Document ID: 32004R2120

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2120/2004
ze dne 10. prosince 2004,
kterým se mění nařízení (ES) č. 2729/2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro kontroly v odvětví vína
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem (1), a zejména na čl. 72 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
V čl. 11 odst. 2 druhém pododstavci nařízení Komise (ES) č. 2729/2000 (2) je stanoveno minimální množství vzorků, které má být odebráno každý rok pro databanku analytických hodnot uvedenou v článku 10 daného nařízení. V důsledku přistoupení České republiky, Kypru, Maďarska, Malty, Slovinska a Slovenska by mělo být množství vzorků, které má být odebráno, určeno rovněž pro tyto země.
(2)
V článku 12 je stanoven počet rozborů, které má provést Společné výzkumné středisko (SVS), včetně rozboru vzorků z členských států, které ještě nejsou k provádění rozboru vybaveny. Pro zřízení a organizaci odborných izotopových laboratoří v uvedených členských státech by mělo být stanoveno přechodné období.
(3)
Přílohy I, II a III nařízení (ES) č. 2729/2000 uvádějí podrobné pokyny pro zpracování a rozbor vzorků, jakož i pro podávání zpráv o výsledku rozboru. Tyto pokyny by měly být s ohledem na zkušenosti a technický pokrok zaktualizovány.
(4)
Nařízení (ES) č. 2729/2000 by proto mělo být změněno.
(5)
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro víno,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 2729/2000 se mění takto:
1.
V čl. 11 odst. 2 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:
„Množství vzorků, které má být každý rok pro databanku odebráno, je nejméně:
-
20 vzorků v České republice,
-
200 vzorků v Německu,
-
50 vzorků v Řecku,
-
200 vzorků ve Španělsku,
-
400 vzorků ve Francii,
-
400 vzorků v Itálii,
-
10 vzorků na Kypru,
-
4 vzorky v Lucembursku,
-
50 vzorků v Maďarsku,
-
4 vzorky na Maltě,
-
50 vzorků v Rakousku,
-
50 vzorků v Portugalsku,
-
20 vzorků ve Slovinsku,
-
15 vzorků na Slovensku,
-
4 vzorky ve Spojeném království.“
2.
V čl. 12 odst. 1 se první věta nahrazuje tímto:
„Pro období do 31. července 2008 platí, že členské státy, které vyrábějí víno a nejsou vybaveny k provádění izotopového rozboru, zasílají své vzorky vína do doby, než si odpovídající vybavení pořídí, k rozboru do Společného výzkumného střediska.“
3.
Příloha I se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto nařízení.
4.
Příloha II se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto nařízení.
5.
Příloha III se nahrazuje zněním uvedeným v příloze III tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 10. prosince 2004.

Labels: 7
15
17
6