Document ID: 31997R0546

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 546/97 af 25. marts 1997 om ændring af forordning (EF) nr. 414/97 om undtagelsesforanstaltninger til støtte for markedet for svinekød i Tyskland
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2759/75 af 29. oktober 1975 om den fælles markedsordning for svinekød (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 3290/94 (2), særlig artikel 20 og artikel 22, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
På grund af udbrud af klassisk svinepest i visse produktionsområder i Tyskland blev der ved Kommissionens forordning (EF) nr. 414/97 (3) fastsat undtagelsesforanstaltninger til støtte for markedet for svinekød i denne medlemsstat;
det bør tillades at anvende slagtede fedesvin til fremstilling af forarbejdede produkter, som har undergået en varmebehandling med henblik på at undgå enhver sundhedsmæssig risiko; det vil være rimeligt at fastsætte, at disse produkter skal udføres, så en forstyrrelse af EF-markedet undgås, og at der ikke skal ydes nogen eksportrestitution henset til de ret lave priser, til hvilke forarbejdningsindustrien kan forsyne sig; det bør sikres, at den traditionelle samhandel med tredjelande opretholdes, for så vidt angår disse produkter, ligesom det bør undgås, at der skabes forstyrrelser på markederne i de pågældende tredjelande; det bør fastsættes, at hver konservesdåse skal mærkes for at undgå risikoen for, at den genindføres til EF;
transportstøtten bør trækkes fra den støtte, der beregnes i henhold til artikel 4, stk. 1, i forordning (EF) nr. 414/97 fordi producenten ikke bærer transportomkostningerne i forbindelse med undtagelsesforanstaltningerne, hvad han gør i forbindelse med normal afsætning;
der bør tages hensyn til ændringen af de zoner, der er underlagt sundheds- og handelsrestriktioner som følge af nye udbrud af klassisk svinepest i Niedersachsen, ved at ændre bilag I til forordning (EF) nr. 414/97 og erstatte bilag II med et nyt bilag;
hurtigt og effektiv anvendelse af undtagelsesforanstaltningerne til støtte for markedet er et af de bedste redskaber til at bekæmpe spredningen af klassisk svinepest; de fleste af de bestemmelser, der er fastsat i denne forordning, bør derfor anvendes fra den 18. marts 1997;
Forvaltningskomitéen for Svinekød har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 414/97 foretages følgende ændringer:
1) Artikel 3 affattes således:
»Artikel 3
På leveringsdagen vejes og aflives dyrene på en sådan måde, at epizootien ikke kan spredes.
Dyrene transporteres straks til en destruktionsanstalt og forarbejdes til produkter henhørende under KN-kode 1501 00 11, 1506 00 00 og 2301 10 00 i overensstemmelse med artikel 3 i direktiv 90/667/EØF.
Fedesvin kan dog transporteres til et slagteri, hvor de straks slagtes og kan oplagres som hele eller halve slagtekroppe på kølelager.
Dette sker under de tyske myndigheders permanente kontrol.«
2) Som artikel 3a indsættes:
»Artikel 3a
1. Som en undtagelse fra artikel 3 kan de tyske myndigheder beslutte at anvende de slagtede svin til fremstilling af forarbejdede produkter henhørende under KN-kode 1602. I så fald skal kødet undergå en varmebehandling, ved hvilken den indre temperatur når op på mindst 70 °C.
Mængden af forarbejdede produkter må ikke overstige 4 000 tons.
2. De i stk. 1 omhandlede forarbejdede produkter skal udføres. Der ydes ingen eksportrestitution. Myndighederne træffer de fornødne foranstaltninger for at sikre overholdelsen af disse bestemmelser og underretter Kommissionen herom.
Disse foranstaltninger skal bl.a. omfatte en forpligtelse for de erhvervsdrivende til hver femtende dag at meddele oplysninger om udførslerne og til at lade foretage udførselstoldbehandling i Tyskland samt til på udførselsangivelsen og i givet fald på kontroleksemplar T5 at anføre følgende angivelse:
»Forordning (EF) nr. 414/97; udførsel uden eksportrestitution«.
3. De tyske myndigheder træffer de fornødne foranstaltninger med henblik på at sikre en fuldstændig forarbejdning af de hele eller halve slagtekroppe og overholdelse af de dyresundhedsmæssige krav i forbindelse med opbevaring, transport og forarbejdning. Disse foranstaltninger indebærer, at myndighederne løbende skal foretage kontrol på stedet med forarbejdningen af kødet. Tyskland meddeler senest 15 dage efter vedtagelsen af denne forordning Kommissionen de praktiske forholdsregler, der er truffet med hensyn til forvaltning og kontrol.
4. Provenuet fra de tyske myndigheders videresalg af kød fra slagtede svin til forarbejdning fordeles mellem Fællesskabet og Tyskland efter den fordelingsnøgle, der faktisk finder anvendelse ved ydelsen af støtten. Eventuelle tab som følge af salget dækkes ikke af Fællesskabet. De tyske myndigheders salg af kød til forarbejdningsindustrien foretages ved licitation.
5. Tyskland sikrer sig ved en passende ordning, at salget af forarbejdede produkter henhørende under KN-kode 1602 finder sted på loyale konkurrencebetingelser og ikke medfører en uberettiget fortjeneste for de erhvervsdrivende.
6. De tyske myndigheder underretter regelmæssigt Kommissionen om salgenes forløb, bl.a. om de opnåede priser, de solgte mængder og bestemmelseslandene. De meddeler Kommissionen de foranstaltninger, der træffes i henhold til stk. 5.
7. Hver konservesdåse skal mærkes med en tekst, som bestemmes af myndighederne og påstemples dåserne.«
3) Artikel 4, stk. 1, affattes således:
»1. For fedesvin med en gennemsnitsvægt pr. parti på 120 kg eller derover er den i artikel 1, stk. 1, omhandlede støtte ab bedrift lig med den markedspris for slagtesvin i klasse E som omhandlet i artikel 4, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2759/75, Kommissionens forordning (EØF) nr. 3537/89 (1) og Kommissionens forordning (EØF) nr. 2123/89 (2), der er konstateret for Tyskland for ugen forud for leveringen af fedesvinene til myndighederne, nedsat med transportomkostningerne på 2,8 ECU/100 kg slagtevægt.«
4) Teksten i bilag I til denne forordning indsættes i bilag I.
5) Bilag II affattes som angivet i bilag II til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Artikel 1, nr. 1, 2, 4 og 5, anvendes fra den 18. marts 1997.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 25. marts 1997.

Labels: 17
19
5
6
18