Document ID: 32014D0219

TARYBOS SPRENDIMAS 2014/219/BUSP
2014 m. balandžio 15 d.
dėl Europos Sąjungos BSGP misijos Malyje (EUCAP Sahel Mali)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 28 straipsnį, 42 straipsnio 4 dalį ir 43 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
Kadangi:
(1)
2012 m. kovo 21 d. Taryba palankiai įvertino Europos Sąjungos strategiją saugumo ir vystymosi Sahelio regione srityje (toliau - ES strategija Sahelyje), pabrėždama, kad Sąjunga jau ilgą laiką suinteresuota, kad Sahelio regione sumažėtų nesaugumas ir pagerėtų vystymasis;
(2)
2012 m. liepos 16 d. Sprendimu 2012/392/BUSP (1) Taryba pradėjo bendros saugumo ir gynybos politikos (toliau - BSGP) misiją EUCAP Sahel Niger, kuri prisidės prie Nigerio vidaus saugumo pajėgų mokymo bei konsultavimo ir padės stiprinti regioninį veiksmų saugumo srityje koordinavimą su Maliu bei Mauritanija;
(3)
2012 m. liepos 23 d. Taryba pareiškė susirūpinimą dėl blogėjančios padėties Malyje ir jos neigiamo poveikio regioninei ir tarptautinei taikai bei stabilumui. Siekiant toliau įgyvendinti ES strategiją Sahelyje, Taryba paragino Sąjungos vyriausiąjį įgaliotinį užsienio reikalams ir saugumo politikai (toliau - vyriausiasis įgaliotinis) bei Komisiją pateikti konkrečius pasiūlymus, kad būtų nedelsiant pradėti įgyvendinti ES strategijoje Sahelyje numatyti veiksmai valdymo, saugumo, vystymosi ir konfliktų sprendimo srityje Malio šiaurinėje dalyje;
(4)
2013 m. vasario 18 d. Sprendimu 2013/87/BUSP (2) Taryba pradėjo karinę mokymo Malio ginkluotųjų pajėgų misiją (EUTM Mali), kurios tikslas - konsultuoti ir mokyti Malio teisėtų civilinės valdžios institucijų kontroliuojamas Malio ginkluotąsias pajėgas;
(5)
2013 m. gegužės 27 d. Taryba pakartojo esanti pasirengusi apsvarstyti, visų pirma pagal BSGP, neatidėliotinos paramos Malio valdžios institucijoms teikimo vidaus saugumo ir teisingumo srityje, įskaitant kovos su terorizmu ir organizuotu nusikalstamumu sritį, galimybes;
(6)
2014 m. vasario 20 d. Malio Respublika kreipėsi į Sąjungą su kvietimu pradėti paramos Malio saugumo pajėgoms Sąjungos civilinę misiją;
(7)
2014 m. kovo 17 d. Taryba patvirtino krizės valdymo koncepciją, susijusią su galimais BSGP veiksmais paramos Malio vidaus saugumo pajėgoms srityje;
(8)
EUCAP Sahel Mali bus vykdoma aplinkybėmis, kurios gali pablogėti ir galėtų kliudyti pasiekti Europos Sąjungos sutarties (toliau - ES sutartis) 21 straipsnyje nustatytus Sąjungos išorės veiksmų tikslus,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Misija
Sąjunga įsteigia civilinę misiją Malyje (toliau - EUCAP Sahel Mali), skirtą Malio vidaus saugumo pajėgoms (VSP) (policija, žandarmerija ir nacionalinė apsauga) remti.
2 straipsnis
Tikslas ir užduotys
1. EUCAP Sahel Mali tikslas - padėti Malio valdžios institucijoms atkurti ir palaikyti konstitucinę ir demokratinę tvarką, taip pat užtikrinti tvarios taikos Malyje sąlygas ir atkurti bei palaikyti valstybės valdžios institucijas ir teisėtumą visoje Malio teritorijoje, veiksmingai atkuriant Malio administracinių struktūrų funkcijas.
2. Remiantis Malio dinamika dėl valstybės valdžios atkūrimo ir glaudžiai bendradarbiaujant su kitais tarptautiniais veikėjai, pavyzdžiui MINUSMA, EUCAP Sahel Mali prisideda ir konsultuoja VSP įgyvendinant saugumo reformą, nustatytą naujos vyriausybės, siekiant:
-
pagerinti jų operatyvumo efektyvumą;
-
atkurti jų atitinkamą hierarchinę tvarką;
-
sustiprinti administracinės ir teisminės valdžios vaidmenį jų misijų planavimo ir priežiūros srityje, ir
-
palengvinti jų veiklos vykdymą šalies šiaurėje.
