Document ID: 32005D0014

ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 6. januára 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2003/329/ES pokiaľ ide o predĺženie platnosti prechodných opatrení o tepelnom spracovaní hnoja podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002
(oznámené pod číslom dokumentu K(2004) 5760)
(Len francúzske, holandské, fínske a švédske texty sú pôvodné)
(Text s významom pre EHP)
(2005/14/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 z 3. októbra 2002, ktorým sa stanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa živočíšnych vedľajších produktov neurčených pre ľudskú spotrebu (1), a najmä jeho článok 32 ods. 1,
keďže:
(1)
Nariadenie (ES) č. 1774/2002 stanovuje zdravotné predpisy týkajúce sa živočíšnych vedľajších produktov neurčených pre ľudskú spotrebu. Vzhľadom na prísnu podstatu týchto pravidiel boli udelené prechodné opatrenia.
(2)
Rozhodnutie Komisie 2003/329/ES z 12. mája 2003 o prechodných opatreniach podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 o tepelnom spracovaní hnoja povoľuje priemyslu čas na prispôsobenie a vývoj alternatívneho tepelného spracovania hnoja (2) až do 31. decembra 2004.
(3)
Komisia požiadala Európsku radu pre bezpečnosť potravín (EFSA) o stanovisko, aby mohla ustanoviť alternatívne tepelné spracovanie hnoja. Stanovisko EFSA sa očakáva začiatkom 2005. Do predloženia stanoviska EFSA, členské štáty a operátori požiadali Komisiu o predĺženie platnosti prechodných opatrení stanovených v rozhodnutí 2003/329/ES, aby sa tak vyhli narušeniu obchodu.
(4)
Prechodné opatrenia stanovené v rozhodnutí 2003/329/ES by preto mali byť predĺžené na ďalšie obdobie, aby mohli členské štáty oprávniť operátorov na pokračovanie v uplatňovaní vnútroštátnych pravidiel pre tepelné spracovanie hnoja.
(5)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie živočíchov,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 2003/329/ES sa mení a dopĺňa takto:
V článku 1, článku 3 ods. 2 a článku 5, sa „31. december 2004“ nahrádza dátumom „31. december 2005“.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené Belgickému kráľovstvu, Francúzskej republike, Holandskému kráľovstvu a Fínskej republike.
V Bruseli 6. januára 2005

Labels: 0
6
20