Document ID: 32010R0328

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 328/2010
2010 m. balandžio 21 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 341/2007, kuriuo leidžiama naudoti iš trečiųjų šalių importuojamų česnakų ir tam tikrų kitų žemės ūkio produktų tarifinę kvotą, nustatantis jos administravimo tvarką ir įvedantis importo licencijų bei kilmės sertifikatų sistemą
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1), ypač į jo 134 ir 148 straipsnius kartu su 4 straipsniu,
kadangi:
(1)
Komisijos reglamento (EB) Nr. 341/2007 (2) 4 straipsnyje nustatytas prekybininkų, galinčių pateikti česnako importo licencijų pagal tarifines kvotas, kurias leista naudoti ir kurios administruojamos pagal tą reglamentą, paraiškas, kaip tradicinių ir naujų importuotojų skirtumas.
(2)
Kad visiems atitinkamiems prekybininkams būtų užtikrintos lygios galimybės, reikėtų išplėsti importuotojų kategoriją ir įtraukti tam tikrus česnako eksportuotojus į trečiąsias šalis į prekybininkų, kurie gali pateikti česnako importo licencijų pagal tarifinių kvotų sistemą paraiškas, kategorijas.
(3)
Turėtų būti nustatytas tinkamo dydžio užstatas, numatytas 2008 m. balandžio 23 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 376/2008, nustatančio bendrąsias išsamias taisykles dėl importo ir eksporto licencijų bei išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo žemės ūkio produktams (3), 1 straipsnio 3 dalies antroje pastraipoje - 5 % papildomo muito, taikomo česnako importuotojams - t. y. 60 EUR už toną.
(4)
Reglamento (EB) Nr. 341/2007 8 straipsnyje nustatyta, kad tradicinių importuotojų importuojamas referencinis kiekis apskaičiuojamas remiantis didžiausiu ankstesniais kalendoriniais metais ar importo tarifinės kvotos laikotarpiais importuotų česnakų kiekiu. Kad šis referencinis kiekis nebūtų apskaičiuojamas remiantis ankstesniais realios ekonominės veiklos nebeatspindinčiais duomenimis, reikėtų numatyti, kad referencinis kiekis - tai česnakų kiekio, kurį tradicinis importuotojas faktiškai importavo per trejus metus, einančius prieš atitinkamą importo tarifinės kvotos laikotarpį, vidurkis.
(5)
Siekiant užtikrinti veiksmingą rinkos valdymą, reikėtų numatyti laikotarpį, per kurį galima pateikti A licencijų paraiškas; tas laikotarpis chronologiškai turėtų būti artimas kvotos laikotarpio daliai, kurios paraiškos teikiamos.
(6)
Kad būtų pagerinta kontrolė, o klaidų atveju ar sistemai sutrikus kompetentingos institucijos galėtų greitai reaguoti, valstybės narės turėtų Komisijai pranešti apie kiekį, dėl kurio buvo pateiktos atitinkamos kvotos laikotarpio dalies licencijų paraiškos.
(7)
Laikotarpių apskaičiavimas pagal darbo dienas galėtų būti skirtingų situacijų valstybėse narėse priežastis. Todėl laikotarpius reikėtų apskaičiuoti pagal kalendorines dienas.
(8)
Todėl Reglamentą (EB) Nr. 341/2007 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti.
(9)
Šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2010 m. gegužės 1 d. Vis dėlto, siekiant, kad importuotojai turėtų pakankamai laiko prisitaikyti prie naujos teisinės sistemos, naujosios referencinio laikotarpio nustatymo ir įrodymo apie faktiškai importuotą česnakų kiekį pateikimo nuostatos turėtų būti taikomos tik nuo 2011 m. vasario 1 d.
(10)
Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komitetas nuomonės per pirmininko nustatytą laiką nepateikė,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 341/2007 iš dalies keičiamas taip:
1)
4 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos b punktas pakeičiamas taip:
„b)
importavo į Sąjungą ne mažiau kaip 50 tonų vaisių ir daržovių, kaip nurodyta Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 (4) 1 straipsnio 1 dalies i punkte, arba eksportavo į trečiąsias šalis ne mažiau kaip 50 tonų česnakų per paskutinį praėjusį importo tarifinės kvotos laikotarpį iki paraiškų pateikimo.
