Document ID: 31997R1731

VERORDENING (EG) Nr. 1731/97 VAN DE COMMISSIE van 4 september 1997 tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht op de invoer van glyfosaat van oorsprong uit de Volksrepubliek China
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (1), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2331/96 (2), inzonderheid op artikel 7,
Na overleg in het kader van het Raadgevend Comité,
Overwegende hetgeen volgt:
A. PROCEDURE
1. Inleiding
(1) Op 13 oktober 1995 kondigde de Commissie met een bericht in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (3) de inleiding aan van een antidumpingprocedure met betrekking tot de invoer in de Gemeenschap van glyfosaat van oorsprong uit de Volksrepubliek China en startte zij met een onderzoek.
(2) De procedure werd ingeleid ten gevolge van een klacht die in mei 1995 was ingediend door Monsanto Europe SA/NV (België) met de steun van Cheminova Agro A/S (Denemarken) die samen het grootste gedeelte van de productie van glyfosaat in de Europese Gemeenschap voor hun rekening nemen. De klacht bevatte voldoende bewijsmateriaal van dumping in verband met de betrokken invoer en van de hieruit voortvloeiende aanzienlijke schade om de inleiding van een antidumpingprocedure te rechtvaardigen.
2. Onderzoek
(3) De Commissie bracht de exporteurs, importeurs en gebruikers waarvan bekend was dat zij hierbij betrokken waren, de vertegenwoordigers van het exporterende land en de producenten in de Gemeenschap die de klagende partij vormen, officieel op de hoogte van de inleiding van de procedure. De belanghebbende partijen werden in de gelegenheid gesteld om binnen de in het bericht van inleiding van de procedure vastgestelde termijn hun standpunten schriftelijk bekend te maken en te verzoeken om te worden gehoord.
(4) Een aantal producenten in het betrokken land alsmede enkele importeurs en producenten in de Gemeenschap maakten hun standpunten schriftelijk bekend. Alle partijen die hierom binnen de vastgestelde termijn verzochten, werden gehoord.
(5) De Commissie stuurde vragenlijsten aan de exporteurs en importeurs die in de klacht waren opgenomen alsmede aan de twee producenten in de Gemeenschap die de klagende partij vormen. Er werden ook vragenlijsten gestuurd aan de nationale autoriteiten van de Volksrepubliek China (om andere producenten/exporteurs in dit land in staat te stellen hun medewerking te verlenen) alsmede aan de exporteurs die, hoewel ze niet in de klacht waren opgenomen, binnen de in het bericht van inleiding van de procedure vastgestelde termijn zichzelf bekendmaakten en om een vragenlijst verzochten.
(6) De Commissie ontving gedetailleerde antwoorden van twee producenten in de Gemeenschap, vier producenten in de Volksrepubliek China en één exporteur in Hongkong alsmede van vier niet verbonden importeurs in de Gemeenschap.
(7) De Commissie verzamelde en verifieerde alle gegevens die zij voor de voorlopige vaststelling van dumping en schade noodzakelijk achtte en verrichtte verificatiebezoeken bij de volgende bedrijven:
a) Producenten in de Gemeenschap
- Monsanto Europe SA/NV (België)
- Cheminova Agro A/S (Denemarken)
b) Niet verbonden importeurs
- Helm (Duitsland)
- Calliope (Frankrijk)
(8) De Commissie verrichtte een onderzoek in de bedrijven van Mobras en Nortox in Brazilië, aangezien Brazilië werd geselecteerd als het analoge land voor de berekening van de normale waarde voor de Volksrepubliek China (zie overwegingen 15 tot 20).
(9) De periode waarop het onderzoek naar dumping betrekking had, liep van 1 september 1994 tot 31 augustus 1995 (en wordt hierna het "onderzoektijdvak" genoemd). Het onderzoek naar de schade had betrekking op de periode van 1991 tot aan het eind van het onderzoektijdvak.
B. BETROKKEN PRODUCT EN SOORTGELIJK PRODUCT
1. Betrokken product
(10) Het product dat in deze procedure wordt behandeld, is glyfosaat, dat in de Gemeenschap als herbicide wordt gebruikt en is ingedeeld onder de GN-codes 2931 00 80 en 3808 30 27; het wordt onder laatstgenoemde code ingedeeld wanneer het is opgemaakt in vormen of verpakkingen voor de verkoop in het klein, dan wel voorkomt als een bereiding of in de vorm van een artikel.
(11) Glyfosaat wordt aangeboden in verschillende vormen of concentraties: geformuleerd (met een gehalte aan glyfosaat van 36 %), in de vorm van een zout (met een gehalte aan glyfosaat van 62 %), in cakevorm (met een gehalte aan glyfosaat van 84 %) en in de vorm van een zuur (met een gehalte aan glyfosaat van 95 %). Om de vervoerkosten te verlagen, kopen distributeurs glyfosaat meestal aan in een geconcentreerde vorm (gewoonlijk een zuur, maar ook een zout) en verdunnen zij het om geformuleerd glyfosaat te verkrijgen, de enige vorm die als eindproduct kan worden gebruikt.
(12) Aangezien er geen verschillen bestaan in de fundamentele kenmerken (chemische samenstelling) en eigenschappen (selectief herbicide) van alle boven vermelde vormen van glyfosaat, die alle hetzelfde gebruik hebben (herbicide), en aangezien het weinig kost om het product van de ene in de andere vorm om te zetten, stelden de diensten van de Commissie vast dat al deze vormen dienden te worden beschouwd als één enkel product in het kader van dit onderzoek.
