Document ID: 32013D0423

KOMISSION PÄÄTÖS,
annettu 2 päivänä elokuuta 2013,
Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot ja kiekot) tuontia koskevassa polkumyynnin vastaisessa menettelyssä tarjotun sitoumuksen hyväksymisestä
(2013/423/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 30 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009 (1), jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 7, 8 ja 9 artiklan,
on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa,
sekä katsoo seuraavaa:
A. MENETTELY
(1)
Komissio otti asetuksella (EU) N:o 513/2013 (2) käyttöön väliaikaisen polkumyyntitullin Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä ’Kiina’, peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot ja kiekot) tuonnissa.
B. SITOUMUS
1. Tarjottu sitoumus
(2)
Väliaikaisten polkumyyntitoimenpiteiden hyväksymisen jälkeen yhteistyössä toimineiden vientiä harjoittavien tuottajien ryhmä, mukaan luettuna niihin Kiinassa ja Euroopan unionissa etuyhteydessä olevat yritykset, ja Kiinan koneiden ja elektroniikan tuonti- ja vientikauppakamari (China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products), jäljempänä ’CCCME’, tarjosivat yhteisen hintasitoumuksen perusasetuksen 8 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Kiinan viranomaiset tukivat sitoumustarjousta.
2. Tarjotun sitoumuksen arviointi
(3)
Tarjottua sitoumusta tutkittiin ottaen huomioon sitoumustarjouksen toimittamisajankohdan ja väliaikaisten toimenpiteiden käyttöönottoon johtaneen tutkimuksen tutkimusajankohdan välillä markkinaolosuhteissa tapahtuneet muutokset. Todetut muutokset koskevat sekä hintatason että kulutuksen laskua unionin markkinoilla ja liittyvät moniin tekijöihin, jotka tulivat esille ja jotka analysoitiin väliaikaisten toimenpiteiden käyttöönottoon johtaneessa tutkimuksessa.
(4)
Hintatasojen muutokset voidaan toisinaan ottaa sitoumuksessa huomioon indeksointimenetelmällä, joka sitoo yhteen vähimmäistuontihinnat ja tunnustetut, julkisesti saatavilla olevissa lähteissä ilmoitetut raaka-aineiden hinnat. Käsillä olevassa tapauksessa raaka-aineiden hintojen ja lopullisten tuotteiden hintojen välille ei kuitenkaan voitu vahvistaa yhteyttä, jonka perusteella indeksointimenetelmä olisi luotettava. Hintatasojen muuttumisen vahvistamiseksi oli sovellettava vaihtoehtoista menetelmää ja viitteenä käytettiin kyseiseen sektoriin erikoistuneita kattavia ja julkisesti saatavilla olevia tietokantoja (Bloomberg (3) ja pvXchange (4)).
(5)
Sen varmistamiseksi, että sitoumus on mahdollista toteuttaa, kiinalaiset viejät esittivät yhteisen sitoumustarjouksen, joka käsittää yhden vähimmäistuontihinnan aurinkosähkömoduuleille ja yhden niiden kullekin keskeiselle komponentille (kennot ja kiekot).
(6)
Jotta voidaan vähentää kanavoinnin riskiä ja mahdollistaa sitoumukseen osallistuvien viejien määrän seuranta käytännössä, kiinalaiset viejät tarjoutuivat varmistamaan, että sitoumuksen puitteissa tapahtuvan tuonnin määrä pysyy vuotuisella tasolla, joka vastaa suurin piirtein niiden nykyistä markkinaosuutta.
(7)
Viejät ovat tarjonneet hintasitoumusta. Komissio on analysoinut muun muassa nykyiset vientihinnat ja väliaikaisen tullin suuruuden arvioidakseen, voidaanko polkumyynnin vahingolliset vaikutukset poistaa hintasitoumuksella. Tämän perusteella todettiin, että hintasitoumus poistaa polkumyynnin vahingolliset vaikutukset.
(8)
Näin ollen polkumyynnin vahingolliset vaikutukset poistetaan hintasitoumuksella, joka kattaa tietyn vuotuisen tuontitason, ja lisäksi väliaikaisella arvotullilla, joka kannetaan edellä 6 kappaleessa tarkoitetun vuotuisen tason ylittävästä tuonnista.
(9)
Lisäksi CCCME toimittaa komissiolle säännöllisesti yksityiskohtaiset tiedot yhteisen sitoumuksen esittäneiden yritysten myynnistä unioniin, jolloin komissio pystyy valvomaan sitoumusta tehokkaasti. Kun otetaan huomioon CCCME:n aktiivinen rooli, Kiinan viranomaisten antama tuki ja edellä (6) kappaleessa tarkoitettu turvaverkko vuotuisen tuontitason muodossa, komissio katsoo, että kiertämisen vaara on vähäinen ja vaaraa tärkeämpi on varmistaa unionin markkinoiden toimitusvarmuus.
