Document ID: 32011D0097

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 14. septembra 2005
Državna pomoč C 11/04 (ex NN 4/03) - Olympic Airways - Prestrukturiranje in privatizacija
(notificirano pod dokumentarno številko C(2005) 2706)
(Besedilo v grškem jeziku je edino verodostojno)
(Besedilo velja za EGP)
(2011/97/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti prvega pododstavka člena 88(2) Pogodbe,
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru in zlasti člena 62(1)(a) Sporazuma,
po pozivu vsem zainteresiranim stranem, naj predložijo svoje pripombe v skladu z navedenimi določbami (1),
ob upoštevanju naslednjega:
1. POSTOPEK
(1)
Grški organi so v dopisu z dne 3. marca 2003 (TREN A/26534, 25. julij 2003) poudarili svojo zavezanost privatizaciji letalske družbe Olympic Airways, ki je v državni lasti, in opisali ukrepe, ki so že bili sprejeti v zvezi s tem.
(2)
Ker Komisija ni prejela uradne priglasitve, je 8. septembra 2003 izdala odredbo o predložitvi podatkov, ki je bila grškim organom priglašena 9. septembra 2003 (C(2003) 3266). Z odredbo se je od njih zahtevalo, naj predložijo vse informacije, potrebne za preučitev združljivosti ukrepov za prestrukturiranje in privatizacijo družbe Olympic Airways s členom 87 Pogodbe.
(3)
Istega dne je Komisija z dopisom (TREN D/15287) pozvala grške organe, naj ji priglasijo zakon, ki določa privatizacijo družbe Olympic Airways in ki je bil sprejet 9. septembra 2003. Grški organi so v dopisu z dne 17. septembra 2003 (TREN A/30881) navedli, da nameravajo te informacije predložiti pravočasno.
(4)
Komisija je 25. septembra 2003 od konkurenčne družbe Aegean Airlines prejela uradno pritožbo (TREN A/30589) v zvezi s privatizacijo družbe Olympic Airways.
(5)
Zakon o privatizaciji in odgovor na odredbo o predložitvi podatkov sta bila Komisiji poslana z dopisom z dne 29. septembra 2003 (TREN A/30866). Nekatere informacije so še vedno manjkale, zato je Komisija o tem obvestila grške organe z dopisom z dne 31. oktobra 2003 (TREN D/17821), katerega kopija je bila nato 4. decembra 2003 po telefaksu poslana tudi grškemu stalnemu predstavništvu.
(6)
Preden je Komisija končala preučevanje združljivosti ukrepov za prestrukturiranje in privatizacijo družbe Olympic Airways s členom 87 Pogodbe, in sicer 12. decembra 2003, je bila ustanovljena nova družba z imenom Olympic Airlines. Zato je bil postopek odredbe o predložitvi podatkov, ki ga je Komisija začela 8. septembra 2003, v registru državnih pomoči evidentiran pod oznako NN 4/03.
(7)
Komisija je 15. decembra 2003 (TREN D/22742) ponovno poslala zahtevo za informacije o privatizaciji, grški organi pa so zahtevane informacije predložili z dopisoma z dne 18. in 19. decembra 2003 (TREN A/38288 oziroma TREN A/38258).
(8)
Grškim organom je bila 15. januarja 2004 poslana nova zahteva za dodatne informacije (TREN D/160), navedeni organi pa so odgovorili z dopisoma z dne 16. januarja 2004 (TREN A/11076 oziroma TREN A/11077).
(9)
Komisija je 16. januarja 2004 na grške organe naslovila dopis v zvezi z atenskim mednarodnim letališčem („AIA“) v mestu Spata in njegovim razmerjem z družbama Olympic Airways/Airlines. Grški organi so odgovorili z dopisom z dne 23. februarja 2004. Grčiji je bila 15. junija 2004 poslana naknadna zahteva za informacije v zvezi s tem, Komisija pa je 4. avgusta 2004 prejela odgovore na to zahtevo.
(10)
Komisija je z odločbo z dne 16. marca 2004, ki je bila Grčiji priglašena z dopisom z dne 16. marca 2004 (SG(2002) D/228848), začela postopek iz člena 88(2) Pogodbe. Zadeva je bila evidentirana pod oznako C 11/04.
(11)
Odločitev Komisije o začetku formalnega postopka preiskave je bila tudi objavljena v Uradnem listu Evropske unije (2). Komisija je pozvala zainteresirane strani, naj predložijo svoje pripombe. Grčija je Komisiji predložila pripombe z dopisom z dne 11. junija 2004.
(12)
V časovnem okviru, ki je bil določen v objavi o začetku postopka, je Komisija prejela pripombe še dveh drugih zainteresiranih strani. Te pripombe so bile nato posredovane grškim organom, da bi predložili svoje ugotovitve. Ugotovitve Grčije je Komisija prejela 3. novembra 2004.
(13)
Komisija je 11. oktobra 2004 grškim organom poslala uradno obvestilo, da bo izdala odredbo o začasnem odlogu, če od nje v desetih dneh od prejema obvestila ne dobi zadovoljivih informacij, ki dokazujejo, da je Grčija upravičencem prenehala izplačevati pomoč. Grški organi so bili pozvani, naj predložijo pripombe v zvezi s tem. Grški organi so na to uradno obvestilo odgovorili 28. oktobra 2004. Grčija je menila, da bi izdaja take odredbe v tej fazi resno ogrozila intenzivna prizadevanja Grčije v okviru iskanja rešitve ter da bi bil tak ukrep nesorazmeren in neupravičen.
(14)
Po predložitvi svojih ugotovitev so predstavniki grških organov redno obveščali službe Komisije o razvoju dogodkov v zvezi s tem (na sestankih 17. decembra 2004, 19. decembra 2004, 3. februarja 2005, 7. februarja 2005 in 28. aprila 2005 ter v dopisih z dne 22. februarja 2005 in 19. aprila 2005) ter o poteku prestrukturiranja in privatizacije družb Olympic Airlines in Olympic Airways Services.
(15)
Službam Komisije so predložili tudi informacije o naslednjih vprašanjih:
-
o zakonu št. 3259/2004, s katerim je bila družbi Olympic Airways zagotovljena začasna imuniteta v zvezi z postopki izvršbe, ki bi jih želeli sprožiti upniki (predložen z e-pošto z dne 22. decembra 2004), in
-
o zakonu št. 3282/2004, s katerim je država prevzela obveznosti družbe Olympic Airways do finančnih institucij, kar zadeva dogovore o financiranju in najemu letal Airbus A340-300 družbe Olympic Airlines (predložen z e-poštama z dne 22. decembra 2004 in 4. aprila 2005).
Ta dodatna pojasnila bodo upoštevana v tej odločbi, če so koristna za vsebino odločbe in pojasnjujejo vprašanja, ki jih je zastavila Komisija ob začetku postopka.
2. DEJSTVA
2.1 PREJŠNJE ODLOČBE KOMISIJE V ZVEZI Z DRUŽBO OLYMPIC AIRWAYS IN NJENIMI HČERINSKIMI DRUŽBAMI
(16)
Komisija je 7. oktobra 1994 sprejela Odločbo 94/696/ES (v nadaljnjem besedilu: odločba iz leta 1994), v skladu s katero je bila pomoč, ki jo Grčija je ali bo dodelila družbi Olympic Airways, razglašena za združljivo s skupnim trgom, če bo Grčija izpolnila več obveznosti, navedenih v tej odločbi (3).
(17)
Več pogojev, vključenih v odločbo iz leta 1994, ni bilo izpolnjenih, zato se je Komisija 30. aprila 1996 odločila, da znova odpre postopek iz člena 88(2) Pogodbe in začne postopek v zvezi z novo in nepriglašeno pomočjo, o kateri je bila obveščena (4).
(18)
Komisija je 14. avgusta 1998 sprejela Odločbo 1999/332/ES (v nadaljnjem besedilu: odločba iz leta 1998), v skladu s katero se je določena pomoč, ki jo Grčija je ali bo dodelila družbi Olympic Airways, štela za združljivo s skupnim trgom v okviru načrta prestrukturiranja za obdobje 1998-2002 (5). Tudi tokrat je bilo za odobritev navedene pomoči določenih več pogojev.
(19)
Grčija je julija 2000 obvestila Komisijo, da namerava uporabiti preostalo odobreno pomoč za več jamstev za posojila, ki bodo dogovorjena pred koncem leta 2000, namenjena nakupu novih letal in naložbam, potrebnim za preselitev družbe Olympic Airways na atensko mednarodno letališče v Spati. Komisija je z dopisom z dne 10. novembra 2000 (SG(2000) D/108307) obvestila grške organe o odločitvi, da spremeni del odločbe iz leta 1998, povezan z ukrepom pomoči v zvezi z jamstvi za posojila.
(20)
Komisija se je 6. marca 2002 odločila, da začne formalni postopek preiskave iz člena 88(2) Pogodbe. Izrazila je pomisleke v zvezi z zlorabami pri uporabi pomoči, odobrene z odločbama Komisije iz leta 1994 in leta 1998, neizvajanjem načrta prestrukturiranja družbe in dodelitvijo nove nezakonite državne pomoči.
(21)
Komisija je 9. avgusta 2002 na grške organe naslovila novo odredbo o predložitvi že zahtevanih informacij. Zlasti je zahtevala predložitev računovodskih izkazov in podatkov v zvezi s plačili obratovalnih stroškov, ki jih je izvedla država. Odgovori Grčije niso bili zadovoljivi.
(22)
Komisija je 11. decembra 2002 sprejela končno negativno odločbo v zvezi s pomočjo, ki jo je Grčija dodelila družbi Olympic Airways (Odločba 2003/372/ES, v nadaljnjem besedilu: odločba iz leta 2002) (6). Komisija je v tej odločbi sklenila, da je pomoč, ki jo je Grčija predhodno dodelila, Komisija pa odobrila, nezdružljiva s Pogodbo, ker ne izpolnjuje zadevnih pogojev, zlasti ker se načrt prestrukturiranja ne izvaja pravilno. Poleg tega je Komisija ugotovila, da je družba Olympic Airways prejela novo pomoč, ki je nezakonita in nezdružljiva s skupnim trgom, ker je grška država dopuščala neplačevanje ali podaljševanje rokov za plačilo nekaterih prispevkov za socialno varnost, davka na dodano vrednost za gorivo in rezervne dele, letaliških najemnin in pristojbin ter dajatev (imenovanih „spatosimo“), naloženih potnikom, ki letijo z grških letališč.
(23)
Na podlagi te odločbe bi morala Grčija sprejeti potrebne ukrepe, da bi od upravičenca izterjala pomoč v višini 14 milijard GRD (41 milijonov EUR) iz člena 1 odločbe in novo pomoč iz člena 2 odločbe; pomoč bi bilo treba izterjati takoj in v skladu z veljavnimi nacionalnimi zakoni, če ti omogočajo takojšnje in učinkovito izvajanje odločbe. Pomoč, ki bi jo bilo treba izterjati, je vključevala obresti od dneva, ko je bila pomoč na voljo upravičencu, do dneva njenega vračila.
(24)
Poleg tega bi morala Grčija v dveh mesecih od priglasitve odločbe obvestiti Komisijo o ukrepih, ki jih je sprejela za uskladitev s to odločbo. Odločba je bila grškim organom priglašena z dopisom z dne 13. decembra 2002 (SG(02) D/233148), v Uradnem listu Evropske unije pa je bila objavljena 28. maja 2003.
(25)
Grška vlada je 11. februarja 2003 glede odločbe iz leta 2002 obvestila Komisijo, da v skladu z neodvisnim nasvetom, ki ga je prejela ta vlada, družba Olympic Airways ni bila obravnavana ugodneje in da zato vlada ne bo izpolnila zahtev te odločbe glede izterjave zneskov, ki jih je Komisija ocenila za nezdružljive.
(26)
Družba Olympic Airways je 24. februarja 2003 pri Sodišču prve stopnje vložila tožbo za izpodbijanje odločbe (zadeva T-68/03). Grčija se ji ni pridružila in ni vložila ločene tožbe za izpodbijanje odločbe pred Sodiščem.
(27)
Komisija je 6. marca 2003 obvestila grško vlado, da mora ravnati v skladu z odločbo iz leta 2002. Grška vlada je 26. junija 2003 v odgovoru navedla, da preučuje pravne učinke odločbe iz leta 2002 in postopka, ki ga je Komisija uporabila pri sprejetju te odločbe. Komisiji je še zagotovila, da namerava izvesti izterjavo. Tega pa ni storila niti ni Komisiji predložila časovnega razporeda za to izterjavo. Skladno s tem je bila Komisija 3. oktobra 2003 primorana vložiti tožbo pri Sodišču Evropske unije zaradi neizpolnjevanja odločbe (zadeva C-415/03).
(28)
Sodišče Evropske unije je o zadevi odločalo 12. maja 2005: odločilo je v korist Komisije (7). Sodišče (drugi senat) je razsodilo, da Grčija s tem, da v predpisanem roku ni sprejela vseh potrebnih ukrepov za izterjavo pomoči, za katere je Komisija ugotovila, da so nezakonite in nezdružljive s skupnim trgom - razen tistih, ki se nanašajo na prispevke socialne varnosti -, ni izpolnila obveznosti.
(29)
Komisija je 23. maja 2005 na grške organe naslovila dopis v zvezi z ukrepi, ki jih mora Grčija sprejeti za zagotovitev skladnosti s sodbo Sodišča Evropske unije.
(30)
Grški organi so v odgovoru z dne 2. junija 2005 ponovno potrdili svojo pripravljenost, da v tej zadevi v celoti sodelujejo s Komisijo. Ta odgovor bo povzet v nadaljevanju, kolikor se nanaša na vprašanja, zastavljena ob začetku postopka.
(31)
Pomoč, katere nezdružljivost je bila ugotovljena v odločbi iz leta 2002, še vedno ni bila izterjana. Komisija lahko na podlagi člena 228 Pogodbe ES vloži tožbo zaradi neizvršitve sodbe Sodišča.
(32)
Vendar se ta odločba nanaša samo na tiste odločitve ali ukrepe, ki so jih grški organi sprejeli v korist družbe Olympic Airways in njenih naslednikov po sprejetju odločbe iz leta 2002.
3. ZAČETEK POSTOPKA
Odločitev Komisije, da začne postopek iz člena 88(2), je temeljila na več razlogih:
3.1 DRUŽBA ŠE NAPREJ NI PLAČEVALA DAVKOV IN SOCIALNIH PRISPEVKOV
(33)
Družba Olympic Airways je od leta 2002 ustvarjala izgubo. Njena donosnost je še naprej negativna. Namesto da bi se z glavno dejavnostjo družbe ustvarjali prihodki, pa se z njo iz leta v leto dejansko zmanjšuje skupna vrednost družbe. Težko ali celo nemogoče je verjeti, da družba ohranja dejavnosti samo z neplačevanjem obveznosti do države. V odločbi iz leta 2002 je bila neuspešna izterjava dolgov opredeljena kot nezakonita državna pomoč.
(34)
Komisija je izrazila mnenje, da je država z dejanskega vidika, če ne s pravnega vidika glavni upnik družbe Olympic Airways in da bi ta brez nenehnih državnih posegov že davno prenehala delovati.
3.2 STRUKTURNO PREOBLIKOVANJE DRUŽBE
(35)
Komisija je bila ob začetku postopka seznanjena z obstojem zakona št. 3185/2003, s katerim sta bili določeni izčlenitev oddelkov za polete različnih družb v skupini Olympic Airways, tj. Olympic Aviation in Macedonian Airlines (v nadaljnjem besedilu: Macedonian), ter združitev teh oddelkov v en subjekt, nekdanji Macedonian, ki je bil preimenovan v Olympic Airlines. Za oddelke, ki ne vključujejo dejavnosti letenja, je bilo predvideno, da bodo ostali znotraj družbe Olympic Airways, zdaj preimenovane v Olympic Air Services. Zakon št. 3185/2003 je določal možnost uporabe enakega postopka za oddelka za zemeljsko oskrbo ter vzdrževanje in inženiring, čeprav se do danes to še ni zgodilo.
(36)
Komisija je ob začetku postopka menila, da se je Grčija, ker ji skupine Olympic Airways ni uspelo privatizirati kot celote, odločila razdeliti skupino na ločene subjekte, da bi ti postali privlačnejši za morebitne vlagatelje, in jih ločiti od obveznosti družbe Olympic Airways.
(37)
Kot kaže, so dejansko po prestrukturiranju skupine Olympic Airways od decembra 2003 vse dejavnosti letenja združene v okviru nove družbe Olympic Airlines, vse druge dejavnosti, zlasti zemeljska oskrba ter vzdrževanje in inženiring, pa ostajajo pod okriljem stare družbe, ki se zdaj imenuje Olympic Air Services. Družba Olympic Air Services ohranja tudi lastništvo nad več večinskimi deleži v drugih grških družbah, ki so povezane z letalskim sektorjem in se ukvarjajo na primer s storitvami oskrbe na krovu, informacijske tehnologije in oskrbe z gorivom.
(38)
Zakon o privatizaciji določa, da je prenos sredstev in obveznosti ter drugih pravic na novo družbo oproščen vseh davkov, dajatev in taks, dolgovanih državi, pravnim osebam javnega prava ali drugim javnim organom. Takšni prenosi so oproščeni tudi vseh dajatev, dolgov ali terjatev v zvezi s tretjimi fizičnimi ali pravnimi osebami, razen kar zadeva obveznosti, ki so izrecno navedene v bilanci preoblikovanja družbe. Poleg tega člen 27 zakona št. 3185/2003 določa, da je v zvezi z dolgovi, ki so nastali na strani družbe Olympic Airways pred izčlenitvijo oddelka za polete, nova družba oproščena uporabe členov 479 in 939 civilnega zakonika (8) ter člena 537 in naslednjih trgovinskega zakonika. Zato bodo lahko upniki v skladu s tem ukrepom ukrepali samo v zvezi s tistimi dolgovi, ki se prenesejo na družbo Olympic Airlines, od nove družbe pa ne bodo mogli terjati dolgov, ki ostanejo družbi Olympic Airways. Pozneje, 15. oktobra 2004, so grški organi sprejeli zakon št. 3259/2004, s katerim je družbi Olympic Airways zagotovljena začasna imuniteta v zvezi s postopki izvršbe, ki jih sprožijo upniki.
(39)
Grška država je pri izvajanju zakona št. 3185/2003 najela svetovalce družbe Deloitte & Touche, katerih naloga je bila opredeliti vrednost oddelkov za polete skupine Olympic Airways. Svetovalci so morali pripraviti tudi načrt prestrukturiranja ter poročilo o stanju družb Olympic Airways in Olympic Aviation, da bi opredelili število in vrsto zaposlenih, ki bodo premeščeni v družbo Olympic Airlines. Družba Deloitte & Touche je navedla, da ni opravila revizije in da je pri delu uporabljala izključno informacije, ki ji jih je zagotovila uprava družb Olympic Airways in Olympic Aviation. Poleg tega družba Deloitte & Touche v oceno ni vključila letal, ki so bila v lasti družb Olympic Airways in Olympic Aviation; tržna vrednost letal je po izračunih drugega zunanjega svetovalca, družbe Airclaims Ltd., znašala 120 milijonov EUR.
(40)
Obveznosti javne službe so bile z družbe Olympic Aviation na družbo Olympic Airlines prenesene brez javnega razpisa. Zdi se tudi, da je družba Olympic Aviation zavarovala svoje obveznosti do letališča AIA v višini 10 milijonov EUR s prihodki od teh obveznosti javne službe in da je to posojilo ostalo družbi Olympic Aviation, čeprav naj bi navedene obveznosti javne službe izvajala družba Olympic Airlines.
(41)
Predsedniški odlok št. 178/2002, s katerim je bila v grško zakonodajo prenesena Direktiva Sveta 98/50/ES (9), določa, da se v primeru prenosa neke dejavnosti družbe na drugo družbo, ne glede na metodo prenosa, zaposleni, ki so povezani s to dejavnostjo, v to novo družbo premestijo z enakim statusom in enakimi pravicami. Vendar pa so grški organi želeli spremeniti status zaposlenih. Za to bi bilo treba izvesti pogajanja, predvidena v predsedniškem odloku št. 178/2002.
