Document ID: 32012D0349

DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tas-27 ta’ Ġunju 2012
li tikkonċerna kontribuzzjoni finanzjarja mill-Unjoni lill-Belġju, il-Ġermanja, Spanja, Franza, l-Italja, il-Pajjiżi Baxxi u r-Renju Unit għal studji dwar il-virus ta’ Schmallenberg
(notifikata bid-dokument numru C(2012) 4203)
(It-testi bil-Franċiż, bil-Ġermaniż, bl-Ingliż, bl-Ispanjol, bl-Olandiż u bit-Taljan biss huma awtentiċi)
(2012/349/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2009/470/KE tal-25 ta’ Mejju 2009 dwar in-nefqa fil-kamp veterinarju (1), u b’ mod partikolari l-Artikolu 23 tagħha,
Billi:
(1)
B’konformità mal-Artikolu 75 tar-Regolament Finanzjarju u l-Artikolu 90(1) tar-Regoli ta’ Implimentazzjoni, l-impenn ta’ nfiq mill-baġit tal-Unjoni Ewropea għandu jkollu qablu deċiżjoni finanzjarja li tistabbilixxi l-elementi essenzjali tal-azzjoni li tinvolvi n-nefqa u li hija adottata mill-istituzzjoni jew mill-awtoritajiet li l-poteri tagħhom ġew delegati mill-istituzzjoni.
(2)
Il-virus ta’ Schmallenberg hu patoġenu li jittieħed emerġenti tal-annimali li jixtarru putattivament inkluż fis-serogrupp tas-Simbu tal-familja Bunyaviridae, tal-ġenus Orthobunyavirus. Verament ftit informazzjoni hija magħrufa dwar dan il-patoġenu emerġenti, ħafna mis-suppożizzjonijiet huma estrapolati mit-tagħrif xjentifiku disponibbli dwar virus oħrajn tas-serogrupp tas-Simbu.
(3)
Xi Orthobunyavirus biss kienu iżloati fl-Unjoni (il-virus tat-Tahyna mis-serogrupp ta’ California) iżda qatt mis-serogrupp tas-Simbu. L-ewwel darba li nstab il-virus ta’ Schmallenberg kien f’Novembru 2011 fil-Ġermanja f’kampjuni miġbura fis-sajf u fil-ħarifa 2011 minn annimali morda. F’Diċembru 2011, kienu rappurtati malformazzjonijiet konġenitali fil-ħrief li kienu għadhom kif twieldu fil-Pajjiżi l-Baxxi, marbuta mal-preżenza tal-virus. Sussegwentement sa Marzu 2012, il-Belġju, il-Ġermanja, ir-Renju Unit, Franza, il-Lussemburgu, l-Italja u Spanja rrappurtaw it-twelid ta’ annimali mejta u malformazzjonijiet konġenitali. Il-preżenza tal-virus ta’ Schmallenberg kienet ikkonfermata permezz tat-testijiet tar-Reazzjoni Katina tal-Polimerażi (PCR).
(4)
Peress li din hi l-ewwel darba li dan il-virus ġie iżolat fl-Unjoni, m’hemm l-ebda regoli armonizzati fir-rigward tal-kontrolli jew in-notifika tal-virus ta’ Schmallenberg.
(5)
L-ebda għodda dijanjostika effiċjenti hi disponibbli biex teżamina t-tixrid attwali tal-virus ta’ Schmallenberg u l-impatt tiegħu fuq is-saħħa tal-annimali.
(6)
Diversi msieħba kummerċjali ħadu miżuri protettivi temporanji inklużi restrizzjonijiet kummerċjali u talbu għal garanziji addizzjonali għal ċerti komoditajiet li qed jistennew aktar tagħrif xjentifiku qabel ma jerġa’ jibda l-kummerċ.
(7)
Fit-23 ta’ Jannar 2012, il-Kunsill Agrikolu talab lill-Kummissjoni biex tieħu azzjonijiet fir-rigward ta’ dan il-mard emerġenti.
