Document ID: 32011D0628

ΑΠΌΦΑΣΗ 2011/628/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 23ης Σεπτεμβρίου 2011
που τροποποιεί την απόφαση 2011/273/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 29,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Στις 9 Μαΐου 2011, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2011/273/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Συρίας (1).
(2)
Λόγω της σοβαρότητας της κατάστασης που επικρατεί στη Συρία, η Ένωση αποφάσισε να λάβει πρόσθετα περιοριστικά μέτρα κατά του συριακού καθεστώτος.
(3)
Οι επενδύσεις σε βασικούς τομείς της συριακής πετρελαιοβιομηχανίας θα πρέπει να απαγορευθούν.
(4)
Η κατάθεση συριακών τραπεζογραμματίων και κερμάτων στην Κεντρική Τράπεζα της Συρίας θα πρέπει να απαγορευθεί.
(5)
Επιπλέον πρόσωπα και οντότητες θα πρέπει να αποτελούν αντικείμενο των περιοριστικών μέτρων που αναφέρονται στην απόφαση 2011/273/ΚΕΠΠΑ.
(6)
Τα στοιχεία που αφορούν ορισμένα πρόσωπα που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του παραρτήματος της εν λόγω απόφασης θα πρέπει να ενημερωθούν.
(7)
Η απόφαση 2011/273/ΚΕΠΠΑ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η απόφαση 2011/273/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται ως εξής:
1)
Το άρθρο 2β αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 2β
Απαγορεύονται τα ακόλουθα:
α)
η χορήγηση χρηματικών δανείων ή πιστώσεων σε επιχειρήσεις της Συρίας οι οποίες δραστηριοποιούνται στους τομείς έρευνας, παραγωγής ή διύλισης της συριακής πετρελαιοβιομηχανίας ή σε συριακές ή συριακής ιδιοκτησίας επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται σε αυτούς τους τομείς εκτός Συρίας·
β)
η απόκτηση ή διεύρυνση της συμμετοχής σε επιχειρήσεις της Συρίας οι οποίες δραστηριοποιούνται στους τομείς έρευνας, παραγωγής ή διύλισης της συριακής πετρελαιοβιομηχανίας ή σε συριακές ή συριακής ιδιοκτησίας επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται σε αυτούς τους τομείς εκτός Συρίας, συμπεριλαμβανομένης της απόκτησης πλήρους κυριότητας των επιχειρήσεων αυτών και της απόκτησης μετοχών και αξιογράφων συμμετοχικής φύσης·
γ)
η δημιουργία κοινοπραξιών με επιχειρήσεις της Συρίας οι οποίες δραστηριοποιούνται στους τομείς έρευνας, παραγωγής ή διύλισης της συριακής πετρελαιοβιομηχανίας καθώς και με οιαδήποτε θυγατρική ή συνδεόμενη επιχείρηση που τελεί υπό τον έλεγχό τους.».
2)
Προστίθενται τα ακόλουθα άρθρα:
«Άρθρο 2γ
1. Οι απαγορεύσεις που προβλέπονται στο άρθρο 2α δεν θίγουν την εκτέλεση, έως τις 15 Νοεμβρίου 2011, υποχρεώσεων προβλεπομένων σε συμβάσεις που έχουν συναφθεί πριν από τις 2 Σεπτεμβρίου 2011.
2. Οι απαγορεύσεις που προβλέπονται στο άρθρο 2β στοιχεία α) και β), αντιστοίχως:
i)
δεν θίγουν την εκτέλεση υποχρέωσης που απορρέει από συμβάσεις ή συμφωνίες που έχουν συναφθεί πριν από τις 23 Σεπτεμβρίου 2011·
ii)
δεν εμποδίζουν τη διεύρυνση συμμετοχής, εάν η διεύρυνση αυτή είναι υποχρεωτική δυνάμει συμφωνίας που έχει συναφθεί πριν από τις 23 Σεπτεμβρίου 2011.
Άρθρο 2δ
Η παράδοση συριακών τραπεζογραμματίων και κερμάτων στην Κεντρική Τράπεζα της Συρίας απαγορεύεται.».
3)
Το άρθρο 4 παράγραφος 3 στοιχείο ε) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«ε)
είναι αναγκαίοι για ανθρωπιστικούς σκοπούς, π.χ. την παροχή ή διευκόλυνση της παροχής βοήθειας, περιλαμβανομένων ιατροφαρμακευτικού υλικού, τροφίμων, εργαζομένων στον ανθρωπιστικό τομέα και άλλης σχετικής βοήθειας, ή τις απομακρύνσεις από τη Συρία·».
Άρθρο 2
Τα πρόσωπα και οι οντότητες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I της παρούσας απόφασης προστίθενται στον κατάλογο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα της απόφασης 2011/273/ΚΕΠΠΑ.
Άρθρο 3
Στο παράρτημα της απόφασης 2011/273/ΚΕΠΠΑ, οι καταχωρίσεις για τα ακόλουθα πρόσωπα:
1)
Emad GHRAIWΑΤΙ·
2)
Tarif AKHRAS·
3)
Issam ANBOUBA,
αντικαθίστανται από τις καταχωρίσεις που περιλαμβάνονται στο παράρτημα II της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 23 Σεπτεμβρίου 2011.

Labels: 2
11
5
14
3
18