Document ID: 32011D0132

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 28. februára 2011
o finančnom príspevku Únie na program kontroly organizmov škodlivých pre rastliny a rastlinné produkty vo francúzskych zámorských departmánoch na rok 2011
[oznámené pod číslom K(2011) 1100]
(Iba francúzske znenie je autentické)
(2011/132/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 247/2006 z 30. januára 2006 o osobitných opatreniach v oblasti poľnohospodárstva v najvzdialenejších regiónoch Únie (1), a najmä na jeho článok 17 ods. 3 prvý pododsek prvú vetu,
keďže:
(1)
Francúzske orgány predložili Komisii program fytosanitárnych opatrení vo francúzskych zámorských departmánoch na rok 2011. V uvedenom programe sa špecifikujú ciele, ktoré sa majú dosiahnuť, očakávané výsledky, opatrenia, ktoré sa majú realizovať, ich trvanie, ako aj náklady na ne so zreteľom na možný finančný príspevok Únie. Opatrenia stanovené v uvedenom programe spĺňajú požiadavky stanovené rozhodnutím Komisie 2007/609/ES z 10. septembra 2007 o stanovení opatrení oprávnených na financovanie Spoločenstva v rámci programov boja proti organizmom škodlivým pre rastliny alebo rastlinné výrobky vo francúzskych zámorských departmánoch, na Azorách a na Madeire (2).
(2)
Komisia preto uznáva, že uvedený program spĺňa požiadavky článku 17 ods. 1 nariadenia (ES) č. 247/2006.
(3)
V súlade s článkom 17 ods. 3 nariadenia (ES) č. 247/2006 by sa mala stanoviť primeraná maximálna výška finančného príspevku Únie a platba by sa mala vykonať na základe dokumentácie poskytnutej Francúzskom.
(4)
V súlade s článkom 3 ods. 2 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (3) sa majú finančné príspevky Únie na fytosanitárne opatrenia financovať z Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu. Na účely finančnej kontroly uvedených opatrení sa uplatňujú články 9, 36 a 37 uvedeného nariadenia.
(5)
V súlade s článkom 75 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (4), a článkom 90 ods. 1 nariadenia Komisie (ES, Euratom) č. 2342/2002 z 23. decembra 2002, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (5), viazaniu výdavku z rozpočtu Únie predchádza rozhodnutie o financovaní, ktoré prijme orgán alebo subjekty, na ktoré boli delegované právomoci, a v ktorom sú stanovené hlavné prvky opatrenia spojeného s výdavkami.
(6)
Program predložený francúzskymi orgánmi a stanovené opatrenia sa týkajú roku 2011. Toto rozhodnutie by sa preto malo uplatňovať od začiatku uvedeného kalendárneho roku, čím sa umožní primerané financovanie a vykonanie týchto opatrení.
(7)
Toto rozhodnutie predstavuje rozhodnutie o financovaní výdavku stanoveného v žiadosti o spolufinancovanie, ako sa stanovuje v programe, ktorý predložilo Francúzsko.
(8)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre zdravie rastlín,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa schvaľuje finančný príspevok Únie pre Francúzsko na oficiálny program kontroly organizmov škodlivých pre rastliny a rastlinné produkty vo francúzskych zámorských departmánoch na rok 2011 uvedený v časti A prílohy.
Príspevok nesmie prekročiť 60 % celkových oprávnených výdavkov uvedených v časti B prílohy a môže predstavovať maximálne 165 000 EUR (bez DPH).
Článok 2
1. Záloha vo výške 100 000 EUR sa vyplatí do 60 dní od prijatia žiadosti o platbu zo strany Francúzska.
2. Zostatok finančného príspevku Únie sa vyplatí za predpokladu, že Komisii bude najneskôr do 15. marca 2012 predložená záverečná správa o programe v elektronickej podobe.
Uvedená správa obsahuje aspoň:
a)
stručné technické hodnotenie celého programu vrátane stupňa dosiahnutia fyzických a kvalitatívnych cieľov a dosiahnutého pokroku a posúdenie priameho vplyvu na zdravie rastlín a ekonomiku a
b)
finančný výkaz o skutočných výdavkoch v členení podľa čiastkových programov a podľa opatrení.
3. Pokiaľ ide o predbežné členenie rozpočtu uvedené v časti B prílohy, Francúzsko môže prerozdeliť financovanie medzi rôzne opatrenia v rovnakom čiastkovom programe do výšky 15 % finančného príspevku Únie na tento čiastkový program, ak sa neprekročí celková suma oprávnených nákladov plánovaných v programe a ak sa tým neohrozia hlavné ciele programu.
O všetkých rozhodnutiach týkajúcich sa prerozdelenia informuje Komisiu.
Článok 3
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2011.
Článok 4
Toto rozhodnutie je určené Francúzskej republike.
V Bruseli 28. februára 2011

Labels: 18
15
16
6