Document ID: 32007D0141

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 26 päivänä helmikuuta 2007,
vesi- ja energiahuollon sekä liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankintamenettelyjen yhteensovittamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/17/EY 30 artiklan 1 kohdan soveltamisesta sähkön ja kaasun toimittamiseen Englannissa, Skotlannissa ja Walesissa
(tiedoksiannettu numerolla K(2007) 559)
(Ainoastaan englanninkielinen teksti on todistusvoimainen)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2007/141/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon vesi- ja energiahuollon sekä liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankintamenettelyjen yhteensovittamisesta 31 päivänä maaliskuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/17/EY (1) ja erityisesti sen 30 artiklan 4 ja 6 kohdan,
ottaa huomioon Yhdistyneen kuningaskunnan sähköpostitse 24 päivänä lokakuuta 2006 lähettämän pyynnön, joka vahvistettiin samana päivänä allekirjoitetulla faksilla, sekä lisätiedot, joita komission henkilöstö pyysi sähköpostitse 17 päivänä marraskuuta 2006 ja jotka Yhdistynyt kuningaskunta toimitti sähköpostitse 27 päivänä marraskuuta 2006,
ottaa huomioon Office of the Gas and Electricity Markets (OFGEM) -nimisen riippumattoman kansallisen viranomaisen päätelmät, joiden mukaan toiminta on direktiivin 2004/17/EY 30 artiklan 1 kohdan mukaista,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Direktiivin 2004/17/EY 30 artiklassa säädetään, että hankintasopimuksiin, jotka tehdään jonkin direktiivissä tarkoitetun toiminnon suorittamiseksi, ei sovelleta tätä direktiiviä, jos toiminto siinä jäsenvaltiossa, jossa se toteutetaan, on suoraan avoin kilpailulle markkinoilla, joille pääsyä ei ole rajoitettu. Toimintaan kohdistuva suora kilpailu arvioidaan puolueettomin perustein ja asianomaisen alan erityispiirteet huomioon ottaen. Markkinoille pääsyn katsotaan olevan rajoittamatonta, jos jäsenvaltiossa on pantu täytäntöön yhteisön lainsäädännön soveltuvat säännökset ja niitä sovelletaan tietyn alan tai sen osan avaamiseksi kilpailulle.
(2)
Kyseinen lainsäädäntö on lueteltu direktiivin 2004/17/EY liitteessä XI, jossa viitataan sähköalan osalta sähkön sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä 19 päivänä joulukuuta 1996 annettuun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviin 96/92/EY (2). Direktiivi 96/92/EY on korvattu sähkön sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä ja direktiivin 96/92/EY kumoamisesta 26 päivänä kesäkuuta 2003 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2003/54/EY (3), jossa edellytetään entistä laajempaa markkinoiden avoimuutta. Kaasualan osalta liitteessä XI viitataan maakaasun sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä 22 päivänä kesäkuuta 1998 annettuun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviin 98/30/EY (4). Direktiivi 98/30/EY puolestaan on korvattu maakaasun sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä ja direktiivin 98/30/EY kumoamisesta 26 päivänä kesäkuuta 2003 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2003/55/EY (5), jossa edellytetään entistä laajempaa markkinoiden avoimuutta.
(3)
Direktiivin 2004/17/EY 62 artiklan 2 alakohdan mukaisesti kyseisen direktiivin III osastoa, jossa säädetään suunnittelukilpailuihin sovellettavista säännöistä, ei sovelleta kilpailuihin, jotka järjestetään asianomaisessa jäsenvaltiossa sellaisen toiminnan harjoittamiseksi, jonka osalta on komission päätöksellä katsottu voitavan soveltaa 30 artiklan 1 kohtaa tai jota voidaan soveltaa kyseisen artiklan 4 kohdan toisen tai kolmannen alakohdan tai sen 5 kohdan neljännen alakohdan mukaisesti.
(4)
Yhdistyneen kuningaskunnan esittämä pyyntö koskee sähkön ja kaasun sekä tukku- että vähittäistoimittamista Englannissa, Skotlannissa ja Walesissa. Vaikka tuotteita voidaan osin pitää samankaltaisina, niiden erityispiirteet (erityisesti rajallinen keskinäinen korvaavuus) antavat kuitenkin aiheen erottaa toisistaan kaasu- ja sähkömarkkinat, eikä voida puhua ainoastaan yksistä ”energiamarkkinoista”.
