Document ID: 32010R0067

REGULAMENTUL (CE) NR. 67/2010 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI
din 30 noiembrie 2009
de stabilire a normelor generale de acordare a ajutorului financiar comunitar în domeniul reţelelor transeuropene
(versiune codificată)
PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, în special articolul 156,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European (1),
după consultarea Comitetului Regiunilor,
hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat (2),
întrucât:
(1)
Regulamentul (CE) nr. 2236/95 al Consiliului, din 18 septembrie 1995 de stabilire a normelor generale de acordare a ajutorului financiar comunitar în domeniul reţelelor transeuropene (3) a fost modificat de mai multe ori în mod substanţial (4). Este necesar, din motive de claritate şi de raţionalizare, să se codifice respectivul regulament.
(2)
În conformitate cu articolul 155 din tratat, Comunitatea stabileşte un ansamblu de orientări care cuprinde obiectivele, priorităţile precum şi liniile directoare ale acţiunilor preconizate în domeniul reţelelor transeuropene şi poate sprijini proiecte de interes comun sprijinite de statele membre în domeniul reţelelor transeuropene. În conformitate cu acel articol, se poate acorda ajutor comunitar unor proiecte de interes comun, identificate în cadrul orientărilor.
(3)
Ar trebui stabilite normele generale pentru finanţare comunitară a reţelelor transeuropene, permiţându-se astfel punerea în aplicare a articolului 155.
(4)
Ar trebui să crească participarea capitalului privat la finanţarea reţelelor transeuropene şi să se dezvolte parteneriatul dintre sectorul public şi cel privat.
(5)
Ajutorul comunitar poate consta în special din studii de fezabilitate, garanţii de împrumut şi subvenţii ale ratei dobânzii. Aceste subvenţii şi garanţii se referă în special la o susţinere financiară din partea Băncii Europene de Investiţii sau a altor organisme financiare publice sau private. În anumite cazuri bine justificate pot fi avute în vedere subvenţii directe pentru investiţii.
(6)
Garanţiile de împrumut ar trebui să fie acordate de Fondul European de Investiţii sau de alte organizaţii financiare pe criterii comerciale. Ajutorul financiar comunitar poate acoperi o parte sau toate primele plătite de beneficiarii acestor garanţii.
(7)
Ajutorul comunitar este destinat în primul rând depăşirii obstacolelor financiare care pot apărea pe durata fazei iniţiale a unui proiect.
(8)
Este necesară fixarea unui plafon al ajutorului comunitar, în funcţie de costul total al investiţiei. Totuşi, ar trebui să se prevadă creşterea nivelului asistenţei financiare comunitare în vederea promovării finalizării conexiunilor transfrontaliere din proiectele prioritare.
(9)
Instituirea unor parteneriate public-privat (sau a altor forme de cooperare între sectorul public şi cel privat) necesită un angajament financiar ferm din partea investitorilor instituţionali, care să fie suficient de atractiv pentru atragerea capitalului privat. Acordarea de asistenţă financiară comunitară multianuală ar elimina incertitudinile care încetinesc ritmul de realizare a proiectelor. Prin urmare, ar trebui luate măsuri pentru a acorda ajutor financiar proiectelor selectate în temeiul unui angajament juridic multianual.
(10)
Ajutorul comunitar ar trebui să fie acordat proiectelor în funcţie de contribuţia acestora la realizarea obiectivelor prevăzute la articolul 154 din tratat şi a celorlalte obiective şi priorităţi reglementate de orientările menţionate la articolul 155 din tratat. Ar trebui să se ţină seama şi de alte aspecte, cum ar fi efectul stimulativ asupra finanţării publice şi private, efectele socio-economice directe sau indirecte ale proiectelor, în special asupra forţei de muncă şi consecinţele asupra mediului.
(11)
Este necesar să se permită participarea capitalului de risc la fondurile de investiţii, care să furnizeze în mod prioritar capital de risc pentru proiectele de reţele transeuropene în proporţie de până la 1 % din suma totală pentru perioada 2000-2006, în scopul de a dobândi experienţă în această formă de finanţare. Această limită poate creşte până la 2 %, după reexaminarea modului de funcţionare a acestui instrument. Este necesar să se examineze, de asemenea, o posibilă extindere a acestuia în viitor.
