Document ID: 32002R2090

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2090/2002
2002 m. lapkričio 26 d.
nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 386/90 dėl fizinių patikrinimų, atliekamų eksportuojant žemės ūkio produktus, už kuriuos skiriamos grąžinamosios išmokos, taikymo taisykles
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1990 m. vasario 12 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 386/90 dėl monitoringo, atliekamo eksportuojant žemės ūkio produktus, už kuriuos skiriamos grąžinamosios išmokos arba kitos sumos [1] su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 163/94 [2], ypač į jo 6 straipsnį,
kadangi:
(1) 1995 m. rugsėjo 20 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2221/95, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 386/90 dėl fizinių patikrinimų, atliekamų eksportuojant žemės ūkio produktus, už kuriuos skiriamos grąžinamosios išmokos, taikymo taisykles [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2655/1999 [4], yra iš esmės pakeistas. Todėl siekiant aiškumo ir administracinio veiksmingumo tas reglamentas turėtų būti iš naujo suformuluotas, tuo pačiu metu padarant tam tikrų dalinių pakeitimų, kuriuos patirtis rodo esant pageidaujamus.
(2) Turėtų būti atsižvelgta į šiuo metu galiojančias patikrinimo priemones, visų pirma įvestas 2001 m. lapkričio 26 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2298/2001, nustatančiu išsamias produktų, tiekiamų kaip pagalba maistu, eksporto taisykles [5], ir 1999 m. balandžio 15 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 800/1999, nustatančiu bendras išsamias grąžinamųjų eksporto išmokų sistemos taikymo žemės ūkio produktams taisykles [6] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1253/2002 [7].
(3) Tam, kad valstybėse narėse Bendrijos taisyklės būtų taikomos vienodai, savo papildomame pranešime Tarybai dėl Reglamento (EEB) Nr. 386/90 [8] taikymo Komisija pareiškė ketinimą tiksliai apibrėžti Reglamento (EEB) Nr. 386/90 2 straipsnio a punkte vartojamą terminą "fizinis patikrinimas".
(4) Siekiant geriau išnaudoti patikrinimų galimybes, apskaičiuojant mažiausią patikrinimų normą, turėtų būti neatsižvelgiama į eksporto deklaracijas dėl nedidelių produktų kiekių arba nedidelio grąžinamosios išmokos dydžio.
(5) Laboratorinių tyrimų patikra parodė, kad reikėtų sušvelninti reikalavimą atlikti laboratorinį tyrimą, kai kelis kartus iš eilės buvo gauti patenkinami to paties eksportuotojo to paties produkto tyrimo rezultatai.
(6) Turėtų būti įdiegta priemonė, leidžianti atsižvelgti į tuos atvejus, kai muitinė nagrinėjo mažiausiai eksporto atvejų.
(7) Už Sutarties I priede nenurodytas prekes skiriamų grąžinamųjų išmokų suma palyginti su bendra suma yra nedidelė, tuo tarpu šių produktų fizinių patikrinimų yra atlikta daug. Kad būtų geriau išnaudojami patikrinimo ištekliai, šis neatitikimas turėtų būti sumažintas, pirmiausia sumažinant Sutarties I priede nenurodytų produktų patikrinimų normą.
(8) Muitinės režimas, taikomas eksportui skirtoms prekėms dideliuose uostuose, kuriuose yra didelis produktų asortimentas ir daug eksportuotojų, iš esmės skiriasi nuo režimo, taikomo produktams muitinėse, kuriose tvarkomas tik kelių eksportuotojų ribotas produktų asortimentas. Pastaruoju atveju prekės kontroliuojamos daug intensyviau. Tokiose muitinėse atrenkant prekes fiziniam patikrinimui turėtų būti atsižvelgiama į tai, kad patikrinimas atliekamas remiantis mažesniu tipiniu mėginiu.
(9) Siekiant sumažinti sukeitimų pavojų, visos transporto priemonės ar pakuotės turėtų būti užplombuotos, išskyrus atvejus, kai produktų tapatybę galima identifikuoti kitais būdais.
(10) Reikėtų imtis priemonių, leidžiančių bet kuriuo metu patikrinti, ar laikomasi 5 % patikrinimų normos.
