Document ID: 32006R1801

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1801/2006
ze dne 30. listopadu 2006
o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Mauritánskou islámskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 ve spojení s čl. 300 odst. 2 a čl. 300 odst. 3 prvním pododstavcem této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Společenství a Mauritánská islámská republika sjednaly a parafovaly dohodu o partnerství v odvětví rybolovu, na základě které se rybářům Společenství udělují rybolovná práva ve vodách spadajících pod svrchovanost Mauritánské islámské republiky (dále jen „dohoda o partnerství“).
(2)
Dohoda o partnerství by měla být v zájmu Společenství schválena.
(3)
Je třeba vymezit způsob pro rozdělení rybolovných práv mezi členské státy,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Dohoda mezi Evropským společenstvím a Mauritánskou islámskou republikou o partnerství v odvětví rybolovu se schvaluje jménem Společenství.
Znění dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
1. Rybolovná práva stanovená v protokolu, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle dohody o partnerství (dále jen „protokol“), se mezi členské státy rozdělují takto:
Kategorie rybolovu
GT nebo maximální počet licencí pro licenční období
Členský stát
GT, licence nebo maximální množství úlovků podle jednotlivých členských států
Kategorie 1: Plavidla lovící korýše kromě langust a krabů
9 440 GT
Španělsko
7 183 GT
Itálie
1 371 GT
Portugalsko
886 GT
Kategorie 2: Trawlery a plavidla pro lov na dně na dlouhou lovnou šňůru, zaměřené na lov štikozubce černého
3 600 GT
Španělsko
3 600 GT
Kategorie 3: Plavidla lovící druhy žijící při dně jiné než štikozubec černý a vybavená jinými lovnými zařízeními než sítěmi
2 324 GT
Španělsko
1 500 GT
Spojené království
800 GT
Malta
24 GT
Kategorie 4: Mrazírenské trawlery lovící druhy žijící při dně
750 GT
Řecko
750 GT
Kategorie 5: Hlavonožci
18 600 GT
43 licencí
Španělsko
39 licencí
Itálie
4 licence
Kategorie 6: Langusty
300 GT
Portugalsko
300 GT
Kategorie 7: Mrazírenská plavidla lovící tuňáky vlečnou sítí
36 licencí
Španělsko
15 licencí
Francie
20 licencí
Malta
1 licence
Kategorie 8: Plavidla lovící tuňáky na pruty a plavidla pro povrchový rybolov na dlouhou lovnou šňůru
31 licencí
Španělsko
23 licencí
Francie
5 licencí
Portugalsko
3 licence
Kategorie 9: Mrazírenské trawlery pro pelagický rybolov
22 licencí pro maximální množství 440 000 tun
Nizozemsko
190 000 tun
Litva
12 500 tun
Lotyšsko
73 500 tun
Německo
20 000 tun
Spojené království
10 000 tun
Portugalsko
6 000 tun
Francie
10 000 tun
Polsko
10 000 tun
Kategorie 10: Lov krabů
300 GT
Španělsko
300 GT
Kategorie 11: Nemrazírenská plavidla pro pelagický rybolov
15 000 GT za měsíc v ročním průměru
2. Ve smyslu ustanovení protokolu mohou být nevyužitá rybolovná práva kategorie 11 (nemrazírenská plavidla pro pelagický rybolov) využita kategorií 9 (mrazírenské trawlery pro pelagický rybolov) až do maximálního množství 25 licencí za měsíc.
3. Pokud jde o kategorii 9 (mrazírenské trawlery pro pelagický rybolov), překročí-li žádosti o licence maximální povolené množství pro referenční období, Komise přednostně předá žádosti plavidel, která co nejvíce využila licence během deseti měsíců předcházejících uvedené žádosti o licenci.
4. Pokud jde o kategorii 11 (nemrazírenská plavidla pro pelagický rybolov), předá Komise žádosti o licence po přijetí ročního rybolovného plánu, který upřesňuje žádosti podle jednotlivých plavidel (s údaji o množství GT stanoveném pro každý měsíc činnosti, a to pro každý měsíc v roce) a který je Komisi předán nejpozději 1. března roku, v němž se rybolovný plán použije.
Pokud množství žádostí překračuje roční průměr 15 000 GT za měsíc, provede se přidělení podle tabulky žádostí a výše uvedených rybolovných plánů.
5. Správa rybolovných práv se zajistí podle článku 20 nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky (2).
Pokud žádosti o licence z těchto členských států nevyčerpají všechna rybolovná práva stanovená protokolem, může Komise zohlednit žádosti o licence z ostatních členských států.
Článek 3
Členské státy, jejichž plavidla provozují rybolov v rámci dohody o partnerství, oznamují Komisi množství každé populace ulovené v rybolovné oblasti Mauritánie v souladu s nařízením Komise (ES) č. 500/2001 ze dne 14. března 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 2847/93, pokud jde o kontrolu úlovků rybářských plavidel Společenství ve vodách třetích zemí a na volném moři (3).
Článek 4
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu či osoby zmocněné podepsat dohodu o partnerství zavazující Společenství (4).
Článek 5
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 30. listopadu 2006.

Labels: 19
5
6
18
15