Document ID: 32010D0710

A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2010. november 22.)
a 2006/112/EK irányelv 193. cikkétől eltérő különös intézkedés bevezetésének Németország, Olaszország és Ausztria részére történő engedélyezéséről és a 2007/250/EK határozatnak az Egyesült Királyság számára biztosított engedély érvényességének meghosszabbítása céljából történő módosításáról
(2010/710/EU)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 395. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1)
A Bizottság Főtitkárságán 2007. augusztus 3-án iktatott levelében Olaszország, 2009. december 23-án iktatott levelében Németország, 2010. február 17-én iktatott levelében Ausztria kérte a 2006/112/EK irányelv 193. cikkétől eltérő különös intézkedés bevezetésének engedélyezését a hozzáadottérték-adó (a továbbiakban: héa) megfizetésére kötelezett személy vonatkozásában. Az Egyesült Királyság a Bizottság Főtitkárságán 2010. február 10-én iktatott levelében kérte a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 193. cikkétől eltérő különös intézkedés bevezetésének az Egyesült Királyság részére történő engedélyezéséről szóló, 2007. április 16-i 2007/250/EK tanácsi határozat (2) által biztosított engedély érvényességi idejének meghosszabbítását.
(2)
A Bizottság Németország kéréséről 2010. január 11-én kelt levelében, Olaszország, Ausztria és az Egyesült Királyság kéréséről 2010. március 9-én kelt levelében tájékoztatta a többi tagállamot. 2010. január 12-én kelt levelében a Bizottság tájékoztatta Németországot, 2010. március 11-én kelt levelében pedig Olaszországot, Ausztriát és az Egyesült Királyságot arról, hogy birtokában van a kérelem elbírálásához szükséges valamennyi információnak.
(3)
A 2006/112/EK irányelv 193. cikke értelmében a héa megfizetésére kötelezett személy az árukat értékesítő adóalany. A Németország, Olaszország és Ausztria által kért eltérés célja az adózási kötelezettség áthárítása arra az adóalanyra, aki a terméket beszerezte, de csak bizonyos körülmények között és bizonyos termékek vonatkozásában, elsősorban a mobiltelefonok és az integrált áramkörű eszközök vonatkozásában.
(4)
Ezen az ágazaton belül - különösen a mobiltelefonok és az integrált áramkörű eszközök értékesítése terén - jelentős számú kereskedő követ el adócsalást azáltal, hogy nem fizeti be a héát az adóhatóságnak a termékek értékesítése után. Ugyanakkor az ügyfeleik az érvényes számla birtokában jogosultak az adó levonására. Az adócsalás legagresszívebb formájában ugyanazokat a termékeket a „körhinta” módszerrel többször is értékesítik anélkül, hogy az adóhatóság felé a héát megfizetnék. Azáltal, hogy ebben az esetben a héa megfizetésére kötelezett személy az lenne, aki a terméket beszerezte, az eltérés megszüntetné a lehetőséget az adócsalás ilyen formájának elkövetésére. Ez az eltérés ugyanakkor nem érintené a fizetendő héa összegét.
(5)
Az eltérés hatékony működése és annak elkerülése érdekében, hogy az adócsalás más termékekre vagy a kiskereskedelem szintjére is átterjedjen, Németországnak, Olaszországnak és Ausztriának megfelelő ellenőrzési és jelentési kötelezettségeket kell bevezetnie. A Bizottságot tájékoztatni kell az eltérés működésének nyomon követése céljából elfogadott konkrét intézkedésekről.
(6)
Az intézkedés arányos a kitűzött célokkal, mivel nem általánosan alkalmazandó, hanem csak bizonyos termékcsoportokra terjed ki: azokra, amelyek esetében az adócsalás kockázata magas, és annak mértéke jelentős adóbevétel-kiesést okozott. Ezen túlmenően a fordított adózás alkalmazása kisebb kockázatot hordoz magában a tekintetben, hogy az adócsalás a szóban forgó termékek kiskereskedelmére helyeződik át, mivel a mobiltelefonokat általában a nagy telefontársaságok szolgáltatják, és mivel az intézkedés az olyan integrált áramkörök esetében is alkalmazandó, amelyek a végtermékbe történő beépítést megelőző állapotukban vannak.
