Document ID: 31996L0005

Direktiva Komisije 96/5/ES
z dne 16. februarja 1996
o žitnih kašicah ter živilih za dojenčke in majhne otroke
(Besedilo velja za EGP)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 89/398/EGS z dne 3. maja 1989 o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanaša na živila za posebne prehranske namene [1] in zlasti člena 4 direktive;
ker ukrepi Skupnosti, predvideni s to direktivo, ne presegajo ciljev, predvidenih z Direktivo 89/398/EGS;
ker se žitne kašice in otroška hrana za dojenčke in majhne otroke uporabljajo kot del raznolike prehrane ter niso edini vir prehranjevanja dojenčkov in majhnih otrok;
ker je zaradi družbenih in kulturnih okoliščin v Skupnosti za dojenčke in majhne otroke, ki so odstavljeni od dojenja, veliko raznovrstnih prehranskih izdelkov;
ker mora biti, ob upoštevanju zgornjih dejavnikov, osnovna sestava teh živil primerna za prehranske potrebe dojenčkov in majhnih otrok, ki so po splošno sprejetih znanstvenih merilih zdravi;
ker je treba določiti bistvene prehranske potrebe za sestavo dveh obsežnih skupin teh proizvodov, to je za žitne kašice in hrano za dojenčke;
ker bi sicer zaradi narave teh živil bilo treba določiti številne obvezne zahteve in druge omejitve glede ravni vitaminov, mineralov in drugih hranil, lahko proizvajalci tovrstna hranila poljubno dodajajo pod pogojem, da uporabljajo izključno snovi s seznama v Prilogi IV te direktive;
ker v Skupnosti uporaba proizvodov, ki so jim bila poljubno dodana hranila v zdaj upoštevanih količinah, pri dojenčkih in majhnih otrocih ne kaže pretiranega vnosa teh hranil v organizem; ker se bo prihodnji razvoj stanja pozorno spremljal in se bo po potrebi primerno ukrepalo;
ker se bo uredila uporaba dodatkov pri proizvodnji žitnih kašic in hrane za dojenčke z direktivo Sveta;
ker se bo uporaba novih sestavin hrane obravnavala horizontalno za vsa živila v ločenem ukrepu;
ker ta direktiva izraža sedanje vedenje o teh proizvodih; ker se bo o vsaki spremembi, ki bo omogočila inovacijo na podlagi znanstvenega in tehničnega napredka, odločalo v skladu s postopkom iz člena 13 Direktive 89/398/EGS;
ker je treba z vidika oseb, ki so jim ti proizvodi namenjeni, brez odlašanja določiti potrebna mikrobiološka merila in najvišje ravni kontaminantov;
ker veljajo za živila, zajeta s to direktivo, v skladu s členom 7 Direktive 89/398/EGS splošna pravila iz Direktive Sveta 79/112/EGS z dne 18. decembra 1978 o približevanju zakonodaj držav članic o označevanju, predstavljanju in oglaševanju živil [2], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 93/102/ES [3];
ker se v tej direktivi sprejemajo in razširjajo dodatki in izjeme splošnih pravil, kjer je to primerno;
ker zlasti vrsta in namembnost živil iz te direktive zahtevata, da so na živilski oznaki prikazani energijska vrednost in glavna hranila; ker je na drugi strani treba navesti način uporabe v skladu s točko 8 člena 3(1) in členom 10 Direktive 79/112/ES, da se prepreči neprimerna uporaba, ki bi lahko škodila zdravju dojenčkov;
ker se v skladu s pravili, ki se uporabljajo za vsa živila, običajno ta opremijo s predpisanimi navedbami, razen tistih, ki so izrecno prepovedane, in bi morale te predpisane navedbe, kjer je primerno, upoštevati merila za sestavo, navedena v tej direktivi;
ker je bil v skladu s členom 4 Direktive 89/398/EGS z Znanstvenim odborom za hrano opravljen posvet o določbah, ki bi lahko vplivale na zdravje ljudi;
ker so ukrepi, predvideni s to direktivo, v skladu z mnenjem Stalnega odbora za živila,
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
1. Ta direktiva je "posebna direktiva" v smislu člena 4 Direktive 89/398/ES.
2. Ta direktiva zajema živila za poseben prehranski namen, ki izpolnjujejo posebne zahteve zdravih dojenčkov in majhnih otrok v Skupnosti ter so namenjena dojenčkom, ki se odstavljajo od dojenja, in majhnim otrokom kot dopolnilo k prehrani in/ali za njihovo postopno prilagajanje na običajno hrano. Ta živila zajemajo:
(a) "žitne kašice", ki se delijo na naslednje štiri skupine:
(i) enostavne žitne kašice, ki jim je za gotov obrok treba dodati mleko ali druge ustrezne hranilne tekočine;
(ii) žito z dodanimi visokobeljakovinskimi živili, ki jim je za gotov obrok treba dodati vodo ali drugo tekočino, ki ne vsebuje beljakovin;
(iii) testenine, ki jih je treba predhodno skuhati v vreli vodi ali drugi primerni tekočini;
(iv) prepečenec in keksi, ki se uporabljajo neposredno ali zmleti, z dodatkom vode, mleka ali drugih primernih tekočin.
