Document ID: 32007R0876

REGULAMENTUL (CE) NR. 876/2007 AL COMISIEI
din 24 iulie 2007
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2245/2002 privind normele de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 6/2002 al Consiliului privind desenele sau modelele industriale comunitare, ca urmare a aderării Comunității Europene la Actul de la Geneva al Aranjamentului de la Haga privind înregistrarea internațională a desenelor și modelelor industriale
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 6/2002 al Consiliului din 12 decembrie 2001 privind desenele sau modelele industriale comunitare (1), în special articolul 107 alineatul (3),
întrucât:
(1)
Ca urmare a aderării Comunității Europene la Actul de la Geneva al Aranjamentului de la Haga privind înregistrarea internațională a desenelor și modelelor industriale, adoptat la 2 iulie 1999 și aprobat prin Decizia 2006/954/CE a Consiliului (2) și a modificărilor aferente ale Regulamentului (CE) nr. 6/2002, este necesară adoptarea anumitor măsuri tehnice de punere în aplicare.
(2)
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 2245/2002 al Comisiei din 21 octombrie 2002 privind normele de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 6/2002 al Consiliului privind desenele sau modelele industriale comunitare (3) ar trebui modificat în consecință.
(3)
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit prin articolul 109 din Regulamentul (CE) nr. 6/2002,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 2245/2002 se modifică după cum urmează:
1.
Se introduce următorul articol 11a:
„Articolul 11a
Examinarea motivelor de respingere a cererilor de înregistrare
(1) În cazul în care, în temeiul articolului 106e alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 6/2002, Oficiul constată în cadrul examinării unei înregistrări internaționale că desenul sau modelul care face obiectul unei cereri de protecție nu respectă definiția prevăzută la articolul 3 litera (a) din regulamentul menționat sau contravine ordinii publice sau bunelor moravuri, acesta trimite Biroului internațional al Organizației Mondiale a Proprietății Intelectuale (denumit în continuare «Biroul internațional») o notificare de respingere în termen de șase luni de la data publicării înregistrării internaționale, indicând motivul deciziei de respingere în temeiul articolului 12 alineatul (2) din Actul de la Geneva al Aranjamentului de la Haga privind înregistrarea internațională a modelelor și desenelor industriale, adoptat la 2 iulie 1999 (denumit în continuare «Actul de la Geneva») și aprobat prin Decizia 2006/954/CE a Consiliului (4).
(2) Oficiul specifică un termen în care titularul înregistrării internaționale are posibilitatea, în conformitate cu articolul 106e alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 6/2000, de a renunța la înregistrarea internațională în ceea ce privește Comunitatea, de a limita înregistrarea internațională la unul sau mai multe modele sau desene industriale în ceea ce privește Comunitatea sau de a prezenta observații.
(3) În cazul în care titularul înregistrării internaționale trebuie să fie reprezentat în fața Oficiului în conformitate cu articolul 77 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 6/2002, notificarea conține o referință la obligația titularului de a desemna un reprezentant, astfel cum se menționează la articolul 78 alineatul (1) din regulamentul respectiv.
Termenul specificat la alineatul (2) din prezentul articol se aplică mutatis mutandis.
(4) În cazul în care titularul nu desemnează un reprezentant în termenul stabilit, Oficiul respinge acordarea protecției pentru înregistrarea internațională respectivă.
(5) În cazul în care titularul prezintă în termenul specificat observații considerate satisfăcătoare de către Oficiu, acesta retrage respingerea și informează Biroul internațional în conformitate cu articolul 12 alineatul (4) din Actul de la Geneva.
În cazul în care, în conformitate cu articolul 12 alineatul (2) din Actul de la Geneva, titularul nu prezintă, în termenul specificat, observații considerate satisfăcătoare de către Oficiu, acesta confirmă decizia prin care se refuză acordarea protecției pentru înregistrarea internațională. Decizia respectivă poate fi atacată în conformitate cu titlul VII din Regulamentul (CE) nr. 6/2002.
(6) În cazul în care titularul renunță la înregistrarea internațională sau limitează înregistrarea internațională la unul sau mai multe modele sau desene industriale în ceea ce privește Comunitatea, acesta informează Biroul internațional prin procedură de înregistrare, în conformitate cu articolul 16 alineatul (1) punctele (iv) și (v) din Actul de la Geneva. Titularul poate informa Oficiul prezentând o declarație corespunzătoare.
2.
Articolul 22 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 22
Reînnoirea înregistrării de desen sau model comunitar
(1) Cererea de reînnoire a înregistrării conține următoarele informații:
(a)
numele persoanei care solicită reînnoirea;
(b)
numărul de înregistrare;
(c)
dacă este cazul, mențiunea că se solicită reînnoirea pentru toate desenele sau modelele incluse într-o înregistrare multiplă sau, în cazul în care nu se solicită reînnoirea înregistrării pentru toate desenele sau modelele în cauză, precizarea desenelor sau modelelor pentru care se solicită reînnoirea.
