Document ID: 32011D0508

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
annettu 16 päivänä elokuuta 2011,
eräistä Liettuassa esiintyvän klassisen sikaruton vastaisista suojatoimenpiteistä
(tiedoksiannettu numerolla K(2011) 5798)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2011/508/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon eläinlääkärintarkastuksista yhteisön sisäisessä kaupassa sisämarkkinoiden toteuttamista varten 11 päivänä joulukuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/662/ETY (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 4 kohdan,
ottaa huomioon eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa sisämarkkinoiden toteuttamista varten 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY (2) ja erityisesti sen 10 artiklan 4 kohdan,
ottaa huomioon yhteisön toimenpiteistä klassisen sikaruton torjumiseksi 23 päivänä lokakuuta 2001 annetun neuvoston direktiivin 2001/89/EY (3) ja erityisesti sen 11 artiklan 1 kohdan f alakohdan,
ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, jalostukseen, jakeluun ja yhteisön alueelle tuomiseen liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/99/EY (4) ja erityisesti sen 4 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Liettuassa on esiintynyt klassista sikaruttoa.
(2)
Elävien sikojen ja tiettyjen sioista saatavien tuotteiden kaupan vuoksi kyseiset taudinpurkaukset muodostavat uhan muiden jäsenvaltioiden karjalle.
(3)
On tarpeen tehostaa toimenpiteitä, joita Liettuassa on toteutettu direktiivin 2001/89/EY mukaisesti.
(4)
Klassisen sikaruton toteamisessa käytettäviä diagnostisia menettelyjä, näytteenottomenetelmiä ja laboratoriotestien tulosten arviointikriteereitä koskevan taudinmäärityskäsikirjan hyväksymisestä 1 päivänä helmikuuta 2002 tehdyssä komission päätöksessä 2002/106/EY (5) säädetään riskitason mukaan määräytyvistä valvontamenettelyistä.
(5)
Eläinten terveyteen liittyvistä ongelmista yhteisön sisäisessä nautaeläinten ja sikojen kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1964 annetussa neuvoston direktiivissä 64/432/ETY (6) säädetään elävien sikojen kaupassa sovellettavista eläinten terveyttä ja todistuksia koskevista vaatimuksista.
(6)
Eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä siansukuisten kotieläinten siemennesteen kaupassa ja tuonnissa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetussa neuvoston direktiivissä 90/429/ETY (7) säädetään sian siemennesteen kaupassa sovellettavista eläinten terveyttä ja todistuksia koskevista vaatimuksista.
(7)
Eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista eläinten, siemennesteen, munasolujen ja alkioiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa siltä osin, kuin niitä eivät koske direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I jaksossa mainittujen erityisten yhteisön säädösten eläinten terveyttä koskevat vaatimukset, 13 päivänä heinäkuuta 1992 annettu neuvoston direktiivi 92/65/ETY (8) koskee muun muassa sikaeläinten alkioilla käytävää kauppaa.
(8)
Terveystodistusten mallit lammas- ja vuohieläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden sekä sikaeläinten munasolujen ja alkioiden unionin sisäistä kauppaa varten vahvistetaan terveystodistusten malleista hevos-, lammas- ja vuohieläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden sekä sikaeläinten munasolujen ja alkioiden unionin sisäistä kauppaa varten 26 päivänä elokuuta 2010 annetussa komission päätöksessä 2010/470/EU (9).
(9)
Eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 853/2004 (10) koskee muun muassa tuoreen lihan, jauhetun lihan, mekaanisesti erotetun lihan, raakalihavalmisteiden, tarhatun riistan lihan, lihavalmisteiden, myös käsiteltyjen mahojen, rakkojen ja suolten, sekä meijerituotteiden tuotannon ja markkinoille saattamisen terveyssääntöjä.
(10)
Ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden virallisen valvonnan järjestämistä koskevista erityissäännöistä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 854/2004 (11) koskee muun muassa eläinperäisten elintarvikkeiden terveysmerkintöjä.
(11)
Eläinten ja eläinperäisten tuotteiden yhteisön sisäiseen kauppaan liittyvän yhdenmukaisen todistusmallin ja tarkastuspöytäkirjan hyväksymisestä 30 päivänä maaliskuuta 2004 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 599/2004 (12) säädettyä todistusta on tarpeen täydentää eläinten terveyttä koskevalla vakuutuksella, joka olisi vahvistettava tämän päätöksen liitteessä.
