Document ID: 31991L0156

Smernica Rady
z 18. marca 1991,
ktorou sa mení a dopĺňa smernica 75/442/EHS o odpadoch
(91/156/EHS)
RADA EURÓPSKCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 103s,
so zreteľom na návrh Komisie [1],
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],
so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [3],
keďže smernica 75/442/EHS [4] ustanovila súbor pravidiel spoločenstva na zneškodňovanie odpadu, pričom tieto pravidlá musia byť novelizované, aby zohľadňovali skúsenosti, ktoré sa získali pri vykonávaní tejto smernice v členských štátoch, pričom základom novelizácie musí byť vysoký stupeň ochrany životného prostredia;
keďže sa Rada podujala novelizovať smernicu 75/442/EHS vo svojej rezolúcii zo 7. mája 1990 o odpadovej politike [5];
keďže na zvýšenie účinnosti odpadového hospodárstva v spoločenstve je potrebná jednotná terminológia a definícia odpadu;
keďže na dosiahnutie vysokého stupňa ochrany životného prostredia členské štáty musia okrem vykonávania činnosti na zaistenie zodpovedajúceho zneškodňovania a zhodnocovania odpadu vykonať opatrenia na obmedzovanie vzniku odpadu najmä podporou čistých technológií a výrobkov, ktoré možno recyklovať a opätovne používať, a to s prihliadnutím na existujúce či potenciálne trhové možnosti zhodnoteného odpadu;
keďže navyše rozdiely medzi právnymi predpismi členských štátov o zneškodňovaní a zhodnocovaní odpadu môžu ovplyvniť kvalitu životného prostredia a narušiť fungovanie vnútorného trhu;
keďže je žiaduce podporovať recykláciu odpadu a jeho opätovné použitie ako suroviny; keďže môže byť potrebné prijať pre opätovne použiteľný odpad zvláštne pravidlá;
keďže pre spoločenstvo ako celok je dôležité, aby sa stalo sebestačným pri zneškodňovaní odpadu, a pre jednotlivé členské štáty je žiaduce, aby sa o takúto sebestačnosť usilovali;
keďže na dosiahnutie uvedených cieľov by mali byť v členských štátoch vypracované plány odpadového hospodárstva;
keďže by mal byť obmedzený pohyb odpadu a keďže členské štáty môžu s týmto cieľom prijať potrebné opatrenia vo svojich programoch odpadového hospodárstva;
keďže na zabezpečenie vysokého stupňa ochrany a účinnej regulácie je nutné vytvoriť systém udeľovania autorizácií na prevádzku a systém inšpekcie podnikov, ktoré vykonávajú zneškodňovanie a zhodnocovanie odpadu;
keďže za určitých podmienok a za predpokladu dodržiavania určitých požiadaviek ochrany životného prostredia môžu byť niektoré podniky, ktoré samy spracúvajú svoj odpad alebo uskutočňujú jeho zhodnotenie, oslobodené od požiadaviek na povolenie; keďže takéto podniky by mali byť registrované;
keďže v záujme možnosti monitorovania odpadu od jeho vzniku až po konečné zneškodnenie by mali byť predmetom povoľovania alebo registrácie a vhodnej inšpekcie aj ostatné podniky, ktoré sa zaoberajú odpadom, ako sú zberači, prepravcovia alebo obchodní sprostredkovatelia;
keďže by sa mal vytvoriť výbor, ktorý by pomáhal Komisii pri vykonávaní tejto smernice a pri jej prispôsobovaní vedecko-technickému pokroku,
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Smernica 75/442/EHS sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. Články 1 až 12 sa nahrádzajú týmto znením:
"Článok 1
Na účely tejto smernice:
a) "odpad" znamená akúkoľvek látku alebo predmet v kategórii ustanovenej v prílohe I, ktorej sa jej držiteľ zbavuje, chce sa jej zbaviť alebo je povinný sa jej zbaviť.
