Document ID: 32006D0772

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 10 päivänä marraskuuta 2006,
tiettyjen osapuolten vapauttamisesta tiettyjen polkupyörän osien tuontiin laajennetusta, Kiinan kansantasavallasta peräisin olevia polkupyöriä koskevasta polkumyyntitullista, joka otettiin käyttöön neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2474/93 ja jonka voimassaoloa on viimeksi jatkettu ja jota on viimeksi muutettu asetuksella (EY) N:o 1095/2005, sekä asetuksen (EY) N:o 88/97 mukaisesti tietyille osapuolille myönnetyn, Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen polkupyörän osien tuontiin laajennetun polkumyyntitullin suspendoinnin kumoamisesta
(2006/772/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1), jäljempänä ’perusasetus’,
ottaa huomioon Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien polkupyörien tuonnissa asetuksella (ETY) N:o 2474/93 käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin laajentamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin oleviin tiettyihin polkupyörän osiin ja laajennetun tullin kantamisesta asetuksen (EY) N:o 703/96 mukaisesti kirjatulta tällaiselta tuonnilta 10 päivänä tammikuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 71/97 (2), jäljempänä ’soveltamisalan laajentamista koskeva asetus’, jonka soveltamisaikaa jatkettiin neuvoston asetuksella (EY) N:o 1524/2000 (3),
ottaa huomioon luvasta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen polkupyörien osien tuonnin vapauttamiseksi neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2474/93 käyttöön otetusta ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 71/97 laajennetusta polkumyyntitullista 20 päivänä tammikuuta 1997 annetun komission asetuksen (EY) N:o 88/97 (4), jäljempänä ’tullista vapauttamista koskeva asetus’, jonka soveltamisen voimassaoloaikaa jatkettiin asetuksella (EY) N:o 1524/2000, ja erityisesti sen 7 artiklan,
on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Tullista vapauttamista koskevan asetuksen tultua voimaan eräät polkupyörien kokoonpanijat esittivät kyseisen asetuksen 3 artiklan nojalla pyyntöjä saadakseen vapautuksen polkumyyntitullista, sellaisena kuin se laajennettiin Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen polkupyörän osien tuontiin asetuksella (EY) N:o 71/97, jäljempänä ’laajennettu polkumyyntitulli’. Komissio on julkaissut Euroopan yhteisöjen/unionin virallisessa lehdessä luetteloja osapuolista (5), joiden osalta laajennettu polkumyyntitulli on suspendoitu tullista vapauttamista koskevan asetuksen 5 artiklan 1 kohdan mukaisesti sellaisten oleellisten polkupyörän osien tuonnissa, jotka on ilmoitettu luovutettaviksi vapaaseen liikkeeseen.
(2)
Sen jälkeen, kun tutkimuksen kohteena olevista osapuolista viimeksi julkaistiin luettelo (6), on valittu tarkastelujakso. Tarkastelujaksoksi määritettiin 1 päivän tammikuuta 2005 ja 31 päivän joulukuuta 2005 välinen ajanjakso. Kaikille tarkastelun kohteena oleville osapuolille lähetettiin kyselylomake, jossa pyydettiin tietoja asianomaisena tarkastelujaksona suoritetusta kokoonpanotoiminnasta.
A. AIEMMIN SUSPENDOIDUSTA TULLISTA VAPAUTTAMISTA KOSKEVAT PYYNNÖT
A.1 Hyväksyttävät vapauttamispyynnöt
(3)
Komissio sai jäljempänä olevassa taulukossa 1 luetelluilta osapuolilta kaikki niiden pyyntöjen hyväksyttävyydestä päättämiseen tarvittavat tiedot. Toimitetut tiedot tutkittiin ja tarkistettiin tarvittaessa asianomaisten osapuolten toimitiloissa. Tietojen perusteella komissio päätteli, että jäljempänä olevassa taulukossa 1 lueteltujen osapuolten esittämät pyynnöt ovat hyväksyttäviä tullista vapauttamista koskevan asetuksen 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti.
Taulukko 1
Nimi
Osoite
Maa
Taric-lisäkoodi
ARKUS & ROMET Group Sp. z o.o.
