Document ID: 32006R0215

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 215/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 8ης Φεβρουαρίου 2006
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2286/2003
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (1), και ιδίως το άρθρο 247,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Τα άρθρα 173 έως 177 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής (2) προβλέπουν ειδικούς κανόνες για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας ορισμένων αναλώσιμων εμπορευμάτων. Το σύστημα στην παρούσα μορφή του αποδείχθηκε προβληματικό δεδομένων των εμπορικών ροών και των γενικών κανόνων καθορισμού της δασμολογητέας αξίας. Προκειμένου να απλουστευθεί η εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας, σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, το σύστημα αυτό πρέπει να αντικατασταθεί από ένα σύστημα με το οποίο οι κατά μονάδα αξίες που κοινοποιούν τα κράτη μέλη και διαβιβάζει η Επιτροπή θα μπορούν να χρησιμοποιούνται απευθείας για τον καθορισμό της δασμολογητέας αξίας ορισμένων αναλώσιμων εμπορευμάτων που εισάγονται επί παρακαταθήκη.
(2)
Οι πληροφορίες σχετικά με τη φύση της συναλλαγής, που αναφέρονται στη θέση 24 του ενιαίου διοικητικού εγγράφου επιτρέπουν το χαρακτηρισμό των διαφόρων τύπων συναλλαγής για την επεξεργασία των στατιστικών όσον αφορά τις εμπορικές συναλλαγές της Κοινότητας με τρίτες χώρες και μεταξύ των κρατών μελών. Η κωδικοποίηση αυτών των πληροφοριών προβλέπεται στην υφιστάμενη κοινοτική νομοθεσία σχετικά με τις εν λόγω στατιστικές και κυρίως στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1917/2000 της Επιτροπής, της 7ης Σεπτεμβρίου 2000, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1172/95 του Συμβουλίου όσον αφορά τις στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου (3). Για λόγους συνέπειας και αποτελεσματικότητας, πρέπει συνεπώς να μνημονεύεται ο εν λόγω κανονισμός όσον αφορά τους κωδικούς που αναφέρονται στη θέση 24 (φύση της συναλλαγής) του ενιαίου διοικητικού εγγράφου.
(3)
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2286/2003 της Επιτροπής (4), εισήχθησαν νέοι κανόνες σχετικά με το ενιαίο διοικητικό έγγραφο και τη χρήση του στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93. Ως ημερομηνία εφαρμογής αυτών των μέτρων ορίστηκε η 1η Ιανουαρίου 2006. Κατ’ εφαρμογή του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2286/2003, η Επιτροπή προέβη στην αξιολόγηση των προγραμμάτων θέσης σε εφαρμογή των προβλεπόμενων μέτρων από τα κράτη μέλη, με βάση έκθεση που συντάχθηκε με τη συνεισφορά των κρατών μελών. Η εν λόγω έκθεση έδειξε ότι ορισμένα κράτη μέλη δεν είναι σε θέση να προσαρμόσουν τα μηχανογραφικά τους συστήματα μέχρι την 1η Ιανουαρίου 2006. Κρίνεται επομένως αναγκαίο να προβλεφθεί, υπό ορισμένους όρους, η αναβολή της ημερομηνίας εφαρμογής αυτών των μέτρων έως την 1η Ιανουαρίου 2007.
(4)
Είναι, συνεπώς, σκόπιμο να τροποποιηθούν αναλόγως οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 και (ΕΚ) αριθ. 2286/2003.
(5)
Ο κατάλογος των συναλλαγών που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1917/2000 και που πρέπει να χρησιμοποιηθούν για την αναγραφή των κωδικών στη θέση 24 του ενιαίου διοικητικού εγγράφου τροποποιήθηκε από 1ης Ιανουαρίου 2006. Την ιδία ημερομηνία εκπνέει η προθεσμία για προσαρμογή από τα κράτη μέλη των μηχανογραφικών συστημάτων τους. Οι σχετικές διατάξεις του παρόντος κανονισμού πρέπει επομένως να αρχίσουν να ισχύουν από 1ης Ιανουαρίου 2006.
