Document ID: 32006R0393

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 393/2006
ze dne 6. března 2006
o otevření a správě autonomní celní kvóty pro česnek od 1. dubna 2006
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na smlouvu o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska,
s ohledem na akt o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska, a zejména na čl. 41 první odstavec tohoto aktu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení Komise (ES) č. 1870/2005 (1) otevřelo celní kvóty a stanovilo jejich spravování a zavedlo systém osvědčení o původu česneku dováženého ze třetích zemí.
(2)
Nařízení (ES) č. 1870/2005 stanovilo přechodná opatření umožňující dovozcům z České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska (dále jen „nové členské státy“) využívat kvóty. Cílem těchto opatření je rozlišit tradiční a nové dovozce v nových členských státech a upravit pojem referenčního množství tak, aby tito dovozci mohli využívat tento systém.
(3)
Aby byla zajištěna kontinuita zásobování trhu rozšířeného Společenství s přihlédnutím k existujícím hospodářským podmínkám zásobování v nových členských státech před jejich přistoupením k Evropské unii, je třeba otevřít autonomní a dočasnou dovozní celní kvótu pro čerstvý nebo chlazený česnek spadající pod kód KN 0703 20 00.
(4)
Nová celní kvóta by měla být otevřena dočasně a nesmí předjímat výsledky jednání probíhajících v rámci Světové obchodní organizace (WTO) v důsledku přistoupení nových členských států.
(5)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro čerstvé ovoce a zeleninu,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Autonomní celní kvóta 4 400 tun s pořadovým číslem 09.4066 (dále jen „autonomní kvóta“) se otevírá od 1. dubna 2006 pro dovoz čerstvého nebo chlazeného česneku spadajícího pod kód KN 0703 20 00 do Společenství.
2. Sazba valorického cla pro produkty dovážené v rámci autonomní kvóty je 9,6 %.
Článek 2
Nařízení (ES) č. 1870/2005 se použije na správu autonomní kvóty s výhradou ustanovení tohoto nařízení.
Ustanovení článku 1, čl. 4 odst. 2, článku 6, čl. 7 odst. 2, čl. 8 odst. 3 a 6, článku 9 prvního odstavce a čl. 10 odst. 1 a 2 nařízení (ES) č. 1870/2005 se na správu autonomní kvóty nepoužijí.
Článek 3
Doba platnosti dovozních licencí vydaných na základě autonomní kvóty (dále jen „licence“) končí dne 30. června 2006.
Pro účely nařízení (ES) č. 1870/2005 je s licencemi nakládáno jako s „A“ licencemi.
Licence obsahují v kolonce 24 jednu z poznámek uvedených v příloze I.
Článek 4
1. Dovozci mohou předložit žádosti o licence příslušným orgánům v členských státech během prvních pěti pracovních dní po vstupu tohoto nařízení v platnost.
Žádosti o licence musí obsahovat v kolonce 20 jednu z poznámek uvedených v příloze II.
2. Žádosti o licence předložené jedním dovozcem se nemohou vztahovat na množství vyšší než 10 % autonomní kvóty.
Článek 5
Autonomní kvóta se přiděluje takto:
-
70 % tradičním dovozcům,
-
30 % novým dovozcům.
Pokud množství přidělené pro jednu z kategorií dovozců není touto kategorií zcela využito, je možné přidělit zbytek nevyčerpaného množství kategorii druhé.
Článek 6
1. Členské státy sdělí Komisi sedmý pracovní den po vstupu tohoto nařízení v platnost množství, pro která bylo zažádáno o licence.
2. Licence se vydávají dvanáctý pracovní den po vstupu tohoto nařízení v platnost, pokud Komise nepřijala zvláštní opatření podle odstavce 3.
3. Pokud Komise dospěje na základě sdělení, které jí bylo poskytnuto podle odstavce 1, k názoru, že žádosti o licence převyšují množství, která jsou dostupná pro jednu kategorii dovozců podle článku 5, přijme pomocí nařízení jednotné procento snížení pro dotyčné žádosti.
V uvedeném případě příslušné orgány vydají licence třetí pracovní den po vstupu nařízení uvedeného v prvním pododstavci v platnost. Článek 11 nařízení (ES) č. 1870/2005 se použije obdobně.
Článek 7
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 6. března 2006.

Labels: 3
17
5