Document ID: 31995R1319

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1319/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 9ης Ιουνίου 1995 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 338/92 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3763/91 όσον αφορά την κοινοτική ποσόστωση κατά την εισαγωγή 8 000 τόνων πίτουρων σιταριού που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 2302 30 και που κατάγονται από τα κράτη ΑΚΕ, στο γαλλικό διαμέρισμα της Νήσου της Ρεϋνιόν
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3763/91 του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 1991 για ειδικά μέτρα που αφορούν ορισμένα γεωργικά προϊόντα στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα (ΓΥΔ) (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94 (2), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 5,
Εκτιμώντας:
ότι η εφαρμογή της συμφωνίας επί της γεωργίας του Γύρου της Ουρουγουάης περιλαμβάνει σημαντικές τροποποιήσεις του καθεστώτος εισαγωγής 7 ότι πρέπει, συνεπώς, να προσαρμοστούν οι λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 338/92 της Επιτροπής (3) 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Σιτηρών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 338/92 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 1 Ο παρών κανονισμός θεσπίζει τους λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής της ετήσιας κοινοτικής ποσοστώσεως κατά την εισαγωγή στο γαλλικό διαμέρισμα της Ρεϋνιόν, με απαλλαγή από δασμούς κατά την εισαγωγή, 8 000 τόνων πίτουρων σιταριού που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 2302 30 και κατάγονται από τα κράτη ΑΚΕ, κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3763/91.».
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1995.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 9 Ιουνίου 1995.

Labels: 3
17
18