Document ID: 32005R1811

32005R1811
L 291/12
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
04.11.2005.
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1811/2005
od 4. studenoga 2005.
o privremenom i trajnom odobrenju određenih dodataka hrani za životinje i privremenom odobrenju novog korištenja već odobrenog dodatka hrani za životinje
(Tekst značajan za EGP)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 70/524/EEZ od 23. studenoga 1970. o dodacima hrani za životinje (1), a posebno njezine članke 3., 9.d stavak 1. i 9.e stavak 1.,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o dodacima hrani za životinje za korištenje u hranidbi životinja (2), a posebno njezin članak 25.,
budući da:
(1)
Uredbom (EZ) br. 1831/2003 utvrđuje se odobrenje dodataka za korištenje u hranidbi životinja.
(2)
Člankom 25. Uredbe (EZ) br. 1831/2003 utvrđuju se prijelazne mjere za zahtjeve za odobrenje dodataka hrani za životinje podnesene u skladu s Direktivom 70/524/EEZ prije datuma primjene Uredbe (EZ) br. 1831/2003.
(3)
Zahtjevi za odobrenje dodataka navedenih u Prilozima ovoj Uredbi podneseni su prije datuma primjene Uredbe (EZ) br. 1831/2003.
(4)
Početne primjedbe na te zahtjeve, kako je predviđeno člankom 4. stavkom 4. Direktive 70/524/EEZ, proslijeđeni su Komisiji prije datuma primjene Uredbe (EZ) br. 1831/2003. Ti se zahtjevi prema tome trebaju nastaviti razmatrati u skladu s člankom 4. Direktive 70/524/EEZ.
(5)
Korištenje pripravka enzima endo-1,3(4)-beta-glukanaze podrijetlom od Aspergillus aculeatus (CBS 589.94) privremeno je odobreno, prvi put za prasad, Uredbom Komisije (EZ) br. 1436/98 (3). Dostavljeni su novi podaci u prilog zahtjevu za odobrenje tog pripravka enzima bez vremenskog ograničenja. Procjena pokazuje da su ispunjeni uvjeti utvrđeni člankom 3.a Direktive 70/524/EEZ za takvo odobrenje. Prema tome se korištenje ovog pripravka enzima, kako je određeno u Prilogu I., treba odobriti bez vremenskog ograničenja.
(6)
Korištenje enzimskog pripravka endo-1,3(4)-beta-glukanaze podrijetlom od Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106) odobreno je, prvi put za tovne piliće Uredbom Komisije (EZ) br. 1411/1999 (4). Dostavljeni su novi podaci u prilog zahtjevu za odobrenje tog pripravka enzima bez vremenskog ograničenja. Procjena pokazuje da su ispunjeni uvjeti utvrđeni člankom 3.a Direktive 70/524/EEZ za takvo odobrenje. Prema tome se korištenje ovog pripravka enzima, kako je određeno u Prilogu I., treba odobriti bez vremenskog ograničenja.
(7)
Korištenje pripravka enzima endo-1,4-beta-glukanaze, endo-1,3(4)-beta-glukanaze i endo-1,4-beta-ksilanaze podrijetlom od Trichoderma longibrachiatum (ATCC 74 252) privremeno je odobreno za tovne pure Uredbom Komisije (EZ) br. 937/2001 (5) i za kokoši nesilice Uredbom Komisije br. 2188/2002 (6), te je odobreno bez vremenskog ograničenja za tovne piliće Uredbom Komisije (EZ) br. 1259/2004 (7) i za tovne pure Uredbom Komisije (EZ) br. 1206/2005 (8). Dostavljeni su novi podaci u prilog zahtjevu za proširenje odobrenja korištenja tog pripravka enzima na patke. Europska agencija za sigurnost hrane (EFSA) usvojila je mišljenje o korištenju ovog pripravka koje zaključuje da on ne predstavlja rizik za tu dodatnu kategoriju životinja. Procjena pokazuje da su ispunjeni uvjeti utvrđeni člankom 9.e stavkom 1. Direktive 70/524/EEZ za odobrenje tog pripravka za takvo korištenje. Prema tome se korištenje ovog pripravka enzima, kako je određeno u Prilogu II., treba odobriti na razdoblje od četiri godine.
(8)
Dostavljeni su podaci u prilog zahtjevu za odobrenje korištenja pripravka enzima endo-1,4-beta-ksilanaze podrijetlom od Trichoderma reesei (CBS 542.94) i endo-1,3(4)-beta-glukanaze podrijetlom od Trichoderma reesei (CBS 542.94) za tovne piliće i za tovne pure. EFSA je usvojila mišljenje o korištenju ovog pripravka koje zaključuje da ono ne predstavlja rizik za potrošača, korisnika, kategoriju životinja ili okoliš. Procjena pokazuje da su ispunjeni uvjeti utvrđeni člankom 9.e stavkom 1. Direktive 70/524/EEZ za odobrenje tog pripravka za takvo korištenje. Prema tome se korištenje ovog pripravka enzima, kako je određeno u Prilogu II., treba odobriti na razdoblje od četiri godine.
(9)
Korištenje pripravka mikroorganizma Saccharomyces cerevisiae (NCYC Sc 47) privremeno je odobreno, prvi put za mliječne krave Uredbom Komisije (EZ) br. 937/2001. Dostavljeni su novi podaci u prilog zahtjevu za odobrenje tog pripravka mikroorganizma bez vremenskog ograničenja. Procjena pokazuje da su ispunjeni uvjeti utvrđeni člankom 3.a Direktive 70/524/EEZ za takvo odobrenje. Prema tome se korištenje ovog pripravka mikroorganizma, kako je određeno u Prilogu III., treba odobriti bez vremenskog ograničenja.
(10)
Korištenje pripravka mikroorganizma Saccharomyces cerevisiae (CBS 493.94) privremeno je odobreno, prvi put, za mliječne krave Uredbom Komisije (EZ) br. 937/2001. Dostavljeni su novi podaci u prilog zahtjevu za odobrenje tog pripravka mikroorganizma bez vremenskog ograničenja. Procjena pokazuje da su ispunjeni uvjeti utvrđeni člankom 3.a Direktive 70/524/EEZ za takvo odobrenje. Prema tome se korištenje ovog pripravka mikroorganizma, kako je određeno u Prilogu III., treba odobriti bez vremenskog ograničenja.
(11)
Procjena ovih zahtjeva pokazuje da se trebaju zahtijevati određeni postupci radi zaštite radnika od izlaganja dodacima navedenim u Prilozima. Takva se zaštita treba osigurati primjenom Direktive Vijeća 89/391/EEZ od 12. lipnja 1989. o uvođenju mjera za poticanje poboljšanja sigurnosti i zdravlja radnika na radu (9).
(12)
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Pripravci koji pripadaju skupini „Enzimi”, kako je navedeno u Prilogu I., odobravaju se za korištenje bez vremenskog ograničenja kao dodaci u hranidbi životinja pod uvjetima utvrđenim tim Prilogom.
Članak 2.
Pripravci koji pripadaju skupini „Enzimi”, kako je navedeno u Prilogu II., odobravaju se za korištenje na razdoblje od četiri godine kao dodaci u hranidbi životinja pod uvjetima utvrđenim tim Prilogom.
Članak 3.
Pripravci koji pripadaju skupini „Mikroorganizmi”, kako je navedeno u Prilogu III., odobravaju se za korištenje bez vremenskog ograničenja kao dodaci u hranidbi životinja pod uvjetima utvrđenim tim Prilogom.
Članak 4.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 4. studenoga 2005.

Labels: 16
17
0
3
6