Document ID: 32010D0710

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 22ας Νοεμβρίου 2010
με την οποία επιτρέπεται στη Γερμανία, την Ιταλία και την Αυστρία να εισάγουν ειδικό μέτρο παρέκκλισης από το άρθρο 193 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ και η οποία τροποποιεί την απόφαση 2007/250/ΕΚ ώστε να παραταθεί η περίοδος ισχύος της άδειας που έχει χορηγηθεί στο Ηνωμένο Βασίλειο
(2010/710/ΕΕ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
την οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (1), και ιδίως το άρθρο 395 παράγραφος 1,
την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Με επιστολές που καταχωρίσθηκαν στη Γενική Γραμματεία της Επιτροπής στις 3 Αυγούστου 2007, στις 23 Δεκεμβρίου 2009 και στις 17 Φεβρουαρίου 2010, αντίστοιχα, η Ιταλία, η Γερμανία και η Αυστρία ζήτησαν την άδεια να εισάγουν ειδικό μέτρο παρέκκλισης από το άρθρο 193 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ όσον αφορά τον υπόχρεο πληρωμής του φόρου προστιθέμενης αξίας (εφεξής «ΦΠΑ»). Με επιστολή που καταχωρίσθηκε στη Γενική Γραμματεία της Επιτροπής στις 10 Φεβρουαρίου 2010, το Ηνωμένο Βασίλειο ζήτησε να παραταθεί η περίοδος ισχύος της άδειας που χορηγήθηκε με την απόφαση 2007/250/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2007, με την οποία επιτρέπεται στο Ηνωμένο Βασίλειο να θεσπίσει ειδικό μέτρο παρέκκλισης από το άρθρο 193 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (2).
(2)
Η Επιτροπή ενημέρωσε τα άλλα κράτη μέλη με επιστολή της 11ης Ιανουαρίου 2010 σχετικά με το αίτημα της Γερμανίας και με επιστολή της 9ης Μαρτίου 2010 σχετικά με τα αιτήματα της Ιταλίας, της Αυστρίας και του Ηνωμένου Βασιλείου. Με επιστολή της 12ης Ιανουαρίου 2010, η Επιτροπή ενημέρωσε τη Γερμανία και με επιστολή της 11ης Μαρτίου 2010 την Ιταλία, την Αυστρία και το Ηνωμένο Βασίλειο, ότι διέθετε όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για την αξιολόγηση των αιτημάτων.
(3)
Δυνάμει του άρθρου 193 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, ως υπόχρεος πληρωμής του φόρου προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ) θεωρείται ο υποκείμενος στον φόρο ο οποίος πραγματοποιεί την παράδοση των αγαθών. Ο σκοπός των παρεκκλίσεων που ζητούν η Γερμανία, η Ιταλία και η Αυστρία είναι να καταστεί υπόχρεος του φόρου ο υποκείμενος στον φόρο προς τον οποίο πραγματοποιείται η παράδοση, αλλά μόνον υπό ορισμένους όρους και αποκλειστικά στην περίπτωση συγκεκριμένων προϊόντων, κυρίως κινητών τηλεφώνων και διατάξεων ολοκληρωμένων κυκλωμάτων.
(4)
Σημαντικός αριθμός επιχειρήσεων, που εμπορεύονται ορισμένα προϊόντα, κυρίως κινητά τηλέφωνα και διατάξεις ολοκληρωμένων κυκλωμάτων, αποφεύγουν να καταβάλλουν τον ΦΠΑ στις φορολογικές αρχές μετά την πώληση των προϊόντων τους. Οι πελάτες τους, ωστόσο, δικαιούνται έκπτωσης του φόρου δεδομένου ότι διαθέτουν έγκυρο τιμολόγιο. Στις πιο επιθετικές περιπτώσεις αυτής της φοροδιαφυγής, τα ίδια αγαθά παραδίδονται πολλές φορές, μέσω του μηχανισμού τύπου «carousel», χωρίς να καταβάλλεται ΦΠΑ στις φορολογικές αρχές. Με τον καθορισμό του προσώπου στο οποίο παραδίδονται τα αγαθά ως υπόχρεου πληρωμής του ΦΠΑ στις περιπτώσεις αυτές, η παρέκκλιση θα εξαλείψει κάθε απόπειρα τέτοιας φοροδιαφυγής. Τούτο δεν επηρεάζει το ποσό του οφειλόμενου ΦΠΑ.
