Document ID: 31988L0378

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 3ης Μαΐου 1988 για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την ασφάλεια των παιχνιδιών (88/378/EOK)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΆΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
'Εχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 100 Α,
την πρόταση της Επιτροπής (1),
Σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (2),
'Εχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),
Εκτιμώντας:
ότι οι νομοθετικές, κανονίστικές και διοικητικές διατάξεις που ισχύουν στα διάφορα κράτη μέλη σχετικά με τα χαρακτηριστικά ασφάλειας των παιχνιδιών διαφέρουν, όσον αφορά το περιεχόμενο και το πεδίο εφαρμογής τους· ότι οι διαφορές αυτές είναι δυνατό να δημιουργούν εμπόδια στις συναλλαγές και άνισες συνθήκες ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά, χωρίς να εξασφαλίζουν, ωστόσο, μέσα στην κοινή αγορά την αποτελεσματική προστασία του καταναλωτή, και ειδικότερα των παιδιών, από τους κινδύνους που προκύπτουν από τα προϊόντα αυτά·
ότι τα εμπόδια αυτά στα οποία προσκρούει η πραγματοποίηση μιας εσωτερικής αγοράς όπου κυκλοφορούν μόνο τα επαρκώς ασφαλή προϊόντα Θα πρέπει να εξαλειφθούν και ότι, για το σκοπό αυτά, η διοχέτευση στην αγορά και η ελεύθερη κυκλοφορία παιχνιδιών πρέπει να υπόκεινται σε ομοιόμορφους κανόνες βασιζόμενους στους στόχους της προστασίας της υγείας και της αφάλειας του καταναλωτή, όπως καθορίζονται στο ψήφισμα του Συμβουλίου της 23ης Ιουνίου 1986 σχετικά με τον μελλοντικό προσανατολισμό της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας για την προστασία και την προαγωγή των συμφερόντων των καταναλωτών (4)·
ότι, για να διευκολυνθεί η απόδειξη της τήρησης των βασικών απαιτήσεων, είναι απαραίτητο να υπάρξουν εναρμονισμένα πρότυπα σε ευρωπαϊκό επίπεδο σχετικά ιδίως με την κατασκευή και τη σύνθεση των παιχνιδιών και ότι η τήρηση των προτύπων αυτών αποτελεί τεκμήριο τήρησης των βασικών απαιτήσεων' ότι αυτά τα εναρμονισμένα σε ευρωπαϊκό επίπεδο πρότυπα καταρτίζονται από ιδιωτικούς οργανισμούς και πρέπει να διατηρούν το χαρακτήρα των μη υποχρεωτικών κειμένων ότι, προς το σκοπό αυτό, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης (CEN) και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ηλεκτροτεχνικής Τυποποίησης (CENELEC) αναγνωρίζονται ως οργανισμοί αρμόδιοι για την έγκριση των εναρμονισμένων προτύπων σύμφωνα με τους γενικούς προσανατολισμούς για τη συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και των δύο αυτών οργανισμών που υπογράφηκαν στις 13 Νοεμβρίου 1984 ότι, κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας, ένα εναρμονισμένο πρότυπο είναι μια τεχνική προδιαγραφή (ευρωπαϊκό πρότυπο ή έγγραφο εναρμόνισης) που εγκρίνεται από τον ένα ή τον άλλο από τους οργανισμούς αυτούς, ή και από τους δύο, μετά από εντολή της Επιτροπής σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 83/189/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 28ης Μαρτίου 1983 για την καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προτύπων και προδιαγραφών (5), όπως τροποποιήθηκε από την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, καθώς και βάσει των γενικών προσανατολισμών·
