Document ID: 32009D0370

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tas-6 ta’ April 2009
dwar l-adeżjoni tal-Komunità Ewropea mal-Konvenzjoni dwar Interessi Internazzjonali fl-Apparat Mobbli u mal-Protokoll tagħha dwar affarijiet li jolqtu b’mod speċifiku apparat użat fl-ajruplani, adottati konġuntement f’Cape Town fis-16 ta’ Novembru 2001
(2009/370/KE)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 61(c) tiegħu, flimkien mal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 300(2) u l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 300(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (1),
Billi:
(1)
Il-Komunità qiegħda taħdem sabiex toħloq żona ġudizzjarja komuni bbażata fuq il-prinċipju ta’ rikonoxximent reċiproku ta’ deċizjonijiet ġudizzjarji.
(2)
Il-Konvenzjoni dwar Interessi Internazzjonali fl-Apparat Mobbli (minn hawn ’il quddiem imsejħa “il-Konvenzjoni ta’ Cape Town”) u l-Protokoll tagħha dwar affarijiet speċifiċi għall-ajurplani (minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ “il-Protokoll tal-ajruplani”), adottati flimkien f’Cape Town fis-16 ta’ Novembru 2001, jikkostitwixxu kontribut utli għar-regolamentazzjoni fil-livell internazzjonali fl-oqsma rispettivi tagħhom. Huwa għalhekk mixtieq li d-dispożizzjonijiet taż-żewġ strumenti li jikkonċernaw temi li jaqgħu taħt il-kompetenza esklussiva tal-Komunità għandhom ikunu applikati kemm jista’ jkun malajr.
(3)
Il-Kummissjoni nnegozjat il-Konvenzjoni ta’ Cape Town u l-Protokoll tal-ajruplani f’isem il-Komunità, f’dawk il-partijiet minnhom li jaqgħu fi ħdan il-kompetenza esklussiva tal-Komunità.
(4)
L-organizzazzjonijiet ta’ integrazzjoni ekonomika reġjonali, li għandhom il-kompetenza dwar ċerti affarijiet regolati mill-Konvenzjoni ta’ Cape Town u l-Protokoll tal-ajruplani jistgħu jaċċedu għall-Konvenzjoni msemmija u l-Protokoll imsemmi wara d-dħul tagħhom fis-seħħ.
(5)
Xi wħud mit-temi regolati mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 44/2001 tat-22 ta’ Diċembru 2000 dwar ġurisdizzjoni u rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali (2), ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1346/2000 tad-29 ta’ Mejju 2000 dwar il-proċedimenti ta’ falliment (3) u r-Regolament (KE) Nru 593/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Ġunju 2008 dwar il-liġi applikabbli għal obbligi kuntrattwali (Ruma I) (4) huma wkoll indirizzati fil-Konvenzjoni ta’ Cape Town u l-Protokoll dwar l-ajruplani.
(6)
Il-Komunità għandha kompetenza esklussiva dwar xi wħud mit-temi regolati mill-Konvenzjoni ta’ Cape Town u l-Protokoll tal-ajruplani, filwaqt li l-Istati Membri għandhom kompetenza dwar materji oħra regolati minn dawn iż-żewġ strumenti.
(7)
Il-Komunità għandha għalhekk taċċedi għall-Konvenzjoni ta’ Cape Town u l-Protokoll tal-Ajruplani.
(8)
L-Artikolu 48 tal-Konvenzjoni ta’ Cape Town u l-Artikolu XXVII tal-Protokoll tal-Ajruplani jistipulaw li, fil-mument tal-adeżjoni, organizzazzjoni ta’ integrazzjoni ekonomika reġjonali għandha tagħmel dikjarazzjoni li tispeċifika t-temi regolati mill-imsemmija Konvenzjoni u l-imsemmi Protokoll li dwarhom ġiet trasferita l-kompetenza lil dik l-organizzazzjoni mill-Istati Membri tagħha. Il-Komunità għandha għalhekk tagħmel tali dikjarazzjoni fil-mument tal-adeżjoni maż-żewġ strumenti.
(9)
L-Artikolu 55 tal-Konvenzjoni ta’ Cape Town jistipula li Stat Kontraenti jista’ jiddikjara li huwa mhuwiex se japplika d-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 13 jew l-Artikolu 43, jew it-tnejn, kollha jew in parti. Fil-mument tal-adeżjoni mal-Konvenzjoni msemmija l-Komunità għandha tagħmel tali dikjarazzjoni.
