Document ID: 32003D0592

Kommissionens beslutning
af 13. maj 2003
om statsstøtte, som Belgien har til hensigt at yde til fordel for Opel Belgium NV
(meddelt under nummer K(2003) 1486)
(Kun den franske og den nederlandske udgave er autentiske)
(EØS-relevant tekst)
(2003/592/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 88, stk. 2, første afsnit,
under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 62, stk. 1, litra a),
efter at have opfordret interesserede parter til i overensstemmelse med førnævnte artikler at fremkomme med deres bemærkninger(1), og
ud fra følgende betragtninger:
SAGSFORLØB
(1) Støtteprojektet blev anmeldt til Kommissionen ved brev af 2. juli 2002. Kommissionen bad den 20. august 2002 om yderligere oplysninger, som Belgien fremkom med den 23. september 2002.
(2) Den 27. november 2002 besluttede Kommissionen at indlede proceduren i traktatens artikel 88, stk. 2, idet den havde konkluderet, at der var tvivl om, hvorvidt støtten var forenelig med fællesmarkedet. Belgien fremkom som reaktion på indledningen af proceduren med sine bemærkninger ved brev af 28. januar 2003.
(3) Kommissionens beslutning om at indlede proceduren blev offentliggjort i De Europæiske Fællesskabers Tidende(2). Interesserede parter blev opfordret til at fremkomme med deres bemærkninger til den pågældende støtte, men Kommissionen har endnu ingen bemærkninger modtaget.
DETALJERET BESKRIVELSE AF FORANSTALTNINGERNE
(4) Den støttemodtagende virksomhed er Opel Belgium NV, der har sæde i Antwerpen og ejes af General Motors Corporation. Opel-fabrikken i Antwerpen beskæftiger på nuværende tidspunkt 5914 personer og samler modellen Opel Astra. I forbindelse med General Motors Europes storstilede omstrukturering ("Olympia-planen") har General Motors til hensigt at investere ca. 320 mio. EUR i fabrikken i Antwerpen for at udvide den eksisterende stansesektion og anskaffe nye værktøjer til fremstilling af den nye Astra-model og en anden ny model. I henhold til Belgien er det i forbindelse med disse investeringer nødvendigt med et omfattende omskolingsprogram for personalet.
(5) De belgiske myndigheder foreslår at yde en uddannelsesstøtte på 16,93 mio. EUR (nuværende nettoværdi: 15,26 mio. EUR) over en treårig periode (2003-2005). Støtten skal ydes i form af ad hoc-støtte fra det flamsktalende samfund. De samlede støtteberettigede omkostninger til uddannelsesprojektet beløber sig til 46,6 mio. EUR. I henhold til anmeldelsen omfatter programmet dels særlig uddannelse (25,54 mio. EUR) og generel uddannelse (21,06 mio. EUR).
BEGRUNDELSE FOR BESLUTNINGEN OM AT INDLEDE PROCEDUREN
(6) Kommissionen udtrykte i sin beslutning om at indlede proceduren den 27. november 2002 tvivl om den måde, hvorpå de belgiske myndigheder fortolkede definitionen af generel uddannelse i modsætning til særlig uddannelse. Det kunne ikke udelukkes, at der var blevet anvendt en for bred definition af begrebet generel uddannelse i forbindelse med projektet.
(7) Kommissionens tvivl for så vidt angår det forhold, at der blandt de foranstaltninger, der blev betegnet som generel uddannelse, også var særlig uddannelse, vedrørte navnlig de uddannelseskurser, der havde titlen "Teoretiske aspekter af stansesektionens funktion" og "Forberedelse og indførelse af en ny model". I disse to tilfælde så det ud til, at kurserne kunne omfatte undervisning, som direkte og hovedsagelig var anvendelig i forbindelse med arbejdstagernes arbejdsområde på den pågældende bilfabrik, og spørgsmålet var, hvorvidt disse kvalifikationer kan benyttes i andre virksomheder eller på andre arbejdsområder.
BELGIENS BEMÆRKNINGER
(8) Belgien erklærede i sine bemærkninger af 28. januar 2003 som reaktion på indledningen af proceduren, at de to uddannelseskurser, som Kommissionen havde udtrykt tvivl om, reelt skulle klassificeres som særlig uddannelse, og at man derfor havde ændret det anmeldte støtteprojekt,
(9) På grundlag heraf fremlagde Belgien en ændret oversigt over fordelingen af omkostningerne ved den støtteberettigede uddannelse og den planlagte støtte. I henhold til disse oplysninger beløber den generelle uddannelse sig til 11964710 EUR og omfatter aktiviteter vedrørende:
- teoretisk uddannelse vedrørende nye maskiner ("Theoretische opleiding nieuwe uitrusting"): 2776438 EUR
- generelt uddannelsestilbud ("Algemeen vormingsaanbod"): 3000000 EUR
- uddannelse i henhold til principperne om "Lean production" ("Training in de Lean produktieprincipes"): 4955847 EUR
- generel koordinering ("Algemene coordinatie"): 1232425 EUR.
