Document ID: 31995D0324

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 26 päivänä heinäkuuta 1995,
otsonikerrosta heikentävistä aineista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3093/94 mukaisesti välttämättömiin käyttötarkoituksiin yhteisössä sallittujen valvottavien aineiden määristä (95/324/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon 15 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3093/94 (1) ja erityisesti sen 3, 4 ja 7 artiklan,
sekä katsoo, että
otsonikerrosta koskevan huolestuneisuuden vuoksi komissio on päättänyt tietyistä valvottavista aineista luopumisesta Montrealin pöytäkirjassa määrättyä aikaisemmin eli 1 päivästä tammikuuta 1995,
asetuksen (EY) N:o 3093/94 3 artiklan 1, 2, 3, 4, 5 ja 7 kohdassa säädetään, että komissio määrittää vuosittain ne välttämättömät käyttötarkoitukset, jotka voidaan sallia yhteisössä, ja ne valvottavien aineiden määrät, jotka voidaan tuottaa, saattaa markkinoille tai käyttää näihin tarkoituksiin,
tällaisista välttämättömistä käyttötarkoituksista on päätettävä asetuksen (EY) N:o 3093/94 3 artiklan 1 kohdan ja 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti kloorifluorihiilivetyjen osalta, 3 artiklan 2 kohdan ja 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti muiden täysin halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen osalta, 3 artiklan 3 kohdan ja 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti halonien osalta, 3 artiklan 4 kohdan ja 4 artiklan 4 kohdan mukaisesti hiilitetrakloridin osalta, 3 artiklan 5 kohdan ja 4 artiklan 5 kohdan mukaisesti 1,1,1-trikloorietaanin osalta ja 3 artiklan 7 kohdan ja 4 artiklan 7 kohdan mukaisesti HBFC-yhdisteiden osalta,
välttämättömien käyttötarkoitusten määrittämisessä käytetyt perusteet ovat Montrealin pöytäkirjan osapuolten neljännessä kokouksessa tehdyn päätöksen IV/25 mukaiset ja seuraavat:
a) valvottavien aineiden käyttöä olisi pidettävä "välttämättömänä" ainoastaan, jos
i) se on tarpeen terveyden tai turvallisuuden vuoksi tai erittäin tärkeää yhteiskunnan toiminnalle (henkiset ja kulttuurinäkökohdat mukaan lukien); ja
ii) ei ole korvaavia aineita tai vaihtoehtoisia ratkaisuja, jotka olisivat teknisesti ja taloudellisesti toteutettavissa sekä ympäristön ja terveyden kannalta hyväksyttäviä;
b) valvottavien aineiden mahdollinen tuotanto ja kulutus välttämättömiin käyttötarkoituksiin sallitaan ainoastaan, jos
i) on toteutettu kaikki taloudellisesti mahdolliset toimenpiteet valvottavan aineen välttämättömän käytön ja siitä aiheutuvien päästöjen vähimmäistämiseksi;
ii) valvottavaa ainetta ei ole saatavilla riittävää määrää ja laatua nykyisissä uusien tai kierrätettyjen valvottavien aineiden varastoissa, ottaen huomioon kehitysmaiden valvottavien aineiden tarpeet,
Montrealin pöytäkirjan osapuolten päätöksessä VI/9 sallitaan sellainen tuotannon tai käytön taso, joka on tarpeen valvotun aineen välttämättömään käyttöön i) astman ja kroonisen obstruktiivisen keuhkosairauden hoidossa käytettäviin inhalaattoriannostelupumppuihin ja ii) tämän päätöksen liitteessä mainittuun laboratorio- ja analyysikäyttöön,
pöytäkirjan osapuolten päätöksessä VI/9 vaaditaan osapuolia pyrkimään käytön ja päästöjen vähimmäistämiseen; inhalaattori-annostelupumppujen osalta tällaisilla toimilla tarkoitetaan hoitovaihtoehdoista tiedottamista lääkäreille ja potilaille ja hyvässä uskossa toteutettuja toimia kansallisen lainsäädännön kanssa yhdenmukaisesta täytöstä ja testauksesta johtuvien päästöjen poistamiseksi tai talteen ottamiseksi,
saatuaan joukon hakemuksia jäsenvaltioilta komissio määrittää jäsenvaltioiden puolesta välttämättömät käyttötarkoitukset ja vastaavat määrät Euroopan yhteisössä vuonna 1996 edellä mainitun Montrealin pöytäkirjan päätösten IV/25 ja VI/9 mukaisesti,
luettelo valvottujen aineiden välttämättömistä käyttötarkoituksista ja määristä annetaan täten tiedoksi tuottajille ja käyttäjäteollisuudelle,
välttämättömiin tarkoituksiin yhteisössä vuonna 1996 sallitut valvottavien aineiden määrät julkaistaan komission päätöksessä myöhemmin, ja
tässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat yhdenmukaiset asetuksen (EY) N:o 3093/94 16 artiklassa tarkoitetun komitean lausunnon kanssa,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
1. Kloorifluorihiilivetyjen, muiden täysin halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen, halonien, hiilitetrakloridin, 1,1,1-trikloorietaanin ja HBFC-yhdisteiden sallitut välttämättömät käyttötarkoitukset ja kokonaismäärät, jotka tuottajat voivat saattaa markkinoille tai käyttää ja jotka voidaan sallia tuotanto- tai tuontitarkoituksiin vuonna 1996, ovat seuraavat:
a) Inhalaattori-annostelupumppujen valmistus käytettäväksi astman ja muiden kroonisten obstruktiivisten keuhkosairauksien hoidossa:
TAULUKON PAIKKA
b) Liitteessä mainittujen edellytysten mukainen laboratoriokäyttö:
TAULUKON PAIKKA
2. Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1996 31 päivään joulukuuta 1996.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 26 päivänä heinäkuuta 1995.

Labels: 1
5
20
7
0
3