Document ID: 31994L0025

EUROPA-PARLAMENTETS OG RAADET DIREKTIV 94/25/EF
af 16. juni 1994
om indbyrdes tilnaermelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om fritidsfartoejer
EUROPA-PARLAMENTET OG RAADET FOR DEN EUROPAEISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab, saerlig artikel 100 A,
under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),
under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg (2),
i henhold til fremgangsmaaden i traktatens artikel 189 B (3), og
ud fra foelgende betragtninger:
Det indre marked indebaerer et omraade uden indre graenser med fri bevaegelighed for varer, personer, tjenesteydelser og kapital;
de forskellige medlemsstaters gaeldende love og administrative bestemmelser om fritidsfartoejers sikkerhed afviger fra hinanden i omfang og indhold; disse forskelle kan skabe hindringer for samhandelen og ulige konkurrencevilkaar paa det indre marked;
harmonisering af de nationale lovgivninger er den eneste maade, hvorpaa disse hindringer for den frie handel kan fjernes; den enkelte medlemsstat kan ikke alene opfylde dette maal paa tilfredsstillende maade; i dette direktiv fastsaettes der kun krav, som er noedvendige for den frie omsaetning af fritidsfartoejer;
dette direktiv vedroerer kun fritidsfartoejer med en minimumslaengde paa 2,5 m og en maksimal laengde i henhold til IMO-reglerne og ISO-standarderne paa 24 m;
afskaffelsen af de tekniske handelshindringer for fritidsfartoejer og komponenter dertil boer, i den udstraekning dette ikke kan ske ved gensidig anerkendelse af aekvivalens mellem alle medlemsstaterne, ske ved brug af den nye metode, der er fastsat i Raadets resolution af 7. maj 1985 (4), og hvori der er fastsat en raekke vaesentlige krav vedroerende sikkerhed og andre aspekter, der er af betydning for almenvellet; i artikel 100 A, stk. 3, hedder det, at Kommissionens forslag inden for sundhed, sikkerhed, miljoebeskyttelse og forbrugerbeskyttelse skal bygge paa et hoejt beskyttelsesniveau; de vaesentlige krav udgoer de kriterier, som fritidsfartoejer, delvis faerdigbyggede fartoejer og komponenter dertil, monterede og umonterede, skal opfylde;
der fastsaettes i dette direktiv derfor kun vaesentlige krav; for at goere det lettere for fabrikanterne at bevise, at de vaesentlige krav er overholdt, er det noedvendigt, at der paa europaeisk plan foreligger harmoniserede standarder for fritidsfartoejer og komponenter dertil; disse harmoniserede standarder paa europaeisk plan udarbejdes af privatretlige organer og skal bevare deres status som ikke-obligatoriske bestemmelser; i denne forbindelse anerkendes Den Europaeiske Standardiseringsorganisation (CEN) og Den Europaeiske Komité for Elektroteknisk Standardisering (CENELEC) som vaerende de organer, der er kompetente til at vedtage de harmoniserede standarder i overensstemmelse med de generelle retningslinjer for samarbejdet mellem Kommissionen og disse to organer, som blev undertegnet den 13. november 1984; i dette direktiv forstaas ved en harmoniseret standard en teknisk specifikation (europaeisk standard eller harmoniseringsdokument), som er vedtaget af et af disse organer eller af dem begge efter mandat fra Kommissionen i overensstemmelse med Raadets direktiv 83/189/EOEF af 28. marts 1983 om en informationsprocedure med hensyn til tekniske standarder og forskrifter (5) samt i henhold til ovennaevnte generelle retningslinjer;
i betragtning af de iboende risici ved anvendelse af fritidsfartoejer og komponenter dertil er det noedvendigt at fastlaegge procedurer for evaluering af overensstemmelsen med de vaesentlige krav i direktivet; disse procedurer udformes paa grundlag af den risikograd, som fritidsfartoejer og komponenter dertil repraesenterer; hver overensstemmelseskategori skal derfor suppleres med en adaekvat procedure eller et valg mellem flere aekvivalente procedurer; de udvalgte procedurer skal svare til Raadets afgoerelse 93/465/EOEF af 22. juli 1993 om modulerne for de forskellige faser i procedurerne for overensstemmelsesvurdering og regler om anbringelse og anvendelse af CE-overensstemmelsesmaerkningen, med henblik paa anvendelse i direktiverne om teknisk harmonisering (1);
