Document ID: 32006R0991

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 991/2006,
30. juuni 2006,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1870/2005, millega avatakse kolmandatest riikidest imporditava küüslaugu tariifikvoodid ja tagatakse nende haldamine ning kehtestatakse impordilitsentside ja päritolusertifikaatide süsteem
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 28. oktoobri 1996. aasta määrust (EÜ) nr 2200/96 puu- ja köögiviljaturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 31 lõiget 2 ja artikli 34 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1)
Euroopa Ühenduse ja Hiina Rahvavabariigi vahel vastavalt 1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT) (2) XXIV artikli lõikele 6 ja XXVIII artiklile sõlmitud kirjavahetuse vormis lepinguga, mis on heaks kiidetud nõukogu otsusega 2006/398/EÜ, (3) on Hiinale ette nähtud CN-koodi 0703 20 00 alla kuuluva küüslaugu tariifikvoodi suurendamine 20 500 tonni võrra.
(2)
Kõnealust suurendamist tuleks komisjoni määruse (EÜ) nr 1870/2005 (4) I lisas vastavalt kajastada.
(3)
Kogemused on näidanud, et määruse (EÜ) nr 1870/2005 teatavaid sätteid individuaalse kvoodi, importijate mõistete, impordilitsentsi taotluste ja komisjoni edastatava teabe kohta tuleks selguse huvides parandada.
(4)
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 1870/2005 vastavalt muuta.
(5)
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas värske puu- ja köögivilja turu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 1870/2005 muudetakse järgmiselt:
1.
Artikli 2 lõikes 5 asendatakse punkt c järgmisega:
“c)
seniste importijate puhul, kes ei kuulu punkti a ega b alla, suurim küüslaugukogus, mis on imporditud kolme esimese lõppenud impordiaasta jooksul, mil neile olid vastavalt määrusele (EÜ) nr 565/2002 või vastavalt käesolevale määrusele väljastatud impordilitsentsid.”
2.
Artiklit 3 muudetakse järgmiselt:
a)
lõige 1 asendatakse järgmisega:
“1. “Senised importijad” on importijad, kes on riigi seaduste kohaselt asutatud füüsilised või juriidilised isikud, üksikisikud või ettevõtjate grupid, kelle kohta liikmesriik leiab, et:
a)
neile on igal eelnenud kolmel lõppenud kalendriaastal väljastatud litsentsid vastavalt määrusele (EÜ) nr 565/2002 või käesolevale määrusele;
b)
nad on vähemalt kahel kolmest eelnenud lõppenud impordiaastast importinud ühendusse küüslauku;
c)
nad on taotluse esitamisele eelnenud lõppenud impordiaastal importinud ühendusse vähemalt 50 tonni puu- ja köögivilju määruse (EÜ) nr 2200/96 artikli 1 lõike 2 mõistes.”
b)
Lõike 3 punkti a alapunkt i asendatakse järgmisega:
“i)
nad on importinud küüslauku päritoluriikidest, mis ei ole uued liikmesriigid või 30. aprillil 2004 ühendusse kuulunud riigid, vähemalt kahel kolmest eelnenud lõppenud impordiaastast;”
3.
Artikli 7 lõige 2 asendatakse järgmisega:
“2. Uue importija mis tahes kvartaliks esitatud A-litsentsi taotlustega hõlmatud üldkogus ei või ületada 10 % I lisas osutatud üldkogusest asjaomase kvartali ja päritolu kohta. Pädevad asutused lükkavad tagasi taotlused, mis ei vasta sellele nõudele.”
4.
Artikli 8 lõike 2 kolmas lõik asendatakse järgmise tekstiga:
“Kui uuele importijale on eelneva lõppenud impordiaasta jooksul väljastatud impordilitsents vastavalt käesolevale määrusele või määrusele (EÜ) nr 565/2002, peab ta tõendama, et vähemalt 90 % talle eraldatud kogusest on tegelikult lastud vabasse ringlusse.”
5.
Artiklit 17 muudetakse järgmiselt:
a)
teine lõik jäetakse välja,
b)
kolmas lõik asendatakse järgmisega:
“Komisjon teavitab liikmesriike kasutatud kvootidest ning artikli 12 ja artikli 16 lõike 2 alusel saadud teabest korrapäraselt, õigeaegselt ja kohasel viisil.”
6.
I lisa asendatakse käesoleva määruse lisas esitatud tekstiga.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 30. juuni 2006

Labels: 3
17
5