Document ID: 32009R0025

VERORDENING (EG) Nr. 25/2009 VAN DE EUROPESE CENTRALE BANK
van 19 december 2008
met betrekking tot de balans van de sector monetaire financiële instellingen (Herschikking)
(ECB/2008/32)
DE RAAD VAN BESTUUR VAN DE EUROPESE CENTRALE BANK,
Gelet op Verordening (EG) nr. 2533/98 van de Raad van 23 november 1998 met betrekking tot het verzamelen van statistische gegevens door de Europese Centrale Bank (1), inzonderheid op artikel 5, lid 1 en artikel 6, lid 4,
Gelet op Verordening (EG) nr. 2531/98 van de Raad van 23 november 1998 met betrekking tot de toepassing van reserveverplichtingen door de Europese Centrale Bank (2), inzonderheid op artikel 6, lid 4,
Gelet op Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen (herschikking) (3),
Gelet op Verordening (EG) nr. 2223/96 van de Raad van 25 juni 1996 inzake het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen in de Gemeenschap (4),
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
Verordening (EG) nr. 2423/2001 van de Europese Centrale Bank van 22 november 2001 met betrekking tot de geconsolideerde balans van de sector monetaire financiële instellingen (ECB/2001/13) (5) is bij meerdere gelegenheden aanzienlijk gewijzigd. Omdat thans verdere wijzigingen van deze verordening nodig zijn, dienen de relevante bepalingen ter wille van de duidelijkheid en transparantie opnieuw te worden geordend.
(2)
Het Europees Stelsel van centrale banken (ESCB) heeft voor de uitvoering van zijn taken een geconsolideerde balans van de sector monetaire financiële instellingen (MFI) nodig. Het belangrijkste doel daarvan is de Europese Centrale Bank (ECB) een volledig statistisch beeld te geven van de monetaire ontwikkelingen in de deelnemende lidstaten, die als één economisch gebied worden beschouwd. Deze statistieken bestrijken de geaggregeerde financiële activa en passiva, in termen van standen en transacties, gebaseerd op een volledige en homogene MFI-sector en populatie van informatieplichtigen, en worden regelmatig samengesteld. Voldoende gedetailleerde statistische gegevens zijn ook noodzakelijk om de voortdurende analytische bruikbaarheid van de berekende monetaire aggregaten en tegenposten voor dit grondgebied te garanderen.
(3)
Overeenkomstig het EG-Verdrag en krachtens de in de Statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank (hierna de „statuten”) neergelegde voorwaarden, stelt de ECB verordeningen op, voor zover deze nodig zijn voor de uitvoering van de taken van het ESCB overeenkomstig de statuten en in sommige gevallen zoals vastgelegd in de door de Raad aangenomen bepalingen op grond van artikel 107, lid 6 van het Verdrag.
(4)
Artikel 5.1 van de statuten vereist dat de ECB, bijgestaan door de nationale centrale banken (NCB’s), hetzij bij de bevoegde nationale autoriteiten of rechtstreeks bij de economische subjecten de voor de vervulling van de taken van het ESCB benodigde statistische gegevens verzamelt. Artikel 5.2 van de statuten bepaalt dat de NCB’s voor zover mogelijk de in artikel 5.1 omschreven taken uitvoeren.
(5)
De ECB is ingevolge artikel 3 van Verordening (EG) nr. 2533/98 gehouden om uit de referentiegroep van informatieplichtigen de werkelijke populatie van informatieplichtigen te bepalen en is gerechtigd om bepaalde categorieën informatieplichtigen geheel of gedeeltelijk vrij te stellen van hun rapportageverplichtingen. Artikel 6, lid 4 bepaalt dat de ECB verordeningen mag vaststellen tot nadere bepaling van de voorwaarden waaronder het recht tot verificatie of de gedwongen verzameling van statistische gegevens mag worden uitgeoefend.
(6)
Artikel 4 van Verordening (EG) nr. 2533/98 vereist dat de lidstaten op het gebied van statistische informatie hun eigen organisatie dienen in te richten en volledig met het ESCB dienen samen te werken ter verzekering van de vervulling van de uit artikel 5 van de statuten voortvloeiende verplichtingen.
(7)
Het kan voor NCB’s aangewezen zijn om de statistische gegevens die nodig zijn om aan de statistische rapportageverplichtingen van de ECB te voldoen, bij de werkelijke populatie van informatieplichtigen te verzamelen binnen een breder kader voor statistische rapportage dat de NCB’s onder eigen verantwoordelijkheid overeenkomstig communautaire of nationale wetgeving, respectievelijk gevestigd gebruik opzetten en dat ook andere statistische doeleinden dient, vermits de statistische verplichtingen van de ECB worden nagekomen. Dit kan ook de rapportagelast verminderen. Het is in deze gevallen voor een grotere doorzichtigheid aangewezen de informatieplichtigen ervan in kennis te stellen dat de gegevens voor andere statistische doeleinden worden verzameld. In specifieke gevallen kan de ECB ter voldoening aan haar verplichtingen gebruikmaken van de aldus verzamelde statistische gegevens.
