Document ID: 31988D0555

Kommissionens beslutning
af 11. oktober 1988
om en procedure i henhold til EØF-Traktatens artikel 85
(IV/32.173, Continental/Michelin)
(Kun den tyske og den franske udgave er autentisk)
(88/555/EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning nr. 17 af 6. februar 1962 - første forordning om anvendelse af bestemmelserne i EØF-Traktatens artikel 85 og 86 [1], senest ændret ved akten vedrørende Spaniens og Portugals tiltrædelse, særlig artikel 2, 4, 6 og 8,
under henvisning til de af Continental Gummi-Werke AG, Hannover, Forbundsrepublikken Tyskland (i det følgende benævnt "Continental") og Compagnie générale des établissements Michelin, Michelin et Cie, Clermont-Ferrand, Frankrig (i det følgende benævnt "Michelin") indgivne begæringer af 27. oktober 1986 om udstedelse af negativattest, subsidiært erklæring om dispensation for så vidt angår den samarbejdsaftale, som virksomhederne indgik den 4. november 1983 med henblik på udvikling af et nyt uheldssikkert hjul-dæk-system,
under henvisning til den offentliggjorte meddelelse [2] om hovedindholdet af begæringen og anmeldelsen i henhold til artikel 19, stk. 3, i forordning nr. 17,
efter høring af Det Rådgivende Udvalg for Kartel- og Monopolspørgsmål, og
ud fra følgende betragtninger:
I. FAKTISKE OMSTÆNDIGHEDER
A. Proceduren
(1) Den 27. oktober 1986 anmeldte Continental og Michelin en samarbejdsaftale, som de havde indgået den 4. november 1983 med henblik på udvikling af et nyt uheldssikkert hjul-dæk-system til personbiler. De anmoder om udstedelse af en negativattest i henhold til artikel 2 i forordning nr. 17 eller om dispensation i henhold til EØF-Traktatens artikel 85, stk. 3.
B. Parterne
(2) Continental Gummi-Werke AG er en betydelig bildækproducent med hjemsted i Hannover, Forbundsrepublikken Tyskland. Den har dattervirksomheder i EF og i tredjelande. Continental har siden 1979 erhvervet yderligere tre bildækvirksomheder, nemlig det europæiske Uniroyal selskab (nu Uniroyal Englebert) med hjemsted i Aachen (Forbundsrepublikken Tyskland), Herstal (Belgien), Clairoix (Frankrig) (kapitalandel: 100 %), Semperit Reifen AG med hjemsted i Wien (Østrig) i 1985 (kapitalandel: 75 %) og General Tire Inc. med hjemsted i Acron (Ohio, USA) i 1987 (kapitalandel: 100 %). Med erhvervelsen af General Tires er Continental blevet en af de største bildækproducenter i verden.
(3) Michelin-koncernen med modervirksomheden Compagnie générale des établissement Michelin, Michelin et Cie, med hjemsted i Clermont-Ferrand, Frankrig er ifølge egne oplysninger den næststørste bildækproducent i verden, efter Goodyear. Den har dattervirksomheder i EF og i tredjelande. Koncernen fører ligeledes varemærket Kléber (firmaet Pneumatiques Kleber, kapitalandel: 92,9 %).
C. Produktet
(4) Continental har siden 1979 arbejdet på udviklingen af et nyt hjul-dæk-system. I modsætning til de hidtidige systemer er dækket ved dette system ikke monteret på ydersiden, men på indersiden af fælgkanten.
+++++ TIFF +++++
Dækket griber således - til forskel fra dækket i det nuværende system - omkring fælgene udefra og monteres bag ved de indadbøjede fælgkanter. Systemet kaldes derfor Reversed Hooking Tyre System, i det følgende benævnt "RHT-systemet". Den væsentligste fordel ved det nuværende system er, at det nye dæk i tilfælde af et uheld trykkes mod fælgens støtteflade og ruller videre på denne støtteflade, uden at dækkets sidevæg berører kørebanen. Ved de traditionelle dæk resulterede denne kontakt med kørebanen sammen med friktionen på indersiden af dækket i uoppumpet tilstand i en hurtig ødelæggelse. Med det nye system kan føreren ved formindsket hastighed køre adskillige hundrede kilometer videre med et fladt dæk. Denne udvikling kan muligvis føre til, at reservehjulet bliver overflødigt for motorkøretøjer. Den nye konstruktion af dæk og fælge frembyder ifølge parternes oplysninger også andre fordele i forhold til det traditionelle system, f.eks.:
- lavere hjul-dæk-vægt, hvis reservehjulet bliver overflødigt
- bedre plads til montering af bremser
- bedre affjedringskomfort.
D. Markedet
(5) Markedet for dæk er verdensomspændende. Antallet af leverandører er forholdsvis ringe. Ti firmagrupper tegner sig for 84 % af den samlede omsætning. Michelin indtager andenpladsen på verdensmarkedet, Continental fjerdepladsen. Michelin anslår sin andel af verdensmarkedet til 18 %, Continental sin til 4 %. Inden for De Europæiske Fællesskaber ligger Michelin (inklusive Kleber) på førstepladsen og Continental på andenpladsen. Michelins andel af Fællesskabets marked for dæk til personbiler kan anslås til […] [3], Continentals til […].
(6) Afsætningen af dæk til personbiler kan opdeles i to grupper, nemlig salg til automobilindustrien med henblik på påmontering af nye dæk (førstegangsudstyr) og salg til bildækforhandlere med henblik på udskiftning af slidte dæk (reserveudstyr). Ifølge de anmeldende parters skøn sælges ca. 40 % af alle dæk som førstegangsudstyr og 60 % som reserveudstyr.
