Document ID: 31988D0279

*****
RAADETS BESLUTNING
af 11. april 1988
om et europaeisk strategisk forsknings- og udviklingsprogram inden for informationsteknologi (ESPRIT)
(88/279/EOEF)
RAADET FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 130 Q, stk. 2,
under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),
i samarbejde med Europa-Parlamentet (2),
under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg (3), og
ud fra foelgende betragtninger:
Ved Raadets afgoerelse 84/130/EOEF (4) blev foerste fase af Det Europaeiske Forsknings- og Udviklingsprogram inden for Informationsteknologi (ESPRIT) vedtaget den 28. februar 1984;
rammeprogrammet for Faellesskabets aktioner inden for forskning og teknologisk udvikling (1987-1991) blev vedtaget ved Raadets afgoerelse 87/516/Euratom, EOEF (5);
ESPRIT's arbejdsprogrammer, der med regelmaessige mellemrum udarbejdes i naert samarbejde med Forretningsudvalget for ESPRIT, informationsteknologiindustrien, industrielle brugere og videnskabelige kredse, har vist sig at vaere et effektivt middel til styring af programmet;
med resolution af 8. april 1986 (6) maerkede Raadet sig, at ESPRIT's Bedoemmelsespanel, et uafhaengigt hoejtstaaende organ, har konkluderet, at programmet er blevet igangsat paa tilfredsstillende maade og er godt paa vej til at opfylde de oprindeligt fastsatte maalsaetninger, at det skrider hurtigere frem end oprindelig forventet, at det har tilskyndet til et tvaereuropaeisk samarbejde paa alle niveauer, navnlig hvad angaar smaa og mellemstore virksomheder, at det har aabnet mulighed for mere ambitioese forskningsprojekter, og at det har fremskyndet gennemfoerelsen af disse projekter;
herudover har Raadet maerket sig, at ESPRIT's Bedoemmelsespanel har anbefalet, at vaegten i den fremtidige udvikling af ESPRIT fortsat boer laegges paa praekonkurrencemaessig F & U, at forskningsomraaderne boer konsolideres og omstruktureres, og at der boer udvises saerlig opmaerksomhed med hensyn til projekter vedroerende teknologiintegration;
programmets fremtidige tekniske sigte er blevet fastlagt efter en vidtspaendende hoering af et stort antal repraesentanter fra industrien og videnskaben;
det er noedvendigt at sikre sammenhaeng mellem ESPRIT-programmet, medlemsstaternes programmer, Eurekaprojekter og andre internationale aktiviteter inden for informationsteknologisektoren og at fremme koordinationen heraf;
ESPRIT-programmet opfylder det uomgaengelige behov for tilvejebringelse eller konsolidering af et specifikt europaeisk industripotentiel inden for disse teknologier; programmet tager derfor sigte paa de virksomheder, universiteter og forskningscentre i Faellesskabet, der er bedst egnede til opfyldelsen af disse maalsaetninger;
i afgoerelse 87/516/Euratom, EOEF er det fastsat, at et af de prioriterede maal for Faellesskabets forskning er at styrke europaeisk industris videnskabelige og teknologiske grundlag, navnlig inden for strategiske, hoejteknologiske omraader, og at fremme denne industris konkurrenceevne paa internationalt plan, og det hedder endvidere i afgoerelsen, at en faellesskabsaktion er berettiget, naar forskning
bl.a. bidrager til at styrke den oekonomiske og sociale samhoerighed i Faellesskabet og til at fremme en generel harmonisk udvikling, samtidig med at kravet med hensyn til videnskabelig og teknisk kvalitet opfyldes; det er hensigten, at ESPRIT-programmet skal bidrage til at naa disse maal;
smaa og mellemstore virksomheder skal opnaa en hoej grad af deltagelse i programmet;
en passende formidling af og adgang til projektresultater af faellesskabsinteresse er noedvendig for at opfylde Faellesskabets maal og tage hensyn til de smaa og mellemstore virksomheders behov;
der er behov for en regelmaessig vurdering af programmet;
det er noedvendigt for programmets gennemfoerelse, at Kommissionen bistaas af en komité;
