Document ID: 31989R2319

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2319/89
tat-28 ta’ Lulju 1989
fuq ir-rekwiżiti minimi ta’ kwalità għall-lanġas Williams u Rocha fil-ġulepp u s-sugu naturali tal-frott eliġibbli għall-iskema ta’ għajnuna għall-produzzjoni
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi il-Komunità Ekonomika Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 426/86 tal-24 ta’ Frar 1986 fuq l-organizzazzjoni komuni tas-suq fi prodotti pproċessati mill-ħaxix u l-frott [1], kif l-aħħar emendat mir-Regolament (KEE) Nru 1125/89 [2], u b’mod partikolari Artikolu 6(4) tiegħu,
Billi Artikolu 2(1) tar-Regolament (KEE) Nru 426/86 jistabbilixxi skema ta’ għajnuna għall-produzzjoni għal xi prodotti elenkati f’Anness I, Parti A, ta’ hemm; billi Artikolu 6(1)(b) jispeċifika li dik l-għajnuna għandha tingħata biss għall-prodotti li jikkonformaw mal-ħtiġiet minimi ta’ kwalità li għandhom jiġu stipulati;
Billi l-iskop ta’ ħtiġiet minimi ta’ kwalità bħal dawn hi li jevitaw il-produzzjoni ta’ prodotti li m’hemmx domanda għalihom jew prodotti li kienu joħolqu distorzjoni fis-suq; filwaqt li l-ħtiġiet għandhom jiġu bażati fuq proċeduri ta’ manifattura tradizzjonali u ġusti;
Billi r-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1289/85 [3] jistipula l-livelli minimi ta’ kwalità għall-lanġas Williams fil-ġulepp; filwaqt li d-dispożizzjonijiet stipulati hemmhekk għandhom jiġu adattati sabiex jieħdu kont ta’ l-estensjoni ta’ l-iskema ta’ għajnuna għall-lanġas tal-varjetà Rocha u tal-lanġas Williams u Rocha priservat fis-sugu naturali tal-frott kif jipprovdi għalihom ir-Regolament tal-Kunsill hawn fuq imsemmi (KEE) Nru 1125/89; filwaqt li, għal skopijiet ta’ kjarezza, l-ħtiġiet minimi ta’ kwalità hekk adattati għandhom jiġu miktuba f’test ġdid;
Filwaqt li l-ħtiġiet ta’ kwalità mqiegħda f’dan ir-Regolament iwaqqfu regolamenti oħra ta’ applikazzjoni minbarra d-dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1599/84 tal-5 ta’ Ġunju 1984 li jgħaddi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta’ għajnuna għall-produzzjoni għal prodotti proċessati mill-ħaxix u l-frott [4], kif l-aħħar emendat mir-Regolament (KEE) Nru 2260/89 [5];
Billi l-miżuri li jipprovdi għalihom dan ir-Regolament huma konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għal Prodotti Proċessati mill-Ħaxix u l-Frott,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Dan ir-Regolament jistoipula l-ħtiġiet minimi ta’ kwalità li l-lanġas Williams u Rocha fil-ġulepp u l-lanġas tal-varjetà msemmija ppriservati fis-sugu naturali tal-frott, minn hawn l-hemm imsemmija bħala l-lanġas fil-ġulepp u jew is-sugu naturali tal-frott’, kif definit fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KEE) Nru 1599/84, għandhom jikkonformaw magħhom sabiex jikkwalifikaw għall-għajnuna produttiva li jipprovdi għaliha Artikolu 2 tar-Regolament (KEE) Nru 426/86.
Artikolu 2
Għall-fabbrikazzjoni tal-lanġas fil-ġulepp u/jew fis-sugu tal-frott naturali biss dak il-lanġas ta’ l-ispeċi Pyrus comunis L., varjetà Williams u Rocha, għandu jintuża’. Il-prodott mhux proċessat għandu jkun frisk, sħiħ, nadif u tajjeb għall-ipproċessar.
Il-prodott mhux proċessat jista’ jkun ġie mkessaħ qabel ma jiġi użat għall-fabbrikazzjoni tal-lanġas fil-ġulepp u/jew fis-sugu naturali tal-frott.
Artikolu 3
1. Il-lanġas fil-ġulepp u/jew fis-sugu naturali tal-frott għandu jiġi fabbrikat f’wieħed mill-istili definiti fil-paragrafu 2.
