Document ID: 32008R1362

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1362/2008 НА СЪВЕТА
от 18 декември 2008 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 2505/96 за откриване и управление на автономни тарифни квоти на Общността за определени селскостопански и промишлени продукти
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 26 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
(1)
На 20 декември 1996 г. Съветът прие Регламент (ЕО) № 2505/96 (1). Търсенето в Общността на продуктите, за които се прилага този регламент, следва да бъде удовлетворено при най-благоприятни условия. За целта считано от 1 януари 2009 г. следва да се открие една нова тарифна квота на Общността с нулева ставка на митото за подходящите обеми, като се избягва всяко нарушение на пазара по отношение на този продукт.
(2)
Размерът на квотите за две автономни тарифни квоти на Общността е недостатъчен за задоволяване на нуждите на производството на Общността за текущия квотен период, приключващ на 31 декември 2008 г. Следователно посоченият размер на квотите следва да бъде увеличен считано от 1 януари 2008 г.
(3)
Размерът на квотата за една автономна тарифна квота на Общността нарушава вътрешния пазар на Общността. Следователно размерът на посочената квота следва да бъде намален.
(4)
Общността вече няма интерес да продължава да предоставя през 2009 г. тарифни квоти за определени продукти, за които бяха създадени квоти през 2008 г. Поради това тези квоти следва да бъдат закрити считано от 1 януари 2009 г. и съответните продукти следва да бъдат премахнати от списъка в приложение I към Регламент (ЕО) № 2505/96.
(5)
С оглед на многото необходими промени, съображенията за яснота изискват приложение I към Регламент (ЕО) № 2505/96 да се замени изцяло.
(6)
Регламент (ЕО) № 2505/96 следва да бъде съответно изменен.
(7)
Като се вземе предвид икономическото значение на настоящия регламент, е необходимо да се разчита на основанията за спешност предвидени в точка I.3 от Протокола за ролята на националните парламенти в Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към договорите за създаване на Европейската общност.
(8)
Доколкото тарифните квоти следва да породят действие считано от 1 януари 2009 г., настоящият регламент следва да се прилага от същата дата и да влезе в сила незабавно,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение I към Регламент (ЕО) № 2505/96 се заменя с текста в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Считано от 1 януари 2008 г. в приложение I към Регламент (ЕО) № 2505/96:
а)
обемът за тарифна квота с пореден номер 09.2812 се определя на 4 000 тона,
б)
обемът за тарифна квота с пореден номер 09.2950 се определя на 15 000 тона.
Член 3
Считано от 1 януари 2009 г. в приложение I към Регламент (ЕО) № 2505/96:
-
обемът за тарифна квота с пореден номер 09.2908 се определя на 40 000 тона.
Член 4
Считано от 1 януари 2009 г. в приложение I към Регламент (ЕО) № 2505/96 се вмъква ред за пореден номер 09.2631.
Член 5
Считано от 1 януари 2009 г. в приложение I към Регламент (ЕО) № 2505/96 се заличават редовете за поредни номера 09.2618, 09.2713, 09.2719, 09.2771 и 09.2775.
Член 6
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент се прилага от 1 януари 2009 година.
Член 2 обаче се прилага от 1 януари 2008 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 18 декември 2008 година.

Labels: 3
1
6