(12)
În scopul de a spori transparenţa şi de a satisface aşteptările legate de proiecte sau grupe de proiecte care implică nevoi financiare considerabile pe termen lung, este de dorit să se elaboreze programe multianuale orientative în sectoare sau domenii specifice. Programele respective ar trebui să indice cuantumul total şi anual al asistenţei care poate fi alocată unui asemenea proiect sau unor asemenea grupe de proiecte pe o perioadă dată şi care ar trebui să reprezinte o referinţă pentru deciziile anuale de acordare a ajutoarelor financiare în limitele alocărilor bugetare anuale, dacă acestea sunt în conformitate cu programele multianuale orientative relevante. Cu toate acestea, cuantumurile anuale indicate în aceste programe nu reprezintă angajamente bugetare.
(13)
Comisia trebuie să evalueze cu atenţie potenţiala viabilitate economică a proiectelor, pe baza analizelor costurilor şi beneficiilor şi a altor criterii adecvate, precum şi a rentabilităţii lor financiare.
(14)
Susţinerea financiară comunitară în temeiul articolului 155 alineatul (1) primul paragraf a treia liniuţă din tratat trebuie să fie compatibilă cu politicile comunitare, în special cu privire la reţele şi protecţia mediului, concurenţa şi atribuirea contractelor publice. Protecţia mediului ar trebui să includă o evaluare a impactului asupra mediului.
(15)
Este necesară clarificarea competenţelor şi responsabilităţilor statelor membre şi a Comisiei în ceea ce priveşte controlul financiar.
(16)
Comisia trebuie să asigure coordonarea cu eficacitate a tuturor activităţilor comunitare cu incidenţă asupra reţelelor transeuropene, în special între finanţarea prevăzută pentru reţelele transeuropene şi cea provenind de la Fondurile Structurale şi de Coeziune, Fondul European de Investiţii şi Banca Europeană de Investiţii.
(17)
Ar trebui stabilite metode adecvate de evaluare, urmărire şi control privind ajutorul comunitar.
(18)
Ar trebui să existe informaţii adecvate, publicitate şi transparenţă cu privire la activităţile finanţate.
(19)
Dată fiind importanţa reţelelor transeuropene, este necesar să se includă în prezentul regulament un cadru financiar, în sensul punctului 33 al Acordului interinstituţional din 6 mai 1999 încheiat între Parlamentul European, Consiliu şi Comisie privind disciplina bugetară şi îmbunătăţirea procedurii bugetare (5), de 4 874 880 000 EUR destinat punerii sale în aplicare în perioada 2000-2006.
(20)
Este necesară examinarea de către Consiliu a necesităţii continuării sau a modificării măsurilor prevăzute de prezentul regulament, pe baza raportului general pe care Comisia urmează să îl prezinte până la sfârşitul anului 2006.
(21)
Măsurile necesare pentru implementarea prezentei directive ar trebui să fie adoptate în conformitate cu Decizia nr. 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competenţelor de executare conferite Comisiei (6).
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Definiţie şi domeniu de aplicare
Prezentul regulament stabileşte condiţiile şi procedurile de acordare a ajutorului comunitar în conformitate cu articolul 155 alineatul (1) primul paragraf a treia liniuţă din tratat pentru proiecte de interes comun în domeniul reţelelor transeuropene de infrastructură în telecomunicaţii şi pentru proiecte de interes comun în domeniul reţelelor transeuropene de infrastructură în transporturi şi energie, menţionate la articolul 20 paragraful al treilea din Regulamentul (CE) nr. 680/2007 al Parlamentului European şi al Consiliului din 20 iunie 2007 de stabilire a normelor generale pentru acordarea asistenţei financiare comunitare în domeniul reţelelor transeuropene de transport şi energetice (7).
Articolul 2
Eligibilitate
Ajutorul comunitar poate fi acordat numai proiectelor de interes comun (denumite în continuare „proiecte”), identificate în cadrul orientărilor menţionate la articolul 155 alineatul (1) primul paragraf prima liniuţă din tratat.
Sunt, de asemenea, eligibile părţi din proiecte, în măsura în care acestea constituie unităţi independente din punct de vedere tehnic şi financiar.
