Document ID: 32013D0707

DECISIÓN DE EJECUCIÓN DE LA COMISIÓN
de 4 de diciembre de 2013
que confirma la aceptación de un compromiso propuesto en relación con los procedimientos antidumping y antisubvenciones relativos a las importaciones de módulos fotovoltaicos de silicio cristalino y componentes clave (como células) originarios o procedentes de la República Popular China durante el período de aplicación de las medidas definitivas
(2013/707/UE)
LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (en lo sucesivo, «el Tratado»),
Visto el Reglamento (CE) no 1225/2009 del Consejo, de 30 de noviembre de 2009, relativo a la defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping por parte de países no miembros de la Comunidad Europea (1) («el Reglamento antidumping de base»), y, en particular, sus artículos 8 y 9,
Visto el Reglamento (CE) no 597/2009 del Consejo, de 11 de junio de 2009, sobre la defensa contra las importaciones subvencionadas originarias de países no miembros de la Comunidad Europea (2) («el Reglamento antisubvenciones de base»), y, en particular, sus artículos 13 y 15,
Previa consulta al Comité consultivo,
Considerando lo siguiente:
A. PROCEDIMIENTO
1. Medidas provisionales
(1)
Mediante el Reglamento (UE) no 513/2013 (3), la Comisión Europea («la Comisión») estableció un derecho antidumping provisional sobre las importaciones de módulos fotovoltaicos de silicio cristalino y componentes clave (como células y obleas) originarios o procedentes de la República Popular China).
(2)
Mediante la Decisión 2013/423/UE (4), la Comisión aceptó un compromiso relativo a los precios («el compromiso») de un grupo de productores exportadores junto con la Cámara de Comercio China para la Importación y Exportación de Maquinaria y Productos Electrónicos (CCCME) en lo que respecta a los derechos provisionales. Mediante el Reglamento (UE) no 748/2013 (5), la Comisión modificó el Reglamento (UE) no 513/2013 para introducir los cambios técnicos necesarios a consecuencia de la aceptación del compromiso.
(3)
El 8 de noviembre de 2012, la Comisión inició un procedimiento antisubvención relativo a las importaciones en la Unión de módulos fotovoltaicos de silicio cristalino y componentes clave (como células y obleas) originarios de la República Popular China (6).
2. Procedimiento posterior
(4)
Tras adoptar las medidas antidumping provisionales, la Comisión continuó la investigación sobre el dumping, el perjuicio y el interés de la Unión, así como el procedimiento antisubvenciones paralelo. Las obleas han sido excluidas del ámbito de aplicación de ambas investigaciones y, por consiguiente, del ámbito de aplicación de las medidas definitivas.
(5)
La investigación antidumping confirmó las conclusiones provisionales sobre el dumping perjudicial. Las conclusiones definitivas de la investigación se recogen en el Reglamento de Ejecución (UE) no 1238/2013 del Consejo (7), por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones en la Unión de módulos fotovoltaicos de silicio cristalino y componentes clave (como células) originarios o procedentes de China.
(6)
Mediante el Reglamento de Ejecución (UE) no 1239/2013 del Consejo (8), el Consejo estableció un derecho compensatorio definitivo sobre las importaciones de módulos fotovoltaicos de silicio cristalino y componentes clave (como células) originarios o procedentes de China.
B. COMPROMISO MODIFICADO
1. Oferta de compromiso modificada
(7)
Tras la comunicación definitiva de las conclusiones antidumping y antisubvenciones, los productores exportadores, junto con la CCCME, presentaron una notificación para modificar su oferta inicial de compromiso.
(8)
En el plazo indicado en el artículo 13, apartado 2, del Reglamento antisubvenciones de base, los productores exportadores, junto con la CCCME, solicitaron que la Comisión aceptara los términos del compromiso para eliminar también los efectos perjudiciales de las importaciones subvencionadas.
(9)
Además, otros varios productores exportadores solicitaron participar en el compromiso en el plazo estipulado en el artículo 8, apartado 2, del Reglamento antidumping de base y en el artículo 13, apartado 2, del Reglamento antisubvenciones de base.
