Document ID: 32006D0658

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 29ης Σεπτεμβρίου 2006
σχετικά με την ανάθεση, σε εκτελεστικούς οργανισμούς, της διαχείρισης της ενίσχυσης για τη χρηματοδότηση των προενταξιακών μέτρων στους τομείς της γεωργίας και της αγροτικής ανάπτυξης στην Κροατία κατά την προενταξιακή περίοδο
(2006/658/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1266/1999 του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 1999 σχετικά με τον συντονισμό της βοήθειας προς τις υποψήφιες χώρες στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής και με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3906/1989 (1), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 2,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1268/1999 του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 1999 σχετικά με την κοινοτική στήριξη για τα προενταξιακά μέτρα που αφορούν τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη στις υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης κατά την προενταξιακή περίοδο (2), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφοι 5 και 6,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Το πρόγραμμα αγροτικής ανάπτυξης για την Κροατία εγκρίθηκε με την απόφαση της Επιτροπής C(2006) 301 της 8ης Φεβρουαρίου 2006, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 5 και 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1268/1999.
(2)
Η κυβέρνηση της Κροατίας και η Επιτροπή, ενεργώντας εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, υπέγραψαν στις 29 Δεκεμβρίου 2005 την πολυετή χρηματοδοτική συμφωνία (στο εξής ΠΧΣ) η οποία θεσπίζει το τεχνικό, νομικό και διοικητικό πλαίσιο για την εκτέλεση του προγράμματος Sapard.
(3)
Η Δημοκρατία της Κροατίας κοινοποίησε στην Επιτροπή την ολοκλήρωση όλων των αναγκαίων εσωτερικών διαδικασιών για τη σύναψη της συμφωνίας, στις 6 Απριλίου 2006, ημερομηνία κατά την οποία άρχισε να ισχύει η ΠΧΣ.
(4)
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1266/1999 προβλέπει ότι η απαίτηση της εκ των προτέρων έγκρισης που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 του ίδιου κανονισμού μπορεί να αρθεί με βάση μία κατά περίπτωση ανάλυση της ικανότητας διαχείρισης εθνικών και τομεακών προγραμμάτων/έργων, των διαδικασιών δημοσιονομικού ελέγχου και των δομών όσον αφορά τα δημόσια οικονομικά. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2222/2000 της Επιτροπής (3) προβλέπει τους λεπτομερείς κανόνες για τη διενέργεια της εν λόγω ανάλυσης.
(5)
Η αρμόδια αρχή της Κροατίας όρισε ως οργανισμό Sapard τη Διεύθυνση για τη Στήριξη της Αγοράς και τη Διαρθρωτική Στήριξη στη Γεωργία, μία οργανωτική μονάδα του Υπουργείου Γεωργίας, Δασών και Διαχείρισης των Υδάτων. Η υπηρεσία αυτή θα είναι υπεύθυνη για την εφαρμογή των ακόλουθων μέτρων: αριθ. 1 «Επενδύσεις σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις» και αριθ. 2 «Βελτίωση της μεταποίησης και εμπορίας γεωργικών και αλιευτικών προϊόντων» όπως ορίζεται στο πρόγραμμα αγροτικής ανάπτυξης που εγκρίθηκε με την απόφαση C(2006) 301. Το Εθνικό Ταμείο του Υπουργείου Οικονομικών έχει οριστεί για τα οικονομικά καθήκοντα που πρέπει να ασκήσει στο πλαίσιο της υλοποίησης του προγράμματος Sapard.
(6)
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1266/1999 και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2222/2000, η Επιτροπή ανέλυσε την ικανότητα διαχείρισης των εθνικών και τομεακών προγραμμάτων/έργων, τις διαδικασίες δημοσιονομικού ελέγχου και τις δομές όσον αφορά τα δημόσια οικονομικά και θεωρεί ότι, για την εφαρμογή των ανωτέρω μέτρων, η Κροατία πληροί τις διατάξεις των άρθρων 4 έως 6 και του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2222/2000, καθώς και τους ελάχιστους όρους του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1266/1999.
