Document ID: 32009R0079

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 79/2009
zo 14. januára 2009
o typovom schvaľovaní motorových vozidiel na vodíkový pohon, ktorým sa mení a dopĺňa smernica 2007/46/ES
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 95,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),
konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy (2),
keďže:
(1)
Vnútorný trh zahŕňa oblasť bez vnútorných hraníc, v ktorej je zaručený voľný pohyb tovaru, osôb, služieb a kapitálu. Preto existuje komplexný systém Spoločenstva na typové schvaľovanie motorových vozidiel. Technické požiadavky na typové schvaľovanie motorových vozidiel, pokiaľ ide o vodíkový pohon, by sa mali harmonizovať s cieľom predísť tomu, aby sa v jednotlivých členských štátoch prijímali odlišné požiadavky, a s cieľom zaistiť správne fungovanie vnútorného trhu pri súčasnom zabezpečení vysokej úrovne ochrany životného prostredia a verejnej bezpečnosti.
(2)
Toto nariadenie je samostatným nariadením na účel typového schvaľovania v Spoločenstve podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá (rámcová smernica) (3). Prílohy IV, VI a XI k uvedenej smernici by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(3)
Na základe žiadosti Európskeho parlamentu sa v právnych predpisoch Spoločenstva o motorových vozidlách uplatnil nový regulačný prístup. V tomto nariadení by sa preto mali stanoviť iba základné ustanovenia týkajúce sa požiadaviek na typové schvaľovanie vodíkových systémov a komponentov, zatiaľ čo technické špecifikácie by sa mali ustanoviť vo vykonávacích opatreniach prijatých v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu (4).
(4)
Komisia by predovšetkým mala byť splnomocnená na stanovenie požiadaviek a skúšobných postupov týkajúcich sa nových foriem uskladnenia alebo používania vodíka, dodatočných vodíkových komponentov a pohonného systému. Komisia by mala byť splnomocnená aj na stanovenie osobitných postupov, skúšok a požiadaviek, pokiaľ ide o ochranu vozidiel na vodíkový pohon pred nárazom a o bezpečnostné požiadavky na integrované systémy. Keďže tieto opatrenia majú všeobecnú pôsobnosť a ich cieľom je zmeniť nepodstatné prvky tohto nariadenia jeho doplnením o nové nepodstatné prvky, musia sa prijať v súlade s regulačným postupom s kontrolou ustanoveným v článku 5a rozhodnutia 1999/468/ES.
(5)
V odvetví dopravy by jedným z hlavných cieľov mal byť väčší podiel ekologickejších vozidiel. Malo by sa vyvinúť dodatočné úsilie na umiestnenie väčšieho počtu týchto vozidiel na trh. Zavedením vozidiel s alternatívnymi palivami možno významne zlepšiť kvalitu mestského ovzdušia, a tým aj stav zdravia verejnosti.
(6)
Vodík sa pokladá za čistý spôsob pohonu vozidiel budúcnosti na ceste k hospodárstvu bez znečisťujúcich látok, ktoré sa zakladá na opakovanom používaní surovín a na obnoviteľných zdrojoch energie, keďže vozidlá poháňané vodíkom nevypúšťajú znečisťujúce látky založené na uhlíku ani skleníkové plyny. Keďže vodík je nosič energie a nie jej zdroj, prínos vodíkového pohonu z hľadiska klímy závisí od toho, z akého zdroja sa vodík získava. Mala by sa preto venovať pozornosť tomu, aby sa vodíkové palivo produkovalo udržateľným spôsobom v čo najvyššej miere z obnoviteľných zdrojov energie, aby celková rovnováha životného prostredia pri zavedení vodíka ako paliva pre motorové vozidlá bola pozitívna.
(7)
Vo svojej konečnej správe skupina na vysokej úrovni CARS 21 uviedla, že „snahy o zintenzívnenie medzinárodnej harmonizácie predpisov o motorových vozidlách by sa mali v oprávnených prípadoch zachovať s cieľom zahrnúť kľúčové trhy s motorovými vozidlami a rozšíriť harmonizáciu na oblasti, na ktoré sa ešte nevzťahuje, a to predovšetkým v rámci dohôd EHK OSN z rokov 1958 a 1998“. V súlade s týmto odporúčaním by Komisia mala pokračovať v podpore vývoja medzinárodne harmonizovaných požiadaviek týkajúcich sa motorových vozidiel pod záštitou EHK OSN. Najmä v prípade prijatia globálneho technického nariadenia (GTN) o vozidlách na vodíkový pohon a palivové články by Komisia mala zvážiť možnosť prispôsobenia požiadaviek ustanovených v tomto nariadení požiadavkám stanoveným v GTN.
