Document ID: 32011D0090

RÅDETS BESLUT
av den 18 januari 2011
om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, och om provisorisk tillämpning av protokollet om utvidgning av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Furstendömet Andorra till säkerhetsrelaterade tullåtgärder
(2011/90/EU)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 första stycket jämförd med artikel 218.5,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1)
Den 16 februari 2009 bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar med Furstendömet Andorra om ett protokoll om utvidgning av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Furstendömet Andorra till säkerhetsrelaterade tullåtgärder (nedan kallat protokollet). Avtalet ingicks den 28 juni 1990.
(2)
Kommissionen och Furstendömet Andorra har slutfört dessa förhandlingar genom att parafera protokollet.
(3)
Protokollet bör undertecknas.
(4)
Protokollet bör tillämpas provisoriskt, i avvaktan på att de förfaranden som är nödvändiga för dess ingående avslutas, från och med den 1 januari 2011, vilket är den sista etappen i tillämpningen av de säkerhetsrelaterade tullåtgärder som infördes 2005 respektive 2006 genom ändring av rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (1) och av kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (2).
(5)
För att säkerställa denna provisoriska tillämpning av protokollet bör detta beslut tillämpas från den 1 januari 2011.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Undertecknandet av protokollet om utvidgning av tillämpningsområdet för avtalet i form av skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Furstendömet Andorra till säkerhetsrelaterade tullåtgärder (nedan kallat protokollet) godkänns härmed på unionens vägnar, med förbehåll för att protokollet ingås.
Texten till protokollet åtföljer detta beslut.
Artikel 2
Rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som ska ha rätt att underteckna avtalet på unionens vägnar, med förbehåll för att det ingås.
Artikel 3
Protokollet ska tillämpas provisoriskt från och med den 1 januari 2011, eller från ett senare datum enligt överenskommelse mellan unionen och Furstendömet Andorra, i enlighet med artikel 3.3.
Kommissionen bemyndigas att på unionens vägnar träffa en överenskommelse om ett senare datum för den provisoriska tillämpningen av protokollet.
Artikel 4
Den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i den gemensamma kommittén om frågor som rör avdelning IIa i avtalet i form av skriftväxling mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Furstendömet Andorra (3) (nedan kallat avtalet) ska antas av rådet, med kvalificerad majoritet, på förslag av kommissionen.
Artikel 5
I syfte att säkerställa en effektiv tillämpning av artikel 12i.1 i avtalet ska kommissionen informera Furstendömet Andorra om antagandet av ny unionslagstiftning som utgör en utveckling av den unionsrätt inom området säkerhetsrelaterade tullåtgärder som avses i artikel 12b i avtalet.
Kommissionen bemyndigas att vidta de åtgärder som krävs enligt artikel 12k i avtalet i syfte att säkerställa att unionens och Furstendömet Andorras säkerhetsrelaterade tullåtgärder är likvärdiga.
Om Furstendömet Andorra vid det datum då den unionslagstiftning som avses i första stycket ska börja tillämpas inte har antagit nya bestämmelser, och en provisorisk tillämpning av dessa bestämmelser inte är möjlig, upphävs tillämpningen av avdelning IIa i avtalet tillfälligt i enlighet med artikel 12k.2 däri. Kommissionen ska underrätta Furstendömet Andorra om detta tillfälliga upphävande.
Artikel 6
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2011.
Utfärdat i Bryssel den 18 januari 2011.

Labels: 3
15
18
5