Document ID: 32007D0789

DECIZIA COMISIEI
din 4 decembrie 2007
de suspendare a taxei antidumping definitive instituite prin Regulamentul (CE) nr. 1420/2007 asupra importurilor de silico-mangan originare din Republica Populară Chineză și Kazahstan
(2007/789/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (1) („regulamentul de bază”), în special articolul 14 alineatul (4),
după consultarea Comitetului consultativ,
întrucât:
A. PROCEDURA
(1)
Consiliul a instituit prin Regulamentul (CE) nr. 1420/2007 (2) un drept antidumping definitiv la importurile de silicomangan (inclusiv fero-silicomangan) („SiMn”) înregistrate sub codurile NC 7202 30 00 și ex 8111 00 11 (cod TARIC 8111001110) („produsul în cauză”), originare din Republica Populară Chineză și Kazahstan. Rata taxei antidumping este de 8,2 % pentru produsul originar din RPC și 6,5 % pentru cel originar din Kazahstan.
(2)
Informațiile privind evoluția condițiilor de piață, înregistrată după perioada de anchetă inițială menționată în Regulamentul (CE) nr. 1420/2007, și care ar putea justifica suspendarea măsurilor impuse, în conformitate cu articolul 14 alineatul (4) din regulamentul de bază, au fost obținute de către Comisie. Prin urmare, Comisia a examinat dacă o astfel de suspendare era justificată.
B. MOTIVE
(3)
Articolul 14 alineatul (4) din regulamentul de bază prevede că, în interesul Comunității, măsurile antidumping ar putea fi suspendate în baza motivelor conform cărora condițiile de piață au evoluat temporar într-o măsură în care nu s-ar înregistra un prejudiciu ca urmare a unei asemenea suspendări, cu condiția de a oferi industriei comunitare posibilitatea de a face observații și de a lua în considerare aceste observații să fie luate în considerare. Articolul 14 alineatul (4) specifică totodată că măsurile antidumping în cauză pot fi reinstituite în orice moment, în cazul în care motivul suspendării nu mai este aplicabil.
(4)
În perioada ulterioară anchetei inițiale, s-a înregistrat o creștere la nivel mondial în ceea ce privește SiMn, ceea ce indică o evoluție a situației și condițiilor de piață. Având în vedere acest lucru, Comisia a efectuat o ancheta mai aprofundată în scopul de a evolua evoluția recentă a volumelor și a prețurilor produsului în cauză în perioada 1 iulie 2006-30 septembrie 2007 și impactul acestora asupra prejudiciului suferit de industria comunitară, precum și asupra interesului comunitar general.
(5)
Pe baza informațiilor culese, s-a stabilit că prețurile de piață ale SiMn pe piața comunitară au crescut după perioada de anchetă inițială până în al treilea trimestru al anului 2007 cu aproximativ 69 %, și anume de la o medie de 622 EUR/MT în al treilea trimestru al anului 2006 la o medie de 1 051 EUR/MT în al treilea trimestru al anului 2007. O creștere semnificativă de aproximativ 42 % a fost înregistrată în special între al doilea și al treilea trimestru al anului 2007. Aceste tendințe pot fi de asemenea regăsite pe alte piețe mondiale majore, precum și în cazul importurilor de SiMn către Comunitate.
(6)
SiMn reprezintă o materie primă esențială utilizată pentru producția de oțel. Creșterea de preț descrisă mai sus poate fi atribuită crizelor temporare ale ofertei combinate cu o cerere mai ridicată de SiMn datorată cererii crescânde de oțel la nivel mondial. Prezența altor creșteri bruște anterioare, cum ar fi cea care a avut loc în 2004, arată că astfel de dezechilibre între cerere și ofertă pe această piață sunt de natură temporară. Prețurile tind să revină la nivelurile lor pe termen lung de îndată ce capacitățile disponibile de SiMn sunt utilizate din plin.
(7)
Între perioada anchetei inițiale și perioada 1 octombrie 2006-30 septembrie 2007, ponderea pe piață a importurilor de SiMn originare din RPC și Kazahstan a scăzut cu 0,6 de puncte procentuale, la 9,8 % din consumul total al Comunității. Consumul CE a crescut cu 20 %.
