Document ID: 32008R0451

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 451/2008
ze dne 23. dubna 2008
kterým se zavádí nová statistická klasifikace produkce podle činností (CPA) a zrušuje nařízení Rady (EHS) č. 3696/93
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 285 odst. 1 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení (EHS) č. 3696/93 (2) zavedlo statistickou klasifikaci produkce podle činností (CPA) v Evropském hospodářském společenství.
(2)
Za účelem zohlednění technologického rozvoje a strukturálních změn v hospodářství je třeba zavést aktuální CPA.
(3)
Uspořádání klasifikace produkce podle příslušné výrobní činnosti zabrání nadměrnému výskytu systémů kódování bez vzájemné návaznosti a usnadňuje výrobcům identifikaci relevantních trhů.
(4)
Je nezbytné vytvořit referenční rámec umožňující srovnávat statistické údaje o produkci, spotřebě, zahraničním obchodu a dopravě.
(5)
Aktualizovaná CPA je důležitá z hlediska současných snah Komise podrobit statistiky Společenství celkové revizi; od této klasifikace se očekává, že zajistí srovnatelnější a relevantnější údaje, a tím umožní lepší hospodářské řízení na úrovni Společenství a na úrovni členských států.
(6)
Fungování vnitřního trhu vyžaduje vytvoření statistických norem pro sběr, předávání a zveřejňování statistických údajů členských států a Společenství, aby podniky, finanční instituce, orgány státní správy a všechny ostatní subjekty jednotného trhu měly k dispozici spolehlivé a srovnatelné statistické údaje. Proto je nezbytné, aby jednotlivé položky CPA byly ve všech členských státech vykládány jednotně.
(7)
Spolehlivé a srovnatelné statistické údaje jsou nezbytné k tomu, aby podniky mohly posoudit svoji konkurenceschopnost, a jsou užitečné pro orgány Společenství při zabraňování narušování hospodářské soutěže.
(8)
Zavedení společné statistické klasifikace produkce podle ekonomických činností samo o sobě nezavazuje členské státy ke sběru, zveřejňování nebo poskytování údajů. Poskytování integrovaných informací s takovým stupněm spolehlivosti, rychlosti, pružnosti a podrobnosti, jaký vyžaduje řízení vnitřního trhu, je možné jen tehdy, budou-li členské státy používat klasifikaci produkce propojenou s klasifikací Společenství.
(9)
Je nezbytné stanovit, že s ohledem na své vnitrostátní potřeby mohou členské státy do svých národních klasifikací přidávat dodatečné položky vycházející z položek CPA.
(10)
Pro dosažení mezinárodní srovnatelnosti hospodářských statistik je nezbytné, aby členské státy a orgány Společenství používaly klasifikace produkce, které přímo navazují na Centrální klasifikaci produkce (CPC) Ver. 2 přijatou Statistickou komisí Organizace spojených národů.
(11)
Používání CPA vyžaduje, aby při posuzování obtíží vzniklých při používání CPA a zapracovávání změn do CPA byl Komisi nápomocen Výbor pro statistické programy, zřízený rozhodnutím Rady 89/382/EHS, Euratom (3).
(12)
V důsledku zavedení nové statistické klasifikace produkce bude nutné změnit jednotlivé odkazy na CPA. Nařízení (EHS) č. 3696/93 by tedy mělo být zrušeno.
(13)
Opatření nezbytná k provedení tohoto nařízení by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi (4). Zejména je třeba zmocnit Komisi ke změně CPA za účelem zohlednění technologického a hospodářského vývoje a harmonizace a jejího přizpůsobení jiným hospodářským a sociálním klasifikacím. Jelikož tato opatření mají obecný význam a jejich účelem je změnit jiné než podstatné prvky tohoto nařízení, včetně jeho doplněním o nové jiné než podstatné prvky, musí být přijata regulativním postupem s kontrolou stanoveným v článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES.
(14)
Jelikož cíle tohoto nařízení, totiž zavedení nové CPA, nemůže být uspokojivě dosaženo na úrovni členských států, a proto jej může být lépe dosaženo na úrovni Společenství, může Společenství přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje toto nařízení rámec toho, co je nezbytné k dosažení tohoto cíle.
(15)
Byl konzultován Výbor pro statistické programy,
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Předmět a oblast působnosti
1. Toto nařízení zavádí novou společnou CPA v rámci Společenství za účelem zajištění relevantnosti s ohledem na hospodářskou realitu a srovnatelnosti klasifikací členských států, klasifikací Společenství a mezinárodních klasifikací, a tím i srovnatelnosti statistik členských států, statistik Společenství a mezinárodních statistik.
