Document ID: 31993L0049

Direktiva Komisije 93/49/EGS
z dne 23. junija 1993
o določitvi načrta in pogojev, ki jih mora izpolnjevati razmnoževalni material okrasnih rastlin in okrasne rastline v skladu z Direktivo Sveta 91/682/EGS
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/682/EGS z dne 19. decembra 1991 o trženju razmnoževalnega materiala okrasnih rastlin in okrasnih rastlin [1] in zlasti člena 4 Direktive,
ker je za uporabo določb te direktive primerno upoštevati proizvodne cikluse različnih materialov;
ker se morajo pogoji, določeni v tej direktivi, šteti kot minimalni standard, ki je sprejemljiv v tej fazi ob upoštevanju pogojev sedanje proizvodnje v Skupnosti; ker se bodo ti postopno razvijali in izboljševali, zato da bi končno dosegli visoke standarde izboljšane kakovosti;
ker so ukrepi, predvideni s to direktivo, v skladu z mnenjem Stalnega odbora za razmnoževalni material in okrasne rastline,
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
1. Ta direktiva uvaja načrte iz člena 4 Direktive 91/682/EGS, vključno z zahtevami za označevanje iz tretjega odstavka člena 11 navedene direktive.
2. Ta načrt se uporablja za rastline v nasadu in za razmnoževalni material okrasnih rastlin (vključno s podlagami) ter za okrasne rastline, ki izvirajo iz njih, vseh rodov in vrst iz Priloge k Direktivi 91/682/EGS ter za podlage drugih rodov in vrst iz člena 4(2), ne glede na uporabljene tehnike razmnoževanja, v nadaljnjem besedilu "material".
3. Določbe te direktive se uporabijo postopno, ob upoštevanju proizvodnih ciklusov materiala iz odstavka 2.
Člen 2
Material naj tam, kjer je to primerno, izpolnjuje ustrezne pogoje zdravstvenega varstva rastlin, določenih v Direktivi Sveta 77/93/EGS [2].
Člen 3
1. Brez poseganja v določbe iz člena 2 mora biti material vsaj na podlagi vizualnih pregledov praktično prost kakršnih koli škodljivih organizmov in bolezni, ki znižujejo kakovost, ali brez kakršnih koli znakov ali simptomov, ki zmanjšujejo uporabnost razmnoževalnega materiala ali okrasnih rastlin, zlasti tistih organizmov in bolezni, ki so navedeni v Prilogi k tej direktivi pri zadevnem rodu ali vrsti.
2. Vsak material, ki kot rastlina v nasadu kaže vidne znake ali simptome škodljivih organizmov ali bolezni iz odstavka 1, je treba pravilno tretirati takoj, ko se pojavijo, ali ga je treba, kjer je to primerno, odstraniti.
3. Pri materialu citrusov morajo biti izpolnjene tudi naslednje zahteve:
(i) izvirati mora iz izhodiščnega materiala, ki je bil pregledan in za katerega je bilo ugotovljeno, da ne kaže nobenih simptomov ustreznih virusov, virusom podobnih organizmov ali bolezni, naštetih v Prilogi k tej direktivi;
(ii) biti mora pregledan in zanj mora biti ugotovljeno, da je od začetka zadnje rastne dobe praktično prost takšnih virusov, virusom podobnih organizmov ali bolezni; in
(iii) v primeru cepljenja, da je bil cepljen na podlage, ki niso dovzetne za viruse.
4. Pri cvetočih čebulicah morajo biti izpolnjene tudi naslednje zahteve:
- razmnoževalni material mora izvirati neposredno iz materiala, ki je bil kot rastlina v nasadu pregledan in za katerega je bilo ugotovljeno, da je praktično prost škodljivih organizmov ali bolezni, znakov ali simptomov le-teh in zlasti tistih iz Priloge k tej direktivi.
Člen 4
1. Material mora imeti ustrezno istovetnost in čistost glede na obravnavani rod ali vrsto ali, kjer je to primerno, skupino rastlin in, če se trži ali je namenjen trženju z navedbo sorte, skladno s členom 9(1) Direktive 91/682/EGS, mora imeti tudi istovetnost in čistost glede na sorto.
2. Pri splošno znanih sortah iz prve alinee člena 9(2) Direktive 91/682/EGS mora dobavitelj uporabljati uradno ime sorte.
3. Pri sortah, za katere je že vložena zahteva za varstvo žlahtniteljskih pravic ali uradno registracijo iz prve alinee člena 9(2) Direktive 91/682/EGS, se mora uporabljati žlahtniteljeva oznaka ali predlagano ime, dokler zahtevi ni ugodeno.
4. Pri sortah, vpisanih na sezname, ki jih hranijo dobavitelji v skladu z drugo alineo člena 9(2) Direktive 91/682/EGS, morajo zahteve glede sorte iz odstavka 1 temeljiti na podrobnih opisih, navedenih v seznamih, ki jih hranijo dobavitelji.
Člen 5
1. Material naj bo praktično brez napak, ki bi lahko poslabšale njegovo kakovost kot razmnoževalni ali sadilni material.
2. Moč rasti in dimenzije materiala naj bodo zadovoljive glede na njegovo uporabnost kot razmnoževalni material in okrasne rastline. Razen tega je treba zagotoviti primerno razmerje med koreninami, stebli in listi.
3. Pri semenih mora biti razen zahtev iz točke 1 zadovoljiva tudi kalivost.
Člen 6
1. Dokument dobavitelja iz člena 11 Direktive 91/682/EGS naj bo iz ustreznega materiala, ki prej še ni bil uporabljen, in naj bo natisnjen najmanj v enem od uradnih jezikov Skupnosti. Vsebuje naj naslednje podatke:
(i) navedbo "EGS-kakovost";
(ii) navedbo kode države članice EGS;
(iii) navedbo odgovornega uradnega organa ali njegovo razlikovalno kodo;
(iv) številko registracije ali akreditacije;
(v) ime dobavitelja;
(vi) individualno serijsko, tedensko ali vrstno številko;
(vii) datum izdaje dokumenta dobavitelja;
(viii) botanično ime;
(ix) ime sorte, kjer je to primerno. V primeru podlag pa ime sorte ali njeno oznako;
(x) naziv skupine rastlin, kjer je to primerno;
(xi) količino;
(xii) ime države pridelave pri uvozu iz tretjih držav skladno s členom 16(2) Direktive 91/682/EGS.
2. Kadar material spremlja rastlinski potni list v skladu z Direktivo Komisije 92/105/EGS [3], lahko potni list, če dobavitelj tako želi, sestavlja dokument dobavitelja iz odstavka 1. Vendar pa morajo biti dane navedba "EGS-kakovost" in navedba odgovornega uradnega organa po Direktivi 91/682/EGS ter navedba imena sorte, podlage ali skupine rastlin. Pri uvozu iz tretjih držav v skladu s členom 16(2) Direktive 91/682/EGS mora biti navedeno tudi ime države pridelave. Ti podatki so lahko na istem dokumentu kakor rastlinski potni list, vendar jasno ločeni.
Člen 7
Ta direktiva ne posega v določbe Uredbe Sveta (EGS) št. 315/68 [4].
Člen 8
1. Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najpozneje do 31. decembra 1993. O tem takoj obvestijo Komisijo.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
2. Države članice predložijo Komisiji besedila temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.
Člen 9
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 23. junija 1993

Labels: 20
3
6