Document ID: 32001R0590

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 590/2001 της Επιτροπής
της 26ης Μαρτίου 2001
περί παρεκκλίσεως ή τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 562/2000 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1254/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά τα καθεστώτα αγοράς στη δημόσια παρέμβαση στον τομέα του βοείου κρέατος
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1254/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος(1), και ιδίως το άρθρο 38 παράγραφος 2 και το άρθρο 47 παράγραφος 8,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Τα πρόσφατα γεγονότα που συνδέονται με τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών (ΣΕΒ) προκάλεσαν σοβαρή απώλεια εμπιστοσύνης των καταναλωτών για την ασφάλεια του βοείου κρέατος. Αυτό οδήγησε σε δραστική περιστολή της κατανάλωσης του είδους αυτού κρέατος και σε αισθητή πτώση των τιμών του, που πιθανότατα να συνεχιστεί. Ως εκ τούτου, η αγορά βοείου κρέατος υφίσταται ισχυρή διαταραχή, με τον παρεπόμενο κίνδυνο κατάρρευσης της αγοράς.
(2) Λαμβάνοντας υπόψη την επικρατούσα στην αγορά κατάσταση, όπως περιγράφηκε, και για να βελτιωθεί η απόδοση των μέτρων προς λήψη, θα πρέπει να γίνουν δεκτά στην παρέμβαση, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 562/2000 της Επιτροπής, της 15ης Μαρτίου 2000, περί λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1254/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά τα καθεστώτα αγοράς στη δημόσια παρέμβαση στον τομέα του βοείου κρέατος(2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 503/2001(3), επιπλέον προϊόντα προερχόμενα από τη Γαλλία και την Ιρλανδία, να γίνουν δεκτά σφάγια που υπερβαίνουν το ανώτατο σήμερα αποδεκτό βάρος και αντιστοιχούν σε ζώα που χρειάστηκε να κρατηθούν επί μακρύτερο χρονικό διάστημα λόγω της ατονίας της ζήτησης και, τέλος, να προσαρμοστεί προσωρινά το ποσό της προσαύξησης που εφαρμόζεται στη μέση αγοραία τιμή η οποία χρησιμεύει για τον καθορισμό της ανώτατης τιμής αγοράς, ώστε να συνεκτιμηθεί ιδιαίτερα η επιβάρυνση του κόστους και της μείωσης των εισπράξεων που πλήττει τον κλάδο.
(3) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 716/96 της Επιτροπής, της 19ης Απριλίου 1996, για τη θέσπιση έκτακτων μέτρων στήριξης της αγοράς βοείου κρέατος στο Ηνωμενο Βασίλειο(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1176/2000(5), θέσπισε ειδικά μέτρα για τα βοοειδή που εκτρέφονται στο Ηνωμένο Βασίλειο, ηλικίας άνω των τριάντα μηνών. Τα μέτρα συνίστανται στη σφαγή και μετέπειτα καταστροφή των οικείων ζώων. Κατά συνέπεια, δεν είναι δυνατό να γίνουν δεκτά στη δημόσια παρέμβαση τα ευνουχισθέντα ζώα του Ηνωμένου Βασιλείου, τα οποία υπερβαίνουν το εν λόγω όριο ηλικίας. Εξάλλου, η απόφαση 2000/764/ΕΚ της Επιτροπής(6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2001/8/ΕΚ(7), σχετικά με την ανίχνευση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών, ορίζει ότι κάθε βοοειδές ηλικίας άνω των τριάντα μηνών το οποίο προσκομίζεται για κανονική σφαγή με προορισμό την κατανάλωση από τον άνθρωπο θα υποβάλλεται σε μια από τις εγκεκριμένες ταχείες δοκιμασίες που αναφέρονται στο παράρτημα IVα της απόφασης 98/272/ΕΚ της Επιτροπής(8), το αργότερο από την 1η Ιουλίου 2001 και μετά. Ως εκ τούτου δεν είναι δυνατό, ενόψει της μετέπειτα διάθεσης του προϊόντος στην αγορά, να γίνουν δεκτά στη δημόσια παρέμβαση ζώα που δεν έχουν υποβληθεί στις εν λόγω δοκιμασίες.
