Document ID: 32011D0868

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2011. december 19.)
a növényeket és növényi termékeket károsítók elleni védekezés során Németországban, Spanyolországban, Olaszországban, Cipruson, Máltán, Hollandiában és Portugáliában felmerült kiadások fedezésére szolgáló, a 2011. évre vonatkozó uniós pénzügyi hozzájárulásról
(az értesítés a C(2011) 9243. számú dokumentummal történt)
(Csak a holland, német, görög, olasz, máltai, portugál és spanyol nyelvű szöveg hiteles)
(2011/868/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a növényeket vagy növényi termékeket károsító szervezeteknek a Közösségbe történő behurcolása és a Közösségen belüli elterjedése elleni védekezési intézkedésekről szóló, 2000. május 8-i 2000/29/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 23. cikke (5) bekezdésére,
mivel:
(1)
A közvetlenül a harmadik országokból vagy az Unió egyéb területeiről behurcolt károsítók elleni védekezésre irányuló, azok felszámolása, vagy - ha ez nem lehetséges -, megfékezése érdekében végrehajtott, illetve tervezett szükséges intézkedésekhez közvetlenül kapcsolódó költségeik fedezésére a tagállamok, a 2000/29/EK irányelv 22. cikkében foglaltak szerint, „növény-egészségügyi ellenőrzés” céljára pénzügyi hozzájárulást kaphatnak az Uniótól.
(2)
Németország két pénzügyi hozzájárulás iránti kérelmet nyújtott be. Az első hozzájárulás iránti kérelmet 2009. december 20-án nyújtották be, és az Anaplophora glabripennis megfékezése érdekében Észak-Rajna-Vesztfália tartományban 2009-ben és 2010-ben végrehajtott intézkedésekhez kapcsolódik. E károsító megjelenését 2009-ben észlelték ebben a tartományban.
(3)
Németország második kérelmét 2011. április 15-én nyújtotta be és ez a kérelem a Diabrotica virgifera felszámolása vagy megfékezése érdekében Baden-Württemberg tartományban 2010-ben végrehajtott intézkedésekhez kapcsolódik. Ennek a károsítónak a megjelenését az említett tartomány különböző járásaiban (Breisgau-Hochschwarzwald, Emmendingen, Freiburg városa, Konstanz, Loerrach, Ortenaukreis és Ravensburg) több évben - 2008-ban, 2009-ben és 2010-ben - is észlelték. A 2008-ban és 2009-ben tett intézkedések 2009-ben és 2010-ben már képezték társfinanszírozás tárgyát.
(4)
Olaszország 2011. április 29-én két pénzügyi hozzájárulás iránti kérelmet nyújtott be. Az első kérelem az Anoplophora chinensis megfékezését célzó, Gussago községben (Lombardia, Brescia megye) 2011-ben végrehajtott intézkedésekhez kapcsolódik. E károsító megjelenését 2008-ban észlelték. A 2008-ban, 2009-ben és 2010-ben végrehajtott intézkedések 2009-ben és 2010-ben már képezték társfinanszírozás tárgyát.
(5)
A második kérelem az Anoplophora glabripennis megfékezését célzó, Cornuda községben (Veneto, Treviso megye) 2011-ben végrehajtott intézkedésekhez kapcsolódik. E károsító megjelenését 2009-ben észlelték. A 2009-ben és 2010-ben végrehajtott intézkedések 2010-ben már képezték társfinanszírozás tárgyát.
(6)
A harmadik kérelem a Pseudomonas syringae pv. actinidiae megfékezését célzó, Emilia-Romagna régióban, Bologna, Ferrara, Ravenna és Forlì-Cesena megyékben 2010-ben végrehajtott intézkedésekhez kapcsolódik. A károsító megjelenését 2010-ben megerősítették.
