Document ID: 31994D0682

RÅDETS BESLUT av den 12 april 1994 om ingående av ett avtal i form av en skriftväxling om fisk, som ändrar interimsavtalet om handel och handelsrelaterade frågor mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Europeiska kol- och stålunionen å ena sidan och Tjeckiska och slovakiska federativa republiken å andra sidan, och Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Tjeckiska republiken å andra sidan (94/682/EG)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 och artikel 228.2 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag, och
med beaktande av följande:
Det är önskvärt att genom ett avtal i form av en skriftväxling med Tjeckiska republiken ändra interimsavtalet om handel och handelsrelaterade frågor mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Europeiska kol- och stålgemenskapen å ena sidan och Tjeckiska och slovakiska federativa republiken() å andra sidan, och Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Tjeckiska republiken å andra sidan för att göra det möjligt att fastställa tullfria kvoter för import till gemenskapen av levande öring och karp med ursprung i Tjeckiska republiken samt för import till Tjeckiska republiken av fryst makrill med ursprung i gemenskapen.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Avtalet i form av en skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Tjeckiska republiken om fisk, som ändrar artikel 17 i interimsavtalet om handel och handelsrelaterade frågor mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Europeiska kol- och stålgemenskapen å ena sidan och Tjeckiska och Slovakiska republiken å andra sidan, och artikel 24 i Europavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan och Tjeckiska republiken å andra sidan samt till dessa avtal fogar bilaga XVa och bilaga XVb, godkänns härmed på Europeiska gemenskapens vägnar.
Avtalstexten finns som bilaga till detta beslut.
Artikel 2
Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den person som skall ha befogenhet att underteckna avtalet med bindande verkan för gemenskapen.
Utfärdat i Luxemburg den 12 april 1994.

Labels: 3
15
18
6