Document ID: 32009R0359

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 359/2009
2009 m. balandžio 30 d.
kuriuo sustabdomas tam tikrų laukinės faunos ir floros rūšių egzempliorių įvežimas į Bendriją
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1996 m. gruodžio 9 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 338/97 dėl laukinės faunos ir floros rūšių apsaugos kontroliuojant jų prekybą (1), ypač į jo 19 straipsnio 2 dalį,
pasikonsultavusi su Mokslinio vertinimo grupe,
kadangi:
(1)
Reglamento (EB) Nr. 338/97 4 straipsnio 6 dalyje numatyta, kad Komisija gali apriboti tam tikrų rūšių gyvūnų ir augalų įvežimą į Bendriją pagal tos straipsnio dalies a-d punktuose nustatytas sąlygas. Be to, 2006 m. gegužės 4 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 865/2006, nustatančiame išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 338/97 dėl laukinės faunos ir floros rūšių apsaugos kontroliuojant jų prekybą įgyvendinimo taisykles (2), nustatytos tokių apribojimų įgyvendinimo priemonės.
(2)
Rūšių, kurių egzempliorių įvežimas į Bendriją sustabdomas, sąrašas buvo nustatytas 2008 m. rugpjūčio 13 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 811/2008, kuriuo sustabdomas tam tikrų laukinės faunos ir floros rūšių egzempliorių įvežimas į Bendriją (3).
(3)
Remdamasi naujausia informacija, Mokslinio vertinimo grupė nusprendė, kad tam tikrų Reglamento (EB) Nr. 338/97 A ir B prieduose išvardytų rūšių gyvūnų ir augalų apsaugos būklei kils rimtas pavojus, jei šių rūšių gyvūnų ir augalų įvežimas į Bendriją iš tam tikrų kilmės šalių nebus sustabdytas. Todėl turėtų būti sustabdytas šių rūšių gyvūnų ir augalų įvežimas:
-
Psittacus erithacus iš Pusiaujo Gvinėjos,
-
Calumma andringitraensis, Calumma glawi, Calumma guillaumeti, Calumma marojezensis, Calumma vatosoa, Calumma vencesi ir Furcifer nicosiai iš Madagaskaro,
-
Chamaeleo camerunensis iš Kamerūno,
-
Phelsuma berghofi, Phelsuma hielscheri, Phelsuma malamakibo ir Phelsuma masohoala iš Madagaskaro.
(4)
Mokslinio vertinimo grupė taip pat nusprendė, kad, remiantis naujausia informacija, toliau išvardytų rūšių gyvūnų ir augalų įvežimo į Bendriją stabdyti nebereikia:
-
Lynx lynx iš Moldovos ir Ukrainos,
-
Lama guanicoe (dabar vadinama Lama glama guanicoe) iš Argentinos,
-
Hippopotamus amphibius iš Ruandos,
-
Aratinga erythrogenys iš Peru,
-
Dendrobates auratus ir Dendrobates pumilio iš Nikaragvos,
-
Dendrobates tinctorius iš Surinamo,
-
Plerogyra simplex, Hydnophora rigida ir Blastomussa wellsi iš Fidžio,
-
Plerogyra sinuosa, Acanthastrea spp. (išskyrus Acanthastrea hemprichii) ir Cynarina lacrymalis iš Tongos.
(5)
Buvo konsultuojamasi su visomis šalimis, kurios yra tų rūšių gyvūnų ir augalų, kurių įvežimui į Bendriją pagal šį reglamentą taikomi nauji apribojimai, kilmės šalys.
(6)
Tam tikros Nykstančių laukinės faunos ir floros rūšių tarptautinės prekybos konvencijos (CITES) priedų ir keturioliktoje CITES šalių konferencijoje priimtose gyvūnų nomenklatūros nuorodose nustatytų mokslinių pavadinimų neatitiktys turėtų būti ištaisytos.
(7)
Todėl reikėtų iš dalies pakeisti rūšių, kurių gyvūnų ir augalų įvežimas į Bendriją sustabdomas, sąrašą ir dėl aiškumo Reglamentą (EB) Nr. 811/2008 pakeisti nauju.
(8)
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Prekybos laukine fauna ir flora komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Atsižvelgiant į Reglamento (EB) Nr. 865/2006 71 straipsnio nuostatas, sustabdomas šio reglamento priede išvardytų laukinės faunos ir floros rūšių egzempliorių įvežimas į Bendriją.
2 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 811/2008 panaikinamas.
Nuorodos į panaikintąjį reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2009 m. balandžio 30 d.

Labels: 3
20