Document ID: 32003R1651

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1651/2003
tat-18 ta' Ġunju 2003
li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 302/93 fuq l-istabbiliment ta' Ċentru Ewropew ta' Monitoraġġ dwar id-Drogi u d-Dipendenza
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 308 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Qorti ta' l-Awdituri [3];
Billi:
(1) Ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 302/93 tat-8 ta' Frar 1993 dwar l-istabbiliment ta' Ċentru Ewropew ta' Kontroll tad-Drogi u l-Vizzju tad-Drogi [4] għandhom jinġiebu in koformità mar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-25 ta' Ġunju 2002 fuq ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej (hawnhekk iżjed ‘il quddiem msejjaħ "ir-Regolament Finanzjarju Ġenerali") [5], u partikolarment l-Artikolu 185 tiegħu.
(2) Il-prinċipji ġenerali u l-limiti li jirregolaw d-dritt ta' aċċess għal dokumenti previst fl-Artikolu 255 tat-Trattat ġew stabbiliti mir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Mejju 2001 dwar aċċess pubbliku għal dokumenti tal-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni [6].
(3) Meta r-Regolament (KE) Nru 1049/2001 kien adottat, it-tlett istituzzjonijiet ftehmu f'dikjarazzjoni konġunta li l-aġenziji u korpijiet simili għandhom jimplimentaw regoli li huma in konformità ma' dawk ta' dak ir-Regolament.
(4) Dispożizzjonijiet xierqa għandhom għalhekk jiġu inklużi fir-Regolament (KEE) Nru 302/93 biex jagħmlu r-Regolament (KE) Nru 1049/2001 applikabbli għaċ-Ċentru Ewropew ta' Kontroll tad-Drogi u l-Vizzju tad-Droga, flimkien ma' dispożizzjoni fuq appelli kontra ċaħda ta' aċċess għal dokumenti.
(5) Ir-Regolament (KEE) Nru 302/93 għandu għalhekk jiġi emendat skond dan,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KEE) Nru 302/93 huwa hawnhekk emendat kif ġej:
1. Għandu jiddaħħal l-Artikolu li ġej:
"Artikolu 6a
Aċċess għal dokumenti
1. Ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Mejju 2001 dwar aċċess pubbliku għal dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni għandu jgħodd għal dokumenti [7] miżmuma miċ-Ċentru.
2. Il-Bord ta' Ġestjoni għandu jadotta l-arranġamenti għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 fi żmien sitt xhur mid-dħul fis-seħħ tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1651/2003 tat-18 ta' Ġunju 2003 li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 302/93 fuq l-istabbiliment ta' Ċentru Ewropow ta' Kontroll tad-Drogi u l-Vizzju tad-Droga [8].
3. Deċiżjonijiet meħudin miċ-Ċentru skond l-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 jistgħu jikkawżaw l-preżentazzjoni ta' kwerela lill-Ombudsman jew jiffurmaw is-suġġett ta' azzjoni quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja, taħt il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 195 u 230 tat-Trattat rispettivament."
2. L-Artikolu 8(5) għandu jiġi mibdul b'dan li ġej:
"5. Il-Bord ta' Ġestjoni għandu jadotta r-rapport ta' kull sena fuq l-attivitajiet taċ-Ċentru u jibgħatu mill-inqas sal-15 ta' Ġunju lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-Qorti ta' l-Awdituri u lill-Istati Membri.
6. Iċ-Ċentru għandu jibgħat kull sena lill-awtorità tal-baġit kwalunkwe informazzjoni relevanti għar-riżultat tal-proċeduri ta' stima."
3. Fl-Artikolu 9(1), ir-raba' inċiż għandu jiġi mibdul b'dan li ġej:
"'- il-preparazzjoni ta' l-istima temporanja tad-dħul u l-infiq taċ-Ċentru u l-implimentazzjoni tal-baġit,".
