Document ID: 31982L0605

DIRECTIVA DEL CONSEJO
de 28 de julio de 1982
sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con una exposición al plomo metálico y a sus compuestos iónicos durante el trabajo ( primera Directiva particular con arreglo al artículo 8 de la Directiva 80/1107/CEE )
( 82/605/CEE )
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y , en particular , su artículo 100 ,
vista la propuesta de la Comisión (1) ,
visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,
visto el dictamen del Comité Económico y Social (3) ,
considerando que la Resolución del Consejo , de 29 de junio de 1978 , relativa a un programa de acción de las Comunidades Europeas en materia de salud y seguridad en el lugar del trabajo (4) , prevé la elaboración de medidas específicas armonizadas relativas a la protección de los trabajadores contra el riesgo saturnino ;
considerando que la Directiva 80/1107/CEE del Consejo , de 27 de noviembre de 1980 , sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes químicos , físicos y biológicos durante el trabajo (5) , adopta ciertas disposiciones que hay que tener en cuenta para asumir esta protección ; que esta Directiva prevé el establecimiento , por medio de directivas particulares , de valores límites y de prescripciones específicas para los agentes enumerados en su Anexo I , entre los que figura el plomo ;
considerando que el plomo metálico y sus compuestos iónicos son sustancias tóxicas presentes en un gran número de situaciones de trabajo y que , por consiguiente , numerosos trabajadores están expuestos a un riesgo potencial para su salud ;
considerando así la importancia de las medidas preventivas para la protección de la salud de los trabajadores expuestos al plomo , y del compromiso previsto por los Estados miembros en materia de vigilancia de la salud de dichos trabajadores ;
considerando que los trabajadores expuestos al plomo en las actividades extractivas deben gozar de una protección de la salud análoga a la establecida por la presente Directiva pero que , visto el carácter específico de estas actividades , la aplicación de esta protección deberá ser objeto de disposiciones particulares en una posterior directiva ;
considerando que la presente Directiva comprende unas prescripciones mínimas que se revisarán sobre la base de la experiencia adquirida y de la evolución de la técnica y de los conocimientos médicos en este terreno , siendo su objetivo el llegar a una protección más completa de los trabajadores ,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :
Artículo 1
1 . La presente Directiva , que es la primera Directiva particular con arreglo al artículo 8 de la Directiva 80/1107/CEE , tiene por objeto la protección de los trabajadores contra los riesgos para su salud , comprendida la prevención de tales riesgos , procedentes o que puedan proceder de una exposición , durante el trabajo , al plomo metálico y a sus compuestos iónicos ; no se han previsto los compuestos alquilados del plomo . Fija valores límites y otras disposiciones particulares .
2 . La presente Directiva no se aplicará :
- a la navegación marítima ,
- a la navegación aérea ,
- a las actividades extractivas de minerales que contengan plomo y a la preparación de concentrados de mineral de plomo en la mina .
3 . La presente Directiva no va en perjuicio de la facultad de los Estados miembros para aplicar o introducir disposiciones legales , reglamentarias o administrativas que aseguren una mayor protección de los trabajadores o de una categoría particular de trabajadores .
Artículo 2
1 . Para todo trabajo que pueda presentar un riesgo de absorción de plomo , deberá evaluarse este riesgo de manera que se determine la naturaleza y el grado de la exposición de los trabajadores al plomo .
En el Anexo I figura una lista indicativa , no exhaustiva , de las actividades en las que ha lugar a considerar que puede existir un riesgo de absorción de plomo .
2 . Si la evaluación prevista en el apartado 1 indica la existencia de al menos una de las condiciones siguientes :
- exposición a una concentración de plomo en el aire superior a 40 µg/m³ , media ponderada en función del tiempo para un período de cuarenta horas por semana ,
- índices individuales de plombemia superiores a 40 µg/100 ml de sangre ,
serán aplicables las disposiciones del apartado 1 del artículo 11 , relativas a la información , y deberán tomarse las medidas apropiadas para minimizar el riesgo de absorción del plomo por el hecho de fumar , comer o beber en el lugar de trabajo .
3 . Si la evaluación prevista en el apartado 1 revela que los índices individuales de plombemia procedentes de la absorción de plomo se sitúan entre 40 µg y 50 µg/100 ml de sangre , los Estados miembros se esforzarán por efectuar , según las modalidades previstas por ellos , una vigilancia biológica de los trabajadores afectados .
