Document ID: 31995R2598

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 2598/95,
annettu 30 päivänä lokakuuta 1995,
tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityistoimenpiteistä Ranskan merentakaisten departementtien hyväksi annetun asetuksen (ETY) N:o 3763/91 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen (1),
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (2),
sekä katsoo, että
komissio esitti vuodelta 1992-1993 raportin, joka perustuu Ranskan merentakaisten departementtien syrjäisen sijainnin ja saariaseman huomioon ottavia erityisiä valinnaisia toimenpiteitä sisältävästä ohjelmasta (Poseidom) 22 päivänä joulukuuta 1989 annetun neuvoston päätöksen 89/687/ETY (3) V jaksoon sekä asetuksen (ETY) N:o 3763/91 (4) 23 artiklaan; tässä raportissa selvitetään Poseidom-ohjelman toteuttamisella ja edellä mainitussa asetuksessa säädetyillä toimenpiteillä saavutettuja tuloksia,
komission raportin sisältämien arvioiden, erityisesti vuosina 1992 ja 1993 todettujen vaikeuksien, sekä Ranskan viranomaisten voimassa olevan kumppanuusmenettelyn merkeissä esittämien vaatimusten perusteella tietyt asetuksen (ETY) N:o 3763/91 mukautukset ovat osoittautuneet tarpeellisiksi,
järjestelyn tarkistus mahdollistaa teknisen ja sananmuotoa koskevan yhdenmukaistamisen myöhemmin hyväksyttyjen ja voimaantulleiden ohjelmien Poseican (Kanarian saaret) ja Poseima (Azorit ja Madeira) johdosta,
elintarvikehuollon erityisjärjestelmän myöhästyneestä toteuttamisesta johtuen Guyanan departementin eläinrehutarpeen tyydyttämiseen tähtäävien toimenpiteiden soveltamisajanjaksoa on syytä pidentää, kunnes rehutuotantolaitokset ovat tässä departementissa tehokkaassa käytössä,
Guyanan riisin, jonka myyntiä ja markkinointia Guadeloupeen ja Martiniquelle tuetaan, tuotantoa tulee taloudellisen kannattavuuden vuoksi lisätä, ja että rajoitettu määrä tästä tuotannosta tulee voida markkinoida muualla yhteisön alueella,
elintarvikehuollon erityisjärjestely tulee ulottaa määrättyihin muihin tuotteisiin, jotta Ranskan merentakaisten departementtien, jäljempänä MD (départements d'outre-mer), alueelle sijoittautuneen jalostusteollisuuden tarpeet voidaan tyydyttää ja siten vastata paikalliseen kulutukseen,
karjatalouden kehitystä tukevien toimenpiteiden osalta on ensinnäkin merentakaisten departementtien alueilla kulutettavaksi tarkoitettujen ja lihotuseläinten osalta elintarvikehuollon erityisjärjestelyn soveltamisaikaa sen toteuttamisen myöhästymisestä johtuen pidennettävä; toiseksi, kun tavoitteena on kohottaa näiden alueiden nykyisin hyvin alhaista omavaraisuusastetta täysikasvuisen lihakarjan ja emolehmien suhteen, on oikeutettua poiketa Poseidom-ohjelman puitteissa yhteisistä markkinajärjestelyistä, erityisesti niistä, jotka koskevat kotieläintiheyttä ja jotka on säädetty rajoittamaan tehokarjataloutta muualla yhteisön alueella; lopuksi siirtymäkauden aikana on syytä varata rahoitusta Martiniquen ja Réunionin paikallisten karjatalouden ja meijerisektorin tuotanto- ja markkinointiohjelmiin, jotka suunnitellaan ja toteutetaan tiiviissä yhteistyössä tärkeimpien eri alojen järjestöjen kanssa,
