Document ID: 31996R1581

Nariadenie Rady (ES) č. 1581/96
z 30. júla 1996,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie č. 136/66/EHS o vytvorení spoločnej organizácie trhu s olejmi a tukmi
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a najmä na jej článok 43,
so zreteľom na návrh Komisie [1],
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],
so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [3],
keďže nariadenie č 136/66/EHS [4] stanovuje v článku 2a, že sadzby podľa Spoločného colného sadzobníka sa musia uplatňovať na výrobky vrátane olivového oleja, ktoré podliehajú spoločnej organizácii trhu, a v článku 11, že podpora na spotrebu olivového oleja sa môže poskytovať iba vzhľadom na olej vyrobený v spoločenstve;
keďže systém premenlivých poľnohospodárskych poplatkov bol v dôsledku vykonávania dohôd uzatvorených v rámci Uruguajského kola mnohostranných obchodných rokovaní nahradený pevnými spoločnými clami; keďže charakteristickým rysom pre odvetvie olivového oleja sú prirodzené kolísajúce zbery, ktoré majú za následok nerovnomernú výrobu olivového oleja v spoločenstve; keďže skúsenosti preukázali, že na zabezpečenie dodávok na trh a obmedzenie výrazných cenových výkyvov by sa mali povoliť dovozy pri zníženej colnej sadzbe;
keďže vzhľadom na skutočnosť, že vyššie uvedená sadzba spoločného cla berie do úvahy zábezpeku zloženú už skôr na množstvá olivového oleja uvoľnené do voľného obehu, nárok na podporu na spotrebu vzhľadom na olivový olej by sa nemal obmedziť na olej vyrobený v spoločenstve a ani by sa nemal zachovať rozdiel vo výške výrobných náhrad za výrobu oleja v konzervách,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie č. 136/66/EHS sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. Jestvujúci text článku 2a sa stane odsekom 1 a pridá sa nasledujúci odsek:
"2. Napriek odseku 1, pokiaľ by trhová cena olivového oleja v spoločenstve významne prekročila intervenčnú cenu počas obdobia aspoň troch mesiacov, potom je cieľom zabezpečiť, aby trh spoločenstva bol primerane zásobovaný olivovým olejom dovozmi z nečlenských krajín. Komisia môže v súlade s postupom uvedeným v článku 38:
- čiastočne alebo úplne pozastaviť uplatňovanie spoločných ciel na olivový olej a vytvoriť podrobné mechanizmy na každé takéto pozastavenie,
- otvoriť dovoznú kvótu pre olivový olej pri zníženej sadzbe spoločných ciel a vytvoriť podrobné mechanizmy pre riadenie každej takejto kvóty.
Tieto opatrenia sa budú uplatňovať počas najkratšieho nutného obdobia, pričom toto obdobie v žiadnom prípade nesmie presiahnuť koniec príslušného hospodárskeho roka.".
2. Článok 11 ods. 1 sa nahrádza takto:
"1. Keď je výsledná cieľová cena po odpočítaní podpory na výrobu vyššia ako reprezentatívna trhová cena olivového oleja, na olivový olej uvedený na trh spoločenstva sa poskytne podpora na spotrebu. Táto podpora sa bude rovnať rozdielu medzi týmito dvoma čiastkami.".
3. Druhý pododsek článku 20a ods. 2 sa nahrádza takto:
"Náhrada sa bude rovnať čiastke uvedenej v prvom pododseku, ku ktorej sa pripočíta čiastka rovnajúca sa podpore na spotrebu uplatniteľná v deň, kedy sa žiadalo o náhradu.".
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. júla 1996

Labels: 3
17
5
15