Document ID: 31989D0627

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 15 päivänä marraskuuta 1989 Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tukiosastosta rahoitettuihin menoihin liittyvien jäsenvaltioiden tilien tarkastamisesta ja hyväksymisestä varainhoitovuoden 1987 osalta (89/627/ETY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon neuvoston yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 21 päivänä huhtikuuta 1970 annetun asetuksen (ETY) N:o 729/70(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2048/88(2), ja erityisesti sen 5 artiklan 2 kohdan,
on kuullut rahastokomiteaa,
sekä katsoo, että
asetuksen (ETY) N:o 729/70 5 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaan komissio tarkastaa ja hyväksyy tilit, jotka liittyvät mainitun asetuksen 4 artiklassa tarkoitettujen yksiköiden ja toimielimien maksamiin menoihin, käyttäen perusteena jäsenvaltioiden esittämiä vuosittaisia tilejä,
jäsenvaltiot ovat toimittaneet komissiolle varainhoitovuoden 1987 tilien tarkastamiseksi ja hyväksymiseksi tarvittavat asiakirjat, ja komissio on suorittanut asetuksen (ETY) N:o 729/70 9 artiklan 2 kohdassa säädetyt tarkastukset,
komission Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tukiosaston tilien tarkastamisesta ja hyväksymisestä 26 päivänä heinäkuuta 1972 annetun asetuksen (ETY) N:o 1723/72(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 295/88(4), 8 artiklan säännöksien mukaisesti päätös tilien tarkastamisesta ja hyväksymisestä käsittää kussakin jäsenvaltiossa kyseisenä vuotena suoritettujen, EMOTR:n tukiosastosta maksettaviksi tunnustettujen menojen määrän määrittelyn sekä toisaalta niiden yhteisön rahoitusvarojen määrän määrittelyn, jotka ovat kussakin jäsenvaltiossa edelleen käytettävissä; 21 päivänä joulukuuta 1977 annetun varainhoitoasetuksen(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY, EHTY, Euratom) N:o 2049/88(6), 99 artiklan mukaan tilien tarkastusta ja hyväksymistä koskevan päätöksen lopputulos, joka käsittää mahdollisen erotuksen 97 ja 98 artiklan mukaisesti kyseisen varainhoitovuoden tileille kirjattujen menojen kokonaismäärän ja komission tilien tarkastuksen ja hyväksymisen yhteydessä hyväksymien menojen kokonaismäärän välillä, kirjataan yhdelle ainoalle momentille lisäyksenä tai vähennyksenä menoihin,
asetuksen (ETY) N:o 729/70 2 ja 3 artiklan mukaisesti ainoastaan vientituet kolmansiin maihin suuntautuvalle viennille sekä maatalousmarkkinoiden säätelyyn tähtäävät interventiot, jotka on hyväksytty tai joihin on ryhdytty yhteisön sääntöjen mukaisesti maatalousmarkkinoiden yhteiseen markkinajärjestelyyn liittyen, voidaan rahoittaa; suoritetut tarkastukset osoittavat, että osa jäsenvaltioiden ilmoittamista menoista ei täytä kyseisiä ehtoja eikä tätä osaa näin ollen voida rahoittaa EMOTR:n tukiosastosta; tämän päätöksen liitteeseen on merkitty kunkin sellaisen jäsenvaltion ilmoittamat määrät, jota asia koskee, EMOTR:n tukiosastosta maksettavaksi tunnustetut määrät ja näiden määrien erotukset sekä erotukset EMOTR:n tukiosastosta maksettavaksi tunnustettujen määrien ja kyseessä olevalle varainhoitovuodelle kirjattujen määrien välillä,
jäsenvaltioille on annettu yksityiskohtaiset tiedot niiden tileihin tehdyistä korjauksista ja ne ovat voineet ilmoittaa kantansa kyseisistä korjauksista,
