Document ID: 31991D0354

DECISIÓN DEL CONSEJO de 7 de junio de 1991 por la que se aprueba un programa específico de investigación y desarrollo tecnológico en el ámbito del medio ambiente (1990-1994) (91/354/CEE)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, el apartado 2 de su artículo
130 Q,
Vista la propuesta de la Comisión (1),
En cooperación con el Parlamento Europeo (2),
Visto el dictamen del Comité Económico y Social (3),
Considerando que el Consejo, mediante la Decisión
90/221/Euratom, CEE (4), ha adoptado un tercer programa marco relativo a las acciones comunitarias de investigación y de desarrollo tecnológico (1990-1994), en el que se definen, en particular, las acciones que deben realizarse para desarrollar los conocimientos científicos y las competencias técnicas que la Comunidad requiere, en particular para desempeñar la función que en materia del medio ambiente le ha conferido el Título VII de la Tercera Parte del Tratado; que la presente Decisión se ha de adoptar a la luz de los fundamentos expuestos en el preámbulo de la Decisión anteriormente mencionada;
Considerando que el artículo 130 K del Tratado prevé que el programa marco se ejecutará mediante programas específicos desarrollados dentro de cada una de las acciones;
Considerando que el Centro común de investigación (CCI) contribuye por su parte, mediante su propio programa, a la realización de dichas acciones;
Considerando que la investigación básica en el ámbito del medio ambiente debe fomentarse en el conjunto de la Comunidad;
Considerando que, además del programa específico sobre recursos humanos y movilidad, puede ser necesario estimular la formación de los investigadores en el contexto del presente programa;
Considerando que resulta deseable, en el marco del presente programa, hacer evaluar el impacto económico y social así como los eventuales riesgos tecnológicos;
Considerando que, en virtud del artículo 4 y del Anexo I de la Decisión 90/221/Euratom, CEE, el importe estimado nece
sario para el conjunto del programa marco incluye la suma de 57 millones de ecus para la acción centralizada de difusión y explotación, que se ha de repartir proporcionalmente en función de la suma prevista para cada programa específico;
Considerando que la Decisión 90/221/Euratom, CEE establece que uno de los objetivos de las acciones comunitarias en materia de investigación debe consistir en fortalecer la base científica y tecnológica de la industria europea y en impulsar la industria europea haciéndola más competitiva a escala internacional; que dicha Decisión también establece que una acción de la Comunidad está justificada si la investigación contribuye, entre otras cosas, a intensificar la cohesión económica y social de la Comunidad y a fomentar su desarrollo global armonioso, respetando al mismo tiempo el objetivo de calidad científica y técnica; que el programa en el ámbito del medio ambiente debería contribuir a la consecución de dichos objetivos;
Considerando que es necesario hacer que las pequeñas y medianas empresas (PYME) participen todo lo que sea posible en el presente programa; que se deben tener en cuenta sus exigencias particulares, sin perjuicio de la calidad científica y técnica del programa;
Considerando que podría ser conveniente permitir a organismos y empresas establecidas en países terceros participar en el presente programa;
Considerando que, como lo establece el Anexo II de la Decisión 90/221/Euratom, CEE, es necesario tomar en consideración la protección del medio ambiente y la calidad de vida orientando las actividades de investigación hacia la comprensión de los mecanismos fundamentales del medio ambiente y a la concepción y aplicación de un enfoque estratégico global en relación con las actividades de prevención de riesgos, junto a la contribución en la preparación de normas de calidad y de seguridad;
Considerando que se ha consultado al Comité de investigación científica y técnica (Crest),
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN: Artículo 1 Se aprueba un programa específico de investigación y de desarrollo tecnológico para la Comunidad Económica Europea en el ámbito del medio ambiente, tal y como se define en el Anexo I, por un período que comenzará el 7 de junio de 1991 y terminará el 31 de diciembre de 1994.
Artículo 2
1. El importe estimado necesario para ejecutar el programa se eleva a 261,4 millones de ecus, incluidos los gastos de personal y de administración, por un importe de 15 millones de ecus.
2. En el Anexo II figura un desglose indicativo del importe.
3. En el supuesto de que el Consejo adopte una decisión en aplicación del apartado 4 del artículo 1 de la Decisión 90/221/Euratom, CEE, la presente Decisión será sometida a la adaptación correspondiente. Artículo 3 En el Anexo III se definen las modalidades de la realización del programa, incluido el porcentaje de participación financiera de la Comunidad. Artículo 4 1. Durante el segundo año de aplicación del programa, la Comisión procederá a la revisión del mismo y presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe sobre los resultados de dicha revisión, acompañado, si fuera necesario, de propuestas de modificación.
