Document ID: 32009R0643

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 643/2009 НА КОМИСИЯТА
от 22 юли 2009 година
за прилагане на Директива 2005/32/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискванията за екопроектиране на домашни хладилни уреди
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 2005/32/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 юли 2005 г. за създаване на рамка за определяне на изискванията за екопроектиране към енергопотребяващи продукти и за изменение на Директива 92/42/ЕИО на Съвета и Директиви 96/57/ЕО и 2000/55/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (1), и по-специално член 15, параграф 1 от нея,
след консултации с Консултативния форум по екопроектиране,
като има предвид, че:
(1)
В Директива 96/57/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 3 септември 1996 г. относно изискванията за енергийна ефективност на домашни хладилници, фризери и комбинирани хладилник-фризери (2) са формулирани изисквания по отношение на домашните хладилни уреди. Изискванията, предвидени в посочената директива, която се прилага от 1999 г. насам, вече са остарели.
(2)
Съгласно Директива 2005/32/ЕО Комисията следва да определя изисквания за екопроектиране на енергопотребяващи продукти със значителен обем на продажби и търговия, имащи значително въздействие върху околната среда и които са с голям потенциал за подобрение по отношение на тяхното въздействие върху околната среда, без това да води до прекомерни разходи.
(3)
В член 16, параграф 2, първо тире от Директива 2005/32/ЕО е предвидено, че в съответствие с процедурата, посочена в член 19, параграф 3, и критериите, определени в член 15, параграф 2, и след като се консултира с Консултативния форум, Комисията следва да въведе, както е целесъобразно, нова мярка по прилагането, обхващаща домашните хладилни уреди и отменяща Директива 96/57/ЕО.
(4)
Комисията проведе предварително проучване, в което бяха анализирани техническите, екологичните и икономическите аспекти на най-често използваните в домакинствата хладилни уреди. Проучването бе проведено съвместно със заинтересовани лица и заинтересовани страни от Общността и от трети държави, като резултатите бяха направени обществено достояние на уебсайта на Комисията на сървъра EUROPA.
(5)
Възможно е да бъде постигнато значително подобряване на енергийната ефективност на абсорбционните хладилници и на термоелектрическите хладилни уреди (с елементи на Пелтие), като например миниохладителите за напитки. Следователно тези уреди трябва да бъдат включени в обхвата на настоящия регламент.
(6)
Екологичните аспекти, които са определени като значими за целите на настоящия регламент, са: енергопотреблението във фазата на употребата и продуктовите характеристики, проектирани с цел осигуряване на по-екологосъобразно използване на домашните хладилни уреди от крайния потребител.
(7)
Подготвителното проучване показва, че не са необходими изисквания по отношение на останалите параметри за екопроектиране, посочени в приложение I, част 1 от Директива 2005/32/ЕО.
(8)
Годишното електропотребление в Общността на продуктите, предмет на настоящия регламент, бе оценено на 122 TWh за 2005 г., което съответства на емисии на парникови газове в размер на 56 милиона тона CO2 еквивалент. Въпреки че се прогнозира намаление на енергопотреблението от домашните хладилни уреди към 2020 г., очаква се темпът на това намаление да се забави в резултат от остарелите изисквания и енергийни етикети. Следователно потенциалът за икономически ефективно енергоспестяване няма да може да бъде реализиран без въвеждането на допълнителни мерки, чрез които да се актуализират съществуващите изисквания за екопроектиране.
(9)
Ефективността на електропотреблението на продуктите, предмет на настоящия регламент, следва да бъде подобрена чрез прилагане на съществуващи, свободни от индустриална собственост и икономически ефективни технологии, които водят до намаляване на сумарните разходи за закупуване и употреба на съответните продукти.
(10)
Настоящият регламент следва да осигури бърза поява на пазара на енергийно по-ефективни продукти, които са предмет на регламента.
(11)
Изискванията за екопроектиране не трябва да водят до влошаване от гледна точка на потребителя на функционалността и не трябва да влияят отрицателно върху здравето, безопасността и околната среда. По-специално предимствата от намаляването на електропотреблението във фазата на употреба трябва не само да компенсират, но и да надхвърлят всякакви допълнителни въздействия върху околната среда при производството на продуктите, предмет на настоящия регламент.
(12)
Изискванията за екопроектиране следва да бъдат въвеждани постепенно, за да бъде предоставено достатъчно време на производителите да препроектират както е подходящо продуктите, предмет на настоящия регламент. Моментите на въвеждане следва да се определят по такъв начин, че да се избегнат евентуални отрицателни въздействия върху функционалните възможности на изделията на пазара и да се вземат предвид въздействията върху разходите на крайните потребители и производителите, по-специално на малките и средните предприятия, като същевременно се осигури своевременно постигане на целите на настоящия регламент.
