Document ID: 31992L0046

Nõukogu direktiiv 92/46/EMÜ,
16. juuni 1992,
millega sätestatakse toorpiima, kuumtöödeldud piima ja piimapõhiste toodete tootmise ja turuleviimise tervishoiueeskirjad
EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 43,
võttes arvesse komisjoni ettepanekuid, [1]
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamusi, [2]
võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamusi [3]
ning arvestades, et:
asutamislepingu II lisas esitatud toodete nimekirjas on toorpiim, kuumtöödeldud joogipiim, piimapõhiste toodete valmistamiseks kasutatav piim ja piimapõhised tooted; kõnealuse piima ja toodete tootmine ning nendega kauplemine on põllumajandusega tegeleva rahvastikuosa jaoks oluline sissetulekuallikas;
kõnealuse sektori ratsionaalse arengu tagamiseks tuleks piima ja piimapõhiste toodete tootmist ja turuleviimist reguleerivad tervishoiueeskirjad sätestada ühenduse tasandil;
seda põhimõtet on juba järgitud nõukogu 5. augusti 1985. aasta direktiivis 85/397/EMÜ kuumtöödeldud piima ühendusesisest kaubandust mõjutavate tervishoiu- ja loomatervishoiu probleemide kohta [4];
selliste eeskirjade kehtestamine aitab tagada rahvatervise kaitse kõrge taseme;
siseturu järkjärguliseks väljakujundamiseks tähtajaga 31. detsember 1992 peab ühendus vastu võtma meetmed;
teatavad otse tootjalt tarbijale müüdavad tooted tuleks käesoleva direktiivi reguleerimisalast välja arvata;
siseturu jaoks tingimuste loomiseks tuleks direktiivis 89/662/EMÜ [5] esitatud kontrolli põhimõtteid ja eeskirju laiendada kogu piimapõhiste toodete tootmisele;
kolmandatest riikidest pärinevad ühenduse turule viidud tooted peavad tagama inimeste tervise kaitstuse sama taseme; seega tuleks kõnealuste toodete korral nõuda samaväärseid tagatisi kui ühenduse päritolu toodetel ning nende suhtes tuleks kohaldada direktiivis 90/675/EMÜ [6] esitatud kontrolli põhimõtteid ja eeskirju;
käesoleva direktiiviga hõlmatud toodete tootmise, pakendamise, hoiustamise ja vedamise suhtes tuleb kohaldada hügieeninõudeid;
päritolu kontrolli ühtluse tagamiseks on vaja ette näha käesolevas direktiivis sätestatud tervishoiutingimustele vastavate asutuste heakskiitmise kord, määrata tootmise hügieenitingimuste nõuded, millele kõnealused asutused peavad vastama, ning määrata kindlaks kriteeriumid, millele käesoleva direktiiviga hõlmatud tooted peavad vastama;
väikese võimsusega ettevõtted tuleks heaks kiita lihtsustatud struktuuri ja infrastruktuuri kriteeriumide järgi, kui nad vastavad käesolevas direktiivis sätestatud hügieeninõuetele;
piimapõhiste toodete varustamine tervisemärgiga on parim viis kinnitada sihtkoha pädevale asutusele, et saadetis vastab käesoleva direktiivi sätetele;
käesoleva direktiivi nõuete täitmise eest vastutavad eelkõige tootjad ning pädev asutus peaks olema kohustatud jälgima enesekontrolli põhimõtte kohaldamist;
käesoleva direktiivi ühtse kohaldamise tagamiseks tuleks kehtestada ühenduse kontrollimenetlus;
kolmandate riikide puhul tuleks ühenduse kontrollisüsteemi loomiseks vajamineval ajal üleminekuperioodiks jätta jõusse siseriiklikud kontrollieeskirjad tagamaks, et kolmandad riigid järgivad käesolevas direktiivis sätestatud garantiisid;
direktiivis 85/397/EMÜ sätestatud ja vajaduse korral kogemustest lähtudes kohandatud hügieeninõuete laiendamine kogu piimapõhiste toodete tootmisele muudab kõnealuse direktiivi ülearuseks;
karjakasvatusettevõtete ning tootmis- ja töötlemisstruktuuride tervishoiunõuete praegune olukord erineb liikmesriigiti;
seega tuleks ette näha järkjärguline üleminek käesolevas direktiivis sätestatud normatiivide täitmisele ning esialgu tuleks säilitada kaubanduse ja siseturu lahusus;
teatavaid piimapõhiseid tooteid võib valmistada toorpiimast; kõnealuste toodete omadusi arvesse võttes võib osutuda vajalikuks koostada erinõuded, mida nende suhtes kohaldatakse, ning selliste toodete nimekiri, mida võib turustada;
tuleks arvesse võtta teatavaid erilisi juustuvalmistamise meetodeid;
kohaldatakse nõukogu 18. detsembri 1978. aasta direktiivi 79/112/EMÜ lõpptarbijale müüdavate toiduainete märgistamist, esitlemist ja reklaami käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta [7]; ning nõukogu 14. juuni 1989. aasta direktiivi 89/396/EMÜ toidukaubapartiide tähistamise ja märgistamise kohta [8];
piimas sisalduvate farmakoloogiliselt aktiivsete ainete jääkide piirnormide suhtes kohaldatakse nõukogu 26. juuni 1990. aasta määrust (EMÜ) nr 2377/90, milles sätestatakse ühenduse kord veterinaarravimijääkide piirnormide kehtestamiseks loomse päritoluga toiduainetes, [9] ning eelkõige selle määruse I ja III lisa;
komisjonile tuleks usaldada käesoleva direktiivi teatavate rakendusmeetmete vastuvõtmine; sel eesmärgil tuleks ette näha kord, millega seatakse sisse tihe ja tõhus koostöö komisjoni ja liikmesriikide vahel alalises veterinaarkomitees;
käesoleva direktiiviga hõlmatud toodete suhtes erieeskirjade vastuvõtmine ei piira nende üldiste toiduhügieeni ja ohutuse eeskirjade vastuvõtmist, mille kohta komisjon on esitanud ettepaneku raamdirektiivi vastuvõtmiseks;
siseriiklikusse õigusse ülevõtmise tähtaeg, mis vastavalt artiklile 32 on 1. jaanuar 1992, ei tohiks mõjutada veterinaarkontrolli kaotamist piiridel 1. jaanuaril 1993,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
I PEATÜKK Üldeeskirjad
Artikkel 1
1. Käesolevas direktiivis sätestatakse inimtoiduks mõeldud toorpiima, kuumtöödeldud piima, piimapõhiste toodete valmistamiseks kasutatava piima ja piimapõhiste toodete tootmise ja turuleviimise tervishoiueeskirjad.
