Document ID: 32005R0239

32005R0239
L 042/3
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 239/2005 AL COMISIEI
din 11 februarie 2005
de modificare și rectificare a Regulamentului (CE) nr. 796/2004 de stabilire a normelor de aplicare a eco-condiționalității, modulării și a sistemului integrat de gestionare și control, prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 de stabilire a normelor comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune și de stabilire a anumitor scheme de sprijin pentru agricultori
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 de stabilire a normelor comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune și de stabilire a anumitor scheme de sprijin pentru agricultori și de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 2019/93, (CE) nr. 1452/2001, (CE) nr. 1453/2001, (CE) nr. 1454/2001, (CE) nr. 1868/94, (CE) nr. 1251/1999, (CE) nr. 1254/1999, (CE) nr. 1673/2000, (CEE) nr. 2358/71 și (CE) nr. 2529/2001 (1), în special articolul 7 alineatul (1), articolul 34 alineatul (2), articolul 145 literele (c), (d), (k) și (n),
întrucât:
(1)
Articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 796/2004 al Comisiei (2) conține mai multe definiții care trebuie clarificate. Este necesară în special clarificarea definiției pentru „pășuni permanente” prevăzută la punctul 2 din respectivul articol și, de asemenea, este necesară introducerea unei definiții a termenului „iarbă și alte plante furajere erbacee”. Cu toate acestea, în acest context, trebuie luat în considerare faptul că statele membre au nevoie de o anumită flexibilitate pentru a putea ține seama de condițiile agronomice locale.
(2)
Din cauza introducerii de plăți pentru hamei pentru grupurile de producători la articolul 68a paragraful al doilea din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 și la articolul 171 din Regulamentul (CE) nr. 1973/2004 al Comisiei din 29 octombrie 2004 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului 1782/2003 al Consiliului în ceea privește programele de ajutor prevăzute la titlurile IV și IVa din regulamentul menționat anterior și utilizarea terenurilor scoase din circuitul agricol pentru producția de materii prime (3), trebuie modificate mai multe dispoziții din Regulamentul (CE) nr. 796/2004 și, de asemenea, trebuie introduse dispoziții speciale în ceea ce privește procedura de aplicare și controalele programului de ajutor menționat anterior.
(3)
În cadrul eco-condiționalității, Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 prevede anumite obligații specifice pe care trebuie să le respecte Republica Cehă, Estonia, Cipru, Letonia, Lituania, Ungaria, Malta, Polonia, Slovenia și Slovacia (denumite în continuare „noile state membre”) în ceea ce privește menținerea pășunilor permanente. În consecință, ar trebui stabilite normele destinate să determine proporția de pășuni permanente care trebuie menținute în raport cu terenurile arabile din noile state membre. De asemenea, ar trebui prevăzute obligațiile care trebuie respectate de fiecare agricultor, atunci când se stabilește că această proporție scade în detrimentul pășunilor permanente.
(4)
Articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 796/2004 prevede, în anumite situații, obligația agricultorilor de a nu realoca alte utilizări terenurilor destinate pășunilor permanente fără o autorizație prealabilă. Această autorizație poate să conțină, de asemenea, autorizația de a realoca alte utilizări terenurilor destinate pășunilor permanente, cu condiția să se stabilească o suprafață echivalentă ca teren destinat pășunilor permanente pentru a compensa realocarea menționată anterior. În acest caz, prin derogare de la definiția „pășunilor permanente” prevăzută la articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 796/2004, trebuie prevăzut faptul că terenurile astfel alocate trebuie considerate terenuri destinate pășunilor permanente din momentul alocării lor.
(5)
În conformitate cu articolul 4 alineatul (2) paragraful al doilea din Regulamentul (CE) nr. 796/2004, un agricultor poate fi constrâns, într-un anumit termen, să restabilească pășunile permanente pentru terenuri care au fost destinate în trecut pășunilor permanente, iar apoi au fost alocate altor utilizări. Trebuie prelungit termenul menționat anterior pentru a putea repartiza mai echitabil sarcina menținerii pășunilor permanente între agricultori.
