Document ID: 31994R2471

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 2471/94,
annettu 10 päivänä lokakuuta 1994,
Euroopan yhteisön ja Bosnian ja Hertsegovinan tasavallan alueen bosnialais-serbialaisten joukkojen hallussa olevien osien välisten talous- ja rahasuhteiden supistamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 228 a ja 73 g artiklan,
ottaa huomioon Euroopan unionin perustamissopimuksen J.2 artiklan perusteella hyväksytystä Bosnian ja Hertsegovinan tasavallan alueen bosnialais-serbialaisten joukkojen hallussa olevien osien kanssa ylläpidettävien talous- ja rahasuhteiden supistamista koskevasta yhteisestä kannasta 10 päivänä lokakuuta 1994 tehdyn neuvoston päätöksen(1),
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo, että
Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvosto on Yhdistyneiden kansakuntien peruskirjan VII luvun mukaisesti päättänyt päätöslauselmassaan 942 (1994) vahvistaa ja laajentaa aikaisemmissa päätöslauselmissaan määrättyjä Bosnian serbien joukkojen hallussa olevia Bosnian ja Hertsegovinan tasavallan alueita koskevia toimenpiteitä Bosnian serbien kieltäydyttyä hyväksymästä kaikkien muiden osapuolten hyväksymää sopimusta, ja
Euroopan yhteisön on näillä edellytyksillä vahvistettava ja laajennettava Euroopan talousyhteisön ja Jugoslavian liittotasavallan (Serbia ja Montenegro) välisestä kaupasta 26 päivänä huhtikuuta annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 990/93(2) säädettyjä toimenpiteitä,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
Määritelmät
1 artikla
Tässä asetuksessa tarkoitetaan
1) 'taloudellisella toiminnalla`:
a) kaikkia taloudellisluonteisia kaupallisia, rahallisia ja teollisia toimia ja liiketoimia, erityisesti sellaisia, joissa omaisuutta tai omaisuuteen liittyviä oikeuksia käytetään, siirretään tai myydään tai pidetään hallussa,
b) omaisuutta koskevien tai omaisuuteen liittyvien oikeuksien käyttämistä
ja
c) uuden oikeushenkilön perustamista tai olemassa olevan oikeushenkilön johdon muuttamista;
2) 'omaisuudella tai omaisuuteen liittyvillä oikeuksilla`:
pääomia, rahoitusomaisuutta, aineellista tai aineetonta omaisuutta, omistusoikeuksia, julkisesti tai yksityisesti myytyjä ja ostettuja arvopapereita ja rahoitusvälineitä sekä mitä tahansa muita rahallisia tai taloudellisia varoja;
3) 'pääomien tai muun rahallisen omaisuuden tai varojen jäädyttämisellä`:
kaikkia toimia, joiden tarkoitus on estää kyseisten pääomien tai muun rahallisen omaisuuden tai varojen volyymin, määrän, sijainnin, omistajuuden, omistuksen, laadun, tarkoituksen tai muun ominaisuuden sellainen muutos, joka voisi mahdollistaa niiden käytön;
4) 'pääomilla tai muulla rahoitusomaisuudella tai rahavaroilla`:
kaikenlaatuisia ja kaikenlaisista lähteistä peräisin olevia pääomia tai muuta rahoitusomaisuutta tai rahavaroja, erityisesti käteistä rahaa, likvidejä varoja, osinkoja, korkoja tai muita osaketuloja, muita korkoja, joukkovelkakirjoja tai muita velkakirjoja tai joko aineelliseen tai aineettomaan omaisuuteen tai omistusoikeuksiin liittyvistä oikeuksista tai tällaisen omaisuuden tai oikeuksien myynnistä tai niiden muista siirroista tai niihin liittyvistä muista liiketoimista saatuja rahasummia;
5) 'nimetyllä luonnollisella tai oikeushenkilöllä`:
a) rekisteröintipaikasta tai yhtiön kotipaikasta riippumatta kaikkia sellaisia oikeushenkilöitä, jotka omistaa tai joita suoraan tai epäsuorasti hallitsee
i) kyseisellä alueella asuva tai sinne sijoittautunut luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö kuten kaupallinen yritys, teollisuusyritys tai julkinen palveluyritys
tai
ii) luonnollinen henkilö, joka on rekisteröity tai joka on perustanut yhtiön kyseisillä alueilla voimassa olevan lain mukaisesti,
sekä
b) luonnollisia tai oikeushenkilöitä, mukaan lukien ne, jotka valtiot ovat nimenneet Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 942 (1994) täytäntöönpanemiseksi, joiden todetaan toimivan jonkun oikeushenkilön, erityisesti kaupallisen yrityksen, teollisuusyrityksen tai julkisen palveluyrityksen puolesta tai hyväksi kyseisillä alueilla, tai a alakohdassa tarkoitettuja oikeushenkilöitä;
6) `kyseisillä alueilla`:
Bosnian serbien hallussa olevia Bosnian ja Hertsegovinan tasavallan osia.
