Document ID: 32013D0355

RÅDETS AFGØRELSE 2013/355/FUSP
af 3. juli 2013
om ændring og forlængelse af fælles aktion 2005/889/FUSP om oprettelse af en EU-grænsebistandsmission ved grænseovergangen i Rafah (EU BAM Rafah)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 28, artikel 42, stk. 4, og artikel 43, stk. 2,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Rådet vedtog den 25. november 2005 fælles aktion 2005/889/FUSP (1).
(2)
Den 25. juni 2012 vedtog Rådet afgørelse 2012/332/FUSP (2) om ændring af fælles aktion 2005/889/FUSP og om forlængelse heraf indtil den 30. juni 2013.
(3)
Den 7. juni 2013 henstillede Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité, at EU-grænsebistandsmissionen ved grænseovergangen i Rafah (EU BAM Rafah) forlænges med en yderligere periode på 12 måneder indtil den 30. juni 2014.
(4)
EU BAM Rafah bør forlænges yderligere fra den 1. juli 2013 til den 30. juni 2014 på grundlag af det nuværende mandat.
(5)
EU BAM Rafah vil blive gennemført under forhold, som muligvis vil blive forværret og vil kunne hindre opnåelsen af målene for Unionens optræden udadtil, jf. artikel 21 i traktaten -
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
I fælles aktion 2005/889/FUSP foretages følgende ændringer:
1)
Artikel 5 ændres således:
a)
Følgende stykke indsættes:
»1a. Missionschefen er repræsentant for missionen. Missionschefen kan delegere opgaver vedrørende personale- og økonomiforvaltning til missionens medarbejdere, men har stadig det samlede ansvar.«
b)
Stk. 4, udgår.
2)
Artikel 8, stk. 3, affattes således:
»3. Ansættelsesforhold og rettigheder og forpligtelser for internationalt og lokalt ansat personale fastsættes i de kontrakter, der skal indgås mellem EU BAM Rafah og vedkommende medarbejder.«
3)
Følgende artikel indsættes:
»Artikel 12a
Retlige ordninger
EU BAM Rafah har beføjelse til at yde tjenester og foretage leveringer, indgå kontrakter og administrative aftaler, ansætte personale, åbne bankkonti, erhverve og afhænde aktiver og opnå fritagelse for sine forpligtelser samt optræde som part i retssager som påkrævet for at gennemføre denne fælles aktion.«
4)
Artikel 13 affattes således:
»Artikel 13
Finansielle ordninger
1. Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne i forbindelse med EU BAM Rafah for perioden fra den 25. november 2005 til den 31. december 2011 udgør 21 570 000 EUR.
Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne i forbindelse med EU BAM Rafah for perioden fra den 1. januar 2012 til den 30. juni 2012 udgør 970 000 EUR.
Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne i forbindelse med EU BAM Rafah for perioden fra den 1. juli 2012 til den 30. juni 2013 udgør 980 000 EUR.
Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne i forbindelse med EU BAM Rafah for perioden fra den 1. juli 2013 til den 30. juni 2014 udgør 940 000 EUR.
2. Alle udgifter forvaltes efter de procedurer og regler, der gælder for EU's almindelige budget. Statsborgere fra tredjelande, der bidrager finansielt til missionen, fra værtsparterne og, hvis det er nødvendigt af hensyn til missionens operative behov, fra nabolandene kan byde på kontrakter.
3. EU BAM Rafah har ansvaret for gennemførelsen af missionens budget. Missionen undertegner med henblik herpå en aftale med Kommissionen.
4. EU BAM Rafah har ansvaret for eventuelle klager og forpligtelser, der opstår som følge af gennemførelsen af mandatet fra den 1. juli 2013, med undtagelse af klager vedrørende en alvorlig forseelse begået af missionschefen, som han/hun skal drages til ansvar for.
5. De finansielle ordninger skal overholde kommandovejen, jf. artikel 4, 4a og 5, og opfylde EU BAM Rafahs operative krav, herunder udstyrets kompatibilitet og holdenes interoperabilitet.
6. Udgifter er støtteberettigede fra den dato, hvor denne fælles aktion træder i kraft.«
5)
Artikel 16, stk. 2, affattes således:
»Den udløber den 30. juni 2014.«
6)
Artikel 17 udgår.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Den anvendes fra den 1. juli 2013.
Udfærdiget i Bruxelles, den 3. juli 2013.

Labels: 10
18
15
5