Document ID: 32002D0079

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
ta' l-ta' 4 Frar 2002
li timponi kondizzjonijiet speċjali fuq importazzjonijiet ta' karawett u ċerti prodotti dderivati mill-karawett li joriġinaw fi, jew ikunu kkunisjati miċ-Ċina
(innotifikata bid-dokument numru K(2002) 385)
(Test b'relevanza għaż-Żona EE)
(2002/79/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 93/43/KEE ta' l-14 ta' Ġunju 1993 dwar l-iġjene ta' oġġetti ta' l-ikel [1] u b'mod partikolari l-Artikolu 10(1) tiegħu,
Billi:
(1) Karawett li joriġina fi, jew ikun ikkunsinnat miċ-Ċina instab li kien, f'ħafna każijiet, ikkontaminat b'livelli eċċessivi ta' aflatoxin B1 u aflatoxin totali.
(2) Il-Kumitat Xjentifiku għall-Ikel innota li aflatoxin B1, ukoll f'livelli estremament baxxi, jikkaġuna l-kanċer tal-fwied u barramindan huwa ġenotossiku.
(3) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 194/97 tal-31 ta' Jannar 1997 li jistabbilixxi ċerti livelli massimi għal ċerti sustanzi li jikkontaminaw f'oġġetti ta' l-ikel [2], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1566/1999 [3], jistabbilixxi livelli massimi għal ċerti sustanzi li jikkontminaw u b'mod partikolari aflatoxins f'oġġetti ta' l-ikel. Dawn il-limiti nqabżu konsiderevolment f'kampjuni ta' karawett li joriġina fi, jew ikun ikkunsinnat miċ-Ċina.
(4) Dan jikkostitwixxi theddida serja għas-saħħa pubblika ġewwa l-Komunità u għalhekk huwa urġenti li jkunu adottati miżuri protettivi fil-livell Komunitarju.
(5) Twettqet missjoni mill-Uffiċċju ta' l-Ikel u Veterinarju tal-Kummissjoni Ewropea (FVO) fiċ-Ċina mit-8 sal-21 ta' Mejju 2001 biex tagħmel stima tas-sistema ta' kontroll fil-post biex jimpedixxu l-kontaminazzjoni minn aflatoxin fil-karawett maħsub għall-esportazzjoni lejn il-Komunità Ewropea. Il-missjoni kixfet, inter alia, li l-kontroll fuq aflatoxins fil-karawett huwa minimu fil-produzzjoni jew ipproċessar ġenerali. Defiċjenzi (Nuqqasijiet) fil-ħidma tal-laboratorju kienu wkoll osservati. Huwa għalhekk xieraq li karawett jew prodotti dderivati mill-karawett li joriġinaw fi, jew ikunu kkunsinnat miċ-Ċina ikunu suġġettati għal kondizzjonijiet speċjali biex jipprovdu livell għoli ta' protezzjoni għas-saħħa pubblika.
(6) Huwa meħtieġ li karawett u prodotti dderivati mill-karawett ikunu prodotti, magħżula, miġrura (imqandlin), ipproċessati, ippakkjati u trasportati billi jsegwu prattiċi iġjeniċi tajba. Huwa meħtieġ li jkunu stabbiliti l-livelli ta' aflatoxin B1 u aflatoxin totali f'kampjuni meħuda minn kunsinni immedjatament qabel iħallu ċ-Ċina.
(7) L-awtoritajiet Ċiniżi għandhom jipprovdi xiehda dokumentarja biex takkompanja kull kunsinna ta' karawett li toriġina fi, jew tkun ikkunsinnata miċ-Ċina, konnessa mal-kondizzjonijiet ta' produzzjoni, għażla, ġarr (tqandil), ipproċessar, ippakkjar u trasport, kif ukoll ir-riżultati ta' l-analiżi fil-laboratorju tal-kunsinna għall-livelli ta' aflatoxin B1 u aflatoxin totali.
(8) Mir-riżultati tal-missjoni imsemmija hawn iktar ‘il fuq, jista' jkun konkluż li l-awtoritajiet Ċiniżi ma jistgħux jiżguraw bħalissa riżultati analitiċi ta' min jogħod fuqhom jew jiggarantixxu l-integrita tal-lott rigward iċ-ċertifikazzjoni. Għalhekk, il-kredibilita ta' kull ċertifikat maħruġ għal karawett li joriġina fiċ-Ċina tqajjem dubji serji rigward kemm jista' jkun fdat.
