Document ID: 32006R1263

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1263/2006,
annettu 23 päivänä elokuuta 2006,
asetuksista (EY) N:o 1464/95, (EY) N:o 174/1999, (EY) N:o 800/1999, (EY) N:o 1291/2000, (EY) N:o 1342/2003, (EY) N:o 633/2004, (EY) N:o 1138/2005, (EY) N:o 951/2006 ja (EY) N:o 958/2006 poikkeamisesta Libanoniin vietävien maataloustuotteiden osalta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon siipikarjanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2777/75 (1) ja erityisesti sen 3 artiklan 2 kohdan, 8 artiklan 12 kohdan ja 15 artiklan sekä maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä annettujen muiden asetusten vastaavat artiklat,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Maataloustuotteiden vientiä koskevat yhteiset säännöt vahvistetaan maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 15 päivänä huhtikuuta 1999 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 800/1999 (2) ja maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusmenettelyn soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 9 päivänä kesäkuuta 2000 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1291/2000 (3).
(2)
Libanonissa vallitsevat poikkeukselliset olosuhteet ovat vahingoittaneet vakavasti viejien taloudellisia etuja, ja näin syntynyt tilanne on heikentänyt mahdollisuuksia harjoittaa vientiä asetuksissa (EY) N:o 800/1999 ja (EY) N:o 1291/2000 säädetyin edellytyksin.
(3)
Sen vuoksi on rajoitettava näitä haitallisia vaikutuksia ottamalla käyttöön erityistoimenpiteitä, jotta voidaan hoitaa asianmukaisesti vientitoimet, joita ei ole pystytty saattamaan päätökseen edellä mainittujen olosuhteiden vuoksi. Erityisesti olisi säädettävä poikkeuksista vientimenettelyihin sovellettaviin tiettyihin säännöksiin, kuten määräaikoja koskeviin säännöksiin, jotka vahvistetaan seuraavissa asetuksissa: asetukset (EY) N:o 800/1999 ja (EY) N:o 1291/2000, neuvoston asetuksen (ETY) N:o 804/68 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista erityissäännöistä maito- ja maitotuotealan vientitodistusten ja vientitukien osalta 26 päivänä tammikuuta 1999 annettu komission asetus (EY) N:o 174/1999 (4), vilja- ja riisialan tuonti- ja vientitodistusten järjestelmän soveltamista koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä 28 päivänä heinäkuuta 2003 annettu komission asetus (EY) N:o 1342/2003 (5) ja yksityiskohtaisista säännöistä vientitodistusjärjestelmän soveltamiseksi siipikarjanliha-alalla 30 päivänä maaliskuuta 2004 annettu komission asetus (EY) N:o 633/2004 (6).
(4)
Sokerialan tuotteiden osalta olisi säädettävä poikkeuksista seuraaviin asetuksiin: erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän soveltamisesta sokerialalla 27 päivänä kesäkuuta 1995 annettu komission asetus (EY) N:o 1464/95 (7) (ennen 1 päivää heinäkuuta 2006 haetut todistukset), valkoisen sokerin vientiä koskevasta pysyvästä tarjouskilpailusta vientimaksujen ja/tai vientitukien määrittämiseksi markkinointivuodeksi 2005/2006 15 päivänä heinäkuuta 2005 annettu komission asetus (EY) N:o 1138/2005 (8), neuvoston asetuksen (EY) N:o 318/2006 täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansien maiden kanssa käytävän sokerialan kaupan osalta 30 päivänä kesäkuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 951/2006 (9) (1 päivästä heinäkuuta 2006 haetut todistukset) ja valkoisen sokerin vientiä koskevasta pysyvästä tarjouskilpailusta vientitukien vahvistamiseksi markkinointivuodeksi 2006/2007 28 päivänä kesäkuuta 2006 annettu komission asetus (EY) N:o 958/2006 (10).
