Document ID: 32006R1010

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1010/2006,
3. juuli 2006,
muna- ja kodulinnulihasektori teatavate erakorraliste turutoetusmeetmete kohta teatavates liikmesriikides
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. oktoobri 1975. aasta määrust (EMÜ) nr 2771/75 munaturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 14 lõike 1 esimese taande punkti b,
võttes arvesse nõukogu 29. oktoobri 1975. aasta määrust (EMÜ) nr 2777/75 kodulinnulihaturu ühise korralduse kohta, (2) eriti selle artikli 14 lõike 1 esimese taande punkti b,
ning arvestades järgmist:
(1)
Seoses kõrge patogeensusega linnugripi (H5N1) esinemisega ühenduse territooriumi läheduses asuvates piirkondades alates 2005. aasta sügisest ja mitmetes liikmesriikides alates 2006. aasta veebruarist on kodulinnuliha ja mõnevõrra vähemal määral munade tarbimine teatavates liikmesriikides märgatavalt vähenenud.
(2)
Kodulinnuliha tarbimise märkimisväärne ja kiire langus on toonud kaasa hinnataseme languse. Kodulinnulihaturg on sellest tugevalt häiritud.
(3)
Need tõsised turuhäired on otseselt seotud tarbijate usalduse kaotusega, mille põhjuseks on oht loomade tervisele, ning seega on põhjendatud võtta asjaomaste liikmesriikide palvel määruse (EMÜ) nr 2771/75 artikli 14 ja määruse (EMÜ) nr 2777/75 artikli 14 kohaselt erakorralisi turutoetusmeetmeid ja anda abi, millega hüvitatakse osa majanduslikust kahjust, mis tuleneb haudemunade hävitamisest ja tibude tapmisest, osa tõulindude enneaegsest tapmisest, toodangu ajutisest vähendamisest ja munakanade tapmisest seoses bioloogilise ohutuse ennetavate meetmete kehtestamisega teatavates liikmesriikides.
(4)
Hüvitis, mida makstakse nende haudemunade eest, mis töödeldakse munatoodeteks, peab olema väiksem kui hüvitis, mida makstakse haudemunade eest, mis hävitatakse.
(5)
Komisjon peaks pärast liikmesriikidelt saadud taotluste läbivaatamist määrama kindlaks maksimaalsed kogused, mille eest antakse rahalist hüvitist iga erakorralise turutoetusmeetme puhul.
(6)
Kõnealuste meetmete aluseks olevad määruse (EMÜ) nr 2771/75 artikli 14 ja määruse (EMÜ) nr 2777/75 artikli 14 sätted jõustusid 11. mail 2006. Seega tuleks ette näha, et käesolev määrus jõustuks alates samast kuupäevast.
(7)
Käesolevas määruses ettenähtud meetmed vastavad kodulinnuliha- ja munaturu korralduskomitee arvamusele,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. CN-koodide 0407 00 11 ja 0407 00 19 alla kuuluvate haudemunade hävitamist käsitatakse erakorralise turutoetusmeetmena määruse (EMÜ) nr 2771/75 artikli 14 tähenduses.
2. Igale asjaomasele liikmesriigile makstakse lõikes 1 nimetatud hävitamise eest hüvitist, võttes arvesse I lisas nimetatud maksimaalset munade arvu ja kõnealuses lisas sätestatud tähtaegu.
Hüvitise maksimaalne määr on määratud kindlaks järgmiselt:
a)
0,15 eurot tavalise kana haudemuna eest, mis kuulub CN-koodi 0407 00 19 alla;
b)
0,23 eurot vabalt peetava kana haudemuna eest, mis kuulub CN-koodi 0407 00 19 alla;
c)
0,23 eurot pärlkana haudemuna eest, mis kuulub CN-koodi 0407 00 19 alla;
d)
0,35 eurot pardi haudemuna eest, mis kuulub CN-koodi 0407 00 19 alla;
e)
0,66 eurot kalkuni haudemuna eest, mis kuulub CN-koodi 0407 00 11 alla.
f)
1,20 eurot hane haudemuna eest, mis kuulub CN-koodi 0407 00 11 alla.
