Document ID: 31991L0068

NEUVOSTON DIREKTIIVI,
annettu 28 päivänä tammikuuta 1991,
eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä lampaiden ja vuohien kaupassa (91/68/ETY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, ja erityisesti sen 43 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen(1),
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon(2),
ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(3),
sekä katsoo, että
lampaiden ja vuohien kaupan alan markkinoiden yhteisen järjestelyn yhdenmukainen toiminta ei tuota odotettuja tuloksia niin kauan kuin jäsenvaltioiden soveltamien terveysvaatimusten eroavuudet ovat esteenä yhteisön sisäiselle kaupalle,
tämän kaupan edistämiseksi on tarpeen, että merkittävät eroavuudet poistetaan ja käyttöön otetaan yhteisön sisäiset, lampaiden ja vuohien markkinoille saattamista tässä kaupassa koskevat määräykset; tämä tavoite edistää samalla myös sisämarkkinoiden toteuttamista,
yhteisön sisäiseen kauppaan tarkoitettujen lampaiden ja vuohien on täytettävä tietyt eläinten terveyttä koskevat vaatimukset, joiden tarkoituksena on estää tarttuvien tautien leviäminen,
on tarpeen vahvistaa eläinten terveyttä koskevat vaatimukset kyseisten eläinten kaupallisten käyttötarkoitusten mukaisesti,
lampaiden ja vuohien terveystilanne ei ole yhtenäinen koko yhteisön alueella; yhteisön alueen osan ollessa kyseessä on tarpeen ottaa huomioon alueen määritelmä eläinten terveyteen liittyvistä ongelmista yhteisön sisäisessä nautaeläinten ja sikojen kaupassa 26 kesäkuuta 1964 annetussa neuvoston direktiivissä 64/432/ETY(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 90/425/ETY(5),
terveydellisiltä ominaisuuksiltaan samanlaisten alueiden välistä kaupankäyntiä ei saa estää,
on tarkoituksenmukaista varata komissiolle mahdollisuus hyväksyä vaadittavaksi tietyt lisätakeet jonkin jäsenvaltion tiettyjen tautien torjunnassa saavuttaman edistyksen perusteella, mutta lisätakuut eivät saa olla kyseisen jäsenvaltion itsensä soveltamia kansallisia takeita tiukempia,
tartuntatautien leviämisen estämiseksi on tarpeen määritellä eläinten määräpaikkaan saakka tapahtuvaa kuljetusta koskevat vaatimukset,
näyttää olevan tarpeen kyseisten vaatimusten noudattamisen takaamiseksi säätää terveystodistuksesta, jonka virkaeläinlääkäri antaa ja joka on lampaiden ja vuohien mukana määräpaikkaan saakka,
siltä osin kun on kyse jäsenvaltioiden suorittamien tarkastusten järjestämisestä ja niistä aiheutuvista toimenpiteistä sekä toteutettavista suojatoimenpiteistä on tarpeen ottaa huomioon neuvoston 26 päivänä kesäkuuta 1990 antaman direktiivin 90/425/ETY sisämarkkinoiden toteuttamista tarkoittavat yleiset säännökset, jotka koskevat tiettyjen elävien eläinten ja eläintuotteiden yhteisön sisäisessä kaupassa täytäntöönpantavia eläinlääkärin- ja eläinjalostusta koskevia tarkastuksia,
on tarpeen varata komissiolle mahdollisuus tarkastusten suorittamiseen, ja
on tarpeen säätää menettelystä jäsenvaltioiden ja komission välisen tiiviin ja tehokkaan yhteistyön aikaansaamiseksi pysyvässä eläinlääkintäkomiteassa,
ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
1 artikla
Tässä direktiivissä määritellään eläinten terveyttä koskevat vaatimukset, joita sovelletaan lampaiden ja vuohien yhteisön sisäiseen kauppaan.
