Document ID: 31989R1810

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1810/89 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 19ης Ιουνίου 1989
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4196/88 για την κατανομή μεταξύ των κρατών μελών, για το έτος 1989, ορισμένων ποσοστώσεων αλιείας για τα σκάφη που αλιεύουν στην αποκλειστική ζώνη της Νορβηγίας και στην αλιευτική ζώνη που βρίσκεται γύρω από το Jan Mayen
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 170/83 του Συμβουλίου της 25ης Ιανουαρίου 1983 περί θεσπίσεως κοινοτικού καθεστώτος διατηρήσεως και διαχειρίσεως των αλιευτικών πόρων (1), όπως τροποποιήθηκε από την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας (2), και ιδίως το άρθρο 11,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 170/83, εναπόκειται στην Κοινότητα να καθορίσει τους όρους σύμφωνα με τους οποίους αυτές οι ποσοστώσεις αλιείας μπορούν να χρησιμοποιηθούν από τους αλιείς της Κοινότητας·
ότι, για να εξασφαλισθεί αποτελεσματική διαχείριση αυτών των διαθέσιμων δυνατοτήτων αλιείας, θα πρέπει να κατανεμηθούν μεταξύ των κρατών μελών μέσω των ποσοστώσεων, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 170/83·
ότι ορισμένες ποσοστώσεις αλιείας για πλοία που αλιεύουν στα νορβηγικά ύδατα για το έτος 1989 κατανεμήθηκαν μεταξύ των κρατών μελών με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4196/88 (3)·
ότι για το 1988 είχε χορηγηθεί στην Κοινότητα ποσόστωση 10 570 τόνων για την αλιεία γάδου στα ύδατα της Νορβηγίας βορείως των 62° βορείου γεωγραφικού πλάτους· ότι διαπιστώθηκε ότι οι αλιευτικές δραστηριότητες ορισμένων σκαφών της Κοινότητας οδήγησαν σε υπέρβαση της εν λόγω ποσόστωσης·
ότι η τήρηση του περιορισμού των αλιευμάτων αποτελεί, αφενός, μέτρο διατήρησης το οποίο αποσκοπεί να εξασφαλίσει τη συνέχιση των αλιευτικών δραστηριοτήτων στο μέλλον και, αφετέρου, διεθνή υποχρέωση δυνάμει της συμφωνίας που έχει συναφθεί μεταξύ της Κοινότητας και της Νορβηγίας σχετικά με τα αμοιβαία δικαιώματα αλιείας για το 1989·
ότι, κάτω από αυτές τις συνθήκες, είναι αναγκαίο να λάβει η Κοινότητα μέτρα για να αντισταθμιστεί η πραγματοποιηθείσα υπεραλίευση· ότι η αντιστάθμιση αυτή πρέπει να πραγματοποιηθεί κατ' εφαρμογή των αρχών που αναφέρονται στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2241/87 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1987 για τη θέσπιση ορισμένων μέτρων ελέγχου των αλιευτικών δραστηριοτήτων (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3483/88 (5), μέσω της μείωσης των μεριδίων που έχουν κατανεμηθεί για το 1989 στα κράτη μέλη των οποίων οι αλιείς είναι υπεύθυνοι για την υπεραλίευση·
ότι, κατά συνέπεια, είναι αναγκαίο να προσαρμοσθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4196/88,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι αριθμοί του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4196/88 που αφορούν το βακαλάο στη διαίρεση CIEM I, II αντικαθίστανται από αυτούς που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Λουξεμβούργο, 19 Ιουνίου 1989.

Labels: 18
6