Document ID: 32004R0359

Nařízení Komise (ES) č. 359/2004
ze dne 27. února 2004,
kterým se stanoví přechodná opatření k nařízení (ES) č. 2125/95 z důvodu přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na smlouvu o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska, a zejména na čl. 2 odst. 3 uvedené smlouvy,
s ohledem na akt o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska, a zejména na čl. 41 první pododstavec tohoto aktu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Je třeba stanovit přechodná opatření, aby dovozci z České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska (dále jen "nové členské státy") mohli využívat nařízení Komise (ES) č. 2125/95 ze dne 6. září 1995 o otevření a správě celních kvót pro konzervované houby rodu Agaricus [1].
(2) Je třeba stanovit ustanovení pro rok 2004, aby bylo zaručeno, že počínaje dnem přistoupení bude rozlišováno mezi tradičními dovozci a novými dovozci ve smyslu čl. 4 odst. 1 nařízení (ES) č. 2125/95 a mezi tradičními dovozci a novými dovozci z nových členských států.
(3) K zajištění řádného užívání kvót a aby tradiční dovozci z nových členských států mohli v roce 2004 podat žádost na dostatečná množství, je nutno pro rok 2004 upravit množství, na která se mohou vztahovat žádosti tradičních dovozců z nových členských států.
(4) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro produkty zpracované z ovoce a zeleniny,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Pro účely tohoto nařízení se:
1. "současnými členskými státy" rozumějí členské státy Společenství ve složení ke dni 30. dubna 2004;
2. "novými členskými státy" rozumějí Česká republika, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litva, Maďarsko, Malta, Polsko, Slovinsko a Slovensko.
Článek 2
Odchylně od čl. 4 odst. 1 písmene a) nařízení (ES) č. 2125/95 se pro rok 2004 a pouze v nových členských státech "tradičními dovozci" rozumějí dovozci, kteří mohou prokázat, že
a) nejméně ve dvou ze tří kalendářních roků před rokem 2004 dovezli výrobky podle čl. 1 odst. 1 nařízení (ES) č. 2125/95 z jiných zemí původu než z nových členských států nebo ze současných členských států;
b) kromě toho dovezli a/nebo vyvezli v roce 2003 nejméně 100 tun produktů zpracovaných z ovoce a zeleniny podle čl. 1 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 2201/96 [2].
Dovozy byly uskutečněny do nového členského státu, ve kterém je dotčený dovozce usazen, případně ve kterém má své sídlo, a vývozy byly uskutečněny do jiných míst určení než do nových členských států nebo do současných členských států.
Článek 3
Odchylně od čl. 4 odst. 1 písmene b) nařízení (ES) č. 2125/95 se pro rok 2004 a pouze v nových členských státech "novými dovozci" rozumějí jiní než tradiční dovozci ve smyslu článku 2 tohoto nařízení, tedy obchodníci, fyzické nebo právnické osoby, jednotlivci nebo seskupení, které v každém ze dvou kalendářních roků předcházejících roku 2004 prokazatelně dovezly a/nebo vyvezly nejméně 50 tun produktů zpracovaných z ovoce a zeleniny ve smyslu čl. 1 odst. 2 nařízení (ES) č. 2201/96 z jiných zemí původu než z nových členských států nebo ze současných členských států.
Dovozy byly uskutečněny do nového členského státu, ve kterém je dotčený dovozce usazený, případně ve kterém má své sídlo, a vývozy byly uskutečněny do jiných míst určení než do nových členských států nebo do současných členských států.
Článek 4
1. Odchylně od čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 2125/95 se žádosti o licence tradičních dovozců z nových členských států podané v květnu 2004 nevztahují na množství přesahující 65 % ročního průměru dovozů z jiných zemích než ze současných členských států, Polska, Bulharska a Rumunska uskutečněných ve třech předcházejících kalendářních letech do příslušných členských států.
2. Odchylně od čl. 5 odst. 2 nařízení (ES) č. 2125/95 se žádosti o licence nových dovozců z nových členských států nevztahují na množství přesahující 8 % množství přiděleného podle článku 3 tohoto nařízení.
Článek 5
Toto nařízení vstupuje v platnost dne 1. května 2004 s výhradou vstupu smlouvy o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska v platnost.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. února 2004.

Labels: 3
15
17
6