(12)
Rajatarkastusasemilla neuvoston direktiivien 91/496/ETY ja 97/78/EY nojalla tarkastettavia eläimiä ja tuotteita koskevista luetteloista 17 päivänä huhtikuuta 2007 tehdyn komission päätöksen 2007/275/EY (13) 6 artiklassa säädetään eläinlääkinnällisiä tarkastuksia koskevasta poikkeuksesta, jota sovelletaan tiettyihin eläintuotteita sisältäviin tuotteisiin. On aiheellista sallia tällaisten tuotteiden lähettäminen rajoitusten alaisilta alueilta yksinkertaistetun todistusjärjestelmän mukaisesti.
(13)
Neuvoston direktiivissä 92/118/ETY (14) vahvistetaan eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevat vaatimukset sellaisten tuotteiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa, joita eivät koske direktiivin 89/662/ETY liitteessä A olevassa I luvussa ja, taudinaiheuttajien osalta, direktiivissä 90/425/ETY mainittujen erityisten yhteisön säädösten kyseiset vaatimukset.
(14)
Muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden ja niistä johdettujen tuotteiden terveyssäännöistä sekä asetuksen (EY) N:o 1774/2002 kumoamisesta 21 päivänä lokakuuta 2009 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1069/2009 (sivutuoteasetus) (15) säädetään eläinten terveyteen liittyvistä vaatimuksista, joita sovelletaan jalostettaessa rajoitusten alaisten alueiden eläimistä johdettuja eläimistä saatavia sivutuotteita.
(15)
Koska eläinlääkkeitä koskevista yhteisön säännöistä 6 päivänä marraskuuta 2001 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2001/82/EY (16), ihmisille tarkoitettuja lääkkeitä koskevista yhteisön säännöistä 6 päivänä marraskuuta 2001 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2001/83/EY (17) ja hyvän kliinisen tutkimustavan noudattamista ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden kliinisissä tutkimuksissa koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä 4 päivänä huhtikuuta 2001 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2001/20/EY (18) määritellyt lääkkeet eivät enää kuulu asetuksen (EY) N:o 1069/2009 soveltamisalaan, ne olisi jätettävä tässä päätöksessä vahvistettujen, eläinten terveyttä koskevien rajoitusten ulkopuolelle.
(16)
Liettuan toimittamien tietojen perusteella on aiheellista ottaa käyttöön klassisen sikaruton vastaisia suojatoimenpiteitä Liettuassa ajanjaksoksi, joka on riittävä tarvittavien tutkimusten päätökseen saamiseen.
(17)
On myös tarpeen vahvistaa toimenpiteet, joilla kontaktit sikatiloihin ja sikatilojen välillä tietyissä Liettuan osissa saadaan mahdollisimman vähäisiksi, ja vaatia tiettyjen sikoihin liittyvien palvelujen rajoittamista alueellisesti viruksen leviämisen estämiseksi.
(18)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Liettuan on varmistettava, ettei muihin jäsenvaltioihin eikä kolmansiin maihin lähetetä sikoja
a)
liitteessä I luetelluilta alueilta,
b)
sen alueella liitteessä I lueteltujen alueiden ulkopuolella sijaitsevilta tiloilta, jotka ovat 1 päivästä maaliskuuta 2011 alkaen vastaanottaneet sikoja liitteessä I luetelluilla alueilla sijaitsevalta tilalta.
2 artikla
Liettuan on varmistettava,
a)
ettei sikoja kuljeteta liitteessä I olevassa A osassa luetelluilla alueilla sijaitsevilta tiloilta,
b)
että teurassikojen kuljettaminen liitteessä I olevassa A osassa lueteltujen alueiden ulkopuolella sijaitsevilta tiloilta kyseisillä alueilla sijaitseviin teurastamoihin ja sikojen kauttakuljetus kyseisten alueiden läpi sallitaan ainoastaan
i)
pääteitä tai rautateitä pitkin ja
ii)
toimivaltaisen viranomaisen antamien yksityiskohtaisten ohjeiden mukaisesti, jotta kyseiset siat eivät pääse suoraan eivätkä välillisesti kosketuksiin muiden sikojen kanssa kuljetuksen aikana eivätkä teurastamossa,
c)
ettei sikoja lähetetä liitteessä I olevassa B osassa luetelluilta alueilta muille Liettuan alueille, paitsi jos kyseessä on suora kuljetus, jossa kuljetetaan
i)
teurassikoja teurastamoon välitöntä teurastusta varten edellyttäen, että siat ovat peräisin yhdeltä ainoalta tilalta,
ii)
jalostus- ja lihotussikoja tilalle edellyttäen, että siat ovat olleet vähintään 30 päivää tai, jos ne ovat alle 30 päivän ikäisiä, syntymästään asti yhdellä tilalla,
-
joka ei ole vastaanottanut eläviä sikoja kyseisten sikojen lähettämistä välittömästi edeltäneiden 30 päivän aikana; ja
-
jolla on suoritettu päätöksen 2002/106/EY liitteessä olevan IV luvun D kohdan 2 alakohdan mukaiset kliiniset tutkimukset, joista on saatu negatiiviset tulokset.
