Document ID: 32001R2302

32001R2302
L 310/1
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 2302/2001 AL CONSILIULUI
din 15 noiembrie 2001
privind normele de aplicare a articolului 12 alineatul (2) din Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Economică Europeană și Principatul Andorra
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Economică Europeană și Principatul Andorra (1), în special articolul 12 alineatul (2),
întrucât:
(1)
În conformitate cu articolul 12 alineatul (2) din acordul menționat, produsele care se încadrează la codurile 2402 și 2403 din Sistemul Armonizat, fabricate în Comunitate pe bază de tutun brut care respectă condițiile prevăzute la articolul 3 alineatul (1) din acordul menționat, beneficiază, la importul în Principatul Andorra, de o taxă preferențială care reprezintă 60 % din taxa aplicată în Principatul Andorra pentru aceleași produse, în raport cu statele terțe.
(2)
Trebuie stabilite normele de aplicare a articolului 12 alineatul (2) astfel încât să fie asigurată o interpretare și o aplicare uniforme ale acestui articol,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Domeniu de aplicare
Produsele menționate la articolul 12 alineatul (2) din Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Economică Europeană și Principatul Andorra, denumit în continuare „acord”, beneficiază de o taxă preferențială la importul în Principatul Andorra, cu condiția prezentării certificatului prevăzut în anexă.
Articolul 2
Condiții generale de eliberare
(1) Certificatul se eliberează de către autoritățile vamale ale statului exportator, la cererea exportatorului sau, pe răspunderea acestuia, a mandatarului său. În acest sens, exportatorul sau mandatarul său completează certificatul al cărui model este prevăzut în anexă, în una dintre limbile în care este redactat acordul.
(2) Autoritățile vamale ale unui stat membru al Comunității eliberează un certificat, în cazul în care produsele având codurile 2402 și 2403 din Sistemul Armonizat sunt fabricate în Comunitate pe bază de tutun brut aflat în liberă circulație în Comunitate.
(3) Autoritățile vamale care eliberează un certificat iau toate măsurile necesare pentru a verifica dacă sunt îndeplinite toate condițiile cerute. În acest scop, ele sunt autorizate să solicite toate documentele justificative sau să efectueze orice control pe care îl consideră util. De asemenea, autoritățile vamale se asigură că formularul este completat în mod corespunzător.
(4) Exportatorul care solicită eliberarea unui certificat trebuie să fie în măsură să prezinte în orice moment, la cererea autorităților vamale din statul exportator unde este eliberat certificatul, toate documentele corespunzătoare care dovedesc fabricarea adecvată și statutul comunitar în conformitate cu dispozițiile articolului 12 alineatul (2) din acord.
(5) Autoritățile vamale vizează certificatul și îl pun la dispoziția exportatorului de îndată ce exportul are loc sau este asigurat. Autoritatea care eliberează un certificat păstrează o copie a acestuia.
(6) Autoritățile vamale emitente atribuie un număr fiecărui certificat. Copiile au același număr cu originalul.
Articolul 3
Interzicerea restituirilor sau a scutirilor de drepturi vamale
(1) Tutunul brut aflat în liberă circulație, folosit la fabricarea produselor pentru care se eliberează sau se stabilește un certificat, în conformitate cu dispozițiile articolului 2, nu beneficiază sub nici o formă, în Comunitate, de o restituire sau de o scutire de drepturi vamale.
(2) Exportatorul produselor pentru care s-a eliberat un certificat trebuie să fie în măsură să prezinte, în orice moment, la cererea respectivelor autorități vamale ale Comunității, toate documentele necesare pentru a dovedi că nu a fost obținută nici o restituire pentru tutunul brut importat folosit la fabricarea produselor în cauză și că au fost achitate în mod real toate drepturile vamale sau taxele cu efect echivalent aplicabile tutunului brut.
Articolul 4
Eliberare a posteriori
(1) Prin derogare de la articolul 2 alineatul (5), un certificat poate fi eliberat, cu titlu excepțional, după exportarea produselor la care se referă, în termen de maximum trei luni de la data exportului.
(2) În vederea aplicării alineatului (1), exportatorul menționează în cererea sa locul și data exportului produselor la care se referă cererea, precum și motivele solicitării sale.
(3) Certificatele eliberate a posteriori cuprind, în rubrica 8, una dintre următoarele mențiuni:
ESPEDIDO A POSTERIORI, UDSTEDT EFTERFØLGENDE, NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT, ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ, ISSUED RETROACTIVELY, DÉLIVRÉ A POSTERIORI, RILASCIATO A POSTERIORI, ACHTERAF AFGEGEVEN, EMITIDO A POSTERIORI, ANNETTU JÄLKIKÄTEEN, UTFÄRDAT I EFTERHAND, EMES A POSTERIORI.
Articolul 5
Eliberarea unui duplicat al certificatului
(1) În caz de furt, pierdere sau distrugere a unui certificat, exportatorul poate solicita autorităților vamale care l-au eliberat un duplicat, pe baza documentelor de export pe care le dețin.
