Document ID: 31998R0953

Komisijas Regula (EK) Nr. 953/98
(1998. gada 6. maijs),
ar ko paredz sīki izstrādātus Tunisijas izcelsmes olīveļļas importa piemērošanas noteikumus
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1998. gada 27. aprīļa Regulu (EEK) Nr. 906/98, ar ko nosaka vispārīgus noteikumus Tunisijas izcelsmes olīveļļas importam [1], un jo īpaši tās 1. pantu,
tā kā, ievērojot Regulas (EK) Nr. 906/98 1. pantu, būtu jānosaka kārtība Tunisijas izcelsmes olīveļļas importa kvotu atvēršanai un pārvaldīšanai; tā kā pašreizējā un paredzamā situācija attiecībā uz olīveļļas piegādi Kopienas tirgum ļauj laist tirgū plānoto daudzumu; tā kā risks radīt tirgus traucējumus mazinās, ja importēšana nav koncentrēta īsā laika posmā 1997./98. tirgdarbības gadā; tā kā būtu jāparedz, ka importa licences minētajā tirdzniecības gadā izdod saskaņā ar ikmēneša grafiku;
tā kā attiecīgā daudzuma pareizai pārvaldīšanai ir jārada mehānisms, kas veicinātu to, ka operatori nekavējoties atgriež izdevējām iestādēm licences, kuras tie neizmantos; tā kā ir jārada arī mehānisms, kas veicinātu to, ka operatori atgriež izdevējai iestādei licences pēc to derīguma termiņa izbeigšanās, lai neizmantotos daudzumus var izmantot atkārtoti un lai Komisija ir par tiem informēta;
tā kā no Tunisijas importētā eļļa nedrīkst pārsniegt minēto daudzumu; tā kā tādēļ nebūtu jāpiemēro pielaide, kas paredzēta 8. pantā Komisijas 1988. gada 16. novembra Regulai (EEK) Nr. 3719/88, ar ko nosaka kopējus sīki izstrādātus noteikumus, kā lauksaimniecības produktiem piemērot importa un eksporta licenču un iepriekš noteiktas kompensācijas sertifikātu sistēmu [2], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1404/97 [3];
tā kā Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgums, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Tunisijas Republiku, no otras puses [4], ārpus 46000 tonnu kvotas ar samazinātu nodokļa likmi vairs neparedz īpašu režīmu tās olīveļļas importēšanai, uz ko attiecas KN kodi 1509 un 1510, kas pilnībā iegūta Tunisijā un ko tieši no tās importē Kopienā;
tā kā būtu jāatceļ Komisijas Regulas (EK) Nr. 666/96 [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2387/96 [6], un (EK) Nr. 150/98 [7];
tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi saskan ar Eļļas un tauku pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Neapstrādātu olīveļļu, uz ko attiecas KN kodi 15091010 un 15091090, kas pilnībā iegūta Tunisijā un transportēta tieši no tās uz Kopienu, un uz ko attiecas Regulas (EK) Nr. 906/98 1. pantā paredzētais muitas nodoklis, var importēt no 1997./98. tirdzniecības gada 1. marta. Attiecībā uz 1997./98. tirdzniecības gadu importa licences izdod par ne vairāk kā 46000 tonnu.
2. Attiecībā uz 1997./98. tirdzniecības gadu un, neskarot 46000 tonnu ierobežojumu, licences var izdod saskaņā ar nosacījumiem, kas paredzēti Regulas (EK) Nr. 906/98 2. pantu, nepārsniedzot 10000 tonnu mēnesī. Tomēr šo daudzumu samazina līdz 5000 tonnām martā un 8000 tonnām aprīlī. Ja daudzumu, kas atļauts vienam mēnesim, attiecīgajā mēnesī pilnībā neizmanto, atlikušo daudzumu pievieno nākamā mēneša daudzumam, bet to nevar pārnest uz laiku pēc nākamā mēneša.
3. Lai aprēķinātu katram mēnesim atļauto daudzumu, ja nedēļa sākas vienā mēnesī un beidzas nākamajā mēnesī, tā jāuzskata par daļu no tā mēneša, kurā iekrīt ceturtdiena.
