Document ID: 32003D0739

Komission päätös,
tehty 13 päivänä toukokuuta 2003,
tukijärjestelmästä, jonka Italia aikoo toteuttaa Sisilian alueen työllisyyden edistämiseksi
(tiedoksiannettu numerolla K(2003) 1484)
(Ainoastaan italiankielinen teksti on todistusvoimainen)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2003/739/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 88 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan,
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 62 artiklan 1 kohdan a) alakohdan,
ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 93 artiklan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 22 päivänä maaliskuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 659/1999(1),
on mainitun artiklan mukaisesti kehottanut asianomaisia esittämään huomautuksensa(2),
sekä katsoo seuraavaa:
I MENETTELY
(1) Italian viranomaiset ilmoittivat 26 päivänä kesäkuuta 2000 päivätyllä kirjeellä nro 7666 (A/35346, 29.6.2000) EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaisesti komission 25 päivänä helmikuuta 1998 hyväksymän työllisyystukijärjestelmän N 692/1997(3) muuttamisesta ja uudelleenrahoittamisesta kaudella 2000-2006. Lisärahoituksen syy on se, että komission kaudelle 1997-1999 hyväksymät noin 76,5 miljoonan euron määrärahat on käytetty kokonaisuudessaan.
(2) Koska tukijärjestelmän voimaantulo edellyttää erityisen lykkäämisestä annetun lausekkeen nojalla ennakkohyväksyntää perustamissopimuksen 87 artiklan ja sitä seuraavien artiklojen mukaisesti, järjestelmä on kirjattu ilmoitettujen tukien rekisteriin numerolla N 428/2000.
(3) Komissio pyysi lisätietoja 31 päivänä elokuuta 2000 (D/54509), 30 päivänä maaliskuuta 2001 (D/51384), 28 päivänä toukokuuta 2001 (D/52158), 16 päivänä marraskuuta 2001 (D/54755) ja 7 päivänä helmikuuta 2002 (D/50529) päivätyillä kirjeillä. Italian viranomaiset vastasivat kirjeillä, jotka on päivätty 8 päivänä helmikuuta 2001, nro 1593 (A/31192), 27 päivänä maaliskuuta 2001, nro 4129 (A/33708), 19 päivänä syyskuuta 2001, nro 10255 (A/37368), 3 päivänä lokakuuta 2001, nro 11847 (A/37873), 22 päivänä tammikuuta 2002, nro 1003 (A/30514), 18 päivänä huhtikuuta 2002, nro 4873 (A/32946) ja 29 päivänä huhtikuuta 2002, nro 5439 (A/33234).
(4) Italian viranomaisten ja komission yksiköiden välillä pidettiin Brysselissä kokous 16 päivänä tammikuuta 2002.
(5) Komissio ilmoitti 4 päivänä heinäkuuta 2002 päivätyllä kirjeellä SG(2002) D/230509 Italialle päätöksestään olla vastustamatta tukijärjestelmän A-osaa, josta myönnetään tukia sellaisten työpaikkojen luomiseen, jotka eivät liity investointiin, ja aloittaa EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu menettely tukijärjestelmän B-osasta, josta myönnetään tukia investointiin liittyvien työpaikkojen luomiseen.
(6) Komission päätös menettelyn aloittamisesta julkaistiin Euroopan unionin virallisessa lehdessä(4). Komissio kehotti asianomaisia esittämään huomautuksensa kyseisestä tuesta.
(7) Komissio ei ole saanut kolmansilta osapuolilta huomautuksia.
(8) Koska Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta työllisyystukeen 12 päivänä joulukuuta 2002 annettu komission asetus (EY) N:o 2204/2002(5) tuli voimaan 3 päivänä tammikuuta 2003, komissio lähetti Italian viranomaisille 31 päivänä tammikuuta 2003 (D/50666) kirjeen, jossa kerrottiin, että kyseinen valtiontukijärjestelmä arvioitaisiin tämän asetuksen säännösten nojalla asetuksen 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(9) Komissio pidensi tätä varten Italian viranomaisille huomautusten esittämistä varten myönnettyä määräaikaa yhdellä kuukaudella.
(10) Komissio ei ole saanut yhtään huomautusta.
II KUVAUS TUKIJÄRJESTELMÄSTÄ
Tavoite
(11) Järjestelmän tavoitteena on työpaikkojen luominen Sisiliassa, alueella, jolle on ominaista poikkeuksellisen alhainen elintaso ja vakava työttömyys.
