Document ID: 31999L0094

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 1999/94/EK
(1999. gada 13. decembris)
attiecībā uz patērētājiem domātas informācijas pieejamību par degvielas ekonomiju un CO2 emisijām saistībā ar jaunu vieglo automobiļu tirdzniecību
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 175. panta 1. punktu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],
ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [2],
pieņemot lēmumu saskaņā ar Līguma 251. pantā noteikto procedūru [3],
(1) tā kā Līguma 174. pants prasa apdomīgi un racionāli izmantot dabas resursus; tā kā racionāla enerģijas izmantošana ir viens no galvenajiem līdzekļiem, kā šo mērķi sasniegt un mazināt vides piesārņojumu;
(2) tā kā Apvienoto Nāciju Organizācijas konvencijā par klimata izmaiņām galīgais mērķis ir stabilizēt siltumnīcas efektu veicinošo gāzu koncentrāciju atmosfērā tādā līmenī, kas novērš cilvēku bīstamo iejaukšanos klimata sistēmā;
(3) tā kā saskaņā ar Kioto Protokolu, kas pievienots Apvienoto Nāciju Organizācijas konvencijai par klimata pārmaiņām, kas pieņemta 1997. decembrī Kioto Konferencē, Kopiena ir izvirzījusi mērķi laikā no 2008. līdz 2012. gadam par 8 % salīdzinājumā ar 1990. gada līmeni samazināt visu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas;
(4) tā kā, atzīstot vieglo automobiļu kā CO2 emisijas avotu nozīmi, Komisija ir ieteikusi Kopienas stratēģiju, kā samazināt vieglo automobiļu CO2 emisijas un kā uzlabot degvielas ekonomiju; tā kā Padome 1996. gada 25. jūnija secinājumos ir labvēlīgi novērtējusi Komisijas risinājumu;
(5) tā kā informācijai ir būtiska nozīme tirgus spēku darbībā; tā kā precīzas, mērķim atbilstīgas un salīdzināmas informācijas nodrošināšana attiecībā uz vieglo automobiļu degvielas patēriņu un CO2 emisijām varētu ietekmēt patērētāju izvēli par labu tiem automobiļiem, kas patērē mazāk degvielas un tādējādi izmet mazāk CO2, ar to mudinot ražotājus veikt pasākumus, lai samazinātu degvielas patēriņu automobiļiem, kurus viņi ražo;
(6) tā kā etiķetes uz lietotiem automobiļiem tirdzniecības vietās varētu ietekmēt jaunu automobiļu pircējus pirkt automobiļus ar zemu degvielas patēriņu, jo šo pazīmi ņems vērā, atkārtoti pārdodot automobili; tā kā tādēļ ir lietderīgi saistībā ar šīs direktīvas pirmo pārskatīšanu apsvērt darbības jomas paplašināšanu, ietverot lietotus automobiļus, uz kuriem attiecas Komisijas Direktīva 93/116/EK (1993. gada 17. decembris), ar ko tehnikas attīstībai pielāgo Padomes Direktīvu 80/1268/EEK attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu degvielas patēriņu [4];
(7) tā kā tādēļ ir jāizveido degvielas ekonomiju apliecinoša etiķete visiem jauniem vieglajiem automobiļiem, kas izlikti tirdzniecības vietās;
(8) tā kā degvielas ekonomiju apliecinošā etiķetē būtu jābūt informācijai par degvielas patēriņu un CO2 īpatnējo emisiju, kas noteikta atbilstīgi saskaņotiem standartiem un metodēm, kuras izklāstītas Padomes 1980. gada 16. decembra Direktīvā 80/1268/EEK par mehānisko transportlīdzekļu oglekļa dioksīda emisiju un degvielas patēriņu [5];