2. Käesolev direktiiv ei mõjuta siseriiklikke eeskirju, mida kohaldatakse ametlikult tuberkuloosivabaks või ametlikult brutselloosivabaks või brutselloosivabaks tunnistatud karjalt saadud toorpiima või tootja põllumajandusettevõttes kõnealusest toorpiimast valmistatud piimapõhiste toodete müümisel otse tootjalt tarbijale, tingimusel et põllumajandusettevõtte hügieenitingimused vastavad pädeva asutuse sätestatud tervishoiu miinimumnõuetele.
3. Käesolevat direktiivi kohaldatakse tervishoiueeskirjade osas, ilma et see piiraks järgmiste õigusaktide kohaldamist:
- nõukogu 28. juuni 1968. aasta määrus (EMÜ) nr 804/68 piima- ja piimatooteturu ühise korralduse kohta, [10]
- nõukogu 18. detsembri 1975. aasta direktiiv 76/118/EMÜ teatavate inimtoiduks ettenähtud osaliselt või täielikult veetustatud piimakonservidega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta, [11]
- nõukogu 25. juuli 1983. aasta direktiiv 83/417/EMÜ teatavate inimtoiduks ettenähtud piimavalkudega (kaseiini ja kaseinaatidega) seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta, [12]
- nõukogu 2. juuli 1987. aasta määrus (EMÜ) nr 1898/87 piima ja piimatoodete turustamisel kasutatavate nimetuste kaitse kohta. [13]
Artikkel 2
Käesolevas direktiivis kasutatakse järgmisi mõisteid:
1. toorpiim, piim, mis on saadud ühe või mitme lehma, ute, kitse või pühvli rinnanäärmeeritisena, ning mida ei ole kuumutatud üle 40 °C ega muul samaväärse mõjuga viisil töödeldud;
2. piimapõhiste toodete valmistamiseks kasutatav piim, kas töötlemiseks ettenähtud toorpiim või toorpiimast saadud vedel või külmutatud piim, mis on või ei ole läbinud lubatud füüsilist töötlemist nagu kuumutamine või termiseerimine või mille koostist on muudetud, tingimusel et kõnealused muudatused piirduvad naturaalpiima komponentide lisamise ja/või eemaldamisega;
3. kuumtöödeldud joogipiim, kas lõpptarbijale ja asutustele müüdav joogipiim, mida on kuumutatud ning mida esitletakse C lisa I peatüki A osa lõike 4 punktides a, b, c ja d kindlaksmääratud vormis, või piim, mida on üksiktarbija nõudel pastöriseeritud lahtiselt müümiseks;
4. piimapõhised tooted, piimatooted, s.o tooted, mis on saadud üksnes piimast, võttes arvesse, et võib lisada nende tootmiseks vajalikke aineid tingimusel, et kõnealuseid aineid ei kasutata piima ühegi koostisosa asendamiseks, ning kombineeritud piimatooted, s.o tooted, mille ükski osa ei asenda ega ole mõeldud asendama ühtki piima koostisosa ning milles piim või piimatoode on kas koguseliselt või toote iseloomustamisel oluline;
5. kuumutamine, mis tahes töötlemine, millega kaasneb kuumutamine ning mille järel on fosfataastesti tulemus negatiivne;
6. termiseerimine, toorpiima kuumutamine vähemalt 15 sekundit temperatuuril 57 °C kuni 68 °C, nii et pärast piima töötlemist on fosfataastesti tulemus positiivne;
7. tootmisettevõte, ettevõte, kus peetakse üht või mitut piimaandvat lehma, utte, kitse või pühvlit;
8. kogumiskeskus, ettevõte, kus saab toorpiima koguda ning vajaduse korral jahutada ja filtreerida;
9. standardimiskeskus, ettevõte, mis ei ole seotud kogumiskeskuse ega kuumtöötlemis- või töötlemisettevõttega ning kus saab toorpiima koorida või muuta selle naturaalseid komponente;
10. kuumtöötlemisettevõte, ettevõte, kus piima kuumtöödeldakse;
11. töötlemisettevõte ettevõte või tootmisettevõte, kus piima ja/või piimapõhiseid tooteid töödeldakse, ümber töödeldakse ja pakendatakse;
12. pädev asutus, liikmesriigi keskasutus, mis vastutab tervishoiu või rahva tervisega seotud kontrollide läbiviimise eest, või mis tahes ametiasutus, millele keskasutus on kõnealuse kohustuse delegeerinud;
13. pakendamine, artikli 1 lõikes 1 osutatud toodete kaitsmine kõnealuste toodetega otseses kontaktis oleva esmapakendi või esmamahuti kasutamise teel; pakend: kõnealune esmapakend või -mahuti;
14. pakkimine, ühe või mitme artikli 1 lõikes 1 osutatud pakendatud või pakendamata toote asetamine mahutisse; pakk: kõnealune mahuti;
15. hermeetiliselt suletud mahuti, mahuti, mis suletuna peab kaitsma sisu mikroorganismide eest kuumtöötlemise ajal ja pärast seda ning mis ei lase läbi;
16. turuleviimine, ühenduses müügi eesmärgil hoiustamine või väljapanek, müügiks pakkumine, müük, tarnimine või muul viisil realiseerimine, välja arvatud jaemüük, mida tuleb kontrollida vastavalt siseriiklikele jaemüügi eeskirjadele;
17. kaubandus, liikmesriikidevaheline kaubandus asutamislepingu artikli 9 lõikes 2 esitatud tähenduses;
Lisaks kasutatakse vajaduse korral ka järgmistes sätetes esitatud mõisteid:
- nõukogu 26. juuni 1964. aasta direktiivi 64/432/EMÜ (veiste ja sigade ühendusesisest kaubandust mõjutavate loomatervishoiu probleemide kohta) [14] artikkel 2,
- nõukogu 28. jaanuari 1991. aasta direktiivi 91/68/EMÜ (loomatervishoiu nõuete kohta ühendusesiseses lamba- ja kitsekaubanduses) [15] artikkel 2,
- 29. juuni 1971. aasta määruse (EMÜ) nr 1411/71 (milles sätestatakse ühise tollitariifistiku rubriigis 04-01 hõlmatud piima ja piimatoote turu ühise korralduse täiendavad eeskirjad) [16] artikkel 3 ja
- määruse (EMÜ) nr 1898/87 artikkel 2.
II PEATÜKK Ühenduse toodangut reguleerivad eeskirjad
Artikkel 3
1. Liikmesriigid tagavad, et toorpiima kasutatakse piimapõhiste toodete või kuumtöödeldud joogipiima valmistamiseks üksnes siis, kui see vastab järgmistele nõuetele:
a) piim pärineb loomadelt ja põllumajandusettevõtetest, mida pädevad asutused vastavalt artikli 13 lõikele 1 korrapäraselt kontrollivad;
b) piim on kontrollitud vastavalt artikli 10 lõikele 2 ja artiklitele 14 ja 15 ning vastab A lisa IV peatükis sätestatud normatiividele;
c) piim vastab A lisa I peatükis sätestatud tingimustele;
d) piim pärineb põllumajandusettevõtetest, mis vastavad A lisa II peatükis sätestatud tingimustele;
e) piim vastab A lisa III peatükis kindlaksmääratud hügieeninõuetele.