(11) 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančio Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas [9] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 444/2002 [10], 912c straipsnis tiksliai apibrėžia paskirties įstaigą, kuriai turi būti pateikta T5 kontrolinė kopija prekių naudojimo ir (arba) paskirties vietai patikrinti. Todėl turėtų būti nustatyta, kad, skiriantis išvykimo ir paskirties vietos muitinės įstaigoms, sukeitimo patikrinimą turi atlikti ta įstaiga, kuriai yra išsiunčiama T5 kontrolinė kopija.
(12) Siekiant išvengti sukeitimo rizikos, kai eksporto deklaracijas priima valstybės narės vidaus muitinės įstaiga, turėtų būti nustatytas mažiausias išvykimo iš Bendrijos muitinės įstaigoje atliktinų "sukeitimo patikrinimų" skaičius. Atsižvelgiant į tokių "sukeitimo patikrinimų" atlikimo vietą, šie patikrinimai turi būti supaprastinti.
(13) Siekiant įvertinti Reglamento (EEB) Nr. 386/90 taikymą, valstybių narių prašoma pateikti pagal šį reglamentą atliktų patikrinimų bei tvarkos, taikytos pasirenkant prekes fiziniams patikrinimams, įgyvendinimo ir veiksmingumo metų įvertinimus.
(14) Atsižvelgiant į įgytą patirtį, reikalingomis tampa tinkamos ir proporcingos priemonės, kurios turi būti taikomos vienodai.
(15) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka visų su jomis susijusių vadybos komitetų nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Šis reglamentas nustato išsamias fizinio ir sukeitimo patikrinimų, nurodytų Reglamento (EEB) Nr. 386/90 2 straipsnio a ir b punktuose, atlikimo taisykles.
2. Šis reglamentas netaikomas eksportui, susijusiam su Bendrijos ar nacionaline pagalba maistu, kuriam taikomas Reglamentas (EB) Nr. 2298/2001.
3. Šiame reglamente:
- "eksporto muitinės įstaiga" - tai muitinės įstaiga, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 800/1999 5 straipsnio 7 dalies a punkte,
- "išvykimo muitinės įstaiga" - tai muitinės įstaiga, kaip apibrėžta Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 793 straipsnio 2 dalyje,
- "įstaiga, kuriai išsiunčiama T5 kontrolinė kopija" - tai paskirties vietos įstaiga, kaip apibrėžta Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 912c straipsnyje.
2 straipsnis
1. Nepažeisdamos Reglamento (EB) Nr. 800/1999 36 straipsnio 4 dalyje, 37 straipsnio 4 dalyje ir 44 straipsnio 4 dalyje nurodytų patikrinimo priemonių, valstybės narės gali nuspręsti nevykdyti šiame reglamente numatytų prekių siuntų, minimų Reglamento (EB) Nr. 800/1999 36 ir 44 straipsniuose, fizinių ir sukeitimo patikrinimų.
2. Apskaičiuodamos mažiausias patikrinimų, atliktinų pagal Reglamento (EEB) Nr. 386/90 3 straipsnio 2 dalį ir 3a straipsnį, normas, valstybės narės neatsižvelgia į eksporto deklaracijas, kuriose:
a) nurodytas kiekis neviršija:
i) 5000 kg grūdų ir ryžių;
ii) 1000 kg vaisių ir daržovių bei Sutarties I priede nenurodytų produktų;
iii) 500 kg kitų produktų;
b) arba grąžinamosios išmokos yra mažesnės nei 200 EUR.
3. Įgyvendindamos 1 ir 2 dalis, valstybės narės priima atitinkamas sukčiavimo ir piktnaudžiavimo prevencijos nuostatas. Visi šiuo tikslu atlikti patikrinimai gali būti įskaityti nustatant, ar laikomasi 2 dalyje minimų mažiausių patikrinimų normų.
3 straipsnis
Siekiant nustatyti pagrindą, kuriuo remiantis būtų apskaičiuojamas Reglamento (EEB) Nr. 386/90 2 straipsnio a punkte minimų fizinių patikrinimų procentas, to reglamento 3 straipsnio 2 dalies pirmosios pastraipos pirmojoje įtraukoje terminas "muitinės įstaiga" - tai visos įstaigos, kompetentingos užbaigti atitinkamų produktų eksporto formalumus.
