Document ID: 31988R0223

NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 223/88,
annettu 25 päivänä tammikuuta 1988,
hedelmä- ja vihannesalan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (ETY) N:o 1035/72 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan,
ottaa huomioon Espanjan ja Portugalin liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 89 artiklan 2 kohdan ja 234 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen(1),
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon(2),
sekä katsoo, että
asetuksessa (ETY) N:o 1035/72(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3910/87(4), säädetään tiettyjä hedelmä- ja vihannesalan tuotteita koskevasta hinta- ja interventiojärjestelmästä,
klementiinien, satsumoiden, mandariinien ja nektariinien tuottajat olisi saatettava tietoisiksi näiden tuotteiden markkinoiden todellisista tarpeista; tämän tiedostamisen olisi ilmettävä tarvittaessa niiden markkinoiden interventiomäärien tai kynnysten määrittämisenä, joiden yli menevästä osuudesta tuottajat ovat taloudellisesti vastuussa,
tuottajien vastuun on ilmettävä näiden tuotteiden perushinnan ja ostohinnan alenemisena seuraavana markkinointivuonna, jos interventiot ylittävät vahvistetut kynnykset,
tämä kynnys voidaan ilmaista kullekin tuotteelle prosenttimääränä keskimääräisistä tuotetuista määristä, jotka on tarkoitettu kulutettaviksi tuoreina niiden viiden viimeisimmän markkinointivuoden aikana, joista on käytettävissä tuotantoluvut; mandariineille, joiden markkinoilta vetämiset edustavat jo suurta prosenttimäärää tuotannosta, on säädettävä aleneva prosenttimäärä, joka käy yksiin tuottajien tähän uuteen tilanteeseen asteittaisen mukautumisen kanssa,
liittymisen ensimmäisen vaiheen eli lähentymisen todentamisvaiheen aikana kyseisten tuotteiden Espanjan markkinat eivät ole yhdentyneet markkinoihin yhteisössä, sellaisena kuin se oli 31 päivänä joulukuuta 1985, ja Espanja vahvistaa viralliset hinnat liittymisasiakirjan 135 artiklassa määriteltyjen hintasääntöjen mukaisesti ja erityisesti niitä korotuksia noudattaen, joiden arvo ei saa olla suurempi kuin yhteisön hintojen korotukset; tämän Espanjan markkinoiden erityistilanteen vuoksi yhteisön hintojen alentaminen toteuttamalla edellä mainittu toimenpide ei saa vaikuttaa Espanjan hinnanvahvistusten tasoon,
tapauksessa, jossa Espanjassa toteutetaan interventiotoimenpiteitä nektariineille, satsumoille, klementiineille ja mandariineille ja jossa ne johtavat yhteisön rahoitukseen liittymisasiakirjan 133 artiklan 3 kohdan mukaisesti, olisi säädettävä sellaisen nektariini-, satsuma-, klementiini- ja mandariinimäärän vahvistamisesta, jonka ylittäminen laskee Espanjan seuraavan markkinointivuoden hintoja,
ottaen huomioon liittymisasiakirjan erityismääräykset ja erityisesti sen 265 artikla, Portugalissa ei ole syytä säätää vastaavien toimenpiteiden toteuttamisesta ensimmäisen siirtymävaiheen aikana, ja
satsumat, klementiinit ja nektariinit ovat tiettyjen luokkien tuottajille erityisen merkittävä tulonlähde; tämän vuoksi olisi hinta- ja interventiojärjestelmää sovellettava myös näihin tuotteisiin,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (ETY) N:o 1035/72 seuraavasti:
1) Lisätään artikla seuraavasti:
"16 a artikla
1. Jos interventiotoimenpiteitä toteutetaan tiettynä markkinointivuotena satsumoille, klementiineille, mandariineille ja nektariineille yhteisössä sellaisena kuin se oli 31 päivänä joulukuuta 1985 15, 15 b, 19 ja 19 a artiklan mukaisesti määriin, jotka ylittävät 2 kohdassa määritetyt kynnykset, seuraavaksi markkinointivuodeksi 16 artiklan 2 ja 3 kohdassa esitettyjen perusteiden mukaisesti vahvistettua perushintaa ja ostohintaa alennetaan yhdellä prosentilla jokaiselta
- 5 tonnilta satsumoita,
- 2 000 tonnilta klementiinejä,
- 2 500 tonnilta mandariineja,
- 2 500 tonnilta nektariineja,
joka ylittää 2 kohdassa tarkoitetun määrän.
Tämän säännöksen soveltaminen ei saa kuitenkaan johtaa näiden hintojen alentamiseen enempää kuin 20 prosenttia.
Ensimmäisen ja toisen alakohdan soveltamisesta johtuvaa vähennystä ei oteta huomioon myöhempien markkinointivuosien aikana, kun perushinta ja ostohinta vahvistetaan 16 artiklan 2 ja 3 kohdassa esitettyjen perusteiden mukaisesti.
2 Satsumoiden, klementiinien ja nektariinien interventiokynnys vahvistetaan 10 prosentiksi keskituotannosta, joka on tarkoitettu kulutettavaksi tuoreena niiden viiden viimeisimmän markkinointivuoden aikana, joista tuotantoluvut ovat käytettävissä.
Interventiokynnys vahvistetaan mandariineille prosenttimääränä keskituotannosta, joka on tarkoitettu kulutettavaksi tuoreena niiden viiden viimeisimmän markkinointivuoden aikana, joista tuotantoluvut ovat käytettävissä
TAULUKON PAIKKA
3. Neuvosto vahvistaa Espanjan osalta lähentymisen todentamisvaiheen aikana, kun interventiotoimenpiteitä toteutetaan voimassa olevien säännösten mukaisesti, määräenemmistöllä komission ehdotuksesta interventiotoimenpiteiden alaisen tuotemäärän, jonka ylittäminen johtaa Espanjan virallisten hintojen alenemiseen seuraavana markkinointivuotena.
4. Edellä 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädettyä voimassa olevien hintojen alentamista yhteisössä, sellaisena kuin se oli 31 päivänä joulukuuta 1985, ei oteta huomioon sovellettaessa Espanjassa ja Portugalissa liittymisasiakirjan 135 artiklan 1 kohdassa ja 265 artiklan 1 kohdassa, tässä järjestyksessä, annettuja hintasääntöjä.
5. Komissio antaa yksityiskohtaiset säännöt tämän artiklan soveltamisesta 33 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen ja vahvistaa erityisesti interventiokynnykset."
2) Korvataan liite II seuraavasti:
"LIITE II
Hinta- ja interventiojärjestelmään kuuluvat tuotteet
Kukkakaalit
Tomaatit
Munakoisot
Persikat
Nektariinit (mukaan lukien Brugnole-lajike)
Aprikoosit
Sitruunat
Päärynät (muut kuin päärynäsiiderin tai päärynämehun valmistukseen käytetyt)
Syötäviksi tarkoitetut viinirypäleet
Omenat (muut kuin omenasiiderin tai omenamehun valmistukseen käytetyt)
Mandariinit
Satsumat
Klementiinit
Makeat appelsiinit"
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 25 päivänä tammikuuta 1988.

Labels: 2
3
17
6