Document ID: 32008D0070

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2008 m. sausio 22 d.
iš dalies keičiantis Sprendimą 2006/415/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku paukščių gripu, kurį Vokietijos, Lenkijos ir Rumunijos naminiams paukščiams sukelia H5N1 potipio gripo virusas
(pranešta dokumentu Nr. C(2008) 55)
(Tekstas svarbus EEE)
(2008/70/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1989 m. gruodžio 11 d. Tarybos direktyvą 89/662/EEB dėl veterinarinių patikrinimų, taikomų Bendrijos vidaus prekyboje, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą (1), ypač į jos 9 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais taikomų veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą (2), ypač į jos 10 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdama į 2005 m. gruodžio 20 d. Tarybos direktyvą 2005/94/EB dėl paukščių gripo kontrolės Bendrijoje priemonių ir panaikinančią Direktyvą 92/40/EEB (3), ypač į jos 63 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1)
2006 m. birželio 14 d. Komisijos sprendimu 2006/415/EB dėl tam tikrų apsaugos priemonių, susijusių su labai patogenišku paukščių gripu, kurį Bendrijos naminiams paukščiams sukelia gripo viruso H5N1 potipis, ir panaikinančiu Sprendimą 2006/135/EB (4), nustatytos tam tikros apsaugos priemonės, kurios turi būti taikomos siekiant išvengti šios ligos plitimo, įskaitant A ir B teritorijų nustatymą, įtarus ar patvirtinus ligos protrūkį.
(2)
Vokietijoje ir Lenkijoje kilus labai patogeniško H5N1 potipio paukščių gripo protrūkiams, Sprendimas 2006/415/EB paskutinį kartą buvo iš dalies pakeistas Sprendimu 2007/878/EB (5) ir Komisijos sprendimu 2007/885/EB (6).
(3)
Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinis komitetas persvarstė apsaugos priemones, kurių pagal Sprendimą 2006/415/EB ėmėsi Vokietija, įskaitant A ir B teritorijų nustatymą, kaip nurodyta to sprendimo 4 straipsnyje; šios priemonės gali būti patvirtintos.
(4)
Kadangi kitas protrūkis Lenkijoje kilo ribojamoje teritorijoje, priemonių taikymo laikotarpis turėtų būti iš dalies pakeistas atsižvelgiant į epidemiologinę būklę.
(5)
Rumunija pranešė Komisijai, kad šioje valstybėje narėje palankiai susiklosčius ligos aplinkybėms, visos su labai patogeniško H5N1 potipio paukščių gripo protrūkiais jos teritorijoje susijusios kontrolės priemonės netaikomos nuo 2007 m. gruodžio 31 d., todėl, laikantis Sprendimo 2006/415/EB 4 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos, šioje valstybėje narėje A ir B teritorijų nustatyti nebereikia.
(6)
Aiškumo sumetimais visas Sprendimo 2006/415/EB priedas turėtų būti pakeistas.
(7)
Todėl Sprendimas 2006/415/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.
(8)
Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2006/415/EB priedas pakeičiamas šio sprendimo priedo tekstu.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2008 m. sausio 22 d.

Labels: 3
0
18
6