Document ID: 31994D0777

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
tat-30 ta’ Novembru 1994
li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet speċjali għall-importazzjoni ta’ molluski marini ħajjin, ekinodermi, tunikati u gastropodi marini li jorriġinaw mit-Turkija
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(94/777/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/492/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tistabbilixi li l-kondizzjonijiet tas-saħħa għall-produzzjoni u t-tqegħid fuq is-suq ta’ molluski marini ħajjin, [1], u partikolarment l-Artikolu 9 tagħha,
Billi grupp ta’ esperti tal-Kummissjoni wettqu żjara ta’ spezzjoni fit-Turkija biex jivverifikaw il-kondizzjonijiet li fihom il-molluski marini ħajjin, l-ekinodermi, t-tunikati u l- gastropodi marini jiġu prodotti u mqiegħda fis-suq;
Billi l-leġislazzjoni Torka tagħmel il-Ministeru ta’ l-Agrikoltura u l-Affarijiet Rurali responsabbli għall-ispezzjoni tas-saħħa tal-molluski marini ħajjin, l-ekinodermi, t-tunikati u l-gastropodi marini u l-monitoraġġ tal-kondizzjonijiet fl-iġene u s-sanità tal-produzzjoni; billi l-istess leġislazzjoni tagħti s-setgħa lill-Ministeru ta’ l-Agrikoltura u l-Affarijiet Rurali biex jawtorizza jew jipprojbixxi l-ħsad tal-molluski marini ħajjin, l-ekinodermi, t-tunikati u l-gastropodi marini minn ċerti żoni;
Billi l-Ministeru ta’ l-Agrikoltura u l-Affarijiet Rurali u l-laboratorji tiegħu huma kapaċi li jivverifikaw b’mod effettiv l-applikazzjoni tal-liġijiet eżistenti fit-Turkija;
Billi l-awotoritajiet kompetenti Torok intrabtu li jikkomunikaw regolarment u malajr lill- Kummissjoni dettalji dwar il-preżenza ta’ plankton li jkun fih it-tossini fiż-żoni tal-ħsad;
Billi l-aworitajiet kompetenti Torok ipprovdew assigurazzjonijiet uffiċjali dwar il-konformità mat-talbiet speċifikati fil-Kapitolu V ta’ l-Anness tad-Direttiva 91/492/KEE u mal-ħtiġiet ekwivalenti ma’ dawk preskritti f’dik id-Direttiva għall-klassifikazzjoni tal-produzzjoni u taż-żoni marbuta magħhom, l-approvazzjoni ta’ ċentri tad-dispaċċ u tal-kontroll tas-saħħa pubblika u l-monitoraġġ tal-produzzjoni; billi partikolarment kull bidla possibli fiż-żoni tal-ħsad għandha tkun ikkomunikata lill-Komunità;
Billi t-Turkija hija eliġġibli biex tkun inkluża fil-lista ta’ pajjiżi terżi li jwettqu l-kondizzjonijiet ta’ l-ekwivalenza referuti fl-Artikolu 9(3)(a) tad-Direttiva 91/492/KEE;
Billi l-proċedura biex jinkiseb iċ-ċertifikat tas-saħħa referut fl-Artikolu 9(3)(b) (i) tad-Direttiva 91/492KEE għandha tinkludi d-definizzjoni tal-mudell taċ-ċertifikat, il-lingwa(i) li biha għandu jiġi miktub, il-kwalifiki tal-firmatarji u t-timbru tas-saħħa li għandu jitwaħħal mal-pakkett;
Billi, skond l-Artikolu 9(3)(b) (ii) tad-Direttiva 91/492/KEE, iż-żoni tal-produzzjoni minfejn molluski marini ħajjin, ekinodermi, tunikati u gastropodi marini jistgħu jiġu maħsuda u esportati lejn il-Komunità għandhom ikunu magħżula;
Billi, skond l-Artikolu 9(3)(c) tad-Direttiva 91/492/KEE, lista tal-istabbilimenti minfjen l-importazzjoni ta’ molluski marini ħajjin, ekinodermi, tunikati u gastropodi marini hija awtorizzata għandha tkun stabilitta; billi dawn l-istabbilimenti jistgħu jidhru fuq il-lista biss jekk ikunu approvati uffiċjalment mill-awotritajiet kompetenti Torok; billi huwa fid-dmir ta’ l-awtoritajiet kompetenti Torok li jassiguraw li d-dispożizzjonijiet stabbiliti għal dan l-għan fl- l-Artikolu 9(3)(c) tad-Direttiva 91/492/KEE jkunu mħarsa;
Billi l-kondizzjonijiet speċjali tal-importazzjoni japplikaw mingħajr preġudizzju għal deċiżjonijiet meħuda permezz tad-Direttiva tal-Kunsill 91/67/KEE tat-28 ta’ Jannar 1991 dwar il-kondizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali li jirregolaw it-tqegħid fis-suq ta’ l-annimali u l-prodotti ta’ l-akwakultura [2];
Billi l-miżuri li hemm provvediment dwarhom f’din id-Deċiżjoni huma bi qbil ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti Veterinarju,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
L-Artikolu 1
Id-Direttorat Ġenerali tal-Protezzjoni u L-Kontroll, tal-Ministeru ta’ l-Agrikoltura u l-Affarijiet Rurali għandu jkun l-awtorità kompetenti fit-Turkija għall-ivverifikar u ċ-ċertifikar li l-molluski marini ħajjin, ekinodermi, tunikati u gastropodi marini jħarsu l-ħtiġiet tad-Direttiva 91/492/KEE.
L-Artikolu 2
Molluski marini ħajjin, ekinodermi, tunikati u gastropodi marini li jorriġinaw mit-Turkija u li huma ntiżi għall-konsum mill-bniedem, għandhom iħarsu l-kondizzjonijiet li ġejjin:
1. kull konsenja għandha jkollha magħha ċertifikat tas-saħħa oriġinali enumerat, kompletat kif suppost, iffirmat, bid-data u li jkun magħmul minn folja waħda skond il-mudell fl-Anness A t’hawnhekk;
2. konsenji għandhom jorriġinaw fiż-żoni tal-produzzjoni awtorizzati elenkati fl-Anness B t’hawnhekk;
3. għandhom ikunu magħluqa f’pakketti siġillati minn ċentru tad-dispaċċ approvat inkluz fil-lista fl-Anness C t’hawnhekk;
4. kull pakkett għandu jkollu marka tas-saħħa li ma’ titħassarx, li jkun fiha, għall-anqas, l-informazzjoni li ġejja:
- pajjiż tad-dispaċċ: IT-TURKIJA,
- l-ispeċi (in-nameni komuni u xjentifiċi),
- l-identifikazzjoni taż-żona tal-produzzjoni u ċ-ċentru tad-dispaċċ bin-numru approvat tagħhom,
- id-data tal-ippakkjar, li tinkludi għall-anqas il-ġurnata u x-xahar.
L-Artikolu 3
1. Iċ-ċertifikati li huma referuti fl-Artikolu 2(1) għandhom jinkitbu mill-inqas f’lingwa uffiċjali waħda ta’ l-Istat Membru ta’ fejn titwettaq l-ispezzjoni.
2. Iċ-ċertifikati għandu jkollhom l-isem, il-pożizzjoni u l-firma tal-veterinarju tal-Ministeru ta’ l-Agrikoltura u l-Affarijiet Rurali u s-siġill uffiċjali tiegħu, f’kulur differenti minn kull kitba oħra.
L-Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni hija ndirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, it-30 ta’ Novembru 1994.

Labels: 0
3
18
6