Document ID: 31990D0402

RÅDETS BESLUT av den 27 juli 1990 om ändring av sjunde beslutet 85/355/EEG om likvärdighet av fältbesiktningar av utsädesodlingar i tredje land och av sjunde beslutet 85/356/EEG om likvärdighet av utsäde producerat i tredje land (90/402/EEG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 66/400/EEG av den 14 juni 1966 om saluföring av betutsäde(1), senast ändrat genom direktiv 88/380/EEG(2), särskilt artikel 16.1 b i detta,
med beaktande av rådets direktiv 66/401/EEG av den 14 juni 1966 om saluföring av utsäde av foderväxter(3), senast ändrat genom direktiv 89/100/EEG(4), särskilt artikel 16.1 b i detta,
med beaktande av rådets direktiv 66/402/EEG av den 14 juni 1966 om saluföring av utsäde av stråsäd(5), senast ändrat genom direktiv 82/2/EEG(6), särskilt artikel 16.1 b i detta,
med beaktande av rådets direktiv 69/208/EEG av den 30 juni 1969 om saluföring av utsäde från olje- och spånadsväxter(7), senast ändrat genom direktiv 88/380/EEG, särskilt artikel 15.1 b i detta,
med beaktande av kommissionens förslag, och
med beaktande av följande:
I sitt beslut 85/355/EEG(8), senast ändrat genom kommissionens beslut 89/575/EEG(9), konstaterar rådet att fältbesiktningar av utsädesodlingar av vissa arter i vissa tredje länder uppfyller de villkor som fastställs i direktiven 66/400/EEG, 66/401/EEG, 66/402/EEG och 69/208/EEG.
I sitt beslut 85/356/EEG(10), senast ändrat genom beslut 89/532/EEG(11), konstaterar rådet att utsäde av vissa arter som producerats i vissa tredje länder är likvärdigt med motsvarande utsäde som producerats i gemenskapen.
Besluten 85/355/EEG och 85/356/EEG upphör att gälla den 30 juni 1990, varför det är nödvändigt att förlänga tillämpningsperioden för dessa beslut.
För de flesta tredje länder bör denna förlängning vara på fem år, så som normalt ges i beslut om likvärdighet av utsäde. I fråga om Österrike och, i fråga om lusern och solros, för Australien, har emellertid ytterligare information begärts och förlängningen bör begränsas till den tid som krävs för att undersöka och bedöma den informationen, utan att det förhindrar en eventuell förlängning, i avvaktan på resultatet av denna undersökning och bedömning.
En granskning av de regler som tillämpas i USA för provtagning, undersökning och utfärdande av frökontrollcertifikat har visat att det i vissa fall är möjligt att resultaten från dem skiljer sig markant från dem som erhålls vid tillämpningen av de regler som det i allmänhet krävs att tredje land skall följa enligt beslut 85/356/EEG. Ett gemenskapsförfarande bör därför fastställas för att definiera de fall där det inte går att tillämpa nuvarande undantag, som gör det möjligt att använda de regler som gäller i USA.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Artikel 3 i beslut 85/355/EEG skall ersättas med följande:
"Artikel 3
Detta beslut skall gälla från och med den 1 juli 1990 till och med den 31 mars 1991 i fråga om Österrike, från och med den 1 juli 1990 till och med den 30 juni 1992 i fråga om Australien för arterna Medicago sativa (lusern) och Helianthus annuus (solros), från och med den 1 juli 1990 till och med den 30 juni 1995 i fråga om Australien för alla andra arter som förtecknas för det landet i tabellen i del I punkt 2 i bilagan, och från och med den 1 juli 1990 till och med den 30 juni 1995 i fråga om övriga tredje länder som förtecknas i del I i bilagan."
Artikel 2
Beslut 85/356/EEG ändras på följande sätt.
1. Artikel 5 skall ersättas med följande:
"Artikel 5
Detta beslut skall gälla från och med den 1 juli 1990 till och med den 31 mars 1991 i fråga om Österrike, från och med den 1 juli 1990 till och med den 30 juni 1992 i fråga om Australien för arterna Medicago sativa (lusern) och Helianthus annuus (solros), från och med den 1 juli 1990 till och med den 30 juni 1995 i fråga om Australien för alla andra arter som förtecknas för det landet i tabellen i del I punkt 2 i bilagan, och från och med den 1 juli 1990 till och med den 30 juni 1995 i fråga om övriga tredje länder som förtecknas i del I i bilagan."
2. Del II villkor 3 a i bilagan skall ersättas med följande:
"a) Genom undantag från villkoren i punkt 1.4.1 tredje strecksatsen och i punkt 1.5, får provtagning, undersökning och utfärdande av frökontrollcertifikat företas av officiella laboratorier för frökontroll i enlighet med AOSA:s (Association of Official Seed Analysts) regler om inspektion av utsädespartier. I så fall
- skall under 1.4.1 uppgiften "Provtagning och undersökning genomförd i överensstämmelse med AOSA av... (namn eller beteckning på det officiella laboratoriet för frökontroll) anges", och
- skall det certifikat som krävs i punkt 1.5 bestå av det certifikat för inspektion av utsädespartier som utfärdas av det officiella laboratoriet för frökontroll under den statliga frökontrollmyndigheten.
Särskilda fall då detta undantag inte får tillämpas får fastställas enligt förfarandet i artikel 21 i direktiven 66/400/EEG, 66/401/EEG och 66/402/EEG, samt i artikel 20 i direktiv 69/208/EEG."
Artikel 3
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 27 juli 1990.

Labels: 3
5
6