Document ID: 32004D0777

SPRENDIMAS Nr. 197
2004 m. kovo 23 d.
dėl pereinamųjų laikotarpių įdiegiant Europos sveikatos draudimo kortelės sistemą remiantis Sprendimo Nr. 191 5 straipsniu
(Tekstas svarbus EEE ir ES-Šveicarijos susitarimui)
(2004/777/EB)
DARBUOTOJŲ MIGRANTŲ SOCIALINĖS APSAUGOS ADMINISTRACINĖ KOMISIJA,
atsižvelgdama į 1971 m. birželio 14 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1408/71 dėl socialinės apsaugos sistemų taikymo pagal darbo sutartį dirbantiems asmenims ir jų šeimos nariams, judantiems Bendrijoje (1), 81 straipsnio a dalį, kuri įpareigoja ją spręsti visus administravimo klausimus, kylančius iš Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 ir paskesnių reglamentų,
atsižvelgdama į 2003 m. birželio 18 d. Sprendimą Nr. 191 dėl E 111 ir E 111 B formų pakeitimo Europos sveikatos draudimo kortele (2),
kadangi:
(1)
Remiantis Sprendimo Nr. 191 1 straipsniu, nuo 2004 m. birželio 1 d. E 111 ir E 111 B formas pakeis Europos sveikatos draudimo kortelė. Iki 2004 m. gegužės 31 d. valstybių narių kompetentingų institucijų išduotos E 111 ir E 111 B formos galios ilgiausiai iki 2004 m. gruodžio 31 d.
(2)
Remiantis Sprendimo Nr. 191 5 straipsniu, valstybėms narėms, kurios, priimant sprendimą, nenaudoja sveikatos draudimo kortelių, gali būti suteiktas pereinamasis laikotarpis, tačiau jis negali trukti ilgiau kaip iki 2005 m. gruodžio 31 d. Iki 2003 m. gruodžio 1 d. šią sąlygą atitinkančios valstybės narės privalo pranešti Administracinei komisijai apie savo ketinimą prašyti tokio laikotarpio ir nurodyti jo trukmę. Todėl nuo 2004 m. birželio 1 d. valstybių narių, kurioms suteiktas pereinamasis laikotarpis, kompetentingos institucijos galės ir toliau išduoti E 111 formas, kurios nustos galioti pasibaigus pereinamajam laikotarpiui. Minėtą sąlygą atitinkančios naujosios valstybės narės vėliausiai iki 2004 m. gegužės 31 d. privalo pranešti Administracinei komisijai apie savo pageidavimą taikyti pereinamąjį laikotarpį ir nurodyti jo trukmę.
(3)
Siekiant institucijoms ir piliečiams pateikti aiškią ir skaidrią informaciją ir užtikrinti E 111 formų, kurios nuo 2004 m. birželio 1 d. ir toliau bus išduodamos tam tikrose valstybėse narėse, pripažinimą, būtina sudaryti valstybių narių, kurioms suteiktas pereinamasis laikotarpis, sąrašą. Tačiau naujų valstybių narių ir ELPA šalių sąrašas yra tik nurodomojo pobūdžio, kol jose netaikomas Sprendimas Nr. 191.
(4)
Nuo 2004 m. birželio 1 d. valstybių narių, kurios netaiko pereinamojo laikotarpio, kompetentingos institucijos nebegali išduoti E 111 arba E 111 B formų. Todėl, jeigu Europos kortelė įvedama palaipsniui, o tam tikros valstybių narių kompetentingos institucijos negalės iš karto išduoti Europos kortelių, apdraustiems asmenims jos turės išduoti laikiną pakaitinį sertifikatą. Tačiau vėliausiai nuo 2006 m. sausio 1 d. šias korteles privalo išduoti visos kompetentingos institucijos.
(5)
Pereinamuoju laikotarpiu atitinkamų valstybių narių kompetentingos institucijos apdraustiems asmenims ir toliau išduos E 111 formas pagal 2004 m. kovo 23 d. Sprendime Nr. 198 nustatytą pavyzdį dėl pavyzdinių formų pakeitimo ir naudojimo nutraukimo, būtinų Tarybos reglamentų (EEB) Nr. 1408/71 ir (EEB) Nr. 574/72 (3) taikymui.
(6)
Tačiau valstybės narės gali sutrumpinti joms suteikto pereinamojo laikotarpio trukmę. Apie tokį savo sprendimą jos privalo pranešti Administracinei komisijai likus mažiausiai 3 mėnesiams iki pirmosios Europos kortelės išdavimo. Tokį pranešimą pateikusios valstybės narės nebegali išduoti E 111 formos nuo tos datos, kuri nurodyta pranešime Administracinei komisijai.
(7)
EEE jungtinio komiteto sprendimu bus nustatyta, kaip naudoti Europos sveikatos draudimo kortelę Europos ekonominėje erdvėje. Šiame sprendime, visų pirma, bus nustatytas kortelių, kurias išduoda Norvegijos, Islandijos ir Lichtenšteino kompetentingos institucijos, pavyzdys.
(8)
Jungtinio komiteto sprendimu dėl susitarimo dėl laisvo asmenų judėjimo tarp Europos bendrijos ir jos valstybių narių bei Šveicarijos Konfederacijos bus nustatyta, kaip naudoti Europos sveikatos draudimo kortelę santykiuose tarp valstybių narių ir Šveicarijos. Šiame sprendime, visų pirma, bus nustatytas kortelių, kurias išduoda Šveicarijos Konfederacijos kompetentingos institucijos, pavyzdys,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1)
Į šio sprendimo priedo sąrašą įtrauktoms valstybėms narėms nuo 2004 m. birželio 1 d. gali būti suteiktas pereinamasis laikotarpis Europos sveikatos draudimo kortelėms įvesti.
Iki pereinamojo laikotarpio pabaigos šių valstybių narių kompetentingos institucijos ir toliau išduoda E 111 formas pagal 2004 m. kovo 23 d. Sprendime Nr. 198 nurodytą pavyzdį.
Tačiau, dar nepasibaigus pereinamajam laikotarpiui, šios valstybės narės gali sutrumpinti jo trukmę. Apie tai valstybės narės praneša Administracinei komisijai likus mažiausiai trims mėnesiams iki pirmosios Europos kortelės išdavimo. Tuomet Administracinė komisija iš dalies pakeičia atitinkamus šio sprendimo priedus, kadangi reikia nurodyti, kada baigiasi šios valstybės narės pereinamasis laikotarpis.
2)
Nuo 2004 m. birželio 1 d. valstybių narių, kurios netaiko pereinamojo laikotarpio, kompetentingos institucijos nebegali išduoti E 111 arba E 111 B formų. Valstybių narių, kurioms toks laikotarpis buvo suteiktas, tačiau kurios nusprendė jį sutrumpinti pagal šio sprendimo 1 punkto 3 pastraipą, kompetentingos institucijos nebegali išduoti E 111 formos nuo tos dienos, kuri nurodyta jų pranešime Administracinei komisijai.
Šių valstybių narių institucijos išduoda laikiną pakaitinį sertifikatą visiems apdraustiems asmenims, kuriems negalima išduoti Europos kortelės.
Jeigu kompetentingos institucijos negali išduoti Europos kortelės, įrašai laikino pakaitinio sertifikato formos 8 ir 9 laukeliuose yra neprivalomi. Tai, kad jie paliekami neužpildyti, nedaro įtakos laikino pakaitinio sertifikato galiojimui.
3)
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Jis taikomas nuo 2004 m. birželio 1 d.

Labels: 0
18
15