Document ID: 32013R1317

UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1317/2013
оd 16. prosinca 2013.
o izmjeni Priloga II., III. i V. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka za 2,4-D, beflubutamid, ciklanilid, dinikonazol, florasulam, metolaklor i S-metolaklor te milbemektin u ili na određenim proizvodima
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ (1), a posebno njezin članak 14. stavak 1. točku (a), članak 18. stavak 1. točku (b) i članak 49. stavak 2.,
budući da:
(1)
Maksimalne razine ostataka (MRO-ovi) za 2,4-D, ciklanilid, florasulam, metolaklor i S-metolaklor te milbemektin utvrđene su u Prilogu II. i dijelu B Priloga III. Uredbi (EZ) br. 396/2005. MRO-ovi za beflubutamid i dinikonazol utvrđeni su u dijelu A Priloga III. toj Uredbi.
(2)
Potrebno je izvršiti određene tehničke prilagodbe, posebice naziv aktivne tvari „metolaklor i metolaklor-S” treba zamijeniti nazivom „metolaklor i S-metolaklor”.
(3)
Europska agencija za sigurnost hrane (dalje u tekstu „Agencija”) dostavila je za 2,4-D obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005 u vezi s njezinim člankom 12. stavkom 1. (2). Agencija je predložila je da se izmijeni definicija ostatka. Agencija je preporučila da se povećaju ili zadrže postojeći MRO-ovi za određene proizvode. Agencija je zaključila da u vezi s MRO-ovima za bademe, brazilske oraščiće, indijski oraščiće, kokosove orahe, lješnjake, makadamija oraščiće, pekan oraščiće, pinjole, pistacije, orahe (obične), soju i heljdu određene informacije nisu dostupne i da je potrebno da osobe koje upravljaju rizikom izvrše daljnje razmatranje. Budući da nema rizika za potrošače, MRO-ove za te proizvode treba utvrditi u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 na postojećoj razini ili na razini koju odredi Agencija. Ti će se MRO-ovi preispitati, a pri pregledu će se uzeti u obzir informacije koje budu dostupne unutar dvije godine nakon objave ove Uredbe.
(4)
Agencija je za beflubutamid dostavila obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005 u vezi s njezinim člankom 12. stavkom 1. (3) Agencija je preporučila da se smanji MRO za pšenicu u zrnu. Za druge je proizvode preporučila da se zadrže postojeći MRO-ovi.
(5)
Agencija je za ciklanilid dostavila obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005 u vezi s njezinim člankom 12. stavkom 1. (4). Agencija je preporučila da se poveća postojeći MRO-a za sjeme pamuka. Međutim, s obzirom da je odobrenje za aktivnu tvar ciklanilid isteklo 31. listopada 2011. (5) te su sva postojeća odobrenja za zaštitu bilja koja sadržavaju ciklanilid ukinuta, primjereno je MRO-ove postaviti na posebnu granicu određivanja.
(6)
Agencija je za dinikonazol dostavila obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005. (6). Agencija je predložila je da se izmijeni definicija ostatka. Sva su postojeća odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadržavaju dinikonazol-M ukinuta. Stoga je primjereno MRO-ove postaviti na posebnu granicu određivanja.
(7)
Agencija je za florasulam dostavila obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005 u vezi s njezinim člankom 12. stavkom 1. (7). Agencija je preporučila da se zadrže postojeći MRO-ovi za određene proizvode. Agencija je zaključila da u vezi s MRO-ovima za meso, mast, jetra i bubrege, goveda, ovaca i koza te za goveđe, ovčje i kozje mlijeko određene informacije nisu dostupne i da je potrebno da osobe koje upravljaju rizikom izvrše daljnje razmatranje. Budući da nema rizika za potrošače, MRO-ove za te proizvode treba utvrditi u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 na razini koju odredi Agencija. Ti će se MRO-ovi preispitati, a pri pregledu će se uzeti u obzir informacije koje budu dostupne unutar dvije godine nakon objave ove Uredbe.
(8)
Agencija je za metolaklor i S-metolaklor dostavila obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005 u vezi s njezinim člankom 12. stavkom 1. (8). Agencija je preporučila da se smanje MRO-ovi za sjeme lana, suncokreta, repice, soje i pamuka te bučine sjemenke. Za ostale proizvode Agencija je preporučila da se zadrže postojeći MRO-ovi ili da se utvrde na razinu koju odredi Agencija. Agencija je zaključila da u vezi s MRO-ovima za jagode i ananas određene informacije nisu dostupne i da je potrebno da osobe koje upravljaju rizikom izvrše daljnje razmatranje. Budući da nema rizika za potrošače, MRO-ove za te proizvode treba utvrditi u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 na postojećoj razini ili na razini koju odredi Agencija. Ti će se MRO-ovi preispitati, a pregledom će se uzeti u obzir informacije koje budu dostupne unutar dvije godine nakon objave ove Uredbe.
(9)
Agencija je za milbemektin dostavila obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005 u vezi s njezinim člankom 12. stavkom 1. (9). Agencija je predložila je da se izmijeni definicija ostatka. Preporučila je da se smanje MRO-ovi za jezgričasto voće i jagode. Za hmelj je preporučila da se povećaju MRO-ovi.
(10)
U vezi s proizvodima za koje nisu prijavljena odgovarajuća odobrenja ili uvozna odstupanja na razini Europske unije te nije dostupan kodeks MRO-a, Agencija je zaključila da je potrebno da osobe koje upravljaju rizikom izvrše daljnje razmatranje. Uzimajući u obzir trenutačna znanstvena i tehnička saznanja MRO-ove za te proizvode treba utvrditi na posebnoj granici određivanja ili na zadanoj razini MRO-a u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 396/2005.
(11)
Na temelju obrazloženih mišljenja Agencije i uzimajući u obzir faktore relevantne za pitanje koje se razmatra, potrebne izmjene MRO-ova u skladu su s uvjetima iz članka 14. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
(12)
Preko Svjetske trgovinske organizacije zatraženo je mišljenje trgovačkih partnera Unije o novim MRO-ovima te su njihove napomene uzete u obzir.
(13)
Prije nego što se izmijenjeni MRO-ovi počnu primjenjivati, potrebno je omogućiti razumno razdoblje kako bi se državama članicama i zainteresiranim stranama omogućilo da se pripreme za ispunjivanje novih zahtjeva koji proizlaze iz izmjene MRO-ova.
(14)
Prilog II., dijelove A i B Priloga III. i Prilog V. Uredbi (EZ) br. 396/2005 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(15)
Kako bi se omogućilo uobičajeno stavljanje na tržište, prerada i potrošnja proizvoda, ovom se Uredbom trebaju utvrditi prijelazne odredbe za proizvode koji su zakonito proizvedeni prije izmjene MRO-ova i za koje postoje informacije kojima se pokazuje da je zadržana visoka razina zaštite potrošača.
(16)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, a nije im se usprotivio ni Europski parlament ni Vijeće,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1
Prilozi II., III. i V. Uredbi (EZ) br. 396/2005 mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2
Uredba (EZ) br. 396/2005 kako je glasila prije nego što je izmijenjena ovom Uredbom nastavit će se primjenjivati na proizvode koji su zakonito proizvedeni prije 6. srpnja 2014.
Članak 3
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 6. srpnja 2014.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 16. prosinca 2013.

Labels: 0
3
17
6