Document ID: 32007R0614

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 614/2007
ze dne 23. května 2007
o finančním nástroji pro životní prostředí (LIFE+)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 175 odst. 1 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),
s ohledem na stanovisko Výboru regionů (2),
v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy (3), s ohledem na společný návrh schválený dohodovacím výborem dne 8. května 2007,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Ochrana životního prostředí je jedním z hlavních rozměrů udržitelného rozvoje v Evropské unii. Je prioritou pro spolufinancování Společenstvím a měla by být financována zejména prostřednictvím horizontálních finančních nástrojů Společenství, včetně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova, Rámcového programu pro konkurenceschopnost a inovace, Evropského rybářského fondu a sedmého rámcového programu pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace.
(2)
Tyto finanční nástroje Společenství nepokrývají všechny priority životního prostředí. Je proto potřebný finanční nástroj pro životní prostředí (LIFE+), který bude poskytovat zvláštní podporu pro rozvoj a provádění politiky a právních předpisů Společenství v oblasti životního prostředí, zejména cílů šestého akčního programu Společenství pro životní prostředí stanoveného rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 1600/2002/ES ze dne 22. července 2002 (4).
(3)
Podpora by se měla poskytovat prostřednictvím dohod o grantech a veřejných zakázek v souladu s nařízením Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (5).
(4)
Projekty financované pomocí LIFE+ by měly splňovat kritéria způsobilosti pro to, aby bylo zajištěno co nejlepší využití prostředků Společenství, aby byla zaručena evropská přidaná hodnota a aby se zabránilo financování opakovaných činností, jako je například běžný provoz. To by nemělo bránit financování inovačních nebo demonstračních projektů.
(5)
V oblasti přírody a biologické rozmanitosti představuje samotné provádění politiky a právních předpisů Společenství rámec pro evropskou přidanou hodnotu. Osvědčené postupy nebo demonstrační projekty včetně těch, které souvisejí se správou a určením lokalit Natura 2000 v souladu se směrnicí Rady 92/43/EHS ze dne 21. května 1992 o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin (6) a směrnicí Rady 79/409/EHS ze dne 2. dubna 1979 o ochraně volně žijících ptáků (7), by měly být způsobilé pro financování Společenství pomocí LIFE+, pokud ovšem nejsou způsobilé pro financování podle jiných finančních nástrojů Společenství.
(6)
Zejména je třeba stanovit úpravu zajišťující odpovídající financování soustavy Natura 2000, včetně spolufinancování Společenstvím. Jelikož cílem tohoto nařízení je financovat pouze osvědčené postupy nebo demonstrační projekty související se správou lokalit Natura 2000, měly by Komise a členské státy zajistit prostřednictvím jiných nástrojů dostupnost dostatečných finančních prostředků pro správu soustavy, jejíž roční náklady byly v roce 2004 odhadovány na přibližně 6 100 milionů EUR.
(7)
Inovační nebo demonstrační projekty týkající se environmentálních cílů Společenství, včetně vývoje nebo šíření osvědčených metod, know-how nebo technologií, jakož i projekty pro kampaně na zvyšování povědomí a speciální odbornou přípravu osob podílejících se na iniciativách pro předcházení lesním požárům by měly být způsobilé pro financování Společenstvím pomocí LIFE+, pokud ovšem nejsou způsobilé pro financování podle jiných finančních nástrojů Společenství.
(8)
Projekty pro rozvoj a provádění cílů Společenství týkajících se široce pojatého, harmonizovaného, souhrnného a dlouhodobého monitorování lesů a environmentálních interakcí by měly být způsobilé pro financování Společenství pomocí LIFE+, pokud ovšem nejsou způsobilé pro financování podle jiných finančních nástrojů Společenství.
(9)
Úloha efektivního rozvoje a provádění politiky v rámci šestého akčního programu pro životní prostředí může být splněna jen podporováním osvědčených postupů nebo demonstračních projektů pro rozvoj nebo provádění politiky Společenství v oblasti životního prostředí; demonstrací inovačních přístupů, technologií, metod a nástrojů politiky; sjednocením znalostní základny; vytvářením prováděcích kapacit; posilováním řádné správy, podporou tvorby sítí, vzájemným vzděláváním a výměnou osvědčených postupů, jakož i zlepšováním šíření informací, zvyšování povědomí a komunikace. Finanční podpora v rámci tohoto nařízení by proto měla přispívat na rozvoj, provádění, sledování a hodnocení politiky a právních předpisů v oblasti životního prostředí, a také na komunikaci a šíření informací po celém Společenství.
