Document ID: 32008D0394

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 30ής Απριλίου 2008
για την εκκαθάριση των λογαριασμών ορισμένων οργανισμών πληρωμών της Γερμανίας, της Ιταλίας και της Σλοβακίας σχετικά με τις δαπάνες που χρηματοδοτήθηκαν από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), τμήμα Εγγυήσεων, για το οικονομικό έτος 2006
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2008) 1709]
(Τα κείμενα στη γερμανική, στην ιταλική και στη σλοβακική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)
(2008/394/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 3,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 2005, για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής (2), και ιδίως για το άρθρο 32,
Μετά από διαβούλευση με την επιτροπή του Ταμείου,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Με την απόφαση 2007/327/ΕΚ της Επιτροπής (3) εκκαθαρίστηκαν για το οικονομικό έτος 2006 οι λογαριασμοί όλων των οργανισμών πληρωμών εκτός των γερμανικών οργανισμών πληρωμών «Baden-Württemberg» και «Bayern-Umwelt», των ιταλικών οργανισμών πληρωμών «AGEA» και «ARBEA», του πορτογαλικού οργανισμού πληρωμών «IFADAP» και του σλοβακικού οργανισμού πληρωμών «APA».
(2)
Μετά τη διαβίβαση νέων πληροφοριών και τη διενέργεια πρόσθετων ελέγχων, η Επιτροπή είναι τώρα σε θέση να λάβει απόφαση για την πληρότητα, την ακρίβεια και την ειλικρίνεια των λογαριασμών που υπέβαλε ο γερμανικός οργανισμός πληρωμών «Baden-Württemberg», ο ιταλικός οργανισμός πληρωμών «AGEA» και ο σλοβακικός οργανισμός πληρωμών «APA».
(3)
Το άρθρο 7 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1663/95 της Επιτροπής (4) προβλέπει ότι τα προς ανάκτηση ή πληρωμή ποσά από ή προς κάθε κράτος μέλος, σύμφωνα με την απόφαση εκκαθάρισης λογαριασμών που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, προσδιορίζονται αφαιρώντας τις προκαταβολές που καταβλήθηκαν για το εν λόγω οικονομικό έτος, δηλαδή το 2006, από τις δαπάνες που αναγνωρίστηκαν για το ίδιο έτος σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο. Τα ποσά αυτά αφαιρούνται ή προστίθενται στις προκαταβολές έναντι δαπανών κατά τον δεύτερο μήνα που έπεται του μήνα κατά τον οποίο ελήφθη η απόφαση εκκαθάρισης.
(4)
Σύμφωνα με το άρθρο 32 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, οι οικονομικές συνέπειες της μη ανάκτησης συνεπεία παρατυπιών βαρύνουν κατά 50 % το εμπλεκόμενο κράτος μέλος και κατά 50 % τον κοινοτικό προϋπολογισμό, εφόσον η ανάκτηση ως επακόλουθο παρατυπιών δεν πραγματοποιηθεί εντός τεσσάρων ετών από την ημερομηνία της πρώτης διοικητικής ή δικαστικής πράξης διαπίστωσης ή εντός οκτώ ετών εάν η ανάκτηση αποτελεί αντικείμενο προσφυγής στα εθνικά δικαστήρια. Το άρθρο 32 παράγραφος 3 του προαναφερθέντος κανονισμού υποχρεώνει τα κράτη μέλη να υποβάλλουν στην Επιτροπή, μαζί με τους ετήσιους λογαριασμούς, ανακεφαλαιωτική κατάσταση των διαδικασιών ανάκτησης που κίνησαν συνεπεία παρατυπιών. Οι λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής της υποχρέωσης των κρατών μελών να υποβάλλουν κατάσταση των προς ανάκτηση ποσών θεσπίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 885/2006 της Επιτροπής, της 21ης Ιουνίου 2006, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου σχετικά με τη διαπίστευση των οργανισμών πληρωμών και άλλων οργανισμών και την εκκαθάριση των λογαριασμών του ΕΓΤΕ και του ΕΓΤΑΑ (5). Το παράρτημα III του εν λόγω κανονισμού περιλαμβάνει τα υποδείγματα πινάκων 1 και 2 που πρέπει να υποβάλλουν τα κράτη μέλη το 2007. Με βάση τους πίνακες που συμπληρώνουν τα κράτη μέλη, η Επιτροπή πρέπει να αποφασίσει για τις οικονομικές συνέπειες της μη ανάκτησης συνεπεία παρατυπιών μετά από παρέλευση τεσσάρων ή οκτώ ετών, αντιστοίχως. Η παρούσα απόφαση λαμβάνεται με την επιφύλαξη μελλοντικών αποφάσεων συμμόρφωσης σύμφωνα με το άρθρο 32 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005.
