Document ID: 32003R0437

Ir-Regolament (KE) Nru 437/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tas-27 ta' Frar 2003
dwar il-prospetti ta' l-istatistika rigward it-trasport tal-passiġġieri, l-merkanzija u l-posta bl-ajru
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 285 ta' tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni [1],
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew [2],
Filwaqt li jaġixxu skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat [3],
Billi:
(1) Sabiex iwettqu l-kompiti fdati f'idejhom, fil-kuntest tal-politika Komunitarja dwar it-trasport bl-ajru u dak ta' l-iżvilupp ġejjieni tal-Politika tat-Trasport Komuni, l-istituzzjonijiet Komunitarji għandu jkollhom għad-dispożizzjoni tagħhom l-informazzjoni statistika paragunabbli, konsistenti, sinkronizzata u regolari dwar l-iskala u l-iżvilupp tat-trasport tal-passiġġieri, tal-merkanzija u tal-posta bl-ajru ġewwa l-Komunità u lejn u mill-Komunità.
(2) Bħalissa din l-istatistika komprensiva u mal-Komunità kollha ma teżistix.
(3) d-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/126/KE tat-22 ta' Diċembru 1998 dwar il-programm statistiku tal-Komunità għas-snin mill-1998 sa l-2002 [4] identifika l-ħtieġa li tiġi stabbilita din l-istatistika.
(4) Il-ġbir ta' l-informazzjoni komuni fuq bażi paragunabbli jew armonizzat jagħmel possibbli d-dispożizzjoni ta' sistema integrata b'tagħrif ta' min joqgħod fuqu, konsistenti u bil-ħeffa.
(5) L-informazzjoni dwar it-trasport tal-passiġġieri, il-merkanzija u l-posta bl-ajru għandha, meta possibbli, tkun kompatibbli ma' l-informazzjoni pprovduta mill-Organizzazzjoni Internazzjonali ta' l-Avjazzjoni Ċivili (l-ICAO) u għandha ssir li tkun tista' titqabbel u tiġi applikata, bejn l-Istati Membri u għall-modi differenti tat-trasport.
(6) Wara ċertu perjodu taż-żmien, il-Kummissjoni għandha tissottometti rapport sabiex tippermetti li ssir stima dwar l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament.
(7) Skond il-prinċipju tas-sussidjarjetà stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat, il-ħolqien ta' standards statistiċi komuni li jippermettu l-produzzjoni ta' l-informazzjoni armonizzata huwa azzjoni li tista' tiġi meħuda b'mod effiċjenti fil-livell Komunitarju biss. Dawn l-istandards għandhom jiġu implimentati minn kull Stat Membru taħt l-awtorità tal-korpi u l-istituzzjonijiet responsabbli mill-produzzjoni ta' l-istatistiċi uffiċjali.
(8) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 322/97 tas-17 ta' Frar 1997 dwar l-istatistika Komunitarja [5] jipprovdi kwadru ta' riferiment għad-dispożizzjonijiet stabbiliti b'dan ir-Regolament.
(9) Il-miżuri meħtieġa sabiex jiġi implimentat dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-proċeduri sabiex jiġu eżerċitati l-poteri ta' implimentazzjoni kkonferiti fuq il-Kummissjoni [6].
(10) Il-Kumitat tal-Programm Statistiku stabbilit bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 89/382, Euratom [7] ġie kkonsultat.
(11) L-arranġamenti għal kooperazzjoni ikbar dwar l-użu ta' l-ajruport ta' Ġibiltà ġew miftiehma f'Londra fit-2 ta' Diċembru 1087 mir-Renju ta' Spanja u r-Renju Unit tal-Gran Britannja u l-Irlanda ta' Fuq f'dikjarazzjoni konġunta mill-Ministri ta' l-Affarijiet Barranin taż-żewġ pajjiżi, u dawn l-arranġamenti għad iridu jibdew jiġu mħaddma,
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-għan
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu prospetti ta' l-istatistika dwar it-trasport tal-passiġġieri, il-merkanzija u l-posta bis-servizzi kummerċjali ta' l-ajru kif ukoll dwar il-movimenti ta' l-inġenji ta' l-ajru ċivili ta' l-ajru lejn jew mill-ajruporti Komunitarji, għajr għat-titjiriet mill-inġenji ta' l-ajru Statali.
