Document ID: 31999D0051

ROZHODNUTIE RADY
z 21. decembra 1998
o podporovaní európskych ciest v odbornom vzdelávaní spojenom s prácou vrátane učňovského vzdelávania
(1999/51/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 127,
so zreteľom na návrh Komisie[1],
so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru[2],
konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 189c zmluvy[3],
(1) keďže zmluva dáva spoločenstvu úlohu realizovať politiku odborného vzdelávania, ktorá podporuje a dopĺňa činnosť členských štátov, pri plnom rešpektovaní ich zodpovednosti, najmä podporovaním mobility osôb v odbornom vzdelávaní, ale s vylúčením akéhokoľvek zosúlaďovania zákonov a iných právnych predpisov členských štátov;
(2) keďže Rada v svojom rozhodnutí 63/266/EHS[4] prijala všeobecné zásady a stanovila niekoľko základných cieľov na realizáciu spoločnej politiky odborného vzdelávania; keďže rozhodnutím 94/819/ES[5] prijala program Leonardo da Vinci na realizáciu politiky odborného vzdelávania Európskeho spoločenstva;
(3) keďže Európska Rada vo Florencii požiadala Komisiu, aby urobila štúdiu úlohy učňovského vzdelávania pri vytváraní pracovných miest; keďže Komisia zdôraznila dôležitosť učňovského vzdelávania v svojom oznámení "Podporovanie učňovského vzdelávania v Európe";
(4) keďže rezolúcia Rady z 18. decembra 1979 o práci a odbornom vzdelávaní pre mladých ľudí[6] zastáva názor, že členské štáty by mali podnecovať rozvoj efektívnych väzieb medzi odborným vzdelávaním a pracovnou praxou;
(5) keďže rezolúcia Rady z 15. júla 1996[7] vyzýva členské štáty, aby podporovali transparentosť osvedčení o odbornom vzdelaní;
(6) keďže závery prijaté Radou 6. mája 1996 o Bielej knihe Komisie "Vyučovanie a vzdelávanie: smerom k učiacej sa spoločnosti"[8] zdôrazňujú potrebu spolupráce medzi školami a podnikmi; keďže usmernenia o zamestnanosti z roku 1998[9] a usmernenia o zamestnanosti z roku 1999 žiadajú členské štáty, aby zlepšili vyhliadky na zamestnanie pre mladých ľudí tým, že ich vybavia zručnosťami zodpovedajúcimi požiadavkám trhu; keďže v tejto súvislosti Rada vyzvala členské štáty, aby zriadili alebo rozvíjali učňovské vzdelávanie, ak je to vhodné;
(7) keďže zariadenia odborného vzdelávania na jednej strane a podnikmi na druhej strane môžu byť dopĺňajúcimi sa fórami pre nadobudnutie všeobecných, technických, sociálnych a osobných vedomostí a zručností; keďže v tejto súvislosti odborné vzdelávanie spojené s prácou, vrátane učňovského vzdelávania, významne prispieva k efektívnemu sociálnemu a odbornému začleneniu do pracovného života a pracovného trhu; keďže môže byť prospešná pre rôzne cieľové skupiny a rôzne úrovne výučby a odborného vzdelávania vrátane vysokoškolského vzdelávania;
(8) keďže rezolúcia Rady z 5. decembra 1994[10] o kvalite a príťažlivosti odborného vzdelávania zdôrazňuje dôležitosť odborného vzdelávania spojeného s prácou a potrebu podporiť obdobia odborného výcviku v iných členských štátoch a začleniť tieto obdobia do národných programov odborného vzdelávania;
(9) keďže s cieľom podporiť túto mobilitu je žiaduce zaviesť dokument označovaný ako "Preukaz o odbornom vzdelaní EUROPASS", ktorý na úrovni spoločenstva osvedčuje obdobie alebo obdobia odborného vzdelávania v inom členskom štáte;
