Document ID: 31994R3064

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3064/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 15ης Δεκεμβρίου 1994 για την παρέκκλιση, για περίοδο δύο ετών, από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 920/89 για τον καθορισμό των κανόνων ποιότητας για τα καρότα, τα εσπεριδοειδή και τα επιτραπέζια μήλα και αχλάδια, όσον αφορά τα καρότα που παράγονται στη Σουηδία και για τον καθορισμό προσωρινά των όρων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 920/89 όσον αφορά ορισμένες ποικιλίες μήλων
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την πράξη προσχώρησης της Νορβηγίας, της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, και ιδίως το άρθρο 150 παράγραφος 3,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της 18ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2753/94 της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας:
ότι, σύμφωνα με το παράρτημα XV της πράξης προσχώρησης της Νορβηγίας, της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, έχει προβλεφθεί, όσον αφορά την κοινή οργάνωση των νωπών οπωροκηπευτικών, ότι για τα καρότα που παράγονται στη Σουηδία, οι κοινοί κανόνες ποιότητας εφαρμόζονται παρεκκλιτικώς κατά τη διάρκεια δύο ετών με όρους που θα καθορισθούν- ότι πρέπει, για το σκοπό αυτό, να καθορισθεί η διάταξη του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 920/89 του Συμβουλίου της 10ης Απριλίου 1989 για τον καθορισμό των κανόνων ποιότητας για τα καρότα, τα εσπεριδοειδή και τα επιτραπέζια μήλα και αχλάδια και για την τροποποίηση του κανονισμού αριθ. 58 (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2611/93 (4), η οποία δεν εφαρμόζεται στα καρότα που παράγονται στη Σουηδία-
ότι, σύμφωνα με τα αποτελέσματα των υπουργικών διαπραγματεύσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τη Σουηδία, πρέπει να θεωρηθούν, για περίοδο δύο ετών από της προσχωρήσεως της Σουηδίας, οιρσμένες ποικιλίες μήλων τυπικά σουηδικές ως ποικιλίες μεικτού ερυθρού χρωματισμού κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 920/89- ότι δικαιολογείται να εφαρμοσθεί η ταξινόμηση αυτή στο σύνολο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για την προαναφερθείσα περίοδο-
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 150 της πράξης προσχώρησης, τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό μπορούν να θεσπισθούν πριν από την προσχώρηση της Σουηδίας και να αρχίσουν να ισχύουν με επιφύλαξη και από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της συνθήκης προσχώρησης όσον αφορά τη Σουηδία-
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Οπωροκηπευτικών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Κατά παρέκκλιση από το παράρτημα Ι σημείο ΙΙ.Α και σημείο V.B του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 920/89, τα καρότα που παράγονται στη Σουηδία και περιβάλλονται από τύρφη μπορούν να διατεθούν στο εμπόριο στη σουηδική αγορά και να εξαχθούν προς τις τρίτες χώρες.
Άρθρο 2
Για την εφαρμογή του παραρτήματος ΙΙΙ σημείο ΙΙ.Β του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 920/89 οι ποικιλίες μήλων Alice, Aroma και Kim θεωρούνται ως ποικιλίες μεικτού ερυθρού χρωματισμού κατά την έννοια του πίνακα 1 ομάδα Β του εν λόγω παραρτήματος.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της πράξης προσχώρησης.
Εφαρμόζεται για περίοδο δύο ετών από την ημερομηνία ενάρξεως της ισχύος του.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 15 Δεκεμβρίου 1994.

Labels: 17
7
3
18
15