Document ID: 31988R2774

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2774/88
af 7. september 1988
om aendring af forordning (EOEF) nr. 809/88 om definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus og om de metoder for administrativt samarbejde, der skal anvendes ved indfoersel i Faellesskabet af varer fra de besatte omraader
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3363/86 af 27. oktober 1986 om toldordningen for import i Faellesskabet af varer med oprindelse i de besatte omraader (1), saerlig artikel 3, og
ud fra foelgende betragtninger:
For alle de varer, som er omfattet af forordning (EOEF) nr. 3363/86, findes de gaeldende oprindelsesregler i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 809/88 (2); denne forordning boer aendres, saaledes at varer med oprindelse i Faellesskabet, som udfoeres til de besatte omraader og der bearbejdes eller forarbejdes, kan anses for at vaere varer med oprindelse i de paagaeldende omraader med henblik paa fastsaettelse af de faerdige varers oprindelse;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Vareoprindelsesudvalget -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EOEF) nr. 809/88 foretages foelgende aendringer:
1. Artikel 1 affattes saaledes:
»Artikel 1
1. Med henblik paa anvendelsen af bestemmelserne om toldpraeferencer, som indroemmes af Faellesskabet for varer med oprindelse i de besatte omraader, anses nedennaevnte varer, forudsat at de efter artikel 5 er forsendt direkte:
a) som varer med oprindelse i de besatte omraader:
i) varer, som er fuldt ud fremstillet i disse omraader
ii) varer, der er fremstillet i disse omraader, og til hvis fremstilling der er medgaaet andre end de i nr. i) naevnte varer, paa betingelse af at disse varer har undergaaet en tilstraekkelig bearbejdning eller forarbejdning efter artikel 3. Denne betingelse gaelder dog ikke for varer, som efter denne forordning har oprindelse i Faellesskabet
b) som varer med oprindelse i Faellesskabet:
i) varer, som er fuldt ud fremstillet i Faellesskabet
ii) varer, der er fremstillet i Faellesskabet, og til hvis fremstilling der er medgaaet andre varer end dem, der er fuldt ud fremstillet i Faellesskabet, paa betingelse af at disse varer har undergaaet en tilstraekkelig bearbejdning eller forarbejdning efter artikel 3. Denne betingelse gaelder dog ikke for varer som efter denne forordning har oprindelse i de besatte omraader.
2. Bestemmelserne i stk. 1 og artikel 2 til 4 finder ikke anvendelse for de varer, der er anfoert i bilag II.«
2. Artikel 5 affattes saaledes:
»Artikel 5
1. Som direkte forsendt fra de besatte omraader til Faellesskabet og fra Faellesskabet til de besatte omraader anses:
a) varer, hvis transport foregaar uden passage af noget andet territorium
b) varer, der under deres transport har passeret andre territorier end de besatte omraader eller Faellesskabets territorium med eller uden omladning eller midlertidig oplagring, paa betingelse af at transporten gennem disse territorier har vaeret noedvendig af geografiske aarsager eller som foelge af forhold, der udelukkende har begrundelse i transportmulighederne, og for saa vidt varerne ikke har vaeret underkastet andre behandlinger end losning og ladning eller saadanne behandlinger, som tjener til at bevare deres tilstand.
2. Som dokumentation for, at betingelserne i stk. 1, litre b), er opfyldt, skal der for toldmyndighederne i Faellesskabet eller for handelskamrene i de besatte omraader fremlaegges:
a) enten et gennemgaaende fragtbrev, der er udstedt i de besatte omraader eller i Faellesskabet, og i henhold til hvilket transporten gennem transitlandet er foregaaet
b) eller en erklaering fra transitlandets toldmyndigheder indeholdene:
- en noejagtig beskrivelse af varerne
- datoen for varernes losning og ladning, eventuelt for deres udskibning eller indskibning, med angivelse af de anvendte skibes navne
- oplysning om de naermere omstaendigheder ved varernes ophold i landet
c) eller anden tilstraekkelig dokumentation.«
3. Artikel 6, stk. 1, 2 og 3, affattes saaledes:
»1. Som dokumentation for varernes oprindelsesstatus efter denne forordning fremlaegges et varecertifikat EUR. 1. Som dokumentation for oprindelsesstatus efter denne forordning kan der dog for varer, der forsendes som postforsendelse (heri indbefattet postpakker), som udelukkende indeholder varer med oprindelsesstatus, til en samlet vaerdi af ikke over 2 590 ECU, fremlaegges en formular EUR. 2.
2. Varer med oprindelse i de besatte omraader efter denne forordning kan indfoeres i Faellesskabet med de fordele, som bestemmelserne i artikel 1 om toldpraeference giver, ved fremlaeggelse af et varecertifikat EUR. 1, der er udstedt af et handelskammer i de besatte omraader, eller af en formular EUR. 2, paa betingelse af at dette organ bistaar Faellesskabet ved at tillade toldmyndighederne i dets medlemsstater at kontrollere certifikaternes aegthed og rigtigheden af oplysninger vedroerende de paagaeldende varers oprindelse.
