Document ID: 32007R0548

32007R0548
L 130/3
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
21.05.2007.
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 548/2007
od 21. svibnja 2007.
o prilagodbi nekoliko uredaba o izvoznim subvencijama za voće i povrće i određenim proizvodima prerađenima od voća i povrća zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o pristupanju Bugarske i Rumunjske,
uzimajući u obzir Akt o pristupanju Bugarske i Rumunjske, a posebno njegov članak 56.,
budući da:
(1)
Određene tehničke izmjene potrebne su u nekoliko uredaba Komisije o izvoznim subvencijama za voće i povrće i određenim proizvodima prerađenima od voća i povrća kako bi se provele potrebne prilagodbe zbog pristupanja Bugarske i Rumunjske Europskoj uniji.
(2)
Uredba Komisije (EZ) br. 1429/95 od 23. lipnja 1995. o provedbenim pravilima za izvozne subvencije za proizvode prerađene od voća i povrća koji ne uključuju one odobrene za dodane šećere (1) sadrži određene unose na svim jezicima Zajednice. Ta Uredba treba sadržavati unose na bugarskom i rumunjskom.
(3)
Uredba Komisije (EZ) br. 1591/95 od 30. lipnja 1995. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu izvoznih subvencija na glukozu i glukozni sirup koji se koriste kod određenih proizvoda prerađenih od voća i povrća (2) sadrži određene unose na svim jezicima Zajednice. Ta Uredba treba sadržavati unose na bugarskom i rumunjskom.
(4)
Uredba Komisije (EZ) br. 2315/95 od 29. rujna 1995. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu izvoznih subvencija na određene šećere obuhvaćene zajedničkom organizacijom tržišta šećera koji se koriste u nekim proizvodima prerađenima od voća i povrća (3) sadrži određene unose na svim jezicima Zajednice. Ta Uredba treba sadržavati unose na bugarskom i rumunjskom.
(5)
Uredba Komisije (EZ) br. 1961/2001 od 8. listopada 2001. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2200/96 u pogledu povrata izvoznih subvencija za voće i povrće (4) sadrži određene unose na svim jezicima Zajednice. Ta Uredba treba sadržavati unose na bugarskom i rumunjskom.
(6)
Uredbe (EZ) br. 1429/95, (EZ) br. 1591/95, (EZ) br. 2315/95 i (EZ) br. 1961/2001 treba, stoga, na odgovarajući način izmijeniti,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 1429/95 mijenja se kako slijedi:
1.
U članku 3., stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:
„3. Polje 22. dozvole sadrži jedan od unosa navedenih u Prilogu.”
2.
Tekst iz Priloga I. ovoj Uredbi dodaje se kao Prilog.
Članak 2.
Uredba (EZ) br. 1591/95 mijenja se kako slijedi:
1.
U članku 2., drugi stavak zamjenjuje se sljedećim:
„Međutim, za potrebe primjene ove Uredbe, u odjeljku 20. zahtjeva za dozvolu i u dozvoli mora se nalaziti jedan od unosa naveden u Prilogu.”
2.
Tekst iz Priloga II. ovoj Uredbi dodaje se kao Prilog.
Članak 3.
Uredba (EZ) br. 2315/95 mijenja se kako slijedi:
1.
U članku 2. stavku 1., točka (b) zamjenjuje se sljedećim:
„(b)
U odjeljku 20. zahtjeva za dozvolu i u dozvoli mora se nalaziti jedan od unosa naveden u Prilogu.”
2.
Tekst iz Priloga III. ovoj Uredbi dodaje se kao Prilog.
Članak 4.
Uredba (EZ) br. 1961/2001 mijenja se kako slijedi:
1.
U članku 3. stavku 2., prvi podstavak zamjenjuje se sljedećim:
„Polje 20. zahtjeva za dozvolu mora sadržavati barem jedan od unosa navedenih u Prilogu I.a, pri čemu je najniža stopa subvencije koju traži podnositelj kako bi mogao izvoziti izražena cijelim brojem u eurima po toni neto mase.”
2.
Članak 5. mijenja se kako slijedi:
(a)
stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:
„2. U polju 22. u dozvolama mora biti barem jedan od unosa navedenih u Prilogu I.b.”;
(b)
u stavku 6., četvrti podstavak zamjenjuje se sljedećim:
„U slučaju kada datum početka valjanosti nije jednak datumu izdavanja u smislu prvog podstavka, u polju 22. dozvole mora se nalaziti jedan od unosa navedenih u Prilogu I.c.”;
(c)
stavak 7. zamjenjuje se sljedećim:
„7. Važeća stopa povrata izvozne carine mora biti navedena u polju 22. dozvole pomoću jednog od unosa iz Priloga I.d.”
3.
Članak 6. mijenja se kako slijedi:
(a)
stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:
„2. Zahtjevi za dozvolu moraju biti popraćeni preslikom izvozne deklaracije za proizvode. Deklaracija mora sadržavati barem jedan od unosa navedenih u Prilogu I.e.”;
(b)
stavak 4. zamjenjuje se sljedećim:
„4. U polju 20. zahtjeva za dozvolu i dozvola mora se nalaziti barem jedan od unosa navedenih u Prilogu I.f.”;
(c)
u stavku 8., prvi podstavak zamjenjuje se sljedećim:
„Izvozne dozvole izdaju se četrnaestog radnog dana nakon isteka izvoznog razdoblja za navedeno razdoblje. U polju 22. dozvola mora se nalaziti barem jedan od unosa navedenih u Prilogu I.g, zajedno sa stopom povrata izvozne carine, koja je određena u skladu s prvim podstavkom stavka 7. i količinom, koja se prema potrebi smanjuje za postotak naveden u drugom podstavku stavka 7.”
4.
Tekst u Prilogu IV. ovoj Uredbi dodaje se kao Prilog I.a, I.b, I.c, I.d, I.e, I.f i I.g.
Članak 5.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 21. svibnja 2007.

Labels: 17
3
6
18
15