Document ID: 31996R1587

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1587/96 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 30ής Ιουλίου 1996 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,
την πρόταση της Επιτροπής (1),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 (4) προβλέπει ότι η γαλακτοκομική περίοδος αρχίζει την 1η Απριλίου και λήγει στις 31 Μαρτίου του επόμενου έτους 7 ότι η ενδεικτική τιμή του γάλακτος και οι τιμές παρέμβασης του βούτυρου και του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη καθορίζονται, από το 1992, για τις περιόδους που εκτείνονται από την 1η Ιουλίου μέχρι τις 30 Ιουνίου, λαμβάνοντας υπόψη το δεσμό που υφίσταται μεταξύ των τιμών αυτών και των τιμών άλλων τομέων, η περίοδος των οποίων καλύπτει το εν λόγω χρονικό διάστημα 7 ότι είναι σκόπιμο να διατηρηθεί στο μέλλον ο δεσμός αυτός και, για λόγους συνέπειας, να ευθυγραμμιστεί η γαλακτοκομική περίοδος προς το ίδιο χρονικό διάστημα 7 ότι είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί αναλόγως η ημερομηνία λήξης, που προβλέπεται στο άρθρο 3 του εν λόγω κανονισμού, για τον καθορισμό της ενδεικτικής τιμής 7
ότι ορισμένες συμφωνίες που έχουν συναφθεί μεταξύ της Κοινότητας και τρίτων χωρών επιτρέπουν στην Κοινότητα να συμμετάσχει στη διαχείριση ποσοστώσεων γαλακτοκομικών προϊόντων κοινοτικής καταγωγής, τα οποία εισάγονται στις τρίτες χώρες 7 ότι, για να χρησιμοποιηθούν πλήρως οι δυνατότητες αυτές, ενδείκνυται να προβλεφτεί μια ειδική διαδικασία για την καθιέρωση κατάλληλων μεθόδων διαχείρισης,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 τροποποιείται ως εξής:
1. Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 2
Πλην παρέκκλισης που αποφασίζεται από το Συμβούλιο, το οποίο αποφαίνεται με ειδική πλειοψηφία μετά από πρόταση της Επιτροπής, η γαλακτοκομική περίοδος αρχίζει την 1η Ιουλίου και λήγει στις 30 Ιουνίου του επόμενου έτους για όλα τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1.»
2. Στο άρθρο 3, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Κάθε έτος καθορίζεται για την Κοινότητα μια ενδεικτική τιμή για το γάλα.»
3. Στο άρθρο 13 παράγραφος 2, οι λέξεις «άρθρα 16 και 17» αντικαθίστανται από τις λέξεις «άρθρα 16, 16α και 17».
4. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:
«Άρθρο 16α
1. Στην περίπτωση που μια συμφωνία η οποία έχει συναφθεί δυνάμει το άρθρου 228 της συνθήκης προβλέπει τη συνολική ή μερική διαχείριση μιας δασμολογικής ποσόστωσης, η οποία έχει ανοιχθεί από μια τρίτη χώρα για προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1, η μέθοδος διαχείρισης που πρέπει να εφαρμόζεται, καθώς και οι σχετικές λεπτομέρειες, προσδιορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 30.
2. Η διαχείριση των ποσοστώσεων μπορεί να πραγματοποιείται με την εφαρμογή των ακόλουθων μεθόδων ή με συνδυασμό των μεθόδων αυτών:
- μέθοδος που βασίζεται στη χρονολογική σειρά υποβολής των αιτήσεων (σύμφωνα με την αρχή της «εξυπηρέτησης με προτεραιότητα άφιξης»),
- μέθοδος κατανομής κατ' αναλογία των ποσοτήτων που ζητούνται κατά την υποβολή των αιτήσεων (σύμφωνα με τη μέθοδο που καλείται «ταυτόχρονη εξέταση»),
- μέθοδος που στηρίζεται στη θεώρηση των παραδοσιακών εμπορικών ρευμάτων (σύμφωνα με τη μέθοδο «κατά παράδοση/νεοαφιχθέντες»).
Μπορούν να καθοριστούν και άλλες κατάλληλες μέθοδοι, ιδίως αυτές που εξασφαλίζουν την πλήρη εκμετάλλευση των δυνατοτήτων που παρέχονται από τη σχετική ποσόστωση.
Οι μέθοδοι αυτές πρέπει να αποφεύγουν οποιαδήποτε διάκριση μεταξύ των ενδιαφερομένων επιχειρηματιών.»
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Το άρθρο 1 παράγραφοι 1 και 2 εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1996.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 30 Ιουλίου 1996.

Labels: 2
17
5
3
6