Document ID: 32008R0340

32008R0340
L 107/6
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
16.04.2008.
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 340/2008
od 16. travnja 2008.
o naknadama i pristojbama plativima Europskoj agenciji za kemikalije u skladu s Uredbom (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH)
(Tekst značajan za EGP)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006. o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH) i osnivanju Europske agencije za kemikalije, te o izmjeni Direktive 1999/45/EZ i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 793/93 i Uredbe Komisije (EZ) br. 1488/94, kao i Direktive Vijeća 76/769/EEZ te direktiva Komisije 91/155/EEZ, 93/67/EEZ, 93/105/EZ i 2000/21/EZ (1), a posebno njezin članak 74. stavak 1. i članak 132.,
budući da:
(1)
Treba utvrditi strukturu i iznose naknada i pristojbi koje će ubirati Europska agencija za kemikalije, dalje u tekstu „Agencija”, kao i pravila plaćanja.
(2)
Struktura i iznosi naknada trebaju se temeljiti na opsegu posla koji Agencija i nadležna tijela moraju obaviti na temelju Uredbe (EZ) br. 1907/2006, dok pri utvrđivanju visine naknada treba osigurati da prihod od naknada, zajedno s drugim izvorima prihoda Agencije u skladu s člankom 96. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1907/2006 bude dostatan za pokrivanje troškova pruženih usluga. Pri utvrđivanju naknada za registraciju isto tako treba uzeti u obzir posao koji će možda biti potrebno obaviti u skladu s glavom VI. Uredbe (EZ) br. 1907/2006.
(3)
Treba utvrditi naknadu za registraciju tvari koja bi morala ovisiti o količinskom rasponu tih tvari. Međutim, za registracije obuhvaćene člankom 74. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1907/2006 naknada se ne bi smjela zaračunavati.
(4)
Posebnu naknadu treba zaračunavati za registraciju izoliranih intermedijera prijavljenih u skladu s člankom 17. stavkom 2., člankom 18. stavkom 2. ili 3. ili člankom 19. Uredbe (EZ) br. 1907/2006.
(5)
Naknadu bi trebalo naplaćivati i za zahtjeve podnesene u skladu s člankom 10. točkom (a) podtočkom xi. Uredbe (EZ) br. 1907/2006.
(6)
Treba zaračunavati naknadu za ažuriranje registracija. Konkretno, trebalo bi plaćati naknadu za promjenu količinskog raspona, za promjenu identiteta registranta koja uključuje promjenu pravne osobnosti te za neke promjene u statusu informacija sadržanih u registraciji.
(7)
Treba zaračunavati naknadu za dostavu informacija koje se odnose na istraživanje i razvoj koji su usmjereni prema proizvodu i procesu (PPORD) u skladu s člankom 9. Uredbe (EZ) br. 1907/2006. Treba zaračunati i pristojbu za svaki zahtjev za produženje izuzeća za PPORD.
(8)
Treba zaračunavati naknadu za podnošenje zahtjeva za odobrenje. Ta se naknada treba sastojati od osnovne naknade koja pokriva jednu tvar, jednu primjenu i jednog podnositelja zahtjeva i od dodatnih naknada za svaku dodatnu tvar, primjenu ili podnositelja na koje se zahtjev odnosi. Isto tako treba zaračunavati naknadu za podnošenje izvješća o reviziji.
(9)
U slučaju zajedničkog podnošenja treba primjenjivati smanjene naknade i pristojbe. Smanjene naknade i pristojbe također treba primjenjivati na mikro, mala i srednja poduzeća (MSP) u smislu Preporuke Komisije 2003/361/EZ od 6. svibnja 2003. o definiranju mikro, malih i srednjih poduzeća (2).
(10)
U slučaju jedinstvenog zastupanja, treba li primijeniti smanjenu naknadu koja vrijedi za MSP, procjenjuje se na temelju broja zaposlenih, prihoda i bilance stanja proizvođača izvan Zajednice, formulatora pripravka ili proizvođača proizvoda kojega vezano uz predmetnu transakciju zastupa jedinstveni zastupnik, kao i na temelju relevantnih informacija o proizvođaču izvan Zajednice, formulatoru pripravka ili proizvođaču proizvoda dobivenih od poduzeća koja su s njim povezana ili u partnerstvu, u skladu s Preporukom 2003/361/EZ.
(11)
Smanjenja predviđena ovom Uredbom treba primjenjivati na temelju izjave subjekta koji tvrdi da ima pravo na smanjenje. Podnošenje neistinitih informacija treba suzbijati kroz administrativne pristojbe koje će zaračunavati Agencija i destimulirajuće kazne koje će zaračunavati države članice, prema potrebi.
(12)
Treba zaračunati naknadu za svaku žalbu podnesenu u skladu s člankom 92. Uredbe (EZ) br. 1907/2006. Pri utvrđivanju iznosa naknade treba uzeti u obzir složenost posla koji je potrebno obaviti.
(13)
Naknade i pristojbe treba zaračunavati samo u eurima.
