Document ID: 31996R0539

31996R0539
L 079/6
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
25.03.1996.
UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 539/96
od 25. ožujka 1996.
o izmjeni uredaba (EEZ) br. 1134/91, (EEZ) br. 4088/87 i (EZ) br. 1981/94 u pogledu carinskih aranžmana koji se primjenjuju na uvoz proizvoda podrijetlom sa Zapadne obale i iz pojasa Gaze u Zajednicu
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 113.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
budući da proizvodi podrijetlom sa Zapadne obale i iz pojasa Gaze na temelju Uredbe (EEZ) br. 1134/91 (1) uživaju povlašteni tretman s obzirom na pristup tržištu Zajednice;
budući da taj tretman predviđa slobodan pristup tržištu Zajednice za industrijsku robu i povlašteni tretman za određene poljoprivredne proizvode;
budući da, radi podupiranja mirovnog procesa na Bliskom istoku, treba povećati pomoć Zajednice provedbom novih mjera za poticaje izvoza sa Zapadne obale i iz pojasa Gaze i budući da je, u tu svrhu, potrebno proširiti povlašteni carinski tretman na rezano cvijeće; budući da gore navedenu Uredbu treba u skladu s tim izmijeniti;
budući da, radi izbjegavanja razlika u tretmanu, ova carinska koncesija mora podlijegati jednakim cjenovnim uvjetima kao onima koji se primjenjuju na povlaštene carinske aranžmane za rezano cvijeće podrijetlom iz nekih mediteranskih država u skladu s Uredbom (EEZ) br. 4088/87 (2);
budući da je, kako bi se omogućila neposredna primjena carinske kvote za rezano cvijeće, potrebno izmijeniti Uredbu (EZ) br. 1981/94 (3) u vezi s carinskim kvotama za predmetne proizvode,
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EEZ) br. 1134/91 mijenja se kako slijedi:
1.
Sljedeći podstavak dodaje se članku 3. stavku 1.:
„Ukidaju se uvozne carine na rezano cvijeće obuhvaćene oznakom KN 0603 10 u granicama godišnje carinske kvote Zajednice u visini od 1 500 tona.”
2.
Članak 4. zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 4.
Primjenjuju se pravila o podrijetlu utvrđena u Uredbi Komisije (EEZ) br. 2454/93 od 2. srpnja 1993. o utvrđivanju odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 o Carinskom zakoniku Zajednice (4).
Članak 2.
Uredba (EEZ) br. 4088/87 mijenja se kako slijedi:
1.
Naslov se zamjenjuje sljedećim:
„Uredba Vijeća (EEZ) br. 4088/87 od 21. prosinca 1987. o određivanju uvjeta za primjenu povlaštenih carina na uvoz određenog cvijeća podrijetlom s Cipra, iz Izraela, Jordana, Maroka te sa Zapadne obale i iz pojasa Gaze”.
2.
U članku 1., tekst „podrijetlom s Cipra, iz Izraela, Jordana i Maroka” zamjenjuje se tekstom „podrijetlom s Cipra, iz Izraela, Jordana, Maroka, te sa Zapadne obale i iz pojasa Gaze”.
3.
Sljedeći podstavak dodaje se članku 2. stavku 4.:
„Ove se odredbe primjenjuju mutatis mutandis na Zapadnu obalu i pojas Gaze.”
Članak 3.
Uredba (EZ) No 1981/94 mijenja se kako slijedi:
1.
U prvom podstavku članka 3., riječi „i Zapadna obala i pojas Gaze” dodaju se nakon riječi „Maroko”.
2.
U Prilogu X.:
-
naslov se mijenja i glasi:
„ZAPADNA OBALA I POJAS GAZE”,
-
tablica se dopunjuje kako slijedi:
„09 1382
0603 10
Rezano cvijeće i cvjetni pupoljci, svježi:
-
od 1. siječnja do 31. prosinca 1996.
1 500
0”
Članak 4.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Primjenjuje se od 1. siječnja 1996.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 25. ožujka 1996.

Labels: 3
18
6