Document ID: 32011R1035

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1035/2011 AL COMISIEI
din 17 octombrie 2011
de stabilire a cerințelor comune pentru furnizarea de servicii de navigație aeriană și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 482/2008 și (UE) nr. 691/2010
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 550/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 privind prestarea de servicii de navigație aeriană în cerul unic european (regulament privind prestarea de servicii) (1), în special articolele 4, 6 și 7,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 februarie 2008 privind normele comune în domeniul aviației civile și instituirea unei Agenții Europene de Siguranță a Aviației și de abrogare a Directivei 91/670/CEE a Consiliului, a Regulamentului (CE) nr. 1592/2002 și a Directivei 2004/36/CE (2), în special articolul 8b alineatul (6),
întrucât:
(1)
În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 216/2008, Comisiei, cu sprijinul Agenției Europene de Siguranță a Aviației (denumită în continuare „agenția”), îi revine sarcina de a stabili norme de aplicare pentru furnizarea de servicii de management al traficului aerian și de navigație aeriană (ATM/ANS) pe întreg teritoriul Uniunii. Articolul 8b alineatul (6) din respectivul regulament prevede că aceste norme de aplicare trebuie să se bazeze pe regulamentele adoptate în temeiul articolului 5 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 549/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 de stabilire a cadrului pentru crearea cerului unic european (regulament-cadru) (3).
(2)
Furnizarea de servicii de navigație aeriană în cadrul Uniunii trebuie să facă obiectul unei certificări de către statele membre sau de către agenție. Furnizorilor de servicii de navigație aeriană care îndeplinesc cerințele comune trebuie să li se elibereze un certificat în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 550/2004 și cu articolul 8b alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 216/2008.
(3)
Aplicarea cerințelor comune stabilite în temeiul articolului 6 din Regulamentul (CE) nr. 550/2004 și al articolului 8b din Regulamentul (CE) nr. 216/2008 nu trebuie să aducă atingere suveranității statelor membre asupra spațiului lor aerian și cerințelor statelor membre în ceea ce privește ordinea publică, securitatea publică și apărarea, după cum se prevede la articolul 13 din Regulamentul (CE) nr. 549/2004. Cerințele comune nu trebuie să se aplice operațiunilor militare și instruirii militare prevăzute la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 549/2004 și la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 216/2008.
(4)
Este necesar ca definirea cerințelor comune pentru furnizarea de servicii de navigație aeriană să ia în considerare în mod corespunzător statutul juridic al furnizorilor de servicii de navigație aeriană din statele membre. În plus, atunci când o organizație desfășoară alte activități decât furnizarea de servicii de navigație aeriană, este necesar ca cerințele comune să nu se aplice respectivelor activități și nici resurselor alocate activităților care nu se înscriu în sfera furnizării de servicii de navigație aeriană, cu excepția cazurilor în care se prevede altfel.
(5)
Cerințele comune trebuie să se aplice furnizorilor de servicii de navigație aeriană proporțional cu riscurile asociate particularităților fiecărei activități, precum numărul și/sau natura și caracteristicile deplasărilor prelucrate. În cazul în care anumiți furnizori de servicii de navigație aeriană decid să nu facă uz de posibilitatea de a furniza servicii transfrontaliere în cadrul cerului unic european, este necesar ca o autoritate competentă să fie în măsură a permite respectivilor furnizori să se conformeze, în mod proporțional, anumitor cerințe generale aplicabile în cazul furnizării de servicii de navigație aeriană, respectiv anumitor cerințe specifice pentru furnizarea de servicii de trafic aerian. În consecință, condițiile asociate certificatului trebuie să reflecte natura și sfera de aplicare a derogării.
(6)
Pentru a asigura buna funcționare a sistemului de certificare, statele membre trebuie să furnizeze Comisiei și agenției, în cadrul rapoartelor lor anuale, toate informațiile relevante cu privire la derogările acordate de autoritatea lor competentă.
(7)
Diferitele tipuri de activități de servicii de navigație aeriană nu se supun neapărat acelorași cerințe. Prin urmare, este necesar să se adapteze cerințele comune la particularitățile fiecărui tip de activitate.
(8)
Sarcina de a dovedi conformitatea cu cerințele comune aplicabile le revine furnizorilor de servicii de navigație aeriană, pe durata de valabilitate a certificatului și pentru toate serviciile acoperite de acesta.
