Document ID: 31986R1393

*****
RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 1393/86
af 6. maj 1986
om aabning, fordeling og forvaltning af faellesskabstoldkontingenter for visse torsk og filet af torsk, henhoerende under pos. ex 03.02 A I b) og 03.02 A II a) i den faelles toldtarif, med oprindelse i Norge
RAADET FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 113,
under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra foelgende betragtninger:
Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og kongeriget Norge indgik den 14. maj 1973 en aftale; som foelge af Spaniens og Portugals tiltraedelse vil en tillaegsprotokol blive underskrevet i den naermeste fremtid; indtil naevnte protokol traeder i kraft, har Raadet ved forordning (EOEF) nr. 573/86 (1) fastsat den gaeldende ordning for samhandelen med visse fiskerivarer med Norge, som foelge af Spaniens og Portugals tiltraedelse;
ved forordning (EOEF) nr. 573/86 indroemmes der adgang til fra den 1. marts 1986 at aabne faellesskabstoldkontingenter, for hvilke der ydes toldnedsaettelse eller toldfrihed for visse torsk og filet af torsk med oprindelse i Norge; det er derfor vigtigt, at disse toldkontingenter aabnes for perioden fra 1. marts til 31. december 1986; i mangel af en »prorata temporis« klausul boer de fortsatte aarlige maengder aabnes for den paagaeldende periode;
der boer saerlig sikres lige og fortsat adgang for alle importoerer til de naevnte kontingenter og vedvarende anvendelse af de for de naevnte kontingenter fastsatte satser paa alle indfoersler, indtil kontingenterne er opbrugt; gennem en ordning for udnyttelse af faellesskabstoldkontingenterne paa grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne er det muligt at overholde kontingenternes faellesskabskarakter med hensyn til ovennaevnte principper; for i videst muligt omfang at tage hensyn til den faktiske markedsudvikling for de paagaeldende varer boer denne fordeling foretages i forhold til medlemsstaternes behov, som udregnes dels paa grundlag af statistiske oplysninger om indfoersler fra Norge i en repraesentativ referenceperiode, dels paa grundlag af de oekonomiske prognoser for det paagaeldende kontingentaar;
i de seneste to aar, for hvilke der foreligger statistiske oplysninger, har medlemsstaternes gennemsnitlige indfoersler vaeret som foelger:
(tons)
1.2.3.4 // // // // // Medlemsstat // Pos. ex 03.02 A I b) (NIMEXE- nummer 03.02-12) // Pos. ex 03.02 A I b) (NIMEXE- nummer 03.02-13) // Pos. 03.02 A II a) (NIMEXE- nummer 03.02-22) // // // // // Benelux // 455 // 1 // 0 // Danmark // 3 // 540 // 42 // Tyskland // 586 // 1 // 8 // Spanien // 0 // 839 // 20 // Graekenland // 365 // 190 // 0 // Frankrig // 3 684 // 1 271 // 44 // Irland // 0 // 0 // 0 // Italien // 4 956 // 2 112 // 4 670 // Portugal // 9 727 // 5 034 // 0 // Det forenede Kongerige // 3 // 8 // 0 // // // // // // 19 779 // 9 996 // 4 784 // // // //
i loebet af disse to aar har kun visse medlemsstater indfoert de paagaeldende varer, medens de oevrige medlemsstater slet ingen indfoersel har haft; under disse omstaendigheder boer der paa den ene side tildeles de indfoerende medlemsstater indledende kvoter, og paa den anden side maa der skabes garanti for, at de oevrige medlemsstater faar andel i toldkontingenterne, naar der afgives meddelelse om indfoersel i sidstnaevnte stater; dette fordelingssystem goer det endvidere muligt at sikre en ensartet anvendelse af den faelles toldtarif;
under hensyntagen til disse faktorer og til den fordeling, der ved forordning (EOEF) nr. 3544/85 (1) er vedtaget inden for rammerne af et kontingent paa 25 000 tons, aabnet for disse varer, kan den indledende procentvise fordeling af kontingentmaengderne tilnaermelsesvis fastsaettes saaledes:
1.2.3.4 // // // // // Medlemsstat // Pos. ex 03.02 A I b) (NIMEXE- nummer 03.02-12) // Pos. ex 03.02 A I b) (NIMEXE- nummer 03.02-13) // Pos. 03.02 A II a) (NIMEXE- nummer 03.02-22) // // // // // Benelux // 0,94 // - // - // Danmark // - // 4,32 // 0,88 // Tyskland // 1,21 // - // 0,17 // Spanien // - // 9,55 // 0,42 // Graekenland // 0,76 // 1,53 // - // Frankrig // 7,62 // 10,18 // 0,92 // Irland // - // - // - // Italien // 10,25 // 16,91 // 97,61 // Portugal // 79,22 // 57,44 // - // Det forenede Kongerige // - // 0,07 // - // // // //
for at tage hensyn til udviklingen i indfoerslerne af de paagaeldende varer i de forskellige medlemsstater boer hvert toldkontingent opdeles i to dele, idet den foerste del fordeles mellem visse medlemsstater, og den anden del udgoer en reserve, der senere skal daekke disse medlemsstaters behov, saafremt deres indledende kvote opbruges, samt de behov, der vil kunne opstaa i de oevrige medlemsstater; for at yde importoererne i de enkelte medlemsstater en vis sikkerhed boer den foerste del af faellesskabskontingenterne fastsaettes paa et niveau, der i det foreliggende tilfaelde kunne ligge paa henholdsvis 85 % og 80 % af hvert kontingent;
