Document ID: 32008R0521

REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 521/2008
tat-30 ta’ Mejju 2008
li tistabbilixxi Impriża Konġunta taċ-Ċelloli tal-Fjuwil u l-Idroġenu
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 171 u 172 miġjuba fih,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni,
Wara li kkunsidraw l-Opinjoni tal-Parlament Ewropew,
Wara li kkunsidraw l-Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew,
Billi:
(1)
Id-Deċiżjoni Nru 1982/2006/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2006 dwar is-Seba’ Programm Kwadru tal-Komunità Ewropea għall-attivitajiet ta’ riċerka, ta’ żvilupp teknoloġiku u ta’ dimostrazzjoni (2007-2013) (1) (minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ is-“Seba’ Programm Kwadru”), tipprovdi għal kontribuzzjoni Komunitarja għat-twaqqif ta’ sħubijiet pubbliċi privati fuq medda twila ta’ żmien fil-forma ta’ Inizjattivi Teknoloġiċi Konġunti (minn issa ‘l quddiem imsejħa “JTI”) li setgħu jiġu implimentati permezz ta’ Impriżi Konġunti fit-tifsira ta’ l-Artikolu 171 tat-Trattat. Dawn il-JTI ġew stabbiliti bħala riżultat tal-ħidma tal-Pjattaformi Teknoloġiċi Ewropej, li kienu diġà twaqqfu taħt is-Sitt Programm Kwadru, u jkopru aspetti magħżula tar-riċerka fil-qasam tagħhom. Huma għandhom jgħaqqdu l-investiment mis-settur privat mal-finanzjament pubbliku Ewropew, inkluż il-finanzjament mis-Seba’ Programm Kwadru.
(2)
Id-Deċiżjoni Nru 2006/971/KE tal-Kunsill tad-19 ta’ Diċembru 2006 dwar il-Programm Speċifiku “Koperazzjoni” li jimplimenta s-Seba’ Programm Kwadru tal-Komunità Ewropea għar-riċerka, l-iżvilupp teknoloġiku u attivitajiet ta’ dimostrazzjoni (2007-2013) (2), tenfasizza l-ħtieġa għal sħubijiet pubbliċi pan-Ewropej privati ambizzjużi biex iħaffu l-iżvilupp ta’ teknoloġiji prinċipali u azzjonijiet kbar ta’ riċerka fil-livell Komunitarju inklużi, b’mod partikolari, il-JTI.
(3)
L-Aġenda ta’ Liżbona dwar it-Tkabbir Ekonomiku u l-Impjiegi tisħaq dwar il-bżonn li jkunu żviluppati kundizzjonijiet favorevoli għall-investiment fl-għarfien u l-innovazzjoni fil-Komunità biex jiżdiedu l-kompetittività, it-tkabbir ekonomiku u l-impjiegi.
(4)
F’Marzu 2007 l-Kunsill Ewropew ikkonkluda li l-Istati Membri kienu determinati li jippromwovu l-eko-innovazzjonijiet permezz ta’ approċċ ambizzjuż, b’vantaġġ sħiħ meħud mis-swieq mexxejja f’oqsma bħat-teknoloġiji sostenibbli u b’livell baxx u sigur ta’ karbonju, l-enerġiji rinnovabbli u l-effiċjenza fl-użu ta’ l-enerġija u r-riżorsi; huwa rrikonoxxa l-ħtieġa li tissaħħaħ ir-riċerka dwar l-enerġija b’mod partikolari biex tiġi aċċellerata l-kompetittività ta’ enerġiji sostenibbli, notevolment dawk rinnovabbli, u teknoloġiji b’livell baxx ta’ karbonju u l-iżvilupp ulterjuri ta’ teknoloġiji ta’ effiċjenza fl-enerġija.
(5)
Fil-konklużjonijiet tiegħu tat-3 ta’ Marzu 2003, tat-22 ta’ Settembru 2003 u ta’ l-24 ta’ Settembru 2004, il-Kunsill enfasizza l-importanza li jiġu żviluppati aktar azzjonijiet wara l-Pjan ta’ Azzjoni ta’ 3 % għall-politika tar-riċerka u l-innovazzjoni, inkluż l-iżvilupp ta’ inizjattivi ġodda maħsuba biex jintensifikaw il-koperazzjoni bejn l-industrija u s-settur pubbliku fl-iffinanzjar tar-riċerka biex jittejbu r-rabtiet pubbliċi privati transnazzjonali.
(6)
F’Novembru 2003 il-Kunsill Ewropew adotta Inizjattiva Ewropea għat-Tkabbir. Din l-Inizjattiva, fil-Programm Quick-start, tinkludi Żona ta’ Proġett “Ekonomija ta’ l-Idroġenu” b’ammont totali ta’ EUR 2 800 miljun bejn l-2004 u l-2015 u l-possibbiltà ta’ finanzjament mill-Programmi Kwadru tar-Riċerka, l-Iżvilupp Teknoloġiku u d-Dimostrazzjoni (minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ “RTD”) u l-Fondi Strutturali.
