Document ID: 32001D0806

Απόφαση της Επιτροπής
της 29ης Νοεμβρίου 2000
σχετικά με το καθεστώς ενισχύσεων "Subsidieregeling weegapparatuur en geautomatiseerde bemonsteringsapparatuur" το οποίο οι Κάτω Χώρες σκοπεύουν να θεσπίσουν υπέρ των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων μεταφοράς ζωικών λιπασμάτων (κόπρου)
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 3935]
(Το κείμενο στην ολλανδική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2001/806/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 88 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο,
τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, και ιδίως το άρθρο 62 παράγραφος 1 στοιχείο α),
Έχοντας ζητήσει από τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σύμφωνα με τις προαναφερόμενες διατάξεις(1) και έχοντας λάβει υπόψη αυτές τις παρατηρήσεις,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
I. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
(1) Με επιστολή της 27ης Ιουλίου 1999, καταχωρημένη στις 31 Αυγούστου 1999 (Α/36575), η κυβέρνηση των Κάτω Χωρών κοινοποίησε το καθεστώς ενίσχυσης για εξοπλισμό ζυγίσματος και μηχανήματα αυτόματης ανάλυσης δειγμάτων "Subsidieregeling weegapparatur en geautomatiseerde bemonsteriungsapparatuur" (στο εξής "καθεστώς SWB").
(2) Με επιστολή της 17ης Απριλίου 2000 [SG(2000)D 103197], η Επιτροπή είχε πληροφορήσει τις Κάτω Χώρες ότι είχε αποφασίσει να κινήσει τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 88 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ σχετικά με το καθεστώς ενίσχυσης.
(3) Η απόφαση της Επιτροπής να κινήσει τη διαδικασία έχει δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(2). Η Επιτροπή έχει καλέσει τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους.
(4) Η Επιτροπή έλαβε τις παρατηρήσεις των ενδιαφερομένων μερών. Τις διαβίβασε στην ολλανδική κυβέρνηση, η οποία είχε την ευκαιρία να αντιδράσει, με επιστολή η οποία φέρει την ημερομηνία της 27ης Σεπτεμβρίου 2000 και καταχωρήθηκε στις 2 Οκτωβρίου 2000 (Α/38015).
(5) Με επιστολές οι οποίες φέρουν την ημερομηνία της 10ης Αυγούστου 2000, καταχωρημένη στις 14 Αυγούστου 2000 (Α/36761), και της 16ης Αυγούστου 2000, καταχωρημένη στις 21 Αυγούστου 2000 (Α/36855), η ολλανδική κυβέρνηση είχε παρουσιάσει ένα τροποποιημένο καθεστώς ενίσχυσης σχετικά με το οποίο η Επιτροπή ζήτησε περισσότερες πληροφορίες με τις επιστολές της 22ας Αυγούστου 2000 (D/54357) και 31ης Αυγούστου 2000 (D/54472). Η ολλανδική κυβέρνηση απάντησε με επιστολή η οποία φέρει την ημερομηνία της 27ης Σεπτεμβρίου 2000 και είναι καταχωρημένη στις 2 Οκτωβρίου 2000 (Α/38015).
II. ΛΕΠΤΟΜΕΡΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ
(6) Το καθεστώς SWB είχε εισαχθεί για να ενθαρρύνει την αγορά εξοπλισμού ζυγίσματος και μηχανημάτων αυτόματης ανάλυσης δειγμάτων για τον επακριβή έλεγχο του βάρους και της σύνθεσης της κόπρου, για να εξασφαλίσει τη συμμόρφωση με την οδηγία 91/676/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 1991 ("Νιτρορύπανση") για την προστασία των υδάτων από τη νιτρορύπανση γεωργικής προέλευσης. Η ολλανδική νομική βάση για τη συμμόρφωση με αυτή την οδηγία είναι ο νόμος περί ζωικών λιπασμάτων (κόπρου) ("Meststoffenwet") της 4ης Δεκεμβρίου 1997, όπως τροποποιήθηκε στις 16 Μαρτίου 1999. Ορίζει ότι, από την 1η Ιανουαρίου 2000 και εξής οι εταιρείες μεταφοράς κόπρου υποχρεούνται να χρησιμοποιούν μηχανήματα αυτόματης ανάλυσης δειγμάτων και ζυγίσματος της κόπρου, ενώ μέχρι σήμερα επιτρεπόταν ο κατ' εκτίμηση προσδιορισμός του βάρους και της σύστασης της κόπρου.