medlemsstaternes indledende kvoter kan opbruges mere eller mindre hurtigt; for at tage hensyn til dette og for at undgaa enhver afbrydelse er det vigtigt, at hver medlemsstat, der naesten fuldstaendigt har opbrugt sin indledende kvote, traekker en tillaegskvote paa den tilsvarende reserve; hver medlemsstat boer traekke paa reserven, naar dens tillaegskvoter er naesten fuldstaendig opbrugt, og dette saa mange gange, som reserven tillader det; de indledende kvoter og tillaegskvoterne skal vaere gyldige indtil kontingentperiodens slutning; denne form for forvaltning kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, som isaer skal kunne foelge udnyttelsesgraden af det samlede kontingent og underrette medlemsstaterne herom;
saafremt der paa en bestemt dato i kontingentperioden findes en betydelig rest af en af de indledende kvoter i en af medlemsstaterne, er det noedvendigt, at denne stat tilbagefoerer en vaesentlig procentdel heraf til den tilsvarende reserve for at undgaa, at en del af faellesskabskontingentet forbliver uudnyttet i en medlemsstat, medens den kunne anvendes i andre;
da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og storhertugdoemmet Luxembourg er forenet i og repraesenteres af Den oekonomiske union Benelux, kan enhver disposition vedroerende forvaltningen af de kvoter, der tildeles naevnte oekonomiske union, traeffes af et dens medlemmer -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Indtil den 31. december 1986 suspenderes toldsatserne i den faelles toldtarif for foelgende fiskerivarer med oprindelse i Norge fuldstaendigt inden for rammerne af det for hver vare anfoerte faellesskabstoldkontingent:
1.2.3 // // // // Position i den faelles toldtarif // Varebeskrivelse // Kontingent- maengder (tons) // // // // 03.02 // Fisk, saltet, i saltlage, toerret eller roeget (ogsaa varmroeget): // // // A. Saltet, i saltlage eller toerret: // // // I. Hel, uden hoved, renset eller skaaret (undtagen filet): // // // ex b) Torsk (Gadus morhua, Boreogadus saida, Gadus ogac) // // // - toerret og saltet (klipfisk) // 13 250 // // - kun saltet eller i saltlage // 10 000 // // II. Filet: // // // a) Af torsk (Gadus morhua, Boreogadus saida, Gadus ogac) // 3 000
(2) EFT nr. L 338 af 17. 12. 1985, s. 8.
2. Inden for rammerne af disse toldkontingenter skal kongeriget Spanien og republikken Portugal anvende foelgende toldsatser:
1.2.3 // // // // Position i den faelles toldtarif // Spanien // Portugal // // // // ex 03.02 A I b) // 6 % // 0 % // 03.02 A II a) // 6 % // 0 % // // //
3. Indfoerslerne af de omhandlede varer tillades kun henfoert under de i stk. 1 omhandlede toldkontingenter, hvis prisen franko graense, som fastsaettes af medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 21 i forordning (EOEF) nr. 3796/81, er mindst lig med den referencepris, der eventuelt fastsaettes af Faellesskabet for de paagaeldende varer.
4. Den protokol om definition af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og angaaende metoderne for administrativt samarbejde, der er knyttet som bilag til aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og kongeriget Norge, anvendes.
Artikel 2
1. De i artikel 1, stk. 1, omhandlede toldkontingenter opdeles i to dele.
2. Den foerste del af hvert kontingent fordeles mellem visse medlemsstater; de kvoter, der med forbehold af artikel 5 gaelder indtil den 31. december 1986, udgoer foelgende maengder:
(tons)
1.2.3.4 // // // // // Medlemsstat // Pos. ex 03.02 A I b) (NIMEXE- nummer 03.02-12) // Pos. ex 03.02 A I b) (NIMEXE- nummer 03.02-13) // Pos. 03.02 A II a) (NIMEXE- nummer 03.02-22) // // // // // Benelux // 106 // - // - // Danmark // - // 367 // 21 // Tyskland // 136 // - // 4 // Spanien // - // 812 // 10 // Graekenland // 85 // 130 // - // Frankrig // 857 // 865 // 22 // Italien // 1 153 // 1 437 // 2 343 // Portugal // 8 913 // 4 883 // - // Det forenede Kongerige // - // 6 // - // // // // // // 11 250 // 8 500 // 2 400 // // // //
3. Den anden del af hvert kontingent, dvs. henholdsvis 2 000, 1 500 og 600 tons, udgoer faellesskabsreserven.
4. Saafremt en importoer giver meddelelse om en forestaaende indfoersel af de paagaeldende varer i en medlemsstat, som ikke har del i den oprindelige fordeling, og anmoder om en andel af kontingentet, traekker den paagaeldende medlemsstat ved en meddelelse til Kommissionen en maengde svarende til behovet, for saa vidt den reserve, der er til raadighed, tillader det.
