Document ID: 32013R0191

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 191/2013
z dnia 5 marca 2013 r.
zmieniające rozporządzenia (WE) nr 798/2008, (WE) nr 119/2009, (UE) nr 206/2010 oraz decyzję 2000/572/WE w odniesieniu do poświadczeń dobrostanu zwierząt we wzorach świadectw weterynaryjnych
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy o wymaganiach zdrowotnych dla zwierząt regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (1), w szczególności jej art. 9 ust. 4 lit. b),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 798/2008 (2) ustanowiono wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do Unii i tranzyt przez jej terytorium drobiu i produktów drobiowych oraz wymogów dotyczących świadectw weterynaryjnych.
(2)
W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 119/2009 (3) ustanowiono wykaz krajów trzecich i ich części do celów przywozu do Unii i tranzytu przez jej terytorium mięsa dzikich zającowatych, niektórych dzikich ssaków lądowych oraz królików utrzymywanych w warunkach fermowych, a także stosowne wymagania w zakresie świadectw weterynaryjnych.
(3)
W rozporządzeniu Komisji (UE) nr 206/2010 (4) ustanowiono wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych obowiązujące przy wprowadzaniu do Unii niektórych przesyłek żywych zwierząt lub świeżego mięsa. Ustanowiono w nim także wykaz państw trzecich, terytoriów lub ich części spełniających określone kryteria, na podstawie czego dozwolone jest wprowadzanie przesyłek z tych państw, terytoriów lub ich części do Unii; ustanowiono w nim też wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych do celów wprowadzania do Unii niektórych przesyłek świeżego mięsa zwierząt kopytnych, jak określono w dyrektywie Rady 2004/68/WE z dnia 26 kwietnia 2004 r. ustanawiającej warunki zdrowia zwierząt regulujące przywóz do oraz tranzyt przez terytorium Wspólnoty niektórych żywych zwierząt kopytnych, zmieniającej dyrektywy 90/426/EWG oraz 92/65/EWG i uchylającej dyrektywę 72/462/EWG (5).
(4)
W decyzji Komisji 2000/572/WE (6) ustanowiono warunki zdrowotne zwierząt i warunki zdrowia publicznego oraz świadectwa weterynaryjne przy przywozie wyrobów mięsnych z państw trzecich.
(5)
W rozporządzeniu Rady (WE) nr 1099/2009 (7) ustanowiono przepisy w sprawie ochrony zwierząt podczas ich uśmiercania obowiązujące od dnia 1 stycznia 2013 r.
(6)
W art. 12 wspomnianego rozporządzenia przewidziano, że do świadectwa zdrowia towarzyszącego mięsu przywożonemu z państw trzecich należy dołączyć atest poświadczający, że spełnione zostały wymogi co najmniej równe wymogom określonym w rozdziałach II i III wspomnianego rozporządzenia.
(7)
Dla jasności prawa należy zaktualizować oświadczenia dotyczące dobrostanu zwierząt we wzorach świadectw weterynaryjnych „POU” i „RAT” zawartych w części 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008, we wzorze świadectwa weterynaryjnego „RM” zawartym w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 119/2009, we wzorach świadectw weterynaryjnych „BOV”, „OVI”, „POR”, „EQU” i „SUF” zawartych w części 2 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 oraz wzór świadectwa weterynaryjnego „MP-PREP” zawarty w załączniku II do decyzji 2000/572/WE.
(8)
Oświadczenie takie należy dodać do wzoru świadectwa weterynaryjnego „RUF” zawartego w części 2 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 w celu zapewnienia wydania koniecznego świadectwa jedynie w przypadku, gdy zwierzęta dzikie utrzymywane stale w warunkach fermowych są poddawane ubojowi lub uśmierceniu w rzeźni.
(9)
Należy wprowadzić okres przejściowy w celu umożliwienia państwom trzecim dostosowania się do zmienionych wzorów świadectw weterynaryjnych.