2. Liikmesriigid tagavad, et tervete kariloomade piima, mis ei vasta A lisa I peatüki punkti 1 alapunkti a esimese taande ja alapunkti b esimese taande nõuetele, kasutatakse pädeva asutuse järelevalve all toimunud termotöötluse järel üksnes kuumtöödeldud piima või piimapõhiste toodete tootmiseks.
Müügiks mõeldud kitse- ja lambapiima korral peab kuumtöötlemine toimuma kohapeal.
Artikkel 4
Liikmesriigid tagavad, et inimtoiduks ettenähtud toorpiima turuleviimine asjaomases riigis on lubatud üksnes siis, kui piim vastab järgmistele nõuetele.
1. Piim vastab artikli 3, A lisa IV peatüki punkti A alapunkti 3 ja C lisa II peatüki punkti B alapunkti 1 sätetele.
2. Kui piima ei müüda tarbijale kahe tunni jooksul pärast lüpsmist, jahutatakse see vastavalt A lisa III peatükile.
3. Piim vastab C lisa IV peatüki nõuetele.
4. Piim vastab mis tahes täiendavatele nõuetele, mis võidakse kehtestada artiklis 31 sätestatud korras. Seni kohaldatakse kõnealuste nõuetega seotud siseriiklikke sätteid vastavalt asutamislepingu üldsätetele.
Artikkel 5
Liikmesriigid tagavad, et kuumtöödeldud joogipiim viiakse turule üksnes siis, kui see vastab järgmistele tingimustele.
1. Piim peab olema saadud toorpiimast, mis on puhastatud või filtreeritud B lisa V peatüki punktis e sätestatud seadmetega, ning peab:
i) vastama artiklile 3;
ii) lehmapiima korral vastama määruse (EMÜ) nr 1411/71 artikli 3 lõike 1 punkti b ja artikli 6 lõike 3 sätetele;
iii) olema vajaduse korral läbinud piimakogumiskeskuse, mis vastab B lisa I, II, III ja IV peatükis sätestatud tingimustele või mis on valatud ühest tsisternist teise heades hügieeni- ja jaotamistingimustes;
iv) olema vajaduse korral läbinud piima standardiseerimiskeskuse, mis vastab B lisa I, II, IV ja VI peatükis sätestatud tingimustele.
Vajaduse korral võib steriliseeritud piima ja kõrgkuumutatud piima tootmiseks kasutatav piim olla läbinud esialgse kuumtöötlemise asutuses, mis vastab punktis 2 sätestatud tingimustele. Kreeka Vabariik võib saata teisest liikmesriigist pärineva pastöriseeritud piima enne turuleviimist teisele pastöriseerimisele.
2. Piim peab pärinema kuumtöötlemisettevõttest, mis vastab B lisa I, II, V ja VI peatükis sätestatud tingimustele ning mida on kontrollitud vastavalt artikli 10 lõikele 2 ja artiklile 14.
3. Piima peab olema töödeldud vastavalt C lisa I peatüki A osale.
4. Piim peab vastama C lisa II peatüki B osas sätestatud normatiividele.
5. Piim peab olema märgistatud vastavalt C lisa IV peatükile ning pakendatud vastavalt C lisa III peatükile töötlemisettevõttes, kuhu piim on saadetud lõpptöötlemiseks.
6. Piima peab olema hoiustatud vastavalt C lisa V peatükile.
7. Piima tuleb vedada rahuldavates hügieenitingimustes vastavalt C lisa V peatükile.
8. Piimaga peab vedamisel kaasas olema äridokument:
- mis peab lisaks C lisa IV peatükis sätestatud andmetele sisaldama märget, mille järgi saab kindlaks teha kuumtöötlemise viisi ja päritoluettevõtte järelevalve eest vastutava pädeva asutuse, kui see ei selgu loanumbrist,
- mida vastuvõtja peab säilitama vähemalt ühe aasta, et seda saaks pädeva asutuse nõudel esitada,
- mille peab kuni 31. detsembrini 1997 Kreekasse saadetava kuumtöödeldud piima korral pärast transiitvedu kolmanda riigi territooriumi kaudu olema heaks kiitnud selle piiripunkti pädev asutus, kus täidetakse transiidiformaalsused, et tõendada, et asjaomane kuumtöödeldud piim vastab käesoleva direktiivi nõuetele.
Saatedokumenti ei nõuta piima korral, mida tootja veab otsetarnimiseks lõpptarbijale.
9. Lehmapiima külmumistemperatuur ei või olla kõrgem kui -0,520 °C ja selle mass peab olema vähemalt 1028 grammi täispiima liitri kohta 20 °C juures või ekvivalentne väärtus täiesti rasvavaba piima puhul 20 °C juures ning valgusisaldus, mille saamiseks korrutatakse lämmastiku kogusisaldus piimas 6,38 ga, peab olema vähemalt 28 grammi liitri kohta ning rasvavaba kuivaine sisaldus vähemalt 8,50 %.
Pidades silmas kõnealuste nõuete muutmist, vaadatakse need liikmesriigi nõudel hiljemalt 1. jaanuaril 1994 käesoleva direktiivi artiklis 31 sätestatud korras ning teaduslikele ja statistilistele uuringutele toetudes uuesti läbi, pidades silmas hooajalisi kaalutlusi ning seda, et eespool nimetatud parameetrite suhe peab säilima.
Artikkel 6
Liikmesriigid tagavad, et piimapõhiseid tooteid valmistatakse üksnes:
1. toorpiimast, mis vastab artiklis 3 esitatud nõuetele ja C lisa I peatükis sätestatud normatiividele ja nõuetele ning mis on vajaduse korral läbinud piimakogumiskeskuse või piima standardimiskeskuse, mis vastab B lisa I, II, III, IV ja VI peatükis sätestatud tingimustele, või
2. piimast, mida kasutatakse piimapõhiste toodete valmistamiseks toorpiimast, mis vastab lõike 1 nõuetele ja
a) mis pärineb töötlemisettevõttest, mis vastab B lisa I, II, V ja VI peatükile;
b) mida on hoiustatud ja veetud vastavalt C lisa V peatüki nõuetele.
