Document ID: 31996R1503

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1503/96
z dnia 29 lipca 1996 r.
w sprawie szczegółowych zasad wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 3072/95 w odniesieniu do należności przywozowych w sektorze ryżu
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 3072/95 z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku ryżu [1], w szczególności art. 11 ust. 2 i art. 11 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
artykuł 11 ust. 2 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 3072/95 ustanawia metodę wyliczania procentu, o jaki należy zwiększyć cenę interwencyjną obowiązującą w dniu przywozu w celu wyliczenia należności przywozowych dotyczących ryżu bielonego; metoda ta uwzględnia kurs przeliczeniowy, koszty przetworzenia i wartość produktów ubocznych oraz kwotę przeznaczoną na ochronę przemysłu; dzień przywozu można ustalić jako datę przyjęcia zgłoszenia przez organy celne, zgodnie z treścią art. 67 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r., ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny [2], ostatnio zmienionego Aktem Przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji;
artykuł 11 rozporządzenia (WE) nr 3072/95 przewiduje, że stawki celne we Wspólnej Taryfie Celnej pobiera się od produktów określonych w art. 1 wymienionego rozporządzenia w momencie, gdy są one przywożone; jednakże w przypadku produktów określonych w art. 11 ust. 2 należność przywozowa równa będzie cenie interwencyjnej obowiązującej dla tych produktów w dniu przywozu, powiększonej o pewien procent zależnie od tego, czy jest to ryż łuskany czy bielony; ryż indica czy ryż japonica, i pomniejszonej o cenę przywozową, pod warunkiem że należność ta nie przekracza stawki celnej we Wspólnej Taryfie Celnej;
w sektorze ryżu występują szczególne trudności, związane z weryfikacją wartości produktów przywożonych; dlatego system przywozowej stawki ryczałtowej jest najbardziej odpowiedni dla wprowadzenia w życie wyników negocjacji Rundy Urugwajskiej; jednakże rozmowy techniczne między zainteresowanymi partnerami trwają nadal; do czasu zakończenia tych rozmów system stosowany w roku 1995/96 powinien zostać utrzymany jako środek zapobiegawczy;
w celu klasyfikowania przywożonych partii towaru produkty określone w art. 11 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 3072/95 muszą być dzielone dalej na szereg klas jakości; dlatego należy określić kody Nomenklatury Scalonej, którym będą odpowiadać te klasy jakości;
do celów wyliczenia należności przywozowej przy użyciu przywozowej stawki ryczałtowej powinny zostać wyliczone reprezentatywne ceny przywozowe CIF dla każdej z określonych klas jakości; do celów ustalenia tych cen muszą zostać określone notowania cen w odniesieniu do różnych klas jakości ryżu; dlatego należy określić te notowania;
w celu zachowania jasności i przejrzystości notowania cen różnych typów ryżu, znajdujące się w publikacjach wydawanych przez Departament Rolnictwa Stanów Zjednoczonych Ameryki, stanowią obiektywną podstawę do ustalenia reprezentatywnych cen przywozowych CIF na ryż luzem; reprezentatywne ceny na rynku Stanów Zjednoczonych, rynku tajskim lub innego pochodzenia można przeliczyć na reprezentatywne ceny przywozowe CIF poprzez dodanie kosztów transportu morskiego obowiązujących na rynku czarterów między portami wyjściowymi i portem Wspólnoty; po uwzględnieniu wielkości transportu i handlu w portach na północy Europy, porty te stanowią miejsce przeznaczenia we Wspólnocie, dla którego notowania cen transportu morskiego są najlepiej znane publicznie, są najbardziej przejrzyste i najłatwiej dostępne; tym samym porty na północy Europy (Antwerpia, Rotterdam, Amsterdam, Gent) powinny zostać przyjęte jako miejsce przeznaczenia we Wspólnocie;
w celu monitorowania trendów w zakresie reprezentatywnych cen przywozowych CIF ustalonych w ten sposób potrzebne jest zapewnienie cotygodniowego monitorowania elementów składających się na ich wyliczenie;
