Document ID: 32000R1667

32000R1667
L 193/3
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1667/2000 НА СЪВЕТА
от 17 юли 2000 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 3072/95 относно общата организация на пазара за ориз
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 37 от него,
като взе предвид предложението на Комисията (1),
като взе предвид становището на Европейския парламент (2),
като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет (3),
като има предвид, че:
(1)
Член 3, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 3072/95 (4) на Съвета предвижда интервенционната цена да бъде увеличавана месечно. Този механизъм има за цел да се вземат предвид, до известна степен, складовите разходи и разходите по финансирането на складирането на зърнени култури в Общността и да се гарантира, че стоките се пласират съгласно пазарните изисквания. В съответствие с подхода, свързан с реформа на общата организация на пазарите във връзка с План 2000 и за да се даде възможност на производителите да организират своето производство за няколко години, месечните увеличения следва да бъдат определени без ограничение във времето, без да се засяга евентуалното преразглеждане, което може да бъде извършено в бъдеще. По-специално, като се има предвид стабилността на цените и лихвените проценти, актуалните приложими увеличения следва да бъдат запазени.
(2)
В контекста на предоставената подкрепа на производителите на ориз член 6 от Регламент (ЕО) № 3072/95 установява национална базова площ за всяка държава-членка, с изключение на Франция и Гърция, за които са установени две базови площи. Гърция поиска окръзите Кавала, Етолия и Акарнания да бъдат включени в същата базова площ като Солун, Сяр и Фтиотида, тъй като оризът е традиционна култура във всички тези окръзи. Общата територия на базовите площи и размерите на компенсаторните плащания остават непроменени.
(3)
С цел опростяване и законодателна прозрачност разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 3072/95, които не са релевантни, следва същевременно да бъдат заличени.
(4)
Мерките, необходими за прилагането на Регламент (ЕО) № 3072/95, следва да бъдат приети в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за уреждане на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (5),
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 3072/95 се изменя, както следва:
1.
Член 3, параграф 2 се заменя със следното:
„2. Интервенционната цена подлежи на месечни увеличения през всеки от четирите месеца, определени в член 4, параграф 1. Цената за месец юли, получена по този начин, остава валидна до 31 август.
От пазарна година 2000-2001 ежемесечното увеличение е равно на 2 EUR/тон.“
2.
В член 6, параграфи 3 и 4 се заменят със следното:
„3. Размерите на компенсаторните плащания са, както следва:
(EUR/ha)
1997-1998
1998-1999
1999-2000 и след това
Испания
111,44
222,89
334,33
Франция
96,35
192,70
289,05
- континентална територия
- Френска Гвиана
131,80
263,60
395,40
Гърция
131,27
262,55
393,82
-
област Солун, Сяр, Кавала, Айтолия, Акарнания и Фтиотида
- други области
131,27
262,55
393,82
Италия
106,00
212,00
318,01
Португалия
106,18
212,36
318,53
За да се постигне по-добро ориентиране на производството размерите на компенсаторните плащания могат да бъдат променяни, като се прилагат увеличения или намаления на цените в зависимост от сорта.
Компенсаторните плащания се извършват в периода от 16 октомври до 31 декември след началото на съответната пазарна година.
4. С настоящия регламент се определя националната базова площ за всяка държава-членка производител. За Франция и Гърция обаче се определят две базови площи. Базовите площи са както следва:
Испания
104 973 ha
Франция
- континентална територия
24 500 ha
- Френска Гвиана
5 500 haha
Гърция
- област Солун, Сяр, Кавала, Айтолия, Акарнания и Фтиотида
22 330 ha
- други области
2 561 ha
Италия
239 259 ha
Португалия
34 000 ha“
3.
Член 20 се заличава.
4.
Член 22 се заменя със следното:
„Член 22
1. Комисията се подпомага от Управителния комитет по зърнени култури, учреден с член 23 от Регламент (ЕИО) № 1766/92 на Съвета от 30 юни 1992 г. относно общата организация на пазара на зърнените култури (6), наричан по-долу „Комитета“.
2. В случаите, в които са направени препратки към настоящия параграф, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.
Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.
3. Комитетът приема свой процедурен правилник.
Член 2
Регламентът влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 17 юли 2000 година.

Labels: 17
6