Document ID: 32000R1921

Den Europæiske Centralbanks forordning (EF) nr. 1921/2000
af 31. august 2000
om ændring af forordning (EF) nr. 2818/98 om anvendelse af mindstereserver (ECB/1998/15) og om ændring af forordning (EF) nr. 2819/98 om den konsoliderede balance i MFI-sektoren (monetære finansielle institutioner) (ECB/1998/16)
(ECB/2000/8)
STYRELSESRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK HAR -
under henvisning til statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank (i det følgende benævnt "statutten"), særlig artikel 19.1,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2531/98 af 23. november 1998 om Den Europæiske Centralbanks anvendelse af mindstereserver(1), særlig artikel 6, stk. 4, og til Rådets forordning (EF) nr. 2532/98 af 23. november 1998 om Den Europæiske Centralbanks beføjelser til at pålægge sanktioner(2),
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2533/98 af 23. november 1998 om Den Europæiske Centralbanks indsamling af statistisk information(3), særlig artikel 5, stk. 1, og artikel 6, stk. 4, og
ud fra følgende betragtning:
ECB's forordning (EF) nr. 2818/98 af 1. december 1998 om anvendelse af mindstereserver (ECB/1998/15)(4) og ECB's forordning (EF) nr. 2819/98 af 1. december 1998 om den konsoliderede balance i MFI-sektoren (monetære finansielle institutioner) (ECB/1998/16)(5) bør ændres af følgende årsager:
1) for at lette Den Europæiske Centralbanks og kreditinstitutternes likviditetsstyring bør reservekravene bekræftes senest den første dag i reservekravsperioden
2) der kan under særlige omstændigheder opstå behov for, at kreditinstitutter rapporterer revisioner af reservegrundlaget eller til reservekrav, der er blevet bekræftet
3) procedurerne for bekræftelse eller anerkendelse af reservekrav fritager ikke rapporteringsenheder for forpligtelsen til altid at rapportere korrekte statistiske oplysninger og revidere ukorrekte statistiske oplysninger, som de allerede måtte have rapporteret
4) det er nødvendigt at fastsætte særlige procedurer for fusioner og spaltninger, der involverer kreditinstitutter, for at præcisere disse institutioners forpligtelser med hensyn til reservekrav
5) de definitioner af fusioner og spaltninger, der er fastlagt i denne forordning, er baseret på allerede eksisterende definitioner i den afledte fællesskabsret vedrørende aktieselskaber; disse definitioner er blevet tilpasset denne forordning
6) disse procedurer berører ikke muligheden for at holde mindstereserver gennem en formidler -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
ECB's forordning (EF) nr. 2818/98 ændres således:
1) De følgende definitioner indsættes i slutningen af artikel 1:
"- 'fusion': den fremgangsmåde, hvorved et eller flere kreditinstitutter ('de fusionerende institutioner') ved opløsning uden likvidation overfører deres samlede aktiver og passiver til et andet kreditinstitut ('den overtagende institution'), som kan være et nyetableret kreditinstitut
- 'spaltning': den fremgangsmåde, hvorved et kreditinstitut ('den spaltede institution') ved opløsning uden likvidation overfører sine samlede aktiver og passiver til flere institutioner ('de modtagende institutioner'), som kan være nyetablerede kreditinstitutter."
2) Artikel 3, stk. 3, affattes således:
"3. Reservegrundlaget for en given reservekravsperiode beregnes af institutionen på grundlag af dataene vedrørende måneden forud for den måned, hvori reservekravsperioden begynder. Institutionen rapporterer reservegrundlaget til den relevante deltagende NCB inden begyndelsen af den pågældende reservekravsperiode som krævet i bestemmelserne om ECB's rapporteringskrav for penge- og bankstatistik i henhold til ECB's forordning (EF) nr. 2819/98 af 1. december 1998 om den konsoliderede balance i MFI-sektoren (monetære finansielle institutioner) (ECB/1998/16)(6).
4. For institutioner, der er omfattet af undtagelsesbestemmelsen i artikel 2, stk. 2, i ECB's forordning (EF) nr. 2819/98, beregnes reservegrundlaget for de tre reservekravsperioder efter den reservekravsperiode, der begynder efter udgangen af et kvartal, på grundlag af data fra ultimo kvartalet, der rapporteres i henhold til bilag II i ECB's forordning (EF) nr. 2819/98. Disse institutioner bekræfter deres reservekrav og kan revidere de rapporterede data i henhold til artikel 5."
3) Artikel 5 affattes således:
"Artikel 5
Beregning og bekræftelse af reservekrav
1. Det mindstereservebeløb, som hver institution skal holde for en given reservekravsperiode, beregnes ved at anvende reservekoefficienter for de respektive poster i reservegrundlaget for den pågældende periode, jf. artikel 4. Det reservekravsbeløb, som er identificeret af den relevante deltagende NCB og af institutionen i henhold til de i denne artikel nævnte procedurer, udgør grundlaget for i) forrentningen af de obligatoriske reservebeholdninger og ii) vurderingen af, om en institution overholder forpligtelsen til at holde de krævede mindstereserver.