(6)
Articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 796/2004 prevede că cererile unice trebuie introduse înainte de o dată stabilită de statele membre, care nu poate fi ulterioară datei de 15 mai a unui an dat. Cu toate acestea, ca urmare a condițiilor climatice specifice din Finlanda și Suedia, respectivele state membre pot stabili o dată mai îndepărtată care, cu toate acestea, nu poate fi ulterioară datei de 15 iunie. Ca urmare a aderării noilor state membre, excepția menționată anterior trebuie prevăzută și pentru Estonia, Letonia și Lituania. Data de 15 iunie trebuie, de asemenea, să se aplice notificării pe care trebuie să o facă agricultorul către autoritatea competentă privind modificările ulterioare ale cererii unice, în conformitate cu articolul 15 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 796/2004.
(7)
Pentru a le permite statelor membre să efectueze controalele în mod eficient, în special controalele referitoare la respectarea obligațiilor în materie de eco-condiționalitate, articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 796/2004 obligă agricultorul să declare toate suprafețele de care dispune, fie că solicită sau nu ajutoare pentru respectivele suprafețe. Ar trebui prevăzut un mecanism pentru a asigura respectarea obligației menționate anterior de către agricultor.
(8)
Articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 796/2004 prevede norme speciale pentru cazul în care data limită de depunere a unei cereri de ajutor este o zi de sărbătoare legală, zi de sâmbătă sau duminică. Norma menționată anterior trebuie să se aplice și în cazul depunerii cererilor de ajutor în baza programului de plată unică în conformitate cu articolul 34 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003.
(9)
În primul an de aplicare a programului de plată unică, în cazul în care doresc să participe la program, agricultorii trebuie să depună o cerere, în conformitate cu articolul 34 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003. Cererile menționate anterior vor servi drept bază pentru atribuirea de drepturi la plată. Prezentare punctuală a informațiilor incluse în respectivele cereri este esențială pentru a le permite statelor membre să stabilească drepturile la plată în termenele limită prevăzute de regulamentul menționat anterior și pentru a garanta buna aplicare a noului program. Agricultorii au fost informați cu privire la termenele pe care trebuie să le respecte. De asemenea, statele membre trebuie să le furnizeze agricultorilor formularele pretipărite necesare cu mult timp înainte de depunerea cererii. În consecință, depunerea cu întârziere a cererilor menționate anterior nu trebuie autorizată decât în termenul limită suplimentar prevăzut la articolul 21 din Regulamentul (CE) nr. 796/2004 pentru depunerea cu întârziere a oricărei cereri de ajutor. De asemenea, trebuie aplicată o rată de reducere cu caracter disuasiv, cu excepția cazului în care întârzierea este cauzată de un caz de forță majoră sau de împrejurări excepționale.
(10)
Ar trebui prevăzută o perioadă de timp în decursul căreia cânepa destinată producției de fibre să nu poată fi recoltată după înflorire, pentru a permite buna desfășurare a controalelor obligatorii prevăzute pentru culturile menționate anterior.
(11)
Ar trebui precizat faptul că suprafețele declarate în cadrul programului de plată unică în conformitate cu articolul 143b din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 trebuie considerate ca grupă de culturi în sensul articolului 49 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 796/2004. Precizarea făcută anterior trebuie adusă și pentru suprafețele declarate de grupurile de producători în cadrul cererilor lor de ajutor pentru plățile pentru hamei în conformitate cu articolul 68a paragraful al doilea din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003.
(12)
La articolul 50 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 796/2004, trebuie precizată rata de reducere aplicată plăților efectuate către producătorii de culturi arabile.
(13)
De asemenea, anumite precizări trebuie introduse în ceea ce privește sistemul de sancțiuni aplicabile în caz de nerespectare a obligațiilor menționate anterior.
