Document ID: 31989D0238

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 14ης Μαρτίου 1989 για τη θέσπιση κοινοτικού διερευνητικού προγράμματος με σκοπό την υποστήριξη και τη διευκόλυνση της πρόσβασης στους μεγάλους επιστημονικούς και τεχνικούς εξοπλισμούς ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος ( 89/238/ΕΟΚ )
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑIΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
ιΕχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 130 Q παράγραφος 2,
την πρόταση της Επιτροπής,
Σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο^(1 ),
ιΕχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής^(2 ),
Εκτιμώντας :
ότι το άρθρο 130 Ι της συνθήκης ορίζει ότι η εφαρμογή του προγράμματος-πλαισίου γίνεται μέσω ειδικών προγραμμάτων που αναπτύσσονται στο εσωτερικό κάθε δράσης
ότι η απόφαση 87/516/Ευρατόμ, ΕΟΚ του Συμβουλίου της 28ης Σεπτεμβρίου 1987 σχετικά με το πρόγραμμα-πλαίσιο κοινοτικών ενεργειών στον τομέα της έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης ( 1987-1991)^(3 ), όπως τροποποιήθηκε
από την απόφαση 88/193/ΕΟΚ, Ευρατόμ^(4 ), περιλαμβάνει μεταξύ των δραστηριοτήτων που προβλέπει και τη χρήση μεγάλων εγκαταστάσεων
ότι ένας από τους στόχους των προσπαθειών της Κοινότητας στον τομέα της έρευνας και ανάπτυξης κατά την περίοδο 1987-1991 είναι να προωθήσει την καλύτερη χρησιμοποίηση του ανθρώπινου δυναμικού όλης της Κοινότητας και να βελτιώσει τη χρησιμοποίηση των μεγάλων επιστημονικών και τεχνικών εγκαταστάσεων με την προσθήκη μιας ευρωπαϊκής διάστασης
ότι το παρόν πρόγραμμα, ενώ είναι συνεπές προς την επιδίωξη υψηλότατης επιστημονικής στάθμης, θα βοηθήσει προσέτι στη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας της Κοινότητας στο πεδίο της έρευνας και ταυτόχρονα θα ενισχύσει την οικονομική και κοινωνική της συνοχή
ότι η Επιτροπή θα φροντίζει ώστε η έρευνα που διενεργείται στα πλαίσια του εν λόγω προγράμματος να εμπίπτει εξ ολοκλήρου στο πεδίο εφαρμογής της συνθήκης, ακόμη και σε περιπτώσεις στις οποίες ο χρησιμοποιούμενος εξοπλισμός ή εγκατάσταση δεν καλύπτεται από τη συνθήκη, είτε ολικώς είτε μερικώς
ότι η Επιτροπή Επιστημονικής και Τεχνικής ιΕρευνας ( CREST ) διατύπωσε τη γνώμη της όσον αφορά την πρόταση της Επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :
Άρθρο 1 Θεσπίζεται κοινοτικό διερευνητικό πρόγραμμα με σκοπό την υποστήριξη και τη διευκόλυνση της πρόσβασης στους μεγάλους επιστημονικούς και τεχνικούς εξοπλισμούς και εγκαταστάσεις που βρίσκονται εντός της Κοινότητας, το οποίο στο εξής ονομάζεται "πρόγραμμα", όπως καθορίζεται στο παράρτημα, και για χρονική περίοδο τεσσάρων ετών αρχίζοντας από 1ης Ιανουαρίου 1989 .
Άρθρο 2 1 . Το πρόγραμμα αποτελείται από προσωρινά μέτρα χρηματοδοτικής υποστήριξης που προορίζονται να υποβοηθήσουν την πρόσβαση στους μεγάλους επιστημονικούς εξοπλισμούς που βρίσκονται στην Κοινότητα και, κατά συνέπεια, να αναπτύξουν την εκμετάλλευσή τους .
2 . Για την επίτευξη του στόχου αυτού, η Κοινότητα θα παρέχει χρηματοδοτική υποστήριξη σε δραστηριότητες που θα έχουν επιλεγεί βάσει της επιστημονικής και τεχνικής τους ποιότητας . Οι δραστηριότητες αυτές, που θα επιλέγονται σύμφωνα με τη διαδικασία που θεσπίζεται στο άρθρο 3, πρέπει να βασίζονται σε κοινές προτάσεις των ιδρυμάτων ή οργανισμών που ευθύνονται για τους εν λόγω εξοπλισμούς και των επιστημόνων ή ερευνητών που επιθυμούν να έχουν πρόσβαση σε αυτούς .
