Document ID: 32011D0665

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 4. októbra 2011
o Európskom registri povolených typov železničných vozidiel
[oznámené pod číslom K(2011) 6974]
(Text s významom pre EHP)
(2011/665/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní o Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2008/57/ES zo 17. júna 2008 o interoperabilite systému železníc v Spoločenstve (1), a najmä na jej článok 34 ods. 4,
keďže:
(1)
V súlade s článkom 34 ods. 1 smernice 2008/57/ES Európska železničná agentúra („agentúra“) by mala zriadiť a viesť register typov vozidiel, ktorým členské štáty povolili uvedenie do prevádzky v železničnej sieti Únie.
(2)
Niektoré súčasné vozidlá nie je možné priradiť k žiadnemu typu vozidla, ktorému bolo uvedené povolenie v súlade s článkom 26 smernice 2008/57/ES. Možnosť zahrnúť technické vlastnosti všetkých vozidiel v prevádzke do jedného registra by mohla byť aj napriek tomu pre sektor železníc prospešná.
(3)
Obmedzenia týkajúce sa použitia vozidla, ako sa uvádza v článku 33 ods. 2 písm. e) smernice 2008/57/ES, podliehajú vo väčšine prípadov osobitnému kódu. Tieto kódy obmedzení by sa mali zosúladiť. Vnútroštátne kódy obmedzení by sa mali používať iba na tie obmedzenia, ktoré odzrkadľujú osobitné vlastnosti existujúceho železničného systému v členskom štáte a pri ktorých je málo pravdepodobné, že sa zavedú s rovnakým významom v inom členskom štáte. Agentúra by mala viesť aktualizovaný zoznam zosúladených kódov obmedzení a vnútroštátnych kódov a uverejňovať ich na svojej webovej stránke.
(4)
V súlade s článkom 34 ods. 3 smernice 2008/57/ES by národné bezpečnostné orgány mali informovať agentúru o každom udelení, zmene, pozastavení alebo stiahnutí povolenia typu v členskom štáte, aby agentúra mohla register aktualizovať. Register by mal zahŕňať typy vozidiel, ktorým bolo udelené povolenie v súlade s článkom 26 smernice 2008/57/ES. Z tohto dôvodu by mali národné bezpečnostné orgány pri informovaní agentúry uviesť, ktoré parametre daného typu vozidla skontrolovali podľa notifikovaných vnútroštátnych predpisov. Tieto údaje by sa mali uviesť v súlade s referenčným dokumentom uvedeným v článku 27 ods. 4 smernice 2008/57/ES.
(5)
Európska železničná agentúra 20. decembra 2010 predložila Komisii svoje odporúčanie ERA/REC/07-2010/INT.
(6)
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 29 smernice 2008/57/ES,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Predmet úpravy
Týmto rozhodnutím sa zriaďuje špecifikácia Európskeho registra povolených typov vozidiel uvedeného v článku 34 smernice 2008/57/ES.
Článok 2
Špecifikácia Európskeho registra povolených typov vozidiel
1. Agentúra vytvorí, vedie a udržiava Európsky register povolených typov vozidiel na základe špecifikácie uvedenej v prílohách I a II.
2. Európsky register povolených typov vozidiel (ERATV) obsahuje údaje o typoch vozidiel povolených členskými štátmi v súlade s článkom 26 smernice 2008/57/ES.
3. Typy vozidiel, ktorým členský štát udelil povolenie pred 19. júlom 2010, v rámci ktorých sa jednému vozidlu alebo viacerým vozidlám udelili povolenia v jednom členskom štáte alebo vo viacerých členských štátoch podľa článku 22 alebo 24 smernice 2008/57/ES po 19. júli 2010, sa považujú za typy spadajúce pod ustanovenia článku 26 smernice 2008/57/ES a zaradia sa do Európskeho registra povolených typov vozidiel. V takomto prípade môžu byť zaznamenávané údaje obmedzené iba na parametre, ktoré boli potvrdené počas postupu povoľovania typov.
4. Typy vozidiel, ktoré je možné zapísať do registra dobrovoľne, sú uvedené v oddiele 1 prílohy I.
5. Štruktúra čísla prideleného každému typu vozidla sa stanovuje v prílohe III.
6. Register sa uvedie do prevádzky najneskôr 31. decembra 2012. Dovtedy agentúra uverejňuje informácie týkajúce sa typov vozidiel, ktorým bolo udelené povolenie, na svojej webovej stránke.
