Document ID: 32004R1419

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1419/2004,
annettu 4 päivänä elokuuta 2004,
Euroopan yhteisöä edustavan Euroopan komission sekä Tšekin, Viron, Unkarin, Latvian, Liettuan, Puolan, Slovakian ja Slovenian välisten monivuotisten ja vuotuisten rahoitussopimusten soveltamisen jatkamisesta sekä eräistä poikkeuksista monivuotisiin rahoitussopimuksiin ja asetuksiin (EY) N:o 1266/1999 ja (EY) N:o 2222/2000
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon liittymissopimuksen ja erityisesti sen 41 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Euroopan yhteisöä edustava Euroopan komissio on tehnyt Tšekin, Viron, Unkarin, Latvian, Liettuan, Puolan, Slovakian ja Slovenian (jäljempänä ”uudet jäsenvaltiot”) kanssa monivuotisia sekä vuotuisia rahoitussopimuksia.
(2)
Euroopan unionista tehdyn sopimuksen soveltamisalaan kuuluvilla aloilla uusien jäsenvaltioiden ja Euroopan unionin välisiin suhteisiin sovelletaan 1 päivästä toukokuuta 2004, jolloin nämä valtiot liittyivät Euroopan unioniin, unionin lainsäädäntöä. Periaatteessa kahdenvälisten sopimusten soveltamista jatketaan, elleivät ne ole ristiriidassa sitovan unionin lainsäädännön ja erityisesti yhteisön lainsäädännön kanssa, eikä tämä edellytä erityisten säädösten antamista. Joillakin aloilla monivuotisissa ja vuotuisissa rahoitussopimuksissa on sääntöjä, jotka poikkeavat yhteisön lainsäädännöstä olematta kuitenkaan ristiriidassa sitovien säännösten kanssa. On kuitenkin aiheellista säätää, että Sapard-ohjelman osalta uusien jäsenvaltioiden olisi siinä määrin kuin mahdollista noudatettava samoja sääntöjä kuin muilla yhteisön lainsäädännön aloilla sovelletaan
(3)
Sen vuoksi olisi säädettävä monivuotisten ja vuotuisten rahoitussopimusten soveltamisen jatkamisesta tietyin poikkeuksin ja muutoksin. Samaan aikaan tietyt niiden määräykset ovat käyneet tarpeettomiksi, koska kyseessä eivät enää ole kolmannet maat vaan Euroopan unionin jäsenvaltiot, joihin sovelletaan suoraan yhteisön lainsäädännön säännöksiä. Kyseisiä monivuotisten rahoitussopimusten määräyksiä ei sen vuoksi enää pitäisi soveltaa.
(4)
Euroopan unionin jäsenyyttä hakeneille valtioille osana liittymistä edeltävää strategiaa annettavan tuen yhteensovittamisesta ja asetuksen (ETY) N:o 3906/89 muuttamisesta 21 päivänä kesäkuuta 1999 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1266/1999 (1) ja yhteisön tuesta maataloutta ja maaseudun kehittämistä koskeville liittymistä valmisteleville toimenpiteille jäsenyyttä hakeneissa Keski- ja Itä-Euroopan maissa liittymistä edeltävänä aikana annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1268/1999 soveltamista koskevista rahoitussäännöistä 7 päivänä kesäkuuta 2000 annettu komission asetus (EY) N:o 2222/2000 (2) muodostivat oikeusperustan, jonka nojalla komissio voi tapauskohtaisesti siirtää maatalouden ja maaseudun kehittämisen erityisen liittymisohjelman (Sapard) mukaisen tuen hallinnoinnin hakijamaiden täytäntöönpanovirastoille. Monivuotiset rahoitussopimukset tehtiin tämä mahdollisuus huomioon ottaen. Yhteisön lainsäädännössä jäsenvaltioilta ei kuitenkaan edellytetä hallinnoinnin siirtämistä koskevaa menettelyä vaan kansallisella tasolla sovellettavaa yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1258/1999 (3) 4 artiklassa tarkoitettua maksajaviraston nimeämismenettelyä. Monivuotisten rahoitussopimusten liitteessä olevan A jakson 4 artiklassa määrätään samanlaisesta nimeämismenettelystä. Jäsenvaltioiden osalta ei sen vuoksi ole enää tarvetta säätää tuen hallinnoinnin siirtämisestä. Tämän vuoksi olisi poikettava näistä määräyksistä.
(5)
Komissio päätti 3 päivänä maaliskuuta 2004 tehdä vuodeksi 2003 uuden sopimuksen, jolla muutetaan hakijamaiden kanssa tehtyjä vuosien 2000, 2001, 2002 ja 2003 vuotuisia rahoitussopimuksia sekä monivuotisia rahoitussopimuksia. Kyseiset valtiot ovat tällä välin liittyneet Euroopan unioniin, eikä unionin toimivaltaan kuuluvilla aloilla enää ole mahdollista tehdä uusia unionin ja näiden valtioiden välisiä kahdenvälisiä sopimuksia. Kahdenvälisten sopimusten tekemisen sijaan komissio voi sisällyttää suunniteltujen sopimusten sisällön tähän asetukseen. Erityisesti vuoden 2003 vuotuista rahoitussopimusta varten sidotut ja komission asiaa koskevassa päätöksessä vahvistamat määrät olisi sisällytettävä tähän asetukseen.