(8)
Vodíkové zmesi by sa mohli používať ako palivo pri prechode na používanie čistého vodíka s cieľom uľahčiť uvedenie vozidiel na vodíkový pohon na trh v členských štátoch, kde existuje dobrá infraštruktúra zemného plynu. Komisia by mala preto vypracovať požiadavky týkajúce sa používania zmesí vodíka a zemného plynu/biometánu, predovšetkým zmiešavacieho pomeru vodíka a plynu, ktorý zohľadňuje technickú realizovateľnosť a prínosy pre životné prostredie.
(9)
Stanovenie rámca na typové schvaľovanie vozidiel na vodíkový pohon by prispelo k zvýšeniu dôvery potenciálnych používateľov a širokej verejnosti v novú technológiu.
(10)
Preto je potrebné vytvoriť primeraný rámec na urýchlenie uvedenia vozidiel s inovačnými technológiami pohonu a vozidiel, ktoré používajú alternatívne palivá s malým vplyvom na životné prostredie, na trh.
(11)
Väčšina výrobcov významne investuje do vývoja vodíkovej technológie a už začala uvádzať takéto vozidlá na trh. Je pravdepodobné, že v budúcnosti sa podiel vozidiel na vodíkový pohon na celkovom vozovom parku zvýši. Preto je potrebná špecifikácia spoločných požiadaviek týkajúcich sa bezpečnosti vozidiel na vodíkový pohon. Keďže pri vývoji vozidiel na vodíkový pohon môžu výrobcovia uplatňovať rôzne prístupy, je potrebné stanoviť technologicky neutrálne bezpečnostné požiadavky.
(12)
Je potrebné stanoviť tie bezpečnostné požiadavky na vodíkové systémy a ich komponenty, ktoré sú potrebné na získanie typového schválenia.
(13)
Pri typovom schvaľovaní vozidiel na vodíkový pohon je potrebné stanoviť požiadavky na inštaláciu vodíkových systémov a ich komponentov do vozidla.
(14)
Vzhľadom na vlastnosti paliva si vozidlá na vodíkový pohon môžu vyžadovať osobitný prístup záchranných služieb. Preto je potrebné ustanoviť požiadavky na jasnú a rýchlu identifikáciu týchto vozidiel, aby záchranné služby mohli byť informované o type paliva, ktoré je uskladnené vo vozidle. Spôsob identifikácie by mal byť primeraný tomuto účelu a zároveň by v rámci možností nemal prebiehať v podobe, v akej by mohol znepokojiť verejnosť.
(15)
Je tiež potrebné stanoviť povinnosti výrobcov týkajúce sa prijatia vhodných opatrení na zabránenie načerpania nesprávneho paliva do vozidiel na vodíkový pohon.
(16)
Vozidlá na vodíkový pohon môžu mať úspech na trhu iba vtedy, ak bude v Európe existovať dostatočná infraštruktúra čerpacích staníc. Komisia by mala preto preskúmať vhodné opatrenia s cieľom podporiť vybudovanie celoeurópskej siete čerpacích staníc pre vozidlá na vodíkový pohon.
(17)
Inovatívne malé vozidlá označované podľa právnych predpisov o typovom schvaľovaní ES ako vozidlá kategórie L sa považujú za priekopníkov v používaní vodíka ako paliva. Zavádzanie vodíka v prípade týchto vozidiel si vyžaduje menšie úsilie, pretože technické ťažkosti a rozsah požadovaných investícií nie sú také vysoké ako pri vozidlách kategórií M a N, ako sú stanovené v prílohe II k smernici 2007/46/ES. Komisia by mala najneskôr do 1. januára 2010 vyhodnotiť možnosť regulovať typové schvaľovanie vozidiel na vodíkový pohon, ktoré patria do kategórie L.
(18)
Keďže cieľ tohto nariadenia, a to vytvorenie vnútorného trhu prostredníctvom zavedenia spoločných technických požiadaviek týkajúcich sa motorových vozidiel využívajúcich vodík, nemožno uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, ale z dôvodu jeho rozsahu ho možno lepšie dosiahnuť na úrovni Spoločenstva, môže Spoločenstvo prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 zmluvy. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie tohto cieľa,
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Predmet úpravy
Toto nariadenie stanovuje požiadavky na typové schvaľovanie motorových vozidiel, pokiaľ ide o vodíkový pohon, a na typové schvaľovanie vodíkových komponentov a vodíkových systémov. Toto nariadenie stanovuje aj požiadavky na inštaláciu takýchto komponentov a systémov.
