Document ID: 32008D0055

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 20 päivänä joulukuuta 2007,
yhteisön rahoitusosuuden myöntämisestä jäsenvaltioissa toteutettavalle selvitykselle Salmonella spp:n ja metisilliinille vastustuskykyisen Staphylococcus aureuksen (MRSA) esiintyvyydestä jalostussikakarjoissa
(tiedoksiannettu numerolla K(2007) 6579)
(2008/55/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 26 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn neuvoston päätöksen 90/424/ETY (1) ja erityisesti sen 20 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Päätöksessä 90/424/ETY säädetään menettelyistä, joilla säännellään tietyille eläinlääkintäalan toimenpiteille, tekniset ja tieteelliset toimenpiteet mukaan luettuina, myönnettävää yhteisön rahoitusosuutta. Sen mukaan yhteisön on toteutettava tai autettava jäsenvaltioita toteuttamaan teknisiä ja tieteellisiä toimenpiteitä, joita tarvitaan yhteisön eläinlääkintälainsäädännön ja eläinlääkintäalan koulutuksen kehittämiseen.
(2)
Salmonellan ja muiden tiettyjen elintarvikkeiden kautta tarttuvien tiettyjen zoonoosien aiheuttajien valvonnasta 17 päivänä marraskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2160/2003 (2) 4 artiklan ja liitteen I mukaan on asetettava yhteisön tavoite salmonellan esiintymisen vähentämiseksi jalostussikakarjojen populaatioissa.
(3)
Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen (EFSAn) zoonoositietojen keruun seurantaa käsittelevä työryhmä antoi 30 päivänä huhtikuuta 2007 raportin ehdotuksesta, joka koskee teknisiä ohjeita EU:ssa toteutettavalle selvitykselle Salmonellan esiintyvyyden perustasosta jalostussioilla (3), jäljempänä ’Salmonella-raportti’.
(4)
Zoonoosien ja niiden aiheuttajien esiintyvyyden vähentämistä koskevan yhteisön tavoitteen asettamiseksi asetuksen (EY) N:o 2160/2003 4 artiklan mukaisesti ja tavoitteen toteutumisen arviointiin parhaiten sopivan toimintamallin määrittämiseksi tarvitaan vertailukelpoisia tietoja niiden tilojen prosentuaalisesta määrästä jäsenvaltioissa, joilla salmonellatartuntaa esiintyy jalostussioissa. Tällaisia tietoja ei ole saatavilla, mistä syystä olisi toteutettava erityisselvitys salmonellan esiintymisen seuraamiseksi jalostussioissa asianmukaisena ajanjaksona, jotta mahdolliset kausivaihtelut voidaan ottaa huomioon. Selvityksen olisi perustuttava Salmonella-raporttiin.
(5)
Salmonella-raportissa suositetaan myös lisänäytteenottoa tilojen sisäisen esiintyvyyden arvioimiseksi. Tällainen näytteenotto olisi suoritettava useassa jäsenvaltiossa, jotka edustavat maantieteellisesti erilaisia olosuhteita yhteisössä.
(6)
Metisilliinille vastustuskykyisen Staphylococcus aureuksen (MRSA) aiheuttamat sairaalainfektiot on useiden kymmenien vuosien ajan myönnetty merkittäväksi riskiksi. MRSA on vastustuskykyinen useimmille yleisimmin käytetyille antibiooteille ja erityisen vaarallinen potilaille, joiden vastustuskyky on alentunut. MRSA:n on arvioitu aiheuttavan Yhdistyneessä kuningaskunnassa noin 3 000 kuolemantapausta vuodessa. Hoitokustannusten potilasta kohti arvioidaan olevan 12 000-15 000 euroa. Lisäkustannuksia aiheutuu hygienia- ja valvonta-ohjelmista, joilla sairaalainfektioita pyritään estämään tai rajoittamaan.