3. Kad jos tikslas būtų pasiektas, EUCAP Sahel Mali vykdoma vadovaujantis 2014 m. kovo 17 d. Tarybos patvirtintoje krizės valdymo koncepcijoje apibrėžtomis ir Tarybos patvirtintuose operacinio planavimo dokumentuose išplėtotomis strateginėmis operacijos gairėmis.
3 straipsnis
Pavaldumo tvarka ir struktūra
1. EUCAP Sahel Mali turi vieningą pavaldumo tvarką krizių valdymo operacijų tikslais.
2. EUCAP Sahel Mali būstinė yra Bamake.
4 straipsnis
EUCAP Sahel Mali planavimas ir pradėjimas
1. Misija pradedama Tarybos sprendimu EUCAP Sahel Mali civilinių operacijų vado rekomenduojamą datą, kai pasiekiamas pastarosios pirminis operacinis pajėgumas.
2. EUCAP Sahel Mali išankstinės grupės užduotys - parengti EUCAP Sahel Mali logistikos struktūrą ir infrastruktūrą, užmegzti ryšius su Malio atstovais, ypač vyriausybe ir centrinėmis valdžios institucijomis, siekiant su jais vykdyti EUCAP Sahel Mali tikslų įgyvendinimo būsimus vertinimus, pradėti rengti bendradarbiavimo ir veiksmų koordinavimo su tarptautiniais partneriais, visų pirma MINUSMA, sistemą ir pateikti operacijos koncepcijos (CONOPS), operacijos plano (OPLAN) ir antros finansinės pažymos parengimui reikiamus duomenis.
5 straipsnis
Civilinių operacijų vadas
1. Misijos EUCAP Sahel Mali civilinių operacijų planavimo ir vykdymo centro (CPCC) direktorius yra EUCAP Sahel Mali civilinių operacijų vadas. Civilinių operacijų vadas gali naudotis CPCC planuodamas ir vykdydamas EUCAP Sahel Mali.
2. Civilinių operacijų vadas, kurio politinę kontrolę vykdo ir kurio veiklos strategiją nustato Politinis ir saugumo komitetas (PSK) bendrai vadovaujant vyriausiajam įgaliotiniui, vadovauja EUCAM Sahel Mali ir vykdo jos kontrolę.
3. Civilinių operacijų vadas vykdant operacijas užtikrina tinkamą ir veiksmingą Tarybos sprendimų ir PSK sprendimų įgyvendinimą, be kita ko, prireikus teikdamas nurodymus misijos vadovui, taip pat pastarąjį konsultuodamas bei teikdamas jam techninę pagalbą.
4. Civilinių operacijų vadas atsiskaito Tarybai per vyriausiąjį įgaliotinį.
5. Visi komandiruoti darbuotojai lieka visiškai pavaldūs siunčiančiosios valstybės nacionalinėms valdžios institucijoms pagal nacionalines taisykles ar atitinkamai Sąjungos institucijai arba Europos išorės veiksmų tarnybai (toliau - EIVT). Tos valdžios institucijos perduoda savo personalo operacinį valdymą civilinių operacijų vadui.
6. Civilinių operacijų vadui tenka bendra atsakomybė užtikrinti, kad Sąjungos pareiga užtikrinti tinkamą stropumą būtų tinkamai atlikta.
6 straipsnis
Misijos vadovas
1. Misijos vadovas yra atsakingas už EUCAP Sahel Mali, jai vadovauja ir vykdo jos kontrolę operacijos rajone. Misijos vadovas yra tiesiogiai pavaldus civilinių operacijų vadui ir laikosi pastarojo nurodymų.
2. Misijos vadovas atstovauja EUCAP Sahel Mali operacijos rajone. Misijos vadovas, prisiimdamas bendrą atsakomybę, gali EUCAP Sahel Mali personalo nariams suteikti įgaliojimus vykdyti personalo ir finansų reikalų valdymo užduotis.
3. Misijos vadovas prisiima administracinę ir logistinę atsakomybę už EUCAP Sahel Mali, be kita ko, EUCAP Sahel Mali suteikto turto, išteklių ir informacijos atžvilgiu.
4. Misijos vadovas yra atsakingas už personalo drausmės kontrolę. Komandiruotam personalui drausmines priemones taiko nacionalinė valdžios institucija pagal nacionalines taisykles, atitinkama Sąjungos institucija arba EIVT.
