Document ID: 32007D0314

32007D0314
L 118/19
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA KOMISIJE
od 30. travnja 2007.
o mjerama koje poduzima Slovenija nakon izbijanja klasične svinjske kuge u Hrvatskoj
(priopćena pod brojem dokumenta C(2007) 1830)
(Tekst značajan za EGP)
(2007/314/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 89/662/EEZ od 11. prosinca 1989. o veterinarskim pregledima u trgovini unutar Zajednice s ciljem uspostave unutarnjeg tržišta (1), a posebno njezin članak 9. stavak 4.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/425/EEZ od 26. lipnja 1990. o veterinarskim i zootehničkim pregledima koji se primjenjuju u trgovini određenim živim životinjama i proizvodima unutar Zajednice s ciljem uspostave unutarnjeg tržišta (2), a posebno njezin članak 10. stavak 4.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2002/99/EZ od 16. prosinca 2002. o utvrđivanju zdravstvenih pravila za životinje kojima se uređuje proizvodnja, prerada, stavljanje u promet i unošenje proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi (3), a posebno drugi podstavak njezinog članka 4. stavka 1. i članka 4. stavka 3.,
budući da:
(1)
Od 3. ožujka 2007. u Hrvatskoj se, blizu granice sa Slovenijom, dogodilo nekoliko izbijanja klasične svinjske kuge. 8. ožujka 2007. Slovenija je na temelju podataka dobivenih od Hrvatske poduzela mjere kontrole i predostrožnosti koje se odnose na svinjogojska gospodarstva i kretanje svinja u zonama ograničenja, smještenih u općini Brežice i unutar udaljenosti od 3 i 10 kilometara od mjesta izbijanja u Hrvatskoj. U zonama ograničenja od 3 i 10 km primjenjuju se različite mjere temeljene na zahtjevima utvrđenim u Direktivi Vijeća 2001/89/EZ od 23. listopada 2001. o mjerama Zajednice za kontrolu klasične svinjske kuge (4).
(2)
Nadalje, 12. ožujka 2007. Slovenija je poduzela slične mjere u zonama smještenim u općinama Razkrižje, Ljutomer, Ormož i Črenšovci i unutar udaljenosti od 10 kilometara od novog mjesta izbijanja u Hrvatskoj.
(3)
Mjere koje je Slovenija poduzela odmah su prijavljene Komisiji i državama članicama. Te mjere uključuju zabranu slanja svinja i svinjskog mesa iz zona ograničenja u ostale dijelove Slovenije i druge države članice.
(4)
Mjere kontrole i predostrožnosti koje je Slovenija poduzela pokazale su se učinkovitim, s obzirom na to da do današnjeg dana u toj državi članici nije zabilježen niti jedan slučaj izbijanja klasične svinjske kuge.
(5)
Unatoč tome, kako bi se spriječilo širenje klasične svinjske kuge u Zajednici, primjereno je u ovoj Odluci predvidjeti zabranu slanja svinja s gospodarstava smještenih u zonama ograničenja koja je uspostavila Slovenija.
(6)
Međutim, zbog produženog razdoblja ograničenja, na svinjogojskim gospodarstvima mogu se očekivati poteškoće u pogledu dobrobiti životinja zbog kojih je potrebno dopustiti odstupanja od ograničenja kretanja.
(7)
Stoga se slanje svinja iz zona ograničenja u određenu klaonicu u Sloveniji radi neodgodivog klanja i na gospodarstva u toj državi članici smještena izvan zona ograničenja treba dopustiti pod uvjetom da su svinje podvrgnute pregledima u skladu s Odlukom Komisije 2002/106/EZ od 1. veljače 2002. o odobravanju Dijagnostičkog priručnika u kojem se utvrđuju dijagnostički postupci, metode uzorkovanja i mjerila za ocjenjivanje laboratorijskih testova za potvrdu prisutnosti klasične svinjske kuge (5), s negativnim rezultatom.
(8)
U zonama ograničenja nije dostupna ni jedna klaonica zbog čega slovenska nadležna tijela trebaju odrediti klaonicu izvan tih zona za klanje svinja iz zona ograničenja, radi dobrobiti životinja.
(9)
Slovenija treba uspostaviti strogu kontrolu za slanje svinja s gospodarstava u zonama ograničenja u određenu klaonicu ili na drugo gospodarstvo izvan tih zona. Zbog te stroge kontrole, meso tih svinja nije potrebno podvrgavati obradi na temelju Direktive 2002/99/EZ. Nadalje, ne dopušta se stavljanje takvog mesa na tržište unutar Zajednice ili međunarodno tržište.