(14)
Dio naknada i pristojbi koje ubere Agencija treba prebaciti na nadležna tijela država članica kao nadoknadu za rad izvjestitelja odbora Agencije i, prema potrebi, za obavljanje drugih zadaća predviđenih Uredbom (EZ) br. 1907/2006. Maksimalni dio naknada i pristojbi koji će biti prebačen na nadležna tijela država članica treba utvrditi Upravni odbor Agencije po dobivanju pozitivnog mišljenja Komisije.
(15)
Pri utvrđivanju iznosa koje treba prenijeti na nadležna tijela država članica i pri utvrđivanju bilo kakvih naknada vezanih uz bilo kakav drugi dogovoren posao koji se obavi za Agenciju, Upravni odbor Agencije treba poštovati načelo dobrog financijskog upravljanja kako je definirano u članku 27. Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1605/2002 od 25. lipnja 2002. o Financijskoj uredbi primjenjivoj na opći proračun Europskih zajednica (3). On isto tako treba osigurati da Agencija i dalje ima na raspolaganju dostatna financijska sredstva za obavljanje svojih poslova, uzimajući u obzir postojeću i predviđenu višegodišnju raspodjelu proračuna, kao i količinu posla koji trebaju obaviti nadležna tijela država članica.
(16)
Rokove za plaćanje naknada i pristojbi koje se zaračunavaju u skladu s ovom Uredbom treba utvrditi uzimajući u obzir rokove za postupke predviđene Uredbom (EZ) br. 1907/2006. Konkretno, prvi rok za plaćanje naknade za podnošenje registracijske dokumentacije ili za podnošenje ažuriranih podataka treba utvrditi uzimajući u obzir rokove unutar kojih Agencija mora provjeriti je li dokumentacija kompletna. Isto tako, prvi rok za plaćanje naknada vezanih uz prijave za izuzimanje od obveze registriranja kemikalija za istraživanje i razvoj koji su usmjereni prema proizvodu i procesu treba utvrditi uzimajući u obzir rok predviđen u članku 9. stavku 5. Uredbe (EZ) br. 1907/2006. Međutim, za plaćanja koja se ne izvrše prije isteka prvoga roka Agencija treba utvrditi drugi prihvatljivi rok.
(17)
Naknade i pristojbe predviđene u skladu s ovom Uredbom treba prilagođavati kako bi se uračunala inflacija, pri čemu treba primjenjivati Europski indeks potrošačkih cijena koji je objavio Eurostat u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 2494/95 od 23. listopada 1995. o usklađenim indeksima potrošačkih cijena (4).
(18)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora osnovanog u skladu s člankom 133. Uredbe (EZ) br. 1907/2006.,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
POGLAVLJE I.
PREDMET I DEFINICIJE
Članak 1.
Predmet
Ovom se Uredbom utvrđuju iznosi i pravila plaćanja naknada i pristojbi koje zaračunava Europska agencija za kemikalije, dalje u tekstu „Agencija”, kako je predviđeno Uredbom (EZ) br. 1907/2006.
Članak 2.
Definicije
Za potrebe ove Uredbe:
1.
„MSP” znači mikro, malo ili srednje poduzeće u smislu Uredbe 2003/361/EZ;
2.
„srednje poduzeće” znači srednje poduzeće u smislu Uredbe 2003/361/EZ;
3.
„malo poduzeće” znači malo poduzeće u smislu Uredbe 2003/361/EZ;
4.
„mikro poduzeće” znači mikro poduzeće u smislu Uredbe 2003/361/EZ.
POGLAVLJE II.
NAKNADE I PRISTOJBE
Članak 3.
Naknade za prijave za registraciju koje se podnose u skladu s člancima 6., 7. ili 11. Uredbe (EZ) br. 1907/2006
1. Agencija zaračunava naknadu, kako je predviđeno u stavcima 2., 3. i 4. ovog članka, za svaku registraciju tvari u skladu s člancima 6., 7. ili 11. Uredbe (EZ) br. 1907/2006.
Međutim, pristojba se ne zaračunava za registraciju tvari u količini od 1 do 10 tona ako podnesena registracijska dokumentacija sadrži sve informacije koje se traže u Prilogu VII. Uredbi (EZ) br. 1907/2006, kako je predviđeno člankom 74. stavkom 2. te Uredbe.
2. Ako prijava za registraciju neke tvari u rasponu od 1 do 10 tona ne sadrži sve informacije koje se traže u Prilogu VII. Uredbi (EZ) br. 1907/2006, Agencija zaračunava naknadu kako je navedeno u Prilogu I. ovoj Uredbi.
Agencija zaračunava naknadu za svaku registraciju tvari u količini od 10 tona ili više, kako je utvrđeno u Prilogu I.
3. U slučaju podnošenja zajedničke prijave Agencija svakom podnositelju zaračunava smanjenu naknadu, kako je navedeno u Prilogu I.
