Document ID: 32008D0272

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2007 m. lapkričio 28 d.
dėl valstybės pagalbos C 6/07 (ex N 558/06), kurią Lenkija planuoja suteikti Techmatrans S.A.
(pranešta dokumentu Nr. C(2007) 5616)
(Tekstas autentiškas tik lenkų kalba)
(Tekstas svarbus EEE)
(2008/272/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 88 straipsnio 2 dalies pirmą pastraipą,
atsižvelgdama į Europos ekonominės erdvės susitarimą, ypač į jo 62 straipsnio 1 dalies a punktą,
paprašiusi suinteresuotųjų šalių pateikti savo pastabas pagal minėtas nuostatas (1),
kadangi:
I. PROCEDŪRA
(1)
2006 m. rugpjūčio 21 d. raštu Lenkija pranešė Komisijai apie bendrovei Techmatrans S. A. planuojamą suteikti restruktūrizavimo pagalbą. 2006 m. gruodžio 14 d. raštu Lenkija suteikė Komisijai daugiau informacijos. 2007 m. vasario 21 d. raštu Komisija pranešė Lenkijai apie savo sprendimą pradėti EB sutarties 88 straipsnio 2 dalyje numatytą procedūrą dėl pagalbos Techmatrans S. A. Komisijos sprendimas pradėti procedūrą buvo paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (2). Komisija paprašė suinteresuotųjų šalių pateikti pastabas, tačiau jokių suinteresuotųjų šalių pastabų negavo. 2007 m. balandžio 10 d. ir liepos 24 d. raštais Lenkijos valdžios institucijos suteikė daugiau informacijos.
II. IŠSAMUS PRIEMONIŲ APRAŠYMAS
(2)
Techmatrans yra 1972 m. įkurta inžinerijos bendrovė, kurios 100 % nuosavybės teisių priklauso valstybei. Bendrovė įsteigta 1972 m. Bendrovėje dirba 112 darbuotojų. 2006 m. bendrovės apyvarta buvo 8,1 mln. PLN (2 mln. EUR), balansas - 6,3 mln. PLN (1,6 mln. EUR). Dėl tokių veiklos rezultatų bendrovė atitinka MVĮ apibrėžtį, tačiau priskiriama didelių įmonių kategorijai kaip valstybės įmonė. Ji nepriklauso jokiai didesnei verslo grupei.
(3)
Pagrindinės bendrovės veiklos sritys yra transporto technologijų sistemų remontas, techninė priežiūra bei modernizavimas ir naujų kėlimo transporto technologijų sistemų tiekimas automobilių, metalurgijos ir statybos pramonės įmonėms. Bendrovė užima mažą Lenkijos rinkos dalį (0,2-1,0 %) ir dar mažesnę Europos rinkos dalį.
(4)
Nuo 2002 m. Techmatrans savininkas ir valdyba ėmėsi veiksmų, kad bendrovė būtų privatizuota. 2005 m. liepos mėn. į kvietimą dėl derybų pirkti 51-85 % bendrovės akcijų atsiliepė du galimi pirkėjai. Tačiau nebuvo pradėta jokių derybų ir 2005 m. rugsėjo mėn. procedūra nutraukta. Lenkijos valdžios institucijos nepaaiškino, kodėl buvo sustabdyta ši procedūra.
(5)
Techmatrans veikia regione, kuriam gali būti skiriama pagalba pagal EB sutarties 87 straipsnio 3 dalies a punktą.
(6)
2000-2004 m. bendrovės bendri grynieji nuostoliai siekė 7,7 mln. PLN, o nuosavas kapitalas sumažėjo nuo 11,2 mln. PLN (2001 m.) iki 4 mln. PLN (2004 m.). 2005 m. bendrovė gavo 277 000 PLN pelno, tačiau 2006 m. vėl patyrė 1,1 mln. PLN nuostolių.
(7)
Pagrindinės Lenkijos nurodytos šios bendrovės patiriamų sunkumų priežastys yra užsakymų trūkumas, mažas vykdomų sutarčių pelningumas ir didelės užimtumo restruktūrizavimo išlaidos.
(8)
Techmatrans sutinka, kad jos patiriami sunkumai atsirado dėl vidaus trūkumų - žemo lygio gamybos technologijos, palyginti su konkurentų technologijomis, netinkamo gamybos valdymo, prastos produktų kokybės ir žemo techninio lygio, seno ir nusidėvėjusio turto (vidutiniškai 90 % gamybai skirto turto sudaro nusidėvėjęs turtas). Nuo 2001 m. nebuvo įgyvendinta jokios didesnės modernizacijos ar įrenginių atnaujinimo.
