Document ID: 32005L0070

ΟΔΗΓΊΑ 2005/70/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 20ής Οκτωβρίου 2005
για την τροποποίηση των οδηγιών 76/895/ΕΟΚ, 86/362/ΕΟΚ, 86/363/ΕΟΚ και 90/642/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τον καθορισμό των ανώτατων περιεκτικοτήτων για τα κατάλοιπα ορισμένων φυτοφαρμάκων μέσα και επάνω σε σιτηρά και ορισμένα προϊόντα ζωικής και φυτικής προέλευσης
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 76/895/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1976, περί του καθορισμού της μεγίστης περιεκτικότητος για τα κατάλοιπα των φυτοφαρμάκων επί και εντός των οπωροκηπευτικών (1), και ιδίως το άρθρο 5,
την οδηγία 86/362/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 24ης Ιουλίου 1986, που αφορά τον καθορισμό των ανωτάτων περιεκτικοτήτων για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων μέσα και πάνω στα σιτηρά (2), και ιδίως το άρθρο 10,
την οδηγία 86/363/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 24ης Ιουλίου 1986, που αφορά τον καθορισμό των ανωτάτων περιεκτικοτήτων για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων πάνω και μέσα στα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (3), και ιδίως το άρθρο 10,
την οδηγία 90/642/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 1990, που αφορά τον καθορισμό των ανώτατων περιεκτικοτήτων για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων επάνω ή μέσα σε ορισμένα προϊόντα φυτικής προέλευσης, συμπεριλαμβανομένων των οπωροκηπευτικών (4), και ιδίως το άρθρο 7,
την οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (5), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο στ),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Οι ακόλουθες υπάρχουσες δραστικές ουσίες περιελήφθησαν στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ: glyphosate, με την οδηγία 2001/99/ΕΚ της Επιτροπής (6)· chlorpropham, με την οδηγία 2004/20/ΕΚ της Επιτροπής (7)· και bromoxynil και ioxinyl, με την οδηγία 2004/58/ΕΚ της Επιτροπής (8).
(2)
Οι ακόλουθες νέες δραστικές ουσίες περιελήφθησαν στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ: dimethenamid-P και flurtamone, με την οδηγία 2003/84/ΕΚ της Επιτροπής (9)· propoxycarbazone και zoxamide, με την οδηγία 2003/119/ΕΚ της Επιτροπής (10)· flazasulfuron και pyraclostrobin, με την οδηγία 2004/30/ΕΚ της Επιτροπής (11)· quinoxyfen, με την οδηγία 2004/60/ΕΚ της Επιτροπής (12)· και mepanipyrim, με την οδηγία 2004/62/ΕΚ της Επιτροπής (13).
(3)
Η ένταξη των συγκεκριμένων δραστικών ουσιών στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ βασίστηκε στην αξιολόγηση των πληροφοριών που υπεβλήθησαν όσον αφορά την προτεινόμενη χρήση τους. Πληροφορίες σχετικά με αυτή τη χρήση υπεβλήθησαν από ορισμένα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο στ) της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ. Όλες οι διαθέσιμες πληροφορίες έχουν υποστεί επανεξέταση και επαρκούν για τον καθορισμό ορισμένων ανώτατων ορίων καταλοίπων (ΑΟΚ).
