Document ID: 31993R0586

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 586/93 af 12. marts 1993 om undtagelse fra visse bestemmelser om indholdet af flygtig syre i visse vine
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1756/92 (2), saerlig artikel 66, stk. 4, og
ud fra foelgende betragtninger:
Det maksimale indhold af flygtig syre i vin er fastsat i artikel 66 i forordning (EOEF) nr. 822/87; der kan fastsaettes undtagelser for visse kvbd og visse bordvine, der er betegnet i henhold til samme forordnings artikel 72, stk. 2; visse vine med oprindelse i Tyskland, Frankrig og Italien, der henhoerer under disse kategorier, har normalt et hoejere indhold af flygtig syre end det indhold, der er fastsat i artikel 66 i forordning (EOEF) nr. 822/87, som foelge af de saerlige fremstillingsmetoder samt deres hoeje alkoholindhold; for at ovennaevnte vine fortsat kan fremstilles efter de traditionelle metoder, der giver dem de egenskaber, der karakteriserer dem, boer artikel 66, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 822/87 fraviges;
i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2510/83 (3) og (EOEF) nr. 743/90 (4), som begge vedroerer undtagelser fra visse dispositioner for saa vidt angaar indholdet af flygtige syrer i visse vine, er der fastsat specifikke undtagelser for visse vine; disse dispositioner boer omfattes af én enkelt forordning, og som foelge deraf boer de naevnte forordninger ophaeves;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Som undtagelse fra artikel 66, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 822/87 fastsaettes det maksimale indhold af flygtig syre:
a) for tyske vine:
til 30 milliaekvivalenter/l for kvbd, som opfylder betingelserne for at kunne betegnes som »trockenbeerenauslese«, »Eiswein«, eller »Beerenauslese«
b) for franske vine:
til 25 milliaekvivvalenter/1 for foelgende kvbd:
- Barsac
- Cadillac
- Cerons
- Loupiac
- Sainte-Croix-Du-Mont
- Sauternes
- Anjou-Coteaux de la Loire
- Bonnezeaux
- Coteaux de l'Aubance
- Coteaux de Layon
- Coteaux du Layon, eferfulgt af navnet paa oprindelseskommunen
- Coteaux du Layon, efterfulgt af betegnelsen »Chaume«
- Quarts de Chaume
- Coteaux de Saumur
c) for italienske vine:
til 25 milliaekvivalenter/l for:
- kvbd »Vernaccia di Oristano« og
- bordvine, der er fremstillet af sorten »Vernaccia di Oristano B« hoestet paa Sardinien, og som i medfoer af artikel 72, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 822/87 er betegnet som »Vernaccia di Sardegna«.
Artikel 2
Forordning (EOEF) nr. 2510/83 og (EOEF) nr. 743/90 ophaeves.
Artikel 3
Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 12. marts 1993.

Labels: 7
17