Document ID: 32007R0631

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 631/2007
ze dne 7. června 2007,
kterým se mění nařízení (ES) č. 147/2003 o některých omezujících opatřeních vůči Somálsku
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na články 60 a 301 této smlouvy,
s ohledem na společný postoj Rady 2007/391/SZBP ze dne 7. června 2007, kterým se mění společný postoj 2002/960/SZBP o omezujících opatřeních vůči Somálsku (1),
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Společný postoj 2002/960/SZBP uvaluje embargo na vývoz zbraní, střeliva a vojenského vybavení do Somálska a zakazuje poskytování technického poradenství, finanční a jiné pomoci a výcviku, které souvisejí s vojenskou činností v Somálsku. Zákaz poskytování technické a finanční pomoci související s vojenskou činností byl proveden nařízením Rady (ES) č. 147/2003 (2).
(2)
Rada bezpečnosti Organizace spojených národů přijala dne 20. února 2007 rezoluci 1744 (2007), která mimo jiné zavádí dodatečné výjimky z uvedených omezujících opatření týkající se dodávek zbraní a vojenského vybavení a technického výcviku a pomoci i souvisejícího financování a finanční pomoci, které jsou určeny výlučně k podpoře nebo pro využití v rámci mise Africké unie v Somálsku, jak vyplývá z odstavce 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1744 (2007), a dodávek zbraní a vojenského vybavení a přímo i nepřímo poskytnutého technického poradenství, jejichž výlučným cílem je napomoci budování institucí bezpečnostního sektoru v Somálsku, v souladu s politickým procesem stanoveným v prozatímní federální ústavě Somálska, jak vyplývá z odstavců 1, 2 a 3 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1744 (2007).
(3)
Společný postoj 2007/391/SZBP změnil společný postoj 2002/960/SZBP tak, aby obsahoval výjimky z omezujících opatření podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1744 (2007). Nařízení (ES) č. 147/2003 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 147/2003 se mění takto:
1)
Vkládá se nový článek 2a, který zní:
„Článek 2a
Odchylně od článku 1 může příslušný orgán, uvedený na internetových stránkách v příloze, v členském státě, v němž je usazen poskytovatel služby, povolit za podmínek, které uzná za vhodné:
a)
poskytnutí financování, finanční pomoci, technického poradenství, pomoci nebo výcviku související s vojenskou činností, pokud shledal, že toto financování, poradenství, pomoc nebo výcvik jsou určeny výlučně k podpoře nebo využití v rámci mise Africké unie v Somálsku, jak vyplývá z odstavce 4 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1744 (2007);
b)
poskytnutí technického poradenství, pomoci nebo výcviku souvisejícího s vojenskou činností, jsou-li splněny tyto podmínky:
i)
příslušný orgán shledal, že výlučným cílem tohoto poradenství, pomoci nebo výcviku je napomoci budování institucí bezpečnostního sektoru, v souladu s politickým procesem stanoveným v odstavcích 1, 2 a 3 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1744 (2007), a
ii)
daný členský stát oznámil výboru zřízenému odstavcem 11 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 751 (1992), že shledal, že toto poradenství, pomoc nebo výcvik jsou určeny výlučně k rozvoji institucí bezpečnostního sektoru v souladu s politickým procesem stanoveným v odstavcích 1, 2 a 3 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1744 (2007), a úmysl svého příslušného orgánu udělit povolení a výbor proti takovému postupu nevznesl námitky do pěti pracovních dnů od tohoto oznámení.“
2)
Vkládá se nový článek 6a, který zní:
„Článek 6a
Komise mění přílohu na základě informací poskytnutých členskými státy.“
3)
Vkládá se nový článek 7a, který zní:
„Článek 7a
1. Členské státy určí příslušné orgány uvedené v tomto nařízení a údaje o nich uvedou na internetových stránkách stanovených v příloze nebo jejich prostřednictvím.
2. Členské státy oznámí Komisi své příslušné orgány neprodleně po vstupu tohoto nařízení v platnost a oznámí jí všechny následné změny.“
4)
Znění přílohy tohoto nařízení se připojuje jako příloha.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Lucemburku dne 7. června 2007.

Labels: 12
18
15
5