Document ID: 32000R2584

Komission asetus (EY) N:o 2584/2000,
annettu 24 päivänä marraskuuta 2000,
eräitä Venäjän federaation alueelle maanteitse vietäviä naudanliha- ja sianlihatoimituksia koskevasta tiedotusjärjestelmästä
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1254/1999(1) ja erityisesti sen 33 artiklan 12 kohdan ja 41 artiklan sekä muiden maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä annettujen asetusten vastaavat säännökset,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Venäjän federaation väliseen kumppanuus- ja yhteistyösopimukseen(2) liitetyn hallintoviranomaisten keskinäisestä avunannosta tulliasioissa tehdyn pöytäkirjan 2 artiklassa määrätään, että osapuolet antavat toisilleen apua toimivaltaansa kuuluvissa asioissa varmistaakseen tullilainsäädännön oikean soveltamisen, erityisesti ehkäisemällä, paljastamalla ja tutkimalla tullilainsäädännön vastaisia toimia. Tällaisen viranomaisavun toteuttamiseksi komissiota edustanut Euroopan petostentorjuntavirasto (OLAF) ja Venäjän viranomaiset ovat sopineet järjestelystä, jolla perustetaan yhteisön ja Venäjän federaation välillä liikkuvia tavaroita koskeva tiedotusjärjestelmä.
(2) Tällaisen viranomaisavun yhteydessä olisi Venäjän federaation maanteitse vietävien naudanliha- ja sianliha-alan tuotteiden toimitusten osalta määriteltävä, mitä tietoja toimijoiden on annettava jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille ja millainen on näitä tietoja koskeva tiedotusjärjestelmä jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten, OLAF:n ja Venäjän viranomaisen välillä.
(3) Näiden tietojen ja perustettavan tiedotusjärjestelmän avulla on voitava seurata kyseessä olevien tavaroiden vientiä Venäjän federaation ja tarvittaessa havaita tapaukset, joissa tuki ei ole ollut aiheellinen, vaan se on perittävä takaisin.
(4) Tämän asetuksen säännösten soveltamisesta tehdään arvio riittävän pitkän soveltamisajan kuluttua. Tällainen arviointi saattaa soveltuvin osin johtaa siihen, että järjestelmää laajennetaan koskemaan myös muiden tuotteiden vientiä ja muilla kuljetusvälineillä tapahtuvaa vientiä ja että säädettyjen velvoitteiden noudattamisesta tai noudattamatta jättämisestä aiheutuu taloudellisia seuraamuksia.
(5) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asianomaisten hallintokomiteoiden lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Tämän asetuksen säännöksiä sovelletaan Venäjän federaatioon maanteitse vietävien CN-koodeihin 0201, 0202 ja 0203 kuuluvien naudanliha- ja sianlihatuotteiden toimituksiin, joiden vienti-ilmoituksissa haetaan vientitukea.
Tätä asetusta ei sovelleta ensimmäisessä kohdassa tarkoitettuihin toimituksiin silloin, kun niiden määrä on alle 3000 kg.
2 artikla
Viejän on ilmoitettava neljän työpäivän kuluessa siitä, kun tuotteet purettiin Venäjällä, viejäjäsenvaltioiden nimeämälle keskusviranomaiselle jokaisesta vienti-ilmoituksesta seuraavat tiedot:
a) tavaran kuvaus ja tavaroiden kahdeksannumeroinen CN-koodi;
b) vienti-ilmoituksen numero;
c) nettomäärä kilogrammoina;
d) TIR-carnet'n numero tai Venäjän tulli-ilmoituksen viitenumero;
e) vientijäsenvaltio, lähtötullitoimipaikka ja vientiin liittyvien tullimuodollisuuksien täyttöpäivä;
f) sen tulliviranomaisten valvonnan alaisen varaston lupanumero, jonne tavarat toimitettiin Venäjällä;
g) päivämäärä, jona tavarat toimitettiin tulliviranomaisten valvonnan alaiseen varastoon Venäjällä.
3 artikla
1. Edellä 2 artiklassa mainitun jäsenvaltion viranomaisen on toimitettava vastaanotetut tiedot OLAF:lle sähköpostilla kahden työpäivän kuluessa niiden vastaanottamisesta.
2. OLAF toimittaa 2 artiklassa mainitut tiedot ja jokaisen vientitapahtuman tunnusnumeron Venäjän tulliviranomaisille heti ne saatuaan.
3. OLAF ilmoittaa kyseessä olevan jäsenvaltion keskusviranomaiselle tapauksen mukaan joko Venäjän tulliviranomaisten antaman vastauksen kahden työpäivän kuluessa sen vastaanottamisesta tai sen, että kyseiset viranomaiset eivät ole antaneet vastausta, kahden työpäivän kuluessa Venäjän viranomaisille hallinnollisessa järjestelyssä vahvistetun kolmen viikon vastausajan päättymisestä.
4 artikla
1. Edellä 1 ja 2 artiklassa tarkoitetut tiedot eivät ole lisäedellytyksiä kyseisten alojen vientitukien myöntämisestä annettujen säännösten soveltamiselle.
2. Tällä asetuksella perustettavasta tiedotusjärjestelmästä tehdään arviointi sen jälkeen, kun sitä on tosiasiallisesti käytetty kuusi kuukautta.
5 artikla
1. Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
2. Sitä sovelletaan toimituksiin, joiden 1 artiklassa tarkoitetut vienti-ilmoitukset on vastaanotettu aikaisintaan 1 päivänä helmikuuta 2001.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 24 päivänä marraskuuta 2000.

Labels: 12
8
17
18