Artikkel 7
A. Piimapõhised tooted peavad:
1. olema saadud piimast, mis vastab artikli 6 nõuetele, või piimapõhistest toodetest, mis vastavad käesoleva artikli nõuetele;
2. olema valmistatud töötlemisettevõttes, mis vastab B lisa I, II, V ja VI peatükis sätestatud normatiividele ja nõuetele ning mida on kontrollitud vastavalt artikli 10 lõikele 2 ja artiklile 14;
3. vastama C lisa II peatükis sätestatud normatiividele;
4. olema pakendatud ja pakitud vastavalt C lisa III peatükile, ning kui tooted on vedelad ja ettenähtud müügiks lõpptarbijale, vastavalt kõnealuse peatüki punktile 3;
5. olema märgistatud vastavalt C lisa IV peatükile;
6. olema hoiustatud ja veetud vastavalt C lisa V peatükile;
7. olema kontrollitud vastavalt artiklile 14 ja C lisa VI peatükile;
8. vajaduse korral sisaldama lisaks piimale vaid inimtoiduks sobivaid aineid;
9. olema tootmise käigus läbinud kuumtöötlemise või olema valmistatud toodetest, mis on läbinud kuumtöötlemise või mille hügieeninõuded on piisavad, et vastata kõikide lõpptoodete puhul garanteeritud hügieeninõuetele.
Lisaks peavad piimapõhised tooted vastama artikli 5 lõike 8 nõudele kaasasoleva äridokumendi kohta.
B. Võimalike ionisatsiooni käsitlevate ühenduse eeskirjade vastuvõtmiseni ei tohi müügiks ettenähtud piima ja piimapõhiste toodete juures kasutada ioniseerivat kiirgust.
Artikkel 8
1. Vähemalt 60päevase laagerdusajaga juustu tootmiseks võivad liikmesriigid teha järgmisi üksikuid või üldisi erandeid:
a) seoses toorpiima omadustega A lisa IV peatüki nõuetest;
b) tingimusel, et lõpptootel on C lisa II peatüki A osas sätestatud omadused, artikli 7 punkti A alapunkidest 2 ja 4;
c) C lisa IV peatüki punkti B alapunktist 2.
Üksiktoodete valmistamisel kohaldatavad üld- ja erinõuded ning normatiivid asjaomase toote kohta võetakse vajaduse korral vastu artiklis 31 sätestatud korras.
2. Kuivõrd käesoleva direktiivi teatavad nõuded võivad mõjutada traditsiooniliste omadustega piimapõhiste toodete valmistamist, võivad liikmesriigid artiklis 31 sätestatud korras lubada üksikuid või üldisi erandeid artikli 7 punkti A alapunktidest 1-4, tingimusel et asjaomaste toodete valmistamisel kasutatav piim vastab A lisa I peatüki nõuetele.
Hiljemalt kolm kuud enne artiklis 32 kindlaksmääratud kuupäeva edastavad liikmesriigid komisjonile nimekirja toodetest, mille suhtes nad taotlevad esimese lõigu kohaldamist, ning teatavad, milliseid erandeid nad soovivad teha.
Kui tehakse esimeses lõigus sätestatud otsus, määratakse vajaduse korral kindlaks iga toote valmistamisel kohaldatavad üld- ja eritingimused.
3. "Toorpiimast valmistatud" toodete nimekiri koostatakse artiklis 31 sätestatud korras.
Artikkel 9
Liikmesriigid tagavad, et vastavalt nõukogu 16. juuni 1992. aasta direktiivile 92/47/EMÜ toorpiima ja piimapõhiste toodete tootmist ja turustamist käsitlevatest teatavatest ühenduse tervishoiueeskirjadest ajutiste ja piiratud ulatusega erandite tegemise tingimuste kohta: [17]
- ei tohi vastavalt artiklitele 10 või 11 heaks kiita töötlemis- või ümbertöötlemisettevõtet, mis saab toorpiima, mis ei vasta A lisa IV peatükis sätestatud normatiividele, ning asjaomastest ettevõtetest pärinevatel toodetel ei ole C lisa IV peatüki punkti A alapunktis 3 sätestatud tervisemärki ja nendega ei tohi kaubelda,
- toodetega, mis ei vasta C lisa I ja II peatükis sätestatud normatiividele või vastavalt artiklile 8 kehtestatavatele normatiividele, ei tohi kaubelda ning neid ei tohi kolmandatest riikidest importida.
Artikkel 10
1. Iga liikmesriik koostab heakskiidetud töötlemisettevõtete ja kuumtöötlemisettevõtete nimekirja, välja arvatud artiklis 11 osutatud ettevõtted, ning heakskiidetud kogumiskeskuste ja standardimiskeskuste nimekirja. Igal asjaomasel ettevõttel või keskusel on loanumber.
Pädev asutus ei kiida kõnealuseid ettevõtteid või keskusi heaks enne, kui on kindel, et need vastavad käesoleva direktiivi nõuetele.
Kui pädev asutus avastab käesolevas direktiivis sätestatud hügieeninõuete ilmse rikkumise või takistusi nõuetekohaseks kontrolliks, on ta volitatud:
i) võtma vastu otsuse seadmete või tööruumide kasutamise suhtes ning võtma asjakohased meetmed, mis võivad seisneda ka tootmise kitsendamises või ajutises peatamises;
ii) vajaduse korral ajutiselt peatama kõnealuse tootmisliigi loa, kui alapunktis i või artikli 14 lõike 1 teise lõigu viimases taandes sätestatud meetmed on osutunud ebapiisavaks.
Kui ettevõtte või keskuse juht või haldaja ei kõrvalda märgitud puudust asutuse määratud ajavahemiku jooksul, tunnistab asutus loa kehtetuks.
Pädev asutus on eelkõige kohustatud järgima vastavalt artiklile 14 tehtud kontrollide põhjal tehtud järeldusi.
Loa kehtivuse peatamisest või tühistamisest teatatakse teistele liikmesriikidele ja komisjonile.
2. Ettevõtete või keskuste kontrolli ja järelevalvet teostab pädev asutus vastavalt C lisa VI peatükile.
Ettevõte või keskus jääb pädeva asutuse pideva järelevalve alla, võttes arvesse, et pädeva asutuse pidev või perioodiline kohalolek asjaomases ettevõttes või keskuses sõltub ettevõtte või keskuse suurusest, toote tüübist, riskihinnangust ja vastavalt artikli 14 lõike 1 teise lõigu viiendale ja kuuendale taandele esitatud garantiidest.
Pädeval asutusel peab igal ajal olema vaba juurdepääs kõikidele ettevõtete või keskuste osadele, et tagada käesoleva direktiivi täitmine, ning kui on kahtlusi piima või piimapõhiste toodete päritolu suhtes, raamatupidamisdokumentidele, mille järgi saab kindlaks teha põllumajandusettevõtte või tooraine päritoluettevõtte.
Pädev asutus peab korrapäraselt analüüsima artikli 14 lõikes 1 sätestatud kontrollimiste tulemusi. Kõnealuste analüüside põhjal võib ta teha täiendavaid uuringuid kõigil tootmisetappidel või kõikide toodete puhul.
Kontrollimiste laad, sagedus ning proovide võtmise ja mikrobioloogiliste uuringute tegemise meetodid kehtestatakse artiklis 31 sätestatud korras.
