Document ID: 32006D1016

32006D1016
L 414/95
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DECIZIA CONSILIULUI
din 19 decembrie 2006
privind acordarea unei garanții comunitare Băncii Europene de Investiții în cazul pierderilor rezultate din împrumuturi și garanții la împrumuturi acordate unor proiecte din afara Comunității
(2006/1016/CE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 181a,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Parlamentului European (1),
întrucât:
(1)
Din 1963, Banca Europeană de Investiții („BEI”) întreprinde operațiuni în afara Comunității în sprijinul politicilor externe ale Comunității.
(2)
Majoritatea operațiunilor au fost realizate la cererea Consiliului și au beneficiat de o garanție bugetară comunitară gestionată de către Comisie. Mai recent, garanția comunitară a fost instituită pentru perioada 2000-2007 prin Decizia 2000/24/CE a Consiliului din 22 decembrie 1999 privind acordarea garanției comunitare Băncii Europene de Investiții împotriva pierderilor în cadrul unor împrumuturi pentru proiecte din afara Comunității (Europa Centrală și de Est, țări mediteraneene, America Latină și Asia și Republica Africa de Sud) (2) și prin Deciziile 2001/777/CE (3) și 2005/48/CE (4) pentru acțiuni de împrumut specifice diferitelor regiuni.
(3)
În scopul sprijinirii acțiunii externe a Uniunii Europene fără a afecta cota de credit a BEI, ar trebui să i se ofere Băncii Europene de Investiții o garanție bugetară comunitară pentru operațiuni efectuate în afara Comunității. BEI ar trebui încurajată să își dezvolte operațiunile în afara Comunității fără a recurge la garanția comunitară, în special în țările aflate în faza de preaderare și în țările mediteraneene, precum și în țările din alte regiuni din categoria investiție și, în același timp, ar trebui să se precizeze că, prin natura acoperirii sale, garanția comunitară acoperă riscuri politice sau suverane.
(4)
Garanția comunitară ar trebui să acopere pierderile rezultate din împrumuturi și garanții la împrumuturi pentru proiectele de investiții eligibile pentru finanțare ale BEI desfășurate în țările vizate de instrumentul pentru asistența de preaderare (5) („IPA”), de instrumentul european de vecinătate și parteneriat (6) („IEVP”) și de instrumentul de finanțare pentru cooperare pentru dezvoltare („ICD”), atunci când finanțarea împrumutului sau garanția a fost acordată în conformitate cu un acord semnat care nu a expirat și nici nu a fost anulat („operațiuni de finanțare ale BEI”).
(5)
Sumele acoperite de garanția comunitară în temeiul prezentei decizii ar trebui să reprezinte plafoane pentru finanțarea de către BEI în cadrul garanției comunitare. Acestea nu ar trebui să constituie obiective pe care BEI să le realizeze în mod obligatoriu.
(6)
Politicile Uniunii Europene privind relațiile externe au fost revizuite și extinse în ultimii ani. Acesta a fost în special cazul strategiei de preaderare, astfel cum a fost definită în Documentul de strategie pentru extindere al Comisiei din 2005, al politicii europene de vecinătate definite în Documentul de strategie al Comisiei din 12 mai 2004, al parteneriatelor reînnoite cu America Latină și Asia de Sud-Est și al parteneriatelor strategice ale Uniunii Europene cu Rusia, China și India.
(7)
Din 2007, relațiile externe ale Uniunii Europene vor fi sprijinite și prin noile instrumente financiare, precum IPA, IEVP, ICD și prin instrumentul pentru stabilitate (7).
(8)
Operațiunile de finanțare ale BEI ar trebui să fie în concordanță cu politicile externe ale Uniunii Europene și să le sprijine, inclusiv obiectivele regionale specifice. Prin asigurarea coerenței globale cu acțiunile Uniunii Europene, finanțarea BEI ar trebui să fie complementară cu politicile, programele și instrumentele de asistență comunitară corespunzătoare din diferite regiuni. În plus, protecția mediului și securitatea energetică a statelor membre ar trebui să constituie obiective ale finanțării BEI în toate regiunile eligibile. Operațiunile de finanțare ale BEI ar trebui să aibă loc în țări care respectă condițiile impuse, în conformitate cu acordurile la nivel înalt ale Uniunii Europene privind aspectele politice și macroeconomice.
