Document ID: 32008R0384

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 384/2008,
29. aprill 2008,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1266/2007 seoses tingimustega, mille alusel tiined loomad vabastatakse nõukogu direktiivis 2000/75/EÜ sätestatud väljaviimiskeelust
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 20. novembri 2000. aasta direktiivi 2000/75/EÜ, millega kehtestatakse erisätted lammaste katarraalse palaviku tõrjeks ja likvideerimiseks, (1) eriti selle artikli 9 lõike 1 punkti c, artikleid 11 ja 12 ning artikli 19 kolmandat lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni määruses (EÜ) nr 1266/2007 (2) on sätestatud lammaste katarraalse palavikuga seotud tõrje-, järelevalve- ja seire-eeskirjad ning loomade veo piirangud kitsendustega tsoonidesse ja sealt välja. Samuti on seal kindlaks määratud tingimused, mille alusel vabastatakse vastuvõtlike loomade ja nende sperma, munarakkude ja embrüote liikumine direktiivis 2000/75/EÜ ette nähtud väljaviimiskeelust.
(2)
Arvestades uut teaduslikku informatsiooni, mis on hiljuti saadud lammaste katarraalse palaviku viiruse patogeneesi kohta seoses lammaste katarraalse palaviku levikuga läbi platsenta, tuleks võtta tarvitusele ettevaatusabinõud, et ennetada haiguse võimalikku levikut tiinete loomade või teatavate vastsündinud loomade kaudu.
(3)
Loomi, kes olid kas inaktiveeritud vaktsiiniga vaktsineerimise või loomuliku immuunsuse tõttu immuunsed enne kunstlikku seemendamist või paaritamist või kes on teatava aja jooksul olnud kaitstud vektorite rünnakute eest ja läbinud teatavad laboritestid negatiivsete tulemustega, ei peeta lammaste katarraalse palaviku suhtes eriliseks ohuks. Seetõttu oleks võimalik vabastada väljaviimiskeelust üksnes niisugused ohutud tiined loomad.
(4)
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 1266/2007 vastavalt muuta. Käesoleva määruse sätted tuleks siiski uute ilmsiks tulevate lisateadmiste valguses lähitulevikus uuesti läbi vaadata.
(5)
Kui vastuvõtlikkusse liiki kuuluvate loomade kitsendustega tsoonist väljaviimise keelust vabastatakse loomad, kes on ette nähtud ühendusesiseseks kauplemiseks või ekspordiks kolmandasse riiki, peab nõukogu direktiivis 64/432/EMÜ, (3) nõukogu direktiivis 91/68/EMÜ (4) ja nõukogu direktiivis 92/65/EMÜ (5) sätestatud ning komisjoni otsuses 93/444/EMÜ (6) osutatud veterinaarsertifikaatides olema viide määrusele (EÜ) nr 1266/2007. On sobiv ette näha täiendav sõnastus, mis tuleks kõikidele neile veterinaarsertifikaatidele lisada, et nendest tuleks selgemini ilmsiks, milliste loomatervishoiunõuete alusel need tiined loomad on väljaviimiskeelust vabastatud.
(6)
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 1266/2007 III lisa A jagu muudetakse järgmiselt.
1.
Punkti 1 esimene lõik asendatakse järgmisega:
„Loomi on hoitud V lisa kohaselt määratletud hooajalise vektoritest vaba perioodi vältel kuni lähetamiseni vähemalt 60 päeva enne nende transportimise kuupäeva hooajati lammaste katarraalsest palavikust puutumata tsoonis ning neile on tehtud kooskõlas Maailma Loomatervishoiu Organisatsiooni (OIE) maismaaloomade diagnostiliste testide ja vaktsiinide käsiraamatuga (7) (edaspidi „OIE käsiraamat”) haigusetekitaja tuvastamise test, mille tulemused on negatiivsed ja mis on tehtud kõige rohkem seitse päeva enne transportimise kuupäeva.
2.
Lisatakse järgmised lõigud:
„Tiinete loomade puhul peab vähemalt üks punkti 5 alapunktides b, c ja d ning punktides 6 ja 7 sätestatud tingimustest olema täidetud enne seemendamist või paaritamist või peab olema täidetud punktis 3 sätestatud tingimus ning test peab olema tehtud kõige rohkem seitse päeva enne transportimise kuupäeva.
Kui loomad on ette nähtud ühendusesiseseks kaubanduseks või eksportimiseks kolmandasse riiki, lisatakse direktiivides 64/432/EMÜ, 91/68/EMÜ ja 92/65/EMÜ sätestatud või otsuses 93/444/EMÜ osutatud veterinaarsertifikaatidele vajaduse korral järgmine täiendav sõnastus:
„Loom(ad) ei ole tiine(d)” või
„Loom(ad) võib (võivad) olla tiine(d) ja (vastab (vastavad) enne seemendust või paaritamist punkti 5 alapunktides b, c ja d ning punktides 6 ja 7 sätestatud tingimustele või vastab (vastavad) punktis 3 sätestatud tingimustele - valida sobiv)”.”.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 29. aprill 2008

Labels: 8
3
15
6