Document ID: 32006L0125

32006L0125
L 339/16
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
ДИРЕКТИВА 2006/125/ЕО НА КОМИСИЯТА
от 5 декември 2006 година
относно преработени храни на зърнена основа и детски храни за кърмачета и малки деца
(текст от значение за ЕИП)
(кодифицирана версия)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 89/398/ЕИО на Съвета от 3 май 1989 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно храни, предназначени за специфична хранителна употреба (1), и по-специално член 4, параграф 1 от нея,
като има предвид, че:
(1)
Директива 96/5/ЕО на Комисията от 16 февруари 1996 г. относно преработени храни на зърнена основа и храни за кърмачета и малки деца (2) е съществено изменяна няколко пъти (3). С оглед постигане на по-голяма яснота и рационалност посочената директива следва да бъде кодифицирана.
(2)
Преработените храни на зърнена основа и детските храни за кърмаче и малки деца се използват като част от разнообразна диета и не представляват единственият хранителен източник за кърмачетата и малките деца.
(3)
Има голямо разнообразие на въпросните продукти, което отразява доста разнообразния хранителен режим на кърмачетата в периода на отбиване и на малките деца, поради съществуващите социални и културни обстоятелства в Общността.
(4)
Основният състав на въпросните продукти трябва да бъде съобразен с хранителните изисквания по отношение на кърмачетата и малките деца в добро здравословно състояние, определени според общоприети научни данни, като се вземат предвид горните фактори.
(5)
Следва да се посочат основните хранителни изисквания по отношение на състава на двете големи категории продукти, а именно преработените храни на зърнена основа и детските храни.
(6)
Въпреки че, предвид естеството на тези продукти, трябва да бъдат наложени някои задължителни изисквания и други ограничения по отношение на допустимото количество на витамини, минерали и други хранителни съставки, следва да бъде позволено такива хранителни съставки да бъдат влагани по желание на производителите, при условие че те използват най-вече някои от веществата, които ще бъдат определени в настоящата директива.
(7)
Използването на продукти, към които по желание са вложени хранителни съставки с допустими количества, които се съблюдават понастоящем от Общността, не изглежда да води до свръхприем на тези хранителни вещества при кърмачетата и малките деца. Следва да се обърне внимание на бъдещото развитие на ситуацията и ако е необходимо, да бъдат взети съответни мерки.
(8)
Различните правила по отношение на максимално допустимите количества на остатъци от пестициди в преработените храни на зърнена основа и детските храни създават бариери за търговията между някои държави-членки.
(9)
Максимално допустимите количества на остатъци от пестициди, определени в Директива 76/895/ЕИО на Съвета от 23 ноември 1976 г. за определяне на максимално допустими количества на остатъци от пестициди във и върху плодове и зеленчуци (4), в Директива 86/362/ЕИО на Съвета от 24 юли 1986 г. за определяне на максимално допустими количества на остатъци от пестициди във и върху зърнените култури (5), в Директива 86/363/ЕИО на Съвета от 24 юли 1986 г. за определяне на максимално допустими количества на остатъци от пестициди във и върху храните от животински произход (6) и Директива 90/642/ЕИО на Съвета от 27 ноември 1990 г. за определяне на максимално допустими количества на остатъци от пестициди във и върху някои продукти от растителен произход, включително плодове и зеленчуци (7), не нарушават специалните разпоредби, приложими към преработените храни на зърнена основа и детските храни.
(10)
Предвид международните задължения на Общността в случаи, при които съответните научни доказателства не са достатъчни, принципът на предпазливостта позволява на Общността да приема предварително мерки въз основа на наличната съответна информация, при допълнителна оценка на риска и преглед на мярката в рамките на разумен срок.
