Document ID: 32005D0929

Решение на Съвета
от 13 декември 2005 година
за сключването на Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Република Корея в изпълнение на член XXIV:6 и член XXVIII от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ), 1994 година
(2005/929/ЕО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133, във връзка с член 300, параграф 2, първа алинея, първо изречение от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
(1) На 22 март 2004 г. Съветът упълномощи Комисията да започне преговори с някои други членове на Световната търговска организация по член XXIV:6 от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ), 1994 г. в хода на присъединяването към Европейския съюз на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република.
(2) Преговорите бяха водени от Комисията, съгласувано с Комитета, създаден с член 133 от Договора за създаване на Европейската общност, и в рамките на директивите относно преговорите, издадени от Съвета.
(3) Комисията приключи преговорите за Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Република Корея в изпълнение на член XXIV:6 и член XXVIII от ГАТТ, 1994 г. Посоченото споразумение следва поради това да бъде одобрено под формата на размяна на писма,
РЕШИ:
Член 1
Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Република Корея в изпълнение на член XXIV:6 и член XXVIII от ГАТТ, 1994 г. относно прекратяването на конкретни отстъпки във връзка с прекратяването на програмите за Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република в хода на присъединяването им към Европейския съюз се одобрява от името на Общността.
Текстът на споразумението под формата на размяна на писма е приложен към настоящото решение.
Член 2
Оправомощава председателя на Съвета се да определи лице/а, упълномощено/и да подпише/ат споразумението от името на Общността [1].
Съставено в Брюксел на 13 декември 2005 година.

Labels: 3
15
18