Artikkel 2
1. CN-koodi 0407 00 19 alla kuuluvate haudemunade töötlemist käsitatakse erakorralise turutoetusmeetmena määruse (EMÜ) nr 2771/75 artikli 14 tähenduses.
2. Igale asjaomasele liikmesriigile makstakse lõikes 1 nimetatud töötlemise eest hüvitist, võttes arvesse II lisas nimetatud maksimaalset munade arvu ja kõnealuses lisas sätestatud tähtaegu.
Hüvitise maksimaalne määr võrdub artikli 1 lõikes 2 osutatud summaga, mida on igal juhul vähendatud 0,03 euro võrra haudemuna kohta või müügihinna võrra, kui see on suurem kui 0,03 eurot.
Artikkel 3
1. CN-koodide 0105 11, 0105 12 ja 0105 19 alla kuuluvate tibude tapmist käsitatakse erakorralise turutoetusmeetmena määruse (EMÜ) nr 2777/75 artikli 14 tähenduses.
2. Igale asjaomasele liikmesriigile makstakse lõikes 1 nimetatud tapmise eest hüvitist, võttes arvesse III lisas nimetatud maksimaalset tibude arvu ja kõnealuses lisas sätestatud tähtaegu.
Hüvitise maksimaalne määr on määratud kindlaks järgmiselt:
a)
0,24 eurot kanatibu kohta;
b)
0,40 eurot pärlkanatibu kohta;
c)
0,54 eurot parditibu kohta;
d)
0,85 eurot kalkunitibu kohta;
e)
1,50 eurot hanetibu kohta.
Artikkel 4
1. Vähemalt osa aretuskarja kuuluvate kodulindude tapmist kuus nädalat ettenähtust varem, eesmärgiga vähendada CN-koodide 0105 92 00, 0105 93 00, 0105 99 10, 0105 99 20, 0105 99 30 ja 0105 99 50 alla kuuluvate haudemunade toodangut, käsitatakse erakorralise turutoetusmeetmena määruse (EMÜ) nr 2777/75 artikli 14 tähenduses, tingimusel et mitte ühtegi kõnealustest lindudest ei arvata nimetatud ajavahemiku vältel asjaomaste majandite toodangu hulka.
2. Igale asjaomasele liikmesriigile makstakse lõikes 1 nimetatud ettenähtust varasema tapmise eest hüvitist, võttes arvesse IV lisas nimetatud maksimaalset lindude arvu ja kõnealuses lisas sätestatud tähtaegu.
Hüvitise maksimaalne määr on määratud kindlaks järgmiselt:
a)
3,2 eurot CN-koodide 0105 92 00 ja 0105 93 00 alla kuuluva tõukana eest;
b)
3,2 eurot CN-koodi 0105 99 10 alla kuuluva tõupardi eest;
c)
30 eurot CN-koodi 0105 99 20 alla kuuluva tõuhane eest;
d)
15 eurot CN-koodi 0105 99 30 alla kuuluva tõukalkuni eest;
e)
5 eurot CN-koodi 0105 99 50 alla kuuluva tõupärlkana eest.
Artikkel 5
1. Sanitaarpausi vabatahtlikku pikendamist pikemaks ajavahemikuks kui kolm nädalat käsitatakse erakorralise turutoetusmeetmena määruse (EMÜ) nr 2777/75 artikli 14 tähenduses, tingimusel et mitte ühtegi lindu ei arvata nimetatud ajavahemiku vältel toodangu hulka.