der boer traeffes foranstaltninger til hensigtsmaessig underretning af arbejdsmarkedets parter ved programmets gennemfoerelse;
Faellesskabet har interesse i at konsolidere europaeisk forsknings videnskabelige og finansielle grundlag ved i hoejere grad at inddrage deltagere fra EFTA-landene i visse faellesskabsprogrammer, navnlig programmer, der indebaerer forsknings- og udviklingssamarbejde inden for informationsteknologi;
ivaerksaettelsen af langsigtede grundforskningsaktioner er et vaesentligt element til supplering af de industriorienterede forsknings- og udviklingsprojekter (F & U-projekter);
samordnede aktioner inden for rammerne af COST kan ogsaa supplere de industriorienterede F & U-projekter;
Raadet har i sin resolution af 8. april 1986 bekraeftet sin stoette til ESPRIT-programmet og anmodet om, at Kommissionen ved gennemfoerelsen af programmet sikrer, at dette med hensyn til sigte og fleksibilitet fortsat fungerer som et effektivt svar paa den stadig voksende udfordring paa informationsteknologiomraadet;
i samme resolution bekraeftede Raadet, at et af hovedformaalene med ESPRIT-programmet er at ivaerksaette forberedende arbejder i forbindelse med standardisering paa informationsteknologiomraadet;
Udvalget for Videnskabelig og Teknisk Forskning (CREST) har afgivet udtalelse -
VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
1. Anden fase af ESPRIT-programmet for forskning og udvikling for Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, i det foelgende benaevnt »programmet«, vedtages for en periode paa fem aar, der indledes 1. december 1987.
2. Formaalet med programmet er:
- at forsyne den europaeiske informationsteknologiindustri med de fornoedne grundteknologier, saaledes at 1990'ernes konkurrencemaessige krav kan opfyldes
- at fremme europaeisk industrielt samarbejde inden for praekonkurrencemaessig F & U paa informationsteknologiomraadet
- at bane vejen for internationalt anerkendte standarder.
Programmets indhold og formaal er beskrevet i naermere enkeltheder i bilag II.
Artikel 2
Programmet omfatter praekonkurrencemaessige forsknings- og udviklingsprojekter (i det foelgende benaevnt »projekter«), aktioner inden for grundforskning med det formaal at supplere den praekonkurrencemaessige F & U-forskning (i det foelgende benaevnt »aktioner«) og ledsageforanstaltninger.
Artikel 3
1. Projekterne gennemfoeres ved hjaelp af kontrakter, som Kommissionen indgaar med virksomheder, herunder smaa og mellemstore virksomheder, universiteter og andre organer etableret i Faellesskabet.
Projektforslag fra interesserede parter forelaegges, efter at der er indkaldt forslag i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. I projekterne skal deltage mindst to uafhaengige industripartnere etableret i forskellige medlemsstater.
Af Faellesskabets samlede bidrag til nye projekter, der ivaerksaettes i henhold til dette program, kan der hvert aar bevilges hoejst 30 % til nye projekter, der ligger under taersklen for Faellesskabets bidrag paa 5 mio ECU.
Meget omfattende projekter kan, hvor det er hensigtsmaessigt, gennemfoeres i flere paa hinanden foelgende faser.
2. Aktionerne gennemfoeres ved hjaelp af kontrakter, som Kommissionen indgaar med universiteter, forskningsinstitutter eller virksomheder etableret i Faellesskabet.
Aktionsforslag fra interesserede parter forelaegges, efter at der er indkaldt forslag i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. I aktionerne skal deltage mindst to universiteter eller forskningsinstitutter etableret i forskellige medlemsstater.
3. Hver kontrahent forventes at yde et vaesentligt bidrag til projekterne og aktionerne. Kontrahenterne forventes at afholde en vaesentlig del af omkostningerne, hvoraf hoejst 50 % normalt afholdes af Faellesskabet.
