Document ID: 32006R0219

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 219/2006
(2006. gada 8. februāris)
par tarifa kvotas atvēršanu un pārvaldību ĀKK izcelsmes banānu ar KN kodu 0803 00 19 ievešanai laika posmam no 2006. gada 1. marta līdz 31. decembrim
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2005. gada 29. novembra Regulu (EK) Nr. 1964/2005 par tarifu likmēm banāniem (1), un jo īpaši tās 2. pantu,
tā kā:
(1)
Regulas (EK) Nr. 1964/2005 1. panta 2. punktā paredzēts, ka katru gadu no 1. janvāra, sākot ar 2006. gada 1. janvāri, tādu banānu (KN kods 0803 00 19) ievešanai, kuru izcelsme ir ĀKK valstis, tiek atvērta autonoma tarifu kvota 775 000 tonnu neto svara apjomā, nosakot nulles nodevas likmi.
(2)
Ar Komisijas 2005. gada 9. decembra Regulu (EK) Nr. 2015/2005 par tādu banānu ievešanu, kuru izcelsme ir ĀKK valstis, saistībā ar tarifa kvotu, kas atvērta ar Regulu (EK) Nr. 1964/2005 par tarifu likmēm banāniem 2006. gada janvārī un februārī (2), noteica nepieciešamos pagaidu pasākumus, lai nodrošinātu Kopienas tirgus apgādi, tirdzniecības ar ĀAK valstīm nepārtrauktību un lai izvairītos no tirdzniecības plūsmas traucējumiem šajos divos mēnešos. Tādēļ, kopumā 160 000 tonnu ir laistas apritē, lai varētu izdot ievešanas atļaujas saskaņā ar šo tarifa kvotu.
(3)
Tādēļ ir jāatver ar Regulu (EK) Nr. 1964/2005 paredzētā tarifa kvota un jānosaka šīs kvotas pārvaldības kārtība laikposmam no 2006. gada 1. marta līdz 31. decembrim.
(4)
Jāpieņem tarifu kvotas pārvaldības metode tāpat kā gadījumā ar bezpreferenču importu, lai veicinātu starptautisko tirdzniecību un atvieglotu tirdzniecības plūsmu. Piemērotākā metode šim mērķim ir izmantot kvotas rindas kārtībā no datuma, kurā pieņemta deklarācija par laišanu brīvā apgrozībā. Tomēr, lai nodrošinātu tirdzniecības ar ĀKK valstīm nepārtrauktību, un līdz ar to - arī nepieciešamo Kopienas tirgus apgādi, izvairoties no traucējumiem tirdzniecības plūsmā, daļa tarifa kvotas pagaidām jārezervē tiem piegādātājiem, kas Kopienai piegādāja ĀKK izcelsmes banānus saskaņā ar iepriekš spēkā esošo importa režīmu.
(5)
Tādēļ ir jānosaka, ka saskaņā ar šo tarifa kvotu 146 850 tonnas liels kopējais banānu daudzums tiktu rezervēts piegādātājiem, kas faktiski ieveda ĀKK izcelsmes banānus Kopienā 2005. gadā. Daļa tarifu kvotas ir jāpārvalda, izmantojot ievešanas atļaujas, ko katram piegādātājam izsniedz atbilstoši daudzumam, kas 2005. gadā laists brīvā apgrozībā.
(6)
Ņemot vērā pieejamos daudzumus, jānosaka pieprasījuma griesti pieteikumiem, ko katrs piegādātājs var iesniegt par laikposmu no 2006. gada 1. marta līdz 31. decembrim.
(7)
Atlikušajai tarifa kvotai jābūt pieejamai visiem Kopienā reģistrētiem piegādātājiem rindas kārtībā, saskaņā ar 308.a, 308.b, un 308.c pantu Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (3).
(8)
Tā kā spēkā ir vienotais muitas tarifa nodoklis par banāniem, kas noteikts ar Regulu (EK) Nr. 1964/2005, importa tarifa kvotas noteikumus, kas noteikti Padomes 1993. gada 13. februāra Regulas (EEK) Nr. 404/93 par banānu tirgus kopīgo organizāciju (4) IV daļā, pēc 2005. gada 31. decembra vairs nepiemēro saskaņā ar tās 16. panta 1. punktu. Līdz ar to tarifu kvotas pārvaldīšanas noteikumi Regulas (EEK) Nr. 404/93 IV daļā, kas iekļauti Komisijas Regulā (EK) Nr. 896/2001 (5), ir zaudējuši spēku.
(9)
Skaidrības un juridiskas precizitātes labad ir jāatceļ Regula (EK) Nr. 896/2001. Tomēr daži tās noteikumi ir jāatstāj spēkā, jo īpaši tie, kas attiecas uz dalībvalstu pienākumu sniegt informāciju, jo tas ir lietderīgi ievedumu pārvaldībai saskaņā ar šo regulu.
(10)
Lai savlaicīgi varētu iesniegt pieteikumus atļauju saņemšanai, regulai jāstājas spēkā nekavējoties.
(11)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Banānu pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
I SADAĻA
VISPĀRĒJI NOTEIKUMI
1. pants
Priekšmets
Ar šo laikposmam no 2006. gada 1. marta līdz 31. decembrim atver Regulas (EK) Nr. 1964/2005 1. panta 2. punktā paredzēto nulles nodevas tarifa kvotu banānu ar KN kodu 0803 00 19 ievešanai no ĀKK valstīm.
