Document ID: 32009R0548

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 548/2009
z 24. júna 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 760/2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o povolenie na používanie kazeínu a kazeinátov pri výrobe syra
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 121 písm. i) v spojení s jeho článkom 4,
keďže:
(1)
V článku 100 nariadenia (ES) č. 1234/2007 zmeneného a doplneného nariadením Rady (ES) č. 72/2009 z 19. januára 2009 o úpravách spoločnej poľnohospodárskej politiky zmenením a doplnením nariadení (ES) č. 247/2006, (ES) č. 320/2006, (ES) č. 1405/2006, (ES) č. 1234/2007, (ES) č. 3/2008 a (ES) č. 479/2008 a zrušením nariadení (EHS) č. 1883/78, (EHS) č. 1254/89, (EHS) č. 2247/89, (EHS) č. 2055/93, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 2596/97, (ES) č. 1182/2005 a (ES) č. 315/2007 (2) sa ustanovuje možnosť poskytovania pomoci na odtučnené mlieko spracúvané na kazeín a kazeináty.
(2)
Po zmene a doplnení článku 119 nariadenia (ES) č. 1234/2007 nariadením (ES) č. 72/2009 sa na používanie kazeínu a kazeinátov pri výrobe syra ďalej nevyžaduje predbežné povolenie okrem prípadov, v ktorých sa podľa článku 100 nariadenia (ES) č. 1234/2007 vypláca pomoc a Komisia rozhodne o podmienení používania kazeínu a kazeinátov pri výrobe syra takýmto povolením.
(3)
Ak sa pomoc na odtučnené mlieko vyrobené v Spoločenstve a spracúvané na kazeín a kazeináty určuje v súlade s článkom 100 nariadenia (ES) č. 1234/2007, mali by sa dodržiavať podrobné pravidlá udeľovania takýchto povolení.
(4)
V nariadení Komisie (ES) č. 760/2008 (3) sa ustanovili pravidlá predbežného povoľovania používania kazeínu a kazeinátov, pričom sa povolenia museli udeľovať podľa článku 119 predtým, ako sa zmenil a doplnil nariadením (ES) č. 72/2009. S ohľadom na súčasnú situáciu, v ktorej je pomoc stanovená na nulu a predbežné povolenie už nie je povinné, by sa rozsah nariadenia (ES) č. 760/2008 mal zmeniť a doplniť s cieľom ustanoviť podmienky, za ktorých sú uvedené pravidlá uplatniteľné.
(5)
Nariadenie (ES) č. 760/2008 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(6)
Navrhované zmeny a doplnenia by sa mali uplatňovať od 1. júla 2009, t. j. odo dňa, od ktorého sa uplatňujú príslušné zmeny a doplnenia zavedené nariadením (ES) č. 72/2009.
(7)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V článku 1 nariadenia (ES) č. 760/2008 sa odsek 1 nahrádza takto:
„1. V tomto nariadení sa ustanovujú pravidlá, pokiaľ ide o udeľovanie povolení na používanie kazeínu a kazeinátov pri výrobe syra, ak:
a)
sa podľa článku 100 nariadenia (ES) č. 1234/2007 určuje pomoc a
b)
takéto použitie sa pri výrobe syra považuje za nevyhnutné, ako sa ustanovuje v článku 119 uvedeného nariadenia.
Uvedené povolenia sa udeľujú na obdobie 12 mesiacov na žiadosť príslušného podniku, pokiaľ sa predtým písomne zaviazal, že s ustanoveniami článku 3 tohto nariadenia súhlasí a bude ich dodržiavať.“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. júla 2009.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 24. júna 2009

Labels: 7
0
3
17