Document ID: 32009L0077

ДИРЕКТИВА 2009/77/ЕО НА КОМИСИЯТА
от 1 юли 2009 година
за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета за включване на хлорсулфурон, циромазин, диметахлор, етофенпрокс, луфенурон, пенконазол, триалат и трифлусулфурон като активни вещества
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (1), и по-специално член 6, параграф 1 от нея,
като има предвид, че:
(1)
С регламенти (ЕО) № 451/2000 (2) и (ЕО) № 1490/2002 на Комисията (3) се определят подробните правила за изпълнението на третия етап от работната програма, посочена в член 8, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО, и се установява списък с активни вещества, които да бъдат оценени с оглед на евентуалното им включване в приложение I към Директива 91/414/ЕИО. В посочения списък са включени хлорсулфурон, циромазин, диметахлор, етофенпрокс, луфенурон, пенконазол, триалат и трифлусулфурон.
(2)
Въздействието на посочените активни вещества върху здравето на човека и върху околната среда е оценено в съответствие с разпоредбите на регламенти (ЕО) № 451/2000 и (ЕО) № 1490/2002 за поредица от употреби, предложени от нотификаторите. Освен това с тези регламенти се определят държави-членки докладчици, които трябва да представят съответните доклади за оценка и препоръки пред Европейския орган за безопасност на храните (ЕОБХ), в съответствие с член 10, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1490/2002. За хлорсулфурон и циромазин държава-членка докладчик беше Гърция и цялата значима информация бе представена на 27 юли 2007 г. и на 31 август 2007 г. За диметахлор и пенконазол държава-членка докладчик беше Германия и цялата значима информация беше представена съответно на 2 май 2007 г. и на 19 юни 2007 г. За етофенпрокс държава-членка докладчик беше Италия и цялата значима информация бе представена на 15 юли 2005 г. За луфенурон държава-членка докладчик беше Португалия и цялата значима информация беше представена на 20 септември 2006 г. За триалат държава-членка докладчик беше Обединеното кралство и цялата значима информация беше представена на 6 август 2007 г. За трифлусулфурон държава-членка докладчик беше Франция и цялата значима информация бе представена на 26 юли 2007 г.
(3)
Докладите за оценка бяха предмет на партньорска проверка от страна на държавите-членки и на ЕОБХ и бяха представени на Комисията на 26 ноември 2008 г. за хлорсулфурон, на 17 септември 2008 г. - за циромазин и диметахлор, на 19 декември 2008 г. - за етофенпрокс, на 30 септември 2008 г. - за луфенурон и трифлусулфурон, на 25 септември 2008 г. - за пенконазол и на 26 септември 2008 г. - за триалат под формата на научни доклади на ЕОБХ (4). Тези доклади бяха разгледани от държавите-членки и от Комисията в рамките на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните и финализирани на 26 февруари 2009 г. под формата на доклади на Комисията за преглед на хлорсулфурон, циромазин, диметахлор, луфенурон, пенконазол, триалат и трифлусулфурон и на 13 март 2009 г. за етофенпрокс.
(4)
Извършените различни изследвания показват, че като цяло може да се очаква, че продуктите за растителна защита, съдържащи хлорсулфурон, циромазин, диметахлор, етофенпрокс, луфенурон, пенконазол, триалат и трифлусулфурон отговарят на изискванията, изложени в член 5, параграф 1, букви а) и б) от Директива 91/414/ЕИО, по-специално по отношение на употребите, които са били изследвани и подробно разгледани в докладите за преглед на Комисията. Следователно е целесъобразно тези активни вещества да бъдат включени в приложение I, за да се гарантира, че във всички държави-членки разрешенията за продукти за растителна защита, съдържащи тези активни вещества, могат да бъдат предоставени в съответствие с разпоредбите на посочената директива.
(5)
Без да се засяга това заключение, е целесъобразно да бъде получена допълнителна информация по някои конкретни въпроси. В член 6, параграф 1 от Директива 91/414/ЕИО се предвижда, че включването на дадено вещество в приложение I може да подлежи на определени условия. Във връзка с това за луфенурон, диметахлор и хлорсулфурон следва да се изиска от нотификаторите да представят допълнителна информация за химичните спецификации на произвежданите активни вещества. Освен това, за циромазин и пенконазол е целесъобразно да се изиска от нотификаторите да представят допълнителна информация за трансформациите и поведението на наличните в почвата метаболити NOA 435343 (за циромазин) и U1 (за пенконазол) и за риска за водните организми. Освен това по отношение на триалат е целесъобразно да се изиска от нотификатора допълнителна информация за първичния метаболизъм на растенията, за трансформациите и поведението на наличния в почвата метаболит диизопропиламин, за опасността от биомултипликация в хранителните верига във водна среда, за риска за бозайниците, които се хранят с риба, и за риска в дългосрочен план за земните червеи. Освен това по отношение на етофенпрокс е целесъобразно да се изиска от нотификатора да представи допълнителна информация за риска за водните организми, включително за риска за организмите, които живеят в тинята, допълнителни проучвания за потенциала за създаване на ендокринни смущения у водните организми (проучване на пълния жизнен цикъл при рибите) и за биомултипликация. И на последно място, по отношение на диметахлор, хлорсулфурон и трифлусулфурон, следва да се изиска от нотификаторите да представят допълнителна информация за токсикологичната значимост на метаболитите в случай, че съответното вещество бъде класирано като канцерогенно от категория 3.
