Document ID: 32002R0310

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 310/2002 του Συμβουλίου
της 18ης Φεβρουαρίου 2002
σχετικά με ορισμένα περιοριστικά μέτρα για την Ζιμπάμπουε
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως τα άρθρα 60 και 301,
την κοινή θέση 2002/145/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 18ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της Ζιμπάμπουε(1),
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Το Συμβούλιο εξέφρασε τη σοβαρή ανησυχία του για την κατάσταση στη Ζιμπάμπουε, ειδικότερα για την πρόσφατη κλιμάκωση της βίας και τον εκφοβισμό πολιτικών αντιπάλων καθώς και για την παρενόχληση του ανεξάρτητου τύπου. Υπογράμμισε ότι η κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε δεν έχει λάβει αποτελεσματικά μέτρα για να βελτιώσει την κατάσταση, όπως ζητήθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Laeken τον περασμένο Δεκέμβριο.
(2) Το Συμβούλιο εκτιμά ότι η κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε συνεχίζει να διαπράττει σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της ελευθερίας της γνώμης, του συνεταιρίζεσθαι και του συνέρχεσθαι ειρηνικά. Συνεπώς, όσο συνεχίζονται οι παραβιάσεις, το Συμβούλιο κρίνει αναγκαίο να θεσπίσει περιοριστικά μέτρα κατά της κυβέρνησης της Ζιμπάμπουε και αυτών που φέρουν μεγάλη ευθύνη για τις εν λόγω παραβιάσεις.
(3) Ως εκ τούτου, η κοινή θέση 2002/145/ΚΕΠΠΑ προβλέπει ότι θα ληφθούν ορισμένα περιοριστικά μέτρα έναντι της Ζιμπάμπουε, ιδίως, δέσμευση κεφαλαίων, χρηματοοικονομικών περιουσιακών στοιχείων η οικονομικών πόρων μεμονωμένων μελών της κυβέρνησης και φυσικών ή νομικών προσώπων που συνδέονται με αυτά, καθώς και απαγόρευση εξαγωγής εξοπλισμού καταστολής και απαγόρευση τεχνικών συμβουλών, τεχνικής βοήθειας ή εκπαίδευσης σχετικά με τις στρατιωτικές δραστηριότητες.
(4) Τα μέτρα αυτά εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της συνθήκης, και, κατά συνέπεια, για να αποφευχθεί, ιδίως, η στρέβλωση του ανταγωνισμού, είναι αναγκαία η θέσπιση κοινοτικής νομοθεσίας για την εφαρμογή των εν λόγω μέτρων στο έδαφος της Κοινότητας. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, το έδαφος της Κοινότητας θεωρείται ότι περιλαμβάνει τα εδάφη των κρατών μελών στα οποία εφαρμόζεται η συνθήκη, υπό τους όρους που καθορίζονται στην εν λόγω συνθήκη,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, νοούνται ως:
1. "Κεφάλαια, άλλα χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία ή οικονομικοί πόροι", τα περιουσιακά στοιχεία κάθε είδους, υλικά ή άυλα, κινητά ή ακίνητα, ασχέτως του τρόπου αποκτήσεώς τους, καθώς και νομικά έγγραφα ή πράξεις σε οποιαδήποτε μορφή, συμπεριλαμβανομένης της ηλεκτρονικής ή ψηφιακής, που αποδεικνύουν δικαίωμα ή συμφέρον για τα εν λόγω περιουσιακά στοιχεία, στα οποία περιλαμβάνονται, μεταξύ άλλων, τραπεζικές πιστώσεις, ταξιδιωτικές επιταγές, τραπεζικές επιταγές, εντολές πληρωμών, μετοχές, κινητές αξίες, ομόλογα, συναλλαγματικές και πιστωτικές επιστολές.
2. "Δέσμευση κεφαλαίων, άλλων χρηματοοικονομικών περιουσιακών στοιχείων ή οικονομικών πόρων", η αποτροπή οποιασδήποτε κίνησης, μεταβίβασης, μεταβολής, χρήσης ή διαπραγμάτευσης κεφαλαίων καθ' οιονδήποτε τρόπο που θα μπορούσε να οδηγήσει σε μεταβολή ως προς τον όγκο, το ύψος, τον τόπο διατήρησής τους, την ιδιοκτησία, την κατοχή, το χαρακτήρα, τον προορισμό ή άλλη μεταβολή, η οποία θα καθιστούσε δυνατή τη χρησιμοποίηση των συγκεκριμένων κεφαλαίων, περιλαμβανομένης και της διαχείρισης χαρτοφυλακίων.
Άρθρο 2
1. Δεσμεύονται όλα τα κεφάλαια, τα άλλα χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία ή οι οικονομικοί πόροι που ανήκουν σε μεμονωμένα μέλη της κυβέρνησης της Ζιμπάμπουε και σε οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό που συνδέεται με αυτά, όπως αναφέρονται στον κατάλογο του παραρτήματος Ι.
