Document ID: 31975R1365

++++
I
REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1365/75 DEL CONSIGLIO
del 26 maggio 1975
concernente l ' istituzione di una Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 235 ,
vista la proposta della Commissione ,
visto il parere del Parlamento europeo ( 1 ) ,
visto il parere del Comitato economico e sociale ( 2 ) ,
considerando che i problemi che si pongono er il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro nella società moderna sono sempre più numerosi e complessi ; che è importante che le azioni da intraprendere in materia nella Comunità possano fondarsi su basi scientifiche interdisciplinari e che , al tempo stesso , è importante associare le parti sociali alle azioni così condotte ;
considerando che la Comunità non è attualmente in grado di effettuare analisi , studi e riflessioni che permettano un impostazione scientifica sistematica dei problemi citati ;
considerando che il programma d ' azione delle Comunità europee in materia ambientale ( 3 ) prevede che le Istituzioni comunitarie dovrebbero dotarsi di un organo capace specialmente di repertoriare gli elementi che intervengono negli ambienti di vita e di lavoro , e di eseguire lo studio previsionale dei fattori che possono compromettere le condizioni di esistenza e dei fattori che sono invece in grado di migliorare tali condizioni ;
considerando che la risoluzione del Consiglio del 21 gennaio 1974 , relativa a d un programma di azione sociale ( 4 ) , prevede , tra l ' altro , un programma di azione a favore dei lavoratori inteso a umanizzarne le condizione di vita e di lavoro ;
considerando che l ' istituzione di una fondazione è necessaria per raggiungere gli scopi della Comunità in materia di miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro ;
considerando che i poteri d ' azione specifici richiesti per l ' istituzione di questa Fondazione non sono stati previsti dal trattato ;
considerando che la fondazione è istituita nell ' ambito delle Comunità europee e opera nel rispetto del diritto comunitario ; che è opportuno precisare le condizioni in base alle quali si applicano talune disposizioni di carattere generale ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
Articolo 1
È istituita una fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro , qui di seguito denominata la « Fondazione » .
Articolo 2
1 . La Fondazione ha il compito di contribuire alla concezione ed alla realizzazione di migliori condizioni di vita e di lavoro con un ' azione intesa a sviluppare e diffondere le cognizioni atte a promuovere questa evoluzione .
2 . In tale prospettiva , la Fondazione ha il compito di sviluppare e di approfondire , in base all ' esperienza pratica , lo studio per il miglioramento dell ' ambiente di vita e delle condizioni di lavoro a medio e lungo termine e d identificare i fattori di cambiamento . Nell ' esecuzione dei suoi compiti , la Fondazione tiene conto delle politiche comunitarie in questi settori e consiglia le Istituzioni della Comunità sugli obiettivi e gli orientamenti prevedibili , trasmettendo loro le cognizioni scientifiche e i dati tecnici .
3 . Nel contesto del miglioramento dell ' ambiente di vita e delle condizioni di lavoro , essa si occuperà più in particolare dei seguenti problemi , adoperandosi per fra valere le priorità :
- condizione dell ' uomo al lavoro ;
- organizzazione del lavoro e in particolare concezione dei posti di lavoro ;
- problemi specifici di talune categorie di lavoratori ;
- aspetti a lungo termine del miglioramento dell ' ambiente ;
- ripartizione nello spazio delle attività umane e loro distribuzione nel tempo .
Articolo 3
1 . Per svolgere i suoi compiti , la Fondazione favorisce lo scambio d ' informazioni e di esperienze in questi settori ad istituisce , qualora necessario , un sistema d ' informazione e di documentazione . Essa può in particolare :
a ) facilitare i contatti tra le università , gli istituti di studi e di ricerca , le amministrazioni e le organizzazioni della vita economica e sociale e incoraggiare azioni concertate ;
b ) creare gruppi di lavoro ;
c ) concludere contratti di studio , partecipare a studi , promuovere e contribuire alla realizzazione di progetti-pilota e , ove occorra , realizzare direttamente alcuni studi ;
d ) organizzare corsi , conferenze e seminari .
2 . La Fondazione collabora il più strettamente possibile con gli istituli , le fondazioni e gli organismi specializzati esistenti negli Stati membri o a livello internazionale .
Articolo 4
1 . La Fondazione è un organismo senza scopo di lucro . Essa gode in tutti gli Stati membri della più ampia capacità giuridica riconosciuta alle persone giuridiche .
2 . La Fondazione ha sede in Irlanda .
Articolo 5
La Fondazione comprende :
- un consiglio di amministrazione ,
- un direttore e un direttore aggiunto ,
- un comitato di esperti ,
Articolo 6
1 . Il consiglio di amministrazione è composto di trenta membri , di cui :
a ) nove membri rappresentano i governi degli Stati membri ,
b ) nove membri rappresentano le organizzazioni de datori di lavoro ,
c ) nove membri rappresentano le organizzazioni dei lavoratori ,
d ) tre membri rappresentano la Commissione .
