Document ID: 32011D0885

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 14 ноември 2011 година
за подписване от името на Европейския съюз и за временно прилагане на протокола, договорен между Европейския съюз и Република Гвинея Бисау, за определяне на възможностите за риболов и на финансовото участие, предвидени в Споразумението за партньорство в областта на рибарството, което е в сила между двете страни
(2011/885/ЕС)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, във връзка с член 218, параграф 5 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1)
На 17 март 2008 г. Съветът прие Регламент (ЕО) № 241/2008 на Съвета за сключване на Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Република Гвинея-Бисау (1) (по-нататък наричано „Споразумение за партньорство“).
(2)
Срокът на прилагане на протокола за определяне на възможностите за риболов и на финансовото участие, предвидени в посоченото Споразумение за партньорство изтече на 15 юни 2011 г.
(3)
Съюзът договори с Република Гвинея Бисау (наричана по-нататък „Гвинея Бисау“) нов протокол, с който на корабите на ЕС се предоставят възможности за риболов във водите, върху които Гвинея Бисау има суверенитет или юрисдикция по отношение на рибарството (по-нататък наричан „протокол“).
(4)
След приключване на преговорите на 15 юни 2011 г. протоколът беше парафиран.
(5)
За да бъде гарантирано продължаването на риболовните дейности на корабите на ЕС, член 14 от протокола предвижда неговото временно прилагане считано от 16 юни 2011 г.
(6)
Протоколът следва да бъде подписан и да се прилага временно до приключване на необходимите процедури за неговото сключване,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Подписването на протокола, договорен между Европейския съюз и Гвинея Бисау, за определяне на възможностите за риболов и на финансовото участие, предвидени в Споразумението за партньорство в областта на рибарството, което е в сила между двете страни, се одобрява от името на Съюза, при условие че протоколът бъде сключен (по-нататък наричан „протокол“).
Текстът на протокола е приложен към настоящото решение.
Член 2
На председателя на Съвета се дава правото да посочи лицето(ата), оправомощено(и) да подпишe(ат) протокола от името на Съюза.
Член 3
Протоколът се прилага временно считано от 16 юни 2011 г. до приключване на необходимите за сключването му процедури.
Член 4
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Брюксел на 14 ноември 2011 година.

Labels: 18
15
5
6