Document ID: 32007R0219

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 219/2007
af 27. februar 2007
om oprettelse af et fællesforetagende til udvikling af en ny generation af det europæiske lufttrafikstyringssystem (SESAR)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 171,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Til oprettelsen af det fælles europæiske luftrum vedtog Europa-Parlamentet og Rådet den 10. marts 2004 forordning (EF) nr. 549/2004 om rammerne for oprettelse af et fælles europæisk luftrum (»rammeforordningen«) (1), forordning (EF) nr. 550/2004 om udøvelse af luftfartstjenester i det fælles europæiske luftrum (»luftfartstjenesteforordningen«) (2), forordning (EF) nr. 551/2004 om organisation og udnyttelse af det fælles europæiske luftrum (»luftrumsforordningen«) (3) og forordning (EF) nr. 552/2004 om interoperabilitet i det europæiske lufttrafikstyringsnet (»interoperabilitetsforordningen«) (4).
(2)
Projektet for modernisering af lufttrafikstyringen i Europa, »SESAR-projektet«, udgør det teknologiske aspekt af det fælles europæiske luftrum. Det tager sigte på inden 2020 at forsyne Fællesskabet med en effektiv kontrolinfrastruktur, der vil gøre det muligt at udvikle en sikker og miljøvenlig lufttrafik, hvorunder der i fuldt omfang drages fordel af de teknologiske fremskridt i tilknytning til programmer som f.eks. Galileo.
(3)
Efter Det Europæiske Fællesskabs tiltrædelse af Eurocontrol har Kommissionen og Eurocontrol undertegnet en rammeaftale om samarbejde vedrørende oprettelsen af det fælles europæiske luftrum og forsknings- og udviklingsaktiviteter inden for flyvekontrol.
(4)
I overensstemmelse med de retningslinjer, Rådet (konkurrenceevne) vedtog den 7. juni 2005 for forberedelsen af det kommende europæiske rumprogram, vil EU få ansvaret for at sikre, at de operative tjenester til støtte for dets politikker står kontinuerligt til rådighed, og for at bidrage til udvikling, implementering og drift af en europæisk ruminfrastruktur med særlig vægt på rumbaserede applikationer, der kan bidrage til gennemførelsen af deres politikker.
(5)
Formålet med SESAR-projektet er at samle og koordinere de forsknings- og udviklingsaktiviteter, som tidligere blev iværksat på en spredt og ukoordineret måde i Fællesskabet, herunder i afsides beliggende og meget perifere områder, jf. traktatens artikel 299, stk. 2.
(6)
SESAR-projektet vil ikke medføre en forøgelse af luftrumsbrugernes samlede bidrag til indsatsen inden for forskning og udvikling, i og med at der som led i projektet undgås overlapninger på dette område.
(7)
SESAR-projektet består af tre faser: en definitionsfase, en udviklingsfase og en implementeringsfase.
(8)
Definitionsfasen i SESAR-projektet har til formål at definere de forskellige teknologiske etaper, prioriteterne i moderniseringsprogrammerne og de operationelle gennemførelsesplaner. Den samfinansieres af Fællesskabet og af Den Europæiske Organisation for Luftfartens Sikkerhed (Eurocontrol).
(9)
Definitionsfasen påbegyndtes i oktober 2005 og gennemføres under Eurocontrols ansvar af et virksomhedskonsortium, der er udvalgt efter afholdelsen af et offentligt udbud. Den slutter i 2008 og skal munde ud i en europæisk masterplan for lufttrafikstyringen. I denne plan fastlægges arbejdsprogrammet for gennemførelsen af målbegreberne, herunder de forskellige implementeringsstrategier.
(10)
Definitionsfasen efterfølges af en udviklingsfase (2008-2013), hvor der vil blive udviklet nyt udstyr, nye systemer eller standarder, som vil sikre konvergens i retning af et fuldt interoperabelt lufttrafikstyringssystem i Europa.