do celów ustalenia należności celnych przywozowych dotyczących ryżu, określonych w art. 11 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 3072/95, okres dwóch tygodni na określenie reprezentatywnych cen przywozowych CIF na ryż luzem uwzględnia tendencje rynkowe bez wprowadzania elementów niepewności; na tej podstawie należy ustalić należności przywozowe dotyczące danego produktu po uwzględnieniu średniej reprezentatywnych cen przywozowych CIF notowanych w wyżej wymienionym okresie, raz na dwa tygodnie w środę i w ostatnim dniu roboczym każdego miesiąca;
wyliczone w ten sposób należności przywozowe mogą być stosowane przez okres dwóch tygodni bez znaczącego wpływu na ceny przywozowe, po zapłaceniu należności; jednakże w przypadku gdy przez okres wyliczania reprezentatywnych cen przywozowych CIF nie jest dostępne żadne notowanie cen danego produktu lub jeżeli po nagłych zmianach w elementach tworzących wyliczenie w omawianym okresie te reprezentatywne ceny przywozowe CIF podlegają większym wahaniom, muszą zostać podjęte środki w celu utrzymania reprezentatywnego charakteru cen przywozowych CIF na dany produkt;
cena ryżu basmati pochodzącego z Indii i Pakistanu jest zazwyczaj na rynku wyższa od ustalonej ceny reprezentatywnej; w roku 1993/94 była to różnica rzędu 250 ECU na tonę w przypadku ryżu basmati pochodzącego z Indii i 50 ECU na tonę w przypadku ryżu basmati pochodzącego z Pakistanu; w wyniku tego należności przywozowe na te odmiany ryżu powinny zostać zmniejszone o wyżej wymienione kwoty w celu utrzymania zgodności z zasadą ustanowioną w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 3072/95 i zobowiązaniami międzynarodowymi Wspólnoty;
w przypadku braku notowania należy nadal stosować kwoty należności ustalonej na okres poprzedzający i, w przypadku większych wahań notowania, kosztu transportu morskiego lub kursu walutowego stosowanego do wyliczenia reprezentatywnej ceny przywozowej CIF na dany produkt, musi zostać przywrócony reprezentatywny charakter tej ceny, z uwzględnieniem tych zmian, przez poprawienie ustalonej należności zgodnie z odnotowaną różnicą; nawet w przypadku gdy takie poprawki są dokonywane, nie wpłynie to na regularne terminy ustalania należności;
Komitet Zarządzający ds. Zbóż nie wydał opinii w terminie wyznaczonym przez jego przewodniczącego,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Należności przywozowe określone w art. 11 ust. 1 i art. 11 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 3072/95 są należnościami stosowanymi w czasie ustanowionym w art. 67 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92.
Artykuł 2
Należności przywozowe na ryż bielony objęty kodem CN 100630 są równe cenie interwencyjnej obowiązującej w momencie przywozu, powiększonej o:
- 163 % w przypadku ryżu indica,
- 167 % w przypadku ryżu japonica,
i pomniejszonej o cenę przywozową.
Jednakże należność ta nie może przekraczać stawki celnej we Wspólnej Taryfie Celnej.
Artykuł 3
1. Do celów niniejszego rozporządzenia ryż indica uważa się za ryż objęty kodami CN 10062017, 10062098, 10063027, 10063048, 10063067 i 10063098.
2. Wszystkie pozostałe produkty objęte kodami CN 100620 i 100630 uważa się za ryż japonica.
Artykuł 4
1. Należności przywozowe na produkty określone w art. 3 wylicza się raz w tygodniu, ale Komisja określa je raz na dwa tygodnie w środę i w ostatni dzień roboczy każdego miesiąca, na okres do pierwszego czwartku lipca 1995 r. od dnia 1 lipca danego roku, zgodnie z metodą przewidzianą w art. 5, i stosuje się odpowiednio od pierwszego dnia roboczego po ich ustaleniu i pierwszego dnia następnego miesiąca.
Jednakże, jeżeli wyliczenie z tygodnia następującego po ich ustaleniu wykaże, że należności przywozowe są o 10 ECU na tonę wyższe lub niższe niż należności obowiązujące, Komisja dokona odpowiedniego dostosowania.
