Document ID: 32011D0178

ΑΠΌΦΑΣΗ 2011/178/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 23ης Μαρτίου 2011
για την τροποποίηση της απόφασης 2011/137/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λιβύη
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 29,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Στις 28 Φεβρουαρίου 2011, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2011/137/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λιβύη (1) με την οποία εφαρμόζεται η απόφαση 1970 (2011) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών (ΣΑΗΕ).
(2)
Στις 17 Μαρτίου 2011, το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών εξέδωσε την απόφαση 1973 (2011), με την οποία διευρύνθηκε το πεδίο εφαρμογής των περιοριστικών μέτρων που επέβαλε η απόφαση 1970 (2011) ΣΑΗΕ και θεσπίσθηκαν πρόσθετα περιοριστικά μέτρα κατά της Λιβύης.
(3)
Η απόφαση 2011/137/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου θα πρέπει κατά συνέπεια να τροποποιηθεί αναλόγως.
(4)
Για την εφαρμογή ορισμένων μέτρων απαιτείται περαιτέρω δράση της Ένωσης,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η απόφαση 2011/137/ΚΕΠΠΑ τροποποιείται ως εξής:
1)
Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο:
«Άρθρο 3α
1. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαιτούμενα μέτρα για να εμποδίσουν πτήσεις αεροσκαφών υπό τη δικαιοδοσία τους στον εναέριο χώρο της Λιβύης, λόγω της ανάγκης να προστατευθεί ο άμαχος πληθυσμός.
2. Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται στις πτήσεις με αποκλειστικά ανθρωπιστικό σκοπό, λ.χ. την παροχή ή διευκόλυνση της παροχής βοήθειας, περιλαμβανομένων ιατρικών εφοδίων, τροφίμων, εργαζομένων στον ανθρωπιστικό τομέα και άλλων σχετικών, ή την απομάκρυνση αλλοδαπών υπηκόων από τη Λιβύη, ούτε σε άλλες πτήσεις που κρίνονται από τα κράτη μέλη, δυνάμει της εξουσιοδοτήσεως που χορηγείται διά της παραγράφου 4 ή 8 της αποφάσεως 1973 (2011) ΣΑΗΕ, αναγκαίες προς όφελος του λαού της Λιβύης.».
2)
Το άρθρο 4 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Τα κράτη μέλη επιθεωρούν, κατά τα οριζόμενα από τις εθνικές τους αρχές και τις νομοθετικές τους διατάξεις καθώς και σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο, ιδίως το δίκαιο της θάλασσας και τις σχετικές διεθνείς συμφωνίες πολιτικής αεροπορίας, τα σκάφη και αεροσκάφη προς και από τη Λιβύη που βρίσκονται στο έδαφός τους, μεταξύ άλλων στους αερολιμένες και θαλάσσιους λιμένες τους, καθώς και στην ανοικτή θάλασσα, εφόσον διαθέτουν πληροφορίες βάσει των οποίων μπορεί ευλόγως να εικάζεται ότι το φορτίο των εν λόγω σκαφών και αεροσκαφών περιέχει είδη των οποίων η προμήθεια, η πώληση, η μεταβίβαση ή η εξαγωγή απαγορεύεται δυνάμει των διατάξεων της παρούσας απόφασης.».
3)
Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο:
«Άρθρο 4α
1. Τα κράτη μέλη δεν παρέχουν σε αεροσκάφος νηολογημένο στη Λιβύη ή του οποίου την ιδιοκτησία ή την εκμετάλλευση έχουν υπήκοοι ή εταιρείες της Λιβύης άδεια να απογειώνεται, να προσγειώνεται ή να υπερίπταται του εδάφους τους, εκτός εάν το συγκεκριμένο φορτίο έχει εγκριθεί εκ των προτέρων από την επιτροπή κυρώσεων ή σε περίπτωση αναγκαστικής προσγείωσης.
2. Τα κράτη μέλη δεν παρέχουν σε αεροσκάφος άδεια να απογειώνεται, να προσγειώνεται ή να υπερίπταται του εδάφους τους, εφόσον διαθέτουν πληροφορίες βάσει των οποίων μπορεί ευλόγως να εικάζεται ότι το αεροσκάφος περιέχει είδη των οποίων η προμήθεια, η πώληση, η μεταβίβαση ή η εξαγωγή απαγορεύεται δυνάμει της παρούσας απόφασης, περιλαμβανομένης της παροχής ένοπλου μισθοφορικού προσωπικού, εκτός από την περίπτωση αναγκαστικής προσγείωσης.».