3 . Η χρηματοδοτική υποστήριξη της Κοινότητας για τις δραστηριότητες αυτές θα χρησιμοποιείται για να συμβάλλει, στο βαθμό του αναγκαίου :
- στο λειτουργικό κόστος των εξοπλισμών και, αν παραστεί ανάγκη, στο κόστος των προσαρμογών ή/και των ειδικών χαρακτηριστικών που χρειάζονται για να επιτυγχάνονται οι στόχοι που ορίζονται στην παράγραφο 1,
- σε παρεπόμενα έξοδα που προκύπτουν από τις δραστηριότητες,
- σε έξοδα στα οποία υποβάλλονται οι επιστήμονες ή ερευνητές, συμπεριλαμβανομένων των εξόδων κινητικότητας και μετακινήσεων .
4 . Οι επιστήμονες ή ερευνητές που αποκτούν πρόσβαση σε εξοπλισμό ως αποτέλεσμα της χρηματοδοτικής υποστήριξης της Κοινότητας στα πλαίσια του εν λόγω προγράμματος πρέπει να είναι υπήκοοι κράτους μέλους . Χρηματοδοτική υποστήριξη στα πλαίσια του προγράμματος θα χορηγείται μόνο για την παροχή πρόσβασης σε επιστημονικό εξοπλισμό για επιστήμονες ή ερευνητές που κανονικά δεν έχουν πρόσβαση σ' αυτόν .
5 . Η Επιτροπή θα κοινοποιεί προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, εντός περιόδου τριών μηνών το πολύ από την επιλογή τους, τον πίνακα των δικαιούχων ( επιστημονικών εγκαταστάσεων και ερευνητών ) του προγράμματος .
6 . Οι ακριβείς στόχοι του προγράμματος, μαζί με τις διαδικασίες εφαρμογής, περιλαμβάνονται στο παράρτημα .
Άρθρο 3 1 . Η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για την εφαρμογή του προγράμματος .
2 . Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή συμβουλευ -
τικού χαρακτήρα, αποτελούμενη από αντιπροσώπους των κρατών μελών υπό την προεδρία αντιπροσώπου της Επιτροπής .
3 . Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στη συμβουλευτική επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρόκειται να ληφθούν . Η συμβουλευτική επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της ως προς το σχέδιο, μέσα σε προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος και, αν χρειαστεί, προβαίνει σε ψηφοφορία .
Η γνώμη καταχωρείται στα πρακτικά . Επιπλέον, κάθε κράτος μέλος έχει το δικαίωμα να ζητήσει να καταχωρηθεί η θέση του στα πρακτικά .
Η Επιτροπή λαμβάνει ιδιαίτερα υπόψη τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής και την ενημερώνει για τον τρόπο με τον οποίο έλαβε υπόψη τη γνώμη αυτή .
Άρθρο 4 Τα κεφάλαια που θεωρούνται απαραίτητα για την εκτέλεση του προγράμματος ανέρχονται σε 30 εκατομμύρια Ecu, συμπεριλαμβανομένης της δαπάνης για προσωπικό τριών ατόμων .
Άρθρο 5 Η Επιτροπή θα απευθύνει προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο μετά από 30 μήνες έκθεση βάσει αξιολόγησης των αποτελεσμάτων που θα έχουν επιτευχθεί μέχρι τότε . Η έκθεση αυτή θα συνοδεύεται από προτάσεις για όποιες τυχόν τροποποιήσεις κριθούν αναγκαίες υπό το φως των εν λόγω αποτελεσμάτων .
Μετά την ολοκλήρωση του προγράμματος, η Επιτροπή θα αποστείλει προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έκθεση σχετικά με τη διεξαγωγή και τα αποτελέσματα του προγράμματος .
Οι εκθέσεις που αναφέρονται στην πρώτη και τη δεύτερη παράγραφο θα συντάσσονται σε σχέση με τους ακριβείς στόχους που περιλαμβάνονται στο παράρτημα και σε συμμόρφωση προς το άρθρο 2 παράγραφος 2 της απόφασης 87/516/Ευρατόμ, ΕΟΚ .
Άρθρο 6 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη .
Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 1989 .

Labels: 7
1