Document ID: 32001R1006

Komisjoni määrus (EÜ) nr 1006/2001,
23. mai 2001,
millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 1432/94, (EÜ) nr 1486/95, (EÜ) nr 2305/95, (EÜ) nr 571/97, (EÜ) nr 1898/97 ja (EÜ) no 2562/98, millega sätestatakse impordilitsentside rakenduseeskirjad sealihasektoris
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. oktoobri 1975. aasta määrust (EMÜ) nr 2759/75 sealihaturu ühise korralduse kohta, [1] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1365/2000, [2] eriti selle artikleid 8, 11 ja 22,
võttes arvesse nõukogu 29. märtsi 1994. aasta määrust (EÜ) nr 774/94 kvaliteetse veiseliha, samuti sealiha, kodulinnuliha, nisu ja meslini ning kliide, peprede ja muude tööstusjääkide suhtes teatavate ühenduse tariifikvootide avamise ja haldamise kohta, [3] viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 2198/95, [4] eriti selle artiklit 7,
võttes arvesse nõukogu 18. juuni 1996. aasta määrust (EÜ) nr 1095/96 vastavalt GATTi artikli XXIV lõikele 6 toimunud läbirääkimiste tulemusena koostatud CXL-loendis sätestatud kontsessioonide rakendamise kohta, [5] eriti selle artiklit 1,
võttes arvesse nõukogu 20. juuli 1998. aasta määrust (EÜ) nr 1706/98 Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna riikidest (AKV riikidest) pärit põllumajandussaaduste töötlemisel saadud põllumajandustoodete ja kaupade suhtes kohaldatava korra kohta ning määruse (EMÜ) nr 715/90 kehtetuks tunnistamise kohta, [6] eriti selle artikli 30 lõiget 1,
võttes arvesse nõukogu 19. juuni 2000. aasta määrust (EÜ) nr 1349/2000, millega kehtestatakse teatavatele põllumajandustoodetele teatavad soodustused ühenduse tariifikvootide kujul ja sätestatakse autonoomse üleminekumeetmena Eestiga sõlmitud Euroopa lepinguga ettenähtud teatavate põllumajandussoodustuste kohandamine, [7] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2677/2000, [8] eriti selle artikli 1 lõiget 3,
võttes arvesse nõukogu 31. juuli 2000. aasta määrust (EÜ) nr 1727/2000, millega kehtestatakse teatavatele põllumajandustoodetele teatavad soodustused ühenduse tariifikvootide kujul ja sätestatakse autonoomse üleminekumeetmena Ungariga sõlmitud Euroopa lepinguga ettenähtud teatavate põllumajandussoodustuste kohandamine, [9] eriti selle artikli 1 lõiget 3,
võttes arvesse nõukogu 9. oktoobri 2000. aasta määrust (EÜ) nr 2290/2000, millega kehtestatakse teatavatele põllumajandustoodetele teatavad soodustused ühenduse tariifikvootide kujul ja sätestatakse autonoomse üleminekumeetmena Bulgaariaga sõlmitud Euroopa lepinguga ettenähtud teatavate põllumajandussoodustuste kohandamine, [10] eriti selle artikli 1 lõiget 3,
võttes arvesse nõukogu 17. oktoobri 2000. aasta määrust (EÜ) nr 2341/2000, millega kehtestatakse teatavatele põllumajandustoodetele teatavad soodustused ühenduse tariifikvootide kujul ja sätestatakse autonoomse üleminekumeetmena Lätiga sõlmitud Euroopa lepinguga ettenähtud teatavate põllumajandussoodustuste kohandamine, [11] eriti selle artikli 1 lõiget 3,
võttes arvesse nõukogu 17. oktoobri 2000. aasta määrust (EÜ) nr 2433/2000, millega kehtestatakse teatavatele põllumajandustoodetele teatavad soodustused ühenduse tariifikvootide kujul ja sätestatakse autonoomse üleminekumeetmena Tšehhi Vabariigiga sõlmitud Euroopa lepinguga ettenähtud teatavate põllumajandussoodustuste kohandamine, [12] eriti selle artikli 1 lõiget 3,