Međutim, ako podnositelj dio relevantnih informacija iz članka 10. točke (a) podtočaka iv., vi., vii. i ix. Uredbe (EZ) br. 1907/2006 podnese odvojeno, Agencija tom podnositelju zaračunava naknadu za pojedinačnu prijavu, kako je utvrđeno u Prilogu I. ovoj Uredbi.
4. Ako je podnositelj MSP, Agencija zaračunava smanjenu naknadu, kako je utvrđeno u tablici 2. Priloga I.
5. Naknade plative u skladu sa stavcima 1. do 4. plaćaju se u roku 14 kalendarskih dana od datuma kad Agencija podnositelju prijave za registraciju izda fakturu.
Međutim, fakture povezane s registracijom predregistriranih tvari za koju se prijave podnose Agenciji tijekom dva mjeseca koja prethode relevantnom roku za registraciju iz članka 23. Uredbe (EZ) br. 1907/2006, plaćaju se u roku 30 dana od datuma kad Agencija podnositelju prijave za registraciju izda račun.
6. Ako se plaćanje ne izvrši prije isteka roka predviđenoga stavkom 5., Agencija utvrđuje drugi rok za plaćanje. Ako se plaćanje ne izvrši prije isteka toga drugog roka, registracija se odbija.
7. Ako se registracija odbije zato što podnositelj prijave za registraciju nije dostavio informacije koje su nedostajale ili zato što naknadu nije platio prije isteka navedenih rokova, naknade plaćene u vezi s tom registracijom ne vraćaju se podnositelju niti mu se priznaju na neki drugi način.
Članak 4.
Naknade vezane uz podnesene prijave za registraciju u skladu s člankom 17. stavkom 2., člankom 18. stavkom 2. ili 3. ili člankom 19. Uredbe (EZ) br. 1907/2006
1. Agencija zaračunava naknadu, kako je predviđeno u stavcima 2., 3. i 4. ovog članka, za svaku registraciju izoliranih intermedijera koji se koriste na mjestu proizvodnje ili se prevoze do korisnika, u skladu s člankom 17. stavkom 2., člankom 18. stavkom 2. ili 3. ili člankom 19. Uredbe (EZ) br. 1907/2006.
Međutim, pristojba se ne zaračunava za registraciju intermedijera koji se koriste na mjestu proizvodnje ili se prevoze do korisnika u količinama od 1 do 10 tona ako podnesena prijava za registraciju sadrži sve informacije koje se traže u Prilogu VII. Uredbi (EZ) br. 1907/2006, kako je predviđeno člankom 74. stavkom 2. te Uredbe.
Naknade u skladu s ovim člankom primjenjuju se samo na prijave za registraciju izoliranih intermedijera koji se koriste na mjestu proizvodnje ili se prevoze do korisnika podnesene u skladu s člankom 17. stavkom 2., člankom 18. stavkom 2. ili 3. ili člankom 19. Uredbe (EZ) br. 1907/2006. Kad je u pitanju registracija intermedijera za koju se zahtijevaju informacije navedene u članku 10. Uredbe (EZ) br. 1907/2006, primjenjuju se naknade utvrđene u članku 3. ove Uredbe.
2. Ako prijava za registraciju izoliranih intermedijera koji se koriste na mjestu proizvodnje ili se prevoze do korisnika, u količinama od 1 do 10 tona, ne sadrži sve informacije koje se zahtijevaju u Prilogu VII. Uredbi (EZ) br. 1907/2006, Agencija zaračunava naknadu kako je utvrđeno u Prilogu II. ovoj Uredbi.
Agencija zaračunava naknadu za svaku registraciju izoliranih intermedijera koji se koriste na mjestu proizvodnje ili se prevoze do korisnika, u količini od 10 tona ili više, kako je utvrđeno u Prilogu II.
3. U slučaju podnošenja zajedničke prijave za registraciju Agencija svakom podnositelju zaračunava smanjenu naknadu, kako je navedeno u Prilogu II.
Međutim, ako podnositelj dio relevantnih informacija iz članka 17. stavka 2. točaka (c) i (d) ili članka 18. stavka 2. točaka (c) i (d) Uredbe (EZ) br. 1907/2006 podnese odvojeno, Agencija tom podnositelju zaračunava naknadu za pojedinačnu prijavu, kako je utvrđeno u Prilogu II. ovoj Uredbi.
4. Ako je podnositelj prijave za registraciju MSP, Agencija zaračunava smanjenu naknadu, kako je utvrđeno u tablici 2. Priloga II.
5. Naknade plative u skladu sa stavcima 1. do 4. plaćaju se u roku 14 kalendarskih dana od datuma kad Agencija podnositelju prijave za registraciju izda fakturu.
Međutim, fakture povezane s registracijom predregistriranih tvari, za koju se prijava Agenciji predaje tijekom dva mjeseca koji prethode relevantnom roku za registraciju iz članka 23. Uredbe (EZ) br. 1907/2006, plaćaju se u roku 30 dana od datuma kad Agencija podnositelju prijave izda fakturu.
