Document ID: 31988L0658

RÅDETS DIREKTIV av den 14 december 1988 om ändring av direktiv 77/99/EEG om hygienproblem som påverkar handeln med köttprodukter inom gemenskapen (88/658/EEG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag(1),
med beaktande av Europaparlamentets yttrande(2),
med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(3), och
med beaktande av följande:
Som resultat av att rådet antagit direktiv 83/90/EEG av den 7 februari 1983 om ändring av direktiv 64/433/EEG om hygienproblem som påverkar handeln med färskt kött inom gemenskapen(4) bör man ändra direktiv 77/99/EEG(5) senast ändrat genom förordning (EEG) nr 3805/87(6) för att harmonisera de regler som skall tillämpas på kött och köttprodukter.
Direktiv 77/99/EEG bör även ändras för att beakta den vetenskapliga och tekniska utvecklingen.
Regler bör fastställas för färdiglagade rätter i vilka köttprodukter ingår.
Vissa köttprodukter bör även fortsättningsvis undantas från tillämpningen av detta direktiv.
Det har visat sig nödvändigt att införa bestämmelser om hygienregler för behållare.
Köttprodukter som är avsedda för direkt försäljning till konsumenten skall märkas i enlighet med rådets direktiv 79/112/EEG av den 18 december 1978 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om märkning, presentation och reklam i fråga om livsmedel för försäljning till konsumenten(7) senast ändrat genom direktiv 86/197/EEG(8).
De förfaranden som reglerar insyn och godkännande av anläggningar och återkallande av godkännande samt de förfaranden som skall följas i händelse av tvist mellan medlemsstaterna, skall ändras för att harmonisera med de regler som fastställs i andra direktiv inom veterinärområdet.
De regler som berör inspektioner måste beakta den inre marknadens grundläggande krav.
Det har konstaterats att alla medlemsstater har nationella regler som reglerar sammansättningen av köttprodukter och som begränsar användningen av tillsatser vid produktion av köttprodukter. Förekomsten av olika regler på detta område kan motverka den inre marknadens grundläggande krav. Ett förfarande bör därför införas genom vilket dessa regler rörande sammansättning kan harmoniseras. Det är lämpligt att avvakta med att fastställa gemensamma regler för användning av tillsatser till köttprodukter till dess att ett beslut har fattats inom gemenskapens organisation.
Bilaga A till detta direktiv fastställer de temperaturgränser som skall iakttas under styckning och inslagning av köttprodukter. Hänvisningen till ett förfarande för att fastställa dessa temperaturer kan därför utgå.
Bestämmelser rörande djurhälsoproblem fastställs i rådets direktiv 80/215/EEG av den 22 januari 1980 om djurhälsoproblem som påverkar handeln med köttprodukter inom gemenskapen(9), senast ändrat genom direktiv 87/491/EEG(10).
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Artiklarna 1 - 17 i direktiv 77/99/EEG ersätts med följande:
"Artikel 1
Detta direktiv fastställer hygienkrav för köttprodukter som är avsedda för handel mellan medlemsstaterna.
Utan att det påverkar tillämpningen av förbudsåtgärder som avses i direktiv 80/215/EEG(), skall detta direktiv inte tillämpas på köttprodukter
a) som utgör en del av resandes personliga bagage förutsatt att de därefter inte används i kommersiella syften,
b) som sänds som små paket till privatpersoner så länge inget kommersiellt moment ingår,
c) som är avsedda att förtäras av besättning och passagerare ombord på transportmedel i yrkesmässig trafik mellan medlemsstaterna.
(1) EGT nr L 47, 21.2.1980, s. 4.
Artikel 2
I detta direktiv används följande beteckningar med de betydelser som här anges:
a) köttprodukter: produkter som helt eller delvis innehåller kött som genomgått sådan behandling att snittytan visar att produkten inte längre har karaktären av färskt kött.