(7)
Ειδικότερα, ο οργανισμός Sapard έχει εφαρμόσει ικανοποιητικά τα ακόλουθα βασικά κριτήρια διαπίστευσης: γραπτές διαδικασίες, διαχωρισμός καθηκόντων, έλεγχοι πριν από την έγκριση του έργου και πριν από την πληρωμή, διαδικασίες πληρωμής, λογιστικές διαδικασίες και εσωτερικός έλεγχος.
(8)
Στις 14 Μαρτίου 2006, οι αρχές της Κροατίας διαβίβασαν τον κατάλογο των επιλέξιμων δαπανών σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1, τμήμα B της ΠΧΣ. Ο κατάλογος αυτός τροποποιήθηκε εν μέρει με την επιστολή της 11ης Ιουλίου 2006. Η Επιτροπή καλείται να λάβει απόφαση για το θέμα αυτό.
(9)
Το Εθνικό Ταμείο του Υπουργείου Οικονομικών έχει εφαρμόσει ικανοποιητικά τα ακόλουθα κριτήρια για τα οικονομικά καθήκοντα που πρέπει να ασκήσει στο πλαίσιο της υλοποίησης του προγράμματος Sapard για την Κροατία: διαδρομή ελέγχου, διαχείριση χρηματικών διαθεσίμων, είσπραξη κονδυλίων, εκταμιεύσεις προς τον οργανισμό Sapard και εσωτερικός έλεγχος.
(10)
Ως εκ τούτου, κρίνεται σκόπιμο να αρθεί η απαίτηση της εκ των προτέρων έγκρισης που προβλέπεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1266/1999 και να ανατεθεί στον οργανισμό Sapard και στο Εθνικό Ταμείο της Κροατίας η διαχείριση της ενίσχυσης σε αποκεντρωμένη βάση.
(11)
Ωστόσο, επειδή οι έλεγχοι που πραγματοποίησε η Επιτροπή για τα μέτρα αριθ. 1 «Επενδύσεις σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις» και αριθ. 2 «Βελτίωση της μεταποίησης και της εμπορίας γεωργικών και αλιευτικών προϊόντων» βασίζονται σε σύστημα το οποίο δεν λειτουργεί ακόμη πλήρως όσον αφορά όλα τα σχετικά στοιχεία, ενδείκνυται να ανατεθεί η διαχείριση του προγράμματος Sapard στον οργανισμό Sapard και στο Υπουργείο Οικονομικών, Εθνικό Ταμείο, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού αριθ. (ΕΚ) αριθ. 2222/2000, σε προσωρινή βάση.
(12)
Η πλήρης ανάθεση της διαχείρισης του Sapard προβλέπεται μόνο μετά τη διεξαγωγή επιπλέον ελέγχων προκειμένου να διασφαλιστεί ότι το σύστημα λειτουργεί ικανοποιητικά, και μετά την εφαρμογή τυχόν συστάσεων της Επιτροπής όσον αφορά την ανάθεση της διαχείρισης της ενίσχυσης στον Οργανισμό Sapard υπό το Υπουργείο Γεωργίας, Δασών και Διαχείρισης των Υδάτων και στο Υπουργείο Οικονομικών, Εθνικό Ταμείο.
(13)
Για να ληφθούν υπόψη οι απαιτήσεις του άρθρου 8 παράγραφος 1 στοιχείο β), τμήμα A της ΠΧΣ, οι δαπάνες σύμφωνα με την παρούσα απόφαση είναι επιλέξιμες για κοινοτική συγχρηματοδότηση μόνο εάν πραγματοποιούνται από τους δικαιούχους είτε από την ημερομηνία έκδοσης της παρούσας απόφασης και εφεξής, είτε, εάν η δεύτερη αυτή ημερομηνία είναι μεταγενέστερη, από την ημερομηνία θέσπισης της πράξης που τους καθιστά δικαιούχους για το εν λόγω έργο, εξαιρουμένων των μελετών σκοπιμότητας και άλλων σχετικών μελετών, υπό την προϋπόθεση πάντοτε ότι ο οργανισμός Sapard δεν έχει πραγματοποιήσει καμία πληρωμή πριν από την ημερομηνία έκδοσης της παρούσας απόφασης.