5. Misijos vadovas užtikrina tinkamą informavimą apie EUCAP Sahel Mali.
7 straipsnis
Politinė kontrolė ir strateginis vadovavimas
1. PSK Tarybos ir vyriausiojo įgaliotinio atsakomybe vykdo EUCAP Sahel Mali politinę kontrolę ir strateginį vadovavimą jai. Taryba įgalioja PSK priimti atitinkamus sprendimus pagal ES sutarties 38 straipsnio trečią pastraipą. Šis įgaliojimas apima įgaliojimus vyriausiojo įgaliotinio siūlymu skirti misijos vadovą, taip pat tikslinti CONOPS ir OPLAN. Tarybai paliekami įgaliojimai spręsti dėl EUCAP Sahel Mali tikslų ir jos nutraukimo.
2. PSK reguliariai atsiskaito Tarybai.
3. PSK reguliariai, taip pat iškilus poreikiui, teikiamos civilinių operacijų vado ir misijos vadovo ataskaitos jų atsakomybei tenkančiais klausimais.
8 straipsnis
Darbuotojai
1. EUCAP Sahel Mali personalą sudaro visų pirma valstybių narių, Sąjungos institucijų arba EIVT komandiruoti darbuotojai. Kiekviena valstybė narė, Sąjungos institucija ir EIVT padengia išlaidas, susijusias su visais jų komandiruotais darbuotojais, įskaitant kelionės į veiklos vykdymo vietą bei grįžimo iš jos išlaidas, atlyginimus, sveikatos draudimą ir išmokas, išskyrus skiriamus dienpinigius.
2. Atitinkamai valstybė narė, Sąjungos institucija arba EIVT yra atsakingos už su komandiravimu susijusias pretenzijas, pateiktas komandiruoto personalo nario arba su juo susijusias, ir už bylos iškėlimą tam asmeniui.
3. EUCAP Sahel Mali taip pat gali pagal sutartį įdarbinti tarptautinius ir vietos darbuotojus, jeigu reikiamų funkcijų negali vykdyti valstybių narių komandiruoti darbuotojai. Išimtiniais ir tinkamai pagrįstais atvejais, jeigu nėra tinkamų kandidatų iš valstybių narių, prireikus gali būti įdarbinami dalyvaujančių trečiųjų valstybių piliečiai su jais sudarant sutartį.
4. Tarptautinių ir vietos darbuotojų įdarbinimo sąlygos ir teisės bei pareigos nustatomos sutartyse, kurias EUCAP Sahel Mali sudaro su atitinkamais personalo nariais.
9 straipsnis
EUCAP Sahel Mali ir jos personalo statusas
EUCAP Sahel Mali ir jos personalo statusui, atitinkamais atvejais įskaitant privilegijas, imunitetus ir kitas papildomas garantijas, būtinas EUCAP Sahel Mali įvykdymui ir sklandžiam funkcionavimui, taikomas susitarimas, sudarytas pagal ES sutarties 37 straipsnį ir laikantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 218 straipsnyje nustatytos procedūros.
10 straipsnis
Trečiųjų valstybių dalyvavimas
1. Nedarant poveikio Sąjungos sprendimų priėmimo savarankiškumui ir jos bendrai institucinei struktūrai, trečiosios valstybės gali būti kviečiamos prisidėti prie EUCAP Sahel Mali su sąlyga, kad jos padengia su savo komandiruotais darbuotojais susijusias išlaidas, įskaitant atlyginimus, draudimą nuo visų rizikos rūšių, dienpinigius ir kelionės į Malį bei grįžimo iš jo išlaidas, taip pat prireikus prisideda prie EUCAP Sahel Mali einamųjų išlaidų padengimo.
2. Prie EUCAP Sahel Mali prisidedančios trečiosios valstybės turi tas pačias teises ir pareigas administruojant kasdienę EUCAP Sahel Mali veiklą, kaip ir valstybės narės.
3. Taryba įgalioja PSK priimti atitinkamus sprendimus dėl siūlomų įnašų priėmimo ir įsteigti Prisidedančiųjų valstybių komitetą.
4. Išsami trečiųjų valstybių dalyvavimo tvarka nustatoma susitarimais, kurie sudaromi pagal ES sutarties 37 straipsnį. Jei Sąjunga ir trečioji valstybė sudaro arba yra sudariusios susitarimą, nustatantį tos trečiosios valstybės dalyvavimo Sąjungos krizių valdymo operacijose sąlygas, to susitarimo nuostatos taikomos vykdant EUCAP Sahel Mali.
