Document ID: 31991L0493

Nõukogu direktiiv,
22. juuli 1991,
milles sätestatakse kalatoodete tootmise ja turuleviimise tervishoiunõuded
(91/493/EMÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 43,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1]
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, [2]
võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust [3]
ning arvestades, et:
siseturu loomist ja eriti määrusega (EMÜ) nr 3796/81, [4] viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 2886/89, [5] sisseseatud kalatoodete turu ühise korralduse tõrgeteta toimimise tagamist silmas pidades on oluline, et tervishoiunõuetega seotud erinevused liikmesriikide vahel ei takistaks enam kalade ja kalatoodete turustamist; see võimaldab tootmist ja turuleviimist paremini ühtlustada, loob võrdsed konkurentsitingimused ning tagab tarbijale kvaliteetsed tooted;
Euroopa Parlament taotles oma 17. märtsi 1989. aasta õigusloomeresolutsioonis [6] komisjonilt üldiste ettepanekute esitamist kalatoodete hügieenilise tootmise ja turuleviimise kohta, sealhulgas ümarusside probleemi lahendusi;
värskelt püütud kalatooted on põhimõtteliselt vabad mikroorganismide saastest; ebahügieenilisel käitlemisel ja töötlemisel võib siiski esineda saastumist ja sellest tulenevat lagunemist;
seepärast tuleks sätestada põhilised nõuded värskete ja töödeldud kalatoodete õigeks hügieeniliseks käitlemiseks kõikides tootmisjärkudes ning ladustamise ja transpordi ajal;
analoogia põhjal on asjakohane kohaldada teatavaid turustusstandardeid, mis on sätestatud vastavalt määruse (EMÜ) nr 3796/81 artiklile 2, et kindlaks määrata nende toodete tervisekvaliteet;
eelkõige kalatööstuse kohustus on tagada, et kalatooted vastavad käesolevas direktiivis sätestatud tervishoiunõuetele;
liikmesriikide pädevad asutused peavad kontrollimise ja vaatluse käigus jälgima, et tootjad täidavad eespool nimetatud nõudeid;
käesolevas direktiivis kehtestatud standardite ühtseks kohaldamiseks kõikides liikmesriikides tuleks kehtestada ühenduse kontrollimeetmed;
siseturu tõrgeteta toimimiseks tuleks neid meetmeid samal viisil kohaldada liikmesriikidesisese ja -vahelise kaubanduse suhtes;
ühendusesisese kaubanduse kontekstis tuleks kalatoodete suhtes kohaldada eeskirju, mis on sätestatud nõukogu 11. detsembri 1989. aasta direktiivis 89/662/EMÜ, mis käsitleb veterinaarkontrolli ühendusesiseses kaubanduses, pidades silmas siseturu väljakujundamist, [7] viimati muudetud direktiiviga 90/675/EMÜ; [8]
kolmandast riigist pärit ja ühenduses turuleviidavate kalatoodete suhtes ei või kohaldada ühenduses kohaldatavatest tingimustest soodsamaid tingimusi; seepärast tuleks sätestada ühenduse menetlus tootmise ja turuleviimise tingimuste kontrollimiseks kolmandates riikides, et võimaldada kohaldada vastavustingimustel põhinevat ühist impordisüsteemi;
kõnealustele toodetele kehtivad nõukogu 10. detsembri 1990. aasta direktiivis 90/675/EMÜ (millega nähakse ette kolmandatest riikidest ühendusse tulevate toodete veterinaarkontrolli korraldamise põhimõtted) kehtestatud kontrolli ja kaitsemeetmeid käsitlevad normid;
eriliste asjaolude arvessevõtmiseks tuleks lubada erandeid teatavate, juba enne 1. jaanuari 1993. aastat tegutsenud ettevõtete puhul, võimaldades neil kohaneda käesolevas direktiivis sätestatud nõuetega;
komisjonile tuleks teha ülesandeks võtta teatavad meetmed käesoleva direktiivi rakendamiseks; selleks tuleks kehtestada kord, millega seatakse sisse komisjoni ja liikmesriikide tihe ja tõhus koostöö alalises veterinaarkomitees;
käesolevas direktiivis sätestatud põhilised nõuded võivad vajada edasist piiritlemist,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
I PEATÜKK
Üldsätted
Artikkel 1
Käesolevas direktiivis sätestatakse inimtoiduks mõeldud kalatoodete tootmise ja turuleviimise tervishoiunõuded.
