Document ID: 32004R0836

A Bizottság 836/2004/EK rendelete
(2004. április 28.)
a Ciprus által a súrlókór tekintetében alkalmazandó átmeneti intézkedések megállapításáról
(EGT vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2001. május 22-i 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre [1], és különösen annak 12. cikke (4) bekezdésére és 13. cikkének (6) bekezdésére,
tekintettel a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia csatlakozásáról, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló csatlakozási okmányra és különösen annak 42. cikkére,
mivel:
(1) A 999/2001/EK rendelet a juh- és kecskefélék súrlókórjának felszámolása és a betegség megerősítéséhez alkalmazandó diagnosztikai technikák tekintetében tartalmaz rendelkezéseket.
(2) 2004. január 29-én Ciprus átmeneti intézkedések megadását kérelmezte a súrlókórral fertőzött gazdaságokban történő felszámolási intézkedések tekintetében. Ezekre az intézkedésekre szükség van, tekintettel Cipruson a juh- és kecskefélék súrlókórjának nagymértékű előfordulására, a juhfélék genetikailag meghatározott kismértékű rezisztenciájára, valamint a gazdálkodás jellegére. A kérelem a súrlókórral kapcsolatos diagnosztikai technikák vonatkozásában is átmeneti intézkedéseket kér, a korlátozott laboratóriumi kapacitásra figyelemmel.
(3) Ciprus vállalja, hogy cselekvési tervet szolgáltat a megfelelő genotípusú tenyészjuhok hiányának kezelésére, a juhfélék rezisztenciaszintjének növelésére és pótló állomány biztosítására a fertőzött gazdaságokban. Ezt a tervet 2004. január 1-jéig nyújtja be az állat-egészségügyi kiadásokról szóló, 90/424/EGK tanácsi határozat [2] rendelkezései alapján a különleges állat-egészségügyi intézkedések közösségi finanszírozására vonatkozó kérelmének részeként.
(4) A Ciprusnak megadott átmeneti intézkedéseknek lehetővé kell tenniük azt, hogy állat-egészségügyi vizsgálatokat követően a fertőzött gazdaságokból származó egyes olyan juh- és kecskefélék kerüljenek emberi fogyasztást célzó vágásra, amelyek emberi fogyasztás céljából esetleg nem lennének a többi tagállamban levághatók. Kívánatos mind a tagállamoknak, mind harmadik országoknak ugyanolyan egészségügyi garanciákat biztosítani. Ezért a szóban forgó átmeneti intézkedések alkalmazásának időtartama alatt - és az ellenőrzési követelményeket figyelembe véve - tilos a juh- és kecskefélékből származó termékek más tagállamokba és harmadik országokba történő kivitele.
(5) A 999/2001/EK rendelet végrehajtásának egy átmeneti időszakra való kiigazítása céljából Ciprusnak megadott intézkedéseket a lehető leghamarabb felül kell vizsgálni és - a csatlakozási okmánnyal összhangban - legfeljebb három évben kell korlátozni.
(6) Az ebben a határozatban előírt rendelkezések összhangban vannak az Élelmiszerlánc és Állat-egészségügy Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A ciprusi illetékes hatóságnak legkésőbb 2007. április 30-ig kell végrehajtania - e határozat rendelkezésével összhangban - a 999/2001/EK rendelet rendelkezéseit.
2. cikk
A 999/2001/EK rendelet 12. cikkének (2) bekezdésétől eltérve, az adott gazdaságban előforduló első súrlókóros eset megerősítésétől számított tizenkét hónap elteltével korlátozni lehet a gyanús esetekben az agy és más szövetek laboratóriumi vizsgálatra való beküldését a gyaníthatóan TSE-vel fertőzött juh- és kecskefélék 10 %-ából véletlenszerűen vett éves mintára.
3. cikk
(1) A 999/2001/EK rendelet VII. mellékletének rendelkezéseitől eltérve:
a) a 2. pont b) pontjának ii. alpontjában előírt kivételt ki kell terjeszteni a hat hónaposnál fiatalabb, kizárólag vágásra szánt kecskékre és juhokra;
b) nem alkalmazhatók a kecskefélék betelepítésére vonatkozóan a 3.1. pont c) pontjában előírt feltételek arra a gazdaságra, ahol a megsemmisítés a 2. pont b) pontjának i. vagy ii. alpontjával összhangban történt;
c) A 999/2001/EK rendelet VII. mellékletének 5. pontja - az a)-c) pontok mellett - a következő d) ponttal egészül ki:
"d) a hat hónaposnál fiatalabb állatok esetében azonban mind az ismeretlen genotípusú juhfélék, mind a kecskefélék közvetlenül vihetők emberi fogyasztást célzó vágásra a Ciprus területén levő bármely vágóhídra, a következő feltételek megléte esetén:
i. a vágóhídra történő szállítás előtt a származási gazdaságban az állatokat hatósági állatorvos vizsgálja meg, aki igazolja a súrlókór klinikai tüneteinek a hiányát;
ii. az ilyen állatok teljes fejét, valamint mell- és hasüregét a 1774/2002/EK rendelet 4. cikke (2) bekezdésének a), b) és c) pontjával összhangban kell ártalmatlanítani."
d) A 999/2001/EK rendelet VII. mellékletének 6. pontjában a c) pontot nem lehet alkalmazni.
(2) "3.2. A súrlókór meglétének laboratóriumi vizsgálata juh- és kecskeféléknél
a) Gyanús esetek
A 12. cikk (2) bekezdésének megfelelően laboratóriumi vizsgálatra küldött juh- és kecskefélékből származó szöveteket a kézikönyv legutóbbi kiadásának megfelelően kórszövettani vizsgálat alá kell vetni, kivéve ha az anyag bomlásnak indult. Ha a kórszövettani vizsgálat eredménye nem egyértelmű vagy negatív, vagy ha az anyag bomlásnak indult, a szöveteket a fent említett kézikönyvben meghatározott immuncitokémia vagy immunoblot eljárások valamelyikével, vagy gyorsteszttel kell megvizsgálni. Ha a fenti vizsgálatok bármelyike pozitív az eredménye, az állatot súrlókórra pozitívnak kell tekinteni.
b) Súrlókór ellenőrző programja
A III. melléklet A. fejezetének II. szakaszában (A juh- és kecskefélék ellenőrző programja) foglalt rendelkezések szerint a juh- és kecskefélékből laboratóriumi vizsgálatra elküldött szöveteket gyorsteszttel kell megvizsgálni.
Ha a gyorsteszt eredménye nem egyértelmű, akkor az agytörzset azonnal hatósági laboratóriumba kell küldeni az a) pontban említett immuncitokémia vagy immunoblot eljárások valamelyikével történő megerősítő vizsgálatra.
Ha a fenti vizsgálatok bármelyikének az eredménye pozitív, akkor az állatot súrlókórra pozitívnak kell tekinteni."
4. cikk
Tilos Ciprusról más tagállamokba, illetve harmadik országokba behozni a juh- és kecskefélékből származó, emberi fogyasztásra szánt alábbi termékeket:
i. a 64/433/EGK irányelvben meghatározott friss hús [3];
ii. a 94/65/EK irányelvben meghatározott darált hús és előkészített húsok [4];
iii. a 77/99/EGK irányelvben meghatározott húsipari termékek [5].
5. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ezt a rendelet kizárólag a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia csatlakozási szerződése hatálybalépésének esetén és időpontjától kell alkalmazni.
Ezt a rendeletet 2007. április 30-tól kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2004. április 28-án.

Labels: 0
3
18
6