Document ID: 31981R2425

++++
REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2425/81 DELLA COMMISSIONE
del 20 agosto 1981
relativo alle modalità di applicazione del regime di aiuto per le uve secche e i fichi secchi
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
visto il regolamento ( CEE ) n . 2194/81 del Consiglio , del 27 luglio 1981 , che stabilisce le norme generali del regime di aiuto alla produzione per le uve secche i fichi secchi ( 1 ) , in particolare l ' articolo 14 ,
considerando che il regolamento ( CEE ) n . 2194/81 ha stabilito le norme generali del regime di aiuto alla produzione per le uve secche e i fichi secchi ottenuti da prodotti raccolti nella comunità ; che tale regime si fonda in particolare su contratti che vincolano produttori e trasformatori comunitari , nonchù i produttori e gli organismi ammassatori ;
considerando che , per favorire l ' approvvigionamento regolare delle imprese di trasformazione , occorre prevedere che i contratti con queste imprese siano stipulati per un determinato periodo ; che , tuttavia , per rendere quanto più possibile efficaci le azioni fondate su tali contratti , occorre autorizzare i contraenti ad aumentare , mediante una clausola addizionale , i quantitativi iscritti inizialmente nei contratti ;
considerando che , per garantire il corretto funzionamento del regime di aiuti , è opportuno definire le norme di qualità a cui devono rispondere i prodotti che possono formare oggetto dei contratti , nonchù i prodotti trasformati ricavati da queste materie prime ;
considerando che , per garantire il corretto funzionamento del regime di aiuti , è opportuno stabilire che l ' organismo designato dallo Stato membro controlli per sondaggio il peso e la qualità dei prodotti consegnati alle imprese di trasformazione e agli organismi ammassatori e verifichi la contabilità di magazzino tenuta dalle imprese e dagli organismi suddetti ; che tale contabilità deve comportare le indicazioni minime necessarie per il controllo della trasformazione dei prodotti che hanno formato oggetto dei contratti ;
considerando che , per poter verificare la legittimità delle domande di concessione dell ' aiuto alla produzione e dell ' aiuto all ' ammasso , è necessario precisare le indicazioni minime che devono figurare su tali domande ;
considerando che il regolamento ( CEE ) n . 2194/81 prevedere il pagamento di una compensazione finanziaria agli organismi ammassatori qualora effettuino vendite a prezzo inferiore al prezzo minimo ; che per verificare la legittimità di questa compensazione è necessario precisare le indicazioni minime che devono figurare su tali domande ;
considerando che , ai sensi dell ' articolo 4 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 1134/68 del Consiglio , del 30 luglio 1968 , che fissa le norme di applicazione del regolamento ( CEE ) n . 653/68 relativo alle condizioni di modifica del valore dell ' unità di conto utilizzata per la politica agraria comune ( 2 ) , per le operazioni realizzate nel quadro della politica agraria comune , le somme dovute da uno Stato membro o da un oroganismo che ne ha ricevuto debito mandato , espresse in moneta nazionale e che corrispondano ad importi fissati in unità di conto , sono pagate utilizzando il rapporto tra l ' unità di conto e la moneta nazionale che era in vigore al momento della realizzazione dell ' operazione o parte della stessa ;
considerando che , ai sensi dell ' articolo 6 del regolamento ( CEE ) n . 1134/68 , è considerata come momento della realizzazione dell ' operazione la data alla quale ha luogo il fatto generatore del credito sull ' importo relativo all ' operazione stessa , fatto generatore quale è definito dalla regolamentazione , o , in mancanza e in attesa di essa , dalla regolamentazione dello Stato membro interessato ;
considerando che il fatto generatore del diritto all ' aiuto alla produzione per la trasformazione dei prodotti ha luogo al momento di tale trasformazione ; che tenuto conto del fatto che i contratti di trasformazione interessano un periodo di diversi , è difficile determinare la data esatta della trasformazione di ciascun lotto ; che , di conseguenza , per garantire l ' applicazione uniforme del regime di aiuto alla produzione occorre prendere in considerazione , quando si calcola il suo importo in moneta nazionale , il tasso di conversione applicabile all ' inizio del periodo previsto per ciascun prodotto ; che per garantire l ' applicazione uniforme del regime di aiuto a tutti i vari meccanismi occorre prendere in considerazione , quando si calcola in moneta nazionale l ' importo dell ' aiuto all ' ammasso e della compensazione finanziaria , il tasso di conversione applicabile alla data suindicata ;
