Document ID: 32010R1191

REGULAMENTUL (UE) NR. 1191/2010 AL COMISIEI
din 16 decembrie 2010
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1794/2006 de stabilire a unei scheme comune de tarifare pentru serviciile de navigație aeriană
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 550/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 privind prestarea de servicii de navigație aeriană în cerul unic european (regulament privind prestarea de servicii) (1), în special articolul 15 alineatul (4),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 549/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 de stabilire a cadrului pentru crearea cerului unic european (regulament-cadru) (2), în special articolul 5 alineatul (3),
întrucât:
(1)
Regulamentul (CE) nr. 1794/2006 al Comisiei (3) stabilește măsurile necesare pentru realizarea unei scheme de tarife pentru serviciile de navigație aeriană, compatibilă cu sistemul de tarife de rută Eurocontrol. Elaborarea unei scheme comune de tarifare pentru serviciile de navigație aeriană prestate în timpul tuturor fazelor zborului are o importanță crucială pentru punerea în aplicare a strategiei privind cerul unic european. Această schemă trebuie să ducă la o mai mare transparență în ceea ce privește stabilirea, impunerea și perceperea de tarife pentru utilizatorii spațiului aerian, precum și rentabilitatea prestării de servicii de navigație aeriană. De asemenea, schema trebuie să încurajeze eficiența zborurilor, menținând totodată un nivel optim de siguranță, și să stimuleze prestarea de servicii integrate.
(2)
În vederea asigurării eficienței obiectivului global de îmbunătățire a rentabilității serviciilor de navigație aeriană, schema de tarifare trebuie să promoveze îmbunătățirea eficienței economice și a eficienței exploatării, astfel încât să garanteze și să sprijine coerența cu Planul general european de management al traficului aerian.
(3)
Regulamentul (CE) nr. 1794/2006 trebuie actualizat în vederea transpunerii consecințelor financiare ale sistemului de performanță în cadrul schemei de tarifare, în special în ceea ce privește mecanismele de împărțire a costurilor și a riscurilor de trafic, precum și sistemele de stimulare descrise în Regulamentul (UE) nr. 691/2010 al Comisiei din 29 iulie 2010 de stabilire a unui sistem de performanță pentru serviciile de navigație aeriană și pentru funcțiile de rețea și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2096/2005 de stabilire a unor cerințe comune pentru furnizarea de servicii de navigație aeriană (4). Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1794/2006 trebuie modificat în consecință.
(4)
Ar trebui incluse dispoziții corespunzătoare pentru a asigura tranziția la schema comună actualizată.
(5)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului pentru cerul unic,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 1794/2006
Regulamentul (CE) nr. 1794/2006 se modifică după cum urmează:
1.
Articolul 1 se modifică după cum urmează:
(a)
Alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
„(1) Prezentul regulament stabilește măsurile necesare pentru realizarea unei scheme comune de tarifare pentru serviciile de navigație aeriană, compatibilă cu schema Eurocontrol privind tarifele de rută.”.
(b)
Alineatele (5) și (6) se înlocuiesc cu următorul text:
„(5) Sub rezerva articolului 1 alineatul (3) a treia frază din Regulamentul (UE) nr. 691/2010 al Comisiei (5), statele membre pot decide să nu aplice prezentul regulament serviciilor de navigație aeriană prestate pe aeroporturi unde au loc mai puțin de 50 000 de mișcări de transport aerian comercial pe an, indiferent de masa maximă la decolare și de numărul locurilor pentru pasageri.
Statele membre informează Comisia cu privire la acea decizie. Comisia publică periodic o listă actualizată a acelor aeroporturi pentru care statele membre au decis să nu aplice prezentul regulament serviciilor de navigație aeriană.
(6) Cu privire la serviciile de navigație aeriană prestate pe aeroporturi unde au loc mai puțin de 150 000 de mișcări de transport aerian comercial pe an, indiferent de masa maximă la decolare și de numărul locurilor pentru pasageri, statele membre pot, înainte de fiecare perioadă de referință menționată la articolul 11 alineatul (3) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 549/2004, decide oricare din următoarele:
(a)
să nu calculeze costurile stabilite în conformitate cu articolul 6 din prezentul regulament;
(b)
să nu claculeze tarifele de navigație aeriană terminală astfel cum se prevede la articolul 11 din prezentul regulament;
(c)
să nu stabilească rate unitare pentru navigația aeriană terminală astfel cum se menționează la articolul 13 din prezentul regulament.