(9)
Dėl lėšų trūkumo Techmatrans rinkodaros veikla yra ribota, todėl dabartinę bendrovės klientų bazę daugiausia sudaro bendrovės, su kuriomis Techmatrans yra bendradarbiavusi anksčiau. Bendrovės padėtį dar labiau sunkina likvidumo problemos.
(10)
Bendrovės likvidumo indeksai yra per žemi, kad ji galėtų gauti ilgalaikių paskolų rinkoje. Nuo 2001 m., bendrovei praradus galimybę skolintis ilgam laikotarpiui, Techmatrans nuosavas kapitalas dėl patirtų nuostolių sumažėjo 65 %, todėl apie 30 % bendrovės veiklos finansuojama trumpalaikiais įsipareigojimais tiekėjams ir valdžios institucijoms.
(11)
Numatomą restruktūrizavimą daugiausia sudaro bendrovės turto restruktūrizavimas. Pagal restruktūrizavimo planą numatyta investuoti nemažas sumas į gamybai skirtą turtą: pirkti naujus įrenginius, įgyti praktinės patirties, įsigyti licencijas, modernizuoti IT sistemas. Šiomis investicijomis siekiama padidinti gamybos našumą ir išplėsti bendrovės produktų asortimentą.
(12)
Siekdama sumažinti sąnaudas, bendrovė planuoja pirkti naujų transporto priemonių, modernizuoti šildymo, vandens ir energijos tiekimo sistemas.
(13)
Planuojama kapitalo injekcija stabilizuos bendrovės finansinę padėtį ir pagerins finansinius rodiklius.
(14)
Jau įgyvendintos tam tikros restruktūrizavimo priemonės. Sumažintos pridėtinės išlaidos: bendrovės veikla sutelkta vienoje vietovėje, ir taip sumažintos techninės priežiūros bei veiklos sąnaudos; 2004 m. parduota dalis nereikalingo turto, darbuotojų skaičius sumažintas nuo 133 (2003 m.) iki 112 (2005 m.). Todėl bendrovė 2005 m. gavo nedidelį pelną. Manoma, kad užimtumas restruktūrizuotas sėkmingai, taigi toliau mažinti darbo vietų neplanuojama.
(15)
Siekdama sumažinti pastoviąsias sąnaudas ir sukaupti restruktūrizavimui reikiamą kapitalą, bendrovė planuoja parduoti nereikalingą turtą: 2007 m. - nekilnojamąjį turtą, restruktūrizavimo etape - nereikalingas atsargas (senesnes kaip 1 m.) ir senas mašinas bei automobilius (kai bus nupirkti nauji). Bendrovės nekilnojamojo turto rinkos vertė, įvertinta nepriklausomo eksperto, yra nuo 1,8 mln. PLN iki 3,1 mln. PLN, priklausomai nuo vertinimo metodo. Todėl bendrovė padarė prielaidą, kad numatomos pajamos, pardavus nekilnojamąjį turtą, turėtų siekti 2 mln. PLN. Manoma, kad pardavus atsargas gautos pajamos bus lygios 25 % šių atsargų buhalterinės vertės, t. y. 100 000 PLN. Įvertintos pajamos, kurios būtų gautos pardavus automobilius ir mašinas, yra 100 000 PLN.
(16)
Be to, Techmatrans gavo 110 000 PLN prekybos kreditą, kurio grąžinimo terminas ilgesnis už įprastą rinkoje. Lenkijos valdžios institucijos taip pat pasiūlė Techmatrans 2005 m. gautą pelną laikyti savuoju įnašu.
(17)
Restruktūrizavimo plane, apie kurį pranešta, numatytos restruktūrizavimo sąnaudos buvo 5,35 mln. PLN, iš kurių 2,8 mln. PLN buvo numatyta padengti valstybės pagalbos lėšomis, o likusius 2,55 mln. PLN turėjo skirti Techmatrans.
(18)
Kaip kompensacinę priemonę bendrovė planavo nutraukti vieną iš savo veiklos krypčių, t. y. transporto technologijų valdymo sistemų projektavimą. Valdymo sistemos ir toliau būtų įtrauktos į bendrovės pasiūlą, bet jas pagal užsakymą projektuotų kitos bendrovės.