(7) Με το προτεινόμενο μέτρο ενίσχυσης, η ολλανδική κυβέρνηση αποσκοπεί στην παροχή κινήτρων προς τις εταιρίες μεταφοράς κόπρου να εγκαταστήσουν τον απαιτούμενο εξοπλισμό πριν από την έναρξη ισχύος των υποχρεώσεων που επιβάλλονται με τον νόμο "Meststoffenwet". To αρχικό καθεστώς, το οποίο είχε αναγγελθεί στις 27 Ιουλίου 1999, προέβλεπε επιχορηγήσεις με ένταση ενίσχυσης ισοδύναμη με το 35 % του κόστους αγοράς. Σ' αυτή την ενίσχυση είχε πρόσβαση οποιαδήποτε εταιρία, ανεξαρτήτως μεγέθους, η οποία υπέβαλε σχετική αίτηση. Σύμφωνα με το τροποποιημένο καθεστώς, δικαιούχοι της αίτησης θα είναι μικρές ή μεσαίες επιχειρήσεις οι οποίες πληρούν τους όρους που ορίζονται στο σημείο 3.2 των κοινοτικών κατευθυντηρίων γραμμών σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις για μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις(3) ("κοινοτικοί κανόνες για τις ΜΜΕ").
(8) Για να δικαιούται επιχορήγηση σύμφωνα με το καθεστώς SWB, ο εξοπλισμός θα πρέπει να έχει εγκατασταθεί πριν από τις 15 Σεπτεμβρίου 1999. Η σχετική αίτηση έπρεπε να έχει υποβληθεί μεταξύ της 6ης και της 29ης Απριλίου 1999. Η επιχορήγηση θα έπρεπε να έχει καταβληθεί μέχρι την 1η Μαρτίου 2000 το αργότερο. Σύμφωνα με τους όρους του "καθεστώτος SWB", η πληρωμή της ενίσχυσης θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί μόνο κατόπιν έγκρισης της εκ μέρους της Επιτροπής.
(9) Η ολλανδική κυβέρνηση έχει δεσμεύσει προϋπολογισμό 2800000 ολλανδικών φιορινιών χάρη σ' αυτό το ποσό, θα μπορούσαν να επιδοτηθούν περίπου 200 εγκαταστάσεις. Σύμφωνα με το τροποποιημένο καθεστώς SWB, η ένταση της ενίσχυσης είναι 7,5 % στην περίπτωση των μεσαίων επιχειρήσεων, και 15 % στην περίπτωση των μικρών επιχειρήσεων. Οι επιλέξιμες δαπάνες ορίζεται ότι είναι οι δαπάνες για την αγορά του εξοπλισμού αυτόματης ανάλυσης δειγμάτων και ζυγίσματος. Με το κόστος εγκατάστασης του εξοπλισμού επιβαρύνονται οι εταιρίες μεταφοράς.
