Document ID: 32000D0136

Komisjoni otsus,
16. veebruar 2000,
millega muudetakse komisjoni otsust 2000/2/EÜ, millega muudetakse nõukogu otsust 79/542/EMÜ, millega koostatakse nende kolmandate riikide loetelu, millest liikmesriigid lubavad importida veiseid, sigu, hobuslasi, lambaid, kitsi, värsket liha ja lihatooteid, ning tunnistatakse kehtetuks otsus 1999/301/EÜ
(teatavaks tehtud numbri K(2000) 412 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2000/136/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 12. detsembri 1972. aasta direktiivi 72/462/EMÜ tervishoiu ja veterinaarinspektsiooni probleemide kohta veiste, lammaste ja kitsede, sigade, värske liha ning lihatoodete importimisel kolmandatest riikidest, [1] viimati muudetud direktiiviga 97/79/EÜ, [2] eriti selle artikli 3 lõiget 1,
võttes arvesse nõukogu 29. aprilli 1996. aasta direktiivi 96/23/EÜ teatavate elusloomades ja loomsetes toodetes esinevate ainete ja jääkide seiremeetmete kohta ning direktiivide 85/358/EMÜ ja 86/469/EMÜ ning otsuste 89/187/EMÜ ja 91/664/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta, [3] eriti selle artiklit 29,
ning arvestades järgmist:
(1) Liikmesriigid võivad importida värsket liha, sealhulgas rupsi, üksnes nendest kolmandatest riikidest ja kolmandate riikide osadest, mis on kantud loetellu, mille on komisjoni ettepanekul kehtestanud nõukogu.
(2) Kõnealuste kolmandate riikide ja nende osade loetelu on esitatud nõukogu otsuses 79/542/EÜ, [4] viimati muudetud komisjoni otsusega 99/759/EÜ. [5]
(3) Kolmanda riigi kandmiseks ühenduse õigusaktides sätestatud nende kolmandate riikide loeteludesse, millest liikmesriigid lubavad importida nõukogu direktiiviga 96/23/EÜ hõlmatud loomseid tooteid, ning kolmanda riigi püsimiseks kõnealustes loeteludes, peab asjaomane kolmas riik esitama kava tagatiste kohta, mida kolmas riik pakub seoses nimetatud direktiivi I lisas osutatud jäägirühmade ja ainete kontrollimisega. Kõnealust kava tuleb ajakohastada komisjoni taotluse korral, eriti siis, kui eespool nimetatud direktiivi artikli 29 lõikes 3 osutatud kontrollidest lähtuvalt osutub see vajalikuks.
(4) Kui eespool sätestatud punkti 3 nõuded ei ole täidetud, võib nõukogu direktiivi 96/23/EÜ artikliga 33 ettenähtud korras peatada kolmanda riigi kandmise ühenduse õigusaktides sätestatud kolmandate riikide loetellu.
(5) Rahvatervise kaitseks on vaja kohaldada jäägiseirekavasid ja jälgida pidevalt tõendeid loata ainete kasutamise või ühenduse jääkide piirnorme ületavate jäägikoguste kohta.
(6) Ameerika Ühendriigid olid nõus võtma heastavaid meetmeid, et parandada tuvastatud puudusi nende jäägiseireprogrammi koostamises ja rakendamises. Kõnealused meetmed on edastatud komisjonile.
(7) Pidades silmas meetmeid, millest Ameerika Ühendriigid on teada andnud, kontrollis komisjon kõnealuste meetmete sobivust ja tõhusust.
(8) Komisjoni poolt jaanuaris/veebruaris 2000 läbi viidud kontrolli käigus selgus, et olenemata mõnedest edusammudest esineb endiselt tõsiseid probleeme jäägiseireprogrammi rakendamisel ja jõustamisel Ameerika Ühendriikides ning et programm ei võimalda anda täielikke tagatisi rahvatervise kaitseks jääkidest tulenevate ohtude eest, nagu seda nõuab Euroopa Ühendus. Ameerika Ühendriigid on nõus võtma lisameetmeid puuduste kiireks parandamiseks ja on teinud ettepaneku anda 8. veebruaril 2000 lepingu alusel analüütilist tööd teatavate ainete avastamiseks ühele või mitmele väljaspool Ameerika Ühendriike asuvale heakskiidetud laboratooriumile, mis on võimeline nõutavaid analüüse tegema. Asjakohaste meetmete võtmiseks ja vastavateks korraldusteks on Ameerika Ühendriikidel eeldatavalt vaja ühte kuud.
(9) Eespool kirjeldatud asjaoludel võimaldavad sellisel juhul kohaldatavad asjakohased ühenduse õigusaktid ja rahvusvahelised lepingud peatada impordi Ameerika Ühendriikidest. Ameerika Ühendriikidele tuleks võimaldada piiratud aeg vajalike ja nõutavate meetmete võtmiseks, et saavutada objektiivselt Euroopa Ühenduses kohaldatav sanitaarkaitse tase.
(10) Seepärast tuleks Ameerika Ühendriigid alates 15. märtsist 2000 arvata välja nende kolmandate riikide loetelust, kust liikmesriigid lubavad importida inimtarbimiseks ettenähtud liha. Impordi peatamine on praegustel asjaoludel ainuke Euroopa Ühenduse jaoks mõistlikult kättesaadav meede.
(11) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed vaadatakse üle, pidades silmas tagatisi, mille Ameerika Ühendriigid esitavad jääkide seiremeetmete tõhusa rakendamise kohta.
(12) Pidades silmas käesolevat otsust, on vaja muuta komisjoni otsust 2000/2/EÜ, [6] millega muudetakse nõukogu otsust 79/542/EMÜ, millega koostatakse nende kolmandate riikide loetelu, millest liikmesriigid lubavad importida veiseid, sigu, hobuslasi, lambaid ja kitsi, värsket liha ning lihatooteid, ning tunnistatakse kehtetuks otsus 1999/301/EÜ.
(13) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise veterinaarkomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 2000/2/EÜ artiklis 5 asendatakse kuupäev "15. veebruar 2000" kuupäevaga "15. märts 2000".
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 16. veebruar 2000

Labels: 3
17
5
6