(19)
Pagalba, apie kurią pranešta, yra 2,8 mln. PLN (0,7 mln. EUR) kapitalo injekcija, skiriama valstybinės Pramonės vystymo agentūros (toliau - ARP). Šios kapitalo injekcijos teisinis pagrindas yra 1996 m. rugpjūčio 30 d. Komercializavimo ir privatizavimo įstatymas (3).
(20)
Dabartinis Techmatrans savininkas - Valstybės iždas - sumažins bendrovės akcinį kapitalą, taip kompensuodamas 2001-2004 m. patirtus nuostolius. Tada bendrovė išleis naujų akcijų, kurias nupirkusi ARP įsigis 41,5 % Techmatrans akcijų. Taip gautos lėšos bus skirtos investicijoms.
(21)
Kartu su minėta priemone Lenkijos valdžios institucijos Komisijai pranešė, kad 2004 ir 2005 m. Techmatrans gavo valstybės pagalbą, leidus jai skolą grąžinti dalimis. Ši parama suteikta kaip de minimis pagalba.
III. SPRENDIMAS PRADĖTI OFICIALIĄ TYRIMO PROCEDŪRĄ
(22)
Buvo pradėta oficiali tyrimo procedūra, nes Komisija suabejojo, ar planuojama restruktūrizavimo pagalba atitinka Bendrijos gaires dėl valstybės pagalbos sunkumus patiriančioms įmonėms sanuoti ir restruktūrizuoti (4) (toliau - gairės).
(23)
Pirma, Komisija abejojo, ar planuojamo restruktūrizavimo pakanka ilgalaikiam bendrovės gyvybingumui atkurti. Prognozuojamas procentinis pelnas buvo mažas, taigi veikiausiai nebūtų buvęs priimtinas privačiam investuotojui. Be to, tikroji bendrovės padėtis 2006 m. buvo daug blogesnė už prognozes, todėl teko pakoreguoti restruktūrizavimo planą.
(24)
Antra, pasiūlytas savasis įnašas buvo mažesnis už gairėse nustatytą privalomą įnašą. Be to, kilo abejonių dėl kai kurių priemonių, siūlomų kaip savasis įnašas, atitikties gairėms. Taip pat atrodė, kad įvertintos restruktūrizavimo sąnaudos buvo per mažos. Todėl galimybė padengti restruktūrizavimo sąnaudas realiu savuoju įnašu turbūt buvo dar mažesnė negu nurodyta.
(25)
Galiausiai Komisija suabejojo siūlomų kompensacinių priemonių ekonominiu pagrįstumu. Planuojama nutraukti veikla atrodė technologiškai pažangesnė ir rentabilesnė nei kitos bendrovės veiklos kryptys. Tai taip pat paskatino suabejoti šios bendrovės pramonės strategija.
IV. LENKIJOS VALDŽIOS INSTITUCIJŲ PASTABOS
(26)
Pirma, Lenkijos valdžios institucijos nepritarė Komisijos abejonėms dėl būsimo procentinio pelno, numatyto bendrovės restruktūrizavimo plane. Lenkija pateikė informacijos, kuri turėjo įrodyti, kad 2-4 % pelnas yra įprastas panašioms į Techmatrans mechaninės inžinerijos sektoriaus bendrovėms, gaminančioms transporto technologijų sistemas. Kaip pavyzdį Lenkija nurodė sėkmingai tame pačiame rinkos segmente veikiančią bendrovę, kotiruojamą Lenkijos biržoje, kurios procentinis pelnas taip pat yra mažas.
(27)
Lenkijos valdžios institucijos pabrėžė, kad planuojama kapitalo injekcija turėtų būti laikina parama siekiant, kad bendrovę Techmatrans būtų galima veiksmingai restruktūrizuoti ir sėkmingai privatizuoti 2009-2010 m. Lenkija pabrėžė, kad Pramonės vystymo agentūros (ARP) Techmatrans kapitalo dalis buvo numatyta tik kaip laikina investicija ir kad tiek ARP, tiek Valstybės iždas parduos savo Techmatrans akcijas, kai tik bendrovės padėtis pagerės.
(28)
Lenkijos valdžios institucijos pažymėjo, kad Techmatrans jau pirmiau įgyvendino svarbias restruktūrizavimo priemones, tokias kaip darbuotojų mažinimas, pridėtinių išlaidų mažinimas ir organizacijos restruktūrizavimas, turinčias poveikį bendrovės ilgalaikiams rezultatams.
