Document ID: 32008R0514

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 514/2008,
annettu 9 päivänä kesäkuuta 2008,
maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusmenettelyn soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 376/2008 sekä asetusten (EY) N:o 1439/95, (EY) N:o 245/2001, (EY) N:o 2535/2001, (EY) N:o 1342/2003, (EY) N:o 2336/2003, (EY) N:o 1345/2005, (EY) N:o 2014/2005, (EY) N:o 951/2006, (EY) N:o 1918/2006, (EY) N:o 341/2007, (EY) N:o 1002/2007, (EY) N:o 1580/2007 ja (EY) N:o 382/2008 muuttamisesta ja asetuksen (ETY) N:o 1119/79 kumoamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 (1) ja erityisesti sen 59 artiklan 3 kohdan ja 62 artiklan 1 kohdan,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (2), jäljempänä ’yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus’, ja erityisesti sen 134 artiklan ja 161 artiklan 3 kohdan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Asetusta (EY) N:o 1234/2007 sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2008 maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn pääasiallisiin aloihin mainitun asetuksen 204 artiklan mukaisesti. Tämän vuoksi komission olisi säädettävä tarpeellisista toimenpiteistä alakohtaisten asetusten muuttamiseksi tai kumoamiseksi, jotta varmistetaan asianmukainen täytäntöönpano mainitusta päivästä alkaen.
(2)
Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 130 artiklan mukaan komissio voi edellyttää maatalouden yhteiseen markkinajärjestelyyn kuuluvan yhden tai useamman tuotteen yhteisöön tuontia varten tuontitodistuksen esittämistä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tapauksia, joissa mainitun asetuksen mukaisesti vaaditaan tuontitodistukset. Asetuksessa (EY) N:o 1234/2007 vaaditaan tuontitodistukset toisaalta esikuoritun ja hiotun riisin tuontijärjestelmän hallinnointia varten, jotta tuotavat määrät otettaisiin huomioon, ja toisaalta etuuskohtelun alaisen sokerin tuontijärjestelmän hallinnointia varten.
(3)
Viennin osalta asetuksen (EY) N:o 1234/2007 167 artiklassa säädetään, että asetuksen 162 artiklan 1 kohdassa luetelluille tuotteille voidaan myöntää vientitukea vain vientitodistuksen esittämistä vastaan. Mainitun asetuksen 161 artiklan mukaisesti komissio voi edellyttää yhden tai useamman tuotteen vientiä varten vientitodistuksen esittämistä.
(4)
Tuonnin ja viennin hallinnointia varten komissiolle on annettu toimivalta määritellä, minkä tuotteiden tuontia ja/tai vientiä varten edellytetään todistuksen esittämistä. Todistusjärjestelmän tarpeita arvioidessaan komission olisi otettava huomioon asianmukaiset välineet markkinoiden hallinnoimiseksi ja erityisesti tuonnin seuraamiseksi.
(5)
Edellä kuvattu tilanne tarjoaa tilaisuuden tarkastella perusteellisesti eri markkinasektoreilla voimassa olevia sääntöjä ja tarkistaa nykyisiä todistuskäytäntöjä niiden yksinkertaistamiseksi ja jäsenvaltioiden ja toimijoiden hallinnollisen taakan keventämiseksi. Selvyyden vuoksi asiaa koskevat säännöt olisi sisällytettävä maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusmenettelyn soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 23 päivänä huhtikuuta 2008 annettuun komission asetukseen (EY) N:o 376/2008 (3).
(6)
Todistusjärjestelmällä voidaan asianmukaisesti hallinnoida tuonnin ja viennin tariffikiintiöitä, jotka on myönnettävä jollakin muulla menetelmällä kuin hakemusten saapumisjärjestykseen perustuvalla menetelmällä eli ”ensin tullutta palvellaan ensin” -periaatteen mukaan, koska kyse on rajoitetusta määrästä ja koska haettuja määriä on valtavasti.
(7)
Todistusjärjestelmää voidaan pitää asianmukaisimpana välineenä etuusjärjestelyjen nojalla tuotujen tiettyjen maataloustuotteiden seurantaa varten, kun otetaan huomioon niihin sovellettavan alennetun tullin tarjoama huomattava etu ja ehdoton tarve ennakoida markkinakehitystä.
(8)
Koska eri markkinasektoreilla käytetään monia erilaisia yksityiskohtaisia sääntöjä ja teknisiä säännöksiä tukikelpoisen viennin hallinnointiin, tässä vaiheessa on asianmukaista säilyttää kyseiset säännökset alakohtaisissa asetuksissa.
(9)
Vilja-alalla tuonti- ja vientitodistuksia on pidettävä keskipitkän aikavälin muutosten ja ennustettavissa olevan markkinakehityksen indikaattorina. Ne ovat keskeinen väline laadittaessa markkinatasetta, jota käytetään arvioitaessa edellytyksiä myydä interventiovarastoja sisämarkkinoilla tai vientiin taikka selvitettäessä, onko syytä soveltaa vientiveroa. Tältä osin todistusta olisi edellytettävä spelttivehnän, tavallisen vehnän sekä vehnän ja rukiin sekaviljan, ohran, maissin, durran, durumvehnän, tavallisen vehnäjauhon, spelttivehnäjauhon ja maniokin tuonnissa sekä spelttivehnän, tavallisen vehnän sekä vehnän ja rukiin sekaviljan, ohran, maissin, durumvehnän, rukiin, kauran sekä tavallisen vehnäjauhon ja spelttivehnäjauhon viennissä, koska niillä on oleellinen merkitys kauppavirtojen ja kotimaisten markkinoiden kannalta.
