Document ID: 32008R0499

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 499/2008
2008 m. birželio 4 d.
iš dalies keičiantis Reglamento (EB) Nr. 1501/95 ir Reglamento (EB) Nr. 800/1999 nuostatas dėl eksporto grąžinamųjų išmokų už žemės ūkio produktus skyrimo sąlygų
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo (1), ypač į jo 63 straipsnį,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (2), ypač į jo 167 straipsnį ir 170 straipsnį kartu su 4 straipsniu,
kadangi:
(1)
Pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 162 straipsnį už jame išvardytus eksportuojamus produktus, skirtus arba neskirtus tolesniam perdirbimui, gali būti mokamos eksporto grąžinamosios išmokos, jei jie tenkina to paties reglamento 167 straipsnyje nustatytas konkrečias sąlygas. Be to, Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 167 straipsnio 7 dalimi Komisijai leidžiama nustatyti papildomas eksporto grąžinamųjų išmokų skyrimo sąlygas vienam ar keliems produktams. Šiuo metu atitinkamos sąlygos yra nustatytos Tarybos reglamentais dėl bendro rinkos organizavimo sektoriuose, išvardytuose Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 162 straipsnio 1 dalyje. Kadangi šiuos reglamentus numatoma panaikinti pagal Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 201 straipsnį, reikėtų nustatyti horizontaliąsias nuostatas, taikomas nuo Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 taikymo pradžios datų, kaip nustatyta to reglamento 204 straipsnyje.
(2)
Horizontaliosios nuostatos jau yra nustatytos 1999 m. balandžio 15 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 800/1999, nustatančiu bendrąsias išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų sistemos taikymo žemės ūkio produktams taisykles (3). Todėl reikėtų pakeisti minėtą reglamentą, siekiant nustatyti Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 167 straipsnio 7 dalyje nurodytas sąlygas.
(3)
Tarybos reglamentais dėl bendro naminių paukščių, kiaušinių, kiaulienos ir ryžių sektoriaus rinkų organizavimo suteikta galimybė gauti eksporto grąžinamąsias išmokas už ne Bendrijos kilmės produktus, importuojamus ir vėliau eksportuojamus, tačiau ne galutinai perdirbtus, kaip apibrėžta 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą (4), 24 straipsnyje. Tuo atveju grąžinamosios išmokos neviršija sumokėtų importo muitų, be to, eksportuotojas turi įrodyti, kad importuojami ir eksportuojami produktai yra tie patys. Kadangi šią taisyklę taikyti sudėtinga ir jos praktinė nauda labai maža, supaprastinimo ir suderinimo sumetimais ją reikėtų panaikinti.
(4)
Privaloma sąlyga, kad produktai, už kuriuos mokamos eksporto grąžinamosios išmokos, būtų Bendrijos kilmės, yra svarbi apsaugos nuo piktnaudžiavimo Bendrijos biudžetu priemonė. Visų pirma ja siekiama užkirsti kelią galimam prekybos iškraipymui importo operacijomis, kurios neturi komercinio tikslo, susijusio su prekių pateikimu į ES rinką, ir kurių vienintelis siekis yra pasinaudoti galimybe eksportuojant gauti eksporto grąžinamąsias išmokas. Ši apsaugos priemonė taikoma grūdams, ryžiams, jautienai ir veršienai, pienui ir pieno produktams, kiaulienai, kiaušiniams bei paukštienai - ją reikėtų toliau taikyti. Siekiant užtikrinti nuolatinę Bendrijos biudžeto apsaugą nuo piktnaudžiavimo, būtina priimti horizontaliąją nuostatą, taikomą visiems sektoriams, išvardytiems Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 162 straipsnyje.
(5)
Cukraus sektoriuje, siekiant organizuoti rafinavimo įmonių aprūpinimą visoje Bendrijoje, paeiliui taikomomis bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo priemonėmis buvo nustatyta speciali lengvatinė patekimo į Bendrijos rinką tvarka, pagal kurią rafinavimo pramonei specialiomis sąlygomis leidžiama importuoti tam tikrus žaliavinio cukranendrių cukraus kiekius iš AKR valstybių, kurios yra AKR ir EB Partnerystės susitarimo IV priedo 3 protokolo šalys, ir Indijos bei kitų valstybių pagal su jomis pasirašytas sutartis. Ši lengvatinė importo tvarka įgyvendinta bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo priemonėmis. Todėl 2001 m. birželio 19 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1260/2001 dėl bendro cukraus sektorių rinkų organizavimo (5) 27 straipsnio 12 dalies b punktu numatyta, kad grąžinamosios išmokos skiriamos už produktus, importuojamus pagal šią tvarką. Vadovaudamasi tuo pačiu principu, Taryba nusprendė, kad, siekiant gauti grąžinamąsias išmokas pagal bendrą cukraus sektoriaus rinkų organizavimą, nustatytą Tarybos reglamentu (EB) Nr. 318/2006 (6), Bendrijos kilmės įrodymo pateikti neprivaloma. Todėl Bendrijos kilmės reikalavimas neturėtų būti taikomas cukraus sektoriui.
(6)
Panaikinus eksporto grąžinamąsias išmokas už kai kuriuos produktus, sutrumpėjo produktų, už kuriuos grąžinamosios išmokos turi būti nustatytos pagal jų sudedamąsias dalis, kai grąžinamoji išmoka taikoma sudėtiniams produktams, sąrašas. Todėl šiuo atžvilgiu reikėtų nurodyti tik likusius produktus.
