Document ID: 31985R1043

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1043/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 24ης Απριλίου 1985
που τροποποιεί για ένατη φορά τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1371/84 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής της συμπληρωματικής εισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 591/85 (2), και ιδίως το άρθρο 5γ παράγραφος 7,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 857/84 του Συμβουλίου της 31ης Μαρτίου 1984 περί γενικών κανόνων για την εφαρμογή της εισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 5γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 590/85 (4), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 5,
Εκτιμώντας:
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84, επιτρέπεται στα κράτη μέλη να επιλέγουν ως έτος αναφοράς, για τον προσδιορισμό των ποσοτήτων αναφοράς των παραγωγών σε περίπτωση απευθείας πωλήσεων, τα ημερολογιακά έτη 1982 και 1983 και να κατανέμουν αυτές συναρτήσει διαρθρωτικών κριτηρίων· ότι πρέπει εφεξής να επεκταθεί στις απευθείας πωλήσεις το πεδίο εφαρμογής των λεπτομερειών που θεσπίστηκαν προηγουμένως για το σκοπό αυτό για τις παραδόσεις·
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο και παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84, στις περιπτώσεις μεταβίβασης γαιών στο δημόσιο καθώς και σε περιπτώσεις λήξης συμβολαίου, και αν ο μισθωτής δεν έχει δικαίωμα παράτασης του συμβολαίου υπό ανάλογους όρους, επιτρέπεται στα κράτη μέλη να θέσουν στη διάθεση του ενδιαφερομένου παραγωγού όλη ή μέρος της ποσότητας αναφοράς που αντιστοιχεί στην εκμετάλλευση ή στο τμήμα της εκμετάλλευσης που εγκαταλείπει· ότι αυτή η δυνατότητα συνιστά παρέκκλιση από την αρχή που καθορίζεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο, σύμφωνα με την οποία η μεταφορά ποσότητας αναφοράς δεν μπορεί να γίνει ανεξάρτητα από τη μεταβίβαση γαιών· ότι αυτή η παρέκκλιση συμφωνήθηκε για να επιλύσει δύσκολες καταστάσεις σε κοινωνικό και οικονομικό επίπεδο και για να επιτρέψει στον παραγωγό να συνεχίσει τη δραστηριότητά του· ότι πρέπει εφεξής να προσδιοριστούν τα όρια αυτής της παρέκκλισης· ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1371/84 της Επιτροπής (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 562/85 (6)·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1371/84 τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 2, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«2. Όταν γίνεται χρήση της δυνατότητας που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84, για να κατανεμηθεί το ποσοστό που χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό των ποσοτήτων αναφοράς των παραγωγών σε περίπτωση απευθείας πωλήσεων στην κατανάλωση, εφαρμόζονται οι διατάξεις της παραγράφου 1 ανωτέρω και ο όρος "παραδόσεις" αντικαθίσταται από τον όρο "απευθείας πωλήσεις".»
2. Στο άρθρο 2, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3:
«3. Τα κράτη μέλη που κάνουν χρήση της δυνατότητας που αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2 ανακοινώνουν στην Επιτροπή τα μέτρα τα οποία λαμβάνουν.»
3. Στο άρθρο 4 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο, οι όροι «κατά το ημερολογιακό έτος 1981» αντικαθίστανται από τους όρους «κατά το ημερολογιακό έτος αναφοράς».
4. Στο άρθρο 4 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«α) στους παραγωγούς που αναφέρονται στην παράγραφο 1, ποσότητα αναφοράς που αντιστοιχεί στις απευθείας πωλήσεις τους κατά το ημερολογιακό έτος 1981, αυξημένες κατά 1 %, ή κατά περίπτωση, κατά το ημερολογιακό έτος 1982 ή 1983, διορθωμένες με ένα ενιαίο ποσοστό για να συμφωνεί προς το εν λόγω άρθρο 6 παράγραφος
2, με την επιφύλαξη εφαρμογής του άρθρου 2 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού στην περίπτωση που επιλέγονται τα ημερολογιακά έτη 1982 ή 1983.»
5. Στο άρθρο 5 πρώτο εδάφιο, οι όροι «για την εφαρμογή του άρθρου 7 παράγραφος 1» αντικαθίστανται από τους όρους «για την εφαρμογή του άρθρου 7».
6. Στο άρθρο 5 πρώτο εδάφιο, προστίθεται το ακόλουθο σημείο 4:
«4. Όταν εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 7 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο και παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84, που αφορούν αντίστοιχα τη μεταβίβαση γαιών στο δημόσιο ή/και για κοινή ωφέλεια και την περίπτωση αγροτικών συμβολαίων που λήγουν χωρίς ο μισθωτής να έχει δικαίωμα παράτασης του συμβολαίου υπό ανάλογους όρους, το σύνολο ή μέρος της ποσότητας αναφοράς που αντιστοιχεί στην εκμετάλλευση ή στο τμήμα της εκμετάλλευσης που αποτελεί το αντικείμενο, κατά περίπτωση, μεταβίβασης ή μη παράτασης συμβολαίου, τίθεται στη διάθεση του εν λόγω παραγωγού αν προτίθεται να συνεχίσει τη γαλακτοκομική παραγωγή, υπό τον όρο ότι το άθροισμα της ποσότητας αναφοράς που τέθηκε με τον τρόπο αυτό στη διάθεσή του και της ποσότητας που ανιστοιχεί στην εκμετάλλευση την οποία αναλαμβάνει ή στην οποία συνεχίζει την παραγωγή του, δεν είναι ανώτερη από την ποσότητα αναφοράς την οποία διέθετε πριν από τη μεταβίβαση ή τη λήξη του συμβολαίου.»
7. Στο άρθρο 5, το τελευταίο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόσουν τις διατάξεις των σημείων 1, 2 και 4 όσον αφορά μεταβιβάσεις που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια και μετά την περίοδο αναφοράς.»
8. Στο άρθρο 16, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3:
«3. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, στο τέλος κάθε περιόδου 12 μηνών, τις περιπτώσεις εφαρμογής του άρθρου 6α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 857/84 και τον κατάλογο των ομάδων αγοραστών που αναφέρονται στο άρθρο 12 στοιχείο ε) του ίδιου κανονισμού.»
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 1985.

Labels: 17
6