Document ID: 31991R0862

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 862/91 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 8ης Απριλίου 1991 περί των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 3491/90 του Συμβουλίου όσον αφορά τις εισαγωγές ρυζιού καταγωγής Μπανγκλαντές
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3491/90 του Συμβουλίου της 26ης Νοεμβρίου 1990 για τις εισαγωγές ρυζιού καταγωγής Μπανγκλαντές ( 1 ), και ιδίως το άρθρο 3,
τον κανονισμό (ΕΟΚ ) αριθ . 1676/85 του Συμβουλίου της 11ης Ιουνίου 1985 σχετικά με την αξία της λογιστικής μονάδας και τις τιμές μετατροπής που πρέπει να εφαρμόζονται στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής ( 2 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2205/90 ( 3 ), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 3,
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,
Εκτιμώντας :
ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 3491/90 προβλέπει ότι η εισφορά που υπολογίζεται σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1418/76 του Συμβουλίου ( 4 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1806/89 ( 5 ), μειώνεται κατά 50 % καθώς και κατά ένα κατ' αποκοπή ποσό που διαφέρει ανάλογα με το βαθμό βιομηχανικής επεξεργασίας του ρυζιού, εφόσον έχει εισπραχθεί κατά την εξαγωγή από την εν λόγω τρίτη χώρα αντίστοιχος δασμός -
ότι ο δασμός κατά την εξαγωγή μπορεί να εισπράττεται ακριβώς, μόνον εφόσον η εισφορά που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα είναι γνωστή, καθότι η εισφορά κατά την εισαγωγή πρέπει να προκαθορίζεται -
ότι πρέπει να διασφαλίζεται ότι η εξάγουσα χώρα εισέπραξε πράγματι δασμό κατά την εξαγωγή, του οποίου το ύψος αντιστοιχεί στη μείωση της εφαρμοζόμενης εισφοράς -
ότι το άρθρο 3β του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3152/85 της Επιτροπής της 11ης Νοεμβρίου 1985 για λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 1676/85 του Συμβουλίου σχετικά με την αξία της λογιστικής μονάδας και τις τιμές μετατροπής που πρέπει να εφαρμόζονται στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής ( 6 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3237/90 ( 7 ), καθόρισε το συντελεστή που εφαρμόζεται για τη μετατροπή σε εθνικό νόμισμα ενός κράτους μέλους του ποσού που εκφέρεται σε εθνικό νόμισμα τρίτης χώρας -
ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 3491/90 προβλέπει επίσης ότι η εφαρμογή της μείωσης της εισφοράς πρέπει να εξαρτάται από την υποβολή πιστοποιητικού εισαγωγής - ότι πρέπει να εφαρμοστούν οι διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3850/89 της Επιτροπής της 15ης Δεκεμβρίου που καθορίζει, για ορισμένα γεωργικά προϊόντα που υπάγονται σε ιδιαίτερα καθεστώτα εισαγωγής, τις διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 802/68 του Συμβουλίου σχετικά με τον κοινό προσδιορισμό της καταγωγής ( 8 ) και να καθοριστούν οι όροι ισχύος του -
ότι πρέπει να προβλεφθούν τα κατάλληλα διοικητικά μέτρα προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι δεν πρόκειται να υπάρξει υπέρβαση του καθορισμένου ύψους της ποσόστωσης -
ότι η διαχείριση της ποσόστωσης απαιτεί την κοινοποίηση από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή των ποσοτήτων για τις οποίες ζητήθηκαν πιστοποιητικά εισαγωγής ρυζιού καταγωγής Μπανγκλαντές -
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Σιτηρών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ : Άρθρο 1
Τα ποσά των εισφορών που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 3491/90 καθορίζονται κάθε εβδομάδα από την Επιτροπή με βάση τις εισφορές που ορίζονται σύμφωνα με τα κριτήρια του άρθρου 11 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1418/76 . Άρθρο 2
1 . Για τις εισαγωγές, βάσει του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3491/90, εφαρμόζονται οι διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3850/89 για την έγγραφη απόδειξη της καταγωγής των εμπορευμάτων .
Το πρότυπο του πιστοποιητικού καταγωγής που πρέπει να χρησιμοποιείται επισυνάπτεται στον παρόντα κανονισμό .
2 . Το πιστοποιητικό καταγωγής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ισχύει 90 ημέρες από την ημερομηνία έκδοσής του και έως τις 31 Δεκεμβρίου του ιδίου έτους κατ' ανώτατο όριο .
3 . Η αρμόδια αρχή για την έκδοση των πιστοποιητικών καταγωγής είναι η Export Promotion Bureau of Bangladesh . Άρθρο 3
1 . Η απόδειξη που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 πρώτη περίπτωση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3491/90 προσκομίζεται με την εναπόθεση από τις αρμόδιες αρχές του Μπανγκλαντές μιας από τις ακόλουθες ενδείξεις στη στήλη "Παρατηρήσεις" του πιστοποιητικού καταγωγής :
- "Derecho especial percibido a la exportacion del arroz"
- "Saerafgift, der opkraeves ved eksport af ris"
- "Bei der Ausfuhr von Reis erhobene sonderabgabe"
- "Ειδικός δασμός που εισπράττεται κατά την εξαγωγή ρυζιού"
- "Special charge collected on export of rice"
- "Taxe speciale percue a l'exportation du riz"
- "Tassa speciale riscossa all'esportazione del riso"
- "Bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing"
- "Taxa especial cobrada a exportacao de arroz ". Ποσό σε εθνικό νόμισμα
2 . Στην περίπτωση που ο δασμός που εισπράττεται από τη χώρα εξαγωγής είναι χαμηλότερος της μείωσης που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3491/90, η μείωση περιορίζεται στο εισπραχθέν ποσό .