2. Soortgelijk product
(13) Het glyfosaat dat geproduceerd wordt in de Gemeenschap en het product dat geproduceerd wordt in de Volksrepubliek China voor de markt van de Gemeenschap zijn in alle opzichten soortgelijk in de zin van artikel 1, lid 4, van Verordening (EG) nr. 384/96 (hierna de "basisverordening" genoemd).
(14) De bevindingen van de Commissie in dit opzicht zijn ook van toepassing op het glyfosaat dat met het oog op de vaststelling van de normale waarde (zie overwegingen 15 tot 20) in Brazilië werd onderzocht en dat derhalve, vergeleken met het glyfosaat dat uit de Volksrepubliek China naar de Gemeenschap wordt uitgevoerd en met het glyfosaat dat door de producenten in de Gemeenschap wordt vervaardigd, een soortgelijk product is.
C. DUMPING
1. Analoog land
(15) Aangezien de Volksrepubliek China beschouwd wordt als een land zonder markteconomie diende de Commissie de normale waarde vast te stellen op basis van gegevens die verkregen werden van producenten in een derde land met markteconomie (het "analoge land"), overeenkomstig artikel 2, lid 7, van basisverordening.
(16) Zoals werd medegedeeld in het bericht van inleiding van de procedure werd Brazilië in aanmerking genomen als een geschikt derde land met markteconomie voor de vaststelling van de normale waarde in het kader van deze procedure.
(17) Alle belanghebbende partijen werden in de gelegenheid gesteld om commentaar te leveren in verband met deze keuze. Sommige exporteurs en importeurs dienden om diverse redenen bezwaren in die, zo bleek achteraf, ongegrond waren.
(18) Er werd aangevoerd dat Brazilië een uiterst beschermde en restrictieve markt voor glyfosaat is vanwege de hoge invoerrechten (waardoor de invoer van het product in Brazilië zou worden beperkt), beperkingen bij de registratie van fabrikanten en het bestaan van slechts twee producenten in het land. Daardoor zou de prijs op de markt niet het gevolg zijn van volledig vrije concurrentie, maar op een "kunstmatig peil" worden gehouden. De invoerrechten voor glyfosaat in Brazilië waren lager dan werd beweerd (rond 13 %) zodat de invoer van het product in dat land niet werd verhinderd. Er werd evenwel vastgesteld dat deze invoer in 1995 tot 11 % van de Braziliaanse markt voor zijn rekening nam. De concurrentie die het gevolg was van deze invoer alsmede de concurrentie tussen de twee Braziliaanse producenten leidde tot een daling van de prijzen met 11 % tussen 1992 en 1994. In dit verband dient te worden opgemerkt dat de verkoop van de Braziliaanse producenten op de binnenlandse markt representatief was voor de Chinese uitvoer naar de Gemeenschap. De bewering ten slotte dat de registratie de vrije concurrentie op die markt zou beperken, bleek overdreven, aangezien (behalve de producenten) zes andere bedrijven toelating hadden gekregen om glyfosaat op de Braziliaanse markt te verkopen.
(19) In verband met de bewering dat het productieproces in China zou verschillen van dat in Brazilië, en dat Brazilië een lage zelfvoorzieningsgraad zou hebben, wat de grondstoffen betreft, dient erop te worden gewezen dat de grondstoffen zowel in China als in Brazilië aminozuren zijn die vrij verkrijgbaar zijn op de wereldmarkt, soortgelijke eigenschappen vertonen, en soorgelijke reacties ondergaan die een identiek chemisch product opleveren, namelijk glyfosaat. Niet alleen zijn sommige Chinese producenten onlangs overgeschakeld op het door de Brazilianen toegepaste chemische procédé, maar is, aangezien het Braziliaanse procédé rendabeler is, dit bovendien voordeliger voor de vaststelling van de normale waarde voor de Chinese productie.
(20) Ten slotte werd aangevoerd dat de productiekosten in Brazilië buitensporig hoog zouden zijn ten gevolge van de inflatie. Deze lag evenwel op aanvaardbaar niveau gedurende het onderzoektijdvak, na het door de Braziliaanse regering uitgevoerde inflatiebestrijdingsplan; bij de rekening van de normale waarde werd aan deze kwestie speciale aandacht besteed om elke distorsie te vermijden.
(21) In plaats van Brazilië stelden sommige exporteurs de volgende analoge landen voor: Argentinië, Australië, India, Maleisië en Taiwan. Geen van de exporteurs kon evenwel met argumenten aannemelijk maken dat deze landen geschikter zijn dan Brazilië. Integendeel, sommige exporteurs dienden gegevens in die juist tot de tegengestelde conclusie leidden dat de voorgestelde alternatieve analoge landen minder geschikt waren dan Brazilië.
(22) Om deze redenen werd geconcludeerd dat Brazilië als analoog land de geschiktste keuze was. De Commissie verzocht de twee producenten in het land, namelijk Mobras (die met één van de klagende partijen verbonden is) en Nortox om hun medewerking; beide producenten stemden hiermee in.
2. Normale waarde
(23) De normale waarde werd berekend voor de twee vormen van glyfosaat die in Brazilië geproduceerd en verkocht werden, namelijk glyfosaatzuur en geformuleerd glyfosaat. De normale waarde werd berekend op basis van de gegevens die hoofdzakelijk ter beschikking waren gesteld door Mobras en, voorzover mogelijk, op basis van gegevens van Nortox, dat slechts gedeeltelijk zijn medewerking aan het onderzoek verleende. Uit de verzamelde gegevens bleek niettemin dat de productiekosten van Nortox gelijk waren aan, zo niet hoger waren dan die van Mobras. Ten slotte werd de band tussen Mobras en één van de klagende partijen zorgvuldig onderzocht om na te gaan of Mobras' productiekosten of verkoopprijzen niet door deze band werden beïnvloed.
