Document ID: 32003R1458

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1458/2003
2003 m. rugpjūčio 18 d.
atidarantis tarifines kvotas kiaulienos sektoriuje ir numatantis jų administravimą
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2759/75 dėl bendro kiaulienos rinkos organizavimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1365/2000 [2], ypač į jo 8 straipsnio 2 dalį, 11 straipsnio 1 dalį ir 22 straipsnio antrąją pastraipą,
atsižvelgdama į 1996 m. birželio 18 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1095/96 dėl nuolaidų, pateiktų CXL sąraše, parengtame užbaigus derybas dėl GATT XXIV.6 straipsnio, įgyvendinimo [3], ypač į jo 1 straipsnį,
kadangi:
(1) 1992 m. birželio 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1486/95, atidarantis tarifines kvotas kiaulienos sektoriuje ir numatantis jų administravimą [4] buvo keletą kartų iš esmės keičiamas [5]. Siekiant aiškumo ir racionalumo minėtas reglamentas turėtų būti kodifikuotas.
(2) Daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raunde Bendrija derėjosi dėl įvairių susitarimų, pirmiausia dėl žemės ūkio. Šis susitarimas, be kita ko, leidžia tam tikriems kiaulienos sektoriaus produktams iš trečiųjų šalių pateikti į Bendrijos rinką. Šiuo metu įmanoma nustatyti konkrečias taikymo kiaulienos sektoriuje taisykles.
(3) Susitarime reikalaujama sustabdyti kaitomus importo mokesčius, visas žemės ūkio produktų importą ribojančias priemones pakeičiant muitais.
(4) Priemonių administravimas turėtų būti grindžiamas importo licencijomis. Šiuo tikslus reikėtų nustatyti išsamias paraiškų padavimo ir informacijos pateikimo paraiškose ir licencijose taisykles nukrypstant nuo 2000 m. birželio 9 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1291/2000, nustatančio bendrąsias išsamias taisykles dėl importo ir eksporto licencijų bei išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo žemės ūkio produktams [6] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 325/2003 [7] 8 straipsnio. Taip pat reikėtų numatyti, kad licencijos būtų išduodamos pasibaigus svarstymo laikotarpiui, o nustatant kiekį, paskiriamą pagal kiekvieną paraišką, prireikus turėtų būti taikomas bendras procentinis dydis. Prekybininkų labui reikėtų numatyti galimybę atsiimti paraiškas po to, kai nustatomas taikytinas koeficientas.
(5) Siekiant aiškumo, reikėtų nustatyti, kad visų rūšių importui pagal tarifines kvotas vykdyti būtų pateikiama importo licencija. Reikėtų nustatyti ribinį kiekį, kurio neviršijus prekybininkai galėtų atsiimti savo licencijos paraiškas pritaikius bendrą priėmimo procentinį dydį.
(6) Siekiant palengvinti prekybą tarp Europos bendrijos ir trečiųjų šalių, kiaulienos produktus turi būti įmanoma importuoti neįsipareigojant importuoti iš kilmės šalies, kuri dėl statistinių priežasčių vis tiek turi būti nurodyta importo licencijos 8 skiltyje.
(7) Siekiant užtikrinti reguliarų importą, būtina nustatyti, kuriems produktams taikomas importo režimas, ir garantuoti, kad I priede nurodyti kiekiai būtų išskirstyti laikotarpiui nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d.
(8) Siekiant užtikrinti tinkamą šių priemonių administravimą, reikėtų nustatyti 20 eurų už 100 kg užstatą už importo licencijas pagal šią sistemą. Atsižvelgiant į su šiomis priemonėmis susijusią galimą kiaulienos perpardavinėjimo riziką, reikėtų nustatyti aiškias ūkio subjektų patekimo į rinką sąlygas.
(9) Reikėtų atkreipti ūkio subjektų dėmesį į tai, kad licencijos gali būti naudojamos tik tiems produktams, kurie atitinka visas Bendrijoje šiuo metu galiojančias veterinarijos taisykles.
(10) Siekiant užtikrinti tinkamą importo režimų valdymą, Komisijai būtina tiksli valstybių narių informacija apie faktiškai importuotus kiekius. Siekiant aiškumo, valstybės narės ir Komisija turi naudoti bendrą informacijos perdavimo modelį.
(11) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Kiaulienos vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
I priede numatytos importo tarifinės kvotos kasmet atidaromos tame priede išvardytų produktų grupėms tame priede nustatytomis sąlygomis.
