Document ID: 31977L0649

Smernica Rady
z 27. septembra 1977
o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa výhľadu vodičov motorových vozidiel
(77/649/EHS)
RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jej článok 100,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Zhromaždenia [1],
so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [2],
keďže technické požiadavky, ktoré motorové vozidlá musia spĺňať podľa vnútroštátnych právnych predpisov, sa týkajú, medzi iným, výhľadu vodiča;
keďže tieto požiadavky navzájom medzi členskými štátmi líšia; keďže je vzhľadom k tomu potrebné, aby všetky členské štáty prijali tie isté požiadavky, a to buď navyše k už existujúcim pravidlám alebo miesto nich, aby bolo najmä umožnené vykonávať pre každý typ vozidla postup EHS typového schvaľovania, ktorý je predmetom smernice Rady č. 70/156/EHS zo 6. februára 1970 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o typovom schválení motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel [3];
keďže je žiaduce stanoviť technické požiadavky tak, aby mali ten istý cieľ ako práca, ktorá bola vykonaná v tej istej oblasti v Európskej hospodárskej komisii OSN;
keďže tieto požiadavky platia pre motorové vozidlá kategórie M1 (medzinárodná klasifikácia motorových vozidiel je uvedená v prílohe I k smernici 70/156/EHS);
keďže aproximácia vnútroštátnych právnych predpisov týkajúcich sa motorových vozidiel zahŕňa vzájomné uznávanie testov vykonaných ktorýmkoľvek členským štátom na základe spoločných požiadaviek,
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Na účely tejto smernice "vozidlo" znamená akékoľvek motorové vozidlo kategórie M1 (definované v prílohe I k smernici 70/156/EHS) určené na prevádzku na ceste, s najmenej štyrmi kolesami a s maximálnou konštrukčnou rýchlosťou presahujúcou 25 km/h.
Článok 2
Žiadny členský štát nesmie odmietnuť udeliť EHS typové schválenie alebo národné typové schválenie vozidlu z dôvodov týkajúcich sa výhľadu vodiča, ak spĺňa požiadavky stanovené v prílohách I, III a IV.
Článok 3
Žiadny členský štát nesmie odmietnuť alebo zakázať predaj, registráciu, uvedenie do prevádzky alebo používanie vozidla z dôvodov týkajúcich sa výhľadu vodiča, ak spĺňa požiadavky stanovené v prílohách I, III a IV.
Článok 4
Členský štát, ktorý udelil typové schválenie vykoná opatrenia zabezpečujúce jeho informovanosť o akejkoľvek modifikácii časti vozidla alebo jeho charakteristiky, ktoré sú uvedené v bode 2.2 prílohy I. Príslušný orgán tohto štátu určí či je nutné vykonať ďalšie testy s modifikovaným typom vozidla a vypracovať nový protokol o teste. Ak tieto testy ukážu, že neboli splnené požiadavky tejto smernice, modifikácia sa nepovolí.
Článok 5
Všetky úpravy potrebné pre prispôsobenie požiadaviek príloh I, III, IV a V technickému pokroku sa prijmú podľa postupu stanoveného v článku 13 smernice 70/156/EHS.
Tento postup sa však neplatí pre úpravy, ktorými sa zavádzajú ustanovenia pre výhľad iný než je výhľad o rozsahu 180° dopredu.
Článok 6
1. Členské štáty prijmú opatrenia nevyhnutné na vytvorenie súladu s touto smernicou do osemnástich mesiacov od jej notifikácie a budú o tom ihneď informovať Komisiu.
2. Členské štáty zabezpečia, aby texty základných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti riadenej touto smernicou, boli oznámené Komisii.
Článok 7
Táto smernica je adresovaná členským štátom.
V Bruseli 27. septembra 1977

Labels: 7
8
15