Document ID: 32008D0185

KOMISJONI OTSUS,
21. veebruar 2008,
Aujeszky haigusega seotud lisatagatiste kohta ühendusesiseses sigadega kauplemises ja Aujeszky haigust käsitleva teabe esitamise kriteeriumide kohta
(teatavaks tehtud numbri K(2008) 669 all)
(kodifitseeritud versioon)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2008/185/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1964. aasta direktiivi 64/432/EMÜ ühendusesisest veiste ja sigadega kauplemist mõjutavate loomatervishoiu probleemide kohta, (1) eriti selle artiklit 8, artikli 9 lõiget 2 ja artikli 10 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni 23. juuli 2001. aasta otsust 2001/618/EÜ Aujeszky haigusega seotud lisatagatiste kohta ühendusesiseses sigadega kauplemises, Aujeszky haigust käsitleva teabe esitamise kriteeriumide kohta ja otsuste 93/24/EMÜ ja 93/244/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta (2) on korduvalt (3) oluliselt muudetud. Selguse ja otstarbekuse huvides tuleks kõnealune otsus kodifitseerida.
(2)
Rahvusvaheline episootiaamet (OIE) on 1994. aasta üldise- ja kaubanduskokkuleppe kohaldamiseks sanitaar- ja fütosanitaarmeetmete rakendamise lepingu alusel määratud rahvusvaheline organisatsioon, mis vastutab loomade ja loomsete saaduste kauplemisel kohaldatavate rahvusvaheliste veterinaareeskirjade kehtestamise eest. Need eeskirjad avaldatakse rahvusvahelises loomatervishoiu eeskirjas.
(3)
Rahvusvahelise loomatervishoiu eeskirja Aujeszky haigust käsitlevat peatükki on oluliselt muudetud.
(4)
On asjakohane muuta ühendusesiseses kaubanduses sigadega kauplemisel Aujeszky haiguse osas nõutavaid lisatagatisi selleks, et need oleksid kooskõlas selle haiguse puhul kohaldatavate rahvusvaheliste eeskirjadega ja et haigust oleks ühenduses parem kontrollida.
(5)
Tuleks sätestada liikmesriikide poolt Aujeszky haiguse kohta esitatava teabe suhtes vastavalt direktiivi 64/432/EMÜ artiklile 8 kohaldatavad kriteeriumid.
(6)
Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
I lisas loetletud Aujeszky haigusest vabadesse liikmesriikidesse või piirkondadesse selliste tõuaretuseks või tootmiseks ette nähtud sigade saatmisel, mis on pärit teistest liikmesriikidest või piirkondadest kui need, mis nimetatud lisas loetletud, kohaldatakse järgmiseid tingimusi:
1)
päritoluliikmesriigis tuleb Aujeszky haigusest kohustuslikus korras teatada;
2)
päritoluliikmesriigis või selle piirkonnas peab olema pädeva asutuse järelevalve all kasutusel Aujeszky haiguse tõrje ja likvideerimise kava, mis vastab direktiivi 64/432/EMÜ artikli 9 lõikes 1 sätestatud kriteeriumidele. Selle kava alusel peavad sigade vedu ja liikumist käsitlevad asjakohased meetmed olema kasutusel selleks, et vältida haiguse levikut eri staatusega ettevõtete vahel;
3)
sigade päritoluettevõttega seotud tingimused:
a)
