Document ID: 32011D0481

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT
av den 28 juli 2011
om medgivande av undantag från Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/17/EG om samordning av förfarandena vid upphandling på områdena vatten, energi, transporter och posttjänster när det gäller prospektering av olje- och gasfyndigheter och exploatering av oljefyndigheter i Danmark, med undantag av Grönland och Färöarna
[delgivet med nr K(2011) 5312]
(Endast den danska texten är giltig)
(Text av betydelse för EES)
(2011/481/EU)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/17/EG av den 31 mars 2004 om samordning av förfarandena vid upphandling på områdena vatten, energi, transporter och posttjänster (1), särskilt artikel 30.4 och 30.6,
med beaktande av den ansökan som Danmark skickade per e-post den 26 maj 2011, och
av följande skäl:
I. BAKGRUND
(1)
Den 26 maj 2011 mottog kommissionen per e-post en ansökan från Danmark i enlighet med artikel 30.4 i direktiv 2004/17/EG.
(2)
Danmarks ansökan gäller prospektering av olje- och gasfyndigheter och exploatering av oljefyndigheter i Danmark, med undantag av Grönland och Färöarna. I enlighet med tidigare beslut som kommissionen fattat i fråga om företagssammanslagningar (2) beskrivs i ansökan följande två olika verksamheter:
a)
Prospektering av olje- och gasfyndigheter.
b)
Produktion av olja.
Vid tillämpningen av detta beslut menas med ”produktion” även ”utbyggnad”, dvs. uppbyggnad av nödvändig infrastruktur för framtida produktion (oljeplattformar, pipelines, terminaler osv.), vilket är i enlighet med ovan nämnda kommissionsbeslut. Enligt etablerad kommissionspraxis utgör också ”utbyggnad, produktion och försäljning av råolja””en relevant produktmarknad” (3). När det gäller detta beslut kommer ”produktion” således att anses inbegripa både ”utbyggnad” och den (första) försäljningen av olja.
(3)
29 företag deltar som licenstagare eller verksamhetsutövare i danska olje- eller gaskoncessioner, och tre verksamhetsutövare är ansvariga för den nuvarande produktionen av olja och gas. Dessa är Mærsk Olie og Gas A/S (”Mærsk”, 15 områden), DONG E&P A/S (”Dong”, 3 områden) och Hess Denmark ApS (”Hess”, 1 område) (4). Dessutom har Wintershall Nordzee B.V. och Altinex Oil Denmark A/S (NORECO) gjort upptäckter inom outbyggda områden där det i dagsläget inte bedrivs någon produktion. För att dela riskerna sköts prospektering och exploatering normalt genom joint venture-avtal, där den ena parten utses till ”verksamhetsutövare” och den andra parten får en proportionell andel av den eventuella olja och gas som produceras av konsortiet. De deltagare som inte bedriver verksamhet har full kontroll över var, när och till vem de säljer och de är därför både partner och konkurrenter till verksamhetsutövaren.
(4)
Ansökan har lämnats in av och således godkänts av Konkurrence- og Forbrugerstyrelsen (den danska konkurrens- och konsumentmyndigheten).
II. RÄTTSLIG RAM
(5)
Enligt artikel 30 i direktiv 2004/17/EG ska kontrakt som syftar till att medge utförandet av en verksamhet som direktivet är tillämpligt på inte omfattas av direktivet om den aktuella verksamheten i den medlemsstat där den utövas är direkt konkurrensutsatt på marknader med fritt tillträde. Bedömningen av om en verksamhet är direkt konkurrensutsatt grundas på objektiva kriterier som tar hänsyn till den berörda sektorns särskilda egenskaper. Tillträdet till marknaden betraktas som fritt om medlemsstaten har genomfört och tillämpar de relevanta bestämmelser i unionslagstiftningen genom vilka en viss sektor eller en del av en sådan konkurrensutsätts.
(6)
Eftersom Danmark har genomfört och tillämpar Europaparlamentets och rådets direktiv 94/22/EG av den 30 maj 1994 om villkoren för beviljande och utnyttjande av tillstånd för prospektering efter samt undersökning och utvinning av kolväten (5), bör tillträdet till marknaden betraktas som fritt i enlighet med artikel 30.3 första stycket i direktiv 2004/17/EG. Den direkta konkurrensutsättningen inom en specifik marknad bör bedömas på grundval av olika kriterier varav inget nödvändigtvis är avgörande.
