Document ID: 32011D0188

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 27 юли 2009 година
относно сключването на Временно споразумение относно търговията и свързаните с нея въпроси между Европейската общност, Европейската общност за въглища и стомана и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Туркменистан, от друга страна
(2011/188/ЕО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133 във връзка с член 300, параграф 2, първа алинея, първо изречение от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като взе предвид становището на Европейския парламент,
като има предвид, че:
(1)
До влизането в сила на Споразумението за партньорство и сътрудничество между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Туркменистан, от друга страна, подписано в Брюксел на 25 май 1998 г., е необходимо да бъде одобрено от името на Европейската общност Временното споразумение относно търговията и свързаните с нея въпроси между Европейската общност, Европейската общност за въглища и стомана и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Туркменистан, от друга страна, подписано в Брюксел на 10 ноември 1999 г.
(2)
Член 31 от това временно споразумение относно търговията и свързаните с нея въпроси трябва да бъде изменен, за да се отразят новите официални езици на Общността, от подписването на това споразумение насам, чрез размяна на писма между Европейската общност и Туркменистан за изменение на Временното споразумение относно търговията и свързаните с нея въпроси между Европейската общност, Европейската общност за въглища и стомана и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Туркменистан, от друга страна, по отношение на автентичните текстове,
РЕШИ:
Член 1
Одобрява се от името на Европейската общност Временното споразумение относно търговията и свързаните с нея въпроси между Европейската общност, Европейската общност за въглища и стомана и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Туркменистан, от друга страна, заедно с приложенията, протокола и декларациите към него и размяната на писма между Европейската общност и Туркменистан за изменение на Временното споразумение относно търговията и свързаните с нея въпроси между Европейската общност, Европейската общност за въглища и стомана и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Туркменистан, от друга страна, по отношение на автентичните текстове, с която се изменя член 31 от това Временно споразумение относно търговията и свързаните с нея въпроси.
Посочените текстове са приложени към настоящото решение.
Член 2
Председателят на Съвета е оправомощен да определи лицата, упълномощени да подпишат размяната на писма от името на Европейската общност.
Член 3
Председателят на Съвета извършва нотификацията, предвидена в член 32 от Временното споразумение, от името на Европейската общност.
Член 4
Настоящото решение поражда действие в деня на приемането му.
Съставено в Брюксел на 27 юли 2009 година.

Labels: 18
15
5