Document ID: 31998R1165

Ir-Regolament tal-Kunsill (ke) Nru 1165/98
tad-19 ta’ Mejju 1998
li jikkonċerna l-istatistika għal żmien qasir
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabilixxi l-KomunitàEwropea, u b'mod partikulari l-Artikolu 213 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-abbozz tar-Regolament sottomess mill-Kummissjoni [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [3],
Wara li kkunsidra l-opinjoni ta’ l-Istitut Monetarju Ewropew [4],
(1) Billi d-Direttiva tal-Kunsill 72/211/KEE tat-30 ta’ Mejju 1972 li tikkonċerna l-istatistika koordinata dwar iċ-ċiklu tan-negozju fl-industrija u l-industriji ta’ l-artiġjanat żgħir [5] u d-Direttiva tal-Kunsill 78/166/KEE tat-13 ta’ Frar 1978 li tikkonċerna l-istatistika koordinata dwar iċ-ċiklu tan-negozju fil-bini u fl-inġinerija ċivili [6] li l-għan tagħhom kien li jipprovdu korp ta’ statistika koerenti, ma rnexxilhomx jikkunsidraw it-tibdiliet ekonomiċi u tekniċi;
(2) Billi l-Unjoni Ewropea sadanittant għamlet iktar progress lejn l-integrazzjoni; filwaqt li politika ġdida ekonomika, ta’ kompetizzjoni, soċjali, ambjentali u ta’ intrapriża u linji-gwida jeħtiegu inizjattivi u deċiżjonijiet ibbażati fuq statistika valida; billi l-informazzjoni rregolata taħt il-leġislazzjoni Komunitarja eżistenti jew disponibbli fid-diversi Stati Membri hija parti mhux adegwata jew mhux paragunabbli biżżejjed biex isservi ta’ bażi ta’ min joqgħod fuqha għax-xogħol tal-Komunitajiet;
(3) Billi l-Bank Ċentrali Ewropew futur jiħtieġ statistika għal żmien qasir ta’ malajr sabiex jqis l-iżvilupp ekonomiku fl-Istati Membri fil-kuntest ta’ politika monetarja Ewropea waħda;
(4) Billi hi meħtieġa standardizzazzjoni biex tilħaq il-bżonnijiet tal-Komunitàgħall-informazzjoni li għandha x'taqsam mal-konverġenza ekonomika;
(5) Billi hu neċessarju li jkun hemm statistika ta’ min joqgħod fuqha u ta’ malajr disponibbli sabiex isir rapport fuq l-iżvilupp ekonomiku f'kull Stat Membru ta’ l-Unjoni fi ħdan il-qafas tal-politika ekonomika ta’ l-Unjoni;
(6) Billi n-negozji u l-assoċjazzjonijiet professjonali tagħhom jeħtieġu informazzjoni bħal din sabiex jifhmu s-swieq tagħhom u biex ikunu jafu l-attività u l-prestazzjoni tagħhom fir-rigward tas-settur tagħhom, f'livell nazzjonali u internazzjonali;
(7) Billi l-ġbir tal-kontijiet nazzjonali skond ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2223/96 tal-25 ta’ Ġunju 1996 dwar is-sistema Ewropea ta’ kontijiet nazzjonali u reġjonali fil-Komunità [7] jeħtieġ l-iżvilupp ta’ għejjun ta’ statistika paragunabbli, kompleti u ta’ min joqgħod fuqhom;
(8) Billi skond id-Deċiżjoni 92/326/KEE [8] il-Kunsill adotta programm ta’ sentejn (1992 sa l-1993) għall-iżvilupp ta’ l-istatistika Ewropea dwar is-servizzi; filwaqt li dan il-programm jinkludi il-ġbir ta’ statistika armonizzata f'livelli nazzjonali u reġjonali, b'mod partikulari għas-snajja’ ta’ distribuzzjoni;