(29)
Lenkijos valdžios institucijos pateikė atnaujintą Techmatrans restruktūrizavimo planą, kuriame buvo pataisytos finansinės prognozės, atsižvelgiant į bendrovės 2006 m. rezultatus ir numatant sanavimo paskolos grąžinimą.
(30)
Lenkijos valdžios institucijos pažymėjo, kad bendrovei restruktūrizavimo etape pavyko užsitikrinti papildomą privatų finansavimą. 2006 m. liepos 19 d. ir 2007 m. kovo 27 d.Techmatrans pasirašė sutartis su bankais dėl bendrovės gautinų sumų diskontavimo. Pagal šias sutartis bankas perima Techmatrans per mažiau kaip 90 dienų gautinas sumas ir iškart išmoka jas Techmatrans grynaisiais pinigais. Lenkijos valdžios institucijos tvirtina, kad šio finansavimo poveikis panašus į atnaujinamojo kredito poveikį ir jį reikėtų laikyti Techmatrans savuoju įnašu.
V. VERTINIMAS
1. EB sutarties 87 straipsnio 1 dalyje apibrėžta valstybės pagalba
(31)
EB sutarties 87 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad valstybės narės arba iš jos valstybinių išteklių bet kokia forma suteikta pagalba, kuri, palaikydama tam tikras įmones arba tam tikrų prekių gamybą, iškraipo konkurenciją arba gali ją iškraipyti, yra nesuderinama su bendrąja rinka, kai ji daro įtaką valstybių narių tarpusavio prekybai.
(32)
2,8 mln. PLN (0,7 mln. EUR) kapitalo injekciją suteiks valstybinė Pramonės vystymo agentūra (ARP) iš įstatymu įsteigto ir valstybės įplaukomis finansuojamo fondo. Taigi ši kapitalo injekcija bus finansuojama iš valstybės išteklių.
(33)
Techmatrans konkuruoja su kitomis Europos bendrovėmis Lenkijos ir Europos rinkose, taigi tenkinamas kriterijus dėl poveikio Bendrijos vidaus prekybai.
(34)
Todėl minėta priemonė laikoma EB sutarties 87 straipsnio 1 dalyje apibrėžta valstybės pagalba.
(35)
Priemonės, 2004 ir 2005 m. taikytos Techmatrans kaip de minimis pagalba, neatitinka visų EB sutarties 87 straipsnio 1 dalies kriterijų, todėl nebus įtrauktos į šią procedūrą pagal Bendrijos gairių dėl valstybės pagalbos sunkumus patiriančioms įmonėms sanuoti ir restruktūrizuoti 69 punktą.
2. Pagal EB sutarties 87 straipsnio 2 ir 3 dalis leidžiančios nukrypti nuostatos
(36)
EB sutarties 87 straipsnio 2 dalyje numatytos išimtys šiuo atveju netaikomos. Kadangi pagrindinis pagalbos tikslas - atkurti sunkumus patiriančios įmonės ilgalaikį gyvybingumą, gali būti taikoma tik išimtis pagal EB sutarties 87 straipsnio 3 dalies c punktą, kuriuo leidžiama teikti valstybės pagalbą tam tikrų ekonominės veiklos rūšių plėtrai skatinti, jei tokia pagalba netrikdo prekybos sąlygų taip, kad prieštarautų bendram interesui. Todėl ši pagalba gali būti laikoma suderinama pagal 87 straipsnio 3 dalies c punktą, jei laikomasi Bendrijos gairėse dėl valstybės pagalbos sunkumus patiriančioms įmonėms sanuoti ir restruktūrizuoti nustatytų sąlygų.
2.1. Bendrovės atitiktis reikalavimams
(37)
Gairėse sunkumų patiriančia įmone laikoma įmonė, kuri negali atkurti gyvybingumo naudodama savuosius išteklius, surinkdama reikiamas lėšas iš akcininkų ar skolindamasi ir kuri be valdžios institucijų įsikišimo tikriausiai būtų priversta nutraukti veiklą. Gairėse taip pat nurodytos kai kurios būdingos tokių bendrovių ypatybės, pvz., didėjančios skolos, mažėjanti arba nulinė grynojo turto vertė.
