Document ID: 32004D0863

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2004. november 30.)
egyes tagállamoknak 2005-ben a TSE-k felszámolására és megfigyelésére irányuló programjainak jóváhagyásáról és a közösségi pénzügyi hozzájárulás mértékének megállapításáról
(az értesítes a B(2004) 4603. számú dokumentummal történt)
(2004/863/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az állategészségügyi kiadásokról szóló, 1990. június 26-i 90/424/EGK tanácsi határozatra (1) és különösen annak 24. cikke (6) bekezdésére,
mivel:
(1)
A 90/424/EGK határozat egyes állatbetegségek felszámolása és megfigyelése céljából lehetővé teszi a Közösség pénzügyi hozzájárulását.
(2)
A legtöbb tagállam programokat nyújtott be a Bizottságnak egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak (TSE-k) felszámolására és megfigyelésére.
(3)
Vizsgálatuk után a tagállamok által a TSE-k felszámolására és megfigyelésére benyújtott programok megfelelőnek minősültek az egyes állatbetegségek felszámolására és folyamatos ellenőrzésére vonatkozó közösségi szempontok megállapításáról szóló, 1990. november 27-i 90/638/EGK tanácsi határozatnak (2).
(4)
Ezek a programok szerepelnek az egyes TSE-k felszámolására és megfigyelésére irányuló, a Közösségtől származó pénzügyi hozzájárulásra jogosult programok elsőbbségi listáján, amelyet 2005-ben a közösségi pénzügyi hozzájárulásra jogosult, az egyes TSE-k felszámolását és monitoringját célzó programok jegyzékéről szóló, 2004. október 14-i 2004/696/EK bizottsági határozat (3) hozott létre.
(5)
Az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2001. május 22-i 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) éves programokat ír elő a szarvasmarha-, juh- és kecskefélékben előforduló TSE-k felszámolására és megfigyelésére.
(6)
Mivel az állat- és közegészségügy területén a közösségi célkitűzések elérése érdekében a TSE-k felszámolásának és megfigyelésének jelentőssége igen nagy, helyénvaló vizsgálatonként és TSE ellenőrző programonként egy megállapított maximális összegig az elvégzett gyorstesztekből adódóan a tagállamok által kifizetett költségek 100 %-ának visszatérítése.
(7)
Ugyanezen oknál fogva helyénvaló vizsgálatonként és a surlókór felszámolására irányuló programonként egy megállapított maximális összegig az elvégzett genotípus-vizsgálatokból adódóan a tagállamok által kifizetett laboratóriumi költségek 100 %-ának visszatérítése.
(8)
A közös mezőgazdasági politika finanszírozásáról szóló, 1999. május 17-i 1258/1999/EK tanácsi rendelet (5) előírja, hogy az állatbetegségek felszámolására és megfigyelésére irányuló programok az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap Garanciarészlegéből kerülnek finanszírozásra. Pénzügyi ellenőrzési célra az említett rendelet 8. és 9. cikkét kell alkalmazni.
(9)
A Közösség pénzügyi hozzájárulását csak azzal a feltétellel lehet odaítélni, hogy a TSE-k felszámolására és megfigyelésére irányuló programok hatékony végrehajtásra kerülnek, és a tagállamok rendelkezésre bocsátanak minden szükséges információt az e határozatban előírt időn belül.
(10)
Az euróval kapcsolatos agromonetáris szabályok megállapításáról szóló 2799/98/EK tanácsi rendelet (6) 1. cikke d) pontja értelmében meg kell határozni a nemzeti valutában benyújtott kifizetési kérelmek átváltására alkalmazandó árfolyamot.
(11)
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban állnak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
I. FEJEZET
A TSE megfigyelési programok jóváhagyása és pénzügyi támogatása
1. cikk
(1) A Belgium által benyújtott TSE megfigyelési program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 3 550 000 eurót.
2. cikk
(1) A Cseh Köztársaság által benyújtott TSE megfigyelési program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg az 1 700 000 eurót.
3. cikk
(1) A Dánia által benyújtott TSE megfigyelési program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 2 375 000 eurót.
4. cikk
(1) A Németország által benyújtott TSE megfigyelési program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 15 020 000 eurót.
5. cikk
(1) Az Észtország által benyújtott TSE megfigyelési program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 290 000 eurót.
6. cikk
(1) A Görögország által benyújtott TSE megfigyelési program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg az 585 000 eurót.
7. cikk
(1) A Spanyolország által benyújtott TSE megfigyelési program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 4 780 000 eurót.
8. cikk
(1) A Franciaország által benyújtott TSE megfigyelési program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 24 045 000 eurót.
9. cikk
(1) Az Írország által benyújtott TSE megfigyelési program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 6 170 000 eurót.
10. cikk
(1) Az Olaszország által benyújtott TSE megfigyelési program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 6 660 000 eurót.
11. cikk
(1) A Ciprus által benyújtott TSE megfigyelési program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 85 000 eurót.
12. cikk
(1) A Litvánia által benyújtott TSE megfigyelési program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 835 000 eurót.
13. cikk
(1) A Luxemburg által benyújtott TSE megfigyelési program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 145 000 eurót.
