Document ID: 32003L0097

32003L0097
L 025/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
10.11.2003.
DIREKTIVA 2003/97/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 10. studenoga 2003.
o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na homologaciju tipa uređaja za neizravno gledanje i vozila opremljenih s tim uređajima, izmjeni Direktive 70/156/EEZ te stavljanju izvan snage Direktive 71/127/EEZ
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 95.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1),
uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (2),
u skladu s postupkom predviđenim u članku 251. Ugovora (3),
budući da:
(1)
Direktiva Vijeća 71/127/EEZ od 1. ožujka 1971. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na retrovizore motornih vozila (4) donesena je kao jedna od odvojenih direktiva postupka EZ homologacije tipa kako je određeno Direktivom Vijeća 70/156/EEZ od 6. veljače 1970. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na homologaciju tipa motornih vozila i njihovih prikolica (5). Stoga se odredbe propisane Direktivom 70/156/EEZ o sustavima vozila, sastavnim dijelovima i zasebnim tehničkim jedinicama primjenjuju na Direktivu 71/127/EEZ.
(2)
Postojeće su se odredbe, posebno kod kategorija N2, N3, M2 i M3, pokazale neodgovarajućima u vezi s vanjskim vidnim poljem bočno, ispred i iza vozila. Neophodno je propisati veće vidno polje da bi se otklonio ovaj nedostatak.
(3)
Na osnovi stečenog iskustva i sadašnjeg stanja tehnike mogu se, radi povećanja cestovne sigurnosti, postrožiti određeni zahtjevi Direktive 71/127/EEZ, te dopustiti da se uz ogledala koriste i druge tehnologije.
(4)
Uzimajući u obzir narav i brojnost nužnih promjena propisa koji su danas na snazi, preporučljivo je staviti izvan snage te zamijeniti Direktivu 71/127/EEZ ovom Direktivom. Postupci za homologaciju i sukladnost proizvodnje propisani su u Direktivi 70/156/EEZ, pa ih nije neophodno ponoviti u ovoj Direktivi.
(5)
Priloge Direktive 70/156/EEZ treba izmijeniti na odgovarajući način,
DONIJELI SU OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
Cilj je ove Direktive uskladiti pravila o homologaciji uređaja za neizravno gledanje i vozila opremljenih tim uređajima.
Ta su pravila sadržana u prilozima ovoj Direktivi.
U smislu ove Direktive „vozilo” je bilo koje motorno vozilo definirano u odjeljku A Priloga II. Direktivi 70/156/EEZ.
Članak 2.
1. Od 26. siječnja 2005. države članice, u vezi s uređajima za neizravno gledanje, ne smiju
-
uskratiti izdavanje EZ homologacije tipa ili nacionalne homologacije vozilu ili uređaju za neizravno gledanje,
-
zabraniti prodaju, registraciju i početak uporabe vozila ili uređaja za neizravno gledanje
ako vozila ili uređaji za neizravno gledanje ispunjavaju zahtjeve ove Direktive.
2. Od 26. siječnja 2006. države članice uskraćuju izdavanje EZ homologacije tipa za bilo koji novi tip vozila u vezi s uređajima za neizravno gledanje i za bilo koji novi tip uređaja za neizravno gledanje, ako ne ispunjavaju zahtjeve ove Direktive.
Međutim, taj se dan odgađa za 12 mjeseci kod zahtjeva u vezi s prednjim zrcalom razreda VI. kao sastavnim dijelom i njegovom ugradbom na vozila.
3. Od 26. siječnja 2006. države članice zabranjuju nacionalnu homologaciju tipa za svaki novi tip vozila u vezi s uređajima za neizravno gledanje ako zahtjevi ove Direktive nisu ispunjeni.
Međutim, taj se dan odgađa za 12 mjeseci kod zahtjeva u vezi s prednjim zrcalom razreda VI. kao sastavnim dijelom i njegovom ugradbom na vozila.
4. Od 26. siječnja 2010. za vozila kategorija M1 i N1 odnosno od 26. siječnja 2007. za sva vozila drugih kategorija, države članice:
-
smatraju da certifikati o sukladnosti koji prate nova vozila u skladu s odredbama Direktive 70/156/EEZ više ne vrijede u smislu članka 7. stavka 1. te Direktive,
-
zabranjuju prodaju, registraciju i početak uporabe vozila,
u vezi s uređajima za neizravno gledanje, ako vozila ne ispunjavaju zahtjeve ove Direktive.
5. Od 26. siječnja 2010. za vozila kategorija M1 i N1 odnosno od 26. siječnja 2007. za sva vozila drugih kategorija, zahtjevi ove Direktive u vezi s uređajima za neizravno gledanje kao sastavnim dijelovima primjenjuju se u smislu članka 7. stavka 2. Direktive 70/156/EEZ.
6. Bez obzira na stavke 2. i 5., u smislu zamjenskih dijelova, države članice nastavljaju izdavati EZ homologacije tipa i dopuštati prodaju i početak uporabe sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za uporabu u tipovima vozila odobrenima prije 26. siječnja 2007., u skladu s Direktivom 71/127/EEZ i, prema potrebi, kasnijim produženjima tih odobrenja.
7. Bez obzira na stavak 3., države članice mogu nastaviti izdavati nacionalne homologacije tipa za bilo koji novi tip zglobnih vozila kategorija M2 i M3, razreda I., kao što je određeno u Prilogu I. točki 2.1.1.1. Direktive 2001/85/EZ (6), sastavljen od barem tri zglobna čvrsta dijela, koji ne ispunjavaju odredbe ove Direktive, uz uvjet da se poštuju zahtjevi za vozačevo vidno polje kao što je navedeno u Prilogu III. točki 5. ove Direktive.