6. Ako se plaćanje ne izvrši prije isteka roka predviđenoga stavkom 5., Agencija utvrđuje drugi rok za plaćanje. Ako se plaćanje ne izvrši prije isteka toga drugog roka, registracija se odbija.
7. Ako se registracija odbije zato što podnositelj prijave za registraciju nije dostavio informacije koje su nedostajale ili zato što naknadu nije platio prije isteka navedenih rokova, naknade plaćene u vezi s tom registracijom ne vraćaju se podnositelju niti mu se priznaju na neki drugi način.
Članak 5.
Naknade za ažuriranje registracije u skladu s člankom 22. Uredbe (EZ) br. 1907/2006
1. Agencija zaračunava naknadu, kako je predviđeno u stavcima 2., 3. i 4. ovog članka, za ažuriranje registracije u skladu s člankom 22. Uredbe (EZ) br. 1907/2006.
Međutim, Agencija ne zaračunava naknadu za sljedeće promjene u registraciji:
(a)
promjena količinskog raspona s višeg na niži;
(b)
promjena količinskog raspona s nižeg na viši ako je nositelj registracije prethodno platio naknadu za viši količinski raspon;
(c)
promjena statusa nositelja registracije ili njegovoga identiteta pod uvjetom da ona ne uključuje promjenu pravne osobnosti;
(d)
promjena sastava tvari;
(e)
informacije o novim primjenama, uključujući primjene koje se ne preporučuju;
(f)
informacije o novim opasnostima vezanima uz tvar;
(g)
promjena u klasifikaciji i označivanju tvari;
(h)
promjena u izvješću o kemijskoj sigurnosti;
(i)
promjena u uputama o sigurnoj uporabi;
(j)
obavijest da se mora razviti jedan od testova navedenih u Prilogu IX. ili X. Uredbi (EZ) br. 1907/2006;
(k)
zahtjev za omogućavanje pristupa informacijama koje su prije bile povjerljive.
2. Agencija zaračunava naknadu za promjene u količinskom rasponu, kako je utvrđeno u tablicama 1. i 2. Priloga III.
Za ostale promjene Agencija zaračunava naknade kako je utvrđeno u tablicama 3. i 4. Priloga III.
3. U slučaju zajedničke prijave promjena u registraciji Agencija svakom podnositelju koji prijavi promjenu zaračunava smanjenu naknadu, kako je navedeno u Prilogu III.
Međutim, ako podnositelj prijave dio relevantnih podataka iz članka 10. točke (a) podtočaka iv., vi., vii. i ix., članka 17. stavka 2. točaka (c) i (d) ili iz članka 18. stavka 2. točaka (c) i (d) Uredbe (EZ) br. 1907/2006 dostavi odvojeno, Agencija tom podnositelju zaračunava naknadu za pojedinačnu prijavu, kako je utvrđeno u Prilogu III. ovoj Uredbi.
4. Ako je podnositelj prijave MSP, Agencija zaračunava smanjenu naknadu, kako je utvrđeno u Prilogu III.
Međutim, u slučaju ažuriranja koje uključuje promjenu identiteta registranta, smanjenje koje se primjenjuje na MSP primjenjuje se samo ako je novi subjekt MSP.
5. Naknade plative u skladu sa stavcima 1. do 4. plaćaju se u roku 14 kalendarskih dana od datuma kad Agencija podnositelju prijave izda fakturu.
6. Ako se plaćanje ne izvrši prije isteka roka predviđenoga stavkom 5., Agencija utvrđuje drugi rok za plaćanje.
Ako se plaćanje ne izvrši prije isteka toga drugog roka, kad su u pitanju promjene količinskog raspona, prijavljena u skladu s člankom 22 stavkom 1. točkom (c) Uredbe (EZ) br. 1907/2006, promjena se odbija.
Ako se plaćanje ne izvrši prije isteka toga drugog roka, kad su u pitanju druge promjene, promjena se odbija nakon što Agencija uputi formalno upozorenje registrantu.
7. Ako se promjena odbije zato što podnositelj prijave nije dostavio informacije koje su nedostajale ili zato što naknadu nije platio prije isteka navedenih rokova, naknade plaćene u vezi s tom prijavom podnositelju prijave se ne vraćaju niti mu se priznaju na neki drugi način.
Članak 6.
Naknade za zahtjeve u skladu s člankom 10. točkom (a) podtočkom xi. Uredbe (EZ) br. 1907/2006
1. Agencija zaračunava naknadu, kako je predviđeno u stavcima 2., 3. i 4. ovog članka, za svaki zahtjev u skladu s člankom 10. točkom (a) podtočkom xi. Uredbe (EZ) br. 1907/2006.
2. Agencija zaračunava naknadu za svaku stavku za koju se podnese zahtjev, kako je predviđeno u Prilogu IV.
Kad je u pitanju zahtjev koji se odnosi na sažetke studija ili grube sažetke studija, Agencija zaračunava naknadu za svaki sažetak ili grubi sažetak studije za koji se podnese zahtjev.