ότι, σύμφωνα με το ψήφισμα του Συμβουλίου της 7ης Μαίου 1985 σχετικά με μια νέα προσέγγιση στο Θέμα της τεχνικής εναρμόνισης και τυποποίησης (6), η εναρμόνιση που πρόκειται να πραγματοποιηθεί πρέπει να συνίσταται στον καθορισμό, για το σύνολο των παιχνιδιών, των βασικών απαιτήσεων ασφάλειας τις οποίες πρέπει να πληρούν για να μπορούν να διατίθενται στο εμπόριο·
ότι, λόγω της έκτασης και της κινητικότητας της αγοράς των παιχνιδιών καθώς και της ποικιλίας των προϊόντων αυτών, το πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας πρέπει να καθορίζεται με βάση ένα αρκετά ευρύ ορισμό της έννοιας του παιχνιδιού· ότι θα πρέπει, εντούτοις, να διευκρινισθεί ότι ορισμένα πρόίόντα, είτε επειδή δεν προορίζονται πράγματι για παιδιά είτε επειδή προϋποθέτουν επιτήρηση ή ειδικούς όρους χρησιμοποίησης, δεν πρέπει να θεωρούνται ως παιχνίδια κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας·
ότι τα παιχνίδια που διοχετεύονται στην αγορά δεν πρέπει να Θέτουν σε κίνδυνο την ασφάλεια ή/και την υγεία των χρηστών ή τρίτων· ότι ο βαθμός ασφάλειας του παιχνιδιού πρέπει να καθορίζεται με κριτήριο τη χρησιμοποίηση του προϊόντος ανάλογα με τον προορισμό του αλλά ταυτόχρονα, λαμβάνοντας υπόψη την προβλεπόμενη χρησιμοποίησή τους, δεδομένης της συνήθούς συμπεριφοράς των παιδιών, τα οποία δεν διαθέτουν συνήθως το μέσο βαθμό επιμέλειας που επιδεικνύουν οι ενήλικες χρήστες·
ότι ο βαθμός ασφάλειας του παιχνιδιού πρέπει να εκτιμάται κατά τη διάθεσή του στην αγορά, λαμβάνοντας όμως υπόψη και την ανάγκη να εξασφαλίζεται η διατήρηση αυτού του βαθμού ασφάλειας καθόλη τη διάρκεια της προβλεπόμενης και κανονικής χρησιμοποίησης του παιχνιδιού·
ότι η τήρηση των βασικών απαιτήσεων μπορεί να αποτελεί εγγύηση για την ασφάλεια και την υγεία των καταναλωτών· ότι όλα τα παιχνίδια που διατίθενται στην αγορά πρέπει να ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις αυτές και ότι, στην περίπτωση αυτή, δεν πρέπει να τίθεται κανένα εμπόδιο στην κυκλοφορία τους·
ότι η τήρηση των βασικών απαιτήσεων μπορεί να τεκμαίρεται όταν τα παιχνίδια συμφωνούν με τα εναρμονισμένα πρότυπα των οποίων τα στοιχεία αναφοράς έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων·
ότι μπορεί επίσης να θεωρηθεί ότι τα παιχνίδια ανταποκρίνονται στις βασικές απαιτήσεις όταν συμφωνούν με υπόδειγμα που έχει εγκριθεί από ένα εγκεκριμένο οργανισμό· ότι η πιστότητα αυτή πρέπει να βεβαιώνεται με την επίθεση ενός ευρωπαϊκού σήματος·
ότι πρέπει να καθοριστούν οι διαδικασίες πιστοποίησης για να προσδιοριστεί ο τρόπος με τον οποίο οι εθνικοί εγκεκριμένοι οργανισμοί πρέπει να εγκρίνουν τα υποδείγματα των παιχνιδιών που δεν συμφωνούν με τα πρότυπα καθώς και να εκδίδουν βεβαιώσεις τύπου γι' αυτά και για τα παιχνίδια που είναι σύμφωνα με τα πρότυπα των οποίων υπόδειγμα τους υποβλήθηκε για έγκριση·
