Document ID: 32004D0562

ROZHODNUTÍ č. 198
ze dne 23. března 2004
o náhradě a zrušení vzorů formulářů nezbytných k uplatňování nařízení Rady (EHS) č. 1408/71 a (EHS) č. 574/72
(E 110, E 111, E 111 B, E 113, E 114, E 119, E 128 a E 128 B)
(Text s významem pro EHP a pro dohodu mezi EU a Švýcarskem)
(2004/562/ES)
SPRÁVNÍ KOMISE PRO SOCIÁLNÍ ZABEZPEČENÍ MIGRUJÍCÍCH PRACOVNÍKŮ,
s ohledem na čl. 81 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 1408/71 ze dne 14. června 1971 o uplatňování systémů sociálního zabezpečení na zaměstnané osoby a jejich rodiny pohybující se v rámci Společenství (1), podle něhož je pověřena jednat o všech správních otázkách vyplývajících z nařízení (EHS) č. 1408/71 a z pozdějších nařízení,
s ohledem na čl. 2 odst. 1 nařízení Rady (EHS) č. 574/72 ze dne 21. března 1972, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 1408/71 (2), podle něhož vypracovává vzory dokumentů nezbytných k uplatňování nařízení,
s ohledem na rozhodnutí č. 153 ze dne 7. října 1993 o vzorech formulářů nezbytných k uplatňování nařízení Rady (EHS) č. 1408/71 a (EHS) č. 574/72 (E 001, E1 03-E 127) (3),
s ohledem na rozhodnutí Správní komise pro sociální zabezpečení migrujících pracovníků č. 177 ze dne 5. října 1999 o formulářích nezbytných k uplatňování nařízení Rady (EHS) č. 1408/71 a (EHS) č. 574/72 (E 128 a E 128 B) (4),
s ohledem na rozhodnutí Správní komise pro sociální zabezpečení migrujících pracovníků č. 179 ze dne 18. dubna 2002 o vzorech formulářů nezbytných k uplatňování nařízení Rady (EHS) č. 1408/71 a (EHS) č. 574/72 (E 111, E 111 B, E 113 a E 118 a E 125 a E 127) (5),
s ohledem na rozhodnutí Správní komise pro sociální zabezpečení migrujících pracovníků č. 187 ze dne 27. června 2002 o vzorech formulářů nezbytných k uplatňování nařízení Rady (EHS) č. 1408/71 a (EHS) č. 574/72 (E 111 a E 111 B) (6),
s ohledem na rozhodnutí Správní komise pro sociální zabezpečení migrujících pracovníků č. 191 ze dne 18. června 2003 o nahrazení formulářů E 111 a E 111 B evropským průkazem zdravotního pojištění (7),
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Vstup deseti nových členských států do Evropské unie dne 1. května 2004 vyžaduje úpravu formulářů nezbytných k uplatňování nařízení (EHS) č. 1408/71 a (EHS) č. 574/72.
(2)
Od 1. června 2004 budou formuláře E 111 a E 111 B nahrazeny evropským průkazem zdravotního pojištění podle podmínek stanovených v rozhodnutí č. 191. Formuláře E 111 a E 111 B vydané do dne 31. května 2004 budou platit do dne 31. prosince 2004, pokud na nich není uvedeno dřívější datum konce platnosti.
(3)
Kromě toho bylo členským státům vyjmenovaným v příloze rozhodnutí č. 197 ze dne 23. března 2004 poskytnuto přechodné období pro zavedení evropské karty zdravotního pojištění. Příslušné orgány těchto států proto budou do dne 31. prosince 2005 vydávat formuláře E 111 podle vzoru uvedeného v příloze tohoto nařízení.
(4)
Nařízení (ES) č. 631/2004 pozměnilo nařízení (EHS) č. 1408/71 tak, že od 1. června 2004 mají všechny kategorie pojištěných osob nárok na věcné dávky, které jsou z lékařského hlediska nezbytné během pobytu v jiném členském státě. Z tohoto důvodu ztratí k tomuto datu význam formuláře E 110, E 128 a E 128 B. Kromě toho se od tohoto dne bude formulář E 119 týkat pouze peněžitých dávek.
(5)
Podle výše uvedeného nařízení se ode dne 1. června 2004 zrušují odstavce 6 a 7 článku 17 nařízení (EHS) č. 574/72. Je proto nutné zrušit vzory formulářů E 113 a E 114.
(6)
Příloha VI Dohody o Evropském hospodářském prostoru (Dohoda o EHP) ze dne 2. května 1992, doplněná protokolem ze dne 17. března 1993, provádí nařízení (EHS) č. 1408/71 a (EHS) č. 574/72 v Evropském hospodářském prostoru.
(7)
Evropské společenství a jeho členové a Švýcarská konfederace podepsaly dohodu o volném pohybu osob (Švýcarskou dohodu), která vstoupila v platnost dne 1. června 2002. Přílohou II této dohody se provádějí nařízení (EHS) č. 1408/71 a (EHS) č. 574/72 ve vztazích mezi Evropským společenstvím a jeho členy a Švýcarskou konfederací.
(8)
Z praktických důvodů je třeba ve Společenství, v Evropském hospodářském prostoru a ve vztazích mezi Společenstvím a Švýcarskou konfederací používat stejné formuláře,
ROZHODLA TAKTO:
1.
Vzor formuláře E 119 uvedený v rozhodnutí č. 153 se nahrazuje vzorem uvedeným v příloze tohoto rozhodnutí.
2.
Vzor formuláře E 111 uvedený v rozhodnutí č. 187 se v období od 1. června 2004 do 31. prosince 2005 nahrazuje vzorem uvedeným v příloze tohoto rozhodnutí. V zásadě jsou všechny normy, které jsou použitelné podle rozhodnutí č. 190 pro údaje čitelné okem na evropském průkaze a které se týkají popisu, hodnot, délky a obsahu datových polí, použitelné také na formulář E 111.
3.
Vzory formulářů E 113 a E 114 uvedené v rozhodnutí č. 179 se zrušují ode dne 1. června 2004.
4.
Vzor formuláře E 110 uvedený v rozhodnutí č. 153 a vzory formulářů E 128 a E 128 B uvedené v rozhodnutí č. 177 se zrušují od 1. června 2004.
5.
Příslušné orgány členských států poskytnou zainteresovaným stranám (oprávněným osobám, institucím atd.) formuláře, které odpovídají vzorům uvedeným v příloze tohoto rozhodnutí.
6.
Každý formulář je k dispozici v úředních jazycích Společenství. Vzor je vypracován takovým způsobem, aby různá jazyková znění byla dokonale zaměnitelná.
7.
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. června 2004.

Labels: 12
9
0