(5)
Kun otetaan huomioon pyynnössä esitettyjen kolmen maantieteellisen alueen sähkömarkkinoiden yhtenäisyys sekä vähäinen yhteenliittämiskapasiteetti (6) Yhdistyneen kuningaskunnan ja muiden yhteisön alueiden verkkojen välillä, Englannin, Skotlannin ja Walesin olisi katsottava muodostavan merkitykselliset sähkömarkkinat sen määrittelemiseksi, täyttyvätkö direktiivin 2004/17/EY 30 artiklan 1 kohdan mukaiset edellytykset. Lisäksi kaasun osalta on syytä todeta, että Iso-Britannia muodostaa merkitykselliset maantieteelliset markkinat. British Office of Fair Trade -toimisto totesikin, että Ison-Britannian rajat muodostavat kaasukauppajärjestelmän rajan, ja vaikka kaasukauppaa käydään Manner-Euroopan kanssa Bacton-Zeebrugge-yhdysputken välityksellä, nämä kaupattavat määrät ovat suhteellisen pienet. Sama koskee Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin (ei kuulu tämän päätöksen piiriin) sekä Irlannin välillä käytävää kaasukauppaa. Vastaavat päätelmät esitettiin komission tiedonannossa neuvostolle ja Euroopan parlamentille ”Raportti edistymisestä kaasun ja sähkön sisämarkkinoiden luomisessa” (7), jäljempänä ”raportti 2005”, jonka mukaan ”EU:ssa sähkö- ja kaasumarkkinat ovat taloudellisesti katsottuina kansallisia”.
(6)
Tämä arvio, samoin kuin muut tähän päätökseen sisältyvät arviot, on tehty ainoastaan direktiivin 2004/17/EY soveltamista varten, eivätkä ne rajoita kilpailusääntöjen soveltamista.
(7)
Sähkön osalta Yhdistyneessä kuningaskunnassa on pantu täytäntöön ja sovellettu direktiivin 96/92/EY lisäksi direktiiviä 2003/54/EY. Kaasun osalta Yhdistyneessä kuningaskunnassa on pantu täytäntöön ja sovellettu direktiivin 98/30/EY lisäksi direktiiviä 2003/55/EY. Tällä perusteella olisi katsottava 30 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti, ettei sähkö- ja kaasumarkkinoille pääsyä ole rajoitettu.
(8)
Se, onko toiminta suoraan avointa kilpailulle, olisi arvioitava useiden indikaattoreiden perusteella, joista yksikään ei ole ratkaiseva sellaisenaan. Vuoden 2005 raportissa komissio totesi, että ala on monien maiden markkinoilla erittäin keskittynyttä, mikä estää todellisen kilpailun (8). Lisäksi komissio totesi, että yksi kansallisten markkinoiden kilpailuastetta kuvaavista indikaattoreista on kolmen suurimman tuottajan (sähkö) ja tukkumyyjän (kaasu) kokonaismarkkinaosuus (9). Uusimpien saatavilla olevien tietojen mukaan kolmen suurimman energiantuottajan yhteenlaskettu markkinaosuus kokonaistuotannosta on 39 prosenttia (10). Kolmen suurimman kaasuntoimittajan yhteenlaskettu osuus tukkumarkkinoista puolestaan on 36 prosenttia (11). Molempia markkinaosuuksia on pidettävä riittävän alhaisina ja siten osoituksena toimintaan kohdistuvasta suorasta kilpailusta.
(9)
Likviditeettiaste on myös hyvä kilpailua kuvaava indikaattori, koska tukkumarkkinoiden likviditeetti vaikuttaa suuresti sähkön ja kaasun toimittamisen kilpailuolosuhteisiin. Yhdistyneen kuningaskunnan sähkön tukkumarkkinoille on ominaista kahdenvälinen ja välitetty kauppa. Lisäksi on useita sähköpörssejä, vaikkakin UKPX on niistä suurin. Tukkumarkkinoiden merkittävimpiä toimijoita ovat tuotantokapasiteetin omistajat. Tuotantokapasiteetin omistukset ovat suhteellisen moninaiset: kahdeksan yritystä omistaa noin 70 prosenttia kokonaiskapasiteetista. Yhdistyneessä kuningaskunnassa johdannaiskaupan suuruus on kolminkertainen kulutukseen verrattuna (12). Tätä likviditeettiastetta olisi pidettävä tyydyttävänä, eli sen pitäisi katsoa osoittavan tukkumarkkinoiden toimivan moitteettomasti ja niillä esiintyvän kilpailua. Kaasualalla johdannaiskauppojen määrää olisi myös pidettävä tyydyttävänä, sillä se on 2-3 kertaa niin paljon kuin kokonaiskulutus (13). Myös vähittäismyynnissä on tarpeeksi toimijoita, sillä kotitalouksien markkinoilla aktiivisia pääasiallisia toimittajia on kuusi. Lisäksi yrityksiä toimii aktiivisesti suurasiakkaiden sektorilla (14). Kaasumarkkinoillakin on riittävästi aktiivisia toimijoita, joista voidaan tehdä seuraava yhteenveto: ”[Yhdistyneen kuningaskunnan] kaasumarkkinoilla on runsaasti kilpailua, sillä tukkumarkkinoilla toimii aktiivisesti noin 10 yritystä. Kotimaisesta sähkön toimituksesta vastaa suurimmaksi osaksi kuusi yritystä, joista viisi on uusia tulokkaita kaasun toimitusmarkkinoilla. Suuremmat käyttäjät ostavat suoraan tukkumarkkinoilta, joilla toimii myös useita suuria öljy-yhtiöitä” (15). Näitä seikkoja olisi pidettävä osoituksena suorasta kilpailusta.
