Document ID: 32011R0407

REGULAMENTUL (UE) NR. 407/2011 AL COMISIEI
din 27 aprilie 2011
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului referitor la includerea anumitor regulamente ale Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite privind omologarea de tip a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (1), în special articolul 14 alineatul (1),
întrucât:
(1)
Prin adoptarea Deciziei 97/836/CE a Consiliului (2), Uniunea a devenit parte la Acordul Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite privind adoptarea specificațiilor tehnice uniforme pentru vehiculele cu roți, echipamente și componente care pot fi montate și/sau folosite la vehicule cu roți și condițiile pentru recunoașterea reciprocă a omologărilor acordate pe baza acestor specificații (Acordul revizuit din 1958).
(2)
Prin Decizia 97/836/CE, Uniunea a aderat, de asemenea, la Regulamentele CEE-ONU nr. 1, 3, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 23, 25, 26, 28, 31, 34, 37, 38, 39, 43, 44, 46, 48, 58, 66, 73, 77, 79, 80, 87, 89, 90, 91, 93, 97, 98, 99, 100 și 102.
(3)
Prin Decizia Consiliului din 28 februarie 2000, Uniunea a aderat la Regulamentul CEE-ONU nr. 110 privind componente specifice pentru autovehicule care utilizează gaz natural comprimat (GNC) în sistemul de propulsie și privind vehiculele în ceea ce privește instalarea componentelor specifice unui tip omologat pentru utilizarea gazului comprimat în sistemul de propulsie.
(4)
Prin Decizia 2000/710/CE (3), Uniunea a aderat la Regulamentul CEE-ONU nr. 67 privind omologarea echipamentelor specifice ale autovehiculelor care utilizează gaz petrolier lichefiat în sistemul de propulsie.
(5)
Prin Decizia Consiliului din 7 noiembrie 2000, Uniunea a aderat la Regulamentul CEE-ONU nr. 112 privind omologarea farurilor de autovehicule care emit o lumină de întâlnire asimetrică sau o lumină de drum sau ambele și sunt echipate cu lămpi cu incandescență și/sau module LED.
(6)
Prin Decizia 2001/395/CE (4) a Consiliului, Uniunea a aderat la Regulamentul CEE-ONU nr. 13 H privind omologarea componentelor autoturismelor în ceea ce privește sistemul de frânare.
(7)
Prin Decizia 2001/505/CE (5), Uniunea a aderat la Regulamentul CEE-ONU nr. 105 privind omologarea vehiculelor destinate transportului de mărfuri periculoase în ceea ce privește caracteristicile de construcție specifice.
(8)
Prin Decizia Consiliului din 29 aprilie 2004, Uniunea a aderat la Regulamentul CEE-ONU nr. 116 privind protecția autovehiculelor împotriva utilizării neautorizate și la Regulamentul CEE-ONU nr. 118 privind specificațiile tehnice uniforme în ceea ce privește comportarea la foc a materialelor utilizate la amenajarea interioarelor anumitor categorii de autovehicule.
(9)
Prin Decizia Consiliului din 14 martie 2005, Uniunea a aderat la Regulamentul CEE-ONU nr. 121 referitor la dispozițiile uniforme privind omologarea vehiculelor în ceea ce privește amplasarea și identificarea comenzilor manuale, a lămpilor martor și a indicatoarelor și la Regulamentul CEE-ONU nr. 122 referitor la specificațiile tehnice uniforme privind omologarea vehiculelor din categoriile M, N și O în ceea ce privește sistemele de încălzire ale acestora.
(10)
Prin Decizia 2005/614/CE a Consiliului (6), Uniunea a aderat la Regulamentul CEE-ONU nr. 94 referitor la dispozițiile privind omologarea vehiculelor în ceea ce privește protecția pasagerilor în caz de coliziune frontală și la Regulamentul CEE-ONU nr. 95 referitor la dispozițiile privind omologarea vehiculelor în ceea ce privește protecția pasagerilor în caz de coliziune laterală.
