Document ID: 32004D0246

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill
tat-2 ta' Marzu 2004
li tawtorizza lill-Istati Membri biex jiffirmaw, jirratifikaw jew jaqblu ma', fl-interess tal-Komunità Ewropea, il-Protokoll ta' l-2003 għall-Konvenzjoni Internazzjonali dwar l-Istabbiliment ta' Fond Internazzjonali għal Kumpens għal Danni mit-Tniġġiż taż-Żejt, 1992, u li tawtorizza l-Awstrija u l-Lussemburgu, fl-interess tal-Komunità Ewropea, biex jaqblu ma' l-istrumenti ta' hawn taħt
(2004/246/KE)
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej, u partikolarment l-Artikolu 61(c), flimkien ma' l-Artikolu 300(2), l-ewwel, u l-Artikolu 300(3), it-tieni, tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-kunsens tal-Parlament Ewropew [1],
Billi:
(1) Il-Protokoll għall-Konvenzjoni Internazzjonali dwar l-Istabbiliment ta' Fond Internazzjonali għal Kumpens għal Danni mit-Tniġġiż taż-Żejt, 1992, (minn hawnhekk ‘il quddiem il-Protokoll tal-Fond Supplementarju), għandu l-għan li jiżgura kumpens addattat, pront u effettiv għal persuni li jsofru danni kkawżati minn tixrid ta' żejt minn bastimenti li jġorru ż-żejt. Billi jgħolli b'mod sinifikanti l-limiti ta' kumpens disponibbli fis-sistema internazzjonali preżenti, il-Protokoll tal-Fond Supplementarju jindirizza waħda mill-aktar dgħufijiet sinifikanti fir-regolament internazzjonali dwar ir-responsabbiltà tat-tniġġiż taż-żejt.
(2) L-Artikoli 7 u 8 tal-Protokoll tal-Fond Supplementarju jaffettwaw il-leġislazzjoni tal-Komunità dwar il-ġurisdizzjoni u l-għarfien u l-infurzar tas-sentenzi tal-qorti, kif stabbiliti fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 44/2001 tat-22 ta' Diċembru 2000 dwar il-ġurisdizzjoni u l-għarfien u l-infurzar tas-sentenzi tal-qorti f'materji ċivili u kummerċjali [2].
(3) Il-Komunità għandha kompetenza esklussiva fir-rigward ta' l-Artikoli 7 u 8 tal-Protokoll, meta dawk l-Artikoli jaffettwaw ir-regoli stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru. 44/2001. L-Istati Membri jżommu l-kompetenza tagħhom għal materji koperti fil-Protokoll li ma jaffettwawx il-liġi tal-Komunità.
(4) Skond il-Protokoll tal-Fond Supplementarju, Stati sovrani biss jistgħu jagħmlu parti minnu; għalhekk ma huwiex possibli għall-Komunità li tirratifika jew taqbel mal-Protokoll, lanqas ma hemm prospett li tkun tista' tagħmel dan fil-futur qarib.
(5) Il-Kunsill għandu għalhekk, eċċezzjonalment, jawtorizza lill-Istati Membri biex jiffirmaw u jikkonkludu l-Protokoll tal-Fond Supplementarju fl-interess tal-Komunità, taħt il-kondizzjonijiet stabbiliti f'din id-Deċiżjoni.
(6) Ir-Renju Unit u l-Irlanda huma marbutin bir-Regolament (KE) Nru 44/2001 u għalhekk qegħdin jieħdu parti fl-addozzjoni u l-applikazzjoni ta' din id-Deċiżjoni.
(7) Skond l-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll dwar il-posizzjoni tad-Danimarka anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, id-Danimarka ma hix qiegħda tieħu parti fl-addozzjoni ta' din id-Deċiżjoni, u ma hix marbuta magħha jew soġġetta għall-applikazzjoni tagħha.
(8) Il-Partijiet Kontraenti għall-istrumenti ta' hawn taħt biss jistgħu jsiru Partijiet Kontraenti għall-Protokoll tal-Fond Supplementarju. L-Awstrija u l-Lussemburgu bħalissa ma humiex partijiet għall-istrumenti ta' hawn taħt. Billi l-istrumenti ta' hawn taħt għandhom proviżjonijiet li jaffettwaw ir-Regolament (KE) Nru 44/2001, l-Awstrija u l-Lussemburgu għandhom ikunu awtorizzati wkoll biex jaqblu ma' dawn l-istrumenti.