(7)
Az engedély elvileg csak rövid időszakra vonatkozhat, mivel nem állapítható meg teljes bizonyossággal, hogy az intézkedés eléri célját, és annak a hozzáadottértékadó-rendszer működésére gyakorolt hatása előzetesen nem mérhető az intézkedést alkalmazó, illetve az egyéb tagállamokban.
(8)
Az Egyesült Királyság számára engedélyezni kell a jelenlegi különös intézkedés alkalmazásának folytatását a Németország, Olaszország és Ausztria számára biztosított engedély lejártáig.
(9)
Az eltérés nem gyakorol negatív hatást az Unió héabevételekből származó saját forrásaira,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
(1) A 2006/112/EK irányelv 193. cikkétől eltérve Németország engedélyt kap arra, hogy a következő termékek esetében azt az adóalanyt jelölje meg a héa megfizetésére kötelezett személyként, aki a terméket beszerezte:
a)
engedélyezett hálózatokhoz kapcsolódó használatra készült vagy erre alkalmassá tett és meghatározott frekvencián üzemeltetett mobiltelefonok, függetlenül attól, hogy van-e egyéb felhasználási lehetőségük;
b)
integrált áramkörű eszközök, úgymint mikroprocesszorok és központi feldolgozóegységek a végtermékbe történő beépítést megelőző állapotukban.
(2) Az eltérést olyan termékértékesítéseknél kell alkalmazni, amelyeknél az adóalap legalább 5 000 EUR.
2. cikk
A 2006/112/EK irányelv 193. cikkétől eltérve Olaszország engedélyt kap arra, hogy a következő termékek esetében azt az adóalanyt jelölje meg a héa megfizetésére kötelezett személyként, aki a terméket beszerezte:
a)
engedélyezett hálózatokhoz kapcsolódó használatra készült vagy erre alkalmassá tett és meghatározott frekvencián üzemeltetett mobiltelefonok, függetlenül attól, hogy van-e egyéb felhasználási lehetőségük;
b)
integrált áramkörű eszközök, úgymint mikroprocesszorok és központi feldolgozóegységek a végtermékbe történő beépítést megelőző állapotukban.
3. cikk
(1) A 2006/112/EK irányelv 193. cikkétől eltérve Ausztria engedélyt kap arra, hogy a következő termékek esetében azt az adóalanyt jelölje meg a héa megfizetésére kötelezett személyként, aki a terméket beszerezte:
a)
engedélyezett hálózatokhoz kapcsolódó használatra készült vagy erre alkalmassá tett és meghatározott frekvencián üzemeltetett mobiltelefonok, függetlenül attól, hogy van-e egyéb felhasználási lehetőségük;
b)
integrált áramkörű eszközök, úgymint mikroprocesszorok és központi feldolgozóegységek a végtermékbe történő beépítést megelőző állapotukban.
(2) Az eltérést olyan termékértékesítéseknél kell alkalmazni, amelyeknél az adóalap legalább 5 000 EUR.
4. cikk
Az 1., a 2. és a 3. cikkben meghatározott eltérés azzal a kikötéssel érvényes, hogy Németország, Olaszország és Ausztria megfelelő és hatékony ellenőrzési és jelentési kötelezettségeket vezet be az olyan terméket értékesítő adóalanyok esetében, amelyekre e határozattal összhangban a fordított adózás alkalmazandó.
5. cikk
A 2007/250/EK határozat 4. cikke helyébe az alábbi lép:
„4. cikk
Ez a határozat azon a napon, amikor a valamennyi tagállam számára a 2006/112/EK irányelvtől eltérő intézkedések elfogadását lehetővé tevő uniós szabályok hatályba lépnek, de legkésőbb 2013. december 31-én hatályát veszti.”
6. cikk
Ez a határozat az erről szóló értesítés napján lép hatályba.
Ez a határozat azon a napon, amikor a valamennyi tagállam számára a 2006/112/EK irányelvtől eltérő intézkedések elfogadását lehetővé tevő uniós szabályok hatályba lépnek, de legkésőbb 2013. december 31-én hatályát veszti.
7. cikk
Ennek a határozatnak a Németországi Szövetségi Köztársaság, az Olasz Köztársaság, az Osztrák Köztársaság és Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága a címzettje.
Kelt Brüsszelben, 2010. november 22-én.

Labels: 12
2
15
18