Document ID: 31981R1620

Komisijas Regula (EEK) Nr. 1620/81
(1981. gada 15. jūnijs)
par preču klasifikāciju kopējā muitas tarifa apakšpozīcijā 87.01 B
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1969. gada 16. janvāra Regulu (EEK) Nr. 97/69 par pasākumiem, kas jāveic, lai vienādi piemērotu kopējā muitas tarifa nomenklatūru [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Grieķijas Pievienošanās aktu, un jo īpaši tās 3. pantu,
tā kā, lai nodrošinātu vienādu kopējā muitas tarifa nomenklatūras piemērošanu, jāparedz mežsaimniecībā izmantojamo pašgājēju mašīnu klasifikācija, kuras var aprīkot ar dažādām ierīcēm, kas ļauj šīm mašīnām veikt virkni operāciju ar kokmateriāliem, piemēram, to celšanu, pārvietošanu, vilkšanu, stumšanu, iekraušanu, izkraušanu, mizošanu un garenzāģēšanu;
tā kā kopējā muitas tarifā, kas pievienots Padomes Regulai (EEK) Nr. 950/68 [2], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 853/81 [3], pozīcijā Nr. 84.22 ietilpst mašīnas un mehānismi celšanai, pārvietošanai, iekraušanai un izkraušanai, pozīcijā Nr. 84.23 - mašīnas un mehānismi rakšanai, planēšanai un līdzīgu zemes darbu veikšanai, pozīcijā Nr. 84.28 - pārējās lauksaimniecības mašīnas un mehānismi un pozīcijā Nr. 87.01 - traktori, izņemot tos, kurus izmanto uz dzelzceļa peroniem;
tā kā šīs pozīcijas ir saistītas ar iepriekš minēto mašīnu klasifikāciju;
tā kā saskaņā ar 1. piezīmi 87. nodaļā saistībā ar šo nodaļu un jo īpaši pozīciju Nr. 87.01 traktorus uzskata par transportlīdzekļiem, kas uzbūvēti galvenokārt citu transportlīdzekļu, ierīču vai kravu vilkšanai vai stumšanai;
tā kā dzinējšasijas, kas ir to mašīnu sastāvdaļa, kuras paredzētas pozīcijā Nr. 84.22, 84.23 vai 84.28 aprakstīto funkciju veikšanai papildus vilkšanai un stumšanai, nav ietvertas pozīcijā Nr. 87.01;
tā kā iepriekš minētās mašīnas, lai arī tās spēj veikt dažādus darbus atkarībā no aprīkojuma, tomēr būvētas galvenokārt kravu (cirstu koku) vilkšanai un stumšanai un tāpēc tās nevar klasificēt par mašīnām, kas ir paredzētas tieši pozīcijā Nr. 84.22 vai Nr. 84.23 aprakstīto vai pozīcijā Nr. 84.28 minēto funkciju veikšanai;
tā kā šīs mašīnas ir iekļaujamas pozīcijā Nr. 87.01; tā kā tāpēc, ka tās paredzētas tādu darbu veikšanai, kurus parasti veic mežsaimniecības traktori, tās ir iekļaujamas apakšpozīcijā 87.01 B;
tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi saskan ar Kopīgo muitas tarifu nomenklatūras komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Mežsaimniecībā izmantojamās pašgājējas mašīnas, kuras var aprīkot ar dažādām ierīcēm, kas ļauj šīm mašīnām veikt virkni operāciju ar kokmateriāliem, piemēram, to celšanu, pārvietošanu, vilkšanu, stumšanu, iekraušanu, izkraušanu, mizošanu un garenzāģēšanu, ir iekļaujamas kopīgo muitas tarifu apakšpozīcijā:
87.01 Traktori (izņemot tos, kas ietverti pozīcijā Nr. 87.07), arī ar jūgvārpstu, vinču vai trīsi:
B. Lauksaimniecības riteņtraktori (izņemot kājniektraktorus) un mežsaimniecības riteņtraktori.
2. pants
Šī regula stājas spēkā 42. dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1981. gada 15. jūnijā

Labels: 3
6