Document ID: 32002D0601

Sklep Sveta
z dne 27. junija 2002
o spremembah Sklepa 1999/311/ES o sprejetju tretje faze vseevropskega programa sodelovanja za visoko šolstvo (Tempus III) (2000 do 2006)
(2002/601/ES)
SVET EVROPSKE UNIJE JE −
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 308 te pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije [1],
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [2]
ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [3],
ob posvetovanju z Odborom regij,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Svet je 23. julija 1996 sprejel Uredbo (ES) št. 1488/96 o finančnih in tehničnih ukrepih za spremljanje reformiranja (MEDA) gospodarskih in socialnih struktur v okviru Evro-mediteranskega partnerstva [4].
(2) Sredozemska regija predstavlja za Skupnost prednostno območje in je politični, ekonomski in socialni razvoj sredozemskih partnerjev izziv, ki ima vedno večje razsežnosti.
(3) Pomembno je nadaljevati in okrepiti sodelovanje, ki se je pričelo z Evro-mediteranskim partnerstvom, ustanovljenim z Barcelonsko deklaracijo 27. novembra 1995.
(4) Barcelonska deklaracija ugotavlja, da so kulturne in civilizacijske tradicije celotne sredozemske regije in dialog med temi kulturami ter izmenjava na človeški, znanstveni in tehnološki ravni bistveni dejavniki za zbliževanje sredozemskih narodov, poglabljanje razumevanja med njimi in napredek pri medsebojnem dojemanju teh narodov. Deklaracija poudarja pomen razvoja človeških virov tako na področju izobraževanja in usposabljanja, zlasti mladih, kakor tudi na področju kulture, in ugotavlja, da lahko civilna družba bistveno prispeva k procesu razvoja Evro-mediteranskega partnerstva ter deluje kot pomemben dejavnik boljšega razumevanja in zbliževanja narodov.
(5) Evro-mediteransko sodelovanje je na področju visokega šolstva nepogrešljiv instrument za doseganje ključnih ciljev navedenih v Barcelonski deklaraciji, zlasti glede razvoja človeških virov, pospeševanja razumevanja med kulturami ter zbliževanja narodov v Evro-mediteranski regiji ter razvoja svobodnih in cvetočih civilnih družb.
(6) Svet je 29. aprila 1999 sprejel Sklep 1999/311/ES o sprejetju tretje faze vseevropskega programa sodelovanja za visoko šolstvo (Tempus III) (2000 do 2006) [5].
(7) Program Tempus III se je izkazal kot učinkovito orodje za strukturno sodelovanje na področju visokega šolstva in za razvoj visokega šolstva vključno z izboljšanjem človeških virov ter poklicnih znanj. Tempus lahko prek univerz in univerzitetnega osebja v državah upravičenkah učinkovito prispeva tudi k razvoju javne uprave in izobraževalnih struktur;
(8) Razširitev geografskega obsega programa Tempus III na sredozemske države nečlanice in na ozemlja, ki jih navaja Uredba (ES) št. 1488/96, bi omogočila delovanje na podlagi preskušenih prednosti tega programa, doseganje ekonomije obsega in razširitev regionalnega sodelovanja na področje širše Evro-mediteranske regije.
(9) Primerno je za šest mesecev podaljšati obdobje, določeno za program Tempus III, do 31. decembra 2006, ne da bi prilagodili določbo o financiranju, ker to obdobje sovpada tako z obdobjem finančnega načrtovanja, kot z obdobjem drugih večjih programov, ki jih ima Skupnost na področju izobraževanja in usposabljanja.
(10) Ukrepe za izvajanje programa Tempus III je treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o postopkih izvajanja pooblastil Komisije [6].
(11) Sklep 1999/311/ES mora biti ustrezno spremenjen −
SKLENIL:
Člen 1
Sklep 1999/311/ES se spremeni kot sledi:
1. Člena 1 in 2 se nadomestita z naslednjim:
"Člen 1
Trajanje programa Tempus III
S tem je sprejeto, da tretja faza vseevropskega programa sodelovanja v visokem šolstvu (v nadaljevanju "Tempus III") zajema obdobje od 1. julija 2000 do 31. decembra 2006.
