Document ID: 31999L0042

Id-Direttiva 1999/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tas-7 ta' Ġunju 1999
li tistabbilixxi mekkaniżmu għar-rikonoxximent ta' kwalifiki għal attivitajiet professjonali koperti mid-Direttivi dwar il-liberalizzazzjoni u l-miżuri transitorji u li tissupplimenta s-sistemi ġenerali għar-rikonoxximent tal-kwalifiki.
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikoli 40 u 47(1), l-ewwel u t-tielet sentenzi ta' l-Artikolu 47(2) u l-Artikolu 55 tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni [1],
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [2],
Waqt li jaġixxu skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat [3] fid-dawl tat-test komuni approvat mill-Kumitat ta' Konċiljazzjoni fit-22 ta' April 1999,
(1) Billi, taħt it-Trattat, it-trattament diskriminatorju kollu fuq bażi ta' ċittadinanza fejn għandhom x'jaqsmu l-istabbiliment u l-provvediment ta' servizzi hu pprojbit sa mit-tmiem tal-perijodu transitorju; billi, għalhekk, ċerti dispożizzjonijiet tad-Direttivi li japplikaw f'din l-arja saru superfluwi għall-iskopijiet ta' l-applikazzjoni tar-regola ta' trattament nazzjonali, minħabba li dik ir-regola tinsab fit-Trattat innifsu u għandha effett dirett.
(2) Billi, madanakollu, ċerti dispożizzjonijiet tad-Direttivi ddisinjati biex jiffaċilitaw l-eżerċizzju effettiv tad-dritt ta' l-istabbiliment u l-libertà li wieħed jipprovdi servizzi għandhom jinżammu, partikolarment, meta jippreskrivu b'mod siewi kif obbligi taħt it-Trattat għandhom jiġu sodisfatti.
(3) Billi, sabiex jiġi ffaċilitat l-eżerċizzju tal-libertà ta' l-istabbiliment u l-libertà li wieħed jipprovdi servizzi għar-rigward ta' numru ta' attivitajiet, id-Direttivi li jintroduċu miżuri transitorji ġew adottati fl-istennija tar-rikonixximent reċiproku tal-kwalifiki; billi dawk id-Direttivi jaċċettaw il-fatt li l-attività inkwistjoni ġiet segwita għal perijodu raġjonevoli u suffiċjentment reċenti fl-Istat Membru li minnu jiġi ċ-ċittadin bħala kwalifika suffiċjenti biex jitwettqu l-attivitajiet inkwistjoni fi Stati Membri li għandhom regoli li jirregolaw l-eżerċizzju ta' dawn l-attivitajiet.
(4) Billi d-dispożizzjonijiet ewlenija tad-Direttivi msemmija għandhom jiġu ssostitwiti inkonformità mal-konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew miżmum f'Edinburgu fil-11 u t-12 ta' Diċembru 1992 dwar is-sussidjarjetà, is-simplifikazzjoni ta' leġislazzjoni Komunitarja u, b'mod partikolari, ir-rikonsiderazzjoni mill-Kummissjoni tad-direttivi relattivament antiki li għandhom x'jaqsmu mal-kwalifiki professjonali; billi d-Direttivi inkwistjoni għandhom għalhekk jitħassru.
(5) Billi id-Direttiva tal-Kunsill 89/48/KEE tal-21 ta' Diċembru 1988 dwar sistema ġenerali għar-rikonoxximent ta' diplomi ta' edukazzjoni superjuri mogħtija mat-tmiem ta' l-edukazzjoni professjonali u taħriġ ta' mill-inqas tliet snin [4] u d-Direttiva tal-Kunsill 92/51/KEE tat-18 ta' Ġunju 1992 dwar it-tieni sistema ġenerali għar-rikonoxximent ta' l-edukazzjoni u taħriġ professjonali biex jissupplimenta d-Direttiva 89/48/KEE [5] ma japplikawx għal ċerti attivitajiet professjonali koperti mid-Direttivi li japplikaw għal dan is-suġġett (Parti Waħda ta' l-Anness A għal din id-Direttiva); billi makkinarju ta' rikonoxximennt għal dawk il-kwalifiki għandu għalhekk, ikun introdott għal dawk l-attivitajiet professjonali mhux koperti mid-Direttivi 89/48/KEE u 92/51/KEE; billi l-attivitajiet professjonali elenkati fit-Tieni Parti ta' l-Anness A għal din id-Direttiva jaqgħu inparti fil-kamp tad-Direttiva 92/51/KEE sa fejn hu kkonċernat ir-rikonoxximent tad-diplomi.
