Document ID: 31991R3925

31991R3925
L 374/4
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CEE) NR. 3925/91 AL CONSILIULUI
din 19 decembrie 1991
privind eliminarea controalelor și a formalităților aplicabile bagajelor de mână și bagajelor însoțitoare ale pasagerilor care efectuează un zbor intracomunitar, precum și bagajelor persoanelor care efectuează o traversare maritimă intracomunitară
CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 100a,
având în vedere propunerea Comisiei (1),
în cooperare cu Parlamentul European (2),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (3),
întrucât articolul 8a din tratat prevede că piața internă cuprinde un spațiu fără frontiere interne în care este asigurată, în special, libera circulație a mărfurilor; întrucât, în acest context, aeroporturile și porturile maritime ocupă un loc important, deoarece ele pot fi, simultan, o frontieră externă și o frontieră internă; întrucât, cu toate acestea, aplicarea principiului liberei circulații trebuie să conducă la eliminarea controalelor privind bagajele de mână și bagajele însoțitoare ale pasagerilor care efectuează un zbor intracomunitar, precum și în cazul bagajelor persoanelor care efectuează o traversare maritimă intracomunitară;
întrucât, cu toate acestea, călătoria pe calea aerului poate include mai multe zboruri succesive desfășurate în interiorul sau în exteriorul Comunității; întrucât anumite zboruri trebuie să fie considerate ținându-se seama de necesitățile practice privind organizarea controalelor și concurența internațională; întrucât astfel de cazuri speciale trebuie reglementate prin dispoziții specifice;
întrucât transportul maritim poate include diverse tipuri de călătorii; întrucât anumite cazuri speciale de transporturi maritime trebuie reglementate prin dispoziții specifice;
întrucât dispozițiile specifice menționate anterior trebuie să se aplice fără a aduce atingere controalelor de securitate;
întrucât, cu toate acestea, statele membre trebuie să aibă posibilitatea de a adopta măsuri specifice compatibile cu legislația comunitară, în vederea efectuării de controale cu caracter excepțional, în special în vederea prevenirii activităților criminale, în special cele legate de terorism, de trafic de droguri și de opere de artă,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(1) Sub rezerva articolelor 3, 4 și 5, niciun control și nicio formalitate nu se aplică:
-
bagajelor de mână și bagajelor însoțitoare ale pasagerilor care efectuează un zbor intracomunitar;
-
bagajelor persoanelor care efectuează o traversare maritimă intracomunitară.
(2) Prezentul regulament se aplică fără a aduce atingere:
-
controalelor de securitate aplicate bagajelor, efectuate de către autoritățile statelor membre, autoritățile portuare sau aeroportuare sau de către transportatori;
-
controalelor legate de interdicțiile și restricțiile impuse de statele membre, în măsura în care sunt compatibile cu cele trei Tratate de instituire a Comunităților Europene.
Articolul 2
În sensul aplicării prezentului regulament, se înțelege prin următoarele:
1.
„aeroport comunitar”: orice aeroport de pe teritoriul vamal al Comunității;
2.
„aeroport comunitar cu caracter internațional”: orice aeroport comunitar care, după primirea autorizației din partea autorităților competente, este abilitat pentru traficul aerian cu țări terțe;
3.
„zbor intracomunitar”: deplasarea unei aeronave între două aeroporturi comunitare, fără escală între aceste două aeroporturi, deplasare care nu are ca punct de plecare sau ca destinație finală un aeroport din afara Comunității;
4.
„port comunitar”: orice port maritim situat pe teritoriul vamal al Comunității;
5.
„traversare maritimă intracomunitară”: deplasarea între două porturi comunitare, fără escală între aceste două porturi, a unei nave care asigură în mod regulat corespondența între două sau mai multe porturi comunitare stabilite;
6.
„nave de agrement”: navele private destinate unor călătorii al căror itinerar este stabilit în funcție de dorințele utilizatorilor;
7.
„aeronave de turism sau de afaceri”: aeronavele private destinate unor călătorii al căror itinerar este stabilit în funcție de dorințele utilizatorilor.
Articolul 3
Orice control și orice formalitate aplicabile:
1.
bagajelor de mână și bagajelor însoțitoare ale pasagerilor care efectuează un zbor la bordul unei aeronave care se deplasează dinspre un aeroport din afara teritoriului comunitar și care, după o escală într-un aeroport comunitar, trebuie să-și continue cursa către un alt aeroport comunitar, se efectuează la acest ultim aeroport, în măsura în care acesta este un aeroport comunitar cu caracter internațional;
2.
bagajelor de mână și bagajelor însoțitoare ale pasagerilor care efectuează un zbor la bordul unei aeronave care face escală pe un aeroport comunitar, înainte de a-și continua zborul către un aeroport din afara teritoriului comunitar, se efectuează pe aeroportul de plecare, în măsura în care acesta este un aeroport comunitar cu caracter internațional;
3.
bagajelor persoanelor care utilizează un serviciu maritim efectuat de aceeași navă și care include trasee succesive care au ca punct de plecare, escală sau punct de destinație un port din afara teritoriului comunitar, se efectuează în portul în care bagajele în cauză sunt, după caz, îmbarcate sau debarcate.
