Document ID: 32014R0662

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 662/2014,
annettu 15 päivänä toukokuuta 2014,
asetuksen (EU) N:o 525/2013 muuttamisesta ilmastonmuutosta koskevan Yhdistyneiden kansakuntien puitesopimuksen Kioton pöytäkirjan teknisen täytäntöönpanon osalta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 192 artiklan 1 kohdan,
ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,
ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (1),
ovat kuulleet alueiden komiteaa,
noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä (2),
sekä katsovat seuraavaa:
(1)
Kioton pöytäkirjan osapuolten kokouksena toimivan ilmastonmuutosta koskevan Yhdistyneiden kansakuntien puitesopimuksen (UNFCCC) osapuolten kahdeksannessa konferenssissa hyväksyttiin 8 päivänä joulukuuta 2012 Dohan muutos, jossa vahvistetaan Kioton pöytäkirjan toinen velvoitekausi, joka alkaa 1 päivänä tammikuuta 2013 ja päättyy 31 päivänä joulukuuta 2020, jäljempänä ’Dohan muutos’.
(2)
Kioton pöytäkirjan 4 artiklassa määrätään, että osapuolilla on mahdollisuus täyttää Kioton pöytäkirjan 3 artiklaan perustuvat velvoitteensa yhteisesti. Dohan muutoksen hyväksymisen yhteydessä unioni, sen jäsenvaltiot, Kroatia ja Islanti totesivat, että unionin, sen jäsenvaltioiden, Kroatian ja Islannin päästöjen määrälliset rajoitus- ja vähennysvelvoitteet Kioton pöytäkirjan mukaisella toisella velvoitekaudella perustuvat sopimukseen siitä, että ne täytetään yhteisesti Kioton pöytäkirjan 4 artiklan mukaisesti. Tämä lausuma, jonka neuvosto hyväksyi 17 päivänä joulukuuta 2012, otettiin huomioon konferenssin raportissa.
(3)
Kioton pöytäkirjan mukaan osapuolten, jotka ovat päättäneet täyttää Kioton pöytäkirjan 3 artiklaan perustuvat velvoitteensa yhteisesti, on vahvistettava kyseisessä sopimuksessa kullekin osapuolelle myönnetty päästötaso. Kioton pöytäkirjassa vaaditaan, että velvoitteiden yhteistä täyttämistä koskevan sopimuksen osapuolet ilmoittavat UNFCCC:n sihteeristölle kyseisen sopimuksen ehdoista hyväksymiskirjojensa tallettamispäivänä.
(4)
Dohan muutoksen tekeminen, siihen liittyvien Kioton pöytäkirjan osapuolten kokouksena toimivan UNFCCC:n osapuolten konferenssin päätösten täytäntöönpano sekä velvoitteiden yhteistä täyttämistä koskeva sopimus edellyttävät sääntöjä, joilla varmistetaan Kioton pöytäkirjan toisen velvoitekauden tekninen täytäntöönpano unionissa, mukaan lukien siirtyminen ensimmäiseltä velvoitekaudelta toiselle, mahdollistetaan velvoitteiden yhteistä täyttämistä koskevan sopimuksen onnistunut toteutuminen ja varmistetaan sen yhdenmukaisuus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2003/87/EY (3) perustetun Euroopan unionin päästökauppajärjestelmän, jäljempänä ’EU:n päästökauppajärjestelmä’, toiminnan sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen 406/2009/EY (4) kanssa.
(5)
Kioton pöytäkirjan ensimmäisellä velvoitekaudella kansainvälisesti sovitut vaatimukset päästöjen ja yksiköiden laskentaa ja hallinnointia varten sekä unionin ja sen jäsenvaltioiden velvoitteiden täyttäminen yhteisesti pantiin täytäntöön Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 280/2004/EY (5), komission asetuksen (EY) N:o 2216/2004 (6) ja komission asetuksen (EU) N:o 920/2010 (7) nojalla. Asetukset (EY) N:o 2216/2004 ja (EU) N:o 920/2010 korvattiin komission asetuksella (EU) N:o 389/2013 (8), joka sisältää säännökset EU:n päästökauppajärjestelmän sekä päätöksen N:o 406/2009/EY täytäntöönpanoon ja toimintaan liittyvästä yksikköjen hallinnoinnista. Hiljattain annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 525/2013 (9), jolla kumottiin ja korvattiin päätös N:o 280/2004/EY, ei sisällä oikeusperustaa, joka mahdollistaisi komissiolle tarvittavien teknisten täytäntöönpanosääntöjen hyväksymisen Kioton pöytäkirjan toista velvoitekautta varten Dohan muutoksen, Kioton pöytäkirjan osapuolten kokouksena toimivan UNFCCC:n osapuolten konferenssin päätösten sekä velvoitteiden yhteistä täyttämistä koskevan sopimuksen mukaisesti.