(7)
F’Mejju 2003 Grupp ta’ Livell Għoli għall-Idroġenu u ċ-Ċelloli tal-Fjuwil ippreżenta rapport ta’ viżjoni dwar “L-Enerġija ta’ l-Idroġenu u ċ-Ċelloli tal-Fjuwil - viżjoni għall-ġejjieni tagħna”, fejn irrakkomanda, inter alia, il-formazzjoni ta’ sħubija fit-teknoloġija taċ-ċelloli tal-fjuwil u l-idroġenu b’baġit sostanzjalment akbar għall-RTD, kif ukoll programm pilota u ta’ dimostrazzjoni biex jiġu estiżi l-eżerċizzji tal-validazzjoni tat-teknoloġija fl-arena ta’ l-iżvilupp tas-suq.
(8)
F’Diċembru 2003, il-Kummissjoni ffaċilitat il-ħolqien tal-Pjattaforma Teknoloġika Ewropea taċ-Ċelloli tal-Fjuwil u l-Idroġenu (minn hawn ‘il quddiem imsejħa EHFC TP), u ġabret flimkien il-partijiet interessati kollha fi sforz konġunt biex timxi lejn il-kisba tal-viżjoni tal-Grupp ta’ Livell Għoli. F’Marzu 2005, il-Pjattaforma Teknoloġika msemmija adottat Aġenda Strateġika għar-Riċerka u Strateġija ta’ l-Utilizzazzjoni, immirati biex iħaffu l-iżvilupp u d-dħul fis-suq tat-teknoloġiji taċ-ċelloli tal-fjuwil u l-idroġenu fil-Komunità.
(9)
L-isfida teknoloġika li jiffaċċjaw iċ-ċelloli tal-fjuwil u l-idroġenu hija ta’ kumplessità u skala kbira u t-tifrix tal-kompetenzi tekniċi huwa għoli ħafna. Għalhekk, sabiex tinkiseb massa kritika f’termini ta’ skala ta’ attività, eċċellenza, u potenzjal għall-innovazzjoni, din l-isfida teħtieġ li tiġi affrontata b’mod iffukat u koerenti fil-livell ta’ l-UE. Din, u l-kontribuzzjoni potenzjali tagħha lill-politiki Komunitarji, b’mod partikolari l-enerġija, l-ambjent, it-trasport, l-iżvilupp sostenibbli u t-tkabbir ekonomiku, jitlob approċċ permezz ta’ JTI f’dan is-settur.
(10)
L-objettiv tal-JTI dwar iċ-“Ċelloli tal-Fjuwil u l-Idroġenu” hu li jitwettaq programm ta’ attivitajiet RTD fl-Ewropa fl-oqsma taċ-ċelloli tal-fjuwil u l-idroġenu. Dawn għandhom jitwettqu; fuq l-EHFC TP, bil-koperazzjoni u l-involviment ta’ partijiet interessati mill-industrija inklużi l-intrapriżi ż-żgħar u ta’ daqs medju (minn hawn ‘il quddiem imsejħa “SMEs”), ċentri tar-riċerka, universitajiet u reġjuni.
(11)
Sabiex it-teknoloġiji taċ-ċelloli tal-fjuwil u l-idroġenu jkunu jistgħu jintuzaw b’mod effettiv hemm bżonn ta’ progress sinifikanti f’numru ta’ oqsma. Għandha ssir enfasi adatta fuq ir-riċerka fuq perijodu twil, b’kont meħud tal-parir mogħti mill-korpi konsultattivi ta’ l-Impriża Konġunta taċ-Ċelloli tal-Fjuwil u l-Idroġenu (minn hawn ‘il quddiem imsejħa “Impriża Konġunta FCH”).
(12)
Meta titqies is-sħubija pubblika privata li tinvolvi partijiet interessati prinċipali u l-attività tagħha fit-tul, il-benefiċċji soċjo-ekonomiċi maħluqa għaċ-ċittadini Ewropej, il-ġbir flimkien tar-riżorsi finanzjarji u l-kofinanzjament fil-qasam ta’ l-attività ta’ l-RTD fiċ-ċelloli tal-fjuwil u l-idroġenu pprovduti mill-Kummissjoni u l-industrija, il-kompetenzi xjentifiiċi u tekniċi għolja meħtieġa, u l-input ta’ drittijiet tal-proprjetà industrijali, huwa vitali li tiġi stabbilita Impriża Konġunta FCH taħt l-Artikolu 171 tat-Trattat. Din l-entità ġuridika għandha tiżgura l-użu kkoordinat u l-ġestjoni effiċjenti tal-fondi allokati għall-JTI taċ-“Ċelloli tal-Fjuwil u Idroġenu”. Biex tiżgura ġestjoni xierqa ta’ l-attivitajiet mibdija iżda mhux mitmuma waqt is-Seba’ Programm Kwadru, l-Impriża Konġunta FCH għandha tiġi stabbilita għal perijodu sal-31 ta’ Diċembru 2017.
