Document ID: 32005R0330

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 330/2005
ze dne 25. února 2005,
kterým se stanoví některá směrná množství a individuální stropy pro žádosti o licence na dodatečná množství pro dovoz banánů do nových členských států pro druhé čtvrtletí roku 2005
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na Smlouvu o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska,
s ohledem na akt o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska, a zejména na čl. 41 odst. 1 tohoto aktu,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 404/93 ze dne 13. února 1993 o společné organizaci trhu s banány (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení Komise (ES) č. 1892/2004 (2) byla přijata přechodná opatření nezbytná pro usnadnění přechodu z režimů existujících v nových členských státech před přistoupením na režim dovozu vycházející ze společné organizace trhu v odvětví banánů v roce 2005. S cílem zajistit zásobování trhu, a to zejména v nových členských státech, je vhodné přechodně stanovit dodatečné množství za účelem vydání dovozních licencí. Toto dodatečné množství musí být spravováno za použití mechanismů a nástrojů, které byly pro správu stávajících celních kvót zavedeny nařízením Komise (ES) č. 896/2001 ze dne 7. května 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 404/93, pokud jde o dovoz banánů do Společenství (3).
(2)
Článek 14 odst. 1 a 2 nařízení Komise (ES) č. 896/2001 stanovuje, že referenční množství a individuální stropy je možné stanovit pro účely vydávaní dovozních licencí pro tři první čtvrtletí.
(3)
Pro účely určování referenčních množství a individuálních stropů je vhodné, aby se uplatnily stejné procenta jako byly použity na řízení celních kvót A/B a C v nařízení Komise (ES) č. 329/2005 (4) s cílem zajistit dostatečné množství a kontinuitu obchodních toků mezi obchodním a výrobním odvětvím.
(4)
Vzhledem k tomu, že toto nařízení musí být použitelné před začátkem období pro podávání žádostí o licence vztahující se na druhé čtvrtletí roku 2005, je třeba, aby vstoupilo v platnost okamžitě.
(5)
Toto nařízení se musí vztahovat na hospodářské subjekty působící v Evropském společenství, které jsou registrovány v souladu s články 5 a 6 nařízení Komise (ES) č. 1892/2004.
(6)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro banány,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V rámci dodatečného množství podle článku 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 1892/2004 se směrné množství pro druhé čtvrtletí roku 2005 uvedené v čl. 14 odst. 1 nařízení (ES) č. 896/2001 pro vydávání dovozních licencí pro banány stanoví na 29 % množství stanoveného v článku 4, odst. 2 nařízení (ES) č. 1982/2004 dostupných pro tradiční i netradiční hospodářské subjekty.
Článek 2
V rámci dodatečného množství podle článku 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 1892/2004 se maximální množství uvedené v čl. 14 odst. 2 nařízení (ES) č. 896/2001, které může být povoleno v souvislosti s vydáváním dovozních licencí pro banány v druhém čtvrtletí roku 2005 stanoví na:
a)
29 % zvláštního referenčního množství oznámeného dle článku 5 odst. 5 nařízení (ES) č. 1892/2004 pro tradiční hospodářské subjekty;
b)
29 % oznámeného zvláštního přídělu dle čl. 6 odst. 6 nařízení (ES) č. 1892/2004 pro netradiční hospodářské subjekty.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem uveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 25. února 2005.

Labels: 3
17
15