Podgrodzie 32 C, 39-200 Dębica
Puola
A565
ARKUS Sp. z o.o.
Podgrodzie 32 C, 39-200 Dębica
Puola
A565
Athletic Manufacturing Sp. z.o.o.
ul. Drawska 21, 02-202 Warszawa
Puola
A568
Avantisbike - Fabrico de bicicletas SA
Zona Industrial de Oiã (Sul), Lt. B17, 3770-059 Oiã
Portugali
A726
BELVE s.r.o.
Palkovičova, 5, 915 01 Nové Mesto nad Váhom
Slovakia
A535
Bike Mate s.r.o.
Dlhá 248/43, 905 01 Senica
Slovakia
A589
Cannondale Europe BV
Hanzepoort 27, 7575 DB Oldenzaal
Alankomaat
A686
CSEKE Trade Kft.
Központi út 21-47., 1211 Budapest
Unkari
A685
C-TRADING s.r.o.
V. Palkovicha 19, 946 03 Kolárovo
Slovakia
A662
Decathlon Sp. z o. o.
ul. Malborska 53, 03-286 Warszawa
Puola
A696
Eurobike Kft.
Zengő utca 58., 7693 Pécs-Hird
Unkari
A624
Fabryka Rowerów Romet-Jastrowie Sp. z o.o.
ul. Narutowicza 14, 64-915 Jastrowie
Puola
A564
Firma Wielobranżowa ”Mexller” - Artur Nowak
ul. Romera 4/20, 42-200 Częstochowa
Puola
A697
Koliken Kft.
Széchenyi u. 103., 6400 Kiskunhalas
Unkari
A616
Koninklijke Gazelle BV
Wilhelminaweg 8, 6951BP Dieren
Alankomaat
8609
Kynast Bike GmbH
Artlandstraße 55, 49610 Quakenbrück
Saksa
A692
Manufacture de cycles du Comminges (MCC)
Z.I. Ouest, 31800 Saint-Gaudens
Ranska
A690
Maxbike Ltd
Svatoplukova 2771, 700 30 Ostrava-Vitkovice
Tšekki
A664
Muller Sport Bohemia s.r.o.
Okružní 110, Hlincova Hora, 373-71 Rudolfov
Tšekki
A605
OLPRAN Spol. s.r.o.
Libušina, 101, 772-11 Olomouc
Tšekki
A546
PFIFF Vertriebs GmbH
Wilhelmstraße 49, 49610 Quakenbrück
Saksa
A668
TIESSE s.n.c. di Tosato Virginio & C.
Via Meucci 12, 35030 Caselle di Selvazzano Dentro (PD)
Italia
A724
Tolin Przedsiebiorstwo Prywatne Jerzy Topolski
Łęg-Witoszyn, 87-811 Fabianki
Puola
A586
Victus International Trading S.A.
ul. Naramowicka 150, 61-619 Poznań
Puola
A588
Vizija Sport d.o.o.
Tržaška cesta 87 b, 1370 Logatec
Slovenia
A630
(4)
Komission lopullisesti vahvistamat tosiseikat osoittavat, että 24 asianomaisen osapuolen polkupyörien kokoonpanotoiminnassaan käyttämien, Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien osien arvo oli alle 60 prosenttia kaikkien niiden kokoonpanotoiminnassa käyttämien osien arvosta, mistä syystä ne eivät kuulu perusasetuksen 13 artiklan 2 kohdan soveltamisalaan.
(5)
Vaikka tosiseikat osoittavat viimeisen osapuolen osalta, että sen kokoonpanotoiminnassaan käyttämien, Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien osien arvo oli yli 60 prosenttia kaikkien sen kokoonpanotoiminnassa käyttämien osien arvosta, lisäarvo oli yli 25 prosenttia valmistuskustannuksista. Näin ollen kyseisen osapuolen kokoonpanotoiminta jää perusasetuksen 13 artiklan 2 kohdan soveltamisalan ulkopuolelle.
(6)
Edellä esitetyistä syistä ja tullista vapauttamista koskevan asetuksen 7 artiklan 1 kohdan mukaisesti edellä olevassa taulukossa luetellut osapuolet olisi vapautettava laajennetusta polkumyyntitullista.