3 artikla
1. Poiketen siitä, mitä 2 artiklan a alakohdassa säädetään, toimivaltainen viranomainen voi sallia sikojen kuljettamisen tilalta, joka sijaitsee liitteessä I olevassa A osassa luetelluilla alueilla mutta suoja- tai valvontavyöhykkeen ulkopuolella,
a)
suoraan kyseisillä alueilla sijaitsevaan teurastamoon tai poikkeustapauksessa kyseisten alueiden ulkopuolella Liettuassa sijaitseviin nimettyihin teurastamoihin välitöntä teurastusta varten edellyttäen, että siat lähetetään tilalta, jolla on suoritettu päätöksen 2002/106/EY liitteessä olevan IV luvun D kohdan 3 alakohdan mukaiset kliiniset tutkimukset, joista on saatu negatiiviset tulokset,
b)
kyseisillä alueilla sijaitsevalle tilalle edellyttäen, että siat ovat olleet vähintään 45 päivää tai, jos ne ovat alle 45 päivän ikäisiä, syntymästään asti yhdellä alkuperätilalla,
i)
joka ei ole vastaanottanut eläviä sikoja kyseisten sikojen lähettämistä välittömästi edeltäneiden 45 päivän aikana,
ii)
jolla on suoritettu päätöksen 2002/106/EY liitteessä olevan IV luvun D kohdan 2 alakohdan ja IV luvun D kohdan 4 alakohdan toisen, kolmannen ja neljännen alakohdan mukaiset kliiniset tutkimukset, joista on saatu negatiiviset tulokset,
c)
kyseisillä alueilla sijaitsevalle tilalle edellyttäen, että siat ovat olleet vähintään 45 päivää tai, jos ne ovat alle 45 päivän ikäisiä, syntymästään asti yhdellä alkuperätilalla,
i)
joka ei ole vastaanottanut eläviä sikoja kyseisten sikojen lähettämistä välittömästi edeltäneiden 20 päivän aikana, edellyttäen että kyseisten sikojen lähettämistä välittömästi edeltäneiden kuuden kuukauden aikana alkuperätila ei ole vastaanottanut muita sikoja kuin nuoria emakoita yhdeltä ainoalta tilalta,
ii)
jolla on suoritettu päätöksen 2002/106/EY liitteessä olevan IV luvun D kohdan 2 alakohdan ja IV luvun D kohdan 4 alakohdan toisen, kolmannen ja neljännen alakohdan mukaiset kliiniset tutkimukset, joista on saatu negatiiviset tulokset,
d)
kyseisillä alueilla sijaitsevalle tilalle edellyttäen, että siat ovat olleet vähintään 45 päivää tai, jos ne ovat alle 45 päivän ikäisiä, syntymästään asti yhdellä alkuperätilalla ja että
i)
alkuperätila ei ole vastaanottanut muita sikoja kuin nuoria emakoita, joille on tehty laboratoriotestit 10 päivän aikana ennen lähetystä otetuista näytteistä, ja niistä on saatu negatiiviset tulokset seuraavien osalta:
-
testi vasta-aineiden toteamiseksi,
-
kansallisessa vertailulaboratoriossa tehtävät kaksi peräkkäistä testiä seitsemän päivän välein klassisen sikaruton viruksen genomin osoittamiseksi (RT-PCR),
ii)
kyseisellä alkuperätilalla on suoritettu päätöksen 2002/106/EY liitteessä olevan IV luvun D kohdan 2 alakohdan ja IV luvun D kohdan 4 alakohdan toisen, kolmannen ja neljännen alakohdan mukaiset kliiniset tutkimukset, joista on saatu negatiiviset tulokset.
