Document ID: 32007D0025

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 22. decembra 2006
glede nekaterih zaščitnih ukrepov v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco in premiki hišnih ptic, ki spremljajo svoje lastnike v Skupnost
(notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 6958)
(Besedilo velja za EGP)
(2007/25/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 998/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. maja 2003 o zahtevah v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki se uporabljajo za netrgovske premike hišnih živali in o spremembi Direktive Sveta 92/65/EGS (1) ter zlasti člena 18 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Po izbruhu aviarne influence leta 2004 v jugovzhodni Aziji, ki jo je povzročil visoko patogeni sev virusa, je Komisija sprejela več zaščitnih ukrepov v zvezi z omenjeno boleznijo. Navedeni ukrepi vključujejo zlasti Odločbo Komisije 2005/759/ES z dne 27. oktobra 2005 o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco v nekaterih tretjih državah in premiki ptic, ki spremljajo svoje lastnike, iz tretjih držav (2). Odločba 2005/759/ES se trenutno uporablja do 31. decembra 2006.
(2)
Izbruhi aviarne influence, ki jih povzroča visoko patogeni sev aviarne influence H5N1, se še zmeraj redno odkrivajo v nekaterih državah članicah Mednarodnega urada za živalske kužne bolezni (OIE), vključno z državami, ki prej niso bile prizadete. Bolezen zato še ni navedena. Poleg tega se v državah po vsem svetu pojavljajo primeri pri človeku in celo smrtni primeri zaradi tesnega stika z okuženimi pticami.
(3)
Na podlagi zahteve Komisije je Svet za zdravje in zaščito živali (AHAW) Evropske agencije za varnost hrane (EFSA) na svojem srečanju 26./27. oktobra 2006 sprejel znanstveno mnenje o tveganjih za zdravje in dobro počutje živali, povezanih z uvozom ptic, razen perutnine, v Skupnost. To mnenje opozarja na tveganje širjenja virusnih bolezni, kot sta aviarna influenca in atipična kokošja kuga z uvozom ptic, razen perutnine, ter ugotavlja možna orodja in možnosti, ki lahko zmanjšajo kakršno koli ugotovljeno tveganje za zdravje živali, povezano z uvozom teh ptic. Poleg tega mnenje poudarja, da je redko možno z gotovostjo razlikovati med pticami „ujetimi v divjini“ in „gojenimi v ujetništvu“, saj se metode označevanja lahko uporabijo za različne vrste ptic, ne da bi bilo možno med njimi razlikovati.
(4)
Te ugotovitve se lahko uporabijo tudi za premike hišnih ptic iz tretjih držav. Da bi se zagotovilo jasno razlikovanje med pticami v ujetništvu, ujetimi v divjini za komercialni uvoz in hišnimi pticami, je treba premike živih hišnih ptic še naprej obravnavati pod strogimi pogoji, brez razlikovanja države porekla, da se zagotovi status hišnih ptic in se prepreči širjenje navedenih virusnih bolezni. Zato je primerno uporabo ukrepa, ki ga določa Odločba 2005/759/ES, podaljšati do 31. decembra 2007.
(5)
Odločba 2005/759/ES je bila po začetku veljavnosti večkrat spremenjena. Zaradi jasnosti zakonodaje Skupnosti je treba Odločbo 2005/759/ES razveljaviti in jo nadomestiti s to odločbo.
(6)
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Premiki iz tretjih držav
1. Države članice odobrijo premike živih hišnih ptic iz tretjih držav samo v primeru, če pošiljka ni sestavljena iz več kot petih ptic in:
(a)
ptice prihajajo iz države članice OIE, ki je v pristojnosti regionalne komisije iz dela A Priloge I, ali
(b)
ptice prihajajo iz države članice OIE, ki je v pristojnosti regionalne komisije iz dela B Priloge I, in:
(i)
so bile pred izvozom 30 dni izolirane na kraju odpreme v tretji državi, navedeni v Odločbi Sveta 79/542/EGS (3), ali
(ii)
so po uvozu v namembno državo članico 30 dni preživele v karanteni v obratu, odobrenem v skladu s členom 3(4) Odločbe Komisije 2000/666/ES (4), ali
(iii)
so bile v zadnjih šestih mesecih in najpozneje 60 dni pred odpošiljanjem iz tretje države cepljene in najmanj enkrat ponovno cepljene proti aviarni influenci s cepivom H5, odobrenim za zadevno vrsto in v skladu z navodili proizvajalca ali
(iv)
so bile pred izvozom izolirane najmanj 10 dni in je bil zanje opravljen test za odkrivanje antigena H5N1 ali genoma na vzorcu, odvzetem ne prej kot tretji dan izolacije, kot je določeno v poglavju 2.1.14 Priročnika o diagnostičnih testih in cepivih za kopenske živali.
2. Skladnost s pogoji iz odstavka 1 potrdi v primeru pogojev iz odstavka 1(b)(ii) uradni veterinar v tretji državi odpošiljanja na podlagi izjave lastnika v skladu z vzorcem spričevala iz Priloge II.
3. Veterinarsko spričevalo spremljata izjava lastnika ali njegovega zastopnika v skladu s Prilogo III.
Člen 2
Veterinarski pregledi
1. Države članice sprejmejo ukrepe, potrebne za zagotovitev, da pri hišnih pticah, ki se premaknejo v Skupnost iz ozemlja tretje države, pristojni organi na vstopnem mejnem prehodu potnika v Skupnost preverijo dokumente in identiteto.
2. Države članice imenujejo organe iz odstavka 1, ki so odgovorni za take preglede, in o tem nemudoma obvestijo Komisijo.
3. Vsaka država članica sestavi seznam vstopnih mejnih prehodov iz odstavka 1 in jih pošlje drugim državam članicam ter Komisiji.
4. Če taki pregledi pokažejo, da živali ne ustrezajo zahtevam iz te odločbe, se uporablja tretji pododstavek člena 14 Uredbe (ES) št. 998/2003.
Člen 3
Ta odločba se ne uporablja za premike ptic, ki spremljajo svoje lastnike, iz Andore, Hrvaške, Ferskih otokov, Grenlandije, Islandije, Lihtenštajna, Monaka, Norveške, San Marina, Švice in Vatikanske mestne države na ozemlje Skupnosti.
Člen 4
Države članice takoj sprejmejo ukrepe, potrebne za uskladitev s to odločbo, in jih objavijo. O tem nemudoma obvestijo Komisijo.
Člen 5
Odločba 2005/759/ES se razveljavi.
Člen 6
Ta odločba se uporablja do 31. decembra 2007.
Člen 7
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 22. decembra 2006

Labels: 8
3
20
6