Document ID: 32006L0079

RÅDETS DIREKTIV 2006/79/EF
af 5. oktober 2006
om afgiftsfritagelse ved indførsel af varer i småforsendelser uden erhvervsmæssig karakter fra tredjelande
(kodificeret udgave)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 93,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1),
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (2), og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Rådets direktiv 78/1035/EØF af 19. december 1978 om afgiftsfritagelse ved indførsel af varer i småforsendelser uden erhvervsmæssig karakter fra tredjelande (3) er blevet ændret væsentligt ved flere lejligheder (4). Direktivet bør af klarheds- og rationaliseringshensyn kodificeres.
(2)
Fællesskabsreglerne for fritagelse for omsætningsafgifter og punktafgifter for småforsendelser uden erhvervsmæssig karakter fra tredjelande bør opretholdes.
(3)
Med henblik herpå bør det omfang, i hvilket en sådan afgiftsfritagelse skal gælde, af praktiske grunde i videst mulig udstrækning svare til det, der er fastsat for fællesskabsordningen vedrørende fritagelse for import- og eksportafgifter i Rådets forordning (EØF) nr. 918/83 af 28. marts 1983 om en fællesskabsordning vedrørende fritagelse for import- og eksportafgifter (5).
(4)
Det er nødvendigt at fastsætte særlige begrænsninger for visse varer i betragtning af det høje afgiftsniveau, som for tiden er gældende for disse varer i medlemsstaterne.
(5)
Nærværende direktiv bør ikke berøre medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de i bilag I, del B, angivne frister for gennemførelse i national ret af direktiverne -
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
Artikel 1
1. Varer i småforsendelser uden erhvervsmæssig karakter, der af en privatperson afsendes fra et tredjeland til en anden privatperson i en medlemsstat, fritages ved indførslen for omsætningsafgifter og punktafgifter.
2. I stk. 1 forstås ved »småforsendelser uden erhvervsmæssig karakter« forsendelser, der:
a)
finder sted lejlighedsvis
b)
udelukkende indeholder varer, der er bestemt til modtagerens brug eller forbrug, personligt eller i husholdningen, idet disse varer hverken ved deres beskaffenhed eller mængde må bære præg af at være af erhvervsmæssig interesse
c)
består af varer, hvis samlede værdi ikke overstiger 45 EUR, samt
d)
fremsendes fra afsenderen til modtageren uden nogen form for vederlag.
Artikel 2
1. Artikel 1 gælder for nedennævnte varer kun inden for følgende kvantitative grænser:
a)
tobaksvarer:
i)
50 cigaretter
eller
ii)
25 cigarillos (cigarer med en vægt af højst 3 gram pr. stk.)
eller
iii)
10 cigarer
eller
iv)
50 gram røgtobak
b)
alkoholholdige drikkevarer:
i)
destillerede drikkevarer og andre alkoholholdige drikkevarer med et alkoholindhold på over 22 % vol; ethanol (ethylalkohol), ikke denatureret, med et alkoholindhold på 80 % vol og derover: 1 normalflaske (indtil 1 liter)
eller
ii)
destillerede drikkevarer og andre alkoholholdige drikkevarer, aperitif på basis af vin eller alkohol, tafia, saké og andre lignende drikke, med et alkoholindhold på 22 % vol og derunder; mousserende vin, hedvin: 1 normalflaske (indtil 1 liter)
eller
iii)
ikke-mousserende vin: 2 liter
c)
parfume: 50 gram
eller
toiletvand 1/4 liter eller 8 ounces
d)
kaffe: 500 gram
eller
kaffe-ekstrakter og kaffe-essens: 200 gram
e)
te: 100 gram
eller
te-ekstrakter og te-essens: 40 gram.
2. Medlemsstaterne kan begrænse eller udelukke de i stk. 1 nævnte varer for så vidt angår fritagelse for omsætningsafgifter og punktafgifter.
Artikel 3
Varer, som er anført i artikel 2, og som er indeholdt i småforsendelser uden erhvervsmæssig karakter i mængder, der overstiger de i artikel 2 fastsatte, udelukkes som helhed fra fritagelsen.
Artikel 4
1. Den modværdi i national valuta af euroen, der skal komme i betragtning ved gennemførelsen af dette direktiv, fastsættes en gang om året. De kurser, der skal anvendes, er dem, der konstateres den første arbejdsdag i oktober, med virkning pr. 1. januar det følgende år.
2. Medlemsstaterne kan afrunde de beløb i national valuta, som fremkommer ved omregningen af det i artikel 1, stk. 2, anførte beløb i euro, såfremt denne afrunding ikke overstiger 2 EUR.
3. Medlemsstaterne kan opretholde det beløb for afgiftsfritagelsen, som gælder ved den i stk. 1 omhandlede årlige tilpasning, såfremt omregningen af beløbet for fritagelsen udtrykt i euro inden den i stk. 2 nævnte afrunding medfører en ændring på under 5 % af det afgiftsfri beløb udtrykt i national valuta.
Artikel 5
Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 6
Direktiv 78/1035/EØF ophæves, uden at dette berører medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de i bilag I, del B, angivne frister for gennemførelse i national ret af direktiverne.
Henvisninger til det ophævede direktiv gælder som henvisninger til nærværende direktiv og læses efter sammenligningstabellen i bilag II.
Artikel 7
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 8
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Luxembourg, den 5. oktober 2006.

Labels: 12
2
15
5