Článok 3
Informácie poskytované národnými bezpečnostnými orgánmi
1. Členské štáty zabezpečia, aby národné bezpečnostné orgány poskytovali informácie o povoleniach typov, ktoré udelili, tak ako sa stanovuje v prílohe II.
2. Národné bezpečnostné orgány poskytujú informácie uvedené v odseku 1 tohto článku v súlade s pravidlami stanovenými v oddiele 5.2 prílohy I.
3. Národné bezpečnostné orgány poskytujú informácie prostredníctvom štandardného webového elektronického formulára, v ktorom vyplnia príslušné polia.
4. Národné bezpečnostné orgány predložia informácie súvisiace s povoleniami typov vozidiel, ktoré udelili po 19. júli 2010 a pred nadobudnutím účinnosti tohto rozhodnutia, najneskôr štyri mesiace od nadobudnutia účinnosti tohto rozhodnutia.
Článok 4
Kódy obmedzení
1. Zosúladené kódy obmedzení sú uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
Agentúra aktualizuje zoznam zosúladených kódov obmedzení platný pre celý železničný systém Spoločenstva a uverejňuje ho na svojej webovej stránke.
Ak sa národný bezpečnostný orgán domnieva, že je potrebné do zoznamu zosúladených kódov obmedzení pridať nový kód, požiada agentúru o posúdenie zaradenia tohto nového kódu do zoznamu.
Agentúra posúdi žiadosť po porade s ostatnými národnými bezpečnostnými orgánmi. Podľa potreby zaradí agentúra nový kód obmedzenia do zoznamu. Pred uverejnením upraveného zoznamu o ňom agentúra informuje Komisiu, ako aj o požiadavke na zmenu a jej posúdení.
Komisia informuje členské štáty prostredníctvom výboru zriadeného v súlade s článkom 29 ods. 1 smernice 2008/57/ES.
2. Agentúra aktualizuje zoznam vnútroštátnych kódov obmedzení. Vnútroštátne kódy obmedzení by sa mali používať iba na tie obmedzenia, ktoré odzrkadľujú osobitné vlastnosti súčasného železničného systému v členskom štáte a pri ktorých je málo pravdepodobné, že sa zavedú s rovnakým významom v inom členskom štáte.
V prípade druhov obmedzení neuvedených na zozname uvedenom v odseku 1 požiada národný bezpečnostný orgán agentúru o zaradenie nového kódu do zoznamu vnútroštátnych kódov obmedzení. Agentúra posúdi žiadosť po porade s ostatnými národnými bezpečnostnými orgánmi. Podľa potreby zaradí agentúra nový kód obmedzenia do zoznamu. Pred uverejnením upraveného zoznamu o ňom agentúra informuje Komisiu, ako aj o požiadavke na zmenu a jej posúdení.
Komisia informuje členské štáty prostredníctvom výboru zriadeného v súlade s článkom 29 ods. 1 smernice 2008/57/ES.
3. S kódom obmedzenia pre nadnárodné bezpečnostné orgány sa zaobchádza rovnako ako s vnútroštátnymi kódmi obmedzení.
4. Nekódované obmedzenia sa používajú iba na tie obmedzenia, pri ktorých je pre ich osobitné vlastnosti málo pravdepodobné, že sa budú uplatňovať na niekoľko typov vozidiel.
Článok 5
Záverečné ustanovenia
1. Agentúra uverejňuje a aktualizuje príručku uplatňovania Európskeho registra povolených typov vozidiel. Okrem iných informácií sa v tejto príručke pri každom parametri uvádza odkaz na ustanovenie technických špecifikácií interoperability, v ktorom sa uvádzajú požiadavky na tento parameter.
2. Agentúra predloží Komisii odporúčanie o možnom zaradení do zoznamu typov vozidiel, ktorým bolo udelené povolenie pred 19. júlom 2010 a o možnej zmene a doplnení tohto rozhodnutia na základe získaných skúseností najneskôr osemnásť mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto rozhodnutia.
Článok 6
Dátum uplatňovania
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 15. apríla 2012.
Článok 7
Adresáti
Toto rozhodnutie je určené Európskej železničnej agentúre a členským štátom.
V Bruseli 4. októbra 2011

Labels: 7
12
8
15