Document ID: 32011D0420

RÅDETS BESLUT
av den 12 juli 2011
om ingående av protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska unionen och Demokratiska Republiken São Tomé e Príncipe
(2011/420/EU)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43 jämförd med artikel 218.6 a,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
med beaktande av Europaparlamentets godkännande, och
av följande skäl:
(1)
Den 23 juli 2007 antog rådet förordning (EG) nr 894/2007 om ingående av ett partnerskapsavtal om fiske mellan Demokratiska republiken São Tomé e Príncipe och Europeiska gemenskapen (1) (nedan kallat avtalet). Ett protokoll om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet (2) (nedan kallat det gamla protokollet) åtföljde det avtalet. Det gamla protokollet löpte ut den 31 maj 2010.
(2)
Unionen har följaktligen tillsammans med Demokratiska republiken São Tomé och Príncipe förhandlat fram ett nytt protokoll om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i partnerskapsavtalet om fiske (nedan kallat protokollet), vilket ger EU-fartyg fiskemöjligheter i vatten som står under Demokratiska republiken São Tomé och Príncipes överhöghet eller jurisdiktion när det gäller fiske.
(3)
Till följd av dessa förhandlingar paraferades protokollet den 15 juli 2010.
(4)
I enlighet med rådets beslut 2011/296/EU (3) av den 24 februari 2011 har protokollet undertecknats och tillämpas provisoriskt.
(5)
Det nya protokollet bör godkännas.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska unionen och Demokratiska republiken São Tomé e Príncipe (nedan kallat protokollet), godkänns härmed på unionens vägnar (4).
Artikel 2
Rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som ska ha rätt att på unionens vägnar lämna det meddelande som föreskrivs i artikel 14 i protokollet med bindande verkan för unionen (5).
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 12 juli 2011.

Labels: 18
15
5
6