11 straipsnis
Saugumas
1. Civilinių operacijų vadas vadovauja misijos vadovo vykdomam saugumo priemonių planavimui ir užtikrina, kad EUCAP Sahel Mali jas tinkamai bei veiksmingai įgyvendintų pagal 5 straipsnį.
2. Misijos vadovas yra atsakingas už EUCAP Sahel Mali saugumą ir už tai, kad būtų laikomasi EUCAP Sahel Mali taikytinų būtiniausių saugumo reikalavimų pagal Sąjungos politiką dėl personalo, dislokuoto už Sąjungos ribų vykdyti veiksmų pagal ES sutarties V antraštinę dalį, saugumo.
3. Misijos vadovui padeda misijos saugumo pareigūnas, kuris yra atskaitingas misijos vadovui ir taip pat palaiko glaudžius darbinius santykius su EIVT.
4. Saugumo srityje pagal OPLAN EUCAP Sahel Mali personalo nariams, prieš pradedant eiti pareigas, organizuojami privalomi kursai, pritaikyti rizikos laipsniui, įvertinus veiklos vykdymo zoną. Jie taip pat reguliariai dalyvauja kvalifikacijos kėlimo mokymuose misijos vietoje, kuriuos organizuoja misijos saugumo pareigūnas.
5. Misijos vadovas užtikrina ES įslaptintos informacijos apsaugą pagal Tarybos sprendimą 2013/488/ES (3).
12 straipsnis
Nuolatinės stebėsenos centras
Siekiant vykdyti EUCAP Sahel Mali, veiklą pradeda Nuolatinės stebėsenos centras.
13 straipsnis
Teisinės nuostatos
EUCAP Sahel Mali turi teisę pirkti paslaugas ir prekes, sudaryti sutartis ir administracinius susitarimus, įdarbinti darbuotojus, turėti banko sąskaitas, įsigyti turtą ir juo disponuoti, vykdyti savo įsipareigojimus ir būti teismo proceso šalimi, kai to reikia šiam sprendimui įgyvendinti.
14 straipsnis
Finansinės nuostatos
1. Orientacinė finansavimo suma, skirta su EUCAP Sahel Mali susijusioms išlaidoms per pirmuosius devynis mėnesius nuo šio sprendimo įsigaliojimo dienos padengti, yra 5 500 000 EUR. Sprendimą dėl vėlesnių laikotarpių orientacinės finansavimo sumos priima Taryba.
2. Visos išlaidos tvarkomos pagal Sąjungos bendrajam biudžetui taikomas procedūras ir taisykles. Trečiųjų valstybių ir priimančiosios valstybės subjektams leidžiama dalyvauti konkursuose dėl sutarčių sudarymo. Komisijai pritarus, misija gali sudaryti techninius susitarimus su valstybėmis narėmis, priimančiąja valstybe, dalyvaujančiomis trečiosiomis valstybėmis ir kitais tarptautiniais subjektais dėl įrangos, paslaugų ir patalpų teikimo EUCAP Sahel Mali.
3. EUCAP Sahel Mali yra atsakinga už savo biudžeto įvykdymą. Šiuo tikslu EUCAP Sahel Mali pasirašo susitarimą su Komisija.
4. Finansinės nuostatos turi atitikti 3, 5 ir 6 straipsniuose numatytą EUCAP Sahel Mali pavaldumo tvarką ir veiklos reikalavimus, įskaitant įrangos suderinamumą ir misijos grupių sąveiką.
5. Išlaidos yra tinkamos finansuoti nuo 3 dalyje nurodyto susitarimo pasirašymo dienos.
15 straipsnis
Projektų grupė
1. EUCAP Sahel Mali turi projektų grupę projektams nustatyti ir įgyvendinti. EUCAP Sahel Mali prireikus koordinuoja valstybių narių ir trečiųjų valstybių pagal jų įgaliojimus įgyvendinamus projektus su EUCAP Sahel Mali įgaliojimais susijusiose srityse, kuriais remiami jos tikslai, sudaro palankesnes sąlygas jų įgyvendinimui ir teikia su jais susijusias konsultacijas.
2. Laikantis 3 dalies, EUCAP Sahel Mali yra įgaliota naudoti valstybių narių ir trečiųjų valstybių finansinius įnašus nustatytiems projektams, kurie nuosekliai papildo kitus EUCAP Sahel Mali veiksmus, įgyvendinti dviem toliau nurodytais atvejais:
-
projektas yra numatytas šio sprendimo finansinėje pažymoje; arba
-
projektas yra įtrauktas įgaliojimų vykdymo laikotarpiu, misijos vadovo prašymu iš dalies pakeitus minėtą finansinę pažymą.
