Document ID: 31998D0420

Rozhodnutie Komisie
z 30. júna 1998
ustanovujúce osobitné podmienky, ktorými sa riadi dovoz produktov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v Nigérii
(oznámené pod číslom dokumentu C(1998) 1851)
(Text s významom pre EHP)
(98/420/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991, ktorou sa stanovujú veterinárne podmienky výroby výrobkov rybného hospodárstva a ich uvádzania na trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú Aktom o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska, a najmä na jeho článok 11,
keďže odborník Komisie vykonal inšpekčnú návštevu v Nigérii s cieľom preveriť podmienky, za akých sa produkty rybolovu produkujú, uskladňujú a odosielajú do spoločenstva;
keďže ustanovenia legislatívy Nigérie, týkajúcej sa zdravotných prehliadok a monitorovania produktov rybolovu sa môžu považovať za rovnocenné s ustanoveniami uvedenými v smernici 91/493/EHS;
keďže v Nigérii je Federálne oddelenie pre rybolov Nigérie (FDF) Federálneho ministerstva poľnohospodárstva a prírodných zdrojov schopné účinne preverovať uplatňovanie platných právnych predpisov;
keďže postup na získanie veterinárneho osvedčenia uvedeného v článku 11ods. 4 písm. a) smernice 91/493/EHS sa musí vzťahovať aj na definíciu vzorového osvedčenia, minimálne požiadavky týkajúce sa jazyku(jazykov), v ktorom musí byť koncipovaný a štatút osoby, splnomocnenej podpísať toto osvedčenie;
keďže na základe článku 11 ods. 4 písm. b) smernice 91/493/EHS sa musia na obaly produktov rybolovu upevniť značky s uvedením názvu tretej krajiny a schvaľovacieho/registračného čísla prevádzkárne, lodnej továrne, chladiarenského skladu alebo mraziarenskej lode pôvodu;
keďže na základe článku 11 ods. 4 písm. c) smernice 91/493/EHS sa musí vypracovať zoznam schválených prevádzkární, lodných tovární alebo chladiarenských skladov; keďže sa musí vypracovať zoznam registrovaných mraziarenských lodí v zmysle smernice Rady 92/48/EHS [2]; keďže tento zoznam sa musí vypracovať na základe komunikácie medzi FDF a Komisiou; keďže z tohto dôvodu je na FDP, aby zabezpečilo zhodu s ustanoveniami uvedenými v tomto zmysle v článku 11 ods. 4 smernice 91/493/EHS;
keďže FDF predložilo úradné uistenia týkajúce sa súladu s pravidlami uvedenými v kapitole V prílohy k smernici 91/493/EHS a týkajúce sa splnenia požiadaviek rovnocenných požiadavkám stanoveným danou smernicou pre schválenie alebo registráciu prevádzkární, lodných tovární alebo chladiarenských skladov alebo mraziarenských lodí;
keďže opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Federálne oddelenie rybolovu (FDF) Federálneho Ministerstva poľnohospodárstva a prírodných zdrojov je príslušným orgánom v Nigérii za overovanie a certifikáciu zhody produktov rybolovu a akvakultúry s požiadavkami smernice 91/493/EHS.
Článok 2
Produkty rybolovu a akvakultúry pochádzajúce z Nigérie musia spĺňať nasledovné podmienky:
1. každá zásielka musí byť sprevádzaná očíslovaným originálom veterinárneho osvedčenia, vyplneným, podpísaným, opatreným dátumom a tento musí tvoriť jediný hárok papiera v súlade so vzorom uvedeným v prílohe A k tomuto rozhodnutiu;
2. produkty musia pochádzať zo schválených prevádzkární, spracovateľských lodí, chladiarenských zariadení alebo z registrovaných mraziarenských lodí uvedených v prílohe B k tomuto rozhodnutiu;
3. s výnimkou prípadu mrazených produktov rybolovu voľne uložených a určených na výrobu konzervovaných potravín musí byť na všetkých obaloch uvedené slovo NIGÉRIA a schvaľovacie/registračné číslo prevádzkárne, spracovateľskej lode, chladiarenského zariadenia alebo mraziarenskej lode pôvodu nezmazateľnými písmenami.
Článok 3
1. Osvedčenia uvedené v bode 1 článku 2 musia byť vypracované aspoň v jednom úradnom jazyku toho členského štátu, v ktorom sa kontroly vykonávajú.
2. Na osvedčeniach musí byť uvedené meno, funkcia a podpis zástupcu FDF a jeho úradná pečiatka, ktorej farba sa musí líšiť od farby ostatných potvrdení.
Článok 4
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 30. júna 1998

Labels: 3
18
6