(10) Den særlige uddannelse beløber sig til 34661609 EUR og omfatter aktiviteter vedrørende:
- uddannelse vedrørende stansningsarbejde ("Opleiding pers"): 5107000 EUR
- praktisk uddannelse vedrørende nye maskiner ("Praktijkopleiding nieuwe uitrusting"): 5022384 EUR
- forberedelse og indførelse af ny model ("Voorbereiding en invoering nieuw model"): 18520158 EUR
- gennemførelse i praksis af "Lean production"-principperne ("Toepassen van Lean principles in praktijk"): 5991067 EUR
- afskrivninger ("Afschrijvingen"): 21000 EUR.
(11) På grundlag heraf ændrede Belgien det anmeldte støtteprojekt og oplyste over for Kommissionen, at man havde til hensigt at yde henholdsvis 5,98 mio. EUR til generel uddannelse (50 % af de støtteberettigede omkostninger) og 8,66 mio. EUR til særlig uddannelse (25 % af de støtteberettigede omkostninger).
VURDERING AF STØTTEN
(12) I henhold til traktatens artikel 87, stk. 1, er statsstøtte eller støtte, som ydes ved hjælp af statsmidler under enhver tænkelig form, og som fordrejer eller truer med at fordreje konkurrencevilkårene ved at begunstige visse virksomheder eller visse produktioner, uforenelig med fællesmarkedet i det omfang, den påvirker samhandelen mellem medlemsstaterne. I overensstemmelse med Domstolens faste retspraksis er kriteriet for påvirkning af samhandelen opfyldt, når støttemodtageren udøver en økonomisk aktivitet, der omfatter handel mellem medlemsstaterne.
(13) Kommissionen bemærker, at den anmeldte støtte ydes ved hjælp af statslige midler til en individuel virksomhed, og at støtten favoriserer denne virksomhed ved at mindske de omkostninger, virksomheden normalt skulle betale, for at arbejdstagerne får nye kvalifikationer, takket være gennemførelsen af det anmeldte uddannelsesprogram. Støttemodtageren, Opel Belgium NV, er desuden en virksomhed, der designer, fremstiller og sælger biler, hvilket udgør en økonomisk aktivitet, der omfatter handel mellem medlemsstaterne. Den pågældende uddannelsesstøtte henhører følgelig under anvendelsesområdet for traktatens artikel 87, stk. 1.
(14) I Kommissionens forordning (EF) nr. 68/2001 af 12. januar 2001 om anvendelse af EF-traktatens artikel 87 og 88 på uddannelsesstøtte(3) ("forordningen"), der finder anvendelse på uddannelsesstøtte i alle sektorer, fastsættes det, at støtte, der opfylder alle fastsatte betingelser, betragtes som forenelig med fællesmarkedet og er fritaget for blive anmeldt, jf. traktatens artikel 88, stk. 3, forudsat at der i den pågældende foranstaltning udtrykkeligt henvises til forordningen.
(15) I forordningens artikel 5 fastsættes det, at anmeldelsespligten ikke finder anvendelse, hvis støtten til en virksomhed i forbindelse med et enkelt uddannelsesprojekt overstiger 1 mio. EUR. Kommissionen bemærker, at den anmeldte støtte i dette tilfælde beløber sig til ca. 16,93 mio. EUR, at den skal ydes til en enkelt virksomhed, og at uddannelsesprojektet er et enkeltstående projekt. Kommissionen bemærker, at anmeldelsen vedrører en individuel støtte, som ikke ydes i medfør af ordningen for tilladt støtte. Den finder følgelig, at pligten til at anmelde støtteprojektet fortsat består, og at den i overensstemmelse med forordningens artikel 4 skal undersøge anmeldelsen, navnlig i lyset af de kriterier, der er fastsat i forordningen.
(16) I medfør af forordningens artikel 3, stk. 1, er individuel støtte forenelig med fællesmarkedet, jf. traktatens artikel 87, stk. 3, litra c), hvis den opfylder alle betingelserne i forordningen.
(17) Kommissionen bemærker, at sondringen mellem særlig uddannelse og generel uddannelse foretages i medfør af forordningens artikel 4. Særlig uddannelse defineres i artikel 2 som uddannelse, herunder undervisning, som arbejdstageren primært kan benytte direkte til udførelse af sine nuværende eller fremtidige arbejdsopgaver i den støttemodtagende virksomhed, og som giver kvalifikationer, der ikke eller kun i begrænset omfang kan benyttes i andre virksomheder eller på andre arbejdsområder.
