Document ID: 32008R0073

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 73/2008
av den 20 december 2007
om bildande av det gemensamma företaget för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättande av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 171 och 172,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europaparlamentets yttrande,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1), och
av följande skäl:
(1)
I Europaparlamentets och rådets beslut nr 1982/2006/EG av den 18 december 2006 om Europeiska gemenskapens sjunde ramprogram för verksamhet inom området forskning, teknisk utveckling och demonstration (2007-2013) (2) (nedan kallat sjunde ramprogrammet) föreskrivs det att gemenskapen ska bidra till inrättandet av långsiktiga offentlig-privata partnerskap i form av gemensamma teknikinitiativ som kan genomföras som gemensamma företag enligt artikel 171 i fördraget. Sådana gemensamma tekniska initiativ har sitt ursprung i arbetet i de europeiska teknikplattformarna, som redan inrättades inom ramen för sjätte ramprogrammet, och omfattar utvalda aspekter av forskningen inom respektive områden. De bör kombinera investeringar från den privata sektorn med europeiska offentliga investeringar, inklusive finansiering från sjunde ramprogrammet.
(2)
Rådets beslut 2006/971/EG av den 19 december 2006 om det särskilda programmet Samarbete för genomförande av Europeiska gemenskapens sjunde ramprogram för verksamhet inom området forskning, teknisk utveckling och demonstration (2007-2013) (3) (nedan kallat det särskilda programmet Samarbete) understryker behovet av ambitiösa alleuropeiska offentlig-privata partnerskap för att påskynda utvecklingen av viktig teknik genom storskaliga forskningsåtgärder på gemenskapsnivå, framför allt gemensamma teknikinitiativ.
(3)
I Lissabonagendan för tillväxt och sysselsättning understryks att upprättandet av gynnsamma villkor för investering i kunskap och innovation i Europa är en förutsättning för ökad konkurrenskraft, tillväxt och sysselsättning i gemenskapen.
(4)
I sina slutsatser av den 13 mars 2003, 22 september 2003 och 24 september 2004 betonade rådet behovet av att fortsätta utvecklingen av åtgärder efter 3 %-handlingsplanen, bland annat nya initiativ som syftar till närmare samarbete mellan näringslivet och den offentliga sektorn vid finansiering av forskning, för att bygga ut de gränsöverskridande offentlig-privata förbindelserna.
(5)
I rådets (konkurrenskraft) slutsatser av den 4 december 2006 och den 19 februari 2007 och Europeiska rådets slutsatser av den 9 mars 2007 uppmanas kommissionen att lägga fram förslag till inrättande av gemensamma teknikinitiativ för initiativ som är klara för detta.
(6)
Den europeiska läkemedelsbranschorganisationen (European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations, nedan kallad EFPIA) föregick med gott exempel genom att skapa den europeiska teknikplattformen för innovativa läkemedel inom sjätte ramprogrammet. Den utarbetade en strategisk forskningsagenda, grundad på omfattande samråd med offentliga och privata berörda parter. I den strategiska forskningsagendan beskrivs forskningsbristerna i processen för utveckling av läkemedel, och det rekommenderas en vetenskaplig inriktning för ett gemensamt teknikinitiativ för innovativa läkemedel.
(7)
Det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel är i linje med kommissionens meddelande av den 1 juli 2003En starkare EU-baserad läkemedelsindustri till gagn för patienten - En handlingsplan, och särskilt rekommendationen om tillgång till innovativa läkemedel för att garantera utvecklingen av en konkurrenskraftig, innovationsbaserad industri. Detta meddelande är ett svar på rapporten Stimulating Innovation and Improving the EU Science Base som antogs den 7 maj 2002 av högnivågruppen för innovation och tillhandahållande av läkemedel - G10 Läkemedel. Det gemensamma teknikinitiativet är också en reaktion på kommissionens meddelande av den 23 januari 2002Biovetenskap och bioteknik - En strategi för Europa (2002).
(8)
Det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel är dessutom en reaktion på det handlingsbehov som fastställts i rapporten Att skapa ett innovativt Europa, från januari 2006. I rapporten identifieras läkemedel som ett viktigt strategiskt område, och det betonas att det behövs ett gemensamt teknikinitiativ för innovativa läkemedel på europeisk nivå.
