Document ID: 32007R0556

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 556/2007
(2007. gada 23. maijs),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1622/2000, kas nosaka konkrētus sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju ieviešanai un kas izveido Kopienas enoloģiskās prakses un procesu kodeksu
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju (1), un jo īpaši tās 46. panta 1. punktu,
tā kā:
(1)
Regulas (EK) Nr. 1493/1999 V pielikuma A. punkta 3. apakšpunktā ir paredzēta atkāpe attiecībā uz kopējo maksimāli pieļaujamo sēra dioksīda saturu vīnā, kad tas ir vajadzīgs laika apstākļu dēļ.
(2)
Komisijas Regulā (EK) Nr. 1622/2000 (2) ir paredzēti konkrēti piemērošanas noteikumi Regulai (EK) Nr. 1493/1999, jo īpaši attiecībā uz kopējo maksimāli pieļaujamo sēra dioksīda saturu vīnā. Minētās regulas 19. panta 4. punktā ir noteikti un XII.a pielikumā uzskaitīti gadījumi, kuros laika apstākļu dēļ dalībvalstis drīkst atļaut kopējo maksimāli pieļaujamo sēra dioksīda saturu, kurš ir noteikts mazāks par 300 miligramiem litrā, palielināt ne vairāk kā par 40 miligramiem litrā.
(3)
Savā 2007. gada 1. marta paziņojumā Francijas valdība ir lūgusi atļauju sevišķi nelabvēlīgu laika apstākļu dēļ vīnam, kas ražots Lejasreinas un Augšreinas departamentu teritorijā no 2006. gada vīnogu ražas, palielināt kopējo maksimāli pieļaujamo sēra dioksīda saturu, kurš ir noteikts mazāks par 300 miligramiem litrā, ne vairāk kā par 40 miligramiem litrā. Šis lūgums ir jāizpilda.
(4)
Francijas kompetento iestāžu sniegtais tehniskais paziņojums liecina, ka, lai nodrošinātu pareizu minēto nelabvēlīgo apstākļu skartā vīna ražošanu un uzglabāšanu un panāktu, lai tas būtu derīgs tirdzniecībai, sēra dioksīda daudzumam vīnā jābūt lielākam nekā parasti atļautajam. Šis pagaidu pasākums ir vienīgā iespēja tirdzniecībai derīga vīna ražošanai izmantot vīnogas, kuras ir cietušas no nelabvēlīgiem laika apstākļiem. Francijas Vīna tehnoloģijas institūta veiktie pasākumi ļauj aplēst, ka šis izņēmums varētu attiekties apmēram uz 25 % no kopējā šajā apgabalā saražotā vīna daudzuma.
(5)
Tāpēc attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1622/2000.
(6)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Vīna pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 1622/2000 XII.a pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 23. maijā

Labels: 18
17
1
6