Document ID: 32006R0491

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 491/2006,
27. märts 2006,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2375/2002, millega avatakse kolmandatest riikidest pärit muu kui kõrge kvaliteediga pehme nisu ühenduse tariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamine ning kehtestatakse erand nõukogu määrusest (EMÜ) nr 1766/92
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1784/2003 teraviljaturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 12 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1)
Võttes arvesse komisjoni määruse (EÜ) nr 2375/2002 (2) kohaldamise kogemust, on asjakohane selgitada ja lihtsustada mõningaid kõnealuse määruse sätteid. Selleks et lihtsustada kõnealuste tariifikvootide alusel toimuva impordi jälgimist, on vaja määrata igale alamkvoodile järjekorranumber. Samuti on asjakohane meenutada, et impordilitsentsi taotlused tuleb esitada kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1291/2000 (3) ja et taotleja peab esitama tagatise litsentsitaotluse esitamise päeval.
(2)
Selleks et tagada ühe importija taotletud koguste tõelevastavus, on asjakohane kehtestada nõue, et üks importija võib taotleda ainult ühte impordilitsentsi järjekorranumbri ja vastava nädalase ajavahemiku kohta, ning näha ette karistus kõnealuse kohustuse täitmata jätmise korral.
(3)
Süsteemi haldamise moderniseerimiseks tuleks sätestada komisjoni nõutava teabe edastamine elektrooniliste sidekanalite abil.
(4)
Selleks et võimaldada paremini jälgida kolmandate riikide, välja arvatud Ameerika Ühendriigid ja Kanada, alamkvootide alusel toimuvat importi, võib impordilitsentsi taotlusel ja impordilitsentsil olla märgitud ainult üks päritoluriik.
(5)
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas teraviljaturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 2375/2002 muudetakse järgmiselt.
1.
Artikli 3 lõige 1 asendatakse järgmise tekstiga:
“1. Aastakvoot jaotatakse kolmeks alamkvoodiks:
a)
I alamkvoot (järjekorranumber 09.4123): 572 000 tonni Ameerika Ühendriikidest;
b)
II alamkvoot (järjekorranumber 09.4124): 38 000 tonni Kanadast;
c)
III alamkvoot (järjekorranumber 09.4125): 2 371 600 tonni muudest kolmandatest riikidest.”
2.
Lisatakse järgmine artikkel 4a:
“Artikkel 4a
Vastavalt artikli 5 lõikele 1 võib üks importija esitada ainult ühe impordilitsentsi taotluse järjekorranumbri ja nädalase perioodi kohta. Kui üks importija esitab rohkem kui ühe taotluse, lükatakse kõik tema taotlused tagasi ja taotluste esitamise hetkeks saadud tagatised antakse asjaomasele liikmesriigile.”
3.
Artiklit 5 muudetakse järgmiselt:
a)
lõige 1 asendatakse järgmise tekstiga:
“1. Impordilitsentsi taotlused esitatakse liikmesriikide pädevatele asutustele igal esmaspäeval hiljemalt kell 13.00 Brüsseli aja järgi. Taotleja esitab impordilitsentsi taotluse selle liikmesriigi pädevale asutusele, kus ta on käibemaksukohustuslasena registreeritud. Taotleja esitab kooskõlas määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 15 lõikega 2 tagatise vastavalt käesoleva määruse artiklis 10 sätestatud summale.
Igas impordilitsentsi taotluses määratakse kindlaks summa, mis ei tohi ületada asjaomasele alamkvoodile või osale määratud summat.
Impordilitsentsi taotlusel ja impordilitsentsil märgitakse ainult üks päritoluriik.”;
b)
lõikes 2 asendatakse sõnad “faksi teel” sõnadega “elektroonilisel teel”;
c)
lõige 3 asendatakse järgmise tekstiga:
“3. Kui alates perioodi algusest määratud kogused ja lõikes 2 osutatud kogus ületavad üheskoos asjaomase perioodi alamkvoodi, kehtestab komisjon hiljemalt kolmandal tööpäeval pärast taotluste esitamist ühtse vähenduskoefitsiendi, mida kohaldatakse taotletud koguste suhtes.”;
d)
lõige 4 asendatakse järgmise tekstiga:
“4. Pärast vähenduskoefitsientide kohaldamist vastavalt lõikele 3 väljastavad liikmesriikide pädevad asutused taotluse esitamise päevale järgneval neljandal tööpäeval litsentsid, mis vastavad lõike 2 kohaselt komisjonile esitatud taotlustele.
Hiljemalt litsentside väljastamise päeval kell 18.00 Brüsseli aja järgi teatavad liikmesriikide pädevad asutused komisjonile elektroonilisel teel lisas esitatud näidise põhjal üldkoguse, mis saadakse samal päeval esitatud impordilitsentsidega hõlmatud koguste liitmisel.”
4.
Lisa asendatakse käesoleva määruse lisas esitatud tekstiga.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 27. märts 2006

Labels: 12
3
17
5