Document ID: 31985R1209

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 1209/85
af 3. maj 1985
om trettende aendring af forordning (EOEF) nr. 223/77 om gennemfoerelsesbestemmelser vedroerende faellesskabsforsendelse og regler om forenkling af denne og tredje aendring af forordning (EOEF) nr. 1664/81
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 222/77 af 13. december 1976 om faellesskabsforsendelse (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3617/82 (2), saerlig artikel 57, og
ud fra foelgende betragtninger:
Kommissionens forordning (EOEF) nr. 223/77 (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1482/83 (4), indeholder bestemmelser om sammenhaengen mellem udfoerselsangivelsen og angivelsen til faellesskabsforsendelse; med henblik paa at sikre overensstemmelse mellem angivelserne i disse dokumenter, boer det praeciseres, at de skal fremlaegges samtidig for toldmyndighederne;
Domstolen har i dommen i sag 302/84 (5) udtalt, at medlemsstaterne baade er berettiget og forpligtet til efterfoelgende at udstede det kontroleksemplar T nr. 5, der anvendes som bevis for, at de paagaeldende varer er blevet anvendt til det fastsatte formaal eller har naaet det fastsatte bestemmelsessted; bestemmelserne vedroerende udstedelse af dette dokument boer derfor tilpasses i overensstemmelse hermed;
af nemhedshensyn boer et piktogram erstatte de paatryk, der paa nuvaerende tidspunkt findes paa alle faellesskabssprog paa de klaebesedler, hvormed jernbaneadministrationerne skal maerke de transporter, der udfoeres som faellesskabsforsendelse;
udviklingen inden for elektroniske databehandlingsprocedurer, bl.a. i forbindelse med udfaerdigelse af transitdokumenter, og maalsaetningen med hensyn til effektivitet og tidsbesparelse stemmer kun daarligt overens med kravet om, at disse dokumenter skal vaere underskrevet i haanden;
de personer, der faar tilladelse til at benytte de forenklede afgangsformaliteter, skal opfylde visse betingelser, der yder den fornoedne sikkerhed, for at disse formaliteter kan lempes yderligere, ved at der dispenseres for underskrift i haanden, naar de udfaerdiger faellesskabsforsendelsesdokumenterne ved hjaelp af elektronisk databehandling;
erfaringerne har vist, at det i forbindelse med udstedelse af et dokument T 2 L i tre eksemplarer er noedvendigt at anfoere dette paa hvert enkelt eksemplar af hensyn til administrationen af ordningen;
forsendelsen af varer i Faellesskabet kan under visse omstaendigheder ikke foregaa under ordningen for faellesskabsforsendelse, isaer ikke hvis forsendelsen foregaar gennem et tredjelands omraade, med hvilket der ikke findes nogen aftale om at lade denne ordning gaelde; det er imidlertid vigtigt at lette samhandelen med varer, der forsendes under disse omstaendigheder mest muligt, og i denne sammenhaeng er det isaer oenskeligt, at den forenklede procedure for udstedelse af det interne faellesskabsforsendelsesdokument T 2 L, der anvendes som dokumentation for varernes karakter af faellesskabsvarer, udvides til at omfatte alle transportformer;
det anses for muligt at indfoeje visse redaktionelle forenklinger i flere af de blanketmodeller, der er knyttet som bilag til forordning (EOEF) nr. 223/77;
det har vist sig noedvendigt at foretage en aendring af listen over varer, ved hvis forsendelse en forhoejelse af den faste kaution kan komme i betragtning, saaledes at dette kautionsbeloeb afpasses efter afgifterne for disse varer, samt tydeligere at angive arten af de paagaeldende varer;
med henblik paa at sikre overensstemmelse mellem teksterne er det noedvendigt at foretage visse redaktionelle aendringer;
Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1664/81 (6), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1482/83, har medfoert en aendring af forordning (EOEF) nr. 223/77, idet der er sket en tilpasning af ordningen med fast
kaution; naevnte forordning finder kun anvendelse indtil den 30. juni 1985; erfaringen har vist, at forordningen ikke giver anledning til vanskeligheder, og dens gyldighedsperiode boer derfor forlaenges;
de i denne forordning fastsatte bestemmelser er i overensstemmelse med udtalelse fra Udvalget for Faellesskabsforsendelse -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EOEF) nr. 223/77 foretages foelgende aendringer:
1. Artikel 4 affattes saaledes:
»Artikel 4
For saa vidt andet ikke er fastsat i de eventuelt gaeldende forenklingsbestemmelser, skal tolddokumentet i forbindelse med afsendelse af varerne til en anden medlemsstat eller tolddokumentet i forbindelse med udfoersel eller genudfoersel af varerne fra Faellesskabets toldomraade eller ethvert dokument med tilsvarende virkning fremlaegges for afgangstoldstedet sammen med den angivelse til faellesskabsforsendelse, som det vedroerer.
