Document ID: 32007D0606

32007D0606
L 241/17
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA KOMISIJE
od 8. kolovoza 2007.
o postavljanju pravila za provedbu odredaba o prijevozu u Odluci Vijeća 2007/162/EZ, Euratom kojom se uspostavlja financijski instrument civilne zaštite
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2007) 3769)
(Tekst značajan za EGP)
(2007/606/EZ, Euratom)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju,
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2007/162/EZ, Euratom od 5. ožujka 2007. godine, o uspostavi financijskog instrumenta za civilnu zaštitu (1), a posebno njezin članak 4. stavak 4,
budući da:
(1)
Mehanizam Zajednice za olakšavanje snažnije suradnje tijekom intervencija pružanja pomoći civilne zaštite, dalje u tekstu „Mehanizam”, uspostavljen je Odlukom Vijeća 2001/792/EZ, Euratom (2). Pravila o tome utvrđuje Odluka Komisije 2004/277/EZ, Euratom (3). Potrebno je pozvati se na tu Odluku u vezi s definicijom država sudionica i trećih zemalja.
(2)
Odluka 2007/162/EZ, Euratom postavlja određena pravila za financiranje nekih prijevoznih sredstava u slučaju izvanrednih situacija većeg razmjera s ciljem olakšavanja brzog i učinkovitog odgovora na to.
(3)
Potrebno je uspostaviti pravila i postupke koje se odnose na zahtjeve država sudionica za dobivanje financijske pomoći od Zajednice za prijevoz pomoći do pogođene države i postupanje Zajednice s tim zahtjevima. U tu svrhu, potrebno je postaviti pravila i postupke koji će se slijediti u vezi s udruživanjem ili identifikacijom prijevoznih sredstava, s obzirom da je jedan od uvjeta za pružanje financijske pomoći da su sve ostale mogućnosti za pronalaženje mogućnosti prijevoza pomoći u sklopu Mehanizma iscrpljene. Da bi se osigurao brz i učinkovit odgovor Zajednice u slučaju izvanrednih situacija većeg razmjera, potrebno je utvrditi rok u kojem zahtjevi za financiranje Zajednici mogu biti prihvatljivi.
(4)
Zbog transparentnosti, usklađenosti i učinkovitosti, nužno je odrediti informacije koje se moraju dostaviti u zahtjevu za potporu u prijevozu i očitovanjima u vezi s tim od strane država sudionica i Komisije.
(5)
Kada Zajednica može pružiti financijsku pomoć u skladu s odredbama Odluke 2007/162/EZ, Euratom, države sudionice trebale bi imati izbor da zahtijevaju ili bespovratna novčana sredstva ili uslugu prijevoza.
(6)
Potrebno je utvrditi informacije koje treba uzeti u obzir s ciljem određivanja jesu li zadovoljeni kriteriji postavljeni u Odluci 2007/162/EZ, Euratom članku 4. stavku 2. točki (c) točkama i. i ii., kao i načela ekonomičnosti, učinkovitosti i djelotvornosti financijske Uredbe.
(7)
Potrebno je utvrditi prihvatljive troškove s obzirom na to da na temelju Odluke 2007/162/EZ, Euratom, financijska pomoć Zajednice može biti u obliku bespovratnih sredstava ili ugovora javne nabave koji se primjenjuju u skladu s Uredbom Vijeća (EZ, Euratom) 1605/2002 od 25. lipnja 2002. o financijskoj Uredbi primjenjivoj na opći proračun Europskih zajednica (4).
(8)
Odluka 2007/162/EZ, Euratom, određuje da države članice koje traže novčanu pomoć od Zajednice za prijevoz njihove pomoći traže naknadu u iznosu od najmanje 50 % sredstava od Zajednice primljenih unutar 180 dana od intervencije. Zbog toga je potrebno postaviti pravila i postupke. Nastali troškovi Komisije trebaju se smatrati sredstvima koje je primila država članica u smislu članka 4. stavka 3. Odluke 2007/162/EZ, Euratom.
(9)
S obzirom na to da je pružanje pomoći civilne zaštite u obliku opreme i prijevoza u okviru Mehanizma odgovornost država članica, te s obzirom da Komisija ima samo ulogu potpore u financiranju dodatnih sredstava prijevoza na zahtjev država članica, nužno je zaštiti financijske interese Zajednice koji se odnose na naknadu za moguću štetu na način da se država sudionica koja podnosi zahtjev za pomoć za prijevoz, suzdrži od traženja bilo kakve naknade za štetu od Zajednice kada ta šteta nastane kao posljedica pružanja pomoći u prijevozu, kojeg uređuje ova Odluka, osim ako se dokaže da je šteta posljedica prijevare ili teže povrede dužnosti.
