Document ID: 32006R1731

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1731/2006,
23. november 2006,
teatavate veise- ja vasikalihakonservide eksporditoetuste kohaldamise üksikasjalike erieeskirjade kohta
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1254/1999 veise- ja vasikalihaturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 33 lõiget 12,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni 14. augusti 1984. aasta määrusega (EMÜ) nr 2388/84 (teatavate veise- ja vasikalihakonservide eksporditoetuste kohaldamise üksikasjalike erieeskirjade kohta) (2) on kehtestatud tingimused, mille alusel võib anda eritoetust CN-koodide 1602 50 31 ja 1602 50 39 alla kuuluvatele lihakonservidele, mida eksporditakse kolmandatesse riikidesse.
(2)
Kõnealused konservid peavad olema valmistatud nõukogu 4. märtsi 1980. aasta määruse (EMÜ) nr 565/80 (põllumajandustoodetele antavate eksporditoetuste ettemaksete kohta) (3) artiklis 4 sätestatud korras.
(3)
Komisjoni 15. aprilli 1999. aasta määruse (EÜ) nr 800/1999 (milles sätestatakse põllumajandustoodete eksporditoetuste süsteemi kohaldamise üksikasjalikud ühiseeskirjad) (4) II jaotise 3. peatükiga on kehtestatud määruse (EMÜ) nr 565/80 artiklis 4 sätestatud korras valmistatud toodetele antava toetuse ettemakse kohaldamise eeskirjad ja tingimused.
(4)
Määrusega (EMÜ) nr 565/80 kehtestatud meetmed ning määruse (EÜ) nr 800/1999 II jaotise 3. peatükiga ja määruse (EMÜ) nr 2388/84 kehtestatud rakendusmeetmed on tunnistatud kehtetuks komisjoni määrusega (EÜ) nr 1713/2006.
(5)
Lisaks on sätestatud, et eksporditoetuse saamiseks peavad eespool nimetatud konservid olema valmistatud ühendusest pärit veise- ja vasikalihast, välja arvatud rups ja rasv.
(6)
Selleks, et tagada eksporditoetuse saamise tingimustele vastavate konservide valmistamine üksnes ühendusest pärit veise- ja vasikalihast, peab selline tootmine toimuma tollikontrolli all vastavalt nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määrusele (EMÜ) nr 2913/92 (millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik) (5) ning toetuse maksmisel tuleb arvestada kõnealuse tingimuse täitmist.
(7)
Selleks, et suurendada kõnealuste kontrollide, eelkõige tollivormistusjärgse kontrolli läbipaistvust ja tõhusust, tuleb ettevõtjatele kehtestada ajakohastatud arvestuse pidamise kohustus, et jälgida veise- ja vasikaliha kasutamist konservide tootmisel vastavalt konservide tootmispartiile.
(8)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas veise- ja vasikalihaturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Kohaldamisala
Ilma, et see piiraks määruse (EÜ) nr 800/1999 kohaldamist, makstakse CN-koodide 1602 50 31 9125, 1602 50 31 9325 ja 1602 50 39 9125 ja 1602 50 39 9325 alla kuuluvate konservide (edaspidi “konservid”) puhul eksporditoetust käesoleva määrusega kehtestatud tingimustel.
Artikkel 2
Üldtingimused
1. Konservide puhul makstakse eksporditoetust üksnes juhul, kui need on valmistatud tollijärelevalve ja -kontrolli all määruse (EMÜ) nr 2913/92 artikli 4 lõigete 13 ja 14 tähenduses.
2. Tootmine ja eksport peavad toimuma eksporditoetuse eelkinnitust sisaldava litsentsi kehtivusaja jooksul.
Artikkel 3
Tootmisega seotud eritingimused
1. Ettevõtja esitab tolliasutusele deklaratsiooni, milles kinnitatakse, et liha suunatakse tollikontrolli alla seoses konservide valmistamise ja eksporditoetusega.
Kõnealuses deklaratsioonis on märgitud eelkõige toorainena kasutatava liha kogused, identifitseerimisandmed, liik ning ladustamiskohad.
Liha esitatakse kastides ja sellise märgistusega, mis võimaldab selle selgelt identifitseerida ja seostada kaasas oleva deklaratsiooniga.
