Document ID: 32014D0091

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
z dne 14. februarja 2014
o spremembi Priloge II k Odločbi 93/52/EGS glede priznanja nekaterih regij Italije in Španije kot uradno prostih bruceloze (B. melitensis) ter spremembi prilog I, II in III k Odločbi 2003/467/ES glede priznanja Madžarske kot uradno proste tuberkuloze, Romunije in nekaterih regij Italije kot uradno prostih bruceloze ter nekaterih regij Italije kot uradno prostih enzootske goveje levkoze
(notificirano pod dokumentarno številko C(2014) 741)
(Besedilo velja za EGP)
(2014/91/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 64/432/EGS z dne 26. junija 1964 o problemih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki vplivajo na trgovino z govedom in prašiči znotraj Skupnosti (1), in zlasti Priloge A(I)(4), Priloge A(II)(7) in Priloge D(I)(E) k Direktivi,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/68/EGS z dne 28. januarja 1991 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo trgovanje znotraj Skupnosti z ovcami in kozami (2), in zlasti oddelka II poglavja 1 Priloge A k Direktivi,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Direktiva 91/68/EGS določa pogoje v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo trgovanje znotraj Unije z ovcami in kozami. Direktiva določa pogoje, pod katerimi se države članice ali regije priznajo kot uradno proste bruceloze.
(2)
V Prilogi II k Odločbi Komisije 93/52/EGS (3) so navedene regije držav članic, ki se priznajo kot uradno proste bruceloze (B. melitensis) v skladu z Direktivo 91/68//EGS.
(3)
Italija je Komisiji predložila dokumentacijo o skladnosti s pogoji iz Direktive 91/68/EGS za deželi Ligurija in Lacij, da bi se ti priznali kot uradno prosti bruceloze (B. melitensis).
(4)
Po pregledu dokumentacije, ki jo je predložila Italija, bi bilo treba deželi Ligurija in Lacij priznati kot regiji, uradno prosti bruceloze (B. melitensis).
(5)
Španija je Komisiji predložila dokumentacijo o skladnosti s pogoji iz Direktive 91/68/EGS za avtonomno skupnost Navarra, da bi se ta priznala kot uradno prosta bruceloze (B. melitensis).
(6)
Po pregledu dokumentacije, ki jo je predložila Španija, bi bilo treba avtonomno skupnost Navarra priznati kot uradno prosto bruceloze (B. melitensis).
(7)
Navedene vnose za Italijo in Španijo v Prilogi II k Odločbi 93/52/EGS bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
(8)
Direktiva 64/432/EGS se uporablja za trgovino z govedom in prašiči znotraj Unije. Direktiva določa pogoje, pod katerimi se države članice ali regije držav članic lahko priznajo kot uradno proste tuberkuloze, uradno proste bruceloze in uradno proste enzootske goveje levkoze glede čred goveda.
(9)
Priloge k Odločbi Komisije 2003/467/ES (4) navajajo države članice in regije, ki se priznajo kot uradno proste tuberkuloze, uradno proste bruceloze in uradno proste enzootske goveje levkoze.
(10)
Madžarska je Komisiji predložila dokumentacijo o izpolnjevanju pogojev za status države, uradno proste tuberkoloze, ki so določeni v Direktivi 64/432/EGS, za celotno ozemlje navedene države.
(11)
Po pregledu dokumentacije, ki jo je predložila Madžarska, bi bilo treba navedeno državo članico priznati kot uradno prosto tuberkuloze.
(12)
Romunija je Komisiji predložila dokumentacijo o izpolnjevanju pogojev za status države, uradno proste bruceloze, ki so določeni v Direktivi 64/432/EGS za celotno ozemlje države.
(13)
Po pregledu dokumentacije, ki jo je predložila Romunija, bi bilo treba navedeno državo članico priznati kot uradno prosto bruceloze.
(14)
Italija je Komisiji predložila dokumentacijo o izpolnjevanju pogojev za status regije, uradno proste bruceloze, ki so določeni v Direktivi 64/432/EGS, za deželo Ligurija.
(15)
Po pregledu dokumentacije, ki jo je predložila Italija, bi bilo treba deželo Ligurija priznati kot regijo, uradno prosto bruceloze.
(16)
Italija je Komisiji predložila dokumentacijo o izpolnjevanju pogojev za status pokrajin, uradno prostih enzootske goveje levkoze, ki so določeni v Direktivi 64/432/EGS, za pokrajino Avellino v deželi Kampanija, pokrajino Latina v deželi Lacij in za deželo Ligurija.
(17)
Po pregledu dokumentacije, ki jo je predložila Italija, bi bilo treba pokrajino Avellino v deželi Kampanija, pokrajino Latina v deželi Lacij in deželo Ligurija priznati kot regije, uradno proste enzootske goveje levkoze.
(18)
Priloge I, II in III k Odločbi 2003/467/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
(19)
Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Priloga II k Odločbi 93/52/EGS se spremeni v skladu s Prilogo I k temu sklepu.
Člen 2
Priloge I, II in III k Odločbi 2003/467/ES se spremenijo v skladu s Prilogo II k temu sklepu.
Člen 3
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 14. februarja 2014

Labels: 3
18
6