(9)
Det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel bör vara ett offentlig-privat partnerskap med syfte att öka investeringarna i den biofarmaceutiska sektorn i Europa, både i medlemsstaterna och i de länder som är associerade till sjunde ramprogrammet. Det bör medföra socioekonomiska fördelar för de europeiska medborgarna, bidra till de europeiska medborgarnas hälsa, göra Europa konkurrenskraftigare och bidra till att göra Europa till den mest attraktiva miljön för biofarmaceutisk forskning och utveckling.
(10)
Det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel bör ha som mål att främja samarbetet mellan alla berörda parter som näringslivet, myndigheter (inbegripet tillsynsmyndigheter), patientorganisationer, den akademiska världen och kliniska centrum. Det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel bör ta fram en gemensamt överenskommen forskningsagenda (nedan kallad forskningsagendan) som så nära som möjligt bör följa rekommendationerna från den strategiska forskningsagenda som europeiska teknikplattformen för innovativa läkemedel har utarbetat, i vilken effektivitet, säkerhet, kunskapshantering och utbildning fastställdes som viktiga områden.
(11)
Det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel bör föreslå en samordnad strategi för att övervinna de forskningsbrister som uppdagats i processen för utveckling av läkemedel, och för att främja farmaceutisk forskning och utveckling på stadiet före det konkurrensutsatta stadiet, i syfte att skynda på utvecklingen av säkra och effektivare läkemedel för patienter. I detta sammanhang bör farmaceutisk forskning och utveckling på stadiet före det konkurrensutsatta stadiet avse forskning om de instrument och metoder som används i processen för utveckling av läkemedel.
(12)
Det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel bör tillhandahålla nya strategier, metoder och tekniker, förbättra hanteringen av forskningsresultat och data och bidra till fortbildning av yrkespersonal. Därför är det nödvändigt att bilda ett gemensamt företag för genomförandet av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel som ett rättssubjekt (nedan kallat det gemensamma företaget).
(13)
Det gemensamma företagets mål bör uppnås genom att resurser från den offentliga och den privata sektorn slås ihop för stöd till forskning. I detta syfte bör det gemensamma företaget kunna organisera konkurrensutsatta ansökningsomgångar för stöd till forskningsverksamheten. Sådan forskningsverksamhet bör respektera de grundläggande etiska principer som gäller för sjunde ramprogrammet.
(14)
Det gemensamma företaget bör bildas för en period fram till och med den 31 december 2017, för att garantera att forskningsverksamhet som inletts men inte avslutats inom sjunde ramprogrammet (2007-2013) förvaltas på lämpligt sätt.
(15)
Det gemensamma företaget bör vara ett organ inrättat av gemenskapen, och Europaparlamentet bör ge ansvarsfrihet för genomförandet av dess budget på rekommendation av rådet, i enlighet med rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (nedan kallad budgetförordningen) (4) varvid det emellertid bör tas hänsyn till de särskilda omständigheter som uppkommer till följd av att gemensamma teknikinitiativ är offentlig-privata partnerskap, och i synnerhet av den privata sektorns bidrag till budgeten.
(16)
Det gemensamma företagets grundande medlemmar bör vara gemenskapen och EFPIA.
(17)
EFPIA är en organisation utan vinstsyfte som företräder den forskningsbaserade läkemedelsindustrin i Europa. EFPIA har som mål att garantera och främja den europeiska läkemedelsindustrins tekniska och ekonomiska utveckling. EFPIA är öppet för medlemskap för nationella sammanslutningar av forskningsbaserade läkemedelsföretag, men också direkt för forskningsbaserade läkemedelsföretag. Det tillämpar allmänna principer om öppenhet och insyn för medlemskap, och eftersträvar en omfattande delaktighet från näringslivet.
(18)
Det gemensamma företaget bör vara öppet för nya medlemmar.
(19)
Det gemensamma företagets organisationsstruktur och arbetssätt bör fastställas i företagets stadgar, som en del av denna förordning.
(20)
En utfästelse om åtagande avseende det gemensamma företagets stadgar har undertecknats av EFPIA och de forskningsbaserade läkemedelsföretag som är medlemmar i EFPIA.
