Document ID: 32007D0164

KOMISJONI OTSUS,
19. juuli 2006,
millega koondumine tunnistatakse ühisturu ja EMP lepinguga kokkusobivaks
(Juhtum nr COMP/M.3796 - OMYA/J.M. HUBER PCC)
(teatavaks tehtud numbri K(2006) 3163 all)
(Ainult ingliskeelne tekst on autentne)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2007/164/EÜ)
Vastavalt nõukogu 20. jaanuari 2004. aasta määrusele (EÜ) nr 139/2004 kontrolli kehtestamise kohta ettevõtjate koondumiste üle, (1) eriti selle artikli 8 lõikele 2, võttis komisjon 19. juulil 2006 vastu otsuse ühinemist käsitleva juhtumi kohta. Otsuse mittekonfidentsiaalne versioon on kättesaadav juhtumi autentses keeles konkurentsi peadirektoraadi veebilehel aadressil http://ec.europa.eu/comm/competiton/index_en.html
I. KOKKUVÕTE
(1)
4. aprillil 2005 sai komisjon Soome konkurentsiametilt määruse (EÜ) nr 139/2004 (edaspidi “ühinemismäärus”) artikli 22 lõike 1 kohase taotluse tehingu läbivaatamiseks, millega hiljem ühinesid Rootsi (22. aprill 2005), Austria (26. aprill 2005) ja Prantsusmaa (28. aprill 2005) pädevad ametiasutused.
(2)
Komisjon leidis, et kavandatav tehing on koondumine ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ning taotlus vastab ühinemismääruse artikli 22 lõikes 3 esitatud nõuetele. Seetõttu otsustas komisjon koondumist uurida ja võttis sel eesmärgil 18. mail 2005 vastu ühinemismääruse artikli 22 lõike 3 kohased otsused, mis olid adresseeritud Soomele, Rootsile, Austriale ja Prantsusmaale. Taotluse esitanud liikmesriigid esitasid komisjonile nende valduses olevad dokumendid. Lisateavet esitas Omya oma 4. augusti 2005. aasta teatises.
(3)
Komisjon algatas kõnealuses asjas menetluse 23. septembril 2005. Komisjon saatis teatise esitanud poolele vastuväited 2. mail 2006. Omya esitas vastuse 16. mail 2006. Komisjoni vastuväidete mittekonfidentsiaalne versioon tehti kättesaadavaks ka kahele huvitatud isikule, SMI-le ja Imerysele, kes esitasid kirjalikud märkused.
(4)
Käesolevat juhtumit käsitlev ärakuulamine oli 18. mail 2006.
(5)
Selleks et jätta Omyale piisavalt aega parandusmeetmete läbiarutamiseks, võeti 17. mail 2006 vastu teatise esitanud poolele adresseeritud artikli 10 lõike 3 kohane otsus, millega pikendati parandusmeetmete esitamise tähtaega kahe tööpäeva võrra.
(6)
Pärast põhjalikku uurimist järeldas komisjon, et teatatud tehingu kokkusobivus ühisturuga tekitab kahtlusi.
(7)
Pindade katmiseks kasutatava kaltsiumkarbonaadi turu horisontaalse konkurentsiga seotud kahtluste kõrvaldamiseks esitasid Omya ja J.M. Huber Corporation komisjonile 23. mail 2006 kohustuste paketi (mida täiendati 3. juulil 2006), mida peeti piisavaks, et kõrvaldada kõnealusest koondumisest tulenevad konkurentsiga seotud kahtlused.
(8)
Seetõttu tehti ettepanek kuulutada tehing tingimusi ja kohustusi arvesse võttes vastavalt ühinemismääruse artikli 8 lõikele 2 ühisturuga kokkusobivaks.
