Document ID: 31985R3718

31985R3718
L 360/20
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 3718/85 НА КОМИСИЯТА
от 27 декември 1985 година
относно определяне на някои технически и контролни мерки, свързани с риболовните дейности на корабите, плаващи под флага на Испания във водите на Португалия
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаването на Европейската икономическа общност,
като взе предвид Акта за присъединяване на Испания и на Португалия, и по-специално член 352, параграф 8 от него,
като има предвид, че трябва да се определят техническите процедури за определяне и контрола на португалските кораби, които имат разрешение за едновременно ловуване във водите на Португалия;
като има предвид, че Актът за присъединяване предвижда система от списъци на корабите, които имат разрешение, и система за нотифициране на движенията на корабите и за нотифициране на улова, в допълнение към разпоредбите, предвидени в Регламент (ЕИО) № 2057/82 на Съвета от 29 юни 1982 г. относно установяване на някои контролни мерки по отношение на риболовните дейности, упражнявани от корабите на държавите-членки (1), изменен с Регламент (ЕИО) № 1729/83 (2);
като има предвид, че броят на корабите, които имат разрешение за улов на риба тон албакор, ще бъде приет преди 1 март 1986 г. съгласно процедурата, посочена в член 352, параграф 6 от Акта за присъединяване;
като има предвид, че е необходимо да се приемат някои технически мерки за съхранение на риболовните ресурси, които да се прилагат без да засягат разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 171/83 на Съвета от 25 януари 1983 г. относно установяване на някои технически мерки за опазване на рибните ресурси (3), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 3625/84 (4);
като има предвид, че съгласно член 2, параграф 3 от Договора за присъединяване, институциите на Общностите могат да приемат преди присъединяването мерките, посочени в член 352 от Акта, като тези мерки влизат в сила при условие и от датата на влизане в сила на този договор;
като има предвид, че Управителният комитет по рибни ресурси не е представил становище в срока, определен от неговия председател,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Техническите и контролните мерки, установени в настоящия регламент, се прилагат за корабите, плаващи под флага на Испания и вписани и/или регистрирани на пристанище, разположено на територията, на която се прилага общата политика в областта на рибарството във водите, попадащи под суверенитета или юрисдикцията на Португалия, обхванати от Международния съвет за изследване на морето ICES и във водите, обхванати от Комитета за риболов в източната и централната част на Атлантическия океан (CECAF).
Член 2
1. Всяка година, не по-късно един месец преди началото на периода на разрешение на съответния риболов, испанските власти предават списъците на корабите, наречени „основни списъци“ на корабите, които могат да упражняват риболовните дейности, посочени в член 352, параграф 2 от Акта за присъединяване. Отделен списък се предава за всяка категория от следните кораби:
-
корабите, които ловуват мерлуза, други видове дънни риби и сафрид северно от паралела на Пениш,
-
корабите, които ловуват мерлуза, други видове дънни риби и сафрид южно от паралела на Пениш,
-
корабите, които ловуват едри мигриращи видове, различни от риба тон (риба меч, синя акула, морска платика),
-
корабите, които ловуват риба тон албакор.
2. Списъците, посочени в параграф 1, могат да бъдат преразгледани, считано от първия ден на всеки месец; Комисията се нотифицира за всички изменения най-късно на 15-ия ден на предходния месец.
3. Списъците, посочени в параграф 1, включват следната информация за всеки кораб:
-
наименование на кораба,
-
регистрационен номер,
-
букви и цифри за външна идентификация,
-
пристанище на регистрация,
-
име(на) и адрес(и) на собственика(ците) или на наемателя(ите) на транспортното средство и в случая на юридическо лице или сдружение, името на представителя(те),
-
бруто тонаж и габаритна дължина
-
мощност на двигателя,
-
повиквателен сигнал и радиочестота.
Член 3
1. Испанските органи предават на Комисията и, за сведение, на контролните органи на Испания, посочени в точка 7 от приложението, предложенията за „периодичните списъци“ на корабите, посочени в член 352, параграф 2 от Акта за присъединяване, като определят, на базата на коефициентите на преобразуване, определени в член 158, параграф 2 от Акта за присъединяване, корабите, които могат да ловуват едновременно, в съответствие с член 352 от Акта за присъединяване.
Отделен списък се предава за всяка от следните категории кораби:
-
кораби, които ловуват мерлуза, други видове дънни риби и сафрид северно от паралела на Пениш,
-
кораби, които ловуват мерлуза, други видове дънни риби и сафрид южно от паралела на Пениш,
-
кораби, които ловуват едри мигриращи видове, различни от риба тон северно от паралела на Пениш,
-
кораби, които ловуват едри мигриращи видове, различни от риба тон южно от паралела на Пениш (риба меч, синя акула, морска платика),
-
кораби, които ловуват риба тон албакор.
2. С изключение на списъка от кораби, които ловуват едри мигриращи видове, различни от риба тон и списъка на кораби, които ловуват риба тон албакор, списъците се предават по телекс: всяка седмица преди 12.00 часа в четвъртък (GMT). Тези списъци се прилагат, считано от неделя, 00.00 часа (GMT) до следващата събота, 24.00 часа (GMT).
