Document ID: 32000R0851

A Bizottság 851/2000/EK rendelete
(2000. április 27.)
a kajszibarack forgalmazási előírásának megállapításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb az 1257/1999/EK rendelettel [1] módosított, a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezéséről szóló, 1996. október 28-i 2200/96/EK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 2. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) A kajszibarack a 2200/96/EK rendelet I. mellékletében felsorolt olyan termékek körébe tartozik, amelyekre előírásokat kell megállapítani. A legutóbb a 888/97/EK rendelettel [3] módosított, a kajszibarack minőségi előírásának megállapításáról szóló 1108/91/EGK bizottsági rendeletet [4] többször módosították, és az a továbbiakban nem képes biztosítani a jogi egyértelműséget.
(2) Az 1108/91/EGK rendeletet hatályon kívül kell helyezni, és az abban foglalt szabályokat újra kell fogalmazni. Ebből a célból, valamint a világpiac átláthatóságának megőrzése érdekében az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottságának (ENSZ/EGB) a romlandó termények szabványosításával és a minőség javításával foglalkozó munkacsoportja által a kajszibarack előírásaira tett javaslatokat figyelembe kell venni.
(3) Ezen előírások alkalmazásának azt kell eredményeznie, hogy megakadályozzák a gyengébb minőségű termékek piaci értékesítését, összhangba hozzák a termelést a fogyasztói igényekkel, elősegítsék a tisztességes versenyen alapuló kereskedelmet és ezáltal javítsák a jövedelmezőséget.
(4) Az előírásokat minden értékesítési szinten alkalmazni kell. A nagy távolságra történő szállítás, a hosszabb raktározás és azok a különböző árukezelési folyamatok, amelyeken a termékek keresztülmennek, a termékek biológiai fejlődéséből vagy romlandó természetéből eredően minőségromlást okozhatnak. Ezt a minőségromlást az előírásoknak a feladást követő értékesítési szinteken történő alkalmazása során figyelembe kell venni. Mivel az "extra" osztályba tartozó termékeket különös gondossággal kell válogatni és csomagolni, ebben az esetben csak a frissesség és a feszesség hiányát kell figyelembe venni.
(5) A 2200/96/EK rendelet 3. cikkének (3) bekezdése lehetőséget nyújt a hatályos minőségi előírások alól való mentességre olyan, adott régióban termelt gyümölcs és zöldség esetében, amelyeket nagy múltra visszatekintő, hagyományos helyi fogyasztás céljára a régió kiskereskedelme értékesít. A Németország Süßer See régiójában termesztett bizonyos kajszibarackfajták mérete jellemzően kisebb az előírás által előírtnál. Ezeket a kajszibarackokat hagyományosan a termesztési régióban értékesítik, és a kajszibarack minőségi előírásaitól Németország esetében való mentességről szóló, 1998. május 14-i 1010/98/EK rendelet [5] hatálya alá tartoznak. A közösségi szabályok érthetősége és egyszerűsítése érdekében ezt a mentességet ebbe a rendeletbe kell beilleszteni és az 1010/98/EK rendeletet hatályon kívül kell helyezni.
(6) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gyümölcs és Zöldségpiaci Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 08091000 KN-kód alá tartozó kajszibarack forgalmazási előírását a melléklet tartalmazza.
A 2200/96/EK rendeletben megállapított feltételeknek megfelelően az előírást minden értékesítési szinten alkalmazni kell.
A feladást követően azonban a termékek az előírás rendelkezéseihez képest a következő eltéréseket mutathatják:
- a frissesség és a feszesség enyhe hiánya,
- a nem "extra" osztályba sorolt termékeknél - fejlődésük és romlandó természetük következtében - minőségük enyhe romlása.
2. cikk
(1) E rendelet melléklete alóli mentességként a Süßer See régióban termesztett kajszibarack legkisebb mérete 5 mm-rel kisebb lehet az forgalmazási előírásban megadott legkisebb méretnél. Ezt a kajszibarackot azonban csak Szász-Anhaltban és Szászországban lehet értékesíteni.
(2) A 2200/96/EK rendelet 5. cikke (2) bekezdésének megfelelően az egyes szállítmányokat kísérő dokumentumban vagy a szállítójegyen az egyéb szükséges információn túl a következőket kell feltüntetni: "Nur in Sachsen-Anhalt und Sachsen im Einzelhandel zu verkaufen".
3. cikk
Az 1108/91/EGK és az 1010/98/EK rendelet hatályát veszti.
4. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet a hatálybalépését követő hónap első napjától kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2000. április 27-én.

Labels: 7
3
17