Document ID: 32011D0031

KOMMISSIONENS BESLUT
av den 19 januari 2011
om avslutande av antisubventionsförfarandet rörande import av renad tereftalsyra och salter av tereftalsyra med ursprung i Thailand
(2011/31/EU)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 597/2009 av den 11 juni 2009 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1) (nedan kallad grundförordningen), särskilt artikel 14,
efter samråd med rådgivande kommittén, och
av följande skäl:
1. FÖRFARANDE
1.1 Inledande
(1)
Den 22 december 2009 meddelade kommissionen genom ett tillkännagivande (nedan kallat tillkännagivandet om inledande) i Europeiska unionens officiella tidning (2) att man inledde ett antisubventionsförfarande rörande import till unionen av renad tereftalsyra och salter av tereftalsyra (nedan kallade PTA) med ursprung i Thailand (nedan även kallat det berörda landet).
(2)
Antisubventionsförfarandet inleddes efter ett klagomål ingett den 13 november 2009 av BP Aromatics Limited NV och CEPSA Quimica SA (nedan kallade klagandena), som svarar för en betydande del, i detta fall mer än 50 %, av unionens sammanlagda tillverkning av PTA. Klagomålet innehöll prima facie-bevisning för subventionering av den berörda produkten med ursprung i det berörda landet och för därav vållad väsentlig skada som ansågs tillräcklig för att motivera att ett förfarande inleddes.
(3)
Samma dag meddelade kommissionen genom ett tillkännagivande i Europeiska unionens officiella tidning (3) att man inledde ett antidumpningsförfarande rörande import till unionen av PTA med ursprung i Thailand. Den undersökningen har avslutats genom kommissionens beslut 2011/32/EU (4).
(4)
Innan förfarandet inleddes underrättade kommissionen i enlighet med artikel 10.7 i grundförordningen den thailändska regeringen om att man hade tagit emot ett vederbörligen underbyggt klagomål enligt vilket subventionerad import av PTA med ursprung i Thailand vållade unionsindustrin väsentlig skada. Den thailändska regeringen inbjöds till samråd för att klargöra situationen beträffande innehållet i klagomålet och för att finna en gemensam lösning. Den thailändska regeringen godtog erbjudandet om samråd, som därefter hölls. Vid samrådet kunde ingen gemensam lösning nås. Man beaktade dock synpunkterna från de thailändska myndigheterna när det gäller påståendena i klagomålet om att stödsystemen inte var utjämningsbara. Under samrådet inkom inlagor från den thailändska regeringen.
1.2 Parter som berörs av förfarandet
(5)
Kommissionen underrättade officiellt klagandena, andra kända tillverkare i unionen, de kända exporterande tillverkarna i Thailand, företrädarna för det berörda exportlandet samt kända importörer och användare om inledandet av förfarandet. De berörda parterna gavs tillfälle att inom tidsfristen i tillkännagivandet om inledande lämna skriftliga synpunkter och begära att bli hörda. Alla berörda parter som begärde att bli hörda och som visade att det fanns särskilda skäl att höra dem gavs tillfälle att bli hörda.
(6)
Kommissionen sände frågeformulär till myndigheterna i exportlandet, klagandena, andra kända tillverkare i unionen, de kända exporterande tillverkarna i Thailand samt de kända importörerna och användarna av den berörda produkten liksom till alla andra parter som begärde ett frågeformulär inom tidsfristerna i tillkännagivandet om inledande.
(7)
Besvarade frågeformulär inkom från de thailändska myndigheterna, de tre kända thailändska exporterande tillverkarna, tre tillverkare i unionen, en importör i unionen och fem användare i unionen.
(8)
Kommissionen inhämtade och kontrollerade alla uppgifter som ansågs nödvändiga för fastställandet av subventionering, därav vållad skada och unionens intresse.