tämä päätös ei koske Italian ilmoittamia, 5 534 795 215 Italian liiran suuruisia menoja, jotka koskevat rasvattoman maitopulverin jalostustukia, ja 123 720 168 921 Italian liiran suuruisia menoja, jotka koskevat oliiviöljyn kulutustukia, Ranskan ilmoittamia, 424 963 697,24 Ranskan frangin suuruisia menoja, jotka koskevat pöytäviinin lisätislaukseen, siksi että kyseisiin tapauksiin liittyvistä asiakirjoista on tarpeellista tehdä lisäselvitys; nämä määrät on tästä syystä vähennetty jäsenvaltioiden kyseessä olevan varainhoitovuoden osalta ilmoittamista menoista ja ne tarkastetaan ja hyväksytään myöhemmin; lisäksi komission asetukseen (ETY) N:o 1624/76(7), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3183/86(8), liittyen annettuja vakuuksia koskevat tilit tarkastetaan ja hyväksytään niin ikään myöhemmin sikäli, kun kyseessä ovat rasvattoman maitopulverin jalostustuet Italiassa; rahoitukselliset korjaukset vahvistetaan sellaisten lisätietojen perusteella, jotka kyseessä olevien jäsenvaltioiden on toimitettava viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1989,
menot joita ei ole tunnustettu Italian osalta, käsittävät 20 920 524 089 Italian liiran suuruisen määrän, joka vastaa tuottajajärjestöjen hedelmä- ja vihannesalalla myöntämiä taloudellisia korvauksia; kyseisen jäsenvaltion on tämän päätöksen mukaan maksettava tämä määrä; erityiset olosuhteet tässä tapauksessa ovat kuitenkin perustelu sille, että komissio tarkastelee uudelleen rahoittamisesta kieltäytymistä, joka ilmaistiin kyseessä olevia tilejä tarkastettaessa ja hyväksyttäessä, mikäli tämä jäsenvaltio toimittaa pyydetyt todisteet viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1989; tämä päätös on kuitenkin tästä huolimatta välittömästi täytäntöönpantavissa,
menot joita ei ole tunnustettu Saksan osalta, käsittävät 367 473 219 Saksan markan suuruisen määrän, joka koskee lisämaksua, joka olisi pitänyt kerätä maito- ja maitotuotealalla; kyseisen jäsenvaltion on tämän päätöksen mukaan maksettava tämä määrä; erityiset olosuhteet tässä tapauksessa ovat kuitenkin perustelu sille, että komissio tarkastelee uudelleen rahoittamisesta kieltäytymistä 234 334 970 Saksan markan määrään asti niiden menojen mukaisesti, jotka kyseinen jäsenvaltio ilmoittaa ennen 31 päivää maaliskuuta 1991 sellaisten vertailumäärien uudelleen osto-ohjelmaan liittyen, joita ei voida myöhemmin jakaa edelleen; tämä päätös on kuitenkin tästä huolimatta välittömästi täytäntöönpantavissa,
tarkastaessaan ja hyväksyessään varainhoitovuosien 1985 ja 1986 tilit komissio varasi itselleen Belgian, Tanskan, Saksan, Ranskan, Italian ja Alankomaiden osalta mahdollisuuden tehdä myöhemmin päätös niistä mahdollisista rahoituksellisista seuraamuksista, jotka aiheutuvat lisämaksumenettelyn soveltamatta jättämisestä tai virheellisestä soveltamisesta maitoalalla; nämä seuraamukset on nyt laskettava neuvoston asetuksen (ETY) N:o 857/84(9), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1117/89(10), 4 a artiklan 3 a kohdan toisen alakohdan perusteella; Tämän asetuksen mukaisesti myös Irlannin, Luxemburgin ja Yhdistyneen kuningaskunnan tekemät ilmoitukset on korjattava,
