Document ID: 32015R0399

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/399
ze dne 25. února 2015,
kterým se mění přílohy II, III a V nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro 1,4-dimethylnaftalen, benfurakarb, karbofuran, karbosulfan, ethefon, fenamidon, fenvalerát, fenhexamid, furathiokarb, imazapyr, malathion, pikoxystrobin, spirotetramat, tepraloxydim a trifloxystrobin v některých produktech a na jejich povrchu
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 ze dne 23. února 2005 o maximálních limitech reziduí pesticidů v potravinách a krmivech rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a o změně směrnice Rady 91/414/EHS (1), a zejména na čl. 14 odst. 1 písm. a) a čl. 49 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Pro ethefon, fenvalerát, pikoxystrobin a tepraloxydim byly maximální limity reziduí (MLR) stanoveny v příloze II nařízení (ES) č. 396/2005. Pro karbofuran, karbosulfan, fenamidon, fenhexamid, a trifloxystrobin byly MLR stanoveny v příloze II a v příloze III části B nařízení (ES) č. 396/2005. Pro malathion a spirotetramat byly MLR stanoveny v příloze III části A nařízení (ES) č. 396/2005. Pro benfurakarb a furathiokarb byly MLR stanoveny v příloze V nařízení (ES) č. 396/2005. V případě 1,4-dimethylnaftalenu a imazapyru nebyly žádné zvláštní MLR v uvedených přílohách stanoveny, ani nebyly tyto látky zahrnuty v příloze IV uvedeného nařízení, proto se použije standardní hodnota 0,01 mg/kg.
(2)
V rámci postupu za účelem povolení používání přípravku na ochranu rostlin obsahujícího účinnou látku 1,4-dimethylnaftalen k ošetření brambor byla podle čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005 podána žádost o změnu stávajícího MLR.
(3)
V případě esfenvalerátu byla taková žádost podána u papriky zeleninové, brokolice a salátu hlávkového. V případě ethefonu byla žádost o změnu stávajících MLR podána u stolních oliv. V případě fenhexamidu byla taková žádost podána u borůvek, klikev, angreštu a azarole. V případě malathionu byla taková žádost podána u citrusových plodů, jahod a salátu hlávkového. V případě pikoxystrobinu byla taková žádost podána u cukrové řepy. V případě spirotetramatu byla taková žádost podána u oliv na olej. V případě tepraloxydimu byla taková žádost podána u topinamburů a ředkví. V případě trifloxystrobinu byla taková žádost podána u ovoce z keřů.
(4)
V souladu s čl. 6 odst. 2 a 4 nařízení (ES) č. 396/2005 byla podána žádost týkající se fenamidonu používaného u kořenové a hlíznaté zeleniny číselného kódu 0213000, cibulové zeleniny, rajčat, papriky zeleninové, papriky chilli, lilku, brokolice, pekingského zelí, hlávkového salátu, a ostatních salátových rostlin, špenátu a podobné zeleniny (listů), bylinek, kardů, celeru řapíkatého, fenyklu sladkého a reveně. Žadatel tvrdí, že povolená použitíuvedené látky k ošetření těchto plodin ve Spojených státech vedou k vytváření reziduí přesahujících MLR stanovené nařízením (ES) č. 396/2005 a že je zapotřebí MLR zvýšit, aby se zabránilo vzniku překážek obchodu pro dovoz těchto plodin.
(5)
V případě imazapyru byla žádost o změnu stávajících MLR podána u geneticky modifikovaných sójových bobů, čočky, slunečnicových semen, semen řepky a hořčičných semen. Žadatel tvrdí, že povolená použití uvedené látky k ošetření těchto plodin v Argentině, Brazílii a Kanadě vedou k vytváření reziduí přesahujících MLR stanovené nařízením (ES) č. 396/2005 a že je zapotřebí MLR zvýšit, aby se zabránilo vzniku překážek obchodu pro dovoz těchto plodin. V případě malathionu byla taková žádost podána u jablek, hrušek a švestek. Žadatel tvrdí, že povolená použití uvedené látky k ošetření těchto plodin v Argentině, Chile a Jižní Africe vedou k vytváření reziduí přesahujících MLR stanovené nařízením (ES) č. 396/2005 a že je zapotřebí MLR zvýšit, aby se zabránilo vzniku překážek obchodu pro dovoz těchto plodin.