E. Den anmeldte aftale
(7) Formålet med samarbejdsaftalen var i første omgang en vurdering af det af Continental udviklede RHT-system med hensyn til egenskaber, kvaliteter og ydeevne i forhold til de bestående radialdæk, både under normale kørebetingelser og i uoppumpet tilstand. Såfremt resultatet af denne vurdering er positivt, skal RHT-dækket videreudvikles på grundlag af det af Continental udviklede dæk. I samarbejde med aftagerne og i overensstemmelse med deres behov skal der endvidere udvikles et fælles system til standardisering af dækstørrelser og fysiske tolerancer for RHT-dæk.
Parterne er kun forpligtede til ubegrænset udveksling af oplysninger vedrørende monteringssystemerne for det nye dæk samt dets arkitektur og geometri.
Udvekslingen af oplysninger er begrænset til:
- for så vidt angår fælge: fælgenes form
- for så vidt angår de enkelte elementer i dækket (component parts): de anvendte blandingers fysiske egenskaber
- for så vidt angår tests: testmetoder og resultater, og
- for så vidt angår fremstillingsmetoder: grundprincipper for fremstillingsmetoder for dækvulsten.
I princippet udveksles ikke oplysninger om formler og metoder til forfining af de blandinger, der benyttes til færdigudviklingen af RHT-systemet. Der skal blot gives meddelelse, hvis den anden part ikke kan videreudvikle eller producere sit RHT-system uden disse oplysninger.
På tidspunktet for anmeldelsen var parterne nået til andet stadium af samarbejdet. De har efter en sammenligning af deres respektive tekniske viden (patenter og know-how) foretaget en arbejdsdeling med henblik på udviklingen af RHT-systemet. Siden aftalens indgåelse (4. november 1983) er der blevet afholdt talrige fælles møder.
(8) Med hensyn til udviklingen af RHT-systemet i det nuværende andet stadium af samarbejdet og den fælles udnyttelse af resultaterne indeholder aftalen følgende bestemmelser:
1. Samarbejdets varighed
Samarbejdet varer ved indtil færdiggørelsen af det første RHT-system og derudover i fem år efter det år, hvor systemet markedsføres af en af parterne. Derefter forlænges samarbejdet automatisk for ét år ad gangen, hvis det ikke opsiges skriftligt seks måneder i forvejen af en af parterne.
I de første fire år efter aftalens indgåelse foretages løbende kontrol af resultaterne af samarbejdet, således at der kan tages stilling til, om det skal fortsættes, ændres eller afsluttes. Såfremt en af parterne skulle beslutte sig for at bringe samarbejdet til ophør, har den anden part ret til fortsat at benytte aftalepartens patenter og know-how. Bringer en af parterne samarbejdet til ophør, fordi den har udviklet et dæk med bedre køreegenskaber i uoppumpet tilstand, skal den forelægge den anden part et ændringsforslag, som åbner mulighed for at inddrage den nye teknologi i aftalen.
2. Udvidelse af samarbejdet
Aftalen kan udvides til også at omfatte udviklingen af RHT-systemet med henblik på andre dæktyper. Fristen for samarbejdets varighed begynder for disse dækklasser først på det tidspunkt, hvor beslutningen træffes. Skønt beslutningerne herom skulle træffes senest 1. april 1988, har Kommissionen ikke modtaget nogen oplysninger om en udvidelse af samarbejdet.
3. Falles udnyttelse af patenter og know-how
Der er truffet aftale om, at begge parter skal bevare ejendomsretten til alle opfindelser og forbedringer, som er et resultat af samarbejdet. Med hensyn til ideer udformet i fællesskab afgør lederne af forsknings- og udviklingsafdelingerne fra sag til sag, hvem der skal have ejendomsretten til resultaterne af disse ideer. I henhold til aftalen skal der inden 1. april 1986 oprettes en fælles enhed (Common entity) i et endnu ikke nærmere angivet land. Denne fælles enhed er ganske vist endnu ikke blevet oprettet; parterne har dog stadig til hensigt at oprette den, og ved denne lejlighed vil dens retlige form blive undersøgt.
Begge parter skal have samme andel i den fælles enhed, og beslutningerne træffes efter fælles overenskomst. Parternes respektive ledere af forskning og udvikling deltager i ledelsen af den fælles enhed som direktører. Den fælles enhed skal ifølge aftalen alene beskæftige sig med udnyttelsen af patenter og know-how. Efter oprettelsen skal den have følgende opgaver:
- den er eneste og eksklusiv befuldmægtiget licensgiver af patenter og know-how, så længe et af disse patenter er gyldigt i et hvilket som helst land
- den indkasserer og fordeler de gebyrer, som tredjemand betaler for patenter og know-how.
I aftalen defineres alle de patenter og patentanmeldelser, som eksisterer på tidspunktet for indgåelsen af aftalen, samt alle fremtidige patenter og patentanmeldelser, som har forbindelse med samarbejdet, og som er nødvendige for fremstillingen, brugen eller salget af RHT-systemet i et hvilket som helst land.
Know-how defineres som alle hemmelige oplysninger, som er udviklet af en af aftaleparterne eller erhvervet med ret til videregivelse inden aftalens indgåelse eller inden for aftalens gyldighedsperiode, og som har forbindelse med samarbejdet og er nødvendige for fremstilling, brug eller salg af RHT-systemet i et hvilket som helst land.