(21)
Det gemensamma företagets forskningsverksamhet bör finansieras genom anslag från gemenskapen och minst motsvarande resurser från de forskningsbaserade läkemedelsföretag som är medlemmar i EFPIA. Ytterligare finansieringsmöjligheter kan vara tillgängliga, bl.a. genom Europeiska investeringsbanken, särskilt genom den finansieringsfacilitet med riskdelning som EIB har utvecklat tillsammans med kommissionen i enlighet med bilaga III till beslut 2006/971/EG.
(22)
Det gemensamma företagets driftskostnader bör till lika delar täckas av EFPIA och gemenskapen.
(23)
För att kunna garantera ett jämbördigt partnerskap bör de forskningsbaserade läkemedelsföretag som är medlemmar i EFPIA inte vara behöriga att ta emot finansiellt stöd från det gemensamma företaget.
(24)
Det gemensamma företaget bör, i enlighet med budgetförordningen och med föregående samtycke från kommissionen, anta särskilda finansiella bestämmelser som tar hänsyn till företagets särskilda behov till följd av i synnerhet nödvändigheten att kombinera gemenskapsfinansiering och privata medel för att stödja forsknings- och utvecklingsverksamhet i tid och på ett effektivt sätt. För att sörja för en harmoniserad behandling av deltagarna i det gemensamma företagets forskningsverksamhet och deltagarna i indirekta åtgärder inom sjunde ramprogrammet, bör, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1906/2006 av den 18 december 2006 om regler för företags, forskningscentrums och universitets deltagande i sjunde ramprogrammet och för spridning av forskningsresultat (2007-2013) (5), mervärdesskatt inte vara en kostnad som berättigar till gemenskapsfinansiering.
(25)
Med tanke på behovet av att säkerställa stabila anställningsvillkor och likabehandling av personal, och för att locka specialiserad vetenskaplig och teknisk personal med högsta kompetens, bör tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkoren för övriga anställda i dessa gemenskaper, enligt rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 (6), tillämpas på all personal som rekryteras av det gemensamma företaget.
(26)
Som ett organ med status av juridisk person bör det gemensamma företaget ha ansvar för sitt handlande. Vad gäller tvistlösning i avtalsfrågor bör det vara möjligt att i avtal som ingås av det gemensamma företaget fastställa att Europeiska gemenskapernas domstol är behörig.
(27)
Lämpliga åtgärder bör vidtas för att förhindra oegentligheter och bedrägerier och nödvändiga mått och steg bör vidtas för att återvinna stöd som gått förlorat, utbetalats felaktigt eller använts på fel sätt enligt rådets förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 av den 18 december 1995 om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (7), rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 av den 11 november 1996 om de kontroller och inspektioner på platsen som kommissionen genomför för att skydda Europeiska gemenskapernas finansiella intressen mot bedrägerier och andra oegentligheter (8) och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999 av den 25 maj 1999 om utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (OLAF) (9).
(28)
För att underlätta bildandet av det gemensamma företaget bör kommissionen ansvara för bildandet och den inledande driften av det gemensamma företaget fram till dess att företaget har den operativa kapaciteten att genomföra sin budget.
(29)
Det gemensamma företaget bör etableras i Bryssel i Belgien. Ett värdskapsavtal bör ingås mellan det gemensamma företaget och Belgien avseende kontorsutrymme, immunitet och privilegier och annat stöd som Belgien ska tillhandahålla det gemensamma företaget.
(30)
Eftersom målet för denna förordning, nämligen bildandet av det gemensamma företaget, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna, på grund av att de identifierade stora forskningsutmaningarnas gränsöverskridande art, vilket kräver sammanslagning av kompletterande kunskaper och finansiella resurser inom olika sektorer och över landgränser, och därför bättre kan uppnås på gemenskapsnivå, får gemenskapen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i enlighet med artikel 5 i fördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bildande av ett gemensamt företag
1. Ett gemensamt företag bildas härmed för genomförande av det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel, för perioden fram till och med den 31 december 2017 (nedan kallat det gemensamma företaget).