(9) tā kā papildu standartizētai informācijai par degvielas patēriņu un CO2 īpatnējo emisiju visām jaunu vieglo automobiļu versijām ir jābūt piemērotā veidā pieejamai tirdzniecības vietā, kā arī jābūt iespējai to saņemt no katrā dalībvalstī izraudzītas struktūras; tā kā tāda informācija var būt noderīga patērētājiem, kas ir izšķīrušies par pirkumu pirms ieiešanas izstāžu zālē vai kas, pērkot vieglo automobili, ir nolēmuši neizmantot tirdzniecības aģenta pakalpojumus vai neapmeklēt izstāžu zāli;
(10) tā kā ir svarīgi tirdzniecības vietā informēt iespējamos klientus par šajā tirdzniecības vietā pieejamiem vieglo automobiļu modeļiem, kas nodrošina vislielāko degvielas taupību;
(11) tā kā visās reklāmas publikācijās un vajadzības gadījumā visos pārējos reklāmas materiālos, ko izmanto jaunu vieglo automobiļu laišanā tirgū, būtu jābūt datiem par attiecīgo vieglo automobiļu modeļu degvielas patēriņu un CO2 emisiju,
IR PIEŅĒMUŠI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Šīs direktīvas mērķis ir nodrošināt to, ka patērētājiem ir pieejama informācija par Kopienā pārdošanai vai izpirkumnomai piedāvātu jaunu vieglo automobiļu degvielas ekonomiju un CO2 emisiju, lai patērētāji varētu izdarīt izvēli, pamatojoties uz pilnīgu informāciju.
2. pants
Šajā direktīvā:
1. "Vieglais automobilis" ir M1 kategorijas mehāniskais transportlīdzeklis, kas definēts Direktīvas 70/156/EEK [6] II pielikumā un uz ko attiecas Direktīva 80/1268/EEK. Šis jēdziens neietver transportlīdzekļus, uz ko attiecas Direktīva 92/61/EEK [7], un īpašiem mērķiem paredzētos transportlīdzekļus, kas definēti Direktīvas 70/156/EEK 4. panta 1. punkta a) apakšpunkta otrajā ievilkumā;
2. "Jauns vieglais automobilis" ir vieglais automobilis, kas iepriekš nav bijis pārdots personai, kura to pirkusi mērķim, kas nav tā pārdošana vai piegāde;
3. "Atbilstības sertifikāts" ir Direktīvas 70/156/EEK 6. pantā minētais sertifikāts;
4. "Tirdzniecības vieta" ir tāda vieta, piemēram, automobiļu izstāžu zāle vai pagalms, kur jauni vieglie automobiļi ir izstādīti vai kur tos piedāvā iespējamiem klientiem pārdošanai vai izpirkumnomai. Šajā definīcijā ir ietvertas tirdzniecības izstādes, kurās sabiedrībai piedāvā jaunus vieglos automobiļus.
5. "Oficiāli noteikts degvielas patēriņš" ir degvielas patēriņš, kam tipa apstiprinājumu piešķīrusi apstiprinātāja iestāde saskaņā ar Direktīvas 80/1268/EEK noteikumiem un kas minēts Direktīvas 70/156/EEK VIII pielikumā, un pievienots EK transportlīdzekļa tipa apstiprinājuma sertifikātam vai atbilstības sertifikātam. Ja vienam modelim ir vairāki varianti un/vai versijas, tad degvielas patēriņu attiecīgam modelim uzrāda, pamatojoties uz variantu un/vai versiju, kurai ir lielākais oficiāli noteiktais degvielas patēriņš minētajā grupā.
6. "Oficiāli noteikta īpatnējā CO2 emisija" konkrētajam vieglajam automobilim ir tā, kas izmērīta saskaņā ar Direktīvas 80/1268/EEK noteikumiem un kas minēta Direktīvas 70/156/EEK VIII pielikumā, un pievienota EK transportlīdzekļa tipa apstiprinājuma sertifikātam vai atbilstības sertifikātam.
