Document ID: 32006R1916

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1916/2006
z dnia 18 grudnia 2006 r.
otwierające i ustanawiające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre ryby i produkty rybołówstwa pochodzące z Albanii
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1616/2006 z dnia 23 października 2006 r. w sprawie określonych procedur stosowania Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony a Republiką Albanii z drugiej strony oraz umowy przejściowej między Wspólnotą Europejską z jednej strony a Republiką Albanii z drugiej strony (1), w szczególności jego art. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Układ o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Albanii, z drugiej strony (2) (zwany dalej „Układem o stabilizacji i stowarzyszeniu”), został podpisany w Luksemburgu dnia 12 czerwca 2006 r. Trwa proces ratyfikacji Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu.
(2)
Dnia 12 czerwca 2006 r. Rada zawarła umowę przejściową między Wspólnotą Europejską z jednej strony a Republiką Albanii z drugiej strony w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem (3), dalej zwaną „umową przejściową”. Celem umowy przejściowej jest możliwie jak najszybsze wdrożenie przepisów Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu odnoszących się do handlu i kwestii związanych z handlem. Umowa przejściowa wejdzie w życie dnia 1 grudnia 2006 r.
(3)
W Układzie o stabilizacji i stowarzyszeniu oraz umowie przejściowej przewidziano, że niektóre gatunki ryb i produkty rybołówstwa pochodzące z Albanii mogą być przywożone do Wspólnoty w granicach wspólnotowych kontyngentów taryfowych, po obniżonej lub zerowej stawce celnej.
(4)
Wspólnotowe kontyngenty taryfowe przewidziane w Układzie o stabilizacji i stowarzyszeniu oraz w umowie przejściowej ustala się na okres roczny i na czas nieokreślony. Należy zapewnić otwarcie wspomnianych kontyngentów taryfowych oraz zarządzanie nimi.
(5)
Konieczne jest zapewnienie, zgodnie z art. 308a rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (4), że stosowany będzie system zarządzania kontyngentami taryfowymi ustanowiony w rozporządzeniu (EWG) nr 2454/93.
(6)
Państwa członkowskie powinny zapewnić jednakowy i ciągły dostęp wszystkich importerów wspólnotowych do kontyngentów taryfowych oraz nieprzerwane stosowanie ustanowionych stawek w odniesieniu do przywozu wszystkich wspomnianych produktów objętych kontyngentem do wszystkich państw członkowskich aż do wyczerpania kontyngentu. W celu zapewnienia wspólnego efektywnego zarządzania kontyngentami, państwa członkowskie powinny zostać upoważnione do pobierania z ilości kontyngentowych koniecznych ilości odpowiadających rzeczywistemu przywozowi. Zarządzanie powinno odbywać się w ścisłej współpracy pomiędzy państwami członkowskimi i Komisją. Komisja powinna mieć możliwość monitorowania stopnia wykorzystania kontyngentów oraz odpowiedniego informowania państw członkowskich. Dla zapewnienia szybkości i skuteczności, przekazywanie informacji pomiędzy państwami członkowskimi a Komisją powinno, w miarę możliwości, odbywać się drogą elektroniczną.
(7)
Zgodnie z Układem o stabilizacji i stowarzyszeniu oraz umową przejściową wielkość kontyngentów na rok 2006 powinna zostać określona w oparciu o całkowitą podstawową wielkość kontyngentu określoną w załączniku III do wspomnianego układu i umowy.
(8)
Niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od dnia wejścia w życie umowy przejściowej i jego stosowanie powinno dalej obowiązywać po wejściu w życie Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu.
(9)
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. Produkty pochodzące z Albanii, wymienione w Załączniku, które zostały dopuszczone do swobodnego obrotu we Wspólnocie, korzystają z obniżonej lub zerowej stawki celnej na poziomach i w granicach rocznych wspólnotowych kontyngentów taryfowych określonych we wspomnianym Załączniku.
Produktom tym powinno towarzyszyć świadectwo pochodzenia przewidziane w protokole 4 do Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu oraz do umowy przejściowej.
2. Każde państwo członkowskie zapewnia importerom produktów, o których mowa w ust. 1, równy i nieprzerwany dostęp do kontyngentów taryfowych tak długo, jak pozwala na to saldo odpowiedniej wielkości kontyngentu.
Artykuł 2
1. Kontyngenty taryfowe, o których mowa w art. 1 zarządzane są przez Komisję zgodnie z art. 308a, 308b i 308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.
2. Informacje dotyczące zarządzania kontyngentami taryfowymi pomiędzy państwami członkowskimi a Komisją przekazywane są najszybciej jak to możliwe drogą elektroniczną.
Artykuł 3
1. Indywidualna wielkość kontyngentu taryfowego dla przetworzonych lub zakonserwowanych sardeli, o którym mowa w Załączniku pod numerem 09.1505, może być zwiększana co roku, pierwszy raz w 2007 r. do czasu aż roczna wielkość kontyngentu osiągnie 1 600 ton lub strony wyrażą zgodę co do stosowania innych porozumień.
2. Zwiększenie rocznego kontyngentu, o którym mowa w ust. 1 można zastosować wyłącznie w przypadku, gdy kontyngent taryfowy otwarty w ramach poprzedniego roku został wykorzystany w co najmniej 80 %.
Artykuł 4
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 grudnia 2006 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 18 grudnia 2006 r.

Labels: 3
18
6