Document ID: 31990R1525

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1525/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 6ης Ιουνίου 1990
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 788/86 που καθορίζει τις τιμές «ελεύθερο στα ισπανικά σύνορα» που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή ορισμένων τυριών, προελεύσεως και καταγωγής Ελβετίας, κατά τη γαλακτοκομική περίοδο 1990/91
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,
την απόφαση 86/559/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 15ης Σεπτεμβρίου 1986 όσον αφορά τη σύναψη συμφωνιών υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Κοινότητας και της Ελβετίας σχετικά με τους τομείς της γεωργίας και της αλιείας (1), και ιδίως την ανταλλαγή επιστολών αριθ. 3 παράγραφος 1 στοιχείο α),
Εκτιμώντας:
ότι το κείμενο της παραγράφου 1 στοιχείο α) της ανταλλαγής επιστολών αριθ. 3 προσδιορίζει ότι η Ελβετία αναλαμβάνει την υποχρέωση να τηρήσει, ενδεχομένως, μια τιμή «ελεύθερο στα ισπανικά σύνορα» κατά την εισαγωγή ορισμένων τυριών που προέρχονται και κατάγονται από το έδαφός της·
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 788/86 της Επιτροπής (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2431/88 (3), καθορίζει τις τιμές «ελεύθερο στα ισπανικά σύνορα» που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή ορισμένων τυριών προελεύσεως και καταγωγής Ελβετίας·
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1278/90 της Επιτροπής (4) θέσπισε στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων τα εξισωτικά ποσά «προσχωρήσεως», κατά τις συναλλαγές με την Ισπανία, που εφαρμόζονται κατά την περίοδο 1990/91· ότι θα πρέπει να εξαχθούν συμπεράσματα όσον αφορά τον καθορισμό των τιμών «ελεύθερο στα ισπανικά σύνορα» κατά την εισαγωγή ορισμένων τυριών προελεύσεως και καταγωγής Ελβετίας·
ότι η αύξηση των τιμών «ελεύθερο στα ισπανικά σύνορα» που οφείλεται στη μείωση των εξισωτικών ποσών προσχωρήσεως περιορίζεται, εντούτοις, από τις τιμές που πρέπει να τηρηθούν κατά την εισαγωγή των εν λόγω προϊόντων στην Κοινότητα των Δέκα ·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 788/86 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 1
Οι τιμές «ελεύθερο στα ισπανικά σύνορα» που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή ορισμένων τυριών προελεύσεως και καταγωγής Ελβετίας, που συνοδεύονται από εγκεκριμένο πιστοποιητικό, καθορίζονται ως εξής:
1.2 // // // Περιγραφή εμπορευμάτων
// Τιμή «ελεύθερο
στα σύνορα» σε Ecu/100kg καθαρού βάρους // // // // // Emmental, gruyere, sbrinz, appenzell, vasherin fribourgeois και tete de moine, πλην των τριμμένων ή σε σκόνη, ελαχίστης περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες 45 % κατά βάρος επί ξηράς ύλης και ωριμάνσεως τουλάχιστον δύο μηνών όσον αφορά το vacherin fribourgeois και τουλάχιστον τριών μηνών όσον αφορά τα υπόλοιπα, που υπάγονται στις διακρίσεις ex 0406 90 13, ex 0406 90 15 και ex 0406 90 17 της συνδυασμένης ονοματολογίας: // // - σε τυποποιημένα κεφάλια (μυλόπετρες) που φέρουν κρούστα, αξίας «ελεύθερο στα σύνορα» ίσης ή μεγαλύτερης από // 348,56 (1)
// // // Περιγραφή εμπορευμάτων
// Τιμή «ελεύθερο
στα σύνορα» σε Ecu/100kg καθαρού βάρους // // // // - σε τεμάχια συσκευασμένα σε κενό ή σε αδρανές αέριο, που φέρουν κρούστα στη μία τουλάχιστον πλευρά, καθαρού βάρους ίσου ή ανώτερου από 1 kg και κατωτέρου των 5 kg και αξίας «ελεύθερο στα σύνορα» ίσης ή μεγαλύτερης από // 372,70 (1) // Emmental, gruyere, sbrinz, appenzell, vacherin fribourgeois και tete de moine, πλην των τριμμένων ή σε σκόνη, ελαχίστης περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες 45 % κατά βάρος επί ξηράς ύλης και ωριμάνσεως τουλάχιστον δύο μηνών όσον αφορά το vacherin fribourgeois και τουλάχιστον τριών μηνών όσον αφορά τα υπόλοιπα, που υπάγονται στις διακρίσεις ex 0406 90 13, ex 0406 90 15 και ex 0406 90 17 της συνδυασμένης ονοματολογίας: // // - σε τυποποιημένα κεφάλια (μυλόπετρες) που φέρουν κρούστα, αξίας «ελεύθερο στα σύνορα» ίσης ή μεγαλύτερης από // 372,70 (2) // - σε τεμάχια συσκευασμένα σε κενό ή σε αδρανές αέριο, που φέρουν κρούστα στη μία τουλάχιστον πλευρά, καθαρού βάρους ίσου ή ανώτερου από 1 kg και αξίας «ελεύθερο στα σύνορα» ίσης ή μεγαλύτερης από // 396,84 (2) // - σε τεμάχια συσκευασμένα σε κενό ή σε αδρανές αέριο, καθαρού βάρους ίσου ή μικρότερου των 45 kg και αξίας «ελεύθερο στα σύνορα» ίσης ή μεγαλύτερης από // 430,63 (2) // Τυριά τύπου glaris με χορταρικά (αποκαλούμενα «schabziger»), παρασκευασμένα με βάση το αποκορυφωμένο γάλα και με προσθήκη λεπτοαλεσμένων χορταρικών που υπάγονται στις διακρίσεις 0406 20 10 και 0406 90 19 της συνδυασμένης ονοματολογίας // - // Tilsit περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες κατά βάρος επί ξηράς ύλης μικρότερης ή ίσης του 48 % που υπάγεται στη διάκριση ex 0406 90 25 της συνδυασμένης ονοματολογίας // - // Tilsit περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες κατά βάρος επί ξηράς ύλης μεγαλύτερης του 48 % που υπάγεται στη διάκριση ex 0406 90 25 της συνδυασμένης ονοματολογίας // - // Τυριά λιωμένα, άλλα από τα τριμμένα ή σε σκόνη, για την παρασκευή των οποίων δεν έχουν χρησιμοποιηθεί άλλοι τύποι τυριών εκτός των emmental, gruyere και του appenzell και στα οποία έχει ενδεχομένως προστεθεί τυρί τύπου glaris με χορταρικά (το αποκαλούμενο «schabziger»), συσκευασμένα για τη λιανική πώληση, περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες κατά βάρος επί ξηράς ύλης κατώτερης ή ίσης του 56 %, που υπάγονται στη διάκριση 0406 30 10 της συνδυασμένης ονοματολογίας και αξίας «ελεύθερο στα σύνορα» ίσης ή μεγαλύτερης από // 242,58 // //
(1) Προϊόντα που αντιστοιχούν σ' αυτά που αναφέρονται στο παράρτημα Ι στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1767/82 της Επιτροπής.
(2) Προϊόντα που αντιστοιχούν σ' αυτά που αναφέρονται στο παράρτημα Ι στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1767/82».
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από τις 14 Μαΐου 1990.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 6 Ιουνίου 1990.

Labels: 2
3
17
18