(10)
LIFE+ by měl mít tři složky: LIFE+ Příroda a biologická rozmanitost, LIFE+ Politika a správa v oblasti životního prostředí a LIFE+ Informace a komunikace. Prostřednictvím projektů financovaných pomocí LIFE+ by mělo být možné přispívat k dosahování zvláštních cílů více než jedné z těchto tří složek a zahrnovat účast více členských států, jakož i přispívat k rozvoji strategických přístupů k plnění cílů v oblasti životního prostředí.
(11)
Aby Komise mohla plnit svoji úlohu při zahájení rozvoje a provádění politiky v oblasti životního prostředí, měla by využívat zdroje z LIFE+ na dokončení studií a hodnocení, na poskytování služeb za účelem provádění a začlenění politiky a právních předpisů v oblasti životního prostředí, na konání zasedání, seminářů a pracovních setkání odborníků a zúčastněných subjektů, na rozvoj a správu sítí a na rozvoj a správu počítačových systémů. Dále by Komise měla využít část rozpočtu LIFE+ na zajišťování informačních, publikačních a osvětových činností včetně akcí, výstav a podobných opatření zvyšujících povědomí, na náklady na přípravu a výrobu audiovizuálních materiálů a na získání technické nebo správní pomoci související s určením, přípravou, řízením, sledováním a auditem programů a projektů a dohledem nad nimi.
(12)
Nevládní organizace přispívají k rozvoji a provádění politiky a právních předpisů Společenství v oblasti životního prostředí. Proto je vhodné, aby se z části rozpočtu LIFE+ podporovaly činnosti řady příslušně oprávněných nevládních organizací činných v oblasti životního prostředí prostřednictvím konkurenčního a transparentního přidělování ročních grantů na provozní náklady. Tyto nevládní organizace by musely být nezávislé a neziskové a musely by vykonávat činnosti nejméně ve třech evropských zemích, ať už samy nebo formou sdružení.
(13)
Zkušenosti z využívání současných a minulých nástrojů zdůraznily potřebu plánovat a vytvářet programy pro víceletá období a soustřeďovat úsilí na podporu ochrany životního prostředí určením priorit a cílových oblastí činnosti schopné těžit ze spolufinancování Společenství.
(14)
Členské státy by měly mít možnost předložit národní roční priority odlišné od plánů a programů, které se připravují pro řadu odvětví a které stanoví rámec pro budoucí schvalování, a od plánů a programů, které podle směrnice 92/43/EHS vyžadují posouzení, přičemž by tyto priority neměly být považovány za plány nebo programy, na které se vztahuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/42/ES ze dne 27. června 2001 o posuzování vlivů některých plánů a programů na životní prostředí (8).
(15)
Požadavky na ochranu životního prostředí by měly být začleněny do vymezení a provádění politik a činností Společenství, včetně finančních nástrojů. LIFE+ by tedy měl doplňovat ostatní finanční nástroje Společenství a Komise a členské státy by tuto doplňkovost měly zajistit na úrovni Společenství a na celostátní, regionální a místní úrovni.
(16)
V souladu se závěry zasedání Evropské rady v Lucemburku (prosinec 1997) a v Soluni (červen 2003) by kandidátské země a země západního Balkánu v procesu stabilizace a přidružení měly být způsobilé k účasti v programech Společenství v souladu s podmínkami stanovenými v příslušných dvoustranných dohodách uzavřených s těmito zeměmi.
(17)
Je třeba sjednotit řadu stávajících nástrojů pro životní prostředí a zjednodušit tvorbu programů a řízení vytvořením jediného, účelného finančního nástroje pro životní prostředí.
(18)
Je však rovněž třeba zajistit hladký přechod a i nadále sledovat, kontrolovat a kvalitativně posuzovat činnosti financované v rámci současných programů i po skončení jejich platnosti.
(19)
Toto nařízení stanoví pro celou dobu trvání programu finanční krytí, které je pro rozpočtový orgán hlavní referenční hodnotou při ročním rozpočtovém procesu ve smyslu bodu 37 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném rozpočtovém řízení (9).