Artikkel 2
Käesolevas direktiivis kasutatakse järgmisi mõisteid:
1) kalatooted - mere- või mageveeloomad või nende osad, sealhulgas nende mari, välja arvatud veeimetajad, konnad ja ühenduse muude aktidega reguleeritavad veeloomad;
2) akvakultuuritooted - kalatooted, mis on kontrollitud tingimustes sündinud ja mida on kasvatatud kuni toiduainena turuleviimiseni. Akvakultuuritoodete hulka arvatakse siiski mere- või mageveekalad või koorikloomad, kes on püütud noorena nende looduslikust keskkonnast ja keda on peetud inimtoiduks sobiva kaubandusliku suuruse saavutamiseni. Akvakultuuritoodete hulka ei arvata looduslikust keskkonnast püütud kaubandusliku suurusega kalu ja koorikloomi, keda on hoitud elus hilisema müümise eesmärgil, kui neid on üksnes elus hoitud, püüdmata suurendada nende suurust või kaalu;
3) jahutamine - kalatoodete jahutamine jää sulamise temperatuurile lähenevale temperatuurile;
4) värsked tooted - terviklikud või valmistatud kalatooted, kaasa arvatud vaakumisse või gaasilisse keskkonda pakendatud tooted, mille säilitamiseks on kasutatud ainult jahutamist;
5) pooltooted - kalatooted, mis on läbinud nende anatoomilist terviklikkust mõjutava toimingu, nagu rookimine, peade eemaldamine, viilustamine, fileerimine, tükeldamine jne;
6) töödeldud tooted - jahutatud või külmutatud kalatooted, mis on läbinud keemilise või füüsikalise töötlemise, nagu kuumutamine, suitsutamine, soolamine, dehüdraatimine, marineerimine jne, või selliste erinevate töötluste kombinatsiooni, olenemata sellest, kas tooted on seotud muude toiduainetega või mitte;
7) konserveerimine - protsess, mille käigus hermeetiliselt suletud mahutisse pakendatud toodet kuumutatakse vohada võivate mikroorganismide hävitamiseks või kahjutuks tegemiseks, olenemata temperatuurist, millel toodet ladustatakse;
8) külmutatud tooted - kalatooted, mis on läbinud külmutusprotsessi, et saavutada pärast temperatuuri stabiliseerumist sisetemperatuur - 18 oC või vähem;
9) pakendamine - toiming kalatoote kaitsmiseks ümbrise, mahuti või mis tahes muu sobiva vahendi abil;
10) partii - praktiliselt ühesugustes tingimustes saadud kalatoodete kogus;
11) kaubasaadetis - sihtriigi ühele või mitmele tarbijale saadetav ja üksnes ühe transpordivahendiga kohaletoimetatav kalatoodete kogus;
12) transpordivahendid - mootorsõidukite, raudteesõidukite ja õhusõidukite osad, laevatrümmid ning maismaa-, mere- või õhutranspordil kasutavad mahutid, mis on ette nähtud kaupade vedamiseks;
13) pädev asutus - liikmesriigi keskasutus, mis on pädev sooritama veterinaarkontrolli, või keskasutuse poolt selleks volitatud mis tahes muu asutus;
14) ettevõte - ruumid, kus kalatooteid ette valmistatakse, töödeldakse, jahutatakse, külmutatakse, pakendatakse või ladustatakse. Enampakkumis- ja hulgimüügiturgusid, kus toimub üksnes esitlemine ja hulgimüük, ettevõteteks ei peeta;
15) turuleviimine - ühenduses müügiks hoidmine või esitlemine müügiks, müügiks pakkumine, müük, mis tahes muus vormis tarnimine või turuleviimine, välja arvatud jaemüük ning juhud, kui kalurid viivad ise jaemüüjate või tarbijate jaoks kohalikule turule väikeseid koguseid, millele tuleb teha jaekaubanduse kontrolli siseriiklike eeskirjadega ettenähtud veterinaarkontrolli;
16) import - kalatoodete sissetoomine kolmandatest riikidest ühendusse;
17) puhas merevesi - merevesi või soolane vesi, mis ei ole mikrobioloogiliselt saastunud ega sisalda kahjulikke aineid ja/või mürgilist mereplanktonit koguses, mis võib kalatoodete tervise kvaliteeti kahjustada, ning mida kasutatakse käesolevas direktiivis sätestatud tingimustel;
18) tehaslaev - laev, kus kalatooted läbivad enne pakendamist ühe või mitu järgmistest toimingutest: fileerimine, viilustamine, naha eemaldamine, hakkimine, külmutamine või töötlemine.