Tuen oikeusperusta
(12) Tukijärjestelmän oikeusperustan muodostavat seuraavat Sisilian aluelakien säännökset:
- aluelaki N:o 30/1997,
- aluelain N:o 24/2000 9 pykälän 3 momentti ja aluelain N:o 17/2001 6 pykälä, joilla järjestelmän soveltamisalaa laajennetaan,
- aluelaki N:o 9/2000, jossa säädetään lakiin N:o 30/1997 perustuvien toimenpiteiden uudelleenrahoittamisesta vuonna 2000,
- aluelain N:o 32/2000 18 pykälän 1 momentti, jossa säädetään lakiin N:o 30/1997 perustuvien toimenpiteiden uudelleenrahoittamisesta vuosina 2001-2006.
Kesto ja määrärahat
(13) Järjestelmän voimassaoloaika päättyy 31 päivänä joulukuuta 2006. Sen rahoittamiseen on varattu yhteensä noin 554 miljoonaa euroa.
Tuensaajat
(14) Järjestelmän perusteella voidaan myöntää tukea Sisiliassa toimiville yrityksille, jotka toimivat millä tahansa alalla terästeollisuutta lukuun ottamatta ja jotka ottavat palvelukseensa tiettyihin ryhmiin kuuluvia työntekijöitä toistaiseksi voimassa olevalla sopimuksella.
Järjestelmän aihe
(15) Järjestelmän tarkoituksena on tukea työpaikkojen luomista. Se muodostuu kahdesta osasta: A-osa koskee sellaisten työpaikkojen luomista, jotka eivät liity investointiin, ja B-osa investointiin liittyvien työpaikkojen luomista.
Tuen muoto ja intensiteetti
(16) Tuki myönnetään vapauttamalla kyseinen yritys kokonaan sosiaaliturvamaksuista enintään kuuden vuoden ajaksi sellaisten työntekijöiden osalta, jotka yritys ottaa palvelukseensa toistaiseksi voimassa olevalla työsopimuksella ja jotka kuuluvat seuraaviin ryhmiin:
- oppisopimuskoulutuksessa olevat,
- koulutukseen otettavat työttömät,
- pitkäaikaistyöttömät (yli 24 kk),
- muut työttömät,
- vammaiset ja vieroitushoidossa olevat huumausaineiden väärinkäyttäjät,
- liikkuvuusrekisteriin kuuluvat työntekijät,
- työntekijät, jotka ovat kuuluneet "Cassa integrazione" -ansioturvakassaan vähintään 24 kuukauden ajan.
(17) Samantyyppistä tukea voidaan myöntää myös
- määräaikaisten työsopimusten vakinaistamiseen,
- määräaikaisten koulutus- ja työsopimusten vakinaistamiseen.
(18) Tuen myöntäminen edellyttää seuraavien ehtojen täyttymistä:
- henkilöstöä ei ole vähennetty työhönottoa edeltävien 12 kuukauden aikana,
- työhönoton on luotava uusia työpaikkoja verrattuna yrityksen työntekijämäärään työhönottoa edeltävien kuuden kuukauden aikana. Jos kyseessä on määräaikaisten koulutus- ja työsopimusten ja muiden sopimusten vakinaistaminen, asianomaisten työntekijöiden on pitänyt olla yrityksen organisaatioon kuulumattomia henkilöitä, jos vakinaistaminen koskee samoja työntekijöitä.
(19) Italian viranomaiset ovat arvioineet, että tuen osuus työntekijöiden bruttopalkasta on keskimäärin 45 prosenttia.
III KOMISSION PERUSTAMISSOPIMUKSEN 88 ARTIKLAN 2 KOHDAN MUKAISEN MENETTELYN PUITTEISSA ESITTÄMÄT EPÄILYT
(20) Komissio tarkasteli EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdan mukaisen menettelyn aloittamista koskevassa päätöksessä tukijärjestelmän B-osaa, josta myönnetään tukia investointiin liittyvien työpaikkojen luomiseen, ottaen huomioon alueellisia valtiontukia koskevat suuntaviivat(6), EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettyyn valtiontukeen 12 päivänä tammikuuta 2001 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 70/2001(7) vahvistetut perusteet, maatalousalan valtiontuesta annetuissa yhteisön suuntaviivoissa(8) vahvistetut säännöt sekä kalastus- ja vesiviljelyalan valtiontukien tarkastelemista koskevissa suuntaviivoissa(9) vahvistetut säännöt.
