Document ID: 32001D0538

Komisijos sprendimas
2001 m. liepos 16 d.
iš dalies keičiantis Sprendimą 93/402/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų ir veterinarinio sertifikavimo importuojant šviežią mėsą iš Pietų Amerikos šalių, atsižvelgiant į gyvūnų sveikatos padėtį Urugvajuje
(pranešta dokumentu Nr. C(2001) 2205)
(2001/538/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1972 m. gruodžio 12 d. Tarybos direktyvą 72/462/EEB dėl sveikatos ir veterinarinio patikrinimo problemų importuojant galvijus, avis ir ožkas, kiaules, šviežią mėsą ar jos produktus iš trečiųjų šalių [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 97/79/EB [2], ypač į jos 14 ir 22 straipsnius,
kadangi:
(1) Gyvūnų sveikatos reikalavimai ir veterinarinis sertifikavimas, importuojant šviežią mėsą iš Argentinos, Brazilijos, Čilės, Kolumbijos, Paragvajaus ir Urugvajaus, nustatyti Komisijos sprendimu 93/402/EEB [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2001/537/EB [4].
(2) Pradedant nuo 2001 m. balandžio 23 d., Urugvajuje buvo patvirtinti snukio ir nagų ligos protrūkiai, ir įvesta gyvulių skiepijimo nuo snukio ir nagų ligos programa.
(3) Komisija Sprendimu 2001/388/EB [5] laikinai sustabdė visų kategorijų snukio ir nagų ligai imlių rūšių gyvūnų šviežios mėsos importą į Bendriją.
(4) 2001 m. birželio 25-29 d. buvo atlikta Komisijos misija, skirta išnagrinėti epidemiologinę padėtį snukio ir nagų ligos atžvilgiu bei naudojamas kontrolės priemones.
(5) Šios misijos išvados iškėlė klausimų dėl tam tikrų Urugvajuje naudojamų kontrolės priemonių, susijusių su dabartine snukio ir nagų ligos padėtimi, ypač su ligos protrūkių skaičiumi, gyvūnų judėjimo ir mėsos brandinimo proceso kontrole.
(6) Urugvajaus kompetentingos veterinarijos institucijos sprendžia šiuos klausimus, todėl reikia pagal Sprendimą 2001/388/EB pratęsti visų kategorijų šviežios mėsos, pagamintos iš snukio ir nagų ligai imlių rūšių gyvūnų, importo laikiną sustabdymą bent iki tol, kol aptikti trūkumai nebus ištaisyti, o dėl ligos susiklosčiusi padėtis netaps stabilesnė.
(7) Siekiant paaiškinti importo reikalavimus, reikia panaikinti Sprendimą 2001/537/EB ir atitinkamai iš dalies pakeisti Sprendimą 93/402/EEB.
(8) Šis sprendimas bus peržiūrėtas atsižvelgiant į susiklosčiusios padėties raidą.
(9) Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Veterinarijos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 93/402/EEB II priedas pakeičiamas šio sprendimo priedu.
2 straipsnis
Sprendimas 2001/537/EB panaikinamas.
3 straipsnis
Šis sprendimas taikomas nuo 2001 m. liepos 16 d.
4 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2001 m. liepos 16 d.

Labels: 17
0
3
6
18