Document ID: 32005R0285

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 285/2005
(2005. gada 18. februāris),
ar ko nosaka pārejas pasākumus, kuri izriet no uzlabota tirdzniecības režīma pieņemšanas par dažu apstrādātu lauksaimniecības produktu eksportu uz Šveici un Lihtenšteinu
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1993. gada 6. decembra Regulu (EK) Nr. 3448/93, ar ko nosaka tirdzniecības režīmu, kas piemērojams dažām lauksaimniecības produktu pārstrādē iegūtām precēm (1), un jo īpaši tās 8. panta 3. punktu,
tā kā:
(1)
2004. gada oktobrī parakstīto nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju, ar kuru groza 1972. gada 22. jūlija Eiropas Ekonomikas kopienas un Šveices Konfederācijas nolīgumu (2) pagaidām piemēro no 2005. gada 1. februāra ar Padomes 2004. gada 22. decembra Lēmumu 2005/45/EK par Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas nolīguma, ar kuru groza Eiropas Ekonomikas Kopienas un Šveices Konfederācijas 1972. gada 22. jūlija nolīgumu par noteikumiem, kas piemērojami apstrādātiem lauksaimniecības produktiem, noslēgšanu un pagaidu piemērošanu (3).
(2)
Saskaņā ar Lēmumu 2005/45/EK par dažām precēm, par kurām eksportētāji ir pieprasījuši kompensācijas apliecības saskaņā ar Komisijas 2000. gada 13. jūlija Regulu (EK) Nr. 1520/2000, kas nosaka kopīgus sīkus noteikumus eksporta kompensāciju piešķiršanas sistēmas piemērošanai noteiktiem lauksaimniecības produktiem, ko eksportē tādu preču veidā, kuras neaptver Līguma I pielikums, kā arī šo kompensāciju apjoma noteikšanas kritērijus (4), no 2005. gada 1. februāra vairs nevar saņemt kompensāciju, ja tās eksportē uz Šveici vai Lihtenšteinu.
(3)
Jāatļauj kompensācijas sertifikātu samazināšana un attiecīgo nodrošinājumu proporcionāla atmaksāšana, ja operatori var valsts kompetentajai iestādei pierādīt, ka to kompensācijas pieprasījumus ietekmēja Lēmums 2005/45/EK. Vērtējot kompensācijas apliecības apjoma samazināšanas un attiecīgā nodrošinājuma atmaksāšanas pieprasījumus, valsts kompetentajai iestādei šaubu gadījumā jo īpaši jāņem vērā dokumenti, kas minēti 1. panta 2. punktā Padomes 1989. gada 21. decembra Regulā (EEK) Nr. 4045/89 par dalībvalstu veiktām Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda Garantiju nodaļas finansējuma sistēmā ietilpstošo darījumu rūpīgām pārbaudēm un Direktīvas 77/435/EEK atcelšanu (5), neierobežojot citu šīs regulas noteikumu piemērošanu.
(4)
Administratīvu apsvērumu dēļ lietderīgi noteikt, ka pieprasījumi par kompensācijas apliecības apjoma samazināšanu un nodrošinājuma atmaksāšanu jāiesniedz īsā laika posmā un ka par apjomu, attiecībā uz kuru pieņemti samazinājumi, savlaicīgi jāpaziņo Komisijai, lai to varētu ņemt vērā, nosakot apjomu, par kuru izsniedz kompensācijas apliecības lietošanai no 2005. gada 1. aprīļa saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1520/2000.
(5)
Lēmumā 2005/45/EK noteiktos pasākumus piemēro no 2005. gada 1. februāra, tādēļ šo regulu jāpiemēro no tās pašas dienas un tai jāstājas spēkā nekavējoties.
(6)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Pārvaldības komiteja, kas nodarbojas ar horizontālajiem jautājumiem, kuri saistīti ar Līguma I pielikumā neuzskaitītu apstrādātu lauksaimniecības produktu tirdzniecību,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Kompensācijas sertifikātiem, kas izdoti saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1520/2000, attiecībā uz lauksaimniecības produktu eksportu, kuriem saskaņā ar Lēmumu 2005/45/EK ir atceltas eksporta kompensācijas, pēc ieinteresētās personas lūguma var piemērot samazinājumu, ievērojot 2. punktā izklāstītos nosacījumus.
2. Lai varētu pretendēt uz kompensācijas apliecības apjoma samazināšanu, 1. punktā minētās apliecības ir jāpieprasa līdz 2005. gada 1. februārim un to derīguma termiņam jābeidzas pēc 2005. gada 31. janvāra.
3. Apliecību samazina par apjomu, par kuru ieinteresētā puse pēc 2005. gada 1. februāra nevar saņemt eksporta kompensācijas, kā minētā puse to pierādījusi valsts kompetentajai iestādei.
Kompetentās iestādes izvērtējumā šaubu gadījumos jo īpaši ņem vērā tirdzniecības dokumentus, kas minēti Regulas (EEK) Nr. 4045/89 1. panta 2. punktā.
4. Atbilstošo nodrošinājumu atmaksā proporcionāli attiecīgajam samazinājumam.
2. pants
1. Valsts kompetentajai iestādei jāsaņem pieprasījumi vēlākais līdz 2005. gada 7. martam, lai tie tiktu izskatīti saskaņā ar 1. pantu.
2. Līdz 2005. gada 14. martam dalībvalstis paziņo Komisijai summas, par kādām ir apstiprināti samazinājumi saskaņā ar šīs regulas 1. panta 3. punktu. Apjomu, par kuru ir paziņots, ņem vērā, nosakot apjomu, par kuru izsniedz kompensācijas apliecības lietošanai no 2005. gada 1. aprīļa, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1520/2000 8. panta 1. punkta d) apakšpunktu.
3. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2005. gada 18. februārī

Labels: 3
18
6