Document ID: 31981R1416

++++
REGLAMENTO ( EURATOM , CECA , CEE ) N * 1416/81 DEL CONSEJO
de 19 de mayo de 1981
por el que se modifica el Reglamento ( CEE , Euratom , CECA ) n * 2290/77 por el que se establece el régimen pecuniario de los miembros del Tribunal de Cuentas , y el Reglamento n * 422/67/CEE - n * 5/67/Euratom por el que se establece el régimen pecuniario del presidente y de los miembros de la Comision , del presidente , los jueces , los abogados generales y el secretario del Tribunal de Justicia
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbon y del Acero y , en particular , su articulo 78 sexto ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Economica Europea y , en particular , su articulo 206 ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energia Atomica y , en particular , su articulo 180 ,
Visto el Tratado por el que se constituye un Consejo unico y una Comision unica de las Comunidades Europeas y , en particular , su articulo 6 ,
Considerando que resulta oportuno modificar determinadas disposiciones de los Reglamentos por los que se establecen el régimen pecuniario de los miembros de la Comision , del Tribunal de Justicia , y del Tribunal de Cuentas , con objeto , en particular , de actualizar la cuantia de las dietas por mision , establecer una cuantia minima de la pension de orfandad , e introducir reglas relativas a las paridades monetarias y a los coeficientes correctores aplicables a las pensiones ,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Articulo 1
El Reglamento ( CEE , Euratom , CECA ) n * 2290/77 , del Consejo , de 18 de octubre de 1977 , por el que se establece el régimen pecuniario de los miembros del Tribunal de Cuentas ( 1 ) , queda modificado de la manera siguiente :
1 . En el articulo 7 , la letra c ) sera sustituida por el siguiente texto :
" c ) a una dieta por jornada entera de desplazamiento , igual al 105 % del importe de la dieta por mision prevista en el Estatuto de los funcionarios de las Comunidades Europeas para el funcionario de grado A 1 " .
2 . En el apartado 1 del articulo 16 la ultima frase sera sustituida por parrafo siguiente :
" No obstante , si el miembro del Tribunal de Cuentas hubiera fallecido durante su mandato ,
- la pension de viudedad sera igual al 36 % del sueldo base que percibiere en el momento del fallecimiento ,
- la pension de orfandad en favor de un unico huérfano de padre y madre no podra ser inferior al 12 % del sueldo base que percibiere en el momento del fallecimiento . De existir mas de un huérfano de padre y madre , el importe total de la pension de orfandad se dividira por partes iguales entre los huérfanos que a ella tuvieran derecho . "
3 . En el articulo 16 se anadira el siguiente parrafo :
" 7 . En el caso de que concurran viuda y huérfanos nacidos de un matrimonio anterior , u otros derechohabientes , o en el supuesto de que concurran huérfanos de diferentes matrimonios , la division del importe total de la pension se efectuara aplicando por analogia las disposiciones previstas en los articulos 22 , 27 y 28 del Anexo VIII del Estatuto de los funcionarios . "
4 . En el articulo 20 , el apartado 2 sera sustituido por el siguiente texto :
" 2 . A las sumas debidas por aplicacion de los articulos 8 , 9 , 11 y 16 se les aplicara el coeficiente corrector establecido conforme a lo dispuesto en el articulo 64 y apartado 2 del articulo 65 del Estatuto de los funcionarios de las Comunidades Europeas , para el pais en el que el titular de tal suma acredite tener su residencia . Si el titular fijase su residencia en un pais para el que no hubiere establecido ningun coeficiente corrector , éste sera el aplicable para Bélgica .
