Document ID: 32006D0333

32006D0333
L 124/13
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA VIJEĆA
od 20. ožujka 2006.
o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europskih zajednica i Sjedinjenih Američkih Država na temelju članka XXIV.6. i članka XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) iz 1994. u vezi s izmjenom povlastica u rasporedima za Češku Republiku, Republiku Estoniju, Republiku Cipar, Republiku Latviju, Republiku Litvu, Republiku Mađarsku, Republiku Maltu, Republiku Poljsku, Republiku Sloveniju i Slovačku Republiku prilikom njihova pristupanja Europskoj uniji
(2006/333/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 133. u vezi s prvom rečenicom prvog podstavka njegovog članka 300. stavka 2.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
budući da:
(1)
Vijeće je 22. ožujka 2004. godine ovlastilo Komisiju da otvori pregovore s određenim ostalim članicama WTO-a na temelju članka XXIV.6. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) iz 1994., prilikom pristupanja Češke Republike, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike Europskoj uniji;
(2)
Pregovore je vodila Komisija uz savjetovanje s Odborom osnovanim na temelju članka 133. Ugovora, a u okviru uputa za pregovaranje koje je izdalo Vijeće;
(3)
Komisija je okončala pregovore o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Sjedinjenih Američkih Država. Ovaj bi Sporazum, stoga, trebalo odobriti;
(4)
Trebalo bi donijeti mjere za provedbu ove Odluke u skladu s Odlukom Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (1),
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Ovime se, u ime Zajednice, odobrava Sporazum u obliku razmjene pisama između Europskih zajednica i Sjedinjenih Američkih Država na temelju članka XXIV.6. i članka XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) iz 1994., u vezi s izmjenom povlastica u rasporedima za Češku Republiku, Republiku Estoniju, Republiku Cipar, Republiku Latviju, Republiku Litvu, Republiku Mađarsku, Republiku Maltu, Republiku Poljsku, Republiku Sloveniju i Slovačku Republiku prilikom njihova pristupanja Europskoj uniji.
Tekst Sporazuma u obliku razmjene pisama priložen je ovoj Odluci.
Članak 2.
Komisija donosi detaljna pravila za provedbu Sporazuma u obliku razmjene pisama u skladu s postupkom predviđenim u članku 3. stavku 2. ove Odluke.
Članak 3.
1. Upravni odbor za žitarice osnovan člankom 25. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1784/2003 od 29. rujna 2003. o zajedničkom uređenju tržišta žitarica (2) ili relevantni odbor osnovan odgovarajućim člankom Uredbe za organizaciju zajedničkog tržišta za dotični proizvod pomaže Komisiji.
2. Kod upućivanja na ovaj stavak primjenjuju se članak 4. i 7. Odluke 1999/468/EZ. Utvrđuje se da razdoblje predviđeno člankom 4. stavkom 3. Odluke 1999/468/EZ bude jedan mjesec.
3. Odbor donosi svoj pravilnik.
Članak 4.
Predsjednik Vijeća ovime se ovlašćuje odrediti osobu/osobe ovlaštene potpisati Sporazum kako bi obvezale Zajednicu (3).
Sastavljeno u Bruxellesu 20. ožujka 2006.

Labels: 18
15
5