Document ID: 32005D0402

KOMISJONI OTSUS,
23. mai 2005,
vürtspaprika, vürtspaprikatoodete, kurkuma ja palmiõliga seotud erakorraliste meetmete kohta
(teatavaks tehtud numbri K(2005) 1454 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2005/402/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2002. aasta määrust (EÜ) nr 178/2002, millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja nähakse ette toidu ohutusega seotud menetlused, (1) eriti selle artikli 53 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1)
Määruse (EÜ) nr 178/2002 kohaselt peab komisjon peatama inimeste tervist tõsiselt ohustada võiva toidu või sööda turule viimise või võtma muid asjakohaseid ajutisi meetmeid, kui seda riski ei saa rahuldavalt juhtida asjaomaste liikmesriikide võetavate meetmetega.
(2)
Vastavalt komisjoni 21. jaanuari 2004 otsusele 2004/92/EÜ vürtspaprika ja vürtspaprika toodetega seotud erakorraliste kaitsemeetmete kohta (2) on liikmesriigid kontrollinud kemikaalide sudaan I, sudaan II, sudaan III ja sarlakpunase (sudaan IV) esinemist. Kõnealuseid aineid on leitud vürtspaprikas ja vürtspaprikatoodetes, samuti kurkumas ja palmiõlis. Kõikidest leidudest on teatatud toidu- ja söödaalase kiirhoiatussüsteemi kaudu määruse (EÜ) nr 178/2002 artikli 50 kohaselt.
(3)
Rahvusvaheline Vähiuurimiskeskus (IARC) on liigitanud sudaan I, sudaan II, sudaan III ja sarlakpunase (sudaan IV) 3. kategooria kantserogeenideks.
(4)
Tulemused viitavad võltsingule, mis on tervisele tõsiselt ohtlik.
(5)
Arvestades terviseohu tõsidust, tuleb säilitada otsusega 2004/92/EÜ ettenähtud meetmed ja laiendada neid kurkumale ja palmiõlile. Lisaks sellele tuleb arvestada võimaliku kaupade kolmnurkliikumisega, eriti toiduainete puhul, mille jaoks ei ole ametlikku päritolutõendit. Rahva tervise kaitsmiseks tuleb nõuda, et vürtspaprika ja vürtspaprikatoodete, kurkuma ja palmiõli ühendusse mis tahes kujul imporditavatel inimtoiduks ettenähtud saadetistel oleks kaasas asjaomase importija või toidukäitleja analüüsi aruanne, mis tõendab, et saadetis ei sisalda värvaineid sudaan I, sudaan II, sudaan III või sarlakpunane (sudaan IV).
(6)
Vürtspaprika, vürtspaprikatoodete, kurkuma ja palmiõli saadetistega kaasas olev analüüsi aruanne peab olema dokumendi välja andnud riigi pädevate asutuste poolt kinnitatud originaaldokument. Käesolevate meetmete eesmärgiks on parandada dokumendiga pakutavaid tagatisi.
(7)
Liikmesriigid peaksid pisteliselt võtma impordiks ettenähtud või juba turul oleva(te) vürtspaprika, vürtspaprikatoodete, kurkuma ja palmiõli proove ja neid analüüsima.
(8)
Tuleb anda korraldus võltsitud vürtspaprika, vürtspaprikatooted, kurkuma ja palmiõli hävitada, et vältida nende sattumist toiduahelasse.
(9)
Kuna käesolevas otsuses sätestatud meetmed avaldavad mõju liikmesriikide kontrollivahenditele, tuleks nende meetmete tulemusi hiljemalt 12 kuu pärast läbi vaadata, et otsustada, kas need on veel rahva tervise kaitsmiseks vajalikud.
(10)
Nimetatud läbivaatamine peaks võtma arvesse kõiki pädevates asutustes tehtud analüüside tulemusi.
(11)
Enne käesoleva otsuse avaldamise kuupäeva imporditud vürtspaprika, vürtspaprikatoodete, kurkuma ja palmiõli saadetiste suhtes on vaja võtta üleminekumeetmed.
