Document ID: 32004R1993

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1993/2004
z dnia 19 listopada 2004 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do Portugalii
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 89/662/EWG z dnia 11 grudnia 1989 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych w handlu wewnątrzwspólnotowym ze względu na wprowadzenie rynku wewnętrznego (1), w szczególności jej art. 9 ust. 4,
uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (2), w szczególności jej art. 10 ust. 4,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiające przepisy dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (3), w szczególności jego art. 23 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Decyzja Komisji 2001/376/WE z dnia 18 kwietnia 2001 r. dotycząca środków wymaganych przy wystąpieniu gąbczastej encefalopatii bydła w Portugalii oraz wprowadzająca program wywozu oparty na dacie (4), zakazuje wysyłania i wywozu z Portugalii żywego bydła i niektórych produktów pochodnych. Decyzja ta zastąpiła i uchyliła decyzję Komisji 98/653/WE (5) przyjętą w związku z wysoką częstotliwością występowania gąbczastej encefalopatii bydła (BSE) i brakiem właściwego postępowania w przypadkach wystąpienia tej choroby w Portugalii w czasie, o którym mowa.
(2)
Naukowy Komitet Sterujący (SSC) stwierdził istnienie trzech głównych aspektów dotyczących uznawania zagrożenia BSE. Po pierwsze, zagrożenie dla ludzi związane z bezpośrednim spożyciem materiału potencjalnie zakaźnego; po drugie, zagrożenie dla człowieka w związku z przyjmowaniem lub wystawieniem na działanie przetworzonego, potencjalnie zakaźnego materiału; po trzecie, ryzyko rozprzestrzeniania choroby poprzez ponowne stosowanie materiału zakaźnego w paszach dla zwierząt. Międzynarodowa Organizacja Zdrowia Zwierząt (OIE) zaproponowała, aby stopień zagrożenia dla zdrowia ludzi i zwierząt w państwach oceniać na łącznej podstawie rozprzestrzeniania się BSE oraz stosowania środków kontroli ryzyka.
(3)
Na sesji ogólnej OIE w maju 2003 r. wprowadzono poprawki do rozdziału w Kodeksie Zdrowia Zwierząt poświęconego BSE oraz zmieniono kryteria wyznaczające granicę pomiędzy krajami średniego i wysokiego ryzyka. Obecnie granicę tę wyznacza częstotliwość występowania BSE wynosząca 200 przypadków na milion sztuk bydła w wieku powyżej 24 miesięcy życia, obliczona na przestrzeni 12 poprzedzających miesięcy w państwach prowadzących aktywny nadzór.
(4)
W Portugalii odnotowano 103 przypadki BSE w okresie pomiędzy 1 września 2003 r. a 31 sierpnia 2004 r. W związku z tym wskaźnik liczby przypadków BSE w Portugalii obliczony w okresie minionych 12 miesięcy wynosi 131,7. Ponadto wyniki aktywnego monitorowania i biernego nadzoru pokazują, że liczba przypadków występowania BSE w tym Państwie Członkowskim maleje.
(5)
Dlatego też częstotliwość występowania BSE jest niższa niż górna granica wyznaczona dla państw średniego ryzyka występowania BSE, o której mowa w Kodeksie Zdrowia Zwierząt OIE. Zmiany na korzyść w liczbie przypadków BSE dowodzą, że środki przedsięwzięte przez Portugalię okazały się skuteczne.
(6)
Zakaz karmienia zwierząt gospodarskich paszą zawierającą białka ssaków i zakaz karmienia przeżuwaczy tłuszczem ssaków wprowadzono w Portugalii dnia 4 grudnia 1998 r. W tym samym czasie zakazano gromadzenia, przechowywania i obrotu białkiem ssaków i niektórymi tłuszczami oraz zorganizowano wycofywanie z rynku istniejących zapasów.
(7)
W ramach misji przeprowadzanej w Portugalii przez Biuro ds. Żywności i Weterynarii (FVO) w czerwcu 1999 r. stwierdzono, że wycofywanie z rynku istniejących zapasów zostało zakończone i kontrole w sprawie skuteczności zakazu paszowego zastosowano poprawnie. Zakaz wszedł w życie z dniem 1 lipca 1999 r.