Följande skall dock inte anses vara en köttprodukt:
i) Kött som endast genomgått kylbehandling. Reglerna i direktiv 64/433/EEG skall även fortsättningsvis gälla sådant kött.
ii) Produkter som inte omfattas av definitionen i första stycket. Sådana produkter regleras av rådets direktiv 88/657/EEG av den 14 december 1988 om fastställande av krav vid framställning av och handel med malet kött, kött i stycken på mindre än 100 gram och köttberedningar och om ändring av direktiven 64/433/EEG, 71/118/EEG och 72/462/EEG(2).
(2) EGT Nr L 382, 31.12.1988, s. 3.
Inte heller följande omfattas av detta direktiv:
i) Köttextrakt, köttkonsommé och buljong, köttsåser och liknande produkter som inte innehåller köttbitar.
ii) Hela, kapade eller krossade ben, köttpepton, animaliskt gelatin, köttmjöl, svålpulver, blodplasma, torkat blod, torkad blodplasma, cellproteiner, benextrakt och liknande produkter.
iii) Fett som smälts ned från djurvävnader.
iv) Magar, urinblåsor och tarmar, rengjorda och blekta, saltade eller torkade.
b) i) Kött: kött enligt definitionen i
- artikel 1 i direktiv 64/433/EEG,
- artikel 1 i direktiv 71/118/EEG,
- artikel 1 i direktiv 72/461/EEG,
- artikel 2 i direktiv 72/462/EEG,
- artikel 2 i direktiv 88/657/EEG.
ii) Färskt kött: färskt kött enligt definitionen i artikel 1 i direktiven 64/433/EEG, 71/118/EEG och 72/461/EEG och i artikel 2 i direktiv 72/462/EEG samt även kött som uppfyller kraven i artikel 3 i direktiv 88/657/EEG.
c) Köttberedningar: beredningar som uppfyller kraven i artikel 3 i direktiv 88/657/EEG,
d) Behandling: behandling av färskt kött eventuellt i förening med andra livsmedel genom värmebehandling, saltning, rimning eller torkning eller en kombination av dessa behandlingsformer.
e) Värmebehandling: användning av torr eller fuktig värme.
f) Saltning: användning av salt.
g) Rimning: genomsaltning av hela produkten.
h) Mognadslagring: behandling motsvarande helkonservering av saltat kött under klimatiska förhållanden som under loppet av en långsam och gradvis reducering av vattenhalten kan generera naturlig fermentation eller enzymiska processer med förändringar över en tidsperiod som ger produkten typiska organoleptiska egenskaper och säkerställer dess hållbarhet och hälsosamhet vid normal rumstemperatur.
i) Torkning: naturlig eller artificiell reducering av vattenhalten.
j) Färdiglagade rätter: emballerade köttprodukter motsvarande kulinariska beredningar, kokade eller förkokade men utan tillsats av konserveringsmedel för att konservera dem.
k) Avsändarland: den medlemsstat från vilken köttprodukterna sänds till en annan medlemsstat.
l) Mottagarland: den medlemsstat till vilken köttprodukterna sänds från en annan medlemsstat.
m) Sändning: den mängd köttprodukter som omfattas av ett och samma sundhetsintyg.
n) Inslagning/innerförpackning: skydd av köttprodukter genom användning av en innerförpackning eller behållare i direkt kontakt med den berörda produkten respektive den inre förpackningen och den inre behållaren.
o) Emballering/ytteremballage: placering av en eller flera inslagna eller oinslagna köttprodukter i en yttre behållare respektive själva behållaren.
p) Hermetiskt tillsluten behållare: en lufttät behållare avsedd för att skydda innehållet mot att mikroorganismer tränger in under och efter värmebehandling.
Artikel 3
1. Varje medlemsstat skall säkerställa att endast köttprodukter som uppfyller följande allmänna krav, utan att det påverkar tillämpningen av de krav som fastställs i punkt 3, sänds från dess territorium till en annan medlemsstats territorium:
1. De skall ha beretts på en anläggning som godkänts och kontrolleras i enlighet med artikel 7.
2. De skall ha beretts, lagrats och transporterats i enlighet med bilaga A och om de lagrats i ett kyl- och fryshus som inte hör till anläggningen, skall denna anläggning vara godkänd och kontrollerad i enlighet med artikel 8 i direktiv 64/433/EEG.
