Document ID: 31998D0211

DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 3 de marzo de 1998 sobre la solicitud de exención presentada por Francia en virtud de la letra c) del apartado 2 del artículo 8 de la Directiva 70/156/CEE del Consejo relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre la homologación de los vehículos de motor y de sus remolques (El texto en lengua francesa es el único auténtico) (98/211/CE)
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Vista la Directiva 70/156/CEE del Consejo, de 6 de febrero de 1970, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre la homologación de vehículos de motor y de sus remolques (1), cuya última modificación la constituye la Directiva 97/27/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (2), y, en particular, la letra c) del apartado 2 de su artículo 8,
Considerando que la solicitud presentada por Francia el 7 de marzo de 1997, y recibida por la Comisión el 17 de marzo de 1997, incluye los elementos exigidos en la letra c) del apartado 2 del artículo 8; que esa solicitud se refiere a la instalación en un tipo de vehículo de sistemas de retención de los ocupantes de las plazas delanteras destinadas a limitar la presión ejercida por el cinturón de seguridad en el tórax de los ocupantes en caso de colisión frontal;
Considerando que son ciertas las razones alegadas en la solicitud, según las cuales dichos sistemas de retención no se ajustan a los requisitos de la Directiva 77/541/CEE del Consejo, de 28 de junio de 1977, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre los cinturones de seguridad y los sistemas de retención de los vehículos de motor (3), cuya última modificación la constituye la Directiva 96/36/CE de la Comisión (4); que las descripciones de los ensayos y de sus resultados, así como la conformidad con los requisitos técnicos de la Directiva 96/79/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre de 1996, relativa a la protección de los ocupantes de los vehículos de motor en caso de colisión frontal y por la que se modifica la Directiva 70/156/CEE (5) garantizan un mayor nivel de protección de los ocupantes;
Considerando que las Directivas comunitarias correspondientes serán modificadas para autorizar la fabricación y la instalación de dichos sistemas de retención y establecer la compatibilidad de los requisitos técnicos de las Directivas 77/541/CEE y 96/79/CE;
Considerando que la medida prevista en la presente Decisión se ajusta al dictamen del Comité de adaptación al progreso técnico creado por la Directiva 70/156/CEE,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
Se autoriza la exención solicitada por Francia para la fabricación y la instalación en un tipo de vehículo de un tipo de sistema de retención de los ocupantes de las plazas delanteras destinado a limitar la presión ejercida por el cinturón de seguridad en el tórax de los ocupantes en caso de colisión frontal y que cumple todos los criterios biomecánicos de protección establecidos en la Directiva 96/79/CE.
Artículo 2
El destinatario de la presente Decisión será la República Francesa.
Hecho en Bruselas, el 3 de marzo de 1998.

Labels: 7
18
15
8