Document ID: 32014D0226

PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
(2014. gada 14. aprīlis)
par tiesību termiņa pagarinājumu attiecībā uz audiovizuāliem kopražojumiem, kā noteikts Brīvās tirdzniecības nolīguma starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Korejas Republiku, no otras puses, Protokola par sadarbību kultūras jomā 5. pantā
(2014/226/ES)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes Lēmuma 2011/265/ES (2010. gada 16. septembris) par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Brīvās tirdzniecības nolīgumu starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Korejas Republiku, no otras puses (1), 4. panta 1. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)
2010. gada 6. oktobrī tika parakstīts Brīvās tirdzniecības nolīgums starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Korejas Republiku, no otras puses (2) (“nolīgums”). Nolīgumam ir pievienots Protokols par sadarbību kultūras jomā (“protokols”), ar kura 1. pantu tiek izveidots pamats Pušu sadarbībai, lai veicinātu kultūras pasākumu, preču un pakalpojumu apmaiņu, tostarp audiovizuālajā nozarē.
(2)
Nolīgums, ievērojot tā 15.10. panta 5. punktu, kopš 2011. gada 1. jūlija tiek daļēji piemērots provizoriski ar Lēmumu 2011/265/ES, ņemot vērā tā noslēgšanu vēlāk.
(3)
Ievērojot Lēmuma 2011/265/ES 3. pantu, protokola 5. pants attiecībā uz audiovizuāliem kopražojumiem tiek piemērots provizoriski, izņemot tā 2. punktu.
(4)
Saskaņā ar Lēmuma 2011/265/ES 4. panta 1. punktu Komisijai jāsniedz Korejai rakstisks paziņojums par Savienības nodomu nepagarināt audiovizuālo kopražojumu tiesību izmantošanas laikposmu, ievērojot protokola 5. pantu un saskaņā ar tā 5. panta 8. punktā izklāstīto procedūru, ja vien Padome pēc Komisijas priekšlikuma četrus mēnešus pirms šāda tiesību izmantošanas laikposma beigām nepiekrīt minēto laikposmu pagarināt. Turklāt, ievērojot Lēmuma 2011/265/ES 4. panta 1. punktu, ja Padome piekrīt tiesību izmantošanas laikposmu pagarināt, minētais pienākums sniegt paziņojumu atkal ir piemērojams pagarinātā tiesību izmantošanas laikposma beigās. Lemjot konkrēti par tiesību izmantošanas laikposma pagarināšanu, Padomei lēmums jāpieņem vienprātīgi.
(5)
Saskaņā ar protokola 3. panta 5. punktu izveidotā Savienības Vietējā konsultantu grupa 2013. gada 25. septembrī sniedza labvēlīgu atzinumu par tiesību izmantošanas laikposma pagarināšanu, kā paredzēts protokola 5. panta 8. punkta a) apakšpunktā.
(6)
Padome piekrīt pagarināt tiesību izmantošanas laikposmu attiecībā uz audiovizuālajiem kopražojumiem, lai gūtu labumu no pušu attiecīgajām shēmām vietēja vai reģionāla kultūras satura veicināšanai, kā noteikts protokola 5. panta 4., 5., 6. un 7. punktā.
(7)
Šim lēmumam nevajadzētu ietekmēt Savienības un dalībvalstu attiecīgo kompetenci,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Tiesību izmantošanas laikposmu attiecībā uz audiovizuālajiem kopražojumiem, lai gūtu labumu no attiecīgajām pušu shēmām vietēja vai reģionāla kultūras satura veicināšanai, kā paredzēts protokola 5. panta 4., 5., 6. un 7. punktā, pagarina uz trīs gadiem - no 2014. gada 1. jūlija līdz 2017. gada 30. jūnijam.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Luksemburgā, 2014. gada 14. aprīlī

Labels: 12
18
3
5