4)
Το άρθρο 5 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για να εμποδίζουν την είσοδο στο έδαφός τους ή τη διαμέσου του εδάφους τους διέλευση:
α)
των προσώπων που κατονομάζονται στο παράρτημα Ι της απόφασης 1970 (2011) ΣΑΗΕ καθώς και άλλων προσώπων που κατονομάζονται από το Συμβούλιο Ασφαλείας ή την επιτροπή σύμφωνα με την παράγραφο 22 της απόφασης 1970 (2011) ΣΑΗΕ και με την παράγραφο 23 της απόφασης 1973 (2011) ΣΑΗΕ, όπως αναφέρονται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης·
β)
των προσώπων εκτός του παραρτήματος Ι της παρούσας απόφασης που εμπλέκονται ή συνεργούν στην έκδοση διαταγής, τον έλεγχο ή την καθ’ οιονδήποτε άλλο τρόπο καθοδήγηση της διάπραξης σοβαρών παραβιάσεων των ανθρώπινων δικαιωμάτων στη Λιβύη, μεταξύ άλλων μέσω εμπλοκής ή συνέργειας στον σχεδιασμό, την έκδοση εντολής, την έκδοση διαταγής ή τη διάπραξη επιθέσεων κατά παράβαση του διεθνούς δικαίου, περιλαμβανομένων των εναέριων βομβαρδισμών, κατά άμαχου πληθυσμού και μη στρατιωτικών εγκαταστάσεων, ή προσώπων που ενεργούν είτε για λογαριασμό είτε εξ ονόματος ή κατ’ εντολή τους, όπως κατονομάζονται στο παράρτημα ΙΙ της παρούσας απόφασης.».
5)
Το άρθρο 6 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Δεσμεύονται όλα τα κεφάλαια, τα λοιπά χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία και οι οικονομικοί πόροι που τελούν υπό την κυριότητα ή τον έλεγχο, άμεσα ή έμμεσα:
α)
των προσώπων και των οντοτήτων που κατονομάζονται στο παράρτημα ΙΙ της απόφασης 1970 (2011) ΣΑΗΕ καθώς και άλλων προσώπων και οντοτήτων που κατονομάζονται από το Συμβούλιο Ασφαλείας ή την επιτροπή σύμφωνα με την παράγραφο 22 της απόφασης 1970 (2011) ΣΑΗΕ και τις παραγράφους 19 και 23 της απόφασης 1973 (2011) ΣΑΗΕ, όπως αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ της παρούσας απόφασης·
β)
των προσώπων και των οντοτήτων που δεν καλύπτονται από το παράρτημα ΙΙΙ της παρούσας απόφασης που εμπλέκονται ή συνεργούν στην έκδοση διαταγής, τον έλεγχο ή την καθ’ οιονδήποτε άλλο τρόπο καθοδήγηση της διάπραξης σοβαρών παραβιάσεων των ανθρώπινων δικαιωμάτων στη Λιβύη, μεταξύ άλλων μέσω εμπλοκής ή συνέργειας στον σχεδιασμό, την έκδοση εντολής, την έκδοση διαταγής ή τη διάπραξη επιθέσεων κατά παράβαση του διεθνούς δικαίου, περιλαμβανομένων των εναέριων βομβαρδισμών, κατά άμαχου πληθυσμού και μη στρατιωτικών εγκαταστάσεων, ή των λυβικών αρχών, ή προσώπων και οντοτήτων που έχουν παραβιάσει ή βοηθήσει στην παραβίαση των διατάξεων της απόφασης 1970 (2011) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών ή προσώπων ή οντοτήτων που ενεργούν είτε για λογαριασμό είτε εξ ονόματος ή κατ’ εντολή τους ή οντοτήτων που ανήκουν ή ελέγχονται από τα εν λόγω πρόσωπα ή από τα πρόσωπα και τις οντότητες που κατονομάζονται στο παράρτημα ΙΙΙ,
όπως αναφέρονται στο παράρτημα ΙV.».
6)
Στο άρθρο 6, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
«4α. Όσον αφορά τα πρόσωπα και τις οντότητες που κατονομάζονται στο παράρτημα IV της παρούσας απόφασης, επιτρέπονται επίσης οι εξαιρέσεις για τα κεφάλαια και τους οικονομικούς πόρους που απαιτούνται για ανθρωπιστικούς σκοπούς, λ.χ. την παροχή ή διευκόλυνση της παροχής βοήθειας, περιλαμβανομένων ιατρικών εφοδίων, τροφίμων, ηλεκτρισμού , εργαζομένων στον ανθρωπιστικό τομέα και άλλων σχετικών, ή την απομάκρυνση αλλοδαπών υπηκόων από τη Λιβύη.».
7)
Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο:
«Άρθρο 6α
Τα κράτη μέλη απαιτούν από τους υπηκόους τους, τα πρόσωπα που υπόκεινται στη δικαιοδοσία τους και τις εταιρείες που έχουν συσταθεί στο έδαφός τους ή υπόκεινται στη δικαιοδοσία τους να επαγρυπνούν όταν συναλλάσσονται με οντότητες που έχουν συσταθεί στη Λιβύη ή υπόκεινται στη δικαιοδοσία της Λιβύης και οποιαδήποτε πρόσωπα και οντότητες που ενεργούν εξ ονόματος ή κατ’ εντολή τους καθώς και οντότητες που ανήκουν ή ελέγχονται από αυτά, για να αποφευχθούν συναλλαγές δυνάμενες να συντελέσουν στη βία και τη χρήση καταναγκασμού κατά άμαχου πληθυσμού.».
Άρθρο 2
Τα παραρτήματα I, II, III και IV της απόφασης 2011/137/ΚΕΠΠΑ αντικαθίστανται από το κείμενο που περιέχεται στα παραρτήματα I, II, III και IV αντιστοίχως της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 23 Μαρτίου 2011.

Labels: 8
18
5
11