Document ID: 32009D0255

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2009 m. kovo 20 d.
iš dalies keičiantis Sprendimo 2003/135/EB nuostatas dėl klasikinio kiaulių maro likvidavimo laukinių kiaulių populiacijoje ir neatidėliotinos jų vakcinacijos nuo šios ligos planų tam tikrose Šiaurės Reino-Vestfalijos ir Reino krašto-Pfalco federalinių žemių (Vokietija) teritorijose
(pranešta dokumentu Nr. C(2009) 1669)
(Tekstas autentiškas tik prancūzų ir vokiečių kalbomis)
(2009/255/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2001 m. spalio 23 d. Tarybos direktyvą 2001/89/EB dėl Bendrijos klasikinio kiaulių maro kontrolės priemonių (1), ypač į jos 16 straipsnio 1 dalį ir 20 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1)
Komisija 2003 m. vasario 27 d. priėmė Sprendimą 2003/135/EB dėl klasikinio kiaulių maro likvidavimo ir neatidėliotinos laukinių kiaulių vakcinacijos nuo klasikinio kiaulių maro Vokietijos federalinėse Žemutinės Saksonijos, Šiaurės Reino-Vestfalijos, Reino krašto-Pfalco ir Saro krašto žemėse planų patvirtinimo (2) kaip vieną iš daugelio kovos su klasikiniu kiaulių maru priemonių.
(2)
Vokietija pranešė Komisijai apie šios laukinių kiaulių ligos plitimo permainas tam tikrose Šiaurės Reino-Vestfalijos ir Reino krašto-Pfalco federalinių žemių teritorijose.
(3)
Ji nurodė, kad tam tikrose tų federalinių žemių teritorijose klasikinis kiaulių maras laukinių kiaulių populiacijoje išnaikintas. Todėl klasikinio kiaulių maro likvidavimo laukinių kiaulių populiacijoje ir neatidėliotinos jų vakcinacijos nuo šios ligos planai minėtose teritorijose nebeturėtų būti įgyvendinami.
(4)
Pranešta apie naujus klasikinio kiaulių maro laukinių kiaulių populiacijoje atvejus abiejose Šiaurės Reino-Vestfalijos ir Reino krašto-Pfalco pasienio pusėse esančioje teritorijoje, kurioje liga iki šiol nebuvo užfiksuota. Todėl klasikinio kiaulių maro likvidavimo laukinių kiaulių populiacijoje ir neatidėliotinos jų vakcinacijos nuo šios ligos planai minėtose teritorijose turėtų būti įgyvendinami.
(5)
Todėl Sprendimas 2003/135/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.
(6)
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2003/135/EB priedas pakeičiamas šio sprendimo priedo tekstu.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Vokietijos Federacinei Respublikai ir Prancūzijos Respublikai.
Priimta Briuselyje, 2009 m. kovo 20 d.

Labels: 0
18
6