Document ID: 32000D1753

Rozhodnutie č. 1753/2000/ES Európskeho parlamentu a Rady
z 22. júna 2000,
ktorým sa ustanovuje systém na monitorovanie priemerných špecifických emisií CO2 pochádzajúcich z nových osobných automobilov
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a najmä jej článok 175 ods. 1,
so zreteľom na návrh Komisie [1],
so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [2],
po porade s Výborom regiónov,
konajúc v súlade s postupom stanoveným v článku 251 zmluvy [3] a v zmysle spoločného znenia schváleného zmierovacím výborom 9. marca 2000,
keďže:
(1) Konečný cieľ Rámcového dohovoru OSN o klimatických zmenách má dosiahnuť stabilizáciu koncentrácie skleníkových plynov v atmosfére na takej úrovni, aby sa zabránilo riziku nebezpečných antropogénnych zásahov do klimatického systému. Protokol z Kyota k tomuto Rámcovému dohovoru schválený na konferencii v Kyote v decembri 1997 uskutočnil opatrenie na zníženie úrovne koncentrácie skleníkových plynov.
(2) Na základe protokolu z Kyota spoločenstvo prijalo cieľ znížiť svoje emisie v priebehu rokov 2008 až 2012, čo sa týka skupiny skleníkových plynov o 8 % vzhľadom na úroveň v roku 1990.
(3) Protokol z Kyota vyžaduje od strán uvedených v prílohe I k Protokolu, aby do roku 2005 uskutočnili preukázateľný pokrok pri plnení záväzkov.
(4) Rozhodnutie 93/389/EHS [4] ustanovilo mechanizmus monitorovania emisií CO2 a iných skleníkových plynov v spoločenstve.
(5) Uznajúc význam osobných automobilov ako zdroja emisií CO2 Komisia navrhla stratégiu spoločenstva na zníženie emisií CO2 pochádzajúcich z osobných automobilov a na zdokonalenie úspory pohonných látok. Vo svojich záveroch z 25. júna 1996 Rada privítala takýto prístup Komisie.
(6) Európsky parlament a Rada sformulovali cieľ dosiahnuť 120 g/km (5 litrov/100 km pre benzínové motory a 4,5 litra/100 km pre dieselové motory) ako strednú hodnotu pre emisie CO2 v roku 2005 (najneskôr v roku 2010).
(7) Komisia v súčasnosti vykonáva štúdie s cieľom čo najskôr vypracovať vhodné návrhy pre harmonizované postupy na meranie špecifických emisií CO2 pochádzajúcich z automobilov kategórie N1 na základe prílohy II k smernici Rady č. 70/156/EHS zo 6. februára 1970 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa typového schválenia motorových automobilov a ich prípojných vozidiel [5].
(8) Špecifické emisie CO2 pochádzajúce z nových osobných automobilov sa v spoločenstve merajú na harmonizovanom základe podľa metodológie stanovenej v smernici Rady č. 80/1268/EHS zo 16. decembra 1980 týkajúcej sa emisií oxidu uhličitého a spotreby pohonných látok motorových automobilov [6].
(9) Je potrebné ustanoviť objektívne postupy na monitorovanie špecifických emisií CO2 pochádzajúcich z nových osobných automobilov, ktoré sa predávajú v spoločenstve, s cieľom overenia efektívnosti stratégie spoločenstva, ako je uvedené v správe Komisie z 20. decembra 1995, ako aj plnenia záväzkov, ku ktorým sa formálne zaviazali organizácie výrobcov automobilov. Toto rozhodnutie poskytuje takýto systém. Komisia oznámila, že v najkratšom možnom čase posúdi potrebu právneho rámca pre dohody, ktoré sa majú v budúcnosti uzavrieť s organizáciami výrobcov automobilov vrátane opatrení, ktoré bude nutné zaviesť v prípade, že takéto dohody budú nefunkčné.
(10) Pre účely tohto rozhodnutia budú členské štáty zhromažďovať iba oficiálne údaje, ktoré budú v súlade so smernicou č. 70/156/EHS.
(11) Smernica č. 70/156/EHS stanovuje výrobcom vydávať osvedčenia zhody, ktorý musí sprevádzať každý nový osobný automobil a členským štátom povoliť registráciu a prevádzkovanie nového osobného automobilu iba v prípade, keď má platné sprievodné osvedčenie zhody.
(12) Toto rozhodnutie nemá za cieľ harmonizáciu vnútroštátnych systémov registrácie automobilov, ale budovať na nich, s cieľom zabezpečenia zhromaždenia minimálneho súboru údajov požadovaných pre umožnenie správneho fungovania systému spoločenstva na monitorovanie priemerných špecifických emisií CO2 pochádzajúcich z nových osobných automobilov.
(13) je žiaduce zahrnúť všetky nové alternatívne poháňané osobné vozidlá, na ktoré sa vzťahuje smernica č. 70/156/EHS.
(14) takýto systém monitorovania sa použije na tie nové osobné automobily, ktoré sú v spoločenstve po prvýkrát registrované a neboli predtým nikde inde zaregistrované.
