Document ID: 32008R0499

REGULAMENTUL (CE) NR. 499/2008 AL COMISIEI
din 4 iunie 2008
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1501/95 și a Regulamentului (CE) nr. 800/1999 privind condițiile de acordare a restituirilor la export pentru produsele agricole
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței vitivinicole (1), în special articolul 63,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole (Regulamentul unic OCP) (2), în special articolul 167 și articolul 170 coroborate cu articolul 4,
întrucât:
(1)
În conformitate cu articolul 162 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, produsele enumerate la articolul respectiv și destinate exportului, fie în aceeași stare, fie sub formă de produse prelucrate, pot fi eligibile pentru restituiri la export în cazul în care respectă condițiile specifice stabilite la articolul 167 din regulamentul în cauză. Mai mult, dispozițiile articolului 167 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 oferă Comisiei posibilitatea de a stabili condiții suplimentare pentru acordarea de restituiri la export pentru unul sau mai multe produse. Aceste condiții se stabilesc în prezent prin regulamente ale Consiliului privind organizarea comună a pieței în sectoarele enumerate la articolul 162 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007. Având în vedere că aceste regulamente urmează a fi abrogate în temeiul articolului 201 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, este necesar să se stabilească dispoziții cu caracter orizontal începând de la datele de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 prevăzute la articolul 204 din respectivul regulament.
(2)
Regulamentul (CE) nr. 800/1999 al Comisiei din 15 aprilie 1999 de stabilire a normelor comune de aplicare a sistemului de restituiri la export pentru produsele agricole (3) include deja dispoziții cu caracter orizontal. În consecință, este potrivit să se adapteze regulamentul respectiv în vederea stabilirii condițiilor prevăzute la articolul 167 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.
(3)
Regulamentele Consiliului privind organizarea comună a piețelor în sectorul cărnii de pasăre, al ouălor, al cărnii de porc și al orezului au permis eligibilitatea acordării de restituiri la exportul unor produse având originea în afara Comunității și care erau importate și, ulterior, exportate, în condițiile în care nu erau prelucrate substanțial în sensul dispozițiilor articolului 24 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (4). În cazul respectiv, restituirile sunt limitate la taxele de import plătite și, în plus, exportatorul trebuie să dovedească faptul că produsele exportate sunt aceleași cu cele importate. Deoarece aplicarea acestei reguli este dificilă și are o utilitate practică redusă, este oportun, din rațiuni de simplificare și armonizare, ca regula respectivă să nu fie menținută.
(4)
Originea comunitară, ca precondiție pentru eligibilitate pentru restituirile la export, este o măsură importantă de protejare a intereselor bugetare ale Comunității împotriva abuzurilor. În special, măsura permite prevenirea deturnării fluxurilor comerciale prin importuri de mărfuri care nu sunt destinate comercializării pe piața UE, ci exportului, fiind motivate exclusiv de posibilitatea obținerii de restituiri la export. Această protecție funcționează pentru sectorul cerealelor, al orezului, al cărnii de vită și mânzat, al laptelui și produselor lactate, al cărnii de porc, al cărnii de pasăre și al ouălor și ar trebui menținută. În interesul protejării continue a intereselor bugetare comunitare împotriva abuzurilor, sunt necesare dispoziții cu caracter orizontal care să acopere toate sectoarele enumerate la articolul 162 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.
(5)
În ceea ce privește zahărul, în vederea organizării fluxurilor de aprovizionare a rafinăriilor din întreaga Comunitate, în contextul organizărilor comune succesive ale pieței în sectorul zahărului, a fost introdus un aranjament special preferențial privind accesul pe piața comunitară, care permite industriei de rafinare importul în condiții speciale al anumitor cantități de zahăr brut din trestie de zahăr, originar din statele ACP, părți la Protocolul nr. 3 din anexa IV la Acordul de parteneriat ACP-CE, și, respectiv, originar din India și din alte state în temeiul acordurilor cu acestea. Aranjamentul preferențial de import a fost pus în aplicare în cadrul organizării comune a pieței în sectorul zahărului. În consecință, articolul 27 alineatul (12) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1260/2001 al Consiliului din 19 iunie 2001 privind organizarea comună a piețelor în sectorul zahărului (5) prevede că restituirile se acordă pentru produse importate în temeiul respectivului aranjament. Urmând aceeași abordare, Consiliul a decis că nu trebuie solicitată dovada originii comunitare la stabilirea eligibilității pentru restituirile acordate în temeiul organizării comune a piețelor în sectorul zahărului instituită prin Regulamentul (CE) nr. 318/2006 al Consiliului (6). În consecință, obligația privind originea comunitară nu se aplică sectorului zahărului.
(6)
Ca urmare a renunțării la restituirile la export pentru anumite produse, s-a redus lista produselor pentru care restituirile se stabilesc pe baza unui ingredient atunci când produsele compuse îndeplinesc condițiile pentru restituire. În consecință, sub acest aspect, este potrivit să se menționeze de aici înainte numai produsele rămase.