(10) keďže je dôležité zaručiť kvalitu takýchto období nadnárodnej mobility; keďže členské štáty majú osobitnú zodpovednosť v tejto oblasti; keďže Komisia, v úzkej spolupráci s členskými štátmi, by mala vytvoriť postup na výmenu informácií a koordináciu činností a opatrení vyvíjaných členskými štátmi na vykonanie tohto rozhodnutia;
(11) keďže Európska Rada na mimoriadnom zasadnutí o otázkach zamestnanosti, ktoré sa konalo v Luxemburgu, potvrdila rozhodujúcu úlohu, ktorú hrajú malé a stredné podniky (MSP), pokiaľ ide o vytváranie udržateľných pracovných miest;
(12) keďže odborné vzdelávanie spojené s prácou, vrátane učňovského vzdelávania, v mikropodnikoch, MSP a v remeselnom sektore je dôležitou pomocou pre zamestnateľnosť; keďže by sa mali brať do úvahy ich špecifické požiadavky v tejto oblasti;
(13) keďže učni by mali byť riadne informovaní o príslušných ustanoveniach platných v hostiteľskom členskom štáte;
(14) keďže Charta spoločenstva o základných sociálnych právach pracovníkov potvrdzuje dôležitosť boja proti všetkým formám diskriminácie, založenej najmä na pohlaví, farbe pleti, rase, názoroch a viere;
(15) keďže Rada v svojom odporúčaní z 30. júna 1993 o prístupe k ďalšiemu odbornému vzdelávaniu[11] podporuje prístup a efektívnu účasť žien v ďalšom odbornom vzdelávaní; keďže je preto dôležité zabezpečiť, aby sa náležito brali do úvahy rovnaké príležitosti na účasti v európskych cestách a aby sa v tejto súvislosti prijali primerané opatrenia;
(16) keďže Komisia bola požiadaná, aby v spolupráci s členskými štátmi zabezpečila celkový vzájomný súlad medzi vykonávaním tohto rozhodnutia a programami a iniciatívami spoločenstva v oblasti vzdelávania, odborného vzdelávania a mládeže;
(17) keďže je potrebné zabezpečiť plynulú kontrolu vykonávania tohto rozhodnutia; keďže Komisia bola preto vyzvaná, aby o tom predložila správu Európskemu parlamentu, Rade a Hospodárskemu a sociálnemu výboru a aby predložila akékoľvek potrebné návrhy pre budúcnosť;
(18) keďže tri roky po prijatí tohto rozhodnutia by sa mali zhodnotiť jeho dosah a získané skúsenosti, aby sa mohli prijať akékoľvek potrebné nápravné opatrenia;
(19) keďže finančná referenčná čiastka v zmysle bodu 2 deklarácie Európskeho parlamentu, Rady a Komisie zo 6. marca 1995 je zahrnutá do tohto rozhodnutia, aby sa uľahčilo zavedenie opatrenia EUROPASS bez toho, aby boli dotknuté právomoci rozpočtového orgánu definovaného zmluvou; keďže finančná pomoc spoločenstva je obmedzená na úvodnú etapu medzi 1. januárom 2000 a 31. decembrom 2004;
(20) keďže v súlade so zásadami subsidiarity a proporcionality, stanovenými v článku 3b zmluvy, si ciele činnosti predpokladanej na vypracovanie "Preukazu o odbornom vzdelaní EUROPASS" vyžadujú koordinovanú činnosť na úrovni spoločenstva, z dôvodu rôznorodosti systémov a štruktúr odborného vzdelávania v členských štátoch; keďže toto rozhodnutie nepresahuje rámec, ktorý je potrebný na dosiahnutie týchto cieľov,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Ciele
1. Toto rozhodnutie zaviedlo dokument označovaný ako "Preukaz o odbornom vzdelaní EUROPASS" na základe spoločných zásad definovaných v článku 3. Je určený ako záznam obdobia alebo období odborného vzdelávania na úrovni spoločenstva, ktoré osoba prechádzajúca odborným vzdelávaním spojeným s prácou, vrátane učňovského vzdelávania, absolvovala v inom členskom štáte, než v ktorom je jej odborné vzdelávanie založené (označované ako "európska/-e cesta/-y").
