Document ID: 32013R0007

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 7/2013
ze dne 8. ledna 2013,
kterým se mění nařízení (EU) č. 748/2012, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících výrobků, letadlových částí a zařízení a certifikaci ochrany životního prostředí, jakož i pro certifikaci projekčních a výrobních organizací
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 ze dne 20. února 2008 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví, kterým se ruší směrnice Rady 91/670/EHS, nařízení (ES) č. 1592/2002 a směrnice 2004/36/ES (1), a zejména na čl. 6 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Ustanovení čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 216/2008 vyžaduje, aby výrobky, letadlové části a zařízení splňovaly požadavky na ochranu životního prostředí obsažené v příloze 16 Úmluvy o mezinárodním civilním letectví (dále jen „Chicagská úmluva“), platné ke dni 20. listopadu 2008 pro svazky I a II, s výjimkou dodatků k uvedené příloze.
(2)
Chicagská úmluva a její přílohy byly od přijetí nařízení (ES) č. 216/2008 změněny.
(3)
Nařízení Komise (EU) č. 748/2012 (2) by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(4)
Opatření stanovená tímto nařízením se zakládají na stanovisku agentury vydaném v souladu s čl. 17 odst. 2 písm. b) a čl. 19 odst. 1 nařízení (ES) č. 216/2008.
(5)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 65 nařízení (ES) č. 216/2008,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I (Část 21) nařízení (EU) č. 748/2012 se mění takto:
1)
V hlavě A oddílu A se bod 21.A.4 písm. a) nahrazuje tímto:
„a)
uspokojivé koordinace projekce a výroby, požadované body 21.A.122, 21.A.130 písm. b) odst. 3 a 4, 21.A.133 a 21.A.165 písm. c) odst. 2 a 3 a“.
2)
V hlavě F oddílu A se bod 21.A.130 písm. b) nahrazuje tímto:
„b)
prohlášení o shodě musí obsahovat:
1.
prohlášení pro každý výrobek, letadlovou část nebo zařízení, že daný výrobek nebo zařízení odpovídá schváleným konstrukčním údajům a je ve stavu pro bezpečný provoz;
2.
prohlášení pro každé letadlo, že letadlo bylo zkoušeno na zemi a za letu v souladu s bodem 21.A.127 písm. a);
3.
prohlášení pro každý motor nebo přestavitelnou vrtuli, že je výrobce podrobil konečným funkčním zkouškám v souladu s bodem 21.A.128, a
4.
v případě motorů navíc prohlášení, že hotový motor je v souladu s použitelnými emisními požadavky platnými ke dni výroby motoru.“
3)
V hlavě G oddílu A se body 2 a 3 bodu 21.A.165 písm. c) nahrazují tímto:
„2.
určit, zda jsou jiné výrobky, letadlové části nebo zařízení úplné, ve shodě se schválenými konstrukčními údaji a ve stavu pro bezpečný provoz před vystavením formuláře 1 EASA pro osvědčení shody se schválenými konstrukčními údaji a stavu pro bezpečný provoz;
3.
v případě motorů navíc určit, zda je hotový motor v souladu s použitelnými emisními požadavky platnými ke dni výroby motoru;
4.
určit, zda jsou jiné výrobky, letadlové části nebo zařízení ve shodě s použitelnými údaji před vystavením formuláře 1 EASA jako osvědčení shody;“.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 8. ledna 2013.

Labels: 7
8
1
20