Document ID: 31988L0378

31988L0378
L 187/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
03.05.1988.
DIREKTIVA VIJEĆA
od 3. svibnja 1988.
o usklađivanju zakonodavstava država članica u pogledu sigurnosti igračaka
(88/378/EEZ)
VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice, a posebno njegov članak 100.A,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1),
u suradnji s Europskim parlamentom (2),
uzimajući u obzir mišljenje Gospodarskog i socijalnog odbora (3),
budući da se zakoni i drugi propisi na snazi u različitim državama članicama koji se odnose na sigurnosne zahtjeve igračaka razlikuju u području primjene i sadržaju; budući da takve različitosti pridonose stvaranju prepreka trgovini i nejednakih uvjeta natjecanja na unutarnjem tržištu, bez da se osigura učinkovita zaštita potrošača na zajedničkom tržištu, posebno djece, od opasnosti koje proizlaze iz uporabe dotičnih proizvoda;
budući da bi se ove prepreke u postizanju unutarnjeg tržišta, na kojem bi se mogli prodavati samo dovoljno sigurni proizvodi, trebale ukloniti te da bi u tu svrhu prodaja na veliko i slobodno kretanje igračaka trebali podlijegati jedinstvenim pravilima, temeljenim na ciljevima koji se odnose na zaštitu sigurnosti i zdravlja potrošača kako je utvrđeno Rezolucijom Vijeća od 23. lipnja 1986. o budućem usmjeravanju politike Europske ekonomske zajednice za zaštitu i promicanje interesa potrošača (4);
budući da je, kako bi se olakšao dokaz sukladnosti s osnovnim zahtjevima, potrebno imati usklađene norme na europskoj razini, posebno one koje se odnose na dizajn i sastav igračaka tako da se proizvodi koji udovoljavaju tim normama mogu smatrati usklađenim s osnovnim zahtjevima; budući da su ove usklađene norme na europskoj razini sastavila privatna tijela te moraju ostati neobvezujući tekstovi; budući da su radi toga Europski odbor za normizaciju (CEN) i Europski odbor za tehničku normizaciju (Cenelec) priznati kao nadležna tijela za donošenje usklađenih normi u skladu s općim smjernicama za suradnju između Komisije i ta dva tijela, potpisanim 13. studenoga 1984.; budući da je, u smislu ove Direktive, usklađena norma tehnička specifikacija koju je donijelo jedno ili oba ova tijela po nalogu Komisije, u skladu s odredbama Direktive Vijeća 83/189/EEZ od 28. ožujka 1983. o utvrđivanju postupaka obavješćivanja u području tehničkih normi i pravila (5), kako je zadnje izmijenjena Aktom o pristupanju Španjolske i Portugala kao i na temelju općih smjernica;
budući da bi se, u skladu s Rezolucijom Vijeća od 7. svibnja 1985. o novom pristupu tehničkom usklađivanju i normama (6)., usklađivanje trebalo sastojati u utvrđivanju osnovnih sigurnosnih zahtjeva kojima sve igračke moraju udovoljavati kako bi se mogle plasirati na tržište;
budući da bi se, obzirom na veličinu i mobilnosti tržišta igračaka i raznolikosti tih proizvoda, područje primjene ove Direktive trebalo utvrditi na temelju široke definicije „igračaka”; budući da, unatoč tome, treba jasno navesti da se neki proizvodi, u smislu ove Direktive, ne smatraju igračkama zbog toga što zapravo nisu namijenjeni djeci ili zbog toga što traže nadzor ili posebne uvjete uporabe;
budući da igračke plasirane na tržište ne smiju ugroziti sigurnost i/ili zdravlje korisnika ili treće osobe; budući da bi se sigurnosni standard igračaka trebao utvrditi u odnosu na kriterij uporabe proizvoda i namjene te se također mora uzeti u obzir i predvidiva uporaba, imajući u vidu uobičajeno ponašanje djece koja obično ne pokazuju isti stupanj opreza poput prosječnog odraslog korisnika;
budući da se pri stavljanju igračke na tržište mora uzeti u obzir njezinu sigurnosnu normu, imajući u vidu potrebu da se osigura održavanje ovog standarda kroz predviđeno i uobičajeno razdoblje uporabe igračke;
budući da poštovanje osnovnih zahtjeva vjerojatno jamči zdravlje i sigurnost korisnika; budući da sve igračke plasirane na tržište moraju udovoljavati ovim zahtjevima te ako im udovoljavaju, ne smiju se stvarati prepreke njihovom slobodnom kretanju;
