Document ID: 31993D0521

KOMMISSIONENS AFGOERELSE af 3. september 1993 om godtagelse af tilsagn i forbindelse med den fornyede undersoegelse af importen af binde- og pressegarn med oprindelse i Brasilien og om afslutning af den fornyede antisubsidieundersoegelse vedroerende denne import og om afslutning af den fornyede antidumping- og antisubsidieundersoegelse af importen af binde- og pressegarn med oprindelse i Mexico
(93/521/EOEF)KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2423/88 af 11. juli 1988 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab (1), saerlig artikel 9, 10, 14 og 15,
efter konsultation i det raadgivende udvalg, der er nedsat i henhold til ovennaevnte forordning, og
ud fra foelgende betragtninger:
A. PROCEDURE (1) I januar 1987 afsluttede Raadet ved afgoerelse 87/66/EOEF (2) de fornyede undersoegelser af antidumping- og antisubsidieforanstaltningerne vedroerende importen af binde- og pressegarn med oprindelse i Brasilien og Mexico, idet de brasilianske og mexicanske producenter afgav og bekraeftede tilsagn, som blev anset tilfredsstillende.
(2) Efter at Kommissionen i august 1991 (3) havde offentliggjort en meddelelse om det forestaaende ophoer af gaeldende foranstaltninger, modtog den en anmodning om fornyet undersoegelse fra kontaktudvalget for Faellesskabets reb- og tovvaerksindustrier (Eurocord) paa vegne af producenter, der tegner sig for stort set hele produktionen af den paagaeldende vare i Faellesskabet. Kommissionen offentliggjorde derefter en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (4) om indledning af en fornyet undersoegelse af afgoerelse 87/66/EOEF vedroerende importen af binde- og pressegarn med oprindelse i Brasilien og Mexico.
(3) Kommissionen underrettede officielt repraesentanterne for eksportlandene, de brasilianske og mexicanske producenter, den eneste importoer, som den vidste var beroert af sagen, og Faellesskabets producenter om ivaerksaettelsen af undersoegelsen.
Den opfordrede de beroerte parter til at besvare de spoergeskemaer, de fik tilsendt, og gav dem lejlighed til at tilkendegive deres synspunkter skriftligt og til at anmode om at blive hoert mundtligt.
(4) De brasilianske og mexicanske myndigheder tilkendegav deres synspunkter skriftligt og samarbejdede med Kommissionen.
Alle producenter i Faellesskabet besvarede spoergeskemaerne og tilkendegav deres synspunkter skriftligt. De brasilianske producenter og deres hovedagent i Faellesskabet tilkendegav deres synspunkter skriftligt og anmodede om at blive hoert, hvilket blev imoedekommet.
(5) Nedenstaaende brasilianske selskaber, som afgav tilsagn i 1987, og som omfatter alle brasilianske producenter, som ifoelge de foreliggende oplysninger eksporterer den paagaeldende vare til Faellesskabet, samt deres hovedagent i Faellesskabet, Vendcord Ltd, Farnham, Surrey (Det Forenede Kongerige), samarbejdede med Kommissionen:
- Brascorda SA, Bayeux (Paraíba)
- Cisaf SA, Natal (Rio Grande do Norte)
- Cisal SA, Bayeux (Paraíba)
- Cosibra SA, Rio de Janeiro (Rio de Janeiro)
- Fibrasa SA, Bayeux (Paraíba)
- Fisalplast SA, Salvador (Bahía) (et selskab, der ogsaa optraeder paa vegne af Unisal SA, Salvador (Bahía))
- Sisalana SA, Simões Filho (Bahía)
- Stella Azzurra SA, Simões Filho (Bahía).
(6) De mexicanske myndigheder meddelte Kommissionen, at Cordemex SA de CV (Mérida, Yucatan), den producent i Mexico, der havde afgivet et tilsagn i 1977, som bekraeftedes i 1987, var ophoert, og tre af selskabets fabrikker var blevet solgt. Kommissionen kontaktede sidstnaevnte producenter, som dog ikke kunne meddele relevante oplysninger, da de foerst for nylig havde paabegyndt driften af virksomheden.
