Document ID: 32005R1332

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1332/2005
z 9. augusta 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 338/97 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 338/97 z 9. decembra 1996 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi (1), najmä na jeho článok 19 ods. 3,
keďže:
(1)
Na trinástom zasadnutí konferencie strán Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín, ďalej len „dohovor“, ktoré sa konalo v Bangkoku (Thajsko) v októbri 2004, sa prijali niektoré zmeny a doplnenia doplnkov k dohovoru.
(2)
Druhy Orcaella brevirostris, Cacatua sulphurea, Amazona finschi, Pyxis arachnoides a Chrysalidocarpus decipiens sa presunuli z doplnku II k dohovoru do jeho doplnku I.
(3)
Druhy Haliaeetus leucocephalus, Cattleya trianaei a Vanda coerulea, svazijská populácia Ceratotherium simum simum (na výhradné účely povolenia medzinárodného obchodu s poľovníckymi trofejami a so živými zvieratami doručenými na primerané a prijateľné miesta určenia), kubánska populácia Crocodylus acutus a namíbijská populácia Crocodylus niloticus sa presunuli z doplnku I k dohovoru do jeho doplnku II.
(4)
V doplnku II k dohovoru sa zmenili a doplnili poznámky k údajom pre druhy Loxodonta africana (populácie v Namíbii a Južnej Afrike), Euphorbia spp., Orchidaceae, Cistanche deserticola a Taxus wallichiana.
(5)
Druhy Malayemis subtrijuga, Notochelys platynota, Amyda cartilaginea, Carettochelys insculpta, Chelodina mccordi, Uroplatus spp., Carcharodon carcharias (v súčasnosti uvedené v doplnku III), Cheilinus undulatus, Lithophaga lithophaga, Hoodia spp., Taxus chinensis, T. cuspidata, T. fuana, T. sumatrana, Aquilaria spp. (okrem druhu A. malaccensis, ktorý je už uvedený v doplnku II), Gyrinops spp. a Gonystylus spp. (predtým uvedený v doplnku III) sa začlenili do doplnku II k dohovoru.
(6)
Druh Agapornis roseicollis sa vypustil z doplnku II k dohovoru.
(7)
V dôsledku trinásteho zasadnutia konferencie strán dohovoru boli na žiadosť Číny do dodatku III k dohovoru začlenené čínske populácie druhov Chinemys megalocephala, C. nigricans, C. reevesii, Geoemyda spengleri, Mauremys iversoni, M. pritchardi, Ocadia glyhpistoma, O. philippeni, O. sinensis, Sacalia bealei, S. pseudocellata, S. quadriocellata, Palea steindachneri, Pelodiscus axenaria, P. maackii, P. parviformis, P. sinensis a Rafetus swinhoei.
(8)
Ani jeden členský štát nevzniesol námietku voči týmto zmenám a doplneniam.
(9)
Trináste zasadnutie konferencie strán dohovoru taktiež prijalo nové taxonomické označenia, ktoré si vyžadujú premenovanie a nové taxonomické zaradenie niektorých druhov uvedených v dodatkoch k dohovoru.
(10)
Zmeny a doplnenia dodatkov I, II a III k dohovoru si preto vyžadujú zmeny a doplnenia príloh A, B a C, ktoré sú súčasťou prílohy k nariadeniu (ES) č. 338/97.
(11)
Napriek tomu, že druh Haliaeetus leucocephalus sa presunul do dodatku II k dohovoru, je na základe článku 6 ods. 1 k smernici Rady 79/409/EHS z 2. apríla 1979 o ochrane voľne žijúceho vtáctva (2) opodstatnené, aby zostal v prílohe A, ktorá je súčasťou prílohy k nariadeniu (ES) č. 338/97.
(12)
V súlade s požiadavkami článku 12 ods. 2 smernice Rady 92/43/EHS z 21. mája 1992 o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín (3) je Orcaella brevirostris už uvedená v prílohe A, ktorá je súčasťou prílohy k nariadeniu (ES) č. 338/97.
(13)
Druhy Arisaema jacquemontii, A. speciosum, A. triphyllum, Biaris davisii ssp. davisii, Othonna armiana, O. euphorbioides, O. lobata, Adenia fruticosa, A. spinosa, Ceraria gariepina, C. longipedunculata, C. namaquensis, C. pygmaea, C. schaeferi, Trillium catesbaei, T. cernuum, T. flexipes, T. grandiflorum, T. luteum, T. recurvatum a T. undulatum - v súčasnosti všetky uvedené v prílohe D, ktorá je súčasťou prílohy k nariadeniu (ES) č. 338/97 - sa do Spoločenstva nedovážajú v množstvách, ktoré by vyžadovali monitorovanie. Tieto druhy by sa preto mali z prílohy D vypustiť.
(14)
Na druhej strane sa druh Selaginella lepidophylla, ktorý v súčasnosti nie je uvedený v prílohách A, B, C alebo D, ktoré sú súčasťou prílohy k nariadeniu (ES) č. 338/97, dováža do Spoločenstva v množstvách, ktoré si vyžadujú monitorovanie. Tento druh by sa preto mal začleniť do prílohy D, ktorá je súčasťou prílohy k nariadeniu (ES) č. 338/97.
(15)
Obchod s rodom Harpagophytum spp., v súčasnosti uvedeným v prílohe D, ktorá je súčasťou prílohy k nariadeniu (ES) č. 338/97, a to aj s mŕtvymi aj živými exemplármi rastlín, si vyžaduje monitorovanie. Údaje pre tento rod by sa preto mal zmeniť a doplniť vložením poznámky v tomto zmysle.
(16)
Vzhľadom na rozsah zmien a doplnení je v záujme jasnosti primerané nahradiť celú prílohu k nariadeniu (ES) č. 338/97.
(17)
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre obchod s voľne žijúcimi živočíchmi a rastlinami,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha k nariadeniu (ES) č. 338/97 sa nahrádza textom prílohy k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 9. augusta 2005

Labels: 3
20