Document ID: 32015R0477

REGOLAMENT (UE) 2015/477 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tal-11 ta' Marzu 2015
dwar il-miżuri li l-Unjoni tista' tieħu relattivament għall-effett ikkombinat ta' miżuri kontra d-dumping jew kontra s-sussidji ma' miżuri ta' salvagwardja
(kodifikazzjoni)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 207(2) tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,
Wara li kkonsultaw lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew,
Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja (1),
Billi:
(1)
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 452/2003 (2) ġie emendat b'mod sostanzjali (3). Għal iktar ċarezza u razzjonalità, dak ir-Regolament għandu jiġi kodifikat.
(2)
Permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 (4) ġew stabbiliti regoli komuni għal protezzjoni kontra importazzjonijiet iddampjati minn pajjiżi li mhumiex membri tal-Unjoni.
(3)
Permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 597/2009 (5) ġew stabbiliti regoli komuni għal protezzjoni kontra importazzjonijiet sussidjati minn pajjiżi li mhumiex membri tal-Unjoni.
(4)
Permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 260/2009 (6) u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 625/2009 (7) ġew stabbiliti regoli komuni għall-adozzjoni ta' miżuri ta' salvagwardja kontra importazzjonijiet minn ċerti pajjiżi li mhumiex membri tal-Unjoni. Il-miżuri ta' salvagwardja jistgħu jkunu f'forma ta' miżuri tariffarji applikabbli jew għall-importazzjonijiet kollha jew għal dawk l-importazzjonijiet li jaqbżu kwantità pre-determinata. Tali miżuri ta' salvagwardja jimplikaw li l-merkanzija tkun eliġibbli sabiex tidħol fis-suq tal-Unjoni meta jitħallsu d-dazji rilevanti.
(5)
L-importazzjoni ta' ċerta merkanzija tista' tkun soġġetta għal miżuri kemm kontra d-dumping kif ukoll kontra s-sussidji, fuq naħa waħda, u miżuri tariffarji ta' salvagwardja, fuq in-naħa l-oħra. L-għanijiet tal-ewwel huma ta' rimedju għal distorsjonijiet fis-suq maħluqin minn prattiki kummerċjali żleali, u l-għanijiet tat-tieni huma ta' solliev kontra importazzjonijiet miżjudin ferm.
(6)
Madankollu, il-kombinazzjoni ta' miżuri kontra d-dumping jew kontra s-sussidji ma' miżuri tariffarji ta' salvagwardja fuq l-istess prodott jista' jkollhom effett akbar minn dak maħsub jew mixtieq f'termini tal-politika u għanijiet ta' protezzjoni tal-kummerċ tal-Unjoni. B'mod partikolari, tali kombinazzjoni ta' miżuri tista' tkun ta' piż eċċessivament kbir fuq ċerti produtturi esportaturi li jfittxu li jesportaw lejn l-Unjoni, li jista' jkollu l-effett li jċaħħadilhom l-aċċess għas-suq tal-Unjoni.
(7)
Konsegwentement, il-produtturi esportaturi li jfittxu li jesportaw lejn l- Unjoni m'għandhomx ikunu soġġetti għal piżijiet eċċessivament kbar u għandhom ikomplu jkollhom aċċess għas-suq tal-Unjoni.
(8)
Huwa għalhekk kunsiljabbli li jiġi żgurat li l-għanijiet tal-miżuri tariffarji ta' salvagwardja u ta' dawk kontra d-dumping u/jew kontra s-sussidji jistgħu jinkisbu mingħajr ma jiċċaħħad l-aċċess għas-suq tal-Unjoni lil dawk il-produtturi esportaturi. Għalhekk, għandhom jiġu stabbiliti dispożizzjonijiet speċifiċi sabiex jagħtu s-setgħa lill-Kummissjoni, fejn tikkunsidra xieraq, li tieħu azzjoni bl-għan li tiżgura li l-kombinazzjoni ta' miżuri kontra d-dumping jew kontra s-sussidji ma' miżuri tariffarji ta' salvagwardja fuq l-istess prodott ma jkollhiex tali effett.