(5)
Για να διασφαλισθεί η αποτελεσματική λειτουργία της παρέκκλισης και να αποτραπεί η μετατόπιση της φοροδιαφυγής σε άλλα προϊόντα ή προς το λιανικό εμπόριο, η Γερμανία, η Ιταλία και η Αυστρία θα πρέπει να θεσπίσουν κατάλληλες υποχρεώσεις σε θέματα ελέγχου και κοινοποίησης. Η Επιτροπή θα πρέπει να ενημερώνεται για τα ειδικά μέτρα που εκδίδονται σχετικά με την παρακολούθηση της λειτουργίας της παρέκκλισης.
(6)
Το μέτρο είναι ανάλογο προς τους επιδιωκόμενους στόχους, δεδομένου ότι δεν προορίζεται για γενική εφαρμογή, αλλά αφορά μόνο συγκεκριμένες ομάδες προϊόντων, για τα οποία είναι υψηλός ο κίνδυνος φοροδιαφυγής και η κλίμακα της φοροδιαφυγής έχει προκαλέσει σημαντική απώλεια φορολογικών εσόδων. Επιπλέον, η χρήση του μηχανισμού αντιστροφής της επιβάρυνσης συνεπάγεται μικρότερο κίνδυνο μετατόπισης της απάτης προς το λιανικό εμπόριο των εν λόγω προϊόντων, δεδομένου ότι τα κινητά τηλέφωνα τα προμηθεύουν, γενικά, μεγάλες εταιρείες τηλεφωνίας και το μέτρο εφαρμόζεται σε ολοκληρωμένα κυκλώματα πριν από την ενσωμάτωσή τους σε προϊόντα προοριζόμενα για τον τελικό χρήστη.
(7)
Κατ’ αρχήν, η άδεια πρέπει να ισχύει για σύντομο χρονικό διάστημα, δεδομένου ότι δεν μπορεί να προσδιορισθεί με βεβαιότητα ότι θα επιτευχθούν οι στόχοι του μέτρου, ούτε είναι δυνατό να αξιολογηθούν επακριβώς εκ των προτέρων οι επιπτώσεις του μέτρου στη λειτουργία του συστήματος ΦΠΑ στα κράτη μέλη τα οποία το εφαρμόζουν, ή σε άλλα κράτη μέλη.
(8)
Θα πρέπει να επιτραπεί στο Ηνωμένο Βασίλειο να συνεχίσει να εφαρμόζει το υφιστάμενο ειδικό μέτρο έως την ημερομηνία λήξης των αδειών που χορηγούνται στη Γερμανία, την Ιταλία και την Αυστρία.
(9)
Η παρέκκλιση δεν έχει αρνητικές επιπτώσεις στους ιδίους πόρους της Ένωσης που προέρχονται από τον ΦΠΑ,
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 193 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, επιτρέπεται στη Γερμανία να ορίσει ως υπόχρεο πληρωμής του ΦΠΑ, τον υποκείμενο στον φόρο στον οποίο παραδίδονται τα ακόλουθα αγαθά:
α)
κινητά τηλέφωνα, ήτοι συσκευές που έχουν κατασκευασθεί ή προσαρμοσθεί για χρήση σε αναγνωρισμένο δίκτυο και λειτουργούν σε συγκεκριμένες συχνότητες, ανεξαρτήτως του αν χρησιμοποιούνται για άλλους σκοπούς·
β)
διατάξεις ολοκληρωμένων κυκλωμάτων, όπως μικροεπεξεργαστών και κεντρικών μονάδων επεξεργασίας πριν από την ενσωμάτωσή τους σε προϊόντα προοριζόμενα για τον τελικό χρήστη.
