Document ID: 32005D0293

KOMISIJAS LĒMUMS
(2005. gada 1. aprīlis),
ar ko nosaka sīkus noteikumus otrreizējās izmantošanas/reģenerācijas un otrreizējās izmantošanas/pārstrādes mērķu uzraudzībai atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai 2000/53/EK par nolietotiem transportlīdzekļiem
(izziņots ar dokumenta numuru K(2004) 2849)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2005/293/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 18. septembra Direktīvu 2000/53/EK par nolietotiem transportlīdzekļiem (1), un jo īpaši tās 7. panta 2. punkta trešo apakšpunktu, tā kā:
tā kā:
(1)
Saskaņā ar Direktīvu 2000/53/EK Komisijai nepieciešams izstrādāt sīkus noteikumus, lai varētu kontrolēt, kā dalībvalstis ievēro šīs direktīvas 7. panta 2. punkta pirmajā apakšpunktā noteiktos mērķus. Ir pietiekami, ja dalībvalstis uzrāda, ka ir izpildīti vismaz nepieciešamie mērķi.
(2)
Ir nepieciešams saskaņot mērķu, kas norādīti 7. panta 2. punkta pirmajā apakšpunktā, aprēķina rādītājus un shēmu, lai varētu salīdzināt dalībvalstu sniegtos datus.
(3)
Mērķus visprecīzāk var aprēķināt tikai, ja mērķu aprēķina saucējs pamatojas uz to nolietoto transportlīdzekļu skaitu, kas nodoti dalībvalsts apstrādes sistēmā.
(4)
Līdzsvarojot neprecizitāšu risku un administratīvos pasākumus precīzas informācijas iegūšanai dalībvalstīm ir atļauts izmantot pieņemtu metāla saturu, lai noteiktu no nolietotajiem transportlīdzekļiem atgūstamo metāla daudzumu.
(5)
Atsevišķu transportlīdzekļu masas noteikšanai vajadzētu izmantot viegli pieejamus transportlīdzekļa datus standartizētā formā.
(6)
Degvielu, kas izņemta demontāžas procesā, neņem vērā, aprēķinot mērķus, jo ticama informācija par degvielas daudzumu nolietotos transportlīdzekļos visās dalībvalstīs nav pieejama. Lai uzraudzītu atbilstību mērķiem, jāizmanto ES vidējais degvielas daudzums, lai pēc iespējas vairāk saskaņotu aprēķina metodes un nodrošinātu to valsts mērķu salīdzināmību, kas sasniegti dalībvalstīs.
(7)
Iekšējā tirgus rezultātā dalībvalstis drīkst eksportēt to teritorijai pieskaitāmos nolietotos transportlīdzekļus uz citām valstīm tālākai apstrādei. Lai samazinātu sadalījuma problēmas un izvairītos no pārmērīgām uzraudzības un aprēķina darbībām, otrreizējās pārstrādes un reģenerācijas apjomus no eksportētajām transportlīdzekļu daļām sedz eksportētāja dalībvalsts.
(8)
Sasmalcināšanas kampaņas ir nepieciešamas, lai noteiktu sasmalcinātāju izvades plūsmas attiecībā uz nolietotajiem transportlīdzekļiem.
(9)
Komisija turpina uzraudzīt mērķu aprēķināšanu, tostarp eksporta apjoma samērīgumu un tā ietekmi uz otrreizējās pārstrādes un reģenerācijas apjomiem. Šādā nolūkā dalībvalstīm arī jāuzrāda dati pirms 2006. gada. Tos izmantos tikai uzraudzības nolūkos.
(10)
Šis lēmums piemērojams, neskarot Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 25. novembra Regulu (EK) Nr. 2150/2002/EK par statistiku attiecībā uz atkritumiem (2).
(11)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura izveidota saskaņā ar Padomes Direktīvas 75/442/EEK (3) 18. pantu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
1. Dalībvalstis aprēķina otrreizējās izmantošanas/reģenerācijas un otrreizējās izmantošanas/pārstrādes mērķus, kas norādīti Direktīvas 2000/53/EK 7. panta 2. punktā, pamatojoties uz otrreizējās izmantošanas, pārstrādes un reģenerācijas materiāliem no kaitīgo vielu iznīcināšanas, demontāžas un (pēc) sasmalcināšanas darbībām. Dalībvalstis nodrošina, ka materiāliem, kurus nodod tālākai apstrādei, vērā ņem faktiski sasniegto reģenerāciju.
Tālab dalībvalstis aizpilda 1.-4. tabulu, kas ir šā lēmuma pielikumā, pievienojot atbilstošu aprakstu par izmantotajiem datiem.
2. Aizpildot 1.-4. tabulu, kas ir šā lēmuma pielikumā, dalībvalstis var izmantot arī uz datiem balstītu pieņēmumu par nolietoto transportlīdzekļu otrreizēji izmantoto, pārstrādāto un reģenerēto metālu vidējo procentuālo sastāvu, turpmāk tekstā “pieņemtais metāla saturs”. Šim pieņēmumam jābalstās uz sīkiem datiem, kuros paskaidrots pieņemtais procentuālais metāla saturs, kā arī pieņemtā otrreizējās izmantošanas, reģenerācijas un otrreizējās pārstrādes metāla procentuālais sastāvs. Šiem datiem jāattiecas uz vismaz 95 % no nolietotajiem transportlīdzekļiem, kas pieskaitāmi attiecīgajai dalībvalstij.
3. Datos dalībvalstis iekļauj šādu sadalījumu:
a)
pašreizējais valsts transportlīdzekļu tirgus;
b)
nolietotie transportlīdzekļi to teritorijā un
c)
transportlīdzekļu materiāli un sastāvdaļas, kas ietverti šajā pieņēmumā, lai izvairītos no dubultas uzskaites.
2. pants
1. Nolietoto transportlīdzekļu vai to materiālu un detaļu gadījumā, kam ir izdots valsts licencēta pārstrādes punkta likvidācijas sertifikāts un kas ir eksportēti uz citām dalībvalstīm vai trešām valstīm turpmākai apstrādei, šai apstrādei mērķu aprēķināšanas nolūkā jābūt attiecinātai uz eksportētāju dalībvalsti, ja ir pamatots pierādījums, ka otrreizējā pārstrāde un/vai reģenerācija notikusi apstākļos, kas ir kopumā ekvivalenti tiem, kas noteikti attiecīgajos Kopienas tiesību aktos.
Nolietoti transportlīdzekļi, kam cita dalībvalsts vai trešā valsts ir izsniegusi likvidācijas sertifikātu un kas ir importēti dalībvalstī reģenerācijai un/vai otrreizējai pārstrādei, netiek uzskaitīti kā reģenerēti vai otrreizēji pārstrādāti importētājā dalībvalstī.
2. Eksporta gadījumā uz trešām valstīm dalībvalstis nosaka, vai ir nepieciešama papildu dokumentācija, lai sniegtu pierādījumu, ka eksportētie materiāli faktiski ir otrreizēji pārstrādāti vai reģenerēti.
3. pants
1. Pielikumā norādītās tabulas dalībvalstis aizpilda katru gadu, sākot ar datiem par 2006. gadu, un nosūta Komisijai 18 mēnešu laikā pēc attiecīgā gada beigām.
2. Par gadiem pirms 2006. gada dalībvalstis Komisijai sniedz pieejamos datus 12 mēnešu laikā pēc attiecīga gada beigām. Datus, kas attiecas uz gadiem pirms 2006. gada, izmantos tikai uzraudzības nolūkos.
4. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2005. gada 1. aprīlī

Labels: 12
20