Document ID: 31977R2436

NARIADENIE KOMISIE (EHS) č. 2436/77
zo 4. novembra 1977,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1822/77 o stanovení podrobných pravidiel týkajúcich sa vyberania poplatku za spoluzodpovednosť v odvetví mlieka a mliečnych výrobkov
KOMISIA EURÓPSKÝCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1079/77 zo 17. mája 1977 o poplatkoch za spoluzodpovednosť a o opatreniach zameraných na rozšírenie trhov mlieka a mliečnych výrobkov1, a najmä na jeho článok 6,
keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 1822/77 z 5. augusta 1977 o vykonávacích pravidlách týkajúcich sa vyberania poplatku za spoluzodpovednosť v odvetví mlieka a mliečnych výrobkov2 má za cieľ zaviesť čo najúčinnejšiu a najúčelnejšiu úpravu; keďže na to, aby sa zjednodušila správa a kontrola, je potrebné zobrať do úvahy okolnosti, ktoré by v pomere k poplatku za spoluzodpovednosť mohli priniesť neúmerne vysoké administratívne a finančné zaťaženie;
keďže od zavedenia poplatku za spoluzodpovednosť 16. septembra 1977 vznikli neprekonateľné administratívne ťažkosti pri výbere poplatku v oblastiach spoločenstva, v ktorých množstvo mlieka dodaného mliekárňam predstavuje v priemere menej ako 10 kg na výrobcu a deň; keďže by sa takéto množstvá mlieka z výberu poplatku mali vyňať;
keďže oblasti spoločenstva sú vymedzené v článku 4 ods. 3 písm. a) smernice 72/280/EHS z 31.júla 1972 o štatistických zisťovaniach uskutočňovaných členskými štátmi v odvetví mlieka a mliečnych výrobkov3, zmenenej a doplnenej smernicou 73/358/EHS4;
keďže okrem toho na zabránenie nepomerne vysokému administratívnemu zaťaženiu je vhodné, aby sa prípady uvedené v článku 4 ods. 1 a 2 nariadenia (EHS) č. 1822/77 zrovnoprávnili s prípadom mliekární, ktoré zberajú obmedzené množstvo mlieka na deň a vyrábajú z neho syry s dlhou trvanlivosťou;
keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V článku 1 nariadenia (EHS) č. 1822/77 sa doplní nasledujúci odsek:
"4. Ďalej sú z vyberania poplatku za spoluzodpovednosť vyňaté množstvá mlieka, ktoré výrobca predá podniku na výrobu alebo spracovanie mlieka, keď sa tento podnik nachádza v oblasti, v ktorej denná dodávka mlieka výrobcov do takýchto podnikov počas roku 1976 predstavovala v priemere menej ako 10 kg na výrobcu.
Oblasťami v zmysle predchádzajúceho pododseku sa rozumejú oblasti podľa článku 4 ods. 3 písm. a) smernice 72/280/EHS.
Oblasti, v ktorých je splnená podmienka uvedená v prvom pododseku, sa stanovia podľa postupu v článku 30 nariadenia (EHS) č. 804/68."
Článok 2
Do článku 4 nariadenia (EHS) č. 1822/77 sa vloží nasledujúci odsek:
"1 a) Súhlas podľa odseku 1 sa môže na vlastnú žiadosť udeliť aj podnikom, ktoré vyrábajú syr zrejúci najmenej 3 mesiace a ktoré predložia dôkaz, že množstvá kravského mlieka, ktoré od nich odkúpili výrobcovia v roku 1976, predstavovali v priemere na deň 10 000 kg mlieka alebo menej."
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť deň nasledujúci po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Bude sa uplatňovať od 16. septembra 1977.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli, 4. novembra 1977

Labels: 17
6