(10) Κατόπιν κοινοποίησης του αρχικού καθεστώτος ενίσχυσης, η Επιτροπή είχε κινήσει τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 88 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ, και έχει σοβαρές αμφιβολίες για το κατά πόσο το καθεστώς SWB μπορεί να επωφεληθεί από τις παρεκκλίσεις που προβλέπονται στο άρθρο 87 παράγραφοι 2 και 3 της συνθήκης ΕΚ, δεδομένου ότι δεν φαίνεται ότι μπορεί να εφαρμοστεί καμία απ' αυτές. Στην περίπτωση της πρώτης παρέκκλισης, που προβλέπεται στο άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) η Επιτροπή έκρινε ότι δεν πληρούται κανένας από τους όρους των κοινοτικών κανόνων γραμμών όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις για την προστασία του περιβάλλοντος(4) (στο εξής "περιβαλλοντικοί κανόνες"). Δεν παρουσιάστηκε κανένα αποδεικτικό στοιχείο που να συνηγορεί για το ότι η επενδυτική ενίσχυση επιτρέπει σημαντικά υψηλότερο επίπεδο περιβαλλοντικής προστασίας σε σύγκριση με τους υποχρεωτικούς περιβαλλοντικούς κανόνες, δεδομένου ότι ο νόμος "Meststoffenwet" είχε θεσπιστεί ειδικά για τη μεταφορά της οδηγίας "Νιτρορύπανση" στην εθνική νομοθεσία. Επιπλέον, οι προτεινόμενες εντάσεις ενίσχυσης υπερέβαιναν τα κατώφλια τα οποία είχαν θεσπιστεί με τους περιβαλλοντικούς κανόνες. Ούτε οι κανόνες για τις ΜΜΕ κρίθηκαν εφαρμοστέοι, δεδομένου ότι το επικαλούμενο κίνητρο που θα είχε ως συνέπεια η ενίσχυση κρίθηκε θα ήταν τεχνητό, εφόσον η ενίσχυση δεν περιοριζόταν στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και εφόσον οι μέγιστες εντάσεις υπερέβαιναν τα μέγιστα όρια που ορίζονται στους κανόνες.
III. ΤΑ ΣΧΟΛΙΑ ΤΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝ
(11) Η γερμανική κυβέρνηση τόνισε ότι συμφωνεί με την Επιτροπή όσον αφορά τις στρεβλωτικές συνέπειες του καθεστώτος SWB. Η υποχρέωση που περιέχεται στον ολλανδικό νόμο για την κόπρο αντιστοιχεί στους όρους της οδηγίας για τη νιτρορύπανση, την οποία όλα τα κράτη μέλη ήταν υποχρεωμένα να μεταφέρουν στην εθνική τους νομοθεσία. Η γερμανική κυβέρνηση επισήμανε το γεγονός ότι τα ομόσπονδα κρατίδια της Βόρειας Ρηνανίας - Βεστφαλίας και της Κάτω Σαξονίας, τα οποία είναι όμορα με τις Κάτω Χώρες, πραγματοποιούν εντατική κτηνοτροφία. Δεδομένου ότι υπήρχαν ολλανδικές εταιρείες στη Γερμανία που μετέφεραν κόπρο, οι εταιρείες αυτές ανταγωνίζονταν με γερμανικές εταιρείες. Απαλλάσσοντας τις από ένα μέρος του επενδυτικού κόστους που τους επέβαλε η οδηγία για τη νιτρορύπανση, το ολλανδικό μέτρο στρέβλωνε τον ανταγωνισμό μεταξύ Γερμανίας και Κάτω Χωρών. Επιπλέον, η γερμανική κυβέρνηση παρατήρησε ότι λόγω της διοικητικής πρακτικής των ολλανδικών αρχών, η ενίσχυση εχορηγείτο μόνο στις εταιρείες που ήταν καταχωρημένες στις Κάτω Χώρες. Επιπλέον, δεδομένου του πολύ μικρού χρονικού διαστήματος που είχε οριστεί για την υποβολή των αιτήσεων, οι εταιρείες άλλων κρατών μελών εκτός από τις Κάτω Χώρες είχαν αυτομάτως αποκλεισθεί από τη δυνατότητα να λάβουν επιχορήγηση, και αυτό αποτελούσε διακριτική μεταχείριση εναντίον ανταγωνιστών από άλλα κράτη μέλη.