(11)
Udviklingsfasen vil skifte til implementeringsfasen (2014-2020), som vil bestå i produktion og gennemførelse i stor målestok af den nye lufttrafikstyringsinfrastruktur. Infrastrukturen bør bestå af fuldt harmoniserede og interoperable komponenter, der sikrer effektive lufttransportaktiviteter i Europa.
(12)
I betragtning af de mange aktører, der skal involveres i processen, og de nødvendige finansielle midler og den nødvendige tekniske ekspertise er det meget vigtigt for rationaliseringen af aktiviteterne, at der oprettes en juridisk enhed, som er i stand til at sikre forvaltningen af SESAR-projektets midler i udviklingsfasen.
(13)
Det er derfor nødvendigt at oprette et fællesforetagende i henhold til artikel 171 i traktaten for at gøre det muligt at foretage betydelige fremskridt i udviklingen af teknologier i forbindelse med flyvekontrolsystemerne, for så vidt angår udviklingsfasen, og forberede implementeringsfasen.
(14)
Fællesforetagendets hovedopgave er at forvalte forsknings-, udviklings- og valideringsaktiviterne i SESAR-projektet ved at samle offentlige og private midler, der stilles til rådighed af medlemmerne, idet man udnytter eksterne tekniske ressourcer og navnlig trækker på Eurocontrols erfaringer og ekspertise.
(15)
De aktiviteter, der varetages af fællesforetagendet under SESAR-programmet, er hovedsagelig forsknings- og udviklingsaktiviteter. Derfor bør fællesskabsfinansiering navnlig foretages over rammeprogrammerne for forskning og udvikling. Yderligere finansiering kan komme fra programmet for de transeuropæiske net i henhold til artikel 4, litra g), i Europa-Parlamentets og Rådets beslutning 1692/96/EF af 23. juli 1996 om Fællesskabets retningslinjer for udvikling af det transeuropæiske transportnet (5), hvori der åbnes mulighed for at finansiere forsknings- og udviklingstiltag.
(16)
Fællesskabsfinansiering til fællesforetagendet bør på dette trin i projektet begrænses til udviklingsfasen og ligge inden for den periode, der er omfattet af de nuværende finansielle overslag for 2007-2013. Dette udelukker dog ikke muligheden af, at Rådet revurderer fællesforetagendets anvendelsesområde, styring, finansiering og varighed på basis af de fremskridt, der gøres i udviklingsfasen.
(17)
En høj grad af deltagelse fra industriens side er et afgørende element i SESAR-projektet. Det er derfor en grundlæggende forudsætning, at de offentlige myndigheders bidrag til SESAR-projektets udviklingsfase suppleres af bidrag fra industrien.
(18)
Det er hensigtsmæssigt at oprette fællesforetagendet inden afslutningen af definitionsfasen, således at det kan følge arbejdet i definitionsfasen og forberede udviklingsfasen med henblik på at sikre en hurtig gennemførelse af den europæiske masterplan for lufttrafikstyringen.
(19)
Rådet bør beslutte at give sin tilslutning til den europæiske masterplan for lufttrafikstyringen, herunder overførsel heraf til fællesforetagendet, med henblik på modernisering af lufttrafikstyringen i Europa, og bør i denne forbindelse også revurdere finansieringen af SESAR-projektet og navnlig tilsagnene om bidrag fra industrien til fællesforetagendet.
(20)
For bl.a. at lette kommunikationen med de stiftende medlemmer er det hensigtsmæssigt at fastsætte, at fællesforetagendet skal have hjemsted i Bruxelles.
(21)
Fællesforetagendet er en nonprofitenhed, som vil skulle anvende alle sine ressourcer til forvaltning af et offentligt forskningsprogram af europæisk interesse. Dets to stiftende medlemmer er internationale organisationer, der handler på vegne af deres respektive medlemsstater. Denne enhed bør derfor bevilges en så vidtrækkende skatte- og afgiftsfritagelse som muligt fra værtslandets side.
