Document ID: 32001L0002

Padomes Direktīva 2001/2/EK
(2001. gada 4. janvāris),
ar ko tehnikas attīstībai pielāgo Padomes Direktīvu 1999/36/EK par pārvietojamām spiediena iekārtām
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1999. gada 29. aprīļa Direktīvu 1999/36/EK par pārvietojamām spiediena iekārtām [1] un jo īpaši tās 14. pantu,
tā kā:
(1) Direktīvas 1999/36/EK 3. panta 1. punkts paredz, ka Jaunām tvertnēm un jaunām cisternām ir jāatbilst attiecīgajiem noteikumiem Padomes 1994. gada 21. novembra Direktīvā 94/55/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz bīstamo kravu pārvadāšanu pa autoceļiem [2], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2000/61/EK [3], kā arī ka tām jāatbilst attiecīgajiem noteikumiem Padomes 1996. gada 23. jūlija Direktīvā 96/49/par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz bīstamo kravu pārvadāšanu pa dzelzceļu [4], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2000/62/EK [5].
(2) Noteikumi, ko paredz Eiropas Līgums par starptautiskiem bīstamo kravu autopārvadājumiem (turpmāk - ADR) un Bīstamo kravu starptautisko dzelzceļa pārvadājumu noteikumi (turpmāk - RID) [6], kopā ar to grozījumiem ir attiecīgi direktīvu 94/55/EK un 96/49/EK pielikumā. Jauna ADR un RID versija stāsies spēkā no 2001. gada 1. jūlija.
(3) Direktīvas 1999/36/EK V pielikums nosaka moduļus, kas jāievēro jaunu tvertņu un cisternu atbilstības novērtēšanai. Šie noteikumi vairs neatbilst jaunajai ADR un RID versijai. Tāpēc šis pielikums būtu jāgroza.
(4) Grozījumus, kas nepieciešami Direktīvas 1999/36/EK pielikumu pielāgošanai, pieņem saskaņā ar direktīvas 14. pantu atbilstīgi 15. pantā izklāstītajai kārtībai.
(5) Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Direktīvas 1999/36/EK 15. pantā minētā komiteja,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 1999/36/EK pielikuma tekstu aizstāj ar šīs direktīvas pielikuma tekstu.
2. pants
1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvi un administratīvi akti, kas vajadzīgi, lai vēlākais līdz 2001. gada 1. jūlijam izpildītu šīs direktīvas prasības. Par to dalībvalstis tūlīt informē Komisiju.
Kad dalībvalstis pieņem šos aktus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka metodes, kā izdarīt šādas atsauces.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus tos savu tiesību aktu svarīgākos noteikumus, kas pieņemti jomā, kuru reglamentē šī direktīva.
3. pants
Šī direktīva stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2001. gada 4. janvāris

Labels: 7
8
1