(6) Billi ġiet trażmessa proposta lill-Kunsill bl-iskop li temenda d-Direttivi 89/48/KEE u 92/51/KEE dwar il-provi tas-sitwazzjoni finanzjarja u l-prova dwar l-assigurazzjoni kontra r-riskji finanzjarji, li Stat Membru li jospita jista' jirrikjedi mill-benefiċjajru; billi l-Kunsill għandu f'moħħu li jittratta din il-proposta aktar tard.
(7) Billi ġiet trażmessa proposta lill-Kunsill bl-iskop li tiffaċilita il-moviment liberu ta' infermieri speċjalizzati li m'għandhom l-ebda waħda mill-kwalifiki elenkati fl-Artikolu 3 tad-Direttiva 77/452/KEE [6]; billi l-Kunsill għandu f'moħħu li jitratta din il-proposta aktar tard.
(8) Billi din id-Direttiva għandha teħtieġ rapporti regolari fuq l-implimentazzjoni tagħha.
(9) Billi, din id-Direttiva ma tippreġudikax l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 39(4) u 45 tat-Trattat,
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
IT-TITOLU I
Il-kamp ta' applikazzjoni
L-Artikolu 1
1. L-Istati Membri għandhom jadottaw il-miżuri definiti f'din id-Direttiva għar-rigward ta' l-istabbiliment jew il-provvediment ta' servizzi fit-territorji tagħhom minn persuni naturali u soċjetajiet jew ditti koperti mit-Titolu 1 tal-Programmi Ġenerali għat-tneħħija ta' restrizzjonijiet fuq il-libertà li wieħed iforni servizzi [7] u l-libertà ta' l-istabbiliment [8] (hawnhekk iżjed 'il quddiem imsemmija bħala benefiċarji) li jixtiequ jsegwu l-attivitajiet elenkati fl-Anness A.
2. Din id-Direttiva għandha tapplika għall-attivitajjiet elenkati fl-Anness A li ċittadini ta' l-Istati Membri jixtiequ jsegwu fi Stat Membru li jospita bħala jaħdem għal rasu jew impjegat.
L-Artikolu 2
Dawk l-Istati Membri illi jissuġġettaw l-aċċess għal kwalunkwe attività imsemmija fl-Anness A għall-pussess ta' ċerti kwalifiki għandhom jiżguraw li il-benefiċjarji li japplikaw ikunu infurmati għar-rigward tar-regoli li jirregolaw l-okkupazzjoni li huma jipproponu li jeżerċitaw.
IT-TITOLU II
Ir-Rikonoxximent ta' kwalifiki formali mogħtija minn Stat Membru ieħor
L-Artikolu 3
1. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 4, Stat Membru ma jistax, fuq bażi ta' kwalifiki inadegwati, jirrifjuta li jippermetti ċittadin minn Stat Membru ieħor li jaċċedi għal xi waħda mill-attivitajiet elenkati fl-Ewwel Parti ta' l-Anness A fuq l-istess kundizzjonijiet kif japplikaw għaċ-ċittadini tiegħu, mingħajr ma l-ewwel jipparaguna t-tagħrif u l-kapaċità ċċertifikata bid-diplomi, ċertifikati jew prova oħra ta' kwalifiki formali li jkollu l-benefiċjarju bl-iskop li jwettaq l-istess attività band' oħra fil-Komunità bl-istess regoli nazzjonali tiegħu. Meta l-eżami komparattiv juri li t-tagħrif u l-kapaċitajiet ċċertifikati minn diploma jew evidenza oħra ta' kwalifiki formali mogħtija minn Stat Membru ieħor jikkorrespondu għal dawk rikjesti mir-regoli nazzjonali, l-Istat Membru li jospita ma jistax jirrifjuta lil min jipposedihom id-dritt li jeżerċita l-attività inkwistjoni. Meta, madanakollu, l-ezami komparattiv juri differenza sustanzjali, l-Istat Membru li jospita għandu jagħti lill-benefiċjarju l-opportunità li juri li hu akkwista t-tagħrif u l-kapaċitajiet li huma nieqsa. F' dan il-każ, l-Istat Membru li jospita għandu jagħti lill-applikant id-dritt li jagħżel bejn perijodu ta' adattament u test ta' kapaċità b'analoġija mad-Direttivi 89/48/KEE u 92/51/KEE.