(10)
Riisialalla todistuksista saatavat tiedot odotettavissa olevasta tuonnista ja viennistä toimivat markkinoiden valvonnan perustana erityisesti, koska riisillä on merkittävä asema kotimaisessa kulutuksessa. Tietoja käytetään myös sen seuraamiseen, miten tullinimikkeet vastaavat samankaltaisia tuotteita. Lisäksi myönnetyt todistukset on otettava huomioon laskettaessa esikuoritun ja hiotun riisin tuontitulleja asetuksen (EY) N:o 1234/2007 137 ja 139 artiklan nojalla. Näistä syistä tuontitodistus olisi vaadittava esikuoritulta riisiltä, hiotulta riisiltä, osittain hiotulta riisiltä ja rikkoutuneilta riisinjyviltä, ja vientitodistus olisi vaadittava esikuoritulta, hiotulta ja osittain hiotulta riisiltä.
(11)
Sokerialalla markkinoiden seuraaminen on erittäin tärkeää, ja tarkat tiedot viennistä ovat välttämättömiä. Tästä johtuen sokerin vientiä olisi seurattava ja todistusten esittämistä edellytettävä. Tuonnin osalta todistuksen edellyttäminen olisi rajoitettava tuontiin, johon sovelletaan etuuskohteluun oikeuttavia tuontitulleja, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tariffikiintiöissä tapahtuvaa tuontia.
(12)
Jotta laittomat hamppuviljelmät eivät häiritsisi kuiduntuotantoon tarkoitetun hampun yhteistä markkinajärjestelyä, olisi säädettävä hampun ja hampunsiementen tuonnin valvonnasta sen varmistamiseksi, että kyseiset tuotteet tarjoavat tietyt takeet tetrahydrokannabinolin (THC) pitoisuuden osalta. Sen vuoksi olisi säädettävä todistusten myöntämisestä tällaista tuontia varten.
(13)
Hedelmä- ja vihannesalalla tuontitodistuksista saatuja tietoja olisi käytettävä sen seuraamiseen, miten tullinimikkeet vastaavat samankaltaisia tuotteita, esimerkiksi kuivattua tai jäädytettyä valkosipulia, tai tariffikiintiöiden hallinnointiin.
(14)
Yhteisön omenantuottajat ovat viime aikoina olleet vaikeuksissa muun muassa eräiden eteläisellä pallonpuoliskolla sijaitsevien kolmansien maiden omenien tuonnin merkittävän kasvun vuoksi. Omenien tuonnin seurantaa olisi sen vuoksi parannettava. Soveltuva väline kyseisen tavoitteen saavuttamiseksi on tuontitodistusten myöntämiseen perustuva väline, josta säädetään neuvoston asetusten (EY) N:o 2200/96, (EY) N:o 2201/96 ja (EY) N:o 1182/2007 soveltamissäännöistä hedelmä- ja vihannesalalla 21 päivänä joulukuuta 2007 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1580/2007 (4). Banaanien osalta tuontitodistuksia edellytetään yhteisen tullitariffin mukaisella tullilla vapaaseen liikkeeseen luovutettujen banaanien tuontia yhteisöön koskevan järjestelmän mukaisista todistuksista 9 päivänä joulukuuta 2005 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 2014/2005 (5). Kokonaiskuvan saamiseksi tuotteista, joilta todistuksia edellytetään, asiaankuuluvat vaatimukset olisi myös sisällytettävä asetukseen (EY) N:o 376/2008.
(15)
Maitotuotteiden osalta todistuksista saatavat tiedot odotettavissa olevasta tuonnista alennetuin tullein ovat tärkeitä markkinoiden valvonnan kannalta. Alennetuin tullein tapahtuvan naudanlihan tuonnin osalta olisi säädettävä tiettyjen tuotteiden todistusjärjestelmästä, jotta voitaisiin seurata kolmansien maiden kanssa käytävän kaupan määrää.
(16)
Maatalousperäisen etyylialkoholin tuontia varten olisi edellytettävä todistusten esittämistä, koska toimialan herkkyyden vuoksi markkinoita on valvottava.
(17)
Jotta maataloustuotteiden kaupassa edellytettyihin todistuksiin liittyvistä velvoitteista saataisiin selkeä kokonaiskuva, asianomaisten vaatimusten alaisen tuonnin ja viennin luettelo olisi vahvistettava komission asetuksessa (EY) N:o 376/2008.
