Document ID: 31999D0750

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 3 päivänä marraskuuta 1999,
luvan antamisesta jäsenvaltioille säätää poikkeuksia neuvoston direktiivin 77/93/ETY tietyistä säännöksistä Etelä-Afrikasta peräisin olevien muiden kuin istutettavaksi tarkoitettujen perunoiden osalta
(tiedoksiannettu numerolla K(1999) 3542)
(1999/750/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 21 päivänä joulukuuta 1976 annetun neuvoston direktiivin 77/93/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 1999/53/EY(2), ja erityisesti sen 14 artiklan 1 kohdan,
ottaa huomioon Yhdistyneen kuningaskunnan esittämän pyynnön,
sekä katsoo seuraavaa:
1) Direktiivin 77/93/ETY säännösten mukaan muita kuin istutettavaksi tarkoitettuja, Etelä-Afrikasta peräisin olevia perunoita ei periaatteessa saa tuoda yhteisöön sellaisten vierasperäisten perunatautien kulkeutumisen vaaran vuoksi, jotka muodostaisivat riskin kasvien terveydelle yhteisössä.
2) Komissio antoi päätöksillä 93/159/ETY(3), 95/95/EY(4) ja 96/112/EY(5) tietyille jäsenvaltioille luvan säätää poikkeuksista erityisedellytyksin Etelä-Afrikasta peräisin olevien ihmisravinnoksi tarkoitettujen perunoiden osalta kausina 1993, 1995 ja 1996, ja päätöksellä 98/688/EY(6) Etelä-Afrikasta peräisin olevien muiden kuin istutettavaksi tarkoitettujen perunoiden osalta kautena 1999.
3) Päätösten 93/159/ETY, 96/112/EY ja 98/668/EY nojalla tuoduista perunoista otetuista näytteistä ei ole vahvistetusti löydetty tauteja tai tuholaisia eikä päätöksen 95/95/EY nojalla ole teknisistä syistä tapahtunut lainkaan tuontia.
4) Etelä-Afrikan odotetaan tuovan saataville kaikki sellaiset tekniset tiedot, joita tarvitaan tulevaisuudessa kasvien terveystilanteen arvioimiseksi Etelä-Afrikan perunantuotannossa, erityisesti yksityiskohtaiset tiedot Etelä-Afrikkaan tuotujen ja siellä kaupan pidettyjen siemen- ja varastoperunoiden säännöllisestä valvonnasta tutkimalla ja testaamalla edustavia näytteitä tieteellisesti hyväksytyillä menetelmillä Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis et al. ja Ralstonia solanacearum (Smith) Smith -organismien sekä perunan sukkulamukulataudin havaitsemiseksi, sekä mainitun tutkimuksen ja testien tulokset.
5) Luvan perusteena olevat olosuhteet vallitsevat edelleen.
6) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
1. Jäsenvaltioille annetaan lupa säätää 2 kohdassa vahvistetuin edellytyksin direktiivin 77/93/ETY 4 artiklan 1 kohdasta poikkeuksia, jotka koskevat kyseisen direktiivin liitteessä III olevan A osan 12 kohdassa tarkoitettuja Etelä-Afrikasta peräisin olevia muita kuin istutettavaksi tarkoitettuja perunoita koskevia kieltoja.
2. Direktiivin 77/93/ETY liitteissä I, II ja IV vahvistettujen muita kuin istutettavaksi tarkoitettuja perunoita koskevien vaatimusten lisäksi seuraavien erityisedellytysten on täytyttävä:
a) perunoiden on oltava muita kuin istutettavaksi tarkoitettuja perunoita;
b) niiden on oltava kasvatettuja Etelä-Afrikassa suoraan Etelä-Afrikan siemenperunan varmentamisjärjestelmän mukaisesti varmennetuista siemenperunoista tai jossakin jäsenvaltiossa varmennetuista siemenperunoista, minkä jälkeen ne on tuotu Etelä-Afrikkaan ainoastaan jäsenvaltioista, tai missä tahansa maassa, josta istutettavaksi tarkoitettujen perunoiden tuonti yhteisöön ei ole kielletty direktiivin 77/93/ETY liitteen III mukaisesti, varmennetuista siemenperunoista;
c) niiden on oltava kasvatettuja alueilla, joista tiedetään, ettei niillä esiinny Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. -organismia;
d) niiden on oltava käsiteltyjä ainoastaan niitä varten varatuilla koneilla tai koneilla, jotka on asianmukaisesti desinfioitu jokaisen käyttökerran jälkeen, kun niitä on käytetty muihin tarkoituksiin;
e) niiden on oltava pakattuja joko uusiin pusseihin tai tarkoituksenmukaisella tavalla desinfioituihin säiliöihin; jokaiseen pussiin tai säiliöön on kiinnitettävä virallinen etiketti, jossa on liitteessä määritellyt tiedot;
f) ne on ennen vientiä puhdistettava maa-aineksista, lehdistä ja muista kasvijätteistä;
g) yhteisöön tarkoitettujen perunoiden mukana on oltava Etelä-Afrikassa direktiivin 77/93/ETY 7 ja 12 artiklan mukaisen tarkastuksen perusteella annettu kasvien terveystodistus, josta on erityisesti käytävä ilmi, että perunat ovat vapaat c alakohdassa mainituista haitallisista organismeista.
