Document ID: 32010D0051

ROZHODNUTIE GENERÁLNYCH TAJOMNÍKOV EURÓPSKEHO PARLAMENTU, RADY A KOMISIE, TAJOMNÍKA SÚDNEHO DVORA, GENERÁLNYCH TAJOMNÍKOV DVORA AUDÍTOROV, EURÓPSKEHO HOSPODÁRSKEHO A SOCIÁLNEHO VÝBORU A VÝBORU REGIÓNOV A EURÓPSKEHO OMBUDSMANA
z 19. januára 2010,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2002/621/ES o organizácii a činnosti Úradu pre výber pracovníkov Európskych spoločenstiev
(2010/51/EÚ)
GENERÁLNI TAJOMNÍCI EURÓPSKEHO PARLAMENTU, RADY EURÓPSKEJ ÚNIE, EURÓPSKEJ KOMISIE, TAJOMNÍK SÚDNEHO DVORA EURÓPSKEJ ÚNIE, GENERÁLNI TAJOMNÍCI DVORA AUDÍTOROV, EURÓPSKEHO HOSPODÁRSKEHO A SOCIÁLNEHO VÝBORU, VÝBORU REGIÓNOV A EURÓPSKEHO OMBUDSMANA,
so zreteľom na Služobný poriadok úradníkov Európskych spoločenstiev a Podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev ustanovené v nariadení (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (1),
so zreteľom na rozhodnutie Európskeho parlamentu, Rady, Komisie, Súdneho dvora, Dvora audítorov, Hospodárskeho a sociálneho výboru, Výboru regiónov a európskeho ombudsmana 2002/620/ES z 25. júla 2002 o založení Úradu pre výber pracovníkov Európskych spoločenstiev (2), a najmä na jeho článok 5,
po porade s výborom zamestnancov,
keďže:
(1)
V článku 7 (menovanie zamestnancov) rozhodnutia o organizácii a činnosti úradu z 25. júla 2002 sa nepredpokladá možnosť využiť zmluvných pracovníkov podľa článku 3a ods. 1 písm. c) Podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev, keďže toto ustanovenie bolo prijaté v nariadení Rady (ES, Euratom) č. 723/2004 (3), a to až následne po prijatí uvedeného rozhodnutia.
(2)
Skúsenosť ukázala, že je potrebné povoliť predĺženie zmlúv zmluvných zamestnancov na dobu neurčitú, ak je to v záujme útvaru opodstatnené, a to najmä v prípadoch, keď vzhľadom na trvanie a/alebo charakter úloh úradu mu predĺženie zmlúv na dobu neurčitú umožňuje udržať si skúsených pracovníkov, ktorí sú schopní zaistiť kontinuitu a efektívne plnenie úloh.
(3)
Využívanie zmluvných zamestnancov prebieha v rámci limitu stanoveného v článku 3a ods. 2 Podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev.
(4)
Využívanie zmluvných zamestnancov prebieha v rámci limitu ročného rozpočtu úradu a podlieha schváleniu správnej rady úradu EPSO, ktorá pozostáva zo zástupcov všetkých inštitúcií Európskej únie a pozorovateľov zastupujúcich európskeho dozorného úradníka pre ochranu údajov a zamestnancov,
PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V článku 7 rozhodnutia generálnych tajomníkov Európskeho parlamentu, Rady a Komisie, tajomníka Súdneho dvora, generálnych tajomníkov Dvora audítorov, Hospodárskeho a sociálneho výboru a Výboru regiónov a predstaviteľa európskeho ombudsmana 2002/621/ES z 25. júla 2002 o organizácii a činnosti Úradu pre výber pracovníkov Európskych spoločenstiev (4) sa vkladá tento odsek 4a:
„4a. Na vykonávanie úloh pod dohľadom stálych alebo dočasných zamestnancov môže úrad využiť zmluvných zamestnancov podľa článku 3a ods. 1 písm c) Podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev. Využívanie zmluvných zamestnancov podlieha obmedzeniam ročného rozpočtu úradu na základe odhadu výdavkov a príjmov úradu, ktorý vypracúva správna rada úradu EPSO.“
Článok 2
Dátum nadobudnutia účinnosti
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Labels: 10
9
15