B'derogra minn din ir-regola, l-Istat Membru li jospita jista' jirrikjedi perijodu ta' adattament jew test ta' kapaċità jekk il-migrant ikollu l-ħsieb li jeżerċita l-attivitajiet professjonali bħala li jaħdem għal rasu jew bħala amministratur ta' impriża li huma koperti mill-Ewwel Parti ta' l-Anness A u li jeħtieġu t-tagħrif u l-applikazzjoni ta' dawk it-regoli nazzjonali speċifiċi viġenti, dejjem jekk it-tagħrif u l-applikazzjoni ta' dawk ir-regoli huma rikjesti mill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istat Membru li jospita għal aċċess għal dawn l-attivitajiet minn ċittadini tiegħu stess.
L-Istati Membri għandhom jippruvaw jieħdu inkonsiderazzjoni l-preferenzi tal-benefiċjarju bħala bejn dawn iż-żewġ alternattivi.
2. L-applikazzjonijiet għar-rikonoxximent fis-sens tal-paragrafu 1 għandhom ikunu eżaminati fl-iqsar żmien possibbli, u l-awtorità kompetenti fl-Istat Membru li jospita għandha tiddikjara r-raġunijiet tagħha meta tagħti d-deċiżjoni tagħha, li m'għandhiex tittieħed iktar minn erba' xhur mid-data li fiha l-applikazzjoni u dokumentazzjoni komprensiva ta' sostenn kienu sottomessi Għandu jkun hemm id-dritt ta' appell taħt il-liġi nazzjonali kontra d-deċiżjoni jew kontra n-nuqqas ta din id-deċiżjoni.
IT-TITOLU III
Ir-rikonoxximent ta' kwalifiki professjonali a bażi ta' l-esperjenza professjonali akkwistata fi Stat Membru ieħor.
L-Artikolu 4
Meta, fi Stat Membru, l-eżerċezzju ta' xi attività elenkata fl-Anness A huwa suġġett għall-pussess ta' abilità u tagħrif ġenerali, kummerċjali jew professjonali, dak l-Istat Membru għandu jaċċetta bħala evidenza suffiċjenti ta' dan it-tagħrif u abilità l-fatt li l-attività inkwistjoni ġiet eżerċitata fi Stat Membru ieħor. Meta l-attività hi msemmija fl-Ewwel Parti ta' Anness A, kellha tiġi eżerċitata:
1. fil-każ ta' l-attivitajiet fil-Lista I:
(a) għal sitt snin konsekuttivi f'kapaċità ta' jew ta' wieħed jaħdem għal rasu, jew bħala amministratur ta' impriża; jew
(b) għal tliet snin konsekuttivi f'kapaċità ta' persuna li taħdem għal rasha jew amministratur ta' impriża meta il-benefiċjarju juri li hu rċieva ta' l-anqas tliet snin qabel taħriġ għall-attività in kwistjoni, attestat minn ċertifikat rikonoxxut b'mod nazzjonali jew meqjus minn korp professjonali jew tal-mestier kompetenti bħala li jissodisfa r-rekwiżiti kompletament; jew
(ċ) għal tliet snin konsekuttivi bħala wieħed li jaħdem għal rasu meta l-benefiċjarju li hu wettaq l-attività in kwistjoni għal mill-anqas ħames snin bħala impjegat; jew
(d) għal ħames snin konsekuttivi bħala amministratur li mill-anqas tliet snin minnhom kienu mwettqa f'kariga teknika b'responsabbiltà għal dipartiment wieħed jew aktar ta' l-impriża meta il-benefiċjarju jipprova li hu rċieva mill-anqas tliet snin ta' taħriġ għall-attività inkwistjoni, attestat minn ċertifikat rikonoxxut nazzjonalment jew meqjus minn korp kompetenti professjonali jew tal-mestier bħala li b'hekk jissodisfa għal kollox ir-rekwiżiti tiegħu.
