Document ID: 32014R0623

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 623/2014
ze dne 14. února 2014,
kterým se stanoví odchylka od nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1290/2013, kterým se stanoví pravidla pro účast a šíření výsledků programu „Horizont 2020 - rámcový program pro výzkum a inovace (2014-2020)“, v souvislosti se společným podnikem v oblasti průmyslu založeného na biotechnologiích
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1290/2013 ze dne 11. prosince 2013, kterým se stanoví pravidla pro účast a šíření výsledků programu „Horizont 2020 - rámcový program pro výzkum a inovace (2014-2020)“ a zrušuje nařízení (ES) č. 1906/2006 (1), a zejména na čl. 1 odst. 3 písm. b) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1291/2013 (2) stanoví rámcový program pro výzkum a inovace (2014-2020) (Horizont 2020) a zapojení Unie do partnerství veřejného a soukromého sektoru, včetně zapojení do společných podniků, v klíčových oblastech, kde výzkum a inovace mohou přispět k širším cílům Unie v oblasti konkurenceschopnosti a napomoci ke zvládnutí společenských výzev.
(2)
Účast na nepřímých akcích v rámci programu Horizont 2020 by měla být v souladu s nařízením (EU) č. 1290/2013. Aby však bylo možné zohlednit zvláštní provozní potřeby společných podniků zřízených podle článku 187 Smlouvy v oblasti průmyslu založeného na biotechnologiích, byla na Komisi po dobu trvání programu Horizont 2020 přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy.
(3)
Společný podnik v oblasti průmyslu založeného na biotechnologiích byl zřízen nařízením Rady (EU) č. 560/2014 (3) v oblasti průmyslu založeného na biotechnologiích na období končící dnem 31. prosince 2024 s cílem provést společnou technologickou iniciativu týkající se průmyslu založeného na biotechnologiích.
(4)
Ve snaze usnadnit a podpořit účast konkrétních typů účastníků byly stanoveny zvláštní provozní potřeby. Tyto zvláštní provozní potřeby vyplývají ze současné roztříštěnosti tohoto vznikajícího odvětví průmyslu s mnoha zúčastněnými stranami z řad malých a středních podniků. Účast těchto zúčastněných stran spolu s institucemi středoškolského a vysokoškolského vzdělávání ve společném podniku v oblasti průmyslu založeného na biotechnologiích by měla být usnadněna a podpořena také vzhledem k jejich uznávané silné pozici ve výzkumu a vývoji. Aby se dosáhlo optimální úrovně pákového efektu na soukromé investice, měly by být pro financování akcí, které nejsou inovačními akcemi, z prostředků společného podniku v oblasti průmyslu založeného na biotechnologiích způsobilé pouze uvedené zúčastněné strany.
(5)
Proto je vhodné stanovit odchylku od čl. 10 odst. 1 nařízení (EU) č. 1290/2013 za účelem omezení způsobilosti pro financování akcí, které nejsou inovačními akcemi, na subjekty, jako jsou malé a střední podniky nebo instituce středoškolského a vysokoškolského vzdělávání,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Odchylně od čl. 10 odst. 1 nařízení (EU) č. 1290/2013, pokud jde o společný podnik v oblasti průmyslu založeného na biotechnologiích, jsou pro financování akcí v oblasti průmyslu založeného na biotechnologiích, které nejsou inovačními akcemi, z prostředků společného podniku v oblasti průmyslu založeného na biotechnologiích způsobilí pouze tito účastníci:
a)
malé a střední podniky;
b)
instituce středoškolského a vysokoškolského vzdělávání;
c)
neziskové právní subjekty, včetně subjektů zabývajících se výzkumem nebo technologickým vývojem jako jedním z hlavních předmětů své činnosti;
d)
Společné výzkumné středisko;
e)
mezinárodní organizace evropského zájmu.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 14. února 2014.

Labels: 12
7
4
15