Document ID: 32006D0030

DEĊIŻJONI TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW
tat-30 ta' Diċembru 2006
dwar il-ħlas mill-Banka Slovenije tal-kapital, it-trasferiment ta' assi barranin ta' riżerva u l-kontribuzzjoni għar-riżervi u l-provvedimenti tal-Bank Ċentrali Ewropew
(BĊE/2006/30)
(2007/48/KE)
IL-KUNSILL GOVERNATTIV TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW,
Wara li kkunsidra l-Istatut tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew, b'mod partikolari l-Artikoli 30.1, 30.3, 49.1 u 49.2,
Billi:
(1)
Skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/495/KE tal-11 ta' Lulju 2006, skond l-Artikolu 122(2) tat-Trattat dwar l-adozzjoni mis-Slovenja tal-munita waħdanija fl-1 ta' Jannar 2007 (1), is-Slovenja tissodisfa l-kundizzjonijiet meħtieġa għall-adozzjoni tal-euro u d-deroga skond l-Artikolu 4 ta' l-Att ta' l-Adeżjoni (2) se tkun rrevokata b'effett mill-1 ta' Jannar 2007.
(2)
L-Artikolu 49.1 ta' l-Istatut jipprovdi li l-banek ċentrali nazzjonali (BĊNi) ta' xi Stat Membru li d-deroga tiegħu tkun ġiet irrevokata għandhom iħallsu s-sehem tal-kapital sottokritt tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) bl-istess mod li l-BĊNi ta' l-Istati Membri oħra parteċipanti. Il-BĊNi ta' l-Istati Membri parteċipanti eżistenti ħallsu bis-sħiħ s-sottoskrizzjonijiet tagħhom lill-BĊE (3). Il-piż tal-Banka Slovenije fl-iskema kapitali tal-BĊE hija 0,3194 %, skond l-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni BĊE/2006/21 tal-15 ta' Diċembru 2006, dwar l-ishma perċentwali tal-banek ċentrali nazzjonali fl-iskema għas-sottoskrizzjoni tal-kapital tal-Bank Ċentrali Ewropew (4). Il-Banka Slovenije diġa' ħallas parti mis-sottoskrizzjoni tiegħu lill-kapital tal-BĊE, skond l-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni BĊE/2004/10 tat-23 t'April 2004, li tistabbilixxi l-miżuri meħtieġa għall-ħlas tal-kapital tal-Bank Ċentrali Ewropew mill-banek ċentrali nazzjonali mhux parteċipanti (5). L-ammont li jifdal huwa għalhekk EUR 17 096 556,47, li jirriżulta mill-multiplikazzjoni tal-kapital sottoskritt tal-BĊE (EUR 5 760 652 402,58) mill-piż ta' l-iskema kapitali tal-Banka Slovenije (0,3194 %), imnaqqas is-sehem tas-sottoskrizzjoni tiegħu li diġa' ġie mħallas, għalhekk għandu jitqies it-tkabbir ta' l-iskema kapitali tal-BĊE bħala riżultat tal-Bulgarian National Bank u l-Banca Naţională a României jissieħbu s-SEBĊ.