Primul paragraf se aplică fără a aduce atingere aplicării principiilor menționate la articolele 14 și 15 din Regulamentul (CE) nr. 550/2004, sub rezerva dispozițiilor articolului 1 alineatul (3) a treia frază din Regulamentul (UE) nr. 691/2010.
Statele membre care decid să nu aplice dispozițiile enumerate la primul paragraf întreprind o evaluare detaliată a măsurii în care condițiile menționate în anexa I la prezentul Regulament sunt îndeplinite. Această evaluare include consultarea cu reprezentanții utilizatorilor spațiului aerian.
Acele state membre transmit Comisiei un raport detaliat cu privire la evaluarea menționată în al treilea paragraf. Respectivul raport este însoțit de probe, include rezultatul consultării cu utilizatorii și prezintă motivarea completă a concluziilor statului membru.
După consultarea statului membru în cauză, Comisia poate constata că nu au fost îndeplinite condițiile stabilite în Anexa I la prezentul regulament și, în termen de cel târziu două luni de la primirea raportului, poate solicita statului membru să întreprindă din nou evaluarea, în temeiul unor condiții revizuite.
În cazul în care face o astfel de constatare, Comisia identifică metodologiile care trebuie revizuite și precizează motivele pentru aceasta.
În cazul în care Comisia a solicitat o evaluare revizuită, statul membru în cauză transmite un raport cu privire la concluziile acelei evaluări revizuite în termen de două luni de la primirea solicitării Comisiei.
Raportul final se face public și este valabil pe durata perioadei de referință în cauză.
2.
La articolul 2 se adaugă următoarele puncte:
„(h)
«costuri stabilite» înseamnă costurile prestabilite de către statele membre, menționate la articolul 15 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 550/2004;
(i)
«perioadă de referință» înseamnă perioada de referință pentru sistemul de performanță prevăzută la articolul 11 alineatul (3) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 549/2004;
(j)
«mișcări de transport aerian comercial» înseamnă media totalului decolărilor și aterizărilor efectuate în cadrul transportului aerian comercial pe parcursul celor trei ani care preced adoptarea planurilor de performanță menționate la articolul 12 din Regulamentul (UE) nr. 691/2010;
(k)
«alte venituri» înseamnă venituri obținute de la autoritățile publice sau venituri derivate din activități comerciale și/sau, în cazul ratelor unitare pentru navigația aeriană terminală, venituri generate în urma unor contracte sau acorduri încheiate între prestatorii de servicii aeriene și operatorii aeroportuari, care sunt în beneficiul prestatorilor de servicii de navigație aeriană în ceea ce privește nivelul ratelor unitare.”.
3
La articolul 3, alineatele (1), (2) și (3) se înlocuiesc cu următorul text:
„(1) Schema de tarifare este reglementată de principiile prevăzute la articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 550/2004.
(2) Costurile stabilite ale serviciilor de navigație aeriană de rută se finanțează prin tarife de rută impuse utilizatorilor de servicii de navigație aeriană, în conformitate cu prevederile capitolului III, și/sau prin recurgerea la alte venituri.
(3) Costurile stabilite ale serviciilor de navigație aeriană terminală se finanțează prin tarife de navigație aeriană terminală impuse utilizatorilor de servicii de navigație aeriană, în conformitate cu prevederile capitolului III, și/sau prin recurgerea la alte venituri. Acestea pot include subvenții încrucișate acordate în conformitate cu dreptul Uniunii.”.
4.
La articolul 4, alineatele (3) și (4) se înlocuiesc cu următorul text:
„(3) O zonă tarifară de rută se întinde de la sol până la, și incluzând, spațiul aerian superior. Statele membre pot stabili o zonă specifică în zone terminale complexe în cadrul unei zone tarifare.
(4) Dacă zonele tarifare se extind pentru a cuprinde spațiul aerian al mai multor state membre, ceea ce poate fi o consecință a deciziei de a crea o zonă tarifară comună în cadrul unui bloc funcțional de spațiu aerian, statele membre în cauză asigură în cea mai mare măsură coerența și uniformitatea aplicării prezentului regulament la spațiul aerian în cauză.