on tarpeen parantaa tuoreiden meijerituotteiden huonoa saatavuutta merentakaisten departementtien markkinoilla, jotka tällä hetkellä ovat näiden tuotteiden osalta enimmäkseen tuonnin varassa; tämä tavoite voidaan saavuttaa korvaamalla tilanteeseen sopimattomaksi osoittautunut kulutustukijärjestelmä maidontuotannon kehittämisen tukijärjestelmällä, joka suhteutetaan säännöllisillä selonteoilla arvioitavaan paikalliseen kulutukseen ja maidontuottajien ylitysmaksujärjestelmästä annetun asetuksen (ETY) N:o 3950/92 (5) noudattamatta jättämisellä; näille erittäin syrjäisille seuduille ominaiset huonot hankintaolosuhteet, jotka eroavat täydellisesti muun yhteisön alueella vallitsevista oloista sekä tarve kehittää kannustavasti paikallista tuotantoa oikeuttavat tämän poikkeusmenettelyn,
paikallisen tuotannon tukitoimenpiteiden osalta tuoreiden hedelmien ja vihannesten hehtaaritukijärjestelmä on osoittautunut epäonnistuneeksi myönnettyjen summien riittämättömyydestä ja tuen lajikohtaisen erittelyn puutteesta johtuen; merentakaisten departementtialueiden tilanteeseen vaikuttaisi soveltuvan paremmin näiden yksinomaan merentakaisten departementtien markkinoille tarkoitettujen tuotteiden markkinointituki, jota myönnetään laatutuotteille jakelusektorin, ravitsemusalan sekä viranomaisten kanssa solmittujen keskipitkien hankintasopimusten puitteissa, jolloin tuen suuruus suhteutettaisiin sopimuksenalaisten tuotteiden keskimääräiseen arvoon, ja
tukitoimiin täytyy määrättyjen kiintiöiden rajoissa ryhtyä myös tiettyjen perinteisten tuotteiden, kuten vanilja, geranium tai vetiveria, tuotannon suosimiseksi sekä tiettyjen paikallisesti viljeltävien hedelmien ja vihannesten jalostuksen kehittämiseksi sekä näiden tuotteiden markkinoinnin edistämiseksi olemassa olevien mekanismien avulla,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (ETY) N:o 3763/91 seuraavasti:
1) Korvataan I osaston nimike seuraavalla tekstillä:
"Toimenpiteet, joiden tarkoituksena on edistää merentakaisten departementtien elintarvikehuoltoa, kehittää karjataloutta näillä alueilla sekä kehittää riisinviljelyä Guyanassa".
2) Muutetaan 2 artiklaa seuraavasti:
a) Korvataan 1 kohta seuraavalla tekstillä:
"1. Laaditaan vuosittain tässä artiklassa ja liitteessä mainittujen kulutuksen tai jalostuksen kannalta elintärkeiden maataloustuotteiden osalta yhteenveto hankintatarpeista. Niitä voidaan tarkistaa satokauden kuluessa merentakaisten departementtien tarpeiden kehityksen mukaisesti".
b) Kohdat 3, 4, 5 ja 6 korvataan seuraavalla tekstillä:
"3. Mitään tuontimaksuja ei sovelleta tuotaessa merentakaisiin departementteihin liitteessä mainittuja tuotteita, jotka ovat elintarvikehuollon erityisjärjestelyn piirissä, silloin kun ne ovat peräisin kehitysmaista ja niiden kiintiöiden rajoissa, jotka 1 kohdassa mainituissa selonteoissa on määrätty, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 kohdan tai 3 artiklan 1 kohdan soveltamista viljatuotteisiin.
Kuitenkin, jos elintarvikehuollossa ilmenee poikkeuksellisia vaikeuksia, muistakin kolmansista maista tulevia tuotteita voidaan vapauttaa maksuista.
4. Jotta taattaisiin 1 kohdassa tarkoitettujen tarpeiden tyydyttäminen tuotteiden määrän, hinnan ja laadun osalta, merentakaisten departementtien elintarvikehuoltoon käytetään myös muualta yhteisön alueelta peräisin olevia interventiovarastojen tuotteita tai tuotteita, jotka ovat tarjolla yhteisön markkinoilla ehdoilla, jotka loppukäyttäjän kannalta vastaavat sitä etua, joka syntyy, kun kolmansien maiden tuotteet vapautetaan tuontimaksuista.
