Document ID: 31990R1202

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1202/90 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 7ης Μαΐου 1990
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑ¨ΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,
την πρόταση της Επιτροπής (1),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 του Συμβουλίου (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1125/89 (5), θέσπισε καθεστώς ενίσχυσης στην παραγωγή για έναν ορισμένο αριθμό μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά 7 ότι ο ουσιαστικός στόχος είναι να διευκολυνθεί, για τα προϊόντα που προκύπτουν από τη μεταποίηση της κοινοτικής πρώτης ύλης, η πώληση σε ανταγωνιστικές τιμές σε σχέση με αυτές που εφαρμόζονται από τις τρίτες χώρες 7 ότι για το σκοπό αυτό η ενίσχυση στην παραγωγή πρέπει να αποσκοπεί στην ανταστάθμιση της διαφοράς του κόστους της πρώτης ύλης μεταξύ του προϊόντος που έχει συγκομισθεί στην Κοινότητα και του βασικού προϊόντος στις κύριες ανταγωνιστικές τρίτες χώρες 7
ότι για ορισμένα προϊόντα των οποίων η κοινοτική παραγωγή αντιπροσωπεύει ένα σημαντικό μέρος της αγοράς της κοινοτικής κατανάλωσης, η αντιστάθμιση αυτή πρέπει να μειωθεί με βάση τις ποσότητες και τις τιμές που διαπιστώνονται στις συναλλαγές 7
ότι ο τομέας της μεταποίησης της ντομάτας είναι ένας ευαίσθητος τομέας για ορισμένες παραγωγικές περιοχές της Κοινότητας 7 ότι πρέπει να προβλεφθεί συμπληρωματικό στοιχείο προσαρμογής του ποσού της ελάχιστης τιμής και της ενίσχυσης σε συνάρτηση με την περιεκτικότητα της πρώτης ύλης σε ξηρό εκχύλισμα, από την περίοδο εμπορίας 1991/92,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 2, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Για τα προϊόντα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι μέρος Α, τα οποία λαμβάνονται από οπωροκηπευτικά που έχουν συγκομισθεί στην Κοινότητα, εφαρμόζεται καθεστώς ενίσχυσης στην παραγωγή, με την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων που προβλέπονται για τις σταφίδες στο άρθρο 6.»
2. Στο άρθρο 4, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Η ελάχιστη τιμή που πρέπει να καταβληθεί στον «1. Η ελάχιστη τιμή που πρέπει να καταβληθεί στον παραγωγό, με την επιφύλαξη των μέτρων που λαμβάνονται κατ' εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 3, καθορίζεται βάσει:
α) της ελάχιστης τιμής που έχει εφαρμοστεί κατά την προηγούμενη περίοδο εμπορίας 7
β) της εξέλιξης των βασικών τιμών στον τομέα των οπωροκηπευτικών 7
γ) της ανάγκης να εξασφαλιστεί η κανονική διάθεση του νωπού προϊόντος στους διάφορους προορισμούς, συμπεριλαμβανομένου του εφοδιασμού της μεταποιητικής βιομηχανίας.
Για τις ντομάτες, η ελάχιστη τιμή που πρέπει να καταβληθεί στον παραγωγό προσαρμόζεται από την περίοδο εμπορίας 1991/92 σε συνάρτηση με την περιεκτικότητα σε ξηρό εκχύλισμα της πρώτης ύλης. Η διάταξη αυτή δεν εφαρμόζεται, ωστόσο, για τις ντομάτες που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή των αποφλοιωμένων ντοματών.»
3. Το άρθρο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«ιΑρθρο 5
1. Το ποσό της ενίσχυσης καθορίζεται κατά τρόπο που να επιτρέπεται η διάθεση του κοινοτικού προϊόντος. Για τον υπολογισμό του ποσού της ενίσχυσης, με την επιφύλαξη των μέτρων που λαμβάνονται κατ' εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 3, λαμβάνονται υπόψη κυρίως:
- το ποσό της ενίσχυσης που καθορίστηκε κατά την προηγούμενη περίοδο εμπορίας, προσαρμοσμένο για να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη της ελάχιστης τιμής που αναφέρεται στο άρθρο 4,
- η διαφορά μεταξύ του κόστους της πρώτης ύλης που εφαρμόζεται στην Κοινότητα και του κόστους της πρώτης ύλης των κυριότερων ανταγωνιστικών τρίτων χωρών,
- όσον αφορά τα προϊόντα για τα οποία η κοινοτική παραγωγή αντιπροσωπεύει σημαντικό μέρος της αγοράς, η εξέλιξη του όγκου των εξωτερικών συναλλαγών και της τιμής τους, όταν το τελευταίο αυτό κριτήριο οδηγεί σε μείωση του ποσού της ενίσχυσης.
