Document ID: 32009D0727

KOMISJONI OTSUS,
30. september 2009,
Indiast imporditud ja inimtoiduks või loomasöödaks ettenähtud koorikloomade suhtes kohaldatavate erakorraliste meetmete kohta
(teatavaks tehtud numbri K(2009) 7388 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2009/727/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2002. aasta määrust (EÜ) nr 178/2002, millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja kehtestatakse toidu ohutusega seotud menetlused, (1) eriti selle artikli 53 lõike 1 punkti b alapunkti ii,
ning arvestades järgmist:
(1)
Määruses (EÜ) nr 178/2002 on sätestatud põhimõtted, mis käsitlevad toitu ja sööta üldiselt ning millega eelkõige reguleeritakse toidu ja sööda ohutust ühenduse ja liikmesriigi tasandil. Määrusega on ette nähtud erakorraliste meetmete võtmine, kui ilmneb, et kolmandatest riikidest imporditud toit või sööt võib tõsiselt ohustada inimeste või loomade tervist või keskkonda ning seda riski ei saa rahuldavalt juhtida asjaomaste liikmesriikide võetavate meetmetega.
(2)
Nõukogu 29. aprilli 1996. aasta direktiivis 96/23/EÜ (millega nähakse ette teatavate ainete ja nende jääkide kontrollimise meetmed elusloomades ja loomsetes saadustes) (2) on sätestatud, et loomade ja esmaste loomse päritoluga toodete tootmisprotsessi tuleb kontrollida, et tuvastada teatavad jäägid ja ained elusloomades, nende väljaheidetes ning kehavedelikes ja -kudedes, loomsetes toodetes, loomade söödas ja joogivees. Direktiivi 96/23/EÜ artiklis 29 on nõutud, et kolmandate riikide esitatud tagatistel peab olema vähemalt samaväärne toime, mis kõnealuse direktiiviga ettenähtud tagatistel.
(3)
Ühenduse viimase Indiasse tehtud kontrollkäigu tulemused näitasid puudusi elusloomades ja loomsetes toodetes esinevate jääkide kontrollimise süsteemis.
(4)
Vaatamata India esitatud tagatistele, ilmnes liikmesriikide esitatud aruande põhjal, et juhtumeid, kus Indiast imporditud ja inimtoiduks või loomasöödaks ettenähtud koorikloomadest leiti nitrofuraane ja nende metaboliite, oli varasemast rohkem. Kõnealuste ainete esinemine toidus on keelatud nõukogu määrusega (EMÜ) nr 2377/90 (3) ning need on inimeste tervisele ohtlikud.
(5)
Kõnealuseid loomset päritolu tooteid kasutatakse ka akvakultuurloomadele ettenähtud sööda valmistamiseks. Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1831/2003 (4) kohaselt ei ole nitrofuraanid ja nende metaboliidid söödalisanditena lubatud. Lisaks sellele on loomset päritolu tooted, mis sisaldavad antibakteriaalse ainena toimivaid nitrofuraane, põllumajandusloomade sööda hulgast välja arvatud, sest Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1774/2002 (5) kohaselt on tegemist 2. kategooriasse kuuluvate loomsete kõrvalsaadustega.
(6)
Seepärast on asjakohane võtta ühenduse tasandil teatavad erakorralised meetmed, mida kohaldatakse Indiast imporditavate vesiviljelusest pärit koorikloomade suhtes, et tagada inimeste tervise tõhus ja ühetaoline kaitse kõikides liikmesriikides.
(7)
Sellest tulenevalt peaksid liikmesriigid lubama Indiast importida vesiviljelusest pärit koorikloomi ainult siis, kui on võimalik näidata, et neid on päritolukohas analüüsitud kontrollimaks, et neis sisalduvate nitrofuraanide või nende metaboliitide tase ei ületa kinnitava analüüsimeetodi piirnormi, mis on ette nähtud komisjoni otsusega 2002/657/EÜ (6).