budući da se stvara pretpostavka sukladnosti s osnovnim zahtjevima kada igračke ispunjavaju zahtjeve u skladu s usklađenim normama, čiji su referentni brojevi objavljeni u Službenom listu Europskih zajednica;
budući da se može smatrati da igračke, u skladu s modelom koje je odobrilo ovlašteno tijelo, također udovoljavaju osnovnim zahtjevima; budući da se takva usklađenost mora ovjeriti europskim žigom;
budući da se moraju utvrditi postupci ovjeravanja kako bi se odredio način na koji će ovlaštena nacionalna tijela morati odobriti modele igračaka koje nisu u skladu s normama te za njih ili za igračke koje su u skladu s normama izdati potvrdu o načinu ispitivanja, čiji se model njima dostavlja na odobrenje;
budući da se u različitim fazama postupaka ovjere i pregleda moraju dostaviti odgovarajuće informacije državama članicama, Komisiji i svim ovlaštenim tijelima;
budući da u svrhu primjene sustava uvedenog za igračke, države članice moraju imenovati tijela, nazvana „ovlaštena tijela”; budući da se moraju osigurati odgovarajući podaci o ovim tijelima koja moraju poštovati minimalne uvjete u svrhu njihova ovlaštenja;
budući da se može dogoditi da igračka ne zadovoljava osnovne sigurnosne zahtjeve; budući da, u tom slučaju, država članica koja utvrdi ovu činjenicu mora poduzeti sve odgovarajuće mjere kako bi povukla proizvode s tržišta ili zabranila njihovo stavljanje na tržište; budući da se mora navesti razlog za ovakvu odluku te ako je razlog nedostatak u usklađenim normama, te se norme ili njihov dio, moraju opozvati s popisa koji je objavila Komisija;
budući da Komisija mora osigurati da se usklađene europske norme na svim područjima obuhvaćenim osnovnim zahtjevima navedenim u Prilogu II. sastave u određenom vremenu kako bi države članice mogle donijeti i objaviti potrebne odredbe do 1. srpnja 1989.; budući da bi nacionalne odredbe donesene na temelju ove Direktive trebale stupiti na snagu od 1. siječnja 1990.;
budući da se mora donijeti odredba o odgovarajućoj radnji koju je potrebno poduzeti protiv svakoga tko protuzakonito stavi oznaku sukladnosti;
budući da nadležne vlasti država članica moraju obavljati provjere sigurnosti igračaka koje su već na tržištu;
budući da se za neke kategorije igračaka koje su posebno opasne ili namijenjene vrlo maloj djeci moraju navesti koja se upozorenja ili podaci o mjerama opreza moraju poduzeti;
budući da ovlaštena tijela moraju redovito obavješćivati Komisiju o poduzetim aktivnostima u okviru ove Direktive;
budući da oni kojima je upućena bilo kakva odluka sukladna ovoj Direktivi moraju znati razlog za tu odluku i pravne lijekove koji su im na raspolaganju;
budući da se uzima u obzir mišljenje Znanstvenog savjetodavnog odbora o procjeni toksičnosti i ekotoksičnosti kemijskih spojeva u odnosu na zdravstvene granice bioraspoloživosti metalnih spojeva u igračkama za djecu,
DONIJELO JE OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
1. Ova se Direktiva primjenjuje na igračke. „Igračka” znači svaki proizvod ili materijal kreiran ili očito namijenjen za igru djece mlađu od 14 godina starosti.
2. Proizvodi navedeni u Prilogu I. ne smatraju se igračkama u smislu ove Direktive.
Članak 2.
1. Igračke se mogu staviti na tržište samo onda ako ne ugrožavaju sigurnost i/ili zdravlje korisnika ili treće osobe, kad se koriste sukladno svojoj namijeni ili na drugi predviđen način, imajući u vidu uobičajeno ponašanje djece.
2. U stanju u kojem je stavljena na tržište, uzimajući u obzir razdoblje predviđene i uobičajene uporabe, igračka mora zadovoljavati sigurnosne i zdravstvene uvjete utvrđene ovom Direktivom.
3. U smislu ove Direktive, izraz „stavljanje na tržište” znači i prodaju i besplatnu distribuciju.
Članak 3.
Države članice dužne su poduzeti sve potrebne mjere kako bi osigurale da se samo igračke koje udovoljavaju osnovnim sigurnosnim zahtjevima, navedenim u Prilogu II., mogu plasirati na tržište.
Članak 4.
Države članice ne smiju spriječiti stavljanje na tržište na njihovom državnom području onih igračaka koje udovoljavaju odredbama ove Direktive.