ότι πρέπει να προβλέπεται κατάλληλη ενημέρωση των κρατών μελών, της Επιτροπής και όλων των εγκεκριμένων οργανισμών στα διάφορα στάδια των διαδικασιών πιστοποίησης και ελέγχου·
ότι τα κράτη μέλη πρέπει να ορίζουν οργανισμούς καλούμενους «εγκεκριμένοι οργανισμοί» για την εφαρμογή του συστήματος που ισχύει για τα παιχνίδια· ότι πρέπει να εξασφαλίζεται κατάλληλη ενημέρωση όσον αφορά τους εν λόγω οργανισμούς και ότι όλοι αυτοί οι οργανισμοί πρέπει να πληρούν ελάχιστα κριτήρια προκειμένου να τους δοθεί η σχετική έγκριση·
ότι υπάρχει το ενδεχόμενο ορισμένα παιχνίδια να μην πληρούν τις βασικές απαιτήσεις ασφάλειας· ότι, στην περίπτωση αυτή, το κράτος που προβαίνει σ' αυτή τη διαπίστωση πρέπει να λαμβάνει όλα τα κατάλληλα μέτρα ώστε να αποσύρει τα εν λόγω προϊόντα από την αγορά ή να απαγορεύσει τη διάθεσή τους στην αγορά· ότι η απόφαση αυτή πρέπει να είναι αιτιολογημένη και ότι, αν παρατηρείται κενό στα εναρμονισμένα πρότυπα, αυτά ή μέρος αυτών πρέπει να διαγράφονται από τους καταλόγους που δημοσιεύει η Επιτροπή·
ότι η Επιτροπή μεριμνά ώστε η κατάρτιση των εναρμονισμένων προτύπων σε όλους τους τομείς που καλύπτονται από τις βασικές απαιτήσεις που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ να περατωθεί εντός προθεσμίας που να επιτρέπει στα κράτη μέλη να θεσπίσουν και να δημοσιεύσουν τις απαραίτητες διατάξεις πριν από την 1η Ιουλίου 1989· ότι, κατά συνέπεια, οι εθνικές διατάξεις που λαμβάνονται με βάση την παρούσα οδηγία θα πρέπει να παράγουν αποτέλεσμα την 1η Ιανουαρίου 1990·
ότι πρέπει να προβλεφθούν κατάλληλα μέτρα εναντίον εκείνου ο οποίος επιθέτει αντικανονικά σήμα πιστότητας·
ότι οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών πρέπει να ελέγχουν την ασφάλεια των παιχνιδιών που διατίθενται στην αγορά·
ότι, για ορισμένες κατηγορίες ιδιαίτερα επικίνδυνων παιχνιδιών ή παιχνιδιών που προορίζονται για πολύ μικρά παιδιά, πρέπει επίσης να αναγράφονται σχετικές προειδοποιήσεις ή ενδείξεις για τη λήψη προφυλάξεων κατά τη χρήση·
ότι πρέπει να εξασφαλιστεί η τακτική ενημέρωση της Επιτροπής ως προς τις δραστηριότητες που ασκούνται στο πλαίσιο της παρούσας οδηγίας από τους εγκεκριμένους οργανισμούς·
ότι οι ενδιαφερόμενοι προς τους οποίους απευθύνεται κάθε απόφαση που λαμβάνεται στο πλαίσιο της παρούσας οδηγίας, πρέπει να γνωρίζουν τους λόγους που οδήγησαν στη λήψη της απόφασης αυτής καθώς και τις δυνατότητες προσφυγής που διαθέτουν·
ότι έχει ληφθεί υπόψη η γνώμη της συμβουλευτικής επιστημονικής επιτροπής για την αξιολόγηση της τοξικότητας και της οικοτοξικότητας των χημικών ενώσεων, όσον αφορά τα υγειονομικά όρια σε σχέση με τη βιοδιαθεσιμότητα για τα παιδιά των μεταλλικών στοιχείων των παιχνιδιών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
Άρθρο 1
1. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται στα παιχνίδια. Ως «παιχνίδι» νοείται κάθε προϊόν που έχει σχεδιαστεί ή είναι προφανές ότι προορίζεται να χρησιμοποιηθεί στη δραστηριότητα του παιχνιδιού από παιδιά ηλικίας μικρότερης των 14 ετών.
2. Τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι δεν θεωρούνται ως παιχνίδια κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας.
