Document ID: 32003D0159

Neuvoston päätös,
tehty 19 päivänä joulukuuta 2002,
Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun kumppanuussopimuksen tekemisestä
(2003/159/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 310 artiklan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan toisen virkkeen ja 3 kohdan toisen alakohdan kanssa,
ottaa huomioon komission ehdotuksen(1),
ottaa huomioon Euroopan parlamentin puoltavan lausunnon(2),
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Osapuoli, joka katsoo, että toinen osapuoli ei ole täyttänyt jotain 9 artiklassa tarkoitettua olennaista tekijää koskevaa velvoitetta, voi Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun kumppanuussopimuksen, jäljempänä "kumppanuussopimus"(3), 96 artiklan nojalla kutsua toisen osapuolen neuvotteluihin, ja se voi tietyissä olosuhteissa toteuttaa aiheellisia toimenpiteitä kuten tarvittaessa keskeyttää kumppanuussopimuksen soveltamisen asianomaiseen osapuoleen osittain tai kokonaan.
(2) Osapuoli, joka katsoo, että kyse on vakavasta korruptiotapauksesta, voi kumppanuussopimuksen 97 artiklan nojalla kutsua toisen osapuolen neuvotteluihin, ja se voi tietyissä olosuhteissa toteuttaa aiheellisia toimenpiteitä kuten tarvittaessa keskeyttää kumppanuussopimuksen soveltamisen asianomaiseen osapuoleen osittain tai kokonaan.
(3) Olisi otettava käyttöön tehokas menettely, kun aiotaan toteuttaa aiheellisia toimenpiteitä kumppanuussopimuksen 96 ja 97 artiklan nojalla.
(4) Komissio vahvistaa yhteisön kannan, joka koskee pyyntöä AKT-EY-kumppanuussopimuksen pöytäkirjassa nro 1 lueteltuihin alkuperäsääntöihin tehtävistä poikkeuksista neuvoston päätöksen N:o 2000/399/EY(4) säännösten mukaisesti.
(5) Kumppanuussopimus olisi hyväksyttävä,
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Hyväksytään yhteisön puolesta Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välinen Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitettu kumppanuussopimus, siihen kuuluvat liitteet ja pöytäkirjat sekä päätösasiakirjaan liitetyt yhteisön yksipuolisesti tai yhdessä muiden osapuolten kanssa antamat julistukset.
Kumppanuussopimuksen, liitteiden, pöytäkirjojen ja päätösasiakirjan tekstit ovat tämän päätöksen liitteenä(5).
2 artikla
Oikeutetaan neuvoston puheenjohtaja nimeämään henkilö tai henkilöt, jolla tai joilla on valtuudet tallettaa hyväksymiskirja yhteisön puolesta kumppanuussopimuksen 93 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
3 artikla
1. Jos neuvosto katsoo komission tai jäsenvaltion aloitteesta, että AKT-valtio ei ole täyttänyt jotakin kumppanuussopimuksen 9 artiklassa tarkoitettua olennaista tekijää koskevaa velvoitetta tai jos kyse on vakavasta korruptiotapauksesta, asianomainen AKT-valtio kutsutaan neuvotteluihin kumppanuussopimuksen 96 ja 97 artiklan mukaisesti, jollei erityisen kiireellinen tapaus muuta edellytä.
Neuvosto ratkaisee asian määräenemmistöllä.
Neuvoston puheenjohtajavaltio ja komissio edustavat yhteisöä kyseisissä neuvotteluissa.
2. Jos 96 ja 97 artiklassa neuvotteluille asetetut määräajat ovat umpeutuneet ja ratkaisuun ei ole päästy kaikista pyrkimyksistä huolimatta tai jos kyse on erityisen kiireellisestä tapauksesta tai kieltäytymisestä neuvotteluista, neuvosto voi edellä tarkoitettujen artiklojen nojalla päättää määräenemmistöllä komission ehdotuksesta toteuttaa aiheellisia toimenpiteitä kuten keskeyttää osittain sopimuksen soveltamisen.
Neuvoston on päätettävä yksimielisesti kumppanuussopimuksen soveltamisen täydellisestä keskeyttämisestä asianomaiseen AKT-valtioon.
Nämä toimenpiteet ovat voimassa, kunnes neuvosto on käyttänyt ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua menettelyä tehdäkseen päätöksen aikaisemmin vahvistettujen toimenpiteiden muuttamisesta tai kumoamisesta, tai kyseisessä päätöksessä tarkoitetun ajan.
Tätä varten neuvosto tarkastelee säännöllisesti ja vähintään kuuden kuukauden välein edellä mainittuja toimenpiteitä.
Neuvoston puheenjohtaja ilmoittaa näistä toimenpiteistä asianomaiselle AKT-valtiolle ja ministerineuvostolle ennen niiden voimaantuloa.
Neuvoston päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Jos toimenpiteet toteutetaan välittömästi, siitä ilmoitetaan asianomaiselle AKT-valtiolle ja ministerineuvostolle samanaikaisesti, kun esitetään neuvottelupyyntö.
3. Euroopan parlamentille ilmoitetaan välittömästi ja kattavasti 1 ja 2 kohdan mukaisesti tehdyistä päätöksistä.
4 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 19 päivänä joulukuuta 2002.

Labels: 18
15
19
5