4 . Si la evaluación prevista en el apartado 1 revela la existencia de al menos una de las siguientes condiciones :
- exposición a una concentración de plomo en el aire superior a 75 µg/m3 , media ponderada en función del tiempo para un período de cuarenta horas semanales ,
- índices individuales de plombemia superiores a 50 µg ml de sangre ,
se aplicará para los trabajadores afectados la protección prevista por la presente Directiva , en particular el control de la concentración de plomo en el aire y la vigilancia médica previstos en los artículos 3 y 4 .
5 . La evaluación prevista en el apartado 1 será objeto de una consulta a los trabajadores y/o a sus representantes en la empresa o establecimiento y se revisará cuando existan razones para pensar que no es correcta o que interviene en el trabajo una modificación material .
Artículo 3
1 . Todas las medidas del plomo contenido en el aire deberán ser representativas de la exposición de los trabajadores a partículas que contengan plomo .
Con arreglo a la presente Directiva , se entiende por « partículas que contengan plomo » las partículas objeto de muestra por el equipo , que presenten las características de muestreo especificadas en el punto 1 del Anexo II , y analizadas según los métodos indicados en el punto 2 del Anexo II .
2 . El control de la concentración de plomo en el aire se efectuará al menos cada tres meses .
Sin embargo , esta frecuencia podrá reducirse en los casos previstos en el apartado 3 .
3 . La frecuencia de los controles podrá reducirse a una vez al año con tal de que no intervenga en el trabajo ninguna modificación material ni en las condiciones de exposición , cuando :
i ) los resultados de las medidas efectuadas para trabajadores tomados individualmente o de los grupos de trabajadores hayan indicado , en dos controles consecutivos precedentes :
- una concentración de plomo en el aire inferior a 100 µg/m3 , o
- que las condiciones de exposición no fluctúan de manera senible ; o
ii ) el índice individual de plombemia no rebasa en ningún trabajador 60 µg/100 ml de sangre .
4 . El control previsto en el apartado 2 , para un trabajador o un grupo de trabajadores , comprenderá una o varias extracciones de muestras de aire .
Sin perjuicio del segundo guión de la letra b ) del artículo 7 , las extracciones se efectuarán de manera que se permita la evaluación de la exposición máxima probable del o de los trabajadores , teniendo en cuenta el trabajo efectuado , las condiciones de trabajo y la duración de la exposición en el transcurso del trabajo . Los trabajadores afectados y/o sus representantes en la empresa o el establecimiento , serán consultados a este fin .
Para el primer control que se ha de efectuar tras la detección del rebasamiento de los valores fijados en el apartado 4 del artículo 2 , la duración total del muestreo no deberá ser inferior a cuatro horas .
Después , esta duración no deberá ser inferior a cuatro horas si los resultados obtenidos en el control precedente hubieran indicado unos valores de concentración de plomo en el aire más altos que los obtenidos precedentemente .
Cuando existan grupos de trabajadores que ejecuten tareas idénticas o similares en un mismo sitio y cuya salud se vea expuesta por ello al mismo riesgo , el muestreo podrá efectuarse por grupos . En este caso , se efectuará un muestreo por al menos un trabajador de cada diez .
5 . La adaptación al progreso técnico de las especificaciones previstas en el apartado 1 y en el Anexo II , con excepción de la relativa a la velocidad de entrada del aire prevista en la letra a ) del punto 1 de este Anexo , así como de los aspectos técnicos del presente artículo , se efectuará según el procedimiento previsto en el artículo 10 de la Directiva 80/1107/CEE , dentro de los límites precisados en el Anexo III de dicha Directiva .
Artículo 4
1 . Los trabajadores serán objeto de una vigilancia médica ( clínica y biológica ) . Esta vigilancia deberá comenzar antes de la exposición o al comienzo de ésta . La vigilancia clínica deberá efectuarse al menos una vez al año durante el período de empleo . La vigilancia biológica se efectuará , conforme al apartado 2 , al menos cada seis meses .
Esta vigilancia deberá tener en cuenta no solamente la importancia de la exposición sino igualmente la sensibilidad de cada trabajador al plomo .
2 . La vigilancia biológica comprenderá , salvo excepción prevista en el apartado 3 , la medida del plomo en la sangre ( Pb B ) .
