Document ID: 31995D0464

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 4 päivänä huhtikuuta 1995,
Saksan tuesta kivihiiliteollisuudelle vuonna 1995 (Ainoastaan saksankielinen teksti on todistusvoimainen) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (95/464/EHTY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon jäsenvaltioiden kivihiiliteollisuuden hyväksi toteuttamia toimia koskevasta yhteisön järjestelmästä 28 päivänä joulukuuta 1993 tehdyn komission päätöksen N:o 3632/93/EHTY (1), erityisesti sen 2 artiklan 1 kohdan ja 9 artiklan,
sekä katsoo, että:
I
Kirjeessään 25 päivänä tammikuuta 1995 Saksa on ilmoittanut komissiolle päätöksen N:o 3632/93/EHTY 9 artiklan 1 kohdan mukaisesti ne rahoitukselliset toimet, jotka se aikoo toteuttaa kivihiiliteollisuuden hyväksi vuonna 1995.
Kyseisen päätöksen nojalla komissio vahvistaa vuodelle 1995 seuraavat toimenpiteet:
- 92,8 miljoonan Saksan markan suuruinen tuki kivihiilikenttien välisten erojen tasaamiseksi ja 50,8 miljoonan Saksan markan suuruinen korvaus vähän haihtuvia yhdisteitä sisältävästä hiilestä,
- 95 miljoonan Saksan markan suuruinen tuki maanalaisen kaivostyövoiman säilyttämiseksi ("Bergmannsprämie"),
- 5 900 miljoonan Saksan markan suuruinen tuki 13 päivänä joulukuuta 1974 annetun kolmannen sähkön tuottamista hiilestä ("drittes Verstromungsgesetz") koskevan lain (2) perusteella vuoden 1994 tasausrahaston tuloina. Tämä vastaa 8,5 prosentin suuruista erityistä hiiliveroa ("Kohlepfennig"),
- 200 miljoonan Saksan markan suuruinen tuki yritysten Ruhrkohle AG, Saarbergwerke AG, Gewerkschaft Auguste Victoria, Sophia Jacoba GmbH ja Preussag hyväksi kattamaan niiden poikkeukselliset kustannukset.
Saksan liittohallituksen kivihiiliteollisuuden hyväksi suunnittelemat rahoitustoimet vastaavat päätöksen N:o 3632/93/EHTY 1 artiklan määräyksiä, ja niille on saatava komission hyväksyminen 9 artiklan mukaisesti; komissio tekee päätöksensä ottaen huomioon ennen kaikkea tämän päätöksen 2 artiklassa luetellut yleiset tavoitteet ja arviointiperusteet sekä 3 ja 4 artiklassa vahvistetut erityiset perusteet; mainitun päätöksen 9 artiklan 6 kohdan mukaisesti komissio arvioi, ovatko toimenpiteet yhdenmukaisia niiden nykyaikaistamista, järkeistämistä ja uudelleenjärjestelyä koskevien suunnitelmien kanssa, joista komissio on antanut puoltavan lausunnon 8 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti 13 päivänä joulukuuta 1994.
II
Kivihiilikenttien välisten erojen tasaamiseksi myönnetty 92,8 miljoonan Saksan markan suuruinen tuki ja vähän haihtuvia yhdisteitä sisältävälle hiilelle korvauksena myönnetty 50,8 miljoonan Saksan markan suuruinen tuki ovat tarkoitetut korvaamaan osittain joidenkin kivihiilentuottajien alhaisemmat tulot, jotka johtuvat myynnistä sähköntuottajille; liittohallituksen tietojen mukaan kaivosalueiden korvaus koskee 7,4:ää miljoonaa tonnia ja korvaus vähän haihtuvia yhdisteitä sisältävästä hiilestä 2,3:a miljoonaa tonnia; vuodesta 1990 alkaen määrää on pienennetty vuosittain 10 prosenttia.
Näiden tukien sisällyttäminen nykyaikaistamista, uudelleenjärjestelyä ja järkeistämistä koskevaan suunnitelmaan sekä niiden asteittainen vähentäminen johtavat kurinalaisempaan taloudenpitoon kyseisissä yrityksissä; nämä tuet ovat siten 2 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa esitettyjen tavoitteiden mukaisia eli niillä edistetään kivihiilen maailmanmarkkinahinta huomioon ottaen taloudellista elinkelpoisuutta ja pienennetään tukia tätä kautta.
