Document ID: 31988R1956

Padomes Regula (EEK) Nr. 1956/88
(1988. gada 9. jūnijs),
ar ko pieņem noteikumus Ziemeļrietumatlantijas Zvejniecības organizācijas pieņemtās kopējās starptautisko pārbaužu programmas piemērošanai
EIROPAS KOPIENU PADOME,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1983. gada 25. janvāra Regulu (EEK) Nr. 170/83, ar ko nosaka zivsaimniecības resursu saglabāšanas un apsaimniekošanas kārtību Kopienā [1], un jo īpaši tās 11. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā Padome ar Regulu (EEK) Nr. 3179/78 [2] ir apstiprinājusi Konvenciju par turpmāko daudzpusējo sadarbību Ziemeļrietumatlantijas zvejniecībā, še turpmāk - NAFO (Ziemeļrietumatlantijas Zvejniecības organizācijas) konvencija, un tā stājusies spēkā 1979. gada 1. janvārī;
tā kā saskaņā ar NAFO konvenciju dibinātā Ziemeļrietumatlantijas Zvejniecības organizācija (NAFO) ir pieņēmusi starptautisko kopējo pārbaužu programmu, kas paredz līgumslēdzējām pusēm savstarpējas tiesības atrasties uz klāja un veikt pārbaudi un karoga valstij tiesības attiecīgi saukt pie atbildības un piemērot sankcijas; tā kā, piemērojot šo programmu, atklājušies daži trūkumi; tā kā līdz ar to Kopiena 1986. gada 26. jūnijā paziņojusi par nodomu pēc 12 mēnešiem atteikties no saistībām, kas izriet no starptautiskās kopējo pārbaužu programmas; tā kā, iekams nav apstiprināta pārskatītā NAFO programma, Padome ar Regulu (EEK) Nr. 3251/87 [3] pieņēma autonomu kontroles pagaidu programmu to Kopienas kuģu kontrolei, kas darbojas pārvaldes rajonā;
tā kā 1988. gada 10. februārī NAFO zvejniecības komisija pieņēmusi priekšlikumu pārveidotajai programmai, kas tagad nosaukta kā "kopējo starptautisko pārbaužu programma"; tā kā, ja nebūs iebildumu, saskaņā ar NAFO konvencijas XI pantu šis priekšlikums kļūs saistošs līgumslēdzējām pusēm no 1988. gada 10. jūnija; tā kā pārveidotā programma ir pieņemama Kopienai;
tā kā būtu lietderīgi Kopienas kuģu pārbaudes pārvaldes rajonā attiecināt uz to attiecīgo Kopienas pasākumu izpildi, kuri saistīti ar zvejas resursu kontroli un saglabāšanu;
tā kā, lai kontrolētu Kopienas kuģu veiktās zvejas darbības pārvaldes rajonā, dalībvalstīm, piemērojot pārveidoto programmu un citus attiecīgus Kopienas pasākumus, jāsadarbojas gan savā starpā, gan ar Komisiju;
tā kā pārveidoto programmu piemēro, neierobežojot dalībvalstu saistības, kuras izriet no 1. punkta Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2241/87, ar ko nosaka konkrētus zvejas kontroles pasākumus [4], ar mērķi pārbaudīt, vai uzrauga Kopienas kuģus, kuri veic zveju un ar to saistītās darbības pārvaldes rajonā;
tā kā būtu jāparedz pieņemt sīki izstrādātus noteikumus pārveidotās programmas un šīs regulas ieviešanai,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
NAFO zvejniecības komisijas 1988. gada 10. februārī pieņemto starptautisko pārbaužu programmu, še turpmāk "programma", piemēro Kopienā.
Programmas teksts ir pievienots šai regulai.
2. pants
1. Eiropas Kopienu Komisija Kopienas inspektoriem uzdod pildīt pienākumus saistībā ar šo programmu. Inspektorus var iecelt Komisija vai dalībvalsts. Kopienas inspektoru var norīkot uz jebkuru dalībvalsts kuģi, kas veic vai grasās veikt pārbaudes NAFO pārvaldes rajonā.
2. Papildus uzdevumiem, kas izriet no programmas, Kopienas inspektori pārvaldes rajonā pārbauda, vai Kopienas kuģi, uz kuriem attiecas programma, īsteno visus citus Kopienas saglabāšanas un kontroles pasākumus, ko piemēro šiem kuģiem.
3. pants
Piemērojot programmu, dalībvalstis sadarbojas gan cita ar citu, gan ar Komisiju.
4. pants
Vajadzības gadījumā saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 170/83 14. pantā noteikto kārtību pieņem sīki izstrādātus noteikumus šīs regulas ieviešanai.
5. pants
Ar šo atceļ Regulu (EEK) Nr. 3251/87.
6. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 1988. gada 9. jūnija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Luksemburgā, 1988. gada 9. jūnijā

Labels: 8
13
6
18
15