Document ID: 32004D0264

Komisijos sprendimas
2004 m. kovo 18 d.
laikinai nutraukiantis antidempingo muito, įvesto Sprendimu Nr. 2730/2000/EAPB dėl importuojamo akmens anglies kokso, kurio gabaliukų skersmuo yra didesnis nei 80 mm ir kurio kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika, mokėjimą
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių [1] (toliau - pagrindinis reglamentas), su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1972/2002 [2], ypač į jo 14 straipsnio 4 dalį,
pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu,
kadangi:
A. PROCEDŪRA
(1) Sprendimu Nr. 2730/2000/EAPB [3] Komisija įvedė galutinį antidempingo muitą importuojamam akmens anglies koksui, kurio gabaliukų skersmuo yra didesnis nei 80 mm ir kurio kilmės šalis Kinijos Liaudies Respublika (toliau - KLR), atitinkančiam KN kodą ex27040019 (toliau - susijęs produktas). Antidempingo muito dydis yra lygus nustatytai 32,6 eurų sumai už grynojo sauso svorio toną.
(2) Atsižvelgiant į tai, kad 2002 m. liepos 23 d. Europos anglies ir plieno bendrijos steigimo sutartis nustojo galiojusi, Taryba, Reglamentu (EB) Nr. 963/2002 [4], Reglamentu su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1310/2002 [5], nusprendė, kad antidempingo procedūros, inicijuotos pagal Komisijos sprendimą Nr. 2277/96/EAPB [6], Sprendimu su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu Nr. 435/2001/EAPB [7], kuris vis dar galioja, toliau vykdomos, jas reguliuoja pagrindinio reglamento, įsigaliojusio nuo 2002 m. liepos 24 d., nuostatos. Taip pat ir bet kokias antidempingo priemones, skiriamas remiantis vykdomais antidempingo tyrimais, reguliuoja nuo 2002 m. liepos 24 d. galiojančio pagrindinio reglamento nuostatos.
(3) 2002 metų gruodžio mėnesį Komisija iniciavo preliminarinį patikrinimą "Eucoke-EEIG" (toliau - pareiškėjas) prašymu, kurį jie pateikė gamintojų, atstovaujančių didžiajai daliai visos Bendrijos produkcijos, susijusios su akmens anglies koksu, kurio gabaliukų skersmuo yra daugiau nei 80 mm, vardu, laikydamiesi pagrindinio reglamento 11 straipsnio 3 dalies.
(4) Kai pareiškėjas atsiėmė skundą, Komisija Tarybai pasiūlė nutraukti preliminarų patikrinimą.
(5) Tačiau atliekant tyrimą preliminaraus patikrinimo metu, kuris vyko nuo 2001 m. spalio 1 d. iki 2002 m. rugsėjo 30 d. (toliau - tyrimo laikotarpis), Komisijai buvo pateikta informacija apie pasikeitusias rinkos sąlygas po tyrimo laikotarpio (t. y. nuo 2002 m. spalio 1 d. iki 2003 m. rugsėjo 30 d.), kurios galėtų pateisinti šiuo metu galiojančių priemonių taikymo laikiną sustabdymą pagal pagrindinio reglamento 14 straipsnio 4 dalį.
B. PAGRINDAI
(6) Kaip nurodyta pagrindinio reglamento 14 straipsnio 4 dalyje, atsižvelgiant į Bendrijos interesą, antidempingo priemonės gali būti laikinai sustabdytos tuo pagrindu, kad laikinai pasikeitė rinkos sąlygos tokiu mastu, jog tikėtina, kad dėl tokio laikinojo nutraukimo nebus patirta žalos, su sąlyga, kad Bendrijos pramonės atstovams buvo suteikta galimybė pareikšti nuomonę ir į šią jų nuomonę buvo atsižvelgta. Toliau 14 straipsnio 4 dalyje nurodoma, kad susijusios antidempingo priemonės gali būti vėl pradėtos vykdyti bet kuriuo metu, jeigu laikinojo jų sustabdymo priežastis daugiau netaikytina.