(9)
Ar trebui consolidat dialogul politic dintre Comisie și BEI, precum și planificarea strategică și coerența dintre finanțările BEI și cele ale Comisiei. Legătura dintre activitățile BEI din afara Comunității și politicile Uniunii Europene ar trebui consolidată printr-o cooperare sporită între BEI și Comisie la nivel central, precum și pe teren. O astfel de coordonare strânsă ar trebui să includă, între altele, o consultare reciprocă precoce cu privire la aspectele politice, la întocmirea documentelor de importanță reciprocă și la rezerva de proiecte. O importanță deosebită va avea consultarea precoce privind documentele de programare strategică, elaborate de către Comisie sau de către BEI, pentru a maximiza sinergiile dintre activitățile BEI și ale Comisiei și pentru a măsura progresele înregistrate în vederea realizării obiectivelor politice relevante ale Uniunii Europene.
(10)
În țările aflate în faza de preaderare, finanțarea BEI ar trebui să reflecte prioritățile stabilite în parteneriatele pentru aderare și parteneriatele europene, în acordurile de stabilizare și de asociere și în negocierile cu Uniunea Europeană. Acțiunea Uniunii Europene în Balcanii de Vest ar trebui să continue să fie direcționată în mod progresiv de la ajutorul pentru reconstrucție la sprijin de preaderare. În acest context, activitatea BEI ar trebui, în plus, de asemenea, să urmărească încurajarea consolidării instituțiilor, după caz, în cooperare cu alte instituții financiare internaționale („IFI”) active în regiune. În perioada 2007-2013, finanțarea acordată țărilor candidate (Croația, Turcia și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei) ar trebui să se înscrie din ce în ce mai mult în cadrul mecanismului de preaderare pus la dispoziție de către BEI, care ar trebui extins în timp pentru a viza și alte potențiale țări candidate din Balcanii de Vest, în funcție de evoluția procesului de aderare al acestora.
(11)
În țările vizate de IEVP, BEI ar trebui să-și continue și să-și consolideze activitățile din regiunea mediteraneeană, punând din ce în ce mai mult accentul pe dezvoltarea sectorului privat. În această privință, este necesară o cooperare a țărilor partenere în vederea facilitării dezvoltării sectorului privat și a încurajării reformei structurale, în special reforma sectorului financiar, precum și alte măsuri de facilitare a activităților BEI, în special în vederea asigurării posibilității BEI de a emite obligațiuni pe piețele locale. În ceea ce privește Europa de Est, Caucazul de Sud și Rusia, BEI ar trebui să-și consolideze activitățile în țările în cauză, în cadrul condițiilor impuse, în conformitate cu acordurile la nivel înalt dintre Uniunea Europeană și țara în cauză privind aspectele politice și macroeconomice. În această regiune, BEI ar trebui să finanțeze proiecte de interes semnificativ pentru Uniunea Europeană în sectorul transporturilor, energiei, telecomunicațiilor și infrastructurii de mediu. Ar trebui să se acorde prioritate proiectelor privind principalele axe ale rețelei transeuropene extinse, proiectelor cu implicații transfrontaliere pentru unul sau mai multe state membre și proiectelor majore care favorizează integrarea regională printr-o conectivitate sporită. În sectorul mediului, BEI ar trebui să acorde, în Rusia, o prioritate deosebită proiectelor din cadrul Parteneriatului de Mediu pentru Dimensiunea Nordică. În sectorul energetic, o importanță deosebită au proiectele privind aprovizionarea strategică și transportul de energie. Operațiunile de finanțare ale BEI din această regiune ar trebui realizate în strânsă cooperare cu Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare („BERD”), în special în conformitate cu condițiile ce urmează să fie definite într-un memorandum de înțelegere tripartit între Comisie, BEI și BERD.
