Document ID: 32012D0166

DECIZIA 2012/166/PESC A CONSILIULUI
din 23 martie 2012
privind sprijinul acordat activităților Organizației pentru Interzicerea Armelor Chimice (OIAC) în cadrul punerii în aplicare a strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 26 alineatul (2),
întrucât:
(1)
La 12 decembrie 2003, Consiliul European a adoptat strategia UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă („strategia UE”), al cărei capitol III cuprinde o listă de măsuri de combatere a acestei proliferări.
(2)
Strategia UE evidențiază rolul crucial al Convenției privind Armele Chimice (CWC) și al OIAC în crearea unei lumi fără arme chimice. În cadrul acestei strategii a UE, Uniunea s-a angajat să acționeze în sensul aderării universale la principalele tratate și acorduri referitoare la dezarmare și neproliferare, printre care se numără și CWC. Obiectivele strategiei UE sunt complementare obiectivelor urmărite de OIAC, în contextul responsabilității OIAC de punere în aplicare a CWC.
(3)
La 22 noiembrie 2004, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2004/797/PESC privind sprijinul acordat activităților OIAC în cadrul punerii în aplicare a strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă (1), urmată, la expirarea sa, de Acțiunea comună 2005/913/PESC (2), aceasta din urmă fiind urmată de Acțiunea comună 2007/185/PESC (3). Acțiunea comună 2007/185/PESC a fost urmată de Decizia 2009/569/PESC (4), care a expirat la 3 decembrie 2011.
(4)
Continuarea unei asemenea asistențe intensive și specifice acordate de Uniune către OIAC este necesară în contextul punerii în aplicare în mod activ a capitolului III din strategia UE. Sunt necesare activități suplimentare de promovare a punerii în aplicare depline a CWC, precum și activități pentru sporirea nivelului de pregătire a statelor părți la CWC („statele părți”) pentru a preveni atacuri în care sunt implicate produse chimice toxice și pentru a răspunde la acestea, a cooperării internaționale în domeniul activităților chimice și a capacității OIAC de adaptare la evoluțiile din domeniul științei și tehnologiei. Măsurile privind universalizarea CWC ar trebui să continue și să fie adaptate și îndreptate spre statele, din ce în ce mai puține, care nu sunt părți la CWC,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
(1) În scopul aplicării imediate și concrete a anumitor elemente din strategia UE, Uniunea acordă sprijin activităților OIAC, în sensul următoarelor obiective:
-
consolidarea capacităților statelor părți pentru îndeplinirea obligațiilor care le revin în temeiul CWC;
-
sporirea nivelului de pregătire al statelor părți pentru a preveni atacuri în care sunt implicate produse chimice toxice și pentru a răspunde la acestea;
-
intensificarea cooperării internaționale în domeniul activităților chimice;
-
susținerea capacității OIAC de adaptare la evoluțiile din domeniul științei și tehnologiei;
-
promovarea universalității prin încurajarea statelor care nu sunt părți să adere la convenție.
(2) În acest context, activitățile sprijinite de Uniune în cadrul proiectelor OIAC, care corespund măsurilor din strategia UE, sunt următoarele:
Proiectul I: Punerea în aplicare la nivel național, verificarea și universalitatea
Activități:
-
vizite bilaterale de asistență tehnică;
-
cursuri de formare pentru funcționari vamali în ceea ce privește aspectele tehnice ale regimului de transfer al CWC;
-
granturi pentru autoritățile naționale;
-
instrument de e-learning pentru autoritățile naționale/părțile interesate asociate;
-
stimularea statelor care nu sunt părți la CWC;
-
exerciții de anchetare a unei presupuse utilizări.
Proiectul II: Cooperarea internațională
Activități:
-
curs pentru dezvoltarea capacităților analitice;
-
stimularea sectorului industrial - CWC și atelierul pentru siguranța proceselor chimice.
