Document ID: 32004R0492

Padomes Regula (EK) Nr. 492/2004
(2004. gada 8. marts),
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1338/2002, ar ko piemēro galīgo kompensācijas maksājumu sulfanilskābes importam, kura izcelsme ir Indijā, un groza Regulu (EK) Nr. 1339/2002 par galīgo antidempinga maksājumu par sulfanilskābes importu, kura izcelsme inter alia ir Indijā
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1995. gada 22. decembra Regulu (EK) Nr. 384/96 par aizsardzību pret tādu importa preču dempingu, kuru izcelsme ir valstīs, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis [1], un jo īpaši tās 8. un 9. pantu,
ņemot vērā Padomes 1997. gada 6. oktobra Regulu (EK) Nr. 2026/97 par aizsardzību pret subsidētu importu no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis [2], un jo īpaši tās 13. un 15. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu, kas iesniegts pēc apspriešanās ar Padomdevēju komiteju,
tā kā:
A. IEPRIEKŠĒJĀ PROCEDŪRA
(1) Padome 2002. gada jūlijā ar Regulu (EK) Nr. 1338/2002 [3] noteikusi galīgo kompensācijas maksājumu sulfanilskābes importam, kura izcelsme ir Indijā. Tajā pašā dienā Padome ar Regulu (EK) Nr. 1339/2002 [4] ir noteikusi galīgo antidempinga maksājumu sulfanilskābes importam, kuru izcelsme ir Ķīnas Tautas Republikā un Indijā.
(2) Šo tiesību aktu satvarā Komisija ar Lēmumu 2002/611/EK [5] akceptējusi cenu saistību piedāvājumu, ko izteikusi Indijas uzņēmējsabiedrība Kokan Synthetics & Chemicals Pvt. Ltd (Uzņēmums).
(3) Sulfanilskābes imports ar izcelsmi Indijā, ko Uzņēmums eksportē uz Kopienu (TARIC papildu kods A 398) atbrīvots no kompensācijas maksājuma un antidempinga maksājuma ar Regulu (EK) Nr. 1338/2002 un (EK) Nr. 1339/2002 2. pantu.
B. BRĪVPRĀTĪGA SAISTĪBU ATSAUKŠANA
(4) Kokan Synthetics & Chemicals Pvt. Ltd Komisijai 2003. gada decembrī darīja zināmu, ka vēlas brīvprātīgi atsaukt savas saistības.
(5) Tāpēc attiecīgi atcelts Lēmums 2002/611/EK.
C. GALĪGIE KOMPENSĀCIJAS UN ANTIDEMPINGA MAKSĀJUMI
(6) Izmeklēšana, kuras rezultātā Uzņēmums piedāvāja cenu saistības, noslēdzās ar i) galīgo lēmumu ar Regulu (EK) Nr. 1338/2002 par subsidēšanu un zaudējumiem un ii) galīgo lēmumu ar Regulu (EK) Nr. 1339/2002 par dempingu un zaudējumiem.
(7) Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2026/97 13. panta 9. punktu un Regulas (EK) Nr. 384/96 8. panta 9. punktu kompensācijas maksājuma un antidempinga maksājuma likmēm, kas nosakāmas Uzņēmuma ražotajam un eksportētajam importam, jābalstās uz izmeklēšanā konstatētajiem faktiem, kuru dēļ tika piedāvātas cenu saistības. Šajā sakarībā ņemot vērā Regulas (EK) Nr. 1338/2002 67. apsvērumu un Regulas (EK) Nr. 1339/2002 46. apsvērumu, atzīts par lietderīgu šo galīgo kompensācijas maksājumu noteikt 7,1 % līmenī ad valorem, bet galīgā antidempinga maksājuma likmi noteikt 18,3 % līmenī ad valorem.
D. REGULU (EK) Nr. 1338/2002 UN (EK) Nr. 1339/2002 GROZĪJUMI
(8) Ņemot vērā iepriekšminēto, jāatceļ Regulas (EK) Nr. 1338/2002 1. panta 3. punkts un 2. pants, Regulas (EK) Nr. 1339/2002 1. panta 3. punkts un 2. pants, kā arī attiecīgi to pielikumi,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo atceļ Regulas (EK) Nr. 1338/2002 1. panta 3. punktu, 2. pantu un pielikumu.
2. pants
Ar šo atceļ Regulas (EK) Nr. 1339/2002 1. panta 3. punktu, 2. pantu un pielikumu.
3. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2004. gada 8. martā

Labels: 1
3
4
18