Document ID: 32013D0651

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT
av den 8 november 2013
om godkännande av en plan för förebyggande vaccinering mot lågpatogen aviär influensa på en anläggning i Portugal där gräsänder hålls och av vissa åtgärder som begränsar förflyttning av sådana fjäderfän och produkter av dessa
[delgivet med nr C(2013) 7310]
(Endast den portugisiska texten är giltig)
(2013/651/EU)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 2005/94/EG av den 20 december 2005 om gemenskapsåtgärder för bekämpning av aviär influensa och om upphävande av direktiv 92/40/EEG (1), särskilt artikel 57.2, och
av följande skäl:
(1)
I direktiv 2005/94/EG föreskrivs att medlemsstaterna ska se till att vaccinering mot aviär influensa förbjuds på deras territorium, utom i de fall där nödvaccinering eller förebyggande vaccinering införs i enlighet med de villkor som anges i de relevanta avsnitten i kapitel IX i det direktivet.
(2)
I kapitel IX avsnitt 3 i direktiv 2005/94/EG föreskrivs att medlemsstaterna får införa förebyggande vaccinering av fjäderfä som en långsiktig åtgärd för att bekämpa denna sjukdom, om de på grundval av en riskbedömning bedömer att vissa områden av deras territorium, typer av fjäderfähållning eller vissa kategorier av fjäderfä hotas av aviär influensa.
(3)
I artikel 52.1 c i det direktivet föreskrivs vidare att medlemsstaterna ska se till att vacciner som ska användas för vaccinering av fjäderfän eller andra fåglar i fångenskap mot aviär influensa har godkänts i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/82/EG (2) eller Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 (3).
(4)
Efter utbrott av lågpatogen aviär influensa 2007 och 2008 på vissa fjäderfäanläggningar i centrala och västra Portugal, särskilt på anläggningar där det hålls fjäderfän som är avsedda för att genom utsättning vidmakthålla viltstammen, genomfördes en plan för nödvaccinering enligt kommissionens beslut 2008/285/EG (4) och sjukdomen utrotades helt.
(5)
En riskbedömning gav dock vid handen att värdefulla avelsgräsänder på en anläggning i Vila Nova da Barquinha i regionen Lisboa e Vale do Tejo, Ribatejo Norte, fortfarande är utsatta för en potentiell risk för infektion med aviär influensa, på grund av eventuell indirekt kontakt med vilda fåglar.
(6)
Portugal lämnade därför in en plan för förebyggande vaccinering mot aviär influensa som en långsiktig åtgärd till och med den 31 juli 2009 till kommissionen för godkännande. Planen godkändes genom kommissionens beslut 2008/838/EG (5). Portugal lämnade in ytterligare planer för förebyggande vaccinering mot lågpatogen aviär influensa som godkändes genom kommissionens beslut 2010/189/EU (6) och kommissionens genomförandebeslut 2012/110/EU (7).
(7)
Den plan för förebyggande vaccinering mot lågpatogen aviär influensa som godkändes genom genomförandebeslut 2012/110/EU genomfördes av Portugal till och med den 31 juli 2013. I enlighet med artikel 8 i det beslutet lade Portugal fram en rapport om genomförandet av planen för ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. Rapporten visade att viruscirkulation framgångsrikt hade förhindrats i de vaccinerade gräsandsflockarna samt i fjäderfäanläggningar belägna i det omgivande området.
(8)
Den 26 augusti 2013 lämnade Portugal in en ny plan för förebyggande vaccinering mot lågpatogen aviär influensa till kommissionen för godkännande. Denna plan ska tillämpas till och med den 31 december 2014 (nedan kallad planen för förebyggande vaccinering).
(9)
Vetenskapliga yttranden från Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet från 2005 (8), 2007 (9) och 2008 (10) har bekräftat att förebyggande vaccinering är ett värdefullt verktyg för att komplettera åtgärder för bekämpning av aviär influensa.
(10)
För att kunna påvisa potentiell subklinisk viruscirkulation hos vaccinerade fåglar bör man dessutom i enlighet med planen för förebyggande vaccinering genomföra övervakning och laboratorietestning i den anläggning där de vaccinerade gräsänderna och ovaccinerade indikatordjuren hålls, inklusive individuell märkning av fjäderfäna.
(11)
Det bör även införas vissa restriktioner för förflyttningen av vaccinerade gräsänder, kläckägg av gräsänder och gräsänder som härrör från sådana änder i enlighet med planen för förebyggande vaccinering. På grund av det lilla antalet gräsänder på den anläggning där den förebyggande vaccineringen ska genomföras samt av spårbarhetsskäl och logistiska skäl, bör vaccinerade fåglar inte förflyttas från anläggningen utan avlivas enligt kraven i artikel 18 i rådets förordning (EG) nr 1099/2009 (11) sedan deras reproduktionscykel upphört och bortskaffas på ett säkert sätt i enlighet med kraven i kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 (12).
(12)
Portugal har vidtagit ytterligare åtgärder i enlighet med kommissionens beslut 2006/605/EG (13) när det gäller handel med fjäderfän avsedda för att genom utsättning vidmakthålla viltstammen.
(13)
För att minska de ekonomiska konsekvenserna för den berörda anläggningen bör det medges vissa undantag från restriktionerna för förflyttning av gräsänder som härrör från vaccinerade gräsänder, under förutsättning att sådana förflyttningar inte ökar risken för spridning av aviär influensa samt att de sker under officiell övervakning och att de särskilda djurhälsokraven för handel inom unionen uppfylls.
