Document ID: 31994L0032

31994L0032
L 181/31
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
СЕДЕМНАДЕСЕТА ДИРЕКТИВА 94/32/ЕО НА КОМИСИЯТА
от 29 юни 1994 година
относно адаптиране към постиженията на техническия прогрес на приложения II, III, V, VI и VII към Директива 76/768/ЕИО на Съвета относно сближаването на законодателствата на държавите-членки, свързани с козметичните продукти
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 76/768/ЕИО на Съвета от 27 юли 1976 година относно сближаването на законодателствата на държавите-членки, свързани с козметичните продукти (1), последно изменена с Директива 93/47/ЕИО (2) и по-специално член 8, параграф 2 от нея,
след консултация с Научния комитет по козметология,
като има предвид, че въз основа на научния и технически прогрес, може да се разреши окончателно употребата на някои вещества, консерванти и ултравиолетови филтри, които са били временно разрешени, а други трябва да бъдат окончателно забранени или да бъде разрешена употребата им през точно определен период от време;
като има предвид, че с цел да се опази общественото здраве е необходимо да се забрани употребата на 2-метил-m-фенилендиамин;
като има предвид, че въз основа на най-новите изследвания в областта на науката и техниката, може да бъде разрешена употребата на стронциев хидроксид при условие че бъдат въведени известни ограничения и при условие че на етикета задължително е указано предупреждение за здравето;
като има предвид, че въз основа на най-новите изследвания в областта на науката и техниката, полимер на N-{(2 и 4)-[(2-оксоборн-3-илиден) метил]бензил}акриламид може да се използва като ултравиолетов филтър в козметичните продукти до 30 юни 1995 година в козметични продукти, при условие че се въведат известни ограничения и условия;
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Комитета по адаптиране към постиженията на техническия прогрес на директивите относно премахването на техническите бариери пред търговията с козметични продукти,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
В Директива 76/768/ЕИО се внасят следните изменения:
1.
В приложение II се добавя следния номер:
413. 2-метил-m-фенилендиамин“;
2.
В приложение III, част 1:
а)
пореден номер 59 се замества със следния текст:
„a
б
в
г
д
е
59
Талк: Хидриран магнезиев силикат
a)
Пудри, предназначени за деца под тригодишна възраст
б)
Други продукти
а) Пудрата да се държи далеч от носа и устата на детето.“
б)
прибавят се следните поредни номера:
„a
б
в
г
д
е
63
Стронциев хидроксид
Регулатор на pH в продукти за депилиране
3,5 % изчислени като стронций, максимално pH 12,7
-
Да се пази от деца
-
Да се избягва контакт с очите
64
Стронциев прекис
Продукти за поддържане на косата, които се изплакват, за професионална употреба
4,5 % изчислени като стронций в готовия за употреба препарат
Всички препарати трябва да отговарят на изискванията за освобождаване на водороден прекис
-
Да се избягва контакт с очите
-
Да се изплакнат незабавно очите, ако продуктът попадне в тях
-
Само за професионална употреба
-
Да се ползват подходящи ръкавици“
3.
В приложение III, част 2:
а)
заличава се пореден номер 1;
б)
изразът „30.6.1994 г.“ в пореден номер 5 се замества с израза „30.6.1995 г.“.
4.
В приложение V, пореден номер 5 се замества със следния номер:
5. Стронций и неговите съединения, с изключение на стронциев лактат, стронциев нитрат и стронциев поликарбоксилат, изброени в приложение II, стронциев сулфид, стронциев хлорид, стронциев ацетат, стронциев хидроксид, стронциев прекис, съгласно условията в приложение III, част 1, и стронциеви лакове, пигменти и соли на багрилата, изброени с обозначение (3) на приложение IV, част 1.“
5.
В приложение VI, част 1:
а)
пореден номер 14 се замества със следния номер:
„a
б
в
г
д
14
Мравчена киселина и натриевата ѝ сол (+)
0,5 % (изразено като киселина)“
б)
прибавят се следните поредни номера:
„a
б
в
г
д
48
Глутаралдехид (пентан-l,5-диал)
0,1 %
Забранен за аерозоли (спрейове)
Съдържа глутаралдехид (когато концентрацията в готовия продукт надвишава 0,05 %)
49
5-етил-3,7-диокса-1-азабицикло-[3.3.0] октан
0,3 %
Забранен за продукти за хигиена на устната кухина и за продукти, които влизат в контакт с лигавици“
6.
В приложение VI, част 2:
а)
поредни номера 26, 27 и 28 се заличават;
б)
пореден номер 21 се замества със следния номер:
„a
б
в
г
д
е
21
Бензилхемиформал
0,03 %
Само за продукти, които се изплакват
30.6.1995 r.“
в)
изразът „30 юни 1994 г.“ в поредни номера 2, 15, 16, 29 и 30 се замества с израза „30 юни 1995 г.“.
7.
В приложение VII, част 1:
а)
пореден номер 7 се замества със следния номер:
„a
б
в
г
д
7
3,3′-(1,4-фенилендиметилен) бис (7,7-диметил-2-оксо-бицикло-[2.2.1]хепт-1-илметан-сулфонова киселина) и солите ѝ
10 % (изразено като киселина)“
б)
прибавя се следния пореден номер:
„a
б
в
г
д
9
Алфа-(2-оксоборн-3-илиден)-толуен-4-сулфонова киселина и солите ѝ
6 % (изразено като киселина)“
8.
В приложение VII, част 2:
а)
поредни номера 24 и 28 се заличават;
б)
прибавя се следния пореден номер:
„a
б
в
г
д
е
34
полимер на N-{(2 и 4)-[(2-оксоборн-3-илиден) метил]бензил}акриламид-
6 %
30.6.1995 г.“
в)
изразът „30 юни 1994 г.“ в поредни номера 2, 5, 6, 12, 13, 17, 25, 26, 29, 32 и 33 се заменя с израза „30 юни 1995 г.“.
Член 2
1. Държавите-членки предприемат всички необходими мерки, за да осигурят, че по отношение на веществата, посочени в член 1, от 1 юли 1995 г. нито производителите, нито вносителите, установени в Общността, няма да пласират на пазара продукти, които не отговарят на изискванията на настоящата директива.
2. Държавите-членки предприемат всички необходими мерки, за да осигурят, че продуктите, предвидени в параграф 1 и съдържащи веществата, посочени в член 1, няма да се продават или доставят по друг начин на крайния потребител след 30 юни 1996 г., ако не отговарят на изискванията на настоящата директива.
Член 3
1. Държавите-членки въвеждат в сила необходимите законови, подзаконови и административни разпоредби, за да се съобразят с настоящата директива, най-късно до 30 юни 1995 г. Те уведомяват незабавно Комисията за това.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Начинът на това позоваване се определя от държавите-членки.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията разпоредбите от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 4
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейските общности.
Съставено в Брюксел на 29 юни 1994 година.

Labels: 7
3
15
1