Document ID: 32012D0122

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2012/122/PESK
tas-27 ta’ Frar 2012
li temenda d-Deċiżjoni 2011/782/PESK dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,
Billi:
(1)
Fl-1 ta’ Diċembru 2011, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2011/782/PESK (1).
(2)
Fit-23 ta’ Jannar 2012, il-Kunsill tenna t-tħassib serju tiegħu dwar is-sitwazzjoni li qed tiddeterjora fis-Sirja u b’mod partikolari l-ksur mifrux u sistematiku tad-drittijiet tal-bniedem. F’konformità mad-dikjarazzjoni tal-Kunsill Ewropew tat-23 ta’ Ottubru 2011, il-Kunsill ikkonferma wkoll li l-Unjoni ser tkompli l-politika tagħha li timponi miżuri addizzjonali kontra r-reġim sakemm tkompli r-ripressjoni.
(3)
F’dan il-kuntest, għandhom jiġu imposti miżuri restrittivi kontra l-Bank Ċentrali tas-Sirja.
(4)
Barra minn hekk, għandhom ikunu pprojbiti l-bejgħ, ix-xiri, it-trasport u s-senserija ta’ deheb, metalli prezzjużi u djamanti, lil, minn jew għall-Gvern tas-Sirja.
(5)
Minbarra dan, aċċess għall-ajruporti tal-Istati Membri għal-tijiriet ta’ merkanzija operati minn trasportaturi Sirjani għandhom jiġu projbiti.
(6)
Addizzjonalment, għandhom jiġu inklużi persuni addizzjonali fil-lista ta’ persuni u entitajiet soġġetti għal miżuri restrittivi kif tinsab fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2011/782/PESK.
(7)
Madanakollu, mhemmx aktar lok biex tinżamm persuna waħda fuq il-lista ta’ persuni u entitajiet soġġetti għal miżuri restrittivi kif stabbiliti fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2011/782/PESK.
(8)
Id-Deċiżjoni 2011/782/PESK għandha tiġi emendata kif meħtieġ,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2011/782/PESK hija emendata kif ġej:
(1)
jiddaħħal l-artikolu li ġej:
“Artikolu 8a
Huma pprojbiti l-bejgħ, xiri, trasport jew senserija diretti jew indiretti ta’ deheb jew metalli prezzjużi, kif ukoll djamanti, lil, minn jew għall-Gvern tas-Sirja, il-korpi, korporazzjonijiet u aġenziji pubbliċi tiegħu, il-Bank Ċentrali tas-Sirja, kif ukoll lil, minn jew għal persuni u entitajiet li jaġixxu f’isimhom jew b’ordni mingħandhom, jew entitajiet li jappartjenu lilhom jew huma kkontrollati minnhom.
L-Unjoni għandha tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex tiddetermina l-elementi rilevanti li għandhom ikunu koperti b’din id-dispożizzjoni.”;
(2)
għandu jiddaħħal il-kapitolu li ġej:
“KAPITOLU 2a
SETTUR TAT-TRASPORT
Artikolu 17a
Istati Membri, skont il-leġislazzjoni nazzjonali tagħhom u b’mod konsistenti mal-liġi internazzjonali, partikolarment ma ftehim internazzjonali relevanti dwar l-avjazzjoni ċivili, għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jipprevjenu l-aċċess għall-ajruporti taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom tat-titjiriet kollha tal-merkanzija operati minn trasportaturi Sirjani bl-eċċezzjoni ta’ passiġġieri mħalta u titjiriet ta’ merkanzija.”;
(3)
fl-Artikolu 19, jiżdiedu l-paragrafi li ġejjin:
“8. Il-paragrafi 1 u 2 m’għandhomx japplikaw għal trasferiment minn jew permezz tal-Bank Ċentrali tas-Sirja ta’ fondi jew riżorsi ekonomiċi riċevuti u ffriżati wara d-data li jkun ġie inkluż fil-lista jew għal trasferiment ta’ fondi jew riżorsi ekonomiċi għal jew permezz tal-Bank Ċentrali tas-Sirja wara d-data li jkun ġie inkluż fil-lista fejn tali trasferiment ikun marbut ma’ ħlas minn istituzzjoni finanzjarja mhux inkluża fil-lista li jkun dovut b’konnessjoni ma’ kuntratt ta’ kummerċ speċifiku, sakemm l-Istat Membru rilevanti jkun iddetermina, każ b’każ, li l-ħlas mhuwiex direttament jew indirettament riċevut minn persuna jew entità msemmija fil-paragrafu 1.
9. Il-paragrafu 1 m’għandux japplika għal trasferiment li jsir minn jew permezz tal-Bank Ċentrali tas-Sirja ta’ fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati fejn tali trasferiment ikun biex jipprovdi likwidità għall-finanzjament tal-kummerċ lill-istituzzjonijiet finanzjarji taħt il-ġurisdizzjoni tal-Istati Membri, sakemm it-trasferiment ikun ġie awtorizzat mill-Istat Membru rilevanti.”.
Artikolu 2
Il-persuni u entità elenkati fl-Anness I ta’ din id-Deċiżjoni għandhom jiżdiedu mal-lista li tinsab fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2011/782/PESK.
Artikolu 3
Il-persuna elenkata fl-Anness II ta’ din id-Deċiżjoni għandha tiġi imħassra mil-lista li tinsab fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2011/782/PESK.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, is-27 ta’ Frar 2012.

Labels: 1
5
14
8
3
18