Document ID: 32012R0459

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 459/2012
(2012. gada 29. maijs),
ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 715/2007 un Komisijas Regulu (EK) Nr. 692/2008 attiecībā uz emisijām no vieglajiem pasažieru un komerciālajiem transportlīdzekļiem (“Euro 6”)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 20. jūnija Regulu (EK) Nr. 715/2007 par tipa apstiprinājumu mehāniskiem transportlīdzekļiem attiecībā uz emisijām no vieglajiem pasažieru un komerciālajiem transportlīdzekļiem (“Euro 5” un “Euro 6”) un par piekļuvi transportlīdzekļa remonta un tehniskās apkopes informācijai (1) un jo īpaši tās 5. panta 3. punktu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 5. septembra Direktīvu 2007/46/EK, ar ko izveido sistēmu mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju, kā arī tādiem transportlīdzekļiem paredzētu sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību apstiprināšanai (“pamatdirektīva”) (2), un jo īpaši tās 39. panta 2. punktu,
tā kā:
(1)
Regulā (EK) Nr. 715/2007 un Komisijas 2008. gada 18. jūlija Regulā (EK) Nr. 692/2008, ar kuru īsteno un groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 715/2007 par tipa apstiprinājumu mehāniskiem transportlīdzekļiem attiecībā uz emisijām no vieglajiem pasažieru un komerciālajiem transportlīdzekļiem (“Euro 5” un “Euro 6”) un par piekļuvi transportlīdzekļa remonta un tehniskās apkopes informācijai (3), noteiktas vienotas tehniskās prasības mehānisko transportlīdzekļu un rezerves daļu tipa apstiprinājumam, ņemot vērā to emisijas, un paredzēti noteikumi par ekspluatācijas atbilstību, piesārņojuma kontroles iekārtu ilgizturību, iebūvētām diagnostikas sistēmām (OBD), degvielas patēriņa mērīšanu un par transportlīdzekļa remonta un tehniskās apkopes informācijas pieejamību.
(2)
Regulā (EK) Nr. 715/2007 ir paredzēts noteikt cieto daļiņu (PN) skaita standartu transportlīdzekļiem, kuri aprīkoti ar dzirksteļaizdedzes motoru un kuri jāapstiprina saskaņā ar “Euro 6” standartiem.
(3)
Transportlīdzekļu emitētās cietās daļiņas var uzkrāties cilvēka plaušu alveolās, un tas var izraisīt elpošanas ceļu, sirds un asinsvadu slimības, kā arī paaugstinātu mirstību. Tādēļ sabiedrības interesēs ir augsta līmeņa aizsardzības nodrošināšana attiecībā uz minētajām daļiņām.
(4)
Daļiņu emisijas mērīšanai transportlīdzekļiem ar dzirksteļaizdedzes motoru šobrīd tiek izmantots Cieto daļiņu mērījumu programmas (PMP) protokols, kas izstrādāts dīzeļdzinēju transportlīdzekļiem. Tomēr ir dati, kas liecina, ka dzirksteļaizdedzes motoru emitēto cieto daļiņu izmēru diapazons un ķīmiskais sastāvs var atšķirties no dīzeļdzinēju transportlīdzekļu emitēto cieto daļiņu izmēru diapazona un ķīmiskā sastāva. Daļiņu izmēra diapazons un ķīmiskais sastāvs, kā arī esošās mērīšanas metodes efektivitāte kaitīgo daļiņu emisijas kontrolēšanai būtu jāuzrauga. Nākotnē var būt nepieciešams pārskatīt minēto mērīšanas protokolu transportlīdzekļiem ar dzirksteļaizdedzes motoru.