(13)
L-objettivi ta’ l-Impriża Konġunta FCH għandhom jinkisbu bil-ġbir flimkien tar-riżorsi mis-settur pubbliku u privat biex jappoġġjaw attivitajiet ta’ l-RTD bil-għan li tiżdied l-effiċjenza totali ta’ l-isforzi Ewropej għar-riċerka u jitħaffu l-iżvilupp u l-utilizzazzjoni tat-teknoloġiji taċ-ċelloli tal-fjuwil u l-idroġenu. Għal dan il-għan, l-Impriża Konġunta FCH għandha tkun kapaċi torganizza sejħiet kompetittivi għal proposti għall-proġetti li jimplimentaw l-attivitajiet RTD. L-attivitajiet ta’ riċerka għandhom jirrispettaw il-prinċipji fundamentali u etiċi applikabbli għas-Seba’ Programm Kwadru.
(14)
Il-membri fundaturi ta’ l-Impriża Konġunta FCH għandhom ikunu l-Komunità rappreżentata mill-Kummissjoni bħala rappreżentanta pubblika u l-Grupp Industrijali Ewropew ta’ l-Inizjattiva Teknoloġika Konġunta taċ-Ċelloli tal-Fjuwil u l-Idroġenu (minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ “il-Grupp Industrijali”), li jirrappreżenta l-interessi ta’ l-industrija u huwa miftuħ għal kumpaniji privati. Grupp tar-Riċerka jista’ jsir membru ta’ l-Impriża Konġunta FCH.
(15)
L-ispejjeż ordinarji ta’ l-Impriża Konġunta FCH għandhom jinħarġu fi flus b’mod ugwali mill-Komunità u l-Grupp Industrijali mill-bidu nett. Jekk il-Grupp tar-Riċerka jiġi stabbilit huwa għandu jikkontribwixxi wkoll għall-ispejjeż ordinarji.
(16)
L-ispejjeż operattivi għandhom jiġu ffinanzjati mill-Komunità, l-industrija u entitajiet legali oħra pubbliċi u privati li jkunu qed jipparteċipaw fl-attivitajiet. Għażliet ulterjuri ta’ finanzjament jistgħu jkunu disponibbli, inter alia, mill-Bank Ewropew ta’ l-Investiment, b’mod partikolari permezz tal-Faċilità Finanzjarja għat-Tqassim tar-Riskju żviluppata b’mod konġunt mill-Bank Ewropew ta’ l-Investiment u l-Kummissjoni skond l-Anness III tad-Deċiżjoni 2006/971/KE dwar il-Programm Speċifiku “Koperazzjoni”.
(17)
Skond is-Seba’ Programm Kwadru u d-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 2006/975 tad-19 ta’ Diċembru 2006 dwar il-programm speċifiku li għandu jitwettaq permezz ta’ azzjonijiet diretti miċ-Ċentru ta’ Riċerka Konġunta taħt is-7 Programm Kwadru tal-Komunità Ewropea għar-riċerka, l-iżvilupp teknoloġiku u l-attivitajiet ta’ dimostrazzjoni (2007-2013) (3), iċ-Ċentru ta’ Riċerka Konġunta jista’ jipparteċipa f’inizjattivi teknoloġiċi konġunti fejn rilevanti. Iċ-Ċentru ta’ Riċerka Konġunta għandu kompetenza speċifika fl-oqsma taċ-ċelloli tal-fjuwil u l-idroġenu, u għalhekk, huwa xieraq li jiġi ċċarat li l-kontribut possibbli tiegħu għal inizjattivi teknoloġiċi konġunti mhuwiex maħsub biex jifforma parti mill-kontribut tal-Komunità previst fl-atti legali li jistabbilixxu l-inizjattivi teknoloġiċi konġunti.
(18)
L-Impriża Konġunta FCH għandha tkun korp imwaqqaf mill-Komunità u l-approvazzjoni għall-implimentazzjoni tal-baġit tagħha għandu jingħata mill-Parlament Ewropew fuq rakkomandazzjoni tal-Kunsill. Madankollu, għandhom jitqiesu l-ispeċifiċitajiet li jirriżultaw min-natura tal-JTI bħala sħubija pubblika privata u b’mod partikolari mill-kontribuzzjoni tas-settur privat lill-baġit.
