Document ID: 32003R1176

Komisjoni määrus (EÜ) nr 1176/2003,
1. juuli 2003,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1019/2002 oliiviõli turustusnormide kohta
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. septembri 1966. aasta määrust nr 136/66/EMÜ õli- ja rasvaturu ühise korralduse kehtestamise kohta, [1] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1513/2001, [2] eriti selle artiklit 35a,
ning arvestades järgmist:
(1) Komisjoni määruse (EÜ) nr 1019/2002 [3] (muudetud määrusega (EÜ) nr 1964/2002 [4]) artikli 12 lõikes 2 on sätestatud, et määrust hakatakse kohaldama alates 1. novembrist 2002 (v.a artiklid 2, 3, 5 ja 6, mida hakatakse kohaldama alates 1. novembrist 2003), välja arvatud Euroopa Ühenduses seaduslikult valmistatud ja märgistatud või seaduslikult Euroopa Ühendusse imporditud ja enne 1. novembrit 2003 vabasse ringlusesse lubatud toodete puhul, mida võib turustada kuni varude ammendumiseni.
(2) Määruse (EÜ) nr 1019/2002 artikli 5 punkti c kohaselt tohib nimetada ainult oliiviõlide ja pressimisjääkide omadusi ja asjakohaseid analüüsimeetodeid käsitleva 11. juuli 1991. aasta komisjoni määruse (EMÜ) nr 2568/91 [5] (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 796/2002 [6]) XII lisas loetletud positiivseid omadusi. Nimetatud lisas sätestatud organoleptiliste omaduste väga väikese arvu tõttu on ettevõtjatel raskusi organoleptiliste omaduste kirjeldamisega oma õlide etikettidel.
(3) Kuna praegu puuduvad objektiivsed meetodid neitsioliiviõli teatavate kõrgelt hinnatud maitse-, lõhna- ja värviomaduste kontrollimiseks, ei tohi selliseid omadusi etiketile märkida. Lisaks sellele ei hõlma määruse (EMÜ) nr 2568/91 XII lisas loetletud positiivsed organoleptilised omadused kõiki neitsioliiviõli liike ega maitseid.
(4) Võttes arvesse asjaolu, et neitsioliiviõlide positiivsete omaduste valikut suurendavate organoleptiliste hindamismeetodite uurimine on veel pooleli, ning et anda uute, mitmekülgsemate meetodite väljatöötamise eest vastutavatele asutustele piisavalt aega nende meetodite väljatöötamiseks, tuleb määruse (EÜ) nr 1019/2002 artikli 5 punkti c kohaldamise tähtaega üha aasta võrra edasi lükata.
(5) Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 1019/2002 vastavalt muuta.
(6) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas õli- ja rasvaturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 1019/2002 artikli 12 lõige 2 asendatakse järgmisega:
"2. Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. novembrist 2002.
Artikleid 2 ja 3, artikli 5 punkte a, b ja d ning artiklit 6 kohaldatakse alates 1. novembrist 2003.
Artikli 5 punkti c kohaldatakse alates 1. novembrist 2004.
Artiklit 11 kohaldatakse alates 1. juulist 2002.
Euroopa Ühenduses seaduslikult valmistatud ja märgistatud või seaduslikult Euroopa Ühendusse imporditud ja enne 1. novembrit 2003 vabasse ringlusesse lubatud tooteid võib siiski turustada kuni varude ammendumiseni."
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 1. juuli 2003

Labels: 3
17