(7)
Tullista vapauttamista koskevan asetuksen 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti taulukossa 1 luetellut osapuolet olisi vapautettava laajennetusta polkumyyntitullista niiden esittämien pyyntöjen vastaanottopäivästä alkaen. Lisäksi niiden laajennetusta polkumyyntitullista syntynyttä tullivelkaa on pidettävä mitättömänä niiden esittämien vapauttamispyyntöjen vastaanottopäivästä alkaen.
(8)
Huomattakoon, että seuraavat viisi luettelossa 1 lueteltua osapuolta ovat ilmoittaneet komission yksiköille niiden nimen ja/tai sääntömääräisen toimipaikan muutoksesta tai kokoonpanotoiminnan siirrosta tarkastelujakson aikana:
-
”Athletic International Sp. z o.o., ul. Drawska 21, 02-202 Warsaw, Puola” on siirtänyt kokoonpanotoimintansa seuraavasti: ”Athletic Manufacturing Sp. z o.o., ul. Drawska 21, 02-202 Warsaw, Puola”,
-
”Avantisbike - Fabrico de bicicletas S.A., Rua do Casarão, 3750-869 Borralha, Portugali” on siirtänyt sääntömääräisen toimipaikkansa osoitteeseen ”Zona Industrial de Oiã (Sul), Lt. B17, 3770-059 Oiã, Portugali”,
-
”CSEKE Trade Kft, Gyepsor u. 1., 1211 Budapest, Unkari” on siirtänyt sääntömääräisen toimipaikkansa osoitteeseen ”Központi út 21-47., 1211 Budapest, Unkari”,
-
”Firma Wielobranżowa ART-POL - Artur Nowak, ul. Romera 4/20, 42-200 Częstochowa, Puola” on muuttanut nimensä seuraavasti: ”Firma Wielobranżowa ”Mexller” Artur Nowak, ul. Romera 4/20, 42-200 Częstochowa, Puola”,
-
”PFIFF Vertriebs GmbH, Wilhelmstraße 58, 49610 Quakenbrück, Saksa”, on siirtänyt sääntömääräisen toimipaikkansa osoitteeseen ”Wilhelmstraße 49, 49610 Quakenbrück, Saksa”.
(9)
Todettiin, että kyseiset nimen ja/tai sääntömääräisen toimipaikan muutokset ja kokoonpanotoiminnan siirrot eivät vaikuttaneet kokoonpanotoimintaan tullista vapauttamista koskevan asetuksen säännösten osalta, joten komissio katsoo, että kyseisten muutosten ei pitäisi vaikuttaa laajennetusta polkumyyntitullista vapauttamiseen.
A.2 Hylättävät vapauttamispyynnöt ja pyyntöjen peruuttamiset
(10)
Jäljempänä olevassa taulukossa 2 luetellut osapuolet ovat nekin esittäneet pyynnön saada vapautus laajennetusta polkumyyntitullista.
Taulukko 2
Nimi
Osoite
Maa
Taric-lisäkoodi
A.J. Maias Lda.
Estrada Nacional N.o 1 - Malaposta - Apart. 27, 3781-908 Sangalhos
Portugali
A401
Bike Sport
Krzemionka 14, 62-872 Godziesze
Puola
A593
Hermann Hartje KG
Deichstraße 120-122, 27318 Hoya/Weser
Saksa
A725
ISTRO-HGA, spol. s.r.o.
Svätopeterská 14, 947 01 Hurbanovo
Slovakia
A541
Maver Sp. z o.o.
ul. Przasnysza 77, 06-200 Maków Mazowiecki
Puola
A728
P.W.U.H. Sterna
ul. Lotników 51, 73-102 Stargard Szczeciński
Puola
A631
(11)
Neljä osapuolta ilmoitti komissiolle peruuttavansa vapauttamispyyntönsä.
(12)
Yksi osapuoli ei toimittanut pyynnön tarkasteluun tarvittavia tietoja. Tästä syystä ja tullista vapauttamista koskevan asetuksen 7 artiklan 3 kohdan mukaisesti komissio ilmoitti kyseiselle osapuolelle aikovansa hylätä sen vapauttamispyynnön. Osapuolelle annettiin mahdollisuus esittää huomautuksia. Huomautuksia ei esitetty.