Analüüsi tulemuste kohta koostatakse kirjalik aruanne, mille kokkuvõtted või soovitused edastatakse ettevõtte või keskuse juhile või haldajale, kes kõrvaldab märgitud puudused hügieeni parandamist silmas pidades.
3. Korduvate puuduste korral tõhustatakse kontrolli ning vajaduse korral eemaldatakse tervisemärgiga sildid või pitserid.
4. Käesoleva artikli kohaldamise üksikasjalikud eeskirjad võetakse vastu artiklis 31 sätestatud korras.
Artikkel 11
1. Liikmesriigid võivad piimapõhiseid tooteid tootvatele piiratud toodanguga ettevõtetele loa andmisel lubada erandeid artikli 7 punkti A alapunkist 2, artikli 14 lõikest 2 ning B lisa I ja V peatükist.
Liikmesriigid teatavad komisjonile hiljemalt kolme kuu jooksul enne artiklis 32 kindlaksmääratud kuupäeva kriteeriumid, mille nad on vastu võtnud, et hinnata, kas ettevõtte või ettevõtete kategooria suhtes saab teha esimeses alalõigus osutatud erandeid.
Kui pärast vastuvõetud kriteeriumide hindamist või vastavalt artiklile 17 tehtud kontrolli leiab komisjon, et kõnealused kriteeriumid võivad kahjustada käesoleva direktiivi ühtset kohaldamist, tuleb neid kriteeriume muuta või täiendada artiklis 31 sätestatud korras. Tingimused, mille alusel liikmesriigi pädev asutus liigitab kõnealused ettevõtted ümber, nähakse ette samas korras.
2. Vastavalt lõike 1 teisele lõigule komisjoni kogutud andmete põhjal kehtestatakse käesoleva artikli kohaldamise ühtsed kriteeriumid enne 1. jaanuari 1997 artiklis 31 sätestatud korras.
Artikkel 12
Tegutsevad ettevõtted peavad taotlema pädevalt asutuselt hiljemalt kolme kuu jooksul enne artiklis 32 kindlaksmääratud kuupäeva liigitamist artikli 10 või 11 alusel.
Kuni liikmesriigi pädev asutus on teinud otsuse või hiljemalt kuni 31. detsembrini 1997 ei tohi liigitamata ettevõttest pärinevatel toodetel olla C lisa IV peatüki punkti A alapunktis 3 sätestatud tervisemärki ning neid tooteid tuleb turustada siseriiklikult.
Artikkel 13
1. Liikmesriigid tagavad, et:
- tootmisettevõtete loomad läbivad korrapärase veterinaarinspektuuri, et tagada nende vastavus A lisa I peatüki nõuetele.
Selle inspektuuri võib ühendada muude ühenduse sätete kohaselt tehtavate veterinaarkontrollidega.
Kui on alust kahtlusteks, et A lisas sätestatud loomatervishoiunõudeid ei täideta, kontrollib pädev asutus lüpsiloomade üldist tervislikku seisundit ning kui osutub vajalikuks, laseb asjaomaseid loomi täiendavalt uurida,
- tootmisettevõtteid kontrollitakse korrapäraselt, et tagada hügieeninõuete täitmine.
Kui esimeses lõigus osutatud inspektuur või inspektuurid näitavad, et hügieen on ebapiisav, võtab pädev asutus asjakohased meetmed.
2. Liikmesriigid esitavad komisjonile meetmed, mida nad kavatsevad võtta lõike 1 esimese lõigu teises taandes sätestatud kontrollide suhtes. Kõnealuste kontrollide sageduse puhul tuleb võtta arvesse asjaomase tootmisettevõtte riskihinnangut.
Kõnealuseid meetmeid võib muuta või täiendada artiklis 31 sätestatud korras, et tagada käesoleva direktiivi ühtne rakendamine.
3. Üldised hügieenitingimused, millele tootmisettevõtted peavad vastama, eelkõige tingimused, mis on seotud ruumide hooldamisega ja lüpsiga, võetakse vastu artiklis 31 sätestatud korras.
Artikkel 14
1. Liikmesriigid tagavad, et töötlemis- ja/või ümbertöötlemisettevõtte juht või haldaja võtab kõik vajalikud meetmed, et tagada käesoleva direktiivi asjakohaste nõuete täitmine igas tootmisetapis.
Sel eesmärgil peab ettevõtte juht või haldaja ise pidevalt tegema kontrolle järgmistel põhimõtetel:
- ettevõtte nõrkade kohtade kindlakstegemine kasutatavate menetluste põhjal,
- kõnealuste nõrkade kohtade jälgimine ja kontroll asjakohaste meetoditega,
- proovide võtmine analüüsiks pädeva asutuse tunnustatud laboris puhastus- ja desinfitseerimismeetodite ning käesoleva direktiiviga kehtestatud normatiive täitmise kontrollimiseks,
- kirjalikult või muul viisil registri pidamine andmete kohta, mida on nõutud vastavalt eelmistele taanetele pädevale asutusele edastamiseks. Eelkõige eri kontrollide ja katsete tulemusi säilitatakse vähemalt kaks aastat, välja arvatud piimapõhiste toodete korral, mida ei saa hoida ümbritseva õhu temperatuuril ning mille puhul lühendatakse seda ajavahemikku kahe kuuni pärast realiseerimise ja tarvitamise lõpptähtpäeva või minimaalse säilivusaja lõppu,
- kui laboratoorse uuringu käigus või muude kättesaadavate andmete põhjal avastatakse tõsine terviserisk, pädeva asutuse teavitamine,
- vahetu ohu korral inimeste tervisele turult nende partiide kõrvaldamine, mis on saadud tehnoloogiliselt sarnastes tingimustes ning mis võivad olla samuti ohtlikud. Kõrvaldatud partiid peavad jääma pädeva asutuse järelevalve ja kontrolli alla kuni hävitamiseni, kasutamiseni muul eesmärgil kui inimtoiduks või, pädeva asutuse loal, ümbertöötlemiseni asjakohasel viisil, et tagada nende ohutus.
Lisaks peab ettevõtte juht või haldaja tagama tervisemärkide nõuetekohase haldamise.
Teise lõigu esimese ja teise taande ning kolmanda lõigu nõuded tuleb edastada pädevale asutusele, mis peab korrapäraselt jälgima nende täitmist.
2. Ettevõtte juht või haldaja peab kohaldama või korraldama personali koolitusprogrammi, millega tagatakse, et töötajad täidavad tootmisstruktuurile kohandatavaid hügieeninõudeid, välja arvatud juhul, kui asjaomasel personalil on nõuetekohane kvalifikatsioon, mida tõendavad diplomid. Ettevõtte eest vastutav pädev asutus peab olema kaasatud programmi koostamisse ja rakendamisse või programmi jälgimisse, kui programm on käesolevast direktiivist teatamise kuupäeval juba olemas.