(22)
Kommissionen bør bistås af det udvalg for det fælles luftrum, der er nedsat ved artikel 5 i forordning (EF) nr. 549/2004. De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen. (6)
(23)
Kommissionen bør regelmæssigt orientere Europa-Parlamentet og Rådet om, hvilke fremskridt der gøres i fællesforetagendet. Denne orientering bør finde sted via periodiske evalueringer, der udføres af Kommissionen og på basis af fællesforetagendets årlige aktivitetsrapporter.
(24)
Der bør vedtages vedtægter for fællesforetagendet med bestemmelser om dets organisation og drift, jf. bilaget.
(25)
Da en route-afgifterne fuldt ud betales af luftrumsbrugerne, bidrager disse finansielt til forsknings- og udviklingsindsatsen i lufttrafikstyringssektoren. Derfor bør de være passende repræsenteret i fællesforetagendet.
(26)
Offentlig finansiering til definitions- og udviklingsfaserne i SESAR-projektet er af afgørende betydning, og investeringer i en ny generation af lufttrafikstyringen vil i stor udstrækning skulle foretages af medlemsstaterne, herunder organer, der udpeges af medlemsstaterne. Medlemsstaterne (i Den Europæiske Union og/eller Eurocontrol) bør derfor vederlagsfrit og til ikke-forretningsmæssige formål have adgang til den viden, der genereres i projektet, og bør have lov til at anvende denne viden til egne formål, herunder offentlige udbud -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Oprettelse af et fællesforetagende
1. For at styre aktiviteterne i udviklingsfasen af projektet for modernisering af lufttrafikstyringen i Europa og øget sikkerhed, »SESAR-projektet«, oprettes hermed et fællesforetagende under navnet »SESAR-fællesforetagendet« (»fællesforetagendet«).
2. Fællesforetagendet ophører med at eksistere otte år efter Rådets godkendelse af den europæiske masterplan for lufttrafikstyringen (»ATM-masterplanen«), der udarbejdes i SESAR-projektets definitionsfase. Rådet træffer afgørelse om denne godkendelse på forslag af Kommissionen.
3. ATM-masterplanen meddeles Europa-Parlamentet.
4. Anvendelsesområdet for og styringen, finansieringen og varigheden af fællesforetagendet skal, hvis det er relevant, revurderes af Rådet på basis af et forslag fra Kommissionen alt efter, hvordan projektet og ATM-masterplanen udvikler sig, og under hensyntagen til den evaluering, der er nævnt i artikel 6.
5. Fællesforetagendet har til opgave at sikre moderniseringen af det europæiske lufttrafikstyringssystem ved at koordinere og samle alle relevante forsknings- og udviklingsindsatser i Fællesskabet. Det har navnlig ansvaret for gennemførelsen af ATM-masterplanen og navnlig gennemførelsen af følgende opgaver:
-
organisation og koordination af aktiviteterne i SESAR-projektets udviklingsfase i overensstemmelse med den ATM-masterplan, der udarbejdes i projektets definitionsfase, som Eurocontrol forvalter, ved at sammenlægge og forvalte offentlige og private midler i en samlet struktur
-
sikring af den nødvendige finansiering af aktiviteterne i SESAR-projektets udviklingsfase i overensstemmelse med ATM-masterplanen
-
sikring af, at aktørerne i lufttrafikstyringssektoren i Europa involveres, navnlig luftfartstjenesteudøvere, luftrumsbrugere, faglige personaleorganisationer, lufthavne og fremstillingsindustri samt de relevante videnskabelige institutioner og det relevante videnskabelige miljø
-
organisation af det tekniske forsknings- og udviklingsarbejde og af det validerings- og undersøgelsesarbejde, som det har ansvaret for, så fragmentering af aktiviteterne undgås
-
tilsyn med aktiviteter med henblik på udvikling af fælles produkter, som er behørigt identificerede i ATM-masterplanen, og eventuelt iværksættelse af specifikke udbud.
