Document ID: 32004D0200

Komisjoni otsus,
27. veebruar 2004,
melon-maavitsa mosaiikviiruse ühendusse sissetoomise ja seal levimise vältimise kohta
(teatavaks tehtud numbri K(2004) 581 all)
(2004/200/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 8. mai 2000. aasta direktiivi 2000/29/EÜ taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta, [1] eriti selle artikli 16 lõike 3 kolmandat lauset,
ning arvestades järgmist:
(1) 1999. aasta lõpus ja 2000. aasta alguses teavitasid Saksamaa, Prantsusmaa, Holland ja Ühendkuningriik teisi liikmesriike ja komisjoni melon-maavitsa mosaiikviiruse puhangutest tomatitel nendes riikides ja meetmetest, mida selle tõrjeks võeti.
(2) Komisjoni otsusega 2003/64/EÜ [2] nõuti liikmeriikidelt ajutiselt meetmete võtmist melon-maavitsa mosaiikviiruse ühendusse sissetoomise ja levimise vastu. Kõnealuse otsuse kohaldamine lõppes 31. jaanuaril 2004.
(3) Melon-maavitsa mosaiikviirus ei ole praegu direktiivi 2000/29/EÜ I ega II lisas loetletud. Olemasoleval teaduslikul teabel põhinev mitme liikmesriigi poolt läbiviidud kahjuriohu esialgne analüüs on siiski näidanud, et melon-maavitsa mosaiikviirus ja selle kahjustav toime võib ühenduses olla märkimisväärne oht taimetervisele, eelkõige kaitstud tomatitoodangu puhul. Melon-maavitsa mosaiikviiruse uurimistöö pole siiani veel andnud piisavat selgust, et vaadata üle kõnealune kahjuriohu esialgne analüüs, ehkki on saadud rohkem teavet, eriti melon-maavitsa mosaiikviiruse tekitatud kahju kohta istutamiseks ettenähtud tomatitaimedele.
(4) Kuna otsus 2003/64/EÜ ei kehti enam, on vastavalt vaja ette näha ajutised meetmed melon-maavitsa mosaiikviiruse vastu.
(5) Otsuse 2003/64/EÜ alusel tehtud ametlike vaatluste tulemusena ja värskeima teabe põhjal melon-maavitsa mosaiikviiruse põhjustatud kahju kohta on nüüd kindlaks tehtud tomatiseemne roll olulise nakkusallikana.
(6) Käesolevas otsuses sätestatud meetmeid peaks kohaldama melon-maavitsa mosaiikviiruse ühendusse sissetoomise ja levimise suhtes, kolmandatest riikidest pärit tomatiseemne ja tomatiseemne liikumise kontrolli suhtes. Need peaksid samuti hõlmama melon-maavitsa mosaiikviiruse esinemise üldisemat järelevalvet liikmesriikides.
(7) Selliste meetmete tulemusi on vaja pidevalt hinnata ja kaaluda võimalikke järelmeetmeid kõnealuse hindamise tulemusi silmas pidades. Järelmeetmetes tuleks arvesse võtta ka liikmesriikidelt saadavat teavet ja nende poolt esitatavat teaduslikku arvamust.
(8) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taimetervise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Keelatakse melon-maavitsa mosaiikviiruse poolt nakatatud tomatiseemne Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. sissetoomine ühendusse ja selle liikumine ühenduses.
Artikkel 2
Kolmandatest riikidest pärit tomatiseemet võib ühendusse importida üksnes juhul, kui lisa punktis 1 sätestatud tingimused on täidetud. Seemet kontrollitakse ja vajaduse korral testitakse ühendusse sisenemisel melon-maavitsa mosaiikviiruse esinemise suhtes vastavalt direktiivi 2000/29/EÜ artikli 13 lõike 1 punktile i, mutatis mutandis.
Artikkel 3
1. Ühendusest pärit tomatiseemet võib ühendusesiseselt transportida üksnes siis, kui lisa punktis 2 sätestatud tingimused on täidetud.
2. Lõiget 1 ei kohaldata sellise seemne transpordi suhtes, mis on ette nähtud müügiks kommertstaimekasvatusega mittetegelevatele lõpptarbijatele, tingimusel et seemne pakenditelt ja muudest tähistest on selgelt näha, et see on ette nähtud müügiks sellisele tarbijale.
Artikkel 4
Liikmesriigid teevad ametlikke vaatlusi melon-maavitsa mosaiikviiruse esinemise kontrollimiseks vähemalt tomatitaimede ja -viljade tootmiseks kasutataval territooriumil.
Piiramata direktiivi 2000/29/EÜ vastavalt artikli 16 lõike 2 ja artikli 13c lõike 8 kohaldamist edastatakse esimeses lõigus nimetatud uuringute tulemused ja artiklis 2 nimetatud vaatluste ja testide tulemused komisjonile ja teistele liikmesriikidele 30. novembriks 2004.
Artikkel 5
Komisjon vaatab kõnealuse otsuse rakendamise läbi hiljemalt 31. detsembriks 2004.
Artikkel 6
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 27. veebruar 2004

Labels: 17
6