2. Għall-iskopijiet ta’ dan ir-Regolament l-istili huma definiti kif segwit:
(a) "frotta sħiħa" tfisser il-frotta sħiħa, bil-qalba u biz-zokk jew mingħajru;
(b) "nofsijiet" ifisser il-frotta mingħajr il-qalba maqtugħa f’żewġ partijiet bejn wieħed u ieħor indaqs;
(ċ) "kwartijiet" ifisser il-frotta mingħajr il-qalba maqtugħa f’erba’ partijiet bejn wieħed u ieħor indaqs;
(d) "flieli" jfisser il-frotta mingħajr il-qalba maqtugħa f’iktar minn erba’ partijiet forma ta’ felli;
(e) "dadi" jfisser il-frotta mingħajr il-qalba maqtugħa f’partijiet forma ta’ kubi.
3. Kull kontenitur bil-lanġas fil-ġulepp u/jew il-lanġas fis-sugu tal-frott naturali għandu jżomm fih biss stil wieħed u l-frott jew il-biċċiet hemmhekk għandhom ikunu prattikament ta’ qies uniformi. L-ebda tip ieħor ta’ frott ma jista’ jinstab fil-kontenitur.
4. Il-kulur tal-lanġas fil-ġulepp għandu jkun karatteristiku għall-varjetà Williams u Rocha. Skulurazzjoni kemm kemm roża m’għandiex tiġi kkunsidrata bħala difett. Il-lanġas fil-ġulepp li jikkontjeni ingredjenti speċjali għandu jiġi kkunsidrat ta’ kulur karatteristiku jekk ma jkun hemm ebda skulurazzjonali mhux normali għall-ingredjenti użati.
5. Il-lanġas fil-ġulepp u/jew fis-sugu tal-frott naturali għandu jkun ħieles minn materjal barranija ta’ oriġi mhux veġetali u minn togħmiet u r-rwejjaħ barranin.
Il-frott għandu jkun imlaħħam u jista’ jvarja fit-torija imma la għandu jkun eċċessivament artab u l-anqas eċċessivament iebes.
6. Il-lanġas fil-ġulepp għandu jkun prattikament ħieles minn:
(a) materjal barrani ta’ oriġi veġetali;
(b) qoxra;
(ċ) entitajiet imtabba’.
Frott sħiħ, nofsijiet u kwartijiet għandhom ukoll ikunu prattikament ħielsa minn entitajiet mekkanikament imħassra.
Artikolu 4
1. Il-frott, jew il-biċċiet tiegħu, għandhom jiġu kkunsidrati prattikament ta’ qies uniformi meta, ġol-kontenitur, il-piż ta’ l-akbar entità mhix aktar mill-piż daqs darbtejn ta’ l-iċken entità.
Jekk hemm inqas minn 20 entità ġol-kontenitur, entità waħda tista’ tiġi injorata. Fl-istabbilizzazzjoni ta’ l-akbar u l-iċken entità, entitajiet imfarrka b’għandhomx jittieħdu f’kunsiderazzjoni.
2. Il-lanġas fil-ġulepp u/jew il-lanġas fis-sugu tal-frott naturali għandu jkun kompatibbli ma’ Artikolu 3(6) meta t-tolleranzi li ġejjin mhumiex maqbuża:
| Stil |
Sħaħ, nofsijiet u kwartijiet | Oħrajn |
Entitajiet imtabba' | 15 % bin-numru | 1,5 kilogrammi |
Entitajiet mekkanikament imħassra | 10 % bin-numru | Mhux applikabbli |
Qoxra | 100 cm2 spazju aggregat | 100 cm2 spazju aggregat |
Materjal barrani ta' nisel veġetali: | | |
-Materjal fil-qalba | 10 entitajiet | 10 entitajiet |
-Żerriegħa tal-lanġas mitluqa | 80 biċċa | 80 biċċa |
-Materjal ieħor, inkluż il-materjal tal-qalba mitluq | 60 biċċa | 60 biċċa |
It-tolleranzi aċċettati, barra minn dawk iffissati permezz ta’ riferenza għall-perċentwali skond in-numru, huma għal kull 10 kilogramm piż nett imsaffi.
Il-qlub m’għandhomx jiġu kkunsidrati bħala difett fi stili sħaħ bil-qalba.
