Document ID: 32006D0778

32006D0778
L 314/39
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
14.11.2006.
ODLUKA KOMISIJE
od 14. studenoga 2006.
o minimalnim zahtjevima za prikupljanje podataka tijekom inspekcija mjesta proizvodnje na kojima su određene životinje držane u svrhu proizvodnje
(priopćena pod brojem dokumenta C(2006) 5384)
(Tekst značajan za EGP)
(2006/778/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/629/EEZ od 19. studenoga 1991. o utvrđivanju minimalnih standarda za zaštitu teladi (1), a posebno njezin članak 7. stavak 2.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/630/EEZ od 19. studenoga 1991. o utvrđivanju minimalnih standarda za zaštitu svinja (2), a posebno njezin članak 7. stavak 2.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 98/58/EZ od 20. srpnja 1998. o zaštiti životinja koje se drže u svrhu proizvodnje (3), a posebno njezin članak 6. stavak 3.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 1999/74/EZ od 19. srpnja 1999. o utvrđivanju minimalnih standarda za zaštitu kokoši nesilica (4), a posebno njezin članak 8. stavak 3.,
budući da:
(1)
Direktiva 91/629/EEZ utvrđuje minimalne standarde za zaštitu teladi držanih radi uzgoja i tova. Ona predviđa da države članice trebaju osigurati provođenje inspekcija pod odgovornošću nadležnog tijela kako bi se provjerilo udovoljavanje toj Direktivi.
(2)
Direktiva 91/630/EEZ utvrđuje minimalne standarde za zaštitu svinja držanih radi uzgoja i tova. Ona predviđa da države članice trebaju osigurati provođenje inspekcija pod odgovornošću nadležnog tijela kako bi se provjerilo udovoljavanje toj Direktivi.
(3)
Direktiva 98/58/EZ utvrđuje minimalne standarde za zaštitu životinja uzgajanih ili držanih u svrhu proizvodnje. Ona predviđa da države članice trebaju osigurati provođenje inspekcija pod odgovornošću nadležnog tijela kako bi se provjerilo udovoljavanje toj Direktivi te da države članice podnose izvješća Komisiji koja se odnose na te inspekcije.
(4)
Odluka Komisije 2000/50/EZ od 17. prosinca 1999. o minimalnim zahtjevima za inspekcijski pregled gospodarstava na kojima se životinje drže u svrhu proizvodnje (5) osigurava da izvješća koja države članice trebaju podnositi Komisiji u skladu s Direktivom 98/58/EZ trebaju pokrivati telad, svinje i kokoši nesilice. Ona naznačuje i podatke za koje se od država članica traži podnošenje za svaku vrstu i kategoriju životinja.
(5)
Inspekcije životinja koje se drže u svrhu proizvodnje provođene u državama članicama ne pokrivaju samo zahtjeve predviđene posebnim aktima poput onih koji se odnose na telad, svinje ili kokoši nesilice, već i opće zahtjeve za dobrobit životinja kako su predviđeni u Direktivi 98/58/EZ. Obveze država članica da podnose izvješća Komisiji stoga trebaju uključiti i opće i posebne zahtjeve pod zakonodavstvom Zajednice.
(6)
Inspekcije životinja koje se drže u svrhu proizvodnje provođene u državama članicama pokrivaju i sve druge uzgajane vrste životinja koje su u opsegu Direktive 98/58/EZ. Obveze država članica da podnose izvješća Komisiji stoga se trebaju primjereno proširiti.
(7)
Direktiva 1999/74/EZ utvrđuje minimalne standarde za zaštitu kokoši nesilica. Ona propisuje da države članice trebaju osigurati provođenje inspekcija pod odgovornošću nadležnog tijela kako bi se provjerilo udovoljavanje toj Direktivi.
(8)
Iskustvo stečeno direktivama 91/629/EEZ, 91/630/EEZ, 98/58/EZ i 1999/74/EZ naznačuje odstupanja između država članica u planiranju, provođenju, bilježenju i izvješćivanju o inspekcijama koje je u skladu s tim Direktivama provodilo nadležno tijelo.
(9)
Prikupljanje podataka o inspekcijama dobrobiti životinja ključno je za Zajednicu zbog procjene utjecaja njezine politike u tom području. Nadalje, važno je da se pravila dobrobiti životinja primjenjuju na jednoobrazan način, posebno jer ta pravila mogu utjecati na konkurentnost nekih uzgojnih djelatnosti. Stoga je nužno ažurirati minimalne zahtjeve za inspekciju proizvodnih mjesta na kojima se životinje drže u svrhu proizvodnje.
(10)
Uredba (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o službenim kontrolama koje se provode radi provjere pridržavanja propisa o hrani i hrani za životinje te pravila o zdravlju i dobrobiti životinja (6) određuje u glavi V. planove kontrole koji uključuju godišnja izvješća. Trenutne obveze država članica u pogledu podnošenja izvješća u skladu s Odlukom 2000/50/EZ trebaju se prilagoditi toj Uredbi, posebno u pogledu učestalosti i rokova za podnošenje izvješća Komisiji.
(11)
Na uvjete dobrobiti životinja utječu načini držanja. Stoga oni predstavljaju koristan temelj za sakupljanje podataka. U slučaju kokoši nesilica, posebno se upućuje na Uredbu Komisije (EZ) br. 2295/2003 od 23. prosinca 2003. o uvođenju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1907/90 o određenim tržišnim standardima za jaja (7) obzirom da ona definira dodatne zahtjeve za alternativne sustave.
