Document ID: 31977R1158

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 1158/77 av den 17 maj 1977 om ändring av förordning (EEG) nr 1418/76 om den gemensamma organisationen av marknaden för ris
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europaparlamentets yttrande(1), och
med beaktande av följande:
I rådets förordning (EEG) nr 1418/76 av den 21 juni 1976 om den gemensamma organisationen av marknaden för ris(2) föreskrivs ett system med härledda interventionspriser vars nivå skall fastställas på ett sådant sätt att skillnaden mellan dem återspeglar den skillnad som vid normal skörd uppstår under naturliga prisbildningsförhållanden på marknaden och på ett sådant sätt att utbud och efterfrågan fritt kan anpassa sig till varandra på denna marknad.
Det råder ett överskott på marknaden för ris i Italien men ett underskott i andra medlemsstater. Erfarenheten visar att i en sådan situation påverkas den fria rörligheten inom gemenskapen inte av ett system med härledda interventionspriser utan av förhållandet mellan riktpriset och interventionspriset. Systemet med regionaliserade priser bör därför avskaffas och ersättas med ett enhetligt interventionspris.
Skillnaden mellan riktpriset, som bestämmer skyddsnivån för gemenskapens marknad, och interventionspriset bör vara tillräckligt stor för att säkerställa marknadens flexibilitet och balansera överskott i produktionsområden med behov i konsumtionsområden. För att uppnå detta mål bör riktpriset fastställas på grundval av interventionspriset, varvid hänsyn skall tas, förutom till den del som återspeglar transportkostnaderna från det område som har det största överskottet till det som har det största underskottet samt kostnaderna för att skala riset, till en marknadsdel som återspeglar skillnaden mellan marknadspriserna och interventionspriset vid normal skörd i det område som uppvisar det största överskottet.
Tröskelpriset måste fastställas på ett sådant sätt att försäljningspriset för en importerad produkt i Duisburg motsvarar riktpriset. De komponenter som krävs för att fastställa tröskelpriset bör därför fastställas.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Artiklarna 2, 3 och 4 i förordning (EEG) nr 1418/76 skall ändras på följande sätt:
"Artikel 2
Regleringsåret för samtliga produkter som förtecknas i artikel 1 skall börja den 1 september och sluta den 31 augusti påföljande år.
Artikel 3
1. Före den 1 augusti varje år skall följande fastställas för gemenskapen för det regleringsår som börjar under påföljande kalenderår:
- Ett enhetligt interventionspris för paddyris.
- Ett riktpris för råris.
2. Båda dessa priser skall fastställas för rundkornigt ris av standardkvalitet.
3. De priser som nämns i punkt 1 och de standardkvaliteter som nämns i punkt 2 skall bestämmas enligt det förfarande som fastställs i artikel 43.2 i fördraget.
Artikel 4
1. Det enhetliga interventionspriset skall fastställas för interventionsorten Vercelli, som är centrum i det område inom gemenskapen som har det största risöverskottet, i partihandelsledet, i bulk, fritt lager, inte lossat. Det skall gälla för samtliga för gemenskapen fastställda interventionsorter.
2. Riktpriset skall fastställas för Duisburg, som är centrum i det område inom gemenskapen som har det största risunderskottet, i samma led och på samma villkor som det enhetliga interventionspriset.
3. Riktpriset skall bestämmas
- genom att till det enhetliga interventionspriset lägga en marknadsdel för paddyris samt kostnaderna för att bearbeta detta ris till råris, minus värdet av biprodukterna,
- genom att omräkna det från första strecksatsen erhållna resultatet till rårisvärde, och
- genom att till det från andra strecksatsen erhållna resultatet lägga en del som representerar kostnaderna för transport mellan Vercelliområdet och Duisburgområdet.
Marknadsdelen för paddyris skall återspegla den skillnad som bör finnas mellan marknadspriset för denna ristyp och det enhetliga interventionspriset. Det marknadspris som skall beaktas är det som kan förväntas vid normal skörd och under naturliga prisbildningsförhållanden på gemenskapens marknad i det område som har det största produktionsöverskottet.
Den del som representerar transportkostnaderna skall fastställas på grundval av det transportmedel eller den kombination av transportmedel som är fördelaktigast och gällande taxor.
Om fraktsatserna vid transport sjövägen inte bestäms med hjälp av en taxa, skall transportkostnaderna bestämmas på grundval av genomsnittet av de fraktsatser som konstaterats under de två månader som har de lägsta genomsnittliga fraktsatserna under den senaste tolvmånadersperiod för vilken uppgifter finns att tillgå.
4. Rådet skall med kvalificerad majoritet på förslag från kommissionen anta reglerna för fastställande av de interventionsorter för vilka det enhetliga interventionspriset gäller.
5. De interventionsorter som nämns i föregående punkt skall efter samråd med de berörda medlemsstaterna fastställas före den 1 juli varje år för det påföljande regleringsåret enligt det förfarande som fastställs i artikel 27."
Artikel 2
Artikel 14.2 a i förordning (EEG) nr 1418/76 skall ändras på följande sätt:
"2. a) Tröskelpriset för rundkornigt råris skall fastställas på ett sådant sätt att försäljningspriset för den importerade produkten på Duisburgmarknaden motsvarar riktpriset sedan hänsyn tagits till kvalitetsskillnader. Detta tröskelpris skall vara föremål för de månatliga höjningar som fastställs för riktpriset i enlighet med bestämmelserna i artikel 7.
Det skall beräknas för Rotterdam för samma standardkvalitet som riktpriset, varvid följande skall dras av från riktpriset:
- En del som motsvarar kostnaden för transport mellan Rotterdam och Duisburg, som fastställs enligt de kriterier som fastställs i tredje och fjärde stycket i artikel 4.3.
- En del som motsvarar vinstmarginalen och kostnaderna för omlastning i Rotterdam."
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft den 1 september 1977.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 17 maj 1977.

Labels: 2
17
6