Document ID: 32011R0407

KOMISSION ASETUS (EU) N:o 407/2011,
annettu 27 päivänä huhtikuuta 2011,
asetuksen (EY) N:o 661/2009 muuttamisesta sisällyttämällä siihen tiettyjä moottoriajoneuvojen, niiden perävaunujen sekä niihin tarkoitettujen järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden tyyppihyväksyntää koskevia Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission sääntöjä
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon moottoriajoneuvojen, niiden perävaunujen sekä niihin tarkoitettujen järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden yleiseen turvallisuuteen liittyvistä tyyppihyväksyntävaatimuksista 13 päivänä heinäkuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 661/2009 (1) ja erityisesti sen 14 artiklan 1 kohdan
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Unioni on neuvoston päätöksellä 97/836/EY (2) liittynyt Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission (UNECE) sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä sekä näiden vaatimusten mukaisesti myönnettyjen hyväksymisien vastavuoroista tunnustamista koskevista ehdoista, jäljempänä ’tarkistettu vuoden 1958 sopimus’.
(2)
Unioni on päätöksellä 97/836/EY myös sitoutunut soveltamaan UNECE-sääntöjä nro 1, 3, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 23, 25, 26, 28, 31, 34, 37, 38, 39, 43, 44, 46, 48, 58, 66, 73, 77, 79, 80, 87, 89, 90, 91, 93, 97, 98, 99, 100 ja 102.
(3)
Unioni on 28 päivänä helmikuuta 2000 tehdyllä neuvoston päätöksellä sitoutunut soveltamaan UNECE-sääntöä nro 110, joka koskee paineistettua maakaasua (CNG) moottorin polttoaineena käyttävien ajoneuvojen erityisosien hyväksyntää ja tyyppihyväksytyillä erityisosilla varustettujen, paineistettua maakaasua (CNG) moottorin polttoaineena käyttävien ajoneuvojen hyväksyntää kyseisten osien asennuksen osalta.
(4)
Unioni on neuvoston päätöksellä 2000/710/EY (3) sitoutunut noudattamaan UNECE-sääntöä nro 67, joka koskee nestekaasua polttoaineena käyttävien moottoriajoneuvojen erityislaitteiden hyväksyntää.
(5)
Unioni on 7 päivänä marraskuuta 2000 tehdyllä neuvoston päätöksellä sitoutunut noudattamaan UNECE-sääntöä nro 112, joka on annettu epäsymmetrisen lähivalon tai kaukovalon aikaansaavien, hehkulampuilla ja/tai LED-moduuleilla varustettujen moottoriajoneuvojen ajovalaisimien tyyppihyväksyntää koskevista yhdenmukaisista vaatimuksista.
(6)
Unioni on neuvoston päätöksellä 2001/395/EY (4) sitoutunut noudattamaan UNECE-sääntöä nro 13 H, joka koskee henkilöautojen tyyppihyväksyntää jarrulaitteiden osalta.
(7)
Unioni on neuvoston päätöksellä 2001/505/EY (5) sitoutunut noudattamaan UNECE-sääntöä nro 105, joka koskee vaarallisten aineiden kuljetukseen tarkoitettujen ajoneuvojen tyyppihyväksyntää niiden erityisten rakenneominaisuuksien osalta.
(8)
Unioni on 29 päivänä huhtikuuta 2004 tehdyllä neuvoston päätöksellä sitoutunut noudattamaan UNECE-sääntöä nro 116, joka on annettu moottoriajoneuvojen suojelua luvattomalta käytöltä koskevista yhdenmukaisista teknisistä määräyksistä, ja UNECE-sääntöä nro 118, joka on annettu tiettyjen moottoriajoneuvoluokkien sisärakenteissa käytettävien materiaalien palo-ominaisuuksien yhdenmukaisista teknisistä vaatimuksista.
(9)
Unioni on 14 päivänä maaliskuuta 2005 tehdyllä neuvoston päätöksellä sitoutunut noudattamaan UNECE-sääntöä nro 121, joka on annettu ajoneuvojen hyväksyntää hallintalaitteiden, merkkivalaisinten ja osoittimien sijainnin ja tunnistamisen osalta koskevista yhdenmukaisista vaatimuksista, ja UNECE-sääntöä nro 122, joka on annettu luokkien M, N ja O ajoneuvojen hyväksyntää niiden lämmitysjärjestelmien osalta koskevista yhdenmukaisista teknisistä vaatimuksista.