2 artikla
Tässä direktiivissä sovelletaan direktiivin 64/432/ETY 2 artiklassa olevaa määritelmää. Lisäksi tarkoitetaan:
1) 'teuraslampailla tai -vuohilla` lampaita tai vuohia, jotka on aiottu suoraan tai hyväksytyn myynti- tai keräilykeskuksen kautta teurastamoon toimitettavaksi ja siellä teurastettavaksi direktiivin 64/432/ETY 6 artiklassa olevien vaatimusten mukaisesti;
2) 'jalostus-, kasvatus- ja lihotuslampailla ja -vuohilla` muita kuin 1 kohdassa tarkoitettuja lampaita ja vuohia, jotka on aiottu kuljetettavaksi määräpaikkaan joko suoraan tai hyväksytyn myynti- tai keräilykeskuksen kautta;
3) 'tilalla` direktiivin 90/425/ETY 2 artiklan 4 kohdassa määriteltyä tilaa;
4) 'virallisesti luomistaudista vapaalla lammas- tai vuohitilalla` tilaa, joka täyttää liitteessä A olevan 1 luvun I kohdassa olevat vaatimukset;
5) 'luomistaudista vapaalla lammas- tai vuohitilalla` tilaa, joka täyttää liitteessä A olevan 2 luvun vaatimukset;
6) 'kaupalla' perustamissopimuksen 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua jäsenvaltioiden välistä kauppaa;
7) 'taudilla, josta on ilmoitettava` liitteessä B olevassa I ja II kohdassa lueteltua tautia, jonka esiintymisestä tai epäillystä esiintymisestä on ilmoitettava jäsenvaltion asianomaisille viranomaisille;
8) 'virkaeläinlääkärillä` jäsenvaltion toimivaltaisen keskusviranomaisen nimeämää eläinlääkäriä,
9) 'hyväksytyllä myynti- tai keräilykeskuksella` tilaa lukuun ottamatta kaikkia paikkoja, joissa lampaita tai vuohia myydään, ostetaan ja/tai kootaan taikka lastataan ja jotka täyttävät direktiivin 64/432/ETY 3 artiklan 7 kohdan sekä direktiivin 90/425/ETY 5 artiklan 1 kohdan b alakohdan i luetelmakohdan myynti- tai keräilykeskuksia koskevat vaatimukset;
10) 'alueella' direktiivin 64/432/ETY 2 artiklan o alakohdassa määriteltyä yhteisön alueen osaa.
3 artikla
1 Ainoastaan 4 artiklassa olevat vaatimukset täyttävät teuraslampaat ja -vuohet saavat olla tarkoitetut kaupan kohteeksi.
2 Ainoastaan sellaiset jalostus-, kasvatus- ja lihotuslampaat ja -vuohet saavat olla tarkoitetut kaupan kohteeksi, jotka täyttävät 4, 5 ja 6 artiklassa olevat edellytykset, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 7 ja 8 artiklassa tarkoitettujen mahdollisesti vaadittavien lisätakeiden soveltamista.
Määrämaana olevan jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voivat kuitenkin myöntää yleisiä tai rajoitettuja poikkeuslupia jalostus-, kasvatus- ja lihotuslampaiden ja -vuohien siirtoa varten, jos tarkoituksena on ainoastaan niiden tilapäinen laiduntaminen yhteisön sisäisten rajojen läheisyydessä. Tällaisia poikkeuksia myöntävien jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle myönnettyjen poikkeuslupien sisällöstä.
4 artikla
1 Lampaat ja vuohet:
a) on merkittävä tunnistusta varten ja rekisteröitävä direktiivin 90/425/ETY 3 artiklan 1 kohdan c alakohdan vaatimusten mukaisesti; kansallisille lampaiden ja vuohien merkintä- ja rekisteröintijärjestelmille tehtävän ilmoituksen antamiseen varattu aika alkaa tämän direktiivin hyväksymispäivästä;
b) eivät virkaeläinlääkärin tarkastuksessa saa osoittaa mitään kliinisiä sairauden merkkejä, ja mainittu tarkastus on suoritettava lampaiden ja vuohien lastausta edeltävien 48 tunnin aikana;
c) eivät saa olla lähtöisin tilalta, joka on terveyssyistä kieltotoimenpiteiden alaisena, eivätkä saa olla joutuneet kosketukseen sellaiselta tilalta lähtöisin olevien eläinten kanssa; huomioon ottaen, että
i) kielto tulee voimaan, jos puhkeaa jokin seuraavista eläintaudeista, joille eläimet ovat alttiina:
- luomistauti,
- raivotauti,
- pernarutto,
ii) viimeisen johonkin näistä taudeista sairastuneen tai niiden tartunnalle alttiina olleen eläimen teurastamisesta alkavan kieltoajan on oltava vähintään
- 42 päivää luomistautitapauksissa,
- 30 päivää raivotautitapauksissa,
- 15 päivää pernaruttotapauksissa,
eivätkä eläimet myöskään saa olla lähtöisin suojavyöhykkeellä sijaitsevalta tilalta, josta eläinten siirto on direktiivin 64/432/ETY 3 artiklan 2 kohdan b alakohdan ii alakohdan mukaan kielletty, eivätkä ne saa olla joutuneet kosketukseen sellaiselta tilalta lähtöisin olevien eläinten kanssa;
d) eivät saa olla neuvoston 18 päivänä marraskuuta 1985 antaman direktiivin 85/511/ETY mukaisesti sovellettavien eläinten terveyttä koskevien toimenpiteiden alaisina; mainitussa direktiivissä, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 90/423/ETY(6), säädetään yhteisön toimenpiteistä suu- ja sorkkataudin(7)torjumiseksi.