(4)
Τα κοινοτικά ΑΟΚ και τα όρια που συνιστώνται από τον Codex Alimentarius καθορίζονται και αξιολογούνται σύμφωνα με παρόμοιες διαδικασίες. Υπάρχουν ορισμένα ΑΟΚ του Codex για τις ουσίες chlorpropham και glyphosate. Προβλέπονται ήδη κοινοτικά ΑΟΚ στην οδηγία 76/895/ΕΟΚ για την ουσία chlorpropham [οδηγία 82/528/ΕΟΚ του Συμβουλίου (14)] και στις οδηγίες 86/362/ΕΟΚ, 86/363/ΕΟΚ και 90/642/ΕΟΚ για την ουσία glyphosate [οδηγία 1998/82/ΕΚ του Συμβουλίου (15)]. Αυτά ελήφθησαν υπόψη κατά τον καθορισμό των συγκεκριμένων ΑΟΚ με τις προσαρμογές που επέρχονται μέσω της παρούσας οδηγίας. Τα ΑΟΚ του Codex για τα οποία θα εκδοθεί σύσταση απόσυρσης στο εγγύς μέλλον δεν έχουν ληφθεί υπόψη. Τα ανώτατα όρια καταλοίπων που βασίζονται στα ανώτατα όρια καταλοίπων του Codex αξιολογήθηκαν υπό το πρίσμα των κινδύνων που ενέχουν για τους καταναλωτές. Δεν διαπιστώθηκε κανένας κίνδυνος στο πλαίσιο των τοξικολογικών παραμέτρων που βασίζονται στις μελέτες τις οποίες διαθέτει η Επιτροπή.
(5)
Οι εκθέσεις ανασκόπησης που κατάρτισε η Επιτροπή όσον αφορά την ένταξη των συγκεκριμένων δραστικών ουσιών στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ καθόρισαν την αποδεκτή ημερήσια πρόσληψη (ΑΗΠ) και, εφόσον είναι αναγκαίο, τη δόση αναφοράς οξείας έκθεσης (ΔΑΟΕ) για τις εν λόγω ουσίες. Η έκθεση των καταναλωτών σε προϊόντα τροφίμων που έχουν υποστεί επεξεργασία με τις εν λόγω δραστικές ουσίες εκτιμήθηκε σύμφωνα με τις κοινοτικές διαδικασίες. Επίσης, ελήφθησαν υπόψη οι κατευθυντήριες γραμμές που δημοσιεύτηκαν από την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας (16) καθώς και η γνώμη της φυτοϋγειονομικής επιστημονικής επιτροπής (17) σχετικά με τη χρησιμοποιηθείσα μέθοδο. Εξάγεται το συμπέρασμα ότι τα προτεινόμενα ΑΟΚ δεν θα οδηγήσουν σε υπέρβαση των ΑΗΠ ή των ΔΑΟΕ.
(6)
Για να εξασφαλιστεί ότι ο καταναλωτής προστατεύεται επαρκώς από την έκθεση σε κατάλοιπα τα οποία έχουν προκύψει από μη εγκεκριμένη χρήση προϊόντων φυτοπροστασίας, θα πρέπει να καθοριστούν προσωρινά ΑΟΚ για τους σχετικούς συνδυασμούς προϊόντος/φυτοφαρμάκου στο κατώτατο όριο αναλυτικού προσδιορισμού.
(7)
Ο καθορισμός προσωρινών ΑΟΚ σε κοινοτικό επίπεδο δεν εμποδίζει τα κράτη μέλη να ορίσουν προσωρινά ΑΟΚ για τις συγκεκριμένες ουσίες σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο στ) της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ και με το παράρτημα VI της εν λόγω οδηγίας. Θεωρείται ότι μια περίοδος τεσσάρων ετών αρκεί για να επιτραπούν περαιτέρω χρήσεις της συγκεκριμένης δραστικής ουσίας. Μετά την περίοδο αυτή τα προσωρινά ΑΟΚ θα πρέπει να καταστούν οριστικά.
(8)
Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να προστεθούν ή να αντικατασταθούν όλα τα ΑΟΚ που προέρχονται από τη χρήση αυτών των φυτοπροστατευτικών προϊόντων στα παραρτήματα των οδηγιών 86/362/ΕΟΚ, 86/363/ΕΟΚ και 90/642/ΕΟΚ, για να καταστεί δυνατή η κατάλληλη εποπτεία και ο έλεγχος της απαγόρευσης των χρήσεών τους, καθώς και για να προστατεύονται οι καταναλωτές. Εάν έχουν ήδη καθορισθεί ΑΟΚ στα παραρτήματα των εν λόγω οδηγιών, αυτά τα ΑΟΚ πρέπει να τροποποιηθούν. Εάν δεν έχουν ακόμη καθορισθεί ΑΟΚ, είναι σκόπιμο να καθορισθούν για πρώτη φορά.