võttes arvesse nõukogu 17. oktoobri 2000. aasta määrust (EÜ) nr 2434/2000, millega kehtestatakse teatavatele põllumajandustoodetele teatavad soodustused ühenduse tariifikvootide kujul ja sätestatakse autonoomse üleminekumeetmena ette Slovaki Vabariigiga sõlmitud Euroopa lepinguga ettenähtud teatavate põllumajandussoodustuste kohandamine, [13] eriti selle artikli 1 lõiget 3,
võttes arvesse nõukogu 17. oktoobri 2000. aasta määrust (EÜ) nr 2435/2000, millega kehtestatakse teatavatele põllumajandustoodetele teatavad soodustused ühenduse tariifikvootide kujul ja sätestatakse autonoomse üleminekumeetmena Rumeeniaga sõlmitud Euroopa lepinguga ettenähtud teatavate põllumajandussoodustuste kohandamine, [14] eriti selle artikli 1 lõiget 3,
võttes arvesse nõukogu 7. novembri 2000. aasta määrust (EÜ) nr 2475/2000, millega kehtestatakse teatavatele põllumajandustoodetele teatavad soodustused ühenduse tariifikvootide kujul ja sätestatakse autonoomse üleminekumeetmena Sloveeniaga sõlmitud Euroopa lepinguga ettenähtud teatavate põllumajandussoodustuste kohandamine, [15] eriti selle artikli 1 lõiget 3,
võttes arvesse nõukogu 14. detsembri 2000. aasta määrust (EÜ) nr 2766/2000, millega kehtestatakse teatavatele põllumajandustoodetele teatavad soodustused ühenduse tariifikvootide kujul ja sätestatakse autonoomse üleminekumeetmena Leeduga sõlmitud Euroopa lepinguga ettenähtud teatavate põllumajandussoodustuste kohandamine, [16] eriti selle artikli 1 lõiget 3,
võttes arvesse nõukogu 22. detsembri 2000. aasta määrust (EÜ) nr 2851/2000, millega kehtestatakse teatavatele põllumajandustoodetele teatavad soodustused ühenduse tariifikvootide kujul ja sätestatakse autonoomse üleminekumeetmena Poola Vabariigiga sõlmitud Euroopa lepinguga ettenähtud teatavate põllumajandussoodustuste kohandamine ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 3066/95, [17] eriti selle artikli 1 lõiget 4,
ning arvestades järgmist:
(1) Komisjoni määrusega (EÜ) nr 1432/94 [18] (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1377/2000 [19] sätestatakse määruses (EÜ) nr 774/94 (sealiha ning teatavate muude põllumajandussaaduste suhtes teatavate ühenduse tariifikvootide avamise ja haldamise kohta) sätestatud impordikorra üksikasjalikud rakenduseeskirjad sealihasektoris.
(2) Komisjoni määrusega (EÜ) nr 1486/95 [20] (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1378/2000 [21] avatakse sealihasektori tariifikvoot ja sätestatakse selle haldamine.
(3) Komisjoni määrusega (EÜ) nr 2305/95 [22] (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2867/2000 [23]) kehtestatakse ühelt poolt ühenduse ja teiselt poolt Eesti, Läti ja Leedu vahelistes vabakaubanduslepingutes sätestatud korralduste üksikasjalikud rakenduseeskirjad sealihasektoris.
(4) Komisjoni määrusega (EÜ) nr 571/97 [24] (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2868/2000 [25]) kehtestatakse ühelt poolt Euroopa Ühenduse, Euroopa Söe- ja Teraseühenduse ning Euroopa Aatomienergiaühenduse ja teiselt poolt Sloveenia Vabariigi vahelise kaubandust ja kaubandusküsimusi käsitleva vahelepingu üksikasjalikud rakenduseeskirjad sealihasektoris.