(20)
Obecným cílem LIFE+ je přispívat k provádění, aktualizaci a rozvoji politiky a právních předpisů Společenství v oblasti životního prostředí a zejména podporovat provádění šestého akčního programu pro životní prostředí. Díky spolupráci prostřednictvím nástrojů Společenství s cílem zlepšit výsledky na státní nebo místní úrovni, dosáhnout cílů Společenství a zajistit výměny informací v rámci celého Společenství mohou členské státy dosáhnout evropské přidané hodnoty. Jelikož tohoto cíle LIFE+ nemůže být uspokojivě dosaženo na úrovni členských států, a proto jej může být lépe dosaženo na úrovni Společenství, může Společenství přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje toto nařízení rámec toho, co je nezbytné k dosažení tohoto cíle.
(21)
Opatření nezbytná k provedení tohoto nařízení by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi (10).
(22)
Zejména je třeba zmocnit Komisi k doplňování opatření do přílohy I a ke změnám přílohy II tohoto nařízení. Jelikož uvedená opatření mají obecný význam a jejich účelem je změnit jiné než podstatné prvky tohoto nařízení nebo doplnit toto nařízení o nové jiné než podstatné prvky, musí být přijata regulativním postupem s kontrolou stanoveným v článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES,
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Účel
1. Toto nařízení zavádí finanční nástroj pro životní prostředí (dále jen „LIFE+“).
2. Obecným cílem LIFE+ je přispívat k provádění, aktualizaci a rozvoji politiky a právních předpisů Společenství v oblasti životního prostředí, včetně začlenění životního prostředí do ostatních politik, a tím přispívat k udržitelnému rozvoji. LIFE+ zejména podpoří provádění šestého akčního programu pro životní prostředí, včetně tematických strategií, a financuje opatření a projekty, které mají evropskou přidanou hodnotu v členských státech.
Článek 2
Definice
Pro účely tohoto nařízení se rozumí:
1)
„šestým akčním programem pro životní prostředí“ šestý akční program Společenství pro životní prostředí stanovený rozhodnutím č. 1600/2002/ES;
2)
„finančním nařízením“ nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002.
Článek 3
Kritéria způsobilosti
1. Projekty financované LIFE+ musí splňovat tato kriteria:
a)
být v zájmu Společenství tím, že významnou měrou přispívají k dosažení obecného cíle LIFE+ stanoveného v čl. 1 odst. 2;
a
b)
být technicky a finančně soudržné, proveditelné a nákladově efektivní.
Je-li to možné, podpoří projekty financované LIFE+ synergické působení mezi různými prioritami v rámci šestého akčního programu pro životní prostředí i integraci.
2. V zájmu zajištění evropské přidané hodnoty a aby se zabránilo financování opakovaných činností, musejí projekty dále splňovat alespoň jedno z těchto kritérií:
a)
musejí být projekty představujícími osvědčený postup nebo demonstračními projekty souvisejícími s prováděním směrnice 79/409/EHS nebo směrnice 92/43/EHS;
b)
musejí být inovačními nebo demonstračními projekty týkajícími se environmentálních cílů Společenství, včetně vývoje nebo šíření osvědčených metod, know-how nebo technologií;
c)
musejí být kampaní na zvyšování povědomí a speciální odbornou přípravou osob zapojených do předcházení lesním požárům;
d)
musejí být projekty pro rozvoj a provádění cílů Společenství týkajících se široce pojatého, harmonizovaného, souhrnného a dlouhodobého monitorování lesů a environmentálních interakcí.
Článek 4
Zvláštní cíle
1. LIFE+ se skládá ze tří složek:
-
LIFE+ Příroda a biologická rozmanitost,
-
LIFE+ Politika a správa v oblasti životního prostředí,
-
LIFE+ Informace a komunikace.
