Document ID: 32000D1753

32000D1753
L 202/1
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ № 1753/2000/ЕО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
от 22 юни 2000 година
за разработване на схема за мониторинг на средните специфични емисии на СО2 от нови леки автомобили
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 175, параграф 1 от него,
като взеха предвид предложението на Комисията (1),
като взеха предвид становището на Икономическия и социален комитет (2),
след консултация с Комитета на регионите,
в съответствие с процедурата, установена в член 251 от Договора (3), и в светлината на съвместния текст, одобрен от Помирителния комитет на 9 март 2000 г.,
като имат предвид, че:
(1)
Крайната цел на Рамковата конвенция на ООН за изменение на климата е постигане на стабилизация на концентрациите на парникови газове в атмосферата на такова ниво, при което се избягва рискът от опасна антропогенна намеса в климатичната система. Протоколът от Киото към тази Рамкова конвенция, който беше договорен на Конференцията в Киото през декември 1997 г., съдържа разпоредби, предвиждащи намаляване на нивото на концентрациите на парникови газове.
(2)
Съгласно Протокола от Киото Общността е приела като цел да намали емисиите си за група парникови газове с 8 % спрямо нивата им от 1990 г. през периода от 2008 г. до 2012 г.
(3)
Протоколът от Киото изисква от страните, посочени в приложение I към протокола, да постигнат съществен напредък по отношение на изпълнението на поетите от тях задължения до 2005 г.
(4)
С Решение 93/389/ЕИО (4) се създава механизъм за мониторинг на емисиите на СО2 и други парникови газове в Общността.
(5)
Като признава значението на леките автомобили като източник на емисии на СО2, Комисията предложи Стратегия на Общността за намаляване на емисиите на СО2 от автомобилите и за повишаване икономичността на превозните средства. В своите заключения от 25 юни 1996 г. Съветът приветства подхода на Комисията.
(6)
Европейският парламент и Съветът формулираха цел от 120 g/km (5 литра/100 km за бензинови двигатели и 4,5 литра/100 km за дизелови двигатели) като средна стойност за емисиите на СО2 през 2005 г. (най-късно до 2010 г.).
(7)
Комисията понастоящем извършва проучвания, които целят във възможно най-кратък срок да бъдат разработени подходящи предложения за хармонизирани процедури за измерване на специфични емисии на СО2 от леки автомобили от категория N1 съгласно приложение II към Директива 70/156/ЕИО на Съвета от 6 февруари 1970 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки по отношение на типовото одобрение на моторни превозни средства и техните ремаркета (5).
(8)
Специфичните емисии на СО2 от новите леки автомобили в Общността се измерват на хармонизирана основа съгласно методология, установена с Директива 80/1268/ЕИО на Съвета от 16 декември 1980 г. относно емисиите на СО2 и разхода на гориво на моторните превозни средства (6).
(9)
Необходимо е да се разработят обективни процедури за мониторинг на специфичните емисии на СО2 от нови леки автомобили, продавани на територията на Общността, за да се провери доколко стратегията на Общността, посочена в съобщение на Комисията от 20 декември 1995 г., както и изпълнението на официално поетите задължения от страна на производителите на автомобили са ефективни. Настоящото решение предоставя такава схема. Комисията обяви, че в най-скоро време ще обсъди нуждата от правна рамка на споразуменията, които трябва да се сключат с организациите на производителите на автомобили, включително предприемането на мерки при неспазване на тези споразумения.
(10)
По смисъла на настоящото решение от държавите-членки следва да бъдат събирани само официални данни в съответствие с Директива 70/156/ЕИО.
(11)
Директива 70/156/ЕИО предвижда, че производителите трябва да издават сертификати за съответствие, които трябва да придружават всеки нов лек автомобил, и че държавите-членки трябва да разрешават регистриране и пускане в движение на нов лек автомобил само ако той е придружен от валиден сертификат за съответствие.
(12)
Настоящото решение не е предназначено за хармонизиране на националните системи за регистрация на автомобилите, а за надграждане на тези системи с цел да се гарантира събирането на минимален набор от данни, необходими за правилното функциониране на схемата на Общността за мониторинг на средните специфични емисии на СО2 от новите леки автомобили.
(13)
Желателно е да бъдат включени всички нови леки автомобили, използващи за задвижване алтернативни източници на енергия, които попадат в обхвата на Директива 70/156/ЕИО.
(14)
Тази схема за мониторинг следва да се прилага единствено по отношение на новите леки автомобили, които се регистрират за първи път в Общността и не са били регистрирани другаде преди това.
