Document ID: 32009R1174

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1174/2009,
30. november 2009,
millega sätestatakse eeskirjad nõukogu määruse (EÜ) nr 1798/2003 artiklite 34a ja 37 rakendamiseks nõukogu direktiivi 2008/9/EÜ kohase käibemaksu tagastamise puhul
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 7. oktoobri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1798/2003 halduskoostöö kohta käibemaksu valdkonnas ja määruse (EMÜ) nr 218/92 kehtetuks tunnistamise kohta, (1) eriti selle artikleid 34a ja 37,
võttes arvesse nõukogu 12. veebruari 2008. aasta direktiivi 2008/9/EÜ, millega sätestatakse üksikasjalikud eeskirjad käibemaksu tagastamiseks vastavalt direktiivile 2006/112/EÜ maksukohustuslastele, kelle asukoht ei ole tagastamisliikmesriigis, vaid teises liikmesriigis, (2) eriti selle artiklit 11,
ning arvestades järgmist:
(1)
Direktiivi 2008/9/EÜ artikli 9 lõikes 2 on sätestatud, et tagastamisliikmesriik võib taotlejalt nõuda lisateabe esitamist elektroonilisel teel ja vastavate koodide abil direktiivi 2008/9/EÜ artikli 9 lõikes 1 toodud iga koodi kohta sellises ulatuses, nagu selline teave on vajalik seoses mis tahes mahaarvamisõiguse piirangutega, mis tulenevad 28. novembri 2006. aasta direktiivist 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi, (3) või asjakohase erandi rakendamisega, mille tagastamisliikmesriik on saanud kõnealuse direktiivi artiklite 395 ja 396 kohaselt.
(2)
Vastavalt määruse (EÜ) nr 1798/2003 artikli 34a lõikele 2 edastavad iga tagastamisliikmesriigi pädevad ametiasutused teiste liikmesriikide pädevatele asutustele elektroonilisel teel mis tahes teabe, mis on nõutav vastavalt direktiivi 2008/9/EÜ artikli 9 lõikele 2.
(3)
Selleks tuleb kindlaks määrata direktiivi 2008/9/EÜ artikli 9 lõike 2 kohaselt nõutava teabe edastamise tehnilised üksikasjad. Eelkõige tuleb täpsustada kõnealuse teabe edastamiseks kasutatavad koodid. Käesoleva määruse lisas sätestatud koodid on välja töötanud halduskoostöö alaline komitee, võttes aluseks liikmesriikidele direktiivi 2008/9/EÜ artikli 9 lõike 2 kohaldamiseks vajaliku teabe.
(4)
Taotlejaliikmesriigilt võidakse vastavalt direktiivi 2008/9/EÜ artiklile 11 nõuda oma äritegevuse kirjelduse esitamist ühtlustatud koodide abil. Selleks tuleb kasutada Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1893/2006 (millega kehtestatakse majanduse tegevusalade statistiline klassifikaator NACE Revision 2 ning muudetakse nõukogu määrust (EMÜ) nr 3037/90 ja teatavaid EÜ määrusi, mis käsitlevad konkreetseid statistikavaldkondi) (4) artikli 2 lõike 1 punktis d sätestatud tavapäraselt kasutatavaid koode.
(5)
Määruse (EÜ) nr 1798/2003 artiklis 14 on märgitud, et taotluse saanud asutus teatab taotluse esitanud asutuse palvel ja kooskõlas oma asukohaliikmesriigis kehtivate sarnastest dokumentidest teatamise eeskirjadega saajale kõikidest haldusasutuste dokumentidest ja otsustest, mis käsitlevad käibemaksualaste õigusaktide kohaldamist taotleva asutuse asukohaliikmesriigi territooriumil.
(6)
Kui tagastamisliikmesriik palub direktiivi 2008/9/EÜ kohaldamise käigus asukohaliikmesriigil teatada taotlejale kõikidest oma dokumentidest ja otsustest, peab seda andmekaitse kaalutlusel olema võimalik teha määruse (EÜ) nr 1798/2003 artikli 2 lõike 1 punktis 19 sätestatud ühise teabevõrgu (CCN) ja ühise süsteemiliidese (CSI) kaudu.
(7)
Käesoleva määrusega sätestatakse rakenduseeskirjad muu hulgas nõukogu 12. veebruari 2008. aasta määruse (EÜ) nr 143/2008 (millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1798/2003 halduskoostöö korra kehtestamise osas ja teabevahetuse osas seoses teenuste osutamise kohta käsitlevate eeskirjadega, erikordadega ja käibemaksu tagastamise menetlusega) (5) artikli 1 alusel artikli 34a lisamise kohta määrusele (EÜ) nr 1798/2003. Seega peab käesolev määrus jõustuma samal kuupäeval, kui hakatakse kohaldama määruse (EÜ) nr 143/2008 artiklit 1.
(8)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas halduskoostöö alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Kui tagastamisliikmesriik teatab teistele liikmesriikidele, et ta vajab direktiivi 2008/9/EÜ artikli 9 lõikes 2 sätestatud lisateabe esitamist elektroonilisel teel, kasutatakse kõnealuse teabe edastamiseks käesoleva määruse lisas loetletud koode.
Artikkel 2
Kui tagastamisliikmesriik vajab direktiivi 2008/9/EÜ artiklis 11 sätestatud taotleja äritegevuse kirjelduse esitamist, edastatakse kõnealune teave määruse (EÜ) nr 1893/2006 artikli 2 lõike 1 punktis d sätestatud NACE Rev. 2 koodide neljandal tasemel.
Artikkel 3
Kui tagastamisliikmesriik palub adressaadi asukohaliikmesriigil teavitada adressaati direktiivi 2008/9/EÜ kohase tagastamisega seotud dokumentidest ja otsustest, võib kõnealuse teabe edastada määruse (EÜ) nr 1798/2003 artikli 2 lõike 1 punktis 19 sätestatud ühise teabevõrgu (CCN) ja ühise süsteemiliidese (CSI) kaudu.
Artikkel 4
Käesolev määrus jõustub 1. jaanuaril 2010.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 30. november 2009

Labels: 10
12
2