Document ID: 32008R1166

KΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1166/2008 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 19ης Νοεμβρίου 2008
σχετικά με τις έρευνες για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων και με την έρευνα για τις μεθόδους γεωργικής παραγωγής καθώς και σχετικά με την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 571/88 του Συμβουλίου
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 285 παράγραφος 1,
την πρόταση της Επιτροπής,
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης (1),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 571/88 του Συμβουλίου, της 29ης Φεβρουαρίου 1988, για τη διοργάνωση κοινοτικών ερευνών σχετικά με τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων (2) προβλέπει πρόγραμμα κοινοτικών ερευνών για την παροχή στατιστικών σχετικά με τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων έως το 2007.
(2)
Το πρόγραμμα ερευνών για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων, το οποίο διεξάγεται σε κοινοτικό επίπεδο από το 1966/67, θα πρέπει να συνεχισθεί προκειμένου να εξετασθούν οι τάσεις σε κοινοτικό επίπεδο. Για λόγους σαφήνειας, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 571/88 θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον παρόντα κανονισμό.
(3)
Προκειμένου να προσαρμόζονται στα πρόσφατα δεδομένα τα βασικά μητρώα των γεωργικών εκμεταλλεύσεων καθώς και οι άλλες πληροφορίες που απαιτούνται για τη στρωματοποίηση των δειγματοληπτικών ερευνών, είναι απαραίτητο να πραγματοποιείται απογραφή των γεωργικών εκμεταλλεύσεων της Κοινότητας τουλάχιστον ανά δεκαετία. Η τελευταία απογραφή, πριν από την έκδοση του παρόντος κανονισμού, πραγματοποιήθηκε το 1999/2000.
(4)
Είναι αναγκαίο να συλλέγονται δεδομένα για την εφαρμογή των μέτρων που συνδέονται με την αγροτική ανάπτυξη, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου, της 20ής Σεπτεμβρίου 2005, για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) (3).
(5)
Το Συμβούλιο, με τα συμπεράσματα στα οποία κατέληξε στις 19 Δεκεμβρίου 2006 σχετικά με τους γεωργοπεριβαλλοντικούς δείκτες, αναγνώρισε την ανάγκη για συγκρίσιμα δεδομένα αναφορικά με τις γεωργικές δραστηριότητες, στο κατάλληλο γεωγραφικό επίπεδο, τα οποία θα καλύπτουν το σύνολο της Κοινότητας. Το Συμβούλιο κάλεσε την Επιτροπή να λάβει τα μέτρα που εκτίθενται στην ανακοίνωση της Επιτροπής της 15ης Σεπτεμβρίου 2006 (4), τα οποία περιλαμβάνουν την παραγωγή στατιστικών δεδομένων, ιδιαίτερα σχετικά με τις πρακτικές διαχείρισης των γεωργικών εκμεταλλεύσεων και τη χρήση γεωργικών υλικών.
(6)
Υπάρχει έλλειψη στατιστικών πληροφοριών για τις διαφορετικές μεθόδους γεωργικής παραγωγής στο επίπεδο των ατομικών εκμεταλλεύσεων. Ως εκ τούτου, απαιτούνται βελτιώσεις στη συλλογή πληροφοριών για τις μεθόδους γεωργικής παραγωγής, που θα συνδέονται με τις διαρθρωτικές πληροφορίες για τις γεωργικές εκμεταλλεύσεις, προκειμένου να παρασχεθούν πρόσθετες στατιστικές για την ανάπτυξη της γεωργοπεριβαλλοντικής πολιτικής και να βελτιωθεί η ποιότητα των γεωργοπεριβαλλοντικών δεικτών.
(7)
Η εκπόνηση συγκρίσιμων στατιστικών από όλα τα κράτη μέλη σχετικά με τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων έχει σημασία προκειμένου να καθορισθεί η εξέλιξη της γεωργικής πολιτικής της Κοινότητας. Για τον λόγο αυτό, στα πλαίσια των χαρακτηριστικών έρευνας θα πρέπει να χρησιμοποιούνται όσον το δυνατόν περισσότερο τυποποιημένες ονοματολογίες και κοινοί ορισμοί.
