Document ID: 31977L0541

Tarybos direktyva
1977 m. birželio 28 d.
dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių motorinių transporto priemonių saugos diržus ir keleivio apsaugos sistemas, suderinimo
(77/541/EEB)
EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,
atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 100 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [1],
atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [2],
kadangi techniniai reikalavimai, kuriuos motorinės transporto priemonės turi atitikti pagal nacionalinės teisės aktus, inter alia, yra susiję su motorinių transporto priemonių saugos diržais ir tvirtinimo sistemomis;
kadangi šie reikalavimai valstybėse narėse yra skirtingi; kadangi dėl to būtina, kad visos valstybės narės priimtų vienodus reikalavimus, kurie arba papildytų, arba pakeistų jose galiojančias taisykles, ypač siekiant, kad EEB tipo patvirtinimo tvarka, kuri buvo aptarta 1970 m. vasario 6 d. Tarybos direktyvoje 70/156/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių motorinių transporto priemonių ir jų priekabų tipo patvirtinimą, suderinimo [3], būtų taikoma kiekvienam transporto priemonės tipui;
kadangi keleivių salono vidinėms dalims, valdymo mechanizmų išdėstymui, stogui, atlošui ir užpakalinei sėdynių daliai taikomi bendrieji reikalavimai buvo nustatyti Direktyva 74/60/EEB [4]; kadangi Direktyvoje 74/297/EEB [5] buvo nustatyti vidaus įrangai taikomi reikalavimai siekiant vairuotoją apsaugoti, kad transporto priemonei susidūrus su kliūtimi, vairo mechanizmas jo nesužeistų; kadangi Direktyvoje 74/408/EEB [6] buvo nustatyti sėdynėms ir jų pritvirtinimo įtaisams taikomi su jų stiprumu susiję reikalavimai; kadangi Direktyvoje 76/115/EEB [7] buvo nustatyti saugos diržų pritvirtinimo įtaisams taikomi reikalavimai; kadangi vėliau bus nustatyti kiti vidaus salono saugai, ypač galvos atlošų ir valdymo mechanizmų nustatymui taikomi reikalavimai;
kadangi į saugos diržų ir tvirtinimo sistemų taisykles įtraukti ne tik jų projektavimo, bet ir įrengimo motorinėse transporto priemonėse reikalavimai;
kadangi dėl saugos diržų ir tvirtinimo sistemų sudėtinės dalies tipo patvirtinimo suderintos tvarkos kiekviena valstybė narė gali patikrinti, ar laikomasi bendrųjų konstrukcijos ir bandymų reikalavimų, bei apie tuos duomenis pranešti kitoms valstybėms narėms, joms nusiunčiant užpildytą kiekvieno saugos diržų arba tvirtinimo sistemų tipo sudėtinės dalies tipo patvirtinimo sertifikato kopiją; kadangi visus pagal patvirtinto tipo reikalavimus pagamintus saugos diržus ir tvirtinimo sistemas pažymėjus EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklu, tų saugos diržų ir tvirtinimo sistemų kitose valstybėse narėse techniškai tikrinti nereikia;
kadangi pagrindinis suderintų reikalavimų tikslas yra skatinti kelių eismo saugą; kadangi dėl to turėtų būti nustatytas privalomas reikalavimas, kad transporto priemonėse, kurioms taikoma ši direktyva, būtų įrengti saugos diržai ir tvirtinimo sistemos;
kadangi su motorinėmis transporto priemonėmis susijusių nacionalinių įstatymų derinimas apima abipusį kiekvienos valstybės narės pagal bendruosius reikalavimus atliktų patikrinimų pripažinimą,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
1. Kiekviena valstybė narė EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimą suteikia bet kokiam I priedo 2 skirsnyje ir IV-XIV prieduose nustatytus konstrukcijos ir bandymų reikalavimus atitinkančiam trijų taškų arba juosmens saugos diržo ir tvirtinimo sistemos tipui.
2. EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimą suteikusi valstybė narė, jeigu būtina, bendradarbiaudama su kitų valstybių narių kompetentingomis institucijomis, imasi būtinų priemonių siekiant užtikrinti, kad gamybos pavyzdžiai atitiktų patvirtintą tipą.
3. Siekiant įgyvendinti 2 straipsnio dalies nuostatas, pakanka, kad valstybė narė užtikrintų, jog būtų taikomos I priedo 2.8.1 punkte nustatytos kokybės kontrolės procedūros.
Tačiau, jeigu patikrinimus atlieka pati valstybė narė arba jos įgaliotos laboratorijos, tų patikrinimų metu naudojami tokie metodai, kuriuos taikant rezultatai būtų bent tokie pat patikimi, kaip gautieji taikant 1 straipsnio dalyje numatytas procedūras. Ypač tinkamas metodas yra I priedo 2.8.2 punkte nustatyta tvarka.
2 straipsnis
Valstybės narės kiekvienam saugos diržo arba tvirtinimo sistemos tipo, kurį jos patvirtina pagal 1 straipsnį, gamintojui arba įgaliotajam jo atstovui išduoda EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklą, atitinkantį vieną iš III priede nurodytų pavyzdžių.
