Document ID: 32005D0320

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2005 m. balandžio 21 d.
dėl kai kurių Vokietijos, Ispanijos, Graikijos, Prancūzijos, Italijos, Portugalijos ir Jungtinės Karalystės mokėjimo agentūrų sąskaitų už 2002 finansinius metus patikrinimo ir patvirtinimo, susijusio su išlaidomis, kurias finansuoja Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) Garantijų skyriaus
(pranešta dokumentu Nr. C(2005) 1210)
(tik tekstai ispanų, vokiečių, graikų, anglų, prancūzų, italų ir portugalų kalbomis yra autentiški)
(2005/320/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1258/1999 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (1), ypač į jo 7 straipsnio 3 dalį,
pasitarusi su Fondo komitetu,
kadangi:
(1)
2003 m. gegužės 7 d. Sprendimu 2003/313/EB dėl 2002 finansinių metų ataskaitų, kuriose nurodytos Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) Garantijų skyriaus finansuojamos valstybių narių išlaidos, patikrinimo ir patvirtinimo (2), Komisija patikrino visų mokėjimo agentūrų sąskaitas, išskyrus Vokietijos mokėjimo agentūrų „Baden Württemberg“ ir „Bayern-Umwelt“, Ispanijos mokėjimo agentūrų „Islas Baleares“ ir „La Rioja“, Graikijos mokėjimo agentūros „OPEKEPE“, Prancūzijos mokėjimo agentūrų „SDE“, „OFIVAL“, „ONIC“, „ONIFLHOR“, „ONILAIT“, „ODEADOM“, „FIRS“ ir „ONIVINS“, Italijos mokėjimo agentūros „ARTEA“ ir Lombardijos regiono, Portugalijos mokėjimo agentūros „IFADAP“ ir Jungtinės Karalystės mokėjimo agentūros „NAWAD“.
(2)
Vokietijai, Graikijai, Ispanijai, Prancūzijai, Italijai, Portugalijai ir Jungtinei Karalystei pateikus naują informaciją ir atlikus papildomus patikrinimus, Komisija dabar gali priimti sprendimą dėl minėtų mokėjimo agentūrų pateiktų sąskaitų teisingumo, išsamumo ir tikslumo.
(3)
Tikrindama Vokietijos, Ispanijos, Graikijos, Prancūzijos, Italijos, Portugalijos ir Jungtinės Karalystės mokėjimo agentūrų sąskaitas, Komisija turi atsižvelgti į Sprendimo 2003/313/EB pagrindu Italijai ir Jungtinei Karalystei jau sumokėtas bei iš Vokietijos, Ispanijos, Graikijos, Prancūzijos, Italijos ir Portugalijos atskaitytas sumas.
(4)
Pagal Reglamento (EB) Nr. 1258/1999 7 straipsnio 3 dalį ir 1995 m. liepos 7 d. Reglamento (EB) Nr. 1663/95, nustatančio išsamias taisykles dėl Tarybos reglamento (EEB) Nr. 729/70 apibrėžtos EŽŪOGF Garantijų skyriaus sąskaitų apmokėjimo tvarkos taikymo (3), 7 straipsnio 1 dalį šis sprendimas, priimtas remiantis apskaitos informacija, nepažeidžia vėlesnių Komisijos sprendimų, kuriais atsisakoma iš Bendrijos lėšų finansuoti išlaidas, padarytas nesilaikant Bendrijos taisyklių,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Šiuo sprendimu yra patikrintos ir patvirtintos Vokietijos mokėjimo agentūrų „Baden Württemberg“ ir „Bayern-Umwelt“, Ispanijos mokėjimo agentūrų „Islas Baleares“ ir „La Rioja“, Graikijos mokėjimo agentūros „OPEKEPE“, Prancūzijos mokėjimo agentūrų „SDE“, „OFIVAL“, „ONIC“, „ONIFLHOR“, „ONILAIT“, „ODEADOM“, „FIRS“ ir „ONIVINS“, Italijos mokėjimo agentūros „ARTEA“ ir Lombardijos regiono, Portugalijos mokėjimo agentūros „IFADAP“ ir Jungtinės Karalystės mokėjimo agentūros „NAWAD“ sąskaitos dėl EŽŪOGF Garantijų skyriaus finansuojamų išlaidų 2002 finansiniais metais.
Sumos, kurias valstybės narės privalo grąžinti arba kurias reikia joms sumokėti remiantis šiuo sprendimu, yra nurodytos priede.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Vokietijos Federacinei Respublikai, Graikijos Respublikai, Ispanijos Karalystei, Prancūzijos Respublikai, Italijos Respublikai, Portugalijos Respublikai ir Jungtinei Karalystei.
Priimta Briuselyje, 2005 m. balandžio 21 d.

Labels: 2
18
15
4