Document ID: 31995D0161

Rozhodnutie Komisie
z 21. apríla 1995,
ktorým sa pre zásielky nosníc do Fínska a Švédska stanovujú doplnkové záruky s ohľadom na salmonelu
(95/161/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 90/539/EHS z 15. októbra 1990 o veterinárnych podmienkach, ktoré upravujú obchod s hydinou a násadovými vajciami [1] vo vnútri spoločenstva a ich dovoz z tretích krajín, naposledy zmenenú a doplnenú Aktom o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska, a najmä jeho článok 9 písm. b) bod (2),
keďže Komisia schválila Fínskom a Švédskom predložené operačné programy ohľadne kontroly salmonely; keďže tieto programy zahrňujú osobitné opatrenia týkajúce sa nosníc, menovite úžitkovej hydiny chovanej s cieľom produkcie vajec určených na spotrebu;
keďže 10. júna 1994 vypracoval veterinárny výbor zoznam invazívnych sérotypov salmonely hydiny;
keďže majú byť stanovené záruky rovnocenné zárukám, ktoré realizuje Fínsko a Švédsko v rámci svojich operačných programov;
keďže tieto doplnkové záruky majú byť založené najmä na mikrobiologickom testovaní hydiny zasielanej do Fínska a Švédska;
keďže treba pre takéto mikrobiologické testovanie vzoriek stanoviť metódu odberu vzoriek, počtu vzoriek, ktoré majú byť odobraté a mikrobiologickú metódu testovania vzoriek;
keďže uvedené záruky nemajú byť používané na žiaden kŕdeľ, ktorý podlieha programu, ktorý je uznaný za rovnocenný programu, ktorý realizuje Fínsko a Švédsko;
keďže Fínsko a Švédsko majú na zásielky s pôvodom v tretích krajinách uplatňovať dovozné podmienky, ktoré sú aspoň také prísne ako podmienky stanovené v tomto rozhodnutí;
keďže opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru;
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Nosnice, menovite úžitková hydina chovaná s cieľom produkcie vajec určených na ľudskú spotrebu, ktoré majú byť odoslané do Fínska a Švédska, musia byť podrobené mikrobiologickým testom, uskutočnených odberom vzoriek v kŕdli pôvodu.
Článok 2
Mikrobiologický test uvedený v článku 1 sa vykoná tak, ako je stanovené v prílohe I.
Článok 3
1. Nosnice, ktoré majú byť odoslané do Fínska a Švédska, bude sprevádzať osvedčenie uvedené v prílohe II.
2. Osvedčenie stanovené v odseku 1 môže:
- buď sprevádzať osvedčenie vzoru 3 z prílohy IV smernice 90/539/EHS,
- alebo byť začlenené do osvedčenia uvedeného v prvej zarážke.
Článok 4
Doplnkové záruky stanovené v tomto rozhodnutí sa nepoužijú na kŕdle, ktoré sú predmetom programu uznaného v súlade s postupom stanoveným v článku 32 smernice 90/539/EHS za rovnocenný programu realizovaného Fínskom a Švédskom.
Článok 5
Toto rozhodnutie sa preskúma najneskôr do 31. decembra 1996. Preskúmanie bude založené na správe vypracovanej Fínskom a Švédskom z hľadiska nadobudnutých skúseností a predloží sa najneskôr do 30. septembra 1996.
Článok 6
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 21. apríla 1995.

Labels: 3
0
18
6