(42)
Kar zadeva zaposlene v družbi Olympic Airways, je ob izčlenitvi za to osebje kot celoto veljalo skoraj 300 posebnih zakonov, kolektivnih pogodb ali drugih določb. Grški organi so zato menili, da je treba spremeniti pravni okvir in se s pogajanji znova dogovoriti o kolektivnih pogodbah, še zlasti, ker je skupina junija 2003 zaposlovala 6 171 ljudi (približno 1 850 zaposlenih je bilo premeščenih v družbo Olympic Airlines) in so stroški dela dosegali 38 % vseh prihodkov, medtem ko je povprečje v tem sektorju približno 22-26 %. Zato je bilo v členu 27 zakona št. 3185/2003 predvidenih več sprememb. Zakon št. 2190/1994, ki se nanaša na upravni postopek zaposlovanja za družbe v javnem sektorju, se za družbo Olympic Airlines ne bi uporabljal. Zaposleni, ki so imeli v skladu s pogoji veljavnih kolektivnih pogodb pravico do upokojitve v letu 2003 ali 2004, pa bi svoje pravice ohranili.
(43)
V nasprotju z družbo Olympic Airways, ki je svoje dejavnosti financirala izključno z zadolževanjem, je bilo za družbo Olympic Airlines predvideno, da bo uporabljala lastna sredstva. Ko je družba Olympic Airlines začela delovati, je bil njen dolg majhen oziroma ničen, kar je mogoče v precejšnji meri pripisati odločitvi o tem, kaj bo preneseno na novi subjekt. Kar zadeva obveznosti, nova družba ob začetku delovanja ni prevzela finančnih dolgov matične družbe, katere zadolženost je v tej fazi znašala 207 milijonov EUR.
(44)
V skladu z veljavnimi določbami grškega zakona o stečaju (zakon št. 2190/1920) ob izčlenitvi oddelka, sektorja ali službe in prenosu izčlenjenega dela na delujočo družbo deleže te družbe zadrži prvotna družba. V tem primeru to pomeni, da bi morala družba Olympic Airlines ostati v lasti družbe Olympic Airways. Vendar člen 27 zakona št. 3185/2003 določa, da v okviru privatizacijskega postopka vsi deleži, ki izhajajo iz izčlenitve različnih oddelkov družbe Olympic Airways, preidejo v last grške države. Poleg tega se vsa denarna sredstva, pridobljena s poznejšo prodajo teh oddelkov, uporabijo za poplačilo dolgov in obveznosti družbe Olympic Airways. Grčija je pojasnila, da se s tem postopkom finančna sredstva prenesejo na državo in da njihova vrednost ne more biti vprašljiva, če izhaja iz ocene, ki jo izvedejo revizorji. Poleg tega Grčija meni, da bodo ta sredstva, ko jih bo država prodala, dosegla višjo ceno, kot bi jo v primeru, če lastništvo nad deleži ne bi bilo preneseno nanjo.
3.3 „PREDPLAČILO“130 312 450 EUR DRUŽBI OLYMPIC AIRWAYS
(45)
Grška država je z ministrskim odlokom št. 2/71992/A0024 z dne 22. decembra 2003, sprejetim na podlagi člena 27 zakona št. 3185/2003, pri Banki Grčije odprla poseben račun, imenovan „Grška država - račun za denacionalizacijo skupine Olympic Airways“. Na ta račun se bodo v okviru privatizacijskega postopka stekali vsi prihodki od prodaje iz družb v skupini Olympic Airways (prva med njimi je družba Olympic Airlines), katerih deleži so bili preneseni na grško državo. Kljub temu je država za kritje potrebnih izdatkov do izvedbe privatizacije družb v skupini na navedeni račun nakazala znesek, opredeljen kot „predujem“(prokatavoli) ali „predplačilo“(propliromi). Ta predujem ustreza nominalni vrednosti osnovnega kapitala družbe Olympic Airlines (130 312 450 EUR).
(46)
Tisti deli obveznosti družbe Olympic Airways, ki niso bili preneseni na novo družbo Olympic Airlines, in zlasti izdatki, povezani s predčasno upokojitvijo nekaterih zaposlenih, se bodo financirali s posebnega računa in iz prihodkov, ustvarjenih z zagotavljanjem storitev družbi Olympic Airlines in tretjim stranem.
3.4 SPATOSIMO IN PLAČILA LETALIŠČU AIA
(47)
Pritožnik, družba Aegean Airlines, je z dopisom z dne 19. januarja 2004 Komisiji posredoval kopijo dopisa grške uprave civilnega letalstva, ki je bil naslovljen na državnega generalnega revizorja in poslan tudi Athens International Airport Company AIA (dokument DII/A/28751/11626/ z dne 22. julija 2003). Iz tega dopisa je izhajalo, da je družba Olympic Airways dolgovala 26 001 473,33 EUR „dajatev za posodobitev in razvoj letališč“, imenovanih tudi „spatosimo“, ki jih obračunavajo letalski prevozniki in jih nato posredujejo državi.
(48)
Iz tega dopisa je prav tako izhajalo, da je uprava civilnega letalstva skušala doseči poplačilo teh dolgovanih 26 milijonov EUR. Tako se je zdelo, da družba Olympic Airways, ki je bila glavni uporabnik grških letališč, ni plačevala dajatev „spatosimo“, zaradi česar je morala država poiskati načine za pomoč novemu letališču AIA, ki je bilo odvisno od njih. Kljub obveznosti družbe Olympic Airways, da v prihodnosti poplača dolgovane zneske, je Komisija domnevala, da je do tega poplačila Grčija navedeni družbi dopuščala neplačevanje, pri čemer se je grška država ne le vzdržala kaznovanja družbe zaradi zamud pri plačilih, ampak je poleg tega uvedla mehanizme, na podlagi katerih morajo druga grška letališča plačevati prispevke za kritje izgub, ki jih je družba Olympic Airways ustvarila z zamudami pri plačilih oziroma neplačevanjem dajatev „spatosimo“.
4. PRIPOMBE, PREJETE MED POSTOPKOM
4.1 ZAČETNE PRIPOMBE GRŠKIH ORGANOV
(49)
Grčija je 11. junija 2004 predložila odgovor v zvezi z začetkom postopka. Najprej je pojasnila, da je po njenem mnenju najprimernejša rešitev za družbo Olympic Airways privatizacija različnih družb in dejavnosti skupine. Privatizacija naj bi se izvedla takoj, ko bi bilo to mogoče, ter popolnoma v skladu z vsemi veljavnimi pravili in zahtevami grškega prava in prava ES; Komisija naj bi bila v celoti obveščena o razvoju dogodkov. Grčija je pojasnila, da je privatizacija ekonomsko najugodnejša rešitev za organe, saj bi se z njo ustvarila večja denarna sredstva, kot bi bilo mogoče pričakovati v primeru likvidacije družbe. Ob priznavanju, da bi imela izbira možnosti privatizacije tudi družbene in druge neekonomske koristi, so grški organi poudarili, da je ekonomska analiza edino merilo za odločanje o najprimernejši strategiji.
(50)
Grčija se je sklicevala na napredek, ki je bil že dosežen pri izvajanju privatizacijskega postopka, o katerem je bila Komisija predhodno obveščena. Grčija je potrdila, da so bile dejavnosti letenja družb Olympic Airways in Olympic Aviation skupaj z vrsto neopredmetenih sredstev, kot so sloti, pravice na podlagi dvostranskih sporazumov, tržno ime in logotip ter dobro ime družbe Olympic Airways, izčlenjene v obstoječo družbo Macedonian. Družba Macedonian je spremenila ime in postala Olympic Airlines. Lastništvo nad deleži družbe Olympic Airlines (po dokapitalizaciji zaradi stvarnega vložka v obliki dejavnosti letenja) je bilo preneseno neposredno na grško državo, s čimer je bila družba Olympic Airlines izločena iz skupine Olympic Airways. Nova družba je začela delovati 12. decembra 2003, potem ko so ji bile izdane vse potrebne licence.
(51)
Nadalje so grški organi pojasnili, da strateški model za družbo Olympic Airlines zajema vzpostavitev donosnega letalskega prevoznika z rednimi linijami, ki ima glede na panogo povprečne stroške dela in ki je sposoben izkoristiti več dejavnikov, vključno z močno blagovno znamko družbe Olympic Airways, položajem Grčije kot ene od 15 najbolj priljubljenih turističnih destinacij na svetu in olimpijskimi igrami leta 2004 v Atenah. Za družbo Olympic Airlines je bila imenovana nova uprava, temeljito pa se je tudi pregledal poslovni načrt.
(52)
Potem ko je družba Olympic Airlines začela delovati, je družba Olympic Airways prenehala biti letalski prevoznik z licenco EU in se je preimenovala v Olympic Airways Services. Tudi družba Olympic Aviation je prenehala z dejavnostmi letenja, opravljala je le še nekatere splošne letalske in helikopterske storitve, za katere se je pričakovalo, da bodo prenesene na novo družbo.
(53)
Kar zadeva dejavnosti, ki ne vključujejo poletov (zemeljska oskrba, vzdrževanje in inženiring ter letalsko usposabljanje) in ki so bile zdaj združene pod okriljem družbe Olympic Airways Services, je Grčija navedla, da namerava privatizirati tudi te. To je bilo določeno tudi z zakonom št. 3185/2003. Prav tako je bila predvidena prodaja vseh deležev v drugih družbah, kot sta Olympic Catering in Galileo Hellas. Poleg tega je bila družba Olympic Airways udeležena v treh družbah za oskrbo z gorivom, ki so delovale na atenskem mednarodnem letališču, to je v družbah Athens Airport Pipeline, Olympic Fuel in Olympic IntoPlane, v katerih pa naj bi bili deleži pravočasno in ustrezno prodani. Prodaja navedenih družb naj bi bila razmeroma preprosta, saj so imele „zdrave bilance stanja“, njihovi zasebni delničarji pa so imeli v zvezi z njimi predkupno pravico.
(54)
Grški organi so želeli pojasniti več vprašanj v zvezi s prestrukturiranjem, ki so bila zastavljena ob začetku postopka.
(55)
Kar zadeva dogovore med družbama Olympic Airways in Olympic Airlines, je Grčija zatrdila, da se vse storitve opravljajo po tržnih cenah in da so v skladu s splošno veljavno poslovno politiko družbe Olympic Airways. Grški organi so se tudi zavezali, da bodo te dogovore posredovali Komisiji.
(56)
V zvezi z najemi letal je Grčija poudarila, da so bila na družbo Olympic Airlines prenesena samo letala, ki so bila v celoti v lasti družbe Olympic Airways. Letala, ki jih je najela družba Olympic Airways, so bila po tržnih cenah dana v podnajem družbi Olympic Airlines, saj bi morala družba Olympic Airways ob prekinitvi pogodb o najemu pred njihovim iztekom veljavnosti kriti izgube, ki bi jih utrpeli najemodajalci. Pogodbe o poslovnem najemu naj bi se neposredno dodelile družbi Olympic Airlines, s čimer družba Olympic Airways ni bila več najemnica.
(57)
Kar zadeva najem štirih letal Airbus A340-300, ki se delno krije z državnimi jamstvi (do 45 % vrednosti financiranja), naj te pogodbe o najemu ne bi bile dodeljene novi družbi. Družba Olympic Airlines naj bi uporabljala ta letala na podlagi podnajema po tržnih cenah, plačanih družbi Olympic Airways. Grški organi so zatrdili, da tako družba Olympic Airlines ne bo deležna nikakršne državne podpore.
(58)
Glede državnih jamstev za navedena letala je Grčija navedla, da je bila v odločbi iz leta 2002 pomoč za prestrukturiranje, ki je bila družbi Olympic Airways dodeljena v več oblikah (vključno z državnimi jamstvi), sicer razglašena za nezdružljivo, vendar je Komisija na podlagi upravičenega pričakovanja odredila samo vračilo zadnjega obroka (41 milijonov EUR) dodeljene pomoči za prestrukturiranje (in vračilo neodobrene nove pomoči). Grčija trdi, da v odločbi iz leta 2002 ni izrecno določeno vračilo državnih jamstev (ali njihova ukinitev), zato je bila omogočena njihova nadaljnja uporaba.
(59)
V zvezi s prenosom obveznosti javne službe so grški organi menili, da je bil ta izveden zakonito, saj so bili poleti na teh linijah sestavni del dejavnosti letenja družbe Olympic Aviation ter so se še naprej izvajali z istimi letali in istim osebjem kot v preostanku mreže.
(60)
Kar zadeva domnevno novo pomoč za družbo Olympic Airways, grški organi ne vedo dobro, kaj je mišljeno z „davčnimi obveznostmi“. Grški organi so navedli, da Komisiji ni uspelo dokazati, da so grški organi „pomagali“ družbi Olympic Airways z dopuščanjem neplačevanja nekaterih obveznosti (ne samo davčnih). Navajali so, da mora Komisija ob izražanju take domneve zadostiti dokaznemu bremenu, česar pa ni storila. Grški organi so ponovili, da za družbo Olympic Airways veljajo splošno veljavna grška zakonodaja in postopki, ki se v zvezi s tem uporabljajo za vse grške družbe.
(61)
Glede domnevnega neplačevanja dajatev „spatosimo“ je grška vlada navedla, da je treba razmerje med letalskimi prevozniki, ki obračunavajo te dajatve, in upravo civilnega letalstva, ki so ji navedene dajatve nato posredovane, razlikovati od razmerja med upravo in grškimi letališči (vključno z AIA), ki prejmejo zneske dajatev „spatosimo“, izračunane glede na število prepeljanih potnikov. Letalski prevozniki dajatev „spatosimo“ zaračunajo potnikom in jo nato posredujejo državi. Tako obračunane dajatve „spatosimo“, ki se državi ne plačajo, pomenijo dolg do države, za katerega se uporablja splošna določba „zakonika o izterjavi dolgov do države“(KEDE). Tak je bil primer zneska 26 001 473,33 EUR, ki ga družba Olympic Airways ni plačala pravočasno, vendar je bil pozneje odplačan v obrokih z vsemi veljavnimi zamudnimi obrestmi in kaznimi.
(62)
Sistem obračunavanja je ločen od sistema izplačevanja, s katerim grška država (prek uprave civilnega letalstva) izplačuje zneske letališčem. Čeprav sta sistema zasnovana tako, da delujeta zaporedno, tj. s prvim se financira drugi, so grški organi trdili, da obveznost plačevanja letališčem, ki jo ima grška država, ni odvisna od njene zmožnosti izterjave dolgovanih zneskov od letalskih prevoznikov. Posledično so se pojavljali primeri, v katerih je morala država dodeliti zneske, ki jih še ni prejela. To za državo sicer ni bilo sprejemljivo, vendar ni šlo za državno pomoč, saj letalski prevozniki niso bili oproščeni obveznosti plačila (vključno z zamudnimi obrestmi in kaznimi). V konkretnem primeru, ki je bil naveden ob začetku postopka, je morala grška država zaradi težav z denarnimi tokovi spremeniti deleže dajatev „spatosimo“, porazdeljenih med določena letališča, pri čemer je dodelila večji znesek letališču AIA (zaradi česar so se kratkoročno zmanjšala dolgovana plačila drugim letališčem). Ta ukrep je bil nujen, ker finančni položaj letališča AIA spremljajo Evropska investicijska banka in komercialni posojilodajalci, ter ni bil povezan z vprašanjem, ali je družba Olympic Airways plačala svoje obveznosti.
(63)
Grška država je navedla, da je neplačevanje dajatev „spatosimo“ edini dokaz, ki ga je predložila Komisija, da družba Olympic Airways ni plačevala svojih obveznosti do države.
(64)
Kar zadeva posebni račun, predviden z zakonom št. 3185/2003, so grški organi navedli, da je bilo predplačilo v višini 130 312 450 EUR, ki je bilo nakazano družbi Olympic Airways, začasen ukrep, ki bi ga sprejel vsak preudaren vlagatelj pod tržnimi pogoji. Ob prodaji družbe Olympic Airlines bo celotno predplačilo poplačano z nakazilom na posebni račun. Grški organi so nadalje pojasnili, da deleži v družbi Olympic Airlines ne pripadajo več skupini Olympic Airways, ampak so v lasti države. Ker pa je bila družba Olympic Airways prikrajšana za vrednost svojega oddelka za polete, je bilo določeno predplačilo družbi Olympic Airways, ki ne presega vrednosti njenega „izgubljenega“ premoženja, sorazmeren in ustrezen ukrep za namene prestrukturiranja in privatizacije.
(65)
Če s prodajo družbe Olympic Airlines predplačilo 130 312 450 EUR ne bi bilo poplačano, bo primanjkljaj nadomeščen s prodajo dejavnosti, ki ne vključujejo poletov. Zakon št. 3185/2003 določa, da se prihodki od prodaje navedenih oddelkov stekajo na posebni račun. Če bi finančne obveznosti družbe Olympic Airways presegle nominalno vrednost osnovnega kapitala družb, ki bodo prodane, se bo uporabil grški zakon o plačilni nesposobnosti, v skladu s katerim bodo upniki lahko uveljavljali svoje zadevne terjatve.
(66)
Vsi zneski prihodkov od prodaje, ki presežejo nominalno vrednost osnovnega kapitala prodanih družb, ostanejo državi, družbi Olympic Airways pa niso na voljo. Družba Olympic Airways bo imela dostop do računa samo za poravnavo svojih obveznosti v zvezi z odpravninami in upokojitvami ter finančnih obveznosti družb Olympic Airways in Olympic Aviation med postopkom preoblikovanja in likvidacije.
(67)
Grški organi so navedli, da so poskušali z zakonom št. 3185/2003 kar najbolj povečati vrednost za delničarje, da bi bila vračilo državne pomoči in donosnost naložbe čim večja. V primeru stečaja naj ne bi bili upniki nič bolje zaščiteni.
(68)
V nasprotnem primeru, če bi Komisija menila, da predplačilo ni bilo skladno z ukrepom, ki bi ga sprejel zasebni vlagatelj pod tržnimi pogoji, da bi čim bolj povečal vračilo in donosnost naložbe, bi grški organi zaprosili Komisijo, naj preuči, z vidika smernic za reševanje in prestrukturiranje, ali predplačilo pomeni pomoč za reševanje, ki je združljiva s skupnim trgom na podlagi člena 87(3)(c) Pogodbe. Grški organi bi v tem primeru navedli, da so bili pogoji za dodelitev pomoči za reševanje izpolnjeni od decembra 2003, kar bi utemeljili s poslovnimi načrti itd.
(69)
Kar zadeva vprašanje mogoče pomoči za prihodnje kupce katere koli od družb iz skupine Olympic, so želeli grški organi Komisiji zagotoviti, da nameravajo prodati družbo Olympic Airlines in vse druge dejavnosti/družbe po tržnih cenah ter da bo to storjeno v skladu z veljavno grško zakonodajo in zakonodajo Skupnosti.
(70)
Grški organi se niso strinjali z ugotovitvijo, da je hotela grška država zaščititi družbo Olympic Airlines pred izvrševanjem odločbe iz leta 2002, saj je navedena država upnikom družbe Olympic Airways prepovedala uveljavljanje terjatev do družbe Olympic Airlines. Zatrdili so, da to ni bil namen grške države, temveč da je želela čim bolj povečati vračilo naložbe. Pojasnili so, da posebni račun deluje tako, da zagotavlja, da so zneski do nominalne vrednosti delnic družbe Olympic Airlines na voljo družbi Olympic Airways in njenim upnikom, s čimer se jamči ustrezna raven zaščite upnikov. Grčija je poudarila, da ima pravico do odločanja o najprimernejšem načinu prestrukturiranja in privatizacije ter da je z uvedbo zaščitnega ukrepa, s katerim se upnikom družbe Olympic Airways zagotavlja najmanj enaka raven zaščite, kot bi jo imeli sicer, ravnala zakonito. To zaščito upnikov je treba razlikovati od obveznosti vračila, ki izhaja iz odločbe iz leta 2002.
(71)
Grčija se prav tako ni strinjala z ugotovitvijo Komisije, da ustanovitev družbe Olympic Airlines ni rešitev, saj njena rentabilnost ni zagotovljena: Grčija je navedla, da je prepričana o uspehu družbe Olympic Airlines.
(72)
V zvezi s predlaganim dolgim obdobjem izvajanja celotnega postopka prestrukturiranja in privatizacije je Grčija izjavila, da je seznanjena s pomisleki Komisije in da bo poskusila pospešiti postopek, če bo to izvedljivo. Grčija je nameravala Komisiji predložiti nov časovni razpored za izvajanje načrta prestrukturiranja in privatizacije ter poznejšo likvidacijo družbe Olympic Airways.
