Document ID: 32013R0626

32013R0626
L 179/22
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
27.06.2013.
UREDBA VIJEĆA (EU) br. 626/2013
od 27. lipnja 2013.
o izmjeni Uredbe (EU) br. 1344/2011 o suspenziji autonomnih carina Zajedničke carinske tarife za određene poljoprivredne proizvode, proizvode ribarstva i industrijske proizvode
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 31.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1)
U interesu je Unije da u cijelosti suspendira autonomne carine Zajedničke carinske tarife za 80 novih proizvoda koji trenutačno nisu navedeni u Prilogu Uredbi Vijeća (EU) br. 1344/2011 (1). Te proizvode treba stoga umetnuti u taj Prilog.
(2)
Više nije u interesu Unije zadržati suspenziju autonomnih carina Zajedničke carinske tarife za 15 proizvoda koji su trenutačno navedeni u Prilogu Uredbi (EU) br. 1344/2011. U skladu s tim, te proizvode treba izbrisati iz tog Priloga.
(3)
Potrebno je izmijeniti naziv proizvoda za 22 suspenzije u Prilogu Uredbi (EU) br. 1344/2011 kako bi se uzeli u obzir tehnički razvoj proizvoda i gospodarski trendovi na tržištu, kao i jezične prilagodbe. Osim toga, treba izmijeniti oznake TARIC za osam proizvoda. Osim toga se smatra da je za tri proizvoda potrebno višestruko razvrstavanje, dok za 12 proizvoda dvostruko razvrstavanje više nije potrebno.
(4)
Te suspenzije za koje su potrebne tehničke izmjene treba izbrisati s popisa suspenzija u Prilogu Uredbi (EU) br. 1344/2011 te ih treba ponovno uvrstiti na taj popis s novim opisima proizvoda ili novim oznakama KN ili TARIC.
(5)
Za tri proizvoda u interesu je Unije izmijeniti datum njihovog obveznog pregleda u skladu s člankom 2. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) br. 1344/2011. Revidirane suspenzije treba stoga izbrisati s popisa suspenzija u Prilogu Uredbi (EU) br. 1344/2011 i ponovno ih umetnuti na taj popis s novim rokovima za obvezni pregled.
(6)
U interesu jasnoće, izmijenjene unose treba označiti zvjezdicom na popisu umetnutih i izbrisanih suspenzija iz Priloga I. i Priloga II. ovoj Uredbi.
(7)
S obzirom na njihovu privremenu narav, suspenzije navedene u Prilogu I. treba sustavno pregledavati, najkasnije pet godina nakon njihove primjene ili obnove. Osim toga, zaključenje određenih suspenzija trebalo bi biti opravdano u svakom trenutku, kao posljedica prijedloga Komisije na temelju pregleda obavljenog na njezinu vlastitu inicijativu ili na zahtjev jedne ili više država članica ako više nije u interesu Unije da se suspenzije zadrže ili zbog tehničkih razvoja proizvoda, promijenjenih okolnosti ili gospodarskih trendova na tržištu.
(8)
Budući da suspenzije predviđene ovom Uredbom trebaju stupiti na snagu od 1. srpnja 2013., ova Uredba se treba primjenjivati od tog datuma i stupiti na snagu odmah po njenoj objavi u Službenom listu Europske unije.
(9)
Uredbu (EU) br. 1344/2011 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti,
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog Uredbi (EU) br. 1344/2011 ovim se mijenja kako slijedi:
(1)
umeću se reci za proizvode navedene u Prilogu I. ovoj Uredbi;
(2)
brišu se reci za proizvode za koje su oznake KN i TARIC navedene u Prilogu II. ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. srpnja 2013.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 27. lipnja 2013.

Labels: 3
15