Document ID: 32007D0170

DECISIONE DELLA COMMISSIONE
del 16 marzo 2007
che stabilisce i requisiti di rete per il sistema d’informazione Schengen II (primo pilastro)
[notificata con il numero C(2007) 845]
(I testi in lingua bulgara, spagnola, ceca, tedesca, estone, greca, francese, italiana, lettone, lituana, ungherese, maltese, olandese, polacca, portoghese, rumena, slovacca, slovena, finlandese e svedese sono i soli facenti fede)
(2007/170/CE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 2424/2001 del Consiglio, del 6 dicembre 2001, sullo sviluppo del Sistema d'informazione Schengen di seconda generazione (SIS II) (1), in particolare l’articolo 4, lettera a),
considerando quanto segue:
(1)
Per sviluppare il SIS II è necessario stabilire specifiche tecniche per la rete di comunicazione e i suoi componenti, e specifici requisiti di rete.
(2)
Occorre attuare disposizioni pratiche fra la Commissione e gli Stati membri, specie per quanto riguarda gli elementi dell’interfaccia nazionale uniforme situata negli Stati membri.
(3)
La presente decisione fa salva l’adozione futura di altre decisioni della Commissione riguardanti lo sviluppo del SIS II e dei suoi requisiti di sicurezza in particolare.
(4)
Disciplinano lo sviluppo del SIS II il regolamento (CE) n. 2424/2001 e la decisione 2001/886/GAI del Consiglio (2). Affinché l’intero SIS II si sviluppi secondo un unico processo di attuazione, è opportuno che le disposizioni della presente decisione corrispondano a quelle della decisione della Commissione che stabilisce i requisiti di rete per il SIS II in applicazione della decisione 2001/886/GAI.
(5)
In conformità della decisione 2000/365/CE del Consiglio, del 29 maggio 2000, riguardante la richiesta del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen (3), il Regno Unito non ha partecipato all’adozione del regolamento (CE) n. 2424/2001 che, costituendo uno sviluppo dell’acquis di Schengen, non lo vincola né è ad esso applicabile. Il Regno Unito non è pertanto destinatario della presente decisione.
(6)
In conformità della decisione 2002/192/CE del Consiglio, del 28 febbraio 2002, riguardante la richiesta dell'Irlanda di partecipare ad alcune disposizioni dell'acquis di Schengen (4), l’Irlanda non ha partecipato all’adozione del regolamento (CE) n. 2424/2001 che, costituendo uno sviluppo dell’acquis di Schengen, non la vincola né è ad essa applicabile. L’Irlanda non è pertanto destinataria della presente decisione.
(7)
A norma dell’articolo 5 del protocollo sulla posizione della Danimarca allegato al trattato sull’Unione europea e al trattato che istituisce la Comunità europea, la Danimarca ha deciso di recepire il regolamento (CE) n. 2424/2001 nel suo diritto interno. Il regolamento (CE) n. 2424/2001 vincola pertanto la Danimarca ai fini del diritto internazionale.
(8)
Per quanto riguarda l’Islanda e la Norvegia, il regolamento (CE) n. 2424/2001 e la decisione 2001/886/GAI costituiscono uno sviluppo dell’acquis di Schengen ai sensi dell’accordo concluso dal Consiglio dell’Unione europea con la Repubblica d’Islanda e il Regno di Norvegia sull’associazione di questi due Stati all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis di Schengen (5), che ricade nell’ambito di cui all’articolo 1, lettera B, della decisione 1999/437/CE del Consiglio, del 17 maggio 1999, relativa a talune modalità di applicazione dell’accordo concluso dal Consiglio dell’Unione europea con la Repubblica d’Islanda e il Regno di Norvegia sull’associazione di questi due Stati all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis di Schengen (6).
(9)
Per quanto riguarda la Svizzera, il regolamento (CE) n. 2424/2001 e la decisione 2001/886/GAI costituiscono uno sviluppo dell’acquis di Schengen ai sensi dell’accordo tra l’Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione svizzera riguardante l’associazione di quest’ultima all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis di Schengen, che rientra nell’ambito contemplato all’articolo 4, paragrafo 1, della decisione del Consiglio relativa alla firma a nome della Comunità europea, nonché all’applicazione provvisoria di alcune disposizioni del suddetto accordo.
(10)
La presente decisione è un atto basato sull'acquis di Schengen o altrimenti ad esso correlato ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, dell'atto di adesione.
(11)
Le misure di cui alla presente decisione sono conformi al parere del comitato istituito a norma dell’articolo 6, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 2424/2001,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
Le specifiche tecniche connesse alla progettazione dell’architettura fisica dell’infrastruttura di comunicazione del SIS II figurano in allegato.
Articolo 2
Sono destinatari della presente decisione il Regno del Belgio, la Repubblica di Bulgaria, la Repubblica ceca, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica di Estonia, la Repubblica ellenica, il Regno di Spagna, la Repubblica francese, la Repubblica italiana, la Repubblica di Cipro, la Repubblica di Lettonia, la Repubblica di Lituania, il Granducato di Lussemburgo, la Repubblica di Ungheria, la Repubblica di Malta, il Regno dei Paesi Bassi, la Repubblica d’Austria, la Repubblica di Polonia, la Repubblica portoghese, la Romania, la Repubblica di Slovenia, la Repubblica slovacca, la Repubblica di Finlandia, il Regno di Svezia.
Fatto a Bruxelles, il 16 marzo 2007.

Labels: 12
7
11