(9)
Pentru a asigura aplicarea efectivă a cerințelor comune, este necesară instituirea unui sistem de supraveghere și inspecție periodică a conformității cu aceste cerințe comune și cu condițiile specificate în certificat. Autoritatea competentă trebuie să examineze eligibilitatea unui furnizor înainte de a elibera un certificat și să evalueze anual menținerea conformității furnizorilor de servicii de navigație aeriană pe care i-a certificat. În consecință, aceasta trebuie să stabilească și să actualizeze anual un program indicativ de inspecție care să vizeze toți furnizorii pe care i-a certificat, pe baza unei evaluări a riscurilor. Este necesar ca programul respectiv să permită inspectarea tuturor elementelor relevante ale furnizorilor de servicii de navigație aeriană într-un termen rezonabil. La evaluarea conformității furnizorilor desemnați de servicii de trafic aerian și de servicii meteorologice, autoritatea competentă trebuie să fie autorizată să verifice cerințele relevante care decurg din obligațiile internaționale ale statului membru respectiv.
(10)
Realizarea, de către autoritățile naționale de supervizare, a unor evaluări inter pares ar putea promova o abordare comună a supravegherii furnizorilor de servicii de navigație aeriană pe întreg teritoriul Uniunii. Comisia, în cooperare cu statele membre și cu agenția, poate organiza aceste evaluări inter pares, care trebuie coordonate cu activitățile întreprinse în cadrul articolelor 24 și 54 din Regulamentul (CE) nr. 216/2008 sau al oricăror alte programe internaționale de monitorizare și supraveghere. Astfel, nu se va face aceeași muncă de două ori. Pentru a permite schimbul de experiență și de bune practici în cadrul unei evaluări inter pares, este de preferat ca experții să provină de la o autoritate competentă.
(11)
Eurocontrol a elaborat cerințe de reglementare a siguranței (ESARR) care joacă un rol foarte important în furnizarea de servicii de trafic aerian în condiții de siguranță. În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 550/2004, Comisia trebuie să identifice și să adopte dispozițiile relevante ale ESARR în regulamente ale Uniunii. ESARR încorporate în Regulamentul (CE) nr. 2096/2005 al Comisiei din 20 decembrie 2005 de stabilire a unor cerințe comune pentru furnizarea de servicii de navigație aeriană (4) constituie baza pentru prezentele norme de aplicare.
(12)
La adoptarea Regulamentului (CE) nr. 2096/2005, Comisia a ajuns la concluzia că nu trebuie repetate dispozițiile ESARR 2 referitoare la raportarea și evaluarea evenimentelor de siguranță din ATM, care sunt acoperite de Regulamentul (UE) nr. 996/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 octombrie 2010 privind investigarea și prevenirea accidentelor și incidentelor survenite în aviația civilă și de abrogare a Directivei 94/56/CE (5), precum și de Directiva 2003/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 iunie 2003 privind raportarea evenimentelor în aviația civilă (6). Cu toate acestea, este necesar să se prevadă noi dispoziții referitoare la evenimentele legate de siguranță, care să impună unei autorități competente definite de prezentul regulament să verifice dacă furnizorii de servicii de trafic aerian și, de asemenea, furnizorii de servicii de comunicații, de navigație sau de supraveghere îndeplinesc condițiile necesare pentru raportarea și evaluarea unor astfel de evenimente.
(13)
Este necesar să se recunoască în special că, în primul rând, managementul siguranței este acea funcție din cadrul serviciilor de navigație aeriană care garantează că toate riscurile la adresa siguranței au fost identificate, evaluate și diminuate în mod satisfăcător și, în al doilea rând, că o abordare oficială și sistematică a managementului siguranței și a sistemelor de management, care să tindă spre o abordare sistemică, va permite maximizarea avantajelor la nivelul siguranței într-un mod vizibil și trasabil. Agenția trebuie să continue evaluarea cerințelor referitoare la siguranță din prezentul regulament și să le încorporeze într-o structură comună de reglementare a siguranței aviației civile.