(15) je nutné udržiavať kontakty medzi Komisiou a členskými štátmi, čo sa týka kontroly kvality údajov, s cieľom zabezpečenia primeraného vykonania tohto rozhodnutia.
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Toto rozhodnutie ustanovuje systém na monitorovanie priemerných špecifických emisií CO2 pochádzajúcich z nových osobných automobilov zaregistrovaných v spoločenstve. Vzťahuje sa iba na tie osobné automobily, ktoré sa v spoločenstve po prvýkrát registrujú a predtým neboli nikde inde zaregistrované.
Článok 2
Pre účely tohto rozhodnutia:
1. "Osobný automobil" znamená akékoľvek motorové vozidlo kategórie M1, ako je vymedzené v prílohe II k smernici č. 70/156/EHS, a na ktoré sa vzťahuje smernica č. 80/1268/EHS. Nezahŕňa vozidlá, na ktoré sa vzťahuje smernica č. 92/61/EHS [7] a vozidlá na osobitné účely, ako je vymedzené v druhej zarážke článku 4 ods. 1 písm. a) smernice č. 70/156/EHS;
2. "Novoregistrovaný automobil" znamená osobný automobil registrovaný v spoločenstve po prvýkrát. Osobitne sú vylúčené tie automobily, ktoré sú znovu registrované v druhej členskej krajine, alebo boli predtým zaregistrované mimo spoločenstva.
3. "Osvedčenie zhody" znamená osvedčenie podľa článku 6 smernice č. 70/156/EHS;
4. "Špecifické emisie CO2" znamenajú emisie pochádzajúce z určitého osobného automobilu, ktoré sa merajú v súlade so smernicou č. 80/1268/EHS a sú uvedené v prílohe VIII k smernici č. 70/156/EHS a sú priložené k dokumentácii typového schválenia;
5. "Výrobca" znamená fyzickú alebo právnickú osobu podliehajúcu schvaľovaciemu orgánu, čo sa týka všetkých aspektov konania o typové schválenie a zabezpečenia zhody výroby. Nie je podstatné, aby sa osoba alebo organizácia priamo zúčastňovali na všetkých štádiách konštrukcie automobilu, systému, komponentu alebo samostatnej technickej jednotky, ktoré podliehajú schvaľovaciemu postupu;
6. "Značka" znamená obchodný názov výrobcu a je uvedená v osvedčení zhody a dokumentácii typového schválenia;
7. "Maximálny netto výkon nového osobného automobilu" znamená maximálny výkon motora, ktorý je uvedený v osvedčení zhody a dokumentácii typového schválenia a zmeraný v súlade so smernicou č. 80/1269/EHS [8];
8. "Hmotnosť" znamená hmotnosť automobilu s karosériou v prevádzkovom stave, ako je uvedené v osvedčení o súlade a dokumentácii typového schválenia a vymedzené v oddieli 2.6. prílohy I k smernici č. 70/156/EHS;
9. "Objem motora" znamená objem motora, ako je uvedený v osvedčení zhody a dokumentácii typového schválenia;
10. "Druh paliva" znamená palivo, na ktoré bol automobil pôvodne typovo schválený a je uvedené v osvedčení zhody a dokumentácii typového schválenia;
11. "Registračný záznam" znamená elektronický záznam obsahujúci informácie týkajúce sa registrácie jednotlivého osobného automobilu;
12. "Typ", "variant" a "verzia" znamenajú rozličné automobily určitej značky, ktoré sú deklarované výrobcom, ako je uvedené v prílohe II(B) k smernici č. 70/156/EHS a jednoznačne určené alfanumerickými znakmi typu, variantu a verzie;
13. "Alternatívne poháňané vozidlá" znamenajú akékoľvek motorové vozidlá na alternatívny pohon kategórie M1, ako je vymedzené v prílohe II(B) k smernici č. 70/156/EHS a na ktoré sa nevzťahuje smernica č. 80/1268/EHS;
14. "Dokumentácia typového schválenia" znamená súbor informácií, ktoré obsahujú informačnú zložku osvedčení o typovom schválení a výsledky skúšok, ktoré cirkulujú medzi orgánmi členských štátov pre typové schválenie v súlade s článkom 4 ods. 5 a 6 smernice č. 70/156/EHS.
Článok 3
1. S cieľom ustanovenia systému uvedeného v článku 1 členské štáty zhromaždia informácie popísané v prílohe I pre každý automobil uvedený v tomto článku, ktorý je zaregistrovaný na ich území.
2. Členským štátom sa povolí, aby prevzali informácie uvedené v odseku 1 buď z dokumentácie typového schválenia spoločenstva alebo osvedčenia zhody.
3. Členské štáty zodpovedajú za platnosť a kvalitu údajov, ktoré zhromaždia. Členské štáty zohľadnia potenciálne zdroje chýb, ktoré sú popísané v prílohe II, podniknú kroky na minimalizáciu takýchto chýb a oznámia Komisii hodnotenie získané na základe štatistickej analýzy alebo iným spôsobom o podiele nesprávnych údajov spolu so správou uvedenou v článku 4 ods. 4.