(7) Kommissionen indhentede og efterproevede alle foreliggende oplysninger med henblik paa at fastslaa, om der fandt dumping sted, og alle de oplysninger, som den ansaa for noedvendige for at afgoere, om der forvoldtes skade eller forelaa en trussel herom, og den aflagde kontrolbesoeg hos foelgende producenter i Faellesskabet, som tegnede sig for mindst 70 % af produktionen i Faellesskabet af den paagaeldende vare:
- Bihr Frères SA, Uriménil, Frankrig
- Cordex SA, Esmoriz, Portugal
- Cordi SA, Espinho, Portugal
- Filatures et Corderies de Sainte-Germaine SA, Bruges, Frankrig
- Quintas & Quintas SA, Póvoa de Varzim, Portugal
- L. P. Weidemann & Soenner I/S, Rudkoebing, Danmark.
(8) Dumping- og subsidieundersoegelsen omfattede perioden 1. oktober 1990 til 30. september 1991.
B. DUMPING 1. Brasilien (9) Ingen af de brasilianske producenter meddelte de noedvendige oplysninger om deres salgspriser paa hjemmemarkedet, deres priser ved salg til tredjelande og deres produktionsomkostninger i Brasilien. Kommissionen kunne derfor ikke fastlaegge den normale vaerdi efter artikel 2, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 2423/88. Paa grundlag af de indgivne oplysninger var det ikke muligt at fastslaa, hvilken metode der burde anvendes til fastlaeggelse af den normale vaerdi, og det var heller ikke muligt at gennemfoere individuelle dumpingberegninger. Det var derfor noedvendigt at fastlaegge resultaterne af dumpingundersoegelsen for hver af de brasilianske producenter paa grundlag af bestemmelserne i artikel 7, stk. 7, litra b), i forordning (EOEF) nr. 2423/88.
(10) De eneste efterproevede faktiske oplysninger, der forelaa med henblik paa at fastlaegge dumpingmargenen, var resultaterne af den tidligere undersoegelse, som er angivet i betragtning 17 i afgoerelse 87/66/EOEF. Ingen af de brasilianske producenter anfaegtede den konklusion, at der fandt dumping sted i mindst dette omfang. Denne konklusion bekraeftedes i oevrigt ved en gennemgang af de officielle statistiske data vedroerende brasiliansk salg til De Forenede Stater i 1991. Af en generel sammenligning paa dette grundlag med eksportpriserne ved salg til Faellesskabet i undersoegelsesperioden fremgik det, at der var tale om en endnu hoejere dumpingmargen for den brasilianske eksport af binde- og pressegarn set under ét.
Hver af de brasilianske producenter meddelte desuden Kommissionen, at de var rede til at afgive et nyt tilsagn vedroerende deres eksport af binde- og pressegarn til Faellesskabet, og ingen af dem anfaegtede, at dette tilbud indebar en erkendelse af, at der fortsat fandt dumping sted i et omfang mindst svarende til det, der konstateredes som led i den foregaaende undersoegelse.
2. Mexico (11) Da ingen af produktionsselskaberne i Mexico var fuldt ud produktionsdygtige i undersoegelsesperioden, og da der ikke var registreret nogen import til Faellesskabet af binde- og pressegarn med oprindelse i Mexico siden 1989, var det ikke muligt at gennemfoere en dumpingundersoegelse.