Fil-każijiet imsemmija f'(a) u (ċ), l-eżerċizzju ta' l-attività m'għandux ikun waqaf aktar minn għaxar snin qabel id-data li fiha ssir l-applikazzjoni taħt l-artikolu 8;
2. fil-każ ta' l-attivitajiet fil-Lista II:
(a) għal sitt snin konsekuttivi jew bħala wieħed li jaħdem għal rasu jew bħala amministratur ta' impriża; jew
(b) - għal tliet snin konsekuttivi jew bħala wieħed li jaħdem għal rasu jew bħala amministratur ta' impriża meta l-benefiċjarju juri li hu rċieva ta' l-anqas tliet snin qabel taħriġ għall-attività in kwistjoni, attestat minn ċertifikat rikonoxxut nazzjonalment jew meqjus minn korp kompetenti professjonali jew tal-mestier bħala li jissodisfa għal kollox ir-rekwiżiti; jew
- għal erba' snin konsekuttivi bħala wieħed li jaħdem għal rasu jew bħala amministratur ta' impriża meta l-benefiċjarju juri li hu rċieva ta' l-anqas sentejn qabel taħriġ għall-attività inkwistjoni, attestat minn ċertifikat rikonoxxut nazzjonalment jew meqjus minn korp kompetenti professjonali jew tal-mestier bħala li jissodisfa għal kollox ir-rekwiżiti; jew
(ċ) għal tliet snin konsekuttivi bħala wieħed li jaħdem għal rasu jew bħala amministratur ta' impriża fejn il-benefiċjarju juri li hu segwa l-attività in kwistjoni għal ta' l-anqas ħames snin bħala impjegat; jew
(d) - għal ħames snin konsekuttivi bħala wieħed impjegat meta l-benefiċjarju juri li hu rċieva mill-inqas tliet snin qabel taħriġ għall-attività inkwistjoni, attestat minn ċertifikat rikonoxxut nazzjonalment jew meqjus minn korp kompetenti profesjonali jew tal-mestier kummerċjali bħala li jissodisfa għal kollox ir-rekwiżiti; jew
- għal sitt snin konsekuttivi bħala ta' impjegat meta l-benefiċjarju juri li hu rċieva mill-anqas sentejn qabel taħriġ għall-attività in kwistjoni, attestat minn ċertifikat rikonoxxut nazzjonalment jew meqjus minn korp kompetenti professjonali jew tal-mestier bħala jissodisfa għal kollox ir-rekwiżiti.
Fil-każijiet imsemmija f'(a) u (ċ), l-eżerċizzju ta' l-attività m'għandux ikun waqaf iktar minn għaxar snin qabel id-data li fiha saret l-applikazzjoni fl-Artikolu 8;
3. fil-każ ta' l-attivitajiet fil-Lista III:
(a) għal sitt snin konsekuttivi bħala wieħed li jaħdem għal rasu jew bħala amministratur ta' impriża; jew
(b) għal tliet snin konsekuttivi bħala wieħed li jaħdem għal rasu jew bħala amministratur ta' impriża, meta l-benefiċjarju juri li hu rċieva ta' l-anqas tliet snin qabel taħriġ għall-attività in kwistjoni, attestat minn ċertifikat rikonoxxut nazzjonalment jew meqjus minn kompetenti professjonali jew tal-mestier li jissodisfa għal kollox ir-rekwiżiti; jew
(ċ) għal tliet snin konsekuttivi bħala wieħed li jaħdem għal rasu meta il-benefiċjarju li eżerċita l-attività in kwistjoni għal mill-inqas ħames snin bħala impjegat.
