Document ID: 31989D0279

*****
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 31 maart 1989
houdende machtiging van bepaalde Lid-Staten om, voor planten van Juniperus L., van oorsprong uit Japan, voorlopig afwijkingen toe te staan van sommige bepalingen van Richtlijn 77/93/EEG van de Raad
(89/279/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Richtlijn 77/93/EEG van de Raad van 21 december 1976 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen op het grondgebied van de Lid-Staten van voor planten of voor plantaardige produkten schadelijke organismen (1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 89/83/EEG (2), en met name op artikel 14, lid 3,
Gezien de door de betrokken Lid-Staten ingediende verzoeken,
Overwegende dat krachtens Richtlijn 77/93/EEG planten van Juniperus L., van oorsprong uit landen buiten Europa, met uitzondering van vruchten en zaden van die planten, in beginsel niet meer in de Gemeenschap mogen worden binnengebracht;
Overwegende dat op grond van artikel 14, lid 3, van bovengenoemde richtlijn evenwel van bovenbedoelde bepaling mag worden afgeweken, op voorwaarde dat is vastgesteld dat niet behoeft te worden gevreesd voor verspreiding van schadelijke organismen;
Overwegende dat bepaalde Lid-Staten hebben verzocht om machtiging om de invoer van Juniperus-planten van het type »bonsai", van oorsprong uit Japan, toe te staan;
Overwegende dat het noodzakelijk is gebleken de door de Japanse autoriteiten genomen maatregelen inzake inspectie en toezicht om de verspreiding van schadelijke organismen te voorkomen te controleren;
Overwegende dat deze controle onlangs is voltooid;
Overwegende dat de Commissie op basis van de beschikbare gegevens en de resultaten van bovengenoemde controle heeft geconstateerd dat niet behoeft te worden gevreesd voor verspreiding van schadelijke organismen, als wordt voldaan aan technische voorwaarden;
Overwegende dat de Lid-Staten derhalve moeten worden gemachtigd om voor bepaalde Juniperus-planten afwijkingen toe te staan, mits wordt voldaan aan die technische voorwaarden; dat deze machtiging moet worden verleend voor een redelijke periode, met dien verstande evenwel dat zij op grond van de ervaring moet kunnen worden herzien;
Overwegende dat de in deze beschikking vastgestelde maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Planteziektenkundig Comité,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
1. België, Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk worden hierbij gemachtigd om voor planten van Juniperus L. van het type »bonsai", van oorsprong uit Japan, met uitzondering van vruchten en zaden van die planten, afwijkingen toe te staan van de toepassing van artikel 4, lid 1, van Richtlijn 77/93/EEG wat betreft bijlage III, deel A, punt 4 bis, mits voor die planten wordt voldaan aan de in lid 2 genoemde voorwaarden.
2. Voor de toepassing van lid 1 moet aan de onderstaande voorwaarden worden voldaan:
a) De hoeveelheden planten die door de importerende Lid-Staat zijn vastgesteld, rekening houdend met de beschikbare quarantainevoorzieningen, mogen niet worden overschreden.
b) De planten moeten ten minste gedurende twee opeenvolgende jaren zijn geteeld en verzorgd in kwekerijen die uiterlijk aan het einde van die tweejarige periode officieel erkend zijn. Jaarlijks moet uiterlijk in november een lijst van de erkende »bonsai"-kwekerijen aan de Commissie worden verstrekt. Op deze lijsten moet voor iedere kwekerij het aantal worden vermeld van de daar geteelde planten die geschikt worden geacht om het volgende jaar naar de Gemeenschap te worden verzonden met inachtneming van de in deze beschikking vastgestelde voorwaarden.
c) De planten van de geslachten Crataegus L., Cydonia Mill., Juniperus L., Malus Mill., Photinia Ldl. en Pyrus L. die gedurende de laatste twee jaar voor verzending zijn geteeld in de bovengenoemde »bonsai"-kwekerijen of de onmiddellijke omgeving ervan, moeten ten minste zes maal per groeijaar op daarvoor geschikte tijdstippen officieel zijn geïnspecteerd op de aanwezigheid van onacceptabele schadelijke organismen.
