Document ID: 31985R3815

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3815/85 af 27. december 1985 om tilpasning af forordning (EOEF) nr. 610/77 (EOEF) nr. 2226/78, (EOEF) nr. 2377/80, (EOEF) nr. 985/81 og (EOEF) nr. 552/85 vedroerende oksekoed som foelge af Spaniens tiltraedelse
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig, artikel 396, og
ud fra foelgende betragtninger:
Som foelge af Spaniens tiltraedelse er det noedvendigt at tilpasse Kommissionens forordning (EOEF) nr. 610/77 af 18. marts 1977 om bestemmelse af de priser for voksent kvaeg, der konstateres paa Faellesskabets repraesentative markeder, og om registrering af priserne for visse andre kvaegkategorier i Faellesskabet (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1511/85 (2), Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2226/78 af 25. september 1978 om naermere bestemmelser vedroerende interventionsforanstaltninger for oksekoed (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1362/85 (4), Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2377/80 af 4. september 1980 om saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for oksekoed (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 552/85 (6), Kommissionens forordning (EOEF) nr. 985/81 af 9. april 1981 om fastsaettelse af de almindelige regler for afsaetning af frosset oksekoed fra interventionslagre bestemt til udfoersel (7), aendret ved forordning (EOEF) nr. 2624/85 (8), og Kommissionens forordning (EOEF) nr. 552/85 af 1. marts 1985 om fastsaettelse af gennemfoerelsesbestemmelser til forordning (EOEF) nr. 486/85 om den ordning, der skal gaelde for landbrugsprodukter og visse varer fremstillet af landbrugsprodukter med oprindelse i Afrika, Vestindien og Stillehavet eller i de oversoeiske lande og territorier og om aendring af forordning (EOEF) nr. 2377/80;
Faellesskabets institutioner kan ifoelge tiltraedelsestraktatens artikel 2, stk. 3, inden tiltraedelsen vedtage de i aktens artikel 396 omhandlede foranstaltninger, som traeder i kraft med forbehold af og paa datoen for naevnte traktats ikrafttraeden -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I bilagene til forordning (EOEF) nr. 610/77 foretages foelgende aendringer:
1. Bilag I affattes saaledes:
»BILAG I
Koefficienter til beregning af prisen for voksent kvaeg paa Faellesskabets repraesentative markeder Tyskland 18, Belgien 3, Danmark 3, Spanien 5, Frankrig 27, Graekenland 0, Irland 7, Italien 10, Luxembourg 0, Nederlandene 6, Det forenede Kongerige 15,
«
2. I bilag II indsaettes:
»K. SPANIEN
1. Repraesentative markeder a) Kommunale slagterier Kvaliteter Barcelona Alle kvaliteter Bilbao Alle kvaliteter Madrid Alle kvaliteter b) Noteringscentre Kvaliteter Ebro Alle kvaliteter Mercolérida Alle kvaliteter Segovia Alle kvaliteter c) Markeder Kvaliteter Talavera de la Reina (Toledo) Alle kvaliteter Santiago de Compostela Alle kvaliteter Salamanca Alle kvaliteter
2. Kategorier, kvaliteter og koefficienter Añojos categoría secunda 56 Añojos categoría primera 58 Vacuno mayor 47 Vacuno menor 54
«
3. I bilag III indsaettes:
K. SPANIEN
1. Repraesentative markeder a) Kommunale slagterier Kvalitet Barcelona Ternera Bilbao Ternera Madrid Ternera b) Noteringscentre Kvalitet Ebro Ternera Mercolérida Ternera Segovia Ternera c) Markeder Kvalitet Talavera de la Reina (Toledo) Ternera Santiago de Compostela Ternera Salamanca Ternera.
2. Kvaliteter og koefficienter Terneras de todas las categorías 59 100«
Artikel 2
I bilag III til forordning (EOEF) nr. 2226/78 indsaettes:
»ESPAÑA: FORPPA
c/José Abascal, 4
28003 Madrid
Tlf.: 4 48 80 00
Telex: 45506«
Artikel 3
I forordning (EOEF) nr. 2377/80 foretages foelgende aendringer:
1. I artikel 9, stk. 1, indsaettes
- under litra d):
»Certificado válido en ...«
- under litra e):
»Bovinos jovenes machos destinados a cebo«.
- under litra e), andet afsnit, foerste led:
»Peso per cabeza hasta 300 kg.«
- under litra e), andet afsnit, andet led:
»Peso por cabeza inferior a 80 kg « eller » peso por cabeza de 80 a menos de 220 kg « eller » peso por cabeza de 220 a 300 kg.«
- under litra f):
»Exacción reguladora reducida en un ... %«.
2. I artikel 10, stk. 1, indsaettes
- under litra c):
»Certificado válido en ...«
- under litra d):
»Carne destinada a la fabricación de conservas - régimen (a) en ...«
- under litra e):
»Exacción reguladora suspendida«.
3. I artikel 11, stk. 1, indsaettes
- under litra c):
»Certificado válido en ...«
- under litra d):
»Carnes destinadas a la transformación - régimen (b) - en ...«
- under litra e):
»Exacción reguladora reducida en un ... %«.
4. I artikel 12 indsaettes
- i stk. 1, litra b):
»Carne de vacuno de alta calidad (Reglamento (CEE) no 263/81)«
- i stk. 2:
»Exacción reguladora suspendida para ... (cantidad para la cual se ha expedido el certificado) kg«.
5. I artikel 13, stk. 1, litra a), indsaettes:
»Producto ACP/PTOM (Reglamento (CEE) no 486/85)«.
Artikel 4
I bilaget til forordning (EOEF) nr. 985/81 indsaettes:
ESPAÑA: FORPPA
c/José Abascal, 4
28003 Madrid
Tlf.: 4 48 80 00
Telex: 45506.
Artikel 5
Artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 552/85 affattes saaledes:
»Artikel 3
1. Det i artikel 4, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 486/85 omhandlede beloeb for hver vare, der er bestemt til indfoersel til en medlemsstat, udgoer 90 % af afgiften, idet denne i givet fald foerst justeres med det monetaere udligningsbeloeb og det tiltraedelsesudligningsbeloeb, der gaelder ved indfoersel til den paagaeldende medlemsstat i ugen forud for den uge, hvor det kvartal, for hvilket nedsaettelsen beregnes, begynder.
Nedsaettelsen fastsaettes for hver medlemsstat i dens egen valuta.
2. Nedsaettelsen fratraekkes den afgift, der gaelder paa dagen for afslutningen af toldbehandlingen ved indfoersel til den paagaeldende medlemsstat, idet afgiften dog i givet fald foerst justeres med den monetaere koefficient, der er anfoert i bilag II til Kommissionens forordning om fastsaettelse af monetaere udligningsbeloeb, og med det monetaere udligningsbeloeb, der gaelder i den paagaeldende medlemsstat paa samme tidspunkt, samt tiltraedelsesudligningsbeloebet«.
Artikel 6
Denne forordning traeder i kraft den 1. marts 1986 med forbehold af ikrafttraedelse af traktaten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 27. december 1985.

Labels: 2
3
17