(6)
Трябва да се предвиди разумен срок преди включването на дадено активно вещество в приложение I, за да се позволи на държавите-членки и на заинтересованите страни да се подготвят за спазването на новите изисквания, които ще произлязат от това включване.
(7)
Без да се засягат задълженията, определени с Директива 91/414/ЕИО като последица от включването на активно вещество в приложение I, следва да се разреши на държавите-членки, в срок от шест месеца след това включване, да преразгледат действащите разрешения за продукти за растителна защита, съдържащи хлорсулфурон, циромазин, диметахлор, етофенпрокс, луфенурон, пенконазол, триалат и трифлусулфурон, за да се осигури, че изискванията, определени с Директива 91/414/ЕИО, по-специално в член 13 от нея и съответните условия, описани в приложение I, са изпълнени. Държавите-членки следва да променят, заменят или отменят, ако е целесъобразно, действащите разрешения в съответствие с разпоредбите на Директива 91/414/ЕИО. Чрез дерогация от изискването за горепосочения срок следва да се предвиди по-дълъг срок за представянето и извършването на оценка на пълната документация по приложение III за всеки продукт за растителна защита и за всеки предвиден вид употреба, съгласно единните принципи, установени с Директива 91/414/ЕИО.
(8)
Натрупаният опит от предишни включвания на активни вещества, оценени в рамките на Регламент (ЕИО) № 3600/92 на Комисията (5), в приложение I към Директива 91/414/ЕИО показва, че могат да възникнат трудности при тълкуването на задълженията на притежателите на съществуващи разрешения във връзка с достъпа до данни. Следователно, за да се избегнат допълнителни затруднения, е необходимо да се уточнят задълженията на държавите-членки, особено задължението да се проверява дали притежателят на разрешение може да докаже достъп до документация, която удовлетворява изискванията на приложение II към посочената директива. Това уточнение обаче не налага нови задължения на държавите-членки или на притежателите на разрешения в сравнение с приетите до настоящия момент директиви за изменение на приложение I.
(9)
Поради гореизложеното е целесъобразно Директива 91/414/ЕИО да бъде съответно изменена.
(10)
Мерките, предвидени в настоящата директива, са съобразени със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Приложение I към Директива 91/414/ЕИО се изменя, както е посочено в приложението към настоящата директива.
Член 2
Най-късно до 30 юни 2010 г. държавите-членки приемат и публикуват законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за спазването на настоящата директива. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби и предоставят таблица на съответствието между тези разпоредби и настоящата директива.
Те прилагат тези разпоредби считано от 1 юли 2010 г.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
Член 3
1. Държавите-членки, в съответствие с Директива 91/414/ЕИО, когато е необходимо, изменят или отменят съществуващите разрешения за продукти за растителна защита, които съдържат хлорсулфурон, циромазин, диметахлор, етофенпрокс, луфенурон, пенконазол, триалат и трифлусулфурон като активни вещества, не по-късно от 30 юни 2010 г.
До тази дата те следва по-конкретно да проверят дали изискванията на приложение I към посочената директива, които се отнасят до хлорсулфурон, циромазин, диметахлор, етофенпрокс, луфенурон, пенконазол, триалат и трифлусулфурон се спазват, с изключение на изискванията, определени в част Б на позицията относно активното вещество, както и дали титулярят на разрешението притежава документация, която отговаря на изискванията на приложение II към посочената директива, в съответствие с изискванията на член 13 от нея, или дали има достъп до такава документация.
2. Чрез дерогация от параграф 1 за всеки разрешен продукт за растителна защита, в чийто състав влиза хлорсулфурон, циромазин, диметахлор, етофенпрокс, луфенурон, пенконазол, триалат и трифлусулфурон като единствено активно вещество или като едно от няколко активни вещества, всички от които са включени в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, не по-късно от 31 декември 2009 г. държавите-членки извършват повторна оценка на продукта в съответствие с единните принципи, предвидени в приложение VI към Директива 91/414/ЕИО, въз основа на документация, която отговаря на изискванията на приложение III към посочената директива, и като се взема под внимание част Б от вписването в приложение I към посочената директива съответно за хлорсулфурон, циромазин, диметахлор, етофенпрокс, луфенурон, пенконазол, триалат и трифлусулфурон. Въз основа на тази оценка те определят дали продуктът удовлетворява условията, посочени в член 4, параграф 1, букви б), в), г) и д) от Директива 91/414/ЕИО.
След като е извършено определянето, държавите-членки:
а)
когато е необходимо, изменят или отнемат разрешението за продукт, съдържащ хлорсулфурон, циромазин, диметахлор, етофенпрокс, луфенурон, пенконазол, триалат и трифлусулфурон като единствено активно вещество, не по-късно от 30 юни 2014 г.; или
б)
в случая на продукт, съдържащ хлорсулфурон, циромазин, диметахлор, етофенпрокс, луфенурон, пенконазол, триалат и трифлусулфурон като едно от няколко активни вещества - изменят или оттеглят, според случая, съществуващите разрешения до 30 юни 2014 г. или до датата, определена за това изменение или оттегляне в съответната директива или директиви, с които съответното вещество или вещества са били включени в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, в зависимост от това коя от двете дати е по-късната.
Член 4
Настоящата директива влиза в сила на 1 януари 2010 г.
Член 5
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 1 юли 2009 година.

Labels: 1
20
0
3
6
18