(8)
De statistische vereisten zijn het meest gedetailleerd in die gevallen waarin de tegenpartijen deel uitmaken van de geldhoudende sector. Gedetailleerde gegevens zijn vereist betreffende: a) depositoverplichtingen naar subsector en looptijd en verder geclassificeerd naar valuta om een nauwgezettere analyse mogelijk te maken van de ontwikkelingen van de in M3 opgenomen vreemde valutacomponenten en onderzoek te vergemakkelijken naar de mate van vervangbaarheid van in vreemde valuta’s en in euro luidende componenten van M3; b) leningen naar subsector, looptijd, renteherziening en valuta aangezien deze informatie als essentieel wordt beschouwd voor monetaire analyses; c) balansposities ten opzichte van overige MFI’s voor zover zulks nodig is voor de saldering van binnen de MFI-sector aangehouden tegoeden of voor de berekening van de reservebasis; d) balansposities ten opzichte van niet-ingezetenen van het eurogebied (rest van de wereld) voor „deposito’s met een vaste looptijd van langer dan twee jaar”, „deposito’s met een opzegtermijn van langer dan twee jaar” en „repo’s” om de reservebasis te berekenen waarop de positieve reserveratio betrekking heeft; e) balansposities ten opzichte van de rest van de wereld voor totale depositoverplichtingen om de externe tegenposten te kunnen bepalen; f) depositoverplichtingen en leningen ten opzichte van de rest van de wereld bij een oorspronkelijke looptijd korter en langer dan één jaar ten behoeve van betalingsbalansen en financiële rekeningen.
(9)
Waar dit de rapportagelast van kredietinstellingen kan verminderen en tot verbeterde statistieken kan leiden, worden NCB’s aangemoedigd effectgewijze rapportageprocedures te bevorderen voor de verzameling van de door deze verordening verlangde statistische gegevens betreffende effectenportefeuilles van MFI’s. Wat geldmarktfondsen betreft, kunnen NCB’s toestaan dat zij rapporteren overeenkomstig Verordening (EG) nr. 958/2007 van de Europese Centrale Bank van 27 juli houdende statistieken betreffende de activa en passiva van beleggingsfondsen (ECB/2007/8) (6), om de rapportagelast van fondsbeheerders te verlichten.
(10)
Financiële transacties worden door de ECB berekend als het verschil tussen de gerapporteerde standen per opeenvolgende maandultimo’s, waarbij wordt gecorrigeerd voor het effect van veranderingen die het gevolg zijn van andere invloeden dan transacties. De aan de informatieplichtigen opgelegde verplichting betreft niet de wisselkoerswijzigingen, die worden berekend door de ECB uit de door de informatieplichtigen per munteenheid verstrekte standengegevens, of de herclassificatieaanpassingen, die door de NCB’s zelf worden verzameld met behulp van verscheidene, reeds aan de NCB’s ter beschikking staande informatiebronnen.
(11)
Artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2531/98 geeft de ECB de bevoegdheid tot het vaststellen van verordeningen of beschikkingen om bepaalde instellingen vrij te stellen van de verplichting tot het aanhouden van minimumreserves, om de voorwaarden te omschrijven waaronder bepaalde verplichtingen jegens een andere instelling niet hoeven te worden opgenomen in of in mindering kunnen worden gebracht op de reservebasis, en om voor specifieke categorieën verplichtingen afwijkende reserveratio’s vast te stellen. Op grond van artikel 6 van Verordening (EG) nr. 2531/98 heeft de ECB het recht om bij instellingen de voor de toepassing van reserveverplichtingen noodzakelijke gegevens in te zamelen en om de juistheid en kwaliteit van door instellingen verstrekte informatie te verifiëren teneinde te controleren of deze aan hun reserveverplichtingen hebben voldaan. Het is voor het verminderen van de algemene rapportagelast wenselijk de statistische informatie betreffende de maandelijkse balans te gebruiken voor de regelmatige berekening van de reservebasis van de kredietinstellingen die aan reserveverplichtingen van de ECB onderhevig zijn, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1745/2003 van de Europese Centrale Bank van 12 september 2003 inzake de toepassing van reserveverplichtingen (ECB/2003/9) (7).
(12)
Het is noodzakelijk specifieke procedures vast te stellen die dienen te worden toegepast in het geval van fusies en splitsingen van kredietinstellingen, ter verduidelijking van de reserveverplichtingen van deze instellingen.
