Document ID: 31999R1420

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1420/1999,
annettu 29 päivänä huhtikuuta 1999,
tiettyjen jätteiden siirtoihin tiettyihin Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestöön (OECD) kuulumattomiin maihin sovellettavista yhteisistä säännöistä ja menettelyistä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan ja 130 s artiklan 1 kohdan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen(1),
ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(2),
noudattaa perustamissopimuksen 189 c artiklassa määrättyä menettelyä(3),
sekä katsoo, että
(1) Euroopan yhteisössä, Euroopan yhteisöön ja Euroopan yhteisöstä tapahtuvien jätteiden siirtojen valvonnasta ja tarkastamisesta 1 päivänä helmikuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 259/93(4) 1 artiklan 3 kohdan a alakohdassa suljetaan mainitun asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle yksinomaan hyödynnettäviksi tarkoitettujen, saman asetuksen liitteessä II lueteltujen jätteiden siirrot, lukuun ottamatta sitä, mitä muun muassa 17 artiklan 1, 2 ja 3 kohdassa säädetään,
(2) asetuksessa (ETY) N:o 259/93 olevan 17 artiklan 1 kohdan mukaisesti komissio on antanut tiedoksi jokaiselle maalle, johon ei sovelleta hyödynnettävien jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen valvonnasta 30 päivänä maaliskuuta 1992 tehtyä OECD:n neuvoston päätöstä, mainitun asetuksen liitteessä II olevan luettelon jätteistä ja pyytänyt niitä vahvistamaan, ettei näitä jätteitä tarkasteta vastaanottavassa maassa, tai pyytänyt kyseisiä maita ilmoittamaan, olisiko näiden jätteiden osalta noudatettava mainitun asetuksen liitteissä III ja IV lueteltuihin jätteisiin sovellettavia valvontamenettelyjä tai saman asetuksen 15 artiklassa säädettyä menettelyä,
(3) tietyt maat ovat ilmoittaneet, että tällaisiin jätteisiin olisi sovellettava jompaakumpaa kyseisistä valvontamenettelyistä, ja komissio teki 20 päivänä heinäkuuta 1994 mainitun asetuksen 17 artiklan 3 kohdan säännösten nojalla päätöksen 94/575/EY(5) aiheellisten valvontamenettelyjen määrittämisestä,
(4) asetuksessa (ETY) N:o 259/93 olevan 17 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, että jos komissio ei saa tällaista vahvistusta, se esittää aiheelliset ehdotukset neuvostolle; tämän vuoksi on tarpeen ottaa käyttöön koko yhteisön laajuinen järjestelmä tällaisten jätteiden yhteisöstä tapahtuvan kaupan sääntelyä varten vahvistamalla niiden vientiin liittyvät asianmukaiset yhteiset säännöt ja menettelyt,
(5) on kunnioitettava niiden maiden tahtoa, jotka ilmoittivat, että ne eivät halua ottaa vastaan tiettyjä tai kaikkia mainitun asetuksen liitteessä II lueteltuja jätteitä, ja tämän vuoksi kyseisiä jätteitä ei voida viedä asianomaisiin maihin,
(6) niiden maiden osalta, jotka eivät vastanneet pyyntöön, vaikenemisen ei voida päätellä merkitsevän myöntymistä, ja siksi on aiheellista vahvistaa samankaltainen puitesäännöstö, jonka avulla nämä maat voivat arvioida tällaiset siirrot tapauskohtaisesti,
(7) ne maat, jotka ilmoittivat, etteivät ne ota vastaan tiettyjä tai kaikkia liitteessä II lueteltuja jätteitä, tai jotka eivät vastanneet pyyntöön, saattavat muuttaa kantaansa tai vastata tulevaisuudessa, ja tätä varten komiteamenettelyyn on sisällytettävä kyseisen asetuksen muuttamista koskeva järjestely,
(8) komissio tarkastelee uudelleen ja muuttaa mahdollisimman pian ja viimeistään 1 päivänä heinäkuuta 1998 asetuksen (ETY) N:o 259/93 liitettä V ottaen täysin huomioon jätteet, jotka ovat vaarallisista jätteistä 12 päivänä joulukuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/689/ETY 1 artiklan 4 kohdan mukaisesti hyväksytyssä jätteiden luettelossa, ja kaikki Baselin yleissopimuksen(6) nojalla vaarallisiksi luokiteltujen jätteiden luettelot ja mukauttaa asetusta (EY) 259/93 niiden mukaisesti,
(9) Komission tulisi ilmoittaa säännöllisesti kaikille tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluville maille liitteisiin A ja B tehtävistä muutoksista,
(10) AKT-valtioihin tapahtuvien siirtojen osalta neljännen AKT-EY-yleissopimuksen 39 artiklassa kielletään kaikkien Baselin yleissopimuksen liitteissä I ja II lueteltujen jätteiden vienti; eräät näistä jätteistä voivat kuitenkin sisältyä asetuksen (ETY) N:o 259/93 liitteeseen II; näissä olosuhteissa näiden jätteiden siirto AKT-valtioihin on kiellettävä yhteisön kansainvälisten velvoitteiden noudattamiseksi;
(11) on tehtävä selväksi, että nämä nimikkeet eivät kuulu tämän asetuksen soveltamisalaan, ja
(12) komission olisi säännöllisesti tarkasteltava uudelleen tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvia järjestelyjä,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kielletään asetuksen (ETY) N:o 259/93 liitteessä II lueteltujen ja tämän asetuksen liitteessä A mainittujen jätteiden vienti.
