Document ID: 32015D0450

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2015/450
av den 16 mars 2015
om testspecifikationer för medlemsstater som ansluter sig till den andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) eller som väsentligt ändrar sina direkt relaterade nationella system
[delgivet med nr C(2015) 1612]
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1987/2006 av den 20 december 2006 om inrättande, drift och användning av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) (1), särskilt artikel 8.4, artikel 9.1, artikel 20.3, artikel 22 a, artikel 36.4 och artikel 37.7,
med beaktande av rådets beslut 2007/533/RIF av den 12 juni 2007 om inrättande, drift och användning av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) (2), särskilt artikel 8.4, artikel 9.1, artikel 20.4, artikel 22 a, artikel 51.4 och artikel 52.7,
efter att ha hört Europeiska datatillsynsmannen, och
av följande skäl:
(1)
Schengens informationssystem inrättades på grundval av bestämmelserna i avdelning IV i konventionen av den 19 juni 1990 om tillämpning av Schengenavtalet av den 14 juni 1985 mellan regeringarna i Beneluxstaterna, Förbundsrepubliken Tyskland och Franska republiken om gradvist avskaffande av kontroller vid de gemensamma gränserna (3). Informationssystemet är ett grundläggande verktyg för tillämpningen av bestämmelserna i Schengenregelverket, såsom det införlivats med unionens ramar.
(2)
Schengens informationssystem ersattes den 9 april 2013 av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) när förordning (EG) nr 1987/2006 och beslut 2007/533/RIF började tillämpas. I likhet med sitt föregångarsystem, fungerar SIS II både som en viktig motvikt mot avskaffandet av kontroller vid de inre gränserna och bidrar till att upprätthålla en hög säkerhetsnivå inom ett område med frihet, säkerhet och rättvisa.
(3)
Tekniskt består SIS II av ett centralt system (Centrala SIS II), nationella datasystem och en kommunikationsinfrastruktur mellan Centrala SIS II och de nationella systemen.
(4)
Det var och är fortfarande nödvändigt att genomföra tester för att bedöma om SIS II fungerar på ett sätt som uppfyller de tekniska och funktionsmässiga kraven i förordning (EG) nr 1987/2006 och beslut 2007/533/RIF.
(5)
De krav som ställs för den huvudsakliga testfasen för den tekniska utvecklingen av SIS II fastställdes i rådets förordning (EG) nr 189/2008 (4) och rådets beslut 2008/173/RIF (5) samt i rådets förordning (EG) nr 1104/2008 (6) och rådets beslut 2008/839/RIF (7). Dessa rättsakter fastställde de grundläggande kraven och utformningen av testerna av det centrala SIS II-systemet, de nationella SIS II-systemen, interaktionen mellan dem och testerna av kommunikationsinfrastrukturen. Eftersom dessa rättsakter avsåg den tekniska utvecklingen av SIS II upphörde de att gälla när SIS II togs i bruk den 9 april 2013. Förordning (EG) nr 1104/2008 och beslut 2008/839/RIF upphörde att gälla den 8 maj 2013 och upphävdes dessutom genom rådets förordning (EU) nr 1273/2012 (8) respektive rådets förordning (EU) nr 1272/2012 (9). Under 2014 föreslogs att förordning (EG) nr 189/2008 och beslut 2008/173/RIF ska upphöra att gälla (10).
(6)
Förordning (EG) nr 189/2008, beslut 2008/173/RIF, förordning (EG) nr 1104/2008 och beslut 2008/839/RIF införde obligatorisk testning av kommunikationsinfrastrukturen, nationella överensstämmelsetester, övergripande tester och tester av utbyte av kompletterande information mellan medlemsstater som migrerade från SIS 1+ till SIS II. Framgångsrika tester av det centrala SIS II-systemet, den nationella överensstämmelsen och kommunikationsinfrastrukturen krävdes innan det övergripande testet genomfördes. Kommissionen måste förklara att det övergripande testet först måste slutföras med framgång innan förordning (EG) nr 1987/2006 och beslut 2007/533/RIF kunde börja tillämpas.
(7)
Med tanke på utvidgningen av unionen och i synnerhet av området med frihet, säkerhet och rättvisa är det nödvändigt att fastställa test för att kontrollera om en medlemsstat är tekniskt redo att ansluta sig till den andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II). För att öka rättssäkerheten är det nödvändigt att fastställa testkrav. Testerna bör visa att en medlemsstat är i stånd att utbyta tilläggsinformation, att dess nationella system är fullt förenligt med det centrala SIS II-systemet, att medlemsstaten är i stånd att lägga in, uppdatera, radera och söka uppgifter, ladda upp foton och fingeravtryck med tillräcklig kvalitet och behandla uppgifter om identitetsmissbruk.
