Document ID: 32007R0754

NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 754/2007,
28. juuni 2007,
millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 1941/2006, (EÜ) nr 2015/2006 ja (EÜ) nr 41/2007 teatavate kalavarude püügivõimaluste ning -tingimuste osas
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 20. detsembri 2002. aasta määrust (EÜ) nr 2371/2002 ühisele kalanduspoliitikale vastava kalavarude kaitse ja säästva kasutamise kohta, (1) eriti selle artiklit 20,
võttes arvesse nõukogu 26. veebruari 2004. aasta määrust (EÜ) nr 423/2004, millega kehtestatakse meetmed tursavarude taastamiseks, (2) eriti selle artiklit 8,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
ning arvestades järgmist:
(1)
Nõukogu määrusega (EÜ) nr 1941/2006 (3) määratakse kindlaks teatavate Läänemere kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused ning tingimused 2007. aastaks.
(2)
Määruses (EÜ) nr 1941/2006 on sätestatud, et liikmesriikide poolt Läänemere teatavates alarajoonides täiendavalt määratud püügikeelu ajad tuleks jagada ajavahemikeks, mis ei ole lühemad kui viis päeva. Seda sätet ei tuleks siiski kohaldada, juhul kui need täiendavad püügikeelu ajad on ühendatud ühe kõnealuses määruses sätestatud keeluajaga, nii et keeluaja üldine kestus on viis või enam päeva. Täiendavate püügikeelu päevade määramist on vaja tagasiulatuvalt selgitada.
(3)
Tuleks selgitada sätteid määratud sadamate kohta.
(4)
Püügikoormuse piirangutes tuleks triivivad õngejadad asjaomaste püügivahendite hulgast sel ajal, kui neid ei kasutata tursa püüdmiseks, välja arvata.
(5)
Ei peeta vajalikuks osutada alarajoonile 27 seoses Läänemere püügikoormuse piirangutega, kuna nimetatud alarajoonis on tursapüük minimaalne, viide sellele alarajoonile tuleks välja jätta.
(6)
Nõukogu määrusega (EÜ) nr 2015/2006 (4) on ühenduse kalalaevadele kehtestatud 2007. ja 2008. aastaks püügivõimalused seoses teatavate süvamere kalavarudega.
(7)
Teatavate püügipiirkondade kirjeldusi kõnealuses määruses tuleks selgitada, et tagada piirkonna, kus kvoodi alusel võib kalastada, õige määratlemine.
(8)
Kõnealuses määruses olid teatud kalaliikide puhul teatavad kvoodid ja joonealused märkused valesti esitatud ning need tuleks parandada.
(9)
Nõukogu määrusega (EÜ) nr 41/2007 (5) on 2007. aastaks kindlaks määratud teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused ning tingimused, mida kohaldatakse ühenduse vetes ja ühenduse kalalaevade suhtes püügipiirangutega vetes.
(10)
Tuleks selgitada teatavaid erisätteid NEAFCi konventsiooni piirkonnas kolmandate riikide kalalaevade püütud ja külmutatud kala lossimise ja ümberlaadimise kohta.
(11)
Määruse (EÜ) nr 41/2007 IA lisa pealkirja ja teatavaid kalastusvööndite kirjeldusi tuleks selgitada, et tagada piirkonna, kus kvoodi alusel võib kalastada, õige määratlemine.
(12)
Lõplikud tobiapüügi limiidid ICESi vööndites IIIa ja IV ning ICESi vööndi IIa EÜ vetes kehtestatakse Rahvusvahelise Mereuurimise Nõukogu (ICES) ja kalanduse teadus-, tehnika- ja majanduskomitee (STECF) nõuannete alusel ning määruse (EÜ) nr 41/2007 IID lisa punktis 8 sätestatud korras. Põhjamere tobiavarud on Norraga ühised, aga neid ei majandata praegu ühiselt. Lõplikud püügilimiidid on kooskõlas Norraga peetud kalandusalaste nõupidamiste 22. mai 2007. aasta lõppotsustega.
(13)
Railaste kaaspüügi kvooti tuleks rakendada vaid nimetatud liikide suuremate kui 200 kg suuruste koguste korral.