(24) In verband met geformuleerd glyfosaat stelden de diensten van de Commissie vast dat de hoeveelheden die in Brazilië werden verkocht, representatief waren overeenkomstig artikel 2, lid 2, van de basisverordening en dat alle verkopen op de binnenlandse markt hadden plaatsgevonden in het kader van normale handelstransacties overeenkomstig artikel 2, lid 4, van de basisverordening. Bijgevolg werd de normale waarde vastgesteld op basis van de werkelijk betaalde gewogen gemiddelde prijzen bij verkoop van geformuleerd glyfosaat op de binnenlandse markt.
(25) In verband met glyfosaatzuur werd vastgesteld dat de verkoop op de binnenlandse markt representatief was, maar niet had plaatsgevonden in het kader van normale handelstransacties. Derhalve werd de normale waarde overeenkomstig artikel 2, lid 3, van de basisverordening samengesteld op basis van de productiekosten vermeerderd met een redelijk bedrag voor verkoopkosten, algemene en administratieve uitgaven en winst.
(26) Om de normale waarde samen te stellen, werden de productiekosten van het zuur verhoogd met verkoopkosten en algemene en administratieve uitgaven op basis van de totale bij Mobras voorkomende bedragen, waarna bepaalde uitgaven die bij de verkoop van het zuur niet konden zijn ontstaan, werden afgetrokken. De kosten die bij een verbonden bedrijf in de Verenigde Staten waren opgetreden en waarvan Mobras beweerde dat zij deel uitmaakten van de productiekosten van het zuur, werden niet in aanmerking genomen door gebrek aan bewijsmateriaal. Aangezien geen betrouwbare gegevens konden worden verkregen van andere producenten van het soortgelijk product, of in dezelfde sector, werd overeenkomstig artikel 2, lid 6, onder c), van de basisverordening geoordeeld dat een winstmarge die beperkt was tot 5 % niet hoger lag dan de winst die normaliter wordt geboekt door de producenten bij de verkoop van dezelfde soort producten in Brazilië. Glyfosaatzuur is immers een basisproduct dat eigenlijk in bulk aan een tussenpersoon wordt verkocht die de extra kosten voor het formuleren ervan voor zijn rekening neemt alvorens het product op de markt aan eindgebruikers te verkopen.
3. Uitvoerprijs
(27) Vijf Chinese exporteurs verleenden hun medewerking aan het onderzoek.
Vier bedrijven (Asia Pacific Agricultural Chemical (Group) Co., Citic Trading Co. Ltd, Shanghai Chemicals Import & Export Corporation, en Sinochem International Chemicals Co. Ltd) exporteerden het product uit de Volksrepubliek China; het vijfde bedrijf was een Hongkongse handelaar (Quickett Co. Ltd). De uitvoer van de vijf bedrijven vertegenwoordigde een groot gedeelte van de totale uitvoer van Chinees glyfosaat gedurende het onderzoektijdvak.
(28) Aangezien alle exporteurs die hun medewerking aan het onderzoek verleenden, bij hun uitvoer naar de Gemeenschap rechtstreeks aan onafhankelijke afnemers verkochten, werden de uitvoerprijzen vastgesteld op basis van de door deze onafhankelijke afnemers werkelijk betaalde of te betalen prijzen (overeenkomstig artikel 2, lid 8, van de basisverordening).
4. Vergelijking
(29) Overeenkomstig artikel 2, leden 10 en 11, van de basisverordening werd de gewogen gemiddelde normale waarde van iedere vorm waarin het product wordt aangeboden vergeleken met de gewogen gemiddelde uitvoerprijs in hetzelfde handelsstadium en in het stadium fob Chinese grens/fob Braziliaanse grens.
(30) Aangezien het product voor het grootste gedeelte in de vorm van een zuur of in geformuleerde vorm wordt uitgevoerd, werd besloten de berekening van de dumping op deze twee vormen te baseren, aangezien de overblijvende vorm (glyfosaatzout) niet in Brazilië wordt vervaardigd en slechts in beperkte hoeveelheden vanuit de Volksrepubliek China wordt uitgevoerd.
(31) Met het oog op een billijke vergelijking werd in de vorm van correcties terdege rekening gehouden met verschillen waarvan werd beweerd en aangetoond dat zij de vergelijkbaarheid van de prijzen beïnvloedden. Deze correcties vonden plaats voor vervoerskosten, voor verzekering, lossen, laden en overladen, alsmede nevenkosten, kredietkosten en commissielonen overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening.
5. Dumpingmarges
(32) De vier Chinese exporteurs verzochten om een afzonderlijke behandeling. Deze bedrijven voldeden evenwel niet aan de vereisten vooral omdat het grootste gedeelte van de aandelen van de Chinese exporteurs niet in handen was van echte privé-bedrijven. Derhalve diende te worden geconcludeerd dat ze niet onafhankelijk waren van de staat; bijgevolg kon een afzonderlijke behandeling niet worden toegestaan.
(33) Voor alle exporteurs die hun medewerking verleenden, bracht de vergelijking aan het licht dat er sprake was van dumping bij de invoer van het betrokken product van oorsprong uit de Volksrepubliek China; de dumpingmarge was gelijk aan het bedrag waarmee de normale waarde de prijs bij uitvoer naar de Gemeenschap overschreed.
(34) Omdat de betrokken bedrijven geen afzonderlijke behandeling kon worden toegestaan en rekening houdend met het hoge niveau aan medewerking werd één dumpingmarge berekend voor de Volksrepubliek China; deze dumpingmarge is gelijk aan het gewogen gemiddelde van de marges die voor de vijf bedrijven werden vastgesteld. Deze gewogen gemiddelde dumpingmarge uitgedrukt als een percentage van de prijs franco grens Gemeenschap, vóór inklaring, bedraagt 38,2 %.