2. „Produkcí“ se rozumí výstupy ekonomických činností, a to statky nebo služby.
3. Toto nařízení se vztahuje pouze na používání klasifikace pro statistické účely.
Článek 2
Úrovně a struktura CPA
1. CPA obsahuje:
a)
první úroveň, jejíž položky jsou označeny alfabetickým kódem (sekce);
b)
druhou úroveň, jejíž položky jsou označeny dvoumístným číselným kódem (oddíly);
c)
třetí úroveň, jejíž položky jsou označeny trojmístným číselným kódem (skupiny);
d)
čtvrtou úroveň, jejíž položky jsou označeny čtyřmístným číselným kódem (třídy);
e)
pátou úroveň, jejíž položky jsou označeny pětimístným číselným kódem (kategorie);
f)
šestou úroveň, jejíž položky jsou označeny šestimístným číselným kódem (subkategorie).
2. CPA je uvedena v příloze.
Článek 3
Použití CPA
Komise používá CPA pro všechny statistiky zakládající se na klasifikaci produkce podle činností.
Článek 4
Národní klasifikace produkce podle ekonomických činností
1. Členské státy mohou CPA používat pro agregované nebo podrobné národní, specifické nebo funkční klasifikace založené na subkategoriích CPA.
2. Tyto klasifikace navazují na CPA v souladu s těmito pravidly:
a)
klasifikace agregovanější než CPA se skládají z přesných agregací subkategorií CPA;
b)
klasifikace podrobnější než CPA se skládají z položek, které jsou plně obsaženy v rámci subkategorií CPA.
Takto odvozené klasifikace mohou mít odlišné kódování.
3. ***Členské státy mohou používat národní klasifikaci produkce podle ekonomických činností odvozenou od CPA. V takovém případě zašlou Komisi návrhy, v nichž vymezí svou národní klasifikaci. Komise do tří měsíců po obdržení návrhu zkontroluje, zda národní klasifikace odpovídá odstavci 2, a předá tuto národní klasifikaci ostatním členským státům pro informaci. Národní klasifikace členských států obsahují tabulku srovnávající národní klasifikace s CPA.
Článek 5
Činnosti Komise
Komise ve spolupráci s členskými státy zajistí šíření, správu a podporu CPA, zejména prostřednictvím:
a)
vypracování, aktualizace a zveřejnění vysvětlivek k CPA;
b)
vypracování a zveřejnění pokynů k používání CPA;
c)
zveřejnění srovnávacích tabulek mezi novým zněním CPA a předchozím zněním CPA, mezi předchozím zněním CPA a novým zněním CPA a mezi CPA a kombinovanou nomenklaturou (KN) uvedenou v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (5);
d)
zlepšování návaznosti na ostatní klasifikace.
Článek 6
Prováděcí opatření
1. Následující prováděcí opatření a opatření pro aktualizaci tohoto nařízení se přijímají regulativním postupem podle čl. 7 odst. 2:
a)
rozhodnutí potřebná v případě obtíží vzniklých při používání CPA, včetně zařazování produkce do konkrétních tříd, a
b)
technická opatření zaručující plně koordinovaný přechod od předcházejícího znění CPA.
2. Následující opatření, jež mají za účel změnit jiné než podstatné prvky tohoto nařízení včetně jeho doplněním o nové prvky, se přijímají regulativním postupem s kontrolou podle čl. 7 odst. 3:
a)
změny CPA přijaté za účelem zohlednění technologického nebo hospodářského vývoje;
b)
změny CPA přijaté za účelem jejího přizpůsobení jiným ekonomickým a sociálním klasifikacím.
3. Je třeba zohlednit zásadu, že přínos aktualizace musí převyšovat její náklady, a zásadu, že dodatečné náklady a zatížení musejí zůstat v rozumných mezích.
Článek 7
Výbor
1. Komisi je nápomocen Výbor pro statistické programy.
2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 5 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 zmíněného rozhodnutí.
Lhůta stanovená v čl. 5 odst. 6 rozhodnutí 1999/468/ES je tři měsíce.
3. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se čl. 5a odst. 1 až 4 a článek 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 zmíněného rozhodnutí.
Článek 8
Zrušení nařízení (EHS) č. 3696/93
Nařízení (EHS) č. 3696/93 se zrušuje s účinkem ode dne 1. ledna 2008.
Článek 9
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2008.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
Ve Štrasburku dne 23. dubna 2008.

Labels: 12
3
19