(7)
Obligația privind originea comunitară în sectorul cerealelor a fost deja stabilită la articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 1501/95 al Comisiei din 29 iunie 1995 de stabilire a unor norme de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1766/92 al Consiliului privind acordarea restituirilor la export pentru cereale și a măsurilor care trebuie luate în cazul dereglării piețelor în sectorul cerealelor (7). Din rațiuni de transparență și raționalizare, este necesar ca această cerință să fie înlocuită printr-o dispoziție cu caracter orizontal care să stabilească obligația privind originea comunitară.
(8)
Prin urmare, Regulamentele (CE) nr. 1501/95 și (CE) nr. 800/1999 trebuie modificate în consecință.
(9)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 1501/95 se elimină.
Articolul 2
Regulamentul (CE) nr. 800/1999 se modifică după cum urmează:
1.
Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 1
Fără a se aduce atingere derogărilor prevăzute în regulamentele comunitare specifice pentru anumite produse, prezentul regulament stabilește norme comune detaliate pentru aplicarea sistemului de restituiri la export, denumit în continuare «restituiri», prevăzut:
(a)
pentru produsele din sectoarele menționate la articolul 162 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului (8);
(b)
la articolul 63 din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului (9).
2.
Articolul 11 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 11
(1) Restituirile se acordă pentru produsele prevăzute la articolul 162 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, care, indiferent de situația vamală a ambalajelor, sunt în liberă circulație și au origine comunitară.
Cu toate acestea, pentru produsele din zahăr prevăzute la articolul 162 alineatul (1) litera (a) punctul (iii) și litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, restituirile pot fi acordate numai dacă produsele în cauză sunt în liberă circulație.
(2) Pentru acordarea restituirii, produsele sunt considerate drept având origine comunitară dacă sunt obținute în întregime pe teritoriul Comunității sau dacă ultima transformare sau prelucrare substanțială a acestora a avut loc pe teritoriul Comunității, în conformitate cu dispozițiile articolului 23 sau 24 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92.
Cu toate acestea, fără a se aduce atingere dispozițiilor alineatului (4), nu îndeplinesc condițiile pentru restituire produsele obținute din:
(a)
materiale de proveniență comunitară; și
(b)
materiale agricole care fac obiectul regulamentelor menționate la articolul 1, care au fost importate din țări terțe și care nu au fost supuse unei prelucrări substanțiale pe teritoriul Comunității.
(3) În cazul în care restituirea este acordată cu condiția ca produsul să aibă origine comunitară, exportatorul declară originea așa cum este aceasta definită la alineatul (2) în conformitate cu reglementările comunitare în vigoare.
(4) În cazul în care sunt exportate produse compuse care îndeplinesc condițiile pentru acordarea unei restituiri la export pentru unul sau mai multe dintre ingredientele care intră în compoziția sa, restituirea pentru acestea din urmă este acordată în funcție de respectarea de către ingredientul sau ingredientele respective a condițiilor stabilite la alineatul (1).
Restituirea este acordată și în cazul în care ingredientul sau ingredientele pentru care se solicită restituirea au avut inițial origine comunitară și/sau au fost în liberă circulație, astfel cum se prevede la alineatul (1), și nu mai sunt în regim de liberă circulație doar datorită faptului că au fost încorporate în alte produse.
(5) În sensul alineatului (4), restituirile pentru următoarele produse se consideră restituiri stabilite în baza unui ingredient:
(a)
produse din sectoarele cereale, ouă, orez, zahăr, lapte și produse lactate, exportate sub forma mărfurilor menționate în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1043/2005 al Comisiei (10);
(b)
zahăr alb și zahăr brut clasificat la codul NC 1701, izoglucoză clasificată la codurile NC 1702 30 10, 1702 40 10, 1702 60 10 și 1702 90 30 și siropuri de sfeclă și trestie de zahăr clasificate la codurile NC 1702 60 95 și 1702 90 95, încorporate în produse enumerate la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2201/96;
(c)
lapte și produse lactate și zahăr exportate sub formă de produse clasificate la codurile NC de la 0402 10 91 la 0402 10 99, 0402 29, 0402 99, de la 0403 10 31 la 0403 10 39, de la 0403 90 31 la 0403 90 39, de la 0403 90 61 la 0403 90 69, de la 0404 10 26 la 0404 10 38, de la 0404 10 72 la 0404 10 84 și de la 0404 90 81 la 0404 90 89 și exportate sub formă de produse clasificate la codul NC 0406 30, produse care nu sunt originare din statele membre sau produse provenind din țări terțe, care sunt în liberă circulație în statele membre.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Cu toate acestea, regulamentul se aplică după cum urmează:
(a)
începând de la 1 iulie 2008, în ceea ce privește sectorul cerealelor, sectorul cărnii de vită și de mânzat, sectorul cărnii de porc, sectorul laptelui și al produselor lactate, sectorul cărnii de pasăre și al ouălor;
(b)
începând de la 1 septembrie 2008, în ceea ce privește sectorul orezului;
(c)
începând de la 1 octombrie 2008, în ceea ce privește sectorul zahărului.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 4 iunie 2008.

Labels: 3
6