Document ID: 31996D0333

Decyzja Komisji
z dnia 3 maja 1996 r.
ustanawiająca świadectwa zdrowia dla żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich z państw trzecich, które nie zostały dotychczas objęte szczególną decyzją
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(96/333/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/492/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu żywych małży [1], ostatnio zmienioną Aktem przystąpienia Austrii, Szwecji i Finlandii, w szczególności jej art. 9,
a także mając na uwadze, co następuje:
Komisja ustanowiła specjalne warunki przywozu żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich z niektórych państw trzecich;
w celu uniknięcia zakłóceń w handlu pożądane jest wstępne ustanowienie standardowego wzoru świadectwa w odniesieniu do przywozu żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich z niektórych państw trzecich nieobjętych jeszcze taką decyzją;
przyjęcie standardowego świadectwa zdrowia byłoby korzystne dla podmiotów gospodarczych oraz dla służb kontrolnych, a także ułatwiłoby swobodny obrót żywymi małżami, szkarłupniami, osłonicami i ślimakami morskimi we Wspólnocie;
wzór świadectwa zdrowia ustanowionego niniejszą decyzją ma charakter tymczasowy, na okres dwóch lat, podczas których mogą zostać przyjęte indywidualne decyzje; w związku z tym świadectwo tymczasowe przestanie być stosowane w odniesieniu do państwa trzeciego w przypadku objęcia go decyzją indywidualną;
kontrole weterynaryjne przywożonych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich muszą być przeprowadzane zgodnie z dyrektywą Rady 90/675/EWG z dnia 10 grudnia 1990 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnych produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich [2], ostatnio zmienioną dyrektywą 95/52/WE [3]; przedmiotowe kontrole pociągają za sobą przedstawienie świadectwa zdrowia towarzyszącego przywożonym produktom;
przyjęcie standardowego wzoru świadectwa zdrowia nie powinno naruszać specyficznych warunków przywozu, jakie mogą zostać przyjęte w odniesieniu do państwa trzeciego w następstwie przeprowadzonej na miejscu przez ekspertów oceny sytuacji sanitarnej;
zgodnie z art. 8 dyrektywy 91/492/EWG świadectwo zdrowia powinno stanowić potwierdzenie, że warunki produkcji, oczyszczania, przechowywania, pakowania i transportu żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich przeznaczonych do wywozu do Wspólnoty są przynajmniej równoważne warunkom ustanowionym dla produktów wspólnotowych;
środki przewidziane w niniejszej decyzji nie powinny naruszać środków przyjętych w terminie późniejszym w celu ochrony zdrowia zwierząt;
środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Stanowiące zawartość przesyłek żywe małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie, wprowadzane na terytoria określone w załączniku I do dyrektywy 90/675/EWG i przeznaczone do bezpośredniego spożycia przez ludzi są łowione na obszarach produkcyjnych zatwierdzonych i pozostających pod kontrolą właściwych władz państwa trzeciego, pochodzą z zakładu kontrolowanego i zatwierdzonego przez właściwe władze państwa trzeciego oraz towarzyszy im oryginał numerowanego świadectwa zdrowia, potwierdzającego, że warunki sanitarne produkcji, przeładunku, oczyszczania, w miarę potrzeb, pakowania oraz identyfikacji przedmiotowych produktów są przynajmniej równoważne warunkom określonym w dyrektywie 91/492/EWG.
Załącznik I do niniejszej decyzji ustanawia wzór przedmiotowego świadectwa.
Artykuł 2
Stanowiące zawartość przesyłek żywe małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie, wprowadzane na terytoria określone w załączniku I do dyrektywy 90/675/EWG i przeznaczone do oczyszczenia w zatwierdzonym do tego celu punkcie lub do przechowywania w strefie przejściowej albo do przetworzenia w zatwierdzonym zakładzie przetwórczym, są łowione na obszarach produkcyjnych zatwierdzonych i pozostających pod kontrolą właściwych władz państwa trzeciego oraz towarzyszy im oryginał numerowanego świadectwa zdrowia, potwierdzającego, że warunki sanitarne produkcji, połowu oraz transportu partii są przynajmniej równoważne warunkom określonym w dyrektywie 91/492/EWG.
Załącznik II do niniejszej decyzji ustanawia wzór przedmiotowego świadectwa.
Artykuł 3
1. Świadectwo zdrowia określone w art. 1 i 2 składa się z pojedynczego arkusza papieru i sporządzone jest przynajmniej w jednym z języków urzędowych kraju wprowadzenia na terytorium Wspólnoty oraz, w razie konieczności, w jednym z języków urzędowych kraju przeznaczenia.
2. Świadectwa zdrowia zawierają nazwisko, stanowisko i podpis urzędowego inspektora oraz opatrzone są urzędową pieczęcią właściwego organu, naniesionymi w kolorze innym niż kolor pozostałych adnotacji na świadectwie.
Artykuł 4
Świadectwa zdrowia przewidziane niniejszą decyzją nie mają zastosowania do żywych małży, szkarłupni, osłonic ani ślimaków morskich z państw trzecich objętych innymi ustanowionymi warunkami indywidualnymi.
Artykuł 5
Niniejszą decyzję stosuje się od 1 lipca 1996 r. przez okres dwóch lat.
Artykuł 6
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 3 maja 1996 r.

Labels: 3
5
6