C. SUBSIDIER 1. Brasilien (12) Uden at der forelaa nye klager fra den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet vedroerende subsidier, undersoegte Kommissionen situationen med hensyn til de brasilianske ordninger, som ifoelge resultaterne af den foregaaende undersoegelse maatte anses for udligningsberettigede subsidier.
a) Indkomstskattelempelse paa fortjeneste ved eksport
(13) Det konstateredes som led i den foregaaende undersoegelse, at der paa grundlag af en ordning etableret ved lovdekret nr. 1158 af 16. marts 1971 (siden forlaenget ved lov af 1977 og 1986) indroemmedes skattefritagelse for fortjeneste paa eksport. Eksportoererne af binde- og pressegarn opnaaede denne fritagelse, som ansaas for at vaere udligningsberettigede eksportsubsidier.
(14) De brasilianske myndigheder forelagde Kommissionen dokumentation for, at der fra februar 1988 var blevet anvendt en gradvis stadig hoejere indkomstskatteprocent paa fortjeneste hidroerende fra eksport, indtil ordningen med nedsat skat paa fortjeneste hidroerende fra eksport ophaevedes ved lov nr. 8034 af 12. april 1990, og fortjeneste af denne art blev beskattet med den normale sats for indkomstskat.
b) IPI-skattekreditpraemie
(15) De brasilianske myndigheder fremlagde dokumentation for, at denne kreditpraemieordning blev ophaevet den 1. maj 1985 som anfoert i Raadets afgoerelse 87/66/EOEF.
c) Finansieringsordning med praeferencesatser for eksport
(16) Det konstateredes som led i den foregaaende undersoegelse, at ordningen med ydelse af laan til praeferencesatser for eksport udgjorde eksportsubsidier. Ifoelge centralbankens resolution nr. 1009 af 2. maj 1985 betalte eksportoerer, der havde opnaaet saadanne laan, saaledes en rente svarende til markedsrenten minus en udligningssats paa 15 %. Et beloeb svarende til denne udligningssats betaltes af fonden til eksportfinansiering (Finex) til de forretningsbanker, der ydede laanene til bl.a. eksportoererne af binde- og pressegarn.
(17) De brasilianske myndigheder dokumenterede, at det paagaeldende program blev ophaevet ved resolution nr. 1744 af 30. marts 1990, og at Finex ophoerte i oktober 1990. Finex er blevet afloest af Proex (program til eksportfinansiering), men det er blevet godtgjort, at eksportoererne af binde- og pressegarn ikke er stoetteberettigede.
d) Konklusion
(18) Paa baggrund af ovenstaaende fastslog Kommissionen, at der i undersoegelsesperioden ikke ydedes udligningsberettigede subsidier til de brasilianske eksportoerer af binde- og pressegarn.
2. Mexico (19) Uden at der forelaa nye klager fra den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet vedroerende subsidier, undersoegte Kommissionen situationen med hensyn til subsidieydelser til eksporten af binde- og pressegarn fra Mexico. »Secretaria de Comercio y Fromento Industrial« i Mexico godtgjorde i den forbindelse, at den mexicanske stat ikke ydede subsidier til produktion eller eksport af presse- og bindegarn.
D. VIRKNINGERNE AF FORANSTALTNINGERNES OPHOER 1. Den nuvaerende situation paa markedet og i EF-erhvervsgrenen a) Synligt forbrug
(20) Mellem hoestaaret 1986/87 (1. 10. 1986-30. 9. 1987) og undersoegelsesperioden faldt forbruget af binde- og pressegarn i Faellesskabet med 29 % (dvs. med 16 948 tons). Dette afspejlede en verdensomspaendende trend, som dog var lidt mere markant i Det Europaeiske Faellesskab.
