Document ID: 32008R1252

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1252/2008
2008 m. gruodžio 12 d.
kuriuo nukrypstama nuo Reglamento (EB) Nr. 1251/2008 ir kuriuo sustabdomas tam tikrų akvakultūros gyvūnų siuntų importas iš Malaizijos į Bendriją
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2006 m. spalio 24 d. Tarybos direktyvą 2006/88/EB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, taikomų akvakultūros gyvūnams ir jų produktams, ir dėl tam tikrų vandens gyvūnų ligų prevencijos ir kontrolės (1), ypač į jos 25 straipsnio a dalį,
kadangi:
(1)
Direktyva 2006/88/EB nustatyti gyvūnų sveikatos reikalavimai, taikomi pateikiant rinkai, importuojant ir vežant tranzitu akvakultūros gyvūnus ir jų produktus. Šioje direktyvoje nustatyta, kad valstybės narės privalo užtikrinti, jog akvakultūros gyvūnai ir jų produktai į Bendriją būtų įvežami tik iš trečiųjų šalių ar jų dalių, kurios yra išvardytos sąraše, sudarytame remiantis šios direktyvos nuostatomis.
(2)
2003 m. lapkričio 21 d. Komisijos sprendime 2003/858/EB dėl veterinarijos sąlygų ir sertifikavimo reikalavimų importuojamoms gyvoms žuvims, jų kiaušinėliams ir lytinėms ląstelėms, skirtoms ūkininkavimui ir akvakultūros kilmės gyvoms žuvims ir jų produktams, skirtiems vartoti žmonėms, nustatymo (2) išvardytos teritorijos, iš kurių į Bendriją leidžiama importuoti tam tikrų rūšių gyvas žuvis, jų kiaušinėlius ir lytines ląsteles.
(3)
2006 m. rugsėjo 20 d. Komisijos sprendime 2006/656/EB, nustatančiame gyvūnų sveikatos reikalavimus ir sertifikavimo reikalavimus, taikomus importuojant žuvis dekoratyviniais tikslais (3), išvardytos teritorijos, iš kurių į Bendriją leidžiama importuoti tam tikrų rūšių dekoratyvines žuvis.
(4)
Bendrijos tikrinamojo vizito į Malaiziją rezultatai parodė, kad yra rimtų pažeidimų visoje akvakultūros gyvūnų ir dekoratyvinių žuvų auginimo grandinėje. Dėl šių trūkumų gali pradėti plisti ligos, ir todėl atsirastų rimtas pavojus gyvūnų sveikatai Bendrijoje.
(5)
Dėl šių trūkumų Komisijos sprendimu 2008/641/EB, kuriuo nukrypstama nuo sprendimų 2003/858/EB ir 2006/656/EB ir kuriuo sustabdomas tam tikrų gyvų žuvų ir tam tikrų akvakultūros produktų siuntų importas iš Malaizijos į Bendriją (4), sustabdytas karpinių (Cyprinidae) šeimai priklausančių gyvų žuvų, jų kiaušinėlių ir lytinių ląstelių, skirtų auginti, akvakultūros kilmės karpinių (Cyprinidae) šeimai priklausančių gyvų žuvų, jų kiaušinėlių ir lytinių ląstelių, skirtų pramoginės žvejybos plotų ištekliams atkurti, taip pat šiai šeimai priklausančių tam tikrų dekoratyvinių žuvų importas iš Malaizijos.
(6)
Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1251/2008 2008 m. gruodžio 12 d., kuriuo įgyvendinamos Tarybos direktyvos 2006/88/EB nuostatos dėl akvakultūros gyvūnų ir jų produktų pateikimo rinkai ir importo į Bendriją reikalavimų bei dėl tokiais atvejais taikomų sertifikavimo reikalavimų ir kuriuo patvirtinamas gyvūnų platintojų rūšių sąrašas (5), sprendimai 2003/858/EB ir 2006/656/EB panaikinami nuo 2009 m. sausio 1 d.
(7)
To reglamento III priede patvirtintas trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar teritorinių vienetų, iš kurių leidžiama importuoti akvakultūros gyvūnus, skirtus auginti, skirtus pramoginės žvejybos plotams ir atviroms dekoratyvinių vandens gyvūnų laikymo vietoms, ir dekoratyvines žuvis, imlias vienai ar daugiau Direktyvos 2006/88/EB IV priedo II dalyje išvardytų ligų ir skirtas uždaroms dekoratyvinių vandens gyvūnų laikymo vietoms, sąrašas.
(8)
Šiame sąraše Malaizija yra trečioji šalis, iš kurios leidžiamas karpinių (Cyprinidae) šeimai priklausančių žuvų ir, remiantis Direktyvos 2006/88/EB IV priedo II dalimi, epizootiniam opiniam sindromui imlių rūšių žuvų, skirtų uždaroms dekoratyvinių vandens gyvūnų laikymo vietoms, importas į Bendriją. Reglamentas (EB) Nr. 1251/2008 turi būti taikomas nuo 2009 m. sausio 1 d.
(9)
Aplinkybės, dėl kurių priimtas Sprendimas 2008/641/EB, vis dar išlieka. Todėl tikslinga šiuo reglamentu nukrypti nuo Reglamento (EB) Nr. 1251/2008 III priede pateiktų atitinkamų nuostatų dėl Malaizijos. Siekiant Bendrijos teisės aktų aiškumo ir nuoseklumo, Sprendimas 2008/641/EB turi būti panaikintas ir pakeistas šiuo reglamentu.
(10)
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Nukrypdamos nuo Reglamento (EB) Nr. 1251/2008 10 straipsnio 1 dalies ir 11 straipsnio 1 dalies, valstybės narės sustabdo toliau išvardijamų Cyprinidae šeimai priklausančių žuvų, jų kiaušinėlių ir lytinių ląstelių siuntų importą į savo teritoriją:
a)
akvakultūros kilmės gyvų žuvų, skirtų auginti, skirtų pramoginės žvejybos plotams ir atviroms dekoratyvinių vandens gyvūnų laikymo vietoms, siuntų, ir
b)
jeigu tai dekoratyvinių žuvų, skirtų uždaroms dekoratyvinių vandens gyvūnų laikymo vietoms, siuntos - tik Cyprinidae šeimos Carassius auratus, Ctenopharyngodon idellus, Cyprinus carpio, Hypophthalmichthys molitrix, Aristichthys nobilis, Carassius carassius ir Tinca tinca rūšių žuvų.
2 straipsnis
Visos išlaidos, patirtos taikant šį reglamentą, priskaičiuojamos gavėjui arba jo atstovui.
3 straipsnis
Sprendimas 2008/641/EB panaikinamas nuo 2009 m. sausio 1 d.
4 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2009 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2008 m. gruodžio 12 d.

Labels: 0
3
6
18
15