(10)
Primjereno je osigurati posebne mjere s obzirom na označivanje svježeg svinjskog mesa iz zona ograničenja i njegovu naknadnu uporabu kao i odredište prerađenih proizvoda. Takve mjere ne bi trebale smanjiti stupanj zaštite od klasične svinjske kuge u Zajednici niti ugroziti trgovinu unutar Zajednice ili međunarodnu trgovinu.
(11)
Prema tome, u ovom konkretnom slučaju primjereno je osigurati posebnu identifikacijsku oznaku koju Slovenija može primijeniti na svježe meso iz zona ograničenja, a koja se ne može pomiješati s identifikacijskim oznakama za svinjsko meso predviđenim Uredbom (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju posebnih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla (6) ili Uredbom Komisije (EZ) br. 2076/2005 od 5. prosinca 2005. o propisivanju prijelaznih odredaba za provedbu uredaba (EZ) br. 853/2004, (EZ) br. 854/2004 i (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća i o izmjeni uredaba (EZ) br. 853/2004 i (EZ) br. 854/2004 (7), niti sa oznakom zdravstvene ispravnosti za svježe svinjsko meso predviđenom u Uredbi (EZ) br. 854/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju posebnih pravila organizacije službenih kontrola proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi (8).
(12)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
1. Slovenija osigurava zabranu slanja svinja s gospodarstava smještenih u zonama ograničenja koje je ta država članica uspostavila nakon izbijanja klasične svinjske kuge u Hrvatskoj.
Međutim, takve se svinje mogu slati s gospodarstva na kojemu su svinje podvrgnute kliničkim pregledima i laboratorijskim ispitivanjima, s negativnim rezultatom, u skladu s:
(a)
točkom 1. i točkom 3. poglavlja IV. dijela D Priloga Odluci 2002/106/EZ kada se svinje premještaju izravno u određenu klaonicu u Sloveniji radi neodgodivog klanja; ili
(b)
točkama 1., 2., te drugim, trećim i četvrtim podstavcima točke 4. poglavlja IV. dijela D Priloga Odluci 2002/106/EZ kada se svinje premještaju na gospodarstvo u Sloveniji smješteno izvan zone ograničenja, pri čemu se na gospodarstvu podrijetla prije slanja svinja moraju uzeti uzorci krvi za laboratorijska ispitivanja.
2. Slovenija provodi laboratorijska ispitivanja u skladu s točkom 4. poglavlja IV. dijela D Priloga Odluci 2002/106/EZ za svinje koje se spominju u stavku 1., koje se premještaju u klaonicu.
3. Slovenija bez nepotrebne odgode Komisiji i ostalim državama članicama dostavlja ažurirane popise zona ograničenja iz stavka 1.
Članak 2.
1. Od Slovenije se ne zahtijeva da svježe meso dobiveno od svinja iz članka 1. stavka 1. ove Odluke podvrgne odgovarajućoj obradi utvrđenoj u Prilogu III. Direktivi 2002/99/EZ, pod uvjetom da je svježe meso označeno oznakom predviđenom u Prilogu II. toj Direktivi ili čitljivom i neizbrisivom alternativnom identifikacijskom oznakom u skladu s predloškom određenim u Prilogu ovoj Odluci.
Ta oznaka ne smije se pomiješati s:
(a)
identifikacijskom oznakom za svježe meso predviđenom u odjeljku I. Priloga II. Uredbi (EZ) br. 853/2004;
(b)
oznakom zdravstvene ispravnosti za svježe svinjsko meso predviđenom u poglavlju III. odjeljka I. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 854/2004;
(c)
identifikacijskom oznakom za svježe meso predviđenom u članku 4. Uredbe (EZ) br. 2076/2005.
2. Meso svinja iz članka 1.:
(a)
ne smije se slati iz Slovenije u druge države članice niti se izvoziti u treće zemlje;
(b)
mora biti dobiveno, rasječeno, prevoženo i pohranjeno odvojeno od mesa namijenjenog trgovini unutar Zajednice ili izvozu u treće zemlje;
(c)
mora biti korišteno na način koji osigurava da se to meso ne unese u mesne prerađevine namijenjene trgovini unutar Zajednice ili izvozu u treće zemlje, osim ako je podvrgnuto obradi određenoj u Prilogu III. Direktivi 2002/99/EZ.
Članak 3.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 30. travnja 2007.

Labels: 17
0
3
6
18