(3)
L-Artikolu 49.1, flimkien ma' l-Artikolu 30.1, ta' l-Istatut jipprovdi li l-BĊN ta' xi Stat Membru li d-deroga tiegħu tkun ġiet irrevokata għandu jittrasferixxi wkoll assi barranin ta' riżerva lill-BĊE. Skond l-Artikolu 49.1 ta' l-Istatut, is-somma biex tiġi ttrasferita hija ddeterminata bil-multiplikazzjoni tal-valur tal-euro b'rati tal-kambju kurrenti ta' l-assi barranin ta' riżerva li huma diġa' ttrasferiti lill-BĊE skond l-Artikolu 30.1 ta' l-Istatut, permezz tal-proporzjon bejn in-numru ta' ishma sottoskritti mill-BĊN kkonċernat u n-numbru ta' ishma mħallsa diġa' mill-BĊNi ta' l-Istati Membri l-oħra parteċipanti. Meta jiġu ddeterminati l-“assi barranin ta' riżerva li huma diġa' ttrasferiti lill-BĊE skond l-Artikolu 30.1”, għandu jitqies l-aġġustament ta' l-iskema kapitali tal-BĊE fl-1 ta' Jannar 2004 (6), skond l-Artikolu 29.3 ta' l-Istatut, t-tkabbir ta' l-iskema kapitali tal-BĊE fl-1 ta' Mejju 2004 (7), skond l-Artikolu 49.3 ta' l-Istatut, u t-tkabbir ta' l-iskema kapitali tal-BĊE fl-1 ta' Jannar 2007, skond l-Artikolu 49.3 ta' l-Istatut (8). B'riżultat ta' dan, skond id-Deċiżjoni BĊE/2006/24 tal-15 ta' Diċembru 2006, li tistabbilixxi l-miżuri meħtieġa għall-kontribuzzjoni tal-valur azzjonarju akkumulat tal-Bank Ċentrali Ewropew, għall-aġġustament tal-klejms tal-banek ċentrali nazzjonali ekwivalenti għall-assi barranin ta' riżerva ttrasferiti (9), l-ekwivalenti fil-euro ta' l-assi barranin ta' riżerva li huma diġa' ttrasferiti lill-BĊE skond l-Artikolu 30.1 ta' l-Istatut huwa EUR 41 514 271 945,60.
(4)
L-assi barranin ta' riżerva biex jiġu ttrasferiti mill-Banka Slovenije għandhom ikunu ddenominati f'dollari Amerikani u deheb.
(5)
L-Artikolu 30.3 ta' l-Istatut jipprovdi li l-BĊE għandu jikkredita kull BĊN ta' xi Stat Membru parteċipanti bi klejm ekwivalenti għall-assi barranin ta' riżerva li dan ta' l-aħħar ikun ittrasferixxa lill-BĊE. Il-provvedimenti fir-rigward tad-denominazzjoni u r-remunerazzjoni tal-klejms li ġew diġa' kkreditati lill-BĊNi ta' l-Istati Membri parteċipanti eżistenti (10) għandhom japplikaw ukoll għad-denominazzjoni u r-remunerazzjoni tal-klejm tal-Banka Slovenije.
(6)
L-Artikolu 49.2 ta' l-Istatut jipprovdi li l-BĊN ta' xi Stat Membru li d-deroga tiegħu tkun ġiet irrevokata għandu jikkontribwixxi għar-riżervi tal-BĊE, għal dawk il-provvedimenti ekwivalenti għal riżervi, u għall-ammont li għad jonqos biex jiġi allokat għar-riżervi u l-provvedimenti li jikkorrispondu mal-bilanċ tal-kont tal-profitt u t-telf as at 31 Diċembru tas-sena qabel ir-revoka tad-deroga. L-ammont ta' din il-kontribuzzjoni huwa ddeterminat skond l-Artikolu 49.2 ta' l-Istatut.
(7)
Skond l-Artikolu 3.5 tar-Regoli ta' Proċedura tal-Bank Ċentrali Ewropew, il-Gvernatur tal-Banka Slovenije ġie invitat jattendi l-laqgħa tal-Kunsill Governattiv li jadotta din id-Deċiżjoni,
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Definizzjonijiet
Għall-iskopijiet ta' din id-Deċiżjoni:
-
“Stat Membru parteċipanti” tfisser Stat Membru li adotta l-euro;
-
“flus kontanti” tfisser il-valuta legali ta' l-Istati Uniti (dollaru Amerikan);
-
“deheb” tfisser uqijiet sħaħ fini (fine troy ounces) ta' deheb fil-forma ta' London Good Delivery bars, kif speċifikat mil-London Bullion Market Association;
-
“assi barranin ta' riżerva” tfisser deheb jew flus kontanti.
Artikolu 2
Ħlas tal-kapital
1. B'effett mill-1 ta' Jannar 2007, il-Banka Slovenije għandu jħallas il-kumplament tas-sehem tas-sottoskrizzjoni tiegħu fil-kapital tal-BĊE, li jikkorrespondi ma' EUR 17 096 556,47.
2. Il-Banka Slovenije għandu jħallas dan l-ammont lill-BĊE fit-2 ta' Jannar 2007, permezz ta' trasferiment bis-sistema Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer (TARGET).
