Document ID: 32014D0223

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
din 16 aprilie 2014
privind scutirile de la taxa antidumping extinsă asupra anumitor componente pentru biciclete originare din Republica Populară Chineză, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 88/97 al Comisiei
[notificată cu numărul C(2014) 2474]
(2014/223/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (1), în special articolul 13 alineatul (4),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului din 10 ianuarie 1997 de extindere a taxei antidumping definitive instituite prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 asupra bicicletelor originare din Republica Populară Chineză la importurile de anumite componente pentru biciclete din Republica Populară Chineză și de percepere a taxei extinse aplicate importurilor respective înregistrate de Regulamentul (CE) nr. 703/96 (2), în special articolul 3,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 88/97 al Comisiei din 20 ianuarie 1997 privind autorizarea scutirii importurilor de anumite componente pentru biciclete originare din Republica Populară Chineză de la extinderea, prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 al Consiliului, a taxei antidumping instituite prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului (3), în special articolele 4, 5, 7 și 10,
după informarea statelor membre,
întrucât:
(1)
După intrarea în vigoare a Regulamentului (CE) nr. 88/97 (denumit în continuare „regulamentul de scutire”), un anumit număr de asamblori de biciclete au introdus cereri în temeiul articolului 3 din regulamentul respectiv pentru scutirea de la taxa antidumping extinsă la importurile de anumite componente pentru biciclete originare din Republica Populară Chineză (denumită în continuare „RPC”) prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 (denumit în continuare „regulamentul de extindere”) (denumită în continuare „taxa extinsă”). Cea mai recentă decizie a Comisiei privind scutirile de la taxa extinsă în temeiul regulamentului de scutire a fost adoptată la 19 decembrie 2011 (4).
(2)
Comisia a publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene liste succesive ale asamblorilor de biciclete (5) pentru care plata taxei antidumping extinse în ceea ce privește importurile lor de componente esențiale pentru biciclete declarate pentru punere în liberă circulație a fost suspendată în temeiul articolului 5 alineatul (1) din regulamentul de scutire. În plus, au fost publicate liste de asamblori de biciclete nou scutiți și liste de scutiri revocate.
1. AUTORIZAREA SCUTIRII
(3)
Comisia a primit de la partea menționată în tabelul 1 toate informațiile necesare pentru stabilirea admisibilității cererii sale. Pe baza informațiilor respective, Comisia a considerat că cererea era admisibilă în temeiul articolului 4 alineatul (1) din regulamentul de scutire. În temeiul articolului 5 alineatul (1) din același regulament, partea respectivă beneficiază de suspendare începând cu data primirii de către Comisie a cererii sale.
Tabelul 1
Denumire
Adresă
Țară
Cod adițional TARIC
Ets Th Brasseur SA
Rue des Steppes 13, 4000 Liège
Belgia
B294
(4)
În cursul examinării, Comisia a stabilit că valoarea componentelor originare din RPC utilizate în cadrul operațiunilor de asamblare ale acestei părți constituie mai puțin de 60 % din valoarea totală a componentelor utilizate în operațiunile respective. Prin urmare, ele nu intră în domeniul de aplicare al articolului 13 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009.
(5)
Din acest motiv și în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) din regulamentul de scutire, partea respectivă ar trebui să fie scutită de taxa extinsă.
În conformitate cu articolul 7 alineatul (2), scutirea ar trebui să intre în vigoare de la data primirii cererii sale și, în plus, datoria sa vamală care decurge din taxa extinsă ar trebui să fie considerată drept nulă de la aceeași dată.
(6)
Având în vedere că scutirea se va aplica doar părții menționate în mod specific în tabelul 1 cu denumirea și adresa sa, este necesar ca partea scutită să notifice de îndată Comisia (6) cu privire la orice modificări aduse acestora (de exemplu, ca urmare a unei modificări a denumirii, a formei juridice sau a adresei sau în urma înființării unor noi entități de asamblare). În acest caz, este necesar ca partea să furnizeze toate informațiile relevante, în special privind orice modificare a activităților sale legate de operațiunile de asamblare. După caz, Comisia va actualiza trimiterile la această parte.
2. SUSPENDAREA PLĂȚII TAXELOR PENTRU PĂRȚILE ÎN CURS DE EXAMINARE
(7)
Părțile în curs de examinare enumerate în tabelul 2 au transmis Comisiei toate informațiile necesare pentru stabilirea prima facie a admisibilității cererilor lor de scutire. Pe baza informațiilor respective, Comisia a considerat că cererile sunt admisibile în temeiul articolului 4 alineatul (1) din regulamentul de scutire.
