Document ID: 32008D0055

KOMISJONI OTSUS,
20. detsember 2007,
milles käsitletakse ühenduse rahalise toetuse andmist liikmesriikidele uuringu läbiviimiseks aretussigade hulgas Salmonella spp. ja metitsilliiniresistentse Staphylococcus aureus'e levimuse kohta
(teatavaks tehtud numbri K(2007) 6579 all)
(2008/55/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta otsust 90/424/EMÜ kulutuste kohta veterinaaria valdkonnas, (1) eriti selle artiklit 20,
ning arvestades järgmist:
(1)
Otsuses 90/424/EMÜ on sätestatud kord, mille alusel reguleeritakse ühenduse rahalise toetuse eraldamist veterinaariaalaste erimeetmete, sealhulgas tehniliste ja teaduslike meetmete võtmiseks. Selles on sätestatud, et ühendus võtab või aitab liikmesriikidel võtta tehnilisi ja teaduslikke meetmeid, mida on vaja ühenduse veterinaariaalaste õigusaktide ning veterinaariahariduse või -koolituse arendamiseks.
(2)
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. novembri 2003. aasta määruse (EÜ) nr 2160/2003 (salmonella ja teiste konkreetsete toidupõhiste zoonootilise toimega mõjurite kontrolli kohta) (2) artiklile 4 ja I lisale tuleks kehtestada ühenduse eesmärk salmonelloosi levimuse vähendamiseks aretussigade karjade populatsioonides.
(3)
Euroopa Toiduohutusameti (EFSA) zoonoosiandmete kogumise töörühm võttis 30. aprillil 2007 vastu aruande, mis käsitleb ettepanekut aretussigade hulgas salmonelloosi levimust käsitleva alusuuringu tehniliste nõuete kohta (3) (edaspidi „salmonelloosi käsitlev aruanne”).
(4)
Et määrata kindlaks ühenduse eesmärk zoonooside ja zoonootiliste mõjurite levimuse vähendamiseks vastavalt määruse (EÜ) nr 2160/2003 artiklile 4 ning kaaluda, kuidas tulevikus kõige paremini hinnata selle eesmärgi saavutamist, on vaja liikmesriikidelt saada võrreldavaid andmeid selliste põllumajandusettevõtete arvu kohta, kus on salmonelloosi nakatunud aretussigu. Selline teave ei ole kättesaadav ning seepärast tuleks läbi viia eriuuring salmonelloosi levimuse jälgimiseks aretussigade hulgas asjakohase ajavahemiku jooksul, et võtta arvesse võimalikke hooajalisi erisusi. Kõnealuse uuringu aluseks peaks olema salmonelloosi käsitlev aruanne.
(5)
Salmonelloosi käsitlevas aruandes soovitatakse ka võtta põllumajandusettevõtte-sisese levimuse hindamiseks lisaproove. Selliseid proove tuleks võtta mitmes liikmesriigis, mis geograafiliselt esindavad ühenduse eri paiku.
(6)
Metitsilliiniresistentse Staphylococcus aureus'e nakkust on peetud haiglates mitme kümnendi jooksul väga ohtlikuks. Metitsilliiniresistentne Staphylococcus aureus on resistentne enamiku tavapäraste antibiootikumide suhtes ja see on eriti ohtlik immuunpuudulikkusega patsientidele. Metitsilliiniresistentne Staphylococcus aureus põhjustab Ühendkuningriigis aastas hinnanguliselt 3 000 surma. Ühe patsiendi ravikulud on hinnanguliselt 12 000 kuni 15 000 eurot. Lisakulud tekivad seoses hügieeni- ja kontrolliprogrammidega, millega hoitakse ära või piiratakse nakkuse levikut haiglates.
