Document ID: 31997D0116

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 11. februar 1997 om beskyttelsesforanstaltninger mod klassisk svinepest i Tyskland og om ophævelse af beslutning 95/296/EF (EØS-relevant tekst) (97/116/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol og zooteknisk kontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (1), senest ændret ved direktiv 92/118/EØF (2), særlig artikel 10, stk. 4, og
ud fra følgende betragtninger:
Som følge af udbrud af klassisk svinepest i forskellige dele af Tyskland vedtog Kommissionen beslutning 95/296/EF af 26. juli 1995 om beskyttelsesforanstaltninger mod klassisk svinepest i Tyskland og om ophævelse af beslutning 94/462/EF (3), senest ændret ved beslutning 96/359/EF (4);
der er forekommet en række udbrud af klassisk svinepest i Tyskland; nogle af udbruddene er forekommet i områder med stor svinebelægningsgrad og nogle i områder, hvor sygdommen findes hos vildsvin;
på grund af handelen med levende svin kan udbruddene udgøre en fare for andre medlemsstaters bestande;
Tyskland har truffet foranstaltninger inden for rammerne af Rådets direktiv 80/217/EØF af 22. januar 1980 om fællesskabsforanstaltninger til kontrol med klassisk svinepest (5), senest ændret ved akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse;
da det er muligt at identificere geografiske områder, der frembyder en særlig risiko, kan restriktionerne anvendes regionalt;
der bør iværksættes en informations- og inspektionskampagne vedrørende fodring med køkkenaffald;
af klarhedshensyn bør de beskyttelsesforanstaltninger, der blev indført ved beslutning 95/296/EF, ophæves;
de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Veterinærkomité -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
1. Tyskland må ikke sende svin til andre medlemsstater, medmindre svinene:
a) kommer fra et område uden for de i bilag I nævnte områder
b) kommer fra en bedrift, hvor der ikke er blevet indsat levende svin i den sidste 30 dage før afsendelsen af de pågældende svin.
2. Flytning til andre medlemsstater af svin fra områder uden for de i bilag I nævnte områder skal tre dage forinden meddeles bestemmelsesmedlemsstatens centrale og lokale veterinærmyndigheder af den lokale kompetente veterinærmyndighed.
Artikel 2
Det sundhedscertifikat, der er fastsat i Rådets direktiv 64/432/EØF (6) og som ledsager svin, der sendes fra Tyskland, forsynes med følgende påtegning:
»Dyr, der opfylder kravene i Kommissionens beslutning 97/116/EF af 11. februar 1997 om beskyttelsesforanstaltninger mod klassisk svinepest i Tyskland.«
Artikel 3
1. Bistået af Den Stående Veterinærkomité tager Kommissionen med regelmæssige mellemrum situationen i Tyskland med hensyn til klassisk svinepest op til fornyet gennemgang, navnlig situationen i det i bilag I nævnte område.
2. Med otte dages mellemrum forelægger Tyskland data for situationen med hensyn til klassisk svinepest i det format, der er vist i bilag III.
3. Når der er gået 45 dage siden det sidste udbrud af klassisk svinepest i et område, der er nævnt i bilag I, forelægger Kommissionen som led i den i stk. 1 nævnte gennemgang et forslag for Den Stående Veterinærkomité om ændring eller ophævelse af de foranstaltninger, der er fastsat i nærværende beslutning. Foranstaltningerne skal dog opretholdes i mindst 60 dage.
Artikel 4
1. Tyskland sikrer, at avls- og brugssvin ikke flyttes fra de områder, der er nævnt i bilag II, til andre dele af Tyskland, medmindre svinene:
a) kommer fra en bedrift, hvor der ikke er blevet indsat levende svin i de sidste 30 dage før afsendelsen af de pågældende svin
b) er blevet undersøgt for:
- antistoffer mod klassisk svinepestvirus og fundet negative
- klassisk svinepestvirus og fundet negative
prøverne til serologisk og virologisk undersøgelse skal indsamles i henhold til bestemmelserne i punkt 1 i bilag IV til Rådets direktiv 80/217/EØF; laboratorieundersøgelserne skal udføres i henhold til bestemmelserne i nævnte direktivs bilag I; til påvisning af virus kan der dog anvendes en ELISA for antigener, som er godkendt af den kompetente myndighed i Tyskland.
