Document ID: 31979R2914

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2914/79 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 20ης Δεκεμβρίου 1979 περί κοινοτικών παρεμβάσεων στη βιομηχανική αναδιάρθρωση και μετατροπή στον τομέα των συνθετικών ινών
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 235,
την πρόταση της Επιτροπής,
την γνώμη της Συνελεύσεως(1),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(2),
Εκτιμώντας:
ότι το Συμβούλιο λαμβάνει αφορμή από μία πρόταση κανονισμού(3), περί κοινοτικών παρεμβάσεων βιομηχανικής αναδιαρθρώσεως και μετατροπής-
ότι ο τομέας των συνθετικών ινών δικαιολογεί μία πράξη άμεσης προτεραιότητος προορισμένη να υποστηρίξει τις πρωτοβουλίες της κοινοτικής βιομηχανίας προς εξυγίανσή της με τη μείωση της παραγωγικής ικανότητος-
ότι η πράξη αυτή συνεπάγεται τη χρησιμοποίηση ενός ανώτατου ποσού 14 εκατομμυρίων Ευρωπαϊκών Λογιστικών Μονάδων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Χορηγούνται ενισχύσεις με σκοπό να βοηθήσουν τη βιομηχανία συνθετικών ινών χρηματοδοτώντας:
- επενδύσεις που βοηθούν στη δημιουργία, μέσα στις ζώνες τις οποίες αφορούν (πεδία απασχολήσεως) αλλά και σε άλλες δραστηριότητες, νέων θέσεων εργασίας από άλλες επιχειρήσεις που προορίζονται κυρίως για τους εργάτες που έγιναν διαθέσιμοι έπειτα από τη μείωση της παραγωγικής ικανότητος ή από την ολική ή μερική κατάργηση βιομηχανικών επιχειρήσεων, οι οποίες ασκούν τη δραστηριότητα τους στον τομέα των συνθετικών ινών-
- επενδύσεις μετατροπής που πραγματοποιούνται από βιομηχανικές επιχειρήσεις οι οποίες ασκούν τη δραστηριότητά τους στον τομέα των συνθετικών ινών, για να στραφούν σε δραστηριότητες άλλες εκτός της παραγωγής συνθετικών ινών-
- επενδύσεις αναδιαρθρώσεως οι οποίες πραγματοποιούνται από τις παραπάνω επιχειρήσεις κατά το μέτρο που οδηγούν σε μείωση της παραγωγικής ικανότητος των επιχειρήσεων αυτών.
2. Η Επιτροπή θα λάβει τις αποφάσεις χορηγήσεως αυτών των ενισχύσεων σε επενδύσεις που ανταποκρίνονται στα χαρακτηριστικά που αναφέρονται στην παράγραφο 1 προ της 31ης Δεκεμβρίου 1979 και ύστερα από σύμφωνη γνώμη του Κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου πραγματοποιούνται οι επενδύσεις αυτές.
Άρθρο 2
1. Οι ενισχύσεις οι οποίες προβλέπονται στο άρθρο 1 λαμβάνουν τον τύπο πριμοδοτήσεως της επενδύσεως.
2. Το επιτόκιο αυτών των πριμοδοτήσεων είναι 5,7% της σταθεράς επενδύσεως ανέρχεται σε 9,5% όταν οι επενδύσεις αυτές πραγματοποιούνται στις πίο μειονεκτικές περιοχές ή σε περιοχές ή ζώνες που έχουν ιδιαίτερα προσβληθεί από τις πράξεις αναδιαρθρώσεως.
3. Οι επενδυτές έχουν υποχρέωση να παρέχουν κάθε πληροφορία την οποία η Επιτροπή θα έκρινε αναγκαία και να υποβάλλονται στου ελέγχους που προβλέπονται στο άρθρο 3 και οι οποίοι επιτρέπουν σ'αυτή να βεβαιωθεί για την καλή εκτέλεση των έργων. Προς το σκοπό αυτό θα συναφθεί μία συμφωνία μεταξύ του επενδυτή ο οποίος λαμβάνει την ενίσχυση και της Επιτροπής. Η σύμβαση αυτή ρυθμίζει επίσης του τρόπους καταβολής του προβλεπόμενου από τη συνδρομή ποσού.
Άρθρο 3
1. Όταν μία επένδυση η οποία αποτέλεσε το αντικείμενο συνδρομής δεν εκτελέστηκε, όπως είχε προβλεφθεί, ή εάν οι όροι που επιβάλλονται από τον παρόντα κανονισμό δεν τηρήθηκαν, η συνδρομή δύναται να ανακληθεί από την Επιτροπή εν όλω ή εν μέρει.
2. Τα Κράτη μέλη θέτουν στη διάθεση της Επιτροπής όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για την εφαρμογή του κανονισμού αυτού και λαμβάνουν όλα τα κατάλληλα μέτρα για τη διευκόλυνση των ελέγχων που η Επιτροπή θα έκρινε χρήσιμο να επιχειρήσει, περιλαμβανομένων και των εξακριβώσεων επί τόπου.
3. Με επιφύλαξη των ελέγχων που ενεργούνται από τα Κράτη μέλη σύμφωνα με τις εθνικές νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις και των διατάξεων του άρθρου 206 της συνθήκης, καθώς και κάθε ελέγχου που οργανώνεται σύμφωνα με το άρθρο 209 περίπτωση γ) της συνθήκης, ενεργούνται και εξακριβώσεις επί τόπου ή έρευνες σχετικά με τις χρηματοδοτημένες επιχειρήσεις ύστερα από αίτηση της Επιτροπής και με τη συμφωνία του Κράτους μέλους από τις αρμόδιες αρχές τούτου. Δύνανται να μετέχουν σ' αυτές και υπάλληλοι της Επιτροπής. Η Επιτροπή δύναται να ορίσει προθεσμίες για την ενέργεια αυτών των εξακριβώσεων.
4. Αυτές οι επί τόπου εξακριβώσεις ή έρευνες σχετικά με τις χρηματοδοτούμενες επιχειρήσεις έχουν σαν σκοπό να διαπιστώσουν:
α) την ύπαρξη δικαιολογητικών εγγράφων και τη συμφωνία τους με τα χρηματοδοτούμενα έργα-
β) τις προϋποθέσεις κάτω από τις οποίες πραγματοποιούνται και ελέγχονται τα χρηματοδοτούμενα έργα-
γ) τη συμφωνία των εκτελουμένων εργασιών προς τα χρηματοδοτούμενα έργα.
Άρθρο 4
Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού δεν αποκλείουν την εφαρμογή των άρθρων 92 έως 94 της συνθήκης. Οι ενισχύσεις δεν πρέπει να μεταβάλλουν τους όρους ανταγωνισμού κατά τρόπο ασυμβίβαστο με τις αρχές που περιλαμβάνονται στις σχετικές διατάξεις της συνθήκης όπως αυτές ιδίως αποσαφηνίζονται στις αρχές συντονισμού των γενικών συστημάτων βοηθείας περιφερειακής σκοπιμότητος.
Άρθρο 5
Προ της 1ης Ιουλίου 1980, η Επιτροπή υποβάλλει στη Συνέλευση και το Συμβούλιο μία αναφορά επί της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, στην οποία περιλαμβάνονται οι φάσεις μειώσεως της παραγωγικής ικανότητος.
Άρθρο 6
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 20 Δεκεμβρίου 1979.

Labels: 1
19