(7)
Vid bedömningen av huruvida berörda aktörer är direkt konkurrensutsatta på de marknader som berörs av detta beslut måste man beakta de viktigaste aktörernas marknadsandelar och koncentrationsgraden på dessa marknader. Eftersom villkoren varierar för de verksamheter som omfattas av detta beslut ska en separat bedömning göras för varje enskild verksamhet/marknad.
(8)
Detta beslut ska inte påverka tillämpningen av konkurrensreglerna.
III. BEDÖMNING
(9)
Vart och ett av de två verksamhetsområden som är föremål för denna ansökan (prospektering av olje- och gasfyndigheter och produktion av olja) ansågs i de tidigare kommissionsbeslut som avses i skäl 2 utgöra separata produktmarknader. De ska därför prövas separat.
(10)
Enligt etablerad kommissionspraxis (6) utgör prospektering av olje- och gasfyndigheter en enda produktmarknad eftersom det är omöjligt att initialt fastställa om prospekteringen kommer att resultera i en olje- eller gasfyndighet. Det har vidare fastställts enligt samma sedan länge tillämpade kommissionspraxis att den geografiska omfattningen av denna marknad är global. Eftersom det inte finns något som indikerar att marknaden bör definieras på ett annat sätt i detta ärende, tillämpas denna definition även i detta beslut.
(11)
De marknadsandelar som innehas av de aktörer som aktivt bedriver prospekteringsverksamhet kan mätas med hjälp av tre variabler: kapitalutgifter, bevisade reserver och förväntad produktion. Det har dock visat sig olämpligt att använda kapitalutgifter för att beräkna aktörers marknadsandelar på prospekteringsmarknaden. Anledningen är bland annat de betydande skillnaderna i storleken på de investeringar som är nödvändiga i olika geografiska områden. Det krävs exempelvis större investeringar för att prospektera olje- och gasfyndigheter i Nordsjön än för prospektering i bland annat Mellanöstern.
(12)
Två andra parametrar har vanligtvis använts för att fastställa ekonomiska aktörers marknadsandelar inom denna sektor, nämligen deras andel i bevisade reserver och förväntad produktion (7).
(13)
Enligt uppgift uppgick de globala bevisade olje- och gasreserverna den 31 december 2009 till totalt 385,58 miljarder kubikmeter oljeekvivalenter (nedan kallade Sm3 oljeekvivalenter) (8). Den 31 december 2009 uppgick den sammanlagda bevisade olje- och gasreserven i Danmark till drygt 0,19 miljarder Sm3 oljeekvivalenter (9), vilket motsvarar något mer än 0,05 %. De enskilda upphandlande enheterna med verksamhet i Danmark har alltså en ännu mindre andel. Enligt tillgängliga uppgifter finns det ett direkt samband mellan bevisade reserver av olja och gas och förväntad framtida produktion. Det finns inget i de tillgängliga uppgifterna som tyder på att marknadsandelen för de enskilda upphandlande enheterna med verksamhet i Danmark skulle förändras särskilt mycket om den skulle mätas i förväntad produktion i stället för i andelen av bevisade reserver. Med hänsyn till det samband som finns mellan bevisade reserver och den faktiska produktionen kan dessa siffror även ses som en indikation på konkurrensläget på den berörda marknaden.
(14)
Prospekteringsmarknaden är inte starkt koncentrerad. Utöver de statligt ägda företagen är det huvudsakligen tre internationella vertikalt integrerade privata aktörer, kallade de ”superstora” (BP, ExxonMobil och Shell), samt ett visst antal ”stora” som präglar marknaden. Dessa faktorer utgör en indikation på direkt konkurrensutsättning.
