Document ID: 32006D0067

DECYZJA RADY
z dnia 20 grudnia 2005 r.
w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Jordańskim Królestwem Haszymidzkim, dotyczącego wzajemnych środków liberalizacji oraz zmiany Układu o stowarzyszeniu między WE a Jordanią, a także zastąpienia załączników I, II, III i IV oraz Protokołów 1 i 2 do tego Układu
(2006/67/WE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133 w związku z art. 300 ust. 2 akapit pierwszy zdanie pierwsze,
uwzględniając wniosek Komisji,
mając na uwadze, co następuje:
(1)
Artykuł 15 Układu Eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Jordańskim Królestwem Haszymidzkim, z drugiej strony (1) (zwanego dalej „Układem o stowarzyszeniu”), obowiązującego od dnia 1 maja 2002 r., stanowi, że Wspólnota i Jordania dokonują stopniowej liberalizacji wzajemnego handlu produktami rolnymi. Artykuł 10 ust. 1 lit. c) stanowi, że przepisy mające zastosowanie do produktów rolnych stosuje się odpowiednio do elementu rolnego przetworzonych produktów rolnych. Artykuł 17 ust. 1 stanowi, że począwszy od dnia 1 stycznia 2002 r., Wspólnota i Jordania dokonują oceny sytuacji w celu określenia, jakie środki liberalizacji powinny zostać zastosowane przez Wspólnotę i Jordanię, z mocą od dnia 1 stycznia 2003 r., dla osiągnięcia celu polegającego na dalszej liberalizacji handlu produktami rolnymi.
(2)
Zaleceniem nr 1/2005 (2) Rada Stowarzyszenia UE-Jordania zaaprobowała plan działania w ramach Europejskiej Polityki Sąsiedztwa, zawierający szczególne postanowienia dotyczące dalszej liberalizacji handlu produktami rolnymi i przetworzonymi produktami rolnymi.
(3)
Komisja wynegocjowała w imieniu Wspólnoty Porozumienie w formie wymiany listów w celu dodania nowych art. 11a i 14a, zmiany art. 17 ust. 1 Układu o stowarzyszeniu oraz zastąpienia załączników I, II, III i IV oraz Protokołów 1 i 2 do tego Układu.
(4)
Porozumienie w formie wymiany listów, parafowane dnia 23 czerwca 2005 r., powinno zostać zatwierdzone.
(5)
Środki niezbędne do wykonania niniejszej decyzji powinny zostać przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji (3),
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty Porozumienie w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Jordańskim Królestwem Haszymidzkim, dotyczące wzajemnych środków liberalizacji oraz zmiany Układu o stowarzyszeniu między WE a Jordanią, a także zastąpienia załączników I, II, III i IV oraz Protokołów 1 i 2 do tego Układu.
Tekst Porozumienia w formie wymiany listów jest załączony do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Środki niezbędne do wykonania Protokołów 1 i 2 przyjmuje się zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 3 ust. 2.
Artykuł 3
1. Komisja jest wspomagana przez Komitet Zarządzający ds. Cukru ustanowiony w art. 42 rozporządzenia (WE) nr 1260/2001 (4) lub, w odpowiednich przypadkach, przez komitety ustanowione w odpowiednich przepisach innych rozporządzeń dotyczących wspólnej organizacji rynków lub we Wspólnotowym Kodeksie Celnym ustanowionym w art. 248a rozporządzenia (EWG) nr 2913/92 (5) (zwany dalej „Komitetem”).
2. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 4 i 7 decyzji 1999/468/WE.
Okres ustanowiony w art. 4 ust. 3 decyzji 1999/468/WE ustala się na jeden miesiąc.
3. Komitet przyjmuje swój regulamin.
Artykuł 4
Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania Porozumienia w formie wymiany listów, aby stało się ono wiążące dla Wspólnoty.
Artykuł 5
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli, dnia 20 grudnia 2005 r.

Labels: 17
3
6
18
15