3. Għall-iskopijiet tal-paragrafu 2:
(a) "entitajiet imtabba" ifisser frott bi skulurazzjoni fil-wiċċ jew tikek li jikkuntrastaw definittivament mall-kulur ġenerali u li jistgħu jippenetraw il-laħam, b’mod partikolari tbenġil, ġdim u skulurazzjoni skura;
(b) "entitajiet mekkanikament imħassra" ifisser entitajiet li ġew maqsuma f’partijiet definittivi, u dawn l-istess biċċiet kollha kemm huma ekwivalenti għall-entità waħda sħiħa huma kkunsidrati bħala entità waħda jew entitajiet fejn il-qtugħ kien żejjed u jinkludi tħaffir serju fil-wiċċ ta’ l-entitajiet li jnaqqas sostanzjalment mid-dehra;
(ċ) "qoxra" tfisser kemm qoxra mwaħla mal-laħam tal-lanġas kemm qoxra misjuba mitluqa fil-kontenitur;
(d) "materjal barrani ta’ oriġini veġetali" jfisser materjali veġetali li huma rrilevanti għall-frotta nfisha jew li kienu mwarrba waqt l-ipproċessar, b’mod partikulari, l-materjal tal-qalba, ż-żerriegħa tal-lanġas, zkuk u weraq u bċejjeċ bħal dawn. Il-qoxra għandha, madanakollu, tiġi eżkluża;
(e) "il-materjal tal-qalba" jfisser iċ-ċellola taż-żerriegħa jew partijiet hemmhekk imwaħħla mal-frotta, biż-żerriegħa jew mingħajrha. Il-biċċiet tal-qalba huma kkunsidrati ekwivalenti għall-entità waħda meta, wara li ġew aggregati, il-biċċiet jittotalizzaw bejn wieħed u ieħor nofs qalba;
(f) "żerriegħa tal-lanġas mitluqa" ifisser żerriegħa mhux inkluża fil-materjal tal-qalba imma li hi mitluqa fil-kontenitur.
Artikolu 5
1. Il-lanġas u l-ġulepp u/jew is-sugu tal-frott naturali għandu jokkupa mill-inqas 90 % tal-kapaċità ta’ l-ilma tal-kontenitur.
2. Il-piż nett imsaffi tal-frott għandu f’medja jkun għall-inqas ekwivalenti għall-perċentwali segwenti tal-kapaċità ta’ l-ilma, espressa fi grammi, tal-kontenitur:
Stil | Kontenitur b'kapaċità nominali ta' l-ilma ta' |
425 ml jew aktar | inqas minn 425 ml |
Sħaħ | 50 | 46 |
Nofsijiet | 54 | 46 |
Kwartijiet | 56 | 46 |
Flieli | 56 | 46 |
Dadi | 56 | 50 |
3. Fejn il-lanġas fil-ġulepp u/jew il-lanġas fis-sugu tal-frott naturali huwa ppakkjat f’kontenituri tal-ħġieġ, il-kapaċità ta’ l-ilma għandha tiġi mnaqqsa b’20 ml qabel il-perċentwali msemmija fil-paragrafi 1 u 2 huma kkalkulati.
4. Kull kontenitur għandu jiġi mmarkat b’riferenza li tidentifika d-data u s-sena ta’ produzzjoni u l-proċessur. L-immarkar, li jista’ jkun taħt forma ta’ kodiċi, għandu jiġi approvat mill-awtoritajiet kompetenti fl-Istat Membru fejn isseħħ il-produzzjoni u dawn l-awtoritajiet jistgħu jadottaw provvedimenti oħra fejn jidħol l-immarkar innifsu.
Artikolu 6
Il-proċessur għandu kuljum f’intervalli regolari matul il-perjodu ta’ l-ipproċessar jivverifika li l-lanġas fil-ġulepp u/jew il-lanġas fis-sugu naturali tal-frott jaqbel mal-ħtiġiet biex jikkwalifika għall-għajnuna. Ir-riżultat tal-verifika għandu jinżamm.
Artikolu 7
Ir-Regolament (KEE) Nru 1289/85 huwa hawnhekk imħassar.
Artikolu 8
Dan ir-Regolament għandu jiġi nfurzat fil-ġurnata tal-pubblikażżjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Għandu japplika b’mod effettiv mill-1 ta’ Lulju 1989.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fit-28 ta’ Lulju 1989.

Labels: 7
17
6