Document ID: 32004R0234

Tarybos reglamentas (EB) Nr. 234/2004
2004 m. vasario 10 d.
dėl tam tikrų ribojančių priemonių Liberijai ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1030/2003
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 60 ir 301 straipsnius,
atsižvelgdama į 2004 m. vasario 10 d. Tarybos bendrąją poziciją 2004/137/BUSP dėl ribojančių priemonių Liberijai ir panaikinančią Bendrąją poziciją 2001/357/BUSP [1],
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) 2003 m. gruodžio 22 d. savo Rezoliucijoje 1521 (2003) JT Saugumo taryba, veikdama pagal Jungtinių Tautų Chartijos VII skyrių ir atkreipusi dėmesį į pasikeitusias aplinkybes Liberijoje, visų pirma į buvusio Prezidento Charles Taylor pasitraukimą ir Liberijos nacionalinės laikinosios Vyriausybės sudarymą, nusprendė pakeisti tam tikras ribojančias priemones, taikomas Liberijai pagal Jungtinių Tautų Saugumo tarybos 2001 m. kovo 7 d. rezoliuciją 1343 (2001) ir 2003 gegužės 6 d. rezoliuciją 1478 (2003).
(2) Bendroji pozicija 2004/137/BUSP numato priemonių, nustatytų JT Saugumo tarybos rezoliucijoje 1521 (2003), įgyvendinimą, įskaitant draudimą teikti techninę pagalbą, susijusią su karine veikla, ir Liberijos kilmės neapdirbtų deimantų ir apvalių rastų bei medienos produktų importą.
(3) Bendroji pozicija 2004/137/BUSP taip pat numato draudimą teikti paslaugas, susijusias su karine veikla, ir finansinę pagalbą karinei veiklai, kurios nėra minimos JT Saugumo tarybos rezoliucijoje 1521 (2003).
(4) Kai kurios Rezoliucijose 1343 (2001) ir 1478 (2003) numatytos priemonės buvo įgyvendintos 2003 m. birželio 16 Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1030/2003 dėl tam tikrų ribojančių priemonių Liberijai [2]. Tų priemonių pataisos patenka į Sutarties taikymo sritį ir todėl norint išvengti konkurencijos iškraipymų, būtini Bendrijos teisės aktai atitinkamiems Saugumo tarybos sprendimams įgyvendinti Bendrijoje. Šiame reglamente laikoma, kad Bendrijos teritorija apima valstybių narių teritorijas, kurioms taikoma Sutartis pagal toje Sutartyje numatytas sąlygas.
(5) Aiškumo sumetimais turėtų būti priimtas vienas tekstas su visomis svarbiomis nuostatomis ir jų pakeitimais, pakeičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1030/2003, kuris turėtų būti panaikintas.
(6) Siekiant užtikrinti, kad šiame reglamente numatytos priemonės būtų veiksmingos, šis reglamentas turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Šiame reglamente taikomas šis apibrėžimas:
"techninė pagalba" - bet kokia techninė parama, susijusi su remontu, kūrimu, gamyba, surinkimu, bandymu, priežiūra, ir bet kuri kita techninė paslauga, kuri gali būti teikiama tokiomis formomis kaip instruktavimas, patarimas, darbo žinių ir įgūdžių perdavimas arba konsultavimo paslaugos. Į techninę pagalbą įeina žodinės pagalbos formos.
2 straipsnis
Draudžiama:
a) tiesiogiai ar netiesiogiai nemokamai suteikti, parduoti, tiekti ar perduoti techninę pagalbą, susijusią su karine veikla ir su visų rūšių ginkluotės ir susijusios technikos tiekimu, gamyba, priežiūra ir naudojimu, įskaitant ginklus ir amuniciją, karines transporto priemones ir įrangą, pusiau karinę įrangą ir pirmiau paminėtos ginkluotės atsargines dalis, bet kokiam asmeniui, subjektui ar organui Liberijoje arba jų panaudojimui Liberijoje;
b) tiesiogiai ar netiesiogiai tiekti finansavimo ar finansinę pagalbą, susijusią su karine veikla, įskaitant visų pirma dotacijas, paskolas ir eksporto kredito draudimą, skirtą bet kuriam ginklų ar susijusios techninės įrangos pardavimui, tiekimui, perdavimui ar eksportui, bet kokiam asmeniui, subjektui ar organui Liberijoje arba jų panaudojimui Liberijoje;
c) sąmoningai ar nesąmoningai dalyvauti veikloje, kurios tikslas ir padariniai tiesiogiai ar netiesiogiai skatina sandorius, nurodytus šio straipsnio a ir b dalyse.
