Document ID: 31990L0654

RAADETS DIREKTIV af 4. december 1990 om overgangsforanstaltninger og de noedvendige tilpasninger af direktiverne vedroerende plantesundhed, froe, plantemateriale og dyrs ernaering samt af de veterinaere og zootekniske bestemmelser som foelge af Tysklands forening (90/654/EOEF)
RAADET FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 43,
under henvisning til Raadets direktiv 64/432/EOEF af
26. juni 1964 om veterinaerpolitimaessige problemer ved handel inden for Faellesskabet med kvaeg og svin(1), senest aendret ved direktiv 89/662/EOEF(2), saerlig artikel 4b, stk. 1, litra c),
under henvisning til Raadets direktiv 72/461/EOEF af 12. december 1972 om veterinaerpolitimaessige problemer vedroerende handel med fersk koed inden for Faellesskabet(3), senest aendret ved direktiv 89/662/EOEF(4), saerlig artikel 13a, stk. 2,
under henvisning til forslag fra Kommissionen(5),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet(6),
under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg(7), og
ud fra foelgende betragtninger:
Faellesskabet har vedtaget en raekke regler for den faelles landbrugspolitik;
fra datoen for Tysklands forening finder faellesskabsretten uden videre anvendelse inden for den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade;
for at lette integrationen i den faelles landbrugspolitik af landbruget i den tidligere Tyske Demokratiske Republiks
omraade har den Tyske Demokratiske Republik allerede siden den 1. juli 1990 autonomt anvendt flere af den faelles landbrugspolitiks bestemmelser;
det er imidlertid noedvendigt at foretage visse tilpasninger af EF-retsforskrifterne for landbruget paa en raekke punkter, for at der kan tages hensyn til de saerlige forhold i ovennaevnte omraade;
undtagelserne med henblik herpaa boer principielt vaere af midlertidig karakter og medfoere de mindst mulige forstyrrelser i den faelles landbrugspolitiks funktion og i virkeliggoerelsen af maalene i Traktatens artikel 39;
i den nuvaerende situation er en oejeblikkelig anvendelse af visse EF-bestemmelser vedroerende kvalitet og sundhed ikke mulig i den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade; enhver forstyrrelse af det indre markeds funktion ved anvendelsen af de paagaeldende undtagelser boer undgaas; produkter, der ikke er i overensstemmelse med EF-reglerne, boer derfor kun markedsfoeres i Faellesskabet i den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade;
de foreliggende oplysninger om landbrugssituationen i den tidligere Tyske Demokratiske Republik er ikke tilstraekkelige til, at aendringernes og undtagelsernes omfang kan bestemmes endeligt, og for at der kan tages hensyn til udviklingen i denne situation, boer der efter Traktatens artikel 145, tredje led, fastsaettes en forenklet procedure for at tilpasse og om fornoedent supplere foranstaltningerne i dette direktiv;
de tyske myndigheder har forpligtet sig til af udvide deres plan for udryddelse af klassisk svinepest til ogsaa at omfatte den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade efter Tysklands forening; desuden har de forsikret, at ordningen for indberetning af sygdomme vil blive indfoert for naevnte omraade fra samme dato; i betragtning af den dyresundhedsmaessige situation i den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade og ovennaevnte forpligtelser boer dette omraade derfor anerkendes som frit for klassisk svinepest straks efter Tysklands forening
UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV:
Artikel 1
For at sikre den harmoniske integration i den faelles landbrugspolitik af den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade fastsaetter dette direktiv overgangsbestemmelser og de noedvendige tilpasninger af direktiverne om plantesundhed, froe, plantemateriel og dyrs ernaering samt af de veterinaere og zootekniske bestemmelser.
Artikel 2
Tilpasninger og overgangsbestemmelser efter artikel 1 er anfoert i bilagene.
Artikel 3
1. Efter fremgangsmaaden i artikel 4 traeffes afgoerelse om foranstaltninger, som for at afhjaelpe aabenbare mangler indebaerer en supplering af samt en teknisk tilpasning til foranstaltningerne i dette direktiv.
2. Formaalet med at supplere eller tilpasse foranstaltningerne er at sikre en sammenhaengende anvendelse af landbrugsbestemmelserne i den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade under hensyn til de specifikke forhold i dette omraade og de saerlige vanskeligheder, der er forbundet med gennemfoerelsen af landbrugsbestemmelserne.
De skal vaere i overensstemmelse med principperne i disse regler og vaere noeje forbundet med en af de undtagelsesbestemmelser, der er fastsat i dette direktiv.
3. Foranstaltningerne i stk. 1 kan traeffes indtil den 31. december 1992. De kan kun anvendes indtil denne dato; i tilfaelde af, at der i dette direktiv fastsaettes senere frister for undtagelsesbestemmelser, gaelder dog disse datoer.
4. Hvis det viser sig noedvendigt at udsaette en i dette direktiv fastsat frist med henblik paa gennemfoerelse af en undtagelsesbestemmelse, kan denne dato udsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 4, men ikke ud over den 31. december 1992.
Artikel 4
Saafremt der henvises til denne artikel, vedtages foranstaltningerne efter fremgangsmaaden i artiklen om vedtagelsen af
gennemfoerelsesbestemmelser i en retsakt, der henhoerer under naervaerende direktivs anvendelsesomraade.
Artikel 5
1. Som led i procedurerne for kontrol med varers overensstemmelse sikrer medlemsstaterne sig, at de produkter, der ikke er i overensstemmelse med faellesskabsreglerne, ikke markedsfoeres andre steder end i den tidligere Tyske Demokratiske Republik, jf. dog stk. 2.
2. I overensstemmelse med bilagene traeffer Tyskland
foranstaltninger til sikring af, at produkter, der ikke er i overensstemmelse med faellesskabsreglerne, ikke markedsfoeres andre steder end i den tidligere Tyske Demokratiske Republik. Disse foranstaltninger skal vaere forenelige med Traktaten, isaer maalene i artikel 8 A, og ikke medfoere yderligere kontrol og formaliteter ved graenserne mellem medlemsstaterne.
3. Enhver medlemsstat kan rette henvendelse til Kommissionen i tilfaelde af vanskeligheder. Kommissionen undersoeger spoergsmaalet som hastesag og fremlaegger sine konklusioner, eventuelt ledsaget af passende foranstaltninger.
Disse foranstaltninger vedtages efter fremgangsmaaden i
artikel 4.
Artikel 6
Tyskland underretter snarest Kommissionen om de foranstaltninger, der er truffet i medfoer af bemyndigelserne i naervaerende direktiv.
Ved udloebet af de frister, der er fastsat for overgangsforanstaltningerne, udarbejder Tyskland en rapport om anvendelsen heraf. Rapporten tilsendes Kommissionen, der meddeler den til de oevrige medlemsstater.
Artikel 7
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 4. december 1990.

Labels: 18
6