Document ID: 31971R0912

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 912/71 av den 30 april 1971 om ändring av de franska och italienska texterna av förordning (EEG) nr 391/68 om närmare bestämmelser för interventionsuppköp av griskött
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning nr 121/67/EEG(1) av den 13 juni 1967 om den gemensamma organisationen av marknaden för griskött, senast ändrad genom förordning (EEG) nr 777/71(2), särskilt artikel 4.6 och 5.3 i denna, och
med beaktande av följande:
I förordning (EEG) nr 391/68(3) av den 1 april 1968 om närmare bestämmelser för interventionsuppköp av griskött, ändrad genom förordning (EEG) nr 2665/70(4), fastställdes närmare bestämmelser för uppköp, lagring och försäljning av griskött genom medlemsstaternas interventionsorgan.
Genom förordning (EEG) nr 2665/70 kompletterades dessa bestämmelser, särskilt vad gäller frysningstemperaturer, lagringstemperaturer och förpackningar.
De franska och italienska versionerna av texten skiljer sig från texterna på de övriga språken inom gemenskapen när det gäller de kompletterande bestämmelserna, vilka alltså inte överensstämmer med de åtgärder som förskrivits i enlighet med förfarandet i artikel 24 i förordning nr 121/67/EEG. Det är därför nödvändigt att ändra dessa versioner av förordning (EEG) nr 391/68.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för griskött.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande skall ersätta den franska texten i artikel 1.2 första stycket i förordning (EEG) nr 391/68:
"Les États membres prennent toutes mesures aptes à assurer la bonne conservation des produits stockés. La température de congélation doit être égale ou inférieure à moins 30° Celsius, permettant d'obtenir une température à coeur égale ou inférieure à moins 15°Celsius. La température de stockage doit être égale ou inférieure à moins 20° Celsius."
Artikel 2
Följande skall ersätta den italienska texten i artikel 1.2 första stycket i förordning (EEG) nr 391/68:
"Gli Stati membri adottano tutte le misure idonee ad assicurare la buona conservazione dei prodotti ammassati. La temperatura di congelamento deve essere uguale o inferiore a meno 30° Celsius per permettere di ottenere una temperatura al centro della massa uguale o inferiore a meno 15° Celsius. La temperatura di conservazione in ammasso deve essere uguale o inferiore a meno 20° Celsius.
I suini macellati, in carcasse o mezzene, sono imballati, dopo congelazione, in polietilene, idoneo all'im ballaggio di prodotti alimentari, di 0,05 mm di spessore ed in sacchi di cotone (stockinettes).
Le pancette (ventresche) ed il lardo sono imballati dopo congelazione, in polietilene, idoneo all'imballaggio di prodotti alimentari, di 0,05 mm di spessore."
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 26 april 1971.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 30 april 1971.

Labels: 3
12
2
17