4. L-Artikolu 11 għandu jiġi mibdul b'dan li ġej:
"Artikolu 11
Kif għandu jiġi magħmul il-baġit
1. Stimi tad-dħul u l-infiq kollu taċ-Ċentru għandhom jkunu ppreparati għal kull sena finanzjarja, li jikkorrispondu mas-sena tal-kalendarju, u għandhom jiġu murija fil-baġit taċ-Ċentru.
2. Id-dħul u l-infiq muri fil-baġit għandu jkun f'bilanċ.
3. Id-dħul taċ-Ċentru għandu, mingħajr preġudizzju għal riżorsi oħra, jikkonsisti fi sussidju mill-Komunità mdaħħal fil-baġit ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea (it-Taqsima tal-Kummissjoni), pagamenti għal servizzi mogħtija u kwalunkwe kontribuzzjonijiet finanzjarji mill-organizazzjonijiet u korpijiet u pajjiżi mhux tal-Komunità msemmijin fl-Artikoli 12 u 13 ripettivament.
4. L-infiq taċ-Ċentru għandu jinkludi:
(a) rimunerazzjoni ta' l-istaff, spejjeż amministrattivi u ta' l-infrastruttura, u spejjeż ta' l-operazzjoni;
(b) infiq bħala appoġġ tan-networks ta' l-informazzjoni nazzjonali li jagħmlu parti tan-network.
5. Kull sena l-Bord ta' Ġestjoni, fuq il-bażi ta' abbozz magħmul mid-Direttur, għandu jipproduċi stima tad-dħul u l-infiq għaċ-Ċentru għas-sena finanzjarja li ġejja. Din l-istima, li għandha tinkludi pjan temporanju ta' stabbiliment, għandha tintbgħat mill-Bord ta' Ġestjoni lill-Kummissjoni mill-inqas sal-31 ta' Marzu, flimkien mall-programm ta' xogħol taċ-Ċentru.
6. L-istima għandha tintbgħat mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill (hawnhekk iżjed ‘il quddiem msejħa l-"awtorità tal-baġit") flimkien ma' l-abbozz preliminari tal-baġit ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea.
7. Fuq il-bażi ta' l-istima, il-Kummissjoni għandha ddaħħal fl-abbozz preliminari tal-baġit ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea l-istimi li tikkunsidra meħtieġa għall-pjan ta' stabbiliment u l-ammont tas-sussidju li għandu jiġi addebitat lill-baġit ġenerali, li għandha tpoġġi quddiem l-awtorità tal-baġit skond l-Artikolu 272 tat-Trattat.
8. L-awtorità tal-baġit għandha tawtorizza l-approprjazzjonijiet għas-sussidju liċ-Ċentru.
L-awtorità tal-baġit għandha tadotta l-pjan ta' stabbiliment għaċ-Ċentru.
9. Il-baġit għandu jiġi adottat mill-Bord ta' Ġestjoni. Għandu jsir finali wara l-adozzjoni finali tal-baġit ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea. Fejn xieraq, għandu jiġi aġġustat skond dan.
10. Il-Bord ta' Ġestjoni għandu, malajr kemm hu possibbli, jinnotifika l-awtorità tal-baġit bil-ħsieb tiegħu li jimplimenta kwalunkwe proġett li jista' jkollu implikazzjoniiet finanzjarji sinnifikanti għall-għoti ta' fondi għall-baġit, partikolarment kwalunkwe proġett li għandu x'jaqsam mall-proprjetà bħal il-kiri jew l-akkwist ta' bini. Għandu jinforma l-Kummissjoni ta' dan.
Fejn fergħa ta' l-awtorità tal-baġit innotifikat il-ħsieb tagħha li tagħti opinjoni, għandha tibgħat l-opinjoni tagħha lill-Bord ta' Ġestjoni fi perjodu ta' sitt ġimgħat mid-data ta' notifikazzjoni tal-proġett."
