Document ID: 31994R3385

A Bizottság 3385/94/EK rendelete
(1994. december 21.)
a 17. tanácsi rendelet szerinti kérelmek és bejelentések formai, tartalmi és egyéb részleteiről
(EGT vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségre vonatkozó megállapodásra,
tekintettel a legutóbb Spanyolország és Portugália csatlakozási okmányával módosított, a 1962. február 6-i 17.tanácsi rendeletre [1] (a Szerződés 85. és 86. cikkének végrehajtásáról szóló első rendelet) és különösen annak 24. cikkére,
mivel legutóbb a 3666/93/EK rendelettel [2] módosított, 1962. május 3-i 27. bizottsági rendelet [3] (a 17. tanácsi rendelet végrehajtásáról szóló első rendelet) nem elégíti ki a hatékony igazgatási eljárás követelményeit; mivel ezért új rendelet lép a helyébe;
mivel egyrészt a 17. rendelet 2. cikke szerinti nemleges megállapítás iránti kérelmek és a 4., 5. és 25. cikke szerinti bejelentések fontos jogkövetkezményekkel járnak, amelyek egy megállapodásban, döntésben vagy magatartásban részt vevők számára kedvezőek, de másrészt a téves vagy félrevezető információk ezeknél a kérelmeknél vagy bejelentéseknél bírság kiszabásához vagy a felek számára magánjogi hátrányokhoz vezethetnek; mivel a jogbiztonság érdekében ezért szükség van a kérelmek és bejelentések benyújtására jogosult személyek körének, illetve azon kérelmek és bejelentések tárgyának és tartalmának pontos meghatározására, amelyet e kérelmeknek és bejelentéseknek tartalmazniuk kell, valamint azt az időpontot, amelytől kezdve hatályosak;
mivel valamennyi félnek biztosítani kell azt a jogot, hogy kérelmet vagy bejelentést nyújtson be a Bizottsághoz; mivel az említett jogot gyakorló félnek a jog gyakorlásáról tájékoztatnia kell valamennyi felet annak érdekében, hogy azok megvédhessék érdekeiket; mivel a vállalkozások társulásainak megállapodásaira, döntéseire vagy magatartásaira vonatkozó kérelmeket és bejelentéseket kizárólag az érintett társulások nyújthatják be;
mivel a kérvényezőnek és a bejelentő feleknek teljeskörűen és jóhiszeműen kell tájékoztatniuk a Bizottságot azokról a tényekről és körülményekről, amelyek az érintett megállapodásokkal, döntésekkel vagy magatartásokkal kapcsolatos határozat meghozatalához szükségesek;
mivel a vizsgálat egyszerűsítése és felgyorsítása érdekében elő kell írni a 85. cikk (1) bekezdésre vonatkozó nemleges megállapítás iránti kérelemhez és a 85. cikk (3) bekezdésének alkalmazására irányuló bejelentésekhez a formanyomtatvány használatát; mivel ezt fel lehet használni a 86. cikkel kapcsolatos nemleges megállapítás iránti kérelem esetén is;
mivel a Bizottság bizonyos esetekben, a felek kérésére lehetőséget biztosít arra, hogy az adott megállapodást, döntést vagy magatartást a kérelmet és bejelentést megelőzően informális úton, szigorú titoktartás mellett megtárgyalják; mivel a Bizottság a kérelem benyújtását vagy a bejelentést követően szoros kapcsolatot fog fenntartani a felekkel, annak érdekében, hogy az ügy első vizsgálata során észlelt magatartási vagy jogi problémák megtárgyalására lehetőség nyíljon és a problémákat kölcsönös megállapodással szüntessék meg;
mivel e rendelet rendelkezéseinek azon ügyekre is vonatkozniuk kell, amelyekben a Bizottsághoz az EGT-megállapodás 53. cikkének (1) bekezdése vagy 54. cikke szerinti nemleges megállapítás iránti kérelmeket vagy az EGT-megállapodás 53. cikkének (3) bekezdése szerinti bejelentéseket nyújtják be,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Kérelmek és bejelentések benyújtására jogosult személyek
(1) A következő személyek a Szerződés 85. cikke (1) bekezdésére vonatkozó 17. rendelet 2. cikke szerinti kérelmeket vagy a 17. rendelet 4., 5. és 25. cikke szerinti bejelentéseket nyújthatnak be:
a) bármely vállalkozás és vállalkozások bármely társulása, amely olyan megállapodásnak vagy összehangolt magatartásnak résztvevője;
b) vállalkozások bármely társulása, amely olyan döntéseket fogad el vagy magatartást követ,
amelyek a 85. cikk (1) bekezdése körébe tartoznak.
Amennyiben a kérelmet vagy a bejelentést nem valamennyi, az első albekezdés a) pontja szerinti fél nyújtja be, értesítik erről a többi felet.
(2) Bármely vállalkozás, amely egyedül vagy más vállalkozásokkal együtt a közös piacon vagy annak jelentős részén erőfölénnyel rendelkezhet, a Szerződés 86. cikkére vonatkozó 17. rendelet 2. cikke szerint nyújthat be kérelmet.
(3) Amennyiben a kérelmet vagy bejelentést a személyek, vállalkozások vagy vállalkozások társulásainak képviselői írják alá, a képviselőknek írásos bizonyítékot kell bemutatniuk jogosultságuk igazolására.
