Document ID: 32014R0829

A BIZOTTSÁG 829/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2014. július 30.)
a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról és helyesbítéséről
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az ökológiai termelésről és az ökológiai termékek címkézéséről és a 2092/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2007. június 28-i 834/2007/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 33. cikke (2) és (3) bekezdésére, valamint 38. cikke d) pontjára,
mivel:
(1)
Az 1235/2008/EK bizottsági rendelet (2) III. melléklete meghatározza azon harmadik országok jegyzékét, amelyek a mezőgazdasági termékek ökológiai termelése tekintetében a 834/2007/EK rendeletben meghatározott termelési rendszerekkel és ellenőrzési intézkedésekkel egyenértékűnek elismert termelési rendszereket és ellenőrzési intézkedéseket alkalmaznak.
(2)
Svájc 834/2007/EK rendelet 33. cikkének (2) bekezdése szerinti elismerése jelenleg a feldolgozott, élelmiszernek és takarmánynak szánt mezőgazdasági termékekre vonatkozik, az élesztő kivételével. A svájci hatóságok kérelmet nyújtottak be a Bizottsághoz arra vonatkozóan, hogy az ökológiai élesztő tekintetében is ismerje el az egyenértékűséget. A kérelemmel együtt benyújtott információk vizsgálata és a svájci hatóságok által szolgáltatott további információk arra engedtek következtetni, hogy az említett országban az ökológiai élesztő termelésére és ellenőrzésére vonatkozó szabályok egyenértékűek a 834/2007/EK rendeletben és a 889/2008/EK bizottsági rendeletben (3) megállapított szabályokkal. Ebből következően Svájc termelési rendszerei és ellenőrzési intézkedései egyenértékűségi elismerésének a feldolgozott, élelmiszernek szánt mezőgazdasági termékek tekintetében az ökológiai élesztőre is ki kell terjednie.
(3)
Új-Zéland 834/2007/EK rendelet 33. cikkének (2) bekezdése szerinti elismerése jelenleg a feldolgozott, élelmiszernek és takarmánynak szánt mezőgazdasági termékekre vonatkozik, a bor és az élesztő kivételével. Az új-zélandi hatóságok kérelmet nyújtottak be a Bizottsághoz arra vonatkozóan, hogy az ökológiai borok tekintetében is ismerje el az egyenértékűséget. A kérelemmel együtt benyújtott információk vizsgálata és az új-zélandi hatóságok által szolgáltatott további információk arra engedtek következtetni, hogy az említett országban az ökológiai bor termelésére és ellenőrzésére vonatkozó szabályok egyenértékűek a 834/2007/EK rendeletben és a 889/2008/EK rendeletben megállapított szabályokkal. Ebből következően Új-Zéland termelési rendszerei és ellenőrzési intézkedései egyenértékűségi elismerésének a feldolgozott, élelmiszernek szánt termékek tekintetében az ökológiai borra is ki kell terjednie.
(4)
Új-Zéland arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy az illetékes hatósága, az egyik ellenőrző szerve és a tanúsítványok kiállításáért felelős szerve megváltozott. Ezt a változást bele kell foglalni az 1235/2008/EK rendelet III. mellékletébe.
(5)
Az 1235/2008/EK rendelet IV. melléklete megállapítja azon illetékes ellenőrző szervek és ellenőrző hatóságok jegyzékét, amelyek az egyenértékűség tekintetében harmadik országokban ellenőrzéseket végezhetnek és tanúsítványokat állíthatnak ki.
(6)
A Bizottság megvizsgálta az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében szereplő jegyzékbe való felvétel iránt 2013. október 31-ig benyújtott kérelmeket. A beérkezett információk összességének vizsgálatát követően az idevágó követelményeknek megfelelő ellenőrző szerveket és ellenőrző hatóságokat indokolt felvenni a szóban forgó jegyzékbe.
(7)
A „LibanCert” szerepel az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében. Azonban nem értesítette a Bizottságot sem a 834/2007/EK rendelet 33. cikke (3) bekezdésének harmadik és negyedik albekezdésében említett akkreditációs szervre vonatkozó releváns információkról, sem az 1235/2008/EK rendelet 12. cikke (2) bekezdésének b) pontjában említettek szerint technikai dokumentációjának bármely változásáról. A „LibanCert” által 2013-ban küldött éves jelentésből továbbá az derült ki, hogy nem felelt meg az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletében foglalt előírásoknak. A „LibanCert” felszólítást kapott a Bizottságtól, hogy tisztázza a fenti kérdéseket, azonban a megállapított határidőn belül nem válaszolt a felszólításra. A Bizottság rendelkezésére álló információk szerint a „LibanCert” megszüntette tevékenységét. Ezért a IV. mellékletben szereplő jegyzékből törlendő.
(8)
A 355/2014/EU végrehajtási rendelettel (4) módosított 1235/2008/EK rendelet IV. melléklete egy harmadik ország „Abcert AG” nevű ellenőrző szervének kódszáma esetében egy hibát tartalmaz, valamint hibásan az „IMO Swiss AG” szerepel a helyes „IMOswiss AG” név helyett.
(9)
Az 1235/2008/EK rendelet III. és IV. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani és helyesbíteni kell.
(10)
A jogbiztonság érdekében az „Abcert AG”-re és az „IMOswiss AG”-re vonatkozó helyesbített rendelkezéseket a 355/2014/EU végrehajtási rendelet hatálybalépésének napjától kell alkalmazni.
(11)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az ökológiai termeléssel foglalkozó szabályozási bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1235/2008/EK rendelet III. melléklete e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Az 1235/2008/EK rendelet IV. mellékletét e rendelet II. melléklete szerint módosítani és helyesbíteni kell.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
A II. melléklet 1. és 5. a) pontja 2014. április 12-től alkalmazandó.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2014. július 30-án.

Labels: 18
17
15
6