(14)
Până când agenția redactează normele de aplicare prin care se transpun standardele OACI relevante în norme de aplicare ale Uniunii, în mijloace acceptabile de conformare, în specificații de certificare și în documente de îndrumare, furnizorii de servicii de navigație aeriană trebuie să își desfășoare activitatea în conformitate cu standardele OACI relevante. Pentru a facilita furnizarea de servicii ANS transfrontaliere și până când agenția finalizează lucrările de redactare a măsurilor relevante de transpunere a standardelor OACI, este necesar ca statele membre, Comisia și agenția, în strânsă cooperare cu Eurocontrol atunci când se impune, să acționeze pentru reducerea la minimum a diferențelor semnalate de statele membre în ceea ce privește aplicarea standardelor OACI în domeniul ANS în scopul de a se ajunge la un set comun de standarde între statele membre în cadrul cerului unic european.
(15)
Existența unor regimuri naționale diferite în materie de răspundere nu trebuie să împiedice furnizorii de ANS să încheie acorduri privind furnizarea de servicii transfrontaliere, odată ce furnizorii de ANS stabilesc mecanisme de acoperire a pierderilor înregistrate ca urmare a unor daune în conformitate cu răspunderea care le revine în temeiul dreptului aplicabil. Metoda folosită trebuie să respecte cerințele dreptului național. Statele membre care permit furnizarea de servicii de navigație aeriană în întreg spațiul aerian aflat sub jurisdicția lor sau într-o parte a acestuia, fără certificare, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 550/2004, trebuie să acopere răspunderea respectivilor furnizori.
(16)
Agenția trebuie să evalueze în continuare dispozițiile prezentului regulament, în special pe cele legate de evaluarea, din punctul de vedere al siguranței, a modificărilor aduse furnizării de servicii de navigație aeriană de către organizația certificată și personalul tehnic-ingineresc și trebuie să emită un aviz pentru adaptarea acestora în vederea unei abordări sistemice, ținând seama de integrarea acestor dispoziții într-o viitoare structură comună de reglementare a siguranței aviației civile și de experiența acumulată de părțile interesate și de autoritățile competente în domeniul supravegherii siguranței.
(17)
Regulamentul (CE) nr. 551/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 privind organizarea și utilizarea spațiului aerian în cerul unic European (regulament privind spațiul aerian) (7) dispune stabilirea unor funcții specifice, denumite funcții de rețea, în scopul de a face posibilă utilizarea optimă a spațiului aerian și a resurselor limitate, permițând totodată utilizatorilor accesul maxim la spațiul aerian, precum și posibilitatea de a utiliza rutele preferate. Conform dispozițiilor Regulamentului (CE) nr. 551/2004, Regulamentul (UE) nr. 677/2011 al Comisiei din 7 iulie 2011 de stabilire a normelor de aplicare a funcțiilor rețelei de management al traficului aerian (ATM) și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 691/2010 (8) prevede drepturile, obligațiile și responsabilitățile entității implicate în furnizarea acestor funcții.
(18)
Pentru a garanta executarea în condiții de siguranță a anumitor funcții de rețea, entitatea implicată se supune anumitor cerințe. Aceste cerințe sunt menite să asigure că entitatea sau organizația își desfășoară activitatea în condiții de siguranță și sunt cuprinse în anexa VI la Regulamentul (UE) nr. 677/2011. Este vorba despre cerințe de siguranță aplicabile organizațiilor, care sunt foarte asemănătoare cu cerințele generale pentru furnizarea de servicii de navigație aeriană prevăzute în anexa I la prezentul regulament, însă sunt adaptate responsabilităților în materie de siguranță asociate funcțiilor de rețea.
(19)
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 2096/2005 trebuie abrogat.
(20)
Regulamentul (CE) nr. 482/2008 al Comisiei din 30 mai 2008 de stabilire a unui sistem de asigurare a siguranței software care urmează să fie pus în aplicare de către furnizorii de servicii de navigație aeriană și de modificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 2096/2005 (9) și Regulamentul (UE) nr. 691/2010 al Comisiei din 29 iulie 2010 de stabilire a unui sistem de performanță pentru serviciile de navigație aeriană și pentru funcțiile de rețea și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2096/2005 de stabilire a unor cerințe comune pentru furnizarea de servicii de navigație aeriană (10) trebuie modificate în vederea adaptării la prezentul regulament.
(21)
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru cerul unic instituit în temeiul articolului 5 din Regulamentul (CE) nr. 549/2004,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiectul și domeniul de aplicare
Prezentul regulament stabilește cerințele comune pentru furnizarea de servicii de navigație aeriană.
