Document ID: 32005D0864

KOMISIJAS LĒMUMS
(2005. gada 2. decembris)
par endosulfāna neiekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā un atļauju atsaukšanu augu aizsardzības līdzekļiem, kuri satur šo aktīvo vielu
(izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 4611)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2005/864/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (1), un jo īpaši tās 8. panta 2. punkta ceturto daļu,
tā kā:
(1)
Direktīvas 91/414/EEK 8. panta 2. punktā paredzēts, ka Komisijai jāīsteno darba programma tādu aktīvo vielu pārbaudei, kas izmantotas augu aizsardzības līdzekļos, kuri bija pieejami tirgū jau 1993. gada 25. jūlijā. Sīki izstrādāti noteikumi šīs programmas īstenošanai ir noteikti 1992. gada 11. decembra Regulā (EEK) Nr. 3600/92, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus tās darba programmas pirmā posma īstenošanai, kas minēta 8. panta 2. punktā Padomes Direktīvā 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (2).
(2)
Komisijas 1994. gada 27. aprīļa Regulā (EK) Nr. 933/94, ar ko nosaka augu aizsardzības līdzekļu aktīvās vielas un izraugās ziņotājas dalībvalstis Komisijas Regulas (EEK) Nr. 3600/92 (3) īstenošanai norādītas aktīvās vielas, kas jāizvērtē saistībā ar Regulu (EEK) Nr. 3600/92, norādīta ziņotāja dalībvalsts attiecībā uz katras vielas novērtējumu, kā arī katras aktīvās vielas ražotāji, kuri laikus iesnieguši paziņojumus.
(3)
Endosulfāns ir viena no 89 aktīvajām vielām, kas norādītas Regulā (EK) Nr. 933/94.
(4)
Saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 3600/92 7. panta 1. punkta c) apakšpunktu Spānija, kas izraudzīta par ziņotāju dalībvalsti, 2000. gada 22. februārī ir iesniegusi Komisijai novērtējuma ziņojumu par informāciju, ko iesnieguši dokumentācijas iesniedzēji saskaņā ar minētās regulas 6. panta 1. punktu.
(5)
Pēc ziņojuma saņemšanas no ziņotājas dalībvalsts Komisija uzsāka konsultācijas ar dalībvalstu ekspertiem, kā arī ar galvenajiem iesniedzējiem Bayer CropScience un Makhteshim Agan kā noteikts Regulas (EEK) Nr. 3600/92 7. panta 3. punktā. Izrādījās, ka vajadzīgi papildu dati. Ar Komisijas Lēmumu 2001/810/EK (4) par termiņu, līdz kuram ziņotājam bija jāiesniedz dati, tika noteikts 2002. gada 25. maijs. Tajā pašā lēmumā par īpašu ilgtermiņa pētījumu termiņu noteikts 2003. gada 31. maijs.
(6)
Komisija 2004. gada 17. maijā organizēja trīspusējo sanāksmi ar galvenajiem datu iesniedzējiem un ziņotāju dalībvalsti saistībā ar šo aktīvo vielu.
(7)
Dalībvalstis un Komisija ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas starpniecību ir pārskatījušas Spānijas sagatavoto novērtējuma ziņojumu. Minētais pārskats tika pabeigts 2005. gada 15. februārī kā Komisijas pārskata ziņojums par endosulfānu.
(8)
Šīs aktīvās vielas novērtēšanas gaitā radās bažas par vairākiem aspektiem. Īpaši tas attiecas uz minētās vielas apriti un uzvedību vidē, jo minētās aktīvās vielas noārdīšanās veids nav pilnībā skaidrs, un augsnes degradācijas, ūdens un nogulšņu degradācijas, kā arī mezokosma pētījumos tika konstatēti nezināmi metabolīti. Joprojām ir daudz neskaidrību ekotoksikoloģijas jautājumos, jo pieejamā informācija neļauj pietiekami izvērtēt ilgtermiņa risku, it īpaši saistībā ar iepriekš minēto metabolītu klātbūtni. Turklāt arī iedarbība uz lietotājiem iekštelpās pieejamās informācijas kontekstā nav pietiekami izvērtēta. Turklāt endosulfāns ir gaistošs, tā galvenais metabolīts ir noturīgs, un tas konstatēts tādu reģionu monitoringa rezultātos, kur minētā viela netiek lietota. Tā kā šie jautājumi ir palikuši neatrisināti, pamatojoties uz iesniegto informāciju veiktie novērtējumi neliecina, ka, ņemot vērā paredzētos lietošanas nosacījumus, endosulfānu saturošie augu aizsardzības līdzekļi kopumā atbilstu Direktīvas 91/414/EEK 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunkta prasībām.