(10)
Myös tasesähkömarkkinoiden toimintaa olisi pidettävä indikaattorina, eikä ainoastaan tuotannon vaan myös tukku- ja vähittäismyyntimarkkinoiden osalta. ”Ne markkinoiden toimijat, jotka eivät pysty helposti sovittamaan sähköntuotantoaan asiakaskuntansa tarpeisiin, saattavat joutua kärsimään hintaerosta siirtoverkko-operaattorin myymän vaje-energian ja sen takaisin ostaman ylituotannon välillä. Nämä siirtoverkko-operaattorin hinnat ovat joko sääntelijän määräämiä tai vaihtoehtoisesti käytetään markkinoihin perustuvaa mekanismia, jolloin hinta määräytyy niiden tarjousten mukaan, joita muut tuottajat tekevät oman tuotantonsa säätelemiseksi ylös- tai alaspäin. (…) Markkinoiden pienille toimijoille pahinta on se, että siirtoverkko-operaattorin osto- ja myyntihinnan välinen ero kasvaa suureksi. Näin tapahtuu monissa jäsenvaltioissa, ja se on omiaan estämään kilpailun kehittymistä. Suuri ero hintojen välillä voi olla merkki riittämättömästä kilpailusta tasesähkömarkkinoilla, joita saattaa hallita vain yksi tai kaksi päätuottajaa. Ongelma on vielä pahempi siellä, missä verkon käyttäjät eivät voi mukauttaa omaa toimintaansa lähes reaaliaikaisesti” (16). Englannissa, Skotlannissa ja Walesissa on ollut yhtenäiset tasesähkömarkkinat siitä lähtien, kun Britannian sähkökauppaa ja sähkönsiirtoa koskevat järjestelyt (British Electricity Trading and Transmission Arrangements, ”BETTA”) otettiin käyttöön. Markkinoiden keskeisten ominaisuuksien (markkinoihin perustuvan hinnoittelun, markkinoiden sulkeutumisen puolen tunnin välein ja melko pienen hintaeron) vuoksi voidaan katsoa, että ne ovat avoimet suoralle kilpailulle. Myös kaasun tasehinnat perustuvat siirtoverkko-operaattorin käyttämään markkinamekanismiin. Tasepoikkeamat korjataan päivittäin, eikä osto- ja myyntihintojen välillä yleensä ole merkittävää eroa. Tämä syrjimätön mekanismi ei ole esteenä toimittajille.
(11)
Kun otetaan huomioon kyseessä olevien tuotteiden (sähkön ja kaasun) ominaispiirteet ja sopivien korvaavien tuotteiden tai palveluiden vähäisyys tai niiden puuttuminen, hintakilpailulla ja hintojen muodostumisella on suurempi merkitys arvioitaessa sähkö- ja kaasumarkkinoiden kilpailutilannetta. Toimittajaa vaihtavien asiakkaiden määrä on aidon hintakilpailun mittari ja siten välillisesti ”luonnollinen kilpailun tehokkuuden mittari. Jos vaihtajia on vähän, markkinoiden toimivuudessa on todennäköisesti ongelmia, joskaan ei pidä jättää huomiotta niitä etuja, joita jo mahdollisuus neuvotella sopimus uudelleen tavanomaisen toimittajan kanssa tuo muassaan (17).” Lisäksi ”säänneltyjen loppukäyttäjähintojen olemassaolo on selvästikin ratkaisevaa asiakkaiden käyttäytymiselle. (…) Vaikka sääntelyn säilyttäminen voi olla perusteltua siirtymävaiheessa, se aiheuttaa yhä enemmän vääristymiä investointitarpeen tullessa ajankohtaiseksi” (18).