(8)
Η διεξαγωγή της έρευνας για τη δομή των εκμεταλλεύσεων το 2010 και η απογραφή πληθυσμού για τη δεκαετία το 2011 θα επιβαρύνουν σοβαρά τους στατιστικούς πόρους των κρατών μελών κατά τις περιόδους επιτόπου εργασίας εάν οι δύο αυτές μείζονες έρευνες συμπέσουν χρονικά. Θα πρέπει κατά συνέπεια, να προβλεφθεί παρέκκλιση ώστε να δοθεί η δυνατότητα στα κράτη μέλη να πραγματοποιήσουν την έρευνα για τη διάρθρωση των εκμεταλλεύσεων το 2009.
(9)
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 322/97 του Συμβουλίου, της 17ης Φεβρουαρίου 1997, σχετικά με τις κοινοτικές στατιστικές (5) αποτελεί το πλαίσιο αναφοράς για τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού, ιδίως όσον αφορά τη συμμόρφωση προς τους κανόνες της αμεροληψίας, της αξιοπιστίας, της συνάφειας, της σχέσης κόστους-αποτελεσματικότητας, του στατιστικού απορρήτου και της διαφάνειας. Ο κανονισμός (Ευρατόμ, ΕΟΚ) αριθ. 1588/90 του Συμβουλίου, της 11ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τη διαβίβαση στη Στατιστική Υπηρεσία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στοιχείων που εμπίπτουν στο στατιστικό απόρρητο (6), συνιστά το πλαίσιο αναφοράς για την κατά τα προβλεπόμενα στον παρόντα κανονισμό διαβίβαση και προστασία απορρήτων στατιστικών δεδομένων, ούτως ώστε να εξασφαλίζεται ότι κατά την παραγωγή και διάδοση των κοινοτικών στατιστικών δεν θα γίνεται παράνομη γνωστοποίηση και χρήση για μη στατιστικούς λόγους.
(10)
Η χρησιμοποίηση της γεωγραφικής θέσης της γεωργικής εκμετάλλευσης από την Επιτροπή θα πρέπει να γίνεται μόνον χάριν στατιστικών αναλύσεων και θα πρέπει να αποκλείονται οι δειγματοληψίες και η πραγματοποίηση μελετών. Η απαραίτητη προστασία του απορρήτου όσον αφορά τα δεδομένα θα πρέπει να εξασφαλίζεται, μεταξύ άλλων, με τον περιορισμό της ακρίβειας των παραμέτρων γεωγραφικής θέσης και με την προσήκουσα συγκεντρωτική παρουσίαση των δημοσιευόμενων στατιστικών.
(11)
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3037/90 του Συμβουλίου (7) θεσπίζει τη στατιστική ονοματολογία των οικονομικών δραστηριοτήτων στην Κοινότητα.
(12)
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, για τη θέσπιση μιας κοινής ονοματολογίας των εδαφικών στατιστικών μονάδων (NUTS) (8), οι εδαφικές μονάδες θα πρέπει να ορίζονται σύμφωνα με την ονοματολογία NUTS.
(13)
Προκειμένου να μειωθεί όσο το δυνατόν περισσότερο ο φόρτος της συλλογής δεδομένων για τους απαντώντες και τα κράτη μέλη, θα πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα να χρησιμοποιούνται δειγματοληπτικές έρευνες και διοικητικές πηγές.
(14)
Για να πραγματοποιηθούν αυτές οι έρευνες, απαιτείται από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή να κινητοποιήσουν επί σειρά ετών σημαντικούς χρηματοδοτικούς πόρους μεγάλο μέρος των οποίων προορίζεται για την αντιμετώπιση κοινοτικών αναγκών.
(15)
Αναγνωρίζεται ότι οι απαιτήσεις για τη δορυφορική αναγνώριση και ταυτοποίηση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων παρουσιάζουν σημαντικές μεθοδολογικές και τεχνικές δυσκολίες σε πολλά κράτη μέλη.
