Document ID: 31998R0851

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 851/98 af 20. april 1998 om ændring af forordning (EF) nr. 1628/96 om bistand til Bosnien-Hercegovina, Kroatien, Forbundsrepublikken Jugoslavien og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 235,
under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2), og
ud fra følgende betragtninger:
Rådets forordning (EF) nr. 1628/96 (3) vedrører økonomisk udvikling, genetablering af civilsamfundet og samarbejde mellem det tidligere Jugoslaviens republikker i overensstemmelse med den regionale strategi samt reparation og fornyelse af infrastruktur samtidig med fortsatte politiske og økonomiske reformer;
på baggrund af de usædvanlige omstændigheder i de lande, der er omfattet af denne forordning, erkendes det, at der er behov for mere fleksible procedurer, således at Kommissionen kan fremskynde gennemførelsen af projekter i henhold til forordning (EF) nr. 1628/96 for derved at kunne levere Fællesskabets bistand til regionen mere effektivt; Kommissionen har erklæret, at den har til hensigt at øge effektiviteten af bistanden til genopbygningen af Bosnien og Hercegovina og at fremskynde gennemførelsen af bistandsprogrammerne for flygtninges og fordrevnes hjemvenden ved at udnævne en delegeret med særlige beføjelser, som lokalt skal have ansvaret for alle Kommissionens aktiviteter på dette område, skal nyde en høj grad af autonomi til at træffe afgørelser, og som skal bistås af et handlekraftigt styrelsesudvalg og af specielt ansatte, der skal yde faglig bistand og forestå overvågning;
der er fortsat forskel mellem de bevillinger, budgetmyndigheden stiller til rådighed, og det utilfredsstillende gennemførelsesniveau på grund af utilstrækkelige lovregler, hvilket medfører, at den største donor, Den Europæiske Union, mangler synlighed;
artikel 9 i forordning (EF) nr. 1628/96 fastsætter, at tjenestekontrakter til beløb på ikke over 200 000 ECU kan indgås ved underhåndsaftale, og det skønnes, at omstændighederne i regionen berettiger til særlige bestemmelser for indgåelse af faglige bistandskontrakter til beløb på ikke over 400 000 ECU ved underhåndsaftale, navnlig vedrørende teknisk støtte og overvågning af projekter;
ifølge artikel 116 i finansforordningen kan der indgås kontrakter om bygge- og anlægsarbejder og leverancer ved geografisk eller på anden måde begrænset udbud under ekstraordinære omstændigheder og på visse betingelser;
flertallet af infrastrukturprojekterne har i kraft af deres art en betydelig lokal komponent, der af hurtigheds- og effektivitetshensyn berettiger til en udbudsform, der er begrænset til et enkelt af modtagerlandene;
hvis de særlige forhold, der gør sig gældende på det lokale marked, eventuelt ikke muliggør anvendelse af denne udbudsform, eller hvis proceduren ikke fører til nogen kontraktindgåelse, kan underhåndsaftale med internationale kontrahenter berettiges;
projekter, der bidrager til at lette flygtninges hjemvenden, bør være omfattet af procedurer for begrænset udbud for dermed at gøre gennemførelsesfristen så kort som mulig;
på den baggrund og inden for rammerne af denne forordning kan finansforordningens artikel 116 navnlig anvendes af Kommissionen på ovennævnte tilfælde;
artikel 10 i forordning (EF) nr. 1628/96 fastsætter, at finansieringsafgørelser vedrørende beløb på over 2 mio. ECU kræver godkendelse i det udvalg, der er nedsat ved nævnte forordnings artikel 12; dette beløb må forhøjes til 5 mio. ECU af hensigtsmæssighedshensyn;
der bør være sammenhæng mellem Rådets og Kommissionens fremgangsmåde, og Fællesskabets bistand bør derfor gennemføres i et tæt samarbejde mellem Rådet og Kommissionen; det er i den forbindelse ønskeligt, at der er en nær koordinering mellem Rådet og Kommissionen og, når det er hensigtsmæssigt, den høje repræsentant med henblik på at skabe en fælles opfattelse af gennemførelsen af forpligtelserne i henhold til fredsaftalerne og/eller hen imod regional stabilitet;
det er særlig vigtigt, at Kommissionen, når Fællesskabet i samråd med centralregeringen og den høje repræsentant ved finansielle aftaler og i form af programmer og samarbejdsforanstaltninger yder bistand til regionale og lokale regeringsinstanser, herunder kommuner, også bistås af det udvalg, der er omtalt i artikel 12 i forordning (EF) nr. 1628/96;
i det omfang den høje repræsentant udøver centralregeringens funktioner i overensstemmelse med de beføjelser, som er ham tillagt, skal han være berettiget til en sådan bistand;
for at øge gennemsigtigheden af Fællesskabets støtte og for at sikre de størst mulige synergier mellem Fællesskabets projekter og medlemsstaterne bør der med henblik på at opnå en decentralisering jævnligt på lokalt plan holdes møder mellem Kommissionen og medlemsstaternes repræsentanter for at konsultere hinanden, udveksle informationer og koordinere aktiviteter -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Der foretages følgende ændringer i forordning (EF) nr. 1628/96:
1) Følgende punktum tilføjes i artikel 9:
»Tjenestekontrakter i form af faglig bistand kan tildeles ved underhåndsaftaler, når transaktionerne ikke overstiger 400 000 ECU, særlig med henblik på at forberede, overvåge eller evaluere Fællesskabets bistand.«
2) Følgende artikel indsættes:
»Artikel 9a
Inden for rammerne af denne forordning kan finansforordningens artikel 116 navnlig anvendes af Kommissionen i følgende tilfælde:
- Kontrakter om bygge- og anlægsarbejder til beløb på ikke over 3 mio. ECU samt leverancekontrakter til beløb på ikke over 1 mio. ECU kan indgås ved procedurer, der er begrænset til et af de modtagerlande, der er omfattet af denne forordning; ved kontrakter til beløb på over 400 000 ECU dog under forudsætning af forudgående offentliggørelse eller underretning på lokal basis.
