Document ID: 32009R0079

REGULAMENTUL (CE) nr. 79/2009 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
din 14 ianuarie 2009
privind omologarea de tip a autovehiculelor pe bază de hidrogen și de modificare a Directivei 2007/46/CE
(Text cu relevanță pentru SEE)
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 95,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),
hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat (2),
întrucât:
(1)
Piața internă cuprinde o zonă fără frontiere interne în cadrul căreia se asigură libera circulație a mărfurilor, a persoanelor, a serviciilor și capitalului. În acest scop, un sistem cuprinzător de omologare CE de tip este aplicat pentru vehicule. Cerințele tehnice pentru omologarea de tip a vehiculelor în ceea ce privește propulsia pe bază de hidrogen ar trebui armonizate pentru a se evita adoptarea unor cerințe care diferă de la un stat membru la altul și pentru a garanta buna funcționare a pieței interne, asigurând, în același timp, un nivel ridicat de protecție a mediului și a siguranței publice.
(2)
Prezentul regulament este un regulament individual în sensul procedurii de omologare CE de tip prevăzut de Directiva 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 septembrie 2007 de stabilire a unui cadru pentru omologarea autovehiculelor și a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, a componentelor și a unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective (Directivă-cadru) (3). Prin urmare, anexele IV, VI și XI la respectiva directivă ar trebui să fie modificate în mod corespunzător.
(3)
La solicitarea Parlamentului European, o nouă abordare de reglementare a fost introdusă în legislația comunitară privind vehiculele. Prin urmare, prezentul regulament ar trebui să stabilească numai dispozițiile fundamentale privind cerințele pentru omologarea de tip a sistemelor și a componentelor pe bază de hidrogen, în timp ce specificațiile tehnice ar trebui stabilite prin măsuri de punere în aplicare adoptate în conformitate cu dispozițiile Deciziei 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei (4).
(4)
Comisia ar trebui, în special, să fie împuternicită să stabilească cerințele și procedurile de testare privind noile forme de stocare sau utilizare a hidrogenului, componentele hidrogen adiționale și sistemul de propulsie. De asemenea, Comisia ar trebui să fie împuternicită să stabilească proceduri, teste și cerințe specifice privind protecția vehiculelor pe bază de hidrogen în caz de impact, precum și cerințe privind siguranța sistemului integrat. Deoarece măsurile respective au un domeniu general de aplicare și sunt destinate să modifice elemente neesențiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia cu noi elemente neesențiale, acestea trebuie să fie adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE.
(5)
În sectorul transporturilor, unul dintre principalele scopuri ar trebui să fie o proporție mai mare de vehicule care protejează mediul. Ar trebui să fie depuse eforturi susținute în scopul de a introduce pe piață mai multe vehicule de acest tip. Introducerea vehiculelor cu carburanți alternativi poate îmbunătăți în mod semnificativ calitatea aerului în mediul urban și, prin urmare, sănătatea publică.
(6)
Hidrogenul este considerat un mijloc curat de propulsie a vehiculelor în viitor, prefigurând o economie care nu generează poluare, bazată pe reutilizarea materiilor prime și pe resurse regenerabile de energie, dat fiind că vehiculele pe bază de hidrogen nu emit poluanți carbonici, nici gaze cu efect de seră. Dat fiind că hidrogenul este un vector de energie și nu o sursă de energie, caracterul ecologic al propulsiei pe bază de hidrogen depinde de sursa din care se extrage hidrogenul. De aceea, ar trebui să se acorde atenție ca producerea carburanților pe bază de hidrogen să fie realizată într-o manieră durabilă, în măsura posibilului din resurse de energie regenerabile, astfel încât bilanțul de ansamblu privind mediul, cu privire la introducerea hidrogenului sub formă de carburant pentru motoarele vehiculelor, să fie pozitiv.