(9) L-Istati Membri, bl-eċċezzjoni ta' l-Awstrija u l-Lussemburgu, għandhom jiffirmaw jew jirratifikaw il-Protokoll, possibbilment qabel l-aħħar ta' Ġunju 2004. L-għażla li tiffirma u sussegwentament tirratifika l-Protokoll, jew li tiffirmah mingħajr riservi għar-ratifika, aċċettazzjoni jew approvazzjoni, hija mħollija għall-Istati Membri.
(10) Is-sitwazzjoni ta' l-Awstrija u l-Lussemburgu hija differenti minħabba li huma ma jistgħux isiru Partijiet Kontraenti għall-Protokoll tal-Fond Supplementarju qabel ma jaqblu ma' l-istrumenti ta' hawn taħt. Għal din ir-raġuni, l-Awstrija u l-Lussemburgu għandhom għalhekk jaqblu ma' l-istrumenti ta' hawn taħt u mal-Protokoll tal-Fond Supplementarju, possibbilment sal-31 ta' Diċembru 2005 [3],
ADDOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
1. L-Istati Membri huma hawnhekk awtorizzati biex jiffirmaw, jirratifikaw jew jaqblu ma', fl-interess tal-Komunità Ewopeja, il-Protokoll ta' l-2003 għall-Konvenzjoni Internazzjonali dwar l-Istabbiliment ta' Fond Internazzjonali għal Kumpens għal Danni mit-Tniġġiż taż-Żejt, 1992, (il-Protokoll tal-Fond Supplementarju) soġġetti għall-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli li ġejjin.
2. Barra dan, l-Awstrija u l-Lussemburgu huma awtorizzati biex jaqblu ma' l-istrumenti ta' hawn taħt.
3. It-test tal-Protokoll tal-Fond Supplementarju huwa assoċċjat fl-Anness I ma' din id-Deċiżjoni. It-test ta' l-istrumenti ta' hawn taħt huwa assoċċjat fl-Annessi II u III ma' din id-Deċiżjoni.
4. F'din id-Deċiżjoni, il-frażi "strumenti ta' hawn taħt" għandha tfisser il-Protokoll ta' l-1992 biex jemenda l-Konvenzjoni Internazzjonali dwar ir-Responsabbiltà Ċivili għal Danni mit-Tniġġis taż-Żejt, 1969 u l-Protokoll ta' l-1992 biex jemenda l-Konvenzjoni Internazzjonali dwar l-Istabbiliment ta' Fond Internazzjonali għal Kumpens għal Danni mit-Tniġġiż taż-Żejt, 1971.
5. F'din id-Deċiżjoni, "Stat Membru" tfisser l-Istati Membri kollha bl-eċċezzjoni tad-Danimarka.
Artikolu 2
1. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-passi neċessarji biex juru l-kunsens tagħhom li jkunu marbuta skond l-Artikolu 19(2) tiegħu bil-Protokoll tal-Fond Supplementarju fi żmien raġonevoli u, jekk possibbli, qabel it-30 ta' Ġunju 2004, bl-eċċezzjoni ta' l-Awstrija u l-Lussemburgu, li juru l-kunsens tagħhom li jkunu marbuta bil-Protokoll taħt il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu.
2. L-Istati Membri għandhom jiskambjaw informazzjoni mal-Kummissjoni ġewwa l-Kunsill, sat-30 ta' April 2004, id-data li fiha huma jistennew il-proċeduri interni tagħhom li jkunu kompluti.
3. L-Awstrija u l-Lussemburgu għandhom jieħdu l-passi neċessarji biex juru l-kunsens tagħhom li jkunu marbutin bl-istrumenti ta' hawn taħt u bil-Protokoll tal-Fond Supplementarju, possibilment, sal-31 ta' Diċembru 2005.
Artikolu 3
Meta jiffirmaw, jirratifikaw jew jaqblu ma' l-istrumenti msemmijin fl-Artikolu1, l-Istati Membri għandhom jinfurmaw bil-miktub lis-Segretarju Ġenerali ta' l-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali li din il-firma, din ir-ratifika jew dan il-qbil sar skond din id-Deċiżjoni.
Artikolu 4
L-Istati Membri għandhom, malajr kemm jista' jkun, jagħmlu ħilithom biex jiżguraw li l-Protokoll tal-Fond Supplementarju, u l-istrumenti ta' hawn taħt, huma emendati sabiex iħallu l-Komunità ssir Parti Kontraenti għalihom.
Artikolu 5
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri bi qbil mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea.
Magħmul fi Brussel, fit-2 ta' Marzu 2004.

Labels: 11
5
10
20
18