(10)
Mjere iz ove Odluke u skladu su s mišljenjem Odbora za civilnu zaštitu,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Predmet
Ova Odluka uspostavlja pravila za provedbu djelovanja u području prijevoza koja ispunjavaju uvjete za novčanu pomoć Zajednice u skladu s člankom 4. stavkom 2. točkama (b) i (c) i člankom 4. stavkom 3. Odluke 2007/162/EZ, Euratom.
Članak 2.
Definicije
Za potrebe ove Odluke primjenjuju se sljedeće definicije:
(a)
„država sudionica” ima značenje koje joj je dodijeljeno u članku 2. Odluke Komisije 2004/277/EZ, Euratom;
(b)
„treće zemlje” imaju značenje koje im je dodijeljeno u članku 2. Odluke Komisije 2004/277/EZ, Euratom;
(c)
„pogođena država” znači država sudionica ili treća zemlja koja je pogođena izvanrednom situacijom većih razmjera zbog čega je aktiviran Mehanizam;
(d)
„država sudionica koja traži pomoć u prijevozu” označava državu sudionicu koja zahtjeva potporu od Mehanizma za prijevoz svoje pomoći do pogođene države;
(e)
„pomoć civilne zaštite” označava postrojbe civilne zaštite, stručnjake ili module s njihovom opremom, kao i materijal za pomoć u nesrećama ili zalihe koje su potrebne za ublažavanje posljedica izvanrednog stanja.
Članak 3.
Postupci koji se primjenjuju na zahtjeve za pomoć putem Mehanizma za prijevoz pomoći i očitovanja u vezi s tim
1. Postupci predviđeni u člancima 4. i 5. primjenjuju se kada države sudionice podnesu zahtjev za pomoć putem Mehanizma za prijevoz pomoći civilne zaštite u pogođenu državu, dalje u tekstu „pomoć u prijevozu”.
2. Kada zahtjev za pomoć u prijevozu sadrži zahtjev za financijsku potporu, potonji ne ispunjava uvjete da ga Komisija razmatra sve dok se ne dovrše postupci iz stavka 1.
3. Zahtjeve podnosi nadležno tijelo iz članka 12. i šalje ih Komisiji u pisanom obliku. Zahtjevi sadrže informacije predviđene u dijelu A Priloga.
4. Svi zahtjevi za pomoć u prijevozu u skladu s ovom Odlukom i očitovanjima s tim u vezi i razmjena informacija među državama sudionicama i Komisije dostavljaju se i obrađuju u Centru za nadzor i informiranje (MIC) Komisije koji je uspostavljen Odlukom 2004/277/EZ, Euratom.
5. Zahtjevi se mogu dostaviti telefaksom, elektroničkom poštom ili putem Zajedničkog komunikacijsko-informacijskog sustava u izvanrednim situacijama (CECIS) koji je uspostavljen Odlukom 2004/277/EZ, Euratom. Zahtjevi za financiranje od strane Zajednice poslani telefaksom, elektroničkom poštom ili putem CECIS-a prihvaćaju se pod uvjetom da se nakon toga, bez odgode, Komisiji pošalju izvornici koje je potpisalo nadležno tijelo.
Članak 4.
Zahtjevi za pomoć za udruživanje ili utvrđivanje prijevoznih sredstava
1. Komisija, nakon primitka zahtjeva za pomoć od Mehanizma za udruživanje ili utvrđivanje prijevoznih sredstava kako bi se prevezla pomoć civilne zaštite u pogođenu državu, o tom zahtjevu odmah obavještava kontaktne točke koje su odredile države sudionice u članku 3. točka (e) Odluke 2001/792/EZ/Euratom.
2. Komisija u obavijesti poziva države sudionice da državi sudionici koja podnosi zahtjev pruže podrobne informacije o prijevoznim sredstvima kojima raspolažu.
3. U obavijesti iz stavka 2., Komisija isto tako, utvrđuje rok u kojem zahtjevi za financiranje Zajednice mogu biti prihvaćeni. To razdoblje neće biti dulje od 24 sata od obavijesti. Komisija može skratiti to razdoblje na najmanje šest sati kada je to potrebno zbog učinkovitog odgovora na žurne i vitalne potrebe.