(16)
Θα πρέπει, συνεπώς, να προβλεφθεί επιδότηση της Κοινότητας για τη συνδρομή αυτού του προγράμματος ερευνών μέσω του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Εγγυήσεων δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 2005, για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής (9).
(17)
Ο παρών κανονισμός θεσπίζει χρηματοδοτικό πλαίσιο για τη συνολική διάρκεια του προγράμματος, το οποίο αποτελεί το βασικό σημείο αναφοράς για την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή κατά την ετήσια διαδικασία προϋπολογισμού, υπό την έννοια του σημείου 37 της Διοργανικής συμφωνίας, της 17ης Μαΐου 2006, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για δημοσιονομική πειθαρχία και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (10).
(18)
Δεδομένου ότι ο στόχος του παρόντος κανονισμού, ήτοι η συστηματική παραγωγή κοινοτικών στατιστικών για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων και για τις μεθόδους γεωργικής παραγωγής, δεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη, λόγω της έκτασης και των αποτελεσμάτων του παρόντος κανονισμού, και μπορεί, συνεπώς, να επιτευχθεί καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η Κοινότητα μπορεί να θεσπίσει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας του άρθρου 5 της συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας του ίδιου άρθρου, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει το όριο που είναι αναγκαίο για την επίτευξη του στόχου αυτού.
(19)
Τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να θεσπισθούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (11).
(20)
Ειδικότερα, θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή να ορίζει τους συντελεστές για τις μονάδες ζωικού κεφαλαίου, να προσδιορίζει τα χαρακτηριστικά και να προσαρμόζει τα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού. Δεδομένου ότι τα μέτρα αυτά είναι γενικής εμβέλειας και έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού, μεταξύ άλλων διά της συμπληρώσεώς του με νέα, μη ουσιώδη, στοιχεία, πρέπει να θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου 5α της απόφασης 1999/468/ΕΚ.
(21)
Ζητήθηκε η γνώμη της Μόνιμης Επιτροπής Γεωργικών Στατιστικών, η οποία έχει συσταθεί δυνάμει της απόφασης 72/279/ΕΟΚ (12),
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Ο παρών κανονισμός θεσπίζει πλαίσιο για την παραγωγή συγκρίσιμων κοινοτικών στατιστικών σχετικά με τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων και για την έρευνα σχετικά με τις μεθόδους γεωργικής παραγωγής.
Άρθρο 2
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
α)
Ως «γεωργική εκμετάλλευση» ή «εκμετάλλευση» νοείται η ενιαία μονάδα τόσο από τεχνική όσο και από οικονομική άποψη, με μία και μόνη διαχείριση, η οποία αναλαμβάνει, ως κύρια ή δευτερεύουσα ασχολία, γεωργικές δραστηριότητες εκ των απαριθμούμενων στο παράρτημα I, εντός των ορίων της οικονομικής επικράτειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
β)
Ως «μονάδα ζωικού κεφαλαίου» νοείται μια τυποποιημένη μονάδα μέτρησης που επιτρέπει τη συγκεντρωτική παρουσίαση των διαφόρων κατηγοριών ζωικού κεφαλαίου προκειμένου να μπορεί να γίνεται σύγκριση μεταξύ τους. Ο ορισμός των μονάδων ζωικού κεφαλαίου βασίζεται στις απαιτήσεις ζωοτροφής κάθε μεμονωμένης κατηγορίας ζώων, για τις οποίες θεσπίζονται οι συντελεστές σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 2.
γ)
Ως «δειγματοληπτικές έρευνες» νοούνται οι στατιστικές έρευνες που βασίζονται σε τυχαία κατά στρώματα δειγματοληψία και οι οποίες έχουν σχεδιασθεί έτσι ώστε να παρέχουν αντιπροσωπευτικές στατιστικές για τις γεωργικές εκμεταλλεύσεις σε περιφερειακό και εθνικό επίπεδο. Η στρωματοποίηση περιλαμβάνει το μέγεθος και τον τύπο της γεωργικής εκμετάλλευσης έτσι ώστε να εξασφαλισθεί ότι αντιπροσωπεύονται επαρκώς γεωργικές εκμεταλλεύσεις διαφορετικού μεγέθους και τύπου.