Άρθρο 2
1. Τα παιχνίδια μπορούν να διατίθενται στην αγορά μόνον εφόσον δεν θέτουν σε κίνδυνο την ασφάλεια ή/και την υγεία των χρηστών ή τρίτων, όταν χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τον προορισμό τους ή με άλλο προβλεπτό τρόπο, λαμβανομένης υπόψη της συνήθους συμπεριφοράς των παιδιών.
2. Το παιχνίδι πρέπει να πληροί, στην κατάσταση στην οποία διατίθεται στο εμπόριο και λαμβανομένης υπόψη της διάρκειας της προβλεπόμενης και κανονικής χρησιμοποίησής του, τις προϋποθέσεις ασφάλειας και υγείας που καθορίζονται στην παρούσα οδηγία.
3. Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας η έννοια «διάθεση στην αγορά» καλύπτει τόσο την πώληση όσο και τη δωρεάν διανομή.
Άρθρο 3
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα κατάλληλα μέτρα ώστε να εξασφαλίσουν ότι τα παιχνίδια δεν θα μπορούν να διατίθενται στην αγορά παρά μόνον εφόσον ανταποκρίνονται στις βασικές απαιτήσεις ασφάλειας που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ.
Άρθρο 4
Τα κράτη μέλη δεν μπορούν να εμποδίζουν τη διάθεση στην αγορά στο έδαφός τους των παιχνιδιών τα οποία ανταποκρίνονται στις διατάξεις της παρούσας οδηγίας.
Άρθρο 5
1. Τα κράτη μέλη θεωρούν ως σύμφωνα προς τις βασικές απαιτήσεις ασφάλειας που αναφέρονται στο άρθρο 3 τα παιχνίδια που φέρουν το σήμα «ΕΚ» που προβλέπεται στο άρθρο 11, εφεξής ονομαζόμενο «σήμα ΕΚ» το οποίο δηλώνει την πιστότητά τους στα σχετικά εθνικά πρότυπα που εισάγουν στο εθνικό κανονιστικό πλαίσιο τα εναρμονισμένα πρότυπα των οποίων τα στοιχεία αναφοράς έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Τα κράτη μέλη δημοσιεύουν τα στοιχεία αναφοράς των εθνικών αυτών προτύπων.
2. Τα κράτη μέλη θεωρούν ότι συμφωνούν με τις βασικές απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3 τα παιχνίδια, για τα οποία ο κατασκευαστής δεν έχει εφαρμόσει ή έχει εφαρμόσει μόνο εν μέρει τα πρότυπα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ή για τα οποία δεν υπάρχουν τέτοια πρότυπα, εφόσον, μετά τη λήψη βεβαίωσης τύπου «ΕΚ» η πιστότητά τους προς το εγκεκριμένο υπόδειγμα βεβαιούται από την επίθεση του σήματος «ΕΚ».
Άρθρο 6
1. Όταν ένα κράτος μέλος ή η Επιτροπή κρίνει ότι τα εναρμονισμένα πρότυπα που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 δεν ικανοποιούν πλήρως τις βασικές απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3, η Επιτροπή, ή το κράτος μέλος υποβάλλει το θέμα στη Μόνιμη Επιτροπή που έχει συσταθεί με την οδηγία 83/189/ΕΟΚ, εφεξής καλούμενη «επιτροπή» εκθέτοντας τους λόγους. Η Επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της επειγόντως.
Αφού λάβει τη γνώμη της επιτροπής, η Επιτροπή κοινοποιεί στα κράτη μέλη εάν τα σχετικά πρότυπα ή ένα τμήμα τους πρέπει να αποσυρθούν ή όχι από τις δημοσιεύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1.
2. Η Επιτροπή ενημερώνει τον ενδιαφερόμενο ευρωπαϊκό οργανισμό τυποποίησης και, κατά περίπτωση, δίνει νέα εντολή για τυποποίηση.
