Document ID: 32003R1989

32003R1989
L 295/57
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1989/2003 НА КОМИСИЯТА
от 6 ноември 2003 година
за изменение на Регламент (ЕИО) № 2568/91 относно характеристиките на маслиновото масло и маслиновото масло от остатъчен материал и съответните методи за анализ
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент № 136/66/ЕИО на Съвета от 22 септември 1966 г. относно създаване на обща организация на пазара на масла и мазнини (1) последно изменен с Регламент (ЕО) № 1513/2001 (2), и по-специално член 35а от него.
като има предвид, че:
(1)
Регламент (ЕО) № 2568/91 на Комисията (3) последно изменен с Регламент (ЕО) № 796/2002 (4) определя физическите, химическите и органолептични характеристики на маслиновото масло и маслиновото масло от остатъчен материал и определя методи за оценка на тези характеристики. Характеристиките на въпросните растителни масла трябва да бъдат адаптирани, за да могат да отчетат новите описания и определения на маслиновото масло и маслиновото масло от остатъчен материал, приложими от 1 ноември 2003 г., произтичащи от изменението на приложението към Регламент № 136/66/ЕИО, и по-специално включването на категорията на обикновеното маслиново масло virgin към категорията на маслиновото масло за осветление и намаляването на съдържанието на свободни киселини за всичките категории.
(2)
За да продължи процесът на хармонизиране с международните стандарти, определени от Международния съвет по маслинопроизводство и Codex Alimentarius, някои ограничения, отнасящи се до характеристиките на маслиновото масло и маслиновото масло от остатъчен материал, определени в Регламент (ЕИО) № 2568/91 трябва да бъдат адаптирани.
(3)
За да се намали броят на необходимите анализи за класифициране на пробите на въпросните маслинови масла, за предпочитане е контролните лаборатории да проведат анализи на качеството и чистотата на растителните масла в реда, определен в схемата на решенията, приета за проверка на съответствието на определена мостра с декларираната категория. Необходимо е, също, да бъдат заличени методите за анализ, предвидени в приложения VIII и XIII към Регламент (ЕИО) № 2568/91, които са заменени от други, по-надеждни анализи, определени в настоящия регламент.
(4)
Вземането на проби от партиди маслиново масло и маслиново масло от остатъчен материал и поставянето им в малки опаковки в съответствие с приложение Iа към Регламент (ЕИО) № 2568/91 води до множество практически затруднения за контролните лаборатории. За да се разрешат тези затруднения и за да се намалят, колкото е възможно повече, взетите количества, съдържанието на първичната проба трябва да бъде изменено.
(5)
За да се разреши период за адаптиране към новите стандарти и време за въвеждане на средствата за прилагането им и за да се избегнат сътресения при търговските сделки, измененията в настоящия регламент не следва да се прилагат до 1 ноември 2003 г. По същите причини трябва да бъде установено, че маслиновото масло и маслиновото масло от остатъчен материал, пакетирани преди тази дата, могат да бъдат продавани до изчерпване на съответните наличности.
(6)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по масла и мазнини,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕИО) № 2568/91 се изменя, както следва:
1.
Член 1 се заменя със следното:
„Член 1
1. Масло, чиито характеристики отговарят на посочените в точки 1 и 2 от приложение I към настоящия регламент, се считат за необработено маслиново масло virgin по смисъла на точка 1, а) и б) от приложението към Регламент № 136/66/ЕИО.
2. Масло, чиито характеристики отговарят на посочените в точка 3 от приложение I към настоящия регламент се счита за маслиново масло за осветление по смисъла на точка 1, в) от приложението към Регламент № 136/66/ЕИО.
3. Масло, чиито характеристики отговарят на посочените в точка 4 от приложение I към настоящия регламент се счита за рафинирано маслиново масло по смисъла на точка 2 от приложението към Регламент № 136/66/ЕИО.
4. Масло, чиито характеристики отговарят на посочените в точка 5 от приложение I към настоящия регламент се счита за маслиново масло съставено от рафинирани маслинови масла и необработени маслинови масла virgin по смисъла на точка 3 от приложението към Регламент № 136/66/ЕИО.
5. Масло, чиито характеристики отговарят на посочените в точка 6 от приложение I към настоящия регламент се счита за сурово маслиново масло от остатъчен материал по смисъла на точка 4 от приложението към Регламент № 136/66/ЕИО.
6. Масло, чиито характеристики отговарят на посочените в точка 7 от приложение I към настоящия регламент се счита за рафинирано маслиново масло от остатъчен материал по смисъла на точка 5 от приложението към Регламент № 136/66/ЕИО.
7. Масло, чиито характеристики отговарят на посочените в точка 8 от приложение I към настоящия регламент се счита за маслиново масло от остатъчен материал по смисъла на точка 6 от приложението към Регламент № 136/66/ЕИО.“
2.
В член 2, параграф 1 седмо и 12-то тире се заличават.
3.
Първа алинея на член 2, параграф 4 се заменя със следното:
„За целите на проверката, предвидена в параграф 3, анализите посочени в приложения II, III, IX, X и XII, и където е приложимо, всички необходими контра-анализи в съответствие с националното законодателство трябва да бъдат проведени преди датата на минималната трайност. Когато пробите са взети повече от четири месеца преди датата на минималната трайност, анализите се провеждат не по-късно от четвъртия месец след месеца, в който е взета пробата. За другите анализи, предвидени в посочения регламент, не се прилага срок“.
4.
Следният член 2а се добавя:
„Член 2а
Националните власти или техните представители могат да проверяват дали една мостра съответства на декларираната категория:
а)
чрез провеждане, независимо от последователността, на анализите, предвидени в приложение I;
б)
или като се следва редът, посочен в приложение Iб за схемата на решения, докато бъде достигнато едно от решенията, съдържащо се в схемата на решения.“
5.
Член 7 се заменя със следното:
„Член 7
Разпоредбите на Общността, отнасящи се до наличието на примеси се прилагат:
По отношение на халогенираните разтворители, ограниченията за всички категории маслиново масло са, както следва:
-
максималното съдържание на открит халогениран разтворител: 0,1 mg/kg.
-
максималното общо съдържание на открити халогенирани разтворители: 0,2 mg/kg.“
6.
Приложенията се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент влиза в сила на 1 ноември 2003 г.
Въпреки това, продуктите, които са били произведени съобразно закона и етикетирани в Общността или са внесени законно в Общността и пуснати в свободно обращение преди 1 ноември 2003 г., могат да бъдат продавани до изчерпване на всички наличности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 6 ноември 2003 година.

Labels: 7
3
17
6