Document ID: 32015R0183

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/183
(2015. gada 2. februāris),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 635/2005, kas attiecas uz dažu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (1) un jo īpaši tās 9. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
tā kā:
(1)
Atbilstīgi Komisijas Regulai (EK) Nr. 635/2005 (2) kombinētās nomenklatūras pozīcijā 1902 tika klasificēts produkts, kas sastāv no termiski apstrādātām, kaltētām kviešu miltu nūdelēm un garšvielām, ir safasēts bļodiņā mazumtirdzniecībai un ir gatavs lietošanai pēc verdoša ūdens pievienošanas. Produkta klasificēšana kombinētās nomenklatūras pozīcijā 2104 nebija iespējama, jo ar ūdens pievienošanu bļodiņā nepietiek zupas vai buljona pagatavošanai, bet tā piešķir produktam makaronu ēdiena īpašības.
(2)
Atbilstīgi Komisijas Īstenošanas regulai (ES) Nr. 767/2014 (3) kombinētās nomenklatūras pozīcijā 1902 tika klasificēts pietiekami līdzīgs produkts, kas sastāv no paciņas kaltētu iepriekš termiski apstrādātu nūdeļu, maisiņa ar garšvielām, maisiņa ar pārtikas eļļu un maisiņa ar kaltētiem dārzeņiem un kas ir safasēts mazumtirdzniecībai komplekta veidā un ir gatavs lietošanai pēc verdoša ūdens pievienošanas. Produkta klasificēšana kombinētās nomenklatūras pozīcijā 2104 nebija iespējama, jo tas ir safasēts mazumtirdzniecībai kombinētās nomenklatūras 3.b) vispārīgā interpretācijas noteikuma nozīmē un nūdeles kā produkta lielākā daļa piešķir tā pamatīpašības.
(3)
Lai gan abu produktu klasifikācija ir identiska, atšķiras iemesli, kādēļ nav iespējama to klasificēšana kombinētās nomenklatūras pozīcijā 2104. Iemesli attiecībā uz pirmo produktu padara klasifikāciju atkarīgu no pievienotā ūdens daudzuma, kamēr iemesli attiecībā uz otro produktu ir saistīti ar nūdeļu daudzumu tajā. Tomēr tas, ka pievienotā ūdens daudzums kļūst par kritēriju šādu produktu klasificēšanai, var radīt atšķirības to klasifikācijā, un tas nebūtu pamatoti, ņemot vērā, ka abu produktu objektīvās pazīmes un īpašības ir vienādas. Tādēļ vienīgajam piemērojamam kritērijam būtu jābūt nūdeļu daudzumam produktā.
(4)
Tā kā 1. ieraksts Regulas (EK) Nr. 635/2005 pielikumā ir kļuvis lieks, ņemot vērā tur norādītā produkta apraksta un tā klasificēšanai norādīto iemeslu izmaiņas, tas būtu jāsvītro.
(5)
Tādēļ ir lietderīgi grozīt Regulu (EK) Nr. 635/2005, lai novērstu iespējamas atšķirības tarifu klasifikācijā un nodrošinātu vienotu kombinētās nomenklatūras piemērošanu Savienībā.
(6)
Tāpēc Regula (EK) Nr. 635/2005 būtu jāgroza.
(7)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Tiek dzēsta rinda, kas atbilst 1. ierakstam Regulas (EK) Nr. 635/2005 pielikuma tabulā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2015. gada 2. februārī

Labels: 3
17