Document ID: 32002D0900

Komission päätös,
tehty 5 päivänä kesäkuuta 2002,
valtiontuesta, jonka Espanja aikoo myöntää Renault España SA:lle
(tiedoksiannettu numerolla K(2002) 1992)
(Ainoastaan espanjankielinen teksti on todistusvoimainen)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2002/900/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 88 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan,
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 62 artiklan 1 kohdan a alakohdan,
on mainittujen artikloiden mukaisesti kehottanut asianomaisia esittämään huomautuksensa(1),
sekä katsoo seuraavaa:
I. MENETTELY
(1) Espanjan viranomaiset ilmoittivat komissiolle 15 päivänä joulukuuta 2000 päivätyllä kirjeellä aikovansa myöntää aluetukea Fabricación de Automóviles Renault España SA:lle (jäljempänä "Renault España"), jonka tehdas sijaitsee Valladolidissa, Kastilia ja Leónin autonomisella alueella (Espanjassa). Komissio pyysi Espanjalta lisätietoja 26 päivänä tammikuuta 2001 päivätyllä kirjeellä, johon viranomaiset vastasivat 22 ja 27 päivänä helmikuuta 2001, 26 päivänä huhtikuuta 2001 päivätyllä kirjeellä, johon viranomaiset vastasivat 28 päivänä toukokuuta 2001, ja 5 päivänä heinäkuuta 2001 päivätyllä kirjeellä, johon viranomaiset vastasivat 14 päivänä syyskuuta 2001.
(2) Komissio päätti 13 päivänä marraskuuta 2001 aloittaa EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdan mukaisen menettelyn (virallisen tutkintamenettelyn aloittamista koskeva päätös), koska tuen soveltuvuudesta yhteismarkkinoille oli epäilyjä. Komission tiloissa 8 päivänä tammikuuta 2002 pidetyn kokouksen jälkeen Espanja esitti 17 päivänä tammikuuta 2002 huomautuksensa menettelyn aloittamisesta. Komissio vieraili 8 päivänä maaliskuuta 2002 Bursassa (Turkissa) sijaitsevalla tehtaalla, jossa se sai hankkeesta lisätietoja.
(3) Komission päätös menettelyn aloittamisesta on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä(2). Komissio on kehottanut asianomaisia osapuolia esittämään huomautuksensa kyseisestä tuesta.
(4) Komissio ei ole saanut huomautuksia osapuolilta.
II. YKSITYISKOHTAINEN KUVAUS TUESTA
Hanke
(5) Renault España on ranskalaisen Renault-autokonsernin tytäryhtiö. Ilmoitetussa hankkeessa on kyse kahden K-moottoriryhmään kuuluvan moottorin valmistuksesta. Nämä moottorit ovat nelisylinterinen, 16-venttiilinen K4-bensiinimoottori, josta valmistetaan 1,4 ja 1,6 litran versiot, ja nelisylinterinen, kahdeksanventtiilinen common rail -tyyppinen K9-dieselmoottori, josta valmistetaan 1,5 litran versio.
(6) Ilmoitetun hankkeen tarkoituksena on moottorin osien tuotantolinjojen ja joustavan kokoonpanolaitoksen asentaminen. Tehtaan tuotantokapasiteetti on 1200 K4- tai K9-moottoria päivässä. Valladolidin tehtaan päiväkohtainen tuotantokapasiteetti nousee 4800 moottorista 6000 moottoriin. Koko konsernin tasolla Renault suunnittelee lisäävänsä huomattavasti moottorintuotantokapasiteettiaan vuosien 1998 ja 2005 välisenä aikana. Tarkoituksena on nostaa konsernin vuosikapasiteetti 1,6 miljoonasta yksiköstä yli 3 miljoonaan yksikköön.
(7) Ilmoituksen mukaan investointiohjelma on voimassa kuusi vuotta (vuosina 1999-2004).
