Document ID: 31976L0767

Tarybos direktyva
1976 m. liepos 27 d.
dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su bendromis nuostatomis dėl slėgio indų ir jų tikrinimo metodų, suderinimo
(76/767/EEB)
EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,
atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 100 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [1],
atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [2],
kadangi kiekvienoje valstybėje narėje privalomosios nuostatos apibrėžia slėgio indų konstrukcijos, patikrinimo ir (arba) eksploatacijos technines charakteristikas; kadangi šie reikalavimai yra skirtingi įvairiose valstybėse narėse; kadangi šie skirtumai trukdo prekybai ir gali sukurti nevienodas konkurencijos sąlygas Bendrijoje;
kadangi šie skirtumai, trukdantys bendrai rinkai kurtis ir veikti, galėtų būti sumažinti arba visiškai pašalinti, jei visose valstybėse narėse, papildžius arba pakeitus galiojančius įstatymus, būtų taikomi vienodi reikalavimai;
kadangi atitikties šiems techniniams reikalavimams patikrinimas yra būtinas, kad būtų užtikrinta veiksminga vartotojų ir trečiųjų šalių apsauga; kadangi galiojančios tikrinimo procedūros yra skirtingos įvairiose valstybėse narėse; kadangi siekiant laisvo slėgio indų judėjimo bendroje rinkoje ir vengiant daugkartinių tikrinimų, kurie iš tiesų kliudo slėgio indams laisvai judėti, reikėtų imtis priemonių, kad valstybės narės abipusiai pripažintų tikrinimo procedūras;
kadangi siekiant palengvinti tikrinimo procedūrų abipusį pripažinimą, tokių slėgio indų atžvilgiu turėtų būti nustatytos tinkamos EEB modelio patvirtinimo ir EEB patikrinimo procedūros, taip pat turėtų būti suderinti kriterijai, pagal kuriuos skiriamos už patikrinimų atlikimą atsakingos institucijos;
kadangi EEB ženklų ant slėgio indo buvimas, rodantis, kad šiam indui buvo atliktas atitinkamas patikrinimas, patvirtina, kad šis indas atitinka nustatytus techninius reikalavimus, todėl indą importuojant arba pateikiant eksploatuoti nebereikia kartoti jau atliktų patikrinimų;
kadangi nacionaliniai slėgio indų reglamentai apima daug kategorijų įvairios paskirties, tūrio ir slėgio indų; kadangi ši direktyva turėtų nustatyti bendrąsias nuostatas, ypač reglamentuojančias EEB modelio patvirtinimo ir patikrinimo procedūras; kadangi kiekvienos kategorijos slėgio indams skirtose atskirosiose direktyvose bus išdėstyti techniniai reikalavimai šių indų konstrukcijai ir kontrolės būdams, o tam tikrais atvejais - sąlygos, kurioms esant Bendrijos techniniai reikalavimai turi pakeisti minėtas nacionalines nuostatas;
kadangi direktyvose dėl slėgio indų išdėstyti techniniai reikalavimai turi būti nedelsiant priderinti atsižvelgiant į techninę pažangą; kadangi, siekiant palengvinti šiam tikslui reikalingų priemonių įgyvendinimą, turėtų būti numatytos nuostatos dėl procedūros, užtikrinančios glaudų valstybių narių ir Komisijos bendradarbiavimą, kuris vyktų Direktyvų dėl techninių kliūčių panaikinimo Bendrijos vidaus prekybos slėgio indais srityje derinimo su technikos pažanga komitete;
kadangi rinkai pateikiami slėgio indai tam tikrais atvejais gali kelti pavojų saugumui, nors ir atitikdami atitinkamų atskirųjų direktyvų reikalavimus; kadangi todėl turėtų būti numatytos nuostatos tokiam pavojui sumažinti,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
I SKYRIUS
Sąvokos ir pagrindiniai principai
1 straipsnis
1. Šioje direktyvoje "slėgio indas" - tai bet koks stacionarusis arba mobilusis indas ar talpykla, kuriame gali būti arba susidaryti didesnis nei 0,5 baro darbinis takaus kūno (dujų, garų ar skysčio) slėgis.