4 straipsnis
Reglamento (EEB) Nr. 386/90 3 straipsnio 2 dalies pirmosios pastraipos trečiojoje įtraukoje produktai, kuriems taikomas tas pats žemės ūkio rinkos organizavimas, laikomi vienu produkto sektoriumi.
Tačiau, viena vertus, produktai, kuriems taikomas bendras grūdų ir ryžių rinkos organizavimas, ir, antra vertus, Sutarties I priede nenurodytos prekės laikomi atskiru produkto sektoriumi.
5 straipsnis
1. Reglamento (EEB) Nr. 386/90 2 straipsnio a punkte "fizinis patikrinimas" - tai patikrinimas, ar eksporto deklaracijos, įskaitant prie jos pridėtus patvirtinamuosius dokumentus, duomenys atitinka prekių kiekį, pobūdį ir charakteristikas.
I priede nurodytais atvejais taikomi tame pačiame priede nurodyti metodai.
Eksporto muitinės įstaiga užtikrina, kad būtų laikomasi Reglamento (EB) Nr. 800/1999 21 straipsnio. Kai yra konkretus pagrindas abejoti dėl geros ir tinkamos produkto prekinės kokybės, muitinės įstaiga atlieka taikytinų Bendrijos nuostatų, ypač susijusių su gyvūnų ir augalų sveikata, atitikties patikrą. Kai muitinės įstaiga mano esant būtina, ji atlieka laboratorinius tyrimus, arba, konstatuodama tokių tyrimų rezultatus, turi būti tuos tyrimus atlikusi.
2. Fiziniai patikrinimai, apie kuriuos eksportuotojas buvo iš anksto aiškiai arba pakankamai aiškiai įspėtas, patikrinimais nelaikomi.
Pirmoji pastraipa netaikoma, kai pagal I priedo 3 punkto a papunktį atliekamas įmonės sąskaitų auditas.
3. Jei eksporto muitinės įstaiga per metus priima mažiau nei 20 vieno sektoriaus eksporto deklaracijų, atliekamas bent vienos šių deklaracijų fizinis patikrinimas.
Šis reikalavimas netaikomas, kai eksporto muitinės įstaiga, atlikusi rizikos analizę pagal Reglamento (EEB) Nr. 386/90 3 straipsnio 2 dalies antrąją pastraipą, nepatikrina dviejų pirmųjų deklaracijų, o po to tame sektoriuje nebebuvo toliau eksportuojama.
4. Kai grąžinamosios išmokos norma priklauso nuo konkretaus komponento, eksporto muitinės įstaiga, atlikdama fizinį patikrinimą paima tipinius mėginius, kad kompetentinga laboratorija ištirtų jų sudėtį.
6 straipsnis
Kai valstybė narė taiko atrankos sistemą, pagrįstą rizikos analize, nurodyta Reglamento (EEB) Nr. 386/90 3 straipsnio 2 dalies antrojoje pastraipoje, taikomos šios taisyklės:
a) Apskaičiuojant visiems sektoriams bendrą 5 % normą, neatsižvelgiama į Sutarties I priede nenurodytų produktų fizinių patikrinimų procentinį dydį. Šiuo atveju Sutarties I priede nenurodytiems produktams privaloma taikyti ne mažesnę kaip 0,5 % normą.
b) Kaip išimtis 5 straipsnio 4 daliai, kai grąžinamosios išmokos norma priklauso nuo konkretaus komponento ir tas pats eksportuotojas reguliariai eksportuoja produktą, turintį tokį patį grąžinamosios išmokos ar KN kodą, ir kai per paskutiniuosius šešis mėnesius laboratoriniai tyrimai neatskleidžia neatitikimų, kurių finansinės pasekmės, susijusios su bendra grąžinamosios išmokos suma, būtų didesnės nei 200 EUR, tipiniai mėginiai turi būti imami tik iš 50 % fizinių patikrinimų. Jei laboratorinių tyrimų rezultatai rodo neatitikimą, kurio finansinės pasekmės, susijusios su bendra grąžinamosios išmokos suma, yra didesnės nei 200 EUR, kitus šešis mėnesius mėginiai turi būti imami iš visų fizinių patikrinimų.