4. Bevilling af licenser
Den fælles enhed skal:
- bevilge parterne en verdensomspændende, ikke-eksklusiv licens for de samlede patenter og den samlede know-how, som hidrører fra samarbejdet, hvis en af parterne påbegynder den industrielle produktion af RHT-systemet i aftalens gyldighedstid eller efter dens ophør
- på anmodning af den ene part og efter konsultation af den anden part bevilge enhver anden bildækproducent en ikke-eksklusiv licens for de samlede patenter og den samlede know-how, der er omfattet af aftalen, med henblik på fremstilling og salg af RHT-dæk
- på anmodning af Continental bevilge den samme licens til virksomhedens nuværende licenshavere
- hver af parterne kan gøre know-how, oplysninger og teknisk bistand, som ikke er omfattet af aftalen, tilgængelig for en af de ovennævnte licenshavere på vilkår, som fastsættes frit. Den fælles enhed kan i disse tilfælde påtage sig opkrævningen af gebyrerne på anmodning af denne part.
5. Patentindgreb og hemmeligholdelsespligt
Parterne bistår hinanden med at hindre patentindgreb, og den fælles enhed bærer omkostningerne herved.
Parterne er forpligtet til i en periode af fem år efter aftalens ophør at hemmeligholde samtlige tekniske oplysninger, som er udvekslet mellem dem eller deres dattervirksomheder. Dette gælder dog ikke, når den part, der har forpligtet sig til at hemmeligholde oplysningerne, kan bevise, at den allerede kendte dem i forvejen, at de allerede var almindeligt kendte, eller at de uden dens medvirken er blevet almindeligt kendte gennem tredjemand.
6. Markedsføring
Parterne er ikke underlagt nogen begrænsning vedrørende beslutningen om at markedsføre RHT-systemet eller dets enkelte komponenter. Men de er forpligtet til at underrette den anden part seks måneder før markedsføringen af RHT-systemet.
Parterne koordinerer deres henvendelser til alle offentlige myndigheder, som får forelagt RHT-systemet til officiel godkendelse.
Parterne er ganske vist frit stillet med hensyn til det øjeblikkelige udvalg af automobilproducenter og fastsættelsen af deres import- og salgsvilkår; men de forpligter sig til at koordinere den tekniske præsentation af RHT over for automobilproducenterne.
Samarbejdet om markedsføringen af RHT varer ved indtil to år efter, at en af parterne har markedsført RHT for første gang.
F. Parternes redegørelse
(9) Parterne har hovedsagelig begrundet deres samarbejde med to argumenter: nødvendigheden af at videreudvikle Continentals prototype, således at den kan fremstilles i serier, og at en enkelt bildækproducent ikke alene kan markedsføre et nyt system som RHT-systemet, fordi automobilindustrien omhyggeligt undgår at komme i et afhængighedsforhold til en bestemt bildækproducent for ikke at risikere at skulle standse sin egen produktion, hvis denne ene leverandør får problemer med leveringen. Dette ønske om til enhver tid at kunne råde over mindst to forsyningskilder er særlig udtalt i forbindelse med RHT, fordi automobilindustrien må tilpasse sin vognkonstruktion til det nye hjul-dæk-system.
Parterne har i denne forbindelse udtalt, at de vil tilbyde licenser på rimelige vilkår til alle interesserede konkurrenter. De har yderligere henvist til, at som følge af automobilindustriens stærke stilling som køber kunne de ikke gøre andet end at give enhver konkurrerende dækfabrikant licens ved lanceringen af dækket, da dette forudses krævet af industrien.
(10) Med hensyn til den videre tekniske udvikling af prototypen har parterne henvist til de mangfoldige problemer, som er forbundet med den nye monteringsmetode. Det drejer sig foruden konstruktionen af selve fælgen om at finde løsninger på de problemer, der opstår som følge af de konstruktionsbetingede ændringer af det nye dæks køreegenskaber, således at det nye dæk kommer på højde med eller endog overgår det klassiske radialdæk.
Som eksempler på det vedvarende samarbejde har parterne bl.a. anført følgende arbejdsområder:
- samordning af kravene til RHT i tilfælde af punktering
- optimering af fælggeometrien og af løsningsmulighederne for dækvulsten i henseende til kontur og struktur
- metoder til måling og kriterier til vurdering af, hvor rundt dækket er (type uniformity), samt mulighederne for forbedringer
- vurdering og forbedring af dækkets brugsegenskaber i normaldrift og ved punktering
- fastsættelse af standarder og normer for dæk, fælge, ventil og hjulkapsler
- monteringsmetode.
Det videre samarbejde begrundes desuden med det arbejde, der skal gennemføres i fællesskab med automobilproducenterne, nemlig køretøjernes tilpasning til begge aftaleparters dæk, og det anføres endvidere, at begge parter efter udviklingen af RHT fortsat er ansvarlige for løsningen af problemer, som først bliver synlige ved den daglige brug af det nye dæk.
Med hensyn til de mangfoldige tekniske problemer har parterne udtalt, at det fra begyndelsen har været tvivlsomt, om Continental overhovedet kunne have løst disse problemer uden et betydeligt tidsspilde, og at samarbejdet med en partner, som på grundlag af sit udviklingstekniske potentiale kunne give de nødvendige impulser, derfor var kommet på tale.
(11) Parterne understreger til slut, at deres samarbejde begrænses til de områder, som har umiddelbar forbindelse med udviklingen af det nye hjul-dæk-system, og at de i øvrigt forbliver konkurrenter. Det betyder, at det RHT-dæk, som de fremstiller til slut, ganske vist er baseret på samme princip, og opfylder de tekniske grundkrav, som er betinget af dette system, men at de i øvrigt med hensyn til deres blanding, profil og ikke systembetingede struktur er lige så forskellige som de nuværende radialdæk af forskellige mærker.