(12)
Finanțarea BEI din țările din Asia și America Latină se va alinia progresiv la strategia de cooperare a Uniunii Europene din aceste regiuni și va fi complementară instrumentelor finanțate prin resurse bugetare comunitare. BEI ar trebui să depună eforturi pentru a-și extinde în mod progresiv activitățile într-un număr mai mare de țări din aceste regiuni, inclusiv în țările mai puțin prospere. În sprijinul obiectivelor Uniunii Europene, finanțarea BEI din țările din Asia și America Latină ar trebui să se concentreze pe proiectele din domeniul durabilității ecologice (incluzând atenuarea schimbărilor climatice) și al securității energetice, precum și pe sprijinirea continuă a prezenței Uniunii Europene în Asia și America Latină prin intermediul investiției străine directe și al transferului de tehnologie și know-how. Ținând seama de raportul cost-eficiență, BEI ar trebui să poată lucra în mod direct cu întreprinderile locale, în special în domeniul durabilității ecologice și al securității energetice. Analiza intermediară va reexamina obiectivele finanțării BEI din Asia și America Latină.
(13)
În Asia Centrală, BEI ar trebui să pună accentul pe proiectele mari din domeniul aprovizionării și al transportului de energie cu implicații transfrontaliere. Finanțarea BEI în Asia Centrală ar trebui să se realizeze în strânsă cooperare cu BERD, în special în conformitate cu condițiile ce urmează să fie definite într-un memorandum de înțelegere tripartit între Comisie, BEI și BERD.
(14)
Pentru a completa activitățile desfășurate de către BEI în cadrul Acordului de la Cotonou pentru țările ACP, în Africa de Sud, BEI ar trebui să pună accentul pe proiectele de infrastructură de interes public (incluzând infrastructura municipală, aprovizionarea cu apă și energie) și pe sprijinirea sectorului privat, inclusiv IMM-urile. Punerea în aplicare a dispozițiilor privind cooperarea economică în temeiul Acordului privind Comerțul, Dezvoltarea și Cooperarea dintre Uniunea Europeană și Africa de Sud va permite promovarea în continuare a activităților BEI din această regiune.
(15)
În vederea sporirii coerenței sprijinului global al Uniunii Europene în favoarea regiunilor în cauză, ar trebui căutate posibilități de combinare a finanțării BEI cu resursele bugetare ale Uniunii Europene, după caz, sub formă de grant, capital de risc și subvenții la dobândă, alături de o asistență tehnică pentru pregătirea proiectelor, punerea în aplicare sau consolidarea cadrului juridic și de reglementare, prin intermediul IPA, al IEVP, al instrumentului pentru stabilitate și, în ceea ce privește Africa de Sud, al ICD.
(16)
BEI deja cooperează strâns cu IFI și cu instituțiile bilaterale europene. Această cooperare este coordonată prin memorandumuri de înțelegere specifice încheiate pentru fiecare regiune, care ar trebui să fie aprobate de către organismele de conducere ale BEI. În cadrul operațiunilor sale de finanțare din afara Uniunii Europene care intră sub incidența prezentei decizii, BEI ar trebui să depună eforturi pentru a intensifica în continuare coordonarea și cooperarea cu IFI și cu instituțiile bilaterale europene atunci când este necesar, incluzând, după caz, cooperarea în ceea ce privește condițiile sectoriale, utilizarea sporită a cofinanțării și a participării împreună cu alte IFI la inițiative pe scară mondială, precum cele care promovează coordonarea și eficiența ajutorului.
(17)
Raportarea de către BEI și Comisie cu privire la operațiunile de finanțare ale BEI ar trebui consolidată. Pe baza informațiilor primite de la BEI, Comisia ar trebui să prezinte anual Parlamentului European și Consiliului un raport privind operațiunile de finanțare ale BEI realizate în temeiul prezentei decizii. Raportul ar trebui să cuprindă, în special, o secțiune privind valoarea adăugată în conformitate cu politicile Uniunii Europene și o secțiune privind cooperarea cu Comisia, cu alte IFI și cu donatorii bilaterali, inclusiv cofinanțarea.
