Document ID: 31998R0358

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 358/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13ης Φεβρουαρίου 1998 για τον καθορισμό των τελικών ποσών αναφοράς για τους παραγωγούς σογιόσπορων, γογγιλόσπορων ή κραμβόσπορων και ηλιανθόσπορων για την περίοδο εμπορίας 1997/98
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1992, για την θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2309/97 (2), και ιδίως το άρθρο 12,
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 θεσπίζει ότι η Επιτροπή υπολογίζει ένα τελικό περιφερειακό ποσό αναφοράς με βάση τη διαπιστωθείσα τιμή αναφοράς των ελαιούχων σπόρων αντικαθιστώντας τη διαπιστωθείσα τιμή αναφοράς με την προβλεπόμενη τιμή αναφοράς 7 ότι η Επιτροπή έχει καθορίσει τη διαπιστωθείσα τιμή αναφοράς χρησιμοποιώντας τα στοιχεία που παρασχέθησαν δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3405/93 της Επιτροπής (3) 7
ότι το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 προβλέπει ότι, εάν η έκταση των γαιών για τις οποίες έχει καταβληθεί η αντισταθμιστική πληρωμή που αφορά τους ελαιούχους σπόρους υπερβαίνει, μετά από εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 6, τη μεγίστη εγγυημένη έκταση, θα πρέπει να αφαιρεθούν τα τελικά περιφερειακά ποσά αναφοράς 7 ότι το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 προβλέπει ότι τα τελικά περιφερειακά ποσά αναφοράς θα μειωθούν κατά 1 % για κάθε εκατοστιαία μονάδα υπερβάσεως της μεγίστης εγγυημένης εκτάσεως 7 ότι η αφαίρεση των τελικών περιφερειακών ποσών αναφοράς θα πρέπει να περιοριστεί στα κράτη μέλη τα οποία έχουν υπερβεί την εθνική έκταση αναφοράς, μειωμένη κατά 10 % 7 ότι η μέση σταθμισμένη μείωση που εφαρμόζεται σε αυτά τα κράτη μέλη θα πρέπει να ισούται με την αναγκαία μείωση της μεγίστης εγγυημένης εκτάσεως 7 ότι οι μειώσεις που θα εφαρμοσθούν στα κράτη μέλη θα πρέπει να αντιστοιχούν στο βαθμό που έχουν συμβάλει στη συνολική υπέρβαση της μεγίστης εγγυημένης εκτάσεως 7
ότι δεν έχει υπάρξει υπέρβαση του ανωτάτου ποσού που εφαρμόζεται στην αρδευόμενη σόγια στη Γαλλία που έχει καθοριστεί από το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 658/96 της Επιτροπής (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1779/97 (5) 7 ότι σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 έκτο εδάφιο πρώτη φράση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92, πρέπει να αναθεωρηθούν τα τελικά περιφερειακά ποσά αναφοράς 7
ότι σε εφαρμογή του άρθρου 3 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 οι αντισταθμιστικές πληρωμές για την περίοδο 1997/98 πολλαπλασιάζονται με το συντελεστή 0,994 για τη Γαλλία όπως έχει καθοριστεί από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1719/97 της Επιτροπής (6) 7
ότι οι παραγωγοί έχουν εισπράξει την προκαταβολή το ποσό της οποίας έχει καθοριστεί στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1394/97 της Επιτροπής (7) 7
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μεικτής επιτροπής διαχειρίσεως σιτηρών, λιπαρών ουσιών και αποξηραμένων ζωοτροφών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Στο παράρτημα Ι περιλαμβάνεται σύντομη εξήγηση του υπολογισμού των τελικών περιφερειακών ποσών αναφοράς που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92.
2. Στο παράρτημα ΙΙ, αναφέρονται τα τελικά περιφερειακά ποσά αναφοράς για την περίοδο εμπορίας 1997/98.
3. Για τον υπολογισμό της αντισταθμιστικής πληρωμής στους παραγωγούς ελαιούχων σπόρων που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92, η αρμόδια αρχή θα λάβει υπόψη της:
- οποιαδήποτε μείωση της επιλέξιμης εκτάσεως του παραγωγού και του επιπέδου της αντισταθμιστικής πληρωμής,
- οιασδήποτε προκαταβολής έχει πληρωθεί σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1394/97.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 13 Φεβρουαρίου 1998.

Labels: 17
19
6