I forbindelse med ovenstaaende kan henholdsvis afsendelsesangivelsen eller udfoersels- eller genudfoerselsangivelsen og angivelsen til faellesskabsforsendelse samles paa samme blanket.«
2. Eftes artikel 13 indsaettes foelgende artikel:
»Artikel 13b
1. Kontroleksemplar T nr. 5 kan udstedes efterfoelgende, saafremt:
- der ved varernes afsendelse ikke er blevet anmodet om eller udstedt dette dokument, og denne undladelse ikke kan tilskrives den paagaeldende,
- den paagaeldende fremlaegger bevis for, at kontroleksemplar T nr. 5 virkelig vedroerer de varer, for hvilke forsendelses- eller udfoerselsformaliteterne er blevet gennemfoert,
- den paagaeldende fremlaegger de fornoedne dokumenter, for at kontroleksemplar T nr. 5 kan udstedes,
- det over for de kompetente toldmyndigheder paa tilfredsstillende maade godtgoeres, at efterfoelgende udstedelse af kontroleksemplar T nr. 5 ikke kan give anledning til opnaaelse af uberettigede finansielle fordele som foelge af den anvendte forsendelsesprocedure, varernes toldmaessige status og deres anvendelsesformaal og/eller bestemmelsessted.
2. Udstedes kontroleksemplar T nr. 5 efterfoelgende, forsynes det med en af foelgende paategninger i roed skrift:
- »Udstedt efterfoelgende«,
- »Nachtraeglich ausgestellt«,
- »Ekdothén ek ton ystéron«,
- »Issued retroactively«,
- »Délivré a posteriori«,
- »Rilasciato a posteriori«,
- »Achteraf afgegeven«.
Den paagaeldende skal paa dette kontroleksemplar T nr. 5 desuden angive kendemaerket paa det transportmiddel, hvormed varerne er blevet forsendt, samt afgangsdato og i givet fald datoen for varernes frembydelse paa bestemmelsestoldstedet.
3. Det kontroleksemplar T nr. 5, som udstedes efterfoelgende, kan foerst paategnes af det kompetente toldsted i bestemmelsesmedlemsstaten, naar dette konstaterer, at de i ovennaevnte dokument omhandlede varer er blevet anvendt til deres formaal og/eller har naaet det bestemmelsessted, som er fastsat i faellesskabsretsakten om indfoersel, udfoersel eller bevaegelse inden for Faellesskabet af disse varer.«
3. Artikel 40 affattes saaledes:
»Artikel 40
Jernbaneadministrationerne drager omsorg for, at transporter, der udfoeres som faellesskabsforsendelse, maerkes med klaebesedler med et piktogram, hvortil modellen er anfoert i bilag XIV.
