Document ID: 32009R0370

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 370/2009
z dne 6. maja 2009
o spremembi Uredbe (ES) št. 795/2004 o podrobnih pravilih za izvajanje sheme enotnega plačila, predvidenega v Uredbi Sveta (ES) št. 1782/2003
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 z dne 19. januarja 2009 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor za kmete v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete, spremembi uredb (ES) št. 1290/2005, (ES) št. 247/2006, (ES) št. 378/2007 in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1782/2003 (1) ter zlasti drugega pododstavka člena 34(2) in člena 142(c), (d) in (g) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Uredba (ES) št. 73/2009 je vzpostavila nova pravila za shemo enotnega plačila, ki veljajo od 1. januarja 2009. Zato je treba prilagoditi izvedbene določbe iz Uredbe Komisije (ES) št. 795/2004 (2).
(2)
Opredelitve pojmov iz člena 2 Uredbe (ES) št. 795/2004 morajo odražati razširjeno upravičenost območij v okviru sheme enotnega plačila.
(3)
Določbe o upravičenosti iz člena 3b Uredbe (ES) št. 795/2004 so zastarele, zato jih je treba odstraniti. Člen 34(2)(a) Uredbe (ES) št. 73/2009 pa vključuje uporabo upravičenih hektarjev za nekmetijske dejavnosti. Določiti je treba okvir meril za vse države članice.
(4)
Uredba (ES) št. 73/2009 odpravlja obveznost prahe in razveljavlja nekatere omejitve, povezane s pravicami do plačil iz nacionalne rezerve, zato so določbe o tem zastarele.
(5)
Člen 7 Uredbe (ES) št. 795/2004 je treba v zvezi s sklicevanji na Uredbo Sveta (ES) št. 1782/2003 (3) in Uredbo (ES) št. 73/2009 pojasniti.
(6)
Uredba (ES) št. 73/2009 ne določa več posebnih pravil za postopek prijave sheme enotnega plačila v prvem letu izvajanja. Zato je treba prilagoditi ustrezna pravila v Uredbi (ES) št. 795/2004.
(7)
V primeru poteka zakupa iz členov 20 in 22 ali programov iz člena 23 Uredbe (ES) št. 795/2004 po roku za vložitev zahtevka v okviru sheme enotnega plačila v prvem letu njenega izvajanja je treba podaljšati rok za zahtevke za določitev pravic do plačila, da se kmetom zagotovi dovolj časa za vložitev zahtevka, ki odraža dejansko stanje gospodarstva.
(8)
Regionalno omejitev iz člena 26 Uredbe (ES) št. 795/2004 je treba prilagoditi členu 43(1) Uredbe (ES) št. 73/2009.
(9)
Kljub temu, da so določbe o obvezni prahi postale zastarele, je pogoje za prostovoljno praho iz člena 107 Uredbe (ES) št. 1782/2003 v letu 2009 treba ohraniti.
(10)
Kadar se države članice odločijo uporabiti člen 72(4) Uredbe (ES) št. 73/2009, je treba določiti rok in vsebino tega zahtevka, ki se predloži Komisiji.
(11)
Treba je določiti pravila za nove države članice, ki prehajajo s sheme enotnega plačila na površino na shemo enotnega plačila. Ta pravila morajo zajemati zlasti prvo dodelitev pravic do plačila in posebnih pravic ter uradno obvestilo o odločitvi.
(12)
Uredba (ES) št. 73/2009 določa dodeljevanje neposredne podpore v okviru sheme enotnega plačila za proizvajalce vina, zlasti s prenosom iz programov podpore za vino v shemo enotnega plačila. Zato je treba sprejeti ustrezna podrobna pravila za dodelitev pravic. Navedena podrobna pravila morajo slediti istim smernicam, kot so že navedene v Uredbi (ES) št. 795/2004 glede sektorja sadja in zelenjave.