Articolul 3
Forme de ajutor
(1) Ajutorul comunitar pentru proiecte poate îmbrăca una sau mai multe din următoarele forme:
(a)
cofinanţarea studiilor aferente proiectelor, inclusiv studii preliminare, de fezabilitate şi de evaluare, precum şi alte măsuri de asistenţă tehnică a acestor studii. În general, participarea comunitară nu poate depăşi 50 % din costul total al unui studiu. În cazuri excepţionale şi justificate corespunzător, la iniţiativa Comisiei şi cu acordul statelor membre în cauză, participarea comunitară poate depăşi limita de 50 %;
(b)
subvenţii la dobânzile aferente împrumuturilor acordate de Banca Europeană de Investiţii sau alte instituţii financiare publice sau private. În general, durata subvenţiei nu poate fi mai mare de cinci ani;
(c)
contribuţii la primele pentru garanţiile la împrumuturile acordate de Fondul European de Investiţii sau de alte instituţii financiare;
(d)
subvenţii directe pentru investiţii, în cazuri bine justificate;
(e)
participare la capitalul de risc pentru fondurile de investiţii sau întreprinderi financiare comparabile, având drept scop prioritar furnizarea capitalului de risc pentru proiectele de reţele transeuropene şi implicând investiţii substanţiale ale sectorului privat; această participare la capitalul de risc nu poate depăşi limita de 1 % din resursele bugetare menţionate la articolul 19. În conformitate cu procedura menţionată la articolul 18 alineatul (2), această limită poate fi majorată până la 2 %, începând cu anul 2003, în urma unei reexaminări a modului de funcţionare a acestui instrument, care trebuie să fie prezentată de către Comisie Parlamentului European şi Consiliului. Participarea se poate face direct la fond sau la o întreprindere financiară comparabilă sau la un instrument de co-investiţii adecvat administrat de aceiaşi gestionari de fonduri. Normele de punere în aplicare a acestei participări la capitalul de risc sunt stabilite în anexa I.
(2) După caz, ajutoarele comunitare menţionate la alineatul (1) sunt combinate în scopul maximizării stimulării realizate prin resursele bugetare mobilizate, care trebuie să fie utilizate cât mai economicos cu putinţă.
(3) Formele de ajutor comunitar menţionate la alineatul (1) sunt utilizate selectiv pentru a se ţine seama de caracteristicile specifice diverselor tipuri de reţele şi pentru a se garanta că acest ajutor nu cauzează denaturarea concurenţei dintre întreprinderile din sectorul respectiv.
(4) Finanţarea proiectelor de infrastructură de transport pe întreaga perioadă menţionată la articolul 19 ar trebui utilizată în aşa fel încât un procent de cel puţin 55 % să fie destinat proiectelor feroviare, inclusiv transportul combinat, şi un procent maxim de 25 % proiectelor rutiere.
(5) Comisia încurajează în mod special utilizarea surselor de finanţare private pentru proiectele finanţate în temeiul prezentului regulament atunci când parteneriatele dintre sectoarele public şi privat produc un efect multiplicator maxim al instrumentelor financiare comunitare. Fiecare caz este examinat în mod individual de către Comisie, avându-se în vedere, după caz, o posibilă alternativă de finanţare numai din resurse publice. În conformitate cu tratatul, fiecare proiect necesită sprijin din partea fiecărui stat membru implicat.
Articolul 4
Condiţii de acordare a ajutorului comunitar
(1) Ajutorul comunitar se acordă, în principiu, numai dacă realizarea unui proiect întâmpină obstacole financiare.
(2) Ajutorul comunitar nu poate depăşi cuantumul minim considerat necesar pentru lansarea unui proiect.
(3) Indiferent de forma de intervenţie aleasă, valoarea totală a asistenţei comunitare acordate în conformitate cu prezentul regulament nu poate depăşi 10 % din costul total al investiţiilor. Cu toate acestea, în mod excepţional, valoarea totală a asistenţei comunitare poate ajunge la 20 % din costul total al investiţiilor, în următoarele cazuri:
(a)
proiecte referitoare la sistemele de poziţionare şi de navigaţie prin satelit, menţionate la articolul 17 din Decizia nr. 1692/96/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 23 iulie 1996 privind orientările comunitare pentru dezvoltarea reţelei transeuropene de transport (8);
(b)
proiecte prioritare privind reţelele energetice;
(c)
tronsoane ale proiectelor de interes european enumerate în anexa III la Decizia nr. 1692/96/CE, cu condiţia ca proiectele să înceapă înainte de 2010, care au ca scop eliminarea situaţiilor de strangulare a traficului şi/sau finalizării tronsoanelor lipsă, în cazul în care aceste tronsoane sunt transfrontaliere sau traversează o barieră naturală şi contribuie la integrarea pieţei interne într-o Comunitate extinsă, promovează securitatea, asigură interoperabilitatea reţelelor naţionale şi/sau contribuie în mare măsură la reducerea dezechilibrelor dintre modurile de transport, în favoarea acelora care respectă mediul în cea mai mare măsură. Nivelul de asistenţă se diferenţiază în funcţie de avantajele pentru alte ţări, în special pentru statele membre învecinate.
