Document ID: 32002R1497

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1497/2002 της Επιτροπής
της 21ης Αυγούστου 2002
με τον οποίο διορθώνεται η γλωσσική απόδοση, στα αγγλικά, του κανονισμού (EK) αριθ. 1332/2002 για την έναρξη της διαδικασίας χορήγησης πιστοποιητικών εξαγωγής για τυριά που πρέπει να εξαχθούν το 2003 στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής στο πλαίσιο ορισμένων ποσοστώσεων που απορρέουν από τις συμφωνίες της ΓΣΔΕ
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (EK) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (EK) αριθ. 509/2002 της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 30,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
Η γλωσσική απόδοση, στα αγγλικά, του κανονισμού (EK) αριθ. 1332/2002 της Επιτροπής(3) διαφέρει από το κείμενο των άλλων επίσημων γλωσσικών αποδόσεων. Ως εκ τούτου, πρέπει να γίνουν οι αναγκαίες τροποποιήσεις σε αυτήν τη γλωσσική απόδοση,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1332/2002 πραγματοποιείται διόρθωση.
Η διόρθωση αυτή αφορά μόνο την έκδοση του κανονισμού στα αγγλικά.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 21 Αυγούστου 2002.

Labels: 3
17
18