I modsaetning til, hvad der generelt var antagelsen for seks aar siden, skyldtes denne nedgang ikke overgang til syntetisk landbrugsgarn, men hovedsagelig aendringer i hoestmetoderne. I ovennaevnte periode steg forbruget af syntetisk landbrugsgarn saaledes kun med 8,9 % (dvs. med 3 779 tons, svarende til 7 558 tons omregnet til sisalgarn).
b) Kapacitet, kapacitetsudnyttelse og produktion
(21) Mellem 1987 og 1991 fortsatte Faellesskabets spinderier den omstruktureringsproces, der indledtes i begyndelsen af 1980'erne. Foelgende faellesskabsproducenter indstillede produktionen af binde- og pressegarn:
- Bridon Fibres Ltd, Doncaster, Det Forenede Kongerige
- Campanini Ugo SpA, Pieve di Cento, Italien
- Irish Ropes Ltd, Newbridge County Kildare, Irland
- Lankhorst Touwfabrieken BV, Sneek, Nederlandene
- Ostend Stores NV, Oostende, Belgien
- SISAL SpA, Piacenza, Italien
- Filariane, Saint-Ouen, Frankrig.
Desuden ophoerte en faellesskabsproducent, Filature du Vert Gazon SA, Valenciennes, Frankrig.
(22) Omstruktureringen medvirkede til at sikre, at de tilbagevaerende producenter kunne opretholde produktionen og opvise en udnyttelsesgrad paa ca. 60 % af den fulde produktionskapacitet, men den samlede produktion i Faellesskabet faldt fra 40 400 tons i 1986/87 til 38 550 tons i 1990/91.
c) Lagerbeholdninger
(23) En undersoegelse af lagerbeholdningerne ved udgangen af de seneste fire hoestaar viste, at EF-erhvervsgrenen havde stadig stoerre vanskeligheder med at afsaette sin produktion.
d) Salg og markedsandel
(24) I perioden fra 1986/87 til 1990/91 reducerede EF-producenterne set under ét deres salg, men de var i stand til at opretholde en markedsandel paa ca. 60 % af det synlige forbrug af binde- og pressegarn i Faellesskabet.
e) Pristryk
(25) I perioden fra 1987/88 til 1990/91 steg EF-producenternes salgspris i Faellesskabet i gennemsnit med 12,4 %, men deres samlede omkostninger steg i gennemsnit med 21,5 %.
(26) Kommissionen fandt derfor, at EF-producenterne paa trods af de hoejere priser var udsat for pristryk i de seneste fire hoestaar, idet de hindredes i at overvaelte de samlede omkostningsstigninger paa deres kunder.
f) Rentabilitet
(27) Kommissionen konstaterede, at EF-erhvervsgrenens finansielle resultater for binde- og pressegarnsektoren, som allerede var ret beskedne i perioden fra 1986 til 1988, forringedes i hoestaaret 1989/90, hvorefter der indtraadte en mindre forbedring i referenceperioden.
g) Beskaeftigelse
(28) Ovennaevnte omstruktureringsproces i Faellesskabet medfoerte tab af arbejdspladser (ifoelge de bedste skoen ca. 300), og denne situation forvaerredes af, at de tilbagevaerende producenter ogsaa var noedsaget til (eller som led i gennemfoerelsen af planer om oeget produktivitet besluttede) at mindske beskaeftigelsen i sisalsektoren med ca. 13 % mellem 1987 og 1991.
h) Konklusion
(29) Gennemgangen af ovennaevnte indikatorer foranledigede Kommissionen til at fastslaa, at EF-erhvervsgrenen fortsat stod relativt svagt i henseende til beskaeftigelse, kapacitetsudnyttelse, lagre og rentabilitet. Omstruktureringen var til gavn for de tilbagevaerende producenter, men effektivitetsgraenserne syntes at vaere naaet.
