Document ID: 32009D0125

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 12 февруари 2009 година
относно финансово участие на Общността за контрол на чумата по дребния преживен добитък в Мароко
(2009/125/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Решение 90/424/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно разходите във ветеринарната област (1), и по-специално член 8 от него,
като има предвид, че:
(1)
По силата на Решение 90/424/ЕИО Общността може да даде своята подкрепа за предприетите от трета страна мерки за контрол на болест, ако появата или развитието на такава болест в съответната трета страна може да представлява опасност за Общността.
(2)
Чумата по дребния преживен добитък (също позната под френското название Peste des Petits Ruminants или PPR) е силно инфекциозна и заразна болест по дребните преживни животни, подобна на чумата по говедата (Rinderpest). През последните десет години се очерта много ясна тенденция на разпространение на тази болест както в Африка, така и в Азия.
(3)
Мароко информира Комисията, че на нейна територия е открита чума по дребния преживен добитък, която се е разпространила широко за много кратък период от време. Видът на открития наскоро в Мароко вирус е от тип, който до сега не е бил установяван в Африка.
(4)
Чумата по дребния преживен добитък може да бъде контролирана чрез ваксинация, тъй като съществува ваксина, която предпазва от всички серотипове и която осигурява дълготрайна защита срещу болестта.
(5)
Органите на Мароко подготвиха стратегия за ваксинация. Те изпратиха стратегията на Комисията и поискаха финансова помощ от Общността.
(6)
Разпространението на чумата по дребния преживен добитък в Общността не може винаги да бъде предотвратено от мерките, които Общността налага по границите си, а появата на огнище от такава болест в Общността може да има много сериозни последствия и поради това опасността трябва да се отстрани. Поради това е целесъобразно да се предостави подкрепа на Мароко в усилията на страната за контрол на болестта, за да се предотврати разрастването ѝ в ендемична болест в тази страна, и да се предоставят ваксини на Мароко с цел провеждане на кампания за ваксиниране срещу чумата по дребния преживен добитък. Максималният размер на това участие следва да се уточни.
(7)
Поради спешността на ситуацията е за предпочитане мерките, предвидени в настоящото решение, да бъдат приключени най-късно до 31 май 2009 г.
(8)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
РЕШИ:
Член 1
1. Комисията предоставя на органите на Мароко ваксини срещу чумата по дребния преживен добитък, които да послужат за протичащата в момента в Мароко кампания за ваксиниране срещу болестта.
2. Мерките, посочени в параграф 1, се предприемат от Комисията в сътрудничество с органите на Мароко. Ваксините, които се предоставят на органите на Мароко, се използват според стратегията за ваксинация срещу чумата по дребния преживен добитък, чието изпълнение ще започне през 2009 г. в Мароко.
Член 2
1. Комисията поема всички разноски по мерките, посочени в член 1, параграф 1, които не надвишават максималната сума от 1 500 000 EUR.
2. Във връзка с мерките, посочени в параграф 1, Комисията сключва договор за обществена поръчка (договор за доставка) чрез съответната процедура за набиране на оферти, която започва не по-късно от 31 май 2009 г.
3. Генералният директор на Генерална дирекция „Здравеопазване и потребители“ е упълномощен да подпише от името на Комисията договора, предвиден в параграф 2.
Член 3
Финансовото участие, предвидено в членове 1 и 2, се финансира по бюджетен ред 17 04 02 01 от бюджета на Европейските общности за 2009 г.
Съставено в Брюксел на 12 февруари 2009 година.

Labels: 0
15
6