Document ID: 32003R1292

Kommissionens förordning (EG) nr 1292/2003
av den 18 juli 2003
om inledande av en översyn, avseende en ny exportör, av rådets förordning (EG) nr 2604/2000 beträffande införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av visst slags polyetentereftalat med ursprung i bland annat Konungariket Thailand och om upphävande av tullen på import från en exporterande tillverkare och om registrering av denna import
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen(1) (nedan kallad "grundförordningen"), senast ändrad genom rådets förordning (EG) nr 1972/2002(2), särskilt artikel 11.4 i denna,
efter samråd med rådgivande kommittén, och
av följande skäl:
A. BEGÄRAN OM ÖVERSYN
(1) Kommissionen har tagit emot en begäran om en översyn "avseende en ny exportör" enligt artikel 11.4 i grundförordningen. Begäran ingavs av företaget Indo Pet (Thailand) Ltd (nedan kallat "den sökande"), en exporterande tillverkare i Thailand (nedan kallat "det berörda landet").
B. PRODUKT
(2) Den produkt som är föremål för översynen är polyetentereftalat med en viskositetskoefficient på minst 78 ml/g enligt DIN (Deutsche Industrienorm) 53728 med ursprung i Thailand (nedan kallat "den berörda produkten"), som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer 3907 60 20. Detta KN-nummer nämns endast upplysningsvis.
C. GÄLLANDE ÅTGÄRDER
(3) De åtgärder som för närvarande är i kraft är en slutgiltig antidumpningstull som infördes genom rådets förordning (EG) nr 2604/2000(3), i vilken det fastställs att import till gemenskapen av den berörda produkten skall omfattas av en slutgiltig antidumpningstull på 83,2 euro per ton.
D. GRUND FÖR ÖVERSYNEN
(4) Den sökande gör gällande att företaget inte exporterade den berörda produkten till gemenskapen under den undersökningsperiod som låg till grund för antidumpningsåtgärderna, dvs. perioden 1 oktober 1998-30 september 1999 (nedan kallad "den ursprungliga undersökningsperioden") och att det inte är närstående någon annan av de exporterande tillverkare av produkten vilka omfattas av de ovan nämnda antidumpningsåtgärderna.
(5) Den sökande gör vidare gällande att företaget började exportera den berörda produkten till gemenskapen först efter det att den ursprungliga undersökningsperioden löpt ut.
E. FÖRFARANDE
(6) De tillverkare i gemenskapen som såvitt känt är berörda har underrättats om begäran och har fått tillfälle att lämna synpunkter. Inga synpunkter har mottagits.
(7) Efter att ha granskat den tillgängliga bevisningen har kommissionen fastslagit att bevisningen är tillräcklig för att motivera att en översyn "avseende ny exportör" enligt artikel 11.4 i grundförordningen inleds i syfte att fastställa den sökandes individuella dumpningsmarginal och, om dumpning skulle konstateras, nivån på den tull som bör tillämpas på import av den berörda produkten från detta företag till gemenskapen.
a) Frågeformulär
(8) För att kommissionen skall få de uppgifter som den anser nödvändiga för sin undersökning kommer ett frågeformulär att sändas till den sökande.
b) Insamling av uppgifter; utfrågningar
(9) Alla berörda parter ombeds att skriftligen lämna sina synpunkter och framlägga bevisning till stöd för dessa.
(10) Kommissionen kan vidare höra berörda parter, om de lämnar en skriftlig begäran om detta och visar att det finns särskilda skäl att höra dem.
F. UPPHÄVANDE AV DEN GÄLLANDE TULLEN OCH REGISTRERING AV IMPORT
(11) I enlighet med artikel 11.4 i grundförordningen bör den gällande antidumpningstullen upphävas för import av den berörda produkten som tillverkas och säljs på export till gemenskapen av den sökande. Samtidigt bör denna import registreras enligt artikel 14.5 i grundförordningen för att antidumpningstullar skall kunna tas ut retroaktivt från och med den dag då denna översyn inleds i det fall översynen skulle visa att den sökande har sålt produkten till dumpade priser. I detta skede av förfarandet kan storleken på den sökandes eventuella framtida betalningsförpliktelser inte uppskattas.
