Document ID: 32013R1409

UREDBA (EU) br. 1409/2013 EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE
od 28. studenoga 2013.
o statistici platnog prometa
(ESB/2013/43)
UPRAVNO VIJEĆE EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE,
uzimajući u obzir Statut Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke, a osobito njegov članak 5.,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2533/98 od 23. studenoga 1998. o prikupljanju statističkih podataka od strane Europske središnje banke (1), a posebno njezin članak 5. stavak 1. i članak 6. stavak 4.,
uzimajući u obzir mišljenje Europske komisije,
budući da:
(1)
Europskoj središnjoj banci (ESB) za ispunjenje njezinih zadaća potrebna je statistika platnog prometa po državama i komparativna statistika platnog prometa. Članak 2. stavak 1. Uredbe (EZ) br. 2533/98 propisuje da se podaci mogu prikupljati u području statistike platnog prometa i statistike platnih sustava. Ovi podaci neophodni su za utvrđivanje i praćenje događaja na tržištima plaćanja u državama članicama te za pomoć u promicanju nesmetanog funkcioniranja platnih sustava.
(2)
Članak 5. stavak 1. Statuta Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke (u daljnjem tekstu: Statut ESSB-a) zahtijeva od ESB-a da uz pomoć nacionalnih središnjih banaka prikuplja potrebne statističke podatke ili od nadležnih nacionalnih tijela ili izravno od gospodarskih subjekata kako bi preuzeo zadaće Europskog sustava središnjih banaka (ESSB-a). Članak 5. stavak 2. Statuta ESSB-a zahtijeva da nacionalne središnje banke, u mjeri u kojoj je to moguće, izvršavaju zadaće opisane u članku 5. stavku 1.
(3)
Eurosustav prikuplja podatke o plaćanjima sukladno Smjernici ESB/2007/9 (2). Radi povećanja kvalitete i pouzdanosti statistike platnog prometa i osiguranja potpune pokrivenosti izvještajne populacije, odgovarajući podaci trebali bi se prikupiti izravno od izvještajnih jedinica.
(4)
Metodologija prema kojoj se prikupljaju podaci o plaćanjima treba u obzir uzeti promjene u pravnom okviru za plaćanja u Europskoj uniji, a osobito Direktivu 2007/64/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (3) i Direktivu 2009/110/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (4) i članak 5. Uredbe (EZ) br. 924/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (5).
(5)
Može biti prikladno da nacionalne središnje banke od stvarne izvještajne populacije prikupljaju statističke podatke potrebne za ispunjavanje statističkih zahtjeva ESB-a u sklopu šireg statističkog izvještajnog okvira koji nacionalne središnje banke uspostavljaju na vlastitu odgovornost u skladu s pravom Unije odnosno nacionalnim pravom ili uspostavljenom praksom, a koji služi za druge statističke potrebe, pod uvjetom da nije ugroženo ispunjavanje statističkih zahtjeva ESB-a. Time se također može smanjiti teret izvještavanja. Kako bi se potakla transparentnost, u tim je slučajevima primjereno obavijestiti izvještajne jedinice da se podaci prikupljaju za ispunjavanje drugih statističkih potreba. U posebnim se slučajevima ESB za ispunjavanje svojih zahtjeva može oslanjati na statističke podatke prikupljene za te potrebe.
(6)
I dok je prihvaćeno da uredbe koje ESB donosi na temelju članka 34. stavka 1. Statuta ESSB-a ne dodjeljuju nikakva prava niti nameću obveze državama članicama čija valuta nije euro (u daljnjem tekstu: države članice izvan europodručja), članak 5. Statuta ESSB-a primjenjuje se i na države članice čija je valuta euro (u daljnjem tekstu: države članice europodručja) i na države članice izvan europodručja. Uvodna izjava 17 Uredbe (EZ) br. 2533/98 ukazuje na to da članak 5. Statuta ESSB-a, zajedno s člankom 4. stavkom 3. Ugovora o Europskoj uniji, podrazumijeva obvezu izrade i provedbe na nacionalnoj razini svih mjera koje države članice izvan europodručja smatraju potrebnim da bi se prikupili statistički podaci potrebni za ispunjavanje statističkih izvještajnih zahtjeva ESB-a i provele pravodobne pripreme u području statistike kako bi te države postale države članice europodručja. U skladu s time, primjena odredbi ove Uredbe može se proširiti i na nacionalne središnje banke država članica izvan europodručja putem suradnje tih nacionalnih središnjih banaka s Eurosustavom na temelju preporuke ESB-a.
