Document ID: 32011R0813

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 813/2011
ze dne 11. srpna 2011,
kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro acechinocyl, emamektin benzoát, ethametsulfuron-methyl, flubendiamid, fludioxonil, kresoxim-methyl, methoxyfenozid, novaluron, thiakloprid a trifloxystrobin v některých produktech a na jejich povrchu
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 ze dne 23. února 2005 o maximálních limitech reziduí pesticidů v potravinách a krmivech rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a o změně směrnice Rady 91/414/EHS (1), a zejména na čl. 14 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Pro kresoxim-methyl, methoxyfenozid, thiakloprid a trifloxystrobin byly maximální limity reziduí (MLR) stanoveny v příloze II a v části B přílohy III nařízení (ES) č. 396/2005. Pro acechinocyl, emamektin benzoát, flubendiamid, fludioxonil a novaluron byly MLR stanoveny v části A přílohy III nařízení (ES) č. 396/2005. Protože pro ethametsulfuron-methyl nebyly MLR dosud v žádné z příloh nařízení (ES) č. 396/2005 stanoveny, použila se standardní hodnota 0,01 mg/kg.
(2)
V rámci postupu v souladu se směrnicí Rady 91/414/EHS ze dne 15. července 1991 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh (2) byla podle čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005 podána žádost o změnu stávající hodnoty MLR za účelem povolení používání přípravku na ochranu rostlin obsahujícího účinnou látku thiakloprid k ošetření hrachových lusků.
(3)
Pokud jde o acechinocyl, byla podána taková žádost pro použití k ošetření chmele. Pokud jde o emamektin benzoát, byla podána taková žádost pro použití k ošetření citrusových plodů, švestek a meruněk. Pokud jde o fludioxonil, byla podána taková žádost pro použití k ošetření hroznů stolních a moštových. Pokud jde o kresoxim-methyl, byla podána taková žádost pro použití k ošetření borůvek a klikev. Pokud jde o methoxyfenozid, byla podána taková žádost pro použití k ošetření švestek. Pokud jde o trifloxystrobin, byla podána taková žádost pro použití k ošetření lilků a klikev.
(4)
V souladu s čl. 6 odst. 2 a 4 nařízení (ES) č. 396/2005 byla podána žádost pro ethametsulfuron-methyl pro použití k ošetření semen řepky. Povolené použití ethametsulfuron-methylu k ošetření semen řepky v Kanadě má za následek vyšší hladinu reziduí než je hodnota MLR, která byla standardně stanovena nařízením (ES) č. 396/2005. Aby se zabránilo vzniku překážek obchodu pro dovoz řepky, je zapotřebí MLR zvýšit.
(5)
Pokud jde o flubendiamid, byla podána taková žádost o zvýšení stávajících MLR pro ořechy ze stromů, jablka, hrušky, třešně a višně, broskve, hrozny stolní a moštové, salát hlávkový, špenát, celer řapíkatý, sojové boby, bavlníková semena, kukuřici a švestky, aby se zabránilo vzniku překážek obchodu pro dovoz těchto produktů ze Spojených států amerických. Pro stejnou účinnou látku byla podána taková žádost o zvýšení stávající hodnoty MLR pro rýži, aby se zabránilo vzniku překážek obchodu pro dovoz rýže z Indie. Pokud jde o fludioxonil, byla podána taková žádost o zvýšení stávajících MLR pro batáty a jamy, aby se zabránilo vzniku překážek obchodu pro dovoz těchto produktů ze Spojených států amerických. Pokud jde o novaluron, byla podána taková žádost o zvýšení stávající hodnoty MLR pro klikvy, aby se zabránilo vzniku překážek obchodu pro dovoz klikev ze Spojených států amerických. Pokud jde o methoxyfenozid, byla podána taková žádost o zvýšení stávajících MLR pro avokáda a granátová jablka, aby se zabránilo vzniku překážek obchodu pro dovoz těchto produktů ze Spojených států amerických.
(6)
V souladu s článkem 8 nařízení (ES) č. 396/2005 dotčené členské státy tyto žádosti vyhodnotily a hodnotící zprávy byly předloženy Komisi.
(7)
Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) žádosti a hodnotící zprávy posoudil, přičemž zkoumal zejména rizika pro spotřebitele a v příslušném případě pro zvířata, a k navrhovaným MLR vydal odůvodněná stanoviska (3). Tato stanoviska předal Komisi a členským státům a zpřístupnil veřejnosti.
(8)
Úřad ve svých odůvodněných stanoviscích dospěl k závěru, že v případě použití trifloxystrobinu k ošetření klikev a v případě použití flubendiamidu k ošetření sojových bobů, bavlníkových semen, kukuřice a švestek údaje o reziduích nepostačují ke zdůvodnění požadovaných MLR. Pokud jde o rajčata, papriku zeleninovou a kukuřici cukrovou, dospěl úřad k závěru, že MLR byly již stanoveny na úrovních, které odpovídají stávajícímu povolenému použití. Pokud jde o emamektin benzoát k ošetření citrusových plodů, dospěl úřad k závěru, že MLR byly již stanoveny na úrovních, které odpovídají stávajícímu povolenému použití. V případě všech ostatních žádostí dospěl úřad k závěru, že všechny požadavky na údaje byly splněny a že změny MLR, o které žadatelé žádají, jsou přijatelné, pokud jde o bezpečnost spotřebitelů, na základě hodnocení expozice spotřebitelů pro 27 konkrétních evropských skupin spotřebitelů. Úřad zohlednil nejnovější informace o toxikologických vlastnostech látek. Ani celoživotní expozice těmto látkám prostřednictvím konzumace všech potravin, které mohou tyto látky obsahovat, ani krátkodobá expozice v důsledku extrémní konzumace příslušných plodin neprokázaly riziko, že by byl překročen přijatelný denní příjem (ADI) nebo akutní referenční dávka (ARfD).
(9)
Na základě odůvodněných stanovisek úřadu a s přihlédnutím k hlediskům významným pro danou záležitost splňují příslušné změny MLR požadavky čl. 14 odst. 2 nařízení (ES) č. 396/2005.
(10)
Nařízení (ES) č. 396/2005 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(11)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat a Evropský parlament ani Rada nevyjádřily s těmito opatřeními nesouhlas,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přílohy II a III nařízení (ES) č. 396/2005 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 11. srpna 2011.

Labels: 0
17
6