Document ID: 31990D0399

*****
KOMMISSIONENS AFGOERELSE
af 26. juli 1990
om afslutning af antidumpingproceduren vedroerende importen af visse enfasede elektriske motorer, med to hastigheder, med oprindelse i Bulgarien, Rumaenien og Tjekkoslovakiet
(90/399/EOEF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2423/88 af 11. juli 1988 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab (1), saerlig artikel 9,
efter konsultation i det raadgivende udvalg, der er nedsat i henhold til forordning (EOEF) nr. 2423/88, og
ud fra foelgende betragtninger:
A. PROCEDURE
(1) Kommissionen modtog i juli 1989 en klage indgivet af Associazione Nazionale Industrie Elettrotechniche ed Elettroniche (ANIE), Italien, Groupement des Industries de Matériel d'Équipement Électrique et de l'Électronique Industrielle Associée (Gimelec), Frankrig og Asociación Nacional de Fabricantes de Bienes de Equipo (SERCOBE) Spanien; disse erhvervsorganisationer repraesenterer hovedparten af produktionen i Faellesskabet af de paagaeldende elektriske motorer.
Klagen indeholdt beviser for, at der fandt dumping sted og forvoldtes skade som foelge heraf, hvilket ansaas for tilstraekkeligt til at begrunde ivaerksaettelsen af en procedure.
Kommissionen offentliggjorde derfor en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (2) om indledning af en antidumpingprocedure vedroerende importen til Faellesskabet af visse enfasede elektriske motorer, med to hastigheder, med oprindelse i Bulgarien, Rumaenien og Tjekkoslovakiet, og henhoerende under KN-kode 8501 40 90 og indledte en undersoegelse.
B. VARE
(2) De varer, der paastaas importeret til dumpingpriser, er enfasede vekselstroemsmotorer med to hastigheder, som anvendes ved fremstilling af vaskemaskiner med lav hastighed. Disse elektroniske motorer henhoerer under KN-kode 8501 40 90.
Elektriske motorer af den beskrevne type anvendes kun i vaskemaskiner, der er bestemt for markederne i den sydlige halvdel af Faellesskabet, dvs. Frankrig, Spanien, Italien, Graekenland og Portugal, idet de vaskemaskinemotorer, der fremstilles og anvendes i den nordlige del af Faellesskabet, har andre tekniske specifikationer og henhoerer under andre koder i Den Kombinerede Nomenklatur.
(3) For saa vidt angaar lighedspunkterne mellem de paagaeldende elektriske motorer fremstillet i Faellesskabet og de eksporterede elektriske motorer, som er omfattet af denne procedure, fastslog Kommissionen, at de paagaeldende motorer var ens i henseende til de vaesentlige kendetegn og de havde samme anvendelsesformaal. De beroerte parter fremsatte ingen bemaerkninger hertil i henhold til artikel 2, stk. 12, i forordning (EOEF) nr. 2423/88.
C. EFTERFOELGENDE PROCEDURE
(3) Kommissionen underrettede officielt de eksportoerer og importoerer, som den vidste var beroert af sagen, samt repraesentanterne for eksportlandene og klagerne og gav de direkte beroerte parter lejlighed til at tilkendegive deres mening skriftligt og til at anmode om at blive hoert mundtligt. Nogle af parterne anmodede om at blive hoert af Kommissionen, hvilket blev imoedekommet. Nogle af importoererne tilkendegav deres mening skriftligt.
(5) Kommissionen indhentede og efterproevede alle de oplysninger, som den ansaa for noedvendige med henblik paa at fastlaegge de faktiske forhold, og aflagde kontrolbesoeg hos foelgende selskaber:
- Société Électromécanique du Nivernais (SELNI)
Nevers
Frankrig
- Nuova IB-MEI SpA
Asti
Italien
- Sole SpA
Pordenone
Italien
- IB-MEI
Mostoles
Spanien
(6) Den i artikel 7, stk. 1, litra c), i forordning (EOEF) nr. 2423/88 omhandlede dumpingundersoegelse omfattede perioden fra 1. januar 1989 til 30. september 1989 (undersoegelsesperioden).
D. SKADE
(7) For at fastslaa, om den paastaaende dumpingimport har paafoert den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet vaesentlig skade, overvejede Kommissionen spoergsmaalet, om den paagaeldende import burde kumuleres.
Efter paa forhaand at have udelukket Bulgarien fra undersoegelsen, fordi der ikke var konstateret nogen eksport fra dette land i 1988 og i undersoegelsesperioden, fastslog Kommissionen, at de importerede varer lignede hinanden, at de var i indbyrdes konkurrence paa markedet i Faellesskabet, og at de var beregnet for de samme kunder, og den konkluderede paa dette grundlag, at importen fra de paagaeldende lande burde kumuleres.
Med henblik paa at vurdere den paagaeldende faellesskabserhvervsgrens situation tog Kommissionen foelgende i betragtning:
a) Importens omfang og markedsandel og importpriser
Omfang og markedsandel
(8) Importen til Faellesskabet af de af undersoegelsen omfattede elektriske motorer med oprindelse i Rumaenien og Tjekkoslovakiet steg fra 984 086 enheder i 1986 til 1 084 523 enheder i 1988, svarende til en foroegelse paa 10,2 %.