Komisia v súlade s postupom ustanoveným v článku 18 zostaví najneskôr do 1. apríla 1993 zoznam odpadov, ktoré patria do kategórií uvedených v prílohe I. Tento zoznam sa bude pravidelne preskúmavať a v prípade potreby rovnakým postupom revidovať;
b) "pôvodca" znamená kohokoľvek, ktorého činnosťou vzniká odpad ("prvotný pôvodca"), alebo každý, kto vykonáva predspracovanie, zmiešavanie či iné úkony, ktorých výsledkom je zmena povahy alebo zloženia tohto odpadu;
c) "držiteľ" znamená pôvodcu odpadu alebo fyzickú či právnickú osobu, ktorá má odpad v držbe;
d) "nakladanie" znamená zber, prepravu, zhodnocovanie a zneškodňovanie odpadu vrátane dozoru nad týmito činnosťami a následnú starostlivosť o miesta zneškodňovania;
e) "zneškodňovanie" znamená ktorúkoľvek z činností, ktoré sú uvedené v prílohe II, A;
f) "zhodnocovanie" znamená ktorúkoľvek z činností, ktoré sú uvedené v prílohe II, B;
g) "zber" znamená zhromažďovanie, triedenie a/alebo zmiešavanie odpadu s cieľom prepravy.
Článok 2
1. Smernica 75/442/EHS sa nevzťahuje na:
a) plynné odpady vypúšťané do atmosféry;
b) odpady, na ktoré sa už vzťahuje iná právna úprava:
i) rádioaktívny odpad;
ii) odpad vznikajúci pri prieskume, ťažbe, úprave a skladovaní nerastných surovín a pri práci v kameňolomoch;
iii) mŕtve telá zvierat a ďalší poľnohospodársky odpad: fekálie a iné prírodné látky používané v poľnohospodárstve, ktoré nie sú nebezpečné;
iv) odpadové vody, s výnimkou odpadov v kvapalnej forme;
v) výbušniny vyradené z dozoru.
2. Špecifické pravidlá pre zvláštne prípady alebo doplňujúce túto smernicu pre nakladanie so zvláštnymi kategóriami odpadu môžu byť ustanovené prostredníctvom jednotlivých smerníc.
Článok 3
1. Členské štáty prijmú vhodné opatrenia na podporu:
a) po prvé predchádzania alebo obmedzenia vzniku odpadu a jeho škodlivosti najmä:
- vývojom čistých technológií, pri ktorých používaní sa viac šetria prírodné zdroje,
- technickým rozvojom a marketingom výrobkov navrhnutých tak, aby spôsobom svojej výroby, použitia či zneškodnenia neprispievali alebo čo najmenej prispievali k zvyšovaniu množstva či škodlivosti odpadu alebo nebezpečenstvu znečistenia;
- vývojom vhodných metód konečného zneškodňovania nebezpečných látok obsiahnutých v odpade určenom na zhodnotenie;
b) po druhé:
i) zhodnocovania odpadu prostredníctvom recyklácie, opätovného použitia alebo obnovenia či akéhokoľvek iného procesu umožňujúceho získanie druhotných surovín, alebo
ii) využitia odpadu ako zdroja energie.
2. S výnimkou prípadov, na ktoré sa vzťahuje smernica Rady 83/189/EHS z 28. marca 1983, ktorá stanovuje postup pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov [6], členské štáty informujú Komisiu o akýchkoľvek opatreniach, ktoré majú v úmysle prijať na dosiahnutie cieľov stanovených v odseku 1. Komisia bude o týchto opatreniach informovať ostatné členské štáty a výbor uvedený v článku 18.
Článok 4
Členské štáty prijmú nevyhnutné opatrenia na zaistenie toho, aby sa odpad zhodnocoval alebo zneškodňoval bez ohrozenia ľudského zdravia a bez použitia postupov či metód, ktoré by mohli poškodiť životné prostredie, najmä:
- bez ohrozovania vody, ovzdušia, pôdy, rastlín a živočíchov,
- bez obťažovania okolia napr. hlukom alebo zápachom,
- bez nepriaznivého ovplyvňovania krajiny alebo miest zvláštneho záujmu.
