Document ID: 32003R1291

A Bizottság 1291/2003/EK rendelete
(2003. július 18.)
egyes elnevezéseknek a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló 2081/92/EGK tanácsi rendeletben előírt "Oltalom alatt álló földrajzi jelzések és eredetmegjelölések nyilvántartása" elnevezésű nyilvántartásba való bejegyzéséről szóló 2400/96/EK rendelet mellékletének kiegészítéséről ("Pane di Altamura")
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 806/2003/EK bizottsági rendelettel [1] módosított, a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló, 1992. július 14-i 2081/92/EGK tanácsi rendeletre [2], és különösen annak 6. cikke (3) és (4) bekezdésére,
mivel:
(1) Olaszország a 2081/92/EGK rendelet 5. cikkével összhangban továbbította a Bizottsághoz a "Pane di Altamura" elnevezés oltalom alatt álló eredetmegjelölésként való bejegyzése iránti kérelmét.
(2) Az említett rendelet 6. cikkének (1) bekezdésével összhangban megállapítotásra került, hogy a bejelentés megfelel a rendeletnek, különösen a tekintetben, hogy tartalmazza a rendelet 4. cikkében előírt valamennyi adatot.
(3) A Görög Köztársaság kifogási nyilatkozatot juttatott el a Bizottságnak a 2081/92/EGK rendelet 7. cikke szerint a "Pane di Altamura" bejegyzési kérelmével kapcsolatos fő elemeknek az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését [3] követően. A kifogás a rendelet 2. cikkében említett feltételeknek való nem megfelelésre vonatkozott. Az eredetmegjelölés esetében az előállításnak, a feldolgozásnak és az elkészítésnek a meghatározott földrajzi területen kell történnie. A "Pane di Altamura" esetében azonban a termékleírás szerint a kenyér öt különböző körzetben (Altamura, Gravina di Puglia, Poggiorsini, Spinazzola és Minervo Murge) előállított nyersanyagból (darából) készül, míg a kenyérré való feldolgozás Altamura körzetre korlátozódik.
(4) A Portugál Köztársaság kifogási nyilatkozatot juttatott el a Bizottságnak a 2081/92/EGK rendelet 7. cikke szerint a "Pane di Altamura" bejegyzési kérelmével kapcsolatos fő elemeknek az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követően. A kifogás a Görög Köztársaság által megfogalmazottakkal azonos érveket tartalmazott. Emellett rámutatott, hogy a kérelmet oltalom alatt álló földrajzi jelzésre, nem pedig oltalom alatt álló eredetmegjelölésre kellett volna benyújtani.
(5) A Görög Köztársaság és a Portugál Köztársaság kifogási nyilatkozata elfogadható volt a rendelet 7. cikkének (4) bekezdése értelmében. A Bizottság felkérte az érintett tagállamokat, hogy belső eljárásaikkal összhangban törekedjenek egymás között a megegyezésre.
(6) A Görög Köztársaság és a Portugál Köztársaság kifogási nyilatkozatára adott válaszában az Olasz Köztársaság közölte, hogy egyetért a megjegyzésekkel. Rámutatott arra is, hogy a nyersanyag előállítási területe és őrlési területe kizárólag elírás miatt különbözik a kenyér előállítási területétől, és benyújtotta a földrajzi területet a termékleírás összefoglalásában meghatározó bekezdés átdolgozott változatát, amely szerint a "Pane di Altamura" előállítási területe megegyezik a nyersanyagéval.
(7) A Görög Köztársaság azt válaszolta, hogy már nincs kifogása a "Pane di Altamura" név bejegyzésével szemben.
(8) A Portugál Köztársaság azt válaszolta, hogy fenntartja kifogását a "Pane di Altamura" név oltalom alatt álló eredetmegjelölésként való bejegyzésével szemben. Rámutatott, hogy nem helyénvaló az "Altamura" földrajzi név használata egy olyan termékre, amely a fent említett öt körzet teljes földrajzi területéről származik, és hogy az összefoglaló nyilatkozat arról tanúskodik, hogy csak Altamura körzet híres a kenyér előállításáról, nem pedig az egész régió. Ezen okok miatt úgy tűnik, hogy az elnevezést oltalom alatt álló földrajzi jelzésként kellett volna bejegyezni.
(9) Az Olasz Köztársaság eljuttatott a Bizottsághoz egy a "Pane di Altamura" elnevezés eredetmegjelölésként való bejegyzésére vonatkozó, az eredeti kérelemhez képest módosított kérelmet. A kenyér előállításának földrajzi területe kiterjed a fent említett öt körzetre, és így egybeesik a nyersanyag előállításának földrajzi területével.
(10) Mivel három hónapon belül nem született megállapodás az Olasz Köztársaság és a Portugál Köztársaság között, a Bizottságnak kell döntést hoznia a 15. cikkben megállapított eljárással összhangban.
(11) A Bizottság véleményt kért az eredetmegjelölésekkel, földrajzi árujelzőkkel és a különleges tulajdonságok tanúsítványaival foglalkozó Tudományos Bizottságtól. A Tudományos Bizottság nézete szerint "a "Pane di Altamura"-val kapcsolatos kérelemben megnevezett jellemzők vonatkoznak mind Altamura körzetre, mind a körzeten kívüli meghatározott területekre, ahol az előállítás, a feldolgozás és az elkészítés történik. A konkrét földrajzi környezet és annak természeti és emberi tényezői, a nyersanyag minősége, az előállítás, valamint a középkorig visszanyúló hagyomány vélhetően azonos a kérelemben feltüntetett egész területen". A tudományos bizottság megítélése szerint a kérelem eleget tesz a 2081/92/EGK rendelet 2. cikke (2) bekezdésének a) pontjában meghatározott követelményeknek. Hozzátette, hogy eredetmegjelölés esetében meglehetősen gyakori, és indokolt esetben jogilag elfogadható valamely körzet földrajzi nevének használata egy attól eltérő és e célból meghatározott földrajzi terület megjelölésére.
(12) A Bizottság figyelembe vette a Tudományos Bizottság tanácsadói véleményét. Elfogadhatónak tartja az olasz hatóságok magyarázatát. Továbbá a "Pane di Altamura" elnevezésre vonatkozó termékleírás formális elemzése sem tárt fel semmilyen nyilvánvaló értékelési hibát.
(13) Következésképpen az elnevezést be kell jegyezni az Oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába, és ezáltal az a Közösség egész területén eredetmegjelölésként oltalmat élvez.
(14) E rendelet I. melléklete kiegészíti a legutóbb az 1257/2003/EK rendelettel [4] módosított 2400/96/EK bizottsági rendelet [5] mellékletét.
(15) Az e rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak az Oltalom Alatt Álló Földrajzi Jelzések és Oltalom Alatt Álló Eredetmegjelölések Szabályozási Bizottságának véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2400/96/EK rendelet melléklete kiegészül az e rendelet I. mellékletében szereplő elnevezéssel, és azt a 2081/92/EGK rendelet 6. cikkének (3) bekezdése értelmében be kell jegyezni az Oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába, mint oltalom alatt álló eredetmegjelölést (OEM).
A termékleírás fő elemeit a II. melléklet határozza meg. Ezek az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában kihirdetettek helyébe lépnek (lásd 3. lábjegyzet).
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő 20. napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2003. július 18-án.

Labels: 3
18
17
6