Document ID: 32006D0067

NÕUKOGU OTSUS,
20. detsember 2005,
Euroopa Ühenduse ja Jordaania Hašimiidi Kuningriigi vahelise vastastikuseid liberaliseerimismeetmeid ning EÜ-Jordaania assotsiatsioonilepingu muutmist ning selle I, II, III ja IV lisa ja protokollide nr 1 ja 2 asendamist käsitleva kirjavahetuse vormis lepingu sõlmimise kohta
(2006/67/EÜ)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 133 koostoimes artikli 300 lõike 2 esimese lõigu esimese lausega,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)
1. mail 2002. aastal jõustunud Euroopa-Vahemere piirkonna lepingu (millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa ühenduste ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Jordaania Hašimiidi Kuningriigi vahel) (1) (edaspidi “assotsiatsioonileping”) artiklis 15 sätestatakse, et ühendus ja Jordaania suurendavad järk-järgult vastastikuse põllumajandustoodetega kauplemise liberaliseerimist. Artikli 10 lõike 1 punkti c kohaselt kohaldatakse põllumajandustoodete suhtes kohaldatavaid sätteid mutatis mutandis töödeldud põllumajandustoodete põllumajanduskomponendi suhtes. Artikli 17 lõike 1 kohaselt hindavad ühendus ja Jordaania alates 1. jaanuarist 2002 olukorda, et määrata kindlaks liberaliseerimismeetmed, mida ühendus ja Jordaania kohaldavad alates 1. jaanuarist 2003 eesmärgiga suurendada põllumajandustoodetega kauplemise liberaliseerimist.
(2)
Soovitusega nr 1/2005 (2) kinnitas EL-Jordaania assotsiatsiooninõukogu Euroopa naabruspoliitika tegevuskava, milles sisaldub erisäte põllumajandustoodetega ja töödeldud põllumajandustoodetega kauplemise edasise suurema liberaliseerimise kohta.
(3)
Komisjon on pidanud ühenduse nimel läbirääkimisi kirjavahetuse vormis lepingu üle eesmärgiga lisada assotsiatsioonilepingule uued artiklid 11a ja 14a ning asendada selle artikli 17 lõige 1 ning I, II, III ja IV lisa ning protokollid nr 1 ja 2.
(4)
23. juunil 2005 parafeeritud kirjavahetuse vormis leping tuleks heaks kiita.
(5)
Käesoleva otsuse rakendamiseks vajalikud meetmed tuleks vastu võtta vastavalt nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused, (3)
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Ühenduse nimel kiidetakse heaks Euroopa Ühenduse ja Jordaania Hašimiidi Kuningriigi vaheline vastastikuseid liberaliseerimismeetmeid ning EÜ-Jordaania assotsiatsioonilepingu muutmist ning selle I, II, III ja IV lisa ja protokollide nr 1 ja 2 asendamist käsitlev kirjavahetuse vormis leping.
Kirjavahetuse vormis lepingu tekst on lisatud käesolevale otsusele.
Artikkel 2
Protokollide nr 1 ja 2 rakendusmeetmed võetakse vastu artikli 3 lõikes 2 osutatud korras.
Artikkel 3
1. Komisjoni abistavad suhkruturu korralduskomitee, mis on loodud määruse (EÜ) nr 1260/2001 (4) artikli 42 alusel, või vajaduse korral turgude ühist korraldust käsitlevate muude määruste vastavate sätete alusel loodud komiteed või määruse (EMÜ) nr 2913/92 (5) artikli 248a alusel loodud tolliseadustiku komitee (edaspidi “komitee”).
2. Kui viidatakse käesolevale lõikele, kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikleid 4 ja 7.
Otsuse 1999/468/EÜ artikli 4 lõikes 3 sätestatud tähtajaks kehtestatakse üks kuu.
3. Komitee võtab vastu oma töökorra.
Artikkel 4
Nõukogu eesistuja on volitatud määrama isiku, kellel on õigus ühenduse suhtes siduvale kirjavahetuse vormis lepingule alla kirjutada.
Artikkel 5
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.
Brüssel, 20. detsember 2005

Labels: 17
3
6
18
15