Document ID: 32003R0431

32003R0431
L 065/18
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
07.03.2003.
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 431/2003
od 7. ožujka 2003.
o utvrđivanju izvoznih subvencija za sirupe i određene druge proizvode od šećera koji se izvoze bez daljnje prerade
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1260/2001 od 19. lipnja 2001. o zajedničkoj organizaciji tržišta u sektoru šećera (1), kako je izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 680/2002 (2), a posebno drugi podstavak njezinog članka 27. stavka 5.,
budući da:
(1)
U skladu s člankom 27. Uredbe (EZ) br. 1260/2001 razlika između kotacija na svjetskom tržištu ili cijena za proizvode navedenih u članku 1. stavku 1. točki (d) te Uredbe i cijena u Zajednici može biti obuhvaćena izvoznim subvencijama.
(2)
U skladu s člankom 3. Uredbe Komisije (EZ) br. 2135/95 od 7. rujna 1995. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu dodjele izvoznih subvencija u sektoru šećera (3), izvozna subvencija za 100 kilograma proizvoda navedenih u članku 1. stavku 1. točki (d) Uredbe (EZ) br. 1260/2001 jednaka je osnovnom iznosu pomnoženom sa sadržajem saharoze uvećanom za, ako je primjenjivo, druge šećere koji se računaju kao ekvivalent saharoze. Sadržaj saharoze u dotičnom proizvodu određuje se u skladu s člankom 3. Uredbe Komisije (EZ) br. 2135/95.
(3)
U skladu s člankom 30. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1260/2001, osnovni iznos subvencije za sorbozu koja se izvozi bez daljnje prerade, jednak je osnovnom iznosu subvencije umanjenom za jednu stotinu subvencije za proizvodnju koja je na snazi u skladu s odredbama Uredbe Komisije (EZ) br. 1265/2001 od 27. lipnja 2001. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe (EZ) br. 1260/2001 u pogledu dodjele proizvodne subvencije za određene proizvode od šećera koji se koriste u kemijskoj industriji (4), za proizvode navedene u Prilogu toj Uredbi.
(4)
U skladu s člankom 30. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1260/2001, osnovni iznos subvencije za druge proizvode navedene u članku 1. stavku 1. točki (d) te Uredbe, koji se izvoze bez daljnje prerade, mora biti jednak jednoj stotini dobivenog iznosa, uzimajući u obzir, s jedne strane, razliku između interventne cijene za bijeli šećer u nedeficitarnim područjima Zajednice za mjesec u kojem je osnovni iznos utvrđen i kotacija ili cijena bijelog šećera zabilježenih na svjetskom tržištu te, s druge strane, potrebe za postizanjem ravnoteže između korištenja osnovnih proizvoda Zajednice u proizvodnji prerađenih proizvoda za izvoz u treće zemlje te korištenja proizvoda iz trećih zemalja unesenih na temelju aranžmana o unutarnjoj proizvodnji.
(5)
U skladu s člankom 30. stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 1260/2001, primjena osnovnog iznosa može se ograničiti na određene proizvode navedene u članku 1. stavku 1. točki (d) te Uredbe.
(6)
U skladu s člankom 27. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1260/2001, subvencije se mogu dodijeliti za izvoz bez daljnje prerade proizvoda navedenih u članku 1. stavku 1. točkama (f), (g) i (h) te Uredbe. Subvencija se mora utvrditi za 100 kilograma suhe tvari posebno uzimajući u obzir subvenciju za proizvode obuhvaćene oznakom KN 1702 30 91 te za proizvode navedene u članku 1. stavku 1. točki (d) Uredbe (EZ) br. 1260/2001 i gospodarske aspekte planiranog izvoza. U slučaju proizvoda navedenih u članku 1. stavku 1. točkama (f) i (g) te Uredbe, subvencija se dodjeljuje samo za proizvode koji ispunjavaju uvjete iz članka 5. Uredbe (EZ) br. 2135/95, a u slučaju proizvoda navedenih u članku 1. stavku 1. točki (h) subvencija se dodjeljuje samo za proizvode koji ispunjavaju uvjete iz članka 6. Uredbe (EZ) br. 2135/95.
(7)
Gore navedene subvencije se moraju utvrđivati svaki mjesec. Mogu se mijenjati u interventnom razdoblju.
(8)
U skladu s prvim podstavkom članka 27. stavka 5. Uredbe (EZ) br. 1260/2001, zbog situacije na svjetskom tržištu ili određenih zahtjeva određenih tržišta, mogu biti potrebni različiti iznosi subvencija za proizvode navedene u članku 1. te Uredbe, ovisno o njihovom odredištu.
(9)
Čini se da je značajno i brzo povećanje preferencijalnog uvoza šećera iz zemalja zapadnog Balkana od početka 2001. i izvoza šećera iz Zajednice u te zemlje vrlo umjetne prirode.
(10)
Kako bi se spriječila bilo kakva zlouporaba ponovnim uvozom u Europsku uniju proizvoda od šećera za koje se dobiva izvozna subvencija, ne treba utvrditi nikakvu izvoznu subvenciju za zemlje zapadnog Balkana za proizvode navedene u ovoj Uredbi.
(11)
U svjetlu gore navedenog, treba utvrditi odgovarajuće stope subvencija za dotične proizvode.
(12)
Upravljački odbor za šećer nije dostavio mišljenje unutar roka koji je odredio njegov presjedavajući,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Izvozne subvencije za proizvode navedene u članku 1. stavku 1. točkama (d), (f), (g) i (h) Uredbe (EZ) br. 1260/2001, izvezene bez daljnje prerade, utvrđene su u Prilogu ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 7. ožujka 2003.

Labels: 3
17