Document ID: 32008L0033

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV 2008/33/EÜ,
11. märts 2008,
millega muudetakse direktiivi 2000/53/EÜ kasutuselt kõrvaldatud sõidukite kohta seoses komisjoni rakendusvolitustega
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 175 lõiget 1,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust, (1)
pärast konsulteerimist Regioonide Komiteega,
toimides asutamislepingu artiklis 251 sätestatud korras, (2)
ning arvestades järgmist:
(1)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 2000/53/EÜ (3) on sätestatud, et teatavad meetmed tuleb vastu võtta vastavalt nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused. (4)
(2)
Otsust 1999/468/EÜ on muudetud otsusega 2006/512/EÜ, millega kehtestati kontrolliga regulatiivmenetlus üldmeetmete vastuvõtmiseks, mille eesmärk on muuta asutamislepingu artiklis 251 osutatud korras vastuvõetud põhiakti vähemolulisi sätteid, muu hulgas mõningaid selliseid sätteid välja jättes või täiendades seda uute vähemoluliste sätetega.
(3)
Et kontrolliga regulatiivmenetlus oleks kohaldatav õigusaktide suhtes, mis on vastu võetud asutamislepingu artiklis 251 osutatud korras ja mis on juba jõustunud, peab neid õigusakte vastavalt otsust 2006/512/EÜ käsitlevale Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni avaldusele (5) kohandama kooskõlas kehtivate menetlustega.
(4)
Komisjonile tuleks anda volitus muuta lisasid ning kehtestada teatavaid tehnilisi nõudeid ja kontrollimise eeskirju. Kuna need on üldmeetmed ja nende eesmärk on muuta direktiivi 2000/53/EÜ vähemolulisi sätteid, muu hulgas täiendades seda uute vähemoluliste sätetega, tuleb need vastu võtta vastavalt otsuse 1999/468/EÜ artiklis 5a sätestatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.
(5)
Kuna komisjon on sätestanud direktiivi 2000/53/EÜ artikli 5 lõikes 5, artikli 7 lõikes 2 ja artikli 8 lõikes 2 viidatud rakenduseeskirjad otsuste 2002/151/EÜ, (6) 2005/293/EÜ (7) ja 2003/138/EÜ (8) kaudu, on asjakohane jätta välja viited tähtaegadele, milleks on vastavalt 21. oktoober 2001, 21. oktoober 2002 ja 21. oktoober 2001.
(6)
Seepärast tuleks direktiivi 2000/53/EÜ vastavalt muuta.
(7)
Kuna direktiivi 2000/53/EÜ käesoleva direktiiviga tehtavad muudatused on tehnilist laadi ja käsitlevad üksnes komiteemenetlust, ei pea liikmesriigid neid üle võtma. Seetõttu ei ole vaja kehtestada ülevõtmissätteid,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Muudatused
Direktiivi 2000/53/EÜ muudetakse järgmiselt.
1.
Artikli 4 lõike 2 punkti b muudetakse järgmiselt:
a)
sissejuhatav lause asendatakse järgmisega:
“II lisa muudetakse korrapäraselt vastavalt tehnika ja teaduse arengule, et:”;
b)
lisatakse järgmine lõik:
“Punktides i kuni iv osutatud meetmed, mille eesmärk on muuta käesoleva direktiivi vähemolulisi sätteid, võetakse vastu vastavalt artikli 11 lõikes 3 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.”.
2.
Artikli 5 lõige 5 asendatakse järgmisega:
“5. Liikmesriigid võtavad vajalikke meetmeid tagamaks, et pädevad asutused tunnustavad vastastikku muudes liikmesriikides lõike 3 kohaselt välja antud lammutustõendeid.
Selleks koostatakse lammutustõendile esitatavad miinimumnõuded. Kõnealune meede, mille eesmärk on muuta käesoleva direktiivi vähemolulisi sätteid, täiendades seda, võetakse vastu vastavalt artikli 11 lõikes 3 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.”.
3.
Artiklile 6 lisatakse järgmine lõige:
“6. I lisa muudetakse vastavalt tehnika ja teaduse arengule. Kõnealune meede, mille eesmärk on muuta käesoleva direktiivi vähemolulisi sätteid, võetakse vastu vastavalt artikli 11 lõikes 3 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.”.
4.
Artikli 7 lõike 2 kolmas lõik asendatakse järgmisega:
“Kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad, mis on vajalikud liikmesriikide esimeses lõigus sätestatud eesmärkide täitmise kontrollimiseks. Selliste eeskirjade esitamisel võtab komisjon arvesse kõiki olulisi asjaolusid, sealhulgas andmete kättesaadavust ning kasutuselt kõrvaldatud sõidukite ekspordi ja impordi küsimusi. Nimetatud üksikasjalikud eeskirjad, mille eesmärk on muuta käesoleva direktiivi vähemolulisi sätteid, täiendades seda, võetakse vastu vastavalt artikli 11 lõikes 3 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.”.
5.
Artikli 8 lõige 2 asendatakse järgmisega:
“2. Kehtestatakse lõikes 1 nimetatud standardid. Selliste standardite esitamisel võtab komisjon arvesse asjaomaste rahvusvaheliste foorumite tööd ning toetab seda vajaduse korral. Kõnealune meede, mille eesmärk on muuta käesoleva direktiivi vähemolulisi sätteid, täiendades seda, võetakse vastu vastavalt artikli 11 lõikes 3 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.”.
6.
Artikli 9 lõikele 1 lisatakse järgmine lõik:
“Andmebaasisüsteemi vormingud võetakse vastu vastavalt artikli 11 lõikes 2 osutatud regulatiivmenetlusele.”.
7.
Artikkel 11 asendatakse järgmisega:
“Artikkel 11
Komiteemenetlus
1. Komisjoni abistab direktiivi 75/442/EMÜ artikli 18 alusel moodustatud komitee.
2. Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikleid 5 ja 7, võttes arvesse selle otsuse artikli 8 sätteid.
Tähtajaks otsuse 1999/468/EÜ artikli 5 lõike 6 tähenduses kehtestatakse kolm kuud.
3. Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikli 5a lõikeid 1 kuni 4 ja artiklit 7, võttes arvesse selle otsuse artikli 8 sätteid.”.
Artikkel 2
Jõustumine
Käesolev direktiiv jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikkel 3
Adressaadid
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Strasbourg, 11. märts 2008

Labels: 7
8
15
20