3. De skall ha beretts av följande:
a) Färskt kött enligt definitionen i artikel 2 b ii. Detta färska kött får
i) i enlighet med direktiven 64/433/EEG och 71/118/EEG komma från den medlemsstat i vilken beredningen görs eller från någon annan medlemsstat. Griskött som man påvisat trikiner i får inte användas för produktion av köttprodukter.
ii) i enlighet med artikel 5 a i direktiv 72/461/EEG komma från den medlemsstat i vilken beredningen görs.
iii) i enlighet med direktiv 72/462/EEG komma från ett tredje land antingen genom import direkt eller genom en annan medlemsstat.
iv) i enlighet med artikel 15 i direktiv 71/118/EEG komma från ett tredje land, under förutsättning
- att de produkter som producerats av detta kött uppfyller kraven i detta direktiv,
- dessa produkter inte har kontrollmärkts enligt bilaga A, kapitel VI,
- att de nationella bestämmelserna i varje medlemsstat fortfarande gäller för handeln med dessa produkter mellan medlemsstaterna.
b) Det kött som avses i artikel 5 a i direktiv 64/433/EEG.
4. De skall ha beretts av färskt kött som uppfyller kraven i bilaga A, kapitel III.
5. De skall i enlighet med bilaga A, kapitel IV ha genomgått kontroll av den behöriga myndigheten och som när det gäller hermetiskt tillslutna behållare, utförts i enlighet med de regler som skall upprättas enligt det förfarande som fastställs i artikel 18 senast den 31 mars 1990.
6. De skall uppfylla kraven i artikel 4.
7. Om köttprodukterna slås in och emballeras skall detta utföras i enlighet med bilaga A, kapitel V.
8. De skall ha ett kontrollmärke i enlighet med bilaga A, kapitel VI.
9. De skall i enlighet med bilaga A, kapitel VII åtföljas av ett sundhetsintyg under transporten till mottagarlandet. Detta krav gäller inte köttprodukter i hermetiskt tillslutna behållare som har genomgått sådan behandling som avses i bilaga B, kapitel II, punkt 1 a, första strecksatsen om kontrollmärket outplånligt är fäst på behållaren i enlighet med de bestämmelser som skall fastställas enligt det förfarande som fastställs i artikel 18.
10. De skall lagras och transporteras till mottagarlandet under tillfredsställande hygieniska förhållanden i enlighet med bilaga A, kapitel VIII.
2. Köttprodukter får inte ha utsatts för joniserande strålning om inte detta är befogat av medicinska skäl, och sådan behandling skall klart anges på produkten och på sundhetsintyget.
3. Medlemsstaterna skall säkerställa att köttprodukterna, förutom de allmänna krav som fastställs i punkterna 1 och 2, uppfyller följande:
a) De skall ha beretts genom värmebehandling, saltning eller torkning, eventuellt i kombination med rökning eller mognadslagring, som om möjligt sker under specifika mikroklimatiska villkor. Till köttprodukterna får vid saltningen också vissa tillsatser tillsättas enligt artikel 13. De får även blandas med andra livsmedel och kryddor.
b) De får framställas av köttprodukter eller av köttberedningar.
Artikel 4
För kontrolländamål skall tillverkaren säkerställa att emballage till köttprodukter som inte kan lagras i rumstemperatur och köttberedningar är klart och tydligt märkta med en uppgift om vid vilken temperatur produkterna skall transporteras och lagras samt med datum för minsta hållbarhetstid.
Artikel 5
Artiklarna 3 och 4 skall inte tillämpas på köttprodukter som med tillstånd av mottagarlandet importeras för att användas till annat än livsmedel. I detta fall skall mottagarlandet säkerställa att dessa produkter endast används för de ändamål för vilka de sänds till det berörda landet.
