Document ID: 32001R0349

Nariadenie Komisie (ES) č. 349/2001
zo 21. februára 2001,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 94/92 o podrobných pravidlách na vykonávanie opatrení pre dovoz z tretích krajín ustanovených v nariadení Rady (EHS) č. 2092/91
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2092/91 z 24. júna 1991 o ekologickej výrobe poľnohospodárskych výrobkov a príslušných označeniach poľnohospodárskych výrobkov a potravín [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 2020/2000 [2], najmä na článok 11 ods. 1,
keďže:
(1) Článok 11 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2092/91 stanovuje, že s výrobkami dovezenými z tretích krajín sa môže obchodovať len v tom prípade, ak pochádzajú z tretej krajiny, ktorá je zaradená v zozname zostavenom v súlade s podmienkami článku 11 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 2092/91. Taký zoznam sa nachádza v prílohe k nariadeniu Komisie (EHS) č. 94/92 [3], naposledy zmenenému a doplnenému nariadením (ES) č. 2426/2000 [4].
(2) Maďarsko predložilo Komisii žiadosť o zmenu doby trvania zaradenia na zoznam v snahe umožniť dovoz ekologicky produkovaných surovín. Maďarsko tiež predložilo informácie vyžadované podľa článku 2 ods. 5 nariadenia (EHS) č. 94/92. Preverovanie týchto informácií viedlo k záveru, že stanovené podmienky sú totožné s podmienkami vyplývajúcimi z právnych predpisov spoločenstva.
(3) Argentína poskytla Komisii požadované záruky týkajúce sa produkcie a kontroly domácich zvierat a produktov domácich zvierat. Preto, s cieľom pokračovať v dovoze, je potrebné ďalej predĺžiť dobu trvania zaradenia v zozname, ktorá sa skončí 28. februára 2001.
(4) Opatrenia prijaté v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 14 nariadenia (EHS) č. 2092/91,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha k nariadeniu (EHS) č. 94/92 sa, pokiaľ ide o ustanovenia týkajúce sa Argentíny a Maďarska, mení a dopĺňa tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 21. februára 2001

Labels: 3
18
6