Document ID: 32014R0623

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 623/2014
оd 14. veljače 2014.
o uspostavi odstupanja od Uredbe (EU) br. 1290/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju pravila za sudjelovanje u „Okvirnom programu za istraživanja i inovacije Obzor 2020. (2014. - 2020.)” i širenje njegovih rezultata u vezi sa zajedničkim poduzećem za bioindustriju
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1290/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o utvrđivanju pravila za sudjelovanje u „Okvirnom programu za istraživanja i inovacije Obzor 2020. (2014. - 2020.)” i širenje njegovih rezultata te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1906/2006 (1), a posebno njezin članak 1. stavak 3. točku (b),
budući da:
(1)
Uredbom (EU) br. 1290/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (2) uspostavlja se „Okvirni program za istraživanja i inovacije Obzor 2020. (2014. - 2020.)” i predviđa se uključivanje Unije u javno-privatna partnerstva, uključujući zajednička poduzeća, u ključnim područjima u kojima se istraživanjima i inovacijama može pridonijeti ciljevima Unije u pogledu veće konkurentnosti i pomoći u suočavanju s društvenim izazovima.
(2)
Sudjelovanje u neizravnim mjerama u okviru Obzora 2020. trebalo bi biti u skladu s Uredbom (EU) br. 1291/2013. Međutim, kako bi se uzele u obzir posebne operativne potrebe zajedničkih poduzeća utvrđene u skladu s člankom 187. Ugovora u području bioindustrije, ovlast za donošenje akata u skladu s člankom 290. Ugovora delegirana je Komisiji za vrijeme trajanja Obzora 2020.
(3)
Zajedničko poduzeće za bioindustriju („BBI”) osnovano je Uredbom Vijeća (EU) br. 560/2014 (3) u području bioindustrije za razdoblje do 31. prosinca 2024. radi provedbe zajedničke tehnološke inicijative o bioindustriji.
(4)
Posebne operativne potrebe utvrđene su kako bi se olakšalo i potaknulo sudjelovanje određenih vrsta sudionika. Te posebne operativne potrebe rezultat su trenutačne rascjepkanosti te industrije u nastajanju s brojnim malim i srednjim poduzećima dionicima u industriji. Trebalo bi se olakšati i poticati sudjelovanje tih dionika zajedno sa srednjoškolskim i visokoobrazovnim ustanovama i drugim subjektima u zajedničkom poduzeću „BBI” zbog njihova priznatog iskustva u istraživanjima i razvoju. Kako bi se postigla optimalna razina učinka poluge na privatna ulaganja, za zajedničko poduzeće „BBI” samo ti dionici trebali bi biti prihvatljivi za financiranje mjera koje nisu mjere inovacije.
(5)
U skladu s tim primjereno je uspostaviti odstupanje od članka 10. stavka 1. Uredbe (EU) br. 1290/2013 kako bi se ograničila prihvatljivost za financiranje subjekata poput malih i srednjih poduzeća ili srednjoškolskih i visokoobrazovnih ustanova za mjere koje nisu mjere inovacije,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Odstupajući od članka 10. stavka 1. Uredbe (EU) br. 1290/2013 u vezi sa zajedničkim poduzećem za bioindustriju samo sljedeći sudionici prihvatljivi su za financiranje zajedničkog poduzeća za bioindustriju za mjere u području bioindustrije koje nisu mjere inovacije:
(a)
mala i srednja poduzeća;
(b)
srednjoškolske i visokoobrazovne ustanove;
(c)
neprofitni pravni subjekti, uključujući one kojima je jedan od glavnih ciljeva provedba istraživanja ili tehnološki razvoj;
(d)
Zajednički istraživački centar;
(e)
međunarodne organizacije od europskog interesa.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. veljače 2014.

Labels: 12
7
4
15