(9)
Kontrollbesök gjordes på plats hos följande statliga myndighet:
Office of Board of Investment, Bangkok, Thailand
(10)
Kontrollbesök gjordes på plats hos följande företag:
a)
Tillverkare i unionen
-
BP Aromatics Limited NV, Geel, Belgien
-
CEPSA Química, SA, Madrid, Spanien
-
Lotte Chemical UK Ltd (tidigare Artenius), Wilton, Redcar, Förenade kungariket
b)
Importörer i unionen
-
Mitsui & Co. Benelux NV, Bryssel, Belgien
c)
Användare i unionen
-
DSM Powder Coating Resins BV, Zwolle, Nederländerna
-
M&G Polimeri Italia SpA, Patrica (Frosinone), Italien
-
NOVAPET SA, Barbastro (Huesca), Spanien
-
UAB NEO Group, Klaipeda, Litauen
d)
Exporterande tillverkare i Thailand
-
TPT Petrochemicals Public Company Ltd, Bangkok, Thailand (nedan kallat TPT)
-
TPT Petrochemicals Public Company Ltd, Rayong, Thailand (nedan kallat TPT)
-
Indorama Petrochem Ltd, Rayong, Thailand (nedan kallat Indorama)
-
Siam Mitsui PTA Company Ltd, Rayong, Thailand (nedan kallat SMPC)
(11)
Eftersom TPT och Indorama ägs av samma holdingbolag kallas de nedan Indorama-gruppen.
1.3 Undersökningsperiod och skadeundersökningsperiod
(12)
Undersökningen av subventionering och skada omfattade perioden 1 december 2008-30 november 2009 (nedan kallad undersökningsperioden). Undersökningen av utvecklingstendenser av betydelse för bedömningen av skada omfattade perioden från och med den 1 januari 2006 till och med slutet av undersökningsperioden (nedan kallad skadeundersökningsperioden).
2. BERÖRD PRODUKT OCH LIKADAN PRODUKT
2.1 Berörd produkt
(13)
Den berörda produkten är tereftalsyra och salter av tereftalsyra med en renhet på minst 99,5 viktprocent, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 2917 36 00 (nedan kallad den berörda produkten).
(14)
PTA framställs genom rening av rå tereftalsyra, som är resultatet av en reaktion mellan paraxylen och ett lösningsmedel och en katalysatorlösning.
2.2 Likadan produkt
(15)
Den berörda produkten, den PTA som tillverkas och säljs på hemmamarknaden i Thailand och den PTA som unionsindustrin tillverkar och säljer i unionen konstaterades ha samma grundläggande fysikaliska och kemiska egenskaper och användningsområden. De anses därför vara likadana produkter i den mening som avses i artikel 2 c i grundförordningen.
3. SUBVENTIONERING
3.1 Inledning
(16)
På grundval av uppgifterna i klagomålet och svaren på kommissionens frågeformulär undersöktes följande system, som påstods inbegripa beviljande av subventioner från en statlig myndighet:
-
Befrielse från eller nedsättning av importtullar för maskiner.
-
Befrielse från bolagsskatt.
-
Befrielse från importtullar på råvaror och väsentligt material som används vid tillverkning av exportprodukter.
-
Dubbelt avdrag för transport-, el- och vattenkostnader från den beskattningsbara inkomsten under tio år från och med dagen för de första intäkterna från den understödda verksamheten.
-
Avdrag på 25 % av projektets kostnader för installation eller byggande av infrastruktur från nettovinsten, utöver den normala avskrivningen.
-
Kompensation för skatt och tull på exporterade varor tillverkade i Thailand.
3.2 Allmänt
(17)
Genom Investment Promotion Act B.E. 2544, (lagen om investeringsstöd, nedan kallad IPA) ges incitament för att främja utvecklingen av Thailands ekonomi. Genom IPA, som förvaltas av Board of Investment of Thailand (nedan kallad BOI), beviljas de stödberättigande projekten förmånerna från systemen i punkt 3.1. För att få IPA-förmånerna lämnar varje företag in en ansökan till BOI om ett Certificate of promotion (stödintyg) där det anges vilka varor som ska tillverkas och vilka förmåner som beviljas.
(18)
I Tax and Duty Compensation of Exported Goods Produced in the Kingdom Act B.E. 2524 (lagen om kompensation för skatt och tull på exporterade varor tillverkade i Thailand) från 1981 fastställs kriterierna och villkoren för deltagande i systemet för kompensation för skatt och tull på exporterade varor. Systemet förvaltas av Thailands finansministerium.
