Document ID: 31976L0758

Padomes Direktīva
(1976. gada 27. jūlijs),
par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju kontūrgaismu lukturiem, priekšējiem gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturiem, pakaļējiem gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturiem un bremžu signāllukturiem
(76/758/EEK)
EIROPAS KOPIENU PADOME,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 100. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [1],
ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [2],
tā kā tehniskās prasības, kurām mehāniskajiem transportlīdzekļiem jāatbilst saskaņā ar valsts tiesību aktiem, attiecas, interalia, uz to kontūrgaismu lukturiem, priekšējiem gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturiem, pakaļējiem gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturiem un bremžu signāllukturiem;
tā kā šīs prasības dažādās dalībvalstīs atšķiras; tā kā tādēļ visās dalībvalstīs papildus esošajiem noteikumiem vai to vietā būtu jānosaka vienādas prasības, lai dotu iespēju attiecībā uz visu veidu transportlīdzekļiem piemērot jo īpaši EEK tipa apstiprināšanas procedūru, kas noteikta ar Padomes 1970. gada 6. februāra Direktīvu 70/156/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprinājumu [3];
tā kā Direktīvā 76/756/EEK [4] Padome ir noteikusi kopīgas prasības attiecībā uz apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšanu mehāniskajiem transportlīdzekļiem un to piekabēm;
tā kā katra dalībvalsts ar saskaņotu priekšējo gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturu, pakaļējo gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturu un bremžu signāllukturu tipa apstiprināšanas procedūru spēj pārbaudīt atbilstību kopējām prasībām attiecībā uz ražošanu un testēšanu, kā arī informēt citas dalībvalstis par šādiem atzinumiem, nosūtot katra priekšējā gabarītgaismas (stāvgaismas) luktura, pakaļējā gabarītgaismas (stāvgaismas) luktura un bremžu signālluktura tipam sastādītas sastāvdaļu tipa apstiprinājuma apliecības kopiju; tā kā EEK sastāvdaļu tipa apstiprinājuma marķējuma uzlikšana visiem lukturiem, kas ražoti atbilstīgi apstiprinātajam tipam, novērš vajadzību pārbaudīt šos priekšējos gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturus, pakaļējos gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturus un bremžu signāllukturus citās dalībvalstīs;
tā kā ir vēlams ņemt vērā tehniskas prasības, kas paredzētas ANO Eiropas Ekonomikas komisijas Noteikumos Nr. 7 ("Vienoti noteikumi par mehānisko transportlīdzekļu (izņemot motociklus) un to piekabju gabarītgaismas (stāvgaismas) apgaismojuma, sarkanā pakaļējā apgaismojuma un bremžu signālapgaismojuma apstiprināšanu") [5], kura ir pievienota 1958. gada 20. marta Nolīgumam par vienotu mehānisko transportlīdzekļu iekārtu un detaļu apstiprināšanas nosacījumu pieņemšanu un šāda apstiprinājuma savstarpēju atzīšanu;
tā kā dalībvalstu tiesību aktu tuvināšana attiecībā uz transportlīdzekļiem paredz to, ka dalībvalstis savstarpēji atzīst pārbaudes, ko katra no tām veic, pamatojoties uz kopīgajām prasībām,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
1. Dalībvalstis piešķir EEK detaļas tipa apstiprinājumu visu veidu priekšējiem gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturiem, pakaļējiem gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturiem un bremžu signāllukturiem, kuru konstrukcijas un testēšanas prasības atbilst 0, I, III, IV un V pielikumā noteiktajām prasībām.
2. Dalībvalsts, kas piešķīrusi EEK detaļas tipa apstiprinājumu, tiktāl, cik vajadzīgs un ja vajadzīgs, sadarbojoties ar citu dalībvalstu kompetentām iestādēm, veic pasākumus, kas vajadzīgi, lai pārbaudītu ražošanas paraugu atbilstību apstiprinātajam tipam. Šīs pārbaudes veic tikai uz vietas.
2. pants
Dalībvalstis par katra tipa priekšējo gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturi, pakaļējo gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturi un bremžu signāllukturi, ko tās apstiprina saskaņā ar 1. pantu, ražotājam vai viņa pilnvarotam pārstāvim izsniedz EEK sastāvdaļu tipa apstiprinājuma marķējumu, kurš atbilst III pielikumā noradītajam paraugam.
Dalībvalstis veic visus vajadzīgos pasākumus, lai novērstu marķējumu lietošanu tā, ka priekšējos gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturus, pakaļējos gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturus un bremžu signāllukturus, par kuriem piešķirts tipa apstiprinājums saskaņā ar 1. pantu, sajauc ar citām ierīcēm.
3. pants
1. Dalībvalstis nevar aizliegt laist tirgū priekšējos gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturus, pakaļējos gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturus un bremžu signāllukturus to konstrukcijas vai darbības metodes dēļ, ja uz tiem ir EEK sastāvdaļu tipa apstiprinājuma marķējums.
