Document ID: 31976R0102

Nařízení Rady (EHS) č. 102/76
ze dne 19. ledna 1976
o celním režimu pro některé produkty rybolovu pocházející z Norska
RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na články 43 a 113 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Shromáždění [1],
vzhledem k tomu, že ve výměně dopisů mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norskem se Společenství zavázalo všeobecným způsobem snížit cla z některých produktů rybolovu čísel ex 03.01, ex 16.04 a ex 16.05 společného celního sazebníku pocházejících z Norska, za předpokladu, že bude Norsko dodržovat stávající podmínky hospodářské soutěže v odvětví rybolovu;
vzhledem k tomu, že ve výměně dopisů byla stanovena určitá pravidla původu; že pokud mají být tato pravidla uplatňována, je třeba stanovit podmínky pro přepravu původních produktů a metody správní spolupráce; že při vývozu dotyčných produktů musí být skutečnost, že se jedná o původní produkty, doložena průvodním osvědčením, které vystavily norské celní orgány,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Cla z dovozu produktů čísel ex 03.01, ex 16.04 a ex 16.05 společného celního sazebníku pocházejících z Norska, které jsou uvedeny tabulce I v příloze tohoto nařízení, do Společenství v původním složení se snižují na úroveň uvedenou u jednotlivých produktů.
2. Cla z dovozu produktů čísel ex 03.01, ex 16.04 a ex 16.05 společného celního sazebníku pocházejících z Norska, které jsou uvedeny v tabulce II v příloze tohoto nařízení, do Dánska a Spojeného království se stanovují na úrovni uvedené u jednotlivých produktů.
3. Cla z dovozu produktů čísel ex 03.01, ex 16.04 a ex 16.05 společného celního sazebníku pocházejících z Norska, které jsou uvedeny v tabulce III v příloze tohoto nařízení, se snižují nebo stanovují na úrovni uvedené u jednotlivých produktů.
4. Snížení uvedená v odstavcích 1, 2 a 3 jsou použitelná pouze za předpokladu, že Norsko dodržuje současné nebo budoucí referenční ceny Společenství.
Článek 2
Pojem původní produkty je vymezen v příloze tohoto nařízení, jakož i metody správní spolupráce.
Článek 3
Konzervované šproty (Sprattus sprattus) nesmí být v žádném případě skladovány nebo vystavovány za účelem prodeje, uváděny do oběhu nebo prodávány ve Společenství pod jiným názvem, než jako konzervované šproty; zejména nesmí být označovány jako norské sardinky, sardele nebo sledě.
Článek 4
1. Zrušuje se nařízení Rady (EHS) č. 3609/73 ze dne 27. prosince 1973 o celním režimu pro některé produkty rybolovu pocházející z Norska [2], ve znění nařízení (EHS) č. 1460/74 [3].
2. Odkazy na nařízení zrušené odstavcem 1 se považují za odkazy na toto nařízení.
Článek 5
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. února 1976.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 19. ledna 1976.

Labels: 4
3
6
18
15