Document ID: 32003D0129

Komisjoni otsus,
25. veebruar 2003,
millega muudetakse otsust 98/83/EÜ, millega tunnistatakse teatavad kolmandad riigid ja teatavad kolmandate riikide alad vabaks bakterist Xanthomonas campestris (kõik tsitruselistele patogeensed tüved), Cercospora angolensis Carv. et Mendes ja Guignardia citricarpa Kiely (kõik tsitruselistele patogeensed tüved)
(teatavaks tehtud numbri K(2003) 600 all)
(2003/129/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 8. mai 2000. aasta direktiivi 2000/29/EÜ taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta, [1] viimati muudetud direktiiviga 2002/89/EÜ, [2] eriti selle IV lisa A osa punkti 16.2,
ning arvestades järgmist:
(1) Direktiivi 2000/29/EÜ IV lisa A osa punktis 16.2 kehtestatakse erisätted puuviljade Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja nende hübriidide ühendusse sissevedamise kohta kolmandatest riikidest, kus teadaolevalt esineb bakterit Xanthomonas campestris (kõik tsitruselistele patogeensed tüved) (edaspidi Xanthomonas campestris).
(2) Komisjoni 8. jaanuari 1998. aasta otsusega 98/83/EÜ, millega tunnistatakse teatavad kolmandad riigid ja teatavad kolmandate riikide alad vabaks bakterist Xanthomonas campestris (kõik tsitruselistele patogeensed tüved), Cercospora angolensis Carv. et Mendes ja Guignardia citricarpa Kiely (kõik tsitruselistele patogeensed tüved), [3] viimati muudetud otsusega 2001/440/EÜ, [4] nähakse ette teatavate kolmandate riikide alade tunnistamine vabaks bakterist Xanthomonas campestris.
(3) Otsusega 98/83/EÜ tunnistatakse teatavad Argentina osariigid vabaks bakterist Xanthomonas campestris. Ent Argentina esitatud teabe põhjal ei saa mitmeid nendest osariikidest enam sellest kahjulikust organismist vabaks tunnistada.
(4) Ameerika Ühendriikide esitatud teabe põhjal ilmnes, et Florida eri maakondades on avastatud uusi Xanthomonas campestris’ega nakatumisi. Seepärast ei tohiks Floridat enam sellest kahjulikust organismist vabaks tunnistada.
(5) Tuleks kehtestada erikord transiitveol olevate tsitrusviljade jaoks, mille kohta direktiivi 2000/29/EÜ IV lisa A osa I jao punktis 16.2 sätestatud ametlik õiend on välja antud enne kuupäeva, mil Argentina ja Ameerika Ühendriikide pädevaid asutusi käesolevast otsusest teavitati.
(6) Seepärast tuleks vastavalt muuta otsust 98/83/EÜ.
(7) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taimetervise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 98/83/EÜ artiklit 2 muudetakse järgmiselt:
a) esimene taane jäetakse välja;
b) neljas taane asendatakse järgmisega:
"- Ameerika Ühendriikides: Arizona, California, Guam, Hawaii, Louisiana, Põhja-Mariaanid, Puerto Rico, Ameerika Samoa, Texas ja Ameerika Ühendriikide Neitsisaared,".
Artikkel 2
Käesolevat otsust ei kohaldata tsitrusviljade suhtes, mille kohta on välja antud direktiivi 2000/29/EÜ IV lisa A osa I jao punktis 16.2 sätestatud ametlik õiend ja mis veeti välja enne, kui komisjon Argentina ja Ameerika Ühendriikide pädevaid asutusi käesolevast otsusest teavitas. Komisjon teatab liikmesriikidele kuupäeva, mil Argentina ja Ameerika Ühendriikide pädevaid asutusi käesolevast otsusest teavitati.
Artikkel 3
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 25. veebruar 2003

Labels: 16
17
5
3
6