Document ID: 32013R0912

UREDBA KOMISIJE (EU) br. 912/2013
оd 23. rujna 2013.
o provedbi Uredbe (EZ) br. 452/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o izradi i razvoju statistike o obrazovanju i cjeloživotnom učenju u pogledu statistike o sustavima obrazovanja i osposobljavanja
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 452/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2008. o izradi i razvoju statistike o obrazovanju i cjeloživotnom učenju (1), a posebno njezin članak 6. stavak 1.,
budući da:
(1)
Uredbom (EZ) br. 452/2008 uspostavlja se zajednički okvir za sustavnu izradu europske statistike obrazovanja i cjeloživotnog učenja u tri određena područja koji će se provoditi kroz statistička djelovanja.
(2)
Potrebno je donijeti mjere za provedbu pojedinačnih statističkih djelovanja za izradu statistike o sustavima obrazovanja i osposobljavanja obuhvaćenih područjem 1. iz Uredbe (EZ) br. 452/2008.
(3)
Prilikom izrade i diseminacije europske statistike o sustavima obrazovanja i osposobljavanja, nacionalna i statistička tijela Unije trebaju uzeti u obzir načela navedena u Kodeksu prakse europske statistike koji je Odbor za europski statistički sustav potvrdio u rujnu 2011.
(4)
U provedbenim se mjerama za izradu statistike o sustavima obrazovanja i osposobljavanja treba uzeti u obzir moguće opterećenje obrazovnih institucija i pojedinaca te najnoviji sporazum između Unescova Instituta za statistiku (UIS), Organizacije za gospodarsku suradnju i razvoj (OECD) i Komisije (Eurostat) o konceptima, definicijama, obradi podataka, učestalosti i rokovima za prijenos rezultata.
(5)
Organizacija Ujedinjenih naroda za obrazovanje, znanost i kulturu (Unesco) pregledala je inačicu Međunarodne standardne klasifikacije obrazovanja (ISCED) koja se rabila do sada (ISCED 1997) kako bi osigurala usklađenost s razvojem politika i struktura obrazovanja i osposobljavanja.
(6)
Međunarodna usporedivost obrazovne statistike zahtjeva da države članice i institucije Unije rabe klasifikaciju obrazovanja koja je usporediva s revidiranom Međunarodnom standardnom klasifikacijom obrazovanja (ISCED) (u daljnjem tekstu „ISCED 2011”) koju su države članice Unescoa donijele na svojoj 36. općoj konferenciji u studenome 2011.
(7)
Potrebno je poboljšati prikupljanje podataka iz administrativnih i ostalih izvora o mobilnosti studenata u svim ciklusima studiranja kako bi se pratio napredak i prepoznali izazovi te pridonijelo donošenju politika utemeljenih na dokazima.
(8)
Uredbu Komisije (EU) br. 88/2011 od 2. veljače 2011. o provedbi Uredbe (EZ) br. 452/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o izradi i razvoju statistike o obrazovanju i cjeloživotnom učenju u pogledu statistike o sustavima obrazovanja i osposobljavanja (2) treba staviti izvan snage.
(9)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za europski statistički sustav,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Predmet
Ovom se Uredbom utvrđuju pravila za provedbu Uredbe (EZ) br. 452/2008 u pogledu prikupljanja, prijenosa i obrade statističkih podataka u području 1. o sustavima obrazovanja i osposobljavanja.
Članak 2.
Obuhvaćeni predmeti i njihove karakteristike
Odabir i specifikacija predmeta obuhvaćenih područjem 1. o sustavima obrazovanja i osposobljavanja, kao i podrobni popis njihovih karakteristika i raščlambe navedeni su u Prilogu I.
Članak 3.
Referentna razdoblja i prijenos rezultata
1. Podaci o upisima, upisanim polaznicima i osoblju odnose se na školsku/akademsku godinu kako je definirana na nacionalnoj razini (godina t/t + 1). Godišnji podaci o upisima, upisanim polaznicima i osoblju dostavljaju se Komisiji (Eurostatu) svake godine do 30. rujna u godini t + 2. Prvi prijenos podataka u rujnu 2014. odnosi se na školsku/akademsku godinu 2012./2013. kako je definirana na nacionalnoj razini.
