Document ID: 32005R1219

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1219/2005,
28. juuli 2005,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1623/2000, milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 1493/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad turumehhanismide osas
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1493/1999 veinituru ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikleid 33 ja 36,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni määruse (EÜ) nr 1623/2000 (2) artikliga 13 on veinide rikastamisel kasutatavate viinamarjavirrete toetuskava raames ette nähtud muudes vööndites kui CIII saadud viinamarjavirrete puhul erand, mis kaotab kehtivuse 2004/2005. turustusaasta lõppemisel. Kuni kõnealuse toetuskava põhjalikuma muutmiseni veinituru ühise korralduse ettenähtud ümberkorraldamise raames tuleks selle erandi kohaldamist pikendada kuni 2006/2007. turustusaasta lõppemiseni.
(2)
Määruse (EÜ) nr 1623/2000 artiklitega 45, 59 ja 61 kehtestatakse teatavad kuupäevad veinivalmistuse kõrvalsaaduste destilleerimiseks. Arvestades 2004/2005. turustusaasta väga head saaki, on teatavates liikmesriikides raskusi kõnealuse destilleerimise lõpetamisel ettenähtud tähtaegadeks. Seepärast tuleb kõnealuseid tähtaegu pikendada.
(3)
Määruse (EÜ) nr 1623/2000 artikliga 52 on 2001/2002.-2004/2005. turustusaastaks ette nähtud erand destilleerimiskorrast nii veiniviinamarjasortidena kui ka veinist destilleeritava päritolunimetusega alkoholi valmistamiseks ettenähtud sortidena liigitatud viinamarjadest saadud veini puhul. Kuni kõnealuse toetuskava põhjalikuma muutmiseni veinituru ühise korralduse ettenähtud ümberkorraldamise raames tuleks seda tähtaega pikendada kuni 2006/2007. turustusaasta lõppemiseni.
(4)
Määruse (EÜ) nr 1623/2000 artikliga 63a, milles käsitletakse veini destilleerimist alkohoolseks joogiks, on sätestatud tootja toodangu protsendimäär, mille ulatuses tootjad võivad destilleerimises osaleda. Tuleks kindlaks määrata kõnealune protsendimäär veiniaastaks 2005/2006.
(5)
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 1623/2000 vastavalt muuta.
(6)
Kuna järgmine veiniaasta algab 1. augustil 2005, tuleks käesolevat määrust kohaldata alates sellest kuupäevast.
(7)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas veinituru korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 1623/2000 muudetakse järgmiselt.
1.
Artikli 13 lõike 1 teises lõigus asendatakse sõnad “Veiniaastatel 2003/2004-2004/2005” sõnadega “Veiniaastatel 2003/2004-2006/2007”.
2.
Artikli 45 lõikele 1 lisatakse järgmine lõik.
“Erandina esimesest lõigust on esimeses lõigus osutatud kuupäev 2004/2005. veiniaasta puhul lükatud edasi järgmise veiniaasta 31. augustini”.
3.
Artikli 52 lõike 1 neljandas lõigus asendatakse sõnad “Veiniaastatel 2001/2002-2004/2005” sõnadega “Veiniaastatel 2001/2002-2006/2007”.
4.
Artiklile 59 lisatakse järgmine lõik.
“Erandina esimesest lõigust on esimeses lõigus osutatud kuupäev 2004/2005. veiniaasta puhul lükatud edasi järgmise veiniaasta 15. septembrini”.
5.
Artikli 61 lõikele 3 lisatakse järgmine lõik.
“Siiski on esimeses lõigus osutatud kuupäev 2004/2005. veiniaasta puhul lükatud edasi järgmise veiniaasta 15. septembrini”.
6.
Artikli 63a lõike 2 esimene lõik asendatakse järgmise tekstiga.
“Veiniaastatel 2004/2005-2005/2006 on see 25 %”.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. augustist 2005.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 28. juuli 2005

Labels: 17
6