Document ID: 31999R0046

31999R0046
L 010/1
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 46/1999 НА КОМИСИЯТА
от 8 януари 1999 година
за изменение на Регламент (ЕИО) № 2454/93 за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. за създаване на Митнически кодекс на Общността (1), последно изменен от Регламент (ЕО) № 82/97 на Европейския парламент и на Съвета (2), и по-специално член 249 от него,
като има предвид, че в съответствие със заключенията на Европейския съвет от Есен на 9 и 10 декември 1994 г. Общността е предприела действия за уеднаквяване на правилата за преференциален произход с оглед улесняване на търговията; като има предвид, че в рамките на тези мерки списъците на обработките и уводните бележки към тях, които фигурират като приложение към протоколите за правилата за произход, предвидени във всяко от преференциалните споразумения, подписани от Общността, следва да бъдат заместени от единен списък на обработките, съпроводен с уводни бележки; като има предвид, че във връзка с горното е необходимо същият този единен списък, снабден с уводни забележки, да бъде включен също и в Системата за общи преференции, установена с Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията (3), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1677/98 (4);
като има предвид, че е уместно да бъде потвърдено, че определението на „свързани лица“, фигуриращо в член 143 на Регламент (ЕО) № 2454/93, е наистина приложимо към съвкупността от разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 2913/92, които се позовават на това понятие;
като има предвид, че компетентните митнически органи по смисъла на член 877, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕИО) № 2454/93 са овластени да се произнасят по исканията за възстановяване или опрощаване, и че следователно е необходимо за повече яснота да бъде редактиран текстът на член 890 на същия регламент;
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕИО) № 2454/93 се изменя, както следва:
1.
В член 67, параграф 4, след втора алинея се добавя следната алинея:
„Разпоредбите на първа алинея не се прилагат към продуктите, спадащи към глави от 1 до 24 на Хармонизираната система.“
2.
Член 69 се заменя от следния текст:
„Член 69
С оглед прилагането на член 67 продуктите, които не са изцяло получени в страна бенефициер или в Общността, се разглеждат като достатъчно обработени или преработени, когато са изпълнени условията, посочени в списъка от приложение 15.
Тези условия посочват за всички продукти, обхванати от настоящия раздел, обработката или преработката, която трябва да бъде извършена върху материалите без произход, вложени при производството на тези продукти, и се прилагат единствено за тези материали.
Ако продукт, който е придобил качеството на продукт с произход, тъй като изпълнява условията, определени в списъка за същия този продукт, бъде вложен при производството на друг продукт, то условията, приложими към продукта, в който той е вложен, не са приложими към него, и не се държи сметка за материалите без произход, които евентуално са били използвани в производството му.“
3.
В уводното изречение на член 70 „член 69, параграф 1“ се заменя с „член 69“.
4.
Добавя се следният член 70а:
„Член 70а
1. Единицата, която трябва да се разглежда при прилагането на настоящия раздел, е продуктът, приет като основна единица за определянето на класирането, основана върху номенклатурата на Хармонизираната система.
Когато даден продукт, съставен от група или комплект артикули, е класиран по смисъла на Хармонизираната система в една позиция, то тази съвкупност представлява единицата, която трябва да бъде взета предвид.
Когато дадена пратка се състои от определен брой идентични продукти, класирани в една и съща позиция на хармонизираната система, разпоредбите на настоящия раздел се прилагат към всеки от тези продукти, разгледани индивидуално.
2. Когато, при прилагане на общо правило № 5 от Хармонизираната система, опаковките се класират заедно с продукта, който съдържат, те трябва да бъдат разглеждани като образуващи едно цяло с продукта с оглед на определянето на произхода.“
5.
В член 71, параграф 1 се заменя със следния текст:
„1. Чрез дерогация от разпоредбите на член 69, материалите без произход могат да бъдат използвани за изработването на определен продукт, при условие че общата им стойност не надхвърля 5 % от заводската цена на продукта.
Когато в списъка са посочени един или няколко процента за максималната стойност на материалите без произход, прилагането на първа алинея не трябва да води до надхвърляне на тези проценти.“
6.
В член 72, параграф 3, буква а) се заменя със следния текст:
„а)
Асоциацията на народите от Югоизточна Азия (АСЕАН) (Бруней Дар-ес-Салам, Индонезия, Лаос, Малайзия, Филипини, Сингапур, Тайланд, Виетнам)“.
7.
В член 102, параграф 1, думите „от приложение 14“ се заменят с „от част Б на приложение 14“.
8.
Уводното изречение на член 143, параграф 1, се заменя със следния текст:
„С оглед прилагането на разпоредбите от дял II, глава 3 от Кодекса и разпоредбите на настоящия дял, за свързани лица се считат само:“
9.
В член 890, втори параграф се заменя със следния текст:
„Възстановяването или опрощаването се извършва срещу представяне на стоките. Когато стоките не могат да бъдат представени в изпълнителното митническо учреждение, митническите органи разрешават възстановяване или опрощаване само ако от информацията, с която разполагат, е видно, че сертификатът или документът, представени впоследствие, се отнасят без съмнение до горепосочените стоки.“
10.
Приложение 14 се изменя в съответствие с приложение I към настоящия регламент.
11.
Приложение 15 се заменя с текста в приложение II към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 8 януари 1999 година.

Labels: 3
1
11