(13)
Оценяването на съответствието и измерването на характерните параметри на продуктите следва да се извършва с използване на надеждни, точни и възпроизводими измервателни методи, които да са съобразени с общопризнатото техническо ниво, включително и с хармонизираните стандарти (в случаите, когато съществуват такива), приети от европейските стандартизационни организации, както са изброени в приложение I към Директива 98/34/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 22 юни 1998 г. за определяне на процедура за предоставяне на информация в областта на техническите стандарти и регламенти и на правилата за услугите в информационното общество (3).
(14)
Съгласно член 8 от Директива 2005/32/ЕО в настоящия регламент следва да бъдат определени приложимите процедури за оценка на съответствието.
(15)
С цел да се улеснят проверките за съответствие, производителите следва да предоставят в техническата документация информацията, посочена в приложения V и VI към Директива 2005/32/ЕО, доколкото тази информация се отнася за изискванията, определени в настоящия регламент.
(16)
В допълнение към формулираните в настоящия регламент правно обвързващи изисквания следва да бъдат идентифицирани и индикативни ориентировъчни показатели за най-добрите налични технологии, с оглед да се осигури широка разполагаемост и достъпност на информацията за екологичните показатели на базата на цялостния жизнен цикъл на продуктите, които са предмет на настоящия регламент.
(17)
Директива 96/57/ЕО следва да бъде отменена.
(18)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 19, параграф 1 от Директива 2005/32/ЕО,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Предмет и приложно поле
1. С настоящия регламент се въвеждат изисквания за екопроектиране по отношение на разпространяваните на пазара домашни хладилни уреди, захранвани от електрическата мрежа, с обем за съхранение на продукти до 1 500 литра.
2. Настоящият регламент се отнася за електрически домашни хладилни уреди, захранвани от електрическата мрежа, включително и тези, които се продават за недомакински видове употреба или за охлаждане на други предмети освен хранителни стоки.
Също така той се отнася и за тези захранвани от електрическата мрежа домашни хладилни уреди, които могат да работят с акумулаторни батерии.
3. Настоящият регламент не се отнася за:
а)
хладилни уреди, които получават енергия чрез различни от електричеството енергоносители, като например втечнен нефтен газ (пропан-бутан - LPG), керосин и биодизелови горива;
б)
захранвани от акумулаторни батерии хладилни уреди, които могат да бъдат свързани към електрическата мрежа посредством преобразувател на променлив ток в постоянен ток, закупен отделно от съответния хладилен уред;
в)
изработени по поръчка хладилни уреди, които се произвеждат в единична бройка и не са еквивалентни на други модели хладилни уреди;
г)
хладилни уреди за приложения в сектора на услугите, при които изваждането на охладени хранителни продукти се следи електронно и тази информация може автоматично да бъде предадена по мрежова връзка до дистанционна контролна система за отчитане;
д)
уреди, чиято основна функция не е съхранението на хранителни продукти чрез охлаждане, като например самостоятелни ледогенератори (stand-alone ice-makers) или автомати за охладени напитки (chilled drinks dispensers).
Член 2
Определения
В допълнение към определенията, формулирани в Директива 2005/32/ЕО, се прилагат следните определения:
1.
„хранителни продукти“ означава храни, хранителни съставки, напитки - включително вино и други видове напитки, предназначени да бъдат консумирани, след като бъдат охладени до определени температури;
2.
„домашен хладилен уред“ означава изолиран шкаф с едно или повече отделения, предназначен за охлаждане или замразяване на хранителни продукти, или за съхраняване на охладени или замразени хранителни продукти за непрофесионални цели, с охлаждане въз основа на един или няколко потребяващи енергия процеси, като настоящото определение се отнася и за уредите, продавани в готов за сглобяване вид и сглобявани от крайния потребител;
3.
„хладилник“ означава хладилен уред, предназначен за запазване на хранителни продукти, имащ поне едно отделение, което да е подходящо за съхранение на пресни храни и/или напитки, включително вино;
4.
„компресорен хладилен уред“ означава хладилен уред, в който охлаждането се осъществява при използването на задвижван от двигател компресор;
5.
„абсорбционен хладилен уред“ означава хладилен уред, в който охлаждането се осъществява посредством абсорбционен процес, при използването на топлинна енергия като енергиен източник;
6.
„хладилник-фризер“ означава хладилен уред, имащ поне едно отделение за съхранение на пресни храни и поне едно отделение от друг вид, подходящо за замразяване на пресни храни или за съхранение на замразени хранителни продукти при температурни условия на съхранение, отговарящи на три звезди (последното се отнася за фризерното отделение);
7.