Списъкът от кораби, които ловуват едри мигриращи видове, различни от риба тон, и списъкът от кораби, които ловува риба тон албакор, се предават най-малко петнадесет работни дни преди датата на тяхното влизане в сила; тези списъци обхващат период от най-малко два календарни месеца. Броят на корабите, които фигурират в списъка от кораби, ловуващи риба тон албакор, не може да превишава броя, приет от Съвета съгласно процедурата, предвидена в член 352, параграф 6 от Акта за присъединяване.
3. Всеки от тези периодични списъци включва следните данни за всеки отделен кораб:
-
наименование и регистрационен номер на кораба,
-
повиквателен сигнал,
-
име(на) и адрес(и) на собственика(ците) или на наемателя(ите) на транспортното средство и в случая на юридическо лице или сдружение, името на представителя(ите),
-
коефициента, посочен в член 158, параграф 2 от Акта за присъединяване,
-
предвиден риболовен метод,
-
предвидена зона за риболов,
-
за корабите, ловуващи на риба тон албакор и едри мигриращи видове, периода, за който се иска разрешението за риболов.
4. Комисията разглежда предложенията за периодичните списъци, посочени в параграф 1, и одобрява периодичните списъци, които предава на органите на Португалия и на компетентни контролни органи на Португалия.
-
преди следващия петък в 12.00 часа (GMT), с изключение на списъка на корабите, които ловуват едри мигриращи видове, различни от риба тон и списъка на корабите, които ловуват риба тон албакор,
-
най-малко четири работни дни преди датата, предвидена за тяхното влизане в сила за списъка на корабите, които ловуват едри мигриращи видове, различни от риба тон и списъка на корабите, които ловуват риба тон албакор.
5. В случая, когато Комисията не е получила предложенията за нови периодични списъци в сроковете, посочени в параграф 2, разпоредбите, валидни за последния ден от текущия период, остават приложими, докато не бъдат приети нови списъци съгласно установената в настоящия член процедура.
6. Испанските органи могат да поискат от Комисията замяната на един кораб, включен в периодичния списък, който поради непреодолима сила е възпрепятстван да ловува през целия предвиден период или част от него, и когато периодичният списък съдържа по-малък брой кораби от разрешения максимален брой за едновременен риболов - добавянето на един или повече кораби, при условие че този максимален брой не бъде надхвърлен.
Заменените или добавените кораби трябва да фигурират в списъците, посочени в член 2.
Молбите за замяна или за допълване се адресират по телекс: до Комисията с копие до контролните органи на Португалия.
Комисията нотифицира незабавно за всяко изменение в периодичните списъци испанските органи и на контролните органи на Португалия.
На заменящите кораби или допълнителните кораби не се разрешава да извършват риболов преди датата, посочена от Комисията в нейната нотификация.
Член 4
Един кораб може да фигурира в повече от един основен списък. Един кораб може да фигурира само в един периодичен списък.
Член 5
1. Корабите, които имат разрешение за риболов на риба тон албакор, не могат да задържат на борда друга риба или рибни продукти, различни от риба тон, освен хамсия, предназначена за жива стръв, при условие че не са надхвърлени точно необходимите за тази цел количества.
2. Корабите, които имат разрешение за риболов на морска платика, не могат да задържат на борда друга риба или рибни продукти, различни от този вид, с изключение на видовете, предназначени за жива стръв, при условие че не са надхвърлени точно необходимите за тази цел количества.
Член 6
Капитаните или при необходимост корабособствениците, чиито плавателни съдове имат разрешение за риболов, трябва да спазват специалните условия, предвидени в приложението. Комисията изменя по искане на съответната държава-членка данните относно компетентните контролни органи, посочени в точка 7 от приложението.
Член 7
Без да се засяга Регламент (ЕИО) № 171/83 и с изключение на корабите, които ловуват мерлуза, други видове дънни риби и сафрид, за корабите, плаващи под флага на Испания, се прилагат следните технически мерки:
а)
риболовът с хрилни мрежи се забранява;
б)
корабите не могат да задържат на борда други риболовни съоръжения, освен необходимите за упражняването на риболова, за който имат разрешение;
в)
всеки кораб с парагади може да потапя не повече от две парагади на ден; максималната дължина на всяка от тези парагади е определена на 20 морски мили; разстоянието между мрежите не може да бъде под 2,70 метра.
г)
корабите, които ловуват морска платика, не могат да държат на борда други риболовни съоръжения, освен повърхностни парагади.
Член 8
Испанските органи нотифицират Комисията преди 15-ия ден на всеки месец за количествата, уловени от всеки кораб, ловуващ риба тон албакор, и за количествата, разтоварени от тези кораби на брега на всяко пристанище през предходния месец.
Член 9
Настоящият регламент влиза в сила на 1 януари 1986 г. при условие на влизане в сила на договора за присъединяване на Испания и Поругалия.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 27 декември 1985 година.

Labels: 8
18
6