Esta vigilancia podrá comprender igualmente la medida de uno o de varios de los indicadores siguientes :
- ácido delta aminolevulínico en la orina ( ALAU ) ,
- protoporfirina de cinc ( PPZ ) ,
- deshidratasis del ácido delta aminolevulínico en la sangre ( ALAD ) .
Los métodos de medida de los indicadores biológicos arriba mencionados figuran en el Anexo III y podrán adaptarse según el procedimiento previsto en el artículo 10 de la Directiva 80/1107/CEE .
3 . La medida del PbB prevista en el apartado 2 podrá ser sustituida por la del ALAU cuando se trate de trabajadores sometidos durante un período inferior a un mes a elevados riesgos de exposición .
4 . La frecuencia de la vigilancia biológica podrá reducirse a una vez por año cuando , simultáneamente :
- los resultados de las medidas efectuadas para trabajadores tomados individualmente o grupos de trabajadores indiquen , en los dos controles consecutivos precedentes , una concentración de plomo en el aire superior al valor fijado en el primer guión del apartado 4 del artículo 2 , e inferior a 100 µg/m3 ,
- el índice individual de plombemia no supere en ningún trabajador el valor fijado en el segundo guión del apartado 4 del artículo 2 .
5 . En el Anexo IV figuran unas recomendaciones prácticas a las que podrán referirse los Estados miembros para la vigilancia clínica y podrán adaptarse según el procedimiento previsto en el artículo 10 de la Directiva 80/1107/CEE .
Artículo 5
1 . Cuando la vigilancia biológica , efectuada conforme al apartado 2 del artículo 4 , demuestre un índice individual de plombemia superior a 60 µg/100 ml de sangre , pero inferior al valor límite fijado en la letra b ) del apartado 1 del artículo 6 , se procederá a un examen clínico lo más pronto posible . No obstante , este examen clínico podrá ser diferido hasta que una nueva determinación del índice de plombemia , efectuada en un plazo de un mes , muestre que el valor de 60 µg/ml sangre sigue siendo superado .
A continuación , la vigilancia biológica y clínica se efectuará a intervalos más próximos que los previstos en el apartado 1 del artículo 4 , al menos hasta que el índice de plombemia sea inferior a 60 µg/100 ml de sangre .
2 . Tras el examen clínico previsto en el apartado 1 , el médico o la autoridad responsable de la vigilancia médica de los trabajadores deberá pronunciarse sobre las eventuales medidas individuales de protección o de prevención que hay que tomar ; estas medidas podrán comprender , en su caso , la retirada del trabajador afectado de toda exposición al plomo o una reducción de la duración de su exposición .
Artículo 6
1 . Se aplicarán los siguientes valores límites :
a ) concentración de plomo en el aire :
150 µg/m3 , media ponderada en función del tiempo para un período de cuarenta horas por semana ;
b ) valor de los parámetros biológicos :
índices individuales de plombemia : 70 µg/100 ml de sangre (6) .
No obstante , se admitirán índices de plombemia comprendidos entre 70 y 80 µg/100 ml de sangre si los índices de ALAU permanecen inferiores a 20 mg/g de creatinina o si los índices PPZ permanecen inferiores a 20 µg/g de hemoglobina o incluso si los índices ALAD son superiores a seis unidades europeas .
2 . Cuando la vigilancia biológica se base únicamente en la medida del ALAU , según las modalidades del apartado 3 del artículo 4 , se aplicará el siguiente valor límite para el ALAU : 20 mg/g de creatinina .
3 . El Consejo , a propuesta de la Comisión , teniendo en cuenta especialmente los progresos surgidos en los conocimientos científicos y en la tecnología y vista la experiencia adquirida en la aplicación de la presente Directiva , reexaminará los valores límite de los parámetros biológicos en un plazo de cinco años a partir de la adopción de la presente Directiva , con el fin de establecer un valor límite de plombemia como máximo igual a 70 µg/100 ml de sangre .
Artículo 7
Para establecer si se ha superado el valor límite del plomo en el aire fijado en la letra a ) del apartado 1 del artículo 6 , se deberá proceder como sigue :
a ) si la duración total del muestreo es de cuarenta horas en una misma semana , las concentraciones de plomo en el aire obtenidas podrán compararse directamente con el valor límite fijado en la letra a ) del apartado 1 del artículo 6 ;
b ) si la duración total del muestreo es inferior a cuarenta horas en una misma semana :
- el valor límite fijado en la letra a ) del apartado 1 del artículo 6 , no se considerará como rebasado si la concentración obtenida en muestreo efectuado conforme al apartado 4 del artículo 3 , es inferior al nivel numérico del valor límite ;
- si la concentración prevista en el primer guión rebasa el nivel numérico del valor límite , se deberán sacar al menos otras tres muestras que sean representativas de la exposición media al plomo ; la duración total de cada uno de estos tres muestreos será de al menos cuatro horas .