(21) Komissio esitti perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdan mukaisen menettelyn puitteissa seuraavat epäilyt:
a) alkuinvestointi, johon työpaikkojen luominen liittyy: Komissio suhtautuu epäilevästi siihen, että tukijärjestelmän perusteella työpaikkojen luomiseen myönnettävän tuen tarkoituksena olisi pelkästään alkuinvestointiin liittyvien työpaikkojen luominen, kuten säädetään alueellisia valtiontukia koskevien suuntaviivojen 4.11-4.14 kohdassa ja asetuksen (EY) N:o 70/2001 2 artiklan c alakohdassa;
b) tuki-intensiteetti: Komissio suhtautuu epäilevästi myös siihen, noudattaako tukijärjestelmän mukainen tuki-intensiteetti, joka voidaan laskea osuutena palkkakustannuksista alueellisia valtiontukia koskevien suuntaviivojen 4.13 kohdan mukaisesti, Italian aluetukikartassa kaudelle 2000-2006 määriteltyjä Sisilian aluetta koskevia alueellisia enimmäismääriä (pk-yrityksille 35 % nettoavustusekvivalentti + 15 % bruttoavustusekvivalentti);
c) onko noudatettu tuen kasautumista koskevia sääntöjä, jotka määritellään alueellisia valtiontukia koskevien suuntaviivojen 4.18-4.21 kohdassa ja asetuksen (EY) N:o 70/2001 8 artiklassa;
d) onko noudatettu tuen välttämättömyyttä koskevaa periaatetta, josta säädetään alueellisia valtiontukia koskevien suuntaviivojen 4.2 kohdassa ja asetuksen (EY) N:o 70/2001 7 artiklassa;
e) onko tuensaajan osuus toimenpiteiden rahoituksesta ollut vähintään 25 prosenttia, kuten alueellisia valtiontukia koskevien suuntaviivojen 4.2 kohdassa ja asetuksen (EY) N:o 70/2001 4 artiklan 3 kohdassa edellytetään, jotta voitaisiin varmistaa, että tuetut tuotantoinvestoinnit ovat kannattavia ja että niiden rahoitus on vahvalla pohjalla;
f) ovatko maatalous-, kalastus- ja vesiviljelyalalla myönnetyt tuet maatalousalan valtiontuesta annettujen yhteisön suuntaviivojen 4.1 ja 4.2 kohdan sekä kalastus- ja vesiviljelyalan valtiontukien tarkastelemista koskevien suuntaviivojen asianomaisten säännösten mukaisia.
(22) Italian viranomaiset tai kolmannet osapuolet eivät ole esittäneet huomautuksia komission esittämistä epäilyistä.
IV ARVIOINTI
Tukitoimenpiteiden luonteen arviointi
(23) Jotta voitaisiin arvioida, ovatko kyseiset toimenpiteet EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua tukea, on määriteltävä, tuovatko ne tuensaajille etua, joka on peräisin valtion varoista, vaikuttavatko toimenpiteet kilpailuun ja voivatko ne haitata jäsenvaltioiden välistä kauppaa.
(24) Ensimmäinen EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa mainittu ratkaiseva tekijä on se, suosiiko toimenpide jotakin erityistä tuensaajaa. On siis yhtäältä määriteltävä, saavatko tuensaajayritykset taloudellista etua, jota ne eivät olisi saaneet normaalissa markkinatilanteessa, tai välttyvätkö ne maksuilta, jotka niiden olisi normaalisti pitänyt suorittaa yrityksen omista varoista, ja toisaalta onko kyseinen etu myönnetty tietylle yritysryhmälle. Antaessaan tietyllä Italian alueella (Sisilia) sijaitseville yrityksille mahdollisuuden hyötyä työllisyyttä edistävästä tuesta sosiaaliturvamaksuja koskevan vapautuksen muodossa kansalliset viranomaiset poistavat kyseisiltä yrityksiltä osan palkkakustannuksista, jotka ovat normaaleja yrityksen edun mukaisia kuluja, ja antavat niille siten taloudellista etua, joka parantaa niiden kilpailuasemaa. Lisäksi toimenpiteet tuovat etua yrityksille, jotka toimivat tietyllä Italian valtion alueella, ja suosivat niitä, koska samoja tukitoimenpiteitä ei myönnetä kaikille alueella sijaitseville yrityksille.
