Document ID: 32007D0079

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 31. ledna 2007,
kterým se mění rozhodnutí 2006/415/ES, pokud jde o některá ochranná opatření týkající se vysoce patogenní influenzy ptáků podtypu H5N1 u drůbeže v Maďarsku
(oznámeno pod číslem K(2007) 325)
(Text s významem pro EHP)
(2007/79/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na směrnici Rady 89/662/EHS ze dne 11. prosince 1989 o veterinárních kontrolách v obchodu uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (1), a zejména na čl. 9 odst. 4 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (2), a zejména na čl. 10 odst. 4 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 2005/94/ES ze dne 20. prosince 2005 o opatřeních Společenství pro tlumení influenzy ptáků a o zrušení směrnice 92/40/EHS (3), a zejména na čl. 66 odst. 2 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Směrnice 2005/94/ES od 1. července 2007 stanoví opatření pro tlumení influenzy ptáků a zrušuje směrnici Rady 92/40/EHS ze dne 19. května 1992, kterou se zavádějí opatření Společenství pro tlumení influenzy ptáků (4).
(2)
Vzhledem k tomu, že lhůta pro provedení směrnice 2005/94/ES do vnitrostátních právních předpisů je 1. července 2007, bylo do doby provedení této směrnice přijato rozhodnutí Komise 2006/415/ES ze dne 14. června 2006 o některých ochranných opatřeních týkajících se vysoce patogenní influenzy ptáků podtypu H5N1 u drůbeže ve Společenství a o zrušení rozhodnutí 2006/135/ES (5) a rozhodnutí Komise 2006/416/ES ze dne 14. června 2006 o některých přechodných opatřeních týkajících se vysoce patogenní influenzy ptáků u drůbeže a jiného ptactva chovaného v zajetí ve Společenství (6). Uvedená rozhodnutí jsou použitelná do 30. června 2007.
(3)
Rozhodnutí 2006/415/ES stanoví některá ochranná opatření, jež mají být použita v případě ohniska vysoce patogenní influenzy ptáků u drůbeže na území členského státu způsobeného vysoce patogenním virem typu A podtypu H5, aby se zabránilo šíření influenzy ptáků do částí Společenství, které nebyly chorobou zasaženy, přesunem ptáků a produktů z nich získaných.
(4)
Maďarsko oznámilo Komisi ohnisko H5N1 u drůbeže na svém území a přijalo příslušná opatření stanovená v rozhodnutí 2006/415/ES, včetně vymezení zón A a B v souladu s článkem 4 uvedeného rozhodnutí.
(5)
Komise tato opatření ve spolupráci s Maďarskem přezkoumala a vyjádřila spokojenost, že hranice oblastí A a B, které vymezil příslušný orgán dotyčného členského státu, jsou v dostatečné vzdálenosti od skutečného místa ohniska. Oblasti A a B v Maďarsku tedy mohou být potvrzeny a může být stanovena doba trvání této regionalizace.
(6)
Rozhodnutí 2006/415/ES je proto třeba odpovídajícím způsobem změnit.
(7)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha rozhodnutí 2006/415/ES se nahrazuje zněním v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 31. ledna 2007.

Labels: 3
0
18
6