δ)
Ως «περιφέρεια» νοείται η εδαφική μονάδα NUTS 2, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1059/2003.
ε)
Ως «γεωγραφική θέση της εκμετάλλευσης» νοούνται οι συντεταγμένες του γεωγραφικού πλάτους και μήκους κατά προσέγγιση 5 λεπτών της μοίρας, ούτως ώστε να αποφεύγεται η άμεση αναγνώριση της συγκεκριμένης εκμετάλλευσης. Εάν το γεωγραφικό στίγμα αντιστοιχεί σε μία μόνο εκμετάλλευση, τότε στην εκμετάλλευση αυτή θα αποδίδεται άλλη, γειτονική γεωγραφική θέση, η οποία θα αντιστοιχεί σε τουλάχιστον άλλη μια γεωργική εκμετάλλευση.
Άρθρο 3
Κάλυψη
1. Οι έρευνες που προσδιορίζονται στον παρόντα κανονισμό καλύπτουν:
α)
γεωργικές εκμεταλλεύσεις στις οποίες η χρησιμοποιούμενη γεωργική έκταση είναι ίση ή μεγαλύτερη από ένα εκτάριο·
β)
γεωργικές εκμεταλλεύσεις στις οποίες η χρησιμοποιούμενη γεωργική έκταση είναι μικρότερη μεν από ένα εκτάριο, εάν οι εν λόγω εκμεταλλεύσεις προορίζουν για πώληση ορισμένο ποσοστό της παραγωγής τους ή εάν η μονάδα παραγωγής τους υπερβαίνει ορισμένα φυσικά όρια.
2. Ωστόσο, τα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν κατώτατο όριο έρευνας μεγαλύτερο του ενός εκταρίου, καθορίζουν αυτό το όριο σε επίπεδο που να αποκλείει μόνο τις πολύ μικρές γεωργικές εκμεταλλεύσεις, οι οποίες όλες μαζί συναποτελούν το πολύ ένα 2 % της συνολικής χρησιμοποιούμενης γεωργικής έκτασης, μη συμπεριλαμβανομένης της δημοτικής γης, και μέχρι 2 % το πολύ του συνολικού αριθμού των μονάδων ζωικού κεφαλαίου των εκμεταλλεύσεων.
3. Σε κάθε περίπτωση, καλύπτονται όλες οι γεωργικές εκμεταλλεύσεις που αγγίζουν ένα από τα φυσικά όρια μεγέθους που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙ.
Άρθρο 4
Πηγές δεδομένων
1. Τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν πληροφορίες από το Ολοκληρωμένο Σύστημα Διαχείρισης και Ελέγχου, που προβλέπει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 (13), το Σύστημα Αναγνώρισης και Καταγραφής των Βοοειδών, που προβλέπει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1760/2000 (14) και τα μητρώα βιολογικής γεωργίας, που δημιουργήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 834/2007 (15), υπό την προϋπόθεση ότι οι πληροφορίες αυτές είναι τουλάχιστον ισοδύναμης ποιότητας με τις πληροφορίες που αποκτώνται από τις στατιστικές έρευνες. Τα κράτη μέλη δύνανται επίσης να χρησιμοποιούν διοικητικές πηγές που συνδέονται με τις γενετικά τροποποιημένες καλλιέργειες και τα συγκεκριμένα μέτρα αγροτικής ανάπτυξης που σημειώνονται στο παράρτημα ΙΙΙ.
2. Σε περίπτωση που ένα κράτος μέλος αποφασίσει να χρησιμοποιήσει διοικητική πηγή άλλη από τις οριζόμενες στην παράγραφο 1, το εν λόγω κράτος μέλος ενημερώνει εκ των προτέρων την Επιτροπή και παρέχει λεπτομερή στοιχεία για τη μέθοδο που θα χρησιμοποιηθεί και για την ποιότητα των δεδομένων που προέρχονται από τη συγκεκριμένη διοικητική πηγή.