Näiden hankintojen ehdoista päätettäessä otetaan huomioon eri hankintalähteiden kustannukset sekä kolmansiin maihin vietäessä vallitsevat hinnat.
5. Tässä artiklassa samoin kuin 3 artiklan 1 kohdassa säädetyn elintarvikehuoltojärjestelmän soveltaminen riippuu siitä, onko tuontimaksuista vapauttamisesta tai muualta yhteisön alueelta tulevien tuotteiden kohdalla yhteisön tuesta saatu todellista taloudellista etua loppukäyttäjään asti.
6. Tämän artiklan soveltamisehdot annetaan asetuksen (ETY) N:o 1766/92 (*) 23 artiklassa tai vastaavissa muissa kyseisten markkinoiden yhtenäistä järjestelyä koskevien asetusten artikloissa säädettyä menettelyä noudattaen. Ne sisältävät seuraavaa:
- yhteenvetojen laatiminen ja mahdolliset tarkistukset
- muualta yhteisöstä peräisin oleville tuotteille myönnettävän avun suuruuden vahvistaminen
- 2 ja 3 kohtien toisen alakohdan säännösten mahdollinen soveltaminen
- toimenpiteet, joilla varmistetaan myönnettyjen etujen kerrannaisvaikutusten todellinen ulottuminen loppukäyttäjään, ja tarvittaessa otetaan käyttöön tuontitodistusjärjestelmä.
(*) EYVL N:o L 181, 1.7.1992, s. 21, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1866/94 (EYVL N:o L 197, 30.7.1994, s. 1)".
3) Muutetaan 3 artikla seuraavasti:
a) Korvataan 1 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:
"1 päivästä heinäkuuta 1994 lähtien ja kunnes vastaavat tuotantolaitokset Guyanan departementissa on saatettu tehokkaaseen toimintaan, pysyvät koodien CN 2309 90 31, 2309 90 33, 2309 90 41, 2309 90 43, 2309 90 51 ja 2309 90 53 tarkoittamat eläinten rehuksi tarkoitetut tuotteet elintarvikehuollon erityistuen piirissä tässä kohdassa sekä 2 artiklan 1, 3-6 kohdissa määriteltyjen ehtojen puitteissa",
b) Korvataan 1 kohdan toisen alakohdan viittaus asetuksen (ETY) N:o 2727/75 14 artiklan 1 kohtaan viittauksella asetuksen (ETY) N:o 1766/92 11 artiklaan,
c) Lisätään 1 kohtaan seuraava neljäs alakohta:
"Ensimmäisessä alakohdassa mainittujen laitosten tässä kohdassa tarkoitettu tuotantoon saattamisen toteaminen sekä elintarvikehuollon tukijärjestelmän lakkauttaminen tapahtuvat asetuksen (ETY) N:o 1766/92 23 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."
d) Korvataan 3 kohta seuraavasti:
"3. Vuotuisen 12 000 tonnin kuoritun riisin kiintiön rajoissa yhteisön tukea myönnetään Guyanassa korjatulle riisille, jonka viljelysopimukset on tehty Guadeloupen, Martiniquen sekä yhteisön muun alueen menekkiä ja markkinoita silmällä pitäen. Muualle yhteisön markkinoille suunnatun riisin tukikiintiö on 4 000 tonnia.
Sopimukset on tehty Guyanan tuottajien ja Guadeloupessa, Martiniquella tai muualla yhteisön alueella kotipaikkaansa pitävien luonnollisten tai juridisten henkilöiden välillä.
Tuen määrä on 10 % Guadeloupessa, Martiniquessa tai muualla yhteisössä markkinoidun myydyn tuotannon arvosta ensimmäiseen purkaussatamaan kuljetetusta kauppatavarasta. Määrä nousee 13 %:iin, jos tuottajien sopimusosapuoli on tuottajayhdistys tai -liitto.
Tuki maksetaan ostajalle, joka markkinoi tuotteet viljelysopimusten puitteissa."
e) korvataan 4 kohdassa sanat "asetuksen (ETY) N:o 2727/75 14 artiklan 1 kohta" sanoilla "asetuksen (ETY) N:o 1766/92 10 ja 11 artiklat".
f) korvataan 5 kohdassa sanat "asetuksen (ETY) N:o 2727/75 26 artikla" sanoilla "asetuksen (ETY) N:o 1766/92 23 artikla".