2. Den nuvaerende situation med hensyn til importerede maengder, markedsandel og importpriser a) Importerede maengder og markedsandel
(30) Set under ét faldt importen fra tredjelande i samme periode med 30 %, dvs. i stort set samme omfang som nedgangen i forbruget i Faellesskabet. Foelgende kan anfoeres i den forbindelse:
- Mexico ophoerte med at levere til EF-markedet i 1989
- leverancerne fra Brasilien oegedes mellem hoestaaret 1986/87 og 1987/88, hvorefter de faldt betydeligt hovedsagelig som foelge af vejrforholdenes indflydelse paa forbruget i Faellesskabet i 1989/90. Siden begyndelsen af 1991 boer denne nedgang ses paa baggrund af tilbagetraekningen af visse toldindroemmelser. Ved Raadets forordning (EOEF) nr. 283/91 (5) suspenderedes saaledes den bundne sats paa binde- og pressegarn (12 %), og den autonome toldsats genindfoertes og forhoejedes fra 16 til 25 % for sisalvarer. De brasilianske producenters markedsandel (beregnet paa grundlag af det synlige forbrug) faldt derefter til 17,8 % i hoestaaret 1989/90 og til 12,5 % i 1990/91
- andre tredjelande, som leverer binde- og pressegarn til Faellesskabet, hovedsagelig Tanzania (som er omfattet af GSP-ordningen) fastholdt deres andel eller oegede endog leverancerne. Set under ét tegnede importen fra tredjelande, bortset fra Brasilien, sig i 1986/87 for en markedsandel paa 14 % (beregnet paa det synlige forbrug), som steg til 17,6 % i 1989/90 og 22 % i 1990/91.
b) Importpriser
(31) I kalenderaarene 1990 til 1991 faldt de brasilianske producenters gennemsnitlige salgspriser (i ecu) i Faellesskabet efter overgang til fri omsaetning med 11,5 %. Dette prisfald viser, at forhoejelsen af EF-tolden ikke havde nogen indflydelse paa den endelige pris, som kunderne i Faellesskabet betalte.
(32) For at beregne, om der havde vaeret tale om underbud, sammenlignedes de seks stoerste brasilianske producenters vejede gennemsnitlige salgspriser med EF-producenternes vejede gennemsnitlige salgspriser for samme vare paa det belgiske, danske, franske, tyske og britiske marked (de medlemsstater, hvor de brasilianske producenter solgte binde- og pressegarn i referenceperioden). Sammenligningerne blev foretaget for de samme varetyper og i samme handelsled. Til sammenligningerne anvendtes for det brasilianske salg priserne efter fortoldning (dvs. at der blev taget hensyn til tolden paa 25 %, som var gaeldende for denne import fra februar 1991) og for EF-producenternes varer priserne frit leveret.
Det bekraeftedes ved sammenligningerne, at der for al eksport fra Brasilien til Faellesskabet var tale om underbud. Det vejede gennemsnit for disse underbud udgjorde 13,1 %.
(33) For saa vidt angaar de oevrige tredjelande, der leverer binde- og pressegarn til Faellesskabet (hovedsagelig Tanzania), konstateredes det, at importpriserne var vaesentlig hoejere end for varerne med oprindelse i Brasilien.
c) Konklusion
(34) Det fremgik af ovenstaaende, at EF-erhvervsgrenens svaekkede position i undersoegelsesperioden i vidt omfang kunne tilskrives priserne paa de fra Brasilien importerede varer. Da markedet er meget gennemsigtigt og prisfoelsomt, havde lavprisimporten fra Brasilien som foelge af dumping en negativ indvirkning paa EF-producenternes situation, idet de ikke havde mulighed for at haeve deres priser til et rentabelt niveau.
Det pristryk, der udgik fra importen fra Brasilien, hindrede saaledes EF-producenterne i fuldt ud at faa daekning for deres oegede omkostninger. Det lykkedes dem at fastholde deres markedsandel, men som foelge af naevnte pristryk paa grund af importen fra Brasilien skete dette paa bekostning af rentabiliteten.