2. A la expiración del programa, la Comisión procederá, por medio de un grupo de expertos independientes, a una evaluación de los resultados. El informe de dicho grupo, junto con las observaciones de la Comisión, será presentado al Parlamento Europeo y al Consejo.
3. Los informes mencionados en los apartados 1 y 2 se elaborarán teniendo en cuenta los objetivos definidos en el Anexo I de la presente Decisión y de conformidad con lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 2 de la Decisión 90/221/Euratom, CEE. Artículo 5 1. La Comisión será responsable de la aplicación del programa.
2. Los contratos celebrados por la Comisión regularán los derechos y obligaciones de cada parte, incluidas las modalidades de difusión, protección y explotación de los resultados de la investigación, de conformidad con las disposiciones adoptadas en aplicación del párrafo segundo del artículo 130 K del Tratado.
3. Conforme a los objetivos fijados en el Anexo I se elaborará y, en su caso, se actualizará un programa de trabajo. Dicho programa de trabajo definirá los objetivos pormenorizados, el tipo de proyectos que deban emprenderse, así como las correspondientes disposiciones financieras que deban adoptarse. La Comisión efectuará las licitaciones de propuestas de proyectos basándose en el programa de trabajo. Artículo 6 1. La Comisión estará asistida por un Comité compuesto por representantes de los Estados miembros y presidido por el representante de la Comisión.
2. El representante de la Comisión presentará al Comité un proyecto de las medidas que deban adoptarse. El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el presidente podrá fijar en función de la urgencia del asunto de que se trate. El dictamen se emitirá por la mayoría prevista en el apartado 2 del artículo 148 del Tratado para la aprobación de decisiones que el Consejo deberá adoptar a propuesta de la Comisión. En las votaciones en el Comité los votos de los representantes de los Estados miembros se ponderarán de la forma definida en el citado artículo. El presidente no participará en la votación.
3. La Comisión adoptará las medidas previstas cuando se ajusten al dictamen del Comité.
4. Cuando las medidas previstas no sean conformes al dictamen del Comité, o a falta de dictamen, la Comisión presentará sin demora al Consejo una propuesta relativa a las medidas que deban adoptarse. El Consejo se pronunciará por mayoría cualificada.
5. Si, transcurrido un período que en ningún caso podrá sobrepasar los tres meses a partir de la presentación de la propuesta al Consejo, éste no se hubiere pronunciado, la Comisión adoptará las medidas propuestas. Artículo 7 1. El procedimiento establecido en el artículo 6 se aplicará:
- a la elaboración y actualización del programa de trabajo contemplado en el apartado 3 del artículo 5;
- al contenido de las licitaciones;
- a la evaluación de los proyectos contemplados en el
Anexo III y del importe estimado de la contribución comunitaria a dichos proyectos, cuando dicho importe sea superior a 0,3 millones de ecus;
- a las excepciones a las normas generales, establecidas en el Anexo III;
- a la participación en cualquier acción de organizaciones y empresas de países terceros, contemplados en los apartados 1 y 2 del artículo 8;
- a todo ajuste del desglose del importe que, a título indicativo, figura en el Anexo II;
- a las medidas que se adopten para evaluar el programa;
- a las modalidades de difusión, protección y explotación de los resultados de las investigaciones efectuadas en el marco del programa.
2. Cuando, con arreglo al tercer guión del apartado 1, el importe de la contribución comunitaria sea inferior o igual a 0,3 millones de ecus, la Comisión informará al Comité de los proyectos y del resultado de su evaluación.
La Comisión informará igualmente al Comité acerca de la aplicación de las medidas complementarias y de las acciones concertadas contempladas en el Anexo III. Artículo 8 1. La Comisión estará autorizada, de conformidad con el artículo 130 N del Tratado, a negociar acuerdos internacionales con los países terceros miembros del COST, en particular los países miembros de la AELC y los países de Europa central y oriental con vistas a asociarlos a la totalidad o a una parte del programa.
2. Los organismos y las empresas establecidos en los países terceros europeos podrán, en función del criterio de la ventaja mutua, ser admitidos a participar en una acción emprendida en el marco de este programa. Para los proyectos pertenecientes al área 1 del Anexo I, dicha posibilidad podrá hacerse extensiva a los organismos y empresas de otros países terceros que participen en la investigación en dicha área.
Ningún organismo contratante establecido fuera de la Comunidad que participe en una acción emprendida en el marco del programa podrá beneficiarse de la financiación que la Comunidad conceda al programa. El organismo en cuestión deberá participar en los gastos administrativos generales. Artículo 9 Los destinatarios de la presente Decisión son los Estados miembros.
Hecho en Luxemburgo, el 7 de junio de 1991.

Labels: 7
20