Document ID: 32000R0824

32000R0824
L 100/31
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 824/2000 НА КОМИСИЯТА
от 19 април 2000 година
за установяване на процедури за приемане на зърнените култури от интервенционните агенции и установяване на методи за анализ за определяне на качеството на зърното
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1766/92 на Съвета от 30 юни 1992 г. за общата организация на пазара на зърнени култури (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1253/1999 (2), и по-специално член 5 от него,
като има предвид, че:
(1)
Интервенционната цена за обикновена пшеница, твърда пшеница, ечемик, ръж, царевица и сорго е определена за качество възможно най-близко до средното качество на зърното, добивано в Общността.
(2)
Интервенционните цени се увеличават или намаляват, за да отразяват ценовите разлики, наблюдавани на пазара за различното качество.
(3)
Зърненото с неподходящо качество за използване или складиране не трябва да се приема за интервенция.
(4)
За да се опрости управлението на интервенционните операции, и по-специално, за да могат да се установяват хомогенни партиди за всеки вид зърнени култури, предлагани за интервенция, трябва да се определи минимално количество, под което интервенционните агенции да не са задължени да приемат офертата. Може да се наложи обаче да се предвиди по-голям минимален тонаж в някои държави-членки, за да може интервенционните агенции да вземат предвид предварително съществуващите условия и практики в търговията на едро в тези страни.
(5)
Условията, при които зърнените култури се предлагат и се приемат от интервенционните агенции, трябва да бъдат възможно най-уеднаквени в цялата Общност, за да се избегне дискриминация сред производителите.
(6)
Трябва да бъдат дефинирани методите за определяне на качеството на обикновената пшеница, твърдата пшеница, ечемика, ръжта, царевицата и соргото.
(7)
В допълнение към изискването за ежегодното извлечение за складова наличност, съгласно Регламент (ЕО) № 2148/96 на Комисията от 8 ноември 1996 г. относно определяне на правила за оценяване и контрол на складовата наличност на селскостопанските продукти за публична интервенция (3), изменен с Регламент (ЕО) № 808/1999 (4), държавите-членки трябва да проверяват състоянието на съхранение на наличностите, държани за интервенция.
(8)
Регламент (ЕИО) № 689/92 на Комисията от 19 март 1992 г. за определяне на процедурата и условията за приемането на зърнените култури от интервенционните агенции (5), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1664/1999 (6), и Регламент (ЕИО) № 1908/84 на Комисията от 4 юли 1984 г. за определяне на стандартните методи за определяне на качеството на зърното (7), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 2507/87 (8), бяха често изменяни. От съображения за яснота те трябва да се заменят.
(9)
Управителният комитет по зърнени култури не е представил становище в рамките на срока, определен от неговия председател,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
През периодите, упоменати в член 4, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1766/92, всеки притежател на хомогенна партида не по-малко от 80 тона обикновена пшеница, ечемик, ръж, царевица и сорго или 10 тона твърда пшеница, добити в Общността, има право да предложи партидата на интервенционна агенция.
Интервенционните агенции обаче могат да определят по-голям минимален тонаж.
Член 2
1. За да бъде прието за интервенция, зърното трябва да бъде здраво и с добро търговско качество.
2. Зърното е здраво и с добро търговско качество, когато има типичен цвят и характерен мирис за съответния вид, не съдържа живи вредители (включително акари), независимо от стадия на развитието им, и отговаря на минималните изисквания за качество, посочени в приложение I по-долу, а нивата на радиоактивност не надхвърлят максимално допустимите според правилата на Общността.
Нивото на радиоактивно замърсяване на продукта се контролира, само ако ситуацията налага това и само с такава продължителност, каквато е необходима. При необходимост продължителността и обхватът на контролните механизми се определят в съответствие с процедурата, установена в член 23 от Регламент (ЕИО) № 1766/92.
Освен това, в случаите когато анализите показват, че седиментационното число по Zeleny за партида обикновена пшеница е между 22 и 30, за да се приеме, че тази пшеница е здрава и с добро търговско качество по смисъла на параграф 1, полученото от нея тесто трябва да не лепне и да подлежи на машинна обработка.
3. За целите на настоящия регламент, примеси в основното зърно с добро качество са компонентите, които отговарят на определенията в приложение II.
