Document ID: 31996D0618

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης Οκτωβρίου 1996 που επιτρέπει στα κράτη μέλη να προβλέψουν παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με πατάτες, εκτός από τις πατάτες που προορίζονται για φύτευση, καταγωγής της Δημοκρατίας της Σενεγάλης (96/618/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1976, περί μέτρων προστασίας κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/14/ΕΚ (2), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 1,
την αίτηση της Γαλλίας,
Εκτιμώντας:
ότι, δυνάμει των διατάξεων της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ, οι πατάτες, εκτός από τις πατάτες που προορίζονται για φύτευση, καταγωγής Δημοκρατίας της Σενεγάλης δεν πρέπει, καταρχήν, να εισάγονται στην Κοινότητα, λόγω του κινδύνου εισαγωγής ασθενειών της πατάτας αγνώστων στην Κοινότητα 7
ότι, από πληροφορίες που παρασχέθηκαν από τη Δημοκρατία της Σενεγάλης και συγκεντρώθηκαν κατά τη διάρκεια μιας επίσημης επίσκεψης υπαλλήλων της Επιτροπής, η οποία πραγματοποιήθηκε στην εν λόγω χώρα κατά το 1996, προέκυψε ότι υπάρχουν βάσιμοι λόγοι να πιστεύουμε ότι στη Δημοκρατία της Σενεγάλης οι πατάτες καλλιεργούνται κάτω από κατάλληλες υγειονομικές συνθήκες και ότι, προς το παρόν, δεν υπάρχουν πηγές εισαγωγής εξωτικών ασθενειών της πατάτας 7 ότι, επιπλέον, η Δημοκρατία της Σενεγάλης εφαρμόζει κατάλληλα υγειονομικά και ποιοτικά πρότυπα στην παραγωγή πατάτας 7
ότι η Γαλλία ανήγγειλε ότι η εισαγωγή πατατών, εκτός από τις πατάτες που προορίζονται για φύτευση καταγωγής Σενεγάλης, θα περιορισθεί σε μια ποσότητα και για μια περιορισμένη περίοδο 7
ότι η Επιτροπή, θα εξασφαλίσει ότι η Δημοκρατία της Σενεγάλης θα διαθέσει όλες τις τεχνικές πληροφορίες που απαιτούνται για να εκτιμηθεί το φυτοϋγειονομικό καθεστώς της παραγωγής πατάτας στη Σενεγάλη 7
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Επιτρέπεται στα κράτη μέλη να προβλέψουν, με τους όρους που θεσπίζονται στην παράγραφο 2, εξαιρέσεις από το άρθρο 4 παράγραφος 1 της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ σχετικά με τις απαγορεύσεις που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ μέρος Α σημείο 12 για τις πατάτες, εκτός από τις πατάτες που προορίζονται για φύτευση, καταγωγής της Δημοκρατίας της Σενεγάλης.
