Document ID: 32011R0692

REGULAMENTUL (UE) NR. 692/2011 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
din 6 iulie 2011
privind statisticile europene referitoare la turism și de abrogare a Directivei 95/57/CE a Consiliului
(Text cu relevanță pentru SEE)
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 338 alineatul (1),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ parlamentelor naționale,
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (1),
întrucât:
(1)
Consiliul European a subliniat, în Concluziile Președinției sale din 14 decembrie 2007, rolul crucial pe care îl joacă turismul în generarea creșterii și crearea de locuri de muncă în Uniune și a invitat Comisia, statele membre, industria și alte părți interesate să își unească forțele pentru punerea în aplicare la timp a Agendei pentru un turism european durabil și competitiv.
(2)
Turismul Uniunii ocupă un loc important în economia statelor membre, activitățile turistice reprezentând o importantă sursă potențială de locuri de muncă. Orice evaluare a competitivității sale necesită cunoștințe solide privind volumul turismului, caracteristicile acestuia, profilul turiștilor, cheltuielile legate de turism, precum și beneficiile pentru economiile statelor membre.
(3)
Sunt necesare date lunare pentru a se putea măsura influențele sezoniere ale cererii legată de capacitatea de cazare a turiștilor și a ajuta, în acest fel, autoritățile publice și operatorii economici să dezvolte strategii și politici mai potrivite pentru îmbunătățirea repartizării sezoniere a concediilor și a activităților turistice.
(4)
Majoritatea întreprinderilor europene din industria turismului au dimensiuni mici sau medii, iar importanța strategică a întreprinderilor mici și mijlocii (IMM-uri) în turismul european nu se limitează doar la valoarea lor economică și la potențialul substanțial pe care îl au în materie de creare de locuri de muncă. Ele sprijină, de asemenea, stabilitatea și prosperitatea comunităților locale, protejând ospitalitatea și identitatea locală, care constituie semnele distinctive ale turismului în regiunile Europei. Având în vedere dimensiunea IMM-urilor, trebuie luată în considerare sarcina administrativă potențială și ar trebui introdus un sistem de praguri astfel încât să se poată satisface nevoile utilizatorilor, reducând-se în același timp sarcina legată de răspuns pentru părțile responsabile de furnizarea de date statistice, în special IMM-urile.
(5)
Natura schimbătoare a caracterului turismului de la intrarea în vigoare a Directivei 95/57/CE a Consiliului din 23 noiembrie 1995 privind culegerea datelor statistice în domeniul turismului (2), cu importanța tot mai mare a călătoriilor turistice de scurt sejur și a vizitelor de o zi, care contribuie în mod substanțial la realizarea veniturilor obținute din turism în multe regiuni sau țări, importanța tot mai mare a cazării neînchiriate în avans sau a cazării în unități mai mici și creșterea impactului internetului asupra comportamentului turiștilor în privința rezervării și asupra industriei turismului, înseamnă că modul de producere a statisticilor din sectorul turismului ar trebui adaptat.
(6)
Pentru a face posibilă evaluarea importanței macroeconomice a turismului în economiile statelor membre pe baza cadrului, acceptat la nivel internațional, al contului satelit în turism, indicând efectele turismului asupra economiei și a locurilor de muncă, este necesară îmbunătățirea disponibilității, a caracterului complet și cuprinzător al statisticilor turistice de bază, pentru a fi utilizate la elaborarea acestei contabilități și, dacă se consideră necesar de către Comisie, pentru a servi la pregătirea unei propuneri legislative ulterioare privind transmiterea de tabele armonizate pentru stabilirea de conturi satelit în turism. Aceasta implică actualizarea dispozițiilor prevăzute în prezent în Directiva 95/57/CE.
(7)
Pentru a examina problemele majore de interes economic și social în sectorul turismului, în special aspectele noi care necesită o cercetare specifică, Comisia are nevoie de microdate. Turismul în Uniune are o dimensiune predominant intraeuropeană, ceea ce înseamnă că microdatele care provin din statisticile europene armonizate privind cererea de turism emițător oferă deja, pentru statul membru de destinație, o sursă de statistici privind cererea de turism receptor, fără a impune sarcini suplimentare, evitând astfel observarea dublă a fluxurilor turistice.