În cazul proiectelor de interes comun menţionate în anexa I la Decizia nr. 1336/97/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 iunie 1997 privind o serie de orientări pentru reţelele de telecomunicaţii transeuropene (9), cuantumul total al ajutorului comunitar acordat în temeiul prezentului regulament poate ajunge la 30 % din costul total al investiţiei.
(4) Resursele financiare prevăzute în prezentul regulament, nu sunt, în principiu, destinate unor proiecte sau etape de proiecte care beneficiază de alte surse de finanţare din bugetul comunitar.
(5) În limitele prezentului regulament, în cazul proiectelor menţionate la alineatul (3), angajamentul juridic este multianual, iar angajamentele bugetare se realizează în tranşe anuale.
Articolul 5
Program comunitar multianual orientativ
(1) Fără a aduce atingere aplicării articolului 6 şi pentru a spori eficienţa acţiunilor comunitare, Comisia poate, în conformitate cu procedura menţionată la articolul 18 alineatul (2), să elaboreze pe sectoare un program multianual orientativ (denumit în continuare „programul”), pe baza orientărilor menţionate la articolul 155 alineatul (1) din tratat. Programul urmează să fie elaborat pe baza cererilor de ajutor financiar în temeiul articolului 8 şi să reflecte, între altele, informaţiile furnizate de statele membre, în special informaţiile menţionate la articolul 9.
(2) Programul constă în exclusivitate din proiecte de interes comun şi/sau grupuri coerente de proiecte de interes comun, identificate anterior în cadrul orientărilor menţionate la articolul 155 alineatul (1) din tratat, în domenii specifice care prezintă nevoi financiare substanţiale pe termen lung.
(3) Pentru fiecare proiect sau grup de proiecte, programul stabileşte cuantumurile orientative de acordare a ajutorului financiar, sub rezerva deciziilor anuale ale autorităţii bugetare. Suma totală care poate fi afectată pentru programele multianuale orientative nu depăşeşte 75 % din resursele bugetare menţionate la articolul 19.
(4) Programul serveşte de referinţă pentru deciziile anuale de alocare a ajutorului comunitar pentru proiecte, în limita alocărilor bugetare anuale. Comisia informează periodic comitetul menţionat la articolul 18 alineatul (1) în legătură cu evoluţia programelor şi cu deciziile luate de Comisie privind alocarea de ajutor comunitar pentru acele proiecte. Documentele justificative care însoţesc proiectul preliminar de buget al Comisiei includ un raport privind evoluţia punerii în aplicare a fiecărui program multianual orientativ în conformitate cu Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene (10).
Programul trebuie reexaminat cel puţin la jumătatea termenului sau în funcţie de evoluţia efectivă a proiectelor sau a grupurilor de proiecte şi, dacă este necesar, este revizuit în conformitate cu procedura menţionată la articolul 18 alineatul (2).
De asemenea, programul indică celelalte surse de finanţare pentru proiectele în cauză, în special de la alte instrumente comunitare şi de la Banca Europeană de Investiţii.
(5) În cazul unor schimbări substanţiale în punerea în aplicare a proiectelor sau a grupurilor de proiecte, statul membru în cauză informează fără întârziere Comisia.
Modificările cuantumurilor globale orientative stabilite de program pentru proiecte, care s-ar putea dovedi necesare în urma acestor schimbări, sunt decise în conformitate cu procedura menţionată la articolul 18 alineatul (2).
Articolul 6
Criterii de selecţie a proiectelor
(1) Proiectele beneficiază de ajutor în funcţie de gradul contribuţiei la îndeplinirea obiectivelor stabilite la articolul 154 din tratat şi a celorlalte obiective şi priorităţi stabilite în orientările menţionate la articolul 155 alineatul (1).