(11)
Prin Decizia 2006/364/CE a Consiliului (7), Uniunea a aderat la Regulamentul CEE-ONU nr. 123 privind omologarea sistemelor de iluminare față adaptive (SFA) pentru autovehicule.
(12)
Prin Decizia 2006/444/CE a Consiliului (8), Uniunea a aderat la Regulamentul CEE-ONU nr. 55 privind omologarea dispozitivelor mecanice de cuplare a ansamblurilor de vehicule.
(13)
Prin Decizia 2006/874/CE a Consiliului (9), Uniunea a aderat la Regulamentul CEE-ONU nr. 107 privind omologarea vehiculelor din categoriile M2 sau M3 în ceea ce privește construcția generală a acestora.
(14)
Prin Decizia 2007/159/CE a Consiliului (10), Uniunea a aderat la Regulamentul CEE-ONU nr. 125 privind omologarea autovehiculelor în ceea ce privește câmpul de vizibilitate spre înainte al conducătorului autovehiculului.
(15)
Prin Decizia 2009/433/CE a Consiliului (11), Uniunea a aderat la Regulamentul CEE-ONU nr. 61 referitor la dispozițiile uniforme privind omologarea vehiculelor utilitare în ceea ce privește proeminențele exterioare existente în partea din față a peretelui posterior al cabinei.
(16)
În conformitate cu Directiva 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 septembrie 2007 de stabilire a unui cadru pentru omologarea autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective (directivă-cadru) (12), producătorii de vehicule care solicită omologarea sistemelor, componentelor sau unităților tehnice separate ale lor pot alege să îndeplinească fie cerințele directivelor relevante, fie cerințele regulamentelor CEE-ONU corespunzătoare. Majoritatea cerințelor din directivele privind piesele de schimb sunt preluate din regulamentele CEE-ONU corespunzătoare. Pe măsură ce tehnologiile evoluează, regulamentele CEE-ONU sunt modificate în mod regulat, în timp ce directivele relevante trebuie actualizate în mod corespunzător pentru a fi aliniate la conținutul regulamentelor CEE-ONU respective. Pentru a evita această suprapunere, grupul la nivel înalt CARS 21 a recomandat înlocuirea mai multor directive cu regulamentele CEE-ONU corespunzătoare.
(17)
În Directiva 2007/46/CE este prevăzută posibilitatea aplicării obligatorii a regulamentelor CEE-ONU în scopul omologării CE de tip a vehiculelor, precum și a înlocuirii legislației Uniunii cu regulamentele CEE-ONU respective. În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 661/2009, omologarea de tip în temeiul regulamentelor CEE-ONU a căror aplicare este obligatorie trebuie considerată omologare CE de tip în conformitate cu regulamentul susmenționat și cu măsurile de punere în aplicare a acestuia.
(18)
Înlocuirea legislației Uniunii cu regulamentele CEE-ONU permite evitarea suprapunerilor, nu numai în cazul cerințelor tehnice, ci și în cazul certificărilor și procedurilor administrative. În plus, omologarea de tip care se bazează în mod direct pe standarde convenite la nivel internațional ar trebui să îmbunătățească accesul la piața țărilor terțe, în special la piața celor care sunt părți contractante la Acordul revizuit din 1958, sporind, astfel, gradul de competitivitate al industriei din Uniune.
(19)
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 661/2009 prevede abrogarea mai multor directive referitoare la omologarea de tip a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate, care, în scopul omologării CE de tip în conformitate cu regulamentul sus-menționat, trebuie înlocuite cu regulamentele CEE-ONU corespunzătoare.
(20)
Din acest motiv, este adecvat să se încorporeze Regulamentele CEE-ONU nr. 1, 3, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 13 H, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 23, 25, 26, 28, 31, 34, 37, 38, 39, 43, 44, 46, 48, 55, 58, 61, 66, 67, 73, 77, 79, 80, 87, 89, 90, 91, 93, 94, 95, 97, 98, 99, 100, 102, 105, 107, 110, 112, 116, 118, 121, 122, 123 și 125 în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 661/2009, care include regulamentele CEE-ONU care se aplică în mod obligatoriu.
