Document ID: 32006L0091

RÅDETS DIREKTIV 2006/91/EG
av den 7 november 2006
om bekämpning av San José-sköldlus
(kodifierad version)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 37 och 94,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europaparlamentets yttrande (1),
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (2), och
av följande skäl:
(1)
Rådets direktiv 69/466/EEG av den 8 december 1969 om bekämpning av San José-sköldlus (3) har ändrats (4) på ett väsentligt sätt. För att skapa klarhet och överskådlighet bör det direktivet kodifieras.
(2)
Produktionen av vedartade tvåhjärtbladiga växter och deras frukter intar en viktig plats inom gemenskapens jordbruk.
(3)
Avkastningen av den produktionen hotas ständigt av växtskadegörare.
(4)
Genom att skydda de växterna mot sådana skadegörare skulle inte endast produktionskapaciteten upprätthållas, utan jordbruksproduktionen skulle också öka.
(5)
Skyddsåtgärder mot införsel av växtskadegörare till enskilda medlemsstater skulle endast ha en begränsad effekt om inte sådana skadegörare bekämpades samtidigt och metodiskt i hela gemenskapen och hindrades från att sprida sig.
(6)
En av de farligaste skadegörarna på vedartade tvåhjärtbladiga växter är San José-sköldlusen (Quadraspidiotus perniciosus Comst.).
(7)
Denna skadegörare har förekommit i flera medlemsstater, och det finns angripna områden inom gemenskapen.
(8)
Det föreligger en ständig risk för odlingar av vedartade tvåhjärtbladiga växter i hela gemenskapen om effektiva åtgärder inte vidtas för att bekämpa denna skadegörare och förhindra dess spridning.
(9)
För att denna skadegörare skall kunna utrotas, bör minimibestämmelser fastställas för gemenskapen. Medlemsstaterna bör om nödvändigt kunna anta ytterligare eller strängare bestämmelser.
(10)
Detta direktiv får inte påverka medlemsstaternas skyldigheter vad gäller tidsfristerna för införlivande med nationell lagstiftning av de direktiv som anges i bilaga I del B.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Detta direktiv rör de minimiåtgärder som skall vidtas i medlemsstaterna för att bekämpa San José-sköldlusen (Quadraspidiotus perniciosus Comst.) och för att förhindra dess spridning.
Artikel 2
I detta direktiv avses med
a) växter: levande växter och levande växtdelar med undantag av frukter och fröer,
b) angripna växter eller frukter: växter eller frukter på vilka en eller flera insekter av San José-sköldlus har hittats, dock inte om det bekräftas att de är döda,
c) San José-sköldlusens värdväxter: växter av släktena Acer L., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Euonymus L., Fagus L., Juglans L., Ligustrum L., Malus Mill., Populus L., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rosa L., Salix L., Sorbus L., Syringa L., Tilia L., Ulmus L., Vitis L.
d) plantskolor: odlingar där växter odlas som är avsedda för omplantering, mångfaldigande eller försäljning som enskilda rotade plantor.
Artikel 3
Då förekomsten av San José-sköldlus konstateras, skall medlemsstaterna avgränsa det angripna området och en säkerhetszon som är tillräckligt vidsträckt för att säkerställa att de omgivande områdena skyddas.
Artikel 4
Medlemsstaterna skall föreskriva att i angripna områden och säkerhetszoner skall San José-sköldlusens värdväxter behandlas på ett lämpligt sätt för att bekämpa denna skadegörare och förhindra dess spridning.
Artikel 5
Medlemsstaterna skall föreskriva att
a)
alla angripna växter i plantskolor skall förstöras,
b)
alla andra växter som är angripna eller misstänks vara angripna och som växer på ett angripet område skall behandlas så att växterna och färsk frukt från dessa inte längre är angripna då de flyttas.
c)
Alla rotade värdväxter för San José-sköldlusen som växer på ett angripet område, och delar av sådana växter som är ämnade för förökning och som produceras inom det området, får omplanteras inom det angripna området eller transporteras därifrån endast om de inte är angripna och om de har behandlats så att de insekter av San José-sköldlusen som eventuellt fortfarande finns kvar förstörs.
Artikel 6
Medlemsstaterna skall fastställa att värdväxterna för San José-sköldlusen i säkerhetszonerna underkastas officiell övervakning och undersöks minst en gång per år för att upptäcka förekomster av San José-sköldlus.
Artikel 7
1. Medlemsstaterna skall fastställa att i varje parti med växter (dock inte de som är rotade i marken) och med färsk frukt i vilka angrepp har upptäckts, skall de angripna växterna och frukterna förstöras och de andra växterna och frukterna i partiet måste behandlas eller bearbetas så att de insekter av San José-sköldlusen som eventuellt fortfarande finns kvar förstörs.
2. Punkt 1 skall inte gälla svagt angripna partier av färsk frukt.
Artikel 8
Medlemsstaterna skall återkalla de åtgärder som har vidtagits för att bekämpa San José-sköldlusen eller för att förhindra dess spridning endast om förekomst inte längre konstateras.
Artikel 9
Medlemsstaterna skall förbjuda innehav av San José-sköldlus.
Artikel 10
1. Medlemsstaterna får tillåta
a)
undantag från de åtgärder som avses i artiklarna 4 och 5, artikel 7.1 och artikel 9 i vetenskapligt syfte, i växtskyddssyften, för försök och för växtförädling,
b)
omedelbar bearbetning av angripen färsk frukt som undantag till artikel 5 b och artikel 7.1.
c)
omsättning av angripen färsk frukt inom det angripna området som undantag till artikel 5 b och artikel 7.1.
2. Medlemsstaterna skall säkerställa att de tillstånd som avses i punkt 1 beviljas endast om tillräckliga kontroller garanterar att de inte inverkar menligt på bekämpningen av San José-sköldlusen och inte skapar någon risk för spridning av denna skadegörare.
Artikel 11
Medlemsstaterna får fastställa de ytterligare eller strängare bestämmelser som kan krävas för att bekämpa San José-sköldlusen eller för att förhindra dess spridning.
Artikel 12
Direktiv 69/466/EEG skall upphöra att gälla, utan att det påverkar medlemsstaternas skyldigheter vad gäller tidsfristerna för införlivande med nationell lagstiftning av de direktiv som anges i bilaga I del B.
Hänvisningar till det upphävda direktivet skall anses som hänvisningar till detta direktiv och skall läsas enligt jämförelsetabellen i bilaga II.
Artikel 13
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 14
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 7 november 2006.

Labels: 20
16
15
6