Document ID: 32009D0871

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 30 ноември 2009 година
за предоставяне на управленски правомощия на Република Хърватия относно помощта във връзка с раздел V - Селско стопанство и развитие на селските райони от Инструмента за предприсъединителна помощ (ИПП) по отношение на предприсъединителни мерки 101 и 103 през предприсъединителния период
(2009/871/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1085/2006 на Съвета от 17 юли 2006 г. за създаване на Инструмент за предприсъединителна помощ (ИПП) (1),
като взе предвид Регламент (ЕО) № 718/2007 на Комисията от 12 юни 2007 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 1085/2006 на Съвета за създаване на Инструмент за предприсъединителна помощ (ИПП) (2), и по-специално членове 18 и 186 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (3) (наричан по-долу „Финансовият регламент“), и по-специално член 53в и член 56, параграф 2 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002 на Комисията от 23 декември 2002 г. относно определянето на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим към общия бюджет на Европейските общности (4) (наричан по-долу „Правилата за прилагане“), и по-специално член 35 от него,
като има предвид, че:
(1)
В Регламент (ЕО) № 1085/2006 са определени целите и основните принципи за предприсъединителната помощ за страните кандидати и потенциалните страни кандидати за периода 2007-2013 г., а отговорността за неговото прилагане се възлага на Комисията.
(2)
С членове 11, 12, 13, 14, 18 и 186 от Регламент (ЕО) № 718/2007 се дава възможност на Комисията да предоставя управленски правомощия на страната бенефициер и се определят изискванията за подобно предоставяне във връзка с раздел V - Селско стопанство и развитие на селските райони от Инструмента за предприсъединителна помощ.
(3)
Съгласно член 7 от Регламент (ЕО) № 718/2007 Комисията и страната бенефициер сключват рамково споразумение с цел определяне и договаряне на правилата за сътрудничество относно финансовото подпомагане от ЕО за страната бенефициер. Когато е необходимо, рамковото споразумение може да се допълни от секторно споразумение или секторни споразумения, обхващащо/и разпоредбите за съответния раздел.
(4)
Условията на член 53в и член 56, параграф 2 от Финансовия регламент и член 35 от Правилата за прилагане трябва да бъдат спазени, за да се предоставят управленски правомощия на страната бенефициер.
(5)
Рамковото споразумение относно правилата за сътрудничество във връзка с финансовото подпомагане от ЕО за Република Хърватия в рамките на прилагането на подпомагането по Инструмента за предприсъединителна помощ (ИПП) между правителството на Република Хърватия и Комисията на Европейските общности бе сключено на 17 декември 2007 г.
(6)
Програмата за селско стопанство и развитие на селските райони на Република Хърватия по ИПП (наричана по-долу „Програмата IPARD“), одобрена с Решение C(2008) 690 на Комисията от 25 февруари 2008 г. в съответствие с член 7, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1085/2006 и член 184 от Регламент (ЕО) № 718/2007, включваше план относно годишните вноски на Общността, както и финансовото споразумение.
(7)
Секторното споразумение, сключено на 12 януари 2009 г. между Комисията на Европейските общности, действаща за Европейската общност и от нейно име, и правителството на Република Хърватия, действащо от името на Република Хърватия, допълва разпоредбите на рамковото споразумение, като определя конкретни разпоредби, приложими за прилагането и изпълнението на Програмата за селско стопанство и развитие на селските райони на Република Хърватия (IPARD) по Инструмента за предприсъединителна помощ (ИПП).
(8)
Последното изменение на Програмата IPARD бе направено на 10 септември 2009 г. с Решение C(2009) 6770 на Комисията.
(9)
Съгласно член 21 от Регламент (ЕО) № 718/2007 страната бенефициер трябва да определи инстанции и органи, отговорни за прилагането на Програмата IPARD: компетентен акредитиращ служител, национален ръководител, национален фонд, управителен орган, агенция по IPARD и одитиращ орган.
