Document ID: 32002R1819

Kommissionens forordning (EF) nr. 1819/2002
af 11. oktober 2002
om ændring af forordning (EF) nr. 347/2002 om anvendelse af den i artikel 30 i Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 omhandlede krisedestillation for bordvin i Frankrig
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for vin(1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2585/2001(2), særlig artikel 30 og 33, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 347/2002 af 25. februar 2002 om anvendelse af den i artikel 30 i Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999 omhandlede krisedestillation for bordvin i Frankrig(3), ændret ved forordning (EF) nr. 1083/2002(4), er der indledt en krisedestillation i Frankrig for en mængde på 3,85 mio. hl for en periode, der afsluttes den 30. september 2002.
(2) I september 2002 fandt der en naturkatastrofe sted i visse vindyrkningszoner i Frankrig. Denne naturkatastrofe medførte store skader på vinfremstillingsanlæg, vinkældre og infrastruktur, og producenterne i de berørte regioner blev forhindret i at deltage i denne destillationsforanstaltning. For at råde bod herpå bør de have en yderligere frist til at foretage destillationen, og derfor skal også de administrative datoer, der afhænger af destillationsfristen, ændres.
(3) For at lette administrationen af foranstaltningen og undgå forskelsbehandling af de vinavlere, der arbejder med vinmarker, der ligger i flere departementer, bør de pågældende områder begrænses til tre regioner.
(4) De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 347/2002 foretages følgende ændringer:
1) I artikel 3 tilføjes følgende punktum: "Dog kan producenterne i de regioner, der er opført i bilaget til nærværende forordning, indgå kontrakter indtil den 15. oktober 2002."
2) Artikel 4, stk. 2 og 3, affattes således: "2. Medlemsstaten træffer de administrative bestemmelser, der er nødvendige for senest den 6. maj 2002 for de kontrakter, der er indgået i perioden fra den 1. marts til den 29. marts 2002 og senest den 24. oktober 2002 for de kontrakter, der er indgået i perioden fra den 24. juni til den 30. september 2002, og for de kontrakter, der indgås indtil den 15. oktober 2002, at godkende ovennævnte kontrakter med angivelse af den anvendte nedsættelsessats og den pr. kontrakt accepterede mængde vin, idet producenten skal kunne opsige kontrakten, hvis mængden nedsættes. Medlemsstaten meddeler henholdsvis inden den 20. maj 2002 og inden den 4. november 2002 Kommissionen, hvilke mængder vin der er anført i de godkendte kontrakter.
3. Med hensyn til de kontrakter, der blev indgået fra den 1. marts til den 29. marts 2002, skal vinen leveres til destilleri senest den 31. juli 2002 og den producerede alkohol leveres til interventionsorganet senest den 31. december 2002. Med hensyn til de kontrakter, der blev indgået fra den 24. juni til den 30. september 2002, eller de kontrakter, der indgås indtil den 15. oktober 2002, skal vinen leveres til destilleri senest den 13. december 2002 og den producerede alkohol leveres til interventionsorganet senest den 15. februar 2003."
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 11. oktober 2002.

Labels: 18
17