Зърната от основната култура и други зърнени култури, които са повредени, поразени от мораво рогче или загнили, се класифицират като „чужди примеси“, дори и да имат дефекти, отнасящи ги към друга категория.
Член 3
За да се определи качеството на зърното, предлагано за интервенция, съгласно членове 5 и 6 от Регламент (ЕИО) № 1766/92, се използват следните методи:
3.1.
стандартният метод за определяне на примеси в основното зърно с добро качество, е посочен в приложение III;
3.2.
стандартният метод за определяне на съдържанието на влага е посочен в приложение IV. Държавите-членки обаче могат също така да използват други методи, основани на принципа, посочен в приложение IV, метод ISO 712:1998 или метод, основан на ифрачервена технология. В оспорвани случаи се приемат само резултатите, получени по метода, посочен в приложение IV;
3.3.
стандартният метод за определяне на съдържанието на танина в соргото е методът ISO 9648:1988;
3.4.
стандартният метод за определяне на лепкавост и пригодност за машинна обработка на тестото, получено от обикновена пшеница, е посочен в приложение V;
3.5.
стандартният метод за определяне на съдържанието на протеин в смляна обикновена пшеница е методът, признат от Международната асоциация за химия на зърнените култури (ICC), съгласно стандарт № 105/2 - „Метод за определяне на съдържанието на протеин в зърното и зърнените продукти“.
Държавите-членки обаче могат да използват други методи. В такива случаи те трябва да представят на Комисията доказателство, че ICC признава, че въпросният метод дава еквивалентни резултати;
3.6.
методът за определяне на седиментационното число по Zeleny на смляна обикновена пшеница съответства на стандарта ISO 5529:1992;
3.7.
методът за определяне на числото на падане по Хагберг (метод за активност на амилазата) съответства на ISO 3093:1982;
3.8.
стандартният метод за определяне на процента брашнести зърна при твърдата пшеница е посочен в приложение VI;
3.9.
стандартният метод за определяне на хектолитровата маса съответства на ISO 7971/2:1995.
Член 4
1. За да са валидни, всички оферти за интервенция използват формуляр, издаден от интервенционната агенция, който съдържа следните данни:
а)
име на оферента;
б)
предлагано зърно;
в)
място на складиране на предлаганото зърно;
г)
количество, основни характеристики и реколтна година на предлаганото зърно;
д)
интервенционен център, за който е подадена офертата.
Формулярът съдържа също така декларация, че продуктите са с произход от Общността или пък, в случай на зърнени култури, приети за интервенция при специални условия според зоната на производството им, подробности за региона, в който са произведени.
Интервенционната агенция обаче може да приеме за валидни оферти, подадени в някаква друга писмена форма, и по-специално изпратени по телекомуникативен път, при положение че са включени всички данни във формуляра, посочен в първа алинея.
Без с това да се засяга валидността от датата на представяне на дадена оферта, подадена в съответствие с трета алинея, държавите-членки може да поискат освен това и препращане или директно подаване пред компетентна агенция на формуляра, предвиден в първа алинея.
2. Ако офертата е недопустима, въпросният оператор се уведомява съответно от интервенционната агенция в рамките на пет работни дни след получаването ѝ.
3. Ако офертата е допустима, операторите се уведомяват възможно най-бързо за склада, в който ще се приемат зърнените култури и за графика на доставяне.
По молба на оферента или на складодържателя въпросният график може да се измени от интервенционната агенция.
Окончателната доставка се извършва не по-късно от края на четвъртия месец след месеца, в който е приета офертата, без обаче това да става по-късно от 1 юли в Испания, Гърция, Италия и Португалия и не по-късно от 31 юли в другите държави-членки.
Член 5
1. Предлаганото зърно се приема от интервенционната агенция след установяването на количеството и минимално изискуемите стандарти, посочени в приложението, от интервенционната агенция или от неин представител за цялата партида по отношение на стоките, доставяни в интервенционния склад.
2. Качествените характеристики се установяват въз основа на представителна проба на предлаганата партида, която се състои от извадкови проби, вземани веднъж на всяка доставка минимум за всеки 60 тона.
3. Доставяното количество трябва да се претегли в присъствие на оферента и на независим представител на интервенционната агенция.