3. Ako je u pitanju zahtjev koji se odnosi na zajedničku prijavu, Agencija svakom podnositelju zaračunava smanjenu naknadu, kako je navedeno u Prilogu IV.
4. Ako zahtjev podnese MSP, Agencija zaračunava smanjenu naknadu, kako je navedeno u tablici 2. Priloga IV.
5. Datum na koji Agencija primi naknadu koja se zaračunava za zahtjev smatra se datumom primitka zahtjeva.
Članak 7.
Naknade i pristojbe za prijave u skladu s člankom 9. Uredbe (EZ) br. 1907/2006
1. Agencija zaračunava naknadu, kako je utvrđeno u tablici 1. Priloga V. ovoj Uredbi, za svaku prijavu za izuzeće od opće obveze registriranja kemikalija korištenih u istraživanjima i razvoju koji su usmjereni prema proizvodu i procesu, dalje u tekstu „PPORD”, u skladu s člankom 9. Uredbe (EZ) br. 1907/2006.
Ako prijavu podnese MSP, Agencija zaračunava smanjenu naknadu, kako je navedeno u tablici 1. Priloga V.
2. Agencija zaračunava naknadu, kako je utvrđeno u tablici 2. Priloga V. ovoj Uredbi, za svaki zahtjev za produženje izuzeća od opće obveze registriranja kemikalija korištenih u istraživanjima i razvoju koji su usmjereni prema proizvodu i procesu, u skladu s člankom 9. Uredbe (EZ) br. 1907/2006.
Ako zahtjev podnese MSP, Agencija zaračunava smanjenu naknadu, kako je navedeno u tablici 2. Priloga V.
3. Naknade plative u skladu sa stavkom 1. plaćaju se u roku 7 kalendarskih dana od datuma kad Agencija proizvođaču ili uvozniku proizvoda koji je podnio prijavu izda fakturu.
Pristojbe plative u skladu sa stavkom 2. plaćaju se u roku 30 kalendarskih dana od datuma na koji Agencija proizvođaču ili uvozniku proizvoda koji je podnio zahtjev za produženje izda fakturu.
4. Ako se plaćanje ne izvrši prije isteka roka predviđenog stavkom 3., Agencija utvrđuje drugi rok za plaćanje.
Ako se plaćanje ne izvrši prije isteka toga drugog roka, prijava odnosno zahtjev za produženje se odbija.
5. Ako se prijava ili zahtjev za produženje odbije zbog toga što podnositelj nije podnio nedostajuće informacije ili zato što nije platio naknadu ili pristojbu prije isteka roka, naknade ili pristojbe koje se plaćaju u vezi s tom prijavom ili tim zahtjevom za produženje ne vraćaju se niti se na neki drugi način ne nadoknađuju osobi koja je podnijela prijavu ili zahtjev.
Članak 8.
Naknade za zahtjeve u skladu s člankom 62. Uredbe (EZ) br. 1907/2006
1. Agencija zaračunava naknadu, kako je predviđeno u stavcima 2. i 3. ovog članka, za svaki zahtjev za odobrenje tvari u skladu s člankom 62. Uredbe (EZ) br. 1907/2006.
2. Agencija zaračunava osnovnu naknadu za svaki zahtjev za odobrenje tvari, kako je utvrđeno u Prilogu VI. Osnovna naknada pokriva zahtjev za odobrenje za jednu tvar, jednu primjenu i jednog podnositelja zahtjeva.
Agencija zaračunava dodatnu naknadu, kako je utvrđeno u Prilogu VI. ovoj Uredbi, za svaku dodatnu primjenu, za svaku dodatnu tvar koja odgovara definiciji skupine tvari kako je utvrđena u odjeljku 1.5. Priloga XI. Uredbi (EZ) br. 1907/2006 i na koju se zahtjev odnosi, i za svakoga dodatnog podnositelja koji sudjeluje u zahtjevu.
U smislu ovog stavka svaki scenarij izloženosti smatra se drugačijom primjenom.
3. Ako zahtjev podnosi srednje poduzeće ili dva ili više MSP-a od kojih je najveće poduzeće srednje veliko, Agencija zaračunava smanjenu osnovnu naknadu i smanjene dodatne naknade, kako je utvrđeno u tablici 2. Priloga VI.
Ako zahtjev podnese jedno malo poduzeće ili dva ili više MSP-a od kojih je najveće poduzeće malo, Agencija zaračunava smanjenu osnovnu naknadu i smanjene dodatne naknade, kako je utvrđeno u tablici 3. Priloga VI.
Ako zahtjev podnese jedno ili više mikro poduzeća, Agencija zaračunava smanjenu osnovnu naknadu i smanjene dodatne naknade, kako je utvrđeno u tablici 4. Priloga VI.
4. Datum na koji Agencija primi naknadu zaračunanu za zahtjev za odobrenje smatra se datumom primitka zahtjeva.
Članak 9.