2 . I membri di cui alle lettere a ) , b ) e c ) sono nominati dal Consiglio , uno per ogni Stato membro e per ciascuna delle suddette categorie . Il Consiglio nomina , contemporaneamente ed alle stesse condizioni del membro titolare , un membro supplente che partecipa alle riunioni de consiglio di amministrazione soltanto in assenza del membro titolare . I membri titolari e supplenti che rappresentano la Commissione sono da essa nominati .
3 . Il mandato dei membri del consiglio di amministrazione ha la durata di tre anni ed è rinnovabile . Al termine del mandato o in caso di dimissioni , i membri restano in carica fino a quando si sia provveduto al rinnovo del mandato stesso od alla loro sostituzione .
4 . Il consiglio di amministrazione designa tra i suoi membri , per la durata di un anno , il presidente e tre vicepresidenti .
5 . Il presidente convoca il consiglio di amministrazione almeno due volte all ' anno e su richiesta di almeno un terzo dei membri .
6 . Le decisioni del consiglio di amministrazione sono prese a maggioranza assoluta dei suoi membri .
Articolo 7
1 . Il consiglio di amministrazione gestisce la Fondazione , di cui stabilisce gli orientamenti , previo parere del comitato di esperti . Sulla base di un progetto presentato dal direttore , il consiglio di amministrazione adotta il programma di lavoro d ' intesa con la Commissione .
2 . Esso adotta il regolamento interno che entra in vigore , previa approvazione del Consiglio su parere della Commissione .
3 . Esso decide in merito all ' accettazione di ogni legato , donazione e sovvenzione provenienti da una fonte che non sia la Comunità .
Articolo 8
1 . Il direttore della Fondazione e il direttore aggiunto sono nominati dalla Commissione in base ad un elenco di candidati presentato dal consiglio di amministrazione .
2 . Il direttore e il direttore aggiunto vengono scelti tra persone particolarmente competenti che offrano ogni garanzia di indipendenza .
3 . Il direttore e il direttore aggiunto sono nominati al massimo per cinque anni . Il loro mandato è rinnovabile .
Articolo 9
1 . Il direttore dirige la Fondazione e pone in esecuzione le decisioni adottate dal consiglio di amministrazione . Egli è il rappresentante giuridico della Fondazione .
2 . Nel contesto delle disposizioni applicabili al personale , il direttore ha autorità sul personale della Fondazione , che egli assume e revoca dall ' incarico e di cui fissa le qualifiche richieste .
3 . Il direttore prepara i lavori del consiglio di amministrazione . Il direttore o il direttore aggiunto o entrambi partecipano alle riunioni di detto consiglio .
4 . Il direttore rende conto dell ' esecuzione del suo mandato al consiglio di amministrazione .
Articolo 10
1 . Il comitato di esperti è composto di dodici membri nominati dal Consiglio su proposta della Commissione , scelti tra le personalità delgi ambienti scientifici ad altri ambienti interessati dall ' attività della Fondazione .
2 . Nell ' elaborate la sua proposta , la Commissione terrà conto delle necessità seguenti :
- mantenere un equilibrio tra i due aspetti complementari della Fondazione , vale a dire le condizioni di vita e di lavoro ;
- ottenere la migliore consulenza possibile dal punto di vista scientifico e tecnico ;
- partecipazione di almeno un cittadino per ogni Stato membro .
3 . Il mandato dei membri del comitato di esperti è di tre anni ed è rinnovabile .
Articolo 11
1 . Il comitato di esperti ha il compito di dare pareri agli altri organi della Fondazione in tutti i settori di competenza di quest ' ultima , a richiesta del direttore o di proprio iniziativa . Tutti i suoi parere , compreso il parere al direttore per l ' elaborazione del programma di lavoro di cui all ' articolo 12 , dovranno essere trasmessi contemporaneamente al direttore e al consiglio di amministrazione .
2 . Il comitato elegge nel suo ambito un presidente e stabilisce il proprio regolamento interno .
3 . Il comitato si riunisce su convocazione del suo presidente d ' intesa con il direttore . Le riunioni si tengono almeno due volte l ' anno e a richiesta di almeno sette dei suoi membri .
Articolo 12
1 . Il direttore stabilisce anteriormente al 1 ° luglio di ogni anno il programma di lavoro annuale , in base agli orientamenti di cui all ' articolo 7 . Il programma annuale s ' iscrive in un programma quadriennale da aggiornare ogni anno . Le azioni contenute nel programma annuale saranno corredate da una stima delle spese necessarie .
Nell ' elaborare tale programma , il direttore tiene conto dei pareri del comitato di esperti e dei pareri presentati dalle Istituzioni comunitarie e dal Comitato economico e sociale ;
A questo scopo e per evitare doppioni , le Istituzioni comunitarie e il Comitato economico e sociale comunicano alla Fondazione le loro esigenze , nonchù - per quanto possibile - gli studi e i lavori che fanno parte delle loro attività .
