Document ID: 32012D0033

РЕШЕНИЕ 2012/33/ОВППС НА СЪВЕТА
от 23 януари 2012 година
за назначаване на специален представител на Европейския съюз за близкоизточния мирен процес
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 28, член 31, параграф 2 и член 33 от него,
като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,
като има предвид, че:
(1)
На 21 юли 2003 г. Съветът прие Съвместно действие 2003/537/ОВППС (1) за назначаване на г-н Marc OTTE за специален представител на Европейския съюз (СПЕС) за близкоизточния мирен процес.
(2)
Г-н Andreas REINICKE следва да бъде назначен за СПЕС за близкоизточния мирен процес, считано от 1 февруари 2012 г. до 30 юни 2013 г.
(3)
СПЕС ще изпълнява мандата си в обстановка, която може да се влоши и да възпрепятства постигането на целите на външната дейност на Съюза, определени в член 21 от Договора,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Специален представител на Европейския съюз
Г-н Andreas REINICKE се назначава за специален представител на Европейския съюз (СПЕС) за близкоизточния мирен процес (наричан по-нататък „мирният процес“) от 1 февруари 2012 г. до 30 юни 2013 г. Мандатът на СПЕС може да бъде прекратен по-рано, ако Съветът вземе решение за това по предложение на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност (ВП).
Член 2
Цели на политиката
1. Мандатът на СПЕС се основава на целите на политиката на Съюза по отношение на мирния процес.
2. Тези цели включват, inter alia:
а)
всеобщ мир, който следва да бъде постигнат на основата на съответните резолюции на Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации (ООН), принципите от Мадрид, пътната карта, постигнатите от страните предходни споразумения и арабската инициатива за мир;
б)
„двудържавно“ решение, при което Израел и демократична, териториално свързана, жизнеспособна, мирна и суверенна палестинска държава съществуват съвместно със сигурни и признати граници и поддържат нормални отношения със съседите си в съответствие с резолюции 242(1967), 338(1973), 1397(2002) и 1402(2002) на Съвета за сигурност на ООН и с принципите от Мадрид;
в)
разрешаване на проблемите в израело-сирийските и израело-ливанските конфликти;
г)
решение за статуса на Йерусалим като бъдеща столица на две държави и справедливо, трайно и съгласувано решение на проблема с палестинските бежанци;
д)
продължаване на мирния процес с цел постигане на окончателно споразумение относно статуса и създаването на палестинска държава, включително засилване на ролята на Четворката за Близкия изток (наричана по-нататък „Четворката“) като гарант на пътната карта, по-специално с цел наблюдение на изпълнението на задълженията, които двете страни имат съгласно пътната карта, и в съответствие с международните усилия за постигане на всеобщ арабско-израелски мир.
3. Тези цели са основани на ангажиментите на Съюза да работи със страните и с партньорите от международната общност, по-специално в рамките на Четворката, за използването на всяка възможност за постигане на мир и достойно бъдеще за всички народи в региона.
4. СПЕС подпомага работата на ВП в региона, включително в рамките на Четворката.