Som et alternativ kan Faellesskabet afholde op til 100 % af de supplerende omkostninger for universiteter og forskningsinstitutter, der gennemfoerer aktioner. 4. I undtagelsestilfaelde:
- hvor projekter og aktioner anses for noedvendige for at gennemfoere programmets maal som fastlagt i bilag II, og
- hvor udgifter eller effektivitetshensyn berettiger til undtagelser,
kan der efter fremgangsmaaden i artikel 8 traeffes afgoerelse om at afvige fra de generelle betingelser i denne artikels stk. 1, 2 og 3 for saa vidt angaar:
- offentligt udbud
- det forhold at mindst to industripartnere fra forskellige medlemsstater skal deltage i projekterne
- det forhold at mindst to universiteter eller forskningsinstitutter fra forskellige medlemsstater skal deltage i aktionerne
- omfanget af Faellesskabets bidrag
- procentsatsen vedroerende nye projekter, der ligger under taersklen for Faellesskabets bidrag paa 5 mio ECU.
Artikel 4
Hvor der er indgaaet rammeaftaler om videnskabeligt og teknisk samarbejde mellem europaeiske tredjelande og Faellesskabet, kan organisationer og virksomheder (herunder universiteter), som er etableret i disse lande, blive partnere i projekter og aktioner, som gennemfoeres inden for rammerne af programmet, under forudsaetning af at betingelserne i artikel 3, stk. 1 og 2, er opfyldt og procedurerne i artikel 8 foelges.
Artikel 5
Faellesskabet bidrager til afviklingen af programmet inden for rammerne af de bevillinger, der er afsat hertil paa De Europaeiske Faellesskabers budget.
Det skoennes, at der er behov for 1 600 mio ECU over fem aar til daekning af Faellesskabets bidrag til projekter, aktioner og ledsageforanstaltninger under programmet, herunder personaleomkostninger, der ikke maa overstige 4 % af Faellesskabets bidrag.
Bilag I indeholder en intern og vejledende fordeling af disse midler.
Artikel 6
1. Kommissionen paaser, at programmet afvikles korrekt, og udarbejder passende gennemfoerelsesforanstaltninger.
Kommissionen bistaas ved udfoerelsen af sine opgaver af en komité.
2. Kommissionen bemyndiges til efter Traktatens artikel 130 N at forhandle aftaler med tredjelande, der deltager i Det Europaeiske Samarbejde om Videnskabelig og Teknisk Forskning (COST), med henblik paa at sikre samordning mellem Faellesskabets aktiviteter i forbindelse med samarbejdet om grundforskningsaktioner og ledsageforanstaltninger, som omtalt i bilag II, og disse landes relevante programmer.
3. Kommissionen udarbejder hvert aar og ajourfoerer i fornoedent omfang et udkast til et arbejdsprogram med detaljerede maalsaetninger, arten af de projekter, der skal gennemfoeres, og finansieringsplaner herfor. Kommissionen udarbejder indkaldelse af forslag til projekter paa grundlag af de aarlige arbejdsprogrammer.
4. Fremgangsmaaden i artikel 8 gaelder for:
- vedtagelsen og ajourfoeringen af det aarlige arbejdsprogram, der er omhandlet i stk. 3
- enhver afvigelse fra de generelle bestemmelser i artikel 3, stk. 1, 2 og 3
- europaeiske organisationers og virksomheders deltagelse i et projekt eller en aktion i overensstemmelse med artikel 4
- vurderingen af foreslaaede projekter og overslaget over Faellesskabets finansielle bidrag hertil, naar dette bidrag overstiger 5 mio ECU
- vurderingen af de paa hinanden foelgende faser af meget omfattende projekter, som omhandlet i artikel 3, stk. 1, og overslaget over Faellesskabets finansielle bidrag til disse faser
- foranstaltninger til evaluering af programmet.
5. Kommissionen kan hoere den komité, der er omhandlet i artikel 7, og skal hoere denne paa foranledning af repraesentanterne for mindst fire medlemsstater om ethvert spoergsmaal, som falder inden for rammerne af ESPRIT-programmet.