2 . Il direttore sottopone il programma di lavoro all ' approvazione del consiglio di amministrazione .
Articolo 13
1 . Il direttore prepara , entro il 31 marzo di ogni anno , una relazione generale sulle attività , la situazione finanziaria e le prospettive della Fondazione , che presenta al consiglio di amministrazione .
2 . Dopo l ' approvazione del consiglio di amministrazione , il direttore invia la relazione generale alle Istituzioni comunitarie e al Comitato economico e sociale .
Articolo 14
Il consiglio di amministrazione elabora per ogni esercizio di bilancio , che coincide con l ' anno civile , uno stato delle entrate e delle spese , che deve risultare in pareggio .
Articolo 15
1 . Il consiglio di amministrazione invia alla Commissione , entro e non oltre il 31 marzo di ogni anno , lo stato di previsione delle entrate e delle spese . La Commissione invia al Consiglio tale stato di previsione , che comporta una tabella dell ' organico , unitamente al progetto preliminare di bilancio delle Comunità europee .
2 . Ogni anno è iscritta nel bilancio delle Comunità europee , ad una linea di bilancio specifica , una sovvenzione destinata alla Fondazione .
Allo stanziamento relativo a tale sovvenzione è applicata la procedura vigente per gli storni degli stanziamenti da un capitolo all ' altro .
L ' autorità di bilancio stabilisce la tabella dell ' organico della Fondazione .
3 . Il consiglio di amministrazione approva prima dell ' inizio dell ' esercizio finanziari o lo stato delle entrate e delle spese , adeguandolo alla sovvenzione accordata dall ' autorità di bilancio . La Commissione trasmette all 'autorità di bilancio lo stato delle spese approvato .
Articolo 16
1 . Le disposizioni finanziarie applicabili alla Fondazione sono adottate a norma dell ' articolo 209 del trattato .
2 . Entro e non oltre il 31 marzo di ogni anno il consiglio di amministrazione invia alla Commissione e alla commissione di controllo i conti relativi alla totalità delle entrate e delle spese della Fondazione per l ' esercizio trascorso . La commissione di controllo li esamina come previsto all ' articolo 206 , secondo comma , del trattato .
3 . La Commissione presenta , entro e non oltre il 31 ottobre , al Consiglio e al Parlamento europeo i conti e la relazione della commissione di controllo , nonchù le proprie osservazioni . Il Consiglio e il Parlamento europeo danno atto dell ' esecuzione del bilancio al consiglio di amministrazione della Fondazione secondo le procedure di cui all ' articolo 206 , quarto comma , del trattato .
4 . Il controllo dell ' impegno e del pagamento di tutte le spese , nochù il controllo della costatazione e della riscossione di tutte le entrate della Fondazione sono esercitati dal controllore finanziario della Commissione .
Articolo 17
Le disposizioni relative al personale della Fondazione sono adottate dal Consiglio , su proposta della Commissione .
Articolo 18
I membri del consiglio di amministrazione , il direttore , il direttore aggiunto e il personale nonchù ogni persona che partecipa alle attività della Fondazione son tenuti , anche dopo la cessazione delle loro funzioni , a non divulgare le informazioni che per loro natura siano protette dal segreto professionale .
Articolo 19
Il regime linguistico delle comunità europee è applicabile alla Fondazione .
Articolo 20
Il protocollo suo privilegi e sulle immunità delle comunità europee è applicabile alla Fondazione .
Articolo 21
1 . La responsabilità contrattuale della Fondazione è regolata dalla legge applicabile al contratto in causa .
La Corte di giustizia delle Comunità europee è competente a giudicare in virtù di una clausola compromissoria contenuta in un contratto stipulato dalla Fondazione .
2 . In materia di responsabilità extracontrattuale , la Fondazione deve risarcire , conformemente ai principi generali comuni ai diritti degli Stati membri , i danni cagionati dalla Fondazione o dai suoi agenti nell ' esercizio delle loro funzioni .
Le Corte di giustizia delle Comunità europee è competente a conoscere delle controversie relative al risarcimento di tali danni .
3 . Le responsabilità personale degli agenti nei confronti della Fondazione e regolata dalle disposizioni relative al personale della Fondazione .
Articolo 22
Qualsiasi atto della Fondazione , implicito e esplicito , può essere deferito alla Commissione da qualsiasi Stato membro , qualsiasi membro del consiglio di amministrazione o qualsiasi terza persona , direttamente e individualmente interessata , al fine di controllarne la legitimità .
L ' interessato deve adire la Commissione entro quindici giorni , a decorrere dal giorno in cui è venuto a conoscenza dell ' atto impugnato .
La Commissione prende una decisione entro un mese . La mancanza di decisioni entro tale termine è da considerarsi come decisione implicita di reiezione .
Articolo 23
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno delgi Stati membri .
Fatto a Lussemburgo , addi 26 maggio 1975 .

Labels: 10
11
15