Document ID: 32002R2056

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2056/2002
ze dne 5. listopadu 2002,
kterým se mění nařízení Rady (ES, Euratom) č. 58/97 o strukturální statistice podnikání
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 285 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise [1],
s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [2],
s ohledem na stanovisko Evropské centrální banky [3],
v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy [4],
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Nařízení (ES, Euratom) č. 58/97 [5] stanovilo společný rámec pro shromažďování, zpracovávání, předávání a vyhodnocování statistik Společenství o struktuře, činnosti, konkurenceschopnosti a výkonnosti podniků ve Společenství.
(2) Pokračující měnová, hospodářská a sociální integrace vyžaduje rozšíření společného rámce na úvěrové instituce, penzijní fondy, ostatní finanční zprostředkování a pomocné činnosti související s úvěry a pojišťovnictvím.
(3) Fungování a vývoj vnitřního trhu vedou k vyšší potřebě informací, které svou účinnost měřily zejména v odvětvích úvěrových institucí, penzijních fondů, ostatního finančního zprostředkování a pomocných činností souvisejících s úvěry a pojišťovnictvím.
(4) Liberalizace mezinárodního obchodu v oblasti finančních služeb nutně vyžaduje statistiku podnikání v oblasti finančních služeb pro podporu obchodních jednání.
(5) Zpracovávání národních a regionálních účtů podle nařízení Rady (ES) č. 2223/96 ze dne 25. června 1996 o Evropském systému národních a regionálních účtů ve Společenství [6] vyžaduje srovnatelnou, úplnou a spolehlivou statistiku podnikání v oblasti finančních služeb.
(6) Zavedení jednotné měny bude mít značný dopad na strukturu sektoru finančních služeb a přeshraničních toků kapitálu, čímž se zdůrazňuje důležitost informací o konkurenceschopnosti, vnitřním trhu a internacionalizaci.
(7) Řádné řízení politik orgánů příslušných v oblasti obezřetnostního dohledu nad úvěrovými institucemi a stability finančního systému vyžaduje další informace o úvěrových institucích a o službách s nimi spojených.
(8) Rozvíjející se sektor penzijních fondů by mohl přispět k tomu, aby kapitálové trhy lépe využily liberalizaci investičních předpisů.
(9) Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 2179/98/ES ze dne 24. září 1998 o přezkoumání programu politiky a opatření Evropského společenství v oblasti životního prostředí a udržitelného rozvoje nazvaného "Směrem k udržitelnému rozvoji" [7] znovu zdůraznilo potřebu spolehlivých a srovnatelných údajů, statistik a ukazatelů jako klíčového nástroje pro hodnocení nákladů na dodržování nařízení o ochraně životního prostředí.
(10) Byly konzultovány Výbor pro statistické programy, zřízený rozhodnutím 89/382/EHS, Euratom [8], Poradní výbor pro bankovnictví, zřízený směrnicí 77/780/EHS [9], Výbor pro měnovou a finanční statistiku a statistiku platební bilance, zřízený rozhodnutím 91/115/EHS [10], a Výbor pro pojišťovnictví, zřízený směrnicí 91/675/EHS [11],
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ
Článek 1
Nařízení (ES, Euratom) č. 58/97 se mění takto:
1. V článku 5 se doplňují nové odrážky, které znějí:
"- podrobný modul pro strukturální statistiku úvěrových institucí definovaný v příloze 6,
- podrobný modul pro strukturální statistiku penzijních fondů definovaný v příloze 7."
2. Doplňují se nové přílohy obsažené v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Příloha 1 k nařízení (ES, Euratom) č. 58/97 se mění takto:
1. V oddílu 5 se doplňuje nová věta, která zní:
"Prvním sledovaným rokem, za který se sestavují statistické údaje o třídách činnosti obsažených v NACE rev. 1 ve skupině 65.2 a v oddílu 67, se stanoví postupem podle článku 13 tohoto nařízení."
2. Oddíl 8 se nahrazuje tímto:
"Oddíl 8
Předávání výsledků
1. Výsledky se předávají do 18 měsíců po skončení kalendářního roku sledovaného období, s výjimkou třídy činnosti 65.11 NACE rev. 1 a činností NACE rev. 1 obsažených v přílohách 5, 6 a 7. Pro činnosti 65.11 NACE rev. 1 je lhůta pro předání deset měsíců. Pro činnosti obsažené v přílohách 5, 6 a 7 jsou lhůty pro předání stanoveny v těchto přílohách. Lhůty pro předání výsledků tříd činností obsažených v NACE rev. 1 skupině 65.2 a oddílu 67 se stanoví postupem podle článku 13 tohoto nařízení.
2. S výjimkou oddílů 65 a 66 NACE rev. 1 se do deseti měsíců po skončení kalendářního roku sledovaného období předávají předběžné národní výsledky anebo odhady statistik podnikání, vypracované pro tyto ukazatele:
12110 (obrat),
16110 (počet pracujících osob).
