Document ID: 31990R2676

31990R2676
L 272/1
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CEE) NR. 2676/90 AL COMISIEI
din 17 septembrie 1990
de stabilire a metodelor comunitare de analiză în sectorul vinurilor
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 822/87 al Consiliului din 16 martie 1987 privind organizarea comună a pieței vinului (1), modificat de Regulamentul (CEE) nr. 1325/90 (2), în special articolul 74,
întrucât articolul 74 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 822/87 prevede adoptarea unor metode de analiză pentru stabilirea compoziției produselor menționate în articolul 1 din regulamentul respectiv și a regulilor de verificare pentru a se stabili dacă aceste produse au fost supuse unor tratamente care încalcă practicile oenologice autorizate;
întrucât Comunitatea nu a stabilit încă nivelurile maxime pentru substanțele a căror prezență arată că au fost utilizate anumite practici oenologice și nu au fost adoptate încă tabele pentru compararea datelor de analize, statele membre trebuie autorizate să hotărască aceste niveluri maxime;
întrucât articolul 13 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 822/87 prevede un test analitic, care include cel puțin o evaluare a caracteristicilor vinului de calitate DOC în cauză, cum sunt prezentate în anexa la regulamentul respectiv;
întrucât verificarea indicațiilor din documentele implicând produsele respective impune introducerea de metode unitare de analiză pentru a se asigura obținerea de informații exacte și comparabile; întrucât, în consecință, aceste metode ar trebui să fie obligatorii pentru toate tranzacțiile comerciale și pentru toate procedurile de verificare; întrucât, având în vedere posibilitățile limitate ale comerțului, ar trebui acceptat un număr restrâns de proceduri uzuale care permit determinarea rapidă și cu o exactitate rezonabilă a factorilor ceruți;
întrucât este util să fie reținute, pe cât posibil, metodele general recunoscute, cum ar fi cele dezvoltate în cadrul Convenției din 1954 pentru unificarea metodelor de analiză și evaluare a vinurilor, publicate în „Recueil des méthodes internationales d'analyse des vins” (Culegere de metode internaționale pentru analiza vinurilor) de către Oficiul Internațional al Viei și Vinului;
întrucât metodele comunitare de analiză aplicabile vinurilor au fost stabilite în Regulamentul (CEE) nr. 1108/82 al Comisiei (3); întrucât progresul științific a făcut necesară înlocuirea anumitor metode cu altele, mult mai potrivite, modificarea altora și introducerea unor metode noi, în special a celor aprobate de către Oficiul Internațional al Viei și Vinului după data regulamentului menționat anterior; întrucât, datorită numărului și complexității acestor schimbări, toate analizele ar trebui reasamblate într-un nou regulament, iar Regulamentul (CEE) nr. 1108/82 trebuie abrogat;
întrucât, pentru a se asigura comparabilitatea rezultatelor obținute prin aplicarea metodelor menționate la articolul 74 din Regulamentul (CEE) nr. 822/87, în ceea ce privește precizia, repetabilitatea și reproductibilitatea acestor rezultate, trebuie luate în considerare definițiile adoptate de Oficiul Internațional al Viei și Vinului;
întrucât, pentru a recunoaște progresul științific pe de o parte și echipamentele laboratoarelor oficiale, pe de altă parte și în scopul creșterii eficienței și profitabilității acestor laboratoare ar trebui permisă aplicarea, în anumite condiții, a metodelor automatizate de analiză; întrucât este important să se specifice că, în cazul apariției unei controverse, metodele automate nu pot înlocui metodele de referință și pe cele uzuale;
întrucât rezultatele măsurării densității prin utilizarea metodei automate bazată pe principiul oscilatorului de frecvență sunt, în ceea ce privește precizia, repetabilitatea și reproductibilitatea, cel puțin la fel de bune ca și rezultatele obținute prin metodele de determinare a densității sau greutății specifice prezentate în secțiunea 1 din anexa la prezentul regulament; întrucât, prin urmare, este indicat, în temeiul articolului 74 alineatul (3) din Regulamentul (CEE) nr. 822/87, ca metoda automată să fie considerată echivalentă metodelor respective, menționate în anexa la prezentul regulament;