Členské štáty taktiež prijmú nevyhnutné opatrenia na zákaz svojvoľného opúšťania, nepovoleného ukladania a nekontrolovateľného zneškodňovania odpadu.
Článok 5
1. Členské štáty prijmú - tam, kde je to nevyhnutné alebo účelné, v spolupráci s ďalšími členskými štátmi - vhodné opatrenia na vybudovanie jednotnej a primeranej siete zariadení na zneškodňovanie odpadu s využitím najlepšej dostupnej technológie, ktorá nevyžaduje nadmerné náklady. Táto sieť musí spoločenstvu ako celku umožniť, aby sa stalo sebestačným pri zneškodňovaní odpadu, a členským štátom, aby sa k tomuto cieľu individuálne približovali, s rešpektovaním zemepisných podmienok alebo potreby špecializovaných zariadení pre určité druhy odpadu.
2. Táto sieť musí tiež umožniť, aby sa odpad zneškodňoval v niektorom z najbližších vhodných zariadení, použitím čo najvhodnejších metód a technológií na zaistenie vysokého stupňa ochrany životného prostredia a verejného zdravia.
Článok 6
Členské štáty vytvoria alebo poveria príslušný orgán alebo orgány, ktoré budú zodpovedné za vykonávanie tejto smernice.
Článok 7
1. Na dosiahnutie cieľov, ktoré sú stanovené v článkoch 3, 4 a 5, je potrebné, aby príslušný orgán alebo orgány uvedené v článku 6 čo najskôr vypracovali jeden či niekoľko plánov odpadového hospodárstva. Tieto plány sa musia vzťahovať najmä na:
- druh, množstvo a pôvod odpadu, ktorý sa má zhodnocovať alebo zneškodňovať,
- všeobecné technické požiadavky,
- všetky zvláštne opatrenia týkajúce sa zvláštnych odpadov,
- vhodné miesta alebo zariadenia na zneškodňovanie odpadu.
Tieto plány môžu napríklad zahŕňať:
- fyzické alebo právnické osoby, ktoré sú oprávnené nakladať s odpadmi,
- odhad nákladov na činnosti zhodnocovania a zneškodňovania,
- vhodné opatrenia na podporu racionalizácie pri zbere, triedení a úprave odpadu.
2. Tam, kde je to vhodné, budú členské štáty pri zostavovaní týchto plánov spolupracovať s ďalšími zainteresovanými členskými štátmi a s Komisiou. Komisiu budú o tejto spolupráci informovať.
3. Členské štáty môžu prijať nevyhnutné opatrenia, aby sa zabránilo pohybom odpadu, ktoré nie sú v súlade s ich plánmi odpadového hospodárstva. O všetkých takýchto opatreniach informujú Komisiu a ostatné členské štáty.
Článok 8
Členské štáty vykonajú nevyhnutné opatrenia, aby bolo zaistené, že každý držiteľ odpadu:
- s ním zaobchádza prostredníctvom súkromného alebo verejného zariadenia, ktoré sa zaoberá zberom odpadu, alebo podniku, ktorý vykonáva činnosti uvedené v prílohe II A či B,
- zhodnocuje alebo zneškodňuje ho sám v súlade s ustanovením tejto smernice.
Článok 9
1. Na účely vykonávania článkov 4, 5 a 7 každé zariadenie alebo podnik, ktorý vykonáva činnosti uvedené v prílohe II A, musí získať povolenie od príslušného orgánu uvedeného v článku 6.
Toto povolenie musí obsahovať:
- druhy a množstvo odpadu,
- technické požiadavky,
- bezpečnostné opatrenia, ktoré je potrebné vykonať,
- miesto zneškodňovania,
- metódu úpravy.