Članak 5.
Očitovanja o zahtjevima za pomoć za udruživanje ili utvrđivanje prijevoznih sredstava
1. Države sudionice obavještavaju Komisiju što je prije moguće o prijevoznim sredstvima koja mogu, na dobrovoljnoj osnovi, staviti na raspolaganje kao odgovor na zahtjev za pomoć za udruživanje ili utvrđivanje prijevoznih sredstava. Obavijest sadrži informacije koje su navedene u dijelu B Priloga.
2. Države sudionice koje nemaju prikladna prijevozna sredstva trebale bi o tome odmah obavijestiti Komisiju.
3. Komisija prikuplja informacije o dostupnim prijevoznim sredstvima i prosljeđuje ih, što je prije moguće, državi sudionici koja je zahtjev podnijela i drugim državama sudionicama.
4. Uz informacije iz stavka 3., Komisija državama sudionicama prosljeđuje sve ostale informacije u vezi s prijevoznim sredstvima koja su dostupna iz drugih izvora uključujući i komercijalno tržište i omogućuje pristup državama sudionicama tim dodatnim sredstvima.
5. Država sudionica koja je podnijela zahtjev obavještava Komisiju o vrsti prijevoza koji je odabrala i povezuje se s državama sudionicama koje pružaju takav prijevoz ili prijevoznikom kojeg je odredila Komisija.
6. Komisija obavještava sve države sudionice o odabiru za koji se je odlučila država sudionica koja je podnijela zahtjev. Ta država redovito obavještava Komisiju o napretku isporuke pomoći civilne zaštite koju je poslala.
Članak 6.
Zahtjev za bespovratnim sredstvima
1. Kada je utvrđeno moguće rješenje za prijevoz, ali je potrebno financiranje Zajednice za prijevoz pomoći civilne zaštite, država sudionica može zatražiti bespovratna sredstva od Zajednice.
2. Država sudionica navodi u svojem zahtjevu koji postotak prihvatljivih troškova nadoknađuje. Taj postotak nije manji od 50 %. Komisija odmah obavještava sve države sudionice o tom zahtjevu.
3. Komisija može zaključiti okvirne partnerske sporazume, kako je utvrđeno u članku 163. Uredbe Komisije (EZ, Euratom) 2342/2002 (5), s odgovarajućim nadležnim tijelima država sudionica radi olakšavanja postupaka iz ovog članka.
Članak 7.
Zahtjev za uslugom prijevoza
1. Osim u slučajevima navedenima u članku 6., država sudionica koja traži pomoć u prijevozu može zatražiti Komisiju da ugovori prijevozne usluge s privatnim ili drugim subjektima s ciljem prijevoza pomoći civilne zaštite u pogođenu državu.
2. Po primitku zahtjeva iz stavka 1. Komisija odmah izvještava sve države sudionice o takvom zahtjevu i izvještava državu sudionicu koja zahtjeva uslugu prijevoza o bilo kojem dostupnom prijevoznom rješenju i iznosu njegovog troška.
3. Na temelju razmjene informacija iz stavaka 1, i 2, država sudionica u pisanom obliku potvrđuje svoj zahtjev za uslugu prijevoza i svoju obvezu nadoknade Komisiji u skladu s odredbama članka 10. Država sudionica naznačuje koji će postotak troškova nadoknaditi. Taj postotak nije manji od 50 %.
4. Država sudionica odmah obavještava Komisiju o bilo kakvoj promjeni zahtjeva za uslugu prijevoza.
Članak 8.
Odluka o financiranju Zajednice
1. Za potrebe članka 4. stavka 2. točke (c) točke ii Odluke 2007/162/EZ, Euratom, sve druge mogućnosti za pronalaženje prijevoza u okviru Mehanizma smatraju se iscrpljenim kada postupci predviđeni u člancima 4. i 5. ove Odluke nisu rezultirali dogovorom unutar razdoblja koje je odredila Komisija u skladu s člankom 4. stavkom 3. ove Odluke.
