Document ID: 32012D0094

ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 19. prosince 2011
o zvláštním programu, který má být proveden prostřednictvím nepřímých akcí a kterým se provádí rámcový program Evropského společenství pro atomovou energii v oblasti jaderného výzkumu a odborné přípravy (2012-2013)
(2012/94/Euratom)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména na článek 7 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise předložený po konzultaci Výbor pro vědu a techniku,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),
s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (2),
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Pro podporu a zajištění hospodářského růstu a dobrých životních podmínek občanů Evropy je nezbytné spojit národní a evropské úsilí v oblasti výzkumu a odborné přípravy.
(2)
V souladu s rozhodnutím Rady 2012/93/Euratom ze dne 19. prosince 2011 o rámcovém programu Evropského společenství pro atomovou energii v oblasti jaderného výzkumu a odborné přípravy (2012-2013) (3) (dále jen „rámcový program“) se má rámcový program provádět prostřednictvím zvláštních programů, které stanoví prováděcí pravidla, dobu trvání a nezbytné prostředky.
(3)
Rámcový program zahrnuje dva druhy činností: nepřímé akce v oblasti výzkumu energie z jaderné syntézy a výzkumu jaderného štěpení, bezpečnosti a radiační ochrany a přímé akce týkající se činností Společné výzkumné středisko (JRC) v oblasti nakládání s jaderným odpadem, dopadu na životní prostředí, bezpečnosti a zabezpečení, zejména v souvislosti s jadernými událostmi a s přihlédnutím k poznatkům získaným na základě předchozích zkušeností. Nepřímé akce je třeba provést v rámci tohoto zvláštního programem.
(4)
Na tento zvláštní program by se měla vztahovat pravidla rámcového programu pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol a pro šíření výsledků výzkumu.
(5)
V souladu s článkem 101 Smlouvy uzavřelo Společenství v oblasti jaderného výzkumu řadu mezinárodních dohod a je třeba vyvinout úsilí k posílení mezinárodní výzkumné spolupráce za účelem dalšího začlenění Společenství do celosvětové výzkumné obce. Dvoustranná mezinárodní spolupráce je založena na pevném právním rámci dohod o spolupráci mezi Společenstvím a třetími zeměmi. Rámcový program je pro provádění těchto dohod zásadní. Tento zvláštní program by proto měl být otevřen účasti zemí, které za tímto účelem uzavřely dohody, a na úrovni projektů a na základě vzájemného prospěchu také účasti subjektů ze třetích zemí a mezinárodních organizací pro vědeckou spolupráci.
(6)
Tento zvláštní program by měl přispívat k podpoře udržitelného rozvoje a k zajištění toho, že bude zachováváno odpovídající povědomí o bezpečnosti.
(7)
Je třeba zajistit řádné finanční řízení tohoto zvláštního programu a jeho efektivní a uživatelsky vstřícné provádění a zároveň zaručit právní jistotu a přístup k programu pro všechny účastníky v souladu s nařízením Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (4), a s nařízením Komise (ES, Euratom) č. 2342/2002 ze dne 23. prosince 2002 o prováděcích pravidlech k nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (5).
(8)
S cílem zamezit nesrovnalostem a podvodům je třeba přijmout vhodná opatření - přiměřená finančním zájmům Evropské unie - ke sledování účinnosti přidělené finanční podpory i účinnosti využívání těchto prostředků. Měly by být rovněž učiněny nezbytné kroky ke zpětnému získání ztracených, neoprávněně vyplacených nebo nesprávně použitých prostředků, a to v souladu s nařízením (ES, Euratom) č. 1605/2002, nařízením (ES, Euratom) č. 2342/2002, nařízením Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 ze dne 18. prosince 1995 o ochraně finančních zájmů Evropských společenství (6), nařízením Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 ze dne 11. listopadu 1996 o kontrolách a inspekcích na místě prováděných Komisí za účelem ochrany finančních zájmů Evropských společenství proti podvodům a jiným nesrovnalostem (7) a nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 ze dne 25. května 1999 o vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF) (8).
(9)
Každá tematická oblast tohoto zvláštního programu by měla mít v souhrnném rozpočtu Unie svou vlastní rozpočtovou linii.
(10)
Výzkumné činnosti prováděné v rámci tohoto zvláštního programu by měly respektovat základní etické zásady, včetně zásad uvedených v Listině základních práv Evropské unie.