2. Det gemensamma företaget ska ha sitt säte i Bryssel i Belgien.
Artikel 2
Mål
Det gemensamma företaget ska bidra till genomförandet av sjunde ramprogrammet och särskilt temaområdet ”Hälsa” i det särskilda programmet Samarbete som genomför sjunde ramprogrammet. Det ska ha som mål att avsevärt öka ändamålsenligheten och effektiviteten i processen för utveckling av läkemedel med det långsiktiga målet att läkemedelssektorn ska producera effektivare och säkrare innovativa läkemedel. Det gemensamma företaget ska särskilt göra följande:
a)
främja farmaceutisk forskning och utveckling på stadiet före det konkurrensutsatta stadiet, i medlemsstaterna och de länder som är associerade till sjunde ramprogrammet, med en samordnad strategi för att undanröja de kapacitetsbrister som uppdagats i processen för utveckling av läkemedel,
b)
stödja genomförandet av de forskningsprioriteringar som anges i forskningsagendan för det gemensamma teknikinitiativet för innovativa läkemedel (nedan kallade forskningsverksamheten), bland annat med hjälp av bidrag efter konkurrensutsatta ansökningsomgångar,
c)
garantera komplementaritet med andra aktiviteter inom det sjunde ramprogrammet,
d)
vara ett offentlig-privat partnerskap med målet att öka forskningsinvesteringen inom den biofarmaceutiska sektorn i medlemsstaterna och de länder som är associerade till sjunde ramprogrammet, genom att lägga ihop resurser och främja samarbete mellan den offentliga och den privata sektorn,
e)
främja små och medelstora företags deltagande i verksamheten i enlighet med målen för sjunde ramprogrammet.
Artikel 3
Rättslig ställning
Det gemensamma företaget ska vara ett gemenskapsorgan och ha status som juridisk person. Företaget ska i varje medlemsstat i Europeiska gemenskapen ha den mest vittgående rättskapacitet som tillerkänns juridiska personer enligt lagstiftningen i dessa stater. Det ska särskilt kunna förvärva och avyttra fast och lös egendom samt föra talan inför domstolar och andra myndigheter.
Artikel 4
Stadgar
Det gemensamma företagets stadgar, som fastställs i bilagan till denna förordning, utgör en integrerad del av denna förordning och antas härmed.
Artikel 5
Gemenskapens bidrag
1. Gemenskapens maximala bidrag till det gemensamma företaget för driftskostnader och forskningsverksamhet ska vara 1 000 miljoner EUR. Bidraget ska betalas från det budgetanslag i Europeiska unionens allmänna budget som avsatts för temaområdet ”Hälsa” inom det särskilda programmet Samarbete, som genomför sjunde ramprogrammet i enlighet med artikel 54.2 b i budgetförordningen.
2. Detaljerna för gemenskapens finansiella bidrag ska fastställas i ett allmänt avtal och årliga finansieringsavtal som ingås mellan kommissionen, på gemenskapens vägnar, och det gemensamma företaget.
3. Bidrag från gemenskapen till det gemensamma företaget för finansiering av forskningsverksamheten ska betalas ut efter öppna och konkurrensutsatta ansökningsomgångar.
Artikel 6
Finansiella bestämmelser
1. Det gemensamma företaget ska, i enlighet med artikel 185.1 i budgetförordningen anta särskilda finansiella bestämmelser. De får avvika från kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 (10) med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i budgetförordningen om det gemensamma företagets särskilda driftsbehov så kräver, och efter föregående samtycke från kommissionen.
2. Det gemensamma företaget ska ha en egen intern revisionskapacitet.
Artikel 7
Personal
1. Tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna, anställningsvillkoren för andra anställda i Europeiska gemenskaperna och de bestämmelser som antagits gemensamt av Europeiska gemenskapernas institutioner för tillämpning av dessa tjänsteföreskrifter och anställningsvillkor, ska gälla för det gemensamma företagets personal och dess verkställande direktör.
2. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 3 i den här artikeln och artikel 6.3 i stadgarna, ska det gemensamma företaget, vad beträffar dess personal, ha de befogenheter som tillkommer tillsättningsmyndigheten enligt tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna och den myndighet som har befogenhet att ingå avtal enligt anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna.
3. Styrelsen ska i samförstånd med kommissionen anta de nödvändiga genomförandeåtgärder som avses i artikel 110 i tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna.