3. Forudseelige virkninger af ophoeret af foranstaltningerne vedroerende Brasilien (35) Paa baggrund af ovennaevnte data undersoegte Kommissionen, om ophoeret af gaeldende antidumpingforanstaltninger vedroerende Brasilien ville medfoere, at den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet igen ville blive paafoert vaesentlig skade. Forudsigelserne herom blev i det vaesentlige baseret paa oplysninger om den seneste udvikling for saa vidt angaar den brasilianske eksport til tredjelande og paa oplysninger fra de brasilianske producenter om deres disponible produktionskapacitet og kapacitetsudnyttelsesgrad.
a) Udviklingen i den brasilianske eksport til tredjelande
(36) Undersoegelsen af udviklingen paa andre tredjelandes markeder, hvor de brasilianske producenter var meget aktive, hovedsagelig USA og Sverige, foranledigede Kommissionen til at fastlaa, at risikoen for, at EF-erhvervsgrenen ville bukke under, ikke blot var teoretisk.
(37) Paa det amerikanske marked, hvor de sidste indenlandske producenter ophoerte i 1980'erne, har de brasilianske spinderier nu sat sig paa en stabil markedsandel paa mellem 60 og 75 % af det samlede forbrug (svarende til aarlige leverancer paa ca. 50 000 tons).
I de seneste aar er priserne paa de brasilianske varer paa det amerikanske marked steget stoet, og de naaede op paa 744 ECU pr. ton i 1991 (0,922 US $ pr. kg i 1991, medens gennemsnitsprisen for den samlede import var 0,884 US $ pr. kg). Denne pris paa 744 ECU pr. ton var 37 % hoejere end den gennemsnitlige salgspris til Faellesskabet (543,8 ECU pr. ton) i samme periode. En saadan prispolitik paa det amerikanske marked gjorde det ganske klart lettere for de brasilianske producenter at saelge til dumpingpriser paa EF-markedet.
(38) I Sverige, hvor den eneste indenlandske producent ogsaa er ophoert, har de brasilianske producenter nu vundet en vaesentlig markedsandel. I 1991/92 registreredes der en mindre prisforhoejelse for de fra Brasilien leverede varer samt en yderligere foroegelse af markedsandelen, som naaede op paa 72 %.
(39) Denne situation er saa meget desto vaerre som Brasilien er verdens stoerste producent af baade sisalfibre og -garn og udgoer en trussel mod en faellesskabserhvervsgren, som i naer fremtid vil kunne blive offer for en strategi svarende til den, som de brasilianske producenter ifoelge det foreliggende har anvendt paa det amerikanske og svenske marked.
b) Disponibel kapacitet
(40) De brasilianske producenter har ikke udfoldet de samme bestraebelser som EF-producenterne for at mindske deres overskydende kapacitet. De har stadig en samlet aarlig produktionskapacitet paa mindst 120 000 tons og overhovedet ingen afsaetningsmuligheder paa hjemmemarkedet for denne kapacitet. Hertil kommer, at deres gennemsnitlige kapacitetsudnyttelsesgrad er lavere end 55 %. Under disse omstaendigheder er det i hoej grad forudseeligt, at de vil kunne udnytte denne kapacitet til at oege deres tilstedevaerelse paa EF-markedet ved salg til lave priser.
c) Konklusion
(41) I betragtning af, at EF-erhvervsgrenen fortsat staar ret svagt (stadig foraarsaget af dumpingimport) i et vigende marked, som i hoej grad er blevet paavirket af priserne paa importen fra Brasilien, og paa baggrund af de ovenfor omhandlede udviklingstendenser og faktiske omstaendigheder, maa der anses for at vaere betydelig risiko for, at der paa kort sigt igen vil blive forvoldt vaesentlig skade, hvis gaeldende foranstaltninger vedroerende Brasilien bortfalder. Denne trussel er derfor ikke alene forudseelig, men - hvis foranstaltningerne bortfalder - ogsaa overhaengende.
E. FAELLESSKABETS INTERESSER (42) I overvejelserne om, i hvor hoej grad det vil vaere i Faellesskabets interesse at opretholde gaeldende foranstaltninger, har Kommissionen taget hensyn til baade den EF-erhvervsgren, der fremstiller binde- og pressegarn, og til forbrugerne af den paagaeldende vare. Det skal i den forbindelse erindres, at Raadet i afgoerelse 87/66/EOEF fastslog, at det var i Faellesskabets interesse at indfoere foranstaltningerne.