2. Poiketen siitä, mitä 2 artiklan a alakohdassa säädetään, toimivaltainen viranomainen voi sallia sikojen kuljettamisen valvontavyöhykkeellä sijaitsevalta tilalta suoraan sellaiselle nimetylle tilalle, jolla ei ole sikoja ja joka sijaitsee samalla valvontavyöhykkeellä, edellyttäen että
a)
määränpäänä olevalla nimetyllä tilalla sovelletaan direktiivin 2001/89/EY 11 artiklan 1 kohdan f alakohdassa ja 11 artiklan 2 kohdassa säädettyjä edellytyksiä,
b)
tilalla, jolta siat lähetetään, on suoritettu päätöksen 2002/106/EY liitteessä olevan IV luvun D kohdan 2 alakohdassa säädetyt tutkimukset ja niistä on saatu negatiiviset tulokset.
3. Poiketen siitä, mitä 2 artiklan a alakohdassa säädetään, toimivaltainen viranomainen voi sallia sikojen kuljettamisen valvontavyöhykkeellä sijaitsevalta tilalta suoraan suojavyöhykkeellä sijaitsevalle nimetylle tilalle edellyttäen, että
a)
määränpäänä oleva nimetty tila sijaitsee vähintään 10 kilometrin päässä toisen jäsenvaltion tai kolmannen maan kansallisesta rajasta eikä tilalla ole ollut sikoja vähintään 21 päivän aikana siitä päivästä, jona direktiivin 2001/89/EY 12 artiklan mukainen puhdistus ja desinfiointi on suoritettu,
b)
määränpäänä olevalla nimetyllä tilalla on tehty eläinlääkärin valvonnassa kolmas puhdistus ja desinfiointi ennen sikojen tuomista sinne,
c)
kaikki siat tuodaan määränpäänä olevalle nimetylle tilalle 20 päivän kuluessa,
d)
määränpäänä olevalla nimetyllä tilalla oleville sioille tehdään päätöksen 2002/106/EY liitteessä olevan IV luvun E kohdan mukainen serologinen tutkimus näytteistä, jotka otetaan aikaisintaan 40 päivän kuluttua siitä päivämäärästä, jona viimeiset siat on tuotu kyseiselle tilalle,
e)
määränpäänä olevalta nimetyltä tilalta ei viedä pois sikoja, paitsi jos ne siirretään suoraan teurastettaviksi liitteessä I olevassa A osassa luetelluilla alueilla sijaitsevaan teurastamoon, edellyttäen että d alakohdassa tarkoitetut tutkimukset on suoritettu ja niistä on saatu negatiiviset tulokset.
4. Toimivaltaisen viranomaisen on pidettävä kirjaa 1-3 kohdassa tarkoitetuista sikojen kuljetuksista ja ilmoitettava niistä komissiolle elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevässä pysyvässä komiteassa.
4 artikla
Liettuan on varmistettava, että toisiin jäsenvaltioihin tai kolmansiin maihin ei lähetetä seuraavia hyödykkeitä:
a)
sikojen siemenneste, paitsi jos se on peräisin karjuista, joita pidetään direktiivin 90/429/ETY 3 artiklan a alakohdassa tarkoitetulla, liitteessä I lueteltujen alueiden ulkopuolella sijaitsevalla keinosiemennysasemalla,
b)
siansukuisten eläinten munasolut ja alkiot, paitsi jos ne ovat peräisin liitteessä I lueteltujen alueiden ulkopuolella sijaitsevalla tilalla pidetyistä sikaeläimistä.
5 artikla
Liettuan on varmistettava, että
1.
direktiivin 64/432/ETY liitteessä F säädetyn mallin 2 mukaisessa terveystodistuksessa, joka seuraa Liettuasta muihin jäsenvaltioihin lähetettyjen sikaeläinten mukana, on seuraava maininta:
”Eläimet ovat eräistä Liettuassa esiintyvän klassisen sikaruton vastaisista suojatoimenpiteistä 16 päivänä elokuuta 2011 annetun komission täytäntöönpanopäätöksen 2011/508/EU mukaisia.”,
2.
direktiivin 90/429/ETY liitteessä D säädetyssä terveystodistuksessa, joka seuraa Liettuasta muihin jäsenvaltioihin lähetetyn karjujen siemennesteen mukana, on seuraava maininta:
”Siemenneste on eräistä Liettuassa esiintyvän klassisen sikaruton vastaisista suojatoimenpiteistä 16 päivänä elokuuta 2011 annetun komission täytäntöönpanopäätöksen 2011/508/EU mukaista.”,
3.
päätöksen 2010/470/EU liitteessä V säädetyissä terveystodistuksissa, jotka seuraavat Liettuasta muihin jäsenvaltioihin lähetettyjen siansukuisten eläinten munasolujen ja alkioiden mukana, on seuraava maininta:
”Munasolut/Alkiot (tarpeeton poistetaan) ovat eräistä Liettuassa esiintyvän klassisen sikaruton vastaisista suojatoimenpiteistä 16 päivänä elokuuta 2011 annetun komission täytäntöönpanopäätöksen 2011/508/EU mukaisia.”.