Raadet har fastsat, at CE-maerkning skal foretages enten af fabrikanten eller af dennes i Faellesskabet etablerede repraesentant; maerkningen betyder, at fritidsfartoejet og komponenter dertil er i overensstemmelse med alle de vaesentlige krav og evalueringsprocedurerne i de faellesskabsbestemmelser, der gaelder for produktet;
det er hensigtsmaessigt, at medlemsstaterne som fastsat i traktatens artikel 100 A, stk. 5, kan traeffe foreloebige foranstaltninger med henblik paa at begraense eller forbyde markedsfoering og anvendelse af fritidsfartoejer eller komponenter, der indgaar deri, saafremt disse udgoer en saerlig risiko for personers og i givet fald husdyrs eller goders sikkerhed, forudsat at disse foranstaltninger er undergivet en faellesskabskontrolprocedure;
begrundelsen for en beslutning i henhold til dette direktiv skal meddeles dem, som beslutningen er rettet til, ligesom de paagaeldende skal have meddelelse om, hvilke klagemuligheder de har;
der maa fastsaettes en overgangsordning, saaledes at fritidsfartoejer og komponenter dertil, der er fremstillet i henhold til de nationale regler, der var gaeldende paa tidspunktet for naervaerende direktivs vedtagelse, kan markedsfoeres og tages i brug;
dette direktiv indeholder ingen bestemmelser om begraensning af anvendelsen af fritidsfartoejer, efter at de er taget i brug;
bygningen af fritidsfartoejer kan have foelger for miljoeet, idet fartoejerne kan afgive forurenende stoffer; der boer derfor i dette direktiv vaere bestemmelser om beskyttelse af miljoeet, som vedroerer den direkte indvirkning paa miljoeet af bygningen af fritidsfartoejer;
bestemmelserne i dette direktiv maa ikke beroere medlemsstaternes ret til under iagttagelse af traktaten at fastsaette krav, som de finder noedvendige vedroerende sejlads i visse farvande for at beskytte miljoeet og vandvejenes struktur og for at sikre sikkerheden paa disse, forudsat at dette ikke kraever, at fritidsfartoejerne skal aendres paa en maade, som ikke er fastsat i dette direktiv -
UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV:
KAPITEL 1
Artikel 1
1. Dette direktiv finder anvendelse paa fritidsfartoejer, delvis faerdigbyggede fartoejer og de i bilag II naevnte komponenter, i saavel monteret som umonteret stand.
2. Ved fritidsfartoej forstaas i dette direktiv alle typer fartoejer uanset fremdrivningsmidlet, med en skroglaengde paa mellem 2,5 m og 24 m maalt efter den relevante harmoniserede standard, til sports- og fritidsformaal. Det forhold, at samme fartoej kan anvendes til udlejning og til oplaering i lystsejlads, betyder ikke, at det udelukkes fra direktivets anvendelsesomraade, hvis det markedsfoeres til rekreative formaal.
3. Foelgende fartoejer er ikke omfattet af direktivet:
a) fartoejer, der udelukkende er konstrueret til kapsejlads, herunder kaproningsbaade og robaade bestemt til traening, og som er betegnet som saadanne af fabrikanten
b) kanoer og kajakker, gondoler og vandcykler
c) windsurfingbraetter
d) motordrevne surfbraetter, »personlige« fartoejer og andre lignende motordrevne fartoejer
e) originale historiske fartoejer og individuelle reproduktioner af saadanne, der er konstrueret foer 1950, og som hovedsagelig er bygget med originale materialer og er betegnet som saadanne af fabrikanten
f) forsoegsfartoejer saafremt de ikke senere markedsfoeres i Faellesskabet
g) fartoejer, der er bygget til eget brug, saafremt de ikke inden for en periode paa fem aar efter bygningen markedsfoeres i Faellesskabet
h) fartoejer, der specielt er beregnet til at skulle have en besaetning og til at benyttes til erhvervsmaessig passagerbefordring, jf. dog stk. 2, herunder de fartoejer, der er defineret i Raadets direktiv 82/714/EOEF af 4. oktober 1992 om indfoerelse af tekniske forskrifter for fartoejer paa indre vandveje (2), uanset antallet af passagerer
i) undervandsfartoejer
j) luftpudefartoejer
k) hydrofoilfartoejer.
