Document ID: 32003D0114

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
tad-19 ta’ Frar 2003
li temenda għat-tielet darba d-Deċiżjoni 2002/308/KE li tistabbilixxi listi ta’ żoni approvati u rziezet approvati fir-rigward ta’ wieħed jew aktar mill-mard tal-ħut, il-ħemorraġika septiċemja virali (VHS) u l-ħematopjetika nekrisi infettuża (IHN)
(notifikata permezz ta’ dokument numru C(2003) 558)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2003/114/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/67/KEE tat-28 ta’ Jannar 1991 li tikkonċerna l-kondizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali li jirregolaw it-tqegħid fis-suq ta’ annimali u prodotti ta’ l-akwakultura [1], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 98/45/KE [2], u partikolarment l-Artikolu 6 tagħha,
Billi:
(1) Sabiex ikun akwistat, għal wieħed jew aktar mill-mard tal-ħut, il-ħemorraġika septiċemja virali (VSH) u l-ħematopjetika nekrisi infettuża (IHN), l-istatus ta’ razzet tal-ħut approvat li jkun jinsab f’żona mhux-approvata, l-Istati Membri għandhom jippreżentaw il-ġustifikazzjonijiet xierqa u r-regoli nazzjonali li jassiguraw konformità mal-kondizzjonijiet stabbiliti fid-Direttiva 91/67/KEE.
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/308/KE [3], kif l-aħħar emendata bid-deċiżjoni 2002/1005/KE [4], li tistabbilixxi il-listi ta’ żoni approvati u rziezet tal-ħut approvati li jinsabu f’żoni mhux-approvati fir-rigward ta’ ċertu mard tal-ħut.
(3) Il-Ġermanja ippreżentat ġustifikazzjoni għall-istatus ta’ razzet approvat f’żona mhux approvata għal razzet fil-Bavarja fir-rigward tal-VHS u IHN, kif ukoll ir-regoli nazzjonali li jassiguraw konformità mal-ħtiġiet għal dak l-istatus.
(4) Il-ġustifikazzjoni kienet skrutinizzata mill-Kummissjoni bl-għajnuna ta’ esperti fl-Istati Membri.
(5) Id-dokumentazzjoni ipprovduta mill-Ġermanja għar-razzet ikkonċernat turi li dan jilħaq il-ħtiġiet ta’ l-Artikolu 6 tad-Direttiva 91/67/KEE. Ir-razzett għalhekk jikkwalifika għall-istatus ta’ razzet approvat f’żona mhux-approvata u għandu jkun miżjud mal-lista ta’ rziezet approvati kif stabbilita fl-Anness II tad-Deċiżjoni 2002/308/KE.
(6) Id-Deċiżjoni 2002/308/KE għandha għalhekk tkun emendata kif xieraq.
(7) Il-miżuri li hemm provvediment dwarhom f’din id-Deċiżjoni huma bi qbil ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina ta’ l-Ikel u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Fl-Anness II tad-Direttiva 2002/308/KE, ir-razzet tal-ħut approvat kif ġej huwa miżjud fis-Taqsima 3.5:
"6. | Fischzucht Graf Anlage D-87743 Egg an der Günz | Fischzucht Graf GbR Engishausen 64 D-87743 Egg and der Günz" |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fid-19 ta’ Frar 2003.

Labels: 0
6