Document ID: 32003R0931

Rådets förordning (EG) nr 931/2003
av den 26 maj 2003
om ändring av de antidumpningsåtgärder som genom förordning (EG) nr 1011/2002 införts på import av aktiverat kol i pulverform med ursprung i Folkrepubliken Kina
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen(1), särskilt artikel 11.3 i denna,
med beaktande av det förslag som kommissionen lagt fram efter samråd med rådgivande kommittén, och
av följande skäl:
A. FÖRFARANDE
1. Gällande åtgärder
(1) Rådet införde i juni 2002 genom förordning (EG) nr 1011/2002(2) slutgiltiga antidumpningstullar på import av aktiverat kol i pulverform med ursprung i Folkrepubliken Kina. Tullarna är i form av specifika tullar.
2. Inledande av översyn
(2) Kommissionen meddelade den 29 oktober 2002 genom ett tillkännagivande (nedan kallat "tillkännagivandet om inledande") som offentliggjordes i Europeiska gemenskapernas officiella tidning(3) att den inledde en partiell interimsöversyn av de antidumpningsåtgärder som tillämpas på import till gemenskapen av aktiverat kol i pulverform med ursprung i Folkrepubliken Kina.
(3) Kommissionen inledde översynen på eget initiativ, i syfte att pröva lämpligheten hos formen på de gällande åtgärderna. Inom ramen för dessa åtgärder, dvs. tullar i form av specifika tullar, beaktas inte fall där importerade varor har skadats före övergången till fri omsättning.
3. Undersökningen
(4) Kommissionen underrättade officiellt de exporterande tillverkare, importörer och användare som den visste var berörda - och även intresseorganisationer för dessa, företrädare för det berörda exportlandet och gemenskapstillverkarna - om inledandet av förfarandet. Berörda parter gavs möjlighet att inom den tid som angavs i tillkännagivandet om inledande lämna synpunkter skriftligen och begära att bli hörda.
(5) Ett antal exporterande tillverkare i det berörda exportlandet, gemenskapstillverkare och importörer/handlare i gemenskapen lämnade synpunkter skriftligen. Alla parter som inom den tid som angavs i tillkännagivandet om inledande begärde att bli hörda och som visade att det fanns särskilda skäl att höra dem gavs tillfälle att bli hörda.
(6) Kommissionen inhämtade och kontrollerade alla uppgifter som den ansåg nödvändiga för en bedömning av lämpligheten av formen på de gällande åtgärderna.
B. RESULTAT AV UNDERSÖKNINGEN
(7) Enligt artikel 145 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex(4) för gemenskapen kan vid fastställande av tullvärdet i fall där varor har skadats före övergången till fri omsättning en proportionell uppdelning göras av det pris som faktiskt betalats eller skall betalas. Tullvärdet kan i sådana situationer sättas ned procentuellt i förhållande till den proportionella uppdelningen av det pris som faktiskt betalats eller skall betalas.
(8) I syfte att undvika uttag av för höga antidumpningstullbelopp bör i fall där varor har skadats specifika tullar sättas ned procentuellt i förhållande till den proportionella uppdelningen av det pris som faktiskt betalats eller skall betalas.
(9) Inga berörda parter inkom med några tungt vägande synpunkter på eller argument mot detta.
(10) Eftersom berörda parter inte har lagt fram några tungt vägande skäl mot detta, bör, i fall där varor har skadats före övergången till fri omsättning och det pris som faktiskt betalats eller skall betalas delas upp proportionellt vid fastställandet av tullvärdet, de specifika tullarna sättas ned procentuellt i förhållande till den proportionella uppdelningen av det pris som faktiskt betalats eller skall betalas.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande punkt skall läggas till i artikel 1 i rådets förordning (EG) nr 1011/2002:
"3. I fall där varor har skadats före övergången till fri omsättning och det pris som faktiskt betalats eller skall betalas delas upp proportionellt vid fastställandet av tullvärdet, i enlighet med artikel 145 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen(5), skall det på grundval av den ovan angivna antidumpningstullen beräknade antidumpningstullbeloppet sättas ned procentuellt i förhållande till den proportionella uppdelningen av det pris som faktiskt betalats eller skall betalas."
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 26 maj 2003.

Labels: 3
4
18
14