Document ID: 31985R2919

31985R2919
L 280/4
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL NR. 2919/85 (CEE) AL CONSILIULUI
din 17 octombrie 1985
privind stabilirea condițiilor de acces la regimul rezervat prin Convenția revizuită privind navigația pe Rin a navelor care aparțin navigației pe Rin
CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 75,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Parlamentului European (1),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (2),
întrucât cele șase state semnatare ale Convenției revizuite privind navigația pe Rin, respectiv cele cinci state membre ale Comunităților Europene (Germania, Belgia, Franța, Țările de Jos și Regatul Unit) și Elveția, au modificat această convenție prin Protocolul adițional nr. 2 semnat la Strasbourg la 17 octombrie 1979;
întrucât, în temeiul acestui protocol adițional, numai navele care aparțin navigației pe Rin sunt autorizate să efectueze transporturi de mărfuri și de persoane între două puncte situate pe căile navigabile menționate la articolul 3 primul paragraf din Convenție; întrucât se consideră că navele aparțin navigației pe Rin dacă dețin un document emis de autoritatea competentă;
întrucât protocolul de semnare a protocolului adițional menționat prevede că documentul care atestă apartenența unei nave la navigația pe Rin este emis de autoritatea competentă a statului interesat doar pentru navele care au cu statul respectiv o legătură reală, ale cărei elemente se stabilesc pe baza tratamentului egal între statele semnatare ale Convenției; întrucât, în temeiul protocolului de semnare, același tratament trebuie acordat navelor care au o legătură reală cu orice stat membru; întrucât, în acest sens, celelalte state, altele decât statele semnatare ale Convenției beneficiază de un statut egal cu statele semnatare ale Convenției;
întrucât statele semnatare ale Convenției au elaborat, în cadrul Comisiei centrale pentru navigația pe Rin (CCR), dispozițiile de aplicare care stabilesc condițiile de eliberare a documentului respectiv; întrucât, prin decizia sa din 8 noiembrie 1984, Consiliul, hotărând la propunerea Comisiei, a definit acțiunea comună în cadrul căreia statele membre, părți semnatare ale Convenției, au adoptat dispozițiile respective printr-o rezoluție a CCR;
întrucât, pentru a asigura punerea în aplicare în toate statele membre ale Comunității a dispozițiilor de aplicare, este necesar ca acestea să fie introduse în dreptul comunitar printr-un regulament al Consiliului adoptat în temeiul articolului 75 din Tratat, care să stabilească modalitățile prin care să se țină cont de normele și procedurile comunitare;
întrucât trebuie să se prevadă ca statele membre să transmită Comisiei o copie a comunicărilor pe care acestea le adresează CCR în conformitate cu prezentul regulament,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Dispozițiile din anexă se aplică în Comunitate în conformitate cu dispozițiile din prezentul regulament.
Articolul 2
(1) Pentru punerea în aplicare a articolului 2 alineatul (4) și articolului 8 alineatul (1) din anexă, fiecare stat membru trimite în același timp și Comisiei comunicările pe care trebuie să le adreseze CCR, conform acestor dispoziții.
(2) Pentru punerea în aplicare a articolului 3 alineatul (4) prima teză din anexă, statul membru respectiv transmite concomitent la Comisie o copie a dosarului privind cererea sa de consultare a CCR.
Articolul 3
În cazul în care CCR intenționează să decidă condițiile generale menționate la articolul 3 alineatul (4) a doua teză din anexă, Consiliul, hotărând cu majoritate calificată la propunerea Comisiei, decide cu privire la poziția comună care urmează a fi adoptată în cadrul CCR de statele membre semnatare ale Convenției.
Aceste condiții se introduc, într-un mod corespunzător, la nivel comunitar, de către Consiliu, care hotărăște conform prevederilor de la primul paragraf.
Articolul 4
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Cu toate acestea, articolul 7 alineatul (2) din anexă se aplică doar cu începere de la 1 februarie 1987.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Luxemburg, 17 octombrie 1985.

Labels: 8
5