Document ID: 32012R0666

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 666/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 20ής Ιουλίου 2012
για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2092/2004, (ΕΚ) αριθ. 793/2006, (ΕΚ) αριθ. 1914/2006, (ΕΚ) αριθ. 1120/2009, (ΕΚ) αριθ. 1121/2009, (ΕΚ) αριθ. 1122/2009, (ΕΕ) αριθ. 817/2010 και (ΕΕ) αριθ. 1255/2010 όσον αφορά τις υποχρεώσεις κοινοποίησης στο πλαίσιο της κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και των καθεστώτων άμεσης στήριξης για τους γεωργούς
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ) (1), και ιδίως το άρθρο 192 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 4,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου, της 19ης Ιανουαρίου 2009, σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης για τους γεωργούς στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής και τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, (ΕΚ) αριθ. 247/2006, (ΕΚ) αριθ. 378/2007 και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 (2), και ιδίως το άρθρο 142ιζ,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής, της 31ης Αυγούστου 2009, για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής όσον αφορά την κοινοποίηση από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή των πληροφοριών και των εγγράφων σε εφαρμογή της κοινής οργάνωσης των αγορών, του καθεστώτος των άμεσων ενισχύσεων, της προώθησης των γεωργικών προϊόντων και των καθεστώτων που εφαρμόζονται στις εξόχως απόκεντρες περιοχές και στα μικρά νησιά του Αιγαίου (3) θεσπίζει κοινούς κανόνες για την κοινοποίηση πληροφοριών και εγγράφων από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών στην Επιτροπή. Οι κανόνες αυτοί καλύπτουν ιδίως την υποχρέωση των κρατών μελών να χρησιμοποιούν πληροφοριακά συστήματα που διατίθενται από την Επιτροπή και την επικύρωση των δικαιωμάτων πρόσβασης των αρχών ή των μεμονωμένων ατόμων που επιτρέπεται να διαβιβάζουν κοινοποιήσεις. Επιπλέον, ο κανονισμός αυτός καθορίζει τις κοινές αρχές που εφαρμόζονται στα πληροφοριακά συστήματα, ώστε να υπάρχει εγγύηση για τη διαχρονική γνησιότητα, την ακεραιότητα και το ευανάγνωστο των εγγράφων και εξασφαλίζει την προστασία των προσωπικών δεδομένων.
(2)
Δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 792/2009 η υποχρέωση χρησιμοποίησης των πληροφοριακών συστημάτων σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό πρέπει να προβλέπεται στους κανονισμούς που θεσπίζουν την ειδική υποχρέωση κοινοποίησης.
(3)
Η Επιτροπή ανέπτυξε πληροφοριακό σύστημα που επιτρέπει την ηλεκτρονική διαχείριση των εγγράφων και των διαδικασιών στο πλαίσιο των δικών της εσωτερικών διαδικασιών εργασίας και των σχέσεών της με τις αρχές που εμπλέκονται στην κοινή γεωργική πολιτική.
(4)
Θεωρείται ότι διάφορες υποχρεώσεις κοινοποίησης μπορούν να εκπληρωθούν μέσω του εν λόγω συστήματος σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009, ιδίως εκείνες που προβλέπονται στους κανονισμούς της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 2092/2004 της Επιτροπής, της 8ης Δεκεμβρίου 2004, σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής για δασμολογική ποσόστωση εισαγωγής αποξηραμένου βοείου κρέατος καταγωγής Ελβετίας (4), (ΕΚ) αριθ. 793/2006, της 12ης Απριλίου 2006, για τη θέσπιση ορισμένων λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006 του Συμβουλίου περί καθορισμού ειδικών μέτρων για τη γεωργία στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Ένωσης (5), (ΕΚ) αριθ. 1914/2006, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1405/2006 του Συμβουλίου σχετικά με τον καθορισμό ειδικών μέτρων για τη γεωργία στα μικρά νησιά του Αιγαίου (6), (ΕΚ) αριθ. 1120/2009, της 29ης Οκτωβρίου 2009, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του καθεστώτος ενιαίας ενίσχυσης που προβλέπεται στον τίτλο ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης για τους γεωργούς στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής και τη θέσπιση ορισμένων καθεστώτων στήριξης για τους γεωργούς (7), (ΕΚ) αριθ. 1121/2009, της 29ης Οκτωβρίου 2009, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου όσον αφορά τα καθεστώτα στήριξης για τους γεωργούς που προβλέπονται στους τίτλους IV και V (8), (ΕΚ) αριθ. 1122/2009, της 30 Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου όσον αφορά την πολλαπλή συμμόρφωση, τη διαφοροποίηση και το ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου, στο πλαίσιο των καθεστώτων άμεσης στήριξης για τους γεωργούς που προβλέπονται στον εν λόγω κανονισμό, καθώς και λεπτομερών διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά την πολλαπλή συμμόρφωση στο πλαίσιο του καθεστώτος στήριξης που προβλέπεται για τον αμπελοοινικό τομέα (9), (ΕΕ) αριθ. 817/2010, της 16ης Σεπτεμβρίου 2010, για καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής με βάση τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, όσον αφορά τις απαιτήσεις για τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή σε σχέση με την καλή μεταχείριση των ζωντανών βοοειδών κατά τη μεταφορά (10), (ΕΕ) αριθ. 1255/2010, της22ας Δεκεμβρίου 2010, για καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής των δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής για τα προϊόντα κρέατος «baby beef» καταγωγής Βοσνίας και Ερζεγοβίνης, Κροατίας, Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, Μαυροβουνίου και Σερβίας (11).