Articolul 4
Orice control și orice formalitate aplicabile bagajelor pasagerilor care se află la bordul unor:
1.
nave de agrement, se efectuează, indiferent de punctul de plecare sau de destinație al acestor nave, în orice port comunitar;
2.
aeronave de turism sau de afaceri, se efectuează:
-
în primul aeroport de sosire, care trebuie să fie un aeroport comunitar cu caracter internațional, pentru zborurile care vin dinspre un aeroport din afara teritoriului comunitar, în cazul în care aeronava urmează să efectueze, după escală, un zbor spre un alt aeroport comunitar;
-
în ultimul aeroport comunitar cu caracter internațional, pentru zborurile venind din direcția unui aeroport comunitar, în cazul în care aeronava urmează să-și continue, după escală, zborul spre un aeroport din afara teritoriului comunitar.
Articolul 5
Cu excepția unor cazuri excepționale, care urmează a fi stabilite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 8, orice control și orice formalitate aplicabile:
1.
bagajelor însoțitoare ale pasagerilor, care sosesc pe un aeroport comunitar la bordul unei aeronave care vine dinspre un aeroport din afara teritoriului comunitar și care sunt transbordate, pe aeroportul comunitar în cauză, pe o altă aeronavă care efectuează un zbor intracomunitar, se efectuează pe aeroportul de sosire al zborului intracomunitar, în măsura în care acesta este un aeroport comunitar cu caracter internațional;
2.
bagajelor însoțitoare al pasagerilor, îmbarcate pe un aeroport comunitar pe o aeronavă care efectuează un zbor intracomunitar în vederea transbordării, pe un alt aeroport comunitar, pe o aeronavă având ca destinație un aeroport din afara teritoriului comunitar, se efectuează pe aeroportul de plecare pentru zborul intracomunitar, în măsura în care acesta este un aeroport comunitar cu caracter internațional;
3.
bagajelor care sosesc pe un aeroport comunitar la bordul unei aeronave de linie sau charter care vine dinspre un aeroport din afara teritoriului comunitar și care sunt transportate, pe aeroportul comunitar în cauză, pe o aeronavă de turism sau de afaceri care efectuează un zbor intracomunitar, se efectuează pe aeroportul de sosire al aeronavei de linie sau charter;
4.
bagajelor îmbarcate pe un aeroport comunitar pe o aeronavă de turism sau de afaceri care efectuează un zbor intracomunitar, în vederea transbordări, pe un alt aeroport comunitar, pe o aeronavă de linie sau charter care are ca destinație un aeroport din afara teritoriului comunitar, se efectuează pe aeroportul de plecare al aeronavei de linie sau charter.
Articolul 6
(1) Se instituie un comitet pentru circulația bagajelor pasagerilor care folosesc transporturile aeriene sau maritime, denumit în continuare „comitetul”, format din reprezentanți ai statelor membre și prezidat de reprezentantul Comisiei.
(2) Comitetul își stabilește regulamentul de procedură.
Articolul 7
Comitetul are competența de a examina orice aspect privind aplicarea prezentului regulament care este prezentat de președintele său, fie din proprie inițiativă, fie la cererea reprezentantului unui stat membru.
Articolul 8
(1) Dispozițiile necesare pentru aplicarea prezentului regulament se adoptă în conformitate cu procedura definită în alineatele (2) și (3).
(2) Reprezentantul Comisiei înaintează comitetului un proiect de măsuri de adoptat. Comitetul își dă avizul în termenul pe care președintele îl poate stabili în funcție de urgența subiectului în cauză. Comitetul decide cu majoritatea prevăzută în articolul 148 alineatul (2) din tratat.
(3)
(a)
Comisia adoptă măsurile preconizate, dacă acestea sunt conforme cu avizul comitetului.
(b)
Dacă măsurile preconizate nu sunt conforme cu avizul comitetului sau în absența avizului, Comisia prezintă Consiliului, fără întârziere, o propunere cu privire la măsurile care trebuie adoptate. Consiliul hotărăște cu majoritate calificată.
(c)
Dacă, la expirarea unui termen de trei luni de la data prezentării în fața Consiliului, acesta nu hotărăște nimic, măsurile propuse sunt adoptate de Comisie.
Articolul 9
(1) Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 1993.
(2) Înainte de 1 octombrie 1992, Consiliul reexaminează prezentul regulament pe baza unui raport al Comisiei privind stadiul lucrărilor de armonizare a dispozițiilor privind instituirea pieței interne care sunt necesare unei aplicări corespunzătoare a prezentului regulament, în special a celor privind eliminarea limitelor scutirilor fiscale aplicabile călătorilor în spațiul intracomunitar. Raportul este însoțit de eventuale propuneri asupra cărora Consiliul se pronunță cu majoritate calificată.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 19 decembrie 1991.

Labels: 8
3