Document ID: 32002R1791

Nariadenie Komisie (ES) č. 1791/2002
z 9. októbra 2002,
ktorým sa schvaľujú činnosti kontroly zhody s obchodnými normami platnými pri čerstvom ovocí a zelenine vykonávané v Maroku pred dovozom do Európskeho spoločenstva
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2200/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 545/2002 [2], najmä na jeho článok 10,
keďže:
(1) Nariadenie Komisie (ES) č. 1148/2001 z 12. júna 2001 o kontrolách zhody s obchodnými normami platnými pri čerstvom ovocí a zelenine [3], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2379/2001 [4] ustanovuje, že Komisia môže schváliť kontrolné činnosti vykonávané určitými tretími krajinami, ktoré o to požiadajú pred dovozom do spoločenstva, v súlade s podmienkami ustanovenými v článku 7 nariadenia (ES) č. 1148/2001.
(2) 2. augusta 2001 poslali marocké orgány Komisii žiadosť o schválenie kontrolných činností, ktoré vykonáva Nezávislý úrad pre kontrolu a koordináciu vývozu (EACCE) pod zodpovednosťou ministra poľnohospodárstva, rozvoja vidieka, vodného a lesného hospodárstva. V tejto žiadosti sa uvádza, že EACCE má potrebný personál, vybavenie a zariadenia na výkon kontrol, že používa metódy rovnocenné metódam uvedeným v článku 9 nariadenia (ES) č. 1148/2001, a že čerstvé ovocie a zelenina vyvážané z Maroka do spoločenstva spĺňa obchodné normy spoločenstva.
(3) Informácie, ktoré poslali členské štáty Komisii, uvádzajú, že v období od roku 1997 do roku 2000 bol počet prípadov nezhôd dovážaného čerstvého ovocia a zeleniny z Maroka s obchodnými normami pomerne malý.
(4) Predstavitelia marockých kontrolných orgánov sú viac rokov pravidelnými účastníkmi rôznych seminárov a školiacich akcií, ktoré organizujú rôzne členské štáty. Príležitostne sa zúčastňujú aj na medzinárodných činnostiach zameraných na odsúhlasenie obchodných noriem pre čerstvé ovocie a zeleninu, ako je Pracovná skupina pre normalizáciu výrokov podliehajúcich skaze a rozvoj kvality Európskej hospodárskej Komisie Organizácie Spojených národov (EHK/OSN).
(5) Na základe zhromaždených informácií by sa mala zhoda s obchodnými normami považovať za dosiahnutú v dostatočnej miere, mal by byť udelený súhlas ustanovený v článku 7 nariadenia (ES) č. 1148/2001 a mal by byť určený úradný orgán a kontrolný orgán v Maroku.
(6) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre čerstvé ovocie a zeleninu,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Týmto sa v súlade s článkom 7 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1148/2001 schvaľujú kontroly zhody s obchodnými normami, ktoré vykonáva Maroko v prípade čerstvého ovocia a zeleniny z Maroka.
Článok 2
Konkrétne údaje o úradnom orgáne v Maroku, pod zodpovednosťou ktorého sa kontrolné činnosti vykonávajú a o kontrolnom orgáne zodpovednom za výkon týchto kontrol uvedených v článku 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1148/2001, sú uvedené v prílohe I k tomuto nariadeniu.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 20. deň nasledujúci po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Bude sa uplatňovať odo dňa uverejnenia oznámenia uvedeného v článku 7 ods. 8 nariadenia (ES) č. 1148/2001 týkajúceho sa nadviazania administratívnej spolupráce medzi spoločenstvom a Marokom v sérii C Úradného vestníka Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 9. októbra 2002

Labels: 3
17
18