c) Toms eksporto muitinės įstaigoms, kuriose ne daugiau kaip penki eksportuotojai eksportui pateikia ne daugiau kaip dviejų sektorių produktus, fizinių patikrinimų norma gali būti sumažinta iki mažiausios 2 % normos vienam produkto sektoriui. Nustatant sektorių skaičių, neatsižvelgiama į sektorius, kuriems tenka mažiau nei 20 eksporto deklaracijų vienai muitinės įstaigai. Muitinės įstaigos šias taisykles gali taikyti ištisus kalendorinius metus, remdamosi praėjusių kalendorinių metų statistiniais duomenimis, net tada, kai eksporto deklaracijos per metus yra pateiktos papildomų eksportuotojų arba už papildomus produktų sektorius.
7 straipsnis
Siekiant užtikrinti, kad prekės, vežamos per išvykimo iš Bendrijos muitų teritorijos muitinės įstaigą ar įstaigą, kuriai tuo atveju, jei nėra išvykimo muitinės įstaigos, išsiunčiama T5 kontrolinė kopija, būtų tos pačios prekės, kurios buvo išvežtos per eksporto muitinės įstaigą, transporto priemonės ar pakuotės užplombuojamos pagal Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 357 straipsnį.
8 straipsnis
1. Visos eksporto muitinės įstaigos imasi būtinų priemonių, kad bet kuriuo metu būtų galima atlikti nustatytos 5 % patikrinimų normos laikymosi patikrą.
Kiekviename sektoriuje tos priemonės turi parodyti:
a) eksporto deklaracijų, į kurias buvo atsižvelgta atliekant fizinius patikrinimus, skaičių;
b) atliktų fizinių patikrinimų skaičių.
2. Kompetentingas muitinės pareigūnas parengia išsamią kiekvieno atlikto fizinio patikrinimo ataskaitą.
Patikrinimo ataskaitose nurodoma jų atlikimo data ir kompetentingo pareigūno pavardė. Informacijos pasitikslinimo tikslais eksporto metams pasibaigus šios ataskaitos trejus metus laikomos eksporto muitinės įstaigoje ar kitoje įstaigoje.
3. Prie prekių pridedamos T5 kontrolinės kopijos D langelyje nurodoma:
a) "Reglamentas (EEB) Nr. 386/90" - jeigu eksporto muitinės įstaiga atliko fizinį patikrinimą;
b) "Reglamentas (EB) Nr. 2298/2001" - kai eksportuojama pagalba maisto produktais.
Kai išvykimo iš Bendrijos muitų teritorijos muitinės įstaiga yra toje pačioje valstybėje narėje kaip ir eksporto muitinės įstaiga, ši informacija įrašoma į prie prekių pridedamą nacionalinį dokumentą.
9 straipsnis
1. Kai pagal Reglamento (EB) Nr. 800/1999 26-31 straipsnius grąžinamosios išmokos mokamos iš anksto, apskaičiuojant mažiausią pagal Reglamento (EEB) Nr. 386/90 3 straipsnį atliekamų fizinių patikrinimų normą, gali būti atsižvelgiama į šiuos fizinius patikrinimus:
a) patikrinimus, atliekamus įvežant arba saugojant, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 800/1999 29 straipsnyje;
b) perdirbimo patikrinimus, atliekamus kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 800/1999 28 straipsnyje:
i) kai grąžinamoji išmoka mokama už vieną ar kelis pagrindinius produktus - nuo mokėjimo deklaracijos priėmimo dienos;
ii) kai grąžinamoji išmoka mokama už perdirbtą produktą - po perdirbimo.
Taikant pirmąją dalį taip pat laikomasi šių reikalavimų:
a) fiziniai patikrinimai, atliekami prieš užbaigiant muitinės eksporto formalumus, turi atitikti tuos pačius intensyvumo kriterijus, kaip ir atliekami pagal šio reglamento 5 straipsnį;
b) produktai, prekės ar prekių gamybai naudojami pagrindiniai produktai, kurių fiziniai patikrinimai atlikti anksčiau, turi būti identiški eksporto deklaracijoje nurodytiems produktams.
