Document ID: 32005D0435

KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 9. juni 2005
om midlertidig handel med visse frø af arterne Pisum sativum, Vicia faba og Linum usitatissimum, der ikke opfylder kravene i henholdsvis Rådets direktiv 66/401/EØF og Rådets direktiv 2002/57/EF
(meddelt under nummer K(2005) 1692)
(EØS-relevant tekst)
(2005/435/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 66/401/EØF af 14. juni 1966 om handel med frø af foderplanter (1), særlig artikel 17, stk. 1,
under henvisning til Rådets direktiv 2002/57/EF af 13. juni 2002 om handel med frø af olie- og spindplanter (2), særlig artikel 21, stk 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
I Finland er mængden af frø af markært (Pisum sativa), hestebønne (Vicia faba) og hørfrø (Linum usitatissimum), som er egnet til dyrkning under dyrkningsforholdene i den pågældende medlemsstat, og som opfylder kravene i henholdsvis direktiv 66/401/EØF eller direktiv 2002/57/EF med hensyn til spireevne, utilstrækkelig og kan således ikke dække denne medlemsstats behov.
(2)
Det er umuligt at dække behovet for frø af disse arter på tilfredsstillende vis med frø, som opfylder alle krav i henholdsvis direktiv 66/401/EØF eller direktiv 2002/57/EF, fra andre medlemsstater eller fra tredjelande.
(3)
Finland bør derfor bemyndiges til at tillade handel med frø af disse arter, som opfylder mindre strenge krav, i en periode, der udløber den 31. maj 2005.
(4)
Derudover bør andre medlemsstater, som er i stand til at forsyne Finland med frø af disse arter, bemyndiges til at tillade handel med sådanne frø, uanset om disse er høstet i en medlemsstat eller et tredjeland, der er omfattet af Rådets beslutning 2003/17/EF af 16. december 2002 om ligestilling af markinspektioner af afgrøder til formering af udsæd i tredjelande og om ligestilling af frø produceret i tredjelande (3).
(5)
Finland bør fungere som koordinator for at sikre, at den samlede mængde frø, der tillades i henhold til denne beslutning, ikke overstiger den sammesteds fastsatte maksimumsmængde.
(6)
De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Frø og Plantemateriale henhørende under Landbrug, Havebrug og Skovbrug -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Indtil den 31. maj 2005 tillades handel i Fællesskabet med frø af markært (Pisum sativa) og hestebønne (Vicia faba), som ikke opfylder kravene i direktiv 66/401/EØF med hensyn til mindste spireevne, hvis de betingelser, der er fastsat i bilaget til denne beslutning, og nedenstående betingelser er opfyldt:
a)
Spireevnen skal mindst svare til den, der er fastsat i bilaget til denne beslutning.
b)
På den officielle etiket skal spiringen, der er fastslået ved den officielle undersøgelse i henhold til artikel 2, stk. 1, litra Ca, d), og artikel 2, stk. 1, litra Cb, d), i direktiv 66/401/EØF, være angivet.
c)
Frøene skal første gang være bragt i handelen i henhold til artikel 3 i denne beslutning.
Artikel 2
Indtil den 31. maj 2005 tillades handel i Fællesskabet med hørfrø (Linum usitatissimum), som ikke opfylder kravene i direktiv 2002/57/EF med hensyn til mindste spireevne, hvis de betingelser, der er fastsat i bilaget til denne beslutning, og nedenstående betingelser er opfyldt:
a)
Spireevnen skal mindst svare til den, der er fastsat i bilaget til denne beslutning.
b)
På den officielle etiket skal spiringen, der er fastslået ved den officielle undersøgelse i henhold til artikel 2, stk. 1, litra f), nr. iv), og artikel 2, stk. 1, litra g), nr. iv), i direktiv 2002/57/EF, være angivet.
c)
Frøene skal første gang være bragt i handelen i henhold til artikel 3 i denne beslutning.
Artikel 3
En leverandør, der ønsker at bringe de i artikel 1 og 2 nævnte frø i handelen, skal ansøge den medlemsstat, hvori han er etableret, eller hvortil han importerer, om tilladelse hertil.
Den pågældende medlemsstat giver leverandøren tilladelse til at bringe frøene i handelen, medmindre:
a)
der er velbegrundet tvivl om, at leverandøren kan bringe den mængde frø, han har ansøgt om tilladelse for, i handelen, eller
b)
den samlede mængde, der tillades bragt i handelen i henhold til den pågældende undtagelse, ville overstige den maksimumsmængde, der er anført i bilaget.
Artikel 4
Ved anvendelsen af denne beslutning yder medlemsstaterne hinanden administrativ bistand.
Finland fungerer som koordinerende medlemsstat for så vidt angår artikel 1 og 2 for at sikre, at den samlede mængde, der gives tilladelse til, ikke overstiger den i bilaget fastsatte maksimumsmængde.
En medlemsstat, der modtager en ansøgning i overensstemmelse med artikel 3, underretter straks den koordinerende medlemsstat om den mængde, ansøgningen vedrører. Den koordinerende medlemsstat meddeler straks den medlemsstat, der har givet underretning, hvorvidt imødekommelse af ansøgningen ville resultere i, at maksimumsmængden overskrides.
Artikel 5
Medlemsstaterne underretter straks Kommissionen og de øvrige medlemsstater om, hvor store mængder frø de har tilladt bragt i handelen i henhold til denne beslutning.
Artikel 6
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 9. juni 2005.

Labels: 17
3
6
18
15