Document ID: 32009D0585

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 31 päivänä heinäkuuta 2009,
eräille yhteisön vertailulaboratorioille eläinten terveyden ja elävien eläinten alalla myönnettävästä yhteisön taloudellisesta tuesta vuodeksi 2009 tehdyn päätöksen 2008/965/EY muuttamisesta
(tiedoksiannettu numerolla K(2009) 5947)
(Ainoastaan englanninkielinen teksti on todistusvoimainen)
(2009/585/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 25 päivänä toukokuuta 2009 tehdyn neuvoston päätöksen 2009/470/EY (1) ja erityisesti sen 31 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon rehu- ja elintarvikelainsäädännön sekä eläinten terveyttä ja hyvinvointia koskevien sääntöjen mukaisuuden varmistamiseksi suoritetusta virallisesta valvonnasta 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 (2) ja erityisesti sen 32 artiklan 7 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Päätöksen 2009/470/EY 31 artiklan 1 kohdan mukaan eläinten terveyden ja elävien eläinten alalla toimiville yhteisön vertailulaboratorioille voidaan myöntää yhteisön tukea.
(2)
Komission päätöksellä 2008/965/EY (3) myönnettiin enintään 400 000 euron suuruinen yhteisön taloudellinen tuki, jonka osuus on 100 prosenttia yhteisön taloudellisen tuen myöntämisestä yhteisön vertailulaboratorioille rehuja, elintarvikkeita ja eläinten terveyttä koskevilta osin 28 päivänä marraskuuta 2006 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1754/2006 (4) määritellyistä tukikelpoisista kustannuksista, joita Weybridgen New Hawissa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa, sijaitsevalle Veterinary Laboratories Agencylle (VLA), joka on lintuinfluenssaa tutkiva yhteisön vertailulaboratorio, aiheutuu 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2009 välisenä ajanjaksona toteutettavasta työohjelmasta.
(3)
Lintuinfluenssaa tutkivan yhteisön vertailulaboratorion hyväksytyssä työohjelmassa todetaan, että ottaen huomioon linnuissa ja muissa eläimissä esiintyvät influenssatapaukset on tarpeen seurata kyseisten influenssavirusten riskin mahdollisesti aiheuttamaa zoonoottista vaikutusta.
(4)
Influenssa A(H1N1) -virus, jota on viime aikoina esiintynyt ihmisissä Meksikossa, Amerikan yhdysvalloissa ja sitten muualla maailmassa, sisältää sian, lintujen ja ihmisen influenssavirusten geneettistä materiaalia mutta näyttää eroavan muista H1N1-viruksista, joita tiedetään esiintyvän sioissa. Influenssa A(H1N1) -viruksen havaitseminen sikakarjassa Kanadassa on ensimmäinen raportoitu tapaus, jossa kyseinen viruksen uusi alatyyppi on mahdollisesti tarttunut ihmisestä eläimeen. Tiedeyhteisön on kuitenkin vielä arvioitava näiden havaintojen merkitystä ja saatava asiasta kokonaiskuva, kun käytettävissä on riittävästi tieteellisiä tietoja.
(5)
Jotta saadaan eläinlääketieteellisen riskinarvioinnin vaatima tieteellinen näyttö, on tärkeää tutkia nykyisen influenssa A(H1N1) -viruksen infektiodynamiikkaa, patogeneesiä, isäntälajin infektioalttiutta ja viruksen tarttuvuutta eri eläinlajeilla ja varsinkin sioilla. Tutkimuksen keskeinen tulos on ”työkalupakki”, joka sisältää reagensseja sekä materiaalia laboratoriodiagnoosia varten.
(6)
Nämä tutkimukset olisi sisällytettävä lintuinfluenssaa tutkivan yhteisön vertailulaboratorion vuoden 2009 vuotuiseen työohjelmaan; kyseinen laboratorio on jo kehittänyt malleja infektioparametrien tutkimista varten ja suorittanut joitakin kokeita eri lähteistä olevilla influenssaviruksilla. Täydentävissä tutkimuksissa käytetään sikoja ja pyritään monimuuttujamittauksia yhdistämällä saamaan näyttöä influenssa A(H1N1) -virukseen liittyvästä infektioalttiudesta ja infektion mahdollisista seurauksista sioilla. Kaikissa kokeissa (sekä eläin- että laboratoriokokeissa) noudatetaan tarkoin bioturvallisuutta ja biologista eristystä koskevia edellytyksiä, jotka ovat jo käytössä lintuinfluenssaa tutkivassa yhteisön vertailulaboratoriossa.
(7)
Asetuksessa (EY) N:o 1754/2006 säädetään, että yhteisö myöntää taloudellista tukea edellyttäen, että hyväksytyt työohjelmat on toteutettu tehokkaasti ja että tuensaajat toimittavat komissiolle kaikki tarvittavat tiedot tiettyjä määräaikoja noudattaen.
(8)
Komissio on arvioinut lintuinfluenssaa tutkivan yhteisön vertailulaboratorion toimittaman muutetun täydentävän työohjelman sekä sitä vastaavat muutetut alustavat talousarviot.
(9)
Lintuinfluenssaa tutkivalle yhteisön vertailulaboratoriolle olisi näin ollen myönnettävä lisää yhteisön taloudellista tukea, jotta se voi suorittaa influenssa A(H1N1) -virusta koskevia täydentäviä tutkimuksia.
(10)
Yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 21 päivänä kesäkuuta 2005 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1290/2005 (5) 3 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti eläintautien hävittämistä ja seurantaa koskevat ohjelmat (eläinlääkintätoimenpiteet) rahoitetaan Euroopan maatalouden tukirahastosta (maataloustukirahastosta). Lisäksi kyseisen asetuksen 13 artiklan toisessa kohdassa säädetään, että asianmukaisesti perustelluissa poikkeustapauksissa neuvoston päätöksessä 90/424/ETY (6) tarkoitettujen toimenpiteiden ja ohjelmien ollessa kyseessä jäsenvaltioille ja maataloustukirahaston tukea saaville tuensaajille hallinto- ja henkilöstökustannuksista aiheutuvat menot rahoitetaan maataloustukirahastosta, ja tässä tapauksessa esitettyjä menoja voidaan pitää perusteltuina. Varainhoidon valvonnan osalta sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1290/2005 9, 36 ja 37 artiklaa.
(11)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Korvataan päätöksen 2008/965/EY 13 artiklan toisessa kohdassa oleva ilmaus ”400 000 euroa” ilmauksella ”530 000 euroa”.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu Veterinary Laboratories Agencylle (VLA) Weybridge, New Haw, Addlestone, Surrey KT15 3NB, Yhdistynyt kuningaskunta; Ian Brown, puhelin +44 1932357339.
Tehty Brysselissä 31 päivänä heinäkuuta 2009.

Labels: 7
19
5
6