Članak 5.
1. Države članice pretpostavljaju usklađenost s osnovnim zahtjevima, navedenim u članku 3., igračaka koje na sebi nose CE oznaku sukladnosti, utvrđenu člankom 11., dalje u tekstu „CE oznaka”, kojom se obilježava usklađenost s odgovarajućim nacionalnim normama koje prihvaćaju usklađene norme čiji se referentni brojevi objavljuju u Službenom listu Europskih zajednica. Države članice dužne su objaviti brojeve takvih nacionalnih normi.
2. Države članice pretpostavljaju da igračke na koje proizvođač nije primijenio norme navedene u stavku 1., ili ih je primijenio samo djelomično, ili za koje takve norme ne postoje, udovoljavaju osnovnim zahtjevima navedenim u članku 3. kada se, nakon primitka potvrde EC o tipskom ispitivanju, njihova sukladnost s odobrenim modelom ovjeri stavljanjem oznake CE.
Članak 6.
1. Kada država članica ili Komisija smatra da usklađene norme navedene u članku 5. stavku 1. ne udovoljavaju u potpunosti osnovnim zahtjevima navedenim u članku 3., Komisija ili država članica dužna je uputiti predmet Stalnom odboru uspostavljenom Direktivom 83/189/EEZ, dalje u tekstu „Odbor”, navodeći svoje razloge. Odbor odmah dostavlja svoje mišljenje.
Po primitku mišljenja Odbora, Komisija je dužna obavijestiti države članice, opozivaju li se ili ne predmetne norme ili dio njih iz publikacija navedenih u članku 5. stavku 1.
2. Komisija je dužna obavijestiti nadležno europsko tijelo za normizaciju i, ako je potrebno, izdati novu normizacijsku uputu.
Članak 7.
1. Kad država članica utvrdi da igračke, koje nose oznaku CE i koje se koriste sukladno svojoj namijeni ili u skladu s člankom 2., mogu ugroziti sigurnost i/ili zdravlje korisnika ili treće osobe, ona je dužna poduzeti sve odgovarajuće mjere kako bi povukla proizvode s tržišta ili kako bi zabranila ili ograničila njihovo stavljanje na tržište. Država članica je dužna o ovoj mjeri odmah obavijestiti Komisiju i navesti razloge za svoju odluku, posebno navodeći proizlazi li neusklađenost iz:
(a)
nepoštovanja osnovnih zahtjeva navedenih u članku 3., kada igračka ne udovoljava normama navedenim u članku 5. stavku 1.;
(b)
nepravilne primjene normi navedenih u članku 5. stavku 1.;
(c)
nedostatka u normama navedenim u članku 5. stavku 1.
2. Komisija se dužna u najkraćem roku savjetovati s dotičnim strankama. Ako nakon tih konzultacija Komisija ustanovi da su mjere navedene u stavku 1. opravdane, ona o tome obavješćuje državu članicu koja je poduzela radnju kao i druge države članice. Ako se odluka navedena u stavku 1. donijela zbog propusta u normama, Komisija, nakon što se savjetovala sa dotičnim strankama, iznosi predmet pred Odbor u roku od dva mjeseca ako ih država članica koja je poduzela mjere namjerava i dalje provoditi te pokreće postupke navedene u članku 6.
3. Kad igračka koja ne udovoljava zahtjevima nosi na sebi CE oznaku, nadležna država članica dužna je poduzeti odgovarajuće mjere i obavijestiti Komisiju. Ona je o tome dužna obavijestiti ostale države članice.
4. Komisija osigurava da se države članice obavješćuju o tijeku i ishodu postupka.
Članak 8.
1.
(a)
Prije stavljanja na tržište, igračke proizvedene u skladu s usklađenim normama navedenim u članku 5. stavku 1. moraju imati pričvršćenu CE oznaku po kojoj proizvođač ili njegov ovlašteni predstavnik s poslovnim nastanom u Zajednici, potvrđuje da igračke udovoljavaju tim normama;
(b)
proizvođač ili njegov ovlašteni predstavnik s poslovnim nastanom u Zajednici daje na raspolaganje inspekciji sljedeće podatke:
-
opis sredstava (kao što su uporaba ispitnog zapisnika ili tehničke evidencije) prema kojem proizvođač osigurava sukladnost proizvodnje s normama navedenim u članku 5. stavku 1. i, prema potrebi: potvrdu EC o tipskom ispitivanju koju je izdalo ovlašteno tijelo; preslike dokumenata koje je proizvođač podnio ovlaštenom tijelu; opis sredstava s kojima proizvođač osigurava usklađenost s odobrenim modelom,
-
adrese mjesta proizvodnje i uskladištenja,
-
detaljne informacije u vezi s dizajnom i proizvodnjom.
