Document ID: 31994D0339

Odločba Komisije
z dne 25. maja 1994
o določitvi podrobnih pravil za izvajanje člena 9(1) Direktive Sveta 90/425/EGS o veterinarskih in zootehničnih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi
(94/339/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti
ob upoštevanju direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih in zootehničnih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 92/118/EGS [2], in zlasti člena 9(4) Direktive,
ker je Komisija v skladu z Odločbo 94/338/EGS [3] sprejela podrobna pravila, ki urejajo odvzem vzorcev živali pri trgovanju znotraj Skupnosti s strani pristojnih organov na namembnem kraju;
ker izsledki pregledov, ki so izvedeni na živalih na namembnem kraju, vodijo k izvajanju ukrepov iz. člena 8(1) Direktive 90/425/EGS, je treba določiti postopke, ki jih morajo pristojni organi izvajati v namembnih državah članicah v zvezi z uradnim obveščanjem pristojnih organov v državah članicah izvoznicah;
ker je treba določiti pravila, ki jih morajo upoštevati države članice izvoznice ob sprejemu tega obvestila;
ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Stalnega veterinarskega odbora,
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
1. Uradno obvestilo iz prvega pododstavka člena 9(1) Direktive 90/425/EGS se mora opraviti neposredno, pisno in v najkrajšem možnem času.
2. Uradno obvestilo iz odstavka 1 vsebuje:
- kopijo zdravstvenega spričevala ter po potrebi število in opis živali v pošiljki;
- datum prihoda pošiljke na cilj;
- datum odvzema vzorcev in datum opravljenega laboratorijske preiskave, če so bili odvzeti vzorci; če niso, datum opravljenega pregleda;
- izsledke pregleda, če pa so bili odvzeti vzorci, opis testiranih živali, vrsto opravljenih preizkusov na vzorcih in izsledke tega preizkusa.
Člen 2
1. Pristojni organ v državi članici porekla lahko zahteva v najkrajšem možnem času in v vsakem primeru v roku sedmih dni po prejemu podatkov iz člena 1:
- eno ali več preiskav, po potrebi na dvojnem vzorcu ali na enem ali več enakih delov iz člena 3(3) Odločbe 94/338/ES, ki jih opravi ustrezni referenčni laboratorij Skupnosti ali odobreni laboratorij, ki ga soglasno izbereta pristojna organa države članice porekla in namembne države članice;
- klinično preiskavo pošiljke, če je bila poslana v karanteno, v navzočnosti zastopnika.
2. Stroške pregledov iz člena 1, nosi pristojni organ države članice pošiljateljice, ta pa lahko v skladu z nacionalnimi pravili stroške prenese na zadevne stranke.
Člen 3
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 25. maja 1994

Labels: 17
0
3
6
12