(25) Toinen 87 artiklan soveltamista koskeva edellytys on se, että tuet ovat jäsenvaltioiden myöntämiä tai valtion varoista myönnettyjä. Tässä tapauksessa valtion varat ovat osallisina siten, että julkisen sektorin tulot vähenevät: tietyille yrityksille myönnetty vapautus sosiaaliturvamaksuista vähentää valtion verotuottoa.
(26) Lisäksi tuki on perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan mukaan kiellettyä, jos se vääristää tai uhkaa vääristää kilpailua ja vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan. Tässä tapauksessa käsiteltävänä olevat tukitoimenpiteet uhkaavat vääristää kilpailua, sillä ne vahvistavat tuensaajayritysten taloudellista asemaa ja toimintamahdollisuuksia suhteessa kilpailijoihin, jotka eivät saa tukea. Jos tällaisia vaikutuksia aiheutuu yhteisön sisäisen kaupan alalla, toimenpiteet haittaavat jäsenvaltioiden välistä kauppaa. Tällaiset tukitoimenpiteet vääristävät kilpailua ja vaikuttavat jäsenvaltioiden väliseen kauppaan erityisesti siinä tapauksessa, että tuensaajayritykset vievät osan tuotannostaan muihin jäsenvaltioihin. Vaikka tuensaajayritykset eivät veisi tuotteitaan ulkomaille, kansallista tuotantoa suositaan, sillä muissa jäsenvaltioissa sijaitsevien yritysten mahdollisuudet viedä tuotteitaan Italian markkinoille pienenevät(10).
(27) Edellä mainittujen syiden vuoksi kyseiset tukitoimenpiteet ovat EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa kiellettyjen periaatteiden mukaisia ja ne voidaan katsoa yhteismarkkinoille soveltuviksi vain, jos niihin voidaan soveltaa EY:n perustamissopimuksessa asetettuja poikkeuksia.
Tukijärjestelmän laillisuus
(28) Ottaen huomioon Italian viranomaisten toimittamat tiedot (V luku, 1 ja 2 kohta) ja koska tukitoimenpiteet eivät ole vielä tulleet voimaan, komissio katsoo, että Italian viranomaiset ovat täyttäneet perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan mukaisen velvollisuuden ilmoittaa tuesta.
Toimenpiteiden soveltuvuus yhteismarkkinoille
(29) Määriteltyään valtiontuen luonteen EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan mukaisesti komissio tarkastelee, voidaanko toimenpide katsoa yhteismarkkinoille soveltuvaksi EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 2 ja 3 kohdan perusteella.
(30) EY:n perustamissopimuksessa määriteltyjen poikkeusten soveltamismahdollisuuden osalta komissio katsoo, ettei kyseisiin tukiin voida soveltaa EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 2 kohdassa määriteltyjä poikkeuksia, sillä kyseessä ei ole 87 artiklan 2 kohdan a alakohdassa määritelty sosiaalinen tuki, 87 artiklan 2 kohdan b alakohdassa määritelty tuki luonnonmullistusten tai muiden poikkeuksellisten tapahtumien aiheuttaman vahingon korvaamiseksi eikä 87 artiklan 2 kohdan c alakohtaan kuuluva tuki. On ilmeistä, ettei toimenpiteisiin voida soveltaa myöskään 87 artiklan 3 kohdan b ja d alakohtia.
(31) Koska kyseessä on työpaikkojen luomiseen tarkoitettu tuki, on arvioitava, voidaanko siihen soveltaa perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan a ja c alakohdan mukaisia alueellisia poikkeuksia.
Alueen oikeus poikkeusmenettelyyn
(32) Komissio muistuttaa, että se hyväksyi 1 päivänä maaliskuuta 2000 tehdyllä päätöksellä vuosia 2000-2006 koskevan Italian aluetukikartan, jossa määritellään perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaiseen poikkeukseen oikeutetut alueet(11). Kyseisen kartan perusteella Sisilian alueelle voidaan myöntää tukea edellä mainitun poikkeuksen nojalla.
