Document ID: 32009R0288

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 288/2009
av den 7 april 2009
om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 12134/2007 vad avser gemenskapsstöd till utdelning av frukt och grönsaker, bearbetade produkter av frukt och grönsaker och bananprodukter till skolbarn inom ramen för ett program för frukt i skolan
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”enda förordningen om de gemensamma organisationerna av marknaden”) (1), särskilt artikel 103h f jämförd med artikel 4, och
av följande skäl:
(1)
Förordning (EG) nr 1234/2007 har ändrats genom rådets förordning (EG) nr 13/2009 (2) för att göra det möjligt att bevilja gemenskapsstöd enligt ett program för frukt i skolan i syfte att utdela frukt och grönsaker, bearbetade produkter av frukt och grönsaker och bananprodukter till elever med regelbunden skolgång som går i skolor som förvaltas eller är erkända av de behöriga myndigheterna i en medlemsstat.
(2)
För att säkerställa att programmet för frukt i skolan genomförs korrekt bör de medlemsstater som vill delta i programmet först utarbeta en strategi för genomförandet på nationell eller regional nivå. För att säkra mervärdet i de program för frukt i skolan som inrättas i enlighet med denna förordning bör medlemsstaterna i sin strategi förklara hur de avser att gå till väga för att garantera mervärde i sina program, särskilt i de fall där de produkter som finansieras enligt programmen kommer att konsumeras i anknytning till de fasta skolmåltiderna. Om medlemsstaterna väljer att genomföra mer än ett program bör de utarbeta en strategi för varje sådant program.
(3)
Strategierna bör innehålla de grundläggande uppgifter som anges i artikel 103ga.2 i förordning (EG) nr 1234/2007, det vill säga budgeten för programmet, inklusive gemenskapens bidrag och nationella bidrag, varaktighet, målgrupp, stödberättigade produkter och berörda intressenters delaktighet, såsom skolstyrelser och hälsovårdsmyndigheter, den privata sektorn eller barnens föräldrar. Strategin bör även innehålla en beskrivning av de kompletterande åtgärder som krävs för att få programmet att fungera effektivt.
(4)
Enligt artikel 152.1 i fördraget ska en hög hälsoskyddsnivå för människor säkerställas vid utformning och genomförande av all gemenskapspolitik och alla gemenskapsåtgärder. För att garantera att de stödberättigade produkterna erbjuder en hög hälsoskyddsnivå för barnen och i syfte att främja sunda matvanor bör medlemsstaterna i sina strategier utesluta produkter med tillsatt socker, fett, salt eller sötningsmedel, förutom när de, i vederbörligen motiverade fall, anger i strategin att sådana produkter får anses berättigade enligt deras program. Den nationella behöriga hälsomyndighetens godkännande av medlemsstaternas förteckningar bör krävas i samtliga fall.
(5)
Program för frukt i skolan kräver kompletterande åtgärder för att vara effektiva. De kompletterande åtgärderna får inte begränsas till vissa geografiska områden eller skolor, eftersom detta leder till att vissa barn inte omfattas av förordningens tillämpningsområde. Medlemsstaterna bör därför se till att så många barn som möjligt i programmets målgrupp omfattas av de kompletterande åtgärderna.
(6)
För sund administration och budgetförvaltning bör de medlemsstater som deltar i programmet ansöka om gemenskapsstöd på årsbasis.
(7)
För att skapa överblickbarhet i fråga om programmen är det nödvändigt att utarbeta en indikativ fördelning av gemenskapsstöd per medlemsstat som beräknas på grundval av den fördelningsnyckel som avses i artikel 103ga.5 i förordning (EG) nr 1234/2007. I syfte att beakta den demografiska utvecklingen bör kommissionen minst vart tredje år utvärdera om fördelningen fortfarande är aktuell.
(8)
För att se till att de tillgängliga medlen används så effektivt som möjligt bör gemenskapsmedel som indikativt tilldelats medlemsstater som inte har anmält sin strategi till kommissionen inom den fastställda tidsfristen omfördelas mellan de deltagande medlemsstater som har anmält till kommissionen att de kommer att behöva använda mer än sitt ursprungliga anslag.