2. Κανένα κεφάλαιο, χρηματοοικονομικό περιουσιακό στοιχείο ή οικονομικός πόρος δεν διατίθεται, άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε από τα πρόσωπα, τις οντότητες ή τους οργανισμούς που αναφέρεται στον κατάλογο του παραρτήματος Ι ή για λογαριασμό αυτών.
Άρθρο 3
1. Με την επιφύλαξη των εφαρμοστέων κανόνων σχετικά με τις δηλώσεις, την εμπιστευτικότητα και το επαγγελματικό απόρρητο καθώς και των διατάξεων του άρθρου 284 της συνθήκης, τα φυσικά και νομικά πρόσωπα, οι οντότητες και οι οργανισμοί:
α) παρέχουν αμέσως κάθε πληροφορία που μπορεί να διευκολύνει τη συμμόρφωση με τον παρόντα κανονισμό, όπως τους λογαριασμούς και τα ποσά που δεσμεύονται δυνάμει του άρθρου 2 στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών στα οποία κατοικούν ή ευρίσκονται, οι οποίες απαριθμούνται στο παράρτημα III, και στην Επιτροπή.
Παρέχονται ιδίως διαθέσιμες πληροφορίες για κεφάλαια χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία ή οικονομικούς πόρους τα οποία κατείχαν ή έλεγχαν τα απαριθμούμενα στο παράρτημα 1 πρόσωπα κατά το διάστημα του εξαμήνου που προηγήθηκε της έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού,
β) συνεργάζονται με τις αρμόδιες αρχές που απαριθμούνται στο παράρτημα III για την επαλήθευση των πληροφοριών αυτών.
2. Κάθε πληροφορία που παρέχεται ή λαμβάνεται σύμφωνα με το παρόν άρθρο χρησιμοποιείται μόνο για το σκοπό για τον οποίο παρασχέθηκε ή ελήφθη.
3. Κάθε πρόσθετη πληροφορία που λαμβάνεται απευθείας από την Επιτροπή τίθεται στη διάθεση των αρμόδιων αρχών των ενδιαφερόμενων κρατών μελών.
Άρθρο 4
Το άρθρο 2 δεν ισχύει για:
α) την πίστωση των δεσμευμένων λογαριασμών, υπό τον όρο ότι κάθε πρόσθετο ποσό επίσης δεσμεύεται,
β) τη χρήση των δεσμευμένων κεφαλαίων για:
- ουσιώδεις ανθρώπινες ανάγκες φυσικού προσώπου που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Ι, όπως οι πληρωμές για είδη διατροφής, φάρμακα, ενοικίαση ή υποθήκη οικογενειακής κατοικίας και για αμοιβές και δαπάνες σχετικά με την ιατρική περίθαλψη των μελών της σχετικής οικογένειας, που πραγματοποιούνται εντός της Κοινότητας,
- φόρους, υποχρεωτικά ασφάλιστρα και αμοιβές για υπηρεσίες κοινής ωφελείας όπως παροχή αερίου, υδροδότηση, ηλεκτροδότηση και τηλεπικοινωνίες που καταβάλλονται στην Κοινότητα,
- την πληρωμή επιβαρύνσεων που οφείλονται σε χρηματοπιστωτικό ίδρυμα της Κοινότητας για τη διατήρηση των λογαριασμών.
Απαιτείται ενημέρωση της Επιτροπής για κάθε πληρωμή που πραγματοποιείται στο πλαίσιο του παρόντος άρθρου και κοινοποίηση σ' αυτή των αποδεικτικών στοιχείων σχετικά με την εκπλήρωση των όρων και τους σκοπούς. Τα εν λόγω στοιχεία φυλάσσονται για 5 τουλάχιστον έτη, ώστε να δύνανται να ελεγχθούν από τις αρμόδιες αρχές.
Άρθρο 5
1. Παρά τις διατάξεις του άρθρου 2 και με σκοπό την προστασία των συμφερόντων της Κοινότητας, στα οποία περιλαμβάνονται τα συμφέροντα των πολιτών και των κατοίκων, οι αρμόδιες αρχές κράτους μέλους μπορούν να χορηγούν ειδικές άδειες:
- για την αποδέσμευση κεφαλαίων, άλλων χρηματοοικονομικών περιουσιακών στοιχείων ή άλλων οικονομικών πόρων,
- για τη διάθεση κεφαλαίων, άλλων χρηματοοικονομικών περιουσιακών στοιχείων ή άλλων οικονομικών πόρων σε πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό που περιλαμβάνεται στον κατάλογο που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2, ή
μετά από διαβούλευση με τα άλλα κράτη μέλη, το Συμβούλιο και την Επιτροπή σύμφωνα με την παράγραφο 2.