Artikel 6
Medlemsstaterna skall säkerställa att handeln mellan medlemsstaterna med färdiglagade rätter omfattas av bestämmelserna för köttprodukter och att sådana rätter även uppfyller kraven i bilaga B, kapitel III.
Artikel 7
1. Varje medlemsstat skall upprätta en förteckning över de anläggningar som den godkänt och som tilldelats ett godkännandenummer. Den skall sända denna förteckning till övriga medlemsstater och till kommissionen.
En medlemsstat får inte godkänna en anläggning om den inte uppfyller kraven i detta direktiv. Medlemsstaten skall återkalla godkännandet om kraven för godkännande inte längre är uppfyllda.
Om en kontroll har gjorts i enlighet med artikel 8 skall den berörda medlemsstaten beakta de slutsatser som dragits vid kontrollen. Övriga medlemsstater och kommissionen skall informeras om ett godkännande återkallas.
2. Inspektion och övervakning av godkända anläggningar skall utföras av den behöriga myndigheten.
Den behöriga myndigheten skall alltid ha tillträde till alla delar av anläggningarna så att den kan säkerställa att detta direktiv följs.
3. Om en medlemsstat, framför allt efter att ha utfört en kontroll eller inspektion enligt artikel 12.1 och 12.2, anser att bestämmelserna som gäller godkännande inte längre är uppfyllda på en anläggning i en annan medlemsstat, skall den underrätta den behöriga centrala myndigheten i den staten om detta. Den myndigheten skall vidta alla nödvändiga åtgärder och meddela den behöriga centrala myndigheten i den första medlemsstaten om de beslut som fattats och om skälen för dessa.
Skulle medlemsstaten befara att sådana åtgärder inte har vidtagits eller inte är tillräckliga, skall den tillsammans med den berörda medlemsstaten söka uppnå en lösning för att avhjälpa situationen, eventuellt genom ett besök på platsen.
Den berörda medlemsstaten skall underrätta kommissionen om frågor man tvistar om och hur dessa har lösts.
Om de berörda medlemsstaterna inte kan nå en överenskommelse, skall en av dem inom skälig tid hänskjuta ärendet till kommissionen, som skall låta en eller flera experter avge ett yttrande. Mot bakgrund av detta yttrande som avgetts i enlighet med artikel 8, får medlemsstaterna enligt det förfarande som fastställs i artikel 18 provisoriskt förbjuda införsel till sitt territorium av köttprodukter som kommer från den berörda anläggningen. Sådant tillstånd kan återkallas enligt det förfarande som fastställs i artikel 18 på basis av ytterligare ett yttrande som en eller flera veterinära experter avgivit.
Experterna får inte vara medborgare i någon av de stater som är inblandade i tvisten.
Allmänna regler för tillämpningen av denna punkt skall antas i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 18.
Artikel 8
Bestämmelserna i artikel 9 i direktiv 64/433/EEG skall tillämpas också på de anläggningar som avses i artikel 7.
Artikel 9
Med undantag från de villkor som ställs upp i artikel 3 kan man i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 18 besluta att vissa bestämmelser i detta direktiv inte skall tillämpas på vissa produkter, som innehåller andra livsmedel och endast en liten andel kött, köttprodukter eller köttberedningar.
Sådana undantag får endast avse
a) de villkor för godkännande av anläggningar som fastställs i bilaga A, kapitel I och i bilaga B, kapitel I,
b) de kontrollkrav som beskrivs i bilaga A, kapitel IV,
c) de krav på kontrollmärkning och sundhetsintyg enligt vad som fastställs i artikel 3.1, punkterna 8 och 9.
När man bedömer om man skall medge sådana undantag som avses i denna artikel, skall både produktens art och dess sammansättning beaktas.
Trots bestämmelserna i denna artikel skall medlemsstaterna säkerställa att alla köttprodukter som är avsedda för handel mellan medlemsstaterna är tjänliga produkter beredda av färskt kött, köttprodukter eller produkter som omfattas av direktiv 88/657/EEG.
Artikel 10
Rådet skall med kvalificerad majoritet på förslag från kommissionen, vilket skall lämnas senast den 1 juli 1990, anta de regler som skall tillämpas på de produkter som avses i artikel 2a, tredje stycket.
