Document ID: 32004R1353

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1353/2004
ze dne 26. července 2004,
kterým se mění nařízení (ES) č. 131/2004 o některých omezujících opatřeních vůči Súdánu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na články 60 a 301 této smlouvy,
s ohledem na společný postoj Rady 2004/510/SZBP ze dne 10. června 2004, kterým se mění společný postoj 2004/31/SZBP o uvalení embarga na vývoz zbraní, střeliva a vojenské výzbroje do Súdánu (1),
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Společný postoj Rady 2004/31/SZBP (2) uvaluje embargo na vývoz zbraní, střeliva a vojenské výzbroje do Súdánu, včetně zákazu poskytování technické a finanční pomoci v souvislosti s vojenskými činnostmi v Súdánu. Zákaz poskytování technické a finanční pomoci v souvislosti s vojenskými činnostmi je na úrovni Společenství proveden nařízením (ES) č. 131/2004 o některých omezujících opatřeních vůči Súdánu (3).
(2)
S ohledem na nedávný vývoj v Súdánu a v celé oblasti, včetně podpisu Humanitární dohody o příměří dne 8. dubna v Darfuru, a na plánované zapojení komise pro příměří vedené Africkou unií byl společný postoj 2004/31/SZBP změněn společným postojem 2004/510/SZBP ze dne 10. června 2004, kterým se umožnila dodatečná výjimka z embarga pro operace Africké unie na řešení krizí.
(3)
Tato výjimka se rovněž vztahuje na embargo na poskytování některé finanční a technické pomoci. Nařízení (ES) č. 131/2004 by tedy mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(4)
Aby se zajistila co nejrychlejší použitelnost uvedené výjimky, mělo by toto nařízení vstoupit okamžitě v platnost a být použitelné ode dne přijetí společného postoje 2004/510/SZBP,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V nařízení (ES) č. 131/2004 se článek 4 nahrazuje tímto:
„Článek 4
1. Odchylně od článků 2 a 3 mohou příslušné orgány členských států uvedené v příloze povolit poskytnutí financování a finanční a technické pomoci v souvislosti s
a)
nesmrtícím vojenským vybavením určeným výhradně pro humanitární nebo ochranné účely nebo pro programy na výstavbu institucí OSN, Africké unie, EU a Společenství;
b)
materiálem určeným pro operace EU a OSN na řešení krizí;
c)
odminovávacím zařízením a materiálem používaným při odminovávání;
d)
operacemi Africké unie na řešení krizí, včetně materiálu určeného pro tyto operace.
2. Pro opatření, která byla již provedena, se neudělují žádná povolení.“
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 10. června 2004.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 26. července 2004.

Labels: 18
15
5