Kad ni proizvođač niti njegov ovlašteni predstavnik nemaju poslovni nastan u Zajednici, gore spomenuta obveza o držanju dosjea dostupnim postaje odgovornost osobe koja igračku plasira na tržište Zajednice.
2.
(a)
Igračke koje u cijelosti ili djelomično nisu sukladne s normama navedenim u članku 5. stavku 1., prije stavljanja na tržište moraju na sebi imati pričvršćenu CE oznaku po kojoj proizvođač ili njegov ovlašteni predstavnik s poslovnim nastanom u Zajednici potvrđuje da predmetna igračka odgovara provjerenom modelu u skladu s postupcima navedenim u članku 10. za kojeg je ovlašteno tijelo izjavilo da udovoljava osnovnim zahtjevima navedenim u članku 3.;
(b)
proizvođač ili njegov ovlašteni predstavnik s poslovnim nastanom u Zajednici daje na raspolaganje inspekciji sljedeće podatke:
-
detaljan opis proizvodnje,
-
opis sredstava (kao što su uporaba ispitnog zapisnika ili tehničke evidencije) čime proizvođač osigurava usklađenost s odobrenim modelom,
-
adrese mjesta proizvodnje i uskladištenja,
-
preslike dokumenata koje je proizvođač dostavio ovlaštenom tijelu, u skladu s člankom 10. stavkom 2.,
-
potvrdu o ispitivanju primjerka ili njenu ovjerenu presliku.
Kad niti proizvođač niti njegov ovlašteni predstavnik nemaju poslovni nastan u Zajednici, prethodno spomenuta obveza o držanju dosjea dostupnim postaje odgovornost osobe koja igračku plasira na tržište Zajednice.
3. U slučaju da se ne poštuju obveze navedene u stavku 1. točki (b) i stavku 2. točki (b), nadležna država članica dužna je poduzeti odgovarajuće mjere kako bi osigurala da se te obveze poštuju.
U slučaju očitog nepoštovanja obveza, od proizvođača ili njegovog ovlaštenog predstavnika s poslovnim nastanom u Zajednici može se zatražiti da ovlašteno tijelo u određenom razdoblju obavi provjeru o njegovom vlastitom trošku, kako bi se potvrdilo poštovanje usklađenih normi ili osnovnih sigurnosnih zahtjeva.
Članak 9.
1. U Prilogu III. navedeni su minimalni uvjeti koje države članice moraju zadovoljiti kako bi imenovale ovlaštena tijela navedena u ovoj Direktivi.
2. Svaka država članica obavješćuje Komisiju o ovlaštenim tijelima odgovornima za obavljanje EC tipskog ispitivanja na koji se odnosi članak 8. stavak 2. te članak 10. Komisija u Službenom listu Europskih zajednica objavljuje popis ovih tijela s razlikovnim brojevima koje im je dala te je odgovorna za njihovo ažuriranje.
3. Država članica koja je ovlastila tijelo, opoziva odobrenje ako ustanovi da tijelo više ne udovoljava uvjetima navedenim u Prilogu III. Ona o tome odmah obavješćuje Komisiju.
Članak 10.
1. EC tipsko ispitivanje je postupak kojim ovlašteno tijelo utvrđuje i ovjerava da model igračke udovoljava osnovnim zahtjevima navedenim u članku 3.
2. Zahtjev za EC tipsko ispitivanje podnosi ovlaštenom tijelu proizvođač ili njegov predstavnik u Zajednici.
Zahtjev sadrži:
-
opis igračke,
-
ime i adresu proizvođača ili njegovog ovlaštenog predstavnika ili predstavnikā te mjesto proizvodnje igračke,
-
detaljne podatke o proizvodnji i dizajnu uz koje se prilaže i model igračke koja će se proizvoditi.
3. Ovlašteno tijelo provodi EC tipsko ispitivanje na dolje opisan način:
-
provjerava dokumente koje je podnositelj dostavio i utvrđuje jesu li uredni,
-
utvrđuje ugrožava li igračka sigurnost i/ili zdravlje, u skladu s člankom 2.,
-
obavlja sva odgovarajuća ispitivanja i testove koristeći, u najvećoj mogućoj mjeri, usklađene norme navedene u članku 5. stavku 1. kako bi utvrdilo da model udovoljava osnovnim zahtjevima navedenim u članku 3.,
-
može tražiti i druge primjerke modela.