(2) La punerea în aplicare a prezentului regulament, Comisia se asigură că deciziile sale de acordare a ajutorului comunitar sunt în conformitate cu priorităţile stabilite în orientările pentru diverse sectoare în conformitate cu articolul 155 alineatul (1) din tratat, aceasta incluzând conformitatea cu toate cerinţele care pot fi stabilite în orientările respective în ceea ce priveşte procentajul din totalul ajutorului comunitar.
(3) Ajutorul comunitar se acordă proiectelor cu o potenţială viabilitate economică şi pentru care rentabilitatea financiară de la momentul depunerii cererii este considerată insuficientă.
(4) De asemenea, decizia de acordare a ajutorului comunitar trebuie să ia în considerare următoarele elemente:
(a)
maturitatea proiectului;
(b)
efectul stimulativ al intervenţiei comunitare asupra finanţărilor publice şi private;
(c)
soliditatea pachetului financiar;
(d)
efectele socio-economice directe sau indirecte, în special asupra forţei de muncă;
(e)
consecinţele asupra mediului.
(5) De asemenea, în special în cazul proiectelor transfrontaliere, trebuie să se ţină seama de etapizarea diferitelor părţi ale proiectului respectiv.
Articolul 7
Compatibilitate
Proiectele finanţate în temeiul prezentului regulament trebuie să fie în conformitate cu dreptul comunitar şi politicile comunitare, în special în ceea ce priveşte protecţia mediului, concurenţa şi atribuirea contractelor publice.
Articolul 8
Înaintarea cererilor de ajutor financiar
Cererile de ajutor financiar sunt înaintate Comisiei de către statele membre interesate sau, cu acordul statului membru sau statelor membre, de către întreprinderile sau organismele publice sau private direct interesate.
Comisia înregistrează acordul statului membru sau statelor membre respective.
Articolul 9
Informaţii necesare pentru evaluarea şi identificarea cererilor
(1) Fiecare cerere de ajutor financiar trebuie să includă toate informaţiile necesare verificării proiectului în conformitate cu articolele 4, 6 şi 7, în special:
(a)
dacă cererea se referă la un proiect:
(i)
organismul responsabil pentru realizarea proiectului;
(ii)
o descriere a proiectului respectiv şi tipul ajutorului comunitar vizat;
(iii)
rezultatele analizelor costuri/beneficii, inclusiv rezultatele analizei viabilităţii economice potenţiale şi ale analizei rentabilităţii financiare;
(iv)
locul proiectului, în conformitate cu orientările, în domeniul transportului, pe axe şi noduri;
(v)
conformitatea cu planificarea regională;
(vi)
o descriere succintă a impactului asupra mediului, în temeiul evaluărilor efectuate în conformitate cu Directiva 85/337/CEE a Consiliului din 27 iunie 1985 privind evaluarea efectelor anumitor proiecte publice şi private asupra mediului (11);
(vii)
o declaraţie că au fost examinate posibilităţile alternative de finanţare publică şi privată, inclusiv cele oferite de Fondul European de Investiţii şi Banca Europeană de Investiţii;
(viii)
un plan financiar exprimat în euro sau în monedă naţională, care enumeră toate componentele pachetului financiar, inclusiv ajutorul financiar solicitat Comunităţii, în diversele sale forme menţionate la articolul 3 alineatul (1), cât şi autorităţilor locale, regionale sau naţionale, precum şi din sursele private, şi ajutorul deja acordat;
(b)
dacă cererea se referă la un studiu, obiectivul şi domeniul studiului precum şi metodele şi tehnicile avute în vedere;
(c)
un calendar provizoriu al lucrărilor;
(d)
o descriere a măsurilor de control care urmează a fi puse în aplicare de către statul membru respectiv privind utilizarea fondurilor solicitate.
(2) Solicitanţii furnizează Comisiei toate informaţiile suplimentare relevante solicitate de aceasta, cum ar fi parametri, orientări şi ipoteze pe care se bazează analiza costuri/beneficii.
(3) Comisia poate solicita consultanţă de specialitate, în vederea evaluării cererii, inclusiv avizul Băncii Europene de Investiţii.