(14)
Med tanke på den epidemiologiska situationen för lågpatogen aviär influensa i Portugal, den risk som förknippas med den berörda anläggningstypen och det begränsade tillämpningsområdet för planen för förebyggande vaccinering bör planen godkännas och genomföras till och med den 31 december 2014.
(15)
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Syfte och tillämpningsområde
1. I detta beslut fastställs vissa åtgärder som ska vidtas i Portugal på en anläggning i kommunen Vila Nova da Barquinha, regionen Lisboa e Vale do Tejo, Ribatejo Norte, där förebyggande vaccinering av gräsänder (Anas platyrhynchos) avsedda för att genom utsättning vidmakthålla viltstammen (nedan kallade gräsänder) genomförs på en anläggning som är utsatt för risken för introduktion av viruset för aviär influensa.
Dessa åtgärder omfattar följande:
a)
Vissa restriktioner för förflyttning inom Portugal av vaccinerade gräsänder, kläckägg av vaccinerade gräsänder och gräsänder som härrör från dessa samt avsändande av dessa från Portugal.
b)
Bortskaffande av vaccinerade gräsänder.
2. Detta beslut ska tillämpas utan att det påverkar tillämpningen av de skyddsåtgärder som Portugal ska vidta i enlighet med direktiv 2005/94/EG och beslut 2006/605/EG.
Artikel 2
Godkännande av planen för förebyggande vaccinering
1. Den plan för förebyggande vaccinering mot lågpatogen aviär influensa i Portugal som Portugal lämnade in till kommissionen den 26 augusti 2013 och som ska genomföras till och med den 31 december 2014 (nedan kallad planen för förebyggande vaccinering) godkänns härmed.
2. Kommissionen ska offentliggöra planen för förebyggande vaccinering på sin webbplats.
Artikel 3
Villkor för genomförande av planen för förebyggande vaccinering
1. Portugal ska se till att planen för förebyggande vaccinering genomförs med ett monovalent inaktiverat vaccin som innehåller aviär influensa av subtyp H5 och som godkänts i enlighet med direktiv 2001/82/EG eller förordning (EG) nr 726/2004.
2. Portugal ska se till att planen för förebyggande vaccinering genomförs enligt vad som meddelats.
Artikel 4
Märkning och restriktioner när det gäller förflyttning, avsändande och bortskaffande av vaccinerade gräsänder
Portugal ska se till att vaccinerade gräsänder på den anläggning som avses i artikel 1.1
a)
märks individuellt,
b)
inte förflyttas till andra fjäderfäanläggningar i Portugal,
c)
inte avsänds från Portugal.
Efter sin reproduktiva period ska gräsänderna avlivas på den anläggning som avses i artikel 1.1 i detta beslut i enlighet med kraven i artikel 18 i förordning (EG) nr 1099/2009, och slaktkropparna ska bortskaffas på ett säkert sätt i enlighet med kraven i förordning (EU) nr 142/2011.
Artikel 5
Restriktioner för förflyttning och avsändande av kläckägg som härrör från gräsänder på den anläggning som avses i artikel 1.1
Portugal ska se till att kläckägg som härrör från gräsänder på den anläggning som avses i artikel 1.1
a)
endast förflyttas till ett kläckeri i Portugal,
b)
inte avsänds från Portugal.
Artikel 6
Restriktioner för förflyttning och avsändande av gräsänder som härrör från vaccinerade gräsänder
1. Portugal ska se till att gräsänder som härrör från vaccinerade föräldradjur efter kläckningen endast förflyttas från den anläggning som avses i artikel 1.1 till en anläggning som är belägen i det omgivande området.
Detta område ska fastställas och identifieras av Portugal i enlighet med planen för förebyggande vaccinering.
2. Genom undantag från punkt 1 får gräsänder som härrör från vaccinerade föräldradjur, under förutsättning att de är äldre än fyra månader,
a)
släppas ut i naturen i Portugal,
b)
avsändas från Portugal under förutsättning att
i)
resultaten av övervakningen och laboratorietesterna i enlighet med planen för förebyggande vaccinering är tillfredsställande,
ii)
villkoren för avsändande av fjäderfän avsedda för att genom utsättning vidmakthålla viltstammen i beslut 2006/605/EG uppfylls.
Artikel 7
Hälsointyg för handel inom unionen med gräsänder som härrör från vaccinerade gräsänder
Portugal ska se till att följande mening ingår i sådana hälsointyg för handel inom unionen med fjäderfän avsedda för att genom utsättning vidmakthålla viltstammen som åtföljer gräsänder som avsänds i enlighet med artikel 6.2 b:
”Djurhälsovillkoren för denna sändning överensstämmer med kommissionens genomförandebeslut 2013/651/EU (14).
Artikel 8
Rapporter
Portugal ska senast en månad efter delgivningen av detta beslut lämna in en rapport om genomförandet av planen för förebyggande vaccinering till kommissionen och därefter var sjätte månad avge rapport i ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.
Artikel 9
Tillämpning
Detta beslut ska tillämpas till och med den 31 december 2014.
Artikel 10
Adressat
Detta beslut riktar sig till Republiken Portugal.
Utfärdat i Bryssel den 8 november 2013.

Labels: 17
0
3
6
18