Document ID: 32002D0080

Decyzja Komisji
z dnia 4 lutego 2002 r.
nakładająca specjalne warunki przywozu fig, orzechów laskowych i pistacji oraz niektórych produktów pochodnych pochodzących lub wysyłanych z Turcji
(notyfikowana jako dokument nr C(2002) 386)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2002/80/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 93/43/EWG z dnia 14 czerwca 1993 r. w sprawie higieny środków spożywczych [1], w szczególności jej art. 10 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Suszone figi i pistacje oraz, w mniejszym stopniu, orzechy laskowe, pochodzące lub wysyłane z Turcji, w wielu przypadkach zostały uznane za skażone nadmiernymi poziomami aflatoksyny B1 i aflatoksyny całkowitej.
(2) Komitet Naukowy ds. Żywności zauważył, że aflatoksyna B1 nawet w bardzo małych ilościach powoduje raka wątroby i jest toksyczna dla ludzi.
(3) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 194/97 z dnia 31 stycznia 1997 r. ustalające najwyższe dopuszczalne poziomy dla niektórych zanieczyszczeń w środkach spożywczych [2], ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1566/1999 [3], ustala najwyższe dopuszczalne poziomy dla niektórych substancji zanieczyszczających, w szczególności aflatoksyn, w środkach spożywczych. Wyznaczone limity zostały znacząco przekroczone w szczególności w próbkach suszonych fig pochodzących lub wysyłanych z Turcji.
(4) Stanowi to poważne zagrożenie dla zdrowia publicznego we Wspólnocie. Na poziomie wspólnotowym należy zatem przyjąć środki ochronne.
(5) Biuro ds. Żywności i Weterynarii Komisji Europejskiej (FVO) przeprowadziło misję w Turcji w dniach 4-8 września 2000 r. w celu ocenienia istniejących systemów kontroli stosowanych dla uniknięcia skażenia aflatoksyną orzechów laskowych, pistacji i suszonych fig przeznaczonych na wywóz do Wspólnoty Europejskiej. Misja wykazała między innymi, że istniejące procedury kontrolne przesyłek orzechów laskowych, pistacji i suszonych fig przeznaczonych do wywozu do Wspólnoty Europejskiej nie zapewniają spełniania najwyższych dopuszczalnych poziomów ustanowionych przez prawodawstwo WE. Zaobserwowano niewystarczające szkolenie właściwych urzędników, niewystarczające procedury pobierania próbek i testowania oraz niewystarczające dowody, że certyfikaty wywozowe odnoszą się do danej przesyłki. W odniesieniu do tych towarów pochodzących lub wysyłanych z Turcji niezgodność z maksymalnymi poziomami aflatoksyn jest ciągle zauważana i raportowana poprzez System Szybkiego Alarmowania dla Żywności. W związku z tym konieczne jest poddanie orzechów laskowych, pistacji i suszonych fig oraz produktów pochodnych pochodzących lub wysyłanych z Turcji specjalnym warunkom w celu zapewnienia wysokiego stopnia ochrony zdrowia publicznego.
(6) Konieczne jest, aby suszone figi, orzechy laskowe i pistacje oraz produkty pochodne były produkowane, sortowane, poddawane obróbce, przetwarzane, pakowane i transportowane zgodnie z dobrymi praktykami higienicznymi. Konieczne jest ustalenie poziomów aflatoksyny B1 oraz aflatoksyny całkowitej w próbkach pobieranych z przesyłek tuż przed opuszczeniem Turcji.
(7) Władze tureckie mają zapewnić, aby każdej przesyłce suszonych fig, orzechów laskowych i pistacji pochodzącej lub wysyłanej z Turcji towarzyszyła dokumentacja dowodowa dotycząca warunków produkcji, sortowania, poddawania obróbce, przetwarzania, pakowania i transportowania, a także wyników analizy laboratoryjnej przeprowadzonej w celu ustalenia poziomów aflatoksyny B1 i aflatoksyny całkowitej w przesyłce.
(8) W celu ochrony zdrowia publicznego konieczne jest, aby przesyłki suszonych fig, orzechów laskowych i pistacji pochodzące lub wysyłane z Turcji, przywożone do Wspólnoty Europejskiej, zostały poddawane wyrywkowemu pobieraniu próbek i analizie w celu ustalenia poziomu aflatoksyny przez właściwy organ importującego Państwa Członkowskiego.
(9) Zasięgnięto opinii Stałego Komitetu ds. Środków Spożywczych w dniu 2 kwietnia 2001 r.,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Państwa Członkowskie nie mogą przywozić produktów z żadnej z poniższych kategorii, pochodzących lub wysyłanych z Turcji, przeznaczonych do spożycia przez ludzi lub stosowania jako składnik środków spożywczych, chyba że przesyłce towarzyszą wyniki urzędowego pobierania próbek i analizy oraz wypełnione świadectwo zdrowia zamieszczone w załączniku I, podpisane i zweryfikowane przez przedstawiciela Dyrekcji Generalnej ds. Ochrony i Kontroli Ministerstwa Rolnictwa i Spraw Rolnych Republiki Turcji:
- figi i suszone figi objęte kodem CN 08042010 lub 08042090,
- orzechy laskowe (Corylus sp.) w łupinie lub bez łupiny, objęte kodem CN 08022100 lub 08022200,
- pistacje objęte kodem CN 08025000,
- mieszanki orzechów lub owoców suszonych objęte kodem CN 081350, zawierające figi, orzechy laskowe lub pistacje,
- orzechy laskowe, figi i pistacje, przetworzone lub zakonserwowane, włączając mieszanki objęte kodem CN 200819.
2. Przesyłki mogą być przywożone do Wspólnoty wyłącznie przez jedno z miejsc wprowadzenia wymienionych w załączniku II.
3. Każda przesyłka ma być oznaczona kodem odpowiadającym kodowi umieszczonemu na świadectwie zdrowia oraz na sprawozdaniu zawierającym wyniki urzędowego pobierania próbek i analizy określonych w ust. 1.
4. Właściwe organy każdego Państwa Członkowskiego zapewniają, że przywożone suszone figi, orzechy laskowe i pistacje wymienione ust. 1, pochodzące lub wysyłane z Turcji, podlegały kontroli dokumentacji w celu zapewnienia, że spełnione zostały wymagania dotyczące świadectwa zdrowia i wyników pobierania próbek określone w ust. 1.
5. Państwa Członkowskie zobowiązują się do wyrywkowego pobierania próbek i analizy przesyłek suszonych fig, orzechów laskowych i pistacji pochodzących lub wysyłanych z Turcji w celu określenia poziomu aflatoksyny B1 i aflatoksyny całkowitej oraz powiadamiają Komisję o wynikach.
Artykuł 2
Do dnia 1 lipca 2002 r. zostanie dokonany przegląd niniejszej decyzji w celu ocenienia, czy specjalne warunki określone w art. 1 zapewniają wystarczający poziom ochrony zdrowia publicznego we Wspólnocie. Zostanie także dokonana ocena, czy konieczne jest dalsze stosowanie specjalnych warunków.
Artykuł 3
Państwa Członkowskie podejmą środki niezbędne do wykonania niniejszej decyzji i powiadomią o tym Komisję.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 4 lutego 2002 r.

Labels: 3
17
18