(9) Billi, bi qbil mal-prinċipju tas-sussidjarjetà, il-ħolqien ta’ normi ta’ l-istatistika komuni li jippermettu l-produzzjoni ta’ statistika armonizzata hija azzjoni li tista’ biss tiġi mħaddma b'mod effiċjenti fil-livell Komunitarju u billi ser ikunu applikati f'kull Stat Membru taħt l-awtoritàta’ l-entitajiet u l-istituzzjonijiet inkarigati mill-ġbir ta’ l-istatistika uffiċjali;
(10) Billi l-aħjar metodu biex jiġi aċċertat iċ-ċiklu tan-negozju jikkonsisti fil-ġbir ta’ statistika li taqbel mal-prinċipji metdoloġiċi komuni u mat-tifsiriet komuni tal-karatteristiċi; filwaqt li hu biss minn ġbir koordinat li statistika armonizzata tista’ tiġi mfassla b’affidabilità, ta’ malajr, bil-flessibblità u bil-livell ta’ dettal meħtieġ biex jintlaħqu l-bżonnijiet tal-Kummissjoni u ta’ l-intrapriżi;
(11) Billi l-aġġustament staġonali u l-kalkolu ta’serje ta’ tendenzi ċikliċi għal data nazzjonali jistgħu jiġu mwettqin l-aħjar mill-awtoritajiet nazzjonali ta’ l-istatistika; billi l-għoti lill-Kummissjoni (Eurostat) ta’ data aġġustata kull staġun u ta’ serje ta’ tendenzi ċikliċi ser iżżid il-koerenza bejn id- data mqassma fuq livelli nazzjonali u internazzjonali;
(12) Billi unitajiet ta’ tip t'attività (KAU) jikkorrispondu ma’ sotto-diviżjoni operazzjonali waħda jew aktar ta’ l-intrapriża; billi biex l-KAU tkun tista’ tiġi osservata, is-sistema ta’ informazzjoni ta’ l-intrapriża għandha tkun kapaċi tindika jew tikalkula għal kull KAU mill-inqas il-valur tal-produzzjoni, il-konsum intermedju, l-ispejjeż ta’ manpower, is-surplus fl-operat u fl-impjieg u l-formazzjoni tal-kapital gross fiss; billi l-KAU li jaqgħu taħt intestatura partikulari fil-klassifikazzjoni statistika ta’ attivitajiet ekonomiċi fil-KomunitàEwropea (NACE Rev. 1) jistgħu jipproduċu prodotti barra l-grupp omoġenju, minħabba attivitajiet sekondarji konnessi magħhom li ma jistgħux jiġu identifikati separatament mid-dokumenti ta’ kontijiet disponibbli; billi l-intrapriża u l-KAU huma identiċi meta jkun impossibbli għal intrapriża li tindika jew tikkalkula informazzjoni dwar il-varjabbli kollha mniżżla f'din id-daħla għal sotto-diviżjoni operazzjonali waħda jew aktar;
(13) Billi d-'data’ statistika kompilata fi ħdan is-sistema Komunitarja għandha tkun ta’ kwalitàsodisfaċenti u din il-kwalità kif ukoll il-piż li tinvolvi, għandhom ikunu paragunabbli minn Stat Membru għall-ieħor, u billi hu għalhekk neċessarju li jiġu stabbiliti konġuntament il-kriterji li jagħmluha possibbli li jintlaħqu dawn il-ħtiġiet; billi statistika għal żmien qasir għandha tkun konsistenti mar-riżultati mibgħuta skond ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 58/97 ta’ l-20 ta’ Diċembru 1996 fuq l-istatistika strutturali tan-negozju [9];
(14) Billi r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 322/97 tas-17 ta’ Frar 1997 dwar l-istatistika Komunitarja [10] jikkostitwixxi l-qafas ta’ referenza għad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament, b'mod partikulari dawk li jkopru l-aċċess għall-għejjun ta’ data amministrattiva u l-kunfidenzjalità statistika;
