Document ID: 32008D0463

ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 17. júna 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2002/994/ES týkajúce sa určitých ochranných opatrení, pokiaľ ide o produkty živočíšneho pôvodu dovážané z Číny
[oznámené pod číslom K(2008) 2483]
(Text s významom pre EHP)
(2008/463/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú zásady organizácie veterinárnych kontrol výrobkov, ktoré vstupujú do Spoločenstva z tretích krajín (1), a najmä na jej článok 22 ods. 6,
keďže:
(1)
Rozhodnutie Komisie 2002/994/ES z 20. decembra 2002 týkajúce sa určitých ochranných opatrení, pokiaľ ide o produkty živočíšneho pôvodu dovážané z Číny (2), sa uplatňuje na všetky produkty živočíšneho pôvodu dovážané z Číny a určené na ľudskú spotrebu alebo ako krmivo pre zvieratá.
(2)
Podľa článku 3 uvedeného rozhodnutia sa členské štáty oprávňujú povoliť dovoz produktov uvedených v časti II prílohy k uvedenému rozhodnutiu, ku ktorým je priložené vyhlásenie príslušného čínskeho orgánu o tom, že každá zásielka bola pred odoslaním podrobená chemickej skúške, s cieľom zabezpečiť, aby príslušné produkty nepredstavovali nebezpečenstvo pre ľudské zdravie. Táto skúška sa musí vykonať najmä na účely zistenia prítomnosti chloramfenikolu a nitrofuránu a jeho metabolitov.
(3)
V produktoch rybného hospodárstva získaných akvakultúrou, dovezených z Číny, sa však teraz zistili aj rezíduá malachitovej zelenej a kryštalickej fialovej. Článok 3 rozhodnutia 2002/994/ES by sa preto mal zmeniť a doplniť, aby sa produkty rybného hospodárstva získané akvakultúrou testovali na prítomnosť týchto látok.
(4)
Je vhodné ustanoviť prechodné obdobie na povolenie dovozu zásielok produktov získaných akvakultúrou, ku ktorým nie sú priložené výsledky skúšok na rezíduá malachitovej zelenej a kryštalickej fialovej, za predpokladu, že pri vstupe do Spoločenstva členské štáty zabezpečia, aby tieto zásielky boli podrobené príslušným skúškam.
(5)
Rozhodnutie 2002/994/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(6)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Článok 3 rozhodnutia 2002/994/ES sa nahrádza týmto znením:
„Článok 3
Členské štáty povolia dovoz zásielok produktov uvedených v oddiele II prílohy, ku ktorým je priložené vyhlásenie čínskeho príslušného orgánu o tom, že každá zásielka bola pred expedíciou podrobená chemickej skúške, s cieľom zabezpečiť, aby príslušné produkty nepredstavovali nebezpečenstvo pre ľudské zdravie. Uvedená chemická skúška sa musí uskutočniť najmä na zistenie prítomnosti chloramfenikolu a nitrofuránu a jeho metabolitov vo všetkých produktoch uvedených v časti II prílohy. Okrem toho sa produkty rybného hospodárstva získané akvakultúrou, uvedené v časti II prílohy, testujú na prítomnosť malachitovej zelenej a kryštalickej fialovej a ich metabolitov. Výsledky týchto chemických skúšok sú zahrnuté do uvedeného vyhlásenia.“
Článok 2
1. Členské štáty môžu povoliť dovoz produktov rybného hospodárstva získaných akvakultúrou z Číny, ku ktorým nie sú priložené výsledky chemických skúšok na prítomnosť malachitovej zelenej a kryštalickej fialovej a ich metabolitov, na obdobie najviac šiestich týždňov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia za predpokladu, že dovážajúci členský štát zabezpečí, aby bol každý z týchto produktov podrobený skúškam na prítomnosť malachitovej zelenej a kryštalickej fialovej a ich metabolitov.
2. Všetky výdavky, ktoré vzniknú uplatňovaním skúšok ustanovených v odseku 1 tohto článku, hradí odosielateľ, prijímateľ alebo ich zástupcovia.
Článok 3
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. júla 2008.
Článok 4
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 17. júna 2008

Labels: 17
16
3
6
18