14. cikk
(1) A Magyarország által benyújtott TSE megfigyelési program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg az 1 085 000 eurót.
15. cikk
(1) A Málta által benyújtott TSE megfigyelési program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 35 000 eurót.
16. cikk
(1) A Hollandia által benyújtott TSE megfigyelési program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 4 270 000 eurót.
17. cikk
(1) Az Ausztria által benyújtott TSE megfigyelési program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg az 1 920 000 eurót.
18. cikk
(1) A Portugália által benyújtott TSE megfigyelési program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg az 1 135 000 eurót.
19. cikk
(1) A Szlovénia által benyújtott TSE megfigyelési program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 435 000 eurót.
20. cikk
(1) A Finnország által benyújtott TSE megfigyelési program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg az 1 160 000 eurót.
21. cikk
(1) A Svédország által benyújtott TSE megfigyelési program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 305 000 eurót.
22. cikk
(1) Az Egyesült Királyság által benyújtott TSE megfigyelési program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg az 5 570 000 eurót.
23. cikk
A Közösség részéről a TSE megfigyelési programokra irányuló, az 1-22. cikkben említett pénzügyi hozzájárulás az érintett tagállamok által a vizsgálatok elvégzésére kifizetett költségek 100 %-os aránya, amely nem tartalmazza a hozzáadottérték-adót. A 2005. január 1. és december 31. között a 999/2001/EK rendelet III. mellékletében említett, a szarvasmarha-, juh- és kecskeféléken elvégzett vizsgálatok esetében a maximális összeg vizsgálatonként 8 euró.
II. FEJEZET
A BSE-felszámolási programok jóváhagyása és pénzügyi támogatása
24. cikk
(1) A Belgium által benyújtott BSE-felszámolási program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 250 000 eurót.
25. cikk
(1) A Cseh Köztársaság által benyújtott BSE-felszámolási program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 2 500 000 eurót.
26. cikk
(1) A Dánia által benyújtott BSE-felszámolási program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 200 000 eurót.
27. cikk
(1) A Németország által benyújtott BSE-felszámolási program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 875 000 eurót.
28. cikk
(1) Az Észtország által benyújtott BSE-felszámolási program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 25 000 eurót.
29. cikk
(1) A Görögország által benyújtott BSE-felszámolási program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 150 000 eurót.
30. cikk
(1) A Spanyolország által benyújtott BSE-felszámolási program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg az 1 320 000 eurót.
31. cikk
(1) A Franciaország által benyújtott BSE-felszámolási program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg az 500 000 eurót.
32. cikk
(1) Az Írország által benyújtott BSE-felszámolási program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 4 000 000 eurót.
33. cikk
(1) Az Olaszország által benyújtott BSE-felszámolási program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 205 000 eurót.
34. cikk
(1) A Ciprus által benyújtott BSE-felszámolási program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 25 000 eurót.
35. cikk
(1) A Luxemburg által benyújtott BSE-felszámolási program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 150 000 eurót.
36. cikk
(1) A Hollandia által benyújtott BSE-felszámolási program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 450 000 eurót.
37. cikk
(1) Az Ausztria által benyújtott BSE-felszámolási program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 10 000 eurót.
38. cikk
(1) A Portugália által benyújtott BSE-felszámolási program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 975 000 eurót.
39. cikk
(1) A Szlovénia által benyújtott BSE-felszámolási program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 25 000 eurót.
40. cikk
(1) A Szlovákia által benyújtott BSE-felszámolási program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 25 000 eurót.
41. cikk
(1) A Finnország által benyújtott BSE-felszámolási program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 25 000 eurót.
42. cikk
(1) Az Egyesült Királyság által benyújtott BSE-felszámolási program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 4 235 000 eurót.
43. cikk
A Közösség részéről a BSE-felszámolási programokra irányuló, a 24-42. cikkben említett pénzügyi hozzájárulás az érintett tagállamok által a tulajdonosok számára a felszámolási program értelmében kivénhedt és elpusztított állatok értékének kárpótlására kifizetett költségek 50 %-os aránya, amely állatonként legfeljebb 500 euró.
III. FEJEZET
A surlókór felszámolására irányuló programok jóváhagyása és pénzügyi támogatása
44. cikk
(1) A Belgium által benyújtott, a surlókór felszámolására irányuló program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 105 000 eurót.
45. cikk
(1) A Cseh Köztársaság által benyújtott, a surlókór felszámolására irányuló program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 20 000 eurót.
46. cikk
(1) A Dánia által benyújtott, a surlókór felszámolására irányuló program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg az 5 000 eurót.
47. cikk
(1) A Németország által benyújtott, a surlókór felszámolására irányuló program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 2 275 000 eurót.
48. cikk
(1) Az Észtország által benyújtott, a surlókór felszámolására irányuló program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 10 000 eurót.
49. cikk
(1) A Görögország által benyújtott, a surlókór felszámolására irányuló program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg az 1 555 000 eurót.
50. cikk
(1) A Spanyolország által benyújtott, a surlókór felszámolására irányuló program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 9 525 000 eurót.