(7)
Potrebno je primijeniti standarde zaštite i upotrebe povjerljivih statističkih podataka kako su utvrđeni u članku 8. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2533/98.
(8)
Potrebno je odrediti postupak za djelotvorno provođenje tehničkih izmjena priloga ovoj Smjernici, pod uvjetom da te izmjene ne dovode do promjena u temeljnom konceptualnom okviru niti utječu na teret izvještavanja. Pri provođenju tog postupka vodit će se računa o stajalištima Odbora za statistiku (STC) ESSB-a. Nacionalne središnje banke i drugi odbori ESSB-a mogu kroz STC predložiti takve tehničke izmjene priloga,
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Definicije
Za potrebe ove Uredbe:
(a)
„izvještajna jedinica” i „rezident” imaju isto značenje kao što je određeno člankom 1. Uredbe (EZ) br. 2533/98;
(b)
„platna usluga”, „pružatelj platnih usluga”, „institucija za platni promet” i „sustav platnog prometa” imaju isto značenje kako je određeno u članku 4. Direktive 2007/64/EZ;
(c)
„izdavatelj elektroničkog novca” i „institucija za elektronički novac” imaju isto značenje kako je određeno u članku 2. Direktive2009/110/EZ;
(d)
„upravitelj platnog sustava” znači pravni subjekt koji je pravno odgovoran za upravljanje platnim sustavom.
Članak 2.
Stvarna izvještajna populacija
1. Stvarna izvještajna populacija sastoji se od pružatelja platnih usluga (uključujući izdavatelje elektroničkog novca) i/ili upravitelja platnog sustava.
2. Na izvještajne jedinice u potpunosti se primjenjuju izvještajni zahtjevi.
Članak 3.
Statistički izvještajni zahtjevi
1. Stvarna izvještajna populacija dostavlja statističke podatke nacionalnoj središnjoj banci države članice čiji je izvještajna jedinica rezident, kako je utvrđeno u Prilogu III., uzimajući u obzir pojašnjenja i definicije iz priloga I. i II.
2. Nacionalne središnje banke utvrđuju i provode izvještajne mehanizme koje treba primjenjivati stvarna izvještajna populacija u skladu s nacionalnim osobitostima. Nacionalne središnje banke osiguravaju da ovi izvještajni mehanizmi pružaju statističke podatke zahtijevane temeljem ove Uredbe i omogućuju točnu provjeru usklađenosti s minimalnim standardima za prijenos, točnost, konceptualnu usklađenost i revizije određenima u Prilogu IV.
Članak 4.
Odstupanja
1. Nacionalne središnje banke mogu izvještajnim jedinicama odobriti odstupanja u vezi s dijelom ili svim izvještajnim zahtjevima utvrđenim u ovoj Uredbi:
(a)
u slučaju institucija za platni promet, ako ispunjavaju uvjete utvrđene u članku 26. stavcima 1. i 2. Direktive 2007/64/EZ;
(b)
u slučaju institucija za elektronički novac, ako ispunjavaju uvjete utvrđene u članku 9. stavcima 1. i 2. Direktive 2009/110/EZ;
(c)
u slučaju drugih pružatelja platnih usluga, koji nisu navedeni u točkama (a) i (b), ako ispunjavaju uvjete utvrđene u članku 9. stavcima 1. i 2. Direktive 2009/110/EZ ili u članku 26. stavcima 1. i 2. Direktive 2007/64/EZ.
2. Nacionalne središnje banke mogu izvještajnim jedinicama odobriti odstupanja na temelju stavka 1. samo ako te izvještajne jedinice na nacionalnoj razini ne doprinose statistički bitnom obuhvatu platnih transakcija za svaku vrstu platne usluge.