D. BEDRIJFSTAK VAN DE GEMEENSCHAP
(35) De producenten van de Gemeenschap die de klacht steunen, namen het grootste gedeelte van de productie van het soortgelijk product in de Gemeenschap voor hun rekening. Deze bedrijven (Monsanto SA/NV en Cheminova Agro A/S) zullen hierna "de bedrijfstak van de Gemeenschap" worden genoemd.
Er zij op gewezen dat er twee andere producenten in de Gemeenschap zijn waarvan er één een belangrijke chemische groep is die na het onderzoektijdvak met haar productie startte. Deze twee producenten schaarden zich achter de klacht tijdens het onderzoek en met hun standpunten werd bij de evaluatie van het belang van de Gemeenschap rekening gehouden.
E. SCHADE
1. Inzameling van gegevens in verband met de schade: methode en bronnen
(36) Om de schade in het kader van deze procedure te onderzoeken, analyseerden de diensten van de Commissie gegevens voor de periode van 1991 tot het onderzoektijdvak (september 1994-augustus 1995). Geografisch bestreek het onderzoek de Gemeenschap van 15 lidstaten.
(37) Aangezien één van de twee producenten die de klagende partij vormen, kort vóór het onderzoektijdvak met zijn productie startte en de gegevens van vóór deze periode betrekking hebben op het andere bedrijf, worden sommige schade-indicatoren door een indexcijfer weergegeven teneinde het vertrouwelijke karakter van de door laatstgenoemd bedrijf ingediende gegevens, niet te schaden.
2. Verbruik op de markt van de Gemeenschap
(38) Bij de berekening van het totale zichtbare verbruik op de markt van de Gemeenschap telde de Commissie de verkoop van de producenten van de Gemeenschap en de invoer in de Gemeenschap (statistieken van Eurostat) samen.
(39) Op deze basis werd vastgesteld dat het verbruik in de Gemeenschap steeg met 129 % tussen 1991 en het einde van het onderzoektijdvak. Deze stijging van het verbruik kan gedeeltelijk verklaard worden door het vervallen van een octrooi op de verkoop van glyfosaat in de Gemeenschap dat in handen was van één van de producenten die de klagende partij vormen. Dit octrooi verviel in 1991, waarna generieke producenten op de markt verschenen die zorgden voor een stijging van de bevoorrading tegen lagere prijzen. Samen met de groeiende overtuiging dat glyfosaat een herbicide van goede kwaliteit is, dat de landbouwers boven andere herbiciden prefereren, zorgde dit voor een stijging van het totale verbruik.
3. Ingevoerde hoeveelheden en marktaandeel
(40) De totale met dumping ingevoerde hoeveelheden glyfosaat van oorsprong uit de Volksrepubliek China stegen voortdurend en in aanzienlijke mate, namelijk van 48 ton in 1991 tot 1 397 ton gedurende het onderzoektijdvak. Glyfosaat van Chinese oorsprong wordt verkocht in de drie belangrijkste vormen en wordt in sommige lidstaten in grotere hoeveelheden verkocht dan in andere.
(41) Het marktaandeel van de Chinese invoer volgde een soortgelijke opwaartse trend: het bedroeg 1 % in 1991 en 1992, 4 % in 1993, 8 % in 1994 en 11 % gedurende het onderzoektijdvak, met andere woorden, er kon vooral tussen 1993 en het onderzoektijdvak een snelle toename worden vastgesteld. De invoer uit China nam meer dan 75 % van alle invoer van glyfosaat in de Gemeenschap gedurende het onderzoektijdvak voor zijn rekening.
4. Prijzen van de invoer met dumping en onderbieding
(42) Voor de evaluatie van de prijsonderbieding gedurende het onderzoektijdvak vergeleek de Commissie de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap met vergelijkbare prijzen voor glyfosaat van oorsprong uit China in de lidstaten waarin de meeste verkopen hadden plaatsgevonden. Vervolgens werden de prijzen vergeleken van de geformuleerde producten, deze vormden het grootste gedeelte van de verkopen van de bedrijfstak van de Gemeenschap en van de bedrijven die het product formuleerden en hierbij gebruik maakten van een ingevoerd basisproduct.
(43) Overwegende dat er een grote verscheidenheid aan concentraties op de markt aanwezig is en dat sommige producten een niet-toxische soort oppervlakteactieve stof bevatten (alkylpolyoxalkyl-ammoniumquat) die de doeltreffendheid van het product verhoogt, kunnen de prijzen van glyfosaatproducten sterk verschillen. Om een billijke vergelijking te waarborgen selecteerde de Commissie het meest gangbare geformuleerde product, namelijk "3A", dat een glyfosaatgehalte heeft van 360 g per liter en geen niet toxische opervlakteactieve stof bevat.
(44) Voor de Chinese invoer werden de prijzen gebruikt van het geformuleerde product, vervaardigd uit Chinees zuur, die verstrekt werden door de importeurs in de Gemeenschap die hun medewerking aan het onderzoek verleenden alsmede de prijzen van het geformuleerde product die verstrekt werden door één Chinese exporteur. De vergelijkingen die plaatsvonden in het af fabriekstadium toonden aan dat de prijsonderbiedingsmarges gedurende het onderzoektijdvak varieerden van 3 % tot 18 % met een algemeen gewogen gemiddelde van 12,2 %.