(38)
Techmatrans reikia laikyti sunkumų patiriančia įmone, atitinkančia gairėse pateiktą apibrėžtį. Per paskutinius 5 metus Techmatrans prarado daugiau kaip pusę nuosavo kapitalo ir patyrė tiek prekybos, tiek grynojo rezultato nuostolių. Bendri 2002-2004 m. laikotarpio nuostoliai lygūs 7,3 mln. PLN (1,9 mln. EUR). Per tą patį laikotarpį prekyba sumažėjo nuo 15,7 mln. PLN (4,1 mln. EUR) 2001 m. iki 8,5 mln. PLN (2,2 mln. EUR) 2006 m. (remiantis vertinimais), t. y. prekyba sumažėjo 46 %.
(39)
2001-2005 m. laikotarpiu apyvartinis kapitalas sumažėjo nuo 7,7 mln. PLN (1,9 mln. EUR) iki 2,3 mln. PLN (0,6 mln. EUR). Per tą patį laikotarpį apyvartinio kapitalo atsargų dalis padidėjo nuo 16 iki 38,5 %.
(40)
Atsižvelgdama į tai, Komisija mano, kad Techmatrans atitinka gairėse apibrėžtos „sunkumų patiriančios įmonės“ kriterijus, todėl jai gali būti teikiama restruktūrizavimo pagalba.
2.2. Gyvybingumo atkūrimas
(41)
Kad priemonė galėtų būti laikoma suderinama su Bendrijos teise pagal gairių 34-37 punktus, restruktūrizavimo plane reikia išsamiai išnagrinėti problemas, dėl kurių kilo bendrovės sunkumai, ir išdėstyti, kokiomis priemonėmis per pagrįstą laikotarpį bus atkurti ilgalaikiai bendrovės gyvybingumas ir gerovė. Tai reikia padaryti vadovaujantis pagrįstomis prielaidoms dėl veiklos sąlygų ateityje. Prognozuojamos kapitalo grąžos turi pakakti, kad restruktūrizuota įmonė galėtų savarankiškai konkuruoti rinkoje.
(42)
Savo pirmajame sprendime Komisija suabejojo, ar planuojamo restruktūrizavimo pakanka Techmatrans gyvybingumui atkurti, ir nurodė, kad restruktūrizavimo planas turi būti atnaujintas ir užbaigtas. Priėmus sprendimą pradėti oficialią tyrimo procedūrą, Lenkijos valdžios institucijų suteikta papildoma informacija sumažino šias abejones dėl gyvybingumo atkūrimo.
(43)
Pirma, buvo tinkamai paaiškinti blogi Techmatrans 2006 m. rezultatai. Kadangi teko atidėti kapitalo injekciją, apie kurią buvo pranešta, likvidumo problemų turinti bendrovė pradėjo reikalauti išankstinių išmokų iš savo klientų iki 40 % visos užsakymų vertės. Taip buvo prarasta nemažai užsakymų. Kai tik bendrovei pavyko pagerinti likvidumą antroje 2006 m. pusėje, jos rezultatai labai pagerėjo. Atsižvelgiant į Techmatrans 2006 m. rezultatus, buvo atitinkamai atnaujintas restruktūrizavimo planas.
(44)
Antra, atsakydamos į Komisijos išreikštą susirūpinimą dėl mažo prognozuojamo procentinio pelno (3 %) restruktūrizavimo laikotarpio pabaigoje (2010 m.), Lenkijos valdžios institucijos paaiškino, kad toks prognozuojamas procentinis pelnas atitinka bendrą padėtį šiame pramonės sektoriuje, kuriame procentinis pelnas siekia nuo 2 iki 4 %. Lenkija pateikė tame pačiame sektoriuje veikiančių privačių bendrovių, gaunančių panašaus dydžio pelną, pavyzdžių, nurodydama ir vieną Lenkijos biržoje kotiruojamą bendrovę.
(45)
Atlikta išsamesnė padėties Techmatrans rinkos segmente analizė patvirtino, kad bendrovėms, gaminančioms produktus ir teikiančioms paslaugas automobilių pramonei, yra būdingas palyginti mažas procentinis pelnas, nes jį mažina stiprios derybinės klientų pozicijos. Taigi prognozuojamas grąžos lygis yra pagrįstas.
