Document ID: 32012D0662

DECYZJA RADY 2012/662/WPZiB
z dnia 25 października 2012 r.
dotycząca wspierania działań zmniejszających ryzyko nielegalnego handlu bronią strzelecką i lekką oraz nadmiernego jej gromadzenia w regionie Organizacji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie (OBWE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 26 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
W dniach 15-16 grudnia 2005 r. Rada Europejska przyjęła strategię UE w zakresie zwalczania nielegalnego gromadzenia broni strzeleckiej i lekkiej (BSiL) i amunicji oraz handlu nimi (strategia UE dotycząca BSiL). W strategii tej podkreślono, że aby zminimalizować ryzyko związane z nielegalnym handlem BSiL oraz nadmiernym jej gromadzeniem, należy zwrócić szczególną uwagę na nadmierne nagromadzenie BSiL magazynowanej w Europie Wschodniej i Południowo-Wschodniej, jak również na sposoby jej rozprowadzania w strefach konfliktu.
(2)
Jednym z celów strategii UE dotyczącej BSiL jest promowanie skutecznej wielostronności, tak aby tworzyć mechanizmy - międzynarodowe, regionalne lub na szczeblu Unii lub jej państw członkowskich - przeciwdziałania podaży i destabilizującego rozprzestrzeniania BSiL i amunicji do niej. W planie działania strategii wyszczególniono Organizację Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie (OBWE) jako jedną z regionalnych organizacji, z którą należy rozwijać współpracę. Zawiera on w szczególności postanowienia związane ze wspieraniem działań OBWE zmierzających do zwalczania nielegalnego handlu BSiL i amunicją do niej oraz niszczeniem nadwyżek zapasów zgromadzonych przez państwa uczestniczące OBWE („państwa uczestniczące”).
(3)
W dniu 24 listopada 2000 r. państwa uczestniczące przyjęły dokument OBWE dotyczący BSiL, w którym zobowiązały się do ustanowienia i przeprowadzania skutecznych kontroli krajowych obejmujących transfer BSiL, w tym wywóz i kontrolę pośrednictwa. W dokumencie podkreślono również, jak destabilizujące skutki dla bezpieczeństwa w skali krajowej, regionalnej i międzynarodowej mogą mieć: nadmierne gromadzenie BSiL oraz złe zarządzanie zapasami i ich niedostateczne zabezpieczenie. Wskazano niszczenie jako preferowaną metodę pozbywania się nadwyżek BSiL.
(4)
W dniu 26 maja 2010 r. państwa uczestniczące przyjęły plan działania w sprawie BSiL, w którym mowa jest między innymi o potrzebie ustanowienia w państwach uczestniczących ram prawnych legalnego pośrednictwa, o wzmocnieniu zobowiązań dotyczących zarządzania zapasami i bezpieczeństwa BSiL, jak również o zwiększeniu zaangażowania państw uczestniczących w niszczenie nadwyżek i nielegalnej BSiL oraz wzmocnieniu środków na rzecz zwiększenia potencjału tych państw do niszczenia nadwyżek i nielegalnej BSiL.
(5)
W dniu 23 czerwca 2003 r. Rada przyjęła wspólne stanowisko 2003/468/WPZiB w sprawie kontroli pośrednictwa w handlu bronią (1), w którym wymaga się od państw członkowskich podjęcia wszystkich niezbędnych środków, w tym jasnych ram prawnych, w celu kontroli pośrednictwa mającego miejsce na ich terytorium, oraz zachęca je do rozważenia kontroli pośrednictwa w handlu bronią poza ich terytorium, prowadzonego przez pośredników ich narodowości, zamieszkałych lub posiadających siedzibę na ich terytorium.
(6)
W dniu 8 grudnia 2008 r. Rada przyjęła wspólne stanowisko 2008/944/WPZiB określające wspólne zasady kontroli wywozu technologii wojskowych i sprzętu wojskowego (2). We wspólnym stanowisku 2008/944/WPZiB ustanowiono zestaw kryteriów, którymi kierują się państwa członkowskie w ocenie wniosków dotyczących wywozu i ponownego wywozu broni konwencjonalnej oraz pośrednictwa w handlu tą bronią. Wymaga od państw członkowskich, aby z największą starannością zachęcały inne państwa dokonujące wywozu technologii wojskowej i sprzętu wojskowego do stosowania kryteriów zawartych w tym wspólnym stanowisku,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ
Artykuł 1
1. Aby promować pokój i bezpieczeństwo, jak również skuteczną wielostronność na szczeblu globalnym i regionalnym, Unia dąży do realizacji następujących celów:
-
wzmocnienia pokoju i bezpieczeństwa w sąsiedztwie Unii przez zmniejszenie zagrożenia powodowanego nielegalnym handlem BSiL oraz nadmiernym jej gromadzeniem w regionie OBWE,
-
wspierania skutecznej wielostronności na szczeblu regionalnym przez sprzyjanie działaniom OBWE zmierzającym do zapobiegania nadmiernemu gromadzeniu BSiL i amunicji do niej oraz nielegalnemu handlowi nimi.