II. POOLED JA TEHING
(9)
Omya AG (edaspidi “Omya”) on Šveitsi pereettevõtja, kes toodab ja müüb tööstusmineraale, (2) sealhulgas kaltsiumkarbonaate, (3) mida kasutatakse mitmes tööstusvaldkonnas, näiteks paberi-, värvi-, plasti-, terase- ja klaasitööstuses ning põllumajanduses. Suur osa Omya tulust tuleb müügist paberitööstusele.
(10)
EMPs tarnib kaoliini ning sadestatud kaltsiumkarbonaati, ränidioksiidi ja silikaate Ameerika Ühendriikide ettevõtja J.M. Huber Corporation. Tehinguga seotud Huberi tütarettevõtjate tegevus hõlmab ettevõtja J.M. Huber Corporation (edaspidi “Huber PCC”) ülemaailmset äritegevust kohapeal toodetava täiteainena kasutatava sadestatud kaltsiumkarbonaadi tootmise ja müügi valdkonnas paberitööstusele. Ülevõetav äritegevus hõlmab üle maailma kahtteist kohapeal toodetava sadestatud kaltsiumkarbonaadi tehast, millest kuus asuvad EMPs. EMPs asuvatest Huberi sadestatud kaltsiumkarbonaadi tehastest kolm asuvad Soomes ning üks Rootsis, Prantsusmaal ja Portugalis.
III. ASJAOMANE TURG
A. Asjaomane kaubaturg
(11)
Kavandatav tehing mõjutab järgmiste kaupade tarnimist:
i)
kaubaturul pakutav täiteainena kasutatav jahvatatud kaltsiumkarbonaat;
ii)
kaubaturul pakutav pindade katmiseks kasutatav jahvatatud kaltsiumkarbonaat;
iii)
kaubaturul pakutav täiteainena kasutatav sadestatud kaltsiumkarbonaat;
iv)
kohapeal toodetav täiteainena kasutatav sadestatud kaltsiumkarbonaat ning
v)
kaubaturul pakutav pindade katmiseks kasutatav sadestatud kaltsiumkarbonaat.
(12)
Komisjon on jõudnud järeldusele, et kõnealuse tehingu hindamise seisukohalt kujutavad täiteainena kasutatava kaltsiumkarbonaadi (sadestatud kaltsiumkarbonaat, jahvatatud kaltsiumkarbonaat ja nende segu) kaubaturg ning pindade katmiseks kasutatava kaltsiumkarbonaadi (sadestatud kaltsiumkarbonaat, jahvatatud kaltsiumkarbonaat ja nende segu) kaubaturg endast paberitööstusele tööstusmineraalide tootmise ja tarnimise valdkonnas erinevaid kaubaturgusid.
B. Asjaomased geograafilised turud
(13)
Komisjon on jõudnud järeldusele, et kõnealuse tehingu hindamiseks määratletakse asjaomased geograafilised turud nii, et tehakse kindlaks paberivabrikud, kelle reaalsete võimalike tarnijate komplektid on samalaadsed. Tehast peetakse paberivabrikutele reaalseks võimalikuks tarnijaks sõltuvalt tema logistikast ja sellest, kui kaugel ta asub konkreetsest paberivabrikust. Vahemaa, millest kaugemal asuvat mineraalainetehast ei saa pidada reaalselt võimalikuks tarnijaks, sõltub iga tehase varasemast tarnekogemusest, olemasolevatest transpordivõimalustest (maantee-, raudtee- või veetransport või nende kombinatsioon) ja tehases toodetava kaltsiumkarbonaadi liigist (sadestatud või jahvatatud kaltsiumkarbonaat).