2. LIFE+ Příroda a biologická rozmanitost sleduje tyto zvláštní cíle:
a)
přispívat k provádění politiky a právních předpisů Společenství v oblasti přírody a biologické rozmanitosti, zejména směrnic 79/409/EHS a 92/43/EHS, a to i na místní a regionální úrovni, a podporovat další rozvoj a provádění soustavy Natura 2000, včetně pobřežních a mořských stanovišť a druhů;
b)
přispívat ke sjednocení znalostní základny pro rozvoj, posuzování, sledování a vyhodnocování politiky a právních předpisů Společenství v oblasti přírody a biologické rozmanitosti;
c)
podporovat navrhování a provádění přístupů a nástrojů politiky k monitorování a posuzování přírody a biologické rozmanitosti, jakož i faktorů, tlaků a reakcí, které na ně mají dopad, zejména ve vztahu k úspěchům při dosahování cíle, jímž je zastavení ztráty biologické rozmanitosti v rámci Společenství do roku 2010 a ohrožení přírody a biologické rozmanitosti způsobené klimatickými změnami;
d)
poskytovat podporu pro lepší správu životního prostředí širším zapojením zúčastněných subjektů, včetně účasti nevládních organizací, do konzultací o politice a právních předpisech v oblasti přírody a biologické rozmanitosti a do jejich provádění.
3. LIFE+ Politika a správa v oblasti životního prostředí sleduje ve vztahu k cílům šestého akčního programu pro životní prostředí, včetně prioritních oblastí změny klimatu, životního prostředí a zdraví a kvality života, jakož i přírodních zdrojů a odpadů, tyto zvláštní cíle:
a)
přispívat k rozvoji a demonstraci inovačních přístupů, technologií, metod a nástrojů politiky;
b)
přispívat ke sjednocení znalostní základny pro rozvoj, posuzování, sledování a vyhodnocování politiky a právních předpisů v oblasti životního prostředí;
c)
podporovat navrhování a provádění přístupů k monitorování a posuzování stavu životního prostředí a faktorů, tlaků a reakcí, které na něj mají dopad;
d)
usnadňovat provádění politiky Společenství v oblasti životního prostředí, se zvláštním důrazem na její provádění na místní a regionální úrovni;
e)
poskytovat podporu pro lepší správu v oblasti ochrany životního prostředí širším zapojením zúčastněných subjektů, včetně účasti nevládních organizací, do konzultací o politice a jejího provádění.
4. LIFE+ Informace a komunikace sleduje tyto zvláštní cíle:
a)
šířit informace a zvyšovat povědomí o otázkách životního prostředí včetně předcházení lesním požárům;
b)
poskytovat podporu doprovodným opatřením, jako jsou informační a komunikační činnosti a kampaně, konference a vzdělávání, včetně odborné přípravy pro předcházení lesním požárům.
5. Příloha I obsahuje seznam způsobilých opatření
Článek 5
Druhy zásahů
1. Financování z prostředků Společenství může mít tyto právní formy:
a)
dohody o grantech,
b)
veřejné zakázky.
2. Granty Společenství lze poskytovat v určitých formách, například ve formě rámcových dohod o partnerství, účasti na finančních mechanismech a prostředcích nebo spolufinancování grantů na provozní náklady nebo grantů na akce. Granty na provozní náklady udělené subjektům uskutečňujícím cíle obecného evropského zájmu nepodléhají ustanovením finančního nařízení o postupném snižování.
3. U grantů na akce se maximální výše spolufinancování stanovuje na 50 % způsobilých nákladů. Výjimečně však může maximální výše spolufinancování pro LIFE+ Příroda a biologická rozmanitost činit až 75 % způsobilých nákladů v případě projektů týkajících se prioritních stanovišť nebo druhů pro provádění směrnice 92/43/EHS nebo druhů ptáků považovaných výborem zřízeným podle článku 16 směrnice 79/409/EHS za prioritu pro financování, pokud je to nezbytné pro dosažení cíle ochrany.
4. V případě veřejných zakázek se mohou z finančních prostředků Společenství hradit náklady na nákup služeb a zboží. Tyto náklady mohou zahrnovat výdaje na informace a komunikaci, přípravu, provádění, sledování, kontrolu a hodnocení projektů, politik, programů a právních předpisů.
5. Finanční prostředky na mzdové náklady úředníků veřejné správy mohou být poskytnuty pouze v rozsahu, v jakém souvisejí s náklady na činnosti spojené s prováděním projektu, které by příslušný veřejný orgán neprováděl, pokud by se daný projekt neuskutečnil. Dotyční zaměstnanci musí být přiděleni konkrétně na určitý projekt a musí představovat dodatečné náklady vzhledem ke stávajícím stálým zaměstnancům.