Arvioidessaan näitä tukia komissio on ottanut huomioon 2 artiklan 1 kohdan toisen luetelmakohdan mukaisesti myös välttämättömän tarpeen lieventää uudelleenjärjestelyyn liittyviä sosiaalisia ja alueellisia seurauksia mahdollisimman paljon.
Päätöksen 3 artiklan määräysten mukaiset tuet auttavat osaltaan parantamaan kohteena olevien yritysten taloudellista elinkelpoisuutta laskemalla tuotantokustannuksia.
Vuonna 1995 odotettavissa oleva kiinteähintaisten kustannusten lievä lasku vuoteen 1994 verrattuna saanee aikaan laskevan suuntauksen tuotantokustannusten osalta 3 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti.
Ottaen huomioon edellä esitetyn ja liittohallituksen antamien tietojen perusteella vuonna 1995 myönnettäviksi tarkoitetut tuet ovat yhdenmukaisia päätöksen N:o 3632/93/EHTY tavoitteiden ja yhtenäismarkkinoiden moitteettoman toiminnan kanssa.
III
Kaivosyritysten maanalaisen kaivostyövoiman säilyttämiseksi on varattu 95 miljoonan Saksan markan suuruinen tuki ("Bergmannsprämie"); tuen suuruus on 10 Saksan markkaa maanalaista työpaikkaa kohti; Saksan antamien tietojen mukaan tämä tuki on ylimääräinen korvaus kaivostyöntekijöille ja laskee lisäksi tuotantokustannuksia; näin ollen se on tuki, joka on arvioitava 3 artiklan mukaisesti.
Tuki auttaa osaltaan parantamaan tuottavuutta ja helpottaa siten kivihiiliteollisuuden uudelleenjärjestelyä ja järkeistämistä; tämän vuoksi se auttaa myös saavuttamaan 2 artiklan 1 kohdassa määrätyt tavoitteet eli niillä edistetään kivihiilen maailmanmarkkinahinta huomioon ottaen taloudellista elinkelpoisuutta ja pienennetään tukia tätä kautta.
Arvioidessaan näitä tukia komissio on ottanut huomioon 2 artiklan 1 kohdan toisen luetelmakohdan mukaisesti myös välttämättömän tarpeen lieventää uudelleenjärjestelyyn liittyviä sosiaalisia ja alueellisia seurauksia mahdollisimman paljon.
Vuonna 1995 odotettavissa oleva kiinteähintaisten kustannusten lievä lasku vuoteen 1994 verrattuna saanee aikaan laskevan suuntauksen tuotantokustannusten osalta 3 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti.
Päätöksen 3 artiklan määräysten mukaisesti tuet auttavat parantamaan kohteena olevien yritysten taloudellista elinkelpoisuutta laskemalla tuotantokustannuksia.
Ottaen huomioon edellä esitetyn ja perustuen Saksan liittohallituksen antamiin tietoihin, vuonna 1995 myönnettäväksi tarkoitettu tuki on yhdenmukainen mainitun päätöksen tavoitteiden ja yhtenäismarkkinoiden moitteettoman toiminnan kanssa.
IV
Saksan liittohallituksen kivihiiliteollisuudelle tarkoittama 5 900 miljoonan Saksan markan suuruinen tuki kuuluu kolmannen sähkön tuottamista hiilestä koskevan lain piiriin ("Verstromungsgesetz"); kyseisessä laissa säädetään verolla, niin kutsutulla hiilirahalla ("Kohlepfennig"), rahoitettavan tasausrahaston perustamisesta; tämän rahaston tarkoitus on korvata osittain hintaerot, jotka vallitsevat yhteisön kivihiilen ja tuontihiilen välillä 11,5 miljoonan ekvivalenttisen hiilitonnin osalta sekä yhteisön kivihiilen ja lämmitysöljyn välillä 23 miljoonan ekvivalenttisen hiilitonnin osalta; tasausrahasto koskee siis vuosittain 34,5 miljoonaa ekvivalenttista hiilitonnia ja hyödyttää sähköntuottajia, jotka ostavat saksalaista kivihiiltä suunnilleen tuontantokustannuksia vastaavaan hintaan.
