Document ID: 32006D0875

DECYZJA KOMISJI
z dnia 30 listopada 2006 r.
zatwierdzająca programy zwalczania i monitorowania chorób zwierząt, niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (TSE) oraz zapobiegania chorobom odzwierzęcym przedstawione przez państwa członkowskie na rok 2007
(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 5677)
(2006/875/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając decyzję Rady 90/424/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii (1), w szczególności jej art. 24 ust. 6 oraz art. 29 i 32,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Decyzja Rady 90/424/EWG przewiduje możliwość wkładu finansowego Wspólnoty w zwalczanie i monitorowanie chorób zwierząt oraz kontrole mające na celu zapobieganie chorobom odzwierzęcym.
(2)
Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiające zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych gąbczastych encefalopatii (2), przewiduje coroczne programy zwalczania i monitorowania pasażowalnych gąbczastych encefalopatii (TSE) u bydła, owiec i kóz.
(3)
Państwa członkowskie przedstawiły programy zwalczania i monitorowania niektórych chorób zwierząt, zapobiegania chorobom odzwierzęcym oraz zwalczania i monitorowania TSE na swoich terytoriach.
(4)
Po zbadaniu tych programów stwierdzono, że są one zgodne z odpowiednim prawodawstwem wspólnotowym w dziedzinie weterynarii, w szczególności ze wspólnotowymi kryteriami w zakresie zwalczania tych chorób, zgodnie z decyzją Rady 90/638/EWG z dnia 27 listopada 1990 r. ustanawiającą wspólnotowe kryteria zwalczania oraz monitorowania niektórych chorób zwierząt (3).
(5)
Programy te pojawiają się w wykazie programów ustanowionym decyzją Komisji nr 2006/687/WE z dnia 12 października 2006 r. w sprawie programów, które kwalifikują się do objęcia udziałem finansowym Wspólnoty w 2007 r. w zakresie zwalczania i monitorowania niektórych chorób zwierząt, zapobiegania chorobom odzwierzęcym, monitorowania niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (TSE) oraz programów zwalczania BSE i trzęsawki owiec (4).
(6)
Ze względu na znaczenie tych programów dla osiągnięcia celów Wspólnoty w dziedzinie zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt, jak również obowiązku stosowania programów zwalczania i monitorowania TSE we wszystkich państwach członkowskich, właściwe jest ustalenie odpowiedniej stawki wkładu finansowego Wspólnoty w celu zwrotu kosztów, jakie poniosą zainteresowane państwa członkowskie w związku ze środkami wspomnianymi w niniejszej decyzji do kwoty maksymalnej dla każdego programu.
(7)
W celu usprawnienia zarządzania, skuteczniejszego wykorzystania funduszy wspólnotowych i większej przejrzystości, konieczne jest również ustalenie dla każdego programu, w odpowiednim przypadku, maksymalnych kwot, które mają być zwrócone państwom członkowskim z tytułu, odpowiednio, przeprowadzenia różnych badań, zakupu szczepionek i wypłaty odszkodowań dla właścicieli za straty poniesione w związku z ubojem lub odstrzałem zwierząt.
(8)
Na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 1290/2005 z dnia 21 czerwca 2005 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej (5), programy zwalczania i kontroli chorób zwierząt mają być finansowane w ramach Europejskiego Funduszu Gwarancji Rolnej. Do celów kontroli finansowej będą mieć zastosowanie art. 9, 36 i 37 wspomnianego rozporządzenia.
(9)
Obecność wścieklizny na obszarze otoczonym przez Unię Europejską stanowiłaby ciągłe źródło ponownego zarażenia otaczających obszarów. Zatem pożądane jest zwalczanie wścieklizny zamiast wprowadzania ochronnej strefy szczepień otaczającej takie terytorium, które należałoby utrzymać przez czas nieokreślony.
(10)
Wkład finansowy Wspólnoty powinno się przyznawać pod warunkiem, że planowane działania prowadzone są w sposób skuteczny i że właściwe organy dostarczają wszelkich niezbędnych informacji w terminach określonych w niniejszej decyzji.
