Document ID: 32007D0167

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2007 m. kovo 15 d.
nustatantis leidžiančias nukrypti nuostatas nuo Tarybos sprendime 2001/822/EB nurodytų kilmės taisyklių tam tikriems žuvininkystės produktams, importuojamiems iš Sen Pjero ir Mikelono
(pranešta dokumentu Nr. C(2007) 834)
(Tekstas svarbus EEE)
(2007/167/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2001 m. lapkričio 27 d. Tarybos sprendimą 2001/822/EB dėl užjūrio šalių bei teritorijų ir Europos bendrijos asociacijos (toliau - Užjūrio asociacijos sprendimas) (1), ypač į jo III priedo 37 straipsnį,
kadangi:
(1)
2001 m. rugpjūčio 6 d. Komisija priėmė Sprendimą 2001/657/EB, nukrypstantį nuo sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžimo dėl ypatingos padėties, susidariusios Sen Pjere ir Mikelone dėl sušaldytos menkių, jūrų ešerių, plekšnių ir otų filė, klasifikuojamų KN kodo 0304 20 pozicijoje (2). Šios leidžiančios nukrypti nuostatos nustojo galioti 2006 m. rugpjūčio 31 d.
(2)
2006 m. lapkričio 30 d. Sen Pjeras ir Mikelonas vėl paprašė leisti 6 metus nukrypti nuo Sprendimo 2001/822/EB III priede nustatytų kilmės taisyklių. Šis prašymas pateiktas dėl bendro 2 200 tonų šaldytos žuvų filė, šaldytų žuvų be galvos, išdarinėtų žuvų be galvų, šaldytų žuvų, sūdytų menkių filė, sūdytų neišdarinėtų menkių su galva ir šaldytos žuvų mėsos (arba faršo), kurių kilmės šalis - trečiosios šalys ir kurios apdirbamos Sen Pjere ir Mikelone siekiant jas eksportuoti į Bendriją. Leidžiančių nukrypti nuostatų prašoma ne tik žuvininkystės produktams, kuriems taikomas Sprendimas 2001/657/EB, bet ir kitiems produktams, kurie priskirti klasifikaciniams KN kodams 0303, 0304 ir 0305.
(3)
Sen Pjeras ir Mikelonas pateiktą prašymą pagrindė nuolatiniu nustatytos kilmės žuvies tiekimo šaltinių nepakankamumu.
(4)
Reikėtų suteikti nuo Sprendimo 2001/822/EB III priede nustatytų kilmės taisyklių leidžiančią nukrypti nuostatą produktams, kurių klasifikaciniai KN kodai 0304 ir 0305. Leidžianti nukrypti nuostata pateisinama pagal minėto priedo 37 straipsnio 1 dalį ir 5 dalies a ir b punktus, t. y. nuostatas dėl vietinės esamos pramonės plėtros, ekonominio ir socialinio poveikio bei ypatingos Sen Pjero ir Mikelono padėties. Kadangi leidžianti nukrypti nuostata suteikiama realiai apdirbamiems produktams, ji prisidės prie esamos pramonės plėtros. Leidžianti nukrypti nuostata būtina susijusios įmonės, kurioje dirba daug nuolatinių ir sezoninių darbuotojų, veiklai tęsti. 2001 m. suteikta leidžianti nukrypti nuostata buvo mažai naudojama (2003 m. - 108 tonos, 2004 m. - 552 tonos, 2005 m. - 356 tonos, 2006 m. nuo sausio iki lapkričio mėn. - 491 tona). Taigi leidžianti nukrypti nuostata turi būti suteikta tokiam pat produktų kiekiui, kaip ir 2001 m., t. y. 1 290 tonų. Be to, išplečiant nukrypti leidžiančios nuostatos taikymo sritį didesniam rūšių skaičiui palyginus su Sprendime 2001/657/EB nustatytu rūšių skaičiumi, bus sudarytos galimybės geriau išnaudoti leidžiančioje nukrypti nuostatoje nurodytą kiekį.