3. Il-Banka Slovenije għandu, permezz ta' trasferiment bit-TARGET separat, iħallas lill-BĊE fit-2 ta' Jannar 2007, l-imgħax li jiddekorri matul il-perijodu mill-1 ta' Jannar 2007, sat-2 ta' Jannar 2007, dwar l-ammont dovut lill-BĊE skond il-paragrafu 2.
4. Kull imgħax li jakkumula skond il-paragrafu 3 għandu jkun ikkalkulat kuljum, bl-użu tal-metodu ta' kalkulazzjoni actual over-360-day, b'rata daqs ir-rata ta' imgħax marġinali wżata mis-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali (SEBĊ) fl-operazzjoni prinċipali ta' finanzjament mill-ġdid l-aktar riċenti tagħha.
Artikolu 3
Trasferiment ta' assi barranin ta' riżerva
1. Il-Banka Slovenije għandu jittrasferixxi lill-BĊE, b'effett mill-1 ta' Jannar 2007, u skond dan l-Artikolu u l-arranġamenti magħmula li jsegwu, ammont ta' assi barranin ta' riżerva ddenominati f'dollari Amerikani u deheb li huma ekwivalenti għal EUR 191 641 809,33, kif ġej:
Ammont ta' dollari Amerikani ekwivalenti għall-euro
Ammont ta' deheb ekwivalenti għall-euro
Ammont aggregat ekwivalenti għall-euro
162 895 537,93
28 746 271,40
191 641 809,33
2. L-ammonti ekwivalenti għall-euro ta' assi barranin ta' riżerva biex jiġu ttrasferiti mill-Banka Slovenije skond il-paragrafu 1 għandhom ikunu kkalkulati skond ir-rati tal-kambju bejn il-euro u d-dollaru Amerikan stabbiliti bħala r-riżultat tal-proċedura ta' konsultazzjoni bil-miktub ta' 24-siegħa fid-29 ta' Diċembru 2006 bejn dawk il-banek ċentrali li jipparteċipaw f'dik il-proċedura u, fil-każ tad-deheb, skond il-prezz tad-deheb f'dollari Amerikani għal kull uqija sħiħa fina (fine troy ounce) stabbilit fl-iffissar tal-prezz tad-deheb ġewwa Londra (London gold fixing) fl-10.30 a.m., ħin ta' Londra, fid-29 ta' Diċembru 2006.
3. Il-BĊE għandu jikkonferma lill-Banka Slovenije kemm jista' jkun malajr l-ammonti kkalkulati skond il-paragrafu 2.
4. Il-Banka Slovenije għandu jittrasferixxi flus kontanti lill-BĊE għal dawk il-kontijiet kif inhuma speċifikati mill-BĊE. Id-data ta' ħlas għall-flus kontanti biex jiġu ttrasferiti lill-BĊE hija it-2 Jannar 2007. Il-Banka Slovenije għandu jagħti struzzjonijiet għat-trasferiment ta' flus kontanti lill-BĊE fid-data ta' ħlas.
5. Il-Banka Slovenije għandu jittrasferixxi d-deheb f'dawk id-dati, lil dawk il-kontijiet u f'dawk is-siti kif inhuma speċifikati mill-BĊE.
6. Id-differenza, jekk ikun hemm, bejn l-ammont aggregat ekwivalenti għall-euro imsemmi fil-paragrafu 1 u l-ammont imsemmi fl-Artikolu 4(1) għandha tiġi miftiehma skond il-Ftehim tat-30 ta' Diċembru 2006, bejn il-Bank Ċentrali Ewropew u l-Banka Slovenije fir-rigward tal-klejm kkreditata lill-Banka Slovenije mill-Bank Ċentrali Ewropew skond l-Artikolu 30.3 ta' l-Istatut tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew (11).
Artikolu 4
Denominazzjoni, remunerazzjoni u maturita' tal-klejm ekwivalenti għall-kontribuzzjoni tal-Banka Slovenije
1. B'effett mill-1 ta' Jannar 2007, u skond l-ispeċifikazzjonijiet fl-Artikolu 3 fir-rigward tad-dati ta' ħlas tat-trasferimenti ta' assi barranin ta' riżerva, il-BĊE għandu jikkredita lill-Banka Slovenije bi klejm iddenominata fil-euro, ekwivalenti għall-ammont aggregat f'euro tal-kontribuzzjoni tal-Banka Slovenije ta' assi barranin ta' riżerva, li jikkorrispondi għal EUR 183 995 237,74.
