Document ID: 31998R0317

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 317/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 6ης Φεβρουαρίου 1998 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1350/72 περί των λεπτομερειών χορηγήσεως ενισχύσεως στους παραγωγούς λυκίσκου
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1696/71 του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 1971, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του λυκίσκου (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1554/97 (2), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας:
ότι σε συνέχεια της τροποποίησης του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1676/71, ο καθορισμός της ενίσχυσης καλύπτει περίοδο πέντε ετών 7 ότι, επομένως, δεν αποτελεί πλέον αντικείμενο ετήσιου κανονισμού του Συμβουλίου 7 ότι η πληρωμή αυτής της ενίσχυσης πραγματοποιείται κατά τον ίδιο χρόνο που γίνεται και η συγκομιδή 7 ότι, πρέπει επομένως να συντομευτούν οι προθεσμίες κατάθεσης αιτήσεων για τη χορήγηση ενίσχυσης 7 ότι όπως και κατά το παρελθόν, η ενίσχυση αφορά αποκλειστικά τους κώνους του λυκίσκου και όχι ολόκληρα φυτά που λαμβάνονται στα φυτώρια 7 ότι πρέπει επομένως να τροποποιηθεί το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1350/72 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2640/91 (4) 7
ότι πρέπει να θεσπιστεί αποκλειστικό σύστημα το οποίο θα εγγυάται ότι οι ενισχύσεις είναι δικαιολογημένες και ότι δεν έγιναν διπλές πληρωμές 7 το σύστημα θα λειτουργεί στο πλαίσιο του ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3508/92 του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 1992, για τη θέσπιση του ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου που αφορά ορισμένα κοινοτικά καθεστώτα χορήγησης ενισχύσεων (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 820/97 (6), και στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3887/92 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 1992, για λεπτομέρειες εφαρμογής του ολοκληρωμένου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου που αφορά ορισμένα κοινοτικά καθεστώτα χορήγησης ενισχύσεων (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2015/95 (8) 7 ότι πρέπει, επομένως, να προσαρμοστεί το άρθρο 3 7
ότι η ημερομηνία της 31ης Μαρτίου, που αναφέρεται στο άρθρο 4, για την ανακοίνωση - από τα κράτη μέλη - των στοιχείων που αφορούν τη διαχείριση της ενίσχυσης από τις ενώσεις παραγωγών, δεν είναι κατάλληλη στο πλαίσιο της νέας κοινής οργάνωσης της αγοράς του λυκίσκου 7 ότι πρέπει επομένως να τροποποιηθεί 7 ότι ορισμένα κράτη μέλη ζητούν μία μεταβατική περίοδο για να εφαρμόσουν τους διοικητικούς ελέγχους σε όλα τα αγροτεμάχια που καλλιεργούνται με λυκίσκο 7 ότι πρέπει συνεπώς να προβλεφθεί παρέκκλιση για τη συγκομιδή 1998, όπου οι έλεγχοι αυτοί θα διενεργηθούν δειγματοληπτικά 7 ότι είναι σκόπιμο οι επιτόπιοι έλεγχοι να αφορούν ένα σημαντικό δείγμα αιτήσεων 7
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης του λυκίσκου,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1350/72 τροποποιείται ως εξής:
1. Το άρθρο 1 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Την 31η Μαΐου του έτους συγκομιδής, το αργότερο, κάθε παραγωγός λυκίσκου καταθέτει δήλωση για τις καλλιεργούμενες εκτάσεις».
2. Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 2
1. Η αίτηση για τη χορήγηση ενίσχυσης υποβάλλεται ατομικά από τον παραγωγό ή μέσω της ομάδας παραγωγών, εντός προθεσμίας που ορίζει το κράτος μέλος, το αργότερο στις 31 Οκτωβρίου του έτους συγκομιδής.
2. Η ενίσχυση χορηγείται μόνο για τις εκτάσεις οι οποίες για την εν λόγω συγκομιδή:
α) καλλιεργήθηκαν, όσον αφορά τις προβλεπόμενες στο άρθρο 1 παράγραφος 3 στοιχείο α) εκτάσεις, σε μια ομοιόμορφη πυκνότητα τουλάχιστον:
- 1 500 φυτών ανά εκτάριο σε περίπτωση διπλής πασσαλώσεως,
- 2 000 φυτών ανά εκτάριο σε περίπτωση απλής πασσαλώσεως 7
β) έχουν δηλωθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 1 7
γ) αποτέλεσαν αντικείμενο κανονικών διαδικασιών καλλιέργειας και συγκομιδής 7 αυτό αποκλείει τα φυτά λυκίσκου που καλλιεργήθηκαν κυρίως ως προϊόντα φυτωρίων».
3. Στο άρθρο 3:
α) Η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Η αίτηση για τη χορήγηση ενίσχυσης περιλαμβάνει για τις εκτάσεις για τις οποίες ζητείται η ενίσχυση, τουλάχιστον τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2, συμπληρωμένα από τη δήλωση ότι έχει πραγματοποιηθεί η συγκομιδή στις εν λόγω εκτάσεις.» 7
β) μετά την παράγραφο 2 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
«3. Εφαρμόζονται τα ακόλουθα άρθρα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3887/92:
- στο άρθρο 6 παράγραφος 3 τελευταίο εδάφιο για τις περιπτώσεις κατά τις οποίες διαπιστώνονται σημαντικές παρατυπίες σε μία περιοχή ή τμήμα περιοχής,
- στο άρθρο 8 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο για τις περιπτώσεις καθυστερημένης κατάθεσης της αίτησης δήλωσης εκτάσεων ή/και της αίτησης για τη χορήγηση ενίσχυσης,
- στο άρθρο 11 για τις περιπτώσεις ανωτέρας βίας,
- στο άρθρο 12 για την έκθεση της επίσκεψης ελέγχου,
- στο άρθρο 13 για την άρνηση του κατόχου εκμετάλλευσης να επιτρέψει επιτόπιο έλεγχο,
- στο άρθρο 14 για τις μη οφειλόμενες πληρωμές».