IV. ΣΧΟΛΙΑ ΤΩΝ ΚΑΤΩ ΧΩΡΩΝ
(12) Η ολλανδική κυβέρνηση κοινοποίησε ένα τροποποιημένο καθεστώς στο οποίο η ένταση της ενίσχυσης περιοριζόταν στο 7,5 % στην περίπτωση μεσαίων επιχειρήσεων, και στο 15 % στην περίπτωση μικρών επιχειρήσεων. Τόνισε ότι οι ενισχύσεις αυτές αποτελούσαν κίνητρο δεδομένου ότι η επιχορήγηση αποσκοπούσε να ενθαρρύνει τις εταιρείες μεταφοράς κόπρου να αγοράσουν εξοπλισμό αυτόματης ανάλυσης δειγμάτων και ζυγίσματος, ορισμένους μήνες πριν από τη θέση σε ισχύ των υποχρεωτικών κανόνων, ούτως ώστε να εξασφαλιστεί η ορθή μεταφορά και εφαρμογή στις Κάτω Χώρες της οδηγίας για τη νιτρορύπανση. Στην αντίθετη περίπτωση, οι εταιρείες αυτές θα έδειχναν απροθυμία να εγκαταστήσουν αυτόν τον εξοπλισμό, ή θα τον εγκαθιστούσαν καθυστερημένα, πράγμα που θα οδηγούσε σε ανεπαρκή αριθμό δεόντως προσαρμοσμένων οχημάτων μεταφοράς κόπρου. Οι ολλανδικές αρχές τόνισαν επίσης ότι η επιχορήγηση δεν μπορεί να υπερβαίνει το 15 %, ότι οι αποστάσεις μεταφοράς της κόπρου έχουν την τάση να είναι μάλλον περιορισμένες και ότι η αρνητική επίπτωση στις συναλλαγές μεταξύ Γερμανίας και Κάτω Χωρών θα ήταν ασήμαντη. Επιπλέον, το εν λόγω καθεστώς δεν περιορίζεται σε εταιρείες καταχωρημένες στις Κάτω Χώρες. Είναι ανοικτό για κάθε εταιρεία η οποία προσφέρει υπηρεσίες μεταφοράς κόπρου στις Κάτω Χώρες. Τέλος, τόνισαν ότι μια γερμανική εταιρεία και τρεις βελγικές εταιρείες εργάζονται στις Κάτω Χώρες, εκ των οποίων καμία δεν είχε υποβάλει αίτηση επιχορήγησης δυνάμει του εν λόγω καθεστώτος.
V. ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ
(13) Η επενδυτική ενίσχυση που προβλέπεται από την ολλανδική κυβέρνηση συνίσταται σε επιχορήγηση της αγοράς εξοπλισμού αυτόματης ανάλυσης δειγμάτων και ζυγίσματος ούτως ώστε να πληρούνται οι διατάξεις της οδηγίας για τη νιτρορύπανση. Κατά συνέπεια, ευνοεί τις επιχορηγούμενες εταιρείες. Ενισχύοντας την οικονομική τους θέση, αυτό το οικονομικό κίνητρο απειλεί να στρεβλώσει τον ανταγωνισμό στην εσωτερική αγορά της ΕΕ, δεδομένου ότι οι υπηρεσίες μεταφοράς κόπρου που παρέχονται από ολλανδικές εταιρείες ανταγωνίζονται με τις υπηρεσίες που προσφέρονται από εταιρείες οι οποίες είναι καταχωρημένες σε άλλα κράτη μέλη και οι οποίες δεν είναι επιλέξιμες για επιχορηγήσεις που αποσκοπούν να προωθήσουν τη συμμόρφωση με υποχρεωτικούς κανόνες τους οποίους επιβάλλουν είτε η κοινοτική είτε η εθνική νομοθεσία, δεδομένου ότι σε κανένα άλλο κράτος μέλος δεν υφίστανται τέτοια καθεστώτα ενίσχυσης. Επομένως, υπάρχει κίνδυνος αυτή η ενίσχυση να έχει αρνητικές επιπτώσεις στις συναλλαγές μεταξύ κρατών μελών σ' αυτόν τον τομέα, και αποτελεί κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ.