(10)
L-Artikoli X, XI u XII tal-Protokoll tal-ajruplani japplikaw biss meta Stat Kontraenti jkun għamel dikjarazzjoni f’dan is-sens taħt l-Artikolu XXX tal-imsemmi Protokoll u taħt il-kundizzjonijiet speċifikati minn dik id-dikjarazzjoni. FIl-mument tal-adeżjoni mal-Protokoll tal-ajruplani, il-Komunità għandha tiddikjara li mhijiex se tapplika l-Artikolu XII u li mhijiex se tagħmel xi dikjarazzjoni taħt l-Artikolu XXX(2) u (3). Il-kompetenza tal-Istati Membri fejn jidħlu r-regoli ta’ liġi sostantiva fir-rigward tal-insolvenza mhijiex se tiġi milquta.
(11)
L-applikazzjoni tal-Artikolu VIII tal-Protokoll tal-ajruplani dwar l-għażla tal-liġi hija wkoll suġġetta għal dikjarazzjoni li tista’ ssir minn kwalunkwe Stat Kontraenti taħt l-Artikolu XXX(1). Fil-mument tal-adeżjoni mal-Protokoll tal-Ajruplani il-Komunità għandha tiddikjara li mhijiex se tapplika l-Artikolu VIII.
(12)
Ir-Renju Unit jibqa’ marbut mal-Konvenzjoni ta’ Ruma tal-1980 dwar il-liġi applikabbli għal obbligi kontrattwali (5) sa dak il-mument li jkun marbut mar-regoli tar-Regolament (KE) Nru 593/2008. Wieħed jassumi li r-Renju Unit, jekk jaċċedi għall-Protokoll tal-ajruplani qabel dak il-mument, fil-mument tal-adeżjoni jagħmel dikjarazzjoni taħt l-Artikolu XXX(1) li mhijiex se tippreġudika l-applikazzjoni tar-regoli tal-imsemmi Regolament.
(13)
Ir-Renju Unit u l-Irlanda jieħdu sehem fl-adozzjoni u l-applikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni.
(14)
Taħt l-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka, anness mat-Trattat tal-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, id-Danimarka ma tiħux sehem fl-adozzjoni ta’ din id-Deċiżjoni u mhijiex marbuta magħha jew suġġetta għall-applikazzjoni tagħha,
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
Artikolu 1
1. Il-Konvenzjoni dwar Interessi Internazzjonali fl-Apparat Mobbli (minn hawn ‘il quddiem imsejħa “il-Konvenzjoni ta’ Cape Town”) u l-Protokoll dwar affarijiet li jolqtu b’mod speċifiku apparat użat fl-ajurplani (minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ “il-Protokoll dwar l-ajruplani”), adottati flimkien f’Cape Town fis-16 ta’ Novembru 2001, huma b’dan approvati f’isem il-Komunità Ewropea.
It-testi tal-Konvenzjoni ta’ Cape Town u tal-Protokoll dwar l-ajruplani huma annessi ma’ din id-Deċiżjoni.
2. F’din id-Deċiżjoni, “Stat Membru” tfisser l-Istati Membri kollha bl-eċċezzjoni tad-Danimarka.
Artikolu 2
Il-President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat sabiex jaħtar il-persuna jew persuni li jkollhom is-setgħa li jiddepożitaw f’isem il-Komunità l-istrument ta’ approvazzjoni previst fl-Artikolu 47(4) tal-Konvenzjoni ta’ Cape Town u fl-Artikolu XXVI(4) tal-Protokoll tal-ajruplani.
Artikolu 3
1. Fil-mument tal-adeżjoni mal-Konvenzjoni ta’ Cape Town, il-Komunità ser tagħmel id-dikjarazzjonijiet li jidhru fil-punt I tal-Anness I u tal-Anness II.
2. Fil-mument tal-adeżjoni mal-Protokoll tal-ajruplani, il-Komunità se tagħmel id-dikjarazzjonijiet li jidhru fil-punt II tal-Anness I u tal-Anness II.
Magħmul fil-Lussemburgu, 6 ta’ April 2009.

Labels: 7
1
8
5