Document ID: 32008R0646

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 646/2008 НА СЪВЕТА
от 8 юли 2008 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 765/2006 относно ограничителни мерки срещу президента Лукашенко и някои длъжностни лица на Беларус
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално членове 60 и 301 от него,
като взе предвид Обща позиция 2006/276/ОВППС на Съвета от 10 април 2006 г. относно ограничителните мерки срещу някои длъжностни лица на Беларус и за отмяна на Обща позиция 2004/661/ОВППС (1),
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
(1)
Регламент (ЕО) № 765/2006 на Съвета от 18 май 2006 г. относно ограничителни мерки срещу президента Лукашенко и някои длъжностни лица на Беларус (2) наложи ограничителни мерки в съответствие с Обща позиция 2006/276/ОВППС.
(2)
Уместно е Регламент (ЕО) № 765/2006 да се приведе в съответствие с последните развития в прилагането на санкции по отношение на идентифицирането на компетентните органи, отговорността за определени нарушения и публикуване на известие относно процедурите за поддържане на определени списъци. За по-голяма яснота следва да бъде публикуван отново пълният текст на членовете, които се нуждаят от изменение,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 765/2006 се изменя, както следва:
1.
Създава се следният член:
„Член 2а
Забраната, установена в член 2, параграф 2, не поражда каквато и да била отговорност за съответните физически или юридически лица, образувания или органи, ако те не са знаели и не са имали основателна причина да предполагат, че действията им биха нарушили тази забрана.“
2.
Член 3 се заменя със следното:
„Член 3
1. Компетентните органи в държавите-членки, посочени на уебсайтовете, изброени в приложение II, могат да разрешат освобождаването на някои замразени финансови средства или икономически ресурси или осигуряването на наличността на някои финансови средства или икономически ресурси при условия, които сметнат за подходящи, след като установят, че въпросните финансови средства или икономически ресурси са:
а)
необходими за задоволяване на основните нужди на лицата, изброени в приложение I, и на членовете на семейството им, които са на тяхна издръжка, включително разходи за храна, наем или ипотека, лекарства и медицинско лечение, данъци, застрахователни премии и такси за комунални услуги;
б)
предназначени изключително за заплащане на разумни професионални хонорари и възстановяване на разходи, свързани с предоставянето на юридически услуги;
в)
предназначени изключително за заплащане на такси или разходи за услуги, свързани с рутинно държане или поддържане на замразените финансови средства или икономически ресурси; или
г)
необходими за извънредни разходи, при условие че съответната държава-членка е нотифицирала поне две седмици преди разрешението останалите държави-членки и Комисията за основанията, на които смята, че следва да се даде конкретното разрешение.
2. Държавите-членки информират останалите държави-членки и Комисията за всяко разрешение, дадено по силата на параграф 1.“
3.
Член 5 се заменя със следното:
„Член 5
1. Без да се засягат приложимите правила относно докладването, поверителността и професионалната тайна, физическите и юридическите лица, образуванията и органите:
а)
незабавно предоставят на компетентните органи, посочени на уебсайтовете, изброени в приложение II, в държавата, където пребивават или се намират, всяка информация, която би улеснила спазването на настоящия регламент, като например сметки и средства, замразени съгласно член 2, и предоставят пряко или непряко такава информация на Комисията; и
б)
сътрудничат на компетентните органи, посочени на уебсайтовете, изброени в приложение II, при всяка проверка на тази информация.
2. Всяка информация, предоставена или получена в съответствие с настоящия член, се използва единствено за целите, за които е предоставена или получена.“
4.
Член 8 се заменя със следното:
„Член 8
1. Комисията е оправомощена да:
а)
изменя приложение I въз основа на решения, взети по отношение на приложение IV към Обща позиция 2006/276/ОВППС; и
б)
изменя приложение II въз основа на информацията, предоставена от държавите-членки.
2. Публикува се известие относно процедурите за предоставяне на информацията във връзка с приложение I.“
5.
Създава се следният член:
„Член 9а
1. Държавите-членки определят компетентните органи, посочени в член 3, член 4, параграф 2 и член 5, и ги посочват на уебсайтовете, изброени в приложение II.
2. Държавите-членки нотифицират Комисията за своите компетентни органи и за данните им за контакт до 31 юли 2008 г. и я нотифицират незабавно за всякакви последващи изменения.“
6.
Приложение II се заменя с текста в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 8 юли 2008 година.

Labels: 11
5
10
12
18
15