Document ID: 31997D0517

Rozhodnutí Komise
ze dne 1. srpna 1997
o některých ochranných opatřeních týkajících se některých produktů živočišného původu z Madagaskaru s výjimkou produktů rybolovu
(Text s významem pro EHP)
(97/517/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 90/675/EHS ze dne 10. prosince 1990, kterou se stanoví zásady organizace veterinární kontroly produktů dovážených do Společenství ze třetích zemí [1], naposledy pozměněnou směrnicí 96/43/ES [2], a zejména na článek 19 uvedené směrnice,
vzhledem k tomu, že inspekce Společenství na Madagaskaru ukázaly, že tam existují vážné nedostatky ohledně infrastruktury a hygieny v zařízeních na výrobu masa a neexistují dostatečné záruky účinnosti kontrol prováděných příslušnými orgány; že veterinární správa na Madagaskaru jeví vážné nedostatky a nepoužívá pravidla Společenství; že v této zemi existuje možné riziko pro zdraví veřejnosti, pokud jde o produkci a zpracování živočišných produktů s výjimkou produktů rybolovu;
vzhledem k tomu, že dovoz produktů živočišného původu z Madagaskaru s výjimkou produktů rybolovu nelze povolit, dokud nebude možné zaručit, že již neexistuje žádné riziko;
vzhledem k tomu, zže toto rozhodnutí bude do 30. listopadu 1997 opět prekontrolováno;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Toto rozhodnutí se použije na produkty živočišného původu z Madagaskaru s výjimkou produktů rybolovu.
Článek 2
Aniž je dotčeno rozhodnutí Komise 97/516/ES [3], zakáží členské státy dovoz produktů živočišného původu.
Zásilky, které však opustily Madagaskar před vstupem tohoto rozhodnutí v platnost a které budou předloženy stanovišti kontroly Společenství k dovozu do 15. srpna 1997, musí být podrobeny zostřenému fyzickému vyšetření a případně mikrobiologickému vyšetření, zejména na detekci Bacillus anthracis a Clostridium chauvoei.
Článek 3
Toto rozhodnutí bude přezkoumáno do 30. listopadu 1997.
Článek 4
Členské státy upraví opatření, která používají v obchodu tak, aby je uvedly v soulad s tímto rozhodnutím. Neprodleně o nich informují Komisi.
Článek 5
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 1. srpna 1997.

Labels: 16
0
3
6
18