(8)
F’laqgħa organizzata fl-14 ta' Frar 2012, il-Kummissjoni f’kollaborazzjoni mill-qrib mal-Istati Membri identifikat il-prijoritajiet u l-oqsma li għalihom għandha tinġabar informazzjoni addizzjonali qabel ma tikkonsidra l-iżvilupp tal-leġiżlazzjoni veterinarja li tindirizza din l-infezzjoni ġdida. Dawn huma b’mod partikolari, il-mekkaniżmu li bih il-mard jiġi kkawżat (patoġenesis), l-epidemjoloġija, li tiffoka speċjalment fuq il-mezzi ta’ trażmissjoni, il-firxa ospitanti, ir-rwol tal-vetturi u l-bjar; u l-konferma tal-potenzjali mhux żonotiku ta’ dan il-virus u l-metodi biex issir id-dijanjosi tal-marda fil-kampjuni tal-annimali u l-validazzjoni tagħhom.
(9)
Il-Belġju, il-Ġermanja, Spanja, Franza, l-Italja, il-Pajjiżi l-Baxxi u r-Renju Unit fasslu studji xjentifiċi intiżi li jiġbru l-għarfien dwar il-virus ta’ Schmallenberg fiż-żoni identifikati hawn fuq u ppreżentawhom lill-Kummissjoni fil-5 ta’ Marzu 2012 fit-talba tagħhom għall-appoġġ finanzjarju tal-UE.
(10)
Xi wħud mill-istudji xjentifiċi kienu ppreżentati minn diversi Stati Membri fil-forma ta’ konsorzju, f’dawn il-każijiet u għall-iskop taċ-ċarezza, wieħed mill-imsieħba kien identifikat bħala koordinatur tal-konsorzju u responsabbli għall-komunikazzjoni mal-Kummissjoni u t-trażmissjoni tar-rapporti tekniċi.
(11)
Skont l-Artikolu 22 tad-Deċiżjoni 2009/470/KE, l-Unjoni għandha twettaq, jew tgħin lill-Istati Membri jew lill-organizzazzjonijiet internazzjonali biex iwettqu, il-miżuri tekniċi u xjentifiċi meħtieġa għall-iżvilupp ta’ leġiżlazzjoni veterinarja tal-UE u għall-iżvilupp ta’ edukazzjoni jew taħriġ veterinarju.
(12)
Għandha tingħata kontribuzzjoni finanzjarja għall-istudji dwar il-virus ta’ Schmallenberg implimentati mill-Belġju, il-Ġermanja, Spanja, Franza, l-Italja, il-Pajjiżi l-Baxxi u r-Renju Unit peress li l-eżiti jistgħu jitfgħu dawl ġdid fuq is-suġġett imsemmi hawn fuq.
(13)
Il-Kummissjoni evalwat il-proposti kollha u għażlet dawk li kkonformaw mal-prijoritajiet maqbula. Meta jitqiesu r-riżorsi meħtieġa biex ikunu żviluppati l-istudji u l-bżonn li l-attivitajiet jibdew mill-aktar fis possibbli sabiex jinkisbu r-riżultati, huwa xieraq li jibdew jiġu ffinanzjati mill-1 ta’ April 2012.
(14)
Skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 tal-21 ta’ Ġunju 2005 dwar il-finanzjament tal-Politika Agrikola Komuni (2), għandhom jiġu ffinanzjati miżuri veterinarji skont il-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija. Għall-finijiet ta’ kontroll finanzjarju, għandhom japplikaw l-Artikoli 9, 36 u 37 ta’ dan ir-Regolament.
(15)
Il-ħlas tal-kontribuzzjoni finanzjarja għandu jkun suġġett għall-kundizzjoni li l-istudji ppjanati tabilħaqq ikunu twettqu u li l-awtoritajiet jipprovdu t-tagħrif kollu meħtieġ lill-Kummissjoni.
(16)
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
1. L-Unjoni għandha tagħti lill-Belġju, il-Ġermanja, Spanja, Franza, l-Italja, il-Pajjiżi l-Baxxi u r-Renju Unit għajnuna finanzjarja għall-istudji xjentifiċi tagħhom dwar il-virus ta’ Schmallenberg, kif miġjub fil-qosor fl-Anness I. Id-deċiżjoni preżenti tikkostitwixxi deċiżjoni ta’ finanzjament fit-tifsira tal-Artikolu 75 tar-Regolament Finanzjarju.