Artikel 2
Markedsfoering og ibrugtagning
1. Medlemsstaterne traeffer alle noedvendige foranstaltninger for at sikre, at de i artikel 1, stk. 1, omtalte produkter kun kan markedsfoeres og tages i brug til anvendelse efter deres bestemmelse, hvis de ikke udgoer nogen risiko for personers sikkerhed og sundhed, for goder eller for miljoeet, naar de er korrekt bygget og vedligeholdt.
2. Bestemmelserne i dette direktiv er ikke til hinder for, at medlemsstaterne under iagttagelse af traktaten kan vedtage bestemmelser om sejlads i bestemte farvande for at beskytte miljoeet og vandvejenes infrastruktur og for at sikre vandvejenes sikkerhed, forudsat at dette ikke kraever nogen aendring af fartoejer, der er i overensstemmelse med dette direktiv.
Artikel 3
Vaesentlige krav
De i artikel 1, stk. 1, omhandlede produkter skal opfylde de vaesentlige krav til sikkerhed, sundhed, miljoebeskyttelse og forbrugerbeskyttelse, der er fastsat i bilag I.
Artikel 4
Fri bevaegelighed for de i artikel 1, stk. 1, omhandlede produkter
1. Medlemsstaterne kan ikke forbyde, begraense eller hindre markedsfoering og ibrugtagning paa deres omraade af fritidsfartoejer, som er forsynet med den i bilag IV naevnte CE-maerkning, der angiver, at de opfylder alle dette direktivs bestemmelser, herunder overensstemmelsesprocedurerne i kapitel II.
2. Medlemsstaterne kan ikke forbyde, begraense eller hindre markedsfoering af delvis faerdigbyggede fartoejer, saafremt fabrikanten eller dennes i Faellesskabet etablerede repraesentant eller den ansvarlige for markedsfoeringen i overensstemmelse med bilag III, litra a), erklaerer, at de er bestemt til at faerdigbygges af andre.
3. Medlemsstaterne kan ikke forbyde, begraense eller hindre markedsfoering eller ibrugtagning af de i bilag II naevnte komponenter, som er forsynet med den i bilag IV naevnte CE-maerkning, der angiver, at de opfylder de relevante vaesentlige krav, saafremt disse komponenter er bestemt til at indgaa i fritidsfartoejer i overensstemmelse med den i bilag III, litra b), omhandlede erklaering fra fabrikanten, dennes i Faellesskabet etablerede repraesentant eller, i tilfaelde af indfoersel fra tredjelande, enhver som markedsfoerer komponenter i Faellesskabet.
4. Medlemsstaterne modsaetter sig ikke, at der paa messer og udstillinger, ved demonstrationer osv. praesenteres produkter, som er omhandlet i artikel 1, stk. 1, men som ikke er i overensstemmelse med dette direktiv, forudsat at det ved synlig skiltning klart er anfoert, at de paagaeldende produkter hverken kan markedsfoeres eller tages i brug, foerend en saadan overensstemmelse foreligger.
5. Naar produkter, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1, samtidig er omfattet af andre direktiver, der vedroerer andre aspekter, og som ogsaa indeholder krav om CE-maerkning, angiver denne maerkning, at produkterne ligeledes opfylder bestemmelserne i de paagaeldende direktiver. Hvis fabrikanten i henhold til et eller flere af disse direktiver frit kan vaelge, hvilken ordning han vil anvende i en overgangsperiode, viser CE-maerkningen imidlertid, at produkterne kun opfylder bestemmelserne i de direktiver, som fabrikanten anvender. I saa fald skal referencerne vedroerende disse direktiver, som offentliggjort i De Europaeiske Faellesskabers Tidende, anfoeres i de dokumenter, vejledninger eller instruktioner, som kraeves i henhold til direktiverne, og som skal ledsage produkterne.
