Document ID: 31990L0604

Dyrektywa Rady
z dnia 8 listopada 1990 r.
zmieniająca dyrektywę 78/660/EWG w sprawie rocznych sprawozdań finansowych i dyrektywę 83/349/EWG w sprawie skonsolidowanych sprawozdań finansowych w zakresie zwolnień dotyczących małych i średnich spółek oraz ogłaszania sprawozdań finansowych wyrażonych w ecu
(90/604/EWG)
RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w szczególności jego art. 54,
uwzględniając wniosek Komisji [1],
we współpracy z Parlamentem Europejskim [2],
uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego [3],
a także mając na uwadze, co następuje:
harmonizacja przepisów prawa krajowego regulujących kwestie prezentacji i treści rocznych sprawozdań finansowych oraz rocznych sprawozdań z działalności, metod wyceny i ogłaszania tychże dokumentów w zakresie obejmującym w szczególności prywatne oraz publiczne akcyjne oraz spółki z ograniczoną odpowiedzialnością, była przedmiotem dyrektywy 78/660/EWG [4], ostatnio zmienionej przez Akt Przystąpienia Hiszpanii i Portugalii;
należy uprościć procedury administracyjne nałożone na małe i średnie spółki zgodnie z rezolucją Rady z dnia 3 listopada 1986 r. dotyczącą programu działań na rzecz małych i średnich spółek [5] i rezolucją Rady z dnia 30 czerwca 1988 r. dotyczącą poprawy warunków prowadzenia działalności gospodarczej i działań na rzecz wspierania rozwoju przedsiębiorczości, zwłaszcza małych i średnich spółek we Wspólnocie [6], co wymaga w szczególności znacznego uproszczenia obowiązków wynikających z dyrektywy 78/660/EWG;
na podstawie art. 53 ust. 2 dyrektywy 78/660/EWG zachodzi potrzeba dokonania drugiego przeglądu progów określających małe i średnie spółki;
należy zwiększyć zakres odstępstw od przepisów dotyczących sporządzania, badania i ogłaszania sprawozdań finansowych, które Państwa Członkowskie mogą ustanowić na mocy dyrektywy 78/660/EWG w odniesieniu do małych spółek;
Państwa Członkowskie powinny otrzymać możliwość zezwolenia spółkom na wyłączenie z informacji dodatkowej do sprawozdań finansowych niektórych informacji dotyczących wynagrodzeń otrzymywanych przez członków organów administracyjnych i zarządzających spółki wówczas, gdy informacja ta umożliwia zidentyfikowanie stanowiska danego członka wspomnianych organów;
wskazane jest także umożliwienie Państwom Członkowskim złagodzenia obowiązków nakładanych na małe spółki dotyczących sporządzania i ogłaszania informacji dodatkowej do sprawozdań finansowych; Państwa Członkowskie powinny mieć możliwość wyłączenia takich spółek z obowiązku przedstawiania w informacji dodatkowej do sprawozdań finansowych niektórych danych, które mogą być uważane za mniej istotne w przypadku małych spółek; z tego samego względu Państwa Członkowskie powinny mieć możliwość zwolnienia takich spółek z obowiązku sporządzania rocznego sprawozdania, pod warunkiem że uwzględniają one w informacji dodatkowej do sprawozdań finansowych dane wymienione w art. 22 ust. 2. dyrektywy 77/91/EWG [7] dotyczące nabywania akcji lub udziałów własnych;
ważne jest wspieranie procesu europejskiej integracji walutowej przynajmniej poprzez umożliwienie spółkom ogłaszania swoich sprawozdań finansowych wyrażonych w ecu; jest to jedynie dodatkowe udogodnienie nie wpływające na pozycję spółek, które obecnie mogą już sporządzać i ogłaszać sprawozdania finansowe wyrażone w ecu; w związku z tym należy wyjaśnić przepisy dyrektyw 78/660/EWG i 83/349/EWG [8], z ostatnimi zmianami zawartymi w Akcie Przystąpienia Hiszpanii i Portugalii poprzez zobowiązanie spółek korzystających z tej możliwości do podawania kursu wymiany zastosowanego w informacji dodatkowej do sprawozdań finansowych,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:
Artykuł 1
W art. 11 dyrektywy 78/660/EWG wprowadza się następujące zmiany:
1) wyrazy: "suma bilansowa: 1550000 ECU" zastępuje się wyrazami "suma bilansowa: 2000000 ECU";
2) wyrazy: "obrót netto: 3200000 ECU" zastępuje się wyrazami: "obrót netto: 4000000 ECU";
3) dodaje się akapit w brzmieniu:
"Państwa Członkowskie mogą odstąpić od stosowania art. 15 ust. 3 lit. a) i ust. 4 w odniesieniu do bilansu skróconego".
Zmiana powyższych kwot wyrażonych w ecu stanowi drugą pięcioletnią zmianę przewidzianą w art. 53 ust. 2 dyrektywy 78/660/EWG.