Klaebesedlerne anbringes paa det internationale fragtbrev eller den internationale ekspresgodsseddel, samt, naar der er tale om hele vognladninger, paa jernbanevognen, og i andre tilfaelde paa det eller de paagaeldende kolli.«
4. Artikel 50 g affattes saaledes:
»Artikel 50g
Transportvirksomheden drager omsorg for, at forsendelser, der udfoeres som faellesskabsforsendelse, maerkes med klaebesedler med et piktogram, hvortil modellen er anfoert i bilag XIV. Sedlerne anbringes paa overleveringsbeviset - faellesskabsforsendelse, samt paa den eller de paagaeldende store containere.« 5. Artikel 59, stk. 1, affattes saaledes:
»1. Senest paa det tidspunkt, hvor varerne afsendes, anfoerer den godkendte afsender paa forsiden af den behoerigt udfyldte T 1- eller T 2-angivelse, eksemplar 1, 2 og 3, i rubrikken »Afgangstoldstedets kontrol« den frist, inden for hvilken varerne skal frembydes ved bestemmelsestoldstedet, og en bemaerkning om de foranstaltninger, der er truffet med henblik paa at sikre identifikation, samt én af foelgende paategninger:
- »Forenklet procedure«,
- »Vereinfachtes Verfahren«,
- »Aploystevméni diadikasía«,
- »Simplified procedure«,
- »Procédure simplifiée«,
- »Procedura semplificata«,
- »Vereenvoudigde regeling«.
6. I forordningen indsaettes som artikel 60a:
»Artikel 60a
1. Toldmyndighederne kan give den godkendte afsender tilladelse til at undlade at underskrive T 1- eller T 2-angivelser, der er forsynet med det forud paatrykte saerlige stempel, som er omhandlet i bilag XV, og som er udfaerdiget ved hjaelp af elektroniske eller automatiske databehandlingssystemer. Denne tilladelse gives paa betingelse af, at den godkendte afsender forud har afgivet en skriftlig erklaering til disse myndigheder, om at han haefter som hovedforpligtet for enhver faellesskabsforsendelse, der foretages paa grundlag af et T 1- eller T 2-dokument der er forsynet med det saerlige stempel.
2. De T 1- og T 2-dokumenter, som udfaerdiges i henhold til bestemmelserne i stk. 1, skal i den rubrik, der er afsat til den hovedforpligtedes erklaering, indeholde en af foelgende paategninger:
- »Fritaget for underskrift«,
- »Freistellung von der Unterschriftsleistung«,
- »Den apaiteítai ypografí«,
- »Signature waived«,
- »Dispense de signature«,
- »Dispensa della firma«,
- »Van ondertekening vrijgesteld«.
7. Artikel 61d, stk. 1 affattes saaledes:
»1. Senest paa det tidspunkt, hvor varerne afsendes, anfoerer den godkendte afsender paa forsiden af det behoerigt udfyldte kontroleksemplar T nr. 5 i rubrikken »Afgangstoldstedets kontrol« i givet fald den frist, inden for hvilken varerne skal frembydes ved det kompetente toldsted i bestemmelsesmedlemsstaten, naevner de foranstaltninger, der er truffet med henblik paa at sikre identifikation, henviser til den udfoerselsangivelse, som kraeves af afsendelsesmedlemsstaten, og anfoerer en af foelgende paategninger:
- »Forenklet procedure«,
- »Vereinfachtes Verfahren«,
- »Aploystevméni diadikasía«,
- »Simplified procedure«,
- »Procédure simplifiée«,
- »Procedura semplificata«,
- »Vereenvoudigde regeling«.
8. Efter artikel 61e indsaettes foelgende artikel:
»Artikel 61f
1. Toldmyndighederne kan give den godkendte afsender tilladelse til at undlade at underskrive kontroleksemplar T nr. 5, der er forsynet med det saerlige stempel, som er omhandlet i bilag XV, og som er udfaerdiget ved hjaelp af elektroniske eller automatiske databehandlingssystemer. Denne tilladelse gives paa betingelse af, at den godkendte afsender forud har afgivet en skriftlig erklaering til disse myndigheder, om at han haefter, uanset eventuelle strafferetlige foranstaltninger, for told og andre afgifter, som ikke er betalt, og for tilbagebetalingen af oekonomiske fordele, som uretmaessigt er opnaaet som foelge af brugen af et kontroleksemplar T nr. 5, der er forsynet med det saerlige stempel.