6. Komise provádí toto nařízení v souladu s finančním nařízením.
Článek 6
Tvorba programů a výběr projektů
1. Nejméně 78 % rozpočtových zdrojů pro LIFE+ se použije na granty na akce v rámci projektu.
2. Komise zajistí rovnoměrné rozvržení projektů tím, že stanoví orientační roční rozdělení prostředků mezi členské státy pro období 2007-2010 a 2011-2013, přičemž vychází z těchto kritérií:
a)
počet obyvatel:
i)
celkový počet obyvatel jednotlivých členských států. Na toto kritérium se uplatní váha 50 %;
a
ii)
hustota obyvatelstva jednotlivých členských států, až do výše dvojnásobku průměrné hustoty obyvatelstva EU. Na toto kritérium se uplatní váha 5 %;
b)
příroda a biologická rozmanitost:
i)
celková rozloha lokalit významných pro Společenství na území jednotlivých členských států, vyjádřená jako podíl na celkové rozloze lokalit významných pro Společenství. Na toto kritérium se uplatní váha 25 %;
a
ii)
podíl území členského státu, na němž se nacházejí lokality významné pro Společenství, ve vztahu k podílu území Společenství, na němž se nacházejí lokality významné pro Společenství. Na toto kritérium se uplatní váha 20 %.
Jakmile budou k dispozici příslušné údaje všech členských států, provede Komise výpočty ohledně přírody a biologické rozmanitosti na základě lokalit významných pro Společenství i zvláště chráněných území, přičemž se vyhne dvojímu započtení.
Kromě toho Komise může přidělit dodatečné rozpočtové prostředky vnitrozemským členským státům. Celková částka těchto přídělů nepřekročí 3 % celkových rozpočtových zdrojů určených na granty na akce v rámci projektu.
Komise však zajistí, aby žádnému členskému státu nebylo přiděleno méně než je vhodný příděl mezi 1 a 3 miliony EUR ročně, s přihlédnutím k hustotě obyvatelstva, výdajům na životní prostředí, potřebám životního prostředí a absorpční schopnosti.
3. Víceletý strategický program uvedený v příloze II blíže určí prioritní oblasti pro akce financované Společenstvím ve vztahu k cílům a kritériím stanoveným v článcích 1, 3 a 4.
Členské státy mohou předložit Komisi pro část rozpočtu, která má být použita na granty na akce v rámci projektu, národní roční priority vybrané z přílohy II, které:
a)
určují prioritní oblasti a druhy projektů se zohledněním stanovených dlouhodobých potřeb či případně
b)
vymezují zvláštní národní cíle.
Pokud se členský stát rozhodne předložit Komisi národní roční priority, může do nich zahrnout nadnárodní priority.
4. Pokud se členský stát rozhodne předložit Komisi národní roční priority, učiní tak co nejdříve a nejpozději ke dni určenému podle čl. 14 odst. 2 písm.a). Pokud jde o roční výzvu k podávání návrhů pro rozpočet na rok 2007, tyto priority se nepředkládají.
5. Komise vyhlásí roční výzvu k předkládání návrhů týkajících se složek uvedených v čl. 4 odst. 1 zejména s ohledem na víceletý strategický program uvedený v příloze II a případné národní roční priority předložené v souladu s odstavcem 4 tohoto článku.
6. Členské státy postoupí všechny návrhy projektů, které mají být financovány, Komisi. V případě nadnárodních projektů postoupí daný návrh členský stát, v němž je příjemce registrován. Projekt se započítá poměrně k orientačnímu rozdělení prostředků zapojených členských států.
Členské státy mohou k jednotlivým návrhům projektů předložit písemné připomínky. Připomínky se mohou zejména týkat toho, zda návrh odpovídá národním ročním prioritám vybraným z přílohy II.
7. Komise vybere projekty na základě cílů a kritérií uvedených v článcích 1, 3 a 4 a v přílohách I a II.
Při sestavování seznamu projektů, pro které je zvažována finanční podpora v souladu s orientačním rozdělením prostředků mezi členské státy stanoveným podle odstavce 2, Komise upřednostní ty projekty, které nejvíce přispívají k dosažení cílů Společenství, přičemž zohlední:
a)
národní priority předložené v souladu s odstavcem 4;
a
b)
připomínky členských států k jednotlivým návrhům projektů podle odstavce 6.
