Document ID: 32008D0691

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 14 augustus 2008
betreffende een tijdelijke afwijking van de in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1528/2007 van de Raad vastgestelde oorsprongsregels om rekening te houden met de bijzondere situatie van de Seychellen met betrekking tot tonijnconserven
(Kennisgeving geschied onder nummer C(2008) 4344)
(2008/691/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1528/2007 van de Raad van 20 december 2007 tot toepassing van de regelingen voor goederen van oorsprong uit bepaalde staten behorende tot de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS), die zijn opgenomen in overeenkomsten tot instelling van, of leidende tot instelling van, een economische partnerschapsovereenkomst (1), en met name op artikel 36, lid 4, van bijlage II,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
Op 24 april 2008 hebben de Seychellen overeenkomstig artikel 36 van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1528/2007 gevraagd om een afwijking van de in die bijlage vastgestelde oorsprongsregels voor een periode van één jaar, ingaande 1 maart 2008. Het verzoek heeft betrekking op een totale jaarlijkse hoeveelheid van 4 000 t tonijnconserven van GS-post 1604. Het verzoek is ingediend omdat de vangsten en de voorraden van rauwe tonijn van oorsprong in het zuidwesten van de Indische Oceaan zijn afgenomen.
(2)
Uit de door de Seychellen verstrekte informatie blijkt dat de vangsten van rauwe tonijn in 2007 zelfs in vergelijking met de normale seizoenschommelingen zeer laag waren. De cijfers voor 2008 geven slechts een lichte verbetering ten opzichte van de vangsten in 2007 te zien. Deze abnormale situatie maakt het voor de Seychellen gedurende een bepaalde periode onmogelijk om aan de oorsprongsregels van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1528/2007 te voldoen.
(3)
Opdat de Seychellen na afloop van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst (2) verder tonijnconserven naar de Europese Gemeenschap kunnen uitvoeren, moet een nieuwe afwijking worden toegestaan.
(4)
Om te zorgen voor een vlotte overgang van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst naar de ESA (Oostelijk en Zuidelijk Afrikaanse Staten)-EU-interim-partnerschapsovereenkomst, moet een nieuwe afwijking worden toegestaan met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 2008.
(5)
Een tijdelijke afwijking van de oorsprongsregels van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1528/2007 zou gezien de beoogde invoer geen ernstige schade aan een gevestigde bedrijfstak van de Gemeenschap berokkenen, mits aan bepaalde voorwaarden inzake hoeveelheden, toezicht en duur wordt voldaan.
(6)
Daarom kan er een tijdelijke afwijking uit hoofde van artikel 36, lid 1, onder a), van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1528/2007 worden toegestaan.
(7)
Wanneer de interim-overeenkomst tot vaststelling van een kader voor een economische partnerschapsovereenkomst tussen de landen van oostelijk en zuidelijk Afrika enerzijds en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten anderzijds (ESA-EU-interim-partnerschapsovereenkomst) in werking treedt of voorlopig wordt toegepast, zullen de Seychellen krachtens artikel 42, lid 8, van het aan die overeenkomst gehechte oorsprongsprotocol profiteren van een automatische afwijking van de oorsprongsregels voor tonijnconserven van GS-post 1604.
(8)
Overeenkomstig artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1528/2007 worden de oorsprongsregels van bijlage II bij die verordening en de afwijkingen ervan vervangen door de regels van de ESA-EU-interim-partnerschapsovereenkomst, die naar verwachting in 2008 in werking zal treden of voorlopig zal worden toegepast. De afwijking kan daarom niet worden toegestaan voor de gevraagde periode, die loopt tot na eind 2008, maar slechts voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2008.
(9)
Overeenkomstig artikel 42, lid 8, van het aan de ESA-EU-interim-partnerschapsovereenkomst gehechte oorsprongsprotocol wordt de automatische afwijking van de oorsprongsregels beperkt tot een jaarlijks contingent van 8 000 ton tonijnconserven voor de landen die de ESA-EU-interim-partnerschapsovereenkomst hebben geparafeerd (Comoren, Mauritius, Madagaskar, Seychellen en Zimbabwe). Mauritius heeft al een officieel verzoek om een tijdelijke afwijking uit hoofde van artikel 36 van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1528/2007 ingediend en naar verwachting zullen ook andere landen van het ESA-gebied en met name Madagaskar dat doen. Het zou ongepast zijn afwijkingen uit hoofde van artikel 36 van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1528/2007 toe te staan die het jaarlijkse contingent voor tonijnconserven overschrijden dat in het kader van de ESA-EU-interim-partnerschapsovereenkomst aan het ESA-gebied is toegekend. De afwijking dient daarom niet voor de gevraagde hoeveelheden maar voor 3 000 t tonijnconserven te worden toegestaan.
(10)
Derhalve dient aan de Seychellen voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2008 een afwijking te worden toegestaan voor 3 000 t tonijnconserven.
(11)
Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek (3) bevat voorschriften voor het beheer van tariefcontingenten. Met het oog op een efficiënt beheer in nauwe samenwerking tussen de autoriteiten van de Seychellen, de douaneautoriteiten van de Gemeenschap en de Commissie moeten deze voorschriften mutatis mutandis gelden voor de hoeveelheden die in het kader van de bij deze beschikking toegestane afwijking worden ingevoerd.
(12)
Met het oog op een efficiënter toezicht op de uitvoering van de afwijking moeten de autoriteiten van de Seychellen de Commissie op gezette tijden details meedelen over de afgegeven certificaten inzake goederenverkeer EUR.1.
(13)
De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité douanewetboek,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
In afwijking van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1528/2007 en overeenkomstig artikel 36, lid 1, onder a), van die bijlage worden tonijnconserven van GS-post 1604 van materialen die niet van oorsprong zijn, overeenkomstig de voorwaarden van de artikelen 2 tot 6 bij deze beschikking als van oorsprong uit de Seychellen beschouwd.
Artikel 2
De in artikel 1 bedoelde afwijking geldt voor de in de bijlage vermelde producten en hoeveelheden die in de periode van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2008 vanuit de Seychellen voor het vrije verkeer in de Gemeenschap worden aangegeven.
Artikel 3
De in de bijlage bij deze beschikking vermelde hoeveelheden worden overeenkomstig de artikelen 308 bis, 308 ter en 308 quater van Verordening (EEG) nr. 2454/93 beheerd.
Artikel 4
De douaneautoriteiten van de Seychellen nemen de nodige maatregelen voor de uitvoering van kwantitatieve controles op de uitvoer van de in artikel 1 bedoelde producten.
Daartoe wordt in alle certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 die zij voor deze producten afgeven, naar deze beschikking verwezen. De bevoegde autoriteiten van de Seychellen zenden de Commissie elk kwartaal een overzicht van de hoeveelheden waarvoor op grond van deze beschikking certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 zijn afgegeven en van de volgnummers van die certificaten.
Artikel 5
In vak 7 van de certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 die krachtens deze beschikking worden afgegeven, wordt vermeld:
„Derogation - Decision 2008/691/EC”.
Artikel 6
Deze beschikking is van toepassing met ingang van 1 januari 2008.
Zij is van toepassing tot de in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1528/2007 vastgestelde oorsprongsregels door de bij een overeenkomst met de Seychellen gevoegde regels worden vervangen wanneer die overeenkomst voorlopig wordt toegepast of, wanneer dit eerder is, in werking treedt; deze beschikking is echter in geen geval na 31 december 2008 van toepassing.
Artikel 7
Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, 14 augustus 2008.

Labels: 17
3
6
18
15