Document ID: 31977L0096

DIRECTIVA DEL CONSEJO
de 21 de diciembre de 1976
relativa a la detección de triquinas en el momento de la importación , procedente de terceros países , de carnes frescas procedentes de animales domésticos de la especie porcina
( 77/96/CEE )
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
Vista la Directiva 72/462/CEE del Consejo , de 12 de diciembre de 1972 , relativa a los problemas sanitarios y de policía sanitaria en la importación de animales de las especies bovina y porcina y de las carnes frescas procedentes de terceros países (1) , modificada en último lugar por la Directiva 75/379/CEE (2) , y , en particular , su artículo 21 ,
Vista la propuesta de la Comisión ,
Considerando que en la Directiva 72/462/CEE el Consejo ha previsto , en el artículo 21 , la elaboración de un método y unas modalidades necesarias para revelar la presencia de triquinas en las carnes frescas de animales de la especie porcina ;
Considerando que la aplicación de la Directiva 72/462/CEE no producirá los efectos esperados mientras existan disparidades entre los Estados miembros en cuanto a las garantías exigidas en lo que se refiere a la detección de las triquinas en el momento de la importación de las carnes frescas procedentes de terceros países ; que es necesario , por consiguiente , establecer un régimen comunitario en la materia ;
Considerando que , con objeto de proteger la salud del consumidor , es necesario que la carne fresca de porcino sea sometida sistemáticamente a un examen que aplique métodos reconocidos como eficaces , con objeto de eliminar a la que contenga triquinas ;
Considerando que , cuando el examen se efectuare en el tercer país expedidor , debe hacerse en mataderos que respondan a determinadas condiciones y que cuenten en particular con un laboratorio de examen provisto de un material de examen apropiado ;
Considerando que , con objeto de poder distinguir las carnes examinadas de las que no lo sean , es necesario prever la fijación de una marca especial en las carnes cuyo examen haya resultado negativo ;
Considerando que es conveniente confiar a un procedimiento por el que se establezca una cooperación estrecha y eficaz entre la Comisión y los Estados miembros , la evaluación sobre la oportunidad de admitir a establecimientos que se encuentren en terceros países a la realización de dicho examen o al trabajo de las carnes examinadas y que es conveniente , además , confiar al mismo procedimiento la tarea de adaptar , en función de la evolución de la técnica y de la experiencia adquirida , las disposiciones técnicas que se refieren en particular a los métodos de examen , a las exigencias relativas a los laboratorios de examen y a las modalidades de marcado de las carnes examinadas ;
Considerando que resulta oportuno autorizar a los Estados miembros a que admitan las carnes frescas que no hayan sido objeto de un examen de detección de triquinas en el tercer país expedidor siempre que se someta a tales carnes a un tratamiento por frío , que garantice la inactivación de posibles triquinas presentes , en el tercer país expedidor o en el Estado miembro destinatario ; que , no obstante , dicho tratamiento debe realizarse siguiendo determinadas modalidades bien definidas y en establecimientos que respondan a determinadas condiciones ,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :
Artículo 1
La presente Directiva recoge las definiciones previstas en la Directiva 72/462/CEE .
Además , se entenderá por :
a ) carnes frescas : las carnes frescas de los animales domésticos de la especie porcina ;
b ) examen : el examen encaminado a detectar la presencia de triquinas en las carnes frescas .
Artículo 2
1 . Para poder ser admitidas al tráfico intracomunitario , las carnes frescas procedentes de terceros países que contengan músculos esqueléticos deberán ser sometidas a un examen efectuado bajo el control y la responsabilidad de un veterinario oficial .
2 . El examen deberá efectuarse de acuerdo con uno de los métodos indicados en el Anexo I , sobre el animal entero o , en su defecto , sobre cada media canal , cuarto o trozo destinados a ser importados en la Comunidad .
3 . El examen deberá efectuarse en un matadero autorizado en el país expedidor , con arreglo al artículo 4 de la Directiva 72/462/CEE , y admitido a la ejecución de dicho examen , con arreglo al artículo 4 de la presente Directiva .
4 . El examen deberá efectuarse antes de la colocación del marcado de inspección veterinaria previsto en el capítulo X del Anexo B de la Directiva 72/462/CEE .
5 . Cuando el examen no pueda efectuarse en el país expedidor , el Estado miembro destinatario podrá autorizar la importación de las carnes frescas siempre que el examen se efectúe en su territorio en el momento del control de inspección veterinaria previsto en el apartado 2 del artículo 24 de la Directiva 72/462/CEE , en un puesto de control con arreglo a la letra b ) del apartado 1 del artículo 27 de la mencionada Directiva .
6 . a ) Cuando el resultado del examen sea negativo , las carnes frescas deberán marcarse inmediatamente después del final del examen , con arreglo al Anexo III .
b ) Para el marcado con tinta , procede utilizar un colorante con arreglo al apartado 3 del artículo 17 de la Directiva 72/462/CEE .
Artículo 3
1 . No obstante lo dispuesto en el artículo 2 , el Estado miembro destinatario podrá autorizar que carnes frescas procedentes de determinados terceros países o partes de estos puedan no ser sometidas a examen , siempre que sean sometidas a un tratamiento por frío efectuado con arreglo al Anexo IV .
2 . Dicho tratamiento se efectuará en un establecimiento situado en el territorio del tercer país expedidor y contemplado en el apartado 1 del artículo 4 .
La ejecución del tratamiento por frío en el tercer país expedidor deberá ser objeto de una certificación por parte del veterinario oficial en los certificados de inspección veterinaria que acompañan a las carnes frescas y contemplados en el apartado 3 del artículo 22 de la Directiva 72/462/CEE .
3 . En caso de que dicho tratamiento no se efectúe en el tercer país expedidor , deberá efectuarse en un puesto de control indicado en el apartado 5 del artículo 2 .
