Document ID: 31999D0602

31999D0602
L 239/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
31.05.1999.
ODLUKA VIJEĆA I KOMISIJE
od 31. svibnja 1999.
o sklapanju Sporazuma o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Armenije, s druge strane
(1999/602/EZ, EZUČ, Euratom)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 44. stavak 2., članak 47. stavak 2. zadnju rečenicu, članak 55., članak 57. stavak 2., članak 71., članak 80. stavak 2. te članke 93., 94., 133. i 308., u vezi s člankom 300. stavkom 2. drugom rečenicom i stavkom 3. drugim podstavkom,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice za ugljen i čelik, a posebno njegov članak 95.,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno njegov članak 101. drugi stavak,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta (1),
nakon savjetovanja sa Savjetodavnim odborom EZUČ-a i uz suglasnost Vijeća,
uzimajući u obzir odobrenje koje je Vijeće dalo u skladu s člankom 101. Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju,
(1)
budući da će sklapanje Sporazuma o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Armenije, s druge strane, potpisanog 22. travnja 1996. u Luxembourgu, doprinijeti postizanju ciljeva Europskih zajednica;
(2)
budući da je svrha tog Sporazuma ojačati veze uspostavljene osobito Sporazumom između Europske ekonomske zajednice i Europske zajednice za atomsku energiju i Saveza Sovjetskih Socijalističkih Republika o trgovini i trgovinskoj i gospodarskoj suradnji, potpisanim 18. prosinca 1989. te odobrenim Odlukom 90/116/EEZ (2);
(3)
budući da određene obveze, koje su predviđene Sporazumom o partnerstvu i suradnji i koje su izvan područja primjene trgovinske politike Zajednice, utječu ili bi mogle utjecati na režim utvrđen aktima Zajednice koji su usvojeni u području prava poslovnog nastana, prometa i tretmana poduzeća;
(4)
budući da navedeni Sporazum nameće Europskoj zajednici određene obveze u pogledu kretanja kapitala i plaćanja između Zajednice i Republike Armenije;
(5)
budući da, osim toga, u mjeri u kojoj navedeni Sporazum utječe na Direktivu Vijeća 90/434/EEZ od 23. srpnja 1990. o zajedničkom sustavu oporezivanja koji se primjenjuje na spajanje, podjelu, prijenos imovine i zamjenu dionica trgovačkih društava iz različitih država članica (3) i Direktivu Vijeća 90/435/EEZ od 23. srpnja 1990. o zajedničkom sustavu oporezivanja koji se primjenjuje na matična društva i društva kćeri iz različitih država članica (4), koje se temelje na članku 94. Ugovora o osnivanju Europske zajednice, taj bi se članak trebao upotrijebiti kao pravna osnova;
(6)
budući da određene odredbe navedenog Sporazuma nameću Zajednici obveze u području pružanja usluga koje prelaze prekogranične okvire;
(7)
budući da za određene odredbe navedenog Sporazuma koje Zajednica treba provoditi Ugovorom o osnivanju Europske zajednice nisu predviđena posebna ovlaštenja; budući da je stoga potrebno primijeniti članak 308. Ugovora o osnivanju Europske zajednice,
ODLUČILI SU:
Članak 1.
Sporazum o partnerstvu i suradnji između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Armenije, s druge strane, zajedno s Protokolom, izjavama i razmjenom pisama ovim se odobravaju u ime Europske zajednice, Europske zajednice za ugljen i čelik i Europske zajednice za atomsku energiju.
Ti su tekstovi priloženi ovoj Odluci.
Članak 2.
1. Stajalište koje će Zajednica zauzeti u okviru Vijeća za suradnju, odnosno u okviru Odbora za suradnju u slučajevima kada Vijeće za suradnju ovlasti Odbor za suradnju za djelovanje, utvrđuje Vijeće na prijedlog Komisije ili, ovisno o slučaju, Komisija, svaki od njih u skladu s odgovarajućim odredbama Ugovora o osnivanju Europske zajednice, Ugovora o osnivanju Europske zajednice za ugljen i čelik i Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju.
2. U skladu s člankom 79. Sporazuma o partnerstvu i suradnji, predsjednik Vijeća predsjedava Vijećem za suradnju i iznosi stajalište Zajednice. Predstavnik Komisije predsjedava Odborom za suradnju u skladu s njegovim poslovnikom te iznosi stajalište Zajednice.
3. Odluku o objavljivanju preporuka Vijeća za suradnju i Odbora za suradnju u Službenom listu Europskih zajednica donose Vijeće i Komisija za svaki slučaj zasebno.
Članak 3.
Predsjednik Vijeća u ime Europske zajednice daje obavijest predviđenu u članku 101. Sporazuma. Predsjednik Komisije takvu obavijest daje u ime Europske zajednice za ugljen i čelik i Europske zajednice za atomsku energiju.
Sastavljeno u Bruxellesu 31. svibnja 1999.

Labels: 18
15
5