(14)
Regulamentul (CE) nr. 1655/2004 al Comisiei din 22 septembrie 2004 de stabilire a normelor aplicabile tranziției între sistemul de modulare facultativă instituit la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1259/1999 al Consiliului și sistemul de modulare obligatorie instituit de Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului (4) are influență asupra tipurilor de reduceri care trebuie aplicate plăților directe acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 796/2004. La articolul 71 din Regulamentul (CE) nr. 796/2004 trebuie să se ia în considerare respectivele reduceri, precum și introducerea altor tipuri de reduceri în temeiul prezentului regulament.
(15)
Trebuie stabilite norme pentru cazul în care un agricultor primește anumite drepturi necuvenite la plată sau pentru cazul în care valoarea fiecăruia dintre drepturile la plată s-a stabilit la un nivel incorect după diferitele modele din cadrul programului de plată unică. De asemenea, ar trebui prevăzut cazul în care drepturile la plată menționate anterior s-au transferat și cazul în care transferurile de drepturi la plată s-au efectuat fără respectarea dispozițiilor articolului 46 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003.
(16)
În mai multe versiuni lingvistice ale Regulamentului (CE) nr. 796/2004, ultimul termen posibil pe care statele membre îl pot stabili pentru depunerea copiilor după documentele justificative în cadrul cererilor de ajutoare pentru semințe prevăzute la articolul 13 alineatul (8) litera (d) din respectivul regulament se stabilește pentru data de 31 mai în loc de 15 iunie a anului ulterior recoltării.
(17)
În mai multe versiuni lingvistice ale Regulamentului (CE) nr. 796/2004, trebuie rectificată o eroare la articolul 21 alineatul (2) paragraful al doilea, în care se face trimitere la articolul 14 alineatul (2) din respectivul regulament în loc de articolul 15 alineatul (2).
(18)
În ceea ce privește responsabilitatea în cazul nerespectării obligațiilor de eco-condiționalitate, prevăzută la articolul 65 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 796/2004, mai multe versiuni lingvistice conțin o ambiguitate privind posibilitatea de a considera agricultorul în cauză responsabil în conformitate cu normele naționale aplicabile, în special în cazul în care agricultorul nu a acționat el însuși în sens strict. Prin urmare, articolul menționat anterior ar trebui armonizat în toate variantele lingvistice.
(19)
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 796/2004 ar trebui modificat și rectificat în consecință.
(20)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a plăților directe,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 796/2004 se modifică după cum urmează:
1.
Articolul 2 se modifică după cum urmează:
(a)
punctele 1 și 2 se înlocuiesc cu următorul text:
„1.
«terenuri arabile»: terenurile lucrate destinate producției de culturi și terenurile scoase din circuitul agricol sau menținute în bune condiții agricole și ecologice, în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, indiferent de faptul că terenurile menționate anterior sunt acoperite de sere sau de un mijloc de protecție fix sau mobil;
2.
«pășuni permanente»: terenurile consacrate producției de iarbă și de alte plante furajere erbacee (însămânțate sau naturale) care nu fac parte din sistemul de rotație a culturilor din exploatație de cel puțin cinci ani, cu excepția terenurilor care intră sub incidența programelor pentru scoaterea terenurilor din circuitul agricol în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 1251/1999 al Consiliului (5), a terenurilor care intră sub incidența programelor de scoatere a terenurilor din circuitul agricol în conformitate cu articolul 54 alineatul (2) și articolul 107 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, a terenurilor scoase din circuitul agricol în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2078/92 al Consiliului (6) și a terenurilor scoase din circuitul agricol în conformitate cu articolele 22, 23 și 24 din Regulamentul (CE) nr. 1257/1999 al Consiliului (7);
(b)
după punctul 2 se inserează următorul punct:
„2a.