(6)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 τροποποιείται ως εξής:
1)
Στο άρθρο 152 παράγραφος 1, παρεμβάλλεται το ακόλουθο στοιχείο α)α:
«α)α
Η δασμολογητέα αξία ορισμένων ευπαθών εμπορευμάτων που εισάγονται επί παρακαταθήκη μπορεί να καθοριστεί απευθείας σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 2 στοιχείο γ) του κώδικα. Για το σκοπό αυτό οι κατά μονάδα αξίες κοινοποιούνται στην Επιτροπή από τα κράτη μέλη και διαβιβάζονται από την Επιτροπή μέσω του TARIC σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου (5).
Οι κατά μονάδα αξίες υπολογίζονται και κοινοποιούνται ως εξής:
i)
Μετά τις μειώσεις που προβλέπονται στο στοιχείο α), κοινοποιείται στην Επιτροπή μία κατά μονάδα αξία ανά 100 χγρ. καθαρού βάρους για κάθε κατηγορία προϊόντων. Τα κράτη μέλη μπορούν να καθορίσουν κατ’ αποκοπή ποσά για τα έξοδα που αναφέρονται στο στοιχείο α) σημείο ii), τα οποία θα πρέπει να γνωστοποιηθούν στην Επιτροπή.
ii)
Η κατά μονάδα αξία μπορεί να χρησιμοποιείται για να καθοριστεί η δασμολογητέα αξία των εισαγόμενων προϊόντων για περιόδους 14 ημερών, καθεμία από τις οποίες θα αρχίζει Παρασκευή.
iii)
Η περίοδος αναφοράς για τον καθορισμό των κατά μονάδα αξιών είναι η προηγούμενη περίοδος 14 ημερών που λήγει την Πέμπτη πριν από την εβδομάδα κατά την οποία πρόκειται να καθοριστούν νέες κατά μονάδα αξίες.
iv)
Οι κατά μονάδα αξίες κοινοποιούνται από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή σε ευρώ το αργότερο στις 12 το μεσημέρι τη Δευτέρα της εβδομάδας κατά την οποία διαβιβάζονται από την Επιτροπή. Εάν αυτή η ημέρα δεν είναι εργάσιμη, η κοινοποίηση πρέπει να πραγματοποιηθεί κατά την αμέσως προηγούμενη εργάσιμη ημέρα. Οι κατά μονάδα αξίες εφαρμόζονται μόνο εάν η εν λόγω κοινοποίηση διαβιβαστεί από την Επιτροπή.
Τα προϊόντα αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο του παρόντος σημείου παρατίθενται στο παράρτημα 26.
2)
Καταργούνται τα άρθρα 173 έως 177.
3)
Το παράρτημα 26 αντικαθίσταται από το κείμενο που παρατίθεται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού.
4)
Απαλείφεται το παράρτημα 27.
5)
To παράρτημα 38 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2286/2003 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«4. Τα σημεία 3 έως 9, 17 και 18 του άρθρου 1 εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 2006. Ωστόσο, τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να εφαρμόσουν τις διατάξεις αυτές πριν από την εν λόγω ημερομηνία.
Εξάλλου, τα κράτη μέλη που αντιμετωπίζουν δυσκολίες στην προσαρμογή των μηχανογραφικών συστημάτων τελωνισμού δύνανται να αναβάλουν την προσαρμογή των συστημάτων αυτών έως την 1η Ιανουαρίου 2007. Στην περίπτωση αυτή, τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις λεπτομέρειες και την ημερομηνία κατά την οποία θέτουν σε εφαρμογή τα σημεία 3 έως 9, 17 και 18 του άρθρου 1. Η Επιτροπή δημοσιεύει τις σχετικές πληροφορίες.».
Άρθρο 3
1. Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
2. Τα σημεία 1 έως 4 του άρθρου 1 εφαρμόζονται από τις 19 Μαΐου 2006.
3. Το σημείο 5 του άρθρου 1 εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2006.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 8 Φεβρουαρίου 2006.

Labels: 3
17