Document ID: 32014D0429

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 24 юни 2014 година
относно позицията, която да бъде приета от името на Европейския съюз в рамките на Съвета за асоцииране, създаден по силата на Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави-членки, от една страна, и Централна Америка, от друга страна, по отношение на приемането от Съвета за асоцииране на решение относно включването в приложение XVIII на съответните географски означения, защитени на територията на страните по Споразумението
(2014/429/ЕС)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207, параграф 4, първа алинея във връзка с член 218, параграф 9 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1)
Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави-членки, от една страна, и Централна Америка, от друга страна (1) („Споразумението“) беше парафирано на 22 март 2011 г. и подписано на 29 юни 2012 г.
(2)
Съгласно член 353, параграф 4 от Споразумението то се прилага временно от 1 август 2013 г. с Никарагуа, Панама и Хондурас, от 1 октомври 2013 г. - с Ел Салвадор и Коста Рика, и от 1 декември 2013 г. - с Гватемала.
(3)
Съгласно член 353, параграф 5 от Споразумението всяка от страните е изпълнила изискванията, установени в член 244 и член 245, параграф 1, букви а) и б), които се отнасят до прилагането на законодателството относно географските означения и регистрацията и закрилата на съответните географски означения, включени в списъка в приложение XVII към Споразумението.
(4)
По силата на член 4 от Споразумението се създава Съвет за асоцииране, който наред с другото наблюдава изпълнението на целите на Споразумението и осъществява надзор върху прилагането му.
(5)
Съгласно член 245, параграф 2 от Споразумението на своето първо заседание Съветът за асоцииране приема решение за включване в приложение XVIII („Закриляни географски означения“) на всички наименования от приложение XVII („Списък на наименованията, за които ще бъде поискана закрила като географски означения на територията на страните“), които са били защитени като географски означения след одобряването им от компетентните национални или регионални органи на страните („решение на Съвета за асоцииране“).
(6)
Решението на Съвета за асоцииране се отнася и за допълнителните географски означения от Централна Америка, включени в списъка в съвместната декларация, приложена към Споразумението, „Наименования, за които са подадени заявки за регистрация като географски означения в република от Централна Америка като страна по споразумението“, при условие че са били успешно регистрирани като географски означения в страната по Споразумението, от която произхождат, и впоследствие са били одобрени от компетентния орган на Съюза.
(7)
Повдигнатите възражения срещу регистрацията на Banano de Costa Rica в Европейския съюз се отхвърлят на основание на това, че не отговарят на критериите, посочени в общественото допитване, или, когато са допустими, не са подкрепени с доказателства. В рамките на посоченото обществено допитване не бяха повдигнати други възражения.
(8)
Необходимо е да бъде определена позицията, която да бъде приета от името на Съюза в рамките на Съвета за асоцииране по отношение на географските означения, които следва да бъдат включени в приложение XVIII към Споразумението.
(9)
Поради това позицията на Съюза следва да се основава на приложения проект на решение на Съвета за асоцииране,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Позицията, която трябва да бъде приета от името на Съюза в рамките на Съвета за асоцииране, създаден по силата на член 4 от Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави-членки, от една страна, и Централна Америка, от друга страна, по отношение на географските означения, които следва да бъдат включени в част А и част Б от приложение XVIII към Споразумението, се основава на проекта на решение на Съвета за асоцииране, приложен към настоящото решение.
Незначителни технически промени в проекта на решението на Съзета за асоцииране могат да бъдат одобрявани от представителите на Съюза в Съвета за асоцииране, без да е необходимо допълнително решение на Съвета.
Член 2
След приемането му решението на Съвета за асоцииране се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила от датата на приемането му.
Съставено в Люксембург на 24 юни 2014 година.

Labels: 3
18
15
5