Document ID: 32004R1454

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1454/2004
(2004. gada 16. augusts),
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2090/2002, kas nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EEK) Nr. 386/90 piemērošanai attiecībā uz fiziskām pārbaudēm, kuras veic, eksportējot tos lauksaimniecības produktus, par kuriem pretendē eksporta kompensācijas maksājumiem
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1990. gada 12. februāra Regulu (EEK) Nr. 386/90 par kontroli tādu lauksaimniecības produktu izvešanas brīdī, par kuriem tiek maksātas eksporta kompensācijas vai citas summas (1), un jo īpaši tās 6. pantu,
tā kā:
(1)
Komisijas Regulas (EK) Nr. 2090/2002 (2) 10. panta 2. punkts paredz, ka dalībvalstīm katru kalendāro gadu jāveic aizstāšanas pārbaudes, kuru skaits nav mazāks par to dienu skaitu, kurās eksporta kompensāciju produktus aizved no Kopienas muitas teritorijas. Jāprecizē, ka aizstāšanas pārbaužu skaits nedrīkst būt mazāks par to dienu skaitu vai pusi no to dienu skaita, kurās eksporta kompensāciju produktu sūtījumus, neaizzīmogotus/neaizplombētus saskaņā ar 10. panta 2. punkta pirmo daļu, izved no Kopienas muitas teritorijas caur attiecīgo izejas muitas punktu.
(2)
Komisijas Regulas (EK) Nr. 2090/2002 11. pants paredz dalībvalstīm pienākumu nosūtīt Komisijai gada ziņojumus, kuros ir novērtēta saskaņā ar šo regulu veikto pārbaužu efektivitāte un īstenošana un procedūras, kas piemērotas, izvēloties preces, kurām veikt fiziskās pārbaudes.
(3)
Komisijas 1999. gada 15. aprīļa Regulas (EK) Nr. 800/1999, ar kuru paredz kopīgus, sīki izstrādātus noteikumus, kas jāievēro, piemērojot eksporta kompensāciju sistēmu lauksaimniecības produktiem (3), 26. panta 7. punkts arī paredz dalībvalstīm pienākumu nosūtīt Komisijai ikgadējus novērtējumus par to pārbaužu īstenošanu un efektivitāti, kas veiktas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2090/2002 par maksājuma deklarācijām.
(4)
Šo gada ziņojumu struktūra jānosaka sīkāk, lai nodrošinātu pārredzamību un ļautu veikt kopējo izvērtēšanu.
(5)
Pēc šā principa jāizstrādā 2005. gada ziņojumi par 2004. gadu. Tā kā dalībvalstīm var būt vajadzīgi organizatoriski pielāgojumi informācijas apkopošanai par pieprasīto kompensāciju vērtību, dalībvalstis var izvēlēties ziņot šo informāciju, sākot no 2006. gada - par 2005. gadu.
(6)
Saistītās pārvaldības komitejas nav sniegušas savus atzinumus to priekšsēdētāju noteiktajā termiņā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 2090/2002 groza šādi:
1)
Regulas 10. panta 2. punkta otro un trešo daļu aizstāj ar šo:
“Katrā kalendārajā gadā veikto aizstāšanas pārbaužu skaits nedrīkst būt mazāks par to dienu skaitu, kurās eksporta kompensāciju produktu sūtījumus, neaizzīmogotus/neaizplombētus saskaņā ar pirmo daļu, izved no Kopienas muitas teritorijas caur attiecīgo izejas muitas punktu.
Ja aizstāšanas pārbaudi veic tikai vienam eksportētājam, tad minētais skaits nedrīkst būt mazāks par pusi no to dienu skaita, kurās eksporta kompensāciju produktu sūtījumus, neaizzīmogotus/neaizplombētus saskaņā ar pirmo daļu, izved no Kopienas muitas teritorijas caur attiecīgo izejas muitas punktu.”
2)
Regulas 11. pantu aizstāj ar šo:
“11. pants
Katru gadu līdz 1. maijam dalībvalstis nosūta Komisijai ziņojumu, kurā ir novērtēta saskaņā ar šo regulu veikto pārbaužu efektivitāte un īstenošana un procedūras, kas piemērotas, izvēloties preces, kurām veikt fiziskās pārbaudes. Šajā ziņojumā ietver III pielikumā minētos datus par eksporta deklarācijām, kas pieņemtas iepriekšējā gadā no 1. janvāra līdz 31. decembrim.
Ziņojumus iesniedz CD-ROM, kas ir savietojams ar ISO 9660, vai izmantojot ekvivalentu informācijas nesēju, un drukātā veidā.
Ziņojumos, ko iesniedz 2005. gadā par 2004. gada datiem, dalībvalstis var izvēlēties neziņot par:
-
pārkāpumu finansiālajam sekām no EUR 200 līdz EUR 4 000 saskaņā ar III pielikuma 1.5., 2.5. un 10.3. punktu,
-
informāciju, kas prasīta III pielikuma 1.7. punktā.”
3)
Šīs regulas pielikuma tekstu pievieno kā III pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2004. gada 16. augustā

Labels: 12
3
6