"Tehaslaevadeks" ei peeta:
- kalalaevu, mille pardal keedetakse üksnes krevette ja limuseid,
- kalalaevu, mille pardal üksnes külmutatakse.
Artikkel 3
1. Looduslikus keskkonnas püütud kalatoodete turuleviimisele kehtivad järgmised tingimused:
a) nad peavad olema:
i) püütud ja vajaduse korral käideldud jahutatuna või külmutatuna laevade pardal veristamise, peade eemaldamise, rookimise ja uimede eemaldamise eesmärgil kooskõlas hügieeninormidega, mille on kehtestanud nõukogu kvalifitseeritud häälteenamusega komisjoni ettepaneku põhjal. Komisjon esitab selleks ettepanekud enne 1. oktoobrit 1992;
ii) vajaduse korral käideldud kooskõlas artikliga 7 heakskiidetud tehaslaevadel vastavalt lisa I peatükile.
Krevettide ja limuste pardal keetmine peab vastama lisa III peatüki I jao punkti 5 ja IV peatüki IV jao punkti 7 nõuetele. Pädevad asutused registreerivad sellised laevad igal üksikjuhul eraldi;
b) maale toimetamisel ja pärast seda peab tooteid olema käideldud vastavalt lisa II peatükile;
c) tooted peavad olema kooskõlas artikliga 7 heakskiidetud ettevõtetes hügieeniliselt käideldud ja vajaduse korral pakendatud, ette valmistatud, töödeldud, külmutatud, sulatatud või ladustatud, järgides lisa III ja IV peatüki nõudeid.
Pädev asutus võib olenemata lisa II peatüki punktist 2 lubada kalatoodete üleviimist mahutitesse, et need viivitamata kailt toimetada heakskiidetud ettevõttesse või registreeritud enampakkumis- või hulgimüügiturule nende toodete seal kontrollimiseks;
d) tooted peavad olema läbinud veterinaarkontrolli vastavalt lisa V peatükile;
e) tooted peavad olema asjakohaselt pakendatud vastavalt lisa VI peatükile;
f) tooted peavad olema varustatud identifitseerimismärgistusega kooskõlas lisa VII peatükiga;
g) tooted peavad olema ladustatud ja transporditud rahuldavates hügieenitingimustes vastavalt lisa VIII peatükile.
2. Kui rookimine on tehnilisest ja kaubanduslikust seisukohast võimalik, tuleb seda teha võimalikult kiiresti pärast toodete püüki ja maale toimetamist.
3. Akvakultuuritoodete turuleviimisele kehtivad järgmised tingimused:
a) need peavad olema tapetud asjakohastes hügieenitingimustes. Neid ei tohi määrida mulla, muda või väljaheitega. Kui tooteid ei töödelda viivitamata pärast tapmist, tuleb neid hoida jahutatult;
b) lisaks sellele peavad need vastama lõike 1 punktide c-g nõuetele.
