Document ID: 32008D0097

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 30. januára 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 93/52/EHS, pokiaľ ide o vyhlásenie, že určité správne oblasti Talianska sú úradne bez výskytu brucelózy (B. melitensis), a rozhodnutie 2003/467/ES, pokiaľ ide o vyhlásenie, že určité správne oblasti Talianska sú úradne bez výskytu tuberkulózy hovädzieho dobytka a brucelózy hovädzieho dobytka a že určité správne oblasti Poľska sú úradne bez výskytu enzootickej bovinnej leukózy
[oznámené pod číslom K(2008) 324]
(Text s významom pre EHP)
(2008/97/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 64/432/EHS z 26. júna 1964 o zdravotných problémoch zvierat ovplyvňujúcich obchod s hovädzím dobytkom a ošípanými vo vnútri Spoločenstva (1), a najmä na jej prílohu A kapitolu I ods. 4, prílohu A kapitolu II ods. 7 a prílohu D kapitolu I časť E,
so zreteľom na smernicu Rady 91/68/EHS z 28. januára 1991 o veterinárnych podmienkach upravujúcich obchod s ovcami a s kozami vo vnútri Spoločenstva (2), a najmä na jej prílohu A kapitolu 1 oddiel II,
keďže:
(1)
V rozhodnutí Komisie 93/52/EHS z 21. decembra 1992, ktorým sa zaznamenáva dosiahnutie súladu niektorých členských štátov alebo oblastí s požiadavkami vzťahujúcimi sa na brucelózu (B. melitensis) a priznáva sa im štatút úradne uznaného členského štátu alebo oblasti bez výskytu tejto choroby (3), sa uvádza zoznam oblastí členských štátov, ktoré sú úradne uznané ako oblasti bez výskytu brucelózy (B. melitensis) v súlade so smernicou Rady 91/68/EHS.
(2)
Taliansko predložilo Komisii dokumentáciu, ktorou sa preukazuje splnenie podmienok ustanovených v kapitole 1 oddiele II ods. 1 písm. b) prílohy A k smernici 91/68/EHS, pokiaľ ide o provincie Latina a Roma v regióne Lazio a v regióne Benátsko. Uvedené provincie a uvedený región by preto mali byť úradne uznané ako oblasti bez výskytu brucelózy (B. melitensis).
(3)
Smernicou 64/432/EHS sa ustanovuje, že členské štáty alebo ich časti či regióny môžu byť úradne prehlásené za oblasti bez výskytu tuberkulózy, brucelózy a enzootickej bovinnej leukózy, pokiaľ ide o stáda hovädzieho dobytka, ktoré spĺňajú určité podmienky stanovené v uvedenej smernici.
(4)
Zoznamy regiónov v členských štátoch, ktoré sú prehlásené za oblasti bez výskytu tuberkulózy hovädzieho dobytka, brucelózy hovädzieho dobytka a enzootickej bovinnej leukózy, sú uvedené v rozhodnutí Komisie 2003/467/ES z 23. júna 2003 ustanovujúcom úradný status stád hovädzieho dobytka bez výskytu tuberkulózy, brucelózy a enzootickej bovinnej leukózy v niektorých členských štátoch a regiónoch členských štátov (4).
(5)
Taliansko predložilo Komisii dokumentáciu, ktorou sa preukazuje splnenie príslušných podmienok uvedených v smernici 64/432/EHS, pokiaľ ide o provinciu Vercelli v regióne Piemont a provincie Pisa a Pistoia v regióne Toskánsko, aby tieto provincie mohli byť úradne prehlásené za oblasti bez výskytu tuberkulózy v Taliansku.
(6)
Taliansko taktiež predložilo Komisii dokumentáciu, ktorou sa preukazuje splnenie príslušných podmienok stanovených v smernici 64/432/EHS, pokiaľ ide o provinciu Brindisi v regióne Apúlia a región Toskánsko, aby tieto provincie a tento región mohli byť úradne prehlásené za oblasti bez výskytu brucelózy v Taliansku.
(7)
Po prehodnotení dokumentácie predloženej Talianskom by preto tieto provincie a región mali byť úradne prehlásené za oblasti bez výskytu tuberkulózy a brucelózy v Taliansku, pokiaľ ide o hovädzí dobytok.
(8)
Poľsko predložilo Komisii dokumentáciu, ktorou sa preukazuje splnenie príslušných podmienok stanovených v smernici 64/432/EHS, pokiaľ ide o určité powiaty v Poľsku, ktoré môžu byť úradne uznané ako oblasti bez výskytu enzootickej bovinnej leukózy.
(9)
Po prehodnotení dokumentácie predloženej Poľskom by preto tieto powiaty mali byť úradne uznané ako oblasti tohto členského štátu bez výskytu enzootickej bovinnej leukózy.
(10)
Rozhodnutia 93/52/EHS a 2003/467/ES by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(11)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha II k rozhodnutiu 93/52/EHS sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou I k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Prílohy I, II a III k rozhodnutiu 2003/467/ES sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou II k tomuto rozhodnutiu.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 30. januára 2008

Labels: 18
6