Document ID: 31985R3716

Nařízení Komise (EHS) č. 3716/85
ze dne 27. prosince 1985,
kterým se stanoví určitá technická a kontrolní opatření týkající se rybolovných činností plavidel plujících ve vodách Španělska pod vlajkami jiných členských států s výjimkou Portugalska
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,
s ohledem na Akt o přistoupení Španělska a Portugalska, a zejména na čl. 164 odst. 4 tohoto aktu,
vzhledem k tomu, že by měly být stanoveny technické postupy pro určování a kontrolu plavidel členských států s výjimkou Španělska a Portugalska, která jsou oprávněna provozovat rybolovné činnosti ve vodách Španělska současně;
vzhledem k tomu, že akt o přistoupení stanoví režim pro seznamy plavidel oprávněných k rybolovu a režim pro sdělování údajů o pohybech plavidel a úlovcích, a doplňuje tak ustanovení stanovená nařízením Rady (EHS) č. 2057/82 ze dne 29. června 1982 o některých kontrolních opatřeních vztahujících se na rybolovné činnosti plavidel členských států [1], ve znění nařízení (EHS) č. 1729/83 [2];
vzhledem k tomu, že v souladu s čl. 164 odst. 2 aktu o přistoupení se zvláštní rybolovné činnosti zmíněné v uvedeném článku musejí od 1. ledna 1986 provádět podle stejných kontrolních postupů jako u španělských plavidel, která jsou oprávněna lovit ve vodách jiných členských států než Španělska a Portugalska;
vzhledem k tomu, že je proto nezbytné stanovit, že Komise bude vydávat licence k rybolovu, a přijmout určitá technická opatření pro zachování zdrojů, která se použijí, aniž jsou dotčena opatření stanovená nařízením Rady (EHS) č. 171/83 ze dne 25. ledna 1983, kterým se stanoví určitá technická opatření pro zachování rybolovných zdrojů [3], naposledy pozměněným nařízením (EHS) č. 3625/84 [4];
vzhledem k tomu, že podle čl. 2 odst. 3 smlouvy o přistoupení mohou orgány Společenství před přistoupením přijmout opatření uvedená v článku 164 Aktu, a tato opatření vstupují v platnost s výhradou a dnem vstupu této smlouvy v platnost;
vzhledem k tomu, že Řídící výbor pro rybolovné zdroje nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Technická a kontrolní opatření stanovená tímto nařízením se vztahují na plavidla plující pod vlajkou členských států s výjimkou Portugalska ve vodách spadajících do svrchovanosti nebo jurisdikce Španělska, které patří pod Mezinárodní radu pro průzkum moří (ICES).
Článek 2
1. Členské státy s výjimkou Španělska a Portugalska zašlou Komisi každý rok nejpozději měsíc před začátkem období, během něhož je příslušný rybolov povolen, seznamy plavidel, která hodlají provádět rybolovné činnosti uvedené v čl. 164 odst. 1 a 2 aktu o přistoupení.
Pro každý druh rybolovu uvedený v příloze I se zašle samostatný seznam.
Počet plavidel v seznamu nesmí překročit limit, který Rada každý rok stanoví postupem podle čl. 164 odst. 3 aktu o přistoupení.
2. Seznamy uvedené v odstavci 1 mohou být přepracovány s účinkem od prvního dne každého měsíce; všechny změny těchto seznamů se sdělí Komisi do patnáctého dne předešlého měsíce.
3. Seznamy uvedené v odstavci 1 obsahují následující údaje o každém plavidle:
- název plavidla,
- registrační číslo,
- externí identifikační písmena a čísla,
- rejstříkový přístav,
- jméno(a) a adresu(y) majitele(ů) nebo pronajimatele(ů) a, jestliže je vlastníkem právnická osoba nebo sdružení, jeho zástupce(ů),
- hrubou prostornost a celkovou délku,
- výkon motoru,
- volací značku a rádiovou frekvenci.
