Document ID: 32000D0645

II
(Akty, ktorých uverejnenie nie je povinné)
RADA
ROZHODNUTIE RADY
zo 17. októbra 2000
o oprave schengenského acquis obsiahnutého v SCH/Com-ex(94)15 rev. Schengenského výkonného výboru
(2000/645/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE
so zreteľom na prvú vetu druhého pododseku článku 2 ods.1 protokolu tvoriaceho prílohu Zmluvy o Európskej únii a Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva, ktorým sa začleňuje schengenské acquis do rámca Európskej únie (ďalej len "Schengenský protokol"),
keďže:
(1) rozhodnutie Schengenského výkonného výboruSCH/Com-ex(94)15 rev.[1] bolo definované ako súčasť schengenského acquis v prílohe A rozhodnutia Rady 1999/435/ES z 20. mája 1999 týkajúceho sa definície schengenského acquis s cieľom určenia právneho základu pre každé ustanovenie alebo rozhodnutie, ktoré tvorí acquis[2], v súlade s príslušnými ustanoveniami Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva a Zmluvy o Európskej únii;
(2) rozhodnutie SCH/Com-ex(94)15 rev. zaviedlo elektronický konzultačný postup na účely vydávania víz centrálnymi orgánmi uvedenými v článku 17 ods. 2 dohovoru, podpísaného v Schengene 19. júna 1990 medzi Belgickým kráľovstvom, Spolkovou republikou Nemecko, Francúzskou republikou, Luxemburským veľkovojvodstvom a Holandským kráľovstvom, vykonávajúcimi Schengenskú dohodu zo 14. júna 1985 medzi vládami štátov Hospodárskej únie Beneluxu, Spolkovej republiky Nemecko a Francúzskou republikou o postupnom zrušení kontrol na ich spoločných hraniciach.
(3) rozhodnutie SCH/Com-ex(94)15 rev. takisto stanovilo, že uvedený elektronický postup sa má uplatňovať v súlade so zásadami stanovenými v dátovom slovníku tvoriacim jeho prílohu (obsiahnutými v dokumente SCH-II-Vision(93)20 rev. 3 nazvanom "Schengenská konzultačná sieť (technické špecifikácie)").
(4) dokument SCH/II-Vision(93)20 rev. 3 bol nahradený dokumentom SCH/II-Vision (99)5 (takisto nazvaný "Schengenská konzultačná sieť (technické špecifikácie)"). Tento dokument schválila 31. marca 1999 podskupina Vision pracovnej skupiny II pre pohyb osôb, avšak omylom. Rozhodnutie SCH/Com-ex(94)15 rev. výkonný výbor neaktualizoval v tom zmysle, aby zohľadňovalo takéto schválenie pred začlenením schengenského acquis do rámca Európskej únie;
(5) tento omyl sa teraz musí napraviť nahradením odkazu v tomto rozhodnutí SCH/Com-ex(94)15 rev. na dokument SCH/II-Vision (93)20 rev. 3 odkazom na dokument SCH/II-Vision (99)5 tak, aby v súčasnosti používané znenie Schengenskej konzultačnej siete (technické špecifikácie) bolo schválené radou, ktorá ako taká nahradila výkonný výbor na základe druhej vety prvého pododseku článku 2 ods.1 Schengenského protokolu;
(6) keďže cieľom tohto rozhodnutia je napraviť chybu výkonného výboru a uznať znenie Schengenskej konzultačnej siete (technické špecifikácie) obsiahnuté v SCH/II-Vision (99)5 za súčasť schengenského acquis predtým, ako bolo toto acquis začlenené do rámca Európskej únie, a potvrdiť jeho začlenenie, avšak bez vykonania akýchkoľvek zmien v samotnom dokumente. Príslušný právny základ pre tento postup tvorí článok 2 ods.1 Schengenského protokolu, čo treba chápať tak, že akékoľvek následné zmeny a doplnky SCH/II-Vision (99)5 sa budú musieť vykonať v súlade s príslušnými ustanoveniami zmlúv.
(7) zmiešaný výbor zriadený podľa článku 3 dohody uzavretej medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o pridružení sa týchto dvoch štátov k implementácii, uplatňovaniu a rozvoju schengenského acquis riešil túto vec v súlade s článkom 4 tejto dohody.
(8) dokument SCH/II-Vision (99)5 obsahuje podrobné praktické a technické informácie o zásadách, ktoré majú dodržiavať príslušné konzulárne úrady pri vzájomnej komunikácii prostredníctvom elektronického konzultačného postupu zavedeného rozhodnutím SCH/Com-ex (94)15 rev. a podľa toho sa má s nimi nakladať ako s dôvernými dokumentmi,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Odkaz v rozhodnutí SCH/Com-ex (94)15 rev. na dokument SCH/II-Vision (93)20 rev. 3 sa nahrádza odkazom na dokument SCH/II-Vision (99)5.
Článok 2
Dokument SCH/II-Vision (99)5 bude utajený ako dôverný.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia.
V Luxemburgu 17. októbra 2000.

Labels: 12
11
15