Undersøgelsen for antistoffer og virus/antigen skal gennemføres inden for de sidste fem dage før udstedelse af sundhedscertifikat
c) er blevet underkastet en klinisk undersøgelse på oprindelsesbedriften; undersøgelsen skal omfatte alle svin og dermed forbundne faciliteter på oprindelsesbedriften; den kliniske undersøgelse skal finde sted inden for de sidste 24 timer før pålæsning
d) forsynes med oprindelsesbedriftens eller en eventuel samlecentrals øremærke, så de kan identificeres og spores tilbage.
2. Flytning af de i stk. 1 nævnte svin:
- skal tre dage forinden meddeles den kompetente lokale veterinærmyndighed, der er ansvarlig for bestemmelsesbedriften, af den lokale veterinærmyndighed
- må kun finde sted til bestemmelsesbedrifter, hvor dyrene er under officiel observation i en periode på 30 dage efter ankomsten.
Sådanne svin må ikke sendes til en anden medlemsstat.
3. De i stk. 1 nævnte svin skal under transporten være ledsaget af et sundhedscertifikat, der er udstedt af en embedsdyrlæge. Transportmidlet skal plomberes officielt.
Artikel 5
Tyskland sikrer, at slagtesvin med oprindelse på bedrifter, der ligger i de i bilag II nævnte områder, slagtes:
a) på slagterier så vidt muligt beliggende i det nævnte område eller
b) på slagterier i Tyskland udpeget af de kompetente veterinærmyndigheder. Transportmidlet skal plomberes officielt.
Artikel 6
Tyskland sikrer, at køretøjer, der har været anvendt til transport af svin, rengøres og desinficeres, hver gang de har været i brug, og transportøren skal fremlægge bevis for denne desinfektion.
Artikel 7
1. Tyskland træffer foranstaltninger til at forhindre spredning af klassisk svinepest gennem fodring af svin med køkkenaffald. Foranstaltningerne skal omfatte:
a) inspektion to gange om måneden af alle bedrifter, der er autoriseret til at behandle køkkenaffald bestemt til svinefoder; formålet med inspektionerne er at kontrollere, om betingelserne for udstedelse af autorisation er overholdt, og om der anvendes hygiejneforanstaltninger for at forhindre rekontaminering
b) oplysninger om udbredelsen af klassisk svinepest, sygdomsudryddelse, de potentielle følger for handelen og metoder til at sikre risikofri bortskaffelse af affald; oplysningerne bør tage sigte på svinebrugere, jægere og ejere af restauranter og lignende cateringsfaciliteter.
2. Inden den 1. juni 1997 forelægger Tyskland Kommissionen en rapport om gennemførelsen af den i stk. 1 nævnte kampagne, herunder for de enkelte delstater oplysninger om:
a) antallet af bedrifter, der i henhold til artikel 15, stk. 3, i direktiv 80/217/EØF er autoriseret til at foretage behandling af køkkenaffald til fodring af svin
b) antallet af restauranter og lignende cateringsfaciliteter, hvorfra indsamling af køkkenaffald er tilladt
c) resultaterne og skridt, der er taget i forbindelse med de gennemførte inspektioner.
Artikel 8
Beslutning 95/296/EF ophæves.
Artikel 9
Medlemsstaterne ændrer deres handelsforanstaltninger for at bringe dem i overensstemmelse med denne beslutning. De underretter straks Kommissionen herom.
Artikel 10
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 11. februar 1997.

Labels: 3
18
6