(9)
Förutom kostnaderna för inköp av frukt och grönsaker, bearbetade produkter av frukt och grönsaker och bananprodukter, bör även vissa sammanhängande kostnader som har direkt samband med genomförandet av ett program för frukt i skolan vara berättigade till gemenskapsstöd om medlemsstaterna anger detta i sina strategier. För att säkra programmets effektivitet får emellertid endast en liten andel av stödet anslås för dessa sammanhängande kostnader. Kostnaderna bör anges i fasta belopp som beräknas proportionellt för att underlätta den finansiella administrationen och kontrollen av programmen.
(10)
För att garantera en sund administration, budgetförvaltning och tillsyn bör man ange villkoren för beviljande av stöd och godkännande av sökande samt för att stödansökan ska vara giltig. När det gäller utbetalningen av stödet bör det fastställas vilka villkor de ansökande ska uppfylla, vilka krav som måste uppfyllas för att få lämna in en ansökan, vilka kontroller och sanktioner som behöriga myndigheter ska använda sig av och hur stödet ska betalas ut.
(11)
För att kunna skydda gemenskapens ekonomiska intressen bör det antas lämpliga kontrollåtgärder för bekämpning av oegentligheter och bedrägerier. Dessa bestämmelser bör omfatta fullständiga administrativa kontroller kompletterade med kontroller på plats. För att kontrollerna i medlemsstaterna ska utföras på ett rättvist och enhetligt sätt bör kontrollernas omfattning, innehåll, tidsmässiga planering och rapportering anges, varvid hänsyn tas till att ordningen genomförs på olika sätt i medlemsstaterna.
(12)
Felaktigt utbetalda belopp bör återkrävas, och man bör fastställa sanktioner för att avskräcka sökande från att begå bedrägerier och allvarliga försummelser.
(13)
För att utvärdera programmen för frukt i skolan och möjliggöra inbördes utvärdering och utbyte av bästa praxis bör medlemsstaterna regelbundet kontrollera och utvärdera programmen och överlämna resultaten och slutsatserna av utvärderingarna till kommissionen. När frukt och grönsaker, bearbetade produkter av frukt och grönsaker och bananprodukter inte delas ut kostnadsfritt till programmets slutliga stödmottagare ska medlemsstaterna bedöma hur föräldrars medverkan skulle inverka på programmen.
(14)
Erfarenheterna visar att stödmottagare i projekt som gemenskapen medfinansierar inte alltid är tillräckligt medvetna om gemenskapens roll i dessa projekt. Vid varje skola som omfattas av programmet för frukt i skolan bör det därför tydligt anges att gemenskapen subventionerar projektet.
(15)
För att ge medlemsstaterna tillräckligt med tid för att inrätta sina program för frukt i skolan eller anpassa sina befintliga system till de nya bestämmelserna bör de få utarbeta en strategi som endast innehåller de viktigaste punkterna för den inledande perioden 1 augusti 2009-31 juli 2010. De bör även få skjuta upp antagandet av kompletterande åtgärder under denna övergångsperiod.
(16)
Åtgärderna i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för den gemensamma organisationen av jordbruksmarknaderna.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Syfte och definition av termer
1. I denna förordning fastställs tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 1234/2007 beträffande gemenskapsstöd för utdelning av frukt och grönsaker, bearbetade produkter av frukt och grönsaker och bananprodukter till barn i skolor inom ramen för ett program för frukt i skolan, samt vissa därmed sammanhängande kostnader.
2. De termer som används i denna förordning ska ha samma innebörd som i förordning (EG) nr 1234/2007, om inte annat anges i den här förordningen.
Artikel 2
Målgrupp
Det stöd som avses i artikel 103ga i förordning (EG) nr 1234/2007 ska inriktas på elever med regelbunden skolgång som går i skolor som förvaltas eller är erkända av de behöriga myndigheterna i en medlemsstat.
Artikel 3
Strategi
1. Medlemsstater som önskar inrätta ett program för frukt i skolan ska utarbeta den strategi som avses i artikel 103ga.2 i förordning (EG) nr 1234/2007.
