Document ID: 32002R2153

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2153/2002
2002 m. gruodžio 3 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1599/97, nustatantį išsamias minimalių importo kainų sistemos taikymo tam tikroms uogoms, kurių kilmės šalis yra Bulgarija, Vengrija, Lenkija, Rumunija, Slovakija, Čekijos Respublika, Estija, Latvija ir Lietuva, taisykles
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2000 m. spalio 9 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2290/2000, nustatantis tam tikras nuolaidas Bendrijos tarifų kvotų tam tikriems žemės ūkio produktams pavidalu ir derinantis tam tikras žemės ūkio nuolaidas, numatytas Europos sutartyje su Bulgarija, kaip autonominę ir pereinamąją priemonę [1], ypač į jo 1 straipsnio 3 dalį bei atitinkamas Tarybos reglamentų ir sprendimų nuostatas dėl Baltijos valstybių ir kitų svarstomų Centrinės ir Rytų Europos šalių,
kadangi:
(1) Pasibaigus neseniai vykusioms prekybos deryboms tarp Bendrijos iš vienos pusės ir Latvijos bei Lietuvos iš kitos pusės, buvo pakeistos nuostatos dėl tam tikrų uogų, kurių kilmės šalis yra pirmiau minėtos šalys, minimalių importo kainų, jas importuojant į Bendriją perdirbti. Naujosios šią sistemą reglamentuojančios nuostatos Lietuvai yra apibrėžtos Tarybos reglamento (EB) Nr. 1361/2002 C (b) priedo priedėlyje [2], o Latvijai - Tarybos reglamento (EB) Nr. 1362/2002 C (b) priedo priedėlyje [3].
(2) Siekiant teisinio ir kitokio aiškumo, šiuo metu Komisijos reglamento (EB) Nr. 1599/97 [4] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 538/2000 [5], priede nustatytos minimalios importo kainos neturėtų būti toliau nurodomos tame priede. Tačiau būtina nurodyti Bendrijos teisės aktus, pagal kuriuos šios kainos yra nustatomos. Atsižvelgiant į konkrečią trečiąją šalį, tai gali būti Tarybos reglamentas, nustatantis tam tikras nuolaidas Bendrijos tarifų kvotų tam tikriems žemės ūkio produktams pavidalu ir derinantis tam tikras žemės ūkio nuolaidas, numatytas Europos sutartyje su konkrečia šalimi, kaip autonominę ir pereinamąją priemonę, arba atitinkamos Europos sutarties su ta šalimi nuostatos.
(3) Dėl to turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas Reglamentas (EB) Nr. 1599/97.
(4) Šiame Reglamente numatytos priemonės atitinka Iš vaisių ir daržovių pagamintų produktų komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1599/97 iš dalies keičiamas taip:
1. 1 straipsnio antrasis sakinys keičiamas taip:
"Kiekviena deklaracija gali apimti tik vienos ir tos pačios kilmės šalies prekes, klasifikuojamas žymint atskiru Kombinuotosios nomenklatūros kodu ir atskiru TARIC kodu, jei tai šaldyti produktai, kaip nurodyta I priede."
2. 3 straipsnis keičiamas taip:
"3 straipsnis
1. Atlikdamos muitinės importo formalumus, siekiant išleisti prekes į laisvą prekybą, kompetentingos institucijos kiekvienos konkrečios grupės ir kilmės šalies atveju palygina muitinės deklaracijoje nurodytą prekės vertę bei minimalią importo kainą, nurodomą konkrečiam produktui II priede minimuose Bendrijos teisės aktuose, kurie taikomi svarstomam importui.
2. Kai muitinės deklaracijoje nurodyta vertė yra mažesnė nei 1 dalyje nurodyta minimali kaina, taikomas kompensaciniai mokesčiai, lygūs skirtumui tarp tos vertės ir minimalios kainos."
3. 5 straipsnio 1 dalis keičiama taip:
"1. Valstybės narės Komisijai praneša apie šio Reglamento I priede išvardytų prekių kiekius, kurie išleidžiami į laisvą prekybą, bei jų vertes, nurodant kilmę ir KN kodą bei TARIC kodą, jei tai šaldyti produktai."
4. Priedas keičiamas priedu, pridedamu prie šio reglamento.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2002 m. gruodžio 3 d.

Labels: 2
3
17
18