4. Στο άρθρο 4:
α) η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Κάθε κράτος μέλος ανακοινώνει στην Επιτροπή το όνομα και τη διεύθυνση των οργανισμών που έχουν οριστεί σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1676/71, καθώς και τα μέτρα που έλαβε για την εφαρμογή του καθεστώτος χορήγησης ενίσχυσης στους παραγωγούς λυκίσκου. Οι διοικητικοί έλεγχοι και οι επιτόπιοι έλεγχοι πραγματοποιούνται κατά τρόπο ώστε να εξασφαλίζεται η αποτελεσματική επαλήθευση της τήρησης των όρων χορήγησης των ενισχύσεων. Οι διοικητικοί έλεγχοι περιλαμβάνουν επίσης τους διασταυρωμένους ελέγχους που αφορούν τα αγροτεμάχια λυκίσκου που είναι δηλωμένα και επίσης τη βάση δεδομένων που προβλέπεται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3508/92 του Συμβουλίου (*), για να αποδειχθεί κάθε αδικαιολόγητη διπλή χορήγηση ενίσχυσης στο λυκίσκου που προέρχεται από την ίδια συγκομιδή. Ωστόσο, για τη συγκομιδή 1998 τα κράτη μέλη μπορούν να διενεργήσουν τους διασταυρούμενους ελέγχους δειγματοληπτικά. Οι επιτόπιοι έλεγχοι που πραγματοποιούνται μετά από μία ανάλυση κινδύνου αφορούν ένα σημαντικό δείγμα δηλώσεων και αιτήσεων που αντιπροσωπεύει τουλάχιστον το 5 % των δηλώσεων εκτάσεων και 5 % των αιτήσεων για τη χορήγηση ενισχύσεων.
(*) ΕΕ L 355 της 5. 12. 1992, σ. 1» 7
β) η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«2. Κάθε κράτος μέλος ανακοινώνει κάθε έτος στην Επιτροπή, για τις αναγνωρισμένες ενώσεις παραγωγών, που βρίσκονται στην επικράτειά του, κάθε πληροφορία που αφορά τους όρους με τους οποίους διαχειρίστηκαν οι ανώσεις αυτές την ενίσχυση που τους χορηγήθηκε και, ενδεχομένως, την ακριβή φύση των μέτρων που έχουν ληφθεί από αυτές όπως αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1696/71. Οι ανακοινώσεις αυτές πραγματοποιούνται το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου του έτους που ακολουθεί το έτος συγκομιδής.»
5. Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 4α:
«Άρθρο 4α1. Όταν διαπιστώνεται ότι η πραγματικά καθορισμένη επιφάνεια είναι μεγαλύτερη από την επιφάνεια που έχει δηλωθεί στη δήλωση έκτασης, για τον υπολογισμό του ποσού της ενίσχυσης λαμβάνεται υπόψη, η δηλωθείσα έκταση.
2. Όταν διαπιστώνεται ότι η δηλωμένη επιφάνεια σε μία αίτηση για τη χορήγηση ενισχύσεων, υπερβαίνει την καθορισμένη επιφάνεια, το ποσό της ενίσχυσης υπολογίζεται με βάση την πραγματικά καθορισμένη επιφάνεια κατά τον έλεγχο. Ωστόσο, εκτός από περίπτωση ανωτέρας βίας, η πραγματικά καθορισμένη επιφάνεια μειώνεται κατά το πλεόνασμα επί δύο, το οποίο διαπιστώνεται όταν αυτό είναι μεγαλύτερο κατά 3 % ή 2 εκτάρια και ίσον με 20 % κατ' ανώτατο όριο της καθορισμένης επιφάνειας.
Στην περίπτωση που το διαπιστωμένο πλεόνασμα είναι μεγαλύτερο από το 20 % της καθορισμένης επιφάνειας, δεν χορηγείται καμία ενίσχυση στην επιφάνεια.
Ωστόσο όταν πρόκειται για εσφαλμένη δήλωση που γίνεται ηθελημένα ή λόγω σοβαρής αμέλειας:
- ο εν λόγω κάτοχος εκμετάλλευσης αποκλείεται από το όφελος του καθεστώτος ενισχύσεων για την εν λόγω συγκομιδή και,
- σε περίπτωση λανθασμένης δήλωσης που γίνεται ηθελημένα με στόχο το όφελος από το καθεστώς ενισχύσεων, για την επόμενη συγκομιδή.
Οι μειώσεις που αναφέρονται ανωτέρω δεν εφαρμόζονται εάν, για τον καθορισμό της επιφάνειας, ο κάτοχος της εκμετάλλευσης αποδεικνύει ότι βασίστηκε ορθώς στις πληροφορίες που έχουν αναγνωριστεί από την αρμόδια αρχή.
Κατά την έννοια του παρόντος άρθρου, με τον όρο "καθορισμένη επιφάνεια" νοείται η επιφάνεια για την οποία τηρούνται όλοι οι κανονιστικοί όροι.»
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από τη συγκομιδή 1998.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 6 Φεβρουαρίου 1998.

Labels: 17
19
5
6