Document ID: 32014D0249

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 28 април 2014 година
за признаване на правната и надзорна уредба на Хонконг за еквивалентна на изискванията на Регламент (ЕО) № 1060/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно агенциите за кредитен рейтинг
(текст от значение за ЕИП)
(2014/249/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1060/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 16 септември 2009 година относно агенциите за кредитен рейтинг (1), и по-специално член 5, параграф 6 от него,
като има предвид, че:
(1)
На 22 октомври 2012 г. Комисията упълномощи Европейския орган за ценни книжа и пазари (ЕОЦКП) да изготви становище във връзка с техническата оценка на правната и надзорна уредба на Хонконг по отношение на агенциите за кредитен рейтинг (АКР).
(2)
В своето техническо становище, представено на 31 май 2013 г., ЕОЦКП посочи в заключение, че правната и надзорна уредба на Хонконг по отношение на агенциите за кредитен рейтинг е съпоставима с предвидената в Регламент (ЕО) № 1060/2009.
(3)
Съгласно член 5, параграф 6, втора алинея от Регламент (ЕО) № 1060/2009, три условия трябва да бъдат удовлетворени, за да може правната и надзорна уредба на трета държава да бъде счетена за еквивалентна на изискванията на същия регламент.
(4)
Според първото условие агенциите за кредитен рейтинг в съответната трета държава трябва да подлежат на разрешителен или регистрационен режим и на текущ ефективен надзор и правоприлагане. Хонконгската правна и регулаторна уредба за агенциите за кредитен рейтинг обхваща Наредбата за ценни книжа и фючърси (НЦКФ) и Кодекса за поведение за лица, предоставящи услуги за кредитен рейтинг („Кодекс за поведение“), чиито изменения влязоха в сила на 1 юни 2011 г. За АКР и техните рейтингови анализатори, които предоставят услуги за кредитен рейтинг в Хонконг, има изискване да бъдат лицензирани за предоставянето на услуги, свързани с кредитни рейтинги. Те също така подлежат на надзор от страна на Комисията за ценни книжа и фючърси (КЦКФ) на Хонконг. Хонконгската правна и надзорна уредба предоставя на КЦКФ широк кръг от правомощия, които ѝ позволяват да проверява дали АКР спазват своите законови задължения. КЦКФ може да поиска и от регулираните, и от нерегулираните лица да предоставят информация и документи, свързани с разследването, включително архиви за извършени сделки, банкови записи, записи на телефонни разговори, архиви в интернет и информация относно действителните собственици. Това правомощие се прилага както за лицата, обект на разследване, така и за лицата, за които КЦКФ има основателни причини да смята, че разполагат с информация, която има отношение към разследването. Освен това, когато има опасения от унищожаването или отстраняването на доказателства, укриване на информация от правосъдието или други опасения, КЦКФ има право на достъп до частни помещения на нерегулирани и регулирани лица след издаване на заповед за обиск от орган на съдебната власт. Освен това КЦКФ разполага с пълен набор от правомощия за предприемане на наказателни, граждански, административни и други действия. Това включва административни правомощия за налагане на дисциплинарни санкции срещу лица, които са лицензирани или регистрирани пред КЦКФ, за налагане на ограничения на лицензирани или регистрирани лица по отношение на тяхната стопанска дейност, за отнемане или спиране на действието на лиценз или регистрация съответно на лицензирано или регистрирано лице, както и за налагането на задължения или глоби на лицензирани или регистрирани лица с максимална стойност 10 милиона хонконгски долара или в размер на трикратната печалба или избегнатите загуби. КЦКФ също така има право да се обърне към съответния съд с иск за издаване на заповед за преустановяване на нарушения или за корективни действия. В допълнение към проверките на място КЦКФ извършва надзор и извън обекта посредством контакти с лицензирани агенции за кредитен рейтинг, за да проучи техните бизнес модели и планове, както и рисковете, свързани с тези дейности, с цел определяне и оценка на рисковете, произтичащи от тяхната стопанска дейност. Информация за лицензираните АКР се събира и чрез предаването на КЦКФ, включително, но не само - на одитирани годишни отчети и годишни доклади за контролни проверки. КЦКФ също така проследява жалбите и съобщаваните от засегнатите лица нарушения. От влизането в сила на 1 юни 2011 г. на режима на АКР в Хонконг всички лицензирани АКР са обект на текущ надзор и на правомощия за правоприлагане от страна на КЦКФ. Споразумението за сътрудничество, сключено между ЕОЦКП и КЦКФ, предвижда информационен обмен във връзка с мерките за правоприлагане и надзор, взети спрямо трансгранични агенции за кредитен рейтинг. На тази основа следва да се приеме, че АКР в Хонконг са обект на изисквания за лицензиране или регистрация, равностойни на определените в Регламент (ЕО) № 1060/2009, и че надзорните и правоприлагащите разпоредби в Хонконг, приложими за АКР, се прилагат и изпълняват ефективно.
