Document ID: 32006D0661

KOMISJONI OTSUS,
29. september 2006,
milles käsitletakse ühenduse rahalist toetust ühenduse uutele tugilaboritele toidu- ja söödakontrolli valdkonnas aastaks 2006
(teatavaks tehtud numbri K(2006) 4277 all)
(Ainult hispaania-, taani-, saksa-, inglise-, prantsuse-, itaalia-, hollandi- ja rootsikeelne tekst on autentsed)
(2006/661/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 882/2004 ametlike kontrollide kohta, mida tehakse sööda- ja toidualaste õigusnormide ning loomatervishoidu ja loomade heaolu käsitlevate eeskirjade täitmise kontrollimise tagamiseks, (1) eriti selle artikli 32 lõiget 7,
ning arvestades järgmist:
(1)
Ühenduse uutele tugilaboritele võib vastavalt nõukogu 26. juuni 1990. aasta otsuse 90/424/EMÜ (kulutuste kohta veterinaaria valdkonnas). (2)
(2)
Komisjoni 29. jaanuari 2004. aasta määruses (EÜ) nr 156/2004, mis käsitleb ühenduse tugilaboritele antavat ühenduse finantsabi otsuse 90/424/EMÜ (3) artikli 28 kohaselt, nähakse ette, et ühendus annab rahalist toetust, kui heakskiidetud tööprogrammid on tõhusalt ellu viidud ja abisaajad esitavad tähtaja jooksul kogu vajaliku teabe.
(3)
2005. aastal juulis avaldas komisjon pakkumiskutse ühenduse uute tugilaborite valimiseks ja määramiseks toidu- ja söödakontrolli valdkonnas. Taotluste hindamine lõpetati 2005. aasta detsembris ning tulemustest teavitati asjaomaste liikmesriikide pädevaid asutusi. Pärast nimetatud hindamist määrati edukaks osutunud kandidaadid ühenduse uuteks tugilaboriteks.
(4)
Komisjoni 23. mai 2006. aasta otsusega (EÜ) nr 776/2006, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 882/2004 VII lisa ühenduse referentlaborite suhtes, (4) määrati ühenduse uued tugilaborid järgmistes valdkondades: Listeria monocytogenes, koagulaaspositiivne stafülokokk, Esterichia coli, sh verotoksiline E. coli (VTEC), kampülobakter, parasiidid (eelkõige Trichinella, Echinococcus ja Anisakis), mikroobidevastane resistentsus, loomasöödas sisalduvad loomsed valgud, pestitsiidijäägid (loomse päritoluga toit ja kõrge rasvasisaldusega tooraine, teravili ja loomasöödad, puu- ja köögiviljad, sh kõrge veesisalduse ja kõrge happesisaldusega tooraine ning üksiku jäägi meetodid kõikide eespool nimetatud maatriksite jaoks) ning dioksiinid ja PCBd toidus ja söödas.
(5)
Komisjon on andnud hinnangu tööprogrammidele ja vastavatele eelarveprojektidele, mille ühenduse uued tugilaborid on esitanud 2006. aastaks.
(6)
Sellele vastavalt tuleks anda rahalist toetust ühenduse tugilaboritele, kes on määratud täitma määruses (EÜ) nr 882/2004 sätestatud ülesandeid ja kohustusi. Ühenduse rahalise toetuse määr peaks olema 100 % abikõlblikest kuludest, nagu on määratletud määruses (EÜ) nr 156/2004.
(7)
Lisaks ühenduse rahalisele toetusele tuleks anda täiendavat toetust seminaride korraldamiseks valdkondades, mis kuuluvad ühenduse tugilaborite vastutusalasse.
(8)
Rahaline toetus ühenduse tugilaborite organiseeritud seminaridele peaks olema kooskõlas abikõlblikkuse eeskirjadega, mis on sätestatud määruses (EÜ) nr 156/204, ja piirduma 30 osavõtjaga.
(9)
Vastavalt nõukogu 21. juuni 2005. aasta määruse (EÜ) nr 1290/2005 (ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta) (5) artikli 3 lõike 2 punktile a rahastab veterinaar- ja taimetervisemeetmeid Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi tagatisrahastu.
(10)
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
1. Ühendus annab rahalist toetust Prantsusmaale seoses määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklis 32 ettenähtud ülesannete ja kohustustega, mida täidab Maisons-Alfortis (Prantsusmaa) asuv Laboratoire d'études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agroalimentaires (LERQAP) seoses Listeria monocytogenes’e analüüside ja katsetega.
