Document ID: 31999R2723

Nariadenie Rady (ES) č. 2723/1999
zo 17. decembra 1999,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 850/98 na zachovanie zdrojov rybolovu prostredníctvom technických opatrení na ochranu mláďat morských organizmov
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 43,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [1],
so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [2],
keďže:
(1) oblasť a obdobie trenia niektorých druhov sleďov sa zmenili a preto je potrebné zmeniť aj osobitné ustanovenia týkajúce sa rybolovu v uvedenej oblasti a počas uvedeného obdobia;
(2) článok 29 nariadenia (ES) č. 850/98 [3] obsahuje niekoľko výnimiek používania osobitných rybolovných zariadení; tieto výnimky by mali platiť aj pre zariadenia typu dánskej kruhovej vlečnej siete; keďže v dôsledku prehliadnutia neboli výnimky pre toto zariadenie pôvodne zahrnuté v tomto článku; preto by sa dánska kruhová vlečná sieť mala zahrnúť medzi výnimky článku 29;
(3) článok 33 nariadenia (ES) č. 850/98 zakazuje používanie vlečných sietí na lov makrel v kŕdľoch rýb nájdených na jednom mieste s morskými cicavcami; toto použitie by bolo prijateľné v prípade rybárskych lodí pôsobiacich za podmienok dohodnutých v Dohode o medzinárodnom programe na ochranu delfínov, o ktorej uplatňovaní Spoločenstvo predbežne rozhodlo rozhodnutím Rady 1999/386/ES [4]; preto by sa do článku 33 malo na tento účel doplniť ustanovenie o výnimke;
(4) príloha VI určuje kategórie veľkostí oka pre pevné zariadenia, ktoré majú byť používané pri love niektorých druhov alebo skupín druhov; na základe údajov poskytnutých Komisii je potrebné preskúmať kategórie veľkostí oka pre dva druhy "žraloka väčšieho";
(5) nariadenie (ES) č. 805/98 by sa preto malo zmeniť a doplniť,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 850/98 sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. V článku 20 ods. 1 sa písmeno f) nahrádza takto:
"f) i) od 21. septembra do 15. novembra, v časti Divízie ICES VIIa ohraničenej pobrežím Isle of Man a rovnobežkami prechádzajúcimi postupne medzi nasledujúcimi súradnicami:
- 54°20′00″ severnej zem. šírky, 04°25′05″ západnej zem. dĺžky a 54°20′00″ severnej zem. šírky, 03°57′02″ západnej zem. dĺžky,
- 54°20′00″ severnej zem. šírky, 03°57′02″ západnej zem. dĺžky a 54°17′05″ severnej zem. šírky, 03°56′08″ západnej zem. dĺžky,
- 54°17′05″ severnej zem. šírky, 03°56′08″ západnej zem. dĺžky a 54°14′06″ severnej zem. šírky, 03°57′05″ západnej zem. dĺžky,
- 54°14′06″ severnej zem. šírky, 03°57′05″ západnej zem. dĺžky a 54°00′00″ severnej zem. šírky, 04°07′05″ západnej zem. dĺžky,
- 54°00′00″ severnej zem. šírky, 04°07′05″ západnej zem. dĺžky a 53°51′05″ severnej zem. šírky, 04°27′08″ západnej zem. dĺžky,
- 53°51′05″ severnej zem. šírky, 04°27′08″ západnej zem. dĺžky a 53°48′00″ severnej zem. šírky, 04°50′00″ západnej zem. dĺžky,
- 53°48′05″ severnej zem. šírky, 04°50′00″ západnej zem. dĺžky a 54°04′05″ severnej zem. šírky, 04°50′00″ západnej zem. dĺžky;
ii) od 21. septembra do 31. decembra, v časti Divízie ICES VIIa ohraničenej súradnicami:
- východné pobrežie Severného Írska na 54°15′ severnej zem. šírky,
- 54°15′ severnej zem. šírky, 5°15′ západnej zem. dĺžky,
- 53°50′ severnej zem. šírky, 5°50′ západnej zem. dĺžky,
- východné pobrežie Írska na 53°50′ severnej zem. šírky;";
2. Článok 29 ods. 4 sa mení a dopĺňa takto:
a) V prvej zarážke bodu a) sa slová "sú oprávnené loviť ryby v oblastiach uvedených v tomto odseku pomocou vlečných sietí s kĺzavými doskami" nahrádzajú slovami "sú oprávnené loviť ryby v oblastiach uvedených v tomto odseku pomocou vlečných sietí s kĺzavými doskami alebo dánskych kruhových vlečných sietí".
b) Písmeno b) sa mení a dopĺňa takto:
i) Úvodná veta sa nahrádza takto:
"i) Lode, ktorých výkon motora presahuje 221 kW, však budú môcť používať vlečné siete s kĺzavými doskami alebo dánsku kruhovú vlečnú sieť, alebo párové lode, ktorých spoločný výkon motora presahuje 221 kW, budú môcť používať párové vlečné siete, ak:";
ii) V bode ii) sa prvá odrážka nahrádza takto:
"- v prípade vlečných sietí s kĺzavými doskami alebo párových vlečných sietí je použitá veľkosť oka aspoň 100 milimetrov, a";
iii) Dopĺňa sa nový bod:
"iv) v prípade dánskej kruhovej vlečnej siete použitá veľkosť oka je aspoň 100 milimetrov";
3. V článku 29 ods. 5 sa slová "V oblastiach, kde sa nesmú používať vlečné siete s rozporným brvnom, vlečné siete s kĺzavými doskami alebo párové vlečné siete" nahrádzajú slovami: "V oblastiach, kde sa nesmú používať vlečné siete s rozporným brvnom, vlečné siete s kĺzavými doskami, párové vlečné siete alebo dánske kruhové vlečné siete";
4. V článku 33 sa dopĺňa nasledujúci odsek:
"3. Odsek 1 sa však neuplatňuje na lode pôsobiace za podmienok dohodnutých v Dohode o medzinárodnom programe na ochranu delfínov (Washington, 15. mája 1998) a podpísanej Spoločenstvom 12. mája 1999. Názvy a technické opisy týchto lodí sú obsiahnuté v zozname, ktorý vypracuje Komisia v súlade s postupom uvedeným v článku 48.";
5. Príloha VI sa nahrádza prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Bude sa uplatňovať od 1. januára 2000.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 17. decembra 1999

Labels: 20
6