Document ID: 31997D0788

Rozhodnutí Rady
ze dne 17. listopadu 1997
o rovnocennosti kontrol metod udržovacího šlechtění prováděných ve třetích zemích
(97/788/ES)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 70/457/EHS ze dne 29. září 1970 o Společném katalogu odrůd druhů zemědělských rostlin [1], a zejména na čl. 21 odst. 1 písm. b) této směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 70/458/EHS ze dne 29. září 1970 o uvádění osiva zeleniny na trh [2], a zejména na čl. 32 odst. 1 písm. b) této směrnice,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k tomu, že rozhodnutím 92/420/EHS [3] Rada konstatovala, že úřední kontroly metod udržovacího šlechtění prováděné v určitých třetích zemích poskytují stejné záruky jako kontroly prováděné členskými státy; že použitelnost uvedeného rozhodnutí skončila dne 30. června 1997;
vzhledem k tomu, že výše zmíněné kontroly prováděné ve třetích zemích uvedených v rozhodnutí 92/420/EHS, i přes skutečnost, že bývalá Česká a slovenská federativní republika byla nahrazena Českou republikou a Slovenskou republikou, i nadále poskytují stejné záruky jako kontroly prováděné členskými státy;
vzhledem k tomu, že v případě Korejské republiky uvedené ve výše zmíněném rozhodnutí byly požadovány dodatečné informace; že dodatečné informace byly požadovány též po Svazové republice Jugoslávie;
vzhledem k tomu, že je tudíž třeba poskytnout v případě těchto zemí kratší období rovnocennosti, aby byla zohledněna doba nezbytná pro dodání a ověření těchto informací;
vzhledem k tomu, že v případě některých zemí prošetření podmínek, za kterých se úřední kontroly metod udržovacího šlechtění dalších druhů provádějí, ukázalo, že tyto kontroly poskytovaly stejné záruky jako kontroly prováděné členskými státy;
vzhledem k tomu, že je třeba rovnocennost poskytovanou těmto zemím rozšířit na tyto další druhy;
vzhledem k tomu, že se zdá bezpředmětné prodloužit rovnocennost udělenou pro Republiku Bosna a Hercegovina, protože zde není udržována žádná odrůda, která je v zájmu Společenství;
vzhledem k tomu, že toto rozhodnutí nijak nebrání zrušit prohlášení Společenství o rovnocennosti nebo odmítnout prodloužení jeho platnosti, pokud podmínky pro jeho udělení nebyly splněny nebo přestaly být plněny; že za tím účelem je třeba získat další praktické informace o osivu odrůd udržovaných v dotyčných třetích zemích při provádění srovnávacích testů Společenství;
vzhledem k tomu, že určitá ustanovení technické a správní povahy v příloze mohou být často upravována; že pro zjednodušení postupů, jimiž se v současné době řídí změny přílohy, je třeba použít postup Stálého výboru pro osivo a sadbu v zemědělství, zahradnictví a lesnictví,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Úřední kontroly metod udržovacího šlechtění prováděné v zemích orgány vyjmenovanými v příloze u druhů uvedených ve směrnicích, jejichž seznam pro jednotlivé země příloha uvádí, poskytují stejné záruky jako kontroly prováděné členskými státy.
Článek 2
Úpravy technického a správního charakteru v příloze, s výjimkou těch, které se týkají prvního sloupce tabulky, se přijímají postupem podle článku 23 směrnice 70/457/EHS a článku 40 směrnice 70/458/EHS.
Článek 3
Toto rozhodnutí se použije od 1. července 1997 do 30. června 1999 v případě Korejské republiky a Svazové republiky Jugoslávie a od 1. července 1997 do 30. června 2002 v případě ostatních třetích zemí vyjmenovaných v příloze.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 17. listopadu 1997.

Labels: 5
6