Document ID: 32008R0619

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 619/2008 НА КОМИСИЯТА
от 27 юни 2008 година
относно откриване на постоянна тръжна процедура за възстановяванията при износ за някои млечни продукти
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 161, параграф 3, член 164, параграф 2, буква б) и член 170 във връзка с член 4 от него,
като има предвид, че:
(1)
Съгласно член 162, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 разликата между цените на световния пазар и цените на Общността може да се покрие за някои млечни продукти чрез възстановявания при износ в рамките на необходимото, за да се позволи износът на тези продукти в границите, определени от спогодбите, сключени съгласно член 300 от Договора.
(2)
Регламент (ЕО) № 580/2004 на Комисията (2) определи правилата за тръжна процедура за възстановяванията при износ на обезмаслено мляко на прах, включено в код по КН ex ex 0405 10 19 9000; натурално масло на блокове, включено в код по КН ex ex 0405 10 19 9700 и дехидратирано течно масло в съдове, включено в код по КН ex ex 0405 90 10 9000. Регламент (ЕО) № 1454/2007 на Комисията от 10 декември 2007 година за установяване на общи правила за въвеждане на тръжна процедура за определяне на възстановяванията при износ на някои селскостопански продукти (3) отменя Регламент (ЕО) № 580/2004 от 1 юли 2008 г.
(3)
В съответствие с член 2, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1454/2007 трябва да се открие постоянна тръжна процедура за продуктите, включени в член 1, параграф 1 от този регламент. Тъй като Регламент (ЕО) № 1454/2007 не съдържа всичките специфични правила за сектора на млякото и млечните продукти, които дотогава бяха включени в Регламент (ЕО) № 580/2004, е необходимо да се установят тези правила от датата на отмяната на споменатия регламент. По практически причини и за повече яснота и опростяване е целесъобразно да се предвиди един регламент, който да съдържа и специфичните разпоредби от Регламент (ЕО) № 581/2004 на Комисията от 26 март 2004 г. относно откриване на постоянна тръжна процедура за възстановяванията при износ за някои видове масло (4), както и от Регламент (ЕО) № 582/2004 на Комисията от 26 март 2004 г. относно откриване на постоянна тръжна процедура за възстановяванията при износ за обезмаслено мляко на прах (5).
(4)
Регламент (ЕО) № 1282/2006 на Комисията от 17 август 2006 г. за определяне на специалните подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета по отношение на лицензиите за износ и възстановяванията при износ за мляко и млечни продукти (6) се прилага спрямо всички износни лицензии и възстановявания при износ в сектора на млякото и млечните продукти. Лицензиите, издавани в рамките на тръжната процедура, която следва да се открие с настоящия регламент, се отнасят до специфични продукти, следователно е целесъобразно да се определят специфични правила с дерогация от общите правила за лицензии за износ, предвидени в Регламент (ЕО) № 1282/2006. Член 7 от Регламент (ЕО) № 1454/2007 предвижда лицензиите да се издават от националните органи в срок от 5 работни дни след влизането в сила на решението на Комисията за определяне на максималното възстановяване и да стават валидни от действителната дата на издаването им. Затова следва да се определи по-различен срок на валидност от този, предвиден в член 8 от Регламент (ЕО) № 1282/2006, за да се осигури еднакъв срок за всички издавани лицензии.
(5)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Обхват
Открива се постоянна тръжна процедура с цел определяне на възстановяванията при износ за следните млечни продукти, изброени в приложение I, раздел 9 към Регламент (ЕИО) № 3846/87 на Комисията (7), с цел да се гарантира равен достъп за всяко лице, което се е установило в Общността:
а)
натурално масло на блокове с минимално нетно тегло 20 килограма, включено в продуктов код по КН ex ex 0405 10 19 9700;
б)
дехидратирано течно масло в съдове, с минимално нетно тегло 20 килограма, включено в продуктов код по КН ex ex 0405 90 10 9000;
в)
обезмаслено сухо мляко в торби с нетно минимално тегло от 25 килограма, съдържащо максимум 0,5 % добавени немлечни субстанции и включено в продуктов код по КН ex ex 0402 10 19 9000.
