Document ID: 32006R0249

32006R0249
L 042/22
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
13.02.2006.
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 249/2006
od 13. veljače 2006.
o izmjeni uredbi (EZ) br. 2430/1999, (EZ) br. 937/2001, (EZ) br. 1852/2003 i (EZ) br. 1463/2004 o uvjetima odobravanja određenih dodataka hrani za životinje koji pripadaju skupini kokcidiostatika i drugih ljekovitih tvari
(Tekst značajan za EGP)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o dodacima hrani za životinje za korištenje u hranidbi životinja (1), a posebno njezin članak 13. stavak 3.,
budući da:
(1)
Člankom 13. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1831/2003 određuje se mogućnost izmjene uvjeta odobravanja dodataka nakon podnošenja zahtjeva nositelja odobrenja.
(2)
Korištenje dodatka halofuginon hidrobromida 6 g/kg (Stenorol) koji pripada skupini „Kokcidiostatika i drugih ljekovitih tvari” odobreno je na 10 godina za kokoši nesilice Uredbom Komisije (EZ) br. 2430/1999 (2). Odobrenje je povezano s osobom odgovornom za stavljanje dodatka u promet.
(3)
Korištenje dodatka salinomicin natrija 120 g/kg (Sacox 120) koji pripada skupini „Kokcidiostatika i drugih ljekovitih tvari” odobreno je na 10 godina za tovne kuniće Uredbom Komisije (EZ) br. 937/2001 (3). Odobrenje je povezano s osobom odgovornom za stavljanje dodatka u promet.
(4)
Korištenje dodatka salinomicin natrija 120 g/kg (Sacox 120 microGranulate) koji pripada skupini „Kokcidiostatika i drugih ljekovitih tvari” odobreno je na 10 godina za pilenke u uzgoju Uredbom Komisije (EZ) br. 1852/2003 (4). Odobrenje je povezano s osobom odgovornom za stavljanje dodatka u promet.
(5)
Korištenje aditiva salinomicin natrija 120 g/kg (Sacox 120 microGranulate) koji pripada skupini „Kokcidiostatika i drugih ljekovitih tvari” odobreno je na 10 godina za tovne piliće Uredbom Komisije (EZ) br. 1463/2004 (5). Odobrenje je povezano s osobom odgovornom za stavljanje dodatka u promet i zamijenilo je prethodno odobrenje ovog dodatka koje nije bilo povezano s nekom određenom osobom.
(6)
Nositelji odobrenja, Hoechst Roussel Vet GmbH i Intervet International BV, podnijeli su zahtjeve u skladu s člankom 13. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1831/2003 predlažući promjenu naziva odgovorne osobe za stavljanje u promet dodataka koji se spominju u uvodnim izjavama od 2. do 5. Sa zahtjevom su dostavili podatke koji pokazuju da su prava prodaje tih dodataka prenesena na Huvepharma NV s učinkom od 1. kolovoza 2005.
(7)
Dodjela odobrenja dodatka vezana za osobu odgovornu za stavljanje u promet, drugoj osobi, temelji se na potpuno administrativnom postupku i nema za posljedicu novu ocjenu dodatka. O zahtjevu je obaviještena Europska agencija za sigurnost hrane.
(8)
Kako bi se tvrtki Huvepharma NV dopustilo korištenje prava vlasništva, nužno je prema tome promijeniti ime osobe odgovorne za stavljanje dodatka u promet.
(9)
Uredbe (EZ) br. 2430/1999, (EZ) br. 937/2001, (EZ) br. 1852/2003 i (EZ) br. 1463/2004 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(10)
Primjereno je predvidjeti prijelazno razdoblje tijekom kojeg se mogu iskoristiti postojeće zalihe.
(11)
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
U stupcu 2. unosa za E 764 Priloga I. Uredbi (EZ) br. 2430/1999, riječi „Hoechst Roussel Vet GmbH” zamjenjuju se riječima „Huvepharma nv”.
Članak 2.
U stupcu 2. unosa za E 766 Priloga IV. Uredbi (EZ) br. 937/2001, riječi „Intervet International BV” zamjenjuju se riječima „Huvepharma NV”.
Članak 3.
U stupcu 2. unosa za E 766 Priloga Uredbi (EZ) br. 1852/2003, riječi „Intervet International BV” zamjenjuju se riječima „Huvepharma NV”.
Članak 4.
U stupcu 2. unosa za E 766 Priloga Uredbi (EZ) br. 1463/2004, riječi „Intervet International BV” zamjenjuju se riječima „Huvepharma NV”.
Članak 5.
Postojeće zalihe koje udovoljavaju odredbama primjenjivim prije stupanja na snagu ove Uredbe, mogu se nastaviti stavljati na tržište i koristiti do 31. srpnja 2006.
Članak 6.
Ova Uredba stupa na snagu treći dan od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. veljače 2006.

Labels: 0
3
17
6