(6)
V souladu s článkem 8 nařízení (ES) č. 396/2005 dotčené členské státy tyto žádosti vyhodnotily a hodnotící zprávy byly předloženy Komisi.
(7)
Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) žádosti a hodnotící zprávy posoudil, přičemž zkoumal zejména rizika pro spotřebitele a případně pro zvířata, a k navrhovaným MLR vydal odůvodněná stanoviska (2). Tato stanoviska předal Komisi a členským státům a zpřístupnil veřejnosti.
(8)
Úřad dospěl ve svém odůvodněném stanovisku k závěru, že v případě použití malathionu k ošetření jablek, hrušek, švestek a jahod nebyly předložené údaje pro stanovení nových MLR dostačující. Stávající MLR by proto měly zůstat nezměněny.
(9)
Evropské sdružení pro koření (European Spice Association) informovalo Komisi, že značné množství šarží sušených žampionů dovezených z Číny obsahuje hodnoty reziduí karbofuranu vyšší než 0,1 mg/kg. V souladu s článkem 43 nařízení (ES) č. 396/2005 požádala Komise úřad, aby tyto informace posoudil za účelem stanovení přípustné odchylky pro dovoz u pěstovaných hub. Komise zároveň požádala úřad, aby přezkoumal všechny stávající MLR pro N-methylkarbamátové insekticidy karbofuran, karbosulfan, benfurakarb a furathiokarb, včetně MLR, které stanovila Komise pro Codex Alimentarius (CXL), jež byly zavedeny uvedeným nařízením.
(10)
Úřad ve svém odůvodněném stanovisku ze dne 3. února 2014 (3) doporučil zachovat MLR pro karbofuran u čerstvých pěstovaných hub na současné mezi stanovitelnosti 0,01 mg/kg, neboť vyšší hodnoty by mohly vést k obavám z akutního příjmu ze strany spotřebitelů. Kromě toho úřad doporučil zrušení MLR stanovených pro karbofuran a karbosulfan u mandarinek, pomerančů, slunečnic, semen řepky a koření a odpovídajícíchlimitům CXL. Úřad v případě karbofuranu vzhledem k jeho nízkým toxikologickým referenčním hodnotám doporučuje u produktů, které jsou významně zastoupeny ve stravě spotřebitelů, stanovení nižších MLR, než je současná mez stanovitelnosti.
(11)
Komise konzultovala referenční laboratoře Evropské unie, které poskytly důkazy, že karbosulfan, benfurakarb a furathiokarb se během analytického procesu částečně přemění na karbofuran. Pro N-methylkarbamátové sloučeniny je proto vhodné stanovit společnou definici rezidua. Kromě toho referenční laboratoře Evropské unie potvrdily, že u některých produktů umožňuje technický rozvoj zavedení nižších mezí stanovitelnosti.
(12)
Na základě odůvodněných stanovisek úřadu a s přihlédnutím k faktorům významným pro danou záležitost splňují příslušné změny MLR požadavky čl. 14 odst. 2 nařízení (ES) č. 396/2005.
(13)
Obchodní partneři Unie byli ohledně nových MLR konzultováni prostřednictvím Světové obchodní organizace a jejich připomínky byly zohledněny.
(14)
Nařízení (ES) č. 396/2005 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(15)
V zájmu běžného uvádění na trh, zpracování a spotřeby produktů by mělo toto nařízení stanovit přechodná ustanovení pro produkty, které byly vyprodukovány v souladu s právními předpisy před změnou MLR a u kterých je na základě dostupných informací zachována vysoká úroveň ochrany spotřebitele.
(16)
Před tím, než upravené MLR vstoupí v platnost, je třeba poskytnout členským státům a zúčastněným stranám přiměřené období, které jim umožní připravit se na plnění nových požadavků, které ze změn MLR vyplynou.
(17)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přílohy II, III a V nařízení (ES) č. 396/2005 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Na produkty vyprodukované v souladu s právními předpisy před dnem 3. října 2015 se nadále použije nařízení (ES) č. 396/2005 ve znění platném před tím, než bylo změněno tímto nařízením.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 3. října 2015 v případě maximálních limitů reziduí pro benfurakarb, karbofuran, karbosulfan a furathiokarb.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 25. února 2015.

Labels: 1
17
20
0
3
6