(5)
Pamatojoties uz pašreizējām zināšanām, parastajiem motoriem ar iesmidzināšanu ieplūdes kanālos (PFI), kuros degviela tiek iesmidzināta ieplūdes kolektoros vai ieplūdes kanālos, nevis tieši degkamerā, daļiņu emisijas līmenis ir zems. Tāpēc šķiet pamatoti šobrīd reglamentējošās darbības ierobežot, tās attiecinot tikai uz transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar tiešās iesmidzināšanas motoru, tomēr turpinot pētīt un pārraudzīt visu veidu dzirksteļaizdedzes motoru cieto daļiņu emisijas rādītājus, jo īpaši attiecībā uz emitēto daļiņu izmēra diapazonu un ķīmisko sastāvu, kā arī attiecībā uz reālās braukšanas emisijām, un Komisijai nepieciešamības gadījumā būtu jāierosina jauni reglamentējoši pasākumi, ņemot vērā arī PFI motoru tirgus daļu nākotnē.
(6)
Regulā (EK) Nr. 692/1008 emitēto cieto daļiņu skaita robežvērtība “Euro 6” dīzeļdzinēju transportlīdzekļiem ir noteikta 6 × 1011 #/km apmērā. Saskaņā ar tehnoloģiski neitrālu tiesību aktu principu attiecīgajam emisijas ierobežojumam “Euro 6” standarta dzirksteļaizdedzes transportlīdzekļiem vajadzētu būt tādam pašam, jo nav pierādījumu, kas liecinātu, ka dzirksteļaizdedzes motoru emitētām cietajām daļiņām specifiskais toksiskums ir zemāks nekā dīzeļmotoru emitētām cietajām daļiņām.
(7)
Sagaidāms, ka integrēšanai daļā “Euro 6” transportlīdzekļu par samērīgu cenu kļūs pieejami benzīna daļiņu filtri (GPF) - efektīva pēcapstrādes tehnoloģija tā daļiņu apjoma samazināšanai, ko emitē transportlīdzekļi ar dzirksteļaizdedzes motoru. Turklāt šķiet ļoti iespējams, ka trīs gadu laikā pēc obligātajiem “Euro 6” posma īstenošanas datumiem, kas norādīti Regulas (EK) Nr. 715/2007 10. pantā, līdzīgs daļiņu emisijas samazinājums attiecībā uz daudziem lietojumiem būs panākams ar motoru iekšējiem līdzekļiem ar būtiski mazākiem izdevumiem. Jebkuram motora līdzeklim jābūt piemērojamam visiem motora darbības apstākļiem, lai nodrošinātu, ka pēcapstrādes iekārtu trūkums nepasliktina emisijas līmeņus reālajos braukšanas apstākļos.
(8)
Lai būtu iespējama nepieciešamo tehnoloģiju izstrāde un tiktu nodrošināts pienācīgs sagatavošanās laiks, būtu jāpieņem divu posmu pieeja, ar kuru “Euro 6” standarta dīzeļdegvielas daļiņu skaita robežvērtības tā otrajā posmā tiktu piemērotas arī transportlīdzekļiem ar tiešās iesmidzināšanas dzirksteļaizdedzes motoriem.
(9)
Uzmanība jāpievērš cieto daļiņu emisijām, ko rada transportlīdzekļi ar dzirksteļaizdedzes motoru reālos braukšanas apstākļos, kā arī attiecīgu testa procedūru izstrādei. Komisijai atbilstīgas mērīšanas procedūras būtu jāizstrādā un jāievieš ne vēlāk kā trīs gadu laikā pēc “Euro 6” standarta stāšanās spēkā.
(10)
Komisijai būtu rūpīgi jāuzrauga cieto daļiņu skaita samazināšanai paredzēto pasākumu ietekme uz CO2 emisijām, ko rada transportlīdzekļi ar dzirksteļaizdedzes motoru.
(11)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 692/2008 4. panta 7. punktu tās darbības jomā ietverto transportlīdzekļu tipu atbilstoši “Euro 6” emisijas standartiem var apstiprināt tikai tad, kad ir ieviestas iebūvētās diagnostikas (OBD) sistēmas robežvērtības. OBD ir svarīgs rīks, ar ko konstatē piesārņojuma kontroles iekārtu darbības traucējumus.
