Document ID: 32007D0842

DECYZJA KOMISJI
z dnia 6 grudnia 2007 r.
zmieniająca decyzję 2004/4/WE upoważniającą państwa członkowskie do tymczasowego podejmowania środków nadzwyczajnych przeciwko rozprzestrzenianiu się Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith w odniesieniu do Egiptu
(notyfikowana jako dokument nr C(2007) 5898)
(2007/842/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie (1), w szczególności jej art. 16 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Zgodnie z decyzją Komisji 2004/4/WE (2) wprowadzanie do Wspólnoty bulw Solanum tuberosum L. pochodzących z Egiptu jest z zasady zakazane. Jednakże w sezonie przywozowym 2006/2007 zezwolono na wprowadzanie do Wspólnoty tych bulw z „obszarów wolnych od szkodników” pod określonymi warunkami.
(2)
W sezonie przywozowym 2006/2007 odnotowano jeden przypadek wykrycia Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith.
(3)
Egipt zareagował na ten przypadek w sposób zadowalający. Odpowiedni obszar został usunięty z wykazu „obszarów wolnych od szkodników” w sezonie przywozowym 2007/2008.
(4)
W świetle informacji dostarczonych przez Egipt Komisja ustaliła, że nie występuje ryzyko rozprzestrzenienia się Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith wraz z wprowadzeniem do Wspólnoty bulw Solanum tuberosum L. z „obszarów wolnych od szkodników” w Egipcie, o ile zostaną spełnione pewne warunki.
(5)
Należy zatem zezwolić na wprowadzenie do Wspólnoty bulw Solanum tuberosum L. z „obszarów wolnych od szkodników” w Egipcie w sezonie przywozowym 2007/2008.
(6)
Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2004/4/WE.
(7)
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Zdrowia Roślin,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji 2004/4/WE wprowadza się następujące zmiany:
1)
w art. 2 ust. 1 „2006/2007” zastępuje się „2007/2008”;
2)
w art. 4 datę „31 sierpnia 2007 r.” zastępuje się datą „31 sierpnia 2008 r.”;
3)
w art. 7 datę „30 września 2007 r.” zastępuje się datą „30 września 2008 r.”;
4)
w załączniku wprowadza się następujące zmiany:
a)
w pkt 1 lit. b) ppkt (iii) „2006/2007” zastępuje się „2007/2008”;
b)
w pkt 1 lit. b) ppkt (iii) tiret drugie datę „1 stycznia 2007 r.” zastępuje się datą „1 stycznia 2008 r.”;
c)
w pkt 1 lit. b) ppkt (xii) datę „1 stycznia 2007 r.” zastępuje się datą „1 stycznia 2008 r.”.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 6 grudnia 2007 r.

Labels: 3
17
18
6