2. Povolenia sa môžu udeliť na určité obdobie, môžu byť obnoviteľné, môžu byť viazané podmienkami alebo povinnosťami alebo, najmä ak je uvažovaná metóda zneškodňovania z hľadiska ochrany životného prostredia neprijateľná, môžu byť zamietnuté.
Článok 10
Na účely vykonávania článku 4 musí získať povolenie každé zariadenie alebo podnik, ktorý vykonáva činnosti uvedené v prílohe II B.
Článok 11
1. Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia smernice Rady 78/319/EHS z 20. marca 1978 o jedovatom a nebezpečnom odpade [7], naposledy zmenenej a doplnenej Aktom o pristúpení Španielska a Portugalska, môžu byť z požiadavky povolenia stanovenej v článkoch 9 alebo 10 vyňaté:
a) zariadenia alebo podniky, ktoré zneškodňujú svoj vlastný odpad v mieste jeho vzniku,
a
b) zariadenia alebo podniky, ktoré vykonávajú zhodnotenie odpadu.
Táto výnimka sa môže uplatniť len vtedy:
- ak príslušné orgány prijali všeobecné pravidlá pre každý druh aktivity, v ktorých sú stanovené druhy a množstvo odpadu, ako aj podmienky, za ktorých môže byť príslušná aktivita od požiadavky povolenia oslobodená,
- ak druhy alebo množstvo odpadu a metódy zneškodňovania či zhodnocovania sú také, že sú splnené podmienky ustanovené v článku 4.
2. Zariadenia alebo podniky, na ktoré sa vzťahuje odsek 1, musia registrovať príslušné orgány.
3. Členské štáty informujú Komisiu o všeobecných pravidlách, ktoré vytvoria a prijmú podľa odseku 1.
Článok 12
Zariadenia alebo podniky, ktoré vykonávajú zber alebo prepravu odpadu na obchodnom základe alebo ktoré zariaďujú zneškodňovanie či zhodnocovanie odpadu v mene tretej osoby (obchodníci či sprostredkovatelia), musia príslušné orgány registrovať, pokiaľ nepodliehajú povoľovaciemu konaniu.
Článok 13
Zariadenia alebo podniky, ktoré vykonávajú činnosti uvedené v článkoch 9 až 12, podrobia príslušné orgány pravidelným inšpekciám.
Článok 14
Všetky zariadenia a podniky uvedené v článku 9 a 10, sú povinné:
- viesť záznamy o množstve, povahe a pôvode odpadu, prípadne o ďalšom určení, frekvencii zberu, spôsobe prepravy a metóde úpravy, pokiaľ ide o odpad uvedený v prílohe I a činnosti uvedené v prílohe II A či B,
- tieto informácie na požiadanie poskytovať príslušným orgánom uvedeným v článku 6.
Členské štáty môžu požadovať, aby sa ustanoveniami tohto článku riadili tiež pôvodcovia odpadu.
Článok 15
V súlade so zásadou "znečisťovateľ platí" musí náklady na zneškodňovanie hradiť:
- držiteľ, pre ktorého nakladanie s odpadom uskutočňuje zariadenie, ktoré vykonáva zber odpadu, alebo podnik uvedený v článku 9
a/alebo
- predchádzajúci držitelia alebo výrobcovia výrobku, z ktorého odpad pochádza.
Článok 16
1. Každé tri roky, prvýkrát 1. apríla 1995, budú členské štáty podávať Komisii správu o opatreniach, ktoré prijali na vykonávanie tejto smernice. Správa bude založená na dotazníku, zostavenom v súlade s postupom uvedeným v článku 18, ktorý Komisia rozošle členským štátom šesť mesiacov pred uvedeným dátumom.
2. Na základe správ uvedených v odseku 1 Komisia zverejní každé tri roky celkovú správu, prvýkrát 1. apríla 1996.
Článok 17
Zmeny a doplnky potrebné na prispôsobenie príloh k tejto smernici vedecko-technickému pokroku budú prijaté v súlade s postupom ustanoveným v článku 18.