(8)
În ceea ce privește industria comunitară, trebuie menționat faptul că de la perioada anchetei inițiale, situația industriei comunitare s-a îmbunătățit. Între perioada anchetei inițiale și perioada 1 octombrie 2006-30 septembrie 2007, volumul vânzărilor și al producției a crescut cu 15 % și, respectiv, 19 %. Cu toate acestea, ponderea pe piață a industriei comunitare a scăzut cu 1,1 puncte procentuale ajungând la 23,8 %. Situația profiturilor s-a îmbunătățit considerabil, iar profitabilitatea industriei comunitare a atins 42 % în al treilea trimestru al anului 2007, depășind astfel în mod semnificativ chiar și nivelul de profit de 5 % stabilit de ancheta inițială ca fiind corespunzător.
(9)
Astfel cum se indică la considerentele 157-163 din Regulamentul (CE) nr. 1420/2007, s-a preconizat că impunerea măsurilor respective va avea anumite efecte negative, totuși limitate, asupra utilizatorilor, sub forma de creșterii costurilor ca urmare a unei eventuale necesități de a găsi surse de aprovizionare noi sau alternative. Având în vedere evoluția temporară a condițiilor de piață și faptul că, prin urmare, industria comunitară nu suferă la ora actuală vreun prejudiciu, orice efect negativ asupra utilizatorilor poate fi înlăturat prin suspendarea măsurilor. În consecință, se poate ajunge la concluzia că suspendarea se poate efectua în interesul general al Comunității.
(10)
Având în vedere evoluția temporară a condițiilor de piață și în special, nivelul ridicat al prețurilor SiMn pe piața comunitară, care este mult mai ridicat decât nivelul prețului prejudiciabil constatat în ancheta inițială, și ținând cont de presupusul dezechilibru cerere-ofertă pentru produsului în cauză, se consideră că nu este probabil ca prejudiciul legat de importurile produsului în cauză originare din Republica Populară Chineză și Kazahstan să reapară ca urmare a suspendării. În consecință, se propune suspendarea pe o perioadă de nouă luni a măsurilor în vigoare, în conformitate cu articolul 14 alineatul (4) din regulamentul de bază.
C. CONSULTAREA CU INDUSTRIA COMUNITARĂ
(11)
În conformitate cu articolul 14 alineatul (4) din regulamentul de bază, Comisia a informat industria comunitară cu privire la intenția sa de a suspenda măsurile antidumping în vigoare. Industria comunitară a avut posibilitatea de a face observații și nu s-a opus suspendării măsurilor antidumping.
D. CONCLUZIE
(12)
Prin urmare, Comisia consideră că sunt îndeplinite toate cerințele pentru suspendarea taxei antidumping instituite asupra produsului în cauză, în conformitate cu articolul 14 alineatul (4) din regulamentul de bază. În consecință, ar trebui suspendate pe o perioadă de nouă luni măsurile antidumping instituite prin Regulamentul (CE) nr. 1420/2007.
(13)
Comisia va supraveghea evoluția importurilor și a prețurilor produsului în cauză. În cazul reluării, în orice moment, a importurilor de cantități mari de produs în cauză la prețuri de dumping din Republica Populară Chineză și Kazahstan și prejudicierii, în consecință, a industriei comunitare, Comisia va lua toate măsurile necesare în vederea restabilirii taxei antidumping, ținând seama de normele de fond care reglementează o evaluare a prejudiciului. Dacă este necesar, poate fi inițiată o revizuire intermediară, în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază,
DECIDE:
Articolul 1
Taxa antidumping definitivă, instituită prin Regulamentul (CE) nr. 1420/2007, la importurile de silicomangan (inclusiv fero-silicomangan) originare din Republica Populară Chineză și Kazahstan, înregistrate sub codurile NC 7202 30 00 și ex 8111 00 11 (cod TARIC 8111001110) se suspendă pentru o perioadă de nouă luni.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 4 decembrie 2007.

Labels: 18
3
4
1