Document ID: 32011R0745

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 745/2011 НА КОМИСИЯТА
от 28 юли 2011 година
относно вписване на наименование в Регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания [Karlovarské trojhránky (ЗГУ)]
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета от 20 март 2006 г. относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни (1), и по-специално член 7, параграф 5, трета алинея от него,
като има предвид, че:
(1)
Съгласно член 6, параграф 2 и в съответствие с член 17, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006 заявката за регистрация на наименованието „Karlovarské trojhránky“, подадена от Чешката република на 19 октомври 2004 г., бе публикувана в Официален вестник на Европейския съюз (2).
(2)
Австрия и Германия изразиха възражения относно регистрацията съгласно член 7, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 510/2006. Възраженията бяха счетени за допустими въз основа на член 7, параграф 3, първа алинея, букви а), б), в) и г) от посочения регламент.
(3)
С писма от 6 май 2008 г. Комисията покани заинтересованите държави-членки да постигнат взаимно съгласие в съответствие с техните вътрешни процедури.
(4)
Тъй като Австрия и Чешката република, както и Чешката република и Германия не постигнаха съгласие в рамките на предвидения срок, Комисията трябва да приеме решение в съответствие с процедурата, предвидена в член 15, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006.
(5)
Във връзка с предполагаемото неспазване на член 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006 по отношение на липса на производство в географския район и качеството на репутацията му националните компетентни органи потвърдиха, че производството се извършва в географската зона. Връзката с географския район се основава на специфичното качество на продукта, дължащо се на особеностите на географския район, а имено изворната минерална вода, използвана в производството, което е достатъчно за изпълнение на изискванията по член 2, параграф 1, буква б); дали продуктът притежава достатъчно висока репутация, за да отговори на изискванията по член 2, параграф 1, не беше от значение.
(6)
Изразеното възражение от Германия показа, че търговските марки, включващи израза „Karlsbader Oblaten“, са били регистрирани преди заявката за регистрация на израза „Karlovarské trojhránky“ като защитено географско указание. Освен това бяха предоставени доказателства, които показват, че потребителите в Германия свързват името „Karlsbader Oblaten“ с определен тип вафли. Във възражението обаче не са предоставени доказателства за това, че потребителите стриктно свързват вафлите с всички или някои от другите запазени марки, различни от описателния израз „Karlsbader Oblaten“, нито за това, че има опасност потребителите да бъдат заблудени по отношение на действителната идентичност на продукт, който се предлага на пазара под името „Karlovarské trojhránky“. Следователно Комисията не може да заключи, че регистрирането на наименованието „Karlovarské trojhránky“ ще противоречи на член 3, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 510/2006.
(7)
Тъй като в основната си част наименованията „Karlsbader Oblaten“ и „Karlovarské trojhránky“ съвпадат, разумно е да се направи заключение, че наименованията са частично идентични за целите на член 7, параграф 3, буква в) от Регламент (ЕО) № 510/2006. Освен това, с оглед на приликите между продуктите и общия им произход заявката за защита, предвидена в член 13 от Регламент (ЕО) № 510/2006, и по-специално параграф 1, буква б) от него, би довела до това, че ако „Karlovarské trojhránky“ бъде регистрирано, някое компетентно съдилище би постановило, че то е защитено срещу употребата на наименованието „Karlsbader Oblaten“ на съответните вафли. Следователно доказателственият материал показва, че по-нататъшното съществуване на наименованието „Karlsbader Oblaten“ би могло да се постави под въпрос с регистрацията на „Karlovarské trojhránky“ по смисъла на член 7, параграф 3, буква в) от Регламент (ЕО) № 510/2006.
(8)
Изразените възражения бяха обявени за допустими на основание, между другото, че регистрацията на предложеното наименование би застрашила съществуването на частично идентично наименование, а именно „Karlsbader Oblaten“, доколкото то се използва за продукт и не е защитено със законодателство на търговските марки. Доказателствата показват също така, че името „Karlsbader Oblaten“ идва от производителите в града, някога известен като Karlsbad, и че вафлите с това име се произвеждат от отдавна. Освен това доказателственият материал показва, че наименованието „Karlsbader Oblaten“ се употребява за автентичен и традиционен продукт, който не се възползва от репутацията на „Karlovarské trojhránky“. Поради тези причини следва да се предвиди максималният преходен период, посочен в член 13, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 510/2006.
(9)
По отношение на търговските марки, съдържащи израза „Karlsbader Oblaten“, които са защитени чрез регистрация или са били придобити посредством употреба преди заявката за регистрация на „Karlovarské trojhránky“, и при положение, че разпоредбите на член 14, параграф 1 не са изпълнени, гореспоменатите запазени марки не могат да бъдат обявени за невалидни и тяхната по-нататъшна употреба не може да се възпрепятства по силата на регистрацията на „Karlovarské trojhránky“ като защитено географско указание, при условие че другите общи изисквания по законодателството на търговските марки са изпълнени.
(10)
По отношение на родовия характер доказателственият материал, предоставен във възраженията, се отнася до общата употреба на израза „Karlsbader Oblaten“, а не до тази на „Karlovarské trojhránky“. Докато възраженията съдържат доказателства, които показват, че съществуват няколко употреби като общо описателни, включително немското значение „Karlsbader Oblaten“, не е предоставено доказателство за това, че наименованието „Karlovarské trojhránky“ се използва за обозначаване на категория продукти, които не произхождат от района на Karlovy Vary. Във възражението не се взема предвид ситуацията в Чешката република. Следователно на основание на предоставената информация наименованието „Karlovarské trojhránky“ не може да се счете за родово и няма нарушение на член 3, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 510/2006.
(11)
С оглед на гореспоменатото наименованието „Karlovarské trojhránky“ следва да се впише в Регистъра на защитените наименования за произход и на защитените географски указания, като подлежи на преходен период от пет години, през което време изразът „Karlsbader Oblaten“ може да продължи да се използва, но само през посочения период, в случаи, които биха могли да бъдат несъвместими със защитата, предвидена в член 13, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 510/2006.
(12)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет за защитените географски указания и наименования за произход,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Наименованието, посочено в приложението към настоящия регламент, се вписва в регистъра.
Член 2
1. Изразът „Karlsbader Oblaten“ може да се използва за обозначаване на вафли, които не съответстват на спецификацията за „Karlovarské trojhránky“, за период от пет години от датата на влизане в сила на настоящия регламент.
2. Запазените марки, съдържащи израза „Karlsbader Oblaten“, които са защитени чрез регистрация или са били придобити посредством употреба преди 19 октомври 2004 г., не се обявяват за невалидни и тяхната по-нататъшна употреба не се възпрепятства по силата на регистрацията на „Karlovarské trojhránky“ като защитено географско указание, при условие че са изпълнени другите общи изисквания по законодателството на търговските марки.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 28 юли 2011 година.

Labels: 3
17
18