Document ID: 32005D0015

ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 7. januára 2005
o vykonávacích pravidlách postupu stanoveného v článku 30 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/17/ES o koordinácii postupov pri obstarávaní subjektmi pôsobiacimi v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb
(oznámené pod číslom dokumentu K(2004) 5769)
(Text s významom pre EHP)
(2005/15/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2004/17/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov pri obstarávaní subjektmi pôsobiacimi v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb (1), a najmä na jej článok 30 ods. 6,
keďže:
(1)
Aby sa zabezpečila právna istota, je vhodné stanoviť uverejňovanie oznámení, ktoré sa týkajú začatia postupu v zmysle článku 30 smernice 2004/17/ES v Úradnom vestníku Európskej únie a o predĺžení lehôt, ktoré má Komisia k dispozícii, ako aj uplatniteľnosti článku 30 ods. 1 po uplynutí lehoty. Je takisto vhodné stanoviť informácie, ktoré je potrebné v týchto oznámeniach uviesť.
(2)
Po preskúmaní striktných lehôt, ktoré sú stanovené na uskutočnenie postupu v zmysle uvedeného článku 30 smernice 2004/17/ES, je vhodné stanoviť, aby žiadosti, ktoré sa týkajú uplatniteľnosti článku 30 ods. 1 museli obsahovať užitočné a relevantné informácie na preskúmanie žiadosti. Na tento účel je vhodné zostaviť zoznam informácií, ktoré sa v týchto žiadostiach majú uvádzať, ako aj ďalších praktických podmienok, ktoré sa týkajú týchto žiadostí. Preskúmanie podmienok stanovených v článku 30 ods. 1 sa musí uskutočňovať výlučne na základe smernice 2004/17/ES a nesmie obmedzovať uplatňovanie pravidiel hospodárskej súťaže.
(3)
Opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Poradného výboru pre verejné obstarávanie,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Žiadosti, ktoré sa týkajú uplatniteľnosti článku 30 ods. 1 smernice 2004/17/ES, musia prinajmenej obsahovať informácie uvedené v prílohe I tohto rozhodnutia.
2. Keď nezávislý orgán, ktorý je príslušný pre danú činnosť prijal odôvodnený postoj, ktorý sa týka príslušných otázok na účely článku 30 ods. 1 a 2 smernice 2004/17/ES, tento postoj sa prikladá k žiadostiam.
3. Žiadosti a postoje uvedené v odsekoch 1 a 2 sa zasielajú prostredníctvom elektronických prostriedkov na nasledujúcu e-mailovú adresu:
Markt-C3@cec.eu.int.
Ak zaslanie prostredníctvom elektronického prostriedku nie je možné, zasielajú sa tieto žiadosti a postoje v troch kópiách na nasledujúcu adresu:
Commission européenne
Direction générale Marché intérieur et Services
Direction D - Politiques des Marchés Publics
B-1049 Bruxelles
Článok 2
1. Keď bude Komisii doručená žiadosť, ktorá sa týka uplatniteľnosti článku 30 ods. 1 smernice 2004/17/ES, Komisia uverejní oznámenie, ktoré bude obsahovať informácie uvedené v prílohe II tohto rozhodnutia, v časti A alebo B podľa pôvodu žiadosti.
2. Ak sa v prípadoch, ktoré sú uvedené v druhej a tretej vete prvého pododseku článku 30 ods. 6 smernice 2004/17/ES predĺži lehota, ktorú má Komisia k dispozícii na prijatie rozhodnutia týkajúceho sa žiadosti, Komisia uverejní oznámenie, ktoré bude obsahovať informácie uvedené v prílohe III tohto rozhodnutia, v časti A alebo B podľa pôvodu žiadosti.
3. Uplatniteľnosť článku 30 ods. 1 smernice 2004/17/ES v súlade s druhým alebo tretím pododsekom článku 30 ods. 4 alebo v súlade so štvrtým pododsekom článku 30 ods. 5 uvedenej smernice podlieha oznámeniu, ktoré uverejňuje Komisia a ktoré obsahuje informácie uvedené v prílohe IV tohto rozhodnutia, v časti A alebo B podľa pôvodu žiadosti.
4. Oznámenia uvedené v odsekoch 1, 2 a 3 sú uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie, séria C.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 7. januára 2005

Labels: 4
14
0
3
8
12
15