(45) Bovendien kan worden opgemerkt dat hoewel de bedrijfstak van de Gemeenschap geen representatieve hoeveelheden glyfosaatzuur gedurende het onderzoektijdvak had verkocht en de prijzen voor het als zuur aangeboden product derhalve niet konden worden vergeleken, werd vastgesteld dat de prijs franco grens Gemeenschap van zuur dat werd ingevoerd uit de Volksrepubliek China gedurende het onderzoektijdvak lager lag dan de productiekosten van het zuur dat door de bedrijfstak van de Gemeenschap werd vervaardigd, d.w.z. dat een prijspeil werd gehanteerd waarbij geen rekening werd gehouden met algemene kosten, verkoopkosten en administratieve en andere algemene uitgaven waardoor deze prijs een evenredige neerwaartse druk uitoefende op de prijzen van de geformuleerde producten.
5. Situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap
a) Productie
(46) Voor een duidelijke evaluatie van de onderstaande schadefactoren dient eraan te worden herinnerd dat de vaststelling van de schade gebaseerd was op gegevens die verstrekt werden door twee producenten die de klagende partij vormden ("de bedrijfstak van de Gemeenschap"). Eén hiervan was tot 1991 houder van een octrooi voor glyfosaat in de Gemeenschap, terwijl de andere zijn productie net voor het onderzoektijdvak startte.
Onderstaande factoren dienen derhalve te worden gezien in het licht van de uitbreiding van de markt na het vervallen van het octrooi (zie overweging 38) alsmede het verschijnen op de markt van een nieuwe producent net voor het onderzoektijdvak.
(47) De Commissie stelde vast dat de productie van de bedrijfstak van de Gemeenschap, uitgaande van een index van 100 in 1991, steeg tot 293 gedurende het onderzoektijdvak. Deze stijging van de productie dient in verband te worden gebracht met de uitbreiding van de markt en met het verschijnen op de markt van een nieuwe producent van glyfosaat in de Gemeenschap in 1994.
b) Capaciteit
(48) Uitgaande van een index van 100 in 1991, steeg de capaciteit van de bedrijfstak van de Gemeenschap tot 269 gedurende het onderzoektijdvak, hetgeen dient te worden gezien in het kader van een groeiende markt. De bezettingsgraad van de productiecapaciteit varieerde gedurende de onderzochte periode en bedroeg, op een gewogen gemiddelde basis, 78 % gedurende het onderzoektijdvak.
c) Verkochte hoeveelheden/marktaandeel
(49) De verkoop van de bedrijfstak van de Gemeenschap gedurende de onderzochte periode steeg, uitgaande van een index van 100 in 1991, tot 200 gedurende het onderzoektijdvak. Het marktaandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap daalde evenwel voortdurend, van 98 % in 1991 tot 96 % in 1992, 92 % in 1993, 87 % in 1994 en 85 % gedurende het onderzoektijdvak.
(50) De prijs van geformuleerd glyfosaat van de bedrijfstak van de Gemeenschap daalde tussen 1991 en het onderzoektijdvak in de gehele Gemeenschap met 33 %. Er zij op gewezen dat de prijsdaling op de markten waar de producten van Chinese oorsprong het meest werden verkocht zelfs nog groter was en in sommige gevallen 49 % bedroeg gedurende de onderzochte periode.
d) Rentabiliteit
(51) Wat de rentabiliteit betreft, leed één producent aanzienlijke financiële verliezen. De rentabiliteit van de andere producent bleek tijdens de onderzochte periode constant te zijn gedaald, van bijna 13 % in 1991 tot bijna 2 % gedurende het onderzoektijdvak. In dit verband zij er op gewezen dat het betrokken product een hightech product is dat aanzienlijke investeringen in onderzoek en ontwikkeling vereist alsmede een voortdurende aanpassing aan milieu- en registratie-eisen. Bovendien werd een berekening gemaakt van de rentabiliteit van dit bedrijf op de markten waar het Chinese product het meest aanwezig was. Uit deze berekening bleek dat deze producent bij zijn verkoop van glyfosaat op bepaalde van deze markten aanzienlijke verliezen had geleden.
(52) Op deze bevinding wordt de nadruk gelegd bij de analyse van de invoerprijzen in de overwegingen 41 tot 44 hierboven, waarbij werd vastgesteld dat deze invoerprijzen lager lagen dan de productiekosten van de producenten. Hieruit blijkt welke druk werd uitgeoefend op de financiële resultaten van de bedrijfstak van de Gemeenschap.
e) Werkgelegenheid
(53) De werkgelegenheid in de sector van het betrokken product steeg enigszins gedurende de onderzochte periode (+4 %). Gedurende het onderzoektijdvak waren 814 personen in de bedrijfstak van de Gemeenschap tewerkgesteld.
f) Conclusie in verband met de schade
(54) Gedurende de onderzochte periode stegen de productiecapaciteit, de productie en de verkoop van de bedrijfstak van de Gemeenschap ten gevolge van de groeiende markt. Het marktaandeel daalde evenwel en daarnaast kon een aanzienlijke daling van de prijzen en winsten van de bedrijfstak van de Gemeenschap worden vastgesteld.
(55) De rentabiliteit daalde en gedurende het onderzoektijdvak werden zeer lage niveaus bereikt; op de markten die het meest aan de Chinese concurrentie waren blootgesteld, was er zelfs sprake van verliezen. Er zij op gewezen dat de schadefactoren die voor de twee bedrijven die de klagende partij vormen werden vastgesteld, varieerden aangezien het ene bedrijf heel wat marktaandeel verloor (ten dele ten gevolge van het vervallen van het octrooi), terwijl het andere bedrijf, dat een nieuwkomer was op de markt, marktaandeel won. De financiële resultaten waren voor beide bedrijven evenwel niet houdbaar. In het licht van bovenstaande factoren werd geconcludeerd dat de bedrijfstak van de Gemeenschap aanzienlijke schade leed gedurende de onderzochte periode.
