Document ID: 31997L0029

31997L0029
L 171/11
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
11.06.1997.
DIREKTIVA KOMISIJE 97/29/EZ
od 11. lipnja 1997.
o prilagodbi tehničkom napretku Direktive Vijeća 76/757/EEZ o katadiopterima za motorna vozila i njihove prikolice
(Tekst značajan za EGP)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 70/156/EEZ od 6. veljače 1970. o homologaciji tipa motornih vozila i njihovih prikolica (1), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Europskog parlamenta i Vijeća 96/79/EZ (2), a posebno njezin članak 13. stavak 2.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 76/757/EEZ od 27. srpnja 1976. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na katadioptere za motorna vozila i njihove prikolice (3), kako je zadnje izmijenjena Aktom o pristupanju Austrije, Finske i Švedske, a posebno njezin članak 10.,
budući da je Direktiva 76/757/EEZ jedna od posebnih Direktiva EZ homologacijskog postupka koji je uspostavljen Direktivom 70/156/EEZ; budući da se shodno tome odredbe utvrđene u Direktivi 70/156/EEZ o sustavima vozila, sastavnim dijelovima i zasebnim tehničkim jedinicama primjenjuju na ovu Direktivu;
budući da se posebno člankom 3. stavkom 4. i člankom 4. stavkom 3. Direktive 70/156/EEZ zahtijeva da svaka zasebna Direktiva sadrži priložen opisni dokument i certifikat o homologaciji na temelju Priloga VI. toj Direktivi kako bi se homologacija mogla računalno obraditi; budući da se certifikat o homologaciji predviđen Direktivom 76/757/EEZ mora sukladno s time izmijeniti;
budući da treba pojednostavniti postupke kako bi se zadržala jednakovrijednost predviđena člankom 9. stavkom 2. Direktive70/156/EEZ između određenih posebnih direktiva i odgovarajućih pravilnika Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu kada se navedeni pravilnici izmijene; budući da se kao prvi korak trebaju zamijeniti tehnički zahtjevi Direktive 76/757/EEZ onima iz Pravilnika br. 3 metodom korelacije;
budući da se upućuje na Direktivu Vijeća 76/756/EEZ (4), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 97/28/EZ (5);
budući da je zamijećeno nepodudaranje u uporabljenoj tehničkoj terminologiji između engleske verzije Direktive 76/757/EEZ i drugih jezičnih verzija; budući da je poželjno ispraviti tu jezičnu verziju;
budući da su mjere predviđene ovom Direktivom u skladu s mišljenjem Odbora za prilagodbu tehničkom napretku uvedenog Direktivom 70/156/EEZ,
DONIJELA JE OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
Direktiva 76/757/EEZ izmjenjuje se:
1.
Vrijedi samo za englesku verziju.
2.
Članak 1. stavak 1.mijenja se kako slijedi:
„1. Svaka država članica dodjeljuje EZ homologaciju sastavnog dijela za svaki tip katadioptera koji ispunjava konstrukcijske i ispitne zahtjeve, utvrđene u relevantnim prilozima.”
3.
Prvi stavak članka 2. zamjenjuje se sljedećim:
„Države članice za svaki tip katadioptera koji odobre sukladno članku 1. dodjeljuju proizvođaču oznaku EZ homologacije sastavnog dijela, sukladno uzorku prikazanom u Prilogu I., Dodatku 3.”
4.
Članak 4. zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 4.
Nadležna se tijela država članica međusobno izvještavaju, putem postupka navedenog u članku 4. stavku 6. Direktive 70/156/EEZ o svakoj homologaciji koju dodijele, odbiju ili povuku sukladno ovoj Direktivi.”
5.
Članak 9. zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 9.
U smislu ove Direktive, ‚vozilo’ je svako motorno vozilo namijenjeno uporabi na cesti, sa ili bez nadogradnje, s najmanje četiri kotača i najvećom konstrukcijskom brzinom većom od 25 km/h, i njegove prikolice, izuzev tračnih vozila i poljoprivrednih i šumarskih traktora te svih pokretnih strojeva.”
6.
Prilozi su zamijenjeni Prilogom ove Direktive.
Članak 2.
1. Od 1. siječnja 1998. ili ako je objava tekstova navedenih u članku 3. odgođena za poslije 1. srpnja 1997., šest mjeseci nakon stvarnog datuma objave tih tekstova, države članice ne mogu na temelju katadioptera:
-
odbiti, s obzirom na tip vozila ili tip katadioptera, dodjelu EZ homologacije ni nacionalne homologacije, ni
-
zabraniti registraciju, prodaju ili početak uporabe vozila, ili prodaju ili početak uporabe katadioptera,
ako ti katadiopteri zadovoljavaju zahtjeve Direktive 76/757/EEZ kako je izmijenjena ovom Direktivom, i da su, u mjeri u kojoj se to tiče vozila, ugrađeni u skladu sa zahtjevima utvrđenima u Direktivi 76/756/EEZ.
2. Od 1. listopada 1998. države članice:
-
više ne dodjeljuju EZ homologaciju, i
-
mogu odbiti dodjelu nacionalne homologacije,
za svaki tip vozila na temelju katadioptera i za svaki tip katadioptera, ako nisu ispunjeni zahtjevi Direktive 76/757/EEZ, kako je izmijenjena ovom Direktivom.
3. Od 1. listopada 1999. zahtjevi Direktive 76/757/EEZ o katadiopterima kao sastavnim dijelovima, kako je izmijenjena ovom Direktivom, primjenjuju se u smislu članka 7. stavka 2. Direktive 70/156/EEZ.
4. Ne dovodeći u pitanje prethodne stavke 2. i 3., radi zamjenskih dijelova države članice nastavljaju dodjeljivati EZ homologaciju za katadioptere i dozvoljavaju njihovu prodaju i početak uporabe u skladu s prethodnim inačicama Direktive 76/757/EEZ, uz uvjet da ti katadiopteri:
-
imaju namjenu za ugradbu na vozila koja su već u uporabi, i
-
zadovoljavaju zahtjeve one Direktive koji su bili primjenjivi kada su vozila prvi put registrirana.
Članak 3.
Stavci i prilozi UNECE Pravilnika br. 3 koji se navode u Prilogu II., točki 2.1. objavljuju se u Službenom listu Europskih zajednica prije 1. srpnja 1997.
Članak 4.
1. Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom do 1. siječnja 1998.; međutim, ako se objava tekstova navedenih u članku 3. odgodi za poslije 1. srpnja 1997., države članice ispunjavaju tu obvezu šest mjeseci nakon stvarnog dana objave tih tekstova. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.
One primjenjuju te odredbe od 1. siječnja 1998. ili ako je objava tekstova navedenih u članku 3. odgođena za poslije 1. srpnja 1997., šest mjeseci nakon stvarnog datuma objave tih tekstova.
Kada države članice donose ove odredbe, te odredbe prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju države članice.
2. Države članice Komisiji dostavljaju tekstove glavnih odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
Članak 5.
Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Članak 6.
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu11. lipnja 1997.

Labels: 7
8