2. Medlemsstaternas strategier får inte omfatta de produkter som anges i bilaga I till denna förordning. I vederbörligen motiverade fall, till exempel när en medlemsstat vill garantera ett brett urval av produkter i sitt program eller vill göra det mer attraktivt, kan den dock i strategin ange att sådana produkter får anses berättigade om endast begränsade mängder har tillsatts av ämnen som anges i den bilagan.
Medlemsstaterna ska inhämta de behöriga hälsovårdsmyndigheternas godkännande av förteckningen över stödberättigade produkter i programmet för frukt i skolan.
3. Medlemsstaterna ska i sina strategier förklara hur de avser att garantera mervärdet i sina program för frukt i skolan, särskilt i de fall där det är tillåtet att produkter som finansieras enligt stödordningen konsumeras i anslutning till de fasta skolmåltiderna. Medlemsstaterna ska även ange befintliga kontrollåtgärder i strategierna.
4. Medlemsstaterna ska i sina strategier beskriva vilka kompletterande åtgärder de avser att anta för att garantera ett framgångsrikt genomförande av programmet. Åtgärderna kan vara inriktade på att förbättra målgruppens kunskaper om frukt- och grönsakssektorn eller sunda matvanor. Detta kan till exempel omfatta inrättande av webbplatser, anordnande av besök på jordbruk eller trädgårdsodlingar.
5. Medlemsstaterna får välja den geografiska och administrativa nivå som de anser vara lämplig för att genomföra ett ”skolfruktsprogram”. Om de väljer att genomföra mer än ett program ska de utarbeta en strategi för vart och ett av programmen. En medlemsstat som önskar genomföra flera program kan inrätta ett samordningssystem för genomförandet.
Artikel 4
Stöd till utdelning av frukt och grönsaker, bearbetade produkter av frukt och grönsaker och bananprodukter till skolbarn
1. Medlemsstater som inrättar ett program för frukt i skolan får ansöka om det stöd som avses i artikel 103ga i förordning (EG) nr 1234/2007 för perioden 1 augusti-31 juli för ett eller flera år genom att anmäla sin strategi till kommissionen senast den 31 januari det år då perioden inleds.
2. Medlemsstater som har infört program för frukt i skolan eller för distribution i skolor som även avser frukt redan innan denna förordning träder i kraft ska vara berättigade till gemenskapsstöd om de uppfyller de villkor som anges i artikel 103ga.6 i förordning (EG) nr 1234/2007. De ska anmäla sin strategi till kommissionen inom den tidsfrist som anges i punkt 1.
3. I bilaga II till denna strategi finns en indikativ fördelning över gemenskapsstöd per medlemsstat, som beräknas på grundval av den fördelningsnyckel som avses i artikel 103ga.5 i förordning (EG) nr 1234/2007. Kommissionen ska minst vart tredje år utvärdera om bilaga II fortfarande överensstämmer med denna fördelningsnyckel.
4. Det gemenskapsstöd som reserverats för medlemsstater som inte har lämnat in en anmälan till kommissionen senast den 31 januari det år då den period som avses i punkt 1 inleds, eller som endast har begärt en del av sitt ursprungliga anslag, ska omfördelas mellan de deltagande medlemsstater som inom den tidsgräns som avses i punkt 1 har meddelat kommissionen att de behöver använda mer än sitt ursprungliga anslag.
Den omfördelning av gemenskapsstöd som avses i första stycket ska genomföras i förhållande till den berörda medlemsstatens ursprungliga anslag, som beräknas på grundval av den fördelningsnyckel som avses i artikel 103ga.5 i förordning (EG) nr 1234/2007.
Kommissionen ska fatta beslut om slutgiltiga anslag till medlemsstaterna senast den 31 mars det år då den period som avses i punkt 1 inleds.
Artikel 5
Stödberättigade kostnader
1. Följande kostnader är berättigade till det gemenskapsstöd som avses i artikel 103ga i förordning (EG) nr 1234/2007:
a)
Kostnader för frukt och grönsaker, bearbetade produkter av frukt och grönsaker och bananprodukter som omfattas av det program för frukt i skolan som avses i artikel 3.1 och som levereras till skolor.
b)
Sammanhängande kostnader, vilka utgörs av kostnader som är direkt kopplade till genomförandet av ett program för frukt i skolan, och som endast får omfatta
i)
kostnader för inköp, hyra eller leasing av utrustning om detta anges i strategin,
ii)
kostnader för den övervakning och utvärdering som avses i artikel 12, som ska vara direkt kopplade till programmet, och
iii)
kommunikationskostnader, som ska omfatta kostnader för den affisch som avses i artikel 14.1.