(19)
Summan av alla beräknade subventioner för varje enskilt företag understiger den försumbara nivån, dvs. är mindre än 2 % av värdet. I enlighet med artikel 14.3 och 14.5 i grundförordningen skulle därför, även om alla subventioner i fråga skulle vara utjämningsbara, inga utjämningstullar kunna införas för de thailändska exportörerna. På grund av den försumbara subventioneringen undersöktes det inte om subventionssystemen i skäl 16 var selektiva.
(20)
Av tydlighetsskäl anges dock nedan uppgifter om systemen och motsvarande subventionsnivåer för de enskilda företagen, utan hänsyn till om subventionerna anses vara utjämningsbara eller inte.
3.3 Enskilda system
3.3.1 Befrielse från eller nedsättning av importtullar för maskiner
a) Rättslig grund
(21)
Artikel 28 i IPA utgör den rättsliga grunden för befrielse från tullar vid import av maskiner. Enligt detta system är företag berättigade till fullständig befrielse från importtullar på maskiner enligt godkännande av BOI, förutsatt att inga sådana maskiner av jämförbar kvalitet tillverkas eller monteras i Thailand. Artikel 29 i IPA utgör den rättsliga grunden för en nedsättning med 50 % av importtullarna på importerade maskiner.
b) Praktisk tillämpning
(22)
För att omfattas av detta system måste företaget ha ett Certificate of promotion (stödintyg) där det anges att företaget är berättigat till befrielse från eller nedsättning av tullar vid import av maskiner enligt artiklarna 28 och 29 i IPA. Tullmyndigheten får en kopia av licensen och en förteckning (Master List) över maskiner som BOI godkänt på förhand och frigör vid import maskinerna utan att importtull behöver betalas.
c) Beräkning av subventionens storlek
(23)
Förmånen för exportörerna beräknades på grundval av det belopp som egentligen skulle ha erlagts i tull på de importerade kapitalvarorna, varvid detta belopp fördelades över en period som motsvarar den normala avskrivningstiden för sådana kapitalvaror inom den bransch som tillverkar den berörda produkten. Denna period fastställdes till 15 år, vilket stämmer överens med de avskrivningstider som används av majoriteten av de företag som tillverkar den berörda produkten i både Thailand och EU. För att fastställa den sammanlagda förmånen för mottagaren enligt detta system justerades det beräknade belopp som kan hänföras till undersökningsperioden genom att ränta för denna period lades till. Marknadsräntan i Thailand under undersökningsperioden ansågs vara lämplig för detta ändamål. Detta belopp fördelades sedan på den sammanlagda försäljningen under undersökningsperioden.
d) Slutsats
(24)
Förmånen för Indorama-gruppen uppgick till 0,3 % och förmånen för Siam Mitsui PTA Co., Ltd till 0,19 %.
3.3.2 Befrielse från bolagsskatt
a) Rättslig grund
(25)
Artikel 31 i IPA utgör den rättsliga grunden för befrielse från bolagsskatt. Den normala bolagsskatten i Thailand är 30 %.
b) Slutsats
(26)
Inget av de undersökta företagen omfattades av detta system under undersökningsperioden. Alla thailändska exporterande tillverkare kvittade vinsterna från undersökningsperioden mot balanserade förluster från tidigare räkenskapsperioder. Denna metod är enligt den thailändska skattelagen tillåten för alla företag, oavsett om de får stöd från BOI eller inte, och utgör inte en subvention. Därför utnyttjade de undersökta företagen inte systemet för befrielse från bolagsskatt.