Člen 2
Države upravičenke
1. Tempus III se nanaša na države, ki so upravičene do pomoči na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 2666/2000, z dne 5. decembra 2000, o pomoči Albaniji, Bosni in Hercegovini, Hrvaški, Zvezni republiki Jugoslaviji, Nekdanji jugoslovanski republiki Makedoniji [7], in na nove neodvisne države nekdanje Sovjetske zveze in Mongolije iz Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 99/2000, z dne 29. decembra 1999 o zagotavljanju pomoči partnerskim državam vzhodne Evrope ter osrednje Azije [8] in sredozemskim državam nečlanicam ter ozemljem iz Uredbe Sveta (ES) št. 1488/96, z dne 23. julija 1996 o finančnih in tehničnih ukrepih (MEDA) za spremljanje reformiranja gospodarskih in socialnih struktur v okviru Evro-mediteranskega partnerstva [9]. V nadaljevanju so te države in ozemlja "države upravičenke".
2. Komisija se na podlagi presoje posebnega položaja v vsaki državi v skladu s postopki iz uredb, navedenih v odstavku 1, dogovori z državami upravičenkami, ali bi sodelovale v programu Tempus III ter o vrsti in pogojih njihovega sodelovanja. Za države upravičenke, ki ne sodelujejo v programu Tempus III, se uporabljajo pogoji iz člena 10(1)."
2. Členi 5, 6 in 7 se nadomestijo z naslednjim:
"Člen 5
Cilj
1. Cilj programa Tempus III je pospeševanje razvoja visokošolskih sistemov v državah upravičenkah s kar najbolj uravnoteženim sodelovanjem s partnerji iz vseh držav članic, v skladu s smernicami in splošnimi cilji uredb iz člena 2(1) ter v skladu s programi in panožnimi pristopi, ki so posledica teh uredb.
2. Natančneje je Tempus III namenjen:
(a) pospeševanju razumevanja med kulturami in zbliževanja kultur, razvijanju svobodne in cvetoče civilne družbe; in
(b) lažjemu prilagajanju in razvoju visokega šolstva, da bi se bolje odzivalo na družbenoekonomske in kulturne potrebe držav upravičenk, tako da obravnava:
(i) zadeve, povezane z razvojem in preoblikovanjem učnih načrtov na prednostnih področjih;
(ii) reformo in razvoj visokošolskih struktur in institucij ter njihovo upravljanje;
(iii) razvoj usposabljanja, ki vodi do kvalifikacij, s katerimi se bo odpravilo pomanjkanje zahtevnih znanj, potrebnih za družbeno reformo in razvoj, zlasti z izboljševanjem in krepitvijo povezav z gospodarstvom;
(iv) prispevek visokega šolstva in usposabljanja za državljanstvo in krepitev demokracije.
3. Pri zasledovanju ciljev Tempusa III bo Komisija upoštevala splošno politiko Skupnosti glede enakih priložnosti za moške in ženske. Prizadevala si bo tudi zagotoviti, da nobena skupina državljanov ne bo ali izločena ali v slabšem položaju.
Člen 6
Dialog z državami upravičenkami
V dogovoru s pristojnimi organi v vsaki državi bo Komisija opredelila podrobne prednostne naloge in cilje programa Tempus III, na podlagi ciljev programa in določb iz Priloge, ter zlasti skladno s:
(a) splošnimi cilji uredb iz člena 2(1);
(b) politiko gospodarskih in socialnih reform ter reformami izobraževanja vsake države upravičenke;
(c) potrebo po doseganju primernega ravnotežja med izbranimi prednostnimi področji in viri, dodeljenimi Tempusu III.
Člen 7
Odbor
1. Komisija izvaja program Tempus III v skladu z določbami Priloge, na podlagi podrobnih smernic, ki se sprejemajo vsako leto, ter v skladu s podrobnimi prednostnimi nalogami in cilji, za katere se dogovori s pristojnimi organi v vsaki državi upravičenki, kot je določeno v členu 6.