Άρθρο 7
1. Όταν ένα κράτος μέλος διαπιστώνει ότι παιχνίδια, που φέρουν το σήμα «ΕΚ» και χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τον προορισμό τους ή σύμφωνα με τη χρήση που αναφέρεται στο άρθρο 2, μπορεί να θέσουν σε κίνδυνο την ασφάλεια ή/και την υγεία των καταναλωτών ή/και τρίτων, λαμβάνει όλα τα απαραίτητα μέτρα για να αποσυρθούν τα εν λόγω προϊόντα από την αγορά ή να απαγορευθεί ή να περιοριστεί η διάθεσή τους στην αγορά. Ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή για το μέτρο αυτό και παραθέτει τους λόγους που οδήγησαν στη λήψη της απόφασης αυτής και ειδικότερα, εάν η μη συμφωνία προς τα πρότυπα προκύπτει από:
α) τη μη τήρηση των βασικών απαιτήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 3, όταν το παιχνίδι δεν ανταποκρίνεται στα πρότυπα που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1·
β) λανθασμένη εφαρμογή των προτύπων που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1·
γ) κενό που υπάρχει στα πρότυπα που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1.
2. Η Επιτροπή αρχίζει διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη το ταχύτερο δυνατό. Εάν διαπιστώσει, μετά τις διαβουλεύσεις αυτές, ότι δικαιολογείται η λήψη του μέτρου που αναφέρεται στην παράγραφο 1, ενημερώνει αμέσως το κράτος μέλος που έλαβε την πρωτοβουλία καθώς και τα άλλα κράτη μέλη. ιΟταν η απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δικαιολογείται από κενό που υπάρχει στα πρότυπα, η Επιτροπή, ύστερα από διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη, συγκαλεί την επιτροπή εντός προθεσμίας δύο μηνών εφόσον το κράτος μέλος που έχει λάβει τα μέτρα επιθυμεί να τα διατηρήσει και κινεί τις διαδικασίες που αναφέρονται στο άρθρο 6.
3. ιΟταν το παιχνίδι που δεν ανταποκρίνεται στα πρότυπα φέρει το σήμα «ΕΚ», το αρμόδιο κράτος μέλος λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα και ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή η οποία με τη σειρά της ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη.
Άρθρο 8
1. α) Τα παιχνίδια, που κατασκευάζονται σύμφωνα με τα εναρμονισμένα πρότυπα που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1, πρέπει πριν διατεθούν στην αγορά να φέρουν το σήμα «ΕΚ» με το οποίο ο κατασκευαστής ή ο εγκατεστημένος στην Κοινότητα εντολοδόχος του επιβεβαιώνει ότι τα παιχνίδια τηρούν τα εν λόγω πρότυπα·
β) ο κατασκευαστής ή ο εγκατεστημένος στην Κοινότητα εντολοδόχος του πρέπει να διαθέτει για ενδεχόμενο έλεγχο τα ακόλουθα στοιχεία:
- περιγραφή των μέσων (όπως χρησιμοποίηση έκθεσης δοκιμών, τεχνικού δελτίου, κλπ.) με τα οποία ο κατασκευαστής εξασφαλίζει τη συμμόρφωση της παραγωγής με τα πρότυπα που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 καθώς και κατά περίπτωση: βεβαίωση τύπου «ΕΚ» που εκδίδεται από εγκεκριμένο οργανισμό" αντίγραφα των εγγράφων που υποβάλλει ο κατασκευαστής στον εγκεκριμένο οργανισμό" περιγραφή των μέσων με τα οποία ο κατασκευαστής εξασφαλίζει την πιστότητα προς το εγκεκριμένο υπόδειγμα,
- τη διεύθυνση των χώρων κατασκευής και αποθήκευσης,
- λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τη σχεδίαση και την κατασκευή.
Όταν ούτε ο κατασκευαστής ούτε ο εντολοδόχος του δεν είναι εγκατεστημένοι στην Κοινότητα, η προαναφερόμενη υποχρέωση για την τήρηση των στοιχείων βαρύνει κάθε πρόσωπο που διαθέτει το παιχνίδι στην κοινοτική αγορά.
