Document ID: 32010D0417

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΏΠΩΝ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΉΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΏΝ ΜΕΛΏΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΈΝΩΣΗΣ ΠΟΥ ΣΥΝΉΛΘΑΝ ΣΤΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 30ής Νοεμβρίου 2009
σχετικά με την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και του Καναδά, αφετέρου
(2010/417/ΕΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΠΟΥ ΣΥΝΗΛΘΑΝ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 80 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο πρώτη πρόταση,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Η Επιτροπή διαπραγματεύθηκε, εξ ονόματος της Κοινότητας και των κρατών μελών, συμφωνία αεροπορικών μεταφορών με τον Καναδά (εφεξής «η συμφωνία»), με βάση την απόφαση του Συμβουλίου που εξουσιοδοτούσε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις.
(2)
Η συμφωνία μονογραφήθηκε στις 30 Νοεμβρίου 2008.
(3)
Η συμφωνία που έχει διαπραγματευθεί η Επιτροπή θα πρέπει να υπογραφεί και να εφαρμοσθεί προσωρινά από την Κοινότητα και τα κράτη μέλη, σύμφωνα με το εφαρμοστέο εθνικό δίκαιο, με την επιφύλαξη της πιθανής σύναψής της σε μεταγενέστερη ημερομηνία.
(4)
Είναι αναγκαίο να θεσπισθούν οι κατάλληλες διαδικαστικές ρυθμίσεις για τη συμμετοχή της Κοινότητας και των κρατών μελών στη Μεικτή Επιτροπή που συγκροτείται με βάση το άρθρο 17 της συμφωνίας και στις διαδικασίες επίλυσης διαφορών που προβλέπονται στο άρθρο 21 της συμφωνίας, καθώς και για την εφαρμογή ορισμένων διατάξεων της συμφωνίας σχετικά με την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας από έκνομες ενέργειες και την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ:
Άρθρο 1
Υπογραφή
1. Με την παρούσα απόφαση εγκρίνεται, εξ ονόματος της Κοινότητας, η υπογραφή της συμφωνίας αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και του Καναδά, αφετέρου (εφεξής «η συμφωνία»), με την επιφύλαξη απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη της συμφωνίας.
Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
2. Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το(τα) πρόσωπο(-α) που είναι αρμόδιο(-α) να υπογράψει(-ουν) τη συμφωνία εξ ονόματος της Κοινότητας, υπό την επιφύλαξη της σύναψής της.
Άρθρο 2
Προσωρινή εφαρμογή
Ενόσω εκκρεμεί η έναρξη ισχύος της, η συμφωνία εφαρμόζεται προσωρινά από την Κοινότητα και τα κράτη μέλη της, σύμφωνα με το εφαρμοστέο εθνικό δίκαιο, από την πρώτη ημέρα του μήνα που έπεται της ημερομηνίας της τελευταίας κοινοποίησης με την οποία τα συμβαλλόμενα μέρη θα έχουν αμοιβαίως ενημερωθεί σχετικά με την ολοκλήρωση των συναφών εσωτερικών διαδικασιών για την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας.
Άρθρο 3
Μεικτή Επιτροπή
1. Η Κοινότητα και τα κράτη μέλη εκπροσωπούνται στη Μεικτή Επιτροπή που συγκροτείται βάσει του άρθρου 17 της συμφωνίας από αντιπροσώπους της Επιτροπής και των κρατών μελών.
2. Η θέση που λαμβάνουν η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της στη Μεικτή Επιτροπή όσον αφορά θέματα αποκλειστικής κοινοτικής αρμοδιότητας τα οποία δεν απαιτούν τη λήψη απόφασης που παράγει νομικό αποτέλεσμα εγκρίνεται από την Επιτροπή και κοινοποιείται εκ των προτέρων στο Συμβούλιο και στα κράτη μέλη.
3. Για αποφάσεις της Μεικτής Επιτροπής που αφορούν θέματα τα οποία εμπίπτουν στην κοινοτική αρμοδιότητα, η θέση που λαμβάνουν η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της εγκρίνεται από το Συμβούλιο, με ειδική πλειοψηφία, κατόπιν πρότασης της Επιτροπής, εκτός αν οι εφαρμοστέες διαδικασίες ψηφοφορίας που προβλέπονται στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ορίζουν άλλως.
4. Για αποφάσεις της Μεικτής Επιτροπής που αφορούν θέματα τα οποία εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των κρατών μελών, η θέση που λαμβάνουν η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της εγκρίνεται ομόφωνα από το Συμβούλιο, κατόπιν πρότασης της Επιτροπής ή των κρατών μελών, εκτός αν ένα κράτος μέλος έχει ενημερώσει τη γενική γραμματεία του Συμβουλίου εντός ενός μηνός από την έγκριση της εν λόγω θέσης ότι μπορεί να συναινέσει στην απόφαση που θα λάβει η Μεικτή Επιτροπή μόνον εφόσον συμφωνήσουν τα νομοθετικά του όργανα, λόγω ιδίως της διατύπωσης επιφύλαξης κοινοβουλευτικής εξέτασης.
5. Η θέση της Κοινότητας και των κρατών μελών στη Μεικτή Επιτροπή διατυπώνεται από την Επιτροπή, με εξαίρεση τους τομείς που εμπίπτουν στην αποκλειστική αρμοδιότητα των κρατών μελών, οπότε η θέση αυτή διατυπώνεται από την προεδρία του Συμβουλίου ή, εάν το αποφασίσει το Συμβούλιο, από την Επιτροπή.
Άρθρο 4
Επίλυση των διαφορών
1. Η Επιτροπή εκπροσωπεί την Κοινότητα και τα κράτη μέλη στις διαδικασίες επίλυσης των διαφορών βάσει του άρθρου 21 της συμφωνίας.
2. Η απόφαση αναστολής ή εκ νέου παροχής των ευεργετημάτων σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 7 της συμφωνίας λαμβάνεται από το Συμβούλιο κατόπιν πρότασης της Επιτροπής. Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία.
3. Κάθε άλλη ενδεδειγμένη δράση που αναλαμβάνεται βάσει του άρθρου 21 της συμφωνίας σε θέματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της Κοινότητας αποφασίζεται από την Επιτροπή, με τη συνδρομή ειδικής επιτροπής απαρτιζόμενης από αντιπροσώπους των κρατών μελών, τους οποίους ορίζει το Συμβούλιο.
Άρθρο 5
Ενημέρωση της Επιτροπής
1. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν εγκαίρως την Επιτροπή για οποιαδήποτε απόφαση απόρριψης, ανάκλησης, αναστολής ή περιορισμού της άδειας αερομεταφορέα από τον Καναδά που προτίθενται να λάβουν βάσει του άρθρου 3 της συμφωνίας.
2. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν εγκαίρως την Επιτροπή σχετικά με τυχόν αιτήματα ή κοινοποιήσεις που υπέβαλαν ή έλαβαν βάσει του άρθρου 6 (Ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας) της συμφωνίας.
3. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν εγκαίρως την Επιτροπή σχετικά με τυχόν αιτήματα ή κοινοποιήσεις που υπέβαλαν ή έλαβαν βάσει του άρθρου 7 (Ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας από έκνομες ενέργειες) της συμφωνίας.
Βρυξέλλες, 30 Νοεμβρίου 2009.

Labels: 8
18
15
11