considerando che , per agevolare l ' applicazione del regime di aiuto alla produzione , è opportuno fissare la data da prendere in considerazione per determinare il tasso di conversione che deve essere applicato al prezzo minimo d ' acquisto di cui all ' articolo 4 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 2194/81 ;
considerando che , a causa del legame esistente tra l ' aiuto alla produzione e il prezzo minimo , occorre prendere in considerazione per il tasso di conversione di tale prezzo la stessa data prevista per il fatto generatore dell ' aiuto ;
considerando che le misure previste dal regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per i prodotti trasformati a base di ortofrutticoli ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
Articolo 1
1 . Ai fini del presente regolamento , si intende per :
- contratti A , i contratti conclusi ai sensi dell ' articolo 2 del regolamento ( CEE ) n . 2194/81 tra i produttori o la loro associazione o unione riconosciuta e i trasformatori o la loro associazione o unione legalmente costituita ;
- contratti B , i contratti conclusi ai sensi dell ' articolo 3 del regolamento ( CEE ) n . 2194/81 tra i produttori o la loro associazione o unione , debitamente riconosciuta e gli organismi ammassatori ;
- contratti C , i contratti conclusi ai sensi dell ' articolo 6 del regolamento ( CEE ) n . 2194/81 tra gli organismi ammassatori e i trasformatori o la loro associazione o unione legalmente costituita .
2 . I contratti A , B e C devono essere stipulati per iscritto . I contratti A possono assumere la forma di un impegno di conferimento concluso tra un produttore e la sua associazione o unione riconosciuta .
3 . I contratti devono essere conclusi :
- dal 25 agosto al 31dicembre per le uve secche da consegnare all ' industria durante il periodo compreso fra il 1° settembre e il 31 gennaio ,
- dal 1° agosto al 30 novembre per i fichi secchi da consegnare all ' industria durante il periodo compreso tra il 15 agosto e il 31 gennaio .
Durante i periodi di consegna suindicati , i contraenti possono decidere di aumentare , mediante clausola addizionale scritta , i quantitativi inizialmente previsti nel contratto .
Articolo 2
Un esemplare di ogni contratto A e B e , eventualmente , delle clausole addizionali a tale documento è inviato , secondo il caso , dal trasformatore o dalla sua associazione o unione legalmente costituita o dall ' organismo ammassatore , prima della data di esecuzione , all ' organismo designato dallo Stato membro in cui sono prodotte le materie prime nonchù a quello dello Stato membro in cui deve aver luogo la trasformazione o l ' ammasso ;
Un esemplare di ogni contratto C è inviato prima della data di esecuzione dal trasformatore o dalla sua associazione o unione legalmente costituita all ' organismo designato dallo Stato membro in cui sono ammassate le materie prime , nonchù a quello dello Stato membro in cui deve aver luogo la trasformazione .
Articolo 3
1 . Le materie prime consegnate al trasformatore o all ' organismo ammassatore in virtù dei contratti A , B e C devono essere conformi alle norme di qualità riportate nell ' allegato I .
2 . Per poter beneficiare dell ' aiuto , i prodotti ricavat dalla trasformazione delle materie prime di cui al paragrafo 1 devono essere conformi alle norme di qualità riportate nell ' allegato II .
3 . Le norme di cui al presente articolo sono applicabili solo per la concessione dell 'aiuto .
Articolo 4
Nella misura in cui la determinazione del prezzo minimo da pagare al produttore ovvero l ' aiuto da concedere al trasformatore o all ' organismo ammassatore si riferisce ad un prodotto rientrante in una denominazione d ' origine , tale denominazione è quella prevista dalla normativa nazionale ed applicabile alla data d ' entrata in vigore del presente regolamento .
Articolo 5
1 . Le operazioni di controllo previste dal regolamento ( CEE ) n . 2194/81 devono accertare in particolare :
- la conformità dei prodotti consegnati ai trasformatori e agli organismi ammassatori alle norme di qualità ad essi applicabili ;
- per le uve di Corinto , il rispetto da parte del produttore degli impegni di cui agli articoli 2 e 3 del regolamento ( CEE ) n . 2194/81 ;
- il rispetto del prezzo indicato nei contratti ;
- per le uve secche di Corinto , che un determinato quantitativo di uve son sia stato trasformato in uve secche destinate alla vendita conformemente all ' articolo 9 , paragrafo 1 , del regolamento ( CEE ) n . 2194/81 ;
- i quantitativi acquistati dagli organismi ammassatori e il loro collocamento ;
- la trasformazione dei quantitativi di materie prime consegnate in virtù dei contratti A e C ;
- la conformità dei prodotti ricavati da tale trasformazione alle norme di qualità ad essi applicabili .
