Document ID: 32007D0170

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 16ης Μαρτίου 2007
για τον καθορισμό των απαιτήσεων δικτύου του συστήματος πληροφοριών Σένγκεν II (πρώτος πυλώνας)
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 845]
(Τα κείμενα στη βουλγαρική, γαλλική, γερμανική, ελληνική, εσθονική, ισπανική ιταλική, λεττονική, λιθουανική, μαλτέζικη, ολλανδική, ουγγρική, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική, σουηδική, τσεχική γλώσσα και φινλανδική είναι τα μόνα αυθεντικά)
(2007/170/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2424/2001 του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 2001, σχετικά με την ανάπτυξη του συστήματος πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II) (1), και ιδίως το άρθρο 4 στοιχείο α),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Για την ανάπτυξη του SIS II είναι απαραίτητος ο καθορισμός τεχνικών προδιαγραφών όσον αφορά το δίκτυο επικοινωνιών, τα συστατικά μέρη του, καθώς και τις ειδικές απαιτήσεις δικτύου.
(2)
Μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών θα πρέπει να ισχύσουν κατάλληλες ρυθμίσεις, ιδίως όσον αφορά τα στοιχεία της ενιαίας εθνικής διεπαφής, εγκατεστημένης στα κράτη μέλη.
(3)
Η παρούσα απόφαση λαμβάνεται με την επιφύλαξη μελλοντικής έγκρισης άλλων αποφάσεων της Επιτροπής σχετικά με την εξέλιξη του SIS II, ιδίως όσον αφορά την εξέλιξη των απαιτήσεων ασφαλείας.
(4)
Η εξέλιξη του SIS II διέπεται τόσο από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2424/2001 όσο και από την απόφαση 2001/886/ΔΕΥ του Συμβουλίου (2). Για να εξασφαλιστεί ενιαία διαδικασία υλοποίησης για την ανάπτυξη του SIS II στο σύνολο του, οι διατάξεις της παρούσας απόφασης θα πρέπει να αντικατοπτρίζουν τις διατάξεις της απόφασης της Επιτροπής για τον καθορισμό των απαιτήσεων δικτύου του SIS II, οι οποίες θα ληφθούν κατ' εφαρμογή της απόφασης 2001/886/ΔΕΥ.
(5)
Σύμφωνα με την απόφαση 2000/365/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, σχετικά με το αίτημα του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν (3), το Ηνωμένο Βασίλειο δεν συμμετείχε στην έκδοση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2424/2001 και δεν δεσμεύεται από αυτόν, ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του, καθώς η εν λόγω απόφαση συνιστά εξέλιξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν. Συνεπώς, η παρούσα απόφαση της Επιτροπής δεν απευθύνεται στο Ηνωμένο Βασίλειο.
(6)
Σύμφωνα με την απόφαση 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν (4), η Ιρλανδία δεν συμμετείχε στην έκδοση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2424/2001 και δεν δεσμεύεται από αυτόν, ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του, καθώς η εν λόγω απόφαση συνιστά εξέλιξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν. Συνεπώς, η παρούσα απόφαση δεν απευθύνεται στην Ιρλανδία.
(7)
Σύμφωνα με το άρθρο 5 του πρωτοκόλλου για τη θέση της Δανίας, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η Δανία αποφάσισε να ενσωματώσει τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2424/2001 στη δανική νομοθεσία. Επομένως, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2424/2001 είναι δεσμευτικός για τη Δανία στο διεθνές δίκαιο.
(8)
Όσον αφορά την Ισλανδία και τη Νορβηγία, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2424/2001 και η απόφαση 2001/886/ΔΕΥ συνιστά εξέλιξη των διατάξεων του κεκτημένου Σένγκεν κατά την έννοια της συμφωνίας που έχει συναφθεί από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας για τη σύνδεση των εν λόγω χωρών προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (5), οι οποίες εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 1 στοιχείο Β της απόφασης 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας που έχει συναφθεί από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας για τη σύνδεση των εν λόγω χωρών προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (6).
(9)
Όσον αφορά την Ελβετία, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2424/2001 και η απόφαση 2001/886/ΔΕΥ συνιστούν εξέλιξη των διατάξεων του κεκτημένου Σένγκεν, κατά την έννοια της συμφωνίας που έχει συναφθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση, την Ευρωπαϊκή Κοινότητα και την Ελβετική Συνομοσπονδία για τη σύνδεση της τελευταίας με την θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν, διατάξεις που εμπίπτουν στον τομέα που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 της απόφασης του Συμβουλίου για την υπογραφή εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και για την προσωρινή εφαρμογή ορισμένων διατάξεων της εν λόγω συμφωνίας.
(10)
Η παρούσα απόφαση αποτελεί πράξη που θεμελιώνεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή που αναφέρεται σε αυτό κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 της πράξης προσχώρησης.
(11)
Τα μέτρα της παρούσας απόφασης είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής του άρθρου 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2424/2001,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Οι τεχνικές προδιαγραφές που αναφέρονται στο σχεδιασμό και τη φυσική αρχιτεκτονική της υποδομής επικοινωνιών του SIS II ισχύουν όπως ορίζεται στο παράρτημα.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο του Βελγίου, στη Δημοκρατία της Βουλγαρίας, στην Τσεχική Δημοκρατία, στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, στη Δημοκρατία της Εσθονίας, στην Ελληνική Δημοκρατία, στο Βασίλειο της Ισπανίας, στη Γαλλική Δημοκρατία, στην Ιταλική Δημοκρατία, στην Κυπριακή Δημοκρατία, στη Δημοκρατία της Λεττονίας, στη Δημοκρατία της Λιθουανίας, στο Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου, στη Δημοκρατία της Ουγγαρίας, στη Δημοκρατία της Μάλτας, στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών, στη Δημοκρατία της Αυστρίας, στη Δημοκρατία της Πολωνίας, στην Πορτογαλική Δημοκρατία, στη Ρουμανία, στη Δημοκρατία της Σλοβενίας, στη Σλοβακική Δημοκρατία, στη Δημοκρατία της Φινλανδίας και στο Βασίλειο της Σουηδίας.
Βρυξέλλες, 16 Μαρτίου 2007.

Labels: 12
7
11