Άρθρο 5
Απαιτήσεις ακρίβειας
1. Τα κράτη μέλη που διενεργούν δειγματοληπτικές έρευνες εξασφαλίζουν ότι τα σταθμισμένα αποτελέσματα της έρευνας είναι, από στατιστική άποψη, αντιπροσωπευτικά των γεωργικών εκμεταλλεύσεων σε κάθε περιοχή και σχεδιασμένα κατά τρόπον ώστε να πληρούν τις απαιτήσεις ακριβείας που καθορίζονται στο παράρτημα IV.
2. Σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, η Επιτροπή επιτρέπει στα κράτη μέλη εξαιρέσεις ως προς τις αναφερόμενες στην παράγραφο 1 απαιτήσεις ακριβείας για συγκεκριμένες περιοχές.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΔΙΑΡΘΡΩΣΗ ΤΩΝ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΕΩΝ
Άρθρο 6
Έρευνες για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων
1. Το 2010, το 2013 και το 2016, τα κράτη μέλη διεξαγάγουν έρευνες σχετικά με τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων, εφεξής καλούμενες «έρευνες για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων».
2. Η έρευνα για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων του 2010 διεξάγεται με τη μορφή απογραφής. Είναι, ωστόσο, δυνατόν να χρησιμοποιηθούν δειγματοληπτικές έρευνες για τα χαρακτηριστικά που αφορούν άλλες επικερδείς δραστηριότητες του εργατικού δυναμικού, που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ τμήμα V(ii).
3. Οι έρευνες για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων το 2013 και το 2016 είναι δυνατόν να διεξάγονται ως δειγματοληπτικές έρευνες.
Άρθρο 7
Χαρακτηριστικά της έρευνας
1. Τα κράτη μέλη παρέχουν πληροφορίες σχετικά με τα χαρακτηριστικά που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ.
2. Η Επιτροπή δύναται, σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 15, παράγραφος 2, να τροποποιεί τον κατάλογο των χαρακτηριστικών που εκτίθενται στο παράρτημα ΙΙΙ όσον αφορά τις έρευνες για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων των ετών 2013 και 2016.
3. Εάν ένα κράτος μέλος αποφασίσει ότι ένα χαρακτηριστικό έχει μικρή ή μηδενική συχνότητα, το χαρακτηριστικό αυτό μπορεί να εξαιρείται από τη συλλογή δεδομένων. Το εν λόγω κράτος μέλος ενημερώνει την Επιτροπή για οποιοδήποτε χαρακτηριστικό εξαιρεί από τη συλλογή δεδομένων, εντός του αμέσως προηγούμενου ημερολογιακού έτους πριν από το έτος της έρευνας.
4. Οι ορισμοί των χαρακτηριστικών θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 15, παράγραφος 2.
Άρθρο 8
Περίοδοι αναφοράς
Οι περίοδοι αναφοράς για τις έρευνες για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων κατά τα έτη έρευνας 2010, 2013 και 2016, ορίζονται ως εξής:
α)
για τα χαρακτηριστικά γης που προσδιορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ: περίοδος 12 μηνών που λήγει σε ημερομηνία αναφοράς μεταξύ της 1ης Μαρτίου και της 31ης Οκτωβρίου του έτους έρευνας·
β)
για τα χαρακτηριστικά ζωικού κεφαλαίου που προσδιορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ: ημερομηνία αναφοράς μεταξύ της 1ης Μαρτίου και της 31ης Δεκεμβρίου του έτους αναφοράς·
γ)
για τα χαρακτηριστικά εργατικού δυναμικού που προσδιορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ: περίοδος 12 μηνών που λήγει σε ημερομηνία αναφοράς μεταξύ της 1ης Μαρτίου και της 31ης Οκτωβρίου του έτους έρευνας·
δ)
για τα μέτρα αγροτικής ανάπτυξης που προσδιορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ: περίοδος τριών ετών που λήγει στις 31 Δεκεμβρίου του έτους έρευνας.