(7)
Hiljuti leiti mitmes liikmesriigis produktiivloomade hulgas metitsilliiniresistentse Staphylococcus aureus'e uut tüve (ST398). On tähele pandud, et sead on oluliseks nakkusallikaks seakasvatajate ja nende sugulaste hulgas, kui nad sigadega otseselt kokku puutuvad. Uue tüve nakkusjuhud võivad jõuda ka haiglatesse, nagu on juba juhtunud metitsilliiniresistentse Staphylococcus aureus'e esinemisega mitme liikmesriigi haiglates.
(8)
Selleks et suurendada teadlikkust ja hinnata, kas on vaja võtta meetmeid metitsilliiniresistentse Staphylococcus aureus'e avastamiseks ja kontrolliks eesmärgiga vähendada nakkuse levikut ja ohtu, mida see kujutab rahva tervisele, on vaja liikmesriikidelt saada võrreldavaid andmeid selliste põllumajandusettevõtete arvu kohta, kus on metitsilliiniresistentse Staphylococcus aureus'e (ST398) bakteriga nakatunud aretussigu. Selline teave ei ole kättesaadav ning seepärast tuleks läbi viia eriuuring metitsilliiniresistentse Staphylococcus aureus'e levimuse jälgimiseks aretussigade hulgas asjakohase ajavahemiku jooksul, et võtta arvesse võimalikke hooajalisi erisusi.
(9)
Euroopa Toiduohutusameti (EFSA) zoonoosiandmete kogumise töörühm võttis 19. novembril 2007 vastu aruande, mis käsitleb ettepanekut aretussigade hulgas metitsilliiniresistentse Staphylococcus aureus'e levimust käsitleva alusuuringu tehniliste nõuete kohta (4) (edaspidi „metitsilliiniresistentset Staphylococcus aureus't käsitlev aruanne”). Metitsilliiniresistentset Staphylococcus aureus't käsitlevas aruandes antakse soovitusi valimiraami, proovivõtu protokollide, laboratoorsete analüüsimeetodite ja aruandluse kohta. Käesolevas otsuses esitatud tehnilised nõuded uuringu läbiviimiseks peaksid tuginema sellele aruandele.
(10)
Komisjoni 28. septembri 2007. aasta otsuse 2007/636/EÜ (ühenduse rahalise toetuse kohta aretussigade hulgas Salmonella spp. levimust käsitleva uuringu tegemiseks liikmesriikides) (5) kohaselt peavad liikmesriigid aretussigade hulgas Salmonella spp. levimust käsitleva uuringu läbi viima ajavahemikus 1. jaanuar 2008 kuni 31. detsember 2008. Võttes arvesse metitsilliiniresistentse Staphylococcus aureus'e probleemi olulisust rahvatervise seisukohast, nakatunud sigade ohtlikkust inimestele ja liikmesriike käsitlevate võrreldavate andmete puudumist metitsilliiniresistentse Staphylococcus aureus'e levimuse kohta aretussigade hulgas, peetakse täiendavate proovide võtmist otsusega 2007/636/EÜ ettenähtud uuringu raames kiireimaks ja kõige vähem kulukaks viisiks, kuidas hinnata metitsilliiniresistentse Staphylococcus aureus'e levimust ühenduse aretussigade hulgas.
(11)
Uuringu eesmärk on saada ühenduse veterinaariaalaste õigusaktide väljatöötamiseks vajalikku tehnilist teavet. Võttes arvesse liikmesriikides aretussigade metitsilliiniresistentse Staphylococcus aureus'e levimuse kohta võrreldavate andmete kogumise tähtsust, peaks ühendus andma liikmesriikidele rahalist toetust uuringu erinõuete rakendamiseks. Asjakohane on hüvitada 100 % laboratoorsete analüüsidega kaasnevatest kuludest, kehtestades vastavad ülemmäärad. Mingeid muid kulusid, näiteks proovide võtmisega seotud kulud, transpordi- ja halduskulud, ei peaks ühendus hüvitama.