(7)
Olaszország 2011. április 20-án egy negyedik pénzügyi hozzájárulás iránti kérelmet nyújtott be. Ez a negyedik kérelem az Anoplophora chinensis megfékezését célzó, Rómában (Lazio) 2011-ben végrehajtott intézkedésekhez kapcsolódik. E károsító megjelenését 2008-ban észlelték. A 2008-ban, 2009-ben és 2010-ben végrehajtott intézkedések 2009-ben és 2010-ben már képezték társfinanszírozás tárgyát.
(8)
Ciprus 2011. április 29-én pénzügyi hozzájárulás iránti kérelmet nyújtott be a Rhynchophorus ferrugineus megfékezése céljából 2011-ben végrehajtott vagy tervezett intézkedésekkel kapcsolatban. E károsító megjelenését 2009-ben, 2010-ben és 2011-ben észlelték. A 2010-ben végrehajtott intézkedések 2010-ben már képezték társfinanszírozás tárgyát.
(9)
Málta 2011. április 29-én pénzügyi hozzájárulás iránti kérelmet nyújtott be a Rhynchophorus ferrugineus megfékezése céljából 2010-ben és 2011-ben végrehajtott intézkedésekkel kapcsolatban. E károsító megjelenését 2008-ban, 2009-ben és 2010-ben észlelték. A 2008-ban és 2009-ben végrehajtott intézkedések 2009-ben már képezték társfinanszírozás tárgyát.
(10)
Hollandia 2010. december 13-án három pénzügyi hozzájárulás iránti kérelmet nyújtott be. Az első kérelem az Anoplophora chinensis megfékezését célzó, Boskoop térségében 2009-ben és 2010-ben végrehajtott intézkedésekhez kapcsolódik. E károsító megjelenését 2009 decemberében észlelték.
(11)
A második kérelem a burgonyagumó-orsósodás viroid (Potato spindle tuber viroid) megfékezését célzó, 2009-ben végrehajtott intézkedésekhez kapcsolódik. E károsító gyanított megjelenéséről 2009-ben számoltak be.
(12)
A harmadik kérelem a Tuta absoluta megfékezését célzó, 2009-ben végrehajtott intézkedésekhez kapcsolódik. E károsító megjelenését 2009-ben észlelték.
(13)
Hollandia 2010. december 13-án egy negyedik és egy ötödik pénzügyi hozzájárulás iránti kérelmet is benyújtott. A negyedik kérelem az Anoplophora chinensis megfékezését célzó, Westland térségében 2009-ben és 2010-ben végrehajtott intézkedésekhez kapcsolódik. E károsító megjelenését 2007-ben észlelték. A 2008-ban végrehajtott intézkedések 2009-ben már képezték társfinanszírozás tárgyát.
(14)
Az ötödik kérelem a Clavibacter michiganensis spp. michiganensis megfékezését célzó, 2009-ben végrehajtott intézkedésekhez kapcsolódik. E károsító megjelenését 2007-ben észlelték. A 2007-ben végrehajtott intézkedések 2009-ben már képezték társfinanszírozás tárgyát. A 2008-as intézkedésekhez nem igényeltek társfinanszírozást.
(15)
Portugália 2011. április 30-án három pénzügyi hozzájárulás iránti kérelmet nyújtott be a Bursaphelenchus xylophilus megfékezése céljából végrehajtott intézkedésekkel kapcsolatban. Az első kérelem a 2008-ban észlelt megjelenések megfékezését célzó - az 1999-ben elsőként megfertőződött setubali körzet kivételével - Portugália kontinensen fekvő területein 2011-ben végrehajtott intézkedésekhez kapcsolódik. A 2008-ban, 2009-ben és 2010-ben végrehajtott intézkedések 2009-ben és 2010-ben már képezték társfinanszírozás tárgyát.
(16)
Portugália másik két kérelme kizárólag a setubali körzetben 2010-ben és 2011-ben végrehajtott, fa és fából készült csomagolóanyagok hőkezelésére irányuló intézkedésekre vonatkozik.