(11)
Istnieje konieczność sprecyzowania kursu walutowego, według którego przeliczone zostaną kwoty w walutach narodowych podane we wnioskach o wypłatę, zgodnie z art. 1 lit. d) rozporządzenia Rady (WE) nr 2799/98 z 15 grudnia 1998 r. ustanawiającego agromonetarne porozumienia dotyczące euro (6).
(12)
Zatwierdzenie niektórych programów nie przesądza o decyzji Komisji w sprawie przepisów dotyczących zwalczania tych chorób w oparciu o opinie naukowe.
(13)
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
ROZDZIAŁ I
WŚCIEKLIZNA
Artykuł 1
1. Programy zwalczania wścieklizny przedstawione przez Republikę Czeską, Niemcy, Estonię, Łotwę, Litwę, Węgry, Austrię, Polskę, Słowenię, Słowację i Finlandię niniejszym zatwierdza się na okres od 1 stycznia do 31 grudnia 2007 r.
2. Wkład finansowy Wspólnoty stanowi 50 % kosztów, które poniesie każde państwo członkowskie, o którym mowa w ust. 1 na koszty badań laboratoryjnych, zakup i dystrybucję szczepionek i przynęt w ramach wspomnianych programów, i nie przekracza:
a)
490 000 EUR dla Republiki Czeskiej;
b)
850 000 EUR dla Niemiec;
c)
925 000 EUR dla Estonii;
d)
1 200 000 EUR dla Łotwy;
e)
1 850 000 EUR dla Węgier;
f)
185 000 EUR dla Austrii;
g)
4 850 000 EUR dla Polski;
h)
375 000 EUR dla Słowenii;
i)
500 000 EUR dla Słowacji;
j)
112 000 EUR dla Finlandii.
3. Wkład finansowy Wspólnoty stanowi 50 % kosztów badań laboratoryjnych, które poniesie Litwa i 100 % kosztów, które poniesie Litwa na zakup i dystrybucję szczepionek i przynęt, i nie przekroczy 600 000 EUR.
4. Maksymalna kwota kosztów, która ma zostać zwrócona państwom członkowskim za realizację programów, o których mowa w ust. 1 nie przekracza:
a)
na zakup jednej dawki szczepionki 0,5 EUR za dawkę na realizację programów, o których mowa w ust. 2 lit. c) i d); oraz
b)
na zakup jednej dawki szczepionki 0,3 EUR za dawkę na realizację pozostałych programów, o których mowa w ust. 2 i 3.
ROZDZIAŁ II
BRUCELOZA BYDŁA
Artykuł 2
1. Programy zwalczania brucelozy bydła przedstawione przez Hiszpanię, Irlandię, Włochy, Cypr, Portugalię i Zjednoczone Królestwo niniejszym zatwierdza się na okres od 1 stycznia do 31 grudnia 2007 r.
2. Wkład finansowy Wspólnoty stanowi 50 % kosztów, które poniesie każde państwo członkowskie, o którym mowa w ust. 1 w celu pokrycia kosztów badań laboratoryjnych, na odszkodowania dla właścicieli za straty poniesione w związku z ubojem zwierząt objętych tymi programami oraz na zakup dawek szczepionek, i nie przekracza:
a)
3 500 000 EUR dla Hiszpanii;
b)
1 100 000 EUR dla Irlandii;
c)
2 000 000 EUR dla Włoch;
d)
95 000 EUR dla Cypru;
e)
1 600 000 EUR dla Portugalii;
f)
1 100 000 EUR dla Zjednoczonego Królestwa.
3. Maksymalna kwota kosztów, która ma zostać zwrócona państwom członkowskim za realizację programów, o których mowa w ust. 1 nie przekracza:
a)
:
za wykonanie testu z różem bengalskim
:
0,2 EUR za test;
b)
:
za wykonanie odczynu aglutynacji probówkowej (SAT test)
:
0,2 EUR za test;
c)
:
za wykonanie odczynu wiązania dopełniacza
:
0,4 EUR za test;
d)
:
za wykonanie testu ELISA
:
1 EUR za test;
e)
:
za zakup jednej dawki szczepionki
:
0,5 EUR za dawkę.