(14) Μετά από τη δημοσίευση της απόφασης της Επιτροπής να κινήσει τη διαδικασία, οι ολλανδικές αρχές παρουσίασαν ένα τροποποποιημένο καθεστώς SWB στο οποίο αναφερόταν ότι η κρατική ενίσχυση θα μπορούσε να χορηγείται μόνο σε μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, όπως ορίζεται στους κανόνες για τις ΜΜΕ.
(15) Κατά συνέπεια, η Επιτροπή βάσισε την επακόλουθη αξιολόγησή της στο γεγονός ότι το καθεστώς SWB αποσκοπεί κυρίως στην ενθάρρυνση της αγοράς μηχανημάτων ζυγίσματος και εξοπλισμού αυτόματης ανάλυσης δειγμάτων εκ μέρους μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων για τον επακριβή έλεγχο του βάρους και της σύστασης της κόπρου για τη συμμόρφωση με την οδηγία "νιτρορύπανση". Η κόπρος, η οποία είναι υποπροϊόν της κτηνοτροφίας, δεν περιλαμβάνεται στον κατάλογο γεωργικών προϊόντων του παραρτήματος Ι της συνθήκης ΕΚ και, κατά συνέπεια, δεν εφαρμόζονται εν προκειμένω οι κοινοτικές κατευθυντήριες γραμμές για τις κρατικές ενισχύσεις στον τομέα της γεωργίας(5).
(16) Το σχέδιο ενίσχυσης μπορεί να θεωρηθεί ότι συμβιβάζεται με την κοινή αγορά μόνο σε περίπτωση που μπορεί να εφαρμοστεί σ' αυτό μια από τις παρεκκλίσεις που προβλέπονται στο άρθρο 87 παράγραφος 2 και παράγραφος 3 στοιχεία α), β), γ), και δ) της συνθήκης.
(17) Η ενίσχυση δεν έχει κοινωνικό χαρακτήρα, δεν χορηγείται σε μεμονωμένους καταναλωτές, δεν χρησιμεύει για να αντισταθμίσει ζημίες που έχουν προξενηθεί από θεομηνίες ή έκτακτα γεγονότα, και δεν χορηγείται προς όφελος της οικονομίας ορισμένων περιοχών της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας που έχουν επηρεαστεί από τη διαίρεση της Γερμανίας. Η παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συνθήκης ΕΚ δεν εφαρμόζεται στην παρούσα περίπτωση, είτε επειδή η ενίσχυση δεν αποσκοπούσε να προωθήσει την οικονομική ανάπτυξη μιας περιοχής στην οποία το βιοτικό επίπεδο είναι ασυνήθως χαμηλό ή στην οποία επικρατεί σοβαρή υποαπασχόληση. Όσον αφορά την παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 87 παράγραφος 3) β) της συνθήκης ΕΚ, η Επιτροπή θεωρεί προφανές ότι η εν λόγω ενίσχυση δεν αποσκοπούσε στην προώθηση κάποιου σημαντικού σχεδίου κοινού ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος ή στην άρση σοβαρής διαταραχής της οικονομίας κράτους μέλους. Ο περιφερειακός χαρακτήρας της παρέκκλισης που προβλέπεται στο άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συνθήκης ΕΚ δεν ισχύει, δεδομένου ότι οι εν λόγω επιχειρήσεις δεν βρίσκονται σε περιοχές οι οποίες αποτελούν αντικείμενο ενίσχυσης, ούτε πρόκειται για καθεστώς ενίσχυσης που προωθεί τον πολιτισμό και τη διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς όπως αναφέρεται στο άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο δ) της συνθήκης ΕΚ. Οι ολλανδικές αρχές δεν προσπάθησαν να αιτιολογήσουν το εν λόγω καθεστώς ενίσχυσης προβάλλοντας καμία από τις προαναφερόμενες δυνατότητες.