Fil-każijiet irreferuti f'(a) u (ċ), l-eżerċizzju ta' l-attività m'għandux ikun waqaf iktar minn għaxar snin qabel id-data li fiha tkun saret l-applikazzjoni skond l-Artikolu 8;
4. fil-każ ta' l-attivitajiet fil-Lista IV:
(a) għal ħames snin konsekuttivi jew bħala wieħed li jaħdem għal rasu jew bħala amministratur ta' impriża; jew
(b) għal sentejn konsekuttivi bħala wieħed li jaħdem għal rasu jew bħala amministratur ta' impriża meta l-benefiċjarju juri li hu rċieva ta' l-anqas tliet snin qabel taħriġ għall-attività in kwistjoni, attestat minn ċertifikat rikonoxxut nazzjonalment jew meqjus minn korp kompetenti professjonali jew tal-mestier bħala li jissodisfa għal kollox r-rekwiżiti; jew
(ċ) għal tliet snin konsekuttivi bħala wieħed li jaħdem għal rasu jew bħala amministratur ta' mpriża meta l-benefiċjarju juri li hu rċieva ta' l-anqas sentejn qabel taħriġ għall-attività inkwistjoni, attestat minn ċertifikat rikonoxxut nazzjonalment jew meqjus minn korp kompetenti professjonali jew tal-mestier bħala li jissodisfa għal kollox ir-rekwiżiti; jew
(d) għal sentejn konsekuttivi bħala wieħed li jaħdem għal rasu jew bħala amministratur ta' impriża meta l-benefiċjarju juri li hu eżerċita l-attività inkwistjoni għal ta l-anqas tliet snin bħala impjegat; jew
(e) għal tliet snin konsekuttivi bħala impjegat meta l-benefiċjarju juri li hu rċieva ta' l-anqas sentejn qabel taħriġ għall-attività inkwistjoni, attestat minn ċertifikat rikonoxxut nazzjonalment jew meqjus minn korp kompetenti professjonali jew tal-mestier bħala li jissodisfa għal kollox ir-rekwiżiti;
5. fil-każ ta' l-attivitajiet fil-Lista V(a) u (b):
(a) għal tliet snin bħala wieħed li jaħdem għal rasu jew bħala amministratur ta' impriża sakemm l-attività in kwistjoni ma waqfitx iktar minn sentejn qabel id-data li fiha l-applikazzjoni prevista fl-Artikolu 8 tkun saret;
(b) għal tliet snin bħala wieħed li jaħdem għal rasu jew bħala amministratur ta' impriża, dejjem jekk l-eżerċizzju ta' l-attività in kwistjoni ma jkunx waqaf aktar minn sentejn qabel id-data li fiha saret l-applikazzjoni skond l-Artikolu 8, sakemm l-Istat Membru li jospita ma jippermettix iċ-ċittadini tiegħu li jinterrompu l-eżerċizzju ta' dik l-attività għal perijodu itwal; jew
6. fil-każ ta' l-attivitajiet fil-Lista VI:
(a) għal tliet snin konsekuttivi jew bħala wieħed li jaħdem għal rasu jew bħala amministratur ta' impriża; jew
(b) għal sentejn konsekuttivi bħala wieħed li jaħdem għal rasu jew bħala amministratur ta' impriża meta l-benefiċjarju juri li hu rċieva taħriġ minn qabel għall-attività inkwistjoni, attestat minn ċertifikat rikonoxxut nazzjonalment jew meqjus minn korp professjonali jew tal-mestier bħala li jissodisfa għal kollox il-ħtiġiet tiegħu; jew
(ċ) għal sentejn konsekuttivi bħala wieħed li jaħdem għal rasu jew bħala amministratur ta' impriża meta l-benefiċjarju juri li hu eżerċita l-attività inkwistjoni għal ta' l-inqas tliet snin bħala impjegat; jew
(d) għal tliet snin konsekuttivi bħala impjegat meta l-benefiċjarju juri li hu rċieva taħriġ minn qabel għall-attività in kwistjoni qabel, attestat minn ċertifikat rikonoxxut nazzjonalment magħruf jew meqjus minn korp kompetenti professjonali jew tal-mestier bħala li jissodisfa għal kollox ir-rekwiżiti,
Fil-każijiet irreferuti f'(a) u (ċ), l-eżerċizzju ta' l-attività m'għandux ikun waqaf aktar minn 10 snin qabel id-data li fiha l-applikazzjoni prevista skond l-Artkolu 8 tkun saret.
