Document ID: 32014R0076

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 76/2014
z 28. januára 2014,
ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 684/2009, pokiaľ ide o údaje, ktoré sa majú predkladať v rámci elektronického postupu pri preprave tovaru podliehajúceho spotrebnej dani v režime pozastavenia dane
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2008/118/ES zo 16. decembra 2008 o všeobecnom systéme spotrebných daní a o zrušení smernice 92/12/EHS (1), a najmä na jej článok 29 ods. 1,
keďže:
(1)
S cieľom zlepšiť zhodu informácií o preprave tovaru podliehajúceho spotrebnej dani, ktoré majú k dispozícii orgány zodpovedné za oblasť spotrebných daní, a informácií o dovezenom tovare podliehajúcom spotrebnej dani, ktoré majú k dispozícii orgány zodpovedné za dovozné formality, má odosielateľ v prípade prepravy tovaru podliehajúceho spotrebnej dani v režime pozastavenia dane z miesta dovozu uviesť kód colného úradu zodpovedného za vybavenie dovozných formalít v súvislosti s tovarom podliehajúcim spotrebnej dani, ktorý sa má prepraviť v režime pozastavenia dane.
(2)
S cieľom predísť zneužitiu zariadenia na dodávku tovaru podliehajúceho spotrebnej dani do priestorov neuvedených v registri podľa článku 19 nariadenia Rady (EÚ) č. 389/2012 (2) by odosielateľ pri uvedení miesta dodávky v návrhu elektronického administratívneho dokumentu, návrhu správy o zmene miesta určenia a v návrhu správy o rozdelení prepravy mal mať možnosť uviesť len adresy, ktoré sa líšia od adries v uvedenom registri v prípade, keď má registrovaný príjemca oprávnenie na priamu dodávku alebo keď je členskému štátu zodpovednému za oprávnenie registrovaného príjemcu známe viac než jedno miesto dodávky.
(3)
Aby príslušné orgány členského štátu odoslania mohli vykonávať svoje povinnosti podľa článku 21 ods. 5 smernice 2008/118/ES, keď sa tovar podliehajúci spotrebnej dani prepravuje v režime pozastavenia dane s úmyslom opustiť územie Únie, odosielateľ by mal v návrhu elektronického administratívneho dokumentu uviesť kód úradu vývozu.
(4)
Zoznam kódov druhu dopravy v prílohe II k nariadeniu Komisie (ES) č. 684/2009 (3) obsahuje kód pre iné druhy dopravy než kódy výslovne uvedené v danom zozname. V záujme úplnej identifikácie druhu dopravy v prípade použitia daného kódu je potrebné doplniť opis dotknutého druhu dopravy.
(5)
Ak v čase predloženia návrhu elektronického administratívneho dokumentu nie je známe miesto určenia, príslušné orgány členského štátu odoslania môžu v súlade s článkom 22 smernice 2008/118/ES povoliť, aby odosielateľ vynechal v uvedenom dokumente údaje týkajúce sa príjemcu. Požiadavka identifikovať nového príjemcu prepravy stanovená v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 684/2009 by sa preto nemala uplatňovať v prípade, ak v čase rozdelenia prepravy nie je známe miesto určenia.
(6)
V súlade s článkom 18 ods. 4 písm. b) smernice 2008/118/ES môže členský štát odoslania upustiť od povinnosti zložiť zábezpeku na prepravu v prípade energetických výrobkov prepravovaných v režime pozastavenia dane po mori alebo pevným potrubím, ak s tým súhlasia ostatné dotknuté členské štáty. Mal by sa preto uviesť kód druhu ručiteľa, z ktorého vyplýva, že nie je zložená žiadna zábezpeka.
(7)
Štruktúra kódu výrobku podliehajúceho spotrebnej dani v skupine údajov „Obsah e-AD“ v tabuľke 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 684/2009 sa odlišuje od štruktúry tej istej položky údajov v tabuľke 6 uvedenej prílohy. Štruktúra uvedená v tabuľke 6 je správna a štruktúra prvej položky údajov by sa preto mala upraviť tak, aby zodpovedala štruktúre položky údajov v tabuľke 6.
(8)
Štruktúra poradového čísla v skupine údajov „e-AD týkajúca sa prepravy tovaru podliehajúceho spotrebnej dani“ v tabuľke 6 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 684/2009 už nezodpovedá štruktúre dohodnutej v spoločných špecifikáciách systému. Položka údajov by sa preto mala upraviť tak, aby zodpovedala štruktúre v spoločných špecifikáciách systému.
(9)
Nariadenie (ES) č. 684/2009 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
(10)
S cieľom zosúladiť dátum začatia uplatňovania tohto nariadenia s dohodnutým dátumom začatia realizácie novej fázy počítačového systému zriadeného rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 1152/2003/ES (4) a poskytnúť Komisii a členským štátom dostatok času na to, aby sa pripravili na plnenie nových povinností týkajúcich sa dokumentácie, vyplývajúcich z tohto nariadenia, by sa toto nariadenie malo začať uplatňovať 13. februára 2014.
(11)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre spotrebné dane,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 684/2009 sa mení takto:
1.
Príloha I sa mení tak, ako sa uvádza v prílohe I k tomuto nariadeniu.
2.
Príloha II sa mení a dopĺňa tak, ako sa uvádza v prílohe II k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie sa uplatňuje od 13. februára 2014.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 28. januára 2014

Labels: 3
10
12
2