G. Bemærkninger fra tredjemand
Bemærkninger fra tredjemand er blevet modtaget, efter at hovedindholdet af den anmeldte samarbejdsaftale blev offentliggjort i henhold til artikel 19, stk. 3, i forordning nr. 17. Goodyears og Firestones datterselskaber inden for Fællesskabet talte om Continentals og Michelins styrke på markedet og frygtede, at der ikke eller kun med stor forsinkelse ville blive tildelt dem licens. Firestone udtrykte ligeledes bekymring for, at de vil lide skade, hvis de ikke straks bliver informeret om fortsættelsen af normer for det nye dæksystem.
I lyset af parternes udtalelse vedrørende licenser (se nr. 9) synes disse indvendinger at være ubegrundede.
Det er ligeledes sandt, at Michelin og Continental sammen med Goodyear og Firestone og alle andre vigtige dækproducenter er medlemmer af European Tyre and Rim Technical Organization (ETRTO), med hovedsæde i Bruxelles. ETRTO fastsætter standarder for dæk, fælge og ventiler. Continental har allerede anmeldt fire størrelser af det nye dæk, og de er, med de øvrige medlemmers accept, blevet offentliggjort i ETRTO's manuel over standarder.
II. RETLIG VURDERING
A. Artikel 85, stk. 1
Aftale mellem virksomheder
(12) Continental og Michelin er virksomheder efter artikel 85, stk. 1, og samarbejdsaftalen er en aftale efter nævnte bestemmelser.
Konkurrencebegrænsninger
(13) Continental og Michelin har med deres aftale foretrukket at samarbejde om udviklingen af RHT-systemet frem for at udvikle hver sit uheldssikre dæk. I artikel 3.3.4 i aftalen hedder det: "Såfremt en af parterne afslutter samarbejdet i henhold til artikel 3.3.2, fordi denne part har udviklet en ny teknologi med bedre muligheder for køreegenskaberne i uoppumpet tilstand, skal denne part tilbyde en ændring af aftalen, som også den anden part kan acceptere, således at denne teknologi kommer til at indgå i aftalen på tilsvarende og rimelige vilkår".
Skønt Michelin har anført, at koncernen har arbejdet i årevis på at udvikle uheldssikre dæk, og at den har fundet frem til systemer, som konkurrerer med RHT-systemet, er overenskomsten endnu ikke blevet udvidet til også at omfatte de af Michelin udviklede systemer. Deraf udleder Kommissionen ikke blot, at Michelin i mellemtiden har koncentreret sig om den fælles udvikling af RHT-systemet, fordi dette system i teknisk henseende er bedre end virksomhedens egne systemer, men også, at begge parter i praksis er enige om at koncentrere sig om udviklingen af RHT-systemet og at give afkald på udviklingen af egne systemer. Dette betyder en begrænsning af deres handlefrihed.
(14) Hertil har parterne anført, at deres samarbejde er begrænset til udviklingen af RHT-systemet, og at de på grundlag af dette system vil markedsføre indbyrdes konkurrerende dæk af egne mærker, som opviser betydelige forskelle på en række væsentlige punkter, f. eks. i henseende til gummiblanding, profil, slidbanens bredde samt sidevæggenes styrke.
Kommissionen er af den opfattelse, at samarbejdet, som er begrænset til udviklingen af RHT-systemet, vil begrænse konkurrencen, fordi automobilindustrien er henvist til et enkelt hjul-dæk-system. Hvis disse to sværvægtere på markedet havde optrådt hver for sig, kunne producenterne derimod vælge det efter deres mening bedst egnede uheldssikre dæksystem blandt flere konkurrerende dæksystemer.
(15) Den fælles udnyttelse af patenter og know-how finder sted via en paritetisk besat fælles enhed, som arbejder som eksklusiv befuldmægtiget for patenter og know-how, så længe et patent er gyldigt i et eller andet land (artikel 3.5.1). Beslutningerne træffes efter fælles overenskomst. Den fælles enhed er ganske vist endnu ikke oprettet, men parterne er fast besluttet på at oprette den.
Ved at gøre den fælles enhed til eneste befuldmægtigede for patenter og know-how mister parterne deres frihed til at udstede licenser til tredjemand. Dette forhold ændres ikke af, at den fælles enhed i henhold til artikel 3.5.3 er berettiget til på forespørgsel af en af parterne og efter rådslagning med den anden part at give enhver anden dækproducent licenser til at udnytte patenter og know-how med henblik på fremstilling og salg af RHT-systemet. Selv om pligten til konsultation - således som parterne har understreget - ikke betyder, at den anden part kan hindre udstedelsen af en licens, må Kommissionen i betragtning af den måde, hvorpå den fælles enhed arbejder, gå ud fra, at udstedelse af licens til tredjemand i praksis finder sted efter fælles overenskomst mellem parterne. Følgelig vil den fælles udnyttelse af patenter og know-how via den fælles enhed begrænse konkurrencen.
(16) Endelig er Continental og Michelin, skønt de vil optræde som konkurrenter under salget af RHT-systemet, ikke fuldstændigt frit stillet i den første faste af markedsføringen. Parterne har i aftalens afsnit IV forpligtet sig til at underrette hinanden seks måneder før markedsføringen af RHT-systemet, at koordinere deres henvendelser til alle offentlige myndigheder, som får forelagt RHT-systemet til godkendelse, samt at koordinere den tekniske præsentation af RHT-systemet over for automobilproducenterne.
