Document ID: 32007D0763

ROZHODNUTIE RADY
z 8. novembra 2007
o pristúpení Bulharska a Rumunska k Dohovoru vypracovanému Radou podľa článku 34 Zmluvy o Európskej únie o vzájomnej pomoci v trestných veciach medzi členskými štátmi Európskej únie
(2007/763/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii,
so zreteľom na Zmluvu o pristúpení z roku 2005,
so zreteľom na Akt o pristúpení z roku 2005 (ďalej len „akt o pristúpení“), a najmä na jeho článok 3 ods. 4,
so zreteľom na odporúčanie Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),
keďže:
(1)
Dohovor vypracovaný Radou podľa článku 34 Zmluvy o Európskej únii o vzájomnej pomoci v trestných veciach medzi členskými štátmi Európskej únie (2) (ďalej len „Dohovor o vzájomnej pomoci“) bol podpísaný v Bruseli 29. mája 2000 a nadobudol platnosť 23. augusta 2005.
(2)
Dohovor o vzájomnej pomoci bol doplnený protokolom podpísaným 16. októbra 2001, ktorý nadobudol platnosť 5. októbra 2005 (3) (ďalej len „Protokol o vzájomnej pomoci“).
(3)
Článok 3 ods. 3 aktu o pristúpení stanovuje, že Bulharsko a Rumunsko pristúpia k dohovorom a protokolom, ktoré uzatvorili medzi sebou členské štáty a ktoré sú uvedené v prílohe I k aktu o pristúpení, inter alia k Dohovoru o vzájomnej pomoci a Protokolu o vzájomnej pomoci. Vo vzťahu k Bulharsku a Rumunsku nadobudnú platnosť v deň, ktorý určí Rada.
(4)
V súlade s článkom 3 ods. 4 aktu o pristúpení Rada urobí všetky úpravy potrebné v dôsledku pristúpenia k uvedeným dohovorom a protokolom,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Medzi Bulharskom, Rumunskom a tými členskými štátmi, pre ktoré je Dohovor o vzájomnej pomoci platný, nadobúda dohovor platnosť prvým dňom prvého mesiaca, ktorý nasleduje po dni prijatia tohto rozhodnutia. Medzi Bulharskom alebo Rumunskom a každým ďalším členským štátom nadobúda platnosť dňom nadobudnutia platnosti pre dotknutý ďalší členský štát.
Medzi Bulharskom, Rumunskom a tými členskými štátmi, pre ktoré je Protokol o vzájomnej pomoci platný, nadobúda protokol platnosť prvým dňom prvého mesiaca, ktorý nasleduje po dni prijatia tohto rozhodnutia. Medzi Bulharskom alebo Rumunskom a každým ďalším členským štátom nadobúda platnosť dňom nadobudnutia platnosti pre dotknutý ďalší členský štát.
Článok 2
Znenie Dohovoru o vzájomnej pomoci a Protokolu o vzájomnej pomoci, ktoré je vyhotovené v bulharskom a rumunskom jazyku (4), je autentické za rovnakých podmienok ako ostatné znenia Dohovoru o vzájomnej pomoci a Protokolu o vzájomnej pomoci.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 8. novembra 2007

Labels: 18
15
5
11