(18) Όσον αφορά το πρώτο μέρος της παρέκκλισης που προβλέπεται στο άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συνθήκης ΕΚ, δηλαδή τις ενισχύσεις για την προώθηση της ανάπτυξης ορισμένων οικονομικών δραστηριοτήτων, η Επιτροπή βάσισε την εκτίμηση της στο γεγονός ότι, σύμφωνα με την ολλανδική κυβέρνηση, το καθεστώς SWB αποσκοπούσε πρωτίστως στην ενθάρρυνση της αγοράς μηχανημάτων ζυγίσματος και εξοπλισμού αυτόματης ανάλυσης δειγμάτων εκ μέρους μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων για τον επακριβή έλεγχο του βάρους και της σύστασης κόπρου, ούτως ώστε να πληρεί τις απαιτήσεις της οδηγίας "νιτρορύπανση".
Στο πλαίσιο αυτό, θα πρέπει να υπενθυμιστεί ότι, με την απόφαση της 11ης Μαρτίου 1992(6) που αφορούσε την εγκατάσταση ενός εθνικού αποθετηρίου κόπρου, μέσω ενός δημοσίου ιδρύματος για την περιβαλλοντικά αποδεκτή διάθεση του πλεονάσματος κόπρου, η Επιτροπή είχε ρητά απαγορεύσει τη χορήγηση λειτουργικών ενισχύσεων για μεταβλητές δαπάνες, όπως: μεταφορά, αποθεματοποίηση και παράδοση, για έργα επεξεργασίας κόπρου. Επιπλέον, στην απόφαση της σχετικά με τα έργα επεξεργασίας κόπρου(7), είχε επιβεβαιώσει την κατ' αρχήν αρνητική στάση της όσον αφορά την περαιτέρω χορήγηση ενισχύσεων σχετικά με κόπρο στις Κάτω Χώρες.
(19) Η Επιτροπή αξιολόγησε αρχικά το μέτρο υπό το πρίσμα των κανόνων για τις ΜΜΕ. Έχοντας εφαρμόσει τις παρεκκλίσεις που προβλέπονται στο άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συνθήκης ΕΚ, και σύμφωνα με τις απαιτήσεις των κανόνων για τις ΜΜΕ, το παρόν σχέδιο κρίνεται ασυμβίβαστο με την κοινή αγορά για τους ακόλουθους λόγους:
(20) Σύμφωνα με τις γενικές αρχές που αναφέρονται στο σημείο 4.1 των κανόνων για τις ΜΜΕ, για να μπορεί ένα μέτρο κρατικής ενίσχυσης να επωφεληθεί από τη δυνατότητα εξαίρεσης, θα πρέπει κατά πρώτο λόγο να θεωρηθεί ότι αποτελεί κίνητρο· κατά συνέπεια, δεν θα πρέπει να πρόκειται για λειτουργική ενίσχυση, και θα πρέπει να είναι απαραίτητο για την επίτευξη στόχων τους οποίους δεν θα μπορούσαν να επιτύχουν από μόνες τους οι δυνάμεις της αγοράς. Η ολλανδική κυβέρνηση επεσήμανε ότι το καθεστώς ενίσχυσης αποσκοπούσε να αποτελέσει κίνητρο για τις εταιρείες μεταφοράς κόπρου ώστε να αγοράσουν μηχανήματα αυτόματης ανάλυσης δειγμάτων και ζυγίσματος της κόπρου λίγους μήνες πριν από την θέση σε ισχύ των υποχρεωτικών κανόνων και, κατ' αυτό τον τρόπο, να εξασφαλίσει την ορθή μεταφορά και εφαρμογή της οδηγίας νιτρορύπανσης στις Κάτω Χώρες. Αυτό θα πρέπει να θεωρηθεί ότι αποτελεί τεχνητό κίνητρο, δεδομένου.ότι οποιαδήποτε εταιρεία επιθυμεί να προσφέρει υπηρεσίες μεταφοράς κόπρου σ' αυτόν τον τομέα αγοράς, θα πρέπει να εγκαταστήσει νέο εξοπλισμό σύμφωνα με τα ολλανδικά υποχρεωτικά πρότυπα, ουσιαστικά κατά την ίδια χρονική περίοδο με αυτή που ορίζεται στο καθεστώς SWB. Κατά συνέπεια, το μέτρο δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι είναι απαραίτητο ή ότι αποτελεί κίνητρο κατά την έννοια των κανόνων για τις ΜΜΕ.