I de fall där kostnader för transport och distribution av produkter som omfattas av ett program för frukt i skolan faktureras separat, får dessa kostnader inte överstiga 3 procent av kostnaden för produkterna.
I de fall där produkter tillhandahålls kostnadsfritt till skolor får medlemsstaterna godta fakturor för transport och distribution upp till det tak som anges i den berörda medlemsstatens strategi.
De kommunikationskostnader som avses i led b iii första stycket får inte finansieras genom någon annan gemenskapsstödordning.
2. Summan av de kostnader som anges i led b i och led b iii i punkt 1 första stycket ska utgöra ett fast belopp och får beviljas upp till ett tak som inte överstiger 5 procent av medlemsstatens anslag efter den slutgiltiga fördelning av gemenskapsstöd som avses i artikel 4.4.
För det år då utvärderingen enligt artikel 12 genomförs får det sammanlagda beloppet för kostnaderna enligt led b i och led b ii i punkt 1 första stycket inte överstiga 10 procent av medlemsstatens anslag för det år då utvärderingen genomförs efter den slutgiltiga fördelning av gemenskapsstöd som avses i artikel 4.4.
Artikel 6
Allmänna villkor för beviljande av stöd
1. Medlemsstaterna ska se till att det stöd som lämnas inom ramen för deras strategier endast beviljas sökande som har inlämnat en giltig stödansökan till de behöriga myndigheterna. För att en stödansökan ska vara giltig måste den lämnas in av en sökande som har godkänts av den behöriga myndigheten i den medlemsstat där den skola som produkterna levereras till är belägen.
2. Medlemsstaterna kan välja stödsökande från följande organ:
a)
Skolor.
b)
Skolstyrelser, med avseende på de produkter som delas ut till barn inom respektive skolstyrelses behörighetsområde.
c)
Leverantörer och/eller distributörer av produkterna.
d)
Organisationer som agerar för en eller flera skolors eller skolstyrelsers räkning och som har inrättats särskilt för detta ändamål.
e)
Andra offentliga eller privata organ som ska ansvara för
i)
utdelning av frukt och grönsaker, bearbetade produkter av frukt och grönsaker och bananprodukter till skolor inom ramen för ett program för frukt i skolan som har inrättats enligt denna förordning eller har anpassats till den, och
ii)
utvärdering och/eller kommunikation.
Artikel 7
Allmänna villkor för godkännande av sökande
För att bli godkänd måste de sökande skriftligen garantera den behöriga medlemsstaten följande:
a)
Att de produkter som finansieras enligt ett program för frukt i skolan som inrättats enligt den här förordningen eller som har anpassats till den, ska konsumeras av eleverna i sökandens skola eller den skola för vars räkning ansökan om stöd har lämnats in.
b)
Att stöd som felaktigt betalats ut för berörda kvantiteter ska betalas tillbaka om det konstateras att produkterna inte har lämnats till de mottagare som avses i artikel 2 eller att stödet har betalats ut för andra produkter som inte är stödberättigade enligt den här förordningen.
c)
Att i fall av bedrägerier eller allvarlig försummelse ett belopp betalas tillbaka som motsvarar skillnaden mellan den summa som ursprungligen betalades och den summa den sökande har rätt till.
d)
Att styrkande handlingar läggs fram på begäran av den behöriga myndigheten.
e)
Att de underkastar sig alla kontroller som den behöriga myndigheten i medlemsstaten fattar beslut om, framför allt i form av granskning av räkenskaperna och fysiska kontroller.
Medlemsstaterna får bestämma att ansökan endast godkänns om de sökande lämnar in ytterligare skriftliga garantier till den behöriga myndigheten.
Artikel 8
Särskilda villkor för godkännande av vissa sökande
Om stödet söks av en sökande som avses i artikel 6.2 c-e, måste denna, förutom de skriftliga garantier som avses i artikel 7, även skriftligen garantera att föra register över namn på och adresser till skolor eller i förekommande fall skolstyrelser, och de kvantiteter som sålts eller levererats till dem.
