Document ID: 32009D0477

NÕUKOGU OTSUS,
28. mai 2009,
millega avaldatakse konsolideeritud kujul 14. novembri 1975. aasta tollikonventsioon TIR-märkmike alusel toimuva rahvusvahelise kaubaveo kohta (TIR-konventsioon), nagu seda on pärast nimetatud kuupäeva muudetud
(2009/477/EÜ)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 133 koostoimes artikli 300 lõike 3 esimese lausega,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)
14. novembril 1975. aastal sõlmitud tollikonventsioon TIR-märkmike alusel toimuva rahvusvahelise kaubaveo kohta (TIR-konventsioon) (1) kiideti Euroopa Ühenduse nimel heaks nõukogu määrusega (EMÜ) nr 2112/78 (2) ja see jõustus ühenduses 20. juunil 1983. aastal (3).
(2)
TIR-süsteem võimaldab transportida kaupu rahvusvahelise transiidikorra alusel vahetolliasutuste võimalikult vähese sekkumisega ning loob rahvusvahelise garantiiketi kaudu suhteliselt lihtsa juurdepääsu nõutavale tagatisele.
(3)
Alates 1975. aastast on erinevatel etappidel kooskõlas TIR-konventsiooni artiklites 59 ja 60 sätestatud korraga võetud vastu mitmed nimetatud konventsiooni muudatused. Nende erinevatel etappidel tehtud muudatuste eesmärk oli muuta TIR-protseduur turvalisemaks ning kohandada seda muutuva transpordi- ja tollikeskkonnaga.
(4)
Esimesel etapil tehtud muudatused jõustusid 1999. aasta veebruaris ning nendega kehtestati konventsiooni 9. lisa. Kõnealune lisa sätestab TIR-protseduuriga ühinemise miinimumtingimused ja -nõuded. Sellega antakse juurdepääs TIR-süsteemile ainult volitatud veoettevõtjatele ning heakskiidetud riiklikele garantiiühingutele. See annab riikide ametiasutustele võimaluse täielikult kontrollida ja jälgida TIR-süsteemi peamisi kasutajaid.
(5)
Samal ajal asutati TIR-juhatus. Selle ekspertidest koosneva täitevorgani ülesandeks on jälgida konventsiooni kohaldamist ning vajaduse korral hõlbustada vaidluste lahendamist TIR-süsteemi kuuluvate konventsiooniosaliste, ühingute, kindlustusettevõtjate ja rahvusvaheliste organisatsioonide vahel.
(6)
Teisel etapil tehtud muudatused jõustusid 2002. aasta mais ning nendega tugevdati TIR-protseduuri, määratledes selgemalt TIR-süsteemi toimimise ja korraldamise eest vastutava rahvusvahelise organisatsiooni ülesanded ja kohustused. Määratleti kõnealuse organisatsiooni, selle liikmesühingute ning TIR-konventsiooni halduskomitee vahelised suhted.
(7)
Lisaks kehtestati teisel etapil tehtud muudatustega uued sätted teatavat liiki maanteesõidukite ehituse kohta. Kõnealuseid muudatusi nõudis transpordisektor ning nendega antakse võimalus kasutada TIR-vedudel kardintentidega sõidukeid ja konteinereid.
(8)
TIR-süsteemi tõhusamaks kontrollimiseks ja TIR-korra praeguse toimimise tagamiseks viidi sisse sätted elektroonilise süsteemi (SafeTIR-süsteem) kohta, mille kaudu teavitatakse garantiiketi korraldamise ja toimimise eest vastutavat rahvusvahelist organisatsiooni sihttolliasutustele esitatavatest TIR-märkmikest. SafeTIR-süsteem kehtestati TIR-konventsiooni 10. lisaga ning see jõustus 2006. aasta augustis.
(9)
Vajaduse tekkimisel tehti TIR-konventsiooni uusi muudatusi. Kohandati TIR-märkmiku kujundust, et lihtsustada TIR-märkmiku kasutamist ja hõlmata täielikult kõik TIR-vedudeks vajalikud andmed. Teatavatel tingimustel võib ka lastinimekirju kasutada TIR-märkmiku lisana, isegi kui kaubamanifestis on piisavalt ruumi kõikide veetavate kaupade märkimiseks. Kehtestati ka protseduur juhtudeks, kui TIR-vedu ei saa osaliselt toimuda maanteel või kui see osa ei ole hõlmatud TIR-süsteemiga.
(10)
Ühenduse institutsioonide ja liikmesriikide jaoks siduvad konventsiooni muudatused tuleks läbipaistvuse tagamiseks avaldada teavitamise eesmärgil Euroopa Liidu Teatajas, samuti tuleks sätestada edasiste muudatuste avaldamise kord.
(11)
Pidades silmas tehtud muudatuste hulka, tuleb selguse huvides kõik konventsiooni artiklites 59 ja 60 sätestatud korra kohaselt kuni 2008. aasta lõpuni vastu võetud muudatused avaldada konsolideeritud kujul käesoleva otsuse lisas,
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Käesoleva otsuse lisas avaldatakse teavitamise eesmärgil konsolideeritud kujul 14. novembri 1975. aasta tollikonventsioon TIR-märkmike alusel toimuva rahvusvahelise kaubaveo kohta (TIR-konventsioon), nagu seda on pärast nimetatud kuupäeva 2008. aasta lõpuks muudetud.
Komisjon avaldab konventsiooni edasised muudatused Euroopa Liidu Teatajas, märkides nende jõustumise kuupäeva.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Brüssel, 28. mai 2009

Labels: 8
3
5