Artikel 5
Medlemsstaterne anser de vaesentlige krav, der er omhandlet i artikel 3, for opfyldt for fritidsfartoejer, delvis faerdigbyggede fartoejer og komponenter, som er i overensstemmelse med de relevante nationale standarder til gennemfoerelse af de harmoniserede standarder, hvis referencer er offentliggjort i De Europaeiske Faellesskabers Tidende; medlemsstaterne skal offentliggoere referencerne for saadanne nationale standarder.
Artikel 6
1. Finder en medlemsstat eller Kommissionen, at de i artikel 5 omhandlede harmoniserede standarder ikke fuldstaendig opfylder de vaesentlige krav i artikel 3, indbringer Kommissionen eller medlemsstaten sagen for det udvalg, der er nedsat ved direktiv 83/189/EOEF, og redegoer for aarsagerne hertil. Udvalget afgiver en hasteudtalelse.
Paa baggrund af udvalgets udtalelse underretter Kommissionen medlemsstaterne om, hvorvidt det er noedvendigt at tilbagetraekke de beroerte standarder fra de i artikel 5 omhandlede offentliggoerelser.
2. Kommissionen kan efter proceduren i stk. 3 vedtage enhver passende foranstaltning med henblik paa at sikre, at den praktiske anvendelse af dette direktiv bliver ensartet.
3. Kommissionen bistaas af et staaende udvalg sammensat af repraesentanter udpeget af medlemsstaterne og med en repraesentant for Kommissionen som formand.
Det staaende udvalg fastsaetter selv sin forretningsorden.
Kommissionens repraesentant forelaegger det staaende udvalg et udkast til de foranstaltninger, der skal traeffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsaette under hensyn til, hvor meget det paagaeldende spoergsmaal haster, i givet fald ved afstemning.
Udtalelsen optages i moedeprotokollen; derudover har hver medlemsstat ret til at anmode om, at dens holdning indfoeres i moedeprotokollen.
Kommissionen tager stoerst muligt hensyn til udvalgets udtalelse. Den underretter udvalget om, hvorledes den har taget hensyn til dets udtalelse.
4. Det staaende udvalg kan desuden behandle ethvert spoergsmaal vedroerende anvendelsen af dette direktiv, som formanden forelaegger enten paa eget initiativ eller paa anmodning af en medlemsstat.
Artikel 7
Beskyttelsesklausul
1. Konstaterer en medlemsstat, at fritidsfartoejer eller de i bilag II omhandlede komponenter dertil, der er forsynet med den i bilag IV beskrevne CE-maerkning, naar de er korrekt bygget, anbragt og vedligeholdt og bruges i overensstemmelse med deres formaal, kan udgoere en fare for personers sikkerhed og sundhed eller for goder eller miljoe, traeffer den alle egnede foreloebige foranstaltninger for at traekke dem tilbage fra markedet eller forbyde eller begraense markedsfoeringen eller ibrugtagningen af dem.
Medlemsstaten underretter straks Kommissionen om disse foranstaltninger og anfoerer grundene til sin beslutning, herunder navnlig om den manglende overensstemmelse skyldes:
a) at de i artikel 3 omhandlede vaesentlige krav ikke er opfyldt
b) ukorrekt anvendelse af de i artikel 5 omhandlede standarder, for saa vidt disse standarder haevdes at vaere anvendt
c) mangler ved selve de i artikel 5 omhandlede standarder.