Член 3
Мандат
За постигане на целите на политиката мандатът на СПЕС включва:
а)
осигуряване на активно и ефикасно съдействие от страна на Съюза за действия и инициативи, водещи до окончателно уреждане на израело-палестинския конфликт, както и на израело-сирийския и израело-ливанския конфликт;
б)
улесняване и поддържане на тесни връзки с всички участници в мирния процес, другите държави от региона, членовете на Четворката и други заинтересовани държави, както и с ООН и други заинтересовани международни организации, за да работи съвместно с тях за засилване на мирния процес;
в)
осигуряване на постоянно присъствие на Съюза в съответните международни форуми и съдействие за управлението и предотвратяването на кризи;
г)
наблюдение и подкрепа за мирните преговори между страните и представяне от името на Съюза на неговите предложения в рамките на тези преговори;
д)
съдействие, когато има искане за това, за изпълнението на постигнатите между страните международни споразумения и предприемане на дипломатически действия в случай на неизпълнение на условията на посочените споразумения;
е)
отделяне на особено внимание на факторите, влияещи върху регионалните измерения на мирния процес;
ж)
създаване на конструктивни връзки със страните, подписали споразуменията в рамките на мирния процес, за да се подпомогне зачитането на основните демократични принципи, в това число зачитането на правата на човека и принципите на правовата държава;
з)
представяне на предложения за участие от страна на Съюза в мирния процес и за най-успешния начин за осъществяване на инициативите на Съюза и за продължаване на полаганите понастоящем от Съюза усилия във връзка с мирния процес, като например съдействие от страна на Съюза за палестинските реформи, както и по политическите аспекти на съответните проекти на Съюза за развитие;
и)
наблюдение на действията на двете страни по следването на пътната карта и по въпроси, които биха могли да повлияят на изхода от преговорите за постоянния статус, за да може Четворката да оцени по-добре изпълнението на задълженията от страните;
й)
като пратеник към Четворката, докладване за напредъка и развитието на преговорите и съдействие за подготовката на заседанията на пратениците към Четворката въз основа на позициите на Съюза и чрез координация с другите членове на Четворката;
к)
принос за изпълнението на политиката на Съюза в областта на правата на човека, включително насоките на Съюза относно правата на човека, и по-специално насоките на ЕС относно децата и въоръжените конфликти и относно насилието срещу жени и момичета и борбата с всички форми на дискриминация срещу тях, както и на политиката на Съюза във връзка с Резолюция 1325(2000) на Съвета за сигурност на ООН относно жените, мира и сигурността, включително чрез наблюдение и доклади във връзка с развитието на събитията в тази област и изготвяне на препоръки;
л)
принос за по-добро разбиране на ролята на Съюза сред лидерите, влияещи на общественото мнение в региона.
Член 4
Изпълнение на мандата
1. СПЕС отговаря за изпълнението на мандата, като действа под ръководството на ВП. За да изпълнява мандата си и специфичните си отговорности в тази област, СПЕС е ангажиран изцяло с мисията.
2. Комитетът по политика и сигурност (КПС) поддържа тесни връзки със СПЕС и е основното звено за контакт на СПЕС със Съвета. КПС предоставя стратегически насоки и политически указания на СПЕС в рамките на неговия мандат, без да се засягат правомощията на ВП.
3. СПЕС работи в тясна координация с Европейската служба за външна дейност (ЕСВД).
4. СПЕС, особено по време на мисиите си, работи в тясна връзка с представителството на Съюза в Йерусалим, делегацията на Съюза в Тел Авив, както и с всички други делегации на Съюза в региона, които имат отношение към въпроса.
Член 5
Финансиране
1. Референтната сума, предназначена за покриване на разходите, свързани с мандата на СПЕС, за периода от 1 февруари 2012 г. до 30 юни 2013 г., е в размер на 1 300 000 EUR.
2. Разходите, финансирани с предвидената в параграф 1 сума, са допустими, считано от 1 февруари 2012 г. Разходите се управляват в съответствие с процедурите и правилата, приложими към общия бюджет на Съюза.
3. Управлението на разходите се урежда с договор между СПЕС и Комисията. СПЕС се отчита пред Комисията за всички направени разходи.
Член 6
Сформиране и състав на екипа
1. В рамките на своя мандат и на предоставените финансови средства СПЕС отговаря за сформирането на екипа си. Екипът включва експерти по специфични въпроси на политиката в зависимост от изискванията на мандата. СПЕС своевременно и редовно предоставя на Съвета и на Комисията информация за състава на своя екип.
2. Държавите-членки, институциите на Съюза и ЕСВД могат да предлагат командироване на служители, които да работят със СПЕС. Възнаграждението на тези командировани служители се поема съответно от държавата-членка, въпросната институция на Съюза или ЕСВД. Експертите, командировани от държавите-членки в институциите на ЕС или в ЕСВД, могат да бъдат командировани и за работа към СПЕС. Договорно наетите членове на международния персонал трябва да са граждани на държава-членка.
3. Всички командировани служители остават под административното ръководство на изпращащата държава-членка, на институцията на Съюза или на ЕСВД и изпълняват задълженията си и действат в интерес на изпълнението на мандата на СПЕС.
Член 7
Привилегии и имунитети на СПЕС и на членовете на неговия персонал
Привилегиите, имунитетите и другите гаранции, необходими за изпълнението и безпрепятственото функциониране на мисията на СПЕС и на членовете на неговия персонал, се договарят съответно с приемащата страна или приемащите страни. За тази цел държавите-членки и Комисията оказват необходимото съдействие.