(18)
Garanția comunitară instituită prin prezenta decizie ar trebui să acopere operațiunile de finanțare ale BEI semnate în cursul perioadei care începe la 1 februarie 2007 și se încheie la 31 decembrie 2013. Pentru a putea ține seama de evoluția situației în prima jumătate a perioadei respective, BEI și Comisia ar trebui să efectueze o reexaminare intermediară a prezentei decizii. Această examinare ar trebui să includă, în special, o evaluare externă, ale cărei condiții sunt precizate în anexa II.
(19)
Operațiunile de finanțare ale BEI ar trebui să fie gestionate în continuare în conformitate cu normele și procedurile proprii ale BEI, incluzând măsurile corespunzătoare de control și în conformitate cu normele și procedurile relevante privind Curtea de Conturi și OLAF.
(20)
Fondul de garantare pentru acțiuni externe („Fondul de garantare”), instituit prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2728/94 al Consiliului din 31 octombrie 1994, ar trebui să continue să asigure o rezervă de lichidități pentru bugetul comunitar în caz de pierderi rezultate din operațiuni de finanțare ale BEI (8).
(21)
BEI ar trebui să elaboreze, în consultare cu Comisia, o planificare multianuală orientativă a volumului de semnături pentru operațiunile de finanțare ale BEI, astfel încât să se asigure o planificare bugetară corespunzătoare pentru alimentarea Fondului de garantare. Comisia ar trebui să țină seama de această planificare în programarea sa bugetară sistematizată transmisă autorității bugetare,
DECIDE:
Articolul 1
Garanție și plafoane
(1) Comunitatea acordă Băncii Europene de Investiții (BEI) o garanție generală („garanție comunitară”) pentru plățile neîncasate de către BEI, dar datorate către aceasta, referitoare la împrumuturi și garanții la împrumuturi pentru proiecte de investiții eligibile pentru o finanțare BEI care se desfășoară în țări vizate de prezenta decizie, atunci când finanțarea sau garanția la împrumut a fost acordată în conformitate cu un acord semnat care nu este nici expirat, nici anulat („operațiuni de finanțare ale BEI”) și care a fost acordată în conformitate cu normele și procedurile proprii ale BEI și în sprijinul realizării obiectivelor corespunzătoare de politică externă ale Uniunii Europene.
(2) Garanția comunitară este limitată la 65 % din valoarea totală a creditelor plătite și a garanțiilor acordate în temeiul operațiunilor de finanțare ale BEI, din care se scad sumele rambursate și la care se adaugă toate sumele aferente.
(3) Plafonul maxim al operațiunilor de finanțare ale BEI pentru întreaga perioadă prevăzută la alineatul (6), din care se scad sumele anulate, nu depășește 27 800 milioane EUR. Acest plafon maxim este defalcat în două părți:
(a)
un plafon de bază cu o valoare maximă de 25 800 milioane EUR, inclusiv repartizarea regională a acestuia definită la alineatul (4), pentru a acoperi întreaga perioadă menționată la alineatul (6);
(b)
un mandat facultativ de 2 000 milioane EUR. Consiliul va decide utilizarea integrală sau parțială a acestei sume facultative și a repartizării regionale a acesteia, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 181a alineatul (2) din tratat. Decizia se va baza pe rezultatul examinării intermediare prevăzut la articolul 9.
(4) Plafonul de bază menționat la alineatul (3) litera (a) este defalcat în următoarele plafoane regionale obligatorii:
(a)
țări aflate în faza de preaderare: 8 700 milioane EUR;
(b)
țări vizate de politica de vecinătate și de parteneriat: 12 400 milioane EUR;
defalcat în următoarele subplafoane indicative:
(i)
țări mediteraneene: 8 700 milioane EUR;
(ii)
Europa de Est, Caucazul de Sud și Rusia: 3 700 milioane EUR;
(c)
Asia și America Latină: 3 800 milioane EUR;
defalcat în următoarele subplafoane indicative:
(i)
America Latină: 2 800 milioane EUR;
(ii)
Asia: 1 000 milioane EUR;
(d)
Republica Africa de Sud: 900 milioane EUR.
(5) În cadrul plafoanelor regionale, organismele de conducere ale BEI pot decide să realoce o sumă de până la 10 % din plafonul regional între subplafoane.
