Document ID: 32006R1029

NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 1029/2006,
19. juuni 2006,
millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1906/90 teatavate kodulinnuliha turustusnormide kohta
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. oktoobri 1975. aasta määrust (EMÜ) nr 2777/75 kodulinnulihaturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 2 lõiget 2,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
ning arvestades järgmist:
(1)
Alates 1. jaanuarist 2006 on nõukogu 15. veebruari 1971. aasta direktiiv 71/118/EMÜ (värske kodulinnuliha tootmist ja turustamist mõjutavate tervishoiuprobleemide kohta) (2) kehtetuks tunnistatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2004/41/EÜ (3) ning asendatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrusega (EÜ) nr 852/2004 toiduainete hügieeni kohta (4) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrusega (EÜ) nr 853/2004, millega sätestatakse loomset päritolu toidu hügieeni erieeskirjad. (5)
(2)
Nõukogu 18. detsembri 1978. aasta direktiiv 79/112/EMÜ (lõpptarbijale müüdava toidu märgistamist, esitlemist ja reklaami käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta) (6) on kehtetuks tunnistatud ning asendatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. märtsi 2000. aasta direktiiviga 2000/13/EÜ (toidu märgistamist, esitlemist ja reklaami käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta). (7)
(3)
Nõukogu määrus (EMÜ) nr 1906/90 (8) sisaldab mitmeid viiteid direktiividele 71/118/EMÜ ja 79/112/EMÜ. Selguse huvides on asjakohane nimetatud viiteid kohandada. Samuti tuleks mõistet “rümp” kohandada määruse (EÜ) nr 853/2004 III lisa II jao IV peatüki punkti 7 alapunktiga c.
(4)
Määruse (EMÜ) nr 1906/90 artikli 1 lõike 3 teine taane jätab kõnealuse määruse reguleerimisalast välja direktiivi 71/118/EMÜ II jaotise artikli 3 punktis 2 osutatud kauplemisviisid. Viimane säte käsitleb liikmesriikide jaoks valikuvaba erandit, kodulinnuliha väiketootmise kohta (vähem kui 10 000 lindu). Ehkki määrused (EÜ) nr 852/2004 ja (EÜ) nr 853/2004 sisaldavad erandit, mis ei ole ei valikuvaba ega piiratud teatava arvu lindudega; tuleks määruses (EMÜ) nr 1906/90 säilitada taoline lindude konkreetse arvuga piiratud valikuvaba erand nagu on määratletud direktiivi 71/118/EMÜ artikli 3 punktis 2.
(5)
Määruse (EMÜ) nr 1906/90 artikkel 6 sisaldab viidet komisjoni 3. septembri 1980. aasta direktiivile 80/879/EMÜ kodulinnuliha suurte pakendite tervisemarkeeringu kohta. (9) Kõnealune direktiiv on tunnistatud kehtetuks nõukogu 17. detsembri 1992. aasta direktiiviga 92/116/EMÜ, millega muudetakse ja ajakohastatakse direktiivi 71/118/EMÜ värske kodulinnulihaga kauplemist mõjutavate tervishoiuprobleemide kohta. (10) Kõnealune viide on ülearune ja tuleks välja jätta.
(6)
Seepärast tuleks määrust (EMÜ) nr 1906/90 vastavalt muuta,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EMÜ) nr 1906/90 muudetakse järgmiselt.
1.
Artiklit 1 muudetakse järgmiselt:
a)
lõige 3 asendatakse järgmisega:
“3. Käesolevat määrust ei kohaldata:
a)
ühendusest eksporditava kodulinnuliha suhtes,
b)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004 määruses (EÜ) nr 853/2004 (millega sätestatakse loomset päritolu toidu hügieeni erieeskirjad) (11) osutatud siseelunditest viivitusega puhastatud kodulinnuliha suhtes.
b)
lisatakse järgmine lõige:
“3a Liikmesriigid võivad kehtestada erandeid käesoleva määruse nõuetest määruse (EÜ) nr 853/2004 artikli 1 lõike 3 punktis d osutatud väikestes kogustes otse tarnitava kodulinnuliha suhtes, kui selle tootja aastatoodang on alla 10 000 linnu.”
2.
Artiklit 2 muudetakse järgmiselt:
a)
punkt 2 asendatakse järgmisega
“2. rümp- artikli 1 lõikes 1 märgitud liiki linnu kogu keha pärast veretustamist ning sulgede ja siseelundite eemaldamist; neerude eemaldamine ei ole siiski kohustuslik; rümpa, millest on eemaldatud siseelundid, võib müügiks pakkuda kas koos rupskitega, st kõhuõõnde pandud südame, maksa, pärismao ja kaelaga, või ilma;”;
b)
punkt 4 asendatakse järgmisega:
“4. müügipakendis kodulinnuliha- Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. märtsi 2000. aasta direktiivi 2000/13/EÜ (toidu märgistamist, esitlemist ja reklaami käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta) (12) artikli 1 lõike 3 punktis b sätestatud tingimustele vastav kodulinnuliha.
3.
Artiklis 4 asendatakse sissejuhatavad sõnad järgmistega:
“Lisaks direktiivi 2000/13/EÜ kohaselt vastu võetud siseriiklike õigusaktide järgimisele esitakse kauba saatedokumentides järgmised andmed selle direktiivi artikli 13 lõike 1 punkti b tähenduses:”.
4.
Artiklit 5 muudetakse järgmiselt:
a)
lõikes 1 asendatakse tekst “direktiivile 79/112/EMÜ” tekstiga “direktiivile 2000/13/EÜ”;
b)
lõige 2 asendatakse järgmisega:
“2. Värske kodulinnuliha puhul tuleb minimaalne säilimisaeg vastavalt direktiivi 2000/13/EÜ artiklile 10 asendada sõnadega “kõlblik kuni”.”;
c)
lõike 3 punkt d asendatakse järgmisega:
“d)
vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 853/2004 artiklile 4 antud tapamaja või lihalõikusettevõtte loa number, välja arvatud juhul, kui lõikamine ja konditustamine toimub müügikohas vastavalt kõnealuse määruse artikli 4 lõike 2 punktile d;”;
d)
lõiked 4 ja 5 asendatakse järgmistega:
“4. Pakendamata kodulinnuliha müügiks pakkumise korral, välja arvatud juhul, kui lõikamine ja konditustamine toimuvad müügikohas vastavalt määruse (EÜ) nr 853/2004 artikli 4 lõike 2 punktile d ning tingimusel, et lõikamine ja konditustamine toimub tarbija soovil ja juuresolekul, kohaldatakse lõikes 3 osutatud andmete suhtes direktiivi 2000/13/EÜ artiklit 14.
5. Üksikasjalikud eeskirjad märgisel esitatud nime kohta, mille all toodet müüakse vastavalt direktiivi 2000/13/EÜ artikli 3 lõike 1 punktile 1, võib kehtestada vastavalt määruse (EMÜ) nr 2777/75 artiklis 17 osutatud menetlusele.”
5.
Artikkel 6 asendatakse järgmisega:
“Artikkel 6
Erandina artiklitest 3, 4 ja 5 ei ole vaja kodulinnuliha liigitada ega märgistada vastavalt nendes artiklites märgitud lisaeeskirjadele, kui see liha toimetatakse lihalõikus- või -töötlemisettevõtetesse.”
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Luxembourg, 19. juuni 2006

Labels: 3
17