Document ID: 31996R0788

Nařízení Rady (ES) č. 788/96
ze dne 22. dubna 1996
o předkládání statistik produkce akvakultury členskými státy
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 43 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [1],
vzhledem k tomu, že je akvakultura rychle se rozvíjejícím odvětvím rybářského průmyslu, které může doplňovat omezené dodávky tradičního rybářství;
vzhledem k tomu, že produkce akvakultury musí být sledována a případně kontrolována, aby se zajistily uspokojivé podmínky jejího uvádění na trh;
vzhledem k tomu, že vliv akvakultury na rozvoj regionů a na životní prostředí vedl ke zvýšené poptávce po statistikách za účelem sledování rozvoje tohoto odvětví;
vzhledem k tomu, že provádění strukturální politiky Společenství v oblasti rybářství vyžaduje rovněž předkládání statistik produkce akvakultury;
vzhledem k tomu, že cílů navrhované činnosti lze dosáhnout pouze na základě právního aktu Společenství, který Komisi umožní koordinovat požadovanou harmonizaci předkládání statistických údajů na úrovni Společenství, zatímco sběr statistických údajů o produkci akvakultury a nezbytná infrastruktura ke zvýšení a sledování spolehlivosti těchto statistik je hlavním a prvořadým úkolem členský států;
vzhledem k tomu, že konkrétní metoda sestavování příslušných statistik Společenství o produkci akvakultury, vypracovaná s použitím stávajících národních statistik sestavených tak, aby vyhovovaly současným národním a mezinárodním závazkům, vyžaduje úzkou spolupráci Komise a členských států, zejména v rámci Stálého výboru pro zemědělskou statistiku ustaveného rozhodnutím 72/279/EHS [2],
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Obecná ustanovení
Každý členský stát každoročně předkládá Komisi statistiky produkce akvakultury ve všech vodách dotčeného členského státu.
Článek 2
Předkládání údajů
Členské státy doručí Komisi údaje podle článku 1 ve formě uvedené v příloze I během devíti měsíců následujících po ukončení kalendářního roku, ke kterému se vztahují, a údaje, které členské státy prohlásí za důvěrné podle vnitrostátních právních předpisů nebo postupů týkajících se statistické důvěrnosti, v souladu s nařízením Rady (Euratom, EHS) č. 1588/90 ze dne 11. června 1990 o předávání údajů, na které se vztahuje statistická důvěrnost, Statistickému úřadu Evropských společenství [3].
Údaje mohou být předávány na magnetických nosičích nebo v jiné formě než je uvedena v příloze I ve formátu, na němž se dohodnou členské státy s Komisí (Eurostat).
Komise (Eurostat) zpřístupní členským státům údaje, které obdržela v souladu s tímto nařízením, s výhradou opatření, která jsou nutná k zajištění důvěrného charakteru statistik.
Článek 3
Definice
Definice, které se mají použít pro předkládání údajů, jsou uvedeny v příloze II. Pokud vnitrostátní praktiky nebo správní postupy nepovolují přesné použití těchto definicí, uvědomí členský stát Komisi (Eurostat) o použitých definicích.
Článek 4
Sběr údajů
Členské státy mohou použít metodu výběrového šetření nebo jiné vhodné zdroje, aby zjistily údaje o nejdůležitějších složkách produkce akvakultury; ostatní složky je možno odhadnout.
Členské státy, jejichž celková roční produkce činí méně než 1000 tun, mohou předložit odhady u celé produkce.
Členské státy uvedou údaje o jednotlivých druzích uvedených v příloze III. Pokud však hmotnost určitých druhů nečiní více než 1000 tun a pokud jejich hmotnostní podíl není vyšší než 10 % celkové produkce, mohou být příslušné údaje odhadnuty a shrnuty.
Článek 5
Přechodné období a odchylky
1. Pokud některý členský stát nemůže splnit požadavky tohoto nařízení, může mu Komise stanovit přechodné období na dobu až tří let od data vstupu tohoto nařízení v platnost, v jehož průběhu se musí uskutečnit plné zavedení programu podle tohoto nařízení.
V průběhu tohoto přechodného období mohou být přiznány přechodné odchylky zprošťující členský stát od použití tohoto nařízení. Komise podrobně informuje všechny členské státy o těchto odchylkách.
2. Pokud zahrnutí určitého oboru akvakultury může vnitrostátním orgánům způsobit potíže, které nejsou přiměřené významu tohoto oboru v dotčeném členském státu, může být postupem podle článku 7 přiznána odchylka, na jejímž základě může tento členský stát vyjmout údaje o tomto oboru z předkládaných národních údajů.
3. Odchylky přiznané podle odstavce 2 platí nejdéle po dobu tří let; mohou však být prodlouženy o další tři roky. Členský stát předloží Komisi spolu se žádostí o prodloužení výsledky výběrového šetření, které objasní problémy při provádění tohoto nařízení. Žádost se poté posoudí postupem podle článku 7.
Článek 6
Výbor
Opatření k provádění tohoto nařízení, včetně změny formátu pro předkládání údajů podle přílohy I, definicí v příloze II a seznamu druhů podle přílohy III, stanoví Komise po konzultacích se Stálým výborem pro zemědělskou statistiku postupem podle článku 7.
Článek 7
Postup
1. Má-li být zahájen postup podle tohoto článku, přednese věc Výboru pro zemědělskou statistiku (dále jen "výbor") jeho předseda, a to buď z vlastního podnětu, nebo na žádost zástupce některého členského státu.
2. Zástupce Komise předloží výboru návrh opatření, která mají být přijata. Výbor zaujme stanovisko k tomuto návrhu ve lhůtě, kterou může předseda stanovit podle naléhavosti věci. Stanovisko se přijímá většinou stanovenou v čl. 148 odst. 2 Smlouvy pro přijímání rozhodnutí, která má Rada přijímat na návrh Komise. Hlasům členských států ve výboru je přidělena váha stanovená v uvedeném článku. Předseda nehlasuje.
3. Komise přijme opatření, která jsou okamžitou použitelná. Pokud však tato opatření nejsou v souladu se stanoviskem výboru, sdělí je Komise neprodleně Radě. V tomto případě:
- Komise o dva měsíce ode dne tohoto sdělení odloží použitelnost opatření, o kterých rozhodla,
- může Rada kvalifikovanou většinou ve lhůtě stanovené v předchozí odrážce přijmout jiné rozhodnutí.
Článek 8
Závěrečná ustanovení
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení se použije ode dne 1. ledna 1996.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 22. dubna 1996.

Labels: 12
18
19
6