(7)
Grupul la nivel înalt CARS 21 a afirmat în raportul său final că „eforturile de intensificare a armonizării internaționale a reglementărilor privind autovehiculele ar trebui continuate acolo unde este necesar, pentru a asocia principalele piețe de autovehicule și pentru a extinde armonizarea la domenii încă neacoperite, în special în cadrul acordurilor UNECE din 1958 și din 1998”. Pentru a se conforma acestei recomandări, Comisia ar trebui să sprijine în continuare dezvoltarea cerințelor armonizate pe plan internațional pentru motoare de vehicule sub auspiciile UNECE. În special, dacă se adoptă un regulament tehnic general (RTG) privind vehiculele pe bază de hidrogen și cele echipate cu pile de combustie, Comisia ar trebui să analizeze posibilitatea adaptării cerințelor prezentului regulament la cele ale RTG.
(8)
Amestecurile cu hidrogen ar putea fi utilizate drept combustibil de tranziție spre utilizarea hidrogenului pur, pentru a facilita introducerea vehiculelor pe bază de hidrogen în statele membre în care există o infrastructură bună de gaze naturale. Prin urmare, Comisia ar trebui să elaboreze cerințe pentru utilizarea amestecurilor de hidrogen și gaze naturale/biometan, în special utilizarea unui raport al concentrației de hidrogen și gaze naturale care să țină cont de fezabilitatea tehnică și de beneficiile pentru mediu.
(9)
Definirea cadrului de omologare de tip a vehiculelor pe bază de hidrogen ar contribui la încrederea potențialilor utilizatori și a publicului larg în noua tehnologie.
(10)
Prin urmare, este necesar să se creeze un cadru corespunzător în vederea accelerării introducerii pe piață a vehiculelor cu tehnologii de propulsie inovatoare și a vehiculelor care utilizează carburanți alternativi cu un impact scăzut asupra mediului.
(11)
Majoritatea constructorilor efectuează investiții semnificative în dezvoltarea tehnologiilor pe bază de hidrogen și au început deja să introducă asemenea vehicule pe piață. În viitor, este probabil ca proporția vehiculelor pe bază de hidrogen în cadrul parcului auto să crească. Prin urmare, este necesară specificarea cerințelor comune privind siguranța vehiculelor pe bază de hidrogen. Deoarece producătorii pot utiliza metode diferite de concepție a vehiculelor pe bază de hidrogen, este necesar să se stabilească cerințele de siguranță într-o manieră neutră din punct de vedere tehnologic.
(12)
Este necesar să se stabilească cerințe de siguranță pentru sistemele pe bază de hidrogen și pentru componentele acestora, necesare pentru a obține omologarea de tip.
(13)
În vederea omologării de tip a vehiculelor pe bază de hidrogen, este necesar să se stabilească cerințe privind instalarea sistemelor pe bază de hidrogen și a componentelor lor pe vehicule.
(14)
Datorită caracteristicilor combustibilului, vehiculele pe bază de hidrogen ar putea necesita un tratament specific din partea serviciilor de salvare. Prin urmare, este necesar să se stabilească cerințe pentru identificarea clară și rapidă a acestor vehicule în scopul de a informa serviciile de salvare cu privire la tipul de carburant prezent în rezervorul vehiculului. Mijloacele de identificare trebuie să servească scopul căruia îi este destinată, fără să fie de natură, în măsura posibilului, să reprezinte o sursă de îngrijorare pentru public.
(15)
Este de asemenea important să se stabilească obligațiile constructorilor de a lua măsurile corespunzătoare în scopul de a preveni o alimentare necorespunzătoare cu carburant a vehiculelor pe bază de hidrogen.
(16)
Vehiculele pe bază de hidrogen pot avea succes pe piață numai dacă în Europa este disponibilă o infrastructură adecvată de stații de alimentare. De aceea, Comisia ar trebui să stabilească măsuri potrivite de sprijinire a dezvoltării în întreaga Europă a unei rețele de stații de alimentare pentru vehiculele pe bază de hidrogen.
