Document ID: 32011D0863

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 16 декември 2011 година
относно позицията, която да бъде взета от Европейския съюз в Съвместния комитет, създаден съгласно Споразумението между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Конфедерация Швейцария, от друга страна, относно свободното движение на хора във връзка със замяната на приложение II към посоченото споразумение относно координацията на схемите за социална сигурност
(2011/863/ЕС)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функциониране на Европейския съюз, и по-специално член 48, съвместно с член 218, параграф 9 от него,
като взе предвид Решение 2002/309/ЕО, Евратом на Съвета и на Комисията относно Споразумение за научно и технологично сътрудничество от 4 април 2002 г. за сключване на седем споразумения с Швейцарската конфедерация (1), и по-специално член 2 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1)
Споразумението между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Конфедерация Швейцария, от друга страна, относно свободното движение на хора (2) („Споразумението“) бе подписано на 21 юни 1999 г. и влезе в сила на 1 юни 2002 г.
(2)
В член 18 от Споразумението се предвижда, че съвместният комитет може с решение да приема изменения на Споразумението, включително на приложение II към него относно координацията на схемите за социална сигурност.
(3)
С оглед да се запази последователното и правилно прилагане на правните актове на Съюза и да се избегнат административни и евентуално правни трудности, приложение II към Споразумението е необходимо да се измени, така че в него да се включат нови правни актове на Съюа, на които Споразумението понастоящем не се позовава.
(4)
С оглед постигане на яснота и рационалност, приложение II към Споразумението и протоколът към това приложение следва да се кодифицират.
(5)
Ето защо позицията на Съвета в Съвместния комитет следва да се основава на проекта на решение, даден в Приложение I към настоящото решение,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Позицията, която да бъде взета от Съюза в съвместния комитет, създаден с член 14 от Споразумението между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Конфедерация Швейцария, от друга страна, относно свободното движение на хора, се основава на проекта на решение на съвместния комитет, даден в приложение I към настоящото решение.
Член 2
Декларацията, дадена в приложение II към настоящото решение, се одобрява и се прави от името на Съюза в Съвместния комитет, когато последния приема своето решение посочено в член 1.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Брюксел на 16 декември 2011 година.

Labels: 0
18
9
5