6 artikla
1. Poiketen siitä, mitä direktiivin 2001/89/EY 10 artiklan 3 kohdan f alakohdan neljännessä luetelmakohdassa säädetään, Liettua saa soveltaa asetuksen (EY) N:o 854/2004 5 artiklan 2 kohdassa säädettyä terveysmerkintää sekä sallia, että tuoretta lihaa ei jatkokäsitellä direktiivin 2002/99/EY 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti, kun on kyse sianlihasta, joka on saatu seuraavat vaatimukset täyttävistä sioista:
a)
ne on teurastettu 12 tunnin kuluessa niiden saapumisesta teurastamoon,
b)
ne ovat peräisin tilalta,
i)
joka sijaitsee direktiivin 2001/89/EY 9 artiklan 1 kohdan mukaisesti muodostetulla valvontavyöhykkeellä tämän päätöksen liitteessä I olevassa A osassa luetelluilla alueilla ja joka ympäröi suoja-aluetta, jolla
-
ei ole havaittu klassisen sikaruton taudinpurkauksia 21 päivän aikana ennen sikojen kuljetusta teurastamoon ja jolla on kulunut vähintään 21 päivää siitä, kun tartunnan saaneiden tilojen desinfiointi on suoritettu,
-
on suoritettu kliiniset tutkimukset klassisen sikaruton varalta kyseisten suoja- ja valvontavyöhykkeiden kaikilla tiloilla klassisen sikaruton havaitsemisen jälkeen, ja niistä on saatu negatiiviset tulokset,
ii)
jolle toimivaltainen viranomainen on antanut luvan siirtää sikoja nimettyyn teurastamoon ja
-
jolla ei ole ollut yhteyksiä tartunnan saaneeseen tilaan epidemiologisen selvityksen jälkeen,
-
jolla eläinlääkäri on tehnyt säännöllisiä tarkastuksia valvontavyöhykkeen muodostamisen jälkeen, ja nämä tarkastukset ovat kattaneet kaikki tilalla pidetyt siat,
-
jolla kaikille sioille on tehty kliiniset ja laboratoriotutkimukset päätöksen 2002/106/EY liitteessä olevan IV luvun D kohdan 1, 3, 4 ja 5 alakohdan mukaisesti.
2. Liettuan on varmistettava, että 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettu teurastamo
a)
sijaitsee liitteessä I olevassa A osassa luetelluilla alueilla,
b)
ei saman päivän aikana vastaanota teurastettavaksi muita kuin 1 kohdassa tarkoitettuja sikoja.
3. Liettuan on varmistettava, että 1 kohdassa tarkoitettujen sikojen kuljetuksessa käytettävät ajoneuvot puhdistetaan ja desinfioidaan kaksi kertaa jokaisen kuljetuksen jälkeen.
7 artikla
1. Liettuan on varmistettava, että 6 artiklassa tarkoitetun sianlihan mukana seuraa todistus, joka on annettu asetuksen (EY) N:o 599/2004 liitteen mukaisesti ja jota täydentää virkaeläinlääkärin antama ja tämän päätöksen liitteessä II esitetyn mukainen eläinten terveyttä koskeva vakuutus.
2. Liettuan on varmistettava, että komissiolle ja jäsenvaltioille toimitetaan 6 artiklassa tarkoitetuista sioista seuraavat tiedot:
a)
ennen sikojen teurastusta niiden teurastamojen nimi ja sijaintipaikka, jotka on nimetty teurastettavien sikojen vastaanottajaksi,
b)
sikojen teurastuksen jälkeen viikoittainen raportti, jossa on seuraavat tiedot:
i)
nimetyissä teurastamoissa teurastettujen sikojen lukumäärä,
ii)
direktiivin 2001/89/EY 11 artiklan 1 kohdan f alakohdan säännösten noudattamiseksi sovelletut tunnistusjärjestelmä ja kuljetusten valvonta.
