Document ID: 32012D0069

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 3 lutego 2012 r.
zmieniająca decyzje 2007/305/WE, 2007/306/WE i 2007/307/WE w odniesieniu do okresu tolerancji na obecność ilości śladowych mieszańca rzepaku Ms1xRf1 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4), mieszańca rzepaku Ms1xRf2 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5) i rzepaku Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) oraz ich produktów pochodnych
(notyfikowana jako dokument nr C(2012) 518)
(Jedynie tekst w języku niemieckim jest autentyczny)
(2012/69/UE)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy (1), w szczególności jego art. 8 ust. 6 i art. 20 ust. 6,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
W decyzjach Komisji 2007/305/WE (2), 2007/306/WE (3) i 2007/307/WE (4) ustanawia się zasady dotyczące wycofania z obrotu następującego materiału zmodyfikowanego genetycznie: mieszańca rzepaku Ms1xRf1 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4), mieszańca rzepaku Ms1xRf2 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5) i rzepaku Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1), a także ich produktów pochodnych. Decyzje te przyjęto po poinformowaniu Komisji przez zgłaszającego materiał zmodyfikowany genetycznie, że nie zamierza on składać wniosku o odnowienie zezwolenia dotyczącego tego materiału zgodnie z art. 8 ust. 4 akapit pierwszy, art. 11, art. 20 ust. 4 i art. 23 rozporządzenia (WE) nr 1829/2003.
(2)
We wszystkich trzech decyzjach przewiduje się pięcioletni okres przejściowy, podczas którego żywność i pasza zawierające materiał zmodyfikowany genetycznie mogą być wprowadzone do obrotu zgodnie z art. 4 ust. 2 lub art. 16 ust. 2 wymienionego rozporządzenia, z zastrzeżeniem spełnienia szeregu warunków. Decyzje zawierają w szczególności wymóg, by obecność materiału zmodyfikowanego genetycznie w żywności i paszy nie przekraczała wartości progowej 0,9 % oraz by obecność tego materiału zmodyfikowanego genetycznie była przypadkowa lub nieunikniona technicznie. Celem okresu przejściowego jest uwzględnienie faktu, że w łańcuchu żywnościowym i paszowym mogą być obecne śladowe ilości materiału zmodyfikowanego genetycznie w pewnym okresie od podjęcia przez powiadamiającego decyzji o zaprzestaniu sprzedaży nasion pochodzących z organizmów zmodyfikowanych genetycznie, i to mimo podjęcia przez zgłaszającego wszelkich środków w celu uniknięcia tej obecności.
(3)
W decyzjach 2007/305/WE i 2007/306/WE określa się również szereg środków, które zgłaszający zobowiązany jest podjąć w celu zapewnienia skutecznego wycofania z obrotu mieszańca rzepaku Ms1xRf1 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4), mieszańca rzepaku Ms1xRf2 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5) i ich produktów pochodnych. W decyzji 2007/307/WE podobne środki nie zostały uznane za konieczne, jako że powiadamiający zaprzestał sprzedaży rzepaku ACS-BNØØ7-1 po upływie sezonu sadzenia w 2003 r. i że zapasy produktów otrzymanych z rzepaku ACS-BNØØ7-1 zostały wykorzystane przed dniem 18 kwietnia 2007 r. Biorąc jednak pod uwagę możliwość obecności w produktach żywnościowych i paszowych przez pewien czas śladowych ilości rzepaku ACS-BNØØ7-1, konieczne było przyjęcie decyzji 2007/307/WE.
(4)
Ze względu na brak doświadczeń lub konkretnych danych dotyczących czasu potrzebnego na zagwarantowanie pełnego wycofania z obrotu materiału zmodyfikowanego genetycznie tolerowany poziom obecności tego materiału i czas niezbędny do zapewnienia całkowitego wycofania z łańcucha żywnościowego i paszowego przewidziany w decyzjach 2007/305/WE, 2007/306/WE i 2007/307/WE określono na podstawie danych dostępnych w tym czasie i wyników badań przeprowadzonych przez zainteresowane strony.
