Document ID: 31995R0491

Komisjoni määrus (EÜ) nr 491/95,
3. märts 1995,
millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 3600/92 ja määrust (EÜ) nr 933/94 eelkõige nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ (taimekaitsevahendite turuleviimise kohta) artikli 8 lõikes 2 osutatud tööprogrammi esimese etapi rakendamiseks määratud ametivõimude ning Austria, Soome ja Rootsi tootjate integreerimise osas
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/414/EMÜ taimekaitsevahendite turuleviimise kohta, [1] viimati muudetud komisjoni direktiiviga 94/79/EÜ, [2] eriti selle artikli 8 lõiget 2,
võttes arvesse komisjoni 11. detsembri 1992. aasta määrust (EMÜ) nr 3600/92, millega nähakse ette taimekaitsevahendite turuleviimist käsitleva nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ artikli 8 lõikes 2 osutatud tööprogrammi esimese etapi üksikasjalikud rakenduseeskirjad, [3] eriti selle artikli 5 lõikeid 2 ja 5,
ning arvestades, et:
Austria, Soome ja Rootsi ühinemise tõttu Euroopa Ühendusega on vastutus tasakaalustamata nende referentliikmesriikide puhul, mis on määratud referendiks nende 89 toimeaine suhtes, mis on hõlmatud kaks aastat pärast direktiivi 91/414/EMÜ teatavaks tegemise kuupäeva turul olevate toimeainete uueks hindamiseks ettenähtud tööprogrammi esimese etapiga; sellises olukorras tuleks toimeained ümber jagada; komisjoni 27. aprilli 1994. aasta määruse (EÜ) nr 933/94 (millega sätestatakse taimekaitsevahendite toimeained ja määratakse referentliikmesriigid komisjoni määruse (EMÜ) nr 3600/92 rakendamiseks) [4] I ja III lisa tuleks seetõttu muuta;
tuleks piiritleda ümberjagatavate toimeainete miinimumarv, et tagada 15 liikmesriigi vastutuse nõuetekohane tasakaal;
ümberjagamisel tuleks siiski samuti arvesse võtta, et samalaadsete omadustega aineid peaks hindama üks liikmesriik ning et pärast ümberjagamist hindab kõiki aineid see määratud referentliikmesriik, kes on aine kasutamist lubanud;
samuti tuleb arvesse võtta liikmesriikide edastatud teavet selle kohta, et nad on teatavate toimeainete hindamise ettevalmistamisel jõudnud juba lõppjärku;
nende nõuete järgimiseks on olnud vajalik jagada 31. detsembri 1994. aasta koosseisuga ühenduse liikmesriikide vahel ümber üks toimeaine;
nendest toimeainetest teavitajatele, kelle toimeaine jagati ümber teisele referentliikmesriigile, tuleks toimikute esitamise tähtaja järgimise osas võimaldada paindlikkust, kui nad tõendavad, et ümberjagamine on tinginud viivituse uutele määratud referentliikmesriikidele toimikute esitamisel;
tuleks sätestada, et esialgne referentliikmesriik annab uuele määratud referentliikmesriigile üle kogu kirjavahetuse ning andmed, mis ta asjaomase toimeaine kohta on referentliikmesriigina saanud;
kõigil ühinevatest liikmesriikidest ühe territooriumil alalist esindust omavatel tootjatel (see tähendab väljaspool ühendust toodetud ainete tootjatel ja importijatel) peab olema õigus osaleda programmis iseseisvalt; see võimalus ei tohiks siiski mõjutada tööde algset ajakava;
teavitajate osalemine tööprogrammis on pikaajaline protsess ning nõuab erisätete kohaldamist juhtudel, kus teavitaja otsustab oma osalemise lõpetada või on nõus oma osalemise teisele tootjale üle andma; selline üleandmine võib pakkuda erilist huvi ühinevate liikmesriikide tootjatele, kes pidid algselt osalema kaheteistkümnest liikmesriigist ühes alalist esindust omava teavitaja kaudu;
käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taimetervise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EMÜ) nr 3600/92 muudetakse järgmiselt.
1. Artiklile 4 lisatakse lõige 1a:
"1a. Olenemata lõike 1 sätetest, võivad Austrias, Soomes või Rootsis alalist esindust omavad tootjad teavitada komisjoni hiljemalt 30. aprilliks 1995."
2. Artiklit 5 muudetakse järgmiselt:
a) lõikele 5 lisatakse järgmine lõik:
"Kui referentliikmesriigiks määratakse varasemast erinev liikmesriik, teavitab endine referentliikmesriik sellest kõiki asjaomaseid teavitajaid ja annab uuele määratud referentliikmesriigile üle kirjavahetuse ning andmed, mis ta asjaomase toimeaine kohta on referentliikmesriigina saanud.";
b) lisatakse lõige 6:
"6. Kui teavitaja otsustab lõpetada oma osalemise tööprogrammis mingi toimeaine suhtes, teatab ta sellest referentliikmesriigile, komisjonile ja teistele asjaomasest ainest teavitajatele.
Kui teavitaja lepib kokku mõne teise tootjaga, et kõnealune teine tootja asendab teda edaspidi käesolevale määrusele vastavas tööprogrammis, teatavad teavitaja ja tootja sellest referentliikmesriigile ning komisjonile ühisavaldusega, leppides kokku, et kõnealune teine tootja asendab endist teavitajat artiklitega 6-8 ettenähtud kohustuste täitmisel; nad tagavad, et informeeritakse ka teisi asjaomasest ainest teavitajaid."
3. Artikli 6 lõike 5 esimene taane asendatakse järgmisega:
"- määratakse uus tähtaeg lõigete 2 ja 3 nõuetele vastava toimiku esitamiseks; uus tähtaeg määratakse ainult sel juhul, kui on tõendatud, et viivituse on põhjustanud ühise toimiku esitamisega seotud raskused või teavitaja (teavitajate) raskused määrata vastavalt artikli 5 lõikele 5 teine referentliikmesriik,".
4. Artikli 7 lõike 1 punktile a lisatakse järgmine:
"kontrollimise järjekorda ei mõjuta siiski artikli 4 lõike 1 punktis a osutatud teavitajate esitatud toimikud".
Artikkel 2
Määrust (EÜ) nr 933/94 muudetakse järgmiselt.
1. Järgmiste I lisa A veeru toimeainete puhul muudetakse B veerus määratud referentliikmesriike järgmiselt:
"A | B |
Nimetus | Referentliikmesriik |
Amitraas | Austria |
Lambda-tsühalotriin | Rootsi |
Deltametriin | Rootsi |
Lindaan | Austria |
Dinokap | Austria |
Propikonasool | Soome |
Alakloor | Hispaania |
Etofumesaat | Rootsi |
Desmedifaam | Soome |
Fenmedifaam | Soome |
Püridaat | Rootsi |
Propüsamiid | Austria" |
2. III lisasse lisatakse järgmine:
AUSTRIA
Bundesministerium fuer Land- und Forstwirtschaft,
p.a. Bundesamt und Forschungszentrum für Landwirtschaft,
Trunnerstraße 5,
A-1020 Wien;
SOOME
Kasvintuotannon tarkastuskeskus,
Torjunta-aineiden toimiala,
PL 42,
FIN-00501 Helsinki;
ROOTSI
Kemikalieinspektionen,
PO Box 1384,
S-17127 Solna.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 3. märts 1995

Labels: 0
3
6
12
15