În cazul în care nu este posibilă aplicarea uniformă a prezentului regulament la spațiul aerian în cauză, statele membre informează într-un mod transparent utilizatorii cu privire la diferențele în aplicarea prezentului regulament și informează Comisia și Eurocontrol cu privire la aceste diferențe.”.
5.
La articolul 5, alineatele (2) și (3) se înlocuiesc cu următorul text:
„(2) Statele membre pot stabili costurile următoare ca fiind costuri stabilite, în conformitate cu articolul 15 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 550/2004, atunci când acestea sunt suportate ca urmare a prestării de servicii de navigație aeriană:
(a)
costuri suportate de autoritățile naționale competente;
(b)
costuri suportate de entitățile calificate menționate la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 550/2004;
(c)
costuri ce decurg din acorduri internaționale.
(3) În conformitate cu articolul 15a alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 550/2004, fără a aduce atingere altor surse de finanțare și în conformitate cu dreptul Uniunii, o parte din veniturile rezultate din tarife pot fi utilizate pentru finanțarea de proiecte comune pentru funcțiile de rețea, care prezintă o importanță deosebită pentru îmbunătățirea performanței globale a managementului traficului aerian și a serviciilor de navigație aeriană din Europa. În astfel de cazuri, statele membre asigură existența unor principii contabile cuprinzătoare și transparente pentru a se evita dubla tarifare a utilizatorilor spațiului aerian. Acele costuri stabilite care finanțează proiectul comun sunt identificate clar în conformitate cu Anexa II.”.
6.
Articolul 6 se modifică după cum urmează:
(a)
Alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
„(1) Costurile stabilite și costurile reale includ costurile privind serviciile, instalațiile și activitățile eligibile menționate la articolul 5 din prezentul regulament și stabilite conform cerințelor contabile prevăzute la articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 550/2004.
Efectele nerecurente ce rezultă din introducerea standardelor internaționale de contabilitate pot fi repartizate pe o perioadă de maximum 15 ani.
Fără a aduce atingere articolelor 16 și 18 din Regulamentul (UE) nr. 691/2010, costurile stabilite trebuie stabilite anterior începerii fiecărei perioade de referință, ca parte a planurilor de performanță menționate la articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 549/2004 și la articolul 10 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 691/2010 pentru fiecare an calendaristic al perioadei de referință; aceste costuri trebuie exprimate atât în termeni reali, cât și în termeni nominali. Ratele unitare se calculează pe baza costurilor exprimate în termeni nominali. Pentru fiecare an al perioadei de referință, diferența dintre costurile stabilite exprimate în termeni nominali înainte de perioada de referință și costurile stabilite, astfel cum au fost ajustate în funcție de inflația reală înregistrată de Comisie (Eurostat) pentru anul în cauză, se reportează cel mai târziu pentru anul n+2.
Costurile stabilite și costurile reale se stabilesc în moneda națională. În cazul s-a stabilit o zonă comună de tarifare cu o rată unică de tarifare pentru un bloc funcțional de spațiu aerian, statele membre în cauză asigură conversia costurilor naționale în euro sau într-una din monedele naționale ale statelor membre în cauză, cu scopul de a permite calcularea în condiții de transparență a ratei tarifare unice în aplicarea articolului 13 alineatul alineatul (1) primul paragraf. Statele membre respective notifică Comisia și Eurocontrol în acest sens.”.
(b)
Alineatul (2), se modifică după cum urmează:
(i)
Al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„Costurile cu personalul includ remunerația brută, plățile pentru orele suplimentare, contribuția angajatorilor la sistemele de securitate socială, precum și costurile cu pensiile și alte beneficii. Costurile cu pensiile se pot calcula plecând de la o serie de ipoteze prudente, conform guvernanței sistemului sau dreptului național aplicabil, după caz. Aceste ipoteze sunt detaliate în planul național de performanță.”.
(ii)
Al patrulea și al cincilea paragraf se înlocuiesc cu următorul text:
„Costurile de amortizare se referă la totalitatea activelor imobilizate pentru exploatare în scopul prestării de servicii de navigație aeriană. Activele imobilizate se amortizează, în conformitate cu durata lor de viață preconizată, utilizându-se metoda liniară aplicată costurilor istorice ale activelor amortizate. Pentru calcularea amortizării, se poate aplica fie contabilitatea în costuri istorice, fie contabilitatea în costuri curente. Metoda nu se modifică pe perioada amortizării și este compatibilă cu metoda aplicată pentru calcularea costului capitalului. Dacă se aplică metoda contabilității în costuri curente, sunt furnizate și valorile echivalente aferente contabilității în costuri istorice, pentru a face posibilă comparația și evaluarea.
