Document ID: 31978R1367

++++
VERORDENING ( EEG ) Nr . 1367/78 VAN DE COMMISSIE
van 22 juni 1978
tot wijziging van de Verordeningen ( EEG ) nr . 2645/70 , ( EEG ) nr . 2990/76 en ( EEG ) nr . 1036/78 ten aanzen van de bepalingen welke van toepassing zijn op suiker die boven het maximumquotum wordt geproduceerd
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 3330/74 van de Raad van 19 december 1974 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 705/78 ( 2 ) , inzonderheid op artikel 12 , lid 2 , en op artikel 26 , lid 3 ,
Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 974/71 van de Raad van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpolitieke maatregelen welke naar aanleiding van de tijdelijke verruiming van de fluctuatiemarges van de valuta's van sommige Lid-Staten dienen te worden genomen in de landbouwsector ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 557/76 ( 4 ) , inzonderheid op artikel 6 ,
Overwegende dat het op grond van artikel 2 , lid 3 , sub b ) , van Verordening ( EEG ) nr . 2645/70 van de Commissie van 28 december 1970 over bepalingen welke van toepassing zijn op de geproduceerde hoeveelheid suiker welke het maximumquotum overschrijdt ( 5 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 59/74 ( 6 ) , is toegestaan om de overeenkomstig artikel 26 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 3330/74 uit te voeren suiker te vervangen door andere suiker mits een forfaitair bedrag wordt betaald , bestemd om elk voordeel te compenseren dat uit een dergelijke vervanging kan voortvloeien ; dat bij de berekening van dit voordeel met name de lagere transportkosten in aanmerking worden genomen ;
Overwegende dat uit vervangingen tussen sommige Lid-Staten naderhand een bijkomend voordeel is kunnen voortvloeien aangezien de nationale prijzen aan de hand van de landbouwpariteiten ten opzichte van de rekeneenheid zijn vastgesteld welke niet overeenkomen met de relatieve waarden van de betrokken munteenheden ; dat in het normale handelsverkeer deze verschillen door de monetaire compenserende bedragen worden geneutraliseerd ; dat het niet toepassen van deze compensatie voor boven het maximumquotum geproduceerde suiker het betrokken voordeel mogelijk heeft gemaakt ;
Overwegende dat de uit een dergelijke vervanging voortvloeiende voordelen in sterke mate zijn beperkt door Verordening ( EEG ) nr . 101/77 van de Commissie van 19 januari 1977 houdende wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 572/76 tot vaststelling van de monetaire compenserende bedragen met name in de sector suiker ( 7 ) , waarbij de toepassing is voorgeschreven van het stelsel uit een andere Lid-Staat dan die waarin de suiker is geproduceerd ; dat deze bepalingen ook zijn vastgesteld in Verordening ( EEG ) nr . 1036/78 van de Commissie van 19 mei 1978 tot vaststelling van de monetaire compenserende bedragen en van sommige koersen voor de toepassing daarvan ( 8 ) , gerectificeerd bij Verordening ( EEG ) nr . 1078/78 ( 9 ) ;
Overwegende dat op economisch vlak alle gevallen evenwel niet door deze regeling konden worden gedekt ; dat bijgevolg de mogelijkheid tot vervanging van boven het maximumquotum geproduceerde suiker dient te worden beperkt tot het grondgebied van de Lid-Staat waarin deze suiker is geproduceerd ; dat het stelsel van de monetaire compenserende bedragen ten gevolge van deze beperking niet meer op de boven het maximumquotum geproduceerde suiker hoeft te worden toegepast ;
Overwegende dat de geografische beperking van de mogelijkheid tot vervanging een aanpassing van het forfaitair bedrag , bestemd om het uit de vervanging voortvloeiende voordeel te compenseren , rechtvaardigt ;
Overwegende dat het bijgevolg noodzakelijk blijkt artikel 3 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 2990/76 van de Commissie van 9 december 1976 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer - en uitvoercertificaten in de sector suiker ( 10 ) , gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 278/77 ( 11 ) , te wijzigen ;
Overwegende dat het Comité van beheer voor suiker geen advies heeft uitgebracht binnen de door zijn voorzitter bepaalde termijn ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
Artikel 1
1 . Artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 2645/70 wordt gelezen :
" Artikel 1
1 . De in artikel 26 , lid 1 , van Verordening ( EEG ) nr . 3330/74 bedoelde suiker moet worden uitgevoerd uit de Lid-Staat op het grondgebied waarvan hij is geproduceerd .
Iedere fabrikant van deze suiker moet het bewijs leveren dat deze is uitgevoerd :
- als niet gedenatureerde witte of ruwe suiker ,
- zonder restitutie of zonder heffing ,
- uit de Lid-Staat op het grondgebied waarvan hij is geproduceerd .
Indien niet wordt bewezen dat de suiker is uitgevoerd naar derde landen voor 1 januari van het verkoopseizoen voor suiker volgende op dat waarin de betrokken suiker is geproduceerd , wordt deze suiker geacht op de markt van de Gemeenschap te zijn afgezet .
2 . Voor de tenuitvoerlegging van deze verordening kan het bepaalde in artikel 3 van Verordening ( EEG ) nr . 192/75 ( 1 ) niet worden ingeroepen .
( 1 ) PB nr . L 25 van 31 . 1 . 1975 , blz . 1 . " .
2 . Het in artikel 2 , lid 3 , sub b ) , bedoelde bedrag van 2,00 rekeneenheden wordt vervangen door het bedrag van 1,00 rekeneenheid .
Artikel 2
Artikel 3 , lid 1 , tweede alinea , van Verordening ( EEG ) nr . 2990/76 wordt gelezen :
" Voor de in de eerste alinea bedoelde suiker wordt slechts een geldig certificaat afgegeven als deze suiker wordt uitgevoerd vanaf het grondgebied van de Lid-Staat waarin hij is geproduceerd .
Het certificaat bevat in vak 18 een van de volgende vermeldingen :
" zonder restitutie of heffing uit te voeren ; certificaat geldig in ... ( Lid-Staat ) " ;
" udfoeres uden restitution eller afgift ; licens gyldig i ... ( medlemsstat ) " ;
" ohne Erstattung und ohne Abschoepfung auszufuehren ; Lizenz gueltig in ... ( Mitgliedstaat ) " ;
" for export without refund or levy ; licence valid in ... ( Member State ) " ;
" à exporter sans restitution ni prélèvement ; certificat valable en ... ( Etat membre ) " ;
" da esportare senza restituzione né prelievo ; titolo valido in ... ( Stato membro ) " .
Artikel 3
De tweede zin van voetnoot ( 1 ) in deel 7 van bijlage I bij Verordening ( EEG ) nr . 1036/78 wordt gelezen :
" Voor de betrokken tijdens het verkoopseizoen voor suiker 1977/1978 geproduceerde suiker wordt dit bedrag echter wel geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer worden vervuld in een andere Lid-Staat dan die waarin het uitvoercertificaat is afgegeven . " .
Artikel 4
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen ; de artikelen 1 en 2 zijn vanaf het verkoopseizoen voor suiker 1978/1979 van toepassing op de boven het maximumquotum geproduceerde suiker .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel , 22 juni 1978 .

Labels: 7
3
17
6