(11)
Въз основа на двете становища на Научния комитет по храните от 19 септември 1997 г. и 4 юни 1998 г. понастоящем има съмнения относно адекватността на съществуващите дневни стойности за прием (ДСП) на пестициди и остатъци от пестициди при защитата здравето на кърмачетата и малките деца. Следователно, що се отнася до храните със специално предназначение за кърмачета и малки деца, е уместно да се приеме много ниска обща гранична стойност за всички пестициди, докато се извърши научно изследване и оценка на веществата, за всеки случай поотделно. Тази много ниска обща гранична стойност следва да бъде определена на 0,01 mg/kg, което на практика е минималното установимо ниво.
(12)
Следва да се поставят изисквания за строги ограничения по отношение на остатъците от пестициди. С внимателното подбиране на суровините и предвид факта, че преработените храни на зърнена основа и детските храни преминават през дълъг процес на преработка по време на производството им, по-добре е да се произвеждат продукти, които съдържат много ниско допустимо количество на остатъци от пестициди. Все пак при ограничен брой пестициди или метаболити на пестициди дори максимално допустимото количество на остатък от 0,01 mg/kg при поглъщане в най-лошия случай би могло да предизвика надвишаване на ДСП при кърмачетата и малките деца. Такъв е случаят с пестицидите или метаболитите на пестициди с ДСП, по-ниски от 0,0005 mg/kg телесно тегло.
(13)
Настоящата директива установява принципа на забрана на използването на тези пестициди при производството на селскостопански продукти, предназначени за преработените храни на зърнена основа и детските храни. Въпреки това тази забрана не гарантира задължително, че в продуктите изцяло липсват такива пестициди, тъй като някои пестициди замърсяват околната среда и техните остатъци биха могли да бъдат открити в съответните продукти.
(14)
Здравето на кърмачетата и малките деца може да бъде по-добре защитено чрез прилагането на допълнителни изисквания, които могат да бъдат наложени чрез анализ, независимо от произхода на продукта.
(15)
Повечето пестициди, чиито стойности на ДСП са по-ниски от 0,0005 mg/kg телесно тегло, вече са забранени в Общността. Забранените пестициди не бива да бъдат установявани в преработените храни на зърнена основа и храните за кърмачета и малки деца чрез съвременни аналитични методи. Въпреки това някои пестициди се разпадат бавно и продължават да замърсяват околната среда. Те могат да бъдат открити в преработените храни на зърнена основа и детските храни, дори и да не са били използвани. За нуждите на контрола е необходимо да се следва хармонизиран подход.
(16)
В очакване на решения на Комисията относно това дали са удовлетворени изискванията за безопасност от член 5 от Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (8) следва да се разреши продължаването на употребата на разрешени пестициди, доколкото техните остатъци съответстват на максимално допустимите количества, определени в настоящата директива. Тези допустими количества следва да бъдат определени по такъв начин, че да гарантират, че стойностите на ДСП не се надвишават от кърмачетата и малките деца, дори и в най-лошите случаи на приемане.
(17)
Използването на нови хранителни съставки следва да се разглежда хоризонтално за всички храни като отделна мярка.
(18)
Настоящата директива отразява текущите знания за засегнатите продукти. Всяко изменение с цел отчитане на иновациите, базирани на научния и техническия прогрес, следва да се решава чрез процедурата, посочена в член 13, параграф 2 от Директива 89/398/ЕИО.
(19)
С оглед на лицата, за които са предназначени продуктите, следва да се определят необходимите микробиологични критерии и максимално допустими количества на замърсителите.
(20)
Съгласно член 7, параграф 1 от Директива 89/398/ЕИО продуктите, обхванати от настоящата директива, са предмет на общите правила, посочени в Директива 2000/13/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 март 2000 г. за сближаване на законодателството на държавите-членки относно етикетирането, представянето и рекламата на храните (9).
(21)
В настоящата директива допълненията и изключенията от посочените общи правила следва да бъдат приети и разширени, където е уместно.
(22)
По-специално, естеството и предназначението на продуктите, разглеждани от настоящата директива, изискват посочване на етикетите на хранителните съставки, като се упоменат енергийната стойност и основните хранителни вещества, които те съдържат. От друга страна, начинът на използване следва да се определи в съответствие с член 3, параграф 1, точка 9 и член 11 от Директива 2000/13/ЕО с цел предотвратяване на неподходяща употреба, при която е възможно увреждането на здравето на кърмачетата.