Článek 3
1. Členské státy s výjimkou Španělska a Portugalska vypracují v souladu s článkem 164 aktu o přistoupení pro každý druh rybolovu, který je uveden v článku 2, návrhy pravidelných seznamů, v nichž určí plavidla, která mohou provozovat rybolovné činnosti současně. Předají je Komisi podle těchto pravidel:
a) u plavidel uvedených v bodech 1 a 2 písm. a), b), f) a g) přílohy I nejméně patnáct dnů před datem stanoveným pro vstup těchto seznamů v platnost; u plavidel uvedených v bodě 1 přílohy I tyto seznamy pokrývají období nejméně jednoho kalendářního měsíce; u plavidel uvedených v bodě 2 písm. a), b) a f) přílohy I tyto seznamy pokrývají období nejméně dvou kalendářních měsíců;
b) u plavidel uvedených v bodě 2 písm. c) a d) přílohy I nejméně čtyři pracovní dny před datem stanoveným pro vstup těchto seznamů v platnost; tyto seznamy pokrývají období jednoho kalendářního měsíce u plavidel uvedených v bodě 2 písm. c) přílohy I a nejméně dvou týdnů u plavidel uvedených v bodě 2 písm. d) přílohy I;
c) u plavidel uvedených v bodě 2 písm. e) přílohy I nejméně dva pracovní dny před datem stanoveným pro vstup těchto seznamů v platnost; tento seznam pokrývá období jednoho dne.
2. Pravidelné seznamy plavidel uvedené v bodě 2 písm. c) přílohy I určují pro jednotlivé dny plavidla oprávněná provozovat rybolovné činnosti současně; musí být uvedeno na seznamu nejméně dva po sobě následující dny.
3. U plavidel uvedených v bodech 1 a 2 písm. a), b) c) a e) přílohy I nesmí celkový počet plavidel uvedených v pravidelném seznamu přesáhnout počet, který stanovila Rada postupem podle čl. 164 odst. 3 aktu o přistoupení.
4. U plavidel uvedených v bodě 2 písm. d) přílohy I obsahuje pravidelný seznam skupiny plavidel, z nichž každá se skládá nejvýše ze tří plavidel. Počet těchto skupin nesmí přesáhnout počet, který stanovila Rada postupem podle čl. 164 odst. 3 aktu o přistoupení.
Plavidlo může být uvedeno pouze v jedné skupině. Skupina nesmí získat více než jednu z licencí uvedených v článku 4.
5. Každý pravidelný seznam obsahuje následující údaje o každém plavidle:
- název a registrační číslo plavidla,
- volací značku,
- jméno(a) a adresu(y) majitele(ů) nebo pronajimatele(ů) a, jestliže je vlastníkem právnická osoba nebo sdružení, jeho zástupce(ů),
- v případě potřeby koeficient stanovený v čl. 158 odst. 2 aktu o přistoupení,
- období, pro které se o povolení k rybolovu žádá,
- plánovanou metodu rybolovu,
- plánovanou rybolovnou oblast,
6. Komise přezkoumá návrhy pravidelných seznamů uvedené v odstavci 1, uvedené seznamy schválí a zašle je orgánům příslušných členských států a příslušným španělským kontrolním orgánům podle těchto pravidel:
- u plavidel uvedených v odst. 1 písm. a) nejméně čtyři pracovní dny před datem stanoveným pro jejich vstup v platnost,
- u plavidel uvedených v odst. 1 písm. b) nejméně dva pracovní dny před datem stanoveným pro jejich vstup v platnost,
- u plavidel uvedených v odst. 1 písm. c) nejméně jeden pracovní den před datem stanoveným pro jejich vstup v platnost.
7. Jestliže Komise v případě plavidel uvedených v bodě 2 písm. c), d) a e) přílohy I neobdrží návrhy nových pravidelných seznamů ve lhůtě stanovené v odstavci 1, zůstávají nadále použitelná ustanovení, která jsou platná poslední den probíhajícího období, dokud nebude postupem podle tohoto článku sestaven nový seznam.