Komise zohlední zejména nadnárodní projekty, pokud je nadnárodní spolupráce nezbytná k zajištění ochrany životního prostředí, zejména zachování druhů, a usiluje o zajištění toho, že nejméně 15 % rozpočtových zdrojů určených na granty na akce v rámci projektu bude přiděleno nadnárodním projektům.
8. Jestliže částka spolufinancování potřebná pro projekty na seznamu sestaveném v souladu s odstavcem 7, jež se týká daného členského státu, je nižší než orientační částka přidělená tomuto členskému státu na základě kriterií vymezených v odstavci 2, použije Komise zůstatek ke spolufinancování těch projektů předložených dalšími členskými státy, které představují největší příspěvek k dosažení cílů Společenství uvedených v článcích 1, 3 a 4 a v přílohách I a II.
9. Při navrhování seznamu projektů na spolufinancování výboru uvedenému v čl. 13 odst. 1 poskytne Komise písemné vysvětlení toho, jakým způsobem zohlednila kritéria pro rozdělování prostředků stanovená v souladu s odstavcem 2 tohoto článku a jak zohlednila národní roční priority a připomínky předložené v souladu s odstavci 4 a 6 tohoto článku, při současném dodržení cílů a kritérií uvedených v článcích 1, 3 a 4.
10. Komise pravidelně uveřejňuje seznamy projektů financovaných pomocí LIFE+, včetně stručného popisu jejich cílů a dosažených výsledků a shrnutí vynaložených finančních prostředků. Činí tak prostřednictvím vhodných médií a technologií včetně internetu.
Článek 7
Příjemci
Pomocí LIFE+ mohou být financovány veřejné nebo soukromé orgány, subjekty a instituce.
Článek 8
Účast třetích zemí
Účast v programech financovaných pomocí LIFE+ je pod podmínkou přijetí dodatečných rozpočtových položek otevřena těmto zemím:
a)
státům ESVO, které se v souladu s nařízením Rady (ES) č. 933/1999 ze dne 29. dubna 1999, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1210/90 o zřízení Evropské agentury pro životní prostředí a Evropské informační a pozorovací sítě pro životní prostředí (11) staly členy Evropské agentury pro životní prostředí,
b)
zemím kandidujícím na přistoupení k Evropské unii,
c)
zemím západního Balkánu zahrnutým do procesu stabilizace a přidružení.
Článek 9
Doplňkovost finančních nástrojů
Podle tohoto nařízení se nefinancují opatření, která splňují kritéria způsobilosti a spadají do hlavní oblasti působnosti jiných finančních nástrojů Společenství, včetně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova, Rámcového programu pro konkurenceschopnost a inovaci, Evropského rybářského fondu a sedmého rámcového programu pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace nebo která z těchto nástrojů dostávají pomoc pro stejné účely. Příjemci podle tohoto nařízení poskytnou Komisi informace o finančních prostředcích, které obdrželi z rozpočtu Společenství, a o podaných žádostech o financování. Členské státy a Komise učiní kroky k zajištění koordinace a doplňkovosti s jinými nástroji Společenství. Komise o těchto záležitostech podá zprávu v rámci přezkumu v polovině období a závěrečného hodnocení stanoveného v článku 15.
Článek 10
Doba trvání a rozpočtové zdroje
1. Toto nařízení se provádí v období od 1. ledna 2007 do 31. prosince 2013.
2. Finanční krytí pro provádění LIFE+ na období od 1. ledna 2007 do 31. prosince 2013 se stanoví na 2 143 409 000 EUR.
3. Rozpočtové zdroje přidělované na činnosti v rámci tohoto nařízení se začlení do ročních položek souhrnného rozpočtu Evropské unie.
Roční položky, které jsou k dispozici, schvaluje rozpočtový orgán v mezích finančního rámce.
4. Nejméně 50 % rozpočtových zdrojů pro LIFE+ určených na granty na akce v rámci projektu se přidělí na opatření na podporu ochrany přírody a biologické rozmanitosti.
Článek 11
Sledování
1. V případě projektu financovaného pomocí LIFE+ předloží příjemce Komisi technickou a finanční zprávu o postupu prací. Do tří měsíců od dokončení každého projektu se předloží také závěrečná zpráva.
