Document ID: 31994R3169

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 3169/94 af 21. december 1994 om aendring af bilag III til Raadets forordning (EOEF) nr. 3030/93 om den faelles ordning for indfoersel af visse tekstilvarer med oprindelse i tredjelande og om indfoerelse af en EF-importlicens for saa vidt angaar forordningens anvendelsesomraade
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3030/93 af 12. oktober 1993 om den faelles ordning for indfoersel af visse tekstilvarer med oprindelse i tredjelande (1), aendret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 195/94 (2), saerlig artikel 12, stk. 8, artikel 13, stk. 3, og artikel 17, og
ud fra foelgende betragtninger:
Som foelge af gennemfoerelsen af det indre marked er det hensigtsmaessigt, at de forskellige formularer, som medlemsstaternes kompetente myndigheder hidtil har benyttet til at tillade tekstil- og beklaedningssektoren at indfoere varer, der i henhold til forordning (EOEF) nr. 3030/93 er underkastet kvantitative lofter eller tilsyn erstattes af et enkelt dokument, der kan anvendes i hele Faellesskabets toldomraade, uanset hvilken medlemsstat der har udstedt det, hvilket bestemmelsesland der er angivet paa eksportlicensen eller et tilsvarende dokument, eller hvad ansoegerens nationalitet eller hjemsted er;
med henblik herpaa er det noedvendigt at indfoere en EF-importlicens, der skal udfaerdiges af medlemsstaternes kompetente myndigheder paa en faelles formular, som opfylder en raekke ensartede kriterier, at praecisere, hvilke oplysninger et saadant dokument skal indeholde, og endelig at aendre bilag III til forordning (EOEF) nr. 3030/93;
for at lette indfoerelsen af en saadan EF-importlicens i alle medlemsstaterne synes det at vaere hensigtsmaessigt i en overgangsperiode, der ophoerer senest den 31. december 1995 at tillade medlemsstaternes kompetente myndigheder fortsat at benytte de nationale formularer, der blev anvendt foer datoen for denne forordnings ikrafttraeden, til at udstede imporbevillinger og tilsynsdokumenter, medmindre ansoegeren ved indgivelsen af sin ansoegning har anmodet om, at der udstedes en EF-importlicens;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Tekstiludvalget -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag III til forordning (EOEF) nr. 3030/93 aendres saaledes:
1) Artikel 14, stk. 3, affattes saaledes:
»3. Importbevillinger, der er udfaerdiget paa en formular i overensstemmelse med modellen i tillaeg 1 til dette bilag, er gyldige i hele Det Europaeiske Faellesskabs toldomraade.«
2) Artikel 14, stk. 4, affattes saaledes:
»4. Den erklaering eller ansoegning om importbevilling, som importoeren fremlaegger for de kompetente myndigheder, der er opfoert i tillaeg 2 til dette bilag, skal indeholde:
a) importoerens navn og fuldstaendige adresse (herunder eventuelt telefon- og telefaxnummer samt identifikationsnummer hos de kompetente nationale myndigheder) samt momsregistreringsnummer, hvis vedkommende betaler moms
b) klarererens navn og fuldstaendige adresse
c) eksportoerens navn og fuldstaendige adresse
d) varens oprindelsesland samt afsendelseslandet
e) en beskrivelse af varerne med foelgende angivelser:
- handelsbetegnelse
- varebeskrivelse og kode i den kombinerede nomenklatur (KN-kode)
f) varekategori og -maengde angivet i de relevante enheder som anfoert i bilag V for de paagaeldende varer
g) varernes vaerdi som anfoert i rubrik 12 paa eksportlicensen
h) i givet fald betalings- og leveringsdato samt en genpart af konnossement og koebekontrakt
i) eksportlicensens dato og nummer
j) alle interne kodenumre til administrativ brug, f.eks. Taric-kode
k) dato og importoerens underskrift.«
3) I slutningen af artikel 21, stk. 1, tilfoejes foelgende punktum:
»Importbevillinger, der er udfaerdiget paa en formular i overensstemmelse med modellen i tillaeg 1 til dette bilag, er gyldige i hele Det Europaeiske Faellesskabs toldomraade.«
4) Artikel 21, stk. 3, affattes saaledes:
»3. Den erklaering eller ansoegning om importbevilling, som importoeren fremlaegger for de kompetente myndigheder, der er opfoert i tillaeg 2 til dette bilag, skal indeholde:
a) importoerens navn og fuldstaendige adresse (herunder eventuelt telefon- og telefaxnummer samt identifikationsnummer hos de kompetente nationale myndigheder) samt momsregistreringsnummer, hvis vedkommende betaler moms
