Document ID: 32004D0159

A Bizottság határozata
(2004. február 16.)
az olaszországi kis patogenitású madárinfluenza-fertőzések ellenőrzésére vonatkozó intézkedések kiegészítése céljából vakcinázás bevezetéséről és egyedi mozgásszabályozó intézkedésekről szóló 2002/975/EK határozat második alkalommal történő módosításáról
(az értesítés a C(2004) 393. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2004/159/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 2002/33/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel [1] módosított, egyes élő állatok és állati termékek Közösségen belüli kereskedelmében a belső piac megvalósításának céljával alkalmazandó állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai ellenőrzésekről szóló, 1990. június 26-i 90/425/EGK irányelvre [2], és különösen annak 10. cikke (4) bekezdésére,
tekintettel a legutóbb a 806/2003/EK rendelettel [3] módosított, a belső piac megvalósításának céljával a Közösségen belüli kereskedelemben alkalmazható állat-egészségügyi ellenőrzésekről szóló, 1989. december 11-i 89/662/EGK irányelvre [4], és különösen annak 9. cikke (4) bekezdésére,
tekintettel a legutóbb a 806/2003/EK rendelettel módosított, a madárinfluenza elleni védekezésre irányuló közösségi intézkedések bevezetéséről szóló, 1992. május 19-i 92/40/EGK tanácsi irányelvre [5], és különösen annak 16. cikkére,
mivel:
(1) 2002 októberében Olaszország a H7N3 altípusú kis patogenitású madárinfluenza-fertőzés Veneto és Lombardia régióban való előfordulását jelentette a Bizottságnak és azt, hogy a betegség gyorsan terjed.
(2) Ezt követően az olasz hatóságok határozott intézkedéseket tettek a fertőzés terjedésének ellenőrzésére, beleértve a fertőzött állományok felszámolását. Kiegészítő intézkedésként az olasz hatóságok jóváhagyást kértek legalább 18 hónapra a madárinfluenza elleni vakcinázási program végrehajtására annak érdekében, hogy elkerüljék a fertőzés továbbterjedését.
(3) A vakcinázási programot a 2002/975/EK bizottsági határozat [6] hagyta jóvá, amely megállapította a mellékletben meghatározott területeken alkalmazandó, madárinfluenza elleni vakcinázásra vonatkozó szabályokat. A határozat olyan egyedi ellenőrző intézkedéseket is tartalmaz, mint a Közösségen belüli kereskedelemre szánt élő baromfi, tenyésztojás és étkezési tojás mozgására vonatkozó korlátozások.
(4) A további tapasztalatok a jóváhagyott vakcinázási program módosítását vetik fel annak érdekében, hogy az a tenyészbaromfi esetleges vakcinázását tartalmazza és, hogy módosítsa a különböző kategóriájú baromfi - különösen a tojók esetén - alkalmazott vakcinázási rendszert. Felül kell vizsgálni az egyes kategóriájú baromfi bizonyos meghatározott életkoron túl történő tartására vonatkozó korlátozásokat, figyelembe véve a madárinfluenza-fertőzéseknek azokban az állományokban való prevalenciájában bekövetkező kedvező járványügyi fejlődést.
(5) Felül kell vizsgálni és - bizonyos óvintézkedések alkalmazására is figyelemmel - fel kell oldani a Közösségen belüli kereskedelemben a kis patogenitású madárinfluenzával fertőzött gazdaság körül meghatározott sugarú területen található gazdaságokból származó termékekre vonatkozó jelenleg hatályos korlátozásokat.
(6) A 2001/847/EK bizottsági határozattal [7] a pulykában történő alkalmazásra jóváhagyott "diszkriminatív tesztet" (iIFA-teszt) mostanra továbbfejlesztették és a más baromfifajokban - különösen csirkében - történő alkalmazásának biztosítania kell a szükséges állat-egészségügyi biztosítékokat a vakcinázott csirkékből származó friss hús Közösségen belüli kereskedelmében.
(7) Az elmúlt néhány hónapban a kis patogenitású vírus által okozott madárinfluenza-fertőzések előfordulása jelentősen csökkent; szükségesnek tűnik azonban a vakcinázási program további hat hónappal történő meghosszabbítása, a fertőzésnek az állományba történő újrabehurcolása elleni védekezés céljából.
(8) A 2002/975/EK határozatot ennek megfelelően módosítani kell.
(9) Ezenkívül hatályon kívül kell helyezni a 2000/149/EK [8], 2003/153/EK [9], 2003/359/EK [10] és a 2003/428/EK [11] bizottsági határozatot, amelyeket a 2000-ben Olaszországban, valamint 2003-ban Hollandiában és Belgiumban előforduló nagy patogenitású madárinfluenza-kitörések vonatkozásában hoztak, és amelyeket már nem kell alkalmazni.
(10) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az Olaszország által kért, a 2002/975/EK határozattal jóváhagyott vakcinázási programra vonatkozó - különösen a következőkkel kapcsolatos - módosításokat a Bizottság jóváhagyja:
a) a tenyészbaromfi vakcinázásának lehetősége;
b) a különböző kategóriájú baromfi - különösen tojók esetén - immunállapotuktól függően a vakcinázási rendszer módosítása;
c) a vakcinázási területről származó baromfira vonatkozó megfigyelési program módosítása;
d) egy további, A/ck/Olaszország/1067/1999/H7N1 törzset tartalmazó heterológ vakcina használata;
e) a bizonyos kategóriájú baromfi esetén az átlagos élettartam meghosszabbítása; és
f) a vakcinázási program hat hónappal történő meghosszabbítása (összesen 24 hónap)
2. cikk
A 2002/975/EK határozat a következőképpen módosul:
1. A 3. cikk (3) bekezdését el kell hagyni.
2. a) Az 5. cikk (1) bekezdésének c) pontjában a "három kilométer" szavak helyébe az "egy kilométer" szavak lépnek.
b) Az 5. cikk (2) illetve (3) bekezdésében a "pulykahús" illetve a "vágópulyka-állomány" szöveg helyébe a "pulyka- és csirkehús" illetve az "vágópulyka- vágócsirke-állomány" szöveg lép.
3. a) A II. melléklet első bekezdése a "pulykák" szó után az "és csirkék" szavakkal egészül ki.
b) A II. melléklet 2. pontjának helyébe a következő szöveg lép:
"2. A friss pulyka- és csirkehúsnak az olaszországi vakcinázási területről más tagállamokba történő küldése céljából végzett vizsgálat alkalmazása
A madárinfluenza ellen vakcinázott pulykákból és csirkékből származó hús azzal a feltétellel küldhető más tagállamokba, hogy - amennyiben minden állatot egy épületben tartanak - a hatósági állatorvos legalább 10 vágásra szánt vakcinázott pulykából és csirkéből vérmintát vesz a vágást megelőző hét nap során. Ha azonban a baromfit nem egy csoportban vagy épületben tartják, a gazdaságban található minden csoportból vagy épületből véletlenszerűen kiválasztott legalább 20 vakcinázott baromfiból vesznek mintát."
3. cikk
A 2000/149/EK, 2003/153/EK, 2003/359/EK és a 2003/428/EK határozat hatályát veszti.
4. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2004. február 16-án.

Labels: 3
0
18
6