Document ID: 32012L0037

KOMISJONI RAKENDUSDIREKTIIV 2012/37/EL,
22. november 2012,
millega muudetakse nõukogu direktiive 66/401/EMÜ ja 66/402/EMÜ seoses Galega orientalis Lam. seemne suhtes kohaldatavate tingimuste, teatavate söödakultuuride seemnepartiide maksimummassi ja Sorghum spp. proovi kogusega
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 14. juuni 1966. aasta direktiivi 66/401/EMÜ söödakultuuride seemne turustamise kohta, (1) eriti selle artiklit 21a,
võttes arvesse nõukogu 14. juuni 1966. aasta direktiivi 66/402/EMÜ teraviljaseemne turustamise kohta, (2) eriti selle artiklit 21a,
ning arvestades järgmist:
(1)
Kõvaseemnelisus on üks liigi Galega orientalis Lam. tüüpilistest omadustest. Seetõttu tuleks selle liigi minimaalse idanevusega seotud kvaliteedinõudeid täiendada vastava teabega nimetatud omaduse kohta.
(2)
Direktiivis 66/401/EMÜ on sätestatud seemnepartii maksimummass, et seemnekontrolli tegemisel vältida seemnete erinevusi partiides.
(3)
Muudatused seemnetootmises ja turustamistavades, mis avalduvad eelkõige seemnekultuuri tootmise suurenenud mahus ja seemnete transportimise meetodites, viitavad sellele, et oleks vaja suurendada rohuseemnete partii maksimaalset lubatud kaalu, mistõttu korraldati ajutine katse vastavalt komisjoni otsusele 2007/66/EÜ (3).
(4)
See katse näitas, et tootmisettevõtted on uutes tingimustes võimelised tootma piisavalt suuri homogeenseid seemnepartiisid. Seetõttu peaks liikmesriikidele andma loa kiita heaks rohuseemnepartii maksimummassi suurendamine.
(5)
Direktiivis 66/402/EMÜ sätestatud seemnetootmise, põldtunnustamise, proovide võtmise ja kontrolli tingimused põhinevad rahvusvaheliselt tunnustatud meetoditel ja standarditel, näiteks Rahvusvahelise Seemnekontrolli Assotsiatsiooni poolt kehtestatutel.
(6)
Liigile Sorghum spp. kehtestatud kvaliteedinõuded põhinevad peamiselt liigil Sorghum bicolor L. Moench. Söödataimede ja biomassi toodangu arenevatel turgudel on suurenenud nõudlus Sorghum spp. teiste alamliikide ja hübriidide järele, millel on väiksemad terad ning õhem ja lamedam kuju. Seega tuleks täiendada eri alamliikidele esitatavaid nõudeid, et võtta arvesse nende seemnete omadusi.
(7)
Liigi Sorghum spp. sees tuleks eristada liike Sorghum bicolor (L.) Moench, Sorghum sudanense (Piper) Stapf ja nende hübriide ning nende proovide kogused tuleks viia kooskõlla Rahvusvahelise Seemnekontrolli Assotsiatsiooni poolt kehtestatud standarditega.
(8)
Direktiive 66/401/EMÜ ja 66/402/EMÜ tuleks seetõttu vastavalt muuta.
(9)
Käesoleva direktiiviga ette nähtud meetmed on kooskõlas põllumajanduse, aianduse ja metsanduse seemnete ja paljundusmaterjali alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Direktiivi 66/401/EMÜ muudatused
Direktiivi 66/401/EMÜ muudetakse järgmiselt.
1)
II lisa I jao 2. punkti alapunkti A tabelis asendatakse liiki Galega orientalis käsitlevas 2. veerus olev number 60 järgmisega:
„60 (a) (b)”.
2)
III lisa tabeli 1. veerus asendatakse kirje „Poaceae (Gramineae)” järgmisega:
„ Poaceae (Gramineae)
(4)
Artikkel 2
Direktiivi 66/402/EMÜ muudatus
Direktiivi 66/402/EMÜ III lisa muudetakse järgmiselt.
1)
Liike Sorghum bicolor, Sorghum bicolor x Sorghum sudanense ja Sorghum sudanense käsitlevad kirjed asendatakse järgmisega:
1
2
3
4
„Sorghum bicolor (L.) Moench
30
900
900
Sorghum sudanense (Piper) Stapf
10
250
250”
2)
Kirje „Sorghum sudanense (Piper) Stapf” järele lisatakse järgmine kirje:
1
2
3
4
„Sorghum bicolor (L.) Moench x Sorghum sudanense (Piper) Stapf, hübriidid
30
300
300”
Artikkel 3
Ülevõtmine
1. Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 31. detsembriks 2013. Liikmesriigid edastavad kõnealuste normide teksti ning kõnealuste normide ja käesoleva direktiivi vahelise vastavustabeli viivitamata komisjonile.
Kui liikmesriigid need meetmed vastu võtavad, lisavad nad nendesse meetmetesse või nende meetmete ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
2. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastu võetavate põhiliste siseriiklike õigusnormide tekstid.
Artikkel 4
Jõustumine
Käesolev direktiiv jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikkel 5
Adressaadid
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 22. november 2012

Labels: 3
17
6