Lisäksi sovelletaan direktiivin 64/432/ETY 4 a artiklan säännöksiä.
2 Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että kaupan kohteena ei ole lampaita ja vuohia:
- jotka olisi teurastettava direktiivin 90/425/ETY liitteessä C tai tämän direktiivin liitteessä B olevassa I luvussa mainitsemattomien tautien hävittämistä tarkoittavan kansallisen ohjelman nojalla,
- joita perustamissopimuksen 36 artiklan perusteella ei eläinten terveyteen liittyvin perustein voida niiden omalla alueellaan saattaa markkinoille.
3 Lampaiden ja vuohien on lisäksi
- oltava yhteisön alueella syntyneitä ja kasvatettuja, tai
- maahantuotuina oltava peräisin sellaisessa luettelossa mainitusta kolmannesta maasta, joka on laadittu kolmansista maista tapahtuvaan nautakarjan, sikojen, tuoreen lihan ja lihavalmisteiden tuontiin liittyvistä terveyteen ja eläinten terveyteen liittyvistä ongelmista 12 päivänä joulukuuta 1972 annetun neuvoston direktiivin 72/462/ETY(8), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 90/425/ETY, 3 artiklan mukaisesti, ja
i) joko täyttää direktiivin 72/462/ETY 8 artiklassa olevat eläinten terveyttä koskevat vaatimukset, tai
ii) jos näitä vaatimuksia ei ole, täyttää direktiivin 90/425/ETY 7 artiklan 2 kohdan toisessa, kolmannessa ja neljännessä alakohdassa esitetyt vaatimukset.
5 artikla
Virallisesti luomistaudista vapaalle tai luomistaudista vapaalle lammas- tai vuohitilalle tuotavien jalostus-, kasvatus- ja lihotuslampaiden ja -vuohien on 4 artiklan vaatimusten lisäksi täytettävä joko liitteessä A olevan I luvun D kohdan tai 2 luvun D kohdan vaatimukset, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 7 ja 8 artiklassa säädettyjen mahdollisten lisätakeiden soveltamista.
6 artikla
Kasvatus- ja jalostuseläinten on myös täytettävä seuraavat vaatimukset, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 7 ja 8 artiklassa säädettyjen lisätakeiden soveltamista:
a) niiden on oltava sellaiselta tilalta hankittuja ja ne saavat olla joutuneet kosketukseen vain sellaiselta tilalta peräisin olevien eläinten kanssa,
i) jossa ei ole kliinisesti todettu seuraavia sairauksia:
- edeltäneiden 6 kuukauden aikana lampaan tarttuvaa agalaktia (Mycoplasma agalactiae) tai vuohen tarttuvaa agalaktia (Mycoplasma agalactiae, M. capricolum, M. Mycoïdes var. mycoïdes "suuripesäkkeinen"),
- edeltäneiden 12 kuukauden aikana paratuberkuloosia tai yksittäistä lymphadenitis -tautia,
- edeltäneiden kolmen vuoden aikana pulmonaari adenomatoosia, Maedi Visnaa tai vuohen virusperäistä artriittia/enkefaliittia. Aika lyhennetään kuitenkin 12 kuukaudeksi, jos Maedi Visna- tai vuohen virusperäisen artriitti/enkefaliittitartunnan saaneet eläimet on teurastettu ja jäljellä olevat eläimet ovat antaneet kielteisen tuloksen kahteen 15 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen hyväksyttyyn kokeeseen,
tai joka, tämän rajoittamatta muita tauteja koskevien vaatimusten noudattamista, esittää 7 ja 8 artiklan mukaisesti hyväksytyssä ohjelmassa yhtä tai useampaa edellä mainittua sairautta koskevat terveystakeet, jotka ovat mainitun taudin tai mainittujen tautien osalta samanveroiset;