2 straipsnis
Pagal šį reglamentą produktams, kurių KN kodai yra ex02031955 ir ex02032955, nurodytiems I priedo G2 ir G3 grupėse, yra suteiktos šios reikšmės:
- "nugarinė be kaulo" - nugarinė ir jos dalys be nugarinės mėsos, su oda ir poodiniais riebalais arba be jų,
- "nugarinė mėsa" - tai mėsos dalys, įskaitant papilvę su raumenų sluoksneliais (muscles muscumus major psoas) ir pažandės ir apatinių žandų dalių mėsą (musculus minor psoas), su galva arba be galvos, apipjaustyta ar neapipjaustyta.
3 straipsnis
I priede numatytos tarifinės kvotos išskirstomos į keturias dalis po 25 %, taikomas nuo liepos 1 d., spalio 1 d., sausio 1 d. ir balandžio 1 d.
4 straipsnis
I priede numatytų tarifinių kvotų importo licencijoms taikomos šios nuostatos:
a) paraiškas dėl importo licencijų turi paduoti fiziniai ar juridiniai asmenys, kurie paraiškos padavimo metu privalo valstybių narių kompetentingoms institucijoms priimtinu būdu įrodyti, kad jau ne trumpiau nei 12 mėnesių jie vykdo prekybą su trečiosiomis šalimis kiaulienos produktais; vis dėlto mažmeninės prekybos ir viešojo maitinimo įmonėms, parduodančioms savo produktus galutiniam vartotojui, šis režimas netaikomas;
b) licencijos paraiškose galima nurodyti tik vieną šio reglamento I priede nustatytos grupės numerį ir jos gali būti susijusios su daugiau nei vienu produktu, kuriam priskiriami skirtingi KN kodai ir kuris turi tik vienos šalies kilmės statusą; tokiais atvejais visi KN kodai nurodomi 16 skiltyje, o jų aprašymai - 15 skiltyje; licencijos paraiškose dėl G2 grupės turi būti nurodyta ne mažiau nei 20 tonų ir ne daugiau nei 10 % kiekio, numatyto 3 straipsnyje nustatytam laikotarpiui; licencijos paraiškose dėl kitų grupių turi būti nurodyta ne mažiau nei viena tona ir ne daugiau kaip 10 % kiekio, numatyto 3 straipsnyje nustatytam laikotarpiui;
c) licencijos paraiškos 8 skiltyje ir licencijose nurodoma kilmės šalis;
d) licencijos paraiškų 20 skiltyje ir licencijose pateikiamas vienas iš šių įrašų:
- Reglamento (CE) no 1458/2003
- Forordning (EF) nr. 1458/2003
- Verordnung (EG) Nr.1458/2003
- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1458/2003
- Regulation (EC) No 1458/2003
- Règlement (CE) no1458/2003
- Regolamento (CE) n. 1458/ 2003
- Verordening (EG) nr. 1458/2003
- Regulamento (CE) n.o1458/2003
- Asetus (EY) N:o 1458/ 2003
- ;
e) licencijų 24 skiltyje pateikiamas vienas iš šių įrašų:
… muitas pagal:
- Reglamento (CE) no 1458/2003
- Forordning (EF) nr. 1458/2003
- Verordnung (EG) Nr.1458/2003
- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1458/2003
- Regulation (EC) No 1458/2003
- Règlement (CE) no1458/2003
- Regolamento (CE) n. 1458/ 2003
- Verordening (EG) nr. 1458/2003
- Regulamento (CE) n.o1458/2003
- Asetus (EY) N:o 1458/2003
- Förordning (EG) nr 1458/ 2003.
5 straipsnis
1. Licencijos paraiškos paduodamos per pirmąsias septynias mėnesio, einančio prieš kiekvieną 3 straipsnyje nurodytą laikotarpį, dienas.
2. Licencijos paraiškos priimamos tik tada, jei pareiškėjas raštu pareiškia, kad einamuoju laikotarpiu jis nepadavė ir įsipareigoja nepaduoti kitų paraiškų dėl tos pačios I priede nustatytos grupės produktų toje valstybėje narėje, kurioje jis padavė paraišką, ar bet kurioje kitoje valstybėje narėje.
