Document ID: 31986R0498

VERORDENING (EEG) Nr. 498/86 VAN DE RAAD van 25 februari 1986 tot vaststelling van het oorspronkelijke contingent voor het jaar 1986 dat in Portugal van toepassing is voor maïszetmeel uit de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, inzonderheid op artikel 234, lid 2, Gezin het voorstel van de Commissie, Overwegende dat de Portugese Republiek krachtens artikel 269 van de Toetredingsakte gedurende de eerste etappe kwantitatieve beperkingen in de vorm van contingenten mag handhaven bij invoer van maïszetmeel uit de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985; Overwegende dat in artikel 269, lid 2, onder b), van de Toetredingsakte is bepaald dat het oorspronkelijke contingent voor 1986 voor elk produkt wordt vastgesteld, hetzij op 3 % van het gemiddelde van de jaarlijkse Portugese produktie tijdens de laatste drie jaar vóór de toetreding waarvoor statistieken beschikbaar zijn, hetzij op het gemiddelde van de Portugese invoer tijdens de laatste drie jaar vóór de toetreding waarvoor statistieken beschikbaar zijn, wanneer dit criterium tot een groter volume leidt; Overwegende dat op grond van de thans beschikbare statistieken de Portugese produktie als criterium voor de vaststelling van het oorspronkelijke contingent moet worden aangehouden; Overwegende dat voor het tijdvak van 1 maart tot en met 31 december 1986 het toepasselijke contingent gelijk dient te zijn aan het oorspronkelijke contingent, verminderd met één zesde, HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Het oorspronkelijke contingent dat de Portugese Republiek krachtens artikel 269 van de Toetredingsakte mag toepassen bij de invoer van maïszetmeel uit de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985, wordt vastgesteld op 400 ton. Voor het tijdvak van 1 maart tot en met 31 december 1986 wordt dit contingent met één zesde verminderd.
Artikel 2
De uitvoeringsbepalingen van het in artikel 269 van de Toetredingsakte bedoelde contingentenstelsel worden, indien nodig, vastgesteld volgens de procedure van artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 2727/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3768/85 (2).
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op 1 maart 1986.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Brussel, 25 februari 1986.

Labels: 3
18
17