Document ID: 31987R3556

31987R3556
L 337/57
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 3556/87
od 26. studenoga 1987.
o utvrđivanju dodatnih detaljnih pravila za primjenu sustava potvrda o utvrđivanju unaprijed za određene proizvode iz sektora žitarica izvezene u obliku tjestenine obuhvaćene tarifnim brojem 19.03 Zajedničke carinske tarife
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2727/75 od 29. listopada 1975. o zajedničkom uređenju tržišta žitarica (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 1900/87 (2), a posebno njezin članak 16. stavak 6. i članak 24.,
budući da članak 5. stavak 2. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3035/80 (3), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 2223/86 (4), propisuje da je u slučaju proizvoda od žitarica korištenih u proizvodnji roba obuhvaćenih tom Uredbom potrebno primijeniti sustav utvrđivanja subvencija unaprijed;
budući da Uredba Komisije (EEZ) br. 1760/83 (5), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 349/86 (6), predviđa posebna detaljna pravila primjene sustava potvrda o unaprijed utvrđenom predujmu; budući da članak 3. točka (a) te Uredbe dozvoljava da se u odjeljak 12. potvrda o unaprijed utvrđenom predujmu unese opis više od jednog proizvoda;
budući da je, u skladu sa zajedničkom trgovinskom politikom, odlučeno da bi se izvoz tjestenine na koju se odnosi tarifni broj 19.03 Zajedničke carinske tarife iz Zajednice u Sjedinjene Američke Države dijelom trebao sastojati od proizvoda na koje je primijenjen postupak unutarnje proizvodnje, a dijelom od proizvoda za koje se dodjeljuje izvozna subvencija; budući da je u vezi s tim potrebno da na potvrdi o unaprijed utvrđenom predujmu roba koju treba izvesti bude prikazana samo kao tjestenina;
budući da Komisija mora što brže dobiti sve podatke koji su joj potrebni kako bi ocijenila moguće kretanje izvoza tjestenine u Sjedinjene Američke Države; budući da se mora omogućiti da ovi podaci služe kao osnova određenih odluka čiji je cilj sprečavanje neprimjerenog porasta količina osnovnih proizvoda iz sektora žitarica za čiji se uvoz u Sjedinjene Američke Države u obliku tjestenine izdaju potvrde o unaprijed utvrđenom predujmu; budući da stoga mora postojati razdoblje čekanja prije prihvaćanja zahtjeva za izdavanje potvrda;
budući da su mjere predviđene ovom Uredbom u skladu s mišljenjem Upravnog odbora za žitarice,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Kada se koriste mjere za utvrđivanje subvencije unaprijed za osnovni proizvod iz sektora žitarica koji se izvozi u obliku tjestenine na koji se odnosi tarifni broj 19.03 Zajedničke carinske tarife:
(a)
u odjeljku 12. zahtjeva za izdavanje potvrda o unaprijed utvrđenom predujmu i u samoj potvrdi navodi se samo da su proizvodi obuhvaćeni tarifnim brojem 19.03 Zajedničke carinske tarife;
(b)
u odjeljak 13. zahtjeva za izdavanje zahtjeva za izdavanje potvrde o unaprijed utvrđenom predujmu i u samoj potvrdi upisuje se „Sjedinjene Američke Države” ili „osim Sjedinjenih Američkih Država”. Potvrda obvezuje da se uvoz obavi kako je navedeno.
Članak 2.
Zahtjevi za izdavanje potvrde o unaprijed utvrđenom predujmu za osnovne proizvode iz sektora žitarica namijenjene izvozu u Sjedinjene Američke Države u obliku tjestenine na koje se odnosi tarifni broj 19.03 Zajedničke carinske tarife dostavljaju se petog radnog dana od dana podnošenja zahtjeva, pod uvjetom da u međuvremenu nisu poduzete posebne mjere.
Članak 3.
1. Nadležna tijela država članica svakog radnog dana obavješćuju Komisiju o:
-
količinama osnovnih proizvoda iz sektora žitarica za koje su prethodnog radnog dana podneseni zahtjevi za izdavanje potvrde o unaprijed utvrđenom predujmu s ciljem izvoza u Sjedinjene Američke Države u obliku tjestenine na koje se odnosi tarifni broj 19.03 Zajedničke carinske tarife,
-
količinama tjestenine na koje se odnosi tarifni broj 19.03 Zajedničke carinske tarife za koje je stopa odobrene izvozne subvencije za žitarice korištene u njenoj proizvodnji unaprijed utvrđena prethodnog radnog dana, zajedno s datumom prihvaćanja izjave o izvozu tjestenine u Sjedinjene Američke Države od strane nadležnih carinskih tijela.
2. Podaci određeni u stavku 1. razvrstavaju se, u svrhu obavješćivanja Komisije, u tarifne oznake Zajedničke carinske tarife i šalju na sljedeću adresu:
Commission of the European Communities,
III/B/2
rue de la Loi, 200,
B-1049 Brussels.
Članak 4.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Primjenjuje se na potvrde za čije je izdavanje zahtjev podnesen između 1. prosinca 1987. i 30. travnja 1988.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 26. studenoga 1987.

Labels: 3
17
18