2. Používanie tohto záznamu a účasť na "európskej ceste" sú dobrovoľné a neukladajú žiadne povinnosti alebo neposkytujú žiadne práva okrem tých, ktoré sú definované nižšie.
Článok 2
Definície
Na účely rozhodnutia a so zreteľom na rozdiely v systémoch a opatreniach pre odborné vzdelávanie spojené s prácou vrátane učňovského vzdelávania sa v členských štátoch uplatňujú tieto definície:
1. "európska cesta" znamená, ak bolo dohodnuté používanie preukazu o odbornom vzdelaní EUROPASS, akékoľvek obdobie odborného vzdelávania, ktoré absolvuje osoba v inom členskom štáte (hostiteľský štát), než je členský štát (členský štát pôvodu), v ktorom je jej odborné vzdelávanie spojené s prácou, založená, a ktoré tvorí súčasť tohto odborného vzdelávania spojeného s prácou;
2. "osoba v odbornom vzdelávaní spojenom s prácou" znamená akúkoľvek osobu, akéhokoľvek veku, v odbornom vzdelávaní, na akejkoľvek úrovni vrátane vysokoškolského vzdelávania. Toto odborné vzdelávanie, uznané alebo potvrdené príslušnými orgánmi v členskom štáte pôvodu v súlade s jeho vlastnými právnymi predpismi, postupmi a metódami, zahŕňa štruktúrované obdobia odborného vzdelávania v podniku a prípadne aj v zariadení alebo stredisku odborného vzdelávania, bez ohľadu na stav osoby (pracovná zmluva, učňovská zmluva, žiak alebo študent);
3. "Inštruktor" znamená akúkoľvek osobu u verejného alebo súkromného zamestnávateľa alebo v zariadení alebo stredisku odborného vzdelávania v hostiteľskom členskom štáte, ktorá má za úlohu pomáhať, informovať, viesť a sledovať učňov počas ich "európskej cesty".
4. "Preukaz o odbornom vzdelaní EUROPASS" znamená dokument, ktorý potvrdzuje, že držiteľ absolvoval jedno alebo dve obdobia odborného vzdelávania spojeného s prácou, vrátane učňovského vzdelávania, v inom členskom štáte za podmienok definovaných v tomto rozhodnutí;
5. "hostiteľský partner" znamená akýkoľvek orgán v hostiteľskom štáte (okrem iného súkromný alebo verejný zamestnávateľ, zariadenie alebo stredisko odborného vzdelávania), s ktorým bolo vytvorené partnerstvo s orgánom zodpovedným za organizáciu odborného vzdelávania v členskom štáte pôvodu na uskutočnenie európskej cesty.
Článok 3
Obsah a spoločné zásady
Pre odborné vzdelávanie EUROPASS sa uplatňujú tieto podmienky:
1. každá európska cesta tvorí súčasť odborného vzdelávania vykonávaného v členskom štáte pôvodu v súlade s jeho právnymi predpismi, postupmi alebo metódami;
2. orgán zodpovedný za organizáciu odborného vzdelávania v členskom štáte pôvodu a hostiteľský partner sa dohodnú v rámci partnerstva na obsahu, cieľoch, trvaní a praktických otázkach európskej cesty;
3. Európske cesty kontroluje a dohliada na ne inštruktor.
Článok 4
Preukaz o odbornom vzdelaní EUROPASS
1. Informatívny dokument spoločenstva označovaný ako "Preukaz o odbornom vzdelaní EUROPASS", ktorého obsah a opis je uvedený v prílohe, vydá orgán zodpovedný za organizáciu odborného vzdelávania v členskom štáte pôvodu pre všetky osoby uskutočňujúce európsku cestu.
