Document ID: 32000R2584

Ir-Regolament tal-Kummissijoni (EEC) Nru 2584/2000
tal-24 ta' Novembru 2000
li jwaqqaf sistema ta' tagħrif dwar ċerti provvisti ta' ċanga, vitella u majjal bl-art fit-territorju tal-Federazzjoni Russa
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,
Wara li kkunsidraw ir-Regolament tal-Kunsill (EC) Nru 1254/1999 tas-17 Mejju 1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fiċ-ċanga u l-vitella [1] u b'mod partikolari l-Artikoli 33(12) u 41 tiegħu, u għad-dispożizzjonijiet li jikkorrispondu tar-regolamenti l-oħrajn dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli,
Billi:
(1) L-Artikolu 2 tal-Protokoll dwr għajnuna komuni amnministrattiva għall-applikazzjoni korretta tal-leġislazzjoni tad-dwana mehmusa mal-Ftehim ta' Sħubija u Kooperazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, mill-parti l-waħda, u l-Federazzjoni Russja, mill-arti l-oħra [2], jipprovdi li l-partijiet għandhom jgħinu lill-xulxin biex jiżguraw li l-leġislazzjoni tad-dwana tiġi applikata korrettement, b'mod partikolari bil-prevenzjoni, kxif u investigazzjoni ta' kontravvenzjonijiet ta' dik il-leġislazzjoni. Biex tiġi mplimentata dik l-għajnuna amministrattiva, il-Kummissjoni, rappreżentata mill-Uffiċċju Ewropew kontr l-Frodi (hawnhekk iżjed ‘il quddiem imsejjħa "OLAF") u l-awtoritajiet Russi kkonkludew arranġament li jistabbilixxi mekkaniżmu għall-komunikazzjoni ta' tagħrif dwar ċaqliq ta' oġġetti bejn il-Komunità u l-Federazzjoni Russa.
(2) Bħala parti minn dik l-għajnuna amministrattiva, speċifikament b'relazzjoni mat-trasport bl-art ta' prodotti ta' ċanga, vitella u majjal sejrin lejn il-Federazzjoni Russsa, it-tagħrif li l-operaturi għandhom jibgħatu lill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membriu sistema ta' komunikazzjoni ta' tagħrif bejn l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri, OLAF u l-awtoritajiet Russi għandu jitniżżel.
(3) It-tagħrif u s-sistema ta' komunikazzjoni ntrodotta jagħmluha possibbli li jiġu ntraċċati l-esportazzjonijiet tal-prodotti konċernati lill-Federazzjoni Russa u, fejn japplika, jinkixfu każi li fihom ħlas lura ma jkunx dovut u għandu jinġabar lura.
(4) L-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament għandha tiġi evalwata wara perijodu sinjifikanti ta' operazzjoni. Ir-reviżjoni mwettqa fuq dak il-bażi tista', fejn japplika, twassal għall-estensjoni ta' esportazzjonijiet vta' prodotti oħra u mezzi oħra ta' trasport u tinvolvi konsegwenzi finanzjarji fejn l-obbligazzjonijiet huma jew m'humiex osservati.
(5) Billi l-miżuri li għalihom jipprovdi dan ir-Regolament jaqblu ma' l-opinjonijiet tal-Kumitati li Jimmaniġġaw konċernati,
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Dan ir-Regolament għandu japplika għall-konsenji bit-trakk ta' prodotti taċ-ċanga, vitella u majjal li jaqgħu fil-kodifiki CN 0201, 0202 u 0203 sejrin lejn it-territorju tal-Federazzjoni Russa u li dwarhom id-dikjarazzjonijiet ta' esportazzjoni huma akkumpanjati minn applikazzjoni ta' ħlas lura ta' esportazzjoni.
Dan ir-Regolament m'għandhux japplika għall-konsenji li għalihom jirrferi l-ewwel subparagrafu ta' kwanittajiet anqas minn 3000 kilogramm.
Artikolu 2
L-esportaturi għandhom jikkomunikaw mal-korp ċentrali nominat minn kull Stat Membru għall-esportazzjoni, għal kull dikjarazzjoni ta' esportazzjoni, fi żmien erbat ijiem tax-xogħol mid-data tal-ħatt tal-prodotti fir-Russja, it-tagħrif li ġej:
(a) deskrizzjoni ta' l-oġġeti, li tindika l-kodifika tal-prodott bi tmien figuri tan-nomenklatura kombinata;
(b) inm-numru tad-dikjarazzjoni ta' esportazzjoni;
(ċ) il-kwantita netta f'kilogrammi;
(d) in-numru TIR carnet jew in-numru tar-referenza tad-dokument tat-transit tad-dwana;
(e) L-Istat membru ta' esportazzjoni, l-uffiċċja tad-dwana tat-tlugħ u d-data li fiha l-formalitajiet ta' esportazzjoni tad-dwana kinu mitmuma;
(f) in-numru tal-liċenza tal-maħżen taħt supervizzjoni tad-dwana li fih twassal il-prodott fir-Russja;
(g) id-data tat-twassil tal-prodott fil-maħżen taġt supervizzjoni tad-dwana fir-Russja.
Artikolu 3
1. Il-korp fl-Istat membru konċernat li għalih jirreferi l-Artikolu 2 għandu jibgħat it-tagħrif li jirċievi lill-OLAF bemezzi elettroniċi fi żmien jumejn tax-xogħol mid-data li jirċievih.
2. It-tagħrif li għalih jirreferi l-Artikolu 2, u n-numru ta' identifikazzjoni ta' kull operazzjoni ta' esportazzjoni, għandha tintbagħt mill-OLAF lill-awtoritajiet tad-dwana Russi malli jirċievih.
3. OLAF għandu javża lill-korp ċentrali ta' l-Istat Membru konċernat, kif jixraq, bit-tweġiba tal-awtoritajiet tad-dwana Russi, fi żmien jumejn tax-xogħol mindu jirċievi dik it-tweġiba; jew fin-nuqqas ta' tweġiba minn dawk l-awtoritajiet, fi żmien jumejn tax-xogħol mit-tmiem tal-perijodu ta' tlett ġimgħat imniżżel għat-tweġiba mill-awtoritajiet Russi taħt l-arranġament amministrattiv konkluż magħhom.
Artikolu 4
1. It-tagħrif li għalih jirreferu l-Artikoli 1 u 2 m'għandux jikkostitwixxi ħtiġijiet addizzjonali għal dawk imniżżla għall-għoti ta' ħlasijiet ta' esportazzjoni fis-setturi konċernati.
2. Is-sistema ta' komunikazzjoni tat-tagħrif imwaqqfa b'dan ir-Regolament għandha tiġi evalwata wara perijodu effettiv ta' applikazzjoni ta' sitt xhur.
Artikolu 5
1. Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba' jum li jiġi wara dak li fih jiġi ppublikat fil-Ġurnal Uffiċċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
2. Għandu japplika għall-konsenji li dwarhom id-dikjarazzjonijiet ta' esportazzjoni li għalihom jirreferi l-Artikolu 1 hum aċċettati mill-1 ta' Frar 2001.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-inier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussele, fl-24 ta' Novembru 2000.

Labels: 12
8
17
18