(10)
Asimismo, la CCCME y los productores exportadores pidieron que se revisara el compromiso a fin de tener en cuenta la exclusión de las obleas del ámbito de la investigación.
2. Observaciones de las partes interesadas
(11)
Se ha comunicado la oferta de compromiso modificada a las partes interesadas. A continuación, la Comisión trata las principales observaciones presentadas por las partes interesadas, a partir de la recepción de la oferta de compromiso.
2.1. Acceso a información confidencial
(12)
Numerosas partes solicitaron acceso a información sobre los precios mínimos de importación (PMI), el nivel anual o diferentes términos del compromiso en general. Una parte se quejó de que no fue oportunamente informada de la oferta inicial de compromiso. La Comisión observa que la versión no confidencial de la oferta inicial de compromiso se incluyó en el expediente abierto a la inspección por las partes interesadas directamente en el momento de su recepción, de acuerdo con lo previsto en el artículo 8, apartado 4, del Reglamento antidumping de base.
(13)
Los PMI y el nivel anual están sujetos al secreto profesional según lo dispuesto en el artículo 339 del Tratado y son confidenciales con arreglo al artículo 19 del Reglamento antidumping de base y el artículo 29 del Reglamento antisubvenciones de base. Por tanto, conforme a la práctica de la Comisión, no se revelan a terceros. En el presente caso, a solicitud de las partes, la Comisión preguntó a la CCCME si podía comunicarse alguna otra información relativa a los PMI y al nivel anual. La CCCME acordó revelar una aproximación de los PMI (definida como «inferior» a un valor específico). Las partes interesadas pueden consultar la información no confidencial del expediente. La Comisión considera que en este caso concreto dicha información consigue un equilibrio adecuado entre las exigencias de confidencialidad y el derecho a la defensa.
(14)
La Comisión también ha tenido en cuenta las solicitudes relativas a diferentes términos del compromiso. Ha llegado a la conclusión de que comunicar la información solicitada aumentaría el riesgo de manipulación de precios y distorsión del mercado de los paneles solares. Para no falsear indebidamente el funcionamiento del mercado de los paneles solares, la Comisión considera que la información solicitada no debe estar disponible para los compradores ni los competidores de las empresas que han ofrecido el compromiso. Estas consideraciones se aplican igualmente a los PMI y al nivel anual, que no deben divulgarse con mayor detalle.
2.2. Período transitorio
(15)
Una parte interesada solicitó la Comisión un período transitorio (y la exención de derechos antidumping) para las mercancías encargadas antes de la entrada en vigor del compromiso, pero presentadas para su despacho de aduana tras esa fecha sin una factura de compromiso. A fin de quedar exentas de derechos antidumping, las mercancías presentadas para su despacho de aduana deben cumplir las condiciones establecidas en el Reglamento (UE) no 748/2013. Por consiguiente, debe rechazarse esta alegación.
3. Evaluación de la oferta de compromiso modificada
(16)
La Comisión evaluó la oferta de compromiso modificada. En primer lugar, la Comisión observó que es necesaria la revisión técnica del compromiso para reflejar las conclusiones definitivas de las investigaciones antidumping y antisubvenciones (es decir, la exclusión de las obleas del ámbito de la investigación).
(17)
En segundo lugar, la Comisión concluyó que, basándose en el período de investigación, el volumen de comercio de las otras empresas en el total de las exportaciones chinas a la UE es muy limitado y, por tanto, no altera la valoración inicial de la Comisión de que el compromiso elimina el efecto perjudicial del dumping, con los PMI y dentro del nivel anual ofrecidos inicialmente.
(18)
La Comisión examinó, además, si la inclusión de los otros productores exportadores podría poner en peligro el control eficaz del compromiso o aumentar el riesgo de elusión. En este contexto, la Comisión señaló que la CCCME demostró su papel activo en la aplicación práctica del compromiso. Además, la inclusión de los otros productores exportadores no cambiará los términos del compromiso. Por tanto, la Comisión concluyó que la inclusión de los otros productores no altera sus conclusiones iniciales en relación con el control eficaz del compromiso y con el riesgo de elusión limitado.