2. Kai tyrimai arba kiti fiziniai patikrinimai atliekami iki užbaigiant muitinės eksporto formalumus pagal Bendrijos ar nacionalines taisykles, reglamentuojančias atitinkamus muitinės susitarimus arba produktams bei prekėms taikytus gamybos procesus, 1 dalis taikoma mutatis mutandis.
10 straipsnis
1. Jei eksporto deklaracija buvo priimta eksporto muitinės įstaigoje, kuri nėra išvykimo muitinės įstaiga ar įstaiga, kuriai išsiunčiama T5 kontrolinė kopija, išvykimo iš Bendrijos muitų teritorijos muitinės įstaiga, vadovaudamasi šiuo straipsniu, atlieka sukeitimo patikrinimą. Jei išvykimo muitinės įstaiga nėra ta muitinės įstaiga, kuriai išsiunčiama T5 kontrolinė kopija, sukeitimo patikrinimą atlieka pastaroji muitinės įstaiga.
2. Jei eksporto muitinės įstaiga neužplombuoja transporto priemonės ar pakuotės, sukeitimo patikrinimai atliekami, jei įmanoma, atsižvelgus į rizikos analizę ir nepažeidžiant patikrinimų, atliktų pagal kitas nuostatas.
Kiekvienais kalendoriniais metais atliktų sukeitimo patikrinimų skaičius turi būti ne mažesnis už dienų, kuriomis produktai, už kuriuos mokamos eksporto grąžinamosios išmokos, išvežami iš Bendrijos muitų teritorijos per atitinkamą išvykimo muitinės įstaigą, skaičių.
Jeigu atliekamas tik vieno eksportuotojo sukeitimo patikrinimas, tas skaičius turi būti ne mažesnis už pusę dienų, kuriomis produktai, už kuriuos mokamos eksporto grąžinamosios išmokos, išvežami iš Bendrijos muitų teritorijos per atitinkamą išvykimo muitinės įstaigą, skaičiaus.
3. Jei pagal paskirties trečiosios šalies reikalavimus be muitinės plombos uždedama ir veterinarinė plomba, sukeitimo patikrinimas atliekamas tik įtarus sukčiavimą.
4. Sukeitimo patikrinimas atliekamas vizualiai patikrinant, ar prekės atitinka dokumento, kuris tas prekes lydėjo nuo eksporto muitinės įstaigos iki išvykimo muitinės įstaigos, duomenis.
Mėginys tyrimams imamas tik tada, jei išvykimo muitinės įstaiga vizualiai bei naudodamasi informacija, pateikta ant pakuotės ir dokumentuose, negali patikrinti, ar prekės atitinka lydraščio duomenis. Tokiais atvejais 5 straipsnio 4 dalis netaikoma.
5. Kiekviena išvykimo muitinės įstaiga ar įstaiga, kuriai išsiunčiama T5 kontrolinė kopija, imasi priemonių, leidžiančių bet kuriuo metu patikrinti:
a) eksporto deklaracijų, į kurias buvo atsižvelgta atliekant sukeitimo patikrinimus, skaičių;
b) atliktų sukeitimo patikrinimų skaičių.
Jeigu išvykimo muitinės įstaiga ar įstaiga, kuriai išsiunčiama T5 kontrolinė kopija, paima mėginį, ant T5 kontrolinės kopijos arba atitinkamais atvejais - ant kompetentingai institucijai grąžinamo nacionalinio dokumento nurodoma:
- muestra recogida
- udtaget prøve
- Probe gezogen
- ελήφθη δείγμα
- Sample taken
- échantillon prélevé
- campione prelevato
- monster genomen
- Amostra colhida
- näyte otettu
- varuprov.
Dokumento dublikatas ar kopija lieka atitinkamai išvykimo muitinės įstaigoje arba įstaigoje, kuriai išsiunčiama T5 kontrolinė kopija.