(6) Garanția comunitară acoperă operațiunile de finanțare ale BEI semnate în cursul perioadei care începe la 1 februarie 2007 și se încheie la 31 decembrie 2013.
(7) În cazul în care, la expirarea perioadei prevăzute la alineatul (6), Consiliul nu adoptă o decizie de acordare a unei noi garanții comunitare pentru BEI pentru operațiunile sale de finanțare din afara Comunității, perioada respectivă se prelungește automat cu șase luni.
Articolul 2
Țări vizate
(1) Lista țărilor eligibile sau potențial eligibile pentru o finanțare din partea BEI cu garanție comunitară este prevăzută în anexa I.
(2) Pentru țările menționate în anexa I și marcate cu un asterisc (*) și pentru alte țări care nu figurează în anexa I, eligibilitatea țării în cauză pentru o finanțare din partea BEI cu garanție comunitară este hotărâtă de la caz la caz de către Consiliu în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 181a alineatul (2) din tratat.
(3) Garanția comunitară acoperă numai operațiunile de finanțare ale BEI realizate în țări care au încheiat cu BEI un acord-cadru de stabilire a condițiilor juridice în care trebuie să se realizeze operațiunile de finanțare ale BEI.
(4) În cazul în care există preocupări grave în ceea ce privește situația economică sau politică dintr-o anumită țară, Consiliul poate decide suspendarea oricărei noi finanțări a BEI ce beneficiază de garanție comunitară în țara respectivă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 181a alineatul (2) din tratat.
(5) Garanția comunitară nu acoperă operațiunile de finanțare ale BEI dintr-o anumită țară atunci când acordul privind aceste operațiuni de finanțare ale BEI a fost semnat după aderarea țării respective la Uniunea Europeană.
Articolul 3
Consecvența cu politicile Uniunii Europene
(1) Consecvența acțiunilor externe ale BEI cu obiectivele de politică externă ale Uniunii Europene este consolidată în vederea maximizării sinergiilor dintre finanțarea BEI și resursele bugetare ale Uniunii Europene, în special prin dialogul periodic și sistematic și consultarea precoce cu privire la:
(a)
documentele de strategie elaborate de către Comisie, precum documentele de strategie pe țări și documentele de strategie regionale, planurile de acțiune și documentele de preaderare;
(b)
documentele de planificare strategică ale BEI și rezerva de proiecte;
(c)
alte aspecte politice și operaționale.
(2) Cooperarea se desfășoară în mod diferențiat pe regiuni, luând în considerare rolul BEI, precum și politicile Uniunii Europene în fiecare regiune.
(3) O operațiune de finanțare a BEI nu va beneficia de garanția comunitară în cazul în care Comisia emite un aviz negativ cu privire la operațiunea respectivă în cadrul procedurii prevăzute la articolul 21 din Statutul BEI.
(4) Consecvența operațiunilor de finanțare ale BEI cu obiectivele de politică externă ale Uniunii Europene este monitorizată în conformitate cu articolul 6.
Articolul 4
Cooperarea cu alte instituții financiare internaționale
(1) Operațiunile de finanțare ale BEI se realizează din ce în ce mai mult, după caz, în cooperare și/sau prin intermediul cofinanțării între BEI și alte IFI sau instituțiile bilaterale europene, pentru a maximiza sinergiile, cooperarea și eficiența și pentru a asigura o împărțire rezonabilă a riscurilor și condiții coerente pentru proiectul și sectorul respectiv.
(2) Această cooperare este facilitată prin coordonarea asigurată în special în contextul memorandumurilor de înțelegere încheiate, după caz, între Comisie, BEI și principalele IFI și instituții bilaterale europene care operează în diferitele regiuni.
(3) Cooperarea cu IFI și alți donatori este evaluată în cadrul examinării intermediare prevăzute la articolul 9.
