Document ID: 32004R0914

Nariadenie Komisie (ES) č. 914/2004
z 29. apríla 2004,
ktorým sa stanovuje kompenzačná podpora pre banány vyprodukované a uvedené na trh v Spoločenstve v roku 2003 a jednotkovú hodnotu záloh na rok 2004
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 404/93 z 13. februára 1993 o spoločnej organizácii trhu s banánmi [1], a najmä na jeho prvý pododsek článku 12 ods. 6 a článok 14,
keďže:
(1) V zmysle článku 12 ods. 3 nariadenia (EHS) č. 404/93 sa kompenzačná podpora za akúkoľvek stratu príjmov pre výrobcov Spoločenstva vypočíta na základe rozdielu medzi paušálnym referenčným príjmom a priemerným prevádzkovým príjmom z banánov vyprodukovaných a uvedených na trh v Spoločenstve počas daného roku.
(2) Článok 2 ods. 2 nariadenia Komisie (EHS) č. 1858/93 z 9. júla 1993, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá pre uplatnenie nariadenia Rady (EHS) č. 404/93 vzhľadom na schému podpory pre náhradu straty príjmov z uvádzania na trh v sektore banánov [2], sa stanovuje paušálny referenčný príjem na 64,03 EUR na 100 kilogramov čistej hmotnosti zelených banánov pri výstupe z baliarne.
(3) V roku 2003 priemerný výrobný príjem, vyčíslený na základe priemeru cien za banány uvedené na trh mimo oblastí výrobcu vo fáze dodania v prvom prístave vykládky (tovar nevyložený), na strane jednej a kúpnej ceny na domácich trhoch pre banány uvedené na trh v oblasti výrobcu, na strane druhej, mínus paušálne čiastky ustanovené v článku 3 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 1858/93, bol nižší ako paušálny referenčný príjem stanovený na rok 2003. Náležite sa stanoví kompenzačná podpora na rok 2003.
(4) V zmysle druhého pododseku článku 12 ods. 6 nariadenia (EHS) č. 404/93 sa dodatočná podpora udeľuje v jednej alebo viacerých oblastiach výroby, kde priemerný príjem z výroby je výrazne nižší ako priemer v Spoločenstve.
(5) Potvrdilo sa, že ročný priemerný výrobný príjem z uvádzania na trh banánov vyprodukovaných na Martiniku a Guadeloupe je značne nižší, ako priemer Spoločenstva počas roku 2003. Dôsledkom toho sa dodatočná podpora udelí v regiónoch Martinik a Guadeloupe, v súlade s praxou zaužívanou v posledných rokoch. Stanoví sa dodatočná podpora pokrývajúca percento rozdielu medzi priemerným príjmom v Spoločenstve a priemerným príjmom zaznamenaným pri predaji výrobkov v týchto regiónoch, s použitím degresívnej metódy výpočtu, v ktorej prvých 10 % tohto rozdielu kompenzácia nepokrýva.
(6) Jednotková čiastka záloh a čiastka príslušnej záruky sú v súlade s článkom 4 ods. 2 a 3 nariadenia (EHS) č. 1858/93 ustanovené na základe podpory stanovenej na predchádzajúci rok.
(7) Keďže neboli dostupné všetky potrebné údaje, nebolo možné doteraz určiť kompenzačnú podporu na rok 2003. Je potrebné prijať ustanovenie na vyrovnanie podpory na rok 2003 a záloh na banány uvedené na trh počas januára a februára 2004, ktoré sa majú zaplatiť do dvoch mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
(8) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre banány,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Kompenzačná podpora ustanovená v článku 12 nariadenia (EHS) č. 404/93 pre čerstvé banány číselného znaku KN ex0803, okrem plantajnov, vyprodukované a uvedené na trh v Spoločenstve v roku 2003 je 29,46 EUR na 100 kilogramov.
2. Podpora stanovená v odseku 1 sa zvýši o 5,19 EUR na 100 kilogramov banánov vyprodukovaných na Martiniku a o 5,15 EUR na 100 kilogramov banánov vyprodukovaných na Guadeloupe.
Článok 2
Zálohy na banány uvedené na trh od januára do decembra 2004 dosiahnu 20,62 EUR na 100 kilogramov. Príslušná záruka je 10,31 EUR na 100 kilogramov.
Článok 3
Príslušné orgány členských štátov, napriek článku 10 nariadenia (EHS) č. 1858/93, zaplatia zostatok kompenzačnej podpory, ktorá sa udelí v prospech roku 2003, a záloh na banány uvedené na trh počas januára a februára 2004 do dvoch mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 29. apríla 2004

Labels: 7
3
17
6