Document ID: 32011L0088

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV 2011/88/EL,
16. november 2011,
millega muudetakse direktiivi 97/68/EÜ kohanduskava alusel turule viidavaid mootoreid käsitlevate sätete osas
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 114,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust (1),
toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt (2)
ning arvestades järgmist:
(1)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. detsembri 1997. aasta direktiiv 97/68/EÜ (väljaspool teid kasutatavatele liikurmasinatele paigaldatavate sisepõlemismootorite heitgaaside ja tahkete heitmete vähendamise meetmeid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta) (3) käsitleb väljaspool teid kasutatavatele liikurmasinatele paigaldatavate mootorite heitmeid ja õhusaasteainete heitkoguste piirväärtusi ning aitab kaasa inimeste tervise ja keskkonna kaitsmisele. Direktiivis 97/68/EÜ on sätestatud, et III A etapi heitkoguste piirväärtused, mida kohaldatakse enamiku kompressioonsüütega mootorite tüübikinnitusmenetlustes, tuleb asendada rangemate, III B etapi piirväärtustega. Kõnealuseid piirväärtusi kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2010 nimetatud mootorite tüübikinnitusmenetlustes ja alates 1. jaanuarist 2011 nimetatud mootorile turule viimisel.
(2)
Komisjon valmistab praegu ette direktiivi 97/68/EÜ läbivaatamist kooskõlas direktiivi 97/68/EÜ muutva Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. aprilli 2004. aasta direktiivi 2004/26/EÜ (4) artiklis 2 sätestatud nõuetega. Selleks, et tagada läbivaadatud direktiivi vastavus liidu hea õhukvaliteedi standarditele ning võttes arvesse kogemusi, teaduslikke tõendeid ja olemasolevat tehnoloogiat, peaks komisjon direktiivi 97/68/EÜ eelseisva läbivaatamise käigus ja vastavalt mõjuhinnangule kaaluma, kas
-
võtta kasutusele uus, st V piirväärtuse etapp, mis peaks põhinema (kui see on tehniliselt teostatav) Euro VI normidel raskeveokite kohta;
-
kehtestada ülipeente osakeste tõhusaks vähendamiseks osakesteheite vähendamise uued nõuded, eelkõige tahkete osakeste arvu piirväärtus, mida kohaldataks kõikide kompressioonsüütega mootorite kategooriate suhtes, kui see on tehniliselt teostatav;
-
määrata kindlaks üldine lähenemine selle kohta, kuidas edendada saaste vähendamise norme ja järelkäitlussüsteemide paigaldamist praegustele väljaspool teid kasutatavatele liikurmasinatele, tuginedes praegu ÜRO Euroopa majanduskomisjoni egiidi all toimuvatele aruteludele heitekontrolliseadmete paigaldamise ühtlustatud nõuete üle. See lähenemine peaks toetama liikmesriikide jõupingutusi õhukvaliteedi parandamisel ja edendama töötajate kaitset;
-
kehtestada meetod väljaspool teid kasutatavate liikurmasinate ja sõidukite perioodiliseks kontrollimiseks, et eelkõige kindlaks teha, kas nende tegelikud heitkogused vastavad registreerimisel antud väärtustele;
-
lubada teatavatel tingimustel kasutada mootorvagunite ja vedurite puhul asendusmootoreid, mis ei vasta III A etapi nõuetele;
-
raudteeliikluse spetsiifilised heitenormid on võimalik ühtlustada asjaomaste rahvusvaheliste normidega, et tagada heitkoguste piirväärtustega kooskõlas olevate jõukohase hinnaga mootorite kättesaadavus.
(3)
Üleminek III B etapile tähendab tehnoloogilist hüpet ja toob kaasa märkimisväärsed rakenduskulud, sest mootorid tuleb ümber projekteerida ja välja tuleb töötada tipptasemel tehnilised lahendused. Sellegipoolest ei tohiks praegune üleilmne finants- ja majanduskriis ega konjunktuursed hinnakõikumised viia keskkonnanõuete alandamiseni. Seepärast tuleks direktiivi 97/68/EÜ läbivaatamist pidada erandlikuks. Lisaks on investeeringud keskkonnasõbralikesse tehnoloogiatesse olulised, et edendada majanduskasvu, tööhõivet ja tervishoidu tulevikus.
(4)
Direktiiviga 97/68/EÜ on ette nähtud kohanduskava, mille alusel on tootjal lubatud kahe järjestikuse piirväärtuste etapi vahelisel ajavahemikul osta piiratud arv mootoreid, mis ei vasta sel ajahetkel kohaldatavatele piirväärtustele, vaid vahetult eelneva etapi piirväärtustele.
(5)
Vastavalt direktiivi 2004/26/EÜ artikli 2 punktile b tuleb hinnata täiendavate kohandusmeetmete vajadust.
(6)
III B etapi jooksul peaks nende mootorite (v.a mootorvagunite, vedurite ja siseveelaevade käiturite), mida võib turule viia kohanduskava alusel, maksimaalne kogus suurenema igas mootorikategoorias 20 protsendilt 37,5 protsendini tootja poolt aastas turule viidavate kõnealuse kategooria mootoriga varustatud seadmete kogusest. Ette tuleks näha alternatiivne võimalus viia turule kohanduskava alusel kindel arv mootoreid. Kõnealune mootorite arv tuleks samuti läbi vaadata ja see ei tohiks ületada direktiivi 97/68/EÜ XIII lisa punktis 1.2.2 kehtestatud piirmäärasid.