I undersoegelsesperioden naaede den paagaeldende import op paa 745 365 enheder. Beregnet for hele 1989 ved ekstrapolation udviste importen en nedgang paa 8,3 %.
(9) Set i forhold til forbruget i Faellesskabet, som steg fra 3 703 871 enheder i 1986 til 4 206 932 enheder i 1988, svarende til en foroegelse paa 13,6 %, faldt markedsandelen for importerede motorer fra Rumaenien og Tjekkoslovakiet fra 26,6 % til 25,7 %.
I loebet af undersoegelsesperioden faldt markedsandelen for den paagaeldende import yderligere, nemlig til 23,9 %, og forbruget i Faellesskabet faldt i 1989 med 0,6 % i forhold til forbruget i 1988.
Priser
(10) Af de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, fremgaar det, at der har vaeret tale om underbud paa de to vigtigste importmarkeder for de paagaeldende varer, nemlig det italienske og det spanske.
Paa det italienske marked konstateredes der underbud fra den rumaenske eksportoer paa mellem 3 og 26 % og for den tjekkoslovakiske eksportoer mellem 5 og 26 %.
Paa det spanske marked laa de konstaterede underbud for den tjekkoslovakiske eksportoer paa mellem 4 og 18 %. Der eksporteredes ikke rumaenske motorer til dette marked i undersoegelsesperioden.
b) Faellesskabserhvervsgrenens situation
Kommissionen undersoegte, om den paastaaede dumpingimport havde haft vaesentlig indflydelse paa den paagaeldende faellesskabserhvervsgrens situation.
Produktion i Faellesskabet
(11) Mellem 1986 og 1988 steg produktionen i Faellesskabet med 19,6 %, nemlig fra 2 737 574 enheder til 3 275 226 enheder, medens forbruget i Faellesskabet kun steg med 13 %.
I undersoegelsesperioden naaede produktionen i Faellesskabet op paa 2 484 652 enheder; beregnes produktionen for hele 1989 ved ekstrapolation af dette tal, konstateres der en svag stigning paa 1 % mod en nedgang i forbruget i Faellesskabet paa 0,6 %.
Udnyttelse af produktionskapaciteten
(12) Udnyttelsen af produktionskapaciteten, som oegedes fra 69 % i 1986 til 76,7 % i 1988, faldt betydeligt i undersoegelsesperioden (71,7 %); faellesskabsproducenterne oegede deres produktionskapacitet i 1988 og i undersoegelsesperioden.
Faellesskabsproducenternes salg og markedsandel i Faellesskabet
(13) Det konstateredes, at de paagaeldende faellesskabsproducenters salg steg med 14,8 % i perioden fra 1986 til 1988, nemlig fra 2 719 785 enheder til 3 122 409 enheder. I undersoegelsesperioden naaede salget op paa 2 373 048 enheder, og ekstrapoleres dette tal til hele 1989, var der tale om en salgsfremgang paa 1,3 %. (14) Ovennaevnte salg i Faellesskabet svarer til en markedsandel, der oegedes fra 73,4 % i 1986 til 74,6 % i 1988 og 76 % i undersoegelsesperioden.
Salgspris og fortjeneste
(15) Faellesskabsproducenternes salgspriser steg betydeligt i den periode, der er omfattet af undersoegelsen. Nogle faellesskabsproducenter gjorde imidlertid gaeldende, at de som foelge af konkurrence fra den paastaaede dumpingimport hindredes i at haeve deres priser i takt med stigningen i produktionsomkostningerne.
(16) Kommissionen fastslog i den forbindelse, at der syntes at have vaeret en generel tendens til en vis forringelse af faellesskabsproducenternes finansielle situation i loebet af undersoegelsesperioden set i forhold til de foregaaende aar, men det var ikke muligt for Kommissionen at efterproeve, om en saadan udvikling faktisk havde fundet sted, for saa vidt som to virksomheder, der tegner sig for naesten halvdelen af produktionen i Faellesskabet i undersoegelsesperioden, ikke har indgivet oplysninger om deres finansielle situation de foregaaende aar.
Under alle omstaendigheder opnaaede to producenter fortjeneste. Den ene er en producent af elektriske motorer, som er integreret i en koncern, der fremstiller vaskemaskiner, medens den anden er en uafhaengig producent, dvs. ikke forbundet med en producent af vaskemaskiner. Blandt de producenter i Faellesskabet, der har lidt tab, er den ene en integreret producent og den anden den uafhaengige producents datterselskab.
Kommissionen konstaterede i den forbindelse, at den integrerede producents tab snarere var en foelge af en paagaeldende koncerns indkoebspolitik end virkningerne af priserne paa de paastaaede dumpingvarer. Hvad angaar den uafhaengige producents datterselskab, kunne det, da der ikke forelaa oplysninger om selskabets finansielle situation de foregaaende aar, ikke paavises, at de i undersoegelsesperioden konstaterede tab var foraarsaget af den paagaeldende import.