(17)
Spanyolország három pénzügyi hozzájárulás iránti kérelmet nyújtott be. Az első kérelmet 2011. április 15-én nyújtották be, és a Bursaphelenchus xylophilus megfékezését célzó, Extremadurában 2011-ben végrehajtott intézkedésekhez kapcsolódik. E károsító megjelenését 2008-ban észlelték. A 2008-ban, 2009-ben és 2010-ben végrehajtott intézkedések 2009-ben és 2010-ben már képezték társfinanszírozás tárgyát.
(18)
Spanyolország második kérelmét 2011. április 28-án nyújtotta be. A kérelem a Bursaphelenchus xylophilus megfékezését célzó, Galíciában 2011-ben végrehajtott és 2012-re tervezett intézkedésekhez kapcsolódik. E károsító megjelenését 2010-ben észlelték.
(19)
Spanyolország harmadik kérelmét 2011. április 27-én nyújtotta be. A kérelem a Pomacea insularum megfékezését célzó, Katalóniában 2010-ben és 2011-ben végrehajtott és a 2011-re tervezett további intézkedésekhez kapcsolódik. E károsító megjelenését 2010-ben észlelték.
(20)
Németország, Spanyolország, Olaszország, Ciprus, Málta, Hollandia és Portugália egy-egy cselekvési programot dolgozott ki a területükre behurcolt fent említett károsítók felszámolása, illetve megfékezése érdekében. E programok meghatározzák a megvalósítandó célkitűzéseket, a végrehajtott intézkedéseket, azok időtartamát és költségeit.
(21)
Valamennyi fenti intézkedés többféle növény-egészségügyi intézkedést foglal magában; ilyen intézkedés lehet például a fertőzött fák, illetve növényi kultúrák megsemmisítése, növényvédő szerek használata, fertőtlenítési technikák alkalmazása, ellenőrzések és vizsgálatok végzése, amelyeket hivatalból, illetve hivatalos felkérésre végeznek, annak érdekében, hogy az adott károsítók jelenlétét, illetve a fertőzöttség mértékét, továbbá a megsemmisített növények pótlását figyelemmel kísérjék, a 2000/29/EK irányelv 23. cikke (2) bekezdésének a), b) és c) pontjában foglaltak szerint.
(22)
Németország, Spanyolország, Olaszország, Ciprus, Málta, Hollandia és Portugália e programokra uniós pénzügyi hozzájárulást kért, a 2000/29/EK irányelv 23. cikkében és különösen annak (1) és (4) bekezdésében meghatározott követelmények, továbbá a növény-egészségügyi ellenőrzésre irányuló közösségi pénzügyi hozzájárulás odaítélésével kapcsolatos rendelkezések végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról, valamint a 2051/97/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2002. június 14-i 1040/2002/EK bizottsági rendeletben (2) foglaltak szerint.
(23)
A Németország, Spanyolország, Olaszország, Ciprus, Málta, Hollandia és Portugália által rendelkezésre bocsátott adatok lehetővé tették, hogy a Bizottság részletesen és átfogóan elemezze a helyzetet. A Bizottság megállapította, hogy teljesülnek az uniós pénzügyi hozzájárulásra való jogosultság feltételei, amelyeket mindenekelőtt a 2000/29/EK irányelv 23. cikke határoz meg. Erre tekintettel indokolt uniós pénzügyi hozzájárulást nyújtani az említett programok kiadásainak fedezéséhez.
(24)
A 2000/29/EK irányelv 23. cikke (5) bekezdésének második albekezdése szerint az uniós pénzügyi hozzájárulás a megjelenés észlelésétől számított legfeljebb két éven belül végrehajtott, illetve az ebben az időszakban tervezett intézkedések közül a támogatható kiadások legfeljebb 50 %-át fedezheti. A 23. cikk (5) bekezdésének harmadik albekezdése szerint azonban a fent említett időszak meghosszabbítható, amennyiben megállapítják, hogy az intézkedések célja a határidő csekély mértékű meghosszabbításával elérhető, mely esetben az uniós pénzügyi hozzájárulás évről évre fokozatosan csökken. Tekintettel a szolidaritási hozzájáruláshoz benyújtott dokumentációk értékelésével foglalkozó munkacsoport megállapításaira, a jelen határozat tárgyát képző programok esetében indokolt a kétéves időszak meghosszabbítása, ugyanakkor azonban az uniós pénzügyi támogatás mértéke a támogatható kiadások esetében a program harmadik évében 45 %-ra, a negyedik évében pedig 40 %-ra csökken.