F. OORZAKELIJK VERBAND
1. Gevolgen van de invoer met dumping
(56) Uit het onderzoek is gebleken dat de dumping negatieve gevolgen had voor de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap. In dit verband zij erop gewezen dat, hoewel de daling van het marktaandeel, de prijzen en de winsten waarmee één van de klagende partijen gedurende de onderzochte periode te kampen had, in zekere mate kunnen worden toegeschreven aan het vervallen van het octrooi (dergelijke ontwikkelingen kunnen na het vervallen van een octrooi steeds worden verwacht), de invoer met dumping deze negatieve ontwikkeling duidelijk en in aanzienlijke mate heeft versterkt. Deze conclusies is in het bijzonder gebaseerd op de lage prijzen van het uit China ingevoerde zuur; er werd vastgesteld dat deze prijzen lager waren dan de productiekosten van het door de beide producenten in de Gemeenschap vervaardigde zuur, waardoor voortdurend een neerwaartse druk op de prijzen van het geformuleerde product in de Gemeenschap werd uitgeoefend.
Door de zeer lage prijs van het geformuleerd product waarvoor Chinees zuur werd gebruikt, bleef de rentabiliteit van de octrooihouder gemiddeld laag en op bepaalde markten waar de verkoop van glyfosaat van Chinese oorsprong de overhand haalde, was ze zelfs negatief.
(57) Het andere bedrijf dat mede de klagende partij vormde en dat aanzienlijke investeringen deed om na het vervallen van het octrooi op de markt voor glyfosaat zijn intrede te kunnen doen, slaagde er ten gevolge van de druk die door de Chinese invoer op de prijzen werd uitgeoefend niet in de hoeveelheden, de overeenkomstige verlaging van de kosten per eenheid en de prijzen te halen die hadden moeten leiden tot de verwachte winsten op de verkoop van glyfosaat.
2. Gevolgen van andere factoren
Invoer uit andere derde landen
(58) Er werd vastgesteld dat de invoer uit andere landen miniem was en dus geen belangrijke gevolgen voor de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap had.
3. Conclusie in verband met het oorzakelijk verband
(59) Hoewel andere factoren dan dumping, zoals het vervallen van het octrooi, negatieve gevolgen kunnen hebben gehad voor de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap, doet dit niets af aan het feit dat de invoer van glyfosaat van oorsprong uit de Volksrepubliek China, op zich, de bedrijfstak van de Gemeenschap aanzienlijke schade heeft berokkend.
(60) Deze conclusie is in het bijzonder gebaseerd op de niet geringe druk die de invoer uit China op de markt van de Gemeenschap uitoefenen op de prijzen, ten gevolge waarvan China zijn marktaandeel beduidend kon vergroten, hetgeen evenwel resulteerde in een daling van het marktaandeel en in verliezen voor de producenten van de Gemeenschap bij hun verkoop van glyfosaat.
G. BELANG VAN DE GEMEENSCHAP
1. Algemene beschouwingen
(61) Ingevolge artikel 21, lid 1, van de basisverordening onderzocht de Commissie op basis van het ingediende bewijsmateriaal alle aspecten met betrekking tot de evaluatie van het belang van de Gemeenschap en meer bepaald de mogelijke gevolgen van maatregelen voor alle bij de procedure betrokken partijen. Er zij op gewezen dat bij dit onderzoek geen argumenten werden voorgelegd door landbouwers, die het product gebruiken, terwijl een aantal importeurs een gezamenlijk standpunt indienden.
2. Gevolgen voor de bedrijfstak van de Gemeenschap
(62) Er wordt van uitgegaan dat indien de druk door de invoer met dumping op de bedrijfstak van de Gemeenschap aanhoudt, de financiële verliezen die tijdens het onderzoektijdvak werden geleden zich waarschijnlijk verder zullen verspreiden en de situatie van de bedrijfstak hierdoor verder zal verslechteren. Dit zou kunnen leiden tot een verlaging van de productie van glyfosaatzuur in de Gemeenschap en ook tot verlies van investeringen en werkgelegenheid.
(63) Er zij op gewezen dat gedurende het onderzoektijdvak drie producenten glyfosaatzuur in de Gemeenschap vervaardigden (één daarvan maakt geen deel uit van de klagende partij). Sedertdien startte een andere belangrijke chemische groep met de productie van glyfosaatzuur in de Gemeenschap. Deze groep investeerde grote bedragen in productie-installaties en kondigde de productie aan van grote hoeveelheden glyfosaat; hierdoor zou de concurrentie in de Gemeenschap worden opgedreven en dit zal verreikende heilzame gevolgen voor de werkgelegenheid hebben. De levensvatbaarheid van deze onderneming komt door de met dumping ingevoerde producten evenwel in het gedrang.
(64) In deze context stelde de Commissie vast dat de prognoses van deze nieuwe producent, vooral in verband met de ontwikkeling van de prijzen, niet werden bewaarheid. Bij deze prognoses was rekening gehouden met de concurrentie van de Chinese invoer, maar de prijzen van deze invoer daalden veel vlugger dan verwacht.
Daarom lijken maatregelen essentieel om te waarborgen dat nieuwe producenten in de Gemeenschap zich op de markt van glyfosaat kunnen handhaven en de levensvatbaarheid van de reeds bestaande ondernemers wordt gevrijwaard.
