Document ID: 32013R1004

UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1004/2013
оd 15. listopada 2013.
o izmjeni Priloga II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka 8-hidroksikinolina, ciprokonazola, ciprodinila, fluopirama, nikotina, pendimetalina, pentiopirada i trifloksistrobina u ili na određenim proizvodima
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ (1), a posebno njezin članak 14. stavak 1. točku (a),
budući da:
(1)
Maksimalne razine ostataka (MRO-ovi) za pendimetalin i trifloksistrobin utvrđene su u Prilogu II. i dijelu B Priloga III. Uredbi (EZ) br. 396/2005. Za ciprokonazol, ciprodinil, fluopiram, nikotin i pentiopirad MRO-ovi su utvrđeni u dijelu A Priloga III. Uredbi (EZ) br. 396/2005. Za 8- hidroksikinolin specifični MRO-ovi nisu bili utvrđeni u Prilozima II. i III. niti je tvar bila uključena u Prilog IV. Uredbi (EZ) br. 396/2005. tako da se primjenjuje zadana vrijednost od 0,01 mg/kg.
(2)
U okviru postupka odobrenja uporabe sredstva za zaštitu bilja koje sadržava aktivnu tvar 8-hidroksikinolin na rajčicama podnesen je zahtjev za izmjenu postojećeg MRO-a u skladu s člankom 6. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
(3)
U vezi s uporabom ciprokonazola, takav je zahtjev podnesen za sjeme gorušice i lanak zubasti. U vezi s uporabom ciprodinila, takav je zahtjev podnesen za rotkvicu i bundeve (nejestiva kora). U vezi s uporabom pendimetalina, takav je zahtjev podnesen za turovac, celer korjenaš, stočnu korabu, bijelu repu, celer i biljne infuzije (korijenje). U vezi s uporabom trifloksistrobina, takav je zahtjev podnesen za grah (s mahunama).
(4)
U skladu s člankom 8. Uredbe (EZ) br. 396/2005 te su zahtjeve ocijenile dotične države članice i Komisiji dostavile izvješća o ocjenama.
(5)
Europska agencija za sigurnost hrane, dalje u tekstu „Agencija”, ocijenila je zahtjeve i izvješća o ocjenama, posebno ispitujući opasnosti za potrošača i, prema potrebi, za životinje te je dala obrazložena mišljenja o predloženim MRO-ovima (2). Ta je mišljenja dostavila Komisiji i državama članicama te ih stavila na raspolaganje javnosti.
(6)
Agencija je u svojim obrazloženim mišljenjima zaključila da su u pogledu uporabe ciprokonazola na sjemenu gorušice i lanku zubastom dostavljeni podaci dovoljni da se utvrde novi MRO-ovi samo za uporabu u sjevernom djelu EU-a. U vezi s uporabom pendimetalina na celeru korjenašu, stočnoj korabi, bijeloj repi i celeru, Agencija je zaključila da dostavljeni podaci nisu dovoljni da bi se utvrdili novi MRO-ovi.
(7)
U vezi sa svim ostalim zahtjevima Agencija je zaključila da su svi zahtjevi s obzirom na podatke ispunjeni i da su izmjene MRO-ova koje su zatražili podnositelji zahtjeva prihvatljive u odnosu na sigurnost potrošača na temelju ocjene izloženosti potrošača za 27 specifičnih europskih potrošačkih skupina. Agencija je uzela u obzir najnovije informacije o toksikološkim svojstvima tvari. Opasnost od prekoračenja prihvatljivog dnevnog unosa (PDU) ili akutne referentne doze (ARD) nije utvrđena ni pri izlaganju ovim tvarima tijekom cijelog životnog vijeka konzumiranjem svih prehrambenih proizvoda koji mogu sadržavati ove tvari ni pri kratkoročnom izlaganju zbog znatnog konzumiranja dotičnih kultura i proizvoda.
(8)
U vezi s uporabom pentiopirada podnositelj zahtjeva predao je dodatne podatke kojima se potvrđuje da je metabolizam pentiopirada u genetski modificiranoj kulturi usporediv s njegovim metabolizmom u konvencionalnoj kulturi. Kako bi se izbjegle trgovinske zapreke pri uvozu sjemena suncokreta, repice, soje i pamuka, potrebni su viši MRO-ovi. Nove je MRO-ove za te proizvode potrebno utvrditi u dijelu A Priloga III. Uredbi (EZ) br. 396/2005.
(9)
U vezi s uporabom fluopirama utvrđeni su na temelju Uredbe (EU) br. 270/2012 (3) privremeni MRO-ovi za pojedine proizvode koji vrijede do 31. prosinca 2013. u očekivanju dostave dodatnih podataka o ostacima. Ti su podaci dostavljeni Njemačkoj, državi članici koja vrši ocjenu za tu tvar, dana 17. prosinca 2012. Kako bi se državi članici pružilo dovoljno vremena za ocjenu tih podataka i pripremu izvješća o ocjenama, Agenciji za ocjenu tog izvješća i Komisiji za donošenje odluke, primjereno je produljiti valjanost tih MRO-ova do dvije godine nakon objave ove Uredbe.
(10)
U vezi s uporabom nikotina utvrđeni su na temelju Uredbe (EU) br. 812/2011 (4) privremeni MRO-ovi koji vrijede do 14. kolovoza 2013. za čaj, biljne infuzije, začine, šipak i svježe začinsko bilje u očekivanju dostave ocjene novih podataka i informacija o prirodnom pojavljivanju ili stvaranju nikotina u dotičnim proizvodima. Komisija je obaviještena o istraživačkom projektu koji se provodi u svrhu otkrivanja uzroka pojave nikotina u tim kulturama. Uzimajući u obzir očekivano razdoblje trajanja studije te kako bi se osiguralo dovoljno vremena za Komisiju da donese odluku, primjereno je produljiti valjanost tih MRO-ova do tri godine nakon objave ove Uredbe.
(11)
Na temelju obrazloženih mišljenja Agencije i uzimajući u obzir faktore relevantne za pitanje koje se razmatra potrebne izmjene MRO-ova ispunjavaju relevantne zahtjeve članka 14. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
(12)
Uredbu (EZ) br. 396/2005 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(13)
U interesu pravne sigurnosti odredbe koje se odnose na nikotin trebaju se primjenjivati od 15. kolovoza 2013.
(14)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilozi II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 izmjenjuju se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Međutim za nikotin u šipku pod kodnim brojem 0154050, sveže začinsko bilje pod kodnim brojem 0256000, čaj pod kodnim brojem 0610000, biljne infuzije pod kodnim brojem 0630000 i začine pod kodnim brojem 0800000 Uredba se primjenjuje od 15. kolovoza 2013.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 15 listopada 2013.

Labels: 1
17
0
3
6