(17)
Vehiculele mici inovatoare, desemnate vehicule de categoria L în temeiul legislației privind omologarea CE de tip, sunt considerate utilizatori timpurii ai hidrogenului ca formă de combustibil. Introducerea hidrogenului pentru aceste vehicule necesită mai puțin efort, având în vedere că cerințele tehnice și nivelul de investiție cerut nu sunt atât de mari precum în cazul autovehiculelor de categoria M și N, astfel cum sunt definite în anexa II la Directiva 2007/46/CE. Până la 1 ianuarie 2010, Comisia ar trebui să evalueze posibilitatea de a reglementa omologarea de tip a vehiculelor pe bază de hidrogen din categoria L.
(18)
Deoarece obiectivul prezentului regulament, și anume realizarea pieței interne prin introducerea cerințelor tehnice comune în ceea ce privește motoarele de vehicule pe bază de hidrogen, nu poate fi îndeplinit în mod satisfăcător de către statele membre și, având în vedere amploarea acestuia, poate fi realizat mai bine la nivelul Comunității, aceasta poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este enunțat în respectivul articol, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea acestui obiectiv,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiectul
Prezentul regulament stabilește cerințele pentru omologarea de tip a autovehiculelor cu privire la propulsia pe bază de hidrogen și pentru omologarea de tip a componentelor hidrogen și a sistemelor pe bază de hidrogen. De asemenea, prezentul regulament stabilește cerințele privind instalarea unor astfel de componente și sisteme.
Articolul 2
Domeniul de aplicare
Prezentul regulament se aplică:
1.
vehiculelor pe bază de hidrogen din categoria M și N, astfel cum sunt definite în secțiunea A din anexa II la Directiva 2007/46/CE, inclusiv protecția în caz de impact și securitatea electrică privind asemenea vehicule;
2.
componentelor hidrogen concepute pentru autovehicule din categoria M și N, enumerate în anexa I;
3.
sistemelor pe bază de hidrogen concepute pentru autovehicule din categoria M și N, inclusiv noile forme de stocare și utilizare ale hidrogenului.
Articolul 3
Definiții
(1) În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
(a)
„vehicul pe bază de hidrogen” înseamnă orice autovehicul care utilizează hidrogen în calitate de carburant pentru propulsarea vehiculului;
(b)
„sistem de propulsie” înseamnă motorul cu combustie internă sau sistemul de pile de combustie utilizat pentru propulsarea vehiculului;
(c)
„componentă hidrogen” înseamnă rezervorul de hidrogen sau orice alte componente ale vehiculului pe bază de hidrogen, care se află în contact direct cu hidrogenul sau care fac parte dintr-un sistem pe bază de hidrogen;
(d)
„sistem pe bază de hidrogen” înseamnă un ansamblu de componente hidrogen și piese de conexiune instalate pe vehiculele pe bază de hidrogen, cu excepția sistemelor de propulsie sau a unităților de propulsie auxiliare;
(e)
„presiune de serviciu maximă autorizată” (MAWP) înseamnă presiunea maximă la care o componentă este concepută pentru a fi supusă și care constituie baza pentru determinarea rezistenței componentei respective;
(f)
„presiune de serviciu nominală” (NWP) înseamnă, în ceea ce privește rezervoarele, presiunea stabilită la o temperatură uniformă de 288K (15 °C) pentru un rezervor plin sau, în cazul altor componente, nivelul presiunii la care funcționează componenta în mod obișnuit;
(g)
„tanc intern” înseamnă partea rezervorului de hidrogen concepută pentru a utiliza hidrogenul lichid care conține hidrogen criogenic.
(2) În sensul alineatului (1) litera (d), „sisteme pe bază de hidrogen” includ, printre altele:
(a)
sistemele de monitorizare a utilizării și de control;
(b)
sistemele de interfață ale vehiculului;
(c)
sistemele pentru flux excesiv;
(d)
sistemele de protecție împotriva suprapresiunii;
(e)
sistemele de detectare a nefuncționării schimbătorului de căldură.
