Document ID: 32006R0080

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 80/2006
z dne 18. januarja 2006
o odprtju stalnega javnega razpisa za poznejšo prodajo rži iz zaloge nemške intervencijske agencije na trgu Skupnosti
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1784/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupni ureditvi trga za žita (1), in zlasti člena 6 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Uredba Komisije (EGS) št. 2131/93 z dne 28. julija 1993 o postopku in pogojih prodaje žit iz intervencijskih agencij (2) zlasti določa, da se prodaja žita iz zalog intervencijskih agencij izvede z javnim razpisom po cenah, ki ne povzročijo tržnih motenj.
(2)
Ker za rž od tržnega leta 2004/2005 dalje ni več ugodnosti iz intervencijskih ukrepov, se v primeru ponovne prodaje zalog ne zdi več potrebno niti predvideti obveznost navedbe namembnega kraja, da bi se izognili tveganju, da se te proizvode ponovno predlaga za intervencijo, niti zahtevati prodajno ceno, vezano na intervencijsko ceno, če na zadevni dan ne bo veljala nobena intervencijska cena, v skladu s členom 5(1) Uredbe (EGS) št. 2131/93.
(3)
Nemčija razpolaga z intervencijskimi zalogami rži, ki jih je treba porabiti.
(4)
Ob upoštevanju velikega povpraševanja na notranjem trgu in razmer na tem trgu je treba na notranji trg dati na voljo zaloge rži iz nemške intervencijske agencije.
(5)
Zaradi upoštevanja razmer na trgu Skupnosti je primerno določiti, da z javnim razpisom upravlja Komisija. Poleg tega je treba določiti koeficient dodelitve za ponudbe z najnižjo prodajno ceno.
(6)
Ob upoštevanju znatnih finančnih interesov je primerno na dovolj visoki ravni določiti znesek varščine, ki jo morajo plačati ponudniki, in odstopanja od določb člena 13(4) Uredbe (EGS) št. 2131/93.
(7)
Poleg tega je pomembno, da obvestilo nemške intervencijske agencije Komisiji ne razkriva identitete ponudnikov.
(8)
Zaradi modernizacije upravljanja je treba določiti, da se podatke, ki jih zahteva Komisija, pošlje v elektronski obliki.
(9)
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za žita -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Nemška intervencijska agencija odpira stalni razpis za prodajo 50 000 ton rži iz njenih zalog na trgu Skupnosti.
Člen 2
Prodaja iz člena 1 se opravi v skladu z Uredbo (EGS) št. 2131/93.
Vendar se ne glede na:
(a)
člen 13(1) navedene uredbe ponudbe pripravijo na podlagi dejanske kakovosti serije, na katero se nanašajo;
(b)
člen 5 navedene uredbe najnižja prodajna cena določi na ravni, ki ne povzroča motenj na trgu z žiti.
Člen 3
Ne glede na drugi pododstavek člena 13(4) Uredbe (EGS) št. 2131/93 je pri razpisu določena varščina 10 EUR na tono.
Člen 4
1. Rok za oddajo ponudb za prvi delni javni razpis je 25. januar 2006 do 15. ure (po bruseljskem času).
Rok za oddajo ponudb za kasnejše delne javne razpise je vsako sredo ob 15. uri (po bruseljskem času), razen 12. aprila 2006 in 24. maja 2006, v tednih, ko ne bo nobenega javnega razpisa.
Rok za oddajo ponudb za zadnji delni razpis je 28. junija 2006 do 15. ure (po bruseljskem času).
2. Ponudbe je treba predložiti nemški intervencijski agenciji na naslednji naslov:
Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE),
Deichmannsaue 29
D-53179 Bonn
Telefaks 1: (49-228) 68 45-3985
Telefaks 2: (49-228) 68 45-3276
Člen 5
Nemška intervencijska agencija obvesti Komisijo o prejetih ponudbah najpozneje dve uri po izteku roka za predložitev ponudb. Obvestilo je treba poslati v elektronski obliki v skladu z obrazcem iz Priloge.
Člen 6
V skladu s postopkom iz člena 25(2) Uredbe (ES) št. 1784/2003 Komisija določi najnižjo prodajno ceno ali se odloči, da ponudb nadalje ne obravnava. V kolikor se ponudbe nanašajo na isto serijo in na skupno količino, ki presega razpoložljivo količino, se cena lahko določi za vsako serijo posebej.
Kadar je v ponudbah navedena najnižja prodajna cena, lahko Komisija določi koeficient dodelitve za ponujene količine hkrati z določitvijo najnižje prodajne cene.
Člen 7
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 18. januarja 2006

Labels: 3
18
17