Document ID: 32009D0852

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 26. novembra 2009
o prechodných opatreniach podľa nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004, pokiaľ ide o spracovanie surového mlieka nespĺňajúceho požiadavky v určitých prevádzkarniach na spracovanie mlieka v Rumunsku a stavebno-technické požiadavky na takéto prevádzkarne
[oznámené pod číslom K(2009) 9083]
(Text s významom pre EHP)
(2009/852/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 z 29. apríla 2004 o hygiene potravín (1), a najmä na jeho článok 12 druhý pododsek,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (2), a najmä na jeho článok 9,
keďže:
(1)
Nariadením (ES) č. 852/2004 sa stanovujú všeobecné pravidlá pre prevádzkovateľov potravinárskych podnikov týkajúce sa hygieny potravín, ktoré sú založené okrem iného na zásadách analýzy nebezpečenstva a kritických kontrolných bodov. Stanovuje sa v ňom, že prevádzkovatelia potravinárskych podnikov majú dodržiavať určité postupy založené na uvedených zásadách.
(2)
Nariadením (ES) č. 853/2004 sa stanovujú osobitné pravidlá týkajúce sa hygieny potravín živočíšneho pôvodu pre prevádzkovateľov potravinárskych podnikov a dopĺňajú sa pravidlá stanovené v nariadení (ES) č. 852/2004. Pravidlá stanovené v nariadeniach (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004 zahŕňajú stavebno-technické požiadavky na prevádzkarne na spracovanie mlieka, ako aj hygienické požiadavky týkajúce sa surového mlieka a mliečnych výrobkov.
(3)
Aktom o pristúpení Bulharska a Rumunska (akt o pristúpení) bolo Rumunsku udelené prechodné obdobie na dosiahnutie súladu určitých prevádzkarní na spracovanie mlieka so stavebno-technickými a hygienickými požiadavkami nariadení (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004, ktoré uplynie 31. decembra 2009.
(4)
V písmene a) oddielu B.I. kapitoly 5 prílohy VII k aktu o pristúpení sa do 31. decembra 2009 povoľujú určité prevádzkarne na spracovanie mlieka, ktoré nespĺňajú stavebno-technické požiadavky stanovené v nariadeniach (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004.
(5)
Od pristúpenia Rumunska sa počet prevádzkarní, ktoré spĺňajú uvedené stavebno-technické požiadavky, zvýšil. V určitých prevádzkarniach na spracovanie mlieka však stále prebiehajú stavebno-technické zlepšenia potrebné na splnenie uvedených požiadaviek. Vzhľadom na prebiehajúce stavebno-technické zlepšenia je potrebné stanoviť časovo obmedzenú výnimku zo stavebno-technických požiadaviek stanovených v nariadeniach (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004. Zoznam prevádzkarní, ktoré nespĺňajú tieto stavebno-technické požiadavky, je uvedený v prílohe I k tomuto rozhodnutiu.
(6)
Okrem toho sa v písmene c) oddielu B.I. kapitoly 5 prílohy VII k aktu o pristúpení sa do 31. decembra 2009 povoľujú určité prevádzkarne na spracovanie mlieka, ktoré nespĺňajú hygienické požiadavky stanovené v nariadení (ES) č. 853/2004.
(7)
Chovy na produkciu mlieka, ktoré nespĺňajú uvedené hygienické požiadavky, sa nachádzajú na celom území Rumunska. Podiel surového mlieka spĺňajúceho uvedené požiadavky, dodávaného prevádzkarniam na spracovanie mlieka v Rumunsku, sa v posledných rokoch zvýšil len mierne.
(8)
Vzhľadom na súčasnú situáciu je vhodné stanoviť časovo obmedzenú výnimku z hygienických požiadaviek stanovených v nariadení (ES) č. 853/2004, aby sa Rumunsku umožnilo v sektore mlieka dosiahnuť súlad s uvedenými požiadavkami.
(9)
Vzhľadom na túto situáciu by sa určitým prevádzkarniam na spracovanie mlieka uvedeným v prílohe II k tomuto rozhodnutiu malo výnimkou z nariadenia (ES) č. 853/2004 povoliť naďalej spracúvať mlieko spĺňajúce a nespĺňajúce požiadavky, ak spracovanie prebieha na oddelených výrobných linkách. Okrem toho by sa určitým prevádzkarniam na spracovanie mlieka uvedeným v prílohe III k tomuto rozhodnutiu malo povoliť naďalej spracúvať mlieko nespĺňajúce požiadavky bez oddelených výrobných liniek.
(10)
Okrem toho, aby sa nepenalizovali prevádzkarne na spracovanie mlieka, ktoré spĺňajú stavebno-technické požiadavky, je vhodné takýmto prevádzkarniam povoliť prijímať mlieko nespĺňajúce požiadavky za rovnakých podmienok, ktoré platia pre prevádzkarne na spracovanie mlieka, ktoré nespĺňajú uvedené požiadavky.