8 artikla
1. Liettua ei saa lähettää muihin jäsenvaltioihin tai kolmansiin maihin lähetyksiä, jotka sisältävät
a)
siansukuisista eläimistä saatuja tuotteita, joita ei mainita 6 ja 7 artiklassa ja jotka tulevat liitteessä I olevassa A osassa luetelluilta alueilta,
b)
tuotteita, jotka on saatu liitteessä I olevassa A osassa luetelluilta alueilta peräisin olevista siansukuisista eläimistä,
c)
liitteessä I olevassa A osassa luetelluilta alueilta peräisin olevien siansukuisten eläinten lantaa.
2. Edellä 1 kohdan a ja b alakohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta
a)
siansukuisista eläimistä johdettuihin tuotteisiin,
i)
joille on tehty lämpökäsittely
-
ilmatiiviisti suljetussa säiliössä, Fo-arvo vähintään 3,00, tai
-
siten, että sisälämpötila on käsittelyn aikana vähintään 70 °C, tai
ii)
jotka on tuotettu liitteessä I lueteltujen alueiden ulkopuolella asetuksessa (EY) N:o 1069/2009 säädettyjen edellytysten mukaisesti ja jotka on Liettuan alueelle tuonnin jälkeen varastoitu ja kuljetettu erillään eläintuotteista, joita ei 1 kohdan mukaisesti ole sallittua lähettää,
b)
komission asetuksen (EU) N:o 142/2011 liitteessä I olevassa 2 ja 4 kohdassa määriteltyihin vereen ja verituotteisiin, joille on tehty vähintään yksi asetuksen (EU) N:o 142/2011 (19) liitteessä XIV olevan II luvun 2 jakson 3.1 kohdassa säädetyistä käsittelyistä, minkä jälkeen on tehty tehokkuuskoe, tai jotka on tuotu maahan asetuksen (EU) N:o 142/2011 liitteessä XIV olevan II luvun 2 jakson mukaisesti,
c)
ihraan ja renderoituun rasvaan, jotka on käsitelty käsittelymenetelmällä 1 (painesterilointi) tai jollakin muulla asetuksen (EU) N:o 142/2011 liitteessä IV olevassa III luvussa tarkoitetuista käsittelymenetelmistä,
d)
lemmikkieläinten ruokaan, joka täyttää asetuksen (EU) N:o 142/2011 liitteessä XIII olevan II luvun 3 kohdan a alakohdan ja 3 kohdan b alakohdan i, ii ja iii alakohdan vaatimukset,
e)
metsästystrofeisiin asetuksen (EU) N:o 142/2011 liitteessä XIII olevan VI luvun C kohdan 2 alakohdan mukaisesti,
f)
sikojen harjaksiin, jotka on pesty tehdasmaisesti tai jotka on saatu parkitsemalla, eikä käsittelemättömiin sianharjaksiin, jotka ovat turvallisesti pakkauksiin suljettuja ja kuivia,
g)
pakattuihin eläintuotteisiin, jotka on tarkoitettu käytettäviksi in vitro -analyyseissä tai laboratorioreagensseina,
h)
lääkkeisiin, siten kuin ne määritellään direktiivissä 2001/83/EY, lääkinnällisiin laitteisiin, joiden valmistukseen käytetään neuvoston direktiivin 93/42/ETY (20) 1 artiklan 5 kohdan g alakohdassa tarkoitettua elinkyvyttömäksi tehtyä eläimistä peräisin olevaa kudosta, eläinlääkkeisiin, siten kuin ne määritellään direktiivissä 2001/82/EY, eikä tutkimuslääkkeisiin, siten kuin ne määritellään direktiivissä 2001/20/EY,
i)
eläinten suoliin, jotka täyttävät direktiivin 92/118/ETY liitteessä I olevan 2 luvun A osassa säädetyt edellytykset ja jotka on puhdistettu ja kaavittu ja sen jälkeen joko suolattu, valkaistu tai kuivattu, minkä jälkeen on toteutettu toimia uudelleensaastumisen välttämiseksi,
j)
yhdistelmätuotteisiin, joille ei tehdä lisäkäsittelyjä ja jotka sisältävät eläinperäisiä tuotteita, edellyttäen että käsittelyä ei pidetty tarpeellisena valmiille tuotteille, joiden ainekset ovat tässä päätöksessä säädettyjen eläinten terveyttä koskevien vaatimusten mukaisia.
