Document ID: 31989R3794

07
90,00
0201 30 00 190 ( 6 )
02
102,50 //
03
84,00 //
04
42,00 //
06
102,50 //
07
90,00
( ECU/100 kg )
Codice prodotto
Destinazione ( 7 )
Ammontare delle restituzioni ( 8 ) // // // // // //
_ Peso netto _
0202 10 00 100
02
73,50 //
03
65,00 //
04
32,50
0202 10 00 900
02
101,50 //
03
88,00 //
04
44,00
0202 20 10 000
02
101,50 //
03
88,00 //
04
44,00
0202 20 30 000
02
73,50 //
03
65,00 //
04
32,50
0202 20 50 100
02
129,00 //
03
110,50 //
04
56,00
0202 20 50 900
02
73,50 //
03
65,00 //
04
32,50
0202 20 90 100
02
73,50 //
03
65,00 //
04
32,50
0202 30 90 100 ( 4 )
05
112,00
0202 30 90 300
02
171,50 //
03
163,00 //
04
77,50 //
06
163,00
0202 30 90 500 ( 6 )
02
102,50 //
03
84,00 //
04
42,00 //
06
102,50 //
07
90,00
0202 30 90 900
07
90,00
0206 10 95 000
02
102,50 //
03
84,00 //
04
42,00 //
06
102,50
0206 29 91 000
02
102,50 //
03
84,00 //
04
42,00 //
06
102,50
0210 20 90 100
08
102,50 //
09
60,50
0210 20 90 300
02
102,50
0210 20 90 500 ( 3 )
02
102,50
1602 50 10 110
02
108,00 //
03
108,00 //
04
108,00
1602 50 10 130
02
96,00 //
03
96,00 //
04
96,00
( ECU/100 kg )
Codice prodotto
Destinazione ( 7 )
Ammontare delle restituzioni ( 8 ) // // // // // //
_ Peso netto _
1602 50 10 150
02
77,00 //
03
77,00 //
04
77,00
1602 50 10 170
02
51,00 //
03
51,00 //
04
51,00
1602 50 90 110
01
116,00 ( 5 )
1602 50 90 190
01
73,00
1602 50 90 310
01
103,00 ( 5 )
1602 50 90 390
01
65,00
1602 50 90 510
01
77,00 ( 5 )
1602 50 90 590
01
48,50
1602 50 90 700
01
32,50
1602 50 90 800
01
16,00
1602 90 61 110
02
51,00 //
03
51,00 //
04
51,00
1602 90 69 100
01
32,50
1602 90 69 500
01
16,00 // // //
( 1 ) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione dell'attestato riportato nell'allegato del regolamento ( CEE ) n . 32/82 della Commissione ( GU n . L 4 del'8 . 1 . 1982, pag . 11 ).
( 2 ) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata al rispetto delle condizioni previste dal regolamento ( CEE ) n . 1964/82 della Commissione ( GU n . L 212 del 21 . 7 . 1984, pag . 48 ).
( 3 ) La restituzione per le carni bovine in salamoia è concessa per il peso netto della carne, al netto del peso della salamoia .
( 4 ) GU n . L 336 del 29 . 12 . 1979, pag . 44 .
( 5 ) GU n . L 221 del 19 . 8 . 1984, pag . 28 .
( 6 ) Il tenore di carne bovina magra, escluso il grasso, è determinato in base alla procedura d'analisi indicata nell'allegato del regolamento ( CEE ) n . 2429/86 della Commissione ( GU n . L 210 dell'1 . 8 . 1986, pag . 39 ).
( 7 ) Per le destinazioni seguenti :
01 paesi terzi,
02 paesi terzi dell'Africa del Nord e del vicino e medio Oriente, paesi terzi dell'Africa occidentale, centrale, orientale ed australe, ad eccezione del Libano, di Cipro, del Botswana, del Kenia, del Madagascar, dello Swaziland e dello Zimbabwe,
03 paesi terzi europei, le Isole Canarie, Ceuta, Melilla, Libano, Cipro, la Groenlandia, Pakistan, Sri Lanka, Birmania, Tailandia, Vietnam, Indonesia, Filippine, Cina, Corea del Nord e Hong Kong, nonché le destinazioni di cui all'articolo 34 del regolamento ( CEE ) n . 3665/87 della Commissione ( GU n . L 351 del 14 . 12 . 1987, pag . 1 ), ad eccezione dell'Austria, della Svezia e della Svizzera,
04 Austria, Svezia e Svizzera,
05 Stati Uniti d'America, ai sensi del regolamento ( CEE ) n . 2973/79 della Commissione ( GU n . L 336 del 29 . 12 . 1979, pag . 44 ),
06 Polinesia francese e Nuova Caledonia,
07 Canada,
08 paesi terzi dell'Africa del Nord, dell'Africa occidentale, centrale, orientale ed australe, ad eccezione del Botswana, del Kenia, del Madagascar, dello Swaziland e dello Zimbabwe,
09 Svizzera .
( 8 ) In virtù dell'articolo 7 del regolamento ( CEE ) n . 885/68 non sono concesse restituzioni per l'esportazione dei prodotti importati da paesi terzi e riesportati verso di essi .
NB : I paesi sono quelli definiti dal regolamento ( CEE ) n . 3639/86 della Commissione ( GU n . L 336 del 29 . 11 . 1986, pag . 46 ).
