Document ID: 31988R1653

VERORDENING ( EEG ) Nr . 1653/88 VAN DE RAAD van 27 mei 1988 tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 4134/86 betreffende de invoerregeling voor sommige textielprodukten van oorsprong uit Taiwan
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat de Raad bij Verordening ( EEG ) nr . 4134/86 ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 3435/87 van de Commissie ( 2 ), voor de invoer van bepaalde textielprodukten van oorsprong uit Taiwan tot en met 1991 een gemeenschappelijke regeling heeft vastgesteld;
Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr . 4134/86 is bepaald dat de textielprodukten moeten worden ingedeeld volgens de nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief en volgens de goederennomenclatuur voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de Lid-Staten ( NIMEXE );
Overwegende dat bij Verordening ( EEG ) nr . 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief - en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief ( 3 ) met ingang van 1 januari 1988 een goederennomenclatuur is ingesteld, "gecombineerde nomenclatuur'' ( GN ) genaamd, welke onder meer voldoet aan de eisen op het gebied van de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap; dat derhalve de indeling van de onder Verordening ( EEG ) nr . 4134/86 vallende textielprodukten op de gecombineerde nomenclatuur wordt gebaseerd; dat bepalingen dienen te worden vastgesteld met betrekking tot de invoer en het in het vrije verkeer brengen in de Gemeenschap, met ingang van 1 januari 1988, van bepaalde vóór deze datum door Taiwan verzonden produkten, waarvan de indeling ten gevolge van de inwerkingtreding van de gecombineerde nomenclatuur zal worden gewijzigd;
Overwegende dat bijgevolg Verordening ( EEG ) nr . 4134/86 dient te worden gewijzigd,
( 4 ) PB nr . L 386 van 31 . 12 . 1986, blz . 1 .
( 5 ) PB nr . L 327 van 18 . 11 . 1987, blz . 9 .
( 6 ) PB nr . L 256 van 7 . 9 . 1987, blz . 1 .
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
Artikel 1 Verordening ( EEG ) nr . 4134/86 wordt als volgt gewijzigd :
1 . artikel 1, lid 2, wordt vervangen door :
"2 . De indeling berust op de gecombineerde nomenclatuur ( GN ).'';
2 . artikel 2, lid 6, wordt vervangen door :
"6 . De omschrijving van de in bijlage II vastgestelde kwantitatieve maxima en van de categorieën produkten waarop deze van toepassing zijn, wordt aangepast volgens de procedure van artikel 11, wanneer zulks noodzakelijk blijkt om te voorkomen dat een latere wijziging van de gecombineerde nomenclatuur of een besluit tot wijziging van de indeling van deze produkten een verlaging van deze kwantitatieve maxima tot gevolg heeft .'';
3 . aan artikel 2 worden de volgende drie leden toegevoegd :
"7 . De in dit artikel vastgestelde kwantitatieve maxima zijn niet van toepassing op produkten waarvan de invoer vóór 1 januari 1988 niet aan een kwantitatief maximum was onderworpen en die, ten gevolge van de inwerkingtreding van de gecombineerde nomenclatuur, met ingang van deze datum zullen worden ingedeeld in een of meer van de in bijlage II bedoelde categorieën van produkten .
Deze bepaling is alleen van toepassing op produkten die vóór 1 januari 1988 door Taiwan naar de Gemeenschap zijn verzonden .
8 . Het in het vrije verkeer brengen van de produkten die onder één of meer categorieën van produkten vallen, waarvan de invoer vóór 1 januari 1988 onderworpen was aan een kwantitatief maximum, vindt ook voortaan plaats onder dezelfde invoervoorwaarden als die welke vóór deze datum van kracht waren, zelfs indien ten gevolge van de inwerkingtreding van de gecombineerde nomenclatuur deze produkten in een andere categorie worden ingedeeld .
Deze bepaling is alleen van toepassing op de produkten die vóór 1 januari 1988 door Taiwan naar de Gemeenschap zijn verzonden .
9 . De in bijlage II vastgestelde kwantitatieve maxima kunnen worden aangepast volgens de procedure van artikel 11 om rekening te houden met wijzigingen in de indeling ten gevolge van de inwerkingtreding van de gecombineerde nomenclatuur .'';
4 . bijlage I wordt vervangen door de bijlage bij deze verordening;
5 . voor de jaren 1988 tot en met 1991 komen de codes van de gecombineerde nomenclatuur welke in kolom 2 van de nieuwe bijlage I zijn opgenomen, in de plaats van de nummers van het gemeenschappelijk douanetarief en de NIMEXE-codes van de kolommen ( 2 ) en ( 3 ) van bijlage II;
6 . in de appendix van bijlage II :
- worden de NIMEXE-codes 60.05-86, 87, 88 en 89 voor categorie 4 vervangen door de GN - codes 6105 10 00, 6105 20 10, 6105 20 90 en 6105 90 10;
- worden de NIMEXE-codes ex 60.05-60, ex 63 en ex 65 voor categorie 28 vervangen door de GN - codes 6103 41 90, 6103 42 90, 6103 43 90, 6103 49 91, 6104 61 90, 6104 62 90, 6104 63 90 en 6104 69 91 .
Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1988 .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel, 27 mei 1988 .

Labels: 3
1
18