(2) Duplicatul astfel eliberat cuprinde, la rubrica 8, următoarele mențiuni:
DUPLICADO, DUPLIKAT, DUPLICATE, DUPLICATA, DUPLICATO, DUPLICAAT, SEGUNDA VIA, KAKSOISKAPPALE, DUPLICAT.
(3) Duplicatul, pe care este reprodusă data certificatului original, produce efecte de la acea dată.
Articolul 6
Valabilitatea certificatului
(1) Certificatul este valabil timp de patru luni de la data eliberării în țara exportatoare și trebuie prezentat autorităților vamale din țara importatoare în acest termen.
(2) Certificatele care sunt prezentate autorităților vamale din Principatul Andorra după expirarea termenului de prezentare menționat la alineatul (1) pot fi acceptate în scopul aplicării preferinței prevăzute la articolul 12 alineatul (2) din acord, în cazul în care nerespectarea termenului este cauzată de circumstanțe excepționale sau în cazul în care produsele le-au fost prezentate acestora înaintea expirării termenului menționat.
Articolul 7
Prezentarea certificatului
(1) Solicitarea de a beneficia de taxa preferențială se prezintă de către importator în momentul nașterii datoriei vamale.
(2) Certificatele sunt prezentate autorităților vamale din Principatul Andorra în sprijinul declarației vamale care creează datoria vamală. Autoritățile în cauză pot cere traducerea certificatului.
Articolul 8
Documente doveditoare
Documentele prevăzute la articolul 2 alineatul (4), prin care se stabilește dacă produsele cuprinse în certificat pot beneficia de taxa preferențială prevăzută la articolul 12 alineatul (2) din acord și dacă respectă celelalte condiții din prezentul regulament, se pot prezenta, în special, sub următoarele forme:
(a)
dovada statutului comunitar al tutunului brut utilizat, făcută în conformitate cu dispozițiile comunitare;
(b)
dovada directă a operațiunilor efectuate de exportator sau de furnizor pentru obținerea produselor în cauză, cuprinsă, de exemplu, în conturile sau în contabilitatea internă.
Articolul 9
Păstrarea certificatelor și a documentelor doveditoare
(1) Exportatorul, care solicită eliberarea unui certificat, păstrează timp de cel puțin trei ani documentele prevăzute la articolul 2 alineatul (4).
(2) Autoritățile vamale ale Principatului Andorra păstrează timp de cel puțin trei ani certificatele care le sunt prezentate.
Articolul 10
Asistență reciprocă
(1) Autoritățile vamale ale statelor membre ale Comunității își comunică, prin intermediul Comisiei, specimenele ștampilelor utilizate în birourile lor pentru eliberarea certificatelor, precum și adresele autorităților vamale competente pentru controlul acestor certificate.
(2) Pentru garantarea unei aplicări corecte a prezentului regulament, autoritățile vamale ale statelor membre ale Comunității și ale Andorrei își asigură în mod reciproc asistență în vederea controlului autenticității și al exactității documentelor, precum și al îndeplinirii corecte a procedurilor prevăzute la articolele precedente.
Articolul 11
Control a posteriori
(1) Controlul a posteriori al certificatelor se efectuează prin sondaj sau de fiecare dată când autoritățile vamale ale Principatului Andorra au motive temeinice pentru a se îndoi, în ceea ce privește autenticitatea acestor documente, de veridicitatea fabricării prevăzute și a statutului comunitar al produselor în cauză sau de respectarea celorlalte condiții prevăzute de prezentul regulament.
(2) În sensul aplicării dispozițiilor prevăzute la alineatul (1), autoritățile vamale ale Principatului Andorra trimit înapoi certificatul autorităților vamale ale statului exportator indicând, după caz, motivele de fond sau de formă care justifică ancheta. În sprijinul cererii de control a posteriori, autoritățile în cauză furnizează toate documentele sau toate informațiile obținute în baza cărora se poate concluziona că mențiunile din certificat sunt inexacte.
(3) Controlul este efectuat de autoritățile vamale ale țării exportatoare. În acest sens, autoritățile în cauză sunt abilitate să solicite toate dovezile și să efectueze toate verificările de conturi ale exportatorului sau orice altă verificare pe care o consideră utilă.
(4) Autoritățile vamale care solicită controlul sunt informate în cel mai scurt timp posibil cu privire la rezultatele acestuia. Rezultatele menționează clar dacă documentele sunt autentice și dacă produsele în cauză îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 12 alineatul (2).
(5) În cazul în care există motive care să justifice îndoiala și în lipsa unui răspuns la expirarea unui termen de zece luni de la data cererii de control, sau în cazul în care răspunsul nu cuprinde informații suficiente pentru stabilirea autenticității documentului în cauză, a veridicității fabricării prevăzute sau a statutului comunitar al tutunului brut utilizat, autoritățile vamale din Principatul Andorra refuză acordarea beneficiului taxei preferențiale.
Articolul 12
Sancțiuni
Se aplică sancțiuni oricărei persoane care întocmește sau care contribuie la întocmirea unui document care cuprinde date inexacte în vederea obținerii, pentru un produs, a beneficiului taxei preferențiale prevăzut la articolul 12 alineatul (2) din acord.
Articolul 13
Dispoziții finale
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 15 noiembrie 2001.

Labels: 3
17
18
15