2Складодържателят може също така да бъде представител на интервенционната агенция. В такъв случай:
а)
в рамките на 45 дни от приемането интервенционната агенция провежда инспекция, която да включва най-малкото пространствено-обемна проверка; разликата между определеното чрез претегляне количество и количеството, изчислено с пространствено-обемния метод, не може да надхвърля 5 %;
б)
когато не е надхвърлен този толеранс, складодържателят, при по-късна проверка на теглото, поема всички разходи по забелязаната разлика в теглото, регистрирано в сметките при приемане на зърното;
в)
когато толерансът е надхвърлен, зърното се претегля незабавно. Разходите за претеглянето се поемат от складодържателя, когато установеното тегло е по-малко от отбелязаното, или от държавата-членка, когато е по-голямо.
4. Ако приемането за интервенция става в склада, в който се съхранява зърното по време на офертата, количеството може да се установи въз основа на материалната отчетност, която трябва да бъде водена според изискванията за професионализъм и тези на интервенционната агенция и при положение че:
а)
материалната отчетност показва установеното тегло при теглене, физическите качествени характеристики по време на тегленето, и по-специално съдържанието на влага, евентуалните прехвърляния и провеждани обработки; претеглянето трябва да е извършено не по-късно от 10 месеца преди това;
б)
складодържателят декларира, че оферираната партида отговаря във всички отношения на данните, съдържащи се в материалната отчетност;
в)
качествените характеристики, установени по време на претеглянето, са същите като тези на представителната проба, съставена от извадки, вземани от интервенционната агенция или неин представител веджнъж от всеки 60 тона.
5. Когато се прилага параграф 4:
а)
отбелязва се теглото в материалната отчетност, при необходимост коригирано така, че да взема под внимание разликата в съдържанието на влага и/или процента на чужди примеси (Schwarzbesatz), отбелязани в момента на претегляне, и определените въз основа на представителния образец. Разликата в процентите на чуждите примеси може да се вземе под внимание само за намаляване на теглото, вписано в материалната отчетност;
б)
в рамките на 45 дни от приемането на зърното интервенционната агенция провежда още една пространствено-обемна проверка; разликата между определеното чрез претегляне количество и количеството, изчислено чрез пространствено-обемния метод, не може да надхвърля 5 %;
в)
когато толерансът не е надхвърлен, складодържателят поема всички разходи, свързани с разлика, установена при последващо претегляне, по отношение на теглото, вписано в отчетността при приемането;
г)
когато толерансът е надхвърлен, зърното се претегля незабавно. Разходите за претеглянето се поемат от складодържателя, когато установеното тегло е по-малко от вписаното, или от Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието, когато е по-голямо.
Член 6
Интервенционната агенция изпълнява задължението си да бъдат анализирани физическите и техническите характеристики на взетите проби в рамките на 20 работни дни от съставянето на представителната проба.
Ако предвидените по-горе анализи покажат, че предлаганото зърно не отговаря на минималните стандарти за качество, изисквано за интервенция, въпросното зърно се връща за сметка на оферента. Оферентът поема също така всички направени разходи.
Оферентът поема разходите по:
а)
определяне на съдържанието на танин в соргото;
б)
определяне на амилазната активност (метод на Хагберг);
в)
определяне съдържането на протеин в твърдата и обикновената пшеница;
г)
определяне на седиментационното число по Zeleny;
д)
определяне на пригодност за машинна обработка.
При спор, интервенционната агенция провежда отново необходимите тестове на въпросното зърно, като разходите се поемат от губещата страна.
Член 7
Интервенционната агенция съставя приемателен протокол за всяка партида при приемането ѝ. Протоколът посочва:
а)
датата, на която са проверени количеството и минималните характеристики;
б)
доставеното тегло;
в)
броя на взетите проби за съставяне на представителна проба;
г)
установените физически характиристики;
д)
агенцията, отговаряща за анализа на технологическите критерии и получените резултати.
Документът с отбелязана дата се изпраща на складодържателя за преподписване.
Член 8
1. Без да се засяга параграф 2, заплащаната цена на оферента е интервенционната цена, посочена в член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1766/92, валидна на датата, посочена като първи ден на доставка след съобщаване за приемането на офертата, за стоки доставени на склад преди разтоварване. Тази цената се коригира в съответствие с увеличенията и намаленията, предвидени в член 9.
Когато обаче доставката се извършва в месец, в който интервенционната цена е по-ниска от тази в месеца на офертата, заплаща се най-високата цена. Тази разпоредба не важи за царевицата и соргото, предлагани през август и септември.
