Document ID: 31994D0034

Komisijos sprendimas
1994 m. sausio 24 d.
dėl kompiuterinio tinklo Animo diegimo
(94/34/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl veterinarinių ir zootechninių patikrinimų Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvais gyvūnais ir produktais, atliekamų siekiant sukurti vidaus rinką [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 92/118/EEB [2], ypač į jos 20 straipsnio 3 dalį,
kadangi Komisija priėmė keletą sprendimų dėl kompiuterinio tinklo Animo, visų pirma 1991 m. liepos 19 d. Sprendimą 91/398/EEB dėl veterinarijos tarnybas jungiančio kompiuterinio tinklo (Animo) [3], 1992 m. rugsėjo 25 d. Sprendimą 92/486/EEB, nustatantį Animo priimančiojo centro ir valstybių narių bendradarbiavimo formą [4] ir 1993 m. balandžio 5 d. Sprendimą 93/227/EEB dėl kompiuterinio tinklo Animo Italijoje laikino sukūrimo [5];
kadangi kompiuterinis tinklas Animo dabar veikia didelėje Bendrijos dalyje;
kadangi tikslas yra pasirūpinti, kad tinklas veiktų visoje Bendrijoje; kadangi atitinkamai būtina nustatyti visos sistemos įdiegimo terminus;
kadangi vis dėlto būtina nustatyti taisykles, kurios būtų taikomos tuo atveju, jei valstybė narė negalėtų visapusiškai dalyvauti tinkle;
kadangi šis sprendimas nepažeidžia ankstesnių nuostatų dėl Animo tinklo, ypač nustatytų Sprendimuose 92/486/EEB ir 93/227/EEB;
kadangi šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Veterinarijos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Valstybės narės užtikrina, kad ne vėliau kaip iki 1994 m. vasario 1 d. jų centriniai padaliniai būtų prijungti prie Animo tinklo (galėtų siųsti ir gauti visus pagal Animo sistemą numatytus pranešimus).
2 straipsnis
Valstybės narės užtikrina, kad ne vėliau kaip iki 1994 m. birželio 1 d. visi vietos padaliniai ir pasienio kontrolės postai būtų prijungti prie Animo tinklo.
3 straipsnis
Jei valstybė narė nuo 1994 m. vasario 1 d. negali naudoti kompiuterinio tinklo Animo pagal 1 straipsnį, tos valstybės narės centrinė institucija faksu nusiunčia paskirties šalies centrinei institucijai visus pranešimus, kuriuos turi tvarkyti Animo sistema.
4 straipsnis
Jei valstybės narės vietos padalinys nuo 1994 m. birželio 1 d. negali naudotis kompiuteriniu tinklu Animo, tos valstybės narės centrinė institucija užtikrina, kad perims visus pranešimus, kuriuos pagal Animo sistemą ketino tvarkyti tas padalinys.
5 straipsnis
Šio sprendimo nuostatos taikomos nepažeidžiant ankstesnių nuostatų dėl Animo tinklo, ypač nustatytų Sprendimuose 92/486/EEB ir 93/227/EEB.
6 straipsnis
Animo sistemos diegimo padėtis bus pakartotinai peržiūrėta 1994 m. kovo mėnesį.
7 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 1994 m. sausio 24 d.

Labels: 12
3
6