Articolul 4
Obligațiile constructorilor
(1) Constructorii fac dovada faptului că toate vehiculele noi pe bază de hidrogen vândute, înmatriculate sau puse în circulație în cadrul Comunității, precum și toate componentele sau sistemele pe bază de hidrogen vândute sau puse în funcționare în Comunitate dispun de omologare de tip în conformitate cu prezentul regulament și cu măsurile de punere în aplicare a acestuia.
(2) În vederea omologării de tip a vehiculelor, constructorii echipează vehiculele pe bază de hidrogen cu componente și sisteme pe bază de hidrogen care respectă cerințele din prezentul regulament și din măsurile de punere în aplicare a acestuia și sunt instalate în conformitate cu prezentul regulament și cu măsurile de punere în aplicare a acestuia.
(3) În vederea omologării de tip a componentelor și a sistemelor, constructorii garantează că sistemele pe bază de hidrogen și componentele hidrogen respectă cerințele din prezentul regulament și din măsurile de executare a acestuia.
(4) Constructorii furnizează autorităților de omologare informațiile corespunzătoare privind specificațiile vehiculului și condițiile de încercare.
(5) Constructorii furnizează informații în scopul inspecției sistemelor pe bază de hidrogen și a componentelor hidrogen pe întreaga durată a ciclului de viață al vehiculului.
Articolul 5
Cerințele generale privind componentele hidrogen și sistemele pe bază de hidrogen
Constructorii garantează că:
(a)
componentele și sistemele pe bază de hidrogen funcționează într-un mod corect și sigur și suportă în mod fiabil condițiile de funcționare electrice, mecanice, termice și chimice fără a prezenta scurgeri sau deformări vizibile;
(b)
sistemele pe bază de hidrogen sunt protejate împotriva suprapresiunii;
(c)
materialele folosite pentru acele părți ale componentelor și sistemelor pe bază de hidrogen, care urmează să vină în contact direct cu hidrogenul, sunt compatibile cu hidrogenul;
(d)
componentele și sistemele pe bază de hidrogen suportă în mod fiabil temperaturile și presiunile exercitate pe durata estimată de funcționare a acestora;
(e)
componentele și sistemele pe bază de hidrogen rezistă în mod fiabil la o serie de temperaturi de funcționare stabilite prin măsurile de punere în aplicare;
(f)
componentele hidrogen sunt marcate în conformitate cu măsurile de punere în aplicare;
(g)
componentele hidrogen cu flux direcțional indică în mod clar direcția fluxului;
(h)
componentele și sistemele pe bază de hidrogen sunt concepute astfel încât să poată fi instalate în conformitate cu cerințele stabilite la anexa VI.
Articolul 6
Cerințele privind rezervoarele de hidrogen concepute pentru utilizarea hidrogenului lichid
Rezervoarele de hidrogen concepute pentru a utiliza hidrogen lichid sunt testate în conformitate cu procedurile de încercare prevăzute la anexa II.
Articolul 7
Cerințele privind componentele hidrogen, altele decât rezervoarele, concepute pentru utilizarea hidrogenului lichid
(1) Componentele hidrogen, altele decât rezervoarele, concepute pentru a utiliza hidrogen lichid sunt testate în conformitate cu procedurile de încercare prevăzute în anexa III, în funcție de tipul fiecăreia.
(2) Dispozitivele de liberare a presiunii sunt concepute într-un mod care să garanteze că presiunea tancului intern sau a oricăror altor componente hidrogen nu depășește o valoare permisibilă. Valorile sunt stabilite în funcție de presiunea de serviciu maximă autorizată (MAWP) a sistemului pe bază de hidrogen. Se furnizează un sistem de siguranță pentru schimbătoarele de căldură pentru detectarea nefuncționării acestora.
