Document ID: 32008D0421

RÅDETS AFGØRELSE
af 5. juni 2008
om anvendelse af Schengenreglernes bestemmelser om Schengeninformationssystemet i Det Schweiziske Forbund
(2008/421/EF)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til den aftale, der er indgået af Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (i det følgende benævnt »aftalen«) (1), der blev undertegnet den 26. oktober 2004 (2) og trådte i kraft den 1. marts 2008 (3), særlig artikel 15, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Ifølge artikel 15, stk. 1, i aftalen skal Schengenreglernes bestemmelser først finde anvendelse i Det Schweiziske Forbund, når Rådet har truffet afgørelse herom, efter at det er blevet sikret, at de nødvendige betingelser for anvendelsen af Schengenreglerne er opfyldt.
(2)
Rådet har undersøgt, om Det Schweiziske Forbund sikrer et tilfredsstillende databeskyttelsesniveau gennem følgende foranstaltninger:
Et komplet spørgeskema blev tilsendt Det Schweiziske Forbund, besvarelserne heraf blev registreret, og kontrol- og evalueringsbesøg har fundet sted i Det Schweiziske Forbund i overensstemmelse med de Schengenevalueringsprocedurer, som er fastlagt i afgørelsen truffet af Eksekutivkomitéen om nedsættelse af et stående udvalg for evaluering og anvendelse af Schengenreglerne (i det følgende benævnt »SCH/Com-ex (98) 26 def.«) (4), der gælder på området databeskyttelse.
(3)
Den 5. juni 2008 konkluderede Rådet, at betingelserne på dette område er opfyldt af Det Schweiziske Forbund. Det er derfor muligt at fastsætte en dato, fra hvilken Schengenreglerne om Schengeninformationssystemet (i det følgende benævnt »SIS«) kan anvendes i Det Schweiziske Forbund.
(4)
Denne afgørelses ikrafttræden skulle gøre det muligt at overføre reelle SIS-data til Det Schweiziske Forbund. Den konkrete anvendelse af disse data skulle gennem de gældende Schengenevalueringsprocedurer, jf. SCH/Com-ex (98) 26 def., gøre det muligt for Rådet at fastslå, om Schengenreglernes bestemmelser om SIS bringes korrekt i anvendelse i Det Schweiziske Forbund. Når disse evalueringer er blevet foretaget, bør Rådet træffe afgørelse om at ophæve kontrollen ved de indre grænser til Det Schweiziske Forbund.
(5)
Aftalen mellem Det Schweiziske Forbund, Republikken Island og Kongeriget Norge om gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne og om kriterier og mekanismer for fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning indgivet i Schweiz, Island eller Norge, bestemmer, at den får virkning for så vidt angår gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne på samme dato, som aftalen får virkning.
(6)
Datoen for ophævelse af personkontrollen ved de indre grænser fastsættes i en særskilt rådsafgørelse. Indtil den dato for ophævelse af kontrollen, der er fastsat i denne afgørelse, bør der fastsættes visse restriktioner for anvendelsen af SIS -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
1. Bestemmelserne i Schengenreglerne om SIS, der er opført i bilag I, finder anvendelse på Det Schweiziske Forbund i dets forbindelser med Kongeriget Belgien, Den Tjekkiske Republik, Kongeriget Danmark, Forbundsrepublikken Tyskland, Republikken Estland, Den Hellenske Republik, Kongeriget Spanien, Den Franske Republik, Den Italienske Republik, Republikken Letland, Republikken Litauen, Storhertugdømmet Luxembourg, Republikken Ungarn, Republikken Malta, Kongeriget Nederlandene, Republikken Østrig, Republikken Polen, Den Portugisiske Republik, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik, Republikken Finland og Kongeriget Sverige fra den 14. august 2008.
2. Bestemmelserne i Schengenreglerne om SIS, der er opført i bilag II, finder anvendelse på Det Schweiziske forbund i dets forbindelser med Kongeriget Belgien, Den Tjekkiske Republik, Kongeriget Danmark, Forbundsrepublikken Tyskland, Republikken Estland, Den Hellenske Republik, Kongeriget Spanien, Den Franske Republik, Den Italienske Republik, Republikken Letland, Republikken Litauen, Storhertugdømmet Luxembourg, Republikken Ungarn, Republikken Malta, Kongeriget Nederlandene, Republikken Østrig, Republikken Polen, Den Portugisiske Republik, Republikken Slovenien, Den Slovakiske Republik, Republikken Finland og Kongeriget Sverige fra den i disse bestemmelser fastsatte dato.
3. Reelle SIS-data kan fra den 9. juni 2008 overføres til Det Schweiziske Forbund.
Det Schweiziske Forbund vil fra den 14. august 2008 kunne indlæse data i SIS og anvende SIS-data, jf. dog stk. 4.
4. Indtil den dato, hvor kontrollen ved de indre grænser med Det Schweiziske Forbund ophæves, vil Det Schweiziske Forbund
a)
ikke være forpligtet til at nægte indrejse på sit område for eller til at udsende tredjelandsstatsborgere, som en medlemsstat i SIS har indberettet som uønskede
b)
afholde sig fra at indlæse oplysninger, der er omfattet af bestemmelserne i artikel 96 i konventionen af 19. juni 1990 om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser (5) (i det følgende benævnt »Schengenkonventionen«).
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Luxembourg, den 5. juni 2008.

Labels: 12
18
11