Document ID: 31995R0992

Tarybos reglamentas (EB) Nr. 992/95,
1995 m. balandžio 10 d.
atidarantis tam tikrų Norvegijos kilmės žemės ūkio ir žuvininkystės produktų Bendrijos tarifines kvotas ir numatantis jų administravimą
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač jos 113 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi Bendrija, pasikeisdama raštais ypač su Norvegija, sudarė sutartį, kuri buvo patvirtinta Sprendimu 86/557/EEB [1];
kadangi minėta sutartis iš dalies buvo pakeista ar papildyta sutartimi dėl Europos ekonominės zonos ir dvišale raštų pasikeitimo sutartimi su Norvegija pavidalu ir patvirtinta Sprendimu 93/737/EB [2];
kadangi pagal minėtą sutartį Bendrija įsipareigojo tam tikromis sąlygomis kasmet atidaryti sumažintų ar nulinių Bendrijos muitų tarifo kvotas daugeliui žemės ūkio ir žuvininkystės produktų šioje šalyje; kadangi dėl šios priežasties turi būti atidarytos tarifinės kvotos ir prireikus nurodytos sąlygos šioms nuolaidoms gauti; kadangi supaprastinimo sumetimais reikia priimti nuostatas, įgalinančias Komisiją įgyvendinti, Muitų kodekso komitetui pareiškus nuomonę, reikiamas šio reglamento pataisas ir techninius pakeitimus, kuriuos lemia kombinuotosios nomenklatūros ir Taric kodų pakeitimai, ir kvotų dydžio, laikotarpio ir mokesčių pakeitimus, kuriuos lemia Tarybos sprendimai;
kadangi minėtose sutartyse tarifinės kvotos numatytos neribotam laikotarpiui, efektyvumo sumetimais ir siekiant supaprastinti minėtų priemonių įgyvendinimą, būtų tikslinga šį reglamentą taikyti daugiamečiu pagrindu;
kadangi visiems Bendrijos importuotojams reikia užtikrinti teisę vienodai ir be pertrūkio naudotis minėtomis kvotomis, o kvotai nustatyta muito norma privalo būti nuosekliai taikoma visam minėtų produktų importui į visas valstybes nares, kol bus išnaudotos visos kvotos, per visą minėtų raštų pasikeitimu sudarytų sutarčių galiojimo laikotarpį;
kadangi sprendimą dėl tarifinių kvotų įvedimo, vykdant savo tarptautinius įsipareigojimus, privalo priimti Bendrija; kadangi siekiant užtikrinti, kad šios kvotos būtų efektyviai bendrai administruojamos, nėra kliūčių suteikti valstybėms narėms teisę paimti iš kvotų reikiamą dydį, atitinkantį tikrąjį importo kiekį; kadangi toks administravimo būdas reikalauja glaudaus bendradarbiavimo tarp valstybių narių ir Komisijos, pastaroji pirmiausia turi sugebėti prižiūrėti sunaudojamų kvotų dydžius ir apie tai pranešti valstybėms narėms,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Kiekvienais metais nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. arba per I priede nurodytus laikotarpius muito mokesčiai, taikomi šiame reglamente minimiems produktams, sustabdomi arba sumažinami iki kiekvienam produktui nurodyto dydžio, neviršijant Bendrijos tarifinių kvotų, nurodytų kiekvienam produktui.
2. I priede prie užsakymų numerių 09.0703 ir 09.0711 minimų produktų importui netaikomos tarifinės kvotos, jeigu franko pagal didžiausią kainą, kurią nustatė valstybės narės pagal 1992 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3759/92 dėl bendro žuvininkystės ir akvakultūros produktų rinkos organizavimo 22 straipsnį [3], nėra lygus bet kuriai orientacinei kainai, kurią nustatė Bendrija minėtiems produktams arba produktų kategorijoms.
3. Taikomas Protokolas dėl produktų kilmės šalies ir administracinio bendradarbiavimo metodų prie sutarties tarp Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės [4].
2 straipsnis
1 straipsnyje minimas tarifines kvotas administruoja Komisija, kuri gali imtis bet kokių reikalingų administracinių priemonių efektyviam administravimui užtikrinti.