2. Η αρμόδια αρχή που παραλαμβάνει αίτηση για χορήγηση της άδειας που αναφέρεται στην παράγραφο 1, κοινοποιεί στις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών, και στην Επιτροπή, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ, τους λόγους για τους οποίους σκοπεύει είτε να απορρίψει την αίτηση είτε να χορηγήσει ειδική άδεια.
Η αρμόδια αρχή που προτίθεται να χορηγήσει ειδική άδεια λαμβάνει δεόντως υπόψη της τις παρατηρήσεις που διατυπώνονται, εντός δύο εβδομάδων, από άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή.
Άρθρο 6
Με την επιφύλαξη των αρμοδιοτήτων των κρατών μελών στην άσκηση της δημόσιας εξουσίας τους, απαγορεύεται η παροχή στη Ζιμπάμπουε τεχνικής κατάρτισης ή βοήθειας σχετιζόμενης με την παροχή, κατασκευή, συντήρηση ή χρήση οπλισμού και συναφούς υλικού κάθε τύπου, περιλαμβανομένων των όπλων και πυρομαχικών, στρατιωτικών οχημάτων και εξοπλισμού, παραστρατιωτικού εξοπλισμού και ανταλλακτικών τους.
Άρθρο 7
1. Απαγορεύεται, εν γνώσει και εκ προθέσεως, η πώληση, η προμήθεια, η εξαγωγή ή η αποστολή, αμέσως ή εμμέσως, εξοπλισμού που θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για εσωτερική καταστολή και περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ σε κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό στην Ζιμπάμπουε ή στο πλαίσιο συναλλαγής που πραγματοποιείται στο έδαφος της Ζιμπάμπουε ή που συντονίζεται από το εν λόγω έδαφος.
2. Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται για τις προμήθειες μη φονικού στρατιωτικού εξοπλισμού που προορίζεται αποκλειστικά για ανθρωπιστική ή προστατευτική χρήση, καθώς και στη συναφή τεχνική βοήθεια ή κατάρτιση, δεν εφαρμόζεται δε ούτε για τις προστατευτικές στολές, συμπεριλαμβανομένων των αλεξίσφαιρων γιλέκων και των στρατιωτικών κρανών που εξάγονται προσωρινά στη Ζιμπάμπουε από το προσωπικό των Ηνωμένων Εθνών, αντιπροσώπους των μέσων ενημέρωσης και μέλη ανθρωπιστικών και αναπτυξιακών αποστολών και του σχετικού προσωπικού αποκλειστικά για προσωπική τους χρήση.
Άρθρο 8
Η Επιτροπή δύναται να τροποποιήσει:
- το παράρτημα Ι με βάση αποφάσεις σχετικά με το παράρτημα της κοινής θέσης 2002/145/ΚΕΠΠΑ, και
- το παράρτημα III με βάση πληροφορίες που της παρέχουν τα κράτη μέλη.
Άρθρο 9
Απαγορεύεται η συμμετοχή, εν γνώσει και εκ προθέσεως, σε συναφείς δραστηριότητες με αντικείμενο ή αποτέλεσμα, αμέσως ή εμμέσως, την προώθηση των συναλλαγών ή δραστηριοτήτων που αναφέρονται στα άρθρα 2, 6 και 7 ή την καταστρατήγηση των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 10
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη ενημερώνονται αμοιβαία, αμέσως, για τα μέτρα που λαμβάνονται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού και παρέχουν αμοιβαία κάθε συναφή πληροφορία που διαθέτουν σχετικά με τον παρόντα κανονισμό, ιδίως πληροφορίες σχετικά με παραβάσεις και προβλήματα εφαρμογής ή σχετικά με αποφάσεις εθνικών δικαστηρίων.
Άρθρο 11
Κάθε κράτος μέλος καθορίζει τις κυρώσεις που επιβάλλονται σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων του παρόντος κανονισμού. Οι κυρώσεις αυτές πρέπει να είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές.
Άρθρο 12
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται:
- στο έδαφος της Κοινότητας περιλαμβανομένου και του εναερίου χώρου της,
- επί αεροσκαφών ή πλοίων που υπάγονται στη δικαιοδοσία κράτους μέλους,
- σε κάθε υπήκοο κράτους μέλους, οπουδήποτε και αν ευρίσκεται, και
- σε κάθε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό που έχει συσταθεί ή δημιουργηθεί βάσει της νομοθεσίας κράτους μέλους.
Άρθρο 13
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται για ανανεώσιμη δωδεκάμηνη περίοδο μετά την εν λόγω ημερομηνία.
Ο παρών κανονισμός επανεξετάζεται συνεχώς.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 18 Φεβρουαρίου 2002.

Labels: 3
18
11
5