Článok 2
Rozsah pôsobnosti
Toto nariadenie sa uplatňuje na:
1.
vozidlá na vodíkový pohon kategórií M a N, ako sú stanovené v oddiele A prílohy II k smernici 2007/46/ES, vrátane ochrany takýchto vozidiel pred nárazom a ich elektrickej bezpečnosti;
2.
vodíkové komponenty určené pre motorové vozidlá kategórií M a N, ako sú uvedené v prílohe I;
3.
vodíkové systémy určené pre motorové vozidlá kategórií M a N vrátane nových foriem uskladnenia alebo používania vodíka.
Článok 3
Vymedzenie pojmov
1. Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
a)
„vozidlo na vodíkový pohon“ je akékoľvek motorové vozidlo, ktoré používa vodík ako palivo na svoj pohon;
b)
„pohonný systém“ je spaľovací motor alebo systém palivových článkov, ktoré sa používajú na pohon vozidla;
c)
„vodíkový komponent“ je vodíkový zásobník a všetky ostatné časti vozidla na vodíkový pohon, ktoré sú v priamom kontakte s vodíkom alebo ktoré tvoria súčasť vodíkového systému;
d)
„vodíkový systém“ je sústava vodíkových komponentov a spojovacích častí namontovaná vo vozidlách na vodíkový pohon s výnimkou pohonných systémov alebo pomocných hnacích jednotiek;
e)
„maximálny povolený pracovný tlak“ (MPPT) je maximálny tlak, na ktorý je komponent skonštruovaný a ktorý je základom na určovanie pevnosti príslušného komponentu;
f)
„nominálny pracovný tlak“ (NPT) je v prípade zásobníkov ustálený tlak pri jednotnej teplote 288 K (15 °C) pre plný zásobník alebo v prípade iných komponentov úroveň tlaku, pri ktorej komponent obyčajne pracuje;
g)
„vnútorná nádrž“ je časť vodíkového zásobníka určená na používanie kvapalného vodíka, ktorá obsahuje kryogénny vodík.
2. Na účely odseku 1 písm. d) „vodíkové systémy“ obsahujú okrem iného:
a)
systémy sledovania použitia a kontroly;
b)
systémy rozhrania vozidla;
c)
systémy obmedzujúce nadmerný prietok;
d)
systémy ochrany proti pretlaku;
e)
systémy detekcie zlyhania výmenníka tepla.
Článok 4
Povinnosti výrobcov
1. Výrobcovia preukážu, že všetky nové vozidlá na vodíkový pohon, ktoré sa predávajú, registrujú alebo uvádzajú do prevádzky na území Spoločenstva, a všetky vodíkové komponenty alebo vodíkové systémy, ktoré sa predávajú alebo uvádzajú do prevádzky na území Spoločenstva, sú typovo schválené v súlade s týmto nariadením a jeho vykonávacími opatreniami.
2. Na účely typového schválenia vozidiel výrobcovia vybavia vozidlá na vodíkový pohon vodíkovými komponentmi a systémami, ktoré spĺňajú požiadavky stanovené v tomto nariadení a jeho vykonávacích opatreniach a sú inštalované v súlade s týmto nariadením a jeho vykonávacími opatreniami.
3. Na účely typového schválenia komponentov a systémov výrobcovia zabezpečia, aby vodíkové komponenty a systémy spĺňali požiadavky stanovené v tomto nariadení a jeho vykonávacích opatreniach.
4. Výrobcovia poskytnú schvaľovacím orgánom potrebné informácie o špecifikáciách vozidiel a skúšobných podmienkach.
5. Výrobcovia poskytnú informácie na účely kontroly vodíkových komponentov a systémov počas obdobia životnosti vozidla.
Článok 5
Všeobecné požiadavky na vodíkové komponenty a systémy
Výrobcovia zabezpečia, aby:
a)
vodíkové komponenty a systémy fungovali správnym a bezpečným spôsobom a aby spoľahlivo znášali elektrické, mechanické, teplotné a chemické pracovné podmienky bez netesností alebo viditeľnej deformácie;
b)
vodíkové systémy boli chránené proti pretlaku;
c)
materiály použité v tých častiach vodíkových komponentov a systémov, ktoré majú byť v priamom kontakte s vodíkom, boli zlučiteľné s vodíkom;
d)
vodíkové komponenty a systémy počas svojej predpokladanej životnosti spoľahlivo znášali očakávané teploty a tlaky;
e)
vodíkové komponenty a systémy spoľahlivo znášali spektrum pracovných teplôt ustanovených vo vykonávacích opatreniach;
f)
vodíkové komponenty boli označené v súlade s vykonávacími opatreniami;
g)
vodíkové komponenty s usmerneným prietokom mali smer prietoku jasne označený;
h)
vodíkové komponenty a systémy boli navrhnuté tak, aby mohli byť nainštalované v súlade s požiadavkami stanovenými v prílohe VI.
