Document ID: 32006R1517

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1517/2006
2006 m. spalio 12 d.
dėl distiliavimo krizės atveju, numatytos Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 30 straipsnyje tam tikros kategorijos vynams Ispanijoje, pradžios
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo (1), ypač į jo 33 straipsnio 1 dalies antros pastraipos f punktą,
kadangi:
(1)
Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 30 straipsnyje numatyta galimybė taikyti distiliavimo krizės atveju priemonę, jei išskirtiniu atveju dėl didelio pertekliaus atsiranda rinkos trikdymų. Ši priemonė gali būti taikoma tik tam tikros kategorijos vynui ar tam tikroms gamybos zonoms; rūšiniam vynui (pkr) ji gali būti taikoma tik atitinkamai valstybei narei paprašius.
(2)
Ispanija paprašė pradėti distiliavimą krizės atveju jos teritorijoje esančiuose konkrečiuose regionuose (pkr) pagamintiems raudoniesiems rūšiniams vynams. Visų pirma tai susiję su konkrečiame Chumiljos regione pagamintais raudonaisiais rūšiniais vynais ir konkrečiuose Konka de Barberos, Costers del Segre, Empordos, Penedeso, Taragonos ir Tera Altos regionuose pagamintais raudonaisiais rūšiniais vynais. Buvo konstatuotas didelis perteklius šių pkr vynų rinkoje. Dėl jo sumažėjo kainos ir grėsmingai padidėjo atsargos einamųjų prekybos metų pabaigoje. Siekiant pakeisti šią neigiamą tendenciją ir taip pagerinti sunkią padėtį rinkoje, būtina sumažinti pkr vyno atsargas iki normaliu laikomo rinkos poreikius patenkinančio lygio.
(3)
Kadangi yra tenkinamos Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 30 straipsnio 5 dalyje nustatytos sąlygos, reikėtų numatyti distiliavimo krizės atveju pradžią maksimaliam 100 000 hektolitrų raudonųjų rūšinių vynų, pagamintų Chumiljoje, kiekiui ir maksimaliam 85 000 hektolitrų raudonųjų rūšinių vynų, pagamintų konkrečiuose Konka de Barberos, Costers del Segre, Empordos, Penedeso, Taragonos ir Tera Altos regionuose, kiekiui.
(4)
Šiuo reglamentu pradėtas distiliavimas krizės atveju turi atitikti sąlygas, nustatytas 2000 m. liepos 25 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 1623/2000, nustatančiame išsamias Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo įgyvendinimo taisykles, susijusias su rinkos mechanizmais dėl distiliavimo priemonės (2), numatytos Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 30 straipsnyje. Taip pat turi būti taikomos ir kitos Reglamento (EB) Nr. 1623/2000 nuostatos, visų pirma reglamentuojančios alkoholio pristatymą į intervencines agentūras ir išankstinį mokėjimo išmokėjimą.
(5)
Būtina nustatyti distiliuotojų gamintojams mokėtiną pirkimo kainą, kuri būtų tokio dydžio, kad padėtų pašalinti rinkos trikdymus, leisdama gamintojams pasinaudoti ta priemone.
(6)
Po distiliavimo krizės atveju gali būti gaunamas tik žaliavinis ar neutralusis alkoholis, kurį būtina pristatyti į intervencinę agentūrą, kad būtų išvengta trikdymų geriamojo alkoholio rinkoje, kuri daugiausiai aprūpinama Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 29 straipsnyje numatyto distiliavimo produktais.
(7)
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Vynininkystės vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Distiliavimas krizės atveju, numatytas Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 30 straipsnyje, pradedamas maksimaliam 100 000 hektolitrų rūšinių raudonųjų vynų, pagamintų konkrečiame Chumiljos regione (pkr), kiekiui ir maksimaliam 85 000 hektolitrų rūšinių raudonųjų vynų, pagamintų konkrečiuose Konka de Barberos, Costers del Segre, Empordos, Penedeso, Taragonos ir Tera Altos regionuose (pkr), kiekiui, pagal Reglamento (EB) Nr. 1623/2000 nuostatas dėl tokio distiliavimo.
2 straipsnis
Kiekvienas gamintojas Reglamento (EB) Nr. 1623/2000 65 straipsnyje numatytą pristatymo sutartį (toliau - sutartis) gali sudaryti nuo 2006 m. spalio 16 d. iki 2006 m. lapkričio 17 d.
Prie sutarčių turi būti pridedamas įrodymas, kad bus pateikiamas 5 EUR už hektolitrą dydžio užstatas.
Sutartys negali būti perleidžiamos.
3 straipsnis
1. Jeigu visas intervencinei agentūrai pateiktose sutartyse numatytas kiekis viršija 1 straipsnyje nustatytą kiekį, valstybė narė nustato minėtoms sutartims taikytiną sumažinimo normą.
2. Valstybė narė imasi reikalingų administracinių priemonių, kad sutartys būtų patvirtintos ne vėliau kaip 2006 m. gruodžio 1 d. Patvirtinime nurodoma galima sumažinimo norma, kuri gali būti pritaikyta, ir sutartimi priimto vyno kiekis bei paminėta galimybė gamintojui nutraukti sutartį sumažinimo normos taikymo atveju.
Valstybė narė iki 2006 m. gruodžio 12 d. praneša Komisijai, koks vyno kiekis nurodytas patvirtintose sutartyse.
3. Valstybė narė gali apriboti sutarčių skaičių, kurias pagal šį reglamentą gali sudaryti gamintojas.
4 straipsnis
1. Patvirtintose sutartyse nurodytas vyno kiekis turi būti pristatytas distiliavimui ne vėliau kaip 2007 m. gegužės 11 d. Pagamintas alkoholis turi būti pristatytas į intervencinę agentūrą pagal 6 straipsnio 1 dalį ne vėliau kaip iki 2007 m. liepos 31 d.
2. Užstatas grąžinamas proporcingai pristatytam kiekiui, kai gamintojas pateikia pristatymo distiliavimui įrodymą.
Jeigu per 1 dalyje numatytus terminus produkcijos nepristatoma, užstatas negrąžinamas.
5 straipsnis
Pagal šį reglamentą distiliavimui pristatyto vyno minimali pirkimo kaina yra 3,00 EUR už tūrio proc./hl.
6 straipsnis
1. Po distiliavimo gautą produktą distiliuotojai pristato į intervencinę agentūrą. Šio produkto alkoholio koncentracija turi būti ne mažesnė nei 92 % tūrio.
2. Distiliuotojams už pristatytą žaliavinį alkoholį intervencinės agentūros mokėtina kaina yra 3,367 EUR už tūrio proc./hl. Mokėjimas atliekamas vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 1623/2000 62 straipsnio 5 dalimi.
Distiliuotojai gali gauti išankstinį šios sumos mokėjimą - 2,208 EUR už tūrio proc./hl. Šiuo atveju išankstinio mokėjimo suma išskaičiuojama iš faktiškai sumokėtos sumos. Taikomi Reglamento (EB) Nr. 1623/2000 66 ir 67 straipsniai.
7 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2006 m. spalio 16 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2006 m. spalio 12 d.

Labels: 2
17
3
6
18