ROZDZIAŁ III
GRUŹLICA BYDŁA
Artykuł 3
1. Programy zwalczania gruźlicy bydła przedstawione przez Hiszpanię, Włochy, Polskę i Portugalię niniejszym zatwierdza się na okres od 1 stycznia do 31 grudnia 2007 r.
2. Wkład finansowy Wspólnoty stanowi 50 % kosztów, które poniesie każde państwo członkowskie, o którym mowa w ust. 1 na pokrycie kosztów prób tuberkulinowych, kosztów badań laboratoryjnych oraz na odszkodowania dla właścicieli za straty poniesione w związku z ubojem zwierząt podlegających tym programom, i nie przekracza:
a)
3 000 000 EUR dla Hiszpanii;
b)
2 500 000 EUR dla Włoch;
c)
1 100 000 EUR dla Polski;
d)
450 000 EUR dla Portugalii.
3. Maksymalna kwota kosztów, która ma zostać zwrócona państwom członkowskim za realizację programów, o których mowa w ust. 1 nie przekracza:
a)
:
za wykonanie próby tuberkulinowej
:
0,8 EUR za test;
b)
:
za wykonanie próby interferonu-gamma
:
5 EUR za test.
ROZDZIAŁ IV
ENZOOTYCZNA BIAŁACZKA BYDŁA
Artykuł 4
1. Programy zwalczania enzootycznej białaczki bydła przedstawione przez Estonię, Włochy, Łotwę, Litwę, Polskę i Portugalię niniejszym zatwierdza się na okres od 1 stycznia do 31 grudnia 2007 r.
2. Wkład finansowy Wspólnoty stanowi 50 % kosztów, które poniesie każde państwo członkowskie, o którym mowa w ust. 1 na pokrycie kosztów badań laboratoryjnych oraz na odszkodowania dla właścicieli za straty poniesione w związku z ubojem zwierząt podlegających tym programom, i nie przekracza:
a)
20 000 EUR dla Estonii;
b)
400 000 EUR dla Włoch;
c)
35 000 EUR dla Łotwy;
d)
135 000 EUR dla Litwy;
e)
2 300 000 EUR dla Polski;
f)
225 000 EUR dla Portugalii.
3. Maksymalna kwota kosztów, która ma zostać zwrócona państwom członkowskim za realizację programów, o których mowa w ust. 1 nie przekracza:
a)
:
za wykonanie testu ELISA
:
0,5 EUR za test;
b)
:
za wykonanie testu immunodyfuzji w żelu agarowym
:
0,5 EUR za test.
ROZDZIAŁ V
BRUCELOZA KÓZ I OWIEC
Artykuł 5
1. Programy zwalczania brucelozy kóz i owiec przedstawione przez Grecję, Hiszpanię, Francję, Włochy, Cypr i Portugalię niniejszym zatwierdza się na okres od 1 stycznia do 31 grudnia 2007 r.
2. Wkład finansowy Wspólnoty stanowi 50 % kosztów, które poniesie każde państwo członkowskie, o którym mowa w ust. 1 na pokrycie zakupu szczepionek, kosztów badań laboratoryjnych oraz na odszkodowania dla właścicieli za straty poniesione w związku z ubojem zwierząt podlegających tym programom, i nie przekracza:
a)
5 000 000 EUR dla Hiszpanii;
b)
200 000 EUR dla Francji;
c)
4 000 000 EUR dla Włoch;
d)
120 000 EUR dla Cypru;
e)
1 600 000 EUR dla Portugalii.
3. Wkład finansowy Wspólnoty stanowi 50 % kosztów, które poniesie Grecja na zakup szczepionek i wynagrodzenia dla kontraktowych lekarzy weterynarii zatrudnionych na potrzeby tego programu i nie przekraczają 650 000 EUR.
4. Maksymalna kwota kosztów, która ma zostać zwrócona państwom członkowskim za realizację programów, o których mowa w ust. 1 nie przekracza:
a)
:
za wykonanie testu z różem bengalskim
:
0,2 EUR za test;
b)
:
za wykonanie odczynu wiązania dopełniacza
:
0,4 EUR za test;
c)
:
za zakup jednej dawki szczepionki
:
0,1 EUR za dawkę.
