Document ID: 32001R1615

Komission asetus (EY) N:o 1615/2001,
annettu 7 päivänä elokuuta 2001,
melonien kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista ja asetuksen (EY) N:o 1093/97 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon hedelmä- ja vihannesalan yhteisestä markkinajärjestelystä 28 päivänä lokakuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/96(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 911/2001(2), ja erityisesti sen 2 artiklan 2 kohdan ja 3 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Melonit kuuluvat asetuksen (EY) N:o 2200/96 liitteessä I lueteltuihin tuotteisiin, joita koskevat vaatimukset on vahvistettava. Tiettyjen tuoreiden melonien ja vesimelonien kaupan pitämisen vaatimuksista 16 päivänä kesäkuuta 1997 annettua komission asetusta (ETY) N:o 1093/97(3), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 850/2000(4), on muutettu, eikä se ole enää oikeudellisesti selkeä.
(2) Meloneja koskeva sääntely olisi selvyyden vuoksi erotettava itsenäiseksi muista asetukseen (EY) N:o 1093/97 sisältyvistä tuotteista. Tämän vuoksi on tarpeen muotoilla mainittu sääntely uudestaan sekä poistaa asetuksen (EY) N:o 1093/97 liite I. Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission helposti pilaantuvien tuotteiden laatuvaatimusten asettamista ja laadun kehittämistä käsittelevän työryhmän meloneille suosittelemat vaatimukset olisi maailmankaupan avoimuuden vuoksi otettava tästä syystä huomioon. Näitä vaatimuksia muutettiin äskettäin Charentais-tyyppisiin meloneihin sovellettavien kypsyyttä koskevien vähimmäiskriteerien eriyttämiseksi muuntyyppisiin meloneihin sovellettavista kypsyyttä koskevista vähimmäiskriteereistä.
(3) Näiden vaatimusten soveltamisella olisi voitava poistaa markkinoilta laadultaan epätyydyttävät tuotteet, ohjata tuotantoa kuluttajien vaatimuksia tyydyttäväksi sekä helpottaa kauppasuhteita tasapuolisen kilpailun pohjalta ja auttaa näin parantamaan tuotannon kannattavuutta.
(4) Näitä vaatimuksia sovelletaan kaikissa kaupan pitämisen vaiheissa. Tuotteiden pitkät kuljetusmatkat, pitkähkö varastointiaika ja tuotteiden erilaiset käsittelyt saattavat aiheuttaa niissä biologisesta kehittymisestä tai pilaantumisalttiudesta aiheutuvaa laadun heikkenemistä. On syytä ottaa huomioon nämä muutokset sovellettaessa vaatimuksia lähettämisvaihetta seuraavissa kaupan pitämisen vaiheissa.
(5) Asetuksen (EY) N:o 2200/96 3 artiklan 3 kohdan c alakohdassa säädetään mahdollisuudesta poiketa voimassaolevista vaatimuksista, jos jonkin alueen hedelmiä ja vihanneksia pidetään kaupan alueen vähittäiskaupoissa paikallisen perinteisen yleisesti tunnetun kulutuksen tyydyttämiseksi. Espanjassa ja Portugalissa tiettyjä melonilajikkeita pidetään kaupan perinteisesti irtotavarana tuotantoalueella eli sen jälkeen, kun ne on lastattu suoraan kuljetusvälineeseen tai sen osastoon. Tätä kauppatapaa käsitellään melonien kaupan pitämisen vaatimuksesta poikkeamisesta Portugalin ja Espanjan osalta annetuissa asetuksissa (EY) N:o 1332/97(5) ja (EY) N:o 1438/97(6). Selkeyden ja yksinkertaisuuden vuoksi nämä poikkeukset olisi sisällytettävä tähän asetukseen ja kumottava sen vuoksi asetukset (EY) N:o 1332/97 ja (EY) N:o 1438/97.
(6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tuoreiden hedelmien ja vihannesten hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
CN-koodiin 0807 19 00 kuuluvien melonien kaupan pitämistä koskevat vaatimukset ovat liitteessä.
Nämä vaatimukset koskevat kaikkia kaupan pitämisen vaiheita asetuksessa (EY) N:o 2200/96 säädetyin edellytyksin.
Lähetysvaihetta seuraavien vaiheiden aikana tuotteissa voi kuitenkin esiintyä vaatimusten vastaisesti vähäistä tuoreuden ja nestejännityksen vähenemistä sekä vähäistä tuotteen biologisesta kehittymisestä ja pilaantumisalttiudesta johtuvaa laadun heikkenemistä.
2 artikla
Tämän asetuksen säännöksistä poiketen seuraavia meloneja voidaan myydä irtotavarana kyseisen jäsenvaltion tuotantoalueen vähittäiskaupoissa:
a) Portugalissa tuotettuja, muita kuin Charentais-, Ogen-ja Galia-tyyppisiä meloneja,
b) Espanjassa tuotettuja pitkänomaisia meloneja.
Kussakin erässä on oltava tarvittaessa asetuksen (EY) N:o 2200/96 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitetussa asiakirjassa tai lomakkeessa muiden vaadittujen tietojen lisäksi seuraava maininta: "yksinomaan...:n (tuotantoalue) vähittäiskaupoissa myytäväksi".
3 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1093/97 seuraavasti:
1) Poistetaan otsikosta sanat "melonien ja".
2) Korvataan 1 artiklan 1 kohta seuraavasti: "1. CN-koodiin 0807 11 00 kuuluvien vesimelonien kaupan pitämistä koskevat vaatimukset ovat liitteessä."
3) Poistetaan liite I.
4) Korvataan liitteen II nimi seuraavalla nimellä: "Liite".
4 artikla
Kumotaan asetukset (EY) N:o 1332/97 ja (EY) N:o 1438/97.
Viittauksia kumottuihin asetuksiin pidetään viittauksina tähän asetukseen.
5 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2002.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä elokuuta 2001.

Labels: 3
17
18