Document ID: 31996R0447

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 447/96,
annettu 11 päivänä maaliskuuta 1996,
Tunisiasta peräisin olevan oliiviöljyn tuontia koskevista erityistoimenpiteistä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan,
ottaa huomioon rasva- ja öljyalan yhteisestä markkinajärjestelystä 22 päivänä syyskuuta 1966 annetun neuvoston asetuksen N:o 136/66/ETY (1) ja erityisesti sen 36 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo, että
Euroopan talousyhteisön ja Tunisian tasavallan välisen yhteistyötä koskevan sopimuksen lisäpöytäkirjan mukaisesti Tunisiasta peräisin olevan 46 000 tonnin oliiviöljyn tuonnille on vahvistettu erityinen järjestely,
asetuksessa (EY) N:o 287/94 (2) säädetään erityistoimenpiteistä Tunisiasta peräisin olevan oliiviöljyn tuonnille 46 000 tonnin kiintiön rajoissa 31 päivään lokakuuta 1995 asti,
17 päivänä heinäkuuta 1995 Tunisian kanssa allekirjoitetun Euro-Välimeri assosiointisopimuksen pöytäkirjassa n:o 1 olevassa 3 artiklassa määrätään samanlaisesta järjestelystä 1 päivän tammikuuta 1996 ja 31 päivän joulukuuta 1999 väliseksi ajaksi; tämä sopimus tulee voimaan kuitenkin vasta kun jäsenvaltiot ovat ratifioineet ja yhteisö hyväksynyt sen, ja
sen vuoksi mainitussa sopimuksessa määrättyä järjestelyä olisi aiheellista soveltaa itsenäisesti ja väliaikaisesti 1 päivästä marraskuuta 1995 sopimuksen voimaantuloon asti,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Tuotaessa CN-koodiin 1509 10 kuuluvaa puhdistamatonta oliiviöljyä, joka on kokonaan saatu Tunisiasta ja tuotu tästä maasta suoraan yhteisöön, siitä peritään 7,81 ecun suuruinen tullimaksu 100 kilogrammaa kohti.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettua tullia sovelletaan markkinointivuosittain Tunisiasta tulevassa tuonnissa korkeintaan 46 000 tonniin oliiviöljyä, josta esitetään todistushakemukset 2 artiklassa määritettyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.
3. Tässä asetuksessa säädettyä Tunisiasta peräisin olevan oliiviöljyn tuonnin erityismenettelyä sovelletaan 17 päivänä heinäkuuta 1995 Tunisian kanssa allekirjoitetun Euro-Välimeri assosiointisopimuksen voimaantuloon asti.
2 artikla
1. Edellä 1 artiklassa tarkoitettua tullia sovellettaessa tuojien on esitettävä jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille tuontitodistushakemus. Tämän hakemuksen mukana on oltava jäljennös tunisialaisen viejän kanssa tehdystä ostosopimuksesta.
2. Tuontitodistushakemukset on esitettävä maanantaisin ja tiistaisin kunakin viikkona. Jäsenvaltioiden on keskiviikkoisin toimitettava komissiolle vastaanotettuihin todistushakemuksiin sisältyvät tiedot.
3. Komissio pitää viikoittain kirjaa niistä määristä, joista on esitetty tuontitodistushakemukset. Se antaa jäsenvaltioille luvan myöntää todistuksia kiintiön täyttymiseen asti; jos kiintiö on varassa täyttyä, komissio antaa luvan myöntää niitä suhteessa käytettävissä olevaan määrään.
3 artikla
Tämän asetuksen soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt, mukaan lukien Tunisiasta peräisin olevan oliiviöljyn tuonnille määriteltävä aikataulu, annetaan asetuksen N:o 136/66/ETY 38 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
4 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 11 päivänä maaliskuuta 1996.

Labels: 3
17
18