(15)
Необходимо е да бъдат поддържани контактите между Комисията и държавите-членки по отношение на контрола върху качеството на данните с цел да се осигури адекватно изпълнение на настоящото решение,
ПРИЕХА НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Настоящото решение установява схема за мониторинг на средните специфични емисии на СО2 от нови леки автомобили, регистрирани в Общността. То се прилага само за новите леки автомобили, които се регистрират за първи път в Общността и не са били регистрирани другаде преди това.
Член 2
По смисъла на настоящото решение:
1.
„лек автомобил“ означава всяко моторно превозно средство от категория М1, както е определено в приложение II към Директива 70/156/ЕИО, и което попада в обхвата на Директива 80/1268/ЕИО. Терминът не включва превозни средства, които попадат в обхвата на Директива 92/61/ЕИО (7), и превозни средства със специален режим на движение, както е определено в член 4, параграф 1, буква а), второ тире от Директива 70/156/ЕИО;
2.
„новорегистриран автомобил“ означава лек автомобил, регистриран за първи път в Общността. Терминът изрично изключва моторни превозни средства, които са пререгистрирани във втора държава-членка или които вече са били регистрирани извън Общността;
3.
„сертификат за съответствие“ означава сертификата, посочен в член 6 от Директива 70/156/ЕИО;
4.
„специфични емисии на СО2“ означава емисиите от даден лек автомобил, измерени в съответствие с Директива 80/1268/ЕИО и установени в приложение VIII към Директива 70/156/ЕИО и приложени към документацията за типово одобрение;
5.
„производител“ означава физическото или юридическото лице, което отговаря пред одобряващия орган за всички етапи в процеса на типово одобрение и осигурява съответствието на производството. Няма значение дали физическото или юридическото лице е пряко свързано с всички етапи на производството на превозното средство, система, компонент или отделен технически възел, които са обект на процеса на одобрение;
6.
„марка“ означава търговското наименование на производителя, което се посочва в сертификата за съответствие и в документацията за типово одобрение;
7.
„максимална мощност на новите леки автомобили“ означава максималната мощност на двигателя, която е посочена в сертификата за съответствие и в документацията за типово одобрение и е измерена в съответствие с Директива 80/1269/ЕИО (8);
8.
„маса“ означава масата на автомобила заедно с каросерията в работен ход, така както е посочено в сертификата за съответствие и в документацията за типово одобрение и е определено в раздел 2.6 от приложение I към Директива 70/156/ЕИО;
9.
„обем на двигателя“ означава обема на двигателя, както е посочен в сертификата за съответствие и в документацията за типово одобрение;
10.
„вид гориво“ означава горивото, за което типът на автомобила първоначално е бил одобрен и което е вписано в сертификата за съответствие и в документацията за типово одобрение;
11.
„регистрационен файл“ означава електронен файл, който съдържа информацията относно регистрацията на даден лек автомобил;
12.
„тип“, „вариант“, „версия“ означава различните превозни средства от дадена марка, които са обявени от производителя съгласно описанието в приложение IIБ към Директива 70/156/ЕИО и които се идентифицират еднозначно чрез буквено-цифрови знаци за тип, вариант и версия;
13.
„превозно средство, използващо за задвижване алтернативен източник на енергия“ означава всяко моторно превозно средство от категория М1, както е определено в приложение IIБ към Директива 70/156/ЕИО, което не попада в обхвата на Директива 80/1268/ЕИО;
14.
„документация за типово одобрение“ означава информационния пакет, съдържащ информационната папка, сертификата за типово одобрение и резултатите от изпитванията, които се обменят между националните органи по прилагане на процедурата за типово одобрение съгласно член 4, параграфи 5 и 6 от Директива 70/156/ЕИО.
Член 3
1. За целите на установяването на схемата, посочена в член 1, държавите-членки събират информацията, описана в приложение I, за всеки автомобил, посочен в този член, който е регистриран на тяхна територия.
2. Държавите-членки имат право да вземат информацията, посочена в параграф 1, или от документацията на Общността за типово одобрение, или от сертификата за съответствие.
3. Държавите-членки носят отговорност за валидността и качеството на данните, които събират. Държавите-членки вземат предвид потенциалните източници на грешки, описани в приложение II, предприемат стъпки за свеждане на тези грешки до минимум и изпращат на Комисията оценка, направена чрез статистически анализ или по друг начин, на процента неверни данни, заедно с доклада, упоменат в член 4, параграф 4.
