Document ID: 31999R1453

Nařízení Komise (ES) č. 1453/99
ze dne 1. července 1999,
kterým se mění nařízení (EHS) č. 2692/89, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro vývozy rýže na Réunion, pokud jde o dobu platnosti subvenčního dokladu
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 3072/95 ze dne 22. prosince 1995 o společné organizaci trhu s rýží [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2072/98 [2], a zejména na čl. 10 odst. 3 uvedeného nařízení,
(1) vzhledem k tomu, že podle čl. 13 odst. 8 nařízení (EHS) č. 2692/89 [3] je subvenční doklad platný ode dne vydání ve smyslu čl. 21 odst. 1 nařízení Komise (EHS) č. 3719/88 [4] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1127/1999 [5] do konce následujícího druhého měsíce;
(2) vzhledem k tomu, že podle přílohy II nařízení Komise (ES) č. 1162/95 [6] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 444/98 [7] je vývozní licence platná ode dne vydání ve smyslu čl. 21 odst. 1 nařízení (EHS) č. 3719/88 do konce čtvrtého měsíce následujícího po měsíci vydání licence; že je vhodné sladit doby platnosti těchto dvou dokumentů tím, že se doba platnosti subvenčního dokladu stanoveného pro dodávky na ostrov Réunion prodlouží na čtyři měsíce;
(3) vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Ustanovení čl. 13 odst. 8 nařízení (EHS) č. 2692/89 se nahrazuje tímto:
"8. Subvenční doklad je platný ode dne vydání ve smyslu čl. 21 odst. 1 nařízení (EHS) č. 3719/88 do konce následujícího čtvrtého měsíce."
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 1. července 1999.

Labels: 3
12
18
17