Document ID: 31993R2519

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2519/93 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 13ης Σεπτεμβρίου 1993 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/92 σχετικά με την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένου τύπου θερμικού χαρτιού, καταγωγής Ιαπωνίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88 της 11ης Ιουλίου 1988 σχετικά με την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο αντιντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 14,
Μετά από διαβουλεύσεις στα πλαίσια της Συμβουλευτικής Επιτροπής, όπως προβλέπεται από τον εν λόγω κανονισμό,
Εκτιμώντας:
Α. Προηγούμενη διαδικασία (1) Το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 729/92 (2), επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένου τύπου θερμικού χαρτιού (χαρτί για τελεφάξ), καταγωγής Ιαπωνίας.
(2) Δεν επιβλήθηκαν δασμοί στα προϊόντα που κατασκευάζονται από τη Jujo Paper Co., Ltd, Tokyo, (η οποία στο εξής καλείται "Jujo") επειδή διαπιστώθηκε ότι η εταιρεία αυτή δεν ασκούσε πρακτική αντιντάμπινγκ.
Β. Μεταβολή νομικού προσώπου (3) Τον Ιανουάριο του 1993, η Επιτροπή πληροφορήθηκε την επικείμενη συγχώνευση της Jujo με μια εταιρεία ονομαζομένη "Sanyo-Kokusaku Pulp Co., Ltd," (η οποία στο εξής καλείται "Sanyo Kokusaku"). Οι δύο αυτές εταιρείες συγχωνεύθηκαν την 1η Απριλίου 1993 σε μια εταιρεία αποκαλούμενη "Nippon Paper Industries Company Limited".
(4) Κατά τους ισχυρισμούς, η Sanyo-Kokusaku δεν κατασεύαζε το εν λόγω προϊόν κατά την περίοδο αναφοράς της έρευνας (από 1η Απριλίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1990). Κατά συνέπεια, η Jujo και η Sanyo-Kokusaku θεώρησαν ότι η εξαίρεση της Jujo από τους δασμούς αντιντάμπινγκ, έπρεπε να ισχύσει και για την εταιρεία που δημιουργήθηκε με τη συγχώνευση.
Γ. Διαδικασία (5) Βάσει των αρχικώς προσκομισθέντων στοιχείων, η Επιτροπή έκρινε ότι συντρέχουν επαρκείς λόγοι όσον αφορά τη μεταβολή των περιστάσεων, οι οποίοι δικαιολογούν τη μερική επανεξέταση των μέτρων.
(6) Η Επιτροπή, αφού ζήτησε και έλαβε συμπληρωματικά στοιχεία από τα ενδιαφερόμενα μέρη και από άλλες πηγές, επείσθη ότι η Sanyo-Kokusaku δεν παρήγαγε χαρτί για τελεφάξ κατά την περίοδο αναφοράς της έρευνας. Θεώρησε ως εκ τούτου ότι η εξαίρεση της Jujo από τον δασμό αντιντάμπινγκ έπρεπε να ισχύσει και για τη νέα εταιρεία τη Nippon Paper Industries Company Limited, από 1ης Απριλίου 1993. Κατά συνέπεια, οι δασμοί αντιντάμπινγκ που καταβλήθηκαν για το χαρτί τελεφάξ, το οποίο παρήγαγε η Nippon Paper Industries Company Limited, είναι επιστρεπτέοι βάσει της ισχύουσας τελωνειακής νομοθεσίας. Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει την άποψη αυτή.
(7) Δεν υπήρξαν αντιρρήσεις όταν ανακοινώθηκαν τα συμπεράσματα της διαδικασίας στην κοινοτική βιομηχανία.
Δ. Τροπολογία (8) Πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 729/92, ο οποίος αφορά τις εισαγωγές ορισμένου τύπου θερμικού χαρτιού, καταγωγής Ιαπωνίας, το οποίο παράγει η Jujo Paper Co., Ltd",
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/92, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"3. Δεν επιβάλλονται δασμοί αντιντάμπινγκ στα προϊόντα που κατασκευάζονται από τη Nippon Paper Industries Company Limited ή την Tomoegawa Paper Co., Ltd, Tokyo (συμπήρωματικός κωδικός Taric 8600)."
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Απριλίου 1993.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 13 Σεπτεμβρίου 1993.

Labels: 1
4
3
12
18