3. Nacionalne središnje banke mogu izvještajnim jedinicama odobriti odstupanja u odnosu na izvještajne transakcije s nemonetarnim financijskim institucijama, ako: (a) zajednička vrijednost usluga utvrđenih u tablici 4. Priloga III., koju su pridonijele izvještajne jedinice koje ostvaruju korist od tog odstupanja, na nacionalnoj razini ne premašuje 5 % za svaku takvu uslugu; i (b) teret izvještavanja inače ne bi bio razmjeran s obzirom na veličinu tih izvještajnih jedinica.
4. Ako nacionalna središnja banka odobri odstupanje sukladno stavku 1. ili 3., o tome obavještava ESB istovremeno s dostavom podataka sukladno članku 6. stavku 1.
5. ESB objavljuje popis subjekata kojima su nacionalne središnje banke odobrile odstupanja.
Članak 5.
Popis pružatelja platnih usluga i upravitelja platnih sustava za statističke potrebe
1. Izvršni odbor utvrđuje i vodi popis pružatelja platnih usluga, uključujući izdavatelje elektroničkog novca i upravitelje platnih sustava, na koje se primjenjuje ova Uredba. Popis će se temeljiti na postojećim popisima nadziranih pružatelja platnih usluga i upravitelja platnih sustava, a koje popise utvrđuju nacionalna tijela, ako su dostupni.
2. Nacionalne središnje banke i ESB će popis iz stavka 1. i njegove ažurirane verzije učiniti dostupnima dotičnim izvještajnim jedinicama na odgovarajući način, uključujući elektroničkim putem, putem interneta ili, na zahtjev dotičnih izvještajnih jedinica, u papirnatom obliku.
3. Popis iz stavka 1. ima samo informativni karakter. Međutim, ako je posljednja dostupna elektronička verzija popisa iz stavka 1. netočna, ESB neće izreći sankcije bilo kojem subjektu koji nije ispravno ispunio izvještajne zahtjeve pod uvjetom da se u dobroj vjeri pouzdao u netočan popis.
Članak 6.
Pravodobnost
1. Statističke podatke, kako su utvrđeni u Prilogu III., nacionalne središnje banke dostavljaju ESB-u na godišnjoj osnovi do kraja poslovanja zadnjeg radnog dana svibnja nakon kraja godine na koji se odnose.
2. Nacionalne središnje banke donose odluku o tome kada i s kojom učestalošću moraju primiti podatke od izvještajnih jedinica kako bi ispunile svoje rokove za izvješćivanje prema ESB-u i o tome obavješćuju izvještajne jedinice.
Članak 7.
Provjera i obvezno prikupljanje
Nacionalne središnje banke ostvaruju pravo na provjeru i obvezno prikupljanje podataka koje izvještajne jedinice moraju dostavljati u skladu s ovom Uredbom, ne dovodeći u pitanje pravo ESB-a da sam ostvari to pravo. Posebno, nacionalne središnje banke koriste se tim pravom kada izvještajna jedinica ne ispunjava minimalne standarde za prijenos, točnost, konceptualnu usklađenost i revizije određene u Prilogu IV.
Članak 8.
Prvo izvještavanje
Uz odstupanje iz članka 6., prvo izvještavanje sukladno ovoj Uredbi počinje u lipnju 2015. sa statističkim podacima koji se odnose na referentno razdoblje druge polovice kalendarske godine 2014. (odnosno sa srpnjem 2014.).
Članak 9.
Pojednostavnjeni postupak izmjena
Uzimajući u obzir stajališta STC-a, Izvršni odbor je ovlašten unijeti tehničke izmjene priloga ovoj Uredbi pod uvjetom da takve izmjene ne mijenjaju temeljni konceptualni okvir i ne utječu na teret izvještavanja. Izvršni odbor bez odgode izvješćuje Upravno vijeće o svim takvim izmjenama.
Članak 10.
Završna odredba
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana nakon njezine objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u državama članicama u skladu s Ugovorima.
Sastavljeno u Frankfurtu na Majni 28. studenoga 2013.

Labels: 2
3
4