(7)
Useiden jäsenvaltioiden tuotantoeläimissä on äskettäin havaittu uusi MRSA-kanta (ST398). Erityisesti sikojen on todettu olevan merkittävä suoraan kosketuksissa sikoihin olleissa sikatilallisissa ja heidän sukulaisissaan esiintyvän tartunnan lähde. Uuden kannan aiheuttama infektio voi myös levitä sairaaloihin samaan tapaan kuin MRSA levisi aiemmin useissa jäsenvaltioissa.
(8)
Tietoisuuden lisäämiseksi sekä sen arvioimiseksi, tarvitaanko MRSA-bakteerien havaitsemiseksi ja valvomiseksi toimenpiteitä, joilla pienennetään niiden esiintyvyyttä sekä niistä kansanterveydelle aiheutuvaa riskiä, tarvitaan vertailukelpoisia tietoja niiden jalostussikatilojen prosentuaalisesta määrästä jäsenvaltioissa, joilla MRSA (ST398) -tartuntaa esiintyy. Tällaisia tietoja ei ole saatavilla, mistä syystä olisi toteutettava erityisselvitys MRSA:n esiintymisen seuraamiseksi jalostussioissa asianmukaisena ajanjaksona, jotta mahdolliset kausivaihtelut voidaan ottaa huomioon.
(9)
Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen (EFSAn) zoonoositietojen keruun seurantaa käsittelevä työryhmä antoi 19 päivänä marraskuuta 2007 raportin, johon sisältyi ehdotus teknisiksi ohjeiksi EU:ssa toteutettavalle selvitykselle metisilliinille vastustuskykyisen Staphylococcus aureuksen (MRSA) esiintyvyyden perustasosta jalostussioissa, jäljempänä ’MRSA-raportti’ (4). MRSA-raportissa annetaan suosituksia otantakehikosta, näytteenotto-ohjelmasta, laboratorion analyysimenetelmistä ja raportoinnista. Tässä päätöksessä vahvistettua selvitystä koskevat tekniset ohjeet olisi laadittava edellä mainitun raportin perusteella.
(10)
Yhteisön rahoitusosuuden myöntämisestä jäsenvaltioissa toteutettavalle selvitykselle salmonellan esiintyvyydestä jalostussikakarjoissa 28 päivänä syyskuuta 2007 tehdyn komission päätöksen 2007/636/EY (5) mukaisesti jäsenvaltioiden on tehtävä jalostussikakarjoja koskeva selvitys 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2008 välisenä aikana Salmonella spp:n esiintyvyyden arvioimista varten. Kun otetaan huomioon MRSA:n kansanterveydellinen merkitys, sikojen hiljattain ilmennyt riski olla ihmisten infektiotartunnan lähteenä sekä vertailukelpoisten tietojen puuttuminen MRSA:n esiintyvyydestä eri jäsenvaltioiden jalostussikakarjoissa, päätöksessä 2007/636/EY vahvistetun selvityksen yhteydessä otettavat lisänäytteet ovat nopein ja kustannustehokkain tapa arvioida MRSA:n esiintyvyyttä yhteisön jalostussikakarjoissa.
(11)
Selvityksen avulla on tarkoitus saada yhteisön eläinlääkintälainsäädännön kehittämisen kannalta tarpeellisia teknisiä tietoja. Koska vertailukelpoisten tietojen kerääminen MRSA:n esiintymisestä jalostussioissa eri jäsenvaltioissa on tärkeää, jäsenvaltioille olisi myönnettävä yhteisön rahoitusta selvityksen erityisvaatimusten täyttämiseksi. On aiheellista korvata näytteenkeräinten ostosta ja laboratoriotesteistä aiheutuneet kulut sataprosenttisesti tiettyyn enimmäismäärään asti. Mihinkään muihin syntyneisiin kustannuksiin, kuten näytteenotto-, matkustus- ja hallintokustannuksiin, ei pidä myöntää yhteisön rahoitusta.