La ejecución del tratamiento por frío en el Estado miembro deberá ser objeto de una certificación por parte del veterinario oficial en los certificados que acompañan a las carnes frescas contemplados en el artículo 25 de la Directiva 72/462/CEE .
Artículo 4
1 . La admisión de un matadero a la ejecución del examen y la de una sala de despiece al despiece o al deshuesado de las carnes frescas que hayan sido sometidas a dicho examen , o la admisión de un establecimiento al tratamiento por frío contemplado en el artículo 3 , se decidirá de acuerdo con el procedimiento previsto en el artículo 9 . Se tendrán en cuenta , además de los requisitos previstos en el artículo 4 de la Directiva 72/462/CEE , las garantías que se ofrezcan en cuanto al respecto de las disposiciones de la presente Directiva , y , en lo que se refiere a los mataderos :
a ) de la existencia de los locales y el instrumental necesario para la ejecución del examen ,
b ) de la cualificación del personal asignado a la ejecución de dicho examen .
La admisión de un matadero y de una sala de despiece únicamente podrá producirse cuando las autoridades competentes del tercer país hayan reconocido oficialmente que dicho matadero y dicha sala de despiece están en condiciones de cumplir los requisitos previstos en el artículo 5 y en el Anexo III ; además , en lo que se refiere al matadero , que este dispone de un laboratorio que se ajusta a los requisitos previstos en el capítulo I del Anexo II y que están en condiciones de cumplir lo dispuesto en los demás capítulos de dicho Anexo II y en el Anexo I .
La admisión de un establecimiento al tratamiento por frío únicamente podrá producirse cuando las autoridades competentes del tercer país hubieren reconocido oficialmente que dicho establecimiento está en condiciones de cumplir los requisitos previstos en el Anexo IV .
2 . Se insertará una indicación especial en la lista o listas contempladas en el apartado 4 del artículo 4 de la Directiva 72/462/CEE respecto de los nombres de los establecimientos admitidos con arreglo al apartado 1 .
Artículo 5
1 . En los mataderos admitidos con arreglo al artículo 4 , el sacrificio de los porcinos cuyas carnes se destinen a la Comunidad deberá efectuarse en locales o , en su defecto , en momentos diferentes de aquellos en los que sean sacrificados los porcinos cuyas carnes no se destinen a la Comunidad , excepto si las carnes de dichos porcinos se sometieren a un examen efectuado de acuerdo con las mismas modalidades .
2 . El despiece y el deshuesado de carnes que hayan sido objeto de un examen cuyo resultado haya sido negativo y que se destinen a la Comunidad deberán efectuarse en salas de despiece , con arreglo al artículo 4 .
En dichas salas de despiece , el despiece o el deshuesado de tales carnes deberá efectuarse en locales o , en su defecto , en momentos diferentes de aquellos en los que se despiecen o deshuesen las carnes que no se destinen a la Comunidad , excepto si tales carnes hubieren sido sometidas a un examen de acuerdo con las mismas modalidades .
Artículo 6
Los controles en los terceros países previstos en el artículo 5 de la Directiva 72/462/CEE tendrán asimismo por objeto verificar la aplicación de la presente Directiva .
Artículo 7
Los Estados miembros establecerán y comunicarán a la Comisión la lista de los puestos de control contemplados en el apartado 5 del artículo 2 en los que podrán realizarse :
- el examen ,
- el tratamiento por frío previsto en el artículo 3 .
Velarán por que dichos puestos dispongan de las instalaciones necesarias para la ejecución de las operaciones correspondientes .
Artículo 8
El Consejo , a propuesta de la Comisión , decidirá , antes del 1 de enero de 1979 , los complementos que deberán aportarse a los métodos previstos en el Anexo I .
Artículo 9
1 . En los casos en los que se haga referencia al procedimiento definido en el presente artículo , el Comité veterinario permanente , creado por la Decisión del Consejo , de 15 de octubre de 1968 , denominado en lo sucesivo « Comité » , será convocado sin demora por su Presidente , bien a iniciativa de este , bien a petición de un Estado miembro .
2 . Dentro del Comité , los votos de los Estados miembros se ponderarán en la forma prevista en el apartado 2 del artículo 148 del Tratado . El Presidente no tomará parte en la votación .
3 . El representante de la Comisión someterá un proyecto de medidas que deban adoptarse . El Comité emitirá su dictamen sobre tales medidas en un plazo que el Presidente podrá fijar en función de la urgencia de las cuestiones sometidas a su examen . Se pronunciará por mayoría de cuarenta y un votos .
4 . La Comisión adoptará las medidas y las aplicará inmediatamente , cuando se ajusten al dictamen del Comité . Cuando no se ajusten al dictamen del Comité o a falta del mismo , la Comisión someterá inmediatamente al Consejo una propuesta relativa a las medidas que deban adoptarse .
El Consejo adoptará las medidas por mayoría cualificada .
Cuando , transcurrido un plazo de tres meses a partir de la fecha en la que se haya sometido la propuesta al Consejo , éste no haya adoptado medida alguna , la Comisión adoptará las medidas propuestas y las pondrá inmediatamente en vigor , salvo en caso de que el Consejo se haya pronunciado por mayoría simple contra dichas medidas .
Artículo 10
El artículo 9 será aplicable hasta el 21 de junio de 1981 .
Artículo 11
Los Estados miembros aplicarán , a más tardar el 1 de enero de 1979 , las disposiciones legales , reglamentarias y administrativas necesarias para cumplir la presente Directiva . Informarán de ello inmediatamente a la Comisión .
Artículo 12
Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros .
Hecho en Bruselas , el 21 de diciembre de 1976 .

Labels: 3
17
16
6