ROZDZIAŁ VI
CHOROBA NIEBIESKIEGO JĘZYKA
Artykuł 6
1. Programy zwalczania i monitorowania choroby niebieskiego języka przedstawione przez Hiszpanię, Francję, Włochy i Portugalię niniejszym zatwierdza się na okres od 1 stycznia do 31 grudnia 2007 r.
2. Wkład finansowy Wspólnoty stanowi 50 % kosztów, które poniesie każde państwo członkowskie, o którym mowa w ust. 1 na koszty badań laboratoryjnych wykonanych w celu nadzoru wirusologicznego, serologicznego i entomologicznego oraz na zakup potrzasków i szczepionek, i nie przekracza:
a)
4 900 000 EUR dla Hiszpanii;
b)
160 000 EUR dla Francji;
c)
1 300 000 EUR dla Włoch;
d)
600 000 EUR dla Portugalii.
3. Maksymalna kwota kosztów, która ma zostać zwrócona państwom członkowskim za realizację programów, o których mowa w ust. 1 nie przekracza:
a)
:
za wykonanie testu ELISA
:
2,5 EUR za test;
b)
:
za zakup jednej dawki szczepionki
:
0,5 EUR za dawkę.
ROZDZIAŁ VII
NIEKTÓRE POSTACIE SALMONELLI ODZWIERZĘCEJ U DROBIU HODOWLANEGO
Artykuł 7
1. Programy kontroli salmonelli u drobiu hodowlanego przedstawione przez Belgię, Republikę Czeską, Danię, Niemcy, Estonię, Grecję, Hiszpanię, Francję, Irlandię, Włochy, Cypr, Łotwę, Węgry, Niderlandy, Austrię, Polskę, Portugalię, i Słowację niniejszym zatwierdza się na okres od 1 stycznia do 31 grudnia 2007 r.
2. Wkład finansowy Wspólnoty stanowi 50 % kosztów, które poniesie każde państwo członkowskie, o którym mowa w ust. 1 w celu pokrycia kosztów badań bakteriologicznych, na odszkodowania dla właścicieli za straty poniesione w związku z ubojem ptaków i zniszczeniem jaj oraz na zakup dawek szczepionek, i nie przekracza:
a)
660 000 EUR dla Belgii;
b)
330 000 EUR dla Republiki Czeskiej;
c)
250 000 EUR dla Danii;
d)
175 000 EUR dla Niemiec;
e)
27 000 EUR dla Estonii;
f)
60 000 EUR dla Grecji;
g)
2 000 000 EUR dla Hiszpanii;
h)
875 000 EUR dla Francji;
i)
175 000 EUR dla Irlandii;
j)
320 000 EUR dla Włoch;
k)
40 000 EUR dla Cypru;
l)
60 000 EUR dla Łotwy;
m)
60 000 EUR dla Węgier;
n)
1 350 000 EUR dla Niderlandów;
o)
80 000 EUR dla Austrii;
p)
2 000 000 EUR dla Polski;
q)
450 000 EUR dla Portugalii;
r)
205 000 EUR dla Słowacji.
3. Maksymalna kwota kosztów, która ma zostać zwrócona państwom członkowskim za realizację programów, o których mowa w ust. 1 nie przekracza:
a)
:
za wykonanie badań bakteriologicznych
:
5,0 EUR za test;
b)
:
za zakup jednej dawki szczepionki
:
0,05 EUR za dawkę.
ROZDZIAŁ VIII
KLASYCZNY POMÓR ŚWIŃ I AFRYKAŃSKI POMÓR ŚWIŃ
Artykuł 8
1. Programy służące kontroli i monitorowaniu:
a)
klasycznego pomoru świń przedstawione przez Niemcy, Francję, Luksemburg, Słowenię i Słowację niniejszym zatwierdza się na okres od 1 stycznia do 31 grudnia 2007 r.
b)
klasycznego pomoru świń i afrykańskiego pomoru świń przestawione przez Włochy niniejszym zatwierdza się na okres od 1 stycznia do 31 grudnia 2007 r.