Articolul 8
Cerințele privind rezervoarele de hidrogen concepute pentru utilizarea hidrogenului comprimat (gazos)
(1) Rezervoarele de hidrogen concepute pentru utilizarea hidrogenului comprimat (gazos) sunt clasificate în conformitate cu punctul 1 din anexa IV.
(2) Rezervoarele menționate la alineatul (1) sunt testate în conformitate cu procedurile de încercare prevăzute în anexa IV, în funcție de tipul fiecăruia.
(3) Este furnizată o descriere detaliată a tuturor proprietăților principale ale materialelor și a tuturor toleranțelor principale utilizate în concepția rezervorului, inclusiv rezultatele încercărilor la care au fost supuse materialele.
Articolul 9
Cerințele privind componentele hidrogen, altele decât rezervoarele, concepute pentru utilizarea hidrogenului comprimat (gazos)
Componentele hidrogen, altele decât rezervoarele, concepute pentru a utiliza hidrogen comprimat (gazos) sunt testate în conformitate cu procedurile de încercare prevăzute în anexa V, în funcție de tipul fiecăreia.
Articolul 10
Cerințele generale privind instalarea componentelor hidrogen și a sistemelor pe bază de hidrogen
Componentele hidrogen și sistemele pe bază de hidrogen sunt instalate în conformitate cu cerințele stabilite în anexa VI.
Articolul 11
Calendar de aplicare
(1) De la 24 februarie 2011, autoritățile naționale refuză acordarea:
(a)
omologării CE de tip sau a omologării naționale de tip în ceea ce privește noile tipuri de vehicule pe motive legate de propulsia pe bază de hidrogen, în cazul în care vehiculele respective nu îndeplinesc cerințele stabilite prin prezentul regulament sau prin măsurile de punere în aplicare a acestuia; și
(b)
omologării CE de tip în ceea ce privește noile tipuri de componente sau sisteme pe bază de hidrogen, în cazul în care componentele sau sistemele respective nu îndeplinesc cerințele stabilite prin prezentul regulament sau prin măsurile de punere în aplicare a acestuia.
(2) De la 24 februarie 2012, autoritățile naționale:
(a)
consideră, în baza motivelor legate de propulsia pe bază de hidrogen, că certificatele de conformitate pentru noile vehicule nu mai sunt valabile în sensul articolului 26 din Directiva 2007/46/CE și interzic înmatricularea, vânzarea și punerea în circulație a unor astfel de vehicule, în cazul în care vehiculele respective nu îndeplinesc cerințele stabilite prin prezentul regulament sau prin măsurile de punere în aplicare a acestuia; și
(b)
interzic vânzarea și punerea în funcțiune a noilor componente sau sisteme pe bază de hidrogen, în cazul în care componentele sau sistemele respective nu îndeplinesc cerințele stabilite prin prezentul regulament sau prin măsurile de punere în aplicare a acestuia.
(3) Fără a aduce atingere alineatelor (1) și (2) și sub rezerva intrării în vigoare a măsurilor adoptate în temeiul articolului 12 alineatul (1), în cazul în care un constructor solicită acest lucru, autoritățile naționale nu pot:
(a)
refuza, din motive legate de propulsia pe bază de hidrogen, acordarea omologării de tip CE sau a omologării de tip naționale pentru orice tip nou de vehicul sau a omologării CE de tip pentru noi tipuri de componente sau sisteme pe bază de hidrogen, în cazul în care vehiculele, componentele sau sistemele respective îndeplinesc cerințele stabilite prin prezentul regulament și prin măsurile de punere în aplicare a acestuia; sau
(b)
interzice înmatricularea, vânzarea și punerea în circulație a unor noi vehicule și vânzarea sau punerea în circulație a unor noi componente sau sisteme pe bază de hidrogen, în cazul în care vehiculele, componentele sau sistemele respective îndeplinesc cerințele stabilite prin prezentul regulament și prin măsurile de punere în aplicare a acestuia.