Tales sumas , en las condiciones previstas en el articulo 63 del referido Estatuto para el pago de retribuciones se abonaran , a eleccion de los interesados , bien en la moneda del pais del que sean nacionales , bien en la moneda del pais donde residan , o bien en la moneda del pais en el que radique la sede provisional de trabajo del Tribunal de Cuentas . Esta eleccion sera valida durante dos anos como minimo . En caso de que ni el primero ni el segundo de estos paises pertenezcan a las Comunidades , las sumas debidas seran pagadas en la moneda del pais donde radique la sede provisional de trabajo del Tribunal de Cuentas . "
Articulo 2
El Reglamento n * 422/67/CEE , n * 5/67/Euratom del Consejo , de 25 de julio de 1967 , por el que se establece el régimen pecuniario del presidente y de los miembros de la Comision , del presidente , los jueces , los abogados generales y el secretario del Tribunal de Justicia ( 2 ) , modificado por ultima vez por el Reglamento ( CECA , CEE , Euratom ) n * 143/76 ( 3 ) , quedara modificado de la manera siguiente :
1 . En el articulo 6 , la letra c ) sera sustituida por el siguiente texto :
" c ) a una dieta por jornada entera de desplazamiento , igual al 105 % del importe de la dieta por mision prevista en el Estatuto de funcionarios de las Comunidades Europeas para el funcionario de grado A 1 . "
2 . En el articulo 15 , apartado 1 , la ultima frase sera sustituida por el parrafo siguiente :
" No obstante , si el miembro de la Comision o del Tribunal hubiera fallecido durante su mandato ,
- la pension de viudedad sera igual al 36 % del sueldo base que percibiere en el momento del fallecimiento ,
- la pension de orfandad en favor de un unico huérfano de padre y madre , no podra ser inferior al 12 % del sueldo base que percibiere en el momento del fallecimiento . De existir mas de un huérfano de padre y madre , el importe total de la pension de orfandad se dividira por partes iguales entre los huérfanos que a ella tuvieren derecho . "
3 . En el articulo 15 , se anadira el siguiente apartado :
" 7 . En el caso de que concurran viuda y huérfanos nacidos de un matrimonio anterior , u otros derechohabientes , o en el supuesto de que concurran huérfanos de diferentes matrimonios , la division del importe total de la pension se efectuara aplicando por analogia las disposiciones previstas en los articulos 22 , 27 y 28 del Anexo VIII del Estatuto de funcionarios . "
4 . En el articulo 19 , el apartado 2 sera sustituido por el siguiente texto :
" 2 . A las sumas debidas por aplicacion de los articulos 7 , 8 , 10 y 15 se les aplicara el coeficiente corrector establecido conforme a lo dispuesto en el articulo 64 y apartado 2 del articulo 5 del Estatuto de los funcionarios de las Comunidades Europeas , para el pais en el que el titular de tal suma acredite tener su residencia . Si el titular fijase su residencia en un pais para el que no se hubiese establecido ningun coeficiente corrector , éste sera el aplicable para Bélgica .
Tales sumas , en las condiciones previstas en el articulo 63 del referido Estatuto para el pago de retribuciones , se abonaran , a eleccion de los interesados , bien en la moneda del pais del que sean nacionales , bien en la del pais donde residan , o bien en la moneda del pais donde radique la sede provisional de trabajo de la Institucion en la que presten sus servicios . Esta eleccion sera valida durante dos anos como minimo . En caso de que ni el primero ni el segundo de estos paises pertenezcan a las Comunidades , las sumas debidas seran pagadas en la moneda del pais donde radique la sede provisional de trabajo de la Institucion en la que presten sus servicios . "
Articulo 3
El presente Reglamento sera aplicable desde el 1 de junio de 1981 .
Sin embargo , para las sumas netas que experimenten una disminucion en relacion con la aplicacion del sistema actual , el presente Reglamento solo se aplicara a partir del 1 de diciembre de 1981 . A partir de dicha fecha , la diferencia entre las cuantias netas resultantes de la aplicacion del presente Reglamento y las percibidas por el mes de mayo de 1981 , sera reducida a razon de una décima parte cada mes .
El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas , el 19 de mayo de 1981 .

Labels: 0
9
15