(8) Espanja väittää, että kyse on siirrettävästä hankkeesta, jolle on olemassa vaihtoehtoinen sijoituspaikka, Turkin Bursa, jonka Renault-konserni on katsonut toteuttamiskelpoiseksi vaihtoehdoksi. Hankkeesta laaditussa kustannus-hyöty-analyysissä on kuitenkin ollut lähtökohtana, että sijaintipaikka valitaan ETA- tai KIE-maiden alueelta. Romanian Miovenissa sijaitsevan tehtaan valinta vaihtoehtoiseksi sijoituspaikaksi perustuu sen Bursaa vastaaviin sijainti- ja kustannustekijöihin.
Oikeusperusta, investointi ja tuen määrä
(9) Ilmoitettu tuki myönnetään suorana investointitukena seuraavien säädösten mukaisista ohjelmista: 24 päivänä tammikuuta 1997 annettu Real Decreto 78/1997(3), jolla muutetaan osittain keskushallinnon yleistä aluetukijärjestelmää sen mukauttamiseksi vuosien 1994-1999 aluetukikarttaan (jonka komissio hyväksyi 7 päivänä syyskuuta 1995 päivätyllä kirjeellä; asia N 463/94), 5 päivänä joulukuuta 1996 annettu Real Decreto 2486/1996(4) ja Kastilia ja Leónin autonomisen alueen 1 päivänä kesäkuuta 2000 antama Decreto 125/2000(5), jonka luonnoksen komissio hyväksyi 16 päivänä toukokuuta 2000 (asia N 410/99).
(10) Renault España aikoo tehdä nimellisarvoltaan 164530000 euron investoinnin, josta Espanja on katsonut tukikelpoiseksi osuudeksi 149441660 euroa (todelliselta arvoltaan 128724990 euroa viitevuonna 1999, 4,72 prosentin diskonttokorko).
(11) Tammikuussa 2002 saatujen tietojen mukaan suunniteltu tuki on nimellisarvoltaan 22333832 euroa BAE ja todelliselta arvoltaan 18366569 euroa. Näin ollen tuki-intensiteetti on 14,27 prosenttia BAE.
(12) Ilmoituksen mukaan hankkeeseen ei ole myönnetty muuta yhteisön tukea tai rahoitusta.
III. ESPANJAN HUOMAUTUKSET
(13) Espanjan viranomaiset lähettivät 17 päivänä tammikuuta 2002 huomautuksia menettelyn aloittamisesta. Hankkeesta saatiin lisätietoja Bursan tehtaalle 8 päivänä maaliskuuta 2002 tehdyn vierailun aikana. Komissio on ottanut huomioon kyseiset huomautukset ja tiedot.
(14) Espanjan viranomaisten huomautuksissa todetaan jälleen, että kyse on siirrettävästä hankkeesta ja että Renault-konserni on harkinnut vakavasti hankkeen sijoittamista vaihtoehtoiseen sijoituspaikkaan, Bursaan. Huomautuksissa täsmennetään myös hankkeen toteutusaikataulu ja väitetään, että Valladolidissa ja Bursassa moottoreihin sovelletaan samoja laatustandardeja. Komissiolle toimitettiin kyseisen väitteen tueksi lisäaineistoa Bursaan 8 päivänä maaliskuuta 2002 tehdyn vierailun aikana.
(15) Espanjan viranomaiset vahvistavat 17 päivänä tammikuuta 2001 päivätyissä huomautuksissaan myös, että hankkeessa on kyse Valladolidin tehtaan nykyisen laitteiston laajentamisesta, jonka seurauksena tehtaan tuotantokapasiteetti nousee 4800:sta noin 6000 moottoriin päivässä. Laajentaminen toteutetaan uusimalla tehtaan koko laitteisto. Tästä syystä hankkeessa ei voida katsoa olevan kyse tuotannon järkeistämisestä tai uudenaikaistamisesta.
(16) Espanjan viranomaiset väittävät myös, että kustannus-hyöty-analyysissa on otettu huomioon vain tukikelpoiset kustannukset. Hankkeen tukikelpoiset kustannukset ovat yhteensä 149441660 euroa eli vuoden 1999 arvon mukaan 128724990 euroa. Kustannus-hyöty-analyysin perustana käytetyt 154802794 euron investointikustannukset, jotka on ilmoitettu vuoden 2003 arvon mukaan, vastaavat edellä mainittuja määriä arvotettuina vuoden 1999 mukaan.