Costul capitalului este egal cu produsul dintre:
(a)
suma valorii contabile nete medii a activelor imobilizate și a eventualelor ajustări la activele totale, astfel cum au fost stabilite de autoritatea națională de supraveghere și utilizate de prestatorul de servicii de navigație aeriană care sunt în exploatare sau în construcție, și a valorii medii a activelor circulante nete, cu excepția conturilor purtătoare de dobândă, care sunt necesare pentru prestarea de servicii de navigație aeriană; și
(b)
media ponderată a ratei dobânzii debitoare și a rentabilității capitalului propriu. În ceea ce privește prestatorii de servicii de navigație aeriană fără capital propriu, media ponderată se calculează pe baza unei dobânzi aplicate diferenței dintre totalul activelor menționate la litera (a) și datorii.
Cheltuielile excepționale constau în cheltuieli nerecurente legate de prestarea de servicii de navigație aeriană în cursul aceluiași anului.
Orice ajustare dincolo de prevederile Standardelor Internaționale de Contabilitate este menționată în planul național de performanță pentru a fi examinată de Comisie, precum și în informațiile suplimentare care trebuie furnizate conform anexei II.”.
(c)
La alineatul (3), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„În sensul alineatului (2) al cincilea paragraf, factorii de ponderare se bazează pe proporția finanțării prin îndatorare sau capital propriu. Rata dobânzii debitoare este egală cu rata medie a dobânzii aplicată datoriilor prestatorului de servicii de navigație aeriană. Randamentul capitalului propriu se bazează pe riscul financiar real al prestatorului de servicii de navigație aeriană.”.
7.
La Articolul 7 alineatul (2), se adaugă următorul paragraf:
„În sensul primului paragraf litera (b), statele membre definesc, înainte de începerea fiecărei perioade de referință, criteriile utilizate în vederea repartizării costurilor între serviciile de navigație aeriană terminală și serviciile de navigație aeriană de rută pentru fiecare aeroport în parte, și informează Comisia cu privire la acestea.”.
8.
Articolul 8 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 8
Transparența costurilor și a mecanismului de tarifare
(1) Cel mai târziu cu șase luni înaintea începerii fiecărei perioade de referință, statele membre oferă posibilitatea unei consultări a reprezentanților utilizatorilor spațiului areiancu privire la costurile stabilite, investițiile planificate, prognozele în materie de unități de servicii, politica de tarifare și ratele unitare rezultate; statele membre sunt asistate de prestatorii de servicii de navigație aeriană. Statele membre pun la dispoziția reprezentanților utilizatorilor spațiului aerian, a Comisiei și, după caz, a Eurocontrol costurile lor la nivel național sau costurile la nivelul blocurilor funcționale de spațiu aerian, stabilite în conformitate cu articolul 5, împreună cu ratele unitare ale acestora.
În timpul perioadei de referință, statele membre trebuie să ofere anual posibilitatea de a consulta reprezentanții utilizatorilor spațiului aeriancu privire la eventualele devieri de la prognoză, în special cu privire la:
(a)
traficul și la costurile reale în raport cu traficul și cu costurile stabilite previzionate,
(b)
punerea în aplicare a mecanismului de împărțire a riscului stabilit la articolul 11a,
(c)
mecanismele de stimulare stabilite la articolul 12.
Consultarea poate fi organizată la nivel regional. Reprezentanții utilizatorilor spațiului aerian își păstrează dreptul de a solicita consultări suplimentare. Utilizatorii trebuie de asemenea consultați în mod sistematic, ca urmare a activării unui mecanism de alertă care generează o revizuire a ratei unitare.