«iarbă și alte plante furajere erbacee»: toate plantele erbacee care se găsesc în mod tradițional în pășunile naturale sau cuprinse în mod normal în amestecurile de semințe pentru pășuni sau pajiști în statul membru (fie că sunt sau nu utilizate pentru pășunat). Statele membre pot include culturile prevăzute în anexa IX la Regulamentul (CE) nr. 1782/2003;”
(c)
punctele 11 și 12 se înlocuiesc cu următorul text:
„11.
«cerere unică»: orice cerere de plăți directe în cadrul programului de plată unică și a altor programe de ajutor pe suprafață, cu excepția cererilor de ajutor ale grupurilor de producători recunoscuți pentru hamei în conformitate cu articolul 68a paragraful al doilea din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003;
12.
«programe de ajutor pe suprafață»: programul de plată unică, plățile pentru hamei acordate grupurilor de producători recunoscuți prevăzuți la articolul 68a paragraful al doilea din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 și toate celelalte programe de sprijin stabilite la titlul IV din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, cu excepția celor stabilite la capitolele 7, 11 și 12 din respectivul titlu.”;
(d)
punctul 36 se înlocuiește cu următorul text:
„36.
«organisme specializate în materie de control»: autoritățile naționale competente în materie de control prevăzute la articolul 42 din prezentul regulament, responsabile, în conformitate cu articolul 25 alineatul (2) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, cu asigurarea respectării cerințelor de reglementare în domeniul gestionării, precum și respectarea bunelor condiții agricole și ecologice.”;
(e)
se adaugă următorul paragraf:
„În sensul aplicării prezentului regulament, prin «noile state membre» se înțelege Republica Cehă, Estonia, Cipru, Letonia, Lituania, Ungaria, Malta, Polonia, Slovenia și Republica Slovacă.”;
2.
Articolul 3 se modifică după cum urmează:
(a)
alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
„(2) În sensul aplicării articolului 5 alineatul (2) paragraful al doilea din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, statele membre se asigură că raportul menționat la alineatul (1) din prezentul articol nu scade în detrimentul terenurilor destinate pășunilor permanente cu mai mult de 10 % în comparație cu raportul din anul de referință prevăzut la articolul 5 alineatul (2) primul paragraf din regulamentul menționat anterior (denumit în continuare «raport de referință»).”
(b)
la alineatul (4), teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:
„Pentru statele membre, altele decât noile state membre, raportul de referință se stabilește după cum urmează:”
(c)
se adaugă alineatele următoare:
„(5) Pentru noile state membre care nu au aplicat, pentru anul 2004, programul de plată unică prevăzut la articolul 143b din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, raportul de referință se stabilește după cum urmează:
(a)
terenurile consacrate pășunilor permanente sunt terenurile pe care agricultorii le-au declarat ca fiind alocate utilizării menționate anterior în 2004 și terenurile declarate pășuni permanente în 2005 în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) din prezentul regulament și care, în 2004, nu fuseseră declarate ca fiind alocate oricărei alte utilizări în afară de pajiște, cu excepția cazului în care agricultorul poate demonstra că terenurile menționate anterior nu erau consacrate pășunilor permanente în 2004.
Terenurile declarate pășuni permanente în 2005 și care, în 2004, erau eligibile pentru programul de sprijin pentru culturi arabile în conformitate cu articolul 1 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1251/1999 se deduc.
Terenurile care vor fi împădurite în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) paragraful al treilea din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 se deduc.
(b)
suprafața agricolă totală este suprafața agricolă totală declarată de agricultori în 2005.
(6) Pentru noile state membre care au aplicat, pentru anul 2004, programul de plată unică prevăzut la articolul 143b din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, raportul de referință se stabilește după cum urmează:
(a)
terenurile consacrate pășunilor permanente sunt terenurile pe care agricultorii le-au declarat ca fiind alocate utilizării menționate anterior în 2005 în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) din prezentul regulament;
(b)
suprafața agricolă totală este suprafața agricolă totală declarată de agricultori în 2005.”;
3.
