Document ID: 31990L0654

RICHTLIJN VAN DE RAAD van 4 december 1990 inzake overgangsmaatregelen en aanpassingen in de richtlijnen voor de fytosanitaire sector, voor de sector zaaizaad en plantgoed en voor de sector diervoeding, alsmede in de veterinaire en zooetechnische wetgeving, in verband met de Duitse eenwording (90/654/EEG)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 43,
Gelet op Richtlijn 64/432/EEG van de Raad van 26 juni 1964 inzake veterinairrechtelijke vraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in runderen en varkens(1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 89/662/EEG(2), inzonderheid op artikel 4 ter, lid 1, onder c),
Gelet op Richtlijn 72/461/EEG van de Raad van 12 december 1972 inzake veterinairrechtelijke vraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in vers vlees(3), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 89/662/EEG(4), inzonderheid op artikel 13 bis, lid 2,
Gezien het voorstel van de Commissie(5),
Gezien het advies van het Europese Parlement(6),
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité(7),
Overwegende dat de Gemeenschap inzake het gemeenschappelijk landbouwbeleid een complex van bepalingen heeft vastgesteld;
Overwegende dat het Gemeenschapsrecht vanaf het tijdstip van de Duitse eenwording van rechtswege van toepassing is op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek;
Overwegende dat, om de integratie van de landbouw van de voormalige Duitse Democratische Republiek in het gemeenschappelijk landbouwbeleid te vergemakkelijken, de
voormalige Duitse Democratische Republiek sinds 1 juli 1990 reeds autonoom een aantal elementen van de communautaire landbouwwetgeving heeft overgenomen;
Overwegende dat het echter, in verband met de bijzondere situatie op genoemd grondgebied, nodig blijkt in de communautaire landbouwwetgeving een aantal aanpassingen aan te brengen;
Overwegende dat de afwijkingsbepalingen die in dat verband worden vastgesteld normaal tijdelijk dienen te zijn en voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de doelstellingen van artikel 39 van het Verdrag een zo gering mogelijke verstoring dienen te betekenen;
Overwegende dat in de huidige situatie een aantal communautaire bepalingen inzake kwaliteit en gezondheid niet onmiddellijk op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek kunnen worden toegepast; dat elke verstoring van de goede werking van de interne markt ten gevolge van de toepassing van de in verband daarmee vastgestelde afwijkingsbepalingen, moet worden voorkomen; dat produkten die niet aan de communautaire voorschriften voldoen, derhalve niet elders in de Gemeenschap dan op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek in de handel mogen worden gebracht;
Overwegende dat de informatie over de situatie van de landbouw in de voormalige Duitse Democratische Republiek het niet mogelijk maakt definitief vast te stellen welke aanpassingen en afwijkingen nodig zijn; dat, om rekening te houden met de ontwikkelingen, moet worden voorzien in een vereenvoudigde procedure als bedoeld in artikel 145, derde streepje, van het Verdrag, om de in deze richtlijn vastgestelde maatregelen zo nodig te kunnen aanpassen en aanvullen;
Overwegende dat de Duitse autoriteiten zich ertoe hebben verbonden om het programma voor de uitroeiing van klassieke varkenspest met ingang van de datum van de Duitse eenwording ook op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek toe te passen; dat zij bovendien de verzekering hebben gegeven dat de regeling inzake de melding van dierziekten vanaf dezelfde datum voor dat grondgebied zou gelden; dat bijgevolg, gelet op de diergezondheidssituatie op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek en de aangegane verbintenissen, dat grondgebied met ingang van de datum van de Duitse eenwording als vrij van klassieke varkenspest moet worden erkend,
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:
Artikel 1
Met het oog op een harmonische integratie van het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek in het gemeenschappelijk landbouwbeleid worden bij deze richtlijn de overgangsmaatregelen en aanpassingen vastgesteld die in de richtlijnen voor de fytosanitaire sector, voor de sector zaaizaad en plantgoed en voor de sector diervoeding, alsmede in de veterinaire en zooetechnische wetgeving nodig zijn.
Artikel 2
De in artikel 1 bedoelde aanpassingen en overgangsmaatregelen zijn in de bijlagen vermeld.
Artikel 3
1. Volgens de procedure van artikel 4 kan worden besloten om maatregelen te nemen tot aanpassing om klaarblijkelijke lacunen te vullen, of tot technische aanpassing van de maatregelen die het voorwerp van deze richtlijn zijn.
2. De aanpassingen moeten gericht zijn op een samenhangende toepassing van de communautaire voorschriften op het door deze richtlijn bestreken gebied op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek, waarbij rekening moet worden gehouden met de specifieke situatie aldaar en de bijzondere moeilijkheden bij de tenuitvoerlegging van deze voorschriften.
Deze aanpassingen moeten in overeenstemming zijn met de beginselen waarop deze voorschriften berusten en nauw aansluiten bij een van de in deze richtlijn beoogde afwijkingen.
3. De in lid 1 bedoelde maatregelen mogen tot en met
31 december 1992 worden genomen. Zijn mogen slechts
tot die datum worden toegepast, maar ingeval in deze richtlijn voor afwijkingen in latere uiterste data wordt voorzien, zijn deze van toepassing.
4. Ingeval het noodzakelijk blijkt om een bij deze richtlijn vastgestelde uiterste datum voor de toepassing van een afwijking te verschuiven, kan deze datum volgens de procedure van artikel 4 worden verschoven, maar niet tot na
31 december 1992.
Artikel 4
In de gevallen waarin naar dit artikel wordt verwezen, worden de maatregelen volgens de procedure van het
artikel inzake de vaststelling van de uitvoeringsbepalingen vastgesteld in een bepaling die binnen de werkingssfeer van deze richtlijn valt.
Artikel 5
1. Onverminderd lid 2 zien de Lid-Staten er, in het kader van de procedures voor de controle op de overeenstemming van produkten, op toe dat de produkten die niet in overeenstemming zijn met de communautaire voorschriften, niet op andere markten dan die van de voormalige Duitse Democratische Republiek in de handel worden gebracht.
2. Duitsland neemt overeenkomstig het bepaald in de bijlagen I tot en met IV maatregelen om te waarborgen dat produkten die niet in overeenstemming zijn met de communautaire voorschriften, niet op andere markten dan die van de voormalige Duitse Democratische Republiek in de handel worden gebracht. Die maatregelen moeten verenigbaar zijn met het Verdrag, inzonderheid met de doelstellingen van artikel 8 A, en mogen niet leiden tot bijkomende controles en formaliteiten aan de grenzen tussen de Lid-Staten.
3. Als zich moeilijkheden voordoen, kunnen de Lid-Staten zich tot de Commissie wenden. De Commissie onderzoekt de zaak met spoed en legt haar conclusies voor, die eventueel vergezeld gaan van passende maatregelen. Deze maatregelen worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 4.
Artikel 6
Duitsland stelt de Commissie zo spoedig mogelijk in kennis van de maatregelen die op grond van de in deze richtlijn bedoelde machtigingen zijn getroffen.
Na afloop van de voor deze overgangsmaatregelen vastgestelde termijnen stelt Duitsland een verslag op over de toepassing ervan; dit verslag wordt toegezonden aan de Commissie die dit aan de andere Lid-Staten mededeelt.
Artikel 7
Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten.
Gedaan te Brussel, 4 december 1990.

Labels: 18
6