Document ID: 32002R2348

Padomes Regula (EK) Nr. 2348/2002
(2002. gada 9. decembris)
par tāda protokola noslēgšanu, ar ko nosaka zvejas iespējas un finanšu iemaksas, kuras paredzētas Eiropas Ekonomikas kopienas un Santomes un Prinsipi Demokrātiskās Republikas valdības Nolīgumā par zveju pie Santomes un Prinsipi krastiem, attiecībā uz laika posmu no 2002. gada 1. jūnija līdz 2005. gada 31. maijam
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 37. pantu saistībā ar 300. panta 2. punktu un 300. panta 3. punkta pirmo daļu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu,
tā kā:
(1) Saskaņā ar Eiropas Ekonomikas kopienas un Santomes un Prinsipi Demokrātiskās Republikas valdības Nolīgumu par zveju pie Santomes krastiem [2], Kopiena un Santomes Demokrātiskā Republika veica sarunas, lai noteiktu grozījumus vai papildinājumus, kas jāizdara minētajā nolīgumā protokola piemērošanas termiņa beigās.
(2) Šo sarunu rezultātā 2002. gada 14. februārī parafēja jaunu protokolu, ar ko noteica iepriekšminētajā nolīgumā paredzētās zvejas iespējas un finanšu iemaksas attiecībā uz laika posmu no 2002. gada 1. jūnija līdz 2005. gada 31. maijam.
(3) Kopienas interesēs ir apstiprināt minēto protokolu.
(4) Jānosaka piešķirto zvejas iespēju sadalījums starp dalībvalstīm, kā arī to pienākums paziņot par nozveju,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo Kopienas vārdā apstiprina protokolu, ar ko nosaka zvejas iespējas un finanšu iemaksas, kuras paredzētas Eiropas Ekonomikas kopienas un Santomes un Prinsipi Demokrātiskās Republikas valdības Nolīgumā par zveju pie Santomes un Prinsipi krastiem attiecībā uz laika posmu no 2002. gada 1. jūnija līdz 2005. gada 31. maijam.
Protokola teksts ir pievienots šai regulai.
2. pants
Protokolā paredzētās zvejas iespējas dalībvalstīm piešķir šādi:
-tunzivju saldētājseineri: | Francija: 18 |
Spānija: 18 |
-kuģi tunču zvejai ar āķiem no borta un jedām: | Portugāle: 2 |
-āķu zvejas kuģi pelaģiskai zvejai: | Spānija: 20 |
Portugāle: 5 |
-eksperimentālā dziļūdens zveja, lai zvejotu krabjus (tikai no 2002. gada 1. jūnija līdz 2003. gada 31. maijam) | Spānija: 2 kuģi, kuru BRT ir mazāka nekā 250 |
Portugāle: 1 kuģis, kura BRT ir mazāka nekā 250 |
Ja pieteikumi licences saņemšanai no šīm dalībvalstīm neatbilst visas protokolā noteiktās zvejas iespējas, Komisija var izskatīt pieteikumus licences saņemšanai no jebkuras citas dalībvalsts.
3. pants
Dalībvalstis, kuru kuģi zvejo saskaņā ar šo protokolu, paziņo Komisijai par katras sugas nozvejas apjomu Santomes un Prinsipi zvejas zonā saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 500/2001 [3].
4. pants
Ar šo Padomes priekšsēdētājs ir pilnvarots nozīmēt pilnvarotās personas nolīguma parakstīšanai, lai tas kļūtu saistošs Kopienai.
5. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2002. gada 9. decembrī

Labels: 18
5
6