4) Korvataan 5 artikla seuraavasti:
"5 artikla
1. Perinteisten toimintojen tukemiseksi ja naudanlihatuotannon laadun parantamiseksi säännöllisillä yhteenvedoilla arvioidun merentakaisten departementtien oman kulutuksen rajoissa myönnetään alakohdissa a ja b mainittuja lisätukia. Yhteenvedossa otetaan huomioon myös 4 artiklan mukaiset siitoseläimet sekä eläimet, jotka kuuluvat 7 artiklassa säädetyn elintarvikehuollon järjestelmän piiriin.
a) Asetuksen (ETY) N:o 805/68 4 b artiklan mukaisen lihotettaville sonneille maksettavan erityispalkkion lisäosa maksetaan naudanlihan tuottajalle. Lisäpalkkion suuruus on 48,30 ecua eläintä kohden.
b) Asetuksen (ETY) N:o 805/68 4 d artiklan mukaisen emolehmäpalkkion lisäosa maksetaan naudanlihan tuottajalle. Lisäpalkkion suuruus on 48,30 ecua emolehmää kohden.
2. Määräyksiä, jotka koskevat
a) asetuksen (ETY) N:o 805/68 4 b artiklassa säädettyä alueellisen kiintiön erityispalkkion perusosaa,
b) tilakohtaista edellä mainitun asetuksen 4 d artiklassa säädettyä eläinkiintiötä emolehmäpalkkion perusosan osalta,
c) kotieläintiheyttä edellä mainitun asetuksen 4 g artiklan mukaisesti erityispalkkion perusosan ja emolehmäpalkkion perusosan osalta,
ei sovelleta merentakaisissa departementeissa erityispalkkion perusosan, emolehmäpalkkion perusosan tai lisäpalkkioiden osalta, joista säädetään 1 kohdan a ja b alakohdissa.
3. Edellä 1 ja 2 kohdassa mainittuja peruspalkkioita ja lisäpalkkioita maksetaan vuosittain 10 000 sonnista ja 35 000 emolehmästä.
Näitä kiintiöitä, samoin kuin kohdassa 1 mainittua yhteenvetoa, voidaan kuitenkin tarkistaa tarpeiden muuttuessa neuvoston asetuksen (ETY) N:o 804/68 30 artiklassa tai asetuksen (ETY) N:o 805/68 27 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
Lisäpalkkioiden lisäehdoista voidaan päättää samaa menettelyä noudattaen.
4. Tämän artiklan soveltamiseksi vahvistettavissa yksityiskohtaisissa säännöissä:
a) määrätään sonneista maksettavan erityispalkkion osalta
- että niiden eläinten lukumäärä, joista MD:issa on maksettu erityispalkkiota, `jäädytetään` asetuksen (ETY) N:o 805/68 4 b artiklan 3 kohdassa määritellyn alueellisen kiintiön puitteissa
- että perus- ja lisäpalkkioita maksetaan kalenterivuosittain ja tilakohtaisesti korkeintaan 90 eläimestä ikäluokkaa kohti,
b) emolehmäpalkkion osalta näissä säännöissä
- annetaan määräyksiä, jotta tarpeen mukaan taattaisiin niiden tuottajien oikeudet, joille on myönnetty palkkio asetuksen (ETY) N:o 805/68 4 d artiklan 2 kohdan perusteella
- voidaan määrätä erityisvaraston perustamisesta merentakaisille departementeille tai erityisehtoja oikeuksien myöntämiseen tai uudelleenosoittamiseen ottaen huomioon kotieläintuotannon tavoitteet; tämän varaston koko määritetään 3 kohdassa vahvistetun kiintiön ja vuodelle 1994 myönnettyjen palkkioiden lukumäärän mukaan.
Yksityiskohtaisissa soveltamissäännöissä voidaan asettaa lisäehtoja palkkioiden lisäosan myöntämiseen.