ii) josta terveystodistuksen antamisesta vastaavan virkaeläinlääkärin tietoon ei ole tullut mitään siihen viittaavaa seikkaa, että i alakohdassa olevia vaatimuksia ei olisi täytetty;
iii) jonka omistaja vakuuttaa, ettei hänen tiedossaan ole mitään kyseisiä seikkoja, ja lisäksi antaa kirjallisen vakuutuksen siitä, että yhteisön sisäiseen kauppaan aiottu eläin tai aiotut eläimet täyttää/täyttävät i alakohdassa säädetyt edellytykset;
b) lisäksi scrapie-taudin osalta:
i) eläinten on oltava lähtöisin seuraavat vaatimukset täyttävältä tilalta:
- tilalla on suoritettava virallisia tarkastuksia direktiivin 90/425/ETY 3 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti,
- eläinten on oltava merkittyjä,
- yhtään scrapie-tapausta ei saa olla vahvistettu ainakaan kahteen vuoteen,
- tilalta lähtöisin olevista vanhoista teuraaksi tarkoitetuista uuhista otetaan tarkastusnäytteet teurastuksen yhteydessä, paitsi jos kyseinen tila sijaitsee sellaisella alueella tai sellaisessa jäsenvaltiossa, joka hyötyy 8 artiklan mukaisesti hyväksyttävistä ehdoista;
- niiden on oltava lähtöisin samat vaatimukset täyttävältä tilalta, jos uusia naaraseläimiä voidaan tuoda tilalle;
ii) eläinten on syntymästä saakka tai viimeksi kuluneiden kahden vuoden ajan oltava olleet
jatkuvasti pidettyinä tilalla tai tiloilla, joka/jotka täyttää/täyttävät i kohdassa olevat vaatimukset;
iii) jos eläimet on tarkoitettu toimitettavaksi jäsenvaltioon, jonka koko alue tai alueen osa saa 7 tai 8 artiklan säännöksistä johtuvan edun, niiden on täytettävä mainittujen artiklojen mukaisesti annetut takeet;
c) tarttuvan lisäkivestulehduksen (B. ovis) osalta:
- kuohimattomien siitos- ja kasvatuspässien on oltava lähtöisin tilalta, jossa 12 edellisen kuukauden aikana ei ole todettu yhtään tarttuvaan lisäkivestulehdukseen (B. ovis) sairastunutta eläintä;
- pässit on oltava pidetty jatkuvasti pidettyinä kyseisellä tilalla 60 päivän ajan ennen lähetystä,
- pässit on oltava tutkittu lähetystä edeltäneiden 30 päivän aikana kielteisin tuloksin liitteen D mukaisesti suoritetuin serologisin kokein tai niiden on täytettävä muut samanveroiset, 15 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen hyväksyttävät terveystakuut;
d) liitteessä E olevan mallin III mukaisella todistuksella on vahvistettava, että nämä vaatimukset täytetään.
7 artikla
1 Jäsenvaltio, jolla on koko aluettaan tai sen alueen osaa koskeva pakollinen tai vapaaehtoinen kansallinen ohjelma tai ohjelma jonkin liitteessä B olevassa II ja III luvussa mainitun tartuntataudin torjumiseksi tai valvomiseksi, voi esittää ohjelman komission hyväksyttäväksi, jolloin on ilmoitettava erityisesti:
- tautitilanne jäsenvaltiossa,
- ohjelman perusteet, ottaen huomioon taudin merkittävyys ja ohjelman todennäköisesti tuottama hyöty suhteessa siitä aiheutuviin kustannuksiin,
- maantieteellinen alue, jolla ohjelmaa toteutetaan,
- minkälaisia tilojen luokkia perustetaan ja vaatimukset, jotka kuhunkin luokkaan kuuluvan tilan on täytettävä, mukaan lukien koemenetelmät,
- ohjelmaan sisältyvät tarkastusmenetelmät,
- tehtävät päätelmät, jos tila jostakin syystä menettää luokitusasemansa,
- toimenpiteet, jotka on toteutettava, jos ohjelman määräysten mukaisesti suoritettujen kokeiden tulokset ovat positiivisia.