2. Wkład finansowy Wspólnoty stanowi 50 % kosztów, które poniesie każde państwo członkowskie, o którym mowa w ust. 1 na koszty badań wirusologicznych i serologicznych świń domowych i dzików oraz na programy przedstawione przez Niemcy, Francję i Słowację na zakup i rozprowadzanie szczepionek oraz przynęt, i nie przekracza:
a)
800 000 EUR dla Niemiec;
b)
500 000 EUR dla Francji;
c)
140 000 EUR dla Włoch;
d)
35 000 EUR dla Luksemburga;
e)
25 000 EUR dla Słowenii;
f)
400 000 EUR dla Słowacji.
3. Maksymalna kwota kosztów, która ma zostać zwrócona państwom członkowskim za realizację programów, o których mowa w ust. 1 nie przekracza:
a)
:
za wykonanie testu ELISA
:
2,5 EUR za test;
b)
:
za zakup jednej dawki szczepionki
:
0,5 EUR za dawkę.
ROZDZIAŁ IX
CHOROBA AUJESZKYEGO
Artykuł 9
1. Programy zwalczania choroby Aujeszkyego przedstawione przez Belgię i Hiszpanię niniejszym zatwierdza się na okres od 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2007 r.
2. Wkład finansowy Wspólnoty stanowi 50 % kosztów badań laboratoryjnych i nie przekracza:
a)
250 000 EUR dla Belgii;
b)
350 000 EUR dla Hiszpanii.
3. Maksymalna kwota kosztów, która ma zostać zwrócona państwom członkowskim za realizację programów, o których mowa w ust. 1 nie przekracza 1 EUR za jeden test w przypadku wykonania testu ELISA.
ROZDZIAŁ X
CHOROBA PĘCHERZYKOWA ŚWIŃ
Artykuł 10
1. Program zwalczania choroby pęcherzykowej świń przedstawiony przez Włochy niniejszym zatwierdza się na okres od 1 stycznia do 31 grudnia 2007 r.
2. Wkład finansowy Wspólnoty stanowi 50 % kosztów badań laboratoryjnych i nie przekracza 120 000 EUR.
ROZDZIAŁ XI
KOWDRIOZA, BABESZIOZA I ANAPLAZMOZA (POSEIDOM)
Artykuł 11
1. Programy zwalczania kowdriozy, babesziozy i anaplazmozy (Poseidom) przenoszonych przez owady będące nosicielami we francuskich departamentach zamorskich Gwadelupa, Martynika i Reunion przedstawione przez Francję niniejszym zatwierdza się na okres od 1 stycznia do 31 grudnia 2007 r.
2. Wkład finansowy Wspólnoty stanowi 50 % kosztów, które poniesie Francja na realizację programów, o których mowa w ust. 1, i nie przekracza 50 000 EUR.
ROZDZIAŁ XII
PROGRAMY BADAŃ NA OBECNOŚĆ PTASIEJ GRYPY U DROBIU I DZIKIEGO PTACTWA
Artykuł 12
1. Programy dotyczące ptasiej grypy u drobiu i dzikiego ptactwa przedstawione przez Belgię, Republikę Czeską, Danię, Niemcy, Estonię, Grecję, Hiszpanię, Francję, Irlandię, Włochy, Cypr, Łotwę, Litwę, Luksemburg, Węgry, Maltę, Niderlandy, Austrię, Polskę, Portugalię, Słowenię, Słowację, Finlandię, Szwecję i Zjednoczone Królestwo niniejszym zatwierdza się na okres od 1 stycznia do 31 grudnia 2007 r.
2. Wkład finansowy Wspólnoty w koszty analizy próbek stanowi 50 % kosztów, które poniesie każde państwo członkowskie i nie przekracza:
a)
66 000 EUR dla Belgii;
b)
74 000 EUR dla Republiki Czeskiej;
c)
160 000 EUR dla Danii;
d)
243 000 EUR dla Niemiec;
e)
40 000 EUR dla Estonii;
f)
42 000 EUR dla Grecji;
g)
82 000 EUR dla Hiszpanii;
h)
280 000 EUR dla Francji;
i)
59 000 EUR dla Irlandii;
j)
510 000 EUR dla Włoch;
k)
15 000 EUR dla Cypru;
l)
15 000 EUR dla Łotwy;
m)
12 000 EUR dla Litwy;
n)
10 000 EUR dla Luksemburga;
o)
110 000 EUR dla Węgier;
p)
5 000 EUR dla Malty;
q)
126 000 EUR dla Niderlandów;
r)
42 000 EUR dla Austrii;
s)
87 000 EUR dla Polski;
t)
121 000 EUR dla Portugalii;
u)
32 000 EUR dla Słowenii;
v)
21 000 EUR dla Słowacji;
w)
27 000 EUR dla Finlandii;
x)
130 000 EUR dla Szwecji;
y)
275 000 EUR dla Zjednoczonego Królestwa.
