Document ID: 32013D0657

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 12. listopadu 2013
o některých ochranných opatřeních v souvislosti s vysoce patogenní influenzou ptáků podtypu H5N1, která mají být použita v případě ohniska této nákazy ve Švýcarsku, a o zrušení rozhodnutí 2009/494/ES
(oznámeno pod číslem C(2013) 7505)
(Text s významem pro EHP)
(2013/657/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 91/496/EHS ze dne 15. července 1991, kterou se stanoví zásady organizace veterinárních kontrol zvířat dovážených do Společenství ze třetích zemí a kterou se mění směrnice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (1), a zejména na čl. 18 odst. 1 a 7 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 97/78/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se stanoví základní pravidla pro veterinární kontroly produktů ze třetích zemí dovážených do Společenství (2), a zejména na čl. 22 odst. 1 a 6 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Rozhodnutí Komise 2006/265/ES (3) a rozhodnutí Komise 2006/533/ES (4) byla přijata na základě pozitivních nálezů vysoce patogenní influenzy ptáků podtypu H5N1 u volně žijících ptáků v Chorvatsku a Švýcarsku. Uvedená rozhodnutí stanovila, že členské státy musí pozastavit dovoz živé drůbeže, ptáků nadřádu běžci, farmové a volně žijící pernaté zvěře a některých jiných živých ptáků, včetně ptáků v zájmovém chovu a násadových vajec těchto druhů, a rovněž některých produktů z ptáků z některých částí Chorvatska a Švýcarska.
(2)
Rozhodnutí Komise 2006/415/ES (5) stanoví některá opatření biologické bezpečnosti a omezení, aby se zabránilo šíření této nákazy, včetně vymezení oblastí A a B v návaznosti na podezření na ohnisko nebo na potvrzení ohniska této nákazy u drůbeže.
(3)
Rozhodnutí Komise 2006/563/ES (6) stanoví některá ochranná opatření, aby se zabránilo šíření této nákazy z volně žijícího ptactva na drůbež, včetně vymezení kontrolních a monitorovacích oblastí na základě posouzení rizika s přihlédnutím k epizootologickým, geografickým a ekologickým faktorům v návaznosti na podezření na pozitivní nález nebo na potvrzení pozitivního nálezu této nákazy u volně žijícího ptactva.
(4)
Ochranná opatření stanovená v rozhodnutích 2006/265/ES a 2006/533/ES skončila dne 30. června 2007. Nicméně vzhledem k epizootologické situaci v souvislosti s vysoce patogenní influenzou ptáků podtypu H5N1 v Unii i ve třetích zemích byla ochranná opatření stanovená v uvedených rozhodnutích zahrnuta do rozhodnutí Komise 2008/555/ES (7). Rozhodnutí 2008/555/ES bylo nahrazeno rozhodnutím Komise 2009/494/ES (8), které se použije do dne 31. prosince 2013.
(5)
S ohledem na přistoupení Chorvatska k Unii dne 1. července 2013 se opatření stanovená v rozhodnutí 2009/494/ES na tento členský stát již nepoužijí. Nicméně s ohledem na epizootologickou situaci, pokud jde o nebezpečí, která představuje vysoce patogenní virus influenzy ptáků podtypu H5N1, je vhodné zachovat ochranná opatření týkající se Švýcarska do 31. prosince 2015.
(6)
Švýcarsko oznámilo Komisi, že příslušné orgány této třetí země uplatňují ochranná opatření, jež jsou rovnocenná opatřením uplatňovaným příslušnými orgány členských států, jak jsou stanovena v rozhodnutích 2006/415/ES a 2006/563/ES, vyskytuje-li se podezření na vysoce patogenní influenzu ptáků podtypu H5N1 u drůbeže nebo volně žijících ptáků nebo byla-li tato nákaza potvrzena, a že Komisi neprodleně uvědomí o jakýchkoli budoucích změnách svého nákazového statusu, zejména včetně ohnisek nebo pozitivních nálezů uvedené nákazy u drůbeže nebo volně žijících ptáků. Je třeba rovněž zohlednit Dohodu mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty (9).
(7)
Komise okamžitě uvědomí členské státy a poskytne jim všechny informace, které obdrží od příslušného orgánu Švýcarska.
