Document ID: 32005D0177

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 7. marca 2005
o tranzitu živega goveda preko Združenega kraljestva
(notificirana pod dokumentarno številko K(2005) 509)
(Besedilo velja za EGP)
(2005/177/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 999/2001 z dne 22. maja 2001 o določitvi predpisov za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih spongiformnih encefalopatij (1) in zlasti člena 15(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Odločba Sveta 98/256/ES z dne 16. marca 1998 o nujnih ukrepih za zaščito pred govejo spongiformno encefalopatijo, ki spreminja Odločbo 94/474/ES in razveljavlja Odločbo 96/239/ES (2), določa, da mora Združeno kraljestvo zagotoviti, da goveda z njihovega območja niso odposlana v druge države članice ali tretje države.
(2)
Neizogibna prekinitev storitev s strani trajektnih družb, ki trenutno vozijo živo govedo z Irske v celinski del Evrope, bo resno ogrozila trgovanje z živim govedom med Irsko in drugimi državami članicami.
(3)
Zato je treba določiti pravila, ki bodo dovoljevala tranzit živega goveda z Irske preko Združenega Kraljestva. Vendar morajo za takšen tranzit veljati strogi pogoji in nadzor, da ne bi bili oslabljeni veljavni ukrepi, določeni z Odločbo 98/256/ES.
(4)
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehransko verigo in zdravstveno varstvo živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Brez poseganja v Odločbo 98/256/ES Združeno kraljestvo dovoli neprekinjen tranzit živega goveda („živali“) z Irske preko Združenega kraljestva v druge države članice v skladu s pogoji iz te Odločbe.
Člen 2
Veterinarska spričevala, predvidena z Direktivo Sveta 64/432/EGS (3), s katerimi so opremljene živali v tranzitu z Irske preko Združenega kraljestva v druge države članice, vsebujejo naslednji stavek:
„Živali ustrezajo Odločbi Komisije 2005/177/ES z dne 7. marca 2005“
Člen 3
Tranzit živali z Irske preko Združenega kraljestva v druge države članice v skladu s členom 1 se dovoli samo, če pristojni organ na Irskem vsaj dva delovna dneva vnaprej pošlje uradno obvestilo:
(a)
osrednjemu organu Združenega kraljestva;
(b)
osrednjemu organu za tranzit živali v vse države članice; ter
(c)
pristojnemu osrednjemu in lokalnemu organu namembne države članice.
Člen 4
Pristojni organ na Irskem zagotovi, da je vozilo, ki prevaža živali, zapečateno z uradnim pečatom, ki mora ostati na svojem mestu med celotnim tranzitom čez Združeno kraljestvo, razen v primeru uradnih pregledov ali kadar je ogroženo zdravje živali, kot je določeno v členu 5.
Številko(-e) pečata(-ov) pristojni organ na Irskem zabeleži v veterinarsko spričevalo iz člena 2.
Člen 5
Če je treba živali za njihovo dobrobit ali zaradi uradnega pregleda raztovoriti v Združenem kraljestvu, prevoznik takoj uradno obvesti pristojni organ te države članice.
Te živali lahko pot nadaljujejo samo v primeru, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
(a)
ponovno natovarjanje nadzoruje pristojni organ Združenega kraljestva;
(b)
vozilo je ponovno zapečateno takoj po končanem natovarjanju; ter
(c)
zagotovi se dopolnilno spričevalo, kot je določeno v Prilogi.
Člen 6
Pristojni organ Združenega kraljestva izvede ustrezna preverjanja, da se zagotovi izvajanje te odločbe, in predvsem nadzor neoporečnosti pečatov na vozilih, ki zapuščajo Združeno kraljestvo, kot je določeno v členu 5.
Ta pristojni organ skladnost s to odločbo potrdi z uradnim pečatom v veterinarskem spričevalu iz člena 2 ali z izdajo dopolnilnega spričevala, kot je določeno v Prilogi.
V primeru neizpolnjevanja te odločbe živali ne smejo nadaljevati poti do končnega namembnega kraja. Takšne živali so lahko, ob upoštevanju zdravja živali in javnega zdravja, zadržane do zakola, uničenja ali vrnitve v kraj porekla, ob soglasju države članice odpreme.
Člen 7
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 7. marca 2005

Labels: 0
3
8
6
18