2. Il-klejm ikkreditata mill-BĊE lill-Banka Slovenije għandha tkun innumerata. L-imgħax li jakkumula għandu jkun ikkalkulat kuljum, bl-użu tal-metodu ta' kalkulazzjoni actual over-360-day, b'rata ekwivalenti għal 85 % tar-rata ta' imgħax marġinali tar-rata ta' imgħax marġinali wżata mis-SEBĊ fl-operazzjoni prinċipali ta' finanzjament mill-ġdid l-aktar riċenti tagħha.
3. Il-klejm għandha tkun innumerata fi tmiem kull sena finanzjarja. Kull tlett xhur il-BĊE għandu jinforma lill-Banka Slovenije bl-ammont kumulattiv.
4. Il-klejm m'għandhiex tkun tista' tinfeda.
Artikolu 5
Kontribuzzjoni għar-riżervi u l-provvedimenti tal-BĊE
1. B'effett mill-1 ta' Jannar 2007, u skond il-paragrafi 5 u 6 u l-Artikolu 3, il-Banka Slovenije għandu jikkontribwixxi għar-riżervi tal-BĊE, għal dawk il-provvedimenti ekwivalenti għal riżervi, u għall-ammont li jkun għad jonqsu biex jiġi allokat għar-riżervi u l-provvedimenti li jikkorrispondu mal-bilanċ tal-kont tal-profitt u t-telf skond il-31 ta' Diċembru 2006.
2. L-ammont biex jiġi kkontribwit mill-Banka Slovenije għandu jkun iddeterminat skond l-Artikolu 49.2 ta' l-Istatut. Ir-referenzi fl-Artikolu 49.2 għan-numru “ta' ishma sottoskritti mill-bank ċentrali kkonċernat” u “n-numru ta' ishma diġa' mħallsa mill-banek ċentrali l-oħra” għandhom jirreferu għall-piżijiet tal-Banka Slovenije u l-BĊNi ta' l-Istati Membri parteċipanti eżistenti, rispettivament, fl-iskema kapitali tal-BĊE, skond id-Deċiżjoni BĊE/2006/21.
3. Għall-iskopijiet tal-paragrafu 1, “ir-riżervi tal-BĊE” u “il-provvedimenti ekwivalenti għal riżervi” għandhom jinkludu, inter alia, il-fond ta' riżerva ġenerali tal-BĊE, il-bilanċi dwar kontijiet ta' rivalutazzjoni u provvedimenti għar-rata tal-kambju fi flus barranin, riskji tar-rata ta' l-imgħax u l-prezzijiet tad-deheb.
4. Mhux aktar tard mill-ewwel jum ta' xogħol wara l-approvazzjoni tal-Kunsill Governattiv tal-kontijiet annwali tal-BĊE għas-sena 2006, il-BĊE għandu jikkalkula u jikkonferma lill-Banka Slovenije l-ammont biex jiġi kkontribwit mill-Banka Slovenije skond il-paragrafu 1.
5. Fit-tieni jum ta' xogħol wara l-approvazzjoni tal-Kunsill Governattiv tal-kontijiet annwali tal-BĊE għas-sena 2006, il-Banka Slovenije għandu, permezz ta' żewġ trasferimenti separati tat-TARGET, iħallas lill-BĊE
(a)
l-ammont dovut lill-BĊE skond il-paragrafu 4; u
(b)
l-imgħax li jiddekorri matul il-perijodu mill-1 ta' Jannar 2007, sa dik id-data, fuq l-ammont dovut lill-BĊE skond il-paragrafu 4.
6. Kwalunkwe imgħax li jiddekorri skond il-paragrafu 5 b) għandu jkun ikkalkulat kuljum, bl-użu tal-metodu ta' kalkulazzjoni actual over-360-day, b'rata daqs ir-rata ta' imgħax marġinali wżata mis-SEBĊ f'waħda minn dawk l-operazzjoni prinċipali tiegħu ta' finanzjament mill-ġdid l-aktar riċenti.
Artikolu 6
Dispożizzjoni finali
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 2007.
Magħmula fi Frankfurt am Main, 30 ta' Diċembru 2006.

Labels: 2
15
18