Document ID: 32001D0870

Tarybos Sprendimas
2001 m. gruodžio 3 d.
dėl Europos bendrijos ir Barbadoso, Belizo, Kongo Respublikos, Fidžio, Gajanos Kooperacinės Respublikos, Dramblio Kaulo Kranto Respublikos, Jamaikos, Kenijos Respublikos, Madagaskaro Respublikos, Malavio Respublikos, Mauricijaus Respublikos, Surinamo Respublikos, Sent Kristoferio ir Nevio, Svazilando Karalystės, Tanzanijos Jungtinės Respublikos, Trinidado ir Tobago Respublikos, Ugandos Respublikos, Zambijos Respublikos, Zimbabvės Respublikos ir Indijos Respublikos susitarimų pasikeičiant raštais dėl rafinuoti skirto žaliavinio cukranendrių cukraus tiekimo sudarymo
(2001/870/EB)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį kartu su 300 straipsnio 2 dalies pirmuoju sakiniu,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) Įvyko derybos su AKR šalimis, minimomis AKR ir EB partnerystės susitarimo [1] V priedo 3 protokole dėl AKR cukraus, ir su Indija siekiant nustatyti sąlygas, kuriomis pagal papildomas kvotas iš tų šalių bus importuojamas žaliavinis cukranendrių cukrus.
(2) 2001 m. birželio 19 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1260/2001 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo [2] 26 straipsnio 1 dalis numato, kad tarifinės kvotos, sąlygotos daugiašalių derybų dėl prekybos Urugvajaus raundo susitarimų, atidaromos ir administruojamos laikantis išsamių taisyklių, patvirtintų to reglamento 42 straipsnyje nustatyta tvarka.
(3) Reglamento (EB) Nr. 1260/2001 39 straipsnio 3 dalis nurodo, kad maksimaliems Bendrijos cukraus perdirbimo įmonių poreikiams patenkinti trūkstamą cukraus kiekį galima importuoti kaip ypatingąjį lengvatinėmis sąlygomis įvežamą cukrų taikant specialią muito normą pagal susitarimus su to reglamento 35 straipsnyje nurodytomis valstybėmis ir valstybėmis, su kuriomis buvo sudaryti susitarimai. Šiose derybose buvo susitarta dėl įvairių kiekių tarifinių kvotų AKR šalims ir 10000 tonų Indijai, kuriems taikoma minimali pirkimo kaina. Nustatytas nulinio dydžio sumažintas mokestis, atsižvelgiant tai, kad kitos nuolaidos sumažins kiekius, kuriuos iki šiol tiekė AKR šalys, ir kad grynais pelnas už toną, pagrįstas garantuojama kaina, per dabartinio cukraus rinkos organizavimo penkerių metų laikotarpį turėtų išlikti stabilus.
(4) Šiose derybose buvo pasiekti susitarimai, kuriuos turi ratifikuoti atitinkamų AKR šalių Vyriausybės bei Indijos Respublika ir Bendrija.
(5) Dėl šios priežasties tikslinga atidaryti tokią tarifinę kvotą rafinuoti skirtam žaliaviniam cukranendrių cukrui, skirtam perdirbti, kad būtų išlaikytos dabartinės AKR šalių, nurodytų AKR ir EB partnerystės susitarimo V priedo 3 protokole, dalyvavimo galimybės ir dabartinės Indijos Respublikos dalyvavimo galimybės.
(6) Tikslinga patvirtinti Europos bendrijos ir protokole nurodytų valstybių bei Indijos Respublikos susitarimus pasikeičiant raštais dėl rafinuoti skirto žaliavinio cukranendrių cukraus tiekimo,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Bendrijos vardu patvirtinami Europos bendrijos ir Barbadoso, Belizo, Kongo Respublikos, Fidžio, Gajanos Kooperacinės Respublikos, Dramblio Kaulo Kranto Respublikos, Jamaikos, Kenijos Respublikos, Madagaskaro Respublikos, Malavio Respublikos, Mauricijaus Respublikos, Surinamo Respublikos, Sent Kristoferio ir Nevio, Svazilando Karalystės, Tanzanijos Jungtinės Respublikos, Trinidado ir Tobago Respublikos, Ugandos Respublikos, Zambijos Respublikos, Zimbabvės Respublikos bei Indijos Respublikos susitarimai pasikeičiant raštais dėl rafinuoti skirto žaliavinio cukranendrių cukraus tiekimo.
Susitarimų tekstas pridedamas prie šio sprendimo.
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) pasirašyti 1 straipsnyje nurodytus Bendriją įpareigojančius susitarimus.
Priimta Briuselyje, 2001 m. gruodžio 3 d.

Labels: 3
18
15
17