Document ID: 32008R1069

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1069/2008,
30. oktoober 2008,
millega kiidetakse heaks väikesed muudatused kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registrisse kantud nimetuse spetsifikaadis (Veau d’Aveyron et du Ségala (KGT))
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 20. märtsi 2006. aasta määrust (EÜ) nr 510/2006, põllumajandustoodete ja toidu geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta, (1) eriti selle artikli 9 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1)
Määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 9 lõike 1 esimese lõigu kohaselt ja vastavalt kõnealuse määruse artikli 17 lõikele 2 tutvus komisjon Prantsusmaa taotlusega saada heakskiit komisjoni määrusega (EÜ) nr 1107/96 (2) registreeritud kaitstud geograafilise tähise „Veau d’Aveyron et du Ségala” spetsifikaadi muudatusele.
(2)
Taotluses soovitakse spetsifikaati muuta suurendades selles pullvasikate rümba maksimaalkaalu 250 kg-lt 270 kg-le ning lehmvasikate rümba maksimaalkaalu 220 kg-lt 250 kg-le. Kõnealune muudatus parandaks rümba maksimaalkaalu hindamisvea, mis tehti esialgses taotluses tolleaegsete tapamajade tootlikkuse ebaõige hindamise tõttu.
(3)
Komisjon on kõnealuse muudatuse läbi vaadanud ja leidnud, et see on õigustatud. Kuna muudatus on väike määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 9 tähenduses, võib komisjon selle heaks kiita ilma kõnealuse määruse artiklites 5, 6 ja 7 kirjeldatud menetluskorda järgimata.
(4)
Vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 1898/2006 (3) artikli 18 lõikele 2 ja kohaldades määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 17 lõiget 2 tuleks spetsifikaadi kokkuvõte avaldada.
(5)
Komisjon võtab ühtlasi arvesse asjaolu, et nimetus on „Veau d’Aveyron et du Ségala” ja mitte „Veau de l’Aveyron et du Ségala” nagu esialgselt registreeritud. Seega tuleks registreeritud nimetust muuta,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Kaitstud geograafilise tähise „Veau d’Aveyron et du Ségala” spetsifikaati muudetakse kookõlas käesoleva määruse I lisaga.
Artikkel 2
Kokkuvõtlik ülevaade spetsifikaadi üksikasjadest on esitatud käesoleva määruse II lisas.
Artikkel 3
Komisjoni määruse (EÜ) nr 1107/96 lisa A osas neljandal leheküljel
asendatakse
„Veau de l’Aveyron et du Ségala”
järgmisega:
„Veau d’Aveyron et du Ségala”.
Artikkel 4
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 30. oktoober 2008

Labels: 3
8
18
6