(17) Espanjan viranomaiset vastasivat myös komission esittämiin epäilyihin kustannus-hyöty-analyysista, jossa Valladolidia verrataan hypoteettiseen vaihtoehtoiseen sijoituspaikkaan, Romanian Mioveniin.
(18) Espanjan viranomaiset väittävät, että mittakaavaetujen puuttuminen vertailukohtana toimineesta sijoituspaikasta Miovinesta oli jo otettu huomioon tavarantoimittajien koneistuksen, teknisen henkilöstön siirtämisen ja välillisen työvoiman suuremman osuuden tasolla. Tutkittuaan sijoituspaikkavaihtoehtoja perusteellisemmin Espanjan viranomaiset arvioivat seurauksia, joita investoinnin toteuttamisella Miovenissa olisi seuraaviin seikkoihin: lisälaitteisto, lattiapinnat, laadunvalvontalaitteisto ja atk-järjestelmät. Nämä toimenpiteet olisivat aiheuttaneet 4,65 miljoonan euron lisäkustannukset, jotka on otettu huomioon päivitetyssä kustannus-hyöty-analyysissa.
(19) Espanjan viranomaiset väittävät, että Miovenin lähtevien kuljetusten kustannukset on laskettu niiden ennusteiden perusteella, jotka Renault on laatinut tehtaisiinsa ensi vuonna kohdistuvasta kysynnästä. Yhteisön ulkopuolella kokoonpannuista, yhteisön markkinoille suunnatuista ajoneuvoista esitettiin yksityiskohtainen erittely.
(20) Mahdollisista henkilöstön irtisanomiskustannuksista Espanjan viranomaiset väittävät, että päätös olla asentamatta toista joustavaa tuotantolinjaa Valladolidin tehtaalle ei olisi aiheuttanut irtisanomiskustannuksia kyseisellä tehtaalla. Valladolidin moottorintuotantoa aiottiin lisätä (1800 moottorilla päivässä) riippumatta siirrettävän hankkeen lopullisesta sijoituspaikasta. Kyseinen kapasiteettilisäys mahdollistaa eri toimien ulkoistamisen vuoksi vapautuvien työntekijöiden työpaikkojen säilyttämisen.
(21) Päivitetyssä kustannus-hyöty-analyysissa otetaan huomioon Miovenin työvoimakustannuksiin sovellettava vuotuinen 5 prosentin lähentymiskerroin, jota komissio soveltaa yleensä tapauksiin, joissa vertailutehdas sijaitsee KIE-maassa.
IV. ARVIOINTI TUESTA
(22) Espanjan ilmoittamassa toimenpiteessä, joka on tarkoitus toteuttaa Renault Españan hyväksi, on kyse EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta valtiontuesta. Kyseisen tuen rahoittaa valtio tai se rahoitetaan valtion varoista. Koska tuella on lisäksi merkittävä osuus hankkeen rahoituksessa, se uhkaa vääristää kilpailua yhteisössä suosimalla Renaultia suhteessa kilpailijoihin, jotka eivät saa tukea. On myös huomattava, että jäsenvaltioiden välillä käydään vilkasta autokauppaa.
(23) Perustamissopimuksen 87 artiklan 2 kohdassa luetellaan yhteismarkkinoille soveltuvat tukimuodot. Ottaen huomioon tuen luonne ja kohde sekä yrityksen maantieteellinen sijainti kyseiseen tukisuunnitelmaan ei voida soveltaa a, b eikä c alakohtaa. Perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdassa määritellään muita yhteismarkkinoille soveltuvia tukimuotoja. Komissio panee merkille, että hanke sijaitsee Valladolidin alueella, joka on perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan a alakohdassa tarkoitettu tukikelpoinen alue ja jonka alueellinen enimmäisintensiteetti on suurten yritysten osalta 35 prosenttia NAE.
(24) Tarkasteltavana oleva tuki on suunnattu Renault Españalle, joka on autoja valmistava ja kokoonpaneva yritys. Tuensaajayritys toimii näin ollen moottoriajoneuvoalan valtiontukia koskevassa yhteisön puitesäännössä(6) (jäljempänä "moottoriajoneuvoja koskeva puitesääntö") tarkoitetulla autoteollisuusalalla.