Tukijärjestelmän arviointi asetuksessa (EY) N:o 70/2001 vahvistettujen perusteiden valossa
(33) Koska Italian viranomaiset eivät ole lähettäneet huomautuksia perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdan mukaisen menettelyn aikana, voidaan todeta, ettei muodollisessa tutkintamenettelyssä ole tullut esiin seikkoja, jotka hälventäisivät komission esittämiä epäilyjä. Tilanne onkin seuraava:
a) Ei ole tullut esiin seikkoja, joiden nojalla voitaisiin varmuudella todeta, että tukijärjestelmän perusteella työpaikkojen luomiseen myönnettävän tuen tarkoituksena olisi pelkästään alkuinvestointiin liittyvien työpaikkojen luominen, kuten säädetään alueellisia valtiontukia koskevien suuntaviivojen 4.11-4.14 kohdassa ja asetuksen (EY) N:o 70/2001 2 artiklan c alakohdassa.
b) Ei ole tullut esiin seikkoja, joiden nojalla voitaisiin varmuudella todeta, että tukijärjestelmän mukainen tuki-intensiteetti, joka voidaan laskea palkkakustannusten osuutena alueellisia valtiontukia koskevien suuntaviivojen 4.13 kohdan mukaisesti, noudattaa Italian aluetukikartassa kaudelle 2000-2006 määriteltyjä Sisilian aluetta koskevia alueellisia enimmäismääriä (pk-yrityksille 35 % nettoavustusekvivalentti + 15 % bruttoavustusekvivalentti). Järjestelmän mukaisen tuen bruttointensiteetti on tosiasiassa kahden vuoden aikana luotuihin työpaikkoihin liittyviä palkkarasituksia koskevana prosenttiosuutena ilmaistuna 135 prosenttia palkkakustannuksista(12).
c) Ei ole tullut esiin seikkoja, joiden nojalla voitaisiin varmuudella todeta, että on noudatettu tuen kasautumista koskevia sääntöjä, jotka määritellään alueellisia valtiontukia koskevien suuntaviivojen 4.18-4.21 kohdassa ja asetuksen (EY) N:o 70/2001 8 artiklassa.
d) Ei ole tullut esiin seikkoja, joiden nojalla voitaisiin varmuudella todeta, että on noudatettu tuen välttämättömyyttä koskevaa periaatetta, josta säädetään alueellisia valtiontukia koskevien suuntaviivojen 4.2 kohdassa ja asetuksen (EY) N:o 70/2001 7 artiklassa.
e) Ei ole tullut esiin seikkoja, joiden nojalla voitaisiin varmuudella todeta, että tuensaajan osuus toimenpiteiden rahoituksesta on ollut vähintään 25 prosenttia, kuten alueellisia valtiontukia koskevien suuntaviivojen 4.2 kohdassa ja asetuksen (EY) N:o 70/2001 4 artiklan 3 kohdassa edellytetään, jotta voitaisiin varmistaa, että tuetut tuotantoinvestoinnit ovat kannattavia ja että niiden rahoitus on vahvalla pohjalla.
f) Ei myöskään ole tullut esiin seikkoja, joiden nojalla voitaisiin varmuudella todeta, että maatalousalalla myönnetyt investointituet ovat maatalousalan valtiontuesta annettujen yhteisön suuntaviivojen 4.1 ja 4.2 kohdan sekä kalastus- ja vesiviljelyalalla myönnetyt investointituet kalastus- ja vesiviljelyalan valtiontukien tarkastelemista koskevien suuntaviivojen asianomaisten säännösten mukaisia.
Tukijärjestelmän arviointi asetuksen (EY) N:o 2204/2002 valossa
(34) Asetus (EY) N:o 2204/2002 tuli voimaan 3 päivänä tammikuuta 2003. Asetuksen 11 artiklan 2 kohdan mukaan ilmoitukset, joiden käsittely on kesken asetuksen tullessa voimaan, arvioidaan sen säännösten nojalla.
(35) Komissio ilmoitti Italian viranomaisille 31 päivänä tammikuuta 2003 päivätyllä kirjeellä (D/50666), että kyseinen järjestelmä arvioitaisiin asetuksen (EY) N:o 2204/2002 nojalla sen 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Komissio myönsi Italian viranomaisille näin ollen yhden kuukauden lisäajan huomautusten esittämistä varten. Italian viranomaiset eivät toimittaneet huomautuksia.