Článok 6
Požiadavky na vodíkové zásobníky určené na používanie kvapalného vodíka
Vodíkové zásobníky určené na používanie kvapalného vodíka sa skúšajú v súlade so skúšobnými postupmi stanovenými v prílohe II.
Článok 7
Požiadavky na vodíkové komponenty určené na používanie kvapalného vodíka, iné ako zásobníky
1. Vodíkové komponenty určené na používanie kvapalného vodíka, iné ako zásobníky, sa skúšajú v súlade so skúšobnými postupmi stanovenými v prílohe III v závislosti od ich typu.
2. Zariadenia na odľahčenie tlaku sú navrhnuté tak, aby sa zabezpečilo, že tlak vo vnútornej nádrži alebo v akomkoľvek inom vodíkovom komponente neprekročí prípustnú hodnotu. Tieto hodnoty sa stanovia úmerne k maximálnemu povolenému pracovnému tlaku (MPPT) vodíkového systému. Na zistenie ich zlyhania sa použije bezpečnostný systém pre výmenníky tepla.
Článok 8
Požiadavky na vodíkové zásobníky určené na používanie stlačeného (plynného) vodíka
1. Vodíkové zásobníky určené na používanie stlačeného (plynného) vodíka sa klasifikujú v súlade s bodom 1 prílohy IV.
2. Zásobníky uvedené v odseku 1 sa skúšajú v súlade so skúšobnými postupmi stanovenými v prílohe IV v závislosti od ich typu.
3. Zabezpečí sa podrobný opis všetkých hlavných vlastností materiálu a tolerancií použitých pri návrhu zásobníka vrátane výsledkov skúšok, ktorým bol materiál podrobený.
Článok 9
Požiadavky na vodíkové komponenty určené na používanie stlačeného (plynného) vodíka, iné ako zásobníky
Vodíkové komponenty určené na používanie stlačeného (plynného) vodíka, iné ako zásobníky, sa skúšajú v súlade so skúšobnými postupmi stanovenými v prílohe V v závislosti od ich typu.
Článok 10
Všeobecné požiadavky na inštaláciu vodíkových komponentov a systémov
Vodíkové komponenty a systémy sa inštalujú v súlade s požiadavkami stanovenými v prílohe VI.
Článok 11
Časový harmonogram uplatňovania
1. S účinnosťou od 24. februára 2011 vnútroštátne orgány odmietnu udeliť:
a)
typové schválenie ES alebo vnútroštátne typové schválenie nových typov vozidiel z dôvodov súvisiacich s vodíkovým pohonom, ak nie je toto vozidlo v súlade s požiadavkami uvedenými v tomto nariadení alebo v jeho vykonávacích opatreniach, a
b)
typové schválenie ES nových typov vodíkových komponentov alebo systémov, ak nie je tento komponent alebo systém v súlade s požiadavkami uvedenými v tomto nariadení alebo v jeho vykonávacích opatreniach.
2. S účinnosťou od 24. februára 2012 vnútroštátne orgány:
a)
nebudú z dôvodov súvisiacich s vodíkovým pohonom považovať osvedčenia o zhode v prípade nových vozidiel za platné na účely článku 26 smernice 2007/46/ES a zakážu registráciu, predaj a uvedenie takýchto vozidiel do prevádzky, ak nie sú tieto vozidlá v súlade s požiadavkami uvedenými v tomto nariadení alebo v jeho vykonávacích opatreniach, a
b)
zakážu predaj a uvedenie nových vodíkových komponentov alebo systémov do prevádzky, ak nie sú takéto komponenty alebo systémy v súlade s požiadavkami uvedenými v tomto nariadení alebo v jeho vykonávacích opatreniach.
