Document ID: 32012D0735

BESLUIT VAN DE RAAD
van 31 mei 2012
betreffende de ondertekening, namens de Unie, en de voorlopige toepassing van de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds
(2012/735/EU)
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 91, artikel 100, lid 2, artikel 207, lid 4, eerste alinea, juncto artikel 218, lid 5,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
Op 19 januari 2009 heeft de Raad de Commissie gemachtigd om namens de Europese Unie en haar lidstaten te onderhandelen over een meerpartijenhandelsovereenkomst met de lidstaten van de Andesgemeenschap die eveneens een ambitieuze, alomvattende en evenwichtige handelsovereenkomst wilden sluiten.
(2)
Na afloop van de onderhandelingen werd op 23 maart 2011 een Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, (hierna „de overeenkomst” genoemd), geparafeerd.
(3)
Artikel 330, lid 3, van de overeenkomst bepaalt dat deze voorlopig kan worden toegepast.
(4)
De overeenkomst moet namens de Unie worden ondertekend en voorlopig worden toegepast, in afwachting van de voltooiing van de procedures voor de sluiting ervan.
(5)
De overeenkomst doet geen afbreuk aan de rechten van investeerders uit de lidstaten van de Unie op een gunstiger behandeling ingevolge overeenkomsten op het gebied van investeringen waarbij een lidstaat en een ondertekenend Andesland partij zijn.
(6)
De voorlopige toepassing waarin dit besluit voorziet, laat de bevoegdheidsverdeling tussen de Unie en haar lidstaten conform de Verdragen onverlet.
(7)
Ingevolge artikel 218, lid 7, van het Verdrag dient de Raad de Commissie te machtigen tot goedkeuring van bepaalde door het Handelscomité vastgestelde beperkte wijzigingen aan de overeenkomst inzake geografische aanduidingen die ingevolge artikel 209, lid 2, van de overeenkomst door het Subcomité intellectuele eigendom zijn voorgesteld.
(8)
De procedures voor de bescherming van de geografische aanduidingen die ingevolge de overeenkomst worden beschermd, moeten worden vastgelegd.
(9)
De overeenkomst mag niet aldus worden uitgelegd dat daaraan rechten kunnen worden ontleend of dat deze verplichtingen bevat waarop bij rechterlijke instanties van de Europese Unie of de lidstaten een rechtstreeks beroep kan worden gedaan,
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
De ondertekening van de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, wordt namens de Unie goedgekeurd behoudens de sluiting van die overeenkomst.
De tekst van de overeenkomst is aan dit besluit gehecht.
Artikel 2
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie en te ondertekenen.
Artikel 3
1. Ingevolge artikel 330, lid 3, van de overeenkomst wordt deze, met uitzondering van artikel 2, artikel 202, lid 1, en de artikelen 291 en 292, door de Unie voorlopig toegepast in afwachting van de voltooiing van de sluitingsprocedure.
2. Om de datum van voorlopige toepassing van de overeenkomst vast te stellen, legt de Raad de uiterlijke datum vast waarop de in artikel 330, lid 3, daarvan bedoelde kennisgeving aan Colombia en Peru moet worden gezonden. In die kennisgeving wordt vermeld welke bepalingen niet voorlopig kunnen worden toegepast.
3. De datum vanaf wanneer de overeenkomst voorlopig wordt toegepast, wordt door het secretariaat-generaal van de Raad bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Artikel 4
Voor de toepassing van artikel 209, lid 2, van de overeenkomst worden door het Handelscomité op voorstel van het Subcomité intellectuele eigendom vastgestelde wijzigingen van de overeenkomst inzake geografische aanduidingen, door de Commissie namens de Unie goedgekeurd. Indien belanghebbenden, nadat bezwaren in verband met een geografische aanduiding naar voren zijn gebracht, geen overeenstemming kunnen bereiken, stelt de Commissie een standpunt vast op basis van de procedure van artikel 15, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen (1).
Artikel 5
1. Een ingevolge aanhangsel 1 van bijlage XIII (Lijst van geografische aanduidingen) van de overeenkomst beschermde naam mag worden gebruikt door iedere marktdeelnemer die landbouwproducten, levensmiddelen, wijn, gearomatiseerde wijn of gedistilleerde dranken in de handel brengt die aan de desbetreffende specificatie voldoen.
2. De lidstaten en de instellingen van de Unie handhaven de in artikel 210 van de overeenkomst bedoelde bescherming ook op verzoek van een belanghebbende.
Artikel 6
Voor de vaststelling van de nodige uitvoeringsbepalingen voor de toepassing van de regels van aanhangsel 2A en aanhangsel 5 van bijlage II bij de overeenkomst betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong” en methoden van administratieve samenwerking bij de overeenkomst, en aanhangsel 1 van bijlage I bij de overeenkomst inzake de afschaffing van douanerechten is artikel 247 bis van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (2) van toepassing.
Artikel 7
De overeenkomst wordt niet aldus uitgelegd dat daaraan rechten kunnen worden ontleend of dat deze verplichtingen bevat waarop bij rechterlijke instanties van de Unie of de lidstaten een rechtstreeks beroep kan worden gedaan.
Artikel 8
Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.
Gedaan te Brussel, 31 mei 2012.

Labels: 3
15
18
5