Document ID: 31995R2625

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2625/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 10ης Νοεμβρίου 1995 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1591/95 προσθέτοντας ορισμένες λεπτομέρειες σχετικά με τον έλεγχο του καθεστώτος χορήγησης επιστροφών κατά την εξαγωγή γλυκόζης και σιροπιού γλυκόζης που χρησιμοποιούνται σε ορισμένα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα οπωροκηπευτικά
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 του Συμβουλίου της 24ης Φεβρουαρίου 1986 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2314/95 της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 8, το άρθρο 14 παράγραφος 5 και το άρθρο 14α παράγραφος 7,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1591/95 της Επιτροπής της 30ής Ιουνίου 1995 περί των λεπτομερειών εφαρμογής των επιστροφών κατά την εξαγωγή γλυκόζης και σιροπιού γλυκόζης που χρησιμοποιούνται σε ορισμένα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα οπωροκηπευτικά (3), προβλέπει την ενδεχόμενη χορήγηση επιστροφών για τη γλυκόζη και το σιρόπι γλυκόζης που χρησιμοποιούνται σε ορισμένα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα οπωροκηπευτικά 7 ότι, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 426/86, τα κράτη μέλη είναι υποχρεωμένα να ελέγχουν την ακρίβεια των δηλώσεων που αφορούν τις ποσότητες ζάχαρης οι οποίες χρησιμοποιούνται για την παρασκευή των εν λόγω προϊόντων 7 ότι, για να διασφαλισθεί η ορθή λειτουργία του καθεστώτος, είναι σκόπιμο να διεξάγεται ο εν λόγω έλεγχος τουλάχιστον στο 5 % των δηλώσεων 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Μεταποιημένων Προϊόντων με βάση τα Οπωροκηπευτικά,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1591/95:
1. Μετά το άρθρο 2 πρώτο εδάφιο παρεμβάλλεται το ακόλουθο νέο εδάφιο:
«Ωστόσο, για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, οι αιτήσεις πιστοποιητικών και τα πιστοποιητικά περιλαμβάνουν στη θέση αριθ. 20, μια από τις ακόλουθες ενδείξεις:
- "Glucosa utilizado en uno o varios productos enumerados en la letra b) del apartado 1 del artνculo 1 del Reglamento (CEE) n° 426/86"
- »Glucose anvendt i et eller flere af de produkter, der er nζvnt i artikel 1, stk. 1, litra b), i forordning (EΨF) nr. 426/86« - 'Glukose, einem oder mehreren der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 426/86 genannten Erzeugnisse zugesetzt' - "Γλυκόζη που χρησιμοποιείται σε ένα ή περισσότερα των προϊόντων που απαριθμούνται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 426/86"
- "Glucose used in one or more products as listed in Article 1 (1) (b) of Regulation (EEC) No 426/86"
- "Glucose mis en oeuvre dans un ou plusieurs produits ιnumιrιs ΰ l'article 1er paragraphe 1 point b) du rθglement (CEE) n° 426/86"
- "Glucosio incorporato in uno o piω prodotti di cui all'articolo 1, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CEE) n. 426/86"
- "Glucose, verwerkt in een of meer van de in artikel 1, lid 1, onder b), van Verordening (EEG) nr. 426/86 genoemde produkten"
- "Glicose utilizado num ou mais produtos enumerados no nΊ 1, alνnea b), do artigo 1Ί do Regulamento (CEE) nΊ 426/86"
- `Glukoosin tai useammassa asetuksen (ETY) N :o 426/86 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa luetellussa tuotteessa kδytetty sokeri` - `Glukos som tillsδtts i en eller flera av produkterna i artikel 1.1 b i fφrordning (EEG) nr 426/86`».
2. Μετά το άρθρο 2 παρεμβάλλεται το ακόλουθο νέο άρθρο 2α:
«Άρθρο 2α Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών ελέγχουν, με δείγμα που αντιστοιχεί τουλάχιστον στο 5 % το οποίο καθορίζεται βάσει αναλύσεως κινδύνου, την ακρίβεια των δηλώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 14α παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 426/86. Ο εν λόγω έλεγχος διεξάγεται στα λογιστικά στοιχεία υλικά παραγωγής που διαθέτει ο παρασκευαστής.».
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 1995.

Labels: 0
3
17