Document ID: 32007D0429

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-18 ta’ Ġunju 2007
li temenda d-Deċiżjoni 2005/429/KE li tistabbilixxi programm speċifiku ta’ monitoraġġ dwar l-irkupru ta’ l-istokkijiet tal-merluzz
(notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 2550)
(il-verżjonijiet bid-Daniż, bl-Ingliż, bil-Franċiż, bil-Ġermaniż, bl-Ispanjol u bl-Iżvediż biss huma awtentiċi)
(2007/429/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2847/93 tat-12 ta’ Ottubru 1993 li jistabbilixxi sistema ta’ kontroll li tapplika għall-politika tas-sajd komuni (1), u partikolarment l-Artikolu 34c(1) tiegħu,
Billi:
(1)
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 423/2004 (2) jistipula miżuri għall-irkupru ta’ l-istokkijiet ta’ merluzz fil-Kattegat, il-Baħar tat-Tramuntana, Skagerrak u l-Kanal tal-Lvant, il-Punent ta’ l-Iskozja u l-Baħar Irlandiż.
(2)
Ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 27/2005 (3), (KE) Nru 51/2006 (4) u (KE) Nru 41/2007 (5), jipprevedu limiti interim għall-isforz tas-sajd u kundizzjonijiet addizzjonali għall-monitoraġġ, l-ispezzjoni u s-sorveljanza fil-kuntest ta’ ċerti miżuri ta’ rkupru ta’ stokkijiet applikabbli għas-sajd kollu li x’aktarx jaqbad il-merluzz f’dawk l-ilmijiet.
(3)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/429/KE (6) tistabilixxi programm speċifiku ta’ monitoraġġ applikabbli għall-perjodu ta’ sentejn bil-għan li jiggarantixxi livell xieraq ta’ implimentazzjoni tal-konservazzjoni u miżuri ta’ kontroll applikabbli għall-attivitajiet tas-sajd b’rabta ma’ l-irkupru ta’ l-istokkijiet tal-merluzz.
(4)
Il-programm speċifiku ta’ monitoraġġ huwa meħtieġ għall-organizzazzjoni tal-kooperazzjoni operattiva bejn l-Istati Membri kkonċernati u jippermetti lill-Aġenżija Komunitarja għall-Kontroll tas-Sajd (CFCA) biex torganizza t-tħaddim konġunt tal-pjanjijiet skond l-Artikolu 9 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 768/2005 (7).
(5)
Sabiex tiġi żgurata l-implimentazzjoni kontinwa tal-konservazzjoni u l-miżuri tal-kontroll, il-programm speċifiku tal-monitoraġġ għandu jiġi estiż għal perjodu ta’ sena.
(6)
Id-Deċiżjoni 2005/429/KE għandha għalhekk tiġi emendata.
(7)
Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma fi qbil ma’ l-opinjoni tal-Kumitat għas-Sajd u l-Akkwakultura,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Fl-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni 2005/429/KE, il-kliem “għal perjodu ta’ sentejn” jitbiddel bil-kliem “għal perjodu ta’ tliet snin.”
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju tal-Belġju, ir-Renju tad-Danimarka, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, ir-Repubblika Franċiża, l-Irlanda, ir-Renju ta’ l-Olanda, ir-Renju ta’ l-Iżvezja u r-Renju Unit tal-Gran Brettanja u l-Irlanda ta’ Fuq.
Magħmul fi Brussell, 18 ta’ Ġunju 2007.

Labels: 6