Document ID: 31998L0072

31998L0072
L 295/18
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DIRECTIVA 98/72/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI
din 15 octombrie 1998
de modificare a Directivei 95/2/CE privind aditivii alimentari alții decât coloranții și îndulcitorii
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 100a,
având în vedere propunerea Comisiei (1),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (2),
hotărând în conformitate cu procedura menționată la articolul 189b din tratat (3),
având în vedere Directiva 89/107/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1988 de apropiere a legislațiilor statelor membre referitoare la aditivii alimentari autorizați pentru utilizare în produsele alimentare destinate consumului uman (4), în special articolul 3 alineatul (2),
întrucât, de la adoptarea Directivei 95/2/CE (5), s-au înregistrat progrese tehnice în domeniul aditivilor alimentari;
întrucât Directiva 95/2/CE trebuie adaptată pentru a ține seama de aceste progrese;
întrucât Comitetul științific pentru alimentație umană, instituit prin Decizia 74/234/CEE (6), a fost consultat înainte de adoptarea dispozițiilor susceptibile să aibă consecințe asupra sănătății publice;
întrucât sunt prevăzute dispoziții speciale privind tiabendazolul în Directiva 95/38/CE a Consiliului din 17 iulie 1995 de modificare a anexelor I și II la Directiva 90/642/CEE de stabilire a conținuturilor maxime de reziduuri de pesticide din și de pe anumite produse de natură vegetală, inclusiv fructe și legume, precum și de stabilire a unei liste de conținuturi maxime (7); întrucât, în prezent, ar trebui să se elimine rubrica referitoare la tiabendazol,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Directiva 95/2/CE se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 1, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
„(1) Prezenta directivă este o directivă individuală, care face parte din directiva generală, în înțelesul articolului 3 din Directiva 89/107/CEE, și se aplică aditivilor, cu excepția coloranților și îndulcitorilor. Prezenta directivă nu se aplică enzimelor, cu excepția celor menționate în anexe,”;
2.
La articolul 2, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
„(1) Se pot utiliza, în produse alimentare, în scopurile menționate la articolul 1 alineatele (3) și (4), numai substanțele specificate în anexele I, III, IV și V,”;
3.
La articolul 2, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
„(2) Aditivii alimentari specificați în anexa I se autorizează în produse alimentare, în scopurile menționate la articolul 1 alineatele (3) și (4), cu excepția acelor produse alimentare specificate în anexa II, conform principiului «quantum satis»,”;
4.
La articolul 2 alineatul (3) litera (a), a cincea liniuță se înlocuiește cu următorul text:
„-
lapte (inclusiv laptele integral, degresat și semidegresat) pasteurizat și sterilizat (inclusiv UHT) și smântâna integrală pasteurizată,”;
5.
La articolul 2 alineatul (3) litera (a), a unsprezecea liniuță se înlocuiește cu următorul text:
„-
paste făinoase uscate, exclusiv pastele fără gluten și/sau pastele destinate regimurilor alimentare hipoproteice, în conformitate cu Directiva 89/398/CEE,”;
6.
Tabelele din anexe se modifică în conformitate cu dispozițiile conținute în anexa la prezenta directivă.
Articolul 2
(1) Dacă este necesar, statele membre modifică actele cu putere de lege și actele administrative astfel încât:
-
să autorizeze comerțul cu produse care se conformează prezentei directive până la 4 mai 2000;
-
să interzică comerțul cu produse care nu se conformează prezentei directive, începând cu 4 noiembrie 2000. Cu toate acestea, produsele introduse pe piață sau etichetate înainte de această dată care nu sunt conforme prezentei directive pot fi comercializate până la epuizarea stocurilor.
Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Comisiei îi sunt comunicate de statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 3
Prezenta directivă intră în vigoare la data publicării sale în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Articolul 4
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Luxemburg, 15 octombrie 1998.

Labels: 0
15
17