Document ID: 32012R0114

NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 114/2012
ze dne 10. února 2012,
kterým se mění nařízení (ES) č. 765/2006 o omezujících opatřeních vůči Bělorusku
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 215 této smlouvy,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2012/36/SZBP ze dne 23. ledna 2012 (1), kterým se mění rozhodnutí Rady 2010/639/SZBP (2) o omezujících opatřeních proti Bělorusku,
s ohledem na společný návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení Rady (ES) č. 765/2006 (3) upravuje zmrazování majetku prezidenta Lukašenka a některých představitelů Běloruska.
(2)
Rozhodnutím 2012/36/SZBP Rada rozhodla, že zmrazení finančních prostředků a hospodářských zdrojů by mělo být rozšířeno i na osoby odpovědné za vážná porušování lidských práv či potlačování občanské společnosti a demokratické opozice, k nimž patří zejména osoby ve vedoucím postavení, a na osoby či subjekty, které mají prospěch z Lukašenkova režimu nebo jej podporují a k nimž patří zejména osoby a subjekty poskytující finanční či materiální pomoc uvedenému režimu.
(3)
Toto opatření spadá do oblasti působnosti Smlouvy o fungování Evropské unie, a k nabytí jeho účinnosti je tudíž nezbytné opatření na úrovni Unie, aby bylo možné zajistit zejména jeho jednotné uplatňování hospodářskými subjekty ve všech členských státech.
(4)
Nařízení (ES) č. 765/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(5)
V zájmu zajištění účinnosti opatření stanovených tímto nařízením by toto nařízení mělo vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EC) č. 765/2006 se mění takto:
1)
článek 2 se nahrazuje tímto:
„Článek 2
1. Zmrazují se veškeré finanční prostředky a hospodářské zdroje, které náleží fyzickým nebo právnickým osobám, subjektům nebo orgánům uvedeným v přílohách I, IA a IB, anebo jsou jimi vlastněny, drženy nebo ovládány.
2. Žádné finanční prostředky nebo hospodářské zdroje nesmějí být, přímo či nepřímo, poskytnuty fyzickým nebo právnickým osobám, subjektům nebo orgánům uvedeným v přílohách I, IA či IB, nebo v jejich prospěch.
3. Zakazuje se vědomá a úmyslná účast na činnostech, jejichž cílem nebo výsledkem je přímé či nepřímé obcházení opatření uvedených v odstavcích 1 a 2.
4. Příloha I obsahuje seznam fyzických nebo právnických osob, subjektů a orgánů, které byly v souladu s čl. 2 odst. 1 písm. a) rozhodnutí Rady 2010/639/SZBP ze dne 25. října 2010 o omezujících opatřeních vůči Bělorusku (4) určeny Radou jako fyzické nebo právnické osoby, subjekty a orgány odpovědné za porušení mezinárodních volebních standardů při prezidentských volbách konaných v Bělorusku dne 19. března 2006 a za potlačování občanské společnosti a demokratické opozice, či jako fyzické nebo právnické osoby, subjekty a orgány s nimi spojené.
5. Příloha IA obsahuje seznam fyzických nebo právnických osob, subjektů a orgánů, které byly v souladu s čl. 2 odst. 1 písm. b) rozhodnutí 2010/639/SZBP určeny Radou jako fyzické nebo právnické osoby, subjekty a orgány odpovědné za porušení mezinárodních volebních standardů při prezidentských volbách konaných v Bělorusku dne 19. prosince 2010 a za potlačování občanské společnosti a demokratické opozice, či jako fyzické nebo právnické osoby, subjekty a orgány s nimi spojené.
6. Příloha IB obsahuje seznam fyzických nebo právnických osob, subjektů a orgánů, které byly v souladu s čl. 2 odst. 1 písm. c) a d) rozhodnutí Rady 2010/639/SZBP určeny Radou jako fyzické nebo právnické osoby, subjekty a orgány i) odpovědné za vážná porušování lidských práv či potlačování občanské společnosti a demokratické opozice v Bělorusku či ii) fyzické nebo právnické osoby, subjekty a orgány, které mají prospěch z Lukašenkova režimu nebo jej podporují.
2)
V čl. 2b odst. 1 a 2, čl. 3 odst. 1 písm. a), článku 4a a čl. 8a odst. 1 a 4 se odkaz na „přílohy I a IA“ nahrazuje odkazem na „přílohy I, IA a IB“.
Článek 2
K nařízení (ES) č. 765/2006 se vkládá příloha IB ve znění uvedeném v příloze tohoto nařízení.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 10. února 2012.

Labels: 10
18
5
11