Document ID: 32000R2808

Komission asetus (EY) N:o 2808/2000,
annettu 21 päivänä joulukuuta 2000,
yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta CN-koodeihin 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 10, 0104 20 90 ja 0204 kuuluville lampaille ja vuohille sekä lampaan- ja vuohenlihalle vuodeksi 2001 sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3013/89 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä lampaan- ja vuohenliha-alan tuotteiden tuonnin ja viennin osalta annetusta asetuksesta (EY) N:o 1439/95 poikkeamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon tietyille maataloustuotteille yhteisön tariffikiintiöinä tehdyistä tietyistä myönnytyksistä ja tiettyjen Eurooppa-sopimuksissa määrättyjen maataloutta koskevien myönnytysten riippumattomasta mukauttamisesta siirtymäkauden aikana Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osanan tehdyn maataloussopimuksen huomioon ottamiseksi 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3066/95(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2435/98(2), ja erityisesti sen 8 artiklan,
ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Puolan tasavallan assosioinnista tehdyn Eurooppa-sopimuksen soveltamista koskevista eräistä yksityiskohtaisista säännöistä 13 päivänä joulukuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3492/93(3) ja erityisesti sen 1 artiklan,
ottaa huomioon eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä ja Viron Eurooppa-sopimuksessa autonomisina siirtymätoimenpiteinä vahvistettujen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta 19 päivänä kesäkuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1349/2000(4), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2677/2000(5), ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä ja Unkarin Eurooppa-sopimuksessa autonomisina siirtymätoimenpiteinä vahvistettujen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta 31 päivänä heinäkuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1727/2000(6) ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon poikkeuksellisten kaupan toimenpiteiden käyttöönotosta Euroopan unionin vakautus- ja assosiaatioprosessiin osallistuville tai siihen yhteydessä oleville maille ja alueille sekä asetuksen (EY) N:o 2820/98 muuttamisesta ja asetusten (EY) N:o 1763/1999 ja (EY) N:o 6/2000 kumoamisesta 18 päivänä syyskuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2007/2000(7), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2563/2000(8),
ottaa huomioon eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä Bulgarian Eurooppa-sopimuksessa määrättyjen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta autonomisina siirtymäkauden toimenpiteinä 9 päivänä lokakuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2290/2000(9) ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä Tsekin Eurooppa-sopimuksessa määrättyjen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta autonomisina siirtymäkauden toimenpiteinä 17 päivänä lokakuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2433/2000(10) ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä Slovakian Eurooppa-sopimuksessa määrättyjen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta autonomisina siirtymäkauden toimenpiteinä 17 päivänä lokakuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2434/2000(11) ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä Romanian Eurooppa-sopimuksessa määrättyjen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta autonomisina siirtymäkauden toimenpiteinä 17 päivänä lokakuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2435/2000(12) ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä Latvian Eurooppa-sopimuksessa määrättyjen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta autonomisina siirtymäkauden toimenpiteinä 17 päivänä lokakuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2341/2000(13) ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä ja Liettuan Eurooppa-sopimuksessa autonomisina siirtymätoimenpiteinä vahvistettujen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta 14 päivänä joulukuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2766/2000(14) ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Asetusten (EY) N:o 1349/2000, (EY) N:o 1727/2000, (EY) N:o 2290/2000, (EY) N:o 2433/2000, (EY) N:o 2434/2000, (EY) N:o 2435/2000, (EY) N:o 2341/2000 ja (EY) N:o 2766/2000 liitteessä A olevassa b kohdassa vahvistetaan tiettyjen maataloustuotteiden määrät, joita voidaan tuoda 1 päivästä heinäkuuta 2000 täysin tulleitta tariffikiintiöiden, kattojen tai viitemäärien rajoissa.
(2) Komission on avattava vuodeksi 2001 nämä tariffikiintiöt, joita on hallinnoitava komission asetuksessa (EY) N:o 1439/95(15), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2534/2000(16), vahvistettujen sääntöjen mukaisesti.
(3) Teuraspainoekvivalentti on tarpeen vahvistaa tariffikiintiöiden moitteettoman toiminnan varmistamiseksi. Lisäksi tietyissä tariffikiintiöissä voidaan tuoda joko eläviä eläimiä tai lihaa. Tämän vuoksi tarvitaan muuntokerroin.
(4) Koska tuontia hallinnoidaan kalenterivuosiperustein, vuodeksi 2001 ennakoidut määrät ovat yhtä kuin puolet kauden 1.7.2000-30.6.2001 määrästä ja puolet kauden 1.7.2001-30.6.2002 määrästä.