51. cikk
(1) A Franciaország által benyújtott, a surlókór felszámolására irányuló program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg az 1 300 000 eurót.
52. cikk
(1) Az Írország által benyújtott, a surlókór felszámolására irányuló program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 800 000 eurót.
53. cikk
(1) Az Olaszország által benyújtott, a surlókór felszámolására irányuló program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 2 485 000 eurót.
54. cikk
(1) A Ciprus által benyújtott, a surlókór felszámolására irányuló program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg az 5 565 000 eurót.
55. cikk
(1) A Lettország által benyújtott, a surlókór felszámolására irányuló program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg az 5 000 eurót.
56. cikk
(1) A Litvánia által benyújtott, a surlókór felszámolására irányuló program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg az 5 000 eurót.
57. cikk
(1) A Luxemburg által benyújtott, a surlókór felszámolására irányuló program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 35 000 eurót.
58. cikk
(1) A Magyarország által benyújtott, a surlókór felszámolására irányuló program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg az 5 000 eurót.
59. cikk
(1) A Hollandia által benyújtott, a surlókór felszámolására irányuló program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg az 575 000 eurót.
60. cikk
(1) Az Ausztria által benyújtott, a surlókór felszámolására irányuló program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 10 000 eurót.
61. cikk
(1) A Portugália által benyújtott, a surlókór felszámolására irányuló program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 695 000 eurót.
62. cikk
(1) A Szlovénia által benyújtott, a surlókór felszámolására irányuló program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 65 000 eurót.
63. cikk
(1) A Szlovákia által benyújtott, a surlókór felszámolására irányuló program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 340 000 eurót.
64. cikk
(1) A Finnország által benyújtott, a surlókór felszámolására irányuló program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg az 5 000 eurót.
65. cikk
(1) A Svédország által benyújtott, a surlókór felszámolására irányuló program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 10 000 eurót.
66. cikk
(1) Az Egyesült Királyság által benyújtott, a surlókór felszámolására irányuló program a 2005. január 1-jétől 2005. december 31-ig terjedő időszakra ezennel jóváhagyásra kerül.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulása nem haladja meg a 7 380 000 eurót.
67. cikk
A Közösség részéről a surlókór felszámolását célzó programokra irányuló, a 44-66. cikkben említett pénzügyi hozzájárulás az érintett tagállamok által a tulajdonosok számára a felszámolási program értelmében kivénhedt és elpusztított állatok értékének kárpótlására kifizetett költségek 50 %-os aránya, amely állatonként legfeljebb 50 euró, és a genotípus-minták vizsgálatára irányuló költség 100 %-a hozzáadottérték-adó nélkül, amely genotípus-vizsgálatonként legfeljebb 10 euró.
IV. FEJEZET
A Közösség pénzügyi hozzájárulásának feltételei
68. cikk
Az „n” hónapra nemzeti valutában benyújtott kérelmekre vonatkozó átváltási árfolyam az „n+1” hónap tizedik napján érvényes átváltási árfolyam, vagy az említett napot megelőző első napon érvényes árfolyam.
69. cikk
(1) A Közösség részéről a TSE felszámolási és megfigyelési programokra irányuló, az 1-66. cikkben említett pénzügyi hozzájárulás abban az esetben ítélhető oda, ha e programok végrehajtása összhangban van a közösségi jog vonatkozó rendelkezéseivel, beleértve a versenyre és a közbeszerzési szerződések odaítélésére vonatkozó szabályokat, valamint az érintett tagállam eleget tesz a következő feltételeknek:
a)
2005. január 1-jéig hatályba lépteti a TSE felszámolási és megfigyelési programokra irányuló törvényeket, rendeleteket és közigazgatási rendelkezéseket;
b)
a 90/424/EGK határozat 24. cikkének (7) bekezdésével összehangban legkésőbb 2005. június 1-jéig elküldi a program előzetes technikai és pénzügyi értékelését;
c)
a TSE megfigyelési program során elért eredményekről és a kifizetett költségekről minden hónapban jelentést küld a Bizottságnak; a jelentést legkésőbb minden hónap vége után legkésőbb négy héttel kell elküldeni. A kifizetett költségeket számítógépes formában az e határozat mellékletében található táblázat alapján kell elküldeni;
d)
legkésőbb 2006. június 1-jéig zárójelentést küld a TSE felszámolási és megfigyelési programok technikai végrehajtásáról, mellékelve a kifizetett költségeket és a 2005. január 1. és december 31. között elért eredményeket;
e)
a programokat hatékonyan hajtja végre;
f)
ezen intézkedésekre vonatkozóan más közösségi hozzájárulást nem kért, és nem is fog kérni.
(2) Amennyiben az adott tagállam nem tesz eleget ezeknek a szabályoknak, tekintettel a jogsértés természetére és súlyosságára, valamint a Közösséget ért bármilyen anyagi veszteségre, a Bizottság csökkenti a Közösség hozzájárulását.
V. FEJEZET
Záró rendelkezések
70. cikk
Ez a határozat 2005. január 1-jétől alkalmazandó.
71. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2004. november 30-án.

Labels: 4
0
6
18
15