Document ID: 32014D0704

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 8. října 2014,
kterým se mění rozhodnutí 2009/821/ES, pokud jde o seznam stanovišť hraniční kontroly
(oznámeno pod číslem C(2014) 7139)
(Text s významem pro EHP)
(2014/704/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (1), a zejména na čl. 20 odst. 1 a 3 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 91/496/EHS ze dne 15. července 1991, kterou se stanoví zásady organizace veterinárních kontrol zvířat dovážených do Společenství ze třetích zemí a kterou se mění směrnice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (2), a zejména na čl. 6 odst. 4 druhý pododstavec druhou větu a čl. 6 odst. 5 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 97/78/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se stanoví základní pravidla pro veterinární kontroly produktů ze třetích zemí dovážených do Společenství (3), a zejména na čl. 6 odst. 2 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Rozhodnutí Komise 2009/821/ES (4) stanoví seznam stanovišť hraniční kontroly schválených v souladu se směrnicemi 91/496/EHS a 97/78/ES. Tento seznam je stanoven v příloze I uvedeného rozhodnutí.
(2)
Dánsko sdělilo, že ze seznamu položek pro uvedený členský stát by měla být odstraněna položka pro stanoviště hraniční kontroly v Koldingu. Německo sdělilo, že ze seznamu položek pro uvedený členský stát by měla být odstraněna položka pro stanoviště hraniční kontroly v Düsseldorfu. Seznamy položek týkajících se těchto členských států stanovené v příloze I rozhodnutí 2009/821/ES by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny.
(3)
Na základě sdělení Španělska a Nizozemska by měly být v seznamu uvedeném v příloze I rozhodnutí 2009/821/ES změněny položky pro stanoviště hraniční kontroly na letištích v Barceloně, Gran Canaria a Tenerife Sur ve Španělsku a v přístavu v Rotterdamu v Nizozemsku.
(4)
Na základě uspokojivých auditů provedených auditním útvarem Komise (dříve označovaným jako „inspekční útvar Komise“) při Potravinovém a veterinárním úřadu (FVO) může být pro všechny kategorie výrobků, které nejsou určeny pro lidskou spotřebu, schváleno stanoviště hraniční kontroly v grónském Nuuku. Příslušná položka týkající se stanoviště hraniční kontroly stanovená v příloze I rozhodnutí 2009/821/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
(5)
Úřad FVO provedl audity v Chorvatsku, na jejichž základě učinil několik doporučení danému členskému státu. Uvedená doporučení byla Chorvatskem uspokojivě zohledněna v rámci akčního plánu a prostřednictvím změny kategorií pro schválení stanoviště hraniční kontroly ve městě Rijeka. Položka pro uvedené stanoviště hraniční kontroly stanovená v příloze I rozhodnutí 2009/821/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
(6)
Rozhodnutí 2009/821/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(7)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha I rozhodnutí 2009/821/ES se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 8. října 2014.

Labels: 3
18
15
6