Document ID: 31990R0643

31990R0643
L 074/7
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 643/90
od 5. ožujka 1990.
o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2841/72 o zaštitnim mjerama predviđenim u Sporazumu između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije
VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice, a posebno njegov članak 113.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
budući da je 31. listopada 1989. potpisan Dodatni protokol uz Sporazum između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije s ciljem uklanjanja i sprečavanja količinskih ograničenja izvoza ili mjera s istovrsnim učinkom (1);
budući da se Protokolom predviđa da se u Sporazum umetne posebna zaštitna klauzula kojom bi se ublažili problemi do kojih može doći zbog ukidanja ograničenja izvoza; budući da bi provedbene odredbe trebalo utvrditi izmjenom Uredbe (EEZ) br. 2841/72 (2);
budući da se člankom 7. navedene Uredbe predviđa da Komisija može, kako bi se izbjeglo ugrožavanje jedinstva zajedničkog tržišta, prema potrebi i na temelju iskustva predložiti izmjene Uredbe, a posebno njezinog članka 4. stavka 3.; budući da bi u kontekstu uspostavljanja unutarnjeg tržišta u 1992.‚ trebalo ukinuti nacionalne zaštitne mjere i zamijeniti ih postupkom Zajednice u skladu s detaljnim pravilima koja je utvrdilo Vijeće Odlukom 87/373/EEZ (3),
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Jedini članak
Uredba (EEZ) br. 2841/72 mijenja se kako slijedi:
1.
U članku 1. stavku 1. riječi „za donošenje mjera, predviđenih člancima 22., 24. i 26. Sporazuma” zamjenjuje se sa „za donošenje mjera, predviđenih člancima 22., 24., 24.a i 26. Sporazuma”.
2.
Članak 4. zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 4.
1. Ako izvanredne okolnosti zahtijevaju hitno djelovanje u situacijama navedenim u člancima 24., 24.a i 26. Sporazuma ili u slučaju izvoznih potpora koje imaju izravan i trenutni učinak na trgovinu, mjere predostrožnosti predviđene člankom 27. stavkom 3. točkom (e) Sporazuma mogu se donijeti u skladu s postupkom koji slijedi.
2. Komisiji pomaže odbor koji se sastoji od predstavnika država članica, a njime predsjedava predstavnik Komisije.
Odbor se sastaje kad ga sazove predsjednik. Predsjednik odbora države članice odmah obavješćuje o svim odgovarajućim informacijama.
3. Nakon savjetovanja s odborom, Komisija može odlučiti o odgovarajućim mjerama na vlastitu inicijativu ili na zahtjev države članice. O odluci Komisije, koja se primjenjuje odmah, službeno se obavješćuju sve države članice.
4. Kad država članica zatraži od Komisije da poduzme mjere, Komisija donosi odluku u roku od najviše pet radnih dana nakon primitka zahtjeva.
5. Bilo koja država članica može o odluci Komisije obavijestiti Vijeće u roku od najviše pet radnih dana od primitka obavijesti o odluci.
Vijeće može, kvalificiranom većinom, donijeti drukčiju odluku u roku od najviše deset radnih dana od primitka odluke Komisije.”
3.
Članak 7. prestaje važiti.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 5. ožujka 1990.

Labels: 3
15
18
5