Document ID: 32006D0148

KOMMISSIONENS BESLUT
av den 24 februari 2006
om förebyggande vaccination mot högpatogen aviär influensa av typ H5N1 och om därtill knutna bestämmelser om förflyttningar i Frankrike
[delgivet med nr K(2006) 632]
(Endast den franska texten är giltig)
(2006/148/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 2005/94/EG av den 20 december 2005 om gemenskapsåtgärder för bekämpning av aviär influensa och om upphävande av direktiv 92/40/EEG (1), särskilt artikel 57.2, och
av följande skäl:
(1)
Aviär influensa är en smittsam virussjukdom hos fjäderfä och fåglar som orsakar dödlighet och störningar och snabbt kan utvecklas till en epizooti, vilken kan komma att utgöra ett allvarligt hot mot djurhälsan och under vissa omständigheter även mot människors hälsa. Det finns en risk för att sjukdomsagenset sprids mellan anläggningar och på så sätt kraftigt minskar lönsamheten i fjäderfänäringen, till vilda fåglar och från en medlemsstat till andra medlemsstater och tredjeländer via internationell handel med levande fåglar eller produkter från dem.
(2)
Högpatogen aviär influensa orsakad av influensavirus A av subtyp H5N1 har isolerats hos vilda fåglar i vissa delar av gemenskapen och i tredjeländer som gränsar till gemenskapen eller där flyttfåglar vistas under vintern. Sannolikheten för att vilda fåglar sprider viruset i gemenskapen ökar under den kommande flyttningsperioden.
(3)
Frankrike omfattas av system för tidig upptäckt och åtgärder för biosäkerhet för att minska risken för överföring av aviär influensa till fjäderfäflockar.
(4)
I sitt yttrande om djurskydds- och djurhälsoaspekterna av aviär influensa av den 20 september 2005 rekommenderar expertgruppen för djurs hälsa och välbefinnande vid Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet att förebyggande vaccination kan övervägas om en hög risk för att viruset införs har konstaterats i områden med tät förekomst av fjäderfä. En sådan praxis bör dock inte äventyra de stränga biosäkerhetsåtgärder och andra åtgärder som bör vidtas i sådana områden i syfte att omedelbart stoppa varje virus som kommer in.
(5)
Den 21 februari 2006 lade Frankrike fram för kommissionen ett program för förebyggande vaccination mot bakgrund av den särskilda risken för att aviär influensa skulle införas i vissa områden av dess territorium. Kommissionen granskade omedelbart detta program i samarbete med Frankrike och fann att det efter vissa justeringar var i överensstämmelse med relevanta gemenskapsbestämmelser. Det är därför skäl att godkänna detta program.
(6)
Enligt detta program har Frankrike för avsikt att vaccinera ankor och gäss mot högpatogen aviär influensa av typ H5N1. Detta bör betraktas som ett pilotprojekt eftersom det endast finns begränsad erfarenhet av förebyggande vaccination av dessa arter.
(7)
Endast sådana vaccin bör användas som har godkänts enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/82/EG av den 6 november 2001 om upprättande av gemenskapsregler för veterinärmedicinska läkemedel (2) eller Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 726/2004 av den 31 mars 2004 om inrättande av gemenskapsförfaranden för godkännande av och tillsyn över humanläkemedel och veterinärmedicinska läkemedel samt om inrättande av en europeisk läkemedelsmyndighet (3).
(8)
Om förebyggande vaccination genomförs i Frankrike måste övervakning av vaccinerade och ovaccinerade fjäderfäflockar samt restriktioner för förflyttning av vaccinerade fåglar tillämpas.
(9)
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Syfte, tillämpningsområde och definitioner
1. I detta beslut fastställs vissa åtgärder som skall tillämpas i Frankrike om förebyggande vaccination genomförs på vissa fjäderfäanläggningar inom angivna områden där det finns en särskild risk för att högpatogen aviär influensa av typ H5N1 införs, däribland bestämmelser om förflyttning av vaccinerat fjäderfä och av vissa produkter som framställts därav.
2. I detta beslut skall definitionerna i artikel 2 i rådets direktiv 2005/94/EG gälla till tillämpliga delar.
Artikel 2
Godkännande av vaccinationsprogrammet
1. Det program för förebyggande vaccination mot högpatogen aviär influensa av typ H5N1 som Frankrike lade fram för kommissionen den 21 februari 2006 godkänns (”det förebyggande vaccinationsprogrammet”).
Den förebyggande vaccinationen skall utföras med ett inaktiverat heterologt vaccin av subtyp H5 av aviär influensa, vilket godkänts av Frankrike, på ankor och gäss i de områden som förtecknas i bilagan (”områden för förebyggande vaccination”).
2. Noggrann uppföljning och övervakning skall ske i enlighet med det förebyggande vaccinationsprogrammet i områdena för förebyggande vaccination.
3. Vaccinationsprogrammet skall genomföras på ett effektivt sätt.
4. Kommissionen skall offentliggöra det förebyggande vaccinationsprogrammet.
Artikel 3
Bestämmelser för förflyttning av levande fjäderfä, konsumtionsägg, dagsgamla kycklingar, färskt fjäderfäkött, malet kött, köttberedningar, maskinurbenat kött och köttprodukter
Bestämmelser om förflyttning av levande fjäderfä som kommer från och/eller härrör från anläggningar där förebyggande vaccination utförs och om förflyttning av dagsgamla kycklingar och av färskt fjäderfäkött och malet kött, köttberedningar, maskinurbenat kött och köttprodukter vilka härrör från fjäderfä som vaccinerats i enlighet med det förebyggande vaccinationsprogrammet skall uppfylla kraven i artiklarna 4-9 i detta beslut.
