Document ID: 31995R3010

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 3010/95 av den 18 december 1995 om fullständigt eller partiellt upphävande av tullar på vissa produkter som omfattas av kapitel 1-24 och kapitel 27 i Kombinerade nomenklaturen och som har sitt ursprung i Malta och i Turkiet (1995)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 113 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag, och
med beaktande av följande:
I förordning (EG) nr 3448/93 (1) fastställs en ordning för handeln med vissa varor som framställs genom bearbetning av jordbruksprodukter.
I enlighet med vad som anges i bilaga I till Avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Malta (2), skall gemenskapen partiellt upphäva de tullar som tillämpas inom gemenskapen på vissa produkter. Det synes dessutom lämpligt att tillfälligt justera eller komplettera vissa av de tullförmåner som anges i nämnda bilaga. Gemenskapen bör därför, när det gäller de produkter som är upptagna i bilaga I till denna förordning och som har sitt ursprung på Malta, under perioden från och med den 1 januari till och med den 31 december 1995 upphäva dels den fasta avgift som är tillämplig på de varor som omfattas av förordning (EG) nr 3448/93, dels de tullar som är tillämpliga på övriga produkter, på de nivåer som anges för var och en av dem.
I enlighet med vad som anges, dels i bilaga 6 till det tilläggsprotokoll som fastställer villkoren för genomförandet av den övergångsfas som avses i artikel 4 i Avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet (3), dels i artikel 9 i det kompletterande protokollet till Avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskapen och Turkiet i anledning av nya medlemsstaters anslutning till gemenskapen (4), vilket undertecknades i Ankara den 30 juni 1973 och trädde i kraft den 1 mars 1986 (5), skall gemenskapen helt eller partiellt upphäva de tullar inom gemenskapen som är tillämpliga på vissa produkter. Det synes dessutom lämpligt att provisoriskt justera eller komplettera vissa av de tullförmåner som anges i bilaga 6. Gemenskapen bör därför, när det gäller de produkter som är upptagna i bilaga II till denna förordning och som har sitt ursprung i Turkiet, under perioden från och med den 1 januari till och med 31 december 1995 upphäva dels den fasta avgift som är tillämplig på de varor som omfattas av förordning (EG) nr 3448/93, dels de tullar som är tillämpliga på övriga produkter på de nivåer som anges för var och en av dem.
I artikel 7 i ovannämnda kompletterande protokoll till Associeringsavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet, i anledning av nya medlemsstaters anslutning till gemenskapen, föreskrivs ett totalt upphävande av de tullar som är tillämpliga på vissa petroleumprodukter som omfattas av kapitel 27 i Gemensamma tulltaxan och som har raffinerats i Turkiet inom ramen för en årlig gemenskapstullkvot på 340 000 ton. Denna tullkvot har ersatts av ett tulltak inom gemenskapen vars volym efter flera på varandra följande höjningar uppgår till 740 250 ton. Det är lämpligt att föreskriva om en provisorisk framtida justering av dessa tullförmåner bestående i ett fullständigt upphävande av de tullar som är tillämpliga på de produkter som räknas upp i bilaga III till denna förordning och som har sitt ursprung i Turkiet under perioden från och med den 1 januari till och med den 31 december 1995.
Det är lämpligt att, för de berörda produkterna, föreskriva om möjligheter att återinföra tullarna i exceptionella fall. Kommissionen bör därför regelbundet underrättas om hur importerna av dessa produkter fortskrider. För detta ändamål är det lämpligt att importen av dessa produkter underställs ett övervakningssystem.
De tullförmåner som avses i dessa bestämmelser bör åtminstone vara likvärdiga med dem som gemenskapen beviljar utvecklingsländerna inom ramen för det allmänna tullpreferenssystemet.
Giltighetstiden för de tullbestämmelser enligt det allmänna preferenssystemet som avser jordbruksprodukter är begränsad till ett år, medan de bestämmelser som avser petroleumprodukter sträcker sig över flera år. Med tanke på de berörda jordbruksprodukternas antal och ekonomiska värde är det lämpligt att giltighetstiden för de tulltaxeåtgärder som berör Malta och Turkiet anpassas till den som rör jordbruksbestämmelserna inom det allmänna preferenssystemet. Samtidigt är det också för klarhetens skull lämpligt att sammanföra dessa bestämmelser till en enda förordning.