Cu toate acestea, sub rezerva unor dispoziții contrare prevăzute în anexa I sau II, aceste cerințe comune nu se aplică:
(a)
altor activități decât furnizarea de servicii de navigație aeriană de către un furnizor de astfel de servicii;
(b)
resurselor alocate altor activități decât furnizarea de servicii de navigație aeriană.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică definițiile prevăzute la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 549/2004 și la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 216/2008. Nu se aplică însă definiția termenului „certificat” de la articolul 2 punctul 15 din Regulamentul (CE) nr. 549/2004.
Se aplică, de asemenea, următoarele definiții:
1.
„lucru aerian” înseamnă exploatarea de aeronave, în care aeronavele sunt utilizate pentru servicii specializate, în domenii precum agricultură, construcții, fotografiere, supraveghere, observare și patrulare, operațiuni de căutare și salvare sau publicitate aeriană;
2.
„transport aerian comercial” înseamnă orice exploatare de aeronave care implică transportul de pasageri, de mărfuri sau de poștă contra unei remunerații sau prin închiriere;
3.
„sistem funcțional” înseamnă o combinație de sisteme, proceduri și resurse umane organizate în scopul îndeplinirii unei funcții în cadrul ATM;
4.
„aviație generală” înseamnă orice exploatare de aeronave civile, alta decât lucrul aerian sau transportul aerian comercial;
5.
„autoritate națională de supervizare” înseamnă organismul sau organismele desemnate sau instituite de statele membre pentru a funcționa în calitate de autoritate națională în temeiul articolului 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 549/2004;
6.
„pericol” înseamnă o situație, un eveniment sau o circumstanță care ar putea produce un accident;
7.
„organizație” înseamnă o entitate care furnizează servicii de navigație aeriană;
8.
„organizație operativă” înseamnă o organizație responsabilă cu furnizarea de servicii tehnice și inginerești în sprijinul serviciilor de trafic aerian, de comunicații, de navigație sau de supraveghere;
9.
„risc” înseamnă combinația între probabilitatea generală sau frecvența de apariție a unui efect dăunător provocat de un pericol și gravitatea acelui efect;
10.
„asigurarea siguranței” înseamnă totalitatea acțiunilor planificate și sistematice necesare pentru a genera încrederea corespunzătoare că un produs, un serviciu, o organizație sau un sistem funcțional atinge un nivel de siguranță acceptabil sau tolerabil;
11.
„obiectiv de siguranță” înseamnă o declarație calitativă sau cantitativă care definește frecvența maximă sau probabilitatea maximă de apariție a unui pericol;
12.
„cerință de siguranță” înseamnă un mijloc de reducere a riscurilor, definit în cadrul strategiei de reducere a riscurilor care permite atingerea unui obiectiv de siguranță specific, incluzând cerințele organizaționale, operaționale, procedurale, funcționale, de performanță, precum și cerințele de interoperabilitate sau caracteristicile de mediu;
13.
„servicii” înseamnă fie un serviciu de navigație aeriană, fie un pachet de astfel de servicii;
14.
„serviciu de navigație aeriană paneuropean” înseamnă un serviciu conceput și creat pentru utilizatorii din toate sau din majoritatea statelor membre, care se poate extinde și în afara spațiului aerian al teritoriului în care se aplică tratatul;
15.
„furnizor de servicii de navigație aeriană” înseamnă orice entitate de drept public sau privat care prestează servicii de navigație aeriană pentru traficul aerian general, inclusiv o organizație care a depus o cerere de certificat în vederea furnizării de astfel de servicii.
Articolul 3
Autoritatea competentă pentru certificare
(1) În sensul prezentului regulament, autoritatea competentă pentru certificarea furnizorilor de servicii de navigație aeriană este:
(a)
pentru organizațiile care își au sediul principal al activității și, dacă este cazul, sediul social pe teritoriul unui stat membru, autoritatea națională de supervizare desemnată sau instituită de respectivul stat membru;
(b)
pentru organizațiile care furnizează servicii de navigație aeriană în spațiul aerian al teritoriului în care se aplică tratatul și care își au sediul principal al activității și, dacă este cazul, sediul social în afara teritoriului supus dispozițiilor tratatului, agenția;
(c)
pentru organizațiile care furnizează servicii de navigație aeriană paneuropene în spațiul aerian al teritoriului în care se aplică tratatul, agenția.
(2) Autoritatea competentă pentru supravegherea siguranței este autoritatea stabilită în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1034/2011 al Comisiei (11).
