Document ID: 32005R0036

32005R0036
L 010/9
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
12.01.2005.
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 36/2005
od 12. siječnja 2005.
o izmjeni priloga III. i X. Uredbi (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća vezano uz epidemiološko nadziranje transmisivnih spongiformnih encefalopatija u goveda, ovaca i koza
(Tekst značajan za EGP)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2001. o utvrđivanju pravila za sprečavanje pojave, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija (1), a posebno njezin članak 23.,
budući da:
(1)
U Uredbi (EZ) br. 999/2001 utvrđena su pravila praćenja transmisivnih spongiformnih encefalopatija (TSE) u goveda, ovaca i koza.
(2)
U mišljenju od 4. i 5. travnja 2002. o strategiji ispitivanja o mogućoj prisutnosti goveđe spongiformne encefalopatije (GSE) malih preživača, Znanstveni upravni odbor preporučio je strategiju za takva ispitivanja vezano uz populaciju malih preživača u Zajednici.
(3)
Referentni laboratorij Zajednice za GSE okupio je odbor stručnjaka za tipizaciju sojeva, kako bi se dalje razradila strategija koju je preporučio Znanstveni upravni odbor. Strategija uključuje, kao prvo, primjenu screening metode provjeravanja (tzv. screening metoda) potvrđenih slučajeva TSE-a u malih preživača na razini nacionalnih referentnih laboratorija. Kao drugo, provedbu testiranja (tzv. ring testiranja) svih slučajeva, u kojima se prvom screening metodom nije mogla isključiti GSE, s najmanje tri različite metode u izabranim laboratorijima pod vodstvom Referentnog laboratorija Zajednice. I konačno, ako rezultat pretraga metodama molekularne tipizacije zahtjeva potvrdu, neophodna je tipizacija soja na miševima.
(4)
Potrebno je osigurati da se u laboratorije koji provode potvrdne pretrage slučajeva grebeža dostavi moždano tkivo optimalne kvalitete i u dovoljnoj količini.
(5)
Kad se molekularnom tipizacijom potvrđenih slučajeva grebeža pronađe izolat sličan GSE-u ili neobičan izolat, poželjno je da nadležno tijelo ima pristup i moždanom tkivu od drugih zaraženih životinja na gospodarstvu, kako bi i dalje pomagalo u ispitivanju slučaja.
(6)
Četiri laboratorija su uspješno sudjelovala u tzv. ring testiranju koje je Referentni laboratorij Zajednice provodio od srpnja 2003. do ožujka 2004. s ciljem ispitivanja njihove osposobljenosti u korištenju metoda molekularne tipizacije. Referentni laboratorij Zajednice bi trebao do travnja 2005. organizirati ispitivanje osposobljenosti i za druge laboratorije u korištenju jedne od tih metoda molekularne tipizacije.
(7)
S obzirom na neophodnost proširenja i ubrzanja praćenja koza nakon nalaza sumnjivog slučaja u jedne koze, i uzimajući u obzir informacije koje su laboratoriji nekih država članica dostavili odboru stručnjaka Referentnog laboratorija Zajednice o svojoj osposobljenosti za provođenje molekularnog ispitivanja, te bi laboratorije u međuvremenu trebalo privremeno odobriti za takva ispitivanja u očekivanju rezultata provjere osposobljenosti.
(8)
Države članice na dobrovoljnoj osnovi podnose mjesečna izvješća o TSE-u kao dodatak godišnjim izvješćima propisanim člankom 6. stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 999/2001. Informacije dostavljene u godišnjim i mjesečnim izvješćima potrebno je ujednačiti, a potrebno je dostaviti i dodatne informacije, posebno o dobnoj razdiobi testiranih goveda, kako bi se mogla procijeniti prevalencija GSE-a u različitim starosnim skupinama.
(9)
Stoga je potrebno u skladu s tim izmijeniti Uredbu (EZ) br. 999/2001.
(10)
S obzirom na sve veću hitnost da se GSE razlikuje od grebeža, izmjene ove Uredbe trebaju stupiti na snagu bez odlaganja.
(11)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za hranidbeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilozi III. i X. Uredbi (EZ) br. 999/2001 izmjenjuju se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 12. siječnja 2005.

Labels: 0
15
6