Valstybės narės imasi visų atitinkamų priemonių siekiant neleisti, kad būtų naudojami ženklai, dėl kurių pagal 1 straipsnį patvirtinto tipo saugos diržus arba tvirtinimo sistemas būtų galima supainioti su kitais įtaisais.
3 straipsnis
1. Jokia valstybė narė negali uždrausti pateikti į rinką saugos diržus arba tvirtinimo sistemas dėl priežasčių, susijusių su jų konstrukcija arba veikimo būdu, jeigu tie saugos diržai arba tvirtinimo sistemos turi EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklą.
2. Vis dėlto valstybė narė gali uždrausti pateikti į rinką EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklą turinčius saugos diržus ir tvirtinimo sistemas, kurios nuolat neatitinka patvirtinto tipo reikalavimų.
Ta valstybė nedelsiant praneša kitoms valstybėms narėms ir Komisijai apie priemones, kurių ji ėmėsi, ir nurodo tokio sprendimo priežastis.
4 straipsnis
Kiekvienos valstybės narės kompetentingos institucijos per mėnesį kitų valstybių narių kompetentingoms institucijoms nusiunčia sudėtinės dalies tipo patvirtinimo sertifikatų, kurių pavyzdys nurodytas II priede ir kurie užpildomi patvirtinant arba atsisakant patvirtinti kiekvieną saugos diržų ir tvirtinimo sistemos tipą, kopiją.
5 straipsnis
1. Jeigu EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimą suteikusi valstybė narė nustato, kad daugelis saugos diržų ir tvirtinimo sistemų, turinčių tokį patį EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklą, neatitinka tipo, kurį ta valstybė narė yra patvirtinusi, ji imasi būtinų priemonių siekiant užtikrinti, kad gamybos pavyzdžiai atitiktų patvirtintą tipą. Tos valstybės kompetentingos institucijos pataria kitų valstybių narių kompetentingoms institucijoms, kokių imtis priemonių, kurias, jeigu nustatytų reikalavimų nuosekliai nesilaikoma, galima sugriežtinti panaikinant EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimą. Pirmiau minėtos institucijos imasi tokių pačių priemonių, jeigu kitos valstybės narės kompetentingos institucijos joms praneša apie tokį nustatytų reikalavimų nesilaikymą.
2. Kompetentingos valstybių narių institucijos per mėnesį viena kitai praneša apie visus panaikintus EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimus ir to panaikinimo priežastis.
3. Jeigu EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimą suteikusi valstybė narė jai pateiktą pranešimą dėl neatitikties užginčija, atitinkamos valstybės narės ginčą stengiasi išspręsti. Informuojama Komisija, kuri, jei būtina, surengia atitinkamus pasitarimus susitarimui pasiekti.
6 straipsnis
Pagal nuostatas, kurios numatytos įgyvendinant šią direktyvą, priimant bet kokį sprendimą atsisakyti suteikti saugos diržų arba tvirtinimo sistemų EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimą arba tokį patvirtinimą panaikinti, ar uždrausti tuos saugos diržus ir tvirtinimo sistemas pateikti į rinką arba naudoti, nurodomos išsamios tokio sprendimo priežastys. Apie tokius sprendimus pranešama atitinkamai šaliai, taip pat ją informuojant apie teisės gynimo priemones, kuri ta šalis gali taikyti pagal valstybėse narėse galiojančius įstatymus, ir apie laikotarpius, per kuriuos leidžiama tomis teisės gynimo priemonėmis pasinaudoti.
7 straipsnis
Jokia valstybė narė negali atsisakyti suteikti EEB tipo arba nacionalinį tipo patvirtinimą transporto priemonei dėl priežasčių, susijusių su joje įrengtais saugos diržais arba tvirtinimo sistemomis, jeigu jie turi EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklą ir yra įrengti pagal I priedo 3 skirsnyje nustatytus reikalavimus.
8 straipsnis
Jokia valstybė narė negali atsisakyti arba uždrausti parduoti, registruoti, pradėti eksploatuoti arba naudoti bet kurią transporto priemonę dėl priežasčių, susijusių su saugos diržais arba tvirtinimo sistemomis, jeigu jie turi EEB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklą ir yra įrengti pagal I priedo 3 skirsnyje nustatytus reikalavimus.
9 straipsnis
Šioje direktyvoje "transporto priemonė" - tai bet kokia skirta naudoti kelyje Direktyvos 70/156/EEB I priede apibrėžta M1 kategorijos motorinė transporto priemonė, turinti bent keturis ratus, kurios maksimalus konstrukcinis greitis viršija 25 km/h.
10 straipsnis
Visi pakeitimai, būtini siekiant priedų reikalavimus suderinti taip, kad būtų atsižvelgta į technikos pažangą, priimami pagal Direktyvos 70/156/EEB 13 straipsnyje nustatytą tvarką.
11 straipsnis
1. Valstybės narės priima nuostatas, kurios, įsigaliojusios per 18 mėnesių nuo pranešimo apie šią direktyvą dienos, įgyvendinta šią direktyvą, ir nedelsdamos apie tai praneša Komisijai.
2. Valstybės narės užtikrina, kad šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstai būtų pateikiami Komisijai.
12 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Liuksemburge, 1977 m. birželio 28 d.

Labels: 7
8
18
15