Document ID: 32014R1254

ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1254/2014 НА КОМИСИЯТА
от 11 юли 2014 година
за допълване на Директива 2010/30/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на енергийното етикетиране на вентилационните агрегати за жилищни помещения
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2010/30/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 19 май 2010 г. относно посочването на консумацията на енергия и на други ресурси от продукти, свързани с енергопотреблението, върху етикети и в стандартна информация за продуктите (1), и по-специално член 10 от нея,
като има предвид, че:
(1)
В Директива 2010/30/ЕС има изискване към Комисията да приема делегирани актове относно етикетирането на продукти, свързани с енергопотреблението. Делегираните актове трябва да се приемат, когато продуктите имат значителен потенциал за енергийни спестявания и голямо разнообразие на работните характеристики, въпреки че имат еквивалентни функции, и не се очаква чрез други законодателни актове на Съюза или саморегулиране целите на политиката да се постигнат по-бързо или с по-малко разходи в сравнение със задължителните изисквания.
(2)
Комисията оцени техническите, екологичните и икономическите аспекти на вентилационните агрегати за жилищни помещения. Оценката показа, че потребяваната от вентилационните агрегати за жилищни помещения енергия представлява значителна част от общото енергопотребление за битови нужди в Съюза. Вече са постигнати подобрения на енергийната ефективност на тези продукти, но съществуват значителни възможности за по-нататъшно намаляване на тяхното енергопотребление. Оценката потвърди също така големите различия в работните характеристики и установи, че саморегулиране или доброволни споразумения не биха могли да постигнат целите на политиката.
(3)
Малките вентилационни агрегати с входяща електрическа мощност под 30 W на въздушен поток следва да бъдат освободени от обхвата на настоящия регламент. Тези агрегати са проектирани за много различни приложения, предимно за периодично използване и само за допълнителни функции, например в бани. Тяхното включване би представлявало значителна административна тежест от гледна точка на надзора на пазара поради големите обеми на продажбите, като същевременно се допринася само за малък дял от потенциала за енергоспестяване. Като се има предвид обаче, че те предлагат сходни функционални възможности като други вентилационни агрегати, евентуалното им включване следва по подобен начин да бъде разгледано при прегледа на настоящия регламент. Вентилационните агрегати за нежилищни помещения (ВАНЖ) следва да бъдат изключени от етикетирането, тъй като тези продукти се избират от проектанти и архитекти и са в значителна степен независими от потребителското и пазарното поведение. Вентилационните агрегати, специално проектирани да работят изключително при аварийни ситуации или при изключителни или опасни условия, следва също да бъдат изключени, тъй като те се използват рядко и за кратко време. В освобождаванията също се пояснява, че многофункционалните агрегати, които се използват предимно за отопление или климатизация, и кухненските абсорбатори са изключени. Следва да се определят хармонизирани разпоредби по отношение на етикетирането и стандартната информация за продуктите по отношение на специфичното енергопотребление на вентилационните агрегати за жилищни помещения, за да се създадат стимули за производителите да подобряват енергийната ефективност на тези агрегати, да се насърчават крайните потребители да купуват енергийноефективни продукти и да се подпомага функционирането на вътрешния пазар.
(4)
Тъй като нивото на звуковата мощност на вентилационните агрегати за жилищни помещения може да бъде важен фактор за потребителите, информацията за него следва да се постави върху етикета.
(5)
Комбинираното въздействие на настоящия регламент и Регламент (ЕС) № 1253/2014 (2) се очаква да повиши общите спестявания с 1 300 PJ (45 %) до 4 130 PJ през 2025 г.
(6)
Информацията върху етикета следва да се получава по надеждни, точни и възпроизводими методи, които са съобразени с общопризнатото съвременно техническо равнище на измервателните и изчислителните методи, включително и с хармонизираните стандарти (когато има такива), приети от европейските органи за стандартизация в съответствие с процедурите, определени в Регламент (ЕС) № 1025/2012 на Европейския парламент и на Съвета (3).
