Document ID: 32009D0360

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 30. dubna 2009,
kterým se doplňují technické požadavky pro popis vlastností odpadu stanovené směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2006/21/ES o nakládání s odpady z těžebního průmyslu
(oznámeno pod číslem K(2009) 3013)
(2009/360/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady č. 2006/21/ES ze dne 15. března 2006 o nakládání s odpady z těžebního průmyslu a o změně směrnice 2004/35/ES (1), zejména na čl. 22 odst.1 písm. e) uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Směrnice 2006/21/ES stanoví popis vlastností odpadu jako součást plánu pro nakládání s odpady, který má být vypracován provozovatelem činným v těžebním průmyslu a schválen příslušným orgánem. Příloha II uvedené směrnice uvádí přehled některých vlastností, které mají být do popisu vlastností odpadu zahrnuty.
(2)
Účelem popisu vlastností těžebního odpadu je získat podstatné informace o odpadu, se kterým má být nakládáno, aby bylo možné posoudit a sledovat jeho vlastnosti, chování a charakteristiky a tak zajistit, že s ním bude dlouhodobě nakládáno za podmínek, které jsou bezpečné pro životní prostředí. Kromě toho by popis vlastností těžebního odpadu měl usnadnit stanovení způsobu zacházení s takovým odpadem a souvisejících opatření ke snížení rizika poškození lidského zdraví a životního prostředí.
(3)
Informace a údaje nezbytné pro popis vlastností těžebního odpadu by měly být shromažďovány na základě dostupných odpovídajících a vhodných informací nebo případně na základě vzorkování a testování. Mělo by být zajištěno, že informace a údaje pro popis vlastností odpadu budou vhodné, přiměřeně kvalitní a charakteristické pro daný odpad. Tyto informace by měly být řádně odůvodněny v plánu pro nakládání s odpady, a to způsobem, který plně odpovídá požadavkům příslušného orgánu.
(4)
Míra podrobnosti shromažďovaných informací a související požadavky na vzorkování nebo testování by měla odpovídat druhu odpadu, potenciálním environmentálním rizikům i zařízení pro nakládání s odpady, kterému je odpad určen. Z technického hlediska by mělo být umožněno použití iterační metody k zajištění odpovídajícího popisu vlastností těžebního odpadu.
(5)
Z technického hlediska je vhodné vyjmout z některých geochemických testů odpad, který podle kritérií stanovených v rozhodnutí Komise 2009/359/ES (2) odpovídá definici inertního odpadu.
(6)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 18 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/12/ES (3),
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Popis vlastností odpadu
1. Členské státy zajistí, aby popis vlastností odpadu, který mají provádět provozovatelé činní v těžebním průmyslu, byl v souladu s tímto rozhodnutím.
2. Popis vlastností odpadu zahrnuje následující kategorie informací, jak je uvedeno v příloze:
a)
základní informace;
b)
geologická charakteristika ložiska, které má být těženo;
c)
povaha odpadu a plánovaný způsob nakládání s tímto odpadem;
d)
geotechnické chování odpadu;
e)
geochemické vlastnosti a chování odpadu.
3. Za účelem posouzení geochemického chování odpadu se zohlední kritéria pro určení inertního odpadu stanovená v rozhodnutí 2009/359/ES. Pokud bude odpad na základě těchto kritérií hodnocen jako „inertní“, bude podléhat pouze odpovídající části geochemických testů uvedených v bodě 5 přílohy.
Článek 2
Sběr a hodnocení informací
1. Informace a údaje nezbytné pro popis vlastností odpadu budou shromažďovány v pořadí uvedeném v odstavcích 2 až 5.
2. Použijí se stávající průzkumné práce a studie, včetně stávajících povolení, geologických průzkumů, obdobných lokalit, přehledů inertního odpadu, odpovídajících systémů certifikace, evropských nebo vnitrostátních norem, které se vztahují na obdobný materiál a které odpovídají technickým požadavkům uvedeným v příloze.
3. Bude ohodnocena kvalita a reprezentativnost všech informací a zjištěny případné chybějící informace.
4. Chybí-li informace nezbytné pro popis vlastností odpadu, vypracuje se plán vzorkování v souladu s normou EN 14899 a odběr vzorků se provede v souladu s tímto plánem vzorkování. Plány vzorkování budou vycházet z informací zjištěných podle potřeby, včetně:
a)
účelu sběru informací;
b)
programu testování a požadavků na vzorky;
c)
místa odběru vzorků, včetně odběru vzorků z vrtného jádra, z místa těžby, z pásového dopravníku, z odvalu, z odkaliště nebo z jiných odpovídajících míst;
d)
postupy a doporučení ohledně počtu, velikosti, hmotnosti, popisu vzorků a manipulace s nimi.
Bude ohodnocena spolehlivost a kvalita výsledků vzorkování.
5. Budou ohodnoceny výsledky procesu popisu vlastností. V případě potřeby se získají doplňující informace za použití stejné metodiky. Konečný výsledek bude začleněn do plánu pro nakládání s odpady.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 30. dubna 2009.

Labels: 12
14
20