2. Kui lõikes 1 osutatud deklaratsioon on kinnitatud, suunatakse asjaomane liha ja töötlemisprotsess tollikontrolli alla. Kõnealune kontroll põhineb dokumendi kontrollil ja füüsilisel kontrollil, mida võib teha töötlemise algul või liha ladustamise või tootmise käigus, ning asjaomaste dokumentide, eelkõige lõigetes 7 ja 8 osutatud dokumentide põhjal.
Nõukogu määruse (EMÜ) nr 386/90 (6) artiklit 3 ning komisjoni määruse (EÜ) nr 2090/2002 (7) artikli 2 lõiget 2, artikleid 3-6, artikli 8 lõikeid 1 ja 2, artikli 11 esimest lõiku ja kõnealuse määruse I lisa kohaldatakse mutatis mutandis.
3. Kuni tootmise alustamiseni hoitakse lõikes 1 osutatud liha muust veise- ja vasikalihast kogu aeg eraldi.
4. Ettevõtja peab eraldi registrit veise- ja vasikaliha kohta, mis on ette nähtud konservide tootmiseks.
5. Ettevõtja teatab tolliasutusele konservide tootmiskoha ja -aja ning tootmiseks kasutatava veise- ja vasikaliha koguse, identifitseerimisandmed ja liigi.
6. Konservide tootmisel tohib tootmiskohas olla ainult lõikes 1 osutatud veise- ja vasikaliha.
7. Ettevõtjad peavad iga toodetud konservide partii kohta ajakohastatud registrit, kuhu märgitakse järgmised andmed:
a)
toorainena kasutatava liha liik, identifitseerimisandmed ja kogus ning
b)
kõnealusest lihast valmistatud konservide arv, identifitseerimisandmed, kogus ja liik.
Punktis b osutatud teave märgitakse tollikontrolli käigus igale artikli 3 lõikes 1 osutatud deklaratsioonile.
Käesoleva lõike kohaldamisel tähendab konservide partii kõiki konserve, mis on toodetud samal ajal ja peaaegu samaväärsetes tingimustes.
8. Üksikasjalikud andmed eri tootmisprotsesside ja toodete kohta, millele antakse toetust kõnealuse määruse alusel, tuleb säilitada tootmiskohas. Ettevõtjad säilitavad kõnealuseid dokumente ja lõikes 7 osutatud dokumente vähemalt kolm kalendriaastat alates tootmisaastast. Vajaduse korral võivad tolliasutused kõnealuseid dokumente kontrollida.
9. Valmistatud konservid jäävad tollikontrolli alla kuni ühenduse tolliterritooriumilt väljaviimiseni või ühte määruse (EÜ) nr 800/1999 artikliga 36 ettenähtud sihtkohta jõudmiseni.
Artikkel 4
Konservide omadused
Konservid peavad:
-
olema valmistatud ühendusest pärit veise- ja vasikalihast, ja
-
sisaldama vähemalt 80 % veise- ja vasikaliha, välja arvatud rups ja rasv, ning
-
olema pakendatud plekkpurkidesse, mille tooteühiku netomass on kuni 2 500 grammi.
Liikmesriigi nimi, kus toode valmistatud on, pressitakse igale purgile reljeefselt, kodeerimata ja selgesti nähtavalt ühes kõnealuse liikmesriigi ametlikus keeles.
Artikkel 5
Lisameetmed
Liikmesriigid kehtestavad üksikasjalikumad meetmed, et kontrollida konservide valmistamist, ja teavitavad sellest komisjoni. Eelkõige võtavad nad kõik vajalikud sammud, et välistada kasutatava tooraine või kõnealuste toodete mis tahes asendamine.
Artikkel 6
Ekspordiga seotud tolliformaalsused
1. Kui konservide ekspordiga seotud tolliformaalsused on täidetud, märgib tolliasutus artikli 3 lõikes 1 osutatud deklaratsiooni numbri või deklaratsioonide numbrid ning igale deklaratsioonile vastavad eksporditavate konservide kogused ja identifitseerimisandmed määruse (EÜ) nr 800/1999 artiklis 5 osutatud ekspordideklaratsioonidele.
2. Pärast ekspordiga seotud tolliformaalsuste täitmist saadetakse artikli 3 lõikes 1 osutatud deklaratsioon(id), mis on täidetud vastavalt artikli 3 lõike 7 teisele lõigule ja ekspordideklaratsiooni(de) koopia eksporditoetuste maksmise eest vastutavale asutusele halduslike kanalite kaudu.
Artikkel 7
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2007.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 23. november 2006

Labels: 3
17