Document ID: 32014R1392

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 1392/2014
z dnia 20 października 2014 r.
ustanawiające plan w zakresie odrzutów w odniesieniu do niektórych połowów małych gatunków pelagicznych w Morzu Śródziemnym
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1954/2003 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 i (WE) nr 639/2004 oraz decyzję Rady 2004/585/WE (1), w szczególności jego art. 15 ust. 6 i art. 18 ust. 1 i 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Rozporządzenie (UE) nr 1380/2013 ma na celu stopniowe wyeliminowanie odrzutów we wszystkich unijnych połowach poprzez wprowadzenie obowiązku wyładunku połowów gatunków podlegających limitom połowowym.
(2)
Art. 15 ust. 6 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 upoważnia Komisję do przyjęcia planów w zakresie odrzutów w drodze aktu delegowanego na okres nie dłuższy niż trzy lata na podstawie wspólnych rekomendacji opracowanych przez państwa członkowskie w porozumieniu z odpowiednimi komitetami doradczymi.
(3)
Grecja, Hiszpania, Francja, Chorwacja, Włochy, Malta i Słowenia mają bezpośredni interes w zarządzaniu rybołówstwem na Morzu Śródziemnym. Powyższe państwa członkowskie po zasięgnięciu opinii Komitetu Doradczego ds. Morza Śródziemnego przedstawiły Komisji wspólne rekomendacje (2). Wkład naukowy pozyskano od odpowiednich podmiotów naukowych. Zgodnie z art. 18 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 tylko te środki w ramach wspólnych rekomendacji, które są zgodne z art. 15 ust. 6 tego rozporządzenia, należy włączyć do niniejszego rozporządzenia.
(4)
W odniesieniu do Morza Śródziemnego w art. 15 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 ustanowiono obowiązek wyładunku wszystkich połowów gatunków, które są objęte limitami połowowymi, a także połowów gatunków podlegających wymogowi ustanowienia minimalnej wielkości określonej w załączniku III do rozporządzenia Rady (WE) nr 1967/2006 (3). Zgodnie z art. 15 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 obowiązek wyładunku powinien mieć zastosowanie do połowów małych gatunków pelagicznych, dużych gatunków pelagicznych i połowów do celów przemysłowych najpóźniej od dnia 1 stycznia 2015 r.
(5)
Zgodnie ze wspólną rekomendacją plan w zakresie odrzutów powinien obejmować wszystkie połowy gatunków podlegających wymogowi ustanowienia minimalnych wymiarów określonych w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1967/2006, złowionych w połowach małych gatunków pelagicznych przy użyciu włoków pelagicznych lub okrężnic na obszarze Morza Śródziemnego (tj. połowach sardeli, sardynek, makreli i ostroboka) od dnia 1 stycznia 2015 r.
(6)
W celu uniknięcia nieproporcjonalnych kosztów postępowania z przypadkowymi połowami i zgodnie z art. 15 ust. 5 lit. c) ppkt (ii) rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 właściwe jest ustanowienie wyłączenia de minimis z obowiązku wyładunku w postaci odsetek całkowitych rocznych połowów gatunków podlegających obowiązkowi wyładunku w połowach małych gatunków pelagicznych. Wspólne rekomendacje przedstawione przez zainteresowane państwa członkowskie podtrzymują kwestię wyłączenia de minimis ze względu na zwiększone koszty związane z zagospodarowaniem przypadkowych połowów, zarówno na pokładzie (sortowanie oraz pakowanie, przechowywanie i konserwowanie), jak i na lądzie (transport i przechowywanie, konserwowanie, wprowadzanie do obrotu i przetwarzanie lub niszczenie jako odpady specjalne), w porównaniu z ograniczonym, a czasami wręcz zerowym zyskiem gospodarczym, który można osiągnąć z tych przypadkowych połowów. Dowody dostarczone przez państwa członkowskie zostały zweryfikowane przez Komitet Naukowy, Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa (STECF), który stwierdził, że wspólne rekomendacje zawierają uzasadnione argumenty dotyczące wzrostu kosztów postępowania z przypadkowymi połowami, poparte w niektórych przypadkach jakościową oceną kosztów (4). W świetle powyższego oraz wobec braku odmiennych informacji naukowych należy ustanowić wyłączenie de minimis zgodnie z udziałami procentowymi zaproponowanymi we wspólnych rekomendacjach i na poziomie nieprzekraczającym wielkości dozwolonych na podstawie art. 15 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 1380/2013.