2. α) Τα παιχνίδια που δεν ανταποκρίνονται εν όλω ή εν μέρει προς τα πρότυπα που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 πρέπει, πριν διατεθούν στην αγορά, να φέρουν το σήμα «ΕΚ» με το οποίο ο κατασκευαστής ή ο εγκατεστημένος στην Κοινότητα εντολοδόχος του επιβεβαιώνουν ότι τα παιχνίδια αυτά ανταποκρίνονται προς το υπόδειγμα το οποίο έχει ελεγχθεί σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπονται στο άρθρο 10 και για το οποίο ο εγκεκριμένος οργανισμός δήλωσε ότι τηρεί τις βασικές απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3·
β) ο κατασκευαστής ή ο εγκατεστημένος στην Κοινότητα εντολοδόχος του πρέπει να διαθέτει για ενδεχόμενο έλεγχο, τα ακόλουθα στοιχεία:
- λεπτομερή περιγραφή της κατασκευής,
- περιγραφή των μέσων (όπως χρησιμοποίηση έκθεσης δοκιμών, τεχνικού δελτίου κλπ.) με τα οποία ο κατασκευαστής εξασφαλίζει την πιστότητα προς το εγκεκριμένο υπόδειγμα,
- τη διεύθυνση των χώρων κατασκευής και αποθήκευσης,
- αντίγραφα των εγγράφων που ο κατασκευαστής έχει υποβάλλει, σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2, σε έναν εγκεκριμένο οργανισμό,
- το πιστοποιητικό δοκιμής του δείγματος ή επικυρωμένο αντίγραφο.
ιΟταν ούτε ο κατασκευαστής ούτε ο εντολοδόχος του δεν είναι εγκατεστημένοι στην Κοινότητα, η προαναφερόμενη υποχρέωση για την τήρηση των στοιχείων βαρύνει κάθε άτομο που διαθέτει το παιχνίδι αυτό στην αγορά της Κοινότητας.
3. Σε περίπτωση μη τήρησης των υποχρεώσεων που προβλέπονται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) και στην παράγραφο 2 στοιχείο β), το αρμόδιο κράτος μέλος λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα προκειμένου να τηρούνται οι υποχρεώσεις αυτές.
Όταν η μη τήρηση αυτών των υποχρεώσεων είναι εμφανής, το κράτος μέλος μπορεί ειδικότερα να απαιτήσει από τον κατασκευαστή ή τον εγκατεστημένο στην Κοινότητα εντολοδόχο του να πραγματοποιήσει με δικές του δαπάνες, σε τακτή προθεσμία, δοκιμή από εγκεκριμένο οργανισμό για να επαληθεύσει την πιστότητα προς τα εναρμονισμένα πρότυπα ή τις βασικές απαιτήσεις ασφαλείας.
Άρθρο 9
1. Τα ελάχιστα κριτήρια που πρέπει να τηρούν τα κράτη μέλη όταν ορίζουν τους εγκεκριμένους οργανισμούς που αναφέρονται στην παρούσα οδηγία αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ.
2. Κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή τους εγκεκριμένους οργανισμούς τους επιφορτισμένους με τη διεξαγωγή του ελέγχου τύπου «ΕΚ» που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 και στο άρθρο 10. Η Επιτροπή δημοσιεύει, προς ενημέρωση, στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, τον κατάλογο αυτών των οργανισμών, και το διακριτικό αριθμό που τους αποδίδει και αναλαμβάνει την ενημέρωσή του.
3. Το κράτος μέλος που έχει εγκρίνει έναν οργανισμό οφείλει να ανακαλεί την έγκριση εφόσον διαπιστώνει ότι ο οργανισμός αυτός δεν ικανοποιεί πλέον τα κριτήρια που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ. Ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή σχετικά.
Άρθρο 10
1. Ο έλεγχος τύπου «ΕΚ» είναι η διαδικασία με την οποία ο εγκεκριμένος οργανισμός διαπιστώνει και βεβαιώνει ότι το υπόδειγμα ενός παιχνιδιού ανταποκρίνεται στις βασικές απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3.
