Document ID: 32006R1556

A BIZOTTSÁG 1556/2006/EK RENDELETE
(2006. október 18.)
a 774/94/EK tanácsi rendelet sertéshúsra vonatkozó behozatali szabályok tekintetében történő alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról
(kodifikált változat)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a kiváló minőségű marhahúsra, a sertéshúsra, baromfihúsra, búzára és kétszeresre, korpára, korpás lisztre és más maradékra előírt egyes közösségi vámkontingensek megnyitására és kezelésére vonatkozó rendelkezésekről szóló, 1994. március 29-i 774/94/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikkére,
tekintettel a sertéshús piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2759/75/EGK tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 22. cikkére,
mivel:
(1)
A sertéshúsra és egyes más mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyes közösségi vámkontingensek megnyitásáról és kezelésük szabályozásáról szóló 774/94/EK tanácsi rendeletben előírt behozatali szabályok sertéshúságazatban történő alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 1994. június 22-i 1432/94/EK bizottsági rendeletet (3) több alkalommal jelentősen módosították (4). Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt a rendeletet kodifikálni kell.
(2)
A 774/94/EK tanácsi rendelet 1994. január 1-jével új éves vámkontingenseket nyitott meg bizonyos sertéshústermékek számára. Az említett kontingensek határozatlan időre szólnak.
(3)
A rendszer működtetésének a behozatali engedélyeken kell alapulnia. Evégett a mezőgazdasági termékekre vonatkozó behozatali és kiviteli engedélyek és előzetes rögzítési igazolások rendszerének alkalmazására kialakított részletes közös szabályok megállapításáról szóló, 2000. június 9-i 1291/2000/EK bizottsági rendelet (5) 8. cikkétől eltérve meg kell állapítani a kérelmek benyújtásának részletes szabályait, és meg kell határozni a kérelmeken és az engedélyeken feltüntetendő adatokat. Emellett rendelkezni kell az engedélyek bizonyos mérlegelési idő után történő kiadásáról, szükség esetén egy egységes elfogadási százalékos arány alkalmazásával. A piaci szereplők érdekében helyénvaló rendelkezni a kérelmek visszavonásának lehetőségéről az elfogadási együttható meghatározását követően.
(4)
A 774/94/EK rendelet bizonyos mennyiségig egyes sertéshústermékek behozatalának esetében 0 %-os vámmegállapítását írja elő. A behozatal rendszerességének biztosítása érdekében ezt a mennyiséget az év folyamán szakaszosan el kell osztani.
(5)
A Európai Közösség és a harmadik országok közötti kereskedelem elősegítése érdekében lehetővé kell tenni sertéshústermékek kivitelét a származási országból történő kivitel kötelezettsége nélkül, amelyet mindazonáltal statisztikai okokból a kiviteli engedély 8. szakaszában fel kell tüntetni.
(6)
A behozatali rendszer hatékony működtetése érdekében szükséges, hogy a ténylegesen behozott mennyiségekről a tagállamok által megadott pontos információ a Bizottságnak rendelkezésére álljon. Az átláthatóság érdekében a tagállamoknak egységes minta szerint kell értesíteniük a Bizottságot a mennyiségekről.
(7)
A rendszer megfelelő működtetése érdekében az említett rendszer szerinti behozatali engedélyekhez kapcsolódó biztosítékot kell rögzíteni. Tekintettel a sertéshúságazatban megvalósuló rendszerben rejlő spekuláció valószínűségére, pontosan meg kell állapítani azokat a feltételeket, amelyek között a sertéshús-kereskedők hozzáférhetnek az említett rendszerhez.
(8)
Az e rendeletben előírt rendelkezések összhangban vannak a Sertéshúspiaci Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az e rendelet I. mellékletében említett termékeknek minden, a 774/94/EK rendelet 2. cikke szerint megnyitott vámkontingensek alapján a Közösség területére történő behozatala engedély bemutatásához kötött.
Az ezen eljárásban részesülő termékek mennyisége és a vámtétel az I. mellékletben van meghatározva.
2. cikk
Az I. mellékletben rögzített mennyiségek az év során a következő módon osztandók el:
-
25 % a január 1-jétől március 31-ig terjedő időszakban,
-
25 % az április 1-jétől június 30-ig terjedő időszakban,
-
25 % a július 1-jétől szeptember 30-ig terjedő időszakban,
-
25 % az október 1-jétől december 31-ig terjedő időszakban.
3. cikk
Az 1. cikkben említett behozatali engedélyre a következő előírások vonatkoznak:
a)
A behozatali engedély kérelmezőjének természetes vagy jogi személynek kell lennie, aki a kérelem benyújtásakor a tagállam hatáskörrel rendelkező hatósága előtt hitelt érdemlően bizonyítja, hogy a benyújtás időpontját megelőzően legalább 12 hónapon keresztül a sertéshúságazatban harmadik országokkal folytatott kereskedelemben tevékenykedett. A termékeiket végső felhasználóknak értékesítő kiskereskedelmi vállalkozások, illetve éttermek azonban e rendszer kedvezményezettjeinek köréből ki vannak zárva.
b)
Az engedélykérelemnek meg kell jelölnie a tételszámot, és az engedélykérelem a két KN-kód valamelyike alá tartozó, illetve egy országból származó termékekre vonatkozhat. Ilyen esetekben az összes KN-kódot fel kell tüntetni a 16. rovatban, a termékek leírását pedig a 15. rovatban; az engedélykérelemnek a 2. cikkben meghatározott időszakra rendelkezésre álló mennyiség legfeljebb 20 %-ára, de legalább 20 tonnára kell vonatkoznia.
c)
Az engedélykérelmek és az engedélyek 8. szakaszában a származási országot kell feltüntetni.
d)
A kérelem és az engedély 20. rovatában a II. melléklet A. részében szereplők valamelyikét kell feltüntetni.
e)
Az engedély 24. rovatában a II. melléklet B. részében szereplők valamelyikét kell feltüntetni.
