Document ID: 32002D0027

Rozhodnutie Komisie
z 11. januára 2002
ustanovujúce osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu s pôvodom v Tureckej republike
(oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 14/4)
(Text s významom pre EHP)
(2002/27/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991 ustanovujúcu zdravotné podmienky pre výrobu a uvádzania produktov rybolovu [1] na trh, naposledy zmenenú a doplnenú smernicou Rady 97/79/ES [2], najmä na jej článok 11 ods. 1,
Keďže:
(1) v Tureckej republike bola vykonaná kontrola v mene Komisie s cieľom preveriť podmienky, za akých sa produkty rybolovu produkujú, skladujú a odosielajú do Spoločenstva;
(2) ustanovenia tureckej legislatívy týkajúce sa zdravotných inšpekcií a monitorovania produktov rybolovu sa môžu považovať za ekvivalentné s podmienkami uvedenými v smernici 91/493/EHS;
(3) najmä Generálne riaditeľstvo ochrany a kontroly (GDPC) Ministerstva poľnohospodárstva a vidieckych záležitostí je schopné efektívne overovať uplatňovanie platných zákonov;
(4) je vhodné stanoviť podrobené pravidlá týkajúce sa certifikátu o zdravotnom stave, ktorý musí podľa smernice 91/493/EHS sprevádzať zásielky produktov rybolovu dovážané do spoločenstva z Turecka; najmä v týchto pravidlách musí byť špecifikovaná definícia vzorového certifikátu, minimálne požiadavky týkajúce sa jazyka alebo jazykov, v ktorých musí byť vypracovaný, a štatútu osoby oprávnenej podpísať daný certifikát;
(5) na značke, ktorá musí byť pripevnená na obaloch produktov rybolovu, by mal byť uvedený názov tretej krajiny a schvaľovacie/registračné číslo prevádzkárne, spracovateľskej lode, chladiarenského skladu alebo mraziarenskej lode pôvodu, s výnimkou určitých mrazených produktov;
(6) na základe článku 11 ods. 4 písm. c) smernice 91/493/EHS sa musí vypracovať aj zoznam schválených prevádzkární, lodných tovární alebo chladiarenských skladov a zoznam mraziarenských lodí vybavených v súlade s bodmi 1 až 7 prílohy II k smernici Rady 92/48/EHS [3]; tieto zoznamy sa musia vypracovať nazáklade oznámení zaslaných Komisii zo strany GDPC; z tohto dôvodu je na GDPC, aby zabezpečilo súlad s ustanoveniami uvedenými za týmto účelom v smernici 91/493/EHS;
(7) GDPC predložilo úradné uistenia týkajúce sa súladu s pravidlami uvedenými v kapitole V prílohy k smernici 91/493/EHS a týkajúce sa splnenia hygienických požiadaviek ekvivalentných požiadavkám stanoveným danou smernicou;
(8) navyše, ak sú produktmi rybolovu zmrazené alebo spracované lastúrniky, suroviny sa získavajú zo schválených produkčných oblastí stanovených prílohou B k rozhodnutiu Komisie 94/777/ES z 30. novembra 1994, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky dovozu živých lastúrnikov, ostnokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov s pôvodom v Turecku [4], naposledy zmenenému a doplnenému rozhodnutím 1999/767/ES [5], a musia byť sterilizované alebo ošetrené teplom v súlade s požiadavkami rozhodnutia 93/25/EHS z 11. decembra 1995, ktorým sa schvaľujú určité ošetrenia na inhibovanie vývoja patogénnych mikroorganizmov v lastúrnikoch a morských ulitníkoch [6], naposledy zmeneného a doplneného rozhodnutím 97/275/ES [7];
(9) nakoľko zdravotná certifikácia vyššie uvedených produktov spadá do oblasti pôsobnosti súčasného rozhodnutia, rozhodnutie Komisie 94/778/ES z 30. novembra 1994, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky na dovoz zmrazených alebo spracovaných lastúrnikov, ostnokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov s pôvodom v Turecku [8], naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 1999/767/ES, sa ruší;
(10) opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Generálne riaditeľstvo pre ochranu a kontrolu (GDPC) Ministerstva poľnohospodárstva a vidieckych záležitostí bude v Turecku príslušným orgánom na overovanie a certifikáciu zhody produktov rybolovu a akvakultúry s požiadavkami smernice 91/493/EHS.
Článok 2
Produkty rybolovu a akvakultúry pochádzajúce z Turecka musia spĺňať tieto podmienky:
1. každá zásielka musí byť sprevádzaná očíslovaným originálom certifikátu o zdravotnom stave, vyplneným, podpísaným, opatreným dátumom a tento tvorí jediný hárok papiera v súlade so vzorom uvedeným v prílohe A k tomuto rozhodnutiu;
2. produkty musia pochádzať zo schválených prevádzkární, spracovateľských lodí, chladiarenských skladov alebo z registrovaných mraziarenských lodí uvedených v prílohe B k tomto rozhodnutiu;
3. s výnimkou prípadu mrazených produktov rybolovu voľne uložených a určených na výrobu konzervovaných potravín musí byť na všetkých obaloch nezmazateľnými písmenami uvedené slovo "TURECKO" a schvaľovacie/registračné číslo prevádzkárne, spracovateľskej lode, chladiarenského skladu alebo mraziarenskej lode pôvodu.
Článok 3
1. Certifikáty uvedené v bode 1 článku 2 musia byť vypracované aspoň v jednom úradnom jazyku toho členského štátu, v ktorom sa kontroly vykonávajú.
2. Na certifikátoch musí byť uvedené meno, funkcia a podpis zástupcu GDPC a jeho úradná pečiatka, ktorej farba sa líši od farby ostatných potvrdení.
Článok 4
Rozhodnutie 94/778/EHS sa týmto ruší.
Článok 5
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 60. deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Článok 6
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 11. januára 2002

Labels: 3
18
6