(46)
Restruktūrizavimo veiklą daugiausia sudaro naujos investicijos, kurios turėtų padėti bendrovei pasinaudoti visais savo gebėjimais ilguoju laikotarpiu (tačiau trumpuoju laikotarpiu, didindamos turto nuvertėjimą, neigiamai veikia grynąjį rezultatą). Jau įgyvendintos svarbios restruktūrizavimo priemonės, tokios kaip užimtumo restruktūrizavimas, dalinis turto restruktūrizavimas ir organizacijos restruktūrizavimas. Ir, galiausiai, bendrovė neturi didelių grąžintinų skolų, todėl visa restruktūrizavimo pagalba bus skirta našumui ir konkurencingumui didinti.
(47)
Mechaninės inžinerijos pramonėje vyrauja mažosios ir vidutinės bendrovės - daugiausia todėl, kad produktai yra specializuoti ir parduodami mažomis partijomis. Paklausa yra cikliško pobūdžio, todėl bendrovės turi lanksčiai derinti savo pajėgumus. Daugeliu atveju produktams gaminti reikia specialių gamybinių žinių ir ilgalaikės patirties. Atrodo, kad bendrovė Techmatrans tenkina šiuos reikalavimus, todėl įgyvendinta investavimo programa, numatyta restruktūrizavimo plane, turėtų atkurti jos ilgalaikį gyvybingumą.
(48)
Ir, galiausiai, Lenkijos valdžios institucijos planuoja 2009-2010 m. privatizuoti bendrovę, kai bus užbaigtas restruktūrizavimo procesas. Tai turėtų papildomai sustiprinti ilgalaikes bendrovės pozicijas. Rinkos lūkesčiai, susiję su bendrovės perspektyvumu, buvo patvirtinti jau 2005 m., kai du galimi investuotojai pareiškė norą ją įsigyti (tačiau po tuometinių derybų sėkminga privatizacija neįvyko).
(49)
Išnagrinėjusi ir patikrinusi minėtus paaiškinimus ir restruktūrizavimo planą, visų pirma investavimo programą, Komisija mano, kad, įgyvendinus šį restruktūrizavimą, Techmatrans turėtų atgauti ilgalaikį gyvybingumą. Remdamasi tuo, kas minėta, Komisija daro išvadą, kad įgyvendinus restruktūrizavimo planą pavyks atkurti bendrovės gyvybingumą.
2.3. Minimali pagalba
(50)
Pagal gairių 43-45 punktus pagalba turi būti minimali ir tikimasi, kad pagalbos gavėjas savaisiais ištekliais svariai prisidės prie restruktūrizavimo arba pasinaudos komerciniu išorės finansavimu. Gairėse aiškiai nurodyta, kad didelė dalis restruktūrizavimo lėšų turi būti skirta iš savųjų išteklių, įskaitant įmonės išlikimui nebūtino turto pardavimą arba pasinaudojimą rinkos sąlygomis gaunamu išorės finansavimu.
(51)
Techmatrans skirs savąjį įnašą restruktūrizavimo išlaidoms padengti pardavusi turtą: nekilnojamąjį turtą (už 2 mln. PLN), atsargas (už 0,1 mln. PLN) ir senus automobilius bei gamybos įrangą (už 0,1 mln. PLN). Be to, Techmatrans gavo ilgalaikį prekybos kreditą, lygų 0,11 mln. PLN.
(52)
Techmatrans taip pat teikiama gautinų sumų diskontavimo paslauga. Prognozuojama 2007 m. bendra diskontuota gautina suma yra 3 160 000 PLN. Šis vertinimas pagrįstas jau pasirašytomis su bankais ir klientais sutartimis dėl gautinų sumų diskontavimo. Darant prielaidą, kad laukiamo mokėjimo laikotarpio sutrumpinimo poveikis bus panašus į poveikį, kurį pavyko pasiekti 2006 m. (80 d.), 2007 m. pagal šį principą gauto finansavimo poveikis turėtų būti lygiavertis ilgalaikiam finansavimui 702 000 PLN suma (3 160 000 PLN × 80 d./360 d.).
(53)
Kadangi Techmatrans gavo šį finansavimą rinkos sąlygomis tuo metu, kai patyrė sunkumų ir dar nebuvo teikiama valstybės pagalba, Komisija mano, kad yra pagrįsta manyti, jog bendrovė sugebės gauti panašų finansavimą visu restruktūrizavimo laikotarpiu ir ne mažiau geromis finansinėmis sąlygomis. Todėl Komisija mano, kad šį finansavimą galima laikyti gairėse apibrėžtu savuoju įnašu.