(13)
De ECB verlangt informatie betreffende de securitisatieactiviteiten van MFI’s teneinde krediet- en leenontwikkelingen in het eurogebied te interpreteren. Dergelijke informatie vormt ook een aanvulling op de gegevens die op grond van Verordening (EG) nr. 24/2009 van de Europese Centrale Bank van 19 december 2008 worden gerapporteerd betreffende de statistieken over activa en passiva van lege financiële instellingen die zich bezighouden met securitisatietransacties (ECB/2008/30) (8).
(14)
Verordeningen die door de ECB worden vastgesteld kennen weliswaar geen rechten toe of leggen geen verplichtingen op aan niet-deelnemende lidstaten, maar artikel 5 van de statuten is desalniettemin zowel op deelnemende als niet-deelnemende lidstaten van toepassing. Verordening (EG) nr. 2533/98 herinnert eraan dat artikel 5 van de statuten, samen met artikel 10 van het Verdrag, voor de niet-deelnemende lidstaten, om deelnemende lidstaten te kunnen worden, de verplichting inhoudt om op nationaal niveau alle maatregelen te nemen en uit te voeren die zij dienstig achten voor de verzameling van de statistische gegevens die nodig zijn om te voldoen aan de door de ECB opgelegde statistische rapportageverplichtingen, en om het tijdig treffen van voorbereidingen op het gebied van statistieken te verzekeren,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Definities
In deze verordening wordt bedoeld met:
-
„monetaire financiële instelling” (MFI): een ingezeten kredietinstelling zoals gedefinieerd in het Gemeenschapsrecht, of een andere ingezeten financiële instelling die zich toelegt op het aantrekken van deposito’s en/of nauwe substituten van deposito’s van andere instellingen dan MFI’s en op het voor eigen rekening (althans in economische zin) verstrekken van kredieten en/of beleggen in effecten. De MFI-sector omvat (9): a) centrale banken; b) kredietinstellingen zoals gedefinieerd in artikel 4, lid 1, van Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad (een onderneming waarvan de werkzaamheden bestaan in het van het publiek in ontvangst nemen van deposito’s of van andere terugbetaalbare gelden (10) en het verlenen van kredieten voor eigen rekening of een instelling voor elektronisch geld in de zin van Richtlijn 2000/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 september 2000 betreffende de toegang tot, de uitoefening van en het bedrijfseconomisch toezicht op de werkzaamheden van instellingen voor elektronisch geld (11), en c) overige MFI’s, d.w.z. andere ingezeten financiële instellingen die voldoen aan de definitie van MFI, ongeacht de aard van hun activiteiten. De mate waarin de door deze laatste instellingen uitgegeven financiële instrumenten substituten vormen voor bij kredietinstellingen geplaatste deposito’s, bepaalt hun classificatie, mits zij ook in andere opzichten aan de definitie van MFI voldoen. In het geval van instellingen voor collectieve belegging, voldoen geldmarktfondsen aan de overeengekomen voorwaarden voor liquiditeit en worden derhalve gerekend tot de MFI-sector (zie ook de principes voor de identificatie van MFI’s in bijlage I, deel 1),
-
„deelnemende lidstaat”: een deelnemende lidstaat zoals gedefinieerd in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 2533/98,
-
„niet-deelnemende lidstaat”: een lidstaat die de euro niet heeft aangenomen,
-
„informatieplichtige”: een informatieplichtige zoals gedefinieerd in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 2533/98,
-
„ingezetene”: ingezetene zoals gedefinieerd in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 2533/98,
-
„lege financiële instelling”: een lege financiële instelling zoals gedefinieerd in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 24/2009 (ECB/2008/30),
-
„securitisatie”: een transactie die hetzij: a) een traditionele securitisatie is zoals gedefinieerd in artikel 4 van Richtlijn 2006/48/EG, en/of b) een securitisatie zoals gedefinieerd in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 24/2009 (ECB/2008/30), die de afstoting van de aan een lege financiële instelling gesecuritiseerde leningen inhoudt,
-
„instelling voor elektronisch geld” en „elektronisch geld”: een instelling voor elektronisch geld en elektronisch geld zoals gedefinieerd in artikel 1, lid 3 van Richtlijn 2000/46/EG,
-
„afwaardering”: de directe verlaging van de boekwaarde van een lening op de balans vanwege de onvolwaardigheid ervan,
-
„beheerder”: een MFI die het dagelijks beheer voert over de aan een securitisatie ten grondslag liggende leningen in de zin van het innen van hoofdsom en rente van de schuldenaars en die vervolgens doorgeeft aan beleggers in het securitisatieprogramma,
-
„leningoverdracht”: de economische overdracht van een lening of pool van leningen door de informatieplichtige aan een niet-MFI ontvangende partij, hetzij door middel van eigendomsoverdracht of door subdeelneming,
-
„leningovername”: de economische overdracht van een lening of pool van leningen door een niet-MFI overdragende partij aan de informatieplichtige, hetzij door middel van eigendomsoverdracht of door subdeelneming.