(8)
Siiski on asjakohane lubada importida saadetisi, millega ei ole kaasas päritolukohas tehtud analüüside tulemusi, tingimusel et importiv liikmesriik tagab nende saadetiste analüüsimise nende jõudmisel ühenduse piirile ning hoiab neid ametliku kontrolli all kuni analüüsitulemuste saabumiseni.
(9)
Käesolev otsus tuleks läbi vaadata, võttes arvesse India pakutavaid tagatisi ja liikmesriikide tehtud analüüside tulemusi.
(10)
Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Käesolevat otsust kohaldatakse vesiviljelusest pärit koorikloomadest koosnevate kaubasaadetiste suhtes, mis on imporditud Indiast ning on ette nähtud kasutamiseks inimtoiduna või loomasöödana (edaspidi „koorikloomasaadetised”).
Artikkel 2
1. Liikmesriigid lubavad koorikloomasaadetisi ühendusse importida tingimusel, et nendega on kaasas päritolukohas tehtud analüüsi tulemused, mis kinnitavad, et need ei kujuta endast ohtu inimeste tervisele.
2. Analüüsid tuleb teha eelkõige nitrofuraanide ja nende metaboliitide esinemise tuvastamiseks vastavalt otsusele 2002/657/EÜ.
Artikkel 3
1. Erandina artiklist 2 lubavad liikmesriigid importida koorikloomasaadetisi, millega ei ole kaasas analüüsitulemusi, kui importiv liikmesriik tagab, et kõiki kõnealuseid kaubasaadetisi kontrollitakse asjakohasel viisil nende jõudmisel ühenduse piirile, et oleks tagatud nende ohutus inimeste tervisele.
2. Lõikes 1 nimetatud kaubasaadetisi hoitakse ühenduse piiril kinni, kuni on saadud laboratoorsete uuringute tulemused, mis näitavad, et nitrofuraanide metaboliite ei esine koguses, mis ületaks otsuses 2002/657/EÜ sätestatud ühenduse nõutava tulemuslikkuse miinimummäära (MRPL), mis on 1 μg/kg.
Artikkel 4
1. Liikmesriigid teavitavad viivitamata komisjoni, kui artikli 3 lõikes 2 osutatud laboratoorsed uuringud näitavad, et nitrofuraanide metaboliite esineb koguses, mis ületab kinnitava analüüsimeetodi piirnormi (CC-alfa), mis on ette nähtud otsuse 2002/657/EÜ artikliga 6.
2. Kui analüüs näitab nitrofuraanide või nende metaboliitide esinemist koguses, mis ületab ühenduse nõutava tulemuslikkuse miinimummäära, ei või asjaomaseid kaubasaadetisi turule lasta.
3. Liikmesriigid kasutavad lõikes 2 osutatud teabe edastamiseks määrusega (EÜ) nr 178/2002 loodud toidu- ja söödaalast kiirhoiatussüsteemi.
4. Liikmesriigid esitavad komisjonile iga kolme kuu järel kõiki analüüsitulemusi sisaldava aruande. Selleks kasutatakse käesoleva otsuse lisas esitatud ühtset aruandlusvormi.
5. Kõnealused aruanded esitatakse igale kvartalile järgneval kuul (aprill, juuli, oktoober ja jaanuar).
Artikkel 5
Kõik käesoleva otsuse kohaldamisega seotud kulud kannab kaubasaatja, kaubasaaja või ükskõik kumma esindaja.
Artikkel 6
Liikmesriigid teatavad komisjonile viivitamata meetmed, mida nad võtavad käesoleva otsuse täitmiseks.
Artikkel 7
Käesolev otsus vaadatakse läbi, võttes arvesse India pakutavaid tagatisi ja liikmesriikide tehtud analüüside tulemusi.
Artikkel 8
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 30. september 2009

Labels: 0
3
18
6