Document ID: 32008D0323

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 1 päivänä huhtikuuta 2008,
tonnikalan elvytykseen Itä-Atlantilla ja Välimerellä liittyvästä erityisestä valvonta- ja tarkastusohjelmasta
(tiedoksiannettu numerolla K(2008) 1202)
(2008/323/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajärjestelmästä 12 päivänä lokakuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2847/93 (1) ja erityisesti sen 34 c artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1559/2007 (2) vahvistetaan tonnikalan monivuotinen elvytyssuunnitelma Itä-Atlantilla ja Välimerellä kansainvälisen Atlantin tonnikalojen suojelukomission (ICCAT) suositusten mukaisesti.
(2)
Monivuotisen elvytyssuunnitelman onnistumiseksi on tarpeen ottaa käyttöön erityinen valvonta- ja tarkastusohjelma, jossa ovat mukana Ranska, Portugali, Espanja, Italia, Malta, Kypros ja Kreikka ja jonka tarkoituksena on turvata kalastustoimiin tonnikalakantojen elvyttämisen yhteydessä sovellettavien säilyttämis- ja valvontatoimenpiteiden täytäntöönpanon riittävä taso.
(3)
Erityinen valvonta- ja tarkastusohjelma olisi otettava käyttöön 1 päivän huhtikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2008 väliseksi ajaksi. Erityisen valvonta- ja tarkastusohjelman soveltamisesta saatuja tuloksia olisi arvioitava säännöllisin väliajoin yhteistyössä asianomaisten jäsenvaltioiden kanssa.
(4)
Tonnikalan kalastuksen valvonta- ja tarkastustoimien yhdenmukaistamiseksi yhteisön tasolla on aiheellista laatia asianomaisten jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten valvonta- ja tarkastustoimia koskevat yhteiset säännöt, ja jäsenvaltioiden on aiheellista vahvistaa noiden sääntöjen mukaiset kansalliset valvontaohjelmat. Sitä varten olisi vahvistettava valvonta- ja tarkastustoimien intensiteettiä koskevat vertailuarvot sekä valvonnan ja tarkastusten painopisteet ja menettelyt.
(5)
Jotta voitaisiin varmistaa rikkomistapausten seuranta elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa 20 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 (3) 25 artiklan mukaisesti, olisi vahvistettava puitteet, joissa kaikki asianomaiset viranomaiset voivat pyytää toisiltaan apua ja vaihtaa tietoja asetuksen (ETY) N:o 2847/93 34 a ja 34 b artiklan sekä asetuksen (EY) N:o 2371/2002 28 artiklan mukaisesti.
(6)
Yhteiset tarkastus- ja valvontatoimet olisi toteutettava neuvoston asetuksella (EY) N:o 768/2005 (4) perustetun yhteisön kalastuksenvalvontaviraston laatimien yhteiskäyttösuunnitelmien mukaisesti.
(7)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet on laadittu yhdessä asianomaisten jäsenvaltioiden kanssa.
(8)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat kalastuksen ja vesiviljelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Aihe
Tässä päätöksessä vahvistetaan erityinen valvonta- ja tarkastusohjelma tarkoituksena varmistaa asetuksessa (EY) N:o 1559/2007 säädetyn tonnikalan monivuotisen elvytyssuunnitelman yhdenmukainen täytäntöönpano Itä-Atlantilla ja Välimerellä.
2 artikla
Soveltamisala
1. Erityinen valvonta- ja tarkastusohjelma koskee:
a)
tonnikalaa Itä-Atlantilla ja Välimeressä pyytävien alusten ja tonnikalarysien kaikkea kalastustoimintaa;
b)
Itä-Atlantilta ja Välimerestä pyydetyn tonnikalan kaikkia purkamisia, siirtoja ja jälleenlaivauksia;
c)
tonnikalan allaskasvatuksen tai jalostamisen ja/tai tonnikalatuotteiden kaupan alalla toimivien kasvatuslaitosten ja yritysten kaikkea toimintaa, tuonti, vienti, jälleenvienti, kuljetus ja varastointi mukaan luettuina;
d)
asetuksen (EY) N:o 1559/2007 4 artiklassa tarkoitettujen vuosittaisten kalastussuunnitelmien täytäntöönpanoa;
e)
asetuksen (EY) N:o 1559/2007 6 artiklassa säädettyä kieltoa käyttää lentokoneita ja helikoptereita tonnikalojen etsintään;
f)
asetuksen (EY) N:o 1559/2007 10 ja 11 artiklassa tarkoitettua virkistys- ja urheilukalastusta;
g)
asetuksen (EY) N:o 1559/2007 24 artiklassa tarkoitetun ICCAT:n yhteisen kansainvälisen tarkastusjärjestelmän täytäntöönpanoa.
2. Erityistä valvonta- ja tarkastusohjelmaa sovelletaan 1 päivästä huhtikuuta31 päivään joulukuuta 2008.
3 artikla
Kansalliset valvontaohjelmat
1. Ranskan, Portugalin, Espanjan, Italian, Maltan, Kyproksen ja Kreikan on vahvistettava 2 artiklassa lueteltuihin toimiin liittyvät kansalliset valvontaohjelmat liitteessä I vahvistettujen yhteisten sääntöjen mukaisesti.