tarkastaessaan ja hyväksyessään varainhoitovuoden 1986 tilit komissio varasi itselleen Italian osalta mahdollisuuden tarkastaa uudelleen tietyt alustavasti täydentäviä todisteita odotettaessa hylätyt menot, jotka koskivat oliiviöljyn kulutustukea; tässä päätöksessä määrätään jatkotoimenpiteistä, joita koskevat yksityiskohdat on saatettu kyseisen jäsenvaltion tietoon,
Kreikan osalta interventiossa varastoidun tupakan laatuun liittyvä selvitys on nyttemmin saatettu päätökseen; tässä päätöksessä määrätään jatkotoimenpiteistä,
neuvoston maidon ja maitotuotteiden markkinoinnista luopumista ja maitokarjan muuttamista koskevasta palkkiojärjestelmästä 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun asetuksen (ETY) N:o 1078/77(11), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1300/84(12), mukaisesti 60 prosenttia näihin toimenpiteisiin liittyvistä menoista maksetaan EMOTR:n ohjausosastosta ja 40 prosenttia EMOTR:n tukiosastosta; näitä toimenpiteitä pidetään asetuksen (ETY) N:o 729/70 3 artiklan mukaisina interventioina ja ne ovat mainitun asetuksen 6 artiklan 1 kohdan mukaista yhteistä toimintaa; näin ollen on aiheellista suorittaa EMOTR:sta rahoitettavia menoja koskevien tilien tarkastaminen ja hyväksyminen sisällyttäen mukaan ohjausosaston menot,
tämä päätös ei rajoita rahoituksellisia seuraamuksia, jotka aiheutuvat myöhemmin suoritettavan tilien tarkastuksen ja hyväksymisen yhteydessä kansallisten tukien seurauksena tai sellaisten rikkomusten seurauksena, joiden osalta perustamissopimuksen 93 ja 169 artiklan nojalla käynnistetyt menettelyt ovat parhaillaan käynnissä tai saatettu päätökseen 11 päivän lokakuuta 1988 jälkeen, tai vuonna 1987 tehtyjen rikkomusten seurauksena tai sellaisten vuonna 1987 maksettujen perustamissopimuksen kanssa ristiriidassa olevien kansallisten tukien seurauksena, jotka ovat omiaan vaikuttamaan EMOTR:n menoihin jonakin varainhoitovuotta 1987 seuraavista varainhoitovuosista,
tämä päätös ei rajoita rahoituksellisia seuraamuksia, joista komissio tekee päätöksen myöhemmän tilien tarkastuksen ja hyväksymisen, tätä päätöstä tehtäessä käynnissä olevien selvitysten ja asetuksessa (ETY) N:o 729/70 8 artiklan mukaisten sääntöjenvastaisuuksien yhteydessä tai tuomioistuimen tällä hetkellä käsiteltävistä, tämän päätökseen alaa koskevista tapauksista antamien tuomioiden yhteydessä,
sikäli kun kyse on sellaisista elintarvikeapuun liittyvistä toimista, joiden osalta elintarvikeapuun liittyvää tilien tarkastamista ja hyväksymistä ei ole vielä suoritettu, rahoitukselliset seuraamukset tukiosaston osalta vahvistetaan myöhemmän tilien vahvistamisen ja tarkastamisen yhteydessä,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
EMOTR:n tukiosastosta rahoitettuja menoja koskevat jäsenvaltioiden tilit tarkastetaan ja hyväksytään varainhoitovuoden 1987 osalta tämän päätöksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Liitteen c sarakkeen 2 kohdan e alakohdasta aiheutuvat määrät on merkittävä kirjanpitoon komission asetuksen (ETY) N:o 2776/88(13), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2735/89(14), 3 artiklassa tarkoitettujen menojen joukkoon sitä kuukautta, jona tämä päätös annetaan tiedoksi, seuraavan kuukauden lukuun.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 15 päivänä marraskuuta 1989.

Labels: 2
18
15
4