Document ID: 32008D0400

KOMISJONI OTSUS,
11. märts 2008,
riigiabikava C 28/07 (ex NN 33/07) kohta, mida Itaalia kavatses rakendada ebasoodsatesse piirkondadesse tehtavate investeeringute toetamiseks
(teatavaks tehtud numbri K(2008) 831 all)
(Ainult itaaliakeelne tekst on autentne)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2008/400/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 88 lõike 2 esimest lõiku,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, eriti selle artikli 62 lõike 1 punkti a,
olles nimetatud artiklite kohaselt kutsunud huvitatud isikuid üles esitama oma märkusi, (1) olles võtnud esitatud märkusi arvesse,
ning arvestades järgmist:
I. MENETLUS
(1)
26. veebruaril 2007 võttis Itaalia vastu seaduse nr 17/2007, (2) mille artikli 4 lõikega 4a pikendatakse komisjoni (3) poolt 2001. ja 2002. aastal heaks kiidetud ning 31. detsembril 2006 kehtivuse kaotanud regionaalabi kava rakendamist, mille kohaselt kiidetakse automaatselt heaks Itaalia abikõlblikes piirkondades tehtavate uute investeeringute suhtes kohaldatavad maksusoodustused.
(2)
7. märtsi 2007. aasta kirjaga (D/50987) taotles komisjon Itaalia ametiasutustelt teavet seaduse nr 17/2007 artikli 4 lõike 4a kohta. Itaalia ametiasutused vastasid kirjaga, mille komisjon registreeris 19. märtsil 2007 (A/32387).
(3)
10. juuli 2007. aasta kirjaga (4) teatas komisjon Itaaliale oma otsusest algatada seaduse nr 17/2007 artikli 4 lõike 4a alusel loodud abimeetme suhtes ametlik uurimine vastavalt asutamislepingu artikli 88 lõikele 2.
(4)
Komisjoni otsus uurimismenetluse algatamise kohta avaldati Euroopa Liidu Teatajas. (5) Komisjon kutsus huvitatud isikuid üles esitama märkusi kõnealuse abi kohta.
(5)
Huvitatud isikutelt ei saadud ühtegi märkust.
(6)
Itaalia ametiasutused teatasid 24. juuli 2007. aasta kirjaga, mis registreeriti komisjonis 25. juulil 2007, et neil on kavas kõnealune abimeede tühistada. 9. oktoobri 2007. aasta e-kirjaga kinnitasid Itaalia ametiasutused oma kavatsust ja esitasid abimeetme tühistamiseks ette nähtud sätte eelnõu.
(7)
23. novembril 2007 palus komisjon Itaalia ametiasutusi, et nad esitaksid lõpliku vastu võetud sätte, millega tühistatakse nimetatud abimeede.
(8)
Itaalia ametiasutused esitasid kirjaga, mille komisjon sai kätte 15. jaanuaril 2008, lõplikult vastu võetud õigusakti, millega tühistatakse seaduse nr 17/2007 artikli 4 lõige 4a.
II. MEETME KIRJELDUS
(9)
Meetme eesmärk oli pikendada tähtaega, mille jooksul võis teha 31. detsembril 2006 kehtivuse kaotanud regionaalabi kava raames abikõlblikke kulutusi investeeringutele.
(10)
Vastavalt regionaalabi kavale N646/a/2000, mille eesmärk oli edendada nende Itaalia piirkondade arengut, mida toetatakse 31. detsembril 2006 kehtivuse kaotanud 2000.-2006. aasta regionaalabi kaardi (6) põhjal, oli abisaajal õigus saada maksusoodustust, kui ta teeb positiivse netoinvesteeringu, mille suurus määratakse kindlaks enne 2007. aastat kantud abikõlblike kulude põhjal, lähtudes raamatupidamise aruandest. Kava muudeti 2002. aastal, lisades sellele eelarvepiiramismehhanismi, mille kohaselt abisaajal tuli maksuasutustelt taotleda vahendite reserveerimist. Muudatus ei mõjutanud abikava lõpptähtaega ega piirangut, mille kohaselt selle alla kuulusid üksnes enne 2007. aastat tehtud investeeringud.
(11)
26. veebruari 2007. aasta seaduse nr 17 artikli 4 lõike 4a vastuvõtmisega pikendasid Itaalia ametiasutused investeeringute tegemise tähtaega 2008. aastani.
III. MENETLUSE ALGATAMISE PÕHJUSED
(12)
Komisjon osutab oma uurimise algatamise otsuse punktidele 4.1 ja 4.2.
IV. ITAALIA MÄRKUSED
(13)
24. juulil 2007 teatasid Itaalia ametiasutused komisjonile oma kavatsusest abimeede tühistada.
(14)
9. oktoobril 2007 kinnitasid Itaalia ametiasutused komisjonile, et meede tühistatakse 28. septembril 2007 ministrite nõukogus heaks kiidetud 2008. aasta rahandusseaduse eelnõu artikli 3 lõikega 18.
(15)
Komisjoni taotluse järel, milles paluti esitada meetme tühistamist käsitleva sätte lõplik tekst, edastasid Itaalia ametiasutused 15. jaanuaril 2008 komisjonile 2008. aasta rahandusseaduse artikli 1 lõike 65, (7) millega tühistatakse 26. veebruari 2007. aasta artikli 4 lõige 4a.
V. HINDAMINE
(16)
2008. aasta rahandusseaduse artikli 1 lõikega 65 on muudetud seaduse nr 17/2007 artikli 4 lõikega 4a loodud õiguskorda, millega anti võimalus pikendada abikõlblikke investeeringuid kuni 2008. aastani. Lisaks on 2008. aasta rahandusseaduse artikli 1 lõikega 65 nähtud ette paigutada ümber abimeetme jaoks eraldatud vahendid. (8)
(17)
2007. aastal tehtud abikõlblike investeeringute eest tasumisele kuuluvat maksusoodustust saab lõplikult taotleda 2007. aasta tuludeklaratsiooniga alles 2008. aastal, mil nimetatud deklaratsioon tuleb esitada maksuametile, kuid selleks ajaks ei ole maksusoodustuse tegemiseks enam õiguslikku alust ega vahendeid.
(18)
Meede on seega kaotanud oma kehtivuse ning seaduse nr 17/2007 artikli 4 lõike 4a põhjal ei ole enam võimalik heaks kiita ühtegi maksusoodustust pärast 2006. aastat kantud abikõlblike kulude eest.
VI. JÄRELDUS
Eespool nimetatud asjaolusid arvesse võttes leiab komisjon, et ametlikku uurimismenetlust, mis algatati vastavalt asutamislepingu artikli 88 lõikele 2, sest investeeringutest tulenevate kulude abikõlblikkust pikendati 2008. aastani, ei ole põhjust jätkata,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Kuna Itaalia on vahepeal kõnealuse meetme tühistanud, ei ole põhjust käesolevat menetlust jätkata ja see lõpetatakse.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud Itaalia Vabariigile.
Brüssel, 11. märts 2008

Labels: 4
18
19
11