Document ID: 32003R1234

Komisijas Regula (EK) Nr. 1234/2003
(2003. gada 10. jūlijs),
ar ko groza I, IV un XI pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 999/2001 un Regulai (EK) Nr. 1326/2001 attiecībā uz transmisīvajām sūkļveida encefalopātijām un dzīvnieku barošanu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 22. maija Regulu (EK) Nr. 999/2001, ar ko paredz dažu transmisīvo sūkļveida encefalopātiju (TSEs) profilakses, kontroles un apkarošanas noteikumus [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1139/2003 [2], un jo īpaši tās 23. pantu,
tā kā:
(1) Regulas (EK) Nr. 999/2001 7. pantā noteikti konkrēti aizliegumi attiecībā uz dzīvnieku barošanu. Komisijas Regulā (EK) Nr. 1326/2001 [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 270/2002 [4], kā pārejas pasākumu paredzēts tas, ka Regulas (EK) Nr. 999/2001 7. pants neattiecas uz dalībvalsti, kamēr nestājas spēkā lēmums, ar ko attiecīgajai dalībvalstij nosaka govju sūkļveida encefalopātijas (GSE) statusu, un kamēr dalībvalstī netiek efektīvi īstenoti Kopienas noteikumi par dzīvnieku barošanu saistībā ar TSEs.
(2) Padomes 2000. gada 4. decembra Lēmumā 2000/766/EK par konkrētiem aizsardzības pasākumiem attiecībā uz transmisīvajām sūkļveida encefalopātijām un dzīvnieku olbaltumvielu izbarošanu [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Lēmumu 2002/248/EK [6], paredzēts aizliegums izbarot pārstrādātas dzīvnieku olbaltumvielas tiem lauksaimniecības dzīvniekiem, kurus tur nobarošanai vai audzē pārtikas ražošanai. Ievērojot konkrētus nosacījumus, minētais aizliegums tomēr neattiecas uz virkni pārstrādātu dzīvnieku olbaltumvielu, kā zivju milti, hidrolizēti proteīni un dikalcija fosfāts, kuru lietošana nerada TSEs risku un netraucē kontrolēt olbaltumvielas, kas potenciāli rada TSEs risku.
(3) Attiecīgi Komisijas 2000. gada 29. decembra Lēmumā 2001/9/EK par kontroles pasākumiem, kas vajadzīgi, lai īstenotu Padomes Lēmumu 2000/766/EK par konkrētiem aizsardzības pasākumiem attiecībā uz transmisīvajām sūkļveida encefalopātijām un dzīvnieku olbaltumvielu izbarošanu [7], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2002/248/EK, paredzēti nosacījumi pārstrādātu dzīvnieku olbaltumvielu lietošanai barībā, uz ko neattiecas Lēmumā 2000/766/EK noteiktais aizliegums.
(4) Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 3. oktobra Regulā (EK) Nr. 1774/2002, ar ko nosaka veselības prasības attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem, kas nav paredzēti cilvēku uzturam [8], kurā grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 808/2003 [9], paredzētas dzīvnieku veselības un sabiedrības veselības aizsardzības prasības attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktu savākšanu, pārvadāšanu, uzglabāšanu, pārkraušanu, apstrādi un izmantošanu vai iznīcināšanu, ietverot nosacījumus to lietošanai dzīvnieku barošanā. Minēto regulu sāk piemērot no 2003. gada 1. maija.
(5) Ņemot vērā to, ka ir grūti, tomēr ir iespējams diferencēt zivju miltus un pārējās pārstrādātās dzīvnieku olbaltumvielas, kas potenciāli rada TSEs risku, kā arī to, ka ar Regulu (EK) Nr. 1774/2002 ieviesti jauni noteikumi par visu pārstrādāto dzīvnieku olbaltumvielu kontroli, nosacījumi zivju miltu izmantošanai, kādi pašlaik noteikti Lēmumā 2001/9/EK, ir jāvienkāršo.