3.3.3 Dubbelt avdrag för transport-, el- och vattenkostnader från den beskattningsbara inkomsten under tio år från och med dagen för de första intäkterna från den understödda verksamheten
a) Rättslig grund
(27)
Artikel 35.2 i IPA utgör den rättsliga grunden för dubbelt avdrag för transport-, el- och vattenkostnader från den beskattningsbara inkomsten under tio år från och med dagen för de första intäkterna från den understödda verksamheten.
b) Praktisk tillämpning
(28)
För att omfattas av detta system måste företaget ha ett Certificate of promotion (stödintyg) där det anges att företaget är berättigat till dubbelt avdrag för transport-, el- och vattenkostnader från den beskattningsbara inkomsten enligt artikel 35.2 i IPA. Utöver det vanliga avdraget för dessa kostnader får de företag som får stöd från BOI dra av samma belopp en gång till från vinsten på skattedeklarationen. Företaget måste fylla i en särskild kolumn i sin årliga skattedeklaration avsedd för den understödda verksamheten. På detta sätt sjunker den beskattningsbara nettovinsten med detta belopp, eller ökar nettoförlusten med detta belopp.
c) Beräkning av subventionens storlek
(29)
Förmånen från detta system bör beräknas på grundval av det belopp som dragits av från nettovinsten en andra gång och som angetts i den särskilda kolumnen för understödd verksamhet i skattedeklarationen. För ej understödd verksamhet skulle detta belopp utgöra en del av den bolagsskattepliktiga nettovinsten, och därför uppgår förmånen för företagen till 30 % av beloppet (den normala bolagsskattesatsen i Thailand). Detta belopp fördelades sedan på den sammanlagda försäljningen under undersökningsperioden.
d) Slutsats
(30)
Förmånen för Indorama-gruppen uppgick till 0,55 % och förmånen för Siam Mitsui PTA Co., Ltd till 0,57 %.
3.3.4 Avdrag på 25 % av projektets kostnader för installation eller byggande av infrastruktur från nettovinsten, utöver den normala avskrivningen
a) Rättslig grund
(31)
Artikel 35.3 i IPA utgör den rättsliga grunden för detta system. Systemet omfattar tillstånd att från nettovinsten, utöver den normala avskrivningen, dra av ett belopp som inte överstiger 25 % av projektets kostnader för installation eller byggande av anläggningar som används i den understödda verksamheten. Förmånstagaren bör utnyttja förmånen inom tio år efter den dag då inkomst erhålls från den understödda verksamheten.
b) Slutsats
(32)
Inget av de undersökta företagen omfattades av detta system under undersökningsperioden. Under perioderna före undersökningsperioden utnyttjade de exporterande tillverkarna inte systemet för befrielse från bolagsskatt (eftersom de kvittade vinsterna mot tidigare ackumulerade förluster) eller så gick de med förlust. Därför kunde de inte dra nytta av förmånerna från detta system.
3.3.5 Befrielse från importtullar på råvaror och väsentligt material som används vid tillverkning av exportprodukter
a) Rättslig grund
(33)
Artikel 36.1 i IPA utgör den rättsliga grunden för detta system. Enligt detta system får BOI bevilja befrielse från importtullar på råvaror och väsentligt material som används vid tillverkning av varor som är avsedda för export. Företag i alla zoner är berättigade till detta system, förutsatt att de får stöd.
b) Slutsats
(34)
Inget av de undersökta företagen omfattades av detta system under undersökningsperioden. Importtullen på de viktigaste råvaror som används vid tillverkning av PTA är noll. Därför erhöll de undersökta thailändska importörerna ingen förmån från detta system.
3.3.6 Kompensation för skatt och tull på exporterade varor tillverkade i Thailand
a) Rättslig grund
(35)
I Notification of the Compensation of Tax of Export Merchandise Produced in the Kingdom 1/2547 - Rate of Compensation (kungörelse om kompensation för skatt på exportvaror tillverkade i Thailand - kompensationsnivå) fastställs förmånen enligt detta system.
b) Praktisk tillämpning
(36)
Företagen får en återbäring på 0,38 % av fobvärdet av exporterade varor. Förmånen beräknas per exporttransaktion, men företagen lämnar vanligtvis in flera ansökningar om återbäring samtidigt. Företagen lämnar in ansökningarna om återbäring till den behöriga myndigheten och får sedan återbäringen.
c) Beräkning av subventionens storlek
(37)
Förmånen från detta system är det faktiska belopp som erhålls som återbäring och som följaktligen bokförs som inkomst i företagens räkenskaper. Detta belopp fördelades sedan på exportförsäljningen under undersökningsperioden.
d) Slutsats
(38)
Förmånen för Indorama-gruppen uppgick till 0,36 %, och även förmånen för Siam Mitsui PTA Co., Ltd uppgick till 0,36 %.
