Document ID: 32002D0622

32002D0622
L 198/49
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DECIZIA COMISIEI
din 26 iulie 2002
de instituire a unui Grup pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2002/622/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
întrucât:
(1)
Decizia nr. 676/2002/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind un cadru de reglementare pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio în Comunitatea Europeană (1) (denumită în continuare decizia „spectrul de frecvențe radio”) stabilește un cadru comunitar politic și legal pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio pentru a asigura coordonarea politicilor și, după caz, armonizarea condițiilor referitoare la disponibilitatea și utilizarea eficientă a spectrului de frecvențe radio necesar pentru crearea și funcționarea pieței interne în domenii ale politicii comunitare precum comunicațiile electronice, transportul și cercetarea și dezvoltarea.
(2)
Decizia „spectrul de frecvențe radio” amintește că Comisia poate organiza consultări pentru a ține seama de opiniile statelor membre, ale instituțiilor comunitare, ale întreprinderilor și ale tuturor utilizatorilor spectrului de frecvențe radio în cauză, cu caracter atât comercial, cât și necomercial, precum și de opiniile celorlalte părți interesate, cu privire la evoluția tehnologică, comercială și normativă care poate fi asociată cu utilizarea spectrului de frecvențe radio.
(3)
Trebuie instituit un grup consultativ denumit „Grupul pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio” (denumit în continuare „Grupul”). Grupul trebuie să acorde Comisiei consiliere și asistență cu privire la aspecte referitoare la politica în domeniul spectrului de frecvențe radio, precum disponibilitatea spectrului, armonizarea și alocarea frecvențelor, furnizarea informațiilor privind alocarea, disponibilitatea și utilizarea spectrului de frecvențe radio, metodele care trebuie utilizate în vederea acordării drepturilor de utilizare a spectrului, reconfigurarea, migrarea utilizatorilor spre alte frecvențe, valorificarea și utilizarea eficientă a spectrului de frecvențe radio, precum și protecția sănătății oamenilor.
(4)
Grupul trebuie să contribuie la dezvoltarea unei politici comunitare în domeniul spectrului de frecvențe radio care să țină seama nu numai de parametrii tehnici, ci și de considerente economice, politice, culturale, strategice, sanitare și sociale, precum și de diversele nevoi posibil incompatibile ale utilizatorilor spectrului de frecvențe radio, în scopul asigurării unei situații echitabile, nediscriminatorii și echilibrate.
(5)
Grupul trebuie să fie compus din experții guvernamentali la nivel înalt ai statelor membre și reprezentantul la nivel înalt al Comisiei. Grupul poate cuprinde, de asemenea, observatori și poate invita alte persoane, inclusiv autorități de reglementare, autorități în materie de concurență, participanți la piață sau grupuri de utilizatori sau de consumatori, să participe, după caz, la reuniunile sale. Prin urmare, grupul trebuie să permită o cooperare între statele membre și Comisie, astfel încât să contribuie la dezvoltarea pieței interne.
(6)
Ținând seama de rolul său central în abordarea aspectelor legate de politica în domeniul spectrului de frecvențe radio în cadrul tuturor politicilor comunitare aplicabile, trebuie menținute strânse raporturi funcționale între grup și grupurile sau comitetele instituite în scopul punerii în aplicare a politicilor comunitare sectoriale precum politica transporturilor, politica pieței interne de echipamente radio, politica audiovizualului, politica spațiului și comunicațiile.
(7)
Decizia „spectrul de frecvențe radio” prevede instituirea unui Comitet pentru spectrul de frecvențe radio responsabil să asiste Comisia la elaborarea măsurilor obligatorii de aplicare privind armonizarea condițiilor referitoare la disponibilitatea și utilizarea eficientă a spectrului de frecvențe radio. Activitatea grupului nu trebuie să afecteze activitatea Comitetului.
(8)
Pentru a garanta eficiența dezbaterilor, fiecare delegație națională care participă la grup trebuie să adopte o poziție națională consolidată și coordonată față de toate politicile care afectează utilizarea spectrului de frecvențe radio în statul membru în cauză în ceea ce privește nu numai politica privind piața internă, ci și politicile în domeniul ordinii publice, al siguranței publice, al protecției civile și al apărării, deoarece utilizarea spectrului de frecvențe radio în cadrul respectivelor politici poate influența organizarea spectrului de frecvențe radio în ansamblul său. În prezent, diferite ministere naționale sunt responsabile de diferite părți din spectru.