(14)
Asjaomased geograafilised turud on määratletud järgmiselt:
a)
kaubaturul pakutavate täiteainena kasutatavate kaltsiumkarbonaatide geograafiline turg oleneb mineraalainetehase ja tarbija teenindatava vahelisest kaugusest, mis võib olla 400 kuni 2 000 km sõltuvalt tehasest, tootest ja transpordiliigist;
b)
kaubaturul pakutavate pindade katmiseks kasutatavate kaltsiumkarbonaatide asjaomane geograafiline kaubaturg määratletakse samal viisil kui täiteaine kaubaturg, kusjuures kaugus võib olla 400 kuni 3 000 km;
c)
nende tarbijate puhul, kellel on võimalik rakendada kohapeal toodetava kaltsiumkarbonaadi lahendusi, on geograafiliseks turuks vähemalt kogu Euroopa Majanduspiirkonna territoorium.
IV. KONKURENTSIMÕJU HINDAMINE
1. Kaltsiumkarbonaat kui täiteaine
(15)
Komisjon on seisukohal, et paberitööstuses täiteainena kasutatavate karbonaatide turuhind oleneb iga tarbija paremuselt teise võimaliku tarnija asukohast.
(16)
Kui ühinevatel pooltel on konkureerivaid tehaseid, mille müügipiirkond nende omaga kattub, võivad hinnad ühinemise tulemusel tõusta. Kui ühe ühineva ettevõtja klientide paremuselt teine võimalik tarnija on teise ühineva ettevõtja mineraalainetehas, on ühinevatel ettevõtjatel hinna tõstmiseks nii võimalus kui ka stiimul. Kuid kui mõni konkureeriv tehas on tarbijale piisavalt lähedal, soodustab valikuvõimaluse olemasolu tõenäoliselt konkurentsi piisavalt ja ühinemine ei mõjuta hinda. Mõne paberivabriku konkurentsianalüüsi tulemusi mõjutab asjaolu, et nende juurde saab rajada sadestatud kaltsiumkarbonaadi kohapeal tootmise tehase. Kuid praegusel juhul ei mõjuta konkurentsile avaldatava mõju analüüsi oluliselt asjaolu, kas komisjon peab või ei pea sadestatud kaltsiumkarbonaadi tootmist kohapeal üheks reaalseks võimalikuks tarnimisviisiks, mis piirab täiteainena kasutatava sadestatud või jahvatatud kaltsiumkarbonaadi hankimist kaubaturult.
(17)
Komisjon tegi kindlaks, et tarbijaid on kahte liiki. Esimesse liiki kuuluvad paberivabrikud, mida praegu varustab kohapealne täiteainena kasutatavat sadestatud kaltsiumkarbonaati tootev tehas. Teine liik on aga paberivabrikud, mis hangivad täiteaine kaubaturult. Komisjon pööras konkurentsimõju hindamisel tähelepanu peamiselt ühinevate ettevõtjate olemasolevatele klientidele.
(18)
Arvestades iga mineraalainetehase tarnete suurimat võimalikku transpordikaugust, selgitas komisjon välja iga tarbija reaalsete võimalike mineraalainetehaste komplektid. Vahemaad saadi komisjoni loodud mahukast andmebaasist. Kasutades sadestatud kaltsiumkarbonaadi ja jahvatatud kaltsiumkarbonaadi 2004. aasta transpordiandmeid, (4) viis komisjon läbi ka diskreetse valiku mudelil põhineva ökonomeetrilise uuringu, mille eesmärk oli välja selgitada, kui suur on tõenäosus, et tarbija valib teise mineraalainetehase, kui tema praegune varustaja tõstab hindu. Tulemused võimaldasid komisjonil koostada paberitööstusele kaltsiumkarbonaadi tootjate vastastikuse asendatavuse mudeli.
