Document ID: 32007D0532

PADOMES LĒMUMS
(2007. gada 23. jūlijs),
lai noslēgtu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā, lai provizoriski piemērotu Protokolu, ar ko laikposmam no 2006. gada 1. jūnija līdz 2010. gada 31. maijam nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts Nolīgumā starp Santomes un Prinsipi Demokrātisko Republiku un Eiropas Kopienu
(2007/532/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 300. panta 2. punktu saistībā ar 37. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)
Kopiena un Santomes un Prinsipi Demokrātiskā Republika ir apspriedušas un parafējušas Zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumu, ar kuru Kopienas zvejniekiem piešķir zvejas iespējas ūdeņos, kas ir Santomes un Prinsipi Republikas suverenitātē vai jurisdikcijā.
(2)
Vajadzīgs nodrošināt zvejas turpināšanos laikā starp tā iepriekšējā protokola darbības beigām, ar ko nosaka zvejas iespējas Santomes un Prinsipi ūdeņos, un dienu, kad stājas spēkā jaunais protokols, ar kuru nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts Zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumā.
(3)
Tādēļ Kopiena un Santomes un Prinsipi Demokrātiskā Republika ir parafējušas nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā par jaunā protokola provizorisku piemērošanu.
(4)
Kopienas interesēs ir apstiprināt minēto nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā.
(5)
Būtu jānosaka zvejas iespēju sadalījums dalībvalstīm,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo Kopienas vārdā tiek apstiprināts Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā, lai provizoriski piemērotu Protokolu, ar ko laikposmam no 2006. gada 1. jūnija līdz 2010. gada 31. maijam nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts Nolīgumā starp Santomes un Prinsipi Demokrātisko Republiku un Eiropas Kopienu.
Nolīguma vēstuļu apmaiņas veidā teksts ir pievienots šim lēmumam.
2. pants
Nolīgumu provizoriski piemēro no 2006. gada 1. jūnija.
3. pants
Zivsaimniecības partnerattiecību nolīguma protokolā noteikto zvejas iespēju sadalījums dalībvalstīm ir šāds:
Zvejas kategorija
Kuģa tips
Dalībvalsts
Zvejas licences vai kvota
Tunzivju zveja
Tunzivju saldētājseineri
Spānija
13
Francija
12
Tunzivju zveja
Peldošo āķu jedu zvejas kuģi
Spānija
13
Portugāle
5
Ja zvejas licences pieteikumi no minētajām dalībvalstīm neaptver visas Zivsaimniecības partnerattiecību nolīguma protokolā noteiktās zvejas iespējas, Komisija var izskatīt zvejas licences pieteikumus no jebkuras citas dalībvalsts.
4. pants
Dalībvalstis, kuru kuģi zvejo saskaņā ar šo nolīguma vēstuļu apmaiņas veidā, paziņo Komisijai daudzumus, kas no katra krājuma nozvejoti Santomes un Prinsipi zvejas zonā saskaņā ar kārtību, kura paredzēta Komisijas Regulā (EK) Nr. 500/2001 (2001. gada 14. marts), kas nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2847/93 par to lomu pārraudzību, kurus nozvejojuši Kopienas zvejas kuģi trešo valstu ūdeņos un atklātā jūrā (1).
5. pants
Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personas, kas tiesīgas parakstīt nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā, lai tas kļūtu saistošs Kopienai.
Briselē, 2007. gada 23. jūlijā

Labels: 18
15
5
6