Document ID: 32010D0674

ROZHODNUTIE RADY
z 26. júla 2010
o podpise a predbežnom vykonávaní Dohody medzi Európskou úniou, Islandom, Lichtenštajnskom a Nórskom o finančnom mechanizme EHP na obdobie rokov 2009 - 2014, Dohody medzi Európskou úniou a Nórskom o nórskom finančnom mechanizme na obdobie rokov 2009 - 2014, dodatkového protokolu k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Islandom, ktorý sa týka osobitných ustanovení uplatniteľných na dovoz určitých rýb a produktov rybného hospodárstva do Európskej únie na obdobie rokov 2009 - 2014 a dodatkového protokolu k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskom, ktorý sa týka osobitných ustanovení uplatniteľných na dovoz určitých rýb a produktov rybného hospodárstva do Európskej únie na obdobie rokov 2009 - 2014
(2010/674/EÚ)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 217 v spojení s jej článkom 218 ods. 5,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)
Platnosť týchto finančných mechanizmov a programov spolupráce uplynula 30. apríla 2009:
-
finančný mechanizmus EHP na obdobie rokov 2004 - 2009 podľa protokolu 38a k Dohode o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“) (1), neskôr doplnený o dodatok z roku 2007, keď sa Bulharsko a Rumunsko stali zmluvnými stranami Dohody o EHP (2),
-
nórsky finančný mechanizmus na obdobie rokov 2004 - 2009 podľa Dohody medzi Nórskym kráľovstvom a Európskym spoločenstvom o nórskom finančnom mechanizme na obdobie rokov 2004 - 2009 (3),
-
program spolupráce uvedený v Dohode vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom o programe spolupráce pre hospodársky rast a udržateľný rozvoj v Bulharsku (4) a
-
program spolupráce uvedený v Dohode vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom o programe spolupráce pre hospodársky rast a udržateľný rozvoj v Rumunsku (5).
(2)
Potreba zmierniť hospodárske a sociálne rozdiely v rámci Európskeho hospodárskeho priestoru pretrváva. Mal by sa preto ustanoviť nový mechanizmus finančnej pomoci štátov EZVO, ktoré sú členmi EHP, ako aj nový nórsky finančný mechanizmus.
(3)
Na tento účel Komisia dojednala v mene Únie dohodu s Islandom, Lichtenštajnskom a Nórskom o novom finančnom mechanizme EHP na obdobie rokov 2009 - 2014, ako aj prílohu k uvedenej dohode. Príloha nadobudne podobu protokolu s názvom protokol 38b k Dohode o EHP. Na tento účel Komisia takisto dojednala v mene Únie dohodu s Nórskom o novom nórskom finančnom mechanizme na obdobie rokov 2009 - 2014.
(4)
Uvedené dohody by mali byť podpísané s výhradou ich uzavretia k neskoršiemu dátumu.
(5)
Platnosť osobitných ustanovení uplatniteľných na dovoz určitých rýb a produktov rybného hospodárstva pochádzajúcich z Islandu a Nórska do Únie podľa nasledujúcich protokolov uplynula 30. apríla 2009 a v súlade s článkom 2 uvedených protokolov by sa mali znovu preskúmať tieto ustanovenia:
-
dodatkový protokol k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Islandskou republikou v dôsledku pristúpenia Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky k Európskej únii (6),
-
dodatkový protokol k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom v dôsledku pristúpenia Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky k Európskej únii (7),
-
dodatkový protokol k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Islandom v dôsledku pristúpenia Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej únii (8),
-
dodatkový protokol k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom v dôsledku pristúpenia Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej únii (9).
(6)
Na tento účel Komisia dojednala v mene Únie nové dodatkové protokoly k dohodám o voľnom obchode s Islandom a s Nórskom, aby sa stanovili osobitné ustanovenia uplatniteľné na dovoz určitých rýb a produktov rybného hospodárstva pochádzajúcich z Islandu a Nórska do Únie na obdobie rokov 2009 - 2014.
(7)
Tieto dodatkové protokoly by mali byť podpísané s výhradou ich uzavretia k neskoršiemu dátumu.
(8)
Nahradenie existujúcich finančných mechanizmov novými mechanizmami, ktoré sa týkajú iných období, iného množstva finančných prostriedkov a iných vykonávacích ustanovení, ako aj obnovenie a rozšírenie úľav týkajúcich sa určitých rýb a produktov rybného hospodárstva ako celku, predstavujú významný rozvoj pridruženia štátov EZVO, ktoré sú členmi EHP, čo odôvodňuje uplatnenie článku 217 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
(9)
Do ukončenia postupov potrebných na ich uzavretie by sa dohody uvedené v odôvodnení 4 a protokoly uvedené v odôvodnení 7 mali predbežne vykonávať,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis týchto dohôd a protokolov s výhradou ich uzavretia:
-
Dohoda medzi Európskou úniou, Islandom, Lichtenštajnským kniežatstvom a Nórskym kráľovstvom o finančnom mechanizme EHP na obdobie rokov 2009 - 2014 a prílohy k nej,
-
Dohoda medzi Európskou úniou a Nórskym kráľovstvom o nórskom finančnom mechanizme na obdobie rokov 2009 - 2014,
-
dodatkový protokol k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Islandskou republikou a prílohy k nemu,
-
dodatkový protokol k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom a prílohy k nemu.
Texty dohôd a dodatkových protokolov a príloh k nim sú pripojené k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať tieto dohody a protokoly v mene Únie s výhradou ich uzavretia.
Článok 3
Do ukončenia postupov potrebných na ich uzavretie sa dohody a protokoly uvedené v článku 1 predbežne vykonávajú od týchto dátumov:
-
Dohoda medzi Európskou úniou, Islandom, Lichtenštajnským kniežatstvom a Nórskym kráľovstvom o finančnom mechanizme EHP na obdobie rokov 2009 - 2014 a príloha k nej od prvého dňa prvého mesiaca, ktorý nasleduje po uložení posledného príslušného oznámenia,
-
Dohoda medzi Európskou úniou a Nórskym kráľovstvom o nórskom finančnom mechanizme na obdobie rokov 2009 - 2014 od prvého dňa prvého mesiaca, ktorý nasleduje po uložení posledného príslušného oznámenia,
-
dodatkový protokol k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Islandskou republikou a príloha k nemu od prvého dňa tretieho mesiaca, ktorý nasleduje po uložení posledného príslušného oznámenia,
-
dodatkový protokol k Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom a príloha k nemu od prvého dňa tretieho mesiaca, ktorý nasleduje po uložení posledného príslušného oznámenia.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli 26. júla 2010

Labels: 5
3
6
18
15