Document ID: 32003D0580

Odločba Komisije
z dne 4. avgusta 2003
o spremembi Odločbe 2000/49/ES o razveljavitvi Odločbe 1999/356/ES postavlja posebne pogoje za uvoz arašidov in nekaterih proizvodov iz arašidov s poreklom ali izvorom iz Egipta
(notificirana pod dokumentarno številko K(2003) 2800)
(Besedilo velja za EGP)
(2003/580/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 93/43/EGS z dne 14. junija 1993 o higieni živil [1] in zlasti člena 10(1) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Odločba Komisije 2000/49/ES z dne 6. decembra 1999, ki razveljavlja Odločbo 1999/356/ES in postavlja posebne pogoje za uvoz arašidov in nekaterih proizvodov iz arašidov s poreklom ali poslanih iz Egipta [2], predvideva pregled te odločbe.
(2) Urad za prehrano in veterino Evropske komisije (FVO) je v času od 2. do 6. septembra 2001 v Egiptu opravil misijo, s katero je ocenil sredstva in ukrepe za ugotavljanje količine aflatoksina v arašidih, namenjenih za izvoz v Evropsko unijo. Misija je pokazala, da so egiptovski organi oblasti sprejeli pomembne ukrepe za izboljšanje nadzora nad arašidi, ki se izvažajo v Evropsko unijo. Izboljšave, povezane z gojenjem arašidov, so bile posebej očitne z obširnim izobraževalnim programom. Poleg tega se je postopek izvoza in z njim povezana analiza in potrjevanje količine aflatoksina smatral za zadovoljivega, z izjemo uporabljanega postopka vzorčenja. Učinkovitost laboratorijev je bila za izvozne postopke sprejemljiva. Opaženo je bilo, da pri skladiščenju arašidov niso bile izpolnjene vse pravne zahteve.
(3) Egiptovski organi oblasti so predložili pisna jamstva v zvezi z uporabljanim postopkom vzorčenja in okrepitvijo nadzora nad pogoji za skladiščenje arašidov.
(4) Ugotovitve misije, pisna jamstva egiptovskih organov oblasti in do oktobra 2002 ugodni rezultati vzorčenja in analiz pošiljk arašidov, ki so jih opravile države članice uvoznice, kažejo, da ni več potrebe po sistematičnem vzorčenju in analizi pošiljk arašidov s poreklom ali poslanih iz Egipta. Od novembra 2002 do februarja 2003 je bilo opaženo znatno povečanje obvestil o pošiljkah, ki niso ustrezale zahtevam. To je očitno bila posledica slabe pridelave v letu 2002 in nadzora, ki so ga egiptovski organi oblasti izvajali pomanjkljivo. Navedeni organi so za izboljšanje položaja sprejeli dodatne ukrepe.
(5) Zato je primerno, da se za varstvo javnega zdravja vzorčenje in analiza, ki ju opravi pristojni organ države članice uvoznice, ohrani na primerni ravni.
(6) Za zagotavljanje usklajenega izvajanja naključnega vzorčenja in analize pošiljk arašidov in proizvodov iz arašidov s poreklom ali poslanih iz Egipta na celotnem območju Skupnosti, je primerno, da se določi približna pogostnost naključnega vzorčenja in analiz.
(7) Uredba (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o splošnih načelih in zahtevah zakona o živilih, o ustanovitvi Evropskega urada za varnost živil in prehrane in o postopkih za varnost živil [3] predvideva vzpostavitev Sistema hitrega opozarjanja na nevarnost hrane in krme (RASFF).
(8) V interesu javnega zdravja bi države članice morale Komisiji zagotoviti redna poročila o analitičnih rezultatih uradnih nadzorov, ki se opravijo za pošiljke arašidov in nekaterih proizvodov iz arašidov s poreklom ali poslanih iz Egipta. Takšna poročila bi morala biti poleg obveznosti obveščanja v okviru Sistema hitrega opozarjanja na nevarnosti hrane in krme.
(9) Na zahtevo nekaterih držav članic je potrebno posodobiti seznam vstopnih mest, preko katerih se v Skupnost lahko uvažajo proizvodi, zajeti v Odločbi 2000/49/ES. Zaradi jasnosti je treba ta seznam nadomestiti.
(10) Zato je treba ustrezno spremeniti Odločbo 2000/49/ES.
(11) Opravljeno je bilo posvetovanje s Stalnim odborom za prehransko verigo ljudi in zdravstveno varstvo živali -
SPREJELA NASLEDNJI ODLOČBO:
Člen 1
Odločba 2000/49/ES se spremeni:
1. Člen 1 se spremeni:
(a) Odstavek 5 se nadomesti z naslednjim:
"5. Pristojni organi v vsaki državi članici opravijo za analizo glede aflatoksina B1 in celotnega aflatoksina naključno vzorčenje pošiljk arašidov in nekaterih proizvodov iz arašidov s poreklom iz Egipta ali od tam poslanih.
Države članice predložijo Komisiji vsake tri mesece poročilo o analitičnih rezultatih uradnih nadzorov pošiljk arašidov in nekaterih proizvodov iz arašidov s poreklom ali poslanih iz Egipta. To poročilo se predloži v mesecu, ki sledi vsakemu četrtletju [4]."
(b) Dodata se naslednja odstavka 6 in 7:
"6. Naključno vzorčenje in analize iz odstavka 5 se opravljajo na približno 20 % pošiljk proizvodov za vsako kategorijo proizvodov iz odstavka 1.
Vsaka pošiljka, ki se vzorči in analizira, bi se morala pred sprostitvijo na trg od vstopne točke v Skupnost pridržati za največ 15 delovnih dni. V tem primeru pristojni organi v državah članicah izdajo spremni uradni dokument, ki dokazuje, da je bila pošiljka predmet uradnega vzorčenja in analize, in navede rezultate analize.
7. V primeru deljenih pošiljk spremljajo vsak del deljene pošiljke kopije zdravstvenega spričevala in spremnih dokumentov, navedenih v odstavkih 1 in 6, ki jih potrdi pristojni organ države članice, na ozemlju katere je prišlo do delitve."
2. Člen 2 se nadomesti z naslednjim:
"Člen 2
Ta odločba se pregleduje ob upoštevanju informacij in jamstev, ki jih posredujejo pristojni organi Egipta in na podlagi rezultatov preskusov, ki jih opravijo države članice. Pri tem pregledu se bo ocenilo, ali posebni pogoji iz člena 1 zagotavljajo zadostno raven varstva javnega zdravja v Skupnosti. Pri pregledu se tudi oceni, če še obstaja potreba po posebnih pogojih."
3. Priloga II se nadomesti z besedilom v Prilogi k tej odločbi.
Člen 2
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 4. avgusta 2003

Labels: 3
17
18