Document ID: 32008R0407

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 407/2008
2008 m. gegužės 7 d.
iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2007/2000, įvedantį išskirtines prekybos priemones, skirtas Europos Sąjungos stabilizavimo ir asocijavimo procese dalyvaujančioms arba su juo susijusioms šalims ir teritorijoms
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2000 m. rugsėjo 18 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2007/2000, įvedantį išskirtines prekybos priemones, skirtas Europos Sąjungos stabilizavimo ir asocijavimo procese dalyvaujančioms arba su juo susijusioms šalims ir teritorijoms, iš dalies keičiantį Reglamentą (EB) Nr. 2820/98 ir panaikinantį Reglamentus (EB) Nr. 1763/1999 ir (EB) Nr. 6/2000 (1), ypač į jo 9 straipsnį,
kadangi:
(1)
Reglamente (EB) Nr. 2007/2000 suteikiama galimybė neribotais kiekiais be muito į Bendrijos rinką įvežti beveik visus produktus, kurių kilmės šalys ir teritorijos gauna naudos dalyvaudamos stabilizavimo ir asocijavimo procese.
(2)
2007 m. spalio 15 d. Liuksemburge buvo pasirašytas Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Juodkalnijos Respublikos stabilizacijos ir asociacijos susitarimas. Kol nebaigtos procedūros, būtinos, kad šis susitarimas įsigaliotų, buvo pasirašytas, sudarytas ir 2008 m. sausio 1 d. įsigaliojo Europos bendrijos ir Juodkalnijos Respublikos laikinasis susitarimas dėl prekybos ir su prekyba susijusių reikalų (2).
(3)
Stabilizacijos ir asociacijos susitarimu ir laikinuoju susitarimu nustatomas sutartinis Bendrijos ir Juodkalnijos prekybos režimas. Bendrijos taikomos dvišalės prekybos lengvatos prilygsta lengvatoms, taikomoms pagal vienašales autonomines prekybos priemones pagal Reglamentą (EB) Nr. 2007/2000.
(4)
Todėl, siekiant atsižvelgti į šiuos pokyčius, Reglamentą (EB) Nr. 2007/2000 tikslinga iš dalies pakeisti. Visų pirma reikėtų išbraukti Juodkalniją iš šalių, kurioms taikomos tarifinės lengvatos tiems patiems produktams, kaip ir pagal sutartinį režimą, sąrašo. Be to, reikėtų suderinti konkrečių produktų, kuriems tarifinės kvotos nustatytos pagal sutartinius režimus, bendrosios tarifinės kvotos dydį.
(5)
2007 m. lapkričio 28 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1398/2007 (3) Juodkalnija ir Kosovas (4) buvo išbraukti iš 1994 m. kovo 7 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 517/94 dėl tekstilės gaminių, kuriems netaikomos dvišalės sutartys, protokolai ar kiti susitarimai arba kitos konkrečios Bendrijos importo taisyklės, bendrųjų importo iš tam tikrų trečiųjų šalių taisyklių (5) taikymo srities; todėl Reglamento (EB) Nr. 2007/2000 3 straipsnis neteko galios ir turėtų būti panaikintas.
(6)
Pagal Reglamento (EB) Nr. 2007/2000 nuostatas Juodkalnija išliks naudos gavėja, jei šiame reglamente numatytos lengvatos yra palankesnės už pagal sutartinį režimą taikomas lengvatas.
(7)
Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto, nurodyto Reglamento (EB) Nr. 2007/2000 10 straipsnyje, nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 2007/2000 iš dalies keičiamas taip:
1)
1 straipsnis pakeičiamas taip:
„1 straipsnis
Lengvatinių tarifų priemonės
1. Atsižvelgiant į 4 straipsnyje išdėstytas specialias nuostatas, produktus, kurių kilmės šalys yra Bosnija ir Hercegovina, Serbijos arba Kosovo muitų teritorijos, išskyrus klasifikuojamus Kombinuotosios nomenklatūros pozicijose 0102, 0201, 0202, 0301, 0302, 0303, 0304, 0305, 1604, 1701, 1702 ir 2204, leidžiama importuoti į Bendriją netaikant kiekybinių apribojimų arba lygiaverčio poveikio priemonių ir atleidžiant nuo muitų bei lygiaverčio poveikio mokesčių.
2. Produktams, kurių kilmės šalys yra Albanija, Kroatijos Respublika, Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija arba Juodkalnija, toliau taikomos šio reglamento nuostatos, kai taip numatyta, arba kitos šiame reglamente numatytos priemonės, kurios yra palankesnės nei prekybos lengvatos, numatytos dvišaliuose Europos bendrijos ir šių šalių susitarimuose.
3. Kombinuotosios nomenklatūros pozicijose 1701 ir 1702 klasifikuojamų cukraus produktų, kurių kilmės šalys yra Bosnija ir Hercegovina, Serbijos arba Kosovo muitų teritorijos, importui taikomos 4 straipsnyje numatytos nuolaidos.“
2)
3 straipsnis panaikinamas.
3)
4 straipsnio 2 dalies d punktas pakeičiamas taip:
„d)
9 175 tonų (skerdenos svorio) „jaučių jauniklių mėsos“ produktų, kurių kilmės šalis yra Serbijos arba Kosovo muitų teritorijos.“
4)
4 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip:
„4. Kombinuotosios nomenklatūros pozicijose 1701 ir 1702 klasifikuojamų cukraus produktų, kurių kilmės šalys yra Bosnija ir Hercegovina arba Serbijos ar Kosovo muitų teritorijos, importui be muitų taikomos šios metinės tarifinės kvotos:
a)
12 000 tonų (gryno svorio) - cukraus produktams, kurių kilmės šalis yra Bosnija ir Hercegovina;
b)
180 000 tonų (gryno svorio) - cukraus produktams, kurių kilmės šalis yra Serbijos arba Kosovo muitų teritorijos.“
5)
I priedo tekstas pakeičiamas šio reglamento priede pateikiamu tekstu.
2 straipsnis
Prekėms, kurios šio reglamento įsigaliojimo dieną yra gabenamos tranzitu arba laikinai laikomos Bendrijos muitinės sandėliuose ar laisvosiose zonose, ir kurioms iki tos dienos pagal Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93 (6) IV antraštinės dalies 2 skyriaus 2 skirsnį buvo tinkamai išduotas Juodkalnijos kilmės įrodymo dokumentas, keturis mėnesius nuo šio reglamento įsigaliojimo toliau taikomas Reglamentas (EB) Nr. 2007/2000.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2008 m. gegužės 7 d.

Labels: 3
18
19
5