Document ID: 32003R0336

Nariadenie Komisie (ES) č. 336/2003
z 21. februára 2003,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 824/2000, ktorým sa zriaďujú postupy na preberanie obilnín intervenčnými agentúrami a ktorým sa stanovujú metódy analýzy na určenie akosti obilnín
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1766/92 z 30. júna 1992 o spoločnej organizácii trhu s obilninami [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1666/2000 [2], a najmä na jeho článok 5,
keďže:
(1) článok 5 ods. 5 nariadenia Komisie (ES) č. 824/2000 [3] stanovuje odchýlku vo výške 5 % medzi množstvom určeným vážením a množstvom odhadnutým objemovou metódou v prípade preberania na sklade, v ktorom sú obilniny uskladnené počas ponuky. Pokiaľ je odchýlka prekročená, obilniny sa musia okamžite odvážiť. Náklady vzniknuté pri vážení znáša skladník v prípade, že určená hmotnosť je nižšia ako je zaznamenané alebo Európsky poľnohospodársky usmerňovací a záručný fond v prípade, že je hmotnosť vyššia;
(2) článok 2 nariadenia Komisie (EHS) č. 147/91, ktorým sa definuje a stanovuje množstvová odchýlka množstvových strát poľnohospodárskych produktov vo verejných intervenčných skladoch [4], v znení nariadenia (EHS) č. 652/92 [5], stanovuje pre obilniny medznú odchýlku pre množstvové straty vyplývajúcu z operácií pri bežnom skladovaní a rozdielmi vo výsledkoch medzi dvoma operáciami váženia. Táto odchýlka sa taktiež musí zohľadniť pri určovaní kto bude znášať náklady operácie váženia podľa článku 5 ods. 5 písm. d) nariadenia (ES) č. 824/2000;
(3) nariadenie (ES) č. 824/2000 by sa malo preto príslušne zmeniť a doplniť;
(4) opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Článok 5 ods. 5 písm. d) nariadenia (ES) č. 824/2000 sa nahrádza týmto:
"d) pokiaľ je odchýlka prekročená, obilniny sa musia ihneď odvážiť. Náklady vzniknuté pri vážení znáša skladník v prípade, že určená hmotnosť je nižšia ako hmotnosť zaznamenaná alebo Európsky poľnohospodársky usmerňovací a záručný fond v prípade, že je hmotnosť vyššia, pričom sa berie do úvahy odchýlka stanovená v prvej zarážke článku 2 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 147/91."
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 21. februára 2003

Labels: 3
17
6