Document ID: 32003D0914

32003D0914
L 345/117
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 22 декември 2003 година
относно сключването на Споразумение под формата на размяна на писма между Европейските общности и Кралство Мароко по отношение на реципрочните мерки за либерализация и замяната на протоколи 1 и 3 към Споразумението за асоцииране ЕО - Мароко
(2003/914/ЕО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133, във връзка с член 300, параграф 2, първо изречение от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
(1)
Член 16 от Евро-Средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държавите-членки, от една страна, и Кралство Мароко, от друга страна (1), което е в сила от 1 март 2000 г., предвижда Общността и Мароко да осъществят постепенно по-голяма либерализация на реципрочната търговия със земеделски продукти
(2)
Член 18 от Евро-Средиземноморското споразумение предвижда, от 1 януари 2000 г., Общността и Мароко да направят оценка на ситуацията с оглед определяне на мерките за либерализация, които да бъдат приложени от страните, считано от 1 януари 2001 г.
(3)
Общността и Кралство Мароко се споразумяха да заменят протоколи 1 и 3 към Евро-Средиземноморското споразумение чрез споразумение под формата на размяна на писма. Следователно това споразумение следва да бъде одобрено.
(4)
Необходимите мерки за прилагането на настоящото решение следва да се приемат в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (2),
РЕШИ:
Член 1
Споразумението под формата на размяна на писма между Европейските общности и Кралство Мароко относно реципрочните мерки за либерализация и замяната на протоколи 1 и 3 към Споразумението за асоцииране ЕО - Мароко в приложението към него се одобрява от името на Общността
Текстът на Споразумението под формата на размяна на писма е приложен към настоящото решение.
Член 2
Комисията приема подробните правила за прилагането на протоколи 1 и 3 в съответствие с процедурата, установена в член 3.
Член 3
1. Комисията се подпомага от Управителния комитет за захарта, учреден с член 42 от Регламент (ЕО) № 1260/2001 (3) или, където е приложимо, от комитетите, създадени със съответните разпоредби на други нормативни документи за общата организация на пазарите, или от Комитета по митническия кодекс, учреден с член 248 а от Регламент (ЕИО) № 2913/92 (4).
2. При позоваване на настоящия параграф, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.
Срокът, посочен в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец
3. Комитетът приема свой процедурен правилник.
Член 4
Председателят на Съвета се оправомощава да посочи лице, упълномощено да подпише споразумението, с което се задължава Общността.
Член 5
Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 22 декември 2003 година.

Labels: 3
15
18
6