Document ID: 31989L0438

RAADETS DIREKTIV af 21 . juni 1989 om aendring af direktiv 74/561/EOEF om adgang til erhvervet med godstransport ad landevej i indenlandsk og international transport, direktiv 74/562/EOEF om adgang til erhvervet med personbefordring ad landevej i indenlandsk og international transport og direktiv 77/796/EOEF om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser i forbindelse med udoevelse af transportvirksomhed inden for personbefordring og transportvirksomhed inden for godstransport ad landevej omfattende foranstaltninger, som skal lette den faktiske udoevelse af etableringsfrihed for de paagaeldende udoevere af transportvirksomhed ( 89/438/EOEF )
RAADET FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 75,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2),
under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg ( 3 ), og
ud fra foelgende betragtninger :
De faelles regler, der er indfoert ved direktiv 74/561/EOEF ( 4 ), senest aendret ved direktiv 85/578/EOEF ( 5 ), og direktiv 74/562/EOEF ( 6 ), senest aendret ved direktiv 85/579/EOEF ( 7 ), tilsigter udtrykkeligt dels at bidrage til en sanering af transportmarkedet og at forbedre transportvirksomhedernes ydelser, dels at lette den faktiske udoevelse af etableringsretten;
i de naevnte direktiver fastsaettes tre krav for adgang til at udoeve transportvirksomhed : haederlighed, oekonomisk evne og faglig dygtighed; der er opstillet visse regler vedroerende faglig dygtighed, men indholdet af de to foerste krav er ikke defineret, idet det overlades til medlemsstaterne paa nationalt plan at fastsaette egnede foranstaltninger; der omtales dog en »yderligere samordning« paa dette omraade;
Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3164/76 af 16 . december 1976 om adgang til markedet for international vejgodstrans -
port ( 8 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1841/88 ( 9 ),
( 10 ) EFT nr . C 102 af 16 . 4 . 1988, s . 5 .
( 11 ) EFT nr . C 12 af 16 . 1 . 1989, s . 39 .
( 12 ) EFT nr . C 318 af 12 . 12 . 1988, s . 11 .
( 13 ) EFT nr . L 308 af 19 . 11 . 1974, s . 18 .
( 14 ) EFT nr . L 372 af 31 . 12 . 1985, s . 34 .
( 15 ) EFT nr . L 308 af 19 . 11 . 1974, s . 23 .
( 16 ) EFT nr . L 372 af 31 . 12 . 1985, s . 35 .
( 17 ) EFT nr . L 357 af 29 . 12 . 1976, s . 1 .
( 18 ) EFT nr . L 163 af 30 . 6 . 1988, s . 1 .
bestemmes det, at fra den 1 . januar 1993 vil adgangen til markedet for graenseoverskridende transport blive undergivet en ordning med faellesskabslicenser, der udstedes paa grundlag af kvalitative kriterier;
for saa vidt angaar kravet om haederlighed har det, for at sanere markedet effektivt, vist sig noedvendigt paa ensartet maade at goere adgangen til transportvirksomhed og dennes udoevelse betinget af, at der hverken foreligger dom for alvorlige strafbare handlinger, herunder lovovertraedelser paa det handelsmaessige omraade, eller nogen erklaering om uegnethed til at udoeve erhvervet, samt at de bestemmelser, der gaelder for transportvirksomhed, overholdes;
for saa vidt angaar kravet om oekonomisk evne er det vigtigt, at der fastsaettes visse kriterier, som vognmaendene skal opfylde, saaledes at der navnlig sikres lige behandling af virksomhederne i de enkelte medlemsstater, idet disse kriterier skal gaelde for vognmaend, som indgiver ansoegning om adgang til erhvervet fra den 1 . januar 1990;
for saa vidt angaar kravet om faglig dygtighed forekommer det hensigtsmaessigt at foreskrive, at den ansoegende vognmand skal have kvalificeret sig ved at bestaa en skriftlig proeve, idet medlemsstaterne dog boer kunne fritage den ansoegende vognmand for en saadan proeve, hvis han godtgoer, at han har en tilstraekkelig praktisk erfaring; listen over de emner, der kraeves kendskab til, naar vognmandens faglige kompetence skal fastslaas, boer suppleres;
der boer fastlaegges et system med gensidig bistand mellem medlemsstaterne i forbindelse med gennemfoerelsen af dette direktiv;
for at tage hensyn til de aendringer, der foretages i direktiv 74/561/EOEF og 74/562/EOEF, vil det vaere formaalstjenligt at aendre direktiv 77/796/EOEF ( 19 ), senest aendret ved direktiv 80/1180/EOEF ( 20 );
det er hensigtmaessigt, at Kommissionen inden for en passende frist forelaegger en motiveret rapport om gennemfoerelsen af dette direktiv -
( 21 ) EFT nr . L 334 af 24 . 12 . 1977, s . 37 .