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Αίρεται η απαίτηση της εκ των προτέρων έγκρισης, εκ μέρους της Επιτροπής, της επιλογής των έργων και της σύναψης συμβάσεων για τα μέτρα αριθ. 1 «Επενδύσεις σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις» και αριθ. 2 «Βελτίωση της μεταποίησης και της εμπορίας γεωργικών και αλιευτικών προϊόντων» από την Κροατία, όπως προβλέπεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1266/1999.
Άρθρο 2
Η διαχείριση του προγράμματος Sapard ανατίθεται σε προσωρινή βάση:
1)
στη Διεύθυνση για τη Στήριξη της Αγοράς και τη Διαρθρωτική Στήριξη στη Γεωργία, μια οργανωτική μονάδα του Υπουργείου Γεωργίας, Δασών και Διαχείρισης των Υδάτων, Avenija grada Vukovara 269D, 10000 Zagreb, η οποία ορίζεται ως οργανισμός Sapard της Κροατίας, για την εφαρμογή των μέτρων αριθ. 1 «Επενδύσεις σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις» και αριθ. 2 «Βελτίωση της μεταποίησης και της εμπορίας γεωργικών και αλιευτικών προϊόντων» όπως προβλέπεται στο πρόγραμμα αγροτικής ανάπτυξης που εγκρίθηκε με την απόφαση C(2006) 301.
2)
στο Εθνικό Ταμείο του Υπουργείου Οικονομικών, Katančičeva 5, 10000 Zagreb, για τα οικονομικά καθήκοντα που πρέπει να ασκήσει στο πλαίσιο της υλοποίησης του προγράμματος Sapard για την Κροατία.
Άρθρο 3
Οι δαπάνες σύμφωνα με την παρούσα απόφαση είναι επιλέξιμες για κοινοτική συγχρηματοδότηση μόνο εάν πραγματοποιούνται από τους δικαιούχους από την ημερομηνία έκδοσης της παρούσας απόφασης και εφεξής, είτε, εάν η δεύτερη αυτή ημερομηνία είναι μεταγενέστερη, από την ημερομηνία θέσπισης της πράξης που τους καθιστά δικαιούχους για το εν λόγω έργο, εξαιρουμένων των μελετών σκοπιμότητας και άλλων σχετικών μελετών, υπό την προϋπόθεση πάντοτε ότι ο οργανισμός Sapard δεν έχει πραγματοποιήσει καμία πληρωμή πριν από την ημερομηνία έκδοσης της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 4
Με την επιφύλαξη τυχόν αποφάσεων για τη χορήγηση ενίσχυσης σε μεμονωμένους δικαιούχους στο πλαίσιο του προγράμματος Sapard, εφαρμόζονται οι κανόνες επιλεξιμότητας των δαπανών που πρότεινε η Κροατία με την επιστολή αριθ. «Klasa: 910-01/05-01/8, Urbroj: 513-05-06/06-28» της 14ης Μαρτίου 2006, η οποία πρωτοκολλήθηκε στην Επιτροπή στις 21 Μαρτίου 2006 με τον αριθ. 08347, όπως τροποποιήθηκε με την επιστολή αριθ. «Klasa: 910-01/ 06-01/221, Urbroj: 513-05-06/06-9» της 23ης Ιουνίου 2006 που πρωτοκολλήθηκε στην Επιτροπή στις 11 Ιουλίου 2006 με τον αριθ. 20627.
Βρυξέλλες, 29 Σεπτεμβρίου 2006.

Labels: 4
19
5
6
18
15