Ajavahemikuks 1. juulist 2006 kuni 31. detsembrini 2006 antav rahaline toetus ei ületa 98 000 eurot.
2. Lisaks lõikes 1 kehtestatud ülemmäärale annab ühendus Prantsusmaale rahalist toetust, et lõikes 1 viidatud laboratoorium saaks organiseerida seminari. Nimetatud toetus ei ületa 30 000 eurot.
Artikkel 2
1. Ühendus annab rahalist toetust Prantsusmaale seoses määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklis 32 ettenähtud ülesannete ja kohustustega, mida täidab Maisons-Alfortis (Prantsusmaa) asuv Laboratoire d'études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agroalimentaires (LERQAP) seoses koagulaaspositiivsete stafülokokkide, sealhulgas Staphylococcus aureus’e analüüside ja katsetega.
Ajavahemikuks 1. juulist 2006 kuni 31. detsembrini 2006 antav rahaline toetus ei ületa 66 000 eurot.
2. Lisaks lõikes 1 kehtestatud ülemmäärale annab ühendus Prantsusmaale rahalist toetust, et lõikes 1 viidatud laboratoorium saaks organiseerida seminari. Nimetatud rahaline toetus ei ületa 30 000 eurot.
Artikkel 3
1. Ühendus annab rahalist toetust Itaaliale seoses määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklis 32 ettenähtud ülesannete ja kohustustega, mida täidab Roomas (Itaalia) asuv Istituto Superiore di Sanità (ISS) seoses Escherichia coli, sealhulgas Verotoxigenic E. Coli (VTEC) analüüside ja katsetega.
Ajavahemikuks 1. juulist 2006 kuni 31. detsembrini 2006 antav rahaline toetus ei ületa 68 000 eurot.
2. Lisaks lõikes 1 kehtestatud ülemmäärale annab ühendus Itaaliale rahalist toetust, et lõikes 1 viidatud laboratoorium saaks organiseerida seminari. Nimetatud rahaline toetus ei ületa 30 000 eurot.
Artikkel 4
1. Ühendus annab rahalist toetust Rootsile seoses määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklis 32 ettenähtud ülesannete ja kohustustega, mida täidab Uppsalas (Rootsi) asuv Statens Veterinärmedicinska Anstalt (SVA) seoses Campylobacter’i seirega.
Ajavahemikuks 1. juulist 2006 kuni 31. detsembrini 2006 antav rahaline toetus ei ületa 118 000 eurot.
2. Lisaks lõikes 1 kehtestatud ülemmäärale annab ühendus Rootsile rahalist toetust, et lõikes 1 viidatud labor saaks korraldada seminare. Nimetatud rahaline toetus ei ületa 30 000 eurot.
Artikkel 5
1. Ühendus annab rahalist toetust Itaaliale seoses määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklis 32 ettenähtud ülesannete ja kohustustega, mida täidab Roomas (Itaalia) asuv Istituto Superiore di Sanità (ISS) seoses parasiitide (eelkõige Trichinella, Echinococcus’e and Anisakis’e) analüüside ja katsetega.
Ajavahemikuks 1. juulist 2006 kuni 31. detsembrini 2006 antav rahaline toetus ei ületa 117 000 eurot.
2. Lisaks lõikes 1 kehtestatud ülemmäärale annab ühendus Itaaliale rahalist toetust, et lõikes 1 viidatud labor saaks korraldada seminare. Nimetatud rahaline toetus ei ületa 30 000 eurot.
Artikkel 6
Ühendus annab rahalist toetust Taanile seoses määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklis 32 ettenähtud ülesannete ja kohustustega, mida täidab Kopenhaagenis (Taani) asuv Danmarks Fødevareforskning (DFVF) seoses antimikroobse resistentsuse seirega.
Ajavahemikuks 1. juulist 2006 kuni 31. detsembrini 2006 antav finantsabi ei ületa 128 000 eurot.
Artikkel 7
Ühendus annab rahalist toetust Belgiale seoses määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklis 32 ettenähtud ülesannete ja kohustustega, mida täidab Gembloux’s (Belgia) asuv Centre Wallon de Recherches agronomiques (CRA-W) seoses toiduainetes sisalduvate loomsete valkude analüüside ja katsetega.
Ajavahemikuks 1. juulist 2006 kuni 31. detsembrini 2006 antav rahaline toetus ei ületa 263 000 eurot.