(54)
Atnaujintame restruktūrizavimo plane numatytos restruktūrizavimo sąnaudos būtų 5,959 mln. PLN (investicijoms - 5,359 mln. PLN, sanavimo paskolos grąžinimui - 0,6 mln. PLN). Savasis finansavimo įnašas turėtų būti lygus 3,012 mln. PLN (pajamos iš parduoto turto - 2,2 mln. PLN, ilgalaikis prekybos kreditas - 110 000 PLN, gautinų sumų diskontavimas - 702 000 PLN).
(55)
Techmatrans savąjį įnašą į bendrą restruktūrizavimą galima laikyti didžiausiu galimu įnašu, kuris sudaro ne mažiau kaip 50 % restruktūrizavimo sąnaudų. Tai atitinka gairių nuostatas, todėl Komisija gali sutikti su tokiu savojo įnašo dydžiu.
2.4. Nepagrįstų konkurencijos iškraipymų vengimas
(56)
Pagal gairių 38-42 punktus būtina imtis priemonių kiek galima sumažinti bet kokį neigiamą pagalbos poveikį konkurentams. Pagalba negali nepagrįstai iškraipyti konkurencijos. Paprastai tai reiškia, kad restruktūrizavimo laikotarpio pabaigoje reikia apriboti bendrovės rinkos dalį. Privalomas bendrovės atitinkamos rinkos dalies apribojimas ar sumažinimas yra kompensacinis veiksnys, palankus jos konkurentams. Jis turėtų būti proporcingas iškreipiančiam pagalbos poveikiui ir santykinei įmonės svarbai toje rinkoje arba rinkose.
(57)
Pagal gairių 56 punktą mažiau griežtos leidimo teikti pagalbą sąlygos taikomos būtinoms kompensacinėms priemonėms remiamose vietovėse. Nagrinėdama šios restruktūrizavimo pagalbos poveikį rinkai ir konkurentams, Komisija atsižvelgė į tai, kad Techmatrans yra įsikūrusi pagal EB sutarties 87 straipsnio 3 dalies a punktą remtinoje vietovėje.
(58)
Pirmajame sprendime Komisijos išreikštos abejonės dėl siūlomų kompensacinių priemonių pagrįstumo buvo išsklaidytos. Techmatrans planuoja nutraukti veiklą, susijusią su transporto technologijų valdymo sistemomis, nes pirkti išorės paslaugas šioje srityje bus racionaliau negu kitose bendrovės veiklos srityse. Dėl šios veiklos krypties, kitaip negu kitų bendrovės veiklos krypčių, subrangos nereikės galimiems konkurentams perduoti specialiųjų žinių, susijusių su bendrovės pagrindine veikla. Be to, nutraukus šią veiklą, bendrovėje nereikės atlikti didesnių pakeitimų.
(59)
Techmatrans planuojama nutraukti veikla yra pelninga, todėl sprendimas ją nutraukti grindžiamas ne poreikiu atkurti gyvybingumą. Per paskutinius metus ši veikla davė nuo 5 iki 8,6 % visų Techmatrans pajamų.
(60)
Komisija pažymi, kad Techmatrans rinkos dalis yra maža, tad ši bendrovė dėl jos dydžio gali būti laikoma MVĮ (nors formaliai ji neatitinka MVĮ kriterijų, nes yra valstybės įmonė), o numatoma pagalbos suma yra gana maža (0,7 mln. EUR). Todėl konkurencijos iškraipymas, kurį ketinama mažinti kompensacinėmis priemonėmis, yra nedidelis. Taigi Komisija mano, kad siūloma kompensacinė priemonė yra pakankama.
VI. IŠVADA
(61)
Komisija daro išvadą, kad valstybės pagalba Techmatrans, apie kurią buvo pranešta, skirta minėtam restruktūrizavimo procesui įgyvendinti, gali būti laikoma suderinama su bendrąja rinka,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Lenkijos pagal Techmatrans restruktūrizavimo planą planuojama suteikti valstybės pagalba, lygi 2 800 000 PLN, yra suderinama su bendrąja rinka, kaip apibrėžta EB sutarties 87 straipsnio 3 dalies c punkte.
Todėl leidžiama suteikti minėtąją pagalbą, kurios suma lygi 2 800 000 PLN.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Lenkijos Respublikai.
Priimta Briuselyje, 2007 m. lapkričio 28 d.

Labels: 1
4
19
7
18