(10)
Unioni on neuvoston päätöksellä 2005/614/EY (6) sitoutunut noudattamaan UNECE-sääntöä nro 94, joka on annettu ajoneuvojen hyväksyntää matkustajien etutörmäyssuojauksen osalta koskevista yhdenmukaisista vaatimuksista, ja UNECE-sääntöä nro 95 ajoneuvojen hyväksynnästä matkustajien sivutörmäyssuojauksen osalta.
(11)
Unioni on neuvoston päätöksellä 2006/364/EY (7) hyväksynyt UNECE-säännön nro 123, joka koskee moottoriajoneuvojen automaattisesti kääntyvien ajovalojärjestelmien (AFS-järjestelmien) hyväksymistä.
(12)
Unioni on neuvoston päätöksellä 2006/444/EY (8) sitoutunut noudattamaan UNECE-sääntöä nro 55, joka on annettu ajoneuvoyhdistelmien mekaanisten kytkinosien hyväksyntää koskevista yhdenmukaisista vaatimuksista.
(13)
Unioni on neuvoston päätöksellä 2006/874/EY (9) sitoutunut noudattamaan UNECE-sääntöä nro 107, joka on annettu M2- tai M3-luokan ajoneuvojen yleisen rakenteen hyväksymistä koskevista yhdenmukaisista vaatimuksista.
(14)
Unioni on neuvoston päätöksellä 2007/159/EY (10) hyväksynyt UNECE-säännön nro 125, joka on koskee moottoriajoneuvojen tyyppihyväksyntää kuljettajan etunäkyvyysalueen osalta.
(15)
Unioni on neuvoston päätöksellä 2009/433/EY (11) sitoutunut noudattamaan UNECE-sääntöä nro 61, joka on annettu hyötyajoneuvojen hyväksyntää koskevista yhdenmukaisista säännöksistä ohjaamon takaseinän etupuolella olevien ulkonevien osien osalta.
(16)
Puitteiden luomisesta moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen sekä tällaisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden hyväksymiselle 5 päivänä syyskuuta 2007 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2007/46/EY (12) (puitedirektiivi) mukaisesti ajoneuvojen valmistajat, jotka hakevat hyväksyntää järjestelmilleen, osilleen tai erillisille teknisille yksiköilleen, voivat valita joko tarvittavien direktiivien tai vastaavien UNECE-sääntöjen vaatimusten täyttämisen. Useimmat ajoneuvojen osia koskevien direktiivien mukaisista vaatimuksista on otettu vastaavista UNECE-säännöistä. Tekniikan kehittyessä UNECE-sääntöjä päivitetään jatkuvasti ja kyseisiä direktiivejä on päivitettävä säännöllisesti, jotta ne olisivat vastaavien UNECE-sääntöjen sisällön mukaisia. Jotta voitaisiin välttää tällainen päällekkäinen työ, korkean tason CARS 21 -työryhmä suositteli useiden direktiivien korvaamista niitä vastaavilla UNECE-säännöillä.
(17)
Direktiivillä 2007/46/EY tarjotaan mahdollisuus soveltaa UNECE-sääntöjä ajoneuvojen EY-tyyppihyväksyntään pakolliselta pohjalta ja korvata unionin lainsäädäntö kyseisillä UNECE-säännöillä. Asetuksen (EY) N:o 661/2009 mukaisesti pakollisesti sovellettavan UNECE-säännön mukaisesti myönnetty tyyppihyväksyntä on katsottava EY-tyyppihyväksynnäksi mainitun asetuksen ja sen täytäntöönpanotoimenpiteiden mukaisesti.
(18)
Kun unionin lainsäädäntöä korvataan UNECE-säännöillä, voidaan välttää päällekkäisyyttä paitsi teknisissä vaatimuksissa myös sertifioinnissa ja hallinnollisissa menettelyissä. Lisäksi kansainvälisesti hyväksyttyihin standardeihin suoraan perustuva tyyppihyväksyntä parantaa pääsyä kolmansien maiden markkinoille, erityisesti niiden, jotka ovat sopimuspuolia vuoden 1958 tarkistetussa sopimuksessa, ja näin vahvistetaan EU:n teollisuuden kilpailukykyä.
(19)
Tämän vuoksi asetuksessa (EY) N:o 661/2009 säädetään useiden sellaisten moottoriajoneuvojen, niiden perävaunujen sekä niihin tarkoitettujen järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden tyyppihyväksyntää koskevien direktiivien kumoamisesta, jotka olisi mainitun asetuksen mukaista EY-tyyppihyväksyntää varten korvattava vastaavilla UNECE-säännöillä.