(73)
Glede vprašanja drugih zakonov, ki za družbo Olympic Airways določajo posebne oprostitve in imunitete, je Grčija ponovila, da so bile določbe zakona št. 96/1975, s katerimi so bile družbi Olympic Airways podeljene posebne pravice (v zvezi s plačevanjem dajatev na transakcije, oprostitvijo plačevanja kolkov in prometnih dajatev ter državnimi jamstvi), razveljavljene, da za družbo Olympic Airways veljajo vsi splošno veljavni davki in dajatve ter da deluje v odprtem tržnem gospodarstvu.
4.2 PRIPOMBE TRETJIH STRANI
(74)
Po objavi dopisa, naslovljenega na grške organe, v Uradnem listu Evropske unije sta v predpisanem roku pripombe predložili dve zainteresirani strani.
4.2.1 AEGEAN AIRLINES
(75)
Prvo pripombo je predložil grški letalski prevoznik Aegean Airlines (v nadaljnjem besedilu: Aegean). Njegove ugotovitve so navedene v nadaljevanju.
(76)
Družba Aegean trdi, da je družba Olympic Airways v svojem prvem letu opravljanja dejavnosti na letališču AIA plačala manj kot 30 % svojih obveznosti do tega letališča, da sta navedeno letališče in družba Olympic Airways (ta je največja posamezna stranka letališča AIA - 35 %) sklepala dogovore in da sta bili na tri letala družbe Olympic Airways evidentirani dve ugodnejši hipoteki, s katerima si je letališče AIA zagotovilo plačilo zneskov, ki presegajo 29 milijonov EUR, tej vsoti pa se prištejejo še obresti in stroški. Po ocenah družbe Aegean znašajo zapadle obveznosti družbe Olympic Airways do letališča AIA približno od 70 do 80 milijonov EUR. Družba Aegean je zatrdila, da je bilo družbama Olympic Airways in Olympic Airlines dopuščeno kopičenje precejšnjih obveznosti do letališča AIA, ki je v 55-odstotni državni lasti, in da to drugim letalskim družbam ni dovoljeno. Kot ocenjuje družba Aegean, bi sama ob zagotovljenih enakih olajšavah pridobila obratna sredstva v višini od 40 do 50 milijonov EUR.
(77)
Družba Aegean v zvezi z družbo Olympic Aviation navaja, da je imela ta izgube v višini 32,2 milijona EUR oziroma 39 % prihodkov, ki so znašali 83 milijonov EUR, čeprav je od grške države prejela 8,2 milijona EUR nadomestila za „predčasen prenos“ dejavnosti z letališča Ellinikon na letališče AIA. Dolg družbe Olympic Aviation do družbe Olympic Airways se je z 68 milijonov EUR leta 2000 do konca leta 2002 povečal na 127 milijonov EUR. Družba Olympic Airways v letih 2001 in 2002 ni konsolidirala računovodskih evidenc družbe Olympic Aviation, po mnenju družbe Aegean zato, da bi olepšala računovodski izkaz matične družbe.
(78)
Družba Aegean podaja tudi nekaj navedb o donosnosti družbe Olympic Airways v letu 2003. V skladu z javno dostopnimi podatki o prometu se je leta 2003 število poletov družbe Olympic Airways zmanjšalo za 8 %, njena zasedenost kabine pa za 5 %. To zmanjšanje je bilo najizrazitejše v evropski mreži družbe, kjer je znašalo 14,4 %, medtem ko se je število poslovnih potnikov zmanjšalo za 26 %. Po mnenju družbe Aegean to zmanjšanje števila potnikov skupaj z vse težjimi tržnimi pogoji (zvišanja cen goriva, večja konkurenca nizkocenovnih prevoznikov) pomeni, da se je finančni položaj skupine Olympic Airways v letu 2003 poslabšal.
(79)
Družba Aegean je izrazila sum, da nova družba ne plačuje oziroma premalo plačuje za storitve, ki jih prejme od družbe Olympic Airways Services.
(80)
Po navedbah družbe Aegean je bilo predplačilo 130 312 450 EUR, nakazano na posebni račun, izčrpano v osmih mesecih.
(81)
Sprejet je bil nov zakon (zakon št. 3259/2004), na podlagi katerega sta družbi Olympic Airways Services in Olympic Aviation zaščiteni pred izvršilnimi postopki, vloženimi zoper njiju. V skladu z novim zakonom ni mogoče pred 28. februarjem 2005 niti v Grčiji niti zunaj nje v zvezi s premičninami ali nepremičninami družbe Olympic Airways Services ali Olympic Aviation vložiti izvršilnega postopka ali postopka za začasno odredbo. Zdi se, da je bil ta zakon sprejet, ker so nekateri upniki zasegli letalo Airbus 300-600 in grozili, da ga bodo prodali in tako poravnali dolg.
(82)
Družba Aegean se je pritožila, da je grška država družbi Olympic Airlines brez javnega razpisa samodejno dodelila linije obveznosti javne službe, ki so prej pripadale družbi Olympic Aviation. Poleg tega je nova družba prevzela vse prometne pravice družbe Olympic Airways za polete v države zunaj EGP, in sicer brez ponovne presoje meril za določitev izvajalca, čeprav so tudi druge letalske družbe, med drugim Aegean, izrazile zanimanje za uporabo teh pravic.
(83)
Po mnenju družbe Aegean bi bil lahko prenos sredstev na družbo Olympic Airlines brez ustreznih obveznosti nezdružljiv s Pogodbo in grško ustavo.
(84)
V skladu s časopisnim člankom se je družbi Macedonian pred preoblikovanjem v družbo Olympic Airlines nabralo za 3,5 milijarde GRD davčnih obveznosti; družba Aegean trdi, da Grčija tega zneska od družbe Olympic Airlines ni poskusila izterjati.
4.2.2 RYANAIR
(85)
Pripombe je predložila tudi irska nizkocenovna letalska družba Ryanair. Družba Ryanair je podala več splošnih pripomb glede uporabe pravil Skupnosti o državni pomoči v drugih državah članicah in v zvezi z drugimi letalskimi družbami. Kar zadeva ta primer, je družba Ryanair najprej navedla, da ne more predložiti pripomb glede dopisa, poslanega grški vladi, ker njegov angleški prevod ni na voljo.
(86)
Družba Ryanair je nadalje navedla, da je v prvotni preiskavi zoper družbo Olympic Airways znesek, za katerega je bilo ugotovljeno, da ga je prejela ta družba, presegal 1 milijardo EUR, vendar je morala navedena družba grški državi poplačati samo 200 milijonov EUR. Druge letalske družbe so bile prisiljene v subvencioniranje oslabljenega nacionalnega prevoznika z višjimi letališkimi pristojbinami, ker je bil družbi Olympic Airways v zvezi z njimi odobren „oddih“. Po mnenju družbe Ryanair nenehna nezakonita podpora tej oslabljeni nacionalni letalski družbi resno zmanjšuje možnost, da bi na trg vstopili novi in učinkovitejši subjekti. Menila je, da je ustanovitev nove letalske družbe brez dolgov nesprejemljiva, in se spraševala, ali so bili upoštevani veljavni postopki iz člena 4 Uredbe Sveta št. 2407/92 z dne 23. julija 1992 o licenciranju letalskih prevoznikov (10), ko je nova družba zaprosila za novo spričevalo letalskega prevoznika. Nazadnje, družba Ryanair navaja, da Grčiji ne bi smelo biti dovoljeno, da znova zaobide pravila in še naprej podpira svojo oslabljeno nacionalno letalsko družbo.
4.3 ODGOVORI GRČIJE NA PRIPOMBE TRETJIH STRANI
(87)
Po mnenju Grčije informacije, ki jih vsebujejo pripombe tretjih strani, niso točne in k preiskavi ne prinašajo nič novega. Grški organi so ponovili, da se je predhodni postopek privatizacije letalske družbe končal 6. oktobra 2004 in da je bila za privatizacijo družbe Olympic Airlines in drugih oddelkov ali družb imenovana nova skupina svetovalcev. Ta nova skupina svetovalcev je že začela delo in dosežen je bil napredek v zvezi s „fazo predlogov“. Pripravljen je bil tudi okviren časovni razpored za privatizacijo.
(88)
Glede konkretnih pripomb tretjih strani je Grčija podala naslednje odgovore.
4.3.1 PRIPOMBE DRUŽBE AEGEAN
(89)
Vprašanje domnevno ugodnejšega obravnavanja družbe Olympic Airways na letališču AIA je bilo že preučeno v okviru te preiskave državne pomoči pred Sodiščem Evropske unije (zadeva C-415/03, Komisija proti Grčiji)) in drugih preiskav državne pomoči (zadeva NN 27/1996, gradnja in uporaba atenskega mednarodnega letališča). Čeprav je 55-odstotni delež letališča AIA v državni lasti, se to letališče upravlja kot zasebna družba, ki pri vsakdanjem poslovanju deluje neodvisno od nadzora države. Tako ima letališče AIA izključno odgovornost za obračunavanje letaliških pristojbin in dogovarjanje poravnav v primeru zamud pri plačilih. Od devetih direktorjev letališča AIA štiri imenuje država, štiri določijo nosilci projekta, zadnji pa je imenovan neodvisno. Grčija je ponovila, da je že pojasnila pomisleke v zvezi s zamudami pri plačilih dajatev „spatosimo“.
(90)
V zvezi z možnim subvencioniranjem družbe Olympic Airlines z neplačevanjem dolgov družbi Olympic Airways Services so grški organi navedli, da se vse storitve, ki jih družba Olympic Airways Services zagotavlja družbi Olympic Airlines, opravljajo pod tržnimi pogoji. Grški organi so predložili nekaj dokazil o plačilih družbe Olympic Airlines družbi Olympic Airways.
(91)
Na splošnejši ravni je Grčija predložila dokumente v podporo svoji trditvi, da družba Olympic Airlines nima neporavnanih obveznosti do nobenega državnega subjekta. Predložila je tudi dokaze o pravočasnih plačilih davčnim organom, kar zadeva davek na izplačane plače (FMY), DDV, letališke pristojbine (vključno s pristojbinami letališča AIA), dajatve „spatosimo“ in prispevke za socialno varnost (IKA).
(92)
Glede posebnega računa je Grčija navedla, da so bili zneski na računu uporabljeni v skladu z določbami zakona št. 3185/2003. Predplačilo, nakazano na račun, je bilo začasen ukrep, ki bi ga sprejel vsak preudaren vlagatelj pod tržnimi pogoji. Predplačilo je bilo uporabljeno predvsem za plače družb Olympic Airways in Olympic Aviation, stroške najema letal in za predčasne upokojitve osebja navedenih družb.
(93)
Družba Olympic Airlines s posebnega računa ni posredno ali neposredno prejela nobenih sredstev. Poleg tega so grški organi odločno zavrnili trditev, da družba Olympic Airlines ob ustanovitvi ni prevzela nobenih obveznosti.
(94)
Znesek 130 312 450 EUR je bil dodeljen v obrokih med 24. decembrom 2003 in 13. majem 2004 (obdobje, krajše od 6 mesecev). Na tak način je bil izplačan zato, da bi bili, če bi Komisija odločila, da ta znesek pomeni državno pomoč v smislu člena 87(1) Pogodbe, izpolnjeni vsi pogoji za to, da se navedeni znesek opredeli za pomoč za reševanje. V podporo trditvi, da bi predplačilo lahko pomenilo pomoč za reševanje, je Grčija poudarila, da:
-
je bila družba Olympic Airways v težavah v smislu smernic za reševanje in prestrukturiranje,
-
je bilo predplačilo družbi Olympic Airways likvidnostna pomoč,
-
se je predvidevalo, da bo likvidnostna pomoč povrnjena v največ 12 mesecih po izplačilu zadnjega obroka družbi Olympic Airways; zadnji obrok je bil plačan maja 2004, predplačilo pa naj bi bilo povrnjeno po privatizaciji družbe Olympic Airlines maja 2005,
-
so se z dodelitvijo pomoči za reševanje preprečile resne socialne težave v celotni Grčiji,
-
bo družba Olympic Airways prenehala biti letalski prevoznik in bo začela opravljati samo storitve, ki ne vključujejo poletov, zaradi česar bodo učinki na druge države članice omejeni,
-
je bil dodeljeni znesek nujen, da bi družba lahko poslovala v določenem obdobju, za katero je bila odobrena pomoč; znesek je sorazmeren in primerljiv z drugimi zneski pomoči za reševanje, ki jih je odobrila Komisija za družbe podobne velikosti ali družbe v isti panogi.
(95)
Po mnenju Grčije je bil novi zakon, s katerim sta bili družbi Olympic Airways Services in Olympic Aviation zaščiteni pred izvršilnimi postopki (zakon št. 3259/2004), potreben za zagotovitev postopka privatizacije. S tem začasnim ukrepom upnikom niso bile odvzete pravice, pač pa so bili za določeno obdobje ustavljeni izvršilni postopki. Ta začasna zaščita pred upniki se ni uporabljala v zvezi z grško državo ali drugimi javnimi organi, ampak je veljala samo za družbi Olympic Airways in Olympic Aviation. Ukrep ni pomenil državne pomoči, ker ni vključeval prenosov državnih sredstev. (Na podlagi zakona št. 3185/2003 lahko upniki po izčlenitvi zoper družbo Olympic Airlines ukrepajo samo v zvezi s tistimi dolgovi, ki se prenesejo na to družbo.)
(96)
Po mnenju Grčije je bil prenos obveznosti javne službe in prometnih pravic v okviru dvostranskih sporazumov na družbo Olympic Airlines izveden na podlagi nasledstvenih pravic v skladu z grškim pravom družb. Zadevne polete na teh linijah sta opravljali družbi Olympic Airways in Olympic Aviation, oddelka za polete teh družb pa sta postala del družbe Olympic Airlines.
(97)
V zvezi z domnevnim davčnim dolgom družbe Macedonian v višini 3,5 milijarde GRD je Grčija pojasnila, da je bil neporavnan davčni dolg za obdobje 1993-1997 predmet spora pred grškimi sodišči. Zadevni znesek, vključno z obrestmi in kaznimi, znaša 9 106 481,75 EUR, zadeva pa še poteka pred sodišči. Med čakanjem na rešitev tega spora družba v svojih računovodskih izkazih oblikuje ustrezne rezervacije za to obveznost.
4.3.2 PRIPOMBE DRUŽBE RYANAIR
(98)
Grčija je v celoti zavrgla pripombe družbe Ryanair: navaja, da družba Ryanair ni dejavna na grškem trgu, da ni konkurent družbe Olympic Airlines in da izkorišča ta postopek za izpostavljanje trditev v zvezi z lastno tekočo razpravo s Komisijo.
4.4 PRIPOMBE GRČIJE PO PREJEMU URADNEGA OBVESTILA V ZVEZI Z ODREDBO O ZAČASNEM ODLOGU
(99)
Komisija je 11. oktobra 2004 Grčiji poslala uradno obvestilo, da namerava izdati odredbo o začasnem odlogu, v skladu s katero bo morala Grčija začasno odložiti vso nezakonito pomoč, dokler Komisija ne odloči o njeni združljivosti. Grčija je bila tako obveščena, da bo Komisija sprejela tako odredbo, če od te države v desetih dneh od prejema obvestila ne dobi zadovoljivih informacij, ki dokazujejo, da je Grčija upravičenkam prenehala izplačevati pomoč. Grčija je bila pozvana, naj predloži pripombe v zvezi s tem.
(100)
Grški organi so 28. oktobra 2004 odgovorili na to uradno obvestilo. Grčija je menila, da bi bila izdaja take odredbe v tej fazi nesorazmerna in neupravičena in bi resno ogrozila intenzivna prizadevanja Grčije v okviru iskanja rešitve za težave družb. Glede vsebinskih pomislekov Komisije, izraženih v uradnem obvestilu, so grški organi navedli, kar zadeva plačila dajatev „spatosimo“, da ker družba Olympic Airways ni več letalski prevoznik, teh dajatev ne obračunava več. Kar zadeva „posebni račun“ in izplačilo 130 312 450 EUR s tega računa družbi Olympic Airlines, so grški organi navedli, je to ukrep preudarnega vlagatelja ali morda izplačilo pomoči za reševanje. Grški organi so izjavili, da v tej fazi postopka preiskave ne vidijo potrebe po odredbi o začasnem odlogu: okoliščine se od začetka postopka niso bistveno spremenile in ni bilo dokazov o resni nevarnosti znatne in nepopravljive škode, s katero bi bilo mogoče utemeljiti sprejetje take odredbe.
4.5 PRIPOMBE GRČIJE PO SODBI V ZADEVI C-415/03 KOMISIJA PROTI GRČIJI
(101)
Kot je bilo že navedeno, je Komisija na grške organe 23. maja 2005 naslovila dopis, v katerem je zahtevala informacije o ukrepih, ki jih bo sprejela Grčija za zagotovitev skladnosti s sodbo Sodišča v zadevi C-415/03 Komisija proti Grčiji.
(102)
Grški organi so odgovorili z dopisom z dne 2. junija 2005; ta dopis se je nanašal predvsem na vprašanje izterjave na podlagi odločbe iz leta 2002, vendar bo preučen v okviru tega postopka, če se dotika vprašanj v zvezi s prestrukturiranjem in predlagano privatizacijo, ki so predmet tega postopka preiskave.
(103)
Grški organi so hoteli najprej izpostaviti nekatera vprašanja v zvezi z izterjavo pomoči od družbe Olympic Airways. Grški organi so navedli, da čeprav je v točki 33 sodbe Sodišča navedeno, da so bila „z zadevno transakcijo vsa sredstva družbe Olympic Airways prenesena … na novo družbo Olympic Airlines“, to ne drži in da je več pomembnih sredstev ostalo v lasti družbe Olympic Airways, ki je še naprej dejavna na več trgih.
(104)
Družbe v skupini Olympic Airways so bile v postopku privatizacije in podrobnosti o tej privatizaciji so že bile sporočene službam Komisije. Grški organi so nameravali v celoti izterjati zadevni znesek; po prodaji sredstev družbe Olympic Airlines naj bi prihodke od prodaje neposredno prejela grška država. Če s tem zadevni znesek ne bi bil v celoti povrnjen, naj bi bili uporabljeni prihodki od prodaje družb skupine Olympic Airways, položeni na posebni račun v imenu grške države. Ko bi bile vse te možnosti izčrpane, naj bi grški organi likvidirali Olympic Airways.
(105)
Če s prodajo družbe Olympic Airlines znesek ne bi bil v celoti povrnjen, se je Grčija zavezala, da „družbe naslednice“ (družba Olympic Airlines je bila izrecno vključena mednje) ne bodo z nobeno splošno ali posebno določbo grške zakonodaje zaščitene pred obveznostjo povračila pomoči, zahtevanega z odločbo iz leta 2002. Natančneje, kar zadeva posebno določbo zakona št. 3185/2003, s katero se družbi Olympic Airlines zagotavlja zaščita pred upniki v zvezi z dolgovi družbe Olympic Airways, nastalimi pred prestrukturiranjem, je v dopisu navedeno, da „tudi grška država ne more terjati dolgov družbe Olympic Airways od družbe Olympic Airlines“, in ponovljeno je mnenje Grčije, da, kar zadeva izterjavo, zaradi primarnosti prava Skupnosti te določbe ni mogoče uporabiti za zmanjševanje učinka odločbe Komisije in pravil Skupnosti o državni pomoči.
(106)
Grški organi so pojasnili, da je namen te določbe zaščititi družbo Olympic Airlines med procesom prestrukturiranja, ne pa jo zaščititi pred morebitno obveznostjo povračila pomoči v skladu z odločbo iz leta 2002. Po mnenju Grčije morebitna bodoča obveznost povračila družbe Olympic Airlines - če izterjava ne bi bila v celoti izvedena na ravni skupine Olympic Airways - ne bo mogoča, če bo družba naslednica prodana po ustrezni tržni ceni na podlagi smernic Komisije za postopke privatizacije.
5 IZSLEDKI STROKOVNE ŠTUDIJE, KI JO JE NAROČILA KOMISIJA
(107)
Preden je Komisija lahko presodila vidike, izpostavljene ob začetku postopka, ter informacije, ki so jih predložili grški organi in tretje strani, je bilo po njenem mnenju treba preučiti sedanje gospodarsko in finančno stanje družb Olympic Airways (Olympic Airways Services) in Olympic Airlines ter napredek, ki je bil dosežen pri prestrukturiranju in privatizaciji.
(108)
V ta namen je Komisija najela neodvisnega strokovnjaka, družbo Moore Stephens, ki je imel nalogo izvesti študijo dosedanjega prestrukturiranja, postopkov in privatizacije različnih družb skupine Olympic Airways ter ugotoviti, kaj se je dogajalo po prestrukturiranju.