Pristojbe za reviziju odobrenja u skladu s člankom 61. Uredbe (EZ) br. 1907/2006
1. Agencija zaračunava pristojbu, kako je predviđeno u stavcima 2. i 3. ovog članka, za svako podnošenje izvještaja o reviziji u skladu s člankom 61. Uredbe (EZ) br. 1907/2006.
2. Agencija zaračunava osnovnu pristojbu za podnošenje svakoga izvještaja o reviziji, kako je utvrđeno u Prilogu VII. Osnovna pristojba pokriva podnošenje izvještaja o reviziji za jednu tvar, jednu primjenu i jednoga podnositelja.
Agencija zaračunava dodatnu pristojbu, kako je utvrđeno u Prilogu VII. ovoj Uredbi, za svaku dodatnu primjenu, za svaku dodatnu tvar koja odgovara definiciji skupine tvari kako je utvrđena u odjeljku 1.5. Priloga XI. Uredbi (EZ) br. 1907/2006 i na koju se odnosi izvještaj o reviziji te za svaki dodatni subjekt obuhvaćen tim izvještajem.
U smislu ovog stavka svaki scenarij izloženosti smatra se drugačijom primjenom.
3. Ako zahtjev podnosi srednje poduzeće ili dva ili više MSP-a od kojih je najveće poduzeće srednje veliko, Agencija zaračunava smanjenu osnovnu naknadu i smanjene dodatne naknade, kako je utvrđeno u tablici 2. Priloga VII.
Ako zahtjev podnese jedno malo poduzeće ili dva ili više MSP-a od kojih je najveće poduzeće malo, Agencija zaračunava smanjenu osnovnu naknadu i smanjene dodatne naknade, kako je utvrđeno u tablici 3. Priloga VII.
Ako zahtjev podnese jedno ili više mikro poduzeća, Agencija zaračunava smanjenu osnovnu naknadu i smanjene dodatne naknade, kako je utvrđeno u tablici 4. Priloga VII.
4. Datum na koji Agencija primi pristojbu zaračunanu za podnošenje izvješća o reviziji smatra se datumom primitka izvješća.
Članak 10.
Naknade za žalbe protiv odluke Agencije u skladu s člankom 92. Uredbe (EZ) br. 1907/2006
1. Agencija zaračunava naknadu, kako je utvrđeno u Prilogu VIII. ovoj Uredbi, za svako podnošenje žalbe protiv odluke Agencije u skladu s člankom 92. Uredbe (EZ) br. 1907/2006.
2. Ako žalbu podnese MSP, Agencija zaračunava smanjenu naknadu, kako je utvrđeno u tablici 2. Priloga VIII.
3. Ako žalbu Odbor za žalbe smatra neprihvatljivom, naknada se ne vraća.
4. Agencija vraća naknadu zaračunanu u skladu sa stavkom 1. ovog članka ako izvršni direktor Agencije ispravi odluku u skladu s člankom 93. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1907/2006 ili ako žalba bude riješena u korist podnositelja.
5. Ne smatra se da je Odbor za žalbe primio žalbu sve dok Agencija ne primi relevantnu naknadu.
Članak 11.
Druge pristojbe
1. Pristojba se može zaračunavati za administrativne i tehničke usluge koje Agencija pruža na zahtjev stranke i koje nisu obuhvaćene nekom drugom naknadom ili pristojbom predviđenom ovom Uredbom. Pri utvrđivanju visine pristojbe uzima se u obzir opseg posla koji usluga uključuje.
Međutim, pristojbe se ne zaračunavaju za pomoć koju pruža služba Agencije za pomoć korisnicima ni za potporu državama članicama kako je predviđeno u članku 77. stavku 2. točkama (h) i (i) Uredbe (EZ) br. 1907/2006.
Izvršni direktor Agencije može odlučiti da se pristojba ne zaračuna međunarodnim organizacijama ili zemljama koje od Agencije traže pomoć.
2. Pristojbe za administrativne usluge plaćaju se u roku 30 kalendarskih dana od datuma na koji Agencija izda fakturu.
3. Ako se plaćanje ne izvrši prije isteka roka predviđenoga stavkom 2., Agencija utvrđuje drugi rok za plaćanje.
Ako se plaćanje ne izvrši prije isteka toga drugog roka, zahtjev se odbija.
4. Ako se ugovorom ne utvrdi drukčije, pristojbe za tehničke usluge plaćaju se prije pružanja usluga.
5. Klasifikaciju usluga i pristojbi sastavlja Upravni odbor Agencije te se ona usvaja po dobivanju pozitivnog mišljenja Komisije.
Članak 12.
Jedinstveni zastupnici
U slučaju jedinstvenog zastupanja iz članka 8. Uredbe (EZ) br. 1907/2006, treba li primijeniti smanjenu naknadu koja vrijedi za MSP, procjenjuje se na temelju broja zaposlenih, prihoda i bilance stanja predmetnog proizvođača izvan Zajednice, formulatora pripravka ili proizvođača proizvoda kojega vezano uz predmetnu transakciju zastupa jedinstveni zastupnik, kao i na temelju relevantnih informacija o proizvođaču izvan Zajednice, formulatoru pripravka ili proizvođaču proizvoda dobivenih od poduzeća koja su njime povezana ili u partnerstvu, u skladu s Preporukom 2003/361/EZ.