(15)
Enligt etablerad kommissionspraxis (10) utgör utbyggnad och produktion av (rå)olja en separat produktmarknad av global omfattning. Eftersom det inte finns något som indikerar att marknaden bör definieras på ett annat sätt i det här ärendet tillämpas denna definition även i detta beslut. Enligt uppgift (11) uppgick 2009 den totala globala oljeproduktionen till 79,948 miljoner fat olja per dag. Samma år producerades totalt 0,265 miljoner fat olja per dag i Danmark, vilket motsvarar en marknadsandel på 0,33 %. Andelen för de enskilda upphandlande enheterna med verksamhet i Danmark var 2009 följande: Med en global produktion på 381 000 (12) fat per dag hade Mærsk en andel på 0,5 % av den globala oljeproduktionen. Dongs globala produktion per dag på 23 000 fat olja motsvarar en markandsandel på 0,029 % av den globala oljeproduktionen. Hess totala produktion på 11 575 fat per dag motsvarar en andel på 0,014 % av den globala oljeproduktionen.
(16)
För att analysen ska bli korrekt är det viktigt att beakta koncentrationsgraden på den relevanta marknaden i dess helhet. Kommissionen konstaterar härvidlag att marknaden för råoljeproduktion kännetecknas av stora statsägda företag och tre internationella vertikalt integrerade privata aktörer (”de superstora”: BP, ExxonMobil och Shell, vars respektive andelar av oljeproduktionen 2009 uppgick till 3,2 %, 3,0 % och 2 %) samt ett visst antal ”stora” (13). Dessa faktorer ger vid handen att det finns ett flertal aktörer på marknaden som sannolikt på ett effektivt sätt konkurrerar med varandra.
IV. SLUTSATSER
(17)
Med hänvisning till de omständigheter som granskas i skälen 5-16 bör villkoren för direkt konkurrensutsatthet enligt artikel 30.1 i direktiv 2004/17/EG anses vara uppfyllda i Danmark, med undantag av Grönland och Färöarna, för följande tjänster:
a)
Prospektering av olje- och gasfyndigheter.
b)
Oljeproduktion.
(18)
Eftersom fritt tillträde till marknaden anses föreligga bör direktiv 2004/17/EG inte gälla när upphandlande enheter tilldelar kontrakt för verksamheter enligt skäl 17 a-b, som ska utföras i Danmark, med undantag av Grönland och Färöarna, och inte heller när projekttävlingar organiseras för sådan verksamhet i det geografiska området.
(19)
Prospekteringsområden kan i allmänhet producera både olja och gas i olika proportioner. Gasproduktion omfattas inte av denna ansökan om undantag, och för den sektorn ska bestämmelserna i direktiv 2004/17/EG tillämpas även i fortsättningen. I situationer där ett område producerar både olja och gas bör det noteras att upphandlingskontrakt som omfattar flera olika verksamheter ska behandlas i enlighet med artikel 9 i direktiv 2004/17/EG. Det innebär att då en upphandlande enhet deltar i ”blandad” upphandling, dvs. för att stödja båda verksamheterna (dvs. verksamhet som undantas från tillämpningen av direktiv 2004/17/EG och verksamhet som inte undantas), ska man beakta den verksamhet som avtalet huvudsakligen avser. Vid sådan blandad upphandling vars huvudsyfte är att stödja gasproduktion, ska bestämmelserna i direktiv 2004/17/EG tillämpas. Om det på objektiva grunder är omöjligt att avgöra vilken verksamhet som kontraktet huvudsakligen är avsett för, ska kontraktet tilldelas i enlighet med de bestämmelser som avses i artikel 9.2 och 9.3 i direktiv 2004/17/EG.
(20)
Detta beslut bygger på den rättsliga och faktiska situationen i maj-juli 2011 såsom den framgår av de uppgifter som lämnats in av de danska myndigheterna. Beslutet kan komma att ändras om betydande förändringar i de rättsliga och faktiska förhållandena skulle medföra att villkoren för tillämpning av artikel 30.1 i direktiv 2004/17/EG inte längre är uppfyllda.
(21)
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från rådgivande kommittén för offentlig upphandling.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Direktiv 2004/17/EG ska inte omfatta kontrakt som tilldelas av upphandlande enheter och som avser genomförandet av följande verksamheter i Danmark, med undantag av Grönland och Färöarna:
a)
Prospektering av olje- och gasfyndigheter.
b)
Oljeproduktion.
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till Konungariket Danmark.
Utfärdat i Bryssel den 28 juli 2011.

Labels: 4
14
3
18
15