(25) Moottoriajoneuvoja koskevassa puitesäännössä määrätään, että kaikista tuista, joita julkiset viranomaiset aikovat hyväksyttyjen tukiohjelmien mukaisesti myöntää yksittäiseen hankkeeseen moottoriajoneuvoalalla toimivan yrityksen hyväksi, on ilmoitettava EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan nojalla ennen niiden myöntämistä, jos vähintään yksi seuraavista rajoista ylittyy: i) hankkeen kokonaiskustannukset ovat 50 miljoonaa euroa; ii) valtiontukien ja yhteisön rahoitusvälineistä aiemmin myönnettyjen tukien bruttoarvo on yhteensä 5 miljoonaa euroa. Sekä hankkeen kokonaiskustannukset että tuen määrä ylittävät ilmoitusvelvollisuudelle asetetut rajat. Ilmoittaessaan Renault Españalle suunnitellusta tuesta Espanja toimi näin ollen perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan vaatimusten mukaisesti.
(26) Moottoriajoneuvoja koskevan puitesäännön mukaisesti komission on varmistettava, että kyse on hankkeen toteutuksen kannalta välttämättömästä ja ratkaistavien ongelmien vakavuuteen suhteutetusta tuesta. Välttämättömyyttä ja oikeasuhteisuutta koskevia perusteita on noudatettava, jotta komissio voi hyväksyä moottoriajoneuvoalalla myönnettävän valtiontuen.
(27) Moottoriajoneuvoja koskevan puitesäännön 3 kohdan 2 alakohdan a alakohdan mukaisesti tuensaajayrityksen on todistettava selkeästi, että sillä on taloudellisesti toteuttamiskelpoinen vaihtoehtoinen sijoituspaikka hankkeensa toteuttamiselle osoittaakseen aluetuen tarpeellisuuden. Jos mikään muu uusi tai olemassa oleva teollisuusalue konsernin sisällä ei sovellu kyseisen investoinnin kohteeksi, yrityksen on toteutettava hankkeensa ainoassa tähän soveltuvassa tehtaassa, vaikka se ei saisikaan tukea. Aluetuen myöntämistä hankkeeseen, jonka maantieteellistä sijoituspaikkaa ei voida siirtää, ei voida hyväksyä.
(28) Komissio on arvioinut yhdessä autoalan ulkopuolisen asiantuntijan kanssa Espanjan toimittaman asiakirja-aineiston ja tiedot määrittääkseen, onko kyse siirrettävästä hankkeesta.
(29) Komissiolle toimitetusta asiakirja-aineistosta ilmenee, että Renault-konserni toteutti [...](7) ensimmäisen teknistä toteutettavuutta ja välttämättömiä investointeja koskevan vertailun Valladolidin ja Bursan välillä. Tuki mainittiin vertailussa tekijänä, jolla Valladolidin korkeammat kustannukset voidaan mahdollisesti korvata ainakin osittain. Tukihakemus jätettiin Espanjan viranomaisille tammikuussa 1999. Renault-konserni käsitteli vaihtoehtoisia sijaintipaikkoja Valladolidia ja Bursaa yksityiskohtaisemmin [...] 1999[...]. Toimikunnalle esitettiin tutkimus, jonka mukaan Bursan valinta sijoituspaikaksi oli taloudelliselta kannalta edullisempaa, kun taas Valladolidilla oli tarjottavana parempaa tekniikkaa, mahdollisia synergiaetuja ja mahdollisuus valtiontukeen. Lopullisen päätöksen tekoa päätettiin lykätä, kunnes mahdollisuus saada valtiontukea vahvistuisi. Maaliskuussa 2000 [...] päätti valita Valladolidin hankkeen sijoituspaikaksi. Toimikunnan mukaan valtiontuen mahdollisuus oli ratkaiseva tekijä lopullisen päätöksen tekemisessä.