( 22 ) EFT nr . L 350 af 23 . 12 . 1980, s . 43 .
UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :
Artikel 1 I direktiv 74/561/EOEF foretages foelgende aendringer :
1 ) Artikel 1, stk . 2, affattes saaledes :
»2. I dette direktiv forstaas ved :
- »vejgodstransporterhvervet«, den aktivitet, der udoeves af en virksomhed, som enten med et enkelt motorkoeretoej eller med et vogntog udfoerer godstransport for tredjemand
- »virksomhed«, enhver fysisk eller juridisk person, der arbejder med eller uden gevinst for oeje, enhver sammenslutning eller kreds af personer uden status som juridisk person, der arbejder med eller uden gevinst for oeje, samt ethvert organ, der henhoerer under en offentlig myndighed, hvad enten det selv har status som juridisk person eller er undergivet en myndighed, der har saadan status .«
2 ) I artikel 2 :
- aendres i stk . 1 og 2 ordene »fysiske personer eller virksomheder« til »virksomheder«
- indsaettes foelgende tekst i stk . 2 som andet afsnit :
»I tilfaelde af uforudsete omstaendigheder kan medlemsstaterne indroemme en midlertidig undtagelse, indtil hoeringen af Kommissionen er afsluttet .«
3 ) I artikel 3, stk . 1 :
- aendres i foerste afsnit ordene »fysiske personer eller virksomheder« til »virksomheder«
- affattes tredje afsnit saaledes :
»Saafremt ansoegeren ikke er en fysisk person :
- skal den i litra a ) anfoerte betingelse vaere opfyldt af den eller de personer, som faktisk og permanent er leder(e ) af virksomhedens transportarbejde . Medlemsstaterne kan kraeve, at ogsaa andre personer i virksomheden opfylder denne betingelse
- skal den i litra a ) anfoerte betingelse vaere opfyldt af den eller en af de person(er ), der er naevnt i foerste led .«
4 ) Artikel 3, stk . 2, affattes saaledes :
»2 . Medlemsstaterne fastlaegger de betingelser, der skal opfyldes af transportvirksomheder, som er etableret paa deres omraade, for at kravet om haederlighed kan siges at vaere opfyldt .
Medlemsstaterne bestemmer, at dette krav ikke eller ikke laengere er opfyldt, hvis den eller de fysiske personer, der anses for at opfylde det i henhold til artikel 3, stk . 1 :
- er blevet doemt for alvorlige strafbare handlinger, herunder for lovovertraedelser paa det handelsmaessige omraade
- er blevet erklaeret uegnet til at drive transportvirksomhed i henhold til gaeldende forskrifter
- er blevet fundet skyldig i alvorlige og gentagne overtraedelser af gaeldende forskrifter om :
- loen - og arbejdsvilkaar inden for erhvervet, eller
- transportvirksomhed, navnlig reglerne vedroerende foerernes koere - og hviletid, erhvervskoeretoejers vaegt og dimensioner, faerdselssikkerheden og koeretoejernes sikkerhed .
I de tilfaelde, der er omhandlet i ovenstaaende tre led, anses kravet om haederlighed fortsat for ikke at vaere opfyldt, saa laenge der ikke er sket en rehabilitering eller truffet en anden foranstaltning med tilsvarende virkning i henhold til gaeldende nationale bestemmelser herom .«
5 ) Artikel 3, stk . 3, affattes saaledes :
»3 . a ) Ved oekonomisk evne forstaas, at den paagaeldende har raadighed over saadanne finansielle midler, som er noedvendige for at saette virksomheden i gang paa rette maade og sikre dens drift paa forsvarlig vis .
b ) Ved vurderingen af den oekonomiske evne skal den kompetente myndighed tage foelgende i betragtning : virksomhedens aarsregnskab, i
givet fald; de midler, der er til raadighed, herunder likvide bankmidler, overtraeks- og laanemuligheder, aktiver, herunder ejendom, der kan tjene som sikkerhed for virksomheden; omkostninger, herunder koebsprisen for eller de foerste betalinger ved koeb af koeretoejer,
lokaler, anlaeg og udstyr, samt driftskapital .
c ) Virksomheden skal raade over en kapitel og reserver af en stoerrelse paa mindst 3 000 ECU pr . koeretoej eller 150 ECU pr . ton tilladt totalvaegt for de af virksomheden benyttede koeretoejer, idet det beloeb, der laegges til grund, er det, der fremkommer ved den beregning, der giver det laveste tal .