Articolul 4 se modifică după cum urmează:
(a)
la alineatul (1), se adaugă următorul paragraf:
„În cazul în care autorizația prevăzută la primul paragraf este supusă condiției ca o suprafață de teren să fie considerată pășune permanentă, terenul menționat anterior se consideră, de la data realocării, ca fiind pășune permanentă prin derogare de la definiția enunțată la articolul 2 punctul 2. Suprafețele menționate anterior sunt consacrate producției de iarbă și alte plante furajere erbacee pe parcursul a cinci ani consecutivi de la data realocării.”
(b)
alineatul (2) se modifică după cum urmează:
(i)
paragraful al doilea se înlocuiește cu următorul text:
„În 2005, obligația menționată anterior se aplică terenurilor alocate altor utilizări de la data pertinentă prevăzută la articolul 5 alineatul (2) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003. De la 1 ianuarie 2006, obligația menționată anterior se aplică terenurilor alocate altor utilizări de la începutul perioadei de douăzeci și patru de luni de dinainte de ultima dată limită de depunere a cererilor unice în statul membru în cauză în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din prezentul regulament.”
(ii)
la paragraful al cincilea, se adaugă teza următoare:
„Terenurile menționate anterior sunt consacrate producției de iarbă și alte plante furajere erbacee pe parcursul a cinci ani consecutivi de la data realocării lor.”
4.
La articolul 11 alineatul (2), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„Cererea unică se depune până la o dată stabilită de statele membre, care nu poate fi ulterioară datei de 15 mai. Cu toate acestea, Estonia, Letonia, Lituania, Finlanda și Suedia pot fixa o dată ulterioară, dar care nu poate depăși data de 15 iunie.”
5.
La articolul 13, se adaugă următorul alineat:
„(9) În cazul unei cereri de ajutor suplimentar pentru hamei prevăzută la articolul 68a din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, cererea unică conține o precizare a suprafețelor respective.”
6.
Articolul 14 se modifică după cum urmează:
(a)
La alineatul (1), după primul paragraf se inserează următorul paragraf:
„De asemenea, în cazul în care un stat membru recurge la opțiunea prevăzută la articolul 68a din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, de a efectua o plată către grupurile de producători recunoscuți, prevăzută la respectivul articol paragraful al doilea, agricultorul declară parcelele agricole consacrate culturii de hamei sub un titlu separat în formularul de cerere unică. În acest caz, agricultorul indică pe formularul de cerere unică, de asemenea, apartenența sa la grupul de producători în cauză.”
(b)
După alineatul (1), se inserează următorul alineat:
„(1a) În cazul în care, pentru un anumit an, un agricultor nu declară toate terenurile prevăzute la alineatul (1), iar diferența dintre suprafața totală declarată în cererea unică, pe de-o parte, și suprafața declarată plus suprafața parcelelor nedeclarate, pe de altă parte, este mai mare de 3 % din suprafața declarată, valoarea globală a plăților directe plătibile către respectivul agricultor pentru anul în cauză suportă o reducere de până la 3 %, în funcție de gravitatea omisiunii.”
7.
La articolul 15, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
„(2) Fără a se aduce atingere datelor stabilite de Estonia, Letonia, Lituania, Finlanda și Suedia pentru depunerea cererii unice în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) primul paragraf, modificările aduse în conformitate cu alineatul (1) al prezentului articol se comunică în scris autorității competente până la data de 31 mai a anului calendaristic respectiv, cu excepția cazurilor Estoniei, Letoniei, Lituaniei, Finlandei și Suediei, pentru care ele se comunică până la data de 15 iunie a anului calendaristic respectiv.”
8.