(17) Følgende aftalebestemmelser bør ikke anses som konkurrencebegrænsninger:
- forpligtelsen til at bistå hinanden med at hindre patentindgreb (artikel 3.5.5)
- forpligtelsen til at hemmeligholde samtlige tekniske oplysninger, som er udvekslet mellem parterne eller deres dattervirksomheder.
Påvirkning af samhandelen
(18) Det sagligt relevante marked er - så længe parternes samarbejde ikke omfatter nogen anden dæktype - markedet for dæk til personvogne. Kommissionen lægger i denne forbindelse vægt på, at de klassiske radialdæk er jævnbyrdige med RHT-systemet og derfor kan udskiftes med dette. Ganske vist overskrider det nye RHT-system de klassiske radialdæks konstruktionsbetingede grænser for opnåelsen af ægte teknologiske forbedringer og frembyder derfor nye udviklingsmuligheder, som fører til de fordele, der er opregnet under de faktiske omstændigheder (nr. 4); men det må inden for en overskuelig tid konkurrere med de klassiske radialdæk. Det er op til automobilproducenterne at afgøre om de vil indføre det nye system, og i så fald ved hvilke modeller.
(19) Det geografisk relevante marked er hele Fællesskabets område. Michelin er den førende dækproducent i Fællesskabet før Continental. Inden for sektoren for dæk til personvogne havde parterne i 1986 en markedsandel på tilsammen ca. 46 %. Deres markedsandele i de enkelte medlemsstater i 1986 fremgår af følgende oversigt:
Continentals og Michelins andel af markedet for dæk til personvogne i 1986
Land | Continental-koncernen | Michelin-koncernen | Begge koncerner |
Tyskland | […] | […] | […] |
Belgien/Luxembourg | […] | […] | […] |
Danmark | […] | […] | […] |
Spanien | […] | […] | […] |
Frankrig | […] | […] | […] |
Grækenland | […] | […] | […] |
Italien | […] | […] | […] |
Nederlandene | […] | […] | […] |
Portugal | […] | […] | […] |
Det Forenede Kongerige | […] | […] | […] |
Irland | […] | […] | […] |
Det fremgår af ovenstående, at de to koncerner i 1986 tegnede sig for næsten halvdelen af markedet i Forbundsrepublikken Tyskland, Belgien/Luxembourg, Danmark og Nederlandene. I Spanien og Frankrig tegner Michelin sig for halvdelen af markedet.
(20) Det kan forventes, at begge koncerners markedsposition vil blive styrket yderligere, såfremt det lykkes at indføre RHT-systemet. Continental og Michelin forsøger hver for sig på grundlag af de tekniske muligheder, som det i fællesskab udviklede RHT-system frembyder, at finde frem til konstruktionsbetingede og materialetekniske køreegenskaber. De opnår dermed et tidsmæssigt forspring, som de øvrige dækproducenter heller ikke kan indhente, selv om de som planlagt får licenser til udnyttelse af patenter og know-how, som hidrører fra samarbejdet og fra perioden inden indgåelsen af samarbejdsaftalen, samt til udnyttelse af individuel know-how, som ikke er omfattet af overenskomsten. Disse udenforstående dækproducenter vil sandsynligvis først vinde indpas på markedet med et til seriefremstilling modent RHT-system af deres eget mærke, når Continental- og Michelin-koncernernes RHT-system for længst har vundet indpas og er blevet accepteret af bilkøberne (de endelige forbrugere) i en sådan grad, at de foretrækker disse dæk. RHT-systemet er et nyt produkt, som kan betyde en ændring af markedet for bildæk. Denne ændring vil på grund af det nævnte tidsforspring virke til fordel for Continental og Michelin. Man kan derfor gå ud fra, at handelen med bildæk vil blive kanaliseret hen imod disse to koncerner.
Aftalen vil derfor kunne påvirke handelen mellem medlemsstater.
B. Artikel 85, stk. 3
(21) Bestemmelserne i artikel 85, stk. 1, er i Kommissionens forordning (EØF) nr. 418/85 af 19. december 1984 om anvendelse af artikel 85, stk. 3, på kategorier af aftaler vedrørende forskning og udvikling [4] blevet erklæret for ikke-anvendelige på visse af disse kategorier, når de deri nævnte betingelser er opfyldt.
I henhold til artikel 3, stk. 2, i nævnte forordning kan bestemmelserne om gruppefritagelse ikke anvendes på samarbejdsaftalen mellem Continental og Michelin, fordi de af aftaleparterne producerede dæk til personvogne udgør mere end 20 % af alle dæk til personvogne på det fælles marked. Kommissionen skal derfor undersøge, om aftalen kan fritages ved en individuel beslutning, hvorved der foruden de i artikel 85, stk. 3, nævnte kriterier frem for alt tages hensyn til konkurrencen på verdensmarkedet og de særlige vanskeligheder, som fremstillingen af højteknologiske produkter er forbundet med (betragtning nr. 10 i forordning (EØF) nr. 418/85).
(22) Undersøgelsen af samarbejdsaftalen i lyset af artikel 85, stk. 3, har ført til følgende konklusioner:
Forbedring af produktionen og fremme af den tekniske udvikling
(23) Det er hævet over enhver tvivl, at fælles forskning også er tilladt mellem aftaleparter med en stærk markedsposition [5].
I betragtning af, at aftalen blev anmeldt relativt sent (tre år efter dens ikrafttræden), og at Continental på tidspunktet for aftalens indgåelse allerede havde udviklet et nyt hjul-dæk-system, måtte Kommissionen dog stille spørgsmålstegn ved, om der i dette tilfælde overhovedet var behov for at gennemføre et fælles forskningsprogram i stedet for et individuelt forskningsprogram.
