Document ID: 32007D0605

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 7. srpna 2007
o způsobilosti výdajů vzniklých určitým členským státům v roce 2007 v souvislosti se shromažďováním a správou údajů nezbytných k řízení společné rybářské politiky
(oznámeno pod číslem K(2007) 3737)
(2007/605/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 861/2006 ze dne 22. května 2006, kterým se stanoví finanční opatření Společenství pro provádění společné rybářské politiky a pro oblast mořského práva (1), a zejména na čl. 24 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení (ES) č. 861/2006 stanoví podmínky pro finanční příspěvek Společenství na výdaje, které vzniknou členským státům v souvislosti s jejich národními programy pro shromažďování a správu údajů.
(2)
Tyto programy jsou vypracovány v souladu s nařízením Rady (ES) č. 1543/2000 ze dne 29. června 2000, kterým se stanoví rámec Společenství pro shromažďování a správu údajů nezbytných k řízení společné rybářské politiky (2), a nařízením Komise (ES) č. 1639/2001 ze dne 25. července 2001, kterým se stanoví minimální a rozšířené programy Společenství pro shromažďování údajů v odvětví rybolovu a kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1543/2000 (3).
(3)
Belgie, Dánsko, Německo, Estonsko, Irsko, Řecko, Španělsko, Francie, Itálie, Kypr, Lotyšsko, Litva, Malta, Nizozemsko, Polsko, Portugalsko, Finsko, Slovinsko, Švédsko a Spojené království předložily své národní programy na rok 2007. Tyto členské státy rovněž předložily žádosti o finanční příspěvek Společenství.
(4)
Komise přezkoumala programy členských států a posoudila způsobilost nákladů.
(5)
Rozhodnutí Rady 2000/439/ES (4) bylo zrušeno nařízením Rady (ES) č. 861/2006. Článek 16 nařízení (ES) č. 861/2006 stanoví, že finanční opatření Společenství v oblasti shromažďování základních údajů nepřesáhnou 50 % nákladů, které členským státům vzniknou při provádění programu uvedeného v čl. 23 odst. 1 nařízení (ES) č. 861/2006. Podle čl. 24 odst. 3 písm. b) nařízení Rady se na základě rozhodnutí Komise stanoví sazba finančního příspěvku. Podle článku 5 nařízení (ES) č. 1543/2000 se předpokládá, že rozhodnutí vztahující se na výdaje vzniklé členským státům v souvislosti se shromažďováním údajů se budou řídit sazbou ve výši 50 % na minimální program a 35 % na rozšířený program.
(6)
Dotčeným členským státům by měla být vyplacena první splátka. Druhá splátka by měla být vyplacena v roce 2008 poté, co je předložena a Komisí schválena finanční a technická zpráva o činnosti uvádějící podrobnosti o plnění cílů stanovených při vypracování minimálních a rozšířených programů.
(7)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro rybolov a akvakulturu,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Tímto rozhodnutím se pro rok 2007 stanoví výše způsobilých výdajů pro každý členský stát a míry finančního příspěvku Společenství pro shromažďování a správu údajů nezbytných k řízení společné rybářské politiky.
Článek 2
Výdaje vzniklé při shromažďování a správě údajů nezbytných k řízení společné rybářské politiky uvedené v příloze I mají nárok na finanční příspěvek Společenství, který může dosahovat nejvýše 50 % způsobilých výdajů na minimální program podle článku 5 nařízení (ES) č. 1543/2000.
Článek 3
Výdaje vzniklé při shromažďování a správě údajů nezbytných k řízení společné rybářské politiky uvedené v příloze II mají nárok na finanční příspěvek Společenství, který může dosahovat nejvýše 35 % způsobilých výdajů na rozšířený program podle článku 5 nařízení (ES) č. 1543/2000.
Článek 4
1. Společenství vyplatí první splátku ve výši 50 % finančního příspěvku Společenství uvedeného v přílohách I a II.
2. Druhá splátka se vyplatí v roce 2008 po přijetí a schválení finanční a technické zprávy.
Článek 5
1. Směnný kurz eura, který se použije k výpočtu způsobilých částek podle tohoto rozhodnutí, je kurz platný v květnu 2006.
2. Prohlášení o výdajích a žádosti o zálohy v národních měnách, které podaly členské státy neúčastnící se třetí fáze hospodářské a měnové unie, se přepočtou na euro v kurzu platném v měsíci, v němž Komise obdržela tato prohlášení a tyto žádosti.
Článek 6
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 7. srpna 2007.

Labels: 4
6
12
18
15