(8)
În așteptarea unei decizii privind caracterul întemeiat al cererilor prezentate de părțile în curs de examinare enumerate în tabelul 2, plata taxei extinse în ceea ce privește toate importurile de componente esențiale pentru biciclete declarate pentru a fi puse în liberă circulație de către aceste părți ar trebui să fie suspendată în conformitate cu articolul 5 din regulamentul de scutire.
(9)
Având în vedere că suspendarea se va aplica doar părților menționate în mod specific în tabelul 2 cu denumirile și adresele lor, este necesar ca părțile să notifice de îndată Comisia (7) cu privire la orice modificări aduse acestora (de exemplu, ca urmare a unei modificări a denumirii, a formei juridice sau a adresei sau în urma înființării unor noi entități de asamblare). În acest caz, este necesar ca partea să furnizeze toate informațiile relevante, în special privind orice modificare a activităților sale legate de operațiunile de asamblare. După caz, Comisia va actualiza trimiterile la această parte.
Tabelul 2
Denumire
Adresă
Țară
Cod adițional TARIC
c2g-engineering GmbH
Schlesische Straße 27, 10997 Berlin
Germania
B934
Solo International Oy
Pyyntitie 1 B, 02230 Espoo
Finlanda
B940
Planet X Ltd.
Unit 6, Ignite Business Park, Magna Way, Rotherham S60 1FD
Regatul Unit
A995
S.C EUROBIKE UNIVERSAL SRL
Strada Asociației nr. 4, Movilița, Ialomița
România
B941
Longway Poland Sp. z o.o.
ul. Rajdowa 3a, Konotopa, 05-850 Ożarów Mazowiecki
Polonia
B935
BBF Bike GmbH
Carena Allee 8, 15366 Hoppegarten
Germania
B936
3. RESPINGEREA CERERII DE SCUTIRE ȘI RIDICAREA SUSPENDĂRII CONEXE
(10)
Partea menționată în tabelul 3 a transmis o cerere de scutire de la taxa antidumping extinsă. Plata datoriei vamale aferente taxei extinse în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) din regulamentul de extindere s-a suspendat în temeiul articolului 5 din regulamentul de scutire în ceea ce privește toate importurile de componente esențiale pentru biciclete declarate pentru a fi puse în liberă circulație de către această parte începând cu data primirii de către Comisie a cererii sale.
Tabelul 3
Denumire
Adresă
Țară
Cod adițional TARIC
IBEROSELLE, LDA
Vale Domingos 3750-321 Águeda
Portugalia
B292
(11)
Această parte și-a limitat operațiunile de asamblare la cantități minore și continuă să importe componente pentru biciclete din RPC numai în cantități sub pragul de 300 de unități din același tip pe lună. Prin urmare, această parte și-a retras cererea de scutire de la taxa antidumping asupra componentelor pentru biciclete.
(12)
Din aceste motive și în temeiul articolului 7 alineatul (3) din regulamentul de scutire, Comisia trebuie să respingă cererea acestei părți și să ridice suspendarea plății taxei extinse menționate la articolul 5 din regulamentul de scutire. Prin urmare, taxa extinsă ar trebui să fie percepută de la data primirii cererii de scutire prezentate de această parte, adică de la data la care suspendarea a intrat în vigoare.
(13)
Considerentul de mai sus nu exclude aplicarea unei scutiri care face obiectul controlului utilizării finale în conformitate cu articolul 14 din regulamentul de scutire.
4. REVOCAREA SCUTIRII
(14)
Pentru partea menționată în tabelul 4, scutirea ar trebui să fie revocată.
Tabelul 4
Denumire
Adresă
Țară
Cod adițional TARIC
Borge Kildemoes Cykelfabrik A/S
Albanivej 7, Nr. Lyndelse, 5792 Arslev
Danemarca
A166
(15)
Această parte a fost scutită de taxa antidumping extinsă asupra componentelor pentru biciclete. Ea a informat serviciile Comisiei că și-a încetat operațiunile de asamblare. Din motive de claritate, scutirea ar trebui, prin urmare, să fie revocată.
5. ACTUALIZAREA TRIMITERILOR LA ANUMITE PĂRȚI SCUTITE
(16)
Părțile scutite enumerate în tabelul 5 au intervenit și au informat Comisia că și-au schimbat denumirea, forma juridică sau adresa. Comisia, în urma examinării informațiilor prezentate, a concluzionat că schimbările respective nu afectează în niciun fel operațiunile de asamblare în ceea ce privește condițiile de scutire prevăzute în regulamentul de scutire.