2. Jokaisen 1 kohdassa tarkoitetun jäsenvaltion on toimitettava kansallinen valvontaohjelmansa ja vuotuinen täytäntöönpanosuunnitelma komissiolle viimeistään 1 päivänä huhtikuuta 2008.
3. Kansallisiin valvontaohjelmiin on sisällyttävä kaikki liitteessä II luetellut tiedot. Vuotuisen täytäntöönpanosuunnitelman on sisällettävä tiedot osoitetuista aineellisista ja henkilöresursseista sekä alueista, joilla niitä käytetään.
4 artikla
Jäsenvaltioiden välinen yhteistyö
Kaikkien jäsenvaltioiden on tehtävä yhteistyötä 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen jäsenvaltioiden kanssa erityisten valvonta- ja tarkastusohjelmien täytäntöönpanemiseksi.
5 artikla
Komission tekemät tarkastukset
1. Komission tarkastajat voivat tehdä tarkastuksia ilman asianomaisen jäsenvaltion tarkastajien apua neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 27 artiklan mukaisesti.
2. Jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on annettava komission tarkastajille 1 kohdassa säädettyjen tarkastusten tekemisessä tarvittavaa apua.
3. Komission tarkastajien on tarkistettava havaintonsa yhdessä kyseisen jäsenvaltion tarkastajien kanssa. Sitä varten niiden on tavattava jokaisen tarkastuskäynnin jälkeen asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset ja kerrottava näille havainnoistaan.
6 artikla
Yhteiset tarkastus- ja valvontatoimet
1. Edellä 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen jäsenvaltioiden on toteutettava yhteisiä tarkastus- ja valvontatoimia.
2. Tätä varten asianomaisten jäsenvaltioiden on:
a)
varmistettava, että muiden asianomaisten jäsenvaltioiden tarkastajat kutsutaan mukaan yhteisiin tarkastus- ja valvontatoimiin;
b)
vahvistettava yhteisiä toimia koskevat menettelyt, joita sovelletaan niiden valvonta-aluksiin.
3. Komission tarkastajat voivat osallistua yhteisiin tarkastus- ja valvontatoimiin.
7 artikla
Rikkomiset
1. Jäsenvaltion, jonka tarkastajat havaitsevat 2 artiklassa lueteltuja toimia tarkastaessaan rikkomisen, on ilmoitettava tarkastuksen päivämäärä ja rikkomista koskevat yksityiskohdat seuraaville maille:
a)
asianomainen lippujäsenvaltio ja/tai ICCAT:n sopimuspuoli ja tapauksen mukaan
b)
jäsenvaltio, johon tonnikalatuotteiden jalostuksen ja/tai kaupan alalla toimiva kasvatuslaitos tai yritys on sijoittautunut.
2. Jos jäsenvaltio, jonka tarkastajat havaitsivat rikkomisen, ei toteuta lisätoimia, jäsenvaltioiden, joille asiasta on ilmoitettu 1 kohdan mukaisesti, on toteutettava nopeasti aiheelliset toimet rikkomista koskevien todisteiden saamiseksi ja huomioon ottamiseksi. Niiden on toteutettava kaikki rikkomisen seurantaan tarvittavat lisätutkimukset.
3. Jäsenvaltioiden on tehtävä yhteistyötä varmistaakseen, että jos rikkomista koskeva syytteeseenpano siirretään asetuksen (ETY) N:o 2847/93 31 artiklan 4 kohdan mukaisesti rekisterivaltiona olevalle jäsenvaltiolle, niiden tarkastajien rikkomisesta esittämien todisteiden turva ja jatkuvuus varmistetaan jokaisessa tapauksessa.
8 artikla
Ilmoittaminen
1. Edellä olevan 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle jokaisen kuun lopussa seuraavat kyseistä kuukautta koskevat tiedot:
a)
toteutetut tarkastus- ja valvontatoimet;
b)
kaikki rikkomiset; kustakin rikkomisesta on annettava seuraavat tiedot:
i)
kalastusalus (nimi, lippujäsenvaltio ja ulkoinen tunnistuskoodi), tonnikalarysä sekä asianomaisten tonnikalatuotteiden jalostuksen ja/tai kaupan alalla toimiva kasvatuslaitos tai yritys;
ii)
tarkastuksen päivämäärä, kellonaika ja paikka; ja
iii)
rikkomisen luonne;
c)
havaittujen rikkomisten senhetkinen seurantatilanne;
d)
kaikki jäsenvaltioiden väliset koordinointi- ja yhteistyötoimet.
2. Rikkominen on merkittävä jokaiseen perättäiseen raporttiin, kunnes toimi on asianomaisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti saatettu päätökseen. Jokaisessa perättäisessä kertomuksessa on:
a)
mainittava tapauksen senhetkinen tilanne (esim. vireillä, haettu muutosta, vielä käsiteltävänä); ja
b)
kuvattava tarkasti määrättyjä seuraamuksia (esim. sakkojen taso, takavarikoitujen kalojen ja/tai pyydysten arvo, kirjalliset varoitukset).
3. Raporttiin on sisällyttävä selitykset tapauksista, joissa ei ole ryhdytty toimenpiteisiin.
9 artikla
Arviointi
Komissio kutsuu joka toinen kuukausi koolle kalastus- ja vesiviljelykomitean kokouksen arvioimaan erityisen valvonta- ja tarkastusohjelman noudattamista ja sen tuloksia.
10 artikla
Osoitus
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 1 päivänä huhtikuuta 2008.

Labels: 20
6