Document ID: 32015D0015

KOMISIJAS LĒMUMS (ES) 2015/15
(2015. gada 5. janvāris)
par pasākumu, ar kuru Somija saskaņā ar Padomes Direktīvas 89/686/EEK 7. pantu aizliedz laist tirgū galvas aizsargu Ribcap
(izziņots ar dokumenta numuru C(2014) 10114)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1989. gada 21. decembra Direktīvu 89/686/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz individuālajiem aizsardzības līdzekļiem (1) un jo īpaši tās 7. pantu,
tā kā:
(1)
Somijas iestādes 2014. gada jūnijā paziņoja Komisijai par pasākumu, ar ko aizliedz laist tirgū galvas aizsargus, kurus ražo Šveices uzņēmums Ribcap AG (adrese: Berbegraben 4, CH-3110 Münsingen). Uz galvas aizsargiem Ribcap saskaņā ar Direktīvu 89/686/EEK bija izvietota CE zīme.
(2)
Ražojumus tirgo kā galvas aizsargus, kuri ietilpst individuālo aizsardzības līdzekļu (IAL) I kategorijā un kuri cita starpā paredzēti slidošanai un slēpošanai.
(3)
Saskaņā ar Direktīvas 89/686/EEK 8. panta 3. punktu: “Vienkāršas konstrukcijas IAL modeļiem (I kategorija) nepieprasa EK tipa pārbaudi tad, ja projektētājs pieņem, ka lietotājs pats var novērtēt nodrošināto aizsardzību pret minimāliem apdraudējumiem, kuru pakāpenisko ietekmi savlaicīgi var noteikt lietotājs.”
(4)
Ražojumu importē un izplata Somijas uzņēmums Brandsense Oy/Classic Bike Finland (adrese: Mechelininkatu 15, FI-00100 Helsinki). Informācija uzņēmuma tīmekļa vietnē liecina, ka tas importē un tirgo velosipēdus.
(5)
Importētāja tīmekļa vietnē ir saites uz ražojuma Ribcap brošūru, ko sagatavojis ražotājs, un ražojuma sertifikātu, kas izsniegts, pamatojoties uz testiem, kurus veikusi Strasbūras Universitāte, un kas it kā apliecina, ka ražojums pasargā no galvas traumām; uz iepakojuma un reklāmas materiālos ir norādīti vārdi “Certified Safety” (apliecināts drošums). Šāds teksts var radīt iespaidu, ka ražojumam ir veikta EK tipa pārbaude un to veikusi izziņotā iestāde, taču Strasbūras Universitāte tāda nav.
(6)
Saskaņā ar apgalvojumiem reklāmas brošūrā ražojums Ribcap aizsargā galvu trieciena laikā. No brošūras tekstiem, piemēram, izteikuma “Ribcap is my comfortable, light and effective head protection for the sports” (ražojums Ribcap ir komfortabls, viegls un efektīvs galvas aizsargs sportojot) patērētājam var rasties iespaids, ka ražojums ir piemērots izmantošanai dažādos sporta veidos un par galvas aizsargu. Lai gan uz ražojuma iepakojuma ir teksts “No protective effect like helmet” (nenodrošina ķiverei līdzvērtīgu aizsardzību), minētie apgalvojumi maldina patērētājus par ražojuma drošuma parametriem un var tiem radīt iespaidu, ka ražojums aizsargā pret apdraudējumiem, kas nav minimāli.
(7)
Saskaņā ar klasifikācijas ceļvedi, kas iekļauts Direktīvas 89/686/EEK piemērošanas vadlīnijās, visas ķiveres, tostarp sporta ķiveres, ietilpst IAL II kategorijā, tāpēc uz tām attiecas EK tipa pārbaude, ko veic izziņotā iestāde.
(8)
Ražojumiem nav pievienotas lietošanas instrukcijas somu un zviedru valodā, kas ir oficiālās valodas Somijā.
(9)
Tā kā ražojumam nav pievienotas lietošanas instrukcijas, kurās būtu aprakstīts, kurās situācijās to paredzēts lietot vai kādi ir lietošanas ierobežojumi, Somijas iestādes uzskata, ka ražojums var radīt maldīgu drošības sajūtu un likt patērētājam domāt, ka šis ražojums nodrošina tādu pašu aizsardzību kā ķivere (IAL II kat.).
(10)
Izplatītājs nosūtīja Somijas iestādēm ražotāja sagatavotu atbilstības deklarāciju; tā nebija sagatavota atbilstoši Direktīvas 89/686/EEK VI pielikumā sniegtajam paraugam.
(11)
Komisija rakstiski aicināja ražotāju un izplatītāju Somijā iesniegt komentārus par Somijas iestāžu veikto pasākumu. Ražotājs savā atbildē vēlreiz apstiprināja nostāju, ka ražojums Ribcap nav ķivere, bet gan vilnas cepure ar aizsargelementiem, un tas būtu jāuzskata par IAL I kategorijas ražojumu saskaņā ar Direktīvu 89/686/EEK. Ražotājs atzina, ka, iespējams, vārdi “Certified Security” ir maldinošs un neveiksmīgs izteikums.
(12)
Ražotājs savai atbildei pievienoja Šveices iestāžu ziņojumu. Tajā ir minēta vēstule, kuru Šveices iestādes nosūtīja Ribcap un kurā tās pieprasīja, lai ražojums turpmāk netiktu reklamēts, radot iespaidu, ka tas fizisko aktivitāšu laikā, kurās izmanto aprīkojumu (slēpes, sniegadēli, velosipēdu u. c.), pasargā galvu no traumām, ja notiek kritiens. Pēc ražojuma apraksta atjaunināšanas un skaidra brīdinājuma pievienošanas Ribcap varēja pārdot ražojumu, klasificējot to kā cepuri ar iešūtu aizsargelementu (IAL I kategorija).
(13)
Ne ražojuma apraksts, ne arī brīdinājums, ko izmanto ražojuma tirdzniecībai Somijā, nešķiet atbilstošs prasībām, kas piemērojamas, lai to varētu tirgot kā IAL I kategorijas ražojumu, jo minētajā gadījumā ražojumu tirgo kā galvas aizsargu slidošanai, slēpošanai un citām brīvdabas aktivitātēm.
(14)
Ņemot vērā pieejamo dokumentāciju un iesaistīto personu komentārus, Komisija uzskata, ka galvas aizsargs Ribcap neatbilst veselības un drošības pamatprasībām 1.1.2. punktā Aizsardzības līmeņi un klases, 1.4. punktā Ražotāja sniegtā informācija un 3.1.1. punktā Iedarbība, ko rada priekšmetu krišana vai izvirzīšanās uz āru un ķermeņa daļu saduršanās ar šķērsli,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Somijas iestāžu pasākums aizliegt laist tirgū uzņēmuma Ribcap AG ražoto galvas aizsargu Ribcap, ir pamatots.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2015. gada 5. janvārī

Labels: 3
7
18
9