(23)
Когато могат да бъдат направени претенции, които не са конкретно забранени, към въпросните продукти в съответствие с правилата, приложими за всички храни, такива претенции следва да се съобразяват, където е приложимо, с критериите относно състава, определени в настоящата директива.
(24)
Във връзка с разпоредбите, които е възможно да се отнасят за общественото здраве, са проведени консултации в съответствие с член 4 от Директива 89/398/ЕИО.
(25)
Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните.
(26)
Настоящата директива следва да не засяга задълженията на държавите-членки, свързани с крайните срокове за транспониране в националните законодателства на директивите, посочени в приложение VIII, част Б,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
1. Настоящата директива е „специална директива“ по смисъла на член 4, параграф 1 от Директива 89/398/ЕИО.
2. Настоящата директива се отнася до храните със специално предназначение, които удовлетворяват специалните потребности на кърмачетата и малките деца в добро здравословно състояние на територията на Общността и са предназначени за консумация от кърмачетата в периода на отбиване от кърмене и от малки деца като добавка към диетата им и/или за постепенната им адаптация към обичайната храна. Те включват:
а)
„преработени храни на зърнена основа“, които са разделени в следните четири категории:
i)
храни на зърнена основа, които са възстановени или преди употреба се възстановяват с мляко или други подходящи течности;
ii)
храни на зърнена основен с вложен високобелтъчен продукт, които са възстановени или преди употреба се възстановяват с вода или друга подходяща течност, която не съдържа белтък;
iii)
макаронени изделия, които се консумират след приготвяне във вряща вода или друга подходяща течност;
iv)
сухари и бисквити, които са годни за консумация директно или натрошени, след добавка на вода, мляко или друга подходяща течност;
б)
„детски храни“, различни от преработените храни на зърнена основа.
3. Настоящата директива не се прилага за млека, предназначени за малки деца.
Член 2
За целите на настоящата директива се прилагат следните определения:
а)
„кърмачета“ означава деца под 12-месечна възраст;
б)
„малки деца“ означава деца на възраст от една до три години;
в)
„остатъци от пестициди“ означава остатъците в преработените храни на зърнена основа и детските храни на препарати за растителна защита, както е определено в член 2, точка 1 от Директива 91/414/ЕИО, включително техните метаболити и продуктите, които са резултат от тяхното разграждане или реакция.
Член 3
Държавите-членки гарантират, че продуктите, посочени в член 1, параграф 2, се предлагат на пазара на Общността само ако отговарят на правилата, посочени в настоящата директива.
Член 4
Преработените храни на зърнена основа и детските храни се произвеждат от съставки, за които общоприети научни данни са доказали, че са подходящи за задоволяване на специфичните хранителни потребности на кърмачетата и малките деца.
Член 5
1. Съставът на преработените храни на зърнена основа следва да отговаря на критериите съгласно приложение I.
2. Съставът на детските храни, описани в приложение II, следва да отговаря на критериите, посочени в него.
Член 6
Само хранителните вещества, изброени в приложение IV, могат да бъдат влагани при производството на преработени храни на зърнена основа и детски храни.
Критериите за чистота на тези вещества ще бъдат определени на по-късен етап.
Член 7
1. Преработените храни на зърнена основа и детските храни не следва да съдържат вещества в количества, които биха могли да увредят здравето на кърмачетата и малките деца. Следва да бъдат установени необходими максимално допустими количества на веществата, различни от посочените в алинеи 2 и 3.
2. Преработените храни на зърнена основа и детските храни не следва да съдържат остатъци от отделни пестициди с допустими количества, надвишаващи 0,01 mg/kg, освен за онези вещества, за които в приложение VI са посочени специфични допустими количества, в който случай се прилагат тези специфични допустими количества.