2. Ši direktyva netaikoma:
- specialiai branduoliniams tikslams skirtiems indams, kurių gedimas gali būti radioaktyvaus spinduliavimo priežastis,
- indams, specialiai numatytiems įrengti laivuose ir orlaiviuose arba skirtiems jų jėgainėms,
- vamzdynams ir vamzdynų sistemoms.
2 straipsnis
1. Atskirosios direktyvos nustato atitinkamų rūšių slėgio indų ir, jeigu yra, pagalbinės įrangos projektavimo ir konstrukcijos reikalavimus bei tikrinimo, bandymų, o atskirais atvejais - ir veikimo metodus.
Jose tiksliai nurodoma, kurios rūšies slėgio indams yra taikomos EEB modelio patvirtinimo ir EEB patikrinimo procedūros arba kurios iš jų yra taikomos ar netaikomos.
Šiose direktyvose gali būti nustatyta:
- sąlygos arba terminai, kurie gali būti taikomi EEB modelio patvirtinimo procedūrai, taip pat ženklai, kurie turi būti dedami ant slėgio indų tokiais atvejais,
- kiekvieno slėgio indo atpažinimo ženklai,
- sąlygos, kurias turi atitikti įvairūs patvirtinto modelio indo modeliai, kad gautų tą patį modelio patvirtinimą.
2. Šioje direktyvoje "EEB tipo slėgio indas" - tai bet kuris indas, suprojektuotas ir pagamintas taip, kad atitiktų konkrečiai rūšiai taikomos atskirosios direktyvos reikalavimus.
3 straipsnis
Jokia valstybė narė negali neleisti, uždrausti arba riboti EEB tipo slėgio indo, atitinkančio šios ir jam taikomos atskirosios direktyvų reikalavimus, pardavimo bei pateikimo eksploatuoti dėl priežasčių, susijusių su jo konstrukcija ir patikrinimu, kaip apibrėžta šioje ir jam taikomoje atskirojoje direktyvose.
4 straipsnis
Valstybės narės teikia lygiai tiek pat reikšmės EEB modelio patvirtinimo ir EEB patikrinimo procedūroms, kaip ir bet kurioms lygiavertėms nacionalinėms procedūroms.
5 straipsnis
Administracijos, išduodančios EEB modelio patvirtinimo sertifikatus, ir kontrolės įstaigos, atliekančios indo patikrinimą, uždaviniai apsiriboja pagal atitinkamų atskirųjų direktyvų reikalavimus atliekamais tyrimais bei šia direktyva joms nustatytais veiksmais.
II SKYRIUS
EEB modelio patvirtinimas
6 straipsnis
1. Jei atskirojoje direktyvoje yra numatytas EEB modelio patvirtinimas, jis atliekamas prieš:
- EEB patikrinimą, jei jo reikalaujama,
- pardavimą ar pateikimą eksploatuoti, jei EEB patikrinimo nereikalaujama.
2. Gamintojo arba Bendrijoje įsisteigusio jo įgalioto atstovo prašymu valstybės narės privalo suteikti EEB modelio patvirtinimą bet kokio tipo slėgio indui, kuris atitinka tai konkrečiai slėgio indų rūšiai taikomos atskirosios direktyvos reikalavimus.
3. Paraiška gauti tam tikro tipo slėgio indo EEB modelio patvirtinimą gali būti pateikta tik vienoje valstybėje narėje.
4. Valstybės narės suteikia, atsisako suteikti arba panaikinti EEB modelio patvirtinimą vadovaudamosi šio skyriaus bei I priedo 1, 2 ir 4 skirsnių nuostatomis.
7 straipsnis
1. Jeigu I priedo 2 punkte numatytų tyrimų rezultatai yra patenkinami, tyrimus dariusi valstybė narė išduoda EEB modelio patvirtinimo sertifikatą, kuris išsiunčiamas atitinkamam pareiškėjui.
