Document ID: 32012D0173

РЕШЕНИЕ 2012/173/ОВППС НА СЪВЕТА
от 23 март 2012 година
относно задействането на Оперативния център на ЕС за мисиите и операцията по линия на общата политика за сигурност и отбрана в региона на Африканския рог
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 42, параграф 4 и член 43, параграф 2 от него,
като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,
като има предвид, че:
(1)
На 17 декември 2004 г. Европейският съвет одобри предложенията за създаване на оперативен център и за неговия мандат.
(2)
На 18 юни 2007 г. Съветът одобри насоките за структурата на командване и контрол на гражданските операции на ЕС по управление на кризи.
(3)
На 7 април 2008 г. с Решение 2008/298/ОВППС (1) Съветът измени Решение 2001/80/ОВППС от 22 януари 2001 г. за създаването на Военния състав на Европейския съюз (2), за да определи наред с другото задачите на Военния състав на Европейския съюз (ВСЕС) във връзка с Оперативния център на ЕС.
(4)
На 10 ноември 2008 г. Съветът прие Съвместно действие 2008/851/ОВППС (3) за създаване на операция Atalanta с цел възпиране на пиратските действия край бреговете на Сомалия.
(5)
На 15 февруари 2010 г. Съветът прие Решение 2010/96/ОВППС (4) за военна мисия на Европейския съюз в подкрепа на обучението на сомалийските сили за сигурност (EUTM Somalia).
(6)
На 14 ноември 2011 г. Съветът прие стратегическа рамка за Африканския рог с цел направляване на действията на ЕС в региона.
(7)
На 1 декември 2011 г. Съветът постигна съгласие да ускори планирането във връзка със задействането на Оперативния център на ЕС за мисиите и операцията по линия на общата политика за сигурност и отбрана (ОПСО) в региона на Африканския рог, в съответствие с неговия мандат.
(8)
На 16 декември 2011 г. Съветът постигна съгласие по концепцията за управление на кризи за мисията за изграждане на регионален морски капацитет като гражданска мисия по линия на ОПСО с експертен военен опит.
(9)
На 23 януари 2012 г. Съветът постигна съгласие, че Оперативният център на ЕС следва да бъде задействан за мисиите и операцията по линия на ОПСО в региона на Африканския рог.
(10)
Оперативният център на ЕС следва да улеснява координацията и да подобрява единодействието между мисиите и операцията по линия на ОПСО в региона на Африканския рог в контекста на стратегическата рамка за Африканския рог и в тясна връзка със специалния представител на ЕС (СПЕС) за Африканския рог.
(11)
Оперативният център на ЕС следва да бъде подпомаган от съществуващите структури на ВСЕС и подсилен от звеното за подкрепа на EUTM Somalia и екипа за връзка на Atalanta.
(12)
Като има предвид изискването да оптимизира своята подкрепа за всички мисии и операции по линия на ОПСО, ВСЕС следва да предоставя подкрепа на Оперативния център на ЕС в рамките на своите средства и способности,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Задействане на Оперативния център на ЕС
1. Оперативният център на ЕС се задейства в подкрепа на мисиите и операцията по линия на общата политика за сигурност и отбрана (ОПСО) в региона на Африканския рог, а именно операция Atalanta, EUTM Somalia и планираната гражданска мисия по линия на ОПСО за изграждане на регионален морски капацитет.
2. Задействането на Оперативния център на ЕС не засяга съответните военни и цивилни вериги на командване на тези мисии и на операцията, посочена в параграф 1.
Член 2
Мандат и задачи
1. Оперативният център на ЕС предоставя подкрепа в областта на оперативното планиране и провеждане на операция Atalanta, EUTM Somalia и бъдещата гражданска мисия по линия на ОПСО за изграждане на регионален морски капацитет с оглед на повишаването на ефективността, последователността и единодействието. В рамките на тези действия Оперативният център на ЕС способства за улесняване на обмена на информация, подобряване на координацията и укрепване на гражданско-военното единодействие.
