Document ID: 32008R0289

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 289/2008
z dne 31. marca 2008
o spremembi Uredbe (ES) št. 1266/2007 o pravilih za izvajanje Direktive Sveta 2000/75/ES v zvezi z nadzorom, spremljanjem in omejitvami premikov nekaterih živali, ki so dovzetne za bolezen modrikastega jezika
(Besedilo velja za EGP)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2000/75/ES z dne 20. novembra 2000 o določitvi posebnih določb za boj zoper in izkoreninjenje bolezni modrikastega jezika (1) in zlasti člena 9(1)(c), členov 11 in 12 ter tretjega odstavka člena 19 Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Uredba Komisije (ES) št. 1266/2007 (2) določa pravila za nadzor, spremljanje in omejitve premikov živali v zvezi z boleznijo modrikastega jezika znotraj območij z omejitvami in z njih. Prav tako določa pogoje za izvzetja iz prepovedi izstopa, ki se uporabljajo za premike živali, dovzetnih za bolezen, njihovega semena, jajčnih celic in zarodkov, kakor je predvideno v Direktivi 2000/75/ES.
(2)
Kadar se izvzetja iz prepovedi izstopa z območij z omejitvami uporabljajo za premike vrst živali, ki so dovzetne za bolezen, njihovega semena, jajčnih celic in zarodkov ter so takšne živali ali proizvodi namenjeni trgovanju znotraj Skupnosti ali izvozu v tretjo državo, je treba v zdravstvena spričevala iz Direktive Sveta 64/432/EGS (3), Direktive Sveta 91/68/EGS (4) in Direktive Sveta 92/65/EGS (5) ter iz Odločbe Komisije 93/444/EGS (6) dodati sklic na Uredbo (ES) št. 1266/2007. Na podlagi pridobljenih izkušenj je primerno zagotoviti, da se v vsa navedena zdravstvena spričevala doda besedilo za natančnejšo določitev pogojev zdravstvenega varstva, pod katerimi so živali, semena, jajčne celice in zarodki izvzeti iz prepovedi izstopa.
(3)
Direktiva Sveta 88/407/EGS z dne 14. junija 1988 o zahtevah za zdravstveno varstvo živali, ki veljajo za promet med državami članicami Evropske skupnosti in za uvoz globoko zamrznjenega semena domačih živali iz vrst govedi (7), Direktiva Sveta 89/556/EGS z dne 25. septembra 1989 o pogojih za zdravstveno varstvo živali, ki urejajo trgovanje znotraj Skupnosti in uvoz iz tretjih držav za zarodke domačih živali vrste goveda (8), Odločba Komisije 95/388/ES o vzorcih spričeval za trgovanje med državami članicami Skupnosti s semenom, jajčnimi celicami in zarodki ovc in koz (9) ter Odločba 93/444/EGS določajo, da morajo zdravstvena spričevala spremljati premike semen, jajčnih celic in zarodkov govedi, ovc in koz.
(4)
Na podlagi pridobljenih izkušenj je treba v navedena zdravstvena spričevala, kadar se izvzetja iz prepovedi izstopa z območij z omejitvami uporabljajo za semena, jajčne celice in zarodke živali, dovzetnih za bolezen, dodati tudi sklic na Uredbo (ES) št. 1266/2007. Zato je treba v navedena zdravstvena spričevala dodati besedilo za natančnejšo določitev pogojev zdravstvenega varstva, pod katerimi so semena, jajčne celic in zarodki izvzeti iz prepovedi izstopa.
(5)
Zarodki, pridobljeni in vivo, ter jajčne celice govedi ne predstavljajo pomembnega tveganja glede bolezni modrikastega jezika. Zato je treba izvzetja iz prepovedi izstopa uporabljati zanje, če žival darovalka na dan odvzema zarodkov in jajčnih celic ne kaže nobenih kliničnih znakov bolezni modrikastega jezika.
(6)
Zaradi jasnosti je treba v besedilo dodati nekatere spremembe glede naravno imunih živali iz točk 6 in 7 Priloge III ter določbe v zvezi z jajčnimi celicami in zarodki.
(7)
Uredbo (ES) št. 1266/2007 je treba zato ustrezno spremeniti.
(8)
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga III k Uredbi (ES) št. 1266/2007 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 31. marca 2008

Labels: 0
3
8
6
15