6. Kommissionen holder den i artikel 7 omhandlede komité informeret om:
- afviklingen af programmet
- udkast til udbud, herunder paataenkte prioriterede omraader
- projekter, hvortil Faellesskabets bidrag er paa under 5 mio ECU, og resultatet af vurderingen heraf
- resultaterne af vurderingen af foreslaaede aktioner og ledsageforanstaltninger samt gennemfoerelsen heraf
- ledsageforanstaltninger. Artikel 7
Komitéen bestaar af to repraesentanter for hver medlemsstat og nedsaettes af Kommissionen efter indstilling fra medlemsstaterne.
Komitéens medlemmer kan bistaas af eksperter og raadgivere, alt efter hvilket emne der behandles.
En repraesentant for Kommissionen er formand for komitéen.
Komitéens arbejde er fortroligt. Komitéen vedtager selv sin forretningsorden. Sekretariatsfunktionen varetages af Kommissionen.
Artikel 8
1. Naar fremgangsmaaden i denne artikel skal foelges, forelaegger Kommissionens repraesentant komitéen et udkast til de foranstaltninger, der skal traeffes. Komitéen afgiver udtalelse inden for en frist, som fastsaettes af formanden, og som normalt er paa én maaned og ikke over to maaneder, afhaengigt af det paagaeldende spoergsmaals hastende karakter. Den udtaler sig med det flertal, som er fastlagt i Traktatens artikel 148, stk. 2, for saa vidt angaar de afgoerelser, Raadet skal traeffe efter forslag fra Kommissionen, idet de stemmer, der afgives af medlemsstaternes repraesentanter, tildeles den vaegt, der er fastlagt i naevnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.
2. Kommissionen vedtager de foreslaaede foranstaltninger, naar de er i overensstemmelse med komitéens udtalelse. Er de foreslaaede foranstaltninger ikke i overensstemmelse med komitéens udtalelse, eller foreligger der ikke nogen udtalelse, forelaegger Kommissionen straks Raadet et forslag til de foranstaltninger, der skal traeffes. Raadet traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal.
3. Hvis Raadet ikke har truffet afgoerelse i loebet af to maaneder fra det tidspunkt, hvor det fik sagen forelagt, vedtages de foreslaaede foranstaltninger:
- af Kommissionen for saa vidt angaar spoergsmaal, som falder ind under artikel 6, stk. 4, tredje, fjerde, femte og sjette led
- af Kommissionen, undtagen hvor Raadet med simpelt flertal har forkastet de paagaeldende foranstaltninger, for saa vidt angaar spoergsmaal, der falder ind under artikel 6, stk. 4, foerste og andet led.
Artikel 9
Som en undtagelse fra artikel 6, stk. 4, i denne beslutning vedtages det foerste aarlige arbejdsprogram under henvisning til det udvalg, der er omhandlet i artikel 4 i afgoerelse 84/130/EOEF, og i henhold til fremgangsmaaden i artikel 8, stk. 1 og 2 og stk. 3, andet led, i naervaerende beslutning.
Artikel 10
Efter 30 maaneder forelaegger Kommissionen en rapport for Europa-Parlamentet og Raadet paa baggrund af en vurdering af de hidtil opnaaede resultater. Rapporten ledsages af forslag til aendringer, som resultaterne maatte give anledning til.
Efter afslutningen af programmet tilsender Kommissionen medlemsstaterne og Europa-Parlamentet en rapport om programmets afvikling og resultater.
Ovennaevnte rapporter udarbejdes i forhold til de praecise maal i bilag II til denne beslutning og i overensstemmelse med rammeprogrammets artikel 2, stk. 2, i afgoerelse 87/516/Euratom, EOEF.
Artikel 11
Medlemsstaterne og Kommissionen udveksler alle relevante oplysninger, som de har adgang til og kan videregive, vedroerende aktiviteter inden for de af denne beslutning omfattede omraader, uanset om disse planlaegges og udfoeres under deres ansvar eller ej.
Oplysningerne udveksles i henhold til en fremgangsmaade, der fastlaegges af Kommissionen efter hoering af komitéen, og de behandles fortroligt, saafremt den, der giver dem, anmoder herom.
Artikel 12
Denne beslutning gaelder fra den 1. december 1987.
Artikel 13
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfaerdiget i Luxembourg, den 11. april 1988.

Labels: 12
7
15