(12)
Yhteisön rahoitusosuus myönnetään sillä edellytyksellä, että selvitys toteutetaan yhteisön lainsäädännön asiaankuuluvien säännösten mukaisesti ja että tiettyjä muita ehtoja, kuten tulosten toimittamista määräaikoihin mennessä, noudatetaan.
(13)
Hallinnon sujuvuuden vuoksi kaikki menot, joille haetaan yhteisön rahoitusta, olisi ilmaistava euroina. Yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 21 päivänä kesäkuuta 2005 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1290/2005 (6) mukaisesti muussa valuutassa kuin euroina ilmoitettujen menojen osalta rahamäärä on muunnettava euroiksi Euroopan keskuspankin ennen sen kuukauden ensimmäistä päivää vahvistaman viimeisimmän vaihtokurssin mukaisesti, jona kyseinen jäsenvaltio tekee maksatuspyynnön. Selkeyden ja avoimuuden vuoksi päätös 2007/636/EY olisi kumottava ja yhteisön rahoitusosuus Salmonellan ja MRSA:n esiintyvyyttä koskevia tutkimuksia varten olisi vahvistettava tällä yhdellä päätöksellä.
(14)
Tätä päätöstä olisi selvitysten yhtenäisyyden vuoksi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2008 eli päätöksen 2007/636/EY soveltamispäivästä alkaen.
(15)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Kohde ja soveltamisala
Tässä päätöksessä annetaan säännöt yhteisön rahoitusosuuden myöntämisestä jäsenvaltioissa toteutettavalle perustason selvitykselle Salmonella spp:n (’Salmonella-selvitys’) ja metisilliinille vastustuskykyisen Staphylococcus aureuksen (’MRSA-selvitys’) esiintyvyyden arvioimiseksi yhteisön jalostussioissa tilatasolla.
2 artikla
Määritelmä
Tässä päätöksessä ’toimivaltaisella viranomaisella’ tarkoitetaan asetuksen (EY) N:o 2160/2003 3 artiklan mukaisesti nimettyä jäsenvaltion viranomaista tai viranomaisia.
3 artikla
Selvitysten tavoite
1. Jäsenvaltioiden on tehtävä Salmonella-selvitys liitteessä I olevan A ja B osan mukaisesti 31 päivään joulukuuta 2008 mennessä.
2. Jäsenvaltioiden on tehtävä MRSA-selvitys liitteessä I olevan A ja C osan mukaisesti 31 päivään joulukuuta 2008 mennessä.
4 artikla
Näytteiden otto ja analysointi
Näytteenotto ja analysointi on suoritettava toimivaltaisen viranomaisen toimesta tai sen valvonnassa liitteessä I annettujen teknisten ohjeiden mukaisesti.
5 artikla
Yhteisön rahoitusosuuden myöntämisedellytykset
1. Tämän päätöksen mukainen yhteisön rahoitusosuus analyysien kustannuksista myönnetään jäsenvaltioille tämän päätöksen liitteessä II yhteisrahoitukselle selvitysten ajaksi vahvistettuun enimmäismäärään asti.
2. Edellä olevan 1 kohdan mukainen yhteisön rahoitusosuus myönnetään jäsenvaltioille edellyttäen, että Salmonella- ja MRSA-selvitykset toteutetaan yhteisön lainsäädännön asiaankuuluvien säännösten, myös kilpailua ja julkisia hankintoja koskevien sääntöjen, mukaisesti ja että seuraavia ehtoja noudatetaan:
a)
Selvitysten toteuttamiseksi tarvittavien kansallisten lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten on tultava voimaan viimeistään tämän päätöksen soveltamispäivänä.
b)
Komissiolle on toimitettava viimeistään 31 päivänä toukokuuta 2008 tilannekatsaus, joka sisältää liitteessä I olevassa D osassa luetellut tiedot ja joka kattaa selvitysten ensimmäiset kolme kuukautta.
c)
Komissiolle on toimitettava viimeistään 31 päivänä maaliskuuta 2009 selvitysten toteuttamista koskeva loppuraportti, joka sisältää todisteet jäsenvaltioille analyyseista koituneista kustannuksista sekä niiden tulokset ajanjaksolta 1 päivästä tammikuuta31 päivään joulukuuta 2008.
d)
Selvitykset on toteutettava tosiasiallisesti.