2 . Le imprese di trasformazione interessate tengono una contabilità di magazzino in cui sono indicati , in particolare :
a ) i lotti di materie prime acquistati ed entrati nello stabilimento ogni giorno , distinguendo quelli che formano oggetto dei contratti A e C o di clausole addizionali , nonchù i numeri delle bollette di ricevimento eventualmente rilasciate per questi lotti ;
b ) il peso di ogni lotto entrato nello stabilimento nonchù , per i lotti che formano oggetto dei contratti suddetti , il nome e l ' indirizzo del contraente ;
c ) in quantitativi di prodotti finiti , suddivisi secondo la qualità , ricavati ogni giorno dalla trasformazione delle materie prime , distinguendo quelli ottenuti dalle materie prime consegnate in virtù dei contratti A e C .
3 . Gli organismo ammassatori tengono una contabilità di magazzino nella quale sono indicati , in particolare :
a ) i lotti materie prime acquistati ed entrati in magazzino ogni giorno , distinguendo quelli che formano oggetto di contratti B , nonchù i numeri delle bollette di ricevimento eventualmente rilasciate per questi lotti ;
b ) il peso e la qualità di ogni lotto entrato in magazzino nonchù , per i lotti che formano oggetto dei contratti succitati , il nome e l ' indirizzo del contraente ;
c ) i quantitativi e le qualità di materie prime acquistate in virtù dei contratti B che sono venduti ogni giorno , distinguendo quelli che formano oggetto dei contratti C di cui all ' articolo 6 , paragrafi 1 e 2 , del regolamento ( CEE ) n . 2194/81 .
4 . L ' autorità competente dello Stato membro di cui si effettua la trasformazione procede :
- al controllo per sondaggio , presso lo stabilimento di trasformazione , del peso e della qualità dei prodotti consegnati in virtù dei contratti di trasformazione nonchù dei prodotti ricavati da quest ' ultima ;
- alla verifica della contabilità di magazzino di ogni impresa di trasformazione ;
5 . L ' autorità competente dello Stato membro di cui operano gli organismi ammassatori procede :
- al controllo per sondaggio , presso tali organismi , del peso e della qualità dei prodotti acquistati e venduti rispettivamente in virtù dei contratti B e C ;
- alla verifica della contabilità di magazzino di ogni organismo ammassatore .
Articolo 6
1 . il trasformatore può presentare per ogni campagna due domande di aiuti , la prima per i prodotti ottenuti sino al 31 dicembre e la seconda per quelli ottenuti dopo questa data . Entro 60 giorni dalla fine delle operazioni di trasformazione , il trasformatore presenta la domanda di aiuto alla produzione all ' organismo designato dallo Stato membro in cui ha avuto luogo la trasformazione ;
2 . Nella domanda di aiuto devono figurare , in particolare :
a ) il nome e l ' indirizzo del richiedente ;
b ) i quantitativi , ripartiti per contratti A e C o eventuali clausole addizionali , di materie prime conformi alle norme di qualità che sono stati consegnati in virtù di tali contratti e clausole ;
c ) la fattura debitamente quietanzata , secondo il caso :
- dal produttore , dalla sua associazione o unione riconosciuta , per le materie prime di cui alla lettera b ) attestante che quest ' ultimo ha ricavato un prezzo pari almeno al prezzo minimo , o in caso di impegno di conferimento , la dichiarazione del produttore attestante che il contraente gli ha corrisposto o accreditato un prezzo pari almeno a questo presso minimo ;
- dall ' organismo ammassatore , con l ' indicazione del prezzo effettivo pagato dal trasformatore .
d ) i quantitativi e le qualità di prodotti finiti ricavati dalla trasformazione delle materie prime di cui alla lettera b ) durante il periodo in questione .
Articolo 7
1 . Lo Stato membro interessato accorda il riconoscimento agli orgnaismi ammassatori che soddisfano i requisiti seguenti :
- disporre di impianti di magazzinaggio che consentano una buona conservazione del prodotto e di una capacità minima ;
- tener una contabilità di magazzino conforme alle disposizioni dell ' articolo 5 ;
- impegnarsi a praticare prezzi conformi , secondo il caso , alle disposizioni degli articoli 4 e 6 del regolamento ( CEE ) n . 2194/81 per i prodotti acquistati o venduti rispettivamente in virtù dei contratti B e C .