2. Aby zrealizować cel, o którym mowa w ust. 1, Unia podejmuje następujące projekty:
-
zorganizowanie regionalnego warsztatu szkoleniowego dla urzędników z odnośnych państw uczestniczących odpowiedzialnych za kontrolę pośrednictwa BSiL,
-
lepsze zabezpieczenie obiektów, w których magazynowana jest BSiL na Białorusi i w Kirgistanie,
-
zniszczenie nadwyżek BSiL na Białorusi i w Kirgistanie, aby zapobiec jej przekierowaniu do nielegalnego handlu,
-
wprowadzenie aplikacji zarządzania spisem BSiL, aby ulepszyć magazynowanie, prowadzenie rejestrów i śledzenie BSiL i amunicji konwencjonalnej w różnych państwach uczestniczących.
Szczegółowy opis tych projektów znajduje się w załączniku.
Artykuł 2
1. Za realizację niniejszej decyzji odpowiada Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa (WP).
2. Techniczną realizacją projektów, o których mowa w art. 1 ust. 2, zajmują się dwie agencje wykonawcze:
a)
sekretariat OBWE odpowiada za:
-
zorganizowanie regionalnego warsztatu szkoleniowego dla urzędników z odnośnych państw uczestniczących na temat kontroli pośrednictwa BSiL,
-
unowocześnienie systemów bezpieczeństwa magazynów broni konwencjonalnej i amunicji w Kirgistanie,
-
zniszczenie nadwyżek BSiL na Białorusi i w Kirgistanie, aby zapobiec jej przekierowaniu do nielegalnego handlu, oraz
-
- wprowadzenie oprogramowania służącego lepszemu zarządzaniu spisem BSiL, aby ulepszyć magazynowanie, prowadzenie rejestrów i śledzenie broni;
b)
Biuro Program Narodów Zjednoczonych ds. Rozwoju (UNDP) w Białorusi (Biuro UNDP w Białorusi) odpowiada za unowocześnienie systemów bezpieczeństwa magazynów broni konwencjonalnej i amunicji na Białorusi.
3. Sekretariat OBWE i biuro UNDP w Białorusi wykonują swoje zadania pod kierownictwem WP. W tym celu WP dokonuje niezbędnych ustaleń z sekretariatem OBWE i z biurem UNDP w Białorusi.
Artykuł 3
1. Finansowa kwota odniesienia na realizację projektów, o których mowa w art. 1 ust. 2, wynosi 1 680 000 EUR.
2. Wydatkami pokrywanymi z kwoty określonej w ust. 1 zarządza się zgodnie z procedurami i zasadami mającymi zastosowanie do budżetu ogólnego Unii.
3. Komisja nadzoruje właściwe zarządzanie wydatkami, o których mowa w ust. 1. W tym celu Komisja zawiera umowy o finansowaniu z sekretariatem OBWE i z biurem UNDP w Białorusi. Umowy te zawierają zobowiązanie sekretariatu OBWE i biura UNDP w Białorusi do zapewnienia, aby wkład Unii był wyeksponowany stosownie do jego wielkości.
4. Komisja dokłada starań, aby umowy o finansowaniu, o których mowa w ust. 3, zawarto możliwie szybko po wejściu w życie niniejszej decyzji. Informuje ona Radę o wszelkich trudnościach z tym związanych i o dacie zawarcia tych umów o finansowaniu.
Artykuł 4
WP składa Radzie sprawozdania z realizacji niniejszej decyzji na podstawie regularnych sprawozdań przygotowywanych przez sekretariat OBWE i biuro UNDP w Białorusi. Sprawozdania te stanowią dla Rady podstawę do przeprowadzenia oceny.
Komisja dostarcza informacji na temat aspektów finansowych realizacji projektów, o których mowa w art. 1 ust. 2.
Artykuł 5
1. Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
2. Niniejsza decyzja wygasa 36 miesięcy po dniu zawarcia umów o finansowaniu, o których mowa w art. 3 ust. 3, lub sześć miesięcy po dniu jej przyjęcia, jeśli nie zawarto w tym terminie żadnej umowy o finansowaniu.
Sporządzono w Luksemburgu dnia 25 października 2012 r.

Labels: 10
18
13
5