4. a) Elusate kahepoolmeliste karploomade turuleviimisele kehtivad nõuded, mis on sätestatud nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivis 91/492/EMÜ, milles sätestatakse elusate kahepoolmeliste karploomade tootmise ja turuleviimise tervishoiunõuded. [9]
b) Kui elusaid kahepoolmelisi karploomi töödeldakse, peavad need lisaks punkti a nõuetele vastama ka lõike 1 punktide c-g nõuetele.
Artikkel 4
Elusalt turuleviidavaid kalatooteid tuleb alati hoida kõige sobivamates ellujäämistingimustes.
Artikkel 5
Keelatud on järgmiste toodete turuleviimine:
- mürgised kalad järgmistest perekondadest: Tetraodontidae, Molidae, Diodontidae, Canthigasteridae,
- kalatooted, mis sisaldavad biotoksiine, nagu ciguatera-toksiinid või lihaseid halvavad toksiinid.
Käesolevas artiklis hõlmatud liike ning analüüsimeetodeid käsitlevad üksikasjalikud nõuded kehtestatakse artiklis 15 sätestatud korras.
Artikkel 6
1. Liikmesriigid tagavad, et ettevõtte eest vastutavad isikud võtavad kõik vajalikud meetmed, et kalatoodete tootmise kõikides järkudes järgitaks käesoleva direktiivi määratlusi.
Selleks peavad vastutavad isikud viima läbi järgmistel põhimõtetel põhinevat enesekontrolli:
- ettevõtte kriitiliste punktide kindlakstegemine kasutatavate tootmisprotsesside põhjal,
- selliste kriitiliste punktide järelevalve- ja kontrollimeetodite sisseseadmine ja rakendamine,
- näidiste võtmine analüüsiks pädeva asutuse heakskiidetud laborites, eesmärgiga kontrollida puhastus- ja desinfitseerimismeetodeid ning käesoleva direktiiviga kehtestatud standardite järgimist,
- kirjaliku registri või muul viisil kustutamatu registri pidamine eelmiste punktide kohta, pidades silmas selle esitamist pädevale asutusele. Erinevate kontrollide ja testide tulemused hoitakse alles vähemalt kahe aasta jooksul.
2. Kui enesekontrolli tulemused või lõikes 1 viidatud vastutavate isikute kasutuses olev teave näitab ohtu tervisele või viitab selle ohu olemasolule, võetakse ametliku järelevalve all asjakohased meetmed, ilma et see piiraks direktiivi 89/662/EMÜ artikli 3 lõike 1 neljanda lõiguga ette nähtud meetmete kohaldamist.
3. Eeskirjad lõike 1 teise lõigu kohaldamiseks kehtestatakse artiklis 15 sätestatud korras.
Artikkel 7
1. Pädevad asutused kiidavad ettevõtted heaks niipea, kui on veendunud, et need ettevõtted vastavad käesoleva direktiivi nõuetele, arvestades nende tegevuse laadi. Kui ettevõte otsustab tegutseda viisil, mida ei ole selle ettevõtte suhtes heaks kiidetud, tuleb heakskiitu uuendada.
Kui nõuete järgimine lakkab, võtavad pädevad asutused vajalikud meetmed. Selleks võtavad pädevad asutused eriti arvesse kooskõlas artikliga 8 tehtud kontrolli järeldusi.
Pädev asutus registreerib heakskiitmisele mittekuuluvad enampakkumis- ja hulgimüügiturud niipea, kui on veendunud, et need vastavad käesoleva direktiivi sätetele.
