Document ID: 32014R0374

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) č. 374/2014
z 16 apríl 2014
o znížení alebo odstránení ciel na tovar s pôvodom na Ukrajine
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 2,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,
konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom,
keďže:
(1)
Ukrajina je prioritnou partnerskou krajinou v rámci európskej susedskej politiky a Východného partnerstva. Únia sa usiluje o čoraz užší vzťah s Ukrajinou, ktorý by prekračoval rámec bežnej dvojstrannej spolupráce a zahŕňal postupný pokrok smerom k politickému pridruženiu a hospodárskej integrácii. V tejto súvislosti prebiehali v rokoch 2007-2011 rokovania o Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Ukrajinou na strane druhej (ďalej len “dohoda o pridružení”) , vrátane prehĺbenej a komplexnej zóny voľného obchodu (DCFTA) a obe strany ju parafovali 30. Marca 2012. Podľa ustanovení DCFTA má Únia a Ukrajina vytvoriť zónu voľného obchodu v rámci prechodného obdobia maximálne desiatich rokov, ktoré začína plynúť nadobudnutím platnosti dohody o pridružení, v súlade s článkom XXIV Všeobecnej dohody o clách a obchode z roku 1994.
(2)
Vzhľadom na bezprecedentné bezpečnostné, politické a hospodárske výzvy, ktorým Ukrajina čelí, a v snahe podporiť jej hospodárstvo je vhodné, aby sa nečakalo na nadobudnutie platnosti ustanovení dohody o pridružení upravujúcich DCFTA, ale aby sa pristúpilo k skoršiemu vykonávaniu uvedených ustanovení prostredníctvom autonómnych obchodných preferencií a aby Únia začala jednostranne znižovať alebo odstraňovať clá na tovar s pôvodom na Ukrajine v súlade s listinou koncesií uvedenou v prílohe I-A k dohode o pridružení.
(3)
S cieľom predchádzať rizikám podvodov by mal byť nárok na získanie výhod plynúcich z autonómnych obchodných opatrení podmienený dodržiavaním príslušných pravidiel pôvodu výrobkov a súvisiacich postupov zo strany Ukrajiny, ako aj jej zapojením sa do účinnej administratívnej spolupráce s Úniou. Okrem toho by sa Ukrajina mala zdržať zavedenia nových ciel alebo poplatkov s rovnocenným účinkom na dovoz pochádzajúci z Únie alebo nových množstvových obmedzení alebo opatrení s rovnocenným účinkom, alebo zvýšenia existujúcich ciel alebo poplatkov alebo zavedenia akýchkoľvek iných obmedzení.
(4)
Je nevyhnutné ustanoviť opätovné zavedenie bežných ciel podľa Spoločného colného sadzobníka na akékoľvek výrobky, ktoré spôsobujú alebo v prípade ktorých hrozí, že spôsobia vážne ťažkosti výrobcom podobných alebo priamo konkurenčných výrobkov v Únii, a to na základe prešetrenia zo strany Komisie.
(5)
V prípade nedodržania niektorej z podmienok stanovených v tomto nariadení by sa mali na Komisiu preniesť vykonávacie právomoci s cieľom dočasne úplne alebo čiastočne pozastaviť preferenčné opatrenia. Uvedené právomoci by sa mali vykonávať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 (1).
(6)
Toto nariadenie sa uplatňuje do dňa nadobudnutia platnosti hlavy IV (obchod a obchodné záležitosti) dohody o pridružení, alebo v prípade potreby sa uplatňuje predbežne, a najneskôr do 1. novembra 2014.
(7)
Vzhľadom na neodkladnosť tejto záležitosti je potrebné uplatniť výnimku z osemtýždňovej lehoty uvedenej v článku 4 Protokolu č. 1 o úlohe národných parlamentov v Európskej únii, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie,
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Preferenčné opatrenia
Clá na tovar s pôvodom na Ukrajine sa znížia alebo odstránia v súlade s prílohou I.
Článok 2
Podmienky oprávnenosti na preferenčné opatrenia
Nárok na získanie výhod plynúcich z preferenčných opatrení je podmienený:
a)
dodržiavaním pravidiel pôvodu výrobkov a súvisiacich postupov podľa ustanovení hlavy IV kapitoly 2 oddielu 2 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 (2);
b)
dodržiavaním metód administratívnej spolupráce stanovených v článkoch 121 a 122 nariadenia (EHS) č. 2454/93;
c)
zapojením sa Ukrajiny do účinnej administratívnej spolupráce s Úniou s cieľom predchádzať rizikám podvodov;
d)
tým, že sa Ukrajina zdrží zavedenia nových ciel alebo poplatkov s rovnocenným účinkom alebo nových množstvových obmedzení alebo opatrení s rovnocenným účinkom na dovoz s pôvodom v Únii, alebo zvýšenia existujúcich ciel alebo poplatkov alebo zavedenia akýchkoľvek iných obmedzení od 23 apríl 2014.
Článok 3
Prístup k colným kvótam1.
1. Výrobky uvedené v prílohách II a III je povolené dovážať do Únie v rámci limitov colných kvót Únie stanovených v uvedených prílohách.
2. Colné kvóty uvedené v odseku 1 tohto článku spravuje Komisia v súlade s článkami 308a, 308b a 308c nariadenia (EHS) č. 2454/93, s výnimkou colných kvót na osobitné poľnohospodárske výrobky uvedené v prílohe III k tomuto nariadeniu.
3. Colné kvóty na osobitné poľnohospodárske výrobky uvedené v prílohe III k tomuto nariadeniu spravuje Komisia podľa pravidiel stanovených v súlade s článkom 184 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 (3).
Článok 4
Dočasné pozastavenie
Ak Komisia zistí, že existujú dostatočné dôkazy o nedodržaní podmienok stanovených v článku 2, môže prijať vykonávacie akty s cieľom dočasne úplne alebo čiastočne pozastaviť preferenčné opatrenia stanovené v tomto nariadení. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 6 ods. 2.
Článok 5
Ochranná doložka
Ak dovoz určitého výrobku s pôvodom na Ukrajine, ktorý je zahrnutý v prílohe I k tomuto nariadeniu, spôsobuje alebo hrozí, že spôsobí vážne ťažkosti výrobcom podobných alebo priamo konkurenčných výrobkov v Únii, Komisia môže na takýto dovoz opätovne zaviesť bežné clá podľa Spoločného colného sadzobníka, a to v súlade s podmienkami a postupmi stanovenými v článkoch 11 a 11a nariadenia Rady (ES) č. 55/2008 (4), ktoré sa uplatňujú mutatis mutandis.
Článok 6
Postup výboru
1. Na účely vykonávania článku 3 ods. 2 a článku 4 tohto nariadenia Komisii pomáha Výbor pre colný kódex zriadený podľa článku 248a nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 (5). Uvedený výbor je výborom v zmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
2. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
Článok 7
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa do dňa nadobudnutia platnosti hlavy IV dohody o pridružení, alebo v prípade potreby sa uplatňuje predbežne, a najneskôr do 1. novembra 2014. V prípade, že sa toto nariadenie prestane uplatňovať pred uvedeným dátumom, Komisia uverejní oznámenie v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Štrasburgu 16. apríl 2014

Labels: 3
15
18