2. Il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Unjoni:
(a)
għandha tkun bir-rata ta’ 50 % tal-ispejjeż eliġibbli li jiġġarrbu minn kull Stat Membru msemmi fil-paragrafu 1 għall-istudji elenkati fl-Anness I u f’konformità mal-baġits elenkati fl-Anness II, għall-perjodu bejn l-1 ta’ April 2012 u l-31 ta’ Diċembru 2013;
(b)
ma għandhiex taqbeż dawn li ġejjin:
(i)
EUR 438 615 għall-Belġju;
(ii)
EUR 595 883 għall-Ġermanja;
(iii)
EUR 146 590 għal Spanja;
(iv)
EUR 589 380 għal Franza;
(v)
EUR 124 120 għall-Italja;
(vi)
EUR 639 342 għall-Pajjiżi l-Baxxi;
(vii)
EUR 371 811 għar-Renju Unit.
(c)
Il-Belġju, il-Ġermanja, Spanja, Franza, l-Italja, il-Pajjiżi l-Baxxi u r-Renju Unit jew fil-każijiet fejn l-istudji xjentifiċi jitwettqu minn aktar minn Stat Membru wieħed f’konsorzju, l-Istat Membru koordinatur kif elenkat fl-Anness I, għandhom jippreżentaw lill-Kummissjoni:
-
mhux aktar tard mill-31 ta’ Marzu 2013 rapport tekniku intermedjarju dwar kull proġett;
-
mhux aktar tard mill-31 ta’ Marzu 2014 rapport tekniku finali dwar kull proġett;
(d)
il-Belġju, il-Ġermanja, Spanja, Franza, l-Italja, il-Pajjiżi l-Baxxi u r-Renju Unit għandhom jippreżentaw lill-Kummissjoni:
-
mhux aktar tard mill-31 ta’ Marzu 2014 verżjoni stampata u verżjoni elettronika tar-rapport finanzjarju tagħhom imfassal f’konformità mal-Anness IV. Id-dokumenti ta’ sostenn li jagħtu xhieda tal-infiq kollu msemmi fl-applikazzjoni għar-rimborż, għandhom jintbagħtu lill-Kummissjoni jekk jintalbu.
(e)
Ir-riżultati tal-istudji għandhom ikunu disponibbli għall-Kummissjoni, l-Istati Membri kollha u l-EFSA u ppreżentati fil-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali;
Artikolu 2
1. Il-kontribuzzjoni massima ġenerali awtorizzata b’din id-Deċiżjoni għall-ispejjeż imġarrba għax-xogħol imsemmi fl-Artikolu 1(1) ġiet stabbilita bħala EUR 2 905 741 li għandha tiġi ffinanzjata mil-Linja Baġitarja li ġejja tal-Baġit Ġenerali tal-Unjoni Ewropea għall-2012:
-
Il-Linja Baġitarja nru 17 04 02 01.
2. Infiq marbut mal-istaff dedikat għall-proġetti, oġġetti għall-konsum, studji fuq l-annimali, l-ispejjeż tas-safar marbuta mal-laqgħat u l-ispejjeż ġenerali għandhom ikunu eliġibbli fil-limiti ffissati fl-Artikolu 1 u f’konformità mar-regoli ta’ eliġibilità stabbiliti fl-Anness III.
3. L-għajnuna finanzjarja tal-Unjoni għandha titħallas wara l-preżentazzjoni u l-approvazzjoni tar-rapporti u d-dokumenti ta’ sostenn imsemmija fl-Artikolu 1(2)(c) u (d).
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju tal-Belġju, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, ir-Renju ta’ Spanja, ir-Repubblika Franċiża, ir-Repubblika Taljana, ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi u r-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq.
Magħmul fi Brussell, is-27 ta’ Ġunju 2012.

Labels: 5
7
6
18
15