Document ID: 32004R0709

Nariadenie Komisie (ES) č. 709/2004
zo 16. apríla 2004,
ktorým sa z dôvodu pristúpenia Malty k Európskej únii ustanovujú prechodné opatrenia v odvetví vína
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na Zmluvu o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska, a najmä na jej článok 2 ods. 3,
so zreteľom na Akt o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska, a najmä na jeho článok 41 prvý pododsek,
keďže:
(1) podľa prílohy VII časti B bodu 1 nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom [1] môže byť etiketa výrobkov získaných v spoločenstve doplnená za podmienok, ktoré budú stanovené, o údaje, ktorými sú okrem iného pre stolné vína so zemepisným označením a akostné vína psr rok výroby a názov odrody alebo odrôd révy. Podľa uvedených ustanovení môžu sa tieto nepovinné údaje uviesť len na etikete akostného vína psr alebo stolného vína so zemepisným označením;
(2) nariadenie Komisie (ES) č. 753/2002 z 29. apríla 2002, ktorým sa stanovujú niektoré vykonávacie pravidlá k nariadeniu Rady (ES) č. 1493/1999 pre popis, označovanie, obchodnú úpravu a ochranu niektorých vinárskych výrobkov [2], obsahuje ustanovenia o etiketách s nepovinnými údajmi, ako sú ročník výroby a odroda alebo odrody révy použité na výrobu vína. Podľa uvedených ustanovení sa tieto nepovinné údaje môžu uviesť len na etikete akostného vína psr alebo stolného vína so zemepisným označením;
(3) Malta vyrába alebo získava len stolné víno z hroznového muštu alebo hrozna pochádzajúceho prevažne z Talianska, na ktorého etiketách sa v súčasnosti uvádza len ročník výroby a použitá odroda alebo odrody révy. V súlade s nariadeniami (ES) č. 1493/1999 a (ES) č. 753/2002 nesmie Malta odo dňa svojho pristúpenia k spoločenstvu už tieto dva údaje uvádzať;
(4) táto zmena na etiketách vína, ktoré pochádza z Malty alebo tam bolo vyrobené, môže pre maltských výrobcov znamenať značnú nevýhodu, pretože spotrebitelia sú zvyknutí na súčasné etikety, ktoré obsahujú určité údaje. Aby sa zabránilo narušeniu maltského trhu a zabezpečil sa hladký prechod od súčasného stavu na Malte k predpisom spoločenstva týkajúcim sa etikiet, môže sa ustanoviť dočasná odchýlka od nariadení (ES) č. 1493/1999 a (ES) č. 753/2002, ktorá umožní na etiketách maltských vín naďalej uvádzať údaj o ročníku výroby a použitej odrode alebo odrodách révy;
(5) Opatrenia tohto nariadenia sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre víno,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Odchylne od prílohy VII časti A bodu 1 písm. b) prvej a druhej zarážky nariadenia (ES) č. 1493/1999 môžu sa až do 30. apríla 2006 uvádzať na etiketách vína, ktoré bolo vyrobené na Malte alebo z Malty pochádza, údaje o ročníku výroby a názov odrody alebo odrôd použitých na výrobu vína.
Článok 2
Odchylne od článku 18 a článku 19 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 753/2002 môžu sa až do 30. apríla 2006 uvádzať na etiketách vína, ktoré bolo vyrobené na Malte alebo z Malty pochádza, údaje o ročníku výroby a názov odrody alebo odrôd použitých na výrobu vína.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť s výhradou pristúpenia Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska, a to odo dňa tohto pristúpenia.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 16. apríla 2004

Labels: 3
18
15
17