(10)
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 798/2008
Punkt II.3 we wzorach świadectw weterynaryjnych „POU” i „RAT” zawartych w części 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 otrzymuje brzmienie:
„II.3. Poświadczenie dobrostanu zwierząt
Ja, niżej podpisany urzędowy lekarz weterynarii, niniejszym zaświadczam, że świeże mięso opisane w części I niniejszego świadectwa pochodzi ze zwierząt, które przed ubojem lub uśmierceniem i podczas uboju lub uśmiercania w rzeźni były traktowane zgodnie z odpowiednimi przepisami Unii i spełniały wymogi przynajmniej odpowiadające wymogom określonym w rozdziale II i III rozporządzenia Rady (WE) nr 1099/2009 (8).
Artykuł 2
Zmiana w rozporządzeniu (WE) nr 119/2009
Punkt V we wzorze świadectwa weterynaryjnego „RM” zawartym w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 119/2009 otrzymuje brzmienie:
„V. POŚWIADCZENIE DOBROSTANU ZWIERZĄT
Ja, niżej podpisany urzędowy lekarz weterynarii, niniejszym zaświadczam, że świeże mięso opisane w części I niniejszego świadectwa pochodzi ze zwierząt, które przed ubojem lub uśmierceniem i podczas uboju lub uśmiercania w rzeźni były traktowane zgodnie z odpowiednimi przepisami Unii i spełniały wymogi przynajmniej odpowiadające wymogom określonym w rozdziale II i III rozporządzenia Rady (WE) nr 1099/2009 (9).
Artykuł 3
Zmiany w rozporządzeniu (UE) nr 206/2010
W rozporządzeniu (UE) nr 206/2010 wprowadza się następujące zmiany:
1)
punkt II.3 we wzorach świadectw weterynaryjnych „BOV”, „OVI”, „POR”, „EQU” i „SUF” zawartych w załączniku II część 2 otrzymuje brzmienie:
„II.3. Poświadczenie dobrostanu zwierząt
Ja, niżej podpisany urzędowy lekarz weterynarii, niniejszym zaświadczam, że świeże mięso opisane w części I niniejszego świadectwa pochodzi ze zwierząt, które przed ubojem lub uśmierceniem i podczas uboju lub uśmiercania w rzeźni były traktowane zgodnie z odpowiednimi przepisami Unii i spełniały wymogi przynajmniej odpowiadające wymogom określonym w rozdziale II i III rozporządzenia Rady (WE) nr 1099/2009 (10).
2)
we wzorze świadectwa weterynaryjnego zawartym w załączniku II część 2, po punkcie II.2.7 dodaje się punkt II.3 w brzmieniu:
„(1) II.3. Poświadczenie dobrostanu zwierząt
Jeśli świeże mięso opisane w części I niniejszego świadectwa pochodzi ze zwierząt poddanych ubojowi lub uśmierceniu w rzeźni, ja, niżej podpisany urzędowy lekarz weterynarii, niniejszym zaświadczam, że zwierzęta te przed ubojem lub uśmierceniem i podczas uboju lub uśmiercania w rzeźni były traktowane zgodnie z odpowiednimi przepisami Unii i spełniały wymogi przynajmniej odpowiadające wymogom określonym w rozdziale II i III rozporządzenia Rady (WE) nr 1099/2009 (11).
Artykuł 4
Zmiana w decyzji 2000/572/WE
Punkt II.3 we wzorze świadectwa weterynaryjnego „MP-PREP” zawartym w załączniku II do decyzji 2000/572/WE otrzymuje brzmienie:
„II.3. Poświadczenie dobrostanu zwierząt
Ja, niżej podpisany urzędowy lekarz weterynarii, niniejszym zaświadczam, że produkty mięsne (1) opisane w części I niniejszego świadectwa pochodzą z mięsa zwierząt, które przed ubojem lub uśmierceniem i podczas uboju lub uśmiercania w rzeźni były traktowane zgodnie z odpowiednimi przepisami Unii i spełniały wymogi przynajmniej odpowiadające wymogom określonym w rozdziale II i III rozporządzenia Rady (WE) nr 1099/2009 (12).
Artykuł 5
Przepisy przejściowe
W okresie przejściowym do dnia 31 stycznia 2014 r. można wprowadzać do Unii przesyłki produktów pochodzenia zwierzęcego, którym towarzyszą odpowiednie świadectwa weterynaryjne wydane nie później niż w dniu 30 listopada 2013 r. zgodnie ze wzorami świadectw weterynaryjnych obowiązującymi przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 6
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 5 marca 2013 r.

Labels: 3
17
5
6