(12)
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Käesolevas otsuses kasutatakse järgmisi mõisteid:
a)
vürtspaprika - CN-koodi 0904 20 90 alla kuuluvad perekonna Capsicum kuivatatud, purustatud või jahvatatud viljad mis tahes kujul, ette nähtud inimtoiduks;
b)
vürtspaprikatooted - CN-koodi 0910 50 alla kuuluv karripulber mis tahes kujul, ette nähtud inimtoiduks;
c)
kurkuma - CN-koodi 0910 30 alla kuuluv kuivatatud, purustatud või jahvatatud kurkuma, mis tahes kujul, ette nähtud inimtoiduks;
d)
palmiõli - CN-koodi 1511 10 90 alla kuuluv palmiõli, ette nähtud otsetarbimiseks.
Artikkel 2
Imporditingimused
1. Liikmesriigid keelavad vürtspaprika, vürtspaprikatoodete, kurkuma ja palmiõli impordi, välja arvatud juhul, kui saadetisega kaasas olev analüüsi originaalaruanne tõendab, et toode ei sisalda ühtegi järgmistest keemilistest ainetest:
a)
sudaan I (CASi nr 842-07-9);
b)
sudaan II (CASi nr 3118-97-6);
c)
sudaan III (CASi nr 85-86-9);
d)
sarlakpunane ehk sudaan IV (CASi nr 85-83-6).
2. Analüüsi aruande kinnitab asjaomase pädeva asutuse esindaja.
3. Liikmesriikide pädevad asutused kontrollivad, et iga impordiks ettenähtud vürtspaprika, vürtspaprikatoodete, kurkuma ja palmiõli saadetisega oleks kaasas lõikes 1 ettenähtud aruanne.
4. Lõikes 1 ettenähtud analüüsi aruande puudumisel laseb ühenduses registrisse kantud importija võtta tootest proovi tõestamaks, et see ei sisalda ühte või mitut lõikes 1 nimetatud keemilist ainet. Kuni analüüsi aruande saabumiseni hoitakse toodet ametliku järelevalve all.
Artikkel 3
Proovide võtmine ja analüüs
1. Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed, kaasa arvatud impordiks ettenähtud või juba turul oleva(te) vürtspaprika, vürtspaprikatoodete, kurkuma ja palmiõli proovide võtmine ja analüüs, et kinnitada artikli 2 lõikes 1 osutatud keemiliste ainete puudumist.
Liikmesriigid teatavad komisjonile toidu- ja söödaalase kiirhoiatussüsteemi kaudu kõigist saadetistest, mis sisaldavad kõnealuseid aineid.
Liikmesriigid teavad komisjonile kord kvartalis saadetistest, mis ei sisaldanud kõnealuseid aineid. Nimetatud aruanded esitatakse enne kõnealusele kvartalile järgneva kuu lõppu.
2. Iga saadetist, millest võetakse proove ja mida analüüsitakse, võib enne turule viimist kinni pidada kuni 15 tööpäeva.
Artikkel 4
Osadeks jagatud saadetis
Kui saadetis on jagatud osadeks, peab artikli 2 lõikes 1 sätestatud analüüsi aruande tõestatud koopia olema kaasas saadetise iga osaga.
Artikkel 5
Võltsitud saadetised
Vürtspaprika, vürtspaprikatooted, kurkuma ja palmiõli, mis sisaldavad ühte või mitut artikli 2 lõikes 1 osutatud keemilist ainet, hävitatakse.
Artikkel 6
Kulude korvamine
Artikli 2 lõigetes 1 või 4 ning artiklis 5 sätestatud analüüsi, ladustamise ja hävitamise kulud kannavad asjaomased importijad ja toidukäitlejad.
Artikkel 7
Üleminekumeetmed
1. Erandina artikli 2 lõikest 2 tunnustavad liikmesriigid saadetiste puhul, mis väljusid päritoluriigist enne käesoleva otsuse avaldamise kuupäeva artikli 1 punktides a ja b loetletud toodete analüüsi aruannet ilma kõnealuses sättes nimetatud ametliku kinnituseta.
2. Erandina artikli 2 lõikest 2 tunnustavad liikmesriigid saadetiste puhul, mis väljusid päritoluriigist enne käesoleva otsuse avaldamise kuupäeva artikli 1 punktides a ja b loetletud toodete importi ilma kõnealuses sättes nimetatud analüüsi aruandeta.
Artikkel 8
Meetmete läbivaatamine
Käesolev otsus vaadatakse uuesti läbi hiljemalt 22. mail 2006.
Artikkel 9
Kehtetuks tunnistamine
Otsus 2004/92/EÜ tunnistatakse kehtetuks.
Artikkel 10
Adressaadid
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 23. mai 2005

Labels: 0
3
17