Document ID: 31984R1997

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 1997/84
af 12. juli 1984
om aendring af forordning (EOEF) nr. 1059/83 om oplagringskontrakter for bordvin, druemost, koncentreret druemost og rektificeret koncentreret druemost
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 337/79 af 5. februar 1979 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1208/84 (2), saerlig artikel 7, stk. 5, artikel 9, stk. 5, artikel 12a, stk. 5, og artikel 65, og
ud fra foelgende betragtninger:
Ved forordning (EOEF) nr. 1208/84 blev den ved forordning (EOEF) nr. 337/79 fastsatte ordning for privat oplagring af bordvin og druemost gennemgribende aendret; Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1059/83 (3), aendret ved forordning (EOEF) nr. 2405/83 (4), boer derfor tilpasses;
ved forordning (EOEF) nr. 1208/84 blev kortfristet oplagring ophaevet; fastsaettelsen af stoettebeloebet for langfristede kontrakter var knyttet til fastsaettelsen af stoettebeloebet for kortfristede kontrakter; stoetten til langfristede kontrakter boer derfor omdefineres; det er hensigtsmaessigt at graduere denne stoette efter vinens vaerdi og kvaliteter; med henblik herpaa boer vinen klassificeres i to kategorier, og stoettebeloebet boer nedsaettes for den kategori vin, der har mindre gode egenskaber;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitee for Vin -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EOEF) nr. 1059/83 foretages foelgende aendringer:
1. Artikel 1, stk. 1, affattes saaledes:
»Denne forordning indeholder gennemfoerelsesbestemmelserne for indgaaelsen af de i artikel 7, 9 og 12a i forordning (EOEF) nr. 337/79 omhandlede oplagringskontrakter, herefter benaevnt »kontrakter«.«.
2. Artikel 5, stk. 1, affattes saaledes:
»1. For bordvine, der er af samme type eller oekonomisk naert forbundet med den samme type bordvin og befinder sig paa samme vinlager, og for hvilke der er fastsat samme stoettebeloeb, kan en producent maksimalt indgaa to langfristede kontrakter og to kontrakter i medfoer af artikel 12a i forordning (EOEF) nr. 337/79 pr. produktionsaar.
For hver af de produkter, der er omhandlet i artikel 12, litra c), d) og e), og for hvilke der er fastsat samme stoettebeloeb, kan producenten maksimalt indgaa to langfristede kontrakter pr. produktionsaar.«.
3. Artikel 6, stk. 2, affattes saaledes:
»2. Bordvine, der kan omfattes af langfristede kontrakter, klassificeres i to kategorier efter deres kvalitet. De mindstekrav til kvalitet, som vinene af hver kategori skal opfylde, fastsaettes hvert aar paa grundlag af hoestens kvalitet efter fremgangsmaaden i artikel 67 i forordning (EOEF) nr. 337/79.
Bortset fra bordvine af typerne R III, A II og A III skal bordvine, der er omfattet af oplagringskontrakter, under alle omstaendigheder have et virkeligt alkoholindhold paa mindst 10 % vol.«.
4. Artikel 8, stk. 3, andet led, ophaeves.
5. Artikel 12 affattes saaledes:
»Artikel 12
Det for hele Faellesskabet gaeldende stoettebeloeb for oplagring fastsaettes pr. dag og pr. hl saaledes:
a) for kategorien af bordvine, der opfylder de mindstekrav til kvalitet, der er fastsat for den hoejeste kategori, der er fastlagt i overensstemmelse med artikel 6, stk. 2:
- for bordvine af typerne R I, R II, R III og A I og for bordvine, der er oekonomisk naert beslaegtet med disse typer bordvine, til 0,0142 ECU,
- for bordvine af typerne A II og A III og for bordvine, der er oekonomisk naert beslaegtet med disse typer bordvine, til 0,0209 ECU;
b) for bordvine af anden kategori nedsaettes de tilsvarende i litra a) omhandlede beloeb med 8,5 %;
c) for druemost:
- fremstillet af druer fra andre vinstoksorter end Sylvaner, Mueller-Thurgau eller Riesling, til 0,0169 ECU,
- fremstillet af druer af vinstoksorterne Sylvaner, Mueller-Thurgau eller Riesling, til 0,0250 ECU;
d) for koncentreret druemost:
- fremstillet ved koncentrering af den i litra c), foerste led, omhandlede druemost, til 0,0566 ECU,
- fremstillet ved koncentrering af den i litra c), andet led, omhandlede druemost, til 0,0625 ECU;
e) for rektificeret koncentreret druemost, til 0,0566 ECU.«.
6. I artikel 14 foretages foelgende aendringer:
a) Stk. 1, andet afsnit, ophaeves.
b) Stk. 2, foerste punktum, affattes saaledes:
»2. Uanset stk. 1 kan medlemsstaterne give tilladelse til, at der efter anmodning fra producenten i de langfristede kontrakter indsaettes en yderligere klausul om udbetaling af to forskud paa stoettebeloebet, idet disse forskud beregnes kvartalvis og udbetales senest tre maaneder efter den sidste dag i hvert kvartal.«.
7. Artikel 18, stk. 2, ophaeves.
8. Artikel 19, stk. 1, affattes saaledes:
»1. Hver medlemsstat udpeger et interventionsorgan, der er befoejet til at ivaerksaette de i artikel 7, 9 og 12a i forordning (EOEF) nr. 337/79 samt i naervaerende forordning fastsatte foranstaltninger.«.
Artikel 2
Denne forordning traeder i kraft den 1. september 1984.
Den anvendes for kontrakter, der indgaas fra denne dato.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 12. juli 1984.

Labels: 3
11
17
6