„шкаф за съхранение на замразени храни“ означава хладилен уред с едно или повече отделения, подходящи за съхранение на замразени хранителни продукти;
8.
„фризер за храни“ означава хладилен уред с едно или повече отделения, подходящ за замразяване на хранителни продукти при температури в интервала от околната температура до - 18 °C, който също е подходящ и за съхраняване на хранителни продукти при условия на съхранение, отговарящи на три звезди; фризерът за храни може да включва също и секции с две звезди и/или отделения в рамките на отделението или шкафа;
9.
„охладител за вино“ означава хладилен уред, който няма други отделения освен едно или повече отделения за съхранение на вино;
10.
„многофункционален уред“ означава хладилен уред, който няма други отделения освен едно или повече многофункционални отделения;
11.
„еквивалентен хладилен уред“ означава предлаган на пазара модел със същите стойности на брутния обем и на полезния обем за съхранение, със същите технически и работни характеристики и показатели по отношение на ефективността, както и със същите видове отделения, каквито има друг модел хладилен уред, предлаган на пазара от същия производител под различен търговски кодов номер.
Допълнителни определения за целите на приложения от II до VI са формулирани в приложение I.
Член 3
Изисквания за екопроектиране
Общите изисквания за екопроектиране на домашните хладилни уреди, попадащи в обхвата на действие на настоящия регламент, са формулирани в приложение II, точка 1. Специфичните изисквания за екопроектиране на домашни хладилни уреди, попадащи в обхвата на действие на настоящия регламент, са формулирани в приложение II, точка 2.
Член 4
Оценяване на съответствието
1. В качеството на процедура за оценяване на съответствието, посочена в член 8 от Директива 2005/32/ЕО, следва да се използва или системата за вътрешен контрол на проектирането, формулирана в приложение IV към посочената директива, или системата за управление, формулирана в приложение V към същата директива.
2. За целите на оценяването на съответствието съгласно член 8 от Директива 2005/32/ЕО досието с техническа документация следва да съдържа копие от продуктовата информация, осигурявана в съответствие с приложение III, точка 2, както и изчислителните резултати, посочени в приложение IV от настоящия регламент.
В случай че информацията, посочена в техническата документация за конкретен модел домашен хладилен уред, е била получена чрез изчисление въз основа на проекта, чрез екстраполация от други еквивалентни домашни хладилни уреди, или и по двата метода, документацията следва да включва подробно описание на тези изчисления, екстраполации, или и двете, както и на проведените от производителите изпитания за проверка на точността на извършените изчисления. В такива случаи в техническата документация следва също да бъде включен списък на всички други еквивалентни модели домашни хладилни уреди, за които информацията, посочена в техническата документация, е получена на същата база.
Член 5
Верификационна процедура с цел надзор върху пазара
При провеждането на проверките за надзор върху пазара, посочени в член 3, параграф 2 от Директива 2005/32/ЕО, отнасящи се за изискванията, формулирани в приложение II към настоящия регламент, органите на държавата-членка следва да прилагат верификационната процедура, описана в приложение V към настоящия регламент.
Член 6
Ориентировъчни показатели
Индикативните ориентировъчни показатели (benchmarks) за най-добре работещите домашни хладилни уреди, които са налични на пазара към момента на влизане в сила на настоящия регламент, са посочени в приложение VI.
Член 7
Преразглеждане
Не по-късно от пет години след неговото влизане в сила Комисията ще преразгледа настоящия регламент във връзка с техническия прогрес и ще представи резултатите от това преразглеждане на Консултативния форум по екопроектиране. В преразглеждането по-специално ще бъде направена оценка на посочените в приложение V допустими отклонения при верификация, както и на възможностите за премахване или намаляване на стойностите на корекционните коефициенти, посочени в приложение IV.
Комисията ще направи оценка на необходимостта от приемане на специфични изисквания за екопроектиране на охладители за вино не по-късно от две години след влизането в сила на настоящия регламент.
Член 8
Отмяна
Директива 96/57/ЕО се отменя, считано от 1 юли 2010 г.
Член 9
Влизане в сила
1. Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
2. Общите изисквания за екопроектиране на домашните хладилни уреди, формулирани в точка 1, подточка 1 от приложение II, следва да се прилагат от 1 юли 2010 г.
Общите изисквания за екопроектиране на домашните хладилни уреди, формулирани в точка 1, подточка 2 от приложение II, следва да се прилагат от 1 юли 2013 г.
Специфичните изисквания за екопроектиране, отнасящи се до индекса за енергийна ефективност (Energy Efficiency Index), формулирани в точка 2 от приложение II, следва да се прилагат в съответствие с графика, посочен в таблици 1 и 2 от приложение II.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 22 юли 2009 година.

Labels: 7
1
14
20