Document ID: 31989L0395

NEUVOSTON DIREKTIIVI,
annettu 14 päivänä kesäkuuta 1989,
kuluttajalle myytäväksi tarkoitettujen elintarvikkeiden merkintöjä, esillepanoa ja mainontaa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun direktiivin 79/112/ETY muuttamisesta (89/395/ETY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 100 a artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen(1),
toimii yhteistyössä Euroopan parlamentin kanssa(2),
ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(3),
sekä katsoo, että
neuvoston direktiivissä 79/112/ETY(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 86/197/ETY(5), säädetään useassa tapauksessa mahdollisuuksista tehdä kansallisia poikkeuksia,
edellä mainitut poikkeukset tulisi poistaa sekä sisämarkkinoiden toteuttamiseksi että yhteisön kaikkien kuluttajien tiedon saannin edistämiseksi,
varsinkin direktiivin 79/112/ETY antamisen jälkeen saatu kokemus luo mahdollisuudet sen ulottamiselle koskemaan ravintoloita, sairaaloita, ruokaloita ja muita vastaavia suurtalouksia koko yhteisössä,
vähimmäissäilyvyyspäivämäärän merkitseminen on osoittautunut tärkeäksi; vielä vaativampaa päiväysmerkintäjärjestelmää tulisi kuitenkin käyttää yleisen terveyden turvaamiseksi niiden elintarvikkeiden osalta, jotka ovat mikrobiologisesti erittäin helposti pilaantuvia; epäselviä tapauksia varten olisi säädettävä yhteisön menettelystä,
tämä direktiivi koskee ainoastaan elintarvikkeiden merkintöjä, esillepanoa ja mainontaa, eikä kysymys elintarvikkeiden tai niiden ainesosien säteilyttämisen sallimisesta tai kieltämisestä kuulu tähän direktiiviin,
rajoittamatta yhteisön tulevaa päätöksentekoa asiassa on kuluttajan oikeus saada tietää elintarvikkeen säteilyttämisestä, kun sellainen käsittely on sallittua, tunnustettava kuitenkin jo nyt; tämän vuoksi tulisi säätää, että kaikissa elintarvikkeissa, jotka ovat läpikäyneet sellaisen käsittelyn, on oltava vastaava merkintä; erityissäännöksiä koostetuista elintarvikkeista, jotka sisältävät ionisoivalla säteilyllä käsiteltyjä ainesosia, ei kuitenkaan anneta ennen kuin itse säteilyttämiskäsittelyä koskevat säännökset on hyväksytty,
jäsenvaltioiden välisen kaupan helpottamiseksi voidaan säätää, että vaiheissa, jotka edeltävät myyntiä kuluttajalle, vain välttämättömät tiedot ilmoitetaan uloimmassa pakkauksessa, ja valmiiksi pakattua elintarviketta koskevat pakolliset tiedot merkitään pelkästään elintarvikkeeseen liittyviin kaupallisiin asiakirjoihin, ja
niissä tapauksissa, joissa neuvosto siirtää komissiolle toimivallan elintarvikkeita koskevien säännösten täytäntöönpanoon, tulisi säätää menettelystä jäsenvaltioiden ja komission välisen kiinteän yhteistyön toteuttamiseksi päätöksellä 69/414/ETY(6) perustetussa pysyvässä elintarvikekomiteassa,
ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
1 artikla
Muutetaan direktiiviä 79/112/ETY seuraavasti:
1 Korvataan direktiivin nimi seuraavasti:
"Neuvoston direktiivi, annettu 18 päivänä joulukuuta 1978, kuluttajalle myytäväksi tarkoitettujen elintarvikkeiden merkintöjä, esillepanoa ja mainontaa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä."
2 Korvataan 1 artiklan 2 kohta seuraavasti:
"2 Tätä direktiiviä sovelletaan myös elintarvikkeisiin, jotka ovat tarkoitetut toimitettavaksi ravintoloihin, sairaaloihin, ruokaloihin ja muihin vastaaviin joukkoruokailupisteisiin, jäljempänä `suurtaloudet`."
3 Korvataan 1 artiklan 3 kohdan b alakohdan ilmaisu "kuluttajalle" ilmaisuksi "kuluttajalle ja suurtalouksille."
4 Korvataan 2 artiklan 1 kohdan b alakohta seuraavasti:
"b) jollei luonnon kivennäisvesiä ja erityisravintoa koskevista yhteisön säännöksistä muuta johdu, esittää, että elintarvikkeeseen liittyy ihmisen sairauksia ennalta ehkäiseviä, hoitavia tai parantavia ominaisuuksia tai viitata sellaisiin ominaisuuksiin."
