Document ID: 32007D0386

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 5 юни 2007 година
за определяне на количествата метилбромид, разрешени за употреба за критични нужди в Общността от 1 януари до 31 декември 2007 г., съгласно Регламент (ЕО) № 2037/2000 на Европейския парламент и на Съвета относно вещества, които нарушават озоновия слой
(нотифицирано под номер C(2007) 2295)
(само текстовете на испански, италиански, нидерландски, полски и френски език са автентични)
(2007/386/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2037/2000 на Европейския парламент и на Съвета от 29 юни 2000 г. относно вещества, които нарушават озоновия слой (1), и по-специално член 3, параграф 2, ii) от него,
като има предвид, че:
(1)
В член 3, параграф 2, точка i), буква г) и член 4, параграф 2, точка i), буква г) от Регламент (ЕО) № 2037/2000 се забранява производството, вносът и пускането на пазара на метилбромид за обща употреба след 31 декември 2004 г., освен, между другото (2), за критични нужди в съответствие с член 3, параграф 2, точка ii) и критериите, изложени в решение IX/6 на страните по Монреалския протокол, заедно с всички други приложими критерии, договорени между страните. Изключенията за критични нужди са приети като ограничени дерогации, позволяващи кратък период от време за приемане на алтернативни решения.
(2)
В решение IX/6 се посочва, че метилбромид следва да се определи като „критичен“ само ако заявителят установи, че липсата на наличност от метилбромид за конкретната употреба ще доведе до значително смущение на пазара, както и че не съществуват други технически или икономически оправдани алтернативни вещества или заместители на разположение на този потребител, които са приемливи от гледна точка на околната среда и здравето и са подходящи за културите и обстоятелствата на избора. Освен това, производството и използването, ако има такова, на метилбромид за критични нужди следва да бъде разрешено само ако са предприети всички технически и икономически приложими стъпки за свеждане до минимум на критичната употреба и всички емисии на метилбромид, свързани с това. Заявителят следва също така да покаже, че се полагат съответните усилия за оценяване, пускане на пазара и осигуряване на регулаторно одобрение на алтернативите и заместителите на национално ниво, както и че са внедрени научноизследователски програми за развитие и приложение на алтернативи и заместители.
(3)
Комисията получи 40 предложения за използване на метилбромид за критични нужди от шест държави-членки, включително от Франция (70 900 kg), Италия (640 000 kg), Полша (27 900 kg), Испания (322 840 kg), Нидерландия (120 kg) и Обединеното кралство (10 049 kg). Бяха поискани общо 1 071 809 kg.
(4)
Комисията приложи критериите, включени в решение IX/6 и член 3, параграф 2, ii) от Регламент (ЕО) № 2037/2000, за да определи количеството метилбромид, което може да бъде разрешено за използване при критични нужди през 2007 г. Комисията, след съгласуване с държавите-членки, установи, че Общността разполага с подходящи алтернативи, които са добили по-широко разпространение в много от страните по Монреалския протокол в периода след съставянето на предложенията за използване за критични нужди от държавите-членки. В резултат на това Комисията определи, че 521 836 kg метилбромид могат да бъдат използвани през 2007 г. за удовлетворяване на критични нужди във всяка държава-членка, поискала употреба на метилбромид. Това количество се равнява на 2,7 % от потреблението на метилбромид през 1991 г. в Европейската общност и свидетелства, че повече от 97,3 % метилбромид са били заменени с алтернативни вещества. Категориите вещества за критични нужди са подобни на тези, определени в таблица А към решение XVIII/13 на осемнадесетата среща на страните по Монреалския протокол (3).
(5)
В член 3, параграф 2, ii) се изисква Комисията също да определи кои потребители могат да се възползват от изключението за употреба за критични нужди. По силата на член 17, параграф 2 държавите-членки трябва да определят минималните изисквания за квалификация на персонала, участващ в приложението на метилбромид, и тъй като фумигацията е единствената употреба, Комисията определи, че лицата, извършващи фумигация с метилбромид, са единствените потребители, предложени от държавите-членки и одобрени от Комисията за употреба на метилбромид за критични нужди. Лицата, извършващи фумигация, са квалифицирани да го прилагат по безопасен начин; държавите-членки са въвели процедури за определяне на такива лица на своята територия, на които е позволено да използват метилбромид за критични нужди.
(6)
В Решение IX/6 се посочва, че производството и използването на метилбромид за критични нужди следва да бъде разрешено единствено ако метилбромид не е наличен в съществуващите запаси от регенериран или рециклиран метилбромид. В член 3, параграф 2, ii) се посочва, че производството и вносът на метилбромид се позволява само ако в никоя от страните няма наличен преработен или регенериран метилбромид. В съответствие с Решение IX/6 и член 3, параграф 2, ii) Комисията определи, че има в наличност 31 605 kg запаси за критични нужди.
(7)
В член 4, параграф 2, ii) се посочва, че при условията на член 4, параграф 4 пускането на пазара и употребата на метилбромид от предприятия, които не са производители и вносители, се забранява след 31 декември 2005 г. В член 4, параграф 4 се посочва, че член 4, параграф 2 не се прилага за пускане на пазара и употреба на вещества, подлежащи на контрол, ако те се използват в съответствие със заявленията за критични нужди, подадени от лицензирани потребители съгласно член 3, параграф 2. Затова, освен производителите и вносителите, лицата, извършващи фумигация, регистрирани от Комисията през 2007 г., следва да получат разрешение за пускане на метилбромид на пазара и използването му за критични нужди след 31 декември 2006 г. Лицата, извършващи фумигация, по принцип изискват от вносителя както внос, така и доставка на метилбромид. На лицата, извършващи фимугация, регистрирани от Комисията за критични нужди през 2006 г., следва да бъде разрешено да използват през 2007 г. останалите количества метилбромид, които не са били използвани през 2006 г. (наричани „запаси“). Европейската комисия въведе процедури за издаване на разрешителни за употребата на запасите от метилбромид преди допълнителен внос или производство, с цел да се удовлетворят заявленията за критични нужди от страна на лицензирани потребители през 2007 г.
(8)
Тъй като употребата за критични нужди на метилбромид се прилага от 1 януари 2007 г. и за да се гарантира, че заинтересованите фирми и оператори могат да се възползват от системата за лицензиране, е уместно настоящото решение да се прилага от тази дата.
(9)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета, създаден съгласно член 18 от Регламент (ЕО) № 2037/2000,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
На Кралство Испания, Френската република, Италианската република, Кралство Нидерландия, и Република Полша следва да бъде разрешено да използват общо 521 836 kg метилбромид за критични нужди от 1 януари до 31 декември 2007 г. за конкретните количества и категории на употреба, описани в приложения от 1 до 5.
Член 2
Запасите, обявени в наличност за критични нужди от компетентните органи на всяка държава-членка, се приспадат от количеството, което може да бъде внесено или произведено за неотложните нужди на съответната държава-членка.
Член 3
Настоящото решение се прилага от 1 януари 2007 г. до 31 декември 2007 г.
Член 4
Адресати на настоящото решение са Кралство Испания, Френската република, Италианската република, Кралство Нидерландия и Република Полша.
Съставено в Брюксел на 5 юни 2007 година.

Labels: 3
18
1
20