Artikel 2
Werkelijke populatie van informatieplichtigen
1. De werkelijke populatie van informatieplichtigen bestaat uit de MFI’s die ingezetenen zijn van de deelnemende lidstaten (in lijn met bijlage II, deel 1).
2. De MFI’s in de werkelijke populatie van informatieplichtigen zijn onderworpen aan volledige rapportageverplichtingen, tenzij een vrijstelling is verleend op grond van artikel 8.
3. Entiteiten die aan de definitie van MFI voldoen, vallen onder het toepassingsgebied van deze verordening, ook als ze zijn uitgesloten van het toepassingsgebied van Richtlijn 2006/48/EG.
4. Ten behoeve van de verzameling van informatie betreffende het ingezetenschap van de houders van aandelen/participaties in geldmarktfondsen zoals gespecificeerd in paragraaf 5.5 van deel 2 van bijlage I, bestaat de werkelijke populatie van informatieplichtigen ook uit overige financiële intermediairs met uitzondering van verzekeringsinstellingen en pensioenfondsen (OFI’s), zoals uiteengezet in artikel 2, lid 2, onder a van Verordening (EG) nr. 2533/98, behoudens eventuele vrijstellingen.
Artikel 3
Lijst van MFI’s voor statistische doeleinden
1. De directie van de ECB stelt voor statistische doeleinden een lijst van MFI’s op en houdt deze bij, daarbij rekening houdend met de eisen inzake frequentie en tijdigheid die voortvloeien uit het gebruik van deze lijst in het kader van de reserveverplichtingen van de ECB. De lijst van MFI’s voor statistische doeleinden bevat een aanduiding of instellingen al dan niet juridisch verplicht zijn zich te houden aan de minimumreserveverplichtingen van de ECB. De lijst van MFI’s is actueel en nauwkeurig, zo homogeen mogelijk en voldoende stabiel voor statistische doeleinden.
2. De lijst van MFI’s voor statistische doeleinden en de geactualiseerde versies daarvan worden door de NCB’s en de ECB op passende wijze voor de informatieplichtigen toegankelijk gemaakt, onder meer langs elektronische weg, via internet of, op verzoek van de informatieplichtigen, in gedrukte vorm.
3. De lijst van MFI’s voor statistische doeleinden dient uitsluitend ter informatie. Indien de meest recent beschikbare versie van de lijst onjuist is, legt de ECB echter geen sancties op aan entiteiten die niet naar behoren aan hun rapportageverplichtingen hebben voldaan voor zover de desbetreffende instelling te goeder trouw afging op de onjuiste lijst.
Artikel 4
Statistische rapportageverplichtingen
1. De werkelijke populatie van informatieplichtigen verstrekt aan de NCB van de lidstaat waarvan de MFI ingezetene is, maandelijkse standen betreffende de balans per maandultimo en maandelijkse geaggregeerde herwaarderingsaanpassingen. Geaggregeerde herwaarderingsaanpassingen worden gerapporteerd met betrekking tot afschrijvingen/afwaarderingen van door de informatieplichtigen verstrekte leningen en met betrekking tot de prijsherwaarderingen van effecten. Meer gedetailleerde gegevens betreffende bepaalde posten op de balans en niet op de balans staande informatie worden driemaandelijks of jaarlijks gerapporteerd. De vereiste statistische gegevens zijn aangegeven in bijlage I.
2. NCB’s kunnen de vereiste statistische gegevens betreffende door MFI’s uitgegeven en aangehouden effecten effectgewijs verzamelen, voor zover de in lid 1 bedoelde gegevens kunnen worden afgeleid overeenkomstig de minimumnormen voor statistische gegevens zoals gespecificeerd in bijlage IV.
3. Overeenkomstig de in tabel 1A van deel 5 van bijlage I uiteengezette minimumvereisten rapporteren MFI’s maandelijkse herwaarderingsaanpassingen met betrekking tot het volledige door de ECB verlangde gegevensbestand. Het is NCB’s toegestaan om extra, niet door de minimumvereisten gevraagde gegevens te verzamelen. Deze extra gegevens kunnen betrekking hebben op de in tabel 1A gemarkeerde uitsplitsingen buiten de minimumvereisten.
4. Bovendien kan de ECB uitleg vereisen van de aanpassingen in door de NCB’s verzamelde „herclassificaties en overige aanpassingen”.
Artikel 5
Extra statistische rapportageverplichtingen voor securitisaties en andere overdrachten van leningen
MFI’s rapporteren de volgende gegevens overeenkomstig deel 6 van bijlage I:
1.
De nettostroom van in de rapportageperiode uitgevoerde securitisaties en overige overdrachten van leningen;
2.
Het bedrag dat aan het einde van het kwartaal uitstaat met betrekking tot alle leningen waarvoor de MFI optreedt als beheerder in een securitisatie;
3.
