Document ID: 32013D0478

SKLEP KOMISIJE
z dne 27 septembra 2013
o spremembi Sklepa 1999/352/ES, ESPJ, Euratom o ustanovitvi Evropskega urada za boj proti goljufijam (OLAF)
(2013/478/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 249 Pogodbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Institucije in države članice pripisujejo velik pomen zaščiti finančnih interesov Unije ter boju proti goljufijam in drugim nezakonitim dejavnostim, ki škodujejo finančnim interesom Unije, pomen tovrstnih ukrepov pa potrjuje člen 325 Pogodbe o delovanju Evropske unije.
(2)
Sklep Komisije 1999/352/ES, ESPJ, Euratom (1) bi bilo treba spremeniti zaradi začetka veljavnosti Uredbe (EU, Euratom) št. 883/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (2).
(3)
Naloge urada bi še naprej morale zajemati pripravo zakonodajnih in regulativnih določb na področjih dejavnosti urada, vključno z ustreznimi instrumenti, ki sodijo pod naslov V Pogodbe o delovanju Evropske unije, in instrumenti za zaščito eura pred ponarejanjem. Naloge urada bi še naprej morale vključevati usposabljanje in tehnično pomoč za zaščito eura pred ponarejanjem.
(4)
Urad bi moral sodelovati pri dejavnostih mednarodnih organov in združenj, specializiranih za boj proti goljufijam in korupciji, predvsem zaradi izmenjave najboljših praks.
(5)
Komisija bi morala oceniti potrebo po reviziji tega sklepa, če bo ustanovljeno evropsko javno tožilstvo -
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Sklep št. 1999/352/ES, ESPJ, Euratom se spremeni:
1.
drugi stavek člena 1 se črta;
2.
člen 2 se spremeni:
(a)
v odstavku 1 se „Skupnosti“ nadomesti z „Unije“;
(b)
v odstavku 2 se doda naslednji drugi stavek:
„To vključuje podporo za boljšo zaščito eura pred ponarejanjem prek usposabljanja in tehnične pomoči.“;
(c)
v odstavku 3 se doda naslednji stavek:
„To lahko vključuje sodelovanje pri dejavnostih mednarodnih organov in združenj, specializiranih za boj proti goljufijam in korupciji, predvsem zaradi izmenjave najboljših praks.“;
(d)
odstavek 4 se nadomesti:
„4. Urad je odgovoren za pripravo zakonodajnih in regulativnih pobud Komisije s ciljem preprečevanja goljufij iz odstavka 1 ter zaščite eura proti ponarejanju.“;
3.
člen 3 se spremeni:
-
„direktor“ se nadomesti z „generalni direktor“;
4.
člen 4 se spremeni:
-
„nadzorni odbor“ ostane „nadzorni odbor“,
-
„Skupnosti“ se nadomesti z „Unije“;
5.
člen 5 se nadomesti:
„Člen 5
Generalni direktor
1. Urad vodi generalni direktor. Generalnega direktorja imenuje Komisija v skladu s postopkom iz odstavka 2. Mandat generalnega direktorja traja sedem let in ga ni mogoče obnoviti.
Generalni direktor je odgovoren//pristojen za izvajanje preiskav urada.
2. Za imenovanje novega generalnega direktorja Komisija objavi razpis v Uradnem listu Evropske unije. Razpis se objavi najpozneje šest mesecev pred iztekom mandata dejavnega generalnega direktorja. Potem ko nadzorni odbor poda pozitivno mnenje o izbirnem postopku, ki ga je uporabila Komisija, ta pripravi seznam kandidatov z ustreznimi kvalifikacijami. Komisija imenuje generalnega direktorja po posvetovanju z Evropskim parlamentom in Svetom.
3. Komisija v zvezi z generalnim direktorjem urada izvaja pooblastila, ki jih ima kot organ, pristojen za imenovanja. Vsako odločitev o začetku disciplinskega postopka zoper generalnega direktorja v skladu s členom 3(1)(c) Priloge IX h kadrovskim predpisom se sprejme z obrazloženim sklepom Komisije po posvetovanju z nadzornim odborom. Ta sklep se pošlje v vednost Evropskemu parlamentu, Svetu in nadzornemu odboru.“;
6.
člen 6 se spremeni:
(a)
odstavek 1 se nadomesti:
„1. V zvezi z osebjem urada generalni direktor urada izvaja pooblastila, ki so mu bila dodeljena kot organu, pristojnemu za imenovanja, in organu, pristojnemu za sklepanje pogodb o zaposlitvi. Generalni direktor lahko ta pooblastila prenese. V skladu s pogoji za zaposlovanje drugih uslužbencev generalni direktor določi pogoje in podrobna pravila zaposlovanja, zlasti glede trajanja pogodb in njihovega podaljševanja.“;
(b)
odstavek 2 se nadomesti:
„2. Po posvetovanju z nadzornim odborom generalni direktor pošlje generalnemu direktorju za proračun predlog proračuna, ki ga je treba vključiti v prilogo, ki se nanaša na urad, k splošnemu proračunu Evropske unije - oddelek Komisija.“;
(c)
odstavek 3 se nadomesti:
„3. Generalni direktor je odredbodajalec, pristojen za izvrševanje odobritev, vpisanih v prilogi, ki se nanaša na Urad, k splošnemu proračunu Evropske unije - oddelek Komisija, in odobritev, vpisanih pod postavke proračuna za preprečevanje goljufij, za katere je pooblaščen v skladu z notranjimi pravili za izvrševanje splošnega proračuna. Generalni direktor je pooblaščen za nadaljnji prenos svojih pooblastil na uslužbence, za katere veljajo kadrovski predpisi ali pogoji za zaposlovanje drugih uslužbencev v skladu z zgoraj navedenimi notranjimi pravili.“;
(d)
odstavek 4 se nadomesti:
„4. Sklepi Komisije o notranjih organizaciji se uporabljajo za urad, če so združljivi s predpisi o uradu, ki jih je sprejel zakonodajalec Unije, in s tem sklepom.“;
7.
zadnji stavek člena 7 se črta.
Člen 2
Ta sklep začne veljati na prvi dan v mesecu po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 27. septembra 2013

Labels: 11
15