L-Artikolu 5
Meta benefiċjarju jipposjedi ċertifikat rikonoxxut nazzjonalment maħruġ fi Stat Membru li jattesta t-tagħrif u l-kapaċità fl-attività in kwistjoni ekwivalenti għal ta' l-anqas sentejn jew tliet snin, kif approprjat, ta' taħriġ professjonali, dak iċ-ċertifikat jista' jkun ittrattat mill-Istat Membru li jospita bl-istess mod bħal ċertifikat li jattesta t-taħriġ taż-żmien meħtieġ skond l-Artikolu 4(1)(b) u (d), (2)(b) u (d), (3)(b) u 4(b), (ċ) u (e).
L-Artikolu 6
Fejn iż-żmien tat-taħriġ tal-benefiċjarju hu ta' l-anqas sentejn u inqas minn tliet snin, ir-rekwiżiti ta' l-Artikolu 4 għandhom ikunu sodisfatti jekk iż-żmien ta' esperjenza professjonali bħala wieħed li jaħdem għal rasu jew bħala amministratur speċifikat fl-Artikolu 4(1)(b) u (d), (2)(b), l-ewwel parti, (3)(b) u (4)(b) jew bħala impjegat speċifikat fl-Artikolu 4(2)(d), l-ewwel inċiż hu estiż bl-istess proporzjon biex ikopri d-differenza fiż-żmien tat-taħriġ.
L-Artikolu 7
Persuna għandha tkun meqjusa li eżerċitat attività bħala amministratur ta' impriża fis-sens ta' l-Artikolu 4 jekk tkun segwiet din l-attività f'impriża fil-qasam tax-xogħol inkwistjoni:
(a) bħala amministratur ta' impriża jew amministratur ta' fergħa ta' impriża; jew
(b) bħala deputat għall-proprjetarju jew għall-amministratur ta' impriża meta dik il-kariga tinvolvi responsabbilta' ekwivalenti għal dik tal-proprjetarju jew ta' l-amministratur rappreżentat; jew
(ċ) f'kariga amministrattiva b'responsabbilitajiet ta' natura kummerċjali u/jew teknika u b' responsabbiltà għal dipartiment ta' l-impriża wieħed jew aktar.
L-Artikolu 8
Il-prova li l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 4 huma sodisfatti għandha tkun stabbilita b'ċertifikat dwar in-natura u ż-żmien ta' l-attività maħruġ mill-awtorità jew mill-korp kompetenti fl-Istat Membru ta' l-oriġini jew fl-Istat Membru minn fejn jiġi l-benefiċjarju li l-benefiċjarju jrid jissottometti biex jattesta l-applikazzjoni tiegħu għal awtorizzazzjoni biex jeżerċita l-attività jew l-attivitajiet in kwistjoni fl-Istat Membru li jospita.