Аналитичните методи за определяне на допустимите количества на остатъци от пестициди следва да представляват общоприети стандартизирани методи.
3. Изброените в приложение VII пестициди не следва да се използват при селскостопански продукти, които са предназначени за производството на преработени храни на зърнена основа и детски храни.
Все пак за целите на контрола:
а)
се смята, че пестицидите, изброени в таблица 1 от приложение VII, не са използвани, ако техните остатъци не надвишават допустимите количества от 0,003 mg/kg. Това допустимо количество, което се смята за граница на количественото определяне по аналитичните методи, следва да се преразглежда редовно в светлината на техническия прогрес;
б)
се смята, че пестицидите, изброени в таблица 2 от приложение VII, не са използвани, ако техните остатъци не надвишават допустимите количества от 0,003 mg/kg. Тези допустими количества следва да се преразглеждат редовно предвид данните за замърсяването на околната среда.
4. Допустимите количества, посочени в параграфи 2 и 3, се прилагат за продуктите, които се предлагат готови за консумация или се приготвят според указанията на производителите.
5. За пестицидите, изброени в приложение VI, когато е взето решение да не бъде включено активно вещество в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, приложение VI и приложение VII към настоящата директива следва да бъдат съответно изменени.
6. Микробиологични критерии следва да бъдат установени, когато е необходимо.
Член 8
1. При етикетирането на тези продукти, в допълнение към подробностите, посочени в член 3 от Директива 2000/13/ЕО, задължително следва да бъдат обявени и следните данни:
а)
възрастта, от която е подходящо да започне консумирането на продукта, като се посочи съставът, съдържанието или други специфични свойства. Посочената възраст не следва да е по-малка от четири месеца за който и да било продукт. Продуктите, които се препоръчват за консумация от четиримесечна възраст, може да посочват, че са подходящи за употреба от тази възраст само ако независими лица, имащи квалификация по медицина, хранене или фармация, или други професионалисти в областта на майчиното и детското здравеопазване, не посъветват друго;
б)
информация относно наличието или липсата на глутен в случаите, когато продуктите са предназначени за консумация от деца под шестмесечна възраст;
в)
енергийната стойност, изразена в kJ и kcal, както и съдържанието на белтъци, въглехидрати и липиди, изразено в цифри на 100 g или 100 ml от продукта във вида, в който се продава, и където е уместно, за определено количество от готовия за консумация продукт;
г)
средното количество на всяко минерално вещество и на всеки витамин, определено от специфично допустимо количество, както е определено в приложение I и приложение II, съответно, изразено в цифри на 100 g или 100 ml от продукта във вида, в който се продава, и където е уместно, за определено количество от готовия за консумация продукт;
д)
инструкции за подходящо приготвяне, когато е необходимо, както и забележка относно важността на спазване на тези инструкции.
2. Етикетите могат да съдържат и следните данни:
а)
средното количество хранителни вещества, определени в приложение IV, когато такова посочване не е обхванато от разпоредбите на параграф 1, буква г), изразени в цифри на 100 g или 100 ml от продукта във вида, в който се продава и, където е уместно, за определено количество от готовия за консумация продукт;
б)
в допълнение към цифровата информация и информацията за витамини и минерали, посочена в приложение V, изразено в процент от референтните стойности, посочени там, на 100 g или 100 ml от продукта във вида, в който се продава, а където е уместно, и за определено количество от готовия за консумация продукт, при условие че наличните количества са поне равни на 15 % от референтните стойности.
Член 9
Директива 96/5/ЕО, изменена с директивите, изброени в приложение VIII, част А, се отменя, без това да засяга задълженията на държавите-членки, свързани със сроковете за транспониране в националните законодателства на директивите, посочени в приложение VIII, част Б.
Позоваванията на отменената директива се разглеждат като позовавания на настоящата директива и се тълкуват съгласно таблицата на съответствията от приложение IX.
Член 10
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 11
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 5 декември 2006 година.

Labels: 17
0
3
6
15