(b) Druga "otroška hrana", ki se ne uvršča med žitne kašice.
3. Ta direktiva se ne uporablja za mleko, namenjeno majhnim otrokom.
4. V tej direktivi so:
- "dojenčki" otroci do 12. meseca starosti,
- "majhni otroci" otroci od 1. do 3. leta starosti.
Člen 2
Države članice zagotovijo, da se izdelki iz člena 1 tržijo znotraj Skupnosti samo, če so v skladu s pravili, ki jih določa ta direktiva.
Člen 3
Žitne kašice in otroška hrana so izdelani iz sestavin, katerih primernost za posebne prehranske namene dojenčkov in majhnih otrok je bila dokazana s splošno sprejetimi znanstvenimi podatki.
Člen 4
1. Žitne kašice so izdelane v skladu z merili o sestavi, opredeljenimi v Prilogi I.
2. Otroška živila, opisana v Prilogi II, so izdelana v skladu z merili o sestavi, opredeljenimi v tej prilogi.
Člen 5
Pri izdelavi žitnih kašic in otroške hrane se smejo dodajati le kemične oblike hranil, uvrščene na seznam v Prilogi IV. Poleg že določenih najvišjih ravni se v 12 mesecih po začetku veljavnosti te direktive določijo najvišje ravni, kadar je to potrebno.
Merila čistosti za te snovi se določijo pozneje.
Člen 6
Žitne kašice in hrana za majhne otroke ne smejo vsebovati nobene snovi v taki količini, ki bi ogrozila zdravje dojenčkov in majhnih otrok. Potrebne najvišje ravni je treba opredeliti brez odlašanja.
Po potrebi se opredelijo tudi mikrobiološka merila.
Člen 7
1. Pri označevanju teh izdelkov je poleg podatkov iz člena 3 Direktive 79/112/ES treba navesti še naslednje obvezne podatke:
(a) Navedbo, od katere starosti se izdelek lahko uporablja, pri čemer je treba upoštevati njegovo sestavo, teksturo ali druge posamezne lastnosti. Pri izdelkih navedena starost ne sme biti nižja od štirih mesecev. Pri izdelkih, ki se priporočajo za uporabo od četrtega meseca starosti, je lahko navedeno, da so primerni od te starosti, razen če neodvisne osebe, usposobljene na področju medicine, prehrane ali farmacije, ali druge strokovne osebe, odgovorne za nego matere in otroka, ne svetujejo drugače.
(b) Podatek, ali izdelek vsebuje gluten ali ne, če je navedena starost manj kakor šest mesecev, pri kateri se izdelek lahko uporablja.
(c) Izkoristljivo energijsko vrednost, izraženo v kJ in kilokalorijah, ter vsebnost beljakovin, ogljikovih hidratov in maščob, izraženo v številčni obliki na 100 g ali 100 ml izdelka, kakršen je v prodaji in kadar je to primerno, na navedeno količino izdelka, pripravljenega v skladu s priporočili za uporabo.
(d) Povprečno količino vsakega minerala in vsakega vitamina, navedenega v Prilogi I ali Prilogi II, izraženo v številčni obliki na 100 g ali 100 ml izdelka, kakršen je v prodaji in kadar je to primerno, na navedeno količino izdelka, pripravljenega v skladu s priporočili za uporabo.
(e) Navodila za pravilno pripravo, če je potrebno, in izjavo o pomembnosti upoštevanja teh navodil.
2. Na oznaki je lahko navedba:
(a) povprečne količine hranil, določenih v Prilogi IV, če tovrstne navedbe niso opredeljene že v skladu z določbo točke (d) odstavka 1, izraženo v številčni obliki na 100 g ali 100 ml izdelka, kakršen je v prodaji in kadar je to primerno, na navedeno količino izdelka, pripravljenega v skladu s priporočili za uporabo;
(b) poleg številčnih podatkov, podatkov za vitamine in minerale iz Priloge V, izražene kot odstotek referenčnih vrednosti, danih v prilogi, na 100 g ali 100 ml izdelka, kakršen je v prodaji in kadar je to primerno, na navedeno količino izdelka, pripravljenega v skladu s priporočili za uporabo, pod pogojem, da so količine, ki so v izdelku, najmanj enake 15 % referenčnih vrednosti.
Člen 8
1. Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, do 30. septembra 1997. O tem takoj obvestijo Komisijo.
Ti zakoni in drugi predpisi se uporabljajo tako, da:
- je dovoljeno trgovanje z izdelki v skladu s to direktivo po 1. oktobru 1997,
- je prepovedano trgovanje z izdelki, ki niso v skladu s to direktivo, od 31. marca 1999.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
Člen 9
Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Člen 10
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 16. februarja 1996

Labels: 0
3
17