Document ID: 32004D0820

ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 7. mája 2004
o štátnej pomoci Nemecka v prospech firmy Fairchild Dornier GmbH (Dornier)
(oznámené pod číslom dokumentu K(2004) 1621)
(Iba nemecký text je autentický)
(Text s významom pre EHP)
(2004/820/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 88 odsek 2 pododsek 1,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, najmä na jej článok 62 odsek 1 písmeno a),
po výzve všetkým zainteresovaným, aby predložili svoje pripomienky podľa uvedených článkov (1) a so zohľadnením týchto pripomienok,
keďže:
1. KONANIE
(1)
Komisia 19. júla 2002 schválila poskytnutie pomoci (2) v prospech Fairchild Dornier GmbH (ďalej len „Dornier“). Pomoc pozostávala z trojmesačnej záruky. Nemecko 6. augusta 2002 informovalo Komisiu o svojom úmysle predĺžiť záruku, spolu s dodatočnými opatreniami v prospech firmy Dornier.
(2)
Z dôvodu predĺženia záruky a prijatia dodatočných opatrení (3) bolo 5. februára 2003 otvorené formálne vyšetrovacie konanie. Odpoveď Nemecka na začaté šetrenie nasledovala 2. apríla 2003; posledné informácie, ktoré Nemecko v tejto súvislosti predložilo, pochádzajú z 3. decembra 2003. Počas priebehu šetrenia neboli predložené žiadne pripomienky tretích strán.
2. OPIS POMOCI
2.1. Dornier
(3)
Nemecký výrobca lietadiel Dornier patril od roku 1996 americkému podniku Fairchild Aerospace. Dornier, ktorý mal približne 3 600 zamestnancov, vyrábal v bavorskom meste Oberpfaffenhofen-Wessling lietadlá a náhradné súčiastky do lietadiel. Výrobné haly a obchodné priestory v Spojených štátoch boli zlikvidované. V marci 2002 podal Dornier žiadosť o konkurz.
(4)
Konkurzné konanie sa začalo 1. júla 2002. Osadenstvo podniku súčasne rozdelili na aktívnu a pasívnu časť, pričom pasívnu časť, ktorá tvorila približne polovicu zamestnancov, plánovali prepustiť. Zamestnanci zaradení do pasívnej časti zastavili prácu a boli zaradení do sociálneho programu, ktorý čiastočne financovala štátna spoločnosť. Konkurzný správca sa 20. decembra 2002 rozhodol podnik likvidovať a jeho majetok predať oddelene.
(5)
Nasledovali dva navzájom oddelené predaje majetku: výroba lietadiel a zákaznícky servis boli predané spoločnostiam AvCraft Aerospace GmbH a AvCraft International Ltd., výroba náhradných súčiastok na airbusy a letová služba spoločnosti Ruag Holding (Švajčiarsko). Podľa informácií nemeckej strany sa predaj uskutočnil otvoreným a transparentným spôsobom.
2.2. Finančné opatrenia
(6)
Komisia 19. júla 2002 schválila 50-percentnú záruku spolkovej vlády a Slobodného štátu Bavorsko na pôžičku vo výške 90 mil. USD. Záruka bola schválená ako pomoc na záchranu na požadované obdobie troch mesiacov. Záruka vstúpila do platnosti okamihom schválenia a mala sa skončiť 20. septembra 2002.
(7)
Nemecko 6. augusta 2002 informovalo o predĺžení záruky do 20. decembra 2002, t.j. o ďalšie tri mesiace, aby sa zabezpečila existencia Dorniera počas hľadania finančného partnera. Podmienky záruky zostali nezmenené. Záruka sa vzťahovala na tú istú pôžičku, ktorá nebola úplne vyčerpaná. Formálne bola ukončená 20. decembra 2002. Predĺženie až do uvedeného momentu je predmetom tohto rozhodnutia.
(8)
V druhom oznámení zo 6. augusta 2002 bola Komisia informovaná, že Spolkový úrad práce prevzal približne 12,6 mil. EUR z celkových nákladov sociálneho programu vo výške 20,6 mil. EUR pre 1 800 prepúšťaných zamestnancov. Zvyšných 8 mil. EUR financoval podnik. Predmetom tohto rozhodnutia je aj opatrenie Spolkového úradu práce.
(9)
Podľa informácií nemeckej strany neboli týmito opatreniami financované platy alebo výplaty odstupného prepusteným zamestnancom, ale išlo o financovanie nasledujúcich nákladov: individuálna podpora zamestnancom, zisťovanie ich silných a slabých stránok, stanovenie cieľov, vzdelávanie, opatrenia zamerané na podporu mobility, outsourcovanie, vybudovanie burzy pracovných miest atď. Časť zamestnancov zaradená do sociálneho programu zastavila prácu.
3. ZÁVER
(10)
Záruka bola ukončená po uplynutí šesťmesačnej lehoty platnosti v decembri 2002. Aj sociálny program pre zamestnancov pasívnej časti sa skončil v decembri 2002. Následne bol Dornier zlikvidovaný a jeho majetok predaný rôznym investorom. Príjemca pomoci už teda neexistuje. Na základe toho, ako aj vzhľadom na skutočnosť, že podľa údajov nemeckej strany prebehla likvidácia otvorene a transparentne a majetok bol predaný za trhovú cenu, je ďalšie posudzovanie opatrení zameraných na pomoc bezpredmetné.
(11)
Formálne vyšetrovacie konanie podľa článku 88 odsek 2 Zmluvy o ES je vzhľadom na opísané opatrenia bezpredmetné,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Formálne vyšetrovacie konanie začaté 5. februára 2003 proti firme Fairchild Dornier GmbH, sa zastavuje podľa článku 88 odsek 2 Zmluvy o ES.
Článok 2
Toto rozhodnutie bolo oznámené Spolkovej republike Nemecko.
V Bruseli 7. mája 2004

Labels: 4
18
19
1