Ja vienam modelim ir vairāki varianti un/vai versijas, tad attiecīgā modeļa CO2 emisijas lielumu uzrāda, pamatojoties uz variantu un/vai versiju, kurai ir lielākie oficiāli noteiktie CO2 emisijas lielumi minētajā grupā;
7. "Degvielas ekonomiju apliecinoša etiķete" ir etiķete, kurā ir informācija patērētājiem par konkrētajam automobilim oficiāli noteikto degvielas patēriņu un oficiāli noteikto CO2 īpatnējo emisiju;
8. "Degvielas ekonomijas rokasgrāmata" ir oficiāli noteikto degvielas patēriņa datu un oficiāli noteiktas īpatnējās CO2 emisijas datu apkopojums par katru jauno automobiļu tirgū pieejamo modeli;
9. "Reklāmas publikācijas" ir visi drukātie materiāli, ko izmanto, transportlīdzekļus laižot tirgū un reklamējot plašai sabiedrībai. Tostarp noteikti ir tehniskas rokasgrāmatas, brošūras, sludinājumi laikrakstos, žurnālos un tirdzniecības izdevumos, kā arī plakāti;
10. "Marka" ir ražotāja preču zīme, un tā parādās atbilstības sertifikātā un tipa apstiprinājuma dokumentācijā;
11. "Modelis" ir vieglā automobiļa markas, tipa un, vajadzības gadījumā, varianta un versijas komercapraksts;
12. "Tips", "variants" un "versija" ir vienas markas atšķirīgi transportlīdzekļi, ko ir deklarējis ražotājs, kā aprakstīts Direktīvas 70/156/EEK II pielikuma B iedaļā, un kas ir nepārprotami identificējami pēc tipa, varianta un versijas burtu un ciparu koda.
3. pants
Dalībvalstis nodrošina to, ka degvielas ekonomiju un CO2 emisijas apliecinošā etiķete, kas ir saskaņā ar I pielikumā aprakstītajām prasībām, ir piestiprināta vai parādīta skaidri saredzami pie katra jauna vieglā automobiļa modeļa tirdzniecības vietā.
4. pants
Neskarot interneta rokasgrāmatu, ko Kopienas mērogā izveido Komisija, dalībvalstis nodrošina, lai degvielas ekonomijas un CO2 emisijas rokasgrāmatu izstrādātu, apspriežoties ar ražotājiem vismaz reizi gadā saskaņā ar II pielikuma prasībām. Rokasgrāmata ir ērti lietojama, kompakta un pēc patērētāju lūguma pieejama bez maksas tirdzniecības vietās, un saņemama arī no dalībvalstu izraudzītām struktūrām.
Direktīvas 8. pantā minētā iestāde vai iestādes var līdzdarboties rokasgrāmatas sagatavošanā.
5. pants
Dalībvalstis nodrošina, lai katrai automobiļa markai būtu izlikts plakāts (vai cits demonstrācijas materiāls), kurā būtu oficiāli noteiktā degvielas patēriņa dati un oficiāli noteiktās CO2 emisijas dati par visiem jaunajiem vieglo automobiļu modeļiem, kas ir izstādīti vai piedāvāti pārdošanai vai izpirkumnomai šajā tirdzniecības vietā vai ar šīs tirdzniecības vietas starpniecību. Šos datus dara pieejamus labi redzamā vietā un saskaņā ar III pielikumā norādīto formu.
6. pants
Dalībvalstis nodrošina, lai visās reklāmas publikācijās būtu oficiāli noteikti degvielas patēriņa un oficiāli noteikti CO2 emisijas dati saskaņā ar IV pielikuma prasībām par visiem vieglo automobiļu modeļiem, uz kuriem šī literatūra attiecas.
Dalībvalstis vajadzības gadījumā nodrošina, ka sniedz citus reklāmas materiālus, kas nav iepriekš minētās reklāmas publikācijas, lai norādītu oficiāli noteiktā degvielas patēriņa un noteiktās CO2 emisijas datus konkrētajam vieglo automobiļa modelim.
7. pants
Dalībvalstis nodrošina, lai 3., 4., 5. un 6. pantā minētajās etiķetēs, rokasgrāmatās, plakātos vai reklāmas publikācijās un materiālos būtu aizliegta citu zīmju, simbolu vai uzrakstu klātbūtne, kuri attiecas uz degvielas patēriņu vai CO2 emisiju un kuri neatbilst šīs direktīvas prasībām, ja to parādīšana var radīt neskaidrības jauno vieglo automobiļu iespējamiem lietotājiem.
