Document ID: 32007D0219

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 30ής Μαρτίου 2007
περί της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Κοινότητας για τη διενέργεια βασικής μελέτης στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία σχετικά με τον επιπολασμό της Salmonella σε χοίρους σφαγής
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 1394]
(Τα κείμενα στη βουλγαρική και τη ρουμανική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)
(2007/219/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την απόφαση 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα (1), και ιδίως το άρθρο 20,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Η απόφαση 90/424/ΕΟΚ προβλέπει τη χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας για ορισμένα κτηνιατρικά μέτρα. Προβλέπει επίσης ότι η Κοινότητα αναλαμβάνει ή ενισχύει τα κράτη μέλη ώστε να λαμβάνουν τα τεχνικά και επιστημονικά μέτρα που είναι αναγκαία για την ανάπτυξη νομοθεσίας και εκπαίδευσης ή κατάρτισης στον κτηνιατρικό τομέα.
(2)
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Νοεμβρίου 2003, για τον έλεγχο της σαλμονέλας και άλλων συγκεκριμένων τροφιμογενών ζωονοσογόνων παραγόντων (2), πρέπει να καθοριστεί κοινοτικός στόχος για τη μείωση του επιπολασμού της σαλμονέλας σε αγέλες χοίρων σφαγής έως το τέλος του 2007.
(3)
Η επιστημονική ομάδα για τις βιολογικές πηγές κινδύνου της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (ΕΑΑΤ) διατύπωσε στις 16 Μαρτίου 2006, ύστερα από αίτημα της Επιτροπής, γνώμη σχετικά με την «εκτίμηση κινδύνου και τις δυνατότητες μετριασμού της σαλμονέλας στον τομέα της παραγωγής χοίρων» κατά τη διάρκεια συνεδρίασής της. Στη γνώμη προτείνονται τεχνικές προδιαγραφές για τη διενέργεια βασικής μελέτης για τον επιπολασμó της σαλμονέλας σε χοίρους πάχυνσης στην Κοινότητα.
(4)
Για να καθοριστεί ο κοινοτικός στόχος πρέπει να υπάρχουν συγκρίσιμα στοιχεία για τον επιπολασμό της σαλμονέλας σε πληθυσμούς χοίρων σφαγής στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία. Τέτοιου είδους πληροφορίες δεν είναι προς το παρόν διαθέσιμες και για το λόγο αυτό θα πρέπει να διεξαχθεί ειδική μελέτη με αντικείμενο τον επιπολασμό της σαλμονέλας στους χοίρους σφαγής στα εν λόγω κράτη μέλη για ένα ορισμένο χρονικό διάστημα.
(5)
Μια βασική μελέτη για τη σαλμονέλα στους χοίρους πάχυνσης θα διεξαχθεί από τα άλλα κράτη μέλη μεταξύ Οκτωβρίου 2006 και Σεπτεμβρίου 2007 σύμφωνα με την απόφαση 2006/668/ΕΚ της Επιτροπής, της 29ης Σεπτεμβρίου 2006, περί της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Κοινότητας για τη διενέργεια βασικής μελέτης στα κράτη μέλη σχετικά με τον επιπολασμό της σαλμονέλας σε χοίρους σφαγής (3). Οι ίδιες διαδικασίες πρέπει να χρησιμοποιηθούν στις βασικές μελέτες που θα γίνουν στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία. Ωστόσο, η περίοδος της έρευνας πρέπει να συντομευθεί ώστε να καταστεί δυνατή η παράλληλη ανάλυση των στοιχείων όλων των κρατών μελών.
(6)
Η ΕΑΑΤ, στη γνωμοδότησή της, συνιστά να πραγματοποιείται δειγματοληψία στα σφαγεία με τη λήψη ειλεοτυφλικών λεμφογαγγλίων για να προσδιοριστεί η κατάσταση των χοίρων που στέλνονται στο σφαγείο όσον αφορά τη σαλμονέλα. Κατά συνέπεια, η δειγματοληψία αυτή πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως εργαλείο με στόχο τον έλεγχο του επιπολασμού της σαλμονέλας στους χοίρους σφαγής.
