Document ID: 32000D0125

RÅDETS AFGØRELSE
af 31. januar 2000
om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af aftalen om etablering af globale tekniske forskrifter for hjulkøretøjer samt udstyr og dele, der kan monteres og/eller anvendes på hjulkøretøjer ("parallelaftalen")
(2000/125/EF)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 95 og 133, sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første punktum, og artikel 300, stk. 3, andet afsnit,
under henvisning til forslag fra Kommissionen(1),
under henvisning til samstemmende udtalelse fra Europa-Parlamentet(2), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådet bemyndigede med sin afgørelse af 3. november 1997 Kommissionen til inden for rammerne af De Forenede Nationers Økonomiske Kommission for Europa (FN/ECE) at forhandle en aftale om etablering af globale tekniske forskrifter for hjulkøretøjer samt udstyr og dele, som kan monteres og/eller anvendes på hjulkøretøjer ("parallelaftalen").
(2) Som resultat af disse forhandlinger, blev parallelaftalen åbnet for undertegnelse den 25. juni 1998. Fællesskabet undertegnede aftalen den 18. oktober 1999.
(3) Den internationale harmonisering inden for bilindustrien finder allerede sted inden for rammerne af FN/ECE's reviderede overenskomst fra 1958 om vedtagelse af ensartede tekniske forskrifter for hjulkøretøjer samt udstyr og dele, som kan monteres og/eller anvendes på hjulkøretøjer, samt vilkår for gensidig anerkendelse af godkendelser udstedt på grundlag af disse forskrifter (1958-overenskomsten), som Fællesskabet tiltrådte den 24. marts 1998.
(4) Indgåelsen af parallelaftalen udgør et af målene for den fælles handelspolitik i henhold til EF-traktatens artikel 133, nemlig at fjerne eksisterende, herunder undgå at skabe nye, tekniske hindringer for handelen med motorkøretøjer aftaleparterne imellem. Fællesskabets deltagelse sikrer foreneligheden af den harmoniseringsindsats, som foregår, både under 1958-overenskomsten og parallelaftalen, og vil derfor lette adgangen til markeder i tredjelande.
(5) Med Fællesskabets indgåelse af parallelaftalen etableres der særlige institutionelle rammer, idet der fastlægges samarbejdsprocedurer mellem aftaleparterne. En samstemmende udtalelse fra Europa-Parlamentet er derfor påkrævet.
(6) Det er nødvendigt at iværksætte en række praktiske foranstaltninger i forbindelse med Fællesskabets deltagelse i parallelaftalen.
(7) Kommissionen bør være ansvarlig for at opfylde den meddelelsespligt, der er fastlagt i aftalen; parallelaftalen skal fungere parallelt med 1958-overenskomsten. Begge aftaler udgør en del af FN/ECE's aktiviteter og anvender de arbejdsgrupper og faciliteter, der er oprettet med henblik på disse aktiviteter.
(8) Parallelaftalen udstikker rammerne for optagelse af globale tekniske forskrifter i det globale register ved konsensusafstemning. Udkast til tekniske forskrifter udarbejdet i arbejdsgrupperne vil på grund af aftalernes parallelitet skulle til afstemning i begge aftalers administrative organer. Beslutningsproceduren for 1958-overenskomsten ligger allerede fast. Fællesskabets stemme i forbindelse med parallelaftalen vil derfor kunne fastlægges ved samme procedure og på samme tidspunkt som for 1958-overenskomsten.
(9) Hvis der kun stemmes om en forskrift under parallelaftalen, kan afgørelsen vedrørende Fællesskabets holdning delegeres til Kommissionen, som bistås af et forskriftsudvalg, da den etablerede globale tekniske forskrift senere skal vedtages i henhold til fremgangsmåden i EF-traktatens artikel 95 og 251.
(10) Fællesskabets stemme i forbindelse med et ændringsforslag til parallelaftalen bør fastlægges i overensstemmelse med den fremgangsmåde, der blev fulgt ved godkendelsen af aftalen. Med hensyn til at fremføre indvendinger mod en ændring af parallelaftalen, efter at ændringen er vedtaget ved en konsensusafstemning, kan Kommissionens holdning under hensyntagen til aftalens tidsfrist fastlægges ved en mere enkel procedure.
(11) Parallelaftalen bør godkendes -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Aftalen om etablering af globale tekniske forskrifter for hjulkøretøjer samt udstyr og dele, der kan monteres og/eller anvendes på hjulkøretøjer, i det følgende kaldet "parallelaftalen", godkendes på Fællesskabets vegne inden for dettes beføjelser.
Parallelaftalens tekst er knyttet som bilag I til denne afgørelse.
Artikel 2
Rådets formand bemyndiges til at udpege den person, der er befuldmægtiget til at deponere godkendelsesinstrumentet i henhold til parallelaftalens artikel 9, stk. 2, og til at afgive den erklæring, der er indeholdt i bilag II til denne afgørelse.
Artikel 3
Kommissionen fremsender på Fællesskabets vegne alle meddelelser, der er fastlagt i parallelaftalen, særlig artikel 7, 9, 12 og 15.
Artikel 4
De praktiske ordninger for Fællesskabets og medlemsstaternes deltagelse i parallelaftalen er fastlagt i bilag III.
Artikel 5
1. Fællesskabet stemmer for at etablere et udkast til en teknisk forskrift eller et udkast til ændringsforslag til en sådan forskrift,
- hvis Fællesskabets ja-stemme til paralleludkastet til en teknisk forskrift er fastlagt i henhold til en af fremgangsmåderne i artikel 4, stk. 2, i Rådets afgørelse 97/836/EF(3)
- hvis en global teknisk forskrift eller en ændring af en sådan forskrift ikke er etableret parallelt med en forskrift eller en ændring af en sådan forskrift i henhold til 1958-overenskomsten, når udkastet er godkendt i henhold til fremgangsmåden i artikel 13 i direktiv 70/156/EØF(4).
2. Hvis der ikke foreligger en godkendelse i henhold til stk. 1, stemmer Fællesskabet imod optagelse af en global teknisk forskrift i det globale register.
3. Fællesskabets holdninger med hensyn til forskrifters optagelse og genbekræftelse i oversigten over kandidater til tekniske forskrifter samt til konflikter mellem aftaleparterne fastlægges efter behov i overensstemmelse med fremgangsmåden i artikel 13 i direktiv 70/156/EØF.
Artikel 6
1. Fællesskabet stemmer for et ændringsforslag til parallelaftalen, hvis ændringsforslaget er godkendt i henhold til den procedure, der blev fulgt ved godkendelse af aftalen. Er denne procedure ikke afsluttet, før afstemningen finder sted, stemmer Kommissionen på Fællesskabets vegne imod ændringen.
2. Afgørelsen om at fremsætte indvendinger mod en ændring til parallelaftalen træffes i overensstemmelse med den procedure, der er fastlagt i artikel 5, stk. 1, andet led.
Udfærdiget i Bruxelles, den 31. januar 2000.

Labels: 7
1
8