2. pants
1. Lai piemērotu muitas nodokli, kas minēts Regulas (EK) Nr. 906/98 1. pantā, importētājiem jāiesniedz importa licences pieteikums dalībvalstu kompetentajām iestādēm. Šādiem pieteikumiem jāpievieno ar Tunisijas eksportētāju noslēgta pirkuma līguma kopija.
2. Importa licenču pieteikumi jāiesniedz katras nedēļas pirmdienā un otrdienā. Dalībvalstis katru trešdienu dara Komisijai zināmu informāciju, kas ir saņemtajos licenču pieteikumos.
3. Katru nedēļu Komisija sastāda kopsavilkumu par daudzumiem, par kuriem ir iesniegti importa licenču pieteikumi. Tā pilnvaro dalībvalstis izsniegt licences, līdz mēneša kvota ir izsmelta; ja pastāv risks, ka mēneša kvota var tikt izsmelta, Komisija pilnvaro dalībvalstis izdot importa licences proporcionāli pieejamajam daudzumam.
4. Līdzko ir sasniegts Regulā (EK) Nr. 906/98 paredzētais maksimālais daudzums, Komisija par to informē dalībvalstis.
3. pants
1. Importa licences, kas paredzētas 1. panta 2. punktā, ir derīgas 60 dienas no to izdošanas dienas Regulas (EEK) Nr. 3719/88 21. panta 2. punkta nozīmē, un minētais laika posms var ilgt līdz 1998. gada 31. oktobrim.
Licences izdod ne vēlāk kā pirmajā darba dienā pēc dienas, kad atļauju šim nolūkam ir devusi Komisija.
Nodrošinājums attiecībā uz importa licencēm ir EUR 15 par 100 kilogramiem tīrsvara.
2. Ja importa licenci neizmanto paredzētajā termiņā, nodrošinājumu ietur. Tomēr jebkuru dienas daļu skaita kā pilnu dienu:
- ja licenci atgriež izdevējai iestādei laika posmā, kas atbilst tās derīguma termiņa pirmajām divām trešdaļām, nodrošinājuma ieturējumu samazina par 40 %,
- ja licenci atgriež izdevējai iestādei laika posmā, kas atbilst tās derīguma termiņa pēdējai trešdaļai, vai 15 dienās pēc tās derīguma termiņa izbeigšanās, nodrošinājuma ieturējumu samazina par 25 %.
3. Neatkarīgi no daudzuma ierobežojumiem 1. pantā, daudzumus, kas norādīti licencēs, kuras atgrieztas saskaņā ar 2. punktu, var piešķirt atkārtoti. Kompetentās valsts iestādes katru trešdienu dara Komisijai zināmus daudzumus, par kuriem ir atgrieztas licences iepriekšējās septiņās dienās.
4. pants
Šīs regulas 1. panta 2. punktā paredzēto importa licenču 24. iedaļā ir viens no šādiem ierakstiem:
- Derecho de aduana fijado por el Reglamento (CE) n° 906/98
- Told fastsat ved forordning (EF) Nr. 906/98
- Zoll gemäß Verordnung (EG) Nr. 906/98
- Δασμός που κα ορίστηκε από του Καυουισμό (ΕΚ) αρι. 906/98
- Customs duty fixed by Regulation (EK) Nr. 906/98
- Droit de douane fixé par le règlement (CE) n° 906/98
- Dazio doganale fissato dal regolamento (CE) n. 906/98
- Bij Verordening (EG) Nr. 906/98 vastgesteld douanerecht
- Direito aduaneiro fixado pelo Regulamento (CE) n° 906/98
- Asetuksessa (EY) N:o 906/98 vahvistettu tulli
- Tull fastställd genom förordning (EG) nr 906/98.
Neatkarīgi no Regulas (EEK) Nr. 3719/88 8. panta 4. punkta brīvā apgrozībā laistais daudzums nedrīkst pārsniegt importa licences 17. un 18. iedaļā norādīto daudzumu. Tālab licences 19. iedaļā ieraksta skaitli "0".
5. pants
Ar šo atceļ Regulas (EK) Nr. 666/96 un (EK) Nr. 150/98.
6. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 1998. gada 1. marta.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1998. gada 6. maijā

Labels: 3
17
18