Document ID: 32006D0264

KOMISJONI OTSUS,
27. märts 2006,
kaitsemeetmete kohta seoses Newcastle'i haigusega Rumeenias
(teatavaks tehtud numbri K(2006) 892 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2006/264/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/496/EMÜ, millega nähakse ette ühendusse kolmandatest riikidest saabuvate loomade veterinaarkontrolli korraldamise põhimõtted ning muudetakse direktiive 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ ja 90/675/EMÜ, (1) eriti selle artiklit 18,
võttes arvesse nõukogu 18. detsembri 1997. aasta direktiivi 97/78/EÜ, milles sätestatakse kolmandatest riikidest ühendusse toodavate toodete veterinaarkontrolli põhimõtted, (2) eriti selle artiklit 22,
ning arvestades järgmist:
(1)
Newcastle’i haigus on väga nakkav kodulindude ja lindude viirushaigus ning on olemas oht, et haigusetekitajad levivad eluslindude ja linnulihatoodete rahvusvahelise kaubanduse kaudu.
(2)
Rumeenia on teavitanud komisjoni Newcastle’i haiguse puhangutest oma territooriumil.
(3)
Arvestades ohtu loomade tervisele haiguse levimisel ühendusse, on asjakohane võtta meetmed seoses kodulindude, silerinnaliste lindude ja tehistingimustes peetavate või looduslike jahilindude ja nende liikide haudemunade impordiga Rumeeniast.
(4)
Rumeenia on esitanud lisateavet haiguse olukorra kohta ning taotlenud meetmete piirkondlikku kohaldamist, nii et ühendusse importimine peatataks üksnes haiguse leviku piirkondadest, kuna ülejäänud riigis tundub olukord rahuldav. Praegu olemasoleva teabe alusel on võimalik piiritleda kaitsemeetmete kohaldamine kindlate piirkondadega.
(5)
Komisjonile esitatud teave kinnitab, et esmakordselt tekkis haiguskahtlus Rumeenias 22. novembril 2005.
(6)
Seepärast tuleks haiguse peiteaega arvesse võttes peatada kodulindude, silerinnaliste lindude ning looduslike ja tehistingimustes peetavate jahilindude värske liha import Rumeenias asuvatest haiguse leviku piirkondadest ühendusse, samuti sealt pärit selliste lihavalmististe ja -toodete import, mis koosnevad kõnealuste liikide lihast, mis on saadud pärast 1. oktoobrit 2005 tapetud lindudelt, või sisaldavad sellist liha.
(7)
Komisjoni 3. juuni 2005. aasta otsuses 2005/432/EÜ, milles sätestatakse loomade ja inimeste terviseohutuse nõuded ning näidissertifikaadid inimtoiduks ettenähtud lihatoodete impordiks kolmandatest riikidest ning tunnistatakse kehtetuks otsused 97/41/EÜ, 97/221/EÜ ja 97/222/EÜ, (3) on sätestatud nende kolmandate riikide loetelu, millest liikmesriigid võivad lubada importida lihatooteid, ning kehtestatud töötlemisviisid, mida käsitatakse tõhusana vastavate haigusetekitajate inaktiveerimisel.
(8)
Selleks et vältida haiguse levikut otsusega 2005/432/EÜ reguleeritud toodete kaudu, tuleks kohaldada asjakohast töötlust, mis sõltub tervishoiuolukorrast päritoluriigis ja toote valmistamisel kasutatud liikide tervislikust seisundist. Seepärast on asjakohane lubada ühendusse jätkuvalt selliste kodulinnulihatoodete importi, mis on pärit haiguse leviku piirkondadest Rumeenias ja mida on töötlemisel kuumutatud sisetemperatuurini vähemalt 70 °C.
(9)
Lihas leiduva võimaliku viiruse inaktiveerimiseks piisavalt kuumtöödeldud lihatoodete importimise lubamiseks tuleb otsuse 2005/432/EÜ III ja IV lisas sätestatud veterinaarsertifikaatides täpsustada kodulinnuliha nõutav töötlemisviis.
(10)
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Liikmesriigid peatavad kodulindude, silerinnaliste lindude ning tehistingimustes peetavate ja looduslike jahilindude ja nende liikide haudemunade impordi käesoleva otsuse lisas loetletud Rumeenia maakondadest.
Artikkel 2
Liikmesriigid peatavad järgmiste toodete impordi käesoleva otsuse lisas loetletud Rumeenia maakondadest:
a)
kodulindude, silerinnaliste lindude ning tehistingimustes peetavate ja looduslike jahilindude värske liha ning
b)
lihavalmistised ja -tooted, mis koosnevad punktis a osutatud liikide lihast või sisaldavad seda.
Artikkel 3
1. Erandina artikli 2 punktidest a ja b lubavad liikmesriigid importida kõnealuse artikliga hõlmatud tooteid, mis on saadud selliste kodulindude, silerinnaliste lindude ning tehistingimustes peetavate ja looduslike jahilindude lihast, kes on pärit käesoleva otsuse lisas loetletud Rumeenia maakondadest ning tapetud või surmatud enne 1. oktoobrit 2005.
2. Lõikes 1 osutatud toodete kaubasaadetistega kaasasolevatele veterinaarsertifikaatidele lisatakse järgmine tekst:
“Värske kodulinnuliha/silerinnaliste lindude värske liha/looduslike jahilindude värske liha/tehistingimustes peetavate jahilindude värske liha/kodulindude, silerinnaliste lindude, tehistingimustes peetavate või looduslike jahilindude lihast valmistatud või seda sisaldav lihatoode kodulindude, silerinnaliste lindude, tehistingimustes peetavate või looduslike jahilindude lihast valmistatud või seda sisaldav lihavalmistis (4) vastavalt komisjoni otsuse 2006/264/EÜ artikli 3 lõikele 1.
3. Erandina käesoleva otsuse artikli 2 punktist b lubavad liikmesriigid importida lihatooteid, mis koosnevad kodulindude, silerinnaliste lindude ning tehistingimustes peetavate ja looduslike jahilindude lihast või sisaldavad seda, kui kõnealuste liikide liha töötlemisel on kasutatud ühte otsuse 2005/432/EÜ II lisa 4. osa punktides B, C või D osutatud viisidest.
4. Käesoleva artikli lõike 3 alusel kohaldatav töötlus tuleb täpsustada otsuse 2005/432/EÜ III lisas sätestatud veterinaarsertifikaadi punkti 9.1 B-veerus ning sertifikaadile tuleb lisada järgmine sõnastus:
“Lihatooted, mis on töödeldud vastavalt komisjoni otsusele 2006/264/EÜ”.
5. Käesoleva artikli lõike 3 alusel kohaldatav töötlus tunnistatakse vastuvõetavaks, lisades otsuse 2005/432/EÜ IV lisas sätestatud veterinaarsertifikaadile järgmise sõnastuse:
“Lihatooted, mis on töödeldud vastavalt komisjoni otsusele 2006/264/EÜ”.
Artikkel 4
Liikmesriigid võtavad käesoleva otsuse järgimiseks vajalikud meetmed ning avaldavad need. Nad teavitavad komisjoni sellest viivitamata.
Artikkel 5
Käesolevat otsust kohaldatakse kuni 31. juulini 2006.
Artikkel 6
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 27. märts 2006

Labels: 3
17
18
6