Document ID: 32009D1016

RÅDETS BESLUT
av den 22 december 2009
om upphävande av beslut 2009/473/EG om ingående av ett avtal genom skriftväxling om provisorisk tillämpning av partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Guinea
(2009/1016/EU)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.2 jämförd med artikel 218.5 och 218.8,
med beaktande av kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1)
Protokollet till partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Guinea som paraferades den 20 december 2008 har tillämpats provisoriskt sedan den 1 januari 2009, såsom parterna avtalade genom skriftväxling som godkändes genom beslut 2009/473/EG (1), med förbehåll för att partnerskapsavtalet om fiske skulle ingås mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Guinea.
(2)
Kommissionen beslutade att dra tillbaka sitt förslag till rådets förordning om ingående av partnerskapsavtalet efter de tragiska händelserna den 28 september 2009 när regeringsstyrkor öppnade eld mot demonstranter och dödade över 150 människor.
(3)
Det är därför nödvändigt att upphäva beslut 2009/473/EG och att utan dröjsmål på Europeiska unionens vägnar underrätta Republiken Guinea om upphävandet av den provisoriska tillämpningen i enlighet med artikel 25.2 i Wienkonventionen om traktaträtten.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Rådets beslut 2009/473/EG om ingående av ett avtal genom skriftväxling om provisorisk tillämpning av partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Guinea ska upphöra att gälla.
Artikel 2
Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den eller de personer som ska ha befogenhet att underrätta Republiken Guinea, i enlighet med artikel 25.2 i Wienkonventionen om traktaträtten, att Europeiska unionen inte längre avser att bli part i det partnerskapsavtal om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Guinea som paraferades den 20 december 2008. Den underrättelsen ska göras i form av en skrivelse.
Texten till skrivelsen bifogas detta beslut.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 22 december 2009.

Labels: 5
10
6
18
15