2. Kommissionen indleder snarest muligt samraad med de beroerte parter. Hvis Kommissionen efter dette samraad konstaterer:
- at foranstaltningerne er berettigede, giver den straks den medlemsstat, som har taget initiativet, og de oevrige medlemsstater underretning herom. Hvis den i stk. 1 omhandlede beslutning begrundes med en mangel ved selve standarderne, forelaegger Kommissionen efter samraad med de beroerte parter sagen for det i artikel 6, stk. 1, omhandlede udvalg inden to maaneder, saafremt den medlemsstat, der har truffet beslutningen, har til hensigt at fastholde den, og indleder den procedure, der er omhandlet i artikel 6, stk. 1
- at foranstaltningerne er uberettigede, giver den straks den medlemsstat, der har taget initiativet, samt fabrikanten eller dennes i Faellesskabet etablerede repraesentant underretning herom.
3. Hvis en i bilag II naevnt komponent eller et fartoej, som ikke er i overensstemmelse, er forsynet med CE-maerkning, traeffer den medlemsstat, under hvis jurisdiktion den der har anbragt maerkningen hoerer, de fornoedne foranstaltninger; medlemsstaten underretter Kommissionen og de oevrige medlemsstater herom.
4. Kommissionen soerger for, at medlemsstaterne holdes underrettet om procedurens forloeb og resultater.
KAPITEL II
Overensstemmelsesvurdering
Artikel 8
Inden produktion eller markedsfoering af de i artikel 1, stk. 1, omhandlede produkter skal fabrikanten eller dennes i Faellesskabet etablerede repraesentant foelge foelgende procedurer for fartoejskonstruktionskategorierne A, B, C og D, jf. punkt 1 i bilag I:
1) For kategori A og B:
- for fartoejer med en skroglaengde paa under 12 m: intern fabrikationskontrol plus proevninger (modul A a), jf. bilag VI
- for fartoejer med en skroglaengde fra 12 m til 24 m: EF-typeafproevning (modul B), jf. bilag VII, plus typeoverensstemmelse (modul C), jf. bilag VIII, eller et af foelgende moduler: B + D, eller B + F, eller G eller H.
2) For kategori C:
a) for fartoejer med en skroglaengde fra 2,5 m til 12 m:
- hvis de harmoniserede standarder vedroerende punkt 3.2 og 3.3 i bilag I er overholdt: intern fabrikationskontrol (modul A), jf. bilag V
- hvis de harmoniserede standarder vedroerende punkt 3.2 og 3.3 i bilag I ikke er overholdt: intern fabrikationskontrol plus proevninger (modul A a), jf. bilag VI
b) for fartoejer med en skroglaengde fra 12 m til 24 m: EF-typeafproevning (modul B), jf. bilag VII, plus typeoverensstemmelse (modul C), jf. bilag VIII, eller et af foelgende moduler: B + D, eller B + F, eller G eller H.
3) For kategori D:
- for fartoejer med en skroglaengde fra 2,5 m til 24 m: intern fabrikationskontrol (modul A), jf. bilag V.
4) For de i bilag II omhandlede komponenter: et af foelgende moduler: B + C, eller B + D, eller B + F, eller G eller H.
Artikel 9
Bemyndigede organer
1. Medlemsstaterne underretter Kommissionen og de oevrige medlemsstater om, hvilke organer de har udpeget til at gennemfoere de i artikel 8 naevnte overensstemmelsesvurderingsprocedurer, samt hvilke specifikke opgaver disse organer er udpeget til at varetage, og hvilke identifikationsnumre Kommissionen paa forhaand har tildelt dem.
Kommissionen offentliggoer i De Europaeiske Faellesskabers Tidende en fortegnelse over de bemyndigede organer samt deres identifikationsnummer og de opgaver, de er bemyndiget til at udfoere. Den soerger for, at denne fortegnelse ajourfoeres.
2. Medlemsstaterne skal anvende kriterierne i bilag XIV i forbindelse med vurderingen af de organer, der skal udpeges. Organer, der opfylder de vurderingskriterier, der er fastsat i de relevante harmoniserede standarder, formodes at vaere i overensstemmelse med disse kriterier.
3. En medlemsstat, der har bemyndiget et organ, skal inddrage bemyndigelsen, hvis den konstaterer, at dette organ ikke laengere opfylder kriterierne i bilag XIV. Den underretter straks Kommissionen og de oevrige medlemsstater herom.
