Document ID: 32015R0342

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/342
(2015. gada 2. marts),
ar ko Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikumu groza attiecībā uz ierakstu par Amerikas Savienotajām Valstīm to trešo valstu, teritoriju, zonu un nodalījumu sarakstā, no kuriem konkrētas mājputnu izcelsmes preces drīkst Savienībā importēt vai tranzītā pārvadāt, saistībā ar augsti patogēno putnu gripu pēc uzliesmojumiem Aidaho štatā un Kalifornijas štatā
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 16. decembra Direktīvu 2002/99/EK, ar ko paredz dzīvnieku veselības noteikumus, kuri reglamentē tādu dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanu, pārstrādi, izplatīšanu un ievešanu, kas paredzēti lietošanai pārtikā, (1) un jo īpaši tās 8. panta ievadfrāzi, 8. panta 1. punkta pirmo daļu, 8. panta 4. punktu un 9. panta 4. punkta c) apakšpunktu,
ņemot vērā Padomes 2009. gada 30. novembra Direktīvu 2009/158/EK par dzīvnieku veselības nosacījumiem, ar ko reglamentē mājputnu un inkubējamo olu tirdzniecību Kopienā un to ievešanu no trešām valstīm (2), un jo īpaši tās 23. panta 1. punktu, 24. panta 2. punktu un 25. panta 2. punktu,
tā kā:
(1)
Komisijas Regulā (EK) Nr. 798/2008 (3) ir noteiktas veterinārās sertifikācijas prasības mājputnu un mājputnu produktu (“preces”) importam Savienībā un pārvadāšanai tranzītā caur Savienību, tostarp uzglabāšanai tranzīta laikā. Tajā paredzēts, ka preces var Savienībā importēt un pārvadāt tranzītā tikai no tām trešām valstīm, teritorijām, zonām vai nodalījumiem, kas norādīti minētās regulas I pielikuma 1. daļas tabulas 1. un 3. ailē.
(2)
Turklāt Regulā (EK) Nr. 798/2008 ir paredzēti nosacījumi, saskaņā ar kuriem trešo valsti, teritoriju, zonu vai nodalījumu var uzskatīt par augsti patogēnās putnu gripas (APPG) neskartu.
(3)
Amerikas Savienotās Valstis ir iekļautas Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikuma 1. daļas sarakstā kā trešā valsts, no kuras teritorijas konkrētām daļām, atkarībā no APPG uzliesmojumu sastopamības, ir atļauts importēt un tranzītā pārvadāt Savienībā preces, uz ko attiecas minētā regula. Minētā reģionalizācija tika atzīta ar Regulu (EK) Nr. 798/2008, kas grozīta ar Īstenošanas regulu (ES) Nr. 2015/243 (4) pēc APPG uzliesmojumiem Oregonas štatā un Vašingtonas štatā.
(4)
Vienošanās starp Savienību un Amerikas Savienotajām Valstīm (5) paredz savstarpējo reģionalizācijas pasākumu ātru atzīšanu gadījumā, ja notiek slimības uzliesmojumi Savienībā vai Amerikas Savienotajās Valstīs (“Vienošanās”).
(5)
Amerikas Savienotās Valstis 2015. gada 20. janvārī apstiprināja APPG H5N2 apakštipa klātbūtni mājputnu saimē Aidaho štatā un 2015. gada 23. janvārī APPG H5N8 apakštipa klātbūtni Kalifornijas štatā. Amerikas Savienoto Valstu veterinārās iestādes nekavējoties apturēja veterināro sertifikātu izdošanu preču sūtījumiem, kurus paredzēts eksportēt uz Savienību no minētajiem štatiem un no tās Oregonas štata daļas, kurai ir noteikti ierobežojumi saistībā ar jaunajiem uzliesmojumiem. Lai kontrolētu APPG un ierobežotu tās izplatību, Amerikas Savienotās Valstis turklāt ir īstenojušas sistēmiskas iznīcināšanas politiku.
(6)
Pēc minētajiem uzliesmojumiem Aidaho štatā un Kalifornijas štatā Amerikas Savienotās Valstis iesniedza atjauninātu informāciju par epidemioloģisko situāciju savā teritorijā un par veiktajiem pasākumiem tālākas APPG izplatības novēršanai, un šo informāciju Komisija tagad ir izvērtējusi. Pamatojoties uz minēto izvērtējumu, kā arī saistībām, ko nosaka Vienošanās, un Amerikas Savienoto Valstu sniegtajām garantijām, ir lietderīgi paplašināt aizliegumu konkrētu preču ievešanai Savienībā tā, lai tas ietvertu Aidaho štata, Kalifornijas štata un Oregonas štata minētās daļas, kam Amerikas Savienoto Valstu veterinārās iestādes noteikušas ierobežojumus saistībā ar pašreizējiem uzliesmojumiem. Tāpēc Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikuma 1. daļas saraksta ieraksts par Amerikas Savienotajām Valstīm būtu jāgroza, lai ņemtu vērā pašreizējo epidemioloģisko situāciju minētajā trešā valstī.
(7)
Tāpēc Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikums būtu attiecīgi jāgroza.
(8)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikuma 1. daļu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2015. gada 2. martā

Labels: 17
8
3
6
18