Document ID: 31995R2907

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2907/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 15ης Δεκεμβρίου 1995 για την εξάρτηση της θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία σολομού καταγωγής ΕΟΧ υπό την προϋπόθεση της τήρησης κατώτατης τιμής (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, και ιδίως το άρθρο 112 παράγραφος 1 και το άρθρο 113 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας:
ότι, με το συνεχώς μειούμενο μοναδιαίο κόστος της παραγωγής σολομού ιχθυοτροφείου, η τιμή του εν λόγω προϊόντος μειώνεται σταθερά από το 1987 7 ότι, ωστόσο, η πτώση της τιμής εισαγωγής νορβηγικού σολομού ιχθυοτροφείου από τα τέλη Οκτωβρίου 1995 ήταν πολύ σημαντική και αιφνίδια ώστε να μπορεί να ερμηνευθεί από την πτώση του κόστους παραγωγής 7 ότι η Νορβηγία είναι ο κύριος παραγωγός και εξαγωγέας σολομού ιχθυοτροφείου 7 ότι η πτώση αυτή σημειώθηκε λόγω του πολύ υψηλού επιπέδου της παραγωγής στη Νορβηγία το 1995 7
ότι η μεγάλη πλειοψηφία των κοινοτικών ιχθυοτροφείων σολομού και λιμνοπέστροφας βρίσκονται σε περιφερειακές περιοχές όπου δεν υπάρχει εναλλακτική βιομηχανία ή απασχόληση 7 ότι, γι' αυτό το λόγο, οι ζημιές που υπέστησαν τα ιχθυοτροφεία σολομού και λιμνοπέστροφας προκαλούν σημαντικές δυσχέρειες στον οικονομικό και κοινωνικό ιστό των συγκεκριμένων περιοχών 7
ότι οι τρεις σημαντικότερες αγορές σολομού ιχθυοτροφείου είναι η Ιαπωνία, οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και η Ευρωπαϊκή Ένωση 7 ότι οι πωλήσεις νορβηγικού σολομού ιχθυοτροφείου στην Ιαπωνία μειώθηκαν το 1995 7 ότι οι πωλήσεις νορβηγικού σολομού ιχθυοτροφείου στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής υπόκεινται σήμερα σε δασμό αντιντάμπινγκ 26 % 7 ότι, για αυτό το λόγο, εάν δεν ληφθούν μέτρα θα εξακολουθήσουν να υφίστανται ή θα επιδεινωθούν οι δυσχέρειες που παρουσιάζονται στην αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το σολομό ιχθυοτροφείου 7
ότι οι αγορές σολομού και λιμνοπέστροφας μπορούν να θεωρηθούν ακόμα από οικονομικής απόψεως ως μία αγορά 7 ότι, ωστόσο, το μέτρο διασφάλισης που προτείνεται στον παρόντα κανονισμό είναι το ελάχιστο αυστηρά απαραίτητο προστατευτικό μέτρο για την αντιμετώπιση της κατάστασης 7
ότι η προτεινόμενη διάρκεια εφαρμογής του μέτρου είναι έξι μήνες 7 ότι, σύμφωνα με το άρθρο 113 παράγραφος 5 της συμφωνίας ΕΟΧ, το εν λόγω μέτρο θα αποτελέσει, εντούτοις, το αντικείμενο διαβουλεύσεων στη μεικτή επιτροπή ΕΟΧ μετά από τρεις μήνες με σκοπό την κατάργησή του ή τον περιορισμό του στόχου του πριν από τη συγκεκριμένη ημερομηνία 7
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 113 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΟΧ, ετέθη το θέμα στη συνεδρίαση της μεικτής επιτροπής ΕΟΧ της 22ας Νοεμβρίου 1995 7 ότι στην επόμενη συνεδρίαση της 15ης Δεκεμβρίου 1995 θα ανακοινωθεί στα συμβαλλόμενα μέρη ότι εξετάζεται το ενδεχόμενο λήψης μέτρου προστασίας 7
ότι οι εξαιρετικές συνθήκες οι οποίες επικρατούν σήμερα απαιτούν άμεση δράση για να σταματήσει η περαιτέρω διολίσθηση των τιμών η οποία θα προκαλέσει ακόμα μεγαλύτερη διατάραξη της κοινοτικής αγοράς 7 ότι ο επείγων χαρακτήρας του προβλήματος αποκλείει τη δυνατότητα αναμονής μέχρι ότου ολοκληρωθεί η προκαταρκτική εξέταση στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής ΕΟΧ 7 ότι, γι' αυτό το λόγο, η Κοινότητα πρέπει να εφαρμόσει αμέσως τα προστατευτικά μέτρα 7
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 112 παράγραφος 3, τα μέτρα εφαρμόζονται σε όλα τα συμβαλλόμενα μέρη,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Από την ημέρα δημοσίευσης του παρόντος κανονισμού μέχρι τις 30 Ιουνίου 1996, η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, εντός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου, σολομού καταγωγής ΕΟΧ ο οποίος υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 0302 12 00 υπόκειται στον όρο ότι η δασμολογητέα αξία, όπως καθορίζεται σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις, δεν πρέπει να είναι μικρότερη του ποσού που αναγράφεται στο παράρτημα.
Άρθρο 2
Τα προϊόντα τα οποία βρίσκονται ήδη καθοδόν προς την Κοινότητα κατά την ημερομηνία δημοσίευσης του παρόντος κανονισμού στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων δεν υπόκεινται στην προϋπόθεση που ορίζεται στο άρθρο 1.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 15 Δεκεμβρίου 1995.

Labels: 2
3
15
6