I codici prodotto e i relativi richiami in calce sono definiti dal regolamento ( CEE ) n . 3846/87 della Commissione, ( GU n . L 366 del 24 . 12 . 1987, pag . 1 ) modificato .*****
REGOLAMENTO (CEE) N. 3794/89 DELLA COMMISSIONE
del 15 dicembre 1989
che fissa le restituzioni all'esportazione nel settore delle carni bovine
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo,
visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni bovine (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 571/89 (2), in particolare l'articolo 18,
visto il parere del comitato monetario,
considerando che, ai sensi dell'articolo 18 del regolamento (CEE) n. 805/68, la differenza fra i prezzi dei prodotti di cui all'articolo 1 di tale regolamento, sul mercato mondiale e nella Comunità, può essere compensata da una restituzione all'esportazione;
considerando che il regolamento (CEE) n. 885/68 del Consiglio (3), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 427/77 (4), ha fissato le norme generali relative alla concessione delle restituzioni all'esportazione ed i criteri sulla cui base vengono fissati i loro importi;
considerando che le condizioni per la concessione di restituzioni particolari all'esportazione di determinate carni bovine e conserve di carne sono state adottate dai regolamenti della Commissione (CEE) n. 32/82 (5), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3169/87 (6), (CEE) n. 1964/82 (7), modificato dal regolamento (CEE) n. 3169/87 e (CEE) n. 2388/84 (8), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3988/87 (9);
considerando che i regolamenti della Commissione (CEE) n. 2908/85 (10), (CEE) n. 142/86 (11), (CEE) n. 1055/87 (12), modificato dal regolamento (CEE) n. 1416/87 (13) e (CEE) n. 3815/87 (14), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1119/89 (15), hanno definito le condizioni relative all'esportazione di carni bovine detenute da taluni organismi d'intervento e destinate ad essere esportate;
considerando che l'applicazione di queste regole e criteri alla situazione prevedibile dei mercati nel settore delle carni bovine ha come conseguenza che la restituzione deve essere fissata come sotto indicato;
considerando che, data l'attuale situazione del mercato nella Comunità e le possibilità di smercio, segnatamente in taluni paesi terzi, devono essere concesse restituzioni all'esportazione dei bovini adulti maschi di peso vivo uguale o superiore a 300 kg e gli altri bovini di peso uguale o superiore a 250 kg; che l'esperienza acquisita negli ultimi anni ha dimostrato che è opportuno riservare agli animali vivi della specie bovina, riproduttori di razza pura, di peso uguale o superiore a 250 kg per le femmine ed a 300 kg per i maschi, un trattamento identico a quello di cui beneficiano gli altri bovini, pur sottoponendole a particolari formalità amministrative;
considerando che è inoltre opportuno concedere restituzioni all'esportazione verso determinate destinazioni di talune carni fresche o refrigerate che figurano nell'allegato al codice NC 0201, di talune carni congelate che figurano nell'allegato al codice NC 0202, di certe frattaglie che figurano nell'allegato al codice NC 0206 e di talune preparazioni e conserve di carni o frattaglie che figurano nell'allegato ai codici NC 1602 50 10 e 1602 90 61;
considerando che, tenuto conto delle caratteristiche estremamente differenti dei prodotti di cui alle sottovoci 0201 20 90 700 e 0202 20 90 100 utilizzate in materia di restituzioni è opportuno concedere la restituzione soltanto per i pezzi nei quali il peso delle ossa non supera un terzo;
considerando che è altresì opportuno concedere restituzioni per pezzi disossati, freschi o congelati, anche non imballati singolarmente, nonché per la carne macinata e precisare la formulazione delle sottovoci tariffarie per i pezzi disossati freschi;
considerando che, per quanto riguarda le carni della specie bovina, disossate, salate e secche esistono correnti commerciali tradizionali a destinazione della Svizzera; che, nella misura necessaria al mantenimento di tali scambi, è opportuno fissare per la restituzione un importo che copra la differenza fra i prezzi sul mercato svizzero e i prezzi all'esportazione degli Stati membri; che esistono possibilità d'esportazione di tali carni e delle carni salate, secche ed affumicate, versoalcuni paesi terzi dell'Africa e del Medio e Vicino Oriente; che è necessario tener conto di tale situazione, fissando una restituzione in conformità;
considerando che per alcune altre presentazioni di conserve di carni e di frattaglie, figuranti nell'allegato I alle sottovoci 1602 50 90 e 1602 90 69, la partecipazione della Comunità al commercio internazionale può essere mantenuta accordando una restituzione di un importo calcolato tenendo conto di quella concessa fino ad oggi agli esportatori;
considerando che, per quanto riguarda gli altri prodotti del settore delle carni bovine, è inopportuno fissare una restituzione, in quanto la partecipazione della Comunità al commercio mondiale è trascurabile;
considerando che, al fine di permettere il normale funzionamento del regime delle restituzioni, occorre applicare per il calcolo di queste ultime:
- per le monete che restano tra loro entro uno scarto istantaneo massimo in contanti del 2,25 %, un tasso di conversione basato sul loro tasso centrale, cui si applica il coefficiente correttore previsto dall'articolo 3, paragrafo 1, ultimo comma del regolamento (CEE) n. 1676/85 del Consiglio (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1636/87 (2),
- per le altre monete, un tasso di conversione basato sulla media aritmetica dei tassi di cambio in contanti di ciascuna di tali monete, constatati durante un periodo determinato, in rapporto alle monete della Comunità di cui al trattino precedente, cui si applica il predetto coefficiente;
considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per le carni bovine,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
L'elenco dei prodotti per la cui esportazione è accordata la restituzione di cui all'articolo 18 del regolamento (CEE) n. 805/68 e gli importi di questa restituzione figurano nell'allegato.
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il 16 dicembre 1989.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 15 dicembre 1989.

Labels: 3
17
6