Document ID: 31996R1285

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1285/96 av den 3 juli 1996 om inledande av en "ny exportör"-översyn av rådets förordning (EEG) nr 54/93 avseende införandet av slutgiltiga antidumpningstullar på import av syntetfibrer av polyester med ursprung i bland annat Indien, om upphävande av tullen på import från en exportör i detta land och om registrering av denna import
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1), särskilt artikel 11.4 i denna,
efter samråd i Rådgivande kommittén, och
med beaktande av följande:
A. Begäran om översyn
(1) Kommissionen har mottagit en ansökan om en "ny exportör"-översyn enligt artikel 11.4 i förordning (EG) nr 384/96 (härefter kallad "grundförordningen"). Ansökan lämnades den 15 januari 1996 av företaget Viral Filaments Limited, Indien, en exportör i detta land som hävdar att företaget inte exporterade den berörda produkten under den undersökningsperiod som låg till grund för fastställandet av dumpning och införandet av antidumpningsåtgärder, dvs. perioden från 1 januari - 31 augusti 1990 (härefter kallad "den ursprungliga undersökningsperioden").
B. Produkt
(2) Den produkt som berörs är syntetstapelfibrer av polyester, inte kardade, kammade eller på annat sätt beredda för spinning, som vanligtvis kallas syntetfibrer av polyester och som omfattas av KN-nummer 5503 20 00. Detta KN-nummer nämns endast upplysningsvis och har ingen bindande verkan beträffande produktens klassificering.
C. Befintliga åtgärder
(3) Genom förordning (EEG) nr 54/93 (2) införde rådet bland annat en slutgiltig antidumpningstull på 7,2 % på importen av den berörda produkten från Indien, med undantag för ett flertal särskilt nämnda företag, vilka omfattas av en lägre tull.
D. Skäl för översynen
(4) Det ansökande företaget, Viral Filaments Limited, Indien, har visat att det inte är närstående till någon av de exportörer eller tillverkare i Indien som omfattas av ovannämnda antidumpningsåtgärder mot den berörda produkten, och att det faktiskt började exportera till gemenskapen efter den ursprungliga undersökningsperioden. Den sökande har också visat att företaget har ingått ett långsiktigt avtal om att exportera en betydande kvantitet av den berörda produkten till gemenskapen.
(5) De tillverkare i gemenskapen som veterligen är berörda har informerats om ansökan och har getts möjlighet att yttra sig.
(6) Mot bakgrund av ovanstående drar kommissionen slutsatsen att det finns tillräckligt med bevisning för att motivera ett inledande av en översyn enligt artikel 11.4 i grundförordningen i syfte att fastställa en eventuell enskild dumpningsmarginal för den sökande, och om dumpning skulle konstateras föreligga, nivån på den tull som bör tillämpas på företagets export till gemenskapen av den berörda produkten.
E. Upphävande av gällande tull och registrering av importen
(7) I enlighet med artikel 11.4 i grundförordningen skall gällande antidumpningstull upphöra att gälla avseende den import av den berörda produkten från Indien som tillverkas och exporteras av den sökande. Samtidigt skall denna import enligt artikel 14.5 i den förordningen göras till föremål för registrering i syfte att säkerställa att antidumpningstullar kan tas ut retroaktivt från den tidpunkt då översynen inleddes, om översynen skulle leda till ett konstaterande av att den ansökande exportören dumpar priset på sina produkter. Hur mycket den sökande eventuellt kommer att bli skyldig att betala i framtiden kan inte uppskattas i detta skede av undersökningen.
F. Tidsfrist
(8) Av administrativa skäl bör en period fastställas inom vilken berörda parter, under förutsättning att de kan visa att de troligen kommer att beröras av undersökningsresultaten, skriftligen kan lämna sina synpunkter och framlägga bevis till stöd för dessa. Det bör också fastställas en period inom vilken berörda parter skriftligen kan begära att bli hörda, varvid de skall ange särskilda skäl till varför de bör höras. Det bör noteras att i sådana fall där någon berörd part vägrar att ge tillgång till eller på något annat sätt inte lämnar nödvändiga uppgifter inom den föreskrivna tiden eller lägger väsentliga hinder i vägen för undersökningen, får preliminära eller slutgiltiga, positiva eller negativa avgöranden träffas på grundval av tillgängliga uppgifter i enlighet med artikel 18 i grundförordningen.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I enlighet med artikel 11.4 i förordning (EG) nr 384/96 skall det inledas en översyn av förordning (EEG) nr 54/93 i syfte att fastställa om och i så fall i vilken utsträckning den antidumpningstull som införts genom förordning (EEG) nr 54/93 skall gälla för importen av syntetstapelfibrer av polyester, inte kardade, kammade eller på annat sätt beredda för spinning (syntetfibrer av polyester), som omfattas av KN-nummer 5503 20 00, med ursprung i Indien, tillverkat och exporterat av Viral Filaments Limited, 1 & 2, "Abhishek", Irla Bridge, SV Road, Andheri (West), Bombay 400 058, Indien.
Artikel 2
Den antidumpningstull som införts genom förordning (EEG) nr 54/93 skall upphöra att gälla för import av den produkt som avses i artikel 1 (tilläggsnummer i Taric: 8897).
Artikel 3
I enlighet med artikel 14.5 i förordning (EG) nr 384/96 skall tullmyndigheterna vidta lämpliga åtgärder för att registrera den import som avses i artikel 1. Registreringen skall upphöra nio månader efter den dag denna förordning träder i kraft.
Artikel 4
Om de berörda parternas uppgifter skall beaktas vid undersökningen måste de ge sig till känna och skriftligen lämna sina synpunkter och uppgifter inom 37 dagar efter det att ett exemplar av denna förordning har översänts till myndigheterna i exportlandet. Berörda parter kan också begära att bli hörda av kommissionen inom samma tidsfrist. Exemplaret av denna förordning skall anses ha översänts till myndigheterna i exportlandet den tredje dagen efter det att förordningen har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Varje upplysning som är relevant i detta ärende och varje begäran om muntlig utfrågning skall sändas till nedanstående adress:
Europeiska kommissionen
Generaldirektorat I - Yttre ekonomiska förbindelser
C-100 4/30
Rue de la Loi/Wetstraat 200
B-1049 Bruxelles/Brussel (3).
Artikel 5
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 3 juli 1996.

Labels: 1
3
4
18