Wanneer de International Accounting Standard 39 (IAS 39) of gelijksoortige nationale administratieve regels worden toegepast, het bedrag dat aan het einde van de periode uitstaat met betrekking tot leningen die zijn afgestoten door middel van een securitisatie die niet van de balans is verwijderd.
Artikel 6
Uiterste data
1. De NCB’s besluiten zelf wanneer zij de gegevens van de informatieplichtigen moeten ontvangen om aan de beneden aangegeven inleveringtermijnen te kunnen voldoen, daarbij waar nodig rekening houdend met de uiterste rapportagedata in het kader van de minimumreserveverplichtingen van de ECB, en informeren de informatieplichtigen dienovereenkomstig.
2. Maandstatistieken worden door de NCB’s uiterlijk bij de ECB ingediend na het sluiten van de handel op de vijftiende werkdag volgend op het einde van de maand waarop de desbetreffende cijfers betrekking hebben.
3. Kwartaalstatistieken worden door de NCB’s uiterlijk bij de ECB ingediend na het sluiten van de handel op de achtentwintigste werkdag volgend op het einde van het kwartaal waarop de desbetreffende cijfers betrekking hebben.
4. Jaarstatistieken worden door de NCB’s bij de ECB ingediend overeenkomstig artikel 17, lid 2 van Richtsnoer ECB/2007/9 van 1 augustus 2007 betreffende monetaire statistieken en statistieken inzake financiële instellingen en markten (herschikking) (12).
Artikel 7
Administratieve regels ten behoeve van statistische rapportage
1. Tenzij anders bepaald in deze verordening, zijn de boekhoudkundige regels die MFI’s voor rapportagedoeleinden uit hoofde van deze verordening volgen, neergelegd in de nationale omzetting van Richtlijn 86/635/EEG van de Raad van 8 december 1986 betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van banken en andere financiële instellingen (13), alsook in enige andere van toepassing zijnde internationale normen.
2. Depositoverplichtingen en leningen worden tegen de per maandultimo uitstaande hoofdsom gerapporteerd. Afwaarderingen zoals bepaald door de betreffende administratieve verantwoordings- en verslagleggingsmethoden worden van dit bedrag afgetrokken. Depositoverplichtingen en leningen worden niet gesaldeerd tegen enige activa of passiva.
3. Onverminderd de heersende administratieve praktijken en salderingsregelingen in lidstaten worden alle financiële activa en passiva voor statistische doeleinden op brutobasis gerapporteerd.
4. NCB’s kunnen rapportage van leningen waarvoor voorzieningen zijn getroffen, zonder deze voorzieningen toestaan, alsook de rapportage van overgenomen leningen tegen de ten tijde van de acquisitie overeengekomen prijs, op voorwaarde dat alle ingezeten informatieplichtigen deze rapportagepraktijken toepassen en ze inzake de statistische waardering van leningen noodzakelijk zijn voor het handhaven van continuïteit ten aanzien van de gegevens die werden gerapporteerd voor aan januari 2005 voorafgaande perioden.
Artikel 8
Vrijstellingen
1. Aan kleine MFI’s (MFI’s die bij de zogenaamde „cutting-off-the-tail”-procedure zijn betrokken) kunnen vrijstellingen worden verleend.
a)
NCB’s kunnen kleine MFI’s een vrijstelling verlenen, mits hun gecombineerde bijdrage aan de nationale MFI-balans in termen van standen niet meer bedraagt dan 5 %;
b)
wat kredietinstellingen betreft, leiden de in punt a) bedoelde vrijstellingen tot een vermindering van de statistische rapportageverplichtingen van kredietinstellingen waarop dergelijke vrijstellingen van toepassing zijn zonder afbreuk te doen aan de vereisten voor het berekenen van reserveverplichtingen zoals uiteengezet in bijlage III;
c)
met betrekking tot kleine MFI’s die geen kredietinstellingen zijn en waarop een vrijstelling zoals bedoelt in punt a) van toepassing is, verzamelen NCB’s minimaal op jaarbasis gegevens met betrekking tot de totale balans, opdat de omvang van de rapporterende instellingen, die bij de zogenoemde „cutting-off-the-tail”-procedure betrokken zijn, gecontroleerd kan worden;
d)
zonder afbreuk te doen aan punt a), kunnen NCB’s vrijstellingen verlenen aan kredietinstellingen die geen voordeel hebben van het in de punten a) en b) vastgelegde regime, waardoor hun rapportageverplichtingen worden gereduceerd tot die welke zijn vastgelegd in deel 7 van bijlage I, mits hun gecombineerde bijdrage aan de nationale MFI-balans in termen van standen niet meer bedraagt dan 10 % van de nationale MFI-balans en evenmin meer dan 1 % van de MFI-balans van het eurogebied;
e)
NCB’s controleren tijdig of is voldaan aan de in de punten a) en d) vastgelegde voorwaarden teneinde, indien vereist, vanaf het begin van elk jaar een vrijstelling te verlenen of in te trekken;
f)
kleine MFI’s kunnen ervoor kiezen geen gebruik te maken van de vrijstellingen en in plaats daarvan de volledige rapportageverplichtingen na te komen.
