Document ID: 32006D0685

DECYZJA KOMISJI
z dnia 6 października 2006 r.
zmieniająca załączniki I i II do decyzji 2003/634/WE zatwierdzającej programy w celu uzyskania statusu zatwierdzonych stref i zatwierdzonych hodowli w strefach niezatwierdzonych w odniesieniu do wirusowej posocznicy krwotocznej (VHS) i zakaźnej martwicy układu krwiotwórczego ryb łososiowatych (IHN)
(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 4363)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2006/685/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/67/EWG z dnia 28 stycznia 1991 r. dotyczącą warunków zdrowotnych zwierząt obowiązujących przy wprowadzaniu do obrotu zwierząt i produktów akwakultury (1), w szczególności jej art. 10 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Decyzja Komisji 2003/634/WE (2) zatwierdza i wymienia programy przedłożone przez różne państwa członkowskie. Programy te mają na celu umożliwienie państwu członkowskiemu wszczęcia procedur odnoszących się do strefy lub hodowli znajdującej się w strefie niezatwierdzonej, w celu uzyskania statusu strefy lub hodowli zatwierdzonej znajdującej się w strefie niezatwierdzonej, w odniesieniu do co najmniej jednej choroby ryb: wirusowej posocznicy krwotocznej (VHS) oraz zakaźnej martwicy układu krwiotwórczego ryb łososiowatych (IHN).
(2)
W piśmie z dnia 22 listopada 2005 r. Włochy przedłożyły wniosek o zatwierdzenie programu, który ma być zastosowany w strefie Bacino del torrente Taverone. Stwierdzono, że przedłożony wniosek jest zgodny z art. 10 dyrektywy 91/67/EWG i w związku z tym program należy zatwierdzić.
(3)
W piśmie z dnia 2 lutego 2006 r. Włochy złożyły wniosek o zatwierdzenie programu, który ma być zastosowany w strefie Valle Sessera. Stwierdzono, że przedłożony wniosek jest zgodny z art. 10 dyrektywy 91/67/EWG i w związku z tym program należy zatwierdzić.
(4)
W piśmie z dnia 21 lutego 2006 r. Włochy przedłożyły wniosek o zatwierdzenie programu, który ma być zastosowany w strefie Valle del torrente Bondo. Stwierdzono, że przedłożony wniosek jest zgodny z art. 10 dyrektywy 91/67/EWG i w związku z tym program należy zatwierdzić.
(5)
W piśmie z dnia 22 maja 2006 r. Włochy złożyły wniosek o zatwierdzenie programu, który ma być zastosowany w strefie Fosso Melga. Stwierdzono, że przedłożony wniosek jest zgodny z art. 10 dyrektywy 91/67/EWG i w związku z tym program należy zatwierdzić.
(6)
Program mający zastosowanie do całego terytorium Cypru został zakończony. W związku z tym powinien on zostać usunięty z załącznika I do decyzji 2003/634/WE.
(7)
Program mający zastosowanie do gospodarstwa rolnego Bassan Antonio w regionie Veneto został zakończony. W związku z tym powinien on zostać usunięty z załącznika II do decyzji 2003/634/WE.
(8)
Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2003/634/WE.
(9)
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji 2003/634/WE wprowadza się następujące zmiany:
1)
załącznik I zastępuje się tekstem załącznika I do niniejszej decyzji;
2)
załącznik II zastępuje się tekstem załącznika II do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 6 października 2006 r.

Labels: 7
18
0
6