(13)
Toinen osapuoli ei käyttänyt polkupyörän osia polkupyörien tuotantoon tai kokoonpanoon tarkastelujaksolla, eikä se ilmoittanut komissiolle, että se tuhosi tai vei osat edelleen maasta, mikä on tullista vapauttamista koskevan asetuksen 6 artiklan 2 kohdassa säädettyjen velvoitteiden vastaista. Asianomaiselle osapuolelle ilmoitettiin asiasta ja sille annettiin mahdollisuus esittää huomautuksensa. Huomautuksia ei esitetty.
(14)
Koska taulukossa 2 luetellut osapuolet eivät täyttäneet tullista vapauttamista koskevan asetuksen 6 artiklan 2 kohdassa vahvistettuja tullista vapauttamisen edellytyksiä, komission on asetuksen 7 artiklan 3 kohdan mukaisesti hylättävä niiden vapauttamispyynnöt. Näin ollen tullista vapauttamista koskevan asetuksen 5 artiklassa tarkoitetun laajennetun polkumyyntitullin suspendoiminen on päätettävä ja laajennettu polkumyyntitulli kannettava asianomaisten osapuolten esittämien pyyntöjen vastaanottopäivästä alkaen.
A.3 Lisätarkastelua edellyttävä vapauttamispyyntö
(15)
Taulukossa 3 mainittu osapuoli on sekin esittänyt pyynnön saada vapautus laajennetusta polkumyyntitullista.
Taulukko 3
Nimi
Osoite
Maa
Taric-lisäkoodi
ROG Kolesa, d.d.
Letališka 29, 1000 Ljubljana
Slovenia
A538
(16)
Komission yksiköt eivät voineet varmistaa, jääkö kyseisen osapuolen kokoonpanotoiminta perusasetuksen 13 artiklan 2 kohdan soveltamisalan ulkopuolelle, koska Ljubljanan piirituomioistuimen konkurssiasioiden osasto oli käynnistänyt konkurssimenettelyn osapuolta kohtaan.
(17)
Edellä esitetyistä syistä taulukossa 3 mainittu osapuoli olisi pidettävä edelleen tarkastelun kohteena olevien osapuolten luettelossa. Kyseisen osapuolen vapaaseen liikkeeseen luovutetuiksi ilmoittamien olennaisten polkupyörän osien tuonnissa sovellettavan polkumyyntitullin maksaminen olisi edelleen suspendoitava.
B. AIEMMIN SUSPENDOIMATTOMASTA TULLISTA VAPAUTTAMISTA KOSKEVAT PYYNNÖT
B.1 Vapauttamispyynnöt, joita ei voida hyväksyä
(18)
Taulukossa 4 luetellut osapuolet ovat nekin esittäneet pyynnön saada vapautus laajennetusta polkumyyntitullista.
Taulukko 4
Nimi
Osoite
Maa
Firma Bikeland
ul. 15 Sierpnia 17, 96-500 Sochaczew
Puola
NV 2 Bs
Slagbaan 37, 3052 Blanden
Belgia
NV Simons
Staatsbaan 279, 3460 Bekkevoort
Belgia
(19)
Näiden osapuolten pyynnöt eivät täyttäneet tullista vapauttamista koskevan asetuksen 4 artiklan 1 kohdassa säädettyjä hyväksyttävyyden edellytyksiä.
(20)
Kahden pyynnön esittäjän polkupyörien kokoonpanotoiminnassa käyttämien polkupyörän osien määrät ovat alle 300 yksikköä lajikohtaisesti kuukaudessa.
(21)
Yksi osapuoli ei toimittanut alustavaa näyttöä siitä, että sen kokoonpanotoiminta kuuluu perusasetuksen 13 artiklan 2 kohdan soveltamisalan ulkopuolelle: tämä koskee erityisesti alustavaa näyttöä siitä, että sen kokoonpanotoiminnassa käytettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien osien arvo oli alle 60 prosenttia kaikkien sen kokoonpanotoiminnassa käyttämien osien arvosta.
