Document ID: 31988R1964

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1964/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 4ης Ιουλίου 1988
για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1443/82 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των ποσοστώσεων στον τομέα της ζάχαρης
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1981 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα της ζάχαρης (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1107/88 (2), και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 8 και το άρθρο 28α παράγραφος 5,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1108/88 του Συμβουλίου της 25ης Απριλίου 1988 για την καθιέρωση ειδικής εισφοράς απορροφήσεως στον τομέα της ζάχαρης για την περίοδο εμπορίας 1987/88 (3), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας:
ότι η εφαρμογή, από την περίοδο εμπορίας 1988/89, της αρχής της πλήρους αυτοχρηματοδοτήσεως του τομέα από τους παρασκευαστές ζάχαρης και ισογλυκόζης καθώς και από τους παραγωγούς ζαχαροτεύτλων, ιδίως με την ενδεχόμενη εφαρμογή συμπληρωματικής εισφοράς, απαιτεί την προσαρμογή των λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των ποσοστώσεων που καθορίστηκαν από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1443/82 της Επιτροπής (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3819/85 (5)·
ότι ένα από τα χαρακτηριστικά της κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα της ζάχαρης βασίζεται στο γεγονός ότι οι σχέσεις μεταξύ παρασκευαστών ζάχαρης και παραγωγών ζαχαροτεύτλων, ιδιαίτερα για τα θέματα της παραδόσεως και της πληρωμής των ζαχαροτεύτλων, ρυθμίζονται εν γένει από διεπαγγελματικές συμφωνίες που καθορίζονται στα πλαίσια που έχουν οριστεί γι' αυτό από την κοινοτική νομοθεσία·
ότι αυτές οι διεπαγγελματικές συμφωνίες μπορούν να προβλέψουν τις λεπτομέρειες που λαμβάνουν υπόψη την ιδιαίτερη κατάσταση της περιοχής στην οποία εφαρμόζονται· ότι θα πρέπει εφεξής, δεδομένου ότι πρόκειται για τη δυνατότητα που δόθηκε στους παρασκευαστές να συμμετέχουν και οι τευτλοκαλλιεργοί στην πληρωμή της συμπληρωματικής εισφοράς, να προβλεφθεί ότι οι λεπτομέρειες της συμμετοχής αυτής μπορούν να καθοριστούν με διεπαγγελματικές συμφωνίες στα πλαίσια που καθορίζονται από το άρθρο 28α παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81·
ότι, με την ευκαιρία αυτή, θα πρέπει να ενημερωθούν και να συμπληρωθούν ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1443/82, ιδίως σε ότι αφορά το να λαμβάνονται υπόψη για τον καθορισμό των εισφορών στην παραγωγή, οι ποσότητες της ζάχαρης και της ισογλυκόζης που χρησιμοποιήθηκαν πέρα των 60 000 τόνων από τη χημική βιομηχανία όπως προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1010/86 του Συμβουλίου (6), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1714/88 (7)·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Ζάχαρης,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1443/82 τροποποιείται ως εξής:
1. Στην αρχή του άρθρου 4 παράγραφος 3 προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:
«3. Με την επιφύλαξη του άρθρου 24 παράγραφος 1α τρίτο, τέταρτο και πέμπτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81.»
2. Το άρθρο 5 παράγραφος 5 πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«5. Για τη διαπίστωση της ποσότητας που αναφέρεται στο άρθρο 28 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81, αφαιρείται από το άθροισμα:
α) των ποσοτήτων ζάχαρης και ισογλυκόζης που διατέθηκαν στην Κοινότητα στην άμεση κατανάλωση και για την κατανάλωση μετά τη μεταποίηση από τις βιομηχανίες χρησιμοποιήσεως και
β) των ποσοτήτων μετουσιωμένης ζάχαρης και
γ) των ποσοτήτων ζάχαρης και ισογλυκόζης που εισήχθησαν από τρίτες χώρες υπό μορφή μεταποιημένων προϊόντων,
το άθροισμα των ποσοτήτων ζάχαρης και ισογλυκόζης που εξήχθησαν προς τρίτες χώρες με τη μορφή μεταποιημένων προϊόντων και οι ποσότητες των βασικών προϊόντων εκφρασμένες σε λευκή ζάχαρη που ξεπερνούν συνολικά τους 60 000 τόνους με τους οποίους έχουν εκδοθεί οι τίτλοι επιστροφών στην παραγωγή που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1010/86 του Συμβουλίου (1).