Hertil har parterne bemærket, at netop den fælles forskning og udvikling på grundlag af Continentals prototype har ført til et hjul-dæk-system, som kan sættes i produktion, og at det er nødvendigt at fortsætte dette arbejde. Formålet hermed er at forbedre de generelle køreegenskaber, som er anderledes end ved de traditionelle dæk, særlig dækkenes køresikkerhed i uoppumpet tilstand og kontrolmetoderne ved massefremstilling; endvidere vil man forsøge at videreudvikle og forbedre produktionsanlæggene til selve dækkene og maskinerne og produkterne til dækkenes vedligeholdelse. Andre fælles foranstaltninger vil blive nødvendige, når RHT-systemet har vundet indpas i automobilproduktionen, fordi dette system kræver konstruktionsmæssige ændringer af køretøjerne.
(24) Parterne har endvidere begrundet nødvendigheden af et samarbejde med, at Continental slet ikke eller kun med store tidsmæssige omkostninger kunne have løst de talrige tekniske problemer alene. Kommissionen vil ikke komme nærmere ind på spørgsmålet om, hvorvidt dette argument holder stik i økonomiske henseende, fordi den efter at have fået forelagt begge parters eksempler og forklaringer er nået til den overbevisning, at samarbejdet med Michelin har beriget projektet betydeligt. F.eks. lykkedes det først under den fælles forskning og udvikling at finde frem til en fælg, der var egnet til seriefremstilling.
Kommissionen underkender desuden ikke den betydning, det har for RHT-systemets sikkerhed, at begge parter får lejlighed til at prøve det nye system i praksis.
(25) At samarbejdet er nødvendigt, fremgår endelig af det af parterne fremførte argument, at én producent alene ikke kan indføre et sådant dæksystem i automobilindustrien, fordi automobilproducenterne altid vil samarbejde med mindst to dækproducenter for at forebygge forsyningsvanskeligheder. Da det nye system først skal accepteres af automobilproducenterne, og da denne accept er betinget af, at automobilproducenterne tilpasser vognkonstruktionen til det nye system, ville resultatet ikke have været anderledes, hvis Continental havde udviklet RHT-systemet alene og dernæst havde givet Michelin en licens. Bortset fra, at Continental på denne måde ville være gået glip af fordelene ved samarbejdet, ville det kun have været muligt at indføre RHT-systemet i automobilindustrien sammen med en eller flere licenshavere. I dette særlige tilfælde bør der derfor ikke rejses indvendinger imod, at Continental til trods for de ovenfor beskrevne virkninger på konkurrencen har foretrukket at samarbejde med Michelin frem for at give virksomheden en licens.
(26) RHT-systemets udformning har overvundet de systemgrænser, som følger af de klassiske radialdæk, og frembyder derfor fordele, som ikke kunne opnås med det gamle system. Samarbejdet om dets udvikling bidrager derfor til en forbedring af produktionen og fremmer den tekniske udvikling.
Forbrugernes andel i de fordele, som følger af aftalen
(27) Det interessante for forbrugeren er indførelsen af et uheldssikkert dæk. Dette dæk giver endvidere bedre plads til montering af bremser, og har bedre kørselsegenskaber. Disse tre egenskaber ved RHT-systemet øger den enkelte automobilførers personlige sikkerhed betydeligt. Det er i såvel den enkeltes som i offentlighedens interesse at undgå færdselsuheld.
Samarbejdet mellem Continental og Michelin sikrer indførelsen af et færdigudviklet produkt. Da begge koncerner repræsenterer velkendte dækmærker, har det nye system bedre udsigter til at vinde generel udbredelse på automobilmarkedet i løbet i nogle år.
Aftalernes betydning for virkeliggørelsen af disse mål
Samarbejdets varighed
(28) Parterne har begrundet varigheden af samarbejdet om forskning og udvikling (fem år efter at RHT-systemet er blevet markedsført for første gang, med automatisk forlængelse med ét år, såfremt samarbejdet ikke er blevet opsagt seks måneder forinden) med, at de problemer, der opstår i forbindelse med den daglige brug, til at begynde med må løses i fællesskab af hensyn til færdselssikkerheden.
Varigheden af samarbejdet om markedsføringen af RHT-systemet var oprindelig fastsat under hensyntagen til varigheden af den fælles forskning og udvikling. Efter forhandlinger med Kommissionen har parterne i mellemtiden begrænset varigheden af den fælles forskning og udvikling til to år efter, at RHT-systemet er blevet markedsført for første gang. For så vidt som dette samarbejde vedrører fastlæggelsen af standarder, skal forlængelsen ifølge parternes redegørelse hindre, at en af parterne opnår konkurrencefordele ved ensidigt at påvirke standarden til egen fordel. Forpligtelsen til at underrette den anden part seks måneder før markedsføringen af det første RHT-system har parterne begrundet med, at de ikke ønsker, at markedsføringen af RHT-systemet skal komme bag på dem.
(29) Ved vurderingen af varigheden af samarbejdet på det tekniske og kommercielle område bør der tages hensyn til, at Kommissionen allerede i artikel 3 i forordning (EØF) nr. 418/85 har fastsat, at fritagelsen af et sådant samarbejde mellem ikke-konkurrerende virksomheder eller mellem konkurrenter med en markedsandel på tilsammen under 20 % kun gælder i det tidsrum, der medgår til gennemførelsen af forsknings- og udviklingsprogrammet og - i tilfælde af fælles udnyttelse af resultaterne - i yderligere fem år efter, at aftaleprodukterne er markedsført for første gang. Hvis det drejer sig om konkurrenter med en stærk markedsposition, skal samarbejdet begrænses til det tidsrum, der er strengt nødvendigt til gennemførelsen af programmet, idet virkningerne på konkurrencen bliver større.
