Document ID: 31993R0461

Komisjoni määrus (EMÜ) nr 461/93,
26. veebruar 1993,
millega kehtestatakse ühenduse lambarümpade liigitusskaala üksikasjalikud eeskirjad
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 25. septembri 1989. aasta määrust (EMÜ) nr 3013/89 lamba- ja kitselihaturu ühise korralduse kohta, [1] viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 363/93, [2] eriti selle artikli 4 lõiget 5,
võttes arvesse nõukogu 23. juuli 1992. aasta määrust (EMÜ) nr 2137/92, mis käsitleb ühenduse lambarümpade liigitusskaalat ja määratleb ühenduse värskete või jahutatud lambarümpade standardkvaliteedi ning laiendab määrust (EMÜ) nr 338/91, [3] eriti selle artiklit 2, artikli 4 lõiget 3, artiklit 5, artiklit 6 ja artikli 7 lõiget 2,
ning arvestades, et:
määrusega (EMÜ) nr 2137/92 sätestati kogu ühendust hõlmava rümpade liigitusstandardi, mille eesmärgiks on turu läbipaistvuse suurendamine lambalihasektoris; selle liigitusstandardi alusel kehtestatud turuhindade määramiseks on vaja üksikasjalikke eeskirju; tuleks sätestada turuhindade kehtestamine turustusprotsessi sobivas etapis; see etapp peaks olema tapamajja sisenemine; lambarümpade ühesuguse liigitamise tagamiseks ühenduses on vaja täpsustada kehaehitus- ja rasvasusklasside ning värvuse määratlused;
tapamajades vahetult pärast tapmist tehtud liigituse alusel tuleks kehtestada hinnaaruandluse süsteem; see nõuab rümpade korralikku identifitseerimist;
rümpasid peaks liigitama piisavalt kvalifitseeritud personal; liigitamise usaldusväärsust peab kontrollima tõhusate kontrollimistega, et tagada selle ühtlast kohaldamist;
määruses (EMÜ) nr 2137/92 sätestatakse, et kohapealset kontrolli peab tegema ühenduse inspekteerimisrühm, et tagada ühenduse liigitusskaala ühetaoline kohaldamine ühenduses;
on vaja sätestada selle rühma koosseisu ja kohapealse kontrolli rakendamise üksikasjalikud eeskirjad;
käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas lamba- ja kitselihaturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Määruse (EMÜ) nr 2137/92 artikli 7 lõikes 1 nimetatud lambarümpade ühenduse liigitusskaala alusel kindlaksmääratav turuhind on ühendusest pärineva lamba tarnijale makstav tapamaja netohind ilma käibemaksuta. Hind väljendatakse sama määruse artiklis 2 sätestatud võrdlusesitusviisi kohaselt esitatud ning tapamaja konksul kaalutud ja liigitatud rümba kaalu 100 kilogrammi kohta.
2. Arvesse võetav mass on tapasooja rümba mass, millest lahutatakse paranduskoefitsiendi kaudu jahutuskadu. Liikmesriigid teatavad komisjonile kasutatavad paranduskoefitsiendid.
3. Kui rümpade esitusviis pärast konksul kaalumist ja liigitamist erineb võrdlusesitusviisist, kohandavad liikmesriigid rümba kaalu määruse (EMÜ) nr 2137/92 artiklis 2 sätestatud paranduskoefitsientide kohaldamise teel. Liikmesriigid teatavad komisjonile kasutatavad paranduskoefitsiendid. Käesoleva määruse III lisas nimetatud A ja B kategooriate eesmärgil võivad liikmesriigid siiski teatada nende rümpade hinnad 100 kg kohta tavalise esitusviisi korral. Sel juhul teatavad liikmesriigid komisjonile selle esitusviisi ja võrdlusesitusviisi erinevustest.
Artikkel 2
1. Liikmesriigid, kelle lambalihatoodang ületab 200 tonni aastas, edastavad komisjonile enne 15. märtsi 1993 konfidentsiaalse nimekirja tapamajadest ja/või muudest ettevõtetest, mis osalevad hindade kehtestamises vastavalt ühenduse skaalale (edaspidi "osalevad ettevõtted") koos nende osalevate ettevõtete ligikaudse iga-aastase tapamahuga.
2. Lõikes 1 osutatud liikmesriigid teatavad komisjonile hiljemalt igal neljapäeval ja esmakordselt hiljemalt 8. aprillil 1993 ühenduse skaala iga lambaliha kvaliteediklassi keskmise hinna riigi vääringus kõigis osalevates ettevõtetes, mis on dokumenteeritud teabe andmise nädalale eelneval nädalal, koos iga kvaliteediklassi suurusega. Kui kvaliteediklass moodustab vähem kui 1 % koguhulgast, ei ole hindu vaja teatada. Liikmesriigid teatavad komisjonile samuti kogu liigitatud lambaliha keskmise hinna kaalu alusel igas hinnaaruandluse eesmärgil kasutatavas skaalas.
Liikmesriigid võivad siiski jaotada iga lisas ettenähtud kehaehitusklassi ja rasvkatte järgu kohta teatatud hinna kaalu alusel. Termin "kvaliteet" tähendab kehaehitus- ja rasvasusklassi kombinatsiooni.
Artikkel 3
Määruse (EMÜ) nr 2137/92 artiklis 6 nimetatud täiendavad sätted on loetletud käesoleva määruse lisas kehaehitus- ja rasvasusklasside kaupa. Määruse (EMÜ) nr 2137/92 II lisas nimetatud liha värvus määratakse kubemeosal rectus abdominis’e juures standarditud värvikaardi alusel.
