Document ID: 32012R0168

RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 168/2012
av den 27 februari 2012
om ändring av förordning (EU) nr 36/2012 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 215,
med beaktande av rådets beslut 2011/782/Gusp av den 1 december 2011 om restriktiva åtgärder mot Syrien (1),
med beaktande av det gemensamma förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och Europeiska kommissionen, och
av följande skäl:
(1)
Den 18 januari 2012 antog rådet förordning (EU) nr 36/2012 (2).
(2)
Mot bakgrund av den syriska regeringens fortsatta brutala förtryck och kränkningar av de mänskliga rättigheterna föreskrivs genom rådets beslut 2012/122/Gusp (3) om ändring av beslut 2011/782/Gusp ytterligare åtgärder, nämligen förbud mot försäljning, köp, transport eller förmedling av guld, ädla metaller och diamanter, restriktiva åtgärder mot Syriens centralbank och ändringar av förteckningen över berörda personer och enheter.
(3)
Dessa åtgärder faller inom tillämpningsområdet för fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och lagstiftningsåtgärder på unionsnivå är därför nödvändiga för att genomföra dem, särskilt för att de ska tillämpas på ett enhetligt sätt av de ekonomiska aktörerna i alla medlemsstater.
(4)
Förordning (EU) nr 36/2012 bör därför ändras i enlighet med detta.
(5)
För att säkerställa att de åtgärder som föreskrivs i denna förordning är verkningsfulla bör denna förordning träda i kraft omedelbart.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EU) nr 36/2012 ska ändras på följande sätt:
1.
Följande artikel ska införas:
”Artikel 11a
1. Det ska vara förbjudet att
a)
direkt eller indirekt sälja, leverera, överföra eller exportera guld, ädla metaller och diamanter som anges i bilaga VIII, oavsett om de har sitt ursprung i unionen eller inte, till Syriens regering, dess myndigheter, offentligägda företag och offentliga organ samt till Syriens centralbank, och till personer, enheter eller organ som agerar på deras vägnar eller på deras uppdrag, eller enheter eller organ som ägs eller kontrolleras av dem,
b)
direkt eller indirekt köpa, importera eller transportera guld, ädla metaller och diamanter som anges i bilaga VIII, oavsett om de har sitt ursprung i Syrien eller inte, från Syriens regering, dess myndigheter, offentligägda företag och offentliga organ samt från Syriens centralbank, och från personer, enheter eller organ som agerar på deras vägnar eller på deras uppdrag, eller enheter eller organ som ägs eller kontrolleras av dem,
c)
direkt eller indirekt tillhandahålla tekniskt bistånd eller förmedlingstjänster, finansiering eller finansiellt stöd som har anknytning till de varor som avses i a och b, till Syriens regering, dess myndigheter, offentligägda företag och offentliga organ samt till Syriens centralbank, och till personer, enheter eller organ som agerar på deras vägnar eller på deras uppdrag, eller enheter eller organ som ägs eller kontrolleras av dem.
2. Bilaga VIII ska inbegripa guld, ädla metaller och diamanter som omfattas av de förbud som avses i punkt 1.”
2.
Följande artikel ska införas:
”Artikel 21a
Förbuden i artikel 14 ska inte tillämpas på
a)
i)
en överföring av tillgångar eller ekonomiska resurser av eller genom Syriens centralbank om tillgångarna eller de ekonomiska resurserna har mottagits och frusits efter dagen för dess uppförande på förteckningen, eller
ii)
en överföring av tillgångar eller ekonomiska resurser av eller genom Syriens centralbank om överföringen gäller en betalning som görs av en person eller enhet som inte förtecknas i bilaga II eller IIa och som ska göras i samband med ett specifikt köpeavtal,
förutsatt att den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten i varje enskilt fall har fastställt att betalningen varken direkt eller indirekt kommer att mottas av någon annan person eller enhet som förtecknas i bilaga II eller IIa, eller
b)
en överföring av frysta tillgångar eller ekonomiska resurser som görs av eller genom Syriens centralbank för att tillhandahålla finansinstitut under medlemsstaternas jurisdiktion likvida medel för finansiering av handel, förutsatt att överföringen har godkänts av den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten.”
Artikel 2
De personer och den enhet som förtecknas i bilaga I till denna förordning ska läggas till på förteckningen i bilaga II till förordning (EU) nr 36/2012.
Artikel 3
Den person som förtecknas i bilaga II till denna förordning ska strykas från förteckningen i bilaga II till förordning (EU) nr 36/2012.
Artikel 4
Texten i bilaga III till denna förordning ska läggas till som bilaga VIII till förordning (EU) nr 36/2012.
Artikel 5
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 27 februari 2012.

Labels: 1
5
14
3
18