Document ID: 32009R0539

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 539/2009
z dne 18. junija 2009
o spremembi Uredbe (ES) št. 810/2008 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot za visokokakovostno sveže, hlajeno in zamrznjeno goveje meso in za zamrznjeno bizonje meso in Uredbe (ES) št. 748/2008 o odprtju in upravljanju uvoznih tarifnih kvot za zamrznjene rebrne dele trebušnih prepon govejih živali, ki spadajo v tarifno oznako KN 0206 29 91
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1095/96 z dne 18. junija 1996 o uporabi koncesij v skladu s Seznamom CXL, pripravljenim po zaključku pogajanj v okviru člena XXIV.6 GATT (1), in zlasti člena 1(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Drugi pododstavek člena 1(1) Uredbe Komisije (ES) št. 748/2008 z dne 30. julija 2008 o odprtju in upravljanju uvoznih tarifnih kvot za zamrznjene rebrne dele trebušnih prepon govejih živali, ki spadajo v tarifno oznako KN 0206 29 91 (2) in prvi pododstavek člena 1(1) Uredbe Komisije (ES) št. 810/2008 z dne 11. avgusta 2008 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot za visokokakovostno sveže, hlajeno in zamrznjeno goveje meso in za zamrznjeno bizonje meso (3) dodeljujeta zaporedne številke za navedene kvote.
(2)
Člen 1(3) Uredbe (ES) št. 748/2008 dodeljuje kvote iz člena 1(1) navedene uredbe glede določenih količin mesa, ki ima poreklo ali prihaja iz Argentine na eni strani, in mesa, ki ima poreklo in prihaja iz tretjih držav na drugi strani.
(3)
Člen 2 Uredbe (ES) št. 810/2008 razdeljuje kvote iz točke (a) prvega pododstavka člena 1(1) navedene uredbe na več manjših količin iz različnih oznak KN, ki ustrezajo natančnim opredelitvam. Vse takšne manjše količine so zajete v isto zaporedno številko.
(4)
Da bi zagotovili ustrezno vodenje teh kvot, se nadaljnjim delitvam tarifne kvote za zamrznjene rebrne dele trebušnih prepon govejih živali v skladu z Uredbo (ES) št. 748/2008 in delitvam tarifne kvote za sveže, hlajeno in zamrznjeno goveje meso v skladu z Uredbo (ES) št. 810/2008 dodeli posebne zaporedne številke.
(5)
Uredbi (ES) št. 748/2008 in (ES) št. 810/2008 se ustrezno spremenita.
(6)
Tarifne kvote po Uredbah (ES) št. 748/2008 in (ES) št. 810/2008 se odprejo vsako leto za obdobje od 1. julija tekočega leta do 30. junija naslednjega leta. V izogib zmedi in morebitnim motnjam pri trgovanju v obdobju uvozne tarifne kvote se ta uredba uporablja šele za naslednje obdobje uvozne tarifne kvote od 1. julija 2009.
(7)
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 748/2008 se spremeni:
1.
v členu 1(1) se črta drugi pododstavek;
2.
člen 1(3) se spremeni:
(a)
v točki (a) se doda naslednji pododstavek:
„Ta kvota ima zaporedno številko 09.4460.“;
(b)
v točki (b) se doda naslednji pododstavek:
„Ta kvota ima zaporedno številko 09.4020.“;
3.
priloge IV, V in VI se nadomestijo z besedilom iz Priloge I k tej uredbi.
Člen 2
Uredba (ES) št. 810/2008 se spremeni:
1.
v točki (a) v prvem pododstavku člena 1(1) se črta drugi stavek;
2.
člen 2 se spremeni:
(a)
v točki (a) se doda naslednji pododstavek:
„Ta kvota ima zaporedno številko 09.4450.“;
(b)
v točki (b) se doda naslednji pododstavek:
„Ta kvota ima zaporedno številko 09.4451.“;
(c)
v točki (c) se doda naslednji pododstavek:
„Ta kvota ima zaporedno številko 09.4452.“;
(d)
v točki (d) se doda naslednji pododstavek:
„Ta kvota ima zaporedno številko 09.4453.“;
(e)
v točki (e) se doda naslednji pododstavek:
„Ta kvota ima zaporedno številko 09.4454.“;
(f)
v točki (f) se doda naslednji pododstavek:
„Ta kvota ima zaporedno številko 09.4002.“;
(g)
v točki (g) se doda naslednji pododstavek:
„Ta kvota ima zaporedno številko 09.4455.“;
3.
v členu 11(1) se točka (a) nadomesti z naslednjim:
„(a)
za uvozne tarifne kvote z zaporednimi številkami 09.4450, 09.4451, 09.4452, 09.4453, 09.4454, 09.4002 in 09.4455 se najpozneje deseti dan vsakega meseca predložijo količine proizvodov, tudi ničnih zahtevkov, za katere so bila pretekli mesec izdana uvozna dovoljenja;“;
4.
priloge IV, V in VI se nadomestijo z besedilom iz Priloge II k tej uredbi.
Člen 3
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. julija 2009.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 18. junija 2009

Labels: 3
17
6