8. pants
Dalībvalstis paziņo Komisijai par kompetento iestādi vai iestādēm, kas atbild par šajā direktīvā izklāstītās patērētāju informēšanas sistēmas īstenošanu un darbību.
9. pants
Grozījumus, kas vajadzīgi šīs direktīvas pielikumu pielāgošanai, Komisija pieņem saskaņā ar 10. pantā paredzēto procedūru un pēc apspriešanās ar patērētāju organizācijām un citām ieinteresētajām pusēm.
Lai palīdzētu šajā pielāgošanas procesā, katra dalībvalsts līdz 2003. gada 31. decembrim nodod Komisijai ziņojumu par šīs direktīvas noteikumu efektivitāti laikā no 2001. gada 18. janvāra līdz 2002. gada 31. decembrim. Šā ziņojuma formu izveido saskaņā ar 10. pantā paredzēto procedūru vēlākais līdz 2001. gada 18. janvārim.
Turklāt Komisija saskaņā ar 10. pantā paredzēto procedūru veic pasākumus, lai:
a) turpmāk precizētu 3. pantā minēto etiķeti, grozot I pielikumu;
b) turpmāk precizētu prasības attiecībā uz 4. pantā minēto rokasgrāmatu jauno vieglo automobiļu modeļu klasificēšanai, tā nodrošinot modeļu iedalījumu īpašās klasēs atbilstīgi CO2 emisijai un degvielas patēriņam, atsevišķi uzskaitot jaunos vieglo automobiļu modeļus, kas ir vistaupīgākie degvielas patēriņa ziņā;
c) izveidotu ieteikumus, kā principus, kas attiecas uz 6. panta pirmajā daļā minētajām reklāmas publikācijām, piemērot citiem informācijas nesējiem un materiāliem.
10. pants
Komiteja
Komisijai palīdz komiteja, kurā ir dalībvalstu pārstāvji un kuru vada Komisijas pārstāvis.
Komisijas pārstāvis iesniedz komitejā veicamo pasākumu projektu. Komiteja sniedz atzinumu par šo projektu laikā, ko priekšsēdētājs var noteikt atkarībā no jautājuma steidzamības. Atzinumu sniedz ar balsu vairākumu, kas Līguma 205. pantā noteikts lēmumiem, kurus Padome pieņem pēc Komisijas priekšlikuma. Dalībvalstu pārstāvju balsis komitejā vērtē, kā noteikts minētajā pantā. Priekšsēdētājs nebalso.
Komisija pieņem paredzētos pasākumus, ja tie atbilst komitejas atzinumam.
Ja paredzētie pasākumi neatbilst komitejas atzinumam vai arī ja atzinums nav sniegts, tad Komisija tūlīt iesniedz Padomei priekšlikumu par veicamajiem pasākumiem. Padome pieņem lēmumu ar kvalificētu balsu vairākumu.
Ja trijos mēnešos pēc tam, kad jautājums iesniegts Padomei, tā nav pieņēmusi lēmumu, ierosinātos pasākumus apstiprina Komisija.
11. pants
Dalībvalstis nosaka sankcijas, ko piemēro, ja ir pārkāpti valstu noteikumi, kuri pieņemti saskaņā ar šo direktīvu. Tādām sankcijām jābūt efektīvām, samērīgām un preventīvām.
12. pants
1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvi un administratīvi akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības līdz 2001. gada 18. janvārim, un tās tūlīt par to paziņo Komisijai.
Kad dalībvalstis pieņem šos aktus, tajos ir atsauce uz šo direktīvu, vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarīt šādas atsauces.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus to savu tiesību aktu galvenos noteikumus, kurus tās pieņem jomā, uz ko attiecas šī direktīva.
13. pants
Šī direktīva stājas spēkā tās publicēšanas dienā Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
14. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 1999. gada 13. decembrī

Labels: 8
3
14
20