(6) Zinātniskās vadības komiteja (ZVK) 1999. gada 17. septembra atzinumā par pārstrādi vienas sugas ietvaros un atkal 2000. gada 27. un 28. novembra atzinumā par zinātnisko pamatojumu aizliegumam lietot dzīvnieku olbaltumvielas visu lauksaimniecības dzīvnieku barībā norādīja uz to, ka nav bijis TSE gadījuma starp lauksaimniecības dzīvniekiem, kas nav atgremotāji un no kuriem iegūst pārtiku, tādiem kā cūkas un mājputni.
(7) dzīvnieku olbaltumvielas no šādiem lauksaimniecības dzīvniekiem, kas nav atgremotāji, pašlaik ir aizliegtas un ierobežotas, ievērojot Lēmumus 2000/766/EK un 2001/9/EK, jo ar pašreizējiem testiem nav iespējams tās nošķirt no aizliegtajām atgremotāju olbaltumvielām. Tomēr noteiktas olbaltumvielas neapdraud potenciāli inficējošo pārstrādāto dzīvnieku olbaltumvielu kontroli barībā un tādēļ to izmantošana dzīvnieku barībā ir jāatļauj.
(8) 2003. gada 6. un 7. martā ZVK pieņēma atzinumu un ziņojumu par no liellopu kauliem iegūtā dikalcija fosfāta un trikalcija fosfāta drošumu, to lietojot par dzīvnieku barību vai kā mēslošanas līdzekli. Tā kā uzskata, ka trikalcija fosfāts nerada TSE risku, ja ir ievēroti konkrēti pārstrādes nosacījumi, un tā kā tas neapdraud potenciāli inficējošo dzīvnieku olbaltumvielu kontroli, trikalcija fosfāta lietošana ir jāatļauj.
(9) Tā kā vēl nav pieņemts lēmums par GSE statusa noteikšanu dalībvalstīm, skaidrības labad Lēmumā 2000/766/EK paredzētie noteikumi ir jāattiecina uz visām dalībvalstīm neatkarīgi no to GSE statusa nākotnē. Turklāt šie noteikumi ir jāatjaunina, lai ņemtu vērā Regulu (EK) Nr. 1774/2002.
(10) Lai nodrošinātu, ka GSE netiek ienesta trešās valstīs ar potenciāli inficētu pārstrādātu dzīvnieku olbaltumvielu starpniecību, un lai novērstu risku, ka tās ar krāpšanu nonāk Kopienā, ir jāaizliedz atgremotāju izcelsmes pārstrādātu dzīvnieku olbaltumvielu eksports, izņemot gadījumus, kad tās izmantotas lolojumdzīvnieku barībā.
(11) Ja un tad, kad kļūs pieejami vajadzīgie kontroles līdzekļi un pamatoti pierādījumi tam, ka pašreizējo noteikumu īstenošana ir apmierinoša visās dalībvalstīs, būs jāpārskata aizliegums lietot zivju miltus atgremotājiem, putnu olbaltumvielas lauksaimniecības dzīvniekiem, kas nav atgremotāji, un lietot cūku olbaltumvielas lauksaimniecības dzīvniekiem, kas nav atgremotāji.
(12) Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 999/2001; Turklāt Lēmumi 2000/766/EK un 2001/9/EK ir jāatceļ.
(13) Šajā regulā paredzētie pasākumi saskan ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 999/2001 I, IV un XI pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Svītro Regulas (EK) Nr. 1326/2001 1. panta 2. punktu.
3. pants
Atceļ Lēmumu 2000/766/EK un Lēmumu 2001/9/EK. Atsauces uz atceltajiem lēmumiem uzskata par atsaucēm uz šo regulu.
4. pants
Šī regula stājas spēkā 2003. gada 1. septembrī.
Šīs regulas noteikumus pārskata, ņemot vērā jaunākos zinātniskos datus un jaunas kontroles metodes.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2003. gada 10. jūlijā

Labels: 0
17
6