(109)
Družba Moore Stephens (v nadaljnjem besedilu: strokovnjaki) je izvedla študijo med 9. in 26. majem 2005 v Atenah. Pomagali so ji grški organi in njihovi svetovalci, v pomoč pa ji je bila tudi podatkovna soba, ki so jo pripravili grški organi in njihovi svetovalci za privatizacijo, da bi lahko morebitni kupci, vključeni v postopek privatizacije, opravljali lastne raziskave.
5.1 UGOTOVITVE STROKOVNJAKOV V ZVEZI S PRESTRUKTURIRANJEM
(110)
Strokovnjaki so preučili postopek prestrukturiranja ter način, kako so bili ocenjeni sredstva in obveznosti, preneseni na družbo Olympic Airlines oziroma prepuščeni družbi Olympic Airways; navedli so, da nekatere vknjižbe niso v skladu bodisi z grškimi bodisi mednarodnimi splošno sprejetimi računovodskimi načeli (GAAP). Po navedbah strokovnjakov je bil v bilanci stanja družbe Olympic Airways pred prestrukturiranjem pripoznan znesek 30 milijonov EUR za dobro ime. S tem zneskom je uprava ovrednotila tržno ime Olympic, logotip Olympic, storitveno znamko družbe Olympic Airlines ter slote in dvostranske sporazume. Ne grška ne mednarodna načela GAAP ne omogočajo, da se v bilanci stanja pripoznajo neopredmetena osnovna sredstva ali dobro ime, ki se ustvarijo znotraj družbe.
(111)
Še en mogoč pomislek je povezan z vrednotenjem letal. Ob izčlenitvi so bili letala in motorji letal, ki so bili v lasti družb Olympic Airways in Olympic Aviation, prevrednoteni na takratno tržno vrednost. To prevrednotenje je 1. oktobra 2003 izvedel mednarodni svetovalec za letalske prevoznike, družba Airclaims Ltd., rezultat prevrednotenja pa je bilo povečanje obstoječe neto knjigovodske vrednosti za približno 43,2 milijona EUR.
(112)
Strokovnjaki poudarjajo, da začetna bilanca stanja družbe Olympic Airlines ne vsebuje nobenega popravka vrednosti za dvomljive dolgove iz poslovnih terjatev. Medtem ko je bila uprava družbe Olympic Airlines prepričana, da bo ta družba prejela vsa prenesena sredstva, pa strokovnjaki menijo, da predpostavljanje neobstoja slabih dolgov ni realno. Poleg tega je bil v bilanco preoblikovanja družbe Macedonian vključen znesek 825 020 EUR, in sicer pod vrstično postavko „dvomljive terjatve“. Strokovnjaki menijo, da je vključitev tega zneska med sredstva nepremišljena.
(113)
Začetna bilanca stanja družbe Olympic Airlines je vsebovala sredstva v višini 7,9 milijona EUR, prenesena z družbe Olympic Airways, ki jih je ocenila uprava in ki so bila prej dolg do družbe Macedonian. Ustrezna obveznost na družbo Olympic Airlines ni bila prenesena zaradi določb zakona št. 3185/2003, na podlagi katerih lahko obveznosti zadrži družba Olympic Airways.
(114)
V začetno bilanco stanja je bila pod vrstično postavko „razni dolžniki“ vključena vsota 24,4 milijona EUR, ki se nanaša na dolgovani znesek družbe Olympic Airways za pričakovane neto prihodke od prodaje dveh letal A300-600, ki sta v lasti družbe Olympic Airways in navedeni v njeni bilanci stanja ter ki ju ta družba daje v najem družbi Olympic Airlines. Vključitev te postavke ni bila v skladu niti z grškimi niti z mednarodnimi načeli GAAP, saj se nanaša na še neizvedeno prodajo osnovnega sredstva, ki ni v lasti te družbe. Ker se zdi, da je družba Olympic Airlines nosila stroške in uživala koristi, povezane z lastništvom teh letal, bi bili lahko navedeni letali preneseni na družbo Olympic Airlines skupaj s preostalimi letali v lasti, za knjigovodsko vrednost 19,2 milijona EUR.
(115)
Strokovnjaki so potrdili, da večina obveznosti družb Olympic Airways in Olympic Aviation, povezanih z dejavnostmi letenja, ni vključena v bilanco stanja družbe Olympic Airlines. Na podlagi grškega prava družb mora izčlenitev dejavnosti pri prestrukturiranju družbe vključevati prenos vseh sredstev in obveznosti, povezanih s temi dejavnostmi. Čeprav je pri takem preoblikovanju neizogibno prisotna določena subjektivnost, v skladu z zakonodajo uprava ne more izbirati prenesenih sredstev in obveznosti. Vendar zakon št. 3185/2003 vsebuje določbe, ki so upravi skupine Olympic Airways omogočale, da zaobide običajne zahteve v zakonodaji in iz izčlenitve selektivno izključi obveznosti. Uprava je izkoristila zakon št. 3185/2003 in iz izčlenitve izključila vse obveznosti, ki zapadejo pozneje kot v enem mesecu.
(116)
Strokovnjaki so opravili primerjavo prenesenih in neprenesenih obveznosti, tako da so primerjali izvleček iz začetne bilance stanja družbe Olympic Airlines na dan 11. decembra 2003 z izvlečkoma iz zaključnih bilanc stanja družb Olympic Airways in Olympic Aviation na dan 31. decembra 2003 (družbi Olympic Airways in Olympic Aviation nista pripravili bilanc stanja na dan 11. decembra 2003).
IZVLEČKI IZ BILANC STANJA
Olympic Airlines
Olympic Airways
Olympic Aviation
11. december 2003
31. december 2003
31. december 2003
Rezervacije za prenehanje dejavnosti
Rezervacije za pokojnine
33 922 469
82 035 663
10 534 535
Opomba 1
Drugo
7 616
89 230 530
709 865
Opomba 1
33 930 085
171 266 193
11 244 400
Dolgoročni dolgovi
Bančna posojila
-
148 036 005
-
Opomba 2/Opomba 1
Drugi dolgoročni dolgovi
-
1 018 427
-
Opomba 1
-
149 054 432
-
Kratkoročne obveznosti
Dobavitelji
31 019 022
89 067 738
148 671 366
Opomba 1
Kratkoročne obveznosti do bank
-
14 504 809
-
Opomba 3/Opomba 1
Predplačila strank
824 482
-
392 413
Opomba 1
Neplačani davki in dajatve (tudi letališke pristojbine)
4 045 699
373 549 262
719 901
Opomba 1
Neplačani prispevki za socialno varnost
2 495 142
147 554 360
-
Opomba 1
Dolgoročni dolgovi, ki v kratkem zapadejo
-
22 986 786
-
Opomba 2/Opomba 1
Neplačane dividende
514 739
-
-
Obveznosti do povezanih družb
-
4 745 844
-
Opomba 1
Druge obveznosti
7 009 156
65 838 943
617 392
Opomba 1
Vnaprej plačane vozovnice
32 288 005
-
-
78 196 245
718 247 742
150 401 072
Pasivne časovne razmejitve
Vnaprej vračunani odhodki
-
49 642 845
751 674
Opomba 1
Druge pasivne časovne razmejitve
-
57 328 943
17 664 167
Opomba 1
-
106 971 788
18 415 841
OBVEZNOSTI SKUPAJ
112 126 330
1 145 540 155
180 061 313
Opomba 1:
Zadržane obveznosti v skladu z zakonom št. 3185/2003
Opomba 2:
Posojilo ABN Amro Bank
Opomba 3:
Posojilo Emporiki Bank, poravnano s prihodki 130 milijonov EUR februarja 2004
(117)
Strokovnjaki so dokazali, da družba Olympic Airlines ni prevzela nobenih dolgoročnih obveznosti in da je bilo nanjo prenesenih manj kot 10 % kratkoročnih obveznosti. Na družbo Olympic Airlines je bilo prenesenih samo 9,9 % (145 milijonov EUR) skupnih obveznosti vseh treh družb (1 471 milijonov EUR). Kratkoročne obveznosti, ki jih je prevzela družba Olympic Airlines (10 % skupnih kratkoročnih obveznosti), so obveznosti, ki zapadejo prej kot v enem mesecu.
(118)
Največje obveznosti, ki so preostale skupini Olympic Airways, so davčne in socialnovarstvene obveznosti, ki jih skupina dolguje državi in ki znašajo 521 milijonov EUR. Strokovnjaki poročajo, da je bil namen zadržanja večine obveznosti v skupini Olympic Airways, kot je navedla uprava Olympic Airlines, omogočiti letalskemu prevozniku, preoblikovanemu v družbo Olympic Airlines, nadaljevanje poslovanja in začetek privatizacije. Torej so sklepali, da bi se nova družba Olympic Airlines, če bi uprava skupine Olympic Airways nanjo prenesla vse obveznosti oddelkov za polete, spopadala z enakimi likvidnostnimi težavami, kot so se pojavile v skupini Olympic Airways, to pa bi skoraj zagotovo privedlo do plačilne nesposobnosti in zaprtja letalske družbe. Povedano drugače, izvajanje postopka prestrukturiranja bi bilo nesmiselno, če bi bile skupaj s sredstvi izčlenjene vse obveznosti oddelkov za polete skupine Olympic Airways.
(119)
Kar zadeva družbo Macedonian, je bila iz bilance stanja izključena rezervacija za davke v višini 9,1 milijona EUR, povezana z rezultati davčne revizije, ki je zajemala leta od 1992 do 1997. Družba Macedonian ni imela rezervacije za davke za leta od 1998 do 2003. Revizija davčne službe še ni bila izvedena. Uprava ni oblikovala rezervacije, ker je menila, da družba ne bo imela obveznosti davka od dobička za navedeno obdobje. Družba Macedonian je ustvarila dobiček v letih 2001, 2002 in 2003.
(120)
Strokovnjaki so ugotovili, da so bila sredstva, prenesena na družbo Olympic Airlines, precenjena. Ko so sami izvedli novo vrednotenje prenesenih sredstev, so ugotovili, da je bilo vrednotenje, ki ga je opravila uprava skupine Olympic Airways (130 312 459 EUR) in ki ga ni potrdil neodvisen revizor, močno precenjeno - po mnenju strokovnjakov za več kot 90 milijonov EUR. Strokovnjaki so z uporabo računovodskih metod, priznanih po grških in mednarodnih načelih GAAP, prilagodili bilanco stanja družbe Olympic Airlines, tako da so v njej upoštevani zgornji vidiki, kolikor jih je mogoče ovrednotiti: rezultat pa je bil ta, da se je vrednost neto sredstev, prenesenih na družbo Olympic Airlines, zmanjšala s 130 milijonov EUR na 38 milijonov EUR. V zvezi s tem strokovnjaki navajajo, da je, čeprav se pri vrednotenju dopušča določena subjektivnost, težko pojasniti ugotovljeno odstopanje med zneskoma; sklenili so, da je bila družba Olympic Airlines precenjena (11).
Postavka
Začetna bilanca stanja (v EUR)
Prilagoditev (v EUR)
Prilagojena bilanca stanja (v EUR)
Obrazložitev
1.
Dobro ime
30 000 000
(30 000 000)
-
Črtanje dobrega imena, ustvarjenega znotraj družbe
2.
Letala v lasti
124 599 144
(43 200 000)
81 399 144
Državna letala po neto knjigovodski vrednosti
3.
Poslovne terjatve
51 336 137
Ocena uprave
Ocena uprave
Črtanje dvomljivih poslovnih terjatev
4.
Znesek, ki ga dolguje družba Olympic Airways
7 904 245
(2 904 245)
5 000 000
Prilagoditev dolga družbe Olympic Airways na dejansko vrednost
5.
Terjatve (Macedonian)
825 020
(825 020)
-
Črtanje dvomljivih terjatev (Macedonian)
6a.
Razni dolžniki
24 674 196
(24 674 196)
-
Črtanje dolga v zvezi s prihodnjo prodajo letal
6b.
Letala v lasti
-
19 175 961
19 175 961
Vključitev letal za prodajo po knjigovodski vrednosti
7.
Obveznosti po 1 mesecu
-
Ocena uprave
Ocena uprave
Vključitev obveznosti po 1 mesecu
8.
Rezervacija za davke: 1992-1997
-
(9 106 482)
(9 106 482)
Vključitev rezervacije za davke (Macedonian) za obdobje 1992-1997
9.
Rezervacija za davke: 1998-2003
-
Ocena uprave
Ocena uprave
Vključitev rezervacije za davke (Macedonian) za obdobje 1998-2003
Skupaj
(91 533 982)
(121)
Strokovnjaki so poročali, da so začetno bilanco stanja družbe Olympic Airlines in bilance preoblikovanja družbe pripravili računovodje družbe iz družbe Deloitte and Touche, in sicer na podlagi podatkov, ki jih je zagotovila uprava in ki niso bili revidirani ali drugače neodvisno ocenjeni. V skladu z običajnim grškim pravom družb bi morali neodvisni revizorji podati mnenje, s katerim bi potrdili, da so bile številke v bilancah preoblikovanja družbe pravilno pridobljene iz temeljne računovodske dokumentacije družbe. Vendar je zakon št. 3185/2003 omogočal družbi Olympic Airlines, da ne uporabi tega postopka, in določal samo, da morajo bilance stanja pripraviti revizorji, pri čemer pa jim ni treba podati mnenja o teh bilancah.
(122)
Strokovnjaki niso bili prepričani, ali je bilance stanja pripravila družba Deloitte and Touche ali uprava. Poročilo družbe Deloitte and Touche o opravljenem delu je opisne narave in vsebuje pojasnila o sestavi bilanc stanja, navedena družba pa v poročilu poudarja, da „ni izvedla nobene revizije ali drugega neodvisnega pregleda“ ter da uprava prevzema „polno, absolutno in izključno odgovornost“ za bilance preoblikovanja družbe.
(123)
Zato so strokovnjaki sklenili, da se poleg vprašanj pravilne računovodske obravnave, navedenih v zgornjih ugotovitvah, pojavlja tudi splošna negotovost glede številk v začetni bilanci stanja zaradi neizvedbe revizije ali drugega neodvisnega preverjanja te bilance. V podporo temu mnenju so se strokovnjaki sklicevali tudi na revizorsko poročilo o računovodskih izkazih družbe Olympic Airlines na dan 31. decembra 2003, dva tedna in pol po začetni bilanci stanja, v katerem so revizorji izrazili pridržke v zvezi z začetnimi saldi te družbe. Kar zadeva dobro ime, ovrednotena osnovna sredstva ter dolžnike in upnike, prenesene z družb v skupini na družbo Olympic Airlines, revizorji navajajo, da ne morejo potrditi vrednosti teh postavk in zato ne podajajo mnenja o njih.
(124)
Zakon št. 3185/2003 določa, da grška država zagotovi denarno predplačilo za kritje finančnih obveznosti družb Olympic Airways in Olympic Aviation med postopkom preoblikovanja in likvidacije; ta znesek temelji na nominalni vrednosti delnic družbe Olympic Airlines. Strokovnjaki so sklenili, da je bilo v interesu […] (12) skupine Olympic Airways, da kar najbolj poveča začetni osnovni kapital družbe Olympic Airlines, tako da čim bolj poveča vrednost prenesenih sredstev in čim bolj zmanjša vrednost prenesenih obveznosti. Vrednost prenesenih neto sredstev in posledično nominalna vrednost osnovnega kapitala družbe Olympic Airlines je bila 130 milijonov EUR. Grška vlada je v skladu z zakonom št. 3185/2003 izplačala ta znesek družbi Olympic Airways.
(125)
Strokovnjaki so ugotovili, da bi bil, če bi se uporabljale priznane računovodske metode, prispevek, ki ga je lahko grška vlada izplačala družbi Olympic Airways na podlagi zakona št. 3185/2003, precej manjši. Glede na likvidnostno stanje družb Olympic Airways in Olympic Airlines v času prestrukturiranja bi tako zmanjšanje prispevka vlade pomembno vplivalo na zmožnost nadaljnjega poslovanja navedenih družb.
(126)
Poleg tega so strokovnjaki sklenili, da je bil končni rezultat postopka izčlenitve, privatizacije in prodaje sredstev ta, da bo skupina Olympic Airways ostala brez poslovnih dejavnosti, z minimalnimi sredstvi in z dolgovi, ki znašajo na stotine milijonov EUR. Verjetno bodo za družbi Olympic Airways in Olympic Aviation uporabljene določbe grškega prava o plačilni nesposobnosti in družbi bosta likvidirani. Stroške bodo nosili upniki, zlasti grška država.
5.2 UGOTOVITVE STROKOVNJAKOV V ZVEZI Z DRUŽBO OLYMPIC AIRWAYS (OLYMPIC AIRWAYS SERVICES) PO PRESTRUKTURIRANJU
(127)
Strokovnjaki so preučili stanje družbe Olympic Airways (Olympic Airways Services) po odločbi z dne 11. decembra 2003. Družba je še naprej ustvarjala izgube, ki so izčrpale njena lastna sredstva in rezerve ter močno oslabile njeno zmožnost jemanja posojil.
5.2.1 STANJE DRUŽBE OLYMPIC AIRWAYS (OLYMPIC AIRWAYS SERVICES) V ZVEZI Z DAVKI IN PRISPEVKI ZA SOCIALNO VARNOST
(128)
Strokovnjaki so ugotovili, da bilanca stanja družbe Olympic Airways vsebuje precejšnje davčne in socialnovarstvene obveznosti. Te so se iz leta v leto povečevale, ker plačila davčnim organom niso ustrezala letnim obveznostim. Davčne obveznosti se nanašajo predvsem na davek na izplačane plače za več let nazaj, vključujejo pa tudi obveznosti v zvezi z letališkimi dajatvami, DDV in davkom od dobička. Ob izčlenitvi dejavnosti letenja v družbo Olympic Airlines so bile na to novo ustanovljeno družbo prenesene samo enomesečne davčne obveznosti in obveznosti socialne varnosti. Socialnovarstvene obveznosti so se nanašale zlasti na glavni pokojninski sklad družbe. V letih 2003 in 2004 so se te obveznosti povečale za skupno 137 milijonov EUR. V tem obdobju je družba opravila plačila v višini 7,7 milijona EUR na podlagi dogovora o poravnavi dolga za leta pred letom 2003.
(v mio. EUR)
2002 (13)
2003 (13)
2004 (14)
Davki
219
374
431
Socialna varnost
54
148
196
Skupaj
273
522
627
Opomba:
podatki za leto 2005 niso na voljo, ker družba Olympic Airways po 31. decembru 2004 ni posodabljala računovodske dokumentacije.
(129)
Kot so opozorili strokovnjaki, je v revizijskem poročilu družbe Olympic Airways za leto 2003 navedeno, da se v poslovnih knjigah in evidencah družbe zelo pogosto ne upoštevajo zahtevane določbe davčne zakonodaje. V poročilu je bilo tudi navedeno, da je bilo v davčni reviziji za leti 1998 in 1999 ugotovljeno, da poslovne knjige in evidence niso ustrezne in da glede na to, da davčni organi niso izvedli revizije družbe za leta od 2000 do 2003, vključno z navedenima letoma, njene davčne obveznosti za leta od 1998 do 2003, vključno z navedenima letoma, niso dokončne.
(130)
Strokovnjaki so ugotovili, da ima družba Olympic Airways večletno zgodovino nezadostnega plačevanja davčnih in socialnovarstvenih obveznosti. Skupne obveznosti družbe so bile velike že konec leta 2002, ko so znašale 273 milijonov EUR, ta znesek pa se je po tem letu še naprej znatno povečeval. Obveznosti konec leta 2004, ki so ocenjene na 627 milijonov EUR, presegajo 75 % skupnega letnega prometa družbe Olympic Airlines in skupine Olympic Airways v letu 2003. Dodali so še, da si je družba Olympic Airways z nezadostnim plačevanjem davčnih obveznosti zagotavljala denarni tok pred prestrukturiranjem in po njem.
5.2.2 PREDPLAČILO 130 312 459 EUR DRUŽBI OLYMPIC AIRWAYS (OLYMPIC AIRWAYS SERVICES)
(131)
Grška vlada je med 24. decembrom 2003 in 13. majem 2004 izvedla prenose denarnih sredstev v dobro skupine Olympic Airways, in sicer v sedmih obrokih v skupni vrednosti 130 312 459 EUR. Strokovnjaki so te zneske preučili, da bi ugotovili, kako so bili izplačani in za kaj so bili pozneje uporabljeni.