KAPITEL III
CE-maerkning
Artikel 10
1. Fritidsfartoejer og de i bilag II naevnte komponenter, der anses for at opfylde de i artikel 3 omhandlede vaesentlige krav, skal, naar de markedsfoeres, vaere forsynet med CE-overensstemmelsesmaerkning.
2. CE-overensstemmelsesmaerkningen som gengivet i bilag IV skal anbringes paa fritidsfartoejer som angivet i punkt 2.2 i bilag I og paa de i bilag II naevnte komponenter og/eller paa deres emballage, saaledes at den er synlig, letlaeselig og ikke kan fjernes.
CE-maerkningen skal ledsages af identifikationsnummeret paa det bemyndigede organ, der er ansvarligt for ivaerksaettelsen af procedurerne i bilag VI, IX, X, XI og XII.
3. Det er ikke tilladt at anbringe maerker eller paaskrifter, der kan vildlede trejdemand med hensyn til CE-maerkningens betydning eller grafiske udformning. Ethvert andet maerke kan anbringes paa fritidsfartoejerne og de i bilag II naevnte komponenter og/eller paa deres emballage, forudsat at dette ikke goer EF-maerkningen mindre synlig eller letlaeselig.
4. Foelgende bestemmelser finder anvendelse med forbehold af artikel 7:
a) hvis en medlemsstat konstaterer, at CE-maerkningen er blevet anbragt uretmaessigt, er fabrikanten eller dennes i Faellesskabet etablerede repraesentant forpligtet til at soerge for, at overtraedelsen bringes til ophoer paa de betingelser, som medlemsstaten har fastsat
b) hvis den manglende overholdelse af bestemmelserne fortsaetter, traeffer medlemsstaten efter fremgangsmaaden i artikel 7 alle noedvendige foranstaltninger for at begraense eller forbyde markedsfoeringen af det paagaeldende produkt og for at sikre, at det traekkes tilbage fra markedet.
KAPITEL IV
Afsluttende bestemmelser
Artikel 11
Enhver afgoerelse, der traeffes i medfoer af dette direktiv, og som medfoerer, at markedsfoering og ibrugtagning af de i artikel 1, stk. 1, omhandlede produkter begraenses, skal noeje begrundes. Afgoerelsen meddeles snarest muligt den beroerte part med angivelse af klagemulighederne i den paagaeldende medlemsstat og fristerne for anvendelse af dem.
Artikel 12
Kommissionen traeffer de noedvendige foranstaltninger for at sikre, at alle data, der kan have betydning for beslutninger vedroerende dette direktivs forvaltning, goeres tilgaengelige.
Artikel 13
1. Medlemsstaterne vedtager og offentliggoer de love og administrative bestemmelser, der er noedvendige for at efterkomme dette direktiv senest den 16. december 1995. De underretter straks Kommissionen herom.
Medlemsstaterne anvender disse love og administrative bestemmelser fra den 16. juni 1996.
Det Staaende Udvalg, der er omhandlet i artikel 6, stk. 3, kan paabegynde sit arbejde fra datoen for dette direktivs ikrafttraeden. Medlemsstaterne kan traeffe de i artikel 9 naevnte foranstaltninger fra denne dato.
Naar medlemsstaterne vedtager de i foerste afsnit naevnte love og administrative bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til dette direktiv, eller de skal ved offentliggoerelsen ledsages af en saadan henvisning. De naermere regler for denne henvisning fastsaettes af medlemsstaterne.
2. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de nationale retsforskrifter, som de udsteder paa det omraade, der er omfattet af dette direktiv.
3. Medlemsstaterne tillader markedsfoering og ibrugtagning af de i artikel 1, stk. 1, omhandlede produkter, der er i overensstemmelse med de bestemmelser, der gaelder paa deres omraade paa tidspunktet for dette direktivs vedtagelse, i en fireaarig periode regnet fra dette tidspunkt.
Artikel 14
Dette direktiv traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Artikel 15
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 16. juin 1994.

Labels: 7
3
15
8