(12)
Komisija Paziņojumā 2008/C 182/08 par to Kopienas tiesību aktu piemērošanu un turpmāku attīstību, kuri attiecas uz vieglo automašīnu emisijām un piekļuvi remonta un tehniskās apkopes informācijai (Euro 5 un Euro 6) (4), ierosināja vairākas OBD robežvērtības, kas lielā mērā atspoguļo ierobežojumus, kurus no 2013. gada piemēros lielākajai daļai vieglo automašīnu Amerikas Savienotajās Valstīs un Kanādā, kur lielākā daļa automašīnu OBD sistēmu atbilst noteikumiem, ko pieņēmusi Kalifornijas Gaisa resursu padome (Californian Air Resources Board - CARB). Savienības prasību saskaņošana ar Amerikas Savienoto Valstu prasībām atbilstu starptautiskās saskaņošanas mērķiem un augstā līmenī nodrošinātu vides aizsardzību.
(13)
Tomēr OBD prasības Amerikas Savienotajās Valstīs rada tehnoloģiska rakstura grūtības transportlīdzekļu ražotājiem, kuri neeksportē produkciju uz Amerikas Savienotajām Valstīm. Tāpēc būtu jāpieņem sākotnējs trīs gadu periods ar zemākām OBD prasībām, sniedzot nozarei vairāk sagatavošanās laika.
(14)
Galīgajām “Euro 6” standarta OBD robežvērtībām attiecībā uz CO, NMHC un PM, kas noteiktas Regulā (EK) Nr. 692/2008, vajadzētu būt pielaidīgākām nekā vērtībām, kas ierosinātas Paziņojumā 2008/C 182/08, ņemot vērā konkrētas tehniskās grūtības minētajās jomās. Turklāt ar šo regulu nevajadzētu pieņemt “Euro 6” standarta OBD robežvērtības attiecībā uz cieto daļiņu skaitu.
(15)
Stingrāku “Euro 6” standarta OBD CO un NMHC robežvērtību piemērošanas un cieto daļiņu skaita “Euro 6” standarta OBD robežvērtības noteikšanas nepieciešamība no vides viedokļa, tehniskā īstenojamība un izmaksu un ieguvumu attiecība būtu jāizvērtē vēlākā posmā. Šajā sakarā jebkādi izrietoši reglamentējošo prasību grozījumi būtu jāievieš, nozarei nodrošinot pienācīgu sagatavošanās laiku. Ņemot vērā, ka OBD sistēmas ir sarežģītas, šāds sagatavošanās laiks parasti ir aptuveni trīs līdz četri gadi.
(16)
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Regula (EK) Nr. 715/2007 un Regula (EK) Nr. 692/2008.
(17)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Tehniskā komiteja mehānisko transportlīdzekļu jautājumos,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 715/2007 groza šādi:
1)
regulas 3. panta 17. punkta beigās punkts jāpārveido par semikolu;
2)
regulas 3. pantam pievieno šādu 18. punktu:
“18)
“tiešās iesmidzināšanas motors” ir motors, kas var darboties režīmā, kurā degviela tiek izsmidzināta ieplūdes gaisā pēc tam, kad gaiss ir izplūdis caur ieplūdes vārstiem;”
3)
regulas 10. pantam pievieno šādu 7. punktu:
“7. Trīs gadu periodā no 4. un 5. punktā noteiktajiem datumiem, kas piemērojami attiecībā uz jauna transportlīdzekļa tipa apstiprinājumu un jaunu transportlīdzekļu reģistrēšanu, pārdošanu vai nodošanu ekspluatācijā un pēc ražotāja izvēles transportlīdzekļiem ar tiešās iesmidzināšanas dzirksteļaizdedzes motoru piemēro emitēto cieto daļiņu skaita robežvērtību 6 × 1012 #/km.”;
4)
regulas I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu.
2. pants
Regulu (EK) Nr. 692/2008 groza šādi:
1)
regulas 4. panta 7. punktu svītro;
2)
regulas I, XI un XVI pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu.
3. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2012. gada 29. maijā

Labels: 8
1
20