Document ID: 32005L0012

KOMISIJOS DIREKTYVA 2005/12/EB
2005 m. vasario 18 d.
iš dalies keičianti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/25/EB dėl specialių ro-ro keleivinių laivų stabilumo reikalavimų I ir II priedus
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2003 m. balandžio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/25/EB dėl specialių ro-ro keleivinių laivų stabilumo reikalavimų (1), ypač į jos 10 straipsnį,
kadangi:
(1)
Direktyva 2003/25/EB taikoma visiems reguliarias paslaugas į ir iš valstybių narių uostų teikiantiems ro-ro keleiviniams laivams, neatsižvelgiant į jų vėliavą, plaukiojantiems tarptautiniais reisais.
(2)
Direktyvos 2003/25/EB 6 straipsnyje numatoma, kad ro-ro keleiviniai laivai turi atitikti specialius stabilumo reikalavimus, kurie išdėstyti tos direktyvos I priede, ir kad valstybės narės, taikydamos šiuos reikalavimus, turi naudoti tos direktyvos II priede nustatytas rekomendacijas.
(3)
Direktyvos 2003/25/EB 10 straipsnyje numatoma, kad 11 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka direktyvos priedus galima iš dalies pakeisti, kad būtų atsižvelgiama į tarptautinę pažangą, visų pirma - Tarptautinėje jūrų organizacijoje (TJO).
(4)
2002 m. gruodžio 5 d. TJO rezoliucija MSC 141(76) buvo įdiegtas patikslintas bandymo su modeliu metodas, o su juo susiję nurodymai - 1995 m. Konferencijoje dėl žmogaus gyvybės apsaugos jūroje (SOLAS) 14 rezoliucija. Ši rezoliucija skirta regioniniams susitarimams dėl specialių ro-ro keleivinių laivų stabilumo reikalavimų.
(5)
Patikslintas bandymo su modeliu metodas turėtų pakeisti anksčiau taikytą Direktyvoje 2003/25/EB numatytą bandymo su modeliu metodą. Su jokiu laivu, kurio pagal anksčiau taikytą bandymo su modeliu metodą atlikto bandymo rezultatai atitiko reikalavimus, nereikia dar kartą atlikti to bandymo.
(6)
Todėl reikia atitinkamai iš dalies pakeisti Direktyvą 2003/25/EB.
(7)
Šioje direktyvoje numatytos priemonės atitinka pagal Europos Parlamento ir Tarybos (2) reglamentą (EB) Nr. 2099/2002 įsteigto Jūrų saugumo ir teršimo iš laivų prevencijos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Direktyva 2003/25/EB iš dalies pakeičiama taip:
1)
I priedas iš dalies pakeičiamas taip:
a)
2.3 dalis pakeičiama taip:
„2.3.
skersinių arba išilginių pertvarų, į kurias atsižvelgiama kaip į galinčias izoliuoti atitinkamame pažeisto ro-ro denio padalinyje tariamai prisirinkusį jūros vandenį, hermetiškumas turi būti proporcingas drenažo sistemai ir turi išlaikyti hidrostatinį slėgį pagal pažeidimo skaičiavimo rezultatus. Tokios pertvaros turi būti ne mažesnio nei 4 m aukščio, jeigu vandens aukštis yra mažesnis nei 0,5 m. Šiais atvejais pertvaros aukštį galima apskaičiuoti taip:
Bh = 8hw
kai:
Bh - pertvaros aukštis;
ir hw - vandens aukštis.
Bet kokiu atveju minimalus pertvaros aukštis neturėtų būti mažesnis nei 2,2 m. Tačiau laivuose su kabančiaisiais ro-ro deniais pertvaros aukštis turi būti ne mažesnis už atstumą iki nuleisto kabančiojo denio apačios;“;
b)
Priedėlis „Bandymo su modeliu metodas“ pakeičiamas šios direktyvos I priede pateikiamu tekstu.
2)
II priedo II dalis „Bandymai su modeliais“ pakeičiama šios direktyvos II priede pateikiamu tekstu.
2 straipsnis
1. Valstybės narės patvirtina įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie įsigalioję ne vėliau nei per dvylika mėnesių nuo direktyvos įsigaliojimo dienos įgyvendina šią direktyvą. Jos nedelsdamos praneša Komisijai tų nuostatų tekstus ir jų bei šios direktyvos koreliacinę lentelę.
Valstybės narės, tvirtindamos tas nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.
3 straipsnis
Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
4 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2005 m. vasario 18 d.

Labels: 7
8