Articolul 4
Acordarea certificatelor
(1) Pentru a obține certificatul necesar pentru furnizarea de servicii de navigație aeriană și fără a aduce atingere articolului 7 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 550/2004, organizațiile trebuie să îndeplinească:
(a)
cerințele generale pentru furnizarea de servicii de navigație aeriană prevăzute în anexa I;
(b)
cerințele suplimentare specifice stabilite în anexele II-V, în funcție de tipul de serviciu pe care îl furnizează.
(2) Înaintea de a-i elibera un certificat unei organizații, autoritatea competentă verifică dacă respectiva organizație se conformează cerințelor comune.
(3) O organizație trebuie să se conformeze cerințelor comune cel târziu la momentul eliberării certificatului în conformitate cu:
(a)
articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 550/2004;
(b)
articolul 8b alineatul (2) și articolul 22a literele (b) și (c) din Regulamentul (CE) nr. 216/2008.
Articolul 5
Derogări
(1) Prin derogare de la dispozițiile articolului 4 alineatul (1), anumiți furnizori de servicii de navigație aeriană pot decide să nu se prevaleze de posibilitatea de a furniza servicii transfrontaliere și pot renunța la dreptul de recunoaștere reciprocă în cadrul cerului unic european.
În acest caz, aceștia pot prezenta o cerere de certificat limitat la spațiul aerian aflat sub jurisdicția statului membru menționat la articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 550/2004.
(2) Pentru a prezenta cererea menționată la alineatul (1), furnizorii de servicii de trafic aerian trebuie să furnizeze sau să intenționeze să furnizeze servicii limitate la una sau mai multe dintre categoriile următoare:
(a)
lucru aerian;
(b)
aviație generală;
(c)
transport aerian comercial limitat la aeronave cu o masă maximă la decolare mai mică de 10 tone sau cu mai puțin de 20 de locuri pentru pasageri;
(d)
transport aerian comercial cu mai puțin de 10 000 de deplasări pe an, indiferent de masa maximă la decolare și de numărul de locuri pentru pasageri, numărul „deplasărilor” fiind considerat ca suma decolărilor și aterizărilor și calculat ca medie a ultimilor trei ani.
Pentru a prezenta o astfel de cerere, un furnizor de servicii de navigație aeriană, altul decât un furnizor de servicii de trafic aerian, trebuie să aibă o cifră de afaceri anuală brută de maximum 1 000 000 EUR pentru serviciile pe care le furnizează sau intenționează să le furnizeze.
În cazul în care, din motive practice obiective, un furnizor de servicii de navigație aeriană nu poate face dovada îndeplinirii acestor criterii de eligibilitate, autoritatea competentă poate accepta cifre sau previziuni analoge referitoare la plafoanele definite la primul și la al doilea paragraf.
La depunerea unei astfel de cereri, furnizorul de servicii de navigație aeriană trebuie să prezinte autorității competente și dovezi relevante cu privire la îndeplinirea criteriilor de eligibilitate.
(3) Autoritatea competentă poate acorda derogări specifice solicitanților care îndeplinesc criteriile de eligibilitate de la alineatul (1), proporțional cu contribuția lor la ATM în spațiul aerian aflat sub jurisdicția statului membru în cauză.
Aceste derogări pot viza numai cerințele enunțate în anexa I.
Nu se acordă însă derogări în legătură cu următoarele cerințe:
(a)
competență și capacitate tehnică și operațională (punctul 1);
(b)
managementul siguranței (punctul 3.1);
(c)
resurse umane (punctul 5);
(d)
deschidere și transparență în furnizarea serviciilor (punctul 8.1).
(4) În afara derogărilor prevăzute la alineatul (3), autoritatea competentă poate acorda derogări solicitanților care furnizează servicii de informații de zbor pe aerodromuri, atunci când acești furnizori de servicii nu operează în mod regulat mai mult de o poziție de lucru pe fiecare aerodrom. Autoritatea competentă acordă astfel de derogări proporțional cu contribuția solicitanților la ATM în spațiul aerian aflat sub jurisdicția statului membru în cauză.
Aceste derogări pot viza numai următoarele cerințe de la punctul 3 din anexa II:
(a)
responsabilitatea în domeniul managementului siguranței și servicii externe și aprovizionare furnizori externi [punctul 3.1.2 literele (b) și (e)];
(b)
evaluări privind siguranța [punctul 3.1.3 litera (a)];
(c)
cerințe de siguranță privind evaluarea și reducerea riscurilor în ceea ce privește modificările (punctul 3.2).