(132)
Ta denarna sredstva so bila izplačana na podlagi določb zakona št. 3185/2003 in so temeljila na nominalni vrednosti osnovnega kapitala nove družbe Olympic Airlines. V skladu z navedenim zakonom so bila sredstva „namenjena plačilu odpravnin in preostalih stroškov upokojevanja zaposlenih, v kakršni koli obliki, ter kritju finančnih obveznosti družb Olympic Airways in Olympic Aviation med postopkom preoblikovanja in likvidacije“.
(133)
Strokovnjaki so ugotovili, da so bili prenosi izvedeni takrat, ko je na bančnem računu družbe Olympic Airways primanjkovalo sredstev. Razvidno je postalo, da so bili denarni prejemki iz drugih virov manjši od denarnih izplačil, zato so bili državni zneski v nekaj tednih postopno uporabljeni. Tik pred izpraznitvijo bančnega računa je bil izveden nov prenos, in postopek se je ponovil.
Datum prenosa
EUR
24. december 2003
32 960 288
14. januar 2004
10 091 143
30. januar 2004
35 356 335
13. februar 2004
10 000 000
8. april 2004
8 000 000
22. april 2004
12 000 000
13. maj 2004
21 904 693
Skupaj
130 312 459
(134)
Na podlagi tega časovnega razporeda izplačil in informacij, ki jih je predložila uprava družbe Olympic Airways, […]. Strokovnjaki so ugotovili, da je uprava družbe Olympic Airways koncept stroškov za upokojevanje in drugih stroškov prestrukturiranja razlagala v najširšem možnem smislu, z namenom kritja vseh vrst trošenja družbe Olympic Airways v obdobju med izčlenitvijo družbe Olympic Airlines in zaključkom privatizacije. Težko je bilo preveriti analizo tega, za kaj je družba Olympic Airways uporabila sredstva, ker so bili zneski s „posebnega računa“ premešani z vsemi drugimi sredstvi, ki jih je družba prejela na svoj glavni račun, vendar je uprava družbe Olympic Airways strokovnjakom zagotovila, da so bila sredstva uporabljena tako:
Kategorija stroškov
EUR
Najem letal
51 012 257
Plačila v zvezi s pokojninami
29 953 077
Plače
34 407 994
Poplačilo posojila - Emporiki Bank
14 939 131
Skupaj
130 312 459
5.2.3 POPLAČILO DELA POSOJILA BANKE ABN AMRO BANK DRUŽBI OLYMPIC AIRWAYS S STRANI GRŠKE DRŽAVE
(135)
Družba Olympic Airways je 9. februarja 2001 z banko ABN Amro Bank sklenila posojilno pogodbo o posojilu v višini 182 198 160 EUR za financiranje premestitve te družbe na novo atensko mednarodno letališče.
(136)
Posojilo naj bi bilo med 9. avgustom 2003 in 9. februarjem 2011 poplačano v 16 polletnih obrokih po 11 387 385 EUR, ki se jim prištejejo obresti, ter je bilo zavarovano z državnim jamstvom, na podlagi katerega je banka ABN Amro Bank dobila pravico, da zahteva izpolnitev plačilnih obveznosti družbe Olympic Airways neposredno od države.
(137)
Kot so določali pogoji za izčlenitev dejavnosti letenja, ki je bila izvedena 11. decembra 2003, v družbo Olympic Airlines, je posojilo kot obveznost zadržala družba Olympic Airways. Družba Olympic Airways je do 31. decembra 2003 plačala en dogovorjeni obrok posojila, obveznosti v njeni bilanci stanja pa so znašale 170 810 775 EUR.
(138)
Strokovnjaki so pri pregledu računovodske dokumentacije družbe Olympic Airways ugotovili, da je banka ABN Amro Bank uveljavljala državno jamstvo v zvezi z drugim, tretjim in četrtim obrokom posojila. Posledično je grška država v imenu družbe Olympic Airways plačala naslednje obroke:
Datum plačila
Plačani znesek (v EUR)
10. maj 2004
12 390 090 (15)
8. oktober 2004
12 288 017 (15)
9. marec 2005
12 267 250 (15)
Skupaj
36 945 357
(139)
Strokovnjaki so prav tako ugotovili, da je grška vlada od grških davčnih organov zahtevala, naj ta denarna sredstva izterjajo od družbe Olympic Airways. Davčni organi so družbi Olympic Airways izdali opomine in zahtevali plačilo zadevnih zneskov. Ti so bili v poslovnih knjigah družbe Olympic Airways evidentirani kot obveznosti do davčnih organov, vendar do danes še niso bili poplačani.
5.2.4 FINANČNI NAJEM LETAL (A340)
(140)
Strokovnjaki so pri pregledu računovodskih izkazov družbe Olympic Airways ugotovili, da je grška država 24. septembra 2004 kot porok na podlagi dveh pogodb o finančnem najemu, sklenjenih z banko Crédit Lyonnais v zvezi z dvema letaloma A340, plačala najem v skupni vrednosti 11 774 684 EUR. Ta plačila se nanašajo na polletni obrok z dne 29. julija 2004, dolgovan v skladu s pogodbama o najemu letal.
(141)
Strokovnjaki so prav tako ugotovili, da je grška vlada od grških davčnih organov zahtevala, naj ta denarna sredstva izterjajo od družbe Olympic Airways. Davčni organi so družbi Olympic Airways izdali opomine in zahtevali plačilo zadevnih zneskov. Ti so bili v poslovnih knjigah družbe Olympic Airways evidentirani kot obveznosti do davčnih organov, vendar do danes še niso bili poplačani.
5.2.5 NEPOSREDNA DENARNA PLAČILA DRŽAVE DRUŽBI OLYMPIC AIRWAYS
(142)
Strokovnjaki so tudi ugotovili, da je grška država 9. avgusta 2004 v dobro družbe Olympic Airways izvedla denarno plačilo v višini 8,2 milijona EUR. Družba Olympic Airways je od države prejela ta znesek kot predplačilo sredstev, ki jih je ta družba nakazala na depozitni račun banke Crédit Lyonnais kot jamstvo za plačila za finančni najem dveh letal A340. Banka Crédit Lyonnais je privolila v sprostitev teh denarnih sredstev z depozitnega računa po prenosu pogodb o najemu letal z družbe Olympic Airways na državo (s prenovitvijo), do česar naj bi prišlo decembra 2004. Prenos pogodb na državo je bil dejansko izveden decembra 2004.
(143)
Družba Olympic Airways po pridobitvi denarnih sredstev z depozitnega računa decembra 2004 ni poplačala predplačila države. Država je 23. marca 2005 od družbe Olympic Airways pisno zahtevala poplačilo zneska z obrestmi. Strokovnjaki so na dan svojega končnega poročila Komisiji, tj. 14. junija 2005, potrdili, da družba Olympic Airways državi ni poplačala zadevnega zneska.
5.2.6 DRUGI STROŠKI
(144)
Strokovnjaki so pri pregledu poslovnih knjig družbe Olympic Airways ugotovili, da je njen dolg na dan 31. decembra 2004 vseboval znesek 8 milijonov EUR, dolgovan grški organizaciji za telekomunikacije (OTE), ki je v državni lasti. Iz glavne knjige družbe Olympic Airways je bilo razvidno, da ta družba v letih 2003 in 2004 organizaciji OTE ni plačala storitev, opravljenih na nekaterih krajih. Del salda, ki znaša 4,5 milijona EUR, se nanaša na obdobja pred letom 2003.
5.3 UGOTOVITVE STROKOVNJAKOV V ZVEZI Z DRUŽBO OLYMPIC AIRLINES PO PRESTRUKTURIRANJU
5.3.1 REZULTATI DRUŽBE OLYMPIC AIRLINES V LETU 2004
(145)
Strokovnjaki so ugotovili, da je bilo poslovno leto 2004 za družbo Olympic Airlines težavno, tako da je ustvarila poslovno izgubo v višini 94,5 milijona EUR ob prometu 616,7 milijona EUR, njena čista izguba za to leto pa je pred obdavčenjem znašala 87,1 milijona EUR. Celo na ravni bruto dobička iz poslovanja (promet, zmanjšan za neposredne stroške storitev) je družba dosegla dobiček, ki je znašal samo 4 milijone EUR. V rezultatih poslovnega izida za leto 2003 je med izrednimi postavkami mogoče najti rezervacijo v višini 13,0 milijona EUR, od katerih je bilo v letu 200412,6 milijona EUR znova sproščenih v prihodke. Zato je primerneje šteti, da je izguba v letu 2004 znašala 99,7 milijona EUR in ne 87,1 milijona EUR.
(146)
Strokovnjaki so poudarili, da so neto sredstva družbe konec leta 2004 znašala 24,3 milijona EUR, kar pomeni, da so se zmanjšala na 18,6 % osnovnega kapitala, tj. 130,4 milijona EUR. Če bi poleg tega družba odpisala dobro ime v vrednosti 18 milijonov EUR, bi se njena neto sredstva zmanjšala na 4,8 % osnovnega kapitala. V skladu z grškim zakonom št. 2190 o gospodarskih družbah z omejeno odgovornostjo je treba, kadar neto vrednost družbe pade pod 50 % osnovnega kapitala, sklicati sestanek delničarjev in sprejeti ukrepe, da bi se znova vzpostavila bilanca stanja družbe in s tem zaščita upnikov. To se v tem primeru ni zgodilo. Če neto vrednost neke družbe pade pod 10 % njenega osnovnega kapitala, lahko grško ministrstvo za gospodarstvo v skladu z istim zakonom tej družbi odvzame dovoljenje za opravljanje dejavnosti. Vendar so strokovnjaki navedli, da je to ukrep v skrajni sili, ki se v praksi redko uporablja.
(147)
Po navedbah uprave družbe Olympic Airlines so bili glavni razlogi za zgornje rezultate naslednji:
-
negativen odziv turističnega trga na prestrukturiranje skupine Olympic Airways, kar je privedlo do manjšega števila rezervacij v prazničnem obdobju od božiča 2003 do novega leta 2004;
-
stavke kabinskega osebja med decembrom 2003 in februarjem 2004 ter posledični odpovedani leti, manjše število rezervacij in višji stroški v navedenem obdobju;
-
dodatni stroški v zvezi s prestrukturiranjem, vključno s potrebo po zaposlitvi bistveno večjega števila pilotov od predvidenega, višjimi najemnimi stroški in več najemi po urni postavki, kot je bilo pričakovano.
(148)
Ker družba Olympic Airlines ni imela denarnih rezerv za kritje teh izgub, je imela po mnenju strokovnjakov samo dve možnosti: najeti posojilo ali se dogovoriti za podaljšanje rokov za plačila pri dobaviteljih. Strokovnjaki so analizirali denarne tokove družbe v letu 2004 in odkrili, da je uporabila drugo možnost, saj so se njene obveznosti do upnikov v tem letu povečale za […] milijonov EUR. Med najpomembnejšimi povečanji na kontu dobaviteljev je bil znesek v višini […] milijonov EUR za plačilo letališču AIA (leta 2003 je ta dolg znašal […] milijonov EUR). Aprila 2005 je družba Olympic Airlines z letališčem AIA sklenila dogovor o poravnavi za plačilo […] milijonov EUR od […] milijonov EUR takrat neporavnanega dolga. Pogoji dogovora so določali nespremenljiva mesečna plačila, ki se izvedejo med 30. aprilom 2005 in 30. novembrom 2005. Še en pomemben element dolga družbe Olympic Airlines na dan 31. decembra 2004 je dolg v višini […] milijonov EUR do družbe Olympic Aviation; ta znesek se je povečal z […] milijonov EUR, kolikor je znašalo stanje na dan 31. decembra 2003.
(149)
V zvezi z dejavnostmi družbe Olympic Airlines v letu 2005 so strokovnjaki poudarili, da njeni računovodski izkazi za obdobja po 31. decembru 2004 niso na voljo, vendar na podlagi druge finančne dokumentacije in pogovorov z upravo sklepajo, da je družba Olympic Airlines v prvem četrtletju 2005 ustvarila nove izgube. Enako kot v prejšnjih letih je to privedlo do pritiska na denarne tokove, zaradi česar je bila uprava primorana poiskati kratkoročne rešitve financiranja. Dodaten pozitivni denarni tok je bil ustvarjen z odloženimi plačili letališču AIA, zavarovanje pa je bilo zagotovljeno s hipotekami na letala v skupni vrednosti 36 milijonov EUR.
(150)
Strokovnjaki so sklenili, da je bilo poslovanje družbe Olympic Airlines izrazito ciklično, kar dokazuje negativni denarni tok v mesecih od oktobra do marca, ki se izravna s pozitivnim denarnim tokom v mesecih od aprila do septembra. Ta ciklus se je vsako leto ponovil. Neto odlivi v zimskih mesecih se z neto prilivi v poletnih mesecih niso izravnali v celoti, tako da je družba nenehno potrebovala dodatna sredstva. Ni bilo jasno, kdaj se bodo začeli pozitivni denarni tokovi ohranjati iz leta v leto, vendar je uprava upala, da se bo to zgodilo leta 2006 ali najpozneje leta 2007, ko bo družba dobila nove lastnike.
5.3.2 DAVKI (DAVEK NA IZPLAČANE PLAČE, DAVEK OD DOBIČKA, PRISPEVKI ZA SOCIALNO VARNOST IN DDV)
(151)
Strokovnjaki so preučili računovodske izkaze, poslovne knjige in evidence družbe Olympic Airlines v zvezi z davkom na izplačane plače, prispevki za socialno varnost in DDV-jem za obdobje od decembra 2003 do maja 2005. Ugotovili so, da so bile v skladu s pogoji izčlenitve dejavnosti letenja na družbo Olympic Airlines prenesene samo enomesečne davčne in socialnovarstvene obveznosti v zvezi z osebjem družbe Olympic Airways, premeščenim v novo družbo Olympic Airlines.
(152)
Skupni znesek davkov in socialnih prispevkov, ki ga je družba Olympic Airlines dolgovala grški državi, se je v obdobju od decembra 2003 do decembra 2004 povečal za 20,2 milijona EUR. To je bil del zneska v višini 94,4 milijona EUR, ki ga je dolgovala družba Olympic Airlines.
(153)
Prispevki za socialno varnost zaposlenih in delodajalcev (IKA) so se do oktobra 2004 pravočasno obračunavali in plačevali državi. Med oktobrom 2004 in februarjem 2005 plačila niso bila izvedena. Marca 2005 je družba z davčnimi organi sklenila dogovor o poravnavi, in sicer za plačilo neporavnanega dolga v višini […] milijonov EUR v 18 mesečnih obrokih, ki se začnejo plačevati marca 2005; s tem se je dolg dejansko spremenil v osemnajstmesečno posojilo. Družba je od marca 2005 spoštovala ta dogovor in plačevala tudi tekoče mesečne obveznosti.
(154)
V zvezi z DDV so strokovnjaki ugotovili, da je družba Olympic Airlines v tem obdobju pravilno obračunavala in plačevala DDV.
5.3.3 LETALA
Tip letala
Število
[…]
Število sedežev
Lastništvo
Airbus A340-313
4
[…]
295
V najemu
Airbus A300-65
3
[…]
269
V najemu
Boeing 737-400
14
[…]
150
7 v lasti/7 v najemu
Boeing 737-300
2
[…]
136
V najemu
Boeing 717-200
3
[…]
100
V najemu
ATR-72-320
7
[…]
68
V lasti
ATR-42-320
6
[…]
50
4 v lasti/2 v najemu
DHC-8
4
[…]
37
V najemu
Skupaj
43
(155)
Strokovnjaki so poročali, da je družba Olympic Airlines začela opravljati dejavnost s 43 letali - 18 lastnimi in 25 najetimi. Od začetka opravljanja dejavnosti do danes se število letal, ki so v lasti družbe Olympic Airlines, ni spremenilo, število najetih letal pa se je zmanjšalo za tri. Dve letali Airbus A300-600 v lasti družbe Olympic Airways, ki ju je družba Olympic Airlines najela, sta bili prodani februarja 2005, najem letala Boeing 737-3000 pa marca 2005, ko se je pogodba o najemu iztekla, ni bil podaljšan.
5.3.3.1 Poslovni najemi
(156)
Družba Olympic Airlines je uporabljala letala, ki jih je dobila v podnajem od družb Olympic Airways, Olympic Aviation (Olympic Airways Services) ter pri štirih finančnih najemih neposredno od grške države (glej oddelek 5.3.3.2). Osemnajst letal je bilo najetih na podlagi poslovnega najema bodisi neposredno od najemodajalcev bodisi s podnajemom od družb Olympic Airways ali Olympic Aviation (Olympic Airways Services). Ko so se pogodbe o najemu med najemodajalci ter družbama Olympic Airways in Olympic Aviation (Olympic Airways Services) iztekle, je družba Olympic Airlines sklenila nove pogodbe o najemu neposredno z najemodajalci.
(157)
Strokovnjaki so ugotovili, da so bili stroški podnajema letal v primeru, ko jih je družba Olympic Airlines dobila v podnajem od družb Olympic Airways ali Olympic Aviation (Olympic Airways Services), nižji od obveznosti iz prvotnih najemov. Ko so upravo družbe Olympic Airlines prosili za razlog in pojasnilo, so dobili odgovor, da se pri podnajemih uporabljajo tržne cene. Po besedah uprave družbe Olympic Airlines je to koristilo družbi Olympic Airways (Olympic Airways Services), ker ima tako najemojemalca za svoja letala. Družba Olympic Airlines je poudarila, da bi lahko letala najela tudi pri drugi družbi, če družba Olympic Airways ne bi ponudila tržnih cen. Družba Olympic Airlines je imela korist od tega, da lahko najame letala po ceni, ki je po njenem mnenju trenutna tržna cena, in ne po višjih cenah iz prvotnih pogodb.
(158)
Strokovnjaki so primerjali cene prvotnega najema in cene podnajema ter ugotovili, da so v zadevnem letu do 31. decembra 2004 skupni stroški podnajema pri družbi Olympic Airways, ki jih je nosila družba Olympic Airlines, znašali 29,7 milijona EUR, medtem ko so skupni stroški prvotnega najema, ki jih je družba Olympic Airways plačala za isto letalo v istem obdobju, znašali 67,3 milijona EUR. Stroški najema za družbo Olympic Airways so tako znašali 37,6 milijona EUR (55 % skupnih stroškov najema).
5.3.3.2 Finančni najemi
(159)
Strokovnjaki so poročali, da je družba Olympic Airways po začetni izčlenitvi štiri letala Airbus A340-300, za najem katerih je jamčila Grčija, najprej dala v podnajem družbi Olympic Airlines. Vendar so zaradi negotovosti v zvezi s prihodnostjo družb Olympic Airways in Olympic Airlines v času izčlenitve zadevne finančne institucije (najemodajalci) določile strožje plačilne pogoje in pogoje v zvezi z jamstvi za najeme. Da bi grška država omilila pogoje za družbo Olympic Airways in zase kot za poroka, se je odločila prevzeti vlogo družbe Olympic Airways, in tako so bili prvotni najemi za vsa štiri letala preneseni z družbe Olympic Airways na grško državo (s prenovitvijo), in sicer dva decembra 2004, dva pa aprila 2005. Da bi bilo to zakonito, je moral grški parlament po poročanju strokovnjakov sprejeti novo zakonodajo (člen 53 zakona št. 3283/2004).
Letala
Reg. št.
Cena prvotnega najema Olympic Airways/država-najemodajalec
Cena podnajema Olympic Airways/ Olympic Airlines
Cena podnajema država/Olympic Airlines (po prenovitvi pogodb)
Airbus A340-300
MSN 280
SX-DFC
789 648 EUR
600 000 USD
600 000 USD
Datum pogodbe o najemu
8.10.1999
27.5.2004
27.4.2004
Airbus A340-300
MSN 292
SX-DFD
EUR 770 599
USD 600 000
USD 600 000
Datum pogodbe o najemu
8.10.1999
27.5.2004
25.4.2004
Airbus A340-300
MSN 235
SX-DFA
EUR 744 509
USD 525 000
EUR 395 000
Datum pogodbe o najemu
8.10.1999
12.12.2003
17.12.2004
Airbus A340-300
MSN 239
SX-DFB
EUR 744 509
USD 525 000
EUR 395 000
Datum pogodbe o najemu
8.10.1999
12.12.2003
17.12.2004
Opomba 1:
plačila za prvotni najem se izvajajo na pol leta in za nazaj.
Opomba 2:
plačila za podnajem se izvajajo mesečno in vnaprej.
