Document ID: 32014R0083

A BIZOTTSÁG 83/2014/EU RENDELETE
(2014. január 29.)
a légi járművek üzemben tartásához kapcsolódó műszaki követelményeknek és igazgatási eljárásoknak a 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében történő meghatározásáról szóló 965/2012/EU rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a polgári repülés közös szabályairól és az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség létrehozásáról, valamint a 91/670/EGK tanácsi irányelv, az 1592/2002/EK rendelet és a 2004/36/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. február 20-i 216/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 8. cikke (5) bekezdésére,
mivel:
(1)
A 965/2012/EU bizottsági rendelet (2) meghatározza a légi járművek üzemben tartásához kapcsolódó azon műszaki követelményeket és igazgatási eljárásokat, amelyek felváltották a 3922/91/EGK tanácsi rendelet (3) III. mellékletét, kivéve a repülési és szolgálati időre vonatkozó korlátozásokról és pihenési követelményekről szóló Q részt.
(2)
A 216/2008/EK rendelet 22. cikkének (2) bekezdésével összhangban a repülési és szolgálati időre és a pihenési követelményekre vonatkozó végrehajtási szabályoknak kezdetben tartalmazniuk kell a 3922/91/EGK rendelet III. mellékletének Q részében szereplő valamennyi lényeges rendelkezést, figyelembe véve a legújabb tudományos és műszaki bizonyítékokat.
(3)
Ez a rendelet a 216/2008/EK rendelet 8. cikkének (5) bekezdése és 22. cikkének (2) bekezdése szerinti végrehajtási rendeletnek minősül, ezért a 3922/91/EGK rendelet III. mellékletének Q részét a 216/2008/EK rendelet 69. cikkének (3) bekezdése értelmében el kell hagyni. Ugyanakkor a 3922/91/EGK rendelet III. mellékletének Q részét az e rendeletben meghatározott átmeneti időszak lejártáig továbbra is alkalmazni kell az üzemben tartások olyan típusaira, amelyekre vonatkozóan még nem alkottak végrehajtási rendeleteket.
(4)
Ez a rendelet nem érinti a 2000/79/EK tanácsi irányelvben (4) már megállapított korlátokat és minimumkövetelményeket, különösen a munkaidőre és a szabadnapokra vonatkozó rendelkezéseket, melyeket a polgári repülésben dolgozó utazó személyzet esetében mindig be kell tartani. E rendelet rendelkezéseinek, valamint az e rendelet rendelkezései alapján elfogadott egyéb rendelkezéseknek nem célja, hogy igazolja az utazó személyzetre vonatkozó meglévő védelmi szint csökkentését. E rendelet rendelkezései nem zárják ki és nem érintik a nagyobb védelmet nyújtó nemzeti szociális jogszabályokat és a munkakörülményekre, valamint a munkahelyi egészségügyi és biztonsági kérdésekre vonatkozó kollektív munkaszerződéseket.
(5)
A tagállamok eltérhetnek e rendelettől vagy vele kapcsolatos minősítésre vonatkozó eljárásoktól olyan rendelkezések alkalmazásával, amelyek biztonsági szintje legalább egyenértékű e rendelet rendelkezéseivel, annak érdekében, hogy jobban megfeleljenek az egyes nemzeti szempontoknak vagy üzembentartási gyakorlatoknak. Az e rendelettől való bármilyen eltérést be kell jelenteni és a 216/2008/EK rendelet 14. és 22. cikkének megfelelően kell kezelni, amely biztosítja az objektív kritériumok alapján meghozott átlátható és megkülönböztetés-mentes döntéseket.
(6)
Az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség (a továbbiakban: Ügynökség) elkészítette a végrehajtási szabályok tervezetét és a 216/2008/EK rendelet 19. cikke (1) bekezdésének megfelelően véleményként (5) benyújtotta a Bizottsághoz.
(7)
A 965/2012/EU rendeletet ezért a repülési és szolgálati időkorlátokkal, valamint pihenési követelményekkel való kiegészítése érdekében módosítani kell.
(8)
Az e rendeletben meghatározott intézkedések összhangban vannak a 216/2008/EK rendelete 65. cikkével létrehozott bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 965/2012/EU rendelet a következőképpen módosul:
1.
A 2. cikk az alábbi 6. ponttal egészül ki:
„6.
»légi taxi műveletek«: a repülési idő és szolgálati idő korlátozásának vonatkozásában nem menetrend szerinti, rendelésre történő kereskedelmi célú légi fuvarozás egy 19-et meg nem haladó utasülés-konfigurációjú (MOPSC) repülőgéppel.”
2.
A 8. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„8. cikk
A repülési idő korlátozása
(1) A repülőgéppel végzett CAT műveletekre a III. melléklet FTL részét kell alkalmazni.
(2) Az (1) bekezdéstől eltérve, a repülőgéppel végzett légi taxi műveletek, a repülőgéppel nyújtott sürgősségi orvosi szolgálatok, valamint az egypilótás repülőgéppel végzett CAT műveletek a 3922/91/EGK rendelet 8. cikkének (4) bekezdése, a 3922/91/EGK rendelet III. mellékletének Q része, valamint az illetékes hatóságok által végzett biztonsági kockázatértékelésen alapuló vonatkozó nemzeti kivételek hatálya alá tartoznak.
(3) A helikopterrel végzett CAT műveleteknek a nemzeti szabályoknak kell megfelelniük.”
3.
A rendelet a következő 9a. cikkel egészül ki:
„9a. cikk
Az Ügynökség folyamatosan felülvizsgálja a repülési és szolgálati idő korlátaira és a pihenési követelményekre vonatkozó, a II. és a III. mellékletben foglalt rendelkezések hatékonyságát. Legkésőbb 2019. február 18-ig az Ügynökség elkészíti első jelentését a fenti felülvizsgálat eredményeiről.
A szóban forgó felülvizsgálatnak tudományos szakértelemre kell támaszkodnia és a tagállamok segítségével e rendelet alkalmazásának kezdőnapját követően, hosszú távon összegyűjtött műveleti adatokon kell alapulnia.
Az (1) bekezdésben említett felülvizsgálatban értékelni kell legalább a következőknek a repülőszemélyzet éberségére tett hatását:
-
a kedvezőbb napszakban a 13 órát meghaladó szolgálati idő,
-
a kedvezőtlenebb napszakban a 10 órát meghaladó szolgálati idő,
-
a 11 órát meghaladó szolgálati idő ismeretlen akklimatizálódási állapotú személyzet esetében,
-
a nagy szektorszámot (6-ot meghaladó) tartalmazó szolgálati idő,
-
repülési szolgálati időt követő ügyeleti szolgáltat, pl. készenlét vagy tartalék szolgálat, és
-
bioritmust megzavaró beosztás.”
4.
A II. melléklet e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul.
5.
A III. melléklet e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
2016. február 18-tól kell alkalmazni.
A második bekezdéstől eltérve, a tagállamok dönthetnek úgy, hogy a 965/2012/EU rendelet III. melléklete ORO.FTL.205 pontja e) bekezdésének alkalmazása helyett továbbra is a repülés közbeni pihenésre vonatkozó meglévő nemzeti rendelkezéseket alkalmazzák 2017. február 17-ig.
Amennyiben egy tagállam a harmadik bekezdés rendelkezéseit alkalmazza, értesítenie kell a Bizottságot és az Ügynökséget, és meg kell indokolnia a szabálytól való eltérés okát, időtartamát, valamint a tervezett műveleteket és az azzal kapcsolatos időzítéseket tartalmazó végrehajtási programozást.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2014. január 29-én.

Labels: 8
9