2. Η παρέκκλιση εφαρμόζεται στις παραδόσεις αγαθών στις οποίες η βάση επιβολής του φόρου είναι ίση με 5 000 EUR ή μεγαλύτερη.
Άρθρο 2
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 193 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, επιτρέπεται στην Ιταλία να ορίσει ως υπόχρεο πληρωμής του ΦΠΑ, τον υποκείμενο στον φόρο στον οποίο παραδίδονται τα ακόλουθα αγαθά:
α)
κινητά τηλέφωνα, ήτοι συσκευές που έχουν κατασκευασθεί ή προσαρμοσθεί για χρήση σε αναγνωρισμένο δίκτυο και λειτουργούν σε συγκεκριμένες συχνότητες, ανεξαρτήτως του αν χρησιμοποιούνται για άλλους σκοπούς·
β)
διατάξεις ολοκληρωμένων κυκλωμάτων, όπως μικροεπεξεργαστών και κεντρικών μονάδων επεξεργασίας πριν από την ενσωμάτωσή τους σε προϊόντα προοριζόμενα για τον τελικό χρήστη.
Άρθρο 3
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 193 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, επιτρέπεται στην Αυστρία να ορίσει ως υπόχρεο πληρωμής του ΦΠΑ τον υποκείμενο στον φόρο στον οποίο παραδίδονται τα ακόλουθα αγαθά:
α)
κινητά τηλέφωνα, ήτοι συσκευές που έχουν κατασκευασθεί ή προσαρμοσθεί για χρήση σε αναγνωρισμένο δίκτυο και λειτουργούν σε συγκεκριμένες συχνότητες, ανεξαρτήτως του αν χρησιμοποιούνται για άλλους σκοπούς·
β)
διατάξεις ολοκληρωμένων κυκλωμάτων, όπως μικροεπεξεργαστών και κεντρικών μονάδων επεξεργασίας πριν από την ενσωμάτωσή τους σε προϊόντα προοριζόμενα για τον τελικό χρήστη.
2. Η παρέκκλιση εφαρμόζεται στις παραδόσεις αγαθών στις οποίες η βάση επιβολής του φόρου είναι ίση με 5 000 EUR ή μεγαλύτερη.
Άρθρο 4
Η παρέκκλιση που προβλέπεται στα άρθρα 1, 2 και 3 προϋποθέτει τη θέσπιση από τη Γερμανία, την Ιταλία και την Αυστρία κατάλληλων και αποτελεσματικών υποχρεώσεων σε θέματα ελέγχου και κοινοποίησης όσον αφορά τους υποκείμενους στο φόρο που πραγματοποιούν παράδοση αγαθών στα οποία εφαρμόζεται ο μηχανισμός αντιστροφής της επιβάρυνσης σύμφωνα με την παρούσα απόφαση.
Άρθρο 5
Το άρθρο 4 της απόφασης 2007/250/ΕΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση λήγει την ημερομηνία έναρξης ισχύος των κανόνων της Ένωσης με τους οποίους επιτρέπεται σε όλα τα κράτη μέλη να θεσπίζουν τέτοια μέτρα παρέκκλισης από το άρθρο 193 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, το αργότερο όμως στις 31 Δεκεμβρίου 2013.».
Άρθρο 6
Η παρούσα απόφαση παράγει αποτελέσματα από την ημέρα της κοινοποίησής της.
Η παρούσα απόφαση λήγει την ημερομηνία έναρξης ισχύος των κανόνων της Ένωσης με τους οποίους επιτρέπεται σε όλα τα κράτη μέλη να θεσπίζουν τέτοια μέτρα παρέκκλισης από το άρθρο 193 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, το αργότερο όμως στις 31 Δεκεμβρίου 2013.
Άρθρο 7
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, στην Ιταλική Δημοκρατία, στη Δημοκρατία της Αυστρίας και στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας.
Βρυξέλλες, 22 Νοεμβρίου 2010.

Labels: 12
2
15
18