Document ID: 32011R0514

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 514/2011
av den 25 maj 2011
om tillämpningsföreskrifter för systemet med förmånsbehandling i handeln med vissa varor som framställs genom bearbetning av jordbruksprodukter enligt artikel 7.2 i rådets förordning (EG) nr 1216/2009
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1216/2009 av den 30 november 2009 om systemet för handeln med vissa varor som framställs genom bearbetning av jordbruksprodukter (1), särskilt artikel 7.2, och
av följande skäl:
(1)
I kommissionens förordning (EG) nr 1460/96 (2) anges tillämpningsföreskrifter för systemet med förmånsbehandling i handeln med vissa varor som framställs genom bearbetning av jordbruksprodukter enligt artikel 7 i rådets förordning (EG) nr 1216/2009. På grund av utvecklingen inom system med förmånsbehandling i handeln med vissa varor som framställs genom bearbetning av jordbruksprodukter måste den förordningen ersättas.
(2)
Enligt vissa avtal om förmånshandel som unionen ingått med tredjeländer ska jordbrukskomponenter eller tilläggstullar tillämpas som är lägre än jordbrukskomponenterna eller tilläggstullarna i gemensamma tulltaxan. Därför måste närmare bestämmelser om genomförandet av de beviljade sänkningarna fastställas.
(3)
Det bör föreskrivas en förteckning över basprodukter för vilka sänkta jordbrukskomponenter får fastställas enligt förmånsavtal med tredjeländer.
(4)
I enlighet med förordning (EG) nr 1216/2009 bör de beviljade sänkningarna fastställas antingen genom minskning av det basbelopp som används för beräkning av jordbrukskomponenten eller genom minskning av den jordbrukskomponent som är tillämplig på vissa varor.
(5)
I enlighet med artikel 14 i förordning (EG) nr 1216/2009 bör man fastställa egenskaper för basprodukter och de kvantiteter basprodukter som ska anses ha använts, när det krävs för att avgöra vilken sänkning av jordbrukskomponenten som är tillämplig i förmånshandel.
(6)
Bestämmelser om beräkning av sänkning av tilläggstullar för spannmåls- och sockerinnehåll i vissa varor bör fastställas, i de fall där det i avtal om förmånshandel stadgas om sänkning av sådana tilläggstullar.
(7)
För att få komma i fråga för sänkta tullsatser måste varorna i allmänhet rymmas inom de tullkvoter som anges i det aktuella förmånsavtalet. För att dessa tullkvoter ska handhas effektivt bör de administreras i enlighet med bestämmelserna om förvaltning av tullkvoter i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (3).
(8)
För tydlighetens och öppenhetens skull bör förteckningen över varor som omfattas av sänkt jordbrukskomponent eller sänkt tilläggstull, även inom ramen för tullkvoter, anges i det aktuella avtalet om förmånshandel.
(9)
I enlighet med förordning (EG) nr 1216/2009 bör det vara tillåtet att ersätta den del av värdetullsatsen som motsvarar jordbrukskomponenten med ett särskilt belopp, om så anges i ett avtal om förmånshandel. Detta belopp bör dock inte överskrida den avgift som gäller vid annan handel än förmånshandel.
(10)
Eftersom ett villkor för sänkt tullsats är att varorna har sitt ursprung i ett land med vilket ett förmånsavtal ingåtts, måste de tillämpliga ursprungsreglerna anges.
(11)
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för övergripande frågor rörande handeln med bearbetade jordbruksprodukter som inte omfattas av bilaga I till fördraget.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I denna förordning anges bestämmelser om fastställande av sådana sänkta jordbrukskomponenter som avses i artikel 7.2 och därtill hörande tilläggstullar som avses i artikel 5.2 i förordning (EG) nr 1216/2009 och om förvaltning av kvoter som öppnas enligt avtal om förmånshandel med varor och produkter som omfattas av förordning (EG) nr 1216/2009.
Artikel 2
Vid fastställande av sänkta jordbrukskomponenter enligt förordning (EG) nr 1216/2009 ska följande basprodukter beaktas:
-
KN-nummer ex 1001 90 99, vanligt vete,
-
KN-nummer 1001 10 00, durumvete,
-
KN-nummer 1002 00 00, råg,
-
KN-nummer 1003 00 90, korn,
-
KN-nummer 1005 90 00, majs, annan än utsädesmajs,
-
KN-numren 1006 20 96 och 1006 20 98, långkornigt skalat ris, nedan kallat ris,
-
KN-nummer 1701 99 10, vitt socker,
-
KN-numren 1703 10 00 och 1703 90 00, melass,
-
KN-nummer ex 0402 10 19, mjölkpulver med en fetthalt på högst 1,5 viktprocent, utan tillsats av socker eller annat sötningsmedel, i mellanförpackning med en nettovikt på mer än 2,5 kg, nedan kallat PG 2,
-
KN-nummer ex 0402 21 19, mjölkpulver med en mjölkfetthalt på 26 viktprocent, utan tillsats av socker eller annat sötningsmedel, i mellanförpackning med en nettovikt på mer än 2,5 kg, nedan kallat PG 3,
-
KN-nummer ex 0405 10, smör, med en fetthalt på 82 viktprocent, nedan kallat PG 6.
Artikel 3
1. Den sänkta jordbrukskomponent som är tillämplig vid förmånshandel ska beräknas med utgångspunkt i de kvantiteter basprodukter som anses ha använts vid framställning av de varor som denna förordning omfattar.
2. De kvantiteter basprodukter som avses i punkt 1 ska vara de som anges i bilaga I för de varor som förtecknas där enligt Kombinerade nomenklaturens nummer (KN-nummer).
