Document ID: 32000R2779

Kommissionens forordning (EF) nr. 2779/2000
af 18. december 2000
om gennemførelsesbestemmelser for 2001 til toldkontingenterne for oksekødsprodukter i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 2007/2000
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2007/2000 af 18. september 2000 om exceptionelle handelsforanstaltninger for lande og territorier, der deltager i eller er knyttet til Den Europæiske Unions stabiliserings- og associeringsproces, samt om ændring af forordning (EF) nr. 2820/98 og ophævelse af forordning (EF) nr. 1763/1999 og forordning (EF) nr. 6/2000(1), ændret ved forordning (EF) nr. 2563/2000(2), særlig artikel 4, stk. 2, og artikel 6,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1254/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for oksekød(3), særlig artikel 32, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) I artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2007/2000 er der fastsat et årligt præferentielt importkontingent for "spædkalvsprodukter" på 22525 tons fordelt på fire lande på Balkan.
(2) Ved indførsel inden for dette kontingent skal der forelægges et ægthedscertifikat, hvori det er dokumenteret, at varerne har oprindelse i det udstedende land, og at de svarer til beskrivelsen i bilag II til ovennævnte forordning. Der bør derfor fastlægges en model for disse certifikater og fastsættes nærmere bestemmelser for deres anvendelse.
(3) Ordningerne i henhold til artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2007/2000 bør forvaltes ved hjælp af importlicenser. I denne forbindelse finder bestemmelserne i Kommissionens forordning (EF) nr. 1291/2000 af 9. juni 2000 om fælles gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter(4) og i Kommissionens forordning (EF) nr. 1445/95 af 26. juni 1995 om gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for oksekød og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2377/80(5), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1659/2000(6), anvendelse med forbehold af bestemmelserne i denne forordning.
(4) For at sikre at indførslen af de pågældende varer forvaltes korrekt, bør det fastsættes, at importlicenserne skal udstedes efter en kontrol af bl.a. oplysningerne i ægthedscertifikaterne.
(5) De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekød -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. For perioden fra 1. januar til 31. december 2001 åbnes følgende toldkontingenter:
- 9400 tons "baby beef" udtrykt i slagtet vægt, som har oprindelse i og hidrører fra Kroatien
- 1500 tons "baby beef" udtrykt i slagtet vægt, som har oprindelse i og hidrører fra Bosnien-Hercegovina
- 1650 tons "baby beef " udtrykt i slagtet vægt, som har oprindelse i og hidrører fra Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien
- 9975 tons "baby beef" udtrykt i slagtet vægt som har oprindelse i og hidrører fra Forbundsrepublikken Jugoslavien, inklusive Kosovo.
De fire kontingenter, der er nævnt i første afsnit, har henholdsvis løbenummer 09.4503, 09.4504, 09.4505 og 09.4506.
Ved afskrivning af disse kontingenter svarer 100 kg levende vægt til 50 kg slagtet vægt.
2. For de i stk. 1 omhandlede kontingenter opkræves der en told på 20 % af værditolden og 20 % af den specifikke told i den fælles toldtarif.
3. Indførsel i forbindelse med de i stk. 1 omhandlede kontingenter er forbeholdt visse levende dyr og visse former for kød henhørende under KN-kode:
- ex 0102 90 51, ex 0102 90 59, ex 0102 90 71 og ex 0102 90 79
- ex 0201 10 00 og ex 0201 20 20
- ex 0201 20 30
- ex 0201 20 50
som omhandlet i bilag II til forordning (EF) nr. 2007/2000.
Artikel 2
De i artikel 1 omhandlede mængder indføres mod forelæggelse ved overgangen til fri omsætning af en importlicens, der udstedes efter følgende bestemmelser:
a) Licensansøgningen og selve licensen skal i rubrik 8 indeholde oplysning om oprindelseslandet; licensen forpligter til at indføre fra det anførte land.
