Document ID: 32007R1485

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1485/2007
ze dne 14. prosince 2007
o zápisu některých názvů do Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Carne de Bísaro Transmontano nebo Carne de Porco Transmontano (CHOP), Szegedi szalámi nebo Szegedi téliszalámi (CHOP), Pecorino di Filiano (CHOP), Cereza del Jerte (CHOP), Garbanzo de Fuentesaúco (CHZO), Lenteja Pardina de Tierra de Campos (CHZO), Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (CHZO), Skalický trdelník (CHZO))
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 510/2006 ze dne 20. března 2006 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin (1), a zejména na čl. 7 odst. 4 první pododstavec uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
V souladu s čl. 6 odst. 2 prvním pododstavcem a podle čl. 17 odst. 2 nařízení (ES) č. 510/2006 byla v Úředním věstníku Evropské unie (2) zveřejněna žádost Portugalska o zapsání názvu „Carne de Bísaro Transmontano“ nebo „Carne de Porco Transmontano“, žádost Maďarska o zapsání názvu „Szegedi szalámi“ nebo „Szegedi téliszalámi“, žádost Itálie o zapsání názvu „Pecorino di Filiano“, žádosti Španělska o zapsání názvů „Cereza del Jerte“, „Garbanzo de Fuentesaúco“ a „Lenteja Pardina de Tierra de Campos“, žádost Kypru o zapsání názvu „Λουκούμι Γεροσκήπου“ (Loukoumi Geroskipou) a žádost Slovenska o zapsání názvu „Skalický trdelník“.
(2)
Protože Komisi nebyla oznámena žádná námitka podle článku 7 nařízení (ES) č. 510/2006, musí být uvedené názvy zapsány,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Názvy uvedené v příloze tohoto nařízení se zapisují do rejstříku.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 14. prosince 2007.

Labels: 3
17
18