Todistuksessa on oltava
- kohdassa "Lisätietoja" maininta "Tämä tavaralähetys täyttää (päätöksessä 1999/750/EY vahvistetut vaatimukset";
h) perunat on tuotava jäsenvaltion alueella sijaitsevien saapumispaikkojen kautta, jotka kyseinen jäsenvaltio on nimennyt tätä poikkeusta varten; jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle riittävän ajoissa kyseiset saapumispaikat ja kustakin paikasta vastuussa olevien, direktiivissä 77/93/ETY mainittujen virallisten elinten nimet ja osoitteet, ja muiden jäsenvaltioiden on pyynnöstä saatava kyseiset tiedot käyttöönsä. Silloin kun yhteisöön tuonti tapahtuu jossakin muussa jäsenvaltiossa kuin tätä poikkeusta hyväkseen käyttävässä jäsenvaltiossa, tuontipaikkana toimivan jäsenvaltion mainittujen vastuussa olevien virallisten elinten on annettava tiedot kyseistä poikkeusta hyväkseen käyttävien jäsenvaltioiden vastuussa oleville virallisille elimille ja toimittava heidän kanssaan yhteistyössä tämän päätöksen säännösten noudattamisen varmistamiseksi;
i) tuojalle on ilmoitettava virallisesti a-1 alakohdassa säädetyistä edellytyksistä ennen tavaran yhteisöön tuontia; tuojan on annettava yksityiskohtaiset tiedot jokaisesta tavaran tuonnista yhteisöön riittävän ajoissa tuontipaikkana toimivan jäsenvaltion vastuussa oleville virallisille elimille, ja kyseisen jäsenvaltion on toimitettava viipymättä ilmoituksen yksityiskohdat komissiolle ja mainittava
- tavaran laji,
- määrä,
- ilmoitettu yhteisöön tuonnin päivä ja vahvistettu saapumispaikka.
Tuojan on toimitettava oman jäsenvaltionsa vastuussa oleville virallisille elimille yksityiskohtaiset tiedot edellä mainitun ennakkoilmoituksen muutoksista mieluiten heti, kun ne tulevat tietoon ja joka tapauksessa ennen tuontihetkeä, ja kyseisen jäsenvaltion on toimitettava yksityiskohtaiset tiedot muutoksista komissiolle;
j) direktiivissä 77/93/ETY tarkoitettujen vastuussa olevien virallisten elinten on suoritettava mainitun direktiivin 12 artiklan mukaisesti vaaditut tarkastukset, tarvittaessa testit mukaan lukien, tämän päätöksen säännösten mukaisesti; tätä poikkeusta hyväkseen käyttävien jäsenvaltioiden on suoritettava näistä tarkastuksista kasvien terveyttä koskevat tarkastukset. Lisäksi kyseisen jäsenvaltion (kyseisten jäsenvaltioiden) on mainittujen kasvien terveyttä koskevien tarkastusten yhteydessä tehtävä tarkastus kaikkien muiden haitallisten organismien varalta. Komissio määrittää, missä määrin mainitun direktiivin 19 a artiklan 3 kohdan toisen luetelmakohdan toisessa vaihtoehdossa tarkoitetut tarkastukset on sisällytettävä kyseisen direktiivin 19 a artiklan 5 kohdan c alakohdan mukaiseen tarkastusohjelmaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta edellä mainitun direktiivin 19 a artiklan 3 kohdan toisen luetelmakohdan ensimmäisessä vaihtoehdossa tarkoitettua seurantaa;
k) perunat voidaan pakata ja jälleenpakata ainoastaan tiloissa, jotka mainitut vastuussa olevat viralliset elimet ovat hyväksyneet ja rekisteröineet;
l) perunat on pakattava tai jälleenpakattava suljettuihin pakkauksiin, jotka voidaan toimittaa suoraan vähittäismyyjille tai lopullisille kuluttajille ja joiden paino ei ole suurempi kuin tuontipaikkana toimivassa jäsenvaltiossa yleisesti kyseiseen tarkoitukseen käytetty paino, ja enintään 25 kilogrammaa; pakkauksessa on oltava k alakohdassa tarkoitettujen rekisteröityjen tilojen numero ja maininta, että perunat ovat peräisin Etelä-Afrikasta;
m) tätä poikkeusta hyväkseen käyttävien jäsenvaltioiden on tarvittaessa yhteistyössä tuontipaikkana toimivan jäsenvaltion kanssa varmistettava, että tämän päätöksen mukaisesti tuoduista perunoista otetaan vähintään kaksi 200 mukulan suuruista näytettä jokaisesta 50 tonnin tavaralähetyksestä tai sen osasta Ralstonia solanacearum -organismin ja Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus -organismin virallista tutkimista varten Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus -organismin havaitsemiseksi ja määrittämiseksi vahvistettujen yhteisön menetelmien mukaisesti; epäilytapauksissa erät on pidettävä erillään virallisessa valvonnassa eikä niitä saa pitää kaupan tai käyttää ennen kuin vahvistetaan, ettei Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus- tai Ralstonia solanacearum -organismia ole vahvistettu kyseisissä tutkimuksissa.
2 artikla
Jäsenvaltioiden on toimitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle tieto luvan soveltamisesta 1 artiklan 2 kohdan i alakohdassa tarkoitetulla ilmoituksella. Niiden on annettava ennen 1 päivää syyskuuta 2000 komissiolle ja muille jäsenvaltioille tiedot tämän päätöksen mukaisesti tuoduista määristä ja tarkka tekninen selvitys 1 artiklan 2 kohdan m alakohdassa tarkoitetusta virallisesta tutkimuksesta; komissiolle on toimitettava jäljennös jokaisesta kasvien terveystodistuksesta.
3 artikla
1. Tämän päätöksen 1 artiklaa sovelletaan 1 päivästä joulukuuta 1999 30 päivään kesäkuuta 2000.
2. Tämä päätös peruutetaan, jos todetaan, että 1 artiklan 2 kohdassa säädetyt edellytykset eivät riitä estämään haitallisten organismien kulkeutumisen tai että niitä ei ole noudatettu.
4 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 3 päivänä marraskuuta 1999.

Labels: 17
3
6
18
15