Document ID: 31995R3067

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3067/95 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 21ης Δεκεμβρίου 1995
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1956/88 σχετικά με την έγκριση των διατάξεων για την εφαρμογή του προγράμματος αμοιβαίας διεθνούς επιθεώρησης που εγκρίθηκε από την οργάνωση αλιείας του βορειοδυτικού Ατλαντικού
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,
την πρόταση της Επιτροπής (1),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),
Εκτιμώντας:
ότι με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1956/88 (3) τίθεται σε εφαρμογή το πρόγραμμα αμοιβαίας διεθνούς επιθεώρησης που εγκρίθηκε από την επιτροπή αλιείας της οργάνωσης αλιείας του βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO) στις 10 Φεβρουαρίου 1988 7
ότι, για τη βελτίωση του ελέγχου και της εφαρμογής στη ζώνη διακανονισμού της NAFO, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα συμφώνησε, στο πλαίσιο της αλιευτικής συμφωνίας με τον Καναδά της 20ής Απριλίου 1995 και της πρόσφατης συνόδου της επιτροπής αλιείας στις 11-15 Σεπτεμβρίου 1995, την τροποποίηση του εν λόγω προγράμματος αμοιβαίας διεθνούς επιθεώρησης 7
ότι, κατά το άρθρο XI της σύμβασης NAFO, οι τροποποιήσεις αυτές δεσμεύουν τα συμβαλλόμενα μέρη από το Νοέμβριο 1995, αν δεν διατυπωθούν αντιρρήσεις 7
ότι, συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1956/88 χρειάζεται τροποποίηση,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1956/88 τροποποιείται ως εξής:
1. Το ακόλουθο κείμενο προτίθεται στην παράγραφο 2 σημείο ii) του παραρτήματος ως δεύτερο εδάφιο:
«Οι επιθεωρήσεις των σκαφών διενεργούνται χωρίς καμία διάκριση. Ο αριθμός επιθεωρήσεων εξαρτάται από το μέγεθος του στόλου, λαμβανομένης υπόψη της κατά το παρελθόν συμμόρφωσής του. Τα συμβαλλόμενα μέρη εξασφαλίζουν ότι οι επιθεωρητές τους λαμβάνουν ιδιαίτερα μέτρα προκειμένου να μην προκαλέσουν ζημία στο επιθεωρούμενο φορτίο ή αλιευτικά εργαλεία. Η επέμβαση τόσο στις αλιευτικές όσο και στις μη αλιευτικές δραστηριότητες πρέπει να είναι η ελάχιστη δυνατή. Τα πληρώματα και τα σκάφη που αλιεύουν σύμφωνα με τα μέτρα διατήρησης και ελέγχου της NAFO δεν υφίστανται παρενόχληση. Οι επιθεωρήσεις διενεργούνται μόνο για το σκοπό της εξακρίβωσης της τήρησης των εν λόγω κανόνων της NAFO.»
2. Το ακόλουθο κείμενο προστίθεται ως νέες παράγραφοι 9 και 10 του παραρτήματος. Οι σημερινές παράγραφοι 9 έως 15 γίνονται παράγραφοι 11 έως 17:
«9. Οι ακόλουθες προφανείς παραβάσεις υπόκεινται στη διαδικασία της παραγράφου 10:
i) μη ορθή αναφορά αλιευμάτων,
ii) παραβάσεις των κανόνων περί μεγέθους των ματιών των διχτυών,
iii) παραβάσεις του συστήματος ραδιοτηλεφωνικής επικοινωνίας («hail system»),
iv) παρενόχληση του συστήματος εντοπισμού σκαφών μέσω δορυφόρου,
v) παρεμπόδιση επιθεωρητή ή παρατηρητή κατά την άσκηση των καθηκόντων του,
vi) κατευθυνόμενη αλιεία αποθέματος για το οποίο ισχύει αναστολή ή απαγόρευση αλιείας.