2 . Il riconoscimento viene ritirato se uno dei requisiti summenzionati non viene più soddisfatto .
Articolo 8
1 . L ' organismo ammassatore può presentare nel corso della campagna due domande di aiuto all ' ammasso , la prima per i prodotti da esso conservati sino alla fine di febbraio e la secondo per quello conservati a decorrere da tale data sino alla fine della campagna . Qualora però venga autorizzata , in applicazione delle disposizioni dell ' articolo 10 , paragrafo 1 , del regolamento ( CEE ) n . 2194/81 una proroga dell ' ammasso di alcuni quantitativi dopo la fine della campagna , una terza domanda di a aiuto può essere presentata per questi quantitativi sino alla fine del periodo di ammasso di questi ultimi .
Ogni domanda deve essere presentata entro 60 giorni dalla fine del periodo di ammasso corrispondente .
2 . Nella domanda di aiuto all ' ammasso devono figurare , in particolare :
a ) il nome e l ' indirizzo del richiedente ;
b ) il secondo il caso , la qualità e i quantitativi acquistati in virtù dei contratti B che sono stati ammassati , nonchù la data in cui sono entrati in magazzino o l ' indicazione del riporto di scorte ;
c ) la fattura , debitamente quietanzata dal produttore o dalla sua associazione o unione riconosciuta , delle materie prime acquistati di cui alla lettera b ) ;
d ) la qualità e i quantitativi venduti in virtù dei contratti C durante il periodo a cui si riferisce la domanda di aiuto , la data in cui sono usciti dal magazzino e , eventualmente , i quantitativi in giancenza alla fine del periodo in questione .
Articolo 9
Una volta smaltiti tutti i quantitativi acquistati nel corso di una campagna , la domanda di aiuto all ' ammasso presentata in tale occasione dall ' organismo ammassatore è accompagnata , se del caso , dalla domanda di compensazione finanziaria . Quest ' ultima deve contenere almeno le indicazioni seguenti :
a ) il nome e l ' indirizzo del richiedente ;
b ) i quantitativi e le qualità vendute al di sopra del prezzo minimo fissato in conformità all ' articolo 4 del regolamento ( CEE ) n . 2194/81 per la campagna in questione e per ogni contratto l ' indicazione del prezzo di vendita ;
c ) i quantitativi e le qualità venduti al di sotto del prezzo minimo fissato in conformità all ' articolo 4 del regolamento ( CEE ) n . 2194/81 per la campagna in questione e per ogni contratto l ' indicazione del prezzo di vendita .
Articolo 10
1 . Ai sensi dell ' articolo 6 del regolamento ( CEE ) n . 1134/68 , di considera che il fatto generatore del diritto all ' aiuto alla produzione , all ' aiuto all ' ammasso e alla compensazione finanziaria abbia avuto luogo :
- per i fichi secchi , il 15 agosto ,
- per le uve secche , il 1° settembre .
2 . Il tasso di conversione da applicare al prezzo minimo , fissato in ECU , è il tasso rappresentativo in vigore il 15 agosto per i fichi secchi e il 1° settembre per le uve secche .
Articolo 11
Ogni Stato membro comunica alla Commissione il nome e l ' indirizzo dell ' organismo o degli organismi designati conformemente alle disposizioni del regolamento ( CEE ) n . 2194/81 , nonchù i provvedimenti presi per l ' applicazione del regime di aiuti definito nel presente regolamento .
Ogni Stato membro comunica inoltre alla Commissione ,
a ) al più tardi il 15 febbraio di ogni anno , il quantitativo di materie prime :
- che ha formato oggetto di contratti A ed eventuali clausole addizionali e di contratti C ,
- consegnato in virtù di tali contratti e clausole addizionali nel corso della campagna ,
- che ha formato oggetto di contratti B ;
b ) al più tardi il 15 giugno di ogni anno :
- il quantitativo dei prodotti finiti ricavati dalla trasformazione delle materie prime di cui alla lettera a ) nel corso della stessa campagna ,
- le scorte delle materie prime esistenti al 1° giugno dello stesso anno ,
- le scorte dei prodotti finiti esistenti al 1 ) giugno dello stesso anno presso i trasformatori .
Articolo 12
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , il 20 agosto 1981 .

Labels: 7
1
17
19