Document ID: 32013R0971

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 971/2013 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 10ης Οκτωβρίου 2013
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 215,
Έχοντας υπόψη την απόφαση 2010/413/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2010, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση της κοινής θέσης 2007/140/ΚΕΠΠΑ (1),
Έχοντας υπόψη την κοινή πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 267/2012 (2) τίθενται σε ισχύ τα μέτρα που καθορίζονται στην απόφαση 2010/413/ΚΕΠΠΑ και προβλέπουν, μεταξύ άλλων, τη δέσμευση όλων των κεφαλαίων και των οικονομικών πόρων που ανήκουν, τελούν υπό την κυριότητα ή την κατοχή ή τον έλεγχο προσώπων, οντοτήτων και φορέων που απαριθμούνται στα Παραρτήματα VIII και ΙΧ του εν λόγω κανονισμού.
(2)
Στις 10 Οκτωβρίου 2013, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2013/497/ΚΕΠΠΑ (3) με την οποία τροποποιείται η απόφαση 2010/413/ΚΕΠΠΑ και προβλέπονται προσαρμοσμένα κριτήρια για τη συμπερίληψη στον κατάλογο προσώπων και οντοτήτων που αποφεύγουν ή παραβιάζουν περιοριστικά μέτρα.
(3)
Το μέτρο αυτό εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της Συνθήκης και, επομένως, απαιτείται κανονιστική δράση στο επίπεδο της Ένωσης για την εκτέλεσή του, ιδίως για να διασφαλισθεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του από τους οικονομικούς φορείς σε όλα τα κράτη μέλη.
(4)
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 267/2012 θα πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί αναλόγως,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στο άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
α)
Το σημείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«β)
αποτελούν φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό που έχει αποφύγει ή παραβιάσει ή έχει βοηθήσει κατονομαζόμενο πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό ώστε να αποφύγει ή να παραβιάσει, τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού, της απόφασης 2010/413/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου ή των αποφάσεων 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) και 1929 (2010) του ΣΑΗΕ·»
β)
το σημείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
«γ)
είναι μέλη των Φρουρών της Ιρανικής Επανάστασης (ΦΙΕ) ή νομικού προσώπου, οντότητας ή οργανισμού που ανήκει ή ελέγχεται από τους ΦΙΕ ή από ένα ή περισσότερα από τα μέλη τους ή από φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό που ενεργεί για λογαριασμό τους ή από φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό που παρέχει ασφαλιστικές ή άλλες βασικές υπηρεσίες στους ΦΙΕ ή σε οντότητες που τελούν υπό την κυριότητα ή τον έλεγχο αυτών ή ενεργούν για λογαριασμό τους ·»·
γ)
το σημείο ε) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«ε)
αποτελούν νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό που ανήκει ή ελέγχεται από τις Ναυτιλιακές Γραμμές της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Ιράν (IRISL) ή νομικό ή φυσικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό που ενεργεί για λογαριασμό τους ή φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό που παρέχει ασφαλιστικές ή άλλες βασικές υπηρεσίες στις IRISL ή σε οντότητες που τελούν υπό την κυριότητα ή τον έλεγχο αυτών ή ενεργούν για λογαριασμό τους.».
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος·.
Λουξεμβούργο, 10 Οκτωβρίου 2013.

Labels: 18
5