(9)
Η ουσία glyphosate χρησιμοποιείται υπό μορφή εστέρα ή άλατος. Στην περίπτωση του άλατος glyphosate trimesium, το κατάλοιπο κατιόν του τριμεθυλοσουλφονίου έχει επίσης τοξικολογική σημασία. Είναι επομένως απαραίτητο να καθορισθεί επίσης ΑΟΚ και γι’ αυτό το κατιόν.
(10)
Οι διατάξεις της οδηγίας 76/895/ΕΟΚ οι οποίες καθορίζουν ΑΟΚ για το chlorpropham πρέπει κατά συνέπεια να διαγραφούν.
(11)
Επιβάλλεται, επομένως, να τροποποιηθούν ανάλογα οι οδηγίες 76/895/ΕΟΚ, 86/362/ΕΟΚ, 86/363/ΕΟΚ και 90/642/ΕΟΚ.
(12)
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
Άρθρο 1
Στο παράρτημα II της οδηγίας 76/895/ΕΟΚ, η γραμμή για το chlorpropham διαγράφεται.
Άρθρο 2
Η οδηγία 86/362/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:
1)
Στο μέρος A του παραρτήματος II, προστίθενται οι γραμμές για τις ουσίες bromoxynil, chlorpropham, dimethenamid-P, flazasulfuron, flurtamone, ioxinyl, mepanipyrim, propoxycarbazone, pyraclostrobin, quinoxyfen, κατιόν τριμεθυλοσουλφονίου και zoxamide όπως καθορίζονται στο παράρτημα I της παρούσας οδηγίας·
2)
Στο μέρος A του παραρτήματος II, η γραμμή για την ουσία glyphosate αντικαθίσταται με το κείμενο που εμφαίνεται στο παράρτημα II της παρούσας οδηγίας.
Άρθρο 3
Η οδηγία 86/363/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:
1)
Στο μέρος A του παραρτήματος II, προστίθενται οι γραμμές για τις ουσίες bromoxynil, chlorpropham, ioxinyl, pyraclostrobin, quinoxyfen και κατιόν τριμεθυλοσουλφονίου, όπως καθορίζονται στο παράρτημα III της παρούσας οδηγίας·
2)
Στο μέρος Β του παραρτήματος II, η γραμμή για την ουσία glyphosate αντικαθίσταται με το κείμενο που εμφαίνεται στο παράρτημα IV της παρούσας οδηγίας.
Άρθρο 4
Η οδηγία 90/642/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:
1)
Στο παράρτημα II, προστίθενται οι γραμμές για τις ουσίες bromoxynil, chlorpropham, dimethenamid-P, flazasulfuron, flurtamone, ioxinyl, mepanipyrim, propoxycarbazone, pyraclostrobin, quinoxyfen, κατιόν τριμεθυλοσουλφονίου και zoxamide όπως καθορίζονται στο παράρτημα V της παρούσας οδηγίας·
2)
Στο παράρτημα II, η γραμμή για την ουσία glyphosate αντικαθίσταται με το κείμενο που εμφαίνεται στο παράρτημα VI της παρούσας οδηγίας.
Άρθρο 5
1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν, το αργότερο μέχρι τις 21 Απριλίου 2006, τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία. Κοινοποιούν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων και υποβάλλουν πίνακα αντιστοιχίας μεταξύ των εν λόγω διατάξεων και της παρούσας οδηγίας.
Εφαρμόζουν τις διατάξεις αυτές από τις 21 Απριλίου 2007.
Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις ανωτέρω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά τη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της εν λόγω αναφοράς καθορίζεται από τα κράτη μέλη.
2. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.
Άρθρο 6
Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 7
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 20 Οκτωβρίου 2005.

Labels: 17
20
0
3
6