Document ID: 32006D0911

32006D0911
L 346/41
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 5 декември 2006 година
за изменение на Директиви 64/432/ЕИО, 90/539/ЕИО, 92/35/ЕИО, 92/119/ЕИО, 93/53/ЕИО, 95/70/ЕО, 2000/75/ЕО, 2001/89/ЕО, 2002/60/ЕО на Съвета и Решение 2001/618/ЕО по отношение на списъците на национални референтни лаборатории и държавни институти
(нотифицирано под номер С(2006) 5856)
(текст от значение за ЕИП)
(2006/911/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 64/432/ЕИО на Съвета от 26 юни 1964 г. относно проблеми, свързани със здравето на животните, които засягат търговията в Общността с говеда и свине (1), и по-специално член 8, член 9, параграф 2, член 10, параграф 2 и член 16, параграф 1, втора алинея от нея,
като взе предвид Директива 90/539/ЕИО на Съвета от 15 октомври 1990 г. относно ветеринарно-санитарните изисквания за търговията в Общността и вноса от трети страни на домашни птици и яйца за люпене (2), и по-специално член 34 от нея,
като взе предвид Директива 92/35/ЕИО на Съвета от 29 април 1992 г. за определяне на правилата за контрол и мерките за борба с африканската чума по конете (3), и по-специално член 18 от нея,
като взе предвид Директива 92/119/ЕИО на Съвета от 17 декември 1992 г. за въвеждане на общи мерки на Общността за борба с някои болести по животните и на специфични мерки относно везикулозната болест по свинете (4), и по-специално член 24, параграф 2 от нея,
като взе предвид Директива 93/53/ЕИО на Съвета от 24 юни 1993 г. за въвеждане на минималните мерки на Общността за борба с някои болести по рибите (5), и по-специално член 18, параграф 2 от нея,
като взе предвид Директива 95/70/ЕО на Съвета от 22 декември 1995 г. за въвеждане на минимални мерки на Общността за контрол на някои болести по двучерупчестите мекотели (6), и по-специално член 9, втори параграф от нея,
като взе предвид Директива 2000/75/ЕО на Съвета от 20 ноември 2000 г. за определяне на условията за борба и ликвидиране на болестта син език (7), и по-специално член 9, втори параграф от нея,
като взе предвид Директива 2001/89/ЕО на Съвета от 23 октомври 2001 г. относно мерките на Общността за борба с класическата чума по свинете (8), и по-специално член 25, параграф 2 от нея,
като взе предвид Директива 2002/60/ЕО на Съвета от 27 юни 2002 г. за определяне на специфични разпоредби за борба с африканската чума по свинете и за изменение на Директива 92/119/ЕО по отношение на болестта на Тешен и африканската чума по свинете (9), и по-специално член 26, параграф 1 от нея,
като има предвид, че:
(1)
Директива 64/432/ЕИО определя списък на държавни институти и национални референтни лаборатории, отговорни за официалното тестване на туберкулини и реактиви, списък на национални референтни лаборатории за бруцелоза по говедата, както и списък на официални институти, отговорни за калибриране на стандартен работещ антиген на лабораторията срещу официалния стандартен серум на ЕИО (EI серум), доставен от държавната ветеринарна лаборатория по серуми в Копенхаген, по отношение на ензоотичната левкоза по говедата.
(2)
Директива 90/539/ЕИО предвижда определянето от държавите-членки на национални референтни лаборатории, отговорни за координиране на методите за диагностика и тяхната употреба от одобрени лаборатории. Националните референтни лаборатории са изброени в посочената директива.
(3)
Директива 92/35/ЕИО предвижда определянето от държавите-членки на национални референтни лаборатории, отговорни за координиране на методите за диагностика и тяхната употреба от одобрени лаборатории. Националните референтни лаборатории са изброени в посочената директива.
(4)
Директива 92/119/ЕИО предвижда определянето от държавите-членки на национални лаборатории за всяка от болестите, съгласно тази директива. Списъкът на национални лаборатории за везикулозна болест по свинете е определен в посочената директива.
(5)
Директива 93/53/ЕИО предвижда определянето от държавите-членки на национални референтни лаборатории за всяка от болестите, упоменати в посочената директива. Списъкът на национални лаборатории за болести по рибите е определен в посочената директива.
(6)
Директива 95/70/ЕО предвижда определянето от държавите-членки на национални референтни лаборатории, в които са извършват вземане на проби и тестване. Списъкът на национални лаборатории за болести по двучерупчести мекотели е определен в посочената директива.
(7)
Директива 2000/75/ЕО предвижда определянето от държавите-членки на национални лаборатории, отговорни за извършването на лабораторни тестове. Тези национални лаборатории са изброени в посочената директива.
(8)
Директива 2001/89/ЕО предвижда държавите-членки да гарантират, че една национална лаборатория е отговорна за координиране на стандарти и методи за диагноза. Тези национални лаборатории са изброени в посочената директива.
(9)
Директива 2002/60/ЕО предвижда държавите-членки да гарантират, че една национална лаборатория е отговорна за координиране на стандарти и методи за диагноза. Тези национални лаборатории са изброени в посочената директива.
(10)
Решение 2001/618/ЕО на Комисията от 23 юли 2001 г. относно допълнителни гаранции при търговията със свине в Общността по отношение на болестта на Ауески, за критериите за предоставяне на информация за тази болест и за отмяна на Решения 93/24/ЕИО и 93/244/ЕИО (10) съставя списъка на институти, отговорни за проверяване качеството на метода „Елайза“ във всяка държава-членка, и по-специално за производството и стандартизирането на национални референтни серуми съгласно референтните серуми на Общността. Този списък е определен в посоченото решение.
(11)
Компетентните органи на почти всички държави-членки са представили искания за актуални детайли относно национални референтни лаборатории, посочени в изброените директиви и решение. В допълнение е целесъобразно националните референтни лаборатории и държавни институти съгласно тези актове да бъдат изброени в азбучен ред по кода по ISO за всяка държава-членка.
(12)
В интерес на яснотата и последователността на законодателството на Общността е целесъобразно да се заменят списъците в посочените директиви и посоченото решение.
(13)
Директиви 64/432/ЕИО, 90/539/ЕИО, 92/35/ЕИО, 92/119/ЕИО, 93/53/ЕИО, 95/70/ЕО, 2000/75/ЕО, 2001/89/ЕО, 2002/60/EО и Решение 2001/618/ЕО следва да бъдат съответно изменени.
(14)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Директиви 64/432/ЕИО, 90/539/ЕИО, 92/35/ЕИО, 92/119/ЕИО, 93/53/ЕИО, 95/70/ЕО, 2000/75/ЕО, 2001/89/ЕО, 2002/60/ЕО и Решение 2001/618/ЕО се изменят в съответствие с приложението към настоящото решение.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 3
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 5 декември 2006 година.

Labels: 7
0
18
6