Document ID: 32009D0550

TARYBOS SPRENDIMAS
2009 m. kovo 5 d.
dėl Konvencijos dėl būsimo daugiašalio bendradarbiavimo Šiaurės Rytų Atlanto žvejyboje pakeitimų patvirtinimo, kad būtų galima nustatyti ginčų sprendimo procedūras, išplėsti Konvencijos taikymo sritį ir peržiūrėti Konvencijos tikslus
(2009/550/EB)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 37 straipsnį kartu su 300 straipsnio 2 dalimi ir 300 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę (1),
kadangi:
(1)
Konvencija dėl būsimo daugiašalio bendradarbiavimo Šiaurės Rytų Atlanto žvejyboje (toliau - Konvencija) buvo pasirašyta 1980 m. lapkričio 18 d. Londone ir įsigaliojo 1982 m. kovo 17 d.
(2)
Bendrija prie Konvencijos prisijungė 1981 m. liepos 13 d. (2).
(3)
Pagal Konvencijos 19 straipsnio 2 dalį Konvencijos pakeitimui priimti būtina, kad jį patvirtintų trys ketvirtadaliai Susitariančiųjų Šalių. Pagal Konvencijos 19 straipsnio 3 dalį pakeitimas įsigalios po 120 dienų nuo depozitaro pranešimo apie rašytinio pranešimo dėl trijų ketvirtadalių Susitariančiųjų Šalių pritarimo gavimo datos.
(4)
Konvencijos Susitariančiosios Šalys Žvejybos Šiaurės Rytų Atlanto komisijos (toliau - NEAFC) 23-ajame metiniame susitikime 2004 m. lapkričio mėn. priėmė Konvencijos pakeitimą, pagal kurį NEAFC gali priimti rekomendacijas, kuriomis nustatomos su Konvencija susijusių ginčų sprendimo procedūros.
(5)
Balsuodamos paštu, Konvencijos Susitariančiosios Šalys 2006 m. rugpjūčio 11 d. priėmė Konvencijos pakeitimą, kuriuo Konvencijos taikymo sritis išplečiama ir Konvencija imama taikyti ir dugno gyvūnų rūšims bei išplečiami jos tikslai. Konvencija taip pat buvo iš dalies pakeista, kad būtų paminėti pokyčiai kituose tarptautiniuose žvejybos valdymo forumuose, kurie turi poveikio žvejybai NEAFC konvencijos rajone, ir buvo pradėtos vartoti tam tikros naujos apibrėžtys.
(6)
Kadangi yra žvejojamos dugno gyvūnų rūšys arba joms žvejyba daro poveikį, tikslinga Konvenciją taikyti ir joms.
(7)
Konvencijoje numatoma, kad NEAFC vykdo savo funkcijas siekdama apsaugoti ir optimaliai naudoti žuvininkystės išteklius. Be šių tikslų, svarbu pabrėžti ilgalaikio valdymo svarbą ir tai, kad žuvininkystės išteklių valdymas turėtų teikti nuolatinę ekonominę ir socialinę naudą bei naudą aplinkai. Todėl Konvencijos tikslai turėtų būti papildyti šiais aspektais.
(8)
Pagal Konvenciją, vykdydama savo funkcijas, NEAFC atsižvelgia į geriausius savo turimus mokslinius duomenis. Įgyvendinant tikslus, taip pat svarbu atsižvelgti į atsargumo bei ekosisteminį principus ir poreikį išsaugoti jūrų biologinę įvairovę. Todėl tikslinga, kad, vykdydama savo funkcijas, NEAFC atsižvelgtų į tuos aspektus.
(9)
Dėl pagal Konvenciją nustatytos ginčų sprendimo procedūros ginčai turėtų būti sprendžiami greičiau, o tai būtų naudinga Bendrijai.
(10)
Be to, tokia procedūra padėtų sustiprinti ir modernizuoti regionines žuvininkystės valdymo organizacijas, ypač NEAFC, ir taip būtų užtikrintas ilgalaikis tvarumas žvejojant Šiaurės Rytų Atlante.
(11)
Todėl, atsižvelgiant į Bendrijai pagal Konvenciją tekusias žvejybos galimybes, Bendrijai naudinga patvirtinti siūlomus pakeitimus,
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Europos bendrijos vardu patvirtinami Konvencijos pakeitimai, kurie pateikiami šio sprendimo priede.
Konvencijos pakeitimo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), kuriam (-iems) pagal Konvencijos (3) 19 straipsnio 3 dalį suteikiami įgaliojimai pranešti Vyriausybei depozitarei apie Bendrijos patvirtinimą.
Priimta Briuselyje, 2009 m. kovo 5 d.

Labels: 20
13
5
6