Document ID: 32012R0617

32012R0617
L 179/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
UREDBA VIJEĆA (EU) br. 617/2012
od 10. srpnja 2012.
o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 174/2005 o uvođenju ograničenja u pružanju pomoći Côte d’Ivoireu u vezi s vojnim aktivnostima
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 215.,
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2012/371/ZVSP od 10. srpnja 2012. o uvođenju ograničenja u pružanju pomoći Côte d’Ivoireu u vezi s vojnim aktivnostima (1),
uzimajući u obzir zajednički prijedlog visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku i Europske komisije,
budući da:
(1)
Vijeće je 29. listopada 2010. donijelo Odluku 2010/656/ZVSP (2) o produljenju mjera ograničavanja protiv Côte d’Ivoirea i stavljanju izvan snage Zajedničkog stajališta 2004/852/ZVSP (3). Uredba (EZ) br. 174/2005 (4), koja je prvotno donesena radi provedbe Zajedničkog stajališta 2004/852/ZVSP, također provodi Odluku 2010/656/ZVSP na razini Unije tako što uvodi mjere ograničavanja na pružanje pomoći u vezi s vojnim aktivnostima u Cote d’Ivoireu.
(2)
Odluka 2012/371/ZVSP mijenja područje primjene Odluke 2010/656/ZVSP s obzirom na Rezoluciju Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 2045 (2012.) i ukida mjere ograničavanja na pružanje tehničke i financijske pomoći u vezi s vojnim aktivnostima. Također ukida mjere ograničavanja na pružanje tehničke i financijske pomoći u vezi s opremom koja se koristi za unutarnju represiju.
(3)
Te mjere ograničavanja spadaju u područje primjene Ugovora o funkcioniranju Europske unije i stoga je, posebno kako bi ih gospodarski subjekti u svim državama članicama jedinstveno primjenjivali, za njihovu provedbu potrebno zakonodavstvo na razini Unije.
(4)
Uredbu (EZ) br. 174/2005 bi stoga trebalo izmijeniti na odgovarajući način.
(5)
Kako bi se osigurala učinkovitost mjera predviđenih ovom Uredbom, ova bi Uredba trebala stupiti na snagu na dan objave,
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 174/2005 mijenja se kako slijedi:
(1)
Članak 1. zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 1.
Za potrebe ove Uredbe, ‚Odbor za sankcije’ znači Odbor Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda koji je osnovan na temelju stavka 14. Rezolucije Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda (RVSUN) 1572 (2004.).”
(2)
Članak 2. stavlja se izvan snage.
(3)
Članak 3. zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 3.
Zabranjeno je:
(a)
prodavati, opskrbljivati, prenositi ili izvoziti, izravno ili neizravno, opremu koja bi se mogla koristiti za unutarnju represiju kako je navedeno u Prilogu I., neovisno o tome je li podrijetlom iz Unije ili nije, bilo kojoj osobi, subjektu ili tijelu u Côte d’Ivoireu ili za korištenje u Côte d’Ivoireu;
(b)
sudjelovati, svjesno i namjerno, u aktivnostima čiji je cilj ili rezultat izravno ili neizravno promicanje transakcija iz točke (a) ovog članka.”
(4)
Članak 4. stavlja se izvan snage.
(5)
U članku 4.a, stavci 1. i 2. zamjenjuju se sljedećim:
„1. Odstupajući od članka 3., nadležno tijelo države članice u kojoj izvoznik ili pružatelj usluga ima poslovni nastan, kako je navedeno u Prilogu II., može odobriti, pod okolnostima koje smatra prikladnima, prodaju, prijenos ili izvoz neubojite opreme navedene u Prilogu I., ili pružanje tehničke pomoći, financiranja ili financijske pomoći povezane s takvom nesmrtonosnom opremom, nakon što je utvrdilo da je dotična nesmrtonosna oprema namijenjena isključivo omogućavanju snagama sigurnosti Côte d’Ivoirea da koriste samo primjerenu i proporcionalnu snagu dok održavaju javni red.
2. Odstupajući od članka 3., nadležno tijelo države članice u kojoj izvoznik ili pružatelj usluga ima poslovni nastan, kako je navedeno u Prilogu II., može odobriti, pod okolnostima koje smatra prikladnima, prodaju, opskrbu, prijenos ili izvoz opreme koja se može koristiti za unutarnju represiju kako je navedeno u Prilogu I., a koja je namijenjena isključivo potpori u procesu Reforme sigurnosnog sektora Côte d’Ivoirea, kao i za potporu ili korištenje od strane Operacije Ujedinjenih naroda u Côte d’Ivoireu (UNOCI) i francuskim snagama koje ih podupiru.”
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 10. srpnja 2012.

Labels: 3
18
15
5