(2) Informațiile menționate la alineatul (1) se bazează pe tabelele de raportare și pe normele detaliate stabilite în anexele II și VI, iar în cazul în care un stat membru a luat, la nivel național sau la nivelul blocurilor funcționale de spațiu aerian, decizia de a nu calcula costurile stabilite sau tarifele de navigație aeriană terminală sau de a nu stabili rate unitare pentru navigația aeriană terminală, în conformitate cu articolul 1 alineatul (6), informațiile menționate la alineatul (1) se bazează pe tabelele de raportare și pe normele detaliate stabilite în Anexa III. Documentația relevantă este pusă la dispoziția reprezentanților utilizatorilor spațiului aerian, a Comisiei, a Eurocontrol și a autorităților de supraveghere naționale cu trei săptămâni înainte de reuniunea de consultare. În cazul consultării anuale menționate la alineatul (1) al doilea paragraf, documentația relevantă este pusă la dispoziția reprezentanților utilizatorilor spațiului aerian, a Comisiei, a Eurocontrol și a autorităților de supraveghere naționale anual, nu mai târziu de 1 noiembrie.”.
9.
Articolul 9 se modifică după cum urmează:
(a)
La alineatul (1), litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
„(c)
zborurile efectuate exclusiv pentru transportul, în misiune oficială, al monarhilor aflați la conducere și al membrilor apropiați ai familiei acestora, al șefilor de stat, șefilor de guvern ți miniștrilor; în toate aceste cazuri, scutirea trebuie fundamentată prin indicarea în planul de zbor a statutului sau a observației corespunzătoare.”.
(b)
Alineatul (4) se modifică după cum urmează:
(i)
primul paragraf se elimină.
(ii)
la al doilea paragraf, fraza introductivă se înlocuiește cu următorul text:
„Costurile suportate pentru zborurile scutite se compun din:”.
10.
Articolele 10 și 11 se înlocuiesc cu următorul text:
„Articolul 10
Calcularea tarifelor de rută
(1) Fără a aduce atingere posibilității în conformitate cu articolul 3 alineatul (2) de finanțare a serviciilor de navigație aeriană de rută din alte venituri, tariful de rută pentru un zbor dat într-o zonă tarifară de navigație aeriană de rută dată este egal cu produsul dintre rata unitară stabilită pentru această zonă tarifară de navigație aeriană de rută și unitățile de servicii de navigație aeriană de rută pentru respectivul zbor.
(2) Rata unitară și unitățile de servicii de navigație aeriană de rută se calculează în conformitate cu anexa IV.
Articolul 11
Calcularea tarifelor terminale
(1) Fără a aduce atingere posibilității în conformitate cu articolul 3 alineatul (3) de finanțare a serviciilor de navigație aeriană terminală din alte venituri, tariful pentru navigația aeriană terminală pentru un zbor dat într-o zonă tarifară de navigație aeriană terminală dată este egal cu produsul dintre rata unitară stabilită pentru această zonă tarifară de navigație aeriană terminală și unitățile de servicii de navigație aeriană terminală pentru respectivul zbor. În scopul tarifării, apropierea și plecarea se consideră ca alcătuind un singur zbor. Unitatea de calcul este fie zborul de sosire, fie zborul de plecare.
(2) Rata unitară și unitățile de servicii de navigație aeriană terminală se calculează în conformitate cu anexa V.”.
11.
Se introduce următorul articol 11a:
„Articolul 11a
Împărțirea riscurilor
(1) Prezentul articol stabilește mecanismele de împărțire a riscurilor de trafic și a riscurilor de cost. Prezentul articol se aplică în conformitate cu principiile menționate la articolul 11 din Regulamentul (UE) nr. 691/2010.
(2) Următoarele costuri nu sunt supuse împărțirii riscului de trafic și se recuperează indiferent de evoluția traficului:
(a)
costurile stabilite determinate în aplicarea articolului 5 alineatul (2), cu excepția acordurilor referitoare la prestarea de servicii transfrontaliere de trafic aerian;
(b)
costurile stabilite ale prestatorilor de servicii meteorologice;
(c)
reporturile autorizate dintr-un an sau dintr-o perioadă de referință precedentă și primele sau penalitățile care decurg din sistemele de stimulare;
(d)
surplusurile sau deficitele înregistrate la recuperare, care decurg din variațiile de trafic, care se recuperează nu mai târziu de anul n+2.
În plus, statele membre pot exclude de la împărțirea riscului de trafic costurile stabilite ale prestatorilor de servicii de navigație aeriană care au primit permisiunea de a presta servicii de navigație aeriană fără certificare, în conformitate cu articolul 7 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 550/2004.
(3) Dacă, într-un an dat, numărul efectiv al unităților de servicii nu variază, în plus sau în minus, cu mai mult de 2 % față de previziunile făcute la începutul perioadei de referință, veniturile sau pierderile de venit suplimentare ale prestatorului de servicii de navigație aeriană cu privire la costurile stabilite nu se reportează.
