Document ID: 32011R0209

REGULAMENTUL (UE) NR. 209/2011 AL COMISIEI
din 2 martie 2011
de încheiere a procedurilor antidumping și antisubvenție privind importurile de modemuri pentru rețele extinse fără fir (WWAN) originare din Republica Populară Chineză și de încheiere a înregistrării importurilor menționate instituite prin Regulamentele (UE) nr. 570/2010 și (UE) nr. 811/2010
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene („regulamentul de bază”) (1), în special articolele 9 și 14,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 597/2009 al Consiliului din 11 iunie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (2), în special articolele 14 și 24,
după consultarea Comitetului consultativ,
întrucât:
A. PROCEDURA
1. Procedura antidumping și înregistrarea importurilor
(1)
La 3 iunie 2010, Comisia a primit o plângere cu privire la un presupus dumping prejudiciabil în Uniune în cazul importurilor de modemuri pentru rețele extinse fără fir (WWAN) originare din Republica Populară Chineză (denumită în continuare „RPC”). Plângerea respectivă conținea, de asemenea, o solicitare pentru înregistrarea importurilor în conformitate cu articolul 14 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009.
(2)
Plângerea a fost depusă de Option NV (denumit în continuare „reclamantul”), unicul producător cunoscut de modemuri WWAN din Uniune, reprezentând 100 % din producția totală a Uniunii.
(3)
Plângerea conținea elemente de probă prima facie privind existența unui dumping și a prejudiciului material rezultat din acesta, considerat suficient pentru a justifica inițierea unei proceduri antidumping.
(4)
În urma consultării Comitetului consultativ, Comisia a inițiat, în consecință, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (3), o procedură antidumping privind importurile în Uniune de modemuri WWAN, originare din RPC și încadrate în prezent la codurile NC ex 8471 80 00 și ex 8517 62 00.
(5)
La 1 iulie 2010, Comisia a decis ca importurile aceluiași produs originar din RPC să facă obiectul înregistrării conform Regulamentului (UE) nr. 570/2010 al Comisiei (4).
(6)
Comisia a informat oficial reclamantul, producătorii-exportatori din RPC, importatorii și utilizatorii cunoscuți a fi interesați, asociațiile de importatori sau utilizatorii cunoscuți a fi interesați, furnizorii de materii prime și prestatorii de servicii, precum și reprezentanții RPC cu privire la deschiderea procedurii. Părților interesate li s-a oferit posibilitatea de a-și face cunoscute punctele de vedere în scris și de a solicita o audiere în termenul prevăzut în avizul de deschidere.
(7)
În conformitate cu prevederile articolului 16 din regulamentul de bază, Comisia a efectuat o parte dintre vizitele de verificare necesare în mod normal. În ceea ce privește dumpingul și, în special, în sensul articolului 2 alineatul (7) din regulamentul de bază, Comisia s-a concentrat asupra aspectelor menționate la articolul 2 alineatul (7) litera (c) și, în special, asupra denaturărilor legate de procesul de luare a deciziilor, asupra guvernanței corporative, a împrumuturilor, a finanțării societăților și a creditelor la export. Cu toate că au fost dezvăluite anumite informații care indicau denaturări, încheierea prezentei proceduri antidumping însemna că acest aspect nu a fost abordat.
2. Procedura antisubvenție și înregistrarea importurilor
(8)
La 2 august 2010, Comisia a primit o plângere privind o presupusă subvenționare prejudiciabilă în Uniune a importurilor de modemuri WWAN originare din RPC. Plângerea respectivă conținea, de asemenea, o solicitare pentru înregistrarea importurilor în conformitate cu articolul 24 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 597/2009.
(9)
Plângerea a fost depusă de Option NV (denumit în continuare „reclamantul”), unicul producător cunoscut de modemuri WWAN din Uniune, reprezentând 100 % din producția totală a Uniunii.
(10)
Plângerea conținea elemente de probă prima facie privind existența unei subvenții și a prejudiciului material rezultat din aceasta, care au fost considerate suficiente pentru a justifica inițierea unei proceduri antisubvenție.
(11)
În urma consultării Comitetului consultativ, Comisia a inițiat, în consecință, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (5), o procedură antisubvenție privind importurile în Uniune de modemuri WWAN, originare din RPC și încadrate în prezent la codurile NC ex 8471 80 00 și ex 8517 62 00.
(12)
La 17 septembrie 2010, Comisia a decis ca importurile aceluiași produs originar din RPC să facă obiectul înregistrării conform Regulamentului (UE) nr. 811/2010 al Comisiei (6).