5. Komissio esittää arvion naudanlihatuotantoa koskevien erityissäännösten täytäntöönpanosta kolmen vuoden kuluessa tämän artiklan tosiasiallisesta soveltamisesta."
5) Korvataan 6 artikla seuraavalla tekstillä:
"6 artikla
1. Maidontuotannon kehittämistukea myönnetään merentakaisten departementtien omaa ihmisravinnoksi tarkoitettujen maitotuotteiden kulutustarvetta vastaavasti, joka arvioidaan tuotantokautta kohti laadittavassa yhteenvedossa. Tukea ei makseta eläinravinnoksi tarkoitetun rasvattoman maitojauheen tuotannolle.
Tätä tukea myönnetään tuottajille ja tuottajaryhmille meijereille toimitetuista määristä. Tuki maksetaan meijereiden välityksellä.
Tuen suuruus on 8,45 ecua sataa täysmaitokiloa kohti.
Tukea maksetaan vuosittain korkeintaan 20 000:ta maitotonnia kohti. Neuvosto tarkistaa tämän enimmäismäärän kolmen vuoden kuluttua tämän toimenpiteen soveltamisesta komission ehdotuksen perusteella, jonka liitteenä on arvointikertomus.
2. Asetuksessa (ETY) N:o 3950/92 (*) säädettyä maidontuottajia koskevaa lisämaksujärjestelmää ei sovelleta merentakaisilla departementeilla huhtikuun ensimmäisestä päivästä 1994.
(*) EYVL N:o L 405, 31.12.1992, s. 1".
6) Korvataan 7 artikla seuraavasti:
"7 artikla
Tuotantokausien 1991/92-1996/97 aikana:
1) asetuksen (ETY) N:o 805/68 9 artiklan tarkoittamia naudanlihan tuontimaksuja ei sovelleta merentakaisten departementtien tuontiin, mitä tulee kolmansista maista peräisin olevien nautaeläinten lihottamiseen paikallista kulutusta varten,
2) tukea myönnetään vastaavilla hankintaehdoilla 1 kohdassa tarkoitettujen eläinten hankintaan merentakaisille departementeille, kun ne tulevat muun yhteisön alueelta.
Edellä 1 alakohdassa mainittujen toimenpiteiden piiriin kuuluvien eläinten kiintiöt määrätään 5 artiklassa mainitun yhteenvedon pohjalta degressiivisesti paikallisen tuotannon kehityksen huomioimiseksi. Nämä kiintiöt ja ensimmäisen kohdan 2 alakohdassa tarkoitetun tuen suuruus vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 805/68 27 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."
7) Lisätään 8 artiklaan seuraavat kohdat:
"Mitään palautuksia ei myönnetä merentakaisista departementeista vietäville ensimmäisessä kohdassa mainituille tuotteille, jotka ovat elintarvikehuollon erityisjärjestelmän piirissä, eikä myöskään näistä tuotteista peräisin oleville jalosteille.
Tämän artiklan soveltamisehdoista päätetään tarpeen mukaan asetuksen (ETY) N:o 1766/92 23 artiklassa tai muiden asetusten vastaavissa artikloissa säädettyä kyseisten markkinoiden yhteistä järjestelyä koskevaa menettelyä noudattaen."
8) Lisätään seuraava artikla:
"9 b artikla
1. Vuosien 1996-2000 viisivuotisjakson aikana myönnetään vuosittaista tukea karjankasvatuksen ja maitotuotteiden paikallisen tuotannon ja markkinoinnin kokonaistukiohjelman toteuttamiseksi Martiniquella ja Réunionilla.
Tämä ohjelma voi sisältää toimenpiteitä kannustavan toiminnan toteuttamiseksi laadun ja terveydenhuollon parantamiseksi, laatutuotteiden markkinoimiseksi ja mainostamiseksi, eri portaiden järjestämiseksi, tuotannon ja markkinoinnin rakenteiden järkiperäistämiseksi ja teknisen avun toteuttamiseksi. Tämä ohjelma ei saa sisältää lisätuen myöntämistä 5, 6 ja 7 artiklojen soveltamiseksi maksettujen palkkioiden lisäksi.
