Document ID: 32003D0453

Tarybos Sprendimas
2003 m. birželio 2 d.
dėl susitarimo pasikeičiant raštais, iš dalies pakeičiančio Europos bendrijos ir Vietnamo Socialistinės Respublikos susitarimą dėl prekybos tekstilės ir drabužių gaminiais ir dėl kitų rinkos atidarymo priemonių bei leidžiančio laikinai jį taikyti, pasirašymo Europos bendrijos vardu
(2003/453/EB)
EUROPOS SĄJUNGOS taryba,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 113 straipsnį, siejant su 300 straipsnio 2 dalies pirmąja pastraipa,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) Komisija Bendrijos vardu vedė derybas su Vietnamu dėl prekybos tekstilės gaminiais susitarimo pasikeičiant raštais (toliau - Susitarimas).
(2) Susitarimas buvo parafuotas 2003 m. vasario 15 d.
(3) Remiantis abipusiškumu ir norint, kad abi Šalys turėtų naudos iš karto joms pasikeitus atitinkamais pranešimais, tikslinga laikinai taikyti šį Susitarimą nuo 2003 m. balandžio 15 d., kol bus užbaigtos visos procedūros, reikalingos oficialiam Susitarimo sudarymui.
(4) Susitarimas turėtų būti pasirašytas Bendrijos vardu,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Bendrijos vardu patvirtinamas susitarimo pasikeičiant raštais, iš dalies pakeičiančio Europos bendrijos ir Vietnamo Socialistinės Respublikos susitarimą dėl prekybos tekstilės ir drabužių gaminiais [1] ir dėl kitų rinkos atidarymo priemonių bei leidžiančio laikinai jį taikyti, pasirašymas, galiojantis tik priėmus Tarybos sprendimą dėl minėtojo susitarimo sudarymo.
Susitarimo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), turintį (-čius) teisę pasirašyti susitarimą Bendrijos vardu, kuris galioja tik sudarius minėtąjį susitarimą.
3 straipsnis
Remiantis abipusiškumu, susitarimas laikinai taikomas nuo 2003 m. balandžio 15 d., kol bus užbaigtos procedūros, reikalingos susitarimo sudarymui.
4 straipsnis
1. Vietnamui įvykdžius Europos bendrijos ir Vietnamo Socialistinės Respublikos susitarimo dėl prekybos tekstilės ir drabužių gaminiais 3 straipsnio 3, 4, 8 ir 10 dalyse numatytus savo įsipareigojimus, kiekvienais metais bus didinamos kvotos iki Susitarimo 2 priede nustatytų dydžių.
2. Jei 2003 m. Vietnamas neįvykdo minėtojo Susitarimo 3 straipsnio 3, 4, 8 ir 10 dalyse numatytų savo įsipareigojimų, 2003 m. kvotos bus sumažinamos iki 2 priedo 3 skiltyje nustatytų dydžių. Jei Vietnamas neįvykdo savo įsipareigojimų 2004 m. arba 2005 m., šie dydžiai bus didinami 3 % per metus. Tokiu atveju, visi jau išsiųsti kiekiai, viršijantys pakartotinai nustatytus kvotos dydžius, bus atimami iš kitų metų kvotų.
3. Sprendimas įgyvendinti šio straipsnio 2 dalį priimamas 1993 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3030/93 dėl tam tikrų tekstilės gaminių iš trečiųjų šalių bendrųjų importo taisyklių [2] 17 straipsnyje nustatyta tvarka.
Priimta Liuksemburge, 2003 m. birželio 2 d.

Labels: 3
1
15
18