3. Kui on põhjendatud kahtlusi, et käesoleva direktiivi nõudeid ei täideta, viib pädev asutus läbi asjakohase kontrolli, ning kui kahtlused leiavad kinnitust, võtab asjakohased meetmed kuni loa kehtetuks tunnistamiseni, viimane kaasaarvatud.
4. Käesoleva artikli üksikasjalikud rakenduseeskirjad määratakse vajaduse korral kindlaks artiklis 31 sätestatud korras.
Artikkel 15
1. Hiljemalt 30. juuniks 1993 esitavad liikmesriigid komisjonile vastavalt nõukogu 16. septembri 1986. aasta direktiivis 86/469/EMÜ (loomade ja värske liha uurimise kohta jääkainete olemasolu tuvastamiseks) [18] esitatud põhimõtetele ja eeskirjadele siseriiklikud meetmed, mille rakendamist laiendatakse toorpiima, kuumtöödeldud piima ja piimapõhiste toodete uurimisele:
- kõnealuse direktiivi I lisa punkti A III rühma jääkainete (antibiootikumid, sulfoonamiidid ja muud sellised antimikroobsed ained) suhtes,
- kõnealuse direktiivi I lisa punkti B II grupi jääkainete (muud jääkained) suhtes.
2. Liikmesriigid tagavad, et seoses artiklis 14 sätestatud kontrolliga tehakse katseid, et tuvastada farmakoloogilise või hormonaalse toimega ainete, antibiootikumide, pestitsiidide, detergentide ja teiste kahjulike ainete või selliste ainete jääkide tuvastamiseks, mis võivad muuta piima või piimapõhiste toodete organoleptilisi omadusi või muuta need tooted inimeste tervisele ohtlikuks või kahjulikuks, kui jääkainete sisaldus ületab lubatud hälbe.
Kui uuritud piimast või piimapõhistest toodetest leitakse jääkaineid, mille sisaldus ületab lubatud hälbe, tuleb need tunnistada inimtoiduks kõlbmatuks.
Jääkainete uuringud tuleb teha vastavalt tõestatud meetoditele, mis on teaduslikult tunnustatud, ning eelkõige sätestatud ühenduse või rahvusvahelisel tasandil.
3. Pädev asutus kontrollib kohapeal, kas lõike 2 nõudeid täidetakse.
4. Artiklis 31 sätestatud korras kehtestatakse:
- lõikes 3 sätestatud kontrolli üksikasjalikud eeskirjad ja sagedus,
- lõikes 2 sätestatud hälbed ja standardmeetodid.
Samas korras võib teha otsuse, kas uurida ka muid kui lõikes 1 osutatud aineid.
5. Kuni käesoleva artikli rakendusmeetmete jõustumiseni kohaldatakse siseriiklikke eeskirju vastavalt asutamislepingu üldsätetele.
Artikkel 16
1. Piimatsisterne, tööruume, seadmeid ja töövahendeid võib muude toiduainete jaoks kasutada tingimusel, et võetakse kõik asjakohased meetmed joogipiima või piimapõhiste toodete saastumise või riknemise vältimiseks.
2. Tsisternidel peab olema selge märge, et neid võib kasutada üksnes toiduainete vedamiseks.
3. Kui ettevõtted toodavad piima sisaldavaid toiduaineid või piimapõhiseid tooteid koos muude koostisainetega, mida ei ole kuumtöödeldud ega muul samaväärse mõjuga viisil töödeldud, tuleb sellist piima, selliseid piimapõhiseid tooteid ja koostisaineid ladustada eraldi, et vältida ristsaastumist, ning töödelda ja ümber töödelda selleks sobivates ruumides.
4. Käesoleva artikli üksikasjalikud rakenduseeskirjad ning eelkõige pesemis-, puhastus- ja desinfitseerimistingimused enne korduvat kasutamist ning veotingimused võetakse vastu artiklis 31 sätestatud korras.
Artikkel 17
Kui see on vajalik käesoleva direktiivi ühtseks kohaldamiseks, võivad komisjoni eksperdid koostöös pädevate asutustega teha kohapealseid kontrolle. Eelkõige võivad nad kontrollida esindava hulga ettevõtete põhjal, kas pädevad asutused tagavad, et heakskiidetud asutused vastavad käesoleva direktiivi nõuetele. Komisjon teatab liikmesriikidele tehtud kontrollide tulemused.
Liikmesriik, kelle territooriumil kontrolli tehakse, annab ekspertidele kogu nende tööks vajaliku abi.
Käesoleva artikli üksikasjalikud rakenduseeskirjad võetakse vastu artiklis 31 sätestatud korras.
Artikkel 18
Liikmesriigid tagavad, et selliste käesoleva direktiiviga hõlmatud toodete valmistamise kohta, milles osa piima koostisosi asendatakse muude toodetega kui piimapõhised tooted, kehtivad käesolevas direktiivis sätestatud hügieeninõuded.
Artikkel 19
1. Direktiivi 89/662/EMÜ sätteid kohaldatakse eelkõige sihtliikmesriigipoolse kontrolli korraldamise ja kontrolli jaoks võetavate meetmete ning võetavate kaitsemeetmete suhtes.
2. Ilma et see piiraks käesoleva direktiivi erisätete kohaldamist, teeb pädev asutus mis tahes kontrollimisi, mida ta peab vajalikuks, kui kahtlustatakse, et käesolevat direktiivi ei täideta või on kahtlusi artiklis 1 osutatud toodete tarbimiskõlblikkuse suhtes.
3. Liikmesriigid võtavad asjakohased kriminaalõiguslikud või haldusmeetmed käesoleva direktiivi rikkumise eest karistamiseks, eriti kui avastatakse, et koostatud tõendid või dokumendid ei vasta artiklis 1 osutatud toodete tegelikule seisundile, toodetel olevad märgised ei vasta eeskirjadele, tooteid ei ole kontrollitud vastavalt käesoleva direktiivi sätetele või neid ei kasutata esialgselt kavandatud eesmärgil.
Artikkel 20
1. Vastavalt artiklis 31 sätestatud korrale võib kehtestada järgmist:
- nõuded, mida kohaldatakse mis tahes toote suhtes, mida turustatakse liikmesriigis loa alusel, kuid mille koostist või esitlust võib eri liikmesriikides erinevalt tõlgendada,
- meetodid hermeetiliselt suletud mahutite mitteläbilaskvuse kontrollimiseks,
- standardmeetodid ja vajaduse korral seni kasutatud analüüsi- ja katsete tegemise meetodeid reguleerivad kriteeriumid käesoleva direktiivi nõuetele vastavuse kontrollimiseks ning proovide võtmise meetodid,
- piirnormid ja meetodid, mis võimaldavad eristada kuumtöödeldud piima eri liike, nagu on määratletud C lisa I peatükis,
- A lisa IV peatükis ja C lisa I ja II peatükis osutatud normatiivide analüüsimeetodid.