8. Orgány členských států s výjimkou Španělska nebo Portugalska mohou Komisi požádat, aby nahradila plavidlo uvedené na pravidelném seznamu, které není z důvodů vyšší moci během celého stanoveného období nebo jeho části schopno využít povolení k rybolovu.
Jakékoliv náhradní plavidlo musí být zapsáno v seznamech uvedených v článku 2.
Komise bezodkladně oznámí jakékoliv změny pravidelných seznamů příslušným španělským kontrolním orgánům uvedeným v odstavci 6 a příslušným orgánům dotčených členských států.
Náhradní plavidlo není oprávněno k rybolovu před datem stanoveným v oznámení Komise.
Článek 4
1. Plavidla uvedená v bodě 2 písm. a), b) a d) přílohy I, která jsou zapsána v pravidelném seznamu schváleném Komisí, mohou provozovat rybolovné činnosti pouze tehdy, mají-li na palubě licenci, kterou na žádost orgánů členských států vydala Komise.
U plavidel uvedených v bodě 2 písm. a) a b) přílohy I se žádost o licence předloží při sdělení návrhů pravidelných seznamů uvedených v čl. 3 odst. 1.
U plavidel uvedených v bodě 2 písm. d) přílohy I se žádost o licence předloží při sdělení seznamu plavidel uvedeného v článku 2.
2. U plavidel uvedených v bodě 2 písm. a) a b) přílohy I se jednotlivé licence vydají nejvýše pro tři plavidla, jejichž popis se uvede v licenci.
3. U plavidel uvedených v bodě 2 písm. d) přílohy I se licence bez názvů plavidel vydají pro celé období, během něhož je rybolov povolen, přičemž nesmí být přesažen maximální počet uvedený v čl. 3 odst. 4; každé plavidlo provozující rybolovné činnosti musí mít takovou licenci k dispozici.
4. Licence se vydávají pro období nejméně dvou kalendářních měsíců.
Článek 5
Plavidlo může být zapsáno ve více seznamech uvedených v článku 2. Plavidlo může být zapsáno pouze v jednom pravidelném seznamu, s výjimkou plavidel lovících tuňáky, která mohou být rovněž zapsána v seznamu plavidel lovících sardele, jež se používají jako živá návnada.
Článek 6
Plavidla oprávněná k rybolovu tuňáka nesmějí na palubě uchovávat žádné ryby nebo produkty rybolovu jiné než Thunnidae, vyjma sardelí používaných jako živá návnada.
Článek 7
Velitelé nebo případně majitelé plavidel oprávněných k rybolovu musejí dodržovat zvláštní podmínky stanovené v příloze II. Na žádost orgánů dotčeného členského státu Komise změní označení příslušných kontrolních orgánů uvedených v bodě 7 přílohy II.
Článek 8
Aniž je dotčeno nařízení (EHS) č. 171/83, vztahují se na plavidla uvedená v bodě 2 přílohy I tato technická opatření:
a) používání tenatových sítí je zakázáno;
b) plavidla nesmějí mít na palubě jiná lovná zařízení než zařízení, která jsou nutná pro druh rybolovu, k němuž mají oprávnění;
c) každé plavidlo lovící na dlouhé lovné šňůry nesmí denně nahodit více než dvě dlouhé lovné šňůry; maximální délka každé z těchto dlouhých lovných šňůr je stanovena na 20 námořních mil; vzdálenost mezi návazci nesmí být nižší než 2,70 metrů;
Článek 9
Do patnáctého dne každého měsíce oznámí členské státy s výjimkou Španělska a Portugalska Komisi množství ulovená jednotlivými plavidly, která loví tuňáka, a množství, která tato plavidla v jednotlivých přístavech za předcházející měsíc vyložila.
Článek 10
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 1986 s výhradou vstupu smlouvy o přistoupení Španělska a Portugalska v platnost.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. prosince 1985.

Labels: 18
6
20