5 Korvataan 3 artiklan 1 kohdan 4 alakohta seuraavasti:
"4 Vähimmäissäilyvyyspäivämäärä, tai jos kyseessä on mikrobiologisesti erittäin helposti pilaantuva elintarvike, "päivämäärä, jota ennen tuote on käytettävä; 6 Lisätään 4 artiklaan kohta seuraavasti:
"3 Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut yhteisön säännökset annetaan 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."7 Korvataan 5 artiklan 1 kohdassa ilmaisu "kuluttajalle" ilmaisulla "kuluttajalle ja suurtalouksille."
8 Lisätään 5 artiklan 3 kohtaan seuraavasti:
"Ionisoivalla säteilyllä käsiteltyyn elintarvikkeeseen on liitettävä jokin seuraavista merkinnöistä:
- espanjaksi:
"irradiado" tai "tratado con radiacion ionizante"
- tanskaksi:
"bestrålet/..." tai "strålekonserveret" tai "behandlet med ioniserende stråling" tai "konserveret met ioniserende stråling"
- saksaksi:
"bestrahlt" tai "mit ionisierenden Strahlen behandelt"
- kreikaksi:
"åðåæåñãáóì´Yíï ìå éïíãßæïõóá áêôéíïâïëßá" tai "áêôéíïâïëçì´Yíï"
- englanniksi:
"irradiated" tai "treated with ionizing radiation"
- ranskaksi:
"traité par rayonnements ionisants" tai "traité par ionisation"
- italiaksi:
"irradiato" tai "trattato con radiazioni ionizzanti"
- hollanniksi:
"doorstraald" tai "door bestraling behandeld" tai "met ioniserende stralen behandeld"
- portugaliksi:
"irradiado" tai "tratado por irradiaçào" tai "tratado por radiaçào ionizante"."
9 Korvataan 6 artiklan 5 kohdan b alakohdan ensimmäinen luetelmakohta seuraavasti:
" - elintarvikkeen ainesosat, jotka kuuluvat johonkin liitteessä I mainittuun ryhmään, voidaan ilmoittaa käyttäen yksinomaan asiaankuuluvaa ryhmänimeä. Liitettä I voidaan muuttaa 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."
10 Lisätään 6 artiklan 5 kohdan b alakohdan kolmanteen luetelmakohtaan seuraavaa:
"Nämä säännökset on annettava 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."
11 Korvataan 6 artiklan 5 kohdan b alakohdan neljäs luetelmakohta seuraavasti:
" - erityiset yhteisön säännökset, jotka koskevat ainesosan ilmoittamista ionisoivalla säteilyllä käsitellyksi, annetaan myöhemmin perustamissopimuksen 100 a artiklaa noudattaen."
12 Lisätään 6 artiklan 6 kohtaan alakohta seuraavasti:
"Tässä kohdassa tarkoitetut yhteisön säännökset annetaan 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."
13 Lisätään 7 artiklan 3 kohtaan alakohta seuraavasti:
"Tässä kohdassa tarkoitetut yhteisön säännökset annetaan 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."
14 Korvataan 8 artiklan 4 kohta seuraavasti:
"4 Jos kiinteää elintarviketta pidetään kaupan astiassa olevassa liemessä, merkinnöissä on ilmoitettava myös elintarvikkeen valutettu nettopaino.
Tässä kohdassa liemellä tarkoitetaan jäljempänä mainittuja tuotteita sellaisenaan, mahdollisesti seoksina sekä myös jäädytettyinä tai pakastettuina, jos liuos on valmisteessa pelkästään välttämättömien perusainesten apuaineena, jolla ei ole ratkaisevaa merkitystä kuluttajan valinnan kannalta: vesi, suolojen vesiliuokset, suolavesi; elintarvikehappojen vesiliuokset, etikka; sokereiden vesiliuokset, muiden makeutusaineiden vesiliuokset; hedelmä- ja vihannesmehut, kun kyse on hedelmistä ja vihanneksista.
Luetteloa voidaan täydentää 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
Valutetun nettopainon määrittämisessä käytettävistä menetelmistä päätetään 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."
15 Lisätään 8 artiklaan kohta seuraavasti:
"7 Edellä 1 kohdassa 2 kohdan b ja d alakohdassa sekä 5 kohdassa tarkoitetut yhteisön säännökset annetaan 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."
16 Poistetaan 9 artiklan 2 kohdan toinen ja kolmas alakohta.
17 Korvataan 9 artiklan 5 kohta seuraavasti:
"5 Jäsenvaltiot voivat alueellaan sallia 31 päivään joulukuuta 1992 asti, että vähimmäissäilyvyyden päivämäärä ilmoitetaan muutoin kuin vähimmäissäilyvyyspäivämääränä.
