Document ID: 32004R1878

VERORDENING (EG) Nr. 1878/2004 VAN DE COMMISSIE
van 28 oktober 2004
houdende afwijking van Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad en van Verordening (EEG) nr. 2261/84 van de Raad ten aanzien van de vaststelling van de opbrengsten aan olijven en aan olijfolie in Cyprus, Malta en Slovenië
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op het Verdrag betreffende de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije,
Gelet op de Akte van toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije, en met name op artikel 41, eerste alinea,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
In artikel 18 van Verordening (EEG) nr. 2261/84 van de Raad van 17 juli 1984 houdende algemene voorschriften inzake de toekenning van de productiesteun voor olijfolie en de steun aan de producentenorganisaties (1) is bepaald dat de opbrengsten aan olijven en aan olijfolie zoals bedoeld in artikel 5, lid 7, van Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten (2) per homogeen productiegebied moeten worden vastgesteld op basis van de door de producerende lidstaten verstrekte gegevens.
(2)
Voor Cyprus, Malta en Slovenië zouden de statistische resultaten wegens de geringe productie van die landen moeten worden verkregen op basis van een kleine steekproef zonder regionale uitsplitsing, zodat zij op nationaal niveau niet nauwkeurig genoeg zouden kunnen zijn. De daaruit resulterende gegevens zouden bijgevolg een vertekend beeld geven en onbruikbaar zijn voor controledoeleinden.
(3)
Als Cyprus, Malta en Slovenië de methode voor het schatten van de opbrengsten alleen voor het verkoopseizoen 2004/2005 zouden moeten toepassen, zou dit voor hen een zware administratieve taak betekenen die hoe dan ook een onbevredigend resultaat zou opleveren, en dus is het, om hun dit te besparen, raadzaam om in afwijking van artikel 5, lid 7, van Verordening nr. 136/66/EEG en van artikel 18 van Verordening (EEG) nr. 2261/84 voor deze lidstaten geen opbrengsten aan olijven en aan olijfolie voor het genoemde verkoopseizoen vast te stellen.
(4)
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor oliën en vetten,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Voor het verkoopseizoen 2004/2005 gelden artikel 5, lid 7, van Verordening nr. 136/66/EEG en artikel 18 van Verordening (EEG) nr. 2261/84 niet voor Cyprus, Malta en Slovenië.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de zevende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 28 oktober 2004.

Labels: 18
17
15
6