Document ID: 31998R1541

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1541/98 af 13. juli 1998 om dokumentation for oprindelsen af visse tekstilvarer henhørende under afsnit XI i den kombinerede nomenklatur og overgået til fri omsætning i Fællesskabet samt om betingelserne for, at denne dokumentation kan anerkendes
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 113,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
Ved Rådets forordning (EØF) nr. 616/78 af 20. marts 1978 om dokumentation for oprindelsen af visse tekstilvarer henhørende under kapitel 51 og 53-62 i den fælles toldtarif, som indføres til Fællesskabet, og om betingelserne for, at denne dokumentation kan anerkendes (1), fastsatte Rådet betingelser for at forhindre misbrug og fordrejninger i samhandelen, som vil kunne skabe hindringer for den rette anvendelse af tekstilordningerne, ved at indføre kontrol med oprindelsen baseret på kravet om et oprindelsescertifikat for visse tekstilvarer og en oprindelseserklæring på fakturaen for de øvrige tekstilvarer;
siden forordning (EØF) nr. 616/78 blev vedtaget, er der sket ændringer på visse told- og tekstilområder; specielt er de pågældende tekstilvarer, som henhører under afsnit XI i den kombinerede nomenklatur, klassificeret i kategorier som defineret i bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 3030/93 af 12. oktober 1993 om den fælles ordning for indførsel af visse tekstilvarer med oprindelse i tredjelande (2);
bestemmelserne vedrørende gensidig bistand og administrativt samarbejde i artikel 4, 4a og 4b i forordning (EF) nr. 616/78 er i øvrigt allerede omfattet af Rådets forordning (EF) nr. 515/97 af 13. marts 1997 om gensidig bistand mellem medlemsstaternes administrative myndigheder og om samarbejde mellem disse og Kommissionen med henblik på at sikre den rette anvendelse af told- og landbrugsbestemmelserne (3);
af klarhedshensyn bør der foretages en omarbejdning af forordning (EØF) nr. 616/78;
for at sikre en effektiv forvaltning af de foranstaltninger, der er fastsat ved nærværende forordning, er det hensigtsmæssigt at rette henvendelse til Toldkodeksudvalget -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Overgang til fri omsætning i Fællesskabet af tekstilvarer henhørende under afsnit XI i den kombinerede nomenklatur og opført i bilag I til forordning (EØF) nr. 3030/93 er betinget af, at der forelægges dokumentation for deres oprindelse i en af de former og i overensstemmelse med de nærmere bestemmelser, der er fastsat i nærværende forordning.
2. Den i stk. 1 omhandlede dokumentation for oprindelse kræves ikke for varer, der er ledsaget af et oprindelsescertifikat, som svarer til modellerne og opfylder de betingelser, der er fastsat inden for rammerne af aftaler, protokoller og andre bilaterale tekstilarrangementer.
3. Bestemmelserne i nærværende forordning gælder ikke for ikke-kommerciel indførsel.
Artikel 2
Varer, der er opført i gruppe IA, IB, IIA og IIB i bilag I til forordning (EØF) nr. 3030/93, skal være ledsaget af et oprindelsescertifikat i overensstemmelse med artikel 47 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks (4).
Oprindelsescertifikaterne kan kun godtages, hvis de pågældende varer opfylder de kriterier for fastlæggelse af oprindelsen, der er fastsat ved fællesskabsbestemmelser på området.
Artikel 3
1. Andre varer end dem, der er omhandlet i artikel 2, skal være ledsaget af en erklæring fra eksportøren eller leverandøren på fakturaen eller, i mangel heraf, på et andet handelsdokument vedrørende de pågældende varer med bekræftelse af, at de pågældende varer har oprindelse i det tredjeland, hvor den pågældende erklæring er udarbejdet, og at de opfylder de kriterier for fastlæggelse af oprindelsen, der er fastsat i fællesskabsretten. Teksten i erklæringen skal svare til modellen i bilag I.
Stk. 1 indskrænker ikke muligheden for at udstede et oprindelsescertifikat for varerne på de betingelser, der er omhandlet i artikel 47 i forordning (EØF) nr. 2454/93.
