Document ID: 31984R1018

++++
RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1018/84
af 31 . marts 1984
om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 om den faelles markedsordning for korn samt forordning ( EOEF ) nr . 950/68 om den faelles toldtarif
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 43 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ) ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ) ,
under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 3 ) , og
ud fra foelgende betragtninger :
Ved forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 ( 4 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1451/82 ( 5 ) , er der indfoert en garantitaerskel for korn med det formaal at bidrage til en bedre styring af produktionen og saaledes mindske udgifterne paa Faellesskabets budget ; haard hvede har hidtil ikke vaeret undergivet en saadan ordning ;
den seneste udvikling i arealerne med haard hvede har medfoert regionale overskud , hvis afsaetning har vist sig saerlig vanskelig ; produktionen af haard hvede udgoer en forholdsvis stor belastning for faellesskabsbudgettet ; der boer derfor indfoeres en garantitaerskel ogsaa for denne kornart ;
ved artikel 3a , stk . 1 , tredje afsnit , i forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 er det fastsat , at de forholdsregler , som anvendes i tilfaelde af en overskridelse af garantitaerskelen , ikke maa beroere indikativpriserne ; denne bestemmelse goer det vanskeligere at realisere maalene med hensyn til medansvar ; det er saaledes hensigtsmaessigt at lade dette stk . 1 , tredje afsnit , udgaa ;
i betragtning af sorghumproduktionens stigende betydning og dens konkurrencemaessige situation i forhold til andet foderkorn , boer der fra produktionsaaret 1984/1985 anvendes en faelles enhedsinterventionspris for denne kornart ;
endvidere medfoerer bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 , at der for triticale fastsaettes samme importafgift som for boghvede , hirse , kanariefroe og andre kornarter , som udelukkende er beregnet til foderbrug ; under hensyn til beskaffenheden og anvendelsen af triticale ( der er bestemt til konsum og til foderbrug ) og paa grund af den stigende produktion heraf saavel paa verdensplan som paa faellesskabsplan samt dens konkurrencesituation i forhold til andet EF-korn , som den kan erstatte , boer der for triticale tilvejebringes en bedre importbeskyttelse ved at bestemme , at den for rug fastsatte importafgift skal anvendes ; for at goere det muligt at anvende denne afgift maa bilaget til forordning ( EOEF ) nr . 950/68 ( 6 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 988/84 ( 7 ) , indeholdende den faelles toldtarif , aendres , ved at der oprettes en saerlig position for triticale ;
i oevrigt fremgaar det af artikel 8 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 , at der kan vedtages specielle interventionsforanstaltninger for at stoette udviklingen paa markedet for bloed hvede i forhold til referenceprisen for det igangvaerende hoestaar ; denne bestemmelse , der normalt anvendes i begyndelsen af hoestaaret , kan stille producenterne i visse lande med tidlig hoest daarligere ; denne situation boer afhjaelpes ved at fastsaette , at der i disse lande i juli maaned kan traeffes saerlige interventionsforanstaltninger for at stoette udviklingen paa markedet i forhold til referenceprisen for det foelgende hoestaar ;
forordning ( EOEF ) nr . 950/68 og forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 boer aendres -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :
Artikel 1
I forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 foretages foelgende aendringer :
1 . artikel 3 , stk . 1 foerste afsnit , affattes saaledes :
" 1 . For Faellesskabet fastsaettes aarligt inden den 1 . august for det i det foelgende aar begyndende hoestaar foelgende priser :
- en faelles enhedsinterventionspris for bloed hvede , rug , byg , majs og sorghum ,
- en enhedsinterventionspris for haard hvede ,
- en referencepris for bloed hvede til broedfremstilling ,
- en indikativpris for bloed og haard hvede samt en faelles indikativpris for rug , byg , majs og sorghum . " ;
2 . artikel 3 , stk . 5 , andet afsnit , affattes saaledes :
" De beregnes ved , at der
- til referenceprisen for bloed hvede ,
- til enhedsinterventionsprisen for haard hvede ,
- til den faelles enhedsinterventionspris for rug , byg , majs og sorghum
laegges et markedselement og et element , der er repraesentativt for omkostningerne ved transport mellem Ormes og Duisburg . " ;
3 . artikel 3 , stk . 5 , fjerde afsnit , foerste punktum , affattes saaledes :
" Markedselementet for rug , byg , majs og sorghum er lig med den forskel , der maatte vaere mellem markedsprisen for byg og den faelles enhedsinterventionspris forhoejet med den forskel mellem markedspriserne , som afspejles af forholdet mellem den relative naeringsvaerdi for byg og majs som foder . " ;
4 . artikel 3a , stk . 1 , affattes saaledes :
" 1 . I forbindelse med fastsaettelsen af de i artikel 3 , stk . 1 , omhandlede priser fastsaetter Raadet hvert aar efter samme fremgangsmaade en garantitaerskel
- for haard hvede ,
- for de oevrige kornarter .