(9)
Grupul trebuie să organizeze vaste consultări prospective cu privire la evoluțiile tehnologice, comerciale și normative referitoare la utilizarea spectrului de frecvențe radio cu toți utilizatorii în cauză, cu caracter atât comercial cât și necomercial, precum și cu toate celelalte părți interesate.
(10)
Utilizarea spectrului de frecvențe radio nu cunoaște frontiere și, ținând seama de apropiata aderare a unor noi state membre la Uniune, grupul poate fi deschis respectivelor țări și țărilor membre ale Spațiului Economic European.
(11)
CEAPT (Conferința Europeană a Administrațiilor Poștei și Telecomunicațiilor, care reunește 44 de țări europene) trebuie invitată la reuniunile Grupului în calitate de observator, ținând seama de incidența activităților asupra spectrului de frecvențe radio la nivel paneuropean, precum și de expertiza tehnică acumulată de CEAPT și de organismele sale asociate în domeniul gestionării spectrului de frecvențe radio. De asemenea, este oportun să se apeleze la o astfel de expertiză pe baza mandatelor care urmează să fie emise în temeiul deciziei „spectrul de frecvențe radio” în vederea elaborării măsurilor tehnice de aplicare în domeniul alocării spectrului de frecvențe radio și al disponibilității informațiilor. Ținând seama de importanța standardizării europene pentru dezvoltarea echipamentelor care utilizează spectrul de frecvențe radio, asocierea Institutului European de Standarde în Telecomunicații (ETSI) în calitate de observator este în egală măsură importantă,
DECIDE:
Articolul 1
Obiectul
Se instituie un grup consultativ pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio, denumit Grupul pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio (denumit în continuare „Grupul”).
Articolul 2
Obiectivele
Rolul grupului este de a acorda Comisiei consiliere și asistență în ceea ce privește aspecte ale politicii spectrului de frecvențe radio, coordonarea politicilor și, după caz, armonizarea condițiilor referitoare la disponibilitatea și utilizarea eficientă a spectrului de frecvențe radio necesar pentru crearea și funcționarea pieței interne.
Articolul 3
Membrii
Grupul este compus din câte un expert guvernamental la nivel înalt din fiecare stat membru, precum și un reprezentant la nivel înalt al Comisiei.
Comisia asigură secretariatul grupului.
Articolul 4
Normele de funcționare
Din proprie inițiativă sau la cererea Comisiei, grupul adoptă avizele destinate Comisiei, prin consens sau, în absența unui consens, prin vot majoritar simplu, fiecare membru dispunând de un vot, cu excepția reprezentantului Comisiei, care nu participă la vot. Opiniile divergente se anexează la avizul adoptat. Observatorii pot participa la deliberări, dar nu participă la vot.
Grupul alege un președinte dintre membrii săi. După caz, Comisia poate organiza activitatea grupului în subgrupuri și grupuri de lucru de experți.
Comisia convoacă reuniunile grupului prin intermediul secretariatului și de comun acord cu președintele. Grupul își stabilește regulamentul de procedură la propunerea Comisiei fie prin consens sau, în absența unui consens, cu o majoritate de două treimi din voturi, fiecare stat membru dispunând de un vot, sub rezerva aprobării de către Comisie.
Grupul poate invita observatori, inclusiv din statele SEE și din țările candidate în vederea aderării la Uniunea Europeană, precum și din Parlamentul European, CEAPT și ETSI să participe la reuniunile sale și poate audia experți și părți interesate.
Articolul 5
Consultările
Grupul consultă în detaliu și în stadii inițiale participanții la piață, consumatorii și utilizatorii finali, în mod deschis și transparent.
Articolul 6
Confidențialitatea
Fără să se aducă atingere dispozițiilor articolului 287 din tratat, membrii grupului, precum și observatorii și orice altă persoană care participă la grup au obligația de a nu divulga nici o informație de care dispun ca rezultat al activității grupului, a subgrupurilor sau a grupurilor de experți, în cazul în care Comisia îi informează că recomandarea solicitată sau întrebarea adresată este de natură confidențială. În astfel de situații, Comisia poate decide ca numai membrii grupului să participe la reuniuni.
Articolul 7
Intrare în vigoare
Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Grupul își preia atribuțiile la data intrării în vigoare a prezentei decizii.
Adoptată la Bruxelles, 26 iulie 2002.

Labels: 12
1
15