6. Išvykimo muitinės įstaiga arba įstaiga, kuriai išsiunčiama T5 kontrolinė kopija, panaudodama originalaus dokumento kopiją apie tyrimų rezultatus raštiškai informuoja 5 dalyje nurodytą kompetentingą instituciją pranešdama:
a) vieną iš šių frazių:
- resultado del análisis conforme
- analyseresultat i orden
- konformes Analyseergebnis
- αποτέλεσμα της ανάλυσης σύμφωνα
- Results of tests conform
- résultat d’analyse conforme
- risultato di analisi conforme
- analyseresultaat conform
- Resultado da análise conforme
- analyysin tulos yhtäpitävä
- Analysresultatet överensstämmer med exportdeklarationen
b) arba, jei tyrimų rezultatai neatitinka deklaruoto produkto duomenų - tyrimų rezultatus.
7. Kai sukeitimo patikrinimas atskleidžia, kad nebuvo laikomasi grąžinamųjų išmokų mokėjimo taisyklių, 5 dalyje minimos muitinės įstaigos prašymu mokėjimo agentūra jai praneša apie priemones, kurių buvo imtasi dėl patikrinimo išvadų.
Tokiais atvejais išvykimo muitinės įstaiga ar įstaiga, kuriai išsiunčiama T5 kontrolinė kopija, ant T5 kontrolinės kopijos arba atitinkamais atvejais - ant kompetentingai institucijai grąžinamo nacionalinio dokumento užrašo:
- Solicitud de aplicación del apartado 7 del artículo 10 del Reglamento (CE) no 2090/2002
Oficina de aduana de salida o de destino del T5:…
- Anmodning om anvendelse af artikel 10, stk. 7, i forordning (EF) nr. 2090/2002
Identifikation af udgangstoldstedet eller bestemmelsestoldstedet for T5:…
- Antrag auf Anwendung von Artikel 10 Absatz 7 der Verordnung (EG) nr. 2090/2002
Indentifizierung der Ausgangszollstelle oder der Bestimmungsstelle des Kontrollexemplars T5:…
- Αίτηση εφαρμογής του άρθρου 10 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2090/2002
Εξακρίβωση του τελωνείου εξόδου ή του τελωνείου προορισμού του T5:…
- Request for application of Article 10(7) of Regulation (EC) No 2090/2002
Identity of the customs office of exit or customs office receiving the control copy T5:…
- Demande d'application de l'article 10, paragraphe 7, du règlement (CE) no 2090/2002
Identification du bureau de douane de sortie ou de destination du T5:…
- Domanda di applicazione dell’articolo 10, paragrafo 7, del regolamento (CE) n. 2090/2002
Identificazione dell’ufficio doganale di uscita o di destinazione del T5:…
- Verzoek om toepassing van artikel 10, lid 7, van Verordening (EG) nr. 2090/2002
Identificatie van het kantoor van uitgang of van bestemming van de T5:…
- Pedido de aplicação do n.o 7 do artigo 10.o do Regulamento (CE) n.o 2090/2002
Identificação da estância aduaneira de saída ou de destino do T5:…
- Asetuksen (EY) N:o 2090/2002 10 artiklan 7 kohdan soveltamista koskeva pyyntö
Poistumistullitoimipaikan tai toimipaikan, johon T5-valvontakappale toimitetaan, tunnistustiedot:…
- Begäran om tillämpning av artikel 10.7 förordning (EG) nr 2090/2002
Uppgift om utfartstullkontor eller bestämmelsetullkontor enligt kontrollexemplaret T5:…
11 straipsnis
Kasmet iki gegužės 1 d. valstybės narės nusiunčia Komisijai ataskaitą, įvertinančią pagal šį reglamentą atliktų patikrinimų ir tvarkos, taikytos pasirenkant prekes fiziniams patikrinimams, įgyvendinimą ir veiksmingumą.
Į ataskaitą, pateikiamą 2003 m. gegužės 1 d., įtraukiamos eksporto deklaracijos, priimtos nuo 2002 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.
12 straipsnis
1. Reglamentas (EB) Nr. 2221/95 panaikinamas nuo 2003 m. sausio 1 d.
2. Nuorodos į panaikintą reglamentą daromos kaip nuorodos į šį reglamentą bei skaitomos pagal II priede pateiktą koreliacijos lentelę.
13 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
Nuo 2003 m. sausio 1 d. jis taikomas nuo šios datos priimtoms eksporto deklaracijoms.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2002 m. lapkričio 26 d.

Labels: 3
6