(9) Huwa għalhekk meħtieġ biex tkun issalvagwardjata s-saħħa pubblika l-lottijiet kollha tal-karawett li joriġina fi, jew ikun ikkunsinnat miċ-Ċina, importati fil-Komunità Ewropea, ikunu ssuġġettati għal teħid ta' kampjuni u analiżi għal-livell ta' aflatoxin tagħhom mill-awtorita kompetenti ta' l-Stat Membru importatur qabel ir-rilaxx għas-suq. Filwaqt li huwa magħruf li din il-miżura jkollha effett serju fuq ir-riżorsi ta' kontroll ta' l-Istati Membri, ir-riżultati ta' din il-miżura għandhom ikunu stmati wara perjodu qasir ta' żmien u l-miżuri emendati jekk xieraq.
(10) Il-Kumitat Permanenti għal Oġġetti ta' Ikel kienn ikkonsultat fit-2 ta' April 2001 u fid-19 ta' Lulju 2001,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
1. Stati Membri jistgħu ma jimportawx prodotti li jaqgħu f'xi waħda mill-kategoriji li ġejjin li joriġinaw fi, jew ikunu kkunsinnati miċ-Ċina, li huma maħsuba għall-konsum uman jew biex ikunu użati bħala ingredjenti f'oġġetti ta' l-ikel, ħlief jekk il-kunsinna tkun akkompanjata bir-riżultati tat-teħid ta' kampjuni u anliżi uffiċjali, u biċ-ċertifikat tas-saħħa fl-Anness I mimli, iffirmat u vverifikat minn rappreżentant ta' l-Amministrazzjoni Statali għal spezzjoni ta' Dħul-Exit u Kwarantina tar-Repubblika Popolari taċ-Ċina:
- karawett li jaqa' fil-kodiċi tan-NK 12021090 or 12022000,
- karawett li jaqa' fil-kodiċi tan-NK 20081194 (f'pakki immedjati ta' kontenut nett li jeċċedi l-1 kg) jew 20081198 (f'pakki immedjati ta' kontenut nett li ma jeċċedix il-1 kg),
- karawett inkaljat li jaqa' fil-kodiċijiet tan-NK 20081192 (f'pakki immedjati ta' kontenut nett li jeċċedi l-1 kg) jew 20081196 (f'pakki immedjati ta' kontenut nett li ma jeċċedix il-1 kg).
2. Kunsinni jistgħu biss ikunu importati fil-Komunità minn wieħed mill-punti ta' dħul elenkati fl-Anness II.
3. Kull kunsinna għandha tkun identifikata b'kodiċi, li jkun jikkorrispondi mal-kodiċi fuq iċ-ċertifikat tas-saħħa u fuq ir-rapport li jakkompanjaha li jkun fih ir-riżultat tat-teħid ta' kampjuni u analiżi uffiċjali li jirreferi għalihom il-paragraph 1.
4. L-awtoritajiet kompetenti f'kull wieħed mill-Istati Membri għandhom jiżguraw li karawett importat li joriġina fi, jew ikun ikkunsinnat miċ-Ċina jkun suġġett għal kontrolli dokumentarji biex ikun żgurat li r-rekwiżit għaċ-ċertifikat tas-saħħa u riżultati tat-teħid ta' kampjuni li jirreferi għalihom il-paragrafu 1 ikun osservat.
5. Stati Membri għandhom iwettqu teħid ta' kampjuni u analiżi ta' kull kunsinna ta' karawett li toriġina fi, jew tkun ikkunsinnata miċ-Ċina għal aflatoxin B1 u aflatoxin totali qabel ir-rilaxx għas-suq mill-port tad-dħul lejn il-Komunità, u għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni bir-riżultati.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tkun riveduta qabel l-1 ta' Mejju 2002 l-iktar tard, biex tagħmel stima jekk il-kondizzjonijiet speċjali li jirreferi għalihom l-Artikolu 1 jipprodux livell ta' protezzjoni biżżejjed ta' saħħa pubblika fil-Komunità. Ir-reviżjoni għandha wkoll tagħmel stima jekk ikunx meħtieġ jissoktaw it-teħid ta' kampjuni u analiżi ta' kull kunsinna mill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istat Membru importatur.
Artikolu 3
Stati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jikkonformaw ruħhom ma' din id-Deċiżjoni. Għandhom jgħarrfu bihom lill-Kummissjoni.
Artikolu 4
Dan id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fl-4 ta' Frar 2002.

Labels: 0
3
17
18