Document ID: 31985D0025

*****
DECISIONE DELLA COMMISSIONE
del 5 dicembre 1984
relativa all'attuazione della riforma delle strutture agrarie in Francia in conformità delle direttive 72/159/CEE e 75/268/CEE del Consiglio
(Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
(85/25/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
vista la direttiva 72/159/CEE del Consiglio, del 17 aprile 1972, relativa all'ammodernamento delle aziende agricole (1), modificata da ultimo dalla direttiva 84/513/CEE (2), in particolare l'articolo 18,
vista la direttiva 75/268/CEE del Consiglio, del 28 aprile 1975, sull'agricoltura di montagna e di talune zone svantaggiate (3), modificata da ultimo dalla direttiva 82/786/CEE (4), in particolare l'articolo 13,
considerando che, conformemente all'articolo 17, paragrafo 4, della direttiva 72/159/CEE, il governo francese ha notificato le seguenti disposizioni:
- decreto n. 83-442, del 1o giugno 1983, relativo all'ammodernamento delle aziende agricole,
- ordinanza ministeriale, del 1o giugno 1983, relativo alla capacità professionale agricola,
- ordinanza ministeriale, del 1o giugno 1983, relativa ai tassi d'interesse dei prestiti speciali di ammodernamento concessi dal « Crédit agricole mutuel »,
- ordinanza ministeriale, del 1o giugno 1983, relativa agli importi ed ai massimali di aiuto,
- ordinanza ministeriale, del 1o giugno 1983, relativa agli importi del prestito agevolato,
- circolare DIAME/SSME/N.83, del 15 giugno 1983, relativa ai piani di sviluppo,
- circolare DIAME/SSME/C.83, relativa al finanziamento degli investimenti di ammodernamento delle aziende agricole, ai piani di sviluppo, agli altri contributi per l'ammodernamento,
- circolare DIAME/SSME/C.83 n. 5016, del 10 giugno 1983, relativa alle sovvenzioni per i fabbricati destinati all'allevamento suino,
- circolare DIAME n. 5006, del 9 febbraio 1982, relativa alle sovvenzioni per gli investimenti nelle aziende - situazione dei GAEC;
considerando che, a norma dell'articolo 18, paragrafo 3, della direttiva 72/159/CEE e dell'articolo 13 della direttiva 75/268/CEE, la Commissione deve decidere, alla luce delle disposizioni regolamentari e amministrative sopracitate, se la normativa vigente in Francia per l'applicazione della direttiva 72/159/CEE e dei titoli III e IV della direttiva 75/268/CEE risponde tuttora ai presupposti per una partecipazione finanziaria della Comunità;
considerando che le disposizioni regolamentari e amministrative sopracitate soddisfano alle condizioni delle direttive 72/159/CEE e 75/268/CEE e alle condizioni dei regolamenti (CEE) n. 1945/81 (5) e (CEE) n. 1946/81 (6) del Consiglio, del 30 giugno 1981, che restringono gli aiuti per gli investimenti nel settore della produzione di carne suina e di latte, eccettuate quelle previste dalla circolare DIAME n. 5006, del 9 febbraio 1982, in fatto di moltiplicazione dei massimali fissati dai regolamenti (CEE) n. 1945/81 e (CEE) n. 1946/81, purché riguardino le associazioni agricole di aziende in comune (GAEC), create a partire da una sola azienda;
considerando tuttavia che quest'ultima constatazione non giustifica una decisione negativa circa l'ammissibilità delle diverse misure previste;
considerando che il comitato del FEAOG è stato consultato sugli aspetti finanziari;
considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente delle strutture agrarie,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
Viste le disposizioni regolamentari ed amministrative citate nei considerando, le disposizioni vigenti in Francia ai fini dell'applicazione della direttiva 72/159/CEE e dei titoli III e IV della direttiva 75/268/CEE rispondono ai presupposti per una partecipazione finanziaria della Comunità all'azione comune di cui all'articolo 15 della direttiva 72/159/CEE, ad eccezione delle disposizioni della circolare DIAME n. 5006, del 9 febbraio 1982, relative alla produzione suina e lattiera, purché riguardino le associazioni agricole di aziende in comune (GAEC) create a partire da una sola azienda.
Articolo 2
La Repubblica francese è destinataria della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 5 dicembre 1984.

Labels: 18
15
19
6