(8)
Turismul social permite unui număr cât mai mare posibil de persoane să participe la turism și, mai mult decât atât, poate contribui la combaterea caracterului sezonier, consolidând noțiunea de cetățenie europeană și promovând dezvoltarea regională, pe lângă faptul că facilitează dezvoltarea economiilor locale specifice. Pentru a evalua participarea la turism a diferitelor grupuri sociodemografice și pentru a monitoriza programele Uniunii în domeniul turismului social, Comisia are nevoie de date periodice cu privire la participarea la turism și la comportamentul turistic al respectivelor grupuri sociale.
(9)
Un cadru recunoscut la nivelul Uniunii poate ajuta la garantarea de date fiabile, detaliate și comparabile, care, la rândul lor, vor favoriza o monitorizare corespunzătoare a structurii și a evoluției cererii și ofertei turistice. Este esențială o comparabilitate suficientă la nivelul Uniunii în ceea ce privește metodologia, definițiile și programul datelor și al metadatelor statistice.
(10)
Regulamentul (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind statisticile europene (3), care constituie cadrul de referință pentru prezentul regulament, prevede că statisticile sunt colectate în conformitate cu standarde înalte de imparțialitate, transparență, fiabilitate, obiectivitate, independență științifică, rentabilitate și confidențialitate statistică.
(11)
În cursul producerii și difuzării statisticilor europene conform prezentului regulament, autoritățile de statistică naționale și la nivelul Uniunii ar trebui să țină seama de principiile stabilite în Codul European de Bune Practici Statistice adoptat de Comitetul pentru programul statistic, la 24 februarie 2005, și anexat la Recomandarea Comisiei din 25 mai 2005 privind independența, integritatea și responsabilitatea autorităților de statistică naționale și comunitare.
(12)
Pentru a ține seama de evoluțiile sociale, economice sau tehnice, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ar trebui delegată Comisiei, în scopul de a adapta termenele de transmitere a datelor și anexele, cu excepția naturii opționale a datelor cerute și a limitării domeniului de aplicare definit în anexe. Comisia ar trebui împuternicită, de asemenea, să adapteze definițiile la modificările din definițiile internaționale. Este deosebit de importantă realizarea de către Comisie a unor consultări adecvate în etapa pregătitoare, inclusiv la nivel de experți. La pregătirea și redactarea actelor delegate, Comisia ar trebui să asigure transmiterea simultană, oportună și corespunzătoare a documentelor relevante către Parlamentul European și Consiliu.
(13)
Pentru a asigura condiții uniforme de punere în aplicare a prezentului regulament, Comisiei ar trebui să i se confere competențe de executare. Respectivele competențe ar trebui să fie exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (4).
(14)
Întrucât obiectivul prezentului regulament, și anume stabilirea unui cadru comun pentru dezvoltarea, producerea și difuzarea sistematică a statisticilor europene referitoare la turism, nu poate fi atins în mod suficient de către statele membre ca urmare a absenței de caracteristici statistice și de cerințe de calitate comune, precum și lipsei de transparență metodologică, dar pot, prin aplicarea unui cadru statistic comun, să fie realizate mai bine la nivelul Uniunii, Uniunea poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut în articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este prevăzut la articolul respectiv, prevederile prezentului regulament nu depășesc acțiunile necesare pentru îndeplinirea respectivului obiectiv.
(15)
Datorită schimbărilor din industria turismului și în tipul de date solicitate de Comisie și de alți utilizatori ai statisticilor europene referitoare la turism, dispozițiile Directivei 95/57/CE nu mai sunt relevante. Deoarece legislația în acest domeniu trebuie actualizată, Directiva 95/57/CE ar trebui abrogată.
(16)
Un regulament este modalitatea corespunzătoare pentru a se asigura utilizarea de standarde comune și producerea de statistici comparabile.
(17)
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului pentru sistemul statistic european,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiectul
Prezentul regulament stabilește un cadru comun pentru dezvoltarea, producerea și difuzarea sistematică a statisticilor europene referitoare la turism.
În acest scop, statele membre colectează, elaborează, prelucrează și transmit statistici armonizate referitoare la cererea și oferta turistice.