2. Vrijstellingen kunnen aan geldmarktfondsen worden verleend.
NCB’s mogen geldmarktfondsen vrijstellen van de in artikel 4, lid 1, uiteengezette rapportageverplichtingen, mits geldmarktfondsen in plaats daarvan balansgegevens rapporteren overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EG) nr. 958/2007 (ECB/2007/8), met inachtneming van de volgende vereisten:
-
geldmarktfondsen rapporteren dergelijke gegevens maandelijks overeenkomstig de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 958/2007 (ECB/2007/8) uiteengezette „gecombineerde methode” en overeenkomstig de in artikel 9 daarvan uiteengezette uiterste rapportagedata;
-
geldmarktfondsen rapporteren per maandultimo standengegevens betreffende aandelen/participaties in geldmarktfondsen overeenkomstig de in artikel 6, lid 2, uiteengezette uiterste rapportagedata.
3. Vrijstellingen kunnen worden verleend met betrekking tot aandelen/participaties in geldmarktfondsen.
a)
Met „op naam gestelde aandelen/participaties in geldmarktfondsen” worden bedoeld aandelen/participaties in geldmarktfondsen, waarvan, overeenkomstig nationale wetgeving, een register wordt bijgehouden waarin de houder of houders van de aandelen/participaties en hun ingezetenschap worden vermeld. Met „aandelen/participaties aan toonder in geldmarktfondsen” worden bedoeld aandelen/participaties in geldmarktfondsen, waarvan, overeenkomstig nationale wetgeving, geen register wordt bijgehouden waarin de houder of houders van de aandelen/participaties en hun ingezetenschap worden vermeld.
b)
Indien het een eerste uitgifte van aandelen/participaties op naam of aan toonder betreft, of indien marktontwikkelingen nopen tot een wijziging van keuzemogelijkheid of van een combinatie van keuzemogelijkheden (zoals gedefinieerd in afdeling 5.5 van deel 2 van bijlage I), kunnen NCB’s voor de duur van één jaar vrijstelling verlenen van de in afdeling 5.5 van deel 2 van bijlage I uiteengezette vereisten.
c)
Wat betreft ingezetenschap van de houders van aandelen/participaties in geldmarktfondsen, kunnen NCB’s vrijstellingen verlenen aan informatieplichtigen mits de vereiste statistische gegevens worden verzameld van andere beschikbare bronnen overeenkomstig afdeling 5.5 van deel 2 van bijlage I. De NCB’s controleren tijdig of aan deze voorwaarde wordt voldaan, teneinde met ingang van het begin van elk jaar in samenspraak met de ECB een vrijstelling te verlenen of, zo nodig, in te trekken. Voor de toepassing van deze verordening kunnen NCB’s een lijst van informatieplichtige OFI’s vaststellen en bijhouden overeenkomstig de beginselen van afdeling 5.5 van deel 2 van bijlage I.
4. Zonder afbreuk te doen aan lid 1, kunnen vrijstellingen worden verleend aan instellingen voor elektronisch geld.
a)
Zonder afbreuk te doen aan Richtlijn 2006/48/EG en artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1745/2003 (ECB/2003/9) en met inachtneming van punt b), kunnen NCB’s vrijstellingen verlenen aan individuele instellingen voor elektronisch geld. De NCB’s controleren tijdig of aan de vereisten in punt b) is voldaan, teneinde een vrijstelling te verlenen of, zo nodig, in te trekken. Een NCB die een dergelijke vrijstelling verleent informeert de ECB hierover.
b)
NCB’s kunnen vrijstellingen verlenen aan individuele instellingen voor elektronisch geld indien op zijn minst aan één van de volgende voorwaarden is voldaan:
i)
het elektronische geld dat zij uitgeven, wordt slechts door een beperkt aantal ondernemingen als betaling aanvaard die duidelijk te onderscheiden zijn door:
-
hun vestiging in dezelfde gebouwen of een andere nauwkeurig omschreven plaats, en/of
-
hun nauwe financiële of zakelijke relatie met de uitgevende instelling, waaronder gedeelde eigendoms-, marketing- of distributiestructuren, zelfs indien de uitgevende instelling en de accepterende onderneming zijn opgezet als aparte juridische entiteiten, of
ii)
meer dan driekwart van hun totale balans houdt geen verband met de uitgifte of het beheer van elektronisch geld en de verplichtingen in verband met uitstaand elektronisch geld bedragen niet meer dan 100 miljoen EUR.
