Document ID: 31997D0644

BESLUIT VAN DE COMMISSIE van 3 september 1997 houdende aanvaarding van de door twee Poolse exporteurs aangeboden verbintenissen in verband met de antidumpingprocedure betreffende de invoer van ruw, niet-gelegeerd zink van oorsprong uit Polen en Rusland (97/644/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (1), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2331/96 (2), inzonderheid op de artikelen 8 en 23,
Na raadpleging van het Raadgevend Comité,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) De Commissie heeft bij Verordening (EG) nr. 593/97 (3) voor een periode van zes maanden een voorlopig antidumpingrecht ingesteld op de invoer van ruw, niet-gelegeerd zink van oorsprong uit Polen en Rusland.
(2) Na in kennis te zijn gesteld van de belangrijkste feiten en overwegingen op grond waarvan de Commissie de voorlopige maatregelen had ingesteld, hebben de twee Poolse exporteurs die hun medewerking verleenden aan het onderzoek diverse opmerkingen gemaakt. Tijdens het daaropvolgende onderzoek werd vastgesteld dat definitieve antidumpingmaatregelen op de invoer uit beide landen noodzakelijk waren om de nadelige gevolgen van de dumping weg te nemen. De bevindingen en conclusies betreffende alle aspecten van deze onderzoeken zijn in Verordening (EG) nr. 1931/97 van de Raad (4) neergelegd.
(3) Op 19 juni 1997 werden door de twee Poolse exporteurs verbintenissen aangeboden in verband met hun exportprijzen bij uitvoer naar de Gemeenschap.
(4) De Poolse exporteurs hebben zich onder meer ertoe verbonden hun exportprijzen vast te stellen op een niveau dat voldoende hoog is om de bij het onderzoek vastgestelde schadeveroorzakende dumping weg te nemen.
(5) De verbintenissen bevatten bovendien uitgebreide en gedetailleerde bepalingen betreffende het toezicht. Voorts hebben deze ondernemingen zich ertoe verbonden geen directe of indirecte compenserende regelingen te treffen met hun afnemers.
(6) Gezien het bovenstaande worden de door deze twee Poolse exporteurs aangeboden verbintenissen aanvaardbaar geacht en dient het onderzoek ten aanzien van de betrokken exporteurs derhalve te worden beëindigd.
(7) De twee Poolse exporteurs werden in kennis gesteld van de belangrijkste feiten en overwegingen op basis waarvan de instelling van definitieve anti-dumpingmaatregelen werd aanbevolen en werden in de gelegenheid gesteld commentaar te geven op alle aspecten van het onderzoek. Mocht een verbintenis worden ingetrokken of mocht de Commissie redenen hebben om aan te nemen dat een verbintenis niet wordt nagekomen, dan kan overeenkomstig artikel 7 en artikel 8, lid 10, van Verordening (EG) nr. 384/96 een voorlopig recht worden ingesteld. Indien aan de voorwaarden van artikel 8, lid 9, van de genoemde verordening is voldaan, zal bovendien een definitief antidumpingrecht worden opgelegd.
(8) Het Raadgevend Comité, dat over de aanvaarding van de aangeboden verbintenissen werd geraadpleegd, heeft hiertegen enige bezwaren naar voren gebracht. De Commissie heeft de Raad overeenkomstig artikel 8, lid 5, van Verordening (EG) nr. 384/96 een verslag van het overleg, vergezeld van een voorstel tot aanvaarding van de verbintenissen, doen toekomen. Aangezien de Raad niet binnen een maand een andersluidende beslissing heeft genomen, wordt het onderhavige besluit geacht te zijn aanvaard.
(9) De bedrijfstak van de Gemeenschap werd in kennis gesteld van de belangrijkste feiten en overwegingen op basis waarvan de Commissie voornemens was de verbintenissen te aanvaarden en heeft hiertegen geen bezwaar gemaakt,
BESLUIT:
Artikel 1
De verbintenissen aangeboden door:
a) Kombinat Gorniczco-Hutniczy Bosleslaw, Bukowno (Polen); en
b) Huta Cynku "Miasteczko Slaskie", Miasteczko Slaskie (Polen),
in verband met de antidumpingprocedure betreffende de invoer van ruw, niet-gelegeerd zink, vallende onder de GN-codes 7901 11 00, 7901 12 10 en 7901 12 30, van oorsprong uit Rusland en Polen, worden aanvaard.
Deze aanvaarding wordt van kracht op de datum van inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1931/97.
Artikel 2
Het onderzoek in het kader van de in artikel 1 bedoelde antidumpingprocedure wordt hierbij beëindigd voor de twee in dat artikel genoemde ondernemingen.
Gedaan te Brussel, 3 september 1997.

Labels: 1
3
4
18