Document ID: 32003R1111

32003R1111
L 158/21
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 1111/2003 AL COMISIEI
din 26 iunie 2003
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2375/2002 privind deschiderea și gestionarea unor contingente tarifare comunitare pentru grâul comun de altă calitate decât cea superioară provenit din țări terțe și de derogare de la Regulamentul (CEE) nr. 1766/92 al Consiliului
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 1766/92 al Consiliului din 30 iunie 1992 privind organizarea comună a pieței cerealelor (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1104/2003 (2), în special articolul 12 alineatul (1),
având în vedere Decizia 2003/253/CE a Consiliului din 19 decembrie 2002 privind încheierea Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Canada conform articolului XXVIII din GATT 1994 pentru modificarea concesiilor prevăzute, în ceea ce privește cerealele, în lista CE CXL anexată la GATT 1994 (3), în special articolul 2,
având în vedere Decizia 2003/254/CE a Consiliului din 19 decembrie 2002 privind încheierea Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii pentru modificarea, în ceea ce privește anumite cereale, a concesiilor prevăzute în lista CE CXL anexată la GATT 1994 (4), în special articolul 2,
întrucât:
(1)
Regulamentul (CE) nr. 2375/2002 al Comisiei (5), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 531/2003 (6), prevede deschiderea unui contingent tarifar de 2 981 600 tone la importul de grâu comun de calitate inferioară și medie inclus în codul NC 1001 90 99. Acest contingent tarifar cuprinde 572 000 tone pentru importurile originare din Statele Unite și 38 000 tone pentru importurile originare din Canada.
(2)
În cursul primelor două trimestre din 2003, pentru importurile în cadrul subcontingentului III, care include toate țările cu excepția Statelor Unite ale Americii și Canada, operatorii au manifestat un viu interes, care a determinat un număr prea mare de propuneri. De asemenea, au existat probleme de comunicare între Comisie și autoritățile din anumite state membre astfel încât nu sunt cunoscute cu exactitate cantitățile reale necesare în ansamblul Comunității Europene și acest lucru a determinat probleme în momentul verificării disponibilităților în ansamblul contingentului. Prin urmare, se cuvine a clarifica obligațiile statelor membre în acest context.
(3)
Valabilitatea certificatelor de import este reglementată în prezent de articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1162/95 al Comisiei (7), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 498/2003 (8). Datorită incertitudinii legate de perioada de valabilitate a certificatelor de import, se cuvine a include o dispoziție expresă în Regulamentul (CE) nr. 2375/2002 pentru a garanta că perioada de valabilitate a certificatelor de import reglementate de contingentul tarifar nu este mai mică de 45 zile.
(4)
Regulamentul (CE) nr. 2375/2002 fusese adoptat inițial pe o perioadă tranzitorie, de la 1 ianuarie 2003 la 30 iunie 2003, până la modificarea Regulamentului (CE) nr. 1766/92. Deoarece dispozițiile acestui regulament au funcționat în mod satisfăcător în perioada respectivă, se cuvine a le aplica în mod permanent.
(5)
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 2375/2002 se modifică în mod corespunzător.
(6)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de gestionare a cerealelor,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 2375/2002 se modifică după cum urmează:
1.
Articolul 5 se modifică după cum urmează:
(a)
la alineatul (1), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„Fiecare cerere de certificat precizează o cantitate care nu poate depăși cantitatea disponibilă în subcontingent pentru importul produsului în cauză în perioada respectivă. Solicitantul nu poate prezenta decât o singură cerere de certificat în statul membru în cauză.”;
(b)
alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
„(2) În ziua depunerii cererilor de certificate, până la ora 18, ora Bruxelles-ului, autoritățile competente transmit prin fax Comisiei o comunicare în conformitate cu modelul prevăzut în anexă, precum și cantitatea totală care rezultă din suma cantităților indicate în cererile de certificate de import. Comunicările se efectuează chiar și atunci când nu a fost prezentată nici o cerere într-un stat membru. Această informație este comunicată separat de cea referitoare la celelalte cereri de certificate de import de cereale.
Dacă statul membru nu trimite Comisiei notificarea cererilor în termenele stabilite, Comisia consideră că nu a fost prezentată nici o cerere în statul membru în cauză.”
2.
Articolul 6 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 6
Certificatele de import sunt valabile pe o perioadă de 45 de zile de la data eliberării certificatului. Perioada de valabilitate a certificatului se calculează din ziua eliberării sale efective, în conformitate cu articolul 23 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000.”
3.
Al treilea paragraf din articolul 12 se elimină.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 26 iunie 2003.

Labels: 3
17
5