Článok 18
Komisii bude pomáhať výbor, ktorého členmi budú zástupcovia členských štátov a predsedom zástupca Komisie.
Zástupca Komisie predloží výboru návrh opatrení, ktoré je potrebné prijať. Výbor vyjadrí svoje stanovisko k návrhu v lehote, ktorú predseda určí podľa naliehavosti záležitosti. V prípade rozhodnutí, ktoré má prijať Rada na návrh Komisie, stanovisko sa musí prijať väčšinou hlasov podľa článku 148 ods. 2 Zmluvy o založení EHS. Hlasy zástupcov členských štátov vo výbore sa budú vážiť spôsobom uvedeným v tom článku. Predseda nehlasuje.
Komisia prijme navrhované opatrenia, pokiaľ budú v súlade so stanoviskom výboru.
Ak zamýšľané opatrenia nebudú v súlade so stanoviskom výboru alebo k vyjadreniu stanoviska nedôjde, Komisia bezodkladne predloží Rade návrh týkajúci sa opatrení, ktoré je potrebné prijať. Rada o ňom rozhodne kvalifikovanou väčšinou.
Pokiaľ Rada nekoná do troch mesiacov od dátumu, keď jej bol návrh predložený, navrhnuté opatrenia Komisia prijme."
2. Články 13, 14 a 15 sa stávajú článkami 19, 20 a 21.
3. Smernica sa dopĺňa týmito prílohami:"
PRÍLOHA I
KATEGÓRIE ODPADU
Q1 Odpad z výroby alebo spotreby, ktorý nie je ďalej bližšie špecifikovaný
Q2 Výrobky, ktoré nezodpovedajú požadovanej akosti
Q3 Výrobky po záručnej lehote
Q4 Materiály rozliate, stratené alebo inou nehodou znehodnotené, včítane materiálov, zariadení a pod., ktoré boli v dôsledku nehody znečistené
Q5 Materiály znečistené alebo znehodnotené v dôsledku plánovaných činností (napr. rezíduá po čistiacich operáciách, obalové materiály, kontajnery atď.)
Q6 Nepoužiteľné súčiastky (napr. vyradené batérie, vyčerpané katalyzátory atď.)
Q7 Látky, ktoré stratili požadované vlastnosti (napr. znečistené kyseliny, znečistené rozpúšťadlá, vyčerpané temperovacie soli atď.)
Q8 Odpad z priemyselných procesov (napr. strusky, destilačné zvyšky a pod.)
Q9 Odpad z procesov znižujúcich znečistenie (napr. kaly zo skrubrov, prach z vysávačov, spotrebované filtre atď.)
Q10 Odpad z obrábania a tvárnenia (napr. triesky zo sústruženia, okuje z valcovania atď.)
Q11 Odpad z ťažby a spracovania surovín (napr. banský odpad, kaly z ťažby ropy atď.)
Q12 Znehodnotené materiály (napr. oleje znečistené PCB atď.)
Q13 Akékoľvek materiály, látky či výrobky, ktorých používanie zakazujú právne predpisy
Q14 Výrobky, pre ktoré už držiteľ nemá využitie (napr. vyradené predmety z poľnohospodárstva, domácností, kancelárií, obchodov a pod.)
Q15 Znečistené materiály, látky či výrobky, ktoré pochádzajú z nápravných činností týkajúcich sa pôdy
Q16 Akékoľvek materiály, látky či výrobky, ktoré nie sú obsiahnuté v uvedených kategóriách.
PRÍLOHA II A
ČINNOSTI ZNEŠKODŇOVANIA
Pozn.:
Táto príloha obsahuje zoznam činností zneškodňovania odpadu, aké sa v praxi uskutočňujú. V súlade s článkom 4 sa musí odpad zneškodňovať bez ohrozenia ľudského zdravia a bez použitia postupov či metód, ktoré by mohli poškodiť životné prostredie.
