Document ID: 32004R0824

Nariadenie Rady (ES) č. 824/2004
z 26. apríla 2004,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie 1784/2000, ktorým sa uplatňuje konečné antidumpingové clo a definitívne sa vyberá dočasné clo uplatnené na dovozy určitého príslušenstva na rúry a rúrky z kujnej liatiny pochádzajúceho z Brazílie, Českej republiky, Japonska, Čínskej ľudovej republiky, Kórejskej republiky a Thajska
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva [1], a najmä jeho články 8 a 9,
so zreteľom na návrh predložený Komisiou po konzultáciách s Poradným výborom,
keďže:
A. PREDCHÁDZAJÚCI POSTUP
(1) 29. mája 1999 v zmysle oznamu uverejneného v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev, Komisia oznámila začatie antidumpingového postupu [2] v súvislosti s dovozom určitého príslušenstva na rúry a rúrky z kujnej liatiny pochádzajúceho z Brazílie, Chorvátska, Českej republiky, Zväzovej republiky Juhoslávia, Japonska, Čínskej ľudovej republiky, Kórejskej republiky a Thajska (dotknutý výrobok);
(2) tento postup vyústil do predbežných antidumpingových ciel zavedených vo februári 2000 proti Brazílii, Českej republike, Japonsku, Čínskej ľudovej republike, Kórejskej republike a Thajska nariadením (ES) č. 449/2000 [3], aby sa eliminovali škodlivé dopady dumpingu;
(3) v tom istom nariadení Komisia prijala záväzok ponúknutý exportným producentom v Českej republike, Moravské Železárny a. s. (Moravske). Za dodržania podmienok stanovených v nariadení (ES) č. 449/2000, dovozy dotknutého výrobku do spoločenstva vyrobeného touto spoločnosťou boli vyňaté z uvedených antidumpingových ciel podľa článku 2 ods. 1 toho istého nariadenia;
(4) konečné clá boli neskôr zavedené proti Brazílii, Českej republike, Japonsku, Čínskej ľudovej republike, Kórejskej republike a Thajsku nariadením (ES) č. 1784/2000 [4]. Za dodržania ustanovených podmienok uvedené nariadenie tiež poskytlo spoločnosti Moravske vyňatie z konečných antidumpingových ciel, keď bol definitívne prijatý záväzok od tejto spoločnosti v dočasnej etape postupu.
B. PORUŠENIE ZÁVÄZKU
(5) záväzok ponúknutý v tomto prípade zaväzuje dotknutú spoločnosť, inter alia, vyvážať dotknutý výrobok do spoločenstva za určité minimálne dovozné ceny alebo ceny vyššie od nich (MIPs), ktoré sú v ňom určené. Spoločnosť sa tiež zaväzuje neobchádzať záväzok prostredníctvom uzatvárania kompenzačných dojednaní s akoukoľvek inou stranou, že čistá cena zaplatená prvým nezávislým zákazníkom v spoločenstve je nižšia ako MIPs. Okrem toho spoločnosť Moravske je povinna zaslať Komisii štvrťročnú správu o všetkých jej exportných predajov dotknutého výrobku do spoločenstva;
(6) počas nedávnej kontrolnej návštevy v mieste prevádzky spoločnosti Moravske, pri ktorej sa overovala presnosť a hodnovernosť predložených údajov v uvedených štvrťročných správach, bolo zistené, že spoločnosť porušila záväzok zavedením kompenzačného systému, ktorý umožňoval, že niektoré z jej výrobkov, ktoré boli predmetom záväzku, boli predávané do spoločenstva za ceny nižšie ako MIPs. Okrem toho, spoločnosť neuviedla v správe Komisii sedemnásť predajných faktúr za vývozy výrobku, ktorý je predmetom záväzku;
(7) nariadenie Komisie (ES) č. 833/2004 [5] uvádza podrobnejšie povahu zisteného porušenia záväzku;
(8) s ohľadom na toto porušenie, bolo prijatie záväzku ponúknutého spoločnosťou Moravske (UT10, dodatkový kód Taric A097) odvolané nariadením Komisie (ES) č. 833/2004 a na dovozy dotknutých výrobkov vyrobených spoločnosťou Moravske je potrebné bezodkladne zaviesť konečné antidumpingové clo;
(9) v súlade s článkom 8 ods. 9 nariadenia (ES) č. 384/96 sadzba antidumpingového cla musí byť zavedená na základe skutočností zistených v rámci kontextu vyšetrovania, ktoré viedlo k záväzku. Keďže bolo spomínané vyšetrovanie uzatvorené konečným zistením, či došlo k dumpingu a porušeniu, nariadením (ES) č. 1784/2000, je vhodné stanoviť konečnú antidumpingovú sadzbu vo výške a forme zavedenej uvedeným nariadením, konkrétne 26,1 % čistej franko ceny hranica spoločenstva, pred preclením.
C. ZMENA A DOPLNENIE NARIADENIA (ES) č. 1784/2000
(10) s ohľadom na horeuvedené, by sa nariadenie (ES) 1784/2000 malo primerane zmeniť a doplniť,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 1784/2000 sa mení a dopĺňa takto:
1. V tabuľke v článku 1 ods. 2 sa dodatkový kód TARIC "A999" pre Českú republiku nahrádza "-".
2. Tabuľka v článku 2 ods. 3 sa nahrádza nasledujúcou tabuľkou:
"Krajina | Spoločnosť | Dodatkový kód TARIC |
Kórejská republika | Yeong Hwa Metal Co., Ltd 363,-6, Namyang-dong, Chinhae Kyongman Korea | A093 |
Thajsko | BIS Pipe Fitting Industry Co., Ltd 107 Moo 4, Petchkasem Road, Omnoi, Kratumban Samutsakorn 74130 Tajlandia | A094" |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť v nasledujúci deň po uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Luxemburgu 26. apríla 2004

Labels: 1
3
4
5