(18)
Asetuksen (EY) N:o 376/2008 4 artiklan 1 kohdan d alakohdan soveltamiseksi olisi vahvistettava tuotteiden enimmäismäärät, joille ei ole tarpeen esittää tuonti-, vienti- tai ennakkovahvistustodistusta, edellyttäen, että tuonti tai vienti ei tapahdu osana tullietuusmenettelyä. Asianomaisten tuotteiden luetteloa olisi muutettava todistusvelvoitteisiin tehtyjen muutosten mukaisesti.
(19)
Tämän vuoksi asetusta (EY) N:o 376/2008 ja seuraavia asetuksia olisi muutettava vastaavasti:
-
komission asetus (EY) N:o 1439/95, annettu 26 päivänä kesäkuuta 1995, neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3013/89 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä lampaan- ja vuohenliha-alan tuotteiden tuonnin ja viennin osalta (6);
-
komission asetus (EY) N:o 245/2001, annettu 5 päivänä helmikuuta 2001, kuiduntuotantoon tarkoitetun pellavan ja hampun yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1673/2000 yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä (7);
-
komission asetus (EY) N:o 2535/2001, annettu 14 päivänä joulukuuta 2001, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maito- ja maitotuotealan tuontijärjestelmän ja tariffikiintiöiden avaamisen osalta (8);
-
komission asetus (EY) N:o 1342/2003, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2003, vilja- ja riisialan tuonti- ja vientitodistusten järjestelmän soveltamista koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä (9);
-
komission asetus (EY) N:o 2336/2003, annettu 30 päivänä joulukuuta 2003, maatalousperäisen etyylialkoholin markkinoihin liittyvistä erityistoimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 670/2003 yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä (10);
-
komission asetus (EY) N:o 1345/2005, annettu 16 päivänä elokuuta 2005, oliiviöljyalan tuontitodistusjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (11);
-
asetus (EY) N:o 2014/2005;
-
komission asetus (EY) N:o 951/2006, annettu 30 päivänä kesäkuuta 2006, neuvoston asetuksen (EY) N:o 318/2006 täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kolmansien maiden kanssa käytävän sokerialan kaupan osalta (12);
-
komission asetus (EY) N:o 1918/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006, Tunisiasta peräisin olevan oliiviöljyn tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista (13);
-
komission asetus (EY) N:o 341/2007, annettu 29 päivänä maaliskuuta 2007, kolmansista maista tuotavan valkosipulin ja tiettyjen muiden maataloustuotteiden tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista sekä tuonti- ja alkuperätodistusmenettelyn perustamisesta (14);
-
komission asetus (EY) N:o 1002/2007, annettu 29 päivänä elokuuta 2007, Egyptistä peräisin olevan ja sieltä yhteisön alueelle tulevan riisin tuonnista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2184/96 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (15);
-
asetus (EY) N:o 1580/2007;
-
komission asetus (EY) N:o 382/2008, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2008, naudanliha-alan tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (uudelleenlaadittu teksti) (16).
(20)
Tuontitodistusjärjestelmän soveltamista koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä siemenalalla 6 päivänä kesäkuuta 1979 annettu komission asetus (ETY) N:o 1119/79 (17) olisi tämän vuoksi kumottava.
(21)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 376/2008 seuraavasti:
1)
Korvataan 1 artikla seuraavasti:
”1 artikla
1. Rajoittamatta tiettyjä tuotteita koskevassa yhteisön erityislainsäädännössä annettujen poikkeussäännösten soveltamista, erityisesti neuvoston asetuksessa (EY) N:o 3448/93 (18) ja sen soveltamissäännöissä tarkoitettujen tuotteiden osalta, tässä asetuksessa vahvistetaan neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (19) III osan II ja III luvun sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999 (20) ja tämän asetuksen mukaisten tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusten, jäljempänä ’todistukset’, järjestelmän soveltamista koskevat yhteiset yksityiskohtaiset säännöt.
2. Todistus on esitettävä seuraavista tuotteista:
a)
tuonnissa, ilmoitettaessa tuotteet vapaaseen liikkeeseen:
i)
liitteessä II olevassa I osassa luetellut, kaikissa muissa järjestelyissä kuin tariffikiintiöissä tuodut tuotteet, jollei mainitussa I osassa toisin säädetä,
ii)
tuotteet, jotka tuodaan tariffikiintiöissä, joiden hallinnoinnissa käytetään muita menetelmiä kuin hakemusten saapumisjärjestykseen perustuvaa menetelmää ’ensin tullutta palvellaan ensin’ -periaatteen mukaan asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (21) 308 a, 308 b ja 308 c artiklan mukaisesti,
iii)
tuotteet, jotka tuodaan tariffikiintiöissä, joiden hallinnoinnissa käytetään hakemusten saapumisjärjestykseen perustuvaa menetelmää asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a, 308 b ja 308 c artiklan mukaisesti ja jotka mainitaan nimenomaisesti tämän asetuksen liitteessä II olevassa I osassa;
b)
viennissä:
i)
liitteessä II olevassa II osassa luetellut tuotteet,
ii)
asetuksen (EY) N:o 1234/2007 162 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tuotteet, joille on vahvistettu vientituki, myös nollamääräisenä, tai joille on vahvistettu vientivero,
iii)
kiintiöissä viedyt tuotteet tai tuotteet, joiden osalta on esitettävä vientitodistus niiden hyväksymiseksi kolmannen maan hallinnoimaan, yhteisöstä tuoduille tuotteille kyseisessä maassa avattuun kiintiöön.