D1 Uloženie do zeme alebo na povrchu zeme (napr. skládkovanie atď.)
D2 Úprava pôdnymi procesmi (napr. biodegradácia kvapalných odpadov či kalov v pôde atď.)
D3 Hĺbková injektáž (napr. injektáž čerpateľných odpadov do vrtov, soľných baní alebo prirodzených úložísk atď.)
D4 Ukladanie do povrchových nádrží (napr. umiestnenie kvapalných alebo kalových odpadov do jám, rybníkov alebo lagún atď.)
D5 Špeciálne vybudované skládky odpadov (napr. umiestnenie do samostatných buniek s povrchovou úpravou stien, ktoré sú zakryté a izolované jedna od druhej a od životného prostredia atď.)
D6 Vypúšťanie pevného odpadu do vodných útvarov okrem morí a oceánov
D7 Vypúšťanie do morí či oceánov vrátane uloženia na morské dno
D8 Biologická úprava nešpecifikovaná v tejto prílohe, pri ktorej vznikajú konečné zlúčeniny alebo zmesi, ktoré sa zneškodňujú niektorou z činností uvedených v tejto prílohe
D9 Fyzikálno-chemická úprava, nešpecifikovaná v tejto prílohe, pri ktorej vznikajú konečné zlúčeniny alebo zmesi, ktoré sa zneškodňujú niektorou z činností uvedených v tejto prílohe (napr. odparovanie, sušenie, kalcinácia atď.)
D10 Spaľovanie na pevnine
D11 Spaľovanie na mori
D12 Trvalé uloženie (napr. umiestnenie kontajnerov v baniach atď.)
D13 Zmiešavanie alebo miešanie pred použitím niektorej z operácií uvedených v tejto prílohe
D14 Uloženie do ďalších obalov pred použitím niektorej z operácií uvedených v tejto prílohe
D 15 Skladovanie predchádzajúce činnosti v tejto prílohe okrem dočasného uloženia pred zberom na mieste vzniku.
PRÍLOHA II B
ČINNOSTI, KTORÉ MÔŽU VIESŤ K ZHODNOTENIU
Pozn.:
Táto príloha obsahuje zoznam činností zhodnocovania, aké sa v praxi uskutočňujú. V súlade s článkom 4 sa odpad musí zhodnocovať bez ohrozenia ľudského zdravia a bez použitia postupov či metód, ktoré by mohli poškodiť životné prostredie.
R1 Spätné získavanie alebo regenerácia rozpúšťadiel
R2 Recyklácia alebo spätné získavanie organických látok, ktoré sa nepoužívajú ako rozpúšťadlá
R3 Recyklácia alebo spätné získavanie kovov a kovových zlúčenín
R4 Recyklácia alebo spätné získavanie iných anorganických materiálov
R5 Regenerácia kyselín a zásad
R6 Spätné získavanie komponentov používaných na znižovanie znečistenia
R7 Spätné získavanie súčastí katalyzátorov
R8 Prečisťovanie olejov alebo ich iné opätovné použitie
R9 Použitie v podstate ako paliva alebo iným spôsobom na výrobu energie
R10 Rozptýlenie do pôdy s cieľom dosiahnutia prínosov pre poľnohospodárstvo alebo na zlepšenie životného prostredia, vrátane kompostovania a iných biologických transformačných procesov, s výnimkou odpadu vylúčeného podľa článku 2 (1) b) iii)
R11 Využitie odpadu získaného ktoroukoľvek z činností R1 - R10
R12 Výmena odpadov určených na spracovanie niektorou z činností R1 - R11
R13 Skladovanie materiálov určených na akúkoľvek z činností v tejto prílohe okrem dočasného uloženia pred zberom na mieste vzniku.
"
Článok 2
1. Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr 1. apríla 1993. Bezodkladne budú o tom informovať Komisiu.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
Článok 3
Táto smernica je adresovaná členským štátom.
V Bruseli 18. marca 1991

Labels: 14
20