Document ID: 31999R1063

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1063/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 21ης Μαΐου 1999
για καθορισμό του ποσού της αντισταθμιστικής ενίσχυσης για τις μπανάνες που παρήχθησαν και διατέθηκαν στο εμπόριο στην Κοινότητα κατά τη διάρκεια του έτους 1998, της προθεσμίας πληρωμής αυτής της ενίσχυσης καθώς και του μοναδιαίου ποσού των προκαταβολών για το 1999
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 404/93 του Συμβουλίου, της 13ης Φεβρουαρίου 1993, για την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα της μπανάνας(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1637/98(2), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 6, και το άρθρο 14,
Εκτιμώντας:
(1) ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1858/93 της Επιτροπής(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1062/1999(4), θέσπισε τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 404/93 όσον αφορά το καθεστώς αντισταθμιστικής ενίσχυσης της απώλειας των εσόδων από τη διάθεση στο εμπόριο στον τομέα της μπανάνας·
(2) ότι, σε εφαρμογή του άρθρου 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 404/93, η αντισταθμιστική ενίσχυση υπολογίζεται βάσει της διαφοράς μεταξύ των κατ' αποκοπή εσόδων αναφοράς και των μέσων εσόδων παραγωγής για τις μπανάνες που παράγονται και διατίθενται στο εμπόριο στην Κοινότητα κατά τη διάρκεια ενός δεδομένου έτους· ότι χορηγείται επιπλέον ενίσχυση υπέρ μιας ή περισσοτέρων περιοχών παραγωγής μπανανών, εφόσον τα μέσα έσοδα παραγωγής είναι αισθητά χαμηλότερα από τον κοινοτικό μέσο όρο·
(3) ότι το άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1858/93 καθόρισε τα κατ' αποκοπή έσοδα αναφοράς σε 62,25 ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους πράσινων μπανανών κατά την έξοδο από την αποθήκη συσκευασίας για την ενίσχυση που υπολογίζεται για το έτος 1998·
(4) ότι οι τιμές των μπανανών που παρήχθησαν και διατέθηκαν στο εμπόριο στην Κοινότητα κατά τη διάρκεια του έτους 1998 κυμάνθηκαν σε επίπεδα τέτοια που ο μέσος όρος των τιμών στο στάδιο παράδοσης στον πρώτο λιμένα εκφόρτωσης στην υπόλοιπη Κοινότητα, μετά από αφαίρεση του μέσου κόστους μεταφοράς και υπαγωγή σε καθεστώς fob, είναι χαμηλότερος από το επίπεδο των κατ' αποκοπή εσόδων αναφοράς που καθορίστηκαν για το έτος 1998· ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να καθοριστεί το ποσό της αντισταθμιστικής ενίσχυσης που πρέπει να χορηγηθεί για το έτος 1998·
(5) ότι τα μέσα ετήσια έσοδα που αποκτήθηκαν από τη διάθεση στο εμπόριο των μπανανών που παρήχθησαν στην Πορτογαλία είναι αισθητά χαμηλότερα από το μέσο κοινοτικό όρο κατά τη διάρκεια του έτους 1998· ότι, ως εκ τούτου, πρέπει να χορηγηθεί επιπλέον ενίσχυση υπέρ των περιοχών παραγωγής της Πορτογαλίας, σε εφαρμογή του άρθρου 12 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 404/93· ότι, σύμφωνα με τις δεσμεύσεις που ανελήφθησαν από την Επιτροπή κατά τη λήψη από το Συμβούλιο των αποφάσεων που αφορούν την περίοδο εμπορίας 1998/99, για διάφορα γεωργικά προϊόντα, η επιπλέον αυτή ενίσχυση πρέπει να καλύπτει το 75 % της διαφοράς μεταξύ των μέσων εσόδων που διαπιστώθηκαν σ' αυτές τις περιοχές και των κοινοτικών μέσων εσόδων·
(6) ότι, για διάφορα γεωργικά προϊόντα, η Επιτροπή δεσμεύτηκε επίσης να αυξήσει το μοναδιαίο ποσό των προκαταβολών για την αντισταθμιστική ενίσχυση που πρέπει να χορηγηθεί για το έτος 1998· ότι είναι σκόπιμο να προσαρμοστεί και το μοναδιαίο ποσό των προκαταβολών που πρέπει να πληρωθούν στο πλαίσιο της αντισταθμιστικής ενίσχυσης 1999, λαμβανομένης υπόψη της δέσμευσης να αναθεωρηθεί το επίπεδο των κατ' αποκοπή εσόδων αναφοράς στο πλαίσιο του καθορισμού της αντισταθμιστικής ενίσχυσης για τις μπανάνες που διατίθενται στο εμπόριο από το 1999·
(7) ότι, δεδομένου ότι δεν υπάρχουν διαθέσιμα όλα τα αναγκαία στοιχεία, δεν κατέστη δυνατό να καθοριστεί προηγουμένως το ποσό της αντισταθμιστικής ενίσχυσης για το έτος 1998· ότι πρέπει να προβλεφθεί η πληρωμή του υπολοίπου της ενίσχυσης μέσα σε προθεσμία δύο μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης του παρόντος κανονισμού· ότι, λαμβανομένων υπόψη αυτών των τελευταίων στοιχείων, πρέπει να προβλεφθεί ότι ο κανονισμός θα τεθεί σε ισχύ την επόμενη ημέρα της δημοσίευσής του·
(8) ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης μπανάνας,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Το ποσό της αντισταθμιστικής ενίσχυσης που αναφέρεται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 404/93, για τις μπανάνες που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex0803, εξαιρουμένων των μπανανών plantain (Αντιλλών) που παρήχθησαν και διατέθηκαν στο εμπόριο στην Κοινότητα, σε νωπή κατάσταση, κατά τη διάρκεια του έτους 1998 καθορίζεται σε 24,42 ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα.
2. Το ποσό της ενίσχυσης που καθορίζεται στην παράγραφο 1 προσαυξάνεται κατά 3,19 ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα για τις μπανάνες που παρήχθησαν στις περιοχές παραγωγής της Πορτογαλίας.
Άρθρο 2
Κατά παρέκκλιση του άρθρου 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1858/93 το μοναδιαίο ποσό κάθε προκατοβολής για τις μπανάνες που διατίθενται στο εμπόριο από τον Ιανουάριο έως τον Οκτώβριο 1999 είναι ίσο προς 18,34 ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα. Το ποσό της σχετικής εγγύησης ανέρχεται σε 9,17 ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα.
Άρθρο 3
Κατά παρέκκλιση του άρθρου 10 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1858/93, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών καταβάλλουν το ποσό του υπολοίπου της αντισταθμιστικής ενίσχυσης που πρέπει να χορηγηθεί για το έτος 1998 εντός δύο μηνών που ακολουθούν τη θέση σε ισχύ του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 21 Μαΐου 1999.

Labels: 17
5
7
3
6