Document ID: 32005R0220

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 220/2005
z 10. februára 2005
o otvorení a metóde správy autonómnej colnej kvóty pre konzervované huby od 1. januára 2005
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na Zmluvu o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska,
so zreteľom na Akt o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska, najmä na jeho článok 41 prvý pododsek,
keďže:
(1)
Nariadenie Komisie (ES) č. 1864/2004 (1) otvorilo a stanovilo metódu správy colných kvót pre konzervované huby. Na tieto účely stanovuje prechodné opatrenia pre dovozcov z Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska. Cieľom týchto opatrení je rozlíšiť tradičných a nových dovozcov v nových členských štátoch a prispôsobiť množstvá, na ktoré sa môžu vzťahovať žiadosti o licencie zo strany tradičných dovozcov z nových členských štátov, aby títo dovozcovia mohli vyžívať uvedený systém.
(2)
S cieľom zabezpečiť kontinuitu zásobovania trhu rozšíreného Spoločenstva, prihliadajúc na hospodárske podmienky zásobovania existujúce v nových členských štátoch pred pristúpením, je potrebné autonómne a dočasne otvoriť novú dovoznú colnú kvótu pre konzervované huby rodu Agaricus spadajúce pod KN kódy 0711 51 00, 2003 10 20 a 2003 10 30. Táto nová colná kvóta sa pripája ku kvótam otvoreným nariadením Komisie (ES) č. 1076/2004 zo 7. júna 2004 (2) a nariadením Komisie (ES) č. 1749/2004 zo 7. októbra 2004 (3).
(3)
Táto nová kvóta musí byť otvorená dočasne a nesmie prejudikovať výsledok prebiehajúcich rokovaní v rámci Svetovej obchodnej organizácie (WTO) v súvislosti s pristúpením nových členov.
(4)
Riadiaci výbor pre výrobky získané z ovocia a zeleniny nedoručil stanovisko v lehote stanovenej jeho predsedom,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Od 1. januára 2005 sa otvára autonómna colná kvóta 1 200 ton (čistá hmotnosť bez nálevu) s poradovým číslom 09.4111, ďalej len „autonómna kvóta“, pre dovoz konzervovaných húb rodu Agaricus do Spoločenstva, spadajúcich pod KN kódy 0711 51 00, 2003 10 20 a 2003 10 30.
2. Sadzba hodnotového cla uplatniteľného na výrobky dovezené v rámci autonómnej kvóty je 12 % pre výrobky spadajúce pod KN kód 0711 51 00 a 23 % pre výrobky spadajúce pod KN kódy 2003 10 20 a 2003 10 30.
Článok 2
Nariadenie (ES) č. 1864/2004 je uplatniteľné na správu autonómnej kvóty podľa ustanovení tohto nariadenia.
Ustanovenia článku 1, článku 5 ods. 2 a ods. 5, článku 6 ods. 2, 3 a 4, článku 7, článku 8 ods. 2 a článkov 9 a 10 nariadenia (ES) č. 1864/2004 však nie sú uplatniteľné na správu autonómnej kvóty.
Článok 3
Dovozné licencie vydané v rámci autonómnej kvóty, ďalej len „licencie“, sú platné do 30. júna 2005.
Licencie obsahujú v rámčeku 24 jeden zo záznamov uvedených v prílohe I.
Článok 4
1. Dovozcovia môžu predložiť žiadosti o licencie príslušným orgánom v členských štátoch do piatich pracovných dní odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
Žiadosti musia obsahovať v rámčeku 20 jeden zo záznamov uvedených v prílohe II.
2. Žiadosti o licenciu predložené tradičným dovozcom nemôžu presiahnuť 9 % z množstva autonómnej kvóty.
3. Žiadosti o licenciu predložené novým dovozcom nemôžu presiahnuť 1 % z množstva autonómnej kvóty.
Článok 5
Autonómna kvóta sa rozdelí týmto spôsobom:
-
95 % tradičným dovozcom,
-
5 % novým dovozcom.
Ak jedna kategória dovozcov nevyčerpá množstvo, ktoré má pridelené, zostatok môže byť pridelený druhej kategórii.
Článok 6
1. Členské štáty oznámia Komisii, do siedmich pracovných dní odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, množstvá pre požadované licencie.
2. Licencie sa vydávajú dvanásty pracovný deň, ktorý nasleduje po dni nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, pokiaľ Komisia neprijme zvláštne opatrenia podľa odseku 3 tohto článku.
3. Ak Komisia zistí, na základe oznámení, ktoré jej boli predložené v súlade s odsekom 1 tohto článku, že žiadosti o licencie prevyšujú disponibilné množstvá na kategóriu dovozcov v súlade s článkom 5 tohto nariadenia, prijme nariadenie o jednotnej percentuálnej sadzbe zníženia pre príslušné žiadosti.
Článok 7
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 10. februára 2005

Labels: 3
15
17
6