Artikel 4
Bestämmelser för förflyttning och sändning av levande fjäderfä, kläckägg och dagsgamla kycklingar
1. Den behöriga myndigheten skall se till att vaccinerat fjäderfä endast får förflyttas från sin anläggning till
a)
andra anläggningar där vaccination har genomförts, eller
b)
andra anläggningar där det endast finns vaccinerat fjäderfä, eller
c)
andra anläggningar där det kan garanteras att vaccinerat och ovaccinerat fjäderfä hålls totalt åtskilda eller
d)
ett slakthus för omedelbar slakt
inom Frankrike.
2. Vaccinerat fjäderfä eller kläckägg eller dagsgamla kycklingar av sådant fjäderfä får inte sändas ut ur Frankrike.
3. Levande fjäderfä eller kläckägg eller dagsgamla kycklingar vilka härrör från anläggningar där vaccination har genomförts eller från de anläggningar som anges i punkt 1 a, b eller c får inte sändas ut ur Frankrike.
Artikel 5
Utfärdande av sundhetsintyg för handel inom gemenskapen för försändelser av levande fjäderfä, dagsgamla kycklingar och kläckägg
Utfärdande av sundhetsintyg för handel inom gemenskapen med levande fjäderfä, dagsgamla kycklingar och kläckägg från Frankrike skall innehålla följande text:
”Försändelsen består av levande fjäderfä/dagsgamla kycklingar/kläckägg som härrör från anläggningar där vaccination mot aviär influensa inte har genomförts.”
Artikel 6
Bestämmelser om sändning av färskt fjäderfäkött och malet kött, köttberedningar, maskinurbenat kött och köttprodukter av fjäderfä
1. Den behöriga myndigheten skall se till att färskt kött som härrör från vaccinerat fjäderfä i Frankrike endast släpps ut på marknaden under förutsättning att köttet kommer från fjäderfä som
a)
härrör från flockar som regelbundet har inspekterats och testats med negativt resultat med avseende på högpatogen aviär influensa av typ H5N1 i enlighet med det förebyggande vaccinationsprogrammet, med särskild uppmärksamhet riktad mot indikatordjur,
b)
härrör från flockar som har genomgått en klinisk inspektion av en officiell veterinär högst 48 timmar före lastning, med särskild uppmärksamhet riktad mot indikatordjur,
c)
hålls åtskilt från flockar som inte uppfyller kraven i artikel 4 och denna artikel och
d)
att köttet har producerats i enlighet med bilaga II och avsnitt II och III i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004 (4) och kontrollerats i enlighet med avsnitt I, II och III samt avsnitt IV, kapitel V och VII i bilaga I till förordning (EG) nr 854/2004 (5).
2. Den behöriga myndigheten skall se till att malet kött, köttberedningar, maskinurbenat kött och köttprodukter som innehåller kött som härrör från vaccinerade flockar av ankor och gäss endast sänds från Frankrike om köttet uppfyller kraven i punkt 1 och har producerats i enlighet med avsnitt V och VI i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004.
Artikel 7
Handelsdokument för färskt fjäderfäkött och malet kött, köttberedningar, maskinurbenat kött och köttprodukter
Frankrike skall se till att färskt fjäderfäkött, malet kött, köttberedningar, maskinurbenat kött och köttprodukter, som uppfyller kraven i artikel 6, åtföljs av ett handelsdokument i vilket följande anges:
”Denna sändning uppfyller djurhälsovillkoren i kommissionens beslut 2006/148/EG.”
Artikel 8
Information till medlemsstaterna
Frankrike skall i förväg underrätta den centrala veterinärmyndigheten i bestämmelsemedlemsstaten om sådana förflyttningar eller sändningar som avses i artikel 7.
Artikel 9
Rengöring och desinfektion av förpackningar och transportmedel
Frankrike skall se till att följande åtgärder vidtas på anläggningar som är belägna i de områden som förtecknas i bilagan och där förebyggande vaccination genomförs:
a)
Endast engångsmaterial för förpackning, eller förpackningsmaterial som kan tvättas och desinficeras på ett effektivt sätt används för insamling, förvaring och transport av kläckägg och dagsgamla kycklingar.
b)
Alla transportmedel som används för transport av levande fjäderfä, kläckägg och dagsgamla kycklingar av fjäderfä, färskt fjäderfäkött, malet kött, köttberedningar, maskinurbenat kött och köttprodukter av fjäderfä samt foder avsett för fjäderfä rengörs och desinficeras omedelbart före och efter varje transport, med desinfektionsmedel och metoder som godkänts av den behöriga myndigheten.
Artikel 10
Påföljder
Frankrike skall föreskriva påföljder för överträdelser av bestämmelserna i detta beslut och skall vidta de åtgärder som krävs för att se till att dessa påföljder tillämpas. Påföljderna skall vara effektiva, proportionella och avskräckande. Frankrike skall anmäla dessa bestämmelser till kommissionen senast den 7 mars 2006 och skall anmäla alla ändringar av dem till kommissionen.
Artikel 11
Rapporter
Frankrike skall lägga fram en rapport med uppgifter om det förebyggande vaccinationsprogrammets effektivitet till kommissionen senast en månad efter det att detta beslut skall börja tillämpas och skall avge rapport i ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa månatligen från och med den 7 mars 2006.
Artikel 12
Översyn av åtgärder
Åtgärderna skall ses över mot bakgrund av utvecklingen av den epidemiologiska situationen och ny information som blir tillgänglig.
Artikel 13
Adressat
Detta beslut riktar sig till Republiken Frankrike.
Utfärdat i Bryssel den 24 februari 2006.

Labels: 17
0
8
3
6
18