(10)
Правителството на Хърватия определи сектора за националния фонд, организационен отдел към държавната хазна в рамките на Министерството на финансите, да действа като национален фонд, изпълняващ функциите и отговорностите, определени в приложение I към секторното споразумение.
(11)
Правителството на Хърватия определи дирекцията за пазарно и структурно подпомагане в селското стопанство, организационен отдел към Министерството на селското стопанство, рибното стопанство и развитието на селските райони, да действа като агенция по IPARD, изпълняваща функциите и отговорностите, определени в приложение I към секторното споразумение.
(12)
Правителството на Хърватия определи дирекцията за развитие на селските райони, управителен орган по Програмата Sapard/IPARD към Министерството на селското стопанство, рибното стопанство и развитието на селските райони, да действа като управителен орган, изпълняващ функциите и отговорностите, определени в приложение I към секторното споразумение.
(13)
На 12 ноември 2008 г. компетентният акредитиращ служител уведоми Европейската комисия за акредитацията на националния ръководител и националния фонд в съответствие с член 12, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 718/2007.
(14)
На 12 ноември 2008 г. националният ръководител уведоми Европейската комисия за акредитацията на оперативната структура, отговорна за управлението и прилагането на раздел V от ИПП - Развитие на селските райони, в съответствие с член 13, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 718/2007.
(15)
Дирекцията за пазарно и структурно подпомагане в селското стопанство, в качеството си на агенция по IPARD, и дирекцията за развитие на селските райони, управителен орган по Програмата Sapard/IPARD, в качеството си на управителен орган, ще отговарят за прилагането на трите мерки, акредитирани от националния ръководител от седемте такива по Програмата IPARD: 101 „Инвестиции в земеделски стопанства за преструктуриране и подобряване с цел постигане на стандартите на Общността“, 103 „Инвестиции в преработване и маркетинг на селскостопански и рибни продукти за преструктуриране и подобряване на тези дейности с цел постигане на стандартите на Общността“ и 301 „Подобряване и развитие на инфраструктурата в селските райони“, както е определено в програмата.
(16)
На 16 март 2009 г. властите на Хърватия представиха на Комисията списъка на допустимите разходи в съответствие с член 32, параграф 3 от секторното споразумение. Комисията одобри този списък на 8 април 2009 г.
(17)
За да се вземат предвид изискванията на член 19, параграф 1 от рамковото споразумение, разходите във връзка с настоящото решение следва да са допустими за съфинансиране от Общността само ако не са извършени преди датата на решението за предоставяне, с изключение на общите разходи, посочени в член 172, параграф 3, буква в) от Регламент (ЕО) № 718/2007. Разходите са допустими, ако са в съответствие с принципите на доброто финансово управление, и по-специално - на икономии и финансова ефективност.
(18)
В Регламент (ЕО) № 718/2007 е предвидено, че изискването за предварително одобрение, посочено в член 18, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 718/2007, може да не бъде приложено въз основа на анализ на ефективното функциониране на съответната система за управление и контрол за всеки отделен случай; предвидени са и подробни правила за извършване на посочения анализ.
(19)
В съответствие с членове 14 и 18 от Регламент (ЕО) № 718/2007 бяха преразгледани акредитациите, посочени в членове 11, 12 и 13 от Регламент (ЕО) № 718/2007; проведе се и преглед на процедурите и структурите на съответните служби и органи, посочени в заявлението, подадено от националния ръководител, включително чрез проверки на място.
(20)
Проверките, проведени от Комисията по отношение на мярка 101 „Инвестиции в земеделски стопанства за преструктуриране и подобряване с цел постигане на стандартите на Общността“ и мярка 103 „Инвестиции в преработване и маркетинг на селскостопански и рибни продукти за преструктуриране и подобряване на тези дейности с цел постигане на стандартите на Общността“, обаче се основават на оперативна система, която все още не функционира по отношение на всички съответни елементи.
(21)
Въпреки че самият одитиращ орган не се разглежда в настоящото решение, неговото равнище на готовност да работи като функционално независим одитиращ орган към момента на представяне на акредитационния пакет на Комисията за предоставяне на управленски правомощия бе оценено чрез проверки на място.
