Document ID: 32008D0383

DECISIÓN DE LA COMISIÓN
de 30 de abril de 2008
que exime a los servicios de mensajería y entrega urgente en Italia de la aplicación de la Directiva 2004/17/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la coordinación de los procedimientos de adjudicación de contratos en los sectores del agua, de la energía, de los transportes y de los servicios postales
[notificada con el número C(2008) 1642]
(El texto en lengua italiana es el único auténtico)
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2008/383/CE)
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Vista la Directiva 2004/17/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 31 de marzo de 2004, sobre la coordinación de los procedimientos de adjudicación de contratos en los sectores del agua, de la energía, de los transportes y de los servicios postales (1), y, en particular, su artículo 30, apartados 4 y 6,
Vista la solicitud que presentó Italia mediante mensaje electrónico de 17 de enero de 2008,
Previa consulta al Comité consultivo de contratos públicos,
Considerando lo siguiente:
I. ANTECEDENTES
(1)
Mediante mensaje electrónico de 17 de enero de 2008, Italia transmitió a la Comisión una solicitud con arreglo al artículo 30, apartado 4, de la Directiva 2004/17/CE. La Comisión solicitó información complementaria mediante mensaje electrónico de 6 de febrero de 2008. Las autoridades italianas transmitieron esta información mediante mensaje electrónico de 20 de febrero de 2008.
(2)
La solicitud presentada por Italia en nombre de Gruppo Poste Italiane SpA (denominado en lo sucesivo «Poste Italiane») se refiere a los servicios de mensajería y entrega urgente, tanto nacionales como internacionales, en Italia.
(3)
Se adjuntan a la solicitud las conclusiones de la autoridad nacional independiente, «Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato» (autoridad italiana en materia de competencia), en el sentido de que se cumplirían las condiciones de aplicabilidad del artículo 30, apartado 1, de la Directiva 2004/17/CE.
II. MARCO JURÍDICO
(4)
El artículo 30 de la Directiva 2004/17/CE dispone que esta no se aplicará a los contratos destinados a hacer posible la prestación de una de las actividades contempladas en la Directiva, siempre que en el Estado miembro en que se efectúe dicha actividad, esta esté sometida directamente a la competencia en mercados cuyo acceso no esté limitado. La exposición directa a la competencia se determina sobre la base de criterios objetivos, teniendo en cuenta las características específicas del sector en cuestión. Se considera que el acceso a un mercado no está limitado cuando el Estado miembro ha transpuesto y aplicado las disposiciones de la legislación comunitaria pertinente relativas a la liberalización total o parcial de un sector determinado.
(5)
Puesto que Italia ha transpuesto y aplicado la Directiva 97/67/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de diciembre de 1997, relativa a las normas comunes para el desarrollo del mercado interior de los servicios postales de la Comunidad y la mejora de la calidad del servicio (2), se debe considerar que el acceso al mercado no está limitado de conformidad con el artículo 30, apartado 3, párrafo primero, de la Directiva 2004/17/CE.
(6)
La exposición directa a la competencia debe evaluarse sobre la base de distintos indicadores, ninguno de los cuales es decisivo por sí mismo. Por lo que se refiere a los mercados objeto de la presente Decisión, un criterio que ha de tenerse en cuenta es la cuota de mercado de sus principales agentes económicos. Otro criterio es el grado de concentración.
(7)
La presente Decisión no afecta a la aplicación de las normas de competencia.
III. EVALUACIÓN
(8)
Como empresa pública a tenor del artículo 2, apartado 1, letra b), de la Directiva 2004/17/CE que ejerce varias de las actividades mencionadas en el artículo 6 de dicha Directiva, Poste Italiane, en cuyo nombre se ha presentado la solicitud, es una entidad adjudicadora a efectos de la Directiva 2004/17/CE. De la información disponible se desprende que es la única entidad adjudicadora que opera en los mercados afectados por esta decisión.
(9)
Varias empresas se dedican en Italia a la prestación de servicios de mensajería y entrega urgente, tanto nacionales como internacionales. Tanto considerada por sí sola como en conjunción con su filial al 100 % SDA Express Courier (denominada en lo sucesivo «SDA»), Poste Italiane no dispone de la mayor cuota de mercado en lo que respecta a los servicios nacionales o internacionales de mensajería y entrega urgente. De hecho, en el caso de los servicios nacionales de mensajería y entrega urgente, su cuota de mercado en 2006 se cifró en un 5,2 % (15,4 % si se suma la cuota del 10,2 % de SDA), mientras que las cuotas de mercado agregadas de sus dos principales competidores en este mercado ascendían a un 43,5 % en 2006. En el caso de los servicios internacionales de mensajería y entrega urgente, Poste Italiane tenía una cuota de mercado en 2006 del 2,7 % (3,4 % si se suma la cuota del 0,7 % de SDA), mientras que las cuotas de mercado agregadas de sus dos principales competidores ascendían a un 61,7 % en 2006. Así pues, estos factores deben considerarse una indicación de la exposición directa a la competencia de los servicios de mensajería y entrega urgente, tanto nacionales como internacionales.
IV. CONCLUSIONES
(10)
En vista de los datos examinados en los considerandos 8 y 9, la condición que establece el artículo 30, apartado 1, de la Directiva 2004/17/CE, a saber, la exposición directa a la competencia, debe considerarse cumplida en Italia en lo que respecta a los servicios de mensajería y entrega urgente, tanto nacionales como internacionales.
(11)
Por considerarse cumplida la condición de acceso no limitado al mercado, la Directiva 2004/17/CE no debe aplicarse cuando las entidades adjudicadoras otorguen contratos destinados a posibilitar la prestación de servicios de mensajería y entrega urgente, tanto nacionales como internacionales, en Italia, ni cuando se organicen concursos para el ejercicio de esas actividades en Italia.
(12)
La presente Decisión se basa en la situación de hecho y de derecho entre enero y febrero de 2007 tal como se desprende de la información presentada por la República Italiana. Podrá revisarse en caso de que, como consecuencia de cambios significativos en la situación de hecho o de derecho, dejen de cumplirse las condiciones de aplicabilidad previstas en el artículo 30, apartado 1, de la Directiva 2004/17/CE.
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
La Directiva 2004/17/CE no se aplicará a los contratos adjudicados por las entidades adjudicadoras destinados a permitir la prestación de servicios de mensajería y entrega urgente, tanto nacionales como internacionales, en Italia.
Artículo 2
La destinataria de la presente Decisión será la República Italiana.
Hecho en Bruselas, el 30 de abril de 2008.

Labels: 4
3
12
18
15