(5)
Според второто условие АКР в съответната трета държава трябва да се подчиняват на правнообвързващи правила, които са еквивалентни на правилата, посочени в членове 6-12 и приложение I към Регламент (ЕО) № 1060/2009, с изключение на членове 6а, 6б, 8а, 8б, 8в и 11а, точка 3, букви ба) и точки 3а и 3б от раздел Б от приложение I към посочения регламент. При оценката на изпълнението на това условие следва да се обърне надлежно внимание на член 2, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 462/2013 на Европейския парламент и на Съвета (2) по отношение на датата на прилагане на някои разпоредби на Регламент (ЕО) № 1060/2009. В правната и надзорната уредба на Хонконг са определени подробни изисквания за корпоративно управление. Съветът на директорите и отговорните длъжностни лица за регулираните дейности носят основната отговорност за гарантиране на поддържането на подходящи стандарти на поведение и спазването на съответните процедури от страна на АКР. АКР трябва да разполага с двама отговорни служители, одобрени от КЦКФ, като поне един от тях трябва да бъде изпълнителен директор съгласно НЦКФ. В сила са подробни разпоредби във връзка с конфликтите на интереси, изискващи от АКР да идентифицират и премахнат или да управляват конфликтите на интереси. АКР следва да бъдат организирани по начин, който гарантира, че техните икономически интереси не ограничават независимостта и точността на техните кредитни рейтинги, както и организационните изисквания, включително възлагането на дейности на външни изпълнители, съхраняване на документацията и поверителността. По отношение на организационните изисквания кодексът на КЦКФ и Кодексът за поведение установяват изисквания към АКР, като например такива, които са свързани с политики и процедури за гарантиране на съответствие с правните задължения, както и постоянно действащо и ефективно звено за съответствието. От АКР се изисква също така да създадат и звено за контрол, което има задачата периодично да преразглежда методологиите и моделите за определяне на кредитен рейтинг и значителните промени в тях. Хонконгските правна и надзорна уредба съдържа широк кръг изисквания за разкриване на информация, като например публично оповестяване на рейтинги и годишното публично оповестяване на информация относно определянето на рейтинги, както и спомагателни дейности. Следователно хонконгската нормативна уредба следва да постига резултатите, изисквани от Регламент (ЕО) № 1060/2009, що се отнася до управлението на конфликти на интереси, организационните процеси и процедури, които всяка агенция за кредитен рейтинг трябва да прилага, качеството на рейтингите и методологиите за тяхното определяне, оповестяването на кредитните рейтинги и цялостното и периодичното оповестяване на дейностите по определяне на кредитен рейтинг. Тя би следвало да осигурява еквивалентна защита по отношение на добросъвестността, прозрачността и доброто управление на агенциите за кредитен рейтинг, както и по отношение на надеждността на дейностите по определяне на кредитен рейтинг.
(6)
Според третото условие регулаторният режим в съответната трета държава не трябва да допуска намеса от страна на надзорните органи и други публични органи на посочената трета държава при определяне на съдържанието на кредитните рейтинги и на методологиите за определяне на кредитен рейтинг. Раздели 4 и 5 от НЦКФ определят съответно регулаторните цели, функциите и правомощията на КЦКФ, които не включват правомощия за КЦКФ за намеса при кредитни рейтинги, присъдени от АКР, или в методологията на АКР за определяне на рейтингите. Доколкото това може да бъде установено, не съществува правна разпоредба за оправомощаване на КЦКФ или друг публичен орган да влияе на съдържанието на кредитните рейтинги или методологиите.
(7)
С оглед на разгледаните фактори може да се счита, че хонконгската правна и надзорна уредба за АКР отговаря на условията, изложени в член 5, параграф 6, втората алинея от Регламент (ЕО) № 1060/2009. Следователно правната и надзорна уредба на Хонконг за АКР следва да бъде счетена за еквивалентна на правната и надзорна уредба, установена с Регламент (ЕО) № 1060/2009. Комисията, с помощта на предоставената от ЕОЦКП информация, следва да продължи да наблюдава развитието на хонкогската правна и надзорна уредба за АКР и изпълнението на условията, въз основа на които е взето настоящото решение.
(8)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Европейския комитет по ценни книжа,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
За целите на член 5 от Регламент (ЕО) № 1060/2009 правната и надзорна уредба на Хонконг за агенциите за кредитен рейтинг се счита за еквивалентна на изискванията на Регламент (ЕО) № 1060/2009.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 28 април 2014 година.

Labels: 10
2
18
4