Document ID: 31991R3913

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 3913/91 af 19. december 1991 om aabning og forvaltning af faellesskabstoldkontingenter for visse landbrugsvarer med oprindelse i Cypern (1992)
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 113,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra foelgende betragtninger:
I aftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Republikken Cypern (1), suppleret ved protokollen om fastsaettelse af betingelserne og procedurerne for gennemfoerelsen af anden etape af naevnte aftale samt om tilpasning af visse bestemmelser i aftalen (2), er det i artikel 18 og 19 fastsat, at der skal aabnes aarlige faellesskabstoldkontingenter for:
- 60 000 tons nye kartofler, henhoerende under KN-kode 0701 90 59 (perioden 16. maj til 30. juni)
- 2 500 tons guleroedder, henhoerende under KN-kode 0706 10 00 (perioden 1. april til 15. maj)
- 300 tons soed peber, henhoerende under KN-kode 0709 60 10
- 1 500 tons roedbeder, henhoerende under KN-kode ex 0706 90 90
- 7 500 tons friske druer til spisebrug, henhoerende under KN-kode ex 0806 10 15 og ex 0806 10 19 (perioden 8. juni til 4. august)
- 1 500 tons toerrede druer, i pakninger af nettovaegt 15 kg eller derunder, henhoerende under KN-kode 0806 20 11, 0806 20 12, 0806 20 18, ex 0806 20 91, ex 0806 20 92 og ex 0806 20 98
- 3 000 tons af visse former for koncentreret druesaft, henhoerende under KN-kode 2009 60 51, 2009 60 71, ex 2009 60 90 og ex 2204 30 91
- 35 000 hl vin af friske druer, i beholdere med indhold af 2 liter eller derunder, henhoerende under KN-kode 2204 21 25, ex 2204 21 29, ex 2204 21 35 og ex 2204 21 39
- 26 000 hl vin af friske druer, i beholdere med indhold af over 2 liter, henhoerende under KN-kode 2204 29 25, ex 2204 29 29, 2204 29 35 og ex 2204 29 39
- 150 000 hl hedvin, henhoerende under KN-kode ex 2204 21 35, ex 2204 21 39, ex 2204 21 49, ex 2204 21 59, ex 2204 29 35, ex 2204 29 49, ex 2204 29 39 og ex 2204 29 59
med oprindelse i Cypern;
disse maengder, bortset fra den maengde, der er fastsat for vin af friske druer i beholdere med indhold af over 2 liter, skal i henhold til artikel 18 og 19 i naevnte protokol forhoejes hvert aar fra protokollens ikrafttraeden, og maengderne forhoejes saaledes for 1992 til det niveau, der er naevnt i artikel 1 i naervaerende forordning; inden for rammerne af disse toldkontingenter afskaffes tolden gradvis i det tempo og paa de betingelser, der er fastsat i artikel 5 og 16 i naevnte protokol; inden for disse toldkontingenter anvender Spanien og Portugal imidlertid toldsatser, der er beregnet i henhold til de relevante forskrifter i protokollen til associeringsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Republikken Cypern som foelge af Kongeriget Spaniens og Den Portugiske Republiks tiltraedelse af Faellesskabet (3);
indfoersel af vine i Faellesskabet er undergivet bestemmelserne vedroerende referenceprisen franko graense; for at disse vine kan vaere omfattet af toldkontingenterne, skal artikel 54 i forordning (EOEF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den faelles markedsordning for vin (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 388/90 (5), vaere overholdt;
for at hedvinene kan vaere omfattet af det paagaeldende faellesskabstoldkontingent, skal de vaere anfoert som »hedvine« i VI 1-dokumentet eller VI 2-uddraget, som fastsat i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3590/85 af 18. december 1985 om den attest og analyseerklaering, der kraeves ved indfoersel af vindruesaft og druemost (6);
der boer navnlig skabes sikkerhed for lige og kontinuerlig adgang for alle Faellesskabets importoerer til naevnte kontingenter samt for anvendelse uden afbrydelse af de for kontingenterne fastsatte satser, ved alle indfoersler af de paagaeldende varer i samtlige medlemsstater, indtil kontingenterne er opbrugt; det er ikke hensigtsmaessigt at fastsaette en fordeling mellem medlemsstaterne, uden at dette dog er til hinder for, at disse i henhold til betingelserne og fremgangsmaaden i artikel 3 traekker paa kontingenterne i det omfang, de har behov herfor;
da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og Storhertugdoemmet Luxembourg er forenet i og repraesenteres af Den OEkonomiske Union Benelux, kan enhver disposition vedroerende kontingenterne traeffes af et af dens medlemmer -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. a) Toldsatserne ved indfoersel i Faellesskabet af nedennaevnte varer med oprindelse i Cypern suspenderes i de perioder, til de niveauer og inden for rammerne af de faellesskabstoldkontingenter, som er anfoert ud for hver af dem:
TABELPOSITION
b)
Inden for disse toldkontingenter anvender Spanien og Portugal toldsatser, der er beregnet i henhold til de relevante forskrifter i protokollen til associeringsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Cypern som foelge af Spaniens og Portugals tiltraedelse.
2. For indfoersel af vine gaelder referenceprisen franko graense. For at de kan vaere omfattet af toldkontingenterne, skal artikel 54 i forordning (EOEF) nr. 822/87 vaere overholdt.
3. For at disse vine kan vaere omfattet af faellesskabstoldkontingenterne, skal de vaere anfoert som »hedvine« i VI 1-dokumentet eller VI 2-uddraget, som fastsat i forordning (EOEF) nr. 3590/85.
Artikel 2
De i artikel 1 omhandlede toldkontingenter forvaltes af Kommissionen, der kan traeffe de noedvendige administrative foranstaltninger for at sikre en effektiv forvaltning af disse.
Artikel 3
Saafremt en importoer i en medlemsstat indgiver en angivelse til fri omsaetning med anmodning om praeferencebehandling for en vare omhandlet i denne forordning, og saafremt toldmyndighederne antager denne angivelse, traekker denne medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen paa den tilsvarende kontingentmaengde en maengde svarende til behovet.
Anmodningerne om saadanne traek med oplysning om datoen for antagelsen af de naevnte angivelser skal straks fremsendes til Kommissionen.
Saadanne traek tillades af Kommissionen afhaengig af datoen for, hvornaar toldmyndighederne i den paagaeldende medlemsstat har antaget angivelserne til fri omsaetning, og forudsat at den resterende kontingentmaengde giver mulighed herfor.
Saafremt en medlemsstat ikke udnytter de trunke maengder, tilbagefoerer den hurtigst muligt disse til den tilsvarende kontingentmaengde.
Saafremt de maengder, der er anmodet om, overstiger den disponible rest af kontingentmaengden, sker tildelingen i forhold til de maengder, der er anmodet om. Medlemsstaterne underrettes af Kommissionen.
Artikel 4
Medlemsstaterne sikrer importoererne af de paagaeldende varer fri og kontinuerlig adgang til kontingenterne, saa laenge de tilsvarende resterende kontingentmaengder giver mulighed herfor.
Artikel 5
Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snaevert sammen for at sikre, at denne forordning overholdes.
Artikel 6
Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1992.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 19. december 1991.

Labels: 3
17