Document ID: 32006R1628

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1628/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 24ης Οκτωβρίου 2006
για την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης στις εθνικές επενδυτικές ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 994/98 του Συμβουλίου, της 7ης Μαΐου 1998, για την εφαρμογή των άρθρων 92 και 93 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σε ορισμένες κατηγορίες οριζόντιων κρατικών ενισχύσεων (1), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείo α) σημείο i) και το άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο β),
Αφού δημοσίευσε σχέδιο του παρόντος κανονισμού (2),
Ύστερα από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή κρατικών ενισχύσεων,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 994/98 η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να κηρύσσει, σύμφωνα με το άρθρο 87 της συνθήκης, συμβατές με την κοινή αγορά, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, τις ενισχύσεις οι οποίες είναι σύμφωνες με το χάρτη που έχει εγκρίνει η Επιτροπή για κάθε κράτος μέλος όσον αφορά τη χορήγηση περιφερειακών ενισχύσεων και μη υποκείμενες σε κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 88 παράγραφος 3 της συνθήκης.
(2)
Η Επιτροπή έχει εφαρμόσει τα άρθρα 87 και 88 της συνθήκης στα καθεστώτα επενδυτικών ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα σε ενισχυόμενες περιοχές με πολλές αποφάσεις της, και έχει επίσης δηλώσει ποια πολιτική ακολουθεί, ιδίως στις κατευθυντήριες γραμμές για τις εθνικές περιφερειακές ενισχύσεις για την περίοδο 2007-2013 (3), καθώς και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της Επιτροπής, της 12ης Ιανουαρίου 2001, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (4). Η Επιτροπή, υπό το φως της σημαντικής πείρας που απέκτησε κατά την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης σε επενδυτικές ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα, και υπό το φως των κατευθυντήριων γραμμών για τις εθνικές περιφερειακές ενισχύσεις που εξέδωσε σύμφωνα με βάση τις διατάξεις αυτές, είναι σκόπιμο να ασκήσει τις εξουσίες που της παρέχει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 994/98, ώστε να εξασφαλισθεί αποτελεσματική εποπτεία και απλούστευση των διοικητικών διαδικασιών χωρίς να μειωθεί ο έλεγχος εκ μέρους της Επιτροπής.
(3)
Οι εθνικές περιφερειακές ενισχύσεις, με την αντιμετώπιση των προβλημάτων των μειονεκτουσών περιοχών, προωθούν την οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή των κρατών μελών και της Κοινότητας στο σύνολό της. Οι εθνικές επενδυτικές ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα αποσκοπούν στην υποβοήθηση της ανάπτυξης των πλέον μειονεκτουσών περιοχών με την υποστήριξη των επενδύσεων και της δημιουργίας θέσεων εργασίας σε βιώσιμο πλαίσιο. Προωθούν την ανάπτυξη, τον εξορθολογισμό, τον εκσυγχρονισμό και τη διαφοροποίηση των οικονομικών δραστηριοτήτων των επιχειρήσεων που βρίσκονται στις λιγότερο ευνοημένες περιοχές, ιδίως ενθαρρύνοντας τις επιχειρήσεις να δημιουργήσουν εκεί νέες εγκαταστάσεις.
(4)
Για να προσδιορισθεί κατά πόσον μια ενίσχυση συμβιβάζεται με την κοινή αγορά βάσει του παρόντος κανονισμού, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η ένταση της ενίσχυσης, και ως εκ τούτου το ύψος της εκφραζόμενο ως ισοδύναμο επιχορήγησης. Για να υπολογισθεί το ισοδύναμο επιχορήγησης των ενισχύσεων που καταβάλλονται σε πολλές δόσεις απαιτείται η χρήση των επιτοκίων που επικρατούν στην αγορά κατά το χρόνο χορήγησης της ενίσχυσης. Για την ομοιόμορφη, διαφανή και απλή εφαρμογή των κανόνων περί κρατικών ενισχύσεων, ως επιτόκια της αγοράς για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού πρέπει να θεωρούνται τα επιτόκια αναφοράς, τα οποία καθορίζονται περιοδικά από την Επιτροπή με βάση αντικειμενικά κριτήρια και δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στο Διαδίκτυο.
(5)
Για να εξασφαλισθεί διαφάνεια και αποτελεσματικός έλεγχος, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται μόνο στα καθεστώτα επενδυτικών ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα που είναι διαφανή. Αυτά είναι τα καθεστώτα ενισχύσεων στα οποία είναι δυνατόν να υπολογισθεί εκ των προτέρων με ακρίβεια το ακαθάριστο ισοδύναμο επιχορήγησης ως ποσοστό επιλέξιμης δαπάνης χωρίς να χρειάζεται να γίνει αξιολόγηση κινδύνου (για παράδειγμα επιχορηγήσεις, επιδοτήσεις επιτοκίου και φορολογικά μέτρα με ορισμένα ανώτατα όρια). Τα δάνεια του Δημοσίου πρέπει να θεωρούνται διαφανή, εκτός αν δεν συνοδεύονται από τις συνήθεις εξασφαλίσεις και εμπεριέχουν ασυνήθεις κινδύνους, οπότε θεωρούνται ότι ενέχουν στοιχείο κρατικής εγγύησης. Κατ’ αρχήν, τα καθεστώτα εκείνα που περιλαμβάνουν κρατικές εγγυήσεις ή δημόσια δάνεια που περιέχουν στοιχεία κρατικής εγγύησης δεν πρέπει να θεωρούνται διαφανή. Ωστόσο, αυτά τα καθεστώτα ενισχύσεων πρέπει να θεωρούνται διαφανή, αν, πριν από την εφαρμογή του καθεστώτος, έχει γίνει δεκτή από την Επιτροπή η μεθοδολογία που χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό της έντασης της ενίσχυσης της κρατικής εγγύησης, κατόπιν κοινοποίησης προς την Επιτροπή μετά την έκδοση του παρόντος κανονισμού. Η μεθοδολογία θα αξιολογείται από την Επιτροπή σύμφωνα με την ανακοίνωση για την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ στις κρατικές ενισχύσεις υπό μορφή εγγυήσεων (5). Οι συμμετοχές του Δημοσίου και οι ενισχύσεις που εμπεριέχονται σε μέτρα υπέρ επιχειρηματικών κεφαλαίων δεν πρέπει να θεωρούνται διαφανείς ενισχύσεις. Τα καθεστώτα περιφερειακών ενισχύσεων που δεν είναι διαφανή πρέπει πάντοτε να κοινοποιούνται στην Επιτροπή. Οι κοινοποιήσεις των μη διαφανών καθεστώτων περιφερειακών ενισχύσεων θα εξετάζονται από την Επιτροπή με βάση ιδίως τα κριτήρια που αναφέρονται στις κατευθυντήριες γραμμές για τις εθνικές περιφερειακές ενισχύσεις για την περίοδο 2007-2013.
