Document ID: 32014R0718

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 718/2014
2014 m. birželio 27 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 669/2009, kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 882/2004 nuostatos dėl sustiprintos tam tikrų negyvūninės kilmės pašarų ir maisto produktų importo oficialios kontrolės
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 178/2002, nustatantį maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiantį Europos maisto saugos tarnybą ir nustatantį su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (1), ypač į jo 53 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 882/2004 dėl oficialios kontrolės, kuri atliekama siekiant užtikrinti, kad būtų įvertinama, ar laikomasi pašarus ir maistą reglamentuojančių teisės aktų, gyvūnų sveikatos ir gerovės taisyklių (2), ypač į jo 15 straipsnio 5 dalį ir į 63 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1)
Komisijos reglamentu (EB) Nr. 669/2009 (3) nustatytos taisyklės dėl sustiprintos oficialios to reglamento I priede išvardytų importuojamų negyvūninių pašarų ir maisto produktų (toliau - sąrašas) kontrolės, kuri turi būti atliekama įvežimo į Reglamento (EB) Nr. 882/2004 I priede nurodytas teritorijas punktuose;
(2)
Reglamento (EB) Nr. 669/2009 2 straipsnyje nustatyta, kad tas sąrašas turi būti persvarstomas reguliariai ir ne rečiau kaip kartą per ketvirtį atsižvelgiant bent į tame straipsnyje nurodytus informacijos šaltinius;
(3)
iš su maisto produktais susijusių pastarojo meto incidentų, apie kuriuos pranešta naudojantis Skubių pranešimų apie nesaugų maistą ir pašarus sistema, skaičiaus ir svarbos, Maisto ir veterinarijos tarnybos atlikto audito trečiosiose šalyse išvadų ir valstybių narių Komisijai pagal Reglamento (EB) Nr. 669/2009 15 straipsnį pateiktų ketvirčio ataskaitų apie negyvūninių pašarų ir maisto produktų siuntas matyti, kad sąrašą reikėtų iš dalies pakeisti;
(4)
visų pirma, iš svarbių informacijos šaltinių matyti, kad dėl valgomųjų vynuogių siuntų iš Peru ir džiovintų abrikosų siuntų iš Turkijos kyla nauja rizika, dėl to yra pagrindas padidinti oficialiosios kontrolės lygį. Todėl į sąrašą turėtų būti įtraukti įrašai dėl šių siuntų;
(5)
be to, sąrašą reikėtų iš dalies pakeisti ir išbraukti įrašus, skirtus prekėms, kurios, remiantis turima informacija, iš esmės pakankamai atitinka Sąjungos teisės aktuose nustatytus susijusius saugos reikalavimus ir kurioms sustiprinta oficialioji kontrolė nebėra pagrįsta. Tuo remiantis sąrašo įrašą, skirtą kariui iš Indijos, reikėtų išbraukti;
(6)
galiausiai sąrašą taip pat reikėtų iš dalies pakeisti padidinant prekių, kurių atitikties susijusiems Sąjungos teisės aktams laipsnis, remiantis tais pačiais informacijos šaltiniais, yra mažesnis ir dėl to jų oficialioji kontrolė turėtų būti atliekama dažniau, oficialiosios kontrolės dažnumą. Todėl sąrašo įrašą, skirtą Brassica oleracea iš Kinijos, reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti;
(7)
siekiant užtikrinti nuoseklumą ir aiškumą, tikslinga pakeisti Reglamento (EB) Nr. 669/2009 I priedą;
(8)
Reglamento (EB) Nr. 669/2009 19 straipsnyje nustatytas penkerių metų pereinamasis laikotarpis nuo to reglamento įsigaliojimo, per kurį galima palaipsniui įgyvendinti minimalius reikalavimus nustatytiems įvežimo punktams. Taigi, kompetentingoms valstybių narių institucijoms turėtų būti leidžiama pereinamuoju laikotarpiu atlikti būtinus atitikties ir fizinius tikrinimus kitame kontrolės punkte nei nustatytas įvežimo punktas. Tokiais atvejais šie kontrolės punktai turėtų atitikti tame reglamente išdėstytus minimalius nustatytiems įvežimo punktams taikomus reikalavimus. Šis pereinamasis laikotarpis baigsis 2014 m. rugpjūčio 14 d.;
(9)
nemažai valstybių narių nurodė Komisijai, kad joms tebekyla praktinių sunkumų taikant minimalius reikalavimus nustatytiems įvežimo punktams. Be to, Komisijai priėmus Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl oficialios kontrolės ir kitos oficialios veiklos pasiūlymą (4) peržiūrimos nustatytiems įvežimo punktams ir sienų kontrolei taikomos nuostatos. Dėl to gali būti pakeisti nustatytiems įvežimo punktams ir bendrai sienų kontrolei taikomi reikalavimai. Laukiant šios peržiūros rezultatų, tikslinga pratęsti Reglamento (EB) Nr. 669/2009 19 straipsnyje nurodytą laikotarpį dar penkeriems metams, kad sklandžiai įsigaliotų bet kokie po šios peržiūros nustatyti nauji reikalavimai;
(10)
todėl Reglamentas (EB) Nr. 669/2009 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
(11)
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 669/2009 iš dalies keičiamas taip:
1)
19 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
„1. Jei nustatytame įvežimo punkte nėra įrengta patalpų, reikalingų 8 straipsnio 1 dalies b punkte nustatytiems atitikties ir fiziniams tikrinimams atlikti, dešimt metų nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos tie tikrinimai gali būti atliekami kitame kontrolės punkte toje pačioje valstybėje narėje, kai tuo tikslu tai leidžia kompetentinga institucija, prieš prekes deklaruojant išleisti į laisvą apyvartą, jei tas kontrolės punktas atitinka 4 straipsnyje nustatytus minimalius reikalavimus.“
2)
Reglamento (EB) Nr. 669/2009 I priedas pakeičiamas šio reglamento priedu.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2014 m. liepos 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2014 m. birželio 27 d.

Labels: 17
5
0
3
6