Document ID: 32008R0228

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 228/2008
ze dne 13. března 2008,
kterým se mění nařízení (ES) č. 595/2004, pokud jde o intenzitu kontrol dodávek a přímého prodeje mléka
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1788/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví dávka v odvětví mléka a mléčných výrobků (1), a zejména na článek 24 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Ustanovení čl. 22 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 595/2004 (2), kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 1788/2003, stanoví nejnižší intenzitu kontrol dodávek a přímého prodeje. Tyto kontroly se zahrnou do obecného kontrolního plánu vypracovaného na základě analýzy rizika.
(2)
Bulharsko a Rumunsko uplatňují režim dávek poprvé ve dvanáctiměsíčním období 2007/2008. Aby se usnadnilo uplatňování nového režimu, mělo by se těmto členským státům povolit během přechodného období jednoho roku snížit intenzitu kontrol dodávek.
(3)
Získané zkušenosti ukazují, že v členských státech je stále ještě významný počet výrobců s jednou nebo dvěma kravami, zejména pokud se jedná o přímý prodej. Pro tyto výrobce představuje dodržování stejné intenzity kontrol neúměrné administrativní zatížení a mohlo by odvést zaměření kontrolních opatření od rizikovějších činností. Proto by bylo vhodné snížit intenzitu kontrol pro malé přímé prodejce produkující méně než 5 000 kg mléčného ekvivalentu.
(4)
Aby mohly členské státy mít prospěch z menší zátěže vyplývající z upravené intenzity kontrol, a s ohledem na to, že podle čl. 19 odst. 2 nařízení (ES) č. 595/2004 se kontroly provádějí zčásti během dotčeného dvanáctiměsíčního období a zčásti po uplynutí tohoto období, je vhodné ve dvanáctiměsíčním období 2007/2008, tzn. v období od 1. dubna 2007 do 30. března 2008, uplatňovat upravenou intenzitu kontrol.
(5)
Nařízení (ES) č. 595/2004 je tedy třeba odpovídajícím způsobem změnit.
(6)
Opatření uvedená v tomto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Článek 22 nařízení (ES) č. 595/2004 se mění takto:
1)
V odstavci 1 se písmeno a) nahrazuje tímto:
„a)
2 % producentů na dvanáctiměsíční období 2007/2008 a na další dvanáctiměsíční období, s výjimkou Bulharska a Rumunska, v jejichž případě bude ve dvanáctiměsíčním období 2007/2008 kontrolováno alespoň 1 % výrobců;“.
2)
Odstavec 2 se nahrazuje tímto:
„2. Kontroly uvedené v čl. 21 odst. 2 zahrnou alespoň:
a)
5 % výrobců nebo
b)
tyto dvě skupiny:
i)
1 % výrobců, jejichž individuální referenční množství přímého prodeje je méně než 5 000 kg a jejichž vykázaný přímý prodej za dané dvanáctiměsíční období je méně než 5 000 kg mléka nebo mléčného ekvivalentu,
ii)
5 % výrobců, kteří nesplňují podmínky stanovené v bodě i).“
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. dubna 2007.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 13. března 2008.

Labels: 17
6
15