Document ID: 31985L0413

Komisijas Direktīva
(1985. gada 24. jūlijs),
ar ko groza Direktīvu 80/723/EEK par dalībvalstu un publisku uzņēmumu finansiālo attiecību pārskatāmību
(85/413/EEK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 90. panta 3. punktu,
tā kā Direktīvas 80/723/EEK [1] 4. panta b) un c) apakšpunkts neattiecas uz publiskiem uzņēmumiem, kuru darbības jomas ir ūdens saimniecība un enerģētika, pasta un sakaru pakalpojumi, transports, un valsts kredītiestādēm;
tā kā minēto nozaru publiski uzņēmumi dalībvalstu ekonomikās ieņem nozīmīgu vietu; tā kā dalībvalstu un dažu līdz šim neiekļautu nozaru publisku uzņēmumu finansiālo attiecību pārskatāmība pēdējā laikā kļuvusi aktuālāka, jo konkrētajās nozarēs attīstās konkurence un tiek panākta ciešāka ekonomiska integrācija;
tā kā arī minētajās nozarēs jānodrošina vienāda attieksme pret publiskiem un privātiem uzņēmumiem; tā kā šajā sakarā īpaši svarīgi ir nodrošināt dalībvalstu un minēto nozaru publisku uzņēmumu finansiālo attiecību pārskatāmību tādu pašu iemeslu dēļ un tādā pašā mērā kā saistībā ar uzņēmumiem, uz kuriem attiecas Direktīva 80/723/EEK;
tā kā Līgumā ir prasīts Komisijai nodrošināt to, ka dalībvalstis ne publiskiem, ne privātiem uzņēmumiem konkrētajās nozarēs nepiešķir atbalstu, kas nesader ar kopējā tirgus principiem;
tā kā, izziņojot Direktīvu 80/723/EEK, Komisija dalībvalstīm darīja zināmu, ka izņēmumi attiecībā uz minētajām nozarēm būs īslaicīgi;
tā kā EEK līguma 232. panta 1. punktā paredzēts, ka EEK līguma noteikumi neierobežo EOTK līguma noteikumus; tā kā EOTK līgumā ir iekļauti īpaši noteikumi par dalībvalstu pienākumiem attiecībā uz publiskiem uzņēmumiem un atbalstu; tā kā tādēļ EEK līguma 90. pantu nevar attiecināt uz publiskiem uzņēmumiem nozarēs, uz kurām attiecas EOTK līgums;
tā kā EEK līguma 232. panta 2. punktā paredzēts, ka EEK līguma noteikumi neatkāpjas no Euratom līguma noteikumiem, tomēr Euratom līgumā nav iekļauti īpaši noteikumi par publiskiem uzņēmumiem vai atbalstu; tā kā tādējādi EEK līguma 90. pants attiecas uz kodolenerģētiku;
tā kā pārskatāmību finansiālās attiecībās starp dalībvalstīm un publiskiem uzņēmumiem dzelzceļa, sauszemes ceļu un iekšzemes ūdensceļu transporta nozarēs jau lielā mērā reglamentē Padomes pieņemti tiesību akti; tā kā šī direktīva tādus tiesību aktus neierobežo;
tā kā Direktīvā 80/723/EEK, jo īpaši tās 3. un 5. pantā, ir paredzēti noteikumi, kas varētu atvieglot Komisijai pildīt pienākumus, ko tā uzņēmusies saskaņā ar minētajiem Padomes tiesību aktiem, cita starpā attiecībā uz periodisku pārskatu sagatavošanu par tādiem publiskiem uzņēmumiem;
tā kā tādēļ Direktīvas 80/723/EEK darbības joma jāpaplašina tā, lai tiktu iekļauta visa transporta nozare;
tā kā šī direktīva attiecas arī uz finansiālām attiecībām starp dalībvalstīm un valsts sektora kredītiestādēm; tā kā tomēr šo direktīvu nevajadzētu attiecināt uz dalībvalstu attiecībām ar centrālajām bankām, kas atbild par monetārās politikas vadīšanu;
tā kā valsts iestādes bieži nogulda īstermiņa naudas līdzekļus valsts kredītiestādēs ar parastiem komercnoteikumiem; tā kā tādi noguldījumi kredītiestādēm nepiešķir nekādas īpašas priekšrocības un tādēļ šī direktīva uz tiem nebūtu attiecināma;
tā kā kredītiestāžu ekonomiskā ietekme nav atkarīga no to apgrozījuma, bet gan no bilances kopsummas; tā kā tādēļ tieši kopējā bilance ir jāņem vērā, nosakot Direktīvas 80/723/EEK 4. panta d) apakšpunktā noteikto ierobežojumu attiecībā uz kredītiestādēm,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
"4. pants
Šī direktīva neattiecas uz valsts iestāžu finansiālām attiecībām ar:
a) publiskiem uzņēmumiem saistībā ar pakalpojumiem, kuru sniegšana nevarētu lielā mērā ietekmēt tirdzniecību dalībvalstu starpā;
b) centrālajām bankām un Institut Monétaire Luxembourgeois;
c) valsts kredītiestādēm, ja valsts iestādes tajās nogulda valsts līdzekļus ar parastiem komercnoteikumiem;
d) publiskiem uzņēmumiem, kuru apgrozījums bez nodokļiem divu saimniecisko gadu laikā pirms gada, kurā tika piešķirti vai lietoti 1. pantā minētie līdzekļi, kopā nesasniedza 40 miljonus ECU. Attiecībā uz valsts kredītiestādēm šis ierobežojums ir bilances kopsumma, kas nesasniedz 800 miljonus ECU."
2. pants
Dalībvalstis īsteno pasākumus, lai izpildītu šīs direktīvas prasības līdz 1986. gada 1. janvārim. Dalībvalstis par to informē Komisiju.
3. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 1985. gada 24. jūlijā

Labels: 10
4
19