(13)
Comisia a informat oficial reclamantul, producătorii-exportatori din RPC, importatorii și utilizatorii cunoscuți a fi interesați, asociațiile de importatori sau utilizatorii cunoscuți a fi interesați, furnizorii de materii prime și prestatorii de servicii, precum și reprezentanții RPC cu privire la deschiderea procedurii. Părților interesate li s-a oferit posibilitatea de a-și face cunoscute punctele de vedere în scris și de a solicita o audiere în termenul prevăzut în avizul de deschidere.
B. RETRAGEREA PLÂNGERILOR ȘI ÎNCHEIEREA PROCEDURILOR
(14)
Prin intermediul a două scrisori din data de 26 octombrie 2010 adresate Comisiei, Option NV și-a retras plângerile antidumping și antisubvenție cu privire la importurile de modemuri WWAN originare din RPC. Motivul retragerii plângerilor l-a constituit încheierea de către Option NV a unui acord de cooperare cu un producător-exportator din RPC.
(15)
În conformitate cu articolul 9 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 și cu articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 597/2009, în cazul în care reclamantul își retrage plângerea, procedura poate fi încheiată, cu excepția cazului în care încheierea ei nu este în interesul Uniunii.
(16)
Comisia a considerat că prezentele proceduri ar trebui încheiate, dat fiind faptul că anchetele antidumping și antisubvenție respective nu au evidențiat niciun motiv care să indice că o astfel de încheiere nu ar fi în interesul Uniunii. Părțile interesate au fost informate în consecință și li s-a acordat posibilitatea de a prezenta observații.
(17)
Ulterior retragerii plângerilor, o societate a contactat Comisia, pretinzând că este un producător de modemuri WWAN din Uniune. Societatea a afirmat ulterior că procedurile ar trebui continuate, chiar dacă plângerile au fost retrase. Trebuie remarcat faptul că societatea s-a făcut cunoscută pentru prima dată după termenele puse la dispoziția părților, în ambele proceduri, pentru a se face cunoscute și pentru a-și exprima punctele de vedere în calitate de producători din Uniune și, în consecință, nu a sprijinit plângerile depuse de Option înainte ca acestea să fie retrase.
(18)
Trebuie, de asemenea, remarcat faptul că afirmațiile făcute și informațiile prezentate de această societate nu au fost de așa natură, încât să conducă Comisia la concluzia că ar fi în interesul Uniunii să continue prezentele proceduri inițiate în urma plângerilor depuse de Option, după retragerea acestora. În acest context, ar trebui să se țină cont - în ceea ce privește operațiunile societății în Uniune în legătură cu modemurile WWAN - de capacitatea practică a societății (i) de a juca un rol pe piața de modemuri WWAN a Uniunii și, în plus, (ii) de a acoperi un posibil deficit de aprovizionare, în cazul în care măsurile ar fi instituite. Pe baza informațiilor furnizate în această privință în contextul prezentelor proceduri, s-a concluzionat că o continuare a anchetei și o instituire a măsurilor după retragerea plângerilor ar fi disproporționate.
(19)
Nu au fost primite alte observații care să indice că încheierea prezentelor proceduri nu ar fi în interesul Uniunii.
(20)
Prin urmare, în aceste circumstanțe, Comisia concluzionează că procedurile antidumping și antisubvenție referitoare la importurile în Uniune de modemuri WWAN originare din RPC ar trebui încheiate fără instituirea de măsuri.
(21)
Înregistrarea importurilor de modemuri WWAN originare din RPC și declarate sub codurile NC ex 8471 80 00 și ex 8517 62 00 în aplicarea Regulamentelor (UE) nr. 570/2010 și (UE) nr. 811/2010 ar trebui, prin urmare, întrerupte, iar regulamentele menționate ar trebui abrogate,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Procedurile antidumping și antisubvenție privind importurile în Uniune de modemuri pentru rețele extinse fără fir (WWAN) originare din Republica Populară Chineză și încadrate în prezent la codurile NC ex 8471 80 00 și ex 8517 62 00 se încheie prin prezentul regulament.
Articolul 2
Autoritățile vamale sunt invitate să întrerupă înregistrarea importurilor stabilită în aplicarea articolului 1 din Regulamentele (UE) nr. 570/2010 și (UE) nr. 811/2010.
Articolul 3
Regulamentele (UE) nr. 570/2010 și (UE) nr. 811/2010 se abrogă.
Articolul 4
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 2 martie 2011.

Labels: 3
12
4
18