2. Úředníci a jiní zaměstnanci Komise provádějí u projektů financovaných pomocí LIFE+ kontroly na místě, včetně namátkových kontrol, zejména ohledně dodržování kritérií způsobilosti uvedených v článku 3, aniž jsou dotčeny audity prováděné Účetním dvorem v součinnosti s příslušnými vnitrostátními orgány kontroly účetnictví nebo příslušnými vnitrostátními místy podle článku 248 Smlouvy, anebo jakékoli kontroly prováděné podle čl. 279 odst. 1 písm. b) Smlouvy.
3. Smlouvy a dohody vyplývající z tohoto nařízení stanoví zejména dohled a finanční kontrolu prováděné Komisí nebo jakýmkoli zástupcem, kterého Komise případně zmocní, jakož i audity prováděné Účetním dvorem, a to v případě potřeby na místě.
4. Příjemce finanční pomoci uchovává v souvislosti s každým projektem k dispozici Komisi veškeré podklady týkající se výdajů na tento projekt po dobu pěti let od poslední platby.
5. V případě potřeby Komise na základě výsledků zpráv a namátkových kontrol uvedených v odstavcích 1 a 2 upraví rozsah nebo podmínky přidělení původně schválené finanční pomoci, jakož i časový harmonogram plateb.
6. Komise podnikne veškeré další kroky nezbytné k ověření toho, že financované projekty jsou prováděny řádně a v souladu s ustanoveními tohoto nařízení a finančního nařízení.
Článek 12
Ochrana finančních zájmů Společenství
1. Komise zajistí, aby při provádění projektů financovaných podle tohoto nařízení byly finanční zájmy Společenství chráněny preventivními opatřeními proti podvodům, korupci a ostatním nedovoleným činnostem, účinnými kontrolami a vymáháním nesprávně vyplacených finančních prostředků, a v případě zjištění nesrovnalostí také uplatňováním účinných, přiměřených a odrazujících sankcí v souladu s nařízením Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 ze dne 18. prosince 1995 o ochraně finančních zájmů Evropských společenství (12), nařízením Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 ze dne 11. listopadu 1996 o kontrolách a inspekcích na místě prováděných Komisí za účelem ochrany finančních zájmů Evropských společenství proti podvodům a jiným nesrovnalostem (13) a nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 ze dne 25. května 1999 o vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF) (14).
2. Pokud jde o projekty financované pomocí LIFE+, „nesrovnalostí“ podle čl. 1 odst. 2 nařízení (ES, Euratom) č. 2988/95 se rozumí jakékoli porušení právního předpisu Společenství nebo jakékoliv nesplnění smluvní povinnosti vyplývající z jednání nebo opomenutí hospodářského subjektu, v důsledku kterého je nebo by mohl být z důvodu neoprávněného výdaje poškozen souhrnný rozpočet Evropské unie nebo rozpočty spravované Společenstvími.
3. Komise sníží nebo bude vymáhat nazpět částku finanční pomoci poskytnutou na určitý projekt nebo pozastaví její vyplácení, pokud odhalí nesrovnalosti, včetně nesouladu s ustanoveními tohoto nařízení nebo individuálního rozhodnutí nebo smlouvy či dohody, na základě kterých byla daná finanční pomoc přidělena, nebo pokud vyjde najevo, že projekt doznal bez souhlasu Komise změny, která je v rozporu s jeho povahou nebo prováděcími podmínkami.
4. Pokud nebyly dodrženy lhůty nebo pokud pokrok dosažený při provádění projektu odůvodňuje pouze část z přidělené finanční pomoci, požádá Komise příjemce, aby ve stanovené lhůtě předložil vysvětlení. Pokud příjemce nepodá uspokojivé vysvětlení, může Komise zrušit zbývající část finanční pomoci a požadovat vrácení již vyplacené částky.
5. Jakákoli neoprávněná platba musí být vrácena zpět Komisi. K částkám, které nebyly vráceny včas, se připočte úrok podle podmínek stanovených finančním nařízením.
Článek 13
Výbor
1. Komisi je nápomocen výbor.
2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se čl. 5a odst. 1 až 4 a článek 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 zmíněného rozhodnutí.
3. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 4 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 zmíněného rozhodnutí.
