Document ID: 31995R0560

VERORDENING (EG) Nr. 560/95 VAN DE COMMISSIE van 14 maart 1995 waarbij de kwantitatieve maxima voor de invoer van textielprodukten van de categorieën 4 en 5, van oorsprong uit de Volksrepubliek China, worden verminderd met de hoeveelheden die in strijd met de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Volksrepubliek China betreffende de handel in textielprodukten in de Gemeenschap zijn ingevoerd
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3030/93 van de Raad van 12 oktober 1993 betreffende een gemeenschappelijke regeling voor de invoer van bepaalde textielprodukten uit derde landen (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 3289/94 (2), inzonderheid op artikel 15, juncto artikel 17,
Overwegende dat de Commissie op grond van de onderzoeken die zij heeft uitgevoerd in overeenstemming met de in bijlage IV van Verordening (EEG) nr. 3030/93 vastgestelde procedures heeft besloten dat bepaalde textielprodukten van de categorieën 4 en 5 in de Gemeenschap zijn ingevoerd met valse verklaringen van oorsprong en mogelijk in strijd met de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 3030/93;
Overwegende dat op grond van verdere controles, uitgevoerd met medewerking van de autoriteiten van derde landen, is gebleken dat die produkten fysiek herkomstig waren uit het grondgebied van de Volksrepubliek China voordat zij werden verzonden, en met valse verklaringen van oorsprong in de Gemeenschap werden ingevoerd;
Overwegende dat verschillende keren overleg met de Volksrepubliek China is gevraagd en gepleegd om de situatie op te helderen teneinde, met name op grond van de door de Commissie overgelegde bewijsstukken, de werkelijke oorsprong van de bedoelde produkten vast te stellen en, indien passend, tot overeenstemming te komen over een gelijkwaardige aanpassing van de kwantitatieve maxima die gelden voor de uitvoer naar de Gemeenschap van produkten van oorsprong uit de Volksrepubliek China;
Overwegende dat de Chinese autoriteiten tijdens dit overleg noch het feit dat de betrokken produkten herkomstig waren uit het grondgebied van de Volksrepubliek China noch de conclusie van de Gemeenschap dat zij bijgevolg van Chinese oorsprong waren, hebben betwist;
Overwegende dat krachtens de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Volksrepubliek China betreffende de handel in textielprodukten die op 9 december 1988 is geparafeerd en die door de op 8 december 1992 geparafeerde briefwisseling is verlengd en gewijzigd, inzonderheid artikel 7, de uitvoer naar de Gemeenschap van produkten van de categorieën 4 en 5, van oorsprong uit de Volksrepubliek China, moet worden afgeboekt op de kwantitatieve maxima die zijn vastgesteld voor het jaar waarin de goederen worden verzonden, en moet vergezeld gaan van een uitvoervergunning die is afgegeven door de bevoegde Chinese autoriteiten en die na voorlegging aan de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap de houder automatisch recht geeft op een invoervergunning in de Gemeenschap voor de hoeveelheid produkten waarvoor de uitvoervergunning is verleend, indien, na controle, blijkt dat het overeengekomen kwantitatieve maximum nog niet is bereikt.
Overwegende dat er op grond van bovengenoemde elementen voldoende reden is om aan te nemen dat de met een valse verklaring van oorsprong ingevoerde produkten herkomstig zijn uit de Volksrepubliek China, dat zij in de Gemeenschap zijn ingevoerd zonder te zijn afgeboekt op de kwantitatieve maxima die in het kader van de bilaterale overeenkomst zijn vastgesteld, en dat zij bijgevolg in strijd met de overeenkomst in de Gemeenschap zijn ingevoerd;
Overwegende dat de Gemeenschap krachtens de bilaterale overeenkomst en Verordening (EEG) nr. 3030/93 in dergelijke gevallen, waarin duidelijk het bewijs van schending van de overeenkomst is geleverd, een hoeveelheid die gelijkwaardig is aan de in strijd met de overeenkomst ingevoerde produkten in mindering kan brengen op de vastgestelde kwantitatieve maxima, indien binnen een bepaalde termijn geen bevredigende oplossing is gevonden;
Overwegende dat de Gemeenschap en de Volksrepubliek China overeenstemming hebben bereikt over de methode voor het aanpassen van de kwantitatieve maxima, wat als een bevredigende oplossing in de zin van artikel 15 van Verordening (EEG) nr. 3030/93 wordt beschouwd;
Overwegende dat de afgesproken oplossing ten uitvoer dient te worden gelegd en dat daartoe de overeengekomen hoeveelheden op de betrokken kwantitatieve maxima moeten worden afgeboekt;
Overwegende dat de aanpassing van de kwantitatieve maxima van de categorieën 4 en 5 niet mag beletten dat vóór de inwerkingtreding van deze verordening in de Gemeenschap produkten worden ingevoerd die uit de Volksrepubliek China zijn verzonden;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het bij Verordening (EEG) nr. 3030/93 ingestelde Comité textielprodukten,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De in de bijlage bij deze verordening vermelde hoeveelheden worden overeenkomstig deze bijlage in mindering gebracht op de desbetreffende kwantitatieve maxima voor de invoer van produkten van de categorieën 4 en 5, van oorsprong uit de Volksrepubliek China, die zijn vastgesteld in bijlage V van Verordening (EEG) nr. 3030/93.
Artikel 2
De in artikel 1 bedoelde wijzigingen van de kwantitatieve beperkingen voor produkten van de categorieën 4 en 5, van oorsprong uit de Volksrepubliek China, mogen geen belemmering vormen voor de invoer van dergelijke produkten indien zij vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening vanuit de Volksrepubliek China naar de Gemeenschap zijn verzonden.
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 14 maart 1995.

Labels: 18
3
1