3. Gevolgen voor de importeurs/de bedrijven die het product formuleren en de consumenten
(65) Aangezien het grootste gedeelte van de invoer van glyfosaat uit de Volksrepubliek China in de Gemeenschap plaatsvindt in de vorm van een zuur of een zout en derhalve wordt voortverkocht in geformuleerde vorm, zijn de bedrijven die voor deze formulering zorgen, bij deze procedure betrokken.
(66) Drie importeurs/bedrijven die het product formuleren verleenden hun medewerking aan het onderzoek van de Commissie. Zij dienden een standpunt in waarin zij zich kantten tegen maatregelen omdat een stijging van de prijs van hun belangrijkste grondstof hun winstmarge zou verlagen. Aangezien de meeste importeurs/bedrijven die het product formuleren ook een aantal andere producten dan glyfosaat op de markt brengen, oordeelt de Commissie dat, zelfs indien maatregelen tot prijsstijging leiden, de gevolgen hiervan voor de algemene bedrijvigheid van deze firma's beperkt zullen zijn.
(67) Bovendien mag de dumping de importeurs/bedrijven die het product formuleren geen voordelen opleveren, aangezien hierdoor de concurrentie ten aanzien van andere fabrikanten van glyfosaat in de Gemeenschap wordt scheefgetrokken.
(68) Landbouwers zijn consumenten van dit product. Een beperkte stijging van de prijzen van het herbicide zou slechts minieme gevolgen hebben voor hun rentabiliteit, aangezien herbiciden slechts een gering aandeel hebben in de algemene kosten voor de teelt van gewassen en in elk geval zijn er nog andere leveranciers dan de Volksrepubliek China, alsmede andere producten die voor hetzelfde doel kunnen worden aangewend.
(69) Om bovenstaande redenen oordeelt de Commissie dat de voordelen die de instelling van maatregelen zou opleveren voor de bedrijfstak van de Gemeenschap, ruimschoots opwegen tegen de zeer beperkte nadelen die deze maatregelen zouden hebben voor de bedrijven die het product formuleren en voor de consumenten.
4. Concurrentie in de Gemeenschap
(70) De Commissie verrichtte een nauwkeurig onderzoek naar de concurrentie in de Gemeenschap. Dit bracht aan het licht dat de vorige octrooihouder tot 1991 een marktaandeel van bijna 100 % in de Gemeenschap had. Toen de twee nieuwe producenten besloten hun intrede op de glyfosaatmarkt te doen, was hun doel een bepaald marktaandeel op de vroegere octrooihouder te veroveren. Bij hun prognoses hielden zij wel rekening met de stijgende invoer uit China, maar zij verwachtten geen sterke daling van de Chinese prijzen gekoppeld aan een even sterke stijging van de ingevoerde hoeveelheden. Deze bedrijven wezen dan ook aan dat zij, hoewel zij nu een aanzienlijk gedeelte van de totale productiecapaciteit van de bedrijfstak van de Gemeenschap voor hun rekening nemen, de opbrengst die zij van hun investeringen verwachtten, moeten herzien en zich moeten afvragen of zij zich op deze groeiende markt zullen kunnen handhaven. Indien geen maatregelen worden ingesteld, zouden hun recente omvangrijke investeringen dus niet meer renderen en zouden de nieuwkomers gedwongen kunnen worden zich van de markt voor glyfosaat terug te trekken, hetgeen ernstige negatieve gevolgen zou hebben voor de werkgelegenheid en voor het algemene concurrentievermogen.
(71) Bovendien zou de concurrentie in de Gemeenschap, zonder de instelling van maatregelen, waarschijnlijk beperkt zijn tot de vroegere octrooihouder en de Chinezen, voorzover de vroegere octrooihouder in staat zou zijn met de zeer lage prijzen van de Chinezen te concurreren. Dit zou duidelijk niet in het belang zijn van de Gemeenschap, vooral omdat de twee nieuwkomers voor meer concurrentie op de markt van de Gemeenschap zouden zorgen: het aantal marktdeelnemers zou immers groter zijn. Hierdoor zou een groter aantal betrouwbare leveranciers voor de consumenten in de Gemeenschap worden gehandhaafd dan het geval zou zijn indien de invoer uit China het enige alternatief voor de producten van de vroegere octrooihouder zou zijn.
5. Conclusie in verband met het belang van de Gemeenschap
(72) De omvang van de stijging van de invoer uit de Volksrepubliek China, en vooral de enorme stijging tussen 1993 en het onderzoektijdvak alsmede het gedrag van de exporteurs op de markt van de Gemeenschap, met name de wijze waarop zij de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap voortdurend en in aanzienlijke mate hebben onderboden en daarbij marktaandeel hebben gewonnen lijken erop te wijzen dat deze evolutie zich bij het uitblijven van maatregelen zal voortzetten en dat de schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap is berokkend, zal verergeren.
(73) De Commissie oordeelt dat een verdere verslechtering van de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap niet in het belang is van de Gemeenschap, aangezien dit waarschijnlijk tot gevolg zou hebben dat aanzienlijke investeringen, waarvan een groot gedeelte voor rekening kwam van nieuwkomers, verloren zouden gaan. Eén en ander zou leiden tot een daling van het aantal producenten in de Gemeenschap en hieruit zou verlies aan werkgelegenheid voortvloeien. Maatregelen zouden er daarentegen voor zorgen dat het aantal concurrenten op deze opnieuw groeiende markt wordt gehandhaafd stijgt.
(74) In het licht van bovenstaande factoren wordt geconcludeerd dat er geen dwingende redenen zijn om geen maatregelen in te stellen. Derhalve is het in het belang van de Gemeenschap dat voorlopige antidumpingmaatregelen worden ingesteld op de invoer van glyfosaat van oorsprong uit de Volksrepubliek China.