3. Liettuan on varmistettava, että muihin jäsenvaltioihin lähetettävien 2 kohdassa tarkoitettujen eläintuotteiden mukana seuraa virallinen todistus, jossa on seuraava maininta:
”Eläintuotteet ovat eräistä Liettuassa esiintyvän klassisen sikaruton vastaisista suojatoimenpiteistä 16 päivänä elokuuta 2011 annetun komission täytäntöönpanopäätöksen 2011/508/EU mukaisia.”.
9 artikla
Poiketen siitä, mitä 8 artiklan 3 kohdassa säädetään,
a)
8 artiklan 2 kohdan a-d ja i alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden osalta riittää, että sovellettavassa unionin lainsäädännössä vaaditussa kaupallisessa asiakirjassa osoitettu käsittelyvaatimusten täyttyminen vahvistetaan 10 artiklan mukaisesti,
b)
8 artiklan 2 kohdan f alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden osalta riittää, että niiden mukana seuraa kaupallinen asiakirja, jossa osoitetaan, että
i)
ne on pesty tehdasmaisesti tai
ii)
ne on saatu parkitsemalla tai
iii)
ne täyttävät asetuksen (EU) N:o 142/2011 liitteessä XIII olevan VII luvun A kohdan 1 alakohdan mukaiset edellytykset,
c)
8 artiklan 2 kohdan g ja h alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden osalta riittää, että niiden mukana seuraa kaupallinen asiakirja, jossa osoitetaan, että tuotteet on tarkoitettu käytettäviksi in vitro -analyyseissä, laboratorioreagensseina, lääkkeinä tai lääkinnällisinä laitteina edellyttäen, että tuotteissa on selkeä merkintä ”ainoastaan in vitro -analyyseihin” tai ”ainoastaan laboratoriokäyttöön” tai ”lääkkeitä” tai ”lääkinnällisiä laitteita”,
d)
8 artiklan 2 kohdan j alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden osalta riittää, että lähetyksen mukana seuraavassa kaupallisessa asiakirjassa, joka on vahvistettu 10 artiklan mukaisesti, osoitetaan, että tuotteet tuottaneessa laitoksessa käytetään HACCP-järjestelmää sekä vakiomuotoista ja tarkastettavissa olevaa toimintamenettelyä, jolla varmistetaan, että esikäsitellyt ainekset ovat tässä päätöksessä säädettyjen eläinten terveyttä koskevien vaatimusten mukaisia,
e)
yhdistelmätuotteiden, jotka täyttävät päätöksen 2007/275/EY 6 artiklan 1 kohdassa säädetyt edellytykset, osalta riittää, että niiden mukana seuraa kaupallinen asiakirja, jossa on seuraava maininta:
”Nämä yhdistelmätuotteet säilyvät huoneenlämpötilassa tai ne ovat valmistuksensa aikana selvästi läpikäyneet täydellisen kypsytys- tai lämpökäsittelyn kauttaaltaan siten, että kaikki raaka-aine on denaturoitunut.”.
10 artikla
1. Tähän artiklaan viitattaessa toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että unionin lainsäädännössä jäsenvaltioiden välistä kauppaa varten edellytettävä kaupallinen asiakirja vahvistetaan liittämällä siihen jäljennös virallisesta todistuksesta, jossa osoitetaan, että
a)
kyseiset tuotteet on tuotettu
i)
tuotantoprosessissa, joka on tarkastettu ja todettu eläinten terveyttä koskevan unionin lainsäädännön sovellettavien vaatimusten mukaiseksi ja klassisen sikaruttoviruksen tuhoamiseen soveltuvaksi, tai
ii)
esikäsitellyistä aineksista, joiden osalta on annettu todistus 8 ja 9 artiklassa säädettyjen vaatimusten täyttymisestä, ja
b)
on annettu säännökset, joilla vältetään mahdollinen käsittelyn jälkeen tapahtuva uudelleensaastuminen klassisella sikaruttoviruksella.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun todistuksen on
a)
sisällettävä viittaus tähän päätökseen,
b)
oltava voimassa 30 päivän ajan,
c)
sisällettävä maininta sen voimassaolon päättymispäivästä,
d)
oltava uusittavissa laitoksen tarkastuksen jälkeen.
