Document ID: 31999R0493

Komisijas Regula (EK) Nr. 493/1999
(1999. gada 5. marts),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1484/95, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus papildu ievedmuitas nodokļu sistēmas ieviešanai un papildu ievedmuitas nodokļu noteikšanai mājputnu gaļas un olu nozarē, kā arī ovalbumīnam, un atceļ Regulu Nr. 163/67/EEK
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulu (EK) Nr. 2771/75 par olu tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1516/96 [2], un jo īpaši tās 5. panta 4. punktu un 15. pantu,
ņemot vērā Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2777/75 par mājputnu gaļas tirgus kopīgo organizāciju [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2916/95 [4], un jo īpaši tās 5. panta 4. punktu un 15. pantu,
ņemot vērā Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2783/75 par vienotu sistēmu tirdzniecībai ar ovalbumīnu un laktalbumīnu [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2916/95, un jo īpaši tās 3. panta 4. punktu un 10. punktu,
tā kā 3. panta 1. punkts Komisijas Regulā (EK) Nr. 1484/95 [6], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 117/1999 [7], paredz, ka pēc importētāja pieprasījuma iespējams noteikt papildu nodokli, pamatojoties uz CIF importa cenu; tā kā Pasaules Tirdzniecības organizācijā ir pieņemts lēmums par to, ka papildu nodoklis obligāti jānosaka, pamatojoties uz CIF importa cenu; tā kā minētās regulas 3. pants, 4. panta 1. punkts, I pielikums un nosaukums jāgroza atbilstoši minētajam lēmumam;
tā kā skaidrāk jānosaka dažādās cenas, kuras ņem vērā, nosakot reprezentatīvās cenas;
tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Mājputnu gaļas un olu pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 1484/95 groza šādi:
1. Regulas nosaukumu izsaka šādi:
"Komisijas 1995. gada 28. jūnija Regula (EK) Nr. 1484/95, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par papildu ievedmuitas sistēmas ieviešanu un reprezentatīvo cenu noteikšanu mājputnu gaļas un olu nozarē, kā arī ovalbumīnam, un atceļ Regulu Nr. 163/67/EEK"
.
2. Regulas 2. pantu groza šādi:
- otro ievilkumu 1. punktā aizstāj ar šādu tekstu:
- "- CIF importa cenas; šajā regulā importa cenu veido šādi faktori: a) FOB cena izcelsmes valstī un b) transporta un apdrošināšanas izmaksas līdz vietai, kur produktus ieved Kopienas muitas teritorijā.",
- pēdējā teikumā 1. punktā "šīs cenas" aizstāj ar "šīs reprezentatīvās cenas",
- minētā panta 2. punktā "trešajā" aizstāj ar "otrajā un trešajā".
3. Regulas 3. pantu aizstāj ar šādu pantu.
"3. pants
1. Papildu nodokli aprēķina saskaņā ar 4. panta noteikumiem, ņemot vērā attiecīgās kravas CIF importa cenu.
2. Ja CIF importa cena par 100 kg pārsniedz piemērojamo reprezentatīvo cenu, kas minēta 2. panta 1. punktā, importētājs iesniedz importētāju dalībvalstu kompetentajām iestādēm vismaz šādus pierādījumus:
- pirkuma līgumu vai citu līdzvērtīgu dokumentu,
- apdrošināšanas līgumu,
- faktūrrēķinu,
- izcelsmes sertifikātu (vajadzības gadījumā),
- pārvadājumu līgumu
- un - attiecībā uz jūras pārvadājumiem - konosamentu.
3. Importētājam 2. pantā minētajā gadījumā jāiemaksā Komisijas Regulā (EEK) Nr. 2454/93 [8] minētais nodrošinājums, kas vienāds ar papildu nodokļa summu, kura tam būtu jāmaksā, ja papildu nodokli aprēķinātu, ņemot vērā reprezentatīvo cenu, kas piemērojama attiecīgajam produktam saskaņā ar I pielikumu.
4. Viena mēneša laikā, kopš attiecīgais produkts ir pārdots, ievērojot sešu mēnešu termiņu, kas sākas dienā, kad pieņemta deklarācija par laišanu brīvā apgrozībā, importētājam jāpierāda, ka krava ir realizēta atbilstoši nosacījumiem, apstiprinot 2. punktā minēto cenu pareizību. Ja nav ievērots kāds no šiem abiem beigu termiņiem, iemaksātais nodrošinājums tiek zaudēts. Tomēr pēc importētāja pienācīgi pamatota lūguma kompetentās iestādes šo sešu mēnešu termiņu var pagarināt ne vairāk kā par trim mēnešiem.
Iemaksāto nodrošinājumu atmaksā, ja muitas iestādēm sniegti pietiekami pierādījumi par realizācijas nosacījumiem.
Pretējā gadījumā nodrošinājumu atsavina kā papildu nodokļa samaksu.
5. Ja kompetentās iestādes pārbaudē konstatē, ka nav izpildītas šajā pantā noteiktās prasības, tās atgūst maksājamo nodokli atbilstoši Regulas (EEK) Nr. 2913/92 220. pantam. Nodokļa summā, ko sedz vai segs, iekļauj procentus par laiku no dienas, kad preces laistas brīvā apgrozībā, līdz parāda segšanas dienai. Piemēro procentu likmi, kas ir spēkā attiecībā uz līdzīgām parāda atgūšanas darbībām saskaņā ar valsts tiesību aktiem."
4. Regulas 4. panta 1. punkta ievaddaļu aizstāj ar šādu:
"Ja starpība starp attiecīgo 1. panta 2. punktā minēto attiecīgo sliekšņa cenu un attiecīgās kravas CIF importa cenu:"
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 1999. gada 25. marta.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1999. gada 5. martā

Labels: 3
17
15