Document ID: 31981R3323

KOMISJONI MÄÄRUS (EMÜ) nr 3323/81,
20. november 1981,
millega muudetakse teist korda määrust (EMÜ) nr 1974/80, milles sätestatakse teatavate teravilja ja riisi hõlmavate toiduabiprogrammide üldised rakenduseeskirjad
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. oktoobri 1975. aasta määrust (EMÜ) nr 2727/75 teraviljaturu ühise korralduse kohta,1 viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 1949/81,2 eriti selle artiklit 28,
võttes arvesse nõukogu 21. juuni 1976. aasta määrust (EMÜ) nr 1418/76 riisituru ühise korralduse kohta,3 viimati muudetud Kreeka ühinemisaktiga, eriti selle artiklit 25,
võttes arvesse nõukogu 29. oktoobri 1975. aasta määrust (EMÜ) nr 2750/75, millega määratakse kindlaks toiduabiks ettenähtud teravilja varumise kriteeriumid,4 eriti selle artiklit 6,
võttes arvesse nõukogu määrust nr 129 ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatava arvestusühiku väärtuse ja vahetuskursside kohta,5 viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 2543/73,6 eriti selle artiklit 3,
võttes arvesse valuutakomitee arvamust
ning arvestades, et:
komisjoni määruse (EMÜ) nr 1974/80,7 viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 2984/81,8 artikli 8 lõikes 2 sätestatakse kursikompensatsioonide ümberarvestamise meetod pakkumiste võrdlemiseks; seda meetodit kohaldatakse ka pakkumissumma ümberarvestamiseks maksmise eest vastutava liikmesriigi vääringusse vastavalt kõnealuse määruse artikli 17 lõikele 4;
haldustoimingute selguse huvides ja kooskõlas tegeliku majandusliku olukorraga peetakse vajalikuks muuta kõnealust korda, kasutades viimast ristkursside noteeringut, mis on koostatud enne pakkumiste esitamise lõppkuupäeva ning avaldatud Euroopa Ühenduste Teataja C-seerias; selle tulemusena on vaja muuta kõnealuse määruse artikli 17 lõike 4 sõnastust;
käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas teraviljaturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EMÜ) nr 1974/80 muudetakse järgmiselt.
1. Artikli 8 lõige 2 asendatakse järgmisega:
"2. Vajaduse korral arvestatakse kursikompensatsioon ümber selle liikmesriigi vääringusse, kus pakkumismenetlus välja kuulutatakse, kasutades:
- keskmist ümberarvestuskurssi, kui kõnealuste vääringute kursivahe püsib igal ajal 2,25 % piirides,
- muudel juhtudel kahe vääringu suhet, mis tehakse kindlaks, kasutades nende viimast hetkekurssi, mis on esitatud vahetult enne Euroopa Ühenduste Teataja C-seerias avaldatud pakkumiste esitamise lõppkuupäeva."
2. Artikli 17 lõige 4 asendatakse järgmisega:
"4. Lõikes 2 osutatud summa makstakse maksmise eest vastutava liikmesriigi vääringus. Selleks arvestatakse kõnealune summa ümber, kasutades artikli 8 lõikes 2 esitatud meetodit."
Artikkel 2
Käesoleva määruse sätteid kohaldatakse kõigi toiduabiprogrammide suhtes, mida rakendatakse määruse (EMÜ) nr 1974/80 kohaselt, tingimusel et pakkumiste esitamise tähtaeg ei ole möödunud.
Asjaomaste isikute taotlusel võib pakkumised, mis on esitatud käesoleva määruse jõustumise kuupäevaks ja mille esitamise tähtaeg ei ole veel möödunud, tagasi võtta.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 20. november 1981

Labels: 3
17
5