Document ID: 31992D0453

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 30. juli 1992 om aendring af beslutning 81/547/EOEF, 82/9/EOEF, 82/132/EOEF, 82/425/EOEF, 92/222/EOEF for saa vidt angaar dyresundhedsmaessige betingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indfoersel af fersk koed fra De Jugoslaviske Republikker Serbien, Montenegro og Makedonien samt fra Polen, Rumaenien, Tjekkoslovakiet og Bulgarien (92/453/EOEF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets direktiv 72/462/EOEF af 12. december 1972 om veterinaerpolitimaessige og sundhedsmaessige problemer i forbindelse med indfoersel af kvaeg, svin, faar og geder samt fersk koed og koedprodukter fra tredjelande (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3763/91 (2), saerlig artikel 14 og 16, og
ud fra foelgende betragtninger:
Der er i Kommissionens beslutning 81/547/EOEF (3), senest aendret ved beslutning 91/73/EOEF (4), 82/9/EOEF (5), 82/132/EOEF (6), 82/425/EOEF (7), aendret ved beslutning 92/244/EOEF (8), og 92/222/EOEF (9) fastlagt krav med hensyn til dyresundhedsbetingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indfoersel af fersk koed fra De Jugoslaviske Republikker Serbien, Montenegro og Makedonien samt fra Polen, Rumaenien, Tjekkoslovakiet og Bulgarien;
i Raadets direktiv 90/423/EOEF (10) og 91/688/EOEF (11) er fastsat yderligere foranstaltninger i henseende til henholdsvis mund- og klovesyge og klassisk svinepest;
der boer over for de lande, som fortsat foretager rutinevaccination mod klassisk svinepest, traeffes yderligere sundhedsforholdsregler, dvs. forbud mod indfoersel af fersk koed; Bulgarien, Polen, Rumaenien, Tjekkoslovakiet og De Jugoslaviske Republikker Serbien, Montenegro og Makedonien vedbliver med at foretage saadanne rutinevaccinationer;
der er paa EF-plan fastsat yderligere beskyttelsesforanstaltninger med hensyn til mund- og klovesyge og klassisk svinepest;
de gaeldende betingelser i forbindelse med indfoersel af fersk koed fra Bulgarien, Polen, Rumaenien, Tjekkoslovakiet og De Jugoslaviske Republikker Serbien, Montenegro og Makedonien som fastsat i ovennaevnte beslutninger boer derfor aendres;
aendringerne boer ikke have indflydelse paa indfoersel af svinekoed til andre formaal end konsum, saaledes til fremstilling af foder til selskabsdyr eller teknisk brug som omhandlet i Kommissionens beslutning 89/18/EOEF (12);
de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Staaende Veterinaerkomité -
VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
I beslutning 81/547/EOEF foretages foelgende aendringer:
1) I titlen og i teksten aendres »Jugoslavien« til »De Jugoslaviske Republikker Serbien, Montenegro og Makedonien«.
2) I artikel 1, stk. 1, udgaar litra c).
3) Artikel 2 affattes saaledes:
»Artikel 2
Medlemsstaterne kan som fravigelse af artikel 1 tillade indfoersel af fersk svinekoed fra De Jugoslaviske Republikker Serbien, Montenegro og Makedonien til andre formaal end konsum. Koedet skal opfylde betingelserne i Kommissionens beslutning 89/18/EOEF (*) og vaere i overensstemmelse med garantierne i sundhedscertifikatet ifoelge bilag C, som skal ledsage sendingen.
(*) EFT nr. L 8 af 11. 1. 1989, s. 17.«
4) Artikel 4 ophaeves.
5) I bilag C foretages foelgende aendringer:
- titlen affattes saaledes:
»Sundhedscertifikat vedroerende husdyrs sundhedstilstand for fersk koed af tamsvin til andre formaal end konsum som omhandlet i artikel 2 i Kommissionens beslutning 81/547/EOEF, der er bestemt til forsendelse til Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab«
- overalt i certifikatet udgaar »(med undtagelse af Serbia og Voivodina)«
- fodnote 1 udgaar
- fodnote 2 og 3 bliver herefter fodnote 1 og 2.
Artikel 2
I beslutning 82/9/EOEF foretages foelgende aendringer:
1) I artikel 1, stk. 1, udgaar »-svin«.