Det åligger gemenskapen att besluta om temporärt upphävande av dessa tullar.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Under perioden från och med den 1 januari till och med den 31 december 1995 tillåts import till gemenskapen av följande produkter till de tullar som anges för var och en av dem:
- De produkter som omfattas av kapitel 1-24 i Kombinerade nomenklaturen och som har sitt ursprung på Malta och i Turkiet samt är upptagna i bilaga I och II.
- De petroleumprodukter som omfattas av kapitel 27 i Kombinerade nomenklaturen och som har raffinerats i Turkiet samt är upptagna i bilaga III.
Artikel 2
Vid tillämpningen av den här förordningen gäller de regler om ursprungsstatus som gäller vid tillämpningen av avtalen om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskapen och Malta, å ena sidan och Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet å andra sidan.
De metoder för administrativt samarbete som skall säkerställa att de produkter som har sitt ursprung i Turkiet och som är upptagna i bilagorna II och III får införas med total eller partiell suspension fastställs i Associeringsrådets beslut nr 5/72 som är fogat till förordning (EEG) nr 428/73 (6).
Artikel 3
När import till gemenskapen av produkter som är underkastade den ordning som anges i artikel 1 sker i sådana kvantiteter eller till sådana priser som innebär allvarlig skada eller risk för allvarlig skada för de producenter inom gemenskapen som framställer liknande produkter eller direkt konkurrerande produkter, kan de tillämpliga tullarna återinföras partiellt eller i sin helhet för dessa produkter. Dessa åtgärder kan också vidtagas i händelse av allvarlig skada eller hot om allvarlig skada för en enda region inom gemenskapen.
Artikel 4
Kommissionen kan, för att säkerställa tillämpningen av artikel 3, genom en förordning besluta om återinförande av tullar under en bestämd tidsperiod.
Beslut om denna åtgärd fattas enligt det förfarande som anges i artikel 6.2.
Artikel 5
1. Med förbehåll för det förfarande som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 3448/93 skall de bestämmelser som är nödvändiga för tillämpningen av den här förordningen fastställas enligt det förfarande som anges i artikel 6.2, särskilt
a) de ändringar och tekniska anpassningar som är nödvändiga till följd av de ändringar som gjorts i Kombinerade nomenklaturen och av Taric-numren,
b) förlängningarna av tulltaxeåtgärder i enlighet med bestämmelserna i de avtal som avses i den här förordningen,
c) de anpassningar som är nödvändiga efter det att rådet har avslutat protokoll eller efter skriftväxling mellan gemenskapen och dessa länder,
d) de ändringar av denna som blir följden av varje annan akt som antas av rådet inom ramen för de avtal och beslut som avses i den här förordningen.
2. De bestämmelser som antagits enligt punkt 1 ger inte kommissionen rätt att
- föra över förmånsmängder från en kvotperiod till en annan,
- ändra de tidsplaner som fastställs i avtalen eller protokollen,
- föra över mängder från en kvot till en annan,
- öppna och förvalta kvoter som tillkommer som ett resultat av nya avtal,
- anta lagstiftning som påverkar förvaltningen av kvoter som omfattas av importlicenser.
Artikel 6
1. Kommissionen skall biträdas av den tullkodexkommitté som inrättas genom artikel 247 i förordning (EEG) nr 2913/92 (7).
2. Kommissionens företrädare skall till kommittén överlämna ett förslag på de åtgärder som skall vidtas. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer beroende på hur brådskande ärendet är. Yttrandet skall avges med den majoritet som enligt artikel 148.2 i fördraget skall tillämpas vid beslut som rådet skall fatta på förslag av kommissionen, varvid medlemsstaternas röster skall vägas enligt fördragets artikel 148.2.
Kommissionen fattar beslut som är omedelbart tillämpliga. Om beslutet inte är förenligt med kommitténs yttrande skall kommissionen emellertid genast underrätta rådet. I sådana fall skall kommissionen uppskjuta verkställandet av de beslutade åtgärderna under tre månader räknat från dagen då rådet underrättades.
Rådet kan genom majoritetsbeslut fatta ett annat beslut inom den tidsperiod som anges i föregående stycke.
3. Kommittén får granska alla frågor som rör tillämpningen av den här förordningen som tas upp av ordföranden antingen på dennes initiativ eller på begäran av en medlemsstat.
Artikel 7
Kommissionen skall vidta alla relevanta åtgärder för att garantera tillämpningen av den här förordningen i nära samarbete med medlemsstaterna.
Artikel 8
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den är tillämplig från den 1 januari 1995.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 18 december 1996.

Labels: 3
18