3. Bez toho, aby boli dotknuté odseky 1 a 2, a za podmienky nadobudnutia účinnosti vykonávacích opatrení prijatých podľa článku 12 ods. 1, ak o to výrobca požiada, vnútroštátne orgány:
a)
z dôvodov súvisiacich s vodíkovým pohonom neodmietnu udelenie typového schválenia ES alebo vnútroštátneho typového schválenia pre nový typ vozidla, alebo typového schválenia ES pre nový typ vodíkových komponentov alebo systémov, ak je toto vozidlo, komponent alebo systém v súlade s požiadavkami uvedenými v tomto nariadení a v jeho vykonávacích opatreniach, ani
b)
nezakážu registráciu, predaj a uvádzanie nových vozidiel do prevádzky a nezakážu predaj a uvádzanie nových vodíkových komponentov alebo systémov do prevádzky, ak sú tieto vozidlá, komponenty alebo systémy v súlade s požiadavkami uvedenými v tomto nariadení a v jeho vykonávacích opatreniach.
Článok 12
Vykonávacie opatrenia
1. Komisia prijme tieto vykonávacie opatrenia:
a)
administratívne opatrenia na typové schválenie ES vozidiel, pokiaľ ide o ich vodíkový pohon, a na typové schválenie ES vodíkových komponentov a systémov;
b)
pravidlá týkajúce sa informácií poskytovaných výrobcami na účely typového schválenia a kontrol uvedených v článku 4 ods. 4 a 5;
c)
podrobné pravidlá pre skúšobné postupy uvedené v prílohách II až V;
d)
podrobné predpisy týkajúce sa požiadaviek na inštaláciu vodíkových komponentov a systémov uvedených v prílohe VI;
e)
podrobné pravidlá týkajúce sa požiadaviek na bezpečné a spoľahlivé fungovanie vodíkových komponentov a systémov stanovených v článku 5;
f)
podrobné pravidlá označovania alebo iných spôsobov jasnej a rýchlej identifikácie vozidiel na vodíkový pohon, ako sú uvedené v prílohe VI bode 16.
Tieto opatrenia zamerané na zmenu nepodstatných prvkov tohto nariadenia jeho doplnením sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 13 ods. 2.
2. Komisia môže prijať tieto vykonávacie opatrenia:
a)
špecifikáciu požiadaviek týkajúcich sa:
-
používania čistého vodíka alebo zmesi vodíka a zemného plynu/biometánu,
-
nových foriem uskladnenia alebo používania vodíka,
-
ochrany vozidiel pred nárazom vzhľadom na integritu vodíkových komponentov a systémov,
-
bezpečnostných požiadaviek na integrované systémy zahŕňajúcich minimálne zistenie netesnosti a požiadaviek súvisiacich s čistiacim plynom,
-
elektrickej izolácie a elektrickej bezpečnosti;
b)
ostatné opatrenia potrebné na uplatňovanie tohto nariadenia.
Tieto opatrenia zamerané na zmenu nepodstatných prvkov tohto nariadenia jeho doplnením sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 13 ods. 2.
Článok 13
Výbor
1. Komisii pomáha Technický výbor - motorové vozidlá (TCMV) zriadený článkom 40 ods. 1 smernice 2007/46/ES.
2. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5a ods. 1 až 4 a článok 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na jeho článok 8.
Článok 14
Zmeny a doplnenia smernice 2007/46/ES
Prílohy IV, VI a XI k smernici 2007/46/ES sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou VII k tomuto nariadeniu.
Článok 15
Sankcie za porušenie
1. Členské štáty prijmú ustanovenia o sankciách uplatniteľných v prípade porušenia ustanovení tohto nariadenia a jeho vykonávacích opatrení výrobcami a prijmú všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie ich vykonávania. Stanovené sankcie sú účinné, primerané a odrádzajúce. Členské štáty oznámia tieto ustanovenia Komisii do 24. augusta 2010 a bezodkladne jej oznámia následné zmeny a doplnenia, ktoré sa ich budú týkať.
2. Druhy porušení, ktoré sú predmetom sankcií, zahŕňajú aspoň:
a)
poskytovanie nepravdivých vyhlásení počas schvaľovacieho konania alebo počas konania vedúceho k zrušeniu;
b)
falšovanie výsledkov skúšok typového schválenia alebo zhody v prevádzke;
c)
zadržiavanie údajov alebo technických špecifikácií, ktoré by mohli viesť k zrušeniu alebo odobratiu typového schválenia;
d)
odmietnutie prístupu k informáciám;
e)
používanie rušiacich zariadení.
Článok 16
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 24. februára 2011 s výnimkou článku 11 ods. 3 a článku 12, ktoré sa uplatňujú odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, a článku 11 ods. 2, ktorý sa uplatňuje odo dňa v ňom stanoveného.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Štrasburgu 14. januára 2009

Labels: 1
14
20
7
3
8