(2) Taxele care trebuie achitate în temeiul articolului 13 din Regulamentul (CE) nr. 6/2002 pentru reînnoirea unei înregistrări sunt următoarele:
(a)
o taxă de reînnoire care, în cazul mai multor desene sau modele incluse într-o înregistrare multiplă, este proporțională cu numărul de desene sau de modele pentru care se solicită reînnoirea înregistrării;
(b)
dacă este cazul, taxa suplimentară pentru plata cu întârziere a taxei de reînnoire sau pentru depunerea cu întârziere a cererii de reînnoire, în temeiul articolului 13 din Regulamentul (CE) nr. 6/2002, astfel cum se specifică în Regulamentul (CE) nr. 2246/2002.
(3) În cazul în care plata menționată la alineatul (2) din prezentul articol este efectuată în conformitate cu dispozițiile articolului 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2246/2002, se consideră că aceasta constituie o cerere de reînnoire, cu condiția să conțină toate indicațiile necesare în temeiul alineatului (1) literele (a) și (b) din prezentul articol și în temeiul articolului 6 alineatul (1) din regulamentul respectiv.
(4) În cazul în care cererea de reînnoire este depusă în termenele menționate la articolul 13 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 6/2002, dar celelalte condiții care reglementează reînnoirea, prevăzute la articolul 13 din regulamentul menționat și de prezentul regulament, nu sunt îndeplinite, Oficiul informează solicitantul asupra neregulilor constatate.
(5) În cazul în care nu s-a depus nicio cerere de reînnoire sau aceasta a fost depusă după expirarea termenului menționat la articolul 13 alineatul (3) a doua teză din Regulamentul (CE) nr. 6/2002 sau în cazul în care cererea este depusă după expirarea acestui termen, sau în cazul în care taxele nu au fost achitate sau au fost achitate numai după expirarea termenului în cauză, sau în cazul în care neregulile semnalate nu s-au remediat în termenul specificat de Oficiu, acesta constată că înregistrarea a ajuns la termenul de expirare și informează titularul în consecință.
În cazul unei înregistrări multiple, dacă taxele achitate nu sunt suficiente pentru acoperirea tuturor desenelor sau modelelor pentru care s-a solicitat reînnoirea, Oficiul nu procedează la constatarea în cauză decât după ce a stabilit care sunt desenele sau modelele acoperite de suma achitată.
În cazul în care nu există alte criterii care să permită stabilirea desenelor sau modelelor acoperite, Oficiul ia în considerare desenele sau modelele în ordinea numerică în care sunt reprezentate, în conformitate cu articolul 2 alineatul (4).
Oficiul constată că înregistrarea a ajuns la termenul de expirare pentru toate desenele sau modelele pentru care taxele de reînnoire nu au fost achitate deloc sau au fost achitate numai parțial.
(6) În cazul în care Oficiul face, în conformitate cu alineatul (5), o constatare definitivă, acesta radiază desenul sau modelul din registru începând din ziua următoare datei expirării înregistrării existente.
(7) În cazul în care s-au achitat taxele de reînnoire prevăzute la alineatul (2), dar nu se produce reînnoirea înregistrării, taxele în cauză se restituie.
(8) O singură cerere de reînnoire poate fi depusă pentru două sau mai multe modele sau desene, indiferent dacă acestea fac parte sau nu din aceeași înregistrare multiplă, la achitarea taxelor necesare pentru fiecare desen sau model, cu condiția ca titularii sau reprezentanții să fie aceiași în fiecare caz.”;
3.
Se introduce următorul articol 22a:
„Articolul 22a
Reînnoirea înregistrărilor internaționale care desemnează Comunitatea
Înregistrarea internațională se reînnoiește direct la Biroul internațional, în conformitate cu articolul 17 din Actul de la Geneva.”;
4.
La articolul 31, se adaugă următorul alineat (6):
„(6) În cazul în care Oficiul declară că efectele unei înregistrări internaționale nu sunt valabile pe teritoriul Comunității, notifică Biroului internațional decizia sa la definitivarea acesteia.”;
5.
La articolul 47 se adaugă următorul alineat (3):
„(3) Comunicările dintre Oficiu și Biroul internațional se desfășoară în modul și formatul convenite de comun acord, acolo unde este posibil, prin mijloace electronice. Se consideră că toate trimiterile la formulare includ formularele disponibile în format electronic.”;
6.
La articolul 71 se adaugă următorul alineat (3):
„(3) Oficiul furnizează informații cu privire la înregistrările internaționale ale desenelor sau modelelor care desemnează Comunitatea sub forma unei legături electronice la o bază de date cu opțiune de căutare, gestionată de Biroul internațional.”
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data la care Actul de la Geneva al Aranjamentului de la Haga privind înregistrarea internațională a desenelor și modelelor industriale intră în vigoare pentru Comunitatea Europeană. Data intrării în vigoare a prezentului regulament se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 24 iulie 2007.

Labels: 7
13
15