Document ID: 31996R2131

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2131/96 av den 6 november 1996 om ändring av förordning (EG) nr 1503/96 om tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr 3072/95 vad gäller importtullar för ris
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3072/95 av den 22 december 1995 om den gemensamma organisationen av marknaden för ris (1), särskilt artikel 11.2 och 11.4 i denna, och
med beaktande av följande:
För att förenkla administrationen vid beräkningen av de importtullar som föreskrivs genom kommissionens förordning (EG) nr 1503/96 (2), bör importtullar fastställas inom sektorn för ris med hänsyn till medeltalet av representativa importpriser cif för ris i bulk inrapporterade under en tvåveckorsperiod, varannan vecka, på onsdagar samt den sista arbetsdagen i månaderna mars, april, maj, juni och augusti.
Det har visat sig att vissa sorter basmatiris med ursprung i Pakistan, särskilt klassen I Kernel Basmati och Super Basmati ligger på ungefär samma prisnivå som basmatiris med ursprung i Indien. Myndigheterna i Pakistan har angivit att cirka 9 000 ton av dessa kvaliteter är tillgängliga för export till gemenskapen. Det ursprungsintyg som föreskrivs i bilaga I till förordning (EG) nr 1503/96 kommer i fortsättningen att utfärdas endast för sådana kvaliteter. Följaktligen bör nedsättningen av importtullen för ris från Pakistan med sådant ursprungsintyg läggas i nivå med den som föreskrivs för basmatiris med ursprung i Indien. Marknadsutvecklingen kommer att följas noga av kommissionen och den kan komma att leda till att kommissionen föreslår nödvändiga ändringar.
Å andra sidan finns det inte längre anledning att bevilja den befintliga nedsättningen om 50 ecu per ton för ris med ursprung i Pakistan som inte åtföljs av ett sådant ursprungsintyg, eftersom medelpriset på marknaden för dessa ristyper i allmänhet inte skiljer sig nämnvärt från det etablerade representativa priset.
För tydlighetens skull bör kommissionens förordning (EEG) nr 81/92 av den 15 januari 1992 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 3877/86 om import av långkornigt aromatiskt ris av sorten Basmati (3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2123/95 (4), upphöra att gälla eftersom den inte längre har någon rättslig grund.
Det är dock lämpligt att återuppta de bestämmelser som rör utfärdande av ursprungscertifikat för den här typen av ris.
Förvaltningskommittén för spannmål har inte yttrat sig inom den tid som ordföranden bestämt.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 1503/96 ändras på följande sätt:
1. I artikel 4.1 skall
a) första stycket ersättas med följande:
"1. Importtullarna för de produkter som anges i artikel 3 skall beräknas varje vecka men fastställas varannan vecka, på onsdagar och den sista arbetsdagen i månaderna mars, april, maj, juni och augusti, av kommissionen och tillämpas respektive från och med följande arbetsdag och den första dagen i följande månad enligt den metod som föreskrivs i artikel 5."
b) tredje stycket ersättas med följande:
"Den importtull som fastställts den sista arbetsdagen i månaderna mars, april, maj och juni skall grundas på interventionspriset för följande månad, vilket enligt artikel 3.2 i förordning (EG) nr 3072/95 skall vara föremål för månatliga uppräkningar."
2. Artikel 4.4 skall upphöra att gälla.
3. Följande artikel 4a skall läggas till:
"Artikel 4a
1. För basmatiris enligt KN-nummer ex 1006 20 17 och ex 1006 29 98 får en nedsättning av importtullen som fastställs i enlighet med punkt 1 göras med ett belopp på 250 ecu för ris med ursprung i Indien och 50 ecu för ris med ursprung i Pakistan.
De belopp som anges i första stycket i denna punkt får ses över mot bakgrund av marknadsutvecklingen, särskilt beträffande importerade kvantiteter.