(19)
En tercer lugar, las investigaciones antisubvenciones y antidumping se llevaron a cabo paralelamente en el presente caso. Según la regla del derecho inferior, se fijó un tipo de derecho compensatorio definitivo al nivel de margen de subvención y se fijó un derecho antidumping definitivo al nivel de eliminación del perjuicio. Por tanto, el tipo de derecho antidumping y compensatorio combinado será igual al nivel de eliminación del perjuicio (derecho compensatorio completado con el derecho antidumping hasta el nivel de eliminación del perjuicio). Así pues, la Comisión concluyó que el compromiso aún elimina los efectos perjudiciales del dumping y de la subvención, por lo que no es necesario cambiar los PMI.
(20)
En cuarto lugar, a partir del artículo 6, apartado 1, del Reglamento antidumping de base y del artículo 11, apartado 1, del Reglamento antisubvenciones de base, una parte cuestionó que la Comisión se basase en la Decisión 2013/423/UE sobre datos posteriores al período de investigación a fin de evaluar si el compromiso ha eliminado el efecto perjudicial del dumping. El artículo 6, apartado 1, del Reglamento antidumping de base establece que «normalmente [el subrayado es nuestro] no se tendrá en cuenta la información relativa a un período posterior al de investigación». Un texto similar figura en el artículo 11, apartado 1, última frase, del Reglamento antisubvenciones de base. El considerando 3 de la Decisión 2013/423/UE expone las circunstancias que llevaron a la Comisión a basarse en datos posteriores al período de investigación en el presente caso. La parte no ha impugnado la exactitud factual de dichas circunstancias. En consecuencia, se rechaza el argumento.
(21)
En quinto lugar, el compromiso garantiza la estabilidad del suministro a la Unión a precios sostenibles. Así pues, no hay ningún motivo de política general para rechazar el compromiso.
(22)
Una parte ha considerado que el PMI se fijó a un nivel demasiado alto; otra parte ha considerado que es demasiado bajo. Como establece el considerando 7 de la Decisión 2013/423/UE, para evaluar si este compromiso de precio elimina el efecto perjudicial del dumping, la Comisión analizó, entre otros, los precios de exportación actuales y el nivel del derecho provisional. Tras analizar la información adicional presentada por las partes, la información disponible sobre la evolución actual y prevista de los costes de producción y la evolución de los precios desde la adopción de la Decisión 2013/423/UE, la Comisión confirma la conclusión que figura en el considerando 7 de la Decisión 2013/423/UE.
(23)
A falta de otras observaciones, se confirman los resultados expuestos en los considerandos 3 a 9 de la Decisión 2013/423/UE, complementados por las conclusiones indicadas en los considerandos 16 a 22.
4. Cambios de nombre en las empresas y modificación de la lista de empresas vinculadas de la UE
(24)
La inclusión de nuevas empresas en el compromiso da lugar a modificaciones de la lista de empresas vinculadas de la UE presentada en la oferta inicial de compromiso. Asimismo, un productor exportador solicitó la inclusión de una nueva empresa vinculada de la UE para sustituir a otra empresa.
(25)
Por último, una empresa cambió de nombre.
C. ACEPTACIÓN DEL COMPROMISO MODIFICADO
(26)
A la vista de lo expuesto, el compromiso modificado ofrecido es aceptable. Las partes interesadas han sido informadas de los principales hechos, consideraciones y obligaciones en los que se basa la aceptación. La Comisión no recibió ninguna observación.
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
Se acepta el compromiso propuesto por los productores exportadores que figuran en el anexo de la presente Decisión junto con la Cámara de Comercio China para la Importación y Exportación de Maquinaria y Productos Electrónicos (CCCME) en relación con los procedimientos antidumping y antisubvenciones relativos a las importaciones de módulos fotovoltaicos de silicio cristalino y componentes clave (como células) originarios o procedentes de la República Popular China.
Artículo 2
La presente Decisión entrará en vigor el 6 de diciembre de 2013.
Hecho en Bruselas, el 4 de diciembre de 2013.

Labels: 4
1
14
3
18