Document ID: 31996D0604

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 8ης Οκτωβρίου 1996 για τη χορήγηση ποσοστώσεων για τη διάθεση υδροχλωροφθορανθράκων στην κοινοτική αγορά κατά το χρονικό διάστημα από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1996 (Το κείμενο στη γερμανική, ελληνική, αγγλική, γαλλική, ιταλική και ολλανδική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (96/604/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3093/94, του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 1994, σχετικά με τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 8 και το άρθρο 7 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας:
ότι στο άρθρο 4 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3093/94, καθορίζεται η ολική υπολογιζόμενη ποσότητα υδροχλωροφθορανθράκων (HCFC) που μπορούν να διαθέτουν στην αγορά ή να χρησιμοποιούν για λογαριασμό τους παραγωγοί και εισαγωγείς κατά το χρονικό διάστημα από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1995 και για κάθε δωδεκάμηνο στη συνέχεια 7 ότι η ποσότητα αυτή αντιστοιχεί σε 8 079 τόνους ΔΚΟ 7
ότι, δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 8, και σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 16, η Επιτροπή υποχρεούται να χορηγήσει μια ποσόστωση σε κάθε παραγωγό ή εισαγωγέα μόλις η ολική ποσότητα HCFC που διαθέτουν στην αγορά ή χρησιμοποιούν για λογαριασμό τους παραγωγοί και εισαγωγείς, ανέλθει σε ποσοστό 80 % της καθορισμένης ποσότητας ή το αργότερο την 1η Ιανουαρίου 2000 (από τις δύο ημερομηνίες επιλέγεται η προγενέστερη) 7
ότι, για τους σκοπούς του άρθρου 4 παράγραφος 8 του κανονισμού, παραγωγοί και εισαγωγείς υδροχλωροφθορανθράκων υποχρεούνται δυνάμει του άρθρου 17 παράγραφος 1 στοιχείο β) να κοινοποιούν στην Επιτροπή κάθε τρεις μήνες τις ποσότητες HCFC που διέθεσαν στην κοινοτική αγορά ή χρησιμοποίησαν για λογαριασμό τους ή που εισήγαγαν στην Κοινότητα αντιστοίχως 7
ότι κατά το 1995 επιτεύχθηκε το οριακό ποσοστό 80 % 7 ότι μάλλον το ίδιο θα συμβεί και κατά το 1996 και ότι απαιτείται συνεπώς η χορήγηση ποσοστώσεων διάθεσης στην αγορά για το 1996 7
ότι είναι σκόπιμο να κρατηθεί ένα μέρος της ολικής ποσόστωσης για τους εισαγωγείς που δεν ασχολούνται με την παραγωγή HCFC 7 ότι κατά το 1995 το ποσοστό των εισαγωγών από μη παραγωγούς ανήλθε σε 2 % της ολικής διαθέσιμης ποσόστωσης 7 ότι είναι σκόπιμο να προβλεφθεί κάποιο απόθεμα για την κάλυψη πρόσθετων αναγκών 7 ότι είναι συνεπώς σκόπιμο να κρατηθεί συνολικά ένα 3 % της ολικής ποσόστωσης για εισαγωγείς που δεν ασχολούνται με την παραγωγή HCFC και ως απόθεμα για την κάλυψη πρόσθετων αναγκών των κοινοτικών παραγωγών HCFC 7 ότι το ποσοστό αυτό αντιστοιχεί σε 243 τόνους ΔΚΟ 7
ότι οι άδειες εισαγωγής HCFC από εισαγωγείς που δεν είναι και παραγωγοί εκδίδονται από την Επιτροπή κατόπιν αιτήσεως των ενδιαφερομένων και ότι το ως άνω απόθεμα χορηγείται από την Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 16 του κανονισμού 7
ότι η διαφορά μεταξύ της ολικής υπολογιζόμενης ποσότητας HCFC που μπορεί να διατεθεί στην αγορά κατά το 1996 και του ποσοστού το οποίο κρατείται για τους εισαγωγείς που δεν είναι παραγωγοί και ως απόθεμα για την κάλυψη πρόσθετων αναγκών, χορηγείται σε παραγωγούς της Κοινότητας 7 ότι η διαφορά αυτή αντιστοιχεί σε 7 836 τόνους ΔΚΟ 7
ότι η χορήγηση ποσοστώσεων για τη διάθεση HCFC στην αγορά βασίζεται στις αρχές της συνέχειας, της ισότητας και αναλογικότητας 7 ότι, κατά τον καθορισμό των ποσοστώσεων διάθεσης στην αγορά για κοινοτικούς παραγωγούς, κριτήρια της Επιτροπής είναι να παρεμβαίνει στην αγορά στο μικρότερο δυνατό βαθμό, και να ακολουθείται η κατεύθυνση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3093/94 προς περαιτέρω μείωση της παραγωγής και χρήσης ουσιών που καταστρέφουν τη στοιβάδα του όζοντος 7