(8)
Zakaz używania określonych materiałów niebezpiecznych w żywności przeznaczonej dla ludzi lub w paszach zwierzęcych został wprowadzony w Portugalii dnia 4 grudnia 1998 r. Zakaz ten został rozszerzony zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 999/2001.
(9)
Scentralizowany krajowy system identyfikacji i rejestracji bydła został wprowadzony w Portugalii dnia 1 lipca 1999 r.
(10)
Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 ustala środki dotyczące wszystkich zagrożeń dla zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt wynikających z TSE oraz rządzące całym łańcuchem produkcji i wprowadzania na rynek żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego. W szczególności ustanawia ono zasady na poziomie Wspólnoty dotyczące systematycznego monitorowania BSE, usuwania materiałów określonego ryzyka i zakazów w zakresie żywienia zwierząt.
(11)
Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 stosuje się od 1 lipca 2001 r. W trakcie kilku misji FVO w Portugalii dokonano oceny realizacji środków ustanowionych w tym rozporządzeniu mających na celu zwalczanie, kontrolę i zapobieganie TSE.
(12)
Misja FVO w lutym 2004 r. wykazała, że Portugalia podjęła wszelkie niezbędne działania i w sposób zadowalający zastosowała się do zaleceń w zakresie wdrażania środków zapobiegających BSE określonych w rozporządzeniu (WE) nr 999/2001, w szczególności do tych zaleceń, które odnoszą się do nadzoru nad BSE, usuwania określonych materiałów niebezpiecznych oraz do zakazu dotyczącego paszy.
(13)
Wygląda na to, że obecnie w Portugalii postępuje się w sposób właściwy z trzema głównymi aspektami uznawania zagrożenia BSE rozpoznanymi przez SSC, czyli: po pierwsze, z zagrożeniem dla ludzi związanym z bezpośrednim spożyciem materiału potencjalnie zakaźnego; po drugie, z zagrożeniem dla człowieka w związku z przyjmowaniem lub wystawieniem na działanie przetworzonego, potencjalnie zakaźnego materiału; po trzecie, z ryzykiem rozprzestrzeniania choroby poprzez ponowne stosowanie materiału zakaźnego w paszach dla zwierząt.
(14)
Dlatego też właściwym jest uchylenie decyzji 2001/376/WE.
(15)
Na mocy rozporządzenia (WE) nr 999/2001, kręgosłup bydła powyżej 12 miesięcy życia uznaje się za określony materiał niebezpieczny. Portugalia korzysta z odstępstwa pozwalającego na wykorzystywanie kręgosłupów otrzymanych ze sztuk bydła poniżej 30 miesięcy życia. Ponadto rozporządzenie to ustanawia dla Portugalii rozszerzoną listę określonych materiałów niebezpiecznych.
(16)
Granica wieku, w którym usuwa się kręgosłup sztukom bydła oraz lista określonych materiałów niebezpiecznych, obowiązująca w innych Państwach Członkowskich powinna dotyczyć również Portugalii w celu harmonizacji handlu. Należy odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 999/2001.
(17)
Dla celów jasności i spójności przepisów prawa wspólnotowego należy uchylić decyzję Komisji 2000/345/WE z dnia 22 maja 2000 r. ustalającą datę rozpoczęcia wysyłania niektórych produktów z Portugalii do Niemiec w celu ich spalenia na mocy art. 3 ust. 6 decyzji 98/653/WE (6), oraz decyzję Komisji 2000/371/WE z dnia 6 czerwca 2000 r. ustalającą datę rozpoczęcia wysyłania byków do walk z Portugalii do Francji na mocy art. 3 ust. 7 decyzji 98/653/WE (7), oraz decyzję Komisji 2000/371/WE z dnia 6 czerwca 2000 r. ustalającą datę rozpoczęcia wysyłania byków do walk z Portugalii do Francji na mocy art. 3 ust. 7 decyzji 98/653/WE (8).
(18)
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Załącznik XI do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 zmienia się zgodnie z Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Uchyla się decyzje 2000/345/WE, 2000/371/WE, 2000/372/WE oraz 2001/376/WE.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 19 listopada 2004 r.

Labels: 3
0
18
6