Articolul 2
Definiții
(1) În sensul prezentului regulament:
(a)
„perioadă de referință” reprezintă o perioadă la care se referă datele;
(b)
„an de referință” reprezintă o perioadă de referință de un an calendaristic;
(c)
„NACE Rev. 2” reprezintă clasificarea statistică comună a activităților economice în cadrul Uniunii, astfel cum este prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (5);
(d)
„NUTS” reprezintă clasificarea comună a unităților teritoriale pentru producerea de statistici regionale în cadrul Uniunii, astfel cum este prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 1059/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (6);
(e)
„mediu uzual” reprezintă zona geografică, deși nu neapărat limitrofă, în cadrul căreia o persoană își desfășoară activitățile zilnice și se determină pe baza următoarelor criterii: traversarea de frontiere administrative sau distanța de la locul de reședință uzual, durata, frecvența și scopul vizitei;
(f)
„turism” reprezintă activitatea vizitatorilor care efectuează o călătorie către o destinație principală în afara mediului uzual, pentru mai puțin de un an, în orice scop principal, inclusiv afaceri, divertisment sau alte scopuri personale, altul decât pentru a fi angajat de o entitate rezidentă în locul vizitat;
(g)
„turism intern” reprezintă vizitele într-un stat membru efectuate de vizitatorii care sunt rezidenți ai statului membru respectiv;
(h)
„turism receptor” reprezintă vizitele într-un stat membru efectuate de vizitatorii care nu sunt rezidenți ai statului membru respectiv;
(i)
„turism emițător” reprezintă vizitele efectuate de rezidenții unui stat membru în afara statului membru respectiv;
(j)
„turism național” reprezintă turismul intern și turismul emițător;
(k)
„turism interior” reprezintă turismul intern și turismul receptor;
(l)
„unitate de cazare turistică” reprezintă o unitate de activitate economică la nivel local, astfel cum este definită în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 696/93 al Consiliului din 15 martie 1993 privind unitățile statistice pentru observarea și analizarea sistemului de producție comunitar (7), care oferă contra cost, chiar dacă prețul ar putea fi subvenționat parțial sau integral, servicii de cazare pe termen scurt astfel cum este descris în grupurile 55.1 (hoteluri și cazare similară), 55.2 (cazare pentru concedii și alt tip de cazare pe termen scurt) și 55.3 (terenuri de camping, locuri pentru vehicule recreaționale și locuri pentru rulote) din NACE Rev. 2;
(m)
„cazare neînchiriată” reprezintă, între altele, cazare oferită fără plată de către membri ai familiei sau prieteni și cazare în case de vacanță ocupate de proprietar, inclusiv proprietăți în sistem multiproprietate;
(n)
„vizite de o zi” reprezintă vizite fără ședere peste noapte efectuate de rezidenți în afara mediului obișnuit și care încep de la locul de reședință obișnuit al acestora.
(2) Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 11 privind modificări la definițiile de la alineatul (1) din prezentul articol în scopul adaptării acestor definiții în funcție de schimbările din definițiile internaționale.
Articolul 3
Subiectele abordate și caracteristicile datelor solicitate
(1) În sensul prezentului regulament, datele care urmează să fie transmise de către statele membre în conformitate cu articolul 9 se referă la:
(a)
turismul interior, în privința capacității și a ocupării unităților de cazare turistică pentru variabilele, periodicitatea și defalcările prevăzute în secțiunile 1, 2 și 3 din anexa I;
(b)
turismul interior, în privința înnoptărilor turistice în cazare neînchiriată pentru variabilele, periodicitatea și defalcările prevăzute în secțiunea 4 din anexa I;
(c)
turism național, în privința cererii turistice, care se referă la participarea la turism și la caracteristicile călătoriilor turistice și ale vizitatorilor pentru variabilele, periodicitatea și defalcările prevăzute în secțiunile 1 și 2 din anexa II;
(d)
turism național, în privința cererii turistice, care se referă la caracteristicile vizitelor de o zi pentru variabilele, periodicitatea și defalcările care sunt prevăzute în secțiunea 3 din anexa II.
(2) Comisia este împuternicită să adopte, dacă este necesar, acte delegate în conformitate cu articolul 11 privind adaptări ale anexelor, cu excepția modificărilor legate de natura facultativă a datelor solicitate și a limitării domeniului de aplicare definit în anexe, pentru a ține seama de evoluția economică, socială sau tehnică. La exercitarea competențelor în temeiul prezentei dispoziții, Comisia se asigură că actele delegate pe care le adoptă nu impun o povară administrativă suplimentară considerabilă pentru statele membre și pentru respondenți.