Jeigu šis patvirtinimas yra susijęs su indu, kuriam taikomas EEB patikrinimas, prieš jį atliekant, gamintojas privalo uždėti ant indo I priedo 3.1 punkte nurodytą patvirtinimo ženklą.
2. Reikalavimai sertifikatui ir patvirtinimo ženklui pateikti I priedo 3 ir 5 skirsniuose.
8 straipsnis
Jeigu slėgio indų rūšiai, kuri atitinka atskirosios direktyvos reikalavimus, EEB modelio patvirtinimo nereikalaujama, tačiau pateikiama paraiška EEB patikrinimui, prieš jį atliekant, gamintojas privalo savo atsakomybe ant šios rūšies slėgio indų uždėti specialų I priedo 3.2 punkte apibūdintą ženklą.
9 straipsnis
1. EEB modelio patvirtinimą suteikusioji valstybė narė privalo panaikinti jį, jei nevykdomos pagal 2 straipsnio 1 dalį atskirojoje direktyvoje bet kurios nurodytos sąlygos.
2. Jei EEB modelio patvirtinimą suteikusioji valstybė narė nustato, kad to tipo, kuriam buvo suteiktas patvirtinimas, slėgio indai neatitinka modelio:
a) ji gali palikti patvirtinimą galioti, jei nustatyti neatitikimai nežymūs, neturi esminio poveikio indo konstrukcijai ar gaminimo būdams ir jokiu būdu nekelia pavojaus saugai;
b) ji turi panaikinti patvirtinimą, jei pakeitimai kelia pavojų saugai;
c) ji pareikalauja, kad gamintojas kuo greičiau padarytų tam tikrus gamybos pakeitimus, jei manoma, kad pagaminta partija neatitinka patvirtinto modelio. Gamintojui neįvykdžius šio reikalavimo, ji privalo panaikinti patvirtinimą.
3. EEB modelio patvirtinimą suteikusioji valstybė narė taip pat privalo panaikinti jį, jeigu nustato, kad šio patvirtinimo nebuvo galima suteikti.
4. Be to, jeigu minėtajai valstybei narei kita valstybė narė praneša apie bet kurį iš 1, 2 ir 3 dalyse nurodytų atvejų, ši, pasitarusi su pranešusiąja valstybe, imasi atitinkamų veiksmų pagal minėtų dalių nuostatas.
5. Jei tarp EEB modelio patvirtinimą suteikusiosios valstybės narės ir bet kurios kitos valstybės narės kompetentingų institucijų kyla ginčas dėl tikslingumo ar būtinumo panaikinti patvirtinimą, Komisija yra nuolat informuojama. Jei reikia, Komisija surengia atitinkamus pasitarimus sprendimui surasti.
6. Nuspręsti panaikinti EEB modelio patvirtinimą gali tik jį suteikusioji valstybė narė. Apie tokį sprendimą ji nedelsdama praneša kitoms valstybėms narėms ir Komisijai.
III SKYRIUS
EEB patikrinimas
10 straipsnis
EEB patikrinimas yra skirtas nustatyti, ar slėgio indas atitinka jam taikomos atskirosios direktyvos reikalavimus; ši atitiktis patvirtinama EEB patikrinimo ženklu.
11 straipsnis
1. Jeigu slėgio indas pateikiamas EEB patikrinimui, kontrolės įstaiga patikrina, ar:
a) - slėgio indas priklauso tai rūšiai, kuriai taikoma EEB modelio patvirtinimo procedūra, ir jei taip, ar jis atitinka patvirtintąjį modelį ir yra paženklintas EEB modelio patvirtinimo ženklu,
- slėgio indas priklauso tai rūšiai, kuriai netaikoma EEB modelio patvirtinimo procedūra, ir jei taip, ar jis atitinka atskirojoje direktyvoje išdėstytus reikalavimus;
b) - slėgio indas atitinka atskirosios direktyvos reikalavimus, susijusius su bandymų atlikimu bei teisingu teisės aktais nustatytų ženklų ir įrašų uždėjimu.