(17)
Deși scutirile părților respective de la taxa extinsă autorizată în temeiul articolului 7 alineatul (1) din regulamentul de scutire rămân neafectate, trimiterile la părțile respective ar trebui să fie actualizate.
Tabelul 5
Trimiterea anterioară
Modificare
Cod adițional TARIC
Cannondale Europe BV
Hanzepoort 27,
NL-7575 DB Oldenzaal
Denumirea a fost schimbată în „Cycling Sports Group Europe B.V.”
A686
4Ever s.r.o.
2. Května 267,
CZ-742 13 Studénka
Adresa a fost schimbată în „Moravská 842, 742 13 Studénka, Republica Cehă”
A558
Canyon Bicycles GmbH
Koblenzer Strasse 236,
DE-56073 Koblenz
Adresa a fost schimbată în „Karl-Tesche-Str. 12, 56073 Koblenz, Germania”
A856
Kellys Bicycles
sro Krajinská 1
SK-92101 Piešt'any
Adresa a fost schimbată în „Slnečná cesta 374, 922 01 Veľké Orvište, Republica Slovacă”
A551
Madirom PROD SRL
Bd. Liviu Rebreanu nr. 130
RO-300748 Timișoara, Timiș
Denumirea și adresa au fost schimbate în „S.C. Madirom Prod SRL, Strada Ștefan Procopiu nr. 1, 300647 Timișoara, județ Timiș, România”
A896
Intercycles SA,
F-85000 La Roche sur Yon, France
Denumirea și forma juridică au fost schimbate în „Arcade Cycles S.A.S.”
8065
Veronese Luigi S.N.C. di Veronese Paolo e Elisabetta - Cicli Roveco
Via Umberto I, 508
I-45023 Costa di Rovigo - IT
Denumirea și forma juridică au fost schimbate în „Cicli Roveco di Veronese Paolo & C. S.A.S.”
A402
Cobran snc di Perrino Agostino & C.,
Via Zingarina, 6
I-47900 Rimini - IT
Denumirea și forma juridică au fost schimbate în „Cobran SRL”
A246
Schwinn-Csepel Kerékpárgyártó és Forgalmazó Rt.
Duna Lejáró 7
H-1211 Budapest
Denumirea și adresa au fost schimbate în „Csepel Bicycle Manufacturing and Sales Company LTD., Duna Lejáró 7, H-1211 Budapest, Ungaria”
A555
MICMO/Gitane,
F-44270 Machecoul
Denumirea a fost schimbată în „Manufacture Française Du Cycle”
8963
Metelli di Staffoni Mario & C.S.A.S.
Via Trento 68
IT-25030 Trenzano (BS)
Denumirea a fost schimbată în „Metelli di Metelli Maria Rosa E C. S.A.S.”
A979
Vizija Sport d.o.o.
Tržaška cesta 87 b,
SL-1370 Logatec
Adresa a fost schimbată în „Tržaška cesta 77, 1370 Logatec, Slovenia”
A630
Euro Bike Products
ul. Starolecka 18
PL-61-361 Poznan
Adresa a fost schimbată în „ul. Ostrowska 498, 498A, 61-324 Poznań, Polonia”
A849
Speedcross di Torretta P. e C. snc - Corso Italia 20 - I-20020 Vanzaghello (MI) Italia
Denumirea a fost schimbată în „Speedcross di Torretta Luigi E C. s.n.c.”
A163
Code X Sp. z o.o.
Olszanka 109,
PL-33-386 Podegrodzie
Denumirea a fost schimbată în: „Skilledbike Sp. z o.o.”
A966
Gruppo Bici Srl - Via Pitagora 15 - I-47023 Cesena
Forma juridică a fost schimbată în „Gruppo Bici S.p.A.”
8005
Bohemia Bike
Okružní 110, Hlincova Hora
CZ-373 71 Rudolfov
Adresa a fost schimbată în „Okružní 697, 370 01 České Budějovice, Republica Cehă”
A605
Novus Bike s.r.o.
Hlavní 266
CZ-747 81 Otice
Adresa a fost schimbată în „Vančurova 2985/20, 746 01 Opava 1, Republica Cehă”
A553
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În sensul prezentei decizii, se aplică definițiile prevăzute la articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 88/97.
Articolul 2
Partea menționată în tabelul 1 este scutită de la extinderea prin Regulamentul (CE) nr. 71/97 a taxei antidumping definitive asupra bicicletelor originare din Republica Populară Chineză instituită prin Regulamentul (CEE) nr. 2474/93 al Consiliului (8) la importurile de anumite componente pentru biciclete din Republica Populară Chineză.