Tyto předběžné výsledky se dále člení na úroveň skupiny (třímístný číselný kód NACE rev. 1, kromě sekcí H, I a K klasifikace NACE rev. 1, za které se výsledky člení podle seskupení uvedených v oddíle 9. Pro oddíl 67 NACE rev. 1 se předání předběžných výsledků nebo odhadů stanoví postupem podle článku 13 tohoto nařízení."
3. V oddílu 9 se sekce J nahrazuje tímto:
"SEKCE J
Finanční zprostředkování
Aby bylo možné vypracovávat statistiky na úrovni Společenství, předají členské státy celostátní výsledky v členění podle tříd NACE rev. 1."
4. V oddílu 10 odst. 1 se první věta nahrazuje tímto:
"Členské státy předají Komisi zprávu o definici, struktuře a dostupnosti údajů o statistických jednotkách zařazených v NACE rev. 1 do sekcí M až O."
Článek 3
Příloha 2 nařízení (ES, Euratom) č. 58/97 se mění takto:
1. V oddílu 4 odst. 3 se za ukazatel 21 11 0 Investice do provozních celků a zařízení pro ochranu životního prostředí a do zvláštního příslušenství bránícího znečišťování životního prostředí (hlavně zařízení na konci procesu) vkládá nový ukazatel, který zní:
"21 12 0 - Investice do strojů a zařízení v souvislosti s čistou technologií (integrovaná technologie) (*)".
2. V oddílu 4 odst. 3 se poznámka pod čarou nahrazuje tímto:
"(*) Pokud celkový údaj za členský stát u obratu a u počtu osob zaměstnaných v oddílu sekcí C až E klasifikace NACE rev. 1 představuje méně než 1 % celkového údaje za Společenství, informace nezbytné pro sestavení statistik vztahujících se k ukazatelům 21 11 0, 21 12 0, 22 11 0 a 22 12 0 není pro účely tohoto nařízení potřeba sbírat. Pokud to potřeby politiky Společenství vyžadují, Komise může postupem podle článku 13 tohoto nařízení požadovat sběr těchto údajů ad hoc."
3. V oddílu 4 odst. 4 se za ukazatel 20 31 0 Nákup elektřiny (v hodnotovém vyjádření) vkládá nový ukazatel, který zní:
"21 14 0 - Celkové běžné náklady na ochranu životního prostředí(*)".
4. V oddílu 4 odst. 4 se doplňuje nová poznámka pod čarou, která zní:
"(*) Pokud celkový údaj za členský stát u obratu a u počtu osob zaměstnaných v oddílu sekcí C až E klasifikace NACE rev. 1 představuje méně než 1 % celkového údaje za Společenství, informace nezbytné pro sestavení statistik vztahujících se k ukazateli 21 14 0 není pro účely tohoto nařízení potřeba sbírat. Pokud to potřeby politiky Společenství vyžadují, Komise může postupem podle článku 13 tohoto nařízení požadovat sběr těchto údajů ad hoc."
5. V oddílu 5 se doplňují nové odstavce, které znějí:
"3. Prvním sledovaným rokem, za který se vypracovávají statistiky pro ukazatele 21 12 0 a 21 14 0, je kalendářní rok 2001.
4. Statistiky o ukazateli 21 12 0 se vypracovávají ročně. Statistiky o ukazateli 21 14 0 se vypracovávají každé tři roky."
6. V oddílu 7 se odstavec 6 nahrazuje tímto:
"6. Výsledky za ukazatele 21 11 0, 21 12 0 a 21 14 0 se člení do úrovně dvou míst číselného kódu (oddíly) NACE rev. 1."
7. V oddílu 7 se doplňuje nový odstavec, který zní:
"7. Výsledky za ukazatele 21 11 0, 21 12 0 a 21 14 0 se člení na tyto environmentální oblasti: ochrana vnějšího ovzduší a podnebí, správa odpadních vod, nakládání s odpady a ostatní činnosti ochrany životního prostředí. Výsledky za environmentální oblasti se člení do úrovně dvou míst číselného kódu (oddíly) NACE rev. 1."
8. V oddílu 9 se vkládá nový ukazatel, který zní:
"21 11 0 - Investice do provozních celků a zařízení pro ochranu životního prostředí a do zvláštního příslušenství bránícího znečišťování životního prostředí (hlavně zařízení na konci procesu)."
K ukazatelům 21 11 0, 21 12 0 a 21 14 0 se vkládá poznámka, která zní:
"Pouze konkrétní členění na environmentální oblasti biologická rozmanitost a krajina, půda a spodní vody."
9. V oddílu 10 se doplňuje nová věta, která zní:
"Pro vypracování statistik o ukazatelích 21 12 0 a 21 14 0 může být toto přechodné období prodlouženo postupem podle článku 13 tohoto nařízení nejvýše o další čtyři roky."
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 5. listopadu 2002.

Labels: 2
4
19
7
0