Document ID: 32006D0758

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 22 päivänä syyskuuta 2006,
Sirene-käsikirjan muuttamisesta
(2006/758/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon Sirene-käsikirjan muuttamisessa noudatettavista menettelyistä 19 päivänä helmikuuta 2004 tehdyn neuvoston päätöksen 2004/201/YOS (1) ja erityisesti sen 2 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Sirene-käsikirja (2) käsittää kunkin jäsenvaltion Sirene-toimistojen toimijoille annetut ohjeet, joissa kuvaillaan yksityiskohtaisesti sääntöjä ja menettelyitä sellaisten lisätietojen kahden- tai monenvälistä vaihtoa varten, jotka tarvitaan tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta vuonna 1990 tehdyn yleissopimuksen (3) (jäljempänä ’Schengenin yleissopimus’) määräysten panemiseksi täytäntöön.
(2)
Eurooppalainen pidätysmääräys (4) on vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen ensimmäinen konkreettinen sovellus rikoslainsäädännön alalla; sillä poistetaan jäsenvaltioiden väliltä rikoksen johdosta tapahtuvaa luovuttamista koskevat muodolliset menettelyt tuomion täytäntöönpanoa pakoilevien, lopullisen tuomion saaneiden henkilöiden osalta ja nopeutetaan rikoksesta epäiltyjen henkilöiden luovuttamismenettelyjä. Eurooppalaisella pidätysmääräyksellä korvataan kaikki aiemmat oikeudelliset välineet, Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen III osaston asiaa koskevat määräykset mukaan luettuina, joilla on säännelty rikoksen johdosta tapahtuvaa luovuttamista jäsenvaltioiden välillä. Useimpiin Schengenin yleissopimuksen 95 artiklan mukaisesti tehtäviin uusiin kuulutuksiin (henkilöistä, joita etsitään heidän pidättämisekseen luovutustarkoituksessa) liitetään eurooppalainen pidätysmääräys. Olisi otettava käyttöön erityistarkastukset ja työmenetelmät, jotka ovat näissä tapauksissa tarpeen Sirene-toimistoissa ja niiden välillä, ja mukautettava ne eurooppalaisen pidätysmääräyksen vaatimuksiin.
(3)
Schengenin tietojärjestelmän eräiden uusien toimintojen käyttöönottamisesta, myös terrorismin torjunnassa 24 päivänä helmikuuta 2005 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2005/211/YOS (5) Schengenin tietojärjestelmän (jäljempänä ’SIS’) nykyisin käytössä olevaan versioon lisättiin joitakin uusia toimintoja, erityisesti mahdollisuus saada tietynlaisia SISiin talletettuja tietoja sekä henkilötietojen toimittaminen ja kirjaaminen. Sirene-toimistojen sisäisiin ja niiden välisiin työmenetelmiin olisi tehtävä vastaavat mukautukset.
(4)
Sirpit-järjestelmän (Sirene-kuvansiirto) tekninen kehittäminen edellyttää erityisten työmenetelmien käyttöönottoa kyseisissä Sirene-toimistoissa ja niiden välillä, jotta ne voivat vaihtaa sähköisesti kuvia ja sormenjälkiä henkilöiden tunnistamiseksi nopeasti ja varmasti. Kyseiset menetelmät olisi sisällytettävä Sirene-käsikirjan tarkistettuun versioon.
(5)
Sirene-toimistojen työmenetelmänormit, tekninen infrastruktuuri sekä turva- ja henkilöstövaatimukset ovat kehittyneet ajan mittaan. Sirene-käsikirjaa ei ole muutettu vuoden 1999 jälkeen. Käsikirjaan olisi sen vuoksi tehtävä nyt merkittäviä muutoksia työmenetelmien, teknisen infrastruktuurin, turvatoimenpiteiden ja henkilöstövaatimusten yhdenmukaisuuden varmistamiseksi. Sirene-käsikirjaan tarvittavien muutosten mittavuuden vuoksi Sirene-käsikirjan nykyinen teksti olisi aiheellista korvata tarkistetulla, ajantasaistetulla versiolla.