(7)
Kohanduskava eeskirju tuleks kohandada, et need laieneksid vedurite käitamiseks kasutatavatele mootoritele rangelt piiratud ajavahemikuks.
(8)
Õhukvaliteedi parandamine on liidu jaoks väga oluline eesmärk, mille saavutamiseks on vastu võetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. mai 2008. aasta direktiiv 2008/50/EÜ (välisõhu kvaliteedi ja Euroopa õhu puhtamaks muutmise kohta) (5). Heitkoguste algpõhjuste, sealhulgas väljaspool teid kasutatavate liikurmasinate heitkoguste vähenemisega tegelemine on kõnealuse eesmärgi saavutamiseks hädavajalik.
(9)
Käesoleva direktiivi kohaldamisalasse kuuluvate masinatega tegelevad ettevõtted peaksid saama toetust Euroopa finantsabiprogrammidest või liikmesriikide asjakohastest abiprogrammidest. Abiprogrammide eesmärk peaks olema soodustada võimalikult vara kõrgeimate heitenormide kehtestamist.
(10)
Direktiiviga 97/68/EÜ tehakse erand asendusmootoritele, kuid erandit ei kohaldata mootorvagunite ja vedurite suhtes. Kaalust ja mõõtmetest tulenevaid piiranguid arvesse võttes on piiratud erandit siiski vaja kohaldada ka mootorvagunites ja vedurites kasutatavate asendusmootorite suhtes.
(11)
Käesolevas direktiivis sätestatud meetmed peegeldavad tööstusharu ajutisi raskusi, toomata kaasa püsivaid kohandusi, ning seetõttu peaks kõnealuste meetmete kohaldamise aeg piirduma III B etapi kestusega või järgneva etapi puudumisel kolme aastaga.
(12)
Võttes arvesse Ühendkuningriigi raudteevõrgu infrastruktuuri, mis erineb rööpmevahe ning seetõttu kaalust ja mõõtmetest tulenevate piirangute poolest ning mis vajab uute heitkoguste piirväärtustega kohandamiseks rohkem aega, tuleb sellel konkreetsel turul tagada vedurites kasutatavate mootorite puhul suurem paindlikkus.
(13)
Seetõttu tuleks direktiivi 97/68/EÜ vastavalt muuta,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Direktiivi 97/68/EÜ muudatused
Direktiivi 97/68/EÜ muudetakse järgmiselt.
1)
Artikli 4 lõige 6 asendatakse järgmisega:
„6. Muul otstarbel kui mootorvagunite ja siseveelaevade käitamiseks kasutatavaid diiselmootoreid võib lisaks lõigetele 1-5 turule viia kohanduskava alusel vastavalt XIII lisas osutatud menetlusele.”
2)
Artiklit 10 muudetakse järgmiselt:
a)
lõikest 1a jäetakse välja teine lõik;
b)
lisatakse järgmised lõiked:
„1b. Erandina artikli 9 lõigetest 3g, 3i ja 4a võivad liikmesriigid lubada turule viia järgmised mootorvagunites ja vedurites kasutatavad mootorid:
a)
III A etapi piirväärtustele vastavad asendusmootorid, millega asendatakse mootorvagunite ja vedurite mootorid, mis:
i)
ei vasta III A etapi normidele või
ii)
vastavad III A etapi normidele, kuid ei vasta III B etapi normidele;
b)
III A etapi piirväärtustele mittevastavad asendusmootorid, millega asendatakse mootorid mootorvagunites, millel puudub veokontroll ja mis ei saa iseseisvalt liikuda, niivõrd kui sellised asendusmootorid vastavad normidele, mis on vähemalt sama ranged kui olemasolevatele sama tüüpi mootorvagunitele paigaldatud mootoritele kehtestatud normid.
Käesoleva lõike kohaselt võib loa anda ainult siis, kui liikmesriigi tüübikinnitusasutus on veendunud, et kõige viimase kohaldatava heitkoguste piirväärtuse etapi nõuetele vastavate asendusmootorite kasutamine asjaomastes mootorvagunites või vedurites tekitaks suuri tehnilisi probleeme.
1c. Lõigete 1a ja 1b kohaldamisalasse kuuluvatele mootoritele kinnitatakse tekstiga „ASENDUSMOOTOR” ja erandiga seotud kordumatu viitenumbriga märgis.
1d. Komisjon hindab lõikele 1b vastavuse tagamise keskkonnamõju ja võimalikke tehnilisi probleeme. Kõnealust hinnangut silmas pidades esitab komisjon 31. detsembriks 2016 Euroopa Parlamendile ja nõukogule lõike 1b läbivaatamise aruande ja vajaduse korral seadusandliku akti ettepaneku, mis sisaldab lõike 1b kohaldamise lõppkuupäeva.”;
c)
lõige 7 asendatakse järgmisega:
„7. Liikmesriigid lubavad I lisa punkti 1 alapunkti A alapunktides i, ii ja v määratletud mootoreid kohanduskava alusel turule viia vastavalt XIII lisa sätetele.”
3)
XIII lisa muudetakse vastavalt käesoleva direktiivi lisale.
Artikkel 2
Ülevõtmine
1. Liikmesriigid võtavad vastu ja avaldavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 24. novembril 2012. Liikmesriigid edastavad kõnealuste normide teksti viivitamata komisjonile.
Kui liikmesriigid need sätted vastu võtavad, lisavad nad nendesse või nende ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
2. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastuvõetud põhiliste siseriiklike õigusnormide teksti.
Artikkel 3
Jõustumine
Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikkel 4
Adressaadid
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Strasbourg, 16. november 2011

Labels: 1
20
7
3
8