(11)
Mliečne výrobky vyrobené z mlieka nespĺňajúceho požiadavky by sa mali uvádzať na trh len v Rumunsku alebo použiť na ďalšie spracovanie v prevádzkarniach na spracovanie mlieka, na ktoré sa vzťahujú výnimky stanovené v tomto rozhodnutí.
(12)
Prechodné obdobie udelené týmto rozhodnutím by sa malo obmedziť na dvadsaťštyri mesiacov od 1. januára 2010. Situácia v sektore mlieka v Rumunsku by sa mala preskúmať do konca uvedeného obdobia. Z toho dôvodu by Rumunsko malo Komisii predkladať ročné správy o pokroku pri modernizácii prevádzkarní na spracovanie mlieka v uvedenom členskom štáte, chovov na produkciu mlieka dodávajúcich surové mlieko do uvedených prevádzkarní a systému zberu a prepravy mlieka nespĺňajúceho požiadavky.
(13)
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Na účely tohto rozhodnutia „mlieko nespĺňajúce požiadavky“ znamená mlieko, ktoré nespĺňa požiadavky stanovené v podkapitolách II a III kapitoly I oddielu IX prílohy III k nariadeniu (ES) č. 853/2004.
Článok 2
1. Stavebno-technické požiadavky stanovené v kapitole II prílohy II k nariadeniu (ES) č. 852/2004 a v kapitolách II a III oddielu I, v kapitolách II a III oddielu II a v kapitole I oddielu V prílohy III k nariadeniu (ES) č. 853/2004 sa do 31. decembra 2011 neuplatňujú na prevádzkarne na spracovanie mlieka v Rumunsku uvedené v prílohe I k tomuto rozhodnutiu.
2. Mliečne výrobky vyrobené v prevádzkarniach uvedených v odseku 1 sa:
a)
uvádzajú iba na domáci trh v Rumunsku alebo
b)
používajú iba na ďalšie spracovanie v prevádzkarniach v Rumunsku uvedených v odseku 1.
Takéto mliečne výrobky majú zdravotnú alebo identifikačnú značku, ktorá je iná ako zdravotná alebo identifikačná značka stanovená v článku 5 nariadenia (ES) č. 853/2004.
Článok 3
Odchylne od požiadaviek stanovených v podkapitolách II a III kapitoly I oddielu IX prílohy III k nariadeniu (ES) č. 853/2004 môžu prevádzkarne na spracovanie mlieka uvedené v prílohe II k tomuto rozhodnutiu naďalej do 31. decembra 2011 spracúvať mlieko spĺňajúce a nespĺňajúce požiadavky, ak spracovanie mlieka spĺňajúceho a nespĺňajúceho požiadavky prebieha na oddelených výrobných linkách.
Článok 4
Odchylne od požiadaviek stanovených v podkapitolách II a III kapitoly I oddielu IX prílohy III k nariadeniu (ES) č. 853/2004 môžu prevádzkarne na spracovanie mlieka uvedené v prílohe III k tomuto rozhodnutiu naďalej do 31. decembra 2011 spracúvať mlieko nespĺňajúce požiadavky bez oddelených výrobných liniek.
Článok 5
Mliečne výrobky vyrobené z mlieka nespĺňajúceho požiadavky by sa mali:
a)
uvádzať iba na domáci trh v Rumunsku alebo
b)
používať iba na ďalšie spracovanie v prevádzkarniach v Rumunsku uvedených v článkoch 2, 3 a 4.
Takéto mliečne výrobky majú zdravotnú alebo identifikačnú značku, ktorá je iná ako zdravotná alebo identifikačná značka stanovená v článku 5 nariadenia (ES) č. 853/2004.
Článok 6
Rumunsko predkladá Komisii ročné správy o pokroku pri dosahovaní súladu s nariadeniami (ES) č. 852/2004 a (ES) č. 853/2004:
a)
prevádzkarní na spracovanie mlieka uvedených v článku 2 ods. 1 vrátane časového harmonogramu na dosiahnutie ich súladu so stavebno-technickými požiadavkami, na ktoré sa odkazuje v uvedenom ustanovení;
b)
chovov na produkciu mlieka nespĺňajúceho požiadavky;
c)
systémov zberu a prepravy mlieka nespĺňajúceho požiadavky.
Prvá výročná správa sa Komisii predloží najneskôr do 31. decembra 2010 a druhá výročná správa najneskôr do 31. októbra 2011.
Pre tieto správy sa používa formulár uvedený v prílohe IV.
Článok 7
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2010 do 31. decembra 2011.
Článok 8
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 26. novembra 2009

Labels: 17
7
3
0
18
15