Document ID: 32008D0640

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-30 ta' Lulju 2008
li temenda d-Deċiżjoni 2005/692/KE li tikkonċerna ċerti miżuri ta’ ħarsien marbuta ma’ l-influwenza tat-tjur f’bosta pajjiżi terzi
(notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 3883)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2008/640/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/496/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni ta’ kontrolli veterinarji fuq annimali li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi u li temenda d-Direttivi 89/662/KEE, 90/425/KEE u 90/675/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 18(7) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE tat-18 ta’ Diċembru 1997 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni ta’ kontrolli veterinarji fuq prodotti li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 22(6) tagħha,
Billi:
(1)
Wara t-tifqigħa ta’ l-influwenza tat-tjur, ikkawżata minn razza tal-virus H5N1 b’patoġeniċità għolja, fix-Xlokk ta’ l-Ażja f’Diċembru 2003, il-Kummissjoni adottat bosta miżuri ta’ ħarsien marbuta ma’ l-influwenza tat-tjur. Dawn il-miżuri jinkludu b’mod partikolari d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/692/KE tas-6 ta’ Ottubru 2005 li tikkonċerna ċerti miżuri ta’ ħarsien marbuta ma’ l-influwenza tat-tjur f’bosta pajjiżi terzi (3).
(2)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/777/KE tat-29 ta’ Novembru 2007 li tistabbilixxi l-kundizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali u tas-saħħa pubblika u l-mudelli taċ-ċertifikati għal importazzjonijiet ta’ ċerti prodotti tal-laħam u stonkujiet, vexxiki u msaren trattati għal konsum mill-bniedem minn pajjiżi terzi u li tirrevoka d-Deċiżjoni 2005/432/KE (4) awtorizzat l-importazzjoni fil-Komunità ta’ prodotti tal-laħam tat-tjur mill-Provinċja ta’ Shandong fiċ-Ċina li ġew trattati bis-sħana b’temperatura minima ta’ 70 oC.
(3)
Trattament tas-sħana bħal dan huwa biżżejjed biex jinattiva l-virus ta’ l-influwenza tat-tjur u r-riskju tas-saħħa ta’ l-annimali li jkun ġej mill-prodotti trattati bis-sħana jista’ għalhekk jitqies bħala negliġibbli.
(4)
Huwa għalhekk xieraq li tingħata deroga mis-sospensjoni ta’ l-importazzjoni tal-prodotti tal-laħam li jikkonsistu minn, jew li fihom il-laħam tat-tjur stipulat fid-Deċiżjoni 2005/692/KE, biex ikunu jistgħu jsiru importazzjonijiet ta’ prodotti tal-laħam tat-tjur bħal dawn sakemm ikunu ngħataw it-trattament bis-sħana b’konformità mad-Deċiżjoni 2007/777/KE.
(5)
Id-Deċiżjoni 2005/692/KE għandha għalhekk tiġi emendata skond dan.
(6)
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni 2005/692/KE għandu jinbidel b’dan li ġej:
“Artikolu 2
1. L-Istati Membri għandhom jissospendu l-importazzjoni miċ-Ċina ta’:
(a)
laħam frisk tat-tjur;
(b)
preparazzjonijiet tal-laħam u prodotti tal-laħam li jikkonsistu minn, jew li fihom laħam tat-tjur;
(ċ)
ikel mhux imsajjar għall-annimali domestiċi u materjal ta’ l-għalf mhux ipproċessat li jkun fih xi parti tat-tjur;
(d)
bajd maħsub għall-konsum mill-bniedem; kif ukoll
(e)
laħam mhux trattat minn tjur tal-priża minn xi għasfur.
2. B’deroga mill-paragrafu 1, l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw l-importazzjoni tal-prodotti tal-laħam li jikkonsistu minn, jew li fihom laħam tat-tjur, sakemm dan il-laħam ikun għadda mit-trattamenti speċifiċi msemmija fil-punti B, C jew D tal-Parti 4 ta’ l-Anness II għad-Deċiżjoni 2007/777/KE.”
Artikolu 2
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa minnufih biex jikkonformaw ma’ din id-Deċiżjoni u jippubblikaw dawn il-miżuri. Huma għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni b’dan minnufih.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, 30 ta’ Lulju 2008.

Labels: 17
5
0
3
6
18