Document ID: 31996R0859

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 859/96,
annettu 10 päivänä toukokuuta 1996,
Euroopan yhteisön sekä Islannin tasavallan, Norjan kuningaskunnan ja Sveitsin valaliiton välisten tiettyjä maataloustuotteita koskevien kirjeenvaihtona tehtävien sopimusten mukaisesti vuonna 1995 tapahtuneesta tietystä Norjasta tulevasta tuonnista kannettujen tuontitullien korvaamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön sekä Islannin tasavallan, Norjan kuningaskunnan ja Sveitsin valaliiton välisistä tiettyjä maataloustuotteita koskevista kirjeenvaihtona tehtävistä sopimuksista 20 päivänä joulukuuta 1995 tehdyn neuvoston päätöksen 95/582/EY (1) ja erityisesti sen 2 artiklan,
sekä katsoo, että
20 päivänä joulukuuta 1995 vahvistettiin Norjasta tuotavalle herajuustolle 1 päivänä tammikuuta 1995 voimaan tuleva tariffikiintiö; tätä juustoa tuotiin yhteisöön vuonna 1995 täysillä tuontimaksuilla tai täysillä tuontitulleilla; kyseisen tariffikiintiön enimmäismäärää noudatettiin; tämän vuoksi olisi säädettävä menettelystä, jonka avulla asianomaiset toimijat voivat saada korvauksen, joka kattaa tosiasiallisesti maksettujen tuontimaksujen tai tullien sekä tuontijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja tariffikiintiöiden avaamisesta maito- ja maitotuotealalla 30 päivänä kesäkuuta 1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1600/95 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 694/96 (3), liitteessä III vahvistetun tullin välisen eron,
korvauksen laskemista koskevat yksityiskohtaiset säännöt olisi vahvistettava ottaen huomioon, että yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellettava ecun arvo on muuttunut 1 päivästä helmikuuta 1995 ja että tuontimaksut on muutettu tuontitulleiksi 1 päivästä heinäkuuta 1995, ja
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maidon- ja maitotuotteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Korvataan Norjasta 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 1995 välisenä aikana tuotavien herajuustojen tuonnin osalta asetuksen (EY) N:o 1600/95 liitteessä III vahvistetun tuontitullin ja tuontihetkellä tosiasiallisesti maksetun tuontimaksun tai tuontitullin välinen ero kyseiseen tuontiin liittyvän tuontitodistuksen sekä vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskevan ilmoituksen esittämistä vastaan.
2. Korvaushakemukset on esitettävä 30 päivän kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta.
2 artikla
1. Edellä 1 artiklassa tarkoitettu ero lasketaan kansallisena valuuttana tosiasiallisesti maksetun tuontitullin ja asetuksen (EY) N:o 1600/95 liitteessä III vahvistetun tuontitullin perusteella, ja se muunnetaan kansalliseksi valuutaksi vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskevan ilmoituksen vastaanottopäivänä voimassa olevaa muuntokurssia käyttäen.
2. Asetuksen (EY) N:o 1600/95 liitteessä III vahvistettu tuontitulli jaetaan 1 päivän ja 31 päivän tammikuuta 1995 välisenä aikana tapahtuneen tuonnin osalta luvulla 1,207509.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 10 päivänä toukokuuta 1996.

Labels: 3
17
18
15