(1) ΕΕ αριθ. L 94 της 9. 4. 1986, σ. 9.»
3. Στο άρθρο 5 παράγραφος 5 προστίθεται το ακόλουθο τρίτο εδάφιο:
«Για τον υπολογισμό της προβλεπόμενης μέσης απώλειας που αναφέρεται στο άρθρο 28 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81, λαμβάνονται επίσης υπόψη οι επιστροφές στην παραγωγή για τις
ποσότητες των βασικών προϊόντων εκφρασμένων σε λευκή ζάχαρη που ξεπερνούν συνολικά τους 60 000 τόνους για τους οποίους οι τίτλοι των επιστροφών στην παραγωγή που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1010/86 έχουν εκδοθεί κατά τη διάρκεια της τρέχουσας περιόδου εμπορίας.»
4. Το άρθρο 7 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Θεσπίζονται για τη ζάχαρη και την ισογλυκόζη, πριν από τις 15 Οκτωβρίου, για την προηγούμενη περίοδο εμπορίας:
α) τα ποσά της εισφοράς στην βασική παραγωγή και της εισφοράς Β·
β) ενδεχομένως, ο συντελεστής που αναφέρεται στο άρθρο 28α παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81·
γ) ο συντελεστής που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1108/88 του Συμβουλίου (2).
(2) ΕΕ αριθ. L 110 της 29. 4. 1988, σ. 25.»
5. Στο άρθρο 7 προστίθεται η παράγραφος 3:
«3. όταν θεσπίζεται ένας συντελεστής βάσει του άρθρου 28α παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81, τα κράτη μέλη καθορίζουν σύμφωνα με την εν λόγω παράγραφο, για κάθε επιχείρηση παραγωγής ζάχαρης και για κάθε επιχείρηση παραγωγής ισογλυκόζης πριν από την 1η Νοεμβρίου για την προηγούμενη περίοδο εμπορίας, τη συμπληρωματική εισφορά που θα πληρωθεί από τους εν λόγω παρασκευαστές. Η εισφορά αυτή εισπράττεται συγχρόνως με το υπόλοιπο των εισφορών στην παραγωγή για την εν λόγω περίοδο.
Όσον αφορά την περίοδο εμπορίας 1987/88, τα κράτη μέλη καθορίζουν για κάθε επιχείρηση παραγωγής ζάχαρης και για κάθε επιχείρηση παραγωγής ισογλυκόζης, πριν από την 1η Νοεμβρίου 1988, την ειδική εισφορά απορροφήσεως που θα πληρωθεί από τους εν λόγω παρασκευαστές. Η εισφορά αυτή εισπράττεται συγχρόνως με το υπόλοιπο των εισφορών στην παραγωγή για την εν λόγω περίοδο. »
6. Στο άρθρο 8 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο, το κείμενο του στοιχείου α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«α) των περιόδων που περιλαμβάνονται μεταξύ της παραγωγής της ζάχαρης και των ημερομηνιών της πληρωμής που προβλέπονται για τις προκαταβολές και τα υπόλοιπα τα σχετικά με τις εισφορές στην παραγωγή και τη συμπληρωματική εισφορά·»
7. Το άρθρο 10 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 10
1. Η απόδοση που αναφέρεται στο άρθρο 28α παράγραφος 3 δεύτερο και τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81, με την επιφύλαξη των εν λόγω διατάξεων, μπορεί να εφαρμοστεί σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται με ενδοεπαγγελματική συμφωνία.
2. Η απόδοση που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1108/88, με την επιφύλαξη των διατάξεων αυτών, μπορεί να εφαρμοστεί σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται με ενδοεπαγγελματική συμφωνία.»
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1988.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 4 Ιουλίου 1988.

Labels: 4
17
6
15