3. Edellä 2 kohdan a alakohdan i alakohdassa, 2 kohdan a alakohdan iii alakohdassa ja 2 kohdan b alakohdan i alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden osalta sovelletaan liitteen II mukaista vakuuden määrää ja voimassaoloaikaa.
Edellä 2 kohdan a alakohdan ii alakohdassa sekä 2 kohdan b alakohdan ii ja iii alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden osalta sovelletaan kyseisiä tuotteita koskevissa yhteisön säännöissä vahvistetusta vakuuden voimassaoloajasta ja määrästä annettuja erityisiä soveltamissääntöjä.
4. Sovellettaessa 1 kohdassa tarkoitettua vienti- ja ennakkovahvistustodistusten järjestelmää, jos muille kuin liitteessä II olevassa II osassa luetelluille tuotteille on vahvistettu vientituki ja jos toimija ei esitä tukihakemusta, kyseiseltä toimijalta ei edellytetä todistuksen esittämistä asianomaisten tuotteiden vientiä varten.
2)
Lisätään 7 artiklaan kohta seuraavasti:
”8. Tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusten voimassaoloaika vahvistetaan kunkin tuotteen osalta liitteessä II, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 artiklan 3 kohdan soveltamista.”
3)
Korvataan 14 artiklan 2 kohta seuraavasti:
”2. Tuontia ja vientiä varten myönnettyihin todistuksiin sovellettavan vakuuden määrä vahvistetaan liitteessä II, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 artiklan 3 kohdan soveltamista. Määrään voidaan soveltaa korotusta, jos tuotteelle on vahvistettu vientivero.
Todistushakemus hylätään, jos riittävää vakuutta ei ole asetettu toimivaltaiselle viranomaiselle viimeistään kello 13 hakemuksen jättöpäivänä.”
4)
Korvataan liite II tämän asetuksen liitteellä I.
2 artikla
Lampaan- ja vuohenliha
Muutetaan asetus (EY) N:o 1439/95 seuraavasti:
1)
Korvataan 1 artikla seuraavasti:
”1 artikla
1. Tässä asetuksessa vahvistetaan yksityiskohtaiset erityissäännöt komission asetuksella (EY) N:o 376/2008 (22) toteutetun tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusten järjestelmän soveltamisesta tuotteisiin, jotka on lueteltu neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (23) liitteessä I olevassa XVIII osassa.
2. Komission asetusten (EY) N:o 376/2008 ja (EY) N:o 1301/2006 (24) säännöksiä sovelletaan, jollei tässä asetuksessa toisin säädetä.
2)
Korvataan 2 artikla seuraavasti:
”2 artikla
1. Tuotteet, joista on esitettävä todistus, vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 376/2008 1 artiklan 2 kohdassa.
2. Tämän asetuksen II osastoa sovelletaan kaikkien neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (25) liitteessä I olevassa XVIII osassa lueteltujen tuotteiden tuontiin tariffikiintiöissä, joiden hallinnoinnissa käytetään muita menetelmiä kuin hakemusten saapumisjärjestykseen perustuvaa menetelmää asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (26) 308 a, 308 b ja 308 c artiklan mukaisesti.
3)
Poistetaan 4, 5 ja 6 artikla.
3 artikla
Hamppu ja pellava
Muutetaan asetus (EY) N:o 245/2001 seuraavasti:
Lisätään 17 a artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti:
”Asetuksen (EY) N:o 376/2008 (27) liitteessä II olevan I osan D, F ja L kohdassa lueteltujen tuotteiden tuontitodistusten voimassaoloaika vahvistetaan mainituissa kohdissa.
4 artikla
Maitotuotteet
Muutetaan asetus (EY) N:o 2535/2001 seuraavasti:
1)
Korvataan 2 artikla seuraavasti:
”2 artikla
Tuotteet, joista on esitettävä tuontitodistus, vahvistetaan komission asetuksen (EY) N:o 376/2008 (28) 1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa. Tuontitodistuksen voimassaoloajasta ja asetettavan vakuuden määrästä on säädetty mainitun asetuksen liitteessä II olevassa I osassa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän asetuksen 24 artiklan 3 ja 4 kohdan soveltamista.
Komission asetusten (EY) N:o 376/2008 ja (EY) N:o 1301/2006 (29) säännöksiä sovelletaan, jollei tässä asetuksessa toisin säädetä.
2)
Poistetaan 3 artiklan 1 ja 3 kohta.
3)
Lisätään 24 artiklaan kohdat seuraavasti:
”3. Todistushakemus hylätään, jos toimivaltaiselle viranomaiselle ei ole asetettu tuotteista vakuudeksi 10 euroa 100 nettopainokilogrammalta viimeistään kello 13 hakemuksen jättöpäivänä.
4. Todistukset ovat voimassa asetuksen (EY) N:o 376/2008 22 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta tosiasiallisesta myöntämispäivästä kyseistä päivää seuraavan kolmannen kuukauden loppuun asti.”