(6)
Lisäksi 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyllä yleissopimuksella perustetun toimeenpanevan komitean hyväksymän Sirene-käsikirjan tiettyjen osien luokituksen kumoamisesta 14 päivänä lokakuuta 2002 tehdyssä neuvoston päätöksessä 2003/19/EY (6) säädetään, että ne Sirene-käsikirjan osat, joiden luokitus on kumottu, julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
(7)
Tämä päätös tarjoaa perustan muutoksille, jotka tehdään Sirene-käsikirjaan Euroopan unionista tehdyn sopimuksen (EU:sta tehty sopimus) soveltamisalaan kuuluvien seikkojen osalta. Sirene-käsikirjan muuttamisesta 22 päivänä syyskuuta 2006 tehty komission päätös 2006/757/EY (7) tarjoaa perustan muutoksille, jotka tehdään Sirene-käsikirjaan Euroopan yhteisön perustamissopimuksen (EY:n perustamissopimus) soveltamisalaan kuuluvien seikkojen osalta. Se seikka, että tarkistetun Sirene-käsikirjan hyväksymiseen tarvittava perusta koostuu kahdesta eri säädöksestä, ei vaikuta periaatteeseen, jonka mukaan on kyse yhdestä käsikirjasta. Selkeyden vuoksi käsikirja olisi kuitenkin toistettava molempien päätösten liitteissä.
(8)
Yhdistynyt kuningaskunta osallistuu tähän päätökseen EU:sta tehtyyn sopimukseen ja EY:n perustamissopimukseen liitetyn, Schengenin säännöstön sisällyttämisestä osaksi Euroopan unionia tehdyn pöytäkirjan 5 artiklan ja Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 29 päivänä toukokuuta 2000 tehdyn neuvoston päätöksen 2000/365/EY (8) 8 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(9)
Irlanti osallistuu tähän päätökseen EU:sta tehtyyn sopimukseen ja EY:n perustamissopimukseen liitetyn, Schengenin säännöstön sisällyttämisestä osaksi Euroopan unionia tehdyn pöytäkirjan 5 artiklan ja Irlannin pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 28 päivänä helmikuuta 2002 tehdyn neuvoston päätöksen 2002/192/EY (9) 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(10)
Islannin ja Norjan osalta tällä päätöksellä kehitetään Schengenin säännöstön määräyksiä tietyistä Euroopan unionin neuvoston, Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä näiden kahden valtion osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä tehdyn neuvoston päätöksen 1999/437/EY (10) 1 artiklan G kohdassa tarkoitetulla alalla.
(11)
Sveitsin osalta tällä päätöksellä kehitetään Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välillä allekirjoitetussa sopimuksessa Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tarkoitetun Schengenin säännöstön sellaisia määräyksiä, jotka kuuluvat päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan G kohdassa ja mainitun sopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta sekä sopimuksen tiettyjen määräysten väliaikaisesta soveltamisesta tehdyn neuvoston päätöksen 2004/849/EY (11) 4 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan.
(12)
Tämä päätös on vuoden 2003 liittymisasiakirjan 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu Schengenin säännöstöön perustuva tai muuten siihen liittyvä säädös.
(13)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat päätöksen 2004/201/YOS 3 artiklalla perustetun komitean lausunnon mukaiset,
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
Ainoa artikla
1. EU:sta tehdyn sopimuksen soveltamisalaan kuuluvien seikkojen osalta Sirene-käsikirja korvataan tämän päätöksen liitteessä 1 olevalla versiolla.
2. Viittauksia korvattuun Sirene-käsikirjaan pidetään viittauksina tämän päätöksen liitteessä 1 olevaan Sirene-käsikirjaan tämän päätöksen liitteessä 2 olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.
Tehty Brysselissä 22 päivänä syyskuuta 2006.

Labels: 12
11
15