Document ID: 32014R0706

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 706/2014 НА КОМИСИЯТА
от 25 юни 2014 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 972/2006 по отношение на вносното мито, приложимо за ориз Basmati
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (1), и по-специално член 183, буква а) от него,
като има предвид, че:
(1)
Съгласно Споразумението между Европейския съюз и Индия (2) по отношение на ориза, прието с Решение 2004/617/ЕО на Съвета (3), за митото, приложимо към вноса на олющен ориз от някои сортове Basmati с произход от Индия, е определена нулева ставка.
(2)
Съгласно Споразумението между Европейския съюз и Пакистан (4) по отношение на ориза, прието с Решение 2004/618/ЕО на Съвета (5), за митото, приложимо към вноса на олющен ориз от някои сортове Basmati с произход от Пакистан, е определена нулева ставка.
(3)
За целите на изпълнението на посочените споразумения в член 138 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета (6) бе предвидено, че олющеният ориз от сортовете Basmati, които са предмет на същите споразумения, трябва да отговаря на изискванията за вносно мито с нулева ставка при условията, определени от Комисията. Посочените условия са определени в Регламент (ЕО) № 972/2006 на Комисията (7).
(4)
Регламент (ЕС) № 1308/2013, с който се отменя и заменя Регламент (ЕО) № 1234/2007, не съдържа сходна на член 138 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 разпоредба. Що се отнася до вносните мита, с член 183 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 Комисията се оправомощава да приема актове за изпълнение за определяне на равнището на приложимото вносно мито в съответствие с правилата, съдържащи се, inter alia, в международно споразумение, сключено в съответствие с Договора за функционирането на Европейския съюз.
(5)
С цел да се осигури непрекъснатост при спазването на Споразумението между Съюза и Индия, както и на Споразумението между Съюза и Пакистан, в Регламент (ЕО) № 972/2006 следва да бъде предвидено, че олющеният ориз от сортовете Basmati, които са предмет на същите споразумения, отговаря на изискванията за вносно мито с нулева ставка при условията, определени с посочения регламент.
(6)
Поради това Регламент (ЕО) № 972/2006 следва да бъде съответно изменен,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Член 1 от Регламент (ЕО) № 972/2006 се заменя със следното:
„Член 1
Настоящият регламент се прилага за олющен ориз Basmati, класиран в кодове по КН 1006 20 17 и 1006 20 98, от следните сортове:
-
Basmati 217
-
Basmati 370
-
Basmati 386
-
Kernel (Basmati)
-
Pusa Basmati
-
Ranbir Basmati
-
Super Basmati
-
Taraori Basmati (HBC-19)
-
Type-3 (Dehradun)
Независимо от ставката на вносното мито, определена в Общата митническа тарифа, олющеният ориз от сортовете Basmati, посочени в първия параграф, отговаря на изискванията за вносно мито с нулева ставка при условията, определени с настоящия регламент.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 25 юни 2014 година.

Labels: 3
17
15