Document ID: 31997R0988

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 988/97,
annettu 30 päivänä toukokuuta 1997,
asetuksen (EY) N:o 2202/96 soveltamista koskeviin yksityiskohtaisiin sääntöihin liittyvistä siirtymätoimenpiteistä markkinointivuoden 1997/1998 aikana jalostettaviksi toimitettujen sitruunoiden osalta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon tiettyjen sitrushedelmien tuottajien tukijärjestelmästä 28 päivänä lokakuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2202/96 (1) ja erityisesti sen 8 artiklan,
sekä katsoo, että
asetuksen (EY) N:o 2202/96 8 artiklassa säädetään toimenpiteistä aikaisemmasta järjestelmästä kyseisessä asetuksessa perustettuun järjestelmään siirtymisen helpottamiseksi,
edellä mainitun asetuksen 3 artiklassa säädetään, että tuottajajärjestöille myönnetään tukea sopimusten mukaisesti jalostettavaksi toimitetuilta määriltä; 4 artiklan mukaisesti tuottajajärjestöjen on saatettava 3 artiklan säännökset koskemaan yksittäisiä tuottajia, jotka eivät kuulu mihinkään kyseisistä järjestöistä; neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/96 (2) 11 artiklan 1 kohdan c alakohdan 3 alakohdan toisen ja kolmannen luetelmakohdan säännösten mukaisesti tuottajajärjestöt voivat tietyin edellytyksin pitää kaupan toisten tuottajajärjestöjen jäsenten jalostettavaksi tarkoitettua tuotantoa,
lopullisia asetuksen (EY) N:o 2202/96 soveltamista koskevia yksityiskohtaisia sääntöjä odotettaessa on tarpeen vahvistaa väliaikaisesti soveltamista koskevia yksityiskohtaisia sääntöjä markkinointivuoden 1997/1998 alussa tapahtuvia sitruunoiden toimituksia varten, koska sitruunoiden markkinointivuosi alkaa 1 päivänä kesäkuuta,
soveltuvin osin olisi jatkettava komission asetuksessa (EY) N:o 3338/93 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2251/96 (4), säädettyjä valvontatoimenpiteitä siihen asti, kunnes lopulliset asetuksen (EY) N:o 2202/96 soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt tulevat voimaan, ja
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tuoreiden hedelmien ja vihannesten hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Asetuksen (EY) N:o 2200/96 11 ja 13 artiklassa tarkoitetut tuottajajärjestöt ja mainitun asetuksen 14 artiklan mukaisesti esihyväksytyt tuottajaryhmittymät, jäljempänä `tuottajajärjestöt`, jotka toimittavat sitruunoita jalostettavaksi 1 päivän kesäkuuta ja 31 päivän elokuuta 1997 välisenä aikana ja haluavat saada näiltä määriltä asetuksen (EY) N:o 2202/96 3 artiklassa säädettyä tukea, voivat väliaikaisesti 1 päivän kesäkuuta ja asetuksen (EY) N:o 2202/96 soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen voimaantulon välisenä aikana tehdä esisopimuksia asetuksen (EY) N:o 3338/93 2 artiklan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettujen jalostajien tai niiden jonkin jäsenvaltion hyväksymien yhdistysten tai liittojen kanssa.
2. Jos esisopimukset tehnyt tuottajajärjestö
- pitää asetuksen (EY) N:o 2200/96 11 artiklan 1 kohdan c alakohdan 3 alakohdan toisen ja kolmannen luetelmakohdan mukaisesti kaupan muiden tuottajajärjestöjen jäsenten jalostettavaksi tarkoitettua tuotantoa
ja/tai
- saattaa asetuksen (EY) N:o 2202/96 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti tukijärjestelmän koskemaan yksittäisiä tuottajia,
esisopimuksen tehneen tuottajajärjestön sekä ensimmäisessä ja toisessa luetelmakohdassa tarkoitettujen tuottajajärjestöjen ja/tai yksittäisten tuottajien välillä on tehtävä sopimus.
3. Sopimukseen on kuuluttava esisopimuksen mukaisesti jalostettavaksi toimitettava määrä sitruunoita.
2 artikla
1. Edellä 2 artiklassa tarkoitettu esisopimus on tehtävä kirjallisena ja siinä on oltava:
- tuottajajärjestön nimi ja osoite,
- jalostajan tai tämän järjestön tai liiton nimi ja osoite,
- jalostettavaksi toimitettavien sitruunoiden määrä,
- tuottajajärjestölle maksettava hinta.
2. Jos tuottajajärjestö toimii jalostajana, 1 kohdassa tarkoitettua esisopimusta pidetään tehtynä sen jälkeen, kun toimivaltaiselle viranomaiselle on 4 kohdassa säädetyissä olosuhteissa toimitettu seuraavat tiedot:
- kokonaispinta-ala, jolta sitruunat on kerätty,
- arvio sitruunasadosta kokonaisuudessaan,
- jalostettavaksi tarkoitettujen sitruunoiden määrä.
3. Kussakin esisopimuksessa on oltava tunnistusnumero.
4. Tuottajajärjestön on toimitettava jäljennös kustakin esisopimuksesta sen jäsenvaltion osoittamalle elimelle, jossa sitruunat jalostetaan. Jäljennökset on toimitettava toimivaltaiselle viranomaiselle viimeistään kaksi työpäivää ennen toimitusten aloittamista.
3 artikla
Esisopimuksen mukaisesti jalostettaviksi toimitettavien sitruunoiden on oltava kokonaisia ja laadultaan virheettömiä, aitoja ja kauppakelpoisia. Tuotteita, joissa on mätää, ei sallita. Mehuisuuden on oltava vähintään 20 prosenttia ja vähintään seitsemän Brix-asteina ilmaistuna.
4 artikla
1. Sen jäsenvaltion, jossa jalostus tapahtuu, osoittamien viranomaisten on tarkastettava kunkin toimitetun erän paino ja 3 artiklan vaatimusten mukaisuus, kun kukin esisopimusten mukaisesti toimitettu erä otetaan vastaan jalostuslaitoksessa.
2. Tarkastustoimien yhteydessä laaditaan kullekin erälle todistus, jossa mainitaan
- sopimuspuolten nimi ja osoite,
- 3 artiklan vaatimusten mukaisuus,
- nettopaino.
3. Todistus annetaan tuottajajärjestölle allekirjoitettavaksi kahtena kappaleena, ja allekirjoitusta on edellettävä viittaus esisopimuksiin, joita todistukseen kuuluvat määrät koskevat, sekä käsin kirjoitettu maininta "sopimusta varten". Toinen näin täytetyistä lomakkeista palautetaan välittömästi toimivaltaisille viranomaisille valvontaa varten. Toinen kappale annetaan jalostajalle.
4. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet vilpillisten menettelyjen ehkäisemiseksi ja rankaisemiseksi sekä asetuksessa (EY) N:o 2202/96 käyttöön otetun tukijärjestelmän asianmukaisen soveltamisen varmistamiseksi.
5 artikla
Edellä 3 artiklassa tarkoitetusta esisopimuksesta johtuvat oikeudet ja velvoitteet on siirrettävä asetuksen (EY) N:o 2202/96 2 artiklassa säädettyihin sopimuksiin, kun nämä sopimukset allekirjoitetaan asetuksen (EY) N:o 2202/96 soveltamisesta annettavien yksityiskohtaisten sääntöjen yhteydessä hyväksyttävien säännösten nojalla.
6 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä kesäkuuta 1997.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 30 päivänä toukokuuta 1997.

Labels: 17
19
6