Document ID: 32002D0819

32002D0819
L 281/18
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 18 октомври 2002 година
за изменение на Решение 98/569/ЕО за определяне на специални условия за внос на живи двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести и морски коремоноги с произход от Тунис, както и на Решение 98/570/ЕО за определяне на специални условия за внос на рибни продукти и на продукти от аквакултури с произход от Тунис
(нотифицирано под номер С(2002) 3906)
(текст от значение за ЕИП)
(2002/819/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 91/492/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. за определяне на здравните изисквания към производството и пускането на пазара на живи двучерупчести мекотели (1), последно изменена с Директива 97/79/ЕО (2), и по-специално член 9, параграф 4 от нея,
като взе предвид Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 година за определяне на здравните изисквания за производството и пускането на пазара на рибни продукти (3), последно изменена с Директива 97/79/ЕО, и по-специално член 11, параграф 5 от нея,
като има предвид, че:
(1)
Решение 98/569/ЕО на Комисията от 6 октомври 1998 г. за определяне на специални условия за внос на живи двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести и морски коремоноги с произход от Тунис (4) гласи, че „direction générale de la santé animale (DGSA) du ministère de l'agriculture“ е компетентният орган в Тунис, който проверява и удостоверява съответствието на живите двучерупчести мекотели, бодлокожите, ципестите и коремоногите с изискванията на Директива 91/492/ЕИО.
(2)
Решение 98/570/ЕО на Комисията от 7 октомври 1998 г. за определяне на специални условия за внос на рибни продукти и продукти от аквакултури с произход от Тунис (5), последно изменено с Решение 1999/135/ЕО (6), гласи, че „direction générale de la santé animale (DGSA) du ministère de l'agriculture“ е компетентният орган в Тунис, който проверява и удостоверява съответствието на рибните продукти и продуктите от аквакултури с изискванията на Директива 91/493/ЕИО.
(3)
След преструктуриране на тунизийската администрация, компетентният орган за проверка и удостоверяване на рибните продукти и продуктите от аквакултури, както и на двучерупчестите мекотели, бодлокожите, ципестите и морските коремоноги се промени на „direction générale des services vétérinaires (DGSV)“. Този нов орган е компетентен да проверява по ефикасен начин прилагането на действащото законодателство.
(4)
Формулировката в Решения 98/569/ЕО и 98/570/ЕО следва да се уеднакви с формулировката на най-новите решения на Комисията за определяне на специални условия за внос на двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести, морски коремоноги, рибни продукти и продукти от аквакултури с произход от някои трети страни.
(5)
Следователно Решения 98/569/ЕО и 98/570/ЕО следва да се изменят по съответния начин.
(6)
Мерките, предвидени с настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Решение 98/569/ЕО на Комисията се изменя, както следва:
1.
Член 1 се заменя със следното:
„Член 1
„Direction générale des services vétérinaires (DGSV)“ е компетентният орган за проверка и удостоверяване на съответствието на живите двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести и морски коремоноги с изискванията на Директива 91/492/ЕИО.“
2.
Член 2 се заменя със следното:
„Член 2
1. Живите двучерупчести мекотели, бодлокожите, ципестите и морските коремоноги, внесени в Общността от Тунис, отговарят на условията, посочени в параграфи 2, 3, 4 и 5.
2. Всяка пратка се придружава от номериран оригинал на здравен сертификат, надлежно попълнен, с дата и подпис, от един лист, съгласно образеца в приложение А.
3. Продуктите трябва да произхождат от разрешените производствени зони, изброени в приложение Б.
4. Те трябва да са опаковани в запечатани опаковки от един от одобрените експедиционни центрове, изброени в приложение В.
5. Всяка опаковка трябва да носи незаличима здравна маркировка, която да включва най-малко следната информация:
-
страна на изпращане: ТУНИС,
-
вид (популярно наименование и научно наименование),
-
идентификация на производствената зона и на експедиционния център посредством техните номера на одобрение,
-
дата на опаковане, която да съдържа най-малко деня и месеца.“
3.
Член 3, параграф 2 се заменя със следното:
„2. Сертификатите трябва да съдържат името, длъжността и подписа на представителя на DGSV.“
4.
Приложение А се заменя с приложение I към настоящото решение.
Член 2
Решение 98/570/ЕО на Комисията се изменя, както следва:
1.
Член 1 се заменя със следното:
„Член 1
„Direction générale des services vétérinaires (DGSV)“ е компетентният орган в Тунис за проверка и удостоверяване на съответствието на рибните продукти и продуктите от аквакултури с изискванията на Директива 91/493/ЕИО.“
2.
Член 2 се заменя със следното:
„Член 2
1. Рибните продукти, внесени в Общността от Тунис, отговарят на условията, установени в параграфи 2, 3 и 4.
2. Всяка пратка се придружава от номериран оригинал на здравен сертификат, надлежно попълнен, с дата и подпис, от един лист, съгласно образеца в приложение I.
3. Продуктите произхождат от одобрените предприятия, кораби фабрики или от хладилни складове, изброени в приложение II.
4. С изключение на замразените рибни продукти в насипно състояние и предназначени за производството на консервирани храни върху всички опаковки се изписва с неизтриваеми букви думата „ТУНИС“ и номера на одобрението/регистрацията на предприятието, кораба фабрика, хладилния склад или кораба хладилник, откъдето продуктите произхождат.“
3.
Член 3, параграф 2 се заменя със следното:
„2. Сертификатите трябва да носят името, длъжността и подписа на представителя на DGSV, както и официалния печат на организацията, всичко това в различен от този на останалите обозначения цвят.“
4.
Приложение А се заменя с приложение II към настоящото решение.
Член 3
Настоящото решение се прилага от 3 декември 2002 г.
Член 4
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 18 октомври 2002 година.

Labels: 3
18
6