Kuni esimeses lõigus osutatud otsuste vastuvõtmiseni tunnistatakse standardmeetoditena mis tahes rahvusvaheliselt tunnustatud analüüsi- ja katsemeetodeid.
2. Erandina artiklitest 3 ja 6 võib otsustada artiklis 31 sätestatud korras, et mõnda käesoleva direktiivi sätet ei kohaldata teisi toiduaineid sisaldavate piimapõhiste toodete suhtes, milles piima või piimapõhiste toodete osakaal ei ole oluline artikli 2 lõike 4 tähenduses.
Esimeses lõigus osutatud erandid ei tohi olla seotud:
a) A lisa I peatükis sätestatud loomatervishoiunõuetega ja B lisa I peatükis sätestatud ettevõtete heakskiidu tingimustega;
b) C lisa IV peatükis sätestatud märgistamise nõuetega;
c) C lisa VI peatükis sätestatud kontrollinõuetega.
Erandite lubamisel võetakse arvesse nii toote laadi kui koostist.
3. Olenemata lõikest 2 tagavad liikmesriigid, et kõik turule viidavad piimapõhised tooted on täielikult valmistatud piimast või piimapõhistest toodetest, mis vastavad käesoleva direktiivi nõuetele.
Artikkel 21
Nõukogu võib komisjoni ettepanekul kvalifitseeritud häälteenamusega vajaduse korral lisasid muuta, eelkõige nende kohandamiseks, võttes arvesse teaduse ja tehnoloogia arengut.
III PEATÜKK Import kolmandatest riikidest
Artikkel 22
Tingimused, mida kohaldatakse käesoleva direktiiviga hõlmatud toorpiima, kuumtöödeldud piima ja piimapõhiste toodete impordi suhtes kolmandatest riikidest, peavad olema vähemalt samaväärsed kui II peatükis sätestatud tingimused ühenduse toodangu puhul.
Artikkel 23
1. Artikli 22 ühtseks kohaldamiseks rakendatakse järgmiste lõigete sätteid.
2. Ühendusse importimiseks peavad piim või piimapõhised tooted:
a) pärinema kolmandast riigist, mis on vastavalt lõike 3 punktile a koostatud nimekirjas;
b) neile peab olema lisatud terviseohutuse sertifikaat, mis vastab artiklis 31 sätestatud korras koostatud näidisele ning millele on alla kirjutanud ekspordimaa pädev asutus ning mis tõendab, et piim või piimapõhised tooted vastavad II peatüki nõuetele või mis tahes täiendavatele tingimustele või pakuvad lõikes 3 osutatud tagatistega samaväärseid tagatisi ning pärinevad ettevõtetest, mis pakuvad lisas B sätestatud tagatisi.
3. Artiklis 31 sätestatud korras kehtestatakse:
a) esialgne nimekiri kolmandatest riikidest või nende osadest, mis on valmis liikmesriikidele ja komisjonile pakkuma II peatükis sätestatud tagatistele samaväärseid tagatisi, ning nimekiri ettevõtetest, mille kohta asjaomased riigid on valmis pakkuma kõnealuseid tagatisi.
Esialgne nimekiri koostatakse pädevate asutuste heakskiidetud ja kontrollitud ettevõtete nimekirjadest, kui komisjon on kontrollinud, et kõnealused ettevõtted vastavad käesolevas direktiivis sätestatud põhimõtetele ja üldeeskirjadele;
b) kõnealuse nimekirja ajakohastamine lõikes 4 sätestatud kontrollide põhjal;
c) kolmandatele riikidele kehtestatud erinõuded ja samaväärsed tagatised, mis ei või olla soodsamad kui II peatükis sätestatud tagatised;
d) teatavatele kolmandatele riikidele, kus loomade tervis on ohus, ettenähtud kuumtöötlemise viisid.
4. Komisjoni ja liikmesriikide eksperdid kontrollivad kohapeal, kas kolmandate riikide antud tagatisi tootmistingimuste ja turuleviimise kohta võib pidada samaväärseteks nendega, mida kohaldatakse ühenduses.
Kõnealuste kontrollimiste eest vastutavad liikmesriikide eksperdid määrab komisjon liikmesriikide ettepanekul.
Kõnealused kontrollimised tehakse ühenduse nimel, kes kannab kõik seonduvad kulud. Kõnealuste kontrollimiste, sealhulgas vastavalt lõikele 6 vastuvõetud otsuse kohaselt tehtud kontrollimiste sagedus ja kord määratakse kindlaks artiklis 31 sätestatud korras.
5. Kuni lõikes 4 osutatud kontrollimiste korraldamiseni kohaldatakse kolmandates riikides kontrollimiste suhtes jätkuvalt siseriiklikke eeskirju ning kehtib teatamiskohustus alalise veterinaarkomitee kaudu kontrollimistel avastatud mis tahes hügieeninõuete rikkumisest.
6. Nõukogu võib komisjoni ettepanekul kvalifitseeritud häälteenamusega kuumtöötlemis- või töötlemisettevõtete ükshaaval tunnustamise asemel vastastikku tunnustada kolmandas riigis ettevõtteid, mida pädev asutus tõhusalt ja korrapäraselt kontrollib, nii et kõnealune asutus võib tagada vastavuse lõike 2 punkti b nõuetele.
Artikkel 24
Kohaldatakse direktiivi 90/675/EMÜ põhimõtteid ja üldeeskirju, eelkõige silmas pidades liikmesriikidepoolset kontrollimiste korraldamist ja jälgimist ning rakendatavaid kaitsemeetmeid.
Artikkel 25
1. Liikmesriigid tagavad, et käesoleva direktiiviga hõlmatud tooteid imporditakse ühendusse üksnes siis, kui:
- nendega on kaasas pealelaadimise ajal kolmanda riigi pädeva asutuse välja antud sertifikaat.
Sertifikaadi näidis koostatakse artiklis 31 sätestatud korras,
- direktiiviga 90/675/EMÜ ja 91/496/EMÜ [19] nõutud kontrollimiste tulemused on rahuldavad.
2. Kuni käesoleva artikli rakenduseeskirjade kehtestamiseni kohaldatakse importimisel kolmandatest riikidest, mille kohta ühenduse tasandil ei ole nõudeid vastu võetud, jätkuvalt siseriiklikke eeskirju, tingimusel et need ei ole soodsamad kui II peatükis sätestatud eeskirjad.