2. "Preukaz o odbornom vzdelaní EUROPASS":
a) špecifikuje dodržiavanú odborné vzdelávanie, počas ktorej sa absolvovala európska cesta, a kvalifikáciu, diplom, titul alebo iné osvedčenie, ku ktorému odborné vzdelávanie vedie;
b) špecifikuje, že európska cesta tvorí súčasť odborného vzdelávania vykonanej v členskom štáte pôvodu, v súlade s jeho právnymi predpismi, postupmi alebo metódami;
c) identifikuje obsah európskej cesty, s poskytnutím príslušných podrobností o akejkoľvek pracovnej praxi alebo odbornom vzdelaní vykonanom počas cesty a prípadne aj nadobudnutých zručnostiach a použitej metóde hodnotenia;
d) uvádza dĺžku trvania európskej cesty organizovanej u hostiteľského partnera počas pracovnej praxe alebo odborného vzdelávania;
e) identifikuje hostiteľského partnera;
f) identifikuje funkciu inštruktora;
g) vydá orgán zodpovedný za organizáciu odborného vzdelávania v členskom štáte pôvodu. Pre každú európsku cestu obsahuje záznam, ktorý tvorí neoddeliteľnú súčasť preukazu o odbornom vzdelaní EUROPASS, vyhotovený hostiteľským partnerom a podpísaný ním a držiteľom.
Článok 5
Vzájomný súlad a komplementarita
S náležitým zreteľom na postupy a zdroje špecifické pre programy a iniciatívy spoločenstva vo vzdelávaní a odbornom vzdelávaní zabezpečí Komisia v spolupráci s členskými štátmi celkový vzájomný súlad medzi vykonávaním tohto rozhodnutia a týmito programami a iniciatívami.
Článok 6
Pomocné a sprievodné opatrenia
1. Komisia je zodpovedná za vytvorenie a primerané rozšírenie a kontrolu preukazu o odbornom vzdelaní EUROPASS v úzkej spolupráci s členskými štátmi. V tejto súvislosti každý členský štát určí jeden alebo viac orgánov zodpovedných za zabezpečenie vykonania na vnútroštátnej úrovni, v úzkej spolupráci so sociálnymi partnermi a prípadne aj so zastupiteľskými organizáciami odborného vzdelávania spojeného s prácou.
2. V tejto súvislosti každý členský štát prijme opatrenia na:
a) uľahčenie prístupu k preukazu odbornom vzdelávaní EUROPASS rozširovaním príslušných informácií;
b) umožnenie hodnotenia zavedených aktivít a
c) uľahčenie rovnosti príležitostí, najmä zvýšením informovanosti medzi všetkými príslušnými účastníkmi.
3. Komisia v úzkej spolupráci s členskými štátmi vytvorí koordinačný a vzájomný informačný systém.
4. Pri vykonávaní ustanovení tohto rozhodnutia Komisia a členské štáty berú do úvahy dôležitosť MSP a remesiel a ich konkrétne potreby.
Článok 7
Financovanie
Finančná referenčná čiastka na vykonanie článku 6 ods. 1, 3 a 4 na obdobie 1. januára 2000 až 31. decembra 2004 je 7,3 miliónov ECU.
Ročné povolené čiastky potvrdí rozpočtový orgán v rámci limitov finančnej perspektívy.
Článok 8
Toto rozhodnutie sa bude uplatňovať od 1. januára 2000.
Článok 9
Hodnotenie
Tri roky po prijatí tohto rozhodnutia predloží Komisia európskemu parlamentu a Rade správu o jeho vykonaní, zhodnotí dosah rozhodnutia na podporu mobility v odbornom vzdelávaní spojenom s prácou, vrátane učňovského vzdelávania, navrhne akékoľvek ďalšie nápravné opatrenia určené na jej zefektívnenie a predloží akékoľvek návrhy, ktoré považuje za vhodné, vrátane rozpočtových návrhov.
Článok 10
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 21. decembra 1998.

Labels: 4
9