(7) Atliekant tyrimą preliminaraus patikrinimo metu, daugelis suinteresuotų šalių pareiškė, kad per laikotarpį nuo tyrimo pradžios rinkos situacija labai pasikeitė. Kaltinimai buvo pagrįsti nepakankamu susijusio produkto tiekimu bei prekybininkų nustatytų kainų aukštu lygiu Bendrijos rinkoje.
(8) Atsižvelgdama į šių kaltinimų rimtumą, Komisija atliko tolesnį tyrimą tam, kad būtų įvertinta, kaip pastaruoju metu keitėsi susijusio produkto apimtys ir kainos laikotarpiu nuo 2002 m. spalio 1 d. iki 2003 m. rugsėjo 30 d. Visoms susijusioms šalims buvo suteikta galimybė pateikti savo nuomonę. Visos susijusios šalys bendradarbiavo atliekant naująjį tyrimą, vartotojai bendradarbiavo šiek tiek ne taip aktyviai.
(9) Atsižvelgiant į bendradarbiaujančio importuotojo pateiktą ir vartotojų patvirtintą informaciją, tiriamuoju laikotarpiu buvo pastebėtas susijusio produkto, importuoto iš KLR, kainos pakilimas, kuris svyravo nuo 20 % iki 50 %. Bendrijos pramonės atstovai taip pat patvirtino tokias kainos tendencijas. Plieno pramonės atstovai, kurie nėra šio proceso suinteresuotoji šalis, taip pat pranešė apie visų rūšių kokso kainų padidėjimą 76 %.
(10) Kadangi Bendrijos vartotojai perka susijusį produktą ne tiesiogiai iš KLR, bet iš prekybininkų, kurie nenurodo tikslaus produktų skirtumo pagal produkto kilmę, informacija apie susijusio produkto apimtis buvo pagrįsta išvadomis, kurias pateikė patikimu informacijos šaltiniu apie kokso rinką pripažintas specialus periodinis žurnalas pavadinimu The Coke Market Report. Šis leidinys informavo apie iš Kinijos importuojamų produktų sumažėjimą nuo 15,5 milijonų tonų visų rūšių kokso 2002 metais iki 12 milijonų tonų 2003 metais, t. y. sumažėjimą 23 %. Šį sumažėjimą daugiausia sukėlė pastarojo laiko pokyčiai, susiję su Kinijos valdžios institucijų politika. Kinijos valdžios institucijos nusprendė nukreipti Kinijos produkciją į vietinę rinką tam, kad būtų patenkinta auganti paklausa, sumažindamos eksporto licencijų, išduodamų Kinijos eksportuotojams, skaičių. 2004 metais laukiama 6,5 milijono tonų mažesnio iš KLR importuojamų produktų kiekio, nors ši informacija kol kas nėra patvirtinta, kadangi Kinijos valdžios institucijos dar turi išduoti licencijas. Atsižvelgiant į mažėjantį eksporto licencijų, kurias išduoda Kinijos valdžios institucijos, skaičių, 2004 metais laukiamas dar vienas susijusio produkto kainos pakilimas 19 %. Kadangi pastebimi susijusio produkto tiekimo pokyčiai - tai Kinijos valdžios institucijų taikomos pasikeitusios politikos padarinys, nėra informacijos, pagal kurią būtų galima manyti, kad šie pokyčiai yra ilgalaikiai.