Deze inspecties omvatten ten minste een visueel onderzoek van iedere rij op het veld en een visueel onderzoek van alle zich boven het substraat bevindende plantedelen bij een aselect gekozen monster dat ten minste 10 % van het aantal planten omvat.
De onacceptabele schadelijke organismen zijn:
- Aschistonyx eppoi Inouye,
- Gymnosporangium spp.,
- Popillia japonica Newman,
- Thecodiplosis japonensis Uchida & Inouye,
- alle andere schadelijke organismen waarvan bekend is dat zij niet in de Gemeenschap voorkomen.
Bij deze inspecties moeten de planten vrij zijn bevonden van onacceptabele schadelijke organismen. Aangetaste planten moeten worden verwijderd. De overblijvende planten moeten voor zover nodig doeltreffend worden behandeld.
d) Als tijdens de op grond van c) uitgevoerde inspecties onacceptabele schadelijke organismen worden aangetroffen, moet dit officieel worden genoteerd; deze gegevens dienen ter beschikking van de Commissie te worden gesteld als zij daarom verzoekt. Als de in c) bij hun wetenschappelijke naam genoemde onacceptabele schadelijke organismen worden aangetroffen, verliest de kwekerij de in b) bedoelde erkenning. In dat geval kan de erkenning slechts in het volgende jaar opnieuw worden verkregen.
e) De planten bestemd voor de Gemeenschap moeten:
- ten minste de laatste twee jaar voor verzending zijn geteeld hetzij in een kunstmatig substraat, hetzij in een natuurlijk substraat dat door begassing of een geschikte warmtebehandeling vrij is gemaakt van schadelijke organismen,
- ten minste gedurende bovengenoemde periode zijn geteeld in potten die op plateaus zijn geplaatst die zich ten minste 20 cm boven de grond bevinden,
- individueel met een aan de officiële gewasbeschermingsdiensten van Japan meegedeeld merkteken herkenbaar zijn gemaakt, zodat de erkende kwekerij en het jaar van potten kan worden nagegaan,
- bij de in c) bedoelde inspecties vrij zijn bevonden van onacceptabele schadelijke organismen en mogen niet vallen onder maatregelen als bedoeld in d),
- moeten vrij zijn van plantenafval.
f) De officiële gewasbeschermingsdienst van Japan garandeert, door middel van verzegeling van de voertuigen of andere geschikte maatregelen, dat de planten die de kwekerij verlaten dezelfde zijn als die welke voor uitvoer worden geladen.
g) De planten en het aanhangende of bijbehorende substraat, hierna het materiaal genoemd, moeten vergezeld gaan van een fytosanitair certificaat dat overeenkomstig artikel 7 van Richtlijn 77/93/EEG in Japan is afgegeven op basis van een onderzoek overeenkomstig artikel 6 van voornoemde richtlijn dat betrekking heeft op de in dat artikel vastgestelde voorwaarden, en met name op het vrij zijn van onacceptabele schadelijke organismen, alsmede op de onder a) tot en met f) genoemde voorwaarden.
Op het certificaat moeten worden aangegeven:
- de naam of de namen van de erkende kwekerij(en),
- de in e) genoemde merktekens, in zoverre dat identificatie van de erkende kwekerij en het jaar van potten mogelijk wordt,
- de gedetailleerde omschrijving van de laatste vóór verzending toegepaste behandeling,
- onder »Aanvullende verklaring" de formulering »Deze zending voldoet aan de bij Beschikking 89/279/EEG vastgestelde voorwaarden".
h) Het materiaal moet worden verpakt in gesloten laadkisten die officieel worden verzegeld en worden voorzien van een merkteken dat eveneens op het fytosanitair certificaat moet worden aangebracht, zodat de zending kan worden geïdentificeerd.
i) Voordat het materiaal wordt vrijgegeven, moet het na invoer officieel in quarantaine zijn gehouden gedurende een periode die het seizoen van actieve groei van 1 april tot en met 30 juni omvat en tijdens deze quarantaine vrij zijn bevonden van alle onacceptabele schadelijke organismen.