2. Πρέπει να πληρούνται οι ακόλουθοι ειδικοί όροι:
α) οι πατάτες δεν πρέπει να είναι πατάτες που προορίζονται για φύτευση 7
β) οι πατάτες πρέπει να έχουν καλλιεργηθεί στη Δημοκρατία της Σενεγάλης απευθείας από γεώμηλα σποράς που έχουν πιστοποιηθεί σ' ένα από τα κράτη μέλη και εισαχθεί στη Δημοκρατία της Σενεγάλης αποκλειστικά από τα κράτη μέλη 7
γ) πρέπει να έχουν υποστεί επεξεργασία για την εξάλειψη της βλαστικής τους ικανότητας, εκτός όσον αφορά τις πρώιμες πατάτες 7
δ) πρέπει να έχουν καλλιεργηθεί σε εκτάσεις που είναι γνωστό ότι είναι απαλλαγμένες από το Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival (όλες οι κατηγορίες εκτός από την κατηγορία Ι, την κοινή ευρωπαϊκή κατηγορία), και να μην έχουν παρατηρηθεί συμπτώματα του Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival είτε στον τόπο παραγωγής είτε σε τόπους που γειτονεύουν άμεσα με αυτόν από την αρχή μιας ενδεδειγμένης περιόδου 7
ε) - πρέπει να έχουν καλλιεργηθεί σε εκτάσεις όπου είναι γνωστό ότι δεν έχει εμφανιστεί η Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, και
- μετά από επιθεωρήσεις κατά την περίοδο ανάπτυξης και δοκιμασίες επί του εδάφους ή επί δειγμάτων των καλλιεργειών, πρέπει να έχουν βρεθεί απαλλαγμένες από τους ακόλουθους επιβλαβείς οργανισμούς: Globodera pallida (Stone) Behrens, Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens, Clavibacter michiganensis (Smith) Davis και al ssp. sepedonicus (Spieckermann και Kotthoff) Davis και al, Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, ίωση των ατρακτοειδών κονδύλων, μυκόπλασμα Stolbur και Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival. Τα αποτελέσματα αυτών των επιθεωρήσεων και δοκιμασιών παραμένουν στη διάθεση της Επιτροπής, εφόσον τα ζητήσει 7
στ) πρέπει να συνεχιστούν οι τακτικοί έλεγχοι των εισαγωγών πατάτας στη Δημοκρατία της Σενεγάλης και των γεωμήλων σποράς και βρώσιμων γεωμήλων που διατίθεται στο εμπόριο στη Δημοκρατία της Σενεγάλης, με την εξέταση και τη δοκιμασία αντιπροσωπευτικών δειγμάτων, με επιστημονικά αναγνωρισμένες μεθόδους για το Clavibacter michiganensis (Smith) Davis και al. ssp. sepedonicus (Spieckermann και Kotthoff) Davis και al., Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith και την ίωση των ατρακτοειδών κονδύλων 7
ζ) τα μηχανήματα που χρησιμοποιούνται στο χειρισμό των πατατών πρέπει να προορίζονται αποκλειστικά γι' αυτές, ή να έχουν απολυμανθεί με κατάλληλο τρόπο μετά από κάθε χρήση τους για άλλους σκοπούς 7
η) πρέπει να συσκευάζονται είτε σε νέους σάκους είτε σε εμπορευματοκιβώτια τα οποία έχουν απολυμανθεί με κατάλληλο τρόπο 7 σε κάθε σάκο ή εμπορευματοκιβώτιο πρέπει να επιτίθεται επίσημη ετικέτα στην οποία περιλαμβάνονται οι πληροφορίες που καθορίζονται στο παράρτημα 7
θ) πριν από την εξαγωγή, οι πατάτες πρέπει να καθαρίζονται από το χώμα, τα φύλλα και άλλα φυτικά υπολείμματα 7
ι) οι πατάτες που προορίζονται για την Κοινότητα πρέπει να συνοδεύονται από το φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό που εκδίδεται στη Δημοκρατία της Σενεγάλης σύμφωνα με το άρθρο 7 της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ, με βάση την εξέταση που προβλέπεται στο εν λόγω άρθρο, και ιδίως με το κατά πόσο είναι απαλλαγμένες από τους επιβλαβείς οργανισμούς που αναφέρονται στο στοιχείο ε).