(13)
Za kmete, ki so jim bile pravice do plačila že dodeljene ali ki so do roka za oddajo vlog za določitev pravic do plačila v skladu z Uredbo (ES) št. 795/2004 slednje kupili ali prejeli, je treba vrednost in število pravic do plačila ponovno izračunati. Pri tem izračunu se ne sme upoštevati pravic do plačila, za katere veljajo posebni pogoji.
(14)
Države članice, ki uporabljajo regionalni model iz člena 59(1) in (3) ali člena 71f Uredbe (ES) št. 1782/2003, je treba pooblastiti za določitev števila pravic do plačila na kmeta, ki so posledica prenosa programov podpore za vino v skladu z delom C Priloge IX k Uredbi (ES) št. 73/2009.
(15)
Sprejeti je treba določbo glede regionalnega povprečja v okviru določitve vrednosti pravic do plačil pri uporabi dela B Priloge IX (izkrčitev) k Uredbi (ES) št. 73/2009.
(16)
V Prilogi I k Uredbi (ES) št. 795/2004 je določen rok, od katerega se gojenje naknadnih posevkov lahko začasno dovoli v regijah, kjer se zaradi podnebnih razlogov žita običajno žanjejo prej, v skladu z določbami v drugem odstavku člena 38 Uredbe (ES) št. 73/2009. Na zahtevo Španije je treba določiti različne datume za različne regije navedene države članice, da se upoštevajo različni agronomski in podnebni pogoji. Treba je posodobiti tudi Prilogo, da bi se upoštevala upravičenost glede sadja in zelenjave v tistih državah članicah, ki ne uporabljajo odložene vključitve.
(17)
Uredbo (ES) št. 795/2004 je treba zato ustrezno spremeniti.
(18)
Predlagane spremembe morajo veljati od datuma, od katerega se uporablja Uredba (ES) št. 73/2009.
(19)
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za neposredna plačila -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 795/2004 se spremeni:
1.
Člen 2 se spremeni:
(a)
Točka (a) se črta.
(b)
Točka (c) se nadomesti z naslednjim:
„(c)
‚trajni nasad‘ pomeni nasad rastlin, ki niso vključene v kolobar ter niso trajni travniki, ki so na istem zemljišču najmanj pet let in ki dajejo večkratne pridelke, vključno z drevesnicami in panjevci kratke rotacije (oznaka KN ex 0602 90 41);“.
(c)
Točka (d) se črta.
(d)
Točka (f) se nadomesti z naslednjim:
„(f)
‚travinje‘ pomeni orno zemljišče, ki se uporablja za pridelavo trave (sejane ali naravne); za namene člena 49 Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 (4) travinje vključuje trajne travnike;
2.
Člen 3b se črta.
3.
V poglavje 1 se vstavi naslednji člen 3c:
„Člen 3c
Prevladujoča kmetijska raba
Za namene uporabe člena 34(2)(a) Uredbe (ES) št. 73/2009 šteje, da se kmetijsko zemljišče gospodarstva, ki se uporablja tudi za nekmetijske dejavnosti, uporablja pretežno za kmetijske dejavnosti, če se kmetijska dejavnost lahko izvaja, ne da bi bila znatno ovirana z intenzivnostjo, naravo, trajanjem in periodičnostjo nekmetijske dejavnosti.
Države članice določijo merila za izvajanje prvega pododstavka na svojem ozemlju.“
4.
Člen 6 se spremeni:
(a)
Odstavek 3 se spremeni:
(i)
drugi pododstavek se nadomesti z naslednjim:
„Znesek na enoto za vsako pravico do plačila, ki mu že pripada, se lahko poveča.“;
(ii)
tretji pododstavek se črta.
(b)
Odstavek 4 se črta.
5.
Člen 7 se spremeni:
(a)
V odstavku 1 se prvi in drugi pododstavek nadomestita z naslednjim:
„Če država članica uporabi možnost, določeno v členu 42(5) Uredbe (ES) št. 1782/2003, lahko na zahtevo v skladu s tem členom zlasti dodeli pravico do plačila kmetom na zadevnih območjih, ki prijavijo manjše število hektarjev od števila, ustreznega pravicam do plačila, ki bi mu bile dodeljene v skladu s členom 43 navedene uredbe in členom 59 Uredbe (ES) št. 73/2009.