Artikel 9
Indragning och återkallande av godkännande
Om det fastställs att en sökande inte längre uppfyller de villkor som anges i artiklarna 6, 7 och 8, eller någon annan skyldighet som följer av denna förordning, ska godkännandet dras in under en till tolv månader, eller återkallas beroende på hur allvarlig överträdelsen är. Sådana åtgärder ska inte vidtas i fall av force majeure eller om medlemsstaten fastställer att överträdelsen inte begåtts avsiktligt eller genom allvarlig försummelse eller om den är av mindre allvarlig art. Den sökande kan på begäran återfå tillståndet, dock först efter en period på minst tolv månader.
Artikel 10
Ansökan om stöd
1. Ansökan om stöd ska ske i enlighet med de föreskrifter som utfärdats av den behöriga myndigheten i medlemsstaten och ska innehålla minst följande uppgifter:
a)
Distribuerade kvantiteter.
b)
Namn på och adress till eller identifieringsnummer för den skola eller skolstyrelse som berörs av informationen i led a.
c)
Antal barn i varje skola som omfattas av den målgrupp som medlemsstaten fastställt i sin strategi.
2. Medlemsstaten ska i sin strategi fastställa hur ofta ansökan om utbetalningar av stöd ska lämnas, men stödansökningarna får inte omfatta perioder på mer än 5 månader. Om programmet pågår under mer än 6 månader av den period som avses i artikel 4.1 ska det totala antalet ansökningar per period vara minst tre.
3. Med undantag för fall av force majeure ska ansökan om utbetalning av stöd, korrekt ifylld, lämnas in senast den sista dagen i den tredje månaden som följer på den period som ansökan gäller.
4. De belopp som anges i ansökan om utbetalning ska styrkas genom fakturor som de behöriga myndigheterna ska kunna ta del av. I dessa fakturor ska priset anges för de levererade produkterna. Fakturorna ska vidare vara kvitterade eller åtföljas av bevis på att betalning har erlagts.
Artikel 11
Utbetalning av stödet
1. När det gäller de leverantörer eller organisationer som avses i artikel 6.2 c-e ska stödet betalas ut endast om något av följande villkor är uppfyllda:
a)
Ett kvitto för de kvantiteter som levererats ska kunna uppvisas.
b)
Det ska finnas en kontrollrapport upprättad av den behöriga myndigheten, som har utarbetats före den slutliga utbetalningen av stödet och som visar att villkoren för utbetalningen är uppfyllda.
c)
Uppvisande, om medlemsstaten godkänner det, av ett annat bevis för att de kvantiteter som levererats i enlighet med den här förordningen har betalats.
2. Den behöriga myndigheten ska betala ut stödet inom tre månader från den dag då den korrekt ifyllda ansökan har lämnats in. Medlemsstaterna ska fastställa form och innehåll för en korrekt ifylld stödansökan.
3. Om den tidsfrist som avses i artikel 10.3 överskrids med mindre än två månader ska stödet ändå betalas ut, men minskas med
a)
5 procent av beloppet om tidsfristen överskrids med en månad eller mindre, och med
b)
10 procent av beloppet om tidsfristen överskrids med mer än en månad, men mindre än två månader.
Om den tidsfrist som avses i artikel 10.3 överskrids med två månader ska stödet minskas med 1 procent per ytterligare dag.
Artikel 12
Övervakning och utvärdering
1. Medlemsstaterna ska årligen övervaka genomförandet av sina program för frukt i skolan. Övervakningen ska grundas på de uppgifter som härrör från förvaltnings- och kontrollskyldigheterna, inklusive de som anges i artiklarna 10 och 11. Medlemsstaterna ska inrätta lämpligt utformade system för att garantera regelbunden övervakning av programmens genomförande.
2. Medlemsstaterna ska utvärdera genomförandet av sina program för frukt i skolan och analysera deras effektivitet. För perioden 1 augusti 2010-31 juli 2011 ska medlemsstaterna meddela resultaten av sina utvärderingar till kommissionen senast den 29 februari 2012. För efterföljande perioder ska medlemsstaterna utvärdera genomförandet av programmen minst vart femte år och meddela resultaten vart femte år efter den dagen.