Artikel 11
Medlemsstaterna skall säkerställa att köttprodukterna genomgår den kontroll som skall göras av de anläggningar som avses i artikel 7 och med regelbundet återkommande inspektion av den behöriga myndigheten för att säkerställa att produkterna uppfyller de krav som fastställs i detta direktiv.
Artikel 12
1. Ett mottagarland får, utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 7 och 8, kontrollera att alla sändningar av köttprodukter med undantag av de köttprodukter som avses i artikel 3.1.9, andra meningen åtföljs av ett sundhetsintyg i enlighet med kapitel VII i bilaga A.
2. Om man i mottagarlandet allvarligt misstänker oegentligheter, får man utföra icke-diskriminerande inspektioner för att kontrollera att de krav som fastställs i detta direktiv har uppfyllts.
3. Kontroller och inspektioner skall i allmänhet utföras på den plats där varorna tas emot eller på en annan lämplig plats, i sistnämnda fall under förutsättning att detta stör transporten så litet som möjligt.
De kontroller och inspektioner som avses i punkterna 1 och 2 får inte förorsaka att transport av varorna och utsläppandet av dem på marknaden otillbörligt försenas så att köttprodukternas kvalitet påverkas negativt.
4. Om man vid en inspektion enligt punkt 2 finner att köttprodukterna inte uppfyller kraven i detta direktiv, får den behöriga myndigheten i mottagarlandet ge leverantören, mottagaren eller deras företrädare möjlighet att skicka tillbaka produkterna och beredningarna eller att använda dem för andra ändamål om detta kan medges av hälsoskäl eller, om så inte är fallet, förstöra leveransen. I alla händelser skall försiktighetsåtgärder vidtas så att oriktig användning av sådana köttprodukter förhindras.
5. a) Leverantören eller dennes företrädare skall underrättas om beslut som fattas av den behöriga myndigheten samt om skälen för dessa. På begäran skall skälen genast meddelas skriftligen tillsammans med uppgift om vilka möjligheter som finns enligt gällande lagstiftning att överklaga beslutet, samt hur och när detta kan ske.
b) Om beslut som avses i a grundar sig på att en smittsam sjukdom, en infektionssjukdom eller en försämring som är farlig för människors hälsa konstaterats, skall den behöriga centrala myndigheten i den tillverkande medlemsstaten och kommissionen genast underrättas.
c) Efter sådana kontakter får lämpliga åtgärder vidtas i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 18 framför allt för att samordna åtgärder som vidtagits i andra medlemsstater beträffande de berörda köttprodukterna.
Artikel 13
I avvaktan på att man, inom ramen för gemenskapens lagstiftning om tillsatser, sammanställer en förteckning över livsmedel till vilka man får tillsätta tillsatser och anger under vilka förhållanden detta får ske samt vid behov gör en begränsning baserad på det tekniska ändamålet, skall de nationella reglerna och de bilaterala överenskommelserna som föreligger den dag då detta direktiv börjar tillämpas och som begränsar användningen av tillsatser i produkter som omfattas av detta direktiv fortsätta att tillämpas med hänsyn till de allmänna bestämmelserna i fördraget under förutsättning att de tillämpas utan åtskillnad mellan inhemsk tillverkning och handel.
Tills den preliminära förteckningen upprättats skall de nationella regler och de bilaterala överenskommelser som rör användningen av tillsatser i de produkter som avses i detta direktiv även fortsättningsvis gälla i överensstämmelse med de allmänna bestämmelserna i fördraget och gällande gemenskapsreglerna beträffande tillsatser.
Artikel 14
Rådet skall på förslag från kommissionen med kvalificerad majoritet ändra bilagorna.
Artikel 15
Rådet skall på förslag från kommissionen före den 1 januari 1991 fatta beslut om stärkelse och proteiner av animaliskt eller vegetabiliskt ursprung får ingå i köttprodukter. Det skall även fatta beslut om vilka halter som ur teknisk synvinkel kan tillåtas i köttprodukterna.