4. Členské štáty podniknú kroky na zdokonalenie kvality zhromaždených údajov a na žiadosť Komisie jej o nich poskytnú informácie. Na základe tejto informácie Komisia môže po porade s príslušným členským štátom navrhnúť členskému štátu opatrenia na ďalšie zdokonalenie kvality údajov, ktoré posúdi členský štát. Na základe toho bude členský štát informovať Komisiu o ďalších krokoch, ktoré, ak sa hodí, podnikne na zdokonalenie kvality údajov.
Článok 4
1. Členské štáty každý kalendárny rok na základe metód uvedených v prílohe III podľa výrobcu aj celkove podľa všetkých výrobcov zistia:
a) pre každý jednotlivý druh paliva:
i) celkový počet novoregistrovaných osobných automobilov, ako je stanovené v prílohe III(1);
ii) priemerné špecifické emisie CO2 pre novoregistrované osobné automobily, ako je stanovené v prílohe III(2);
b) pre každý druh paliva a pre každú odlišnú kategóriu emisií CO2, ako je stanovené v prílohe III(3):
i) počet novoregistrovaných osobných automobilov;
ii) priemerné špecifické emisie CO2 pre novoregistrované osobné automobily, ako je stanovené v prílohe III(3) druhom pododseku;
c) pre každý druh paliva a pre každú odlišnú hmotnostnú kategóriu, ako je stanovené v prílohe III(4):
i) počet novoregistrovaných osobných automobilov;
ii) priemerné špecifické emisie CO2 pre novoregistrované osobné automobily, ako je stanovené v prílohe III(4) treťom pododseku;
iii) priemernú hmotnosť, ako je stanovené v prílohe III (4) druhom pododseku [9]
d) pre každý druh paliva a pre každú odlišnú kategóriu maximálneho netto výkonu, ako je stanovené v prílohe III(5):
i) počet novoregistrovaných osobných automobilov;
ii) priemerné špecifické emisie CO2, ako je stanovené v prílohe III(5) treťom pododseku;
iii) priemerný maximálny netto výkon, ako je stanovené v prílohe III (5) druhom pododseku;
e) pre každý druh paliva a pre každú odlišnú kategóriu objemu motora, ako je stanovené v prílohe III(6):
i) počet novoregistrovaných osobných automobilov;
ii) priemerné špecifické emisie CO2, ako je stanovené v prílohe III(6) treťom pododseku;
iii) priemerný objem motora, ako je stanovené v prílohe III(6) druhom pododseku.
2. Ďalej čo sa týka alternatívne poháňaných vozidiel, členské štáty zistia počet takýchto vozidiel registrovaných na ich území.
3. V prípade, že sa používajú rôzne spôsoby na stanovenie hmotnosti automobilov registrovaných na ich území, členské štáty oznámia túto skutočnosť Komisii.
4. Členské štáty raz ročne doručia Komisii informácie uvedené v odsekoch 1 a 2. Prvé doručenie sa uskutoční najneskôr do 1. júla 2001. Následné doručenia pre monitorovanie údajov zhromaždených v predchádzajúcom kalendárnom roku sa uskutočnia do 1. apríla. Údaje sa doručia vo forme, ako je stanovené v prílohe IV.
5. Členské štáty na žiadosť Komisie doručia tiež celý súbor údajov zhromaždených v súlade s článkom 3.
Článok 5
Členské štáty ustanovia orgán, ktorý bude zodpovedný za zhromažďovanie a oznamovanie monitorovaných informácií a budú o tomto informovať Komisiu najneskôr do šiestich mesiacov po vstupe do platnosti tohto rozhodnutia.
Článok 6
Členské štáty oznámia Komisii najneskôr do šiestich mesiacov po vstupe do platnosti tohto rozhodnutia, ako plánujú vykonať jeho ustanovenia. Na základe týchto správ môže Komisia žiadať ďalšie informácie alebo po porade s členskými štátmi uskutočnenie zmien podľa navrhovaného spôsobu vykonanie.
Článok 7
Komisia oznámi Európskemu parlamentu a Rade najneskôr do 31. decembra 2002 informáciu o činnosti monitorovacieho systému ustanoveného na základe tohto rozhodnutia.
Článok 8
Údaje zhromaždené dopredu v súlade s monitorovacím systémom z roku 2003 budú slúžiť ako základ pre dobrovoľnú monitorovaciu povinnosť na zníženie emisií CO2 pochádzajúcich z motorových vozidiel, ktorá bola dohodnutá medzi Komisiou a automobilovým priemyslom a, kde je potrebné, jej revidovanie.
Článok 9
Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade za každý kalendárny rok správu na základe monitorovaných údajov, ktoré získa od členských štátov.
Článok 10
Správy za prechodné cieľové roky a finálne cieľové roky [10] ukážu, či zníženie sa dosiahne technickými opatreniami prijatými výrobcami alebo iným opatreniam, ako sú zmeny v správaní spotrebiteľov.
Článok 11
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Luxemburgu 22. júna 2000

Labels: 8
20