Άρθρο 9
Διαβίβαση
1. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή επικυρωμένα δεδομένα έρευνας για την έρευνα του 2010 σχετικά με τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων, έως τις 31 Μαρτίου 2012.
2. Όσον αφορά τις έρευνες των ετών 2013 και 2016 για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν τα επικυρωμένα δεδομένα έρευνας στην Επιτροπή, εντός 12 μηνών από το τέλος του έτους έρευνας.
3. Τα δεδομένα που αφορούν τα μέτρα αγροτικής ανάπτυξης που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ και βασίζονται σε διοικητικά αρχεία μπορούν να διαβιβάζονται χωριστά στην Επιτροπή, εντός 18 μηνών από το τέλος του έτους έρευνας.
4. Τα δεδομένα της έρευνας για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων διαβιβάζονται στην Επιτροπή σε ηλεκτρονική μορφή και σε επίπεδο μεμονωμένων γεωργικών εκμεταλλεύσεων.
5. Η Επιτροπή καθορίζει το μορφότυπο για τη διαβίβαση των δεδομένων έρευνας.
6. Η Επιτροπή δεν χρησιμοποιεί τα δεδομένα της έρευνας όσον αφορά τη διάρθρωση των εκμεταλλεύσεων για δειγματοληψίες ή για τη διεξαγωγή ερευνών.
Άρθρο 10
Πλαίσιο δειγματοληψίας
Χάριν προσαρμογής στα πρόσφατα δεδομένα του πλαισίου δειγματοληψίας στις έρευνες του 2013 και του 2016 για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων, τα κράτη μέλη παρέχουν στις εθνικές αρχές που είναι υπεύθυνες για τη διεξαγωγή των ερευνών διάρθρωσης των γεωργικών εκμεταλλεύσεων πρόσβαση σε πληροφορίες σχετικά με τις γεωργικές εκμεταλλεύσεις που περιλαμβάνονται σε διοικητικά αρχεία που έχουν καταρτισθεί στο εθνικό τους έδαφος.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΜΕΘΟΔΟΥΣ ΓΕΩΡΓΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ
Άρθρο 11
Έρευνα για τις μεθόδους γεωργικής παραγωγής
1. Τα κράτη μέλη διεξάγουν έρευνα σχετικά με τις μεθόδους γεωργικής παραγωγής που χρησιμοποιούν οι γεωργικές εκμεταλλεύσεις. Η έρευνα αυτή μπορεί να διεξάγεται ως δειγματοληπτική έρευνα.
2. Σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, η Επιτροπή δύναται να επιτρέψει σε κράτος μέλος να εκπονήσει τη δειγματοληπτική έρευνα χρησιμοποιώντας ξεχωριστά επιμέρους δείγματα.
3. Τα κράτη μέλη παρέχουν πληροφορίες σχετικά με τα χαρακτηριστικά των μεθόδων γεωργικής παραγωγής που απαριθμούνται στο παράρτημα V.
4. Για κάθε ερευνώμενη εκμετάλλευση, τα κράτη μέλη παρέχουν επίσης εκτίμηση του όγκου του νερού (σε κυβικά μέτρα) που χρησιμοποιείται στην εκμετάλλευση για την άρδευση. Η εκτίμηση είναι δυνατόν να υπολογίζεται βάσει μοντέλου.
5. Η Επιτροπή παρέχει στα κράτη μέλη τη μεθοδολογική και άλλη βοήθεια για να καταρτίσουν το μοντέλο που προβλέπεται στην παράγραφο 4. Επίσης, η Επιτροπή προωθεί την αναγκαία συνεργασία και ανταλλαγή εμπειριών μεταξύ κρατών μελών ούτως ώστε να επιτυγχάνονται συγκρίσιμα αποτελέσματα.
