Document ID: 31992R3821

31992R3821
L 387/24
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CEE) NR. 3821/92 AL COMISIEI
din 28 decembrie 1992
de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 3294/86 și de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 1393/76, (CEE) nr. 1780/89, (CEE) nr. 2053/89, (CEE) nr. 2054/89, (CEE) nr. 209/88 și nr. 163/67/CEE, în scopul eliminării derogării privind utilizarea ratei de conversie agricole pentru sumele în cauză
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 3813/92 al Consiliului din 28 decembrie 1992 privind unitatea de cont și ratele de conversie care trebuie aplicate în cadrul politicii agricole comune (1) în special articolul 10,
întrucât Regulamentul (CEE) nr. 3813/92 abrogă, cu efect de la 1 ianuarie 1993, Regulamentul (CEE) nr. 1676/85 (2) al Consiliului, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 2205/90 (3); întrucât articolul 2 alineatul (4) al Regulamentului (CEE) nr. 1676/85 prevede derogări existente la 31 decembrie 1992 de la utilizarea ratei de conversie agricole pentru anumite sume, astfel încât să se permită utilizarea unor rate mai apropiate de circumstanțele economice reale și să se evite riscul deformării monetare; întrucât derogările nu par a fi justificate în cadrul sistemului agromonetar în vigoare începând cu 1 ianuarie 1993 și în urma introducerii ratelor de conversie agricole mai apropiate de circumstanțele economice reale; întrucât dispozițiile în cauză trebuie deci să fie abrogate;
întrucât Regulamentul (CEE) nr. 3294/86 al Comisiei din 29 octombrie 1986, care stabilește rata de conversie ce urmează a fi aplicată în materie de prelevări și rambursări în sectorul orezului (4), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 3119/89 (5), prevede aplicarea unei rate de conversie specifice pentru anumite conversii în monedă națională, în sectorul orezului;
întrucât Regulamentul (CEE) nr. 1393/76 al Comisiei din 17 iunie 1976, care stabilește modalități de aplicare pentru importul produselor din sectorul vitivinicol, cu proveniență din anumite țări terțe (6), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 3671/89 (7), prevede în articolul 1a folosirea ratei reprezentative a pieței pentru transformarea în monedă națională a prețurilor de referință franco frontieră;
întrucât articolul 34 din Regulamentul (CEE) nr. 1780/89 al Comisiei din 21 iunie 1989, care stabilește modalitățile de aplicare privind vânzarea alcoolului obținut din operațiunile de distilare menționate la articolele 35, 36 și 39 din Regulamentul (CEE) nr. 822/87 și care se află în posesia agențiilor de intervenție (8), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 2864/92 (9), prevede folosirea ratei reprezentative a pieței pentru transformarea plăților, garanțiilor și titlurilor de valoare respective;
întrucât articolul 3 al Regulamentului (CEE) nr. 2053/89 (10) al Comisiei și (CEE) nr. 2054/89 (11), care stabilește modalitățile speciale de aplicare a sistemului prețurilor de import minime pentru anumite cireșe prelucrate și respectiv pentru strugurii uscați, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 3390/89 (12), prevede folosirea ratei reprezentative a pieței pentru transformarea prețului minim de import în monedă națională;
întrucât cel de-al doilea paragraf al articolului 1 din Regulamentul (CEE) nr. 209/88 al Comisiei din 26 ianuarie 1988 privind stabilirea sumelor adiționale pentru importurile de produse din carne de porc din terțe țări (13), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 3117/89 (14), prevede ca prețul ofertei să fie exprimat în ECU, după transformarea prețurilor înregistrate în monedă națională în ECU, prin folosirea ratei reprezentative a pieței;
întrucât Regulamentul (CEE) nr. 163/67/CEE al Comisiei din 26 iunie 1967 privind fixarea sumei suplimentare pentru importurile de produse avicole din terțe țări (15), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 3116/89 (16), prevede în articolul 1 alineatul (3) ca prețul ofertei să fie exprimat în ECU, după transformarea prețurilor înregistrate în monedă națională în ECU, folosind rata reprezentativă a pieței;
întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme avizului comitetelor de gestionare corespunzătoare,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CEE) nr. 3294/86 se abrogă.
Articolul 2
Articolul 1a din Regulamentul (CEE) nr. 1393/76 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 1a
În scopul comparării prețurilor ofertelor cu prețurile de referință franco frontieră, acestea din urmă trebuie să fie transformate în monedă națională, utilizându-se rata de conversie agricolă valabilă la data exportului, indicată în certificatul menționat la articolul 3 alineatul (1) din prezentul regulament.
Cu toate acestea, în alte cazuri decât cele menționate la articolul 3 alineatul (1), rata de conversie agricolă utilizată pentru comparația amintită la paragraful precedent este rata valabilă la data încheierii formalităților vamale de punere în liberă circulație.”
Articolul 3
Articolul 34 din Regulamentul (CEE) nr. 1780/89 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 34
Rata de conversie agricolă în vigoare în ziua anterioară publicării anunțului de participare la licitație se aplică pentru transformarea în monedă națională a următoarelor:
-
plățile efectuate înainte de emiterea comenzilor de transfer menționate la articolul 9 alineatul (2), articolul 17 alineatul (3) și articolul 28 alineatul (1), exprimate în ECU, în momentul prezentării ofertei;
-
garanțiile pentru participare prevăzute la articolul 6 alineatul (2), articolul 14 alineatul (2) și articolul 22 alineatul (2), exprimate în ECU pe hectolitru de alcool, la o concentrație de 100 %;
-
garanțiile de bună execuție, prevăzute la articolul 8 alineatul (2) a doua liniuță, articolul 16 alineatul (2) a doua liniuță, articolul 24 alineatul (2) a doua liniuță și articolul 26 alineatul (2), exprimate în ECU pe hectolitru de alcool, la o concentrație de 100 %;
-
plățile efectuate pentru mostre, în conformitate cu articolul 31 alineatul (1), exprimate în ECU.”
Articolul 4
Articolul 3 din Regulamentul (CEE) nr. 2053/89 și (CEE) nr. 2054/89 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 3
Prețul minim de import este transformat în moneda națională a statului membru în care se face punerea în liberă circulație, utilizând rata de conversie agricolă în vigoare la data acceptării declarației de punere în liberă circulație.”
Articolul 5
Al doilea paragraf al articolului 1 din Regulamentul (CEE) nr. 209/88 se înlocuiește cu următorul text:
„Prețul ofertei este exprimat în ECU, pe baza prețurilor menționate la primul paragraf, înregistrate în moneda națională a statului membru respectiv și transformate în ECU, utilizând rata de conversie agricolă aplicabilă în ziua înregistrării prețurilor în cauză.”
Articolul 6
Primul paragraf al articolului 1 alineatul (3) din Regulamentul nr. 163/67/CEE se înlocuiește cu următorul text:
„(3) Prețul ofertei este exprimat în ECU, pe baza prețurilor menționate la alineatul (2), înregistrate în moneda națională a statului membru respectiv și transformate în ECU, utilizând rata de conversie agricolă aplicabilă în ziua înregistrării prețurilor în cauză.”
Articolul 7
Prezentul regulament intră în vigoare la 1 ianuarie 1993.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 28 decembrie 1992.

Labels: 3
2
6