2. Tomēr dalībvalstis var aizliegt laist tirgū tādus priekšējos gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturus, pakaļējos gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturus un bremžu signāllukturus, uz kuriem ir EEK sastāvdaļu tipa apstiprinājuma marķējums, bet kas neatbilst apstiprinātajam tipam.
Šī valsts steidzami informē pārējās dalībvalstis un Komisiju par veiktajiem pasākumiem, precizējot sava lēmuma iemeslus.
4. pants
Visu dalībvalstu kompetentās iestādes pārējo dalībvalstu kompetentajām iestādēm mēneša laikā par visiem apstiprinātajiem un neapstiprinātajiem priekšējo gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturu, pakaļējo gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturu un bremžu signāllukturu tipiem nosūta II pielikumā dotā parauga detaļas tipa apstiprinājuma apliecības kopiju.
5. pants
1. Ja dalībvalsts, kura piešķīrusi EEK detaļas tipa apstiprinājumu, konstatē, ka vairāki priekšējie gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturi, pakaļējie gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturi un bremžu signāllukturi, uz kā ir viens un tas pats EEK detaļas tipa apstiprinājuma marķējums, apstiprinātajam tipam neatbilst, tā veic vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu, ka ražotie modeļi atbilst apstiprinātajam tipam. Šīs dalībvalsts kompetentās iestādes informē par veiktajiem pasākumiem pārējo dalībvalstu kompetentās iestādes, kuras, ja vajadzīgs, var atsaukt EEK detaļas tipa apstiprinājumu. Minētās iestādes veic līdzīgus pasākumus, ja citas dalībvalsts kompetentās iestādes tās informējušas par šādu neatbilstību.
2. Dalībvalstu kompetentās iestādes mēneša laikā informē cita citu par visiem EEK detaļas tipa apstiprinājuma anulēšanas gadījumiem un par šāda pasākuma iemesliem.
6. pants
Visos lēmumos, kas pieņemti saskaņā ar šīs direktīvas ieviešanai pieņemtajiem noteikumiem un ar ko noraida vai atceļ priekšējo gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturu, pakaļējo gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturu un bremžu signāllukturu EEK sastāvdaļu tipa apstiprinājumu, aizliedz to laišanu tirgū vai izmantošanu, sīki izklāsta to pamatojumu. Šādus lēmumus paziņo attiecīgajai pusei, to vienlaikus informējot par tiesiskās aizsardzības līdzekļiem, ko tā var izmantot saskaņā ar dalībvalstī spēkā esošajiem tiesību aktiem, un šo tiesiskās aizsardzības līdzekļu izmantošanas termiņiem.
7. pants
Neviena dalībvalsts nedrīkst atteikt piešķirt EEK tipa apstiprinājumu vai valsts tipa apstiprinājumu transportlīdzeklim kontūrgaismu lukturu, priekšējo gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturu, pakaļējo gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturu un bremžu signāllukturu dēļ, ja tiem ir EEK sastāvdaļu tipa apstiprinājuma marķējums, un tie ir uzstādīti atbilstīgi Direktīvā 76/756/EEK noteiktajām prasībām.
8. pants
Neviena dalībvalsts nedrīkst atteikt vai aizliegt transportlīdzekļa pārdošanu, reģistrāciju, nodošanu ekspluatācijā vai lietošanu kontūrgaismu lukturu, priekšējo gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturu, pakaļējo gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturu un bremžu signāllukturu dēļ, ja tiem ir EEK sastāvdaļu tipa apstiprinājuma marķējums, un tie ir uzstādīti atbilstīgi Direktīvā 76/756/EEK noteiktajām prasībām.
9. pants
Šajā direktīvā "transportlīdzeklis" ir visi mehāniskie transportlīdzekļi, kas ir paredzēti izmantošanai uz ceļiem, ar virsbūvi vai bez tās, ar vismaz četriem riteņiem un maksimālo paredzēto ātrumu lielāku par 25 km/h, izņemot transportlīdzekļus, kas pārvietojas pa sliežu ceļiem, celtniecības mašīnas un lauksaimniecībā izmantojamus traktorus un mašīnas, kā arī transportlīdzekļus, kas iesaistīti sabiedrisko pakalpojumu sniegšanā.
10. pants
Jebkurus grozījumus, kas vajadzīgi, lai pielikumu prasības pielāgotu tehnikas attīstībai, pieņem saskaņā ar Direktīvas 70/156/EEK 13. pantā paredzēto procedūru.
11. pants
1. Dalībvalstis pieņem un publicē noteikumus, kas vajadzīgi, lai līdz 1977. gada 1. jūlijam izpildītu šīs direktīvas prasības, un tūlīt par to informē Komisiju. Dalībvalstis šos noteikumus piemēro, vēlākais, no 1977. gada 1. oktobra.
2. Pēc šīs direktīvas paziņošanas dalībvalstis tālāk nodrošina to, ka pietiekami drīz, lai Komisija varētu iesniegt savas piebildes, to informē par visiem ierosinātajiem normatīvajiem un administratīvajiem aktiem, ko tās gatavojas pieņemt jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
12. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 1976. gada 27. jūlijā

Labels: 8
3
15