Document ID: 31999R1642

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1642/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 27ης Ιουλίου 1999
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1713/93 περί ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής του γεωργικού συντελεστή μετατροπής στον τομέα της ζάχαρης
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1981, περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα της ζάχαρης(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1148/98(2), και ιδίως το άρθρο 6, παράγραφος 3, το άρθρο 28 παράγραφος 8 και το άρθρο 28α παράγραφος 5,
Εκτιμώντας:
(1) ότι σύμφωνα με το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1713/93 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 1993, περί ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής του γεωργικού συντελεστή μετατροπής στον τομέα της ζάχαρης(3) όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 624/1999(4), οι ελάχιστες τιμές των τεύτλων που αναφέρονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81, καθώς και οι συνεισφορές στην παραγωγή και η συμπληρωματική συνεισφορά που αναφέρονται αντιστοίχως στα άρθρα 28 και 28α του εν λόγω κανονισμού, μετατρέπονται σε εθνικό νόμισμα χρησιμοποιώντας την ειδική γεωργική ισοτιμία που ισούται με το μέσο όρο, που υπολογίζεται pro rata temporis, των γεωργικών ισοτιμιών που εφαρμόζονται κατά την εν λόγω περίοδο εμπορίας·
(2) ότι, κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Ιουλίου 1998 έως τις 31 Δεκεμβρίου 1998, είχε εφαρμοστεί η ισοτιμία που υπολογίζονταν με βάση τη μέθοδο που προβλέπεται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1713/93, ενώ από την 1η Ιανουαρίου 1999, δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2799/98 του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 1998, για τη θέσπιση του αγρονομισματικού καθεστώτος του ευρώ(5), εφαρμόζονται μόνο οι ισοτιμίες μεταξύ του ευρώ και των εθνικών νομισμάτων των κρατών μελών που έχουν εγκρίνει το ευρώ που έχουν καθοριστεί από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2866/98 του Συμβουλίου(6)· ότι με τον τρόπο αυτό η εφαρμογή της ισοτιμίας του ευρώ καθόλη την περίοδο εμπορίας 1998/1999 θα οδηγούσε σε διαφορετική ισοτιμία από εκείνη που θα είχε καθοριστεί εάν η μέθοδος που καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1713/93 είχε εφαρμοστεί στα κράτη μέλη που συμμετέχουν και θα αγνοούσε τη θεμιτή προσδοκία που έχουν οι επιχειρηματίες στην μέθοδο υπολογισμού των ισοτιμιών που εφαρμόζονται σε ορισμένες πληρωμές στον τομέα της ζάχαρης·
(3) ότι πρέπει συνεπώς, κατά την περίοδο εμπορίας 1998/1999, να εφαρμοστούν δύο ισοτιμίες, η μία για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1998 έως 31 Δεκεμβρίου 1998, που θα αντιστοιχεί στο μέσο όρο, pro rata temporis των αγρονομισματικών ισοτιμιών και της ισοτιμίας του ευρώ κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου εμπορίας, και η άλλη, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1999 έως 30 Ιουνίου 1999, που θα είναι η ισοτιμία του ευρώ που έχει καθοριστεί από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2866/98·
(4) ότι, για να είναι δυνατή η εφαρμογή των πληρωμών αυτών με τις ισοτιμίες που προκύπτουν από το μέσο όρο pro rata temporis των προαναφερθεισών ισοτιμιών, πρέπει επίσης να καθοριστούν τα ειδικά γενεσιουργά αίτια για τα ποσά που οφείλονται για ελάχιστες τιμές των τεύτλων, καθώς και για τη συνεισφορά στην παραγωγή και τη συμπληρωματική συνεισφορά·
(5) ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης ζάχαρης,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1713/93 τροποποιείται ως εξής:
1. Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 1α: "Άρθρο 1α
Για την περίοδο εμπορίας 1998/1999 και για τα κράτη μέλη που συμμετέχουν κατά την έννοια του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2799/98,
1. για τη μετατροπή των ελάχιστων τιμών των τεύτλων που αναφέρονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81, καθώς και των συνεισφορών στην παραγωγή και της συμπληρωματικής συνεισφοράς που αναφέρονται αντιστοίχως στα άρθρα 28 και 28α του εν λόγω κανονισμού, χρησιμοποιούνται:
- για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 1998 έως τις 31 Δεκεμβρίου 1998, η ειδική γεωργική ισοτιμία που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ,
- για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 1999 έως τις 30 Ιουνίου 1999, η ισοτιμία που έχει καθοριστεί από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2866/98·
2. για τη χρησιμοποίηση των ισοτιμιών που αναφέρονται στο σημείο 1. καθορίζονται τα ακόλουθα γενεσιουργά αίτια:
- για τα ποσά που οφείλονται για τις πληρωμές της ελάχιστης τιμής των τεύτλων που αναφέρονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81: η πρώτη ημέρα της περιόδου εμπορίας,
- για τα ποσά που οφείλονται για την πληρωμή της συνεισφοράς στην παραγωγή και της συμπληρωματικής συνεισφοράς, που αναφέρονται αντιστοίχως στα άρθρα 28 και 28α του εν λόγω κανονισμού: η πρώτη ημέρα της περιόδου εμπορίας."
2. Το παράρτημα του παρόντος κανονισμού προστίθεται ως παράρτημα ΙΙ.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται στα ποσά που οφείλονται για τις ελάχιστες τιμές των τεύτλων καθώς και τη συνεισφορά στην παραγωγή και τη συμπληρωματική συνεισφορά κατά την περίοδο εμπορίας 1998/1999.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 27 Ιουλίου 1999.

Labels: 2
15
17
6