(6)
Ο παρών κανονισμός πρέπει επίσης να εφαρμόζεται σε ενισχύσεις ad hoc, δηλαδή ενισχύσεις με ατομικό χαρακτήρα που δεν χορηγούνται με βάση κάποιο καθεστώς ενισχύσεων, εφόσον αυτές χρησιμοποιούνται για να συμπληρωθούν ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει διαφανούς καθεστώτος επενδυτικών ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα, και το στοιχείο ad hoc δεν υπερβαίνει το 50 % της συνολικής ενίσχυσης που χορηγείται για την επένδυση. Πρέπει να υπομνηστεί ότι οι ατομικές ενισχύσεις που παρέχονται σε μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις εκτός καθεστώτων ενισχύσεων, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001, συμβιβάζονται με την κοινή αγορά κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 3 της συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 88 παράγραφος 3 της συνθήκης.
(7)
Κάθε ενίσχυση η οποία πληροί όλες τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού πρέπει επίσης να απαλλάσσεται από την υποχρέωση κοινοποίησης. Τα καθεστώτα περιφερειακών ενισχύσεων που απαλλάσσονται βάσει του παρόντος κανονισμού πρέπει να περιέχουν ρητή αναφορά σε αυτόν.
(8)
Ο παρών κανονισμός δεν πρέπει να εφαρμόζεται σε ορισμένους κλάδους όπου ισχύουν ειδικοί κανόνες. Για τις ενισχύσεις που χορηγούνται στους κλάδους αυτούς εξακολουθεί να απαιτείται προηγούμενη κοινοποίηση στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 88 παράγραφος 3 της συνθήκης. Αυτό ισχύει για τις βιομηχανίες άνθρακα και χάλυβα, τους κλάδους των συνθετικών ινών και των ναυπηγικών εργασιών, της αλιείας και των υδατοκαλλιεργειών. Όσον αφορά τον κλάδο της γεωργίας, ο παρών κανονισμός δεν πρέπει να εφαρμόζεται στις δραστηριότητες που συνδέονται με την πρωτογενή παραγωγή γεωργικών προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα I της συνθήκης πρέπει να εφαρμόζεται στη μεταποίηση και εμπορία αγροτικών προϊόντων με εξαίρεση την παρασκευή και εμπορία προϊόντων που αποτελούν απομίμηση ή υποκατάστατα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων, όπως αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1898/87 του Συμβουλίου, της 2ας Ιουλίου 1987, σχετικά με την προστασία της ονομασίας του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων κατά τη διάθεσή τους στο εμπόριο (6). Οι δραστηριότητες στη γεωργική εκμετάλλευση που είναι απαραίτητες προκειμένου να προετοιμασθεί το προϊόν για την πρώτη πώληση, καθώς και η πρώτη πώληση σε μεταπωλητές και μεταποιητές δεν πρέπει να θεωρούνται ως μεταποίηση ή εμπορία από την άποψη αυτή. Ο παρών κανονισμός πρέπει να διασφαλίζει ότι θα είναι πάντοτε δυνατόν να επιτευχθούν οι εντάσεις ενισχύσεων υπέρ επιχειρήσεων μεταποίησης και εμπορίας γεωργικών προϊόντων, όπως ορίζεται στο άρθρο 28 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου, της 20ής Σεπτεμβρίου 2005, για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) (7).
(9)
Η Επιτροπή αντιμετωπίζει συστηματικά λιγότερο ευνοϊκά τις ενισχύσεις που στοχεύουν σε συγκεκριμένους κλάδους. Τα καθεστώτα επενδυτικών ενισχύσεων που στοχεύουν σε συγκεκριμένους κλάδους οικονομικής δραστηριότητας στη μεταποίηση και τις υπηρεσίες δεν πρέπει, επομένως, να καλύπτονται από την απαλλαγή κοινοποίησης που προβλέπει ο παρών κανονισμός. Ωστόσο, τα καθεστώτα επενδυτικών ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα που έχουν ως στόχο τουριστικές δραστηριότητες δεν πρέπει να θεωρείται ότι στοχεύουν σε συγκεκριμένο κλάδο και πρέπει να απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 88 παράγραφος 3 της συνθήκης, υπό την προϋπόθεση ότι οι χορηγούμενες ενισχύσεις πληρούν όλες τις προϋποθέσεις του παρόντος κανονισμού.
(10)
Οι ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις για παροχή συμβουλών και άλλων υπηρεσιών, που χορηγούνται σύμφωνα με το άρθρο 5 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 συμβιβάζονται με την κοινή αγορά κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 3 της συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 88 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΚ. Κατά συνέπεια, τέτοια ενίσχυση δεν πρέπει να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.
(11)
Σύμφωνα με πάγια πρακτική της Επιτροπής, και προκειμένου να διασφαλισθεί καλύτερα η αναλογικότητα της ενίσχυσης και να περιορισθεί στο αναγκαίο ποσό, τα ανώτατα όρια πρέπει να εκφράζονται ως ένταση της ενίσχυσης σε σχέση με ένα σύνολο επιλέξιμων δαπανών, μάλλον, παρά ως ανώτατα ποσά ενίσχυσης.
(12)
Κρίνεται σκόπιμο να θεσπισθούν περαιτέρω οι προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούν τα διάφορα καθεστώτα ενισχύσεων ή οι ατομικές ενισχύσεις που απαλλάσσονται βάσει του παρόντος κανονισμού. Έχοντας υπόψη το άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συνθήκης, οι εν λόγω ενισχύσεις δεν πρέπει κατά κανόνα να έχουν ως αποκλειστική συνέπεια τη συνεχή ή περιοδική μείωση των δαπανών λειτουργίας οι οποίες πρέπει κανονικά να βαρύνουν το δικαιούχο, και πρέπει να είναι ανάλογες με τα προβλήματα που καλούνται να αντιμετωπίσουν, προκειμένου να εξασφαλισθούν τα κοινωνικοοικονομικά οφέλη που θεωρείται ότι συνάδουν με το κοινοτικό συμφέρον. Είναι συνεπώς σκόπιμο να περιορισθεί το πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού στις περιφερειακές ενισχύσεις που χορηγούνται για αρχικές επενδύσεις κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού. Τα καθεστώτα περιφερειακών ενισχύσεων που προβλέπουν ενισχύσεις λειτουργίας εξακολουθούν να υπόκεινται στις απαιτήσεις κοινοποίησης του άρθρου 88 παράγραφος 3 της συνθήκης. Επίσης ενισχύσεις σε νεοϊδρυθείσες μικρές επιχειρήσεις, εκτός αν αφορούν επενδύσεις ή παροχή συμβουλών, εξακολουθούν να υπόκεινται στις απαιτήσεις κοινοποίησης του άρθρου 88 παράγραφος 3 της συνθήκης.
(13)
Εφόσον η Επιτροπή πρέπει να μεριμνά ώστε οι εγκρινόμενες ενισχύσεις να μη νοθεύουν τους όρους των συναλλαγών κατά τρόπο αντίθετο προς το κοινό συμφέρον, πρέπει να αποκλεισθούν από το πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού οι επενδυτικές ενισχύσεις που χορηγούνται σε δικαιούχους για τους οποίους εκκρεμεί εντολή ανάκτησης ενισχύσεων κατόπιν προηγούμενης απόφασης της Επιτροπής με την οποία οι ενισχύσεις κηρύσσονται παράνομες και ασυμβίβαστες με την κοινή αγορά. Επομένως, για τις εν λόγω ενισχύσεις εξακολουθεί να ισχύει η υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 88 παράγραφος 3 της συνθήκης.
