Document ID: 32000D0261

Rozhodnutí Rady
ze dne 27. března 2000
o zlepšení výměny informací k boji proti padělaným cestovním dokladům
(2000/261/SVV)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 34 odst. 2 písm. c) této smlouvy,
s ohledem na podnět Spolkové republiky Německo [1],
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Padělané cestovní doklady dosáhly v oblasti cestovních dokladů znepokojivého rozsahu.
(2) Společnou akcí Rady ze dne 3. prosince 1998 [3] byl zřízen počítačový systém archivace vyobrazení a výměny informací ("FADO").
(3) Zlepšením výměny informací o padělaných cestovních dokladech se omezí padělání dokladů, a tím lze účinně přispět k boji proti trestné činnosti a obchodu s lidmi.
(4) Používáním jednotných postupů shromažďování informací se usnadní a urychlí provádění trestních řízení.
(5) Tímto rozhodnutím není dotčena pravomoc členských států v oblasti uznávání cestovních pasů, cestovních dokladů, víz nebo jiných průkazů totožnosti,
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
1. K dalšímu zlepšení výměny informací mezi členskými státy o padělaných dokladech se zřizuje ohlašovací systém pro odhalování padělaných cestovních dokladů. Jeho účelem je:
a) usnadnit odhalování padělaných cestovních dokladů při jejich kontrole a
b) zvýšit účinnost pátrání po odcizených cestovních dokladech se zvláštním přihlédnutím k sériovému číslu cestovního dokladu.
2. Výměna informací nezahrnuje osobní údaje.
Článek 2
1. Pro předávání informací podle článku 1 se používá standardní formulář uvedený v příloze 1.
2. Ústřední jednotka každého členského státu vyměňuje přímo a bez odkladu informace s ústřední jednotkou jiného členského státu. Informuje dále generální sekretariát Rady.
Článek 3
1. Pro jednotné shromažďování informací, které mohou být potřebné pro pozdější trestní řízení související s padělanými cestovními doklady, používají členské státy pokud možno dotazník uvedený v příloze II.
2. Předávání informací v rámci trestního řízení ve smyslu odstavce 1 jiným členským státům se provádí podle vnitrostátních právních předpisů a mezinárodních smluv.
Článek 4
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost tři měsíce po zveřejnění v Úředním věstníku Evropských společenství.
V Bruselu dne 27. března 2000.

Labels: 12
7
11