Document ID: 32005R0521

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 521/2005
ze dne 1. dubna 2005
o trvalém povolení doplňkové látky a dočasném povolení nových použití některých již povolených doplňkových látek v krmivech
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 70/524/EHS ze dne 23. listopadu 1970 o doplňkových látkách v krmivech (1), a zejména na článek 3, čl. 9d odst. 1 a čl. 9e odst. 1 uvedené směrnice,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat (2), a zejména na článek 25 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení (ES) č. 1831/2003 upravuje povolování doplňkových látek používaných ve výživě zvířat.
(2)
Článek 25 nařízení (ES) č. 1831/2003 stanoví přechodná opatření pro žádosti o povolení doplňkových látek v krmivech podané v souladu se směrnicí 70/524/EHS před dnem použití nařízení (ES) č. 1831/2003.
(3)
Žádosti o povolení doplňkových látek uvedených v příloze tohoto nařízení byly podány před datem použití nařízení (ES) č. 1831/2003.
(4)
První poznámky k těmto žádostem podle čl. 4 odst. 4 směrnice 70/524/EHS byly předloženy Komisi před dnem použití nařízení (ES) č. 1831/2003. S těmito žádostmi se proto bude i dále nakládat v souladu s článkem 4 směrnice 70/524/EHS.
(5)
Použití enzymového přípravku endo-1,3(4)-beta-glukanáza produkovaného kmenem Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106), endo-1,4-beta-xylanáza produkovaného kmenem Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105) a subtilisinu produkovaného kmenem Bacillus subtilis (ATCC 2107) bylo poprvé dočasně povoleno nařízením Komise (ES) č. 1636/1999 (3) u kuřat na výkrm. Na podporu žádosti o povolení tohoto enzymového přípravku bez časového omezení byly předloženy nové údaje. Z posouzení vyplývá, že podmínky stanovené pro toto povolení v článku 3a směrnice 70/524/EHS byly splněny. Používání tohoto enzymového přípravku podle přílohy I by proto mělo být povoleno bez časového omezení.
(6)
Použití enzymového přípravku 6-fytáza produkovaného kmenem Aspergillus oryzae (DSM 14223) bez časového omezení bylo povoleno nařízením Komise (ES) č. 255/2005 (4) u kuřat na výkrm, nosnic, krůt a krocanů na výkrm, selat, prasat na výkrm a prasnic. Na podporu žádosti o rozšíření povolení použití tohoto enzymového přípravku na salmonidy byly předloženy nové údaje. Evropský úřad pro bezpečnost potravin (EÚBP) vydal stanovisko k použití uvedeného přípravku, podle kterého přípravek nepředstavuje pro salmonidy riziko za podmínek stanovených v příloze II tohoto nařízení. Z posouzení vyplývá, že podmínky stanovené pro toto povolení v čl. 9e odst. 1 směrnice 70/524/EHS byly splněny. Proto by mělo být používání tohoto enzymového přípravku podle přílohy II dočasně povoleno na dobu čtyř let.
(7)
Použití přípravku z mikroorganismu Enterococcus faecium (DSM 7134) bylo poprvé dočasně povoleno nařízením Komise (ES) č. 666/2003 (5) u selat a prasat na výkrm. Na podporu žádosti o rozšíření povolení použití tohoto přípravku z mikroorganismů na kuřata na výkrm byly předloženy nové údaje. Evropský úřad pro bezpečnost potravin vydal dne 28. října 2004 příznivé stanovisko k bezpečnosti uvedené doplňkové látky pro užití v kategorii zvířat „kuřata na výkrm‟ za podmínek použití stanovených v příloze III tohoto nařízení. Z posouzení vyplývá, že podmínky stanovené pro toto povolení v čl. 9e odst. 1 směrnice 70/524/EHS byly splněny. Používání tohoto přípravku z mikroorganismů podle přílohy III by proto mělo být dočasně povoleno na dobu čtyř let.
(8)
Z posouzení žádostí vyplývá, že je třeba vyžadovat dodržování některých postupů za účelem ochrany pracovníků před vystavením doplňkovým látkám uvedeným v přílohách. Tuto ochranu by mělo zajistit používání směrnice Rady 89/391/EHS ze dne 12. června 1989 o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců při práci (6).
(9)
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přípravek náležící do skupiny „enzymů‟ uvedený v příloze I se povoluje k užívání bez časového omezení coby doplňková látka ve výživě zvířat za podmínek stanovených v uvedené příloze.
Článek 2
Přípravek náležící do skupiny „enzymů‟ uvedený v příloze II se dočasně povoluje k užívání na dobu čtyř let coby doplňková látka ve výživě zvířat za podmínek stanovených v uvedené příloze.
Článek 3
Přípravek náležící do skupiny „mikroorganismů‟ uvedený v příloze III se dočasně povoluje k užívání na dobu čtyř let coby doplňková látka ve výživě zvířat za podmínek stanovených v uvedené příloze.
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 1. dubna 2005.

Labels: 3
16
17
6