Document ID: 32009R0487

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 487/2009
ze dne 25. května 2009
o použití čl. 81 odst. 3 Smlouvy na některé kategorie dohod a jednání ve vzájemné shodě v odvětví letecké dopravy
(kodifikované znění)
(Text s významem pro EHP)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 83 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení Rady (EHS) č. 3976/87 ze dne 14. prosince 1987 o použití čl. 85 odst. 3 Smlouvy na určité kategorie dohod a jednání ve vzájemné shodě v odvětví letecké dopravy (2) bylo několikrát podstatně změněno (3). Z důvodu srozumitelnosti a přehlednosti by mělo být uvedené nařízení kodifikováno.
(2)
Společná ustanovení k provedení čl. 81 odst. 3 Smlouvy by měla být přijata prostřednictvím nařízení nebo směrnice postupem podle článku 83 Smlouvy. Komise by měla mít možnost stanovit formou nařízení, že se čl. 81 odst. 1 Smlouvy nevztahuje na některé kategorie dohod mezi podniky, rozhodnutí sdružení podniků a jednání ve vzájemné shodě.
(3)
Komise by měla být zmocněna udělovat v odvětví letecké dopravy blokové výjimky, které by se vztahovaly jak na dopravu ve Společenství, tak i na dopravu mezi Společenstvím a třetími zeměmi.
(4)
Mělo by být stanoveno, za jakých konkrétních podmínek a okolností smí Komise vykonávat takovou pravomoc v úzké a stálé spolupráci s příslušnými orgány členských států.
(5)
Je zejména vhodné udělit blokové výjimky pro některé kategorie dohod, rozhodnutí a jednání ve vzájemné shodě. Tyto výjimky by měly být uděleny na omezenou dobu, ve které se mohou letečtí dopravci přizpůsobit konkurenčnějšímu prostředí. Komise by měla být schopna v úzké spolupráci s členskými státy přesně vymezit rozsah těchto výjimek a podmínky s nimi spojené.
(6)
Tímto nařízením není dotčen článek 86 Smlouvy,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Toto nařízení se vztahuje na leteckou dopravu.
Článek 2
1. V souladu s čl. 81 odst. 3 Smlouvy může Komise formou nařízení prohlásit, že se čl. 81 odst. 1 Smlouvy nevztahuje na některé kategorie dohod mezi podniky, rozhodnutí sdružení podniků a jednání ve vzájemné shodě.
Komise může přijmout taková nařízení, zejména pokud jde o dohody, rozhodnutí nebo jednání ve vzájemné shodě, jejichž cílem je
a)
společné plánování a koordinace letových řádů;
b)
konzultace o sazbách pro přepravu cestujících, zavazadel a nákladu na pravidelných leteckých linkách;
c)
společné provozování nových nebo méně vytížených pravidelných leteckých linek;
d)
přidělování volných letištních časů (slotů) na letištích a letových řádů; Komise zajistí slučitelnost s nařízením Rady (EHS) č. 95/93 ze dne 18. ledna 1993 o společných pravidlech pro přidělování letištních časů na letištích Společenství (4);
e)
společný nákup, rozvoj a provoz automatizovaných rezervačních systémů týkajících se tvorby letových řádů, rezervací a vystavování letenek leteckými dopravci; Komise zajistí slučitelnost s nařízením Rady (EHS) č. 2299/89 ze dne 24. července 1989 o kodexu chování pro používání počítačových rezervačních systémů (5).
2. Aniž je dotčen odst. 1 druhý pododstavec, vymezí nařízení Komise v něm uvedená kategorie dohod, rozhodnutí nebo jednání ve vzájemné shodě, na která se vztahují, a zejména
a)
omezení nebo podmínky, které se smějí nebo nesmějí vyskytovat v dohodách, rozhodnutích a jednáních ve vzájemné shodě;
b)
podmínky, které musí být obsaženy v dohodách, rozhodnutích a jednáních ve vzájemné shodě, nebo jakékoliv jiné podmínky, které musí být splněny.
Článek 3
Každé nařízení přijaté podle článku 2 se použije po vymezené období.
Může být zrušeno anebo změněno v případě změny okolností u kterékoliv skutečnosti, která byla důvodem pro jeho přijetí; v tom případě se stanoví lhůta pro změny dohod a jednání ve vzájemné shodě, na které se vztahovalo předchozí nařízení před zrušením nebo změnou.
Článek 4
Nařízení přijatá podle článku 2 obsahují ustanovení o zpětné působnosti na stávající dohody, rozhodnutí a jednání ve vzájemné shodě ode dne vstupu těchto nařízení v platnost.
Článek 5
Nařízení přijaté podle článku 2 může stanovit, že zákaz uvedený v čl. 81 odst. 1 Smlouvy se během doby stanovené uvedeným nařízením nevztahuje na dohody, rozhodnutí a jednání ve vzájemné shodě existující již v den přistoupení, na které se vztahuje čl. 81 odst. 1 na základě přistoupení Rakouska, Finska a Švédska a které nesplňují podmínky čl. 81 odst. 3 Smlouvy.
Tento článek se však nevztahuje na dohody, rozhodnutí a jednání ve vzájemné shodě, na které se v den přistoupení již vztahuje čl. 53 odst. 1 Dohody o EHP.
Článek 6
Před přijetím nařízení podle článku 2 zveřejní Komise jeho návrh a vyzve dotčené osoby a organizace, aby se k němu vyjádřily v přiměřené lhůtě, kterou stanoví, ne však kratší než jeden měsíc.
Článek 7
Komise konzultuje před zveřejněním návrhu nařízení a před jeho přijetím podle článku 2. Poradní výbor pro restriktivní praktiky a dominantní postavení, uvedený v článku 14 nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy (6).
Článek 8
Nařízení (EHS) č. 3976/87 se zrušuje.
Odkazy na zrušené nařízení se považují za odkazy na toto nařízení v souladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze II.
Článek 9
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 25. května 2009.

Labels: 8
11
15