(7)
Zgodnie ze wspólnymi rekomendacjami i biorąc pod uwagę ramy czasowe określone w art. 15 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od dnia 1 stycznia 2015 r. Zgodnie z art. 15 ust. 6 tego rozporządzenia niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane przez okres nie dłuższy niż trzy lata,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Przedmiot
Niniejsze rozporządzenie określa szczegóły realizacji obowiązku wyładunku, o którym mowa w art. 15 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, od dnia 1 stycznia 2015 r. na Morzu Śródziemnym w odniesieniu do wszystkich określonych w załączniku połowów małych gatunków pelagicznych podlegających ustanowieniu minimalnych wymiarów.
Artykuł 2
Definicje
Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:
a)
„minimalny wymiar” oznacza minimalny wymiar organizmów morskich określony w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1967/2006.
„Morze Śródziemne” oznacza wody morskie Morza Śródziemnego na wschód od linii wskazującej 5°36′ długości geograficznej zachodniej;
b)
„podobszar geograficzny GFCM” oznacza podobszar geograficzny Generalnej Komisji ds. Łowisk w Basenie Morza Śródziemnego (GFCM) zgodnie z określeniem w załączniku I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1343/2011 (5);
c)
„zachodnie Morze Śródziemne” oznacza podobszary geograficzne GFCM 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11.1, 11.2, 12;
d)
„północne Morze Adriatyckie” oznacza podobszar geograficzny GFCM 17;
e)
„południowe Morze Adriatyckie i Morze Jońskie” oznacza podobszary geograficzne GFCM 18, 19 i 20;
f)
„Malta i południe Sycylii” oznacza podobszary geograficzne GFCM 15 i 16;
g)
„Morze Egejskie i Kreta” oznacza podobszar geograficzny GFCM 22 i 23.
Artykuł 3
Wyłączenie de minimis
Na zasadzie odstępstwa od art. 15 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 następujące ilości mogą zostać odrzucone:
a)
zachodnie Morze Śródziemne: do wysokości 5 % całkowitych rocznych połowów gatunków podlegających ustanowieniu minimalnych wymiarów w połowach małych gatunków pelagicznych przy użyciu włoka pelagicznego i okrężnicy, określonych w pkt 1 załącznika;
b)
północne Morze Adriatyckie: do wysokości 5 % całkowitych rocznych połowów gatunków podlegających ustanowieniu minimalnych wymiarów w połowach małych gatunków pelagicznych przy użyciu włoka pelagicznego i okrężnicy, określonych w pkt 2 załącznika;
c)
południowe Morze Adriatyckie i Morze Jońskie:
(i)
do wysokości 3 % całkowitych rocznych połowów gatunków podlegających ustanowieniu minimalnych wymiarów w połowach małych gatunków pelagicznych przy użyciu okrężnicy; oraz
(ii)
do wysokości 7 % w 2015 i 2016 r. oraz 6 % w 2017 r. całkowitych rocznych połowów gatunków podlegających ustanowieniu minimalnych wymiarów w połowach małych gatunków pelagicznych przy użyciu włoka pelagicznego, określonych w pkt 3 załącznika;
d)
Malta i południe Sycylii:
(i)
do wysokości 3 % całkowitych rocznych połowów gatunków podlegających ustanowieniu minimalnych wymiarów w połowach małych gatunków pelagicznych przy użyciu okrężnicy, oraz
(ii)
do wysokości 7 % w 2015 i 2016 r. oraz do 6 % w 2017 r. całkowitych rocznych połowów gatunków podlegających ustanowieniu minimalnych wymiarów w połowach małych gatunków pelagicznych przy użyciu włoka pelagicznego, określonych w pkt 4 załącznika;
e)
Morze Egejskie i Kreta: do wysokości 3 % całkowitych rocznych połowów gatunków podlegających ustanowieniu minimalnych wymiarów w połowach małych gatunków pelagicznych przy użyciu okrężnicy, określonych w pkt 5 załącznika.
Artykuł 4
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2015 r. do dnia 31 grudnia 2017 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane w państwach członkowskich zgodnie z Traktatami.
Sporządzono w Brukseli dnia 20 października 2014 r.

Labels: 20
6