c)
Indien een instelling voor elektronisch geld waaraan een vrijstelling is verleend, niet is vrijgesteld van de minimumreserveverplichtingen, zal deze instelling minimaal gegevens op kwartaalbasis rapporteren die noodzakelijk zijn voor het berekenen van de reservebasis, zoals vastgelegd in bijlage III. De instelling kan ervoor opteren een beperkte reeks reservebasisgegevens op maandbasis te rapporteren.
d)
Indien aan een individuele instelling voor elektronisch geld een vrijstelling wordt verleend, zal de ECB voor statistische doeleinden de instelling op de lijst van MFI’s als een niet-financiële vennootschap opnemen. De instelling zal tevens worden behandeld als een niet-financiële vennootschap, indien zij de tegenpartij van een MFI is. De instelling zal behandeld blijven worden als een kredietinstelling binnen het kader van de reserveverplichtingen van de ECB.
5. Vrijstellingen kunnen worden verleend met betrekking tot herwaarderingsaanpassingen.
a)
Zonder afbreuk te doen aan lid 1, kunnen NCB’s aan geldmarktfondsen vrijstellingen verlenen met betrekking tot de rapportage van herwaarderingsaanpassingen, waarmee de geldmarktfondsen ontheven worden van elke verplichting om herwaarderingsaanpassingen te rapporteren;
b)
NCB’s kunnen vrijstellingen verlenen met betrekking tot de frequentie en de uiterste data van de rapportage van prijsherwaarderingen van effecten en deze gegevens op kwartaalbasis verlangen en op dezelfde uiterste data als voor standengegevens die op kwartaalbasis worden gerapporteerd, onder voorwaarde dat voldaan wordt aan de volgende vereisten:
i)
met behulp van verschillende waarderingsmethoden verstrekken informatieplichtigen de NCB’s de relevante informatie over waarderingspraktijken, met inbegrip van een kwantitatieve aanduiding van het percentage van hun bezit aan deze instrumenten;
ii)
in geval van een aanzienlijke prijsherwaardering, hebben NCB’s het recht informatieplichtigen te verzoeken aanvullende informatie te verstrekken over de maand waarin deze ontwikkeling zich voordeed.
c)
NCB’s kunnen aan kredietinstellingen die de maandelijkse standen van effecten effectgewijs rapporteren, vrijstellingen verlenen met betrekking tot de rapportage van prijsherwaarderingen van effecten, met inbegrip van het verlenen van volledige vrijstelling van een dergelijke rapportage, met inachtneming van de volgende vereisten:
i)
de gerapporteerde informatie omvat, voor elk effect, de boekwaarde ervan op de balans;
ii)
voor effecten zonder publiekelijk toegankelijke identificatiecodes, omvat de gerapporteerde informatie gegevens over de instrumentcategorie, looptijd en emittent die ten minste voldoende zijn om de in deel 5 van bijlage I als „minimumvereisten” aangegeven uitsplitsingen af te leiden.
6. Vrijstellingen kunnen worden verleend met betrekking tot de statistische rapportage van leningen die worden afgestoten door middel van een securitisatie.
Aan MFI’s die de IAS 39 of gelijksoortige nationale administratieve regels toepassen, kan door hun NCB toestemming worden verleend om eventuele door middel van een securitisatie afgestoten leningen niet op te nemen in de door deel 2 en 3 van bijlage I vereiste standen overeenkomstig hun nationale praktijk, mits deze praktijk door alle ingezeten MFI’s wordt gevolgd.
7. Vrijstellingen kunnen worden verleend met betrekking tot bepaalde kwartaalstanden die betrekking hebben op niet tot de eurozone behorende lidstaten.
Indien op een hoger aggregatieniveau verzamelde cijfers niet-significante posities tonen ten aanzien van in een lidstaat ingezeten tegenpartijen of ten aanzien van de munteenheid van een lidstaat die de euro niet heeft aangenomen, kan een NCB besluiten geen rapportage met betrekking tot die lidstaat te verlangen. De NCB stelt haar informatieplichtigen van een dergelijk besluit in kennis.
Artikel 9
Minimumnormen en nationale rapportageprocedures
1. De vereiste statistische gegevens worden gerapporteerd met inachtneming van de minimumnormen voor transmissie, nauwkeurigheid, conceptuele naleving en herzieningen, zoals vastgelegd in bijlage IV.
2. De NCB’s definiëren en passen de door de werkelijke populatie van informatieplichtigen te volgen rapportageprocedures toe overeenkomstig nationale kenmerken. De NCB’s verzekeren dat deze rapportageprocedures de vereiste statistische gegevens opleveren en een nauwkeurige controle mogelijk maken van de naleving van de minimumnormen voor transmissie, nauwkeurigheid, conceptuele naleving en herzieningen zoals vastgelegd in bijlage IV.