3. Kommissionen meddeler medlemsstaternes toldmyndigheder en liste over de handelskamre, der henvises til i stk. 2, samt proever paa disse organers stempler.«
4. Artikel 7, stk. 1, affattes saaledes:
»1. Varecertifikat EUR. 1 udstedes af henholdsvis handelskamrene i de besatte omraader eller af udfoerselsmedlemsstatens toldmyndigheder ved udfoerslen af de varer, som det vedroerer. Certifikatet stilles til raadighed for eksportoeren, saa snart udfoerslen faktisk har fundet sted eller er sikret.«
5. Artikel 8 affattes saaledes:
»Artikel 8
1. Varecertifikat EUR. 1 udstedes af henholdsvis handelskamrene i de besatte omraader eller af udfoerselsmedlemsstatens toldmyndigheder, saafremt varerne kan betragtes som varer med oprindelsesstatus i den i denne forordning fastsatte betydning.
2. Med henblik paa undersoegelse af, om de i stk. 1 omhandlede betingelser er opfyldt, har handelskamrene i de besatte omraader eller udfoerselsmedlemsstatens toldmyndigheder ret til at kraeve enhver form for dokumentation og at foretage enhver kontrol, de maatte finde hensigtsmaessig.
3. Det paahviler handelskamrene i de besatte omraader eller udfoerselsmedlemsstatens toldmyndigheder at paase, at de i artikel 9, stk. 1, naevnte formularer udfyldes korrekt. De skal navnlig kontrollere, at den rubrik, der er beregnet til varebeskrivelsen, er udfyldt paa en saadan maade, at det ikke er muligt i svigagtigt oejemed at foretage tilfoejelser. Med henblik herpaa skal varebeskrivelsen anfoeres uden mellemrum mellem linjerne. Saafremt rubrikken ikke udfyldes fuldstaendigt, skal der traekkes en vandret streg under varebeskrivelsens sidste linje, og den ikke udfyldte del skal udstreges.
4. Ved anvendelse af denne forordning skal rubrik 11 i varecertifikat EUR. 1 paategnes af henholdsvis de kompetente handelskamre i de besatte omraader eller af udfoerselsmedlemsstatens toldmyndigheder. Datoen for udstedelse af certifikatet skal anfoeres i naevnte rubrik.«
6. Artikel 19, stk. 2, affattes saaledes:
»2. Handelskamrene i de besatte omraader eller udfoerselsmedlemsstatens toldmyndigheder maa kun udstede et varecertifikat EUR. 1 efterfoelgende efter at have undersoegt, om oplysningerne i eksportoerens anmodning er i overensstemmelse med oplysningerne i de tilsvarende dokumenter.
Paa certifikater, der udstedes efterfoelgende, skal anfoeres en af foelgende paategninger:
- EXPEDIDO A POSTERIORI
- UDSTEDT EFTERFOELGENDE
- NACHTRAEGLICH AUSGESTELLT
- EKDOTHEN EK TON YSTERON
- ISSUED RETROSPECTIVELY
- DELIVRE A POSTERIORI
- RILASCIATO A PESTERIORI'
- AFGEGEVEN A POSTERIORI'
- EMITIDO A PESTERIORI.«
7. Artikel 20 affattes saaledes:
»Artikel 20
I tilfaelde af tyveri, bortkomst eller oedelaeggelse af et varecertifikat EUR. 1 kan eksportoeren henvende sig til det handelskammer i de besatte omraader eller til udfoerselsmedlemsstatens toldmyndigheder, der udsted- te dette, og anmode om udstedelse af et duplikateksemplar paa grundlag af de der beroende udfoerselsdokumenter. Paa det duplikateksemplar, der bliver udstedt paa denne maade, skal anfoeres en af foelgende paategninger:
- DUPLICADO
- DUPLIKAT
- DUPLIKAT
- ANTIGRAFO
- DUPLICATE
- DUPLICATA
- DUPLICATO
- DUPLICAAT
- SEGUNDA VIA.«
8. Efter artikel 22 indsaettes foelgende artikel:
»Artikel 22a
Den i artikel 21 og 22 fastsatte procedure anvendes med de fornoedne aendringer af handelskamrene i de besatte omraader, naar de finder det noedvendigt af foretage en efterfoelgende kontrol af varecertifikater EUR. 1, der er udstedt af medlemsstaternes toldmyndigheder, eller af formularen EUR. 2.«
9. Den forklarende note 2 i bilag I affattes saaledes:
»Note 2 - ad artikel 1
De i artikel 1 naevnte betingelser vedroerende erhvervelse af oprindelsesstatus skal uden afbrydelse vaere opfyldt i de besatte omraader eller i Faellesskabet.
Saafremt varer med oprindelsesstatus udfoeres fra de besatte omraader eller fra Faellesskabet til et andet land og derefter returneres dertil, skal disse varer anses for ikke at have oprindelsesstatus, medmindre det over for toldmyndighederne kan dokumenteres:
- at de returnerede varer er de samme som dem, der blev udfoert, og
- at de ikke har undergaaet anden behandling end den, som havde til formaal at sikre at deres tilstand ikke forringedes, medens de var i dette land«.
Artikel 2
Denne forordning traeder i kraft den 1. oktober 1988.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 7. september 1988.

Labels: 3
5