(21) Επιπλέον, το μέτρο πρέπει να είναι ανάλογο, με υπεροχή του θετικού αποτελέσματος σε σχέση με το αρνητικό αποτέλεσμα το οποίο έχουν οι κρατικές ενισχύσεις όσον αφορά τον ανταγωνισμό και τις συναλλαγές. Η ολλανδική κυβέρνηση εκτιμά ότι το θετικό αποτέλεσμα του μέτρου απορρέει από το γεγονός ότι ενθαρρύνει τις εταιρείες μεταφοράς κόπρου να εγκαταστήσουν τον εξοπλισμό ο οποίος είναι απαραίτητος για την πλήρωση των απαιτήσεων του "Meststoffenwet". Σε αντίθετη περίπτωση, αυτές οι εταιρείες θα ήταν απρόθυμες να εγκαταστήσουν αυτόν τον εξοπλισμό ή θα τον εγκαθιστούσαν με τέτοια καθυστέρηση ώστε να προξενηθεί έλλειψη δεόντως προσαρμοσμένων οχημάτων μεταφοράς κόπρου. Η Επιτροπή υποστηρίζει επίσης ότι η εν λόγω ενίσχυση δεν αποσκοπεί στην ελάφρυνση των προβλημάτων που αντιμετωπίζουν συνήθως οι μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, όπως είναι η δυσκολία πρόσβασης σε κεφάλαια και πιστώσεις που οφείλεται σε έλλειψη πληροφόρησης, το γεγονός ότι οι χρηματικές αγορές είναι εκ φύσεως αντίθετες με την ανάληψη κινδύνων, και στις περιορισμένες εγγυήσεις που μπορούν να προσφέρουν οι ΜΜΕ. Το μοναδικό αποτέλεσμα του μέτρου είναι η μείωση των δαπανών με τις οποίες αυτές οι ολλανδικές επιχειρήσεις θα πρέπει κανονικά να επιβαρυνθούν για να συμμορφωθούν με τα υποχρεωτικά πρότυπα σύμφωνα με την εναρμονισμένη κοινοτική νομοθεσία. Κατά συνέπεια, αυτό το μέτρο ευνοεί τις εταιρείεςμεταφοράς κόπρου στις Κάτω Χώρες απαλλάσσοντας τις από ορισμένα από τα επενδυτικά κόστη του νέου εξοπλισμού, ενώ οι ανταγωνιστές τους που μεταφέρουν κόπρο σε άλλα κράτη μέλη θα πρέπει να επιβαρυνθούν με ολόκληρο το κόστος αυτού του εξοπλισμού. Επομένως, η Επιτροπή εκτιμά ότι η ενίσχυση αυτή δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι είναι ανάλογη, δεδομένου ότι οι αρνητικές επιπτώσεις στον ανταγωνισμό και στις συναλλαγές είναι σημαντικότερες από τις θετικές επιπτώσεις, οι οποίες θεωρούνται τεχνητές επειδή το καθεστώς ενίσχυσης εισάγει πρότυπα με τα οποία οι εταιρείες μεταφοράς κόπρου θα έπρεπε οπωσδήποτε να συμμορφωθούν από την 1η Ιανουαρίου 2000.
(22) Αυτό σημαίνει ότι το εν λόγω καθεστώς ενίσχυσης δεν μπορεί να εγκριθεί επί τη βάσει των κανόνων για τις ΜΜΕ.