2. При получаване на оферта в съответствие с член 4 от Регламент (ЕИО) № 1766/92, интервенционната агенция взема решение къде и на коя първа дата да приеме зърното.
Транспортните разходи от склада, където се съхраняват стоките, когато е направена офертата на интервенционния център, до който те могат да се транспортират с най-малко разходи, се поемат от оферента.
Ако интервенционната агенция приеме стоките от място, различно от интервенционния център, до който те могат да се транспортират с най-малко разходи, тя определя и поема допълнителните транспортни разходи. В този случай транспортните разходи, посочени в предходната алинея, се определят от интервенционната агенция.
Ако интервенционната агенция по уговорка с оферента складира стоките там, където се намират по време на подаване на офертата, разходите, посочени във второто изречение на предходната алинея, и разходите за преместването им от склада, като последните се изчисляват въз основа на разходите, действително констатирани в съответната държава-членка, се изваждат от интервенционната цена.
3. Плащането се извършва между 30-я и 35-я ден след датата на приемането на стоките, както е посочено в член 5.
Член 9
Увеличенията и намаленията на цените, с които се увеличава или намалява интервенционната цена, се отбелязват в евро на тон и се прилагат съвместно според предписанията по-долу:
а)
когато съдържанието на влага на предлаганото за интервенция зърно е под 14 %, валидните увеличения на цената са посочени в таблица I от приложение VII. Когато съдържанието на влага на предлаганото за интервенция зърно е над 14 %, валидните намаления на цената са посочени в таблица II от приложение VII;
б)
когато хектолитровата маса на предлаганите за интервенция обикновена пшеница или ечемик съответно се различава от хектолитрова маса 76 кг/хл или 64 кг/хл, валидните намаления на цената са посочени в таблица III от приложение VII;
в)
когато процентът на счупени зърна надхвърля 3 % за твърдата пшеница, обикновената пшеница, ръжта и ечемика, и 4 % за царевицата и соргото, валидно е намаление от 0,05 EUR за всяка допълнителна 0,1 процентна точка;
г)
когато процентът на примеси в зърното надхвърля 2 % за твърдата пшеница, 3 % за ръжта, 4 % за царевицата и соргото, и 5 % за обикновената пшеница и ечемика, валидно е намаление от 0,05 EUR за всяка допълнителна 0,1 процентна точка;
д)
когато процентът на прораснали зърна надхвърля 2,5 %, валидно е намаление от 0,05 EUR за всяка допълнителна 0,1 процентна точка;
е)
когато процентът на чуждите примеси (Schwarzbesatz) надхвърля 0,5 % за твърдата пшеница и 1 % за обикновената пшеница, ръжта и ечемика, царевицата и соргото, валидно е намаление от 0,1 EUR за всяка допълнителна 0,1 процентна точка;
ж)
когато процентът на брашнести зърна в твърдата пшеница надхвърля 20 %, валидно е намаление от 0,2 EUR за всяка допълнителна процентна точка или дроб на съответната цифра;
з)
когато съдържанието на протеин в обикновената пшеница е под 11,5 %, валидни са намаленията, посочени в таблица IV от приложение VII;
и)
когато съдържанието на танин в предлаганото за интервенция сорго надхвърля 0,4 % от сухото вещество, валидното намаление се изчислява в съответствие с метода, посочен в приложение VIII.
Член 10
1. Всеки оператор, който складира продукти, закупени от името на интервенционна агенция, редовно проверява наличието и състоянието им на съхраняване и незабавно информира въпросната агенция за всеки проблем, възникнал в това отношение.
2. Интервенционната агенция проверява качеството на складирания продукт минимум веднъж годишно. В този смисъл могат да се вземат проби, когато се извършва инвентаризацията, предвидена в член 4 от Регламент (ЕО) № 2148/96.
Член 11
При необходимост, интервенционните агенции приемат допълнителни процедури и условия за приемане на зърното, съвместими с настоящия регламент, за да вземат предвид различните специални условия, съществуващи във въпросните държави-членки; по-специално, те могат за изискват периодични складови отчети.
Член 12
Регламенти (ЕИО) № 689/92 и (ЕИО) № 1908/84 се отменят, считано от 1 юли 2000 г.
Член 13
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент се прилага от 1 юли 2000 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 19 април 2000 година.

Labels: 3
17
6