Document ID: 32004D0178

Rozhodnutí Komise
ze dne 20. února 2004,
kterým se mění rozhodnutí 1999/815/ES, kterým se přijímají opatření, jimiž se zakazuje uvádět na trh hračky a předměty pro péči o děti určené pro vkládání do úst dětmi do tří let a vyrobené z měkčeného PVC obsahujícího některé ftaláty
(oznámeno pod číslem K(2004) 524)
(Text s významem pro EHP)
(2004/178/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2001/95/ES ze dne 3. prosince 2001 o obecné bezpečnosti výrobků [1], a zejména na čl. 13 odst. 2 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Na základě článku 9 směrnice 92/59/EHS [2] přijala Komise dne 7. prosince 1999 rozhodnutí 1999/815/ES [3], kterým se ukládá členským státům povinnost zakázat uvádět na trh hračky a předměty pro péči o děti určené pro vkládání do úst dětmi do tří let a vyrobené z měkčeného PVC obsahujícího jednu nebo více látek diisononylftalát (DINP), di(2ethylhexyl)ftalát (DEHP), dibutylftalát (DBP), diisodecylftalát (DIDP), di(noktyl)ftalát (DNOP) a benzylbutylftalát (BBP).
(2) Platnost rozhodnutí 1999/815/ES byla v souladu s čl. 11 odst. 2 směrnice 92/59/EHS omezena na tři měsíce. Platnost rozhodnutí tedy skončila dnem 8. března 2000.
(3) Při přijímání rozhodnutí 1999/815/ES bylo předem stanoveno prodloužení jeho platnosti v případě nutnosti. Platnost opatření přijatých rozhodnutím 1999/815/ES byla prodloužena několika rozhodnutími vždy o další tři měsíce, takže nyní má skončit dnem 20. února 2004.
(4) Došlo k důležitému vývoji ve validaci zkušebních metod migrace ftalátů a v komplexním posuzování rizika těchto ftalátů podle nařízení Rady (EHS) č. 793/93 ze dne 23. března 1993 o hodnocení a kontrole rizik existujících látek [4]. Parlament a Rada zvažují trvalá opatření proti riziku vyplývajícímu z dotyčných výrobků. Uzavření diskusí o této záležitosti však vyžaduje více času, zejména majíli být zohledněny všechny nové vědecké poznatky.
(5) Do vyřešení otevřených otázek a pro zajištění cílů rozhodnutí 1999/815/ES a předpisů, jimiž se prodlužuje jeho platnost, je nezbytné zachovat zákaz uvádění dotyčných výrobků na trh.
(6) Některé členské státy provedly rozhodnutí 1999/815/ES opatřeními, která jsou použitelná do 20. února 2004. Je tedy nezbytné zajistit, aby byla platnost těchto opatření prodloužena.
(7) Je tedy nezbytné prodloužit platnost rozhodnutí 1999/815/ES s cílem zajistit, aby všechny členské státy zachovaly zákaz stanovený uvedeným rozhodnutím.
(8) Směrnice 92/59/EHS byla zrušena k 15. lednu 2004 a nahrazena od téhož dne směrnicí 2001/95/ES. Podle čl. 13 odst. 2 směrnice 2001/95/ES jsou rozhodnutí Komise, kterými se požaduje, aby členské státy přijaly opatření pro předcházení vážným rizikům vyplývajícím z určitých výrobků, jsou po dobu nejvýše jednoho roku a mohou být potvrzena na další období, z nichž žádné nepřesáhne jeden rok. Je vhodné prodloužit dobu platnosti rozhodnutí 1999/815/ES o šest měsíců, aby byla k dispozici dostatečná doba pro dosažení pokroku ve věci trvalých opatření zmiňovaných v bodu 4 odůvodnění a současně aby byla zajištěna možnost přezkoumat dobu platnosti rozhodnutí v přiměřeném časovém období.
(9) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 15 směrnice 2001/95/ES,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V článku 5 rozhodnutí 1999/815/ES se datum 20. února 2004 nahrazuje datem 20. srpna 2004.
Článek 2
Členské státy neprodleně přijmou opatření nezbytná pro dosažení souladu s tímto rozhodnutím a zveřejní je. Neprodleně o nich uvědomí Komisi.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 20. února 2004.

Labels: 3
0
1
20