(9)
Tādēļ endosulfānu nevar iekļaut Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā.
(10)
Jāveic pasākumi, lai nodrošinātu, ka iepriekš noteiktā laika posmā esošās atļaujas endosulfānu saturošiem augu aizsardzības līdzekļiem atsauc un neatjauno un ka šādiem augu aizsardzības līdzekļiem atļaujas no jauna nepiešķir.
(11)
Ņemot vērā Komisijai iesniegto informāciju, jāsecina, ka, nepastāvot efektīvām dažu ierobežotu izmantojuma veidu alternatīvām dažās dalībvalstīs, ir jāturpina izmantot minēto aktīvo vielu arī turpmāk, lai nodrošinātu alternatīvu risinājumu izstrādi. Tādēļ pašreizējos apstākļos ir pamatoti saskaņā ar stingriem nosacījumiem, kuru mērķis ir iespējami samazināt risku, noteikt ilgāku laika posmu esošo atļauju atsaukšanai attiecībā uz ierobežota izmantojuma veidiem, kas uzskatāmi par būtiskiem un kam pašlaik nav efektīvas alternatīvas, lai varētu ierobežot kaitīgo organismu izplatību.
(12)
Ikviens papildperiods, ko dalībvalstis piešķir endosulfānu saturošu augu aizsardzības līdzekļu krājumu realizācijai, glabāšanai, laišanai tirgū un lietošanai, nedrīkst būt ilgāks par 12 mēnešiem, lai esošie krājumi tiktu izlietoti ne vēlāk kā viena turpmākā veģetācijas perioda laikā.
(13)
Šis lēmums neierobežo turpmākas darbības, ko Komisija varētu veikt attiecībā uz minēto aktīvo vielu saistībā ar Padomes 1978. gada 21. decembra Direktīvu 79/117/EEK, ar ko aizliedz laist tirgū un izmantot augu aizsardzības līdzekļus, kuru sastāvā ir konkrētas aktīvās vielas (5).
(14)
Šis lēmums neierobežo iespēju iesniegt pieteikumu attiecībā uz endosulfānu saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punkta prasībām, lai iekļautu to minētās direktīvas I pielikumā.
(15)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Endosulfānu neiekļauj kā aktīvo vielu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā.
2. pants
Dalībvalstis nodrošina, ka:
1)
atļaujas attiecībā uz endosulfānu saturošiem augu aizsardzības līdzekļiem atsauc līdz 2006. gada 2. jūnijam;
2)
no 2005. gada 3. decembra atļaujas attiecībā uz endosulfānu saturošiem augu aizsardzības līdzekļiem neizsniedz un neatjauno, ņemot vērā Direktīvas 91/414/EEK 8. panta 2. punktā paredzēto atkāpi;
3)
saistībā ar pielikuma B slejā uzskaitītajiem izmantojuma veidiem A slejā norādītā dalībvalsts var atstāt spēkā endosulfānu saturošu augu aizsardzības līdzekļu atļaujas līdz 2007. gada 30. jūnijam ar nosacījumu, ka tā:
a)
nodrošina, ka šādus augu aizsardzības līdzekļus, kas paliek tirgū, marķē no jauna, lai tie atbilstu ierobežotas izmantošanas nosacījumiem;
b)
nosaka visus atbilstošos riska mazināšanas pasākumus, lai samazinātu jebkādu iespējamo risku un nodrošinātu cilvēku un dzīvnieku veselības un vides aizsardzību; kā arī
c)
nodrošina, lai šādiem izmantojuma veidiem nopietni tiktu meklēti alternatīvi līdzekļi un metodes, jo īpaši izstrādājot rīcības plānus.
Attiecīgā dalībvalsts vēlākais 2005. gada 31. decembrī informē Komisiju par šā punkta piemērošanu, un jo īpaši par veiktajām darbībām saskaņā ar a) līdz c) apakšpunktu, un katru gadu iesniedz novērtējumu par būtiskajos izmantojuma veidos saskaņā ar šo pantu izlietoto endosulfāna daudzumu.
3. pants
Ikviens papildperiods, ko dalībvalstis piešķir saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 4. panta 6. punkta noteikumiem, ir iespējami īss, un:
a)
izmantojuma veidiem, attiecībā uz kuriem atļauja ir jāatsauc līdz 2006. gada 2. jūnijam, tā termiņš beidzas ne vēlāk kā 2007. gada 2. jūnijā;
b)
izmantojuma veidiem, attiecībā uz kuriem atļauja ir jāatsauc līdz 2007. gada 30. jūnijam, tā termiņš beidzas ne vēlāk kā 2007. gada 31. decembrī.
4. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2005. gada 2. decembrī

Labels: 3
0
4
6