Artikel 3
1. Saafremt en af en medlemsstats indledende kvoter, saaledes som den er fastsat i artikel 2, stk. 2, eller samme kvote nedsat med den del, der er tilbagefoert til den tilsvarende reserve, saafremt artikel 5 har fundet anvendelse, er udnyttet med 90 % eller derover, foranstalter denne medlemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen, i det omfang reservemaengden tillader det, traekning af en anden kvote paa 10 % af den indledende kvote, eventuelt afrundet til naermeste hoejere enhed.
2. Saafremt den anden kvote, der traekkes af en medlemsstat, efter at den indledende kvote er opbrugt, er udnyttet med 90 % eller derover, foranstalter denne medlemsstat paa de i stk. 1 angivne betingelser, i det omfang reservemaengden tillader det, traekning af en tredje kvote paa 5 % af den indledende kvote, eventuelt afrundet til naermeste hoejere enhed.
3. Saafremt den tredje kvote, der traekkes af en medlemsstat, efter at den anden kvote er opbrugt, er udnyttet med 90 % eller derover, foranstalter denne medlemsstat paa de i stk. 1 angivne betingelser traekning af en fjerde kvote, der er lig med den tredje.
Denne fremgangsmaade anvendes, indtil hver enkelt af reserverne er opbrugt.
4. Uanset stk. 1, 2 og 3 kan medlemsstaterne traekke mindre kvoter end dem, der er fastsat i naevnte stykker, saafremt der er grund til at antage, af disse kvoter ikke vil blive opbrugt. De underretter Kommissionen om de grunde, der har foranlediget anvendelse af dette stykke.
Artikel 4
Hver af de tillaegskvoter, der traekkes i medfoer af artikel 3, gaelder indtil den 31. december 1986.
Artikel 5
Medlemsstaterne tilbagefoerer senest den 15. november 1986 til reserven den ikke udnyttede del af den indledende kvote, som den 1. november 1986 overstiger 20 % af den oprindelige maengde. De kan tilbagefoere en stoerre maengde, saafremt der er grund til at antage, at denne ikke vil blive udnyttet.
Medlemsstaterne underretter senest 15. november 1986 Kommissionen om de samlede indfoersler af de paagaeldende varer, der har fundet sted til og med den 1. november 1986, og som er afskrevet paa faellesskabskontingenterne, samt eventuelt om den del af deres indledende kvoter, som de tilbagefoerer til hver af disse reserver.
Artikel 6
Kommissionen foerer regnskab over stoerrelsen af de kvoter, der er aabnet af medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 2 og 3, og underretter hver enkelt af disse om reservernes udnyttelsesgrad, saa snart den har modtaget meddelelserne. Den underretter senest den 20. november 1986 medlemsstaterne om reservemaengderne efter de tilbagefoersler, der er foretaget i henhold til artikel 5.
Den drager omsorg for, at det traek, hvorved en af reserverne opbruges, begraenses til den disponible rest, og angiver med henblik herpaa dennes noejagtige stoerrelse til den medlemsstat, der foretager dette sidste traek.
Artikel 7
1. Medlemsstaterne traeffer enhver hensigtsmaessig foranstaltning, saaledes at aabningen af de tillaegskvoter, som de har trukket i henhold til artikel 3, goer det muligt fortloebende at foretage afskrivninger paa deres samlede andel af faellesskabskontingenterne.
2. Medlemsstaterne sikrer importoererne af de paagaeldende varer fri adgang til de kvoter, der tildeles dem.
3. Medlemsstaterne afskriver indfoersler af den paagaeldende vare paa deres kvoter, efterhaanden som varen frembydes i tolden med angivelse til fri omsaetning.
4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konstateres paa grundlag af indfoerslerne af de paagaeldende varer med oprindelse i Norge og frembudt i tolden med angivelse til fri omsaetning.
Artikel 8
Paa anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de indfoersler af de paagaeldende varer, der faktisk er afskrevet paa deres kvoter.
Artikel 9
Medlemsstaterne og Kommissionen indgaar et snaevert samarbejde for at sikre, at denne forordning overholdes.
Artikel 10
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. marts 1986.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 6. maj 1986.

Labels: 3
18
6