G. TIDSFRISTER
(12) Enligt god förvaltningspraxis bör det fastställas tidsfrister inom vilka berörda parter
- kan ge sig till känna för kommissionen och skriftligen lämna sina synpunkter och svaren på det frågeformulär som nämns i punkt E a i denna förordning eller andra uppgifter som bör beaktas under undersökningen,
- skriftligen kan begära att bli hörda av kommissionen.
H. BRISTANDE SAMARBETE
(13) Om en berörd part vägrar att ge tillgång till eller underlåter att lämna nödvändiga uppgifter inom utsatt tid eller i betydande mån hindrar undersökningen, kan enligt artikel 18 i grundförordningen positiva eller negativa avgöranden träffas på grundval av tillgängliga uppgifter.
(14) Om det framkommer att någon berörd part har lämnat oriktiga eller vilseledande uppgifter skall dessa lämnas utan beaktande och tillgängliga uppgifter kan användas.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
En översyn av förordning (EG) nr 2604/2000 inleds härmed i enlighet med artikel 11.4 i förordning (EG) nr 384/96 i syfte att fastställa om, och i så fall i vilken utsträckning, import av visst slags polyetentereftalat med en viskositetskoefficient på minst 78 ml/g i enlighet med DIN (Deutsche Industrienorm) 53728, enligt KN-nummer 3907 60 20, med ursprung i Thailand, som tillverkas och säljs på export till gemenskapen av företaget Indo Pet (Thailand) Ltd, bör omfattas av den antidumpningstull som infördes genom förordning (EG) nr 2604/2000.
Artikel 2
Den antidumpningstull som infördes genom rådets förordning (EG) nr 2604/2000 skall upphävas när det gäller import av den produkt som anges i artikel 1 i den här förordningen (TARIC-tilläggsnummer: A468)
Artikel 3
Tullmyndigheterna skall, i enlighet med artikel 14.5 i förordning (EG) nr 384/96, vidta lämpliga åtgärder för att registrera importen av den produkt som anges i artikel 1 i den här förordningen. Registreringen skall upphöra nio månader efter den dag då den här förordningen trädde i kraft.
Artikel 4
1. Om de berörda parternas uppgifter skall kunna beaktas vid undersökningen skall parterna, om inget annat anges, ge sig till känna för kommissionen och skriftligen lämna sina synpunkter och svaret på det frågeformulär som anges i punkt E a i denna förordning eller lämna andra uppgifter inom 40 dagar efter det att denna förordning har trätt i kraft. Det bör noteras att de flesta av de processuella rättigheter som anges i grundförordningen endast är tillämpliga om parterna ger sig till känna inom denna tidsfrist.
Berörda parter kan även inom samma tidsfrist på 40 dagar skriftligen begära att bli hörda av kommissionen.
2. Alla inlagor eller framställningar från berörda parter måste göras skriftligen (inte i elektronisk form, såvida inget annat anges) och innehålla partens namn, adress, e-postadress, telefonnummer och fax- eller telexnummer. Alla skriftliga inlagor, svar på frågeformulär och korrespondens som de berörda parterna tillhandahållit konfidentiellt skall märkas "För begränsad spridning"(4) och i enlighet med artikel 19.2 i grundförordningen åtföljas av en icke-konfidentiell sammanfattning som skall märkas "För granskning av berörda parter".
Uppgifter rörande ärendet och begäran om att bli hörd skall sändas till nedanstående adress:
Europeiska kommissionen Generaldirektoratet för handel
Direktorat B
J-79 5/16
B - 1049 Bryssel Fax (32-2) 295 65 05 Telex COMEU B 21877
Artikel 5
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 18 juli 2003.

Labels: 18
3
4
1