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Na období od 1. ledna 2012 do 31. prosince 2013 se přijímá zvláštní program, který má být proveden prostřednictvím nepřímých akcí a kterým se provádí rámcový program Evropského společenství pro atomovou energii v oblasti jaderného výzkumu a odborné přípravy (2012-2013) (dále jen „zvláštní program“).
Článek 2
Zvláštní program podpoří výzkumné a vzdělávací činnosti v oblasti jaderné energie se zaměřením na celou škálu nepřímých výzkumných akcí prováděných v těchto tematických oblastech:
a)
výzkum v oblasti energie z jaderné syntézy (včetně projektu mezinárodního termonukleárního experimentálního reaktoru (ITER));
b)
výzkum v oblasti jaderného štěpení, bezpečnosti a radiační ochrany.
Cíle a hlavní rysy činností stanovených v tomto článku jsou uvedeny v příloze.
Článek 3
V souladu s článkem 3 rozhodnutí 2012/93/Euratom činí maximální částka na realizaci zvláštního programu 2 327 054 000 EUR, z čehož 15 % je určeno na správní výdaje Komise. Tato částka se přidělí takto:
a)
výzkum v oblasti energie z jaderné syntézy
2 208 809 000 EUR;
b)
jaderné štěpení, bezpečnost a radiační ochrana
118 245 000 EUR.
Článek 4
Všechny výzkumné činnosti v rámci zvláštního programu jsou prováděny v souladu se základními etickými zásadami.
Článek 5
1. Tento zvláštní program se provede prostřednictvím režimů financování stanovených v příloze II rozhodnutí 2012/93/Euratom.
2. Na tento zvláštní program se vztahují pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol a pro šíření výsledků výzkumu týkajících se nepřímých akcí stanovených v nařízení Rady (Euratom) č. 139/2012 ze dne 19. prosince 2011, kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na nepřímých akcích v rámci rámcového programu Evropského společenství pro atomovou energii a pravidla pro šíření výsledků výzkumu (2012-2013) (9).
Článek 6
1. Komise vypracuje roční pracovní program pro provádění zvláštního programu, v němž se podrobněji uvedou cíle a vědecké a technologické priority stanovené v příloze, režimy financování, které mají být použity pro témata, jichž se týká výzva k podávání návrhů, a harmonogram provádění.
2. Tento roční pracovní program zohlední příslušné výzkumné činnosti prováděné členskými státy, přidruženými státy a evropskými a mezinárodními organizacemi. V případě potřeby se program aktualizuje.
3. Pracovní program stanoví kritéria pro hodnocení návrhů nepřímých akcí v rámci režimů financování a kritéria pro výběr projektů. Za kritéria se považují excelence, dopad a provádění. V pracovním programu mohou být specifikovány nebo doplněny další požadavky, koeficienty a limity.
4. V pracovním programu lze určit následující:
a)
organizace, které obdrží prostředky v podobě členského příspěvku;
b)
akce na podporu činností určitých právních subjektů.
Článek 7
1. Za provádění zvláštního programu odpovídá Komise.
2. Pro účely provádění zvláštního programu je Komisi nápomocen poradní výbor. Složení tohoto výboru lze změnit podle témat, která výbor projednává. Pro účely otázek týkajících se jaderného štěpení jsou složení tohoto výboru a jeho platná podrobná provozní pravidla a postupy stanoveny v rozhodnutí Rady 84/338/Euratom, ESUO, EHC ze dne 29. června 1984 strukturách a postupech pro řízení a koordinaci činností Společenství v oblasti výzkumu, rozvoje a demonstrací (10). Otázky týkající se jaderné syntézy se budou řídit ustanoveními rozhodnutí Rady ze dne 16. prosince 1980, kterým se zřizuje Poradní výbor pro program jaderné syntézy (11).
3. Komise pravidelně informuje výbor o celkovém pokroku při provádění zvláštního programu a poskytne mu včas informace o všech akcích navrhovaných či financovaných v rámci tohoto zvláštního programu.
Článek 8
Komise zajistí, aby se u činností realizovaných v oblastech zahrnutých do tohoto zvláštního programu provádělo nezávislé sledování, hodnocení a přezkum podle článku 6 rozhodnutí 2012/93/Euratom.
Článek 9
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 19. prosince 2011.

Labels: 7
15
14