(30) Vieraillessaan Valladolidin tehtaalla 8 päivänä maaliskuuta 2002 komissio havaitsi tehtaan soveltuvan moottoreiden valmistukseen. Vaikka Bursassa kootaan vain K-moottoreita, Bursan tehdas on toteuttanut aivan viime aikoihin saakka C-moottorimallin tärkeimpien osien (sylinterin kansi, kampiakseli, jaksoakseli, sylinteriryhmä, ohjauspyörä ja kiertokanki) valmistukseen liittyvää työstämistä. Bursan tehtaalla on näin ollen riittävästi kokemusta moottoreiden valmistuksesta toimiakseen hankkeen sijoituspaikkana. Bursan uuden moottoritehtaan organisointi olisi epäilemättä edellyttänyt pätevän henkilöstön siirtämistä muista tehtaista uuteen tehtaaseen sen käyttöönotto- ja käynnistysvaiheessa. Tämä ei kuitenkaan ole esteenä Bursan katsomiselle tekniseltä kannalta hyväksyttäväksi moottoreiden valmistuspaikaksi.
(31) Komissio totesi sille toimitettujen tietojen ja Bursan tehtaalle 8 päivänä maaliskuuta 2002 tekemänsä vierailun yhteydessä saamiensa tietojen perusteella, että Bursan tehdas kykenee saavuttamaan Renaultin muiden tehtaiden laatutasoja vastaavan tason. Näihin kahteen sijoituspaikkaan suunniteltuja tuotantotoimia koskevan yksityiskohtaisen erittelyn mukaan tärkeimmät tuotteen laatuun vaikuttavat toimenpiteet olisivat molemmissa tehtaissa automatisoituja, mutta jotkin vähemmän tärkeät kokoonpanotoimenpiteet toteutettaisiin Bursassa manuaalisesti ja olisivat Valladolidissa automatisoituja.
(32) Renault-konserni soveltaa samoja laatustandardeja kaikissa tuotantolaitoksissaan. Työstö- ja kokoonpanovaiheen sisäiset laatuindikaattorit, joilla mitataan niiden osien lukumäärää, jotka eivät täytä laatuvaatimuksia tuotantoprosessissa, osoittavat, että viallisten osien osuus miljoonaa valmistettua osaa kohden on suunnilleen sama Valladolidissa ja Bursassa. Myös valmiisiin tuotteisiin sovellettavien laatuindikaattoreiden (joilla on suoria vaikutuksia takuukustannuksiin) mukaiset tulokset ovat samansuuntaisia molempien tuotantolaitosten osalta. Viallisten valmiiden moottoreiden lukumäärää koskeva tavoite on kaikissa Renault Nissan -tehtaissa sama tehtaan automatisointiasteesta riippumatta. Tarkoituksena on päästä kyseiseen tavoitteeseen vuoteen 2005 mennessä.
(33) Tuotannon uudenaikaistamiseen ja rationalisointiin myönnettäviä aluetukia, jotka eivät yleensä ole siirrettäviä, ei voida hyväksyä moottoriajoneuvoalalla. Tarkasteltavana olevassa hankkeessa on kuitenkin kyse nykyisen laitteiston laajentamisesta uusimalla kokonaan tuotantolinjat, jotka ovat siirrettävissä.
(34) Komissio päättelee näiden seikkojen perusteella, että hanke on siirrettävä ja sen toteuttamiseen voidaan myöntää aluetukea, sillä tuki on välttämätön edellytys investointien houkuttelemiseksi tukialueelle.
(35) Komissio toteaa, että tukikelpoisten kustannusten määrä on Espanjan viranomaisten ilmoituksen mukaan 128724990 euroa vuoden 1999 arvion mukaan (4,72 prosentin diskonttokorolla).
(36) Moottoriajoneuvoja koskevan puitesäännön 3 kohdan 2 alakohdan c alakohdan mukaisesti komission on varmistettava, että suunniteltu tuki on suhteutettu niihin alueellisiin ongelmiin, joita sillä on tarkoitus ratkaista. Tähän tarkoitukseen käytetään kustannus-hyöty-analyysia.
(37) Kustannus-hyöty-analyysissa vertaillaan niitä siirrettävien osien kustannuksia, joista investoijan on vastattava toteuttaakseen hankkeen kyseisellä alueella, ja niitä kustannuksia, joista investoijan olisi vastattava saman hankkeen toteuttamiseksi toisessa paikassa, ja määritetään tämän perusteella kyseisen tukialueen erityishaitat. Komissio hyväksyy aluetuet niiden alueellisten haittojen rajoissa, joita investoinnista aiheutuu suhteessa vaihtoehtoiseen sijoituspaikkaan.
