Document ID: 31988D0245

*****
RAADETS BESLUTNING
af 19. april 1988
om bemyndigelse af Den Franske Republik til i de oversoeiske franske departementer og i det franske moderland uanset Traktatens artikel 95 at anvende en reduceret forbrugsafgiftssats for saakaldt »traditionel« rom fremstillet i disse departementer
(88/245/EOEF)
RAADET FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 227, stk. 2,
under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2), og
ud fra foelgende betragtninger:
Faellesskabets institutioner skal drage omsorg for, at den oekonomiske og sociale udvikling af de oversoeiske franske departementer muliggoeres;
Traktaten og den afledte ret gaelder i de oversoeiske franske departementer (OD), medmindre Faellesskabets institutioner traeffer beslutning om saerlige foranstaltninger, som er tilpasset de oekonomiske og sociale vilkaar i disse departementer;
som foelge af OD's geografiske, oekonomiske og sociale situation boer Den Franske Republik bemyndiges til uanset Traktatens artikel 95 anvende en reduceret forbrugsafgiftssats for saakaldt »traditionel« rom fremstillet i disse departementer;
denne undtagelse boer begraenses med hensyn til saavel varigheden, som de maengder, der kan vaere omfattet af ordningen, og stoerrelsen af afgiftsreduktionen;
gyldighedsperioden for denne beslutning boer begraenses i overensstemmelse med den frist, der er sat for gennemfoerelsen af den indbyrdes tilnaermelse af lovgivningerne inden for Faellesskabet og for harmoniseringen af punktafgifterne;
Kommissionen forbereder for tiden et handlingsprogram til fordel for OD, herunder saerlige foranstaltninger for tilpasningen af Faellesskabets politikker og nye aktioner med henblik paa at fremme det oekonomiske opsving i disse omraader -
VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Den Franske Republik bemyndiges til, uanset Traktatens artikel 95, i de oversoeiske franske departementer og i det franske moderland at anvende en forbrugsafgiftssats for saakaldt »traditionel« rom fremstillet i disse departementer, som er lavere end den fulde afgiftssats gaeldende for alkohol henhoerende under KN-kode 2208 20 til 2208 90.
Artikel 2
Undtagelsen i artikel 1 er begraenset til det produkt, der udelukkende er fremstillet ved destillation efter gaering af sukkerroerssirup eller sukkerroersmelasse i dyrkningsomraaderne for sukkerroer i de oversoeiske franske departementer paa basis af lokale raavarer. Produktet skal have et indhold af flygtige stoffer, bortset fra ethylalkohol, paa over 225 g pr. hl ved 100 % vol og skal fremstilles med et indhold paa under 80 % vol ren alkohol.
Artikel 3
1. I det franske moderland begraenses anvendelsen af den reducerede afgiftssats, der kan anvendes paa det i artikel 2 naevnte produkt, til foelgende aarlige kontingenter:
- i 1988: 99 000 hl ren alkohol
- i 1989: 97 000 hl ren alkohol
- i 1990: 95 000 hl ren alkohol
- i 1991: 92 000 hl ren alkohol
- i 1992: 90 000 hl ren alkohol.
2. Forholdet, udtrykt i procent, mellem den reducerede forbrugsafgiftssats, som i det franske moderland anvendes paa saakaldt »traditionel« rom, og den fulde spiritusafgift maa ikke vaere mindre end det forhold, der i det franske moderland eksisterer mellem disse to satser paa det tidspunkt, hvor denne beslutning traeder i kraft.
3. Denne beslutning gaelder indtil den 31. december 1992.
Artikel 4
Denne beslutning er rettet til Den Franske Republik.
Udfaerdiget i Luxembourg, den 19. april 1988.

Labels: 2
18
17