(5) Nu se acordă nicio derogare de la cerințele din anexele III, IV sau V.
(6) În conformitate cu anexa II la Regulamentul (CE) nr. 550/2004, autoritatea competentă:
(a)
precizează natura și sfera de aplicare a derogării în condițiile asociate certificatului, indicând temeiul juridic;
(b)
limitează perioada de valabilitate a certificatului, atunci când consideră că este necesar în scopul supravegherii;
(c)
monitorizează dacă furnizorii de servicii de navigație aeriană îndeplinesc în continuare condițiile pentru a beneficia de derogare.
Articolul 6
Demonstrarea conformării
(1) Organizațiile prezintă, la cererea autorității competente, toate dovezile relevante pentru a demonstra respectarea cerințelor comune aplicabile. Organizațiile pot face uz deplin de datele existente.
(2) O organizație certificată notifică autorității competente modificările planificate în ceea ce privește furnizarea de servicii de navigație aeriană care i-ar putea afecta conformitatea cu cerințele comune aplicabile sau, după caz, cu condițiile asociate certificatului.
(3) În cazul în care o organizație certificată nu mai respectă cerințele comune aplicabile sau, după caz, condițiile asociate certificatului, în termen de o lună de la constatarea neconformității, autoritatea competentă solicită respectivei organizații să ia măsuri corective.
Decizia respectivă se notifică imediat organizației în cauză.
Autoritatea competentă verifică dacă măsura corectivă a fost aplicată, înainte de a notifica respectivei organizații acordul său.
În cazul în care autoritatea competentă consideră că măsura corectivă nu a fost aplicată în mod adecvat în termenul convenit cu organizația, aceasta ia măsurile corespunzătoare de impunere a legii în conformitate cu articolul 7 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 550/2004 și cu articolul 10, articolul 22a litera (d) și articolele 25 și 68 din Regulamentul (CE) nr. 216/2008, ținând cont în același timp de necesitatea de a se asigura continuitatea serviciilor de navigație aeriană.
Articolul 7
Înlesnirea monitorizării conformării
Organizațiile facilitează realizarea inspecțiilor și evaluărilor de către autoritatea competentă sau de către o entitate calificată care acționează în numele acesteia, inclusiv a vizitelor la fața locului și a vizitelor inopinate.
Persoanele autorizate sunt împuternicite să efectueze următoarele acțiuni:
(a)
să examineze înregistrările, datele, procedurile relevante și orice alt material relevant pentru furnizarea de servicii de navigație aeriană;
(b)
să facă copii sau extrase din astfel de înregistrări, date, proceduri și alte materiale;
(c)
să ceară o explicație verbală la fața locului;
(d)
să aibă acces în incintele, pe terenurile sau în mijloacele de transport care au relevanță pentru acțiunea respectivă.
Aceste inspecții și evaluări, atunci când sunt realizate de o autoritate competentă sau de o entitate calificată care acționează în numele acesteia, se desfășoară cu respectarea prevederilor legale din statul membru în care urmează să fie efectuate.
Articolul 8
Conformarea continuă
Autoritatea competentă monitorizează anual, în baza dovezilor de care dispune, conformarea continuă a organizațiilor pe care le-a certificat.
În acest scop, autoritatea competentă stabilește și actualizează anual un program de inspecție indicativ care vizează toți furnizorii pe care i-a certificat și care are la bază o evaluare a riscurilor asociate diverselor operațiuni care compun serviciile de navigație aeriană furnizate. Aceasta consultă organizația în cauză și orice altă autoritate competentă în domeniu, dacă este cazul, înainte de a stabili un astfel de program.
Programul indică frecvența planificată a inspecțiilor în diferitele locuri de desfășurare a activității.
Articolul 9
Reglementarea siguranței în cazul personalului tehnic-ingineresc
În ceea ce privește furnizarea de servicii de trafic aerian, comunicații, navigație sau supraveghere, autoritatea competentă sau orice altă autoritate desemnată de un stat membru pentru îndeplinirea acestei sarcini:
(a)
elaborează norme de siguranță adecvate pentru personalul tehnic-ingineresc care îndeplinește sarcini operaționale legate de siguranță;
(b)
asigură o supraveghere adecvată, din punctul de vedere al normelor de siguranță, a personalului tehnic-ingineresc căruia o organizație operativă i-a încredințat sarcini operaționale legate de siguranță;
(c)
în baza unor motive întemeiate și după o investigație adecvată, ia măsuri adecvate cu privire la organizația operativă și/sau personalul tehnic-ingineresc al acesteia care nu respectă cerințele de la punctul 3.3 din anexa II;
(d)
verifică dacă sunt prevăzute metode corespunzătoare pentru a garanta că terții cărora li s-au încredințat sarcini operaționale legate de siguranță respectă cerințele de la punctul 3.3 din anexa II.
