Document ID: 32009R1233

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1233/2009
z 15. decembra 2009,
ktorým sa ustanovuje osobitné opatrenie na podporu trhu v mliekarenskom odvetví
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 186 a článok 188 ods. 2 v spojení s jeho článkom 4,
keďže:
(1)
Ceny mliečnych výrobkov na svetových trhoch sa prepadli najmä z dôvodu prudkého poklesu dopytu v súvislosti s finančnou a hospodárskou krízou. Ceny mliečnych výrobkov na trhu Spoločenstva sa takisto významne prepadli v dôsledku krízy a zmien v ponuke.
(2)
Pokles cien mliečnych výrobkov v Európskej únii výrazne ovplyvnil výstupné ceny mlieka z poľnohospodárskeho podniku. Na udržateľné zotavenie je potrebné významné obdobie. Je preto vhodné poskytnúť členským štátom finančné krytie s cieľom podporiť prvovýrobcov mlieka, ktorí sú vážne postihnutí krízou v mliekarenskom odvetví a za týchto okolností čelia problémom likvidity.
(3)
Finančné krytie určené jednotlivým členským štátom sa vypočíta na základe produkcie mlieka v rokoch 2008/2009 v rámci národných kvót. Členské štáty by mali rozdeliť toto národné množstvo na základe objektívnych kritérií a nediskriminujúcim spôsobom, pričom by sa mali vyhnúť akýmkoľvek narušeniam trhu a hospodárskej súťaže.
(4)
Pri vykonávaní tohto nariadenia by sa mali brať do úvahy inštitucionálne opatrenia každého členského štátu.
(5)
Podpora by sa prvovýrobcom mlieka mala udeľovať vo forme intervenčného opatrenia určeného na reguláciu poľnohospodárskych trhov v súlade s článkom 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (2).
(6)
Z rozpočtových dôvodov bude Spoločenstvo financovať výdavky, ktoré členským štátom vzniknú v súvislosti s finančnou podporou prvovýrobcov mlieka, len v prípade, že sa takéto platby uskutočnia do určitého termínu.
(7)
S cieľom zabezpečiť transparentnosť, ako aj monitorovanie a riadnu správu vnútroštátnych finančných prostriedkov by členské štáty mali Komisiu informovať o objektívnych kritériách používaných na určenie metód udeľovania podpory a opatreniach prijatých s cieľom predchádzať narušeniu trhu.
(8)
S cieľom zabezpečiť, aby prvovýrobcovia mlieka dostali podporu čo najskôr, malo by sa členským štátom umožniť implementovať toto nariadenie čo najskôr. Je preto nevyhnutné, aby toto nariadenie bezodkladne nadobudlo účinnosť.
(9)
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Členské štáty rozdelia sumy uvedené v prílohe určené na podporu prvovýrobcov mlieka, ktorí sú vážne postihnutí krízou v mliekarenskom odvetví, na základe objektívnych kritérií a nediskriminujúcim spôsobom, pod podmienkou, že tieto platby nespôsobia narušenie hospodárskej súťaže.
Článok 2
1. Opatrenia ustanovené v článku 1 tohto nariadenia sa považujú za intervenčné opatrenia určené na reguláciu poľnohospodárskych trhov v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 1290/2005.
2. Platby v súvislosti s podporou uvedenou v článku 1 uskutočnia členské štáty najneskôr do 30. júna 2010.
Článok 3
Pokiaľ ide o podporu ustanovenú v článku 1, členské štáty Komisii oznámia:
a)
bezodkladne a najneskôr do 31. marca 2010 opis objektívnych kritérií používaných na určenie metód udeľovania podpory a opatrení prijatých s cieľom predchádzať narušeniu trhu;
b)
najneskôr do 30. augusta 2010 celkové sumy vyplatenej pomoci a počet a druh príjemcov.
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 15. decembra 2009

Labels: 17
19
5
3
6