4. Ako model udovoljava osnovnim zahtjevima navedenim u članku 3., ovlašteno tijelo izdaje potvrdu o EC tipskom ispitivanju koja se dostavlja podnositelju. Ova potvrda sadrži zaključke ispitivanja, naznačuje dodatne uvjete a uz nju je priložen i crtež odobrene igračke.
Komisija, druga ovlaštena tijela i druge države članice mogu na zahtjev dobiti presliku potvrde i s obrazloženim zahtjevom, presliku nacrta i plana proizvodnje i izvješća o obavljenim pregledima i testovima.
5. Ovlašteno tijelo koje odbija izdati potvrdu CE o tipskom ispitivanju o tome obavješćuje državu članicu koja ga je ovlastila i Komisiju, navodeći razloge odbijanja.
Članak 11.
1. Oznaka CE na koju se odnose članci 5., 7., i 8. i naziv i/ili trgovačka oznaka i/ili oznaka i adresa proizvođača ili njegovog ovlaštenog predstavnika ili uvoznika za Zajednicu mora se po pravilu pričvrstiti na igračku ili na ambalažu na vidljiv, lako čitljiv i neizbrisiv način. U slučaju malih igračaka ili igračaka koje se sastoje od malih dijelova, ovi se podaci mogu pričvrstiti na isti način na ambalažu, na oznaku ili informativni listić. Kad spomenuti podaci nisu pričvršćeni na igračku, pažnja potrošača mora se usmjeriti na korisnost njihovog čuvanja.
2. Oznaka CE sastoji se od znaka „CE”.
3. Zabranjuje se pričvršćivanje onih znakova ili natpisa na igračke koji se lako mogu zamijeniti za oznaku CE.
4. Podaci navedeni u stavku 1. mogu se skratiti ako to skraćivanje omogućuje prepoznavanje proizvođača, njegovog ovlaštenog predstavnika ili uvoznika za Zajednicu.
5. Prilogom IV. utvrđuju se upozorenja i mjere opreza koje je potrebno dati i poduzeti pri uporabi određenih igračaka. Kad se igračke plasiraju na tržište, države članice mogu zahtijevati da se ova upozorenja i mjere opreza, ili neka od njih, zajedno s podacima na koje se odnosi stavak 4., daju na njihovom nacionalnom jeziku ili jezicima.
Članak 12.
1. Države članice poduzimaju potrebne mjere za provedbu ispitivanja primjerka igračaka koje se nalaze na njihovom tržištu, kako bi provjerila njihovu usklađenost s ovom Direktivom.
Tijelo odgovorno za ispitivanje:
-
na zahtjev dobiva pristup mjestu proizvodnje ili skladištenja kao i podacima navedenim u članku 8. stavku 1. točki (b) i stavku 2. točki (b),
-
može tražiti od proizvođača, njegovog ovlaštenog predstavnika ili osobe odgovorne za prodaju igračke s poslovnim nastanom unutar Zajednice da dostave podatke u skladu s člankom 8. stavkom 1. točkom (b) i stavkom 2. točkom (b) u određenom razdoblju koji je utvrdila država članica,
-
može odabrati primjerak i odnijeti ga na ispitivanje i pregled.
2. Svake tri godine države članice Komisiji dostavljaju izvješće o primjeni ove Direktive.
3. Države članice i Komisija poduzimaju potrebne mjere kako bi zajamčili povjerljivost dostave preslika koje se odnose na EC tipsko ispitivanje iz članka 10. stavka 4.
Članak 13.
Države članice dužne su redovito obavješćivati Komisiju o aktivnostima koje su poduzela ovlaštena tijela u okviru ove Direktive, kako bi Komisija mogla jamčiti da je postupak ispitivanja pravilno i bez diskriminacije proveden.
Članak 14.
Svaka odluka donesena sukladno ovoj Direktivi, a koja se odnosi na ograničenje stavljanja igračaka na tržište, mora se detaljno opravdati. U najkraćem roku, ona se dostavlja dotičnoj stranci s naznakom o pravnom lijeku koji joj pripada po zakonu na snazi u dotičnoj državi članici i o vremenskim rokovima koja vrijede za taj pravni lijek.
Članak 15.
1. Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom do 30. lipnja 1989. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.
One primjenjuju ove odredbe od 1. siječnja od 1990.
2. Države članice Komisiji dostavljaju tekst odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
Članak 16.
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 3. svibnja 1988.

Labels: 3
7
1
15