(38) Moottoriajoneuvoja koskevassa puitesäännössä määrätään, että jos yritys vertaa sijoituspaikkaa (ETAn tai KIE-maiden alueella) Euroopan ulkopuolella sijaitsevaan sijoituspaikkaan, josta on tarkoitus tuoda ajoneuvoja Eurooppaan, kustannus-hyöty-analyysissa on mahdollisesti otettava vertailupohjaksi hypoteettinen vaihtoehtoinen sijoituspaikka. Tästä periaatteesta voidaan kuitenkin poiketa siinä tapauksessa, että yli puolet tehtaan tuotannosta viedään Euroopan ulkopuolelle. Turkin Bursassa sijaitseva vaihtoehtoinen sijoituspaikka ei sijaitse ETAn eikä KIE-maiden alueella ja yli puolet valmistetuista moottoreista myydään Euroopassa. Kustannus-hyöty-analyysissa on tästä syystä käytettävä hypoteettista eurooppalaista tehdasta. Tässä tapauksessa hypoteettinen eurooppalainen sijoituspaikka on Romanian Mioveni, jossa sijaitsee Renault'n määräysvallassa oleva Dacia-autotehdas.
(39) Moottoriajoneuvoja koskevan puitesäännön 3 kohdan 2 alakohdan c alakohdan nojalla Valladolidin toiminnallisia haittoja suhteessa Mioveniin on arvioitava kustannus-hyöty-analyysissa kolmen vuoden ajan, sillä kyse on laajennushankkeesta eikä sijoittautumisesta uusille alueille (greenfield). Toimitettu kustannus-hyöty-analyysi kattaa vuodet 2003-2005 eli tuotannon käynnistämisen jälkeiset kolme vuotta, kuten moottoriajoneuvoja koskevan puitesäännön liitteessä I olevan 3 kohdan 3 alakohdassa määrätään.
(40) Komissio on arvioinut riippumattoman autoalan asiantuntijan avustamana ilmoitukseen sisältyneen kustannus-hyöty-analyysin määrittääkseen, onko suunniteltu aluetuki suhteutettu alueellisiin ongelmiin, joita sillä on tarkoitus ratkaista. Kustannus-hyöty-analyysia on muutettu jäljempänä kuvatulla tavalla Espanjalta menettelyn aloittamisen jälkeen saatujen lisätietojen ottamiseksi huomioon.
(41) Mittakaavaetujen puuttumisesta vertailukohtana käytetyssä sijoituspaikassa Miovenissa voidaan todeta, että uudessa kustannus-hyöty-analyysissa otetaan huomioon Miovenin tehtaalla aiheutuvat ylimääräiset investointikustannukset. Miovenin tehtaalla on toteutettu viime vuosina järkeistämistoimenpiteitä, joiden ansiosta on voitu vapauttaa runsaasti rakennuspinta-alaa. Rakennuksiin ei tästä syystä ole tarpeen tehdä lisäinvestointeja. Analyysiin sisällytettiin yhteensä 1,5 miljoonan euron lisäkustannukset, jotka aiheutuvat vapautuneen pinta-alan kunnostamisesta ja tuki-infrastruktuurin rakentamisesta. Tehtaalla (jossa valmistetaan E-moottoreita) käytetään jo nyt testausalustoja tuotantolinjan päätepisteessä, mutta tarkoituksena on tehdä 3 miljoonan euron lisäinvestointi nykyaikaisten mittausjärjestelmien asentamiseksi mekanisoitujen osien laadunvalvontaa varten. Analyysissa on otettu huomioon myös 150000 euron lisäinvestoinnit logistisessa suunnittelussa tarvittavaan atk-järjestelmään.
(42) Komissio katsoo, että yhteensä 4,65 miljoonan euron lisäinvestoinninit, jotka on lisätty kustannus-hyöty-analyysiin jo sisältyviin lisäkustannuksiin (jotka liittyvät tavarantoimittajien koneistuksesta aiheutuviin investointeihin, teknisen henkilöstön siirtoon ja välillisen työvoiman suurempaan osuuteen koko työvoimasta), antavat oikean kuvan taloudellisesta haitasta, joka aiheutuu Miovenin tehtaan puuttuvista mittakaavaeduista.
