Document ID: 32006R0735

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 735/2006
zo 16. mája 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2659/94 o podrobných zásadách pre poskytovanie pomoci súkromného skladovania syrov Grana Padano, Parmigiano-Reggiano a Provolone
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1255/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami (1), najmä na jeho článok 10 písm. b),
keďže:
(1)
Článok 6 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 2659/94 (2) stanovuje výšku pomoci pri súkromnom skladovaní syrov Grana Padano, Parmigiano-Reggiano a Provolone. Vzhľadom na finančné zdroje, ktoré sú k dispozícii, a pri zohľadnení vývoja nákladov na skladovanie a prognóz vývoja trhovej ceny je potrebné upraviť tieto sumy. Pokiaľ ide o fixné náklady, opatrenie pomoci by nemalo ďalej kompenzovať iné náklady ako náklady na denné skladovanie a finančné náklady, keďže skladovanie, nakoľko je súčasťou normálneho výrobného procesu uvedených syrov, nezvyšuje dodatočné fixné náklady.
(2)
Nariadenie (ES) č. 2659/94 by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(3)
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Článok 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 2659/94 sa nahrádza takto:
„1. Výška pomoci pri súkromnom skladovaní syrov je stanovená takto:
a)
0,10 EUR na tonu a deň zmluvného skladovania na skladovacie náklady;
b)
na finančné náklady na deň zmluvného skladovania:
-
0,38 EUR na tonu za syr Grana Padano,
-
0,46 EUR na tonu za syr Parmigiano-Reggiano,
-
0,30 EUR na tonu za syr Provolone.“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 16. mája 2006

Labels: 3
17
6