Document ID: 32013D0355

NÕUKOGU OTSUS 2013/355/ÜVJP,
3. juuli 2013,
millega muudetakse ühismeedet 2005/889/ÜVJP, millega asutatakse Euroopa Liidu piirihaldamise abimissioon Rafah piiriületuspunktis (EU BAM Rafah), ning pikendatakse selle kehtivust
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 28, artikli 42 lõiget 4 ja artikli 43 lõiget 2,
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)
Nõukogu võttis 25. novembril 2005 vastu ühismeetme 2005/889/ÜVJP (1).
(2)
Nõukogu võttis 25. juunil 2012 vastu otsuse 2012/332/ÜVJP, (2) millega muudetakse ühismeedet 2005/889/ÜVJP ning pikendatakse selle kehtivust kuni 30. juunini 2013.
(3)
Poliitika- ja julgeolekukomitee soovitas 7. juunil 2013 pikendada Euroopa Liidu piirihaldamise abimissiooni Rafah piiriületuspunktis (EU BAM Rafah) veel 12 kuu võrra, kuni 30. juunini 2014.
(4)
Missiooni EU BAM Rafah tuleks praeguste volituste alusel täiendavalt pikendada 1. juulist 2013 kuni 30. juunini 2014.
(5)
EU BAM Rafah viiakse läbi olukorras, mis võib halveneda ja takistada aluslepingu artiklis 21 sätestatud liidu välistegevuse eesmärkide saavutamist,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Ühismeedet 2005/889/ÜVJP muudetakse järgmiselt.
1)
Artiklit 5 muudetakse järgmiselt:
a)
lisatakse järgmine lõige:
„1a. Missiooni juht on missiooni esindaja. Missiooni juht võib delegeerida isikkoosseisu ja finantsküsimustega seotud juhtimisülesandeid missiooni isikkoosseisu liikmetele, kes on tema üldvastutuse all.”;
b)
lõige 4 jäetakse välja.
2)
Artikli 8 lõige 3 asendatakse järgmisega:
„3. Rahvusvahelise ja kohaliku isikkoosseisu töötingimused ning õigused ja kohustused sätestatakse EU BAM Rafahi ja asjaomase isikkoosseisu liikme vahel sõlmitud lepinguga.”
3)
Lisatakse järgmine artikkel:
„Artikkel 12a
Õiguslik korraldus
EU BAM Rafahil on käesoleva ühismeetme rakendamiseks õigus hankida teenuseid ja asju, sõlmida lepinguid ja halduskokkuleppeid, värvata töötajaid, omada arvelduskontosid, omandada ja võõrandada vara, ennast kohustustest vabastada ning olla kohtus menetlusosaliseks.”
4)
Artikkel 13 asendatakse järgmisega:
„Artikkel 13
Rahastamine
1. EU BAM Rafah tegevusega seonduvate kulutuste katmiseks ette nähtud lähtesumma ajavahemikul 25. novembrist 2005 kuni 31. detsembrini 2011 on 21 570 000 eurot.
EU BAM Rafah tegevusega seonduvate kulutuste katmiseks ette nähtud lähtesumma ajavahemikul 1. jaanuarist 2012 kuni 30. juunini 2012 on 970 000 eurot.
EU BAM Rafah tegevusega seonduvate kulutuste katmiseks ette nähtud lähtesumma ajavahemikul 1. juulist 2012 kuni 30. juunini 2013 on 980 000 eurot.
EU BAM Rafah tegevusega seonduvate kulutuste katmiseks ette nähtud lähtesumma ajavahemikul 1. juulist 2013 kuni 30. juunini 2014 on 940 000 eurot.
2. Kõiki kulutusi hallatakse vastavalt liidu üldeelarve suhtes kohaldatavatele menetlustele ja eeskirjadele. Pakkumismenetluses võivad osaleda missiooni panustavate kolmandate riikide kodanikud, vastuvõtvate riikide kodanikud, ja kui missiooni operatiivvajadused seda eeldavad, naaberriikide kodanikud.
3. EU BAM Rafah vastutab missiooni eelarve täitmise eest. Sel eesmärgil allkirjastab missioon komisjoniga lepingu.
4. EU BAM Rafah vastutab alates 1. juulist 2013 volituste täitmisest tulenevate mis tahes nõuete ja kohustuste eest, välja arvatud nõuete eest, mis on seotud missiooni juhi tõsiste üleastumistega, mille eest vastutab tema.
5. Rahastamisel võetakse arvesse artiklites 4, 4a ja 5 sätestatud käsuliini, EU BAM Rafah operatiivvajadusi, kaasa arvatud varustuse kokkusobivust ja meeskondade koostalitlusvõimet.
6. Kulutused on rahastamiskõlblikud alates käesoleva ühismeetme jõustumise kuupäevast.”
5)
Artikli 16 teine lõik asendatakse järgmisega:
„See kaotab kehtivuse 30. juunil 2014.”
6)
Artikkel 17 jäetakse välja.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Seda kohaldatakse alates 1. juulist 2013.
Brüssel, 3. juuli 2013

Labels: 10
18
15
5