3 straipsnis
Jeigu importuotojas pateikia valstybei narei deklaraciją įvežti laisvai apyvartai su prašymu gauti lengvatą už produktus, kuriems taikomas šis reglamentas, ir jeigu šią deklaraciją priima muitinė, atitinkama valstybė narė, informuodama Komisiją, atima iš kvotos kiekį, atitinkantį šiuos poreikius.
Apie prašymus atimti, nurodant minėtų deklaracijų priėmimo datą, nedelsiant pranešama Komisijai.
Leidimą atimti suteikia Komisija pagal deklaracijos įvežti laisvai apyvartai priėmimo datą, kurią nurodo atitinkamos valstybės narės muitinė, tiek, kiek leidžia turimas balansas.
Jeigu valstybė narė neišnaudoja atimtų dydžių, ji kuo skubiausiai juos sugrąžina atitinkamai kvotai.
Jeigu prašomi dydžiai didesni už turimą kvotų dydžių balansą, skirstoma proporcingai prašymams. Apie tai Komisija praneša valstybėms narėms.
4 straipsnis
Kiekviena valstybė narė užtikrina minėtų produktų importuotojams vienodas galimybes be pertrūkio naudotis kvotomis, jeigu tai padaryti leidžia atitinkamų kvotų dydžių balansas.
5 straipsnis
1. Nuostatos, reikalingos šiam reglamentui taikyti, pirmiausia:
a) pataisos ir techniniai pakeitimai, tiek, kiek jų reikia dėl kombinuotosios nomenklatūros ir Taric kodų pakeitimų ir
b) reikiami kvotų dydžio, laikotarpio ir mokesčių pakeitimai, kuriuos lemia Tarybos priimti sprendimai;
priimamos 6 straipsnio 2 dalyje numatyta tvarka.
2. Nuostatos, priimtos remiantis 1 dalimi, nesuteikia Komisijai teisės:
- perkelti lengvatinius dydžius iš vieno kvotos laikotarpio į kitą,
- keisti sutartyse numatytus tvarkaraščius,
- perkelti kiekius iš vienos kvotos į kitą,
- atidaryti ir administruoti kvotas, kurios numatomos naujose sutartyse.
6 straipsnis
1. Komisijai padeda Muitų Kodekso komitetas, įkurtas remiantis Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 247 straipsniu [5].
2. Komisijos atstovas pateikia komitetui priemonių, kurių turi būti imtasi, projektą. Komitetas savo nuomonę dėl projekto pareiškia per tokį laiką, kurį nustato pirmininkas atsižvelgdamas į klausimo skubumą. Nuomonė patvirtinama Sutarties 148 straipsnio 2 dalyje nustatyta balsų dauguma tuo atveju, kai Taryba turi priimti sprendimą remdamasi Komisijos pasiūlymu. Valstybių narių atstovų komitete balsai skaičiuojami taip, kaip nustatyta tame straipsnyje. Pirmininkas nebalsuoja.
Komisija patvirtina priemones ir jos iš karto pradedamos taikyti. Tačiau jeigu šios priemonės neatitinka komiteto nuomonės, Komisija nedelsdama jas pateikia Tarybai. Tokiu atveju:
- Komisija atideda priemonių, kurias ji patvirtino, taikymą trims mėnesiams nuo pateikimo Tarybai dienos,
- Taryba kvalifikuota balsų dauguma gali priimti kitokį sprendimą per pirmoje įtraukoje minimą laikotarpį.
3. Komitetas gali nagrinėti bet kokį klausimą dėl šio reglamento taikymo, kurį iškelia pirmininkas arba savo iniciatyva, arba valstybės narės prašymu.
7 straipsnis
Valstybės narės ir Komisija glaudžiai bendradarbiauja siekdamos užtikrinti, kad būtų laikomasi šio reglamento.
8 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną nuo jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 1995 m. sausio 1 d. per visą sutarčių, sudarytų pasikeičiant raštais su Norvegija ir atitinkamai patvirtintų Sprendimais 86/557/EEB ir 93/737/EB, galiojimo laiką.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Liuksemburge, 1995 m. balandžio 10 d.

Labels: 3
18
6