2) Artikel 2 affattes saaledes:
»Artikel 2
Medlemsstaterne kan som fravigelse af artikel 1 tillade indfoersel af fersk svinekoed fra Polen til andre formaal end konsum. Koedet skal opfylde betingelserne i Kommissionens beslutning 89/18/EOEF (*) og vaere i overensstemmelse med garantierne i sundhedscertifikatet ifoelge bilag A, som skal ledsage sendingen.
(*) EFT nr. L 8 af 11. 1. 1989, s. 17.«
3) Artikel 4 ophaeves.
4) I bilag A affattes titlen saaledes:
»Sundhedscertifikat
- vedroerende husdyrs sundhedstilstand for fersk koed af tamkvaeg, -faar og -geder eller
- vedroerende husdyrs sundhedstilstand for fersk koed af tamsvin til andre formaal end konsum som omhandlet i artikel 2 i Kommissionens beslutning 82/9/EOEF, der er bestemt til forsendelse til Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab«.
Artikel 3
I beslutning 82/132/EOEF foretages foelgende aendringer:
1) I artikel 1, stk. 1, litra a), udgaar »-svin«.
2) Artikel 2 affattes saaledes:
»Artikel 2
Medlemsstaterne kan som fravigelse af artikel 1 tillade indfoersel af fersk svinekoed fra Rumaenien til andre formaal end konsum. Koedet skal opfylde betingelserne i Kommissionens beslutning 89/18/EOEF (*) og vaere i overensstemmelse med garantierne i sundhedscertifikatet ifoelge bilag A, som skal ledsage sendingen.
(*) EFT nr. L 8 af 11. 1. 1989, s. 17.«
3) Artikel 4 ophaeves.
4) I bilag A affattes titlen saaledes:
»Sundhedscertifikat
- vedroerende husdyrs sundhedstilstand for fersk koed af tamkvaeg, -faar og -geder eller
- vedroerende husdyrs sundhedstilstand for fersk koed af tamsvin til andre formaal end konsum som omhandlet i artikel 2 i Kommissionens beslutning 82/132/EOEF, der er bestemt til forsendelse til Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab«.
Artikel 4
I beslutning 82/425/EOEF foretages foelgende aendringer:
1) I artikel 1, stk. 1, litra a), udgaar »-svin«.
2) Artikel 2 affattes saaledes:
»Artikel 2
Medlemsstaterne kan som fravigelse af artikel 1 tillade indfoersel af fersk svinekoed fra Tjekkoslovakiet til andre formaal end konsum. Koedet skal opfylde betingelserne i Kommissionens beslutning 89/18/EOEF (*) og vaere i overensstemmelse med garantierne i sundhedscertifikatet ifoelge bilag A, som skal ledsage sendingen.
(*) EFT nr. L 8 af 11. 1. 1989, s. 17.«
3) Artikel 4 ophaeves.
4) I bilag A affattes titlen saaledes:
»Sundhedscertifikat
- vedroerende husdyrs sundhedstilstand for fersk koed af tamkvaeg, -faar og -geder eller
- vedroerende husdyrs sundhedstilstand for fersk koed af tamsvin til andre formaal end konsum som omhandlet i artikel 2 i Kommissionens beslutning 82/425/EOEF, der er bestemt til forsendelse til Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab«.
Artikel 5
I beslutning 92/222/EOEF foretages foelgende aendringer:
1) I artikel 1 udgaar litra b).
2) Artikel 2 affattes saaledes:
»Artikel 2
Medlemsstaterne kan som fravigelse af artikel 1 tillade indfoersel af fersk svinekoed fra Bulgarien til andre formaal end konsum. Koedet skal opfylde betingelserne i Kommissionens beslutning 89/18/EOEF (*) og vaere i overensstemmelse med garantierne i sundhedscertifikatet ifoelge bilag B, som skal ledsage sendingen.
(*) EFT nr. L 8 af 11. 1. 1989, s. 17«.
3) I bilag B foretages foelgende aendringer:
- titlen affattes saaledes:
»Sundhedscertifikat vedroerende husdyrs sundhedstilstand for fersk koed af tamsvin til andre formaal end konsum som omhandlet i artikel 2 i Kommissionens beslutning 92/222/EOEF, der er bestemt til forsendelse til Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab«
- fodnote 1 udgaar
- fodnote 2 og 3 bliver herefter fodnote 1 og 2.
Artikel 6
Denne beslutning anvendes fra femtendedagen efter dens meddelelse til medlemsstaterne.
Artikel 7
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne. Udfaerdiget i Bruxelles, den 30. juli 1992.

Labels: 0
3
17