(15) Billi hemm bżonn li jiġu simplifikati l-proċeduri amministrattivi għall-intrapriżi, b'mod partikulari l-intrapriżi ż-żgħar, inkluża l-promozzjoni ta’ teknoloġiji ġodda għall-ġbir u l-kumpilazzjoni tad-data; billi l-użu ta’ data amministrattiva fis-seħħ għal raġuniiet ta’ statistika hija waħda mill-miżuri biex jitnaqqas il-piż fuq l-intrapriża; billi jekk ġabra diretta ta’ data minn negozji hija indispensabbli għall-ġbir ta’ l-istatistika, il-metodi u t-teknika għandhom jassiguraw li d-data hi ta’ min joqgħod fuqha u aġġornata, mingħajr ma tqiegħed lill-partijiet konċernati, b'mod partikulari n-negozji żgħar u ta’ daqs medju, taħt piż sproporzjonat għar-riżultati li jistgħu jistennew b'mod raġonevoli dawk li jużaw l-istatistika msemmija;
(16) Billi hemm bżonn li jkun hemm qafas legali komuni għall-attivitajiet tan-negozji kollha u l-oqsma kollha ta’ statistika tan-negozju li jkopru wkoll l-attivitajiet u l-oqsma li għalihom għad mhix żviluppata l-statistika; billi l-kamp ta’ applikazzjoni ta’ l-istatistika li għandha tiġi miġbura jista’ jiġi definit b'referenza għar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 696/93 tal-15 ta’ Marzu 1993 dwar l-unitajiet ta’ statistika għall-osservazzjoni u l-analiżi tas-sistema ta’ produzzjoni fil-Komunità [11] u r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3037/90 tad-9 t'Ottubru 1990 dwar il-klassifikazzjoni statistika ta’ l-attivitajiet ekonomiċi fil-Komunità Ewropea (NACE Rev. 1) [12];
(17) Billi, sabiex ir-regoli għal ġbir u l-ipproċessar statistiku ta’ l-informazzjoni u għall-ipproċessar u t-trasmissjoni tal-varjabbli jkunu jistgħu jiġu iktar iċċarati, hemm bżonn li l-Kummissjoni tingħata, megħjuna mill-Kumitat għall-Programm Statistiku mwaqqaf mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 89/382/KEE, Euratom [13], il-poter li tieħu miżuri għall-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament;
(18) Billi l-Kumitat għall-Programm Statistiku ġie kkonsultat skond l-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni 89/382/KEE, Euratom,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
L-Artikolu 1
Għanijiet ġenerali
1. L-għan ta’ dan ir-Regolament hu li jistabilixxi qafas komuni għall-produzzjoni ta’ statistika Komunitarji għal żmien qasir dwar iċ-ċiklu tan-negozju.
2. L-istatistika tinkludi informazzjoni (varjabbli) meħtieġa biex tipprovdi bażi uniformi għall-analiżi ta’ l-evoluzzjoni għal żmien qasir ta’ l-offerta u d-domanda, il-fatturi tal-produzzjoni u l-prezzijiet.
L-Artikolu 2
Kamp ta’ applikazzjoni
1. Dan ir-Regolament għandu japplika għall-attivitajiet kollha tas-swieq fit-Taqsimiet Ċ sa K u M sa O tal-klassifikazzjoni statistika ta’ l-attivitajiet ekonomiċi fil-Komunità Ewropea (NACE Rev.1) kif stabbiliti mir-Regolament (KEE) Nru 3037/90.
2. Unitajiet ta’ statistika tat-tipi mniżżla fit-Taqsima I ta’ l-Anness mar-Regolament (KEE) Nru 696/93 u kklassifikati taħt wieħed mill-attivitajiet imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom jiġu inklużi fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament. L-użu ta’ unitajiet partikulari għall-ġbir ta’ l-istatistika huwa speċifikat fl-Annessi ma’ dan ir-Regolament.
