Document ID: 31997D0116

KOMMISSIONENS BESLUT av den 11 februari 1997 om vissa skyddsåtgärder mot klassisk svinpest i Tyskland och återkallande av beslut 95/296/EG (Text av betydelse för EES) (97/116/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 90/425/EEG av den 26 juni 1990 om veterinära och avelstekniska kontroller i handeln med vissa levande djur och varor inom gemenskapen med sikte på att förverkliga den inre marknaden (1), senast ändrat genom direktiv 92/118/EEG (2), särskilt artikel 10.4 i detta, och
med beaktande av följande:
Till följd av att klassisk svinpest hade brutit ut i vissa delar av Tyskland, antog kommissionen beslut 95/296/EG av den 26 juli 1995 om vissa skyddsåtgärder för klassisk svinpest i Tyskland och återkallande av beslut 94/462/EG (3), senast ändrat genom beslut 96/359/EG (4).
Flera utbrott av klassisk svinpest har skett i Tyskland. Några av utbrotten har ägt rum i områden med hög svintäthet och några i områden där sjukdomen förekommer i den vilt levande vildsvinsstammen.
På grund av handeln med levande svin riskerar dessa utbrott att hota besättningarna i andra medlemsstater.
Tyskland har vidtagit åtgärder inom ramen för rådets direktiv 80/217/EEG av den 22 januari 1980, om införande av gemenskapsåtgärder för bekämpning av klassisk svinpest (5), senast ändrat genom Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige.
Eftersom det är möjligt att fastställa de geografiska områden som uppvisar en särskild risk kan begränsningarna inom handeln gälla regionalt.
Det tycks vara viktigt att inleda en informations- och kontrollkampanj om utfodring med matavfall.
För att åstadkomma tydlighet måste de skyddsåtgärder som infördes genom beslut 95/296/EG återkallas.
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga veterinärkommittén.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Tyskland får endast sända svin till andra medlemsstater om svinen
a) kommer från ett område utanför de områden som finns förtecknade i bilaga I,
b) kommer från en anläggning dit inga levande svin har anlänt under 30 dagar omedelbart före den dag då svinen ifråga sänds.
2. Förflyttningar till andra medlemsstater av svin från områden utanför de områden som förtecknas i bilaga I skall endast tillåtas om den centrala och den lokala veterinära myndigheten i bestämmelsemedlemsstaten har fått tre dagars förvarning och om svinen sänds av den lokala behöriga veterinära myndigheten.
Artikel 2
Det hälsointyg som avses i rådets direktiv 64/432/EEG (6) och som skall åtfölja svin som sänds från Tyskland skall kompletteras med följande:
"Djur i enlighet med kommissionens beslut 97/116/EG av den 11 februari 1997 om vissa skyddsåtgärder mot klassisk svinpest i Tyskland".
Artikel 3
1. Kommissionen skall med hjälp av Ständiga veterinärmedicinska kommittén regelbundet se över situationen i Tyskland beträffande klassisk svinpest och särskilt situationen i det område som finns förtecknat i bilaga I.
2. Tyskland skall med 8 dagars intervall och i den utformning som visas i bilaga III framlägga uppgifter om situationen beträffande klassisk svinpest.
3. När 45 dagar har gått sedan det senaste utbrottet av klassisk svinpest i ett område som finns förtecknat i en strecksats i bilaga I, skall kommissionen i samband med den översyn som avses i punkt 1 framlägga ett förslag till Ständiga veterinärkommittén om ändring eller tillbakadragande av de åtgärder som föreskrivs i detta beslut. Åtgärderna skall dock kvarstå i åtminstone 60 dagar.
Artikel 4
1. Tyskland skall se till att avelssvin och produktionssvin endast lämnar de områden som finns förtecknade i bilaga II och sänds till andra delar av Tyskland om svinen
a) kommer från en anläggning dit inga levande svin har anlänt under 30 dagar omedelbart före den dag då svinen ifråga sänds,
b) har genomgått
- ett test för att påvisa antikroppar mot klassisk svinpest och detta befunnits negativt,
- ett test för att påvisa klassiskt svinpestvirus och detta befunnits negativt.