IT-TITOLU IV
Ir-rikonoxximent ta' kwalifiki professjonali oħra ottenuti fi Stat Membru ieħor
L-Artikolu 9
1. Meta Stat Membru li jospita jirrikjedi li ċ-ċittadini tiegħu li jixtiequ li jidħlu għal xi attività msemmija fl-Artikolu 1(2) ikollhom jagħtu prova ta' karattru tajjeb u prova li huma mhumiex u qatt ma kienu ddikjarati falluti, jew prova ta' waħda minn dawn, huwa għandu jaċċettata bħala prova suffiċjenti, għar-rigward ta' ċittadini ta' Stati Membri oħra, il-produzzjoni ta' estratt mir-reġistri tal-qrati jew, fin-nuqqas ta' dan, ta' dokument ekwivalenti minn awtorità kompetenti ġudizzjarja jew amministrattiva fl-Istat Membru ta' l-oriġini jew fl-Istat Membru li minnu jkun ġej il-benefiċjarju li juri li dawn ir-rekwiżiti huma sodisfatti.
2. Meta Stat Membru li jospita jimponi fuq iċ-ċittadini tiegħu li jixtiequ jidħlu għal kwalunkwe attività msemmija fl-Artikolu 1(2) ċertu ħtiġiet li juru l-karattru tajjeb u jirrikjedi li huma jippruvaw li mhumiex u qatt ma kienu preċedentement iddikjarati falluti u ma kinux preċedentement ittieħdu fil-konfront tagħhom miżuri dixxiplinari professjonali jew amministrattivi (per eżempju l-interdizzjoni mill-eżerċizzju ta' ċerti funzjonijiet, is-sospensjoni jew it-tħassir mill-lista) imma l-prova ma tistax issir bid-dokument li għalih hemm referenza f'paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, hu għandu jaċċetta bħala prova suffiċjenti għar-rigward ta' ċittadini ta' Stati Membri oħra ċertifikat maħruġ minn awtorità kompetenti ġudizzjarja jew amministrattiva fl-Istat Membru ta' l-oriġini jew fl-Istat Membru mnejn ikun ġej il-benefiċjarju li jattesta illi l-ħtiġiet huma sodisfatti. Dan iċ-ċertifikat għandu jirrelata mal-fatti speċifiċi meqjusa rilevanti mill-Istat Membru li jospita.
3. Meta l-Istat Membru ta' l-oriġini jew l-Istat Membru minn fejn ikun ġej il-benefiċjarju ma joħroġx id-dokumenti msemmija fil-paragrafi 1 u 2, dawn id-dokumenti għandhom jiġu ssostitwiti b'dikjarazzjoni bil-ġurament jew, f'dawk l-Istati Membri fejn ma hemm l-ebda dispożizzjoni għal din id-dikjarazzjoni bil-ġurament, b'dikjarazzjoni solenni magħmula mill-persuna kkonċernata quddiem awtorità kompetenti ġudizzjarja jew amministrattiva, jew fejn approprjat, nutar f'dak l-Istat Membru; din l-awtorità jew nutar għandha toħroġ ċertifikat li jattesta l-awtentiċità tad-dikjarazzjoni bil-ġurament jew tad-dikjarazzjoni solenni. Id-dikjarazzjoni li ma kien hemm l-ebda falliment preċedenti tista' wkoll issir quddiem korp kompetenti professjonali jew tal-mestier f'dak l-Istat Membru.
4. Meta Stat Membru li jospita jirrikjedi prova tas-sitwazzjoni finanzjarja, hu għandu jqis iċ-ċertifikati maħruġa mill-banek fl-Istat Membru ta' l-oriġini jew fl-Istat Membru mnejn ikun ġej il-benefiċjarju bħala ekwivalenti għal dawk maħruġa fit-territorju tiegħu.
5. Meta Stat Membru li jospita jirrijkedi li ċ-ċittadini tiegħu li jixtiequ jibdew jew ikomplu xi attività msemmija fl-Artikolu 1(2) li jagħtu prova li huma assigurati kontra r-riskji finanzjarji li jirriżultaw mir-responsabbiltà professjonali tagħhom, hu għandu jaċċetta ċertifikati maħruġa mill-impriżi ta' l-assigurazzjoni ta' Stati Membri oħra bħala ekwivalenti għal dawk maħruġa fit-territorju tiegħu. Dawn iċ-ċertifikati għandhom jiddikjaraw li l-assiguratur ikun ikkonforma mal-liġijiet u r-regolamenti fis-seħħ fl-Istat Membru li jospita għar-rigward tal-kondizzjonijiet u l-firxa tal-kopertura.