Το πιστοποιητικό φέρει κάτω από τον τίτλο «Συμπληρωματική δήλωση» τη μνεία «η αποστολή αυτή πληροί τους όρους που θεσπίζονται στην απόφαση 96/618/ΕΚ» 7
κ) οι πατάτες εισάγονται από σημεία εισόδου που βρίσκονται στο έδαφος ενός κράτους μέλους το οποίο κάνει χρήση αυτής της παρέκκλισης και που καθορίζονται για το σκοπό της παρούσας παρέκκλισης από το εν λόγω κράτος μέλος 7
λ) πριν από την εισαγωγή στην Κοινότητα, ο εισαγωγέας ενημερώνεται επισήμως για τους όρους που θεσπίζονται στα στοιχεία α) έως λ) 7 ο εν λόγω εισαγωγέας κοινοποιεί εκ των προτέρων και εγκαίρως κάθε εισαγωγή στους αρμόδιους επίσημους φορείς στο κράτος μέλος εισαγωγής και το εν λόγω κράτος μέλος διαβιβάζει τις λεπτομέρειες της κοινοποίησης προς την Επιτροπή, αναφέροντας:
- το είδος του υλικού,
- την ποσότητα,
- τη δηλωθείσα ημερομηνία εισαγωγής και την επιβεβαίωση του σημείου εισόδου 7
μ) οι επιθεωρήσεις που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 12 της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ πραγματοποιούνται από τα επίσημα υπεύθυνα όργανα που αναφέρονται στην εν λόγω οδηγία. Με την επιφύλαξη του ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 19 παράγραφος 3 δεύτερη περίπτωση, πρώτο εδάφιο, η Επιτροπή καθορίζει το κατά πόσο οι επιθεωρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 19 παράγραφος 3 δεύτερη περίπτωση, δεύτερο εδάφιο της εν λόγω οδηγίας, ενσωματώνονται στο πρόγραμμα επιθεώρησης σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 5 στοιχείο γ) της εν λόγω οδηγίας 7
ν) τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν την παρέκκλιση αυτή πρέπει, ενδεχομένως, σε συνεργασία με το κράτος μέλος εισαγωγής να εξασφαλίζουν ότι για κάθε φορτίο γεωμήλων που εισάγεται, σύμφωνα με την απόφαση, θα λαμβάνονται τουλάχιστον δύο δείγματα 200 κονδύλων ανά 50 τόνους ή μέρος της ποσότητας αυτής, για επίσημη εξέταση όσον αφορά την Pseudomonas solanacearum, όπως ορίστηκε από την ευρωπαϊκή και μεσογειακή οργάνωση προστασίας των φυτών (ΕΜΟΠΦ) (3) ή από οποιαδήποτε άλλη διαδικασία που έχει εγκριθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 16α της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ και στην περίπτωση του Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus, σύμφωνα με τις ισχύουσες κοινοτικές μεθόδους για την ανίχνευση και διάγνωση του Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus εάν υπάρχουν υπόνοιες, οι παρτίδες πρέπει να κρατηθούν ξεχωριστά υπό επίσημο έλεγχο και είναι δυνατόν να μη διατεθούν στο εμπόριο ή να χρησιμοποιηθούν έως ότου διαπιστωθεί ότι δεν υπήρχαν υποψίες παρουσίας ή δεν ανιχνεύθηκε το Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus ή Pseudomonas solanacearum κατά τις εν λόγω εξετάσεις.
Άρθρο 2
Τα κράτη μέλη ενημερώνουν τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή κάθε φορά που κάνουν χρήση της άδειας. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη πριν από την 1η Σεπτεμβρίου 1997, την πληροφορία σχετικά με τις ποσότητες που εισήχθησαν σύμφωνα με την παρούσα απόφαση κατά τη διάρκεια της περιόδου εισαγωγών 1996-1997, και πριν από την 1η Σεπτεμβρίου 1998, σχετικά με τις ποσότητες που εισήχθησαν σύμφωνα με την παρούσα απόφαση κατά τη διάρκεια της περιόδου εισαγωγών 1997-1998, και πριν από αυτές τις ημερομηνίες, μια λεπτομερή τεχνική έκθεση της επίσημης εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο μ) για κάθε μία από τις περιόδους εισαγωγών 1996-1997 και 1997-1998 7 διαβιβάζονται στην Επιτροπή αντίγραφα κάθε φυτοϋγειονομικού πιστοποιητικού.
Άρθρο 3
1. Η άδεια που χορηγείται στο άρθρο 1 εφαρμόζεται κατά την περίοδο από 1ης Δεκεμβρίου 1996 έως 30 Απριλίου 1997 και από 1ης Δεκεμβρίου 1997 έως 30 Απριλίου 1998.
2. Η άδεια ανακαλείται εάν διαπιστωθεί ότι οι όροι που θεσπίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 είναι ανεπαρκείς για να εμποδίσουν την εισαγωγή επιβλαβών οργανισμών ή δεν έχουν τηρηθεί.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 16 Οκτωβρίου 1996.

Labels: 17
3
6
18
15