Document ID: 31998L0068

31998L0068
L 261/32
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DIRECTIVA 98/68/CE A COMISIEI
din 10 septembrie 1998
de stabilire a documentului tip prevăzut la articolul 9 alineatul (1) din Directiva 95/53/CE a Consiliului și de stabilire a normelor privind controlul, la intrarea în Comunitate, a produselor din țările terțe destinate hranei animalelor
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 95/53/CE a Consiliului din 25 octombrie 1995 de stabilire a principiilor privind organizarea controalelor oficiale în domeniul hranei animalelor (1), în special articolul 9 alineatul (2),
întrucât, atunci când se introduc produse pe teritoriul vamal al Comunității și nu se pun în liberă circulație pe teritoriul statului membru care efectuează controalele, statul membru respectiv furnizează persoanei interesate un document care prezintă natura și rezultatele controalelor efectuate;
întrucât ar trebui să se adopte anumite norme pentru întocmirea și eliberarea documentului menționat;
întrucât prezentarea documentului trebuie să fie definită ținând seama de eventualitatea transmiterii prin curier electronic a informațiilor conținute în acest document;
întrucât această abordare unitară trebuie să permită redactarea documentului numai în una dintre limbile oficiale ale Comunității;
întrucât trebuie stabilită o cooperare strânsă între autoritățile vamale și autoritatea competentă în domeniul hranei animalelor, pentru a se asigura că procedurile de control nu vor fi eludate;
întrucât măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru hrana animalelor,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
(1) Documentul prevăzut la articolul 9 alineatul (1) din Directiva 95/53/CE se întocmește în conformitate cu modelul prezentat în anexa A. Documentul trebuie să cuprindă o singură foaie.
(2) Pentru întocmirea documentului bazat pe modelul prezentat în anexa A, se aplică dispozițiile din anexa B.
(3) Documentul bazat pe modelul prezentat în anexa A trebuie să fie redactat cel puțin în una dintre limbile Comunității care poate fi acceptată de autoritatea competentă din statul membru din care sunt introduse pe teritoriul vamal al Comunității produsele provenite din țări terțe.
Dacă este necesar, autoritatea competentă din statul membru de destinație poate cere persoanei interesate menționate la articolul 2 alineatul (1) o traducere a documentului, pe baza modelului prezentat în anexa A și completat în conformitate cu anexa B, în una dintre limbile oficiale ale statului membru în cauză. Traducerea înlocuiește informațiile corespunzătoare prezentate în documentul respectiv.
(4) Orice modificare a documentului sau ștersătură pe acest document întocmit pe baza modelului prezentat în anexa A, neautentificată de autoritatea competentă, are drept consecință anularea acestuia.
Articolul 2
(1) Documentul bazat pe modelul prezentat în anexa A se eliberează persoanei interesate de către autoritatea competentă din punctul de intrare în cazurile prevăzute la articolul 9 alineatul (1) din Directiva 95/53/CE, în special:
(a)
atunci când produsele în cauză provin direct dintr-o țară terță și sunt destinate să fi puse în liberă circulație în alt stat membru decât cel care a efectuat controalele prevăzute la articolul 5 și, dacă este cazul, la articolul 7 din Directiva 95/53/CE;
(b)
atunci când produse necomunitare ies dintr-o zonă liberă, un antrepozit liber sau un antrepozit vamal și sunt destinate să fie puse în liberă circulație în alt stat membru decât cel în care se află zona liberă, antrepozitul liber sau antrepozitul vamal.
(2) În cazul în care un lot este subdivizat în mai multe părți, documentul bazat pe modelul prezentat în anexa A se eliberează pentru fiecare din aceste părți.
(3) Documentul, bazat pe modelul prezentat în anexa A și completat în conformitate cu anexa B, trebuie să însoțească lotul respectiv până în momentul punerii sale în liberă circulație în Comunitate. Documentul se prezintă autorității competente din statul membru în care produsele sunt puse în liberă circulație, împreună cu o copie autentificată pentru conformitate a rezultatelor analizelor de laborator.
(4) Statele membre veghează ca autoritățile vamale să nu autorizeze punerea în liberă circulație a produselor pe teritoriul vamal al Comunității, atâta timp cât aceste state nu au obținut asigurarea, pe baza documentului întocmit conform modelului prezentat în anexa A și completat în conformitate cu modalitățile prevăzute de anexa B și a eventualelor controale ulterioare efectuate de autoritățile competente, că respectivele controale prevăzute la articolele 5 și 7 din Directiva 95/53/CE au fost efectuate în mod satisfăcător pentru autoritatea competentă din statul membru în care produsele sunt puse în liberă circulație.
(5) Autoritatea competentă din statul membru de pe teritoriul căruia produsele sunt puse în liberă circulație pe teritoriul vamal al Comunității păstrează documentul bazat pe modelul prezentat în anexa A, precum și, dacă este cazul, o copie a rezultatelor analizelor de laborator, timp de cel puțin optsprezece luni.
Articolul 3
(1) Statele membre adoptă și publică, până la 31 martie 1999, actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
Dispozițiile adoptate se aplică de la 1 aprilie 1999.
Ele fac o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 4
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Articolul 5
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 10 septembrie 1998.

Labels: 5
0
3
8
6
15