2. Podaci o polaznicima koji su završili obrazovni program odnose se na školsku/akademsku godinu kako je definirana na nacionalnoj razini (godina t/t + 1) ili na kalendarsku godinu (godina t + 1). Godišnji podaci o polaznicima koji su završili obrazovni program dostavljaju se Komisiji (Eurostatu) svake godine do 30. studenoga u godini t + 2.
3. Prvi prijenos podataka o polaznicima koji su završili obrazovni program (osim podataka o polaznicima koji su završili obrazovni program uz „mobilnost bodova” tijekom cijelog ciklusa studiranja) dostavlja se u studenome 2014. i odnosi se na školsku/akademsku godinu 2012./2013. kako je definirana na nacionalnoj razini ili kalendarsku godinu 2013.
4. Prvi prijenos podataka o polaznicima koji su završili obrazovni program uz „mobilnost bodova” tijekom cijelog ciklusa studiranja dostavlja se u studenome 2017. i odnosi se na školsku/akademsku godinu 2015./2016. kako je definirana na nacionalnoj razini ili kalendarsku godinu 2016.
5. Mobilni polaznici/polaznici koji su završili obrazovni program neovisno o svojem državljanstvu određuju se prema zemlji podrijetla (sklonost prethodnom obrazovanju nasuprot boravištu i državljanstvu). Podaci o „mobilnim polaznicima/polaznicima koji su završili obrazovni program” do 2016. dostavljaju se prema nacionalnoj definiciji „zemlje podrijetla”. Od 2016. zemlja podrijetla definirat će se kao zemlja u kojoj je dodijeljena diploma višeg srednjeg obrazovanja ili najbolji nacionalni ekvivalent.
6. Podaci o izdacima za obrazovanje odnose se na financijsku godinu države članice kako je definirana na nacionalnoj razini (godina t). Godišnji podaci o izdacima za obrazovanje i broju polaznika koji su obuhvaćeni u skladu sa statistikom o troškovima za obrazovanje prenose se Komisiji (Eurostat) svake godine do 30. studenoga u godini t + 2. Prvi prijenos podataka u studenom 2014. odnosi se na financijsku godinu 2012.
Članak 4.
Zahtjevi u vezi s kakvoćom podataka i okvir za izvješćivanje o kakvoći
1. Zahtjevi u vezi s kakvoćom podataka i standardna izvješća o kakvoći za sustave obrazovanja i osposobljavanja navedeni su u Prilogu II.
2. Države članice svake godine dostavljaju Komisiji (Eurostatu) standardno izvješće o kakvoći u skladu sa zahtjevima navedenima u Prilogu II. Standardna izvješća o kakvoći prenose se zajedno s pripadajućim prikazom nacionalnih programa i kvalifikacija ISCED-a s pomoću predloška koji ustupa Komisija (Eurostat).
Prvo se izvješće odnosi na prikupljanje podataka za 2014. godinu (školska/akademska godina 2012./2013.). Izvješće o kakvoći koje se odnosi na referentna razdoblja utvrđena u članku 3. dostavlja se Komisiji do 31. siječnja u godini t + 3.
3. Države članice prikupljaju potrebne podatke koristeći se kombinacijom različitih izvora kao što su istraživanje na uzorku, izvori administrativnih podataka i drugi izvori podataka.
4. Države članice dostavljaju Komisiji (Eurostatu) podatke o načinima i kakvoći podataka iz korištenih izvora koji nisu istraživanje na uzorku i izvori administrativnih podataka iz stavka 3.
Članak 5.
Stavljanje izvan snage
Uredba (EU) br. 88/2011 stavlja se izvan snage.
Članak 6.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 23. rujna 2013.

Labels: 12
9
19