3. Om en medlemsstat inte meddelar resultaten av sin utvärdering senast den dag som anges i punkt 2, eller vart femte år efter den dagen, ska beloppet för nästa anslag minskas med
a)
5 procent av beloppet om tidsfristen överskrids med en månad eller mindre, och
b)
10 procent av beloppet om tidsfristen överskrids med mer än en månad, men mindre än två månader.
Om den tidsfrist som avses i punkt 3 överskrids med två månader ska stödet minskas med 1 procent per ytterligare dag.
Artikel 13
Kontroller och påföljder
1. Medlemsstaterna ska vidta de åtgärder som krävs för att se till att bestämmelserna i denna förordning efterlevs. Åtgärderna ska omfatta fullständiga administrativa kontroller av stödansökningarna, och kompletteras av kontroller på plats i enlighet med punkterna 2-8.
2. Administrativa kontroller ska ske av samtliga stödansökningar och ska omfatta kontroll av styrkande handlingar enligt medlemsstaternas definitioner i fråga om produktleveranser. De administrativa kontrollerna ska kompletteras med kontroller på plats som framför allt ska vara inriktade på följande:
a)
De register som avses i artikel 8, även bokföring i form av kvitton på inköp och försäljning samt kontoutdrag.
b)
Att de subventionerade produkterna används i enlighet med bestämmelserna i denna förordning, särskilt när det finns skäl att misstänka oegentligheter.
3. Det totala antalet kontroller på plats som utförs under perioden 1 augusti-31 juli ska omfatta minst 5 procent av det nationellt fördelade stödet och minst 5 procent av de sökande som avses i artikel 6.
Om antalet sökande i en medlemsstat är färre än hundra, ska kontrollerna på plats ske i lokalerna hos fem sökande.
Om antalet sökande i en medlemsstat är färre än fem, ska samtliga sökande kontrolleras.
4. Kontroller på plats ska utföras under perioden 1 augusti-31 juli och ska omfatta en period på minst de 12 föregående månaderna.
5. Den behöriga kontrollmyndigheten ska välja ut vilka sökande som ska kontrolleras på plats. Vid urvalet ska hänsyn tas till olika geografiska områden samtidigt som det baseras på en riskanalys som grundas på typen av återkommande fel och resultaten från tidigare års kontroller. Riskanalysen ska även beakta de olika stödbelopp som ingår och typer av sökande som avses i artikel 6.2.
6. Om den sökande som avses i artikel 6.2 b-e ansöker om stöd ska de kontroller som sker i den sökandes lokaler kompletteras med kontroller på plats hos minst två skolor eller hos minst 1 procent av de skolor som anges på den sökandes lista, beroende på vilket som leder till flest kontrollbesök.
7. En kontroll får aviseras i förväg med kortast möjliga varsel såvitt det kan ske utan att syftet med kontrollen äventyras.
8. Den behöriga kontrollmyndigheten ska upprätta en kontrollrapport för varje kontroll på plats. Rapporten ska innehålla en exakt beskrivning av de olika punkter som kontrollerats.
Den ska omfatta följande delar:
a)
En allmän del med bland annat uppgifter om
i)
programmet i fråga, den period som avses, vilka ansökningar som kontrollerats, de kvantiteter av produkter som omfattas av programmet, deltagande skolor, en uppskattning som grundas på tillgängliga uppgifter om antal barn som stöd betalats för och till vilka belopp,
ii)
närvarande ansvariga personer.
b)
En del med beskrivning av de kontroller som utförts, och i synnerhet med information om
i)
vilka dokument som kontrollerats,
ii)
kontrollernas utformning och omfattning,
iii)
påpekanden och resultat.
9. Återvinning av felaktigt utbetalda belopp regleras genom artikel 73.1, 73.3, 73.4 och 73.8 i kommissionens förordning (EG) nr 796/2004 (3) efter nödvändiga ändringar.
10. Utan att det påverkar artikel 9 ska en sökande som begått bedrägeri eller allvarlig försummelse som den sökande är ansvarig för, förutom att betala tillbaka de felaktigt utbetalade beloppen i enlighet med punkt 9, betala skillnaden mellan den summa som ursprungligen betalades och den summa den sökande har rätt till.