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille kaikista tämän kohdan mukaisesti toteuttamistaan toimenpiteistä, edellä sanotun kuitenkaan rajoittamatta 22 artiklassa säädetyn ilmoitusmenettelyn soveltamista."
18 Korvataan 9 artiklan 6 kohta seuraavasti:
"6 Jollei yhteisön muista päivämäärän merkitsemiseen velvoittavista säännöksistä muuta johdu, seuraavien elintarvikkeiden osalta säilyvyyspäivämäärän ilmoittaminen ei ole pakollista:
- tuoreet hedelmät ja vihannekset, mukaan lukien peruna, jota ei ole kuorittu, paloiteltu tai muutoin vastaavalla tavalla käsitelty. Tätä poikkeusta ei sovelleta itäviin siemeniin eikä vastaaviin tuotteisiin kuten palkokasvien ituihin;
- viinit, liköörit, kuohuviinit, maustetut viinit ja vastaavat tuotteet, jotka on valmistettu muista hedelmistä kuin viinirypäleistä, sekä tullinimikkeisiin 2206 00 91, 2206 00 93 ja 2206 00 99 kuuluvat viinirypäleistä tai käymättömästä rypälemehusta valmistetut juomat;
- juomat, jotka sisältävät alkoholia vähintään 10 tilavuusprosenttia,
- suurtalouksiin tarkoitetut virvoitusjuomat, hedelmämehut, hedelmänektarit ja alkoholijuomat erillisissä astioissa, joiden tilavuus on suurempi kuin viisi litraa;
- leipomo- ja konditoriatuotteet, jotka tavanomaisesti nautitaan 24 tunnin kuluessa valmistuksesta;
- etikka;
- keittosuola;
- kiinteä sokeri;
- makeiset, jotka sisältävät melkein yksinomaan maustettuja tai värjättyjä sokereita;
- purukumit ja vastaavat puruvalmisteet;
- jäätelön annospakkaukset."
19 Lisätään artikla seuraavasti:
"9 a artikla
1 Mikrobiologisesti helposti pilaantuvissa elintarvikkeissa, jotka ovat omiaan lyhyessä ajassa muodostamaan välittömän terveysvaaran, vähimmäissäilyvyyspäivämäärän sijasta on oltava päivämäärä, jota ennen tuote on käytettävä.
2 Päivämäärän edessä on oltava sanat:
- espanjaksi: "fecha de caducidad";
- tanskaksi: "sidste anvendelsesdato";
- saksaksi: "verbrauchen bis";
- kreikaksi: "áíÜëùóç ì´Y÷ñé";
- englanniksi: "use by";
- ranskaksi: "à consommer jusqu'au";
- italiaksi: "da consumare entro";
- hollanniksi: "Te gebruiken tot";
- portugaliksi: "a consumir até".
Näiden sanojen jälkeen on esitettävä:
- päivämäärä sellaisenaan; tai
- viittaus siihen, missä päivämäärä on merkinnöissä ilmaistu.
Näiden tietojen yhteydessä on esitettävä noudatettavat säilytysohjeet.
3 Päivämäärässä on selvästi ja seuraavassa järjestyksessä oltava päivä, kuukausi ja mahdollisesti vuosi.
4 Tarvittaessa voidaan 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen tietyissä tapauksissa ratkaista, toteutuvatko 1 kohdassa säädetyt edellytykset."
20 Lisätään 10 artiklan 2 kohtaan alakohta seuraavasti:
"Tässä kohdassa tarkoitetut yhteisön säännökset on annettava 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."
21 Korvataan 11 artikla seuraavasti:
"11 artikla
1 a) Jos elintarvike on valmiiksi pakattu, on 3 artiklassa ja 4 artiklan 2 kohdassa säädetyt maininnat esitettävä pakkauksessa tai siihen kiinnitetyssä merkinnässä.
b) Poiketen a alakohdassa säädetystä ja rajoittamatta nimellismääriä koskevien yhteisön säännösten soveltamista, 3 artiklassa ja 4 artiklan 2 kohdassa vaadittujen tietojen ilmoittaminen pelkästään elintarvikkeeseen liittyvissä kaupallisissa asiakirjoissa on riittävä, jos valmiiksi pakattu elintarvike on:
- kuluttajalle tarkoitettu, mutta sitä pidetään kaupan ennen myyntiä kuluttajalle, ei kuitenkaan suurtalouksille, tai
- elintarvike on tarkoitettu suurtalouksissa tapahtuvaan valmistukseen, prosessointiin, pilkkomiseen tai vähittäismyyntiin,
jos voidaan varmistaa, että asiakirjat, jotka sisältävät kaikki merkinnät, seuraavat kyseisen elintarvikkeen mukana, tai ne toimitetaan ennen elintarvikkeen luovutusta tai sen yhteydessä.
c) Edellä b alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa 3 artiklan 1 kohdan 1, 4 ja 6 alakohdassa sekä tarvittaessa 9 a artiklassa tarkoitetut tiedot on ilmoitettava myös siinä pakkauksessa, jossa elintarvike pannaan esille, kun sitä pidetään kaupan.
