Document ID: 32008D0989

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 23. decembra 2008
o pooblastilu državam članicam za odločanje v skladu z Direktivo Sveta 1999/105/ES o enakovrednosti jamstev za gozdni reprodukcijski material, ki se uvaža iz nekaterih tretjih držav
(notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 8589)
(2008/989/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 1999/105/ES z dne 22. decembra 1999 o trženju gozdnega reprodukcijskega materiala (1) in zlasti člena 19(3) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
V skladu s členom 19(1) Direktive 1999/105/ES Svet sprejme odločbo o enakovrednosti gozdnega reprodukcijskega materiala, proizvedenega v tretjih državah, v kateri se določijo pogoji, ki jih mora izpolnjevati gozdni reprodukcijski material iz kategorij „znanega izvora“ in „izbran“, proizveden v nekaterih tretjih državah, da se lahko uvozi v Skupnost. Vendar za nekatere druge tretje države informacije, ki so trenutno na voljo na ravni Skupnosti, ne zadoščajo, da se navedene tretje države vključijo v navedeno odločbo. Te države so Belorusija, Bosna in Hercegovina, Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija in Nova Zelandija.
(2)
Da bi se preprečila prekinitev trgovinskih tokov po izteku veljavnosti Odločbe Komisije 2005/942/ES z dne 21. decembra 2005 o pooblastilu državam članicam za odločanje v skladu z Direktivo Sveta 1999/105/ES o zagotovilih, danih v zvezi z gozdnim reprodukcijskim materialom, proizvedenim v tretjih državah (2), je treba države članice pooblastiti za odločanje v skladu z Direktivo 1999/105/ES, ali nekateri materiali, uvoženi iz navedenih tretjih držav zagotavljajo jamstva, enakovredna tistim, ki se uporabljajo za gozdni reprodukcijski material, proizveden v Skupnosti.
(3)
Da se omogoči morebitna prihodnja razširitev Odločbe Sveta o enakovrednosti gozdnega reprodukcijskega materiala na tretje države, ki niso naštete v navedeni odločbi, se zahteva ustrezno časovno obdobje, v katerem morajo tretje države izvajati mednarodno shemo OECD za potrjevanje gozdnega reprodukcijskega materiala v mednarodni trgovini. Zato je primerno, da se veljavnost te odločbe podaljša do 31. decembra 2014. Obdobje uporabe te odločbe mora biti primerno dolgo, da se je mogoče izogniti kakršnem koli tveganju težav pri uvozu v države članice.
(4)
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za seme in razmnoževalni material za poljedelstvo, vrtnarstvo in gozdarstvo -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Države članice so pooblaščene, da glede tretjih držav, navedenih v Prilogi, ter glede vrst, kategorij in tipov izhodiščnega materiala iz Priloge odločijo, ali gozdni reprodukcijski material, proizveden v navedenih državah, zagotavlja enaka jamstva glede odobritve njegovega izhodiščnega materiala in ukrepov pri njegovi proizvodnji za trženje kakor gozdni reprodukcijski material, proizveden v Skupnosti, ki ustreza določbam Direktive 1999/105/ES.
Gozdni reprodukcijski material iz Priloge spremljajo glavno spričevalo ali uradno potrdilo, ki ga izda država porekla, in listine s podrobnostmi o vseh pošiljkah za izvoz, ki jih zagotovi dobavitelj iz tretje države.
Člen 2
Države članice takoj obvestijo Komisijo in druge države članice o odločbah, sprejetih v skladu s to odločbo, ter o morebitnih preklicih teh odločb.
Člen 3
Ta odločba se uporablja od 1. januarja 2009 do 31. decembra 2014.
Člen 4
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 23. decembra 2008

Labels: 5
7
3
6
12