(4) Για να διαδραματίσει πλήρως το ρόλο της η παρέμβαση λόγω της δυσχερούς κατάστασης της αγοράς, πρέπει να επιτραπεί επίσης η αγορά στην παρέμβαση εμπρόσθιων τεταρτημορίων, καθορίζοντας την τιμή των εν λόγω προϊόντων βάσει της τιμής των σφαγίων.
(5) Τα άρθρα 10 και 16 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 562/2000 καθορίζουν, αντιστοίχως, τις περιόδους υποβολής και παράδοσης των προσφορών. Με βάση το εορτολόγιο του δευτέρου τριμήνου του έτους 2001, είναι ενδεδειγμένο για πρακτικούς λόγους να τροποποιηθούν οι προθεσμίες υποβολής των προσφορών, καθώς και η προθεσμία παράδοσης του τελευταίου διαγωνισμού του πρώτου τριμήνου 2001.
(6) Προκειμένου να αντιμετωπιστεί η πρόσθετη διαταραχή της αγοράς, την οποία συνεπάγεται η προσκόμιση μεγάλου πλήθους αδύνατων (εκτρεφόμενων με βοσκή) ζώων αρσενικού φύλου, κοινοτικής καταγωγής, τα οποία κρατούνται στις κτηνοτροφικές μονάδες προέλευσης λόγω έλλειψης ζήτησης και για τα οποία στις ανωτέρω μονάδες δεν διατίθενται πλέον χορτονομές, θα πρέπει να ληφθούν τα αναγκαία μέτρα στήριξης σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 38 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1254/1999 και προς τούτο να επιτραπεί η αγορά στην παρέμβαση σφαγίων που προέρχονται από το είδος αυτό ζώων. Εξάλλου, προκειμένου να αποφευχθεί η προσκόμιση στην ανωτέρω παρέμβαση ζώων σχεδόν στο τέλος της χρήσιμης ζωής των, επιβάλλεται να περιοριστεί το βάρος των σφαγίων που είναι επιλέξιμα στο πλαίσιο του καθεστώτος αυτού. Λαμβάνοντας υπόψη ότι τα ζώα που ανήκουν σε φυλές βοοειδών παρατιθέμενες στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2342/1999 της Επιτροπής, της 28ης Οκτωβρίου 1999, για καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1254/1999 του Συμβουλίου περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος, όσον αφορά τα καθεστώτα πριμοδοτήσεων(9), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 192/2001(10), δεν θεωρούνται ότι ανήκουν σε φυλή με σκοπό την κρεοπαραγωγή, θα πρέπει τα ζώα αυτά να αποκλειστούν και να μην απολαύουν του είδους αυτού παρέμβασης. Άλλωστε, για να αποφευχθεί η χορήγηση διπλής στήριξης, θα πρέπει να καθιερωθεί μηχανισμός με σκοπό την εξάρτηση της πληρωμής, στο ακέραιο, της τιμής αγοράς, από το γεγονός ότι ο παραγωγός δεν έχει ζητήσει την καταβολή ειδικής πριμοδότησης όπως προβλέπεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1254/1999, για το οικείο ζώο. Τέλος, καθίστανται εξίσου αναγκαία συμπληρωματικά ποσά ή πρόσθετες παρεκκλίσεις έναντι του κανονικού καθεστώτος παρέμβασης όπως θεσπίζεται με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1254/1999.
(7) Με το άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 562/2000 επιτρέπεται στα κράτη μέλη να διενεργούν αφαίρεση οστών από μέρος ή το σύνολο των κρεάτων που αγοράζονται. Λόγω της επικρατούσας σήμερα κατάστασης κρίσεως, η επιβολή της αφαίρεσης των οστών θα μπορούσε να επηρεάσει οπωσδήποτε θετικά τη δυναμικότητα αποθήκευσης που είναι αναγκαία για να δεχθεί τις μεγάλες ποσότητες βοείου κρέατος που μπορεί να αγοραστούν μέσω της παρέμβασης, και μάλιστα αυτό θα μπορούσε να διευκολύνει τη μεταγενέστερη διάθεση των εν λόγω κρεάτων. Ενδείκνυται, επομένως, να τροποποιηθεί το ανωτέρω άρθρο 20 προς την κατεύθυνση αυτή, παραχωρώντας στα κράτη μέλη επαρκή προθεσμία για την καθιέρωση του μέτρου.