2. Kontroleksemplar T nr. 5, som udfaerdiges i henhold til bestemmelserne i stk. 1, skal i den rubrik, der er afsat til den erklaering, indeholde én af foelgende paategninger:
- »Fritaget for underskrift«,
- »Freistellung von der Unterschriftsleistung«,
- »Den apaiteítai ypografí«,
- »Signature waived«,
- »Dispense de signature«,
- »Dispensa della firma«,
- »Van ondertekening vrijgesteld«.
9. Artikel 74 affattes saaledes:
»Artikel 74
1. Forsendes varer, for hvilke der i forbindelse med den faelles landbrugspolitik ved udfoersel til tredjelande kan ydes eksportrestitution, til bestemmelsesmedlemsstaten ad anden vej end luftvejen og herved delvis uden for Faellesskabets toldom raade, udstedes T 2 L-dokumentet i tre eksemplarer. Originalen og en kopi udleveres til den paagaeldende, og den anden kopi opbevares af det toldsted, der har udstedt dokumentet.
Et toldsted, der udsteder T 2 L-dokumentet i tre eksemplarer, forsyner hvert eksemplar med én af foelgende paategninger:
- »Udstedt i tre eksemplarer«,
- »In drei Exemplaren ausgestellt«,
- »Ekdidómeno se tría antítypa«,
- »Issued in triplicate«,
- »Délivré en trois exemplaires«,
- »Rilasciato in tre esemplari«,
- »Afgegeven in drie exemplaren«.
Ved anvendelse af foerste afsnit skal varer, der er indladet i en havn i en medlemsstat for at blive udlosset i en havn i en anden medlemsstat, anses for ikke at have forladt Faellesskabets toldomraade, forudsat, at soetransporten er daekket af et enkelt transportdokument.
2. I bestemmelsesmedlemsstaten afleverer den paagaeldende ved det i artikel 27 omhandlede toldsted originalen og den kopi, han har faaet udleveret. Dette toldsted paategner og returnerer i kontroloejemed kopien til det toldsted, der har udstedt dokumentet. Det underrettes kun om resultatet af kontrollen, saafremt der konstateres en uregelmaessighed.«
10. I artikel 75 foretages foelgende aendringer:
- tallet »1« i forbindelse med stk. 1 udgaar;
- stk. 2 ophaeves.
11. Artikel 77, stk. 2 affattes saaledes:
»2. Den godkendte afsender skal senest paa det tidspunkt, hvor varerne afsendes, udfylde og underskrive T 2 L-dokumentet. Han skal desuden i den rubrik, der er forbeholdt toldmyndighedernes paategninger, angive det kompetente toldsteds navn, dokumentets udstedelsesdato, de af afgangsmedlemsstaten kraevede oplysninger vedroerende udfoerselsdokumentet samt én af foelgende paategninger:
- »Forenklet procedure«,
- »Vereinfachtes Verfahren«,
- »Aploystevméni diadikasía«,
- »Simplified procedure«,
- »Procédure simplifiée«,
- »Procedura semplificata«,
- »Vereenvoudigde regeling«.
12. I bilag VII udgaar symbolerne EF, EG, EK, EC, CE i graenseovergangsattestens hoved.
13. I bilag VIII udgaar symbolerne EF, EG, EK, EC, CE, i ankomstbevisets hoved.
14. I bilag XII udgaar symbolerne EF, EG, EK, EC, CE i overskriften paa den gule klaebeseddel.
15. I bilag X udgaar symbolet EK i sikkerhedsdokumentets hoved.
16. Bilag XIII affattes som bilag B i denne forordning.
Artikel 2
Dokumenter, der svarer til bilag VII, VIII, X og XII i forordning (EOEF) nr. 223/77, som de var gaeldende inden den 1. januar 1985, kan fortsat anvendes indtil den 31. december 1987.
Artikel 3
I andet afsnit, i artikel 2, i forordning (EOEF) nr. 1664/81, aendres datoen den »30. juni 1985« til den »31. december 1987«.
Artikel 4
Dene forordning traeder i kraft den 1. juli 1985.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 3. maj 1985.

Labels: 3