(14)
Για να μην ευνοείται περισσότερο ο συντελεστής «κεφάλαιο» μιας επένδυσης από το συντελεστή «εργασία», πρέπει να προβλεφθεί δυνατότητα υπολογισμού της επενδυτικής ενίσχυσης με βάση είτε το κόστος της επένδυσης είτε το κόστος των νέων θέσεων εργασίας που συνδέονται άμεσα με την εκτέλεση του επενδυτικού σχεδίου.
(15)
Οι ενισχύσεις που αντιστοιχούν σε μεγάλα ποσά πρέπει να εξακολουθήσουν να αξιολογούνται σε ατομική βάση από την Επιτροπή προτού τεθούν σε εφαρμογή. Ως εκ τούτου, τα ποσά ενισχύσεων που υπερβαίνουν ορισμένο όριο και χορηγούνται σε μία και μόνη επιχείρηση ή εγκατάσταση βάσει υφισταμένου καθεστώτος ενισχύσεων πρέπει να αποκλείονται από την απαλλαγή που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό και να υπόκεινται στις απαιτήσεις κοινοποίησης του άρθρου 88 παράγραφος 3 της συνθήκης. Για να αποφεύγεται η τεχνητή υποδιαίρεση ενός μεγάλου επενδυτικού σχεδίου σε «υπο-σχέδια», ένα μεγάλο επενδυτικό σχέδιο πρέπει να θεωρείται ενιαίο, εφόσον η αρχική επένδυση γίνεται εκ μέρους μιας ή περισσότερων επιχειρήσεων μέσα σε περίοδο τριών ετών και αποτελείται από πάγια περιουσιακά στοιχεία συνδυαζόμενα κατά αδιαίρετο, από οικονομική άποψη, τρόπο. Για να αξιολογηθεί αν μια αρχική επένδυση είναι οικονομικά αδιαίρετη, η Επιτροπή θα λαμβάνει υπόψη τους τεχνικούς, λειτουργικούς και στρατηγικούς δεσμούς, αλλά και την άμεση γεωγραφική γειτνίαση. Ο οικονομικά αδιαίρετος χαρακτήρας θα αξιολογείται ανεξάρτητα από το ιδιοκτησιακό καθεστώς. Τούτο σημαίνει ότι, για να προσδιορισθεί αν ένα μεγάλο επενδυτικό σχέδιο αποτελεί ενιαίο σχέδιο, η αξιολόγηση πρέπει να είναι η ίδια, ανεξάρτητα από το αν το σχέδιο υλοποιείται από μία και μόνο επιχείρηση, από περισσότερες επιχειρήσεις που αναλαμβάνουν από κοινού τις επενδυτικές δαπάνες ή από περισσότερες επιχειρήσεις που αναλαμβάνουν τις δαπάνες χωριστών επενδύσεων στο πλαίσιο του ίδιου επενδυτικού σχεδίου (π.χ. στην περίπτωση των κοινών επιχειρήσεων).
(16)
Είναι σημαντικό να διασφαλίζεται ότι οι περιφερειακές ενισχύσεις δημιουργούν πραγματικά κίνητρα και ενθαρρύνουν επενδύσεις οι οποίες δεν θα πραγματοποιούντο διαφορετικά στις ενισχυόμενες περιοχές και λειτουργούν σαν κίνητρο για την ανάπτυξη νέων δραστηριοτήτων. Επομένως, πριν από την έναρξη των εργασιών για το ενισχυόμενο σχέδιο, οι αρμόδιες αρχές πρέπει να επιβεβαιώνουν εγγράφως ότι το σχέδιο πληροί εκ πρώτης όψεως τις προϋποθέσεις επιλεξιμότητας. Ως γραπτή επιβεβαίωση πρέπει να εκλαμβάνεται και η κοινοποίηση με τηλεομοιοτυπία ή μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
(17)
Λόγω των ιδιαίτερων χαρακτηριστικών των περιφερειακών ενισχύσεων, με τον παρόντα κανονισμό δεν πρέπει να απαλλάσσονται ενισχύσεις που χορηγούνται σωρευτικά με άλλες κρατικές ενισχύσεις, ιδίως ενισχύσεις από εθνικές, περιφερειακές ή τοπικές αρχές, ή με κοινοτική συνδρομή, σε σχέση με τις ίδιες επιλέξιμες δαπάνες, εφόσον η εν λόγω σώρευση υπερβαίνει τα όρια που θεσπίζει ο παρών κανονισμός. Οι επενδυτικές ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα που απαλλάσσονται βάσει του παρόντος κανονισμού δεν χορηγούνται σωρευτικά με ενισχύσεις ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 69/2001 της Επιτροπής, της 12ης Ιανουαρίου 2001, για την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ στις ενισχύσεις ήσσονος σημασίας (8), για τις ίδιες επιλέξιμες δαπάνες, εφόσον από την εν λόγω σώρευση θα προέκυπτε υπέρβαση της έντασης ενίσχυσης που ορίζει παρών κανονισμός.
(18)
Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στις ενισχύσεις για εξαγωγικές δραστηριότητες προς τρίτες χώρες ή προς τα κράτη μέλη, συγκεκριμένα σε ενισχύσεις άμεσα συνδεόμενες με τις εξαγόμενες ποσότητες, τη δημιουργία και τη λειτουργία δικτύου διανομής ή με άλλες τρέχουσες δαπάνες συνδεόμενες με εξαγωγικές δραστηριότητες, καθώς και στις ενισχύσεις που εξαρτώνται από την κατά προτίμηση χρήση εθνικών προϊόντων έναντι των εισαγομένων.
(19)
Για να εξασφαλισθεί διαφάνεια και αποτελεσματικός έλεγχος σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 994/98, είναι σκόπιμο να καθιερωθεί ένα τυποποιημένο έντυπο που θα χρησιμοποιούν τα κράτη μέλη για την υποβολή συνοπτικών πληροφοριών στην Επιτροπή, οσάκις εφαρμόζεται ένα καθεστώς ενισχύσεων σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό ή χορηγείται κάποια ενίσχυση ad hoc, προκειμένου να δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Για τους ίδιους λόγους, είναι σκόπιμο να θεσπισθούν κανόνες σχετικά με τα μητρώα που πρέπει να τηρούν τα κράτη μέλη όσον αφορά τα καθεστώτα ενισχύσεων που απαλλάσσονται βάσει του παρόντος κανονισμού. Για να διευκολυνθεί η διοικητική επεξεργασία τους, και δεδομένου ότι είναι ευρέως διαθέσιμη η αναγκαία τεχνολογία, οι συνοπτικές πληροφορίες πρέπει να υποβάλλονται σε ηλεκτρονική μορφή. Για να βελτιωθεί η διαφάνεια των περιφερειακών ενισχύσεων σε μια διευρυμένη Κοινότητα, τα κράτη μέλη πρέπει να δημοσιεύουν το πλήρες κείμενο των καθεστώτων ενισχύσεων και να κοινοποιούν στην Επιτροπή την ηλεκτρονική διεύθυνση δημοσίευσής του στο Διαδίκτυο.
(20)
Υπό το φως της πείρας που έχει η Επιτροπή στον τομέα αυτό, ιδίως όσον αφορά τη συχνότητα με την οποία είναι γενικά αναγκαία η αναθεώρηση της πολιτικής κρατικών ενισχύσεων, κρίνεται σκόπιμο να περιορισθεί η διάρκεια εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.
