Document ID: 31995R0307

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 307/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14ης Φεβρουαρίου 1995 για τον καθορισμό των τελικών διορθωμένων περιφερειακών ποσών αναφοράς για τους παραγωγούς σπόρων σόγιας, κραμβόσπορων, γογγυλόσπορων και ηλιανθόσπορων για την περίοδο εμπορίας 1994/95
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 της 30ής Ιουνίου 1992 για θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, και ιδίως το άρθρο 12,
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 διευκρινίζει ότι η Επιτροπή πρέπει να υπολογίσει ένα τελικό περιφερειακό ποσό αναφοράς με βάση τη διαπιστωθείσα τιμή αναφοράς για τους ελαιούχους σπόρους αντικαθιστώντας την προβλεπόμενη τιμή αναφοράς με τη διαπιστωθείσα τιμή αναφοράς- ότι η Επιτροπή έχει καθορίσει τη διαπιστωθείσα τιμή αναφοράς χρησιμοποιώντας τις πληροφορίες που έχει λάβει σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3405/93 της Επιτροπής (2)-
ότι το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 προβλέπει ότι εάν η έκταση γης για την οποία έχει ληφθεί η ειδική αντισταθμιστική πληρωμή για την καλλιέργεια ελαιούχων σπόρων, μετά την εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 6 του εν λόγω κανονισμού, υπερβαίνει τη μέγιστη εγγυημένη έκταση (ΜΕΕ), πρέπει να μειωθούν τα τελικά περιφερειακά ποσά αναφοράς- ότι το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 προβλέπει ότι τα τελικά περιφερειακά ποσά αναφοράς πρέπει να μειωθούν κατά 1 % για κάθε κατά 1 % υπέρβαση της ΜΕΕ- ότι η μείωση των τελικών περιφερειακών ποσών αναφοράς πρέπει να περιοριστεί στα κράτη μέλη εκείνα στα οποία σημειώθηκε υπέρβαση της εθνικής έκτασης αναφοράς (ΕΕΑ), μειωμένης κατά το ποσοστό της εναλλασσόμενης παύσης καλλιέργειας- ότι η μέση σταθμισμένη μείωση που εφαρμόζεται στα εν λόγω κράτη μέλη πρέπει να είναι ίση με τη μείωση που είναι απαραίτητη στο επίπεδο της ΜΕΕ- ότι οι μειώσεις που εφαρμόζονται στα κράτη μέλη πρέπει να αντιστοιχούν στη συμμετοχή τους στη συνολική υπέρβαση της ΜΕΕ-
ότι, εντός της ΜΕΕ που καλύπτει την παραγωγή εκτός από εκείνη των ηλιανθοσπόρων στην Ισπανία και στην Πορτογαλία, σε περιπτώσεις κατά τις οποίες τα κράτη μέλη έχουν μεγάλο ποσοστό υπέρβασης μιας πολύ μικρής εθνικής έκτασης αναφοράς και όταν αυτές οι υπερβάσεις αντιπροσωπεύουν μερικά εκτάρια, δεν θα πρέπει να είναι υπερβολικές οι μειώσεις στη στήριξη που θα εφαρμοστούν σ' αυτά τα κράτη μέλη- ότι ορισμένες από τις μη κατανεμηθείσες εκτάσεις εντός αυτής της ΜΕΕ μπορούν να μεταφερθούν προσωρινά στην εθνική έκταση αναφοράς αυτών των κρατών μελών προκειμένου να μειωθεί η συμμετοχή τους όσον αφορά τη συνολική υπέρβαση της ΜΕΕ-
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3408/93 της Επιτροπής (3), ορισμένοι παραγωγοί έχουν λάβει προκαταβολή με βάση εκτίμηση του προβλεπόμενου περιφερειακού ποσού αναφοράς πριν καθορίσει η Επιτροπή το προβλεπόμενο περιφερειακό ποσό αναφοράς για την περίοδο εμπορίας 1994/95 βάσει του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1472/94 της Επιτροπής (4)- ότι όλοι οι άλλοι παραγωγοί έχουν λάβει προκαταβολή, το επίπεδο της οποίας καθορίζεται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1472/94-