Jei pareiškėjas paduoda daugiau nei vieną paraišką dėl tos pačios I priede nustatytos grupės produktų, nepriimama nė viena to paties asmens paduota paraiška; vis dėlto, kiekvienas pareiškėjas gali paduoti kelias importo licencijos paraiškas dėl tos pačios I priede nustatytos grupės produktų, jei tai - skirtingų šalių kilmės produktai.
3. Paraiškos dėl kiekvienos kilmės šalies atskirai paduodamos kartu valstybės narės kompetentingai institucijai. 4 straipsnio b punkte minimo didžiausio kiekio ir 2 dalies 2 pastraipoje nustatytos taisyklės taikymo atžvilgiu jos laikomos viena paraiška.
4. Kartu su visų I priede išvardytų produktų importo licencijos paraiškomis pateikiamas 20 eurų už 100 kg užstatas.
5. Valstybės narės trečią darbo dieną nuo paraiškų padavimo laikotarpio pabaigos praneša Komisijai apie paraiškas, paduotas dėl kiekvieno atitinkamos grupės produkto. Prie tokių pranešimų pridedamas pareiškėjų sąrašas ir prašomų skirti kiekvienos grupės kiekių ataskaita.
Visi pranešimai, įskaitant pranešimus apie negautas paraiškas, siunčiami teleksu ar faksu nurodytą darbo dieną pagal II priede pateiktą pavyzdį tuo atveju, kai nėra gauta nė vienos paraiškos, ir pagal II bei III prieduose pateiktus pavyzdžius tais atvejais, kai paraiškų buvo gauta.
6. Komisija nedelsdama nusprendžią, kokie kiekiai gali būti skiriami pagal 4 straipsnyje minimas paraiškas.
Jei kiekiai, dėl kurių buvo pateiktos licencijų paraiškos, viršija turimus kiekius, Komisija nustato bendrą kiekių, kuriuos prašoma skirti, priėmimo procentinį dydį. Jei procentinis dydis yra mažesnis nei 5 %, Komisija gali atmesti visas paraiškas, o atitinkamas užstatas nedelsiant grąžinamas.
7. Prekybininkas gali atsiimti licencijos paraišką per 10 darbo dienų nuo bendro priėmimo procentinio dydžio paskelbimo Europos Sąjungos oficialiame leidinyje, kai dėl tos normos taikymo nustatomas mažesnis nei 20 tonų G2 grupės ir mažesnis nei viena tona kitų grupių produktų kiekis. Per penkias dienas nuo paraiškos atsiėmimo valstybės narės apie tai praneša Komisijai ir nedelsdamos grąžina atitinkamą užstatą.
8. Komisija apskaičiuoja likusį kiekį, kuris pridedamas prie kitam to paties 1 straipsnyje minimo laikotarpio ketvirčiui skiriamo kiekio.
9. Licencijos išduodamos kuo greičiau Komisijai priėmus sprendimą.
10. Licencijos gali būti naudojamos tik tiems produktams, kurie atitinka visas Bendrijoje šiuo metu galiojančias veterinarijos taisykles.
11. Valstybės narės iki ketvirto mėnesio, einančio po kiekvieno metinio laikotarpio nuo liepos 1 d. iki birželio 30 d., pabaigos praneša Komisijai apie faktiškai per tą laikotarpį pagal šį reglamentą importuotus kiekius.
Visi pranešimai, įskaitant pranešimus apie tai, kad produktų įvežta nebuvo, siunčiami laikantis IV priede nurodyto pavyzdžio.
6 straipsnis
1. Taikant Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 23 straipsnio 2 dalį, importo licencijos galioja 150 dienų nuo faktinio išdavimo dienos.
Tačiau licencijos galioja ne ilgiau kaip iki išdavimo metų birželio 30 d.
2. Pagal šį reglamentą išduotos importo licencijos neperleidžiamos.
7 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 nuostatos taikomos nepažeidžiant šio reglamento nuostatų.
Tačiau, nukrypstant nuo to reglamento 8 straipsnio 4 dalies, pagal šį reglamentą importuoti kiekiai negali viršyti importo licencijos 17 ir 18 skiltyse nurodytų kiekių. Licencijos 19 skiltyje atitinkamai įrašomas skaičius "0".
8 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1486/95 panaikinamas.
Nuorodos į panaikintą reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą ir aiškinamos pagal VI priede pateiktą koreliacijos lentelę.
9 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 20 dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2003 m. rugpjūčio 18 d.

Labels: 3
17