2. Оперативният център на ЕС изпълнява следните задачи:
а)
да предоставя пряка подкрепа на командващия гражданските операции при оперативното планиране и провеждането на мисията за изграждане на регионален морски капацитет, като използва експертния си военен опит и специализирания експертен опит за планиране;
б)
да предоставя подкрепа на командващия мисията EUTM и засилва стратегическата координация между EUTM Somalia, другите мисии и операцията по линия на ОПСО в региона на Африканския рог;
в)
да осигурява връзка с операция Atalanta;
г)
да предоставя подкрепа на Дирекцията за управление на кризи и планиране, по нейно искане, при стратегическото планиране на мисиите и операцията по линия на ОПСО в региона на Африканския рог;
д)
да улеснява взаимодействието между мисиите и операцията по линия на ОПСО в региона на Африканския рог и структурите, намиращи се в Брюксел;
е)
да улеснява координацията и да подобрява единодействието между операция Atalanta, EUTM Somalia и мисията за изграждане на регионален морски капацитет в контекста на стратегическата рамка за Африканския рог и в тясна връзка със специалния представител на ЕС за Африканския рог.
Член 3
Ръководител на Оперативния център на ЕС
1. Капитан (ВМС) Ad VAN DER LINDE се назначава за ръководител на Оперативния център на ЕС за период от две години, който може да бъде продължен по решение на Съвета.
2. Ръководителят на Оперативния център на ЕС изпълнява задачите си под политическия контрол и стратегическото ръководство на Комитета по политика и сигурност (КПС), и когато е уместно, под военното ръководство на Военния комитет на Европейския съюз (ВКЕС).
3. Ръководителят на Оперативния център на ЕС упражнява ръководство над състава на Оперативния център на ЕС по всички въпроси, свързани с мандата и задачите на Оперативния център на ЕС.
4. Ръководителят на Оперативния център на ЕС отговаря за изпълнението на исканията, отправяни към оперативния център, от командващия гражданските операции, командващия операция Atalanta, командващия мисията EUTM и Дирекцията за управление на кризи и планиране. Той осигурява правилното функциониране на Оперативния център на ЕС и координира ефикасното използване на способностите. Крайната отговорност за документите за оперативно планиране и решенията, свързани с провеждането на мисиите и на операцията, носят съответно командващият гражданските операции, командващият мисията EUTM и командващият операция Atalanta.
5. В рамките на своята отговорност ръководителят на Оперативния център на ЕС докладва редовно на ВКЕС и на КПС.
Член 4
Персонал
1. Човешките ресурси на Оперативния център на ЕС включват:
а)
личен състав, предоставен от ВСЕС;
б)
звеното за подкрепа на EUTM;
в)
екипа за връзка на Atalanta;
г)
персонал, командирован от държавите-членки.
2. Човешките ресурси, предоставени на разположение на Оперативния център на ЕС, притежават целия военен експертен опит, необходим за правилното изпълнение на мандата и задачите въз основа на план за изпълнение, представен на КПС и подлежат на редовен преглед. Отговорност за точното определяне на необходимия експертен опит носят ръководителят на Оперативния център на ЕС, в тясна консултация с командващите операциите и мисиите, командващият гражданските операции и ВСЕС.
3. Всички членове на персонала спазват принципите и минималните стандарти за сигурност, установени с Решение 2011/292/ЕС на Съвета от 31 март 2011 г. относно правилата за сигурност за защита на класифицирана информация на ЕС (5).
Член 5
Организация
Оперативният център на ЕС е организиран съгласно функционалните отговорности, съответстващи на изискванията на подкрепяните от него мисии и операция по линия на ОПСО.
Член 6
Подкрепа от ВСЕС
В рамките на своите средства и способности ВСЕС предоставя подкрепа на Оперативния център на ЕС, в съответствие с неговия мандат, като:
а)
осигурява наличността и готовността на персонала, базата и оборудването на Оперативния център на ЕС;
б)
поддържа, осъвременява и подменя оборудването на Оперативния център на ЕС;
в)
поддържа помещенията, използвани от Оперативния център на ЕС.
Член 7
Финансиране
1. Осигуреният от ВСЕС личен състав се финансира в съответствие с правилата, приложими към ВСЕС.
2. Персоналът, предоставен от държавите-членки, се състои от национални експерти, командировани без право на разходи.
3. Пътните и други разходи, които не се покриват от бюджета на съответната мисия или операция по линия на ОПСО, се поемат от бюджета на Службата за външна дейност съгласно приложимите финансови разпоредби.
Член 8
Преглед
Мандатът, задачите, работата и финансирането на Оперативния център на ЕС се преразглеждат в контекста на цялостните структури на ЕС за управление на кризи на 24 септември 2012 г. и след това на редовни интервали. Настоящото решение може да бъде преразгледано при необходимост.
Член 9
Влизане в сила и срок на действие
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
То се прилага за първоначален период от две години.
Съставено в Брюксел на 23 март 2012 година.

Labels: 11
15
18
5