ότι οι ποσοστώσεις διάθεσης στην αγορά για τους παραγωγούς καθορίστηκαν με βάση το μερίδιο αγοράς που πέτυχαν οι παραγωγοί της Κοινότητας μέσα στο 1995 7 ότι σκόπιμο είναι να ληφθεί το 1995 ως έτος αναφοράς, δεδομένου ότι ήταν το πρώτο πλήρες έτος κατά το οποίο οι HCFC άρχισαν ουσιαστικά να εκτοπίζουν τους χλωροφθοράνθρακες (CFC), αφού η παραγωγή CFC και η διάθεσή τους στην αγορά ως επί το πλείστον σταμάτησε κατά το 1995, βάσει των διατάξεων του κανονισμού 7
ότι η προς χορήγηση ποσόστωση HCFC για το 1996 υπερβαίνει τη συνολική ποσότητα HCFC που διατέθηκαν στην αγορά στη διάρκεια του 1995 7 ότι πρέπει συνεπώς για τη χορήγηση ποσόστωσης να συνεκτιμηθεί και η διαφορά των δύο αυτών ποσοτήτων 7 ότι η διαφορά αυτή αντιστοιχεί σε 459,5 τόνους ΔΚΟ 7
ότι το κυριότερο κριτήριο βάσει του οποίου καθορίστηκαν οι ποσοστώσεις διάθεσης στην αγορά για τους παραγωγούς κατά το 1996 είναι η συνολική ποσότητα πωλήσεων HCFC και τα αντίστοιχα μερίδια αγοράς κατά το 1995, υπολογιζόμενα σε σταθμισμένους τόνους ΔΚΟ 7 ότι η ποσότητα αυτή αντιστοιχεί σε χορήγηση 7 376,5 τόνων ΔΚΟ 7 ότι ο τρόπος αυτός υπολογισμού ανταποκρίνεται στη γενική προσέγγιση του κανονισμού, ενώ παράλληλα συνεπάγεται και την ελάχιστη δυνατή παρέμβαση στην αγορά 7
ότι κρίθηκε σκόπιμο να ληφθούν ως βάση χορήγησης της πρόσθετης ποσότητας τα αντίστοιχα μερίδια αγοράς των κοινοτικών παραγωγών υπολογισμένα σε μετρικούς τόννους 7 ότι με αυτόν τον τρόπο υπολογισμού αναγνωρίζεται ότι ορισμένοι HCFC είναι περισσότερο άλλων επιβλαβείς για τη στιβάδα του όζοντος, πράγμα που αντικατοπτρίζει τον στόχο του κανονισμού για περαιτέρω μείωση της επίπτωσης των εν λόγω ουσιών επί της στιβάδας του όζοντος 7
ότι τα προβλεπόμενα στην παρούσα απόφαση μέτρα είναι σύμφωνα προς τη γνώμη της επιτροπής που συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 16 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3093/94,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Η ποσότητα υδροχλωροφθορανθράκων που υπάγονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3093/94, υπολογιζόμενη βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 8 του εν λόγω κανονισμού, την οποία μπορούν παραγωγοί και εισαγωγείς να διαθέσουν στην αγορά ή να χρησιμοποιήσουν για λογαριασμό τους μέσα στην Κοινότητα κατά τη διάρκεια του 1996 ανέρχεται σε 8 079 σταθμισμένους τόνους ΔΚΟ.
2. Η ποσότητα υδροχλωροφθορανθράκων που υπάγονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3093/94, την οποία μπορούν οι παραγωγοί να διαθέσουν στην αγορά ή να χρησιμοποιήσουν για λογαριασμό τους μέσα στην Κοινότητα κατά τη διάρκεια του 1996 ανέρχεται σε 7 836 σταθμισμένους τόνους ΔΚΟ.
3. Η ποσότητα υδροχλωροφθορανθράκων που υπάγονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3093/94, την οποία θα θέσει η Επιτροπή στη διάθεση εισαγωγέων που δεν ασχολούνται με την παραγωγή HCFC και ως απόθεμα για την κάλυψη πρόσθετων αναγκών των παραγωγών μέσα στην Κοινότητα ανέρχεται σε 243 σταθμισμένους τόνους ΔΚΟ.
Άρθρο 2
Οι ποσοστώσεις υδροχλωροφθορανθράκων για διάθεση στην αγορά ή προς χρήση για λογαριασμό των παραγωγών μέσα στην Κοινότητα κατά το χρονικό διάστημα από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Δεκεμβρίου 1996 χορηγούνται στις εταιρείες που αναφέρονται στο άρθρο 3 σύμφωνα με το παράρτημα (2).
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στις:
Allied Signal Fluorochemicals Europe B.V.
Kempenweg 90
NL-6000 AG Weert
DuPont de Nemours B.V.
Baanhoekweg 22
NL-3313 LA Dordrecht
Ausimont SpA
Via S. Pietro 52
I-20021 Bollate
Elf Atochem SA
4, cours Michelet
F-92091 Paris-La Dιfense 10 Cedex
Hoechst AG
Aktiengesellschaft
Bruningstraίe 50
D-65926 Frankfurt
Rhτne-Poulenc Chemicals Ltd
PO Box 46 - St Andrews Road
Avonmouth
GB-Bristol BS11 9YF
Chemical Industries of Northern Greece SA
(SICNG)
Thessaloniki Plant
PO Box 10 183
GR-541 10 Thessaloniki
ICI Klea
PO Box 13
The Heath - Runcorn
GB-Cheshire WA7 4QF
Solvay
rue du Prince Albert, 33
B-1050 Bruxelles
Βρυξέλλες, 8 Οκτωβρίου 1996.

Labels: 3
4
20