Medlemsstaterne kan fravige foerste afsnit, hvis transportvirksomheden udelukkende udoever erhvervet paa det nationale marked .
d ) Ved anvendelsen af litra a ), b ) og c ) kan den kompetente myndighed som bevis acceptere
en bekraeftelse eller forsikring fra en bank eller et andet behoerigt kvalificeret institut . Denne bekraeftelse eller forsikring kan tage form af en bankgaranti eller anden tilsvarende sikkerhed .
e ) Litra b ), c ) og d ) gaelder kun for virksomheder, der fra 1 . januar 1990 i en medlemsstat i henhold til nationale retsforskrifter har tilladelse til at udoeve vejgodstransportvirksomhed .«
6 ) Artikel 3, stk . 4, affattes saaledes :
»4 . Ved kravet om faglig dygtighed forstaas, at den paagaeldende er i besiddelse af faerdigheder, der i forbindelse med en skriftlig proeve, som kan have form af en multiple choice-test, er konstateret af den myndighed eller instans, som er udpeget hertil af hver medlemsstat, inden for de emner, der er anfoert paa listen i bilaget .
Medlemsstaterne kan fra denne proeve fritage ansoegende vognmaend, der godtgoer at have mindst fem aars praktisk erfaring i en transportvirksomhed paa lederniveau .
Medlemsstaterne kan fritage indehavere af visse eksamensbeviser for hoejere eller teknisk uddannelse, som forudsaetter et godt kendskab til de paa listen i bilaget anfoerte emner, og som de klart specificerer med henblik herpaa, fra proeven i de emner, der er daekket af de paagaeldende eksamensbeviser .
En attest, der udstedes af den i foerste afsnit omhandlede myndighed eller instans, skal udfaerdiges som bevis for faglig dygtighed .«
7 ) I artikel 5, stk . 1, aendres ordene »fysiske personer eller virksomheder« til »virksomheder «.
8 ) I artikel 6, stk . 3, aendres ordene »fysiske personer eller virksomheder« til »virksomheder «.
9 ) Foelgende indsaettes som artikel 6a :
»Artikel 6a
1 . Hvis alvorlige overtraedelser eller mindre og gentagne overtraedelser af transportforskrifterne bliver begaaet af ikke-hjemmehoerende transportvirksomheder, og saadanne overtraedelser kan foere til inddragelse af tilladelsen til at udoeve godstransportvirksomhed, fremsender medlemsstaterne til den medlemsstat, i hvilken transportvirksomheden er etableret, alle de oplysninger, de er i besiddelse af, om de paagaeldende overtraedelser og om de sanktioner, de har ivaerksat .
2 . Hvis en medlemsstat inddrager tilladelsen til at udoeve godstransportvirksomhed inden for internatio -
nal transport, underretter den Kommissionen herom, hvorefter denne fremsender de noedvendige oplysninger til de beroerte medlemsstater .
3 . Medlemsstaterne yder hinanden bistand med henblik paa gennemfoerelsen af dette direktiv .«
10 ) I bilaget til direktivet, under litra A :
- indsaettes foelgende led i slutningen af nr . 2 :
»- ledelsesteknik i en vejtransportvirksomhed
"- handelsteknik .«
- indsaettes foelgende led i slutningen af nr . 4 :
»- transport af farlige stoffer
"- transport af levnedsmidler
"- gaeldende principper for miljoebeskyttelse, i forbindelse med koeretoejers anvendelse og vedligeholdelse .«
Artikel 2 I direktiv 74/562/EOEF foretages foelgende aendringer :
1 ) I artikel 1 :
- affattes stk . 2 saaledes :
»2 . I dette direktiv forstaas ved :
- »erhvervet med personbefordring ad landevej «: den aktivitet, der udoeves af virksomheder, som med motorkoeretoejer, der som foelge af deres indretning og udstyr er egnet til befordring af mere end ni personer, herunder foereren, og benyttet til dette formaal, foretager saadan befordring af rejsende, som tilbydes offentligheden eller visse kategorier af brugere mod et vederlag, som erlaegges af den befordrede person eller af den, som tilrettelaegger befordringen
- »virksomhed «: enhver fysisk eller juridisk person, der arbejder med eller uden gevinst for oeje, enhver sammenslutning eller kreds af personer uden status som juridisk person, der arbejder med eller uden gevinst for oeje, samt ethvert organ, der henhoerer under en offentlig myndighed, hvad enten det selv har status som juridisk person eller er undergivet en myndighed, der har saadan status .«
- aendres i stk . 3 ordene »fysiske personer eller virksomheder« til »virksomheder «.
