Document ID: 32010D0695

SKLEP KOMISIJE
z dne 17. novembra 2010
o spremembi Prilog k Odločbi 93/52/EGS glede priznanja Estonije, Latvije in avtonomne skupnosti Balearskih otokov v Španiji kot uradno prostih bruceloze (B. melitensis) ter spremembi prilog I in II k Odločbi 2003/467/ES glede razglasitve, da je Estonija uradno prosta tuberkuloze in uradno prosta bruceloze glede čred goveda
(notificirano pod dokumentarno številko C(2010) 7856)
(Besedilo velja za EGP)
(2010/695/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 64/432/EGS z dne 26. junija 1964 o problemih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki vplivajo na trgovino z govedom in prašiči znotraj Skupnosti (1), ter zlasti Priloge A(I)(4) in Priloge A(II)(7) k Direktivi,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/68/EGS z dne 28. januarja 1991 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo trgovanje znotraj Skupnosti z ovcami in kozami (2), ter zlasti oddelka II poglavja 1 Priloge A k Direktivi,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Direktiva 91/68/EGS določa pogoje v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo trgovanje znotraj Unije z ovcami in kozami. Določa pogoje, v skladu s katerimi se države članice ali regije priznajo kot uradno proste bruceloze.
(2)
Odločba Komisije 93/52/EGS z dne 21. decembra 1992 o ugotovitvi skladnosti nekaterih držav članic ali regij z zahtevami glede bruceloze (B. melitensis) in o priznanju statusa države članice ali regije, uradno proste te bolezni (3) v prilogah navaja države članice in njihove regije, ki so priznane kot uradno proste bruceloze (B. melitensis) v skladu z Direktivo 91/68/EGS.
(3)
Estonija in Latvija sta predložili Komisiji dokumentacijo, ki dokazuje skladnost s pogoji iz Direktive 91/68/EGS, da se celotno ozemlje zadevne države članice prizna kot uradno prosto bruceloze (B. melitensis).
(4)
Po pregledu dokumentacije, ki sta jo predložili Estonija in Latvija, je treba obe državi članici priznati kot uradno prosti navedene bolezni. Prilogo I k Odločbi 93/52/EGS je zato treba ustrezno spremeniti.
(5)
Španija je predložila Komisiji dokumentacijo, ki za avtonomno skupnost Balearskih otokov prikazuje skladnost s pogoji iz Direktive 91/68/EGS, da se ta regija v Španiji prizna kot uradno prosta bruceloze (B. melitensis).
(6)
Po pregledu dokumentacije, ki jo je predložila Španija, je treba avtonomno skupnost Balearskih otokov priznati kot uradno prosto navedene bolezni. Prilogo II k Odločbi 93/52/EGS je zato treba ustrezno spremeniti.
(7)
Direktiva 64/432/EGS se uporablja za trgovanje z govedom in prašiči znotraj Unije. Določa pogoje, v skladu s katerimi se lahko država članica razglasi za uradno prosto tuberkuloze in uradno proste bruceloze glede čred goveda.
(8)
Prilogi I in II k Odločbi Komisije 2003/467/ES z dne 23. junija 2003 o uvedbi statusa nekaterih držav članic in regij držav članic, uradno prostih tuberkuloze, bruceloze in enzootske goveje levkoze glede čred goveda (4) navaja države članice, ki so razglašene za uradno proste tuberkuloze in uradno proste bruceloze.
(9)
Estonija je predložila Komisiji dokumentacijo, ki dokazuje skladnost s pogoji iz Direktive 64/432/EGS, za podelitev statusa državi, uradno prosti tuberkuloze in uradno prosti bruceloze za celotno območje navedene države članice.
(10)
Po pregledu dokumentacije, ki jo je predložila Estonija, se navedeno državo članico razglasi za uradno prosto tuberkuloze in uradno prosto bruceloze. Prilogi I in II k Odločbi 2003/467/EGS je zato treba ustrezno spremeniti.
(11)
Odločbo 93/52/EGS in Odločbo 2003/467/ES je zato treba ustrezno spremeniti.
(12)
Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Prilogi k Odločbi 93/52/EGS sta spremenjeni v skladu s Prilogo I k temu sklepu.
Člen 2
Prilogi I in II k Odločbi 2003/467/ES sta spremenjeni v skladu s Prilogo II k temu sklepu.
Člen 3
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 17. novembra 2010

Labels: 0
18
6