EUCAP Sahel Mali su šiomis valstybėmis sudaro susitarimą, kuriame visų pirma nustatomos konkrečios procedūros, taikomos nagrinėjant trečiųjų šalių skundus dėl žalos, padarytos dėl misijos vadovo veiksmų arba neveikimo naudojant lėšas, kurias skyrė šios valstybės.
Prisidedančios valstybės narės jokiomis aplinkybėmis negali Sąjungos ar Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio laikyti atsakingais už misijos vadovo veiksmus ar neveikimą naudojant iš šių valstybių gautas lėšas.
3. Projektų grupei skirto trečiųjų valstybių finansinio įnašo priėmimą patvirtina PSK.
16 straipsnis
Sąjungos reagavimo veiksmų suderinamumas ir koordinavimas
1. Vyriausiasis įgaliotinis užtikrina šio sprendimo įgyvendinimo atitiktį Sąjungos išorės veiksmų visumai, be kita ko, vystymosi srities Sąjungos programoms.
2. Nedarant poveikio pavaldumo tvarkai, misijos vadovas savo veiksmus glaudžiai derina su Sąjungos delegacija Malyje, kad būtų užtikrintas Sąjungos veiksmų Malyje nuoseklumas. Nesikišdamas į pavaldumo tvarką, delegacijos Bamake vadovas, glaudžiai derindamas veiksmus su Europos Sąjungos specialiuoju įgaliotiniu Sahelyje, teikia vietos lygmens politines gaires misijos EUCAP Sahel Mali vadovui. Misijos EUCAP Sahel Mali vadovas, delegacijos Bamake vadovas ir ES specialusis įgaliotinis Sahelyje prireikus konsultuojasi.
3. Nustatomas misijos EUCAP Sahel Mali vadovo, misijos EUTM Mali vado, misijos EUCAP Sahel Niger vadovo ir misijos EUBAM Libya vadovo bendradarbiavimas.
4. Be to, EUCAP Sahel Mali koordinuoja ir derina savo veiksmus saugumo reformos srityje su MINUSMA ir kitais tarptautiniais partneriais.
17 straipsnis
Informacijos teikimas
1. Vyriausiasis įgaliotinis įgaliojamas prireikus, atsižvelgiant į EUCAP Sahel Mali poreikius, trečiosioms valstybėms, dalyvaujančioms įgyvendinant šį sprendimą teikti EUCAP Sahel Mali tikslais parengtą Europos Sąjungos įslaptintą informaciją, pažymėtą ne aukštesnio kaip „RESTREINT UE/EU RESTRICTED“ lygio slaptumo žyma, Sprendimo 2013/488/ES.
2. Atsiradus konkretiems ir neatidėliotiniems operaciniams poreikiams, vyriausiasis įgaliotinis taip pat įgaliojamas bet kokią EUCAP Sahel Mali tikslais parengtą Europos Sąjungos įslaptintą informaciją, pažymėtą ne aukštesnio kaip „RESTREINT UE/ES RESTRICTED“ lygio slaptumo žyma, teikti priimančiajai valstybei, laikantis Sprendimo 2013/488/ES. Šiuo tikslu sudaromi vyriausiojo įgaliotinio ir priimančiosios valstybės kompetentingų valdžios institucijų susitarimai.
3. Vyriausiasis įgaliotinis įgaliojamas trečiosioms valstybėms, dalyvaujančioms arba pageidaujančioms dalyvauti įgyvendinant šį sprendimą, teikti bet kokius su EUCAP Sahel Mali klausimų svarstymu Taryboje susijusius neįslaptintus Sąjungos dokumentus, kuriems pagal Tarybos darbo tvarkos taisyklių (4) 6 straipsnio 1 dalį taikomas profesinės paslapties reikalavimas.
4. Vyriausiasis įgaliotinis gali šiuos įgaliojimus ir kompetenciją sudaryti 2 dalyje nurodytus susitarimus deleguoti EIVT pareigūnams, civilinių operacijų vadui ir (arba) misijos vadovui laikantis Sprendimo 2013/488/ES VI priedo VII skirsnio.
18 straipsnis
Įsigaliojimas ir galiojimo trukmė
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Jis taikomas 24 mėnesių laikotarpio pabaigos, skaičiuojant nuo EUCAP Sahel Mali vykdymo pradžios datos.
Priimta Liuksemburge 2014 m. balandžio 15 d.

Labels: 10
18
15
5