Kohapealsed tarbijad
(19)
Uuringu tulemusel leiti, et tehing ei avalda otsest mõju praegusele kohapeal toodetava täiteaineks kasutatava sadestatud kaltsiumkarbonaadiga varustamisele, olenemata sellest kas tarnija on Huber või Omya. Täiteaineks kasutatava sadestatud kaltsiumkarbonaadi kohapealsetel tootjatel on paberivabrikutega, mille juures nad asuvad, pikaajalised (tavaliselt 7-10aastased) ainuõiguslikud lepingud, millega sadestatud kaltsiumkarbonaadi tehasele tagatakse minimaalne kogus. Alushinna kujundamise valem lepitakse kokku iga lepinguperioodi alguses ja selles sätestatakse, kui palju muutub hind igal lepingu kehtimise aastal. Valemit mõjutavad tavaliselt tehingust mittesõltuvad kulutegurid, nagu paekivi ja elektri hind, palgad ja inflatsioon. Tekkis küsimus, kas tehing avaldaks kahjustavat mõju tarbijatele, kellega sõlmitud pikaajalise lepingu tähtaeg lõpeb. Uuringu tulemusel selgus, et väga tõenäoliselt ei ole tehingul erilist mõju praegu kehtivate kohapeal toodetava sadestatud kaltsiumkarbonaadi lepingute uuendamisele.
(20)
Tulevastelt kohapeal toodetava sadestatud kaltsiumkarbonaadi tarbijatelt võtab tehing aga ühe tarnija, kelle puhul suutlikkus hallata ja juhtida täitmiseks kasutatava sadestatud kaltsiumkarbonaadi kohapealse varustamise projekte EMPs on praktikas kinnitust leidnud. Kuid uurimise käigus selgus, et tehing ei muuda oluliselt nende tarbijate makstavat hinda, kuna sadestatud kaltsiumkarbonaadi tunnustatud kohapealsete tootjate hulk oleks endiselt piisavalt suur konkurentsisurve avaldumiseks. See kehtib ka pindade katmiseks kasutatavate mineraalainete kohapeal tootmise kohta.
Tarbijad, kes hangivad mineraalaineid kaubaturult
(21)
Komisjon oli arvamusel, et klientidele, kes hangivad täiteaineks kasutatavat sadestatud kaltsiumkarbonaadi kaubaturult (isegi juhul, kui neil on võimalik teha valik kohapealse tootmise kasuks), oleks täiteainena kasutatava kas sadestatud või jahvatatud kaltsiumkarbonaadi arvestatavaks tarnijaks paberivabrikust teataval kaugusel asuv mineraalainetehas. Sadestatud kaltsiumkarbonaadi kaubaturult hankivate Omya praeguste klientide valikute uurimise tulemusel jõudis komisjon järeldusele, et tõenäoliselt ei mõju tehing neile kahjulikult, kuna kõikidel juhtudel oli klientidel võimalik valida mõni teine reaalselt võimalik sadestatud kaltsiumkarbonaadi tarnija. Seetõttu ei ole tõenäoline, et Huberi kui konkurendi kadumine kahjustaks oluliselt konkurentsi Omya täiteaineks kasutatava sadestatud kaltsiumkarbonaadi klientide jaoks.
(22)
Lisaks ei ole tõenäoline, et täiteaineks kasutatavat jahvatatud kaltsiumkarbonaati tarnivatele Omya klientidele on just Huber paremuselt teine võimalik tarnija. Neil klientidel on võimalik valida mõni teine täiteaineks kasutatava jahvatatud kaltsiumkarbonaadi ja/või sadestatud kaltsiumkarbonaadi tarnija, kes ei paista jäävat konkureerimisel Huberi täiteaineks kasutatava sadestatud kaltsiumkarbonaadi tehastega võrreldes ebasoodsamasse olukorda. Pealegi näitavad ökonomeetrilise uuringu tulemused, et Huber tavaliselt ei olegi paremuselt teine tarnija. Seetõttu ei ole tõenäoline, et Huberi kui konkurendi kadumine kahjustaks oluliselt konkurentsi Omya täiteainena kasutatava jahvatatud kaltsiumkarbonaadi klientide jaoks.