(5) Näiden myönnytysten huomioon ottamiseksi on tarpeen valmistella tämä komission asetus yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta CN-koodeihin 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 10, 0104 20 90 ja 0204 kuuluville lampaille ja vuohille sekä lampaan- ja vuohenlihalle vuodeksi 2001 sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3013/89(17), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1589/96(18), soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä lampaan- ja vuohenliha-alan tuotteiden tuonnin ja viennin osalta annetusta asetuksesta (EY) N:o 1439/95 poikkeamisesta.
(6) Asetuksen (EY) N:o 2007/2000 1 artiklassa säädetään, että Albanian, Bosnia-Hertsegovinan ja Kroatian tasavallasta sekä entisestä Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta ja Jugoslavian liittotasavallasta peräisin olevia tuotteita saa tuoda yhteisöön ilman määrällisiä rajoituksia. Tämän vuoksi myös kyseiset myönnytykset on tarpeen ottaa huomioon.
(7) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat lampaan- ja vuohenliha hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Tällä asetuksella avataan yhteisön tariffikiintiöt lampaan- ja vuohenliha-alalla ja säädetään eräistä poikkeuksista asetukseen (EY) N:o 1439/95 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2001 väliseksi ajaksi.
2 artikla
CN-koodeihin 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 90 ja 0204 kuuluvien liitteissä mainituista muista peräisin olevien lampaiden, vuohien, lampaanlihan ja vuohenlihan sekä CN-koodiin 0104 20 10 kuuluvien elävien puhdasrotuisten jalostukseen tarkoitettujen vuohien tuontiin Puolasta kannettavat tullit on suspendoitava tai alennettava tässä asetuksessa säädettyjen määräaikojen, tasojen ja tariffikiintiöiden mukaisesti.
3 artikla
1. CN-koodiin 0204 kuuluvan teuraspainoekvivalenttina ilmaistavan lihan määrät, joiden osalta tietyistä toimittajamaista peräisin olevasta tuonnista kannettava tulli suspendoidaan 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2001 väliseksi ajaksi, vahvistetaan liitteessä olevassa 1 osassa.
2. CN-koodeihin 0104 10 30, 0104 10 80, 0104 20 90 ja 0204 ja lisäksi Puolan osalta CN-koodiin 0104 20 10 kuuluvien elävien eläinten ja teuraspainoekvivalenttina ilmaistun lihan määrät, joiden osalta tietyistä toimittajamaista peräisin olevasta tuonnista kannettava tulli alennetaan 0 prosentin tulliksi 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2001 väliseksi ajaksi, vahvistetaan liitteessä olevassa 2 osassa.
3. CN-koodeihin 0104 10 30, 0104 10 80 ja 0104 20 90 kuuluvien elävien eläinten elopainona ilmaistun lihan määrät, joiden tuonnista kannettava tulli alennetaan 10 prosentin arvotulliksi 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2001 väliseksi ajaksi, vahvistetaan liitteessä olevassa 3 osassa.
4. CN-koodiin 0204 kuuluvan teuraspainoekvivalenttina ilmaistun lihan määrät, joiden tuonnista kannettava tulli suspendoidaan 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2001 väliseksi ajaksi, vahvistetaan liitteessä olevassa 4 osassa.
4 artikla
1. Edellä 3 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädettyjä tariffikiintiöitä hallinnoidaan asetuksen (EY) N:o 1439/95 II A osastossa vahvistettujen sääntöjen mukaisesti.
2. Edellä 3 artiklan 3 ja 4 kohdassa säädettyjä tariffikiintiöitä hallinnoidaan asetuksen (EY) N:o 1439/95 II B osastossa vahvistettujen sääntöjen mukaisesti.
5 artikla
1. Edellä 3 artiklassa olevalla ilmaisulla "teuraspainoekvivalentti" tarkoitetaan luullisen lihan painoa sellaisenaan sekä luuttoman lihan painoa, joka on kertoimella muunnettu luulliseksi lihaksi. Tätä tarkoitusta varten 55 kilogrammaa luutonta lampaanlihaa tai muuta vuohenlihaa kuin vohlanlihaa vastaa 100:aa kilogrammaa luullista lampaanlihaa tai muuta vuohenlihaa kuin vohlanlihaa ja 60 kilogrammaa luutonta karitsan- tai vohlanlihaa vastaa 100:aa kilogrammaa luullista karitsan- tai vohlanlihaa.
2. Jos yhteisön ja tiettyjen toimittajamaiden välisissä assosiointisopimuksissa määrätään mahdollisuudesta tuoda liha joko elävinä eläiminä tai lihana. 100 kilogrammaa eläviä eläimiä vastaa 47:ää kilogrammaa lihaa.
6 artikla
Poiketen siitä, mitä asetuksessa (EY) N:o 1439/95 säädetään sen II A osastoa sovelletaan soveltuvin osin CN-koodiin 0104 20 10 kuuluvin tuotteiden tuontiin Puolasta.
7 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta 2001.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 21 päivänä joulukuuta 2000.

Labels: 3
17
15
6