(5)
Σύμφωνα με το άρθρο 32 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν να μην επιδιώξουν ανάκτηση. Μια τέτοια απόφαση μπορεί να ληφθεί μόνο εάν το σύνολο των πραγματοποιηθεισών και των προβλεπόμενων δαπανών υπερβαίνει το προς ανάκτηση ποσό ή εάν η ανάκτηση είναι αδύνατη λόγω αφερεγγυότητας του οφειλέτη ή των προσώπων που φέρουν τη νομική ευθύνη για την παρατυπία, αφερεγγυότητα η οποία έχει διαπιστωθεί και αναγνωριστεί σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο του σχετικού κράτους μέλους. Εάν η εν λόγω απόφαση ληφθεί εντός τεσσάρων ετών από την ημερομηνία της πρώτης διοικητικής ή δικαστικής πράξης διαπίστωσης ή εντός οκτώ ετών εάν η ανάκτηση αποτελεί αντικείμενο προσφυγής στα εθνικά δικαστήρια, οι οικονομικές συνέπειες της μη ανάκτησης πρέπει να βαρύνουν κατά 100 % τον κοινοτικό προϋπολογισμό. Στην ανακεφαλαιωτική κατάσταση που αναφέρεται στο άρθρο 32 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 αναγράφονται τα ποσά για τα οποία το κράτος μέλος αποφάσισε να μην προβεί σε ανάκτηση και αναφέρονται οι λόγοι της απόφασης. Τα εν λόγω ποσά δεν καταλογίζονται στα σχετικά κράτη μέλη και, συνεπώς, βαρύνουν τον κοινοτικό προϋπολογισμό. Η παρούσα απόφαση λαμβάνεται με την επιφύλαξη μελλοντικών αποφάσεων συμμόρφωσης σύμφωνα με το άρθρο 32 παράγραφος 8 του προαναφερθέντος κανονισμού.
(6)
Κατά την εκκαθάριση των λογαριασμών των εμπλεκόμενων οργανισμών πληρωμών, η Επιτροπή πρέπει να λαμβάνει υπόψη τα ποσά που ήδη παρακρατήθηκαν από τα σχετικά κράτη μέλη βάσει της απόφασης 2007/327/ΕΚ.
(7)
Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 και το άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1663/95, η παρούσα απόφαση λαμβάνεται με την επιφύλαξη μελλοντικών αποφάσεων της Επιτροπής για τον αποκλεισμό από την κοινοτική χρηματοδότηση δαπανών οι οποίες δεν πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Με την παρούσα απόφαση εκκαθαρίζονται οι λογαριασμοί του γερμανικού οργανισμού πληρωμών «Baden-Württemberg», του ιταλικού οργανισμού πληρωμών «AGEA» και του σλοβακικού οργανισμού πληρωμών «APA» όσον αφορά τις δαπάνες που χρηματοδοτήθηκαν από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), τμήμα Εγγυήσεων, για το οικονομικό έτος 2006.
Τα ποσά που πρέπει να ανακτηθούν από κάθε εμπλεκόμενο κράτος μέλος ή να καταβληθούν σε κάθε εμπλεκόμενο κράτος μέλος βάσει της παρούσας απόφασης, συμπεριλαμβανομένων των ποσών που προκύπτουν από την εφαρμογή του άρθρου 32 παράγραφος 5 κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, καθορίζονται στο παράρτημα I.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, στην Ιταλική Δημοκρατία και στη Σλοβακική Δημοκρατία.
Βρυξέλλες, 30 Απριλίου 2008.

Labels: 18
15
4