3. Maksymalne kwoty kosztów, które mają zostać zwrócone państwom członkowskim za wykonanie testów objętych programami, nie mogą przekraczać następujących kwot:
a)
:
test ELISA
:
1 EUR za test;
b)
:
test immunodyfuzji w żelu agarowym
:
1,2 EUR za test;
c)
:
test zahamowania hemaglutynacji (HI) na obecność H5/H7
:
12 EUR za test;
d)
:
test izolacji wirusa
:
30 EUR za test;
e)
:
test PCR
:
15 EUR za test.
ROZDZIAŁ XIII
MONITOROWANIE PASAŻOWALNYCH ENCEFALOPATII GĄBCZASTYCH
Artykuł 13
1. Programy monitorowania pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (TSE) przedstawione przez Belgię, Republikę Czeską, Danię, Niemcy, Estonię, Grecję, Hiszpanię, Francję, Irlandię, Włochy, Cypr, Łotwę, Litwę, Luksemburg, Węgry, Maltę, Niderlandy, Austrię, Polskę, Portugalię, Słowenię, Słowację, Finlandię, Szwecję i Zjednoczone Królestwo niniejszym zatwierdza się na okres od 1 stycznia do 31 grudnia 2007 r.
2. Wkład finansowy Wspólnoty stanowi 100 % kosztów, które poniesie każde państwo członkowskie, o którym mowa w ust. 1 na realizację tych programów, i nie przekracza:
a)
2 084 000 EUR dla Belgii;
b)
1 059 000 EUR dla Republiki Czeskiej;
c)
1 680 000 EUR dla Danii;
d)
11 307 000 EUR dla Niemiec;
e)
233 000 EUR dla Estonii;
f)
1 827 000 EUR dla Grecji;
g)
10 237 000 EUR dla Hiszpanii;
h)
24 815 000 EUR dla Francji;
i)
6 755 000 EUR dla Irlandii;
j)
3 375 000 EUR dla Włoch;
k)
348 000 EUR dla Cypru;
l)
312 000 EUR dla Łotwy;
m)
645 000 EUR dla Litwy;
n)
146 000 EUR dla Luksemburga;
o)
784 000 EUR dla Węgier;
p)
90 000 EUR dla Malty;
q)
5 112 000 EUR dla Niderlandów;
r)
1 759 000 EUR dla Austrii;
s)
3 744 000 EUR dla Polski;
t)
2 115 000 EUR dla Portugalii;
u)
308 000 EUR dla Słowenii;
v)
1 088 000 EUR dla Słowacji;
w)
839 000 EUR dla Finlandii;
x)
2 020 000 EUR dla Szwecji;
y)
6 781 000 EUR dla Zjednoczonego Królestwa.
3. Wkład finansowy Wspólnoty do programów, o których mowa w ust. 1, przeznacza się na przeprowadzenie testów, a maksymalne kwoty nie przekraczają:
a)
6 EUR za test w odniesieniu do testów wykonanych u bydła, o którym mowa w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 999/2001;
b)
30 EUR za test w przypadku testów wykonanych u owiec i kóz, o których mowa w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 999/2001;
c)
50 EUR za test w odniesieniu do testów wykonanych u zwierząt jeleniowatych określonych w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 999/2001;
d)
145 EUR za test w odniesieniu do wstępnych molekularnych badań odróżniających wykonanych zgodnie z ustaleniami załącznika X, rozdziału C, pkt 3.2 lit. c) ppkt i) do rozporządzenia (WE) nr 999/2001.