De faktorer, der laa til grund for denne konklusion, har ikke aendret sig vaesentligt. Det fremgaar saaledes af undersoegelsen, at hvis foranstaltningerne bortfalder, vil en viderefoerelse af den registrerede tendens foere til en meget negativ situation for den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet, og efter en meget haard omstruktureringsperiode vil der kunne saettes spoergsmaalstegn ved erhvervsgrenens fortsatte bestaaen. Tabet af denne erhvervsgren vil have alvorlige foelger for beskaeftigelse og anlaegsinvesteringer.
(43) Hvad angaar forbrugerne fremgik det, at den paagaeldende vare almindeligvis forhandles af landbrugskooperativer og selskaber, der er specialiseret i hoestmaskineri. Ingen af disse mellemhandlere eller de endelige forbrugeres repraesentanter gav sig til kende under proceduren.
(44) I den foregaaende undersoegelse blev det antaget, at eftersom binde- og pressegarn af sisal kan erstattes af syntetisk garn, som er billigere, ville EF-producenterne sandsynligvis omlaegge produktionen, om ikke paa kort sigt, saa i det mindste i loebet af de kommende aar. Det konstateredes, at den eneste grund til landbrugernes eventuelle tilbageholdenhed med at gaa over til syntetisk garn skulle soeges i traditioner, som var begraenset til visse omraader. Foranstaltningerne indfoertes derfor med henblik paa at sikre en mere glidende overgang til den alternative vare, jf. betragtning 35 i afgoerelse 87/66/EOEF.
(45) Det har vist sig, at disse forudsigelser ikke var korrekte. For det foerste taler en stoerre bevidsthed om oekologiske problemer nu for at anvende naturprodukter. For det andet sinkedes landbrugernes udskiftning af deres maskiner af de vanskeligheder, som praeger denne sektor, og som formentlig ikke afhjaelpes paa kort sigt. Da det kun er noedvendigt at anvende tynd syntetisk garn til de mest moderne hoestmaskiner i det oeverste markedssegment, maa sisalgarn stadig anses for at have en fremtid, og det vil fortsat vaere en vare, som EF-producenterne set under ét boer kunne tilbyde. I modsat fald er der risiko for, at Faellesskabets spinderier, herunder for syntetiske garner, ikke vil kunne overleve.
(46) Paa baggrund af ovenstaaende betragtninger fastslog Kommissionen, at det ganske klart er i Faellesskabets interesse at opretholde beskyttelsen af EF-produktionen af binde- og pressegarn mod illoyal konkurrence i form af import med oprindelse i Brasilien.
F. AFSLUTNING AF PROCEDUREN OG GODTAGELSE AF TILSAGN (47) Paa baggrund af ovenstaaende undersoegelsesresultater fastslog Kommissionen endvidere, at den fornyede antisubsidieundersoegelse boer afsluttes for saa vidt angaar baade Brasilien og Mexico.
(48) Da der ikke var tegn paa dumping fra de mexicanske producenters side, fastslog Kommissionen endvidere, at den fornyede undersoegelse af Raadets afgoerelse 87/66/EOEF for saa vidt angaar importen af binde- og pressegarn med oprindelse i Mexico boer afsluttes, uden at der indfoeres beskyttelsesforanstaltninger, hvilket medfoerer, at gaeldende antidumping- og antisubsidieforanstaltninger vedroerende Mexico bortfalder.
(49) Da det som led i den fornyede antidumpingundersoegelse konstateredes, at der var grundlag for at opretholde foranstaltningerne vedroerende Brasilien, fandt Kommissionen, at gaeldende foranstaltninger for dette land boer fornyes paa en saadan maade, at de fortsat staar i et rimeligt forhold til den trussel om skade, der er konstateret som led i dumpingundersoegelsen.