Si , en cuatro muestras sacadas durante una misma semana , se comprueba que tres niveles de concentración se sitúan por debajo del nivel numérico del valor límite , éste se considerará como no superado .
Artículo 8
1 . Cuando el valor límite de plomo en el aire fijado en la letra a ) del apartado 1 del artículo 6 se haya superado , deberán identificarse las causas de esta superación y deberán tomarse las medidas apropiadas para remediar la situación lo antes posible .
El médico o la autoridad responsable de la vigilancia médica de los trabajadores apreciará si ha lugar a proceder a una determinación inmediata de los parámetros biológicos de los trabajadores afectados .
Con el fin de verificar la eficacia de las medidas previstas en el primer párrafo , se procederá a una nueva determinación de las concentraciones de plomo en el aire sobre la base de los procedimientos previstos en los artículos 3 y 7 .
2 . Cuando no puedan tomarse las medidas previstas en el primer párrafo del apartado 1 por su naturaleza o su importancia , en el plazo de un mes y una nueva determinación de las concentraciones de plomo en el aire indique que persiste la superación de los valores límites del plomo en el aire , no podrá proseguir el trabajo en la zona afectada si no se toman unas medidas adecuadas para la protección de los trabajadores en cuestión , teniendo en cuenta la opinión del médico o de la autoridad responsable de la vigilancia médica .
Cuando la exposición no pueda reducirse razonablemente por otros medios y sea necesario llevar un equipo de respiración de protección individual , éste no podrá ser permanente y su duración , para cada trabajador , deberá limitarse al estricto mínimo necesario .
3 . En caso de incidente capaz de provocar un aumento sensible de la exposición al plomo , los trabajadores deberán ser inmediatamente evacuados de la zona afectada . Solamente podrán entrar en la zona afectada los trabajadores que deban efectuar las reparaciones necesarias , utilizando obligatoriamente los equipos de protección apropiados .
4 . Para ciertos trabajos en los que la superación del valor límite previsto en el apartado 1 es previsible y para los cuales no es razonablemente practicable tomar medidas técnicas preventivas que traten de limitar la concentración de plomo en el aire , el empresario define las medidas destinadas a asegurar la protección de los trabajadores durante estos trabajos . Los trabajadores y/o sus representantes en la empresa o establecimiento serán consultados sobre estas medidas antes de que se haya procedido a estos trabajos .
Artículo 9
1 . Cuando se sobrepase el valor límite biológico fijado en la letra b ) del apartado 1 del artículo 6 :
- se tomarán inmediatamente las medidas necesarias con el fin de identificar las causas de este rebasamiento y de remediar esta situación . Estas medidas , teniendo en cuenta la importancia del rebasamiento y cuando el caso lo juzgue el médico o la autoridad responsable de la vigilancia médica de los trabajadores , pueden llevar consigo la baja inmediata del trabajador expuesto a cualquier exposición de plomo ;
- en un plazo de tres meses , se realizará una nueva determinación del índice de plombemia . A continuación de dicha determinación , el trabajador referido no deberá continuar en su puesto de trabajo , ni en cualquier otro que comporte riesgo de exposición al plomo igual o superior al valor límite biológico establecido . El trabajador referido puede estar también afectado , según opinión del médico o de la autoridad responsable de la vigilancia médica de los trabajadores , a otros puestos de trabajo que lleven consigo riesgo de exposición menor . En este caso , será sometido a una vigilancia médica más frecuente .
Sin embargo , los Estados miembros pueden tomar medidas diferentes con respecto a los trabajadores que habiendo estado expuestos al plomo durante muchos años , tienen una carga corporal en plomo muy elevada en el momento de la aplicación de la presente Directiva .
2 . El trabajador referido o el empresario podrá solicitar la revisión de las evaluaciones referidas en el apartado 1 .