După articolul 15, se inserează următorul capitol:
„CAPITOLUL Ia
CERERILE DE AJUTOR ALE GRUPURILOR DE PRODUCĂTORI RECUNOSCUȚI PENTRU HAMEI
Articolul 15a
Cerere de ajutor
Orice cerere a unui grup de producători având ca scop obținerea unui ajutor în conformitate cu articolul 171 din Regulamentul (CE) nr. 1973/2004 al Comisiei (8) conține toate informațiile necesare pentru a stabili eligibilitatea pentru ajutor, în special:
(a)
identitatea grupului de producători;
(b)
elementele care permit identificarea parcelelor agricole în cauză;
(c)
o declarație a grupului de producători prin care se afirmă că aceștia au luat la cunoștință condițiile de acordare a ajutoarelor în cauză.
Grupul de producători poate să declare exclusiv parcelele agricole consacrate culturii de hamei și care au fost declarate, în decursul aceluiași an calendaristic, de membrii grupului de producători în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) paragraful al doilea din prezentul regulament.
Statele membre pot să simplifice procedura de cerere trimițând grupului de producători un formular de cerere pretipărit enumerând toate parcelele declarate în acest scop de membrii respectivi în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) paragraful al doilea din prezentul regulament.
9.
La articolul 20, se adaugă următorul paragraf:
„Primul paragraf se aplică, de asemenea, cererilor agricultorilor în temeiul programului de plată unică în conformitate cu articolul 34 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003.”
10.
După articolul 21 se inserează următorul articol:
„Articolul 21a
Depunerea cu întârziere a unei cereri în temeiul programului de plată unică
(1) Fără a aduce atingere cazurilor de forță majoră și circumstanțelor excepționale prevăzute la articolul 34 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 și prin derogare de la articolul 21 din prezentul regulament, în decursul primului an de aplicare a programului de plată unică în conformitate cu titlul III din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, în cazul în care, în statul membru în cauză, o cerere de drepturi la plată în conformitate cu articolul 34 alineatul (3) din regulamentul menționat anterior și cererea unică pentru anul respectiv trebuie depuse împreună de către agricultor, dar agricultorul depune cererile menționate anterior după data limită, o reducere de 4 % pe zi lucrătoare se aplică sumelor care trebuie vărsate în respectivul an în temeiul drepturilor la plată care trebuie acordate agricultorului.
În cazul în care întârzierea depășește douăzeci și cinci de zile calendaristice, cererea se consideră inadmisibilă și nici un drept la plată nu se acordă agricultorului.
(2) În cazul în care, în statul membru în cauză, cererea în temeiul programului de plată unică și cererea unică trebuie depuse separat, articolul 21 se aplică depunerii cererii unice.
În acest caz, fără a se aduce atingere cazurilor de forță majoră și circumstanțelor excepționale prevăzute la articolul 34 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, depunerea unei cereri în temeiul programului de plată unică în conformitate cu articolul menționat anterior după termenul limită aplicabil atrage după sine o reducere de 3 % pe zi lucrătoare din sumele care trebuie vărsate în decursul primului an de aplicare a programului de plată unică în temeiul drepturilor la plată care trebuie acordate agricultorului.
În cazul în care întârzierea depășește douăzeci și cinci de zile calendaristice, cererea se consideră inadmisibilă și nici un drept la plată nu se acordă agricultorului.”
11.
La articolul 24 alineatul (1), se adaugă următoarea literă:
„(h)
efectuate între parcelele agricole declarate de grupurile de producători în conformitate cu articolul 15a, parcelele corespunzătoare declarate de membrii grupului de producători în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) paragraful al doilea și parcelele de referință incluse în sistemul de identificare a parcelelor agricole în scopul verificării eligibilității pentru ajutor.”
12.
La articolul 26 alineatul (2) se adaugă următoarea literă:
„(e)
5 % din totalul agricultorilor ale căror parcele agricole sunt declarate de un grup de producători care depun cereri de plată pentru hamei în conformitate cu articolul 15a.”
13.
La articolul 33 se adaugă următorul alineat:
„(5) Culturile de cânepă destinate producției de fibre trebuie să se facă, în continuare, în condiții de creștere normale, în conformitate cu practica locală, în decursul a cel puțin zece zile de la data la care se încheie înflorirea, astfel încât să se poată efectua controalele prevăzute la alineatele (1), (2) și (3).
