Document ID: 31998R2770

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2770/98 av den 21 december 1998 om ändring av förordning (EEG) nr 3201/90 om närmare bestämmelser för beskrivning och presentation av vin och druvmust
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 822/87 av den 16 mars 1987 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1627/98 (2), särskilt artikel 72.5 i denna, och
av följande skäl:
Genom rådets förordning (EEG) nr 2392/89 (3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1427/96 (4), fastställs allmänna bestämmelser för beskrivning och presentation av vin och druvmust.
Genom kommissionens förordning (EEG) nr 3201/90 (5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 847/98 (6), föreskrivs närmare bestämmelser för beskrivning och presentation av vin och druvmust.
Uttrycken "Crianza", "Reserva" och "Gran Reserva" som används för att informera om spanska viners lagring och som omnämns i artikel 17.2 c i fjärde strecksatsen i förordning (EEG) nr 3201/90 godkänns sedan 1979 i spansk lagstiftning som traditionella kompletterande benämningar för kvalitetsvin fso. Uttrycken bör räknas upp i artikel 3.3 e.
Med beaktande av Uruguays begäran bör det föreskrivas att vin från detta land som framställs av endast två sorters druvor får bära namnet på dessa två sorter när det saluförs inom gemenskapen.
Italien och Portugal har begärt att nya synonymer som traditionsenligt används i dessa länder skall införas i bilaga III till förordning (EEG) nr 3201/90. Dessa länders begäran bör bifallas.
Till följd av lagändringar i Chile, Förenta staterna, Ungern och Tunisien har dessa länder begärt att få ändra sina förteckningar över vinstocksorter och synonymer i bilaga IV till förordning (EEG) nr 3201/90. Dessa länders begäran bör bifallas.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för vin.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EEG) nr 3201/90 ändras härmed på följande sätt:
1) I artikel 3.3 e skall följande beteckningar läggas till:
- "Crianza"
- "Reserva"
- "Gran Reserva"
2) I artikel 13.2 a skall "Uruguay" läggas till efter "Sydafrika".
3) Bilagorna III och IV skall ändras i enlighet med bilagan till denna förordning.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 21 december 1998.

Labels: 3
17
6