Document ID: 31986R2376

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 2376/86 VAN DE RAAD
van 24 juli 1986
betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor niet-gebrande mout van post 11.07 A II b) van het gemeenschappelijk douanetarief van oorsprong en van herkomst uit Finland
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2727/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1579/86 (2), inzonderheid op de artikelen 13 en 15,
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 774/86 van de Raad van 28 februari 1986 tot vaststelling van de regeling voor het handelsverkeer in bepaalde landbouwprodukten met Finland, Noorwegen, Oostenrijk, Zweden en Zwitserland naar aanleiding van de toetreding van Spanje en Portugal (3), met ingang van 1 maart 1986 en voor het jaar 1986, onder andere is voorzien in een tariefcontingent van 2 500 ton met verlaging van de heffing met 100 Ecu per ton voor niet-gebrande mout van post 11.07 A II b) van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong en van herkomst uit Finland; dat het noodzakelijk is bij een uitvoeringsverordening de technische gegevens voor de opening en het beheer van het betrokken contingent vast te stellen;
Overwegende dat dient te worden gegarandeerd dat alle importeurs van de Gemeenschap tot het contingent toegang hebben en dat de vastgestelde verlaging zonder onderbreking wordt toegepast totdat het tariefcontingent is uitgeput;
Overwegende dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name de uitputtingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarvan in kennis moet kunnen stellen,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
Tot en met 31 december 1986 wordt in het kader van een communautair tariefcontingent van 2 500 ton de heffing bij invoer van niet-gebrande mout van post 11.07 A II b) van het gemeenschappelijk douanetarief van oorsprong en van herkomst uit Finland verlaagd met een bedrag van 100 Ecu per ton.
Artikel 2
1. De certificaataanvragen, die vergezeld moeten gaan van een aanvraag voor vaststelling vooraf van de heffing, verminderd met een bedrag van 100 Ecu per ton, kunnen bij de bevoegde instanties worden ingediend tot de laatste maandag van elke maand om 13.00 uur. De eerste termijn verstrijkt op 28 juli 1986.
2. De in lid 1 bedoelde aanvragen worden slechts in aanmerking genomen indien ze vergezeld gaan van:
- een exemplaar en een kopie van het met de Finse exporteur gesloten voorlopige contract. Het contract moet naar Verordening (EEG) nr. 774/86 verwijzen;
- een verbintenis tot het stellen van een aanvullende waarborg van 100 Ecu per ton voor de door de Commissie overeenkomstig artikel 4 van de onderhavige verordening aanvaarde hoeveelheden.
Artikel 3
De Lid-Staten doen de Commissie de laatste maandag van elke maand na 13.00 uur mededeling van de ter uitvoering van artikel 2 ingediende certificaataanvragen.
Artikel 4
1. Binnen een termijn van vier werkdagen besluit de Commissie:
- de certificaataanvragen te aanvaarden voor zover de totale hoeveelheid de 2 500 ton niet overschrijdt;
- een verminderingspercentage vast te stellen dat op de certificaataanvragen moet worden toegepast indien de totale hoeveelheid 2 500 ton overschrijdt;
- het contingent te sluiten wanneer de beschikbare hoeveelheid van 2 500 ton is opgebruikt.
2. Van het besluit van de Commissie doet de bevoegde instantie onmiddellijk mededeling aan de belanghebbenden.
Artikel 5
1. Indien de Commissie gebruik maakt van het bepaalde in artikel 4, lid 1, tweede streepje, kan de belanghebbende binnen een termijn van twee werkdagen na de kennisgeving van het besluit zijn certificaataanvraag intrekken. Van deze intrekking doet de bevoegde instantie onmiddellijk mededeling aan de Commissie.
2. Na het stellen van de in artikel 2, lid 2, tweede streepje, bedoelde waarborg geeft de bevoegde instantie het invoercertificaat af aan de hand van het besluit van de Commissie bedoeld in artikel 4, lid 1, eerste en tweede streepje.
3. Krachtens artikel 21, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 3183/80 van de Commissie van 3 december 1980 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwprodukten (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3826/85 (2), vangt de geldigheidsduur van het certificaat aan op de werkelijke dag van afgifte.
4. De invoercertificaten gelden vanaf de dag van de afgifte tot het einde van de tweede daaropvolgende maand. De laatste dag van de geldigheidsduur van het certificaat mag niet later vallen dan 31 december 1986.
5. Op de certificaataanvraag en op het invoercertificaat worden vermeld:
- in vak 12 »certificaat afgegeven ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2376/86";
- in vak 13: »Finland";
- in vak 14: »Finland".
Het certificaat verplicht tot het invoeren van produkten van oorsprong en van herkomst uit Finland.
6. De in artikel 2, lid 2, tweede streepje, bedoelde waarborg wordt vrijgegeven overeenkomstig artikel 30, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 3183/80.
Artikel 6
De uitvoeringsbepalingen houdende aanvulling of afwijking van de bij deze verordening vastgestelde bepalingen, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 2727/75.
Artikel 7
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 24 juli 1986.

Labels: 3
17