Ustalenie należności, dokonane w ostatni dzień roboczy każdego miesiąca, opiera się na cenie interwencyjnej na następny miesiąc.
W przypadku gdy środa, w którą ustalone byłyby należności przywozowe, nie jest dniem roboczym dla Komisji, należności ustala się w najbliższy następujący dzień roboczy.
2. Cena obowiązująca na rynku światowym, która ma być wykorzystana jako podstawa wyliczenia należności przywozowej, stanowi średnią tygodniowych reprezentatywnych cen przywozowych CIF na ryż luzem, określoną przy zastosowaniu metody przewidzianej w art. 5 i ustaloną w okresie dwóch poprzedzających tygodni.
3. Należności przywozowe ustalone zgodnie z niniejszym rozporządzeniem stosuje się do czasu ustalenia i wejścia w życie nowych należności.
Jednakże w przypadku braku notowania dla danego produktu, ze źródła odniesienia przewidzianego w art. 5, w okresie dwóch tygodni poprzedzających następne ustalenie należności, należności przywozowe ustalone poprzednio pozostają w mocy.
Za każdym razem, kiedy należności są ustalane lub dostosowywane, Komisja publikuje należności przywozowe i elementy stosowane do ich wyliczenia w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
4. Ryż basmati objęty kodami CN ex10062017 i ex10062098 może korzystać z obniżki należności przywozowych o kwotę 250 ECU dla ryżu pochodzącego z Indii i o kwotę 50 ECU dla ryżu pochodzącego z Pakistanu.
Obniżkę tę wprowadza się w przypadku, gdy w momencie dopuszczenia produktu do swobodnego obrotu przedstawione zostaje pozwolenie na przywóz, którego wydanie uzależnione jest od złożenia zabepieczenia, oraz świadectwo autentyczności produktu.
W drodze odstępstwa od przepisów art. 10 lit. a) rozporządzenia Komisji (WE) nr 1162/95 [3] wymagane zabezpieczenie wynosi 275 ECU za tonę ryżu basmati pochodzącego z Indii i 75 ECU za tonę ryżu basmati pochodzącego z Pakistanu.
Świadectwo autentyczności sporządza się na formularzu, którego wzór przedstawiony jest w załączniku II do niniejszego rozporządzenia. Wydaje się je zgodnie z odpowiednimi przepisami rozporządzenia Komisji (EWG) nr 81/92 [4].
Kwoty przewidziane w akapicie pierwszym niniejszego ustępu mogą zostać skorygowane w odpowiedzi na tendencje rynkowe.
Artykuł 5
1. Przy określaniu cen przywozowych ryżu określonego w art. 11 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 3072/95 dla różnych typów ryżu luzem, określonych w art. 3, stosuje się następujące elementy:
a) cena CIF Rotterdam;
b) reprezentatywna cena na rynku tajskim;
c) reprezentatywna cena na rynku Stanów Zjednoczonych;
d) reprezentatywna cena na pozostałych rynkach;
e) średni koszt transportu morskiego między portem wyjściowym i jednym z portów Antwerpii, Rotterdamu, Amsterdamu i Gentu.
Cena przywozowa jest zazwyczaj ceną wskazaną w lit. a), ale przy braku tej ceny, zostaje ona ustalona na podstawie czynników wymienionych w lit. b), c) i e); ceny określone w lit. d) stosuje się tylko w braku cen określonych w lit. a), b) i c).
W razie braku notowań kosztu morskiego transportu ryżu stosuje się notowania kosztu morskiego transportu zbóż.
2. Czynniki stosowane do wyliczenia ustala się i sprawdza raz w tygodniu na podstawie źródeł i klas jakości odniesienia wymienionych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia. Koszt transportu morskiego ustala się na podstawie informacji ogólnie dostępnych.
Jeżeli ustalona cena jest wyrażona jako C & F, zwiększa się ją o 0,75 %.
Artykuł 6
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 września 1996 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 29 lipca 1996 r.

Labels: 3
17
5
15