Document ID: 31998R0519

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 519/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 5ης Μαρτίου 1998 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 934/95 του Συμβουλίου, για τον καθορισμό δασμολογικών οροφών και κοινοτικής στατιστικής επιτήρησης στα πλαίσια ποσοτήτων αναφοράς για ορισμένα προϊόντα καταγωγής Κύπρου, Αιγύπτου, Ιορδανίας, Ισραήλ, Τυνησίας, Συρίας, Μάλτας, Μαρόκου και Υπεριορδανίας και Λωρίδας της Γάζας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 934/95 του Συμβουλίου, της 10ης Απριλίου 1995, για τον καθορισμό δασμολογικών οροφών και κοινοτικής στατιστικής επιτήρησης στα πλαίσια ποσοτήτων αναφοράς για ορισμένα προϊόντα καταγωγής Κύπρου, Αιγύπτου, Ιορδανίας, Ισραήλ, Τυνησίας, Συρίας, Μάλτας, Μαρόκου και Υπεριορδανίας και Λωρίδας της Γάζας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 553/97 του Συμβουλίου, της 24ης Μαρτίου 1997 (2), και ιδίως τα άρθρα 3 και 4,
Εκτιμώντας:
ότι η ευρωμεσογειακή συμφωνία για την καθιέρωση σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Τυνησίας, αφετέρου (3), τίθεται σε ισχύ την 1η Μαρτίου 1998 7 ότι η εν λόγω συμφωνία προβλέπει ότι ορισμένα προϊόντα καταγωγής Τυνησίας είναι δυνατό να αποτελούν, κατά την εισαγωγή τους στην Κοινότητα, αντικείμενο δασμολογικών παραχωρήσεων στο πλαίσιο ποσοτήτων αναφοράς και υποβάλλονται σε κοινοτική στατιστική επιτήρηση 7 ότι, για τα συγκεκριμένα προϊόντα, η συμφωνία ορίζει ότι οι ποσότητες αναφοράς αυξάνονται κάθε έτος σε τέσσερα στάδια κάθε ένα από τα οποία αντιστοιχεί στο 3 % αυτών, από την 1η Ιανουαρίου 1997 έως την 1η Ιανουαρίου 2000 7 ότι, λόγω της θέσης σε ισχύ της συμφωνίας την 1η Μαρτίου 1998, οι αυξήσεις που προέβλεπε η συμφωνία για το 1997 δεν μπόρεσαν να πραγματοποιηθούν 7 ότι, συνεπώς, οι ποσότητες αναφοράς για το 1998 καθορίστηκαν με βάση δύο αυξήσεις 7 ότι η νέα συμφωνία προβλέπει για τις πρώιμες πατάτες δασμολογική παραχώρηση από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου, στο πλαίσιο κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης, αλλά ότι, λόγω της θέσης σε ισχύ της συμφωνίας την 1η Μαρτίου 1998, είναι σκόπιμο να διατηρηθεί όσον αφορά τα εν λόγω προϊόντα για τον Ιανουάριο και το Φεβρουάριο 1998 η ισχύουσα σήμερα παραχώρηση στο πλαίσιο ποσότητας αναφοράς 7
ότι, για να εφαρμοστούν οι νέες παραχωρήσεις που προβλέπονται στην προαναφερθείσα συμφωνία, είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 934/95 7 ότι για την τροποποίηση αυτή και όσον αφορά όλα τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 934/95, πρέπει επίσης να ληφθούν υπόψη οι αναγκαίες τεχνικές αναπροσαρμογές τις οποίες συνεπάγονται οι τροποποιήσεις της συνδυασμένης ονοματολογίας και των διακρίσεων του Taric 7
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 934/95 αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει μία ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1998, με εξαίρεση τις ποσότητες αναφοράς με αύξοντες αριθμούς 18.0110, 18.0125 και 18.0145, που εφαρμόζονται από την 1η Μαρτίου 1998.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 5 Μαρτίου 1998.

Labels: 3
19
5
6