Document ID: 32004R1364

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1364/2004
ze dne 22. července 2004,
stanovující přechodná opatření pro prodej maximálního množství 54 000 tun pšenice a 40 000 tun kukuřice ze státní bezpečnostní zásoby Maďarska
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na dohodu o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska,
s ohledem na akt o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska, a zejména na čl. 41 první pododstavec,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Podle článku 6 nařízení Komise (ES) č. 1972/2003 ze dne 10. listopadu 2003 o přechodných opatřeních, která mají být přijata, pokud jde o obchod se zemědělskými produkty v důsledku přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska (1), informovaly maďarské orgány Komisi, že mají v úmyslu prodat maximálně 54 000 tun pšenice a 40 000 tun kukuřice ze své státní bezpečnostní zásoby jako součást procesu rotace zásob.
(2)
Prodej tak velkého množství pšenice a kukuřice je schopen narušit trh s obilovinami ve Společenství. Proto je třeba přijmout přechodná opatření, která stanoví podmínky pro prodej, podobné podmínkám uvedeným v nařízení Komise (EHS) č. 2131/93 ze dne 28. července 1993, kterým se stanoví postupy a podmínky pro uvedení do prodeje obilovin ze zásob intervenčních agentur (2), aby se zajistilo, že s provozovateli se zachází stejným způsobem a že jsou respektovány tržní podmínky.
(3)
Protože trh Společenství by mohl být narušen i operací opětovného doplnění zásob, je třeba zavést postup, který Komisi umožní schvalovat ujednání o opětovném doplnění zásob.
(4)
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Toto nařízení stanovuje přechodná pravidla pro prodej maximálního množství 54 000 tun pšenice a 40 000 tun kukuřice ze státní bezpečnostní zásoby v držení maďarských orgánů ke dni 1. května 2004 a pro jakékoli následné operace opětovného doplnění zásob.
Článek 2
Agentura odpovědná za řízení státní bezpečnostní zásoby Maďarska, o níž jsou podrobné údaje uvedeny v příloze k tomuto dokumentu, musí prodat množství zmíněné v článku 1 na trhu Společenství prostřednictvím vypsání veřejné soutěže do 30. října 2004.
Pro účely tohoto nařízení znamená prodej prostřednictvím veřejné soutěže nabídnutí prodeje prostřednictvím výzvy k nabídkám do veřejné soutěže, přičemž smlouva bude uzavřena se stranou, která nabídne nejlepší cenu a která bude respektovat požadavky tohoto nařízení.
Článek 3
Agentura zmíněná v prvním odstavci článku 2 musí zveřejnit oznámení o výzvě k předložení nabídek do veřejné soutěže minimálně tři dny před termínem uzávěrky prvního období k předkládání nabídek.
Výzva musí uvádět zvláště následující:
a)
termín předkládání nabídek pro každé jednotlivé dílčí nabídkové řízení a adresu k předkládání nabídek;
b)
minimální množství, které mohou nabídky pokrývat;
c)
záruky, které mají být předloženy a podmínky jejich uvolnění;
d)
hlavní fyzikální a technické charakteristiky různých dávek;
e)
místo skladování a jméno a adresu skladující organizace;
f)
platební podmínky.
Datum uzávěrky k předkládání nabídek pro první dílčí nabídkové řízení musí být pátý pracovní den po zveřejnění tohoto nařízení v Úředním věstníku Evropské unie.
Článek 4
Úspěšné nabídky musí nabízet cenu minimálně stejnou jako je cena zaznamenaná pro ekvivalentní jakost a pro reprezentativní množství na trhu v místě skladování nebo, pokud taková cena není k dispozici, na trhu nejbližším, přičemž je nutno brát v úvahu náklady na dopravu. Cena nesmí být menší než 108,76 EUR za tunu.
Článek 5
Agentura zmíněná v prvním odstavci článku 2 musí přijmout veškerá nutná opatření k tomu, aby zainteresovaným stranám umožnila posoudit kvalitu obilovin nabízených k prodeji ještě před tím, než tyto strany předloží své nabídky.
Článek 6
Agentura zmíněná v prvním odstavci článku 2 musí okamžitě podat oznámení všem účastníkům veřejné soutěže o výsledku jejich účasti v nabídkovém řízení. Ti musí informaci o přidělení smlouvy postoupit úspěšným uchazečům do tří pracovních dnů od zmíněného oznámení, a to doporučeným dopisem nebo písemnou informací předanou dálkovým přenosem.
Článek 7
Agentura zmíněná v prvním odstavci článku 2 musí oznámit Komisi množství a průměrné ceny různých prodaných dávek nejpozději v úterý v týdnu, který následuje po termínu uzávěrky k předkládání nabídek.
Článek 8
Ujednání ohledně opětovného doplnění zásob pšenice a kukuřice zmíněná v tomto nařízení musí schválit Komise před tím, než budou realizována, aby se zajistilo, že nedojde k narušení trhu Společenství s obilovinami.
Článek 9
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 22. července 2004.

Labels: 3
18
17