(6)
Kun jäsenvaltio joutuu vakavasti epäedulliseen asemaan erityisen ja poikkeuksellisen tilanteen vuoksi, mukaan lukien tilinpidon epäjohdonmukaisuudet, jotka johtuvat Euroopan unionin lainsäädännön täytäntöönpanon sovittamisesta yhteen Kioton pöytäkirjan nojalla hyväksyttyjen sääntöjen kanssa, rajoittamatta päätöksen N:o 406/2009/EY mukaisten jäsenvaltion velvoitteiden täyttämistä, komission olisi Kioton pöytäkirjan toisen velvoitekauden lopussa unionin rekisterissä olevien yksiköiden saatavuudesta riippuen toteutettava toimenpiteitä tällaisen tilanteen korjaamiseksi siirtämällä unionin rekisterissä olevia sertifioituja päästövähennyksiä (CER), päästövähennysyksiköitä (ERU) tai sallittuja päästömääräyksiköitä (AAU) kyseisen jäsenvaltion rekisteriin.
(7)
Jotta voidaan varmistaa asetuksen (EU) N:o 525/2013 10 artiklan 7 kohdan yhdenmukaiset täytäntöönpanon edellytykset, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa. Tätä valtaa olisi käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 (10) mukaisesti.
(8)
Kioton pöytäkirjan osapuolten kokouksena toimineen UNFCCC:n osapuolten konferenssin päätöksellä 1/CMP.8, jäljempänä ’päätös 1/CMP.8’, muutetaan sääntöjä, joiden perusteella määritetään kelpoisuus osallistua joustomekanismeihin Kioton pöytäkirjan toisen velvoitekauden aikana. Siinä vahvistetaan myös rajat, jotka koskevat yksiköiden siirtämistä ensimmäiseltä velvoitekaudelta toiselle, ja se sisältää vaatimuksen, että kunkin osapuolen on perustettava tili aiemman kauden ylijäämävarantoa varten. Lisäksi kyseisessä päätöksessä säädetään siitä, että peritään kahden prosentin osuus tuotoista, jotka ovat peräisin ensimmäisistä sallittujen päästömääräyksiköiden kansainvälisistä siirroista sekä päästövähennysyksiköiden myöntämisestä yhteistoteutushankkeita varten, välittömästi kun aiemmin osapuolten hallussa olleita sallittuja päästömääräyksiköitä tai poistoyksiköitä (RMU) muunnetaan päästövähennysyksiköiksi. Lisäsäännöistä Kioton pöytäkirjan toisen velvoitekauden täytäntöönpanemiseksi neuvotellaan parhaillaan.
(9)
Tämän asetuksen mukaisesti hyväksyttävissä delegoiduissa säädöksissä komission olisi vahvistettava Kioton pöytäkirjan toisen velvoitekauden loppuun selvitysprosessi, jossa vuosittaisten päästökiintiöiden päätöksen N:o 406/2009/EY mukaisia nettosiirtoja ja päästöoikeuksien nettosiirtoja sellaisten EU:n päästökauppajärjestelmään osallistuvien kolmansien maiden kanssa, jotka eivät ole velvoitteiden yhteistä täyttämistä koskevan unionin ja sen jäsenvaltioiden kanssa tehdyn sopimuksen osapuolia, seuraa vastaavan sallittujen päästömääräyksiköiden määrän siirto.
(10)
Limassa joulukuussa 2014 pidettävän seuraavan ilmastokokouksen odotetaan hyväksyvän päästötilinpitoa ja sitoumusten täyttämisen edistymistä koskevat kansainväliset säännöt. Unionin ja sen jäsenvaltioiden olisi työskenneltävä kolmansien maiden kanssa tämän varmistamiseksi.
