Document ID: 31999D0555

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 22ας Ιουλίου 1999
για την καταρχήν αναγνώριση της πληρότητας των φακέλων που υποβλήθηκαν για λεπτομερή εξέταση ενόψει της ενδεχόμενης καταχώρησης των δραστικών ουσιών BAS 656H (dimethenamid-p), AC 900001 (picolinafen), ΖΑ 1963 (picoxystrobin) στο παράρτημα Ι της οδηγίας του Συμβουλίου 91/414/ΕΟΚ όσον αφορά τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1999) 2276]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(1999/555/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, για τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 1999/1/ΕΚ(2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας:
(1) ότι η οδηγία 91/414/ΕΟΚ (στο εξής αποκαλούμενη "οδηγία") προέβλεψε για την κατάρτιση κοινοτικού καταλόγου δραστικών ουσιών που επιτρέπονται να ενσωματωθούν σε φυτοπροστατευτικά προϊόντα·
(2) ότι από αιτούντες υποβλήθηκαν σε αρχές κρατών μελών φάκελοι για τρεις δραστικές ουσίες, με σκοπό την καταχώρηση των δραστικών ουσιών στο παράρτημα Ι της οδηγίας·
(3) ότι φάκελος για τη δραστική ουσία BAS 656H (dimethenamid-p) υποβλήθηκε από την BASF AG στις γερμανικές αρχές, στις 16 Απριλίου 1999·
(4) ότι φάκελος για τη δραστική ουσία AC 900001 (picolinafen) υποβλήθηκε από την Cyanamid Agro NV/SA στις γερμανικές αρχές στις 10 Μαΐου 1999·
(5) ότι φάκελος για τη δραστική ουσία ΖΑ 1963 (picoxystrobin) υποβλήθηκε από την Zeneca Agrochemicals στις ιρλανδικές αρχές στις 26 Μαΐου 1999·
(6) ότι οι εν λόγω αρχές ανέφεραν στην Επιτροπή τα αποτελέσματα μιας πρώτης εξέτασης για την πληρότητα του φακέλου όσον αφορά τις απαιτήσεις σχετικά με τα δεδομένα και πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙ και, για ένα τουλάχιστον φυτοπροστατευτικό προϊόν που περιέχει τη σχετική δραστική ουσία, στο παράρτημα ΙΙΙ της οδηγίας· ότι, κατόπιν, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφος 2 της οδηγίας, οι φάκελοι υποβλήθηκαν από τον αιτούντα στην Επιτροπή και άλλα κράτη μέλη·
(7) ότι οι φάκελοι για την BAS 656H (dimetheramid-p), AC 900001 (picolinafen), και ΖΑ 1963 (picoxystrobin) παραπέμφθηκαν στη μόνιμη φυτϋγειονομική επιτροπή, στις 10 Ιουνίου 1999·
(8) ότι το άρθρο 6 παράγραφος 3 της οδηγίας απαιτεί να επιβεβαιωθεί, στο επίπεδο της Κοινότητας, ότι κάθε φάκελος μπορεί να θεωρείται ότι πληροί, καταρχήν, τις απαιτήσεις που αφορούν τα δεδομένα και τις πληροφορίες που προβλέπονται από το παράρτημα ΙΙ και, για ένα τουλάχιστον φυτοπροστατευτικό προϊόν που περιέχει τη σχετική δραστική ουσία, στο παράρτημα ΙΙΙ της οδηγίας·
(9) ότι η εν λόγω επιβεβαίωση είναι αναγκαία προκειμένου να συνεχιστεί η λεπτομερής εξέταση του φακέλου καθώς επίσης και προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα στα κράτη μέλη να χορηγήσουν προσωρινή άδεια για φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν την εν λόγω δραστική ουσία βάσει των όρων που καθορίζονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 της οδηγίας, και ιδίως του όρου που αφορά τη λεπτομερή αξιολόγηση των δραστικών ουσιών και των φυτοπροστατευτικών προϊόντων σε σχέση προς τις απαιτήσεις της οδηγίας·
(10) ότι η εν λόγω απόφαση δεν αποκλείει την αίτηση περαιτέρω δεδομένων ή πληροφοριών από τον αιτούντα εάν φανεί, κατά τη διάρκεια της λεπτομερούς εξέτασης, ότι απαιτούνται τέτοιες πληροφορίες ή δεδομένα προκειμένου να ληφθεί απόφαση·
(11) ότι έγινε αντιληπτό μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής ότι η Γερμανία θα συνεχίσει τη λεπτομερή εξέταση για τους φακέλους που αφορούν την BAS 656H (dimethenamid-p) και την AC 900001 (picolinafen), και ότι η Ιρλανδία θα συνεχίσει τη λεπτομερή εξέταση για το φάκελο που αφορά την ΖΑ 1963 (picoxystrobin)·
(12) ότι η Γερμανία και η Ιρλανδία θα αναφέρουν στην Επιτροπή τα συμπεράσματα των εξετάσεών τους, μαζί με οποιεσδήποτε συστάσεις για την καταχώρηση ή την μη καταχώρηση, καθώς και τυχόν σχετικούς όρους, το συντομότερο δυνατό και το αργότερο εντός ενός έτους· ότι μετά τη λήψη της εν λόγω έκθεσης αξιολόγησης, η λεπτομερής εξέταση θα συνεχιστεί με την πραγματογνωμοσύνη όλων των κρατών μελών στο πλαίσιο της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής·
(13) ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Οι εξής φάκελοι πληρούν καταρχήν τις απαιτήσεις ως προς τα δεδομένα και πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙ και, για ένα τουλάχιστον φυτοπροστατευτικό προϊόν που περιέχει τη σχετική δραστική ουσία, στο παράρτημα ΙΙΙ της οδηγίας, λαμβάνοντας υπόψη τις προτεινόμενες χρήσεις:
1. Ο φάκελος που υποβλήθηκε από την BASF AG στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη με σκοπό την καταχώρηση της BAS 656H (dimethenamid-p) ως δραστικής ουσίας στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ και ο οποίος παραπέμφθηκε στην μόνιμη φυτοϋγειονομική επιτροπή στις 10 Ιουνίου 1999.
2. Ο φάκελος που υποβλήθηκε από την Cyanamid Agro NV/SA. στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη με σκοπό την καταχώρηση της AC 900001 (picolinafen) ως δραστικής ουσίας στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ και ο οποίος παραπέμφθηκε στην μόνιμη φυτοϋγειονομική επιτροπή στις 10 Ιουνίου 1999.
3. Ο φάκελος που υποβλήθηκε από την Zeneca Agrochemicals στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη με σκοπό την καταχώρηση της ΖΑ 1963 (picoxystrobin) ως δραστικής ουσίας στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ και ο οποίος παραπέμφθηκε στην μόνιμη φυτοϋγειονομική επιτροπή στις 10 Ιουνίου 1999.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 1999.

Labels: 10
7
3
6
12