(7)
В настоящия регламент следва да се определят изискванията по отношение на еднаквото оформление и съдържание на етикета, техническата документация и фиша. Следва също така да бъдат установени изисквания относно информацията, която трябва да се предоставя във всички случаи на продажба от разстояние, реклами и технически материали с рекламен характер за вентилационни агрегати, тъй като нараства значението на информацията, показвана на крайните потребители чрез интернет,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Предмет и обхват
1. С настоящия регламент се установяват изискванията за енергийно етикетиране на вентилационни агрегати за жилищни помещения.
2. Настоящият регламент не се прилага за вентилационни агрегати за жилищни помещения, които са:
а)
еднопосочни (отвеждане или подаване) с входяща електрическа мощност, по-ниска от 30 W;
б)
са специално предназначени за работа в потенциално експлозивна атмосфера, както е определена в Директива 94/9/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (4);
в)
са специално предназначени за работа при аварийни обстоятелства, за кратки периоди от време и които съответстват на основните изисквания към строежите по отношение на безопасността в случай на пожар, както са определени в Регламент (ЕС) № 305/2011 на Европейския парламент и на Съвета (5);
г)
са специално предназначени за работа:
i)
където работните температури на пренасяния въздух са по-високи от 100 °C;
ii)
където температурата на околната среда, при която работи задвижващият вентилатора двигател, ако той се намира извън въздушния поток, е по-висока от 65 °C;
iii)
там, където температурата на задвижвания въздух или температурата на околната среда, при която работи задвижващият вентилатора двигател, ако той се намира извън въздушния поток, са по-ниски от - 40 °C;
iv)
където захранващото напрежение надвишава 1 000 V АС (променлив ток) или 1 500 V DC (постоянен ток);
v)
в токсични, силно корозионни или огнеопасни среди, или в среди с абразивни вещества;
д)
съдържат топлообменник и термопомпа за оползотворяване на топлината или позволяват пренасяне или извличане на топлина в допълнение към извършваните от системата за оползотворяване на топлината с изключение на пренасянето на топлина за предпазване от замръзване или разскрежаване;
е)
се класифицират като битови абсорбатори, обхванати от Делегиран регламент (ЕС) № 65/2014 на Комисията (6).
Член 2
Определения
За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:
1)
„вентилационен агрегат (ВА)“ означава захранвано с електроенергия устройство, оборудвано с поне едно витло, един двигател и корпус и предназначено да заменя използвания въздух с пресен въздух в сграда или част от сграда;
2)
„вентилационен агрегат за жилищни помещения“ (ВАЖ) означава вентилационен агрегат, за който:
а)
максималният дебит не надхвърля 250 m3/h;
б)
максималният дебит е между 250 и 1 000 m3/h и производителят е декларирал, че е предназначен за използване изключително за вентилация в жилища;
3)
„максимален дебит“ е обявената максимална стойност на обемния дебит на въздушния поток на вентилационния агрегат, който може да се постигне с вградения или отделния доставен заедно с него регулатор при стандартни атмосферни условия (20 °C) и 101 325 Pa, когато агрегатът е монтиран изцяло (например включително почистващите филтри) и в съответствие с инструкциите на производителя, за ВАЖ с въздухопровод максималният дебит се отнася за въздушния поток при 100 Pa разлика на външното статично налягане, а за ВАЖ без въздухопровод - за въздушния поток при най-ниската постижима разлика в пълното налягане по избор от масив от стойности - 10 (минимум) -20-50-100-150-200-250 Рa, в зависимост от това коя от тях е равна или непосредствено под измерената стойност за разликата в налягането);
4)
„еднопосочен вентилационен агрегат“ (ЕВА) означава вентилационен агрегат, който генерира въздушен поток само в една посока - отвътре навън към околната среда (смукателен) или от околната среда към вътрешността (нагнетителен), когато механично генерираният въздушен поток е балансиран чрез механизъм за естествено подаване или отвеждане на въздух;
5)
„двупосочен вентилационен агрегат (ДВА)“ означава вентилационен агрегат, който генерира въздушен поток между околната среда навън и вътрешността на сграда и е оборудван със смукателни и нагнетителни вентилатори;
6)
„еквивалентен модел на вентилационен агрегат“ означава вентилационен агрегат със същите технически характеристики съгласно приложимите изисквания за продуктова информация, но който е пуснат на пазара като различен модел на вентилационен агрегат от същия производител, упълномощен представител или вносител.