4. Personalstyrkan ska fastställas i den tjänsteförteckning för det gemensamma företaget som ska bifogas dess årsbudget.
5. Det gemensamma företagets personal ska bestå av tillfälligt anställda och kontraktsanställda vilka har anställts för en bestämd period som kan förlängas högst en gång med en bestämd period. Den totala anställningsperioden får inte överskrida sju år och aldrig det gemensamma företagets varaktighet.
6. Alla personalkostnader ska bäras av det gemensamma företaget.
Artikel 8
Privilegier och immunitet
Det gemensamma företaget och dess personal ska omfattas av protokollet om Europeiska gemenskapernas immunitet och privilegier.
Artikel 9
Skadeståndsansvar
1. Det gemensamma företagets avtalsrättsliga ansvar ska regleras av de tillämpliga avtalsbestämmelserna och den lagstiftning som är tillämplig på avtalet eller kontraktet i fråga.
2. Vad beträffar utomobligatoriskt ansvar ska det gemensamma företaget ersätta skada som orsakas av dess anställda under tjänsteutövning i enlighet med de allmänna principer som är gemensamma för medlemsstaternas rättsordningar.
3. Alla betalningar som det gemensamma företaget med anledning av det ansvar som avses i punkterna 1 och 2 och de kostnader och utgifter som uppstår i samband med detta ska betraktas som det gemensamma företagets utgifter och täckas av företagets medel.
4. Det gemensamma företaget ska ensamt vara ansvarigt för fullgörandet av dess skyldigheter.
Artikel 10
Domstolens behörighet och tillämplig lagstiftning
1. Domstolen ska ha behörighet
a)
i alla tvister mellan medlemmarna som berör ämnesområden som regleras i denna förordning och/eller i de stadgar som avses i artikel 4,
b)
i enlighet med eventuella skiljedomsklausuler i avtal och kontrakt som ingås av det gemensamma företaget,
c)
i talan som väcks mot det gemensamma företaget, inklusive rörande beslut som fattas av dess organ, enligt de villkor som anges i artiklarna 230 och 232 i fördraget,
d)
i tvister om ersättning för skada som vållas av det gemensamma företaget personal under deras tjänsteutövning.
2. I frågor som inte omfattas av denna förordning eller någon annan gemenskapsrättsakt ska lagstiftningen i den stat där det gemensamma företaget har sitt säte tillämpas.
Artikel 11
Rapportering, utvärdering och ansvarsbefrielse
1. Kommissionen ska för Europaparlamentet och rådet lägga fram en årlig rapport om de framsteg som det gemensamma företaget har uppnått. Denna rapport ska omfatta detaljerade upplysningar om genomförandet, inklusive antalet förslag som lämnats in, antalet förslag som valts ut för finansiering, typ av deltagare, inbegripet små och medelstora företag, samt statistik per land.
2. Senast den 31 december 2010, samt senast den 31 december 2013, ska kommissionen genomföra interimsutvärderingar av det gemensamma företaget med bistånd av oberoende experter, på grundval av ett mandat som ska fastställas efter samråd med det gemensamma företaget. Dessa utvärderingar ska avse det gemensamma företagets kvalitet och effektivitet och de framsteg som uppnåtts med hänsyn till fastställda mål. Kommissionen ska delge Europaparlamentet och rådet resultatet av denna utvärdering, åtföljt av egna anmärkningar och om lämpligt förslag till ändring av denna förordning, inklusive ett eventuellt förtida upplösande av det gemensamma företaget.
3. Senast sex månader efter det gemensamma företagets upphörande ska kommissionen med bistånd av oberoende experter genomföra en slututvärdering av det gemensamma företaget. Resultaten av slututvärderingen ska läggas fram för Europaparlamentet och rådet.
4. Ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget ska beviljas av Europaparlamentet på rekommendation av rådet, i enlighet med ett förfarande som fastställs i de finansiella bestämmelser för det gemensamma företaget som anges i artikel 6.
Artikel 12
Skydd av medlemmarnas finansiella intressen och bestämmelser om bedrägeribekämpning
1. Det gemensamma företaget ska säkerställa att dess medlemmars finansiella intressen skyddas på ett adekvat sätt, genom att genomföra eller låta genomföra lämpliga interna och externa kontroller.
