Document ID: 32004D0026

Beschikking van de Commissie
van 22 december 2003
inzake de bijdrage van de Gemeenschap voor 2003 in de financiering van een programma ter bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen in de Franse overzeese departementen
(kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 4974)
(Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)
(2004/26/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1452/2001 van de Raad van 28 juni 2001 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van de Franse overzeese departementen, houdende wijziging van Richtlijn 72/462/EEG en houdende intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 525/77 en (EEG) nr. 3763/91 (Poseidom)(1), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1782/2003(2), en met name op artikel 20, lid 3,
Gelet op de door Frankrijk ingediende programma's ter bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen in de Franse overzeese departementen,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) Bij Beschikking 93/522/EEG van de Commissie van 30 september 1993 tot vaststelling van de maatregelen die in aanmerking komen voor financiering door de Gemeenschap in het kader van de programma's ter bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen in de Franse overzeese departementen, op de Azoren en op Madeira(3), gewijzigd bij Beschikking 96/633/EG(4), is vastgesteld welke maatregelen in aanmerking komen voor financiering door de Gemeenschap in het kader van de programma's ter bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen in de Franse overzeese departementen, op de Azoren en op Madeira.
(2) Wegens de specifieke teeltomstandigheden is in de Franse overzeese departementen een bijzondere aanpak vereist. Voor deze regio's moeten in de sector plantaardige producten, en met name op fytosanitair gebied, maatregelen worden vastgesteld of verbeterd.
(3) De vast te stellen of te verbeteren fytosanitaire maatregelen zijn bijzonder duur.
(4) De bevoegde Franse autoriteiten hebben bij de Commissie een programma met dergelijke maatregelen ingediend. Met het oog op een eventuele financiële bijdrage van de Gemeenschap zijn in dit programma de doelstellingen, de aard, de duur en de kosten van de maatregelen vermeld.
(5) Overeenkomstig artikel 20, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1452/2001 bedraagt de financiële bijdrage van de Gemeenschap maximaal 60 % van de subsidiabele uitgaven, maar zijn maatregelen ter bescherming van de bananenteelt van financiering uitgesloten.
(6) Overeenkomstig artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1258/1999 van de Raad(5) worden veterinaire en fytosanitaire maatregelen die volgens de communautaire voorschriften worden uitgevoerd, gefinancierd uit de afdeling Garantie van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw. Voor de financiële controle op deze maatregelen gelden de artikelen 8 en 9 van die verordening.
(7) Aan de hand van de door Frankrijk verstrekte technische gegevens heeft het Permanent Plantenziektekundig Comité de toestand nauwkeurig en volledig kunnen onderzoeken.
(8) De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Plantenziektekundig Comité,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
De Gemeenschap verleent een financiële bijdrage voor het door Frankrijk ingediende officiële programma ter bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen in de Franse overzeese departementen voor 2003.
Artikel 2
Het officiële programma bestaat uit vier deelprogramma's:
1. een deelprogramma voor de analyse van het risico van verspreiding van schadelijke organismen in de Franse overzeese departementen (Martinique, Guadeloupe, Frans-Guyana, Réunion);
2. een deelprogramma voor het departement Martinique, dat de volgende drie onderdelen omvat:
- fytosanitaire evaluatie en diagnostiek,
- bestrijding van organismen die schadelijk zijn voor de tomatenteelt,
- opzetten van een gegevensbank over fytosanitaire praktijken;
3. een deelprogramma voor het departement Guadeloupe, dat de volgende drie onderdelen omvat:
- fytosanitaire evaluatie en diagnostiek,
- opzetten van een gegevensbank over schadelijke organismen,
- teelt van insectenetende organismen;
4. een deelprogramma voor het departement Frans-Guyana, dat de volgende twee onderdelen omvat:
- fytosanitaire evaluatie en diagnostiek, goede landbouwpraktijken,
- kennisverbetering met het oog op de herziening van het wettelijke kader op fytosanitair gebied.
Artikel 3
In 2003 bedraagt de bijdrage van de Gemeenschap in de financiering van het door Frankrijk ingediende programma 60 % van de uitgaven voor subsidiabele maatregelen als bedoeld in Beschikking 93/522/EEG, met een maximum van 227400 EUR (exclusief BTW).
Het financieringsschema is opgenomen als bijlage I bij deze beschikking.
Artikel 4
Uiterlijk 60 dagen na de bekendmaking van deze beschikking wordt aan Frankrijk een voorschot van 100000 EUR betaald.
Artikel 5
1. De periode waarbinnen de uitgaven subsidiabel zijn, begint op 1 oktober 2003 en eindigt op 30 september 2004.
2. In afwijking van lid 1 worden uitgaven waarvoor de bevoegde instanties vóór 30 september 2004 een met redenen omkleed verzoek om verlenging van de termijn voor betaling bij de Commissie hebben ingediend, wel door de Gemeenschap gefinancierd.
3. De termijn voor het uitvoeren van de maatregelen kan alleen met de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de partijen vóór het beëindigen van de werkzaamheden worden verlengd.
Artikel 6
De financiële bijdrage van de Gemeenschap wordt verleend op voorwaarde dat het programma wordt uitgevoerd overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het Gemeenschapsrecht, waaronder de voorschriften inzake mededinging en de toekenning van overheidscontracten, en op voorwaarde dat voor deze maatregelen geen andere bijdrage van de Gemeenschap is gevraagd of zal worden gevraagd.
Artikel 7
1. De bij de Commissie in te dienen reële uitgaven worden naar maatregel of deelprogramma uitgesplitst, zodat er een duidelijk verband kan worden gelegd tussen het indicatieve financieringsschema en de reële uitgaven. De uitgaven mogen in elektronische vorm worden ingediend.
2. Op met redenen omkleed verzoek van Frankrijk kan de Commissie de financieringsschema's met maximaal 15 % van de communautaire bijdrage aanpassen voor de volledige looptijd van een deelprogramma of een maatregel, mits het totale bedrag aan subsidiabele uitgaven dat voor het programma is uitgetrokken, niet wordt overschreden en mits de voornaamste doelstellingen van het programma niet in gevaar komen.
3. De steun die de Gemeenschap in het kader van deze beschikking toekent, wordt betaald aan de door Frankrijk aangewezen instantie, die ook verantwoordelijk is voor de terugbetaling van eventuele niet bestede bedragen aan de Gemeenschap.
Artikel 8
Frankrijk ziet erop toe dat de financiële bepalingen worden nageleefd, dat het Gemeenschapsbeleid in acht wordt genomen en dat de in bijlage II vermelde gegevens aan de Commissie worden meegedeeld.
Artikel 9
Deze beschikking is gericht tot de Franse Republiek.
Gedaan te Brussel, 22 december 2003.

Labels: 18
15
16
6