3 straipsnis
1. Kai paslaugos teikėjas yra nustatytas, I priede išvardytos valstybės narės kompetentingos institucijos, nukrypdamos nuo 2 straipsnio, gali leisti teikti:
a) techninę pagalbą, finansavimo ir finansinę pagalbą, susijusią su ginklais ir susijusia technine įranga, kai tokia pagalba arba paslaugos yra skirtos tik Jungtinių Tautų atstovybės Liberijoje paramai arba jos naudojimui, arba
b) finansavimo ir finansinę pagalbą, susijusią su:
i) ginklais ir susijusia technine įranga, skirta tik tarptautinės Liberijos karinių pajėgų ir policijos mokymo ar reformos programos paramai ar jos naudojimui, arba
ii) žmonių nenaikinančia karine įranga, skirta tik humanitariniam naudojimui ar apsaugai.
2. Leidimas neduodamas veiklai, kuri jau buvo vykdyta.
4 straipsnis
1. Kai tokią veiklą iš anksto patvirtina komitetas, įsteigtas JT Saugumo tarybos rezoliucijos 1521 (2003) 21 punktu ir kai paslaugos teikėjas yra nustatytas, valstybės narės kompetentinga institucija, nurodyta I priede, nukrypdama nuo šio reglamento 2 straipsnio, gali leisti teikti techninę pagalbą, susijusią su:
a) ginklais ir susijusia technine įranga, skirta tik tarptautinės Liberijos karinių pajėgų ir policijos mokymo ar reformos programos paramai ar jos naudojimui, arba
b) žmonių nenaikinančia karine įranga, skirta tik humanitariniam naudojimui ar apsaugai.
Toks leidimas gaunamas per valstybės narės kompetentingą instituciją, nurodytą I priede, kai paslaugos teikėjas yra nustatytas.
2. Leidimas neduodamas veiklai, kuri jau buvo vykdyta.
5 straipsnis
2 straipsnis netaikomas apsauginiams drabužiams, įskaitant apsauginius švarkus ir karinius šalmus, kuriuos laikinai į Liberiją tik savo asmeniniam naudojimui įveža Jungtinių Tautų personalas, Europos Sąjungos, Bendrijos arba jos valstybių narių personalas, žiniasklaidos ir plėtros darbuotojų ir susijusio personalo atstovai.
6 straipsnis
1. Tiesioginis ar netiesioginis visų neapdirbtų deimantų įvežimas iš Liberijos, kaip apibrėžta II priede, nesvarbu ar Liberijos kilmės ar ne, yra draudžiamas.
2. Visų Liberijos kilmės apvalių rąstų ir medienos produktų, apibrėžtų III priede, importas yra draudžiamas.
3. Sąmoningas ar nesąmoningas dalyvavimas veikloje, kurios tikslas ir padariniai tiesiogiai ar netiesiogiai skatina sandorius, nurodytus šio straipsnio 1 ir 2, yra taip pat draudžiamas.
7 straipsnis
Nepažeisdama valstybių narių teisių ir pareigų pagal Jungtinių Tautų Chartiją, Komisija išlaiko visus šio reglamento veiksmingam įgyvendinimui būtinus kontaktus su Komitetu, įsteigtu JT Saugumo tarybos rezoliucijos 1521 (2003) 21 punktu.
8 straipsnis
Valstybės narės nedelsdamos viena kitai ir Komisijai praneša apie priemones, kurias jos taiko pagal šį reglamentą ir viena kitai pateikia visą kitą svarbią informaciją, susijusią su šiuo reglamentu, visų pirma informaciją apie nacionalinių teismų priimtus sprendimus ir jų pažeidimus bei vykdymą.
9 straipsnis
Komisija yra įgaliota:
a) iš dalies keisti I priedą, remdamasi valstybių narių suteikta informacija;
b) iš dalies keisti II ir III priedus, kad jie būtų suderinti su pokyčiais, kurie gali būti padaryti Kombinuotoje nomenklatūroje.
10 straipsnis
Šis reglamentas taikomas, nepaisant jokių teisių ar pareigų, suteiktų pagal kokį nors pasirašytą tarptautinį susitarimą, sudarytą sutartį, iki 2004 m. vasario 13 d. išduotą licenciją ar leidimą.
11 straipsnis
1. Valstybės narės nustato nuobaudų, taikomų dėl šio reglamento nuostatų pažeidimų, taisykles ir imasi visų priemonių, būtinų užtikrinti, kad jos būtų įgyvendintos. Numatytos priemonės turi būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasančios.
2. Valstybės narės apie šias taisykles praneša Komisijai tuoj pat po šio reglamento įsigaliojimo, o vėliau - apie visas jų pataisas.
12 straipsnis
Šis reglamentas taikomas:
a) Bendrijos teritorijoje, įskaitant jos oro erdvę;
b) visuose valstybės narės jurisdikcijai priklausančiuose lėktuvuose ir laivuose;
c) visiems kitur esantiems asmenims, kurie yra valstybės narės piliečiai;
d) visiems juridiniams asmenims, įmonėms ar įstaigoms, kurios yra įkurtos ar įsteigtos pagal valstybės narės teisę;
e) visiems juridiniams asmenims, įmonėms ar įstaigoms, kurios užsiima verslu Bendrijoje.
13 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1030/2003 panaikinamas.
14 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2004 m. vasario 10 d.

Labels: 1
5
14
3
18