Document ID: 31998D0423

Odločba Komisije
z dne 30. junija 1998
o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva s poreklom iz Falklandskih otokov
(notificirano pod dokumentarno številko K(1998) 1850)
(Besedilo velja za EGP)
(98/423/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/493/EGS z dne 22. julija 1991 o zdravstvenih pogojih za proizvodnjo in dajanje na trg ribiških proizvodov [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu Avstrije, Finske in Švedske, in zlasti člena 11 Direktive,
ker je strokovnjak Komisije opravil inšpekcijski obisk na Falklandskih otokih, da bi preveril razmere, v katerih se ribiški proizvodi proizvajajo, skladiščijo in odpremijo v Skupnost;
ker je določbe zakonodaje Falklandskih otokov o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov mogoče šteti za enakovredne tistim, ki jih predpisuje Direktiva 91/493/EGS;
ker lahko na Falklandskih otokih "Veterinary Service (VS) of Department of Agriculture" učinkovito preverja uporabo veljavne zakonodaje;
ker mora postopek za pridobitev zdravstvenega spričevala iz člena 11(4)(a) Direktive 91/493/EGS vključevati tudi definicijo vzorčnega spričevala, minimalne zahteve v zvezi z jezikom/jeziki, v katerih mora biti spričevalo zapisano, in položaj osebe, ki je pooblaščena, da ga podpiše;
ker je treba v skladu s členom 11(4)(b) Direktive 91/493/EGS na pakiranja z ribiškimi proizvodi pritrditi oznako, ki navaja ime tretje države in številko odobritve/registrsko številko obrata, predelovalnega plovila, hladilnice ali zamrzovalnega plovila izvora;
ker je treba v skladu s členom 11(4)(c) Direktive 91/493/EGS sestaviti seznam odobrenih obratov, predelovalnih plovil ali hladilnic; ker je treba sestaviti seznam zamrzovalnih plovil, ki so registrirana v smislu Direktive Sveta 92/48/EGS [2]; ker mora biti ta seznam sestavljen na podlagi sporočila VS Komisiji; ker mora torej VS zagotoviti skladnost z določbami, ki jih v ta namen predpisuje člen 11(4) Direktive 91/493/EGS;
ker je VS predložila uradna zagotovila v zvezi s skladnostjo s pravili, ki jih določa Poglavje V Priloge k Direktivi 91/493/EGS, in v zvezi z izpolnjevanjem zahtev, ki so enakovredne tistim, ki jih omenjena direktiva predpisuje za odobritev ali registracijo obratov, predelovalnih plovil, hladilnic ali zamrzovalnih plovil;
ker so ukrepi, predvideni s to odločbo, v skladu z mnenjem Stalnega veterinarskega odbora,
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Pristojni organ na Falklandskih otokih za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS je "Veterinary Service (VS) of the Department of Agriculture".
Člen 2
Ribiški proizvodi in proizvodi iz ribogojstva s poreklom iz Falklandskih otokov morajo izpolnjevati naslednje pogoje:
1. vsako pošiljko mora spremljati oštevilčeno izvirno zdravstveno spričevalo, ki je pravilno izpolnjeno, podpisano, datirano in sestavljeno iz enega samega lista v skladu z vzorcem iz Priloge A k tej Odločbi;
2. proizvodi morajo izvirati iz odobrenih obratov, predelovalnih plovil, hladilnic ali registriranih zamrzovalnih plovil iz Priloge B k tej odločbi;
3. razen v primeru zamrznjenih ribiških proizvodov v razsutem stanju, ki so namenjeni za proizvodnjo konzervirane hrane, morata biti na vseh pakiranjih z neizbrisnimi črkami navedeni besedi "FALKLANDSKI OTOKI" in številka odobritve/registrska številka obrata, beseda predelovalnega plovila, hladilnice ali zamrzovalnega plovila izvora.
Člen 3
1. Spričevala, kakor jih navaja člen 2(1), morajo biti zapisana v najmanj enem uradnem jeziku države članice, kjer se preverjanja izvajajo.
2. Spričevala morajo vsebovati ime, položaj in podpis predstavnika Veterinarske službe ter njegov uradni žig v barvi, ki se razlikuje od barve drugih zaznamkov.
Člen 4
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 30. junija 1998

Labels: 3
18
6