(5) Komisjoni määrusega (EÜ) nr 1898/97 [26] (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2866/2000 [27]) sätestatakse määrustega (EÜ) nr 1727/2000, (EÜ) nr 2290/2000, (EÜ) nr 2433/2000, (EÜ) nr 2434/2000, (EÜ) nr 2435/2000 ja (EÜ) nr 2851/2000 hõlmatud korra rakenduseeskirjad sealihasektoris ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrused (EMÜ) nr 2698/93 [28] ja (EÜ) nr 1590/94. [29]
(6) Komisjoni määrusega (EÜ) nr 2562/98 [30] sätestatakse teatavate Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna riikidest pärit sealihatoodete impordikorra üksikasjalikud rakenduseeskirjad ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EMÜ) nr 904/90. [31]
(7) Impordilitsentside kehtivusaeg peaks lõppema kvoodiaasta lõpus 31. detsembril või 30. juunil. Jätkuva kaubavahetuse võimaldamiseks sealiha impordikordade raames ja haldusliku tõhususe tagamiseks tuleks impordilitsentside taotlusperioodid tuua ettepoole igale kvartalile eelnevasse kuusse. Litsentside piisavalt kiire väljaandmise tagamiseks tuleks taotluste esitamiseks ettenähtud ajavahemikku vähendada kümnelt päevalt seitsmele.
(8) Määruste (EÜ) nr 2305/95 ja (EÜ) nr 2562/98 kohaste koguste nõuetekohase haldamise tagamiseks tuleks litsentside kehtivusaja viimane päev määrata iga kvoodiaasta lõppu.
(9) Määruses (EÜ) nr 2562/98 sätestatud tagatise määr on vaja uuesti läbi vaadata, et lihtsustada sealihaga kauplemist ja ühtlustada impordilitsentside suhtes kohaldatavate tagatiste määrad lihasektorites.
(10) Impordikordade nõuetekohase haldamise tagamiseks vajab komisjon liikmesriikidelt täpset teavet tegelikult imporditud koguste kohta. Selguse huvides on liikmeriikide ja komisjoni vahelises teabevahetuses vaja kasutada ühtset vormi kogustest teatamiseks.
(11) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas sealihaturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 1432/94 muudetakse järgmiselt.
1. Artikli 4 lõige 1 asendatakse järgmisega:
"1. Litsentsitaotlused esitatakse igale artiklis 2 täpsustatud ajavahemikule eelneva kuu esimese seitsme päeva jooksul."
2. Artiklile 4 lisatakse lõige 7:
"7. Liikmesriigid teatavad komisjonile enne igale I lisas määratletud aastasele ajavahemikule järgneva neljanda kuu lõppu kõnealuse ajavahemiku jooksul käesoleva määrusega hõlmatud toodete tegelikult imporditud kogused.
Kõik teated, sealhulgas teated impordi puudumise kohta, koostatakse IV lisas esitatud näidise alusel."
3. Käesoleva määruse I lisa lisatakse IV lisana määrusele (EÜ) nr 1432/94.
Artikkel 2
Määrust (EÜ) nr 1486/95 muudetakse järgmiselt.
1. Artikli 5 lõige 1 asendatakse järgmisega:
"1. Litsentsitaotlused esitatakse igale artiklis 3 täpsustatud ajavahemikule eelneva kuu esimese seitsme päeva jooksul."
2. Artiklile 5 lisatakse lõige 8:
"8. Liikmesriigid teatavad komisjonile enne igale I lisas määratletud aastasele ajavahemikule järgneva neljanda kuu lõppu kõnealuse ajavahemiku jooksul käesoleva määrusega hõlmatud toodete tegelikult imporditud kogused.
Kõik teated, sealhulgas teated impordi puudumise kohta, koostatakse IV lisas esitatud näidise alusel."
3. Käesoleva määruse I lisa lisatakse IV lisana määrusele (EÜ) nr 1486/95.
Artikkel 3
Määrust (EÜ) nr 2305/95 muudetakse järgmiselt.
1. Artikli 4 lõige 1 asendatakse järgmisega:
"1. Litsentsitaotlused esitatakse igale artiklis 2 täpsustatud ajavahemikule eelneva kuu esimese seitsme päeva jooksul."
2. Artiklile 4 lisatakse lõige 8:
"8. Liikmesriigid teatavad komisjonile enne igale I lisas määratletud aastasele ajavahemikule järgneva neljanda kuu lõppu kõnealuse ajavahemiku jooksul käesoleva määrusega hõlmatud toodete tegelikult imporditud kogused.
