Document ID: 32010R0811

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 811/2010
af 15. september 2010
om registrering af importen af trådløse wide area-netværksmodemmer (WWAN-modemmer) med oprindelse i Folkerepublikken Kina i medfør af artikel 24, stk. 5, i Rådets forordning (EF) nr. 597/2009 om beskyttelse mod subsidieret indførsel fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 597/2009 af 11. juni 2009 om beskyttelse mod subsidieret indførsel fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1) (»grundforordningen«), særlig artikel 16, stk. 4, og artikel 24, stk. 5,
efter høring af det rådgivende udvalg og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Kommissionen har modtaget en anmodning i henhold til grundforordningens artikel 24, stk. 5, om registrering af importen af trådløse wide area-netværksmodemmer (WWAN-modemmer) med oprindelse i Folkerepublikken Kina.
A. DEN PÅGÆLDENDE VARE
(2)
Den pågældende vare er trådløse wide area-netværksmodemmer (WWAN-modemmer) med radioantenne, som sikrer computeranordninger dataforbindelse via internetprotokoller (IP), samt Wi-Fi-routere med indbygget WWAN-modem (WWAN-routere/Wi-Fi-routere) med oprindelse i Folkerepublikken Kina (»den pågældende vare«), i øjeblikket henhørende under KN-kode ex 8471 80 00 og ex 8517 62 00.
B. ANMODNING
(3)
Efter at have modtaget en klage fra Option (NV) (»ansøgeren«) besluttede Kommissionen, at der var tilstrækkelige beviser for at indlede en procedure, og offentliggjorde derfor i henhold til grundforordningens artikel 10, ved en meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende (»indledningsmeddelelsen«), at der ville blive indledt en antisubsidieprocedure vedrørende importen af trådløse wide area-netværksmodemmer (WWAN-modemmer) med oprindelse i Folkerepublikken Kina.
(4)
Med hensyn til status til at indgive en klage er ansøgeren den eneste producent af den pågældende vare i Den Europæiske Union og tegner sig for 100 % af den samlede produktion i Unionen.
(5)
Hvad angår den påståede udligningsberettigede subsidiering, har klageren til Europa-Kommissionen indsendt dokumentation for særlige subsidieordninger for begunstigede lån, præferenceskattesatser, fordele i forbindelse med etablering i frihandelszoner, ordninger vedrørende indirekte skat og importtold, støtteordninger, præferentielle satser ved statslig levering af varer eller tjenesteydelser og de lokale myndigheders politikker for særbehandling.
(6)
Ansøgeren anmoder også om, at importen af den pågældende vare bliver gjort til genstand for registrering i henhold til grundforordningens artikel 24, stk. 5, således at der senere kan anvendes foranstaltninger over for denne import fra datoen for en sådan registrering.
C. ÅRSAGER TIL REGISTRERINGEN
(7)
I henhold til grundforordningens artikel 12, stk. 1, må der ikke indføres midlertidige foranstaltninger tidligere end 60 dage efter tidspunktet for indledningen. Men i henhold til grundforordningens artikel 16, stk. 4, kan der opkræves endelig udligningstold på varer, der er overgået til fri omsætning, højst 90 dage før datoen for anvendelsen af midlertidige foranstaltninger trådte i kraft, under forudsætning af at betingelserne i det stykke er opfyldt, og at importen er blevet registreret i henhold til artikel 24, stk. 5. I overensstemmelse med grundforordningens artikel 24, stk. 5, kan Kommissionen efter høring af det rådgivende udvalg pålægge toldmyndighederne at tage de nødvendige skridt til at registrere importen, således at der senere kan anvendes foranstaltninger over for denne import fra datoen for registreringen. Importen kan gøres til genstand for registrering efter anmodning fra EU-erhvervsgrenen, hvis anmodningen herom indeholder tilstrækkelige beviser til at begrunde en sådan foranstaltning.
(8)
Anmodningen indeholder tilstrækkelige beviser til at begrunde registrering.
(9)
De påståede subsidier har bl.a. form af indkomstskatteordninger (f.eks. nedsættelse af eller fritagelser for indkomstskat under programmet »to år gratis, tre år 50 %«, skattefradrag for virksomheder med højteknologi eller ny teknologi, fradrag i indkomstskat for nationalt ejede virksomheder, der køber udstyr produceret på hjemmemarkedet), indirekte skatte- og importtoldordninger (f.eks. fritagelse for moms og told på importeret udstyr), begunstigede låneordninger (f.eks. policy-lån, herunder eksportfinansiering fra statsejede forretningsbanker og banker styret af regeringen), tilskudsordninger (f.eks. Development Fund for the Electronics and Information Industry (»IT-Fonden«), midler til det statslige projekt vedrørende fornyelse af nøgleteknologier, belønning for kendte mærker), statslig levering af varer eller tjenesteydelser mod utilstrækkeligt vederlag (f.eks. brugsrettigheder til land) og de lokale myndigheders præferencepolitikker, herunder fordele i særlige områder og industriparker (f.eks. præferencepolitikken i Shenzhen, Shanghai, Beijing, Xian).