b) klarererens navn og fuldstaendige adresse
c) eksportoerens navn og fuldstaendige adresse
d) varens oprindelsesland samt afsendelseslandet
e) en beskrivelse af varerne med foelgende angivelser:
- handelsbetegnelse
- varebeskrivelse og kode i den kombinerede nomenklatur (KN-kode)
f) varekategori og -maengde angivet i de relevante enheder som anfoert i tabel A for de paagaeldende varer
g) varernes vaerdi som anfoert i rubrik 12 paa eksportlicensen
h) i givet fald betalings- og leveringsdato samt en genpart af konnossement og koebekontrakt
i) eksportlicensens dato og nummer
j) alle interne kodenumre til administrativ brug, f.eks. Taric-kode
k) dato og importoerens underskrift.«
5) Artikel 25, stk. 4, affattes saaledes:
»4. Tilsynsdokumenter, der er udfaerdiget paa en formular i overensstemmelse med modellen i tillaeg I til dette bilag, er gyldige i hele Det Europaeiske Faellesskabs toldomraade.«
6) Artikel 26, stk. 1, affattes saaledes:
»1. Den erklaering eller ansoegning om tilsynsdokument, som importoeren fremlaegger for de kompetente myndigheder, der er opfoert i tillaeg 2 til dette bilag, skal indeholde:
a) importoerens navn og fuldstaendige adresse (herunder eventuelt telefon- og telefaxnummer samt identifikationsnummer hos de kompetente nationale myndigheder) samt momsregistreringsnummer, hvis vedkommende betaler moms
b) klarererens navn og fuldstaendige adresse
c) eksportoerens navn og fuldstaendige adresse
d) varens oprindelsesland samt afsendelseslandet
e) en beskrivelse af varerne med foelgende angivelser:
- handelsbetegnelse
- varebeskrivelse og kode i den kombinerede nomenklatur (KN-kode)
f) varekategori og -maengde angivet i de relevante enheder som anfoert i tabel B for de paagaeldende varer
g) varernes vaerdi
h) alle interne kodenumre til administrativ brug, f.eks. Taric-kode
i) dato og importoerens underskrift
og skal vaere ledsaget af en bekraeftet genpart af transportdokument, remburs, kontrakt eller ethvert andet handelsdokument, som attesterer, at importoeren har til hensigt at indfoere varerne.«
7) Artikel 30 affattes saaledes:
»Artikel 30
I tilfaelde af tyveri, bortkomst eller oedelaeggelse af en eksportlicens, importlicens eller et oprindelsescertifikat kan eksportoeren hos de kompetente myndigheder, som udstedte dokumentet, anmode om et duplikateksemplar, der skal udfaerdiges paa grundlag af de eksportdokumenter, den paagaeldende er i besiddelse af. Det saaledes udstedte duplikateksemplar skal baere paategningen »duplicata« eller »duplicate« eller »duplicado«.
Datoen for udstedelsen af originaleksemplaret af licensen eller certifikatet skal vaere anfoert paa duplikateksemplaret.«
8) Efter artikel 30 tilfoejes foelgende del VII og VIII:
»DEL VII
EF-importlicens- faelles formular
Artikel 31
1. De formularer, som de kompetente myndigheder i medlemsstaterne, der er opfoert i tillaeg 2 til dette bilag, skal anvende til udstedelsen af de i artikel 14, stk. 1, artikel 21, stk. 1, og artikel 25, stk. 3, omhandlede importbevillinger og tilsynsdokumenter, skal vaere i overensstemmelse med den model til importlicens, der er angivet i tillaeg 1 til dette bilag.
2. Formularerne til importlicenser og uddrag heraf udfaerdiges i to eksemplarer, hvoraf det foerste, der benaevnes »original til modtageren« og baerer nr. 1, udleveres til ansoegeren og det andet, der benaevnes »eksemplar til den kompetente myndighed« og baerer nr. 2, opbevares af den myndighed, der har udstedt licensen. De kompetente myndigheder kan af administrative aarsager foeje yderligere genparter til eksemplar nr. 2.
3. Formularerne trykkes paa hvidt, traefrit og skrivefast papir med en vaegt mellem 55 og 65 g pr. m2. Deres format er 210 × 297 mm, og linjeafstanden for de maskinskrevne tekster er 4,24 mm (1/6 engelsk tomme). Formularernes rubricering skal noeje overholdes. De to sider af eksemplar nr. 1, der udgoer selve licensen, skal desuden forsynes med et roedt guillocheret bundtryk, paa hvilket enhver forfalskning med mekaniske eller kemiske midler bliver synlig.
4. Det paahviler medlemsstaterne at lade formularerne trykke. Disse kan ogsaa trykkes af trykkerier, der er godkendt af den medlemsstat, hvori de er hjemmehoerende. I sidstnaevnte tilfaelde maa henvisning til denne godkendelse findes paa hver formular. Hver formular skal vaere forsynet med trykkeriets navn og adresse eller med et maerke til dets identifikation.
