Document ID: 31993D0437

Odločba Komisije
z dne 30. junija 1993
o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov s poreklom iz Argentine
(93/437/EGS)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/493/EGS z dne 22. julija 1991 o zdravstvenih pogojih za proizvodnjo in dajanje na trg ribiških proizvodov [1] in zlasti člena 11 Direktive,
ker je skupina strokovnjakov Komisije opravila inšpekcijski obisk v Argentini, da bi preverila pogoje, pod katerimi se ribiški proizvodi proizvajajo, skladiščijo in pošiljajo v Skupnost;
ker se lahko predpisi argentinske zakonodaje v zvezi z zdravstvenim inšpekcijskim nadzorom in spremljanju ribiških proizvodov štejejo za enake tistim iz Direktive 91/493/EGS;
ker sta Servicio nacional de sanidad animal (Senasa), pristojni argentinski organ, in SIPA (Servicio de inspección de productos de origen animal), njen oddelek za inšpekcijski nadzor, sposobna učinkovito preverjati uporabo veljavnih zakonov;
ker mora postopek za pridobivanje zdravstvenega spričevala iz člena 11(4)(a) Direktive 91/493/EGS prav tako zajemati opredelitev vzorca spričevala, minimalne zahteve v zvezi z jezikom(-i), v katerem(-ih) ga je treba izdelati, in kvalifikacije osebe, ki ima pooblastila za njegovo podpisovanje;
ker je treba v skladu s členom 11(4)(b) Direktive 91/493/EGS na pakiranje ribiških proizvodov namestiti oznako, ki navaja ime tretje države in številko odobritve obrata izvora ali predelovalnega plovila;
ker se mora v skladu s členom 11(4)(c) Direktive 91/493/EGS izdelati seznam odobrenih obratov in/ali predelovalnih plovil; ker se mora navedeni seznam sestaviti na podlagi sporočila Senase Komisiji; ker mora zato Senasa zagotavljati skladnost s predpisi, ki jih v ta namen določa člen 11(4) Direktive 91/493/EGS;
ker Senasa uradno zagotavlja skladnost s pravili iz poglavja V Priloge k Direktivi 91/493/EGS in izpolnjevanje zahtev, enakih tistim iz navedene direktive, za odobritev obratov in predelovalnih plovil;
ker so ukrepi, predvideni s to odločbo, v skladu z mnenjem Stalnega veterinarskega odbora,
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Senasa, oddelek argentinskega Ministrstva za gospodarstvo (Sekretariat za kmetijstvo, živinorejo in ribištvo), je pristojni organ v Argentini za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
Člen 2
Ribiški proizvodi s poreklom iz Argentine, z izjemo školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev v kakršnikoli obliki, morajo izpolnjevati naslednje pogoje:
1. vsako pošiljko mora spremljati oštevilčeni izvirnik pravilno izpolnjenega, podpisanega in z datumom opremljenega zdravstvenega spričevala, ki obsega en list, v skladu z vzorcem iz Priloge A k tej odločbi;
2. prihajati morajo iz odobrenih obratov ali predelovalnih plovil iz Priloge B k tej odločbi;
3. razen v primeru zamrznjenih ribiških proizvodov v razsutem stanju in namenjenih za proizvodnjo konzerviranih živil morajo imeti vsa pakiranja navedeno besedo "Argentina" in številko odobritve obrata izvora ali predelovalnega plovila z neizbrisnimi črkami.
Člen 3
1. Spričevala, kakor so navedena v členu 2(1), je treba sestaviti v najmanj enem uradnem jeziku države članice, kjer se opravljajo pregledi.
2. Spričevala morajo navajati ime, položaj in podpis predstavnika Senase ter uradni žig slednjega, ki je drugačne barve kakor drugi zaznamki.
Člen 4
Ta odločba se začne uporabljati od 1. julija 1993.
Člen 5
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 30. junija 1993

Labels: 0
3
18
6