Document ID: 32004R0392

Nõukogu määrus (EÜ) nr 392/2004,
24. veebruar 2004,
millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2092/91 põllumajandustoodete mahepõllundustootmise ning põllumajandustoodete ja toiduainete puhul sellele viitavate märgiste kohta
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 37,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust [1]
ning arvestades järgmist:
(1) Määrus (EMÜ) nr 2092/91 [2] sätestab ühtlustatud raamistiku nende põllumajandustoodete märgistamisele, tootmisele ja kontrollile, mis kannavad või on mõeldud kandma mahepõllundusmeetodile viitavat märgist.
(2) Määrus (EMÜ) nr 2092/91 pakub samuti kogu ühenduses kaitset teatavate tähiste eest, mida kasutatakse tarbija teavitamiseks sellest, et mingi toidu- või söödaaine või selle koostisosad on toodetud kooskõlas selles määruses sätestatud mahepõllundusmeetoditega. See kaitse rakendub ka niisuguste tähiste tuletistele ja lühenditele olenemata sellest, kas nad esinevad üksikult või kombineeritult, ja sõltumata kasutatavast keelest. Et välistada kõiki selle kaitse ulatuse väärtõlgendamise võimalusi, on vajalik seda määrust vastavalt muuta.
(3) Määrus (EMÜ) nr 2092/91 sätestab samuti, et käitajatele, kes toodavad, valmistavad või impordivad selle määruse reguleerimisalasse kuuluvaid tooteid kolmandatest riikidest, kohaldatakse kontrollisüsteemi. Viimasel aastatel on turule toodud mahepõllundusmeetodile viitavate märgistustega tooteid, mis ei ole kooskõlas määrusega (EMÜ) nr 2092/91. Veelgi enam, hiljuti on mahepõllundusettevõtetest pärit toodete ladustamisel esinenud herbitsiididega saastatust. Seepärast on vajalik tugevdada kontrollisüsteemi ja rakendada kontrollisüsteemi kõikidele ettevõtetele toidu- ja söödaainete tootmise ja valmistamise protsessis.
(4) Vastavalt riskipõhise lähenemise põhimõttele võib mõningatel juhtudel ilmneda, et teatavat liiki jaekaubandusettevõtetele on ebaproportsionaalne kohaldada teatamise ja kontrolli meetmeid. Seetõttu on asjakohane jätta liikmesriikidele võimalus vabastada niisugused ettevõtted nendest nõuetest.
(5) Et pidada kinni ametisaladuse hoidmise kohustusest, ei tohi kontrollivad ametiasutused ja organid avaldada kontrollimise käigus saadud teavet ega andmeid. Teabevahetus peaks siiski olema kontrollivate ametiasutuste vahel võimalik, et parandada jälgitavust ja tagada kogu toidu- ja söödaainete tootmise ja valmistamise protsessi vastavus määrusele (EMÜ) nr 2092/91.
(6) Kuna kolmandatest riikidest imporditud toodetel tohib kasutada logo, mis näitab, et tooted on hõlmatud teatud kontrolliskeemiga, siis on vajalik selguse huvides sätestada, et nendele toodetele kohaldatakse samaväärseid kontrollinõudeid.
(7) Uutele teatamis- ja kontrollinõuetele on vajalik kehtestada hilisem kohaldamise aeg, et võimaldada vajalikke kohandamisi, eelkõige neis liikmesriikides, kus niisuguseid nõudmisi praegu ei ole. See ei tohiks piirata siseriiklikult juba kehtivate kontrollinõuete kohaldamist.
(8) Seetõttu tuleks määrust (EMÜ) nr 2092/91 vastavalt muuta,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EMÜ) nr 2092/91 muudetakse järgmiselt:
1. artikkel 2 asendatakse järgmisega:
"Artikkel 2
Käesolevas määruses peetakse toodet mahepõllundusmeetodile viitava märgistusega tooteks juhul, kui märgistamisel, reklaamimisel või äridokumentides kasutatakse selle toote, selle koostisosade või söödaainete kirjeldamisel tähiseid, teatamaks ostjale, et kõnealune toode, selle koostisosad või söödaained on valmistatud kooskõlas artiklis 6 ettenähtud tootmiseeskirjadega. Eelkõige kasutatakse järgmisi tähiseid või nende tavalisi tuletisi (nagu bio, öko jne) või lühendeid, kas üksikult või kombineerituna, kogu ühenduses ja kõigis ühenduse keeltes kui mahepõllundusmeetodile viitavaid, välja arvatud siis, kui nendega ei tähistatakse toidu- või söödaaines sisalduvaid põllumajandustooteid või kui nendel selgesti puudub seos tootmisviisiga.