(19)
L-Impriża Konġunta FCH għandha tadotta, skond ir-Regolament (KE, Euratom) Nru 1605/2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej (4) u soġġett għall-qbil minn qabel mal-Kummissjoni, regoli finanzjarji speċifiċi li jieħdu kont tal-ħtiġijiet operattivi speċifiċi tagħha li ġejjin, b’mod partikolari, mill-ħtieġa li jingħaqad il-finanzjament Komunitarju ma’ dak privat biex jiġu appoġġati attivitajiet RTD b’mod effiċjenti u f’waqtu. Sabiex jiġi żgurat trattament armonizzat bejn il-parteċipanti ta’ l-attivtaijiet ta’ riċerka ta’ l-Impriża Konġunta FCH u dawk ta’ l-azzjonijiet indiretti tas-Seba’ Programm Kwadru, huwa xieraq li t-taxxa fuq il-valur miżjud ma tkunx spiża eliġibbli għal finanzjament Komunitarju, f’konformità mar-Regolament (KE) 1906/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2006 li jistabbilixxi r-regoli għall-parteċipazzjoni ta’ impriżi, ċentri tar-riċerka u universitajiet f’azzjonijiet taħt is-Seba’ Programm Kwadru u għad-disseminazzjoni tar-riżultati tar-riċerka (2007-2013) (5).
(20)
Ir-regoli għall-organizzazzjoni u t-tħaddim ta’ l-Impriża Konġunta FCH għandhom jiġu stipulati fl-Istatuti ta’ l-Impriża Konġunta FCH bħala parti minn dan ir-Regolament.
(21)
Il-politika tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali ta’ l-Impriża Konġunta FCH għandha tipprovdi għad-drittijiet ta’ proprjetà għall-parteċipanti tal-proġetti bħala s-sidien tal-proprjetà industrijali maħluqa permezz ta’ l-Inizjattiva Teknoloġika Konġunta FCH, u għandha tippermetti l-isfruttar xieraq tagħha.
(22)
Għandhom jittieħdu miżuri xierqa li jipprevjenu l-irregolaritajiet u l-frodi u għandhom jittieħdu l-passi neċessarji biex jiġu rkuprati fondi mitlufa, imħallsa jew użati ħażin skond ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 2988/95 tat-18 ta’ Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni ta’ l-interessi finanzjarji tal-Komunità Ewropea (6), ir-Regolament tal-Kunsill (Euratom, KE) Nru 2185/96 tal-11 ta’ Novembru 1996 dwar il-verifiki u l-ispezzjonijiet fuq il-post imwettqa mill-Kummissjoni sabiex tipproteġi l-interessi finanzjarji tal-Komunità Ewropea kontra l-frodi u irregolaritajiet oħra (7), u r-Regolament (KE) Nru 1073/1999 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar investigazzjonijiet immexxija mill-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF) (8).
(23)
Bħala korp mogħni b’personalità ġuridika, l-Impriża Konġunta FCH għandha tirrispondi għall-azzjonijiet tagħha. Fejn ikun rilevanti, il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej għandu jkollha l-kompetenza li tirriżolvi disputi li jinqalgħu fl-attivitajiet ta’ l-Impriża Konġunta FCH.
(24)
Billi l-objettiv ta’ dan ir-Regolament, jiġifieri l-istabbiliment ta’ l-Impriża Konġunta FCH, ma jistax jinkiseb b’mod suffiċjenti mill-Istati Membri minħabba n-natura transnazzjonali u l-kobor ta’ l-isfidi tar-riċerka identifikati, li jeħtieġ il-ġbir flimkien ta’ għarfien komplementari u riżorsi finanzjarji li jaqsam is-setturi u l-fruntieri kollha, u għalhekk jista’ jintlaħaq aħjar fuq livell Komunitarju, il-Komunità tista’ tadotta miżuri, f’konformità mal-prinċipju ta’ sussidjarjetà kif imsemmi fl-Artikolu 5 tat-Trattat. F’konformità mal-prinċipju ta’ proporzjonalità, kif imsemmi f’dak l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jintlaħaq dan il-għan.
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Stabbiliment
1. Għall-implimentazzjoni ta’ l-Inizjattiva ta’ Teknoloġija Konġunta (minn issa ‘l quddiem imsejħa “JTI”) dwar iċ-Ċelloli tal-Fjuwil u l-Idroġenu, Impriża Konġunta (minn issa ‘l quddiem l-“Impriża Konġunta FCH”) hija b’dan stabbilita għal perijodu sal-31 ta’ Diċembru 2017.
2. Is-sede ta’ l-Impriża Konġunta FCH għandha tkun fi Brussell, il-Belġju.
Artikolu 2
Objettivi
1. L-Impriża Konġunta FCH għandha tikkontribwixxi għall-implimentazzjoni tas-Seba’ Programm Kwadru u b’mod partikolari t-temi tal-Programm Speċifiku “Koperazzjoni” għal “Enerġija”, “Nanoxjenzi, Nanoteknoloġiji, Materjali u Teknoloġiji Ġodda tal-Produzzjoni”, “Ambjent (inkluża l-Bidla fil-Klima)”, u “Trasport (inkluża l-Aeronawtika)”.