V tem primeru kmet vrne v nacionalno rezervo vse pravice do plačila, ki jih ima ali ki bi mu morale biti dodeljene, razen pravic do plačila, za katere veljajo posebni pogoji v skladu s členom 49 Uredbe (ES) št. 1782/2003.“
(b)
Odstavek 3 se črta.
(c)
Odstavek 4 se nadomesti z naslednjim:
„4. Vrednost na enoto pravic do plačila, dodeljenih iz nacionalne rezerve, se izračuna tako, da se referenčni znesek kmeta deli s številom hektarjev, ki jih prijavi.“
6.
Člen 8 se spremeni:
(a)
V odstavku 1 se prvi pododstavek nadomesti z naslednjim:
„Neuporabljene pravice do plačila se vrnejo v nacionalno rezervo na dan po poteku roka za spremembo zahtevka po shemi enotnega plačila v koledarskem letu, ko poteče obdobje iz člena 28(3) in 42 Uredbe (ES) št. 73/2009.“
(b)
Odstavek 2 se črta.
7.
V členu 9(1) se točka (c) črta.
8.
V členu 12(4) se prvi pododstavek nadomesti z naslednjim:
„Dokončna določitev pravic do plačila, ki se dodelijo v prvem letu izvajanja sheme enotnega plačila, je odvisna od zahtevka za pravice, vloženega do roka, določenega v skladu s členom 21a(3) Uredbe (ES) št. 796/2004.“
9.
Člen 18 se spremeni:
(a)
Odstavek 3 se črta.
(b)
Odstavek 4 se nadomesti z naslednjim:
„4. Če zakup iz členov 20 in 22 ali programi iz člena 23 potečejo po roku za vložitev zahtevka v okviru sheme enotnega plačila v prvem letu njenega izvajanja, lahko zadevni kmet zaprosi za določitev svojih pravic do plačila po poteku zakupa ali programa v roku, ki ga določijo države članice, vendar najpozneje do roka, določenega za spremembo zahtevka za pomoč v naslednjem letu.“
10.
V členu 23a se drugi odstavek črta.
11.
V členu 24 se odstavek 3 nadomesti z naslednjim:
„3. Kmetje lahko prostovoljno oddajo pravice do plačila v nacionalno rezervo.“
12.
Člen 26 se spremeni:
(a)
Odstavek 1 se nadomesti z naslednjim:
„1. Ne glede na člen 50(1) in 62(1) Uredbe (ES) št. 73/2009, če država članica uporabi možnost, predvideno v tretjem pododstavku člena 43(1) navedene uredbe, določi regijo na ustrezni teritorialni ravni v skladu z objektivnimi merili in na način, ki zagotavlja enako obravnavo kmetov ter ne povzroča motenj trga in konkurence.“
(b)
Odstavek 4 se črta.
13.
Člen 32 se nadomesti z naslednjim:
„Člen 32
Pogoji za prostovoljno praho iz člena 107 Uredbe (ES) št. 1782/2003
1. Površine morajo biti v prahi najpozneje 15. januarja in to obdobje se ne sme zaključiti pred 31. avgustom. Države članice pa določijo pogoje, pod katerimi pridelovalci lahko dobijo dovoljenje za setev semena od 15. julija za spravilo v naslednjem letu, in pogoje za dovoljenje za pašo, ki se začne 15. julija ali v izjemnih podnebnih razmerah 15. junija v državah članicah, kjer se tradicionalno izvaja sezonska selitev živali.
2. Države članice izvajajo ustrezne ukrepe, združljive s specifičnim položajem površin, ki so v prahi, da zagotovijo njihovo ohranjanje v dobrem kmetijskem in okoljskem stanju ter varstvo okolja.