Допълнителни определения за целите на приложения II - IX са дадени в приложение I.
Член 3
Отговорности на доставчиците
1. Доставчиците, които пускат вентилационни агрегати за жилищни помещения на пазара, гарантират, че от 1 януари 2016 г. са изпълнени следните изисквания:
а)
всеки вентилационен агрегат за жилищни помещения е придружен от отпечатан етикет, чиито формат и съдържание са определени в приложение III, като етикетът се поставя поне върху опаковката на агрегата. За всеки модел вентилационен агрегат за жилищни помещения на търговците се предоставя електронен етикет, чиито формат и съдържание са определени в приложение III;
б)
предоставя се продуктов фиш съгласно приложение IV. Фишът се поставя поне върху опаковката на агрегата. За всеки модел вентилационен агрегат за жилищни помещения на търговците и на свободно достъпните уебсайтове се предоставя електронен продуктов фиш съгласно приложение IV;
в)
посочената в приложение V техническа документация се предоставя на органите на държавите членки и Комисията при поискване от тяхна страна;
г)
предоставят се инструкции за употреба;
д)
всяка реклама на определен модел вентилационен агрегат за жилищни помещения, в която се оповестява информация за енергийните характеристики или цената, съдържа класа на специфичното енергопотребление на този модел;
е)
във всички рекламни материали с технически характер, които описват специфичните технически параметри на определен модел вентилационен агрегат за жилищни помещения, е посочен класът на специфичното енергопотребление на този модел.
2. От 1 януари 2016 г. върху вентилационните агрегати за жилищни помещения, пуснати на пазара, се поставя етикет във формата, определен в приложение III, точка 1, ако представляват еднопосочни вентилационни агрегати за жилищни помещения, и етикет във формата, определен в приложение III, точка 2, ако представляват двупосочни вентилационни агрегати.
Член 4
Отговорности на търговците
Търговците гарантират, че:
а)
на мястото на продажба всеки вентилационен агрегат за жилищни помещения е с етикета, осигурен от доставчиците в съответствие с член 3, параграф 1, буква а), поставен на външната предна или горна стена на уреда, така че да се вижда ясно;
б)
вентилационните агрегати за жилищни помещения, предлагани за продажба, отдаване под наем или продажба на изплащане по начин, при който от крайния потребител не се очаква да види изложен съответния продукт, се продават с информацията, предоставена от доставчиците в съответствие с приложение VI, освен ако офертата се прави по интернет, в който случай се прилагат разпоредбите на приложение VII;
в)
всяка реклама на определен модел вентилационен агрегат за жилищни помещения, в която се оповестява информация за енергийните характеристики или цената, съдържа позоваване на класа на специфичното енергопотребление на агрегата;
г)
във всички технически материали с рекламен характер, в които се посочват техническите параметри на вентилационен агрегат за жилищни помещения, се включват класът на специфично енергопотребление на модела и инструкциите за употреба, предоставени от доставчика.
Член 5
Измервателни методи
За целите на информацията, която се предоставя съгласно членове 3 и 4, класът на специфично енергопотребление се определя в съответствие с таблицата, която се съдържа в приложение II. Специфичното енергопотребление, годишната консумация на електроенергия, годишните спестявания при отопление, максималният дебит и нивото на звуковата мощност се определят в съответствие с измервателните и изчислителните методи, определени в приложение VIII, въз основа на общопризнатото съвременно техническо равнище на измервателните и изчислителните методи.
Член 6
Процедура за проверка с цел надзор на пазара
При оценка на съответствието на вентилационния агрегат държавите членки прилагат процедурата, определена в приложение IX.
Член 7
Преразглеждане
Комисията преразглежда настоящия регламент с оглед на техническия напредък и представя резултатите от това преразглеждане на Консултативния форум не по-късно от 1 януари 2020 г.
При преразглеждането се оценява по-специално евентуалното включване на други вентилационни агрегати, особено агрегати за нежилищни помещения, агрегати с обща входяща електрическа мощност, по-малка от 30 W, и изчисляването на специфичното енергопотребление и класовете за регулирани съобразно нуждите еднопосочни и двупосочни вентилационни агрегати.
Член 8
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 11 юли 2014 година.

Labels: 7
3
14
1