Tämä toimenpide on tukea päätöksen N:o 3632/93/EHTY 1 artiklan 3 kohdassa tarkoitetussa merkityksessä, jonka mukaisesti tuen käsitteeseen kuuluu myös kivihiiliteollisuudelle suoraan tai epäsuorasti maksetut viranomaisten tukitoimien vuoksi pakollisiksi määrätyt maksut siitä riippumatta, onko kyseessä valtion tai valtion siihen tehtävään nimeämien julkisten tai yksityisten laitosten myöntämä tuki; sen vuoksi komissio päättää näistä toimenpiteistä päätöksen 9 artiklan mukaisesti.
Kolmannen sähkön tuottamista hiilestä koskevan lain "Verstromungsgesetz" nojalla myönnetyistä tuista on tehty päätös vuosittain komission päätöksen N:o 2064/86/EHTY (3) mukaisesti; päätöksen N:o 3632/93/EHTY 9 artiklan 7 kohdan mukaisesti nykyinen järjestelmä on muutettava ennen 31 päivää joulukuuta 1996 vastaamaan tämän päätöksen määräyksiä; kunnes tällainen yhdenmukaistaminen on toteutettu, on tarkistettava tuen yhdenmukaisuus päätöksen 2 artiklassa lueteltujen periaatteiden kanssa; tässä yhteydessä on muistettava, että liittovaltion perustuslakituomioistuimen 11 päivänä lokakuuta 1994 tehdyssä päätöksessä - 2 BvR 633/86 - julistetaan kolmannessa sähkön tuottamista hiilestä koskevassa laissa Saksan kivihiiliteollisuuden hyväksi kannettavaa niin kutsuttua hiilirahaa ("Kohlepfennig") koskevat järjestelyt perustuslain vastaisiksi ja kielletään nämä järjestelyt 1 päivästä tammikuuta 1996.
Tuen 1,7 prosentin suuruinen lievä nousu vuonna 1995 verrattuna vuoteen 1994 johtuu päivän hintoina ilmoitettujen tuotantokustannusten vähäisestä nimellisestä noususta (joka kuitenkin vastaa laskua kiinteissä hinnoissa ilmoitettuna) sekä arvioidusta energiahintojen 10 prosentin laskusta Saksan markkoina laskettaessa, joka puolestaan johtuu hiilen ja raskaan polttoöljyn maailmanmarkkinatilanteen kehityksestä sekä Saksan markan vaihtokurssin suhteesta Yhdysvaltain dollariin; tämän vuoksi liittohallitus on päättänyt asettaa tälle tuelle 1 päivästä tammikuuta 1996 päivänhintaisen ylärajan, jota on tarkoitus edelleen laskea asteittain 1 päivästä tammikuuta 1997.
Ottaen huomioon tuen aiotun 1,7 prosentin suuruisen nousun vuonna 1995 verrattuna vuoteen 1994, komissio on erittäin tyytyväinen liittohallituksen päätökseen asettaa tuelle yläraja vuonna 1996 ja pienentää tukea asteittain 2 artiklan 1 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan mukaisesti.
Arvioidessaan tukea komissio on ottanut 2 artiklan 1 kohdan toisen luetelmakohdan mukaisesti huomioon myös välttämättömän tarpeen lieventää uudelleenjärjestelyyn liittyviä sosiaalisia ja alueellisia seurauksia mahdollisimman paljon.
Ottaen huomioon edellä esitetyn ja perustuen liittohallituksen antamiin tietoihin, vuonna 1995 myönnettäväksi tarkoitettu tuki on yhdenmukainen päätöksen N:o 3632/93/EHTY 2 artiklan tavoitteiden ja yhtenäismarkkinoiden toiminnan sujuvuuden kanssa.