6. Εάν ένα κράτος μέλος αποφασίσει ότι ένα χαρακτηριστικό έχει μικρή ή μηδενική συχνότητα, το χαρακτηριστικό αυτό μπορεί να εξαιρείται από τη συλλογή δεδομένων. Το εν λόγω κράτος μέλος ενημερώνει την Επιτροπή για οποιοδήποτε χαρακτηριστικό εξαιρεί από τη συλλογή δεδομένων εντός του αμέσως προηγούμενου ημερολογιακού έτους πριν από το έτος της έρευνας.
7. Οι ορισμοί των χαρακτηριστικών θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία της κανονιστικής επιτροπής με έλεγχο, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 15, παράγραφος 2.
8. Η περίοδος αναφοράς συμπίπτει με τις περιόδους αναφοράς που χρησιμοποιούνται για τα χαρακτηριστικά της έρευνας για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων το 2010.
9. Τα αποτελέσματα της έρευνας αυτής συνδέονται με τα δεδομένα που παρέχονται από την έρευνα για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων το 2010 σε επίπεδο μεμονωμένων γεωργικών εκμεταλλεύσεων. Το σύνολο των συνδυασμένων επικυρωμένων στοιχείων διαβιβάζεται στην Επιτροπή σε ηλεκτρονική μορφή το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2012.
10. Η Επιτροπή καθορίζει το μορφότυπο για τη διαβίβαση των δεδομένων έρευνας.
11. Η Επιτροπή δεν χρησιμοποιεί τα δεδομένα σχετικά με τις μεθόδους γεωργικής παραγωγής για δειγματοληψίες ή για τη διεξαγωγή ερευνών.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΕΚΘΕΣΕΙΣ, ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΙ ΜΕΤΡΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ
Άρθρο 12
Εκθέσεις
1. Για τις έρευνες που υπάγονται στον παρόντα κανονισμό, τα κράτη μέλη παρέχουν εθνικές μεθοδολογικές εκθέσεις, οι οποίες περιγράφουν:
α)
τη διοργάνωση και τη μεθοδολογία που εφαρμόσθηκε·
β)
τα επίπεδα ακριβείας που επιτεύχθηκαν για τις δειγματοληπτικές έρευνες που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό·
γ)
πληροφορίες σχετικά με την ποιότητα των οιωνδήποτε πηγών διοικητικών δεδομένων που χρησιμοποιήθηκαν· και
δ)
τα κριτήρια συμπερίληψης και αποκλεισμού που εφαρμόσθηκαν προκειμένου να πληρωθούν οι απαιτήσεις κάλυψης που προσδιορίζονται στο άρθρο 3.
2. Οι εθνικές μεθοδολογικές εκθέσεις υποβάλλονται στην Επιτροπή μαζί με τα επικυρωμένα αποτελέσματα έρευνας, εντός των προθεσμιών που ορίζονται στο άρθρο 9, παράγραφοι 1 και 2.
3. Επιπροσθέτως των εθνικών μεθοδολογικών εκθέσεων που απαιτούνται στο τέλος κάθε έρευνας, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή κάθε πρόσθετο στοιχείο, το οποίο, ενδεχομένως, απαιτείται όσον αφορά τη διοργάνωση και τη μεθοδολογία της έρευνας.
Άρθρο 13
Κοινοτική συνδρομή
1. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν χρηματοδοτική συμμετοχή από την Κοινότητα ίση κατ’ ανώτατο όριο με το 75 % του κόστους της διεξαγωγής των ερευνών που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, εντός των ορίων των ανώτατων ποσών που ορίζονται στις παραγράφους 3 και 4 του παρόντος άρθρου.
2. Κατά την έναρξη εφαρμογής του παρόντος κανονισμού και όσον αφορά τη δορυφορική αναγνώριση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων, η Επιτροπή παρέχει στα κράτη μέλη που υποβάλλουν σχετικό αίτημα την αναγκαία τεχνική και συμβουλευτική υποστήριξη.