(8) Συνεπώς, είναι σκόπιμο να προβλεφθούν παρεκκλίσεις ή να τροποποιηθούν οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 562/2000.
(9) Η επιτροπή διαχείρισης βοείου κρέατος δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 562/2000, τα ακόλουθα επιπρόσθετα προϊόντα δύνανται να αγοράζονται στην παρέμβαση:
- κατηγορία Α, κλάση O2 και κλάση O3,
- Ιρλανδία: κατηγορία C, κλάση O4
- Ηνωμένο Βασίλειο - Βόρεια Ιρλανδία: κατηγορία C, κλάση O4.
2. Κατά παρέκκλιση ή συμπληρωματικώς προς το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 562/2000:
α) δεν δύνανται να αγοράζονται στην παρέμβαση:
i) τα σφάγια ή τα ημιμόρια σφαγίων που προέρχονται από ευνουχισμένα ζώα ηλικίας άνω των τριάντα μηνών, τα οποία έχουν εκτραφεί στο Ηνωμένο Βασίλειο·
ii) στα υπόλοιπα κράτη μέλη, τα σφάγια ή τα ημιμόρια σφαγίων που προέρχονται από ευνουχισμένα ζώα ηλικίας άνω των τριάντα μηνών, τα οποία δεν έχουν υποβληθεί σε μια από τις εγκεκριμένες ταχείες δοκιμασίες που αναφέρονται στο παράρτημα IVα της απόφασης 98/272/ΕΚ·
β) δύνανται να αγοράζονται στην παρέμβαση, τα εμπρόσθια τεταρτημόρια, που προκύπτουν από ευθεία τομή στην πέμπτη πλευρά και προέρχονται από σφάγια ή ημιμόρια σφαγίων τα οποία αναφέρονται στην παράγραφο 2 του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 562/2000· η τιμή των εμπρόσθιων τεταρτημορίων προκύπτει από την τιμή σφασγίου με την εφαρμογή του συντελεστή 0,80.
3. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 4 παράγραφος 2 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 562/2000, για το δεύτερο τρίμηνο του έτους 2001 το μέγιστο βάρος σφαγίων που αφορά η προαναφερόμενη διάταξη είναι:
- 430 χιλιόγραμμα για τους δύο πρώτους διαγωνισμούς,
- 410 χιλιόγραμμα για τον τρίτο και τον τέταρτο διαγωνισμό,
- 390 χιλιόγραμμα για τους δύο τελευταίους διαγωνισμούς.
4. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 10 πρώτη φράση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 562/2000, στη διάρκεια του δευτέρου εξαμήνου 2001, η προθεσμία υποβολής των προσφορών λήγει τις ακόλουθες ημερομηνίες, στις 12.00 (ώρα Βρυξελλών):
- 17 Απριλίου,
- 1, 15 και 29 Μαΐου,
- 12 και 26 Ιουνίου.
5. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 16 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 562/2000, για τον τελευταίο διαγωνισμό του μηνός Μαρτίου 2001, η προθεσμία παράδοσης λήγει στις 21 Απριλίου 2001.
6. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 36 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 562/2000:
α) στην περίπτωση των διαγωνισμών που αναφέρει το άρθρο 47 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1254/1999, το ποσό της προσαύξησης που εφαρμόζεται στη μέση αγοραία τιμή ανέρχεται σε 14 ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα βάρους σφαγίου·
β) στην περίπτωση των διαγωνισμών που αναφέρει το άρθρο 47 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1254/1999, το ποσό της προσαύξησης που εφαρμόζεται στη μέση αγοραία τιμή ανέρχεται σε 7 ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα βάρους σφαγίου.
