Document ID: 32012D0168

32012D0168
L 087/85
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA VIJEĆA 2012/168/ZVSP
od 23. ožujka 2012.
o izmjeni Odluke 2011/235/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata s obzirom na stanje u Iranu
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 29.,
budući da:
(1)
Vijeće je 12. travnja 2011. donijelo Odluku 2011/235/ZVSP (1).
(2)
Na temelju preispitivanja Odluke 2011/235/ZVSP, mjere ograničavanja bi trebalo produljiti do 13. travnja 2013.
(3)
Nadalje, s obzirom na ozbiljnost stanja ljudskih prava u Iranu, na popis osoba i subjekata koji podliježu mjerama ograničavanja određen u Prilogu Odluci 2011/235/ZVSP trebalo bi uvrstiti dodatne osobe.
(4)
U ovom kontekstu, trebalo bi napomenuti da, u skladu s uvodnom izjavom 4. Odluke 2011/235/ZVSP, osobe koje su predmet mjera ograničavanja mogu također uključivati pripadnike Islamske revolucionarne garde (IRGC), Basija i Ansar-e-Hezbollaha.
(5)
Osim toga, trebalo bi zabraniti prodaju, opskrbu, prijenos ili izvoz opreme ili softvera koji su namijenjeni prvenstveno za korištenje u praćenju ili presretanju interneta i telefonske komunikacije na mobilnim ili fiksnim mrežama u Iranu od strane iranskog režima.
(6)
Nadalje, s obzirom na ciljeve Odluke 2011/235/ZVSP, u nju bi trebalo uključiti zabranu opskrbe, prodaje ili prijenosa opreme koja bi se mogla koristiti za unutarnju represiju. Istodobno, treba izmijeniti Odluku 2010/413/ZVSP od 26. srpnja 2010. o mjerama ograničavanja protiv Irana (2) kako više ne bi uključivala tu zabranu.
(7)
Odluku 2011/235/ZVSP bi trebalo izmijeniti na odgovarajući način,
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odluka 2011/235/ZVSP mijenja se kako slijedi:
1.
Umeću se sljedeći članci:
„Članak 2.a
Zabranjuje se prodaja, opskrba, prijenos ili izvoz opreme ili softvera koji je namijenjen prvenstveno za korištenje u praćenju ili presretanju interneta i telefonske komunikacije na mobilnim ili fiksnim mrežama u Iranu od strane iranskog režima ili u njegovo ime, te pružanje pomoći za ugradnju, uporabu ili nadogradnju takve opreme ili softvera.
Unija poduzima mjere potrebne za određivanje odgovarajućih elemenata koji trebaju biti obuhvaćeni ovim člankom.
Članak 2.b
1. Zabranjuje se prodaja, opskrba, prijenos ili izvoz opreme koja bi se mogla koristiti za unutarnju represiju u Iranu od strane državljana država članica ili s državnih područja država članica ili koristeći plovila ili zrakoplove pod njihovom zastavom, bez obzira potječe li s njihovih državnih područja ili ne.
2. Također se zabranjuje:
(a)
pružati, izravno ili neizravno, tehničku pomoć, usluge posredovanja ili druge usluge povezane s proizvodima iz stavka 1. ili povezanima s osiguranjem, proizvodnjom, održavanjem i uporabom takvih proizvoda svim fizičkim ili pravnim osobama, subjektima ili tijelima u Iranu ili za uporabu u Iranu;
(b)
izravno ili neizravno osiguravati financiranje ili pružati financijsku pomoć povezanu s predmetima iz stavka 1., uključujući posebno bespovratna sredstva, zajmove i osiguranje izvoznih zajmova, za svaku prodaju, opskrbu, prijenos ili izvoz takvih predmeta ili za svako pružanje s tim povezane tehničke pomoći, usluga posredovanja ili drugih usluga svim fizičkim ili pravnim osobama, subjektima ili tijelima u Iranu ili za uporabu u Iranu.”.
2.
Umeće se sljedeći članak:
„Članak 4.a
Zabranjeno je sudjelovanje, svjesno ili namjerno, u aktivnostima čiji je cilj ili posljedica izbjegavanje mjera iz članaka 2.a i 2.b.”
3.
Članak 6. zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 6.
1. Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
2. Ova Odluka primjenjuje se do 13. travnja 2013. Ona se stalno preispituje. Prema potrebi se produljuje ili mijenja, ako Vijeće smatra da njezini ciljevi nisu ispunjeni.”
Članak 2.
Osobe navedene u Prilogu ovoj Odluci dodaju se na popis određen u Prilogu Odluci 2011/235/ZVSP.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 23. ožujka 2012.

Labels: 11
5
10
3
18