Document ID: 31996L0036

31996L0036
L 178/15
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
ДИРЕКТИВА 96/36/ЕО НА КОМИСИЯТА
от 17 юни 1996 година
за привеждане в съответствие с техническия прогрес на Директива 77/541/ЕИО на Съвета за обезопасителните колани и ограничаващите системи на моторните превозни средства
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаването на Европейската общност,
като взе предвид Директива 70/156/ЕИО на Съвета от 6 февруари 1970 г. за типовото одобрение на ЕИО на моторните превозни средства и на техните ремаркета (1), последно изменена с Директива 95/54/ЕО на Комисията (2), и в частност член 13, параграф 2,
като взе предвид Директива 77/541/ЕИО на Съвета от 28 юни 1977 г. за сближаване на законодателството на държавите-членки по отношение на обезопасителните колани и ограничаващите системи на моторните превозни средства (3), последно изменена с Директива 90/628/ЕИО (4) на Комисията, и в частност член 10,
като има предвид, че Директива 77/541/ЕИО е една от специалните директиви в рамките на процедурата за типово одобрение на ЕИО, установена с Директива 70/156/ЕИО; като има предвид, че поради това разпоредбите, постановени в Директива 70/156/ЕИО относно системите, компонентите и обособените технически възли, се отнасят за настоящата директива;
като има предвид в частност, че член 3, параграф 4 и член 4, параграф 3 от Директива 70/156/ЕИО изискват всяка специална директива да се придружава от информационен документ, който да включва съответните заглавия на приложение I към споменатата директива, и от сертификат за типово одобрение въз основа на приложение VI към същата тази директива, така че типовото одобрение да може да се компютъризира;
като има предвид, че в светлината на техническия прогрес е възможно да се подобри защитата, осигурявана на пътниците, като се изисква монтирането на триточкови колани с прибиращо устройство за задните странични седалки на моторните превозни средства от категория М1;
като има предвид, че трябва да се сложи предупреждение на всички седящи места, където е инсталирана въздушна възглавница, за да се информират ползвателите на превозното средство за наличието на тези устройства и следователно за невъзможността да се пригоди за тези места ограничаваща система на седалка за дете, поставена в посока, противоположна на движението на превозното средство; като има предвид, че настоящата директива трябва отново да се измени и допълни след като се приеме оптимален образец на пиктограма на международно равнище;
като има предвид, че е възможно да се подобри защитата на пътниците срещу изхвърляне при произшествие, като се изисква минимум надбедрени колани с прибиращо устройство за всички места за сядане, обърнати напред и назад, в моторните превозни средства от категория М2 и М3, а при някои превозни средства от категория М2 - триточкови колани в съответствие с Директива 90/628/ЕИО (с изключение на превозните средства, които са проектирани за използване в града и за правостоящи пътници);
като има предвид, че влизането в сила на изменение на настоящата директива с изискването за тези надбедрени (двуточкови) колани на седалките в превозни средства от категории М2 и М3, се обуславя от привеждането в съответствие с техническия прогрес на Директива 76/115/ЕИО на Съвета (5), последно изменена с Директива 90/629/ЕИО на Комисията (6) относно анкерното закрепване на обезопасителните колани, и с Директива 74/408/ЕИО на Съвета (7) относно якостта на седалките;
като има предвид, че защитата на пътниците, специално на централното задно място за сядане в превозните средства, срещу изхвърляне и замятане при произшествие, трябва да бъде подобрена и за тази цел трябва да се направят нови изменения на директивата;
като има предвид, че ефикасността на мерките, определени в настоящата директива, за засилване защитата на пътниците в автобусите за междуградски транспорт и автобуси зависи от използването на предписаните обезопасителни колани; като има предвид, че настоящата директива трябва да бъде допълнена с изменение на Директива 91/671/ЕИО на Съвета (8) за носенето на обезопасителни колани;
като има предвид, че се прави позоваване на Директива 74/60/ЕИО на Съвета (9) относно вътрешната инсталация на моторните превозни средства, последно изменена с Директива 78/632/ЕИО (10);
като има предвид, че разпоредбите на настоящата директива са съобразени със становището на Комитета за привеждане в съответствие с техническия прогрес, създаден с Директива 70/156/ЕИО,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Директива 77/541/ЕИО се изменя, както следва:
1.
-
В член 2, параграф 1, думите „…или на неговия упълномощен представител,…“ се заличават.