(22)
Спазването на изискванията на член 56, параграф 2 от Финансовия регламент и на членове 11, 12 и 13 от Регламент (ЕО) № 718/2007 от Хърватия бе оценено чрез проверки на място.
(23)
Оценката показа, че Хърватия спазва изискванията за мерки 101 и 103. Дирекцията за пазарно и структурно подпомагане в селското стопанство обаче в качеството си на агенция по IPARD все още не е изпълнила правилно критериите за акредитация за функциите, които предстои да изпълнява в рамките на прилагането на мярка 301 от програмата за Хърватия.
(24)
Следователно е уместно да не бъдат прилагани изискванията за предварително одобрение, посочени в член 18, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 718/2007 и член 165 от Финансовия регламент, и да се предоставят децентрализирани управленски правомощия на националния ръководител, националния фонд, агенцията по IPARD и управителния орган във връзка с мерки 101 и 103 от програмата за Хърватия,
РЕШИ:
Член 1
1. Управлението на помощта във връзка с раздел V от ИПП по отношение на селското стопанство и развитието на селските райони на Инструмента за предприсъединителна помощ (ИПП) се предоставя на съответните органи в съответствие с условията, предвидени в настоящото решение.
2. С настоящото се отменя изискването за предварително одобрение от Комисията на функциите по управление, плащане и изпълнение по отношение на мярка 101 „Инвестиции в земеделски стопанства за преструктуриране и подобряване с цел постигане на стандартите на Общността“ и мярка 103 „Инвестиции в преработване и маркетинг на селскостопански и рибни продукти за преструктуриране и подобряване на тези дейности с цел постигане на стандартите на Общността“, изпълнявани от Република Хърватия, предвидено в член 18 от Регламент (ЕО) № 718/2007.
Член 2
Настоящото решение се прилага въз основа на следните структури, власти и органи, определени от Република Хърватия да управляват мерки 101 и 103 по програмата във връзка с раздел V от ИПП:
а)
национален ръководител;
б)
национален фонд;
в)
оперативна структура по ИПП - раздел V:
-
управителен орган;
-
агенцията по IPARD.
Член 3
1. Управленските правомощия се предоставят на структурите, властите и органите, както е посочено в член 2 от настоящото решение.
2. Националните органи извършват по-нататъшни проверки по отношение на структурите, властите и органите, посочени в член 2 от настоящото решение, за да гарантират, че системата за управление и контрол функционира задоволително. Проверките се извършват преди подаването на първата декларация за разходите, с която се иска възстановяване във връзка с мерките, посочени в член 1, параграф 2 по-горе.
Член 4
1. Разходите, извършени преди датата на настоящото решение, с изключение на общите разходи, посочени в член 172, параграф 3, буква в) от Регламент (ЕО) № 718/2007, не са допустими при никакви обстоятелства.
2. Разходите са допустими, ако са в съответствие с принципите на доброто финансово управление, и по-специално - на икономии и финансова ефективност.
Член 5
Без да се засяга никое решение за предоставяне на помощ по Програмата IPARD на отделни бенефициери, правилата за допустимост на разходите, предложени от Хърватия с писмо № „Class: NP 018-04/09-01/106, реф. номер: 525-12-3-0472/09-2“ от 16 март 2009 г., регистрирано в Комисията на 26 март 2009 г. под номер 8151, се прилагат.
Член 6
1. Комисията наблюдава спазването на изискванията за предоставяне на управленски правомощия, както е предвидено в член 17 от Регламент (ЕО) № 718/2007.
2. Ако Комисията прецени, че Република Хърватия вече не спазва задълженията по настоящото решение, в който и да е момент от прилагането на настоящото решение, Комисията може да реши да оттегли или временно да прекрати предоставянето на управленски правомощия.
Съставено в Брюксел на 30 ноември 2009 година.

Labels: 4
19
5
6
18
15