Scutirea se aplică, pentru partea respectivă, începând cu data prevăzută în coloana intitulată „Data aplicării”.
Scutirea se aplică numai părții menționate în mod specific în tabelul 1 cu denumirea și adresa sa. Partea scutită notifică de îndată Comisia cu privire la orice modificare adusă acestora, furnizând toate informațiile relevante, în special privind orice modificare a activităților părții legate de operațiunile de asamblare în ceea ce privește condițiile scutirii.
Tabelul 1
Partea scutită
Denumire
Adresă
Țară
Scutire în temeiul Regulamentului (CE) nr. 88/97
Data aplicării
Cod adițional TARIC
Ets Th Brasseur SA
Rue des Steppes 13, 4000 Liège
Belgia
Articolul 7
29.5.2012
B294
Articolul 3
Părțile enumerate în tabelul 2 sunt supuse examinării în temeiul articolului 6 din Regulamentul (CE) nr. 88/97.
Suspendarea plății taxei antidumping extinse în temeiul articolului 5 din Regulamentul (CE) nr. 88/97 intră în vigoare de la datele la care au fost primite solicitările acestor părți. Aceste date sunt prevăzute în coloana intitulată „Data aplicării”.
Această suspendare se aplică numai părților menționate în mod specific în tabelul 2 cu denumirile și adresele lor. Partea supusă examinării notifică de îndată Comisia cu privire la orice modificare adusă acestora, furnizând toate informațiile relevante, în special privind orice modificare a activităților părții legate de operațiunile de asamblare în ceea ce privește condițiile suspendării.
Tabelul 2
Părțile supuse examinării
Denumire
Adresă
Țară
Suspendare în temeiul Regulamentului (CE) nr. 88/97
Data aplicării
Cod adițional TARIC
c2g-engineering GmbH
Schlesische Straße 27, 10997 Berlin
Germania
Articolul 5
16.12.2013
B934
Solo International Oy
Pyyntitie 1 B, 02230 Espoo
Finlanda
Articolul 5
26.7.2013
B940
Planet X Ltd.
Unit 6, Ignite Business Park, Magna Way, Rotherham S60 1FD
Regatul Unit
Articolul 5
7.2.2013
A995
S.C EUROBIKE UNIVERSAL SRL
Strada Asociației nr. 4, Movilița, Ialomița
România
Articolul 5
26.7.2013
B941
Longway Poland Sp. z o.o.
ul. Rajdowa 3a, Konotopa, 05-850 Ożarów Mazowiecki
Polonia
Articolul 5
16.12.2013
B935
BBF Bike GmbH
Carena Allee 8, 15366 Hoppegarten
Germania
Articolul 5
14.1.2014
B936
Articolul 4
Cererea de scutire de la taxa antidumping extinsă formulată de partea menționată în tabelul 3 se respinge în temeiul articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 88/97.
Suspendarea plății taxei antidumping extinse se ridică pentru această parte în temeiul articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 88/97 începând cu data prevăzută în coloana intitulată „Data aplicării”.
Tabelul 3
Partea pentru care se ridică suspendarea
Denumire
Adresă
Țară
Suspendare în temeiul Regulamentului (CE) nr. 88/97
Data aplicării
Cod adițional TARIC
IBEROSELLE, LDA
Vale Domingos 3750-321 Águeda
Portugalia
Articolul 5
20.4.2012
B292
Articolul 5
Scutirea părții menționate în tabelul 4 de la plata taxei antidumping extinse se revocă în temeiul articolului 10 din Regulamentul (CE) nr. 88/97 începând cu data prevăzută în coloana intitulată „Data aplicării”.
Tabelul 4
Partea pentru care se revocă scutirea
Denumire
Adresă
Țară
Scutire în temeiul Regulamentului (CE) nr. 88/97
Data aplicării
Cod adițional TARIC
Borge Kildemoes Cykelfabrik A/S
Albanivej 7, Nr. Lyndelse, 5792 Arslev
Danemarca
Articolul 7
1 zi de la data publicării prezentei decizii
A166
Articolul 6
Trimiterile actualizate către părțile scutite enumerate în tabelul 5 sunt prevăzute în coloana intitulată „Noua trimitere”. Codurile adiționale TARIC corespunzătoare atribuite anterior pentru aceste părți scutite, astfel cum se prevede în coloana intitulată „Cod adițional TARIC”, rămân aceleași.