2. Om det gemensamma företaget eller dess personal har gjort sig skyldig till oegentligheter ska medlemmarna förbehålla sig rätten att återvinna de belopp som använts felaktigt, eller att minska eller innehålla vidare bidrag till det gemensamma företaget.
3. Vid bekämpning av bedrägerier, korruption och andra olagliga handlingar ska förordning (EG) nr 1073/1999 gälla.
4. Det gemensamma företaget ska utföra kontroller på plats och finansiella revisioner hos deltagarna i forskningsverksamhet som finansieras av det gemensamma företaget.
5. Kommissionen och/eller revisionsrätten får vid behov genomföra kontroller på plats hos mottagarna av det gemensamma företagets medel och de ombud som svarar för tilldelningen av medel. Det gemensamma företaget ska för detta ändamål se till att bidragsöverenskommelser och kontrakt ger kommissionen och/eller revisionsrätten rätt att genomföra de relevanta kontrollerna och, om oegentligheter konstateras, besluta om avskräckande och proportionerliga sanktioner.
6. Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (OLAF), som inrättades genom kommissionens beslut 1999/352/EG, EKSG, Euratom (11), ska gentemot det gemensamma företaget och dess anställda ha samma befogenheter som gentemot kommissionens avdelningar. Så snart det gemensamma företaget har bildats ska det ansluta sig till det interinstitutionella avtalet av den 25 maj 1999 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om interna utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (OLAF) (12). Det gemensamma företaget ska anta de bestämmelser som behövs för att underlätta interna utredningar som genomförs av OLAF.
Artikel 13
Sekretess
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 14 ska det gemensamma företaget säkerställa skyddet för känsliga uppgifter, vilkas röjande kan skada dess medlemmars eller projektdeltagarnas intressen.
Artikel 14
Öppenhet
1. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 av den 30 maj 2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar (13) ska tillämpas på de handlingar som finns hos det gemensamma företaget.
2. Det gemensamma företaget ska anta tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 1049/2001 senast den 7 augusti 2008.
3. De beslut som fattas av det gemensamma företaget i enlighet med artikel 8 i förordning (EG) nr 1049/2001 kan ligga till grund för ett klagomål till ombudsmannen eller en talan inför domstolen enligt artiklarna 195 och 230 i fördraget.
Artikel 15
Immateriella rättigheter
Det gemensamma företaget ska anta tydliga bestämmelser om skydd, användning och spridning av forskningsresultat på grundval av förordning (EG) nr 1906/2006, enligt vad som anges i artikel 22 i stadgarna, för att garantera att immateriella rättigheter som uppstått inom ramen för forskningsverksamhet enligt denna förordning vid behov skyddas, och att forskningsresultaten används och sprids.
Artikel 16
Förberedande åtgärder
1. Kommissionen ska ha ansvar för bildandet och den inledande driften av det gemensamma företaget, fram till dess att det gemensamma företaget har operativ förmåga att genomföra sin budget. Kommissionen ska i enlighet med gemenskapsrätten vidta alla nödvändiga åtgärder i samarbete med de övriga grundande medlemmar och styrelsen ska medverka.
2. Innan den verkställande direktören inleder sin tjänstgöring efter att ha utnämnts av styrelsen enligt artikel 6.3 i stadgarna får därför kommissionen interimistiskt ge uppdragen till ett begränsat antal av sina tjänstemän, varav en ska fullgöra den verkställande direktörens åligganden.
3. Den interimistiske verkställande direktören får godkänna alla betalningar som omfattas av de anslag som anges i budgeten för det gemensamma företaget, när den godkänts av styrelsen, och får ingå avtal, bland annat anställningsavtal när tjänsteförteckningen för det gemensamma företaget har antagits. Kommissionens utanordnare får godkänna alla betalningar som omfattas av de anslag som anges i budgeten för det gemensamma företaget.
Artikel 17
Stöd från värdstaten
Ett värdskapsavtal ska ingås mellan det gemensamma företaget och Belgien beträffande kontorsutrymmen, immunitet och privilegier samt annat stöd som Belgien ska ge det gemensamma företaget.
Artikel 18
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 20 december 2007.

Labels: 11
4
7
0
15