2. Gamintojas negali neleisti kontrolės įstaigos darbuotojams patekti į gamybos vietą, jei ten patekti būtina, kad kontrolės įstaiga galėtų tinkamai atlikti jai pavestas funkcijas.
12 straipsnis
III priede nurodyti minimalūs kriterijai, kurių turi laikytis valstybės narės, skirdamos kontrolės įstaigas pagal 13 straipsnį, nevaržant valstybių narių kompetencijos imtis tokių priemonių ir išdėstyti tokias sąlygas, kurios jų manymu yra reikalingos nacionaliniu lygiu užtikrinti, kad paskirtos kontrolės įstaigos dirbtų veiksmingai, koordinuotai ir nepriekaištingai.
13 straipsnis
1. Kiekviena valstybė narė perduoda kitoms valstybėms narėms ir Komisijai už tikrinimo funkcijas atsakingų kontrolės įstaigų sąrašą ir visus vėlesnius šio sąrašo pakeitimus, nurodydamos, kurioms šių įstaigų yra leidžiama atlikti tik tam tikrus patikrinimus.
2. Kontrolės įstaigą paskyrusi valstybė narė privalo panaikinti paskyrimą, jei nustato, kad ši įstaiga neatitinka arba nebeatitinka III priede išdėstytų kriterijų. Ši valstybė narė nedelsdama apie tai informuoja Komisiją ir kitas valstybes nares ir nurodo, ar tas paskyrimas yra panaikintas visiškai, ar tiktai apribotas kai kurių patikrinimų atžvilgiu.
3. Kontrolės įstaigos paskyrimą panaikinti arba apriboti gali tiktai ją paskyrusi valstybė narė.
14 straipsnis
1. Kontrolės įstaiga, atlikusi slėgio indo EEB patikrinimą pagal 11 straipsnyje išdėstytas sąlygas ir II priede nustatytu būdu, paženklina indą dalinio arba galutinio EEB patikrinimo ženklais II priedo 3 skirsnyje nurodyta tvarka.
2. EEB patikrinimo ženklų formos ir jo ypatumų reikalavimai pateikti II priedo 3 skirsnyje.
3. Jei tai nustatyta atskirojoje direktyvoje, kontrolės įstaiga išduoda sertifikatą, rodantį, kokie patikrinimai atlikti ir kokie jų rezultatai.
15 straipsnis
Jei slėgio indų atitinkamai rūšiai taikomoje atskirojoje direktyvoje nenustatytas EEB patikrinimas, gamintojas, patikrinęs, ar kiekvienas slėgio indas atitinka atskirosios direktyvos reikalavimus ir, jei reikia, patvirtintą modelį, savo atsakomybe paženklina indą:
a) arba specialiu I priedo 5.3 punkte nurodytu ženklu, jei reikalingas EEB modelio patvirtinimas;
b) arba specialiu I priedo 5.4 punkte nurodytu ženklu, jei nereikalingas EEB modelio patvirtinimas.
IV SKYRIUS
Bendros EEB modelio patvirtinimo ir EEB patikrinimo nuostatos
16 straipsnis
1. Šioje direktyvoje bei atskirosiose slėgio indams ir jų pagalbinei įrangai taikomose direktyvose nurodyti ženklai turi būti dedami ant kiekvieno indo ir jo pagalbinės įrangos, jie turi būti gerai matomi, lengvai įskaitomi ir neištrinami.
2. Valstybės narės privalo imtis visų reikiamų priemonių, kad uždraustų ant slėgio indų naudoti ženklus ar įrašus, kurie gali būti supainioti su EEB ženklais.