(20)
Tästä syystä on aiheellista sisällyttää UNECE-säännöt nro 1, 3, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 13 H, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 23, 25, 26, 28, 31, 34, 37, 38, 39, 43, 44, 46, 48, 55, 58, 61, 66, 67, 73, 77, 79, 80, 87, 89, 90, 91, 93, 94, 95, 97, 98, 99, 100, 102, 105, 107, 110, 112, 116, 118, 121, 122, 123 ja 125 asetuksen (EY) N:o 661/2009 liitteeseen IV, jossa luetellaan pakollisesti sovellettavat UNECE-säännöt.
(21)
Asetusta (EY) N:o 661/2009 olisi muutettava vastaavasti.
(22)
Tämän asetuksen liitteessä lueteltuja UNECE-sääntöjä olisi sovellettava asetuksen (EY) N:o 661/2009 13 artiklassa vahvistettujen täytäntöönpanopäivämäärien mukaisesti.
(23)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat moottoriajoneuvoja käsittelevän teknisen komitean lausunnon mukaiset,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 661/2009 liite IV tämän asetuksen liitteellä.
2 artikla
1. Jollei 2, 3 ja 4 kohdasta ja 4 artiklasta muuta johdu, liitteessä lueteltuja UNECE-sääntöjä muutossarjoineen ja täydennyksineen sovelletaan 1 päivästä marraskuuta 2012 uusien ajoneuvotyyppien, niiden perävaunujen sekä niihin tarkoitettujen järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden EY-tyyppihyväksyntää varten.
2. UNECE-sääntöä nro 13 H, täydennys 9 (13), sovelletaan 1 päivästä marraskuuta 2011 luokkaan M1 kuuluvien uusien ajoneuvotyyppien EY-tyyppihyväksyntää varten.
3. UNECE-sääntöä nro 13 H, muutossarjan 11 täydennys 3 (14), tai UNECE-sääntöä 13 H, täydennys 9, sovelletaan 1 päivästä marraskuuta 2011 luokkaan N1 kuuluvien uusien ajoneuvotyyppien EY-tyyppihyväksyntää varten.
4. Asetuksen (EY) N:o 661/2009 liitteessä V olevassa taulukossa 1 asetetuista täytäntöönpanopäivämääristä alkaen UNECE-säännön nro 13 muutossarjan 11 täydennystä 3 sovelletaan luokkiin M2, M3, N2, N3, O3 ja O4 kuuluvien uusien ajoneuvotyyppien EY-tyyppihyväksyntää varten elektronisen ajonvakautusjärjestelmän osalta.
3 artikla
1. Jollei 2 ja 3 kohdasta ja 4 artiklasta muuta johdu, liitteessä lueteltuja UNECE-sääntöjä muutossarjoineen ja täydennyksineen sovelletaan 1 päivästä marraskuuta 2014 uusien ajoneuvojen ja niiden perävaunujen rekisteröintiä, myyntiä ja käyttöönottoa varten sekä niihin tarkoitettujen uusien järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden myyntiä ja käyttöönottoa varten.
2. UNECE-sääntöä nro 13, muutossarjan 11 täydennys 3, tai UNECE-sääntöä 13 H, täydennys 9, sovelletaan 1 päivästä marraskuuta 2014 luokkaan N1 kuuluvien uusien ajoneuvojen rekisteröintiä, myyntiä ja käyttöönottoa varten.
3. Asetuksen (EY) N:o 661/2009 liitteessä V olevassa taulukossa 2 asetetuista täytäntöönpanopäivämääristä alkaen UNECE-säännön nro 13 muutossarjan 11 täydennystä 3 sovelletaan luokkiin M2, M3, N2, N3, O3 ja O4 kuuluvien uusien ajoneuvojen rekisteröintiä, myyntiä ja käyttöönottoa varten elektronisen ajonvakautusjärjestelmän osalta.
4 artikla
1. Rajoittamatta edellä olevan 2 kohdan soveltamista UNECE-sääntöä nro 100, muutossarja 00 (15), sovelletaan 1 päivästä toukokuuta 2011 koko ajoneuvoa koskevaan EY-tyyppihyväksyntään direktiivin 2007/46/EY mukaisesti ja ajoneuvon EY-tyyppihyväksyntään sähköturvallisuuden osalta.
2. UNECE-sääntöä nro 100, muutossarja 00, sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2012 uusien ajoneuvojen rekisteröintiä, myyntiä ja käyttöönottoa varten.
3. UNECE-sääntöä nro 100, muutossarja 01 (16), sovelletaan 4 päivästä joulukuuta 2012 koko ajoneuvoa koskevaan EY-tyyppihyväksyntään direktiivin 2007/46/EY mukaisesti sekä ajoneuvon EY-tyyppihyväksyntään sähköturvallisuuden osalta.
5 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä huhtikuuta 2011.

Labels: 7
8
15