Articolul 10
Acordarea ajutorului financiar
În conformitate cu articolul 274 din tratat, Comisia decide acordarea ajutorului financiar în temeiul prezentului regulament, în funcţie de evaluarea cererii pe baza criteriilor de selecţie. În cazul proiectelor identificate în programul multianual orientativ relevant elaborat în conformitate cu articolul 5, Comisia adoptă decizii anuale de acordare a ajutorului, în limitele financiare orientative prevăzute de program. În cazul altor proiecte, se adoptă măsuri în conformitate cu procedura menţionată la articolul 18 alineatul (2). Comisia notifică decizia sa direct beneficiarilor şi statelor membre.
Articolul 11
Dispoziţii financiare
(1) Ajutorul comunitar poate acoperi numai cheltuielile aferente proiectului ce sunt efectuate de beneficiari sau de părţi terţe responsabile pentru punerea în aplicare a unui proiect.
(2) Cheltuielile efectuate înainte de data la care Comisia primeşte cererea de ajutor financiar nu sunt eligibile.
(3) Deciziile referitoare la acordarea ajutorului financiar, adoptate de Comisie în conformitate cu articolul 10, au caracter obligatoriu ca angajamente de efectuare a cheltuielilor autorizate de buget.
(4) Ca regulă generală, plăţile se efectuează sub formă de avansuri, plăţi intermediare şi plată finală. Avansul, care de obicei nu poate fi mai mare de 50 % din prima tranşă anuală, se plăteşte după aprobarea cererii de ajutor. Plăţile intermediare sunt efectuate în temeiul cererilor de plată, luându-se în considerare progresele înregistrate în punerea în aplicare a proiectului sau studiului şi, dacă este cazul, luându-se în calcul planurile financiare revizuite, într-o manieră riguroasă şi transparentă.
(5) Plăţile trebuie să ţină seama de faptul că proiectele de infrastructură sunt puse în aplicare pe o perioadă de mai mulţi ani şi că, în consecinţă, este necesar să se prevadă o eşalonare corespunzătoare a finanţării.
(6) Comisia procedează la plata finală după aprobarea raportului final al proiectului sau studiului, înaintat de beneficiar şi care prezintă defalcarea tuturor cheltuielilor efectuate.
(7) În conformitate cu procedura menţionată la articolul 18 alineatul (2), Comisia stabileşte un cadru pentru modalităţile de realizare, calendarul şi cuantumurile plăţilor subvenţiilor la rata dobânzii, ale subvenţiilor la primele pentru garanţii şi ale ajutorului sub formă de participare la capitalul de risc, pentru fondurile de investiţii sau întreprinderi financiare comparabile având ca scop prioritar furnizarea de capital de risc pentru proiectele de reţele transeuropene.
Articolul 12
Control financiar
(1) Pentru a garanta finalizarea cu succes a proiectelor finanţate în temeiul prezentului regulament, statele membre şi Comisia, fiecare în domeniul său de competenţă, adoptă măsurile necesare pentru:
(a)
verificarea periodică a realizării adecvate a proiectelor şi studiilor finanţate de Comunitate;
(b)
prevenirea neregulilor şi adoptarea unor măsuri de contracarare a acestora;
(c)
recuperarea tuturor sumelor pierdute ca urmare a unei nereguli, inclusiv dobânda pentru întârzierea plăţii în conformitate cu normele adoptate de Comisie. Cu excepţia cazurilor în care statul membru şi/sau autoritatea publică care răspunde pentru punerea în aplicare pot dovedi că nu sunt răspunzătoare de neregulile respective, statul membru este răspunzător, în subsidiar, pentru rambursarea oricăror sume plătite în mod necorespunzător.
(2) Statele membre informează Comisia cu privire la măsurile adoptate şi, în special, notifică Comisiei descrierea sistemelor de gestionare şi control stabilite pentru asigurarea punerii în aplicare cu eficienţă a proiectelor şi studiilor.
(3) Statele membre pun la dispoziţia Comisiei rapoarte naţionale adecvate privind controlul proiectelor în cauză.
(4) Fără a aduce atingere măsurilor de control adoptate de statele membre în conformitate cu actele cu putere de lege sau administrative de drept intern şi fără să aducă atingere dispoziţiilor articolului 246 din tratat şi măsurilor de control adoptate în conformitate cu articolul 279, funcţionarii sau agenţii Comisiei pot efectua controale la faţa locului, inclusiv controale prin sondaj, referitoare la proiectele finanţate în temeiul prezentului regulament şi pot verifica sistemele şi măsurile de control stabilite de autorităţile naţionale, care informează Comisia cu privire la măsurile adoptate în acest sens.
