Document ID: 31997R2006

Rozporządzenie Rady (WE) nr 2006/97
z dnia 9 października 1997 r.
ustanawiające niektóre zasady w celu stosowania szczególnych ustaleń przy przywozie oliwy z oliwek pochodzącej z Maroka
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 113,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
artykuł 17 i 18, oraz załącznik B do umowy o współpracy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Maroka [1], zwanej dalej "umową o współpracy", przewidują szczególne ustalenia przy przewozie oliwy z oliwek podlegającej kodom CN 1509 i 1510, całkowicie uzyskiwanej w Maroku i przywiezionej do Wspólnoty bezpośrednio z tego kraju;
w przypadku oliwy z oliwek podlegającej kodom CN 15091010, 15091090 i 15100010, szczególne ustalenia przewidują stawkę ryczałtową obniżenia stosownej opłaty o 0,7245 ECU za 100 kg, będącą obniżką przewidzianą w art. 17 ust. 1 lit. a) umowy o współpracy; z zastrzeżeniem, że Maroko nakłada opłatę wywozową, w ustaleniach tych przewiduje się dalsze obniżenie tego podatku do wysokości odpowiadającej wysokości kwoty opłaty specjalnej, ale nie przekraczającej 14,60 ECU za 100 kg, co stanowi obniżkę przewidzianą w art. 17 ust. 1 lit. b) umowy o współpracy i obniżkę 14,60 ECU za 100 kg, co stanowi dodatkową kwotę przewidzianą w załączniku B do umowy o współpracy;
Wspólnota zawarła umowę w formie wymiany listów z Królestwem Maroka, rozszerzając szczególne ustalenia po dniu 1 stycznia 1994 r. i na czas obowiązywania umowy o współpracy na podstawie stawki ryczałtowej obniżki opłat celnych [2];
porozumienie w sprawie rolnictwa zawarte w ramach wielostronnych negocjacji handlowych [3] Rundy Urugwajskiej, stanowi, że od dnia 1 lipca 1995 r. zróżnicowane opłaty stosowane przy przewozie produktów rolnych zastępuje się przez ustalone opłaty celne;
kontynuowanie stosowania ustaleń wymaga przyjęcia nowych przepisów wykonawczych i uchylenia rozporządzenia Rady (EWG) nr 1521/76 z dnia 24 czerwca 1976 r. w sprawie przywozu oliwy z oliwek pochodzącej z Maroka [4];
zgodnie z umową o współpracy, specjalna opłata wywozowa powinna znajdować odzwierciedlenie w cenie oliwy z oliwek przy przywozie do Wspólnoty; dla zapewnienia właściwego stosowania przedmiotowych ustaleń należy przyjąć niezbędne środki, aby zapewnić, że opłata jest wniesiona najdalej w momencie przywozu oliwy;
jeżeli obecne warunki szczególnych ustaleń przewidziane w umowie o współpracy są zmieniane, w szczególności w odniesieniu do kwot, lub jeżeli zawarta jest nowa umowa, konieczne może być dostosowanie niniejszego rozporządzenia w celu uwzględnienia tych zmian; konieczne jest, aby Komisja przyjęła te dostosowania zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 38 rozporządzenia Rady nr 136/66/EWG z dnia 22 września 1966 r. w sprawie ustanowienia wspólnej organizacji rynku olejów i tłuszczów [5];
w drodze rozporządzenia (WE) nr 2146/95 [6] Komisja wprowadziła autonomiczny system jako środek przejściowy obowiązujący do dnia 30 czerwca 1997 r.; dlatego niniejsze rozporządzenie należy stosować od dnia 1 lipca 1997 r.,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Niniejsze rozporządzenie ustanawia niektóre zasady w celu stosowania szczególnych ustaleń przy przywozie oliwy z oliwek pochodzącej z Maroka.
Artykuł 2
1. Stawka opłaty celnej stosowana przy przywozie do Wspólnoty oliwy z oliwek innej niż poddanej procesowi rafinacji, podlegającej kodom CN 15091010, 15091090, 15100010, całkowicie uzyskanej w Maroku i bezpośrednio przewiezionej z tego kraju do Wspólnoty, podlega obniżce o 0,7245 ECU za 100 kg.
2. W przypadku gdy Maroko nakłada specjalną opłatę wywozową odnośnie do tej oliwy z oliwek, całkowicie uzyskanej w Maroku i przewiezionej bezpośrednio z tego kraju do Wspólnoty, stawka opłaty celnej będzie dalej obniżona o wysokość kwoty równej wysokości kwoty opłaty specjalnej, ale nie przekraczającej 14,60 ECU za 100 kg plus 14,60 ECU za 100 kg.
3. Obniżka stawki opłaty celnej przewidziana w ust. 2 stosuje się przy przewozie oliwy z oliwek, dla którego importer udokumentuje, podczas dokonywania przywozu, że specjalna opłata wywozowa znajduje odzwierciedlenie w cenie przywozu.
Artykuł 3
1. Stawka opłaty celnej stosowana przy przywozie do Wspólnoty oliwy z oliwek, która została poddana procesowi rafinacji, podlegającej kodowi CN 15099000, całkowicie uzyskanej w Maroku i bezpośrednio przewiezionej z tego kraju do Wspólnoty, podlega obniżce o 4,661 ECU za 100 kg.
2. Stawka opłaty celnej stosowana przy przywozie do Wspólnoty oliwy z oliwek, która została poddana procesowi rafinacji, podlegającej kodowi CN 15100090, całkowicie uzyskanej w Maroku i bezpośrednio przewiezionej z tego kraju do Wspólnoty, podlega obniżce o 8,754 ECU za 100 kg.
Artykuł 4
Komisja przyjmuje szczegółowe zasady stosowania niniejszego rozporządzenia zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 38 rozporządzenia nr 136/66/EWG.
Artykuł 5
W przypadku gdy obecne warunki szczególnych ustaleń przewidziane w umowie o współpracy są zmieniane, w szczególności w odniesieniu do kwot, lub w przypadku gdy zawarta jest nowa umowa, Komisja przyjmie niezbędne dostosowania niniejszego rozporządzenia zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 38 rozporządzenia Rady nr 136/66/EWG.
Artykuł 6
Rozporządzenie (EWG) nr 1521/76 traci moc.
Artykuł 7
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lipca 1997 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 9 października 1997 r.

Labels: 3
17
18