Document ID: 32014D0756

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 29ης Οκτωβρίου 2014
για τους περιορισμούς στις εγκρίσεις για βιοκτόνα που περιέχουν IPBC και propiconazole, οι οποίοι γνωστοποιήθηκαν από τη Γερμανία σύμφωνα με την οδηγία 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2014) 7909]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2014/756/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2012, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση βιοκτόνων (1), και ιδίως το άρθρο 36 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Το παράρτημα I της οδηγίας 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) περιέχει τον κατάλογο των δραστικών ουσιών που έχουν εγκριθεί σε ενωσιακό επίπεδο ως συστατικά βιοκτόνων. Με τις οδηγίες της Επιτροπής 2008/78/ΕΚ (3) και 2008/79/ΕΚ (4) προστέθηκαν οι δραστικές ουσίες propiconazole και IPBC, αντίστοιχα, για χρήση στον τύπο προϊόντων 8, συντηρητικά ξύλου, που ορίζεται στο παράρτημα V της οδηγίας 98/8/ΕΚ. Κατά συνέπεια, δυνάμει του άρθρου 86 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012, οι εν λόγω ουσίες είναι εγκεκριμένες δραστικές ουσίες που περιλαμβάνονται στον κατάλογο ο οποίος αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού.
(2)
Σύμφωνα με το άρθρο 8 της οδηγίας 98/8/ΕΚ, η εταιρεία Janssen PMP υπέβαλε αιτήσεις στο Ηνωμένο Βασίλειο για την έγκριση τριών βιοκτόνων προϊόντων, συντηρητικών ξύλου, που περιέχουν IPBC και propiconazole («τα επίμαχα προϊόντα»). Οι εγκρίσεις προϊόντων που έχουν χορηγηθεί από το Ηνωμένο Βασίλειο κάλυπταν διάφορες μεθόδους εφαρμογής, περιλαμβανομένης της αυτοματοποιημένης εμβάπτισης για βιομηχανική χρήση και του ψεκασμού (σε εσωτερικούς και εξωτερικούς χώρους) για επαγγελματική και μη επαγγελματική χρήση. Στη συνέχεια, ορισμένα κράτη μέλη ενέκριναν τα επίμαχα προϊόντα μέσω της διαδικασίας αμοιβαίας αναγνώρισης.
(3)
Η Janssen PMP («ο αιτών») υπέβαλε πλήρεις αιτήσεις στη Γερμανία για την αμοιβαία αναγνώριση των εγκρίσεων των επίμαχων προϊόντων που χορηγήθηκαν από το Ηνωμένο Βασίλειο.
(4)
Στις 28 Αυγούστου 2013 η Γερμανία γνωστοποίησε στην Επιτροπή, στα λοιπά κράτη μέλη και στον αιτούντα την πρόθεσή της να επιβάλει περιορισμούς στις εγκρίσεις, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 4 της οδηγίας 98/8/ΕΚ. Η Γερμανία θεωρεί ότι τα επίμαχα προϊόντα δεν πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 5 παράγραφος 1 της οδηγίας 98/8/ΕΚ όσον αφορά την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον.
(5)
Σύμφωνα με τη Γερμανία, η έγκριση της μεθόδου εφαρμογής με ψεκασμό σε εξωτερικούς χώρους δεν είχε αξιολογηθεί καταλλήλως από το Ηνωμένο Βασίλειο όσον αφορά τους περιβαλλοντικούς κινδύνους. Η αξιολόγηση την οποία πραγματοποίησε η Γερμανία για τα τρία προϊόντα κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι κίνδυνοι είναι μη αποδεκτοί για το απώτερο έδαφος.
(6)
Επίσης, η Γερμανία θεωρεί ότι, για ένα από τα προϊόντα, η εφαρμογή με αυτοματοποιημένη εμβάπτιση θα πρέπει να περιορίζεται σε συστήματα με επαρκώς υψηλό βαθμό αυτοματισμού, λόγω μη αποδεκτών κινδύνων για την υγεία των επαγγελματιών χρηστών.