(11) Atsižvelgiant į Bendrijos pramonę, reikia pažymėti, kad nuo priemonių įvedimo 2000 metais, Bendrijos pramonės situacija pagerėjo. Pardavimų ir produkcijos apimtys šiek tiek sumažėjo, kaip ir Bendrijos suvartojimas, tačiau pardavimo kainos pastebimai išaugo. Investicijos padidėjo trečdaliu, o užimtumas - 10 %. Tik rinkos dalis išliko stabili (33 %), tačiau tai priklausė nuo naujų eksportuojančių šalių atsiradimo, tokių kaip Čekijos Respublika ir Lenkija, o Kinijos rinkos dalis sumažėjo daugiau nei 10 procentų punktų ir užėmė 9 % Bendrijos rinkos tyrimo laikotarpiu. Pelno situacija taip pat pasitaisė, nors jis kol kas nepasiekė 10,5 % lygio, kaip numatyta Sprendime Nr. 2730/2000/EAPB. Tačiau Bendrijos pramonė įgijo 17 procentų punktų nuo 2000 metų ir tapo pelninga tyrimo laikotarpiu. Be to, kalbant apie situaciją pasibaigus tyrimo laikotarpiui (t. y. nuo 2002 m. spalio 1 d. iki 2003 m. rugsėjo 30 d.), verta paminėti, kad iš KLR importuojami produktai išlieka pagrindiniai, aprūpinantys Bendrijos rinką, nors Bendrijos gamintojai pranešė, kad jų produkcija ir pardavimai Bendrijos rinkoje atitinkamai išaugo 20 % ir 40 %, turint omenyje, kad Bendrijos gamintojai patenkina tik vieną trečdalį susijusio produkto Bendrijos rinkos paklausos.
C. IŠVADOS
(12) Daroma išvada, kad, atsižvelgus į laikinai pasikeitusias rinkos sąlygas, ypač į susijusio produkto Bendrijos rinkoje išliekantį aukštą kainų lygį, kuris yra gerokai aukštesnis už nuostolingą lygį, nurodytą pirminiame tyrime, taip pat į nepakankamą nurodytą susijusio produkto tiekimą, manoma, kad žala, patirta dėl importuojamo susijusio produkto, kurio kilmės šalis KLR, neturėtų būti patirta pakartotinai dėl laikinai nutraukto antidempingo muito mokėjimo, kuo Bendrija turėtų būti suinteresuota. Todėl siūloma laikinai sustabdyti galiojančių priemonių taikymą devynių mėnesių laikotarpiui, laikantis pagrindinio reglamento 14 straipsnio 4 dalies.
(13) Pagal pagrindinio reglamento 14 straipsnio 4 dalį Komisija informavo Bendrijos pramonės atstovus apie savo ketinimą laikinai sustabdyti galiojančias antidempingo priemones. Bendrijos pramonės atstovams buvo suteikta galimybė pareikšti nuomonę. Jie nepareiškė prieštaravimų dėl galiojančių antidempingo priemonių laikinojo sustabdymo.
(14) Todėl, Komisijos nuomone, visi reikalavimai dėl antidempingo muito, nustatyto susijusiam produktui, mokėjimo laikinojo nutraukimo buvo įvykdyti pagal pagrindinio reglamento 14 straipsnio 4 dalį. Dėl tos priežasties antidempingo mokestis, nustatytas Sprendimu Nr. 2730/2000/EAPB, turėtų būti laikinai nutrauktas devynių mėnesių laikotarpiui.
(15) Komisija toliau stebės importuojamus produktus ir susijusio produkto kainas. Jeigu kuriuo nors metu susidarytų situacija, kai vėl padidėtų iš KLR dempingo kainomis importuojamo susijusio produkto kiekiai ir dėl to Bendrijos pramonei daroma žala, Komisija vėl nustatys antidempingo muitą, anuliuodama dabartinį laikinąjį jo nutraukimą,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Galutinio antidempingo muito, įvesto Sprendimu Nr. 2730/2000/EAPB dėl importuojamo akmens anglies kokso, kurio gabaliukų maksimalus skersmuo yra didesnis nei 80 mm, atitinkančio KN kodą ex27040019 (IBT kodas 2704001910) ir kilusio iš Kinijos Liaudies Respublikos, mokėjimas laikinai nutraukiamas devynių mėnesių laikotarpiui.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje, 2004 m. kovo 18 d.

Labels: 3
4
18
14