(14)
Asjaomaste laevastike püügikoormuse kvantifitseerimise suhtes rakendatav võrdlusperiood kalapüügitegevuse lõpetamise täiendavate päevade määramisel on valesti esitatud ja tuleks ära parandada.
(15)
Iiri meres rakendatavate tehniliste meetme piirkonda näitavad koordinaadid on III lisas valesti esitatud ja nad tuleks ära parandada.
(16)
11.-15. detsembrini 2006 toimunud kolmandal aastakoosolekul võttis Vaikse ookeani lääne- ja keskosa kalanduskomisjon muu hulgas vastu tuunivarude kaitset käsitlevad meetmed ja mõõkkala püüki teatavates piirkondades reguleerivad meetmed. Tuleks tagada nende meetmete rakendamine ühenduse õiguskorras.
(17)
Ühenduse ja Fääri saarte, Islandi, Norra ja Venemaa Föderatsiooni vahel 18. jaanuaril 2007 toimunud läbirääkimistel jõuti kokkuleppele atlandi-skandinaavia kevadheeringa (norra heeringas) Kirde-Atlandi varude püügivõimalustes. Kõnealuse kokkuleppe kohaselt suurendatakse ühenduse litsentside arvu 77-lt 93-le. Seda kokkulepet tuleks rakendada ühenduse õiguses.
(18)
Määrusi (EÜ) nr 1941/2006, (EÜ) nr 2015/2006 ja (EÜ) nr 41/2007 tuleks seetõttu vastavalt muuta,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 1941/2006 muudatused
Määruse (EÜ) nr 1941/2006 I, II ja III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale.
Artikkel 2
Määruse (EÜ) nr 2015/2006 muudatused
Määruse (EÜ) nr 2015/2006 lisa 2. osa muudetakse vastavalt käesoleva määruse II lisale.
Artikkel 3
Määruse (EÜ) nr 41/2007 muudatused
Määrust (EÜ) nr 41/2007 muudetakse järgmiselt.
1.
Artikli 51 lõige 1 asendatakse järgmisega:
„1. Erandina määruse (EMÜ) nr 2847/93 artikli 28e lõikest 1 teavitab iga kalalaeva, mille pardal on artiklis 49 osutatud kala, kapten või tema esindaja vähemalt kolm päeva enne kavandatud saabumisaega selle sadama liikmesriigi pädevat asutust, kuhu ta kavatseb saabuda oma kavatsusest siseneda sadamasse, lossida või ümber laadida.”
2.
Artiklit 52 muudetakse järgmiselt:
a)
lõike 1 esimene lõik asendatakse järgmisega:
„1. Sadama liikmesriigi pädev asutus võib lubada lossimist või ümberlaadimist vaid siis, kui selle kalalaeva lipuriik, kes kavatseb lossida või ümber laadida, või, kui kalalaev on väljaspool sadamat kalasaaki ümber laadinud, nende laevade lipuriik (-riigid), millelt saak ümber laaditi, on tõendanud järgmist, saates korralikult täidetuna tagasi talle (neile) artikli 51 lõike 3 kohaselt edastatud vormi B osa:”
b)
lõige 3 asendatakse järgmisega:
„3. Sadama liikmesriigi pädev asutus teatab oma otsusest lossimise või ümberlaadimise lubamise kohta viivitamatult komisjonile ja NEAFCi sekretärile, saates neile koopia IV lisa I osas ettenähtud vormist, olles korralikult täitnud osa C, kui lossitud või ümberlaaditud kala oli püütud NEAFCi konventsiooni piirkonnas.”
3.
Artikli 53 lõige 1 asendatakse järgmisega:
„1. Liikmesriikide pädevad asutused kontrollivad oma sadamates igal aastal vähemalt 15 % artiklis 49 viidatud kolmandate riikide kalalaevade lossimistest ja ümberlaadimistest.”
4.
Määruse (EÜ) nr 41/2007 IA, IIA, III ja IV lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse III lisale.
Artikkel 4
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artiklit 1 kohaldatakse seevastu käesoleva määruse I lisa punktides 1 ja 2 esitatud muudatuste osas alates 1. jaanuarist 2007.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Luxembourg, 28. juuni 2007

Labels: 11
6