Document ID: 32013R0854

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 854/2013
z dne 4. septembra 2013
o spremembi Priloge I k Uredbi (EU) št. 206/2010 v zvezi z zahtevami o zdravstvenem varstvu živali glede praskavca v vzorcu veterinarskega spričevala za uvoz ovc in koz, namenjenih za vzrejo in proizvodnjo
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2004/68/ES z dne 26. aprila 2004 o določitvi predpisov v zvezi z zdravstvenim varstvom živali za uvoz v Skupnost in tranzit skozi Skupnost nekaterih živih parkljarjev, o spremembi direktiv 90/426/EGS in 92/65/EGS ter razveljavitvi Direktive 72/462/EGS (1), zlasti člena 13(1)(e) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Uredba Komisije (EU) št. 206/2010 (2) med drugim določa zahteve za izdajo veterinarskih spričeval za vnos nekaterih pošiljk živih živali ali svežega mesa v Unijo. Določa, da se pošiljke kopitarjev v Unijo vnesejo le, če izpolnjujejo nekatere zahteve in jih spremlja ustrezno veterinarsko spričevalo, pripravljeno v skladu z ustreznim vzorcem iz dela 2 Priloge I k navedeni uredbi.
(2)
Vzorec spričevala za uvoz v Unijo ovc in koz za vzrejo je v Prilogi I k Uredbi (EU) št. 206/2010 določen kot vzorec „OVI-X“. Navedeni vzorec vključuje jamstva za praskavec.
(3)
Uredba (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta (3) določa predpise za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje transmisivnih spongiformnih encefalopatij pri govedu, ovcah in kozah. Poglavje A Priloge VIII k navedeni uredbi določa pogoje za trgovino znotraj Unije z živimi živalmi, semenom in zarodki. Priloga IX k navedeni uredbi pa poleg tega določa tudi pogoje za uvoz živih živali, zarodkov, jajčnih celic in proizvodov živalskega izvora v Unijo.
(4)
Zaradi novih znanstvenih dokazov je bila Uredba (ES) št. 999/2001 spremenjena z Uredbo Komisije (EU) št. 630/2013 (4). S spremembami Uredbe (ES) št. 999/2001 je bila odpravljena večina omejitev v zvezi z atipičnim praskavcem. Prav tako pravila, povezana z uvozom živih ovc in koz, prilagajajo standardom Mednarodne organizacije za zdravje živali (OIE), da odražajo strožji pristop glede klasičnega praskavca.
(5)
Vzorec spričevala „OVI-X“ iz Priloge I k Uredbi (EU) št. 206/2010 bi bilo zato treba spremeniti, da bo odražal zahteve, ki se nanašajo na uvoz ovc in koz, določene v Uredbi (ES) št. 999/2001, kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) št. 630/2013.
(6)
Uredbo (EU) št. 206/2010 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
(7)
Za preprečitev motenj pri uvozu v Unijo pošiljk ovc in koz bi bilo treba v prehodnem obdobju pod nekaterimi pogoji odobriti uporabo veterinarskih spričeval, izdanih v skladu z Uredbo (EU) št. 206/210 v različici pred spremembami, ki jih uvaja ta uredba.
(8)
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V delu 2 Priloge I k Uredbi Komisije (EU) št. 206/2010 se vzorec veterinarskega spričevala „OVI-X“ nadomesti z besedilom iz Priloge k tej uredbi.
Člen 2
V prehodnem obdobju do 31. decembra 2013 države članice odobrijo uvoz v Unijo pošiljk živih ovc in koz za vzrejo ali proizvodnjo, ki jih spremlja veterinarsko spričevalo, izpolnjeno in podpisano v skladu z vzorcem „OVI-X“ iz dela 2 Priloge I k Uredbi (EU) št. 206/2010 v različici, ki je veljala pred začetkom veljavnosti te uredbe, pod pogojem, da so spričevala izpolnjena in podpisana pred 1. decembrom 2013.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je zavezujoča v celoti in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 4. septembra 2013

Labels: 0
3
6