2. Hver enkelt institution indrømmes et fradrag på 100000 EUR, som fratrækkes reservekravet, jf. dog bestemmelserne i artikel 11 og 13.
3. Hver deltagende NCB fastsætter procedurer for bekræftelsen af de individuelle reservekrav, som institutionerne er underlagt, i henhold til følgende principper. Enten den relevante deltagende NCB eller institutionen tager initiativ til at beregne det reservekrav, som institutionen er underlagt i den pågældende reservekravsperiode, på grundlag af de statistiske oplysninger og det reservegrundlag, der er rapporteret i henhold til artikel 5 i ECB's forordning (EF) nr. 2819/98. Den part, der foretager beregningen, underretter den anden part om de beregnede reservekrav senest den 22. i den måned, hvori reservekravsperioden begynder, eller den foregående NCB-bankdag, hvis den 22. ikke er en NCB-bankdag. Den relevante deltagende NCB kan fastsætte en tidligere dag som tidsfrist for rapportering af reservekrav. Det beregnede reservekrav skal bekræftes senest den første dag i reservekravsperioden. En manglende reaktion inden slutningen af den første dag i reservekravsperioden betragtes som en bekræftelse af det reservekrav, som institutionen er underlagt i den pågældende reservekravsperiode.
4. Den relevante deltagende NCB kan efter bekræftelsen af det reservekrav, som institutionen er underlagt, i henhold til den i denne artikels stk. 3 nævnte procedure, godkende institutionens revisioner af det reservegrundlag, der er rapporteret i henhold til artikel 5 i ECB's forordning (EF) nr. 2819/98, og til det bekræftede reservekrav. Den part, der foretager revisioner, underretter den anden part om revisionerne senest den 14. i måneden efter den måned, hvori reservekravsperioden begyndte, eller den foregående NCB-bankdag, hvis den 14. ikke er en NCB-bankdag. Den relevante deltagende NCB kan fastsætte en tidligere dag som tidsfrist for indsendelsen af revisioner. Revisioner anerkendes af den underrettede part senest den 15. i måneden efter den måned, hvori reservekravsperioden begyndte, eller den efterfølgende NCB-bankdag, hvis den 15. ikke er en NCB-bankdag. En manglende reaktion fra den underrettede part senest den 15. eller den efterfølgende NCB-bankdag, hvis den 15. ikke er en NCB-bankdag, betragtes som en anerkendelse af det reservekrav, som institutionen er underlagt i den pågældende reservekravsperiode. Såfremt en institution misbruger den i dette stykke fastsatte mulighed for at revidere reservegrundlaget og reservekravet, kan muligheden for at acceptere revisioner suspenderes for denne institution.
5. Tidsfrister, som en deltagende NCB fastsætter for underretning, bekræftelse, revision eller anerkendelse af de enkelte data, der er relevante for reservekrav, kan afvige fra de i denne artikel fastsatte tidsfrister. De deltagende NCB'er kan offentliggøre kalendere over kommende tidsfrister for gennemførelsen af de i denne artikel nævnte procedurer.
6. Undlader en institution at rapportere de relevante statistiske oplysninger i henhold til artikel 5 i ECB's forordning (EF) nr. 2819/98, underretter den relevante deltagende NCB det pågældende kreditinstitut i henhold til procedurerne i denne artikel med henblik på bekræftelse og anerkendelse af institutionens reservekrav i den (de) relevante reservekravsperiode(r), som estimeres på grundlag af tidligere oplysninger, som institutionen har rapporteret, og relevant information. Artikel 6 i Rådets forordning (EF) nr. 2531/98 om ECB's beføjelser til at pålægge sanktioner ved manglende overholdelse af ECB's reservekrav forbliver uberørte."
4) Artikel 6, stk. 2, affattes således:
"2. En institution anses for at have overholdt reservekravet, hvis den gennemsnitlige saldo ultimo dagen på institutionens reservekonti i reservekravsperioden ikke er mindre end det beløb, som er fastsat for den pågældende periode i henhold til de i artikel 5 nævnte procedurer."
5) I artikel 8, stk. 1, indsættes ordene "(resultatet afrundes til nærmeste cent)" i slutningen af første sætning.
6) Artikel 13 affattes således:
"Artikel 13
Fusioner og spaltninger
1. For den reservekravsperiode, hvori fusionen får virkning, overgår de reservekrav, som de fusionerende institutioner er underlagt, til den overtagende institution, og den overtagende institution er berettiget til hvert af de i artikel 5, stk. 2, nævnte fradrag, som var indrømmet de fusionerende institutioner. Samtlige fusionerende institutioners reservebeholdninger i den reservekravsperiode, hvori fusionen får virkning, tages i betragtning i opfyldelsen af den overtagende institutions reservekrav.