k) Het onder i) bedoelde quarantaineonderzoek na invoer:
- wordt uitgevoerd onder toezicht van de officiële planteziektenkundige dienst van de betrokken Lid-Staat en door officieel erkend en opgeleid personeel, - wordt verricht op een officieel erkende plaats waar de nodige voorzieningen aanwezig zijn om de verspreiding van schadelijke organismen te voorkomen en het materiaal zo te behandelen dat er geen gevaar bestaat voor de verspreiding van schadelijke organismen,
- omvat voor ieder individueel stuk van het materiaal:
i) een visueel onderzoek bij aankomst op schadelijke organismen of op door schadelijke organismen veroorzaakte symptomen en daarna op gezette tijden, afhankelijk van de aard van het materiaal en het ontwikkelingsstadium ervan tijdens de quarantaineperiode;
ii) adequate tests met betrekking tot de bij het visueel onderzoek waargenomen symptomen om uit te maken welk schadelijk organisme deze symptomen heeft veroorzaakt.
l) Elke partij waarvan materiaal tijdens de onder i) bedoelde quarantaine niet vrij is gebleken van onacceptabele schadelijke organismen, moet onmiddellijk worden vernietigd, tenzij bijzondere toestemming is verleend om het materiaal te gebruiken voor officieel wetenschappelijk onderzoek.
m) De Lid-Staten brengen de Commissie en de andere Lid-Staten op de hoogte van ieder geval waarin tijdens de in i) bedoelde quarantaine na invoer onacceptabele schadelijke organismen zijn geconstateerd.
n) Voordat materiaal van buiten de Gemeenschap in een Lid-Staat wordt binnengebracht, moeten de importeurs of zijn gemachtigden de bevoegde instanties van de betrokken Lid-Staat tijdig genoeg in kennis stellen van de voorgenomen invoer en zij moeten daarbij de volgende gegevens meedelen:
- het soort materiaal,
- de hoeveelheid,
- de opgegeven datum van invoer,
- de plaats of plaatsen waar het materiaal zal worden opgeslagen onmiddellijk nadat het wordt vrijgegeven.
Zij zullen voor het binnenbrengen van het materiaal officieel in kennis worden gesteld van de voorwaarden die zijn vastgesteld in a) tot en met m).
o) Materiaal dat overeenkomstig het bepaalde in i) in een Lid-Staat in quarantaine is gehouden en waarvan tijdens de quarantaine is gebleken dat het vrij is van onacceptabele schadelijke organismen, en dat in adequate omstandigheden is bewaard, wordt bij het binnenbrengen in een van de andere betrokken Lid-Staten vrijgesteld van de in i) bedoelde verplichting. In dat geval mag het materiaal evenwel pas worden binnengebracht, wanneer aan de volgende voorwaarden is voldaan:
- op de vereiste fytosanitaire certificaten moeten de plaats en de data van de quarantaine worden vermeld;
- vóór de verzending van het materiaal moeten afschriften van de certificaten worden toegezonden aan de planteziektenkundige dienst van de Lid-Staat waar het materiaal wordt binnengebracht;
- in de Lid-Staat waar het materiaal wordt binnengebracht, moeten de voorwaarden in acht worden genomen die deze Lid-Staat kan stellen met het oog op adequaat fytosanitair toezicht, zonder dat dit consequenties mag hebben voor het vervoer van de zending naar de plaats van bestemming.
Artikel 2
De in artikel 1, lid 1, genoemde Lid-Staten stellen de overige Lid-Staten en de Commissie in kennis van alle gevallen waarin van deze machtiging gebruik is gemaakt. Zij delen de Commissie en de overige Lid-Staten jaarlijks vóór 1 oktober de hoeveelheden mee die zij op grond van deze beschikking hebben ingevoerd en voegen daarbij een gedetailleerd technisch verslag over het in artikel 1, lid 2, onder k), bedoelde officiële onderzoek.
Artikel 3
De bij artikel 1 verleende machtiging geldt jaarlijks voor het tijdvak van 1 november tot en met 31 maart en loopt af per 31 maart 1991. Zij wordt vóór die datum ingetrokken als blijkt dat de in artikel 1, lid 2, vastgestelde voorwaarden ontoereikend zijn om het binnenbrengen van schadelijke organismen te voorkomen of dat niet aan die voorwaarden is voldaan.
Artikel 4
Deze beschikking is gericht tot het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Portugese Republiek en het Verenigd Koninkrijk.
Gedaan te Brussel, 31 maart 1989.

Labels: 18
6
20