2. pants
Pieejamie daudzumi
Saskaņā ar tarifa kvotas pieejamie daudzumi noteikti 615 000 tonnu apjomā, kurā:
a)
146 850 tonnas administrē saskaņā ar II sadaļas noteikumiem un piešķir kārtas numuru 09.4164;
b)
468 150 tonnas administrē saskaņā ar III sadaļas noteikumiem un piešķir šādus kārtas numurus: 09.1638, 09.1639, 09.1640, 09.1642 un 09.1644.
II SADAĻA
2. PANTA a) APAKŠPUNKTĀ PAREDZĒTO DAUDZUMU IEVEŠANA
3. pants
Ievešanas atļaujas
1. Regulas 2. panta a) apakšpunktā noteiktā daudzuma ievešanai nepieciešams iesniegt pieteikumu tādas ievešanas atļaujas saņemšanai, kuru izsniedz saskaņā ar šās sadaļas noteikumiem.
2. Komisijas Regulas (EK) Nr. 1291/2000 (6) noteikumus, izņemot 8. panta 4. un 5. punktu, piemēro atbilstoši šīs regulas noteikumiem.
4. pants
Atļaujas pieteikumu iesniegšana
1. Kopienā reģistrēti piegādātāji, kas 2005. gadā ir faktiski ieveduši banānus no ĀKK valstīm, var iesniegt pieteikumus ievešanas atļaujas saņemšanai.
2. Daudzums, uz kādu katrs piegādātājs piesakās, nedrīkst pārsniegt 40 % no ĀKK valstu izcelsmes banānu daudzuma, ko Kopienā tas laidis brīvā apgrozībā 2005. gadā.
3. Visiem piegādātājiem pieteikumi ievešanas atļaujām jāiesniedz 2006. gada 15. un 16. februārī dalībvalsts kompetentajai iestādei, kas tiem 2005. gadā izsniedza ievešanas atļaujas 2. punktā minētajiem daudzumiem.
Kompetentās iestādes ir tās, kas uzskaitītas Regulas (EK) Nr. 896/2001 pielikumā.
4. Atļaujas pieteikumam jāpievieno apstiprināta kopija 2005. gadā izmantotajai atļaujai, ar kuru ieveda ĀKK izcelsmes banānus, un dokumenti, ar kuriem pierāda daudzumu izcelsmi ĀKK valstīs atbilstoši šīm atļaujām, kā arī pierādījums par garantijas iemaksu atbilstīgi Regulas (EEK) Nr. 2220/85 (7) III sadaļas noteikumiem. Šā nodrošinājuma summa ir 150 euro par tonnu.
5. Ievešanas atļaujas pieteikumus, kas neatbilst šā panta noteikumiem, neizskata.
6. Ievešanas atļaujas pieteikumu un atļauju 20. ailē jābūt ierakstam “atļauja saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 219/2006 II sadaļu”.
5. pants
Atļauju izsniegšana
1. Vēlākais līdz 2006. gada 21. februārim dalībvalstis paziņo Komisijai, kāds ir kopējais daudzums, par kuru iesniegti derīgi atļaujas pieteikumi.
2. Ja pieprasītie daudzumi pārsniedz 2. pantā a) punktā minēto, Komisija vēlākais līdz 2006. gada 24. februārim nosaka, kādu sadales koeficientu jāpiemēro katram atļaujas pieteikumam.
3. Kompetentās iestādes ievešanas atļaujas sāk izsniegt 2006. gada 27. februārī, ja vajadzīgs, piemērojot 2. pantā minēto sadales koeficientu.
4. Ja, piemērojot sadales koeficientu, atļauju izsniedz par mazāku daudzumu nekā pieprasīto, nekavējoties atbrīvo 4. panta 4. punktā minēto nodrošinājuma iemaksu par atļaujā neiekļauto daudzumu.
6. pants
Atļauju derīguma termiņš un dalībvalstu paziņojumi
1. Ievešanas atļaujas, kas izdotas saskaņā ar 5. panta 3. punkta noteikumiem, ir derīgas no 2006. gada 1. marta līdz 31. decembrim.
2. Laikā no 2006. gada aprīļa līdz 2007. gada janvārim ieskaitot dalībvalstis vēlākais līdz katra mēneša 15. datumam paziņo Komisijai par iepriekšējā mēnesī ievesto banānu daudzumu, pamatojoties uz ievešanas atļaujām, kas izsniegtas saskaņā ar 5. panta 3. punkta noteikumiem.
III SADAĻA
2. PANTA b) PUNKTĀ PAREDZĒTO DAUDZUMU IEVEŠANA
7. pants
Adminstrēšana
1. Regulas 2. panta b) punktā paredzēto daudzumu sadala piecās daļās, pa 93 630 tonnām katrā, šādi:
Kvotas kārtas numurs
Kvotas periods
09.1638
no 1. marta līdz 30. aprīlim
09.1639
no 1. maija līdz 30. jūnijam
09.1640
no 1. jūlija līdz 31. augustam
09.1642
no 1. septembra līdz 31. oktobrim
09.1644
no 1. novembra līdz 31. decembrim
2. Pirmajā punktā paredzētās daļas administrē saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 308.a, 308.b un 308.c panta noteikumiem.
IV SADAĻA
NOBEIGUMA NOTEIKUMI
8. pants
Atcelšana
Ar šo atceļ Regulu (EK) Nr. 896/2001. Tomēr minētās regulas 21., 26. un 27. pantu un tās pielikumu piemēro ievešanai saskaņā ar šīs regulas noteikumiem.
9. pants
Spēkā stāšanās
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2006. gada 8. februārī

Labels: 3
17
18