Document ID: 32005D0153

TARYBOS SPRENDIMAS
2005 m. vasario 17 d.
leidžiantis Jungtinei Karalystei netaikyti klimato kaitos mokesčio mažos vertės kietajam kurui pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnį
(2005/153/EB)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2003 m. spalio 27 d. Tarybos direktyvą 2003/96/EB, pakeičiančią Bendrijos energetikos produktų ir elektros energijos mokesčių struktūrą (1), ypač į jos 19 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)
2004 m. birželio 18 d. laišku Jungtinės Karalystės valdžios institucijos Komisijai pateikė prašymą leisti pagal Direktyvos 2003/96/EB 19 straipsnį toliau taikyti išimtį nemokant klimato kaitos mokesčio (KKM) už mažos vertės kietąjį kurą.
(2)
Jungtinėje Karalystėje KKM įvestas energiją taupančioms ir anglies dvideginio kiekius mažinančioms technologijoms užsienio sektoriuje skatinti. Jis taikomas dujoms, akmens angliai, elektrai ir suskystintoms naftos dujoms, kurias šildymui naudoja verslo ir valstybinis sektorius.
(3)
Atleidimas nuo KKM įvestas 2001 m., skatinant pažangią aplinkos apsaugos praktiką. Šis mokestis netaikomas kietajam kurui, kurio vertė yra mažesnė negu 15 JK svarų sterlingų už toną, pavyzdžiui, mišrioms šiukšlėms ir nuosėdoms, liekančioms nuo akmens anglies ir kokso kasybos.
(4)
Įsigaliojus Direktyvai 2003/96/EB, tokio kuro neapmokestinančios valstybės narės privalo šį kurą apmokestinti.
(5)
Atleidimas nuo mokesčio paskatintų mažos vertės kietąjį kurą naudoti energijos gamybai, o ne laidoti jį sąvartyne. Nors aplinkos apsaugos politikos požiūriu kuro naudojimas energijos gamybai yra labiau skatintinas negu jo laidojimas sąvartyne, pagal principą „teršėjas moka“ tokiam mažos vertės kietajam kurui reikėtų taikyti mažesnį mokesčio tarifą priklausomai nuo jame esančio energijos kiekio. Atsižvelgiant į tai, kad įvairių medžiagų kokybė ir energijos kiekis jose skiriasi, o tai apsunkina tikslų mokesčio tarifo nustatymą, taip pat atsižvelgiant į tai, kad sunaudojami tokių medžiagų kiekiai yra maži, visiškas atleidimas nuo mokesčio kaip laikina priemonė yra priimtinas. Todėl teisė atleisti nuo mokesčio turėtų būti suteikiama ribotam laikotarpiui.
(6)
Per metus dėl esamų lengvatų visame sektoriuje JK biudžetas negauna apie 100 000 JK svarų sterlingų. Jei atleidimas nuo mokesčio yra valstybės pagalba, jam taikomos įprastos taisyklės. Šiai lengvatai yra taikytinas 2001 m. sausio 12 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 69/2001 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo de minimis valstybės pagalbai (2). Vis dėlto, jei kurios nors įmonės gaunama parama viršija minėtame reglamente nustatytą ribą, apie tai turėtų būti pranešta Komisijai, kaip nustatyta 1999 m. kovo 22 d. Reglamente (EB) Nr. 659/1999, nustatančiame išsamias EB sutarties 93 straipsnio taikymo taisykles (3).
(7)
Komisija reguliariai iš naujo apsvarsto mokesčių lengvatas patikrindama, ar jos neiškreipia konkurencijos, ar netrukdo vidaus rinkos veikimui ir ar yra suderinamos su Bendrijos politika aplinkos apsaugos, energetikos ir transporto srityse,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Jungtinei Karalystei leidžiama netaikyti akcizo mokesčio mažos vertės kietajam kurui, kurio vertė yra mažesnė negu 15 JK svarų sterlingų už toną.
2 straipsnis
Šis sprendimas galioja iki 2009 m. gruodžio 31 d.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei.
Priimta Briuselyje, 2005 m. vasario 17 d.

Labels: 2
18
15
20