Ohjelma suunnitellaan ja toteutetaan tiiviissä yhteistyössä yhtäältä jäsenvaltion osoittamien toimivaltaisten viranomaisten ja toisaalta 1 päivänä heinäkuuta 1994 kyseisillä taloussektoreilla olemassa olevien tärkeimpien monialajärjestöjen välillä.
2. Toimivaltaiset viranomaiset esittelevät vuotuisen suunnitelman komissiolle vuosittain ennen heinäkuun ensimmäistä päivää ja ensimmäistä vuotta varten ennen 15 päivää joulukuuta 1995. Se hyväksytään asetuksen (ETY) N:o 805/68 27 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
Kuusi kuukautta ennen viisivuotisjakson päättymistä komissio esittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle arviointikertomuksen tässä artiklassa esitetyn toimenpiteen toteuttamisesta sekä tarpeen vaatiessa tarkoituksenmukaisia ehdotuksia."
9) Korvataan 13 artikla seuraavalla tekstillä:
"13 artikla
1. Tukea myönnetään hedelmille, vihanneksille, eläville kukille ja kasveille, jotka on mainittu yhdistetyn nimikkeistön ryhmissä 6, 7 ja 8, pippureille ja pippuripaprikoille (CN-koodi 0904), sekä mausteille (CN-koodi 0910), jotka on tarkoitettu yksinomaan merentakaisten departementtien markkinoiden elintarvikehuoltoon. Banaaneille tätä tukea myönnetään ainoastaan CN-koodin 0803 00 11 jauhobanaaneille.
Tätä tukea myönnetään yhteisön lainsäädännöllä määriteltyjen yhteisten normien mukaisille tuotteille tai tuotteille, jotka ovat hankintasopimuksiin sisältyvien vaatimusten mukaisia.
Tuen myöntäminen edellyttää yhdeksi tai useammaksi satokaudeksi solmittuja hankintasopimuksia yhtäältä asetusten (ETY) N:o 1035/72 (*) tai (ETY) N:o 1360/78 mukaisten yksittäisten tuottajien, tuottajaorganisaatioiden tai -ryhmittymien ja toisaalta jakelusektorin toimijoiden, ravitsemusalan organisaatioiden tai viranomaisten välillä.
Tukea maksetaan vuosittaisten tuoteryhmäkohtaisten kiintiöiden rajoissa.
Tuen suuruus määrätään kiinteäksi kaikissa tuoteryhmissä erikseen suhteessa sopimuksenalaisten tuotteiden keskihintaan.
Tukea korotetaan 5 %:lla rekisteröityjen tuottajaorganisaatioiden tai -ryhmittymien tai tuottajayhdistysten tai -liittojen solmimissa sopimuksissa.
Tuki maksetaan tuottajille, tuottajaryhmittymille tai yhdistyksille.
2. Kuivatun (mustan) vaniljan tai vaniljauutteiden valmistukseen tarkoitetun vihreän vaniljan (CN-koodi ex 0905) tuotannolle myönnetään tukea 6,04 ecua/kg.
Tätä tukea maksetaan enintään 75 tonnille vuodessa.
3. Eteeristen geranium- ja vetiveriaöljyjen (CN-koodit 3301 21-3301 90 90) tuotantoon myönnetään tukea 44,68 ecua/kg.
Tätä tukea myönnetään geraniumöljylle 30 tonnin vuosikiintiöön ja vetiveriaöljylle 5 tonnin vuosikiintiöön asti.
4. Tämän artiklan soveltamisehdot annetaan asetuksen (ETY) N:o 1035/72 33 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. Samalla menettelyllä määrätään 1 kohdassa tarkoitetut tuoteluokat ja tuen suuruus, samoin kuin 3 kohdassa tarkoitetut enimmäismäärät.
(*) EYVL N:o L 118, 20.5.1972, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2753/94 (EYVL N:o L 292, 12.11.1994, s. 3)".
10) 14 artikla korvataan seuraavalla tekstillä:
"14 artikla
1. Tuetaan merentakaisissa departementeissa kasvatetuista tuotteista valmistettavien hedelmä- ja vihannesjalosteiden tuotantoa.