2. Η ενίσχυση καθορίζεται σε συνάρτηση με το καθαρό βάρος μεταποιημένου προϊόντος. Οι συντελεστές που
εκφράζουν τη σχέση μεταξύ του βάρους της χρησιμοποιούμενης πρώτης ύλης και του καθαρού βάρους του μεταποιημένου προϊόντος καθορίζονται κατ' αποκοπή.
3. Η ενίσχυση καταβάλλεται στους μεταποιητές μόνο για τα μεταποιημένα προϊόντα τα οποία:
α) λαμβάνονται από την πρώτη ύλη που έχει συγκομισθεί στην Κοινότητα, για την οποία ο ενδιαφερόμενος κατέβαλε τουλάχιστον την ελάχιστη τιμή που αναφέρεται στο άρθρο 4 7
β) ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις της ελάχιστης ποιότητας.
4. Το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία μετά από πρόταση της Επιτροπής, θεσπίζει τους γενικούς κανόνες για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου.
5. Η Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 22, καθορίζει, πριν από την έναρξη κάθε περιόδου εμπορίας, το ποσό της ενίσχυσης.
Σύμφωνα με την ίδια διαδικασία, καθορίζει τους συντελεστές που αναφέρονται στην παράγραφο 2, τις ελάχιστες απαιτήσεις ποιότητας καθώς και τις άλλες λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου.»
4. Το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«ιΑρθρο 6
1. Για τη σουλτανίνα, τη σταφίδα ποικιλίας Moscatel και την κορινθιακή σταφίδα, που προορίζονται για μεταποίηση, το ποσό της ενίσχυσης στην παραγωγή καθορίζεται έτσι ώστε να είναι δυνατή η διάθεση του κοινοτικού προϊόντος. Για τον καθορισμό αυτό λαμβάνεται ιδίως υπόψη το ποσό της ενίσχυσης που καθορίστηκε για την προηγούμενη περίοδο εμπορίας, προσαρμοσμένο, για να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη της ελάχιστης τιμής που αναφέρεται στο άρθρο 4 και, εν ανάγκη, η εξέλιξη των κατ' αποκοπή εξόδων μεταποίησης καθώς και η ελάχιστη τιμή στην εισαγωγή που αναφέρεται στο άρθρο 9.
Η ενίσχυση καθορίζεται σε συνάρτηση με το καθαρό βάρος του μεταποιημένου προϊόντος. Οι συντελεστές που εκφράζουν τη σχέση μεταξύ του βάρους της χρησιμοποιούμενης πρώτης ύλης και του καθαρού βάρους του μεταποιημένου προϊόντος καθορίζονται κατ' αποκοπή.
Η ενίσχυση καταβάλλεται μόνο στους μεταποιητές που δεν μεταποιούν ποσότητα σταφίδας αυτών των ποικιλιών αντίστοιχη προς το ποσοστό των αγορασμένων ποσοτήτων. Η ενίσχυση δεν καταβάλλεται για τις εν λόγω ποσότητες.
Η ενίσχυση καταβάλλεται στους μεταποιητές μόνο για τα μεταποιημένα προϊόντα τα οποία:
α) λαμβάνονται από την πρώτη ύλη που έχει συγκομισθεί στην Κοινότητα για την οποία ο ενδιαφερόμενος κατέβαλε τουλάχιστον την ελάχιστη τιμή που αναφέρεται στο άρθρο 4 7
β) ανταποκρίνεται στις ελάχιστες απαιτήσεις ποιότητας.
2. Το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία μετά από πρόταση της Επιτροπής, καθορίζει τα ποσοστά που προβλέπονται στην παράγραφο 1.
3. Οι απαιτήσεις ελάχιστης ποιότητας που αναφέρονται στην παράγραφο 1 τέταρτο εδάφιο στοιχείο β) καθώς και οι υπόλοιπες λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 22.»
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 7 Μαΐου 1990.

Labels: 2
17
6