Document ID: 32004R0363

Nařízení Komise (ES) č. 363/2004
ze dne 25. února 2004,
kterým se mění nařízení (ES) č. 68/2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na podpory na vzdělávání
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 994/98 ze dne 7. května 1998 o použití článků 92 a 93 Smlouvy o založení Evropského společenství na určité kategorie horizontální státní podpory [1], a zejména na čl. 1 odst. 1 písm. a) bod iv) uvedeného nařízení,
po zveřejnění návrhu tohoto nařízení [2],
po konzultaci s Poradním výborem pro státní podpory,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Nařízení Komise (ES) č. 68/2001 [3] vymezuje zvláštní podmínky ve vztahu k podpoře poskytované malým a středním podnikům. V nařízení (ES) č. 68/2001 je použita definice malých a středních podniků stejná jako v doporučení Komise 96/280/ES ze dne 3. dubna 1996 o definici malých a středních podniků [4]. Uvedené doporučení je s účinkem od 1. ledna 2005 nahrazeno doporučením 2003/361/ES ze dne 6. května 2003 o definici mikropodniků, malých a středních podniků [5]. V zájmu zajištění právní jistoty by se měla definice použitá v nařízení (ES) č. 68/2001 shodovat s definicí použitou v nařízení Komise (ES) č. 70/2001 ze dne 12. ledna 2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malých a středních podniků [6].
(2) Zkušenosti ukazují, že je vhodné mít jednotný a zjednodušený systém předkládání výročních zpráv přijatý v souladu s článkem 27 nařízení Rady (ES) č. 659/1999 ze dne 22. března 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 93 Smlouvy o ES [7]. Zvláštní ustanovení týkající se předkládání uvedená v příloze III nařízení (ES) č. 68/2001 by proto měla být používána pouze do doby, než bude přijat obecný systém předkládání výročních zpráv.
(3) Je nezbytné vymezit ustanovení pro vyhodnocování slučitelnosti veškerých podpor na vzdělávání, které byly poskytnuty bez předchozího povolení Komise před vstupem nařízení (ES) č. 68/2001 v platnost, se společným trhem.
(4) Nařízení (ES) č. 68/2001 by proto mělo být změněno,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 68/2001 se mění takto:
1. Článek 1 se nahrazuje tímto:
"Článek 1
Oblast působnosti
Toto nařízení se použije na podpory na vzdělávání ve všech odvětvích, včetně činností souvisejících s výrobou a zpracováním výrobků uvedených v příloze I Smlouvy a s jejich uvedením na trh, s výjimkou podpor spadajících do oblasti působnosti nařízení Rady (ES) č. 1407/2002 [8]."
2. V článku 2 se písmena b) a c) nahrazují tímto:
"b) "malými a středními podniky"; podniky, jak jsou definovány v příloze I nařízení Komise (ES) č. 70/2001 [9],
c) "velkými podniky"; podniky, které neodpovídají definici malých a středních podniků.";
3. V článku 7 se odstavec 3 nahrazuje tímto:
"3. Členské státy sestavují výroční zprávu o provádění tohoto nařízení v souladu s prováděcími ustanoveními týkajícími se formy a obsahu výročních zpráv, která jsou vymezena podle článku 27 nařízení Rady (ES) č. 659/1999 [10].
Do doby, než tato ustanovení vstoupí v platnost, sestavují členské státy výroční zprávu o provádění tohoto nařízení pro každý úplný nebo neúplný kalendářní rok, během něhož se uplatňuje toto nařízení, ve formě stanovené v příloze III a také v elektronické podobě. Členské státy poskytnou Komisi takovou zprávu nejpozději tři měsíce po uplynutí období, kterého se zpráva týká."
4. Vkládá se nový článek 7a, který zní:
"Článek 7a
Přechodná ustanovení
Režimy podpor zavedené před vstupem tohoto nařízení v platnost a podpory poskytnuté podle těchto režimů bez povolení Komise a bez dodržení požadavku na oznámení podle čl. 88 odst. 3 Smlouvy jsou slučitelné se společným trhem ve smyslu čl. 87 odst. 3 Smlouvy a jsou vyňaté, pokud splňují podmínky stanovené v čl. 3 odst. 2 písm. a) a čl. 3 odst. 3 tohoto nařízení.
Jednotlivé podpory poskytnuté mimo rámec jakýchkoli režimů před vstupem tohoto nařízení v platnost bez povolení Komise a bez dodržení požadavku na oznámení podle čl. 88 odst. 3 Smlouvy jsou slučitelné se společným trhem ve smyslu čl. 87 odst. 3 Smlouvy a jsou vyňaty, pokud splňují všechny podmínky tohoto nařízení s výjimkou požadavku uvedeného v čl. 3 odst. 1, podle něhož má být učiněn výslovný odkaz na toto nařízení.
Veškeré podpory, které tyto podmínky nesplňují, jsou Komisí vyhodnoceny v souladu s příslušnými rámci, pokyny a sděleními."
5. Příloha I se zrušuje.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 25. února 2004.

Labels: 9
19
5