Document ID: 32005D0359

KOMMISSIONENS BESLUT
av den 29 april 2005
om undantag från vissa bestämmelser i rådets direktiv 2000/29/EG beträffande obarkade stockar av ek (Quercus L.) med ursprung i Amerikas förenta stater
[delgivet med nr K(2005) 1298]
(2005/359/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen (1), särskilt artikel 15.1 i detta, och
av följande skäl:
(1)
Enligt direktiv 2000/29/EG får obarkade stockar av ek (Quercus L.) med ursprung i Amerikas förenta stater i princip inte föras in i gemenskapen på grund av risken för införsel av Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt, som orsakar ekvissnesjuka.
(2)
Erfarenheten har visat att med avseende på Amerikas förenta stater kan risken att Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt sprids elimineras genom tillämpning av vissa åtgärder.
(3)
En sådan åtgärd är gasning. Vissa medlemsstater har begärt att införsel av gasade ekstockar bara skall äga rum i angivna hamnar där nödvändiga hanterings- och inspektionsfaciliteter finns tillgängliga.
(4)
Det är också möjligt att avstå från gasning när det gäller ekvirke som tillhör viteksgruppen, om vissa tekniska villkor föreligger. Vissa medlemsstater har dessutom begärt undantag för att tillåta införsel av vitek under vissa månader på året. Detta senare undantag bör begränsas till de delar av gemenskapen där potentiella vektorer för Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt har liten eller ingen aktivitet under vintern, dvs. områden norr om 45° nordlig bredd.
(5)
Kommissionen kommer att se till att Amerikas förenta stater tillhandahåller all teknisk information som krävs för att övervaka tillämpningen av de nödvändiga skyddsåtgärderna.
(6)
Medlemsstaterna bör därför bemyndigas att tillämpa ett tidsbegränsat undantag för införsel av obarkade stockar av ek (Quercus L.) från Amerikas förenta stater.
(7)
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för växtskydd.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genom undantag från artikel 5.1 i direktiv 2000/29/EG och från artikel 13.1 i tredje strecksatsen i det direktivet med avseende på bilaga IV A I 3 i det direktivet bemyndigas medlemsstaterna att med verkan från och med den 1 januari 2005 tillåta införsel på sitt territorium av obarkade stockar av ek (Quercus L.) med ursprung i Amerikas förenta stater (nedan kallade ”stockarna”), förutsatt att villkoren i artiklarna 2-7 uppfylls.
Artikel 2
1. För att detta undantag skall kunna tillämpas måste stockarna ha gasats och identifierats i enlighet med bilaga I.
2. Medlemsstaterna får undanta gasade stockar från de krav som anges i artikel 5.1 med avseende på våtlagring, artiklarna 5.2 och 6.2.
Artikel 3
1. Stockarna får endast lossas i de hamnar som förtecknas i bilaga II.
2. På begäran av den berörda medlemsstaten får förteckningen över lossningshamnar i bilaga II ändras av kommissionen efter samråd med övriga medlemsstater.
Artikel 4
1. De inspektioner som krävs i enlighet med artikel 13 i direktiv 2000/29/EG skall utföras av tjänstemän som har fått särskild instruktion eller utbildning angående detta beslut, med bistånd av sådana experter som avses i artikel 21 i direktiv 2000/29/EG på det sätt som anges där, antingen i de hamnar som förtecknas i bilaga II eller på den första lagerplatsen i enlighet med artikel 5.
Om lossningshamnen och den första lagerplatsen är belägna i olika medlemsstater skall de medlemsstaterna träffa överenskommelser om var inspektionerna skall utföras och utbyta information om ankomst och lagring av sändningarna.
2. Inspektionerna skall omfatta följande:
a)
En granskning av varje sundhetscertifikat.
b)
En identitetskontroll som innebär att märkningen på varje stock och antalet stockar jämförs med uppgifterna i det tillhörande sundhetscertifikatet.
c)
Ett färgreaktionstest för påvisande av gasning, enligt bilaga III, av ett lämpligt antal slumpvis utvalda stockar från varje sändning.
3. Om inspektionerna inte visar att sändningen fullständigt uppfyller villkoren i artikel 2.1 skall hela sändningen avvisas och avlägsnas från gemenskapen.
