Document ID: 32007D0336

DECYZJA KOMISJI
z dnia 8 maja 2007 r.
w sprawie pomocy finansowej Wspólnoty na rok 2007 na rzecz określonych wspólnotowych laboratoriów referencyjnych w dziedzinie zdrowia zwierząt i żywych zwierząt
(notyfikowana jako dokument nr C(2007) 1930)
(Jedynie teksty w językach: niemieckim, angielskim, hiszpańskim, duńskim, francuskim i szwedzkim, są autentyczne)
(2007/336/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając decyzję Rady 90/424/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii (1), w szczególności jej art. 28 ust. 2,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie kontroli urzędowych przeprowadzanych w celu sprawdzenia zgodności z prawem paszowym i żywnościowym oraz regułami dotyczącymi zdrowia zwierząt i dobrostanu zwierząt (2), w szczególności jego art. 32 ust. 7,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Na podstawie art. 28 ust. 1 decyzji 90/424/EWG wspólnotowe laboratoria referencyjne w dziedzinie zdrowia zwierząt i żywych zwierząt mogą otrzymywać pomoc wspólnotową.
(2)
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1754/2006 z dnia 28 listopada 2006 r. określające mechanizmy udzielania pomocy finansowej Wspólnoty wspólnotowym laboratoriom referencyjnym zajmującym się paszami, środkami spożywczymi oraz działalnością w sektorze zdrowia zwierząt (3) stanowi, że należy udzielić pomocy finansowej Wspólnoty, jeżeli zatwierdzone programy pracy są skutecznie realizowane, a także zobowiązuje beneficjentów do dostarczania wszelkich niezbędnych informacji w określonych terminach.
(3)
Zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 1754/2006 stosunki między Komisją a wspólnotowymi laboratoriami referencyjnymi są regulowane w ramach umowy partnerstwa, której towarzyszy wieloletni program prac.
(4)
Komisja oceniła programy pracy i odpowiednie prognozy budżetowe przedłożone przez wspólnotowe laboratoria referencyjne na rok 2007.
(5)
Zgodnie z oceną pomoc finansową Wspólnoty powinny otrzymać wspólnotowe laboratoria referencyjne wyznaczone przez Wspólnotę do sprawowania funkcji i wypełniania zobowiązań określonych w następujących aktach prawnych:
-
dyrektywa Rady 2001/89/WE z dnia 23 października 2001 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania klasycznego pomoru świń (4),
-
dyrektywa Rady 92/66/EWG z dnia 14 lipca 1992 r. wprowadzająca wspólnotowe środki zwalczania rzekomego pomoru drobiu (5),
-
dyrektywa Rady 92/40/EWG z dnia 19 maja 1992 r. wprowadzająca wspólnotowe środki zwalczania influenzy drobiu (6),
-
dyrektywa Rady 92/119/EWG z dnia 17 grudnia 1992 r. wprowadzająca ogólne wspólnotowe środki zwalczania niektórych chorób zwierząt i szczególne środki odnoszące się do choroby pęcherzykowej świń (7),
-
dyrektywa Rady 93/53/EWG z dnia 24 czerwca 1993 r. wprowadzająca minimalne środki wspólnotowe zwalczania niektórych chorób ryb (8),
-
dyrektywa Rady 95/70/WE z dnia 22 grudnia 1995 r. wprowadzająca minimalne wspólnotowe środki zwalczania niektórych chorób małży (9),
-
dyrektywa Rady 92/35/EWG z dnia 29 kwietnia 1992 r. ustanawiająca zasady kontroli i środki zwalczania afrykańskiego pomoru koni (10),
-
dyrektywa Rady 2000/75/WE z dnia 20 listopada 2000 r. ustanawiająca przepisy szczególne dotyczące kontroli i zwalczania choroby niebieskiego języka (11),
-
decyzja Rady 2000/258/WE z dnia 20 marca 2000 r. określająca specjalny instytut odpowiedzialny za ustanawianie kryteriów niezbędnych do standaryzacji testów serologicznych w monitorowaniu skuteczności szczepień przeciwko wściekliźnie (12),
-
dyrektywa Rady 2002/60/WE z dnia 27 czerwca 2002 r. ustanawiająca przepisy szczególne w celu zwalczania afrykańskiego pomoru świń oraz zmieniająca dyrektywę 92/119/EWG w zakresie choroby cieszyńskiej i afrykańskiego pomoru świń (13),
-
decyzja Rady 96/463/WE z dnia 23 lipca 1996 r. wyznaczająca organ referencyjny odpowiedzialny za współpracę w zakresie ujednolicania metod badania i oceny wyników w odniesieniu do czystorasowych zwierząt hodowlanych z gatunku bydła (14),
-
dyrektywa Rady 2003/85/WE z dnia 29 września 2003 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania pryszczycy, uchylająca dyrektywę 85/511/EWG i decyzje 89/531/EWG i 91/665/EWG oraz zmieniająca dyrektywę 92/46/EWG (15),
-
rozporządzenie (WE) nr 882/2004 w odniesieniu do brucelozy.