8. Odredbe propisane ovom Direktivom pridonose također određivanju visoke razine zaštite u sklopu međunarodnog usklađivanja zakonodavstava u tom području. Stoga je Komisija u najkraćem mogućem roku nakon usvajanja ove Direktive obvezna podnijeti prijedlog Ekonomskom povjerenstvu Ujedinjenih naroda za Europu s ciljem da se usklade odredbe Uredbe 46. UNECE-a s odredbama ove Direktive.
Članak 3.
Do 26. siječnja 2010. Komisija provodi detaljniju studiju radi ocjene imaju li izmjene uvedene ovom Direktivom pozitivne učinke na cestovnu sigurnost, posebno pješaka, biciklista i drugih ugroženih cestovnih korisnika. Na temelju tih nalaza Komisija po potrebi predlaže dodatne zakonodavne mjere za daljnja poboljšanja u području neizravnoga gledanja ako će to biti potrebno.
Članak 4.
Direktiva 70/156/EEZ mijenja se kako slijedi:
1.
u Prilogu I. točka 9.9. zamjenjuje se sljedećim:
„9.9. Uređaji za neizravno gledanje
9.9.1. Zrcala (navesti za svako zrcalo): …
9.9.1.1. Marka: …
9.9.1.2. EZ homologacijska oznaka tipa: …
9.9.1.3. Inačica: …
9.9.1.4. Crtež (crteži) koji prikazuju položaj zrcala u odnosu na strukturu vozila: …
9.9.1.5. Detaljni podatci o načinu pričvršćenja, uključujući dio strukture vozila na koju se pričvršćuje: …
9.9.1.6. Dodatna oprema koja može smanjivati stražnje vidno polje: …
9.9.1.7. Kratak opis elektroničkih sastavnih dijelova (ako postoje) sustava za namještanje: …
9.9.2. Uređaji za neizravno gledanje osim zrcala: …
9.9.2.1. Tip i svojstva (kao što je potpuni opis uređaja): …
9.9.2.1.1. Kod uređaja s kamerom i monitorom, daljina prepoznavanja (mm), kontrast, raspon osvijetljenosti, korekcija bliještanja, karakteristike zaslona (crno-bijeli ili u boji), učestalost obnavljanja slike, doseg osvijetljenosti monitora: …
9.9.2.1.2. Crteži dovoljno detaljni za prepoznavanje cijelog uređaja, uključujući upute za ugradbu; smještaj EZ homologacijske oznake mora biti naznačen na crtežima: …”.
2.
u Prilogu III. točka 9.9. zamjenjuje se sljedećim:
„9.9. Uređaji za neizravno gledanje
9.9.1. Zrcala (navesti za svako zrcalo): …
9.9.1.1. Marka: …
9.9.1.2. EZ homologacijska oznaka: …
9.9.1.3. Inačica: …
9.9.1.4. Crtež (crteži) koji prikazuju položaj zrcala u odnosu na strukturu vozila: …
9.9.1.5. Detaljni podatci o načinu pričvršćenja, uključujući dio strukture vozila na koju se pričvršćuje: …
9.9.1.6. Dodatna oprema koja može smanjivati stražnje vidno polje: …
9.9.1.7. Kratak opis elektroničkih sastavnih dijelova (ako postoje) sustava za namještanje: …
9.9.2. Uređaji za neizravno gledanje osim zrcala: …
9.9.2.1. Tip i svojstva (kao što je potpuni opis uređaja): …
9.9.2.1.1. Kod uređaja s kamerom i monitorom, daljina prepoznavanja (mm), kontrast, raspon svjetljivosti, smanjenje bliještanja, karakteristike zaslona (crno-bijeli ili u boji), učestalost obnavljanja slike, doseg osvijetljenosti monitora: …
9.9.2.1.2. Crteži dovoljno detaljni za prepoznavanje cijelog uređaja, uključujući upute za ugradbu; smještaj EZ homologacijske oznake mora biti naznačen na crtežima: …”.
3.
Prilog IV. mijenja se kako slijedi:
-
dio I. točka 8. tablice zamjenjuje se sljedećim:
„Predmet
Direktiva broj
Objava u Službenom listu
Primjenjivost
M1
M2
M3
N1
N2
N3
O1
O2
O3
O4
…
8.
Uređaji za neizravno gledanje
2003/97/EZ
L 25 od 29.1.2004.
X
X
X
X
X
X”
-
u točki 8. dijela I., pojam „retrovizori” zamjenjuje se i glasi „uređaji za neizravno gledanje”,
-
u točki 8. dijela II., pojam „retrovizori” zamjenjuje se i glasi „uređaji za neizravno gledanje”.
4.
u točki 8. Dodataka 1. i 2. Prilogu XI., pojam „retrovizori” zamjenjuje se i glasi „uređaji za neizravno gledanje”.
Članak 5.
1. Države članice donose zakone, propise i druge odredbe potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom do 24. siječnja 2005. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.
Kada države članice donose ove mjere, te mjere prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju države članice.
2. Države članice Komisiji dostavljaju tekst odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
Članak 6.
Direktiva 71/127/EEZ stavlja se izvan snage s učinkom od 24. siječnja 2010.
Smatra se da se upute na Direktivu stavljenu izvan snage odnose na ovu Direktivu te ih treba čitati prema korelacijskoj tablici navedenoj u Prilogu IV.
Članak 7.
Ova Direktiva stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske Unije.
Članak 8.
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 10. studenoga 2003.

Labels: 7
8
15