7. Η δημόσια παρέμβαση ανοίγει επίσης, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 562/2000 και του παρόντος κανονισμού, για τα σφάγια ή τα ημιμόρια σφαγίων που προέρχονται από άρρενα ζώα κοινοτικής καταγωγής, ηλικίας κάτω των δώδεκα μηνών για την κατηγορία Α και κάτω των δεκατεσσάρων μηνών για την κατηγορία C.
Στην περίπτωση αυτή:
- τα ζώα ανήκουν σε φυλές βοοειδών διαφορετικές από εκείνες που παρατίθενται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2342/1999,
- τα ζώα δίδουν βάρος σφαγίου μεταξύ 140 και 200 χιλιογράμμων και δεν εμφανίζουν κακή διάπλαση ή ανωμαλίες βάρους σε σύγκριση με την ηλικία του ζώου,
- όταν τα προσκομιζόμενα στην παρέμβαση σφάγια ή ημιμόρια σφαγίων προέρχονται από ζώα ηλικίας εννέα μηνών και άνω, η προς καταβολή στον ανάδοχο τιμή αγοράς μειώνεται κατά ποσό 68 ευρώ ανά παραδιδόμενο ημιμόριο σφαγίου. Πάντως, στην περίπτωση που με τεκμήρια αποδεικνύεται ότι το οικείο ζώο δεν απετέλεσε αντικείμενο αίτησης είσπραξης ειδικής πριμοδότησης, δεν έχει εφαρμογή η ανωτέρω μείωση,
- η προτεινόμενη τιμή εμφαίνεται χωρίς αναφορά σε ποιότητα προϊόντος,
- το άρθρο 13 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 562/2000 εφαρμόζεται στις δημόσιες παρεμβάσεις που αναφέρονται στο παρόν άρθρο. Εντούτοις, οι υπολογιζόμενοι συντελεστές μπορεί να είναι διαφορετικοί από εκείνους που υπολογίζονται σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο στην περίπτωση δημόσιων παρεμβάσεων για άλλα προϊόντα,
- δεν έχουν εφαρμογή οι ακόλουθες διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 562/2000:
α) το άρθρο 4 παράγραφος 3 στοιχεία β) και γ), με εξαίρεση τις διατάξεις σχετικά με τη σήμανση της κατηγορίας και την αναγραφή του αριθμού σφαγής·
β) το άρθρο 18 παράγραφος 3·
γ) το άρθρο 20, για τα ζώα ηλικίας κάτω των δώδεκα μηνών·
δ) το άρθρο 36·
ε) οι ενδείξεις του παραρτήματος II σχετικά με την ταξινόμηση των προϊόντων.
Εξάλλου, ως προς τα προϊόντα που αγοράζονται σύμφωνα με το παρόν άρθρο:
- κατά παρέκκλιση του άρθρου 11 παράγραφος 5 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 562/2000, εκάστη προσφορά θα πρέπει να αφορά ποσότητα τουλάχιστον 5 τόνων,
- οι οργανισμοί παρέμβασης οφείλουν να διευκρινίζουν, κατά την αποστολή των προσφορών στην Επιτροπή, τις αντίστοιχες ποσότητες,
- τα προϊόντα αποθηκεύονται χωριστά ανά διαγωνισμό και ανά μήνα, σε ευχερώς αναγνωρίσιμες παρτίδες,
- οι ανακοινώσεις που προβλέπονται στις παραγράφους 1 έως 4 του άρθρου 31 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 562/2000 διενεργούνται χωριστά από εκείνες που προβλέπονται για τα υπόλοιπα προϊόντα της δημόσιας παρέμβασης.
Άρθρο 2
Το άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 562/2000 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"Άρθρο 20
Υποχρέωση αφαίρεσης των οστών
Οι οργανισμοί παρέμβασης διασφαλίζουν την αφαίρεση των οστών από το σύνολο των αγορασθέντων κρεάτων."
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Το άρθρο 1 εφαρμόζεται στους διαγωνισμούς που προκηρύσσονται στη διάρκεια του δευτέρου τριμήνου 2001. Πάντως, το σημείο 5 έχει εφαρμογή στον τελευταίο διαγωνισμό του μηνός Μαρτίου 2001.
Το άρθρο 2 εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2001 και μετά.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 26 Μαρτίου 2001.

Labels: 2
17
3
6
18