2)
4 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:
„Nauji importuotojai - tai kiti nei straipsnio 2 dalyje apibrėžti ūkinės veiklos vykdytojai, kurie kiekvienu iš dviejų praėjusių importo tarifinės kvotos laikotarpių arba kiekvienais metais per dvejus praėjusius kalendorinius metus iki paraiškų pateikimo importavo į Sąjungą ne mažiau kaip 50 tonų vaisių ir daržovių, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 1 straipsnio 1 dalies i punkte, arba eksportavo į trečiąsias šalis mažiau kaip 50 tonų česnakų.“
3)
4 straipsnio 4 dalis iš dalies keičiama taip:
a)
antra pastraipa pakeičiama taip:
„Prekyba su trečiosiomis šalimis įrodoma tik pateikiant išleidimo į laisvą apyvartą muitinės dokumentus, kurie yra muitinės tinkamai patvirtinti ir kuriuose atitinkamas pareiškėjas yra nurodytas kaip gavėjas, arba pateikiant muitinės eksporto dokumentą, kuris yra muitinės tinkamai patvirtintas.“
b)
pridedama ši trečia pastraipa:
„Muitinės darbuotojai ar atstovai negali prašyti importo licencijų pagal kvotas, kurioms taikomas šis reglamentas.“
4)
6 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
a)
1 dalis pakeičiama taip:
„1. A licencijos galioja tik tai laikotarpio daliai, kuriai buvo išduotos. 24 langelyje įrašomas vienas iš III priede nurodytų įrašų.“
b)
įterpiama tokia 2 dalis:
„2. Reglamento (EB) Nr. 376/2008 14 straipsnio 2 dalies antroje pastraipoje nurodytas užstatas yra 60 EUR už toną.“
5)
8 straipsnis pakeičiamas taip:
„8 straipsnis
Tradicinių importuotojų importuojamas referencinis kiekis
Šiame skyriuje „referencinis kiekis“ - tai tradicinio importuotojo, kaip apibrėžta 4 straipsnyje, per trejus kalendorinius metus, einančius prieš atitinkamą importo tarifinės kvotos laikotarpį, faktiškai importuoto česnakų kiekio vidurkis.“
6)
10 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
„1. Importuotojai pateikia A licencijų paraiškas per pirmąsias septynias balandžio mėn. kalendorines dienas pirmajai laikotarpio daliai, per pirmąsias septynias liepos mėn. kalendorines dienas antrajai laikotarpio daliai, per pirmąsias septynias spalio mėn. kalendorines dienas trečiajai laikotarpio daliai ir per pirmąsias septynias sausio mėn. kalendorines dienas ketvirtajai laikotarpio daliai.“
7)
10 straipsnio 1 dalyje pridedama ši antra pastraipa:
„Pirmą kartą teikdami atitinkamo importo tarifinės kvotos laikotarpio importo licencijos paraišką pagal šį reglamentą, importuotojai pateikia įrodymą apie faktiškai importuotą česnakų kiekį per 8 straipsnyje nurodytus metus.“
8)
11 straipsnis pakeičiamas taip:
„11 straipsnis
A licencijų išdavimas
A licencijas kompetentinga institucija išduoda nuo 23-iosios mėnesio, kurį buvo pateiktos licencijų paraiškos, dienos, bet ne vėliau kaip iki to mėnesio pabaigos.“
9)
12 straipsnio 1 dalyje pirma ir antra pastraipos pakeičiamos taip:
„Iki kiekvieno mėnesio, nurodyto 10 straipsnio 1 dalyje, 14 dienos valstybės narės praneša Komisijai apie bendrą kilogramais išreikštą kiekį, įskaitant nulinius duomenis, kurio prašoma A licencijų paraiškose atitinkamai laikotarpio daliai.
Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 11 straipsnio 1 dalies antros pastraipos, valstybės narės apie to reglamento 11 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos b punkte nurodytą kiekį Komisijai praneša ne vėliau kaip gegužės 10 d. pirmajai laikotarpio daliai, rugpjūčio 10 d. antrajai laikotarpio daliai, lapkričio 10 d. trečiajai laikotarpio daliai ir vasario 10 d. ketvirtajai laikotarpio daliai.“
10)
14 straipsnio pirma pastraipa pakeičiama taip:
„Iki kiekvienos savaitės trečiadienio valstybės narės praneša Komisijai apie praėjusią savaitę gautose B licencijų paraiškose nurodytą bendrą kiekį, įskaitant nulinius duomenis.“
11)
15 straipsnio a punktas pakeičiamas taip:
„a)
pateikiamas tos šalies nacionalinių kompetentingų nacionalinių institucijų pagal Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 55-65 straipsnių nuostatas išduotas kilmės sertifikatas;“
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2010 m. gegužės 1 d.
Tačiau 1 straipsnio 5 ir 7 punktai taikomi nuo 2011 m. vasario 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2010 m. balandžio 21 d.

Labels: 3
17
5
6