(5)
Με στόχο την αποτελεσματική διαχείριση και λαμβανομένης υπόψη της αποκτηθείσας πείρας ορισμένες κοινοποιήσεις θα πρέπει είτε να απλοποιηθούν και να διευκρινιστεί το περιεχόμενό τους είτε να καταργηθούν στους κανονισμούς αυτούς.
(6)
Ως εκ τούτου, πρέπει να τροποποιηθούν ανάλογα οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2092/2004, (ΕΚ) αριθ. 793/2006, (ΕΚ) αριθ. 1914/2006, (ΕΚ) αριθ. 1120/2009, (ΕΚ) αριθ. 1121/2009, (ΕΚ) αριθ. 1122/2009, (ΕΕ) αριθ. 817/2011 και (ΕΕ) αριθ. 1255/2010.
(7)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης άμεσων ενισχύσεων και της διαχειριστικής επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2092/2004 τροποποιείται ως εξής:
(1)
Στο άρθρο 7α, οι παράγραφοι 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
«2. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν την Επιτροπή λεπτομερή στοιχεία για τις ποσότητες προϊόντων που τέθηκαν σε ελεύθερη κυκλοφορία σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006.
3. Οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (12) και χρησιμοποιούνται οι κατηγορίες προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 382/2008.
(2)
Τα παραρτήματα IV, V και VI απαλείφονται.
Άρθρο 2
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 793/2006 τροποποιείται ως εξής:
(1)
Στο άρθρο 47 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3:
«3. Οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στο παρόν άρθρο πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (13).
(2)
Στο άρθρο 48 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3:
«3. Οι κοινοποιήσεις και οι εκθέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 28 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006 πραγματοποιούνται και υποβάλλονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009.»
Άρθρο 3
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1914/2006 τροποποιείται ως εξής:
(1)
Στο άρθρο 32 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3:
«3. Οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στο παρόν άρθρο πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (14).
(2)
Στο άρθρο 33 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3:
«3. Οι κοινοποιήσεις και οι εκθέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 17 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1405/2006 πραγματοποιούνται και υποβάλλονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009.»
Άρθρο 4
Στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1120/2009 παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 51α:
«Άρθρο 51a
Οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό, με εξαίρεση το άρθρο 51 παράγραφος 4, πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (15).
Οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 51 παράγραφος 3 πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής μόνο από την 1η Ιανουαρίου 2013.
Άρθρο 5
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1121/2009 τροποποιείται ως εξής:
(1)
Το άρθρο 4 παράγραφος 1 τροποποιείται ως εξής:
α)
στο στοιχείο α) σημείο i), η πρώτη, δεύτερη και τρίτη περίπτωση απαλείφονται,
β)
το στοιχείο β) απαλείφεται,
γ)
το στοιχείο γ) τροποποιείται ως εξής:
i)
στο σημείο i), η πρώτη και δεύτερη περίπτωση απαλείφονται,
ii)
το σημείο ii) απαλείφεται,
δ)
τα στοιχεία δ) και ε) απαλείφονται.
(2)
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 94α:
«Άρθρο 94a
Οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (16).
Άρθρο 6
Στο άρθρο 84 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1122/2009 η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«6. Οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 40 και στις παραγράφους 2 και 5 του παρόντος άρθρου πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (17).
Άρθρο 7
Στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 817/2010 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
«Οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στο παρόν άρθρο πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (18).
Άρθρο 8
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1255/2010 τροποποιείται ως εξής:
(1)
Στο άρθρο 8, οι παράγραφοι 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
«2. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή λεπτομερή στοιχεία για τις ποσότητες προϊόντων που τέθηκαν σε ελεύθερη κυκλοφορία σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006.
3. Οι κοινοποιήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 792/2009 της Επιτροπής (19) και χρησιμοποιούνται οι κατηγορίες προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 382/2008.
(2)
Τα παραρτήματα VIII, IX και X απαλείφονται.
Άρθρο 9
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από τις 16 Αυγούστου 2012. Ωστόσο, τα άρθρα 1 και 8 εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 2013.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 20 Ιουλίου 2012.

Labels: 10
12
15
6