6. Fil-ħin tal-produzzjoni tagħhom, id-dokumenti imsemmija fil-paragrafi 1,2,3 u 5 m'għandhomx ikunu ilhom maħruġa iktar minn tliet xhur.
IT-TITOLU V
Diposizzjonijiet ta' proċedura
L-Artikolu 10
1. L-Istati Membri għandhom jinnominaw, fil-perijodu stipulat fl-Artikolu 14, l-awtoritajiet u l-korpi responsabbli għall-ħruġ taċ-ċertifikati msemmija fl-Artikoli 8 u 9(1), (2) u (3) u għandhom jikkomunikaw din l-informazzjoni minnufih lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni.
2. Kull Stat Membru jista' jinnomina koordinatur għall-attivitajiet ta' l-awtoritajiet u l-korpi msemmija fil-paragrafu 1 lill-grupp li jkun qed jikkoordina stabbilit taħt l-Artikolu 9(2) tad-Direttiva 89/48/KEE. Il-kompiti tal-grupp li jkun qed jikkoordina għandhom ukoll ikunu kif ġej:
- il-faċilitazzjoni ta' l-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva;
- il-ġbir ta' l-informazzjoni utili kollha għall-applikazzjoni tagħha fl-Istati Membri u speċjalment il-ġbir u l-paragun ta' l-informazzjoni dwar il-kwalifiki professjonali differenti fl-oqsma ta' l-attività li jaqgħu fil-kamp ta' din id-Direttiva.
IT-TITOLU VI
Dispożizzjonijiet finali
L-Artikolu 11
1. Id-Direttivi elenkati fl-Anness B huma hawnhekk mħassra.
2. Ir-referenzi għad-Direttivi mħassra għandhom jinftehmu bħala referenzi għal din id-Direttiva.
L-Artikolu 12
Mill-1 ta' Jannar 2001, l-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni kull sentejn rapport dwar l-applikazzjoni tas-sistema introdotta.
Barra mir-rimarki ġenerali, dak ir-rapport għandu jikkontjeni wkoll ġabra fil-qosor statistika tad-deċiżjonijiet meħuda u deskrizzjoni tal-problemi prinċipali kkawżati mill-applikazzjoni ta' din id-Direttiva.
L-Artikolu 13
Sa mhux aktar tard minn ħames snin wara d-data msemmija fl-Artikolu 14, il-Kummissjoni għandha tirrapporta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar l-istat ta' l-applikazzjoni ta' din id-Direttiva, u b' mod partikolari ta' l-Artikolu 5, fl-Istati Membri.
Wara li tkun daħlet għall-udjenzi neċessarji, speċjalment tal-koordinaturi, l-Kummissjoni għandha tissottometti l-konklużjonijiet tagħha għar-rigward ta' xi bidliet għall-arranġament eżistenti. Jekk neċessarju, l-Kummissjoni għandha wkoll tissottometti proposti għat-titjib ta' l-arranġamenti eżistenti bl-iskop li jiġi ffaċilitat il-moviment liberu tal-persuni, id-dritt ta' l-istabbiliment u l-libertà ta' prova ta' servizzi.
L-Artikolu 14
1. L-Istati Membri għandhom iġibu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi neċessarji biex jikkonformaw ma' din id-Drettiva qabel il-31 ta' Lulju 2001. Għandhom immedjatament jinfurmaw lill-Kummisjoni b'dan.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawn il-miżuri, huma għandhom jikkontjenu referenza għal din id-Direttiva jew ikollhom magħhom din ir-referenza fl-okkażżjoni tal-publikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi li bihom issir din ir-referenza għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet prinċipali tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-kamp kopert minn din id-Diretiva.
L-Artikolu 15
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fil-ġurnata tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
L-Artikolu 16
Din id-Direttiva hi indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fil-Lussemburgu, fis-7 ta' Ġunju 1999.

Labels: 12
9
15