(25)
A támogatható kiadások 50 %-áig terjedő uniós pénzügyi hozzájárulásban tehát az alábbi programok részesülnek: Németország, Észak-Rajna-Vesztfália, Anoplophora glabripennis (2009, 2010), Németország, Baden-Württemberg, Diabrotica virgifera, Breisgau-Hochschwarzwald járás és Freiburg város (2010), Emmendingen, Lörrach és Konstanz járások (2009), Olaszország, Emilia-Romagna, Pseudomonas syringae pv. actinidiae Bologna, Ferrara, Ravenna és Forlì-Cesena megyék (2010), Ciprus, Rhynchophorus ferrugineus (2011), Hollandia, Anoplophora chinensis, Boskoop térsége (2009, 2010), Hollandia, PSTVd (2009), Hollandia, Tuta absoluta (2009), Hollandia, Anoplophora chinensis, Westland (2009), Portugália, Bursaphelenchus xylophilus, setubali körzet (2010, 2011), Spanyolország, Galícia, Bursaphelenchus xylophilus (2010, 2011) valamint Spanyolország, Katalónia, Pomacea insularum (2010, 2011).
(26)
A támogatható kiadások 45 %-áig terjedő uniós pénzügyi hozzájárulásban tehát az alábbi programok részesülnek: Olaszország, Veneto, Anoplophora chinensis (2011); Málta, Rhynchophorus ferrugineus (2010); Hollandia, Clavibacter michiganesis ssp. michiganensis (2009), mivel e programok a 2009/996/EU (3) (Málta, Hollandia), illetve a 2010/772/EU (4) bizottsági határozat (Olaszország) alapján végrehajtásuk első két évében már részesültek uniós pénzügyi hozzájárulásban. Ez vonatkozik Hollandia programjára is (Anoplophora chinensis, Westland, 2010), amely esetében a 2009-es intézkedéseket (a program második éve) e határozat keretében társfinanszírozzák.
(27)
Ugyanilyen mértékű hozzájárulásra jogosult a Németország által benyújtott, a németországi Baden-Württembergben található Ravensburg járásban megjelenő Diabrotica virgifera-ra vonatkozó program annak harmadik évében (2010), amely program alapján végrehajtott intézkedések a 2009/996/EU és a 2010/772/EU határozat alapján már részesültek uniós pénzügyi hozzájárulásban.
(28)
Továbbá a támogatható kiadások 40 %-áig terjedő uniós pénzügyi hozzájárulásból az alábbi programok részesülnek végrehajtásuk negyedik évében: Spanyolország, Extremadura, Bursaphelenchus xylophilus (2011); Olaszország, Lombardia, Anoplophora chinensis (2010); Olaszország, Lazio, Anoplophora chinensis (2010); Málta, Rhynchophorus ferrugineus (2011); Portugália, az 1999-ben elsőként megfertőződött setubali körzet kivételével Portugália kontinensen fekvő területei, Bursaphelenchus xylophilus (2011), mivel e programok a 2009/996/EU (Spanyolország, Olaszország, Portugália), illetve a 2010/772/EU bizottsági határozat (Spanyolország, Olaszország, Portugália) alapján végrehajtásuk első három évében már részesültek uniós pénzügyi hozzájárulásban.
(29)
Ugyanilyen mértékű hozzájárulásra jogosult a Németország által benyújtott, a németországi Baden-Württembergben található Ortenaukreis járásban megjelenő Diabrotica virgifera-ra vonatkozó program annak negyedik évében (2010), amely program alapján végrehajtott intézkedések a 2009/147/EK (5) és a 2009/996/EU határozat alapján már részesültek uniós pénzügyi hozzájárulásban.