Članak 13.
Smanjenje i oslobađanje od naknade
1. Fizička ili pravna osoba koja smatra da ima pravo na smanjenu naknadu ili pristojbu u skladu s člancima 3. do 10. obavještava o tome Agenciju pri podnošenju prijava za registraciju, podataka za ažuriranje registracije, zahtjeva, drugih prijava, izvješća o reviziji ili žalbi za koje se plaćaju naknade.
2. Fizička ili pravna osoba koja smatra da ima pravo na oslobađanje od naknade u skladu s člankom 74. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1907/2006 obavještava o tome Agenciju pri podnošenju prijave za registraciju.
3. Agencija u svako doba može zahtijevati dokaze o ispunjavanju uvjeta za smanjenje ili naknada ili pristojbi ili za oslobađanje od plaćanja naknade.
4. Ako fizička ili pravna osoba koja tvrdi da ima pravo na smanjenje ili oslobađanje od plaćanja neke naknade ne može dokazati da ima pravo na takvo smanjenje ili oslobađanje, Agencija zaračunava puni iznos naknade ili pristojbe, kao i administrativnu pristojbu.
Ako je fizička ili pravna osoba koja tvrdi da ima pravo na smanjenje već platila smanjenu naknadu ili pristojbu, ali ne može dokazati da ima pravo na to smanjenje, agencija zaračunava ostatak do punog iznosa naknade ili pristojbe, kao i administrativnu pristojbu.
Stavci 2., 3. i 5. članka 11. primjenjuju se mutatis mutandis.
POGLAVLJE III.
NAKNADE KOJE PLAĆA AGENCIJA
Članak 14.
Prijenos sredstava državama članicama
1. Dio naknada i pristojbi koje se zaračunavaju u skladu s ovom Uredbom prenosi se na nadležna tijela država članica u sljedećim slučajevima:
(a)
kad nadležno tijelo države članice Agenciji pošalje obavijest o završetku postupka ocjenjivanja tvari u skladu s člankom 46. stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 1907/2006;
(b)
kad nadležno tijelo imenuje člana Odbora za procjenu opasnosti koji djeluje kao izvjestitelj u okviru postupka odobravanja, uključujući i reviziju;
(c)
kad nadležno tijelo države članice imenuje člana Odbora za socioekonomsku analizu koji djeluje kao izvjestitelj u okviru postupka odobravanja, uključujući i reviziju;
(d)
kad nadležno tijelo države članice imenuje člana Odbora za procjenu opasnosti koji djeluje kao izvjestitelj u okviru postupka utvrđivanja ograničenja;
(e)
kad nadležno tijelo države članice imenuje člana Odbora za socioekonomsku analizu koji djeluje kao izvjestitelj u okviru postupka utvrđivanja ograničenja;
(f)
kad je to potrebno, za druge poslove koje na zahtjev Agencije obavljaju nadležna tijela.
Ako Odbori iz ovog stavka odluče imenovati suizvjestitelja, prenesena sredstava dijele se između izvjestitelja i suizvjestitelja.
2. Iznose za svaki od poslova navedenih u stavku 1. ovog članka i maksimalni udjel naknada i pristojbi koji će biti preneseni na nadležna tijela država članica, kao i sve postupke potrebne za taj prijenos utvrđuje Upravni odbor Agencije na temelju pozitivnog mišljenja Komisije. Pri utvrđivanju iznosa koji će biti preneseni Upravni odbor Agencije mora postupati u skladu s načelima ekonomičnosti, učinkovitosti i djelotvornosti kako je definirano u članku 27. Uredbe (EZ, Euratom) br. 1605/2002. Isto se tako Odbor treba pobrinuti da Agencija i dalje ima na raspolaganju dovoljno financijskih sredstava za obavljanje poslova kako je definirano u Uredbi (EZ) br. 1907/2006, imajući na umu postojeću raspodjelu proračunskih sredstava i višegodišnje procjene prihoda, uključujući i subvencije Komisije, uzimajući pritom u obzir opseg posla koji trebaju obaviti nadležna tijela država članica.
3. Prijenosi sredstava predviđeni u stavku 1. obavljaju se samo ako Agencija prethodno dobije relevantne izvještaje.
Međutim, Upravni odbor Agencije može odlučiti odobriti predfinanciranje privremenih plaćanja u skladu s člankom 81. stavkom 1. Uredbe (EZ, Euratom) br. 1605/2002.
4. Prijenosi sredstava predviđeni u točkama od (b) do (e) stavka 1. namijenjeni su za naknadu nadležnim tijelima država članica za posao izvjestitelja ili suizvjestitelja i za svu uz to vezanu znanstvenu i tehničku potporu te ne dovode u pitanje obvezu država članica da ne daju upute koje nisu u skladu s neovisnošću Agencije.
Članak 15.