Proiectul III: Vizite efectuate de reprezentanți ai Consiliului executiv al OIAC și de observatori la instalațiile de distrugere a armelor chimice (IDAC)
Activitate:
-
vizite la IDAC.
Proiectul IV: Știință și tehnologie
Activități:
-
reuniuni la nivel de grup de lucru ale Consiliului științific consultativ (CSC);
-
cofinanțarea unui atelier internațional de știință și tehnologie OIAC/IUPAC organizat de OIAC și Uniunea Internațională pentru Chimie Pură și Aplicată (IUPAC).
Proiectul V: Nivelul de pregătire al statelor părți pentru a preveni atacuri în care sunt implicate produse chimice și pentru a răspunde la acestea
Activități:
-
ateliere regionale - articolul X din CWC și chestiuni referitoare la cooperarea regională în domeniul asistenței și al răspunsului în situații de urgență;
-
exerciții de simulare pe calculator [Table Top Exercises (TTE)] și module de exerciții;
-
OIAC ca platformă pentru sporirea securității la uzinele chimice.
Proiectul VI: Programul Africa
Activități:
-
vizite bilaterale de asistență tehnică;
-
cursuri de formare pentru funcționari vamali în ceea ce privește aspectele tehnice ale regimului de transfer al CWC;
-
stimularea sectorului industrial - CWC și atelierul privind siguranța proceselor chimice;
-
curs pentru dezvoltarea capacităților analitice;
-
ateliere regionale - articolul X din CWC și chestiuni referitoare la cooperarea regională în domeniul asistenței și al răspunsului în situații de urgență;
-
proiect de consolidare a capacităților regionale pe termen lung în domeniul asistenței și al protecției.
În anexă este prezentată o descriere detaliată a activităților OIAC sprijinite de Uniune menționate mai sus.
Articolul 2
(1) Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate („ÎR”) este responsabil de punerea în aplicare a prezentei decizii.
(2) Punerea în aplicare tehnică a proiectelor menționate la articolul 1 alineatul (2) este realizată de Secretariatul Tehnic al OIAC („Secretariatul Tehnic”). Acesta îndeplinește această sarcină sub responsabilitatea și controlul ÎR. În acest scop, ÎR încheie acordurile necesare cu Secretariatul Tehnic.
Articolul 3
(1) Valoarea de referință financiară pentru punerea în aplicare a proiectelor menționate la articolul 1 alineatul (2) este de 2 140 000 EUR.
(2) Cheltuielile finanțate din suma prevăzută la alineatul (1) sunt gestionate în conformitate cu procedurile și normele aplicabile bugetului general al Uniunii.
(3) Comisia supraveghează gestionarea corectă a cheltuielilor menționate la alineatul (1). În acest scop, aceasta încheie un acord de finanțare cu Secretariatul Tehnic. Acordul prevede obligația Secretariatului Tehnic de a asigura o vizibilitate adecvată a contribuției Uniunii care să corespundă mărimii contribuției sale.
(4) Comisia depune eforturile necesare pentru a încheia acordul de finanțare menționat la alinatul (3) cât mai curând posibil după 23 martie 2012. Aceasta va informa Consiliul cu privire la orice dificultăți care intervin în cursul acestui proces și cu privire la data încheierii acordului.
Articolul 4
ÎR raportează Consiliului cu privire la punerea în aplicare a prezentei decizii, pe baza unor rapoarte întocmite periodic de Secretariatul Tehnic. Aceste rapoarte stau la baza evaluării efectuate de Consiliu. Comisia furnizează informații cu privire la aspectele financiare ale proiectelor menționate la articolul 1 alineatul (2).
Articolul 5
(1) Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
(2) Prezenta decizie expiră după 24 de luni de la data încheierii acordului de finanțare menționat la articolul 3 alineatul (3). Cu toate acestea, aceasta expiră după 6 luni de la intrarea ei în vigoare în situația în care acordul de finanțare respectiv nu a fost încheiat până la data respectivă.
Adoptată la Bruxelles, 23 martie 2012.

Labels: 13
18
15
5