Artikolu 2
Ġibiltà
1. L-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament għall-ajruport ta' Ġibiltà hija mifhuma li hija mingħajr preġudizzju għall-pożizzjonijiet legali rispettivi tar-Renju ta' Spanja u r-Renju Unit tal-Gran Britannja u l-Irlanda ta' Fuq rigward tal-kontroversja dwar is-sovranità fuq it-territorju li fih huwa lokat l-ajruport.
2. L-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament għall-ajruport ta' Ġibiltà għandha tiġi sospiża sakemm jibdew jaħdmu l-arranġamenti fid-Dikjarazzjoni Konġunta magħmula mill-Ministri ta' l-Affarijiet Barranin tar-Renju ta' Spanja u tar-Renju Unit tal-Gran Britannja u l-Irlanda ta' Fuq tat-2 ta' Diċembru 1987. Il-Gvernijiet ta' Spanja u tar-Renju Unit tal-Gran Britannja u l-Irlanda ta' Fuq għandhom jgħarrfu lill-Kunsill b'din id-data tad-dħul fil-ħidma.
Artikolu 3
Il-Karatteristiċi tal-ġbir ta' l-informazzjoni
1. Kull Stat Membru għandu jiġbor l-informazzjoni statistika li għandha x'taqsam mal-varjanti li ġejjin:
(a) il-passiġġieri
(b) il-merkanzija u l-posta
(c) l-istadji tat-titjiriet
(d) il-postijiet tal-passiġġieri
(e) il-movimenti ta' l-inġenji ta' l-ajru.
Il-varjanti statistiċi f'kull żona, in-nomenklaturi għall-klassifika tagħhom, il-perjodiċità ta' l-osservazzjoni u d-definizzjonijiet huma ddikjarati fl-Annessi I u II.
2. Kull Stat Membru għandu jiġbor l-informazzjoni kollha kif ddikjarat fl-Anness I għall-ajruporti Komunitarji kollha fit-territorju tiegħu bi traffiku li jaqbeż il-150000 unità ta' passiġġieri kull sena.
Għandha tiġi mfassla mill-Kummissjoni lista ta' l-ajruporti Komunitarji koperti bl-ewwel sub-paragrafu u, jekk meħtieġ, aġġornata skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 11(2).
3. Għall-ajruporti, minbarra dawk li għandhom biss traffiku kummerċjali okkażjonali, li mhumiex koperti bil-paragrafu 2, l-Istati Membri għandhom jittrasmettu biss prospett annwali ta' l-informazzjoni speċifikata fit-Tabella Ċ1 fl-Anness I.
4. Minkejja l-paragrafi 2 u 3, għall-ajruporti:
(a) b'inqas minn 1500000 unità ta' passiġġieri fis-sena li għalihom ma jkun jeżisti l-ebda ġbir ta' informazzjoni li tikkorrispondi ma' dik speċifikata fl-Anness I fid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament,
(b) u li għalihom id-dħul ta' sistema ġdida tal-ġbir ta' l-informazzjoni tinstab diffiċli ħafna,
Stat Membru jista' jittrasmetti informazzjoni inqas kompleta min dik riferita fl-Anness I għall-perjodu limitat taż-żmien ta' tliet snin mill-1 ta' Jannar 2003, skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 11(2)
5. Minkejja l-paragrafu 2, għall-ajruporti:
(a) li għalihom ma jkun jeżisti l-ebda ġbir ta' informazjoni li tikkorrispondi għal dik speċifikata fit-Tabella B1 ta' l-Anness I fid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament,
(b) u li għalihom id-dħul ta' sistema ġdida tal-ġbir ta' l-informazzjoni jinstab diffiċli ħafna,
Stat Membru jista', sal-31 ta' Diċembru 2003, jittrasmetti biss l-informazzjoni eżistenti skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 11(2).
Artikolu 4
Il-ġbir ta' l-informazzjoni
1. Il-ġbir ta' l-informazzjoni għandu jkun imsejjes, meta possibbli, fuq is-sorsi disponibbli, filwaqt li jiġi mminimizzat il-piż fuq dawk li jirrispondu.
2. Dawk imsejħa mill-Istati Membri sabiex ifornu t-tagħrif għandhom ikunu obblgati li jagħtu tagħrif veru u kkompletat fil-limiti stabbiliti taż-żmien.