V
Yrityksille Ruhrkohle AG, Saarbergwerke AG, Gewerkschaft Auguste Victoria, Sophia Jacoba GmbH ja Preussag myönnetty poikkeuksellisten kustannusten kattamiseen tarkoitettu 200 miljoonan Saksan markan suuruinen tuki on tarkoitettu kattamaan ylimääräiset kustannukset, jotka aiheutuvat uudelleenjärjestelytoimenpiteiden nojalla lopetettujen, toimivien kaivoskuilujen läheisyydessä sijaitsevien laitosten jätevedenpoistosta; koska suljettujen kaivoksien vesitaloudesta huolehditaan rajoitetusti tai ei ollenkaan, osa tuotantoon liittymättömästä vedestä virtaa läheisiin toiminnassa oleviin kaivoksiin ja aiheuttaa lisäkustannuksia.
Tämä tuki mainitaan nimenomaisesti päätöksen N:o 3632/93/EHTY liitteessä olevassa II b kohdassa sellaisena toimenpiteenä, joka on tarkoitettu uudelleenjärjestelyn aiheuttamien vesi- ja jätevesihuoltokustannusten kattamiseen; ollakseen kyseisen päätöksen 5 artiklan mukainen tuki ei saa ylittää kustannuksia.
Komissio on tarkistanut Saksan antamat tiedot sekä julkisen alan ja yritysten väliset sopimukset ja toteaa, että tämä edellytys täyttyy.
Tämä apu vähentää kyseisten yritysten taloudellista epätasapainoa ja auttaa niitä jatkamaan toimintaansa; sen vuoksi tuki vastaa päätöksen 2 artiklan 1 kohdassa mainittuja tavoitteita.
VI
Tämä päätös ei vielä ratkaise sitä, onko terästeollisuudelle tarkoitettua hiiltä koskeva Saksan uusi tukijärjestelmä yhdenmukainen perustamissopimusten ja päätöksen N:o 3632/93/EHTY kanssa; sama koskee 9 artiklan 7 kohdan mukaista kivihiilen- ja sähköntuottajien välisiin sopimuksiin liittyvien tukijärjestelmien sopeuttamista.
Liittohallituksen on varmistettava, että tämän päätöksen perusteella myönnetyt tuet eivät ylitä yhdenkään yrityksen tai tuotantoyksikön osalta tuotantokustannusten ja odotettavissa olevien tulojen välistä erotusta, ja
mainitun päätöksen 3 artiklan 1 kohdan toisen luetelmakohdan ja 9 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti komission on tarkistettava, ovatko toiminnassa olevalle tuotannolle myönnetyt tuet yhdenmukaisia päätöksen 3 ja 4 artiklan tavoitteiden kanssa; sen vuoksi komissiolle on ilmoitettava maksujen suuruus ja jakautuminen,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
1. Saksalle annetaan valtuudet toteuttaa vuonna 1995 seuraavat toimenpiteet kivihiiliteollisuuden hyväksi:
- 92,8 miljoonan Saksan markan suuruinen tuki kivihiilikenttien välisten erojen tasaamiseksi ja 50,8 miljoonan Saksan markan suuruinen tuki korvaukseksi vähän haihtuvia yhdisteitä sisältävästä hiilestä,
- 95 miljoonan Saksan markan suuruinen tuki maanalaisen kaivostyövoiman säilyttämiseksi ("Bergmannsprämie"),
- 5 900 miljoonan Saksan markan suuruinen tuki 13 päivänä joulukuuta 1974 annetun kolmannen sähkön tuottamista hiilestä koskevan lain perusteella ("drittes Verstromungsgesetz") vuoden 1995 tasausrahastosta saatuina tuloina. Tämä vastaa 8,5 prosentin suuruista erityistä hiiliveroa ("Kohlepfennig"),
- 200 miljoonan Saksan markan suuruinen tuki yritysten Ruhrkohle AG, Saarbergwerke AG, Gewerkschaft Auguste Victoria, Sophia Jacoba GmbH ja Preussag hyväksi kattamaan niiden poikkeukselliset kustannukset.
2 artikla
Saksan on ilmoitettava viimeistään 30 päivänä syyskuuta 1996 tilivuonna 1995 tosiasiallisesti maksetut määrät.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu Saksan liittotasavallalle.
Tehty Brysselissä 4 päivänä huhtikuuta 1995.

Labels: 4
1
19
14
18