2. Odbor iz odstavkov 4 in 5, ob upoštevanju cilja, opredeljenega v členu 5, pomaga Komisiji zlasti pri izvajanju programa ter svoje delo usklajuje z drugimi programskimi odbori, ustanovljenimi na področju izobraževanja (Socrates) in usposabljanja (Leonardo).
3. Ukrepi, potrebni za izvajanje tega sklepa, ki se nanašajo na spodaj navedene vsebine, se sprejmejo v skladu s postopkom iz odstavka 4:
(a) splošne smernice, veljavne za Tempus III;
(b) postopki izbire in splošne smernice za finančno pomoč Skupnosti (zneski, trajanje in upravičenci);
(c) vprašanja splošne uravnoteženosti programa Tempus II,I vključno s porazdelitvijo med razne aktivnosti;
(d) podrobne prednostne naloge in cilji, o katerih se je treba dogovoriti s pristojnimi organi v vsaki državi upravičenki;
(e) ukrepi za spremljanje in ocenjevanje programa Tempus III.
4. Komisiji pomaga odbor.
Ob sklicevanju na ta odstavek, se uporabljata člena 4 in 7 Sklepa 1999/468/ES.
Rok iz člena 4(3) Sklepa 1999/468/ES je en mesec.
Odbor sprejme svoj poslovnik.
5. Poleg tega se lahko Komisija posvetuje z odborom o katerikoli drugi zadevi glede izvajanja programa Tempus III, vključno z letnim poročilom.
V tem primeru se uporabljata člena 3 in 7 Sklepa 1999/468/ES;"
3. Člena 9 in 10 se nadomestita z naslednjim:
"Člen 9
Povezave z drugimi dejavnostmi Skupnosti
Skladno s postopkom iz člena 7(4) tega sklepa in, kjer se uporablja, s postopkom iz člena 10 Uredbe (ES) št. 2666/2000 ter iz člena 13 Uredbe (ES; Eratom) št. 99/2000, in člena 11 Uredbe (ES) št. 1488/96, zagotovi Komisija v okviru meja, začrtanih z letnimi proračunskimi sklepi, doslednost, in kjer je to potrebno, tudi komplementarost med Tempusom III in drugimi akcijami Skupnosti, ki potekajo znotraj Skupnosti ter kot del pomoči državam upravičenkam, zlasti v zvezi z aktivnostmi Evropske ustanove za usposabljanje.
Člen 10
Usklajevanje z dejavnostmi v tretjih državah
1. Komisija organizira ustrezno usklajevanje z dejavnostmi tretjih držav [10], ali z dejavnostmi univerz in poslovnega sektorja v teh državah na istem področju kakor Tempus III, vključno s sodelovanjem v projektih Tempus III, če je to primerno.
2. To sodelovanje ima lahko veliko oblik, ki vključujejo tudi eno ali več naslednjih dejavnosti:
(a) sodelovanje v projektih Tempus III na podlagi sofinanciranja;
(b) izkoriščanje priložnosti, ki jih ponuja Tempus III za usmerjanje izmenjav, za katere se zagotavlja dvostransko financiranje;
(c) usklajevanje med programom Tempus III in nacionalnimi pobudami, ki imajo iste cilje, vendar se financirajo in upravljajo ločeno;
(d) vzajemna izmenjava informacij o vseh pomembnih pobudah na tem področju.";
4. V členu 12 se drugi odstavek nadomesti z naslednjim:
"Do 30. junija 2004 predloži vmesno poročilo o ugotovitvah vrednotenja, skupaj s predlogi za podaljšanje ali prilagoditev programa Tempus III za obdobje, ki se prične 1. januarja 2007;"
5. V Prilogi se besedilo pod naslovom "Individualne štipendije" nadomesti z besedilom iz Priloge k temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep začne veljati z dnem sprejetja. Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
V Luxembourgu, 27. junija 2002

Labels: 12
15
5