(11)
Päätöksen 1/CMP.8 nojalla, jossa osapuolia vaaditaan tarkistamaan toista velvoitekautta koskevia sitoumuksiaan vuoteen 2014 mennessä, voitaisiin harkita sallittujen päästömääräyksiköiden, sertifioitujen päästövähennysten ja päästövähennysyksiköiden peruuttamista joiltakin osin osapuolten sitoumusten tavoitetason kohottamiseksi.
(12)
Jotta voidaan vahvistaa yhdenmukaiset säännöt Kioton pöytäkirjan toisen velvoitekauden tekniselle täytäntöönpanolle unionissa sekä siirtymiselle ensimmäiseltä velvoitekaudelta toiselle, mahdollistaa unionin, sen jäsenvaltioiden ja Islannin toisen velvoitekauden velvoitteiden yhteisen täyttämisen onnistunut toteutuminen ja varmistaa sen yhdenmukaisuus EU:n päästökauppajärjestelmän toiminnan ja päätöksen N:o 406/2009/EY kanssa, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti siitä päivästä, jona unioni tekee Dohan muutoksen, Kioton pöytäkirjan toisen velvoitekauden mukaisten velvoitteiden täyttämiseksi myönnetyn lisäajan päättymiseen. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti, sekä varmistettava säädösten johdonmukaisuus kansainvälisesti hyväksyttyjen tilinpitovaatimusten, unionin, sen jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välillä Kioton pöytäkirjan 3 ja 4 artiklan nojalla tehdyn velvoitteiden yhteistä täyttämistä koskevan sopimuksen sekä asiaa koskevan unionin lainsäädännön kanssa.
(13)
Neuvoston päätelmissä 9 päivältä maaliskuuta 2012 todetaan, että toisen velvoitekauden osalta unionin määrällinen päästörajoitus- ja vähennystavoite määritetään unionin ilmasto- ja energiasäädöspaketin mukaan kaudella 2013-2020 sallittujen kasvihuonekaasujen kokonaispäästöjen perusteella ja se siis vastaa unionin yksipuolista sitoutumista 20 prosentin päästövähennykseen vuoteen 2020 mennessä, ja vahvistetaan tässä yhteydessä, että tätä lähestymistapaa noudattaen yksittäisten jäsenvaltioiden päästövähennysvelvoitteet eivät ylitä unionin lainsäädännössä sovittuja velvoitteita.
(14)
Olisi varmistettava UNFCCC:n tai Kioton pöytäkirjan elinten asiaan liittyvissä, päästövähennysyksiköiden ja sertifioitujen päästövähennysten siirtämistä ensimmäiseltä velvoitekaudelta toiselle koskevissa päätöksissä vahvistettujen rajojen noudattaminen.
(15)
Sen vuoksi asetus (EU) N:o 525/2013 olisi muutettava vastaavasti;
OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EU) N:o 525/2013 seuraavasti:
1)
Lisätään 3 artiklaan kohdat seuraavasti:
”13 a)
’velvoitekausivarannolla’ (CPR) päätöksen 11/CMP.1 liitteen tai muiden UNFCCC:n tai Kioton pöytäkirjan elinten asiaan liittyvien päätösten mukaisesti muodostettua varantoa;
13 b)
’aiemman velvoitekauden ylijäämävarannolla’ (PPSR) Kioton pöytäkirjan osapuolten kokouksena toimineen UNFCCC:n osapuolten konferenssin päätöksen 1/CMP.8, jäljempänä ’päätös 1/CMP.8’, tai muiden UNFCCC:n tai Kioton pöytäkirjan elinten asiaan liittyvien päätösten mukaisesti muodostettua tiliä;
13 c)
’velvoitteiden yhteistä täyttämistä koskevalla sopimuksella’ unionin, sen jäsenvaltioiden ja jonkin kolmannen maan välisen, Kioton pöytäkirjan 4 artiklan nojalla tehdyn sopimuksen ehtoja siitä, että ne täyttävät Kioton pöytäkirjan 3 artiklan mukaiset velvoitteensa toisella velvoitekaudella yhteisesti;”.
