Document ID: 32007D0719

ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 6. novembra 2007
o stanovení orientačných finančných príspevkov členským štátom na hospodársky rok 2007/2008 na určitý počet hektárov na reštrukturalizáciu a konverziu vinohradov na základe nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999
[oznámené pod číslom K(2007) 5293]
(Iba bulharské, české, francúzske, grécke, maďarské, maltské, nemecké, portugalské, rumunské, slovenské, slovinské, španielske a talianske znenie je autentické)
(2007/719/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1,
keďže:
(1)
Pravidlá reštrukturalizácie a konverzie vinohradov sú stanovené nariadením (ES) č. 1493/1999 a nariadením Komisie (ES) č. 1227/2000 z 31. mája 2000 ustanovujúcim podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom s ohľadom na výrobný potenciál (2).
(2)
Podľa podrobných pravidiel finančného plánovania a účasti na financovaní systému reštrukturalizácie a konverzie stanovených nariadením (ES) č. 1227/2000 sa odkazy na daný rozpočtový rok týkajú platieb, ktoré členské štáty skutočne vykonali medzi 16. októbrom a 15. októbrom nasledujúceho roka.
(3)
V súlade s článkom 14 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1493/1999 musí rozdelenie finančných príspevkov medzi členské štáty prihliadať na pomer rozlohy vinohradov Spoločenstva v príslušnom členskom štáte.
(4)
Pri uplatňovaní článku 14 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1493/1999 je dôležité, aby boli finančné príspevky použité na určitý počet hektárov.
(5)
Podľa článku 1 nariadenia Komisie (ES) č. 968/2007 zo 17. augusta 2007, pokiaľ ide o príspevok Spoločenstva na náklady reštrukturalizácie a konverzie ustanovený v nariadení Rady (ES) č. 1493/1999 na vinársky rok 2007/2008 (3), je článok 13 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1493/1999 uplatniteľný na vinársky rok 2007/2008 s určitými výnimkami v oprávniteľných regiónoch na financovanie v rámci konvergenčného cieľa v súlade s nariadením Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999 (4). Účasť Spoločenstva na financovaní nákladov reštrukturalizácie a konverzie môže preto byť v konvergenčných regiónoch vyššia.
(6)
Musí sa zohľadniť náhrada za stratu príjmu, ktorá vznikne pestovateľom viniča počas obdobia, keď vinohrad ešte nerodí.
(7)
V súlade s článkom 17 ods. 5 nariadenia (ES) č. 1227/2000, ak sú výdavky skutočne vynaložené členským štátom v danom rozpočtovom roku nižšie ako 75 % súm pôvodných príspevkov, tak sa výdavky, ktoré sa majú uznať na nasledujúci rozpočtový rok, a celková príslušná plocha znížia o tretinu z rozdielu medzi touto prahovou hodnotou a výdavkami skutočne vynaloženými počas príslušného rozpočtového roka. Toto ustanovenie sa na hospodársky rok 2007/2008 uplatňuje na Nemecko a Grécko, ktorých vynaložené výdavky v rozpočtovom roku 2007 predstavujú 74 % ich pôvodného príspevku, na Luxembursko, ktorého vynaložené výdavky v rozpočtovom roku 2007 predstavujú 71 % jeho pôvodného príspevku, na Maltu, ktorej vynaložené výdavky v rozpočtovom roku 2007 predstavujú 40 % jej pôvodného príspevku, a na Slovensko, ktorého vynaložené výdavky v rozpočtovom roku 2007 predstavujú 27 % jeho pôvodného príspevku. Podľa článku 1 ods. 3 nariadenia Komisie (ES) č. 922/2007 z 1. augusta 2007, ktorým sa stanovuje výnimka z nariadenia (ES) č. 1227/2000, pokiaľ ide o prechodné opatrenia o finančných príspevkoch pre Bulharsko a Rumunsko na reštrukturalizáciu a konverziu (5), sa v hospodárskom roku 2007/2008 toto zníženie neuplatňuje na Bulharsko a Rumunsko.
(8)
V súlade s článkom 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1493/1999 sa prvotné rozdelenie prostriedkov upraví na základe skutočných výdavkov a na základe upravených prognóz výdavkov oznámených členskými štátmi, berúc do úvahy cieľ systému a v rámci dostupných finančných prostriedkov,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Orientačné finančné príspevky príslušným členským štátom na hospodársky rok 2007/2008 pre určitý počet hektárov na reštrukturalizáciu a konverziu vinohradov na základe nariadenia (ES) č. 1493/1999 sú uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené Bulharskej republike, Českej republike, Nemeckej spolkovej republike, Helénskej republike, Španielskemu kráľovstvu, Francúzskej republike, Talianskej republike, Cyperskej republike, Luxemburskému veľkovojvodstvu, Maďarskej republike, Maltskej republike, Rakúskej republike, Portugalskej republike, Rumunsku, Slovinskej republike a Slovenskej republike.
V Bruseli 6. novembra 2007

Labels: 18
15
19
6