Document ID: 32004R1245

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1245/2004 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΌΥ
της 28ης Ιουνίου 2004
σχετικά με τη σύναψη του πρωτοκόλλου που τροποποιεί το τέταρτο πρωτόκολλο για τον καθορισμό των όρων που αφορούν την αλιεία οι οποίοι προβλέπονται στην αλιευτική συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, αφενός, και της κυβέρνησης της Δανίας και της τοπικής κυβέρνησης της Γροιλανδίας, αφετέρου
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 37 σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 και παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Σύμφωνα με το άρθρο 14 της αλιευτικής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, αφενός, και της κυβέρνησης της Δανίας και της τοπικής κυβέρνησης της Γροιλανδίας, αφετέρου (2), τα δύο μέρη διεξήγαγαν διαπραγματεύσεις με στόχο να καθορίσουν τις τροποποιήσεις που πρέπει να επέλθουν στο τέταρτο πρωτόκολλο (3) για τον καθορισμό των όρων αλιείας, οι οποίοι προβλέπονται στην ανωτέρω αλιευτική συμφωνία.
(2)
Κατόπιν των διαπραγματεύσεων αυτών, στις 18 Ιουνίου 2003 μονογραφήθηκε το πρωτόκολλο που τροποποιεί το τέταρτο πρωτόκολλο για τον καθορισμό των όρων αλιείας οι οποίοι προβλέπονται στην αλιευτική συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας αφενός και της κυβέρνησης της Δανίας και της τοπικής κυβέρνησης της Γροιλανδίας αφετέρου.
(3)
Οι τροποποιήσεις του τέταρτου πρωτοκόλλου ακολουθούν τις κατευθυντήριες γραμμές που ορίζονται στην ανακοίνωση της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2002, για ένα ολοκληρωμένο πλαίσιο για συμφωνίες αλιευτικής σύμπραξης με τρίτες χώρες.
(4)
Το πρωτόκολλο τροποποιεί τις αλιευτικές δυνατότητες, για τους αλιείς της Κοινότητας, στα ύδατα που υπάγονται στην αποκλειστική οικονομική ζώνη της Γροιλανδίας για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2004 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006.
(5)
Είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας να εγκρίνει το πρωτόκολλο που τροποποιεί το τέταρτο πρωτόκολλο.
(6)
Για να βελτιστοποιηθεί η χρήση των αλιευτικών δυνατοτήτων, είναι αναγκαίο η Επιτροπή να συνεννοείται με τα οικεία κράτη μέλη για τυχόν μεταφορά των μη χρησιμοποιημένων αλιευτικών δυνατοτήτων ενός κράτους μέλους, κατά τη διάρκεια μιας αλιευτικής περιόδου, σε άλλο κράτος μέλος κατόπιν σχετικού αιτήματος. Μια τέτοια μεταφορά, η οποία πρόκειται να είναι προσωρινού χαρακτήρα, δεν θα πρέπει να θίγει μελλοντικές κατανομές αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ των κρατών μελών, ούτε θίγει τις αρμοδιότητες που έχουν ανατεθεί στα κράτη μέλη με το άρθρο 20 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 (4),
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας το πρωτόκολλο που τροποποιεί το τέταρτο πρωτόκολλο για τον καθορισμό των όρων που αφορούν την αλιεία, οι οποίοι προβλέπονται στην αλιευτική συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, αφενός, και της κυβέρνησης της Δανίας και της τοπικής κυβέρνησης της Γροιλανδίας, αφετέρου («το τροποποιητικό πρωτόκολλο»).
Το κείμενο του τροποποιητικού πρωτοκόλλου επισυνάπτεται στον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 2
Η Επιτροπή έχει τη δυνατότητα να συνάψει διοικητικό διακανονισμό με την αρμόδια αρχή της Γροιλανδίας ώστε να προσαρμόζει κατά διαστήματα το ύψος των τελών έκδοσης αδειών, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 5 του τετάρτου πρωτοκόλλου.
Άρθρο 3
1. Όταν υπάρχει υποχρησιμοποίηση των αλιευτικών δυνατοτήτων που υλοποιούνται στο πλαίσιο της ποσόστωσης και των αδειών που έχουν διατεθεί σε ένα κράτος μέλος στα ύδατα που υπάγονται στην αποκλειστική οικονομική ζώνη της Γροιλανδίας, χωρίς να θίγονται οι αρμοδιότητες που έχουν ανατεθεί στα κράτη μέλη με το άρθρο 20 παράγραφος 5 του κανονισμού αριθ. 2371/2002, η Επιτροπή διαβουλεύεται με τα κράτη μέλη για την εκπόνηση της βέλτιστης χρήσης των αλιευτικών δυνατοτήτων και ιδίως της ενδεχόμενης μεταφοράς από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος των μη χρησιμοποιημένων αλιευτικών δυνατοτήτων σε άλλα κράτη μέλη, τα οποία υποβάλλουν αίτημα για τέτοια μεταφορά.
2. Η μεταφορά αλιευτικών δυνατοτήτων ενός κράτους μέλους σε άλλο κράτος μέλος, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 1, δεν θίγει τις μελλοντικές κατανομές αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ των κρατών μελών σύμφωνα με την αρχή της σχετικής σταθερότητας.
Άρθρο 4
Πλοιοκτήτες της Κοινότητας, οι οποίοι λαμβάνουν άδεια για κοινοτικό σκάφος που επιτρέπεται να αλιεύει στα ύδατα που υπάγονται στην αποκλειστική οικονομική ζώνη της Γροιλανδίας, καταβάλλουν τέλος έκδοσης άδειας σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 5 του τετάρτου πρωτοκόλλου.
Οι κανόνες εφαρμογής του παρόντος άρθρου, συμπεριλαμβανομένων της αίτησης για χορήγηση άδειας και των διατυπώσεων έκδοσης, υπόκεινται στη διαδικασία του άρθρου 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 του Συμβουλίου.
Άρθρο 5
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν το τροποποιητικό πρωτόκολλο δεσμεύοντας την Κοινότητα.
Άρθρο 6
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Λουξεμβούργο, 28 Ιουνίου 2004.

Labels: 18
15
6