Document ID: 31977L0538

Smernica Rady
z 28. júna 1977
o aproximácii právnych predpisov členských štátov o zadných svetlách do hmly pre motorové vozidlá a ich prípojné vozidlá
(77/538/EHS)
RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jej článok 100,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Zhromaždenia [1],
so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [2],
keďže technické požiadavky, ktoré motorové vozidlá musia spĺňať podľa vnútroštátnych právnych predpisov, sa týkajú, medzi iným, ich zadných svetiel do hmly;
keďže sa tieto požiadavky v jednotlivých členských štátoch navzájom líšia; keďže vzhľadom na to je nutné, aby všetky členské štáty prijali tie isté požiadavky buď navyše k svojim existujúcim pravidlám, alebo ako ich náhradu, s cieľom umožniť pre každý typ vozidla postup EHS typového schválenia podľa smernice Rady č. 70/156/EHS zo 6. februára 1970 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o typovom schválení motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel [3];
keďže smernicou 76/756/EHS [4] stanovila Rada spoločné požiadavky na montáž zariadenia pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu na motorové a ich prípojné vozidlá;
keďže harmonizovaný postup typového schválenia komponentu pre zadné svetlá do hmly umožní každému členskému štátu overiť splnenie jednotných požiadaviek na výrobu a testovanie a informovať ostatné členské štáty o vlastných zisteniach tak, že im bude pre každý typ takéhoto zadného svetla do hmly zasielať kópiu osvedčenia o typovom schválení komponentu; keďže umiestnenie EHS typovej schvaľovacej značky na všetky zadné svetlá do hmly svetlá vyrobené zhodne s homologovaným typom odstraňuje akúkoľvek potrebu technických kontrol týchto zadných hmlových svetiel v členských štátoch;
keďže je žiaduce navrhnúť technické požiadavky tak, aby mali rovnaký cieľ, ako má práca, prebiehajúca k tejto otázke v Európskej hospodárskej komisii OSN;
keďže aproximácia vnútroštátnych právnych predpisov týkajúcich sa motorových vozidiel zahŕňa vzájomné uznávanie testov vykonaných každým z týchto štátov na základe spoločných požiadaviek,
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
1. Každý členský štát udelí EHS typové schválenie komponentu akémukoľvek typu zadného svetla do hmly, ktoré spĺňa požiadavky na výrobu a testovanie, stanovené v prílohách 0, II a III.
2. Členský štát, ktorý udelil EHS typové schválenie, prijme opatrenia potrebné k overeniu zhody výrobných modelov so schváleným typom a pokiaľ je to nevyhnutné, bude spolupracovať s príslušnými orgánmi ostatných členských štátov. Také overovanie sa obmedzí na náhodné kontroly.
Článok 2
Pre každý typ zadného svetla do hmly, ktorý schvaľujú podľa článku 1, udelia členské štáty výrobcovi alebo jeho poverenému zástupcovi EHS typovú schvaľovaciu značku komponentu zodpovedajúcu vzoru, ktorý je uvedený v prílohe II.
Aby sa zabránilo používaniu značiek, ktoré by mohli zaviniť zámenu typovo schváleného predného hmlového svetla podľa článku 1 s inými zariadeniami, prijmú členské štáty vhodné opatrenia.
Článok 3
1. Žiadny členský štát nesmie zakázať uviesť na trh zadné svetlá do hmly z dôvodov týkajúcich sa ich konštrukcie alebo funkčného princípu, ak sú vybavené EHS typovou schvaľovacou značkou komponentu.
2. Členský štát však môže zakázať uviesť na trh zadné svetlá do hmly, ktoré zásadne nezodpovedajú schválenému typu.
Taký štát má ihneď informovať ostatné členské štáty o prijatých opatreniach s uvedením dôvodov svojho rozhodnutia.
Článok 4
Pre každý typ zadného svetla do hmly, ktorému členský štát vydal typové schválenie alebo ktorý odmietol schváliť, musí príslušný orgán tohto členského štátu zaslať v priebehu jedného mesiaca príslušným orgánom ostatných členských štátov vyplnenú kópiu osvedčenia o typovom schválení komponentu, ktorého príklad je uvedený v prílohe I.
Článok 5
1. Ak členský štát, ktorý udelil EHS typové schválenie komponentu, zistí, že viac zadných hmlových svetiel vybavených tou istou EHS typovou schvaľovacou značkou komponentu, nezodpovedá schválenému typu, prijme nevyhnutné opatrenia, aby zabezpečil zhodu výrobných modelov so schváleným typom. Príslušné orgány takéhoto štátu upozornia príslušné orgány ostatných členských štátov na prijaté opatrenia, ktoré by mohli pri zásadnej nezhodnosti vyvolať odobratie EHS typového schválenia komponentu. Uvedené orgány prijmú tie isté opatrenia, ak sú o takejto zásadnej nezhodnosti informované príslušnými orgánmi iného členského štátu.
2. Príslušné orgány členských štátov sa počas jedného mesiaca vzájomne informujú o akomkoľvek odobratí EHS typového schválenia komponentu a o dôvodoch takéhoto opatrenia.
Článok 6
Akékoľvek rozhodnutie prijaté podľa opatrení prijatých v súvislosti s vykonávaním tejto smernice a týkajúce sa odmietnutia alebo odobratia EHS typového schválenia zadnému svetlu do hmly, alebo zákazu jeho uvedenia na trh, alebo zákazu používania, uvedie podrobné dôvody, ktorými je podložené. Takéto rozhodnutie sa oznámi príslušnej strane, ktorá je súčasne informovaná o jej prístupných opravných opatreniach podľa právnych predpisov platných v členských štátoch a o lehotách prípustných pre takéto opravné opatrenia.
Článok 7
Žiadny členský štát nesmie z dôvodov týkajúcich sa jeho zadných svetiel do hmly odmietnuť vozidlu udeliť typové schválenie alebo vnútroštátne typové schválenie, ak sú tieto vybavené značkou EHS typového schválenia komponentu a ak sú montované podľa požiadaviek, stanovených v smernici 76/756/EHS.
Článok 8
Žiadny členský štát nesmie z dôvodov týkajúcich sa jeho zadných svetiel do hmly odmietnuť alebo zakázať predaj, registráciu, uvedenie do prevádzky alebo použitie akéhokoľvek vozidla, ak sú tieto svetlá vybavené značkou EHS typového schválenia komponentu a ak sú montované podľa požiadaviek stanovených v smernici 76/756/EHS.
Článok 9
Na účely tejto smernice znamená "vozidlo" akékoľvek motorové vozidlo určené k prevádzke na ceste s karosériou alebo bez nej, s najmenej štyrmi kolesami a maximálnou konštrukčnou rýchlosťou presahujúcou 25 km/h a jeho prípojné vozidlá, s výnimkou koľajových vozidiel, poľnohospodárskych traktorov a strojov a pracovných strojov.
Článok 10
Akékoľvek úpravy potrebné na prispôsobenie požiadaviek príloh technickému pokroku sa prijmú v súlade s postupom stanoveným v článku 13 smernice 70/156/EHS.
Článok 11
1. Členské štáty v priebehu 18-tich mesiacov po jej notifikácii uvedú do platnosti ustanovenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou a budú o tom ihneď informovať Komisiu.
2. Členské štáty zabezpečia, aby Komisii boli zaslané znenia hlavných ustanovení vnútroštátneho práva, ktoré prijmú v oblasti upravenej touto smernicou.
Článok 12
Táto smernica je adresovaná členským štátom.
V Luxemburgu 28. júna 1977

Labels: 7
8
18
15