Kommissionen och de behöriga officiella organen i alla medlemsstater skall omedelbart underrättas om uppgifterna om den berörda sändningen.
Artikel 5
1. Stockarna skall endast lagras på platser som har anmälts till och godkänts av behörigt officiellt organ i den berörda medlemsstaten och som har lämpliga anordningar för våtlagring som är tillgängliga under den tid som anges i punkt 2.
2. Stockarna skall hållas under ständig våtlagring, med början senast vid lövsprickningen i närliggande ekbestånd.
3. Närliggande ekbestånd skall av de behöriga officiella organen regelbundet inspekteras för symtom på Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt med lämpliga intervall.
Om symtom som kan ha orsakats av Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt upptäcks skall ytterligare officiella tester utföras på lämpligt sätt för att avgöra huruvida svampen förekommer.
Om förekomst av Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt bekräftas skall kommissionen omedelbart underrättas om detta.
Artikel 6
1. Stockarna får bearbetas endast vid anläggningar som har anmälts till och godkänts av behörigt officiellt organ.
2. Bark och annat avfall från bearbetningen skall omedelbart destrueras på den plats där bearbetningen sker.
Artikel 7
1. Före införsel skall importören anmäla varje sändning i tillräckligt god tid till behörigt officiellt organ i den medlemsstat där den första lagerplatsen ligger, och lämna följande uppgifter:
a)
Mängd stockar.
b)
Ursprungsland.
c)
Utskeppningshamn.
d)
Lossningshamn(ar).
e)
Lagerplats(er).
f)
Plats(er) där bearbetning kommer att äga rum.
2. När en importör anmäler avsikt att föra in en sändning enligt punkt 1 skall han eller hon före införseln underrättas av det behöriga officiella organet om de villkor som anges i detta beslut.
3. Kopior av de uppgifter som avses i punkterna 1 och 2 skall lämnas av det behöriga officiella organet i den berörda medlemsstaten till den myndighet som svarar för tillsyn över lossningshamnen.
Artikel 8
1. Medlemsstaterna får undanta stockar av arten Quercus L. tillhörande viteksgruppen från den gasning som avses i artikel 2.1, förutsatt att följande villkor är uppfyllda:
a)
Stockarna skall ingå i sändningar som består endast av stockar från viteksgruppen.
b)
Stockarna skall vara identifierade enligt bilaga IV.
c)
Stockarna skall skickas från utskeppningshamnen tidigast den 15 oktober och nå lagerplatsen senast den 30 april nästföljande år.
d)
Stockarna skall våtlagras.
e)
Stockarna får inte föras in i eller genom områden som ligger söder om 45° nordlig bredd; Marseille får dock användas som lossningshamn förutsatt att det tillses att sändningen omedelbart forslas till områden som ligger norr om 45° nordlig bredd.
f)
De inspektioner som avses i artikel 4 skall i stället för färgreaktionstestet för påvisande av gasning omfatta ett färgtest för identifiering av vitekstockar enligt bilaga IV, vilket skall utföras på minst 10 % av stockarna från varje sändning efter ett slumpvis urval.
Med avvikelse från punkt c får växtskyddsorganisationen i den medlemsstat där stockarna lagras tillåta att sändningar lossas och förs till våtlager efter den 30 april nästföljande år i enlighet med den punkten, om deras ankomst till lossningshamnen försenats på grund av oförutsedda omständigheter.
2. Punkt 1 skall inte tillämpas på Grekland, Spanien, Italien, Cypern, Malta och Portugal.
Artikel 9
Medlemsstaterna skall till kommissionen och de andra medlemsstaterna överlämna texten till de bestämmelser som de antar i kraft av bemyndigandet i artikel 1.
Artikel 10
De medlemsstater som har utnyttjat det undantag som anges i detta beslut skall rapportera om dess tillämpning senast den 30 juni 2007. Rapporten skall innehålla uppgifter om införd mängd.
I förekommande fall skall en liknande rapport lämnas senast den 30 juni 2009.
Artikel 11
Detta beslut skall upphöra att gälla den 31 december 2010.
Artikel 12
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 29 april 2005.

Labels: 1
3
6
18
15