Document ID: 32013R0212

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 212/2013
(2013. gada 11. marts),
ar kuru aizstāj Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 I pielikumu, lai grozītu un pievienotu informāciju par minētajā pielikumā ietvertajiem produktiem
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 23. februāra Regulu (EK) Nr. 396/2005, ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā un ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK (1), un jo īpaši tās 4. pantu,
tā kā:
(1)
Vairākas dalībvalstis lūgušas veikt grozījumus un iekļaut jaunu informāciju Regulas (EK) Nr. 396/2005 I pielikuma tabulas ailē “To pasugu vai radniecīgu produktu piemēri, uz kuriem attiecina tos pašus MAL”.
(2)
Minētās jaunās informācijas iekļaušana ir vajadzīga, lai Regulas (EK) Nr. 396/2005 I pielikumā iekļautu jaunus augļus, dārzeņus un graudaugus, kas kļuvuši pieejami dalībvalstu tirgū.
(3)
Ir lietderīgi pievienot šādus un līdzīgus augļus, dārzeņus, graudaugus un dzīvnieku produktus: pirkstainie citroni, tangori, sarkanās dateles / Ķīnas dateles / Ķīnas jujubes, daži aveņu un kazeņu hibrīdi, longani, langsati, salaki, Ķīnas artišoks, ēdamie diždadži, citi sīpoli, citi loksīpoli, baltie baklažāni, balzambumbieri, šķautņainās lufas, čūskveida trihozanti, trauku ķirbji, ēdamie čajoti, patisoni (vēlīna šķirne), jaunā kukurūza, zeltaino pupiņu dīgsti, lucernas asni, cūkpieņu laksti, kolrābju lapas, tannijas lapas, cestrumi, baltās bazellas, banānu lapas, ūdens ipomejas, četrlapu marsilejas, ūdens mimozas, garais koriandrs, sakņu pētersīļu lapas, dažu veidu baziliks, citronzāle, Āzijas centīlijas, savvaļas beteļpalmas lapas, karija lapas, banāna ziedi, guāra pupiņas, svaigas sojas pupas, ūdens tuskaroras / savvaļas rīsi, gurķu mētras lapas un stublāji, kāpelējošās akācijas, sēņu micēlijs, ehiums, dažu veidu prosa, Kanāriju spulgzāles sēklas, zaļie pipari, brieži un šūnu medus.
(4)
Konsekvences labad ir lietderīgi pārvietot savvaļas medījumdzīvnieku gaļu no “citu lauksaimniecības dzīvnieku” kategorijas uz kategoriju “citi sauszemes dzīvnieku produkti” un ēdamos ziedus no kategorijas “pārējie” - uz kategoriju, kurā sniegti kultūraugu piemēri.
(5)
Lai varētu labāk piemērot noteikumus par starptautisko taksonomisko nomenklatūru, ir lietderīgi pielāgot latīņu nosaukumus pistācijām, āboliem, ķiršiem, zemenēm, ziemeļu kaulenēm, vairogu zilenēm, kumkvatiem, kartupeļiem, jamsiem, galda bietēm, pipariem, okrai, brokoļiem, galviņkāpostiem, Ķīnas kāpostiem, lapu kāpostiem, kolrābjiem, platlapu cigoriņiem, rukolas salātiem, Brassica spp. lapām un dzinumiem, lapu bietēm, lapu cigoriņiem, lapu selerijām, bazilikam, palmu serdēm, sorgo, kafijas pupiņām, rožu ziedlapiņām, jasmīna ziediem, liepu ziediem, roibosa krūma lapām, dillēm, Sičuanas pipariem, kanēļkoka mizai, kurkumas saknei, cukurbietēm un banāniem.
(6)
Ņemot vērā ieinteresēto personu un noteikumu izpildes struktūru pieprasījumus un veidu, kādā produkti sastopami tirgū, būtu jāveic daži grozījumi attiecībā uz produktu daļām, kurām jāpiemēro MAL.
(7)
Ir lietderīgi paredzēt šādus grozījumus attiecībā uz tēju, kakao pupiņām, apiņiem, kolrābjiem un dzīvnieku izcelsmes produktiem.
(8)
Skaidrības labad ir lietderīgi aizstāt Regulas (EK) Nr. 396/2005 I pielikumu.
(9)
Tāpēc Regula (EK) Nr. 396/2005 būtu attiecīgi jāgroza.
(10)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, un Eiropas Parlaments un Padome pret tiem nav iebilduši,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 396/2005 I pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2013. gada 11. martā

Labels: 0
17
6