2. Η αίτηση για έλεγχο τύπου «ΕΚ» υποβάλλεται στον εγκεκριμένο οργανισμό από τον κατασκευαστή ή τον εγκατεστημένο στην Κοινότητα εντολοδόχο του.
Η αίτηση περιλαμβάνει:
- περιγραφή του παιχνιδιού,
- το όνομα και τη διεύθυνση του κατασκευαστή ή του ή των εντολοδόχων του καθώς και τον τόπο κατασκευής των παιχνιδιών,
- λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τη σχεδίαση και την κατασκευή και συνοδεύεται από ένα υπόδειγμα του παιχνιδιού του οποίου σχεδιάζεται η παραγωγή.
3. Ο εγκεκριμένος οργανισμός προβαίνει στον έλεγχο τύπου «ΕΚ» σύμφωνα με τις διαδικασίες που περιγράφονται κατωτέρω:
- εξετάζει τα έγγραφα που υποβάλλει ο αιτών και διαπιστώνει κατά πόσον είναι εν τάξει,
- επαληθεύει ότι τα παιχνίδια δεν θέτουν σε κίνδυνο την ασφάλεια ή/και την υγεία, όπως προβλέπεται στο άρθρο 2,
- πραγματοποιεί τους κατάλληλους ελέγχους και δοκιμές, προκειμένου να επαληθεύσει ότι το υπόδειγμα πληροί τις βασικές απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3, χρησιμοποιώντας όσο το δυνατόν περισσότερο τα εναρμονισμένα πρότυπα που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1,
- μπορεί να ζητήσει και άλλα υποδείγματα του παιχνιδιού.
4. Εάν το υπόδειγμα ανταποκρίνεται στις βασικές απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3, ο εγκεκριμένος οργανισμός συντάσσει βεβαίωση τύπου «ΕΚ» η οποία κοινοποιείται στον αιτούντα. Στη βεβαίωση αυτή περιλαμβάνονται τα πορίσματα του ελέγχου, αναγράφονται οι τυχόν συναφείς προϋποθέσεις και σημειώνονται οι περιγραφές και τα σχέδια του εγκεκριμένου παιχνιδιού.
Η Επιτροπή, οι άλλοι εγκεκριμένοι οργανισμοί και τα άλλα κράτη μέλη μπορούν, ύστερα από σχετική αίτηση, να λαμβάνουν αντίγραφο της βεβαίωσης, και μετά από αιτιολογημένη αίτηση, αντίγραφο του τεχνικού φακέλου και των πορισμάτων των ελέγχων και δοκιμών που έχουν πραγματοποιηθεί.
5. Ο εγκεκριμένος οργανισμός που αρνείται να χορηγήσει βεβαίωση τύπου «ΕΚ» ενημερώνει σχετικά το κράτος μέλος που τον έχει εγκρίνει και την Επιτροπή, αναφέροντας τους λόγους της άρνησης του.
Άρθρο 11
1. Το σήμα ΕΚ που αναφέρεται στα άρθρα 5, 7 και 8, το όνομα και ή και την εταιρική επωνυμία ή/και το σήμα καθώς και τη διεύθυνση του κατασκευαστή ή του εντολοδόχου του ή του εισαγωγέα στην Κοινότητα πρέπει να τίθενται με τρόπο ευδιάκριτο, ευανάγνωστο και ανεξίτηλο είτε πάνω στο παιχνίδι είτε στη συσκευασία του. Για τα παιχνίδια μικρών διαστάσεων καθώς και για τα παιχνίδια που αποτελούνται από τμήματα μικρών διαστάσεων, οι ενδείξεις αυτές μπορούν να τίθενται, κατά τον ίδιο τρόπο, στη συσκευασία ή σε ετικέτα ή σε συνοδευτικό σημείωμα. Στην περίπτωση που οι εν λόγω ενδείξεις δεν αναγράφονται στο παιχνίδι, πρέπει να επισημαίνεται στον καταναλωτή ότι είναι σκόπιμο τα στοιχεία αυτά να φυλάσσονται.
