Document ID: 31985D0575

Rozhodnutie Rady
z 19. decembra 1985,
ktorým sa zavádzajú technické úpravy vzhľadom na pristúpenie Španielska a Portugalska k rozhodnutiam 77/97/EHS, 79/542/EHS a 80/1096/EHS týkajúce sa veterinárnej oblasti
(85/575/EHS)
RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,
so zreteľom na Akt o pristúpení Španielska a Portugalska a najmä jeho článok 396,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže s cieľom zohľadniť pristúpenie Španielska a Portugalska je nevyhnutné doplniť zoznam laboratórií vytvorený rozhodnutím Rady 77/97/EHS z 21. decembra 1976 o financovaní zo strany spoločenstva určitých naliehavých opatrení v oblasti zdravia zvierat [1], naposledy zmeneným a doplneným smernicou 85/212/EHS [2];
keďže treba vyvodiť dôsledky zo skutočnosti, že Španielsko a Portugalsko - pričom posledne menovaná krajina bude naďalej profitovať z rozhodnutia Rady 80/877/EHS z 15. septembra 1980 o finančnej pomoci spoločenstva určenej na eradikáciu afrického moru ošípaných v Portugalsku [3], naposledy zmeneného a doplneného rozhodnutím 81/477/EHS [4], po zostávajúce obdobie, po ktoré bude plán eradikácie trvať - už nie sú považované vzhľadom na spoločenstvo za tretie krajiny, najmä pokiaľ ide o rozhodnutie Rady 79/542/EHS z 21. decembra 1979, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích krajín, z ktorých členské štáty povoľujú dovoz hovädzieho dobytka, ošípaných a čerstvého mäsa [5], zmenené a doplnené rozhodnutím Komisie 84/134/EHS [6];
keďže by sa malo prijať ustanovenie o finančnej pomoci od spoločenstva určenej na kontrolné opatrenia, ktoré sa musia špecifikovať v súlade s postupom spoločenstva, ku ktorých zavedeniu bude Portugalsko a Španielsko vyzvané s cieľom eradikovať klasický mor ošípaných; keďže rozhodnutie Rady 80/1096/EHS z 11. novembra 1980 [7], ktorým sa zavádzajú finančné opatrenia spoločenstva na eradikáciu klasického moru ošípaných, naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 83/254/EHS [8], by sa malo príslušne zmeniť a doplniť;
keďže na základe článku 2 odsek 3 Aktu o pristúpení Španielska a Portugalska môžu orgány spoločenstva ešte pred pristúpením prijať opatrenia uvedené v článku 396 Aktu o pristúpení s výhradou a ku dňu nadobudnutia platnosti tejto zmluvy,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha k rozhodnutiu 77/97/EHS sa týmto dopĺňa takto:
"Španielsko: Laboratorio de Sanidad y Producción Animal de Barcelona
Portugalsko: Laboratório Nacional de Investigação Veterinária - Lisabon"
.
Článok 2
V prílohe k rozhodnutiu 79/542/EHS sa týmto vypúšťajú s účinnosťou od 1. marca 1986 položky týkajúce sa Španielska a Portugalska.
Článok 3
Rozhodnutie 80/1096/EHS sa mení a dopĺňa takto:
1. V odseku 2 článku 2 sa dopĺňa táto časť vety:
"a 10 miliónov ECU pre Španielsko a Portugalsko".
2. V odseku 1 článku 5 sa dopĺňa toto písmeno:
"c) je v prípade Španielska a Portugalska 31. december 1986".
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. januára 1986 s výhradou nadobudnutia platnosti Zmluvy o pristúpení Španielska a Portugalska.
Článok 5
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 19. decembra 1985

Labels: 7
18
15
6