Document ID: 32007L0020

32007L0020
L 094/23
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
03.04.2007.
DIREKTIVA KOMISIJE 2007/20/EZ
od 3. travnja 2007.
o izmjeni Direktive 98/8/EZ Europskog parlamenta i Vijeća radi uvrštavanja diklofluanida kao aktivne tvari u njezin Prilog I.
(Tekst značajan za EGP)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu 98/8/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 1998. o stavljanju biocidnih pripravaka na tržište (1), a posebno njezin članak 16. stavak 2. drugi podstavak,
budući da:
(1)
Uredbom Komisije (EZ) br. 2032/2003 od 4. studenoga 2003. o drugoj fazi desetogodišnjeg radnog programa iz članka 16. stavka 2. Direktive 98/8/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju biocidnih pripravaka na tržište i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1896/2000 (2) utvrđuje se popis aktivnih tvari koje se ocjenjuju radi mogućeg uvrštavanja u Prilog I., I.A ili I.B Direktivi 98/8/EZ. Taj popis uključuje diklofluanid.
(2)
U skladu s Uredbom (EZ) br. 2032/2003, diklofluanid je ocijenjen u skladu s člankom 11. stavkom 2. Direktive 98/8/EZ o korištenju pripravka 8, zaštitna tvar za drvo, iz Priloga V. Direktivi 98/8/EZ.
(3)
U skladu s člankom 5. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 2032/2003, državom članicom izvjestiteljicom imenovana je Ujedinjena Kraljevina. Ujedinjena Kraljevina je 13. rujna 2005., u skladu s člankom 10. stavcima 5. i 7. te Uredbe, podnijela Komisiji izvješće nadležnog tijela zajedno s preporukom.
(4)
Izvješće nadležnog tijela pregledale su države članice i Komisija. U skladu s člankom 11. stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 2032/2003, nalazi tog pregleda uneseni su 28. studenoga 2006. u izvješće o ocjeni u sklopu Stalnog odbora za biocidne pripravke.
(5)
Ispitivanje diklofluanida nije ukazalo na bilo kakva otvorena pitanja ili zabrinutosti koje bi trebalo uputiti Znanstvenom odboru za zdravstvene i ekološke rizike (SCHER).
(6)
Različita ispitivanja pokazala su da biocidni pripravci koji se upotrebljavaju kao zaštitne tvari za drvo i sadrže diklofluanid zadovoljavaju zahtjeve predviđene člankom 5. Direktive 98/8/EZ, posebno u pogledu uporaba koje su bile razmatrane i detaljno navedene u izvješću o ocjeni. Stoga je diklofluanid primjereno uvrstiti u Prilog I. Direktivi 98/8/EZ kako bi se osiguralo da se u svim državama članicama odobrenja za biocidne pripravke, koji se koriste kao zaštitne tvari za drvo i sadrže diklofluanid, mogu izdati, mijenjati ili poništiti u skladu s člankom 16. stavkom 3. Direktive 98/8/EZ.
(7)
Važno je da se odredbe ove Direktive primjenjuju istodobno u svim državama članicama kako bi se na tržištu osigurao jednak tretman biocidnih pripravaka koji sadrže aktivnu tvar diklofluanid i isto tako olakšalo pravilno funkcioniranje tržišta biocidnih pripravaka općenito.
(8)
U svjetlu nalaza izvješća o ocjeni, primjereno je zahtijevati da je za pripravke čija je uporaba odobrena u industrijske svrhe obvezno korištenje odgovarajuće opreme za osobnu zaštitu i izdavanje uputa kojima se nalaže da tretirana drvena građa nakon tretmana mora biti uskladištena na nepromočivoj čvrstoj podlozi kako bi se spriječili izravni gubici u tlo i omogućilo prikupljanje otpada radi ponovne uporabe ili zbrinjavanja, u skladu s člankom 10. stavkom 2. točkom i. podtočkom (d) Direktive 98/8/EZ.
(9)
Prije uvrštavanja aktivne tvari u Prilog I. Direktivi 98/8/EZ trebalo bi utvrditi razumno razdoblje kako bi se omogućilo državama članicama i zainteresiranim stranama da se pripreme za ispunjavanje novih zahtjeva te podnositeljima zahtjeva, koji su pripremili dokumentaciju, da potpuno iskoriste desetogodišnje razdoblje za zaštitu podataka koje u skladu s člankom 12. stavkom 1. točkom (c) podtočkom ii. Direktive 98/8/EZ počinje s datumom uvrštavanja.
(10)
Nakon uvrštavanja, državama članicama trebalo bi omogućiti razumno razdoblje za provedbu članka 16. stavka 3. Direktive 98/8/EZ, a posebno za odobravanje, izmjenu ili poništenje dozvola za biocidne pripravke u vrsti pripravka 8 koji sadrže diklofluanid, kako bi osigurale njihovu usklađenost s Direktivom 98/8/EZ.
(11)
Direktivu 98/8/EZ bi trebalo stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(12)
Mjere predviđene ovom Direktivom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za biocidne pripravke,
DONIJELA JE OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
Prilog I. Direktivi 98/8/EZ izmjenjuje se u skladu s Prilogom ovoj Direktivi.
Članak 2.
1. Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom najkasnije 29. veljače 2008. One Komisiji odmah dostavljaju tekst tih odredaba i korelacijsku tablicu između tih odredaba i ove Direktive.
One te odredbe primjenjuju od 1. ožujka 2009.
Kada države članice donose ove odredbe, te odredbe prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja utvrđuju države članice.
2. Države članice Komisiji dostavljaju tekst glavnih odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
Članak 3.
Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Članak 4.
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 3. travnja 2007.

Labels: 0
3
1
20