2. B’mod partikolari, hi għandha:
(a)
timmira li tpoġġi l-Ewropa fuq quddiem nett tat-teknoloġiji dinjija dwar iċ-ċelloli tal-fjuwil u l-idroġenu u tippermetti lit-teknoloġiji taċ-ċelloli tal-fjuwil u l-idroġenu jippenetraw fis-suq, b’hekk tippermetti lill-forzi tas-suq kummerċjali jmexxu ‘l quddiem il-benefiċċji pubbliċi potenzjali sostanzjali;
(b)
tappoġġa r-Riċerka, l-Iżvilupp Teknoloġiku u d-Dimostrazzjoni (minn hawn ‘il quddiem imsejħa “RTD”) fl-Istati Membri u pajjiżi assoċjati mas-Seba’ Programm Kwadru (minn hawn ‘il quddiem imsejħa “Pajjiżi Assoċjati”) b’mod koordinat biex tegħleb il-falliment fis-suq u tiffoka fuq l-iżvilupp ta’ applikazzjonijiet tas-suq u b’hekk tiffaċilita sforzi industrijali addizzjonali lejn utilizzazzjoni mgħaġġla tat-teknoloġiji taċ-ċelloli tal-fjuwil u l-idroġenu;
(ċ)
tappoġġa l-implimentazzjoni tal-prijoritajiet RTD tal-JTI dwar iċ-Ċelloli tal-Fjuwil u l-Idroġenu, notevolment bil-ħruġ ta’ għotjiet wara sejħiet kompetittivi għall-proposti;
(d)
timmira li tħeġġeġ iktar investiment pubbliku u privat fir-riċerka tat-teknoloġiji taċ-ċelloli tal-fjuwil u l-idroġenu fl-Istati Membri u l-Pajjiżi Assoċjati.
Artikolu 3
Status legali
L-Impriża Konġunta FCH għandha tkun korp Komunitarju u għandu jkollu personalità ġuridika. F’kull wieħed mill-Istati Membri tal-Komunità Ewropea, hija għandha tgawdi l-iżjed kapaċità ġuridika wiesgħa akkordata lil persuni ġuridiċi skond il-liġijiet ta’ dawk l-istati. Hija tista’, b’mod partikolari, takkwista jew tiddisponi minn proprjetà mobbli u immobbli u tista’ tkun parti fi proċeduri legali.
Artikolu 4
Statuti
L-Istatuti ta’ l-Impriża Konġunta FCH, kif stabbiliti fl-Anness għal dan ir-Regolament, jikkostitwixxu parti integrali ta’ dan ir-Regolament u qegħdin b’dan jiġu adottati.
Artikolu 5
Kontribuzzjoni Komunitarja
1. Il-kontribuzzjoni Komunitarja massima li tkopri l-ispejjeż ordinarji u l-ispejjeż operattivi ta’ l-Impriża Konġunta FCH għandha tkun EUR 470 miljun. Il-kontribuzzjoni għandha titħallas mill-approprjazzjonijiet fil-baġit ġenerali ta’ l-Unjoni Ewropea allokata għat-temi ta’ l-“Enerġija”, “Nanoxjenzi, Nanoteknoloġiji, Materjali u Teknoloġiji Ġodda ta’ Produzzjoni”, “Ambjent (inkluż Bidla fil-Klima)”, u “Trasport (inkluż Aeronawtika)” tal-Programm Speċifiku “Koperazzjoni” li jimplimenta s-Seba’ Programm Kwadru, skond id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 54(2)(b) tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1605/2002.
2. L-arranġamenti għall-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Komunità għandhom jiġu stabbiliti permezz ta’ ftehim ta’ finanzjament ġenerali u ftehim ta’ finanzjament annwali ffirmat bejn il-Kummissjoni, f’isem il-Komunità, u l-Impriża Konġunta FCH.
3. Il-kontribuzzjoni Komunitarja lill-Impriża Konġunta FCH użata għall-finanzjament ta’ proġetti għandha tkun allokata wara sejħiet miftuħa u kompetittivi għal proposti u valutazzjoni bl-assistenza ta’ esperti indipendenti.
4. Kwalunkwe kontribut finanzjarju jew in-natura possibbli miċ-Ċentru ta’ Riċerka Konġunt lill-Impriża-Konġunta FCH m’għandux jiġi kkunsidrat bħala parti mill-kontribut tal-Komunità msemmi fil-paragrafu 1.
