Document ID: 32005R1950

A BIZOTTSÁG 1950/2005/EK RENDELETE
(2005. november 28.)
a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia Európai Unióhoz való csatlakozása következtében a gabonafélék, a rizs és a burgonyakeményítő piacáról szóló több rendelet kiigazításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia csatlakozási szerződésére,
tekintettel a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia csatlakozási okmányára és különösen annak 57. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1)
A Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia (a továbbiakban: az új tagállamok) Európai Unióhoz történő csatlakozása következtében szükséges kiigazítások elvégzése érdekében szükség van egyes technikai jellegű módosításokra a gabonafélék, a rizs és a burgonyakeményítő piacára vonatkozó több bizottsági rendeletben.
(2)
A 2692/89/EGK (1), 862/91/EGK (2), 1722/93/EGK (3), 2058/96/EK (4), 196/97/EK (5), 327/98/EK (6), 638/2003/EK (7) és 2236/2003/EK (8) bizottsági rendeletek bizonyos bejegyzéseket minden közösségi nyelven tartalmaznak. E rendeleteknek magukba kell foglalniuk a bejegyzéseket az új tagállamok nyelvein is.
(3)
Az export-visszatérítések, exportlefölözések és egyes gabonafélékre és rizsre vonatkozó kiviteli engedélyek rendeltetési övezeteinek újrameghatározásáról szóló, 1992. július 29-i 2145/92/EGK bizottsági rendeletben (9) az új tagállamokat néhol úgy említik, mint az export-visszatérítésre irányuló jogosultságok rendeltetési helyeit. E hivatkozásokat törölni kell.
(4)
A 2692/89/EGK, a 862/91/EGK, a 2145/92/EGK, az 1722/93/EGK, a 2058/96/EK, a 196/97/EK, a 327/98/EK, a 638/2003/EK és a 2236/2003/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2692/89/EGK rendelet a következőképpen módosul:
1.
A 13. cikk (7) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„(7) A támogatási dokumentumra vonatkozó kérelemnek, valamint magának a dokumentumnak a 20. és 22. rovatában pirossal írva vagy pirossal aláhúzva fel kell tüntetni az I. melléklet A. illetve B. pontjában felsorolt bejegyzések valamelyikét.
A kiviteli engedély vagy az előzetes rögzítési igazolás címét, csakúgy mint a 21. rovatot, pirossal át kell húzni.”
2.
A 14. cikk (2) bekezdésének b) és c) pontja helyébe a következő szöveg lép:
„b)
a 104. rovatot megfelelően meg kell jelölni, és ki kell egészíteni a II. mellékletben felsorolt bejegyzések valamelyikével;
c)
a 106. rovatot megfelelően meg kell jelölni, és ki kell egészíteni a III. mellékletben felsorolt bejegyzések valamelyikével.”
3.
A 15. cikk (1) bekezdésének második albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„Ha a réunioni fogyasztási célú forgalmazásról szóló nyilatkozat elfogadásakor az első albekezdésben említett minőségi követelményeket illetően úgy ítélik meg, hogy azok nem teljesülnek, akkor a 14. cikkben említett ellenőrzési példány J. rovatában - a »Megjegyzések« címszó alatt - a IV. mellékletben felsorolt bejegyzések valamelyikét kell feltüntetni.”
4.
A szöveg az e rendelet I. mellékletében szereplő szöveggel egészül ki, I., II., III. és IV. mellékletként.
2. cikk
A 862/91/EGK rendelet a következőképpen módosul:
1.
a 2. cikk (1) bekezdésének második albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„A származási bizonyítvány kiállítása az I. mellékletben szereplő formanyomtatvány szerint történik.”
2.
A 3. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„(1) A 3491/90/EGK rendelet 1. cikke (2) bekezdésének első francia bekezdésében említett igazolást az illetékes bangladesi hatóságok állítják ki úgy, hogy a II. mellékletben felsorolt valamelyik megjelölést feltüntetik a származási bizonyítvány »Megjegyzések« rovatában.”
3.
A 4. cikk (1) bekezdésének a) pontja helyébe a következő szöveg lép:
„a)
a 20. és a 24. rovatban a III. mellékletben felsorolt megjelölések valamelyikét.”
4.
A melléklet címe helyébe az „I. melléklet” kifejezés lép.
5.
A szöveg az e rendelet II. mellékletében szereplő szöveggel egészül ki, II. és III. mellékletként.
3. cikk
A 2145/92/EGK rendelet mellékletében a következő országok nevét el kell hagyni:
1.
Az I. övezetben: Málta, Ciprus.
2.
A II. övezetben: Lengyelország, Cseh és Szlovák Szövetségi Köztársaság, Magyarország, Észtország, Lettország és Litvánia.