Konklusioner vedroerende spoergsmaalet om skade
(17) Det fremgaar af ovenstaaende oplysninger, at stigningen i importen af motorer med oprindelse i Rumaenien og Tjekkoslovakiet var mindre end stigningen i forbruget i Faellesskabet. Nedgangen i naevnte import var saerlig udtalt i undersoegelsesperioden, hvor der var tale om et fald paa 8 %, medens forbruget i Faellesskabet stort set var uaendret. Paa denne baggrund faldt den paagaeldende imports andel af markedet med naesten 3 % i forhold til 1986.
Faellesskabsproducenterne var derimod i stand til at oege deres produktion og salg i et omfang, der var stoerre end stigningen i forbruget i Faellesskabet, og de oegede saaledes deres markedsandel. Naar der derimod er konstateret en mindre nedgang i faellesskabsproducenternes kapacitetsudnyttelse i undersoegelsesperioden, skyldes dette en foroegelse af produktionskapaciteten i 1988 og i loebet af undersoegelsesperioden, som ikke var proportional med udviklingen i forbruget i Faellesskabet.
Hvad angaar salgspriserne kunne producenterne foretage en betydelig forhoejelse paa trods af de konstaterede underbud. Argumentet om, at disse forhoejelser ikke var tilstraekkelige, kunne ikke efterproeves i noedvendigt omfang og forekom ikke relevant, for saa vidt som priserne for to af de paagaeldende producenters vedkommende dikteredes af moderselskaberne, som fremstillede vaskemaskiner.
Selv om der saaledes nok synes at have vaeret tale om en vis forringelse af de finansielle resultater i loebet af undersoegelsesperioden, finder Kommissionen ikke grundlag for, at denne udvikling tilskrives den paagaeldende import.
Kommissionen maa under disse omstaendigheder drage den konklusion, at importen af elektriske motorer med oprindelse i Rumaenien og Tjekkoslovakiet ikke har paafoert den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet vaesentlig skade.
E. TRUSSEL OM SKADE
(18) Det er gjort gaeldende, at der foreligger en saerlig situation paa det spanske marked, fordi de spanske toldsatser er hoejere end satserne i Den Faelles Toldtarif, og der foreligger kvantitative restriktioner, som omfatter de motortyper, der er omfattet af denne procedure; indfoeres der ikke antidumpingforanstaltninger, vil der derfor blive forvoldt vaesentlig skade i dette land, naar naevnte beskyttelsesforanstaltninger ophaeves i 1992.
Selv om Kommissionen ikke finder denne argumentation relevant, for saa vidt som naevnte told og kvantitative restriktioner ikke er indfoert for at afhjaelpe en situation med dumping, vurderede den de fremfoerte argumenter paa baggrund af artikel 4, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 2423/88. Det fastsaettes heri, at for at fastslaa, om der foreligger trussel om skade, kan der tages hensyn til saadanne faktorer som stigningen i den paagaeldende eksport til Faellesskabet og oprindelseslandets eksportpotentiel. Kommissionen konstaterede i den forbindelse, dels at Rumaenien ikke havde eksporteret den paagaeldende vare til Spanien i 1988 og 1989, og at eksporten fra Tjekkoslovakiet var faldet betydeligt i loebet af undersoegelsesperioden, dels at der ikke var fremlagt beviser for, at den tjekkoslovakiske eksportoers eksportkapacitet sandsynligvis ville blive foroeget i naer fremtid. Den tjekkoslovakiske eksportoer havde tvaertimod skriftligt ladet forstaa, at han paaregnede en nedgang i produktion og produktionskapacitet. Kommissionen finder, at betingelserne for, at der foreligger en trussel om skade for specielt det spanske marked, saaledes ikke er opfyldt.
F. DUMPING
(19) Paa baggrund af ovenstaaende konklusioner, ifoelge hvilke der ikke er forvoldt skade og ikke foreligger trussel om skade, fandt Kommissionen det ikke paakraevet at fortsaette dumpingundersoegelsen vedroerende importen af elektriske motorer med oprindelse i Rumaenien og Tjekkoslovakiet.
G. AFSLUTNING AF ANTIDUMPINGPROCEDUREN
(20) Antidumpingproceduren boer under disse omstaendigheder afsluttes, uden at der indfoeres beskyttelsesforanstaltninger.
(21) Der blev ikke gjort indsigelse mod denne konklusion i Antidumpingudvalget.
(22) Klagerne er underrettet om de vigtigste kendsgerninger og betragtninger, paa grundlag af hvilke Kommissionen har besluttet at afslutte proceduren -
TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE:
Eneste artikel
Antidumpingproceduren vedroerende importen af visse enfasede elektriske motorer, med to hastigheder, med oprindelse i Bulgarien, Rumaenien og Tjekkoslovakiet, og henhoerende under KN-kode 8501 40 90, afsluttes.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 26. juli 1990.

Labels: 18
3
4
1