Artikolu 6
Regoli Finanzjarji
1. L-Impriża Konġunta FCH għandha tadotta regoli finanzjarji speċifiċi f’konformità ma’ l-Artikolu 185(1) tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1605/2002. Huma jistgħu jitbiegħdu mir-regoli stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom) Nru 2343/2002 tad-19 ta’ Novembru 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju strutturali għall-entitajiet imsemmijin fl-Artikolu 185 tar-Regolament Finanzjarju (9) kwadru fejn ikunu jirrikjedu hekk il-ħtiġijiet operattivi speċifiċi ta’ l-Impriża Konġunta FCH, u soġġett għall-qbil minn qabel tal-Kummissjoni.
2. L-Impriża Konġunta FCH għandu jkollha l-kapaċità ta’ verifika interna tagħha stess.
Artikolu 7
Persunal
1. Ir-Regolamenti tal-Persunal ta’ l-Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej, il-Kundizzjonijiet ta’ l-Impjieg ta’ Ħaddiema Oħra tal-Komunitajiet Ewropej u r-regoli adottati b’mod konġunt mill-istituzzjonijiet tal-Komunità Ewropea bl-iskop li jiġu applikati dawn ir-Regolamenti tal-Persunal u l-Kundizzjonijiet ta’ l-Impjieg għandhom japplikaw għall-persunal ta’ l-Impriża Konġunta FCH u d-Direttur Eżekuttiv tagħha.
2. Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu u l-Artikolu 6(3) ta’ l-Istatuti, l-Impriża Konġunta FCH għandha teżerċita l-poteri mogħtija lill-awtorità tal-ħatra bir-Regolamenti tal-Persunal ta’ l-Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej u lill-awtorità mogħtija s-setgħa bil-Kundizzjonijiet ta’ l-Impjieg ta’ Ħaddiema Oħra tal-Komunitajiet Ewropej li tikkonkludi l-kuntratti fir-rigward tal-persunal tagħha.
3. Il-Bord ta’ Tmexxija, bi qbil mal-Kummissjoni, għandu jadotta l-miżuri ta’ l-implimentazzjoni meħtieġa msemmija fl-Artikolu 110 tar-Regolamenti tal-Persunal ta’ l-Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej u l-Kundizzjonijiet ta’ l-Impjieg ta’ Ħaddiema Oħra tal-Komunitajiet Ewropej.
4. Ir-riżorsi tal-persunal għandhom jiġu determinati fil-pjan ta’ l-istabbilment ta’ l-Impriża Konġunta FCH li ser jiġi stabbilit fil-baġit annwali.
5. Il-persunal ta’ l-Impriża Konġunta FCH għandu jikkonsisti minn aġenti temporanji u aġenti kuntrattwali impenajti għal perijodu fiss li jista’ jiġġedded mhux iżjed minn darba għal perijodu fiss. Il-perijodu totali ta’ impjieg m’għandux jaqbeż seba’ snin u m’għandu fl-ebda każ jaqbeż iż-żmien ta’ l-Impriża Konġunta.
6. L-ispiża kollha relatata mal-persunal għandha titħallas mill-Impriża Konġunta FCH.
Artikolu 8
Privileġġi u Immunitajiet
Il-Protokoll dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet tal-Komunitajiet Ewropej għandu japplika għall-Impriża Konġunta FCH u l-persunal tagħha.
Artikolu 9
Responsabbiltà
1. Ir-responsabbiltà kuntrattwali ta’ l-Impriża Konġunta FCH għandha tiġi rregolata mid-dispożizzjonijiet kuntrattwali rilevanti u mil-liġi applikabbli għall-ftehim jew il-kuntratt inkwistjoni.
2. Fil-każ ta’ responsabbiltà mhux kuntrattwali, l-Impriża Konġunta FCH, f’konformità mal-prinċipji ġenerali komuni għal-liġijiet ta’ l-Istati Membri, għandha tagħmel tajjeb għad-danni kollha kkawżati mill-persunal tagħha fil-qadi ta’ dmirijiethom.
3. Kull ħlas mill-Impriża Konġunta FCH fir-rigward tar-responsabbiltà msemmija fil-paragrafi 1 u 2 u l-ispejjeż u l-infiq mġarraba b’rabta magħhom għandhom jitqies u bħala nefqa ta’ l-Impriża Konġunta FCH u għandhom jiġu koperti mir-riżorsi ta’ l-Impriża Konġunta FCH.
4. L-Impriża Konġunta FCH għandha tkun unikament responsabbli għall-konformità ma’ l-obbligi tagħha.
Artikolu 10
Ġuriżdizzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja u l-liġi applikabbli
1. Il-Qorti tal-Ġustizzja għandu jkollha ġurisdizzjoni dwar:
(a)
kull tilwima bejn il-membri li jkollha x’taqsam mas-suġġett ta’ dan ir-Regolament u l-Istatuti msemmija fl-Artikolu 4;
(b)
kull klawżola ta’ arbitraġġ li jkun hemm fi ftehimiet jew kuntratti konklużi mill-Impriża Konġunta FCH;
(ċ)
azzjonijiet miġjuba kontra l-Impriża Konġunta FCH, inklużi deċiżjonijiet tal-kopri tagħha, taħt il-kundizzjonijiet imsemmija fl-Artikoli 230 u 232 tat-Trattat;
(d)
tilwim relatat mal-kumpens għal danni kkawżati mill-persunal ta’ l-Impriża Konġunta FCH waqt il-qadi ta’ dmirijiethom.
