Document ID: 32007R0586

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 586/2007,
30. mai 2007,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1445/95 veise- ja vasikalihasektori impordi- ja ekspordilitsentside rakenduseeskirjade kohta
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1254/1999 veise- ja vasikalihaturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 29 lõiget 2 ja artikli 33 lõiget 12,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni 26. juuni 1995. aasta määruses (EÜ) nr 1445/95 (veise- ja vasikalihasektori impordi- ja ekspordilitsentside rakenduseeskirjade ning määruse (EMÜ) nr 2377/80 kehtetuks tunnistamise kohta) (2) sätestatakse veise- ja vasikalihasektori impordi- ja ekspordilitsentside kasutamise kord.
(2)
2000. aastate algusest alates on eksport veise- ja vasikalihasektoris pidevalt vähenenud. Toetusega ja ilma toetuseta teostatud ekspordi osas esitatud litsentsitaotlusi kasutati muu hulgas ka ülevaate saamiseks ühenduse ekspordist. Praeguses olukorras on vaja nõuetekohase haldamise tagamiseks jätkata litsentsitaotluste arengu jälgimist toetusega teostatud ekspordi puhul. Samas ei ole enam vajalik kohaldada sama jälgimist ilma toetuseta teostatud ekspordi puhul. Lihtsustamise huvides tuleks siiski piirata ekspordilitsentside esitamise kohustus sellise ekspordiga, mille puhul taotletakse toetust.
(3)
Komisjoni 21. detsembri 1979. aasta määruse (EMÜ) nr 2973/79 (millega kehtestatakse üksikasjalikud rakenduseeskirjad ekspordiabi andmiseks veise- ja vasikalihatoodetele, mis võivad kolmandas riigis kasutada impordi erirežiimi) (3) viimase muudatuse kohaselt ei ole iga-aastane kvoot 5 000 tonni värske, jahutatud või külmutatud veiseliha sisseveo kohta Ameerika Ühendriikidesse enam jaotatud neljaks, s.t iga kvartali koguseks. Ekspordilitsentside taotlemise ja väljaandmise korda tuleks seega uuele olukorrale vastavalt kohandada.
(4)
Ühtlustamise huvides oleks vajalik samamoodi kohandada ka ekspordilitsentside taotlemise ja väljaandmise korda veise- ja vasikalihatoodetele, millele võidakse kohaldada impordi erirežiimi Kanadas.
(5)
Liikmesriigid peavad teavitama komisjoni iga nädala esmaspäeval hiljemalt kell 13.00 eelmisel nädalal ettevõtjate esitatud litsentsitaotlustest. Nende nõuete teiste lihasektorite eeskirjadega ühtlustamise huvides oleks kohane näha ette, et veise- ja vasikaliha puhul teatavad liikmesriigid ettevõtjate esitatud litsentsitaotlused asjaomase nädala reede pärastlõunal.
(6)
Seepärast tuleb määrust (EÜ) nr 1445/95 vastavalt muuta.
(7)
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas veise- ja vasikalihaturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 1445/95 muudetakse järgmiselt.
1.
Artikkel 7 asendatakse järgmisega:
„Artikkel 7
Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 5 lõike 1 kohaldamist, tuleb kõigi eksporditoetuse taotlusega veise- ja vasikalihatoodete ekspordil käesoleva määruse artiklite 8-13 kohaselt esitada eelkinnitust sisaldav ekspordilitsents.”
2.
Artikkel 7a jäetakse välja.
3.
Artikli 8 lõige 2 jäetakse välja.
4.
Artikli 9 lõige 2 jäetakse välja.
5.
Artiklit 12 muudetakse järgmiselt:
a)
lõige 6 jäetakse välja;
b)
lõige 7 asendatakse järgmise tekstiga:
„7. Liikmesriigid teatavad komisjonile:
-
igal tööpäeval hiljemalt kell 18.00 (Brüsseli aja järgi) taotlejate ja taotletud koguste loetelu;
-
hiljemalt taotluste esitamise kuu lõpuks taotlejate loetelu.”
c)
lõige 9 asendatakse järgmise tekstiga:
„9. Litsentsid antakse välja taotluse esitamise päevale järgneval kümnendal tööpäeval. Komisjonile esitamata taotlustele litsentsi ei anta.”
6.
Artiklit 12a muudetakse järgmiselt:
a)
lõige 7 asendatakse järgmise tekstiga:
„7. Liikmesriigid teatavad komisjonile:
-
igal tööpäeval hiljemalt kell 18.00 (Brüsseli aja järgi) taotlejate ja taotletud koguste loetelu;
-
hiljemalt taotluste esitamise kuu lõpuks taotlejate loetelu.”
b)
lõige 9 asendatakse järgmise tekstiga:
„9. Litsentsid antakse välja taotluse esitamise päevale järgneval kümnendal tööpäeval. Komisjonile esitamata taotlustele litsentsi ei anta.”
7.
Artikli 13 lõiked 1 ja 2 asendatakse järgmise tekstiga:
„1. Liikmesriigid teatavad komisjonile:
a)
igal reedel alates kell 13.00:
i)
artikli 8 lõikes 1 osutatud ja jooksva nädala esmaspäevast reedeni esitatud toetuse eelkinnitust sisaldavate ekspordilitsentside taotlused või litsentsitaotluste puudumise;
ii)
määruse (EÜ) nr 1291/2000 artiklis 49 osutatud ja jooksva nädala esmaspäevast reedeni esitatud ekspordilitsentside taotlused või litsentsitaotluste puudumise;
iii)
kogused, millele artikli 10 lõike 5 ja jooksva nädala esmaspäevast reedeni esitatud taotluste alusel on litsentsid välja antud, või selliste litsentside puudumise;
iv)
kogused, millele määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 49 ja jooksva nädala esmaspäevast reedeni esitatud taotluste alusel on litsentsid välja antud, märkides ära litsentsitaotluse esitamise kuupäeva ja sihtriigi;
v)
kogused, mille ekspordilitsentsi taotlused on jooksval nädalal vastavalt käesoleva määruse artikli 10 lõikele 4 tagasi lükatud;
b)
enne iga kuu 15. kuupäeva eelmise kuu kohta:
i)
määruse (EÜ) nr 1291/2000 artiklis 16 osutatud litsentside taotlused;
ii)
kogused, mille puhul on litsentsid välja antud käesoleva määruse artikli 8 lõike 1 kohaselt, kuid mida ei ole kasutatud.
2. Lõike 1 alusel edastatavas teabes täpsustatakse:
a)
toodete kaal artikli 8 lõikes 4 nimetatud tooteliikide kaupa;
b)
kogused sihtkohtade ja tooteliikide kaupa.
Lisaks sellele tuleb lõike 1 punkti b alapunktis ii osutatud teatises täpsustada toetussummad iga tooteliigi kohta.”
8.
IV lisa asendatakse käesoleva määruse lisa tekstiga.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Ekspordilitsentsid selliste eksportkoguste kohta, millele toetust ei taotleta, mis on välja antud enne käesoleva määruse jõustumist ja mille kehtivus lõpeb pärast käesoleva määruse jõustumist, võib tagastada pädevale asutusele. Erandina määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 35 lõikest 2 vabastatakse kõnealustele litsentsidele vastav tagatis juhul, kui eksporditud on vähem kui 95 % litsentsis märgitud kogusest.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 30. mai 2007

Labels: 3
17
15