Opomba 3:
vsa plačila, navedena v preglednici, so mesečna plačila.
Mesečna plačila za prvotni najem temeljijo na letnih plačilih za leto 2004, deljenih z 12.
Opomba 4:
vsi zneski so brez obresti.
(160)
Strokovnjaki so tudi primerjali cene prvotnega najema in cene podnajema za ta štiri letala. Ugotovili so, da je država za stroške prvotnih najemov na mesec plačevala približno 750 000 EUR, medtem ko so stroški podnajema na mesec znašali od približno 400 000 EUR do 500 000 EUR. Grška država je pri vsakem od teh štirih letal vsak mesec dejansko izgubila med 250 000 EUR in 350 000 EUR.
(161)
Strokovnjaki so navedli tudi, da država med decembrom 2004 in koncem marca 2005 za dve letali A340, ki ju je dala v podnajem, od družbe Olympic Airlines ni dobila plačila. Konec marca 2005 je obveznost družbe Olympic Airlines do vlade v zvezi s tema podnajemoma znašala 5,1 milijona EUR. Družba Olympic Airlines je aprila 2005 plačala ta znesek in stroške najema za april.
5.3.4 SPATOSIMO
(162)
Strokovnjaki so poročali, da so med decembrom 2003, ko je družba Olympic Airlines začela opravljati dejavnost, in 31. decembrom 2004 letališke dajatve, ki jih je družba Olympic Airlines obračunala strankam, znašale […] milijonov EUR, znesek, ki ga je ta družba plačala davčnim organom, pa […] milijonov EUR. Marca 2004 ter od junija do septembra 2004 je družba redno plačevala davčnim organom (do 20. v mesecu po obračunu dajatev). V preostalih mesecih med decembrom 2003 in marcem 2005 so bila plačila izvedena z eno- do petmesečno zamudo. Dolgovani znesek je na dan 31. decembra 2004 znašal […] milijonov EUR, kar je ustrezalo približno trimesečnemu obračunu dajatev. Dolgovane letališke dajatve so 31. marca 2005 znašale […] milijonov EUR, kar je ustrezalo dajatvam, obračunanih v približno dveh mesecih in pol.
5.3.5 PLAČILA DRUŽBE OLYMPIC AIRLINES DRUŽBI OLYMPIC AIRWAYS SERVICES ZA ZEMELJSKO OSKRBO IN TEHNIČNO PODPORO
(163)
Družbo Olympic Airlines sestavljajo samo oddelki za polete družb Olympic Airways in Olympic Aviation, zato sama ne more opravljati pomožnih funkcij, ki so bistvene za delovanje letalske družbe (linijsko vzdrževanje, dotakanje goriva, zemeljska oskrba itd.), in mora te storitve plačevati. Komisija je strokovnjake zaprosila, naj preverijo trditev grških organov, da je družba Olympic Airlines te storitve plačevala po tržnih cenah in da so bile pogodbe sklenjene pod tržnimi pogoji.
(164)
Strokovnjaki so poročali, da sta družbi Olympic Airlines in Olympic Airways Services (vključno z družbama Olympic Aviation in Olympic Catering) sklenili sedem pogodb za vrsto storitev, vključno z zemeljsko oskrbo, tehničnim vzdrževanjem, odpremo tovora in pošte, upravljanjem skladišč, računovodsko podporo in svetovanjem, usposabljanjem človeških virov in splošnimi storitvami v zvezi z načrtovanjem zračnih poti, informacijsko tehnologijo in komunikacijskimi storitvami ter oskrbo na krovu. Strokovnjaki so ugotovili, da so leta 2004 družbe skupine Olympic Airways za družbo Olympic Airlines opravile storitve v vrednosti približno […]milijonov EUR. Glavne pogodbe o opravljanju storitev med družbo Olympic Airlines in skupino Olympic Airways so zadevale storitve zemeljske oskrbe in vzdrževanja. Skupina Olympic Airways je opravljala za družbo Olympic Airlines […] % storitev zemeljske oskrbe in vse vzdrževalne storitve. Pogodbena plačila za leto 2004, ki temeljijo na dejavnosti rednih linij, so znašala […] milijonov EUR za zemeljsko oskrbo in […] milijonov EUR za vzdrževanje.
(165)
Strokovnjaki so preučili cene, ki jih je skupina Olympic Airways zaračunala družbi Olympic Airlines in drugim letalskim družbam. Cene za storitve zemeljske oskrbe so bile nižje, kar pa je treba po besedah uprave družbe Olympic Airlines pripisati poslovnim razlogom, saj je bila družba Olympic Airlines največja stranka in je prejemala količinske popuste. Za storitve oskrbe na krovu se zdi, da je družba Olympic Airlines plačevala tržne cene, storitve tehničnega vzdrževanja pa je družba Olympic Airways družbi Olympic Airlines zaračunavala na drugačni podlagi kot drugim strankam, zato smiselna primerjava ni bila mogoča. Uprava družbe Olympic Airlines je navedla, da so bile po njenem mnenju cene vseh storitev, ki jih je zagotovila družba Olympic Airways, določene pod tržnimi pogoji in da ustrezajo pošteni tržni vrednosti.
5.3.6 PLAČILA LETALIŠČU AIA
(166)
Letališče AIA, ki je v 55-odstotni državni lasti, je odgovorno za svojo izgradnjo, obratovanje in razvoj. Čeprav je večinski lastnik država, se na podlagi dogovora o razvoju letališča vodi kot družba zasebnega sektorja in zanj ne veljajo zakoni o grških subjektih pod državnim nadzorom.
(167)
Letališče AIA je bilo in je še vedno največji upnik družbe Olympic Airways/Olympic Airlines z letnimi terjatvami v višini približno 60 milijonov EUR. Ker so plačila letališču AIA tako zelo pomemben del stroškovne osnove družbe Olympic Airlines, so morali strokovnjaki preučiti povezavo med družbo Olympic Airlines in tem letališčem, da bi ugotovili, ali je letalska družba dobila ugodnejše pogoje, ki bi se lahko šteli za posredno državno podporo. Strokovnjaki so ugotovili, da so obveznosti družbe Olympic Airlines do letališča AIA in njena plačila temu letališču za obdobje od začetka opravljanja dejavnosti do 19. maja 2005 znašali:
[…]
[]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
(168)
Strokovnjaki so poročali, da je letališče AIA letalskim družbam zaračunavalo pristojbine za različne storitve, ki jih zagotavlja, vključno s pristojbinami za pristajanje in parkiranje letal, varovanjem ter infrastrukturo za zemeljsko oskrbo. Pristojbine so se obračunavale po standardnih cenah, določenih v dokumentu letališča AIA iz junija 2003, ki navaja smernice za stranke, pogoje uporabe in cenik prometnih dajatev. Standardni plačilni rok je bil 20 koledarskih dni. Zamudne obresti so se zaračunale po obrestni meri EURIBOR, ki so se ji prišteli 3 %.
(169)
Strokovnjaki so izvedeli, da je družba Olympic Airlines proti koncu leta 2004 z letališčem AIA sklenila dogovor o finančni poravnavi računov, ki je družbi Olympic Airlines omogočal, da je račune letališča AIA poravnala v 45 dneh in ne v 20 dneh, kot določajo običajni plačilni pogoji tega letališča. Podaljšan plačilni rok je veljal od 1. julija 2004 do 28. februarja 2005. Pogoj za podaljšanje plačilnega roka je bil, da je družba Olympic Airlines kot jamstvo vzela hipoteko v korist letališča AIA na dve letali […] v višini največ […] milijonov EUR. Obveznosti na dan 31. decembra 2004 so ustrezale približno štirimesečnim pristojbinam, maja 2005 pa približno petmesečnim pristojbinam, kar je nedvomno prekoračitev 45-dnevnega plačilnega roka iz dogovora o finančni poravnavi računov.
(170)
22. aprila 2005 je družba Olympic Airlines z letališčem AIA sklenila dogovor o poravnavi za plačilo […] milijonov EUR od […] milijonov EUR takrat neporavnanega dolga. Ta dogovor je vključeval nadaljnje jamstvo v višini […] milijonov EUR. Ta dogovor je določal različna mesečna plačila med 30. aprilom 2005 in 30. novembrom 2005. Od […] milijonov EUR naj bi […] milijonov EUR izhajalo iz prihodkov iz naslova obveznosti javne službe. Jamstvo v višini […] milijonov EUR je bilo zagotovljeno s prednostnimi hipotekami na dve letali […] in štiri motorje.
(171)
Na podlagi teh informacij so strokovnjaki izrazili mnenje, da je bilo družbi Olympic Airlines dejansko zagotovljeno financiranje obratnih sredstev, prilagojeno sezonski potrebi, ker je družba Olympic Airlines lahko med zimsko sezono ustvarila dolg v višini […] milijonov EUR, ki ga je lahko nato pretvorila v kratkoročno posojilo z 18-mesečnim rokom vračila, ki ga je bilo treba odplačati v poletni sezoni. To financiranje in nenehno dopuščanje zamud pri plačilih kažeta, da je letališče AIA obravnavalo družbo Olympic Airlines drugače kot druge letalske družbe.
6 OCENA POMOČI
6.1 PRAVNA PODLAGA ZA OCENO
(172)
Člen 87(1) Pogodbe ES navaja, da je „vsaka pomoč, ki jo dodeli država članica, ali kakršna koli vrsta pomoči iz državnih sredstev, ki izkrivlja ali bi lahko izkrivljala konkurenco z dajanjem prednosti posameznim podjetjem ali proizvodnji posameznega blaga, nezdružljiva s skupnim trgom, kolikor prizadene trgovino med državami članicami“.
(173)
Pojem državne pomoči zajema vsako neposredno ali posredno prednost, ki se financira iz državnih sredstev in jo odobri država sama ali posrednik po naročilu države.
(174)
Predmet te odločbe je samo pomoč, dodeljena po odločbi iz leta 2002. Ta odločba ne zadeva morebitnih elementov državne pomoči v kakršni koli prihodnji transakciji ali transakcijah v zvezi z deleži ali premoženjem katere koli zadevne družbe.
(175)
Člen 228 Pogodbe ES določa, da „mora država članica, če Sodišče Evropskih skupnosti ugotovi, da ni izpolnila obveznosti na podlagi Pogodbe, sprejeti vse potrebne ukrepe za uskladitev s sodbo Sodišča“. V tem primeru je bilo z odločbo iz leta 2002 ugotovljeno, da je pomoč nezakonita in nezdružljiva s skupnim trgom. Sodišče je v sodbi z dne 12. maja 2005 v zadevi C-415/03 Komisija proti Grčiji ugotovilo, da država članica ni sprejela potrebnih ukrepov.
(176)
Člen 228(2) Pogodbe določa, da „če po mnenju Komisije zadevna država članica ni sprejela takih ukrepov, Komisija izda obrazloženo mnenje, v katerem natančno navede, v katerih točkah zadevna država članica ni upoštevala sodbe Sodišča, potem ko je tej državi dala [z uradnim obvestilom] možnost, da predloži svoje pripombe“.
6.2 OBSTOJ POMOČI
(177)
Komisija je izvedla poglobljeno analizo pripomb, ki jih je prejela med potekom postopka, pripomb Grčije in strokovne študije o prestrukturiranju družbe Olympic Airways ter o ravnanju družb Olympic Airways in Olympic Airlines po prestrukturiranju. Komisija je odločila, da bo obravnavo vprašanja, ali je bila državna pomoč dodeljena, razdelila v štiri glavne naslove: (i) prestrukturiranje, (ii) ali je družba Olympic Airlines od leta 2003 prejela drugo državno pomoč, (iii) plačilo družbi Olympic Airways v višini 130 milijonov EUR in (iv) ali je družba Olympic Airways prejela drugo državno pomoč.
(i) Kakšna je bila narava prestrukturiranja skupine Olympic Airways, izvedenega decembra 2003?
(178)
Grški organi so s pripravo in izvajanjem zakona št. 3185/2003 očitno želeli oddelkom za polete skupine Olympic Airways, preoblikovanim v novo družbo Olympic Airlines, omogočiti nadaljevanje poslovanja in začetek privatizacije. Zato mora Komisija preučiti razmerje med družbama Olympic Airways in Olympic Airlines. Družba Olympic Airlines je bila ustanovljena iz oddelkov za polete družbe Olympic Airways in nadaljuje glavno dejavnost letenja te družbe; družba Olympic Airlines je najprej prevzela vsa letala družbe Olympic Airways in zdaj opravlja polete s 40 letali, medtem ko jih je prej družba Olympic Airways opravljala s 43 letali z istim osebjem in na istih linijah. Družba Olympic Airlines je z nasledstvom pridobila mrežo linij, pogodbe za obveznosti javne službe in pravice do linij na podlagi dvostranskih sporazumov z državami zunaj EU, na katerih je prej letela družba Olympic Airways. Kot je bilo že navedeno, je bila družba Olympic Airlines ustanovljena na podlagi zakona št. 3185/2003, ki se nanaša posebej na družbi Olympic Airways/Olympic Airlines ter omogoča odstopanje od določb grškega prava družb, ki se običajno uporabljajo.
(179)
Družba Olympic Airways je bila močno zadolžena in zanjo je Komisija že predhodno ugotovila, da je prejemala nezakonito in nezdružljivo državno pomoč; izčlenitev je ločila dobičkonosne oddelke za polete družbe Olympic Airways, medtem ko je bilo ob tem prenesenih zelo malo pripadajočih obveznosti. Vse dolgoročne dolgove so zadržale prenosne družbe, od davkov, prispevkov za socialno varnost in drugih dajatev, ki jih skupina Olympic Airways dolguje grški državi, pa so bile na družbo Olympic Airlines prenesene samo enomesečne obveznosti. Poleg davčnih obveznosti, dolgovanih neposredno grški državi, so na dan izčlenitve obveznosti družbe Olympic Airways do letališča AIA znašale približno 93 milijonov EUR. V skladu s pogoji izčlenitve ni bila na družbo Olympic Airlines prenesena nobena od teh obveznosti, pač pa so vse ostale družbi Olympic Airways.
(180)
Komisija tudi ugotavlja, da bo že tako močno zadolžena skupina Olympic Airways s potekom postopka privatizacije, predvidenega z zakonom št. 3185/2003, ostala brez poslovnih dejavnosti ter da bo zadržala samo minimalna sredstva in dolgove, ki znašajo več sto milijonov eurov. Zato je še manj verjetno, da bo družba poplačala nezdružljivo državno pomoč, kot se zahteva z odločbo iz leta 2002. Namen grških organov je, da bi se za družbi Olympic Airways in Olympic Aviation uporabile določbe o plačilni nesposobnosti ter da bi bili ti družbi likvidirani. Stroške bodo nosili upniki, zlasti grška država. Komisija ugotavlja, da je Grčija 100-odstotni lastnik obeh družb, Olympic Airways in Olympic Airlines, pri ustanovitvi družbe Olympic Airlines pa ne gre toliko za prestrukturiranje kot za umetno preoblikovanje znotraj skupine. To ugotovitev potrjuje tudi preučitev zakona št. 3185/203, na podlagi katerega je družba Olympic Airlines „zaščitena“ pred običajno veljavnimi določbami grškega civilnega in trgovinskega zakonika, kar zadeva dolgove družbe Olympic Airways, ki so nastali pred izčlenitvijo njenega oddelka za polete. To kaže, da bi brez tega posebnega zakona uporaba običajnih določb nacionalnega prava prav tako privedla do sklepa, da je med obema družbama obstajala kontinuiteta.
(181)
Komisija nadalje ugotavlja, da je Grčija izrecno priznala opredelitev družbe Olympic Airlines kot naslednice družbe Olympic Airways v dopisu Komisiji z dne 2. junija 2005, v katerem se za namene izterjave pomoči sklicuje na družbo Olympic Airlines kot na „naslednico“ družbe Olympic Airways.
(182)
Tudi Sodišče je v sodbi v zadevi C-415/03 Komisija proti Grčiji preučilo prenos sredstev na družbo Olympic Airlines, ki je bistveni vidik prestrukturiranja. Sodišče je v tej sodbi ugotovilo, da se je „predmetni prenos nanašal na vsa sredstva, prosta vseh dolgov, družbe Olympic Airways na novo družbo Olympic Airlines [in] da je bila ta transakcija zasnovana tako, da bi se na podlagi nacionalnega prava onemogočila izterjava dolgov nekdanje družbe Olympic Airways od nove družbe Olympic Airlines“ (16). Dodalo je, da je „ta transakcija ovirala dejansko izvršitev Odločbe 2003/372/ES (odločba iz leta 2002) in izterjavo pomoči, s katero je Grčija podpirala gospodarsko dejavnost te družbe. Zato je bil cilj navedene odločbe, da se v sektorju civilnega letalstva vzpostavi neizkrivljen konkurenčni položaj, resno ogrožen.“ Sodišče je tako ugotovilo, da je bil bistveni namen prestrukturiranja umetno ločiti oddelke za polete družbe Olympic Airways od predhodnih dogodkov.
(183)
Zato je očitno, da je bil namen prestrukturiranja družbe Olympic Airways leta 2003, s katerim je bila ustanovljena družba Olympic Airlines, čeprav je to prestrukturiranje privedlo do ločenega pravnega subjekta, izogniti se vračilu državne pomoči na podlagi odločbe iz leta 2002, ter da je družba Olympic Airlines naslednica družbe Olympic Airways vsaj za namene izterjave državne pomoči, dodeljene pred izčlenitvijo.
(ii) Ali je družba Olympic Airlines po ustanovitvi prejemala državno pomoč?
(184)
Strokovnjaki so ugotovili, da je družba Olympic Airlines od svoje ustanovitve ustvarjala izgube. V zvezi z vidiki, na katere je bilo opozorjeno ob začetku postopka, so strokovnjaki ugotovili, da je družba Olympic Airlines od svoje ustanovitve poplačala vse zahtevane dajatve „spatosimo“; kar zadeva storitve zemeljske oskrbe in vzdrževanja, ki jih družba Olympic Airways zagotavlja družbi Olympic Airlines, pa Komisija nima dovolj informacij za mnenje o tem, ali te storitve vsebujejo elemente državne pomoči. V zvezi z davčnimi in socialnovarstvenimi obveznostmi družbe Olympic Airlines so strokovnjaki ugotovili, da je ta družba izpolnila svoje obveznosti, razen nekaterih zamud pri plačilih (za katere so bile obračunane zamudne obresti).
(185)
Zato, kar zadeva dajatve „spatosimo“ ter davčne in socialnovarstvene obveznosti, Komisija sklepa, da družba Olympic Airlines od svoje ustanovitve ni prejela državne pomoči. Vendar so strokovnjaki med pregledom poslovnih knjig družbe Olympic Airlines ugotovili, da je bila ta družba pri svojih dobaviteljih v dveh primerih obravnavana pod ugodnimi pogoji.
(186)
Družba Olympic Airlines uporablja letala, ki jih je dobila v podnajem od družb Olympic Airways, Olympic Aviation ter pri štirih finančnih najemih neposredno od grške države. Kot so dokazali strokovnjaki, so v vseh primerih cene podnajema nižje od cen prvotnega najema pri najemodajalcih. Pri štirih finančnih najemih grška država pri vsakem letalu mesečno izgubi od 250 000 EUR do 350 000 EUR. Pri letalih, ki jih je družba Olympic Airways dala v podnajem družbi Olympic Airlines, razlika med zneskom, ki ga plačuje družba Olympic Airlines, in zneskom, ki ga plačuje družba Olympic Airways, pomeni, da je družba Olympic Airways v letu 2004 izgubila 37,6 milijona EUR ali 55 % stroškov najema.
(187)
Ko so strokovnjaki preučili razmerje med družbo Olympic Airlines in letališčem AIA, so ugotovili, da je bilo družbi Olympic Airlines dejansko zagotovljeno financiranje obratnih sredstev, prilagojeno sezonski potrebi, ker je družba Olympic Airlines med zimsko sezono ustvarila dolg v višini […] milijonov EUR, ki ga je lahko nato pretvorila v kratkoročno posojilo z osemmesečnim rokom vračila, ki ga je bilo treba odplačati v poletni sezoni. To financiranje in nenehno dopuščanje zamud pri plačilih kažeta, da je letališče AIA obravnavalo družbo Olympic Airlines drugače kot druge letalske družbe.