(4) Dacă, într-un an «n» dat, numărul efectiv al unităților de servicii este mai mare cu peste 2 % decât previziunile făcute la începutul perioadei de referință, minimum 70 % din veniturile suplimentare obținute de prestatorul (prestatorii) de servicii de navigație aeriană respectiv(i) dincolo de procentul de 2% din diferența dintre unitățile efective de servicii și previziunile în materie de costuri stabilite se rambursează utilizatorilor spațiului aerian nu mai târziu de anul n+2.
Dacă, într-un an «n» dat, numărul efectiv al unităților de servicii este mai mic cu peste 2 % decât previziunile făcute la începutul perioadei de referință, maximum 70 % din veniturile suplimentare obținute de prestatorul (prestatorii) de servicii de navigație aeriană respectiv(i) dincolo de procentul de 2 % din diferența dintre unitățile efective de servicii și previziunile în materie de costuri stabilite se rambursează utilizatorilor spațiului aerian, în principiu nu mai târziu de anul n+2. Cu toate acestea, statele membre pot decide să repartizeze reportul aferent unei astfel de pierderi de venit pe mai mulți ani, cu scopul de a menține stabilitatea ratei unitare.
(5) Repartizarea riscului de trafic menționată la alineatul (4) se stabilește prin intermediul planului de performanță existent la nivel național sau la nivelul blocurilor funcționale de spațiu aerian pentru întreaga perioadă de referință, ca urmare a consultării menționate la articolul 8.
(6) Dacă, într-un an «n» dat, numărul efectiv al unităților de servicii este mai mic de 90 % din previziunile făcute la începutul perioadei de referință, valoarea totală a pierderilor de venit suportate de prestatorul (prestatorii) de servicii de navigație aeriană respectiv(i) dincolo de procentul de 10 % din diferența dintre unitățile efective de servicii și previziunile în materie de costuri stabilite este suportată de utilizatorii spațiului aerian, în principiu nu mai târziu de anul n+2. Cu toate acestea, statele membre pot decide să repartizeze reportul aferent unei astfel de pierderi de venit pe mai mulți ani, cu scopul de a menține stabilitatea ratei unitare.
Dacă, într-un an «n» dat, numărul efectiv al unităților de servicii este mai mare de 110 % din previziunile făcute la începutul perioadei de referință, valoarea totală a veniturilor suplimentare obținute de prestatorul (prestatorii) de servicii de navigație aeriană respectiv(i) dincolo de procentul de 10 % din diferența dintre unitățile efective de servicii și previziunile în materie de costuri stabilite se rambursează utilizatorilor spațiului aerian în decursul anului n+2.
(7) Prestatorii de servicii de navigație aeriană fără capital propriu sau cu un capital propriu care nu depășește 5 % din totalul pasivelor la 31 decembrie 2011 pot fi exceptați de la partajarea riscului de trafic pentru prima perioadă de referință, astfel încât să se asigure reducerea proporției de finanțare prin îndatorare. Prestatorii de servicii de navigație aeriană exceptați de la partajarea riscului de trafic sunt specificați în planul de performanță care este examinat de Comisie, precum și în informațiile suplimentare care trebuie furnizate conform anexei II. Statele membre trebuie să descrie și să justifice măsurile planificate de reducere a proporției de finanțare prin îndatorare și calendarul fixat în acest scop.
(8) Următoarele principii se aplică împărțirii riscului de cost:
(a)
dacă, pe parcursul întregii perioade de referință, costurile efective sunt mai mici decât costurile stabilite determinate la începutul perioadei de referință, diferența care rezultă este reținută de prestatorul de servicii de navigație aeriană, de statul membru sau de entitatea calificatăîn cauză;
(b)
dacă, pe parcursul întregii perioade de referință, costurile efective sunt mai mari decât costurile stabilite determinate la începutul perioadei de referință, diferența care rezultă este suportată de prestatorul de servicii de navigație aeriană, de statul membru sau de entitatea calificată în cauză, fără a aduce atingere activării unui mecanism de alertă în conformitate cu articolul 18 din Regulamentul (UE) nr. 691/2010;
(c)
literele (a) și (b) pot să nu se aplice diferenței dintre costurile efective și costurile stabilite care poate fi considerată ca nefiind sub controlul prestatorilor de servicii de navigație aeriană, al statelor membre sau al entităților calificate din cauza:
(i)
unor schimbări neprevăzute ale reglementărilor naționale și contabile în materie de pensii;
(ii)
unor modificări neprevăzute ale dreptului fiscal național;
(iii)
unor elemente de cost neprevăzute și noi care nu figurează în planul național de performanță dar care răspund unor obligații legale;
(iv)
unor modificări neprevăzute ale costurilor sau veniturilor, care decurg din acorduri internaționale;
(v)
unor modificări semnificative ale ratelor dobânzii creditoare.