Articolul 4
Domeniul luat în considerare
Domeniul luat în considerare în privința cerințelor prevăzute la:
(a)
articolul 3 alineatul (1) litera (a) include toate unitățile de cazare turistică astfel cum sunt definite la articolul 2 alineatul (1) litera (l), dacă nu se specifică altfel în anexa I;
(b)
articolul 3 alineatul (1) litera (b) include toate înnoptările turistice efectuate de către rezidenți și nerezidenți în cazare neînchiriată;
(c)
articolul 3 alineatul (1) litera (c), în ceea ce privește datele privind participarea la turism, include toți indivizii care au reședința pe teritoriul statului membru, dacă nu se specifică altfel la secțiunea 1 din anexa II;
(d)
articolul 3 alineatul (1) litera (c), în ceea ce privește datele privind caracteristicile călătoriilor turistice și ale vizitatorilor, include toate călătoriile turistice cu un sejur de cel puțin o noapte în afara mediului obișnuit, efectuate de către populația rezidentă și care s-au încheiat în timpul perioadei de referință, dacă nu se specifică altfel la secțiunea 2 din anexa II;
(e)
articolul 3 alineatul (1) litera (d), în ceea ce privește caracteristicile vizitelor de o zi, include vizitele de o zi în sensul definiției de la articolul 2 alineatul (1) litera (n), cu excepția situațiilor contrare prevăzute în anexa II secțiunea 3.
Articolul 5
Studii-pilot
(1) Comisia stabilește un program pentru studii-pilot care pot fi efectuate cu titlu voluntar de către statele membre pentru a pregăti elaborarea, producerea și difuzarea de tabele armonizate pentru conturile-satelit în turism și pentru a evalua beneficiile în raport cu costul procesului de compilare.
(2) De asemenea, Comisia stabilește un program pentru studii-pilot care pot fi efectuate cu titlu voluntar de către statele membre pentru a elabora un sistem de compilare a datelor care să indice efectele turismului asupra mediului.
Articolul 6
Criteriile și rapoartele de calitate
(1) Statele membre asigură calitatea datelor transmise.
(2) În sensul prezentului regulament, se aplică criteriile calitative, astfel cum este prevăzut la articolul 12 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 223/2009.
(3) În fiecare an, statele membre vor furniza Comisiei (Eurostat) un raport privind calitatea datelor pentru perioadele de referință în anul de referință și privind orice schimbări metodologice care au fost efectuate. Raportul va fi furnizat în termen de nouă luni de la sfârșitul anului de referință.
(4) În cadrul aplicării criteriilor de calitate menționate la alineatul (2) datelor acoperite de prezentul regulament, modalitățile și structura rapoartelor de calitate se definesc de către Comisie sub forma unor acte de punere în aplicare. Aceste acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 12 alineatul (2).
Articolul 7
Raport de evaluare
Până la 12 august 2016, iar ulterior din cinci în cinci ani, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport de evaluare privind statisticile elaborate în temeiul prezentului regulament și, în special, privind pertinența lor și povara pe care o reprezintă pentru întreprinderi.
Articolul 8
Sursele de date
În ceea ce privește baza în care sunt culese datele, statele membre iau toate măsurile pe care le consideră corespunzătoare pentru a menține calitatea rezultatelor. Statele membre pot produce datele necesare prin utilizarea unei combinații a următoarelor surse:
(a)
sondaje de opinie, acolo unde unitățile de raportare sunt solicitate să ofere date actuale, exacte și complete;
(b)
alte surse corespunzătoare, inclusiv date administrative, dacă acestea sunt corespunzătoare în privința actualității și relevanței;
(c)
proceduri de estimare statistică adecvate.
Articolul 9
Transmiterea datelor
(1) Statele membre transmit datele, inclusiv datele confidențiale, către Comisie (Eurostat), în conformitate articolul 21 din Regulamentul (CE) nr. 223/2009.
(2) Statele membre vor transmite datele enumerate în anexa I și în secțiunile 1 și 3 din anexa II sub formă de tabele agregate, în conformitate cu un standard de schimb specificat de către Comisie (Eurostat). Datele sunt transmise sau încărcate prin mijloace electronice la punctul unic de intrare al datelor la Comisie (Eurostat). Modalitățile practice pentru transmiterea datelor sunt adoptate de către Comisie în sub forma unor acte de punere în aplicare. Aceste acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 12 alineatul (2).
(3) Statele membre transmit datele enumerate în secțiunea 2 din anexa II sub formă de fișiere cu microdate, fiecare călătorie observată fiind o înregistrare individuală în setul de date transmis, care sunt verificate, editate și, după caz, imputate complet, în conformitate cu un standard de schimb specificat de Comisie (Eurostat). Datele sunt transmise sau încărcate prin mijloace electronice la punctul unic de intrare al datelor la Comisie (Eurostat). Modalitățile practice pentru transmiterea datelor sunt adoptate de către Comisie sub forma unor acte de punere în aplicare. Aceste acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 12 alineatul (2).