(7)
Η έρευνα θα παρέχει τις τεχνικές πληροφορίες οι οποίες είναι απαραίτητες για την ανάπτυξη της κοινοτικής νομοθεσίας στον κτηνιατρικό τομέα. Δεδομένου ότι είναι σημαντικό να συλλεγούν συγκρίσιμα στοιχεία για τον επιπολασμό της σαλμονέλας σε χοίρους πάχυνσης στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, πρέπει να δοθεί χρηματοδοτική συνεισφορά από την Κοινότητα στα εν λόγω κράτη μέλη για την εκπλήρωση των ειδικών απαιτήσεων της μελέτης. Είναι, συνεπώς, σκόπιμο να επιστραφεί το 100 % των δαπανών που πραγματοποιούνται για εργαστηριακές δοκιμές, έως ένα ανώτατο όριο. Όλες οι άλλες δαπάνες, όπως αυτές που σχετίζονται με τη δειγματοληψία, τα οδοιπορικά και τη διαχείριση, δεν πρέπει να είναι επιλέξιμες για κοινοτική χρηματοδοτική συνεισφορά.
(8)
Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας χορηγείται εφόσον η μελέτη διεξάγεται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της κοινοτικής νομοθεσίας και υπό τον όρο ότι πληρούνται ορισμένες άλλες ειδικές προϋποθέσεις. Ειδικότερα, η χρηματοδοτική συνεισφορά χορηγείται εφόσον οι προβλεπόμενες ενέργειες όντως πραγματοποιούνται και υπό την προϋπόθεση ότι οι αρχές παρέχουν όλες τις αναγκαίες πληροφορίες εντός των καθορισμένων προθεσμιών.
(9)
Πρέπει να διευκρινιστεί η συναλλαγματική ισοτιμία που θα χρησιμοποιηθεί για τη μετατροπή των αιτήσεων πληρωμών που υποβάλλονται σε εθνικά νομίσματα, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2799/98 του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 1998, για τη θέσπιση του γεωργονομισματικού καθεστώτος του ευρώ (4).
(10)
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής
1. Διεξάγεται μελέτη για την αξιολόγηση του επιπολασμού της Salmonella spp. στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία στους χοίρους σφαγής που υποβάλλονται σε δειγματοληψία σε σφαγεία των εν λόγω κρατών μελών (στο εξής «η μελέτη»).
2. Η μελέτη καλύπτει την περίοδο από την 1η Απριλίου 2007 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2007.
3. Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, ως «αρμόδια αρχή» νοείται η αρχή ή οι αρχές ενός κράτους μέλους, όπως ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2160/2003.
Άρθρο 2
Τεχνικές προδιαγραφές
Η δειγματοληψία και η ανάλυση για τους σκοπούς της μελέτης διενεργούνται από την αρμόδια αρχή ή υπό την εποπτεία της σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές του παραρτήματος Ι.
Άρθρο 3
Συλλογή στοιχείων, αξιολόγηση και υποβολή εκθέσεων
1. Η αρμόδια αρχή συγκεντρώνει και αξιολογεί τα αποτελέσματα σύμφωνα με το άρθρο 2 της παρούσας απόφασης και υποβάλλει έκθεση με όλα τα αναγκαία συνολικά στοιχεία μαζί με την αξιολόγησή της στην Επιτροπή.
Η Επιτροπή διαβιβάζει τα αποτελέσματα αυτά μαζί με τα εθνικά συνολικά στοιχεία και τις αξιολογήσεις που πραγματοποίησαν τα κράτη μέλη στην Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων η οποία τα εξετάζει.
2. Τα συνολικά εθνικά στοιχεία και τα αποτελέσματα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 κοινοποιούνται δημόσια κατά τρόπο ώστε να εξασφαλίζεται η εμπιστευτικότητα.