(22)
Kyseisille osapuolille ilmoitettiin asiasta ja niille annettiin mahdollisuus esittää huomautuksensa. Huomautuksia ei esitetty. Tullia ei siis suspendoitu näiden osapuolten tuonnissa.
B.2 Hyväksyttävät vapauttamispyynnöt, joiden osalta tulli olisi suspendoitava
(23)
Asianomaisille osapuolille ilmoitetaan, että taulukossa 5 mainituilta osapuolilta on saatu lisää vapauttamista koskevan asetuksen 3 artiklan mukaisia pyyntöjä. Laajennetun tullin suspendoinnin näiden pyyntöjen perusteella olisi tultava voimaan päivänä, joka esitetään ”Voimaantulopäivä”-sarakkeessa.
Taulukko 5
Nimi
Osoite
Maa
Asetuksen (EY) N:o 88/97 artikla, jonka nojalla suspendoitu
Voimaantulopäivä
Taric-lisäkoodi
Alubike - Bicicletas, SA
Zona Industrial de Oiã, Lote C10, 3770-059 Oliveira do Bairro
Portugali
5 artikla
12.12.2005
A730
Bonaventure BVBA
Stoomtuigstraat 16, 8830 Hooglede-Gits
Belgia
5 artikla
19.1.2006
A732
Goldbike - Indústria de Bicicletas, Lda
Rua das Flores, s/n, Poutena, 3780-594 Vilarinho do Bairro Anadia
Portugali
5 artikla
9.8.2006
A777
Ing. Jaromír Březina
Foglarova 11, 787 01 Šumperk
Tšekki
5 artikla
20.7.2006
A776
Koga BV
Tinweg 9, 8445 PD Heerenveen
Alankomaat
5 artikla
19.6.2006
A773
Look Cycle International S.A.
27, rue du Docteur-Léveillé, B.P. 13, 58028 Nevers Cedex
Ranska
5 artikla
14.9.2006
A781
Loris Cycles di Perinel Lori
Via delle Industrie 8, 30022 Ceggia (VE)
Italia
5 artikla
13.12.2005
A731
Prestige NV
Zuiderdijk 25, 9230 Wetteren
Belgia
5 artikla
16.2.2006
A737
Puky GmbH & Co. KG
Fortunastraße 11, 42489 Wülfrath
Saksa
5 artikla
21.8.2006
A778
Skeppshultcykeln AB
Storgatan 78, 333 93 Skeppshult
Ruotsi
5 artikla
29.3.2006
A745
Stevens Vertriebs GmbH
Asbrookdamm 35, 22115 Hamburg
Saksa
5 artikla
3.7.2006
A774
Trenga DE Vertriebs GmbH
Großmoordamm 63-67, 21079 Hamburg
Saksa
5 artikla
10.5.2006
A746
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Vapautetaan jäljempänä olevassa taulukossa 1 luetellut osapuolet Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien polkupyörien tuonnissa tiettyihin Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien polkupyörän osien tuontiin asetuksella (EY) N:o 71/97 laajennetusta lopullisesta polkumyyntitullista.
Vapautus tulee voimaan kunkin osapuolen osalta ”Voimaantulopäivä”-sarakkeessa ilmoitetusta päivämäärästä alkaen.
Taulukko 1
Osapuolet, jotka vapautetaan tullista
Nimi
Osoite
Maa
Asetuksen (EY) N:o 88/97 artikla, jonka nojalla vapautetaan
Voimaantulopäivä
Taric-lisäkoodi
ARKUS & ROMET Group Sp. z o.o.
Podgrodzie 32 C, 39-200 Dębica
Puola
7 artikla
1.6.2005
A565
ARKUS Sp. z o.o.
Podgrodzie 32 C, 39-200 Dębica
Puola
7 artikla
23.6.2004-31.5.2005
A565
Athletic Manufacturing Sp. z.o.o.
ul. Drawska 21, 02-202 Warszawa
Puola
7 artikla
3.8.2004
A568
Avantisbike - Fabrico de bicicletas SA
Zona Industrial de Oiã (Sul), Lt. B17, 3770-059 Oiã
Portugali
7 artikla
10.11.2005
A726
BELVE s.r.o.
Palkovičova, 5, 915 01 Nové Mesto nad Váhom
Slovakia
7 artikla
4.5.2004
A535
Bike Mate s.r.o.
