Document ID: 31992D0164

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 25. februar 1992 om bemyndigelse af Portugal til at beregne grundlaget for Faellesskabernes momsindtaegter paa basis af statistiske oplysninger hidroerende fra det aar, der ligger laengere tilbage end det naestsidste aar, at undlade at tage hensyn til visse transaktioner og, for andre transaktioners vedkommende, at foretage en tilnaermelsesvis vurdering (Kun den portugisiske udgave er autentisk) (92/164/EOEF, Euratom)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Tratakten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Atomenergifaellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF, Euratom) nr. 1553/89 af 29. maj 1989 om den endelige ordning for ensartet opkraevning af egne indtaegter hidroerende fra mervaerdiafgiften (1), saerlig artikel 13, og
ud fra foelgende betragtninger:
I henhold til artikel 28, stk. 3, i Raadets sjette direktiv 77/388/EOEF af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsaetningsafgifter - det faelles mervaerdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag (2), i det foelgende benaevnt »sjette direktiv«, kan medlemsstaterne fortsat anse visse transaktioner for afgiftsfri eller afgiftspligtige, og disse transaktioner skal tages i betragtning ved fastlaeggelsen af grundlaget for momsindtaegterne;
med henblik paa gennemfoerelsen af bestemmelserne i artikel 28, stk. 3, i sjette direktiv, kan Portugal i henhold til stk. 3, litra b), i sektion IV, beskatning, i bilag XXXII til traktaten om Den Portugisiske Republiks tiltraedelse af Det Europaeiske Faellesskab (3) fritage visse transaktioner, der er opregnet i bilag F i sjette direktiv;
Portugal er ikke i stand til for saa vidt angaar fordelingen af transaktionerne efter statistisk kategori at benytte endelige oplysninger fra nationalregnskaberne vedroerende det naestsidste aar forud for det budgetaar, for hvilket grundlaget for momsindtaegterne beregnes; Portugal boer derfor bemyndiges til at benytte nationalregnskaberne vedroerende andre aar forud for dette naestsidste aar;
en noejagtig beregning af momsgrundlaget for en kategori i af transaktioner, der er omhandlet i bilag F i sjette momsdirektiv, vil medfoere administrative byrder, som er urimelige i forhold til de paagaeldende transaktioners i oevrigt ringe indvirkning paa grundlaget for Portugals momsindtaegter; denne medlemsstat boer derfor bemyndiges til at beregne grundlaget for momsindtaegterne uden hensyntagen til disse transaktioner;
Portugal er i stand til at beregne grundlaget for momsindtaegterne paa basis af en tilnaermelsesvis vurdering af momsgrundlaget for fire kategorier af transaktioner, som er opregnet i bilag F til sjette direktiv, og denne medlemsstat boer derfor bemyndiges til at beregne grundlaget for momsindtaegterne paa basis af en tilnaermelsesvis vurdering af momsgrundlaget for disse transaktioner;
Det Raadgivende Udvalg for Egne Indtaegter har godkendt den rapport, der indeholder udvalgsmedlemmernes udtalelser om naervaerende beslutning -
VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Portugal bemyndiges til for budgetaarene 1989 og 1990, for hvilke grundlaget for momsindtaegterne skal beregnes, at benytte oplysninger fra nationalregnskaberne for 1986.
Artikel 2
Portugal bemyndiges til fra regnskabsaaret 1989 at beregne grundlaget for momsindtaegterne uden hensyntagen til foelgende kategori af transaktioner, som er opregnet i bilag F til sjette direktiv:
tjenesteydelser praesteret af forfattere, kunstnere herunder udoevende kunstnere (bilag F ex punkt 2).
Artikel 3
Portugal bemyndiges til fra regnskabsaaret 1989 at beregne grundlaget for momsindtaegterne paa basis af en tilnaermelsesvis vurdering af momsgrundlaget for foelgende kategorier af transaktioner, som er opregnet i bilag F til sjette direktiv:
1) tjenesteydelser udfoert ved hjaelp af landbrugsmaskiner til fordel for enkeltstaaende landbrugsforetagender eller sammenslutninger af saadanne (bilag F, punkt 3)
2) tjenesteydelser og dertil knyttede leveringer af goder, foretaget af bedemandsforretninger (bilag F, punkt 6)
3) behandling af dyr, foretaget af dyrlaeger (bilag F, punkt 9)
4) levering af bygninger og jord, omhandlet i artikel 4, stk. 3 (bilag F, punkt 16).
Artikel 4
Denne beslutning er rettet til Den Portugisiske Republik. Udfaerdiget i Bruxelles, den 25. februar 1992.

Labels: 2
18
15