3. För de varor som förtecknas efter KN-nummer och där det i bilaga I hänvisas till bilaga II ska de kvantiteter som avses i punkt 1 vara de som anges i bilaga II.
4. För varor som avses i punkt 3 ska tilläggsnummer användas, beroende på varornas sammansättning, på det sätt som framgår av bilaga III.
5. Om så föreskrivs i ett avtal om förmånshandel ska utan hinder av punkterna 1-4 sänkta jordbrukskomponenter och i förekommande fall sänkta tilläggstullar för varje vara som kan komma i fråga för sänkt tull beräknas genom att en reduktionskoefficient påförs jordbrukskomponenterna och de ifrågavarande tilläggstullarna i gemensamma tulltaxan.
Artikel 4
1. För varor som förtecknas i bilaga II ska de kvantiteter av socker och spannmål som ska beaktas i beräkningen av de sänkta tilläggstullarna på socker (AD S/Z) och mjöl (AD F/M) vara de som framgår av punkterna B och C i bilaga II för de angivna halterna av sackaros, invertsocker och/eller isoglukos respektive stärkelse och/eller glukos.
2. För varor som inte förtecknas i bilaga II ska de tilläggstullar som avses i punkt 1 beräknas enbart med beaktande av de kvantiteter av basprodukter som ingår i spannmålssektorn eller sockersektorn enligt del I respektive del III i bilaga I till rådets förordning (EG) nr 1234/2007 (4).
Artikel 5
1. I enlighet med artikel 3.1 ska sänkta jordbrukskomponenter och i förekommande fall sänkta tilläggstullar, för varje vara som är berättigad till en sådan sänkning, beräknas genom multiplikation av de kvantiteter relevanta basprodukter som använts och det basbelopp som avses i punkt 2 samt addition av dessa belopp för alla relevanta basprodukter som använts vid framställningen av varan.
2. Det basbelopp som ska användas vid beräkning av sänkta jordbrukskomponenter och i förekommande fall sänkta tilläggstullar ska vara de belopp i euro som anges i det berörda avtalet om förmånshandel eller som bestäms i enlighet med det avtalet.
3. Om det i ett avtal om förmånshandel föreskrivs en sänkning av jordbrukskomponenten per vara i stället för genom en minskning av basbeloppen, ska de sänkta jordbrukskomponenterna beräknas genom att den sänkning som anges i avtalet tillämpas på de jordbrukskomponenter som anges i gemensamma tulltaxan.
4. I fall där den sänkta jordbrukskomponenten och i förekommande fall den sänkta tilläggstullen, beräknade enligt punkterna 1, 2 och 3, blir mindre än 2,4 euro/100 kg ska komponenten eller tullen sättas till noll.
Artikel 6
1. Beloppen på sänkta jordbrukskomponenter och i förekommande fall sänkta tilläggstullar som fastställts enligt artikel 5 ska offentliggöras av kommissionen i Europeiska unionens officiella tidning.
2. Om inte annat föreskrivs i avtalet med tredjeland ska de belopp som offentliggörs enligt punkt 1 vara tillämpliga från och med den 1 juli till och med den 30 juni året efter offentliggörandet.
Om både de sänkta jordbrukskomponenterna och de sänkta tilläggstullarna för basprodukterna förblir oförändrande, ska dock de jordbrukskomponenter och tilläggstullar som fastställts enligt artikel 5 fortsätta att gälla till dess att nya jordbrukskomponenter och tilläggstullar offentliggörs.
Artikel 7
I avtalet om förmånshandel ska följande anges, eller också ska följande kunna fastställas med hjälp av det:
a)
Vilka varor som kan komma i fråga för sänkt jordbrukskomponent.
b)
Vilka varor som kan komma i fråga för sänkt tilläggstull.
c)
Vilken sänkning eller vilka sänkningar som beviljats.
d)
Vilken tullkvot som är tillämplig, om sänkningarna beviljas inom ramen för en sådan kvot.
Artikel 8
Om det för sådana bearbetade jordbruksprodukter som förtecknas i tabell 2 i bilaga II till förordning (EG) nr 1216/2009 i ett avtal om förmånshandel föreskrivs att en jordbrukskomponent i form av ett angivet belopp ska tillämpas, även om den är sänkt inom ramen för en tullkvot, och om det i gemensamma tulltaxan föreskrivs att en värdetullsats ska tillämpas på annan import än förmånsimport av sådana varor, får det belopp som ska erläggas inte överstiga den sistnämnda tullsatsen.
Artikel 9
I denna förordning menas med ursprungsvaror varor som uppfyller villkoren för ursprungsvaror enligt det berörda avtalet om förmånshandel.
Artikel 10
1. Jordbrukskomponenterna i gemensamma tulltaxan ska tillämpas
a)
om jordbrukskomponenterna avser varor enligt bilaga II till förordning (EG) nr 1216/2009 som inte omfattas av systemen för förmånsbehandling av handel med sådana varor med det berörda landet,
b)
om jordbrukskomponenterna avser varor som överskrider tullkvoten.
2. Om tullkvoten avser en minskning av värdetullar som motsvarar tullens jordbrukskomponent på det sätt som avses i artikel 8, ska de tullar som anges i gemensamma tulltaxan eller i avtalet tillämpas på kvantiteter utöver tullkvoterna.
Artikel 11
De tullkvoter som avses i denna förordning ska förvaltas i enlighet med artiklarna 308a, 308b och 308c i förordning (EEG) nr 2454/93.
Artikel 12
Förordning (EG) nr 1460/1996 ska upphöra att gälla.
Artikel 13
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 juli 2011.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 25 maj 2011.

Labels: 3
17