Document ID: 32014D0954

SKLEP SVETA
z dne 4. decembra 2014
o odobritvi sklenitve s strani Evropske komisije v imenu Evropske skupnosti za atomsko energijo Sporazuma med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo ter Švicarsko konfederacijo o znanstvenem in tehnološkem sodelovanju, ki Švicarsko konfederacijo pridružuje okvirnemu programu za raziskave in inovacije Obzorje 2020 ter programu za raziskave in usposabljanje Evropske skupnosti za atomsko energijo, ki dopolnjuje Obzorje 2020, ter ureja sodelovanje Švicarske konfederacije v dejavnostih ITER, ki jih izvaja Fuzija za energijo
(2014/954/Euratom)
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo in zlasti drugega odstavka člena 101 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Svet je 15. novembra 2013 pooblastil Komisijo, da v imenu Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo začne pogajanja s Švicarsko konfederacijo z namenom sklenitve celovitega sporazuma med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo ter Švicarsko konfederacijo o znanstvenem in tehnološkem sodelovanju, ki Švicarsko konfederacijo pridružuje okvirnemu programu za raziskave in inovacije Obzorje 2020 (2014-2020) ter programu za raziskave in usposabljanje Evropske skupnosti za atomsko energijo (2014-2018), ki dopolnjuje Obzorje 2020, ter ureja sodelovanje Švice v projektu ITER v letih 2014-2020.
(2)
Ta pogajanja so bila uspešno zaključena.
(3)
Podpis in sklenitev Sporazuma med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo ter Švicarsko konfederacijo o znanstvenem in tehnološkem sodelovanju, ki Švicarsko konfederacijo pridružuje okvirnemu programu za raziskave in inovacije Obzorje 2020 ter programu za raziskave in usposabljanje Evropske skupnosti za atomsko energijo, ki dopolnjuje Obzorje 2020, ter ureja sodelovanje Švicarske konfederacije v dejavnostih ITER, ki jih izvaja Fuzija za energijo (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), sta predmet ločenega postopka glede zadev, ki sodijo na področje uporabe Pogodbe o Evropski uniji in Pogodbe o delovanju Evropske unije.
(4)
V zvezi z zadevami s področja uporabe Pogodbe Euratom bi bilo treba Sporazum skleniti tudi v imenu Evropske skupnosti za atomsko energijo.
(5)
Sklenitev Sporazuma s strani Komisije v imenu Evropske skupnosti za atomsko energijo bi zato bilo treba odobriti.
(6)
Da bi švicarske pravne subjekte pri razpisih s področja fisije v okviru programa za raziskave in usposabljanje Evropske skupnosti za atomsko energijo, ki dopolnjuje Obzorje 2020, z rokom v zadnjem četrtletju leta 2014 lahko obravnavali kot subjekte iz pridružene države, bi se moral Sporazum uporabljati z učinkom od 15. septembra 2014 -
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Sklenitev s stani Komisije v imenu Evropske skupnosti za atomsko energijo Sporazuma med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo ter Švicarsko konfederacijo o znanstvenem in tehnološkem sodelovanju, ki Švicarsko konfederacijo pridružuje okvirnemu programu za raziskave in inovacije Obzorje 2020 ter programu za raziskave in usposabljanje Evropske skupnosti za atomsko energijo, ki dopolnjuje Obzorje 2020, ter ureja sodelovanje Švicarske konfederacije v dejavnostih ITER, ki jih izvaja Fuzija za energijo, se odobri.
Besedilo Sporazuma je priloženo temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 4. decembra 2014

Labels: 5
14
7
18
15