Innan beslut har fattats om detta, skall de nationella regler som begränsar användningen av ovanstående ämnen och de bilaterala överenskommelser som är i kraft den dag då detta direktiv anmäls och som rör sådan inblandning, även fortsättningsvis tillämpas i överensstämmelse med de allmänna bestämmelserna i fördraget, framför allt i den mån de tillämpas utan åtskillnad mellan inhemska och importerade produkter och utan att det påverkar några initiativ som tas i enlighet med ett gemenskapsförfarande i syfte att närma dem till varandra.
De medlemsstater som tillåter sådan inblandning skall säkerställa att närmare uppgifter om denna inblandning och om de produkter som avses i första stycket anges på etiketten i enlighet med direktiv 79/112/EEG.
De medlemsstater som tillåter inblandning av proteiner av vegetabiliskt ursprung som ersättning för kött skall säkerställa att etiketten inte innehåller någon uppgift som skulle kunna förleda konsumenten att tro att köttprodukten består av eller innehåller kött.
Artikel 16
1. Detta direktiv skall inte påverka möjligheterna enligt medlemsstaternas gällande lagstiftning att överklaga beslut av de behöriga myndigheter som avses i detta direktiv.
2. Varje medlemsstat skall ge leverantörer av sådana köttprodukter, som enligt artikel 12.4 inte får börja omsättas, rätt att inhämta ett expertutlåtande. Varje medlemsstat skall säkerställa att experterna får tillfälle att fastställa huruvida villkoren i artikel 12.4 är uppfyllda innan de behöriga myndigheterna vidtar några åtgärder såsom förstöring av köttprodukter.
Experterna får inte vara medborgare i avsändarlandet eller mottagarlandet.
På förslag från medlemsstaterna skall kommissionen upprätta en förteckning över experter som kan få i uppdrag att avge sådana yttranden. Efter samråd med medlemsstaterna skall kommissionen fastställa allmänna regler som skall tillämpas, bl. a. beträffande förfarandet när sådana yttranden avges.
Artikel 17
1. Innan gemenskapsbestämmelser införts rörande import av köttprodukter från tredje land, får medlemsstaterna inte tillämpa importbestämmelser som är mer gynnsamma än vid handel mellan medlemsstaterna. För att säkerställa detta skall de importerade produkterna komma från anläggningar som minst uppfyller kraven i bilagorna A och B.
För att säkerställa att dessa bestämmelser tillämpas lika, skall veterinära experter från medlemsstaterna och från kommissionen utföra inspektioner på platsen.
Kommissionen skall på förslag från medlemsstaterna utse de experter i medlemsstaterna som kan utföra dessa inspektioner.
Dessa inspektioner skall utföras på uppdrag av gemenskapen vilken även skall stå för kostnaderna.
Medlemsstaterna skall dock ha rätt att fortsätta att utföra inspektioner enligt nationella överenskommelser av alla köttproduktanläggningar i tredje land, som inte har inspekterats enligt gemenskapsförfarandet.
En förteckning över anläggningar som uppfyller de krav som avses i bilagorna A och B skall upprättas enligt förfarandet i artikel 18.
2. Det sundhetsintyg som åtföljer köttprodukten vid import samt utformning och karaktär på produktens kontrollmärke skall följa den förebild som skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 18."
Artikel 2
Bilagorna A och B till direktiv 77/99/EEG ersätts med bilagorna A, B och C till detta direktiv.
Artikel 3
Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som behövs för att följa detta direktiv senast den 1 juli 1990; dock skall de beträffande de bestämmelser som rör det kött och de beredningar som avses i direktiv 88/657/EEG, göra detta senast den 1 januari 1992. De skall genast underrätta kommissionen om detta.
Grekland skall dock få en förlängd övergångstid innebärande att det undantag som avses i artikel 3.1.9 i direktiv 77/99/EEG inte behöver uppfyllas förrän den 31 december 1992.
Artikel 4
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 14 december 1988.

Labels: 0
3
17
6