Document ID: 32009D0597

PADOMES LĒMUMS 2009/597/KĀDP
(2009. gada 27. jūlijs)
par to, lai parakstītu un provizoriski piemērotu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Horvātijas Republiku par Horvātijas Republikas piedalīšanos Eiropas Savienības militārajā operācijā ar mērķi palīdzēt Somālijas piekrastē novērst un apkarot pirātismu un bruņotas laupīšanas, un atturēt no šādiem nodarījumiem (operācija Atalanta)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 24. pantu,
ņemot vērā prezidentvalsts ieteikumu,
tā kā:
(1)
Padome 2008. gada 10. novembrī pieņēma Vienoto rīcību 2008/851/KĀDP par Eiropas Savienības militāro operāciju ar mērķi palīdzēt Somālijas piekrastē novērst un apkarot pirātismu un bruņotas laupīšanas, un atturēt no šādiem nodarījumiem (1) (operācija Atalanta).
(2)
Minētās vienotās rīcības 10. panta 3. punktā paredzēts, ka saskaņā ar Līguma 24. pantu noslēgtajos līgumos jāietver sīki izstrādāta kārtība attiecībā uz trešo valstu līdzdalību.
(3)
Saskaņā ar Padomes 2004. gada 13. septembrī doto atļauju prezidentvalsts ar Eiropas Savienības Padomes ģenerālsekretāra/ augstā pārstāvja palīdzību ir apspriedusi Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Horvātijas Republiku par Horvātijas Republikas dalību operācijā Atalanta (turpmāk “nolīgums”).
(4)
Ja nolīgumu noslēdz, tas būtu jāparaksta.
(5)
Nolīgums būtu jāpiemēro provizoriski, kamēr tas stāsies spēkā,
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Ar šo Eiropas Savienības vārdā tiek apstiprināta Nolīguma starp Eiropas Savienību un Horvātijas Republiku par Horvātijas Republikas piedalīšanos Eiropas Savienības militārajā operācijā ar mērķi palīdzēt Somālijas piekrastē novērst un apkarot pirātismu un bruņotas laupīšanas, un atturēt no šādiem nodarījumiem (operācija Atalanta) parakstīšana, ņemot vērā nolīguma noslēgšanu.
Nolīguma teksts ir pievienots šim lēmumam.
2. pants
Padomes priekšsēdētājs ar šo tiek pilnvarots iecelt personu vai personas, kas tiesīgas parakstīt minēto nolīgumu, ņemot vērā tā noslēgšanu, lai tas būtu saistošs Eiropas Savienībai.
3. pants
Saskaņā ar nolīguma 10. panta 2. punktu, nolīgumu piemēro provizoriski no tā parakstīšanas brīža līdz tā spēkā stāšanās dienai.
4. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
5. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2009. gada 27. jūlijā

Labels: 11
5
10
20
18