(23) Η Επιτροπή εξέτασε εν συνεχεία κατά πόσον το εν λόγω μέτρο συμβιβάζεται με τους περιβαλλοντικούς κανόνες. Όσον αφορά τις αμφιβολίες ως προς τη δυνατότητα εφαρμογής των περιβαλλοντικών κανόνων, αμφιβολίες που είχε εκφράσει με την απόφασή της να κινήσει τη διαδικασία, εκτιμά ότι το αποτέλεσμα του κινήτρου θα ήταν τεχνητό (βλέπε αιτιολογική σκέψη 20). Αφότου έχει τεθεί σε ισχύ ο "Meststoffenwet", απαιτείται από τις εταιρείες μεταφοράς κόπρου να εξασφαλίζουν ότι το βάρος και η σύσταση της κόπρου υποβάλλονται σε επακριβή μέτρηση. Σκοπός του καθεστώτος ενίσχυσης είναι η ενθάρρυνση της αγοράς του ενδεδειγμένου εξοπλισμού για να εξασφαλίζεται η επακριβής καταγραφή των στοιχείων σχετικά με την κόπρο. Επομένως, η επένδυση αυτή προορίζεται για την αγορά νέου εξοπλισμού και όχι για την αντικατάσταση υφισταμένου εξοπλισμού. Επί τη βάση του τμήματος Α στο σημείο 3.2.3 των περιβαλλοντικών κανόνων, η Επιτροπή δεν μπορεί επομένως να εγκρίνει ενίσχυση σχετικά με αυτά τα επενδυτικά κόστη τα οποία δεν υπερβαίνουν το κόστος της προσαρμογής παλαιού εξοπλισμού.
(24) Τέλος, ούτε το τμήμα Β του σημείου 3.2.3 των περιβαλλοντικών κανόνων μπορεί να εφαρμοστεί, επειδή η ενίσχυση για επένδυση σε νέες εγκαταστάσεις δεν αποσκοπεί να παροτρύνει τις εταιρείες να βελτιώσουν τα υποχρεωτικά περιβαλλοντικά πρότυπα, αλλά να επιδοτήσει τις επενδυτικές δαπάνες που αποσκοπούν στη συμμόρφωση με τα υποχρεωτικά πρότυπα.
(25) Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να εγκριθεί αυτό το καθεστώς ενίσχυσης επί τη βάσει των περιβαλλοντικών κανόνων.
VI. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ
(26) Επί τη βάσει του ως άνω σκεπτικού, η Επιτροπή συμπεραίνει ότι καμία από τις γενικές αρχές που περιλαμβάνονται στα σημεία 4.1 των κανόνων για τις ΜΜΕ, δηλαδή την παροχή κινήτρων, την αναγκαιότητα και την αναλογικότητα του μέτρου. Το μέτρο αυτό δεν αποτελεί επενδυτική ενίσχυση όπως ορίζεται στους κανόνες για τις ΜΜΕ, και δεν αποσκοπεί να παροτρύνει τις εταιρείες να βελτιώσουν τα υποχρεωτικά πρότυπα όπως απαιτείται από τους περιβαλλοντικούς κανόνες. Δεδομένου ότι το εν λόγω μέτρο δεν πληροί τις απαιτήσεις των κανόνων για τις ΜΜΕ σχετικά με τους περιβαλλοντικούς κανόνες, δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι συμβάλλει στην ανάπτυξη οικονομικών δραστηριοτήτων χωρίς να θίγει τις συναλλαγές μεταξύ κρατών μελών σε βαθμό αντίθετο με το κοινό συμφέρον. Εφόσον δεν μπορεί να εφαρμοστεί η παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συνθήκης ΕΚ, η γενική αρχή του ασυμβίβαστου που προβλέπεται στο άρθρο 87 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ εφαρμόζεται πλήρως,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η κρατική ενίσχυση την οποία το Βασίλειο των Κάτω Χωρών προτίθεται να θεσπίσει για ορισμένες μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, ποσού 1270585 ευρώ, είναι ασυμβίβαστη με την κοινή αγορά.
Κατά συνέπεια, απαγορεύεται να θεσπιστεί αυτή η ενίσχυση.
Άρθρο 2
Το Βασίλειο των Κάτω Χωρών ενημερώνει την Επιτροπή, εντός δύο μηνών μετά από την κοινοποίηση της παρούσας απόφασης, σχετικά με τα μέτρα που έχει λάβει για να συμμορφωθεί με αυτή.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών.
Βρυξέλλες, 29 Νοεμβρίου 2000.

Labels: 4
19
8
6
18