(5) Înainte de efectuarea unui control la faţa locului, Comisia înştiinţează statul membru respectiv, în scopul obţinerii ajutorului necesar. În cazul în care Comisia efectuează controale la faţa locului fără preaviz, acestea sunt reglementate de acordurile realizate în conformitate cu dispoziţiile Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002. Funcţionarii sau agenţii statului membru vizat pot participa la aceste controale.
Comisia poate solicita statului membru respectiv efectuarea unui control la faţa locului pentru verificarea corectitudinii cererilor de plată. Funcţionarii sau agenţii Comisiei pot participa la aceste controale şi sunt obligaţi s-o facă, la cererea statului membru vizat.
Comisia se asigură că toate controalele pe care le efectuează se desfăşoară în mod coordonat, astfel încât să se evite repetarea controalelor pe aceeaşi temă, în aceeaşi perioadă. Statul membru vizat şi Comisia procedează imediat la un schimb de informaţii relevante privind rezultatele controalelor efectuate.
(6) În cazul unui ajutor comunitar acordat unor întreprinderi sau organisme publice sau private direct interesate, măsurile de control sunt puse în aplicare de Comisie în colaborare cu statele membre, după caz.
(7) Organismele şi autorităţile responsabile şi întreprinderile sau organisme publice sau private direct interesate păstrează la dispoziţia Comisiei toate documentele justificative referitoare la cheltuielile aferente proiectelor, pe o perioadă de cinci ani de la ultima plată aferentă proiectului.
Articolul 13
Reducerea, suspendarea şi anularea ajutorului
(1) Dacă rezultă că punerea în aplicare a unei operaţiuni nu justifică, total sau parţial, ajutorul financiar alocat acesteia, Comisia efectuează o verificare adecvată a cazului respectiv, solicitând în special statului membru sau autorităţilor sau organismelor desemnate de acesta cu punerea în aplicare a operaţiunii, să îi prezinte observaţiile într-o anumită perioadă de timp.
(2) După verificarea menţionată la alineatul (1), Comisia poate reduce, suspenda sau anula ajutorul acordat operaţiunii respective dacă verificarea indică nereguli sau nerespectarea uneia din condiţiile stabilite în decizia de acordare a ajutorului, în special orice schimbare semnificativă care afectează natura sau condiţiile de punere în aplicare a proiectului pentru care nu s-a solicitat aprobarea Comisiei.
Cumulările nejustificate atrag după sine recuperarea sumelor plătite nejustificat.
(3) Cu excepţia cazurilor temeinic justificate faţă de Comisie, ajutoarele acordate pentru proiecte care nu au fost începute în termen de doi ani de la data prevăzută pentru demararea acestora, indicată în decizia de acordare a asistenţei, sunt anulate de către Comisie.
(4) Orice sumă care dă naştere dreptului de restituire pentru plata nejustificată se restituie Comisiei.
(5) În cazul în care, după zece ani de la atribuirea asistenţei financiare, operaţiunea în cauză nu este finalizată, Comisia poate solicita rambursarea asistenţei financiare acordate, respectând în mod corespunzător principiul proporţionalităţii, luând în considerare toţi factorii relevanţi.
Articolul 14
Coordonarea
Comisia răspunde pentru coordonarea şi coerenţa între proiectele şi programele menţionate la articolul 5 alineatul (1), puse în aplicare în temeiul prezentului regulament, şi proiectele puse în aplicare cu ajutorul contribuţiilor de la bugetul comunitar, Banca Europeană de Investiţii, Fondul European de Investiţii şi alte instrumente financiare comunitare.
Articolul 15
Analiză, monitorizare şi evaluare
(1) Statele membre şi Comisia se asigură că punerea în aplicare a proiectelor în temeiul prezentului regulament este supusă unei monitorizări şi unei evaluări eficace. Proiectele pot fi adaptate în funcţie de rezultatele monitorizării şi evaluării.
(2) Pentru a asigura utilizarea eficientă a ajutorului comunitar, Comisia şi statele membre în cauză monitorizează evoluţia proiectelor în mod sistematic, în colaborare cu Banca Europeană de Investiţii sau alte organisme adecvate, după caz.