3.
A III. övezetben: Szlovénia.
4. cikk
Az 1722/93/EGK rendelet a következőképpen módosul:
1.
A 10. cikk (6) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„(6) Ha a kérdéses termék a Közösségen belüli kereskedelem tárgya, vagy e termék harmadik országba történő kivitele egy másik tagállam területén keresztül valósul meg, egy T 5-ös ellenőrző példányt kell kibocsátani a 2454/93/EGK bizottsági rendelettel (10) összhangban.
Az ellenőrző példányon a 104-es mező az »Egyéb« rovatban a IV. mellékletben szereplő bejegyzések valamelyikét tartalmazza.
2.
A szöveg az e rendelet III. mellékletében szereplő szöveggel egészül ki IV. mellékletként.
5. cikk
A 2058/96/EK rendelet a következőképpen módosul:
1.
A 2. cikk (4) bekezdésének a) és b) pontja helyébe a következő szöveg lép:
„a)
a 20. rovatban az I. mellékletben felsorolt bejegyzések valamelyikét;
b)
a 24. rovatban a II. mellékletben szereplő megjegyzések valamelyikét.”
2.
Az 5. cikk (3) bekezdésének a) és b) pontja helyébe a következő szöveg lép:
„a)
a 104. rovatban az III. mellékletben felsorolt bejegyzések valamelyikét;
b)
a 107. rovatban a IV. mellékletben szereplő megjegyzések valamelyikét.”
3.
A szöveg az e rendelet IV. mellékletében szereplő szöveggel egészül ki, I., II., III. és IV. mellékletként.
6. cikk
A 196/97/EK rendelet az alábbiak szerint módosul:
1.
A 3. cikk (1) bekezdése b) pontjának helyébe a következő szöveg lép:
„b)
a behozatali engedély iránti kérelem, valamint a behozatali engedély 24. rovata a mellékletben felsorolt bejegyzések valamelyikét tartalmazza;”
2.
A szöveg az e rendelet V. mellékletében szereplő szöveggel egészül ki mellékletként.
7. cikk
A 327/98/EK rendelet a következőképpen módosul:
1.
A 4. cikk (4) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„(4) Az engedély 24. rovatában a következő rendelkezések valamelyikét kell feltünteni:
a)
az 1. cikk (1) bekezdésének a) pontjában megállapított kontingensek esetében az V. mellékletben felsorolt bejegyzések valamelyikét;
b)
az 1. cikk (1) bekezdésének b) pontjában megállapított kontingensek esetében a VI. mellékletben felsorolt bejegyzések valamelyikét;
c)
az 1. cikk (1) bekezdésének c) pontjában megállapított kontingensek esetében a VII. mellékletben felsorolt bejegyzések valamelyikét.”
2.
A szöveg az e rendelet VI. mellékletében szereplő szöveggel egészül ki, V., VI. és VII. mellékletként.
8. cikk
A 638/2003/EK rendelet a következőképpen módosul:
1.
A 7. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„(2) A kiviteli vám beszedésének igazolása a nemzeti pénznem összegének feltüntetésével és az exportáló ország vámhatóságai által a III. mellékletben felsorolt bejegyzések valamelyikének az I. mellékletben szereplő mintának megfelelő, az exportáló ország által kiállított kiviteli engedély 12. rovatába való feltüntetésével - a vámhivatal aláírásával és pecsétjével együtt - történik.”
2.
A 16. cikk (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„(3) Az engedély 24. rovatában fel kell tüntetni a következő bejegyzések valamelyikét:
a)
az AKCS-államokból származó behozatal esetén: a IV. mellékletben felsorolt bejegyzések valamelyikét;
b)
a tengerentúli országokból és területekről származó behozatal esetén: az V. mellékletben felsorolt bejegyzések valamelyikét.”
3.
A szöveg az e rendelet VII. mellékletében szereplő szöveggel egészül ki, III., IV. és V. mellékletként.
9. cikk
A 2236/2003/EK rendelet a következőképpen módosul:
1.
A 13. cikk (3) bekezdésének a) pontja helyébe a következő szöveg lép:
„a)
a (2) bekezdésben említett tagállam illetékes szerve által az érintett keményítőgyártó vállalkozás részére kiadott kiviteli engedély, amelyen az 1518/95/EK bizottsági rendelet (11) 3. cikkétől eltérve a mellékletben szereplő bejegyzések valamelyike szerepel;
2.
A szöveg az e rendelet VIII. mellékletében szereplő szöveggel egészül ki mellékletként.
10. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet nem érinti a 2004. május 1-je és az e rendelet hatálybalépése között benyújtott kérelmek vagy kiadott engedélyek érvényességét.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2005. november 28-án.

Labels: 18
15
17
6