(4) Statele membre transmit:
(a)
datele anuale enumerate în secțiunile 1 și 2 din anexa I, în termen de șase luni de la sfârșitul perioadei de referință, dacă nu se specifică altfel în anexa I;
(b)
datele lunare enumerate în secțiunea 2 din anexa I, în termen de trei luni de la sfârșitul perioadei de referință;
(c)
indicatorii-cheie rapizi privind înnoptările efectuate de către rezidenți și nerezidenți în unitățile de cazare turistică, astfel cum sunt precizați în secțiunea 2 din anexa I, în termen de opt săptămâni de la sfârșitul perioadei de referință;
(d)
datele enumerate în secțiunea 4 din anexa I în termen de nouă luni de la sfârșitul perioadei de referință, în cazul în care statul membru în cauză optează pentru transmiterea lor;
(e)
datele enumerate în anexa II, în termen de șase luni de la sfârșitul perioadei de referință.
(5) Comisia este împuternicită să adopte, dacă este necesar, acte delegate în conformitate cu articolul 11 privind modificări ale termenelor de transmitere prevăzute la alineatul (4) al prezentului articol, pentru a ține seama de evoluția economică, socială sau tehnică. Orice astfel de modificare ia în considerare practicile de colectare a datelor existente în statele membre.
(6) Pentru toate datele solicitate prin prezentul regulament, prima perioadă de referință începe, în absența altor dispoziții în sens contrar, la 1 ianuarie 2012.
Articolul 10
Manualul metodologic
Comisia (Eurostat), în strânsă cooperare cu statele membre, elaborează și actualizează cu regularitate un manual metodologic care conține linii directoare privind statisticile produse în conformitate cu prezentul regulament, inclusiv definiții care urmează să fie aplicate caracteristicilor datelor solicitate și standarde comune concepute pentru a asigura calitatea datelor.
Articolul 11
Exercitarea delegării
(1) Competențele de a adopta acte delegate sunt conferite Comisiei sub rezerva condițiilor prevăzute în prezentul articol.
(2) Delegarea competențelor menționată la articolul 2 alineatul (2), la articolul 3 alineatul (2) și la articolul 9 alineatul (5) este conferită Comisiei pentru o perioadă de cinci ani începând de la 11 august 2011. Comisia întocmește un raport privind delegarea de competență cel târziu cu nouă luni înainte de încheierea perioadei de cinci ani. Delegarea de competență se reînnoiește tacit pentru perioade de timp identice, cu excepția cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opune unei astfel de reînnoiri cel târziu cu trei luni înainte de expirarea fiecărei perioade.
(3) Delegarea competențelor menționate la articolul 2 alineatul (2), la articolul 3 alineatul (2) și la articolul 9 alineatul (5) poate fi revocată în orice moment de către Parlamentul European sau de către Consiliu. Decizia de revocare pune capăt delegării competențelor specificate în respectiva decizie. Decizia intră în vigoare a doua zi de la publicarea deciziei în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau la o dată ulterioară specificată în textul acesteia. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.
(4) Imediat ce adoptă un act delegat, Comisia notifică simultan Parlamentului European și Consiliului acest lucru.
(5) Un act delegat adoptat în temeiul articolelor 2 alineatul (2), 3 alineatul (2) și 9 alineatul (5) intră în vigoare numai dacă nici Parlamentul European, nici Consiliul nu se opune în termen de două luni de la notificarea actului în cauză către Parlamentul European și Consiliu sau dacă, înainte de expirarea acestui termen, atât Parlamentul European, cât și Consiliul au informat Comisia că nu vor obiecta. Acest termen se prelungește cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.
Articolul 12
Comitet
(1) Comisia este asistată de Comitetul Sistemului Statistic European instituit prin Regulamentul (CE) nr. 223/2009. Comitetul respectiv este un comitet în înțelesul Regulamentului (CE) nr. 182/2011.
(2) În cazul în care se face referire la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
Articolul 13
Abrogare
Directiva 95/57/CE se abrogă.
Statele membre transmit rezultate în conformitate cu Directiva 95/57/CE pentru toate perioadele de referință pentru 2011.
Articolul 14
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Strasbourg, 6 iulie 2011.

Labels: 12
15
19
0