Document ID: 32001R2104

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 2104/2001
(2001. gada 26. oktobris),
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1249/96par Padomes Regulas (EEK) Nr. 1766/92 piemērošanas noteikumiem (ievedmuitas nodokļi labības nozarē)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1992. gada 30. jūnija Regulu (EEK) Nr. 1766/92 par labības tirgus kopīgo organizāciju1, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1666/20002, un jo īpaši tās 10. panta 4. punktu,
tā kā:
(1) 4. pantā KomisijasRegulā (EK) Nr. 1249/963, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2015/20014, aprēķinātajiem ievedmuitas nodokļiem par labību, kas ievesta pa sauszemi vai ar kuģiem pa iekšzemes ūdeņiem vai jūru no Vidusjūras, Melnās jūras vai Baltijas jūras ostām, paredzēta starpība EUR 10 par tonnu. Minēto starpību rada tas, ka transporta izmaksas ir ievērojami mazākas par tām, kas izmantotas ievedmuitas nodokļu aprēķināšanai. Pamatojoties uz tirgus informāciju, varētu likties, ka labumus, kurus gūst no tuvuma, kompensē transporta, iekraušanas un uzglabāšanas infrastruktūras radītie loģistikas zaudējumi un ka praksē veduma maksa ilgā laikā ir vienāda. Pamatojoties uz gūto pieredzi, izrādās, ka tas, ka pastāv papildu ievedmuitas nodokļi, rada šķēršļus tirdzniecības plūsmai. Tādēļ būtu jāatceļ 4. pantā paredzētais samazinājums EUR 10 par tonnu. Stāvokli pārvērtēs pirms nākamā tirdzniecības gada.
(2) Regulas (EK) Nr. 1249/96 3. pantā un I pielikumā ir noteikti kvalitātes kritēriji, kas jāievēro, importējot Kopienā. Komisijas Regula (EKK) Nr. 1908/845, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 2507/876, nosaka labības kvalitātes noteikšanas standartmetodes. Atceļot labības standarta kvalitāti, ir atcelta minētā regula. Tādēļ ir jāatsaucas uz analīzes metodēm, kuras izklāstītas Komisijas 2000. gada 19. aprīļa Regulā (EK) Nr. 824/2000, ar ko ievieš kārtību, kādā intervences aģentūras pārņem labību un nosaka analīzes metodes labības kvalitātes noteikšanai7.
(3) Zemsvītras piezīmē II pielikumā ir noteikts, ka tad, ja nav pieejamas kotācijas, ko var izmantot, lai aprēķinātu reprezentatīvo CIF importa cenu, tad var izmantot FOB kotācijas, kuras ir publiski pieejamas Amerikas Savienotajās Valstīs. Tomēr šo noteikumu piemērot ir grūti, tā kā nevar ņemt vērā iekšzemes transporta izmaksas ASV. Tāpēc zemsvītras piezīme ir jāgroza, lai ņemtu vērā šīs transporta izmaksas.
(4) Labības pārvaldības komiteja nav sniegusi atzinumu tās priekšsēdētāja noteiktajā termiņā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 1249/96 groza šādi:
1. Regulas 4. panta 2. punktu aizstāj ar šo:
"2. Cieto kviešu, miežu, kukurūzas un visu standarta kvalitātes mīksto kviešu reprezentatīvo CIF importa cenu veido 1. punkta a), b) un c) apakšpunktā norādīto komponentu summa.
Ja trešās valstis piešķir subsīdijas vidējas vai zemas kvalitātes mīksto kviešu eksportam uz Eiropas vai Vidusjūras baseina valstīm, lai samazinātu pasaules tirgus cenas, Komisija var ņemt vērā šīs subsīdijas, nosakot reprezentatīvo CIF cenu importam Kopienā."
2. Pirmo tabulu I pielikumā aizstāj ar šādu:
"Importēto produktu klasifikācijas standarti
(pamatojoties uz mitruma saturu 12 % pēc svara vai līdzvērtīgi)
Produkts Mīkstie kvieši un plēkšņu kvieši1, izņemot rudzu un kviešu maisījumu Cietie kvieši Kramkukurūza Kukurūza, izņemot kramkukurūzu Citi graudi
KN kods 1001 90 1001 10 1005 90 00 1005 10 90 un 1005 90 00 1002, 1003 un 1007 00 90
Kvalitāte2 Augsta Vidēja Zema Augsta Vidēja Zema
1. Minimālā olbaltumvielu procentuālā daļa 14,0 11,5 - - - - - - -
2. Minimālais īpatnējais svars (kg/hl) 77,0 74,0 - 76,0 76,0 - 76,0 - -
3. Maksimālā piemaisījumu procentuālā daļa (Schwarzbesatz) 1,5 1,5 - 1,5 1,5 - - - -
4. Minimālā stiklaino graudu procentuālā daļa - - - 75,0 62,0 - 95,0 - -
5. Maksimālais flotācijas indekss - - - - - - 25,0 - -
1 Ieskaitot lobītos plēkšņu kviešus. 2 Izmanto analīzes metodes, kas noteiktas Komisijas Regulas (EK) Nr. 824/2000 3. pantā (OV L 100 20.4.2000., 31. lpp.)."
3. Tabulu II pielikumā aizstāj ar šādu:
"Kotēšanas biržas un salīdzināmās šķirnes
Produkts Mīkstie kvieši Cietie kvieši Kukurūza Citi lopbarības graudi
Standarta kvalitāte Augsta Vidēja Zema
Biržā kotētā salīdzināmā šķirne (tips/šķira) Hard Red Spring Nr. 2 Hard Red Winter Nr. 2 Soft Red Winter Nr. 2 Hard Amber Durum Nr. 2 Yellow Corn Nr. 3 US Barley Nr. 2
Kotēšanas birža Minneapolis Grain exchange Kansas City Board of Trade Chicago Board of Trade Minneapolis Grain Exchange1 Chicago Board of Trade Minneapolis grain Exchange2
1 Ja nav pieejamas kotācijas, ko var izmantot, lai aprēķinātu reprezentatīvo CIF importa cenu, tad var izmantot FOB kotācijas, kuras ir publiski pieejamas ASV. 2 Ja nav pieejamas kotācijas, ko var izmantot, lai aprēķinātu reprezentatīvo CIF importa cenu, tad izmanto FOB kotācijas, kuras ir publiski pieejamas ASV. Šādos gadījumos šīs kotācijas palielina atbilstīgi veduma maksai starp kotēšanas vietu un Meksikas līci."
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2001. gada 9. novembra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2001. gada 26. oktobrī

Labels: 2
3
15
17