2 artikla
Asetuksen (ETY) N:o 259/93 15 artiklassa annettua valvontamenettelyä sovelletaan tämän asetuksen liitteessä B lueteltuihin maihin tapahtuvaan vientiin niiden asetuksen (ETY) N:o 259/93 liitteessä II lueteltujen jäteluokkien osalta, jotka on tarkoitettu yksinomaan hyödynnettäviksi.
3 artikla
1. Tämän asetuksen mukaisesti sovellettavaa valvontamenettelyä voidaan muuttaa vastaanottavan maan pyynnöstä tämän artiklan mukaisesti.
2. Komissio määrittelee jätteistä 15 päivänä heinäkuuta 1975 annetun neuvoston direktiivin 75/442/ETY(7) 18 artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen ja yhteistyössä kyseisen maan kanssa, mitä seuraavista valvontamenettelyistä sovelletaan:
i) asetuksen (ETY) N:o 259/93 liitteessä III tai liitteessä IV lueteltuihin jätteisiin sovellettava menettely tai
ii) asetuksen (ETY) N:o 259/93 15 artiklassa säädetty menettely tai
iii) ei kumpikaan edellä i ja ii kohdassa tarkoitettu menettely.
3. Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille vastaanottavan maan kannan muutoksesta 21 päivän kuluessa siitä, kun se on saanut tämän maan pyynnön ja toimittaa määritelmäehdotuksensa direktiivin 75/442/ETY 18 artiklan mukaisesti perustetulle komitealle mahdollisimman pian kolmen kuukauden kuluessa pyynnön vastaanottamisesta.
4. Edellä säädetyn lisäksi olosuhteiden muuttuessa poikkeuksellisesti esimerkiksi sodan, luonnonkatastrofin tai Yhdistyneiden Kansakuntien asettaman kauppasaarron vuoksi, siten että se vaikuttaisi tämän asetuksen mukaisesti sovellettavaan valvontamenettelyyn, valvontamenettelyä voidaan muuttaa. Komissio voi vastaanottavan maan kanssa tarvittaessa neuvoteltuaan määritellä direktiivin 75/442/ETY 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen, mitä tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista menettelyistä noudatetaan.
5. Komissio tarkastelee säännöllisesti uudelleen tämän asetuksen liitteitä A ja B direktiivin 75/442/ETY 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen saattaakseen ne yhdenmukaisiksi asetuksen (ETY) N:o 259/93 liitteisiin tehtyjen mukautusten kanssa.
4 artikla
Komissio tarkastelee säännöllisesti uudelleen tässä asetuksessa säädettyjä valvontamenettelyjä ensimmäisen kerran viimeistään yhdeksän kuukautta sen jälkeen, kun asetus on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä ottaen huomioon saadun kokemuksen. Komissio voi tehdä neuvostolle uusia ehdotuksia, jos tämä osoittautuu uudelleentarkastelun tuloksena aiheelliseksi, tämän kuitenkaan rajoittamatta 4 artiklan säännösten soveltamista.
5 artikla
Komissio tarkastelee uudelleen ja muuttaa mahdollisimman pian tätä asetusta direktiivin 75/442/ETY 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen saattaakseen sen yhdenmukaiseksi asetuksen (ETY) N:o 259/93 kanssa.
6 artikla
Tämä asetus tulee voimaan yhdeksäntenäkymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Luxemburgissa 29 päivänä huhtikuuta 1999.

Labels: 3
5
20