2. Το σήμα «ΕΚ» συνίσταται στο σύμβολο «CE».
3. Απαγορεύεται να τίθενται στα παιχνίδια σήματα ή ενδείξεις που ενδέχεται να δημιουργήσουν σύγχυση με το σήμα «ΕΚ».
4. Οι ενδείξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μπορούν να είναι συντετμημένες, εφόσον η σύντμηση αυτή καθιστά δυνατή την αναγνώριση του κατασκευαστή, του εντολοδόχου του ή του εισαγωγέα στην Κοινότητα.
5. Στο παράρτημα IV αναγράφονται οι προειδοποιήσεις και οι ενδείξεις για τα προφυλακτικά μέτρα κατά τη χρήση, οι οποίες πρέπει να δίδονται για ορισμένα παιχνίδια. Τα κράτη μέλη μπορούν να απαιτούν την σύνταξη των προειδοποιήσεων και ενδείξεων ή ορισμένων από αυτές καθώς και των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 4 στην ή στις εθνικές τους γλώσσες όταν τα παιχνίδια διατίθενται στην αγορά.
Άρθρο 12
1. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα ώστε να πραγματοποιούνται δειγματοληπτικοί έλεγχοι των παιχνιδιών που βρίσκονται στην αγορά τους προκειμένου να επαληθεύεται ότι ανταποκρίνονται στις διατάξεις της παρούσας οδηγίας.
Η υπεύθυνη για τους ελέγχους αρχή:
- έχει, μετά από σχετική αίτησή της, πρόσβαση στο χώρο κατασκευής και αποθήκευσης και στις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο β) και παράγραφος 2 στοιχείο β),
- μπορεί να ζητά από τον κατασκευαστή ή τον εντολοδόχο του ή τον υπεύθυνο για τη διάθεση στην αγορά που είναι εγκατεστημένος στην Κοινότητα να παράσχει εντός προθεσμίας που καθορίζεται από το κράτος μέλος, τις πληροφορίες που προβλέπονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο β) και παράγραφος 2 στοιχείο β),
- μπορεί να πάρει δείγμα και να το μεταφέρει αλλού προκειμένου να πραγματοποιήσει ελέγχους και δοκιμές·
2. Κάθε τρία χρόνια, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή έκθεση για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας.
3. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίζεται ο εμπιστευτικός χαρακτήρας όσον αφορά τη γνωστοποίηση των αντιγράφων σχετικά με τον έλεγχο τύπου ΕΚ που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 4.
Άρθρο 13
Τα κράτη μέλη ενημερώνουν τακτικά την Επιτροπή για τις ενέργειες στις οποίες προβαίνουν οι εγκεκριμένοι οργανισμοί στο πλαίσιο της παρούσας οδηγίας ώστε να δίδεται η δυνατότητα στην Επιτροπή να εξασφαλίζει τη σωστή και χωρίς διακρίσεις εφαρμογή των διαδικασιών ελέγχου.
Άρθρο 14
Κάθε απόφαση που λαμβάνεται κατ' εφαρμογή της παρούσας οδηγίας και η οποία επιδιώκει να περιορίσει τη διάθεση στην αγορά ενός παιχνιδιού πρέπει να αιτιολογείται επακριβώς.
Κοινοποιείται στον ενδιαφερόμενο το συντομότερο δυνατό, ο οποίος ενημερώνεται συγχρόνως για τις δυνατότητες προσφυγής που υπάρχουν σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία του κράτους μέλους αυτού καθώς και τις προθεσμίες στις οποίες οι προσφυγές αυτές πρέπει να ασκηθούν.
Άρθρο 15
1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν, πριν τις 30 Ιουνίου 1989, τις αναγκαίες διατάξεις για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.
Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τις εν λόγω διατάξεις από την 1η Ιανουαρίου 1990.
2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.
ίΑρθρο 16
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 3 Μαΐου 1988.

Labels: 3
7
1
15