Document ID: 32005D0764

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 28. oktobra 2005
o spremembah Odločbe 93/52/EGS glede razglasitve italijanske pokrajine Grosseto v regiji Toskana kot proste bruceloze (B. melitensis) in Odločbe 2003/467/ES glede razglasitve Francije kot proste bruceloze pri govedu
(notificirano pod dokumentarno številko K(2005) 4187)
(Besedilo velja za EGP)
(2005/764/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 64/432/EGS z dne 26. junija 1964 o problemih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki vplivajo na trgovino z govedom in prašiči med državami članicami Evropske skupnosti (1), in zlasti Priloge A(II)(7) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/68/EGS z dne 28. januarja 1991 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo trgovanje znotraj Skupnosti z ovcami in kozami (2), in zlasti točke II poglavja 1 Priloge A k Direktivi,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Odločba Komisije 93/52/EGS z dne 21. decembra 1992 o ugotovitvi skladnosti nekaterih držav članic ali regij z zahtevami glede bruceloze (B. melitensis) in o priznanju statusa države članice ali regije, uradno proste te bolezni (3), vsebuje sezname regij v državah članicah, ki so priznane kot uradno proste bruceloze (B. melitensis) v skladu z Direktivo 91/68/EGS.
(2)
V pokrajini Grosseto v regiji Toskana je vsaj 99,8 % gospodarstev za rejo ovc ali koz uradno prostih bruceloze. Poleg tega se je navedena pokrajina zavezala, da bo izpolnila določene druge pogoje iz Direktive 91/68/EGS v zvezi z naključnimi pregledi, ki se bodo izvajali po priznanju zadevne pokrajine kot proste bruceloze.
(3)
Pokrajino Grosseto v regiji Toskana je zato treba v zvezi z gospodarstvi, ki se ukvarjajo z rejo ovc ali koz, priznati kot uradno prosto bruceloze (B. melitensis).
(4)
Seznami regij držav članic, razglašenih za proste goveje tuberkuloze, goveje bruceloze in enzootske goveje levkoze so določene z Odločbo Komisije 2003/467/ES z dne 23. junija 2003 o uvedbi statusa nekaterih držav članic in regij držav članic, uradno prostih tuberkuloze, bruceloze in enzootske goveje levkoze glede čred goveda (4).
(5)
Po opravljeni ocenitvi dokumentacije, ki jo je Francija predložila Komisiji za dokazilo o skladnosti z ustreznimi pogoji iz Direktive 64/432/EGS glede držav prostih goveje bruceloze je treba celo državo članico priznati kot uradno prosto bruceloze glede čred govedi.
(6)
Odločbi 93/52/EGS in 2003/467/ES je zato treba ustrezno spremeniti.
(7)
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Priloga II k Odločbi 93/52/EGS se spremeni v skladu s Prilogo I k tej odločbi.
Člen 2
Priloga II k Odločbi 2003/467/ES se spremeni v skladu s Prilogo II k tej odločbi.
Člen 3
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 28. oktobra 2005

Labels: 18
6