(21)
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 661/2009 trebuie modificat în consecință.
(22)
Regulamentele CEE-ONU enumerate în anexa la prezentul regulament ar trebui să se aplice după datele de punere în aplicare stabilite la articolul 13 din Regulamentul (CE) nr. 661/2009.
(23)
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului tehnic pentru autovehicule,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 661/2009 se înlocuiește cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
(1) Sub rezerva dispozițiilor din alineatele (2), (3) și (4) și din articolul 4, începând de la 1 noiembrie 2012, regulamentele CEE-ONU cu seriile de amendamente și suplimente, astfel cum sunt indicate în anexă, se aplică în scopul omologării CE de tip a noilor tipuri de vehicule, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate.
(2) Începând de la 1 noiembrie 2011, Regulamentul CEE-ONU nr. 13 H, suplimentul 9 (13), se aplică în scopul omologării CE de tip a noilor tipuri de vehicule din categoria M1.
(3) Începând de la 1 noiembrie 2011, Regulamentul CEE-ONU nr. 13, suplimentul 3 la seria 11 de amendamente (14), sau Regulamentul CEE-ONU nr. 13 H, suplimentul 9, se aplică în scopul omologării CE de tip a noilor tipuri de vehicule din categoria N1.
(4) Cu începere de la datele de punere în aplicare stabilite în tabelul 1 din anexa V la Regulamentul (CE) nr. 661/2009, Regulamentul CEE-ONU nr. 13, suplimentul 3 la seria 11 de amendamente, se aplică în scopul omologării CE de tip a noilor tipuri de vehicule din categoriile M2, M3, N2, N3, O3 și O4 în ceea ce privește sistemele electronice ale acestora de control al stabilității.
Articolul 3
(1) Sub rezerva dispozițiilor din alineatele (2) și (3) și din articolul 4, începând de la 1 noiembrie 2014, regulamentele CEE-ONU cu seriile de amendamente și suplimente, astfel cum sunt indicate în anexă, se aplică în scopul înmatriculării, vânzării și punerii în circulație ale noilor tipuri de vehicule și a remorcilor acestora, precum și al vânzării și punerii în circulație ale sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate noi care le sunt destinate.
(2) Începând de la 1 noiembrie 2014, Regulamentul CEE-ONU nr. 13, suplimentul 3 la seria 11 de amendamente, sau Regulamentul CEE-ONU nr. 13 H, suplimentul 9, se aplică în scopul înmatriculării, vânzării și punerii în circulație ale noilor tipuri de vehicule din categoria N1.
(3) Cu începere de la datele de punere în aplicare stabilite în tabelul 2 din anexa V la Regulamentul (CE) nr. 661/2009, Regulamentul CEE-ONU nr. 13, suplimentul 3 la seria 11 de amendamente, se aplică în scopul omologării CE de tip a noilor tipuri de vehicule din categoriile M2, M3, N2, N3, O3 și O4 în ceea ce privește sistemele electronice ale acestora de control al stabilității.
Articolul 4
(1) Fără a aduce atingere dispozițiilor de la alineatul (2), Regulamentul CEE-ONU nr. 100, seria de amendamente 00 (15), se aplică, începând cu data de 1 mai 2011, pentru omologarea CE de tip a unui vehicul complet, în conformitate cu Directiva 2007/46/CE, și omologării CE de tip a unui vehicul în ceea ce privește siguranța electrică.
(2) Regulamentul CEE-ONU nr. 100, seria de amendamente 00, se aplică în scopul înmatriculării, vânzării și punerii în circulație a vehiculelor noi, începând cu 1 ianuarie 2012.
(3) Începând cu 4 decembrie 2012, Regulamentul CEE-ONU nr. 100, seria de amendamente 01 (16), se aplică omologării CE de tip a unui vehicul complet, în conformitate cu Directiva 2007/46/CE, și omologării CE de tip a unui vehicul în ceea ce privește siguranța electrică.
Articolul 5
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 27 aprilie 2011.

Labels: 7
8
15