Document ID: 31988R1186

*****
REGOLAMENTO (CEE) N. 1186/88 DELLA COMMISSIONE
del 29 aprile 1988
che stabilisce misure transitorie di sostegno del mercato nel settore delle carni suine in Spagna
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo, in particolare l'articolo 90,
considerando che il periodo fissato nell'articolo 90 dell'atto di adesione è stato prorogato fino al 31 dicembre 1988, a norma del regolamento (CEE) n. 4007/87 del Consiglio (1);
considerando che la produzione delle carni suine è stata aumentata considerevolmente in Spagna nel corso degli ultimi anni; che nella situazione attuale questa produzione non può essere smerciata in altri mercati eccetto quello spagnolo; che la liberalizzazione degli scambi successivi all'adesione ha permesso agli operatori degli altri Stati membri di esportare quantità sostanziali di carni suine in Spagna; che tale situazione ha creato difficoltà economiche per i produttori spagnoli di suini; che la gravità delle difficoltà è tale da giustificare l'istituzione di misure transitorie allo scopo di alleviare la situazione di tali produttori;
considerando che le misure transitorie devono consistere nella concessione di aiuti all'ammasso privato da concedere secondo le disposizioni come da regolamento (CEE) n. 2759/75 del Consiglio, del 29 ottobre 1975, che stabilisce organizzazione comune dei mercati nel settore della carne suina (2), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3906/87 (3), e in particolare i regolamenti (CEE) n. 2763/75 del Consiglio, del 29 ottobre 1975, che fissa le regole generali per la concessione di aiuti all'ammasso privato nel settore della carne suina (4) e (CEE) n. 1092/80 della Commissione, del 2 maggio 1980, recante modalità di applicazione della concessione di aiuti all'ammasso privato di carni suine (5), modificato dal regolamento (CEE) n. 201/85 (6);
considerando che per evitare che questo aiuto porti a degli abusi è necessario limitarlo ai prodotti di origine spagnolo;
considerando che, a norma dell'articolo 3 del regolamento (CEE) n. 2763/75 del Consiglio, può essere decisa la riduzione o la proroga della durata contrattuale d'ammasso qualora la situazione dei mercato lo richieda; che l'articolo 8, paragrafo 4, del regolamento (CEE) n. 1092/80 della Commissione, prevede la possibilità di svincolo dell'ammasso anticipato ai fini dell'esportazione e che una riduzione della durata d'ammasso può risultare altresì da un caso di forza maggiore ai sensi dell'articolo 9 del suddetto regolamento; che occorre pertanto fissare, oltre agli importi degli aiuti per una durata d'ammasso determinata, gli importi di eventuali supplementi e detrazioni applicabili nel casi di proroga o di riduzione di tale durata;
considerando che, onde agevolare le pratiche amministrative e di controllo derivanti dalla conclusione dei contratti, è opportuno fissare quantitativi minimi;
considerando che l'importo della cauzione deve essere tale da obbligare l'ammassatore ad adempiere gli obblighi contratti;
considerando che il comitato di gestione per le carni suine non ha emesso alcun parere nel termine fissato dal suo presidente,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
1. A datare dal 2 maggio 1988, possono essere presentate domande di aiuto all'ammasso privato per le carni suine d'origine spagnola all'organismo d'intervento spagnolo, conformemente alle disposizioni del regolamento (CEE) n. 1092/80 e del presente regolamento. L'elenco dei prodotti che possono beneficiare degli aiuti e i relativi importi sono fissati in allegato.
2. Se la durata d'ammasso è prorogata ovvero ridotta, l'importo degli aiuti viene adattato in conformità. Gli importi dei supplementi o delle detrazioni per mese e per giorni sono fissati nell'allegato, colonne 7 e 8.
Articolo 2
I quantitativi minimi per contratto e per prodotto, sono i seguenti:
a) 10 t per i prodotti disossati,
b) 15 t per tutti gli altri prodotti.
Articolo 3
La cauzione ammonta al 20 % degli importi degli aiuti fissati nell'allegato.
Articolo 4
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
Esso si applica a decorrere dal 2 maggio 1988.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 29 aprile 1988.

Labels: 3
17
18