(23)
Tundub, et täiteaineks kasutatavat sadestatud kaltsiumkarbonaati kaubaturult hankivatele Huberi klientidele on reaalseteks võimalikeks tarnijateks Omya täiteaineks kasutatava jahvatatud kaltsiumkarbonaadi tehased. Kuid Rootsis tegutseb Imerys, kes toodab nii täiteaineks kasutatavat sadestatud kaltsiumkarbonaati (Husumis) kui ka täiteaineks kasutatavat jahvatatud kaltsiumkarbonaati (Tunadalis). SMI-l on täiteaineks kasutatava sadestatud kaltsiumkarbonaadi tehased Soomes Lappeenrantas, Myllykoskis ja Äänekoskis. Tundub, et Huberi Rootsi ja Soome kohapealsetel täiteaineks kasutatava sadestatud kaltsiumkarbonaadi tehastel ei ole konkurentsieelist nende alternatiivsete lahendustega võrreldes. Pealegi ilmneb ökonomeetrilisest uuringust, et kaubaturul täiteaineks kasutatava jahvatatud kaltsiumkarbonaadi pakkujate konkurentsi mõju on tõenäoliselt väiksem kui mõju, mida kaubaturul täiteaineks kasutatava sadestatud kaltsiumkarbonaadi pakkujad avaldavad teistele täiteaine kaubaturul pakkujatele. Seetõttu ei ole tõenäoline, et Omya kui konkurendi kadumine kahjustaks oluliselt konkurentsi Huberi täiteaineks kasutatava sadestatud kaltsiumkarbonaadi klientide jaoks.
2. Pindade katmiseks kasutatav kaltsiumkarbonaat
(24)
Kavandatavat tehingut käsitlevas teatises oli Omya seisukohal, et tehing ei mõjuta paberi kattematerjali turgu, kuna Huber ei ole parajasti sellel turul aktiivne. Kuid komisjoni läbi viidud turu-uuringu käigus selgus, et Huber töötab välja kaltsiumkarbonaati, mida saab kasutada jahvatatud kaltsiumkarbonaadi ja sadestatud kaltsiumkarbonaadi sisaldavates kattesegudes, ja on teinud sadestatud kaltsiumkarbonaati sisaldavate kattematerjalide tarnepakkumisi.
(25)
Seetõttu on komisjon seisukohal, et Huber võib pakkuda konkurentsi paberi kattematerjalide jaoks kasutatavate kaltsiumkarbonaatide turul, ja juhul, kui ühinemist ei toimuks, muutuks ta suure tõenäosusega kattematerjalides kasutatava kaltsiumkarbonaadi turul oluliseks konkureerivaks jõuks.
(26)
Seetõttu järeldab komisjon, et kavandatav tehing takistaks oluliselt konkurentsi, eriti kuna ühinemisest mõjutatud Lõuna-Soome tarbijate seisukohast tugevneb Omya valitsev seisund pindade katmiseks kasutatava kaltsiumkarbonaadi turul.
(27)
Komisjoni järeldused rajanevad järgmistel argumentidel.
(28)
Esiteks on Omyal juba valitsev seisund enamikule Euroopa ja Soome tarbijatele pindade katmiseks kasutatava kaltsiumkarbonaadi tarnimise alal. 2004. aastal tarnis Omya EMP paberitööstusele väga suure osa kogu pindade katmiseks kasutatavast kaltsiumkarbonaadist. Ta omab või kontrollib väga suurt osa EMP kattesegudes kasutamiseks sobivast jahvatatud kaltsiumkarbonaadi tootmiseks vajalikust toormest, mida ta võib tarnida kõigile EMPs asuvatele paberivabrikutele. Arvestades Omya turgu valitsevat seisundit ja asjaolu, et toorainevarud on tema kontrolli all, on ta paratamatult kaubanduspartner nendele Euroopa ja eriti Soome paberivabrikutele, kellel on vaja osta kaltsiumkarbonaati.
