Document ID: 32014R1210

UREDBA VIJEĆA (EU) br. 1210/2014
od 16. listopada 2014.
o raspodjeli ribolovnih mogućnosti u skladu s Protokolom o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Republike Gvineje Bisau
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. stavak 3.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1)
Vijeće je 17. ožujka 2008. odobrilo, putem Uredbe (EZ) br. 241/2008 (1), sklapanje Sporazuma o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Republike Gvineje Bisau („Sporazum”).
(2)
Novi protokol uz Sporazum parafiran je 10. veljače 2012. („Protokol”). Protokolom se plovilima Unije dodjeljuju ribolovne mogućnosti u vodama u kojima Republika Gvineja Bisau izvršava suverenitet ili jurisdikciju u pogledu ribolova.
(3)
Vijeće je 16. listopada 2014. donijelo Odluku 2014/782/EU (2) o potpisivanju i privremenoj primjeni Protokola.
(4)
Trebalo bi odrediti način raspodjele ribolovnih mogućnosti među državama članicama za razdoblje primjene Protokola.
(5)
Ako se pokaže da ribolovne mogućnosti dodijeljene Uniji na temelju Protokola nisu u potpunosti iskorištene, Komisija obavješćuje predmetne države članice u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 1006/2008 (3). Izostanak odgovora u roku koji utvrđuje Vijeće smatra se potvrdom da plovila predmetne države članice ne iskorištavaju u potpunosti svoje ribolovne mogućnosti u određenom razdoblju. Trebalo bi utvrditi taj rok.
(6)
Kako bi se osigurao kontinuitet ribolovnih aktivnosti plovila Unije, Protokolom se predviđa da ga stranke privremeno primjenjuju od datuma njegova potpisivanja. Ova bi se Uredba stoga trebala primjenjivati od datuma potpisivanja Protokola,
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
1. Ribolovne mogućnosti utvrđene u Protokolu o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti i financijskog doprinosa predviđenih Sporazumom o partnerstvu u ribarstvu između Europske zajednice i Republike Gvineje Bisau („Protokol”) raspodjeljuju se među državama članicama kako slijedi:
(a)
plovila hladnjače s povlačnom mrežom za ribolov kozica:
Španjolska
2 500 BRT
Grčka
140 BRT
Portugal
1 060 BRT
(b)
plovila hladnjače s povlačnom mrežom za ribe i glavonošce:
Španjolska
2 900 BRT
Italija
375 BRT
Grčka
225 BRT
(c)
ribarska plovila hladnjače za ulov tune s potegačama i plovila s površinskim parangalom:
Španjolska
14 plovila
Francuska
12 plovila
Portugal
2 plovila
(d)
plovila za lov tuna s ribarskim štapovima:
Španjolska
9 plovila
Francuska
3 plovila
2. Uredba (EZ) br. 1006/2008 primjenjuje se ne dovodeći u pitanje Sporazum.
3. Ako zahtjevima za izdavanje odobrenja za ribolov država članica iz stavka 1. nisu iscrpljene ribolovne mogućnosti utvrđene Protokolom, Komisija razmatra zahtjeve za izdavanje odobrenja za ribolov bilo koje druge države članice u skladu s člankom 10. Uredbe (EZ) br. 1006/2008.
4. Rok u kojem države članice moraju potvrditi da ne iskorištavaju u potpunosti svoje ribolovne mogućnosti koje su im dodijeljene u skladu sa Sporazumom, kako je predviđeno člankom 10. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1006/2008, iznosi deset radnih dana od dana kada ih Komisija obavijesti da ribolovne mogućnosti nisu u potpunosti iskorištene.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od datuma potpisivanja Protokola.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 16. listopada 2014.

Labels: 18
15
5
6