Document ID: 32004R0361

Komisijas Regula (EK) Nr. 361/2004
(2004. gada 27. februāris),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2497/96, ar ko nosaka kārtību, kādā mājputnu gaļas nozarē piemērojams Eiropas Kopienas un Izraēlas Asociācijas nolīgumā un Pagaidu nolīgumā paredzētais režīms
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2003. gada 22. decembra Lēmumu 2000/917/EK par Eiropas Kopienas un Izraēlas nolīguma noslēgšanu vēstuļu apmaiņas veidā par savstarpējiem liberalizācijas pasākumiem un EK un Izraēlas Asociācijas nolīguma 1. un 2. protokola aizstāšanu [1], un jo īpaši tā 2. pantu,
tā kā:
(1) Ar Lēmumu 2003/917/EK paredz EK un Izraēlas Asociācijas nolīgumā iekļauto lauksaimniecības produktu tirdzniecības lielāku liberalizācijas pakāpi, nomaina Asociācijas nolīguma 1. un 2. protokolu un jo īpaši attiecina koncesijas arī uz tirdzniecību ar mājputnu gaļu.
(2) Komisijas Regula (EK) Nr. 2497/96 [2] jāpielāgo, lai ņemtu vērā paplašinātās koncesijas tirdzniecībai ar mājputnu gaļu, uz ko attiecas EK un Izraēlas Asociācijas nolīgums, kurš apstiprināts ar Lēmumu 2003/917/EK.
(3) Lēmumu 2003/917/EK publicēja tikai 2003. gada decembra pēdējā dienā, kas neļāva uzņēmējiem pieteikties no 2004. gada 1. janvāra piemērojamajām importa koncesijām parastajā pieteikumu iesniegšanas termiņā, kurš noteikts Regulā (EK) Nr. 2497/96, un pieteikumu iesniegšanas termiņš licencēm saskaņā ar jaunajām importa koncesijām jāpagarina līdz 2004. gada martam.
(4) Sakarā ar Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Maltas, Polijas, Slovākijas, Slovēnijas un Ungārijas pievienošanos Eiropas Savienībai 2004. gada 1. maijā minētajām valstīm jādod iespēja izmantot Regulā (EK) Nr. 2497/96 norādītās tarifu kvotas mājputnu gaļas nozarē ar tādiem pašiem nosacījumiem, kādi attiecas uz pašreizējām dalībvalstīm. Tādēļ minēto valstu uzņēmējiem jādod iespēja pilnībā izmantot šīs kvotas pēc attiecīgo valstu pievienošanās.
(5) Lai neradītu traucējumus tirgū līdz 2004. gada 1. maijam un pēc minētā datuma, attiecībā uz 2004. gadu jāgroza tirdzniecības periodi, tomēr nemainot Lēmumā 2003/917/EK paredzētos kopējos daudzumus. Ieteicams pielāgot arī izpildes pasākumus attiecībā uz pieteikumu iesniegšanas datumu.
(6) Tā kā licences pieteikumu iesniegšanas termiņi jaunajām importa koncesijām periodam no 2004. gada 1. janvāra līdz 31. martam un periodam no 2004. gada 1. aprīļa līdz 30. aprīlim sakrīt, vienkāršības labad jāapvieno daudzumi, kas attiecas uz katru periodu.
(7) Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 2497/96.
(8) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Mājputnu gaļas un olu pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 2497/96 groza šādi:
1. Regulas 1. panta pirmo daļu aizstāj ar šādu tekstu:
"Importējot Kopienā produktus, kas iekļauti šīs regulas I pielikumā minētajā IL1 un IL2 grupā, saskaņā ar Kopienas un Izraēlas Asociācijas nolīguma 1. protokolā paredzēto režīmu, jāuzrāda importa licence.";
2. Regulas 2. pantam pievieno šādu punktu:
"Regulas 1. pantā minētās kvotas 2004. gadā tomēr sadala šādi:
- 33 % laika posmā no 1. janvāra līdz 30. aprīlim,
- 17 % laika posmā no 1. maija līdz 30. jūnijam,
- 25 % laika posmā no 1. jūlija līdz 30. septembrim,
- 25 % laika posmā no 1. oktobra līdz 31. decembrim.";
3. Regulas 4. panta 1. punktam pievieno šādu daļu:
"Laika posmam no 2004. gada 1. janvāra līdz 30. aprīlim un laika posmam no 2004. gada 1. maija līdz 30. jūnijam licenču pieteikumi tomēr jāiesniedz attiecīgi 2004. gada marta un maija pirmajās septiņās dienās.";
4. Regulas I pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2004. gada 1. marta.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2004. gada 27. februārī

Labels: 3
18
15
17