6. Fællesforetagendet skal være operationelt senest når ATM-masterplanen er blevet overført til fællesforetagendet.
7. Fællesforetagendet har hjemsted i Bruxelles.
Artikel 2
Juridisk status
1. Fællesforetagendet har status som juridisk person. Det har i hver medlemsstat den mest vidtgående rets- og handleevne, som vedkommende medlemsstats lovgivning tillægger juridiske personer. Det kan eksempelvis erhverve og afhænde fast ejendom og løsøre og optræde som part i retssager.
2. Medlemsstaterne træffer alle de mulige forholdsregler med henblik på at give fællesforetagendet den mest vidtgående skatte- og afgiftsfritagelse med hensyn til moms og andre skatter og punktafgifter.
Artikel 3
Fællesforetagendets vedtægter
Fællesforetagendets vedtægter, som er anført i bilaget, og som udgør en integrerende del af denne forordning, vedtages hermed.
Artikel 4
Finansieringskilder
1. Fællesforetagendet finansieres ved hjælp af bidrag fra medlemmerne, herunder fra private foretagender, jf. artikel 1 og 12 i dets vedtægter.
2. Fællesskabets bidrag betales over budgettet for rammeprogrammerne for forskning og teknologisk udvikling. Det kan desuden betales over budgettet for rammeprogrammet for de transeuropæiske net.
3. Alle finansielle bidrag fra Fællesskabet til fællesforetagendet ophører ved udløbet af de finansielle overslag for 2007-2013, medmindre Rådet træffer anden afgørelse på basis af et forslag fra Kommissionen.
Artikel 5
Udvalg
1. Udvalget for det Fælles Luftrum, der er nedsat ved artikel 5 i forordning (EF) nr. 549/2004, »udvalget«, underrettes regelmæssigt om fællesforetagendets arbejde. Med henblik herpå opfører Kommissionen et punkt om SESAR-projektet på dagsordenen for møderne i udvalget.
2. Kommissionen vedtager den holdning, som Fællesskabet skal indtage i bestyrelsen.
3. Den holdning, som Fællesskabet skal indtage i bestyrelsen med hensyn til afgørelser vedrørende udnævnelse af den administrerende direktør, strategiske økonomiske spørgsmål eller afgørelser i henhold til artikel 23 i vedtægterne, vedtages dog efter proceduren i artikel 6, stk. 2.
4. Den holdning, som Fællesskabet skal indtage i bestyrelsen med hensyn til afgørelser vedrørende tiltrædelse af nye medlemmer, ændring af vedtægterne og væsentlige ændringer af ATM-masterplanen, vedtages efter proceduren i denne forordnings artikel 6, stk. 3.
Artikel 6
Udvalgsprocedure
1. Kommissionen bistås af det udvalg, der er omhandlet i artikel 5.
2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 4 og 7 i afgørelse 1999/468/EF.
Perioden i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til en måned.
3. Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF anvendelse.
Perioden i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til en måned.
4. Kommissionen kan høre udvalget om ethvert andet spørgsmål vedrørende anvendelsen af denne forordning.
5. Udvalget vedtager selv sin forretningsorden.
Artikel 7
Evaluering
Hvert tredje år regnet fra det tidspunkt, hvor fællesforetagendets aktiviteter starter, og mindst et år før det tidspunkt, hvor fællesforetagendet ophører, foretager Kommissionen evalueringer af gennemførelsen af denne forordning og af fællesforetagendets resultater og arbejdsmetoder samt af fællesforetagendets generelle økonomiske situation. Kommissionen forelægger resultaterne af disse evalueringer for Europa-Parlamentet og Rådet.
Artikel 8
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 27. februar 2007.

Labels: 4
11
7
8
15