(6)
Pomoc finansowa na działalność wspólnotowych laboratoriów referencyjnych i organizację przez nie warsztatów powinna również być zgodna z zasadami kwalifikowalności, określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 1754/2006.
(7)
Zgodnie z art. 3 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Rady (WE) nr 1290/2005 z dnia 21 czerwca 2005 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej (16) programy zwalczania i kontroli chorób zwierząt (środki weterynaryjne) będą finansowane w ramach Europejskiego Funduszu Rolniczego Gwarancji. Do celów kontroli finansowej będą mieć zastosowanie art. 9, 36 i 37 wspomnianego rozporządzenia.
(8)
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W odniesieniu do klasycznego pomoru świń Wspólnota udziela pomocy finansowej na rzecz Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule w Hanowerze (Niemcy) na realizację funkcji i zadań przewidzianych w załączniku IV do dyrektywy 2001/89/WE.
Pomoc finansowa Wspólnoty obejmuje 100 % kosztów kwalifikowanych, zgodnie z ich rozumieniem w rozporządzeniu (WE) nr 1754/2006, które wspomniany instytut poniesie w związku z programem prac, i wynosi maksymalnie 232 000 EUR w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2007 r., z czego maksymalnie 18 000 EUR zostanie przeznaczone na organizację warsztatu technicznego poświęconego technikom diagnostycznym klasycznego pomoru świń.
Artykuł 2
W odniesieniu do rzekomego pomoru drobiu Wspólnota udziela pomocy finansowej na rzecz Central Veterinary Laboratory w Addlestone (Zjednoczone Królestwo) na realizację funkcji i zadań przewidzianych w załączniku V do dyrektywy 92/66/EWG.
Pomoc finansowa Wspólnoty obejmuje 100 % kosztów kwalifikowanych, zgodnie z ich rozumieniem w rozporządzeniu (WE) nr 1754/2006, które wspomniane laboratorium poniesie w związku z programem prac, i wynosi maksymalnie 77 000 EUR w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2007 r.
Artykuł 3
W odniesieniu do grypy ptaków Wspólnota udziela pomocy finansowej na rzecz Central Veterinary Laboratory w Addlestone (Zjednoczone Królestwo) na realizację funkcji i zadań przewidzianych w załączniku V do dyrektywy 92/40/EWG.
Pomoc finansowa Wspólnoty obejmuje 100 % kosztów kwalifikowanych, które wspomniane laboratorium poniesie w związku z programem prac, i wynosi maksymalnie 406 000 EUR w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2007 r.
Artykuł 4
W odniesieniu do choroby pęcherzykowej świń Wspólnota udziela pomocy finansowej na rzecz Pirbright Laboratory (Zjednoczone Królestwo) na realizację funkcji i zadań przewidzianych w załączniku III do dyrektywy 92/119/EWG.
Pomoc finansowa Wspólnoty obejmuje 100 % kosztów kwalifikowanych, zgodnie z ich rozumieniem w rozporządzeniu (WE) nr 1754/2006, które wspomniane laboratorium poniesie w związku z programem prac, i wynosi maksymalnie 126 000 EUR w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2007 r.
Artykuł 5
W odniesieniu do pryszczycy Wspólnota udziela pomocy finansowej na rzecz Pirbright Laboratory (Zjednoczone Królestwo) na realizację funkcji i zadań przewidzianych w załączniku XVI do dyrektywy 2003/85/WE.
Pomoc finansowa Wspólnoty obejmuje 100 % kosztów kwalifikowanych, zgodnie z ich rozumieniem w rozporządzeniu (WE) nr 1754/2006, które wspomniane laboratorium poniesie w związku z programem prac, i wynosi maksymalnie 274 000 EUR w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2007 r.
Artykuł 6
W odniesieniu do chorób ryb Wspólnota udziela pomocy finansowej na rzecz duńskiego Krajowego Instytutu Weterynarii (Veterinærinstituttet) w Aarhus (Dania) na realizację funkcji i zadań przewidzianych w załączniku C do dyrektywy 93/53/EWG.
Pomoc finansowa Wspólnoty obejmuje 100 % kosztów kwalifikowanych, zgodnie z ich rozumieniem w rozporządzeniu (WE) nr 1754/2006, które wspomniany instytut poniesie w związku z programem prac, i wynosi maksymalnie 150 000 EUR w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2007 r.
Artykuł 7
W odniesieniu do chorób małży Wspólnota udziela pomocy finansowej na rzecz IFREMER w La Tremblade (Francja) na realizację funkcji i zadań przewidzianych w załączniku B do dyrektywy 95/70/WE.
Pomoc finansowa Wspólnoty obejmuje 100 % kosztów kwalifikowanych, zgodnie z ich rozumieniem w rozporządzeniu (WE) nr 1754/2006, które wspomniany instytut poniesie w związku z programem prac, i wynosi maksymalnie 90 000 EUR w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2007 r.
