Document ID: 32007D0768

A TANÁCS HATÁROZATA
(2007. november 19.)
a TRIPS-egyezményt módosító, 2005. december 6-án Genfben készült jegyzőkönyvnek az Európai Közösség nevében történő elfogadásáról
(2007/768/EK)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 133. cikke (5) bekezdésére, összefüggésben annak 300. cikke (2) bekezdésének első albekezdésével és (3) bekezdésének második albekezdésével,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament hozzájárulására (1),
mivel:
(1)
2001. november 14-én Dohában a Kereskedelmi Világszervezet (a továbbiakban: a WTO) miniszteri konferenciájának negyedik ülése elfogadta a TRIPS-egyezményről és a közegészségügyről szóló nyilatkozatot (WTO-dokumentum WT/MIN(01)/DEC/2).
(2)
A nyilatkozat 6. pontja arra utasította a TRIPS-Tanácsot, hogy mihamarabbi megoldást találjon azokra a problémákra, amelyekkel a gyógyszeripari ágazatban gyártási kapacitással nem vagy csak alig rendelkező WTO-tagok szembesülhetnek a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló egyezmény (a továbbiakban: TRIPS-egyezmény) értelmében történő kényszerengedélyezés hatékony felhasználása során.
(3)
2003. augusztus 30-án a WTO Általános Tanácsa a TRIPS-egyezményről és a közegészségügyről szóló nyilatkozat (6) bekezdésének végrehajtásáról szóló ideiglenes határozatot fogadott el.
(4)
Azon határozat (11) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a határozat az abban megítélt mentességekkel együtt azon a napon veszti hatályát az egyes tagállamokban, amikor annak rendelkezései helyébe lépő TRIPS-egyezmény módosítása a szóban forgó tagra nézve hatályba lép.
(5)
2005. december 6-án a 2003. augusztus 30-i határozatnak a TRIPS-egyezmény módosításává alakítása érdekében a WTO Általános Tanácsa elfogadta a TRIPS-egyezményt módosító jegyzőkönyvet, és azt a WTO-tagok számára elfogadásra benyújtotta.
(6)
A jegyzőkönyv (3) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a jegyzőkönyvet a tagok 2007. december 1-jéig, vagy a miniszteri konferencia által meghatározott későbbi időpontig fogadhatják el.
(7)
A Bizottság az Európai Közösség nevében vett részt a jegyzőkönyv elkészítéséhez vezető tárgyalásokban.
(8)
A Szerződés 133. cikkének (5) bekezdésével összhangban a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásaira vonatkozó egyezmények megkötésében az Európai Közösség illetékes.
(9)
A jegyzőkönyvet a Közösség nevében kell elfogadni.
(10)
Ezen elfogadó okiratában a Közösség a Szerződés 300. cikkének (7) bekezdésével összhangban azt is megerősíti, hogy a jegyzőkönyv a Közösség tagállamaira nézve kötelező,
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
A TRIPS-egyezményt módosító, 2005. december 6-án Genfben készült jegyzőkönyv a Közösség nevében elfogadásra kerül.
A jegyzőkönyv szövegét csatolták e határozathoz.
2. cikk
A Tanács elnöke felhatalmazást kap arra, hogy kijelölje a jegyzőkönyv elfogadó okiratának a WTO Főigazgatójánál való letétbe helyezésére felhatalmazott személyt.
3. cikk
Elfogadó okiratában a Közösség a Szerződés 300. cikkének (7) bekezdésével összhangban megerősíti, hogy a jegyzőkönyv a Közösség tagállamaira nézve kötelező.
Kelt Brüsszelben, 2007. november 19-én.

Labels: 19
5
7
0
3
13