Document ID: 31983R2041

NAŘÍZENÍ KOMISE (EHS) č. 2041/83
ze dne 22. července 1983,
kterým se pošesté mění nařízení (EHS) č. 2960/77, kterým se stanoví pravidla pro prodej olivového oleje ze zásob intervenčních agentur
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,
s ohledem na nařízení Rady č. 136/66/EHS ze dne 22. září 1966 o zřízení společné organizace trhu s oleji a tuky1, naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1413/822, a zejména na čl. 12 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že čl. 13 odst. 1 nařízení Komise (EHS) č. 2960/773 naposledy pozměněného nařízením (EHS) č. 1852/824 stanoví, že pokud je olivový olej ze zásob intervenčních agentur prodán, musí být odebrán, podle získaného množství, během 40 nebo 60 dnů po oznámení výsledků nabídkového řízení;
vzhledem k tomu, že zkušenosti ukazují, že při množství nad 3000 tun se hospodářské subjekty setkávají se skutečnými potížemi s dodržením lhůt, zejména pokud je olej distribuován mezi několik intervenčních center; že by proto v takových případech měla být za určitých podmínek lhůta pro odběr oleje prodloužena tak, aby intervenční prodeje mohly být řádně provedeny;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro oleje a tuky,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V článku 13 se odstavec 1 nařízení (EHS) č. 2960/77 nahrazuje tímto:
"1. Kupující si odebere celou šarži, která mu byla přidělena. Odběr může začít okamžitě po zaplacení předběžné částky uvedené v čl. 12 odst. 1 a po složení jistoty uvedené v čl. 12 odst. 3 v případě prodeje na vývoz..
Odběr musí být ukončen nejpozději do 40 dnů po obdržení informace uvedené v článku 10.
Pokud však bylo danému subjektu přiděleno množství
- vyšší než 1000 tun, avšak nejvýše 3000 tun, musí být odběr ukončen nejpozději do 60 dnů po obdržení uvedené informace,
- vyšší než 3000 tun, musí být odběr ukončen nejpozději do 90 dnů po obdržení uvedené informace, pokud je nejméně 3000 tun odebráno do 60 dnů po obdržení uvedené informace."
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 22. července 1983.

Labels: 3
17