C. OSAPUOLTEN HUOMAUTUKSET JA SITOUMUKSEN HYVÄKSYMINEN
1. Osapuolten huomautukset
(10)
Sitoumustarjous on toimitettu kaikille osapuolille. Tähän mennessä sen hyväksymistä ei ole vastustettu.
(11)
Edellä esitetyn perusteella vientiä harjoittavien tuottajien tarjoama sitoumus voidaan hyväksyä. Asianomaisille yrityksille ja CCCME:lle on ilmoitettu olennaiset tosiasiat, huomiot ja velvoitteet, joihin hyväksyntä perustuu.
(12)
Jotta komissio voi valvoa sitoumuksen noudattamista tehokkaasti, esitettäessä vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskeva pyyntö asianomaiselle tulliviranomaiselle polkumyyntitullista vapautuksen edellytyksenä on, että
a)
tämän päätöksen liitteessä mainittu yritys esittää kauppalaskun, johon sisältyvät ainakin asetuksen (EU) N:o 513/2013 liitteessä II tarkoitetut tiedot, sekä CCCME:n antaman todistuksen, johon sisältyvät ainakin mainitun asetuksen liitteessä III tarkoitetut tiedot;
b)
tämän päätöksen liitteessä mainittu yritys on valmistanut asianomaiset tuontitavarat, lähettänyt ne joko siihen etuyhteydessä olevalle unionissa toimivalle yritykselle, joka toimii tuojana ja luovuttaa tuotteet vapaaseen liikkeeseen unionissa, tai ensimmäiselle riippumattomalle asiakkaalle, joka toimii tuojana ja luovuttaa tuotteet vapaaseen liikkeeseen unionissa, sekä laskuttanut niistä suoraan tai siihen etuyhteydessä olevan yrityksen kautta;
c)
tullille tulliselvitystä varten esitettävät tavarat vastaavat tarkoin kauppalaskussa olevaa kuvausta.
(13)
Mikäli tällaista laskua ja todistusta ei esitetä tai ne eivät vastaa tullille esitettyä tuotetta tai mikäli esitetään kauppalasku, joka sisältää ainakin asetuksen (EU) N:o 513/2013 liitteessä IV tarkoitetut tiedot, tuotteista on maksettava asiamukainen polkumyyntitulli.
(14)
Aina kun komissio peruuttaa sitoumuksen hyväksynnän rikkomuksen seurauksena perusasetuksen 8 artiklan 9 kohdan nojalla viitaten kyseiseen tuontitapahtumaan ja ilmoittaen, ettei siihen liittyvä sitoumuslasku ole pätevä, tullivelka syntyy vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan ilmoituksen vastaanottohetkellä.
(15)
Tuojien pitäisi olla tietoisia siitä, että tullivelka voi syntyä tavanomaisen kaupallisen riskin tavoin vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan ilmoituksen vastaanottohetkellä, kuten 11 ja 12 kappaleessa kuvataan, vaikka komissio olisikin hyväksynyt sitoumuksen valmistajalta, jolta tuojat ostivat tuotteita suoraan tai välillisesti.
(16)
Tulliviranomaisten olisi perusasetuksen 14 artiklan 7 kohdan mukaisesti ilmoitettava viipymättä komissiolle kaikista tapauksista, joissa havaitaan viitteitä sitoumuksen rikkomisesta.
(17)
Jos sitoumusta rikotaan tai se peruutetaan tai jos komissio peruu sitoumukselle antamansa hyväksynnän, perusasetuksen 7 artiklan mukaisesti käyttöön otettua väliaikaista polkumyyntitullia aletaan soveltaa perusasetuksen 8 artiklan 9 kohdan nojalla ilman eri toimenpiteitä,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Hyväksytään tämän päätöksen liitteessä mainittujen vientiä harjoittavien tuottajien yhdessä Kiinan koneiden ja elektroniikan tuonti- ja vientikauppakamarin (CCCME) kanssa Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tai sieltä lähetettyjen kiteisestä piistä valmistettujen aurinkosähkömoduulien ja niiden keskeisten komponenttien (kennot ja kiekot) tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn yhteydessä tarjoama sitoumus.
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 6 päivänä elokuuta 2013.
Tehty Brysselissä 2 päivänä elokuuta 2013.

Labels: 4
1
14
3
18