2. Igale asjaomasele liikmesriigile makstakse lõikes 1 nimetatud pikendamise eest üle lindude kolmenädalase üleskasvatamisaja hüvitist ruutmeetri ja sanitaarpausi nädala kohta, võttes arvesse V lisas nimetatud maksimaalset pinda ja kõnealuses lisas sätestatud tähtaegu.
Hüvitise maksimaalne määr on määratud kindlaks järgmiselt:
a)
0,46 eurot ruutmeetri ja nädala kohta lihakanade kasvatamise puhul;
b)
0,41 eurot ruutmeetri ja nädala kohta kalkunite kasvatamise puhul;
c)
0,62 eurot ruutmeetri ja nädala kohta partide kasvatamise puhul;
d)
0,41 eurot ruutmeetri ja nädala kohta pärlkanade kasvatamise puhul.
3. Liikmesriigid, kellele on juba makstud hüvitist asjaomaste pindade eest, jälgivad, et siseriiklikul tasandil juba makstud summad arvataks maha lõikes 2 sätestatud hüvitisest.
Artikkel 6
1. Toodangu vabatahtlikku vähendamist tibude paigutuskohtade vähendamise teel, millega vähendatakse nende asustustihedust, käsitatakse erakorralise turutoetusmeetmena määruse (EMÜ) nr 2777/75 artikli 14 tähenduses.
2. Igale asjaomasele liikmesriigile makstakse lõikes 1 nimetatud toodangu vähendamise eest ühe linnu vähendamise kohta tavalise tootetsükli kestel igas konkreetses tootmispaigas hüvitist, võttes arvesse VI lisas nimetatud maksimaalset lindude arvu ja kõnealuses lisas sätestatud tähtaegu.
Hüvitise maksimaalne määr on määratud kindlaks järgmiselt:
a)
0,20 eurot linnu kohta lihakanakasvatusmajandite puhul;
b)
1,24 eurot linnu kohta kalkunikasvatusmajandite puhul;
c)
0,75 eurot linnu kohta pardikasvatusmajandite puhul;
d)
0,40 eurot linnu kohta pärlkanakasvatusmajandite puhul.
Artikkel 7
1. Noorkanade ennetähtaegset tapmist käsitatakse erakorralise turutoetusmeetmena määruse (EMÜ) nr 2777/75 artikli 14 tähenduses.
2. Igale asjaomasele liikmesriigile makstakse lõikes 1 nimetatud tapmise eest hüvitist, võttes arvesse VII lisas nimetatud maksimaalset lindude arvu ja kõnealuses lisas sätestatud tähtaegu.
Hüvitise maksimaalne määr on kindlaks määratud kokkuleppelises suuruses 3,2 eurot noorkana kohta.
Artikkel 8
Liikmesriigid, kes on komisjonile teatanud osalised hüvitissummad, mis on madalamad artiklites 1 kuni 7 nimetatud ettenähtud maksimaalsetest summadest, peavad piirduma teatatud summadega.
Artikkel 9
Käesolevas määruses ettenähtud hüvitiste puhul on vahetuskursi rakendusjuhuks 2006. aasta maikuu esimene tööpäev.
Kasutatav vahetuskurss on viimane Euroopa Keskpanga kindlaksmääratud valuutakurss enne vahetuskursi rakendusjuhu kuupäeva.
Artikkel 10
Liikmesriikide poolt artiklite 1 kuni 7 kohaselt tehtud maksetega seotud kulutused on ühenduse rahastamise jaoks määruse (EMÜ) nr 2771/75 artikli 14 ja määruse (EMÜ) nr 2777/75 artikli 14 tähenduses abikõlblikud vaid juhul, kui liikmesriigid sooritavad väljamaksed hüvitise saajatele enne 31. detsembrit 2006.
Artikkel 11
Käesolev määrus jõustub selle avaldamise päeval Euroopa Liidu Teatajas.
Määrust kohaldatakse alates 11. maist 2006.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 3. juuli 2006

Labels: 0
3
17
6