(29)
Teiseks on Huber võimeline sisenema paberi kattematerjalide turule oma sadestatud kaltsiumkarbonaatide lisandite tehnoloogiaga. Komisjon hindas eraldi eelkõige seda, 1. mil määral on Huberi sadestatud kaltsiumkarbonaatide lisandite tehnoloogia müügivalmis; 2. kui suur on Huberi usk oma ettepaneku äriedusse laiemas raamistikus ning 3. kas Huber suudab saavutada turule tulemiseks vajaliku tootmisvõimsuse Kuusankoski kohapealses sadestatud kaltsiumkarbonaadi tehases. Komisjon analüüsis ka 4. Huberi pindade katmiseks kasutatavate kaltsiumkarbonaatide turule tulekuga seotud pöördumatuid kulusid. Komisjon jõudis järeldusele, et enne Omyaga ühinemisläbirääkimiste alustamist kavatses Huber saada paberi katteainete turu märkimisväärseks osaliseks ja oleks oma sadestatud kaltsiumkarbonaatide lisandite tehnoloogiaga selleks õige pea saanudki.
(30)
Kuusankoski tehase asukohast saaks Huber varustada ka mitut teist Omya Lõuna-Soome klienti. Kõnealused kliendid, keda praegu varustab pindade katmiseks kasutatava kaltsiumkarbonaadiga Omya, võivad kaaluda vajalikust kogusest vähemalt osa ostmist Huberi Kuusankoski tehasest. Komisjon selgitas välja mitu tarbijat (nn mõjutatud tarbijad), kellele Kuusankoski tehas oleks oluliselt lähemal kui kauguselt teisel kohal asuv SMI või Imeryse tehas.
(31)
Kolmandaks oleks Huber oluline konkureeriv jõud, kes väga tõenäoliselt oluliselt piiraks Omya käitumist paberi kattematerjalina kasutatava kaltsiumkarbonaadi turul. Arvestades Soome turu struktuuri ning seda, et ainsa konkurendi SMI turuosa on väike ja tema asukoht ei ole soodne, peab komisjon väga tõenäoliseks, et Huber on suuteline oluliselt piirama Omya pindade katmiseks kasutatavate kaltsiumkarbonaatide pakkumist kõnealustele Soome tarbijatele. Komisjoni arvates ei leidu teisi võimalikke konkurente, kes suudaksid Lõuna-Soomes avaldada piisavat konkurentsisurvet.
(32)
Eespool esitatud põhjustel jõudis komisjon järeldusele, et kavandatav tehing takistaks oluliselt konkurentsi, eriti kuna ühinemisest mõjutatud Lõuna-Soome tarbijate jaoks tugevneb Omya valitsev positsioon pindade katmiseks kasutatava kaltsiumkarbonaadi turul.
3. Koordineeritud või konglomeraatmõjusid ei esine
(33)
Komisjon järeldab, et kõnealusel tehingul tõenäoliselt ei ole konglomeraatmõju ja et tehing ei suurenda tõenäosust, et ettevõtjad kooskõlastavad oma tegevust, mille tulemusel tõuseksid hinnad kõrgemaks, kui need oleksid konkurentsi tingimustes.
V. KOHUSTUSED
(34)
Selleks et kõrvaldada eespool kirjeldatud kahtlused seoses konkurentsiga pindade katmiseks kasutatava kaltsiumkarbonaadi turul, esitasid Omya ja J.M. Huber 23. mail 2006 komisjonile oma kohustused. Kohustused esitati kahe alternatiivse paketina, millest esimene sisaldas Kuusankoski kohapealse sadestatud kaltsiumkarbonaadi tehase ning pindade katmise ja lisandite tehnoloogia loovutamist ning teine üksnes tehnoloogia loovutamist.