Член 2
Местоназначения
Продуктите, посочени в член 1, са предназначени за износ във всички местоназначения, с изключение на:
а)
трети държави: Андора, Лихтенщайн, Светия престол (Ватикана) и Съединените американски щати;
б)
територии на държави-членки на ЕС, които не са част от митническата територия на Общността: Фарьорски острови, Гренландия, Мелиля, областите в Република Кипър, където правителството на Република Кипър не упражнява ефективен контрол, общините Ливиньо и Кампионе д'Италия, Сеута и Хелголанд;
в)
европейски територии, чиито външни отношения се осигуряват от държава-членка и които не са част от митническата територия на Общността: Гибралтар.
Член 3
Приложими правила
Регламенти (ЕО) № 1291/2000 (8), (ЕО) № 1282/2006 и (ЕО) № 1454/2007 на Комисията се прилагат, освен ако не е предвидено друго в настоящия регламент.
Член 4
Представяне на офертите
1. Офертите могат да се подават само през периодите на извършване на тръжните процедури и важат само за периода на тръжната процедура, по време на която те са подадени.
2. Всеки период на тръжна процедура започва в 13:00 часа (брюкселско време) на всеки втори вторник на месеца, със следните изключения:
а)
през август започва в 13:00 часа (брюкселско време) на третия вторник от месеца;
б)
през декември започва в 13:00 часа (брюкселско време) на първия вторник от месеца.
Ако вторник съвпада с официален празник, периодът започва в 13:00 часа (брюкселско време) на следващия работен ден.
Всеки период на тръжна процедура приключва в 13:00 часа (брюкселско време) на всеки трети вторник от месеца, със следните изключения:
а)
през август приключва в 13:00 часа (брюкселско време) на четвъртия вторник;
б)
през декември приключва в 13:00 часа (брюкселско време) на втория вторник.
Ако вторник съвпада с официален празник, периодът приключва в 13:00 часа (брюкселско време) на предишния работен ден.
3. Всеки период на тръжна процедура има пореден номер, който започва с първия предвиден период.
4. Офертите се подават пред компетентните органи на държавите-членки, списъкът на които фигурира в приложение II.
5. Офертите се подават поотделно за едно от местоназначенията и за един от кодовете на продуктите, посочени в член 1.
6. В допълнение към изискването в член 3, параграф 5, буква в) от Регламент (ЕО) № 1454/2007, офертата указва в поле 16 на заявлението за лицензия кода за възстановяване при износ на продукта, предхождан от бележката „ех“, както е споменато в член 1 от настоящия регламент.
Член 5
Количества в заявление
За продуктите, предвидени в член 1, всяка оферта включва минимално количество от 10 тона.
Член 6
Обезпечения
Тръжната гаранция е равна на 15 % от последната най-висока сума на възстановяване в рамките на тръжна процедура, определена за същия продуктов код и за същата дестинация. Въпреки това тръжната гаранция не може да бъде по-ниска от 5 EUR на 100 kg.
Член 7
Уведомяване на Комисията за тръжни оферти
За целта на прилагане на член 5, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1454/2007 държавите-членки уведомяват Комисията в срок от 3 часа след изтичането на всеки период на тръжната процедура, посочен в член 4, параграф 2 от настоящия регламент, поотделно за всички валидни оферти по начина, определен в приложение I към настоящия регламент.
Член 8
Лицензии за износ
1. Член 7, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕО) № 1282/2006 не се прилага.
2. С дерогация от член 8 от Регламент (ЕО) № 1282/2006 срокът на валидност на лицензията за износ започва от датата на действителното ѝ издаване и свършва в края на четвъртия месец след месеца, през който свършва периодът на тръжната процедура в съответствие с член 4, параграф 2, трета алинея от настоящия регламент.
Член 9
Отменяне
Регламент (ЕО) № 581/2004 и Регламент (ЕО) № 582/2004 се отменят.
Член 10
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 юли 2008 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 27 юни 2008 година.

Labels: 3
17