Document ID: 32007D0605

KOMISIJAS LĒMUMS
(2007. gada 7. augusts)
par dažu dalībvalstu attaisnotajiem izdevumiem 2007. gadā, vācot un pārvaldot datus, kas vajadzīgi kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanai
(izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 3737)
(2007/605/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2006. gada 22. maija Regulu (EK) Nr. 861/2006, ar ko nosaka Kopienas finanšu pasākumus kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanai un jūras tiesību jomā (1), un jo īpaši tās 24. panta 1. punktu,
tā kā:
(1)
Regulā (EK) Nr. 861/2006 paredzēti nosacījumi, ar kādiem dalībvalstis var saņemt Kopienas ieguldījumu to izdevumu segšanai, kuri radušies saistībā ar valsts programmām, kas paredzētas datu vākšanai un pārvaldībai.
(2)
Minētās programmas jāizstrādā saskaņā ar Padomes 2000. gada 29. jūnija Regulu (EK) Nr. 1543/2000 par Kopienas sistēmas izveidi to datu vākšanai un pārvaldei, kas vajadzīgi, lai īstenotu kopējo zivsaimniecības politiku (2), un saskaņā ar Komisijas 2001. gada 25. jūlija Regulu (EK) Nr. 1639/2001, ar ko nosaka Kopienas obligātās un paplašinātās programmas datu vākšanai zivsaimniecības nozarē un paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 1543/2000 (3).
(3)
Beļģija, Dānija, Vācija, Igaunija, Grieķija, Spānija, Francija, Īrija, Itālija, Kipra, Latvija, Lietuva, Malta, Nīderlande, Polija, Portugāle, Somija, Slovēnija, Zviedrija un Apvienotā Karaliste ir iesniegušas valsts programmas 2007. gadam. Minētās dalībvalstis ir arī iesniegušas pieteikumus Kopienas finansiālā ieguldījuma saņemšanai.
(4)
Komisija ir izskatījusi dalībvalstu programmas un novērtējusi attaisnotos izdevumus.
(5)
Padomes Lēmums 2000/439/EK (4) ir atcelts ar Regulu (EK) Nr. 861/2006. Pēdējās minētās regulas 16. pantā noteikts, ka Kopienas finanšu pasākumi pamatdatu vākšanas jomā nedrīkst pārsniegt 50 % no izmaksām, kas radušās, dalībvalstīm īstenojot tās pašas regulas (Regula (EK) Nr. 861/2006) 23. panta 1. punktā paredzēto programmu. Padomes regulas 24. panta 3. punkta b) apakšpunktā noteikts, ka Komisijas lēmumos jānosaka finansiālā ieguldījuma likme. Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1543/2000 5. pantu ir paredzēts, ka lēmumos, kas attiecas uz dalībvalstu izdevumiem, kuri radušies, vācot datus, netiks pārsniegta 50 % likme, īstenojot obligāto programmu, un 35 % likme, īstenojot paplašināto programmu.
(6)
Attiecīgajām dalībvalstīm jāsaņem ieguldījuma pirmā daļa. Ieguldījuma otrā daļa jāpiešķir 2008. gadā pēc tam, kad Komisija ir saņēmusi un apstiprinājusi finanšu atskaiti un tehnisko ziņojumu, kurā sniegta detalizēta informācija par to mērķu sasniegšanu, kas izvirzīti, izstrādājot obligāto un paplašināto programmu.
(7)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Zvejniecības un akvakultūras komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo lēmumu katrai dalībvalstij paredz attaisnoto izdevumu apjomu un Kopienas finansiālā ieguldījuma likmes 2007. gadā, lai vāktu un pārvaldītu datus, kas vajadzīgi kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanai.
2. pants
Lai segtu I pielikumā norādītos izdevumus, kas radušies, vācot un pārvaldot kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanai vajadzīgos datus, var saņemt Kopienas finansiālo ieguldījumu, kurš nepārsniedz 50 % no attaisnotajiem izdevumiem obligātajai programmai, kas paredzēta Regulas (EK) Nr. 1543/2000 5. pantā.
3. pants
Lai segtu II pielikumā norādītos izdevumus, kas radušies, vācot un pārvaldot kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanai vajadzīgos datus, var saņemt Kopienas finansiālo ieguldījumu, kurš nepārsniedz 35 % no attaisnotajiem izdevumiem paplašinātajai programmai, kas paredzēta Regulas (EK) Nr. 1543/2000 5. pantā.
4. pants
1. Kopiena izmaksā tās finansiālā ieguldījuma pirmo daļu 50 % apmērā no I un II pielikumā norādītā finansiālā ieguldījuma.
2. Ieguldījuma otro daļu izmaksā 2008. gadā pēc finanšu atskaites un tehniskā ziņojuma saņemšanas un apstiprināšanas.
5. pants
1. Lai aprēķinātu attaisnotos izdevumus saskaņā ar šo lēmumu, izmanto euro maiņas kursu, kas bija spēkā 2006. gada maijā.
2. Izdevumu deklarācijas un avansa maksājumu pieteikumus attiecīgās valsts valūtā, ko saņem no dalībvalstīm, kuras nepiedalās ekonomikas un monetārās savienības trešā posma īstenošanā, konvertē euro pēc kursa, kāds ir spēkā mēnesī, kurā Komisija saņem minētās deklarācijas un pieteikumus.
6. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2007. gada 7. augustā

Labels: 4
6
12
18
15