Document ID: 32000D0638

Komisjoni otsus,
22. september 2000,
direktiivi 1999/5/EÜ artikli 3 lõike 3 punkti e kohaldamise kohta laevade raadioseadmete suhtes, mis on mõeldud paigaldamiseks SOLASega hõlmamata merelaevadele ja kavandatud osalema ülemaailmses merepääste- ja -ohutussüsteemis (GMDSS) ning mida ei käsitle nõukogu direktiiv 96/98/EÜ laevavarustuse kohta
(teatavaks tehtud numbri K(2000) 2719 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2000/638/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 1999. aasta direktiivi 1999/5/EÜ raadioseadmete ja telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete ning nende nõuetekohasuse vastastikuse tunnustamise kohta, [1] eriti selle artikli 3 lõike 3 punkti e,
võttes arvesse nõukogu direktiivi 96/98/EÜ laevavarustuse kohta, [2] muudetud komisjoni direktiiviga 98/85/EÜ [3],
ning arvestades järgmist:
(1) Mitmed liikmesriigid on rakendanud või kavatsevad rakendada ühised raadioseadmete ohutuspõhimõtted ja -eeskirjad SOLASega hõlmamata merelaevadel.
(2) Raadioteenuste ühtlustamine aitab kaasa SOLASega hõlmamata merelaevade ohutumale laevasõidule, eriti merehäda korral ja halbades ilmastikutingimustes.
(3) MSC ringkiri 803 SOLASega hõlmamata laevade osaluse kohta ülemaailmses merepääste- ja -ohutussüsteemis (GMDSS) ning Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni (IMO) otsus MSC.77(69) kutsuvad valitsusi kohaldama suuniseid SOLASega hõlmamata laevade osaluseks GMDSSis ja ergutavad valitsusi nõudma SOLASega hõlmamata merelaevadele paigaldatud raadiosüsteemides teatavate ülemaailmse merepääste- ja -ohutussüsteemiga seotud funktsioonide kasutamist.
(4) Käesolev otsus ei käsitle seadmeid, mis kuuluvad direktiivi 96/98/EÜ reguleerimisalasse, muudetud komisjoni direktiiviga 98/85/EÜ, kuna see jääb väljapoole direktiivi 1999/5/EÜ reguleerimisala.
(5) Rahvusvahelise Telekommunikatsiooni Liidu raadioside-eeskirjad täpsustavad teatavad sagedused, mis on määratud kasutamiseks ülemaailmses merepääste- ja -ohutussüsteemis.
(6) Kõik nendel sagedustel töötavad raadioseadmed, mis on kavandatud kasutamiseks merehädas, peaksid kokku sobima nende sageduste ettenähtud kasutusviisiga ning tagama piisava kindluse, et need töötavad merehädas õigesti.
(7) Käesolevas otsuses sätestatud meetmed on kooskõlas telekommunikatsiooniseadmete nõuetekohasuse hindamise ja turujärelevalve komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Käesolevat otsust kohaldatakse raadioseadmete suhtes, mis töötavad:
i) Rahvusvahelise Telekommunikatsiooni Liidu raadioside eeskirjade artiklis S1.28 määratletud mobiiltelefoniteenuses merel või
ii) Rahvusvahelise Telekommunikatsiooni Liidu raadioside eeskirjade artiklis S1.29 määratletud mobiilsatelliittelefoniteenuses merel,
mis on mõeldud paigaldamiseks merelaevadele, mida ei hõlma rahvusvahelise konventsiooni inimelude ohutusest merel (SOLAS) IV peatükk, 1974, muudetud 1988 (SOLASega hõlmamata laevad),
ja kavandatud osalema ülemaailmses merepääste- ja ohutussüsteemis (GMDSS), mille näeb ette SOLASe konventsiooni IV peatükk.
Artikkel 2
Artikli 1 reguleerimisalasse jäävad raadioseadmed määratakse nii, et need tagaksid õige töötamise meretingimustes, vastavad merehäda tingimustes kõigile GMDSSi operatiivvajadustele ning võimaldavad selget ja vastupidavat sidet kõrge usaldusväärsusega analoog- või digitaalsidelingi kaudu.
Artikkel 3
Käesoleva otsuse artikli 2 nõudeid kohaldatakse alates selle Euroopa Ühenduste Teatajas avaldamise kuupäevast.
Artikkel 4
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 22. september 2000

Labels: 12
8
5