Document ID: 31990R1795

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1795/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 29ης Ιουνίου 1990
για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1794/90 του Συμβουλίου, για τα μεταβατικά μέτρα που εφαρμόζονται στις συναλλαγές με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1794/90 του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1990 σχετικά με τα μεταβατικά μέτρα όσον αφορά τις συναλλαγές με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας (1), και ιδίως το άρθρο 2,
την απόφαση αριθ. 1796/90/ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 29ης Ιουνίου 1990 για την κατάργηση των δασμών και των ποσοτικών περιορισμών για τα προϊόντα που υπάγονται στη συνθήκη ΕΚΑΧ και προέρχονται από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας (2), και ιδίως το άρθρο 2,
Εκτιμώντας:
ότι προκύπτει από κοινή ανακοίνωση των τελωνειακών διοικήσεων της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, που έγινε στις 21 Ιουνίου 1990, ότι, από 1ης Ιουλίου 1990, οι συναλλαγές στα εξωτερικά σύνορα της χώρας όσον αφορά προϊόντα που δεν είναι γεωργικά, θα γίνονται με τον ίδιο τρόπο από άποψη κανόνων και τελωνειακών διαδικασιών όπως οι συναλλαγές μεταξύ Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και τρίτων χωρών·
ότι το κοινό δασμολόγιο καθώς επίσης και η κοινοτική τελωνειακή νομοθεσία εφαρμόζονται στη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας και ότι η τελευταία παραχωρεί την ελεύθερη πρόσβαση στο έδαφός της στα κοινοτικά εμπορεύματα, βασιζόμενη στη ρήτρα της αμοιβαιότητας· ότι οι εν λόγω διοικήσεις συμφώνησαν όσον αφορά την εντατική συνεργασία μεταξύ τους και προέβλεψαν τη συστηματική υπαγωγή στο καθεστώς κοινοτικής διαμετακόμισης (εξωτερική διαδικασία) όλων των εμπορευμάτων που προέρχονται από τρίτες χώρες και προορίζονται για την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας ή για άλλα κράτη μέλη της Κοινότητας· ότι, για την εφαρμογή της παρούσας νομοθεσίας, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας συνεργάζεται στενά με την Κοινότητα για να λάβει, από κοινού με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας, μέτρα που εγγυώνται τη μη παρέκκλιση από τις διατάξεις της κοινοτικής εμπορικής πολιτικής σε ορισμένους τομείς όταν αφορά τις τρίτες χώρες·
ότι πληρούνται οι όροι που απαριθμούνται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1794/90·
ότι, για να επιτραπεί η ελεύθερη πρόσβαση των κοινοτικών εμπορευμάτων στη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας, καθώς και η ισοδύναμη πρόσβαση των εμπορευμάτων αυτής στην Κοινότητα, θα πρέπει να εφαρμοστεί η νομοθεσία για την κοινοτική διαμετακόμιση στις συναλλαγές μεταξύ της Κοινότητας και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας·
ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ειδικές διατάξεις που εφαρμόζονται στις συναλλαγές μεταξύ της Κοινότητας με τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985, αφενός, και της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, αφετέρου·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που αποτελείται από εκπροσώπους των κρατών μελών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Διαπιστώνεται ότι συνυπάρχουν οι συνθήκες που προβλέπει το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1794/90 και του άρθρου 2 της απόφασης αριθ. 1796/90/ΕΚΑΧ.
Άρθρο 2
1. Το καθεστώς κοινοτικής διαμετακόμισης εφαρμόζεται στην κυκλοφορία εμπορευμάτων μεταξύ της Κοινότητας και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας.
2. Για την εφαρμογή του καθεστώτος αυτού και με την επιφύλαξη της εφαρμογής του άρθρου 3, η Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας θεωρείται ως τμήμα της Κοινότητας.
3. Κατά την έννοια του παρόντος άρθρου, η κυκλοφορία εμπορευμάτων μεταξύ της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας θεωρείται ότι πραγματοποιείται στο έδαφος ενός μόνον κράτους μέλους.
Άρθρο 3
Τα εμπορεύματα για τα οποία ισχύουν οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1794/90 και της απόφασης αριθ. 1796/90/ΕΚΑΧ, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας, στην οποία έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία, κυκλοφορούν μεταξύ της Κοινότητας και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας, στο πλαίσιο της διαδικασίας εσωτερικής κοινοτικής διαμετακόμισης, ή υπόκεινται στις ευνοϊκές διατάξεις για την αιτιολόγηση του κοινοτικού χαρακτήρα των εμπορευμάτων.
Άρθρο 4
1. Στην απαρίθμηση των χωρών που αναφέρεται στο σημείο Ι, 1 στις πράξεις εγγύησης των υποδειγμάτων Ι, ΙΙ και ΙΙΙ που περιλαμβάνονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 222/77 του Συμβουλίου (1) προστίθενται, ενδεχομένως, οι λέξεις «ΛΔΓ».
2. Στην απαρίθμηση των χωρών που αναφέρονται στα πιστοποιητικά εγγυήσεων του υποδείγματος που περιλαμβάνεται στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1062/87 της Επιτροπής (2) προστίθενται, ενδεχομένως, οι λέξεις «ΛΔΓ».
Άρθρο 5
Στις συναλλαγές μεταξύ της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, αφενός, και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας, εφετέρου, εφαρμόζονται οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 409/86 της Επιτροπής της 20ής Φεβρουαρίου 1986 για τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας που αποσκοπούν στην εξασφάλιση, κατά τη μεταβατική περίοδο, της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων κατά τις συναλλαγές μεταξύ της Κοινότητας, με τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985, αφενός, και της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, αφετέρου, καθώς και κατά τις συναλλαγές μεταξύ των δύο αυτών νέων κρατών μελών (3)·
Άρθρο 6
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 1990.
Εφαρμόζεται για τα προϊόντα για τα οποία οι διατυπώσεις αποστολής ή διαμετακόμισης έχουν πραγματοποιηθεί από την ημερομηνία αυτή.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 29 Ιουνίου 1990.

Labels: 11
5
3
18
15