5 artikla
Vilja ja riisi
Muutetaan asetus (EY) N:o 1342/2003 seuraavasti:
1)
Korvataan 1 artikla seuraavasti:
”1 artikla
1. Tässä asetuksessa vahvistetaan yksityiskohtaiset erityissäännöt komission asetuksella (EY) N:o 376/2008 (30) toteutetun tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusten järjestelmän soveltamisesta tuotteisiin, jotka on lueteltu neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (31) liitteessä I olevassa II osassa.
2. Asetuksen (EY) N:o 376/2008 sekä komission asetusten (EY) N:o 1301/2006 (32) ja (EY) N:o 1454/2007 (33) säännöksiä sovelletaan, jollei tässä asetuksessa toisin säädetä.
2)
Korvataan 6 artikla seuraavasti:
”6 artikla
1. Tuonti- ja vientitodistukset ovat voimassa seuraavasti:
a)
niiden tuotteiden osalta, jotka on lueteltu asetuksen (EY) N:o 376/2008 liitteessä II, mutta jotka eivät kuulu tämän kohdan b ja c alakohdan soveltamisalaan: mainitun liitteen mukaisesti;
b)
tuotteet, jotka tuodaan tai viedään tariffikiintiöissä, joiden hallinnoinnissa käytetään muita menetelmiä kuin hakemusten saapumisjärjestykseen perustuvaa menetelmää komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (34) 308 a, 308 b ja 308 c artiklan mukaisesti (’ensin tullutta palvellaan ensin’ -periaate), ellei toisin säädetä: asetuksen (EY) N:o 376/2008 22 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta tosiasiallisesta myöntämispäivästä kyseistä päivää seuraavan toisen kuukauden loppuun asti;
c)
tuotteet, joille on vahvistettu vientituki ja tuotteet, joille on todistushakemuksen jättöpäivänä vahvistettu vientivero: asetuksen (EY) N:o 376/2008 22 artiklan 1 kohdan mukaisesta todistuksen myöntämispäivästä kyseistä päivää seuraavan neljännen kuukauden loppuun asti.
2. Edellä olevasta 1 kohdasta poiketen asetuksen (EY) N:o 376/2008 liitteessä II olevan II osan A kohdassa tarkoitettujen tuotteiden, joille ei ole vahvistettu vientitukea tai joille ei ole myönnetty tuen ennakkovahvistusta, vientitodistusten voimassaolo päättyy todistuksen myöntämispäivää seuraavana kuudentenakymmenentenä päivänä mainitun asetuksen 22 artiklan 1 kohdan mukaisesti.
3. Edellä olevasta 1 kohdasta poiketen CN-koodeihin 1702 30, 1702 40, 1702 90 ja 2106 90 kuuluvien tuotteiden, joille on vahvistettu vientituki, vientitodistusten voimassaolo päättyy viimeistään
a)
30 päivänä kesäkuuta niiden hakemusten osalta, jotka on jätetty kunakin markkinointivuonna viimeistään 31 päivänä toukokuuta;
b)
30 päivänä syyskuuta niiden hakemusten osalta, jotka on jätetty markkinointivuoden kesäkuun 1 päivän ja seuraavan markkinointivuoden elokuun 31 päivän välillä;
c)
30 päivän kuluttua todistuksen myöntämisestä niiden hakemusten osalta, jotka on jätetty saman markkinointivuoden syyskuun 1 päivän ja syyskuun 30 päivän välillä.
4. Edellä olevasta 1 kohdasta poiketen CN-koodeihin 1107 10 19, 1107 10 99 ja 1107 20 00 kuuluvien tuotteiden, joille on vahvistettu vientituki, vientitodistusten voimassaolo päättyy toimijan pyynnöstä viimeistään
a)
kuluvan kalenterivuoden syyskuun 30 päivänä niiden todistusten osalta, jotka on myönnetty 1 päivän tammikuuta ja 30 päivän huhtikuuta välisenä aikana;
b)
myöntämiskuukautta seuraavan yhdennentoista kuukauden lopussa niiden todistusten osalta, jotka on myönnetty 1 päivän heinäkuuta ja 31 päivän lokakuuta välisenä aikana;
c)
seuraavan kalenterivuoden syyskuun 30 päivänä niiden todistusten osalta, jotka on myönnetty 1 päivän marraskuuta ja 31 päivän joulukuuta välisenä aikana.
5. Edellä olevan 2, 3 ja 4 kohdan mukaisesti myönnettyjen todistusten 22 kohdassa on oltava jokin liitteessä X olevista maininnoista.
6. Jos tietyistä kolmansista maista peräisin ja lähtöisin olevalle tuonnille säädetään tuontitodistusten erityinen voimassaoloaika, todistushakemusten ja todistuksen 7 ja 8 kohdassa on oltava maininta lähtö- ja alkuperämaasta. Todistus velvoittaa tuomaan tästä maasta tai näistä maista.
7. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 376/2008 8 artiklan 1 kohdassa säädetään, tämän artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja 4 kohdassa tarkoitetuista todistuksista johtuvia oikeuksia ei voida siirtää.
3)
Poistetaan 7 artikla.