Articolul 10
Procedura de evaluare inter pares
(1) Comisia, în cooperare cu statele membre și cu agenția, poate organiza evaluări inter pares ale autorităților naționale de supervizare în conformitate cu alineatele (2)-(6).
(2) Evaluarea inter pares se efectuează de către o echipă de experți naționali și, după caz, de observatori ai agenției.
O echipă cuprinde experți care provin din cel puțin trei state membre diferite și de la agenție.
Experții nu participă la evaluări inter pares în statul membru în care sunt angajați.
Comisia întocmește și menține o listă de rezervă cu experți naționali, desemnați de statele membre, care să acopere toate aspectele cerințelor comune prevăzute la articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 550/2004.
(3) Cu cel puțin trei luni înaintea unei evaluări inter pares, Comisia informează statul membru și autoritatea națională de supervizare în cauză cu privire la efectuarea evaluării inter pares, data la care aceasta este prevăzută și identitatea experților participanți.
Statul membru a cărui autoritate națională de supervizare este supusă evaluării aprobă echipa de experți înainte ca aceasta să poată efectua evaluarea.
(4) Într-o perioadă de trei luni de la data evaluării, echipa de evaluare redactează, prin consens, un raport care poate conține recomandări.
Comisia convoacă o întrunire cu agenția, cu experții și cu autoritatea națională de supervizare pentru discutarea raportului.
(5) Comisia transmite raportul statului membru în cauză.
Respectivul stat membru își poate prezenta observațiile în decurs de trei luni de la primirea raportului.
Observații includ, după caz, măsurile pe care le-a luat sau intenționează să le ia statul membru ca urmare a evaluării într-un termen stabilit.
Cu excepția unei înțelegeri contrare cu statul membru în cauză, raportul și măsurile subsecvente nu se publică.
(6) Comisia informează anual statele membre, prin intermediul Comitetului pentru cerul unic, cu privire la principalele constatări ale acestor evaluări.
Articolul 11
Dispoziții tranzitorii
(1) Furnizorii de servicii de navigație aeriană deținători ai unui certificat eliberat în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2096/2005 la data intrării în vigoare a prezentului regulament se consideră titulari ai unui certificat eliberat în conformitate cu prezentul regulament.
(2) Persoanele care solicită un certificat de furnizor de servicii de navigație aeriană și care și-au depus cererile înainte de data intrării în vigoare a prezentului regulament, dar cărora nu li s-a eliberat un certificat până la acea dată, trebuie să demonstreze conformitatea cu dispozițiile prezentului regulament înainte de eliberarea certificatului.
(3) În cazul în care organizațiile care, în conformitate cu articolul 3, au drept autoritate competentă agenția au depus, la autoritatea națională de supervizare a unui stat membru, cereri de eliberare a unui certificat înainte de data intrării în vigoare a prezentului regulament, autoritatea națională de supervizare încheie procesul de certificare în colaborare cu agenția și transferă dosarul către agenție la momentul eliberării certificatului.
Articolul 12
Abrogare
Regulamentul (CE) nr. 2096/2005 se abrogă.
Articolul 13
Modificări aduse Regulamentului (CE) nr. 482/2008
Regulamentul (CE) nr. 482/2008 se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 4 alineatul (5), trimiterea la „Regulamentul (CE) nr. 2096/2005” se înlocuiește cu o trimitere la „Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1035/2011 al Comisiei (12)
2.
Articolul 6 se elimină.
3.
La punctele 1 și 2 din anexa I, trimiterea la „Regulamentul (CE) nr. 2096/2005” se înlocuiește cu o trimitere la „Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1035/2011”.
Articolul 14
Modificări aduse Regulamentului (UE) nr. 691/2010
În Regulamentul (UE) nr. 691/2010, articolul 25 se elimină.
Articolul 15
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 17 octombrie 2011.

Labels: 8
3
15