- hispaania keeles: ecológico,
- taani keeles: økologisk,
- saksa keeles: ökologisch, biologisch,
- kreeka keeles: βιολογικό,
- inglise keeles: organic,
- prantsuse keeles: biologique,
- itaalia keeles: biologico,
- hollandi keeles: biologisch,
- portugali keeles: biológico,
- soome keeles: luonnonmukainen,
- rootsi keeles: ekologisk.";
2. artikli 8 lõige 1 asendatakse järgmisega:
"1. Ettevõtjad, kes toodavad, valmistavad ette, ladustavad või impordivad kolmandatest riikidest artiklis 1 kindlaksmääratud tooteid eesmärgiga neid seejärel turustada või kes turustavad neid tooteid, peavad:
a) teatama kõnealusest tegevusest selle liikmesriigi pädevale ametiasutusele, kus tegevus toimub; kõnealune teatis peab sisaldama IV lisas ettenähtud teavet;
b) kehtestama oma ettevõttes artiklis 9 märgitud kontrollisüsteemi.
Liikmesriigid võivad selle lõigu kohaldamisest vabastada ettevõtted, kes müüvad tooteid otse lõpptarbijale või -kasutajale, eeldusel, et nad ei tooda, valmista ette ega ladusta neid tooteid muuga kui ainult müügiga seoses ega impordi neid tooteid kolmandatest riikidest.
Kui ettevõte tellib mõne esimese punkti all nimetatud töö alltöövõtu korras kolmandalt osapoolelt, siis peab mainitud ettevõtja sellegipoolest täitma punktides a ja b sätestatud nõudeid, ja alltöövõtu korras tehtavatele töödele kohaldatakse artiklis 9 ettenähtud kontrollisüsteemi.";
3. artiklit 9 muudetakse järgmiselt:
a) lõige 1 asendatakse järgmisega:
"1. Liikmesriigid loovad ühe või mitme selleks määratud kontrolliva ametiasutuse ja/või tegevusloa saanud eraõigusliku kontrolliasutuse poolt rakendatava kontrollisüsteemi, mis hõlmab artikli 8 lõikes 1 nimetatud ettevõtteid.";
b) lõike 7 punkti b lisatakse järgmine lause:
"Taotlusel, mida õigustab vajadus tagada toodete tootmine vastavuses selle määrusega, vahetavad nad siiski teiste kontrollivate ametiasutuste või tegevusloa saanud kontrolliorganitega olulist teavet oma kontrolli tulemuste kohta. Nad võivad eespool nimetatud teavet vahetada ka omal algatusel.";
c) lõike 9 punkt a asendatakse järgmisega:
"a) tagada, et kui leitakse eeskirjade eiramine seoses komisjoni 5. veebruari 2003. aasta mahepõllundusmeetodil toodetud söötade, söödasegude ja söödatoorainete märgistamisega seotud nõudeid käsitleva määruse (EÜ) nr 223/2003 [3] artiklite 5 ja 6 või artiklites 3 ja 4 viidatud sätete rakendamisega, või III lisas viidatud meetmetega, siis võetakse artiklis 2 sätestatud mahepõllundustootmisele viitavad märked ära kogu partiilt või tootmistsüklilt, mida kõnealune eeskirjade eiramine mõjutab;";
4. Artikli 10 lõike 1 punkt b asendatakse järgmisega:
"b) on allutatud artiklis 9 nimetatud kontrollisüsteemile kogu tootmis- ja valmistamisprotsessi jooksul või, imporditud toodete puhul, samaväärsetele meetmetele; kui tooted on imporditud vastavalt artikli 11 lõikele 6, on kontrollisüsteemi rakendamine kooskõlas nõuetega, mis on artiklis 9 ja eriti selle lõikes 4 sätestatutega samaväärsed;".
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikli 1 lõiget 2 kohaldatakse alates 1. juulist 2005.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 24. veebruar 2004

Labels: 3
17
6