Document ID: 31982R0897

Komisijas Regula (EEK) Nr. 897/82
(1982. gada 20. aprīlis),
ar ko trešo reizi groza Regulu (EEK) Nr. 1842/81 attiecībā uz koriģētu kompensāciju piešķiršanu par labību, kuru eksportē dažu stipro alkoholisko dzērienu veidā
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2727/75 par labības tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 3808/81 [2], un jo īpaši tās 16. panta 6. punktu un 24. pantu,
ņemot vērā Padomes 1981. gada 28. aprīļa Regulu (EEK) Nr. 1188/81, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par tādu kompensāciju piešķiršanu, kurus koriģē attiecībā uz labību, ko eksportē noteiktu stipro alkoholisko dzērienu veidā, un kritērijus šādu kompensāciju apjoma noteikšanai, kā arī groza Regulu (EEK) Nr. 3035/80 attiecībā uz noteiktiem produktiem, uz kuriem neattiecas Līguma II pielikums [3], un jo īpaši tās 12. pantu,
tā kā Komisijas Regulā (EEK) Nr. 1842/81 [4], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 3487/81 [5], paredzēta koriģētu kompensāciju piešķiršanas procedūra attiecībā uz labību, ko eksportē noteiktu stipro alkoholisko dzērienu veidā;
tā kā Regulas (EEK) Nr. 1842/81 1. panta 2. punktā paredzēts, ka maksājuma deklarācijā norāda produktu tīrsvaru; tā kā turklāt tās pašas regulas 4. panta 3. punktā noteikts, ka izmantotajai labībai vai iesalam jābūt labā, tirgus prasībām atbilstošā kvalitātē; tā kā skaidrības labad būtu jādefinē minētajā regulā izmantotais mitruma jēdziens;
tā kā mitruma saturs labībā parasti nepārsniedz 16 %; tā kā viskija ražošanā dažreiz izmanto labību, kuras mitruma saturs ir lielāks par 16 %; tā kā attiecīgi būtu jāparedz samazinājums; tā kā samazinājumam vajadzētu būt lielākam gadījumos, kad mitruma saturs izmantotajā labībā pārsniedz 18 %, lai ņemtu vērā to, ka šāda labība nav izkaltēta;
tā kā Padomes Regulā (EEK) Nr. 2731/75 [6], kas grozīta ar Regulu (EEK) Nr. 1156/77 [7], paredzēta arī labības mitruma satura noteikšanas standartmetode; tā kā būtu jānorāda uz šo metodi, vienlaikus ļaujot izmantot citas plaši izmantotas metodes, ja tās dod pietiekamas garantijas;
tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Labības pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo Regulas (EEK) Nr. 1842/81 1. pantu groza šādi:
1. Panta 2. punktam pievieno šādu c) apakšpunktu:
"c) mitruma saturs."
2. Pievieno šādu 3. punktu:
"3. Šajā regulā par izmantotās labības tīrsvaru uzskata pilnu tās tīrsvaru, ja mitruma saturs nepārsniedz 16 %. Ja izmantotās labības mitruma saturs ir lielāks par 16 %, bet ne lielāks par 17 %, tad svars, ko ņem vērā maksājuma nolūkā, ir tīrsvars, kuru samazina par 1 %. Ja izmantotās labības mitruma saturs ir lielāks par 17 %, bet ne lielāks par 18 %, tad samazinājums ir 2 %. Ja izmantotās labības mitruma saturs pārsniedz 18 %, tad samazinājums ir 2 % par katru mitruma procentu, kas ir virs 16 %.
Regulā (EEK) Nr. 1188/81 minētā Kopienas standartmetode mitruma satura noteikšanai labībā, kas paredzēta stipro alkoholisko dzērienu ražošanai, ir iekļauta Regulas (EEK) Nr. 2731/75 II pielikumā.
Tomēr atļauts izmantot citas plaši izmantotas metodes, ja ar tām var iegūt rezultātus, kuri no standartmetodes rezultātiem neatšķiras vairāk kā piektajā zīmē aiz komata.
Dalībvalstis paziņo Komisijai trešajā daļā minētās metodes, kas nav Kopienas standartmetodes."
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 1982. gada 1. jūlija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1982. gada 20. aprīlī

Labels: 3
17
16