Document ID: 31993D0497

DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 15 de septiembre de 1993 por la que se modifica la Decisión 93/364/CEE relativa a medidas de protección contra la peste porcina clásica en Alemania
(93/497/CEE)LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Vista la Directiva 90/425/CEE del Consejo, de 26 de junio de 1990, relativa a los controles veterinarios y zootécnicos aplicables en los intercambios intracomunitarios de determinados animales vivos y productos con vistas a la realización del mercado interior (1), cuya última modificación la constituye la Directiva 92/118/CEE (2), y, en particular, el apartado 4 de su artículo 10,
Considerando que a causa de los brotes de peste porcina clásica aparecidos en diferentes zonas de Alemania, la Comisión adoptó la Decisión 93/364/CEE, de 18 de junio de 1993, relativa a medidas de protección contra la peste porcina clásica en Alemania (3);
Considerando que durante los últimos meses se ha confirmado la existencia de otros brotes de peste porcina clásica en Alemania;
Considerando que la aparición de peste porcina clásica puede representar un serio peligro para las cabañas de los Estados miembros debido al comercio de cerdos vivos, carne fresca de cerdo y determinados productos a base de carne de cerdo;
Considerando que, en vista de la nueva situación de la enfermedad, es necesario modificar las medidas adoptadas por la Decisión 93/364/CEE;
Considerando que las disposiciones de la presente Decisión se ajustan al Dictamen del Comité veterinario permanente,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
La Decisión 93/364/CEE queda modificada del siguiente modo:
1. El texto del apartado 2 del artículo 1 se sustituye por el siguiente:
« 2. Alemania no expedirá a los demás Estados miembros cerdos de reproducción ni de producción originarios de una explotación situada fuera de las zonas indicadas en el Anexo I, a menos que los cerdos:
- procedan de una explotación en la que no se hayan introducido cerdos vivos durante el periodo de 21 días inmediatamente anterior al envío de los porcinos en cuestión;
- hayan sido sometidos a un examen de anticuerpos del virus de la peste porcina clásica (virus HC) y éste haya sido negativo; dicho examen se efectuará a un cerdo por corral de cerdos destinados al comercio y deberá haberse llevado a cabo dentro de los díez días siguientes a la certificación. ».
2. El texto del apartado 3 de artículo 1 se sustituye por el siguiente:
« 3. Los cerdos mencionados en el apartado 2 serán objeto de los exámenes clínicos establecidos en la Directiva 64/432/CEE del Consejo (*) en la explotación de origen, en el caso de los cerdos menores de tres meses. Se examinarán todos los cerdos y las instalaciones correspondientes de las explotaciones de origen. Los animales llevarán una identificación que permita determinar su explotación de origen.
4. Únicamente se autorizarán los desplazamientos intracomunitarios de los animales a que se refiere el apartado 2 previa notificación a la autoridad competente del Estado miembro de destino.
(*) DO no 121 de 29. 7. 1964, p. 1977/64. ».
3. En los apartados 1, 2 y 3 del artículo 4, el certificado deberá completarse con el siguiente texto:
« modificado por la Decisión 93/497/CEE ».
4. Se suprime la última frase del artículo 5.
5. En el artículo 6, los términos « Anexo III » se sustituyen por « Anexo II ».
6. En el punto 1 del Anexo I, se inserta la palabra « Soltau-Fallingbostel » tras la palabra « Harburg ».
7. En el Anexo I se añade el siguiente punto:
« 3. En el Estado federado de Renania-Palatinado, los Kreis de Germersheim y Suedliche Weinstrasse y el municipio de Landau in der Pfalz, situados en el distrito de Rheinhessen-Palatinado.
A partir del 1 de agosto de 1993 en lo que respecta a la carne de cerdo y los productos a base de carne de cerdo mencionados en el artículo 3. ».
8. Se suprime el Anexo II.
9. El Anexo III pasa a denominarse Anexo II y en el punto 1 de este Anexo la frase introductoria se sustituye por la siguiente:
« En las zonas enumeradas en el Anexo I se aplicarán las siguientes medidas: ».
Artículo 2
Los Estados miembros modificarán las medidas que apliquen a los intercambios comerciales a fin de ajustarlas a la presente Decisión e informarán inmediatamente a la Comisión al respecto. Esta Decisión se revisará como máximo el 15 de diciembre de 1993 para adaptarla a la situación de la enfermedad.
Artículo 3
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el 15 de septiembre de 1993.

Labels: 3
18
17
6