b) Licensansøgningen og selve licensen skal i rubrik 20 indeholde en af følgende angivelser:
- "Baby beef" [Reglamento (CE) n° 2779/2000]
- "Baby beef" (forordning (EF) nr. 2779/2000)
- "Baby beef" [Verordnung (EG) Nr. 2779/2000]
- "Baby beef" [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2779/2000]
- "Baby beef" (Regulation (EC) No 2779/2000)
- "Baby beef" [règlement (CE) n° 2779/2000]
- "Baby beef" [regolamento (CE) n. 2779/2000]
- "Baby beef" (Verordening (EG) nr. 2779/2000)
- "Baby beef" [Regulamento (CE) n.o 2779/2000]
- "Baby beef" (asetus (EY) N:o 2779/2000)
- "Baby beef" (förordning (EG) nr 2779/2000);
c) Originaleksemplaret af ægthedscertifikatet, der udfærdiges efter artikel 3 og 4, og en kopi heraf forelægges for myndighederne sammen med ansøgningen om den første importlicens vedrørende ægthedscertifikatet.
Myndighederne opbevarer originaleksemplaret af ægthedscertifikatet.
d) Et ægthedscertifikat kan inden for den deri angivne mængde anvendes til udstedelse af flere importlicenser. I så fald forsyner myndighederne ægthedscertifikatet med en påtegning om afskrivningen.
e) Myndighederne må først udstede importlicensen, når de har sikret sig, at alle oplysningerne i ægthedscertifikatet svarer til de oplysninger, som de har modtaget fra Kommissionen i de ugentlige meddelelser i denne forbindelse. Licensen udstedes straks derefter.
Artikel 3
1. Det i artikel 2 omhandlede ægthedscertifikat udfærdiges i et originaleksemplar og to kopier, der trykkes og udfyldes på et af Det Europæiske Fællesskabs officielle sprog i overensstemmelse med modellen i henholdsvis bilag I, II, III og IV for de fire pågældende eksportlande; det kan desuden trykkes og udfyldes på eksportlandets officielle sprog eller et af dets officielle sprog.
Myndighederne i den medlemsstat, hvor ansøgningen om importlicens indgives, kan kræve en oversættelse af certifikatet.
2. Originaleksemplaret og kopierne kan udfyldes på skrivemaskine eller i hånden. I sidstnævnte tilfælde skal de udfyldes med sort blæk og med blokbogstaver.
3. Certifikatets format er 210 x 297 mm. Papiret skal mindst veje 40 g/m2. Originaleksemplaret skal være hvidt, den første kopi lyserød og den anden kopi gul.
4. Hvert certifikat forsynes med et løbenummer efterfulgt af udstedelseslandets navn.
Kopierne skal være forsynet med det samme løbenummer som originaleksemplaret.
5. Certifikatet er kun gyldigt, hvis det er behørigt påtegnet af et udstedende organ, der er opført på listen i bilag V.
6. Certifikatet er behørigt påtegnet, hvis det indeholder oplysning om udstedelsessted og -dato, og hvis det bærer det udstedende organs stempel og den eller de bemyndigede personers underskrift.
Artikel 4
1. Et udstedende organ kan kun figurere på listen i bilag V:
a) hvis det er anerkendt som sådant af det pågældende eksportland
b) hvis det forpligter sig til at kontrollere oplysningerne i certifikaterne.
c) hvis det forpligter sig til mindst en gang om ugen at sende Kommissionen alle de oplysninger, der gør det muligt at kontrollere oplysningerne i ægthedscertifikaterne, bl.a. certifikatets nummer, eksportøren, modtageren, bestemmelseslandet, varen (levende dyr/kød), nettovægten og underskriftsdatoen.
2. Kommissionen kan revidere listen i bilag V, når betingelsen i stk. 1, litra a), ikke længere er opfyldt, eller når et udstedende organ ikke opfylder en eller flere af de forpligtelser, der påhviler det.
Artikel 5
Ægthedscertifikater og importlicenser gælder i tre måneder fra deres respektive udstedelsesdato. Deres gyldighed udløber dog den 31. december 2001.
Artikel 6
Myndighederne i de pågældende eksportlande sender Kommissionen prøver på de stempler, som deres udstedende organer anvender, og navnene og underskrifterne på de personer, der er bemyndiget til at underskrive ægthedscertifikaterne. Kommissionen sender medlemsstaternes myndigheder disse oplysninger.
Artikel 7
Medmindre andet er fastsat i denne forordning, gælder forordning (EF) nr. 1291/2000 og (EF) nr. 1445/95 for indførsler i forbindelse med de i artikel 1 omhandlede kontingenter.
Artikel 8
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2001.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. december 2000.

Labels: 3
17
18