Articolul 12
Măsuri de executare
(1) Comisia adoptă următoarele măsuri de executare:
(a)
dispoziții administrative privind omologarea CE de tip a vehiculelor, în ceea ce privește propulsia pe bază de hidrogen, și a componentelor hidrogen și a sistemelor pe bază de hidrogen;
(b)
norme privind informațiile care urmează să fie furnizate de constructori în scopul omologării de tip și al inspecțiilor prevăzute la articolul 4 alineatele (4) și (5);
(c)
norme detaliate privind procedurile de încercare prevăzute în anexele II-V;
(d)
norme detaliate privind instalarea componentelor și a sistemelor pe bază de hidrogen prevăzute în anexa VI;
(e)
norme privind funcționarea sigură și fiabilă a componentelor și a sistemelor pe bază de hidrogen prevăzute la articolul 5;
(f)
norme detaliate privind etichetarea vehiculului sau alte modalități de identificare clară și rapidă a vehiculelor pe bază de hidrogen prevăzute la punctul 16 din anexa VI.
Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesențiale ale prezentului regulament, prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 13 alineatul (2).
(2) Comisia poate adopta următoarele măsuri de executare:
(a)
specificații pentru cerințele referitoare la:
-
utilizarea hidrogenului pur sau a unui amestec de hidrogen și gaz natural/biometan;
-
noi forme de stocare și utilizare a hidrogenului;
-
protecția în caz de impact a vehiculelor cu privire la integritatea componentelor și a sistemelor pe bază de hidrogen;
-
cerințe privind siguranța sistemului integrat, care să acopere cel puțin detectarea scurgerilor și cerințe legate de gazul de purjare;
-
izolare electrică și securitate electrică;
(b)
alte măsuri necesare în vederea aplicării prezentului regulament.
Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesențiale ale prezentului regulament, prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 13 alineatul (2).
Articolul 13
Procedura comitetului
(1) Comisia este asistată de un comitet denumit „Comitetul tehnic - autovehicule” (CTAV), înființat în temeiul articolului 40 alineatul (1) din Directiva 2007/46/CE.
(2) Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) și articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispozițiile articolului 8 din respectiva decizie.
Articolul 14
Modificări la Directiva 2007/46/CE
Anexele IV, VI și XI la Directiva 2007/46/CE se modifică în conformitate cu anexa VII la prezentul regulament.
Articolul 15
Sancțiuni pentru nerespectare
(1) Statele membre stabilesc dispozițiile privind sancțiunile aplicabile pentru încălcarea de către constructori a dispozițiilor prezentului regulament și a măsurilor de executare a acestuia și iau toate măsurile necesare pentru a asigura executarea acestora. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficiente, proporționale și disuasive. Până la 24 august 2010, statele membre informează Comisia cu privire la dispozițiile în cauză, precum și cu privire la orice modificare ulterioară a acestora, în cel mai scurt termen.
(2) Tipurile de încălcări care fac obiectul unei sancțiuni includ cel puțin următoarele:
(a)
fals în declarații în timpul unei proceduri de omologare sau al unei proceduri care duce la rechemarea în fabrică;
(b)
falsificarea rezultatelor încercărilor privind omologarea de tip sau conformitatea în stare de utilizare;
(c)
nedeclararea datelor sau a specificațiilor tehnice care ar putea duce la rechemarea în fabrică sau retragerea omologării de tip;
(d)
refuzul de a acorda accesul la informații;
(e)
utilizarea unor dispozitive de deconectare.
Articolul 16
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament se aplică de la 24 februarie 2011, cu excepția articolului 11 alineatul (3) și a articolului 12, care se aplică de la data intrării în vigoare a prezentului regulament, precum și a articolului 11 alineatul (2) care se aplică de la data prevăzută în dispoziția respectivă.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Strasbourg, 14 ianuarie 2009.

Labels: 1
14
20
7
3
8