viimase 12 kuu jooksul ei ole kõnealuses ettevõttes registreeritud Aujeszky haiguse kliinilisi, patoloogilisi ega seroloogilisi tunnuseid;
b)
sigade päritoluettevõttest viie kilomeetri raadiuses asuvates ettevõtetes ei ole kaheteistkümne kuu jooksul registreeritud Aujeszky haiguse kliinilisi, patoloogilisi ega seroloogilisi tunnuseid; seda sätet ei kohaldata siiski juhul, kui nendes ettevõtetes on pädeva asutuse järelevalve all ja vastavalt punktis 2 osutatud haigustõrjekavale korrapäraselt kohaldatud haiguse seire ja likvideerimise meetmeid ning need meetmed on tõhusalt takistanud haiguse levikut kõnealusesse ettevõttesse;
c)
sigu ei ole vähemalt 12 kuu jooksul Aujeszky haiguse vastu vaktsineeritud;
d)
sigu on vähemalt kahel korral ja vähemalt nelja kuu tagant kontrollitud seroloogiliste testidega ADV-gE või ADV-gB või ADV-gD antikehade või kogu Aujeszky haiguse viiruse vastu. See uuring peab olema tõestanud, et Aujeszky haigust ei esine ja et vaktsineeritud sigadel ei esine gE antikehasid;
e)
viimase 12 kuu jooksul ei ole sigu toodud põllumajandusettevõttest, millel on Aujeszky haiguse osas madalam staatus, välja arvatud juhul, kui neid on selle haiguse suhtes kontrollitud ja kui on saadud negatiivne tulemus;
4)
sead, mis viiakse ühest kohast teise:
a)
ei ole vaktsineeritud;
b)
peavad olema liikumisele vahetult eelneva 30 päeva jooksul eraldatud pädeva asutuse poolt heaks kiidetud ruumides nii, et nende sigade puhul hoitakse ära Aujeszky haiguse leviku oht;
c)
peavad olema elanud päritoluettevõttes või samaväärse staatusega ettevõttes sünnist saati ning olema olnud päritoluettevõttes vähemalt
i)
30 päeva tootmiseks ette nähtud sigade puhul;
ii)
90 päeva aretuseks ette nähtud sigade puhul;
d)
on negatiivsete tulemustega läbinud vähemalt kaks seroloogilist testi ADV-gB või ADV-gD või Aujeszky haiguse viiruse suhtes üldiselt nii, et iga testi vahel on vähemalt 30 päeva. Vähem kui nelja kuu vanuste sigade puhul võib kasutada ka seroloogilist testi ADV-gE suhtes. Viimase testi jaoks peavad proovid olema võetud 15 päeva enne vedu. Isolatsiooniüksuses kontrollitavate sigade arv peab olema piisav selleks, et
i)
2 % seropositiivsete sigade tuvastamine oleks tootmiseks ette nähtud sigade puhul isolatsiooniüksuses tagatud 95 % kindlusega;
ii)
0,1 % seropositiivsete sigade tuvastamine oleks tõuaretuseks ette nähtud sigade puhul isolatsiooniüksuses tagatud 95 % kindlusega.
Esimesed kaks testi ei ole siiski vajalikud, kui
i)
punktis 2 osutatud kava raames on päritoluettevõttes 45 ja 170 päeva enne vedu läbi viidud seroloogiline uuring, mille käigus ilmnes Aujeszky haiguse antikehade puudumine ja et vaktsineeritud sigadel ei ole gE antikehasid;
ii)
ühest kohast teise viidavad sead on päritoluettevõttes sünnist alates elanud;
iii)
päritoluettevõttesse ei ole sigu toodud sellel ajal, kui ühest kohast teise viidavaid sigu on hoitud isolatsioonis.