2)
Muutetaan 10 artikla seuraavasti:
a)
lisätään 1 kohtaan alakohdat seuraavasti:
”Unionin ja jäsenvaltioiden on kunkin omissa ensimmäisen alakohdan nojalla perustetuissa rekistereissään pidettävä kirjaa Kioton pöytäkirjan toisella velvoitekaudella sallituista päästömääristään ja suoritettava ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut transaktiot päätöksen 1/CMP.8 tai muiden UNFCCC:n tai Kioton pöytäkirjan elinten asiaan liittyvien päätösten ja velvoitteiden yhteistä täyttämistä koskevan sopimuksen mukaisesti. Tätä varten unionin ja jäsenvaltioiden on kunkin omissa rekistereissään
-
perustettava osapuolen päästöoikeustilit, yhdystili mukaan luettuna, hallinnoitava niitä ja myönnettävä kyseisille osapuolen päästöoikeustileille sallittuja päästömääräyksiköitä määrä, joka vastaa niiden sallittuja päästömääriä Kioton pöytäkirjan toisella velvoitekaudella,
-
pidettävä kirjaa tilanteen mukaan omissa Kioton pöytäkirjan toista velvoitekautta koskevissa rekistereissä olevien sallittujen päästömääräyksiköiden, poistoyksiköiden, päästövähennysyksiköiden, sertifioitujen päästövähennysten, väliaikaisten sertifioitujen päästövähennysten ja pitkäaikaisten sertifioitujen päästövähennysten myöntämisestä, hallussapidosta, siirtämisestä, hankkimisesta, mitätöimisestä, poistamisesta, korvaamisesta tai voimassaolon päättymispäivän muuttamisesta,
-
muodostettava velvoitekausivaranto ja pidettävä sitä yllä,
-
siirrettävä ensimmäiseltä velvoitekaudelta toiselle niiden omissa rekistereissä olevat sallitut päästömääräyksiköt, sertifioidut päästövähennykset ja päästövähennysyksiköt ja perustettava aiemman velvoitekauden ylijäämävaranto (PPSR) ja hallinnoitava sen sisältämiä sallittuja päästömääräyksiköitä,
-
pidettävä kirjaa sallittujen päästömääräyksiköiden tai päästövähennysyksiköiden siirrosta tuoton osuutena päästövähennysyksiköiden myöntämisen jälkeen ja sallittujen päästömääräyksiköiden ensimmäisen kansainvälisen siirron yhteydessä.”;
b)
lisätään kohdat seuraavasti:
”5. Siirretään komissiolle myös valta antaa delegoituja säädöksiä 25 artiklan mukaisesti, jotta päätöksen 1/CMP.8 tai muiden UNFCCC:n tai Kioton pöytäkirjan elinten asiaan liittyvien päätösten ja velvoitteiden yhteistä täyttämistä koskevan sopimuksen edellyttämä Kioton pöytäkirjan tekninen täytäntöönpano voidaan toteuttaa unionin ja jäsenvaltioiden 1 kohdan mukaisten rekisterien avulla.
6. Siirretään komissiolle myös valta antaa 25 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä sen varmistamiseksi, että
-
vuosittaisten päästökiintiöiden päätöksen N:o 406/2009/EY mukaisia nettosiirtoja ja päästöoikeuksien nettosiirtoja sellaisten direktiivillä 2003/87/EY perustettuun unionin kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmään osallistuvien kolmansien maiden kanssa, jotka eivät ole velvoitteiden yhteistä täyttämistä koskevan sopimuksen osapuolia, seuraa vastaavan sallittujen päästömääräyksiköiden määrän siirto selvitysprosessin kautta Kioton pöytäkirjan toisen velvoitekauden lopussa,
-
suoritetaan sellaiset transaktiot, jotka ovat tarpeen niiden rajojen soveltamisen, jotka on vahvistettu UNFCCC:n tai Kioton pöytäkirjan elinten päätöksissä päästövähennysyksiköiden ja sertifioitujen päästövähennysten siirtämisestä ensimmäiseltä velvoitekaudelta toiselle, mukauttamiseksi direktiivin 2003/87/EY 11 a artiklan täytäntöönpanoon; nämä transaktiot eivät vaikuta jäsenvaltioiden kelpoisuuteen siirtää lisää päästövähennysyksiköitä ja sertifioituja päästövähennyksiä Kioton pöytäkirjan ensimmäiseltä velvoitekaudelta toiselle muita tarkoituksia varten edellyttäen, että päästövähennysyksiköiden ja sertifioitujen päästövähennysten siirtämisestä Kioton pöytäkirjan ensimmäiseltä velvoitekaudelta toiselle koskevia rajoja ei ylitetä.