(30)
A Bizottság Élelmiszerügyi és Állategészségügyi Hivatala által 2011. március 29. és április 11. között Portugáliában tett ellenőrzési látogatás megállapításai szerint a fenyőfa fonalférgével fertőzött tűlevelű hordozó fáknak, illetve a nem egészséges fáknak csak a 25 %-át vágták ki és semmisítették meg. A portugál hatóságok mulasztása sérti a 2006/133/EK bizottsági határozat (6) melléklete 2. a) iii. pontjának rendelkezéseit. Erre tekintettel az elsőként megfertőződött setubali körzet kivételével a Portugália kontinensen fekvő területeit érintő intézkedésekhez kapcsolódó kérelemben foglalt támogatható kiadás szintjét a tűlevelű fák kivágásának költsége tekintetében csökkenteni kell, ezért az ilyen jellegű kiadásnak csupán 25 %-a minősül támogathatóak.
(31)
A közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló, 2005. június 21-i 1290/2005/EK tanácsi rendelet (7) 3. cikke (2) bekezdésének a) pontja szerint a növény-egészségügyi intézkedéseket az Európai Mezőgazdasági Garanciaalapból finanszírozzák. Ezen intézkedések pénzügyi ellenőrzésére a fent említett rendelet 9., 36. és 37. cikkét kell alkalmazni.
(32)
Az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet (8) 75. cikke, valamint az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 23-i 2342/2002/EK, Euratom bizottsági rendelet (9) 90. cikkének (1) bekezdése szerint az intézmény vagy az intézmény által ráruházott hatáskörökkel rendelkező hatóságok által elfogadott finanszírozási határozatnak meg kell előznie a kiadásokra az uniós költségvetésből vállalt kötelezettséget, amely finanszírozási határozat meghatározza a kiadásokkal járó tevékenységek alapvető elemeit.
(33)
E határozat a tagállamok által benyújtott társfinanszírozási kérelmekben meghatározott kiadásokra vonatkozó finanszírozási határozatnak minősül.
(34)
Az e határozatban foglalt intézkedések összhangban vannak a Növényegészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A tagállamok által benyújtott és a Bizottság által megvizsgált dokumentáció alapján a Németország, Spanyolország, Olaszország, Ciprus, Málta, Hollandia és Portugália esetében felmerült kiadások fedezésére szolgáló, a 2000/29/EK irányelv 23. cikke (2) bekezdésének a), b), illetve c) pontjában meghatározott szükséges intézkedésekhez kapcsolódó és a mellékletben felsorolt felszámolási és megfékezési programokban megjelölt károsítók elleni védekezés céljára fordított kiadások fedezésére szolgáló 2011. évi uniós pénzügyi hozzájárulás odaítélését a Bizottság jóváhagyja.
2. cikk
Az 1. cikkben említett uniós pénzügyi hozzájárulás teljes összege 15 006 869,89 EUR. Az uniós pénzügyi hozzájárulás maximális összegét az egyes programokra vonatkozóan a melléklet tartalmazza.
3. cikk
A mellékletben meghatározott közösségi pénzügyi hozzájárulás a következő feltételek teljesülése mellett folyósítható:
a)
az érintett tagállamok az 1040/2002/EK rendelet rendelkezéseinek megfelelően benyújtották a végrehajtott intézkedések bizonyítását igazoló dokumentumokat;
b)
az érintett tagállam folyósítási kérelmet nyújtott be a Bizottsághoz az 1040/2002/EK rendelet 5. cikkével összhangban.
A pénzügyi hozzájárulás kifizetésére a Bizottság által a 2000/29/EK irányelv 23. cikke (8) bekezdésének második albekezdése, 23. cikke (10) bekezdése és 24. cikke szerint végzett ellenőrzések sérelme nélkül kerül sor.
4. cikk
E határozat címzettje a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Spanyol Királyság, az Olasz Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Holland Királyság és a Portugál Köztársaság.
Kelt Brüsszelben, 2011. december 19-én.

Labels: 20
18
15
6