Document ID: 31988R0700

Komisijos Reglamentas (EEB) Nr. 700/88
1988 m. kovo 17 d.
nustatantis tam tikras išsamias taisykles dėl importo į Bendriją tvarkos taikymo tam tikroms gėlėms, kurių kilmės šalis yra Kipras, Izraelis ir Jordanija
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1987 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 4088/87, nustatantį lengvatinių importo muitų taikymo sąlygas tam tikroms gėlėms, kurių kilmės šalis yra Kipras, Izraelis ir Jordanija [1], ypač į jo 5 straipsnio 1 dalį,
kadangi Reglamentas (EEB) Nr. 4088/87 nustato tarifų tvarką šiems keturiems produktams: vienažiedžiams (žiedas) gvazdikams ir daugiažiedžiams (šakelė) gvazdikams, stambiažiedėms rožėms ir smulkiažiedėms rožėms, kurių kilmės šalis yra Kipras, Izraelis ir Jordanija, numatant lengvatinio muito taikymą kiekvieno jų atžvilgiu, kai importo kaina atitinka mažiausią nustatytą kainą Bendrijos gamintojų atžvilgiu;
kadangi nustatant išsamias taikymo taisykles reikia apibrėžti kiekvieną minimą produktą ir būdą, kuriuo nustatomos Bendrijos gamintojų ir importo kainos;
kadangi, dėl rožių, atsižvelgiant į didelę Bendrijoje auginamų veislių įvairovę ir faktą, kad kiekis labai svyruoja, nelygu rinka ir metų laikas, gamintojų kainas reikia nustatyti atsižvelgiant į kainos vidurkį, nustatytą remiantis užregistruotomis kainomis tų bandomųjų veislių, kurios tarp Bendrijoje išauginamų laikomos tipiškiausiomis;
kadangi dauguma skintų gėlių, importuojamų iš pirmiau minėtų šalių, yra labai puikios kokybės ir paprastai atitinka Bendrijos standartus, nustatytus I klasės produktams; kadangi nustatant gamintojų kainas, reikia remtis vyraujančiomis šių I klasės kokybės produktų kainomis;
kadangi nustatant gamintojų kainas, pernelyg dideliais laikomi svyravimai, kurių nepaisoma, pagal Reglamento (EEB) Nr. 4088/87 3 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą, yra 40 % ar didesni kainų svyravimai virš arba žemiau už per trejus ankstesnius metus toje pačioje rinkoje užregistruotą vidutinę kainą;
kadangi nustatant reprezentatyviąsias rinkas, reikia atsižvelgti į Bendrijos gamintojų rinkas ir Bendrijos importo rinkas, kuriose sudaroma daugiausia sandorių ir esama daugiausia kainų kotiruočių;
kadangi turi būti numatyta, kad susijusios valstybės narės privalo pranešti Komisijai visą informaciją, reikalingą pirmiau minėtų kainų nustatymui;
kadangi šiame Reglamente numatytos priemonės atitinka Gyvų augalų vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Kiekvienam iš keturių Reglamento (EEB) Nr. 4088/87 1 straipsnyje nurodytų augalų, vienažiedžiams (žiedas) gvazdikams ir daugiažiedžiams (šakelė) gvazdikams, stambiažiedėms rožėms, smulkiažiedėms rožėms, Bendrijos gamintojų kainos nustatomos dviejų iš eilės savaičių laikotarpiui, remiantis kasdieninėmis kainomis, užregistruotomis kiekvienoje reprezentatyvioje gamintojų rinkoje, kiekvienai iš I priede išvardytų bandomųjų veislių. Bandomosios veislės apibrėžiamos kaip tos veislės, kurių pirmiau minėtose rinkose parduodama daugiausiai, o kalbant apie rožes, didžiausiais kiekiais parduodamos veislės yra tos, kurios paminėtos II priede. Vienažiedžių (žiedas) gvazdikų ir daugiažiedžių (šakelė) gvazdikų atveju, Bendrijos gamintojų kainos atitinkamai nustatomos žiedų ir šakelių rūšims.
Pirmoje pastraipoje nurodytos kasdieninės bandomųjų veislių kainos registruojamos I klasės kokybės produktams, nustatytiems pagal Tarybos reglamento (EEB) Nr. 234/68 [2] 3 straipsnį, neatsižvelgiant į ilgio kodus; su produktų pateikimu susiję kaštai įtraukiami į registruojamas kainas.
Siekiant nustatyti Bendrijos gamintojų kainą, kasdieninės kainos nepaisomos, kai reprezentatyvioje rinkoje jos yra 40 % ar daugiau virš ar žemiau vidutinės kainos, užregistruotos toje pačioje rinkoje per trejus ankstesnius metus per tą patį laikotarpį.
2 straipsnis
Reglamento (EEB) Nr. 4088/87 3 straipsnio 2 dalyje nurodytos reprezentatyvios gamintojų rinkos yra šios:
-Vokietija: | Neuss, |
-Prancūzija: | Hyères-Ollioules, Nice, Rungis, |
-Italija: | Pescia, San Remo, |
-Nyderlandai: | Aalsmeer, Westland. |
3 straipsnis
Reglamento (EEB) Nr. 4088/87 2 straipsnyje nurodytos reprezentatyvios importo rinkos yra šios:
-Vokietija: | Cologne, Neuss, |
-Prancūzija: | Rungis, |
-Nyderlandai: | Aalsmeer, Westland, |
-Jungtinė Karalystė: | Covent Garden. |
Importo rinkos, kuriose bet kuriam nurodytų produktų ir bet kuriai nurodytai kilmės šaliai buvo užregistruoti esminiai sandoriai, laikomos reprezentatyviomis.
4 straipsnis
Kiekvienoje reprezentatyvioje importo rinkoje, atsižvelgiant į kiekvieną iš keturių 1 straipsnyje nurodytų produktų, ir į kiekvieną iš kilmės šalių - Kiprą, Izraelį, ir Jordaniją - didmeninės prekybos importo etape importuojamų produktų kainos už vienetą registruojamos kasdien, į kainą įtraukiant muitą.
5 straipsnis
Valstybės narės, kuriose yra reprezentatyvios gamintojų rinkos, praneša Komisijai kasdienines kainas už bandomąsias veisles tą savaitę, kuri seka po kiekvieno dviejų savaičių laikotarpio, kuriam būna nustatyta Bendrijos gamintojų kaina.
6 straipsnis
Valstybės narės, kuriose yra reprezentatyvios importo rinkos, kiekvieną prekybos dieną, apie kiekvieną iš minėtų keturių produktų, apie kiekvieną rinką ir apie kiekvieną iš 4 straipsnyje minėtų kilmės šalių, Komisijai praneša:
- pagal 4 straipsnį užregistruotas kainas,
- parduotus produkto vienetų kiekius.
7 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 1988 m. kovo 17 d.

Labels: 3
18
6