2. Arvestades selgesõnalist tingimust, mille kohaselt tehaslaevadelt ja ettevõtetest, enampakkumis- ja hulgimüügiturgudelt pärit tooted peavad vastavama käesolevas direktiivis sätestatud hügieenistandarditele, võivad liikmesriigid seoses lisa I-IV peatükiga ettenähtud seadmete ja ehitistega seotud nõuete kohaldamiseks anda tehaslaevadele ja ettevõtetele, enampakkumis- ja hulgimüügiturgudele ajapikendust kuni 31. detsembrini 1995, mil need peavad vastama IX peatükis sätestatud heakskiitmise tingimustele. Selliseid erandeid võib lubada ainult 31. detsembril 1991 juba tegutsevate tehaslaevade ja ettevõtete ning enampakkumis- ja hulgimüügiturgude puhul, mis on riiklikule pädevale asutusele enne 1. juulit 1992 esitanud nõuetekohaselt põhjendatud taotluse erandi lubamise kohta. Sellele taotlusele peab olema lisatud tegevuskava ja tööprogramm, milles on näidatud ajavahemik, mille jooksul oleks neil võimalik kõnealuseid nõudeid täitma hakata. Kui ühenduselt taotletakse rahalist abi, siis võetakse vastu ainult käesoleva direktiivi nõuetele vastavate projektidega seotud taotlused.
3. Pädevad asutused koostavad oma heakskiidetud ettevõtetest nimekirja, milles igale ettevõttele antakse ametlik number.
Iga liikmesriik teavitab komisjoni oma heakskiidetud ettevõtete nimekirjast ja selle edasistest muudatustest. Komisjon edastab selle teabe teistele liikmesriikidele.
4. Ettevõtete kontrolli ja järelevalve korrapärase teostamise eest vastutab pädev asutus, millel on käesoleva direktiivi nõuete järgimise tagamiseks alati vaba juurdepääs ettevõtte kõikidele osadele.
Kui sellise kontrolli ja järelevalve tulemusena selgub, et käesoleva direktiivi nõudeid ei täideta, võtab pädev asutus asjakohased meetmed.
5. Lõikeid 1, 3 ja 4 kohaldatakse ka tehaslaevade suhtes.
6. Lõikeid 3 ja 4 kohaldatakse ka hulgimüügi- ja enampakkumisturgude suhtes.
Artikkel 8
1. Komisjoni eksperdid võivad koostöös liikmesriikide pädevate asutustega teha kohapealseid kontrolle, kui see on vajalik käesoleva direktiivi ühtseks kohaldamiseks. Eelkõige võivad nad kontrollida, kas ettevõtted järgivad ka tegelikult käesoleva direktiivi nõudeid. Liikmesriik, kelle territooriumil kontrolli tehakse, annab ekspertidele nende töös kogu vajaliku abi. Komisjon teatab liikmesriikidele selliste kontrollide tulemustest.
2. Lõike 1 rakendamise kord võetakse vastu artiklis 15 sätestatud korras.
Artikkel 9
1. Direktiivis 89/662/EMÜ sätestatud eeskirju inimtoiduks mõeldud kalatoodete kohta kohaldatakse eelkõige sihtliikmesriigi poolt teostavate kontrollide korraldamise, kontrollijärgsete meetmete võtmise ning rakendatavate kaitsemeetmete suhtes.
2. Direktiivi 89/662/EMÜ muudetakse järgmiselt:
a) A lisale lisatakse järgmine taane:
"- nõukogu 22. juuli 1991. aasta direktiiv 91/493/EMÜ, milles sätestatakse kalatoodete tootmise ja turuleviimise tingimused (EÜT L 268, 24.9.1991, lk 15);"
b) B lisas jäetakse välja järgmine taane:
"- inimtoiduks mõeldud kalatooted".
II PEATÜKK
Import kolmandatest riikidest
Artikkel 10
Kalatoodete kolmandatest riikidest importimise suhtes kohaldatavad sätted on vähemalt samaväärsed ühenduse toodete tootmist ja turuleviimist reguleerivate sätetega.
Kolmanda riigi lipu all sõitva kalalaeva poolt looduslikus keskkonnas püütud kalatooted peavad läbima direktiivi 90/675/EMÜ artikli 18 lõikes 3 sätestatud kontrolli.
Artikkel 11
1. Iga kolmanda riigi või kolmandate riikide grupi korral peavad kalatooted vastama artiklis 15 sätestatud korras kindlaks määratud impordi eritingimustele, olenevalt asjaomase kolmanda riigi terviseolukorrast.