(35)
Komisjon otsustas teha turutesti esimese kohustuste paketi (Soomes Kuusankoskis asuva kohapealse sadestatud kaltsiumkarbonaadi tehase ning Huberi pindade katmiseks kasutatava sadestatud kaltsiumkarbonaadi ja lisandite tehnoloogia loovutamine) kohta. Turutest esitati kokku 11 tarbijale ja neljale konkurendile, kes on osalenud kõnealuse tehingu uurimises. Kõik nimetatud (5) vastasid turutestile. Vastused olid erinevad. Tarbijad olid üldiselt seisukohal, et kohustuste täitmisega lahendatakse komisjoni tõstatatud konkurentsiprobleemid, konkurendid aga kahtlesid, kas kavandatavatest parandusmeetmetest ikka piisab, ning tegid ettepanekuid panna lisakohustusi, et kõnealused probleemid piisavalt lahendada. (6)
(36)
Esimese kohustuste paketi puhul hindas komisjon, kas Kuusankoski kohapealse täiteaineks kasutatava sadestatud kaltsiumkarbonaadi tehase ja tehnoloogia loovutamise korral suudaks paketi sobiv ostja saada pindade katmiseks kasutatava sadestatud kaltsiumkarbonaadi turul nii arvestatavaks konkurendiks, et tehingu ärajäämisel saaks teda võrrelda Huberiga.
(37)
Komisjon jõudis järeldusele, et kui rakendub esimene kohustuste pakett (Kuusankoski kohapealse täiteaineks kasutatava sadestatud kaltsiumkarbonaadi tehase ja tehnoloogia loovutamine), mille puhul sobiv ostja saab enda käsutusse nii lisatootmisvõimsuse, vajaliku tehnoloogia kui ka koostöö paberivabrikuga, siis sarnaneb ostja olukord Huberi praeguse olukorraga. Seejuures saab ostja väljakujunenud tarnija eelised, kuna pärast lepingu uuendamiseks korraldatava pakkumiskonkursi võitmist ei tule tal ehitada uut tehast. Seetõttu tagaks selle kohustuste paketi kasutamine kõige paremini loovutamise elujõulisuse ja pindade katmiseks kasutatavate kaltsiumkarbonaatide turule tunnustatud konkureeriva toote toomise.
(38)
Lisaks on komisjon seisukohal, et suurel määral sõltub ostja isikust, kas Kuusankoski kohapealne täiteaineks kasutatav sadestatud kaltsiumkarbonaadi tehas ja loovutatav tehnoloogia suudavad turul konkurendina püsima jääda ning taastada turul konkurentsi Omya ja teiste konkurentidega. Seetõttu on käesoleva juhtumi puhul sobiv ostja tööstusettevõtja, kellel juba on vajalikud rahalised vahendid ja kes on küllalt pädev.
(39)
Seetõttu jõudis komisjon järeldusele, et ettepandav esimene kohustuste pakett (Kuusankoski kohapealse sadestatud kaltsiumkarbonaadi tehase ning Huberi pindade katmiseks kasutatavate ainete tehnoloogia loovutamine), arvestades ka poolte 3. juulil 2006 esitatud parandusi, taastaks ühinemisest mõjutatud Lõuna-Soome tarbijate jaoks tegeliku konkurentsi pindade katmiseks kasutatavate kaltsiumkarbonaatide turul. Konkurents taastuks, kuna Huberi sadestatud kaltsiumkarbonaadi lisandite tehnoloogia kasutuselevõtt taastaks konkurentsi mõju Omya pindade katmiseks kasutatavatele kaltsiumkarbonaatidele. Kui koondumine toimuks algselt teatatud tingimustel, siis konkurents kaoks.
VI. JÄRELDUS
(40)
Arvestades eespool nimetatud põhjusi eraldi ja kõiki põhjusi koos, on komisjon jõudnud järeldusele, et Omya ja J.M. Huberi esitatud kohustused on piisavad, et kõrvaldada kõnealuse koondumisega seotud kahtlused.
(41)
Seetõttu kuulutab komisjon oma otsusega kõnealuse tehingu vastavalt ühinemismääruse artikli 8 lõikele 2 ühisturu ja Euroopa Majanduspiirkonna lepinguga kokkusobivaks.

Labels: 1
4