2 Komissio tutkii jäsenvaltioiden esittämät ohjelmat. Ne hyväksytään, ottaen huomioon 1 kohdassa esitetyt perusteet 15 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. Yleiset tai rajoitetut lisätakeet, joita yhteisön sisäisessä kaupassa voidaan vaatia, määritellään samaa menettelyä noudattaen samanaikaisesti tai enintään kolmen kuukauden kuluessa ohjelmien hyväksymisen jälkeen. Tällaiset takeet eivät saa ylittää jäsenvaltion kansallisesti vaatimia takeita.
3 Jäsenvaltioiden esittämiin ohjelmiin voidaan 15 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen tehdä muutoksia tai lisäyksiä. Samaa menettelyä noudattaen voidaan jo hyväksyttyihin ohjelmiin tai 2 kohdan mukaisesti määriteltyihin takeisiin tehdä muutoksia tai lisäyksiä.
4 Tämän artiklan mukaisesti hyväksytyt ohjelmat voivat saada yhteisöltä tietyistä eläinlääkintäalan menoista 26 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn neuvoston päätöksen 90/424/ETY 24 artiklassa(9) tarkoitettua rahoitustukea kyseisessä päätöksessä mainittuja tauteja varten ja siinä esitetyin edellytyksin.
8 artikla
1 Jos jäsenvaltio katsoo alueensa tai sen osan olevan vapaa jostakin liitteessä B olevassa II ja III kohdassa mainitusta taudista, jolle lampaat ja vuohet ovat alttiina, sen on esitettävä komissiolle aiheelliset perusteet ja esitettävä erityisesti:
- taudin luonne ja sen aikaisempi esiintyminen kyseisessä jäsenvaltiossa,
- sellaisten valvontakokeiden tulokset, jotka perustuvat serologiseen, mikrobiologiseen, patologiseen tai epidemiologiseen tutkimukseen sekä siihen, että taudista on ilmoitettava asianomaisille viranomaisille,
- suoritetun valvonnan kesto,
- tarvittaessa aika, jolloin rokottaminen tautia vastaan on ollut kielletty, ja maantieteellinen alue, jolla kielto on ollut voimassa,
- säännökset sen valvomiseksi, että tautia ei esiinny.
2 Komissio tutkii jäsenvaltioiden esittämät perusteet. Yleiset tai rajoitetut lisätakeet, joita yhteisön sisäisessä kaupassa voidaan vaatia, määritellään 15 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. Tällaiset takeet eivät saa ylittää jäsenvaltion kansallisesti vaatimia takeita. Jos selvitys esitetään 1 päivään tammikuuta 1992 mennessä, päätökset lisätakeista tehdään 1 päivään heinäkuuta 1992 mennessä.
3 Asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle kaikista 1 kohdassa tarkoitettujen perustelujen muutoksista, jotka koskevat kyseistä tautia. Tällaisen tiedoksiannon perusteella 2 kohdan mukaisesti määriteltyjä takeita voidaan muuttaa tai peruuttaa 15 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
9 artikla
Jäsenvaltioiden välisessä kaupassa lampaiden ja vuohien mukana niitä määräpaikkaan kuljetettaessa on oltava virkaeläinlääkärin allekirjoittama terveystodistus, joka on liitteen E (mallit I, II ja III) mukainen ja joka on laadittava 4 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettuna tarkastuspäivänä ainakin yhdellä määrämaana olevan jäsenvaltion virallisella kielellä ja jonka on oltava voimassa 10 päivää. Todistus on laadittava yhdelle liuskalle.
10 artikla
1 Direktiivin 90/425/ETY säännöksiä sovelletaan erityisesti lähtötarkastuksiin, määrämaana olevan jäsenvaltion täytäntöön panemien tarkastusten järjestelyihin ja seurantaan sekä toteutettaviin suojatoimenpiteisiin.
2 Lisätään direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevaan I kohtaan seuraava viite:
"Lampaiden ja vuohien yhteisön sisäiseen kauppaan sovellettavista terveysvaatimuksista 28 päivänä tammikuuta 1991 annettu neuvoston direktiivi 91/68/ETY
EYVL N:o L 46, 19.2.1991, s. 19."