(5)
Zgodnie z wymogami decyzji 2007/305/WE i 2007/306/WE posiadacz zezwolenia przedłożył, w październiku 2007 r. i w listopadzie 2011 r., szczegółowe sprawozdania dotyczące realizacji środków zaprzestania wykorzystywania i produkcji wyżej wymienionych genetycznie zmodyfikowanych modyfikacji rzepaku. W sprawozdaniach przedstawiono zakończone i bieżące środki, które zostały wprowadzone przez posiadacza zezwolenia zgodnie z wyżej wymienionymi decyzjami w celu zapewnienia usunięcia z obrotu tego materiału zmodyfikowanego genetycznie. Środki te obejmują między innymi działania podjęte w celu poinformowania podmiotów handlowych w UE o wycofywaniu z obrotu wspomnianego materiału zmodyfikowanego genetycznie; wprowadzenie szeregu środków mających na celu wycofanie i zniszczenie pozostałych zapasów handlowych materiału siewnego; zawarcie umów ze wszystkimi stronami trzecimi zaangażowanymi we wprowadzanie tego materiału zmodyfikowanego genetycznie do obrotu, aby zapewnić skuteczne odesłanie materiału siewnego z materiału zmodyfikowanego genetycznie do posiadacza zezwolenia lub zniszczenie tego materiału; działania podejmowane w celu zapewnienia usunięcia zarejestrowanych odmian danej modyfikacji z krajowego rejestru materiału siewnego oraz wdrożenie wewnątrzzakładowego planu działania opartego na procesie zapewniania jakości zmierzającego do zapobieżenia obecności tych modyfikacji w hodowli i produkcji materiału siewnego.
(6)
Ostatnie wyniki badań zgłoszone Komisji przez zainteresowane strony wykazują, że środki podjęte przez posiadacza zezwolenia pozwoliły usunąć z obrotu niemal wszystek materiał zmodyfikowany genetycznie. Wyniki te wskazują jednak również na możliwość dalszej obecności w łańcuchu żywnościowym i paszowym śladowych ilości ( 0,1 %) materiału zmodyfikowanego genetycznie pod koniec okresu przejściowego określonego w decyzjach 2007/305/WE, 2007/306/WE i 2007/307/WE. Fakt obecności - pomimo środków ochronnych podjętych przez powiadamiającego - ilości śladowych po dacie upływu okresu przejściowego określonej w wymienionych decyzjach można wytłumaczyć biologią rzepaku, który może przez długie okresy pozostawać w stanie uśpienia, jak również praktykami rolniczymi stosowanymi przy pozyskiwaniu materiału siewnego prowadzącymi do przypadkowego rozsypania, którego poziom był trudny do oszacowania w dniu przyjęcia trzech wyżej wymienionych decyzji.
(7)
W tych okolicznościach konieczne jest przedłużenie aktualnego okresu przejściowego o kolejne pięć lat, czyli do dnia 31 grudnia 2016 r. Ten dodatkowy okres przejściowy powinien zapewnić dostateczną ilość czasu, aby umożliwić całkowite usunięcie materiału zmodyfikowanego genetycznie z łańcucha żywnościowego i paszowego przy uwzględnieniu wyżej wymienionych parametrów związanych z biologią rzepaku i praktykami rolniczymi stosowanymi w przeszłości przy zbiorze plonów.
(8)
Aby w większym jeszcze stopniu przyczynić się do usunięcia rzepaku ACS-BNØØ7-1 z łańcucha żywnościowego i paszowego, właściwe jest również, by w ramach decyzji 2007/307/WE zapewniono wdrożenie przez powiadamiającego wewnątrzzakładowego planu działania w celu zapobieżenia obecności tej modyfikacji w procesie hodowli i produkcji materiału siewnego.
