Document ID: 32007R1527

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1527/2007 НА СЪВЕТА
от 17 декември 2007 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1255/96 за временно суспендиране на автономните мита по Общата митническа тарифа за определени индустриални, земеделски и рибни продукти
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 26 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
(1)
В интерес на Общността е да се суспендират частично или изцяло автономните мита по Общата митническа тарифа за шестдесет и шест нови продукта, които не са изброени в приложението към Регламент (ЕО) № 1255/96 (1) на Съвета.
(2)
Пет от продуктите, които понастоящем са изброени в приложението към Регламент (ЕО) № 1255/96, следва да бъдат оттеглени от списъка, тъй като за Общността вече не представлява интерес поддържането на суспендирането на автономните митни сборове по Общата митническа тарифа за тези продукти.
(3)
Освен това съществува необходимост за някои продукти да бъде променено описанието, за да се отчетат техническите развития на продукта и икономическите насоки на пазара. Въпросните продукти следва да бъдат считани за оттеглени от списъка и следователно да бъдат включени в него като нови продукти.
(4)
За улесняване на разбирането, предвид големия брой изменения, които влизат в сила от 1 януари 2008 г., приложението към Регламент (ЕО) № 1255/96 следва да бъде заменено с изцяло нова версия, в сила от същата дата, в която новите и изменените вписвания да бъдат обозначени със звездичка.
(5)
Опитът показва необходимостта да се осигури дата на изтичане на суспендирането съгласно Регламент (ЕО) № 1255/96, за да се отчетат технологическите и икономически промени. Това не следва да изключва предварителното прекратяване на някои мерки или тяхното продължаване след този период, ако са посочени икономически причини, в съответствие с принципите, определени в съобщението на Комисията от 1998 г. относно автономното тарифно суспендиране и квотите (2).
(6)
Регламент (ЕО) № 1255/96 следва да бъде съответно изменен.
(7)
Предвид икономическата значимост на настоящия регламент е наложително да се разчита на основанията за неотложност, предвидени в точка 1.3 на Протокола относно ролята на националните парламенти в Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и договорите за създаване на Европейските общности.
(8)
Настоящият регламент следва да се прилага от 1 януари 2008 г. и да влезе в сила незабавно, тъй като сроковете на валидност, предвидени в него, трябва да влязат в сила на същата дата,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложението към Регламент (ЕО) № 1255/96 се заменя с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Временните суспендирания на автономните митни сборове по Общата митническа тарифа за продуктите, посочени в приложението, се прилагат от 1 януари 2008 г. Те изтичат на датите, изброени в посоченото приложение.
Член 3
Суспендиранията на автономните митни сборове по Общата митническа тарифа за продуктите с кодове по ТАРИК 2903399020, 2932298575, 2933199010, 2933399970, 3920621961 и 3920621963 се преустановяват, считано от 1 януари 2008 г.
Член 4
Настоящият регламент влиза в сила в деня на неговото публикуване в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 януари 2008 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 17 декември 2007 година.

Labels: 3
1
6