(43) Komissio hyväksyy Espanjan viranomaisten esittämän lähtevien kuljetusten kustannuserittelyn, joka koskee Renaultin laatimaa ennustetta yhteisön ulkopuolella sijaitsevien tehtaiden kysynnästä. Yhteisön ulkopuolella sijaitsevan tuotannon kohdistaminen osittain yhteisön markkinoille on perusteltua siksi, että moottorien kysyntä yhteisön ulkopuolisissa tehtaissa on suurempi kuin paikallismarkkinoiden kysyntä.
(44) Mahdollisten irtisanomiskustannusten osalta komissio sai vahvistuksen siihen, että Valladolidin moottorintuotantoa aiottiin lisätä myös siinä tapauksessa, että sitä ei valittaisi siirrettävän hankkeen lopulliseksi toteutuspaikaksi. Kyseinen tuotannonlisäys mahdollistaa eri toimien ulkoistamisen seurauksena käytettävissä olevien työntekijöiden työpaikkojen säilyttämisen. Komissio päättelee näin ollen, että Valladolidin tehtaalla ei synny irtisanomiskustannuksia myöskään siinä tapauksessa, että siirrettävää investointia ei toteuteta Espanjassa.
(45) Romanian palkkakehityksestä komissio toteaa, että päivitetyssä kustannus-hyöty-analyysissa sovelletaan käytäntöä, jota komissio soveltaa yleensä tapauksiin, joissa vertailutehdas sijaitsee KIE-maassa ja jonka mukaan Miovenin työvoimakustannuksiin sovelletaan vuotuista 5 prosentin lähentymiskerrointa.
(46) Näiden muutosten seurauksena analyysin tulokset poikkeavat Espanjan alun perin ilmoittamista tuloksista. Muutetun kustannus-hyöty-analyysin mukaan Valladolidin nettokustannushaitta on 31498101 euroa vuoden 1999 arvon mukaan (alkuperäisessä ilmoituksessa 35927252 euroa). Hankkeen haittaindeksi on näin ollen 24,47 prosenttia (alkuperäisessä ilmoituksessa 27,91 prosenttia). Tekijä, jolla on suurin vaikutus haittaindeksiin, on työvoima, joka on Romaniassa suhteellisen paljon Espanjaa halvempaa.
(47) Komissio on tarkastellut myös kysymystä alueellisesta sopeuttamisesta, jonka mukaan hyväksyttyä tuki-intensiteettiä voidaan korottaa investointien houkuttelemiseksi kyseiselle alueelle. Toimitetusta asiakirja-aineistosta ilmenee, että Renault-konsernin tuotantokapasiteetti kasvaa tarkastelujakson aikana sekä moottorien että autojen osalta. Kustannus-hyöty-analyysin mukainen alueellinen haittaindeksi alenee tämän seurauksena prosentilla eli lopullinen haittaindeksi on 23,47 prosenttia.
V. PÄÄTELMÄ
(48) Hankkeen tuki-intensiteetti (14,27 prosenttia BAE) on alhaisempi kuin kustannus-hyöty-analyysin mukainen haitta 23,47 prosenttia ja aluetuen enimmäisintensiteetti (35 prosenttia NAE). Aluetuki, jonka Espanja aikoo myöntää Renault Españalle, täyttää näin ollen vaatimukset, jotka on asetettu tuen katsomiseksi perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaiseksi yhteismarkkinoille soveltuvaksi tueksi,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Nimellisarvoltaan 22333832 euron (nykyarvoltaan 18366569 euroa, viitevuonna 1999 ja 4,72 prosentin diskonttokorolla) valtiontuki, jonka Espanja aikoo myöntää Renault España SA:lle Valladolidissa 149441660 euron (nykyarvoltaan 128724990 euron) tukikelpoisen investoinnin toteuttamiseen, soveltuu yhteismarkkinoille EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan a alakohdan nojalla.
Kyseisen tuen myöntäminen voidaan näin ollen hyväksyä.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu Espanjan kuningaskunnalle.
Tehty Brysselissä 5 päivänä kesäkuuta 2002.

Labels: 1
19
4
18