Artikkel 26
Artiklis 23 esitatud nimekirjades võivad olla üksnes kolmandad riigid või kolmandate riikide osad:
a) millest importimine ei ole keelatud A lisas osutatud haiguste või muude ühenduse jaoks eksootiliste haiguste esinemise tõttu või vastavalt direktiivi 72/462/EMÜ [20] artiklitele 6, 7 ja 14;
b) mida on tunnustatud vastavalt direktiivi 72/462/EMÜ artikli 3 lõikele 2 võimelisena tagama oma kehtivate õigusaktide rakendamine, pidades silmas nende õigusakte ja pädevate asutuste ja järelevalvetalituste korraldust ja kõnealuste talituste volitusi ning järelevalvet nende üle;
c) mille veterinaarteenistused suudavad tagada, et täidetakse vähemalt samaväärsed tervishoiunõuded kui II peatükis sätestatud.
IV PEATÜKK Lõppsätted
Artikkel 27
1. Iga liikmesriik määrab ühe või mitu siseriiklikku tugilaborit piima ja piimapõhiste toodete analüüsimiseks ja katsete tegemiseks ning edastab nende nimekirja komisjonile.
Kõnealuste laborite ülesanne on:
- keemiliste ja bakterioloogiliste normatiivide kontrollimiseks analüüside tegemise ning käesolevas direktiivis sätestatud katsete tegemise eest vastutavate laborite tegevuse kooskõlastamine,
- pädeva asutuse abistamine piima ja piimapõhiste toodete kontrollisüsteemi korraldamisel,
- korrapärane võrdluskatsete tegemine,
- artiklis 28 osutatud ühenduse tugilabori esitatud andmete edastamine pädevatele asutustele ja laboritele, mis teevad piima ja piimapõhiste toodete analüüse ja katseid.
2. Komisjon avaldab siseriiklike tugilaborite nimekirja ja selle ajakohastatud versioonid Euroopa Ühenduste Teatajas.
Artikkel 28
Ühenduse tugilabor piima ja piimapõhiste toodete analüüsiks ja katsete tegemiseks on osutatud D lisa I peatükis.
Kõnealuse labori kohustused ja ülesanded on esitatud kõnealuse lisa II peatükis ning need hõlmavad artiklis 27 osutatud siseriiklike tugilaborite tegevuse kooskõlastamist.
Kohaldatakse nõukogu 26. juuni 1990. aasta otsuse 90/424/EMÜ (veterinaaria-alaste kulutuste kohta) [21] artiklit 28.
Artikkel 29
1. Direktiiv 85/397/EMÜ tunnistatakse alates 1. jaanuarist 1994 kehtetuks.
2. Käesoleva direktiivi kohaldamisel kohaldatakse jätkuvalt nõukogu 20. juuni 1989. aasta direktiivi 89/384/EMÜ, millega kehtestatakse kontrollide tegemiseks üksikasjalik kord, et tagada direktiivi 85/397/EMÜ A lisas sätestatud töötlemata piima külmumistemperatuuri järgimine, [22] komisjoni 26. mai 1989. aasta direktiivi 89/362/EMÜ piimatootmisettevõtete üldiste hügieenitingimuste kohta [23] ja komisjoni 14. veebruari 1991. aasta otsust 91/180/EMÜ, millega sätestatakse teatavad toorpiima ja kuumtöödeldud piima analüüsi- ja katsemeetodid. [24]
Kõnealuseid õigusakte võib artiklis 31 sätestatud korras muuta, et kohandada nende reguleerimisala käesoleva direktiivi sisuga või kohandada neid vastavalt teaduse ja tehnoloogia arengule.
Artikkel 30
Direktiivi 89/662/EMÜ muudetakse järgmiselt.
1. A lisasse lisatakse järgmine taane:
"- nõukogu 16. juuni 1992. aasta direktiiv 92/46/EMÜ, millega sätestatakse toorpiima, kuumtöödeldud piima ja piimapõhiste toodete tootmise ja turuleviimise tervishoiueeskirjad (EÜT L 268, 14.9.1992, lk 1).";
2. A lisast jäetakse välja järgmine taane:
"- nõukogu 5. augusti 1985. aasta direktiiv 85/397/EMÜ kuumtöödeldud piima ühendusesisest kaubandust mõjutavate tervishoiu- ja loomatervishoiu probleemide kohta (EÜT L 226, 24.8.1985, lk 13), viimati muudetud 20. detsembri 1985. aasta määrusega (EMÜ) nr 3768/85 (EÜT L 362, 31.12.1985, lk 8).";
3. B lisast jäetakse välja järgmine taane:
"- toorpiim ja piimapõhised tooted.".
Artikkel 31
1. Kui tuleb järgida käesolevas artiklis sätestatud korda, suunab otsusega 68/361/EMÜ [25] asutatud alalise veterinaarkomitee (edaspidi "komitee") eesistuja kas omal algatusel või liikmesriigi esindaja taotlusel küsimused viivitamata nimetatud komiteele.
2. Komisjoni esindajad esitavad komiteele võetavate meetmete eelnõu, olles konsulteerinud määrusega (EMÜ) nr 804/68 asutatud piima- ja piimatooteturu korralduskomiteega, kui on tegemist keemia- või tehnoloogiaalaste küsimustega. Tähtaja jooksul, mille määrab eesistuja lähtuvalt küsimuse kiireloomulisusest, esitab komitee kõnealuste meetmete kohta arvamuse. Arvamus esitatakse sellise häälteenamusega, nagu on sätestatud asutamislepingu artikli 148 lõikes 2 nõukogu otsuste vastuvõtmiseks komisjoni ettepaneku põhjal. Liikmesriikide esindajate hääli komitees arvestatakse asutamislepingu artikli 148 lõikes 2 sätestatud viisil. Eesistuja ei hääleta.
3. a) Kui kavandatud meetmed on komitee arvamusega kooskõlas, võtab komisjon need vastu ja rakendab viivitamata.
b) Kui kavandatavad meetmed ei ole komitee arvamusega kooskõlas või kui komitee ei ole oma arvamust esitanud, esitab komisjon võetavate meetmete kohta viivitamata ettepaneku nõukogule. Nõukogu teeb otsuse kvalifitseeritud häälteenamusega.
Kui kolme kuu jooksul alates nõukogu poole pöördumise kuupäevast ei ole nõukogu otsust teinud, võtab pakutud meetmed vastu komisjon, välja arvatud juhul, kui nõukogu on lihthäälteenamusega hääletanud nimetatud meetmete vastu.
Artikkel 32
1. Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi sätete täitmiseks vajalikud õigusnormid enne 1. jaanuari 1994. Nad teatavad sellest viivitamata komisjonile.
Kui liikmesriigid kõnealused meetmed vastu võtavad, viitavad nad nendes meetmetes või nende meetmete ametlikul avaldamisel käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
2. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastuvõetud siseriiklike õigusnormide põhiliste sätete teksti.
3. Siseriiklikku õigusse ülevõtmise tähtaja määramine 1. jaanuariks 1994 ei piira direktiiviga 89/662/EMÜ sätestatud veterinaarkontrollide kaotamist piiridel.
Artikkel 33
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Luxembourg, 16. juuni 1992

Labels: 0
3
17