2. Għal kull materja li mhix koperta b’dan ir-Regolament jew min atti oħra tal-liġi Komunitarja, tapplika l-liġi ta’ l-Istat fejn tinsab is-sede ta’ l-Impriża Konġunta FCH.
Artikolu 11
Rapport, evalwazzjoni u rilaxx
1. Il-Kummissjoni għandha tippreżenta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill rapport annwali dwar il-progress magħmul mill-Impriża Konġunta FCH. Dan ir-rapport għandu jikludi dettalji ta’ l-implimentazzjoni inkluż n-numru ta’ proposti sottomessi, in-numru ta’ proposti magħżula għal finanzjament, it-tip ta’ parteċipanti, inkluż SMEs, u statistika tal-pajjiż.
2. Sat-30 ta’ Mejju 2011, imma f’kull każ mhux wara t-30 ta’ Ġunju 2011, kif ukoll sal-31 ta’ Diċembru 2013, il-Kummissjoni għandha twettaq valutazzjoni interim ta’ l-Impriża Konġunta FCH bl-assistenza ta’ esperti indipendenti, abbażi tat-termini ta’ referenza stabbiliti wara konsultazzjoni ta’ l-Impriża Konġunta FCH. Dawn l-evalwazzjonijiet għandhom ikopru l-kwalità u l-effiċjenza ta’ l-Impriża Konġunta FCH u l-progress magħmul lejn l-objettivi tagħha. Il-Kummissjoni għandha tikkomunika l-konklużjonijiet ta’ dan, flimkien ma’ l-osservazzjonijiet tagħha u, fejn xieraq, proposti għall-amendament ta’ dan ir-Regolament, inkluż it-terminazzjoni bikrija possibbli ta’ l-Impriża Konġunta, lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
3. Sa mhux iżjed tard minn sitt xhur wara l-istralċ ta’ l-Impriża Konġunta, il-Kummissjoni għandha twettaq valutazzjoni finali ta’ l-Impriża Konġunta FCH bl-għajnuna ta’ esperti indipendenti. Ir-riżultati tal-valutazzjoni finali għandhom jiġu ppreżentati lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
4. L-approvazzjoni għall-implimentazzjoni tal-baġit ta’ l-Impriża Konġunta FCH għandha tingħata mill-Parlament Ewropew, fuq rakkomandazzjoni tal-Kunsill, skond il-proċedura prevista bir-regoli finanzjarji ta’ l-Impriża Konġunta FCH.
Artikolu 12
Protezzjoni ta’ l-interessi finanzjarji tal-membri u miżuri kontra l-frodi
1. L-Impriża Konġunta FCH għandha tiżgura li l-interessi finanzjarji tal-Membri tagħha jitħarsu b’mod xieraq billi twettaq jew tqabbad lil min iwettaq kontrolli interni u esterni xierqa.
2. F’każ ta’ irregolaritajiet imwettqa mill-Impriża Konġunta FCH jew il-persunal tagħha, il-membri ta’ l-Impriża Konġunta FCH għandhom iżommu d-dritt li jirkupraw kwalunkwe ammont minfuq bla dovut, inkluż bi tnaqqis jew sospensjoni ta’ kontribuzzjonijiet sussegwenti lill-Impriża Konġunta FCH.
3. Għall-finjiet tal-ġlieda kontra l-frodi, il-korruzzjoni jew attivitajiet illegali oħra għandu japplika r-Regolament (KE) 1073/1999.
4. L-Impriża Konġunta FCH għandha twettaq verifiki fuq il-post u verifiki finanzjarji fost il-benefiċjarji tal-finanzjament pubbliku mill-Impriża Konġunta FCH.
5. Il-Kummissjoni u/jew il-Qorti ta’ l-Awdituri tista’, jekk ikun meħtieġ, twettaq verifiki fuq il-post fost il-benefiċjarji tal-finanzjament ta’ l-Impriża Konġunta FCH u l-aġenti reponsabbli għall-allokazzjoni tiegħu. Għal dan il-għan, l-Impriża Konġunta FCH tiżgura li kull ftehim ta’ għotjiet u kull kuntratt jipprovdi għad-dritt tal-Kummissjoni u/jew tal-Qorti ta’ l-Awdituri biex twettaq, f’isem l-Impriża Konġunta FCH, il-verifiki xierqa u, fil-każ ta’ skoperta ta’ irregolaritajiet, timponi multi dissważivi u proporzjonati.