2. Uanset om der forelægges en oprindelseserklæring som omhandlet i stk. 1, kan myndighederne i Fællesskabet, i tilfælde af begrundet tvivl, kræve yderligere dokumentation for at sikre, at oprindelseserklæringen faktisk svarer til de kriterier for fastlæggelse af oprindelse, der er fastsat i fællesskabsretten.
3. Medlemsstaterne underretter Kommissionen, hvis de konstaterer misbrug eller omfattende uregelmæssigheder i forbindelse med anvendelsen af oprindelseserklæringer.
På anmodning af en medlemsstat eller på Kommissionens initiativ kan der efter proceduren i artikel 249 i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks (5) kræves forelæggelse af et oprindelsescertifikat for de varer og lande, der er berørt af sådant misbrug eller sådanne uregelmæssigheder.
Artikel 4
Efter proceduren i artikel 249 i forordning (EF) nr. 2913/92 kan der indrømmes undtagelser fra forpligtelsen til at forelægge dokumentation for oprindelsen, som nævnt i artikel 2 og 3, for tekstilvarer og beklædningsgenstande, der ikke er omfattet af særlige foranstaltninger i Fællesskabets handelspolitik.
Det skal i bestemmelserne vedrørende undtagelse fra forpligtelsen til at forelægge oprindelsescertifikat i overensstemmelse med artikel 2 bl.a. anføres, om der for de pågældende varer skal forelægges en oprindelseserklæring i henhold til artikel 3.
Artikel 5
Varebevægelsescertifikater EUR 1, formularer EUR 2, oprindelsescertifikater model A samt erklæringer på fakturaerne, der er udstedt med henblik på at opnå toldpræference, godtages som erstatning for den dokumentation for oprindelse, der er omhandlet i artikel 2 og 3.
Artikel 6
1. Hver vareforsendelse skal være ledsaget af et oprindelsescertifikat eller en erklæring på fakturaen.
2. Medlemsstaterne kan godtage et oprindelsescertifikat for mere end en forsendelse, forudsat at varerne tydeligt kan identificeres på oprindelsescertifikatet, og at de pågældende mængder samlet ikke er større end de mængder, der er anført på oprindelsescertifikatet.
Artikel 7
Når der for varer, som henhører under samme position i den kombinerede nomenklatur eller under samme kategori som defineret i bilag I til forordning (EØF) nr. 3030/93, er fastsat forskellige kriterier for fastlæggelse af oprindelsen, skal oprindelsescertifikaterne eller oprindelseserklæringerne omfatte en tilstrækkelig præcis beskrivelse af varerne til, at det er muligt at vurdere de kriterier, på grundlag af hvilke certifikatet er blevet udstedt eller erklæringen udarbejdet.
Artikel 8
1. Oprindelsescertifikaterne udstedes og erklæringerne på faktura udarbejdes i varernes oprindelsesland.
2. I tilfælde hvor varerne ikke indføres direkte fra oprindelseslandet, men sendes via et andet land, godtages de oprindelsescertifikater, der er udstedt i sidstnævnte land, forudsat at det kontrolleres, om sådanne certifikater kan modtages på samme måde som dem, der er udstedt af oprindelseslandet.
3. Stk. 2 finder ikke anvendelse, hvis der er fastsat eller aftalt kvantitative lofter for de pågældende varer over for det land, der har udstedt oprindelsescertifikatet.
Artikel 9
Medlemsstaterne sender Kommissionen alle nødvendige oplysninger vedrørende anvendelsen af denne forordning.
Kommissionen sender disse oplysninger til de øvrige medlemsstater.
Bestemmelserne i forordning (EF) nr. 515/97 finder anvendelse.
Artikel 10
Gennemførelsesbestemmelser til denne forordning vedtages efter proceduren i artikel 249 i forordning (EØF) nr. 2913/92.
Artikel 11
Rådets forordning (EØF) nr. 616/78 ophæves.
Henvisninger til den ophævede forordning læses som henvisninger til nærværende forordning og læses i overensstemmelse med sammenligningstabellen i bilag II.
Artikel 12
Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. juli 1998.

Labels: 1
3
5