3 . Η τιμή συναλλάγματος που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη μετατροπή του δασμού που εισπράττεται κατά την εξαγωγή στο Μπανγκλαντές στο νόμισμα του κράτους μέλους εισαγωγής είναι εκείνη που αναφέρεται στο άρθρο 3β του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3152/85 και που ισχύει την ημερομηνία προκαθορισμού της εισφοράς . Άρθρο 4
1 . Εκτός από τους άλλους όρους που προβλέπονται από τους κοινοτικούς κανόνες, η αίτηση για πιστοποιητικό εισαγωγής και το πιστοποιητικό εισαγωγής πρέπει, προκειμένου να τύχουν της μειωμένης εισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 3491/90, να περιλαμβάνουν :
α ) στη θέση 20 και στη θέση 24, αντίστοιχα, μία από τις ακόλουθες ενδείξεις :
- "Exaccion reguladora reducida Bangladesh"
- "Reduceret afgift Bangladesh"
- "Verminderte Abschoepfung Bangladesch"
- "Μειωμένη εισφορά Μπανγκλαντές"
- "Reduced levy Bangladesh"
- "Prelevement reduit Bangladesh"
- "Prelievo ridotto Bangladesh"
- "Verminderde heffing Bangladesh"
- "Direito nivelador reduzido Bangladesh "-
β ) στη θέση 8 την ένδειξη Μπανγκλαντές .
2 . Το πιστοποιητικό εξαγωγής, που αποστέλλεται για ποσότητα η οποία δεν υπερβαίνει εκείνη που αναφέρεται στο πιστοποιητικό καταγωγής που ορίζει το άρθρο 2, υποχρεώνει την εισαγωγή από το Μπανγκλαντές . Εξάλλου, η εισφορά κατά την εισαγωγή πρέπει να προκαθοριστεί .
3 . Το πιστοποιητικό εισαγωγής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 εκδίδεται την πέμπτη εργάσιμη ημέρα από την ημερομηνία κατάθεσης της αίτησης, εφόσον δεν έχει ληφθεί εντός της προθεσμίας αυτής μέτρο αναστολής του προκαθορισμού της εισφοράς ή που η ποσότητα που δικαιούται την εφαρμογή της μειωμένης εισφοράς είναι υψηλότερη .
4 . Την ημέρα που οι ζητηθείσες ποσότητες υπερβούν τις ποσότητες για τις οποίες έχει χορηγηθεί μειωμένη εισφορά, η Επιτροπή ορίζει ενιαίο ποσοστό μείωσης των ποσοτήτων που έχουν ζητηθεί .
Στην περίπτωση αυτή, το πιστοποιητικό εκδίδεται για τις ποσότητες που προκύπτουν από την εφαρμογή του ενιαίου αυτού ποσοστού μείωσης των ποσοτήτων που έχουν ζητηθεί .
Εντούτοις, εάν το ποσοστό αυτό οδηγεί στην έκδοση πιστοποιητικού για ποσότητα χαμηλότερη των 20 τόνων, ο φορέας μπορεί να αποσύρει την αίτησή του και αποδεσμεύεται η σχετική εγγύηση . Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, το αργότερο εντός των δύο επόμενων ημερών, τις ποσότητες που έχουν αποτελέσει αντικείμενο της παραίτησης αυτής .
5 . Όταν η ποσότητα για την οποία εκδίδεται το πιστοποιητικό εισαγωγής είναι κατώτερη από τη ζητηθείσα ποσότητα, το ποσό της εγγύησης μειώνεται ανάλογα . Άρθρο 5
Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή με τέλεξ τις ακόλουθες πληροφορίες :
α ) τις ποσότητες, ανά τύπο ρυζιού καταγωγής Μπανγκλαντές, που έχουν αποτελέσει το αντικείμενο αίτησης πιστοποιητικού εισαγωγής -
β ) τις ποσότητες ανά τύπο ρυζιού για τις οποίες το πιστοποιητικό εισαγωγής έχει πράγματι εκδοθεί αναφέροντας την ημερομηνία και τη χώρα εξαγωγής ( Μπανγκλαντές )-
γ ) τις ποσότητες ανά τύπο ρυζιού των μη χρησιμοποιηθέντων πιστοποιητικών -
δ ) τις ποσότητες ανά τύπο ρυζιού, για τις οποίες τα πιστοποιητικά εισαγωγής έχουν ακυρωθεί κατά την έννοια του άρθρου 36 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3719/88 της Επιτροπής ( 9 ).
Οι πληροφορίες αυτές ανακοινώνονται χωριστά από τις πληροφορίες τις σχετικές με τις άλλες αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής στον τομέα του ρυζιού και σύμφωνα με τον ίδιο τρόπο . Άρθρο 6
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων . Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες, 8 Απριλίου 1991 .

Labels: 3
17
18