(12)
Ühenduse rahalist toetust antakse tingimusel, et uuring tehakse asjaomaste ühenduse õigusnormide kohaselt ning et see vastab teatavatele muudele tingimustele, sealhulgas sellele, et tulemused edastatakse ettenähtud tähtaegade jooksul.
(13)
Haldusliku efektiivsuse huvides tuleks kõik kulud, millele taotletakse ühenduse rahalist toetust, esitada eurodes. Vastavalt nõukogu 21. juuni 2005. aasta määrusele (EÜ) nr 1290/2005 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta (6) tuleks muus vääringus kui eurodes väljendatud kulude ümberarvestuskursina kasutada kõige uuemat kurssi, mille Euroopa Keskpank on avaldanud enne selle kuu esimest päeva, mil asjaomane liikmesriik oma taotluse esitas. Selguse ja läbipaistvuse huvides tuleks otsus 2007/636/EÜ kehtetuks tunnistada ja ühenduse rahaline toetus Salmonella spp. ja metitsilliiniresistentse Staphylococcus aureus'e levimuse uuringuteks tuleks sätestada ainult käesolevas otsuses.
(14)
Et tagada uuringute läbiviimise koherentsus, tuleks käesolevat otsust kohaldada alates 1. jaanuarist 2008, st otsuse 2007/636/EÜ kohaldamise kuupäevast.
(15)
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Sisu ja reguleerimisala
Käesoleva otsusega kehtestatakse eeskirjad ühenduse rahalise toetuse andmiseks liikmesriikides tehtavatele alusuuringutele, mille eesmärk on hinnata ühenduses Salmonella spp. (edaspidi „salmonelloosi uuring”) ja metitsilliiniresistentse Staphylococcus aureus'e (edaspidi „metitsilliiniresistentse Staphylococcus aureus'e uuring”) levimust aretussigade hulgas, kellelt võetakse proove põllumajandusettevõtetes.
Artikkel 2
Määratlus
Käesoleva otsuse kohaldamisel tähendab „pädev asutus” määruse (EÜ) nr 2160/2003 artikli 3 kohaselt määratletud liikmesriigi asutust või asutusi.
Artikkel 3
Uuringute kohaldamisala
1. Liikmesriigid viivad I lisa A ja B osa kohaselt läbi salmonelloosi uuringu 31. detsembriks 2008.
2. Liikmesriigid viivad I lisa A ja C osa kohaselt läbi metitsilliiniresistentse Staphylococcus aureus'e uuringu 31. detsembriks 2008.
Artikkel 4
Proovide võtmine ja analüüside tegemine
Proove võtab ja analüüse teeb pädev asutus või tehakse seda pädeva asutuse järelevalve all vastavalt I lisas esitatud tehnilistele nõuetele.
Artikkel 5
Ühenduse rahalise toetuse andmise tingimused
1. Ühenduse rahalist toetust kooskõlas käesoleva otsusega tehtavate analüüside läbiviimisega seonduvate kulude katmiseks antakse liikmesriikidele käesolevas otsuses kehtestatud uuringute tegemise perioodiks kehtestatud kaasrahastamise maksimummäära ulatuses, mis on esitatud II lisas.
2. Lõikes 1 sätestatud ühenduse rahalist toetust antakse liikmesriikidele tingimusel, et salmonelloosi uuring ja metitsilliiniresistentse Staphylococcus aureus'e uuring tehakse kooskõlas ühenduse õigusaktide asjakohaste sätetega, sealhulgas konkurentsieeskirjade ja riigihankelepingute sõlmimist käsitlevate eeskirjadega, ning juhul kui on täidetud järgmised tingimused:
a)
uuringu tegemiseks vajalikud riiklikud õigus- ja haldusnormid jõustuvad hiljemalt käesoleva otsuse kohaldamise kuupäeval;
b)
hiljemalt 31. maiks 2008 esitatakse komisjonile eduaruanne, mis sisaldab I lisa D osas loetletud teavet uuringu esimese kolme kuu kohta;
c)
hiljemalt 31. märtsiks 2009 esitatakse komisjonile uuringute lõpparuanded ja lisatakse tõendusmaterjalid, mis kajastavad ajavahemikul 1. jaanuarist 2008 kuni 31. detsembrini 2008 analüüside tegemiseks liikmesriikide tehtud kulutusi ja saadud tulemusi;
d)
uuringuid tuleb rakendada tulemuslikult.