Artikkel 8
1. Ühendus annab rahalist toetust Saksamaale seoses määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklis 32 ettenähtud ülesannete ja kohustustega, mida täidab Freiburgis (Saksamaa) asuv Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA) seoses loomse päritoluga toidus sisalduvate pestitsiidijääkide ja kõrge rasvasisaldusega toorainete analüüside ja katsetega.
Ajavahemikuks 1. juulist 2006 kuni 31. detsembrini 2006 antav rahaline toetus ei ületa 150 000 eurot.
2. Lisaks lõikes 1 kehtestatud ülemmäärale annab ühendus Saksamaale rahalist toetust, et lõikes 1 viidatud labor saaks korraldada seminare. Nimetatud rahaline toetus ei ületa 30 000 eurot.
Artikkel 9
1. Ühendus annab rahalist toetust Taanile seoses määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklis 32 ettenähtud ülesannete ja kohustustega, mida täidab Kopenhaagenis (Taani) asuv Danmarks Fødevareforskning (DFVF) seoses teraviljas ja loomasöödas sisalduvate pestitsiidijääkide analüüside ja katsetega.
Ajavahemikuks 1. juulist 2006 kuni 31. detsembrini 2006 antav rahaline toetus ei ületa 150 000 eurot.
2. Lisaks lõikes 1 kehtestatud ülemmäärale annab ühendus Taanile rahalist toetust, et lõikes 1 viidatud labor saaks korraldada seminare. Nimetatud rahaline toetus ei ületa 30 000 eurot.
Artikkel 10
1. Ühendus annab rahalist toetust Hispaaniale seoses määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklis 32 ettenähtud ülesannete ja kohustustega, mida täidab Hispaanias asuv Laboratorio Agrario de la Generalitat Valenciana (LAGV)/Grupo de Residuos de Plaguicidas de la Universidad de Almería (PRRG) seoses puu- ja köögiviljades, sh kõrge veesisalduse ja kõrge happesisaldusega tooraines, sisalduvate pestitsiidijääkide analüüside ja katsetega.
Ajavahemikuks 1. juulist 2006 kuni 31. detsembrini 2006 antav rahaline toetus ei ületa 400 000 eurot.
2. Lisaks lõikes 1 kehtestatud ülemmäärale annab ühendus Hispaaniale rahalist toetust, et lõikes 1 viidatud labor saaks korraldada seminare. Nimetatud rahaline toetus ei ületa 30 000 eurot.
Artikkel 11
1. Ühendus annab rahalist toetust Saksamaale seoses määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklis 32 ettenähtud ülesannete ja kohustustega, mida täidab Stuttgardis (Saksamaa) asuv Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA) seoses pestitsiidijääkide analüüside ja katsetega üksiku jäägi meetodite abil.
Ajavahemikuks 1. juulist 2006 kuni 31. detsembrini 2006 antav rahaline toetus ei ületa 300 000 eurot.
2. Lisaks lõikes 1 kehtestatud ülemmäärale annab ühendus Saksamaale rahalist toetust, et lõikes 1 viidatud labor saaks korraldada seminare. Nimetatud rahaline toetus ei ületa 30 000 eurot.
Artikkel 12
1. Ühendus annab rahalist toetust Saksamaale seoses määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklis 32 ettenähtud ülesannete ja kohustustega, mida täidab Freiburgis (Saksamaa) asuv Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA) seoses söödas ja toidus sisalduvate dioksiinide ja PCBde analüüside ja katsetega.
Ajavahemikuks 1. juulist 2006 kuni 31. detsembrini 2006 antav rahaline toetus ei ületa 400 000 eurot.
2. Lisaks lõikes 1 kehtestatud ülemmäärale annab ühendus Saksamaale rahalist toetust, et lõikes 1 viidatud labor saaks korraldada seminare. Nimetatud rahaline toetus ei ületa 30 000 eurot.
Artikkel 13
Ühenduse rahalise toetuse määr peaks olema 100 % abikõlblikest kuludest, nagu on määratletud määruses (EÜ) nr 156/2004.
Artikkel 14
Käesolev otsus on adresseeritud Belgia Kuningriigile, Taani Kuningriigile, Saksamaa Liitvabariigile, Hispaania Kuningriigile, Prantsuse Vabariigile, Itaalia Vabariigile ja Rootsi Kuningriigile.
Brüssel, 29. september 2006

Labels: 17
20
0
7
6
15