Document ID: 32011R0632

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 632/2011
ze dne 29. června 2011,
kterým se na rok 2011 stanoví odchylka od nařízení Komise (ES) č. 1067/2008 o otevření a správě celních kvót Společenství pro pšenici obecnou, jinou než vysoce jakostní, pocházející ze třetích zemí
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na článek 144 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
V čl. 3 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 1067/2008 ze dne 30. října 2008 o otevření a správě celních kvót Společenství pro pšenici obecnou, jinou než vysoce jakostní, pocházející ze třetích zemí a o odchylkách od nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 (2) se stanoví, že roční celní kvóta ve výši 2 989 240 tun je rozdělena do tří podkvót: 572 000 tun pro Spojené státy americké, 38 853 tun pro Kanadu a 2 378 387 tun pro ostatní třetí země.
(2)
V čl. 3 odst. 3 nařízení (ES) č. 1067/2008 se stanoví, že podkvóta III ve výši 2 378 387 tun pro ostatní třetí země se dělí na čtyři čtvrtletní tranše, jež konkrétně zahrnují tranši 3 v období od 1. července do 30. září na množství 594 597 tun a tranši 4 v období od 1. října do 31. prosince na množství 594 596 tun.
(3)
S cílem napomoci v roce 2011 (vzhledem k situaci na trhu) plynulému zásobování trhu Unie s obilovinami podkvóty III je vhodné sloučit tranši 3 a tranši 4 v tranši jedinou, zahrnující celkové množství tranší 3 a 4, tj. 1 189 193 tun.
(4)
Z tohoto důvodu je třeba na rok 2011 povolit odchylku od nařízení (ES) č. 1067/2008.
(5)
Za účelem zajištění účinné správy postupu vydávání dovozních licencí od 1. července 2011 by toto nařízení mělo vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
(6)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Odchylně od čl. 3 odst. 3 písm. c) nařízení (ES) č. 1067/2008 trvá tranše 3 v roce 2011 od 1. července 2011 do 31. prosince 2011 a zahrnuje množství 1 189 193 tun.
Odchylně od čl. 3 odst. 3 písm. d) nařízení (ES) č. 1067/2008 se tranše 4 na rok 2011 ruší.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se do dne 31. prosince 2011.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 29. června 2011.

Labels: 3
17