Document ID: 32004D0328

Rozhodnutie Komisie
z 5. apríla 2004,
ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I a II k rozhodnutiu 2003/634/ES, ktorým sa schvaľujú programy na účely získania štatútu schválených zón a schválených fariem v neschválených zónach vzhľadom na vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) a infekčnú hematopoetickú nekrózu (IHN) rýb
[oznámené pod číslom K(2004) 1257]
(Text s významom pre EHP)
(2004/328/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/67/EHS z 28. januára 1991 o veterinárnych podmienkach pri uvádzaní vodných živočíchov a produktov akvakultúry na trh, [1] najmä na jej článok 10 ods. 2,
keďže:
(1) rozhodnutie Komisie 2003/634/ES [2] schvaľuje a uvádza programy predložené rôznymi členskými štátmi. Tieto programy sú určené na to, aby členskému štátu umožnili následne začať konanie v prípade zóny alebo farmy umiestnenej v neschválenej zóny na účely získania štatútu schválenej zóny alebo schválenej farmy umiestnenej v neschválenej zóne, pokiaľ ide o jedno alebo viacero ochorení rýb na vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) a infekčnú hematopoetickú nekrózu (IHN);
(2) listom z 23. decembra 2003 požiadalo Taliansko o schválenie programu, ktorý sa má uplatňovať v zóne Valle del torrente Venina. Zistilo sa, že predložená žiadosť vyhovuje článku 10 smernice 91/67/EHS a preto by sa mala schváliť. Ku dňu žiadosti bol prvý odber vzoriek v máji 2003. Program by mal preto trvať aspoň do júna 2005;
(3) listom z 21. decembra 2003 požiadalo Taliansko o schválenie programu, ktorý sa má uplatňovať na farme Bassan Antonio. Zistilo sa, že predložená žiadosť vyhovuje článku 10 smernice 91/67/EHS a preto by sa mala schváliť. V roku 2002 nebola oblasť pod dozorom. Program by mal preto trvať až do konca roku 2004 s odberom aspoň dvoch vzoriek ročne;
(4) program uplatniteľný na autonómnu oblasť La Rioja sa skončil a oblasť bola začlenená do rozhodnutia Komisie 2002/308/ES; [3]
(5) rozhodnutie 2003/634/ES by sa preto malo podľa toho zmeniť a doplniť;
(6) opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 2003/634/ES sa mení a dopĺňa takto:
1. Príloha I sa nahrádza textom v prílohe I k tomuto rozhodnutiu.
2. Príloha II sa nahrádza textom v prílohe II k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 5. apríla 2004

Labels: 0
6