Document ID: 31996L0084

Smernica 96/84/ES Európskeho Parlamentu A Rady
z 19. decembra 1996,
ktorou sa mení a dopĺňa smernica 89/398/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú potravín na určité nutričné využitie
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 100a,
so zreteľom na návrh Komisie [1],
so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [2],
konajúc v súlade s postupom stanoveným v článku 189b zmluvy [3],
keďže článok 4 smernice Rady 89/398/EHS [4] stanovuje, že osobitné ustanovenia uplatniteľné na skupiny potravín nachádzajúce sa v jej prílohe I sa musia stanoviť prostredníctvom osobitných smerníc Komisie;
keďže 20. decembra 1994 bol medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou uzavretý modus vivendi o opatreniach na implementáciu aktov prijatých v súlade s postupom uvedeným v článku 189b zmluvy [5];
keďže osobitné smernice odrážajú stav poznania v čase ich prijatia; keďže preto každá zmena a doplnenie povoľujúce inovácie na základe vedeckého a technického pokroku sa po porade s Vedeckým výborom pre potraviny, ktorý bol založený rozhodnutím 95/273/ES [6], musí schváliť podľa postupu stanoveného v článku 13 smernice 89/398/EHS;
keďže sa musí stanoviť postup, ktorý umožní dočasné umiestnenie na trh potravín, ktoré sú výsledkom takýchto technologických inovácií, aby sa z výsledkov priemyselného výskumu odvodil zodpovedajúci úžitok ešte predtým, ako sa príslušná osobitná smernica zmení a doplní;
keďže však z dôvodu ochrany zdravia spotrebiteľa sa povolenie na uvedenie na trh môže udeliť iba po porade s Vedeckým výborom pre potraviny;
keďže povolenie sa môže udeliť iba vtedy, ak daný výrobok nepredstavuje žiadne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie,
PRIJALI TÚTO SMERNICU:
Článok 1
V článku 4 smernice 89/398/EHS sa dopĺňa tento odsek:
"1a. S cieľom umožniť rýchle umiestnenie na trh potravín, ktoré sú určené na osobitné výživové účely a ktoré sú výsledkom vedeckého a technologického pokroku, môže Komisia po porade s Vedeckým výborom pre potraviny a v súlade s postupom stanoveným v článku 13 povoliť dvojročné obdobie pre umiestnenie na trh potravín, ktoré z hľadiska zloženia nedosiahli súlad s pravidlami stanovenými osobitnými smernicami uvedenými v prílohe I.
V prípade potreby môže Komisia do povolenia doplniť rozhodnutie s vyznačením pravidiel vzťahujúcich sa na zmenu v zložení."
Článok 2
Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 30. septembra 1997. Okamžite budú o tom informovať Komisiu.
Keď členské štáty prijmú tieto opatrenia, musia v čase svojho oficiálneho uverejnenia obsahovať odkaz na túto smernicu alebo musia byť sprevádzané takýmto odkazom. Členské štáty prijmú postup pre formuláciu takéhoto odkazu.
Článok 3
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiaty deň odo dňa jej uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Článok 4
Táto smernica je adresovaná členským štátom.
V Bruseli 19. decembra 1996

Labels: 0
3
17
15