Document ID: 32007D0345

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
ta’ l-10 ta’ Mejju 2007
li temenda Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2002/308/KE li tistabbilixxi listi ta’ żoni approvati u stabbilimenti ta’ l-akkwakultura approvati fir-rigward ta’ waħda jew aktar mill-mardiet tal-ħut: is-settiċemija emorraġika virali (VHS) u n-nekrożi ematopojetika infettiva (IHN)
(notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 1989)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2007/345/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/67/KEE tat-28 ta’ Jannar 1991 li tikkonċerna l-kundizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali li jirregolaw it-tqegħid fuq is-suq ta’ l-annimali ul-prodotti ta’ l-akkwakultura (1), u partikolarment l-Artikoli 5 u 6 tagħha,
Billi:
(1)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/308/KE (2) tistabbilixxi l-listi ta’ żoni approvati u stabbilimenti ta’ l-akkwakultura (fish farms) approvati li jinsabu f’żoni mhux approvati fir-rigward ta’ ċertu mard tal-ħut.
(2)
Il-Ġermanja, Franza u l-Italja ressqu l-ġustifikazzjonijiet għall-kisba ta’ l-istatus ta’ stabbilimenti ta’ l-akkwakultura approvati f’żoni mhux approvati, fir-rigward tas-settiċemija emorraġika virali (VHS) u n-nekrożi ematopojetika li tittieħed (IHN), għal ċerti stabbilimenti fit-territorju tagħhom. Id-dokumentazzjoni li ngħatat turi li dawk l-istabbilimenti jissodisfaw ir-rekwiżiti ta’ Artikolu 6 tad-Direttiva 91/67/KEE. Għalhekk huma jikkwalifikaw għall-istatus ta’ stabbilimenti approvati f’żona mhux approvati u għandhom jiżdiedu mal-lista ta’ stabbilimenti approvati.
(3)
Il-Ġermanja, Franza u l-Italja ressqu l-ġustifikazzjonijiet għall-kisba ta’ l-istatus ta’ żoni approvati, fir-rigward tal-VHS u l-IHN, għal ċerti żoni fit-territorju tagħhom. Id-dokumentazzjoni li ngħatat turi li dawk iż-żoni jissodisfaw ir-rekwiżiti ta’ Artikolu 5 tad-Direttiva 91/67/KEE. Għalhekk jikkwalifikaw għall-istatus ta’ żoni approvati u għandhom jiżdiedu mal-lista ta’ żoni approvati,
(4)
L-Iżvezja ressqet ġustifikazzjonijiet għall-kisba ta’ l-istatus ta’ żoni approvati fir-rigward tal-VHS, għal ċerti żoni kostali fit-territorju tagħha. Id-dokumentazzjoni li ngħatat turi li dawk iż-żoni jissodisfaw ir-rekwiżiti ta’ Artikolu 5 tad-Direttiva 91/67/KEE. It-territorju sħiħ ta’ l-Iżvezja għandu għalhekk jiġi approvat fir-rigward tal-VHS u l-IHN.
(5)
Il-Ġermanja nnotifikat il-preżenza ta’ l-IHN f’żona li qabel kienet titqies bħala ħielsa minn dik il-marda. Dik iż-żona, għalhekk, m’għandhiex tibqa’ tidher fid-Deċiżjoni 2002/308/KE bħala ħielsa mill-IHN. Madankollu, wara l-organizzazzjoni mill-ġdid ta’ din iż-żona, xi wħud mill-partijiet tagħha għadhom ħielsa mill-VHS u l-IHN filwaqt li l-partijiet l-oħra għandhom jitqiesu li huma ħielsa biss mill-VHS. Il-lista ta’ żoni approvati għandha għalhekk tiġi emendata kif xieraq.
(6)
Id-Danimarka għarrfet li stabbiliment ta’ l-akkwakultura approvat fir-rigward tal-VHS u l-IHN ma jikkonformax mar-rekwiżiti ta’ manutenzjoni biex jitqies ħieles mill-VHS. Għalhekk, l-istabbiliment ma għandux jibqa’ jidher bħala ħieles mill-VHS.
(7)
Il-Finlandja bagħtet notifika li l-programm tagħha għall-ħelsien mill-VHS approvat mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/634/KE tat-28 ta’ Awwissu 2003 li tapprova programmi li għandhom l-għan li jinkiseb l-istatus ta’ żoni approvati u ta’ stabbilimenti ta’ l-akkwalkultura approvati f’żoni li m’humiex approvati fir-rigward ta’ viral haemorrhagic septicaemia (VHS) u infectious haematopoietic necrosis (IHN) fil-ħut (3) ġie finalizzat. Id-dokumentazzjoni mogħtija mill-Finlandja turi li ż-żoni kostali kollha fit-territorju tagħha ħlief iż-żoni koperti mill-miżuri speċjali ta’ eradikazzjoni jikkwalifikaw għall-istatus ta’ żoni approvati u għalhekk għandhom jiżdiedu mal-lista ta’ żoni approvati fid-Deċiżjoni 2002/308/KE.
(8)
L-Italja bagħtet notifika li programm għall-ħelsien mill-VHS u l-IHN approvat mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/634/KE ġie finalizzat. Din iż-żona tikkwalifika għall-istatus ta’ żona approvata u għandha tiżdied mal-lista ta’ żoni approvati.
(9)
Iż-żoni approvati u stabbilimenti approvati f’żoni mhux approvati fi Franza għandhom jiġu organizzati mill-ġdid biex jirriflettu aħjar il-ġeografija u s-sitwazzjoni amministrattiva f’dak l-Istat Membru.
(10)
Id-Deċiżjoni 2002/308/KE għandha għalhekk tiġi emendata skond dan.
(11)
Il-miżuri pprovduti f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2002/308/KE hija emendata kif ġej:
(1)
Anness I jinbidel bit-test ta’ Anness I ta’ din id-Deċiżjoni.
(2)
Anness II jinbidel bit-test f’Anness II ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hi indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, 10 ta’ Mejju 2007.

Labels: 0
18
6