Document ID: 31990R2727

*****
RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 2727/90
af 25. september 1990
om liberalisering eller suspension af de kvantitative restriktioner, der gaelder for visse lande i Central- og OEsteuropa, og om tilsvarende aendring af forordning (EOEF) nr. 3420/83 og (EOEF) nr. 288/82
RAADET FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 113,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra foelgende betragtninger:
Raadets forordning (EOEF) nr. 3420/83 af 14. november 1983 om importordningerne for de varer med oprindelse i statshandelslandene, som ikke er liberaliseret paa faellesskabsplan (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3691/89 (2), gaelder ved indfoersel af varer med oprindelse i bl.a. Bulgarien, Rumaenien, Tjekkoslovakiet og Den Tyske Demokratiske Republik (DDR);
Raadets forordning (EOEF) nr. 288/82 af 5. februar 1982 om den faelles importordning (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3365/89 (4), gaelder ved indfoersel af varer med oprindelse i forskellige tredjelande, bl.a. Jugoslavien; stoerstedelen af de kvantitative restriktioner for varer med oprindelse i dette land er blevet ophaevet i henhold til artikel 15 i samarbejdsaftalen mellem Faellesskabet og Jugoslavien, som blev undertegnet den 2. april 1980 i Beograd (5);
i Raadets forordning (EOEF) nr. 1765/82 af 30. juni 1982 om den faelles importordning for statshandelslandene (6), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1434/90 (7), er det fastsat, at der ikke gaelder kvantitative restriktioner ved indfoersel af de varer, der er anfoert i bilaget;
Faellesskabet konstaterede paa 24-gruppens moede paa ministerplan den 4. juli 1990, at betingelserne nu er til stede i visse andre lande i Central- og OEsteuropa, for at ogsaa de kan omfattes af bistandsaktionen med henblik paa omstrukturering af deres oekonomier;
med henblik paa at medvirke til moderniseringen af den oekonomiske struktur i disse lande, bl.a. ved en foroegelse af deres eksport, er det noedvendigt at ophaeve »de specifikke kvantitative restriktioner« - dvs. dem, der i hver af Faellesskabets regioner anvendes ved indfoersel af varer med oprindelse i hvert enkelt af de lande, der er omhandlet i forordning (EOEF) nr. 3420/83, og som vedroerer andre varer end dem, der er undergivet kvantitative restriktioner i henhold til forordning (EOEF) nr. 288/82 - samt at suspendere de andre saakaldte ikke specifikke kvantitative restriktioner, som gaelder ved overgang til fri omsaetning i Faellesskabet af visse varer med oprindelse i disse lande; for saa vidt angaar Polen og Ungarn har Faellesskabet allerede vedtaget saadanne foranstaltninger i forbindelse med forordning (EOEF) nr. 3381/89 (8) og forordning (EOEF) nr. 3691/89;
i forbindelse med suspensionen af de ikke specifikke kvantitative restriktioner, hvis formaal er en hurtigere integration af de central- og oesteuropaeiske lande i det internationale oekonomiske kredsloeb, vil det vaere hensigtsmaessigt, at suspensionens gyldighedsperiode kan svare til den periode, der er noedvendig til den oekonomiske omstrukturering; i foerste omgang synes en gyldighedsperiode indtil den 31. december 1991 at vaere passende; for saa vidt varer med oprindelse i Polen og Ungarn er der ved forordning (EOEF) nr. 3691/89 indfoert en suspension indtil den 31. december 1990; det vil derfor vaere hensigtsmaessigt at forlaenge gyldighedsperioden for denne suspension indtil den 31. december 1991 for at bringe den paa linje med suspensionen vedroerende varer med oprindelse i de andre lande;
for saa vidt angaar Den Tyske Demokratiske Republik er der ved Raadets forordning (EOEF) nr. 1794/90 (9) og Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1795/90 (10) fra den 1. juli 1990 foretaget en generel, ikke tidsbestemt suspension af alle kvantitative restriktioner;
det er for saa vidt angaar tekstilvarer vigtigt at tilpasse handelsordningen med disse lande i Central- og OEsteuropa til ordningen for alle de oevrige lande, med hvilke Faellesskabet har forhandlet bilaterale tekstilaftaler; derfor skal proceduren for passiv foraedling af disse varer udelukkes fra de liberaliseringsforanstaltninger, der fastsaettes i denne forordning;
disse liberaliseringsforanstaltninger boer fortsat vaere forenelige med den oekonomiske situation inden for en raekke saerligt foelsomme sektorer af Faellesskabets industri, og i givet fald boer visse af disse restriktioner kunne genindfoeres i henhold til de relevante procedurer og bestem
melser for at raade bod paa vanskeligheder, som maatte opstaa i Faellesskabet; desuden boer det fastsaettes, at suspensionen af ikke specifikke kvantitative restriktioner ikke gaelder for Kongeriget Spanien og Den Portugisiske Republik under hensyn til bestemmelserne i tiltraedelsesakten (artikel 177 og 364) -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Artikel 2, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 3420/83 affattes saaledes:
»1. Overgang til fri omsaetning af de i bilag III anfoerte varer med oprindelse i statshandelslandene er undergivet kvantitative restriktioner i de medlemsstater, der i dette bilag er angivet ud for de paagaeldende varer.
For Bulgariens, Polens, Rumaeniens, Tjekkoslovakiets, Den Tyske Demokratiske Republiks og Ungarns vedkommende kan medlemsstaterne dog kun opretholde de kvantitative restriktioner, der vedroerer varer anfoert i bilag I til forordning (EOEF) nr. 288/82. Anvendelsen af disse kvantitative restriktioner ved overgang til fri omsaetning af varer med oprindelse i disse lande, bortset fra Den Tyske Demokratiske Republik, suspenderes dog i medlemsstaterne, bortset fra Spanien og Portugal, indtil den 31. december 1991. Denne suspension gaelder ikke tekstilvarer, der genindfoeres til Faellesskabet efter foraedling, forarbejdning eller bearbejdning i Bulgarien, Rumaenien, Tjekkoslovakiet eller fra 1. januar 1991 i Polen eller Ungarn. Hvis indfoersel af nogen af disse varer giver eller truer med at give anledning til oekonomiske vanskeligheder i Faellesskabet eller i en af dets regioner, kan den paagaeldende kvantitative restriktion genindfoeres i henhold til bestemmelserne i afsnit IV.«
Artikel 2
I forordning (EOEF) nr. 288/82 foretages foelgende aendringer:
1) I artikel 1, stk. 2, tredje led, indsaettes foelgende:
»Anvendelsen af de kvantitative restriktioner ved overgang til fri omsaetning af varer med oprindelse i Jugoslavien, der er omhandlet i naevnte bilag I, suspenderes dog indtil den 31. december 1991 for saa vidt angaar importen til Spanien og Portugal med undtagelse af varerne i bilag Ia, jf. dog eventuel anvendelse af foranstaltningerne i afsnit V og VI.«
2) Bilag Ia, der findes i bilaget til naervaerende forordning, tilfoejes.
Artikel 3
Forordning (EOEF) nr. 3381/89 og (EOEF) nr. 3691/89 ophaeves fra den 1. oktober 1990.
Artikel 4
Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. oktober 1990. For saa vidt angaar varer med oprindelse i Rumaenien anvendes den dog fra datoen for ikrafttraedelsen af aftalen mellem Faellesskabet og Rumaenien om handel og om handelsmaessigt og oekonomisk samarbejde, og under alle omstaendigheder ikke inden den 1. oktober 1990.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 25. september 1990.

Labels: 3