(8)
Medlemsstater som har för avsikt att göra väsentliga ändringar i sina nationella SIS II-system (N.SIS II) eller Sireneapplikationer som avses i förordning (EG) nr 1987/2006 och beslut 2007/533/RIF bör också testas på det sätt som fastställts av förvaltningsmyndigheten för att kontrollera full förenlighet med det centrala SIS II-systemet eller visa kapaciteten att utbyta tilläggsinformation. Europeiska byrån för den operativa förvaltningen av stora it-system inom området frihet, säkerhet och rättvisa bemyndigades genom förordning (EG) nr 1987/2006 och beslut 2007/533/RIF samt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1077/2011 (11) att bli förvaltningsmyndighet.
(9)
Eftersom samma tekniska krav bör tillämpas på alla medlemsstater är det lämpligt att tillämpa samma testfaser på medlemsstater som önskar ansluta sig till SIS II som användes för medlemsstaternas migration från SIS 1+ till SIS II.
(10)
Det är också lämpligt att använda den erfarenhet som vunnits vid utvecklingen av SIS II och lägga till tester som inte är föreskrivna i rättsakter men som lagts till av medlemsstaterna inom ramen för förberedande organ i rådet, i synnerhet de tester som avser utbyte av Sireneformulär.
(11)
Testerna bör organiseras, fastställas och genomföras av förvaltningsmyndigheten med bistånd från medlemsstaterna.
(12)
Eftersom förordning (EG) nr 1987/2006 bygger på Schengenregelverket har Danmark i enlighet med artikel 5 i protokollet om Danmarks ställning som är fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, genom en skrivelse av den 15 juni 2007 meddelat att landet har införlivat förordningen i sin nationella lagstiftning. Danmark deltar i rådets beslut 2007/533/RIF. Danmark är därför skyldigt att genomföra detta beslut.
(13)
Förenade kungariket deltar i detta beslut, i den utsträckning som det inte avser utbyte av kompletterande uppgifter enligt artikel 24 och 25 i förordning (EG) nr 1987/2006, i enlighet med artikel 5 i protokollet om Schengenregelverket införlivat i Europeiska unionens ramar, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och i enlighet med artikel 8.2 i rådets beslut 2000/365/EG (12).
(14)
Irland deltar i detta beslut, i den utsträckning som det inte avser utbyte av kompletterande uppgifter enligt artikel 24 och 25 i förordning (EG) nr 1987/2006, i enlighet med artikel 5 i protokollet om Schengenregelverket införlivat i Europeiska unionens ramar, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och i enlighet med artikel 6.2 i rådets beslut 2002/192/EG (13).
(15)
När det gäller Cypern utgör detta beslut en rättsakt som utvecklar Schengenregelverket eller som på annat sätt har samband med detta i enlighet med artikel 3.2 i 2003 års anslutningsakt.
(16)
När det gäller Kroatien utgör detta beslut en rättsakt som utvecklar Schengenregelverket eller som på annat sätt har samband med detta i enlighet med artikel 4.1 i 2012 års anslutningsakt.
(17)
När det gäller Island och Norge utgör detta beslut, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionens råd och Island och Norge om dessa staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (14), ett led i utvecklingen av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av artikel 1 G i rådets beslut 1999/437/EG (15).
(18)
När det gäller Schweiz utgör detta beslut, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (16), ett led i utvecklingen av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av artikel 1 G i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 4.1 i rådets beslut 2004/860/EG (17).
(19)
När det gäller Liechtenstein utgör detta beslut, i enlighet med protokollet som undertecknats av Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (18), en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av artikel 1 G i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2011/350/EU (19).
(20)
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats enligt artikel 51 i förordning (EG) nr 1987/2006 och artikel 67 i beslut 2007/533/RIF.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Innan medlemsstater ansluter sig till den andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) ska de genomföra och genomgå de tester och testförfaranden som beskrivs i bilagan till detta beslut.
2. Medlemsstater som har för avsikt att göra väsentliga ändringar i sina nationella SIS II-system eller Sireneapplikationer ska begära att förvaltningsmyndigheten anger vilka av testerna i bilagan till detta beslut som ska genomföras och genomgå de tester som beskrivs i bilagan till detta beslut. De berörda medlemsstaterna ska inte göra ändringarna innan testerna har genomförts med framgång.
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 16 mars 2015.

Labels: 12
7
18
11