Document ID: 31989R3507

*****
REGOLAMENTO (CEE) N. 3507/89 DELLA COMMISSIONE
del 23 novembre 1989
recante modifica del regolamento (CEE) n. 3137/82, che stabilisce le modalità di applicazione relative alla concessione della compensazione finanziaria per taluni prodotti della pesca, nonché del regolamento (CEE) n. 3321/82, che fissa le modalità di applicazione relative alla concessione di un premio di riporto per taluni prodotti della pesca
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto il regolamento (CEE) n. 3796/81 del Consiglio, del 29 dicembre 1981, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore dei prodotti della pesca (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1495/89 (2), in particolare l'articolo 13, paragrafo 7, e l'articolo 14, paragrafo 7,
visto il regolamento (CEE) n. 2202/82 del Consiglio, del 28 luglio 1982, che stabilisce le norme generali relative alla concessione di una compensazione finanziaria per taluni prodotti della pesca (3),
visto il regolamento (CEE) n. 2203/82 del Consiglio, del 28 luglio 1982, che fissa le regole generali relative alla concessione di un premio di riporto per taluni prodotti della pesca (4), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3469/88 (5),
considerando che occorre prevedere un termine determinato per la presentazione della domanda di compensazione finanziaria e della domanda per il premio di riporto;
considerando che il regolamento (CEE) n. 2220/85 della Commissione, del 22 luglio 1985, recante fissazione delle modalità comuni di applicazione del regime delle cauzioni per i prodotti agricoli (6), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1181/87 (7), ha stabilito le norme applicabili in via generale a tutti i settori e prodotti agricoli, compresi i prodotti della pesca, salve le disposizioni in senso contrario contenute nella normativa comunitaria specifica di un determinato settore; che è pertanto opportuno abrogare le disposizioni specifiche adottate nel quadro dei regolamenti d'attuazione dell'organizzazione comune dei mercati per i prodotti della pesca;
considerando che è perciò necessario modificare il regolamento (CEE) n. 3137/82 della Commissione (8), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 4175/88 (9), nonché dal regolamento (CEE) n. 3321/82 della Commissione (10), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 4215/88 (11);
considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per i prodotti della pesca,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
Il regolamento (CEE) n. 3137/82 è modificato come segue:
1. All'articolo 7, il testo esistente diventa il paragrafo 1. Il paragrafo 2 seguente è aggiunto:
« 2. La domanda di compensazione finanziaria viene presentata dall'organizzazione di produttori interessata alle autorità competenti dello Stato membro in questione dopo la fine di ogni campagna di pesca. Essa contiene quanto meno gli elementi informativi indicati negli allegati I e II.
La domanda deve essere presentata entro quattro mesi a decorrere dalla fine della campagna di cui trattasi. »
2. All'articolo 10 sono apportate le modifiche seguenti:
- nel testo francese il termine « caution » è sostituito dal termine « garantie »;
- nel testo tedesco il termine « Kaution » è sostituito dal termine « Sicherheit »;
- nel testo olandese il termine « waarborg » è sostituito dal termine « zekerheid »;
- nel testo greco il termine « asfáleia » è sostituito dal termine « engýisi »;
- nel testo spagnolo il termine « fianza » è sostituito dal termine « garantía »;
- nel testo portoghese il termine « caução » è sostituito dal termine « garantia ».
3. L'articolo 11 è abrogato.
Articolo 2
Il regolamento (CEE) n. 3321/82 è modificato come segue:
1. All'articolo 8, il testo esistente diventa il paragrafo 1. Il nuovo paragrafo 2 seguente è aggiunto:
« 2. La domanda deve essere presentata entro quattro mesi a decorrere dalla fine della campagna di cui trattasi. »
2. All'articolo 9 sono apportate le modifiche seguenti:
- nel testo francese il termine « caution » è sostituito dal termine « garantie »;
- nel testo tedesco il termine « Kaution » è sostituito dal termine « Sicherheit »;
- nel testo olandese il termine « waarborg » è sostituito dal termine « zekerheid »;
- nel testo greco il termine « asfáleia » è sostituito dal termine « engýisi »;
- nel testo spagnolo il termine « fianza » è sostituito dal termine « garantía »;
- nel testo portoghese il termine « caução » è sostituito dal termine « garantia ».
3. L'articolo 10 è abrogato.
Articolo 3
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 23 novembre 1989.

Labels: 3
19
6