Document ID: 31994R3315

31994R3315
L 350/9
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 3315/94 НА СЪВЕТА
от 22 декември 1994 година
за изменение на Регламент (ЕИО) № 3118/93 относно условията, при които превозвачи, установени извън държава-членка, могат да осъществяват национален автомобилен превоз на товари в тази държава-членка
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Акта за присъединяване от 1994 г., и по-специално член 169 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че поради присъединяването на Австрия, Финландия и Швеция, Регламент (ЕИО) № 3118/93 (1) би следвало да бъде изменен, за да бъдат разпределени на Австрия, Финландия и Швеция подходящи номера на разрешенията на Общността за каботаж;
като има предвид, че по силата на член 13 от Протокол № 9 относно автомобилните, железопътни и комбинирани превози в Австрия, приложен към Акта за присъединяване от 1994 г., Регламент (ЕИО) № 3118/93 се прилага по отношение на: а) превозвачи с разрешение на Общността, издадено от компетентните органи на Австрия за извършване на услуги по национални автомобилни превози в други държави-членки; и б) превозвачи с разрешение на Общността, издадено от компетентните органи на други държави-членки за извършване на услуги по национални автомобилни превози в Австрия, едва от 1 януари 1997 г.;
като има предвид, че разширяването на Общността ще доведе до разрастване на пазара на автомобилни превози; като има предвид, че, следователно, за дванадесетте настоящи държави-членки следва да бъдат определени допълнителни номера за разрешенията на Общността за каботаж;
като има предвид, че поради присъединяването следва да бъдат направени редица технически поправки на Регламент (ЕИО) № 3118/93;
като има предвид, че е необходимо правилата, установени в рамките на Споразумението за Европейско икономическо пространство (ЕИП), да продължат да бъдат временно прилагани, за да е възможно своевременното отпечатване на разрешенията за каботаж за началото на 1995 г.;
като има предвид, че по силата на член 2, параграф 3 от Договора за присъединяване от 1994 г. институциите на Общностите могат преди присъединяването да приемат мерките по член 169 от Акта от 1994 г., при което такива мерки биха влезли в сила при условие че указаният Договор влезе в сила, и на същата дата,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕИО) № 3118/93 се изменя, както следва:
1.
Член 2, параграф 1, трета алинея се изменя, както следва:
„Квотата за каботаж в Общността се състои от разрешения за каботаж, всяко от тях с двумесечен срок на действие, съгласно следната таблица:
Година
Брой разрешителни
1994 г.
30 000
1995 г.
46 296
1996 г.
60 191
1997 г.
83 206
от 1 януари до 30 юни 1998 г
54 091“
2.
Таблицата в член 2, параграф 3 се изменя, както следва:
1995 г.
1996 г.
1997 г.
от 1 януари до 30 юни 1998 г
„Белгия
3 647
4 742
6 223
4 045
Дания
3 538
4 600
6 037
3 955
Германия
5 980
7 774
10 203
6 632
Гърция
1 612
2 096
2 751
1 789
Испания
3 781
4 916
6 452
4 194
Франция
4 944
6 428
8 436
5 484
Ирландия
1 645
2 139
2 808
1 826
Италия
4 950
6 435
8 445
5 490
Люксембург
1 699
2 209
2 899
1 885
Нидерландия
5 150
6 695
8 786
5 711
Австрия
0
0
4 208
2 736
Португалия
2 145
2 789
3 661
2 380
Финландия
1 774
2 307
3 029
1 969
Швеция
2 328
3 027
3 973
2 583
Обединеното кралство
3 103
4 034
5 295
3 442“
3.
Текстовете в началото на страници а) и б) на приложения I и II се заменят, както следва:
„(Текстът трябва да е на официалния език (официалните езици) или на един от официалните езици на държавата-членка, издаваща разрешението)“.
Впоследствие страници в), г), д) и е) се заличават.
4.
Текстът в средата на страница а) на приложения I и II се заменя, както следва:
5.
Бележка под линия № 1 на страница а) на приложения I, II и III се заменя, както следва:
„(1)
Отличителни знаци на страните:
Австрия: (A), Белгия: (B), Германия: (D), Гърция: (GR), Дания: (DK), Ирландия: (IRL), Испания: (E), Италия: (I), Люксембург: (L), Нидерландия: (NL), Обединеното кралство: (GB) (от 1 януари 1996 г.: UK), Португалия: (P), Финландия: (FIN), Франция: (F), Швеция: (S).“
6.
Текстът в началото на страници а) и б) на приложение III се заменя, както следва:
„(Текстът трябва да е на официалния език (официалните езици) или на един от официалните езици на държавата-членка, издаваща книгата)“.
7.
Заглавието „Колона 6“ на стр.в) на приложение III се заменя, както следва:
„Колона 6: да се използват следните отличителни знаци:
- Белгия:
(B)
- Германия:
(D)
- Гърция:
(GR)
- Дания:
(DK)
- Ирландия:
(IRL)
- Испания:
(E)
- Италия:
(I)
- Люксембург:
(L)
- Нидерландия:
(NL)
- Обединеното кралство:
(GB) (от 1 януари 1996 г: UK)
- Португалия:
(P)
- Финландия:
(FIN)
- Франция:
(F)
- Швеция:
(S)
и от 1 януари 1997 г.:
- Австрия:
(A).“
8.
Приложение IV се заменя с приложението към настоящия регламент.
Член 2
1. До 30 юни 1995 г. превозвачите, установени в държавите, членуващи понастоящем в Общността, използват разрешения за каботаж, отговарящи на образците в приложения I и II към Регламент (ЕИО) № 3118/93. До същата дата превозвачите, установени във Финландия и Швеция, използват разрешения за каботаж, отговарящи на образците в приложения I и II на допълнение 2 към приложение ХIII на Споразумението за Европейско икономическо пространство (ЕИП), изменено с Решение 7/94 на Смесения комитет на ЕИП (2).
2. Настоящите държави-членки могат да разрешават използването на книгите за регистрационни листове, посочени в приложение III към Регламент (ЕИО) № 3118/93 най-късно до 31 декември 1995 г.; другите държави-членки приемат такива книги за записвания на своята територия до 31 декември 1995 г. До същата дата Финландия и Швеция могат да разрешават използването на книгите за регистрационни листове, посочени в приложение III на допълнение 2 към приложение ХIII на Споразумението за Европейско икономическо пространство, изменено с Решение 7/94 на Смесения комитет на ЕИП.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила от датата на влизане в сила на Договора за присъединяване от 1994 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 22 декември 1994 година.

Labels: 8
15