Document ID: 32009D0585

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 31. julija 2009
o spremembi Odločbe 2008/965/ES o finančni pomoči Skupnosti za nekatere referenčne laboratorije Skupnosti na področju zdravstvenega varstva živali in živih živali v letu 2009
(notificirano pod dokumentarno številko C(2009) 5947)
(Besedilo v angleškem jeziku je edino verodostojno)
(2009/585/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Odločbe Sveta 2009/470/ES z dne 25. maja 2009 o odhodkih na področju veterine (1) in zlasti člena 31(2) Odločbe,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 882/2004 z dne 29. aprila 2004 o izvajanju uradnega nadzora, da se zagotovi preverjanje skladnosti z zakonodajo o krmi in živilih ter s pravili o zdravstvenem varstvu živali in zaščiti živali (2), ter zlasti člena 32(7) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Člen 31(1) Odločbe 2009/470/ES določa, da lahko referenčni laboratoriji Skupnosti na področju zdravstvenega varstva živali in živih živali prejemajo pomoč Skupnosti.
(2)
Odločba Skupnosti 2008/965/ES (3) zagotavlja finančno pomoč Skupnosti do največ 400 000 EUR v višini 100 % upravičenih stroškov, kot je opredeljeno v Uredbi Komisije (ES) št. 1754/2006 z dne 28. novembra 2006 o določitvi pravil za dodeljevanje finančne pomoči Skupnosti referenčnim laboratorijem Skupnosti za krmo, živila in sektor za zdravstveno varstvo in zaščito živali (4), nastalih v Veterinary Laboratories Agency (VLA), New Haw, Weybridge, Združeno kraljestvo, ki je referenčni laboratorij Skupnosti za aviarno influenco, za delovni program, ki se izvaja od 1. januarja do 31. decembra 2009.
(3)
Odobreni delovni program RLS za aviarno influenco določa, da je glede na pojav influence pri ptičih in drugih živalih treba preveriti mogoče zoonotske vplive, ki so posledica nevarnosti zaradi teh virusov influence.
(4)
Nov virus influence A/H1N1, pred kratkim najden pri ljudeh v Mehiki in ZDA ter pozneje drugod po svetu, vsebuje genetski material svinjske, aviarne in človeške influence, ki pa zgleda drugačen od drugih virusov H1N1, za katere se ve, da se pojavljajo pri prašičih. Najdba novega virusa influence A/H1N1 pri čredi prašičev v Kanadi je prvi prijavljen morebiten primer prenosa tega novega podtipa virusa s človeka na živali. Vendar pa mora znanstvena skupnost šele popolnoma razumeti in oceniti pomen teh ugotovitev, potem ko bo na voljo dovolj znanstvenih podatkov.
(5)
Za zagotavljanje potrebnih znanstvenih dokazov za veterinarsko oceno tveganja je bistveno preučevanje dinamike, patogeneze, gostiteljeve občutljivosti in prenosljivosti trenutnega novega virusa influence A/H1N1 pri različnih živalskih sortah, zlasti prašičih. Ključni rezultat študije bo razvitje „kompleta orodja“ z reagenti in materiali za laboratorijske diagnoze.
(6)
Te preiskave bi bilo treba vključiti v letni delovni program za leto 2009 RLS za aviarno influenco, ki je že razvil modele za preučevanje parametrov okužbe in opravil nekaj testov z virusi influence iz različnih virov. V komplementarnih preiskavah bodo uporabljeni prašiči, cilj kombinacije večfaktorskih meritev pa bo zagotoviti dokaze o dovzetnosti prašičev za okužbo in možnih posledicah okužbe prašičev z novim virusom influence A/H1N1. Vsi eksperimenti (na živalih in v laboratoriju) se bodo izvajali ob strogem upoštevanju zahtev glede biološke varnosti in biološkega obvladovanja, ki jih RLS že uporablja za aviarno influenco.
(7)
Uredba (ES) št. 1754/2006 določa, da se finančna pomoč Skupnosti dodeli, če se odobreni delovni programi učinkovito izvajajo in upravičenci pošljejo vse potrebne informacije v določenih rokih.
(8)
Komisija je ocenila spremenjeni dodatni delovni program in ustrezne popravke predračunov, ki jih je predložil RLS za aviarno influenco.
(9)
V skladu s tem je treba RLS za aviarno influenco zagotoviti dodatno finančno pomoč Skupnosti za izvajanje dodatnih preiskav novega virusa influence A/H1N1.
(10)
V skladu s členom 3(2)(a) Uredbe Sveta (ES) št. 1290/2005 z dne 21. junija 2005 o financiranju skupne kmetijske politike (5) se programi za izkoreninjenje in nadzor bolezni živali (veterinarski ukrepi) financirajo iz Evropskega kmetijskega jamstvenega sklada (EKJS). Poleg tega je v drugem odstavku člena 13 navedene uredbe določeno, da v utemeljenih izjemnih primerih za ukrepe in programe, ki jih zajema Odločba Sveta 90/424/EGS (6), stroške administracije in osebja, ki jih imajo države članice in upravičenci pomoči iz EKJS, krije sklad, predlagani stroški pa so v tem primeru upravičeni. Za finančni nadzor je treba uporabljati člene 9, 36 in 37 Uredbe (ES) št. 1290/2005.
(11)
Ukrepi, določeni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
V drugem odstavku člena 13 Odločbe 2008/965/ES se „400 000 EUR“ nadomesti s „530 000 EUR“.
Člen 2
Ta odločba je naslovljena na Veterinary Laboratories Agency (VLA) Weybridge, New Haw, Addelstone, Surrey KT15 3NB, Združeno kraljestvo; g. Ian Brown, tel. +44 1932357339.
V Bruslju, 31. julija 2009

Labels: 7
19
5
6