(21)
Ο παρών κανονισμός δεν θίγει ενδεχόμενες υποχρεώσεις των κρατών μελών να κοινοποιούν μεμονωμένες χορηγήσεις ενισχύσεων που θεσπίζονται στο πλαίσιο άλλων πράξεων περί κρατικών ενισχύσεων, και ιδίως υποχρεώσεις κοινοποίησης ή ενημέρωσης της Επιτροπής για ενισχύσεις διάσωσης και αναδιάρθρωσης σε επιχειρήσεις, κατά την έννοια των κοινοτικών κατευθυντήριων γραμμών για τις κρατικές ενισχύσεις διάσωσης και αναδιάρθρωσης προβληματικών επιχειρήσεων (9),
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Πεδίο εφαρμογής
1. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στα διαφανή καθεστώτα επενδυτικών ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα που συνιστούν κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης.
Εφαρμόζεται επίσης σε ενισχύσεις ad hoc που αποτελούν κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης, εφόσον αυτές χρησιμοποιούνται για να συμπληρωθούν ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει διαφανούς καθεστώτος επενδυτικών ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα, και εφόσον το στοιχείο ad hoc δεν υπερβαίνει το 50 % της συνολικής ενίσχυσης που χορηγείται για την επένδυση.
2. Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στις ενισχύσεις προς τους ακόλουθους κλάδους:
α)
τον κλάδο της αλιείας και των υδατοκαλλιεργειών·
β)
τον κλάδο των ναυπηγικών εργασιών·
γ)
τη βιομηχανία άνθρακα και χάλυβα·
δ)
τον κλάδο των συνθετικών ινών·
ε)
τον τομέα συνθετικών ινών.
Δεν εφαρμόζεται στις δραστηριότητες που συνδέονται με την πρωτογενή παραγωγή γεωργικών προϊόντων που παρατίθενται στο παράρτημα I της συνθήκης. Εφαρμόζεται στη μεταποίηση και εμπορία γεωργικών προϊόντων με εξαίρεση την παρασκευή και εμπορία προϊόντων που αποτελούν απομίμηση ή υποκατάστατο του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων, όπως αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1898/87.
3. Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στις ακόλουθες μορφές ενισχύσεων:
α)
ενισχύσεις για εξαγωγικές δραστηριότητες προς τρίτες χώρες ή προς τα κράτη μέλη, και συγκεκριμένα ενισχύσεις που συνδέονται άμεσα με τις εξαγόμενες ποσότητες, τη δημιουργία και τη λειτουργία δικτύου διανομής ή με άλλες τρέχουσες δαπάνες συνδεόμενες με εξαγωγικές δραστηριότητες·
β)
ενισχύσεις εξαρτώμενες από τη χρήση κατά προτίμηση εγχώριων προϊόντων έναντι των εισαγόμενων.
Άρθρο 2
Ορισμοί
1. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
α)
ως «ενίσχυση» νοείται κάθε μέτρο που πληροί όλα τα κριτήρια του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης·
β)
ως «μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ)» νοούνται οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις όπως ορίζονται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001·
γ)
ως «αρχική επένδυση», νοείται:
i)
η επένδυση σε υλικά και άυλα περιουσιακά στοιχεία που συνδέονται με τη δημιουργία νέας εγκατάστασης, την επέκταση υπάρχουσας εγκατάστασης, τη διαφοροποίηση της παραγωγής μιας εγκατάστασης με νέα πρόσθετα προϊόντα ή θεμελιώδη μεταβολή στη συνολική παραγωγική διαδικασία της υπάρχουσας εγκατάστασης, ή
ii)
η απόκτηση πάγιων στοιχείων ενεργητικού που συνδέονται άμεσα με μια εγκατάσταση, εφόσον η τελευταία έχει κλείσει ή θα είχε κλείσει, αν δεν είχε αγορασθεί, και τα περιουσιακά στοιχεία αγοράζονται από ανεξάρτητο επενδυτή·
η απόκτηση και μόνο των μετοχών μιας επιχείρησης δεν συνιστά αρχική επένδυση·
δ)
ως «ενίσχυση ad hoc» νοείται η ατομική ενίσχυση που δεν χορηγείται βάσει καθεστώτος ενισχύσεων·
ε)
ως «υλικά περιουσιακά στοιχεία» νοούνται τα περιουσιακά στοιχεία που σχετίζονται με τη γη, τα κτίρια και τη μονάδα παραγωγής/το μηχανολογικό εξοπλισμό·
στ)
ως «άυλα περιουσιακά στοιχεία» νοούνται τα περιουσιακά στοιχεία που προκύπτουν από τη μεταφορά τεχνολογίας μέσω της απόκτησης δικαιωμάτων ευρεσιτεχνίας, αδειών εκμετάλλευσης, τεχνογνωσίας ή μη νομικά κατοχυρωμένων τεχνικών γνώσεων·
ζ)
ως «μεγάλο επενδυτικό σχέδιο» νοείται η αρχική επένδυση σε στοιχεία ενεργητικού με επιλέξιμες δαπάνες άνω των 50 εκατ. ευρώ, υπολογιζόμενες με τις τιμές και τις συναλλαγματικές ισοτιμίες που ισχύουν κατά το χρόνο χορήγησης της ενίσχυσης· ένα μεγάλο επενδυτικό σχέδιο θεωρείται ενιαίο εφόσον η αρχική επένδυση γίνεται εκ μέρους μιας ή περισσότερων επιχειρήσεων μέσα σε περίοδο τριών ετών και αποτελείται από πάγια περιουσιακά στοιχεία συνδυαζόμενα κατά αδιαίρετο, από οικονομική άποψη, τρόπο·
η)
ως «ένταση ενίσχυσης σε παρόν ακαθάριστο ισοδύναμο επιχορήγησης (ΑΙΕ)» νοείται η παρούσα αξία της ενίσχυσης εκφραζόμενη ως ποσοστό του προεξοφλητικού ποσού της αξίας των επιλέξιμων δαπανών·
θ)
ως «διαφανή καθεστώτα επενδυτικών ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα» νοούνται τα καθεστώτα επενδυτικών ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα, στα οποία υπάρχει δυνατότητα ακριβούς υπολογισμού του ακαθάριστου ισοδύναμου επιχορήγησης ως ποσοστού των επιλέξιμων δαπανών εκ των προτέρων χωρίς να χρειάζεται αξιολόγηση κινδύνου (για παράδειγμα, καθεστώτα που προβλέπουν επιχορηγήσεις, επιδοτήσεις επιτοκίου, φορολογικά μέτρα με ορισμένα ανώτατα όρια)·
ι)
ως «έναρξη των εργασιών» νοείται είτε η έναρξη των κατασκευαστικών εργασιών είτε η πρώτη νομικά δεσμευτική ανάληψη δέσμευσης για παραγγελία εξοπλισμού, εκτός των προκαταρκτικών μελετών σκοπιμότητας, αναλόγως ποιο εκ των δύο προηγείται χρονικά·
ια)