Fără a aduce atingere articolului 6 alineatul (1) al treilea paragraf, autoritatea națională responsabilă cu supravegherea întocmește, pe baza listei enunțate la punctele (i) - (v), o listă a factorilor de cost incontrolabili, care face parte din planul de performanță.
Dacă, pe parcursul întregii perioade de referință, costurile efective sunt mai mici decât costurile stabilite determinate la începutul perioadei de referință, diferența care rezultă se rambursează utilizatorilor spațiului aerian prin intermediul unui report pentru următoarea perioadă de referință.
Dacă, pe parcursul întregii perioade de referință, costurile efective sunt mai mari decât costurile stabilite determinate la începutul perioadei de referință, diferența care rezultă le revine utilizatorilor spațiului aerian prin intermediul unui report pentru următoarea perioadă de referință. Autoritatea națională responsabilă cu supravegherea își dă acordul explicit în privința reportului după ce a constatat că:
(i)
diferența dintre costurile efective și costurile stabilite este de fapt rezultatul unor evoluții aflate dincolo de puterea de control a prestatorului de servicii de navigație aeriană, a statelor membre sau a entității calificate în cauză;
(ii)
diferența de costuri care urmează să le revină utilizatorilor este identificată și clasificată în mod specific.
Suma reportată trebuie menționată pentru fiecare factor și descrisă în informațiile suplimentare ce urmează să fie furnizate conform anexei VI.”.
12.
La articolul 12, alineatele (1), (2) și (3) se înlocuiesc cu următorul text:
„(1) Statele membre pot stabili sau aproba, la nivel național sau la nivelul blocurilor funcționale de spațiu aerian și în mod nediscriminatoriu și transparent, sisteme de stimulare pentru sprijinirea îmbunătățirilor în privința prestării de servicii de navigație aeriană sau a reducerii impactului aviației asupra mediului, care au drept rezultat o metodă diferită de calculare a tarifelor în conformitate cu alineatele (2) și (3). Aceste măsuri de stimulare se pot aplica prestatorilor de servicii de navigație aeriană sau utilizatorilor spațiului aerian.
(2) În conformitate cu articolul 11 din Regulamentul (UE) nr. 691/2010, statele membre pot adopta, la nivel național sau la nivelul blocurilor funcționale de spațiu aerian, măsuri financiare de stimulare în vederea realizării obiectivelor de performanță de către prestatorii de servicii de navigație aeriană. Rata unitară poate fi ajustată pentru a prevedea prime sau sancțiuni în funcție de nivelul real de performanță al prestatorului de servicii de navigație aeriană față de obiectivul vizat. Astfel de prime sau sancțiuni sunt activate numai atunci când variațiile de performanță au un efect semnificativ asupra utilizatorilor. Nivelul aplicabil de prime și sancțiuni trebuie să fie proporțional cu obiectivele care trebuie îndeplinite și cu nivelul de performanță atins. Nivelurile de variație a performanței și nivelul aplicabil de prime și sancțiuni se stabilesc în urma ofertei de consultare menționate la articolul 8 și se fixează prin intermediul planului de performanță existent la nivel național sau la nivelul blocurilor funcționale de spațiu aerian.
(3) Dacă un stat membru decide să aplice un sistem de stimulare cu privire la utilizatorii serviciilor de navigație aeriană, acesta modulează, în urma ofertei de consultare menționate la articolul 8, tarifele suportate de aceștia, cu scopul de a reflecta eforturile făcute de utilizatorii respectivi în special în următoarele domenii:
(a)
optimizarea utilizării serviciilor de navigație aeriană;
(b)
reducerea impactului activităților de zbor asupra mediului;
(c)
reducerea costurilor globale ale serviciilor de navigație aeriană și sporirea eficienței acestora, în special prin reducerea sau modularea tarifelor în funcție de echipamentele aflate la bordul aeronavei care cresc capacitatea, sau prin compensarea inconvenientelor rezultate din alegerea unor itinerare mai puțin congestionate;
(d)
accelerarea desfășurării capacităților SESAR ATM.”.