Taki ukrepi lahko vključujejo tudi travne ruše. V tem primeru morajo ukrepi zagotoviti, da travnih ruš ni mogoče uporabiti za pridelavo semena niti za kmetijske namene pred 31. avgustom ali pred 15. januarjem v naslednjem letu za pridelavo pridelkov za trženje.
3. V primerih iz člena 31(c) Uredbe (ES) št. 73/2009 lahko države članice dovolijo vsem dotičnim proizvajalcem, da zemljišče, prijavljeno kot praho, uporabljajo za krmljenje živali v letu enotnega zahtevka. Države članice sprejmejo vse ukrepe, potrebne za zagotovitev, da se zemljišče v prahi, za katerega se izda dovoljenje, ne uporablja v pridobitne namene in zlasti, da se krma, pridelana na navedenem zemljišču v prahi, ne proda. Države članice uradno obvestijo Komisijo o svoji odločitvi o dovoljenju in njeni upravičenosti.“
14.
Členi 33, 34, 39, 41 in 43 se črtajo.
15.
V členu 48 se odstavek 6 nadomesti z naslednjim:
„6. Države članice, ki uporabijo člen 72(4) Uredbe (ES) št. 73/2009, najpozneje do 7. junij 2009, ki jih nameravajo odobriti, ter zlasti opis pogojev za upravičenost in sektorjev, na katere se izvedeni ukrepi nanašajo, ter zbranih finančnih virov.“
16.
Poglavje 6a se nadomesti z naslednjim:
„POGLAVJE 6a
NOVE DRŽAVE ČLANICE
Uvedba sheme enotnega plačila v novih državah članicah, ki izvajajo shemo enotnega plačila na površino
Člen 48a
Splošne določbe
1. Če v tem poglavju ni drugače določeno, veljajo določbe te uredbe za nove države članice, ki izvajajo shemo enotnega plačila na površino.
2. Vsako sklicevanje v tej uredbi na člen 42 Uredbe (ES) št. 1782/2003 ali člen 41 Uredbe (ES) št. 73/2009 šteje za sklicevanje na člen 57 Uredbe (ES) št. 73/2009.
3. Za namene uporabe člena 57(3) Uredbe (ES) št. 73/2009 lahko nova država članica določi reprezentativno obdobje, ki je pred prvim letom izvajanja sheme enotnega plačila.
4. Vsako sklicevanje v tej uredbi na ‚referenčno obdobje‘ šteje za sklicevanje na prvo leto izvajanja sheme enotnega plačila ali na referenčno obdobje iz člena 59(3) Uredbe (ES) št. 73/2009.
Člen 48b
Prva dodelitev pravic do plačila
1. Ne glede na člen 59(3) Uredbe (ES) št. 73/2009 določijo nove države članice za namene člena 59(2) Uredbe (ES) št. 73/2009 število upravičenih hektarjev v skladu z navedenim odstavkom, ob uporabi števila hektarjev, prijavljenih za določanje pravic do plačila v prvem letu izvajanja sheme enotnega plačila.
2. Kljub odstavku 1 tega člena lahko nove države članice določijo število upravičenih hektarjev v skladu s členom 59(2) Uredbe (ES) št. 73/2009, ob uporabi števila hektarjev, prijavljenih za leto pred prvim letom izvajanja sheme enotnega plačila.
Če je število upravičenih hektarjev, ki so ga kmetje prijavili v prvem letu izvajanja sheme enotnega plačila, nižje od števila upravičenih hektarjev, določenih v skladu s prvim pododstavkom, lahko nova država članica delno ali v celoti prerazporedi zneske, ki ustrezajo številu neprijavljenih hektarjev, kot dodatek vsaki pravici do plačila, ki je bila dodeljena v prvem letu izvajanja sheme enotnega plačila. Dodatek se izračuna tako, da se zadevni znesek deli s številom dodeljenih pravic do plačila.