10. Με την επιφύλαξη των παραγράφων 7 και 8:
i) Εάν επιθεωρητής της NAFO καταγγείλει ότι ένα σκάφος διέπραξε, σε μεγάλο βαθμό, μια από τις προφανείς παραβάσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 9, το συμβαλλόμενο μέρος του σκάφους μεριμνά ώστε το συγκεκριμένο σκάφος να επιθεωρηθεί εντός 72 ωρών από επιθεωρητή δεόντως εξουσιοδοτημένο από αυτό το συμβαλλόμενο μέρος. Για την εξασφάλιση των αποδεικτικών στοιχείων, ο επιθεωρητής της NAFO λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για την ασφάλεια και τη συνέχεια των αποδεικτικών στοιχείων και μπορεί να παραμένει επί του σκάφους για το χρονικό διάστημα που απαιτείται για να παράσχει, στον δεόντως εξουσιοδοτημένο επιθεωρητή, πληροφορίες σχετικά με την προφανή παράβαση.
ii) Εφόσον συντρέχουν λόγοι, η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους της σημαίας ή ο επιθεωρητής του συγκεκριμένου σκάφους ο οποίος έχει εξουσιοδοτηθεί από την εν λόγω αρχή, εάν έχει τη σχετική αρμοδιότητα, ζητούν από το σκάφος να πλεύσει αμέσως σε γειτονικό λιμάνι, της επιλογής του πλοιάρχου, το οποίο είναι ένα από τα ακόλουθα: St.John's, Halifax, το λιμάνι στο οποίο είναι νηολογημένο το σκάφος, ή ένα λιμάνι το οποίο ορίζεται από το κράτος μέλος της σημαίας, προκειμένου να επιθεωρηθεί σχολαστικά, με ευθύνη του κράτους μέλους της σημαίας και παρουσία ενός επιθεωρητή της NAFO από οποιοδήποτε άλλο συμβαλλόμενο μέρος επιθυμεί να συμμετάσχει. Εάν δεν ζητηθεί από το σκάφος να πλεύσει σε ένα λιμάνι, το συμβαλλόμενο μέρος υποβάλλει εγκαίρως τα δέοντα δικαιολογητικά στον εκτελεστικό γραμματέα ο οποίος τα διαβιβάζει, κατόπιν σχετικής αιτήσεως, σε οποιοδήποτε συμβαλλόμενο μέρος.
iii) Εάν επιθεωρητής της NAFO καταγγείλει ότι ένα σκάφος διέπραξε μια από τις προφανείς παραβάσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 9, ο επιθεωρητής αναφέρει αμέσως το γεγονός αυτό στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους της σημαίας και στον εκτελεστικό γραμματέα ο οποίος, στη συνέχεια, το αναφέρει, προς ενημέρωση, στα άλλα συμβαλλόμενα μέρη που διαθέτουν σκάφος επιθεώρησης στην περιοχή της σύμβασης.
iv) Όταν ένα σκάφος κληθεί να πλεύσει σε ένα λιμάνι για σχολαστική επιθεώρηση σύμφωνα με το σημείο ii), ένας επιθεωρητής της NAFO μπορεί, εφόσον συναινεί το συμβαλλόμενο μέρος του σκάφους, να επιβιβαστεί στο σκάφος καθ' οδόν προς το λιμάνι, να παραμείνει επί του σκάφους καθ' οδόν προς το λιμάνι να παρίσταται κατά την επιθεώρηση του σκάφους στο λιμάνι.
v) Όταν διαπιστωθεί προφανής παράβαση των μέτρων διατήρησης και εφαρμογής η οποία, κατά τη γνώμη του δεόντως εξουσιοδοτημένου επιθεωρητή του συμβαλλόμενου μέρους του σκάφους όπως αναφέρεται στο σημείο ii), είναι αρκετά σοβαρή, ο επιθεωρητής αυτός λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για την ασφάλεια και τη συνέχεια των αποδεικτικών στοιχείων, συμπεριλαμβανομένης, ενδεχομένως, της σφράγισης του αμπαριού του σκάφους μέχρι την τελική επιθεώρηση στο λιμάνι.»
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 1995.

Labels: 8
13
6