3 Poistetaan direktiivin 90/425/ETY liitteessä B olevasta A kohdasta ensimmäinen luetelmakohta.
11 artikla
1 Komission eläinlääkintäasiantuntijat voivat yhteistyössä toimivaltaisten kansallisten viranomaisten kanssa suorittaa tarkastuksia paikalla, sikäli kuin se on tarpeen tämän direktiivin säännösten yhdenmukaisesti soveltamiseksi. Jäsenvaltion, jonka alueella tarkastus pannaan toimeen, on annettava asiantuntijoille kaikkea heidän tehtäviensä suorittamiseksi tarvitsemaa apua. Komissio ilmoittaa jäsenvaltiolle tarkastusten tuloksista.
2 Yleiset säännökset tämän artiklan täytäntöönpanosta annetaan 15 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
Tässä artiklassa säädettyjen tarkastusten suorittamisessa noudatettavat säännöt vahvistetaan samaa menettelyä noudattaen.
12 artikla
Jäsenvaltiot, jotka soveltavat vaihtoehtoista valvontajärjestelmää, jossa tarjotaan lampaiden ja vuohien liikkumisesta niiden alueella samanveroiset takeet kuin 5 artiklan ja 6 artiklan a ja c alakohdassa tarkoitetut takeet, voivat vastavuoroisesti myöntää toisilleen vapautuksen 4 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetusta tarkastuksesta ja velvollisuudesta esittää 9 artiklassa tarkoitettu todistus. Niiden on ilmoitettava asiasta komissiolle.
13 artikla
Tämän direktiivin säännöksiä tarkastellaan uudelleen 1 päivään tammikuuta 1993 mennessä niiden sisämarkkinoiden toteuttamisen varmistamista tarkoittavien ehdotusten yhteydessä, joista neuvosto päättää määräenemmistöllä.
14 artikla
Neuvosto päättää määräenemmistöllä komission ehdotuksesta liitteen A muuttamisesta. Liitteiden B, C ja D muuttamisesta päätetään 15 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
15 artikla
1 Jos tässä artiklassa säädettyä menettelyä on noudatettava, asian saattaa päätöksellä 68/361/ETY(10) perustetun pysyvän eläinlääkintäkomitean, jäljempänä `komitea` käsiteltäväksi komitean puheenjohtaja omasta aloitteestaan tai jäsenvaltion edustajan pyynnöstä viipymättä.
2 a) Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan perustamissopimuksen 148 artiklan 2 kohdassa niiden päätösten edellytykseksi määrätyllä enemmistöllä, jotka neuvosto tekee komission ehdotuksesta. Komiteaan kuuluvien jäsenvaltioiden edustajien äänet painotetaan mainitussa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.
Komissio päättää suunnitelluista toimenpiteistä, jos ne ovat komitean lausunnon mukaiset.
b) Jos suunnitellut toimenpiteet eivät ole komitean lausunnon mukaisia tai jos lausuntoa ei ole annettu, komissio tekee viipymättä neuvostolle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Neuvosto päättää toimenpiteistä määräenemmistöllä.
Jos neuvosto ei ole ratkaissut asiaa kolmen kuukauden kuluessa siitä päivästä, jona asia on saatettu neuvostossa vireille, komissio tekee päätöksen ehdotetuista toimenpiteistä, jollei neuvosto ole yksinkertaisella ääntenenemmistöllä hylännyt mainittuja toimenpiteistä.
16 artikla
Komissio voi 15 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen hyväksyä kolmen vuoden ajaksi siirtymävaiheen toimenpiteet, jotka ovat tarpeen tässä direktiivissä säädettyjen uusien järjestelyjen käyttöönoton helpottamiseksi.
17 artikla
1 Jäsenvaltioiden on saatettava voimaan tarvittavat lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset
i) tämän direktiivin 7 ja 8 artiklan säännösten noudattamiseksi, kahden kuukauden kuluttua siitä kun tämä direktiivi annettiin tiedoksi siten, että vastaavat kansalliset määräykset pysyvät voimassa ohjelmien hyväksymiseen saakka ja, jos ohjelmia ei ole, ii alakohdassa mainittuun päivämäärään saakka;
ii) muiden tämän direktiivin säännösten noudattamiseksi, viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1992.
2 Näissä jäsenvaltioiden antamissa toimenpiteissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.
18 artikla
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 28 päivänä tammikuuta 1991.

Labels: 12
0
3
6