Artículo 10
1 . Para cualquier trabajo que se ejerza dentro de las condiciones referidas en el apartado 4 del artículo 2 , se tomarán las medidas siguientes :
a ) i ) se eliminará el riesgo de absorción de plomo al fumar , comer y beber ;
ii ) las zonas se acondicionarán de tal manera que permitan a los trabajadores comer y beber sin riesgo de contaminación de plomo ;
iii ) en el caso de lugares de trabajo muy calurosos , en los cuales los trabajadores estén obligados a beber , se pondrán a su entera disposición agua u otras bebidas no contaminadas por el plomo presente en el puesto de trabajo ;
b ) i ) se pondrán a disposición de los trabajadores las ropas de trabajo o de protección adecuadas , teniendo en cuenta las propiedades fisicoquímicas de los compuestos del plomo a los cuales están expuestos los trabajadores ;
ii ) las ropas de trabajo o de protección permanecerán en la empresa . Dichas ropas pueden ser lavadas en lavanderías equipadas para este tipo de operaciones , situadas dentro o fuera de la empresa , en el segundo caso , el transporte de dichas ropas se efectuará en recipientes cerrados ;
iii ) se asegurará que las ropas de trabajo o de protección sean colocadas en sitio diferente de las demás ropas ;
iv ) se pondrán a disposición de los trabajadores instalaciones sanitarias apropiadas y adecuadas , con duchas en el caso de operaciones con polvo .
2 . El costo de las medidas tomadas en aplicación del apartado 1 no correrán a cargo de los trabajadores .
Artículo 11
1 . Para cualquier trabajo que se realice dentro de las condiciones referidas en el apartado 2 del artículo 2 , se tomarán las medidas apropiadas para que los trabajadores así como sus representantes en la empresa o establecimiento , reciban una información adecuada referente a :
- los riesgos potenciales para la salud debidos a una exposición al plomo , comprendidos los riesgos potenciales para el feto y para el recién nacido , alimentado con leche materna ;
- la existencia de valores límites reglamentarios y la necesidad de la vigilancia biológica y atmosférica ;
- prescripciones relativas a las medidas de higiene , comprendida la necesidad de no fumar , beber o comer en los puestos de trabajo ;
- las precauciones que hay que tener en cuenta en cuanto al empleo de equipos y uso de trajes de protección ;
- las precauciones particulares destinadas a reducir la exposición al plomo .
2 . Además de las medidas referidas en el apartado 1 , para cualquier trabajo que se realice dentro de las condiciones comprendidas en el apartado 4 del artículo 2 , se tomarán las medidas siguientes :
a ) los trabajadores y/o sus representantes en la empresa o establecimiento tendrán acceso :
- a los resultados de las medidas del plomo en el aire ,
- a los resultados estadísticos ( no nominativos ) de la vigilancia biológica ,
y a recibir explicaciones concernientes a la significación de estos resultados ;
b ) si los resultados sobrepasan los valores límites del plomo en el aire fijados en la letra a ) del apartado 1 del artículo 6 , los trabajadores afectados así como sus representantes en el seno de la empresa o establecimiento serán informados lo más rápidamente posible de estos excesos y de sus causas , siendo consultados tanto los trabajadores como los representantes sobre las medidas a tomar o , en caso de urgencia , informados de las medidas tomadas ;
c ) cada vez que se tomen medidas de plombemia , de ALAU o de cualquier otra medida biológica para evaluar la exposición al plomo , los trabajadores afectados serán informados , bajo la autoridad del médico responsable , de los resultados de estas medidas y de la interpretación dada a estos resultados .
Artículo 12
El médico o la autoridad responsable de la vigilancia médica de los trabajadores tendrá acceso a todos los datos necesarios para apreciar la exposición de los trabajadores al plomo , incluidos los resultados del control de la concentración del plomo en el aire .
Artículo 13
El registro y la conservación de los datos individuales relativos a la exposición y a los exámenes clínicos y biológicos a los cuales han estado sometidos los trabajadores , deberán estar asegurados de conformidad con las legislaciones y prácticas nacionales .
Artículo 14
1 . Los Estados miembros ponen en vigor las disposiciones legales , reglamentarias y administrativas necesarias para cumplir la presente Directiva , teniendo como fecha límite el 1 de enero de 1986 , e informando de ello inmediatamente a la Comisión .
2 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión las disposiciones de derecho interno que adopten dentro del campo regido por la presente Directiva .
Artículo 15
Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros .
Hecho en Bruselas , el 28 de julio de 1982 .

Labels: 0
1
9