întrucât procedura descrisă la capitolul 25 punctul 2.2.3.3.2 din anexa la prezentul regulament privind analizarea conținutului total de bioxid de sulf din vinuri și musturi cu un conținut estimat mai mic de 50 mg/l determină o extracție mai bună a substanței respective, comparativ cu metodele descrise în capitolul 13 la punctul 13.4 din anexa la Regulamentul (CEE) nr. 1108/82; întrucât rezultatul este un conținut total mai mare de bioxid de sulf la produsele analizate care poate depăși, în special în cazul anumitor sucuri de struguri, limita maximă stabilită; întrucât, pentru a se evita dificultățile privind comercializarea sucului de struguri deja preparat în momentul intrării în vigoare a prezentului regulament și până la intrarea în vigoare, întrucât procesele de producție sunt adaptate pentru a se obține o desulfurare mai completă a musturilor cu fermentația oprită prin adaos de alcool, trebuie permisă utilizarea pentru o perioadă tranzitorie a procedurii descrise în regulamentul menționat anterior;
întrucât măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului pentru gestionarea vinului,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(1) Metodele comunitare pentru analiza vinului care fac posibilă, în contextul tranzacțiilor comerciale și al operațiunilor de control:
-
stabilirea compoziției produselor menționate în articolul 1 din Regulamentul (CEE) nr. 822/87,
-
verificarea produselor pentru a se constata dacă au fost supuse unor tratamente care încălcă practicile oenologice autorizate,
sunt cele prevăzute în anexa la prezentul regulament.
(2) Pentru substanțele pentru care sunt prevăzute metode de referință și metode uzuale, utilizarea metodelor de referință trebuie să prevaleze.
Articolul 2
Pentru aplicarea prezentului regulament:
(a)
repetabilitatea reprezintă valoarea sub care se situează, cu o probabilitate specificată, diferența absolută dintre rezultatele a două teste unice obținute pe material identic de testare și în condiții identice (același operator, aceeași aparatură, același laborator și un interval scurt de timp);
(b)
reproductibilitatea reprezintă valoarea sub care se situează, cu o probabilitate specificată, diferența absolută dintre rezultatele testelor unice obținute pe material identic, dar în condiții diferite (operatori diferiți, aparate diferite și/sau laboratoare diferite și/sau momente diferite).
Termenul „rezultatul unui test unic” este valoarea obținută atunci când se aplică integral și o singură dată metoda standardizată, pe o singură probă.
În cazul în care nu se stabilește altfel, probabilitatea este de 95 %.
Articolul 3
(1) Metodele analitice automate sunt acceptate, sub responsabilitatea directorului unui laborator, cu condiția ca precizia, repetabilitatea și reproductibilitatea rezultatelor să fie cel puțin echivalente cu acelea ale rezultatelor obținute prin metodele de analiză descrise în anexă.
În cazul în care apare o controversă, metodele prezentate în anexă nu pot fi înlocuite cu metodele automate.
(2) Metoda automată pentru determinarea densității bazată pe principiul oscilatorului de frecvență este considerată a fi echivalentă cu metodele prezentate în secțiunea 1 din anexa la prezentul regulament.
Articolul 4
Ori de câte ori se face referire la apă pentru soluție, diluare sau spălare, aceasta înseamnă apă distilată sau apă demineralizată cu o puritate echivalentă. Toate substanțele chimice trebuie să aibă calitatea unui reactiv analitic cu excepția cazului în care se precizează altfel.
Articolul 5
Regulamentul (CEE) nr. 1108/82 se abrogă.
Cu toate acestea, articolul 1 alineatul (4) din regulamentul respectiv se aplică până la 31 decembrie 1990.
Articolul 6
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Se aplică de la 1 octombrie 1990.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 17 septembrie 1990.

Labels: 3
17
16