(9)
Do dnia 1 stycznia 2014 r. powiadamiający powinien przedłożyć Komisji sprawozdanie zawierające informacje na temat realizacji w dodatkowym okresie przyznanym niniejszą decyzją środków określonych w załączniku do decyzji 2007/305/WE i 2007/306/WE, jak również w art. 1 ust. 1 decyzji 2007/307/WE.
(10)
W związku ze stwierdzeniem bardzo niskich poziomów śladowych ilości, poziom obecności materiału zmodyfikowanego genetycznie tolerowany w żywności i paszy należy zmniejszyć do 0,1 %.
(11)
Należy zatem odpowiednio zmienić decyzje 2007/305/WE, 2007/306/WE i 2007/307/WE.
(12)
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. W decyzji 2007/305/WE wprowadza się następujące zmiany:
a)
artykuł 1 akapit drugi otrzymuje brzmienie:
„Do dnia 1 stycznia 2014 r. zgłaszający przedkłada Komisji sprawozdanie w sprawie realizacji środków określonych w załączniku.”;
b)
artykuł 2 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 2
Toleruje się do dnia 31 grudnia 2016 r. obecność materiału, który zawiera, składa się lub jest wyprodukowany z rzepaku ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ1-4 oraz z kombinacji mieszańcowej rzepaku ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4 w produktach żywnościowych i paszowych zgłoszonych na podstawie art. 8 ust. 1 lit. a) i art. 20 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1829/2003,
a)
pod warunkiem że obecność ta jest przypadkowa lub nieunikniona technicznie; oraz
b)
że nie przekracza ona 0,1 %.”.
2. W decyzji 2007/306/WE wprowadza się następujące zmiany:
a)
artykuł 1 akapit drugi otrzymuje brzmienie:
„Do dnia 1 stycznia 2014 r. zgłaszający przedkłada Komisji sprawozdanie w sprawie realizacji środków określonych w załączniku.”;
b)
artykuł 2 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 2
Toleruje się do dnia 31 grudnia 2016 r. obecność materiału, który zawiera, składa się lub jest wyprodukowany z rzepaku ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ2-5 oraz z kombinacji mieszańcowej rzepaku ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5 w produktach żywnościowych i paszowych zgłoszonych na podstawie art. 8 ust. 1 lit. a) i art. 20 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1829/2003,
a)
pod warunkiem że obecność ta jest przypadkowa lub nieunikniona technicznie; oraz
b)
że nie przekracza ona 0,1 %.”.
3. Artykuł 1 decyzji 2007/307/WE otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 1
1. Zgłaszający wprowadza wewnątrzzakładowy plan działania w celu zapobieżenia obecności rzepaku ACS-BNØØ7-1 w hodowli i produkcji materiału siewnego i składa Komisji sprawozdanie dotyczące realizacji wspomnianego środka do dnia 1 stycznia 2014 r.
3.2. Toleruje się do dnia 31 grudnia 2016 r. obecność materiału, który zawiera, składa się lub jest wyprodukowany z rzepaku ACS-BNØØ7-1 w produktach żywnościowych i paszowych zgłoszonych na podstawie art. 8 ust. 1 lit. a) i art. 20 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1829/2003,
a)
pod warunkiem że obecność ta jest przypadkowa lub nieunikniona technicznie; oraz
b)
że nie przekracza ona 0,1 %.”.
Artykuł 2
Wpisy do wspólnotowego rejestru genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy, o którym mowa w art. 28 rozporządzenia (WE) nr 1829/2003, dotyczące rzepaku ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ1-4 i kombinacji mieszańcowej rzepaku ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4, rzepaku ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ2-5 i kombinacji mieszańcowej rzepaku ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5 oraz rzepaku ACS-BNØØ7-1 zmienia się w celu uwzględnienia przepisów niniejszej decyzji.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do Bayer CropScience AG, Alfred-Nobel-Str. 50, 40789 Monheim am Rhein, Niemcy.
Sporządzono w Brukseli dnia 3 lutego 2012 r.

Labels: 17
7
0
3
6