(10)
Det påstås, at ovennævnte ordninger er subsidier, eftersom de omfatter et finansielt bidrag fra regeringen i Folkerepublikken Kina eller andre regionale regeringer (inkl. offentlige organer), hvorved modtagerne, dvs. de eksporterende producenter af den pågældende vare, opnår en fordel. De hævdes endvidere at være betingede af eksportresultater og/eller anvendelsen af indenlandske varer frem for importerede varer og/eller begrænset til specifikke virksomheder og grupper af virksomheder og/eller varer og/eller regioner og er derfor specifikke og udligningsberettigede.
(11)
Anmodningen indeholder tilstrækkelige beviser for kritiske omstændigheder, hvor der for så vidt angår den pågældende subsidierede vare forårsages skade, der vanskeligt kan afhjælpes, som følge af en omfattende import inden for et forholdsvis kort tidsrum af en vare, hvortil der ydes udligningsberettigede subsidier. Disse omstændigheder omfatter den hurtigt opståede forværring af EU-erhvervsgrenens situation, den omstændighed, at der kun findes én producent i Unionen og de betydelige udgifter til FoU, som er nødvendige at afholde i forbindelse med den pågældende vare. På denne baggrund har klageren fremlagt bevis for, at importen af den af undersøgelsen omfattede vare fra det pågældende land er vokset både i absolutte tal og i markedsandele. Hvad angår den skade, som den omfattende import har forvoldt, godtgør den dokumentation, som klageren har fremlagt, at mængden af og priserne på den importerede vare, som er omfattet af undersøgelsen, bl.a. har haft negative virkninger for EU-erhvervsgrenens salgsmængder, prisniveau og markedsandel, hvilket har haft betydelige negative følger for EU-erhvervsgrenens samlede resultater og finansielle situation. Det kan heraf konkluderes, at Kommissionen til sin rådighed har tilstrækkelige beviser for, at det bliver nødvendigt at pålægge denne import udligningstold med tilbagevirkende kraft for at hindre, at der på ny vil blive forvoldt skade.
(12)
Betingelserne for registrering er derfor i dette tilfælde opfyldt.
D. PROCEDURE
(13)
I lyset af ovenstående har Kommissionen konkluderet, at ansøgerens anmodning indeholder tilstrækkelige beviser til at berettige registrering af importen af den pågældende vare i henhold til grundforordningens artikel 24, stk. 5.
(14)
Alle interesserede parter opfordres til at tilkendegive deres synspunkter skriftligt og fremlægge dokumentation herfor. Kommissionen kan desuden høre interesserede parter, hvis de anmoder skriftligt herom og kan godtgøre, at der er særlige grunde til, at de bør høres.
E. REGISTRERING
(15)
I henhold til grundforordningens artikel 24, stk. 5, bør der indføres registrering af importen af den pågældende vare (2) for at sikre, at der med tilbagevirkende kraft, hvis de nødvendige betingelser er opfyldt, kan opkræves udligningstold i overensstemmelse med gældende retsforskrifter, hvis undersøgelsen skulle føre til indførelsen af en sådan told.
(16)
Ethvert fremtidigt ansvar udspringer af resultaterne af antisubsidieundersøgelsen. Det er ikke muligt at anslå det eventuelle fremtidige ansvar, da dette vil afhænge af omfanget af de konstaterede udligningsberettigede subsidier, og af hvorledes de fordeles på den pågældende vare.
F. BEHANDLING AF PERSONOPLYSNINGER
(17)
Personoplysninger, som indsamles i forbindelse med denne undersøgelse, vil blive behandlet i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (3) -
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
1. I henhold til artikel 24, stk. 5, i forordning (EF) nr. 597/2009 pålægges det toldmyndighederne at tage de nødvendige skridt til at registrere importen til Unionen af trådløse wide area-netværksmodemmer (WWAN-modemmer) med radioantenne, som sikrer computeranordninger dataforbindelse via internetprotokoller (IP), samt Wi-Fi-routere med indbygget WWAN-modem (WWAN-routere/Wi-Fi-routere) med oprindelse i Folkerepublikken Kina, i øjeblikket henhørende under KN-kode ex 8471 80 00 og ex 8517 62 00 (Taric-koder 8471800010, 8517620011 og 8517620091). Registreringen ophører ni måneder efter datoen for denne forordnings ikrafttræden.
2. Alle interesserede parter opfordres til skriftligt at give deres synspunkter til kende, fremlægge beviser eller anmode om at blive hørt senest 20 dage efter offentliggørelsen af denne forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. september 2010.

Labels: 4
5
3
12
18