Document ID: 32000D0585

Rozhodnutie Komisie
zo 7. septembra 2000
ktorým sa stanovujú veterinárne a hygienické podmienky a veterinárne osvedčenia pre dovoz zveriny z voľne žijúcej zveri a zveriny z chovanej zveri a králičieho mäsa z tretích krajín a ktorým sa rušia rozhodnutia Komisie 97/217/ES, 97/218/ES, 97/219/ES a 97/220/ES
(oznámené pod číslom dokumentu C(2000) 2492)
(Text s významom pre EHP)
(2000/585/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/494/EHS z 26. júna 1991 o veterinárnych podmienkach, ktorými sa riadi obchod vo vnútri spoločenstva s a dovozy z tretích krajín čerstvého hydinového mäsa [1], v znení smernice 1999/89/ES [2], a najmä na jej články 11, 12 a 14,
so zreteľom na smernicu Rady 92/118/EHS zo 17. decembra 1992 ustanovujúcu veterinárne a hygienické požiadavky, ktorými sa riadi obchod s a dovozy do spoločenstva produktov, ktoré nie sú predmetom daných požiadaviek uvedených v osobitných pravidlách spoločenstva uvedených v prílohe A, kapitola I, k smernici 89/662/EHS, a, pokiaľ ide o patogény, k smernici 90/425/EHS [3], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 97/79/ES [4]a najmä na jej článok 10,
so zreteľom na smernicu Rady 92/45/EHS zo 16. júna 1992 o hygienických a veterinárnych otázkach, pokiaľ ide o zabíjanie voľne žijúcej zveri a o umiestňovanie na trh zveriny z voľne žijúcej zveri [5], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 97/79/ES, a najmä na jej článok 16 ods. 2 písm. c) a ods. 3,
keďže:
(1) rozhodnutie Komisie 97/217/ES [6], naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2000/161/ES [7], stanovuje skupiny tretích krajín, ktoré sú schopné využívať veterinárne osvedčenie pre dovoz zveriny z voľne žijúcej zveri, zveriny z chovanej zveri a králičieho mäsa z tretích krajín;
(2) rozhodnutie Komisie 97/218/ES [8] stanovuje veterinárne a hygienické podmienky a veterinárne osvedčenie pre dovoz zveriny z voľne žijúcej zveri (okrem mäsa z divých svíň) z tretích krajín;
(3) rozhodnutie Komisie 97/219/ES [9], naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2000/162/ES [10], stanovuje veterinárne a hygienické podmienky a veterinárne osvedčenie pre dovoz zveriny z chovanej zveri a králičieho mäsa z tretích krajín;
(4) rozhodnutie Komisie 97/220/ES [11] stanovuje veterinárne a hygienické podmienky a veterinárne osvedčenie pre dovoz mäsa z divých svíň z tretích krajín;
(5) s cieľom zjednodušenia konzultácií a kvôli prehľadnosti právnych predpisov Európskej únie a aktualizovania veterinárnych a hygienických podmienok a veterinárneho osvedčenia pre dovoz zveriny z voľne žijúcej zveri a zveriny z chovanej zveri a králičieho mäsa z tretích krajín sa považuje za potrebné vytvoriť jednotné rozhodnutie; z tohto dôvodu sa rozhodnutia Komisie 97/217/ES, 97/218/ES, 97/219/ES a 97/220/ES musia zrušiť;
(6) berúc do úvahy, že pre príslušné vyvážajúce krajiny sa musí zaviesť nový režim osvedčenia, na ktorého zavedenie treba poskytnúť primeraný čas;
(7) toto rozhodnutie bude revidované vzhľadom na vývoj týkajúci sa veterinárneho stavu zvierat na územiach pôvodu a najmä v rámci uplatňovania dohôd medzi spoločenstvom a tretími krajinami, týkajúcich sa záležitostí, na ktoré sa vzťahuje toto rozhodnutie, menovite pokiaľ ide o článok 5 Dohody medzi Európskym spoločenstvom a vládou Kanady o sanitárnych opatreniach na ochranu zdravia ľudí a zvierat vzhľadom na obchodovanie so živými zvieratami a živočíšnymi produktmi a článok 6 Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Spojenými štátmi americkými o sanitárnych opatreniach na ochranu zdravia ľudí a zvierat pri obchodovaní so živými zvieratami a živočíšnymi produktmi;
(8) opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Na účely tohto nariadenia sa pod pojmom "pernatá chovaná zver" rozumejú prepelice, holuby, bažanty, tetrovy a všetka ostatná pernatá zver. Nepatria sem kury, morky, perličky, kačice, husi a vtáky bežce.
Článok 2
1. Členské štáty povolia dovoz kategórií čerstvého mäsa takto:
- mäso, okrem drobov, z voľne žijúcej raticovej zveri, okrem divých svíň,
- mäso z chovanej raticovej zveri okrem chovaných divých svíň,
- mäso, okrem drobov, z divých svíň,
- mäso z chovaných divých svíň,
- mäso z voľne žijúcej pernatej zveri, okrem drobov, okrem neošklbanej a nevypitvanej pernatej zveri,
- mäso z chovanej pernatej zveri,
- mäso, okrem drobov, z voľne žijúcich nepárnokopytníkov, definované ako zebrie mäso,
- mäso z voľne žijúcich zajacovitých, definovaných ako králiky a zajace, okrem drobov, s výnimkou pre zajacovité s nestiahnutou kožou a nevypitvané,
- mäso z chovaných králikov,
- mäso, okrem drobov, z voľne žijúcich suchozemských cicavcov okrem voľne žijúcich kopytníkov a zajacovitých
a pochádzajúceho z území uvedených v prílohe I, pokiaľ spĺňajú požiadavky uvedené v príslušnom zdravotnom osvedčení navrhnutom v prílohe III tak, ako je uvedené v prílohe II k tomuto rozhodnutiu.
2. Členské štáty povolia uvedenie na svoje územie zveriny z voľne žijúcej zveri a zveriny z chovanej zveri a králičieho mäsa z krajiny pôvodu podľa osobitných podmienok požadovaných v prílohe II a popísaných v prílohe IV. Tieto osobitné podmienky musí stanoviť vyvážajúca krajina v oddiele V každého vzoru osvedčenia uvedeného v prílohe III.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 60 dní po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Článok 4
1. Rozhodnutia Komisie 97/217/ES, 97/218/ES, 97/219/ES a 97/220/ES sa zrušujú k tomu istému dátumu, kedy nadobudne účinnosť toto rozhodnutie tak, ako je to uvedené v článku 3.
2. Členské štáty povolia dovoz čerstvého mäsa, na ktoré sa vzťahuje toto rozhodnutie, vyprodukovaného a osvedčeného v súlade s požiadavkami rozhodnutí Komisie 97/217/ES, 97/218/ES, 97/219/ES a 97/220/ES počas 35 dní po dátume uvedenom v článku 3.
Článok 5
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 7. septembra 2000

Labels: 3
17
5