(5)
Jei bus laikomasi tam tikrų su kiekiais, priežiūra ir trukme susijusių sąlygų, leidžianti nukrypti nuostata nepadarys didelės žalos Bendrijos arba vienos ar kelių valstybių narių kuriam nors ekonomikos sektoriui.
(6)
Pagal 37 straipsnio formuluotę galima padaryti išvadą, kad nuo Sprendimo 2001/822/EB III priede nustatytų kilmės taisyklių leidžiančios nukrypti nuostatos negali būti suteikiamos produktams, kurių klasifikacinis KN kodas 0303. Iš tiesų tokie produktai neprisideda prie esamos pramonės plėtros, kadangi jie yra tik pakuojami, o tai nėra grynai pramonės pobūdžio veikla.
(7)
1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamente (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančiame Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (3), nustatytos tarifinių kvotų administravimo taisyklės. Šios taisyklės turi būti taikomos mutatis mutandis kiekiui, kuriam nustatyta leidžianti nukrypti nuostata, tvarkyti.
(8)
Kadangi Sprendimas 2001/822/EB nustoja galioti 2011 m. gruodžio 31 d., tikslinga numatyti, kad leidžianti nukrypti nuostata bus taikoma ir po 2011 m. gruodžio 31 d., jeigu iki šios datos bus priimtas naujas sprendimas dėl užjūrio šalių bei teritorijų ir Bendrijos asociacijos arba jeigu bus pratęstas Sprendimo 2001/822/EB galiojimas.
(9)
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Nukrypstant nuo Sprendimo 2001/822/EB III priedo nuostatų, Sen Pjere ir Mikelone apdirbti žuvininkystės produktai, įtraukti į šio sprendimo priedą, laikomi Sen Pjero ir Mikelono kilmės produktais, jeigu jie pagaminti iš šios kilmės neturinčių produktų laikantis šiame sprendime išdėstytų sąlygų.
2 straipsnis
1 straipsnyje nurodyta leidžianti nukrypti nuostata taikoma šio sprendimo priede nurodytiems žuvininkystės produktams ir kiekiams, importuojamiems iš Sen Pjero ir Mikelono į Bendriją nuo 2007 m. balandžio 1 d. iki 2013 m. kovo 31 d.
3 straipsnis
Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 308a, 308b ir 308c straipsniai dėl tarifinių kvotų tvarkymo mutatis mutandis taikomi priede nurodytam kiekiui tvarkyti.
4 straipsnis
Sen Pjero ir Mikelono muitinė imasi būtinų priemonių, kad užtikrintų 1 straipsnyje nurodytų eksportuojamų produktų kiekybinį tikrinimą.
Šiuo tikslu visuose pagal šį sprendimą išduotuose sertifikatuose turi būti daroma nuoroda į šį sprendimą.
Sen Pjero ir Mikelono kompetentingos institucijos kas tris mėnesius siunčia Komisijai informaciją, kokiam kiekiui produktų išduota EUR 1 gabenimo sertifikatų remiantis šiuo sprendimu ir šių sertifikatų serijos numerius.
5 straipsnis
Pagal šį sprendimą išduotų EUR.1 sertifikatų 7 langelyje įrašoma viena iš šių nuorodų:
-
„Derogation - Decision No …“;
-
„Dérogation - Décision no …“.
Nuorodoje įrašomas šio sprendimo numeris.
6 straipsnis
Šis sprendimas taikomas nuo 2007 m. balandžio 1 d. iki 2011 m. gruodžio 31 d.
Jeigu po 2011 m. gruodžio 31 d. patvirtinamas naujas lengvatinis režimas, pakeičiantis Sprendimą 2001/822/EB, arba pratęsiamas esamas rėžimas, šis sprendimas ir toliau taikomas iki naujojo rėžimo arba pratęsto dabartinio rėžimo galiojimo pabaigos, bet ne ilgiau kaip iki 2013 m. kovo 31 d.
7 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2007 m. kovo 15 d.

Labels: 17
3
6
18
15