Dlhá 248/43, 905 01 Senica
Slovakia
7 artikla
8.10.2004
A589
Cannondale Europe BV
Hanzepoort 27, 7575 DB Oldenzaal
Alankomaat
7 artikla
21.6.2005
A686
CSEKE Trade Kft.
Központi út 21-47., 1211 Budapest
Unkari
7 artikla
21.4.2005
A685
C-TRADING s.r.o.
V. Palkovicha 19, 946 03 Kolárovo
Slovakia
7 artikla
10.2.2005
A662
Decathlon Sp. z o. o.
ul. Malborska 53, 03-286 Warszawa
Puola
7 artikla
19.8.2005
A696
Eurobike Kft.
Zengő utca 58., 7693 Pécs-Hird
Unkari
7 artikla
28.1.2005
A624
Fabryka Rowerów Romet-Jastrowie Sp. z o.o.
ul. Narutowicza 14, 64-915 Jastrowie
Puola
7 artikla
14.6.2004-31.5.2005
A564
Firma Wielobranżowa ”Mexller” - Artur Nowak
ul. Romera 4/20, 42-200 Częstochowa
Puola
7 artikla
22.9.2005
A697
Koliken Kft.
Széchenyi u. 103., 6400 Kiskunhalas
Unkari
7 artikla
8.11.2004
A616
Koninklijke Gazelle BV
Wilhelminaweg 8, 6951 BP Dieren
Alankomaat
7 artikla
29.6.2005
8609
Kynast Bike GmbH
Artlandstraße 55, 49610 Quakenbrück
Saksa
7 artikla
29.7.2005
A692
Manufacture de cycles du Comminges (MCC)
Z.I. Ouest, 31800 Saint-Gaudens
Ranska
7 artikla
29.6.2005
A690
Maxbike Ltd
Svatoplukova 2771, 700 30 Ostrava-Vitkovice
Tšekki
7 artikla
3.1.2005
A664
Muller Sport Bohemia s.r.o.
Okružní 110, Hlincova Hora, 373-71 Rudolfov
Tšekki
7 artikla
8.11.2004
A605
OLPRAN Spol. s.r.o.
Libušina, 101, 772-11 Olomouc
Tšekki
7 artikla
1.5.2004
A546
PFIFF Vertriebs GmbH
Wilhelmstraße 49, 49610 Quakenbrück
Saksa
7 artikla
6.4.2005
A668
TIESSE s.n.c. di Tosato Virginio & C.
Via Meucci 12, 35030 Caselle di Selvazzano Dentro (PD)
Italia
7 artikla
24.10.2005
A724
Tolin Przedsiebiorstwo Prywatne Jerzy Topolski
Łęg-Witoszyn, 87-811 Fabianki
Puola
7 artikla
10.9.2004
A586
Victus International Trading S.A.
ul. Naramowicka 150, 61-619 Poznań
Puola
7 artikla
11.10.2004
A588
Vizija Sport d.o.o.
Tržaška cesta 87 b, 1370 Logatec
Slovenia
7 artikla
24.1.2005
A630
2 artikla
Hylätään laajennetusta polkumyyntitullista vapauttamista koskevat pyynnöt, jotka jäljempänä taulukossa 2 luetellut osapuolet ovat esittäneet asetuksen (EY) N:o 88/97 3 artiklan mukaisesti.
Päätetään laajennetun polkumyyntitullin maksamisen suspendoiminen asetuksen (EY) N:o 88/97 5 artiklan mukaisesti asianomaisten osapuolten osalta ”Voimaantulopäivä”-sarakkeessa ilmoitetusta päivämäärästä alkaen.
Taulukko 2
Osapuolet, joiden osalta suspendoiminen päätetään
Nimi
Osoite
Maa
Asetuksen (EY) N:o 88/97 artikla, jonka nojalla suspendoitu
Voimaantulopäivä
Taric-lisäkoodi
A.J. Maias Lda.