(8)
Vzhledem k zárukám poskytnutým Švýcarskem je vhodné, aby v případě pozitivního nálezu influenzy ptáků podtypu H5N1 u volně žijících ptáků nebo ohniska této nákazy u drůbeže na území Švýcarska byla ochranná opatření týkající se uvedené země použita pouze v případě těch částí Švýcarska, u nichž příslušný orgán uvedené země použije stejná ochranná opatření, jaká jsou stanovena v rozhodnutích 2006/415/ES a 2006/563/ES.
(9)
Rozhodnutí Komise 2007/777/ES (10) stanoví seznam třetích zemí, ze kterých mohou členské státy povolit dovoz masných výrobků a opracovaných žaludků, močových měchýřů a střev, a zavádí režimy ošetření, které jsou považovány za účinné při zneškodňování daných patogenů. Aby se zabránilo riziku přenosu nákazy prostřednictvím takových výrobků, je třeba uplatnit náležité ošetření podle nákazového statusu země původu a druhu, z něhož jsou výrobky získány. Je proto vhodné, aby byla udělena odchylka z ustanovení, kterým se pozastavuje dovoz masných výrobků z volně žijící pernaté zvěře pocházejících ze Švýcarska, pokud byly výrobky ošetřeny některými zvláštními ošetřeními stanovenými v části 4 přílohy II rozhodnutí 2007/777/ES.
(10)
Nařízení Komise (ES) č. 798/2008 (11) stanoví podmínky pro vydání veterinárního osvědčení pro dovoz drůbeže a určitých produktů z drůbeže do Unie a pro jejich přepravu přes území Unie. V zájmu jasnosti a jednotnosti právních předpisů Unie je vhodné, aby byly pro účely tohoto rozhodnutí vzaty v úvahu definice drůbeže a násadových vajec stanovené v uvedeném nařízení.
(11)
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 139/2013 (12) stanoví veterinární podmínky dovozu některých ptáků ze třetích zemí a jejich částí do Unie. V zájmu jasnosti a jednotnosti pravidel Unie je vhodné, aby byla pro účely tohoto rozhodnutí vzata v úvahu definice ptáků stanovená v uvedeném nařízení.
(12)
V zájmu jasnosti a zjednodušení právních předpisů Unie je vhodné zrušit rozhodnutí 2009/494/ES a nahradit je tímto rozhodnutím.
(13)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
1. Členské státy pozastaví dovoz do Unie ze všech oblastí území Švýcarska, v nichž příslušné švýcarské orgány oficiálně uplatňují ochranná opatření rovnocenná opatřením stanoveným v rozhodnutích 2006/415/ES a 2006/563/ES, těchto komodit:
a)
drůbeže podle definice v čl. 2 bodě 1 nařízení (ES) č. 798/2008;
b)
násadových vajec podle definice v čl. 2 bodě 2 nařízení (ES) č. 798/2008;
c)
ptáků podle definice v čl. 3 druhém pododstavci písm. a) prováděcího nařízení (EU) č. 139/2013 a jejich násadových vajec;
d)
masa, mletého masa, masných polotovarů, strojně odděleného masa z volně žijící pernaté zvěře;
e)
masných výrobků z masa volně žijící pernaté zvěře nebo s jeho obsahem;
f)
syrového krmiva pro zvířata v zájmovém chovu a nezpracovaných krmných surovin obsahujících jakékoli části volně žijící pernaté zvěře;
g)
neošetřených loveckých trofejí z jakýchkoli ptáků.
2. Odchylně od odst. 1 písm. e) povolí členské státy dovoz do Unie masných výrobků z masa volně žijící pernaté zvěře nebo s jeho obsahem, pokud maso těchto druhů prošlo alespoň jedním ze zvláštních ošetření uvedených v bodech B, C či D v části 4 přílohy II rozhodnutí Komise 2007/777/ES.
Článek 2
Neprodleně po obdržení informací od Komise týkajících se změny nákazového statusu Švýcarska v souvislosti s vysoce patogenní influenzou ptáků podtypu H5N1 přijmou členské státy opatření nezbytná pro dosažení souladu s ustanoveními článku 1 tohoto rozhodnutí a tato opatření zveřejní.
Článek 3
Rozhodnutí 2009/494/ES se zrušuje.
Článek 4
Toto rozhodnutí se použije do dne 31. prosince 2015.
Článek 5
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 12. listopadu 2013.

Labels: 17
20
3
6
18