Articolul 5
Acoperirea și condițiile de aplicare ale garanției comunitare
(1) Pentru operațiunile de finanțare ale BEI încheiate cu un stat sau garantate de către un stat, precum și pentru alte operațiuni de finanțare ale BEI încheiate cu autorități regionale sau locale sau cu întreprinderi publice și/sau instituții deținute sau controlate de către stat, dacă aceste alte operațiuni de finanțare ale BEI se bazează pe o evaluare corespunzătoare a riscului de credit de către BEI, ținând seama de situația riscului de credit al țării în cauză, garanția comunitară acoperă toate plățile neîncasate de către BEI, dar datorate către aceasta („garanție generală”).
În sensul prezentului articol și al articolului 6 alineatul (4), noțiunea de stat include Cisiordania și Fâșia Gaza, reprezentate de către Autoritatea Palestiniană, și Kosovo, reprezentat de către Misiunea de Administrare Interimară a Organizației Națiunilor Unite.
(2) Pentru alte operațiuni de finanțare ale BEI decât cele prevăzute la alineatul (1), garanția comunitară acoperă toate plățile neîncasate de către BEI, dar datorate către aceasta, dacă neîncasarea a fost determinată de realizarea unuia dintre riscurile politice următoare („garanție de risc politic”):
(a)
netransferarea valutei;
(b)
expropriere;
(c)
război sau tulburări civile;
(d)
denegare de dreptate în caz de încălcare a contractului.
Articolul 6
Raportare și contabilitate
(1) Comisia prezintă anual Parlamentului European și Consiliului un raport privind operațiunile de finanțare ale BEI realizate în temeiul prezentei decizii. Raportul cuprinde o evaluare a impactului și a eficienței operațiunilor de finanțare ale BEI la nivel de proiect, sector, țară și regiune, precum și a contribuției operațiunilor de finanțare ale BEI la îndeplinirea obiectivelor de politică externă ale Uniunii Europene, ținând seama de obiectivele operaționale ale BEI. De asemenea, raportul cuprinde o evaluare a dimensiunii cooperării dintre BEI și Comisie și dintre BEI și alte IFI sau alți donatori bilaterali.
(2) În sensul alineatului (1), BEI prezintă Comisiei rapoarte anuale cu privire la operațiunile de finanțare ale BEI realizate în temeiul prezentei decizii și la îndeplinirea obiectivelor de politică externă ale Uniunii Europene, inclusiv cooperarea cu alte IFI.
(3) BEI furnizează Comisiei datele statistice, financiare și contabile despre fiecare dintre operațiunile de finanțare ale BEI în conformitate cu obligațiile sale de raportare sau pentru a răspunde cererilor Curții de Conturi Europene, precum și un certificat de audit cu privire la valoarea contractată a operațiunilor de finanțare ale BEI.
(4) În scopul respectării de către Comisie a obligațiilor sale contabile și de raportare cu privire la riscurile acoperite de garanția generală, BEI furnizează Comisiei evaluarea riscului BEI și informațiile referitoare la clasificarea operațiunilor de finanțare ale BEI în favoarea unor împrumutați sau debitori garantați care nu sunt state.
(5) BEI furnizează informațiile menționate la alineatele (2), (3) și (4) pe cheltuiala sa.
Articolul 7
Recuperarea plăților efectuate de către Comisie
(1) În cazul în care Comisia efectuează o plată în temeiul garanției comunitare, BEI procedează la recuperarea, în numele și pentru Comisie, a creanțelor pentru sumele plătite.
(2) BEI și Comisia încheie un acord care să stabilească dispozițiile și procedurile detaliate privind recuperarea creanțelor până la data încheierii acordului prevăzut la articolul 8.
Articolul 8
Acord de garanție
BEI și Comisia încheie un acord de garanție care să stabilească dispozițiile și procedurile detaliate privind garanția comunitară.
Articolul 9
Examinarea deciziei
(1) Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport intermediar privind aplicarea prezentei decizii până la 30 iunie 2010, însoțit, după caz, de o propunere de modificare, bazată pe o evaluare externă ale cărei condiții sunt definite în anexa II la prezenta decizie.
(2) Comisia prezintă un raport final privind aplicarea prezentei decizii până la 31 iulie 2013.
Articolul 10
Aplicare
Prezenta decizie intră în vigoare în a treia zi următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 19 decembrie 2006.

Labels: 2
15
4
5