4)
Korvataan 8 artikla seuraavasti:
”8 artikla
1. Sellaisten tuotteiden vientitodistukset, joille on vahvistettu vientituki tai vientivero, myönnetään hakemuksen jättöpäivää seuraavana kolmantena työpäivänä, jos komissio ei ole sillä välin ryhtynyt tämän asetuksen 9 artiklassa, asetuksen (EY) N:o 1501/95 15 artiklassa tai komission asetuksen (EY) N:o 1518/95 (35) 5 artiklassa tarkoitettuihin erityisiin toimiin ja jos määrä, jolle todistuksia on haettu, on ilmoitettu tämän asetuksen 16 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti.
Ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta tarjouskilpailumenettelyjen yhteydessä myönnettyihin todistuksiin eikä asetuksen (EY) N:o 376/2008 15 artiklassa tarkoitettujen, Uruguayn kierroksen monenvälisten neuvottelujen yhteydessä tehdyn maataloussopimuksen (36) 10 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun elintarvikeaputoimen toteuttamiseksi myönnettyihin todistuksiin. Kyseiset vientitodistukset myönnetään tarjouksen hyväksymispäivää seuraavana ensimmäisenä työpäivänä.
2. Sellaisten tuotteiden vientitodistukset, joille ei ole vahvistettu vientitukea eikä vientiveroa, myönnetään hakemuksen jättöpäivänä.
5)
Korvataan 9 artikla seuraavasti:
”9 artikla
1. Komissio voi päättää
a)
vahvistaa hyväksymisprosentin haetuille määrille, joille ei ole vielä myönnetty todistuksia;
b)
hylätä hakemukset, joille ei ole vielä myönnetty vientitodistuksia;
c)
keskeyttää todistushakemusten vastaanottamisen enintään viideksi työpäiväksi.
Ensimmäisen alakohdan c alakohdassa tarkoitettua hakemusten vastaanottamisen keskeyttämistä voidaan jatkaa asetuksen (EY) N:o 1234/2007 195 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.
2. Jos haettuja määriä pienennetään tai jos ne evätään, todistusta koskeva vakuus on vapautettava välittömästi kaikilta niiltä määriltä, joiden osalta hakemusta ei ole hyväksytty.
3. Hakijat voivat peruuttaa todistushakemuksensa kolmen työpäivän kuluessa 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetun hyväksymisprosentin julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä, jos kyseinen prosenttimäärä on alle 80 prosenttia. Jäsenvaltioiden on tällöin vapautettava vakuus.
4. Edellä olevan 1 kohdan nojalla toteutetut toimet eivät koske vientiä, jolla toteutetaan yhteisön ja kansallisia elintarvikeaputoimenpiteitä, joista on määrätty kansainvälisissä sopimuksissa tai muissa ylimääräisissä ohjelmissa, tai jolla toteutetaan muita ilmaisia elintarviketoimituksia koskevia yhteisön toimenpiteitä.”
6)
Poistetaan 11 artikla.
7)
Korvataan 12 artikla seuraavasti:
”12 artikla
Asetuksen (EY) N:o 376/2008 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun, komission asetuksen (EY) N:o 2220/85 (37) III osaston mukaisesti asetettavan vakuuden määrä on
a)
niiden tuotteiden osalta, jotka on lueteltu asetuksen (EY) N:o 376/2008 liitteessä II, mutta jotka eivät kuulu tämän kohdan b ja c alakohdan soveltamisalaan: mainitun liitteen mukainen;
b)
ellei toisin säädetä, tariffikiintiöissä tuotujen tai vietyjen tuotteiden osalta:
i)
30 euroa tonnilta tuotujen tuotteiden osalta;
ii)
3 euroa tonnilta ilman vientitukea vietyjen tuotteiden osalta;
c)
niiden tuotteiden osalta, joille on vahvistettu vientituki, tai niiden tuotteiden todistusten osalta, joille on todistushakemuksen jättöpäivänä vahvistettu vientivero:
i)
20 euroa tonnilta CN-koodeihin 1102 20, 1103 13 sekä 1104 19 50, 1104 23 10, 1108, 1702 ja 2106 kuuluvien tuotteiden osalta;
ii)
10 euroa tonnilta muiden tuotteiden osalta.
8)
Poistetaan liitteet I, II, III, XI, XII ja XIII.
9)
Korvataan liite X tämän asetuksen liitteellä II.
6 artikla
Maatalousperäinen etyylialkoholi
Muutetaan asetus (EY) N:o 2336/2003 seuraavasti:
1)
Korvataan 5 artiklan 1 kohta seuraavasti:
”1. Tuotteet, joista on esitettävä tuontitodistus, vahvistetaan komission asetuksen (EY) N:o 376/2008 (38) 1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa. Tuontitodistuksen voimassaoloajasta ja komission asetuksen (ETY) N:o 2220/85 (39) III osaston mukaisesti asetettavan vakuuden määrästä säädetään asetuksen (EY) N:o 376/2008 liitteessä II olevassa I osassa.
2)
Poistetaan 6 ja 8 artikla.