(36) Käsiteltävänä olevasta järjestelmästä myönnetään tukia työpaikkojen luomiseksi. Työpaikat liittyvät tietyn investointihankkeen toteuttamiseen asetuksen (EY) N:o 2204/2002 2 artiklan j kohdassa tarkoitetulla tavalla.(13)
(37) Italian viranomaiset toimittivat tukijärjestelmää koskevan ilmoituksen yhteydessä tietoja, joiden perusteella järjestelmästä maksetun tuen bruttointensiteetti, joka voidaan ilmaista kahden vuoden aikana luotuihin työpaikkoihin liittyviä palkkakustannuksia koskevana prosenttiosuutena, on 135 prosenttia palkkakustannuksista.(14)
(38) Komissio toteaa, ettei järjestelmän tuki-intensiteetti noudata Italian aluetukikartassa kaudelle 2000-2006 määriteltyjä Sisilian aluetta koskevia alueellisen investointituen enimmäismääriä (pk-yrityksille 35 % nettoavustusekvivalentti + 15 % bruttoavustusekvivalentti), kun työpaikkoja luodaan työntekijöille, joilla ei ole ollut aikaisemmin työpaikkaa tai jotka ovat menettäneet tai olleet menettämässä aikaisemman työpaikkansa (tässä tapauksessa kyseessä ovat oppisopimuskoulutuksessa olevat, pitkäaikaistyöttömät, koulutukseen otettavat työttömät, muut työttömät, liikkuvuusrekisteriin kuuluvat työntekijät sekä työntekijät, jotka ovat kuuluneet "Cassa integrazione" -ansioturvakassaan vähintään 24 kuukauden ajan)(15) asetuksen (EY) N:o 2204/2002 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
(39) Koska intensiteetti ei ole asetuksen (EY) N:o 2204/2002 4 artiklan 3 kohdan mukaisen alueellisen enimmäistason mukainen, sitä suuremmalla syyllä se ei ole myöskään sallitun intensiteettitason mukainen tapauksessa, jossa 4 artiklan 3 kohdan mukaiseen työpaikkojen luomiseen myönnettävään tukeen yhdistetään epäedullisessa asemassa olevien ja alentuneesti työkykyisten työntekijöiden palkkaamiseen myönnettävä tuki asetuksen 5 ja 6 artiklan mukaisesti. Käsiteltävänä olevan järjestelmän puitteissa luodaan työpaikkoja pitkäaikaistyöttömille sekä vammaisille ja vieroitushoidossa oleville huumausaineiden väärinkäyttäjille, eikä sen tuki-intensiteetti ole asetuksen (EY) N:o 2204/2002 8 artiklan 3 kohdan mukainen.
(40) Koska Italian viranomaiset eivät ole toimittaneet tietoja perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdan mukaisen menettelyn aikana, komissio ei voi päätellä, että määräaikaisten työsopimusten ja määräaikaisten koulutus- ja työsopimusten vakinaistamiseen myönnetyt tuet myönnetään sekä työpaikkojen luomiseen että sopimusten vakinaistamiseen ilman, että Italian aluetukikartassa kaudelle 2000-2006 määritellyt Sisilian aluetta koskevat alueellisen investointituen enimmäismäärät ylittyvät.
(41) Koska Italian viranomaiset eivät ole toimittaneet mitään tietoja perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdan mukaisen menettelyn puitteissa, komissio ei voi päätellä, että asetuksen (EY) N:o 2204/2002 8 artiklassa asetettuja tuen kasautumista koskevia säännöksiä olisi noudatettu.
(42) Komissio ei näin ollen myöskään voi päätellä, että asetuksen (EY) N:o 2204/2002 7 artiklan mukaista tuen välttämättömyyttä koskevaa periaatetta olisi noudatettu tai että tuensaajan rahoitusosuus olisi vähintään 25 prosenttia hankkeen investoinneista, kuten asetuksen (EY) N:o 2204/2002 4 artiklan 3 kohdassa säädetään.
(43) Komissio ei voi toisaalta myöskään päätellä, että investoinnit, joihin työpaikat liittyvät, olisivat asetuksen (EY) N:o 2204/2002 2 artiklan k kohdan mukaisia investointeja aineelliseen omaisuuteen.
V PÄÄTELMÄT
(44) Komissio katsoo tämän päätöksen johdanto-osan 29-43 kappaleessa esitetyn tarkastelun perusteella, että Sisilian alueen työllisyyden edistämiseksi toteutettava tukiohjelma ei sovellu yhteismarkkinoille,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Työllisyystukijärjestelmä, jonka Italia aikoo toteuttaa, ei sovellu yhteismarkkinoille.
Tukea ei näin ollen voida toteuttaa.
2 artikla
Italian on ilmoitettava komissiolle kahden kuukauden kuluessa tämän päätöksen tiedoksiantamisesta sen noudattamiseksi toteuttamansa toimenpiteet.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu Italian tasavallalle.
Tehty Brysselissä 13 päivänä toukokuuta 2003.

Labels: 18
19
4