364/EOEF foretages foelgende aendringer:
1) artikel 1, stk. 2, affattes saaledes:
»2. Tyskland sender ikke avls- og brugssvin med oprindelse paa en bedrift beliggende uden for de i bilag I omhandlede omraader, medmindre svinene:
- kommer fra en bedrift, hvor der ikke er blevet indsat levende svin i de seneste 21 dage inden afsendelsen af de paagaeldende svin
- har vaeret underkastet en proeve for antistoffer mod klassisk svinepestvirus (HC-virus) og er fundet negative; proeven skal omfatte et svin pr. sti med svin beregnet til flytning, og proeven skal vaere foretaget inden for ti dage forud for attestudstedelsen.«
2) artikel 1, stk. 3, affattes saaledes som to stykker:
»3. Den kliniske undersoegelse, som kraeves i Raadets direktiv 64/432/EOEF (*), foretages af svin som omhandlet i stk. 2 paa oprindelsesbedriften, hvis svinene er under tre maaneder gamle. Undersoegelsen skal omfatte samtlige svin og dermed forbundne faciliteter paa oprindelsesbedriften. Dyrene identificeres saaledes, at oprindelsesbedriften kan konstateres.
4. Flytning inden for EF af de i stk. 2 omhandlede dyr tillades kun efter forudgaaende anmeldelse til den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten.
(*) EFT nr. 121 af 29. 7. 1964, s. 1977/64.«
3) i artikel 4, stk. 1, 2 og 3, suppleres certifikatpaategningen med foelgende:
», aendret ved beslutning 93/497/EOEF.«
4) i artikel 5 udgaar sidste punktum
5) i artikel 6 aendres »bilag III« til »bilag II«
6) i bilag I, punkt 1, indsaettes »Soltau-Fallingbostel« efter »Harburg«
7) i bilag I tilfoejes nedenstaaende:
»3. i delstaten Rheinland-Pfalz, Regierungsbezirk Rheinhessen-Pfalz, Kreis: Germersheim og Suedliche Weinstrasse samt Stadt: Landau in der Pfalz.
Fra den 1. august 1993, hvad angaar svinekoed og svinekoedsprodukter som omhandlet i artikel 3.«
8) bilag II udgaar
9) bilag III bliver bilag II, og indledningen affattes saaledes:
»For de i bilag I anfoerte omraader gaelder foelgende«.
Artikel 2
Medlemsstaterne aendrer de foranstaltninger, de anvender paa samhandelen, for at bringe dem i overensstemmelse med denne beslutning. De underretter straks Kommissionen herom. Beslutningen tages op til revision senest den 15. december 1993 under hensyn til sygdomssituationen.
Artikel 3
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 15. september 1993.

Labels: 3
18
17
6