2. Radi utvrđivanja jesu li ispunjeni kriteriji određeni u članku 4. stavku 2. točki (c) podtočkama i. i iii. Odluke 2007/162/EZ, Euratom i načela ekonomičnosti, učinkovitosti i djelotvornosti financijske Uredbe, u obzir se uzima sljedeće:
(a)
informacije sadržane u zahtjevu koji podnosi država sudionica za financiranje Zajednice sukladno članku 3. stavku 3;
(b)
potrebe koje je iskazala pogođena država;
(c)
bilo koje procjene potreba koje su proveli stručnjaci tijekom izvanredne situacije i o tome izvijestili Komisiju;
(d)
ostale važne i vjerodostojne informacije koje su države sudionice i međunarodne organizacije dale Komisiji u trenutku donošenja odluke;
(e)
učinkovitost i djelotvornost rješenja prijevoza kojemu je cilj utjecati na pravovremenu isporuku pomoći civilne zaštite;
(f)
ostala djelovanja koja poduzima Komisija.
3. Države sudionice dostavljaju bilo koje dodatne informacije potrebne za procjenu ispunjenja kriterija utvrđenih u članku 4. stavku 2, (c) Odluke 2007/1627EZ, Euratom. Države sudionice Komisiji u najkraćem mogućem roku dostavljaju informacije koje je Komisija tražila.
4. Odluka o djelovanjima koja ispunjavaju uvjete za financijsku pomoć na temelju članka 4. stavka 2. točke (c) Odluke 2007/162/EZ, Euratom, određuje najveći iznos za svaki određeni zahtjev za financiranje Zajednice, vodeći pritom računa o raspoloživosti proračunskih sredstava.
5. Odluka o financijskoj pomoći odmah se dostavlja državi sudionici koja je zatražila financijsku pomoć. Odluka se dostavlja i drugim državama sudionicama.
Članak 9.
Prihvatljivi troškovi
Za financijsku potporu Zajednice prihvatljivi su sljedeći troškovi:
(a)
troškovi povezani s premještajem prijevoznih sredstava do mjesta otpreme u državnom području države sudionice koja pruža pomoć civilne zaštite uključujući troškove svih usluga, pristojbi, logističke troškove, troškove rukovanja, troškove goriva i moguće troškove smještaja kao i druge neizravne troškove kao što su porezi, obveze općenito i troškovi prijevoza;
(b)
troškovi nastali premještajem prijevoznih sredstava od mjesta otpreme u državnom području države sudionice, koja pruža pomoć civilne zaštite, do krajnjeg odredišta, uključujući troškove svih usluga, naknade, logističke troškove, troškove rukovanja, troškove goriva i moguće troškove smještaja, kao i druge neizravne troškove kao što su porezi, obveze općenito i troškovi prijevoza;
(c)
troškovi potrebni za povratak prijevoznih sredstava i svih timova i njihove opreme
Svi troškovi moraju biti valjano utemeljeni.
Članak 10.
Povrat dodijeljenih sredstava Zajednice
1. Za sredstva odobrena od strane Komisije u sklopu postupka iz članka 6., Komisija‚ u roku 90 dana nakon što je obavljena usluga prijevoza za koju je odobrena financijska potpora Zajednice, izdaje zahtjev za povrat iznosa državi sudionici koja je koristila financijska sredstva Zajednice, na iznos koji se utvrđuje u skladu s odredbama odluke o dodjeli i koji predstavlja najmanje 50 % primljenih sredstava i najmanje 50 % prihvatljivih troškova.
2. Za troškove koje je snosila Komisija u sklopu postupka iz članka 7., Komisija, u roku 90 dana nakon što je obavljena usluga prijevoza za koju je odobrena financijska potpora Zajednice, izdaje zahtjev za povrat sredstava državama sudionicama koje su koristile financijsku potporu Zajednice na iznos koji je po visini u skladu s odredbama odluke Komisije o zahtjevu za prijevoz i koji iznosi najmanje 50 % troškova prijevoza.
Članak 11.
Naknada štete
Država sudionica koja podnosi zahtjev za pomoć za prijevoz, suzdržava se od traženja naknade štete od Zajednice koja je nastala na njezinom vlasništvu ili osoblju kada je ta šteta posljedica pružanja pomoći u prijevozu, koji uređuje ova Odluka, osim ako se dokaže da je šteta posljedica prijevare ili teže povrede dužnosti.
Članak 12.
Određivanje nadležnog tijela
Države sudionice određuju nadležna tijela koja su odgovorna za podnošenje zahtjeva za financijsku pomoć i primanje financijskih sredstava od Komisije provedbom ove Odluke te o tome obavješćuju Komisiju unutar 60 dana nakon priopćenja ove Odluke. Komisija se mora bez odgode obavijestiti o svakoj izmjeni ove informacije.
Članak 13.
Adresati
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 8. kolovoza 2007.

Labels: 10
8
15
5