Document ID: 32009D0477

TARYBOS SPRENDIMAS
2009 m. gegužės 28 d.
dėl 1975 m. lapkričio 14 d. Muitinės konvencijos dėl tarptautinio krovinių gabenimo su TIR knygelėmis (TIR konvencija) su po to padarytais pakeitimais teksto suvestinės redakcijos paskelbimo
(2009/477/EB)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį kartu su 300 straipsnio 3 dalies pirmu sakiniu,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)
1975 m. lapkričio 14 d. Muitinės konvencija dėl tarptautinio krovinių gabenimo su TIR knygelėmis (TIR konvencija) (1) Bendrijos vardu buvo patvirtinta Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 2112/78 (2) ir įsigaliojo Bendrijoje 1983 m. birželio 20 d. (3).
(2)
Taikant TIR sistemą pagal tarptautinę tranzito procedūrą prekes galima vežti pakeliui muitinių administracijoms taikant tik būtiniausias intervencijos priemones; sistema suteikia galimybę naudojantis tarptautine garantijų grandine palyginti paprastai naudotis reikiamomis garantijomis.
(3)
TIR Konvencijos 59 ir 60 straipsniuose nustatyta tvarka įvairiuose etapuose nuo 1975 m. buvo priimta keletas jos pakeitimų. Šiais įvairiuose etapuose padarytais pakeitimais siekta užtikrinti didesnį TIR procedūrų saugumą ir pritaikyti ją prie transporto ir muitinės aplinkos pokyčių.
(4)
Pirmajame etape padaryti pakeitimai įsigaliojo 1999 m. vasario mėn.; jais buvo patvirtintas Konvencijos 9 priedas. Šiame priede nustatyti būtiniausi reikalavimai ir sąlygos dėl teisės taikyti TIR procedūrą. Pagal ją TIR sistema gali naudotis tik įgaliotieji transporto operatoriai ir patvirtintosios nacionalinės garantuojančiosios asociacijos. Tokiu būdu nacionalinėms administracijoms sudaromos sąlygos visapusiškai kontroliuoti pagrindinius TIR sistemos naudotojus ir juos stebėti.
(5)
Tuo pačiu metu buvo įsteigta TIR vykdomoji taryba. Šiai iš TIR ekspertų sudarytai įstaigai pavesta prižiūrėti, kaip taikoma Konvencija, ir prireikus sudaryti palankesnes sąlygas spręsti TIR sistemą taikančių Susitariančiųjų Šalių, asociacijų, draudimo bendrovių ir tarptautinių organizacijų tarpusavio ginčus.
(6)
Antrajame etape padarytais pakeitimais, kurie įsigaliojo 2002 m. gegužės mėn., TIR procedūra buvo sugriežtinta, aiškiau apibrėžus už TIR sistemos veikimą ir organizavimą atsakingos tarptautinės organizacijos vaidmenį ir atsakomybę. Buvo apibrėžti šios organizacijos, jai priklausančių asociacijų ir TIR konvencijos administracinio komiteto tarpusavio ryšiai.
(7)
Be to, antrajame etape priimtais pakeitimais taip pat buvo patvirtintos naujos nuostatos dėl tam tikro tipo kelių transporto priemonių konstrukcijų. Padaryti šiuos pakeitimus paprašė transporto pramonės atstovai; jais sudaryta galimybė prekes, kurioms taikoma TIR procedūra, vežti transporto priemonėmis ir konteineriais su slankiaisiais tentais.
(8)
Siekiant veiksmingiau kontroliuoti TIR sistemą ir užtikrinti jos veikimą, buvo patvirtintos nuostatos dėl elektroninės sistemos (SafeTIR sistema), informuojančios už garantijų grandinės organizavimą ir veikimą atsakingą tarptautinę organizaciją apie TIR knygelių pateikimą paskirties muitinės įstaigose. TIR konvencijos 10 priedu nustatyta SafeTIR sistema, įsigaliojusi 2006 m. rugpjūčio mėn.
(9)
Kai tik buvo nustatytas poreikis, buvo priimti kiti TIR konvencijos pakeitimai. Siekiant supaprastinti TIR knygelių naudojimą ir įtraukti visus vežimui pagal TIR sistemą būtinus duomenis, buvo pakoreguota TIR knygelės forma. Tam tikromis sąlygomis krovinių sąrašai gali būti naudojami ir kaip TIR knygelės priedai, net jeigu krovinio manifeste būtų pakankamai vietos informacijai apie visas vežamas prekes. Taip pat buvo nustatyta procedūra, taikoma tais atvejais, kai dalis kelionės keliais pagal TIR sistemą yra neįmanoma arba šiai kelionės daliai TIR sistema netaikoma.
(10)
Siekiant skaidrumo tie Konvencijos pakeitimai, kurie yra privalomi Bendrijos institucijoms ir valstybėms narėms, turėtų būti paskelbti Oficialiajame leidinyje informacijos tikslais, ir turėtų būti numatyta, kad būsimi pakeitimai taip pat bus skelbiami.
(11)
Atsižvelgiant į padarytų pakeitimų skaičių, siekiant aiškumo reikia, kad iki 2008 m. pabaigos būtų paskelbta visų pagal Konvencijos 59 ir 60 straipsniuose nustatytą tvarką padarytų pakeitimų suvestinė redakcija ir jie būtų įtraukti į šio sprendimo priedą,
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
1975 m. lapkričio 14 d. Muitinės konvencijos dėl tarptautinio krovinių gabenimo su TIR knygelėmis (TIR konvencija) su iki 2008 m. pabaigos padarytais pakeitimais teksto suvestinė redakcija skelbiama informacijos tikslais šio sprendimo priede.
Komisija paskelbia būsimus TIR konvencijos pakeitimus Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, nurodydama jų įsigaliojimo datą.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Priimta Briuselyje, 2009 m. gegužės 28 d.

Labels: 8
3
5