Estrada Nacional N.o 1, Malaposta, Apart. 27, 3781-908 Sangalhos
Portugali
5 artikla
23.2.2005
A401
Bike Sport
Krzemionka 14, 62-872 Godziesze
Puola
5 artikla
3.1.2005
A593
Hermann Hartje KG
Deichstraße 120-122, 27318 Hoya/Weser
Saksa
5 artikla
7.11.2005
A725
ISTRO-HGA, spol. s.r.o.
Svätopeterská 14, 947 01 Hurbanovo
Slovakia
5 artikla
1.5.2004
A541
Maver Sp. z o.o.
ul. Przasnysza 77, 06-200 Maków Mazowiecki
Puola
5 artikla
19.10.2005
A728
P.W.U.H. Sterna
ul. Lotników 51, 73-102 Stargard Szczeciński
Puola
5 artikla
2.2.2005
A631
3 artikla
Jäljempänä taulukossa 3 oleva osapuolten luettelo on ajan tasalle saatettu luettelo asetuksen (EY) N:o 88/97 3 artiklan mukaisesti tutkimuksen kohteena olevista osapuolista. Laajennetun tullin suspendointi näiden pyyntöjen perusteella on tullut voimaan päivänä, joka esitetään taulukon 3 ”Voimaantulopäivä”-sarakkeessa.
Taulukko 3
Tutkimuksen kohteena olevat osapuolet
Nimi
Osoite
Maa
Asetuksen (EY) N:o 88/97 artikla, jonka nojalla suspendoitu
Voimaantulopäivä
Taric-lisäkoodi
Alubike - Bicicletas, S.A.
Zona Industrial de Oiã, Lote C10, 3770-059 Oliveira do Bairro
Portugali
5 artikla
12.12.2005
A730
Bonaventure BVBA
Stoomtuigstraat 16, 8830 Hooglede-Gits
Belgia
5 artikla
19.1.2006
A732
Goldbike - Indústria de Bicicletas, Lda
Rua das Flores, s/n, Poutena, 3780-594 Vilarinho do Bairro - Anadia
Portugali
5 artikla
9.8.2006
A777
Ing. Jaromír Březina
Foglarova 11, 787 01 Šumperk
Tšekki
5 artikla
20.7.2006
A776
Koga BV
Tinweg 9, 8445 PD Heerenveen
Alankomaat
5 artikla
19.6.2006
A773
Look Cycle International S.A.
27, rue du Docteur-Léveillé, B.P. 13, 58028 Nevers Cedex
Ranska
5 artikla
14.9.2006
A781
Loris Cycles di Perinel Lori
Via delle Industrie 8, 30022 Ceggia (VE)
Italia
5 artikla
13.12.2005
A731
Prestige NV
Zuiderdijk 25, 9230 Wetteren
Belgia
5 artikla
16.2.2006
A737
Puky GmbH & Co. KG
Fortunastraße 11, 42489 Wülfrath
Saksa
5 artikla
21.8.2006
A778
ROG Kolesa, d.d.
Letališka 29, 1000 Ljubljana
Slovenia
5 artikla
1.5.2004
A538
Skeppshultcykeln AB
Storgatan 78, 333 93 Skeppshult
Ruotsi
5 artikla
29.3.2006
A745
Stevens Vertriebs GmbH
Asbrookdamm 35, 22115 Hamburg
Saksa
5 artikla
3.7.2006
A774
Trenga DE Vertriebs GmbH
Großmoordamm 63-67, 21079 Hamburg
Saksa
5 artikla
10.5.2006
A746
4 artikla
Hylätään jäljempänä taulukossa 4 lueteltujen osapuolten esittämät laajennetusta polkumyyntitullista vapauttamista koskevat pyynnöt.
Taulukko 4
Osapuolet, joiden vapauttamispyyntö hylätään
Nimi
Osoite
Maa
Firma Bikeland
ul. 15 Sierpnia 17, 96-500 Sochaczew
Puola
NV 2 Bs
Slagbaan 37, 3052 Blanden
Belgia
NV Simons
Staatsbaan 279, 3460 Bekkevoort
Belgia
5 artikla
Tämä päätös on osoitettu jäsenvaltioille sekä 1, 2, 3 ja 4 artiklassa luetelluille osapuolille.
Tehty Brysselissä 10 päivänä marraskuuta 2006.

Labels: 4
1
8
3
18