Edellä 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetuissa todisteissa koituneista kustannuksista on oltava ainakin liitteessä III vahvistetut tiedot.
3. Jos 2 kohdan c alakohdassa tarkoitettu loppuraportti toimitetaan 31 päivän maaliskuuta 2009 jälkeen, mutta ennen 30 päivää huhtikuuta 2009, yhteisön maksamaa rahoitusosuutta vähennetään 25 prosentilla.
Jos loppuraportti toimitetaan 30 päivän huhtikuuta 2009 jälkeen, mutta ennen 31 päivää toukokuuta 2009, rahoitusosuutta vähennetään 50 prosentilla.
Rahoitusosuutta ei makseta, jos loppuraportti toimitetaan 31 päivän toukokuuta 2009 jälkeen.
6 artikla
Maksettavat enimmäismäärät
1. Yhteisön rahoitusosuuden enimmäismäärät, joilla jäsenvaltioille korvataan Salmonella-selvitystä varten toteutetuista analyyseista aiheutuvat kustannukset, eivät saa ylittää seuraavia määriä:
a)
20 euroa Salmonella spp:n bakteriologisen osoittamisen varalta tehtyä testiä kohti;
b)
30 euroa relevanttien isolaattien serotyypin määritystä varten.
2. Yhteisön rahoitusosuuden enimmäismäärät, joilla jäsenvaltioille korvataan MRSA-selvitystä varten toteutetuista analyyseista aiheutuvat kustannukset, eivät saa ylittää seuraavia määriä:
a)
30 euroa MRSA:n bakteriologisen osoittamisen varalta tehtyä testiä kohti;
b)
8 euroa MRSA:n esiintyvyyden tunnistamista PCR-testillä kohti;
c)
25 euroa A-tyypin stafylokokin tyypitystä kohti (Spa-tyypitys);
d)
150 euroa relevanttien isolanttien multilokus-sekvenssityypitystä varten (MLST-tyypitys);
e)
1,25 euroa näytteenkeräintä kohti.
7 artikla
Tietojenkeruu, arviointi ja raportointi
1. Toimivaltaisen viranomaisen, jonka vastuulla on valmistella Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/99/EY (7) 9 artiklan 1 kohdan mukainen vuosittain annettava kansallinen raportti, on kerättävä ja arvioitava selvityksistä saadut tulokset ja toimitettava ne komissiolle.
2. Komissio toimittaa edellä 1 kohdassa tarkoitetut kansalliset tiedot ja arvion Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaiselle, joka tutkii ne.
3. Kansalliset tiedot ja tulokset julkistetaan muodossa, jolla taataan luottamuksellisten tietojen salassapito.
8 artikla
Kustannusten muuntokurssi
Jos jäsenvaltion kustannukset ovat muussa valuutassa kuin euroina, sen on muunnettava kulumäärä euroiksi käyttämällä viimeisintä vaihtokurssia, jonka Euroopan keskuspankki on vahvistanut ennen sen kuukauden ensimmäistä päivää, jona jäsenvaltio jättää hakemuksen yhteisön rahoitusosuuden myöntämiseksi.
9 artikla
Päätöksen 2007/636/EY kumoaminen
Kumotaan päätös 2007/636/EY.
10 artikla
Soveltaminen
Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2008.
11 artikla
Osoitus
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 20 päivänä joulukuuta 2007.

Labels: 0
18
15
6