Artikel 10
Fusies, splitsingen en reorganisaties
Inzake een fusie, een splitsing of een andere reorganisatie die van invloed kan zijn op de naleving van statistische verplichtingen, stelt de betreffende informatieplichtige, zodra het voornemen tot het uitvoeren van een dergelijke operatie openbaar geworden is en tijdig voor de effectuering ervan, de betreffende NCB in kennis van de voorgenomen procedures ter nakoming van de in deze verordening neergelegde statistische rapportageverplichtingen.
Artikel 11
Gebruik van de gerapporteerde statistische informatie ten behoeve van reserveverplichtingen
1. De conform deze verordening door kredietinstellingen gerapporteerde statistische informatie wordt door iedere kredietinstelling gebruikt voor het berekenen van haar reservebasis overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1745/2003 (ECB/2003/9). Meer in het bijzonder wordt deze informatie door de afzonderlijke kredietinstellingen gebruikt om te verifiëren of voor de desbetreffende reserveperiode aan de reserveverplichting is voldaan.
2. De gegevens over de reservebasis betreffende drie reserveperiodes voor de kleine instellingen die bij de zogenaamde „cutting-off-the-tail”-procedure zijn betrokken, worden gebaseerd op gegevens over de stand van zaken aan het einde van elk kwartaal zoals die door de NCB’s zijn verzameld binnen achtentwintig werkdagen na het einde van het kwartaal waarop ze betrekking hebben.
3. De speciale regels die gelden voor de toepassing van de reserveverplichtingen van de ECB en zijn neergelegd in bijlage III, hebben in geval van strijdigheid voorrang op de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1745/2003 (ECB/2003/9).
4. Om het liquiditeitenbeheer van de ECB en de kredietinstellingen te vergemakkelijken, worden reserveverplichtingen uiterlijk op de eerste dag van de reserveperiode bevestigd; echter, bij uitzondering kan het nodig worden dat kredietinstellingen herzieningen van de reservebasis of van bevestigde reserveverplichtingen rapporteren. De procedures voor bevestiging of aanvaarding van reserveverplichtingen laten de verplichting van informatieplichtigen onverlet om altijd correcte statistische informatie te rapporteren en eventueel reeds gerapporteerde onjuiste statistische informatie zo snel mogelijk te herzien.
Artikel 12
Verificatie en gedwongen verzameling
Het recht tot verificatie of verzameling van de gegevens die door informatieplichtigen overeenkomstig deze verordening moeten worden verstrekt, wordt uitgeoefend door de NCB’s, onverminderd de bevoegdheid van de ECB om dit recht zelf uit te oefenen. De NCB’s oefenen dit recht met name uit wanneer een instelling die onderdeel uitmaakt van de werkelijke populatie van informatieplichtigen, niet voldoet aan de minimumnormen voor transmissie, nauwkeurigheid, conceptuele naleving en herzieningen, zoals gespecificeerd in bijlage IV.
Artikel 13
Eerste rapportage
1. De eerste rapportage uit hoofde van deze verordening gaat van start met gegevens voor juni 2010, met alleen voor tabel 5 met inbegrip van gegevens die teruggaan tot december 2009.
2. De eerste rapportage uit hoofde van deze verordening met betrekking tot cellen die corresponderen met gesyndiceerde leningen in tabel 1 van deel 2 van bijlage I, gaat van start met gegevens voor december 2011.
3. De eerste rapportage uit hoofde van deze verordening inzake cellen in tabel 3 van deel 3 van bijlage I met betrekking tot de lidstaten die de euro hebben aangenomen, gaat van start met de eerste kwartaalgegevens na de datum waarop zij de euro hebben aangenomen.
4. De eerste rapportage uit hoofde van deze verordening inzake de cellen in de tabellen 3 en 4 van deel 3 van bijlage I met betrekking tot de lidstaten die de euro nog niet hebben aangenomen, begint met de eerste kwartaalgegevens na de datum van hun toetreding tot de Europese Unie. Indien de betrokken NCB besluit de eerste rapportage van niet-significante gegevens niet te verlangen, te beginnen met de eerste kwartaalgegevens na de datum van toetreding tot de Europese Unie van de betrokken lidstaat of lidstaten, begint de rapportage twaalf maanden nadat de NCB de informatieplichtigen ervan in kennis heeft gesteld dat gegevens vereist worden.
Artikel 14
Intrekking
1. Verordening (EG) nr. 2423/2001 (ECB/2001/13) wordt met ingang van 1 juli 2010 ingetrokken.
2. Verwijzingen naar de ingetrokken verordening moeten worden gelezen als verwijzingen naar deze verordening overeenkomstig de concordantietabel in bijlage V.
Artikel 15
Slotbepaling
Deze Verordening treedt in werking op de twintigste dag na publicatie in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Ze is van toepassing vanaf 1 juli 2010.
Gedaan te Frankfurt am Main, 19 december 2008.

Labels: 12
2
15
4