Taloudellisen toiminnan kieltäminen
2 artikla
Kielletään luonnollisia tai oikeushenkilöitä harjoittamasta taloudellista toimintaa, jolleivät jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset sitä salli.
3 artikla
Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia nimetyn luonnollisen tai oikeushenkilön harjoittavan taloudellista toimintaa, jos ne saavat tapauskohtaisten vakuutuksen siitä, että tämä toiminta ei johda omaisuuden tai omaisuuteen liittyvän oikeuden siirtoon 1 artiklan 5 kohdan a alakohdan i tai ii alakohdassa tarkoitetulle luonnolliselle tai oikeushenkilölle.
4 artikla
Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset peruuttavat 3 artiklan nojalla annetut luvat eivätkä anna muita lupia sellaisille luonnollisille tai oikeushenkilöille, jotka rikkovat tässä asetuksessa, asetuksessa (ETY) N:o 990/93 tai kiellosta suostua sellaisia sopimuksia ja toimia koskeviin pyyntöihin, joiden täytäntöönpanoon Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselma 757 (1992) ja siihen liittyvät päätöslauselmat ovat vaikuttaneet, 11 päivänä heinäkuuta 1994 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1733/94(3) säädettyjä toimenpiteitä, jos kyseiset rikkomukset on tehty tämän asetuksen voimaantulon jälkeen.
5 artikla
Mikään tässä asetuksessa oleva säädös ei voi estää jäsenvaltioiden toimivaltaisia viranomaisia antamasta lupaa, jos kyseisen taloudellisen toiminnan ainoa tarkoitus on varmistaa sellaisten puhtaasti, lääketieteelliseen käyttöön tarkoitettujen tarvikkeiden ja elintarvikkeiden toimitukset, jotka annetaan tiedoksi Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 724 (1991) mukaan perustetulle komitealle, tai sellaisten tavaroiden ja tuotteiden toimitukset, jotka on tarkoitettu täyttämään mainitun komitean hyväksymät keskeiset humanitääriset tarpeet.
Pääomien tai muun rahoitusomaisuuden tai muiden rahavarojen jäädyttäminen
6 artikla
Jäädytetään kaikki kyseisten alueiden nimetyille luonnollisille tai oikeushenkilöille kuten kaupallisille yrityksille, teollisuusyrityksille tai julkisille palveluyrityksille kuuluvat tai niiden saatavana olevat pääomat tai muu rahoitusomaisuus tai muut rahavarat.
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuja pääomia, muuta rahoitusomaisuutta tai muita rahavaroja ei suoraan tai epäsuorasti aseteta kyseisten alueiden nimetyn luonnollisen tai oikeushenkilön tai oikeushenkilön käytettäväksi.
7 artikla
Mikään tämän asetuksen säännös ei voi estää jäsenvaltioiden toimivaltaisia viranomaisia sallimasta maksuja, jotka suoritetaan
a) edellä 3 artiklan mukaan sallitun taloudellisen toiminnan yhteydessä sen jälkeen, kun jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset ovat saaneet vakuutuksen siitä, että kyseisten maksujen seurauksena ei ole pääomien tai muun rahallisen omaisuuden tai rahavarojen siirtäminen 1 artiklan 5 kohdan a alakohdan i tai ii alakohdassa tarkoitetulle luonnolliselle tai oikeushenkilölle,
b) Bosnia-Hertsegovinan tasavallan hallituksen luvalla sen alueelle sijoittautuneiden henkilöiden tai yhteisöjen kanssa toteutettujen liiketoimien yhteydessä,
jos jäsenvaltiot eivät salli maksuja, jotka suoritetaan niiden alueen ulkopuolella asuville henkilöille, jolleivät ne ole saaneet vakuutusta siitä, että kyseiset maksut käytetään sellaista toimintaa ja sellaisia liiketoimia varten, joihin pyydetään lupa, tai niihin liittyvää toimintaa tai liiketoimia varten.
