Document ID: 32004R1969

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1969/2004,
annettu 16 päivänä marraskuuta 2004,
useiden sokerimarkkinoita koskevien asetusten mukauttamisesta Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian Euroopan unioniin liittymisen johdosta annetun komission asetuksen (EY) N:o 96/2004 oikaisemisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymissopimuksen,
ottaa huomioon Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 57 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Komission asetuksessa (EY) N:o 96/2004 (1) on virhe, koska siinä on jätetty tekemättä erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän soveltamisesta sokerialalla 27 päivänä kesäkuuta 1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1464/95 (2) 7 artiklaan unionin laajentumisen vuoksi tarvittavat mukautukset.
(2)
Sen vuoksi asetus (EY) N:o 96/2004 olisi oikaistava lisäämällä siihen asetuksen (EY) N:o 1464/95 7 artiklassa säädetyt maininnat uusien jäsenvaltioiden kielillä,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Lisätään asetuksen (EY) N:o 96/2004 1 artiklaan 2 a kohta seuraavasti:
”2 a. Korvataan 7 artiklan 2, 3 ja 4 kohta seuraavasti:
”2 a.’2. Asetuksen (EY) N:o 1260/2001 1 artiklan 1 kohdan a, d, f, g ja h alakohdassa tarkoitetun, asetuksen (EY) N:o 2007/2000 säännösten mukaisesti yhteisöön tuotavan sokerin, sokerisiirapin, isoglukoosin ja inuliinisiirapin tuontitodistushakemuksen ja tuontitodistuksen
-
kohdassa 20 on oltava vähintään yksi seuraavista maininnoista:
-
Reglamento (CE) no 2007/2000
-
nařízení (ES) č. 2007/2000
-
forordning (EF) nr. 2007/2000
-
Verordnung (EG) Nr. 2007/2000
-
määrus (EÜ) nr 2007/2000
-
κανονισμός (EK) αριθ. 2007/2000
-
Regulation (EC) No 2007/2000
-
règlement (CE) no 2007/2000
-
regolamento (CE) n. 2007/2000
-
Regula (EK) Nr. 2007/2000
-
Reglamentas (EB) Nr. 2007/2000
-
2007/2000/EK rendelet
-
Regolament (KE) Nru 2007/2000
-
Verordening (EG) nr. 2007/2000
-
rozporządzenie (WE) nr 2007/2000
-
Regulamento (CE) n.o 2007/2000
-
nariadenie (ES) č. 2007/2000
-
Uredba (ES) št. 2007/2000
-
asetus (EY) N:o 2007/2000
-
förordning (EG) nr 2007/2000,
-
kohdassa 8 on oltava maininta maasta, josta tuote on peräisin.
Tuontitodistus velvoittaa asetuksen (EY) N:o 2007/2000 säännösten mukaisesti tuomaan tuontitodistuksessa mainitusta maasta.
”2 a.3. Asetuksen (EY) N:o 1260/2001 1 artiklan 1 kohdan a, d, f, g ja h alakohdassa tarkoitetun, päätöksen 2001/330/EY säännösten mukaisesti yhteisöön tuotavan sokerin, sokerisiirapin, isoglukoosin ja inuliinisiirapin tuontitodistushakemuksen ja tuontitodistuksen
-
kohdassa 20 on oltava vähintään yksi seuraavista maininnoista:
-
Decisión 2001/330/CE del Consejo
-
Rozhodnutím Rady 2001/330/ES
-
Rådets afgørelse 2001/330/EF
-
Beschluss 2001/330/EG des Rates
-
Nõukogu otsusega 2001/330/EÜ
-
Απόφαση 2001/330/ΕΚ του Συμβουλίου
-
Council Decision 2001/330/EC
-
décision 2001/330/CE du Conseil
-
decisione 2001/330/CE del Consiglio
-
Padomes Lēmumu 2001/330/EK
-
Tarybos sprendime 2001/330/EB
-
2001/330/EK tanácsi határozat
-
mid-Deċiżjoni tal-Kunsill nru. 2001/330/EC
-
Besluit 2001/330/EG van de Raad
-
decyzja Rady 2001/330/WE
-
Decisão 2001/330/CE do Conselho
-
Rozhodnutím Rady 2001/330/ES
-
Sklepom Sveta 2001/330/ES
-
Neuvoston päätös 2001/330/EY
-
Rådets beslut 2001/330/EG,
-
kohdassa 8 on oltava maininta maasta, josta tuote on peräisin.
Tuontitodistus velvoittaa päätöksen 2001/330/EY säännösten mukaisesti tuomaan tuontitodistuksessa mainitusta maasta.
”2 a.4. Asetuksen (EY) N:o 1260/2001 1 artiklan 1 kohdan a, d, f, g ja h alakohdassa tarkoitetun, päätöksen 2001/868/EY säännösten mukaisesti yhteisöön tuotavan sokerin, sokerisiirapin, isoglukoosin ja inuliinisiirapin tuontitodistushakemuksen ja tuontitodistuksen
-
kohdassa 20 on oltava vähintään yksi seuraavista maininnoista:
-
Decisión 2001/868/CE del Consejo
-
Rozhodnutím Rady 2001/868/ES
-
Rådets afgørelse 2001/868/EF
-
Beschluss 2001/868/EG des Rates
-
Nõukogu otsusega 2001/868/EÜ
-
Απόφαση 2001/868/ΕΚ του Συμβουλίου
-
Council Decision 2001/868/EC
-
décision 2001/868/CE du Conseil
-
decisione 2001/868/CE del Consiglio
-
Padomes Lēmumu 2001/868/EK
-
Tarybos sprendime 2001/868/EB
-
2001/868/EK tanácsi határozat
-
mid-Deċiżjoni tal-Kunsill nru. 2001/868/EC
-
Besluit 2001/868/EG van de Raad
-
decyzja Rady 2001/868/WE
-
Decisão 2001/868/CE do Conselho
-
Rozhodnutím Rady 2001/868/ES
-
Sklepom Sveta 2001/868/ES
-
Neuvoston päätös 2001/868/EY
-
Rådets beslut 2001/868/EG,
-
kohdassa 8 on oltava maininta maasta, josta tuote on peräisin.
Tuontitodistus velvoittaa päätöksen 2001/868/EY säännösten mukaisesti tuomaan tuontitodistuksessa mainitusta maasta.’.”.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 16 päivänä marraskuuta 2004.

Labels: 3
15
17
18