ROZDZIAŁ XIV
ZWALCZANIE GĄBCZASTEJ ENCEFALOPATII BYDŁA
Artykuł 14
1. Programy zwalczania gąbczastej encefalopatii bydła przedstawione przez Belgię, Republikę Czeską, Danię, Niemcy, Estonię, Grecję, Hiszpanię, Francję, Irlandię, Włochy, Luksemburg, Niderlandy, Austrię, Polskę, Portugalię, Słowenię, Słowację, Finlandię i Zjednoczone Królestwo niniejszym zatwierdza się na okres od 1 stycznia do 31 grudnia 2007 r.
2. Wkład finansowy Wspólnoty przeznaczony na programy, o których mowa w ust. 1 stanowi 50 % kosztów poniesionych przez zainteresowane państwa członkowskie na wypłaty odszkodowań dla właścicieli za wartość zwierząt odstrzelonych i zniszczonych zgodnie z programem zwalczania, do maksymalnej kwoty 500 EUR za zwierzę, i nie przekracza:
a)
50 000 EUR dla Belgii;
b)
750 000 EUR dla Republiki Czeskiej;
c)
51 000 EUR dla Danii;
d)
500 000 EUR dla Niemiec;
e)
98 000 EUR dla Estonii;
f)
750 000 EUR dla Grecji;
g)
713 000 EUR dla Hiszpanii;
h)
50 000 EUR dla Francji;
i)
800 000 EUR dla Irlandii;
j)
150 000 EUR dla Włoch;
l)
100 000 EUR dla Luksemburga;
m)
60 000 EUR dla Niderlandów;
n)
48 000 EUR dla Austrii;
o)
328 000 EUR dla Polski;
p)
305 000 EUR dla Portugalii;
q)
25 000 EUR dla Słowenii;
r)
250 000 EUR dla Słowacji;
s)
25 000 EUR dla Finlandii;
t)
347 000 EUR dla Zjednoczonego Królestwa.
ROZDZIAŁ XV
ZWALCZANIE TRZĘSAWKI
Artykuł 15
1. Programy zwalczania trzęsawki przedstawione przez Belgię, Republikę Czeską, Niemcy, Estonię, Grecję, Hiszpanię, Francję, Irlandię, Włochy, Cypr, Luksemburg, Węgry, Niderlandy, Austrię, Portugalię, Słowenię, Słowację, Finlandię, Szwecję i Zjednoczone Królestwo niniejszym zatwierdza się na okres od 1 stycznia do 31 grudnia 2007 r.
2. Wkład finansowy Wspólnoty na programy, o których mowa w ust. 1 stanowi 50 % kosztów poniesionych przez zainteresowane państwa członkowskie na wypłatę odszkodowań dla właścicieli za wartość zwierząt odstrzelonych i zniszczonych zgodnie z programem zwalczania, do maksymalnej kwoty 100 EUR za zwierzę, oraz stanowi 50 % kosztów analizy próbek genotypowych, do maksymalnej kwoty 10 EUR za test genotypowy, i nie przekracza:
a)
99 000 EUR dla Belgii;
b)
107 000 EUR dla Republiki Czeskiej;
c)
927 000 EUR dla Niemiec;
d)
13 000 EUR dla Estonii;
e)
1 306 000 EUR dla Grecji;
f)
5 374 000 EUR dla Hiszpanii;
g)
8 862 000 EUR dla Francji;
h)
629 000 EUR dla Irlandii;
i)
3 076 000 EUR dla Włoch;
j)
2 200 000 EUR dla Cypru;
k)
28 000 EUR dla Luksemburga;
l)
332 000 EUR dla Węgier;
m)
543 000 EUR dla Niderlandów;
n)
14 000 EUR dla Austrii;
o)
716 000 EUR dla Portugalii;
p)
83 000 EUR dla Słowenii;
q)
279 000 EUR dla Słowacji;
r)
11 000 EUR dla Finlandii;
s)
6 000 EUR dla Szwecji;
t)
9 178 000 EUR dla Zjednoczonego Królestwa.
ROZDZIAŁ XVI
PRZEPISY OGÓLNE I KOŃCOWE
Artykuł 16
1. W przypadku programów, o których mowa w art. 2-5 i w art. 7, koszty kwalifikujące się do odszkodowania za straty poniesione w związku z ubojem lub odstrzałem zwierząt są ograniczone zgodnie z ust. 2 i 3.