V SKYRIUS
Leidžianti nukrypti sąlyga
17 straipsnis
1. Slėgio indo konstrukcija ir naudojami gamybos metodai gali neatitikti kai kurių atskirosiose direktyvose išdėstytų nuostatų, su sąlyga, kad šie neatitikimai užtikrina lygiavertį saugos lygį; šiems slėgio indams taip pat taikomas direktyvos 3 straipsnis.
2. Kiekvienoje atskirojoje direktyvoje aiškiai apibrėžiama, kurioms nuostatoms gali būti taikoma ir kurioms negali būti taikoma leidžianti nukrypti nuostata.
Tokiais atvejais turėtų būti laikomasi šios procedūros:
a) valstybė narė perduoda kitoms valstybėms narėms dokumentus, kuriuose pateikiamas indo aprašymas, ir dokumentus, kuriais pagrindžiamas prašymas taikyti leidžiančią nukrypti nuostatą, kartu pateikdama visų atliktų bandymų rezultatus; valstybės narės gali per keturis mėnesius sutikti arba prieštarauti, pateikti pastabas, klausimus, papildomus reikalavimus, prašymus atlikti tolesnius bandymus arba savo pageidavimu perduoti šį klausimą komitetui išnagrinėti pagal 20 straipsnyje išdėstytą procedūrą. Šių dokumentų nuorašai siunčiami Komisijai. Tokia korespondencija yra konfidenciali;
b) jei iki teisės aktais nustatyto laikotarpio pabaigos jokia valstybė narė neprieštarauja ir nepaprašo šio klausimo perduoti komitetui nagrinėti, valstybė narė, išnagrinėjusi visus pagal a punktą pateiktus prašymus, leidžia taikyti prašomą leidžiančią nukrypti nuostatą ir apie tai informuoja kitas valstybes nares bei Komisiją;
c) jei kažkuri valstybė narė neatsako iki teisės aktais nustatyto laikotarpio pabaigos, laikoma, kad ji sutiko; tačiau šiuo atveju kilmės valstybė privalo paprašyti Komisijos patvirtinti, kad tokio atsakymo tikrai nebuvo;
d) jei klausimas buvo perduotas komitetui nagrinėti, ir komitetas nusprendė jį patenkinti, valstybė narė gali leisti taikyti leidžiančią nukrypti nuostatą komiteto pasiūlytomis sąlygomis;
e) reikiami dokumentai pateikiami paskirties valstybės kalba arba kalbomis arba bet kokia kita šiai valstybei priimtina kalba.
VI SKYRIUS
Direktyvų derinimas su technine pažanga
18 straipsnis
Pakeitimai, reikalingi:
- šios direktyvos I ir II priedams ir
- toms atskirųjų direktyvų nuostatoms, kurios yra konkrečiai nurodytos kiekvienoje iš jų,
suderinti su technine pažanga, daromi pagal 20 straipsnyje nurodytą procedūrą.
19 straipsnis
1. Siekiant suderinti direktyvas, kuriose numatyta panaikinti technines kliūtis prekybos slėgio indais srityje, su technine pažanga, steigiamas komitetas (toliau - komitetas). Jį sudaro valstybių narių atstovai, o jam pirmininkauja Komisijos atstovas.
2. Komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles.
20 straipsnis
1. Kai prireikia pasinaudoti šiame straipsnyje išdėstyta procedūra, komitetą sušaukia pirmininkas savo iniciatyva arba kurios nors valstybės narės atstovo prašymu.
2. Komisijos atstovas pateikia priemonių, kurias turi patvirtinti komitetas, projektą. komitetas savo nuomonę dėl projekto pateikia per tokį laiką, kurį nustato pirmininkas, atsižvelgdamas į klausimo skubumą. Sprendimai priimami 41 balso dauguma, balsus paskirstant taip, kaip numatyta Sutarties 148 straipsnio 2 dalyje. Pirmininkas nebalsuoja.
