Document ID: 31998R2092

Ir-Regolament tal-Kummissijoni (KE) Nru 2092/98
tat-30 ta' Settembru 1998
li jikkonċerna d-dikjarazzjoni ta' l-isforzi tas-sajd li għandhom x'jaqsmu ma' ċertu zoni u riżorsi tal-ħut tal-Komunità
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3760/92 ta' l-20 ta' Diċembru 1992, li jistabbilixxi sistema tal-Komunità tas-sajd u l-akwakultura [1], kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 1181/98 [2], u b'mod partikolari l-Artikolu 13 tar-Regolament,
Peress illi r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2847/93 tat-12 ta' Ottubru 1993 li jistabbilixxi sistema ta' kontroll applikabbli għall-politika komuni tal-ħut [3], kif l-aħħar emendata bir-Regolament (KE) Nru 2635/97 [4], u b'mod partikolari l-Artikolu 19(f)(3) tar-Regolament, liema jipprovdi li l-Kummissjoni għandha tassigura li l-Istati Membri responsabbli għall-kontroll għandhom data li tikkonċerna l-identifikazzjoni tal-bastimenti li għandhom aċċess għall-ibħra tagħhom;
Peress illi l-implimentazzjoni għall-arranġamenti għall-immaniġjar ta' l-isforzi tas-sajd huma skond r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 685/95 tas-27 ta' Marzu 1995 fuq l-immaniġjar ta' l-isforzi tas-sajd li għandhom x'jaqsmu ma' ċertu zoni tas-sajd u riżorsi tal-Komunità [5], u tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 779/97 ta' l-24 ta' April 1997 li jintroduċi arranġamenti għall-immaniġjar ta' l-isforzi tas-sajd fil-Baħar Baltiku [6], jenfasiżża l-bżonn li jaddotta dispożizzjonijiet biex jassigura li l-informazzjoni li għandha x'taqsam mal-listi tal-bastiment msemmija huma ikkomunikati mingħajr dewmien;
Peress illi Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2090/98 [7] li jistabbilixxi l-bażi għat-trasmissjoni tad-data lir-reġistru tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità;
Peress illi l-komunikazzjoni tad-data fuq l-isforzi tas-sajd b'ħut għandhom jirreferu għad-data li tinsab fir-reġistru tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità;
Peress illi l-miżuri imsemmija f'dan ir-Regolament jaqbel ma' l-opinjoni tal-Kumitat ta' l-Immaniġjar għas-Sajd u l-Akwakultura,
ADDOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Stati Membri għandhom jittrasferixxi lill-Kummissjoni d-data li għaliha ssir referenza fl-Artikolu 19(f)(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93 kif ukoll il-listi ta' bastimenti awtorizzati biex jistadu għall-ħut imsemmija fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 685/95 u dawk msemmija fl-Anness mar-Regolament (KE) Nru 779/97 skond il-proċeduri mfassla fl-Anness III hawnhekk. Emendi għal-listi ta' bastimenti għandhom ikunu rapportati lill-Kummissjoni skond l-istess proċeduri l-iktar tard erbat ijiem qabel id-dħul tal-bastimenti fiż-żona tas-sajd. Il-Kummissjoni għandha tammetti rċevuta ta' l-emendi msemmija bit-trasferimenti diġitali fuq network ta' telekomunikazzjonijiet mhux iktar tard minn jumejn qabel id-dħul tal-bastimenti fiż-żona tas-sajd.
Artikolu 2
Stati Membri għandhom jitrasferixxi lill-Kummissjoni d-data aggregata fuq l-isforzi tas-sajd li għalihom issir referenza fl-Artikolu 19I tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93 skond l-Anness I ma' dan ir-Regolament:
- għal kull zona li għaliha isir referenza fl-Artikolu 19(a)(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93, qabel il-15 ta' kull xahar għax-xahar ta' qabel fil-każ ta' speċi li jgħixu qrib il-baħar,
- għal kull żona li għaliha ssir referenza fl-Artikolu 19(a)(1)(a) tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93, fil-każ ta' speċi li jgħixu qrib qiegħ il-baħar, salmun, trota tal-baħar u ħut ta' l-ilma ħelu, qabel 15 ta' April, 15 ta' Lulju, 15 ta' Ottubru u 15 ta' Jannar għat-tlett xhur qabel, u qabel 15 ta' Frar ta' kull sena kalendarja għal kull xahar tas-sena ta' qabel,
- għal kull żona li għaliha issir referenza fl-Artikolu 19(a) tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93 għat-tlett xhur ta' qabel qabel l-aħħar ta' kull xahar ta' kull kwart ta' kalendarju fil-każ ta' speċi pelaġiku.
Artikolu 3
Korrezzjonijiet għall-informazzjoni żbaljata li jinsabu fir-reġistru għandhom jintbgħatu lill-Kummissjoni fi żmien 30 ġurnata mid-data f'liema l-iżball ġie misjub.
Artikolu 4
L-Istati Membri għandhom ikollhom aċċess mingħajr dewmien tad-data li tikkonċerna l-identifikazzjoni tal-bastimenti okkupati fl-attivitajiet tas-sajd għall-ħut msemmija fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 685/95 u dawk msemmija fl-Anness mar-Regolament (KE) Nru 779/97 taħt il-ġurisdizzjoni jew is-sovranità tagħhom b'mod konformi mal-proċeduri mfassla fl-Anness IV hawnhekk.
Artikolu 5
L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw l-informazzjoni li għaliha issir referenza f'dan ir-Regolament lill-Kummissjoni b'trasferiment diġitali fuq nework ta' telekomunikazzjoni skond ir-regoli dettaljati u l-kodiċi mfasslin fl-Annessi I sa IV. Il-Kummissjoni għandha tagħti rċevuta tal-messaġġi malli huma ġew validitati fil-bażi tad-data.
Artikolu 6
Il-bastimenti kkonċernati b'dan ir-Regolament għandhom ikunu identifikati b'numru intern irrekordjat fir-reġisrtu tal-Komunità tal-bastimenti tas-sajd, kif issir referenza għalihom fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 2090/98.
Artikolu 7
Dan ir-Regolament għandhu jidħol fis-seħħ fis-seba' ġurnata wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fil-kumplessità tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fit-30 ta' Settembru 1998.

Labels: 12
20
6