(12)
Yhdistyneessä kuningaskunnassa kolmen sähkönkäyttäjäryhmän - suuret ja erittäin suuret teollisuuskäyttäjät, pienet ja keskisuuret teollisuus- ja yrityskäyttäjät sekä hyvin pienet yritys- ja yksityiskäyttäjät - vaihtamisaste on yli 70 prosenttia kahdessa ensiksi mainitussa ryhmässä ja lähes 50 prosenttia viimeksi mainitussa ryhmässä (19). Sähkön osalta loppukäyttäjähintojen sääntely kumottiin vuonna 2002 (20). Kaasun osalta kolmen pääkäyttäjäryhmän - suuret ja erittäin suuret teollisuuskäyttäjät (mukaan lukien voimalaitokset), pienet ja keskisuuret teollisuus- ja yrityskäyttäjät sekä hyvin pienet yritys- ja yksityiskäyttäjät - vaihtamisaste on yli 70 prosenttia kahdessa ensiksi mainitussa ryhmässä ja lähes 50 prosenttia viimeksi mainitussa ryhmässä (21). Loppukäyttäjähintojen sääntely kumottiin vuonna 2002. Siksi Yhdistyneen kuningaskunnan tilanne sähköntoimittajan vaihtamisen ja loppukäyttäjähintojen sääntelyn osalta on tyydyttävä, ja sitä olisi pidettävä merkkinä toimintaan kohdistuvasta suorasta kilpailusta.
(13)
Kun otetaan huomioon nämä indikaattorit sekä Yhdistyneen kuningaskunnan toimittamista tiedoista, vuoden 2005 raportista sekä sen teknisestä liitteestä ja alustavasta raportista ilmenevä alan kokonaistilanne Englannissa, Skotlannissa ja Walesissa, erityisesti verkkojen pitkälle viety eriyttäminen tuotannosta/toimituksesta sekä verkkoon pääsyn tehokas sääntely, olisi katsottava, että Englannin, Skotlannin ja Walesin sähkön- ja kaasuntoimitus täyttää direktiivin 2004/17/EY 30 artiklan 1 kohdassa säädetyn vaatimuksen, jonka mukaan toiminnan on oltava suoraan avointa kilpailulle. Kuten edellä johdanto-osan 7 kappaleessa mainittiin, vapaata pääsyä markkinoille koskevan lisäehdon on katsottava täyttyvän. Tämän vuoksi direktiiviä 2004/17/EY ei pitäisi soveltaa silloin, kun hankintayksiköt tekevät hankintasopimuksia, joiden tarkoituksena on mahdollistaa sähköntoimitus ja/tai kaasuntuotanto kyseisillä maantieteellisillä alueilla, tai kun ne järjestävät suunnittelukilpailuja kyseisen toiminnan harjoittamiseen alueilla. On kuitenkin muistettava, että hankintasopimuksiin, joiden tarkoituksena on mahdollistaa muu toiminta (kuten sähkön- ja kaasunjakelu), on edelleen sovellettava direktiiviä 2004/17/EY.
(14)
Tämä päätös perustuu marraskuun 2006 oikeudelliseen ja tosiasialliseen tilanteeseen sellaisena kuin se esitetään Yhdistyneen kuningaskunnan toimittamissa tiedoissa, vuoden 2005 raportissa ja sen teknisessä liitteessä. Päätöstä voidaan tarkistaa, jos oikeudellinen tai tosiasiallinen tilanne muuttuu merkittävästi niin, että direktiivin 2004/17/EY 30 artiklan 1 kohdan säännösten soveltamista koskevat edellytykset eivät enää täyty.
(15)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat julkisia hankintoja käsittelevän neuvoa-antavan komitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Direktiiviä 2004/17/EY ei sovelleta hankintayksiköiden myöntämiin hankintasopimuksiin, joiden tarkoituksena on mahdollistaa niiden sähkön- ja/tai kaasun toimittaminen Englannissa, Skotlannissa ja Walesissa.
2 artikla
Tämä päätös perustuu marraskuun 2006 oikeudelliseen ja tosiasialliseen tilanteeseen sellaisena, kuin se esitetään Yhdistyneen kuningaskunnan toimittamissa tiedoissa, vuoden 2005 raportissa ja sen teknisessä liitteessä. Päätöstä voidaan tarkistaa, jos oikeudellinen tai tosiasiallinen tilanne muuttuu merkittävästi niin, että direktiivin 2004/17/EY 30 artiklan 1 kohdan säännösten soveltamista koskevat edellytykset eivät enää täyty.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneelle kuningaskunnalle.
Tehty Brysselissä 26 päivänä helmikuuta 2007.

Labels: 4
3
14
18