Document ID: 32013R1149

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1149/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 14ης Νοεμβρίου 2013
για την καταχώριση ονομασίας στο μητρώο των προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και των προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων [Rillettes de Tours (ΠΓΕ)]
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 52 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 κατάργησε και αντικατέστησε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Μαρτίου 2006, για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (2).
(2)
Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006, η αίτηση που υπέβαλε η Γαλλία για την καταχώριση της ονομασίας «Rillettes de Tours» δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (3).
(3)
Βάσει του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006, κοινοποιήθηκε στην Επιτροπή από τις Κάτω Χώρες δήλωση ένστασης, αιτιολογημένη βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006.
(4)
Σύμφωνα με το άρθρο 51 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η Επιτροπή, με την επιστολή της 12ης Φεβρουαρίου 2013, κοινοποίησε την ένσταση που έλαβε στις γαλλικές αρχές, ανοίγοντας με τον τρόπο αυτό την περίοδο ενδεδειγμένων διαβουλεύσεων τρίμηνης διάρκειας.
(5)
Δεδομένου ότι επιτεύχθηκε συμφωνία εντός της προαναφερόμενης περιόδου, η ονομασία «Rillettes de Tours» πρέπει επομένως να καταχωριστεί.
(6)
Οι πληροφορίες που δημοσιεύονται βάσει του άρθρου 50 παράγραφος 2 στοιχείο α), του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 υπέστησαν μη ουσιώδεις αλλαγές. Πράγματι, προκειμένου να λάβουν υπόψη τις παρατηρήσεις των Κάτω Χωρών σχετικά με τις διατάξεις του σημείου 3.3 του ενιαίου εγγράφου, που αφορούν τα κριτήρια για την προέλευση των χρησιμοποιούμενων χοίρων, οι γαλλικές αρχές απάλειψαν στις προδιαγραφές, καθώς και στο ενιαίο έγγραφο, τις παραγράφους που αφορούν τη γενετική προέλευση των χοίρων. Πρέπει επομένως να δημοσιευθεί η τροποποιημένη έκδοση του ενιαίου εγγράφου,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Καταχωρίζεται η ονομασία που αναφέρεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Το ενιαίο έγγραφο, που περιλαμβάνει τα κύρια στοιχεία των προδιαγραφών, παρατίθεται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 14 Νοεμβρίου 2013.

Labels: 17
7
3
6
18