Druge naknade
Pri utvrđivanju iznosa koji se isplaćuju kao naknade stručnjacima ili kooptiranim članovima odbora za posao obavljen za Agenciju u skladu s člankom 87 stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1907/2006, Upravni odbor Agencije mora uzeti u obzir opseg posla i djelovati u skladu s načelima ekonomičnosti, učinkovitosti i uspješnosti kako je definirano u članku 27. Uredbe (EZ, Euratom) br. 1605/2002. Isto se tako Odbor treba pobrinuti da Agencija ima na raspolaganju dovoljno financijskih sredstava za obavljanje svojih poslova kako je definirano u Uredbi (EZ) br. 1907/2006, uzimajući u obzir postojeću raspodjelu proračuna i višegodišnje procjene prihoda, uključujući subvencije Zajednice.
POGLAVLJE IV.
PLAĆANJA
Članak 16.
Način plaćanja
1. Naknade i pristojbe plaćaju se u eurima.
2. Plaćanja se izvršavaju tek pošto Agencija izda fakturu, s izuzetkom plaćanja koja se izvršavaju u skladu s člankom 10.
3. Plaćanja se izvršavaju prijenosom sredstava na bankovni račun Agencije.
Članak 17.
Identifikacija plaćanja
1. Na svakom platnom nalogu u polju za referentnu oznaku treba navesti broj fakture, izuzimajući plaćanja koja se izvršavaju u skladu s člankom 10.
Pri plaćanjima koja se izvršavaju u skladu s člankom 10. u polju za referentnu oznaku navodi se identitet podnositelja žalbe i, ako je raspoloživ, broj odluke protiv koje se ulaže žalba.
2. Ako se namjena plaćanja ne može utvrditi, Agencija određuje rok do kojega uplatitelj mora poslati pismenu obavijest o namjeni plaćanja. Ako Agencija ne dobije obavijest o namjeni plaćanja prije isteka toga roka, plaćanje se smatra nevažećim, a predmetni iznos vraća se uplatitelju.
Članak 18.
Datum plaćanja
1. Datum na koji se puni iznos plaćanja položi na bankovni račun Agencije smatra se datumom izvršenja plaćanja.
2. Plaćanje se smatra pravodobnim ako se predoči dokumentacija koja predstavlja dovoljan dokaz da je uplatitelj prije isteka relevantnog roka dao nalog za prijenos sredstava na bankovni račun naveden na fakturi.
Potvrda naloga za prijenos sredstava koji izda financijska institucija smatra se dovoljnim dokazom. Međutim, ako se za prijenos koristi elektronska metoda plaćanja SWIFT, potvrda o davanju naloga za plaćanje bit će kopija SWIFT-ove poruke ovjerena žigom i potpisom ovlaštenog službenika financijske institucije.
Članak 19.
Nedovoljno plaćanje
1. Rok za plaćanje smatra se poštovanim samo ako se pravodobno uplati cijeli iznos naknade.
2. Ako se faktura odnosi na skupinu transakcija, Agencija može bilo koju nedovoljnu uplatu rasporediti na bilo koju od relevantnih transakcija. Kriterije za raspoređivanje plaćanja utvrđuje Upravni odbor Agencije.
Članak 20.
Povrat preplaćenih iznosa
1. Postupak za povrat preplaćenih iznosa uplatitelju naknade ili pristojbe objavljuje se na internetskoj stranici Agencije, a utvrđuje ga izvršni direktor Agencije.
Međutim, ako je preplaćeni iznos manji od 100 EUR i ako predmetna stranka nije izričito zatražila povrat, preplaćeni se iznos ne vraća.
2. Preplaćeni iznosi ne mogu se uračunavati u buduća plaćanja Agenciji.
PRILOG V.
ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 21.
Privremena procjena
Upravni odbor Agencije pri izradi procjene sveukupnih rashoda i prihoda za sljedeću financijsku godinu u skladu s člankom 96. stavkom 5. Uredbe (EZ) br. 1907/2006 treba uključiti i posebnu privremenu procjenu prihoda od naknada i pristojbi koji je odvojen od prihoda od bilo kakve subvencije Zajednice.
Članak 22.
Revizija
1. Naknade i pristojbe predviđene ovom Uredbom podliježu godišnjoj reviziji s obzirom na stopu inflacije izmjerenu po Europskom indeksu potrošačkih cijena koji objavljuje Eurostat u skladu s Uredbom (EZ) br. 2494/95. Prvu reviziju treba obaviti do 1. lipnja 2009.
2. Komisija će isto tako stalno revidirati ovu Uredbu s obzirom na važne informacije koje postanu dostupne u vezi s temeljnim pretpostavkama u pogledu očekivanih prihoda i rashoda Agencije. Najkasnije do 1. siječnja 2013. Komisija mora revidirati ovu Uredbu kako bi je prema potrebi izmijenila, posebno imajući na umu troškove Agencije i uz nju vezane troškove usluga koje pružaju nadležna tijela država članica.
Članak 23.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 16. travnja 2008.

Labels: 2
1
20
3
15