ως «δημιουργία θέσεων απασχόλησης» νοείται η καθαρή αύξηση του αριθμού των ετήσιων μονάδων εργασίας που απασχολούνται άμεσα σε συγκεκριμένη εγκατάσταση σε σύγκριση με τον μέσο όρο κατά τους 12 προηγούμενους μήνες· ο αριθμός των ετήσιων μονάδων εργασίας είναι ο αριθμός των εργαζομένων πλήρους απασχόλησης στη διάρκεια ενός έτους, ενώ στους εργαζόμενους μερικής και εποχικής απασχόλησης αντιστοιχούν κλάσματα των ετήσιων μονάδων εργασίας·
ιβ)
ως «κόστος μισθοδοσίας» νοείται το συνολικό ποσό που πράγματι επιβαρύνει το δικαιούχο της ενίσχυσης για εργασία στις σχετικές θέσεις απασχόλησης περιλαμβανομένων των ακαθάριστων αποδοχών προ φόρων και των υποχρεωτικών εισφορών, όπως οι επιβαρύνσεις κοινωνικής ασφάλισης·
ιγ)
ως «θέσεις απασχόλησης δημιουργούμενες άμεσα από επενδυτικό σχέδιο» νοούνται οι θέσεις απασχόλησης που αφορούν τη δραστηριότητα με την οποία σχετίζεται η επένδυση και δημιουργούνται κατά την πρώτη τριετία μετά την ολοκλήρωση της επένδυσης, περιλαμβανομένων των θέσεων που δημιουργούνται ύστερα από αύξηση του ποσοστού χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας που δημιουργείται από την επένδυση·
ιδ)
ως «γεωργικά προϊόντα» νοούνται:
i)
τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι της συνθήκης, εκτός των προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιεργειών που καλύπτει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 104/2000 του Συμβουλίου (10),
ii)
τα προϊόντα που εμπίπτουν στους κωδικούς ΣΟ 4502, 4503 και 4504 (προϊόντα φελλού),
iii)
προϊόντα που προορίζονται για απομίμηση και υποκατάσταση του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων, όπως αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1898/87·
ιε)
ως «προϊόντα που προορίζονται για απομίμηση ή υποκατάσταση του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων» νοούνται τα προϊόντα που θα μπορούσαν να εκληφθούν ως γάλα ή και γαλακτοκομικά προϊόντα, αλλά των οποίων η σύσταση διαφέρει από τα εν λόγω προϊόντα ως προς το ότι περιέχουν λιπαρές ουσίες ή και πρωτεΐνες μη γαλακτοκομικής προέλευσης με ή χωρίς πρωτεΐνες που προέρχονται από το γάλα [«προϊόντα άλλα εκτός των γαλακτοκομικών» όπως αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1898/87]·
ιστ)
ως «μεταποίηση γεωργικών προϊόντων» νοείται η επέμβαση σε γεωργικό προϊόν, όταν το προϊόν το οποίο προκύπτει από την επέμβαση αυτή είναι επίσης γεωργικό προϊόν, εκτός από δραστηριότητες στη γεωργική εκμετάλλευση που είναι απαραίτητες προκειμένου να προετοιμασθεί ένα ζωικό ή φυτικό προϊόν για την πρώτη πώληση·
ιζ)
ως «εμπορία γεωργικού προϊόντος» νοείται η κατοχή ή η έκθεση με σκοπό την πώληση, η διάθεση προς πώληση, η παράδοση ή η κατά οποιονδήποτε άλλο τρόπο διάθεση στο εμπόριο, εκτός από την πρώτη πώληση εκ μέρους του κύριου παραγωγού σε μεταπωλητές και μεταποιητές και κάθε δραστηριότητα προκειμένου να προετοιμασθεί το προϊόν για την εν λόγω πρώτη πώληση· η πώληση από ιδιοκτήτη εκμετάλλευσης στους τελικούς καταναλωτές θεωρείται ως εμπορία μόνον αν πραγματοποιείται σε χωριστές εγκαταστάσεις ειδικά προορισμένες για το σκοπό αυτό·
ιη)
ως «τουριστικές δραστηριότητες» νοούνται οι ακόλουθες δραστηριότητες κατά την έννοια της NACE Αναθ.1.1 (11):
i)
NACE 55: Ξενοδοχεία και εστιατόρια,
ii)
NACE 63.3: Δραστηριότητες ταξιδιωτικών πρακτορείων και επιχειρήσεις οργανωμένων εκδρομών, δραστηριότητες παροχής τουριστικής βοήθειας,
iii)
NACE 92: Ψυχαγωγικές, πολιτιστικές και αθλητικές δραστηριότητες.
2. Καθεστώτα που προβλέπουν δάνεια του Δημοσίου θεωρούνται διαφανή καθεστώτα επενδυτικών ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα κατά την έννοια της παραγράφου 1 στοιχείο θ), εκτός αν δεν συνοδεύονται από τις συνήθεις εξασφαλίσεις και εμπεριέχουν ασυνήθεις κινδύνους, οπότε θεωρούνται ότι ενέχουν στοιχείο κρατικής εγγύησης· καθεστώτα που προβλέπουν κρατικές εγγυήσεις ή δημόσια δάνεια με στοιχείο κρατικής εγγύησης θεωρούνται διαφανή μόνο αν, πριν από την εφαρμογή του καθεστώτος, έχει γίνει δεκτή η μεθοδολογία που χρησιμοποιείται για τον υπολογισμό της έντασης της ενίσχυσης της κρατικής εγγύησης, κατόπιν κοινοποίησης προς την Επιτροπή μετά την έκδοση του παρόντος κανονισμού. Οι συμμετοχές του Δημοσίου και οι ενισχύσεις που εμπεριέχονται σε μέτρα υπέρ επιχειρηματικών κεφαλαίων δεν θεωρούνται διαφανείς ενισχύσεις.
Άρθρο 3
Προϋποθέσεις απαλλαγής
1. Τα διαφανή περιφερειακά καθεστώτα επενδυτικών ενισχύσεων που πληρούν όλες τις προϋποθέσεις του παρόντος κανονισμού συμβιβάζονται με την κοινή αγορά κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 3 της συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 88 παράγραφος 3 της συνθήκης, εφόσον:
α)
κάθε ενίσχυση που χορηγείται βάσει των εν λόγω καθεστώτων πληροί όλες τις προϋποθέσεις του παρόντος κανονισμού·
β)
το καθεστώς περιέχει ρητή παραπομπή στον παρόντα κανονισμό, με αναφορά του τίτλου του και των στοιχείων δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
2. Οι ενισχύσεις μέχρι του ποσού που προσδιορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 7 στοιχείο ε), οι οποίες χορηγούνται βάσει των αναφερομένων στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου καθεστώτων, συμβιβάζονται με την κοινή αγορά κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 3 της συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 88 παράγραφος 3 της συνθήκης, υπό την προϋπόθεση ότι οι χορηγούμενες ενισχύσεις πληρούν άμεσα όλες τις προϋποθέσεις του παρόντος κανονισμού.