(7)
Η Επιτροπή κάλεσε τα λοιπά κράτη μέλη και τον αιτούντα να υποβάλουν γραπτώς παρατηρήσεις σχετικά με τις γνωστοποιήσεις εντός 90 ημερών, σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 1 της οδηγίας 98/8/ΕΚ. Παρατηρήσεις υποβλήθηκαν εντός της προθεσμίας αυτής από τη Γερμανία, το Ηνωμένο Βασίλειο και τον αιτούντα. Η γνωστοποίηση συζητήθηκε επίσης στις 24 Σεπτεμβρίου 2013 μεταξύ της Επιτροπής και των αρμόδιων για τα βιοκτόνα προϊόντα αρχών των κρατών μελών, κατά τη συνεδρίαση της ομάδας συντονισμού, που συστάθηκε βάσει του άρθρου 35 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012.
(8)
Σε ό,τι αφορά τους κινδύνους για το περιβάλλον, από τις εν λόγω συζητήσεις και παρατηρήσεις προκύπτει ότι τα συμπεράσματα της εκτίμησης περιβαλλοντικών επιπτώσεων που διενεργήθηκε από το Ηνωμένο Βασίλειο διαμορφώθηκαν με βάση το σχετικό σενάριο της Series on Emission Scenario Documents of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) (Σειρά εγγράφων του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης - ΟΟΣΑ) για τα σενάρια εκπομπών (5) που ήταν διαθέσιμο κατά τη στιγμή της αξιολόγησης.
(9)
Από τα ανωτέρω προκύπτει επίσης ότι τα συμπεράσματα της Γερμανίας βασίζονται σε αναθεωρημένο σενάριο της σειράς OECD Series on Emission Scenario Documents (6), το οποίο έγινε διαθέσιμο μετά τη χορήγηση των εγκρίσεων από το Ηνωμένο Βασίλειο και τη γνωστοποίηση που υπέβαλε η Γερμανία.
(10)
Επιπλέον, σύμφωνα με κατευθυντήριες γραμμές που έχουν συμφωνηθεί από την 47η συνεδρίαση των αντιπροσώπων των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών για την εφαρμογή της οδηγίας 98/8/ΕΚ για τη διάθεση βιοκτόνων στην αγορά (7), νέες κατευθυντήριες γραμμές είναι δυνατόν να λαμβάνονται υπόψη μόνο εφόσον ήταν διαθέσιμες πριν από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης για την έγκριση προϊόντος, εκτός αν η επιστημονική πρόοδος δείξει ότι η εξάρτηση από τις παλιές κατευθυντήριες γραμμές προκαλεί σοβαρές ανησυχίες. Οι εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές προβλέπουν περαιτέρω ότι μια σοβαρή ανησυχία θα μπορούσε να οδηγήσει σε αναθεώρηση των υφιστάμενων εγκρίσεων. Ωστόσο, ούτε το Ηνωμένο Βασίλειο ούτε τα άλλα κράτη μέλη που έχουν εγκρίνει τα προϊόντα μέσω της διαδικασίας αμοιβαίας αναγνώρισης έκριναν ότι η ανησυχία αυτή δικαιολογεί την αναθεώρηση των υφιστάμενων εγκρίσεων.
(11)
Υπό το πρίσμα των ανωτέρω παρατηρήσεων, η Επιτροπή υποστηρίζει τα συμπεράσματα της αξιολόγησης που διενεργήθηκε από το Ηνωμένο Βασίλειο και τα άλλα κράτη μέλη που έχουν εγκρίνει τα προϊόντα μέσω της αμοιβαίας αναγνώρισης, θεωρώντας ότι τα επίμαχα προϊόντα πληρούν τις απαιτήσεις που έχουν τεθεί με το άρθρο 5 παράγραφος 1 της οδηγίας 98/8/ΕΚ όσον αφορά το περιβάλλον. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θεωρεί ότι το αίτημα της Γερμανίας για περιορισμό των εγκρίσεων δεν μπορεί να δικαιολογηθεί με βάση τα επιχειρήματα που προβλήθηκαν.
