Document ID: 32005D0505

DECYZJA KOMISJI
z dnia 13 lipca 2005 r.
zmieniająca decyzję 96/355/WE ustanawiającą specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Senegalu w odniesieniu do wyznaczania właściwego organu oraz wzoru świadectwa zdrowia
(notyfikowana jako dokument nr C(2005) 2651)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2005/505/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu produktów rybołówstwa (1), w szczególności jej art. 11 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Decyzja Komisji 96/355/WE (2) wyznacza „Ministère de la pêche et des transports maritimes - Direction de l’océanographie et des pêches maritimes - Bureau du contrôle des produits halieutiques (MPTM-DOPM-BCPH)” jako właściwy organ w Senegalu do sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa i akwakultury z wymaganiami dyrektywy 91/493/EWG.
(2)
W następstwie restrukturyzacji administracji w Senegalu właściwy organ przekształcił się w „Ministère de l’Economie Maritime - Direction des Pêches Maritimes - Bureau de Contrôle des Produits Halieutiques (MEM - DPM - BCPH)”.
(3)
Ten nowy organ jest w stanie skutecznie kontrolować stosowanie obowiązującego prawodawstwa.
(4)
MEM - DPM - BCPH złożył oficjalne zapewnienie dotyczące przestrzegania norm kontroli zdrowotnej oraz monitorowania produktów rybołówstwa i akwakultury określonych w dyrektywie 91/493/EWG, a także spełnienia wymogów higieny odpowiadających tym, które zostały określone w tej dyrektywie.
(5)
Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 96/355/WE.
(6)
Właściwe jest stosowanie niniejszej decyzji od 45 dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej w celu zapewnienia niezbędnego okresu przejściowego.
(7)
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji 96/355/WE wprowadza się następujące zmiany:
1)
artykuł 1 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 1
»Ministère de l’Economie Maritime - Direction des Pêches Maritimes - Bureau de Contrôle des Produits Halieutiques (MEM - DPM - BCPH)« jest właściwym organem w Senegalu do sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa i akwakultury z wymaganiami dyrektywy 91/493/EWG.”
2)
artykuł 2 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 2
Produkty rybołówstwa i akwakultury przywożone z Senegalu muszą spełniać następujące warunki:
1)
do każdej przesyłki musi być dołączony numerowany oryginał świadectwa zdrowia, należycie wypełniony, podpisany, opatrzony datą i obejmujący pojedynczy arkusz zgodnie ze wzorem przedstawionym w załączniku A;
2)
produkty muszą pochodzić z zatwierdzonych przedsiębiorstw, statków przetwórni, chłodni składowych lub zarejestrowanych statków zamrażalni wymienionych w załączniku B;
3)
z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa luzem oraz przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej, wszystkie opakowania muszą być opatrzone wykonanym w sposób trwały napisem »SENEGAL« oraz numerem zezwolenia/rejestracji przedsiębiorstwa, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni pochodzenia produktu.”
3)
artykuł 3 ust. 2 otrzymuje brzmienie:
„2. Świadectwa muszą zawierać nazwisko, stanowisko i podpis przedstawiciela MEM -DPM -BCPH oraz jego urzędową pieczęć w kolorze innym niż pozostałe adnotacje.”
4)
Załącznik A zastępuje się tekstem znajdującym się w Załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 29 sierpnia 2005 r.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 13 lipca 2005 r.

Labels: 10
0
3
6
18