3. Vrednost in število pravic do plačila, dodeljenih na podlagi prijav kmetov za določitev pravic do plačila v prvem letu izvajanja sheme enotnega plačila, sta začasna. Dokončna ugotovitev vrednosti in števila se opravi najpozneje do 1. aprila leta, ki sledi prvemu letu izvajanja sheme enotnega plačila po opravljenih pregledih v skladu z Uredbo (ES) št. 796/2004.
4. Če država članica uporabi možnost iz člena 59(3) Uredbe (ES) št. 73/2009, lahko s koledarskim letom pred prvim letom izvajanja sheme enotnega plačila nadaljuje z določanjem upravičenih kmetov in z začasnim določanjem števila hektarjev iz navedenega odstavka ter s predhodnim preverjanjem pogojev iz odstavka 6.
Ne glede na člen 61 Uredbe (ES) št. 73/2009 se vrednost pravic izračuna z deljenjem zneska iz člena 59(1) Uredbe (ES) št. 73/2009 s skupnim številom pravic, dodeljenim v skladu s tem odstavkom.
5. Kmeta se o začasnih pravicah obvesti najmanj en mesec pred rokom za vložitev zahtevka, določenim v skladu s členom 56(1) Uredbe (ES) št. 73/2009.
6. Vlagatelj mora državi članici dokazati, da je na dan vložitve zahtevka za pravice do plačila kmet v smislu člena 2(a) Uredbe (ES) št. 73/2009.
7. Država članica lahko določi najmanjšo velikost gospodarstva glede na kmetijsko zemljišče, za katero se lahko zahteva določitev pravic do plačila. Vendar najmanjša velikost ne sme presegati omejitev iz člena 28(1)(b) Uredbe (ES) št. 73/2009.
Za določitev pravic do plačila, za katere veljajo posebni pogoji iz člena 60 Uredbe (ES) št. 73/2009 se, kot je določeno v členu 28(1) navedene uredbe, najmanjše velikosti ne ugotavlja.
8. Država članica lahko sklene, da se zahtevek za dokončno določitev pravic do plačil v skladu z odstavkom 5 lahko vloži hkrati z zahtevkom za plačilo v okviru sheme enotnega plačila.
Člen 48ba
Dodelitev posebnih pravic
Ne glede na odstavka 1 in 2 člena 30 te uredbe za izračunavanje kmetijske dejavnosti, izražene v glavah velike živine (GVŽ) v skladu s členom 44(2) Uredbe (ES) št. 73/2009, se število živali, ki jih redi kmet v obdobju, ki ga je določila država članica, pretvori v GVŽ, pri čemer se uporablja pretvorbena tabela:
Moško govedo in telice, starejše od 24 mesecev, krave dojilje, krave molznice
1,0 GVŽ
Moško govedo in telice, stare od šest do 24 mesecev
0,6 GVŽ
Moško, žensko govedo, mlajše od šestih mesecev
0,2 GVŽ
Ovce
0,15 GVŽ
Koze
0,15 GVŽ
Za preverjanje najmanjše kmetijske dejavnosti v novih državah članicah se uporabljajo odstavki 3 do 5 člena 30 te uredbe.
Člen 48bb
Obvestilo o odločitvi
Če nova država članica namerava zaključiti izvajanje sheme enotnega plačila na površino v skladu s členom 122(3) Uredbe (ES) št. 73/2009 najpozneje do 1. avgusta v letu pred prvim letom izvajanja sheme enotnega plačila obvesti Komisijo o podrobnih pravilih za izvajanje sheme enotnega plačila, vključno z možnostmi v skladu s členi 55(3), 57, 59 in 61 navedene uredbe, ter objektivnimi merili, na podlagi katerih so bile sprejete odločitve.“
17.
Vstavi se naslednje poglavje 6d:
„POGLAVJE 6d
VINO
Oddelek 1
Prenos iz programov podpore za vino v shemo enotnega plačila
Člen 48i
Splošna pravila
1. Zaradi določitve zneska in pravic do plačila v okviru prenosa iz programov podpore za vino v shemo enotnega plačila se del C Priloge IX k Uredbi (ES) št. 73/2009 uporablja ob upoštevanju posebnih pravil iz člena 48j te uredbe in v primeru, da je država članica izkoristila možnost iz člena 59 ali 71f Uredbe (ES) št. 1782/2003, tudi ob upoštevanju posebnih pravil iz člena 48k te uredbe.