Artikkel 2
Tapmiseks ette nähtud sigade vedu nendesse I lisas loetletud liikmesriikidesse või piirkondadesse, kus Aujeszky haigust ei esine, ja mis on pärit nimetatud lisaga hõlmamata liikmesriikidest, on lubatud järgmistel tingimustel:
1)
päritoluliikmesriigis tuleb Aujeszky haigusest kohustuslikus korras teatada;
2)
päritoluriigis või -piirkonnas on olemas Aujeszky haiguse kontrolli- ja likvideerimiskava, mis vastab artikli 1 punkti 2 kriteeriumidele;
3)
kõik kõnealused sead tuleb vedada otse sihttapamajja ja
a)
nad peavad olema pärit ettevõttest, mis vastab artikli 1 punktis 3 sätestatud tingimustele, või
b)
nad peavad olema vaktsineeritud Aujeszky haiguse vastu vähemalt 15 päeva enne vedu ja pärinema päritoluettevõttest, kus
i)
punktis 2 osutatud kava raames on viimase 12 kuu jooksul pädeva asutuse järelevalve all korrapäraselt kohaldatud Aujeszky haiguse seire ja likvideerimise meetmeid;
ii)
nad on olnud vähemalt 30 päeva enne vedu ja artiklis 7 osutatud veterinaarsertifikaadi täitmise ajal ei ole tuvastatud mingeid Aujeszky haiguse kliinilisi või patoloogilisi tunnuseid, või
c)
neid ei ole vaktsineeritud ja need pärinevad ettevõttest, kus
i)
punktis 2 osutatud kava raames on viimase 12 kuu jooksul pädeva asutuse järelevalve all korrapäraselt kohaldatud Aujeszky haiguse seire ja likvideerimise meetmeid ja viimase kuue kuu jooksul ei ole registreeritud mingeid Aujeszky haiguse kliinilisi, patoloogilisi või seroloogilisi tunnuseid;
ii)
Aujeszky haiguse vastu vaktsineerimine ja vaktsineeritud sigade sissetoomine on pädeva asutuse poolt keelatud, kuna ettevõte on kooskõlas punktis 2 osutatud kavaga saavutamas Aujeszky haiguse osas kõige kõrgemat staatust;
iii)
nad on enne vedu elanud vähemalt 90 päeva.
Artikkel 3
Tõuaretuseks ette nähtud sead, mis on mõeldud saatmiseks II lisas loetletud liikmesriikidesse või piirkondadesse, kus on kasutusel heakskiidetud Aujeszky haiguse likvideerimiskavad, peavad
1)
pärinema I lisas loetletud liikmesriikidest või piirkondadest või
2)
pärinema:
a)
II lisas loetletud liikmesriikidest või piirkondadest ja
b)
põllumajandusettevõttest, mis vastab artikli 1 punkti 3 tingimustele, või
3)
vastama järgmistele tingimustele:
a)
päritoluliikmesriigis tuleb Aujeszky haigusest kohustuslikus korras teatada;
b)
päritoluriigis või -piirkonnas on olemas Aujeszky haiguse kontrolli- ja likvideerimiskava, mis vastab artikli 1 punkti 2 kriteeriumidele;
c)
viimase 12 kuu jooksul ei ole kõnealuste sigade päritoluettevõttes registreeritud Aujeszky haiguse kliinilisi, patoloogilisi või seroloogilisi tunnuseid;
d)
sead peavad olema olnud eraldatud pädeva asutuse poolt heaks kiidetud ruumides 30 päeva enne ühest kohast teise viimist ning olema eraldatud selliselt, et vältida haiguse levimise ohtu;
e)
sigadele peab olema tehtud negatiivsete tulemustega seroloogiline test gE antikehade tuvastamiseks. Proovid peavad viimase testi jaoks olema võetud 15 päeva enne vedu. Kontrollitavate sigade arv peab olema selline, et 2 % seropositiivsete sigade tuvastamine oleks tagatud 95 % kindlusega;
f)
sead peavad olema päritoluettevõttes või samalaadse staatusega ettevõttes elanud sünnist alates ning peavad olema päritoluettevõttes olnud vähemalt 90 päeva.
