Document ID: 31997R2007

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 2007/97 av den 9 oktober 1997 om vissa tillämpningsföreskrifter för den särskilda ordningen för import av olivolja med ursprung i Libanon
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av den Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 113 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag, och
med beaktande av följande:
I artikel 18 i samarbetsavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Libanon (1) (härefter kallat "samarbetsavtalet"), föreskrivs en särskild ordning för import av olivolja med KN-nummer 1509 och 1510 som helt har framställts i Libanon och transporterats direkt därifrån till gemenskapen.
För olivolja med KN-nummer 1509 10 10, 1509 10 90 och 1510 00 10 föreskrivs denna ordning att en fast nedsättning av den gällande avgiften med 0,7245 ecu skall tillämpas per 100 kg enligt den nedsättning som föreskrivs i artikel 18.1 a i samarbetsavtalet. Förutsatt att Libanon lägger en avgift på exporten föreskrivs i nämnda ordning dessutom en nedsättning av samma avgift motsvarande specialavgiften upp till 5,796 ecu per 100 kg enligt den nedsättning som föreskrivs i artikel 18.1 b i samarbetsavtalet.
I jordbruksavtalet som slöts inom ramen för de multinationella handelsförhandlingarna i Uruguayrundan (2) föreskrivs att de varierande avgifter som tillämpas vid import av jordbruksprodukter skall ersättas med fasta tullar från och med den 1 juli 1995.
För att ordningen skall fortsätta gälla krävs det att nya tillämpningsföreskrifter antas och att rådets förordning (EEG) nr 1620/77 av den 18 juli 1977 om import av olivolja med ursprung i Libanon (3) upphävs.
Det är lämpligt att föreskriva att, i enlighet med samarbetsavtalet, den särskilda exportavgiften skall återspeglas i priset på olivoljan vid importen till gemenskapen. För att säkerställa en riktig tillämpning av ordningen i fråga bör nödvändiga bestämmelser antas så att avgiften kan erläggas senast vid importen av oljan.
Om de gällande villkoren för den särskilda ordningen i samarbetsavtalet skulle komma att ändras, särskilt beträffande beloppens storlek, eller om nya avtal skulle komma att ingås, kan det bli nödvändigt att anpassa denna förordning för att införa dessa ändringar. Det bör föreskrivas att dessa anpassningar kan antas av kommissionen enligt det förfarande som föreskrivs i artikel 38 i rådets förordning nr 136/66/EEG av den 22 september 1966 om upprättandet av en gemensam organisation av marknaden för oljor och fetter (4).
Kommissionen införde övergångsvis, genom förordning (EG) nr 2146/95 (5), en autonom ordning som upphör att gälla den 30 juni 1997. Det är därför nödvändigt att föreskriva att denna förordning skall börja gälla från och med den 1 juli 1997.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Denna förordning innehåller vissa tillämpningsföreskrifter för den särskilda ordningen för import av olivolja med ursprung i Libanon.
Artikel 2
1. Den tullsats som skall tillämpas vid import till gemenskapen av oraffinerad olivolja med KN-nummer 1509 10 10, 1509 10 90 och 1510 00 10, som helt har framställts i Libanon och direkt transporterats därifrån till gemenskapen, skall sättas ned med 0,7245 ecu per 100 kg.
2. Om Libanon tillämpar en specialavgift på export av sådan olivolja som helt har framställts i Libanon och direkt transporterats därifrån till gemenskapen, skall tullsatsen dessutom sättas ned med ett belopp som är lika stort som specialavgiften upp till en gräns av 5,796 ecu per 100 kg.
3. Nedsättningen av tullsatsen enligt punkt 2 i denna artikel skall tillämpas vid all import av olivolja där importören vid importen framlägger bevis om att specialavgiften på exporten har påverkat importpriset.
Artikel 3
Tillämpningsföreskrifterna till denna förordning skall utfärdas av kommissionen enligt det förfarande som föreskrivs i artikel 38 i förordning nr 136/66/EEG.
Artikel 4
Om de nuvarande villkoren skulle ändras för den särskilda ordning som föreskrivs i samarbetsavtalet, särskilt beträffande beloppen, och om ett nytt avtal skulle ingås, skall kommissionen fatta beslut enligt det förfarande som föreskrivs i artikel 38 i förordning nr 136/66/EEG om de nödvändiga anpassningar av denna förordning som blir följden av de ändrade villkoren.
Artikel 5
Förordning (EEG) nr 1620/77 upphävs.
Artikel 6
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 juli 1997.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Luxemburg den 9 oktober 1997.

Labels: 3
17
18