2. Države članice lahko od 1. januarja 2009 nadaljujejo z določanjem, kateri kmetje so upravičeni za dodelitev pravic do plačila, ki izhajajo iz prenosa iz programov podpore za vino v shemo enotnega plačila.
3. Za namen uporabe členov 7(1) in 12 te uredbe v zvezi z vinskim sektorjem je prvo leto izvajanja sheme enotnega plačila leto, v katerem država članica določi zneske in upravičene hektarje iz dela C Priloge IX k Uredbi (ES) št. 73/2009.
Člen 48j
Posebna pravila
1. Če kmet do zadnjega dneva za oddajo zahtevkov za določitev pravic do plačila, določenega v skladu s to uredbo, nima pravic do plačila ali ima samo pravice, za katere veljajo posebni pogoji, prejme pravice do plačila za vino, ki se izračunajo v skladu z delom C Priloge IX k Uredbi (ES) št. 73/2009.
Prvi pododstavek se uporablja tudi, kadar je kmet zakupil pravice do plačila med prvim letom izvajanja sheme enotnega plačila in letom prenosa iz programov podpore.
2. Če so bile kmetu do zadnjega dne za oddajo vlog za določitev pravic do plačila v skladu s to uredbo dodeljene pravice do plačila ali je slednje kupil ali prejel, se vrednost in število njegovih pravic do plačila ponovno izračunata na naslednji način:
(a)
število pravic do plačila je enako številu pravic do plačila, ki jih že ima, h katerim se prišteje število hektarov, določenih v skladu z delom C Priloge IX k Uredbi (ES) št. 73/2009;
(b)
vrednost dobimo tako, da seštevek vrednosti pravic do plačila, ki jih že ima, in referenčnega zneska, izračunanega v skladu z delom C Priloge IX k Uredbi (ES) št. 73/2009, delimo s številom, dobljenim v skladu s točko (a) tega odstavka.
Pri izračunu iz tega odstavka se ne upoštevajo pravice do plačila, za katere veljajo posebni pogoji.
3. Pravice do plačila, dane v zakup pred rokom za vložitev zahtevka v okviru sheme enotnega plačila, določenim v skladu s to uredbo, se pri izračunu iz odstavka 2 upoštevajo.
Člen 48k
Regionalno izvajanje
1. Če je država članica izkoristila možnost, predvideno v členu 59 ali členu 71f Uredbe (ES) št. 1782/2003, je število pravic do plačila, ki jih prejmejo kmetje, enako številu novih upravičenih hektarov za vinograde.
Vrednost pravice do plačila se izračuna na podlagi objektivnih in nediskriminatornih meril.
Prvo leto uporabe za vinski sektor v skladu s členom 59(4) ali členom 71f Uredbe (ES) št. 1782/2003 je leto 2009.
2. Ne glede na odstavek 1 lahko država članica določi število pravic na kmeta na podlagi objektivnih meril v skladu z delom C Priloge IX k Uredbi (ES) št. 73/2009.
Oddelek 2
Izkrčitev
Člen 48l
Regionalno povprečje
Za namene določitve vrednosti pravic do plačila pri uporabi dela B Priloge IX (izkrčitev) k Uredbi (ES) št. 73/2009 države članice določijo regionalno povprečje na ustrezni teritorialni ravni. Določi se v roku, ki ga določijo države članice. Vsako leto se lahko revidira. Temelji na vrednosti pravic do plačil, dodeljenih kmetom v zadevni regiji. Ne sme se razločevati glede na proizvodni sektor.“
18.
Priloga I se nadomesti z besedilom v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2009.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 6. maja 2009

Labels: 17
19
5
6