Document ID: 32003D0631

Padomes Lēmums
(2003. gada 25. augusts),
ar ko pieņem pasākumus attiecībā uz Libēriju īpašas steidzamības gadījumā saskaņā ar ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 96. pantu
(2003/631/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 300. panta 2. punkta otro daļu,
ņemot vērā iekšējo nolīgumu starp dalībvalstu valdību pārstāvjiem, tiekoties Padomē, par pasākumiem, kādi jāveic, un procedūrām, kas jāievēro, lai īstenotu ĀKK un EK partnerattiecību nolīgumu [1], un jo īpaši tā 3. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā
(1) Padomes 2002. gada 25. marta Lēmums 2002/274/EK, ar ko pabeidz apspriedes ar Libēriju saskaņā ar ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 96. un 97. pantu [2], paredz pieņemt attiecīgus pasākumus ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 96. panta 2. punkta c) apakšpunkta un 97. panta 3. punkta nozīmē;
(2) tā kā Libērijas valdība aizvien pārkāpj ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 9. pantā minētos būtiskos elementus, un pašreizējie apstākļi Libērijā nenodrošina cilvēktiesību, demokrātijas principu un tiesiskuma ievērošanu;
(3) politiskā un drošības situācija Libērijā ievērojami pasliktinājusies kopš dienas, kad tika pieņemts Lēmums 2002/274/EK. Tādēļ šī situācija ir īpašas steidzamības gadījums ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 96. panta 2. punkta b) apakšpunkta nozīmē;
(4) līdz ar to nepieciešams pārskatīt nosacījumus, saskaņā ar kuriem var darīt pieejamus līdzekļus, kas iedalīti Libērijai, lai dotu iespēju atbalstīt miera procesu Libērijā, jo īpaši izmantojot iespējamu atbalstu miera uzturēšanas operācijām, demobilizācijai un reintegrācijas programmai, iestāžu izveidei un demokrātisko struktūru atjaunošanai,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo pasākumi, kas izklāstīti šeit pievienotajā Libērijas ārlietu ministram adresētajā vēstules projektā, tiek pieņemti kā attiecīgi pasākumi īpašas steidzamības gadījumā ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 96. panta 2. punkta b) un c) apakšpunkta nozīmē. Šo pasākumu termiņš beigsies 2004. gada 31. decembrī. Šis datums neizslēdz konkrētus beigu termiņu datumus, kas noteikti finansēšanas instrumentos, uz kuriem attiecas šis lēmums.
2. pants
Kopienas pieņemtos pasākumus, kas minēti Lēmuma 2002/274/EK 2. pantā, vairs nepiemēro līdz ar šā lēmuma stāšanos spēkā.
Apspriežu iznākums kā izklāstīts Lēmumam 2002/274/EK pievienotajā vēstules projektā netiek skarts.
3. pants
Lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
4. pants
Šo lēmumu publicē "Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī."
Briselē, 2003. gada 25. augustā

Labels: 18
15
5