3. a) Komisija patvirtina siūlomas priemones, jeigu jos atitinka komiteto nuomonę.
b) Kai numatytos priemonės neatitinka komiteto nuomonės arba nuomonė nepareiškiama, Komisija nedelsdama siūlo Tarybai priemones, kurios turi būti patvirtintos. Taryba sprendžia kvalifikuota balsų dauguma.
c) Jeigu Taryba per tris mėnesius nuo pasiūlymo pateikimo nepriima jokio sprendimo, pasiūlytas priemones patvirtina Komisija.
VII SKYRIUS
Apsaugos sąlyga
21 straipsnis
1. Jei valstybė narė turi rimtų priežasčių įtarti, kad vienas ar keli slėgio indai kelia pavojų saugumui, nors ir atitikdami šios direktyvos ir atskirųjų direktyvų reikalavimus, ji gali laikinai uždrausti pardavinėti šį indą ar indus savo teritorijoje arba nustatyti specialias pardavimo sąlygas. Apie tai ji nedelsdama informuoja Komisiją ir kitas valstybes nares, nurodydama savo sprendimo priežastis.
2. Per šešias savaites Komisija pasitaria su atitinkamomis valstybėmis narėmis, o po to nedelsdama pareiškia savo nuomonę ir imasi visų tinkamų veiksmų.
3. Jeigu Komisija mano, kad būtina padaryti techninius direktyvos pakeitimus, tokius pakeitimus patvirtina Komisija arba Taryba, laikydamasi 20 straipsnyje nustatytos tvarkos. Šiuo atveju apsaugos priemonių ėmusis valstybė narė gali toliau jas taikyti iki įsigalios šie pakeitimai.
VIII SKYRIUS
Specialios nuostatos
22 straipsnis
1. Šis straipsnis taikomas indams, kurie pagal 1 straipsnį patenka į šios direktyvos taikymo sritį, kai jiems netaikomos atskirosios direktyvos.
2. Šiuo atveju taikomos šios taisyklės:
a) slėgio indus, kuriuos patikrino ir išbandė pagal IV priede nustatytą procedūrą pasirinkta kontrolės įstaiga, valstybės narės kompetentingos administracinės institucijos laiko atitinkančiais su jų konstrukcija susijusius nacionalinius įstatymus ir kitus teisės aktus;
b) šie bandymai ir patikrinimai turi būti atliekami pagal IV priede nustatytą procedūrą bei naudojant paskirties valstybėje narėje galiojančius arba jos administracinių institucijų pripažintus lygiaverčiais metodus.
Pirmiau nurodyti bandymai ir patikrinimai turi būti tokie, kuriuos įmanoma atlikti indų gaminimo vietoje.
3. Valstybės narės teikia tiek pat reikšmės slėgio indo kilmės valstybės kontrolės įstaigos išduotoms ataskaitoms ir sertifikatams, kaip ir atitinkamiems nacionaliniams dokumentams.
IX SKYRIUS
Baigiamosios nuostatos
23 straipsnis
Kiekviename valstybės narės ar kontrolės įstaigos sprendime pagal šią ir atskirąsias direktyvas atsisakyti suteikti EEB modelio patvirtinimą, atsisakyti dėti EEB patikrinimo ženklą, panaikinti patvirtinimą, uždrausti parduoti ar teikti naudoti EEB tipo slėgio indus nurodomos tikslios tokio sprendimo pagrindimo priežastys. Apie tokį sprendimą kaip galima greičiau pranešama atitinkamai šaliai, kartu informuojant ją apie teisių gynimo priemones, kurių ji gali imtis pagal minėtoje valstybėje narėje galiojančius įstatymus, ir apie terminus, taikomus tokioms teisių gynimo priemonėms.
24 straipsnis
1. Valstybės narės per 18 mėnesių nuo pranešimo apie šią direktyvą priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie įgyvendintų šią direktyvą, ir nedelsdamos apie tai praneša Komisijai.
2. Valstybės narės užtikrina, kad šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstai būtų pateikti Komisijai.
25 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 1976 m. liepos 27 d.

Labels: 7
1
15