7 artikla
Oliiviöljy
Muutetaan asetus (EY) N:o 1345/2005 seuraavasti:
1)
Korvataan 1 artiklan 2 kohta seuraavasti:
”2. CN-koodeihin 0709 90 39, 0711 20 90 ja 2306 90 19 kuuluvat tuotteet, joiden tuontia varten on esitettävä tuontitodistus, vahvistetaan komission asetuksen (EY) N:o 376/2008 (40) 1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa. Tuontitodistuksen voimassaoloajasta ja asetettavan vakuuden määrästä on säädetty mainitun asetuksen liitteessä II olevassa I osassa.
2)
Poistetaan 3 artikla.
8 artikla
Banaanit
Muutetaan asetus (EY) N:o 2014/2005 seuraavasti:
Korvataan 1 artikla seuraavasti:
”1 artikla
1. CN-koodiin 0803 00 19 kuuluvien banaanien tuonnista yhteisen tullitariffin mukaisella tullilla, kun tuontia varten on esitettävä tuontitodistus, säädetään komission asetuksen (EY) N:o 376/2008 (41) 1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa. Jäsenvaltioiden on myönnettävä todistukset kaikille niitä hakeville riippumatta näiden sijoittautumispaikasta yhteisössä.
2. Tuontitodistushakemukset voi jättää missä jäsenvaltiossa tahansa.
3. Tuontitodistuksen voimassaoloajasta ja komission asetuksen (EY) N:o 2220/85 (42) III osaston mukaisesti asetettavan vakuuden määrästä säädetään asetuksen (EY) N:o 376/2008 liitteessä II olevassa I osassa.
Todistus ei kuitenkaan missään tapauksessa ole voimassa sen myöntämisvuoden 31 päivän joulukuuta jälkeen.
4. Ylivoimaista estettä lukuun ottamatta vakuus on pidätettävä kokonaan tai osittain, jos toimea ei toteuteta tässä määräajassa tai jos se toteutetaan vain osittain.
5. Lukuun ottamatta ylivoimaista estettä asetuksen (EY) N:o 376/2008 32 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetun tuontitodistuksen käytöstä on esitettävä todiste 30 päivän kuluessa todistuksen voimassaolon päättymisestä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mainitun asetuksen 34 artiklan 4 kohdan soveltamista.
9 artikla
Sokeri
Muutetaan asetus (EY) N:o 951/2006 seuraavasti:
1)
Korvataan 5 artiklan 1 kohta seuraavasti:
”1. Tuotteet, joista on esitettävä vientitodistus, vahvistetaan komission asetuksen (EY) N:o 376/2008 (43) 1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa.
Vientitodistuksen voimassaoloajasta ja asetettavan vakuuden määrästä säädetään mainitun asetuksen liitteessä II olevassa II osassa, ja niitä sovelletaan kaikkiin mainitun asetuksen 1 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettuihin tapauksiin.
2)
Poistetaan 8 artiklan 1, 2 ja 3 kohta.
3)
Korvataan 10 artikla seuraavasti:
”10 artikla
Tuotteet, joista on esitettävä tuontitodistus, vahvistetaan komission asetuksen (EY) N:o 376/2008 1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa.
Tuontitodistuksen voimassaoloajasta ja asetettavan vakuuden määrästä säädetään mainitun asetuksen liitteessä II olevassa I osassa, ja niitä sovelletaan kaikkiin mainitun asetuksen 1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettuihin tapauksiin.”
4)
Korvataan 11 artiklan 2 kohta seuraavasti:
”2. Kun todistushakemus koskee enintään 10 tonnin määrää tuotteita, joihin sovelletaan 1 kohdan ensimmäistä alakohtaa, asianomainen osapuoli voi jättää samana päivänä ainoastaan yhden hakemuksen samalle toimivaltaiselle viranomaiselle, ja vientiin voidaan käyttää ainoastaan yhtä todistusta, joka koskee enintään 10 tonnin määrää.”
5)
Poistetaan 12 artiklan 1 kohta.
10 artikla
Tunisiasta peräisin oleva oliiviöljy
Muutetaan asetus (EY) N:o 1918/2006 seuraavasti:
Korvataan 3 artiklan 4 kohta seuraavasti:
”4. Tuontitodistus on voimassa 60 päivää sen asetuksen (EY) N:o 376/2008 (44) 22 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta tosiasiallisesta myöntämispäivästä, ja vakuuden määrä on 15 euroa 100 nettopainokilogrammaa kohti.
11 artikla
Valkosipuli
Muutetaan asetus (EY) N:o 341/2007 seuraavasti:
1)
Korvataan 5 artiklan 1 kohta seuraavasti:
”1. Tuotteet, joista on esitettävä tuontitodistus, vahvistetaan komission asetuksen (EY) N:o 376/2008 (45) 1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa. Tuontitodistuksen voimassaoloajasta ja asetettavan vakuuden määrästä on säädetty mainitun asetuksen liitteessä II olevassa I osassa.
2)
Poistetaan 6 artiklan 2 kohta.
3)
Muutetaan 13 artikla seuraavasti:
a)
Korvataan 2 kohta seuraavasti:
”2. Asetuksen 6 artiklan 3 ja 4 kohtaa sovelletaan B-todistuksiin soveltuvin osin.”
b)
Poistetaan 4 kohta.