(188)
Pri preučevanju te ugodne obravnave lahko Komisija najprej ugotovi, da odločitev grških organov, da oddajo letala v podnajem družbi Olympic Airlines in tako mesečno izgubijo od 250 000 EUR do 350 000 EUR na letalo, nedvomno pomeni prenos državnih sredstev z države na družbo Olympic Airlines. S tem ukrepom se znižajo stroški, ki bi jih družba Olympic Airlines sicer morala plačati. Ta ukrep je poseben v smislu, da je namenjen izključno družbi Olympic Airlines in da izkrivlja ali bi lahko izkrivljal konkurenco, ker družba Olympic Airlines posluje na popolnoma liberaliziranem trgu zračnega prometa.
(189)
V skladu z ustaljeno sodno prakso se ne sme razlikovati med primeri, v katerih pomoč dodeli neposredno država, in tistimi, v katerih jo dodelijo javni ali zasebni organi, ki jih država ustanovi ali določi za upravljanje pomoči (17). Da bi bilo ugodnosti mogoče šteti za državno pomoč v smislu člena 87(1) Pogodbe, pa jih je treba, prvič, dodeliti neposredno ali posredno iz državnih sredstev (18), in, drugič, tako, da jih je mogoče pripisati državi (19).
(190)
Komisija mora zato odločiti, ali je mogoče ukrepe, ki sta jih sprejela družba Olympic Airways in letališče AIA, pripisati državi. Kot je navedeno v uvodni izjavi 192 v nadaljevanju, se lahko državi pripiše ukrep pomoči, ki ga je sprejelo javno podjetje, na podlagi celote indicev, ki izvirajo iz okoliščin v postopku v glavni stvari, in konteksta, v katerem je nastopil ta ukrep.
(191)
V zvezi z odločitvijo družbe Olympic Airways, da svoja letala odda v podnajem družbi Olympic Airlines po cenah, ki so znatno nižje od cen prvotnih najemov, in tako izgubi 37,6 milijona EUR, Komisija ugotavlja, da je imela država 100-odstotni lastniški delež v obeh družbah, Olympic Airways in Olympic Airlines. Upravo in direktorja obeh družb je imenovala država. Treba je sklepati, da sta družbi Olympic Airways in Olympic Airlines bili (in sta še vedno) pod nadzorom države. Grčija je lahko neposredno in posredno, kot največji upnik družbe Olympic Airways, uveljavljala prevladujoč vpliv nad obema družbama. Tako odločitev družbe Olympic Airways, da letala odda v podnajem družbi Olympic Airlines, ni bila dejanje neodvisne družbe.
(192)
V zvezi z letališčem AIA kljub vztrajanju Grčije, da ne vpliva na poslovno ravnanje letališča, Komisija ugotavlja, da ima država v lasti 55 % osnovnega kapitala in da imenuje štiri od devetih direktorjev tega letališča. Sodišče je navedlo druga merila, ki jih je mogoče upoštevati pri ugotavljanju, ali je državi mogoče pripisati ukrep pomoči, ki ga je sprejela javna družba (20). Ta merila vključujejo „njeno integracijo v strukturo javne uprave, naravo njenih dejavnosti in njihovo izvajanje na trgu v običajnih razmerah konkurence z drugimi zasebnimi gospodarskimi subjekti, pravni status družbe (v smislu, ali ta spada v javno pravo ali pravo družb), intenzivnost vpliva javnih organov na upravljanje družbe ali druge indice, ki v posameznem primeru kažejo na vpletenost javnih organov ali na težko verjetni neobstoj vpletenosti pri sprejetju ukrepa, tudi ob upoštevanju razsežnosti tega, njegove vsebine ali pogojev, ki jih vsebuje“. Čeprav je letališče AIA v večinski državni lasti, se upravlja kot zasebna družba, ki pri vsakdanjem poslovanju deluje neodvisno od grške države (država imenuje samo štiri od devetih direktorjev družbe), in glede na to, da so vsi dolgovi družb Olympic Airways/Olympic Airlines do letališča AIA poplačani z obrestmi in so bili zavarovani s hipotekami na letala, Komisija ne more z gotovostjo skleniti, da je mogoče dejanja tega letališča AIA pripisati državi.
(193)
Komisija skladno s tem ugotavlja, da pogodbe o najemu med družbama Olympic Airways in Olympic Airlines izkrivljajo ali bi lahko izkrivljale konkurenco, ker so posebne v smislu, da se z njimi daje prednost eni družbi, ko je oproščena obveznosti, ki bi jih sicer morala nositi. Komisija tudi ugotavlja, da zadevni ukrepi vplivajo na trgovino med državami članicami in izkrivljajo ali bi lahko izkrivljali konkurenco na tem trgu, saj vključujejo letalskega prevoznika Skupnosti, kot je navedeno v uvodni izjavi 193. Komisija zato sklepa, da te pogodbe o najemu, na podlagi katerih družba Olympic Airlines najema letala bodisi od družbe Olympic Airways bodisi od države, za namene člena 87(1) Pogodbe pomenijo državno pomoč družbi Olympic Airlines.
(iii) Kakšen je bil status denarnega „predplačila“ s posebnega računa, predvidenega z zakonom št. 3185/2003? Kako so bila ta denarna sredstva izplačana in uporabljena? Kdo je imel korist od denarnih izplačil?
(194)
Komisija lahko najprej sklepa, da gre pri tem plačilu za prenos državnih sredstev (denarnih sredstev, ki izhajajo neposredno iz državnega proračuna in so izrecno določena v členu 27 zakona št. 3185/2003) in da je ukrep poseben, ker je namenjen izključno družbi Olympic Airways.
(195)
Grški organi trdijo, da je bilo izplačilo 130 312 459 EUR družbi Olympic Airways dejanje preudarnega vlagatelja. Glede na veljavno sodno prakso Skupnosti je treba ravnanje države kot javnega vlagatelja primerjati z ravnanjem hipotetičnega zasebnega vlagatelja, katerega ravnanje temelji na možnostih dolgoročne donosnosti (21). Dokapitalizacija, potrebna za zagotovitev preživetja družbe, ki se je znašla v začasnih težavah, a postane po sprejetju ustreznih ukrepov prestrukturiranja spet donosna, ni nujno državna pomoč, če bi zasebni vlagatelj ravnal enako. Sodišče je tudi navedlo, da državna pomoč ne obstaja, če se dokapitalizacija izvede pod pogoji, ki bi bili sprejemljivi za zasebnega vlagatelja, ki deluje pod normalnimi tržnimi pogoji (22).
(196)
Družba Olympic Airways je bila ob prejetju predplačila 130 312 459 EUR v že zelo slabem finančnem položaju. Komisija je v odločbi iz leta 2002 ugotovila, da je družba Olympic Airways prejela nezakonito in nezdružljivo državno pomoč, in z navedeno odločbo odredila vračilo te pomoči skupaj z obrestmi. Poleg tega so bili družbi Olympic Airways ravno odvzeti oddelki za polete, prevzeti pa je morala večino obveznosti, ki bi jih v običajnih okoliščinah nosili ti oddelki. Družba Olympic Airways je ob koncu leta 2003 dolgovala grški državi skupno 522 milijonov EUR neporavnanih davčnih in socialnovarstvenih obveznosti. Glede na finančni položaj družbe Olympic Airways mora Komisija ugotoviti, da ta družba očitno ne bi mogla pridobiti primerljivega denarnega predplačila od zasebnega vlagatelja v enakem položaju. To velja toliko bolj glede na dejstvo, da je „vlagatelj“ v tem primeru tudi največji upnik družbe Olympic Airways in da ima le malo resničnih možnosti za izterjavo zneskov, ki mu jih družba Olympic Airways že dolguje. Tak upnik ne bi dovolil položaja, v katerem bi se dolgovi še povečevali, medtem ko bi sredstva, ki bi jih bilo mogoče uporabiti za poplačilo teh dolgov, kopnela (23). Nasprotno, zasebni upnik bi uporabil vsa pravna sredstva za izterjavo zapadlih dolgov ali izvršitev svojih jamstev. Zato se Komisija ne more strinjati s trditvijo Grčije, da je bilo izplačilo zadevnega zneska družbi Olympic Airways dejanje preudarnega vlagatelja.
(197)
Komisija mora nato preučiti, ali je, kot je prvotno trdila Grčija, znesek v višini 130 312 459 EUR mogoče šteti za obliko državnega nadomestila družbi Olympic Airways za sredstva, ki so bila prenesena s te družbe in jih je država dodelila družbi Olympic Airlines. Da bi lahko Komisija ocenila utemeljenost te trditve, mora preučiti vrednost sredstev, prenesenih z družbe Olympic Airways na družbo Olympic Airlines. V skladu z vrednotenjem, ki ga je izvedla uprava družbe Olympic Airways, znašajo sredstva, prenesena na družbo Olympic Airlines, 130 312 459 EUR. Če bi to držalo, potem prenos tega zneska na družbo Olympic Airways ne bi pomenil državne pomoči, ker družba Olympic Airways ne bi bila deležna nobene ugodnosti.
(198)
V zvezi s tem se Komisiji zdi pomembno, da lastni revizorji skupine Olympic, družba Deloitte & Touche, v zaključnem računu na dan 31. decembra 2003 izražajo pridržke v zvezi z vrednotenjem sredstev, zadržanih in prenesenih med družbama Olympic Airways in Olympic Airlines. Kar zadeva dobro ime, ovrednotena osnovna sredstva ter dolžnike in upnike, prenesene z družb v skupini na družbo Olympic Airlines, revizorji navajajo, da ne morejo potrditi vrednosti teh postavk in zato ne podajajo mnenja o njih.
(199)
Strokovnjaki so v študiji, izvedeni v imenu Komisije, prepričljivo dokazali, da so bila sredstva, prenesena na družbo Olympic Airlines, precenjena. V skladu z navodili Komisije so strokovnjaki tudi sami ovrednotili prenesena sredstva, pri čemer so uporabili računovodske metode in standarde, priznane v Grčiji in na mednarodni ravni. Ugotovili so, da vrednost neto sredstev, prenesenih na družbo Olympic Airlines, ni približno 130 milijonov EUR, ampak je približno 38 milijonov EUR. Komisija je natančno preučila podatke in metodologijo, ki so jih uporabili strokovnjaki, ter v zvezi s tem zavzema enako stališče kot strokovnjaki. Komisija ugotavlja, da je bila vrednost prenesenih sredstev precenjena za približno 91,5 milijona EUR.
(200)
Čeprav bi bilo treba za natančno vrednotenje zadevnih zneskov opraviti celovito revizijo vseh sredstev in obveznosti, lahko Komisija kljub temu ocenjuje, da gre za precenjen znesek v višini približno 91,5 milijona EUR.
(201)
Na podlagi te odločitve Komisija ugotavlja, da je precenitev posebna, saj se z njo denarna sredstva zagotavljajo izrecno in neposredno družbi Olympic Airways, tej družbi pa se daje tudi prednost, saj so ta sredstva namenjena „plačilu odpravnin in preostalih stroškov upokojevanja zaposlenih, v kakršni koli obliki, ter kritju finančnih obveznosti družb Olympic Airways in Olympic Aviation med postopkom preoblikovanja in likvidacije“ (24), da bi lahko družba „izpolnila svoje finančne obveznosti“. Ob tej priložnosti Komisija ugotavlja, da se je ta določba razlagala široko in da je bil zadevni znesek uporabljen za splošne obratovalne stroške družbe Olympic Airways: več kot 51 milijonov EUR izplačanega zneska je bilo uporabljenih za najem letal.
(202)
Komisija prav tako ugotavlja, da ukrep izkrivlja ali bi lahko izkrivljal konkurenco in da vpliva na trgovino med državami članicami, saj se nanaša na družbo, ki konkurira drugim družbam Skupnosti, zlasti od začetka veljavnosti Direktive Sveta 96/67/ES z dne 15. oktobra 1996 o dostopu do trga storitev zemeljske oskrbe na letališčih Skupnosti, saj je konkurenca v zvezi s storitvami zemeljske oskrbe odprta na letališčih, katerih promet ni manjši od 2 milijonov potnikov ali 50 000 ton tovora (25). Komisija mora zato sklepati, da znesek, za katerega so bila sredstva, prenesena na družbo Olympic Airlines, precenjena, in ki je bil izplačan družbi Olympic Airways, pomeni državno pomoč družbi Olympic Airways v smislu člena 87(1) Pogodbe.
(iv) Ali je družba Olympic Airways (Olympic Airways Services) prejemala državno pomoč po decembru 2002?
(203)
Kot so dokazali strokovnjaki, je od datuma zadnje odločbe Komisije v zvezi z družbo Olympic Airways (od 12. decembra 2002) in odcepitve od družbe Olympic Airlines družba Olympic Airways od države prejemala denarna predplačila, njene davčne in socialnovarstvene obveznosti do države pa so se povečevale.
(204)
Kar zadeva poplačila posojila banke ABN Amro Bank v višini 36 945 357 EUR, plačila za finančni najem letal A340 v višini 11 774 684 EUR in neposredna denarna plačila družbi Olympic Airways v višini 8,2 milijona EUR, je jasno, da so ti primeri vključevali neposredne prenose državnih sredstev družbi Olympic Airways. Iz razlogov, navedenih v odstavku 7, so ti ukrepi novi nezakoniti in nezdružljivi ukrepi pomoči, če ne gre le za izvajanje jamstev, ki jih je predhodno zagotovila grška država. Kot je bilo pojasnjeno že v okviru preučitve „predplačila“, izplačanega družbi Olympic Airways, ima država, tudi če te zneske evidentira kot terjatve do družbe Olympic Airways pri davčnih organih in se navedeni zneski v poslovnih knjigah družbe Olympic Airways evidentirajo kot davčne obveznosti, malo ali nobene resnične možnosti za izterjavo teh zneskov, zato ni mogoče trditi, da je država z izvedbo teh plačil ravnala razumno ali poslovno ustrezno.
(205)
Položaj družbe Olympic Airways (Olympic Airways Services), kar zadeva njene davčne in socialnovarstvene obveznostmi, je slab in se še slabša, kakor je bilo že opisano. Davčne in socialnovarstvene obveznosti družbe so bile velike že ob koncu leta 2002, ko so znašale 273 milijonov EUR. Ta dolg se je od takrat še močno povečal. Ob koncu leta 2004 so bile te obveznosti ocenjene na 627 milijonov EUR, kar pomeni, da so se obveznosti družbe Olympic Airways do države v obdobju, na katero se nanaša ta odločba, povečale za 354 milijonov EUR.
(206)
Kar zadeva naraščajoče davčne obveznosti družbe Olympic Airways, je država tista, ki prek davčne uprave dopušča nenehno odlaganje in neplačevanje različnih davkov in dajatev, ki jih dolguje družba Olympic Airways. Za obračunavanje prispevkov za socialno varnost je pristojen javni organ IKA, ustanovljen z grško zakonodajo (26), ki je pod nadzorom države pristojen za upravljanje sistema socialnega varstva in obračunavanje obveznih prispevkov za socialno varnost. Ta organ lahko sklepa dogovore o poravnavi za pozna plačila dolgov (27), ni pa k temu zavezan. Vse večje davčne obveznosti družbe Olympic Airways do države se zato lahko nedvomno pripišejo državi.
(207)
Komisija mora preučiti, ali to dopuščanje neplačevanja vključuje prenos državnih sredstev. Ker se za državno pomoč štejejo ne le prejemki, ampak tudi ukrepi, s katerimi se zmanjšajo običajne dajatve, to neukrepanje Grčije v zvezi z izterjavo dolgov očitno vključuje tak prenos.
(208)
Komisija je ugotovila obstoj prenosa sredstev, ki ga je mogoče pripisati državi, zdaj pa mora ugotoviti še, ali ta pomoč izkrivlja konkurenco. Po mnenju Komisije je bila z dodelitvijo neposredne pomoči in neukrepanjem države v zvezi z izterjavo neporavnanih dolgov družbi Olympic Airways zagotovljena precejšnja poslovna prednost pred njenimi konkurenti. Država v zvezi z družbo Olympic Airways ni ravnala razumno in poslovno ustrezno. Kot je navedeno v odstavku 209, je to privedlo do izkrivljanja konkurence v liberaliziranem sektorju notranjega trga. Komisija mora zato skleniti, da tako državno dopuščanje neplačevanja in naraščanja davčnih in socialnovarstvenih obveznosti kot tudi plačila, ki jih je država izvajala namesto družbe Olympic Airways, pomenijo državno pomoč v smislu člena 87(1) Pogodbe.
6.3 ZDRUŽLJIVOST POMOČI
(i) Združljivost pomoči, dodeljene družbi Olympic Airlines
(209)
Komisija je ugotovila, da je družba Olympic Airlines po ustanovitvi prejemala državno pomoč, zdaj pa mora preučiti ukrepe, sprejete v korist družbe Olympic Airlines, z vidika člena 87(2) in (3) Pogodbe, v katerem so določene izjeme od splošnega pravila o nezdružljivosti iz člena 87(1).
(210)
Izjem iz člena 87(2) Pogodbe v tem primeru ni mogoče uporabiti: ta ukrep pomoči ni socialnega značaja, se ne dodeljuje posameznim potrošnikom, ni namenjen povrnitvi škode zaradi naravnih nesreč ali izjemnih dogodkov niti ni dodeljen gospodarstvu nekaterih območij Zvezne republike Nemčije, ki jih je prizadela delitev Nemčije.
(211)
Druge izjeme od splošne prepovedi državne pomoči so določene v členu 87(3). Izjeme iz členov 87(3)(b) in 87(3)(d) se v tem primeru ne uporabljajo: zadevni ukrep ni namenjen pospeševanju izvedbe pomembnega projekta skupnega evropskega interesa, odpravljanju resne motnje v gospodarstvu države članice ali pospeševanju kulture in ohranjanju kulturne dediščine.
(212)
Člen 87(3)(a) in (c) Pogodbe vsebuje izjeme v zvezi s pomočjo za pospeševanje gospodarskega razvoja območij, kjer je življenjska raven izjemno nizka ali kjer je podzaposlenost velika. Grčija je regija, ki v celoti spada na področje uporabe člena 87(3)(a).
(213)
Kar zadeva letalske storitve, Komisija meni, da je cilje regionalne pomoči navadno lažje doseči z uvedbo obveznosti javne službe. V Grčiji obveznosti javne službe uvaja država za družbe, ki opravljajo storitve med otoki ter med celinskim delom Grčije in otoki, v nekaterih primerih, na tako imenovanih linijah z redkim prometom, pa lahko država te storitve odda zunanjemu ponudniku storitev, ki za njihovo opravljanje prejema nadomestilo. Komisija meni, da gre pri teh nadomestilih na splošno za nujno in ciljno usmerjeno podporo, in če je ponudnik izbran na podlagi preglednega in nediskriminacijskega postopka ter ne prejema prevelikega nadomestila, taka državna podpora navadno ne vzbudi pomislekov v zvezi z nezdružljivo državno pomočjo. To je veljalo za pogodbe družbe Olympic Aviation. V skladu s pogoji prestrukturiranja zdaj na teh linijah polete opravlja družba Olympic Airlines kot družba „naslednica“. Komisija glede na omejene razpoložljive informacije v zvezi z načinom prenosa teh javnih naročil za storitve z družbe Olympic Aviation na družbo Olympic Airlines ne more izključiti možnosti, da se postopki, ki jih določa Uredba Sveta (EGS) št. 2408/92 z dne 23. julija 1992 o dostopu letalskih prevoznikov Skupnosti do letalskih prog znotraj Skupnosti (28), pri obveznosti javne službe niso upoštevali. Vendar Grčija nikakor ne more uveljavljati izjeme iz člena 87(3)(a) za zneske, dodeljene družbi Olympic Airlines po njeni ustanovitvi.
(214)
Kar zadeva izjemo iz člena 87(3)(c) Pogodbe, ki se nanaša na pomoč za pospeševanje razvoja določenih gospodarskih dejavnosti, kadar taka pomoč ne spreminja trgovinskih pogojev v obsegu, ki bi bil v nasprotju s skupnimi interesi, mora Komisija preučiti možnost uporabe te določbe v obravnavanem primeru. Pri tej preučitvi mora Komisija upoštevati veljavne smernice v zvezi z državno pomočjo v letalskem sektorju (29) in o državni pomoči za reševanje in prestrukturiranje podjetij v težavah (30).
(215)
V zvezi s pomočjo, dodeljeno družbi Olympic Airlines z znižanjem stroškov za najem letal, se Komisija znova sklicuje na smernice o državni pomoči v letalskem sektorju. Te smernice v točki 14 določajo, da neposredna pomoč za kritje izgub iz poslovanja navadno ni združljiva s skupnim trgom in da izjeme od splošne prepovedi državne pomoči za tako pomoč ni mogoče uporabiti. Smernice v nadaljevanju določajo, da je neposredna pomoč za tekoče poslovanje letalskih prog sprejemljiva samo v primeru obveznosti javne službe in pri pomoči socialnega značaja, ki se dodeli posameznim potrošnikom.