Tabelul 5
Părți scutite pentru care se actualizează trimiterea
Trimiterea anterioară
Noua trimitere
Țară
Cod adițional TARIC
Cannondale Europe BV
Hanzepoort 27,
NL-7575 DB Oldenzaal
Cycling Sports Group Europe B.V.
Hanzepoort 27
7575 DB Oldenzaal, Țările de Jos
Țările de Jos
A686
4Ever s.r.o.
2. Května 267,
CZ-742 13 Studénka
4Ever s.r.o.
Moravská 842
742 13 Studénka, Republica Cehă
Republica Cehă
A558
Canyon Bicycles GmbH
Koblenzer Strasse 236,
DE-56073 Koblenz
Canyon Bicycles GmbH
Karl-Tesche-Str. 12
56073 Koblenz, Germania
Germania
A856
Kellys Bicycles
sro Krajinská 1
SK-92101 Piešt'any
KELLYS BICYCLES s.r.o.
Slnečná cesta 374
922 01 Veľké Orvište, Republica Slovacă
Republica Slovacă
A551
Madirom PROD SRL
Bd. Liviu Rebreanu nr. 130
RO-300748 Timișoara, Timiș
S.C. Madirom Prod SRL
Strada Ștefan Procopiu nr. 1
300647 Timișoara, județ Timiș, România
România
A896
Intercycles SA,
F-85000 La Roche sur Yon, Franța
Arcade Cycles
78 Impasse Philippe-Gozola
ZA Acti Est Parc Eco 85-1
85000 La Roche-sur-Yon, Franța
Franța
8065
Veronese Luigi S.N.C. di Veronese Paolo e Elisabetta - Cicli Roveco
Via Umberto I, 508
I-45023 Costa di Rovigo - IT
Cicli Roveco di Veronese Paolo & C. S.A.S.
Via Umberto I n.508
45023 Costa Di Rovigo, Italia
Italia
A402
Cobran snc di Perrino Agostino & C.,
Via Zingarina, 6
I-47900 Rimini - IT
Cobran SRL
Via Della Zingarina 6
47900 Rimini (RN), Italia
Italia
A246
Schwinn-Csepel Kerékpárgyártó és Forgalmazó Rt.
Duna Lejáró 7
H-1211 Budapest
Csepel Bicycle Manufacturing and Sales Company LTD.
Duna Lejáró 7
1211 Budapest, Ungaria
Ungaria
A555
MICMO/Gitane,
F-44270 Machecoul
Manufacture Française Du Cycle
27 rue Marcel Brunelière
44270 Machecoul, Franța
Franța
8963
Metelli di Staffoni Mario & C.S.A.S.
Via Trento 68
IT-25030 Trenzano (BS)
Metelli di Metelli Maria Rosa E C. S.A.S.
Via Trento 68
25030 Trenzano (BS), Italia
Italia
A979
Vizija Sport d.o.o.
Tržaška cesta 87 b,
SL-1370 Logatec
Vizija Sport d.o.o.
Tržaška cesta 77
1370 Logatec, Slovenia
Slovenia
A630
Euro Bike Products
ul. Starolecka 18
PL-61-361 Poznan
Euro Bike Products
ul. Ostrowska 498, 498A
61-324 Poznań, Polonia
Polonia
A849
Speedcross di Torretta P. e C. snc - Corso Italia 20 - I-20020 Vanzaghello (MI) Italia
Speedcross di Torretta Luigi E C. s.n.c., Corso Italia 20,
20020 Vanzaghello (MI), Italia
Italia
A163
Code X Sp. z o.o.
Olszanka 109,
PL-33-386 Podegrodzie
Skilledbike Sp. z o.o.
Olszanka 109
33-386 Podegrodzie, Polonia
Polonia
A966
Gruppo Bici Srl - Via Pitagora 15 - I-47023 Cesena
Gruppo Bici S.p.A.
Via Pitagora 15
47521 Cesena, Italia
Italia
8005
Bohemia Bike
Okružní 110, Hlincova Hora
CZ-373 71 Rudolfov
Bohemia Bike a.s.
Okružní 697
370 01 České Budějovice, Republica Cehă
Republica Cehă
A605
Novus Bike s.r.o.
Hlavní 266
CZ-747 81 Otice
Novus Bike s.r.o.
Vančurova 2985/20
746 01 Opava 1, Republica Cehă
Republica Cehă
A553
Articolul 7
Prezenta decizie se adresează statelor membre și părților enumerate la articolele 2, 3, 4, 5 și 6. De asemenea, prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 16 aprilie 2014.

Labels: 1
4
8
3
18