Document ID: 32014R0005

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 5/2014
(2014. gada 6. janvāris),
ar kuru groza Direktīvu 2008/38/EK, ar ko izveido tādas dzīvnieku barības paredzēto lietojumu sarakstu, kas paredzēta īpašiem barošanas mērķiem
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regulu (EK) Nr. 767/2009 par barības laišanu tirgū un lietošanu un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1831/2003 un atceļ Padomes Direktīvu 79/373/EEK, Komisijas Direktīvu 80/511/EEK, Padomes Direktīvas 82/471/EEK, 83/228/EEK, 93/74/EEK, 93/113/EK un 96/25/EK un Komisijas Lēmumu 2004/217/EK (1), un jo īpaši tās 10. panta 5. punktu,
tā kā:
(1)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 767/2009 32. panta 2. punktu Komisijai līdz 2010. gada 1. septembrim tika iesniegti vairāki atļaujas piešķiršanas pieteikumi, lai atjauninātu paredzēto lietojumu sarakstu, kā izklāstīts minētās regulas 10. pantā.
(2)
Daži no šiem pieteikumiem attiecas uz izmaiņām nosacījumos, kas saistīti ar īpašiem barošanas mērķiem “Barības atjaunošana, atveseļošanās” attiecībā uz suņiem un “Fizioloģiskās gremošanas stabilizācija” attiecībā uz barību, kas var saturēt piedevas koncentrācijā, kas pārsniedz attiecīgo fiksēto maksimālo saturu kompleksajā barībā vairāk nekā 100 reižu, kā minēts Regulas (EK) Nr. 767/2009 8. panta 2. punktā. Pārējie pieteikumi attiecas uz jauniem īpašiem barošanas mērķiem saistībā ar prasību, kas noteikta Regulas (EK) Nr. 767/2009 8. panta 2. punktā.
(3)
Turklāt saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 767/2009 10. pantu Komisija saņēma pieteikumu iekļaut īpašo barošanas mērķi “Joda līmeņa samazināšana barībā hipertiroīdisma gadījumā” attiecībā uz kaķiem.
(4)
Īpašs barošanas veids ir bolu ievadīšana. Lai garantētu pienācīgu un drošu bolu izmantošanu kā barību, kas paredzēta īpašiem barošanas mērķiem, ir jānosaka vispārējas prasības attiecībā uz nosacījumiem, kas saistīti ar konkrētiem paredzētajiem lietojumiem.
(5)
Komisija visus pieteikumus, tostarp dokumentāciju, darīja pieejamu dalībvalstīm.
(6)
Pieteikumos ietvertā dokumentācija liecina, ka attiecīgās barības konkrētais sastāvs atbilst paredzētajiem īpašajiem barošanas mērķiem “Barības atjaunošana, atveseļošanās” attiecībā uz suņiem, “Fizioloģiskās gremošanas stabilizācija”, “Joda līmeņa samazināšana barībā hipertiroīdisma gadījumā” attiecībā uz kaķiem, “Atbalsts, sagatavojoties sporta aktivitātēm un atjaunojot spēku pēc tām” attiecībā uz zirgu dzimtas dzīvniekiem, “Nepietiekama dzelzs daudzuma kompensācija pēc dzimšanas” attiecībā uz zīdāmiem sivēniem un teļiem, “Nagu, kāju un ādas reģenerācijas uzlabošana” attiecībā uz zirgiem, atgremotājiem un cūkām, “Atbalsts, sagatavojot dzīvniekus meklēšanās periodam un reprodukcijai” attiecībā uz zīdītājiem un putniem un “Ganāmu dzīvnieku ilgtermiņa nodrošināšana ar mikroelementiem un/vai vitamīniem” attiecībā uz atgremotājiem ar funkcionējošu spurekli.
(7)
Turklāt novērtējums liecināja, ka attiecīgajai barībai nav nelabvēlīgas ietekmes uz dzīvnieku veselību, cilvēku veselību, vidi vai dzīvnieku labturību. Izvērtējot dokumentāciju, tika pārbaudīts, ka raksturojums “augsts konkrētas barības piedevas līmenis” nozīmē lielu attiecīgās piedevas līmeni, kas pietuvojas attiecīgajam fiksētajam maksimālajam saturam kompleksajā barībā, taču nepārsniedz šo saturu.
(8)
Tādēļ pieteikumi ir derīgi, un īpašie barošanas mērķi būtu jāpievieno paredzēto lietojumu sarakstam un būtu jāmaina nosacījumi, kas saistīti ar īpašiem barošanas mērķiem “Barības atjaunošana, atveseļošanās” un “Fizioloģiskās gremošanas stabilizācija”.
(9)
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Direktīva 2008/38/EK.
(10)
Tā kā drošības apsvērumi neparedz tūlītēju izmaiņu piemērošanu attiecībā uz barību, kura pašlaik ir likumīgi laista tirgū, ir lietderīgi noteikt pārejas periodu, lai ieinteresētās personas varētu sagatavoties jauno prasību izpildei.
(11)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, un Eiropas Parlaments un Padome pret tiem nav iebilduši,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Direktīvas 2008/38/EK I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Barību, kas ir iekļauta šīs regulas pielikumā un minēta Regulas (EK) Nr. 767/2009 8. panta 2. punktā, kura jau ir likumīgi laista tirgū pirms 2010. gada 1. septembra un ražota un marķēta pirms 2014. gada 27. jūlija, var turpināt laist tirgū un lietot, līdz izbeidzas esošie krājumi. Ja šī barība ir paredzēta lolojumdzīvniekiem, iepriekšējā teikumā minētais datums ir 2016. gada 27. janvāris.
3. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2014. gada 6. janvārī

Labels: 3
17
6