Document ID: 31995R2599

VERORDENING (EG) Nr. 2599/95 VAN DE RAAD van 30 oktober 1995 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor rum van oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) (1996-1999)
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst (1) op 1 september 1991 in werking is getreden;
Overwegende dat de Raad overeenkomstig Protocol nr. 6 van genoemde Overeenkomst, wat de vanaf 1996 van toepassing zijnde regeling betreft, op basis van een verslag van de Commissie heeft besloten tot decontingentering, met ingang van 1 januari 1996, van de lichte ACS-rum en handhaving tot de volledige liberalisering op 1 januari 2000 van een tariefcontingent voor traditionele ACS-rum;
Overwegende dat dit tariefcontingent waartoe de Raad heeft besloten, is vastgesteld op 58 000 hl zuivere alcohol voor 1996, 61 000 hl voor 1997, 64 000 hl voor 1998 en 67 000 hl voor 1999;
Overwegende dat traditionele ACS-rum derhalve met een passende benaming moet worden aangeduid; dat men zich daartoe dient te baseren op de algemene omschrijving van rum zoals die wordt gegeven in Verordening (EEG) nr. 1576/89 (2), waarin wordt bepaald dat deze traditionele rum wordt gekenmerkt door een hoog gehalte aan andere vluchtige stoffen dan ethylalcohol em methylalcohol;
Overwegende dat er op moet worden toegezien dat alle importeurs in de Gemeenschap gelijkelijk en ononderbroken toegang hebben tot dit contingent en dat het voor dit contingent vastgestelde recht in alle Lid-Staten ononderbroken op de gehele invoer van de betrokken produkten wordt toegepast tot het contingent is uitgeput; dat de Gemeenschap, uit hoofde van haar internationale verplichtingen, tot de opening van tariefcontingenten moet besluiten; dat het met het oog op de doelmatigheid van het gemeenschappelijk beheer van deze contingenten evenwel is toegestaan dat de Lid-Staten de nodige hoeveelheden die met hun daadwerkelijke invoer overeenstemmen, uit het contingent opnemen; dat het voor deze wijze van beheer evenwel noodzakelijk is dat de Lid-Staten en de Commissie nauw samenwerken, waarbij de Commissie met name de benutting van het contingent moet kunnen controleren en hierover de Lid-Staten moet kunnen berichten;
Overwegende dat maatregelen moeten worden genomen om ervoor te zorgen dat Protocol nr. 6 zo wordt toegepast dat de traditionele handelsstromen tussen de ACS-landen en de Gemeenschap enerzijds, en tussen de Lid-Staten anderzijds, tot ontwikkeling kunnen komen,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Gedurende de hierna aangegeven periodes mogen de volgende produkten van oorsprong uit de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) vrij van douanerechten worden ingevoerd binnen de grenzen van de hierna aangegeven communautaire tariefcontingenten:
RUIMTE VOOR DE TABEL
Artikel 2
De in artikel 1 bedoelde tariefcontingenten worden beheerd door de Commissie, die alle administratieve maatregelen kan nemen die nuttig zijn voor een doelmatig beheer.
Artikel 3
1. De voor de toepassing van artikel 1 vereiste bepalingen en, met name:
a) technische wijzigingen en aanpassingen, voor zover deze nodig zijn naar aanleiding van wijzigingen van de gecombineerde nomenclatuur en de Taric-codes;
b) aanpassingen die nodig zijn naar aanleiding van de sluiting van protocollen of van briefwisselingen tussen de Gemeenschap en de betrokken ACS-Staten in het kader van de in deze verordening bedoelde overeenkomst,
worden volgens de in artikel 4, lid 2, bepaalde procedure vastgesteld.
Artikel 4
1. De Commissie wordt in haar taak bijgestaan door het bij artikel 247 van Verordening (EEG) nr. 2913/92 (1) ingestelde Comité douanewetboek.
2. De vertegenwoordiger van de Commissie legt aan het Comité een ontwerp voor van de te nemen maatregelen. Het Comité brengt advies uit over dit ontwerp binnen een termijn die de voorzitter naar gelang van de urgentie van het betreffende vraagstuk kan bepalen. Dit advies wordt uitgebracht met de in artikel 148, lid 2, van het Verdrag vastgestelde meerderheid voor de goedkeuring van de besluiten die de Raad moet nemen op voorstel van de Commissie. Bij stemming in het Comité worden de stemmen van de vertegenwoordigers van de Lid-Staten gewogen overeenkomstig genoemd artikel. De voorzitter neemt niet aan de stemming deel.
De Commissie stelt maatregelen vast, die onmiddellijk van toepassing zijn. Indien deze maatregelen echter niet met het advies van het Comité overeenstemmen, worden zij onverwijld door de Commissie ter kennis van de Raad gebracht. In dat geval:
- stelt de Commissie de toepassing van de maatregelen waartoe zij heeft besloten met drie maanden vanaf de datum van deze kennisgeving uit,
- kan de Raad met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen binnen de in het eerste streepje bepaalde termijn een ander besluit nemen.
3. Het Comité kan ieder door zijn voorzitter op diens initiatief of op verzoek van een Lid-Staat aan de orde gesteld vraagstuk in verband met de toepassing van deze verordening onderzoeken.
Artikel 5
Indien een importeur bij de aangifte voor het vrije verkeer een verzoek om preferentiële behandeling van een in artikel 1 bedoeld produkt voegt, en deze aangifte door de douane wordt aanvaard, dan neemt de betrokken Lid-Staat een met zijn behoeften overeenstemmende hoeveelheid van het tariefcontingent op door middel van een mededeling aan de Commissie.
De aanvragen om opname uit het contingent worden de Commissie onverwijld toegezonden, onder vermelding van de data waarop de aangiften werden aanvaard.
De aangevraagde hoeveelheden worden door de Commissie toegewezen in volgorde van de data van aanvaarding van de aangiften voor het vrije verkeer door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover er nog voldoende hoeveelheden beschikbaar zijn.
Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, boekt hij deze zo spoedig mogelijk weer naar het tariefcontingent over.
Indien een grotere hoeveelheid wordt aangevraagd dan in het tariefcontingent beschikbaar is, worden de hoeveelheden in verhouding tot de aanvragen toegewezen. De Commissie stelt de Lid-Staten van deze toewijzingen in kennis.
Artikel 6
Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken produkten gelijke en ononderbroken toegang tot het contingent zolang hierin nog voldoende hoeveelheden beschikbaar zijn.
Artikel 7
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen met het oog op de naleving van de bepalingen van deze verordening.
Artikel 8
Verordening (EEG) nr. 3705/90 van de Raad van 18 december 1990 betreffende de in de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst bedoelde vrijwaringsmaatregelen (2) is van toepassing op de in de onderhavige verordening bedoelde produkten.
Artikel 9
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1996.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Luxemburg, 30 oktober 1995.

Labels: 3
17
18