Lõike 2 punktis c osutatud tõendusmaterjalid tehtud kulutuste kohta sisaldavad vähemalt III lisas ettenähtud teavet.
3. Kui lõike 2 punktis c nimetatud lõpparuanne esitatakse pärast 31. märtsi 2009, kuid enne 30. aprilli 2009, vähendatakse ühenduse makstavat rahalist toetust 25 %.
Kui lõpparuanne esitatakse pärast 30. aprilli 2009, kuid enne 31. maid 2009, vähendatakse ühenduse makstavat rahalist toetust 50 %.
Hiljem kui 31. mail 2009 esitatud lõpparuande korral rahalist toetust ei maksta.
Artikkel 6
Hüvitiste maksimaalsed summad
1. Ühenduse rahalise toetuse maksimaalsed summad, mille abil hüvitatakse liikmesriikidele salmonelloosi uuringu raames analüüsideks tehtud kulutused, ei tohi olla suuremad kui:
a)
Salmonella spp. bakterioloogiliseks tuvastamiseks - 20 eurot analüüsi kohta;
b)
vastavate isolaatide serotüüpide kindlaksmääramiseks - 30 eurot analüüsi kohta.
2. Ühenduse rahalise toetuse maksimaalsed summad, mille abil hüvitatakse liikmesriikidele metitsilliiniresistentse Staphylococcus aureus'e uuringu raames analüüsideks tehtud kulutused, ei tohi olla suuremad kui:
a)
metitsilliiniresistentse Staphylococcus aureus'e bakteriaalseks tuvastamiseks - 30 eurot analüüsi kohta;
b)
metitsilliiniresistentse Staphylococcus aureus'e kindlaksmääramiseks polümeraasi ahelreaktsiooni teel (PCR-meetodiga) - 8 eurot analüüsi kohta;
c)
Staphylococcus'e A-tüübi määramiseks (Spa tüübi määramiseks) - 25 eurot analüüsi kohta;
d)
Staphylococcus aureus'e isolaatide MLST analüüs (multilookus järjestuste tüpeerimine/multi locus sequence typing) - 150 eurot analüüsi kohta;
e)
tampooniproovi puhul - 1,25 eurot analüüsi kohta.
Artikkel 7
Andmete kogumine, hindamine ja esitamine
1. Pädev asutus, kes vastutab iga-aastase riikliku aruande koostamise eest vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2003/99/EÜ (7) artikli 9 lõikele 1, kogub ja hindab uuringute tulemusi ning edastab need komisjonile.
2. Komisjon edastab liikmesriikide andmed ja lõikes 1 osutatud hinnangu Euroopa Toiduohutusametile, kes need läbi vaatab.
3. Liikmesriikide andmed ja tulemused avalikustatakse viisil, mis tagab konfidentsiaalsuse.
Artikkel 8
Kulude ümberarvestuskurss
Kui liikmesriigi kulud on väljendatud muus vääringus kui eurodes, peab asjaomane liikmesriik kasutama kulude ümberarvestuskursina kõige uuemat kurssi, mille Euroopa Keskpank on avaldanud enne selle kuu esimest päeva, mil kõnealune liikmesriik esitas ühenduse rahalise toetuse saamise taotluse.
Artikkel 9
Otsuse 2007/636/EÜ kehtetuks tunnistamine
Otsus 2007/636/EÜ tunnistatakse kehtetuks.
Artikkel 10
Kohaldamine
Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2008.
Artikkel 11
Adressaadid
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 20. detsember 2007

Labels: 0
18
15
6