2. Imporditingimuste kindlaksmääramiseks ja ühendusse saadetavate kalatoodete tootmis-, ladustamis- ja väljastustingimuste kontrollimiseks võivad komisjoni ja liikmesriikide eksperdid viia läbi kohapealseid kontrolle.
Komisjon määrab liikmesriikide ettepanekul liikmesriikide eksperdid, kelle ülesandeks on kõnealuste kontrollide tegemine.
Kõnealused kontrollid tehakse ühenduse nimel, kes kannab sellega seoses tekkivad kulud.
Kontrollide sagedus ja kord määratakse kindlaks artiklis 15 sätestatud korras.
3. Lõikes 1 viidatud kalatoodete imporditingimuste kindlaksmääramisel võetakse eelkõige arvesse:
a) kolmanda riigi õigusakte;
b) kolmanda riigi pädeva asutuse ja selle järelevalvetalituste korraldust, nende järelvalvetalituste volitusi ja järelevalvet, millele nad on allutatud ning samuti nende vahendeid kehtivate õigusaktide rakendamise tõhusaks kontrollimiseks;
c) tegelikke tervishoiunõudeid ühendusele mõeldud kalatoodete tootmisel, ladustamisel ja väljastamisel;
d) kinnitusi, mida kolmas riik saab anda lisa V peatükis sätestatud standardite täitmise kohta.
4. Lõikes 1 viidatud imporditingimused hõlmavad:
a) terviseohutuse sertifikaadi hankimise korda; kõnealune sertifikaat peab olema kaasas ühendusse saadetavate kaubasaadetistega;
b) kalatooteid identifitseeriva märgistuse pealekandmist, eriti koos päritoluettevõtte heakskiidunumbriga, välja arvatud külmutatud kalatoodete korral, mis on konserveerimiseks viivitamata kaldale toimetatud ja millega on kaasas punktis a sätestatud sertifikaat;
c) artiklis 15 sätestatud korras komisjoni poolt heakskiidetud ettevõtete ning registreeritud ja heakskiidetud enampakkumis- ja hulgimüügiturgude nimekirja koostamist.
Selleks koostatakse sellistest ettevõtetest komisjonile kolmanda riigi pädevate asutuste teatise alusel üks või mitu nimekirja. Ettevõte ei või olla nimekirja kantud, kui ühendusse eksportiva kolmanda riigi pädev asutus ei ole seda ametlikult heaks kiitnud. Sellise heakskiitmise puhul tuleb kinni pidada järgmistest nõuetest:
- käesolevas direktiivis sätestatud nõuetega samaväärsete nõuete järgimine,
- kolmanda riigi ametliku järelevalvetalituse poolt teostatav järelevalve.
5. Lõike 4 punktides a ja b viidatud tingimusi võidakse muuta artiklis 15 sätestatud korras.
Lõike 4 punktis c viidatud nimekirja võib komisjon muuta kooskõlas komisjoni otsusega 90/13/EMÜ [10] kehtestatud eeskirjadega.
6. Eriolukordades võidakse artiklis 15 sätestatud korras lubada otsest importi kolmanda riigi ettevõttest või tehaslaevalt, kui selline kolmas riik ei suuda lõikes 3 sätestatud tagatisi anda, tingimusel et kõnealusele ettevõttele või tehaslaevale on antud pärast kooskõlas lõikega 2 tehtud kontrolli eriheakskiit. Lubava otsusega määratakse kindlaks impordi eritingimused, millele peavad kõnealusest ettevõttest või tehaslaevalt pärit olevad tooted vastama.
7. Kuni lõikes 1 viidatud imporditingimuste kindlaksmääramiseni tagavad liikmesriigid, et kolmandatest riikidest kalatoodete impordi suhtes kohaldatakse tingimusi, mis on vähemalt samaväärsed ühenduse toodete tootmist ja turuleviimist reguleerivate tingimustega.