3. Για το συνδυασμένο κόστος της Έρευνας για τη Διάρθρωση των Γεωργικών Εκμεταλλεύσεων του 2010 και της Έρευνας για τις Μεθόδους Γεωργικής Παραγωγής, η χρηματοδοτική συνδρομή περιορίζεται στα εξής ανώτατα ποσά για κάθε κράτος μέλος:
-
50 000 EUR για το Λουξεμβούργο και για τη Μάλτα·
-
1 000 000 EUR για την Αυστρία, για την Ιρλανδία και για τη Λιθουανία·
-
2 000 000 EUR για τη Βουλγαρία, για τη Γερμανία, για την Ουγγαρία, για την Πορτογαλία και για το Ηνωμένο Βασίλειο·
-
3 000 000 EUR για την Ελλάδα, για την Ισπανία και για τη Γαλλία·
-
4 000 000 EUR για την Ιταλία, για την Πολωνία και για τη Ρουμανία, και
-
300 000 EUR για έκαστο από τα λοιπά κράτη μέλη.
4. Όσον αφορά τις έρευνες του 2013 και του 2016 για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων, τα ανώτατα ποσά που ορίζονται στην παράγραφο 3 μειώνονται κατά 50 %.
5. Η κοινοτική χρηματοδοτική συνδρομή χρηματοδοτείται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Εγγυήσεων σύμφωνα με το άρθρο 3, παράγραφος 2, στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005.
Άρθρο 14
Δημοσιονομικό πλαίσιο
1. Το δημοσιονομικό πλαίσιο για την εφαρμογή του παρόντος προγράμματος ερευνών, συμπεριλαμβανομένων των αναγκαίων πιστώσεων για τη διαχείριση, τη συντήρηση και την ανάπτυξη των συστημάτων των βάσεων δεδομένων που χρησιμοποιούνται στην Επιτροπή για την επεξεργασία των δεδομένων που παρέχουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού, ανέρχεται σε 58,85 εκατ. EUR για την περίοδο 2008-2013.
2. Το ποσό για την περίοδο 2014-2018 καθορίζεται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή και από τη νομοθετική αρχή κατόπιν πρότασης της Επιτροπής, με βάση το νέο δημοσιονομικό πλαίσιο για την περίοδο που αρχίζει το 2014.
3. Οι ετήσιες πιστώσεις εγκρίνονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εντός των ορίων του δημοσιονομικού πλαισίου.
Άρθρο 15
Επιτροπή
1. Η Επιτροπή επικουρείται από τη Μόνιμη Επιτροπή Γεωργικών Στατιστικών, η οποία έχει συσταθεί με την απόφαση 72/279/ΕΟΚ.
2. Οσάκις γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται το άρθρο 5α, παράγραφοι 1 έως 4 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 αυτής.
Άρθρο 16
Παρεκκλίσεις
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 6, παράγραφοι 1 και 2, το άρθρο 8, το άρθρο 9, παράγραφος 1, το άρθρο 11, παράγραφοι 8 και 9, το άρθρο 13, παράγραφος 3, το παράρτημα ΙΙΙ και το παράρτημα IV, οι αναφορές στο έτος 2010 αντικαθίστανται από αναφορές στο έτος 2009 για την Ελλάδα, την Ισπανία και την Πορτογαλία.
2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 9, παράγραφος 1, η ημερομηνία «31 Μαρτίου 2012» αντικαθίσταται από τις ακόλουθες:
α)
31 Μαρτίου 2011, για την Ελλάδα και την Πορτογαλία·
β)
30 Ιουνίου 2011, για την Ισπανία·
γ)
30 Ιουνίου 2012, για την Ιταλία και τη Ρουμανία.
3. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 11, παράγραφος 9, η ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 2012» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 2011», για την Ελλάδα, την Ισπανία και την Πορτογαλία.
Άρθρο 17
Κατάργηση
1. Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 571/88 καταργείται.
2. Οι παραπομπές στον καταργούμενο κανονισμό θεωρούνται παραπομπές στον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 18
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2009.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Στρασβούργο, 19 Νοεμβρίου 2008.

Labels: 12
9
6