Document ID: 31997D0231

Komisijas Lēmums
(1997. gada 3. marts),
ar kuru groza Lēmumu 93/198/EEK, ar ko nosaka paraugu dzīvnieku veselības nosacījumiem un veterinārajai sertifikācijai mājas aitu un kazu ievešanai no trešām valstīm
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(97/231/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1972. gada 12. decembra Direktīvu 72/462/EEK par veselības un veterinārās pārbaudes problēmām, ievedot no trešām valstīm liellopus, aitas un kazas, cūkas, kā arī svaigu gaļu vai gaļas produktus [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 96/91/EK [2], un jo īpaši tās 8. un 11. pantu,
tā kā ar Padomes Direktīvu 91/68/EEK [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Austrijas, Somijas un Zviedrijas Pievienošanās aktu, paredz dzīvnieku veselības nosacījumus, kas regulē Kopienas iekšējo tirdzniecību ar aitām un kazām;
tā kā ar Komisijas Lēmumu 93/198/EEK [4], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Austrijas, Somijas un Zviedrijas Pievienošanās aktu, paredz dzīvnieku veselības nosacījumus un veterināro sertifikāciju mājas aitu un kazu ievešanai;
tā kā ir jāpaplašina šā lēmuma darbības joma, lai noteiktu dzīvnieku veselības nosacījumus un veterināro sertifikāciju aitu un kazu ievešanai no trešām valstīm vaislas un nobarošanas nolūkā;
tā kā Komisijas Lēmumā 97/232/EK [5] ir to trešo valstu saraksti, no kurām var atļaut ievest aitas kaušanai, nobarošanai vai vaislai;
tā kā ievešanai paredzētajām aitām un kazām ir jāatbilst noteiktām prasībām attiecībā uz brucelozi;
tā kā šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās veterinārijas komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmumu 93/198/EEK groza šādi:
1. Ar šādu tekstu aizstāj 1. panta tekstu:
"Dalībvalstis atļauj ievest tādus aitu un kazu sugas mājdzīvniekus, kas atbilst I pielikuma 1.a un 1.b daļā noteiktajām veterinārā sertifikāta prasībām, attiecībā uz kaujamiem dzīvniekiem. Šim sertifikātam ir jābūt pie aitu un kazu sūtījuma no tām trešām valstīm vai trešo valstu daļām, kas minētas Komisijas Lēmuma 97/232/EK [6] pielikuma 1. un 2. daļā.";
2. Ar šādu tekstu aizstāj 2. panta tekstu:
"1. Dalībvalstis atļauj ievest tādus aitu un kazu sugas mājdzīvniekus, kas atbilst II pielikuma 1.a daļā noteiktajām veterinārā sertifikāta prasībām attiecībā uz nobarošanai paredzētiem dzīvniekiem. Šim sertifikātam ir jābūt pie aitu un kazu sūtījuma no tām trešām valstīm vai trešo valstu daļām, kas minētas Komisijas Lēmuma 97/232/EK pielikuma 3. daļā.
2. Dalībvalstis atļauj ievest tādus aitu un kazu sugas mājdzīvniekus, kas atbilst II pielikuma 1.b daļā noteiktajām veterinārā sertifikāta prasībām attiecībā uz vaislai paredzētiem dzīvniekiem. Šim sertifikātam ir jābūt pie aitu un kazu sūtījuma no tām trešām valstīm vai trešo valstu daļām, kas minētas Komisijas Lēmuma 97/232/EK pielikuma 4. daļā.
3. Turklāt dalībvalstis atļauj ievest aitu un kazu sugas mājdzīvniekus, kas paredzēti nobarošanai vai vaislai, tikai tad, ja tie atbilst II pielikuma 1.c daļas 1. nodaļas prasībām, ja tos paredzēts pievienot oficiāli no brucelozes brīviem ganāmpulkiem, vai arī II pielikuma 1.c daļas 2. nodaļas prasībām, ja tos paredzēts pievienot no brucelozes brīviem ganāmpulkiem vai tie ir no tādas trešās valsts, kas minēta Lēmuma 97/232/EK pielikuma 5. daļā.";
3. Pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikumu.
2. pants
Šo lēmumu piemēro no 1997. gada 1. marta.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 1997. gada 3. martā

Labels: 0
3
5
6