(18) Generel uddannelse defineres i artikel 2 som uddannelse, herunder undervisning, som arbejdstageren ikke kun eller ikke primært kan benytte til udførelse af sine nuværende eller fremtidige arbejdsopgaver i den støttemodtagende virksomhed, men som giver kvalifikationer, der i vidt omfang kan benyttes i andre virksomheder eller på andre arbejdsområder og derved væsentligt forbedrer arbejdstagerens beskæftigelsesmuligheder. Den vedrører virksomhedens generelle drift og bibringer kvalifikationer, der i vidt omfang kan benyttes i andre virksomheder eller på andre arbejdsområder. Uddannelsen er generel, hvis den f.eks. tilrettelægges af flere selvstændige virksomheder i fællesskab, eller ansatte i forskellige virksomheder kan deltage i uddannelsen, eller den anerkendes, attesteres eller valideres af offentlige myndigheder eller organer eller andre institutter eller organer, som en medlemsstat eller Fællesskabet har overdraget de nødvendige beføjelser.
(19) De omkostninger, der er støtteberettigede i forbindelse med et projekt om uddannelsesstøtte, er nævnt i forordningens artikel 4, stk. 7. For så vidt angår personaleomkostningerne ved deltagelse i uddannelsesprojekter har Belgien bekræftet, at kun de timer, hvor personalet reelt deltager i uddannelse, er medtaget. I overensstemmelse med forordningens artikel 4, stk. 7, litra f), medregnes kun disse personaleomkostninger op til de samlede øvrige støtteberettigede omkostninger, jf. artikel 4, stk. 7, litra a)-e). På grundlag af Belgiens oplysninger bemærker Kommissionen, at de samlede støtteberettigede omkostninger ved uddannelsesprogrammet beløber sig til 46,6 mio. EUR.
(20) I medfør af artikel 4, stk. 2 og 3, er uddannelsesstøtte forenelig med fællesmarkedet, hvis den ikke overstiger den støtteintensitet i forhold til de støtteberettigede omkostninger, der er specificeret i denne bestemmelse. I henhold til forordningen er den højst tilladte støtteintensitet i forbindelse med det pågældende projekt, der gennemføres af en stor virksomhed, på 25 % for særlig uddannelse og 50 % for generel uddannelse.
(21) Kommissionen udtrykte i sin beslutning om indledning af proceduren den 27. november 2002 tvivl om den måde, hvorpå de belgiske myndigheder fortolkede definitionen af generel uddannelse i forhold til særlig uddannelse, navnlig de uddannelseskurser, der havde titlen "Teoretiske aspekter af stansesektionens funktion" og "Forberedelse og indførelse af en ny model". Disse to kurser, der blev præsenteret som værende generel uddannelse, forekom dog at måtte betegnes som særlig uddannelse, idet de tilsyneladende omfattede undervisning, som direkte og hovedsagelig var anvendelig i forbindelse med arbejdstagernes arbejdsområde på den pågældende bilfabrik, og spørgsmålet var, hvorvidt disse kvalifikationer kan benyttes i andre virksomheder eller på andre arbejdsområder.
(22) Belgien erkendte i sine bemærkninger af 28. januar 2003 som reaktion på indledningen af proceduren, at de to uddannelseskurser, som Kommissionen havde udtrykt tvivl om, reelt skulle klassificeres som særlig uddannelse. Belgien har fremlagt en ændret oversigt over fordelingen af omkostningerne ved den støtteberettigede uddannelse og den planlagte støtte. På grundlag heraf bemærker Kommissionen, at omkostningerne til generel uddannelse beløber sig til 11964710 EUR og omkostningerne til særlig uddannelse til 34661609 EUR.
(23) Lofterne for støtteintensiteten er på henholdsvis 25 % af de støtteberettigede omkostninger til særlig uddannelse og 50 % af de støtteberettigede omkostninger til generel uddannelse. Den tilladte støtte beløber sig følgelig til henholdsvis 5982355 EUR til generel uddannelse og 8665402 EUR til særlig uddannelse.
(24) Den tilladte støtte til projektet beløber sig til i alt 14647757 EUR. Dette beløb omfatter en uddannelsescheck på 1500 EUR fra det flamsktalende samfund. Kommissionen bemærker, at restbeløbet på 14646257 EUR vil blive udbetalt i tre årlige, lige store rater i tidsrummet 2003-2005.
KONKLUSION
(25) I lyset at de foregående betragtninger opfylder uddannelsesstøtten på 14647757 EUR i nominel værdi, der omfatter en uddannelsescheck på 1500 EUR og et beløb på 14646257 EUR, der skal udbetales i tre årlige, lige store rater i tidsrummet 2003-2005, kriterierne for at være forenelig med fællesmarkedet i medfør af traktatens artikel 87, stk. 3, litra c) -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Uddannelsesstøtten på 14647757 EUR i nominel værdi, der omfatter en uddannelsescheck på 1500 EUR og et beløb på 14646257 EUR, der skal udbetales i tre årlige, lige store rater i tidsrummet 2003-2005, som Belgien har til hensigt at yde til Opel Belgium NV, er forenelig med fællesmarkedet i medfør af traktatens artikel 87.
Artikel 2
Denne beslutning er rettet til Kongeriget Belgien.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. maj 2003.

Labels: 1
9
19
18