13.
Articolul 13 se modifică după cum urmează:
(a)
alineatele (1) și (2) se înlocuiesc cu următorul text:
„(1) Statele membre se asigură că se stabilesc anual tarife pentru fiecare zonă tarifară.
Ratele unitare se stabilesc în moneda națională. Dacă statele membre care constituie un bloc funcțional de spațiu aerian decid să instituie o zonă comună de tarifare cu o rată tarifară unică, această rată tarifară unică se stabilește în euro sau în moneda națională a unuia dintre statele membre în cauză. Statele membre în cauză notifică Comisia și Eurocontrol cu privire la moneda aplicabilă.
(2) În temeiul articolului 11 alineatul (4) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 549/2004 și a articolului 18 din Regulamentul (UE) nr. 691/2010, rata unitară poate fi modificată în decursul anului în cazul activării unui mecanism de alertă.”.
(b)
Se adaugă următorul alineat (4):
„(4) Pentru primul an al perioadei de referință, ratele unitare se calculează pe baza planului de performanță comunicat de statul membru sau de blocul funcțional de spațiu aerian în cauză la data de 1 noiembrie a anului care precede începutul perioadei de referință. În cazul în care planurile de performanță sunt adoptate după data de 1 noiembrie a anului care precede începutul perioadei de referință, ratele unitare se recalculează, dacă este necesar, pe baza planului final adoptat sau a măsurilor corective aplicabile.”.
14.
La articolul 14, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
„(1) Statele membre pot percepe tarifele printr-un tarif unic per zbor. Dacă tarifele se facturează și se percep la nivel regional, moneda de facturare poate fi euro, la rata unitară respectivă putându-se adăuga o rată unitară administrativă care să permită remunerarea costurilor de facturare și de percepere.”.
15.
Articolul 15 se elimină.
16.
La articolul 17, partea introductivă a primului paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„Prestatorii de servicii de navigație aeriană facilitează inspecțiile și anchetele efectuate de autoritățile naționale responsabile cu supravegherea sau de o entitate calificată care acționează în numele acesteia din urmă, inclusiv vizitele la fața locului. Persoanele autorizate sunt abilitate:”.
17.
Se introduce următorul articol 17a:
„Articolul 17a
Analizare
Analizarea de către Comisie a sistemului de performanță, menționată la articolul 24 din Regulamentul (UE) nr. 691/2010, include mecanismul de împărțire a riscului instituit în temeiul articolului 11a din prezentul regulament, sistemele de stimulare instituite în temeiul articolului 12 din prezentul regulament, precum și impactul și eficacitatea acestora în ceea ce privește atingerea obiectivelor de performanță stabilite.”.
18.
Anexele I - VI se modifică în conformitate cu Anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Dispoziții tranzitorii
Statele membre în cazul cărora reglementările naționale, deja existente înainte de 8 iulie 2010, stabilesc o reducere a ratei unitare care depășește obiectivele la nivelul întregii Uniuni Europene prevăzute în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 691/2010, pot scuti prestatorii lor de servicii de navigație aeriană de la aplicarea articolului 11a alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1794/2006. Această scutire se aplică în perioada pentru care reglementările naționale prevăd reducerea ratei unitare, dar nu se extinde dincolo de finalul primei perioade de referință, în 2014. Statele membre informează Comisia și Eurocontrol cu privire la scutiri.
Statele membre pot decide să nu aplice dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1794/2006, astfel cum a fost modificat prin prezentul regulament, în ceea ce privește tarifele de navigație aeriană terminală până la 31 decembrie 2014. Statele membre informează Comisia cu privire la aceasta. În cazul în care statele membre exceptează tarifele de navigație aeriană terminală de la aplicarea dispozițiilor acelui regulament, costurile totale pentru prestarea de servicii de navigație aeriană terminală pot fi recuperate până la 31 decembrie 2014.
Articolul 3
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament începe să se aplice costurilor, tarifelor și ratelor unitare aferente serviciilor de navigație aeriană din anul 2012.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 decembrie 2010.

Labels: 3
8
2
11