Artikkel 12
1. Direktiivis 90/675/EMÜ sätestatud eeskirju ja põhimõtteid kohaldatakse eelkõige liikmesriikide poolt teostatavate kontrollide korraldamise, kontrollijärgsete meetmete võtmise ning rakendatavate kaitsemeetmete osas.
2. Ilma et see piiraks käesoleva artikli lõikes 1 viidatud eeskirjade ja põhimõtete täitmist ning kuni direktiivi 90/675/EMÜ artikli 8 lõikes 3 ja artiklis 30 ning käesoleva direktiivi artiklis 11 sätestatud otsuste rakendamiseni kohaldatakse nimetatud direktiivi artikli 8 lõike 1 ja 2 suhtes jätkuvalt asjakohaseid siseriiklikke rakenduseeskirju.
III PEATÜKK
Lõppsätted
Artikkel 13
Nõukogu muudab lisasid komisjoni ettepaneku põhjal kvalifitseeritud häälteenamusega.
Artikkel 14
Komisjon esitab pärast liikmesriikidega konsulteerimist nõukogule enne 1. juulit 1992 aruande seadmete ja ehitiste miinimumnõuete kohta, mida peavad täitma väikeettevõtted, mis müüvad kohalikul turul ning asuvad piirkondades, millele kehtivad varustamise osas teatavad piirangud; aruandele lisatakse ettepanekud, mille kohta nõukogu teeb asutamislepingu artiklis 43 sätestatud hääletamiskorras otsuse enne 31. detsembrit 1992.
Artikkel 15
1. Kui tuleb järgida käesolevas artiklis sätestatud menetlust, suunab eesistuja küsimuse kas omal algatusel või liikmesriigi taotlusel otsusega 68/361/EMÜ [11] asutatud alalisele veterinaarkomiteele, edaspidi "komitee".
2. Komisjoni esindaja esitab komiteele võetavate meetmete eelnõu. Tähtaja jooksul, mille vastavalt küsimuse kiireloomulisusele võib määrata eesistuja, esitab komitee eelnõu kohta oma arvamuse. Arvamus võetakse vastu asutamislepingu artikli 148 lõikes 2 komisjoni ettepanekul nõukogu poolt vastuvõtmisele kuuluvate otsuste jaoks sätestatud häälteenamusega. Liikmesriikide esindajate hääli komitees arvestatakse nimetatud artiklis sätestatud viisil. Eesistuja ei hääleta.
3. a) Kui kavandatavad meetmed on komitee arvamusega kooskõlas, võtab komisjon need vastu.
b) Kui kavandatavad meetmed ei ole komitee arvamusega kooskõlas või kui komitee ei esita oma arvamust, esitab komisjon viivitamata nõukogule ettepaneku võetavate meetmete kohta. Nõukogu teeb otsuse kvalifitseeritud häälteenamusega.
Kui nõukogu ei ole otsust teinud kolme kuu jooksul alates nõukogu poole pöördumisest, võtab komisjon ettepandud meetmed vastu, välja arvatud juhul, kui nõukogu on lihthäälteenamusega teinud otsuse kõnealuste meetmete vastu.
Artikkel 16
Juhuks, kui ei õnnestu teha otsust käesoleva direktiivi üksikasjalike rakenduseeskirjade kohta enne 1. jaanuari 1993, võib artiklis 15 sätestatud korras võtta kaheks aastaks vastu vajalikud üleminekumeetmed.
Artikkel 17
Nõukogu vaatab enne 1. jaanuari 1998 käesoleva direktiivi sätted komisjoni ettepaneku põhjal uuesti üle, pidades silmas saadud kogemusi.
Artikkel 18
Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigusnormid hiljemalt 1. jaanuaril 1993. Liikmesriigid teatavad sellest komisjonile.
Kui liikmesriigid need normid võtavad, lisavad nad nendesse normidesse või nende normide ametliku avaldamise korral nende juurde viide käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
Artikkel 19
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 22. juuli 1991

Labels: 0
3
6