2. Fra og med reservekravsperioden efter den reservekravsperiode, hvori fusionen får virkning, indrømmes den overtagende institution kun ét af det i artikel 5, stk. 2, nævnte fradrag. For reservekravsperioden efter fusionen beregnes det reservekrav, som den overtagende institution er underlagt, på basis af et reservegrundlag, hvor de fusionerende institutioners og, såfremt det er relevant, den overtagende institutions reservegrundlag aggregeres. De reservegrundlag, der skal aggregeres, er de reservegrundlag, som havde været relevante i den pågældende reservekravsperiode, såfremt fusionen ikke havde fundet sted. I det omfang, det er nødvendigt for at have fyldestgørende statistiske oplysninger for hver af de fusionerende institutioner, overgår de fusionerende institutioners statistiske rapporteringsforpligtelser til den overtagende institution. Afhængigt af de karakteristiske træk ved de institutioner, der er involveret i fusionen, er der fastsat særlige bestemmelser i bilag II til ECB's forordning (EF) nr. 2819/98.
3. For den reservekravsperiode, hvori spaltningen får virkning, overgår det reservekrav, som den spaltede institution er underlagt, til de modtagende institutioner, som er kreditinstitutter. Hver af de modtagende institutioner, som er et kreditinstitut, er ansvarlig i forhold til den del af den spaltede institutions reservegrundlag, som er tildelt den pågældende modtagende institution. Reserver, som holdes af den spaltede institution i den reservekravsperiode, hvori spaltningen får virkning, fordeles mellem de modtagende institutioner, der er kreditinstitutter, på grundlag af samme forhold. For den reservekravsperiode, hvori spaltningen får virkning, indrømmes det i artikel 5, stk. 2, nævnte fradrag hver af de modtagende institutioner, som er et kreditinstitut.
4. Fra reservekravsperioden efter den reservekravsperiode, hvori spaltningen får virkning, og indtil de modtagende institutioner, som er kreditinstitutter, har rapporteret deres respektive reservegrundlag i henhold til artikel 5 i ECB's forordning (EF) nr. 2819/98, overgår reservekravet, der beregnes på grundlag af den del af den spaltede institutions reservegrundlag, som er tildelt den pågældende modtagende institution, til hver modtagende institution, som er et kreditinstitut, eventuelt ved siden af det reservekrav, som den selv er underlagt. Fra og med reservekravsperioden efter den reservekravsperiode, hvori spaltningen får virkning, indrømmes hver modtagende institution, som er et kreditinstitut, et af det i artikel 5, stk. 2, nævnte fradrag."
Artikel 2
ECB's forordning (EF) nr. 2819/98 ændres således:
1) Følgende stykke tilføjes i slutningen af artikel 4:
"6. I tilfælde af en fusion eller en spaltning underretter den rapporteringsenhed, der berøres heraf, så snart planen om at gennemføre den pågældende fusion eller spaltning er blevet offentliggjort og i god tid, inden fusionen eller spaltningen får virkning, den relevante NCB om de procedurer, der er planlagt til at opfylde de i denne forordning fastsatte statistiske rapporteringskrav."
2) Artikel 5 affattes således:
"Artikel 5
Anvendelse af de rapporterede statistiske oplysninger i henhold til ECB's forordning (EF) nr. 2818/98
1. De statistiske oplysninger, som kreditinstitutter rapporterer i overensstemmelse med denne forordning, anvendes af hvert enkelt kreditinstitut til beregning af reservegrundlaget i henhold til ECB's forordning (EF) nr. 2818/98 af 1. december 1998 om anvendelse af mindstereserver (ECB/1998/15)(7). Hvert enkelt kreditinstitut skal navnlig anvende disse oplysninger til at verificere overholdelsen af sit reservekrav i reservekravsperioden.
2. Uden at rapporteringsenhedernes forpligtelser på grundlag af denne forordnings artikel 4 og bilag IV berøres heraf, kan kreditinstitutter, der er underlagt mindstereservekrav, rapportere revisioner af reservegrundlaget og til reservekravet i henhold til procedurerne i artikel 5 i ECB's forordning (EF) nr. 2818/98.
3. Der er i denne forordnings bilag II fastlagt overgangsbestemmelser og særlige bestemmelser med det formål at anvende ESCB's mindstereservesystem. De særlige bestemmelser i dette bilag har forrang for de bestemmelser, der er fastsat i ECB's forordning (EF) nr. 2818/98."
3) Bilag II erstattes af bilaget til denne forordning.
Artikel 3
Ikrafttrædelse
I henhold til artikel 14 i ECB's forordning (EF) nr. 2818/98 får denne forordning virkning fra den reservekravsperiode, der begynder i måneden efter offentliggørelsen af denne forordning i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 31. august 2000.

Labels: 12
2
15