Άρθρο 4
Χρηματοδοτική συμβολή της Κοινότητας
1. Χορηγείται κοινοτική χρηματοδοτική συνεισφορά στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία για τις δαπάνες στις οποίες υποβλήθηκαν τα εν λόγω κράτη μέλη για εργαστηριακές δοκιμές, δηλαδή για τη βακτηριολογική ανίχνευση της Salmonella spp. και τον προσδιορισμό του οροτύπου των σχετικών απομονωθέντων στελεχών καθώς και τις ορολογικές εξετάσεις.
2. Η μέγιστη κοινοτική χρηματοδοτική συνεισφορά ορίζεται σε:
α)
20 ευρώ ανά δοκιμή για τη βακτηριολογική ανίχνευση της Salmonella spp.·
β)
30 ευρώ ανά δοκιμή για τον προσδιορισμό του οροτύπου των σχετικών απομονωθέντων στελεχών.
Ωστόσο, η κοινοτική χρηματοδοτική συνεισφορά δεν υπερβαίνει τα ποσά που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙ.
Άρθρο 5
Όροι για τη χορήγηση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Κοινότητας
1. Η χρηματοδοτική συνεισφορά που προβλέπεται στο άρθρο 4 χορηγείται στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία υπό την προϋπόθεση ότι η μελέτη διεξάγεται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της κοινοτικής νομοθεσίας, συμπεριλαμβανομένων των κανόνων για τον ανταγωνισμό και την ανάθεση δημόσιων συμβάσεων, και εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
α)
να έχουν τεθεί σε ισχύ, έως την 1η Απριλίου 2007 το αργότερο, οι κατάλληλες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για τη διεξαγωγή της μελέτης·
β)
να διαβιβαστεί, έως στις 31 Ιουλίου 2007, έκθεση προόδου που να καλύπτει το πρώτο τρίμηνο της μελέτης· η έκθεση πρέπει να περιέχει όλες τις πληροφορίες που απαιτούνται από το παράρτημα Ι·
γ)
να υποβληθεί, έως στις 31 Οκτωβρίου 2007 το αργότερο, τελική έκθεση σχετικά με την τεχνική εκτέλεση της μελέτης, συνοδευόμενη από τα παραστατικά των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν και τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν κατά την περίοδο από την 1η Απριλίου 2007 έως την 30ή Σεπτεμβρίου 2007· τα παραστατικά των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν πρέπει να περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις πληροφορίες που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ·
δ)
η μελέτη να διεξαχθεί αποτελεσματικά.
2. Προκαταβολή ίση με το 50 % του συνολικού ποσού που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ μπορεί να καταβληθεί ύστερα από αίτημα της Βουλγαρίας ή της Ρουμανίας.
3. Η μη τήρηση της προθεσμίας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ) συνεπάγεται προοδευτική μείωση της κοινοτικής χρηματοδοτικής συνεισφοράς που καταβάλλεται, ίση με το 25 % του συνολικού ποσού έως τις 15 Νοεμβρίου 2007, το 50 % έως την 1η Δεκεμβρίου 2007 και το 100 % έως τις 15 Δεκεμβρίου 2007.
Άρθρο 6
Συντελεστής μετατροπής για τις δαπάνες
Για λόγους διοικητικής αποτελεσματικότητας όλες οι δαπάνες που υποβάλλονται για χρηματοδοτική συνεισφορά από την Κοινότητα εκφράζονται σε ευρώ. Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1913/2006 της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, που προβλέπει τους κανόνες εφαρμογής του γεωργονομισματικού καθεστώτος του ευρώ στον γεωργικό τομέα και τροποποιεί ορισμένους κανονισμούς (5), η ισοτιμία μετατροπής για τις δαπάνες που πραγματοποιούνται σε νόμισμα διαφορετικό από το ευρώ, πρέπει να είναι η ισοτιμία που έχει ορισθεί πρόσφατα από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα πριν από την πρώτη ημέρα του μήνα κατά τον οποίο υποβάλλεται η αίτηση από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος.
Άρθρο 7
Εφαρμογή
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Απριλίου 2007.
Άρθρο 8
Αποδέκτες
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Δημοκρατία της Βουλγαρίας και στη Ρουμανία.
Βρυξέλλες, 30 Μαρτίου 2007.

Labels: 0
18
15
6