2 Edellä tarkoitettujen mainintojen on oltava helposti ymmärrettäviä, ja ne on tehtävä näkyvään kohtaan helposti havaittavalla, luettavalla ja pysyvällä tavalla.
Niitä ei saa millään tavalla peittää, himmentää tai katkaista muulla kirjallisella tai kuvallisella ilmaisulla.
3 a) Edellä 3 artiklan 1 kohdan 1, 3, 4 ja 9 alakohdassa lueteltujen tietojen on oltava nähtävissä samanaikaisesti.
Tämä vaatimus voidaan ulottaa koskemaan 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja mainintoja.
b) Tätä vaatimusta ei kuitenkaan sovelleta uudelleen käytettäviin palautettaviin lasipulloihin, joihin joku a kohdassa luetelluista tiedoista on pysyvästi merkitty, 10 vuoden aikana tämän direktiivin tiedoksi antamisesta.
4 Uudelleen käytettävien, pysyvästi merkittyjen, etiketittömien, renkaattomien ja kauluksettomien lasipullojen sekä sellaisten pakkausten ja astioiden osalta, joissa suurimman pinnan ala on pienempi kuin 10 neliösenttimetriä, on ainoastaan esitettävä 3 artiklan 1 kohdan 1, 3 ja 4 alakohdassa luetellut maininnat.
Tässä tapauksessa 3 kohdan a alakohtaa ei sovelleta.
5 Jäsenvaltiot voivat 31 päivään joulukuuta 1996 asti pidättyä vaatimasta vähimmäissäilyvyyspäivämäärän tai päivämäärän, jota ennen tuote on käytettävä, merkitsemistä 4 kohdassa tarkoitettujen pullojen osalta.
6 Irlanti, Alankomaat ja Yhdistynyt kuningaskunta voivat poiketa 3 artiklan 1 kohdan ja tämän artiklan 3 kohdan a alakohdan säännöksistä uudelleen käytettäväksi tarkoitettuihin lasipulloihin pullotetun maidon ja maitotuotteiden osalta.
7 Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kaikista 5 ja 6 kohdan mukaisesti toteutetuista toimenpiteistä."
22 Muutetaan 12 artiklan ensimmäisessä alakohdassa oleva ilmaisu "kuluttajalle" ilmaisuksi "kuluttajalle ja suurtalouksille".
23 Korvataan 12 artiklan toisessa alakohdassa oleva ilmaisu "kuluttaja" ilmaisulla "ostaja".
24 Korvataan 17 artikla seuraavasti:
"17 artikla
Jos tässä artiklassa säädettyä menettelyä on noudatettava, asian saattaa pysyvän elintarvikekomitean, jäljempänä komitea käsiteltäväksi sen puheenjohtaja omasta aloitteestaan tai jäsenvaltion edustajan pyynnöstä.
Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan perustamissopimuksen 148 artiklan 2 kohdassa niiden päätösten edellytykseksi määrätyllä enemmistöllä, jotka neuvosto tekee komission ehdotuksesta. Komiteaan kuuluvien jäsenvaltioiden edustajien äänet painotetaan mainitussa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.
Komissio päättää suunnitelluista toimenpiteistä, jos ne ovat komitean lausunnon mukaiset.
Jos suunnitellut toimenpiteet eivät ole komitean lausunnon mukaisia tai lausuntoa ei ole annettu, komissio tekee viipymättä neuvostolle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Neuvosto ratkaisee asian määräenemmistöllä.
Jos neuvosto ei ole ratkaissut asiaa kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun asia on tullut vireille neuvostossa, komissio tekee päätöksen ehdotetuista toimenpiteistä."
25 Poistetaan 18 artikla.
26 Poistetaan 23 artikla.
2 artikla
Jäsenvaltioiden on tarvittaessa muutettava lakejaan, asetuksiaan ja hallinnollisia määräyksiään siten, että:
- tämän direktiivin mukaisten tuotteiden kauppa sallitaan viimeistään 20 päivänä joulukuuta 1990;
- tuotteiden, jotka eivät ole tämän direktiivin mukaisia, kauppa kielletään 20 päivästä kesäkuuta 1992 alkaen.
Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.
3 artikla
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Luxemburgissa 14 päivänä kesäkuuta 1989.

Labels: 3
17
16
15