(12)
Όσον αφορά την εφαρμογή με αυτοματοποιημένη εμβάπτιση, η Επιτροπή θεωρεί ότι το επίμαχο προϊόν θα πρέπει να υπόκειται στις διατάξεις που θεσπίζονται με προηγούμενη απόφαση της Επιτροπής (8) σχετικά με την προστασία της υγείας των επαγγελματιών χρηστών κατά την εφαρμογή προϊόντων που περιέχουν IPBC με την εν λόγω μέθοδο εφαρμογής. Κατά συνέπεια, το επίμαχο προϊόν θα πρέπει να εγκρίνεται με την επιφύλαξη των οδηγιών που αναγράφονται στην επισήμανση και περιορίζουν τη χρήση σε μεθόδους πλήρως αυτοματοποιημένης εμβάπτισης και η έγκριση του προϊόντος θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.
(13)
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 528/2012 εφαρμόζεται για τα επίμαχα προϊόντα σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 92 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού. Αφού η νομική βάση της παρούσας απόφασης είναι το άρθρο 36 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού, η παρούσα απόφαση θα πρέπει να απευθύνεται σε όλα τα κράτη μέλη, δυνάμει του άρθρου 36 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού.
(14)
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για τα βιοκτόνα προϊόντα,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται στα προϊόντα που προσδιορίζονται από τους ακόλουθους αριθμούς αναφοράς της αίτησης στο κράτος μέλος αναφοράς, όπως προβλέπεται από το Μητρώο Βιοκτόνων:
2010/2709/7626/UK/AA/8666
2010/2709/8086/UK/AA/9499
2010/2709/7307/UK/AA/8801
Άρθρο 2
Η πρόθεση της Γερμανίας να μην εγκρίνει τα βιοκτόνα που αναφέρονται στο άρθρο 1, για ψεκασμό σε εξωτερικούς χώρους, απορρίπτεται.
Άρθρο 3
Όπου χρησιμοποιούνται για αυτοματοποιημένη εμβάπτιση, οι εγκρίσεις βιοκτόνων που προσδιορίζονται από την αίτηση με τον αριθμό αναφοράς 2010/2709/7626/UK/AA/8666 περιλαμβάνουν τον όρο ότι η επισήμανση των προϊόντων περιέχει την ακόλουθη οδηγία:
«Το προϊόν (όνομα του προϊόντος) πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε πλήρως αυτοματοποιημένες διεργασίες εμβάπτισης, όπου όλα τα στάδια της επεξεργασίας και της διαδικασίας στεγνώματος είναι μηχανοποιημένα και δεν εκτελείται καμία χειρωνακτική διακίνηση, ακόμη και όταν τα είδη που υπέστησαν επεξεργασία μεταφέρονται μέσω της δεξαμενής εμβάπτισης στον χώρο αποστράγγισης/στεγνώματος και αποθήκευσης (αν η επιφάνειά τους δεν είναι ήδη στεγνή πριν από τη μεταφορά στον χώρο αποθήκευσης). Όπου ενδείκνυται, τα ξύλινα είδη προς επεξεργασία πρέπει να είναι πλήρως ασφαλισμένα (π.χ. μέσω ιμάντων τάνυσης ή διατάξεων στερέωσης) πριν από την επεξεργασία και κατά τη διεργασία εμβάπτισης, ενώ δεν πρέπει να διακινούνται χειρωνακτικά μέχρις ότου να στεγνώσει η επιφάνεια των ειδών που υπέστησαν επεξεργασία.»
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 29 Οκτωβρίου 2014.

Labels: 3
20
18
6