(216)
V tem primeru pomoč, ki jo je družbi Olympic Airlines dodelila grška država neposredno z najemi ali posredno prek družbe Olympic Airways, ne spada v nobeno od obeh kategorij sprejemljive pomoči za tekoče poslovanje letalskih prog. Poleg tega ustaljena sodna praksa v zvezi z državno pomočjo določa, da nova pomoč ne more biti združljiva s skupnim trgom, dokler pomoč, ki je predhodno veljala za nezakonito, ni poplačana, ker bi združeni učinki vseh pomoči znatno izkrivljali konkurenco na skupnem trgu (31). Ker je družba Olympic Airlines iz zgoraj navedenih razlogov naslednica oddelka za polete družbe Olympic Airways in zato tudi naslednica za namene izterjave, nova pomoč, dodeljena družbi Olympic Airlines, ne more biti združljiva, dokler predhodna pomoč ni povrnjena. Poleg tega Grčija z dodelitvijo pomoči krši svoje pretekle zaveze, da družbi Olympic Airways ne bo več dodeljevala pomoči (člen 1(e) odločbe iz leta 1994), posledično pa to velja tudi za njene družbe naslednice.
(217)
Čeprav grški organi niso trdili, da so zneski, ki jih je družba Olympic Airlines prejela po ustanovitvi, rezultat prestrukturiranja, in čeprav je Komisija ugotovila, da je družba Olympic Airlines vsaj v zvezi s povračilom pomoči, prejete pred izčlenitvijo, naslednica družbe Olympic Airways, bo Komisija zaradi celovitosti dodatno preučila pomoč, dodeljeno družbi Olympic Airlines, z vidika smernic za reševanje in prestrukturiranje podjetij iz leta 1999. Točka 7 teh smernic določa, da nova družba ni upravičena do pomoči za reševanje in prestrukturiranje, tudi če je njen finančni položaj negotov: zato ta pomoč ne more spadati v okvir teh smernic.
(218)
Skladno s tem pomoč, dodeljena družbi Olympic Airlines po ustanovitvi, ne izpolnjuje pogojev za izjemo iz člena 87(3)(c). Komisija ugotavlja, da je Grčija z znižanimi cenami podnajemov, sklenjenih z družbo Olympic Airlines, tej družbi nezakonito dodelila novo nepriglašeno pomoč.
(ii)
(a) Združljivost pomoči, dodeljene družbi Olympic Airways
(219)
Komisija je ugotovila, da znesek, za katerega so bila sredstva družbe Olympic Airlines precenjena in ki ga je grška država zatem izplačala družbi Olympic Airways, pomeni državno pomoč za Olympic Airways, zdaj pa mora preučiti zadevni ukrep z vidika člena 87(2) in (3) Pogodbe, v katerem so določene izjeme od splošnega pravila o nezdružljivosti iz člena 87(1).
(220)
Izjem iz člena 87(2) Pogodbe v tem primeru ni mogoče uporabiti: ta ukrep pomoči ni socialnega značaja, se ne dodeljuje posameznim potrošnikom, ni namenjen povrnitvi škode zaradi naravnih nesreč ali izjemnih dogodkov niti ni dodeljen gospodarstvu nekaterih območij Zvezne republike Nemčije, ki jih je prizadela delitev Nemčije.
(221)
Druge izjeme od splošne prepovedi državne pomoči so določene v členu 87(3). Izjeme iz členov 87(3)(b) in 87(3)(d) se v tem primeru ne uporabljajo: zadevni ukrep ni namenjen pospeševanju izvedbe pomembnega projekta skupnega evropskega interesa, odpravljanju resne motnje v gospodarstvu države članice ali pospeševanju kulture in ohranjanju kulturne dediščine.
(222)
Člen 87(3)(a) in (c) Pogodbe vsebuje izjeme v zvezi s pomočjo za pospeševanje gospodarskega razvoja območij, kjer je življenjska raven izjemno nizka ali kjer je podzaposlenost velika. Čeprav je Grčija regija, ki v celoti spada na področje uporabe člena 87(3)(a), se ta določba ne more uporabljati iz razlogov, navedenih v odstavku 211.
(223)
Člen 87(3)(c) Pogodbe določa izjemo, ki se nanaša na „pomoč za pospeševanje razvoja določenih gospodarskih dejavnosti, kadar taka pomoč ne spreminja trgovinskih pogojev v obsegu, ki bi bil v nasprotju s skupnimi interesi“, in grški organi so zaprosili Komisijo, naj - če bi menila, da predplačilo ni bilo skladno z ravnanjem vlagatelja pod tržnimi pogoji in da torej to predplačilo pomeni državno pomoč v smislu člena 87(1) Pogodbe -, preuči, ali je mogoče ta ukrep obravnavati kot pomoč za reševanje.
(b) Morebitna pomoč za reševanje
(224)
Zadevni znesek je bil izplačan med decembrom 2003 in majem 2004 in veljavne smernice za odločanje o združljivosti so torej Smernice Skupnosti o državni pomoči za reševanje in prestrukturiranje podjetij v težavah iz leta 1999. V skladu s točko 104 smernic za reševanje in prestrukturiranje iz leta 2004 (32) se za ukrepe, pri katerih je bila pomoč dodeljena pred 10. oktobrom 2004, uporabljajo smernice iz leta 1999.
(c) Uporaba smernic za reševanje in prestrukturiranje iz leta 1999
(225)
V točki 4 smernic iz leta 1999 je navedeno, da „v Skupnosti ne obstaja opredelitev podjetja v težavah“ in da „Komisija za podjetje šteje, da je v težavah, ko ni zmožno z lastnimi sredstvi ali sredstvi, ki jih lahko pridobi od svojih lastnikov/delničarjev ali upnikov, preprečiti izgub, ki bi brez zunanjega posredovanja državnih organov kratkoročno ali srednjeročno skoraj gotovo ogrozile obstoj družbe“.
(226)
V nadaljevanju smernic je pojasnjeno, da je „za namene teh smernic podjetje v težavah, v vsakem primeru ne glede na velikost, zlasti v naslednjih okoliščinah: (a) v primeru družbe z omejeno odgovornostjo, pri kateri je izgubljena več kot polovica njenega osnovnega kapitala, in je bila v preteklih 12 mesecih izgubljena več kot četrtina tega kapitala“.
(227)
V točki 6 je navedeno tudi, da so „običajni znaki podjetja v težavah naraščajoče izgube, upadanje prometa, kopičenje zalog, presežki prostih zmogljivosti, padanje denarnih tokov, naraščajoči dolgovi in stroški obresti, pa tudi zmanjševanje čiste vrednosti sredstev“.
(228)
Komisija ugotavlja, da je družba Olympic Airways kronično zadolžena in da je že izgubila precejšen del svojega odobrenega kapitala. Navaja, da so se davčne in socialnovarstvene obveznosti družbe Olympic Airways do grške države povečale z 273 milijonov EUR ob koncu leta 2002 na 522 milijonov EUR ob koncu leta 2003, ko je družba prejela predplačilo. Kot je že bilo navedeno, si družba ni bila sposobna zagotoviti finančnih sredstev na prostem trgu in ima le malo realnih možnosti za poplačilo svojih dolgov državi. Komisija lahko zato sklepa, da je družba Olympic Airways podjetje v težavah v smislu smernic za reševanje in prestrukturiranje iz leta 1999.
(d) Pogoji za odobritev pomoči za reševanje
(229)
Smernice Skupnosti o državni pomoči za reševanje in prestrukturiranje podjetij v težavah iz leta 1999 določajo pet kumulativnih pogojev, pod katerimi se lahko dodeli pomoč za reševanje. Komisija mora zato preveriti, ali so v obravnavanem primeru vsi ti pogoji izpolnjeni.
(230)
Prvič, „pomoč za reševanje mora vključevati likvidnostno pomoč v obliki jamstev za posojilo ali v obliki posojil. V obeh primerih mora biti posojilo zagotovljeno po obrestni meri, ki je vsaj primerljiva z obrestno mero, ki jo plačujejo zdrava podjetja, in zlasti z referenčno mero Komisije; vsako posojilo je treba odplačati, vsako jamstvo pa mora prenehati v obdobju največ šestih mesecev po izplačilu prvega obroka podjetju.“
(231)
V tem primeru je pomoč v obliki denarnega izplačila (opisanega kot „predplačilo“) v višini 130 312 450 EUR, ki ga je Grčija dodelila družbama Olympic Airways in Olympic Aviation, da bi jima, kot se zdi, pomagala pri prestrukturiranju po odcepitvi njunih oddelkov za polete in ustanovitvi družbe Olympic Airlines. V tem primeru se družbama Olympic Airways in Olympic Aviation obresti na posojilo ne obračunajo, znesek v višini 130 312 450 EUR pa bo državi poplačan neposredno iz prihodkov od prodaje v okviru privatizacije družbe Olympic Airlines, za katero Grčija zatrjuje, da ni v lasti skupine Olympic Airways. Če s prodajo družbe Olympic Airlines ne bo ustvarjenih dovolj sredstev za povračilo tega „predplačila“, se bodo za kritje razlike prodala druga sredstva družbe Olympic Airways. V teh okoliščinah torej ni mogoče sklepati, da je prvi pogoj iz smernic za reševanje in prestrukturiranje iz leta 1999 izpolnjen.
(232)
Drugič, pomoč mora biti „povezana s posojili, ki jih je treba vrniti v največ dvanajstih mesecih po izplačilu zadnjega obroka podjetju“. V tem primeru, kot je bilo navedeno zgoraj, zadevnega zneska ni mogoče ustrezno obravnavati kot posojilo družbama Olympic Airways in Olympic Aviation, ker je poplačilo odvisno od prodaje druge družbe. Znesek 130 312 450 EUR se je izplačal v obrokih med 24. decembrom 2003 in 13. majem 2004 glede na potrebe družb Olympic Airways in Olympic Aviation. Do danes, to je več kot eno leto pozneje, ni bil povrnjen noben obrok tega zneska, tako da drugi pogoj ne more biti izpolnjen. Glede na to, da zadevni ukrep ne izpolnjuje prvih dveh pogojev, je nadaljnja preučitev preostalih treh pogojev nepotrebna.
(233)
Komisija ugotavlja, da je dodelitev pomoči družbi Olympic Airways v letu 2003 tudi v nasprotju s predhodnimi zavezami Grčije, da družbi Olympic Airways ne bo več dodelila pomoči (člen 1(e) odločbe iz leta 1994). Komisija meni, da zadevni ukrep ne izpolnjuje pogojev, zahtevanih v smernicah za reševanje in prestrukturiranje podjetij, da bi ga bilo mogoče obravnavati kot pomoč za reševanje.
(234)
Komisija mora preučiti tudi druge ukrepe, ki jih je označila za državno pomoč, in sicer izplačila grške države družbi Olympic Airways v skupni vrednosti skoraj 57 milijonov EUR ter neplačevanje, ki ga je država dovolila tej družbi in zaradi katerega so se davčne in socialnovarstvene obveznosti navedene družbe povečale z 273 milijonov EUR konec leta 2002, ko je bilo izvedeno prestrukturiranje, na 627 milijonov EUR konec leta 2004. Izjem iz člena 87(2) ter člena 87(3)(a), (b) in (d) Pogodbe za družbo Olympic Airways ni mogoče uporabiti (glej odstavke od 219 do 221), zato mora Komisija presoditi, ali je mogoče v tem primeru uporabiti odstopanje iz člena 87(3)(c) Pogodbe.
(235)
Kot je bilo že navedeno zgoraj, vsaka nova pomoč družbi Olympic Airways pomeni kršitev prejšnjih zavez, da Grčija družbi Olympic Airways ne bo več dodelila pomoči (člen 1(e) odločbe iz leta 1994). Kar je pomembneje, dodelitev nove nezakonite pomoči je treba obravnavati glede na okoliščino, da je družba Olympic Airways v preteklosti že prejela pomoč, tako da sedanje stanje jasno kaže kršitev načela „prvič in zadnjič“, ki ga vsebujejo smernice o državni pomoči v letalskem sektorju in o državni pomoči za reševanje in prestrukturiranje podjetij v težavah. Poleg tega Komisija opozarja na sodno prakso Sodišča, v skladu s katero nova pomoč ne more biti združljiva s skupnim trgom, dokler ni poplačana pomoč, ki je bila predhodno razglašena za nezakonito (33). Nova pomoč, dodeljena družbi, torej ne izpolnjuje pogojev za izjemo iz člena 87(3)(c).
(236)
Komisija ugotavlja, da je Grčija s precenitvijo sredstev, prenesenih na družbo Olympic Airlines, družbi Olympic Airways dodelila nezakonito in nezdružljivo državno pomoč v višini te precenitve. Prav tako ugotavlja, da izplačila družbi Olympic Airways v skupni vrednosti skoraj 57 milijonov EUR ter zamude pri plačilih in neplačevanje davčnih in socialnovarstvenih obveznosti te družbe, ki jih je dopustila država, pomenijo nezdružljivo državno pomoč.
7. UPRAVIČENO PRIČAKOVANJE IN DRŽAVNA JAMSTVA
(237)
Kar zadeva štiri finančne najeme v zvezi z letali A340-3000 in posojilo banke ABN Amro Bank, je več plačil opravila Grčija; jamstva grške države za družbo Olympic Airways v zvezi s temi posojili izhajajo iz obdobja pred odločbo iz leta 2002. Grčija trdi, da odločba iz leta 2002 ni vsebovala izrecne zahteve po začasnem odlogu ali prenehanju jamstev, ki jih je grška država zagotovila družbi Olympic Airways po letu 1998, ter da to implicitno pomeni, da je Komisija soglašala z nadaljevanjem teh jamstev in vsemi plačili, izvedenimi na njihovi podlagi. Komisija ne more sprejeti te izjave iz naslednjih razlogov.
(238)
Komisija meni, da so operativni deli odločbe iz leta 2002 dovolj jasni in nedvoumni: „Člen 1: Pomoč za prestrukturiranje, ki jo je Grčija dodelila družbi Olympic Airways v obliki […] (b) novih jamstev za posojila v skupni vrednosti 378 milijonov USD za posojila, dogovorjena pred 31. marcem 2001 za nakup novih letal in naložbe, ki so potrebne za premestitev družbe Olympic Airways na novo letališče v Spati; […] se šteje za nezdružljivo s skupnim trgom v smislu člena 87(1) Pogodbe […]“.
V zvezi z obveznostjo izterjave se v odločbi iz leta 2002 razlikuje med obdobjem 1994-1998 in obdobjem 1998-2002. V skladu s členom 14(1) Uredbe (ES) št. 659/1999 (34) in v povezavi z obdobjem 1994-1998 je Komisija odločila, da za pomoč, dodeljeno pred 14. avgustom 1998, izterjava ni potrebna. Vendar je država zagotovila zadevna jamstva, ko je od navedenega datuma minilo že precej časa (oktobra 1999 za štiri letala, februarja 2001 pa za posojilo banke ABN Amro Bank).
(239)
Vsekakor Komisija opozarja, da morajo zadevni ukrepi za to, da se sama izvršitev predhodno zagotovljenega državnega jamstva ne obravnava kot dodelitev nove pomoči, v celoti izpolnjevati pogoje prvotnega jamstva (kot so istovetnost upravičenca, roki, zavarovani znesek, potreba po predhodni objavi stečaja itd.). Če država članica izvede plačilo v zvezi z zajamčenim posojilom pod drugačnimi pogoji od tistih, ki jih je prvotno sprejela v fazi dodelitve, šteje Komisija to plačilo za novo pomoč, ki jo je treba priglasiti na podlagi člena 88(3). (35).
(240)
Natančneje, zdi se, da nedavna plačila grške države v zvezi z zgoraj navedenimi posojili niso izpolnjevala pogojev iz prvotnih jamstev, kot so jih takrat opisali grški organi. Na primer:
-
kar zadeva posojilo banke ABN Amro Bank, je vlada neposredno izvedla obročna plačila v višini približno 36 milijonov EUR namesto družbe, brez predhodnega neplačila ali predhodne objave stečaja ali plačilne nesposobnosti. Dejstvo, da je vlada od družbe naknadno zahtevala, naj zneske vrne, kaže, da to plačilo ni bilo samo izvršitev predhodno zagotovljenega jamstva,
-
enaki pomisleki veljajo za posojila v zvezi s plačili za finančni najem letal v višini približno 11 milijonov EUR in z neposrednimi denarnimi plačili v višini približno 8 milijonov EUR,
-
poleg tega so bile posojilne pogodbe v zvezi s štirimi letali uradno spremenjene (preoblikovane), da bi država nadomestila družbo kot prejemnik posojila. Te pomembne spremembe so bile izvedene pred zadevnimi plačili,
-
kar zadeva predplačilo v višini 8 milijonov EUR pred spremembo dveh pogodb o najemu, je bil to očitno ukrep, ki ni bil predviden v prvotnem jamstvu.
(241)
Če so bile uvedene spremembe in če te spremembe niso bile nikoli priglašene Komisiji niti jih Komisija nikoli ni odobrila, ta plačila nedvomno pomenijo novo nezakonito pomoč. V fazi izvršitve te odločbe je Komisija pripravljena preučiti vsa naknadna stališča, ki bi jih grški organi predložili v zvezi z obročnimi plačili v višini približno 36 milijonov EUR za poplačilo posojila banke ABN Amro Bank ali plačilom v višini približno 11 milijonov EUR za pogodbo o najemu za nakup štirih letal in (ne)združljivostjo dela ali vseh teh plačil s pogoji prvotnih jamstev -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
1. Dejstvo, da sta družba Olympic Airways in Grčija od družbe Olympic Airlines sprejeli plačila za podnajem letal, ki so nižja od zneskov, plačanih na podlagi prvotnih pogodb o najemu, zaradi česar je imela družba Olympic Airways leta 2004 izgubo približno 37 milijonov EUR in zaradi česar je imela država do maja 2005 izgube približno 2,75 milijona EUR, pomeni, da je družba Olympic Airlines prejela nezakonito državno pomoč, ki je nezdružljiva s Pogodbo.
2. Grčija je družbi Olympic Airways dodelila nezakonito in nezdružljivo pomoč v znesku, za katerega je precenila sredstva družbe Olympic Airlines ob njeni ustanovitvi; po okvirni oceni Komisije znaša ta znesek približno 91,5 milijona EUR.
3. Zneski v skupni vrednosti približno 8 milijonov EUR, ki jih je grška država dodelila družbi Olympic Airways, in nekatera dodatna obročna plačila za bančno posojilo in finančni najem, ki jih je grška država poravnala namesto družbe Olympic Airways med majem 2004 in marcem 2005 - če ta plačila ne pomenijo samo izvršitve jamstev iz člena 1(b) Odločbe 2003/372/ES in s tem povezanih pogojev -, pomenijo nezakonito državno pomoč družbi Olympic Airways, ki je nezdružljiva s Pogodbo.
4. Dejstvo, da je Grčija družbi Olympic Airways nenehno dopuščala neplačevanje njenih davčnih in socialnovarstvenih obveznosti do države, ki so za obdobje med decembrom 2002 in decembrom 2004 znašale približno 354 milijonov EUR, pomeni, da je družba Olympic Airways prejela nezakonito državno pomoč, ki je nezdružljiva s Pogodbo.
Člen 2
1. Grčija od prejemnikov izterja pomoč iz člena 1.
2. Izterjava se izvede nemudoma in v skladu s postopki nacionalnega prava, če ti omogočajo takojšnjo in učinkovito izvršitev te odločbe. Pomoč, ki jo je treba izterjati, vključuje obresti od datuma, ko je bila nezakonita pomoč na voljo prejemniku, do datuma njenega vračila. Obresti se obračunajo na podlagi referenčne obrestne mere, ki se uporablja za izračun ekvivalenta regionalnih pomoči.
Člen 3
Grčija nemudoma prekine vsa nadaljnja plačila pomoči družbama Olympic Airways in Olympic Airlines.
Člen 4
Grčija v dveh mesecih od vročitve te odločbe obvesti Komisijo o ukrepih, ki jih bo sprejela za uskladitev s členoma 2 in 3.
Člen 5
Ta odločba je naslovljena na Helensko republiko.
V Bruslju, 14. septembra 2005

Labels: 4
11
19
8
18