(7)
Bendrijos kilmės reikalavimas grūdų sektoriuje buvo nustatytas jau 1995 m. birželio 29 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1501/95, nustatančio kai kurias išsamias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1766/92 taikymo taisykles dėl eksporto grąžinamųjų išmokų už grūdus skyrimo ir priemonių, taikytinų esant trikdymams grūdų rinkoje (7), 12 straipsniu. Siekiant skaidrumo ir racionalumo, šį reikalavimą reikėtų pakeisti horizontaliąja nuostata dėl Bendrijos kilmės reikalavimo.
(8)
Todėl turėtų būti atitinkamai pakeisti reglamentai (EB) Nr. 1501/95 ir (EB) Nr. 800/1999.
(9)
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1501/95 12 straipsnis išbraukiamas.
2 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 800/1999 iš dalies keičiamas taip:
1.
1 straipsnis pakeičiamas taip:
„1 straipsnis
Nepažeidžiant Bendrijos reglamentuose numatytų leidžiančių nukrypti nuostatų, taikomų tam tikriems produktams, šiuo reglamentu nustatomos bendros išsamios eksporto grąžinamųjų išmokų (toliau - grąžinamosios išmokos) sistemos taikymo taisyklės:
a)
Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 (8) 162 straipsnio 1 dalyje nurodytų sektorių produktams;
b)
kaip numatyta Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 (9) 63 straipsnyje.
2.
11 straipsnis pakeičiamas taip:
„11 straipsnis
1. Grąžinamosios išmokos skiriamos už produktus, nurodytus Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 162 straipsnio 1 dalyje, kurie, neatsižvelgiant į muitinės nustatytus pakuotės reikalavimus, laisvai juda Bendrijos teritorijoje ir yra Bendrijos kilmės.
Tačiau grąžinamosioms išmokoms gauti už cukraus produktus, nurodytus Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 162 straipsnio 1 ir 2 dalies b punkto iii papunktyje, pakanka tenkinti laisvo judėjimo reikalavimą.
2. Skiriant grąžinamąją išmoką, produktai laikomi Bendrijos kilmės produktais, jei jie visiškai gauti Bendrijos teritorijoje arba jei jie buvo paskutinį kartą iš esmės perdirbti ar apdoroti Bendrijos teritorijoje pagal Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 23 arba 24 straipsnio nuostatas.
Tačiau, nepažeidžiant 4 dalies, grąžinamoji išmoka už produktus neskiriama, jei jie pagaminti iš:
a)
Bendrijos kilmės medžiagų ir
b)
žemės ūkio produktams gaminti skirtų medžiagų, kurioms taikomi 1 straipsnyje nurodyti reglamentai, importuotų iš trečiųjų šalių ir iš esmės neperdirbtų Bendrijos teritorijoje.
3. Tais atvejais, kai grąžinamoji išmoka skiriama tik už Bendrijos kilmės produktus, eksportuotojas deklaruoja kilmę, kaip apibrėžta 2 dalyje, laikydamasis galiojančių Bendrijos taisyklių.
4. Eksportuojant sudėtinius produktus, kuriems grąžinamoji išmoka taikoma pagal vieną ar daugiau jų sudedamųjų dalių, grąžinamoji išmoka skiriama, jei atitinkama(-os) sudedamoji(-osios) dalis(-ys) atitinka 1 dalyje nustatytą sąlygą.
Grąžinamoji išmoka taip pat skiriama, jei sudedamoji dalis ar dalys, už kurias prašoma skirti išmoką, iš pradžių buvo Bendrijos kilmės ir (arba) laisvai judėjo Bendrijos teritorijoje, kaip numatyta 1 dalyje, tačiau nebegali laisvai judėti dėl vienintelės priežasties, kad buvo įtrauktos į kitų produktų sudėtį.
5. Taikant 4 dalį, grąžinamosios išmokos, skiriamos už toliau išvardytus produktus, yra laikomos grąžinamosiomis išmokomis, nustatytomis pagal produktų sudedamąsias dalis:
a)
grūdų, kiaušinių, ryžių, cukraus, pieno bei pieno produktų sektorių produktai, eksportuojami kaip Komisijos reglamento (EB) Nr. 1043/2005 (10) II priede nurodytos prekės;
b)
baltasis cukrus ir žaliavinis cukrus, klasifikuojami pagal 1701 Kombinuotosios nomenklatūros kodą, izogliukozė, klasifikuojama pagal 1702 30 10, 1702 40 10, 1702 60 10 bei 1702 90 30 KN kodus, ir cukrinių runkelių bei cukranendrių sirupas, klasifikuojami pagal 1702 60 95 ir 1702 90 95 KN kodus, naudojami Reglamento (EB) Nr. 2201/96 1 straipsnio 2 dalyje išvardytuose produktuose;
c)
pienas bei pieno produktai ir cukrus, eksportuojami kaip produktai, klasifikuojami pagal 0402 10 91-99, 0402 29, 0402 99, 0403 10 31-39, 0403 90 31-39, 0403 90 61-69, 0404 10 26-38, 0404 10 72-84 ir 0404 90 81-89 KN kodus, taip pat eksportuojami kaip produktai, klasifikuojami pagal 0406 30 KN kodą, kurie nėra valstybių narių kilmės produktai ar valstybėse narėse laisvai judantys iš trečiųjų šalių įvežti produktai.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Tačiau jis taikomas:
a)
grūdų, jautienos ir veršienos, kiaulienos, pieno ir pieno produktų, kiaušinių ir paukštienos sektoriams - nuo 2008 m. liepos 1 d.;
b)
ryžių sektoriui - nuo 2008 m. rugsėjo 1 d.;
c)
cukraus sektoriui - nuo 2008 m. spalio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2008 m. birželio 4 d.

Labels: 3
6