Document ID: 31997R1165

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1165/97 af 26. juni 1997 om ændring af forordning (EF) nr. 1600/95 om gennemførelsesbestemmelser for importordningen og om åbning af toldkontingenter for mælk og mejeriprodukter
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1587/96 (2), særlig artikel 13, stk. 3, og artikel 16, stk. 1 og 4,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1095/96 af 18. juni 1996 om iværksættelse af indrømmelserne i liste CXL, der blev udarbejdet efter afslutningen af forhandlingerne i forbindelse med artikel XXIV, stk. 6, i GATT (3), særlig artikel 1, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
For import fra Schweiz i forbindelse med særordningen mellem dette land og Fællesskabet blev ordningen med IMA-1 certifikater ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1600/95 (4), senest ændret ved forordning (EF) nr. 503/97 (5), erstattet med en ordning, der kun er baseret på Fællesskabets ordning med importlicenser; det har vist sig, at nogle bestemmelser ikke dækker alle de produkter, der er underlagt ordningen; de pågældende bestemmelser bør derfor tilpasses;
toldkontingenterne for de mejeriprodukter, der er omhandlet i GATT/WTO-aftalen, men som ikke er specificeret efter oprindelsesland, skal justeres fra den 1. juli 1997; bilag II til forordning (EF) nr. 1600/95 bør derfor ændres;
der er konstateret en række tvetydige forhold i de i bilag VIII nævnte meddelelser; for at sikre, at meddelelserne er korrekte og fuldstændige, bør bilaget tilpasses, og fristen for meddelelserne bør forlænges fra tre til fem dage;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Mælk og Mejeriprodukter -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 1600/95 foretages følgende ændringer:
1) Artikel 3 affattes således:
»Artikel 3
For at oste kan tariferes under KN-kode 0406 20 10, 0406 90 02 til 0406 90 06 og 0406 90 19, skal der fremlægges:
- et certifikat udstedt i henhold artikel 22a for import fra Schweiz i forbindelse med den særordning, der er indgået mellem dette land og Fællesskabet
- et IMA-1 certifikat, der opfylder betingelserne i afsnit IV, for øvrige tredjelande.
KN-kode 0406 90 01 anvendes kun for oste, der importeres fra tredjelande.«
2) I artikel 14, stk. 3, ændres »den tredje arbejdsdag« til »den femte arbejdsdag«.
3) I artikel 22a foretages følgende ændringer:
a) Stk. 1 affattes således:
»1. Denne artikel anvendes på import fra Schweiz i forbindelse med særordningen mellem dette land og Fællesskabet som undtagelse fra bestemmelserne i artikel 22.«
b) Stk. 2 affattes således:
»2. Licensansøgningen og licensen indeholder:
- i rubrik 15 en nærmere beskrivelse af produktet som nævnt i bilag IV eller, for så vidt angår produkter henhørende under KN-kode 0406 90 02 til 0406 90 06, varebeskrivelsen i den kombinerede nomenklatur
- i rubrik 16 produktkoden i den kombinerede nomenklatur.«
c) Stk. 4 affattes således:
»4. For produkter henhørende under KN-kode 0406 90 02 til 0406 90 06 og for produkter, der er anført under nr. 3, 4 og 5 i bilag IV, udstedes der kun importlicens, hvis ansøgningen ledsages af:
- en skriftlig erklæring fra ansøgeren om, at de i bilag IV anførte minimumspriser er overholdt, eller at den kombinerede nomenklatur for produkter henhørende under KN-kode 0406 90 02 til 0406 90 06 er overholdt
- en skriftlig erklæring fra ansøgeren om, at han på anmodning fra de kompetente myndigheder vil fremlægge alle yderligere oplysninger og begrundelser, som disse finder nødvendige vedrørende minimumsprisens overholdelse, og at han i givet fald vil underkaste sig enhver regnskabskontrol fra nævnte myndigheder.
Hvis minimumsprisen ikke overholdes, er den told, der opkræves, lig med den importtold, der er fastsat i bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 (*), forhøjet med 25 %.
(*) EFT nr. L 256 af 7. 9. 1987, s. 1.«
4) Bilag II affattes som angivet i bilag I til nærværende forordning.
5) Bilag VIII affattes som angivet i bilag II til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Bestemmelserne i artikel 1 anvendes fra den:
- 1. maj 1997, for så vidt angår nr. 3
- 1. juli 1997, for så vidt angår de øvrige bestemmelser.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 26. juni 1997.

Labels: 3
17