Artikel 14
Europeisk ”skolfruktsaffisch”
1. Medlemsstater som deltar i det europeiska programmet för frukt i skolan ska informera allmänheten om att programmet subventioneras av gemenskapen. För detta ändamål kan medlemsstaterna använda en affisch som har tagits fram i enlighet med minimikraven i bilaga III. Affischen ska permanent hänga uppe vid skolans entré där den ska synas tydligt och vara lätt att läsa.
2. Om en medlemsstat beslutar att inte använda den affisch som avses i punkt 1 ska den tydligt förklara i sin strategi hur den avser att informera allmänheten om att programmet subventioneras av gemenskapen. Affischer, webbplatser eller andra informations- eller publicitetsinstrument om medlemsstatens program för frukt i skolan ska i alla händelser innehålla EU-flaggan och följande mening: ”Vår (typ av skola) deltar i det europeiska programmet för frukt i skolan, som subventioneras av Europeiska gemenskapen.”
3. Hänvisningarna till att gemenskapen subventionerar programmet ska synas minst lika tydligt som bidrag från andra privata eller offentliga organisationer som stöder en medlemsstats program.
Artikel 15
Anmälningar
1. Före den 31 januari det år då den period som avses i artikel 4.1 inleds ska medlemsstaterna till kommissionen lämna de anmälningar som avses i artikel 4.1 och 4.2. Anmälningarna ska skickas per e-post till AGRI-HORT-SCHOOLFRUIT@ec.europa.eu, i ett format som ska beslutas av kommissionen.
Från och med 2010 ska medlemsstaterna varje år, efter utgången av den period som avses i artikel 4.1, senast den 30 november det år då den period som avses i artikel 4.1 upphör, lämna följande uppgifter till kommissionen:
a)
Resultaten av övervakningen och i tillämpliga fall utvärderingar när sådana ska genomföras enligt artikel 12.
b)
Kontroller på plats som genomförts enligt artiklarna 13 och 16 och resultaten av dessa.
2. Anmälningarnas form och innehåll som avses i punkt 1 ska fastställas enligt de förlagor som kommissionen ställt till medlemsstaternas förfogande. Förlagorna ska inte gälla innan förvaltningskommittén för den gemensamma organisationen av jordbruksmarknaderna har informerats.
3. Kommissionen ska med jämna mellanrum offentliggöra medlemsstaternas strategier och resultaten av deras övervakning och utvärderingar.
4. Om en medlemsstat ändrar den strategi som avses i artikel 3 ska den utan dröjsmål informera kommissionen om sin nya strategi per e-post till den adress som anges i punkt 1 första stycket.
Artikel 16
Övergångsbestämmelser
1. För perioden 1 augusti 2009-31 juli 2010 får medlemsstaterna utarbeta en strategi som endast omfattar följande grundläggande uppgifter: budgeten för programmet, inklusive gemenskapens bidrag och nationella bidrag, varaktighet, målgrupp samt en förteckning över stödberättigade produkter. Genom undantag från artikel 3.2 kan medlemsstaterna avstå från att inhämta de behöriga hälsovårdsmyndigheternas godkännande av förteckningen över stödberättigade produkter. Medlemsstaterna får även skjuta upp genomförandet av kompletterande åtgärder fram till slutet av denna period.
2. För den period som avses i punkt 1, och genom undantag från artikel 4.1 och 4.2, får medlemsstaterna meddela sin strategi senast den 31 maj 2009. I dessa fall fattar kommissionen beslut om slutgiltigt anslag av gemenskapsstöd senast den 31 juli 2009.
3. För den period som avses i punkt 1, och genom undantag från artikel 11.2, ska stödet utbetalas av den behöriga myndigheten inom fyra månader från den dag då den korrekt ifyllda ansökan som avses i artikel 6.1 lämnades in. Procentandelen av de kontroller på plats som avses i artikel 13.3 ska minst omfatta 10 procent av stödet och 10 procent av de stödsökande.
Artikel 17
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 15 april 2009.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 7 april 2009.

Labels: 17
10
0
6
12
15