5. L-Artikolu li ġej għandu jiddaħħal:
"Artikolu 11a
Implimentazzjoni tal-baġit
1. Id-Direttur għandu jimplimenta l-baġit taċ-Ċentru.
2. Mill-inqas sa l-1 ta' Marzu, wara kull sena finanzjarja, l-uffiċjal tal-kontijiet taċ-¬entru għandu jikkomunika l-kontijiet proviżorji lill-uffiċjal tal-kontijiet tal-Kummissjoni flimkien ma' rapport fuq l-amministarazzjoni tal-baġit u tal-finanzi għal dik is-sena finanzjarja. L-uffiċjal tal-kontijiet tal-Kummissjoni għandu jagħmel konsolidazzjoni tal-kontijiet proviżorji ta' l-istituzzjonijiet u korpijiet iddeċentralizzati skond l-Artikolu 128 tar-Regolament Finanzjarju ġenerali.
3. Mill-inqas sa l-31 ta' Marzu wara kull sena finanzjarja, l-uffiċjal tal-kontijiet tal-Kummissjoni għandu jibgħat il-kontijiet proviżorji taċ-Ċentru lill-Qorti ta' l-Awdituri, flimkien ma' rapport fuq l-amministrazzjoni tal-baġit u tal-finanzi għal dik is-sena finanzjarja. Ir-rapport fuq l-amministrazzjoni tal-baġit u tal-finanzi għas-sena finanzjarja għandu wkoll jintbagħat lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
4. Fuq ir-riċevuta ta' l-osservazzjonijiet tal-Qorti ta' l-Awdituri fuq il-kontijiet proviżorji taċ-Ċentru, skond l-Artikolu 129 tar-Regolament Finanzjarju ġenerali, id-Direttur għandu jagħmel il-kontijiet finali taċ-Ċentru taħt ir-responsabbiltà proprja u jagħtihom lill-Bord ta' Ġestjoni għal opinjoni.
5. Il-Bord ta' Ġestjoni għandu jagħti opinjoni fuq il-kontijiet finali taċ-Ċentru.
6. Id-Direttur għandu, mill-inqas sa l-1 ta' Lulju wara kull sena finanzjarja, jibgħat il-kontijiet finali lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Qorti ta' l-Awdituri, flimkien ma' l-opinjoni tal-Bord ta' Ġestjoni.
7. Il-kontijiet finali għandhom jiġu ppubblikati.
8. Id-Direttur għandu jibgħat lill-Qorti ta' l-Awdituri tweġiba għall-osservazzjonijiet tagħha mill-inqas sat-30 ta' Settembru. Għandu ukoll jibgħat din it-tweġiba lill-Bord ta' Ġestjoni.
9. Id-Direttur għandu jagħti lill-Parlament Ewropew, fuq it-talba ta' dan ta' l-aħħar, kwalunkwe informazzjoni meħtieġa għall-applikazzjoni bla xkiel tal-proċedura ta' rilaxx għas-sena finanzjarja in kwistjoni, kif stabbilit fl-Artikolu 146(3) tar-Regolament Finanzjarju ġenerali.
10. Il-Parlament Ewropew, fuq rakkommandazzjoni mill-Kunsill qed jaġġixxi bi maġġoranza kwalifikata, għandu, qabel it-30 ta' April tas-sena N + 2, jagħti rilaxx lid-Direttur fir-rigward ta' l-implimentazzjoni tal-baġit għas-sena N.
11. Ir-regoli finanzjarji applikabbli liċ-Ċentru għandhom jiġu adottati mill-Bord ta' Ġestjoni wara li ġiet ikkonsultata l-Kummissjoni. Ma jistgħux jagħmlu deroga mir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 2343/2002 tad-19 ta' Novembru 2002 fuq ir-Regolament Finanzjarju kwadru għall-korpijiet imsejħa fl-Artikolu 185 tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 fuq ir-Regolament Finanzjarju applikabbli lill-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej [9] kemm-il darba meħtieġ speċifikament għall-operazzjoni taċ-Ċentru u bil-kunsens minn qabel tal-Kummissjoni."
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel ġurnata tax-xahar wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-inter tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul il-Lussemburgu, 18 Ġunju 2003.

Labels: 2
15