4. Държавите-членки предприемат стъпки за подобряване на качеството на данните, събирани от тях, и по искане от страна на Комисията я уведомяват за това. Въз основа на тази информация Комисията може, след консултация със съответната държава-членка, да предложи мерки за подобряване качеството на данните, които се разглеждат от държавата-членка. На тази основа държавата-членка информира Комисията за по-нататъшните стъпки, които е предприела, когато е уместно, с оглед подобряване качеството на данните.
Член 4
1. Всяка календарна година държавите-членки съгласно методите, описани в приложение III, както за даден производител, така и общо за всички производители, определят следното:
а)
за всеки отделен вид гориво:
i)
общия брой на новорегистрираните леки автомобили, както е определено в приложение III, точка 1;
ii)
средните специфични емисии на СО2 от новорегистрираните леки автомобили, както е определено в приложение III, точка 2;
б)
за всеки вид гориво и за всяка отделна категория емисия на СО2, определена в приложение III, точка 3:
i)
броя на новорегистрираните леки автомобили;
ii)
средните специфични емисии на СО2, както е определено в приложение III, точка 3, втора алинея;
в)
за всеки вид гориво и за всяка отделна категория маса, определена в приложение III, точка 4:
i)
броя на новорегистрираните леки автомобили;
ii)
средните специфични емисии на СО2, както е определено в приложение III, точка 4, трета алинея;
iii)
средната маса, както е посочено в приложение III, точка 4, втора алинея (9);
г)
за всеки вид гориво и за всяка отделна категория максимална мощност, определена в приложение III, точка 5:
i)
броя на новорегистрираните леки автомобили;
ii)
средните специфични емисии на СО2, както е определено в приложение III, точка 5, трета алинея;
iii)
средната максимална мощност, както е посочено в приложение III, точка 5, втора алинея;
д)
за всеки вид гориво и за всяка отделна категория обем на двигателя, както е определено в приложение III, точка 6:
i)
броя на новорегистрираните леки автомобили;
ii)
средните специфични емисии на СО2, както е определено в приложение III, точка 6, трета алинея;
iii)
средния обем на двигателя, както е определено в приложение III, точка 6, втора алинея.
2. Освен това по отношение на превозните средства, използващи за задвижване алтернативни източници на енергия, държавите-членки определят броя на автомобилите от такъв тип, които са регистрирани на тяхна територия.
3. Ако начинът за измерване на масата на превозните средства, регистрирани на тяхна територия, е различен, държавите-членки информират Комисията за това.
4. Информацията, посочена в параграфи 1 и 2, се предава всяка година от държавите-членки на Комисията. Първото предаване на данните се осъществява не по-късно от 1 юли 2001 г. Следващите предавания на данните се извършват най-късно до 1 април всяка година и включват данните за мониторинг, събрани през предходната година. Данните се предават в съответствие с формата, посочен в приложение IV.
5. При поискване от Комисията държавите-членки предават също така пълния набор от данни, събрани съгласно член 3.
Член 5
Държавите-членки определят компетентен орган, който се грижи за събирането и предаването на информацията относно мониторинга, и информират Комисията за това не по-късно от шест месеца след влизането в сила на настоящото решение.
Член 6
Държавите-членки докладват на Комисията не по-късно от шест месеца след влизането в сила на настоящото решение за това, как възнамеряват да изпълняват неговите разпоредби. Въз основа на тези доклади Комисията може да поиска допълнителна информация или да поиска, след като се консултира с държавите-членки, извършването на някои промени в предлагания метод за изпълнение на решението.
Член 7
Комисията докладва на Европейския парламент и на Съвета най-късно до 31 декември 2002 г. за изпълнението на схемата за мониторинг, установена с настоящото решение.
Член 8
Данните, събрани чрез системата за мониторинг след 2003 г., служат като основа за мониторинг на поети доброволни задължения за намаляване на емисиите на СО2 от моторни превозни средства, договорени между Комисията и автомобилната индустрия, и ако това е необходимо, за тяхното преразглеждане.
Член 9
Всяка календарна година Комисията предоставя на Европейския парламент и на Съвета доклад, който се основава на данните от мониторинга, получени от държавите-членки.
Член 10
Докладите, отнасящи се до междинните целеви години и до крайните целеви години (10), съдържат информация относно това, дали намаляването се дължи на техническите мерки, предприети от производителите, или на други мерки, например промяна в поведението на потребителите.
Член 11
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Люксембург на 22 юни 2000 година.

Labels: 8
20