Document ID: 32004R0329

Nařízení Komise (ES) č. 329/2004
ze dne 26. února 2004,
kterým se pro rok 2004 stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1431/94, kterým se stanoví prováděcí pravidla k dovoznímu režimu v odvětví drůbežího masa podle nařízení Rady (ES) č. 774/94
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2777/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s drůbežím masem [1], a zejména na čl. 3 odst. 2, čl. 8 odst. 12 a článek 15 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 774/94 ze dne 29. března 1994 o otevření a správě některých celních kvót Společenství na vysoce jakostní hovězí maso, vepřové maso, drůbeží maso, pšenici, sourež a otruby, krupičné otruby a jiná rezidua [2], a zejména na článek 7 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska k Evropské unii dne 1. května 2004 by mělo uvedeným zemím umožnit, aby v odvětví drůbežího masa využívaly celních kvót otevřených nařízením (ES) č. 774/94 za stejných podmínek, jaké platí pro stávající členské státy. Hospodářské subjekty uvedených zemí musí proto mít po přistoupení možnost podílet se na těchto kvótách v plném rozsahu.
(2) Nemá-li dojít k narušení trhu před 1. květnem 2004 a po 1. květnu 2004, je třeba změnit časový plán tranší stanovený pro rok 2004 nařízením Komise (ES) č. 1431/94 [3] a upravit rozdělení množství, aniž by se však změnila celková množství stanovená v nařízení (ES) č. 774/94. Rovněž je třeba změnit prováděcí pravidla, pokud jde o lhůtu pro předkládání žádostí.
(3) V důsledku toho je třeba stanovit pro rok 2004 změny a úpravy opatření stanovených v článku 2 a čl. 4 odst. 1 nařízení (ES) č. 1431/94.
(4) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro drůbeží maso a vejce,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Odchylně od článku 2 nařízení (ES) č. 1431/94 se pro období od 1. dubna do 30. června 2004 rozdělují kvóty takto:
a) 8 % v období od 1. do 30. dubna 2004;
b) 17 % v období od 1. května do 30. června 2004.
2. Odchylně od čl. 4 odst. 1 nařízení (ES) č. 1431/94 se pro období od 1. května do 30. června 2004 žádosti o licence podávají během prvních sedmi dnů měsíce května.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. dubna do dne 30. června 2004.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 26. února 2004.

Labels: 3
17