Cu toate acestea, statele membre pot autoriza recoltarea cânepii destinate producției de fibre după începerea înfloririi, dar înainte de scadența celor zece zile după sfârșitul înfloririi, în cazul în care organismele de control indică pentru fiecare parcelă în cauză părțile reprezentative care trebuie să fie cultivate în continuare în decursul a cel puțin zece zile de la încheierea înfloririi în vederea controlului în conformitate cu metoda stabilită în anexa 1.”
14.
După articolul 33 se inserează următoarea subsecțiune:
„SUBSECȚIUNEA IIa
CONTROALE LA FAȚA LOCULUI PRIVIND CERERILE DE AJUTOR ALE GRUPURILOR DE PRODUCĂTORI RECUNOSCUȚI PENTRU HAMEI
Articolul 33a
Elemente ale controalelor la fața locului
Controalele la fața locului prevăzute la articolul 26 alineatul (2) litera (e) se efectuează prin aplicarea mutatis mutandis a dispozițiilor articolului 29, ale articolului 30 alineatul (1), ale articolului 30 alineatul (2) primul și al doilea paragraf, ale articolului 30 alineatul (4) și ale articolului 32.
Aceste controale la fața locului urmăresc să asigure respectarea condițiilor prevăzute la articolul 171 din Regulamentul (CE) nr. 1973/2004.”
15.
La articolul 49 alineatul (1), se adaugă următoarele litere:
„(g)
suprafețele în temeiul aplicării programului de plată unică în conformitate cu articolul 143b din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003.
(h)
suprafețele declarate de către grupurile de producători în conformitate cu articolul 15a din prezentul regulament.”
16.
La articolul 50, alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text:
„(6) Calculul suprafeței maxime care dă dreptul la plăți agricultorilor care depun cereri de plată pe suprafață pentru culturile arabile în conformitate cu titlul IV capitolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 se efectuează pe baza suprafeței determinate a terenurilor scoase din circuitul agricol și proporțional cu fiecare cultură luată în considerare. Cu toate acestea, sumele plătite producătorilor de culturi arabile pentru suprafața determinată a terenurilor scoase din circuitul agricol nu se reduc decât la nivelul corespunzător suprafeței care ar fi necesară pentru producția a 92 de tone de cereale în conformitate cu articolul 107 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003.”
17.
Articolul 66 se modifică după cum urmează:
(a)
alineatul (3)se înlocuiește cu următorul text:
„(3) În cazul în care s-au constatat mai multe cazuri de neconformitate din diferite domenii care fac obiectul eco-condiționalității, procedura de stabilire a reducerii prevăzute la alineatul (1) se aplică individual fiecărui caz de neconformitate.
Cu toate acestea, nerespectarea unei norme care constituie totodată o cerință se consideră caz de neconformitate.
Procentajele de reducere care rezultă se însumează. Cu toate acestea, reducerea maximă nu poate depăși 5 % din suma totală prevăzută la alineatul (1).”
(b)
La alineatul (4), paragraful al treilea se înlocuiește cu următorul text:
„După atingerea procentului maxim de 15 %, agenția de plată informează agricultorul în cauză că, în eventualitatea unei noi constatări a aceleiași neconformități, se va considera că a acționat în mod deliberat în sensul articolului 67. În cazul în care, ulterior, se constată un nou caz de neconformitate, procentul de reducere care trebuie aplicat se calculează prin înmulțirea cu trei a rezultatului înmulțirii care a precedat, după caz, aplicarea limitei de 15 % prevăzute la paragraful al doilea ultima teză.”
(c)
se adaugă următorul alineat:
„(5) Atunci când se constată o neconformitate repetată cu o altă neconformitate sau cu o altă neconformitate repetată, procentele de reducere care rezultă se adună. Cu toate acestea, fără a aduce atingere alineatului (4) paragraful al treilea, reducerea maximă nu poate depăși 15 % din suma totală prevăzută la alineatul (1).”