(9)
Għalkemm id-dazju ta' salvagwardja u l-miżuri kontra d-dumping jew kontra s-sussidji jistgħu jkunu simultanjament applikabbli fir-rigward tal-istess prodott, mhuwiex dejjem possibli li jkun determinat minn qabel f'liema punt preċiż fiż-żmien dan jista' jseħħ. Għalhekk, il-Kummissjoni għandha tkun f'pożizzjoni li tipprovdi għal tali sitwazzjoni b'mod li jiżgura prevedibbiltà suffiċjenti u ċertezza legali għall-operaturi kollha kkonċernati.
(10)
Il-Kummissjoni tista' tikkunsidra xieraq li temenda, tissospendi jew tħassar miżuri kontra d-dumping u/jew kontra s-sussidji jew li tipprovdi għal eżenzjonijiet b'mod sħiħ jew parzjali minn kwalunkwe dazju anti-dumping jew kompensatorju li jkun pagabbli b'mod ieħor, jew li tadotta kwalunkwe miżura speċjali oħra. Kwalunkwe sospensjoni jew emendament ta', jew eżenzjoni minn, miżuri kontra d-dumping jew kontra s-sussidji għandhom jingħataw biss għal perjodu limitat ta' żmien.
(11)
Kwalunkwe miżura meħuda taħt dan ir-Regolament għandha tkun applikabbli mid-data tad-dħul fis-seħħ tagħha, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, u għalhekk m'għandhiex tipprovdi bażi sabiex issir rifużjoni ta' dazji miġbura qabel dik id-data.
(12)
Sabiex ikunu żgurati kondizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament, huwa meħtieġ li l-Kummissjoni jingħatawlha setgħat ta' implimentazzjoni. Dawk is-setgħat għandhom jiġu eżerċitati f'konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (8),
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Fejn il-Kummissjoni tqis li kombinazzjoni ta' miżuri anti-dumping jew kontra s-sussidji flimkien ma' miżuri tariffarji ta' salvagwardja fuq l-istess importazzjonijiet tista' twassal għal effetti akbar milli mixtieq f'termini tal-politika ta' difiża tal-kummerċ tal-Unjoni, din tista' tadotta dawk il-miżuri, minn dawn li ġejjin, li jidhrulha xierqa f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 3(2):
(a)
miżuri sabiex temenda, tissospendi, jew tħassar miżuri eżistenti kontra d-dumping u/jew kontra s-sussidji;
(b)
miżuri biex teżenta importazzjonijiet sħaħ jew f'partijiet minn dazji anti-dumping jew kompensatorji li b'mod ieħor ikunu pagabbli;
(c)
kwalunkwe miżura speċjali oħra kkunsidrata xierqa fiċ-ċirkostanzi.
2. Kull emenda, sospensjoni jew eżenzjoni skont il-paragrafu 1 għandha tkun limitata fiż-żmien u għandha tapplika biss meta l-miżuri relevanti ta' salvagwardja jkunu fis-seħħ.
Artikolu 2
Kwalunkwe miżura adottata skont dan ir-Regolament għandha tapplika mid-data tad-dħul fis-seħħ tiegħu. M'għandhiex isservi bħala bażi għal rifużjoni ta' dazji miġbura qabel dik id-data, sakemm ma jkunx stipulat mod ieħor f'dik il-miżura.
Artikolu 3
1. Il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat stabbilit mill-Artikolu 15(1) tar-Regolament (KE) Nru 1225/2009. Dak il-Kumitat għandu jkun kumitat fis-sens tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
2. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
Artikolu 4
Ir-Regolament (KE) Nru 452/2003 huwa mħassar.
Ir-referenzi għar-Regolament imħassar għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skont it-tabella ta' korrelazzjoni fl-Anness II.
Artikolu 5
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Strasburgu, il-11 ta' Marzu 2015.

Labels: 3
4
15
5