Document ID: 32001R2585

Uredba Sveta (ES) št. 2585/2001
z dne 19. decembra 2001
o spremembi Uredbe (ES) št. 1493/1999 o skupni ureditvi trga za vino
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 37 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije [1],
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [2],
ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [3],
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Nekaj držav članic izvaja aktivno politiko zamenjave generacij v kmetijskem sektorju. Ta politika je pokazala svojo vrednost zlasti v vinskem sektorju, kjer je potreba po pritegnitvi mlajših pridelovalcev velika.
(2) Da bi olajšali izvajanje te politike v vinskem sektorju in pred izvajanjem sistema rezerv pravic do sajenja, je treba predvideti možnost pravic do novih zasaditev, podeljenih mladim kmetom, ki so začasno upravičeni do programa pomoči za prestrukturiranje, uvedenega z Uredbo (ES) št. 1493/1999 [4]. To možnost je treba priznati tudi za pravice do nove zasaditve, podeljene v okviru prejšnjih načrtov materialnih izboljšav iz Uredbe Sveta (ES) št. 950/97 z dne 20. maja 1997 o izboljšanju učinkovitosti kmetijskih struktur, da bi olajšali prehod iz prejšnjih ureditev.
(3) Uredbo (ES) št. 1493/1999 je treba zato spremeniti in popraviti nekatere napake -
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 1493/1999 se spremeni:
1. Členu 11(3) se doda naslednji pododstavek:
"Vključene so pravice do novih zasaditev, podeljene v okviru načrtov za materialne izboljšave iz Uredbe (ES) št. 950/97, in tiste, podeljene mladim kmetom v tržnih letih 2000/2001, 2001/2002 in 2002/2003."
2. Drugi pododstavek točke (b) člena 15 se nadomesti:
"(b) določbe, ki urejajo uporabo pravic do ponovne zasaditve na splošno in uporabo pravic do nove zasaditve, podeljenih v okviru načrtov za materialne izboljšave in mladim kmetom, pri izvajanju programov;"
3. Člen 44(1) se nadomesti:
"1. Od proizvodov, ki spadajo pod oznake KN 220410, 220421 in 220429, se lahko za neposredno prehrano ljudi v Skupnosti ponudijo ali dostavijo samo likerska vina, peneča vina, gazirana peneča vina, polpeneča vina, gazirana polpeneča vina, kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju, namizna vina, vina, pridobljena iz prezrelega grozdja in, kjer je primerno, ne glede na člen 45, zakonito uvožena vina."
4. Priloga VII se spremeni:
(a) tretja alinea dela A(2)(b) se nadomesti:
"- eden od naslednjih izrazov, pod pogoji, ki jih je treba določiti: "Landwein", "vin de pays", "indicazione geografica tipica", "ονομασία κατά παράδοση", "οίνος τοπικός", "vino de la tierra", "vinho regional", "regional wine" ali "landwijn"; če se uporabi tak termin, se besedi "namizno vino" ne zahtevata;"
(b) odstavek 2 dela C se nadomesti:
"Brez poseganja v določbe za uskladitev zakonodaje pa odstavka 1(a) in 3(c) ne vplivata na možnost, da države članice dovolijo:
- uporabo imen "vino" in "biser vino", skupaj z imenom sadja v obliki sestavljenega imena za opis proizvodov, pridobljenih z vrenjem sadja, razen grozdja,
- drugih sestavljenih imen, ki vključujejo besedo "vino"."
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 19. decembra 2001

Labels: 17
6