Kõik teated, sealhulgas teated impordi puudumise kohta, koostatakse V lisas esitatud näidise alusel."
3. Artikkel 5 asendatakse järgmisega:
"Artikkel 5
Määruse (EMÜ) nr 3719/88 artikli 21 lõike 2 kohaldamiseks kehtivad litsentsid 150 päeva pärast nende tegelikku väljaandmist.
Litsentsid ei kehti pärast väljaandmise aasta 30. juunit.
Käesoleva määruse kohaselt väljaantud impordilitsentsid ei ole loovutatavad."
4. Käesoleva määruse II lisa lisatakse V lisana määrusele (EÜ) nr 2305/95.
Artikkel 4
Määrust (EÜ) nr 571/97 muudetakse järgmiselt.
1. Artikli 4 lõige 1 asendatakse järgmisega:
"1. Litsentsitaotlused esitatakse igale artiklis 2 täpsustatud ajavahemikule eelneva kuu esimese seitsme päeva jooksul."
2. Artiklile 4 lisatakse lõige 8:
"8. Liikmesriigid teatavad komisjonile enne igale I lisas määratletud aastasele ajavahemikule järgneva neljanda kuu lõppu kõnealuse ajavahemiku jooksul käesoleva määrusega hõlmatud toodete tegelikult imporditud kogused.
Kõik teated, sealhulgas teated impordi puudumise kohta, koostatakse IV lisas esitatud näidise alusel."
3. Käesoleva määruse I lisa lisatakse IV lisana määrusele (EÜ) nr 571/97.
Artikkel 5
Määrust (EÜ) nr 1898/97 muudetakse järgmiselt.
1. Artikli 4 lõige 1 asendatakse järgmisega:
"1. Litsentsitaotlused esitatakse igale artiklis 2 täpsustatud ajavahemikule eelneva kuu esimese seitsme päeva jooksul."
2. Artiklile 4 lisatakse lõige 7:
"7. Liikmesriigid teatavad komisjonile enne igale I lisas määratletud aastasele ajavahemikule järgneva neljanda kuu lõppu kõnealuse ajavahemiku jooksul käesoleva määrusega hõlmatud toodete tegelikult imporditud kogused.
Kõik teated, sealhulgas teated impordi puudumise kohta, koostatakse V lisas esitatud näidise alusel."
3. Käesoleva määruse II lisa lisatakse V lisana määrusele (EÜ) nr 1898/97.
Artikkel 6
Määrust (EÜ) nr 2562/98 muudetakse järgmiselt.
1. Artikli 4 lõige 1 asendatakse järgmisega:
"1. Litsentsitaotlused esitatakse igale artiklis 2 täpsustatud ajavahemikule eelneva kuu esimese seitsme päeva jooksul."
2. Artiklile 4 lisatakse lõige 6:
"6. Liikmesriigid teatavad komisjonile enne igale I lisas määratletud aastasele ajavahemikule järgneva neljanda kuu lõppu kõnealuse ajavahemiku jooksul käesoleva määrusega hõlmatud toodete tegelikult imporditud kogused.
Kõik teated, sealhulgas teated impordi puudumise kohta, koostatakse IV lisas esitatud näidise alusel."
3. Artikkel 5 asendatakse järgmisega:
"Artikkel 5
Vastavalt määruse (EMÜ) nr 3719/88 artikli 21 lõikele 2 kehtivad artikli 1 kolmandas lõigus osutatud toodete impordilitsentsid 150 päeva jooksul alates nende tegeliku väljaandmise kuupäevast.
Litsentsid ei kehti pärast väljaandmise aasta 31. detsembrit.
Käesoleva määruse kohaselt väljaantud impordilitsentsid ei ole loovutatavad."
4. Artikkel 6 asendatakse järgmisega:
"Artikkel 6
Kõikide artiklis 1 osutatud toodete impordilitsentside taotlemiseks esitatakse tagatis 20 eurot 100 kilogrammi kohta."
5. Käesoleva määruse I lisa lisatakse IV lisana määrusele (EÜ) nr 2562/98.
Artikkel 7
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 23. mai 2001

Labels: 3
17
5