2. Licensansökningarna och importlicenserna för basmatiris skall
a) i fält 8 innehålla uppgift om ursprungsland och `ja` markerat med ett kryss,
b) i fält 20 innehålla en av följande uppgifter:
- Arroz aromático de la variedad Basmati del código NC 1006 20 17/1006 20 98
- Aromatisk ris af sorten Basmati henhørende under KN-kode 1006 20 17/1006 20 98
- Aromatischer Reis der Sorte Basmati des KN-Codes 1006 20 17/1006 20 98
- Áñùìáôéêü ñýæé ôçò ðïéêéëßáò Basmati ôïõ êùäéêïý ÓÏ 1006 20 17/1006 20 98
- Aromatic rice of the Basmati variety falling within CN code 1006 20 17/1006 20 98
- Riz aromatique de la variété Basmati du code NC 1006 20 17/1006 20 98
- Riso aromatico della varietà Basmati del codice NC 1006 20 17/1006 20 98
- Aromatische Basmati-rijst van GN-code 1006 20 17/1006 20 98
- Arroz aromático da variedade Basmati do código NC 1006 20 17/1006 20 98
- CN-koodiin 1006 20 17/1006 20 98 kuuluvan Basmati-lajikkeen aromaattinen riisi
- Aromatiskt ris av sorten Basmati med KN-nummer 1006 20 17/1006 20 98,
c) i fält 24 innehålla en av följande uppgifter:
- Derecho de aduana reducido de 250 Ecu/t [Reglamento (CE) n° 2131/96]
- Told nedsat med 250 ECU/ton (Forordning (EF) nr. 2131/96)
- Um 250 Ecu/t ermäßigter Zollsatz (Verordnung (EG) Nr. 2131/96)
- ÌåéùìÝíïò äáóìüò êáôÜ 250 Ecu áíÜ ôüíï [êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 2131/96]
- Reduced duty by 250 Ecu/t (Regulation (EC) No 2131/96)
- Droit réduit de 250 Ecu/t [Règlement (CE) n° 2131/96]
- Dazio ridotto di 250 Ecu/t [Regolamento (CE) n. 2131/96]
- Douanerecht verminderd met 250 ecu/t (Verordening (EG) nr. 2131/96)
- Direito reduzido de 250 Ecu/t [Regulamento (CE) nº 2131/96]
- Tulli alennettu 250 eculla tonnilta (Asetus (EY) N:o 2131/96)
- Nedsättning av tull med 250 ecu/ton (Förordning (EG) nr 2131/96).
3. Ansökan om importlicens för basmatiris skall åtföljas av följande:
- Bevis för att sökanden är en fysisk eller juridisk person som sedan minst tolv månader utövat kommersiell verksamhet inom sektorn för ris och som är registrerad i den medlemsstat där ansökan inlämnas.
- Ett ursprungsintyg för produkten som utfärdats av de behöriga myndigheterna i exportlandet vilka godkänts av kommissionen och anges i bilaga III.
4. Ursprungsintyget skall utfärdas på en blankett enligt förlagan i bilaga II.
Blankettens format skall vara 210 × 297 millimeter. Originalet skall upprättas på papper som tydligt avslöjar förfalskningar på mekaniskt eller kemiskt sätt.
Blanketterna skall tryckas och fyllas i på engelska.
Originalet och kopiorna skall fyllas i antingen med skrivmaskin eller för hand. I det senare fallet skall de fyllas i med bläck och textas.
Varje ursprungsintyg skall i fältet upptill till höger vara ifyllt med löpnummer. Kopiorna skall ha samma nummer som originalet.
5. Det organ som utfärdar importlicensen skall bevara originalet till ursprungsintyget och lämna en kopia på detta till sökanden.
Ursprungsintyget är giltigt i 90 dagar från och med utfärdandedagen.
Det är giltigt endast om fälten är korrekt ifyllda och om det är attesterat enligt anvisningarna på detta.
6. Utan hinder av artikel 9 i kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 (*) får de rättigheter som härrör från importlicensen för basmatiris inte överlåtas.
7. Medlemsstaterna skall via telex eller telefax lämna följande uppgifter till kommissionen:
a) Senast två arbetsdagar efter utfärdandet, för vilka kvantiteter importlicenser för basmatiris har utfärdats med uppgift om datum, KN-nummer, ursprungsland samt namn och adress på innehavaren.
b) Om licensen annulleras, senast två arbetsdagar efter annulleringen de kvantiteter för vilka licenserna har annullerats samt namn på och adress till innehavarna av annullerade licenser.
c) Den sista arbetsdagen i varje månad efter månaden för övergång till fri omsättning de kvantiteter fördelade per KN-nummer och ursprungsland som faktiskt övergått till fri omsättning.
Ovannämnda uppgifter skall meddelas separat från dem som avser andra ansökningar om importlicenser för ris och enligt samma bestämmelser.
8. Utan hinder av artikel 10 i förordning (EG) nr 1162/95 skall garantibeloppet för importlicenser för ris av sorten Basmati med ursprung i Indien och Pakistan vara 275 ecu per ton.
(*) EGT nr L 331, 2.12.1988, s. 1."
4) Följande bilaga III skall läggas till:
"BILAGA III
Behöriga organ för utfärdande av ursprungsintyg enligt artikel 4a
Plats för tabell
Artikel 2
Förordning (EEG) nr 81/92 skall upphöra att gälla. Hänvisningar till förordning (EEG) nr 81/92 i andra förordningar skall läsas som hänvisningar till jämförbara bestämmelser i den här förordningen.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 27 november 1996.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 6 november 1996.

Labels: 3
17
5
15