3.4 Subventionernas storlek
(39)
Den preliminära storleken på subventionerna enligt grundförordningen, uttryckt i värde, för de thailändska exporterande tillverkarna uppgår till följande:
- Indorama Petrochem Limited: 1,3 %
- TPT Petrochemical Public Company Limited: 1 %
- Siam Mitsui PTA Co., Ltd: 1,1 %
(40)
Eftersom Indorama Petrochem Limited och TPT Petrochemical Public Company Limited ingår i samma grupp fastställdes en gemensam utjämningstullsats för dem. Den slutliga satsen för Indorama/TPT-gruppen uppgår till 1,2 %.
Sammanfattande tabell
Systemet för befrielse från eller nedsättning av importtullar på maskiner
Systemet för dubbelt avdrag från beskattningsbar inkomst
Systemet för kompensation för exportskatt
Total subventionsmarginal
Siam Mitsui
0,19 %
0,57 %
0,36 %
1,1 %
Indorama
0,18 %
0,78 %
0,35 %
1,3 %
TPT
0,47 %
0,23 %
0,36 %
1 %
Indorama/TPT-gruppen
0,3 %
0,55 %
0,36 %
1,2 %
(41)
Med tanke på att storleken på de utjämningsbara subventionerna är försumbar när det gäller de thailändska exporterande tillverkarna, bör det inte införas några provisoriska åtgärder beträffande import av PTA med ursprung i Thailand.
4. SKADA, ORSAKSSAMBAND OCH UNIONENS INTRESSE
(42)
Med tanke på ovanstående undersökningsresultat i fråga om subventioner anses det inte vara nödvändigt att lägga fram en analys av skada, orsakssamband och unionens intresse.
5. AVSLUTANDE AV FÖRFARANDET
(43)
Förfarandet bör avslutas eftersom storleken på de utjämningsbara subventionerna för de thailändska exporterande tillverkarna understiger 2 % av värdet. De berörda parterna underrättades om detta och gavs tillfälle att lämna synpunkter.
(44)
När det gäller subventioner inkom synpunkter från den thailändska regeringen och en av klagandena.
(45)
Den thailändska regeringen menade att de undersökta systemen inte kan anses vara selektiva subventionssystem, eftersom de är ett led i landets decentraliseringspolitik, de inte är knutna till export och tillgången till dem inte begränsas till vissa branscher eller regioner. I detta avseende noteras det att undersökningen tydligt har visat att de undersökta system som de exporterande tillverkarna utnyttjade under undersökningsperioden (befrielse från importtullar för maskiner, dubbelt avdrag från beskattningsbar inkomst och kompensation för exportskatt) är utjämningsbara subventioner i enlighet med bestämmelserna i grundförordningen. Den thailändska regeringens påståenden måste således avvisas.
(46)
En av klagandena hävdade att vissa subventioner, särskilt systemet för befrielse från inkomstskatt, borde ha fördelats över en kortare tidsperiod. Detta argument måste avvisas eftersom ingen av de exporterande tillverkarna omfattades av detta system under undersökningsperioden.
(47)
När det gäller skada lämnade ingen berörd part några inlagor.
(48)
Således inkom det inga synpunkter från någon berörd part som vederlägger slutsatsen att skyddsåtgärder inte är nödvändiga.
(49)
Mot denna bakgrund konstaterar kommissionen därför att antisubventionsförfarandet rörande import till unionen av renad tereftalsyra och salter av tereftalsyra med ursprung i Thailand bör avslutas utan att några antisubventionsåtgärder införs.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Enda artikel
Härmed avslutas antisubventionsförfarandet rörande import av tereftalsyra och salter av tereftalsyra med en renhet på minst 99,5 viktprocent, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 2917 36 00, med ursprung i Thailand.
Utfärdat i Bryssel den 19 januari 2011.

Labels: 1
3
18
5