Document ID: 32014R1305

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1305/2014
z 11. decembra 2014
o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa subsystému „telematické aplikácie v nákladnej doprave“ železničného systému v Európskej únii, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 62/2006
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2008/57/ES zo 17. júna 2008 o interoperabilite systému železníc v Spoločenstve (1), a najmä na jej článok 6 ods. 1,
keďže:
(1)
Podľa článku 2 písm. e) smernice 2008/57/ES je systém železníc rozdelený na štrukturálne a funkčné subsystémy. Na každý subsystém by sa mala vzťahovať technická špecifikácia interoperability (technical specification for interoperability, TSI).
(2)
V nariadení Komisie (ES) č. 62/2006 (2) sa stanovili technické špecifikácie interoperability týkajúce sa subsystému „telematické aplikácie v nákladnej doprave“ transeurópskeho železničného systému.
(3)
Európska železničná agentúra (ďalej len „agentúra“) dostala v roku 2010 mandát, aby v súlade s článkom 6 ods. 1 smernice 2008/57/ES zrevidovala technickú špecifikáciu interoperability (ďalej len „TSI“) pre subsystém „telematické aplikácie v nákladnej doprave“ (ďalej len „TAF“).
(4)
Agentúra 10. decembra 2013 vydala odporúčanie ERA/REC/106 - 2013/REC, v ktorom odporučila aktualizovať prílohu A k nariadeniu (ES) č. 62/2006.
(5)
TSI TAF by nemali vyžadovať používanie osobitných technológií alebo technických riešení s výnimkou prípadov, kde je to potrebné pre interoperabilitu európskeho železničného systému.
(6)
Zastupiteľské orgány železničného odvetvia vymedzili Master plán pre implementáciu TSI TAF. V tomto Master pláne sa uvádzajú etapy nevyhnutné na prechod od nejednotného prístupu na vnútroštátnej úrovni k neprerušovanej výmene informácií v rámci celého európskeho železničného systému.
(7)
TSI TAF vychádzajú z najlepších dostupných odborných znalostí. Vývoj v technologickej a prevádzkovej oblasti by si však mohol vyžiadať ďalšie zmeny týchto TSI TAF. Na konsolidáciu a aktualizáciu požiadaviek TSI TAF by preto mal byť vypracovaný postup riadenia zmien.
(8)
Všetci aktéri, najmä malí prevádzkovatelia nákladnej dopravy, ktorí nie sú členmi zastupiteľských orgánov európskeho železničného odvetvia, by mali byť informovaní o svojich povinnostiach vyplývajúcich z TSI TAF.
(9)
Nariadenie (ES) č. 62/2006 by sa preto malo zrušiť.
(10)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru, ktorý bol zriadený v súlade s článkom 29 ods. 1 smernice 2008/57/ES,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Predmet úpravy
Týmto sa prijíma technická špecifikácia interoperability (TSI) týkajúca sa subsystému „telematické aplikácie v nákladnej doprave“ európskeho železničného systému uvedená v prílohe.
Článok 2
Rozsah pôsobnosti
1. TSI sa uplatňuje na subsystém „telematické aplikácie“ železničného systému v Európskej únii podľa vymedzenia v oddiele 2.6 písm. b) prílohy II k smernici 2008/57/ES.
2. TSI sa uplatňuje na tieto siete:
a)
sieť systému transeurópskych konvenčných železníc podľa vymedzenia v oddiele 1.1 prílohy I k smernici 2008/57/ES;
b)
sieť systému transeurópskych vysokorýchlostných železníc podľa vymedzenia v bode 2.1 prílohy I k smernici 2008/57/ES;
c)
iné časti siete železničného systému v Únii.
TSI sa neuplatňuje na prípady uvedené v článku 1 ods. 3 smernice 2008/57/ES.
3. TSI sa uplatňuje na siete s týmito menovitými rozchodmi koľaje: 1 435 mm, 1 520 mm, 1 524 mm, 1 600 mm a 1 668 mm.
Článok 3
Aktualizácia technických dokumentov a podávanie správ o nich
Agentúra sprístupní na svojej webovej stránke kódy lokalít a kódy podnikov, ako sa uvádza v bode 4.2.11.1 [písm. b) a d)], a technické dokumenty uvedené v oddiele 7.2 prílohy a predloží Komisii správy o pokroku pri ich vypracúvaní.
O tomto pokroku Komisia informuje členské štáty prostredníctvom výboru zriadeného v súlade s článkom 29 ods. 1 smernice 2008/57/ES.
Článok 4
Súlad so sieťami v krajinách mimo EÚ
Pokiaľ ide o služby železničnej nákladnej dopravy prevádzkované z tretích krajín alebo do nich, je súlad s požiadavkami TSI stanovenej v prílohe podmienený dostupnosťou informácií od subjektov mimo Európskej únie, ak výmena informácií kompatibilná s uvedenou TSI nie je zabezpečená na základe dvojstranných dohôd.
Článok 5
Vykonávanie
1. Agentúra posúdi vykonávanie tohto nariadenia a dohliada naň s cieľom určiť, či boli dosiahnuté dohodnuté ciele a splnené dohodnuté lehoty, a predloží hodnotiacu správu riadiacemu výboru TAF uvedenému v oddiele 7.1.4 prílohy.
2. Riadiaci výbor TAF na základe hodnotiacej správy predloženej agentúrou posúdi vykonávanie tohto nariadenia a náležite rozhodne o ďalších opatreniach, ktoré sa majú prijať zo strany odvetvia.
3. Členské štáty zabezpečia, aby všetky železničné podniky a manažéri infraštruktúry pôsobiaci na ich území a všetci držitelia vozňov registrovaní na ich území boli informovaní o tomto nariadení, a určia národné kontaktné miesto na zabezpečenie opatrení nadväzujúcich na jeho vykonávanie, ako sa opisuje v dodatku III.
4. Členské štáty do 31. decembra 2018 zašlú Komisii správu o vykonávaní tohto nariadenia. Táto správa sa prerokuje vo výbore zriadenom na základe článku 29 ods. 1 smernice 2008/57/ES. V prípade potreby sa TSI uvedená v prílohe k tomuto nariadeniu upraví.
Článok 6
Zrušenie
Nariadenie (ES) č. 62/2006 sa zrušuje dňom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
Článok 7
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2015.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 11. decembra 2014

Labels: 7
12
8
15