Document ID: 32001R0436

Nariadenie Komisie (ES) č. 436/2001
z 2. marca 2001,
ktoré mení a dopĺňa prílohu II k nariadeniu Rady (EHS) č. 2092/91 o ekologickej výrobe poľnohospodárskych výrobkov a príslušných označeniach poľnohospodárskych výrobkov a potravín
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2092/91 z 24. júna 1991 o ekologickej výrobe poľnohospodárskych výrobkov a príslušných označeniach poľnohospodárskych výrobkov a potravín [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) 2020/2000 [2], a najmä na jeho druhú zarážku článku 13,
keďže:
(1) V súlade s postupom stanoveným v článku 7 ods. 4 nariadenia (EHS) č. 2092/91 určité členské štáty od roku 1997 predkladali informácie vzhľadom na zmeny a doplnky určitých ustanovení v prílohe II.
(2) Kompostovaný odpad z domácností a kompostovaná zmes rastlinnej hmoty sú produkty, ktoré sa pred prijatím nariadenia (EHS) č. 2092/91 bežne používali podľa zásad ekologického poľnohospodárstva uplatňovaných v spoločenstve. Tieto produkty sú v súčasnosti bežne dostupné aj po iných fermentáciách ako je kompostovanie, najmä po anaeróbnej fermentácii v súvislosti s výrobou bioplynu. Zmeny pre tieto produkty sú naliehavo potrebné z pohľadu nastávajúcej poľnohospodárskej sezóny, počas ktorej by sa tieto produkty mohli používať na účely hnojenia pri dodržiavaní reštriktívnych požiadaviek ustanovených v prílohe I, časť A nariadenia. Anaeróbna fermentácia vzhľadom na výrobu bioplynu je procesom, ktorý je v zásade v súlade s ideou ochrany životného prostredia v ekologickej poľnohospodárskej výrobe.
(3) V niekoľkých jazykoch je potrebné opraviť názov produktu "zásaditá troska", aby sa vzťahoval na ten istý produkt; ukázalo sa tiež, že v portugalskej verzii nariadenia Komisie (ES) č. 2381/94 [3], ktoré ustanovuje časť A prílohy II, nebol tento produkt upravený. Preto sa musí urobiť náprava tohto opomenutia.
(4) Skúsenosti s používaním saturačných kalov z výroby cukru v ekologickom poľnohospodárstve ukázali, že je vhodné povoliť jeho používanie, aby pokračovalo naďalej aj po 31. marci 2002.
(5) Mnohé prípravky pyretrínov extrahovaných z Chrysanthemum cinerariaefolium obsahujú piperonylbutoxid ako synergent; preto je potrebné sprísniť podmienky použitia týchto prípravkov.
(6) Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru vedeným v článku 14 nariadenia (EHS) č. 2092/91,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha II k nariadeniu (EHS) č. 2092/91 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Bude sa uplatňovať bezodkladne.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 2. marca 2001

Labels: 3
17
6