Ved at fastsatte varigheden af samarbejdet om markedsføringen af RHT-systemet til to år mener Kommissionen, at den har fulgt disse principper.
(30) Den fastsatte varighed af samarbejdet om forskning og udvikling forekommer Kommissionen rimelig. Den tager herved i betragtning, at den daglige brug af RHT-systemet kan give anledning til problemer, som bør løses i fællesskab, ikke blot på grund af producenternes ansvar, men også af hensyn til den almindelige færdselssikkerhed. Kommissionen har endvidere taget i betragtning, at samarbejdet i henhold til overenskomsten er begrænset til områder, som har umiddelbar forbindelse med udviklingen af RHT-systemet, og at Continental og Michelin i andre henseender forbliver konkurrenter. Den har derfor også kunnet acceptere den automatiske forlængelse af samarbejdet med mulighed for opsigelse. Det må antages, at Continental og Michelin også vil begrænse varigheden af samarbejdet om den fælles udvikling af RHT-systemet til det strengt nødvendige, fordi de har en kommerciel interesse i at konkurrere om markedsføringen af RHT-systemet.
(31) Under hensyntagen til denne kommercielle interesse forekommer det rimeligt, at de to samarbejdspartnere ved at forpligte sig til at samordne bestemte handlinger i den indledende fase af markedsføringen samt ved at fastlægge ensartede standarder - hvilket i øvrigt også er i forbrugernes interesse - forsøger at fastlægge en udgangsposition, som er ens for begge parter, således at de høster frugten af deres udviklingsarbejde. Det tidsrum, som parterne har fastsat til koordineringen, forekommer derfor Kommissionen rimeligt.
(32) Som supplement til den fælles forskning og udvikling er den fælles udnyttelse af patenter og know-how via den fælles enhed tvingende nødvendig. Der er også åbnet mulighed for fælles udnyttelse af patenter og know-how, som var til stede inden indgåelsen af aftalen. Ifølge overenskomsten drejer det sig nemlig kun om teknisk viden, som har forbindelse med arbejdet, og som er nødvendig for fremstillingen, brugen eller salget af RHT-systemet i et andet land. Denne begrænsning falder inden for rammerne af de i forordning (EØF) nr. 418/85 fastsatte bestemmelser om gruppefritagelse for, fælles udnyttelse, som også gælder for fritagelse ved individuel beslutning, i det mindste når det drejer sig om definitionen af grundbegreber som det her nævnte.
I henhold til definitionen i artikel 1, stk. 2, litra d), forstås ved udnyttelse af resultaterne "fremstilling af de af aftalen omfattede produkter og anvendelse af de i aftalen omfattede produktionsmetoder eller overdragelse af intellektuel ejendomsret eller licens herpå eller meddelelse af know-how til fremstilling af dette produkt eller anvendelse af denne produktionsmetode". I henhold til artikel 2, litra d), gælder den i artikel 1 fastsatte fritagelse på betingelse af, at de resultater, der udnyttes, er af afgørende betydning for fremstillingen af de af aftalen omfattede produktionsmetoder.
I henhold til betragtning nr. 7 kan den fælles udnyttelse kun omfatte de produkter eller metoder, for hvilke udnyttelsen af forsknings- og udviklingsresultaterne er afgørende. Ingen af disse formuleringer udelukker fælles udnyttelse af teknisk viden, som hidrører fra perioden, inden samarbejdet blev indledt, såfremt denne viden - således som parterne her har anført - i den grad er blevet en bestanddel af de af aftalen omfattede metoder og produkter i henhold til definitionerne i artikel 1, stk. 2, litra b) og litra c), i forordning (EØF) nr. 418/85.
(33) Kommissionen har endvidere undersøgt, om den fælles levetid (så længe et patent er gyldigt i et eller andet land) og proceduren for overdragelse af licens til tredjemand (dvs. at den fælles enhed meddeler licens på anmodning af den ene part og efter samråd med den anden part) er nødvendig for virkeliggørelsen af målene for samarbejdet.
(34) Den fælles enheds levetid forlænges automatisk ved inddragelsen af et nyt patent, som er et resultat af samarbejdet, og den kan ikke opløses ved en - f.eks. årlig - opsigelse. Denne formulering er i modstrid med de aftalebestemmelser, som Kommissionen i sine gruppefritagelesforordninger anser for berettigede til automatisk fritagelse; ifølge artikel 3 i forordning (EØF) nr. 418/85 er fælles udnyttelse, når det drejer sig om konkurrerende virksomheder, nemlig kun fritaget i mere end fem år, hvis aftale- og substitutionsprodukterne ikke dækker mere end 20 % af markedet for alle disse produkter. Continental og Michelin overskrider allerede nu denne markedsandel i betydelig grad. Kommissionen har desuden rejst indvendinger imod, at gyldighedstiden for en licensaftale automatisk forlænges, såfremt der i aftalen indføjes et nyt patent, der udtages af licensgivere (artikel 3, stk. 2, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2349/84 af 23. juli 1984 om anvendelse af Traktatens artikel 85, stk. 3, på kategorier af patentlicensaftaler [6]).
Dette skal sammenholdes med, at den fælles enhed udelukkende beskæftiger sig med udstedelse af patentlicenser og meddelelse af know-how, således at det her drejer sig om et rent administrativt fællesskab.