(6)
Jotta varmistetaan joustava siirtyminen ennen liittymistä voimassa olleista vaatimuksista uusiin sääntöihin, olisi säädettävä tämän asetuksen välittömästä voimaantulosta ja sen tiettyjen säännösten taannehtivasta soveltamisesta.
(7)
Komissio voi liittymissopimuksen mukaisesti toteuttaa siirtymäkauden toimenpiteitä kolmen vuoden ajan liittymissopimuksen tekopäivästä. Ottaen huomioon, että eräät monivuotisiin ja vuotuisiin rahoitussopimuksiin liittyvät ohjelmat saattavat jatkua vielä liittymisen jälkeen, on aiheellista säätää tämän asetuksen soveltamisesta 30 päivään huhtikuuta 2007.
(8)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden rakenteiden ja maaseudun kehittämisen komitean sekä Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahastokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Monivuotisten ja vuotuisten rahoitussopimusten soveltamisen jatkaminen liittymisen jälkeen
1. Jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu, liitteessä I lueteltujen, Euroopan yhteisöä edustavan Euroopan komission sekä Tšekin, Viron, Unkarin, Latvian, Liettuan, Puolan, Slovakian ja Slovenian (jäljempänä ”uudet jäsenvaltiot’) välisten monivuotisten rahoitussopimusten ja vuotuisten rahoitussopimusten soveltamista jatketaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta kyseisten sopimusten voimassaolon jatkamista.
2. Monivuotisten rahoitussopimusten 2 ja 4 artiklaa ei enää sovelleta.
3. Seuraavia monivuotisten rahoitussopimusten liitteen määräyksiä ei enää sovelleta:
a)
A jakson 1 ja 3 artikla; monivuotisissa tai vuotuisissa rahoitussopimuksissa olevat viittaukset näihin artikloihin katsotaan viittauksiksi kansalliseen nimeämispäätökseen A jakson 4 artiklan mukaisesti;
b)
A jakson 14 artiklan 2.6 ja 2.7 kohta;
c)
C jakson 2, 3, 4, 5, 6 ja 8 artikla;
d)
F jakson 8 kohta;
e)
G jakso.
4. Asetuksen (EY) N:o 1266/1999 12 artiklan 2 kohtaa ja asetuksen (EY) N:o 2222/2000 3 artiklaa ei enää sovelleta uusiin jäsenvaltioihin maatalouden ja maaseudun kehittämisen erityisen liittymisohjelman (Sapard) osalta.
2 artikla
Poikkeukset monivuotisten rahoitussopimusten määräyksiin ja asetukseen (EY) N:o 2222/2000
Poiketen siitä, mitä monivuotisten rahoitussopimusten liitteessä olevan A jakson 4 artiklan 7 kohdassa ja 5 artiklan 4 kohdassa määrätään ja mitä asetuksen (EY) N:o 2222/2000 5 artiklan 4 kohdassa säädetään, komissiolle on ilmoitettava viipymättä Sapard-viraston nimeämisen jälkeen tehdyistä täytäntöönpanoa tai maksujärjestelyjä koskevista mahdollisista muutoksista.
3 artikla
Monivuotisten rahoitussopimusten muuttaminen
Lisätään monivuotisten rahoitussopimusten liitteessä olevan A jakson 10 artiklan 3 kohtaan alakohta seuraavasti:
”Kuitenkin korot, joita ei ole tilitetty Tšekin, Viron, Unkarin, Latvian, Liettuan, Puolan, Slovakian ja Slovenian ohjelman osana toteutettujen hankkeiden osalta, on maksettava komissiolle euroina.”
4 artikla
Vuoden 2003 vuotuisen rahoitussopimuksen 2 artiklan muuttaminen
Korvataan Tšekin, Viron, Unkarin, Latvian, Liettuan, Puolan, Slovakian ja Slovenian vuoden 2003 vuotuisen rahoitussopimuksen 2 artiklassa vahvistettu määrä liitteessä II tarkoitetuilla määrillä.
5 artikla
Vuosien 2000-2003 vuotuisten rahoitussopimusten 3 artiklan muuttaminen
Lisätään vuotuisten rahoitussopimusten 3 artiklan loppuun alakohta seuraavasti:
”Edellä 2 artiklassa tarkoitetusta yhteisön rahoitusosuuden osasta, josta ei ole tehty sopimusta lopullisten edunsaajien kanssa toisessa alakohdassa tarkoitetusta päivämäärästä lukien, on ilmoitettava komissiolle kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun kyseinen määrä on tiedossa.”
6 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan sen voimaantulosta 30 päivään huhtikuuta 2007 asti. Sen 1 artiklan 2 kohtaa, 1 artiklan 3 kohtaa ja 2 artiklaa sovelletaan kuitenkin 1 päivästä toukokuuta 2004. Komissiolle 1 päivän toukokuuta 2004 ja tämän asetuksen voimaantulopäivän välisenä aikana monivuotisten rahoitussopimusten liitteessä olevan A jakson 4 artiklan 7 kohdan viimeisen alakohdan ja 5 artiklan 4 kohdan sekä asetuksen (EY) N:o 2222/2000 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti toimitetut tiedonannot katsotaan toimitetuiksi tämän asetuksen 2 artiklan mukaisesti.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 4 päivänä elokuuta 2004.

Labels: 15
19
6