2. Średnią wysokość odszkodowania, która zostanie wypłacona państwom członkowskim oblicza się na podstawie liczby zwierząt ubitych lub odstrzelonych w danym państwie członkowskim oraz:
a)
w przypadku bydła, do maksymalnej kwoty wynoszącej 300 EUR za sztukę;
b)
w przypadku owiec i kóz, do maksymalnej kwoty wynoszącej 35 EUR za zwierzę;
c)
w przypadku drobiu hodowlanego, do maksymalnej kwoty wynoszącej 2,5 EUR za sztukę.
3. Maksymalna wysokość odszkodowania, która ma zostać wypłacona państwom członkowskim za jedno zwierzę nie przekracza 1 000 EUR w przypadku bydła i 100 EUR w przypadku owiec lub kóz.
Artykuł 17
Wydatki przedstawione przez państwo członkowskie do zwrotu w ramach wkładu finansowego Wspólnoty nie obejmują podatku VAT oraz innych podatków.
Artykuł 18
Jako kurs przeliczeniowy dla kwot w walutach krajowych podanych we wnioskach o wypłatę złożonych w miesiącu „n” przyjmuje się kurs przeliczeniowy z dziesiątego dnia miesiąca „n + 1” lub z pierwszego dnia poprzedzającego dzień, w którym kurs jest ogłoszony.
Artykuł 19
1. Wkład finansowy Wspólnoty do programów, o których mowa w art. 1-15 przyznaje się pod warunkiem, że państwa członkowskie realizują je zgodnie z odpowiednimi przepisami prawa Wspólnotowego, w tym z zasadami konkurencji i udzielania zamówień publicznych oraz z zastrzeżeniem warunków, o których mowa w lit. a)-f), czyli:
a)
wprowadzenia w życie przez dane państwo członkowskie do dnia 1 stycznia 2007 r. przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych niezbędnych do realizacji programu;
b)
przesłania najpóźniej do dnia 1 czerwca 2007 r. wstępnej technicznej i finansowej oceny programu, zgodnie z art. 24 ust. 7 decyzji 90/424/EWG;
c)
w odniesieniu do programów, o których mowa w art. 1-11, przesłania sprawozdania okresowego obejmującego pierwszych sześć miesięcy programu, najpóźniej cztery tygodnie po zakończeniu okresu realizacji, do którego odnosi się sprawozdanie;
d)
w przypadku programów określonych w art. 12 państwa członkowskie przedstawią Komisji pozytywne i negatywne wyniki badań, wykryte w trakcie nadzoru drobiu i dzikiego ptactwa co trzy miesiące do końca kolejnego miesiąca;
e)
w odniesieniu do programów, o których mowa w art. 13-15, przesłania do Komisji comiesięcznego sprawozdania dotyczącego postępów w realizacji programu monitorowania TSE oraz kosztów poniesionych przez dane państwo członkowskie; sprawozdanie to musi być przekazane w ciągu czterech tygodni od zakończenia miesiąca objętego sprawozdaniem;
f)
przesłania najpóźniej do dnia 1 czerwca 2008 r. sprawozdania końcowego dotyczącego technicznego wykonania programu wraz z dowodami uzasadniającymi koszty poniesione przez państwo członkowskie oraz wyniki osiągnięte w okresie od 1 stycznia do 31 grudnia 2007 r.;
g)
szczegółowe informacje dotyczące kosztów poniesionych przez państwo członkowskie, o których mowa w lit. d) i e), muszą być podane w formie zgodnej z tabelą zawartą w załącznikach I i II;
h)
skutecznej realizacji programu;
i)
niezłożenia wcześniej lub później wniosków o wkład finansowy Wspólnoty w zakresie tych środków.
2. W przypadku gdy państwo członkowskie nie postępuje zgodnie z zasadami określonymi w ust. 1, Komisja obniża wysokość wkładu finansowego Wspólnoty dla tego państwa członkowskiego, uwzględniając charakter i powagę naruszenia oraz stratę finansową dla Wspólnoty.
Artykuł 20
Niniejszą decyzję stosuje się od 1 stycznia 2007 r.
Artykuł 21
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 30 listopada 2006 r.

Labels: 4
0
6
18
15