7. Jos jäsenvaltio joutuu vakavasti epäedulliseen asemaan erityisen ja poikkeuksellisen tilanteen vuoksi, mukaan lukien tilinpidon epäjohdonmukaisuudet, jotka johtuvat Euroopan unionin lainsäädännön täytäntöönpanon sovittamisesta yhteen Kioton pöytäkirjan nojalla hyväksyttyjen sääntöjen kanssa, komissio voi Kioton pöytäkirjan toisen velvoitekauden lopussa unionin rekisterissä olevien yksiköiden saatavuudesta riippuen toteuttaa toimenpiteitä tällaisen tilanteen korjaamiseksi. Tätä varten siirretään komissiolle valta antaa täytäntöönpanosäädöksiä unionin rekisterissä olevien sertifioitujen päästövähennysten, päästövähennysyksiköiden tai sallittujen päästömääräyksiköiden siirtämiseksi kyseisen jäsenvaltion rekisteriin. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. Siirretään komissiolle valta antaa täytäntöönpanosäädöksiä siitä päivästä, jona unioni tekee Kioton pöytäkirjaa koskevan Dohan muutoksen.
8. Antaessaan delegoituja säädöksiä 5 ja 6 kohdan nojalla komissio varmistaa yhdenmukaisuuden direktiivin 2003/87/EY ja päätöksen 406/2009/EY kanssa sekä kansainvälisesti hyväksyttyjen tilinpitovaatimusten johdonmukaisen täytäntöönpanon, pyrkii mahdollisimman suureen avoimuuteen ja varmistaa sen, että unioni ja jäsenvaltiot pitävät täsmällisesti kirjaa sallituista päästömääräyksiköistä, poistoyksiköistä, päästövähennysyksiköistä, sertifioiduista päästövähennyksistä, väliaikaisista sertifioiduista päästövähennyksistä ja pitkäaikaisista sertifioiduista päästövähennyksistä samalla kun vältetään mahdollisuuksien mukaan hallinnollisia rasitteita ja kustannuksia, muun muassa ne, jotka liittyvät tuoton osuuteen ja tietotekniikan kehittämiseen ja ylläpitoon. On erityisen tärkeää, että komissio ennen näiden delegoitujen säädösten hyväksymistä noudattaa tavanomaista käytäntöään ja toteuttaa asianmukaiset asiantuntijatason kuulemiset, myös kansallisella tasolla.”
3)
Lisätään 11 artiklaan kohta seuraavasti:
”3. Unionin ja jäsenvaltioiden on kunkin Kioton pöytäkirjan mukaisen toisen velvoitekauden lopussa ja päätöksen 1/CMP.8 tai muiden UNFCCC:n tai Kioton pöytäkirjan elinten asiaan liittyvien päätösten ja velvoitteiden yhteistä täyttämistä koskevan sopimuksen mukaisesti poistettava omista rekistereistään päästömääräyksiköitä, poistoyksiköitä, päästövähennysyksiköitä, sertifioituja päästövähennyksiä, väliaikaisia sertifioituja päästövähennyksiä tai pitkäaikaisia sertifioituja päästövähennyksiä määrä, joka vastaa kasvihuonekaasupäästöjä, jotka ovat peräisin niiden sallittujen päästömäärien kattamista lähteistä ja nielujen aikaansaamista poistumista.”
4)
Muutetaan 25 artikla seuraavasti:
a)
korvataan 2 kohdan ensimmäinen virke seuraavasti:
”Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 6 ja 7 artiklan sekä 10 artiklan 4 kohdan mukaisesti viideksi vuodeksi 8 päivästä heinäkuuta 2013.”;
b)
lisätään kohta seuraavasti:
”2 a. Siirretään komissiolle valta antaa 10 artiklan 5 ja 6 kohdassa tarkoitettuja delegoituja säädöksiä siitä päivästä, jona unioni tekee Kioton pöytäkirjaa koskevan Dohan muutoksen, Kioton pöytäkirjan toisen velvoitekauden mukaisten velvoitteiden täyttämiseksi myönnetyn lisäajan päättymiseen.”
5)
Lisätään 26 artiklaan kohta seuraavasti:
”3. Edellä 10 artiklan 7 kohdan tapauksessa, jos komitea ei anna lausuntoa, komissio ei hyväksy ehdotusta täytäntöönpanosäädökseksi, ja tuolloin sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklan 4 kohdan kolmatta alakohtaa.”
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 15 päivänä toukokuuta 2014.

Labels: 5
20