Document ID: 31987R4155

Komisijas Regula (EEK) Nr. 4155/87
(1987. gada 22. decembris),
ar ko groza regulas par olu tirgus kopīgās organizācijas piemērošanu sakarā ar kombinētās nomenklatūras ieviešanu
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifa un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu [1], kas grozīta ar Regulu (EEK) Nr. 3985/87 [2], jo īpaši tās 15. panta 1. punkta otro daļu,
tā kā Komisijai saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2658/87 15. panta 1. punkta otro daļu jāizdara tehniskas korekcijas Kopienas tiesību aktos, kas attiecas uz tarifu vai uz statistikas nomenklatūru;
tā kā Padomes 1975. gada 29. oktobra Regula (EEK) Nr. 2771/75 par olu tirgus kopīgo organizāciju [3] ir grozīta ar Komisijas Regulu (EEK) Nr. 4000/87 [4], pielāgojot kombinētajai nomenklatūrai regulā minētos preču aprakstus un tarifa pozīcijas;
tā kā daudzām citām regulām olu nozarē ir vajadzīgas tehniskas korekcijas, ievērojot jauno kombinēto nomenklatūru, kuras pamatā ir harmonizētā preču aprakstīšanas un kodēšanas sistēma, kam jāaizstāj 1950. gada 15. decembra Konvencija par muitas tarifa nomenklatūru preču klasifikācijai;
tā kā, ņemot vērā šādi pārlabojamo dokumentu skaitu un saturu, visas attiecīgās regulas ir jāsagrupē vienā Regulā par grozījumiem;
tā kā, pārlabojot Komisijas Regulu 164/67/EEK [5], daži faktori slūžu cenām, kas minētajā regulā joprojām ir izteiktas norēķinu vienībās, jāizsaka ECU, izmantojot koeficientu 1,208953, uz kuru norādīts 13. pantā Padomes Regulā (EEK) Nr. 1676/85 [6], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 1636/87 [7],
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo Komisijas 1965. gada 7. aprīļa Regulas Nr. 54/65/EEK [8] par papildu summas nenoteikšanu olām no Polijas 1. pantu aizstāj ar šādu:
"1. pants
Saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2771/75 8. panta 2. punktu par papildu summu nepaaugstina maksājumus, kas veicami attiecībā uz mājputnu olu čaumalās importu (kombinētās nomenklatūras apakšpozīcija 040700), ja šo olu izcelsme ir Polijā un tās ieved no Polijas"
.
2. pants
Ar šo Komisijas 1966. gada 18. aprīļa Regulas Nr. 183/66/EEK [9] par papildu summas nenoteikšanu olām no Dienvidāfrikas 1. pantu aizstāj ar šādu pantu:
"1. pants
Saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2771/75 8. panta 2. punktu par papildu summu nepaaugstina saskaņā ar minētās regulas 3. pantu noteiktos maksājumus attiecībā uz olu čaumalās importu (kombinētās nomenklatūras apakšpozīcija 040700), ja šo olu izcelsme ir Dienvidāfrikā un tās ieved no Dienvidāfrikas."
3. pants
Ar šo pielikums Komisijas 1967. gada 26. jūnija Regulai Nr. 164/67/EEK, kas nosaka faktorus maksājumu un slūžu cenas aprēķināšanai atvasinātajiem olu produktiem, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 1775/74 [10], tiek aizstāts ar šās regulas I pielikumu.
4. pants
Ar šo Komisijas 1967. gada 26. oktobra Regulas Nr. 765/67/EEK [11] par papildu summas nenoteikšanu olām no Austrālijas 1. pantu aizstāj ar šādu:
"1. pants
Saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2771/75 3. pantu noteiktos maksājumus nepaaugstina par papildu summu attiecībā uz tādu svaigu, konservētu vai termiski apstrādātu mājputnu olu čaumalās importu, kas nav inkubējamas olas, un kas ir iekļautas kombinētās nomenklatūras apakšpozīcijā 04070030, ja šo olu izcelsme ir Austrālijā un tās ieved no Austrālijas."
.
5. pants
Komisijas 1969. gada 28. maija Regulu (EEK) Nr. 990/69 par papildu summas nenoteikšanu olu produktiem no Austrijas [12] groza šādi:
1. Regulas 1. pantu aizstāj ar šādu:
"1. pants
Saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2771/75 3. pantu noteiktos maksājumus nepaaugstina par papildu summu attiecībā uz Austrijas izcelsmes un no Austrijas ievestiem produktiem, kas iekļauti tālāk norādītajās kombinētās nomenklatūras apakšpozīcijās.
KN kods | Preču apraksts |
ex0408 | Putnu olas bez čaumalām un olu dzeltenumi, svaigi, žāvēti, termiski apstrādāti, vārot ūdenī vai tvaicējot, formēti, saldēti vai citādi konservēti, arī ar cukura vai citu saldinātāju piedevu: |
| - olu dzeltenumi: |
040811 | - - žāvēti: |
04081110 | - - - derīgi lietošanai pārtikā |
040819 | - - citādi |
| - - - derīgi lietošanai pārtikā |
04081911 | - - - - šķidri |
04081919 | - - - saldēti |
| - - citādi |
040891 | - - žāvēti: |
04089110 | - - - derīgi lietošanai pārtikā |
040899 | - - citādi |
04089910 | - - - derīgi lietošanai pārtikā" |
2. Regulas 2. pantu aizstāj ar šādu:
"2. pants
Saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2783/75 2. pantu noteiktos ievedmuitas maksājumus nepaaugstina par papildu summu Austrijas izcelsmes un no Austrijas ievestiem produktiem, kas iekļauti tālāk norādītajās kombinētās nomenklatūras apakšpozīcijās:
KN kods | Preču apraksts |
ex3502 | Albumīni, albumināti un citi atvasinājumi: |
ex350210 | - olu albumīns |
| - - tāds, kas nav nederīgs pārtikai vai kuru paredzēts padarīt nederīgu pārtikai |
35021091 | - - - žāvēts (piemēram, plātnītēs, pārslās vai pulverī) |
35021099 | - - - citāds |
ex350290 | - citi: |
| - - albumīni, izņemot olu albumīnu: |
| - - - tāds, kas nav nederīgs pārtikai vai kuru paredzēts padarīt nederīgu pārtikai: |
| - - - - piena albumīns (laktalbumīns): |
35029051 | - - - - - žāvēts (piemēram, plātnītēs, zvīņās, pārslās vai pulverī) |
35029059 | - - - - - citāds" |
6. pants
Ar šo Komisijas 1970. gada 14. janvāra Regulas (EEK) Nr. 59/70 par papildu summu nenoteikšanu olām čaumalās, kas ievestas no Rumānijas [13] 1. pantu aizstāj ar šādu pantu:
"1. pants
Saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2771/75 3. pantu noteikto maksājumu nepaaugstina par papildu summu attiecībā uz tādu svaigu vai konservētu mājputnu olu čaumalās importu, kas nav inkubējamas olas, un kas ir iekļautas kombinētās nomenklatūras apakšpozīcijā 04070030, ja šo olu izcelsme ir Rumānijā un tās ieved no Rumānijas."
7. pants
Ar šo I un II pielikums Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulai (EEK) Nr. 2773/75 par maksājumu un slūžu cenu aprēķināšanu olām [14], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 3232/86 [15], tiek aizstāts ar šās regulas II respektīvi III pielikumu.
8. pants
Šī regula stājas spēkā 1988. gada 1. janvārī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1987. gada 22. decembrī

Labels: 3
17
6