4. cikk
(1) Az engedélykérelem a 2. cikkben meghatározott egyes időszakokat megelőző hónap első hét napja során nyújtható be.
(2) Az engedélykérelem elfogadásának feltétele a kérelmező írásbeli nyilatkozata arról, hogy a folyó időszakkal kapcsolatosan nem nyújtott be és nem is szándékozik benyújtani semmiféle más kérelmet az I. mellékletben említett termékekre abban a tagállamban, amelyben az engedélykérelmét benyújtotta, vagy egy másik tagállamban.
Abban az esetben, ha egy kérelmező egynél több engedélyezési kérelmet nyújt be az I. mellékletben említett termékekre vonatkozóan, e személy összes kérelme elfogadhatatlannak minősül.
Mindazonáltal minden kérelmező több behozatali engedély iránti kérelmet is benyújthat az I. mellékletben említett termékekre vonatkozóan, amennyiben ezek a termékek különböző országokból származnak. Az önálló kérelmeket, amelyek mindegyike csak egy országra vonatkozhat, együttesen kell benyújtani a tagállam hatáskörrel rendelkező hatóságának. Ezeket a (3) bekezdés b) pontja szerinti maximum tekintetében csakúgy, mint az e bekezdés második albekezdésében foglalt szabály alkalmazásában, egyetlen kérelemnek kell tekinteni.
(3) A tagállamok a kérelem benyújtására nyitva álló időszak végét követő harmadik munkanapon értesítik a Bizottságot mindazokról a kérelmekről, amelyeket az érintett egyes termékekre vonatkozóan benyújtottak. Az értesítés a kérelmezők felsorolását és a kérelmezett mennyiségeket tartalmazza.
Minden értesítést, beleértve az arról szólót is, hogy egyetlen kérelmet sem nyújtottak be, elektronikus úton továbbítanak az előírt munkanapon, a III. mellékletben bemutatott minta szerint, ha nem érkezett be egy kérelem sem, és a III., valamint a IV. mellékletben szereplő minták szerint, ha kérelmek benyújtására sor került.
(4) A Bizottság a lehető leggyorsabban dönt arról, hogy a 3. cikkben említett kérelmekkel kapcsolatosan mennyiben ítélhetők meg az egyes mennyiségek.
Amennyiben azok a mennyiségek, amelyekre engedélykérelmet nyújtottak be, meghaladják a rendelkezésre álló mennyiségeket, a Bizottság a benyújtott kérelmekben szereplő mennyiségekre egy egységes elfogadási százalékos arányt állapít meg. Abban az esetben, ha ez 5 %-nál kisebb, a Bizottság az összes kérelmet elutasíthatja, és ekkor a kapcsolódó biztosítékokat azonnal fel kell szabadítani.
(5) Az exportőr az egységes elfogadási százalékos aránynak az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő 10 munkanapon belül visszavonhatja engedélykérelmét, ha ennek a százaléknak az alkalmazása 20 tonnánál kisebb mennyiség rögzítését eredményezi. Az engedélykérelmek visszavonását követő 5 napon belül a tagállamok értesítik a Bizottságot és azonnal felszabadítják a megfelelő biztosítékot.
(6) A Bizottság kiszámítja a fennmaradó mennyiséget, amely hozzáadódik az ugyanazon év következő időszakában rendelkezésre álló mennyiséghez.
(7) A Bizottság döntését követően az engedélyeket a lehető legrövidebb időn belül ki kell adni.
(8) A kiadott engedélyek a Közösség egész területére érvényesek.
(9) A tagállamok - az I. mellékletben meghatározott éves időszakot követő negyedik hónap vége előtt - értesítik a Bizottságot az e rendelet szerinti termékeknek arra az időszakra vonatkozó tényleges behozatali mennyiségéről.
Minden értesítést, beleértve az arról szólót is, hogy nem történt behozatal, a V. mellékletben található minta használatával kell megtenni.
5. cikk
A 1291/2000/EK rendelet 23. cikke (2) bekezdésének alkalmazásában a behozatali engedély érvényességi ideje a tényleges kiadás időpontjától számított 150 nap.
Mindazonáltal az engedélyek érvényességi ideje legfeljebb a kiadás évének december 31. napjáig tarthat.
Az e rendelet alapján kiadott behozatali engedélyek nem ruházhatók át.
6. cikk
Az I. mellékletben említett minden terméknél a benyújtott engedélykérelemre vonatkozóan 100 kilogrammonként 20 euro biztosítékot kell letétbe helyezni.
7. cikk
A 1291/2000/EK rendelet e rendelet sérelme nélkül alkalmazandó.
Mindemellett, a fenti rendelet 8. cikkének (4) bekezdése ellenére, az e rendelet alapján behozott mennyiség nem haladhatja meg a behozatali engedély 17. és 18. rovatában feltüntetett mennyiségeket. A 0 számot ennek megfelelően az engedély 19. rovatában kell feltüntetni.
8. cikk
Az 1432/94/EK rendelet hatályát veszti.
A hatályon kívül helyezett rendeletre történő utalásokat úgy kell tekinteni, mintha erre a rendeletre vonatkoznának és a VII. mellékletben foglalt megfelelési táblázattal összhangban kell alkalmazni.
9. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napját követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2006. október 18-án.

Labels: 3
17
15