(3) După primirea cererii de ajutor şi înainte de a o aproba, Comisia efectuează o analiză pentru a evalua conformitatea proiectului cu condiţiile şi criteriile prevăzute la articolele 4 şi 6. După caz, Comisia invită Banca Europeană de Investiţii sau alte organisme adecvate să participe la această analiză.
(4) Comisia şi statele membre evaluează modul de realizare a proiectelor şi a programelor, precum şi impactul punerii în aplicare a acestora, pentru a constata dacă obiectivele iniţiale pot fi sau au fost atinse. Această evaluare include, între altele, impactul proiectelor asupra mediului, având în vedere legislaţia comunitară în vigoare. De asemenea, după consultarea statului membru în cauză, Comisia poate solicita beneficiarului să prezinte o evaluare specifică a proiectelor sau grupurilor de proiecte finanţate în conformitate cu prezentul regulament sau să furnizeze informaţiile şi asistenţa necesare evaluării acestor proiecte.
(5) Monitorizarea se efectuează, după caz, pe baza unor indicatori fizici şi financiari. Indicatorii se referă la caracterul specific al proiectului şi la obiectivele acestuia. Ei sunt structuraţi astfel încât să indice următoarele:
(a)
stadiul de desfăşurare a proiectului în raport cu planul şi cu obiectivele operaţionale stabilite iniţial;
(b)
progresul realizat în ceea ce priveşte gestionarea şi problemele aferente.
(6) La examinarea cererilor de ajutor individuale, Comisia ţine seama de constatările analizelor şi ale evaluărilor efectuate în conformitate cu prezentul articol.
(7) Procedurile de evaluare şi de monitorizare prevăzute la alineatele (4) şi (5) se stabilesc prin deciziile de aprobare a proiectelor şi/sau în prevederile contractuale referitoare la ajutorul financiar.
Articolul 16
Informare şi publicitate
(1) Comisia prezintă Parlamentului European, Consiliului, Comitetului Economic şi Social European şi Comitetului Regiunilor, spre analiză, un raport anual privind activităţile efectuate în temeiul prezentului regulament. Acest raport cuprinde o evaluare a rezultatelor obţinute cu ajutor comunitar, în diverse domenii de aplicare, în raport cu obiectivele iniţiale, precum şi un capitol referitor la conţinutul şi punerea în aplicare a programelor multianuale curente, având în vedere în special revizuirile prevăzute la articolul 5 alineatul (4) al doilea paragraf.
(2) Beneficiarii se asigură că ajutorul acordat conform prezentului regulament se bucură de o publicitate corespunzătoare, în scopul informării publicului cu privire la rolul jucat de Comunitate în punerea în aplicare a proiectelor.
Aceştia consultă Comisia cu privire la modalitatea de realizare a acestei cerinţe.
Articolul 17
Punerea în aplicare
Comisia răspunde pentru punerea în aplicare a prezentului regulament.
Articolul 18
Procedura comitetului
(1) Comisia este asistată de un comitet (denumit in continuare „comitet”).
Banca Europeană de Investiţii desemnează un reprezentant în comitet, care nu participă la vot.
(2) Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 5 şi 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din aceasta.
Termenul prevăzut la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/CE se stabileşte la trei luni.
Articolul 19
Finanţare
Cadrul financiar pentru punerea în aplicare a prezentului regulament pentru perioada 2000-2006 este de 4 874 880 000 EUR.
Alocările anuale sunt autorizate de autoritatea bugetară în limitele previziunilor financiare.
Alocarea fondurilor depinde de nivelul calitativ şi cantitativ al punerii în aplicare.
Articolul 20
Clauza de revizuire
Până la sfârşitul anului 2006, Comisia prezintă Parlamentului European şi Consiliului un raport global privind experienţa dobândită din funcţionarea mecanismelor prevăzute de prezentul regulament pentru acordarea de ajutor comunitar, în special mecanismele şi dispoziţiile stabilite la articolul 3.
Parlamentul European şi Consiliul, hotărând în conformitate cu procedura stabilită la articolul 156 primul paragraf din tratat, hotărăsc dacă şi în ce condiţii măsurile prevăzute de prezentul regulament se menţin sau se modifică după sfârşitul perioadei menţionate la articolul 19.
Articolul 21
Abrogare
Regulamentul (CE) nr. 2236/95 se abrogă.
Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament şi se citesc în conformitate cu tabelul de corespondenţă din anexa III.
Articolul 22
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 30 noiembrie 2009

Labels: 2
14
8
12
15