Член 8
Сигурност на класифицираната информация на ЕС
СПЕС и членовете на неговия екип спазват принципите и минималните стандарти за сигурност, установени с Решение 2011/292/ЕС на Съвета от 31 март 2011 г. относно правилата за сигурност за защита на класифицирана информация на ЕС (2).
Член 9
Достъп до информация и логистична подкрепа
1. Държавите-членки, Комисията и генералният секретариат на Съвета осигуряват достъп на СПЕС до всяка информация от значение за него.
2. Делегациите на Съюза и/или държавите-членки, в зависимост от случая, осигуряват логистична подкрепа в региона.
Член 10
Сигурност
В съответствие с политиката на Съюза относно сигурността на персонала, разположен извън границите на Съюза за оперативни нужди съгласно дял V от Договора, СПЕС предприема всички разумно приложими мерки съобразно мандата си и обстановката от гледна точка на сигурността в географския регион, за който отговаря, за сигурността на целия персонал под неговото пряко ръководство, по-специално чрез:
а)
изготвяне, въз основа на указания от страна на ЕСВД, на съобразен със спецификата на мисията план за сигурност, който включва специфични за мисията физически, организационни и процедурни мерки за сигурност, уреждащи управлението на безопасното придвижване на персонала към и в рамките на района на мисията, както и управлението на инциденти, свързани със сигурността, и който включва план на мисията за действие при извънредни обстоятелства и за евакуация;
б)
гарантиране, че целият персонал, разположен извън границите на Съюза, е застрахован за висок риск съобразно условията в района на мисията;
в)
гарантиране, че всички членове на неговия екип, които се разполагат извън границите на Съюза, включително местно наетият персонал, са преминали подходящо обучение за сигурност преди или при пристигането им в района на мисията, въз основа на степента на риска, определена за района на мисията от ЕСВД;
г)
гарантиране, че всички одобрени препоръки, направени в резултат на извършените редовни оценки на сигурността, са изпълнени, и представяне пред ВП, Съвета и Комисията на писмени доклади относно тяхното изпълнение, както и относно други въпроси, свързани със сигурността, в рамките на междинния доклад и на доклада за изпълнението на мандата.
Член 11
Доклади
СПЕС представя редовни устни и писмени доклади на ВП и КПС. При необходимост СПЕС докладва и пред работните групи на Съвета. Редовните писмени доклади се разпространяват чрез мрежата COREU. По препоръка на ВП или на КПС СПЕС представя доклади пред Съвета по външни работи.
Член 12
Координация
1. СПЕС съдейства за цялостната координация на политиката в рамките на Съюза. Той оказва подкрепа с цел да се гарантира, че всички налични инструменти на Съюза се използват съгласувано с оглед постигане на целите на политиката на Съюза. Действията на СПЕС се съгласуват с тези на Комисията, както и съответно с действията на други СПЕС в същия регион, включително със СПЕС за региона на Южното Средиземноморие. СПЕС редовно предоставя информация на мисиите на държавите-членки и на делегациите на Съюза.
2. На място се поддържат тесни връзки с ръководителя на делегацията на Съюза и с ръководителите на мисии на държавите-членки. Те полагат всички усилия, за да съдействат на СПЕС при изпълнението на мандата му. В тясно сътрудничество с ръководителя на делегацията на Съюза в Тел Авив СПЕС предоставя политически насоки на местно равнище на ръководителите на полицейската мисия на Европейския съюз за палестинските територии (EUPOL COPPS) и на мисията на Европейския съюз за подпомагане на контролно-пропускателен пункт Рафа (EU BAM Rafah). СПЕС и командващият гражданските операции се консултират взаимно според необходимостта. СПЕС също така осъществява връзка на място с други участници на международно и регионално равнище.
Член 13
Преглед
Изпълнението на настоящото решение и неговата съгласуваност с други действия на Съюза в региона подлежат на редовен преглед. СПЕС представя на ВП, на Съвета и на Комисията доклад за напредъка преди края на ноември 2012 г. и подробен доклад за изпълнението на мандата - в края на своя мандат.
Член 14
Влизане в сила
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Брюксел на 23 януари 2012 година.

Labels: 18
15
5