H. VOORLOPIG RECHT
(75) Nadat is vastgesteld dat de invoer met dumping aanzienlijke schade heeft berokkend aan de bedrijfstak van de Gemeenschap en dat het in het belang is van de Gemeenschap om maatregelen te nemen, luidt de conclusie dat de beoogde maatregelen toereikend dienen te zijn om de schade die door deze invoer werd berokkend op te heffen zonder evenwel de vastgestelde dumpingmarges te overschrijden.
(76) De opheffing van deze schade vereist dat de bedrijfstak in een positie wordt geplaatst waarin de prijzen kunnen stijgen en de rentabiliteit kan verbeteren. Om dit te bereiken dienen de prijzen van de ingevoerde producten van oorsprong uit de Volksrepubliek China dienovereenkomstig te worden verhoogd.
(77) De vorm van het product die als referentie werd gebruikt om het recht vast te stellen, was het zuur omdat het de gemeenschappelijke basis is van alle vormen van glyfosaat die door de Volksrepubliek China worden uitgevoerd en in de Gemeenschap worden vervaardigd. Het zuur heeft een aandeel van 76 % in de productiekosten van de overeenkomstige hoeveelheid geformuleerd product. Derhalve wordt geoordeeld dat een recht dat gebaseerd is op het zuur representatief zou zijn voor alle vormen van glyfosaat die uit de Volksrepubliek China worden ingevoerd. Bovendien neemt het zuur 67 % van de gedurende het onderzoektijdvak uit de Volksrepubliek China ingevoerde hoeveelheden voor zijn rekening.
(78) Om de nodige prijsverhogingen te berekenen, oordeelde de Commissie dat de prijzen van de invoer met dumping vergeleken dienden te worden met de productiekosten van het zuur dat door de bedrijfstak van de Gemeenschap wordt vervaardigd, vermeerderd met een redelijk bedrag aan winst. De kosten die door een verbonden bedrijf in de Verenigde Staten werden gemaakt en waarvan één van de klagende partijen aanvoerde dat zij deel uitmaakten van de kosten van de zuurproductie, werden niet in aanmerking genomen wegens gebrek aan bewijs dat deze kosten ook ontstonden bij de productie van zuur in de Gemeenschap. Hoewel als normale rentabiliteit voor het geformuleerde product ongeveer 15 % werd gegeven, was de Commissie van oordeel dat een winstmarge van ten hoogste 5 % een redelijke winst opleverde, aangezien glyfosaat een basisproduct is dat gewoonlijk in bulk wordt verkocht aan afnemers die het product formuleren en de extra kosten hiervoor dragen alvorens het product aan eindgebruikers voort te verkopen.
(79) Op deze basis werd de gewogen gemiddelde uitvoerprijs gedurende het onderzoektijdvak voor het product in deze vorm, cif grens Gemeenschap, na aftrek van de invoerrechten en van een correctie voor kosten die na de invoer zijn ontstaan alsmede winst, vergeleken met de gewogen gemiddelde productiekosten van de producenten in de Gemeenschap, vermeerderd met een winstmarge van 5 %.
Het resultaat van deze vergelijking was een schademarge van 21,1 %.
(80) Aangezien de schademarge lager ligt dan de vastgestelde dumpingmarge, dienen de voorlopige antidumpingrechten gebaseerd te zijn op deze lagere marge overeenkomstig de bepalingen van artikel 7, lid 2, van de basisverordening.
Op deze basis dient een voorlopig antidumpingrecht van 21,1 % te worden ingesteld op de invoer van glyfosaat van oorsprong uit de Volksrepubliek China.
I. SLOTBEPALING
(81) Met het oog op een vlotte afhandeling van deze zaak dient een termijn te worden vastgesteld waarbinnen belanghebbende partijen waarvan bekend is dat zij hierbij betrokken zijn, hun standpunten bekend kunnen maken en kunnen verzoeken om te worden gehoord. Bovendien dient erop te worden gewezen dat alle bevindingen in het kader van deze verordening voorlopig zijn en eventueel opnieuw moeten worden onderzocht met het oog op een eventueel door de Commissie voor te stellen definitief recht,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Er wordt een voorlopig antidumpingrecht ingesteld op de invoer van glyfosaat ingedeeld onder de GN-codes ex 2931 00 80 (Taric-code 2931 00 80*80) en ex 3808 30 27 (Taric-code 3808 30 27*10) van oorsprong uit de Volksrepubliek China.
2. Het voorlopig antidumpingrecht op basis van de nettoprijs, franco grens Gemeenschap, vóór inklaring bedraagt 21,1 %.
3. Tenzij anders is aangegeven, zijn de voor douanerechten en andere douaneformaliteiten van kracht zijnde bepalingen op dit recht van toepassing.
4. Het in het vrije verkeer brengen in de Gemeenschap van het in lid 1 bedoelde product is afhankelijk van het stellen van een waarborg gelijk aan het bedrag van het voorlopige recht.
Artikel 2
Ingevolge de artikelen 20 en 21 van Verordening (EG) nr. 384/96 kunnen de belanghebbende partijen hun standpunten schriftelijk bekendmaken en verzoeken om door de Commissie te worden gehoord binnen één maand na de inwerkingtreding van deze verordening.
Artikel 3
Onverminderd het bepaalde in de artikelen 7, 9, 10 en 14 van Verordening (EG) nr. 384/96 is artikel 1 van deze verordening van toepassing voor een periode van zes maanden, tenzij de Commissie de geldigheidsduur ervan verlengt, dan wel de Raad vóór het verstrijken van deze periode definitieve maatregelen vaststelt.
Artikel 4
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 4 september 1997.

Labels: 18
3
4
1