Document ID: 32004R1233

32004R1233
L 234/7
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1233/2004 НА КОМИСИЯТА
от 2 юли 2004 година
за определяне на преходни мерки за прилагане на Регламент (ЕО) № 595/2004 относно схемата за таксата в сектора на млякото и млечните продукти във връзка с присъединяването на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия към Европейския съюз
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Договора за присъединяване на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия, и по-специално член 2, параграф 3 от него,
като взе предвид Акта за присъединяване на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия, и по-специално член 41, първи параграф от него,
като има предвид, че:
(1)
Трябва да се определят преходни мерки, за да могат Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия (наричани по-долу „новите държави-членки“) да прилагат схемата за таксата, предвидена в Регламент (ЕО) № 1788/2003 на Съвета от 29 септември 2003 г. относно въвеждането на такса в сектора на млякото и млечните продукти (1).
(2)
Регламент (ЕО) № 595/2004 на Комисията от 30 март 2004 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1788/2003 на Съвета относно въвеждането на такса в сектора на млякото и млечните продукти (2) предвижда, че държавите-членки следва да коригират индивидуалната референтна масленост за всички производители в случай на превишаване на националната референтна масленост. Следователно е подходящо да се предвиди, че новите държави-членки следва да коригират индивидуалната референтна масленост само след началото на втория дванадесетмесечен период от прилагането на схемата на таксата в тези държави-членки. Това следва да осигури на новите държави-членки достатъчен период от време да изчислят тяхното превишаване на националната референтна масленост.
(3)
Съгласно член 12 от Регламент (ЕО) № 595/2004 за предложени на пазара продукти, различни от мляко, държавите-членки следва да установят количеството мляко, използвано при преработката им. Когато се окаже трудно да се определят тези количества на базата на предложените на пазара продукти, държавите-членки могат да фиксират количествата мляко, които са еквивалентни като постоянна величина на базара на референция към броя на млечните крави, които производителят притежава, и на средната млечност на крава, която е представителна за стадото. Когато в началото на схемата на таксата високият брой производители води до административни затруднения, трябва да е възможно новите държави-членки да бъдат оторизирани на базата на надлежно обосновано искане да използват националната средна млечност вместо средната млечност на крава, която е представителна за стадото, за ограничен период от време.
(4)
Разпределението на индивидуалните референтни количества ще се прилага едва от периода 2005/2006 г. по отношение на Полша и Словения, в съответствие с Акта за присъединяване, адаптиран с Решение 2004/281/ЕО на Съвета от 22 март 2004 г. за адаптиране на Акта за присъединяване на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република, и промените на Договорите, на които се основава Европейският съюз, след реформата в общата селскостопанска политика (3). За тези две държави-членки крайният срок за представяне на доклада за системата за администриране на националните референтни количества, предвиден в Регламент (ЕО) № 595/2004, следователно следва да бъде отложен до 1 септември 2005 г.
(5)
В съответствие с разпоредбите на Акта за присъединяване, адаптиран с Решение 2004/281/ЕО, базата за индивидуалните референтни количества за новите държави-членки е представена в таблица е) от приложение I към Регламент (ЕО) № 1788/2003. Следователно не е необходимо новите държави-членки да информират Комисията за разделението между количествата за доставки и количествата за директни продажби, което разделение е в резултат на първото индивидуално разпределение, предвидено в член 25, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 595/2004.
(6)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по мляко и млечни продукти,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия следва да прилагат член 9 от Регламент (ЕО) № 595/2004 от втория дванадесетмесечен период от прилагането на схемата за таксата в тези държави-членки, в съответствие с разпоредбите на глава 6.А, точка 13 от приложение II към Акта за присъединяване.
Член 2
Чрез дерогация от член 12, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 595/2004 Комисията може да даде разрешение на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия за период, който приключва не по-късно от 31 март 2007 г., на базата на надлежно обосновани искания, да използват националната средна млечност вместо средната млечност на крава, която е представителна за съответното стадо.
Член 3
Що се отнася до Полша и Словения, докладът, предвиден в член 27, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 595/2004, следва да бъде предаден в срок не по-късно от 1 септември 2005 г.
Член 4
Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия няма да прилагат член 25, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 595/2004.
Член 5
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 2 юли 2004 година.

Labels: 15
17