Document ID: 32010D0097

TARYBOS SPRENDIMAS 2010/97/BUSP
2010 m. vasario 16 d.
kuriuo pritaikomos Sprendime 2002/148/EB, užbaigiančiame konsultacijas su Zimbabve, remiantis AKR ir EB partnerystės susitarimo 96 straipsniu, nurodytos priemonės ir pratęsiamas jų taikymo laikotarpis
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 217 straipsnį,
atsižvelgdama į Partnerystės susitarimą tarp Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, pasirašytą 2000 m. birželio 23 d. Kotonu (1) ir peržiūrėtą 2005 m. birželio 25 d. Liuksemburge (2) (toliau - AKR ir EB partnerystės susitarimas), ypač į jo 96 straipsnį,
atsižvelgdama į Taryboje susirinkusių valstybių narių Vyriausybių atstovų vidinį susitarimą dėl priemonių, kurių turi būti imtasi, ir tvarkos, kurios turi būti laikomasi siekiant įgyvendinti AKR ir EB partnerystės susitarimą (3), ypač į jo 3 straipsnį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)
Remiantis Sprendimu 2002/148/EB (4), konsultacijos su Zimbabvės Respublika pagal AKR ir EB partnerystės susitarimo 96 straipsnio 2 dalies c punktą buvo užbaigtos ir buvo imtasi to sprendimo priede nustatytų atitinkamų priemonių.
(2)
Sprendimu 2009/144/EB (5) priemonių, nurodytų Sprendimo 2002/148/EB 2 straipsnyje, taikymas, kuris Sprendimo 2003/112/EB (6) 1 straipsniu buvo pratęstas iki 2004 m. vasario 20 d., Sprendimo 2004/157/EB (7) 1 straipsniu - iki 2005 m. vasario 20 d., Sprendimo 2005/139/EB (8) 1 straipsniu - iki 2006 m. vasario 20 d., Sprendimo 2006/114/EB (9) 1 straipsniu - iki 2007 m. vasario 20 d., Sprendimo 2007/127/EB (10) 1 straipsniu - iki 2008 m. vasario 20 d., o Sprendimo 2008/158/EB (11) 1 straipsniu - iki 2009 m. vasario 20 d., buvo pratęstas dar 12 mėnesių laikotarpiui iki 2010 m. vasario 20 d.
(3)
Įtraukios Vyriausybės sukūrimas turėtų būti laikomas galimybe atkurti konstruktyvius Europos Sąjungos ir Zimbabvės santykius ir remti jos reformų programos įgyvendinimą.
(4)
Tačiau atsižvelgiant į pastaruosius įvykius Zimbabvės politikoje, taip pat į tai, kad tam tikros svarbios su AKR ir EB partnerystės susitarimo esminėmis nuostatomis susijusios priemonės, įtrauktos į trijų politinių partijų sudarytą visuotinį politinį susitarimą, nebuvo visiškai įgyvendintos, į tai, kad AKR ir EB partnerystės susitarimo 9 straipsnyje minimų esminių nuostatų nėra laikomasi, o dabartinėmis sąlygomis Zimbabvėje neužtikrinamas žmogaus teisių, demokratijos ir teisinės valstybės principų laikymasis.
(5)
Todėl šių priemonių taikymo laikotarpis turėtų būti pratęstas,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Šio sprendimo priede pateiktame laiške nurodytos priemonės priimamos kaip atitinkamos priemonės pagal AKR ir EB partnerystės susitarimo 96 straipsnio 2 dalies c punktą.
Šios priemonės taikomos 12 mėnesių laikotarpį nuo 2010 m. vasario 21 d. iki 2011 d. vasario 20 d. Priemonės nuolat peržiūrimos.
Šio sprendimo priede pateiktas laiškas skirtas Zimbabvės Prezidentui Mugabei, jo kopijos perduodamos Ministrui Pirmininkui Tsvangirai ir Ministro Pirmininko pavaduotojui Mutambarai.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
3 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje 2010 m. vasario 16 d.

Labels: 11
19
5
10
18
15