4)
Poistetaan liite II.
12 artikla
Riisi
Muutetaan asetus (EY) N:o 1002/2007 seuraavasti:
Korvataan 3 artiklan 2 kohdan toinen alakohta seuraavasti:
”CN-koodeihin 1006 20 ja 1006 30 kuuluvien tuotteiden vakuus ei kuitenkaan voi olla alhaisempi kuin asetuksen (EY) N:o 1342/2003 12 artiklan b alakohdan i alakohdassa säädetty vakuus.”
13 artikla
Omenat
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1580/2007 134 artikla seuraavasti:
1)
Korvataan 1 kohta seuraavasti:
”1. CN-koodiin 0808 10 80 kuuluvien omenien tuonnista, jota varten on esitettävä tuontitodistus, säädetään komission asetuksen (EY) N:o 376/2008 (46) 1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa.
2)
Korvataan 4 kohta seuraavasti:
”4. Tuojien on jätettävä hakemuksensa kanssa asetuksen (ETY) N:o 2220/85 III osaston mukainen vakuus, jolla taataan sitoutuminen tuontiin tuontitodistuksen voimassaoloaikana.
Ylivoimaista estettä lukuun ottamatta vakuus menetetään kokonaan tai osittain, jos tuontia ei toteuteta tai se toteutetaan ainoastaan osittain tuontitodistuksen voimassaoloaikana.
Tuontitodistuksen voimassaoloajasta ja asetettavan vakuuden määrästä on säädetty mainitun asetuksen (EY) N:o 376/2008 liitteessä II olevassa I osassa.”
3)
Korvataan 6 kohta seuraavasti:
”6. Tuontitodistukset ovat voimassa ainoastaan ilmoitetusta maasta peräisin olevien tuotteiden tuonnissa.”
14 artikla
Naudanliha
Muutetaan asetus (EY) N:o 382/2008 seuraavasti:
1)
Korvataan 2 artiklan 1 kohta seuraavasti:
”1. Tuotteet, joista on esitettävä tuontitodistus, vahvistetaan komission asetuksen (EY) N:o 376/2008 (47) 1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa. Tuontitodistuksen voimassaoloajasta ja asetettavan vakuuden määrästä on säädetty mainitun asetuksen liitteessä II olevassa I osassa.
2)
Poistetaan 3 ja 4 artikla.
3)
Korvataan 5 artiklan 3 kohta seuraavasti:
”3. Tuontitariffikiintiöön kuuluvan tuonnin tapauksessa sovelletaan seuraavia säännöksiä:
a)
Todistushakemus hylätään, jos toimivaltaiselle viranomaiselle ei ole asetettu vakuudeksi elävistä eläimistä 5 euroa eläimeltä ja muista tuotteista 12 euroa 100 nettopainokilogrammalta viimeistään kello 13 hakemuksen jättöpäivänä.
b)
Todistukset ovat voimassa asetuksen (EY) N:o 376/2008 22 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta tosiasiallisesta myöntämispäivästä kyseistä päivää seuraavan kolmannen kuukauden loppuun asti.
c)
Tuontitodistuksen myöntävä viranomainen merkitsee tuontitodistuksen tai sen otteiden kohtaan 20 Euroopan yhteisöjen yhtenäistetyssä tullitariffissa (Taric) olevan kiintiön järjestysnumeron.”
15 artikla
Siirtymäsäännös
1. Tämä asetus ei vaikuta sellaisten todistusten voimassaoloaikaan eikä vakuuden määrään, joita sovelletaan tariffikiintiökausilla, jotka eivät ole vielä päättyneet tämän asetuksen 17 artiklan mukaisena soveltamispäivänä.
2. Tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusten myöntämiseksi asetetut vakuudet on asianomaisten pyynnöstä vapautettava, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
a)
todistusten voimassaolo ei ole päättynyt 1 kohdassa tarkoitettuna päivänä;
b)
todistuksia ei enää edellytetä asianomaisilta tuotteilta 1 kohdassa tarkoitetusta päivästä lukien;
c)
todistukset on käytetty vain osittain tai niitä ei ole käytetty ollenkaan 1 kohdassa tarkoitettuna päivänä.
16 artikla
Loppusäännös
Kumotaan asetus (ETY) N:o 1119/79.
17 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan kuitenkin
a)
viljan, pellavan ja hampun, oliiviöljyn, tuoreiden hedelmien ja vihannesten sekä hedelmä- ja vihannesjalosteiden, siementen, naudanlihan, lampaan- ja vuohenlihan, sianlihan, maidon ja maitotuotteiden, munien, siipikarjanlihan, maatalousperäisen etyylialkoholin ja muiden tuotteiden, ei kuitenkaan riisin, sokerin eikä viinin osalta, 1 päivästä heinäkuuta 2008;
b)
viinialan osalta 1 päivästä elokuuta 2008;
c)
riisialan osalta 1 päivästä syyskuuta 2008;
d)
sokerialan osalta 1 päivästä lokakuuta 2008.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 9 päivänä kesäkuuta 2008.

Labels: 3
6