Artykuł 8
W odniesieniu do afrykańskiego pomoru koni Wspólnota udziela pomocy finansowej na rzecz Laboratorio central de veterinaria de Madrid w Algete (Hiszpania) na realizację funkcji i zadań przewidzianych w załączniku I do dyrektywy 92/35/EWG.
Pomoc finansowa Wspólnoty obejmuje 100 % kosztów kwalifikowanych, zgodnie z ich rozumieniem w rozporządzeniu (WE) nr 1754/2006, które wspomniane laboratorium poniesie w związku z programem prac, i wynosi maksymalnie 98 000 EUR w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2007 r., z czego maksymalnie 38 000 EUR zostanie przeznaczone na organizację warsztatu technicznego poświęconego technikom diagnostycznym afrykańskiego pomoru koni.
Artykuł 9
W odniesieniu do choroby niebieskiego języka Wspólnota udziela pomocy finansowej na rzecz Pirbright Laboratory (Zjednoczone Królestwo) na realizację funkcji i zadań przewidzianych w załączniku II do dyrektywy 2000/75/WE.
Pomoc finansowa Wspólnoty obejmuje 100 % kosztów kwalifikowanych, zgodnie z ich rozumieniem w rozporządzeniu (WE) nr 1754/2006, które wspomniane laboratorium poniesie w związku z programem prac, i wynosi maksymalnie 373 000 EUR w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2007 r., z czego maksymalnie 45 000 EUR zostanie przeznaczone na organizację warsztatu technicznego poświęconego technikom diagnostycznym choroby niebieskiego języka.
Artykuł 10
W odniesieniu do badań serologicznych wścieklizny Wspólnota udziela pomocy finansowej na rzecz laboratorium AFSSA w Nancy (Francja) na realizację funkcji i zadań przewidzianych w załączniku II do decyzji 2000/258/WE.
Pomoc finansowa Wspólnoty obejmuje 100 % kosztów kwalifikowanych, zgodnie z ich rozumieniem w rozporządzeniu (WE) nr 1754/2006, które wspomniane laboratorium poniesie w związku z programem prac, i wynosi maksymalnie 200 000 EUR w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2007 r.
Artykuł 11
W zakresie brucelozy Wspólnota przyznaje pomoc finansową na rzecz AFSSA - Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses w Maisons-Alfort (Francja) na realizację funkcji i zadań przewidzianych w art. 32 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 882/2004.
Pomoc finansowa Wspólnoty obejmuje 100 % kosztów kwalifikowanych, zgodnie z ich rozumieniem w rozporządzeniu (WE) nr 1754/2006, które wspomniane laboratorium poniesie w związku z programem prac, i wynosi maksymalnie 250 000 EUR w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2007 r., z czego maksymalnie 35 000 EUR zostanie przeznaczone na organizację warsztatu technicznego poświęconego technikom diagnostycznym brucelozy.
Artykuł 12
W odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń Wspólnota udziela pomocy finansowej na rzecz Centro de Investigación en Sanidad Animal, Valdeolmos w Madrycie (Hiszpania) na realizację funkcji i zadań przewidzianych w załączniku V do dyrektywy 2002/60/WE.
Pomoc finansowa Wspólnoty obejmuje 100 % kosztów kwalifikowanych, zgodnie z ich rozumieniem w rozporządzeniu (WE) nr 1754/2006, które wspomniany ośrodek badawczy poniesie w związku z programem prac, i wynosi maksymalnie 120 000 EUR w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2007 r.
Artykuł 13
W odniesieniu do oceny wyników metod badania zwierząt hodowlanych czystej krwi z gatunków bydła oraz harmonizacji różnych metod badania Wspólnota udziela pomocy finansowej na rzecz INTERBULL Centre w Uppsali (Szwecja) na realizację funkcji i zadań przewidzianych w załączniku II do decyzji 96/463/WE.
Pomoc finansowa Wspólnoty obejmuje 100 % kosztów kwalifikowanych, które wspomniany ośrodek poniesie w związku z programem prac, i wynosi maksymalnie 80 000 EUR w okresie od dnia 1 stycznia 2007 r. do dnia 31 grudnia 2007 r.
Artykuł 14
Niniejsza decyzja skierowana jest do następujących instytucji:
-
Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule, Hanower, Niemcy,
-
Central Veterinary Laboratory, Addlestone, Zjednoczone Królestwo,
-
Pirbright Laboratory, Zjednoczone Królestwo,
-
Veterinærinstituttet, Aarhus, Dania,
-
IFREMER, La Tremblade, Francja,
-
Laboratorio central de veterinaria de Madrid, Algete, Hiszpania,
-
Laboratorium AFSSA, Nancy, Francja,
-
AFSSA - Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, Maisons-Alfort, Francja,
-
Centro de Investigación en Sanidad Animal, Valdeolmos, Madryt, Hiszpania,
-
INTERBULL Centre, Uppsala, Szwecja.
Sporządzono w Brukseli, dnia 8 maja 2007 r.

Labels: 19
5
7
0
6