Proven för serologisk och virologisk undersökning skall samlas in i enlighet med bestämmelserna i bilaga IV punkt 1 i direktiv 80/217/EEG. Laboratorieundersökningarna skall utföras i enlighet med bestämmelserna i bilaga I i nämnda direktiv. För spårning av virus får dock ett antingen påvisande ELISA-test som godkänts av den behöriga myndigheten i Tyskland användas.
Undersökningen för att påvisa antikroppar och virus/antingen skall utföras inom fem dagar före intygsutfärdandet.
c) har genomgått en klinisk undersökning på ursprungsanläggningen. Undersökningen skall omfatta alla svin och berörda anläggningarna på ursprungsanläggningen. Den kliniska undersökningen skall äga rum inom 24 timmar före lastning,
d) är ordentligt identifierade med hjälp av öronmärken i ursprungsanläggningen och på varje uppsamlingsplats så att dessa kan kontrolleras och spåras.
2. De förflyttningar av svin som avses i punkt 1 skall endast tillåtas
- efter tre dagars förvarning till den behöriga lokala veterinärmyndighet som ansvarar för bestämmeseanläggningen och om svinen sänds av den lokala veterinärmyndigheten,
- till bestämmelseanläggningar där svinen är föremål för officiell observation under en 30-dagarsperiod efter ankomsten.
Dessa svin får inte sändas till en annan medlemsstat.
3. De svin som avses i punkt 1 skall under transport åtföljas av ett hälsointyg som utfärdats av en officiell veterinär. Transportmedlet skall förses med officiell försegling.
Artikel 5
Tyskland skall se till att slaktsvin som härrör från en anläggning i ett av de områden som finns förtecknade i bilaga II slaktas
a) i slakthus i ovannämnda områden när så är möjligt,
eller
b) i slakthus i Tyskland som utsetts av den behöriga veterinära myndigheten. Transportmedlet skall vara officiellt förseglat.
Artikel 6
Tyskland skall se till att fordon som har använts för transport av svin rengörs och desinficeras efter varje användning och transportören skall tillhandahålla bevis för denna desinficering.
Artikel 7
1. Tyskland skall vidta åtgärder för att förhindra att klassisk svinpest sprids genom att svinen utfodras med matavfall. Åtgärderna skall inbegripa
a) kontroller två gånger i månaden av alla anläggningar som har tillstånd att behandla matavfall avsett för utfodring av svin. Syftet med kontrollerna skall vara att bekräfta att villkoren för det utfärdade tillståndet uppfylls samt att hygieniska åtgärder för att förhindra ny smitta tillämpas,
b) information om spridningen av klassisk svinpest, sjukdomsutrotning, eventuell påverkan av handeln och om sätt att garantera säker avfallshantering. Informationen bör rikta sig till svinuppfödare, jägare och ägare till restauranger och liknande cateringinrättningar.
2. Före den 1 juni 1997 skall Tyskland framlägga en rapport till kommissionen om genomförandet av den kampanj som avses i punkt 1 samt information om de olika delstaterna beträffande
a) det antal anläggningar som, i enlighet med artikel 15.3 i direktiv 80/217/EEG har tillåtelse att behandla matavfall för utfordring av svin,
b) det antal restauranger och liknande cateringinrättningar från vilka insamlande av matavfall är tillåtet,
c) de iakttagelser som gjorts och åtgärder som vidtagits under utförda kontroller.
Artikel 8
Detta beslut skall ersätta beslut 95/296/EG.
Artikel 9
Medlemsstaterna skall ändra de åtgärder som de tillämpar för handeln så att de följer detta beslut. De skall omedelbart underrätta kommissionen om detta.
Artikel 10
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 11 februari 1997.

Labels: 3
18
6