L-Artikolu 3
L-Annessi
1. Il-ħtiġiet speċifiċi għall-varjabbli huma miġjuba fl-Annessi.
2. L-informazzjoni li ġejja hi stipulata f'kull Anness fejn rilevanti:
(a) l-attivitajiet speċifiċi li għalihom għandha tiġi miġbura l-istatistika;
(b) it-tipi ta’ unità statistika li għandhom jiġu użati għall-ġbir ta’ l-istatistika;
(ċ) il-listi tal-varjabbli;
(d) il-forma tal-varjabbli;
(e) il-perijodu ta’ referenza tal-varjabbli;
(f) il-livell ta’ dettal tal-varjabbli;
(g) iż-żmien ta’ l-għeluq biex tiġi trasmessa d-data;
(h) il-lista ta’ studji volontarji pilota;
(i) l-ewwel perijodu ta’ referenza;
(j) it-tul tal-perijodu ta’ transizzjoni li jista’ jiġi konċess.
L-Artikolu 4
Ġbir ta’data
1. L-Istati Membri għandhom jiksbu d-data meħtieġa għall-ġbir tal-varjabbli mniżżla fl-Annessi.
2. L-Istati Membri jistgħu jiksbu d-data meħtieġa bl-użu ta’ tlaqqigħ minn għejjun differenti speċifikati hawn taħt, bl-applikazzjoni tal-prinċipju tas-simplifikazzjoni amministrattiva:
(a) stħarriġ obbligatorju: l-unitajiet legali kif mfissra fir-Regolament (KEE) Nru 696/93, li għalihom jappartjenu l-unitajiet ta’ statistika użati mill-Istati Membri jew li huma komposti minnhom, għandhom ikunu obbligati li jagħtu informazzjoni f'waqtha, preċiża u kompleta;
(b) għejjun oħrajn xierqa, inkluża d-data amministrattiva;
(ċ) proċeduri xierqa ta’ stima statistika.
3. L-Istati Membri u l-Kummissjoni fi ħdan l-oqsma rispettivi ta’ kompetenza tagħhom għandhom iħeġġu l-kondizzjonijiet għaż-żieda fl-użu tal-ġabra ta’ data elettronika u l-ipproċessar awtomatiku ta’ data.
L-Artikolu 5
Perijodiċità
Il-varjabbli kollha għandhom ikunu prodotti iktar spiss milli fis-sena. Il-frekwenza għal kull varjabbli hija speċifikata fl-Annessi.
L-Artikolu 6
Livell ta’ dettall
Il-varjabbli għandhom jiġu prodotti skond il-klassifikazzjonijiet prevalenti fil-livell ta’ dettall speċifikat fl-Annessi.
L-Artikolu 7
Ipproċessar
L-Istati Membri għandhom jipproċessaw id-data kompluta miksuba skond l-Artikolu 4(2) f' varjabbli paragunabbli skond ir-regoli stipulati fl-Annessi. L-Istati Membri għandhom jieħdu ukoll kont tal-gwida mogħtija mill-manwal ta’ parir metodoloġiku msemmi fl-Artikolu 12.
L-Artikolu 8
Trasmissjoni
L-Istati Membri għandhom jittrasmettu l-varjabbli stipulati fl-Artikolu 7, inkluża d-data kunfidenzjali, lil Eurostat permezz ta’ mezzi elettroniċi jew mezzi oħrajn xierqa f’perijodu ta’ żmien mill-aħħar tal-perijodu referenzjarju li hu dispost fl-Annessi. Fi kwalunkwe każ, il-varjabbli għandhom jiġu trasmessi lill-Kummissjoni (Eurostat) sa mhux iktar tard mill-jum li fih huma maħruġa mill-awtorità nazzjonali.
L-Artikolu 9
Trattament ta’datakunfidenzjali
It-trattament ta’ data kunfidenzjali u t-trasmissjoni ta’ data bħal din kif stipulat mill-Artikolu 8 għandhom jiġu mwettqa skond id-dispożizzjonijiet Komunitarji eżistenti li jirregolaw il-kunfidenzjalità statistika.
L-Artikolu 10
Kwalità
1. L-Istati Membri għandhom jassiguraw li l-varjabbli trasmessi jiriflettu l-popolazzjoni ta’ l-unitajiet. Għal dan l-iskop, id-data’miksuba skond l-Artikolu 4(2) għandha tkopri n-numru ta’ unitajiet li huwa neċessarju biex jiġi assigurat livell suffiċjenti ta’ rappreżentanza.