Artikolu 5
L-eżattezza ta' l-istatistika
Il-ġbir ta' l-informazzjoni għandu jkun imsejjes fuq prospetti kompletati, għajr jekk jiġu stabbiliti standards oħra ta' l-eżattezza skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 11(2).
Artikolu 6
Il-proċessar ta' l-informazjoni
L-Istati Membri għandhom jużaw il-metodi sabiex jipproċessaw l-informazzjoni li jiżguraw illi l-informazzjoni miġbura skond l-Artikolu 3 tħares l-istandards ta' l-eżattezza ddikjarati fl-Artikolu 5.
Artikolu 7
It-trasmissjoni tar-riżultati
1. L-Istati Membri għandhom jittrasmettu lill-Uffiċċju ta' l-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej ir-riżultati ta' l-informazzjoni tal-proċessar ta' l-informazzjoni msemmi fl-Artikolu 6, inkluża l-informazzjoni ddikjarata sigrieta mill-Istati Membri skond il-leġislazzjoni domestika jew il-prattiċi domestiċi li jirrigwardaw is-segretezza statistika, skond ir-Regolament (KE) 322/97.
2. Ir-riżultati għandhom jiġu trasmessi skond l-inkartamenti ta' l-informazzjoni murija fl-Anness I. L-inkartamenti u l-medju li jridu jiġu trasmessi għandhom ikunu dawk speċifikati mill-Kummissjoni skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 11(2).
3. L-ewwel perjodu taż-żmien ta' l-osservazjoni għandu jibda fl-1 ta' Jannar 2003. It-trasmissjoni għandha ssir malajr kemm jista' jkun u mhux iktar tard minn sitt xhur wara t-tmiem tal-perjodu taż-żmien ta' l-osservazzjoni.
Artikolu 8
It-tixrid
1. L-arranġamenti li bihom il-Kummissjoni tippubblika jew ixxerred ir-riżultati statistiċi għandhom jitfasslu skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 11(2).
2. Il-Kummissjoni għandha xxerred lill-Istati Membri r-riżultati statistiċi approprjati bi frekwenza li tixbaħ lil dik stabbilita għat-trasmissjoni tar-riżultati.
Artikolu 9
Ir-rapporti
1. Fuq it-talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jikkomunikaw it-tagħrif kollu li jirrigwarda l-metodi użati fil-ġbir ta' l-informazzjoni. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw ukoll, meta approprjat, lill-Kummissjoni kull bidla sostantiva użata fil-metodi tal-ġbir ta' l-informazzjoni.
2. Wara li l-informazzjoni tkun inġabret għall-perjodu taż-żmien ta' tliet snin, il-Kummissjoni għandha tissottometti rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar l-esperjenza miksuba fl-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament, b'mod partikolari l-Artikoli 7 u 8.
Artikolu 10
L-arranġamenti ta' l-implimentazzjoni
L-arranġamenti sabiex jiġi implimentat dan ir-Regolament, inklużi l-miżuri sabiex jiġi addattat għall-iżviluppi ekonomiċi u tekniċi, b'mod partikolari:
- l-addattament ta' l-ispeċifikazzjonijiet fl-Annessi ma' dan ir-Regolament,
- l-addattament tal-karatteristiċi tal-ġbir ta' l-informazzjoni (l-Artikolu 3),
- il-lista ta' l-ajruporti Komunitarji koperti bl-Artikolu 3(2),
- l-eżattezza ta' l-istatistika (l-Artikolu 5),
- id-deskrizzjoni ta' l-inkartamenti, il-kodiċijiet u l-medju li jridu jiġu użati fit-trasmissjoni tar-riżultati lill-Kummissjoni (l-Artikolu 7),
- it-tixrid tar-riżultati statistiċi (l-Artikolu 8),
għandhom jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni skond il-proċedura speċifikata fl-Artikolu 11(2).
Artikolu 11
Il-proċedura tal-Kumitat
1. Il-Kummissjoni għandha tiġi assistita mill-Kumitat tal-Programm Statistiku stabbilit bl-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni 89/382, Euratom.
2. Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE wara li jkunu ġew ikkunsidrati d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha.
Il-perjodu taż-żmien stabbilit fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jiġi ffissat għal tlett xhur.
3. Il-Kumitat għandu jadotta r-Regoli ta' Proċedura tiegħu.
Artikolu 12
Id-dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-20 jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, fis-27 ta' Frar 2003.

Labels: 19
8
12
18
15