Document ID: 32001D0598

32001D0598
L 210/37
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 11 юли 2001 година
за изменение на Решение 94/984/ЕО относно определяне на ветеринарно-санитарните условия и ветеринарното сертифициране при вноса на прясно месо от домашни птици от някои трети страни, както и за отмяна на Решения 96/181/ЕО, 96/387/ЕО, 96/712/ЕО и 97/593/ЕО
(нотифицирано под номер С(2001) 1841)
(текст от значение за ЕИП)
(2001/598/EO)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 71/118/ЕИО на Съвета от 15 февруари 1971 г. относно здравните проблеми, засягащи търговията с прясно птиче месо (1), последно изменена с Акта за присъединяване на Австрия, Финландия и Швеция, и по-специално член 14, буква Б, параграф 1, буква в) от нея,
като взе предвид Директива 91/494/ЕИО на Съвета от 26 юни 1991 г. относно ветеринарномедицинските условия, регламентиращи търговията в Общността и вноса от трети страни на прясно птиче месо (2), последно изменена с Директива 1999/89/ЕО (3), и по-специално членове 11 и 12 от нея,
като има предвид, че:
(1)
Решение 94/984/ЕИО на Комисията (4), последно изменено с Решение 2000/352/ЕО (5), определя ветеринарно-санитарните условия и ветеринарното сертифициране при вноса на прясно месо от домашни птици от някои трети страни. Определени са два различни сертификата, образец А и образец Б, чието използване зависи от ситуацията, свързана с Нюкясълската болест в съответната страна.
(2)
След проверка, извършена от службите на Комисията в Тайланд през декември 1999 г. с цел да се преразгледа ситуацията по отношение на Нюкясълската болест, и наскоро получена от тази страна допълнителна информация, бе констатирано, че ситуацията в Тайланд относно Нюкясълската болест се е подобрила. Понастоящем Тайланд е в състояние да изпълни изискванията, определени за използването на сертификат образец А, установен в Решение 94/984/ЕО.
(3)
Резултатите от проверка, извършена в Тунис през месец октомври 2000 г., и гаранциите, дадени от тази страна, показват, че понастоящем Тунис е в състояние да изпълни изискванията, определени за използването на сертификат образец А, установен в Решение 94/984/ЕО и може да бъде включен в съответния списък в настоящото решение.
(4)
През месец октомври 2000 г. в Бразилия бе проведена мисия от службите на Комисията с цел да се прецени зоосанитарната обстановка в четири нови региона и резултатите от тази проверка изглежда, че позволяват да продължи регионализацията на Бразилия.
(5)
Чешката република, Израел и Швейцария не са свободни от Нюкясълска болест. За да се борят с тази болест обаче, тези страни прилагат мерки, които са най-малкото равностойни на тези, установени с Директива 92/66/ЕИО на Съвета (6), последно изменена с Акта за присъединяване на Австрия, Финландия и Швеция. Техните мерки за борба с болестта могат да бъдат взети предвид понастоящем за сертифицирането и Решения 96/181/ЕО (7), 96/387/ЕО (8) и 97/593/ЕО (9) на Комисията за определяне на ветеринарно-санитарните условия и ветеринарното сертифициране при вноса на прясно птиче месо от тези страни могат съответно да бъдат отменени.
(6)
На Хърватия бе разрешено да изнася прясно месо само от определени части на територията ѝ. Проверките, извършени през септември/октомври 1997 г. и през октомври 2000 г. показаха, че регионализацията там вече не е необходима.
(7)
Контролни посещения, осъществени от службите на Комисията през 1997 г. в Мадагаскар, показаха сериозни недостатъци в структурата на ветеринарните служби, както и в техните контролни функции и функции по сертифициране. Следователно вносът в Общността на някои продукти от животински произход от Мадагаскар бе спрян с Решение 97/517/ЕО на Комисията (10). Изглежда, че сега е подходящо Мадагаскар да бъде заличен от списъка на третите страни, на които е разрешено да изнасят прясно птиче месо в Общността, докато могат за бъдат предоставени достатъчни гаранции, позволяващи тази забрана да бъде премахната.
(8)
Директива 93/119/ЕО на Съвета от 22 декември 1993 г. относно защитата на животните по време на клане или умъртвяване (11) следва да бъде взета под внимание при установяването на условията за внос на прясно птиче месо от трети страни.
(9)
Изискванията, посочени в Решение 96/712/ЕО на Комисията от 28 ноември 1996 г. относно установяване на образците на ветеринарно-санитарни атестации и ветеринарно-санитарните обозначения при вноса на прясно птиче месо от трети страни (12), следва да бъдат включени в здравния сертификат, за да се гарантира прозрачност и с цел да се улесни сертифицирането. Така Решение 96/712/ЕО може да бъде отменено.
(10)
Решение 95/411/ЕО на Съвета от 22 юни 1995 г. за определяне на правилата за микробиологично изследване за салмонели чрез вземане на проби от прясно птиче месо, предназначено за Финландия и Швеция (13), изменено с Решение 98/227/ЕО (14), следва да бъде взето предвид при износа на прясно птиче месо за тези страни.
(11)
Държавите-членки със статут на свободни от Нюкясълска болест не изискват гаранции за вноса на птиче месо относно ваксинацията против Нюкясълска болест вследствие хармонизацията на критериите за ваксинация, въведена с Решение 93/152/ЕИО на Комисията (15). Освен това положението във връзка с Нюкясълската болест се промени по отношение на Северна Ирландия и Обединеното кралство. Следователно е необходимо да се изменят съответно сертификатите, предвидени в Решение 94/984/ЕО.
(12)
С цел отчитане на посочените по-горе промени и за яснота, приложения I и II към Решение 94/984/ЕО следва да бъдат заменени с приложения I и II към настоящото решение.
(13)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Текстът на член 1 от Решение 94/984/ЕО става параграф 1 и се добавя следният текст като параграф 2:
„2. Прясното птиче месо, предназначено за внос в Общността и отговарящо на изискванията на това решение, трябва да бъде обозначено в съответствие с критериите, посочени в приложение III.“
Член 2
1. Приложения I и II към Решение 94/984/ЕО се заменят с приложения I и II към настоящото решение.
2. Приложение III към настоящото решение се добавя като приложение III към Решение 94/984/ЕО.
Член 3
Решения 96/181/ЕО, 96/387/ЕО, 96/712/ЕО и 97/593/ЕО се отменят с настоящото решение.
Член 4
Настоящото решение се прилага за сертифицираното прясно птиче месо, считано от 1 септември 2001 година.
Член 5
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 11 юли 2001 година.

Labels: 0
3
17
5