(5)
Näitä poikkeuksia olisi sovellettava ainoastaan niihin toimijoihin, jotka voivat todistaa vientiasiakirjojen tai Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston tukiosaston rahoitusjärjestelmään kuuluviin toimenpiteisiin kohdistuvista jäsenvaltioiden suorittamista tarkastuksista ja direktiivin 77/435/ETY kumoamisesta 21 päivänä joulukuuta 1989 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4045/89 (11) 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen asiakirjojen avulla, että tuotteet oli tarkoitus viedä Libanoniin.
(6)
Tätä asetusta olisi sovellettava 1 päivästä heinäkuuta 2006 haitallisten vaikutusten korjaamiseksi kaikkien niiden toimijoiden osalta, joihin Libanonissa vallitsevat poikkeukselliset olosuhteet ovat saattaneet vaikuttaa.
(7)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asianomaisten hallintokomiteoiden lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1464/95 6 artiklan 3 kohdassa, asetuksen (EY) N:o 174/1999 6 artiklassa, asetuksen (EY) N:o 1342/2003 7 artiklassa, asetuksen (EY) N:o 633/2004 2 artiklassa, asetuksen (EY) N:o 1138/2005 13 artiklassa, asetuksen (EY) N:o 951/2006 8 artiklassa ja asetuksen (EY) N:o 958/2006 12 artiklan 2 kohdassa säädetään, kyseisten asetusten nojalla myönnettyjen, 20 päivään heinäkuuta 2006 mennessä haettujen vientitodistusten voimassaoloaikaa pidennetään todistuksen haltijan pyynnöstä:
a)
kolmella kuukaudella, kun todistuksen voimassaoloaika päättyy heinäkuussa,
b)
kahdella kuukaudella, kun todistuksen voimassaoloaika päättyy elokuussa,
c)
yhdellä kuukaudella, kun todistuksen voimassaoloaika päättyy syyskuussa.
2. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1291/2000 32 artiklan 1 kohdan b alakohdan i alakohdassa ja asetuksen (EY) N:o 800/1999 7 artiklan 1 kohdassa ja 34 artiklan 1 kohdassa säädetään, 60 päivän määräaika pidennetään 150 päiväksi viejän pyynnöstä niiden tuotteiden osalta, joiden vientimuodollisuudet tullissa on täytetty tai jotka on asetettu johonkin asetuksen (ETY) N:o 565/80 (12) 4 ja 5 artiklassa säädettyyn menettelyyn viimeistään 20 päivänä heinäkuuta 2006.
3. Asetuksen (EY) N:o 800/1999 25 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua 10 prosentin korotusta ja 35 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettua 15 prosentin korotusta tai 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua 20 prosentin vähennystä ei sovelleta vientiin, jota koskevat todistukset on haettu viimeistään 20 päivänä heinäkuuta 2006.
Jos oikeus tukeen menetetään Libanonissa vallitsevien poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi, asetuksen (EY) N:o 800/1999 51 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädettyä seuraamusta ei sovelleta.
2 artikla
Edellä olevaa 1 artiklaa sovelletaan komission asetuksen (ETY) N:o 3846/87 (13) liitteessä I olevassa 1, 2, 3, 4, 7, 9, 13 ja 14 jaksossa lueteltuihin tuotteisiin, jos asianomaiset viejät voivat todistaa toimivaltaisia viranomaisia tyydyttävällä tavalla, että tuotteet oli tarkoitus viedä Libanoniin.
Toimivaltaisten viranomaisten arvion on perustuttava vientitodistukseen, vienti-ilmoitukseen tai asetuksen (ETY) N:o 4045/89 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin kaupallisiin asiakirjoihin.
3 artikla
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava 31 päivään tammikuuta 2007 mennessä komissiolle tuotemäärät, joihin sovelletaan 1 artiklassa säädettyjä toimenpiteitä, ja eriteltävä todistuksen numero ja antopäivä, tuotemäärä vientitukinimikkeistön koodin mukaisesti, todistuksen alkuperäinen voimassaoloaika ja jatkettu voimassaoloaika.
4 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2006.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 23 päivänä elokuuta 2006.

Labels: 3
18
15