2. Il-kwalità tal-varjabbli għandha tiġi mkejla minn kull Stat Membru skond kriterji komuni.
3. Il-kwalità tal-varjabbli għandha tiġi eżaminata regolarment billi tiġi mqabbla ma’ informazzjoni statistika oħra. Barra minn hekk għandhom jiġu vverifikati għall-konsistenza interna.
4. L-evalwazzjoni tal-kwalità għandha tiġi magħmula billi jitqabblu l-benefiċċji tad-disponibbiltà tad-data ma’ l-ispejjeż biex tinġabar u l-piż fuq in-negozji, speċjalment fuq l-intrapriżi żgħar. Għall-iskop ta’ din il-valutazzjoni, l-Istati Membri għandhom jittrasmettu lill-Kummissjoni, fuq talba tagħha l-informazzjoni neċessarja.
L-Artikolu 11
Tibdil tal-peżar u s-sena bażi
1. L-Istati Membri għandhom jadattaw fejn meħtieġ s-sistema ta’ peżar ta’ indiċijiet komposti mill-inqas kull ħames snin. Il-peżar użat fl-adattament tas-sistemi ta’ peżar għandhom jiġu trasmessi lill-Kummissjoni fi żmien tliet snin wara l-aħħar tas-sena bażi ġdida.
2. Kull ħames snin, l-Istati Membri għandhom jibbażaw mill-ġdid l-indiċijiet billi jużaw bħala snin bażi s-snin li jispiċċaw b' 0 jew b' 5. L-indiċijiet kollha għandhom jiġu bbażati mill-ġdid fuq is-sena bażi ġdida fi żmien tliet snin wara l-aħħar ta’ din is-sena bażi ġdida.
L-Artikolu 12
Manwal metodoloġiku
1. Il-Kummissjoni, wara konsultazzjoni mal-Kumitat tal-Programm Statistiku, għandha tippubblika manwal ta’ parir metodoloġiku li jispjega r-regoli mwaqqfa fl-Annessi u li jkollu wkoll gwida fuq l-istatistika għal żmien qasir.
2. Il-manwal għandu jiġi rrivedut f'intervalli regolari.
L-Artikolu 13
Perijodu ta’ transizzjoni u d-derogi
1. Perijodi ta’ transizzjoni jistgħu jiġu konċessi, mingħajr ma jestendu għal iktar minn ħames snin mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.
2. Matul il-perijodi ta’ transizzjoni derogi mid-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament jistgħu jiġu aċċettati mill-Kummissjoni sakemm is-sistemi ta’ statistika nazzjonali jkunu jeħtieġu adattamenti mdaqqsa.
L-Artikolu 14
Rapporti
1. L-Istati Membri għandhom jittrasmettu lill-Kummissjoni, fuq talba tagħha, kwlaunkwe informazzjoni rilevanti fir-rigward ta’ l-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament fl-Istati Membri.
2. Il-Kummisjoni għandha, fi żmien tliet snin mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament u għal darb'oħra kull tlett snin wara, tissottometti rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar l-istatistika miġbura skond dan ir-Regolament u b'mod partikulari dwar ir-rilevanza u l-kwalità tagħha u l-piż fuq in-negozju.
L-Artikolu 15
Koordinazzjoni fl-Istati Membri
F'kull Stat Membru awtorità nazzjonali waħda għandha tikkoordina:
1. t-trasmissjoni tal-varjabbli (l-Artikolu 8),
2. il-kwalitàtal-kejl (l-Artikolu 10),
3. it-trasmissjoni ta’ l-informazzjoni rilevanti (l-Artikolu 14(1)),
L-Artikolu 16
Studji pilota
1. Il-Kummissjoni għandha, skond il-proċedura stipulata fl-Artikolu 18, tistitwixxi serje ta’ studji pilota volontarji li għandhom jitwettqu mill-Istati Membri. Dawn l-istudji pilota huma speċifikati fl-Annessi.