Artikkel 4
Tootmiseks ette nähtud sead, mis on mõeldud saatmiseks II lisas loetletud liikmesriikidesse või piirkondadesse, kus on kasutusel heakskiidetud Aujeszky haiguse haigustõrjekavad, peavad
1)
pärinema I lisas loetletud liikmesriikidest või piirkondadest või
2)
pärinema:
a)
II lisas loetletud liikmesriikidest või piirkondadest ja
b)
põllumajandusettevõttest, mis vastab artikli 1 punkti 3 tingimustele, või
3)
vastama järgmistele tingimustele:
a)
päritoluliikmesriigis tuleb Aujeszky haigusest kohustuslikus korras teatada;
b)
päritoluriigis või -piirkonnas on olemas Aujeszky haiguse kontrolli- ja likvideerimiskava, mis vastab artikli 1 punkti 2 kriteeriumitele;
c)
viimase 12 kuu jooksul ei ole kõnealuste sigade päritoluettevõttes registreeritud Aujeszky haiguse kliinilisi, patoloogilisi või seroloogilisi tunnuseid;
d)
päritoluettevõttes on 45-170 päeva enne vedu Aujeszky haiguse osas läbi viidud seroloogiline uuring, mis tõestab, et sigadel ei esine seda haigust ning et vaktsineeritud sigadel ei esine gE antikehasid;
e)
sead peavad olema päritoluettevõttes elanud sünnist alates või olnud sellises ettevõttes vähemalt 30 päeva pärast seda, kui nad on sinna saabunud samaväärse staatusega ettevõttest, kus on läbi viidud punktis d osutatud seroloogilisele uuringule vastav uuring.
Artikkel 5
Sigadel Aujeszky haiguse seireks ja tuvastamiseks kooskõlas käesoleva otsusega läbi viidavad seroloogilised testid peavad vastama III lisas sätestatud tingimustele.
Artikkel 6
Ilma, et see piiraks direktiivi 64/432/EMÜ artikli 10 lõike 3 kohaldamist, peab iga liikmesriik kooskõlas IV lisas sätestatud ühtsete kriteeriumidega esitama vähemalt kord aastas teabe Aujeszky haiguse kohta, sealhulgas andmed II lisas loetletud liikmesriikides kasutatavate seire- ja likvideerimiskavade kohta ja selles lisas loetlemata liikmesriikide või piirkondade puhul, milles kohaldatakse siiski seire- ja likvideerimiskavasid, andmed nende kavade kohta.
Artikkel 7
1. Ilma, et see piiraks ühenduse õigusaktide veterinaarsertifikaate käsitlevate sätete kohaldamist, peab riiklik veterinaararst enne direktiivis 64/432/EMÜ sätestatud veterinaarsertifikaadi C osa täitmist I või II lisas loetletud liikmesriikidesse või piirkondadesse viimiseks ette nähtud sigade osas kindlaks tegema järgmise:
a)
milline on vastava ettevõtte ja päritoluliikmesriigi või piirkonna staatus Aujeszky haiguse osas;
b)
juhul, kui sead ei pärine liikmesriigist või piirkonnast, mis on Aujeszky haigusest vabaks tunnistatud, ettevõtte ja sihtliikmesriigi või piirkonna staatuse Aujeszky haiguse osas;
c)
kõnealuste sigade vastavuse käesolevas otsuses sätestatud tingimustele.
2. I või II lisas loetletud liikmesriikidesse või piirkondadesse ette nähtud sigade puhul täidetakse ja täiendatakse lõikes 1 osutatud veterinaarsertifikaadi C osa punkti 4 järgmiselt:
a)
esimeses taandes lisatakse pärast sõna „haigus:” sõna „Aujeszky”;
b)
teises taandes viidatakse käesolevale otsusele. Samale reale märgitakse sulgudes käesoleva otsuse artikkel, mis on kõnealuste sigade puhul asjakohane.
Artikkel 8
Liikmesriigid peavad tagama, et I või II lisas loetletud liikmesriikidesse või piirkondadesse ette nähtud sigade transportimisel ei puutu sead transpordi või transiidi ajal kokku selliste sigadega, millel on Aujeszky haiguse osas erinev või tundmatu staatus.
Artikkel 9
Otsus 2001/618/EÜ tunnistatakse kehtetuks.
Viiteid kehtetuks tunnistatud otsusele käsitatakse viidetena käesolevale otsusele kooskõlas VI lisas esitatud vastavustabeliga.
Artikkel 10
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 21. veebruar 2008

Labels: 0
3
17
6