5. Ved udstedelsen forsynes importlicenserne og uddragene heraf af de beroerte medlemsstaters kompetente myndigheder med et udstedelsesnummer, som sammensaettes saaledes:
- foelgende to bogstaver som betegnelse for eksportlandet:
- Albanien = AL
- Argentina = AR
- Armenien = AM
- Aserbajdsjan = AZ
- Bangladesh = BD
- Brasilien = BR
- Bulgarien = BG
- Egypten = EG
- Filippinerne = PH
- Georgien = GE
- Hongkong = HK
- Hviderusland = BY
- Indien = IN
- Indonesien = ID
- Kasakhstan = KZ
- Kina = CN
- Kirgistan = KG
- Letland = LV
- Litauen = LT
- Macao = MO
- Malaysia = MY
- Malta = MT
- Marokko = MA
- Moldova = MD
- Mongoliet = MN
- Pakistan = PK
- Peru = PE
- Polen = PL
- Rumaenien = RO
- Rusland = RU
- Singapore = SG
- Slovakiet = SK
- Slovenien = SI
- Sri Lanka = LK
- Sydkorea = KR
- Tadsjikistan = TJ
- Taiwan = TW
- Thailand = TH
- Tjekkiet = CZ
- Tunesien = TN
- Turkmenistan = TM
- Tyrkiet = TR
- Ukraine = UA
- Ungarn = HU
- Uruguay = UY
- Usbekistan = UZ
- Vietnam = VN
- foelgende to bogstaver som betegnelse for den medlemsstat, for hvilken erklaeringen eller ansoegningen om importbevilling er fremlagt:
- AT = OEstrig (3)
- BL = Benelux
- DE = Tyskland
- DK = Danmark
- EL = Graekenland
- ES = Spanien
- FI = Finland (4)
- FR = Frankrig
- GB = Det Forenede Kongerige
- IE = Irland
- IT = Italien
- PT = Portugal
- SE = Sverige (5)
- et etcifret tal til identifikation af kontingentaaret eller aaret for registrering af de eksporterede varer svarende til det sidste ciffer i det tilsvarende aar, for eksempel 5 for 1995
- et syvcifret tal fra 0000001 til 9999999, som tildeles den medlemsstat, for hvilken erklaeringen eller ansoegningen om importbevilling er fremlagt.
6. Licenser og uddrag heraf udfaerdiges paa den udstedende medlemsstats officielle sprog eller et af dens officielle sprog.
7. I rubrik 12 skal de kompetente myndigheder angive den relevante tekstilkategori.
8. De myndigheder, der foretager udstedelse og afskrivning, skal til afstempling benytte et stempel. De udstedende myndighers stempel kan dog erstattes af et reliefstempel uden farve kombineret med bogstaver og tal fremstillet ved perforering eller trykning paa licensen. De tildelte maengder anfoeres af den udstedende myndighed ved brug af uforfalskelige midler, der goer det umuligt at tilfoeje tal eller yderligere angivelser (f.eks.***1 000*ECU).
9. Paa bagsiden af eksemplar nr. 1 og eksemplar nr. 2 skal der vaere en ramme til den afskrivning, som foretages af toldmyndighederne ved opfyldelsen af indfoersels- eller udfoerselsformaliteterne eller af de kompetente administrative myndigheder ved udstedelsen af uddrag.
Saafremt der paa licenserne eller uddragene heraf viser sig ikke at vaere tilstraekkelig plads til afskrivningerne, kan de kompetente administrative myndigheder vedhaefte et eller flere forlaengelsesblade med samme afskrivningsrubrikker som dem, der findes paa bagsiden af eksemplar nr. 1 og eksemplar nr. 2 af licenserne eller uddragene heraf. Afskrivningsmyndighederne saetter deres stempel halvvejs paa licenserne eller uddragene heraf og halvvejs paa forlaengelsesbladet og i tilfaelde af flere forlaengelsesblade ligeledes halvvejs paa hvert enkelt af disse.
10. De af myndighederne i en medlemsstat meddelte licenser og uddrag heraf og anfoerte angivelser og paategninger har i hver af de oevrige medlemsstater samme retsvirkninger som dem, der er knyttet til de af medlemsstaternes egne myndigheder udstedte dokumenter og anfoerte angivelser og paategninger.
11. Medlemsstaternes kompetente myndigheder kan om fornoedent kraeve de angivelser, der er anfoert i licenserne eller uddragene heraf, oversat til et af vedkommende lands officielle sprog.
DEL VIII
Overgangsbestemmelser
Artikel 32
1. Som undtagelse til bestemmelserne i artikel 31 kan medlemsstaternes kompetente myndigheder i en overgangsperiode, der ophoerer senest den 31. december 1995, til udstedelsen af importbevillingerne eller tilsynsdokumenterne i stedet for de i artikel 31 omhandlede formularer benytte deres nationale formularer, medmindre ansoegeren ved indgivelsen af ansoegningen har anmodet om, at der udstedes en EF-importlicens i overensstemmelse med modellen i tillaeg I.
2. Disse formularer skal suppleres med oplysningerne under rubrik 1 til 13 i modellen til EF-licensen, der er vist i tillaeg I. De er kun gyldige i den udstedende medlemsstats omraade.«
9) Bilag I og II til denne forordning tilfoejes som tillaeg 1 og 2 til bilag III til forordning (EOEF) nr. 3030/93.
Artikel 2
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 21. december 1994.

Labels: 12
3
1
5