Doba uvedená v čl. 4 odst. 2 rozhodnutí 1999/468/ES je tři měsíce.
Článek 14
Prováděcí rozhodnutí
1. Regulativním postupem s kontrolou podle čl. 13 odst. 2 se přijmou tato rozhodnutí, jejichž účelem je změnit jiné než podstatné prvky tohoto nařízení:
a)
doplnění opatření do přílohy I;
b)
změny přílohy II.
2. Postupem podle čl. 13 odst. 3 se přijmou tato prováděcí rozhodnutí:
a)
upřesnění formátu, obsahu a lhůt pro předkládání národních ročních priorit pro účely čl. 6 odst. 4,
b)
stanovení metodologie postupu pro výběr projektu na období 2008 až 2013 v souladu s článkem 6,
c)
rozhodnutí o seznamu projektů přijatých pro spolufinancování, jak je uvedeno v čl. 6 odst. 7 a 8,
d)
stanovení podoby a obsahu zpráv uvedených v čl. 11 odst. 1,
a
e)
zavedení ukazatelů, které pomohou sledovat opatření financovaná pomocí LIFE+.
Článek 15
Hodnocení
1. Komise zajistí, aby probíhalo pravidelné sledování víceletých programů s cílem vyhodnotit jejich účinek.
2. Do 30. září 2010 předloží Komise Evropskému parlamentu a výboru uvedenému v čl. 13 odst. 1 hodnocení LIFE+ v polovině období. Toto hodnocení v polovině období zhodnotí provádění tohoto nařízení od roku 2007 do roku 2009. V případě potřeby navrhne Komise změny prováděcích rozhodnutí podle článku 14.
3. Komise zajistí závěrečné hodnocení provádění tohoto nařízení a v jednotlivých případech i obecně posoudí příspěvek akcí a projektů financovaných podle tohoto nařízení k provádění, aktualizaci a rozvoji politiky a právních předpisů Společenství v oblasti životního prostředí a využití rozpočtových položek. Komise předloží toto závěrečné hodnocení Evropskému parlamentu a Radě do 31. prosince 2012, případně spolu s návrhem dalšího vývoje finančního nástroje určeného výhradně pro oblast životního prostředí, který by měl platit od roku 2014.
Článek 16
Zrušení a přechodná ustanovení
1. Za účelem zjednodušení a konsolidace se zrušují tyto předpisy:
a)
nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1655/2000 ze dne 17. července 2000 o finančním nástroji pro životní prostředí (LIFE) (15);
b)
rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1411/2001/ES ze dne 27. června 2001 o rámci Společenství pro spolupráci na podporu udržitelného rozvoje měst (16);
c)
rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 466/2002/ES ze dne 1. března 2002, kterým se stanoví akční program Společenství podporující nevládní organizace, které jsou činné zejména v oblasti ochrany životního prostředí (17);
d)
nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2152/2003 ze dne 17. listopadu 2003 o monitorování lesů a environmentálních interakcí ve Společenství (Forest Focus) (18).
2. Opatření zahájená před 31. prosincem 2006 na základě předpisů uvedených v odstavci 1 se těmito předpisy řídí i nadále až do svého ukončení. Výbor uvedený v čl. 13 odst. 1 nahrazuje výbory zřízené uvedenými předpisy. Toto nařízení se použije pro financování veškerého povinného sledování a hodnocení vyžadovaného uvedenými předpisy po skončení jejich platnosti. Opatření musejí až do svého ukončení splňovat technická ustanovení vymezená předpisy uvedenými v odstavci 1.
3. Pro granty udělené v roce 2007 podle písmene a) přílohy I může doba způsobilosti výdajů začít dnem 1. ledna 2007, a to za předpokladu, že výdaje nepředcházejí dni, kterým začal rozpočtový rok příjemce. Pro tyto granty lze výjimečně podepsat dohody uvedené v čl. 112 odst. 2 finančního nařízení nejpozději dne 31. října 2007.
4. Částka potřebná v rámci finančního krytí na opatření v oblasti sledování a auditu v období po 31. prosinci 2013 se považuje za potvrzenou, pouze je-li v souladu s novým finančním rámcem platným od roku 2014.
Článek 17
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
Ve Bruselu dne 23. května 2007.

Labels: 4
15
19
20