- Under ekstraordinære omstændigheder, hvor de særlige kendetegn ved det lokale marked ikke muliggør anvendelse af procedurerne i første led, eller hvor disse procedurer ikke fører til indgåelse af en kontrakt, kan kontrakter om bygge- og anlægsarbejder til beløb på ikke over 3 mio. ECU og leverancekontrakter til beløb på ikke over 1 mio. ECU indgås ved underhåndsaftale med fysiske og juridiske personer i overensstemmelse med artikel 9 i denne forordning.
- Kontrakter om bygge- og anlægsarbejder, der omfatter hjælp til flygtninges tilbagevenden, genopbygning af infrastrukturer og andre individuelle eller kollektive faciliteter, der er berørt af krigen, eller integration eller reintegration af flygtninge, fordrevne personer og krigsveteraner i arbejdslivet, til beløb på over 3 mio. ECU, men ikke over 10 mio. ECU, kan indgås ved begrænset udbud.«
3) I artikel 10 foretages følgende ændringer:
a) Stk. 1 affattes således:
»1. Finansieringsafgørelser vedrørende beløb på over 5 mio. ECU træffes efter proceduren i artikel 12, stk. 2. Det i artikel 12 omhandlede udvalg holdes informeret om projekter, der finansieres med beløb på 5 mio. ECU eller derunder; for så vidt angår projekter til beløb mellem 2 mio. og 5 mio. ECU informeres det i artikel 12 omhandlede udvalg forud. Det skal navnlig have forudgående information og holdes fuldt informeret om kontrakter, der indgås efter procedurerne i artikel 9a, andet led. Kommissionen leverer hver måned en liste over alle juridiske og fysiske personer, der har fået tildelt kontrakter af Kommissionen i henhold til denne forordning.
Kommissionen leverer information og konsulterer på et lokalt månedligt møde med medlemsstaternes repræsentanter i modtagerlandene medlemsstaterne om foreslåede projekter og koordinerer dem med medlemsstaternes relevante programmer.«
b) Følgende stykke indsættes:
»3. De procedurer, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, samt i artikel 12, stk. 2, finder ligeledes anvendelse, når Kommissionen yder bistand til regionale og lokale regeringsinstanser, der er direkte berettigede til EF-bistand ifølge finansieringsaftaler og i form af bidrag til programmer og samarbejdsforanstaltninger som omhandlet i artikel 4. Kommissionen bør gøre dette i samråd med centralregeringen samt for så vidt angår Bosnien med den høje repræsentant. En sådan bistand kan også ydes den høje repræsentant, i det omfang han udøver centralregeringens funktioner i Bosnien i overensstemmelse med de beføjelser, som er ham tillagt.«
4) Følgende stykke indsættes i artikel 13:
»4. Kommissionen indkalder en gang om året og første gang senest en måned efter vedtagelsen af denne forordning ved offentliggørelse i De Europæiske Fællesskabers Tidende og via Internettet interessetilkendegivelser fra berettigede fysiske eller juridiske personer, der ønsker at deltage i gennemførelsen af EF-bistanden i henhold til denne forordning. Interessetilkendegivelser registreres i en database, der skal holdes ajourført, og som skal udgøre en del af de informationsressourcer, som Kommissionen skal konsultere, før den tildeler kontrakter.«
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes indtil den 31. december 1999.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Luxembourg, den 20. april 1998.

Labels: 18
3
19
5