2. L-istudji pilota għandhom jitwettqu sabiex titqies ir-rilevanza u l-fattibilità li tinkiseb id-data, wara li jiġu kkunsidrati l-benefiċċji tad-disponibilità tad-data mqabbla ma’ l-ispiża biex tinġabar u l-piż fuq in-negozju.
3. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Kunsill bir-riżultati ta’ l-istudji pilota.
L-Artikolu 17
Implimentazzjoni
Il-Kummissjoni għandha tiddetermina, skond il-proċedura stipulata fl-Artikolu 18, il-miżuri għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament, inklużi l-miżuri biex jiġu akkomodati l-iżviluppi ekonomiċi u tekniċi rigward il-ġabra u l-ipproċessar statistiku ta’ data u t-trasmissjoni tal-varjabbli. Waqt li jsir dan, għandu jittieħed kont tal-prinċipju li l-benefiċċji tal-miżura jridu jkunu akbar mill-ispiża tagħha, u tal-prinċipju li m'għandhomx ikunu involuti riżorsi addizzjonali għall-Istati Membri jew għall-intrapriżi kif imqabbla mad-dispożizzjonijiet oriġinali ta’ dan ir-Regolament. B'mod partikulari l-miżuri għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament għandhom jinkludu:
(a) l-użu ta’ unitajiet partikulari (l-Artikolu 2);
(b) l-aġġornament tal-lista tal-varjabbli (l-Artikolu 3);
(ċ) it-tifsiriet u l-forom xierqa tal-varjabbli trasmessi (l-Artikolu 3);
(d) il-frekwenza tal-ġbir ta’ l-istatistika (l-Artikolu 5);
(e) il-livelli ta’ sotto-diviżjonijiet u aggregazzjoni li għandhom jiġu applikati lill-varjabbli (l-Artikolu 6);
(f) iż-żmien ta’ l-għeluq biex issir it-trasmissjoni (l-Artikolu 8);
(g) il-kriterji għall-kejl tal-kwalità (l-Artikolu 10);
(h) il-perijodi ta’ transizzjoni u d-derogi mogħtija matul il-perijodu ta’ transizzjoni (l-Artikolu 13);
(i) t-twaqqif ta’ l-istudji pilota (l-Artikolu 16);
L-Artikolu 18
Proċedura tal-Kumitat
1. Il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat tal-Programm Statistiku, minn hawn ’il quddiem magħruf bħala "l-kumitat".
2. Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jissottometti lill-kumitat abbozz tal-miżuri li għandhom jittieħdu. Il-kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu fuq l-abbozz f’limitu ta’ żmien li l-president jista’ jiffissa skond l-urġenza tal-każ. L-opinjoni għandha tingħata mill-maġġoranza stipulata fl-Artikolu 148(2) tat-Trattat fil-każ ta’ deċiżjonijiet li l-Kunsill hu meħtieġ li jadotta fuq proposta mill-Kummissjoni. Il-voti tar-rappreżentanti ta’ l-Istati Membri fi ħdan il-kumitat għandhom jiġu peżati bil-metodu msemmi f’dak l-Artikolu. Il-president m'għandux jivvota.
3. Il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri maħsuba jekk ikunu skond l-opinjoni tal-kumitat. Jekk il-miżuri maħsuba m’humiex skond l-opinjoni tal-kumitat, jew jekk ma tinghata l-ebda opinjoni, il-Kummissjoni għandha, mingħajr dewmien tissottometti lill-Kunsill proposta li għandha x'taqsam mal-miżuri li għandhom jittieħdu. Il-Kunsill għandu jaġixxi b’maġġoranza kwalifikata.
Jekk, meta jiskadi perijodu ta’ tliet xhur mid-data ta’ meta tkun riferita lill-Kunsill, il-Kunsill ma jkunx aġixxa, il-miżuri proposti għandhom jiġu adottati mill-Kummissjoni.
L-Artikolu 19
Dispożizzjonijiet ta’ tħassir
Id-Direttivi 72/211/KEE u 78/166/KEE huma hawnhekk imħassra.
L-Artikolu 20
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, fid-19 ta’ Mejju 1998.

Labels: 12
19