3. Οι ενισχύσεις ad hoc χρησιμοποιούνται μόνο για να συμπληρωθούν ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει διαφανούς καθεστώτος επενδυτικών ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα και δεν υπερβαίνουν το 50 % της συνολικής ενίσχυσης που χορηγείται για την επένδυση, συμβιβάζονται με την κοινή αγορά κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 3 της συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 88 παράγραφος 3 της συνθήκης, υπό την προϋπόθεση ότι η χορηγούμενη ενίσχυση ad hoc πληροί άμεσα τις προϋποθέσεις του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 4
Ενισχύσεις για αρχική επένδυση
1. Οι ενισχύσεις για αρχική επένδυση συμβιβάζονται με την κοινή αγορά κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 3 της συνθήκης και απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 88 παράγραφος 3 της συνθήκης, εφόσον:
α)
χορηγούνται σε περιοχές επιλέξιμες για περιφερειακές ενισχύσεις, όπως καθορίζονται στον εγκεκριμένο χάρτη περιφερειακών ενισχύσεων του οικείου κράτους μέλους για την περίοδο 2007-2013·
β)
η ένταση ενίσχυσης σε παρόν ακαθάριστο ισοδύναμο επιχορήγησης δεν υπερβαίνει το ανώτατο όριο που ισχύει για τις περιφερειακές ενισχύσεις κατά το χρόνο χορήγησης της ενίσχυσης στην περιοχή στην οποία πραγματοποιείται η επένδυση, όπως καθορίζεται στον εγκεκριμένο χάρτη περιφερειακών ενισχύσεων του οικείου κράτους μέλους για την περίοδο 2007-2013.
Με εξαίρεση τις ενισχύσεις που χορηγούνται για μεγάλα επενδυτικά σχέδια και τις ενισχύσεις στον τομέα των μεταφορών, τα ανώτατα όρια που προβλέπονται στο στοιχείο β) μπορούν να προσαυξηθούν κατά 20 εκατοστιαίες μονάδες για τις ενισχύσεις που χορηγούνται σε μικρές επιχειρήσεις και κατά 10 εκατοστιαίες μονάδες για τις ενισχύσεις που χορηγούνται σε μεσαίες επιχειρήσεις.
2. Πέραν των γενικών προϋποθέσεων απαλλαγής που θεσπίζονται στον παρόντα κανονισμό, η ενίσχυση για αρχική επένδυση πρέπει να πληροί τις ακόλουθες ειδικές προϋποθέσεις:
α)
η επένδυση πρέπει να διατηρηθεί στην περιοχή όπου χορηγείται η ενίσχυση για τουλάχιστον πέντε χρόνια, ή τρία χρόνια σε περίπτωση ΜΜΕ, μετά την ολοκλήρωση του συνόλου της επένδυσης·
β)
για να είναι επιλέξιμα τα άυλα περιουσιακά στοιχεία πρέπει:
i)
η εκμετάλλευσή τους να γίνεται αποκλειστικά στις εγκαταστάσεις που λαμβάνουν την περιφερειακή ενίσχυση,
ii)
να θεωρούνται αποσβεστέα στοιχεία ενεργητικού,
iii)
να αγοράζονται από τρίτον υπό τους όρους που ισχύουν στην αγορά,
iv)
να εντάσσονται στα περιουσιακά στοιχεία της επιχείρησης και να παραμένουν στις εγκαταστάσεις της επιχείρησης που λαμβάνει την περιφερειακή ενίσχυση για περίοδο τουλάχιστον πέντε ετών ή τριών ετών εφόσον πρόκειται για ΜΜΕ·
γ)
στις περιπτώσεις που η ενίσχυση υπολογίζεται με βάση το κόστος των επενδύσεων σε υλικά και άυλα στοιχεία ή με βάση το κόστος απόκτησης σε περίπτωση εξαγοράς, η οικονομική συμμετοχή του δικαιούχου πρέπει να ανέρχεται σε τουλάχιστον 25 % των επιλέξιμων δαπανών, είτε μέσω ιδίων πόρων είτε μέσω εξωτερικής χρηματοδότησης, και με μορφή που δεν περιέχει στοιχεία κρατικής ενίσχυσης. Ωστόσο, εφόσον η μέγιστη ένταση ενίσχυσης που εγκρίθηκε βάσει του χάρτη περιφερειακών ενισχύσεων για το οικείο κράτος μέλος, προσαυξημένη σύμφωνα με το δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 1, κατά περίπτωση, υπερβαίνει το 75 %, η οικονομική συμμετοχή του δικαιούχου μειώνεται αναλόγως.
Η προϋπόθεση που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο, στοιχείο α) δεν αποκλείει την αντικατάσταση εγκατάστασης ή εξοπλισμού που παλαιώθηκαν εντός της περιόδου που αναφέρεται στο εν λόγω στοιχείο λόγω ραγδαίων τεχνολογικών εξελίξεων, υπό τον όρο ότι η οικονομική δραστηριότητα παραμένει στην οικεία περιοχή κατά την προβλεπόμενη ελάχιστη περίοδο.
3. Τα ανώτατα όρια που καθορίζονται στην παράγραφο 1 ισχύουν για την ένταση ενίσχυσης που υπολογίζεται είτε ως ποσοστό των επιλέξιμων επενδυτικών δαπανών για υλικά και άυλα περιουσιακά στοιχεία είτε ως ποσοστό του εκτιμώμενου εργατικού κόστους μισθοδοσίας του προσλαμβανόμενου προσωπικού, υπολογιζόμενου για διάστημα δύο ετών, για τις θέσεις απασχόλησης που δημιουργούνται άμεσα από το επενδυτικό σχέδιο, είτε με συνδυασμό και των δύο, υπό την προϋπόθεση ότι η ενίσχυση δεν υπερβαίνει το πλέον «ευνοϊκό» ποσό που προκύπτει από κάθε τρόπο υπολογισμού.
4. Οι επιλέξιμες επενδυτικές δαπάνες ανάγονται στην παρούσα αξία τους κατά το χρόνο χορήγησης της ενίσχυσης. Ενισχύσεις που καταβάλλονται σε περισσότερες δόσεις ανάγονται στην αξία τους κατά το χρόνο χορήγησης της ενίσχυσης. Το επιτόκιο που χρησιμοποιείται για την αναγωγή είναι το επιτόκιο αναφοράς που ισχύει κατά το χρόνο χορήγησης της ενίσχυσης. Σε περιπτώσεις που η ενίσχυση χορηγείται μέσω φοροαπαλλαγών ή μειώσεων μελλοντικών φόρων, υπό τον όρο ότι τηρείται ορισμένη ένταση ενίσχυσης που καθορίζεται σε ΑΙΕ, η αναγωγή των τμημάτων της ενίσχυσης στην παρούσα αξία γίνεται με βάση τα επιτόκια αναφοράς που ισχύουν κατά το χρόνο υλοποίησης των διαφόρων φορολογικών πλεονεκτημάτων.
5. Σε περίπτωση απόκτησης εγκατάστασης, λαμβάνονται υπόψη μόνον οι δαπάνες για την αγορά των στοιχείων ενεργητικού από τρίτους, υπό την προϋπόθεση ότι η συναλλαγή πραγματοποιήθηκε υπό όρους οικονομίας αγοράς. Εφόσον η απόκτηση συνοδεύεται και από άλλες αρχικές επενδύσεις, οι δαπάνες που σχετίζονται με τις τελευταίες προστίθενται στις δαπάνες αγοράς.