-
Член 4 се заменя, както следва:
„Член 4
Компетентните органи на държавите-членки взаимно се уведомяват съгласно процедурата, предвидена в член 4, параграф 6 от Директива 70/156/ЕИО, за всеки тип обезопасителен колан и ограничаващи системи, за които е издадено, отказано или оттеглено одобрение.“
-
В член 9, изразът „приложение I“ се заменя с израза „приложение IIА“.
2.
Добавя се списък на приложенията, а приложенията към Директива 77/541/ЕИО се изменят в съответствие с приложението към настоящата директива.
3.
На другите езици, досегашният термин, използван за „типово одобрение“ се заменя с нов термин.
Член 2
1. Считано от 1 януари 1997 г., никоя държава-членка не може на основания, свързани с обезопасителните колани или ограничаващите системи:
-
да отказва да издава типово одобрение на ЕО или национално типово одобрение по отношение на тип моторно превозно средство, обезопасителен колан или ограничаваща система, нито
-
да забранява регистрацията, продажбата или въвеждането в експлоатация на превозни средства, или продажбата и монтирането на обезопасителни колани или на ограничаващи системи,
ако обезопасителните колани и ограничаващите системи отговарят на изискванията на Директива 77/541/ЕИО, изменена с настоящата директива.
2. При условията на разпоредбите на параграф 5, считано от 1 октомври 1999 г., за превозните средства от категория М2 с маса 3,5 тона или по-малко и за всички останали превозни средства, считано от 1 октомври 1997 г., държавите-членки:
-
преустановяват издаването на типово одобрение на ЕО, и
-
могат да отказват национално типово одобрение,
за тип превозно средство на основания, свързани с обезопасителните колани или с ограничаващите системи, и за тип обезопасителен колан или ограничаваща система, ако изискванията на Директива 77/541/ЕИО, изменена с настоящата директива, не са изпълнени.
3.
1.
При условията на разпоредбите на параграф 5, за превозните средства от категория М2 с максимална маса 3,5 тона, считано от 1 октомври 2001 г. и, за всички останали превозни средства от категория М, считано от 1 октомври 1999 г., държавите-членки:
-
считат удостоверенията за съответствие, които придружават новите превозни средства съгласно разпоредбите на Директива 70/156/ЕИО, невалидни по смисъла на член 7, параграф 1 от настоящата директива, и
-
могат да отказват регистрацията, продажбата или пускането в експлоатация на нови превозни средства, които не се придружават от сертификат за съответствие по смисъла на Директива 70/156/ЕИО, и
-
могат да отказват продажбата и въвеждането в експлоатация на нови обезопасителни колани и ограничаващи системи,
на основания, свързани с обезопасителните колани или с ограничаващите системи, ако изискванията на Директива 77/541/ЕИО, изменена с настоящата директива, не са изпълнени.
3.2.
Считано от 1 октомври 1999 г., изискванията на Директива 77/541/ЕИО, изменена с настоящата директива, относно обезопасителните колани и ограничаващите системи като компоненти, се прилагат по смисъла на член 7, параграф 2 от Директива 70/156/ЕИО.
4. Независимо от параграфи 2 и 3, точка 2 по-горе, по отношение на резервните части, държавите-членки продължават да издават типово одобрение на ЕО и да разрешават продажбата и въвеждането в експлоатация на обезопасителни колани и на ограничаващи системи в съответствие с предишните версии на Директива 77/541/ЕИО, при условие че тези обезопасителни колани или ограничаващи системи:
-
са предназначени да бъдат монтирани в превозни средства вече в експлоатация, и
-
отговарят на изискванията на настоящата директива, които са били приложими при първоначалната регистрация на превозното средство.
5. Независимо от параграфи 2 и 3, точка 1 по-горе, във връзка с полагането на предупредителна бележка за въздушна възглавница, в съответствие с точка 3.1.11 от приложение I, разпоредбите на тези параграфи се прилагат от 1 януари 1997 година.
Член 3
1. Държавите-членки въвеждат в действие необходими законови, подзаконови и административни разпоредби, за да се съобразят с настоящата директива, преди 31 декември 1996 година. Те незабавно уведомяват Комисията за това.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на това позоваване се определят от държавите-членки.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията текстовете на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 4
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейските общности.
Член 5
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 17 юни 1996 година.

Labels: 8