Document ID: 32001D0292

Komisijas Lēmums
(2001. gada 29. marts),
ar kuru groza Lēmumu 93/52/EEK, ar ko konstatē dažu dalībvalstu vai reģionu atbilstību prasībām saistībā ar brucelozi (Brucella melitensis) un ar ko tām piešķir no šīs slimības oficiāli brīvas dalībvalsts vai reģiona statusu
(izziņots ar dokumenta numuru C(2001) 952)
(dokuments attiecas uz EEZ)
(2001/292/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 28. janvāra Direktīvu 91/68/EEK par dzīvnieku veselības prasībām, kas ietekmē aitu un kazu tirdzniecību Kopienā [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Lēmumu 94/953/EK [2], un jo īpaši tās A pielikuma 1. nodaļas II daļu,
tā kā:
(1) Ar Lēmumu 93/52/EEK [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 97/315/EK [4], Komisija ir konstatējusi dažu dalībvalstu vai reģionu atbilstību prasībām saistībā ar brucelozi (Brucella melitensis) un ir piešķīrusi tām no šīs slimības oficiāli brīvas dalībvalsts vai reģiona statusu.
(2) Austrijā un Francijas Ardèche, Aveyron, Cantal, Corrèze, Gers, Gironde, Haute-Loire, Lot, Lozère, Morbihan, Puy-de-Dôme un Vosges reģionos bruceloze vismaz piecus gadus ir bijusi obligāti paziņojama slimība. Vismaz piecus gadus tur nav apstiprināts neviens saslimšanas gadījumus, un vismaz trīs gadus ir bijusi aizliegta vakcinācija. Tādēļ jākonstatē, ka šie reģioni atbilst prasībām, kas noteiktas Direktīvas 91/68/EEK A pielikuma 1. nodaļas II daļas 1. punkta b) apakšpunktā.
(3) Tādēļ Austrija, kā arī Francijas Ardèche, Aveyron, Cantal, Corrèze, Gers, Gironde, Haute-Loire, Lot, Lozère, Morbihan, Puy-de-Dôme un Vosges reģioni atbilst nosacījumiem, kas jāpilda, lai tie tiktu atzīti par oficiāli brīviem no brucelozes.
(4) Turklāt Austrija un Francija apņemas pildīt Direktīvas 91/68/EEK A pielikuma 1. nodaļas II daļas 2. punkta prasības. Tādēļ ir jāatzīst, ka Austrijai un Francijas Ardèche, Aveyron, Cantal, Corrèze, Gers, Gironde, Haute-Loire, Lot, Lozère, Morbihan, Puy-de-Dôme un Vosges reģioniem ir no brucelozes (Brucella melitensis) oficiāli brīvas valsts/reģiona statuss, un attiecīgi jāgroza Lēmums 93/52/EEK.
(5) Tādēļ aitām un kazām, ko ieved saimniecībās Austrijā un Francijas Ardèche, Aveyron, Cantal, Corrèze, Gers, Gironde, Haute-Loire, Lot, Lozère, Morbihan, Puy-de-Dôme un Vosges reģionos, jāatbilst nosacījumiem, kas paredzēti Direktīvas 91/68/EEK A pielikuma 1. nodaļas I.D daļā.
(6) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās veterinārijas komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 93/52/EEK I pielikumu ("Dalībvalstis") aizstāj ar šā lēmuma I pielikumu.
2. pants
Lēmuma 93/52/EEK II pielikumu ("Reģioni") aizstāj ar šā lēmuma II pielikumu.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2001. gada 29. martā

Labels: 0
18
6