Document ID: 31989R3506

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 3506/89 av den 23 november 1989 om ändring av förordning (EEG) nr 3703/85 om närmare bestämmelser för tillämpningen av gemensamma marknadsnormer för viss färsk eller kyld fisk
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3796/81 av den 29 december 1981 om den gemensamma organisationen av marknaden för fiskeriprodukter(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1495/89(), särskilt artikel 4.4 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 103/76 av den 19 januari 1976 om gemensamma marknadsnormer för viss färsk eller kyld fisk(), senast ändrad genom rådets förordning (EEG) nr 33/89(), särskilt artiklarna 6.7, 8.5 och 9 i denna, och
med beaktande av följande:
Det är önskvärt att genomförandet av kontrollåtgärderna underlättas och att tillräcklig tid ställs till förfogande för klassificering och märkning av viss färsk eller kyld fisk.
Erfarenheten har visat att stickprovssystemet bör omfatta även andra pelagiska fiskarter än sill och makrill. Närmare bestämmelser för genomförandet bör därför fastställas för de arter som skall ingå i detta system.
Kommissionens förordning (EEG) nr 3703/85() bör därför ändras.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för fiskeriprodukter.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Kommissionens förordning (EEG) nr 3703/85 ändras på följande sätt:
1. Artiklarna 7, 8 och 9 skall betecknas artiklarna 10, 11 och 12. I artikel 11 tredje strecksatsen skall "artikel 7" ersättas med "artikel 10".
2. Artikel 6 skall ersättas med artikel 6 9 nedan:
"Artikel 6
Klassificering och angivande av storleks- och färskhetsgrad enligt artiklarna 7 och 8 i förordning (EEG) nr 103/76 skall för att underlätta den kontroll som föreskrivs i artikel 4 i förordning (EEG) nr 3796/81 ske inom rimlig tid innan produkten första gången bjuds ut till försäljning.
Artikel 7
1. Klassificeringen av de i bilaga 2 uppräknade arterna i olika färskhets- och storleksklasser genom ett stickprovssystem enligt artikel 9 i förordning (EEG) nr 103/76 skall utföras i enlighet med det förfarande som anges i följande punkter och i artikel 8.
2. Stickproven skall tas på ett sådant sätt att de är representativa för ett visst parti, varvid hänsyn skall tas till det handelsbruk som i sammanhanget gäller i medlemsstaterna. Stickproven skall tas regelbundet med beaktande av hur många prov som skall tas och av hur stor den samlade mängden är som bjuds ut till försäljning.
3. Stickproven skall på följande sätt tas från den kvantitet som bjuds ut till försäljning, förutsatt att de omfattar minst 0,08 % av varje kvantitet över 100 ton:
Plats för tabell
4. När landningar görs från ett fartyg som är utrustat med fisketankar, skall stickproven tas från innehållet i varje tank enligt bestämmelserna ovan.
Artikel 8
1. All fisk i varje stickprov skall klassificeras i enlighet med förordning (EEG) nr 103/76. Färskheten skall bestämmas i enlighet med de kriterier som anges i punkt 1 i bilaga A till den förordningen.
De kvantiteter som är avsedda för försäljning skall sedan klassificeras i samma kategorier som enligt stickproven under förutsättning att en okulärbesiktning av de berörda kvantiteterna inte ger anledning till någon tveksamhet om stickprovets representativitet.
De variationer i fråga om storlek och färskhet som anges i artikel 2 skall vara tillåtna.
2. Följande gäller för resultatet av stickprov:
a) Om en del av den undersökta fisken, som utgör mer än 10 % av stickprovet, hänför sig till kategori B, skall minimivikten på stickprovet vara minst dubbelt så stor som den som anges i artikel 7.3. Ett lämpligt antal fiskar skall också undersökas enligt de färskhetskriterier som anges i punkt 2 i bilaga A till förordning (EEG) nr 103/76. De berörda kvantiteterna får klassificeras i en högre kategori än B om kvaliteten på all fisk i det andra stickprovet är högre än B.
b) Om en del av den undersökta fisken inte uppfyller kraven för avsättning och konsumtion, får inte de berörda kvantiteterna användas för detta ändamål, om inte klassificeringen i enlighet med artikel 6 8 i förordning (EEG) nr 103/76 visar att en viss del därav kan avsättas som livsmedel.
c) Om vissa kvantiteter inte är enhetliga i fråga om färskhet och storlek, skall de experter som anges i artikel 11 i förordning (EEG) nr 103/76 besluta om vikten på de ytterligare stickprov som skall tas.
3. Om en okulärbesiktning av fisken visar att den inte konserverats ombord på fartyg i enlighet med vad som föreskrivs i artikel 6.6 i förordning (EEG) nr 103/76, skall den metod för bedömning som anges i punkt 2 a i den här artikeln tillämpas.
Artikel 9
Medlemsstaterna skall genom regelbunden kontroll säkerställa att bestämmelserna i förordning (EEG) nr 103/76 följs när det gäller produkter som klassificerats enligt stickprovsförfarandet."
3. Bilagan skall betecknas bilaga 1 och följande bilaga 2 läggas till:
"BILAGA 2
1. Sill av arten Clupea harengus
2. Sardin av arten Sardina pilchardus
3. Makrill av arten Scomber scombrus
4. Makrill av arten Scomber japonicus
5. Taggmakrill (arter av släktet Trachurus)
6. Ansjovis (arter av släktet Engraulis)
7. Picarel av arten Maena smaris."
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är i sin helhet bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 23 november 1989.

Labels: 3
17
6