Hvis den faktiske gennemsnitlige produktion i de tre seneste hoestaar overstiger den garantitaerskel , der er fastsat for det paagaeldende hoestaar , nedsaettes den faelles enhedsinterventionspris for bloed hvede , rug , byg , majs og sorghum , referenceprisen for bloed hvede og enhedsinterventionsprisen for haard hvede for det foelgende hoestaar med 1 % for
- hver yderligere maengde paa 50 000 tons , dog hoejst med 5 % , for haard hvede ,
- hver yderligere million tons , dog hoejst med 5 % , for de oevrige kornarter .
Saafremt indfoerslen i Faellesskabet af de i bilag D anfoerte produkter overstiger 15 mio tons i hoestaaret forud for fastsaettelsen af garantitaersklen , laegges forskellen mellem denne importmaengde og de 15 mio tons til den garantitaerskel , der er fastsat for andre kornarter end haard hvede . " ;
5 . artikel 5 , stk . 1 , affattes saaledes :
" 1 . For bloed hvede , haard hvede , byg , majs , rug og sorghum fastsaettes en taerskelpris for Faellesskabet saaledes , at salgsprisen for det importerede produkt paa markedet i Duisburg under hensyntagen til kvalitetsforskellene ligger paa samme niveau som indikativprisen . Taerskelprisen fastsaettes for samme standardkvalitet som indikativprisen . " ;
6 . artikel 5 , stk . 2 , affattes saaledes :
" 2 . For hvert af de i artikel 1 , litra a ) , anfoerte produkter , som ikke er naevnt i stk . 1 , bortset fra produkter henhoerende under pos . 10.07 D I i den faelles toldtarif , fastsaettes for Faellesskabet en taerskelpris for en bestemt standardkvalitet saaledes , at priserne paa de i stk . 1 naevnte kornarter , som konkurrerer med disse produkter , naar samme niveau som indikativprisen paa markedet i Duisburg . " ;
7 . i artikel 8 , stk . 2 , foerste afsnit , indsaettes foelgende punktum :
" I Graekenland og Italien kan disse foranstaltninger dog anvendes i juli maaned for at stoette udviklingen paa markedet i forhold til den for det foelgende hoestaar fastsatte referencepris , uden at dette faar indflydelse paa den repraesentative landbrugskurs , der anvendes i denne maaned . " ;
8 . i artikel 13 , stk . 1 , indsaettes foelgende afsnit :
" Ved import af det under pos . 10.07 D I i den faelles toldtarif henhoerende produkt opkraeves dog importafgiften for rug . " .
Artikel 2
Bilaget til forordning ( EOEF ) nr . 950/68 indeholdende den faelles toldtarif aendres som angivet i bilaget til naervaerende forordning .
Artikel 3
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .
Den anvendes fra den
- 1 . juli 1984 med hensyn til haard hvede og bestemmelserne i artikel 1 , nr . 7 ,
- 1 . august 1984 med hensyn til de oevrige kornarter og de oevrige bestemmelser .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .
Udfaerdiget i Bruxelles , den 31 . marts 1984 .

Labels: 2
3
17
6