Document ID: 32011D0674

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
z 12. októbra 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/558/ES, pokiaľ ide o status bez výskytu infekčnej bovinnej rinotracheitídy, týkajúci sa určitých administratívnych regiónov v Nemecku
[oznámené pod číslom K(2011) 7165]
(Text s významom pre EHP)
(2011/674/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 64/432/EHS z 26. júna 1964 o zdravotných problémoch zvierat ovplyvňujúcich obchod s hovädzím dobytkom a ošípanými vo vnútri Spoločenstva (1), a najmä na jej článok 9 ods. 2 a článok 10 ods. 2,
keďže:
(1)
V smernici 64/432/EHS sa stanovujú pravidlá obchodu s hovädzím dobytkom v rámci Únie. V článku 9 sa stanovuje, že členský štát, ktorý má pripravený povinný vnútroštátny program kontroly jednej z nákazlivých chorôb vymenovaných v zozname v časti II prílohy E k uvedenej smernici, môže tento svoj program predložiť Komisii na schválenie. Uvedený zoznam zahŕňa infekčnú bovinnú rinotracheitídu. Infekčnou bovinnou rinotracheitídou sa označujú najvýraznejšie klinické prejavy infekcie hovädzieho dobytka bovinným herpesovým vírusom typu 1 (bovine herpesvirus type 1 - ďalej len „BHV1“).
(2)
V článku 9 smernice 64/432/EHS sa tiež stanovuje definícia dodatočných záruk, ktoré sa môžu vyžadovať pri obchodovaní v rámci Únie.
(3)
V článku 10 smernice 64/432/EHS sa okrem toho stanovuje, že členský štát, ktorý usúdi, že jeho územie alebo časť jeho územia je bez výskytu jednej z chorôb vymenovaných v časti II prílohy E k uvedenej smernici, má Komisii predložiť vhodnú podpornú dokumentáciu. V uvedenom článku sa tiež stanovuje vymedzenie dodatočných záruk, ktoré sa môžu vyžadovať pri obchodovaní v rámci Únie.
(4)
V rozhodnutí Komisie 2004/558/ES z 15. júla 2004 o zavedení smernice Rady 64/432/EHS týkajúcej sa dodatočných záruk v rámci Spoločenstva pri obchodovaní s hovädzími zvieratami vzhľadom na infekčnú bovinnú rinotracheitídu a schválenie programov na jej zničenie, navrhnutých niektorými členskými štátmi (2), sa schvaľujú programy na kontrolu a eradikáciu BHV1 navrhnuté členskými štátmi, ktoré sú v zozname v prílohe I k uvedenému rozhodnutiu, a to pre regióny uvedené v zozname v tejto prílohe, na ktoré sa uplatňujú dodatočné záruky v súlade s článkom 9 smernice 64/432/EHS.
(5)
V prílohe II k rozhodnutiu 2004/558/ES sa navyše uvádza zoznam regiónov členských štátov, ktoré sa považujú za regióny bez výskytu BHV1 a na ktoré sa uplatňujú dodatočné záruky v súlade s článkom 10 smernice 64/432/EHS.
(6)
Všetky regióny Nemecka s výnimkou administratívnych regiónov Regierungsbezirke Oberpfalz, Oberfranken, Mittelfranken a Unterfranken v spolkovej krajine Bavorsko sú v súčasnosti uvedené v zozname v prílohe I k rozhodnutiu 2004/558/ES. Uvedené štyri administratívne regióny v spolkovej krajine Bavorsko sa považujú za regióny bez výskytu BHV1, a preto v súčasnosti figurujú v zozname v prílohe II k uvedenému rozhodnutiu.
(7)
Nemecko teraz požiadalo, aby sa ostatné správne regióny v spolkovej krajine Bavorsko, konkrétne správne regióny Regierungsbezirke Oberbayern, Niederbayern a Švábsko, považovali za regióny bez výskytu BHV1 a aby sa dodatočné záruky zavedené v súlade s článkom 10 smernice 64/432/EHS rozšírili tak, aby sa vzťahovali aj na uvedené administratívne regióny.
(8)
Z hodnotenia podpornej dokumentácie predloženej uvedeným členským štátom vyplýva, že uvedené tri administratívne regióny bez výskytu BHV1 by sa nemali ďalej uvádzať v zozname v prílohe I k rozhodnutiu 2004/558/ES, ale by sa namiesto toho mali zaradiť do zoznamu v prílohe II k uvedenému rozhodnutiu a malo by na ne byť rozšírené uplatňovanie dodatočných záruk zavedených v súlade s článkom 10 smernice 64/432/EHS.
(9)
Rozhodnutie 2004/558/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(10)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Prílohy I a II k rozhodnutiu 2004/558/ES sa nahrádzajú textom uvedeným v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 12. októbra 2011

Labels: 3
0
18
6