6. L-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ “OLAF”) stabbilit mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/352/KE, KEFA, Euratom (10) għandu jkollu l-istess poteri fir-rigward ta’ l-Impriża Konġunta FCH u l-persunal tagħha bħalma għandu fir-rigward tad-dipartimenti tal-Kummissjoni. Malli tiġi stabbilita l-Impriża Komuni, għandha taċċedi għall-Ftehim Interistituzzjonali tal-25 ta’ Mejju 1999 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni fir-rigward ta’ investigazzjonijiet interni mill-OLAF (11). L-Impriża Konġunta FCH għandha tadotta l-miżuri meħtieġa biex tiffaċilita l-investigazzjonijiet interni mwettqa mill-OLAF.
Artikolu 13
Kunfidenzjalità
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 14, l-Impriża Konġunta FCH għandha tiżgura l-protezzjoni ta’ informazzjoni sensittiva, li l-espożizzjonitagħha tista’ tippreġudika l-interessi tal-membri tagħha jew tal-parteċipanti fl-attivitajiet ta’ l-Impriża Konġunta FCH.
Artikolu 14
It-trasparenza
1. Ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Mejju 2001 dwar l-aċċess għal dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni, għandu japplika għal dokumenti (12), miżmuma mill-Impriża Konġunta FCH.
2. L-Impriża Konġunta FCH għandha tadotta l-arranġamenti prattiċi għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 sat-15 ta’ Diċembru 2008.
3. Deċiżjonijiet meħuda mill-Impriża Konġunta FCH skond l-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 jistgħu jifformaw is-suġġett ta’ lment lill-Ombudsman jew ta’ azzjoni quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja, skond il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 195 u 230 tat-Trattat rispettivament.
Artikolu 15
Proprjetà Intellettwali
L-Impriża Konġunta FCH għandha tadotta regoli distinti li jirregolaw il-protezzjoni, l-użu u d-disseminazzjoni ta’ riżultati ta’ riċerka bbażati fuq il-prinċipji tar-Regolament (KE) 1906/2006 (minn hawn ‘il quddiem imsejħa “ir-Regoli ta’ Parteċipazzjoni tas-Seba’ Programm Kwadru”), kif imsemmi fl-Artikolu 25 ta’ l-Istatuti li jiżguraw li, fejn xieraq, proprjetà intellettwali ġġenerata f’attivitajiet RTD skond dan ir-Regolament hija protetta, u li r-riżultati tar-riċerka jintużaw u jinxterrdu.
Artikolu 16
Azzjonijiet preparatorji
1. Il-Kummissjoni għandha tkun responsabbli għall-istabbiliment u l-operazzjoni inizjali ta’ l-Impriża Konġunta FCH sakemm l-Impriża Konġunta jkollha l-kapaċità operattiva li timplimenta l-baġit tagħha stess. Il-Kummissjoni għandha twettaq, skond il-liġi Komunitarja, l-azzjonijiet meħtieġa kollha f’kollaborazzjoni mal-membri tagħha u l-involviment tal-korpi kompetenti.
2. Għal dak il-għan, sakemm id-Direttur Eżekuttiv jieħu l-kariga tiegħu wara li jinħatar mill-Bord ta’ Tmexxija skond l-Artikolu 6(4) ta’ l-Istatuti, il-Kummissjoni tista’ tagħżel numru limitat ta’ uffiċjali tagħha, inkluż wieħed biex iwettaq il-funzjonijiet tad-Direttur Eżekuttiv, fuq bażi interim.
3. Id-Direttur Eżekuttiv interim jista’ jawtorizza l-pagamenti kollha koperti mill-krediti pprovduti fil-baġit ta’ l-Impriża Konġunta FCH ladarba jiġi approvat mill-Bord ta’ Tmexxija u jista’ jikkonkludi kuntratti, inkluż kuntratti tal-persunal wara l-adozzjoni tal-pjan ta’ stabbiliment ta’ l-Impriża Konġunta FCJ. L-uffiċjal awtorizzanti tal-Kummissjoni jista’ jawtorizza l-pagamenti kollha koperti mill-krediti pprovduti fil-baġit ġenerali ta’ l-Impriża Konġunta FCH.
Artikolu 17
Appoġġ mill-Istat ospitanti
Għandu jiġi konkluż ftehim ospitanti bejn l-Impriża Konġunta FCH u l-Belġju dwar l-akkomodazzjoni ta’ l-uffiċini, il-privileġġi u l-immunitajiet u appoġġ ieħor li għandu jingħata mill-Belġju lill-Impriża Konġunta FCH.
Artikolu 18
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 30 ta’ Mejju 2008.

Labels: 1
11
4
10
14
7
15