(50) Kommissionen undersoegte med henblik herpaa, om pristilsagn kunne traede i stedet for de nugaeldende kvantitative tilsagn. I den forbindelse fastslog Kommissionen, at den argumentation, der tidligere foerte til godtagelsen af kvantitative tilsagn, fortsat var gyldig. Da der ikke foreligger en international spotnotering paa sisalfibre, er det nemlig ikke muligt at overvaage prisvariationerne paa raamaterialet, og dette vil goere det umuligt af forudsige, om et pristilsagn stadig vil vaere effektivt kort tid efter godtagelsen heraf. I modsaetning hertil var gaeldende kvantitative foranstaltninger over for Brasilien til en vis grad effektive og kunne tilpasses aendringer i stoerrelsen af EF-markedet.
Kommissionen undersoegte de nye tilsagn, som de brasilianske producenter havde afgivet (jf. betragtning 10), og fandt, at de nye vilkaar og betingelser i disse tilsagn, der ville medfoere en opretholdelse af importen paa et niveau, som skulle hindre, at der igen paafoeres EF-erhvervsgrenen vaesentlig skade, kunne godtages.
Disse tilsagn ansaas endvidere for at vaere et rimeligt og passende middel til at afhjaelpe situationen, da Kommissionen effektivt kan overvaage, om de overholdes. De brasilianske producenter har i den forbindelse forpligtet sig til regelmaessigt at forelaegge Kommissionen detaljerede rapporter om deres eksport til Faellesskabet.
(51) Misligholdes tilsagnene, eller traekkes de tilbage af en eller flere af de paagaeldende producenter, kan Kommissionen i henhold til artikel 10, stk. 6, i forordning (EOEF) nr. 2423/88 straks indfoere en midlertidig antidumpingtold paa importen fra disse producenter paa grundlag af de resultater og konklusioner af undersoegelsen, som er anfoert i betragtning 9 og 10.
(52) Under konsultationen i det raadgivende udvalg om godtagelsen af naevnte tilsagn fremsatte tre medlemsstater indvendinger. Kommissionen forelagde derfor i henhold til artikel 9 og 10, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2423/88 en rapport for Raadet om resultatet af konsultationerne og et forslag om, at undersoegelsen afsluttes med godtagelse af tilsagn. Da Raadet ikke har truffet anden afgoerelse inden for en maaned, boer naervaerende afgoerelse forblive vedtaget -
TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE:
Artikel 1
De tilsagn, der er angivet af:
- Brascorda SA, Beyeux (Paraíba)
- Cisaf SA, Natal (Rio Grande do Norte)
- Cisal SA, Bayeux (Paraíba)
- Cosibra SA, Rio de Janeiro (Rio de Janeiro)
- Fibrasa SA, Bayeux (Paraíba)
- Fisalplast SA, Salvador (Bahía)
- Sisalana SA, Simões Filho (Bahía)
- Stella Azzurra SA, Simões Filho (Bahía)
- Unisal SA, Salvador (Bahía)
i forbindelse med den fornyede antidumpingundersoegelse af afgoerelse 87/66/EOEF, godtages for saa vidt angaar importen af binde- og pressegarn henhoerende under KN-kode ex 5607 21 00 og med oprindelse i Brasilien.
Artikel 2
Den fornyede antisubsidieundersoegelse vedroerende importen af binde- og pressegarn henhoerende under KN-kode ex 5607 21 00 og med oprindelse i Brasilien afsluttes.
Artikel 3
Den fornyede antisubsidie- og antidumpingundersoegelse af afgoerelse 87/66/EOEF afsluttes for saa vidt angaar importen af binde- og pressegarn henhoerende under KN-kode ex 5607 21 00 og med oprindelse i Mexico, hvorfor gaeldende antidumping- og antisubsidieforanstaltninger vedroerende denne import bortfalder.
Artikel 4
Denne afgoerelse faar virkning dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 3. september 1993.

Labels: 1
4
18