Artykuł 2
W art. 27 dyrektywy 78/660/EWG wprowadza się następujące zmiany:
1) wyrazy: "suma bilansowa: 6200000 ECU" zastępuje się wyrazami: "suma bilansowa: 8000000 ECU";
2) wyrazy: "obrót netto: 12800000 ECU" zastępuje się wyrazami: "obrót netto: 16000000 ECU."
Zmiana powyższych kwot wyrażonych w ecu stanowi drugą pięcioletnią zmianę przewidzianą w art. 53 ust. 2 dyrektywy 78/660/EWG.
Artykuł 3
Artykuł 53 ust. 1 dyrektywy 78/660/EWG otrzymuje brzmienie:
"1. Na potrzeby niniejszej dyrektywy jednostkę ecu należy interpretować zgodnie z definicją zawartą w rozporządzeniu (EWG) nr 3180/78 [9], zmienionym przez rozporządzenie (EWG) nr 2626/84 [10] oraz przez rozporządzenie (EWG) nr 1971/89 [11].
Równowartość ecu w walucie narodowej ustala się według kursu obowiązującego dnia 8 listopada 1990 r."
Artykuł 4
Do art. 43 dyrektywy 78/660/EWG dodaje się punkt w brzmieniu:
"3. Państwa Członkowskie mogą znieść wymóg dostarczania informacji określonych w ust. 1 pkt 12, gdy informacje te umożliwiają identyfikację stanowiska danego członka takiego organu."
Artykuł 5
Artykuł 44 dyrektywy 78/660/EWG otrzymuje brzmienie:
"Artykuł 44
1. Państwa Członkowskie mogą zezwolić spółkom określonym w art. 11 na sporządzanie skróconych informacji dodatkowych do ich sprawozdań finansowych, bez zamieszczania informacji określonych w art. 43 ust. 1 pkt 5-12. Jednakże informacja dodatkowa musi zawierać informacje określone w art. 43 ust. 1 pkt 6 w ujęciu sumarycznym.
2. Państwa Członkowskie mogą również zezwolić na wyłączenie spółek określonych w ust. 1 z obowiązku ujawniania w informacjach dodatkowych do swoich sprawozdań finansowych informacji określonych w art. 15 ust. 3 lit. a) oraz ust. 4, art. 18, 21 i 29 ust. 2, art. 30 akapit drugi, art. 34 ust. 2, art. 40 ust. 2 i art. 42 akapit drugi.
3. Artykuł 12 stosuje się."
Artykuł 6
Do art. 46 dyrektywy 78/660/EWG dodaje się ustęp w brzmieniu:
"3. Państwa Członkowskie mogą zwolnić spółki określone w art. 11 z obowiązku sporządzania rocznych sprawozdań, o ile informacje wymienione w art. 22 ust. 2 dyrektywy 77/91/EWG dotyczące nabycia przez spółkę akcji lub udziałów własnych zostaną podane w informacjach dodatkowych do ich sprawozdań finansowych."
Artykuł 7
Artykuł 47 ust. 2 lit. b) dyrektywy 78/660/EWG otrzymuje brzmienie:
"b) skrócone informacje dodatkowe do ich sprawozdań finansowych zgodnie z art. 44."
Artykuł 8
Do dyrektywy 78/660/EWG dodaje się artykuł w brzmieniu:
"Artykuł 50a
Roczne sprawozdanie finansowe może być ogłaszane w walucie, w której zostało sporządzone, oraz w ecu, po przeliczeniu według kursu walutowego obowiązującego na dzień bilansowy. Kurs ten powinien być podany w informacji dodatkowej do sprawozdania finansowego."
Artykuł 9
Do dyrektywy 83/349/EWG dodaje się artykuł w brzmieniu:
"Artykuł 38a
Skonsolidowane sprawozdania finansowe mogą być ogłaszane w walucie, w której zostały sporządzone oraz w ecu, po przeliczeniu według kursu walutowego obowiązującego na dzień bilansowy. Kurs ten powinien być podany w informacji dodatkowej do skonsolidowanych sprawozdań finansowych."
Artykuł 10
1. Państwa Członkowskie wprowadzą w życie do dnia 1 stycznia 1993 r. przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne konieczne do wykonania niniejszej dyrektywy i niezwłocznie powiadomią o tym Komisję.
2. Państwa Członkowskie mogą ustanowić, że przepisy niniejszej dyrektywy zostaną zastosowane po raz pierwszy wobec sprawozdań finansowych za rok obrotowy rozpoczynający się dnia 1 stycznia 1995 r. lub w trakcie roku kalendarzowego 1995 r.
3. Państwa Członkowskie przekażą Komisji teksty podstawowych przepisów prawa krajowego, przyjętych na podstawie niniejszej dyrektywy.
Artykuł 11
Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 8 listopada 1990 r.

Labels: 4