ότι το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2715/94 της Επιτροπής (5) περί θεσπίσεως ειδικών κανόνων σχετικά με τις αντισταθμιστικές πληρωμές για ορισμένες αρδευόμενες αροτραίες καλλιέργειες και κατάργησης του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1113/93 της Επιτροπής (6) αναβάλλει έως το 1995/96 την απαίτηση ότι οι αποδόσεις των αρδευόμενων καλλιεργειών που χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό του επιπέδου των περιφερειακών αντισταθμιστικών πληρωμών πρέπει να μειωθούν για να ληφθεί υπόψη οποιαδήποτε αύξηση του ανώτατου ορίου που εφαρμόζεται στις αρδευόμενες εκτάσεις και να τηρηθούν οι παλαιότερες μέσες αποδόσεις της περιφέρειας- ότι πρέπει, συνεπώς, να αναθεωρηθούν οι αποδόσεις αναφοράς των αρδευόμενων καλλιεργειών που χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό των αντισταθμιστικών πληρωμών για τους παραγωγούς αρδευόμενης σόγιας στη Γαλλία για την περίοδο εμπορίας 1994/95-
ότι πρέπει να διορθωθεί η παλαιότερη περιφερειακή μέση απόδοση των ελαιούχων σπόρων στην ιταλική περιφέρεια Cremona pianura-
ότι, βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1765/92 στα κράτη μέλη εκείνα στα οποία σημειώθηκε υπέρβαση της βασικής περιφερειακής έκτασης που έχει καθοριστεί από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1098/94 της Επιτροπής (7), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2416/94 (8), πρέπει να μειωθεί ανάλογα η επιλέξιμη έκταση για την καταβολή αντισταθμιστικών πληρωμών-
ότι οι επιλέξιμοι παραγωγοί πρέπει να λάβουν το υπόλοιπο της αντισταθμιστικής πληρωμής που ισούται με τελικό περιφερειακό ποσό αναφοράς που έχει καθορισθεί στον εν λόγω κανονισμό, μείον την προκαταβολή που έχουν ήδη λάβει, λαμβάνοντας υπόψη οποιεσδήποτε μειώσεις στην έκταση για την οποία είναι επιλέξιμοι για αντισταθμιστική πληρωμή-
ότι, στο άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2294/92 της Επιτροπής της 31ης Ιουλίου 1992 τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ελαιούχων σπόρων που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 του Συμβουλίου (9), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2203/94 (10), προβλέπεται ότι η γεωργική ισοτιμία που ισχύει την πρώτη ημέρα της περιόδου εμπορίας πρέπει να χρησιμοποιείται για όλες τις πληρωμές που πραγματοποιούνται κατά τη διάρκεια του έτους- ότι, στον καθορισμό των διορθωμένων τελικών περιφερειακών ποσών αναφοράς, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ότι στη γεωργική ισοτιμία που ισχύει την 1η Ιουλίου 1994 και που πρέπει να χρησιμοποιείται για τη μετατροπή των τελικών περιφερειακών ποσών αναφοράς, εφαρμόζεται ο διορθωτικός συντελεστής 1,207509-
ότι η Μεικτή Επιτροπή Διαχείρισης Σιτηρών, Λιπαρών Ουσιών και Αποξηραμένων Ζωοτροφών δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Στο παράρτημα Ι περιλαμβάνεται συνοπτική επεξήγηση του υπολογισμού των διορθωμένων τελικών περιφερειακών ποσών αναφοράς, όπως απαιτείται από το άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92.
2. Στο παράρτημα ΙΙ αναφέρονται τα διορθωμένα τελικά περιφερειακά ποσά αναφοράς για την περίοδο 1994/95.
3. Στον υπολογισμό της τελικής αντισταθμιστικής πληρωμής που πρόκειται να καταβληθεί στους παραγωγούς ελαιούχων σπόρων που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92, η αρμόδια αρχή πρέπει να λάβει υπόψη:
α) όλες τις μειώσεις στην επιλέξιμη έκταση του παραγωγού και
β) κάθε προκαταβολή που καταβλήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3408/93 ή το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1472/94.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 1995.

Labels: 2
17
19
3
6