6. Οι δαπάνες που σχετίζονται με την απόκτηση βάσει μίσθωσης στοιχείων ενεργητικού, εκτός γηπέδων και κτιρίων, λαμβάνονται υπόψη μόνο εάν η μίσθωση έχει τη μορφή χρηματοδοτικής μίσθωσης και περιλαμβάνει υποχρέωση εξαγοράς των στοιχείων του ενεργητικού κατά τη λήξη της μίσθωσης. Για τη μίσθωση γηπέδων και κτιρίων, η μίσθωση πρέπει να συνεχίζεται για τουλάχιστον πέντε χρόνια μετά την αναμενόμενη ημερομηνία ολοκλήρωσης του επενδυτικού σχεδίου ή τρία χρόνια στην περίπτωση των ΜΜΕ.
7. Στον τομέα των μεταφορών, οι δαπάνες για την αγορά μεταφορικού εξοπλισμού (κινητά στοιχεία ενεργητικού) δεν είναι επιλέξιμες για ενίσχυση αρχικής επένδυσης.
8. Με εξαίρεση τις ΜΜΕ και τις εξαγορές επιχειρήσεων, τα αποκτώμενα στοιχεία ενεργητικού πρέπει να είναι νέα. Στην περίπτωση των εξαγορών, αφαιρούνται τυχόν ενισχύσεις που έχουν ήδη χορηγηθεί πριν από την αγορά του εκάστοτε περιουσιακού στοιχείου. Για τις ΜΜΕ, μπορεί επίσης να ληφθούν υπόψη όλες οι δαπάνες για επενδύσεις σε άυλα περιουσιακά στοιχεία. Για τις μεγάλες επιχειρήσεις, οι εν λόγω δαπάνες είναι επιλέξιμες μόνο μέχρι ποσοστού 50 % των συνολικών επιλέξιμων επενδυτικών δαπανών του σχεδίου.
9. Στις περιπτώσεις που η ενίσχυση υπολογίζεται με βάση το κόστος μισθοδοσίας, πρέπει να πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
α)
οι θέσεις απασχόλησης πρέπει να δημιουργούνται άμεσα από επενδυτικό σχέδιο·
β)
οι θέσεις απασχόλησης πρέπει να δημιουργούνται εντός τριών ετών από την ολοκλήρωση της επένδυσης και κάθε θέση να διατηρείται τουλάχιστον πέντε χρόνια ή τρία χρόνια στην περίπτωση των ΜΜΕ.
10. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, η ανώτατη ένταση ενίσχυσης για επενδύσεις στη μεταποίηση και εμπορία γεωργικών προϊόντων μπορεί να αυξηθεί:
α)
στο 50 % των επιλέξιμων επενδύσεων σε περιοχές επιλέξιμες βάσει του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συνθήκης και στο 40 % των επιλέξιμων επενδύσεων σε άλλες περιοχές επιλέξιμες για περιφερειακές ενισχύσεις, όπως καθορίζονται στο χάρτη περιφερειακών ενισχύσεων που έχει εγκριθεί για το οικείο κράτος μέλος για την περίοδο 2007-2013, αν ο δικαιούχος είναι μικρή ή μεσαία επιχείρηση·
β)
στο 25 % των επιλέξιμων επενδύσεων σε περιοχές επιλέξιμες βάσει του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συνθήκης και στο 20 % των επιλέξιμων επενδύσεων σε άλλες περιοχές επιλέξιμες για περιφερειακές ενισχύσεις, όπως καθορίζονται στο χάρτη περιφερειακών ενισχύσεων που έχει εγκριθεί για το οικείο κράτος μέλος για την περίοδο 2007-2013, αν ο δικαιούχος απασχολεί λιγότερους από 750 εργαζόμενους ή και έχει κύκλο εργασιών μικρότερο από 200 εκατ. ευρώ, υπολογιζόμενο σύμφωνα με τη σύσταση 2003/361/ΕΚ της Επιτροπής (12) και αν ο συγκεκριμένος δικαιούχος πληροί όλες τις άλλες προϋποθέσεις της σύστασης αυτής.
Άρθρο 5
Αναγκαιότητα της ενίσχυσης
1. Με τον παρόντα κανονισμό απαλλάσσονται μόνον οι ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει καθεστώτων επενδυτικών ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα, εφόσον, πριν από την έναρξη των εργασιών του επενδυτικού σχεδίου, ο δικαιούχος έχει υποβάλει σχετική αίτηση στις εθνικές ή περιφερειακές αρχές και, όσον αφορά τις αιτήσεις που υποβλήθηκαν μετά την 1η Ιανουαρίου 2007, η αρμόδια για τη διαχείριση του καθεστώτος αρχή έχει εν συνεχεία επιβεβαιώσει εγγράφως ότι, με την επιφύλαξη της τελικής έκβασης εμπεριστατωμένης επαλήθευσης, το σχέδιο πληροί τους όρους επιλεξιμότητας που τίθενται από το καθεστώς. Ρητή αναφορά και στις δύο αυτές προϋποθέσεις πρέπει επίσης να περιλαμβάνεται και στο καθεστώς ενισχύσεων. Εάν οι εργασίες του επενδυτικού σχεδίου αρχίσουν χωρίς να πληρούνται ακόμα οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στο παρόν άρθρο, το σύνολο του σχεδίου δεν είναι επιλέξιμο για περιφερειακή ενίσχυση.
2. Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται στα καθεστώτα, όπου χορηγείται αυτομάτως φοροαπαλλαγή ή μείωση φόρου για τις επιλέξιμες δαπάνες, χωρίς διακριτική ευχέρεια εκ μέρους των αρχών.
Άρθρο 6
Σώρευση
1. Τα ανώτατα όρια ενισχύσεων που καθορίζονται στο άρθρο 4 εφαρμόζονται στο συνολικό ποσό της δημόσιας στήριξης του ενισχυόμενου σχεδίου, ανεξάρτητα αν χρηματοδοτείται μέσω περιφερειακών, εθνικών ή κοινοτικών πόρων.
2. Οι ενισχύσεις που απαλλάσσονται βάσει του παρόντος κανονισμού δεν μπορούν να χορηγούνται σωρευτικά με οποιαδήποτε άλλη κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης ή με οποιαδήποτε άλλη κοινοτική ή εθνική χρηματοδότηση, σε σχέση με τις ίδιες επιλέξιμες δαπάνες, εάν η εν λόγω σώρευση θα είχε ως αποτέλεσμα η ένταση της ενίσχυσης να υπερβεί την ένταση της ενίσχυσης που θεσπίζει ο παρών κανονισμός.
3. Οι επενδυτικές ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα που απαλλάσσονται βάσει του παρόντος κανονισμού δεν χορηγούνται σωρευτικά με ενισχύσεις ήσσονος σημασίας κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 69/2001 για τις ίδιες επιλέξιμες δαπάνες, εφόσον από την εν λόγω σώρευση θα προέκυπτε υπέρβαση της έντασης ενίσχυσης που ορίζειο παρών κανονισμός.