2 ) I artikel 2, stk. 1 :
- aendres i foerste afsnit ordene »fysiske personer eller virksomheder« til »virksomheder«
- affattes tredje afsnit saaledes :
»Saafremt ansoegeren ikke er en fysisk person :
- skal den i litra a ) anfoerte betingelse vaere opfyldt af den eller de personer, som faktisk og permanent er leder(e ) af virksomhedens transportarbejde . Medlemsstaterne kan kraeve, at ogsaa andre personer i virksomheden opfylder denne betingelse
- skal den i litra c ) anfoerte betingelse vaere opfyldt af den eller en af de person(er ), der er naevnt i foerste led .«
3 ) Artikel 2, stk . 2, affattes saaledes :
»2 . Medlemsstaterne fastlaegger de betingelser, der skal opfyldes af transportvirksomheder, som er etableret paa deres omraade, for at kravet om haederlighed kan siges at vaere opfyldt .
Medlemsstaterne bestemmer, at dette krav ikke eller ikke laengere er opfyldt, hvis den eller de fysiske personer, der anses for at opfylde det i henhold til artikel 2, stk . 1 :
- er blevet doemt for alvorlige strafbare handlinger, herunder for lovovertraedelser paa det handelsmaessige omraade
- er blevet erklaeret uegnet til at drive transportvirksomhed i henhold til gaeldende forskrifter
- er blevet fundet skyldig i alvorlige og gentagne overtraedelser af gaeldende forskrifter om :
- loen - og arbejdsvilkaar inden for erhvervet, eller
- transportvirksomhed, navnlig reglerne vedroerende foerernes koere - og hviletid, erhvervskoeretoejers vaegt og dimensioner, faerdselssikkerheden og koeretoejernes sikkerhed .
I de tilfaelde, der er omhandlet i overstaaende tre led, anses kravet om haederlighed fortsat for ikke at vaere opfyldt, saa laenge der ikke er sket en rehabilitering eller truffet en anden foranstaltning med tilsvarende virkning i henhold til gaeldende nationale bestemmelser herom .«
4 ) Artikel 2, stk . 3, affattes saaledes :
»3 . a ) Ved kravet om oekonomisk evne forstaas, at den paagaeldende har raadighed over saadanne finansielle midler, som er noedvendige for at saette virksomheden i gang paa rette og maade og sikre dens drift paa forsvarlig vis .
b ) Ved vurderingen af den oekonomiske evne skal den kompetente myndighed tage foelgende i betragtning : virksomhedens aarsregnskab, i givet fald; de midler, der er til raadighed, herunder likvide bankmidler, overtraeks - og laanemuligheder, aktiver, herunder ejendom, der kan tjene som sikkerhed for virksomheden; omkostninger, herunder koebsprisen for eller de
foerste betalinger ved koeb af koeretoejer, lokaler, anlaeg og udstyr, samt driftskapital.
c ) Virksomheden skal raade over en kapital og reserver af en stoerrelse paa mindst 3 000 ECU pr . koeretoej eller 150 ECU pr . siddeplads i de af virksomheden benyttede koeretoejer, idet det beloeb, der laegges til grund, er det, der fremkommer ved den beregning, der giver det laveste tal .
Medlemsstaterne kan fravige foerste afsnit, hvis transportvirksomheden udelukkende udoever erhvervet paa det nationale marked .
d ) Ved anvendelsen af litra a ), b ) og c ) kan den kompetente myndighed som bevis acceptere en bekraeftelse eller forsikring fra en bank eller et andet behoerigt kvalificeret institut . Denne bekraeftelse eller forsikring kan tage form af en bankgaranti eller anden tilsvarende sikkerhed .
e ) Litra b ), c ) og d ) gaelder kun for virksomheder, der fra 1 . januar 1990 i en medlemsstat i henhold til nationale retsforskrifter har tilladelse til at udoeve personbefordring ad landevej .«
5 ) Artikel 2, stk . 4, affattes saaledes :
»4 . Ved kravet om faglig dygtighed forstaas, at den paagaeldende er i besiddelse af faerdigheder, der i forbindelse med en skriftlig proeve, som kan have form af en multiple choice-test, er konstateret af den myndighed eller instans, som er udpeget hertil af hver medlemsstat, inden for de emner, der er anfoert paa listen i bilaget .
