Document ID: 31998R2647

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2647/98
z dnia 9 grudnia 1998 r.
ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 2330/98 przewidującego ofertę rekompensat dla niektórych producentów mleka i przetworów mlecznych, tymczasowo objętych ograniczeniem prowadzenia przez nich handlu i określające formularz wniosku o rekompensatę
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2330/98 z dnia 22 października 1998 r. przewidujące ofertę rekompensat dla niektórych producentów mleka i przetworów mlecznych, tymczasowo objętych ograniczeniem prowadzenia przez nich handlu [1], w szczególności jego art. 9 i 16,
a także mając na uwadze, co następuje:
zgodnie z art. 9 rozporządzenia (WE) nr 2330/98, wnioski o rekompensatę muszą być skierowane do właściwego organu w tym celu wyznaczonego w każdym z zainteresowanych Państw Członkowskich na stosownym formularzu; konieczne jest opracowanie takich formularzy, aby służyły one za dokumenty robocze dla właściwych organów, przy czym każdy z tych organów ma prawo, ze względu na różnice w wymogach administracyjnych, do dostosowywania jego treści;
zgodnie z art. 16 powołanego rozporządzenia, zalecone zostało Komisji przyjęcie szczegółowych zasad dotyczących jego stosowania oraz, w szczególności, przepisów dotyczących zwrotu kosztów na rzecz pełnomocników omawianych producentów;
konieczne jest uwzględnienie w ofercie rekompensaty wynagrodzeń pełnomocników wypłaconych przez producentów w związku z wystąpieniem z roszczeniami przeciwko instytucjom Wspólnoty przed wejściem w życie rozporządzenia (WE) nr 2330/98; powody, które skłoniły Radę do ustalenia, że rekompensata powinna być obliczana według kwoty zryczałtowanej, odnoszą się również do kosztów pełnomocników; jeden pełnomocnik reprezentował często dużą liczbę producentów; dlatego zwrot wynagrodzeń na podstawie stawki ryczałtowej uważa się za właściwy;
producenci, którzy wnieśli skargę do Sądu Pierwszej Instancji, poniosą wyższe koszty wynagrodzeń pełnomocników i dlatego powinni otrzymać wyższe kwoty zryczałtowane; w niektórych szczególnych przypadkach należy również przewiedzieć możliwość zwrotu kosztów wyższych niż kwota zryczałtowana;
uważa się za właściwe wprowadzenie w formie dokumentu jednolitego dla całej Wspólnoty pokwitowania całkowitego i ostatecznego rozliczenia, bez uszczerbku dla prawa Komisji do dostosowania w razie konieczności jego brzmienia do warunków Państwa Członkowskiego;
środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mleka i Przetworów Mlecznych,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Formularz określony w art. 9 rozporządzenia (WE) nr 2330/98 zostaje zastąpiony formularzem określonym w załączniku I.
Właściwy organ może dostosować formularz w celu uwzględnienia informacji już będących w jego posiadaniu lub w celu uzyskania dodatkowych informacji lub dowodów koniecznych do celów wprowadzenia w życie przepisów rozporządzenia (WE) nr 2330/98, w szczególności jego art. 5 ust. 3 i 4.
Artykuł 2
Koszty poniesione przez producenta tytułem płatności na rzecz pełnomocnika, który podejmował w jego imieniu i na jego rachunek działania przed instytucjami Wspólnoty, są zwracane według stawki ryczałtowej w wysokości 0,5 % kwoty rekompensaty określonej w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 2330/98, z zastrzeżeniem minimalnej kwoty 500 ECU w przypadku producentów, którzy wnieśli skargę przeciwko Wspólnocie do Sądu Pierwszej Instancji, oraz minimalnej kwoty w wysokości 250 ECU w pozostałych przypadkach.
Zwrotów dokonuje właściwy organ tylko na wniosek producenta, złożony w formie określonej w art. 1 oraz za okazaniem rachunku obejmującego wynagrodzenie pełnomocnika.
Jednakże kwota wypłacona na rzecz producenta nie może przekroczyć kwoty wykazanej na rachunku, a każdy producent może ubiegać się wyłącznie o zwrot wynagrodzenia jednego pełnomocnika.
Artykuł 3
Nie naruszając przepisów art. 2, w przypadkach, które były przedmiotem orzeczenia Sądu Pierwszej Instancji w zakresie odpowiedzialności instytucji Wspólnoty, wysokość kosztów może być uzgodniona bezpośrednio między instytucjami Wspólnoty a pełnomocnikami zainteresowanych producentów.
Artykuł 4
Dla celów niniejszego rozporządzenia, za pełnomocnika nie uważa się organu, który świadczy usługi jedynie w zamian za płacenie składek.
Artykuł 5
Z zastrzeżeniem sprawdzenia, że rachunek pełnomocnika dotyczy kosztów odnoszących się do usług wykonanych przed wejściem w życie rozporządzenia (WE) nr 2330/98, właściwy organ wskazuje i umieszcza w ofercie rekompensaty skierowanej do producenta kwotę ustaloną zgodnie z art. 2 lub, w stosownym przypadku, kwotę uzgodnioną zgodnie z art. 3 oraz notyfikowaną właściwemu organowi.
Artykuły 11 i 12 rozporządzenia (WE) nr 2330/98 mają również zastosowanie do wyżej wymienionej kwoty.
Artykuł 6
Pokwitowanie całkowitego i ostatecznego rozliczenia, określonego w art. 13 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 2330/98 składa się na wzorcowym formularzu określonym w załączniku II.
Na wniosek Państwa Członkowskiego Komisja może podjąć decyzję o zmianie wzorcowego formularza w odniesieniu do danego Państwa Członkowskiego celem uwzględnienia odpowiednich szczególnych przepisów krajowych.
Artykuł 7
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 9 grudnia 1998 r.

Labels: 11
17
19
7
6