Palvelujen toimittamista koskeva kielto
8 artikla
Kielletään toimittamasta rahoitus- tai muita palveluja luonnolliselle tai oikeushenkilölle kyseisillä alueilla harjoitetun toiminnan tarpeisiin.
9 artikla
1 Edellä 8 artiklaa ei sovelleta tietoliikenteeseen, postipalveluihin eikä lakisääteisiin palveluihin tämän asetuksen sekä asetuksen (ETY) N:o 990/93 ja asetuksen (EY) N:o 1733/94 mukaisesti.
2 Jos jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset ovat saaneet vakuutuksen jäljempänä esitettyjen edellytysten täyttymisestä, 8 artiklaa ei sovelleta;
a) palveluihin, joiden toimitusta voidaan tarvita humanitäärisiin tarkoituksiin tai muihin poikkeuksellisiin, 5 artiklassa tarkoitetun komitean tapauskohtaisesti hyväksymiin tarkoituksiin;
b) Bosnia-Hertsegovinan tasavallan hallituksen sallimiin palveluihin.
10 artikla
Kielletään kaupalliselta jokiliikenteeltä pääsy kyseisillä alueilla sijaitseviin satamiin, jollei 5 artiklassa tarkoitettu komitea salli sitä tapauskohtaisesti tai Bosnian ja Hertsegovinan tasavallan hallitus alueensa osalta tai jollei sen perusteena ole voittamaton este.
11 artikla
Kaikista kyseisille alueille toimitettavista tuote- ja tavaralähetyksistä on laadittava asianmukainen lastiluettelo, ja pakotteiden soveltamista valvovan valtuuskunnan edustajien tai toimivaltaisten viranomaisten on voitava tarkastaa ne lastauksen yhteydessä, tai ne on lastattava siten, että asianmukainen tarkastus on mahdollinen.
12 artikla
Kun 5 artiklassa tarkoitetulle komitealle esitetään kyseisille alueille toimitettavia puhtaasti lääketieteelliseen käyttöön varattuja toimituksia, elintarviketoimituksia tai keskeisiä humanitäärisiä toimituksia koskevan luvan tiedoksianto tai hakemus, maksamiseen käytettävien varojen alkuperä on ilmoitettava komitealle tietojen saamiseksi.
Yleiset säännökset
13 artikla
1 Jäsenvaltioiden on toteutettava vaaditut toimenpiteet tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi ja erityisesti sen säännöksiin kohdistuvien rikkomusten rankaisemiseksi.
2 Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja asianomaisille jäsenvaltioille 1 kohdan mukaan toteutetuista toimenpiteistä ja toimitettava niille kaikki muut hallussaan olevat tämän asetuksen soveltamista koskevat tiedot erityisesti nimettyjen henkilöiden henkilöllisyydestä ja 3 artiklan mukaan annetuista luvista.
3 Tässä asetuksessa tarkoitettujen jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten nimet ja osoitteet esitetään liitteessä.
Nämä viranomaiset voivat antaa merkitykselliset tiedot tämän asetuksen 1 artiklan 6 kohdassa määritettyjen alueiden maantieteellisestä laajuudesta.
4 Komissiolla on valtuudet muuttaa liitettä jäsenvaltion antamien tietojen mukaan. Nämä muutokset julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
14 artikla
Tätä asetusta ei sovelleta entistä Jugoslaviaa koskevaan kansainväliseen konferenssiin, Unproforiin eikä Euroopan yhteisön tarkastusvaltuuskuntiin liittyviin toimiin.
15 artikla
Tämän asetuksen säännöksiä sovelletaan sanotun kuitenkaan rajoittamatta neuvoston asetuksen (ETY) N:o 990/93 ja erityisesti sen 3,4 ja 5 artiklan soveltamista.
16 artikla
Tätä asetusta sovelletaan yhteisön alueella ja erityisesti sen ilmatilassa kaikkiin jonkun jäsenvaltion lainkäyttöalueeseen kuuluviin ilma-aluksiin tai laivoihin sekä kaikkiin jonkun jäsenvaltion kansalaisiin tai jonkun jäsenvaltion lain mukaan rekisteröityihin tai yhtiönä perustettuihin oikeushenkilöihin niiden oleskelu- tai sijaintipaikasta riippumatta.
17 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Luxemburgissa 10 päivänä lokakuuta 1994.

Labels: 5
10
3
18
15