Artikkel 4
1. Liigitamine toimub hiljemalt üks tund pärast tapmist.
2. Lambarümpade ühenduse liigitusskaala kohaselt liigitatud rümpade ja poolrümpade määruse (EMÜ) nr 2137/92 artikli 4 lõikes 2 osutatud identifitseerimine osalevates ettevõtetes toimub märgiga, mis näitab rümba kategooriat ning kehaehitus- ja rasvasusklassi.
Selline tähistamine toimub tembeldamise teel, kasutades kustutamatut ja mittetoksilist tinti vastavalt meetodile, mille on heaks kiitnud pädevad riigiasutused.
Kategooriad tähistatakse järgmiselt:
- L: alla kaheteistkuuliste lammaste (tallede) rümbad:
- S: muude lammaste rümbad.
3. Liikmesriigid võivad lubada tembelduse asendamist muutmatu ja kindlalt kinnitatava sildiga.
Artikkel 5
1. Liikmesriigid tagavad, et liigitamisega tegelevad piisavalt kvalifitseeritud tehnikud. Liikmesriigid määravad sellised isikud kokkuleppemenetluse teel või nimetavad sel eesmärgil vastutava organi.
2. Artikliga 2 hõlmatud osalevate ettevõtetes toimuvat liigitamist kontrollib kohapeal ilma eelneva hoiatuseta liikmesriigi määratud ja osalevast ettevõttest sõltumatu organ. Kontrollida tuleb vähemalt kord iga kolme kuu jooksul kõigis osalevates ettevõtetes, kes teostavad liigitamist, ja kontrollima peab vähemalt 50 juhuslikult valitud rümpa.
Kui kontrollimise eest vastutav asutus vastutab ka liigitamise eest või kui see ei kuulu ametiasutuse haldusalasse, peavad esimeses lõigus ettenähtud kontrollimised toimuma avaliku asutuse järelevalve all samadel tingimustel vähemalt üks kord aastas. Avalikule asutusele teatatakse korrapäraselt kontrollimiste eest vastutava organi töö tulemustest.
Artikkel 6
Määruse (EMÜ) nr 2137/92 artiklis 5 sätestatud ühenduse inspekteerimisrühm (edaspidi "rühm") vastutab kohapealsete kontrollimiste eest, mis hõlmavad:
a) lambarümpade ühenduse liigitusskaalat käsitlevate meetmete kohaldamist;
b) turuhindade kehtestamist vastavalt liigitusskaalale.
Artikkel 7
Rühma eesistuja on üks komisjoni ekspertidest. Liikmesriigid nimetavad eksperte nende sõltumatuse ja võimekuse alusel rümpade liigituse ja turuhindade kehtestamise küsimustes.
Eksperdid ei tohi mingil juhul kasutada isiklikel eesmärkidel või avaldada rühma tööga seoses saadud teavet.
Artikkel 8
1. Kohapealset kontrolli teostab rühma delegatsioon, mis koosneb kõige rohkem üheksast liikmest. Sel eesmärgil moodustatakse see vastavalt järgmistele reeglitele:
- vähemalt kaks komisjoni eksperti, kellest üks tegutseb delegatsiooni eesistujana,
- üks asjaomase liikmesriigi ekspert,
- üks ekspert liikmesriigist, kelle territooriumil tehti eelmine kohapealne kontroll,
- üks ekspert liikmesriigist, kelle territooriumil tehakse järgmine kohapealne kontroll,
- kõige rohkem kolm eksperti teistest liikmesriikidest.
2. Esimese kontrollimise delegatsiooni koosseisu otsustab komisjon.
Artikkel 9
1. Kohapealseid kontrolle korraldatakse vähemalt iga kolme aasta järel igas liikmesriigis ja vajaduse korral võib neile järgneda täiendavad kontrollkäigud. Täiendavate kontrollkäikude puhul võib delegatsiooni suurust vähendada.
Kontrollkäikude kava koostab komisjon pärast konsulteerimist liikmesriikidega. Kontrollitavate liikmesriikide esindajad võivad kontrollimistel osaleda.
2. Iga liikmesriik korraldab tema territooriumil toimuvad kontrollkäigud vastavalt komisjoni määratletud nõuetele. Sel eesmärgil edastab liikmesriik 30 päeva enne kontrollkäiku kavandatavate kontrollkäikude üksikasjaliku kava komisjonile, kes võib taotleda kava muutmist.
3. Komisjon teatab liikmesriikidele võimalikult varakult enne iga kontrollkäiku selle kava ja toimumise.
4. Iga kontrollkäigu lõpul kohtuvad delegatsiooni liikmed ja kontrollitud liikmesriigi esindajad, et käsitleda kontrollkäigu tulemusi. Seejärel teevad delegatsiooni liikmed artiklis 6 nimetatud punktide alusel järeldused kontrollkäigu kohta.
5. Delegatsiooni eesistuja koostab aruande, mis sisaldab kontrollkäigu üksikasju ja lõikes 4 osutatud järeldust. Aruanne saadetakse komisjonile ja kõigile liikmesriikidele võimalikult kiiresti ja igal juhul 30 päeva jooksul pärast kontrollkäigu lõppu.
Artikkel 10
Rühma liikmete sõidu- ja elamiskulud kannab komisjon vastavalt eeskirjadele, mida kohaldatakse sõidu- ja elamiskulude hüvitamisel isikute suhtes, kes pole komisjoniga seotud ja keda komisjon on eksperdiks kutsunud.
Artikkel 11
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 26. veebruar 1993

Labels: 2
3
17
6