Tuotantotuki maksetaan jalostajalle, joka on maksanut tuottajalle raaka-aineesta vähintään vähimmäishinnan tuottajien tai rekisteröityjen tuottajaorganisaatioiden tai -liittojen ja jalostajien tai laillisten jalostajaorganisaatioiden tai -liittojen välisen sopimuksen nojalla. Jäsenvaltio sopii vähimmäishinnan raaka-aineelle sen tuotantokustannukset huomioon ottaen.
2. Tuen määrä sovitaan kiinteäksi jokaiselle tuoteryhmälle erikseen paikallisen raaka-aineen hinnan perusteella sekä saman raaka-aineen tuontihinnan perusteella.
3. Tukea maksetaan tuoteryhmittäin määrättyjen vuosikiintiöiden rajoissa.
4. Tuettujen tuotejalosteiden luettelo sekä tämän artiklan soveltamisen yksityiskohtaiset säännöt vahvistetaan neuvoston asetuksen (ETY) N:o 426/86 (*) 22 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. Samaa menettelyä noudattaen vahvistetaan tuoteluokat ja 2 kohdassa tarkoitetun tuen määrät sekä 3 kohdassa tarkoitetut enimmäismäärät.
(*) EYVL N:o L 49, 27.2.1986, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1490/94 (EYVL N:o L 161, 29.6.1994, s. 13)".
11) Lisätään 15 artiklaan seuraava kohta:
"5. Tässä artiklassa tarkoitettua tukea maksetaan myös 1-4 artiklassa määrätyin edellytyksin
- MD:issa kasvatetuista hedelmistä ja vihanneksista jalostettuihin tuotteisiin
- CN-koodien 3301 21-3301 90 90 geranium- ja vetiveriaöljyihin
- CN-koodin ex 0905 kuivatulle (mustalle) vaniljalle sekä CN-koodin 3301 90 90 vaniljauutteille,
joiden osalta tehdään satokausisopimuksia niiden kaupan saattamiseksi.
Kuitenkin CN-koodin ex 0807 10 90 meloneille voidaan myöntää yhdessä departementissa tuki yli 3 000 tonnin määrälle, mikäli kokonaismäärä, jolle tukea voitaisiin myöntää MD:eissa, ei ylity."
12) Korvataan 18 artikla seuraavasti:
"18 artikla
1. Tukea myönnetään MD:issa tuotetun ruokosokerin jalostamiseksi suoraan sokeriliuokseksi tai maatalousrommiksi, sellaisena kuin se on määritelty asetuksen (ETY) N:o 1576/89 (*) 1 artiklan 4 kohdan a 2 alakohdassa.
Tuki maksetaan tapauskohtaisesti sokeriliuoksen valmistajalle tai tislaajalle sillä edellytyksellä, että sokeriruo'on tuottajalle maksetaan erikseen määrättävä vähimmäishinta.
2. Tukea maksetaan
- sokeriliuoksen tuotannon osalta korkeintaan 250 tonnin vuotuisesta enimmäismäärästä
- maatalousrommin tuotannon osalta sellaisesta kokonaismäärästä, joka vastaa kolmen satokauden 1987/88, 1988/89 ja 1989/90 aikana markkinoille saatetun maatalousrommin keskiarvoa.
(*) EYVL N:o L 160, 12.6.1989, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3280/92 (EYVL N:o L 327, 13.11.1992, s. 3)".
13) Lisätään seuraava artikla:
"22 a artikla
Tämän asetuksen säännösten tekniset mukautukset suoritetaan, neuvoston vahvistaman säännöstön huomioon ottamiseksi, tapauskohtaisesti asetuksen (ETY) N:o 1766/92 23 artiklassa, muiden asetuksien vastaavissa kyseisten alojen yhteistä markkinajärjestelyä koskevissa artikloissa tai asetuksen (ETY) N:o 4253/88 29 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."
14) Lisätään tämän asetuksen liitteessä oleva liite.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Luxemburgissa 30 päivänä lokakuuta 1995.

Labels: 19
3
6
18
15