Document ID: 32008D0084

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tat-22 ta’ Jannar 2008
li tawtorizza lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u lir-Repubblika tal-Polonja biex japplikaw miżuri ta’ deroga mill-Artikolu 5 tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud
(It-testi bil-Ġermaniż u l-Polakk biss huma awtentiċi)
(2008/84/KE)
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta’ Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 395(1) tagħha,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni,
Billi:
(1)
Permezz ta’ l-ittri rreġistrati mas-Segretarjat Ġenerali tal-Kummissjoni fit-22 ta’ Ottubru 2007 u s-27 ta’ Lulju 2007, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika tal-Polonja talbu awtorizzazjoni biex japplikaw miżuri speċjali ta’ taxxa rigward il-kostruzzjoni u l-manutenzjoni ta’ ċertu pontijiet fuq il-fruntiera bejn iż-żewġ pajjiżi.
(2)
Skond l-Artikolu 395(2) tad-Direttiva 2006/112/KE, il-Kummissjoni, b’ittra bid-data ta’ l-24 ta’ Ottubru 2007, għarrfet lill-Istati Membri l-oħra dwar it-talbiet magħmula mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika tal-Polonja. B’ittra bid-data tal-25 ta’ Ottubru 2007, il-Kummissjoni nnotifikat lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u lir-Repubblika tal-Polonja li kellha l-informazzjoni kollha meħtieġa biex tikkunsidra t-talbiet.
(3)
L-għan tal-miżura speċjali huwa li, għal provvisti ta’ oġġetti jew servizzi u akkwisti intraKomunitarji ta’ oġġetti intenzjonati għall-kostruzzjoni u manutenzjoni ta’ pontijiet transkonfinali, il-pontijiet għandhom jitqiesu, flimkien mas-sit tagħhom ta’ kostruzzjoni fil-każ ta’ bini, li huma kollha kemm huma fit-territorju ta’ wieħed mill-Istati Membri skond ftehim konkluż bejniethom dwar id-diviżjoni ta’ responsabbiltà għall-kostruzzjoni u manutenzjoni ta’ dawn il-pontijiet transkonfinali.
(4)
Fl-assenza ta’ miżura speċjali, ikun hemm bżonn, li għal kull provvista ta’ oġġetti jew servizzi jew akkwisti intraKomunitarji ta’ oġġetti, jiġi żgurat jekk il-post ta’ tassazzjoni kienx ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja jew ir-Repubblika tal-Polonja. Xogħol li jsir fuq pont tal-fruntiera fuq territorju Ġermaniż għandu jkun suġġett għal taxxa fuq il-valur miżjud fil-Ġermanja waqtli dak ix-xogħol li jsir fuq territorju Pollakk għandu jkun suġġett għat-taxxa fuq il-valur miżjud fil-Polonja.
(5)
Għalhekk, l-għan ta’ din id-deroga huwa li jissimplifika l-proċedura għal ħlas tat-taxxa fuq il-kostruzzjoni u manutenzjoni tal-pontijiet ikkonċernati.
(6)
Din id-deroga mhux se jkollha impatt negattiv fuq ir-riżorsi tal-Komunità Ewropea nnifisha ipprovduti mit-taxxa fuq il-valur miżjud.
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika tal-Polonja huma awtorizzati, skond il-kundizzjonijiet ta’ l-Artikoli 2 u 3, biex japplikaw miżuri ta’ deroga mid-Direttiva 2006/112/KE fir-rigward tal-kostruzzjoni u manutenzjoni sussegwenti ta’ pont wieħed fuq il-fruntiera li jaqsam l-Oder (Odra) u pont wieħed fuq il-fruntiera li jaqsam il-Lausitzer Neiße (Nysa Łużycka), u l-manutenzjoni ta’ żewġ pontijiet eżistenti fuq il-fruntiera li jaqsmu l-Oder (Odra) u disa’ pontijiet eżistenti fuq il-fruntiera fuq il-Lausitzer Neiße (Nysa Łużycka), li kollha kemm huma qegħdin parti fuq it-territorju tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja u parti fuq it-territorju tar-Repubblika tal-Polonja. Id-dettalji tal-pontijiet ikkonċernati huma elenkati fl-Anness għal din id-deċiżjoni.
Artikolu 2
Permezz ta’ deroga mill-Artikolu 5 tad-Direttiva 2006/112/KE, fir-rigward tal-pont fuq il-fruntiera li l-kostruzzjoni u manutenzjoni tiegħu huma r-responsabbiltà tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja u rigward il-pontijiet fuq il-fruntiera li r-Repubblika Federali tal-Ġermanja hija responsabbli biss għal manutenzjoni tagħhom, dawn il-pontijiet u, fejn xieraq, is-sit ta’ kostruzzjoni jekk ikun fuq territorju Pollakk, għandhom jitqiesu li huma parti mit-territorju Ġermaniż għall-fini ta’ provvisti ta’ oġġetti u servizzi u akkwisti intraKomunitarji ta’ oġġetti intenzjonati għall-kostruzzjoni jew manutenzjoni ta’ dawn il-pontijiet.
Artikolu 3
Permezz ta’ deroga mill-Artikolu 5 tad-Direttiva 2006/112/KE, fir-rigward tal-pont fuq il-fruntiera li l-kostruzzjoni u manutenzjoni tiegħu huma r-responsabbiltà tar-Repubblika tal-Polonja u rigward il-pontijiet fuq il-fruntiera li r-Repubblika tal-Polonja hija responsabbli biss għal manutenzjoni tagħhom, dawn il-pontijiet u, fejn xieraq, is-sit ta’ kostruzzjoni jekk ikun fuq territorju Ġermaniż, għandhom jitqiesu li huma parti mit-territorju Pollakk għall-fini ta’ provvisti ta’ oġġetti u servizzi u akkwisti intraKomunitarji ta’ oġġetti intenzjonati għall-kostruzzjoni jew manutenzjoni ta’ dawn il-pontijiet.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u lir-Repubblika tal-Polonja.
Magħmul fi Brussell, 22 ta’ Jannar 2008.

Labels: 2
18
15