(35) Den fælles enhed har ifølge sin funktion kun tilknytning til det sidste element i den i artikel 1, stk. 2, litra d), i forordning (EØF) nr. 418/85 fastsatte definition af udnyttelse af resultaterne, nemlig overdragelse af industriel ejendomsret eller licens herpå eller meddelelse af know-how.
Den samordnede overdragelse af licenser på den samlede tekniske viden, som er nødvendig for fremstillingen af RHT-systemet, betyder en mere enkel administration for licenstageren. Samordningen sikrer endvidere en korrekt fordeling af de i aftalen fastsatte licensgebyrer mellem parterne. I modsætning til fælles fremstilling af aftaleprodukter, som aftaleparterne netop ikke havde ønsket, er denne form for udnyttelse af resultaterne kun det økonomiske sidestykke til den fælles forskning og udvikling, som er berettiget til fritagelse. Det vil derfor være rimeligt at bevilge en længere fritagelse for den fælles enhed.
Ingen udelukkelse af konkurrencen
(36) Det fremgår af ovenstående, at aftalen ikke vil kunne udelukke konkurrencen for en væsentlig del af de berørte varer. For det første er konkurrencen ifølge aftalen mellem parterne kun udelukket i henseende til RHT-systemet, men ikke i henseende til de øvrige forhold, som kendetegner konstruktionen af RHT-systemet. Michelins RHT-system vil derfor konkurrere med Continentals system. For det andet vil begge parter fortsat konkurrere ubegrænset om traditionelle radialdæk. Endelig konkurrerer de fortsat med alle andre dækproducenter. Denne konkurrence vil fortsætte for både traditionelle dæk og RHT-systemet, idet parterne vil tilbyde licenser til, alle interesserede konkurrenter på rimelige vilkår (se nr. 9). Det er på dette tidlige tidspunkt desuden usikkert om og hvornår RHT-dæk vil erstatte traditionelle systemer. I alle tilfælde er parterne og deres konkurrenter i fællesmarkedet alle medlemmer af ETRTO og deltager derfor i fortsættelsen af standarder for dæk, fælge og ventiler.
C. Artikel 8 i forordning nr. 17
(37) I henhold til artikel 8, stk. 1, i forordning nr. 17 skal den i artikel 85, stk. 3, omhandlede erklæring udstedes for en bestemt periode; til erklæringen kan knyttes betingelser og pålæg.
Fritagelsens gyldighedstid
(38) Fritagelseserklæringens gyldighedstid fastsættes under hensyntagen til varigheden af de forskellige former for samarbejde mellem Continental og Michelin, som er nævnt i denne beslutning. Fastsættelsen af fristerne afhænger af tidspunktet for markedsføringen af det første RHT-system. På grundlag af de foreliggende oplysninger antager Kommissionen, at markedsføringen vil finde sted senest den 1. januar 1989. Erklæringen omfatter desuden kun dæk til personvogne. Fritagelsen, som gælder fra datoen for anmeldelsen, dvs. den 27. oktober 1986, bør således i henhold til artikel 8, stk. 1, i forordning nr. 17 bevilges:
- for en periode af ti år indtil den 31. december 1998 for samarbejdet om forskning og udvikling
- for en periode af to år indtil den 31. december 1990 for samarbejdet om markedsføringen (aftalens afsnit IV)
- for en periode af tyve år indtil den 31. december 2008 for den fælles enheds aktiviteter
regnet fra den 1. januar 1989.
Udvidelse af samarbejdet
(39) Parterne har indtil nu ikke udvidet samarbejdet til at omfatte andre dæktyper. Kommissionen kan ikke på nuværende tidspunkt udtale sig om en eventuel udvidelse, fordi andre markedsforhold og andre tekniske omstændigheder skal tages i betragtning ved vurderingen af de enkelte dæktyper, som inddrages i samarbejdet. Beslutningen skal derfor i henhold til artikel 8, stk. 1, indeholde en bestemmelse om, at parterne omgående skal give Kommissionen meddelelse om en eventuel udvidelse af samarbejdet.
(40) På grund af parternes betydning på markedet finder Kommissionen det rimeligt at pålægge de i artikel 2 i denne beslutning fastsatte krav om rapportering -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
I henhold til EØF-Traktatens artikel 85, stk. 3, erklæres bestemmelserne i artikel 85, stk. 1, uanvendelige på den mellem Continental og Michelin indgåede samarbejdsaftale af 4. november 1983 om udvikling af et nyt uheldsikkert hjul-dæk-system; fritagelseserklæringen omfatter kun dæk til personbiler og gælder for følgende perioder:
- fra 27. oktober 1986 til 31. december 1998 for samarbejdet om forskning og, udvikling
- fra 27. oktober 1986 til 31. december 1990 for samarbejdet om markedsføringen (aftalens afsnit IV)
- fra 27. oktober 1986 til 31. december 2008 for den fælles enheds (Common Entity) aktiviteter.
Artikel 2
Continental og Michelin meddeler Kommissionen:
1. uden forsinkelse, enhver udvidelse af samarbejdet til andre daektyper samt alle tildelte og afslåede licenser til tredjemand
2. for hvert andet år, første gang pr. 31. december 1989, en rapport om udviklingen i samarbejdet.
Denne meddelelsespligt vil forblive i kraft i perioden for fritagelsen for den fælles enhed, dvs. til den 31. december 2008.
Artikel 3
Denne beslutning er rettet til:
1. Continental Gummi-Werke AG
Königsworther Platz 1
D-3000 Hannover 1
2. Compagnie générale des établissements Michelin
Place des Carmes Déchaux
F-63040 Clermont-Ferrand Cedex.
Udfærdiget i Bruxelles, den 11. oktober 1988.

Labels: 12
7
4
1