Document ID: 32009D0539

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 10 юли 2009 година
за изменение на Решение 2000/96/ЕО относно заразните болести, които постепенно се обхващат от мрежата на Общността съгласно Решение № 2119/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета
(нотифицирано под номер C(2009) 5457)
(текст от значение за ЕИП)
(2009/539/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Решение № 2119/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 септември 1998 г. за създаване на мрежа за епидемиологично наблюдение и контрол на заразните болести в Общността (1), и по-специално член 3, буква а) от него,
като има предвид, че:
(1)
В Решение 2000/96/ЕО на Комисията от 22 декември 1999 г. относно заразните болести, които постепенно се обхващат от мрежата на Общността съгласно Решение № 2119/98/ЕO на Европейския парламент и на Съвета (2), се изброяват някои заразни болести, които трябва да бъдат обхванати от създадената мрежа за епидемиологичен надзор в Общността, в т.ч. „Болестите, които се предотвратяват чрез ваксинация“. Тази категория включва болести, за които вече има налични ваксини, и болести, при които наличните научно-технически познания позволяват да бъде разработена и произведена ваксина в сравнително кратък срок.
(2)
В Северна Америка неотдавна се появи нов патогенен щам на грипния вирус, чието предаване от човек на човек вече е регистрирано и който вече се разпространи в няколко държави-членки. Тъй като съществува сериозен риск тази нова епидемиологична ситуация да прерасне в грипна пандемия, Световната здравна организация определи причинената от посочения вирус болест като непосредствена заплаха за общественото здраве в международен план в съответствие с Международните здравни правила (2005 г.).
(3)
Тази нова болест следва да се причисли към категорията на „Болестите, които се предотвратяват чрез ваксинация“, тъй като, дори да не съществува засега ваксина за нейното предотвратяване, наличните научно-технически познания позволяват такава ваксина да бъде разработена и произведена веднага щом бъде окончателно разпознат нейният вирусен щам.
(4)
Този вирус е включен във вече упоменатата категория болести с подзаглавие „Грип“ на точка 2.1 от приложение I към Решение 2000/96/ЕО. При все това, предвид възможността този вирус да стане причина за пандемия и необходимостта от незабавна и ефикасна координация между Общността и държавите-членки в тази връзка, този вирус следва изрично да се упомене като един от възможните видове грипни вируси. Това изрично посочване от своя страна ще позволи да се приеме специфично определение за конкретния случай на основание на Решение 2002/253/ЕО на Комисията за установяване на определения на случаите за докладване на заразни болести на мрежата на Общността съгласно Решение № 2119/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (3), а оттук и по-целенасочено да се съобщава информацията в рамките на мрежата на Общността по реда и условията на член 4 от Решение 2119/98/ЕО.
(5)
С Решение 2009/363/ЕО на Комисията от 30 април 2009 г. за изменение на Решение 2002/253/ЕО за установяване на определения на случаите за докладване на заразни болести на мрежата на Общността съгласно Решение № 2119/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (4) вече бе въведено специфично определение за случая на грип A(H1N1) в приложението към Решение 2002/253/ЕО. На основание на гореизложеното е необходимо на това решение да се придаде обратно действие, за да се гарантира неговата приложимост от същата дата, на която е станало приложимо Решение 2009/363/ЕО.
(6)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на комитета, създаден на основание член 7 от Решение № 2119/98/ЕО,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
В точка 2.1. от приложение I към Решение 2000/96/ЕО терминът „грип“ се заменя с „грип, в т.ч. грип A(H1N1)“.
Член 2
Настоящото решение се прилага, считано от 30 април 2009 г.
Член 3
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 10 юли 2009 година.

Labels: 12
0