Medlemsstaterne kan fra denne proeve fritage ansoegende vognmaend, der godtgoer at have mindst fem aars praktisk erfaring i en transportvirksomhed paa lederniveau .
Medlemsstaterne kan fritage indehavere af visse eksamensbeviser for hoejere eller teknisk uddannelse, som forudsaetter et godt kendskab til de paa listen i bilaget anfoerte emner, og som de specificerer med henblik herpaa, fra proeven i de emner, der er daekket af de paagaeldende eksamensbeviser .
En attest, der udstedes af den i foerste afsnit omhandlede myndighed eller instans, skal udfaerdiges som bevis for faglig dygtighed .«
6 ) I artikel 4, stk . 1, aendres ordene »fysiske personer eller virksomheder« til »virksomheder «.
7 ) I artikel 5, stk . 3, aendres ordene »fysiske personer eller virksomheder« til »virksomheder «.
8 ) Foelgende indsaettes som artikel 5a :
»Artikel 5a
1 . Hvis alvorlige overtraedelser eller mindre og gentagne overtraedelser af transportforskrifterne bliver begaaet af ikke-hjemmehoerende transportvirksomheder, og saadanne overtraedelser kan foere til inddragelse af tilladelsen til at udoeve erhvervet med personbefordring, fremsender medlemsstaterne til den medlemsstat, i hvilken transportvirksomheden er etableret, alle de oplysninger, de er i besiddelse af, om de paagaeldende overtraedelser, og om de sanktioner, de har ivaerksat .
2. Hvis en medlemsstat inddrager tilladelsen til at udoeve erhvervet med personbefordring inden for international transport, underretter den Kommissionen herom, hvorefter denne fremsender de noedvendige oplysninger til de beroerte medlemsstater .
3 . Medlemsstaterne yder hinanden bistand med henblik paa gennemfoerelsen af dette direktiv .«
9 ) I bilaget til direktivet, under litra A :
- indsaettes foelgende led i slutningen af nr . 2 :
»- ledelsesteknik i en vejtransportvirksomhed
»- handelsteknik .«
- indsaettes foelgende led i slutningen af nr . 4 :
»- gaeldende principper for miljoebeskyttelse, i forbindelse med koeretoejers anvendelse og vedligeholdelse .«
Artikel 3 I direktiv 77/796/EOEF affattes artikel 5, stk . 1, saaledes :
»1 . Fra den 1 . januar 1990 anerkender medlemsstaterne som tilstraekkeligt bevis for faglig dygtighed de attester, der er omhandlet i artikel 3, stk . 4, andet afsnit, i direktiv 74/561/EOEF og i artikel 2, stk . 4, andet afsnit, i
direktiv 74/562/EOEF, og som er udstedt af en anden medlemsstat .«
Artikel 4 Attester, der udstedes til transportvirksomhederne foer den 1 . januar 1990 som bevis for faglig dygtighed i henhold til de bestemmelser i direktiv 74/561/EOEF og 74/562/EOEF, som er gaeldende indtil denne dato, ligestilles med attester, der udstedes i henhold til de bestemmelser, som er aendret ved naervaerende direktiv .
Artikel 5 1 . Medlemsstaterne traeffer efter hoering af Kommissionen de noedvendige nationale foranstaltninger for gennemfoerelsen af de bestemmelser, der er aendret ved dette direktiv . Disse bestemmelser finder anvendelse fra den 1 . januar 1990, dog med forbehold af artikel 5 i direktiv 74/561/EOEF og artikel 4 i direktiv 74/562/EOEF .
2 . Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de nationale retsforskrifter, som de udsteder paa det omraade, der er omfattet af dette direktiv .
3 . Inden den 1 . januar 1992 forelaegger Kommissionen Raadet en motiveret rapport om gennemfoerelsen af dette direktiv .
Artikel 6 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfaerdiget i Luxembourg, den 21 . juni 1989 .

Labels: 12
8
9