Document ID: 32002D0020

Rozhodnutí Komise
ze dne 11. ledna 2002,
kterým se mění rozhodnutí 96/606/ES, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Uruguaye
(oznámeno pod číslem K(2001) 4983)
(Text s významem pro EHP)
(2002/20/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 91/493/EHS ze dne 22. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění produktů rybolovu na trh [1], naposledy pozměněnou směrnicí 97/79/ES [2], a zejména na čl. 11 odst. 5 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Rozhodnutí Komise 96/606/ES ze dne 11. října 1996, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Uruguaye [3] stanoví, že "Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca - Instituto Nacional de Pesca (INAPE)" je příslušným úřadem v Uruguayi pro ověřování a potvrzování shody produktů rybolovu a akvakultury s požadavky směrnice 91/493/EHS.
(2) Po restrukturalizaci uruguayské veřejné správy byl příslušný úřad pro vydávání osvědčení o zdravotní nezávadnosti pro produkty rybolovu změněn na "Dirección Nacional de Recursos Acuáticos (Dinara) del Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca". Tento nový úřad je schopen účinně ověřovat dodržování platných právních předpisů.
(3) Kromě toho, jelikož si Uruguay přeje vyvážet do Společenství zmrazené nebo zpracované mlže, ostnokožce, pláštěnce a mořské plže a příslušné orgány této země poskytly záruku, že tyto produkty budou buď sterilizovány nebo tepelně ošetřeny v souladu s požadavky rozhodnutí Komise 93/25/EHS ze dne 11. prosince 1992 o schválení určitých ošetření sloužících k potlačení růstu patogenních mikroorganismůu mlžů a mořských plžů [4], ve znění rozhodnutí 97/275/ES [5], přijala Komise rozhodnutí 2002/19/ES, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů pocházejících z Uruguaye [6].
(4) Znění rozhodnutí 96/606/ES by se mělo sladit se zněním nedávno přijatých rozhodnutí Komise, kterými se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z některých třetích zemí.
(5) Rozhodnutí 96/606/ES by se proto mělo změnit.
(6) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 96/606/ES se mění takto:
1. Článek 1 se nahrazuje tímto:
"Článek 1
Příslušným úřadem v Uruguayi, který ověřuje a potvrzuje, že produkty rybolovu a akvakultury splňují požadavky směrnice 91/493/EHS, je "Dirección Nacional de Recursos Acuáticos (Dinara) del Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca.";";
2. V článku 2 se bod 3 nahrazuje tímto:
"3. s výjimkou volně ložených zmrazených produktů rybolovu určených ke konzervaci, musejí být všechna balení nesmazatelně označena slovem "URUGUAY" a schvalovacím/registračním číslem provozovny, výrobního plavidla, chladírenského skladu nebo mrazírenského plavidla, z nichž produkty pocházejí."
3. V článku 3 se odstavec 2 nahrazuje tímto:
"2. V osvědčení musí být uvedeno jméno, funkce a podpis zástupce Dinara a úřední razítko Dinara v barvě odlišné od barvy ostatních údajů uvedených na osvědčení.";
4. Příloha A se nahrazuje přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 11. ledna 2002.

Labels: 3
18
6