Άρθρο 7
Ενισχύσεις που υπόκεινται σε προηγούμενη κοινοποίηση στην Επιτροπή
Οι ακόλουθες ενισχύσεις δεν απαλλάσσονται από την υποχρέωση κοινοποίησης βάσει του παρόντος κανονισμού και εξακολουθούν να υπόκεινται στην υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 88 παράγραφος 3 της συνθήκης:
α)
μη διαφανή καθεστώτα επενδυτικών ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα·
β)
καθεστώτα περιφερειακών ενισχύσεων που στοχεύουν σε ειδικούς κλάδους οικονομικών δραστηριοτήτων στους τομείς της μεταποίησης και των υπηρεσιών· τα καθεστώτα επενδυτικών ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα που στοχεύουν σε τουριστικές δραστηριότητες δεν θεωρείται ότι στοχεύουν σε ειδικούς κλάδους·
γ)
καθεστώτα περιφερειακών ενισχύσεων που προβλέπουν ενισχύσεις λειτουργίας·
δ)
καθεστώτα περιφερειακών ενισχύσεων που προβλέπουν ενισχύσεις για νεοϊδρυθείσες μικρές επιχειρήσεις, εκτός από επενδυτικές ενισχύσεις και ενισχύσεις παροχής συμβουλών·
ε)
περιφερειακές ενισχύσεις που χορηγούνται σε μεγάλα επενδυτικά σχέδια βάσει υφισταμένων καθεστώτων ενισχύσεων, εάν το συνολικό ποσό της ενίσχυσης από όλες τις πηγές υπερβαίνει το 75 % του μέγιστου ποσού που θα μπορούσε να λάβει μια επένδυση με επιλέξιμες δαπάνες 100 εκατ. ευρώ, εφαρμόζοντας το τυποποιημένο ανώτατο όριο που ισχύει για τις μεγάλες επιχειρήσεις στον εγκεκριμένο χάρτη περιφερειακών ενισχύσεων κατά την ημερομηνία χορήγησης της ενίσχυσης·
στ)
περιφερειακές ενισχύσεις ad hoc πλην των ενισχύσεων που απαλλάσσονται δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 και του άρθρου 3 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού·
ζ)
επενδυτικές ενισχύσεις σε αποδέκτες για τους οποίους εκκρεμεί εντολή ανάκτησης ενίσχυσης κατόπιν προηγούμενης απόφασης της Επιτροπής με την οποία η ενίσχυση κηρύσσεται παράνομη και ασυμβίβαστη με την κοινή αγορά.
Άρθρο 8
Διαφάνεια και έλεγχος
1. Κατά την εφαρμογή ενός καθεστώτος ενισχύσεων ή ενισχύσεων ad hoc που απαλλάσσονται από τον παρόντα κανονισμό, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή εντός είκοσι εργάσιμων ημερών, προκειμένου να δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, περίληψη των πληροφοριών που αφορούν το εν λόγω καθεστώς ενισχύσεων με το έντυπο που περιέχεται στο παράρτημα Ι, σε ηλεκτρονική μορφή.
2. Στις περιπτώσεις που χορηγούνται περιφερειακές ενισχύσεις με βάση υφιστάμενα καθεστώτα ενισχύσεων για μεγάλα επενδυτικά σχέδια που δεν υπερβαίνουν το όριο για ατομική κοινοποίηση το οποίο προβλέπεται στο άρθρο 7 στοιχείο ε), τα κράτη μέλη, εντός είκοσι εργάσιμων ημερών από την ημέρα χορήγησης της ενίσχυσης από την αρμόδια αρχή, παρέχουν στην Επιτροπή τις πληροφορίες που ζητούνται στο τυποποιημένο έντυπο που περιέχεται στο παράρτημα ΙΙ, σε ηλεκτρονική μορφή. Η Επιτροπή δημοσιεύει τις συνοπτικές αυτές πληροφορίες μέσω του δικτυακού της τόπου (http://ec.europa.eu/comm/competition/).
3. Τα κράτη μέλη τηρούν λεπτομερή μητρώα για τα καθεστώτα ενισχύσεων που απαλλάσσονται βάσει του παρόντος κανονισμού και τις ατομικές ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει των καθεστώτων αυτών. Τα εν λόγω μητρώα περιέχουν όλες τις αναγκαίες πληροφορίες για να διαπιστωθεί αν πληρούνται οι προϋποθέσεις απαλλαγής που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό, περιλαμβανομένων των πληροφοριών για το καθεστώς των επιχειρήσεων των οποίων το δικαίωμα ενίσχυσης εξαρτάται από το καθεστώς τους ως ΜΜΕ. Τα κράτη μέλη τηρούν μητρώο για κάθε καθεστώς ενισχύσεων επί 10 χρόνια από την ημερομηνία κατά την οποία χορηγήθηκε η τελευταία ατομική ενίσχυση βάσει του εν λόγω καθεστώτος. Εφόσον του ζητηθεί γραπτώς, κάθε κράτος μέλος διαβιβάζει στην Επιτροπή, εντός προθεσμίας είκοσι εργάσιμων ημερών ή μεγαλύτερης που ορίζεται στην αίτηση, όλες τις πληροφορίες που θεωρεί αναγκαίες η Επιτροπή για να εκτιμήσει εάν έχουν τηρηθεί οι προϋποθέσεις του παρόντος κανονισμού.
4. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού για κάθε ημερολογιακό έτος ή μέρος αυτού, στη διάρκεια του οποίου εφαρμόζεται ο παρών κανονισμός, με τη μορφή που ορίζεται στο κεφάλαιο ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 794/2004 της Επιτροπής (13).
5. Τα κράτη μέλη δημοσιεύουν το πλήρες κείμενο των καθεστώτων ενισχύσεων που εμπίπτουν στο πεδίο του παρόντος κανονισμού και κοινοποιούν στην Επιτροπή τη διεύθυνση δημοσίευσής τους στο Διαδίκτυο. Οι πληροφορίες αυτές περιέχονται επίσης στην ετήσια έκθεση που υποβάλλουν βάσει της παραγράφου 4. Επενδυτικά σχέδια για τα οποία έχουν πραγματοποιηθεί δαπάνες πριν από την ημερομηνία δημοσίευσης του καθεστώτος ενισχύσεων, δεν είναι επιλέξιμα για περιφερειακές ενισχύσεις.
Άρθρο 9
Έναρξη και διάρκεια ισχύος
1. Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή μέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται στα καθεστώτα ενισχύσεων που αρχίζουν να ισχύουν ή τίθενται σε εφαρμογή μετά τις 31 Δεκεμβρίου 2006.
Θα παραμείνει σε ισχύ μέχρις ότου αντικατασταθεί από νέο κανονισμό ή το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2013.
2. Οι κοινοποιήσεις που εκκρεμούν κατά το χρόνο έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού αξιολογούνται σύμφωνα με τις διατάξεις του. Καθεστώτα ενισχύσεων που τέθηκαν σε εφαρμογή πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού και ενισχύσεις που χορηγούνται βάσει αυτών των καθεστώτων, χωρίς να εγκριθούν από την Επιτροπή και κατά παράβαση της υποχρέωσης κοινοποίησης που ορίζεται στο άρθρο 88 παράγραφος 3 της συνθήκης, συμβιβάζονται με την κοινή αγορά κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 3 της συνθήκης και απαλλάσσονται βάσει του παρόντος κανονισμού, αν πληρούν όλες τις προϋποθέσεις που ορίζονται σε αυτόν.
Κατά το τέλος της περιόδου ισχύος του παρόντος κανονισμού, η απαλλαγή για τα καθεστώτα ενισχύσεων που απαλλάσσονται βάσει αυτού λήγει από την ημερομηνία κατά την οποία παύει η ισχύς των εγκεκριμένων χαρτών περιφερειακών ενισχύσεων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 24 Οκτωβρίου 2006.

Labels: 12
19
5