Document ID: 31985L0591

Tarybos direktyva
1985 m. gruodžio 20 d.
dėl Bendrijos bandinių ėmimo ir analizės metodų įvedimo vykdant žmonėms vartoti skirtų maisto produktų monitoringą
(85/591/EEB)
EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,
atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 100 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1],
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [2],
atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [3],
kadangi žmonėms vartoti skirtų maisto produktų gamyba, perdirbimas, pardavimas ir vartojimas yra labai svarbus Europos ekonominėje bendrijoje;
kadangi šiam tikslui naudojami bandinių ėmimo ir analizės metodai gali turėti tiesioginės įtakos bendrosios rinkos kūrimui ir veikimui; kadangi dėl to jie turėtų būti suderinti;
kadangi šių bandinių ėmimo ir analizės metodų nustatymas yra tik mokslinio ir techninio pobūdžio priemonė; kadangi yra būtina greitai parengti šių metodų parengimo, tobulinimo ir papildymo tvarką; kadangi tam, kad būtų lengviau imtis tokių priemonių, turėtų būti nustatyta glaudaus valstybių narių ir Komisijos bendradarbiavimo Maisto produktų nuolatiniame komitete tvarka,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
1. Tais atvejais, kai būtina įvesti Bendrijos bandinių ėmimo ar analizės metodus, taikomus nustatant maisto produkto sudėtį, gamybos sąlygas, įpakavimą ar ženklinimą, tokius metodus 4 straipsnyje nustatyta tvarka priima Komisija arba, atitinkamais atvejais, Taryba.
2. Šio straipsnio 1 dalis nepažeidžia jokių šiuo metu galiojančių arba vėliau pagal tam tikras Bendrijos taisykles priimtų konkrečių nuostatų.
3. Norint nuspręsti, ar yra būtina įvesti šio straipsnio 1 dalyje nurodytas priemones, pirmiausia bus atsižvelgiama į šiuos kriterijus:
a) į būtinybę užtikrinti, kad Bendrijos teisės normos yra taikomos vienodai;
b) į prekybos kliūtis Bendrijos viduje;
c) į a ir b punktuose pateiktų kriterijų nuolatinį arba besikartojantį pobūdį.
2 straipsnis
1. 1 straipsnyje nurodytose direktyvose atsižvelgiama į mokslinių ir techninių žinių lygį, ypač į patikrintus bandinių ėmimo ir analizės metodus.
2. Šios direktyvos nustato valstybėms narėms atitinkamus direktyvų įgyvendinimo terminus.
3. 1 straipsnio 1 dalyje numatytų priemonių įvedimas netrukdo valstybėms narėms naudoti kitus išbandytus ir moksliškai pagrįstus įteisintus metodus, jei tai netrukdo laisvai judėti produktams, kurie, remiantis Bendrijos metodais, pripažinti atitinkančiais taisykles. Tačiau kai rezultatai aiškinami skirtingai, lemia rezultatai, gauti naudojant Bendrijos metodus.
4. Pateiktieji analizės metodai atitinka priede nustatytus kriterijus.
5. Nepažeidžiant 3 straipsnio, valstybės narės prašymu jau priimtose direktyvose, atsižvelgiant į pagausėjusias žinias mokslo ir technikos srityse, jei reikia, 4 straipsnyje nustatyta tvarka gali būti padaryta būtinų pakeitimų.
3 straipsnis
1. Jeigu valstybė narė turi išsamių įrodymų, kad pagal 1 straipsnį priimta priemonė konkrečiu atveju netinka dėl techninių priežasčių arba yra nepakankamai įtikinama tiriant svarbų sveikatos klausimą, tokia valstybė narė savo teritorijoje gali laikinai netaikyti šios priemonės, tačiau tik tuo konkrečiu atveju. Ji tuojau pat apie tai praneša kitoms valstybėms narėms ir Komisijai bei pateikia savo sprendimo pagrindimą.
2. Komisija kuo greičiau ištiria valstybės narės pateiktus įrodymus ir tariasi su valstybėmis narėmis 4 straipsnyje minėtame Maisto produktų nuolatiniame komitete, o paskui nedelsdama pateikia savo nuomonę ir imasi atitinkamų priemonių.
3. Jeigu Komisija mano, kad yra būtini pagal 1 straipsnį priimtos priemonės pakeitimai, norint išspręsti straipsnio 1 dalyje paminėtus sunkumus, ji pasiūlo taikyti 4 straipsnyje nurodytą tvarką. Valstybė narė, kuri laikinai netaiko Bendrijos priemonės, gali tokiu atveju ir toliau taip elgtis, kol neįsigalioja pakeitimai.
4 straipsnis
1. Kai yra taikoma šiame straipsnyje nurodyta tvarka, Komiteto pirmininkas savo iniciatyva arba valstybės narės atstovui prašant perduoda klausimą Nuolatiniam maisto produktų komitetui, įkurtam Sprendimu 69/414/EEB [4] (toliau - Komitetas).
2. Komisijos atstovas pateikia Komitetui priemonių, kurios turi būti patvirtintos, projektą. Komitetas savo nuomonę dėl projekto pareiškia per tokį laiką, kurį nustato pirmininkas atsižvelgdamas į klausimo skubumą. Nuomonė patvirtinama 45 balsų dauguma, valstybių narių balsus skaičiuojant taip, kaip nustatyta Sutarties 148 straipsnio 2 dalyje. Pirmininkas nebalsuoja.
3. a) Komisija patvirtina numatytas priemones, jeigu jos atitinka Komiteto nuomonę;
b) kai numatytos priemonės neatitinka Komiteto nuomonės arba nuomonė nepareiškiama, Komisija nedelsdama pateikia Tarybai pasiūlymą dėl priemonių, kurių turi būti imtasi. Taryba sprendžia kvalifikuota balsų dauguma;
c) jeigu Taryba per tris mėnesius nuo tos dienos, kai klausimas buvo jai perduotas, nepriima jokio sprendimo, pasiūlytas priemones patvirtina Komisija.
5 straipsnis
Valstybės narės per dvejus metus nuo pranešimo apie šią direktyvą [5] dienos patvirtina ir paskelbia priemones, būtinas šios direktyvos atitikimui. Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai.
6 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 1985 m. gruodžio 20 d.

Labels: 0
3
17