(4) Amennyiben a felek közös kérelmet vagy bejelentést nyújtanak be, közös képviselőt kell kinevezni, aki jogosult az iratok átadására vagy átvételére a kérelmet vagy bejelentést benyújtó valamennyi fél nevében.
2. cikk
Kérelmek és bejelentések benyújtása
(1) A Szerződés 85. cikke (1) bekezdésére vonatkozó 17. rendelet 2. cikke szerinti kérelmeket vagy a 17. rendelet 4., 5. és 25. cikke szerinti bejelentéseket az e rendelet mellékletében található A/B formanyomtatványon lehet benyújtani. Az A/B formanyomtatvány használható a Szerződés 86. cikkére vonatkozó 17. rendelet 2. cikke szerinti kérelmekhez is. A közös kérelmeket és közös bejelentéseket egy formanyomtatványon kell benyújtani.
(2) A kérelmeket és bejelentéseket tizenhét, a mellékleteket három példányban kell benyújtani a Bizottsághoz az A/B formanyomtatványon szereplő címen.
(3) A kérelemhez vagy a bejelentéshez mellékelt dokumentumok eredeti példányok vagy másolatok is lehetnek; a másolati példányok esetén a kérelmező vagy a bejelentő félnek igazolnia kell, hogy ezek hitelesek és az eredetivel mindenben megegyeznek.
(4) A kérelmek és a bejelentések a Közösség valamelyik hivatalos nyelvén készülnek. Ez a nyelv a kérelmező vagy bejelentő fél eljárásának nyelve is. A dokumentumokat eredeti nyelven kell benyújtani. Amennyiben a dokumentumok eredeti nyelve nem a Közösség valamely hivatalos nyelve, csatolni kell az eljárás nyelvére történő fordítást.
(5) Amennyiben az EGT-megállapodás 53. cikkének (1) bekezdése vagy 54. cikke szerinti nemleges megállapítás iránti kérelmeket vagy az EGT-megállapodás 53. cikkének (3) bekezdése szerinti bejelentéseket nyújtanak be, az EFTA-államok egyik hivatalos nyelvét vagy az EFTA Felügyeleti Hatóság munkanyelvét is lehet használni. Amennyiben a kérelem vagy a bejelentés választott nyelve nem a Közösség valamely hivatalos nyelve, a kérelmező vagy bejelentő félnek csatolnia kell az összes dokumentumnak a Közösség valamely hivatalos nyelvére történt fordítását. A fordításhoz kiválasztott nyelv lesz a kérelmező vagy bejelentő fél eljárásának a nyelve.
3. cikk
A kérelmek és bejelentések tartalma
(1) A kérelmek és bejelentések tartalmazzák az A/B formanyomtatványban meghatározott adatokat, beleértve a dokumentumokat is. Az adatoknak valósnak és hiánytalannak kell lenniük.
(2) A Szerződés 86. cikkére vonatkozó 17. rendelet 2. cikke szerinti kérelmeknek tartalmazniuk kell a teljes tényállást, különösen részletezve az érintett magatartást és a vállalkozásoknak, illetve vállalkozások társulásainak - a magatartás által érintett termékek vagy szolgáltatások tekintetében - a közös piacon vagy annak jelentős részén meglévő helyzetét.
(3) A Bizottság eltekinthet egyes, az A/B formanyomtatványban meghatározott információk szolgáltatásától - a dokumentumokat beleértve -, amennyiben a Bizottság úgy értékeli, hogy az információ nem szükséges az ügy kivizsgálásához.
(4) A Bizottság késedelem nélkül írásban igazolja vissza a kérelmező vagy bejelentő félnek a kérelem vagy bejelentés, illetve a 4. cikk (2) bekezdése szerinti, a Bizottság által küldött levél válaszlevelének átvételét.
4. cikk
A kérelmek és a bejelentések hatályossá válásának időpontja
(1) A kérelmek és bejelentések a Bizottsághoz történő beérkezésük időpontjában válnak hatályossá, a (2)-(5) bekezdés sérelme nélkül. Amennyiben azonban a kérelmeket vagy bejelentéseket ajánlott küldeményben küldik meg, akkor a hatályossá válás a feladás helye postabélyegzőjének napján következik be.
(2) Amennyiben a Bizottság úgy ítéli meg, hogy a kérelemben vagy a bejelentésben található adatok - a dokumentumokat beleértve - valamely lényeges pont tekintetében hiányosak, erről késedelem nélkül írásban tájékoztatja a kérelmező vagy bejelentő felet, és az adatok pótlására megfelelő határidőt tűz ki. Ebben az esetben a kérelem vagy bejelentés akkor válik hatályossá, amikor a hiánytalan adatok a Bizottsághoz beérkeznek.
(3) A kérelemben vagy a bejelentésben szereplő tényekben történő lényeges változásokról, amelyeket a kérelmező vagy bejelentő fél ismer, vagy ismernie kell, haladéktalanul és önként tájékoztatni kell a Bizottságot.
(4) A téves vagy félrevezető adatok hiányos adatoknak minősülnek.
(5) Amennyiben a kérelem vagy a bejelentés beérkezésének napjától számított egy hónap elteltével a Bizottság nem közölte a kérelmező vagy bejelentő féllel a (2) bekezdés szerinti információt, a kérelmet vagy bejelentést a Bizottsághoz való beérkezésének időpontjától hatályosnak kell tekinteni.
5. cikk
Hatályon kívül helyezés
A 27. rendelet hatályát veszti.
6. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet 1995. március 1-jén lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 1994. december 21-én.

Labels: 10
12
4