18.
La articolul 71, alineatul (2) se modifică după cum urmează:
(a)
litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
„(a)
în primul rând, se aplică orice reducere cauzată de modulare în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 și, după caz, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1655/2004 al Comisiei (9);
(b)
literele (c) și (d) se înlocuiesc cu următorul text:
„(c)
în al treilea rând, valoarea rezultată este folosită ca bază de calcul pentru reducerile care trebuie aplicate, în conformitate cu articolul 21 și articolul 21a din prezentul regulament, în caz de depunere cu întârziere a cererii;
(d)
în al patrulea rând, valoarea rezultată este folosită ca bază de calcul pentru reducerile care trebuie aplicate în conformitate cu articolul 14 alineatul (1a) din prezentul regulament;
(e)
în al cincilea rând, valoarea rezultată suportă, după caz, reducerile prevăzute la titlul IV capitolul II din prezentul regulament.”
19.
După articolul 73 se inserează următorul articol:
„Articolul 73a
Recuperarea drepturilor acordate în mod necuvenit
(1) În cazul în care, după ce agricultorilor li s-au acordat drepturi la plată în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 795/2004, se stabilește că anumite drepturi la plată s-au acordat în mod necuvenit, agricultorul în cauză cedează drepturile acordate în mod necuvenit rezervei naționale prevăzute la articolul 42 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003.
În cazul în care agricultorul în cauză a transferat între timp drepturi la plată altor agricultori, noii beneficiari au, de asemenea, obligația prevăzută la primul paragraf, în ceea ce privește numărul de drepturi la plată care le-a fost transferat, în cazul în care agricultorul căruia i-au fost acordate inițial drepturi la plată nu dispune de un număr suficient de drepturi la plată.
Se consideră că drepturile acordate în mod necuvenit nu au fost atribuite de la început.
(2) În cazul în care, după ce agricultorilor li s-au acordat drepturi la plată în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 795/2004, se stabilește că valoarea drepturilor la plată este prea mare, respectiva valoare se ajustează în consecință. Ajustarea se efectuează și pentru drepturile la plată care au fost transferate între timp altor agricultori. Valoarea reducerii se alocă rezervei naționale prevăzute la articolul 42 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003.
Se consideră că drepturile la plată au fost acordate de la început la valoarea care rezultă în urma ajustării.
(3) În cazul în care un agricultor a transferat drepturi la plată fără a respecta dispozițiile articolului 46 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1782/2033, se consideră că transferul nu a avut loc.
(4) Sumele vărsate în mod necuvenit se recuperează în conformitate cu articolul 73.”
Articolul 2
Regulamentul (CE) nr. 796/2004 se rectifică după cum urmează:
1.
(Nu privește decât versiunile în limba engleză, daneză, spaniolă, finlandeză, greacă, italiană, olandeză, portugheză și suedeză).
2.
La articolul 21 alineatul (2) al doilea paragraf teza a doua, termenii „articolul 14 alineatul (2)” se înlocuiesc cu termenii „articolul 15 alineatul (2)”.
3.
La articolul 65 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
„(2) În sensul aplicării articolului 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, o acțiune sau o omisiune este direct imputabilă agricultorului în cauză, care se află la originea cazului de neconformitate și care, în momentul constatării respectivului caz, era responsabil pentru exploatația, suprafața, unitatea de producție sau animalul în cauză. În cazul în care exploatația, suprafața, unitatea de producție sau animalul în cauză au fost transferate unui alt agricultor după începutul situației de neconformitate, acesta din urmă este, de asemenea, considerat responsabil în cazul în care nu a remediat situația de neconformitate, deși ar fi putut în mod rezonabil să constate această situație și să-i pună capăt.”
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament se aplică de la 1 ianuarie 2005.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 11 februarie 2005.

Labels: 19
17
15
6