Document ID: 32004D0595

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 29. júla 2004
o zavedení vzorového zdravotného certifikátu pre dovoz psov, mačiek a fretiek do spoločenstva na obchodné účely
(oznámené pod číslom dokumentu K(2004) 1947)
(Text s významom pre EHP)
(2004/595/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 92/65/EHS z 13. júla 1992, ktorá stanovuje požiadavky na zdravotný stav zvierat, ktorými sa riadi obchodovanie so zvieratami, spermiami, vajíčkami a embryami v spoločenstve a ich dovoz do spoločenstva, ktoré nepodliehajú požiadavkám na zdravotný stav zvierat, ktoré sú stanovené vo zvláštnych pravidlách spoločenstva, ktoré sú uvedené v prílohe A oddiel I smernice 90/425/EHS (1), a najmä na jej bod b) článku 17 ods. 2,
keďže:
(1)
Smernica 92/65/EHS stanovuje požiadavky na zdravotný stav zvierat, ktorými sa riadi obchodovanie so zvieratami, spermiami, vajíčkami a embryami v spoločenstve a ich dovoz do spoločenstva.
(2)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 z 26. mája 2003 o požiadavkách na zdravotný stav zvierat, ktoré platia pre nekomerčné presuny domácich zvierat, a doplňuje smernicu Rady 92/65/EHS (2), stanovuje požiadavky na zdravotný stav zvierat, ktoré platia pre nekomerčné presuny domácich zvierat, a pravidlá, ktoré platia pre kontrolu tohto presunu. Jedným z cieľov tohto nariadenia je zabezpečiť jednotnosť pravidiel, ktoré platia pre obchodné a nekomerčné presuny zvierat, a zabrániť podvodom.
(3)
Okrem toho nariadenie (ES) č. 998/2003 dopĺňa smernicu 92/65/EHS tak, že smernica stanovuje, že ak majú byť psy, mačky a fretky predmetom obchodu, musia spĺňať požiadavky, ktoré sú stanovené v tomto nariadení.
(4)
Preto je vhodné prijať také pravidlá dovozu psov, mačiek a fretiek do spoločenstva na účel obchodovania, ktoré zodpovedajú pravidlám nekomerčného dovozu týchto zvierat pri dodržaní klinického vyšetrenia, ktoré vyžaduje článok 16 smernice 92/65/EHS.
(5)
Je vhodné zaistiť, aby pravidlá a princípy, ktoré uplatňujú overujúci úradníci z tretích krajín, poskytovali dostatočné záruky. Preto by mal byť povolený dovoz iba tých psov, mačiek a fretiek do spoločenstva na účel obchodu, ktoré pochádzajú z krajín, ktoré sú uvedené v prílohe rozhodnutia Rady 79/542/EHS z 21. decembra 1976, ktorá uvádza zoznam tretích krajín alebo častí tretích krajín a ktorá stanovuje požiadavky týkajúce sa zdravia zvierat, verejného zdravia a veterinárnej certifikácie, na účely dovozu určitých živých zvierat a ich čerstvého mäsa (3) do spoločenstva, alebo v prílohe II nariadenia (ES) č. 998/2003.
(6)
Vzorový certifikát pre nekomerčné presuny psov, mačiek a fretiek z tretích krajín bol stanovený rozhodnutím Komisie 2004/203/ES (4) v súlade s nariadením (ES) č. 998/2003. Preto je potrebné, aby bol zavedený vzorový certifikát pre dovoz psov, mačiek a fretiek do spoločenstva na účel obchodu.
(7)
Nariadenie (ES) č. 998/2003 doplnilo článok 10 smernice 92/65/EHS na účel zosúladenia podmienok, ktoré sa uplatňujú pri obchodovaní so psami, mačkami a fretkami, s podmienkami, ktoré sa uplatňujú pri nekomerčných presunoch, a v dôsledku toho je potrebné zrušiť rozhodnutie Komisie 94/273/CE z 18. apríla 1994 o veterinárnej certifikácii na účely umiestňovania tých psov a mačiek na trh v Spojenom kráľovstve a Írsku, ktoré nemajú pôvod v týchto krajinách (5).
(8)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade s názorom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Je potrebné, aby členské štáty povolili dovoz psov, mačiek a fretiek na účel obchodu podľa článku 16 smernice 92/65/EHS, pod podmienkou splnenia nasledujúcich požiadaviek:
a)
pochádzajú z tretích krajín, ktoré sú uvedené v prílohe II rozhodnutia 79/542/EHS, alebo sú uvedené v paragrafe 2 časti B a časti C prílohy II nariadenia (ES) č. 998/2003;
b)
sú vybavené certifikátom v súlade so vzorom, ktorý je stanovený v prílohe tohto rozhodnutia.
Takýto certifikát sa vyžaduje pri vstupe z akejkoľvek tretej krajiny, ako je uvedené v bode a) prvého odseku, do iného členského štátu, než Írsko, Švédsko a Spojené kráľovstvo, a z každej tretej krajiny, ktorá je uvedená v paragrafe 2 časti B a časti C prílohy II nariadenia (ES) č. 998/2003, pri vstupe do Írska, Švédska a Spojeného kráľovstva.
Článok 2
Rozhodnutie 94/273/ES sa ruší.
Článok 3
Toto rozhodnutie platí od 12. októbra 2004.
Článok 4
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 29. júla 2004

Labels: 12
3
6