11 artikla
1. Toimivaltaisen viranomaisen on määritettävä riskiin perustuvat vyöhykkeet liitteessä I luetelluilla alueilla.
2. Sellaiset palvelut, joissa palvelun suorittava henkilö on suoraan kosketuksissa sikojen kanssa tai jotka edellyttävät menemistä sikojen pitoon käytettyihin tiloihin, rajoitetaan kyseisiin riskiin perustuviin vyöhykkeisiin eikä niitä saa käyttää unionin muissa osissa. Sama koskee palveluja, jotka edellyttävät ajoneuvojen käyttöä rehun, lannan tai kuolleiden eläinten kuljettamiseen liitteessä I luetelluilla alueilla sijaitseville sikatiloille ja niiltä pois.
3. Palveluihin ei sovelleta edellä olevaa 2 kohtaa, jos ne täyttävät seuraavat ehdot:
a)
asianomaiset ajoneuvot, välineet ja muut mahdolliset taudin leviämiskanavat on puhdistettu ja desinfioitu,
b)
asianomaiset henkilöt, ajoneuvot ja välineet eivät ole olleet suoraan kosketuksissa sikoihin tai sikatiloihin vähintään kolmeen päivään.
4. Liettuan on varmistettava, että
a)
liitteessä I luetelluilla alueilla toteutetaan seuraavat valvontatoimenpiteet:
i)
kaikki sellaiset sikatiloilla esiintyvät tarttuvat taudit, joiden hoitoon käytetään antibiootteja tai muita bakteerilääkkeitä, ilmoitetaan toimivaltaiselle viranomaiselle viipymättä ja ennen hoidon aloittamista,
ii)
eläinlääkäri toteuttaa a alakohdassa tarkoitetuilla sikatiloilla viipymättä päätöksen 2002/106/EY liitteessä olevan IV luvun A kohdassa säädetyt kliiniset tutkimukset ja näytteenottomenettelyt,
b)
ennaltaehkäiseviä taudin torjuntatoimenpiteitä sovelletaan tarpeen mukaan direktiivin 2001/89/EY 4 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaisesti,
c)
siankasvattajille suunnataan asianmukainen tiedotuskampanja.
12 artikla
Liettuan on varmistettava, että liitteessä I olevassa A osassa luetelluilla alueilla
a)
toimenpiteiden soveltaminen suoja- ja valvontavyöhykkeillä jatkuu siihen saakka, että on kulunut ainakin 40 päivää siitä, kun alustavat puhdistus- ja desinfiointitoimet tartunnan saaneilla tiloilla on suoritettu,
b)
valvontavyöhykkeillä sijaitsevilla kaikilla tiloilla oleville sioille on, direktiivin 2001/89/EY 11 artiklan 3 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen tutkimusten lisäksi ja ennen direktiivissä 2001/89/EY säädettyjen toimenpiteiden peruuttamista valvontavyöhykkeellä, tehty kliiniset ja laboratoriotutkimukset päätöksen 2002/106/EY liitteessä olevan IV luvun F kohdan mukaisesti; nämä tutkimukset saa suorittaa vasta 30 päivän kuluttua siitä, kun alustavat puhdistus- ja desinfiointitoimet tartunnan saaneilla tiloilla on suoritettu.
13 artikla
1. Muut jäsenvaltiot kuin Liettua eivät saa lähettää sikoja liitteessä I olevassa A osassa luetelluilla alueilla sijaitseviin teurastamoihin.
2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että
a)
ajoneuvot, joita on käytetty sikojen kuljettamiseen Liettuassa, puhdistetaan ja desinfioidaan kahdesti jokaisen kuljetuksen jälkeen kyseisessä jäsenvaltiossa, eikä niillä kuljeteta sikoja ainakaan kolmeen päivään desinfioinnin jälkeen,
b)
ajoneuvot, jotka ovat käyneet Liettuassa tiloilla, joilla pidetään sikoja, puhdistetaan ja desinfioidaan kahdesti kyseiseltä tilalta poistumisen jälkeen, eikä niillä kuljeteta sikoja ainakaan kolmeen päivään desinfioinnin jälkeen,
c)
liikenteenharjoittajat esittävät toimivaltaiselle viranomaiselle todisteet tällaisesta puhdistuksesta ja desinfioinnista.
14 artikla
Jäsenvaltioiden on muutettava kauppaan soveltamansa toimenpiteet tämän päätöksen mukaisiksi, ja niiden on viipymättä julkaistava toteutetut toimenpiteet sopivalla tavalla. Niiden on ilmoitettava niistä viipymättä komissiolle.
15 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan 31 päivään lokakuuta 2011.
16 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 16 päivänä elokuuta 2011.

Labels: 0
18
6