(12)
Trenutni sustav prikupljanja i analize podataka od država članica stvara administrativan teret i za Komisiju i za države članice. On stvara i rizik za izmjenu podataka. Stoga je nužno provesti studiju izvodljivosti na ažuriranom sustavu podataka na razini Zajednice kako bi se poboljšalo i olakšalo sakupljanje i analiza podataka koji se tu traže.
(13)
Odluka 2000/50/EZ stoga se treba staviti izvan snage i zamijeniti ovom Odlukom.
(14)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Predmet
Ova Odluka predviđa pravila za usklađivanje:
(a)
sakupljanja podataka tijekom inspekcija koje provodi nadležno tijelo u skladu s direktivama 91/629/EEZ, 91/630/EEZ, 98/58/EZ i 1999/74/EZ; i
(b)
podnošenje izvješća Komisiji o takvim podacima.
Članak 2.
Definicije
Za potrebe ove Odluke, primjenjuju se definicije u direktivama koje se navode u članku 1. točki (a).
Primjenjuju se i sljedeće definicije:
(a)
„inspekcija” znači pregled koji provodi nadležno tijelo na mjestu proizvodnje gdje su životinje držane u vrijeme pregleda u skladu s jednom od direktiva koje se navode u članku 1. točki (a);
(b)
„neusklađenost” znači nepridržavanje jedne od direktiva koje se navode u članku 1. točki (a) koji je:
i.
nadležno tijelo utvrdilo tijekom inspekcije;
ii.
zabilježilo to nadležno tijelo službenim dokumentom dostavljenom posjedniku ili držatelju životinja na navedenom mjestu proizvodnje.
Članak 3.
Podaci koji se trebaju prikupiti i zabilježiti tijekom svake inspekcije
Tijekom svake inspekcije nadležno tijelo prikuplja i bilježi u pisanom ili elektronskom dokumentu podatke koji se odnose na:
(a)
datum i identifikaciju proizvodnog mjesta;
(b)
kategorije načina držanja i odgovarajuće odredbe zakonodavstva Zajednice kako je navedeno u Prilogu I.;
(c)
kategorije neusklađenosti i odgovarajuće odredbe zakonodavstva Zajednice kako je navedeno u Prilogu II.;
(d)
administrativne kategorije neusklađenosti i radnji koje poduzima nadležno tijelo kako je navedeno u Prilogu III.
Članak 4.
Minimalni zahtjevi za verifikaciju i bilježenje inspekcija koje se provode u skladu s Direktivom 91/629/EEZ
Tijekom svake inspekcije koja se provodi u skladu s Direktivom 91/629/EEZ, nadležno tijelo pregledava najmanje pet kategorija od onih koje se navode u poglavlju I. Priloga II. ovoj Odluci i odgovarajuće odredbe u Direktivi 91/629/EEZ kako su navedene u tom poglavlju. Nadležno tijelo bilježi svaku pronađenu neusklađenost.
Članak 5.
Minimalni zahtjevi za verifikaciju i bilježenje inspekcija koje se provode u skladu s Direktivom 91/630/EEZ
Tijekom svake inspekcije koja se provodi u skladu s Direktivom 91/630/EEZ, nadležno tijelo pregledava najmanje četiri kategorije od onih koje se navode u poglavlju II. Priloga II. ovoj Odluci i odgovarajuće odredbe u Direktivi 91/630/EEZ kako su navedene u tom poglavlju. Nadležno tijelo bilježi svaku pronađenu neusklađenost.
Članak 6.
Minimalni zahtjevi za verifikaciju i bilježenje inspekcija koje se provode u skladu s Direktivom 98/58/EZ
Tijekom svake inspekcije koja se provodi u skladu s Direktivom 98/58/EZ, nadležno tijelo pregledava najmanje pet kategorija od onih koje se navode u poglavlju III. Priloga II. ovoj Odluci i odgovarajuće odredbe u Direktivi 98/58/EZ kako su navedene u tom poglavlju. Nadležno tijelo bilježi svaku pronađenu neusklađenost.
Članak 7.
Minimalni zahtjevi za verifikaciju i bilježenje inspekcija koje se provode u skladu s Direktivom 1999/74/EZ
Tijekom svake inspekcije koja se provodi u skladu s Direktivom 1999/74/EZ, nadležno tijelo pregledava najmanje tri kategorije od onih koje se navode u poglavlju IV. Priloga II. ovoj Odluci i odgovarajuće odredbe u Direktivi 1999/74/EZ kako su navedene u tom poglavlju. Nadležno tijelo bilježi svaku pronađenu neusklađenost.
Članak 8.
Izvješća
1. Najkasnije do 30. lipnja 2009. i potom svake sljedeće godine ne kasnije od 30. lipnja, države članice Komisiji elektronskim putem podnose izvješće o podacima koji su prikupljeni i zabilježeni u skladu s ovom Odlukom, tijekom inspekcija koje su provedene tijekom prethodne kalendarske godine.
2. Izvješće predviđeno stavkom 1. mora:
(a)
sadržavati podatke koji se navode u Prilogu IV.;
(b)
imati priloženu analizu najtežih nalaza neusklađenosti kao i nacionalni akcijski plan za sprečavanje ili smanjivanje njihovog pojavljivanja u nadolazećim godinama.
Članak 9.
Stavljanje izvan snage
Odluka 2000/50/EZ se stavlja izvan snage.
Članak 10.
Primjenjivost
Ova se Odluka primjenjuje od 1. siječnja 2008.
Članak 11.
Adresati
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. studenoga 2006.

Labels: 7
12
20
6