Document ID: 32007R0318

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 318/2007
tat-23 ta' Marzu 2007
li tistipula l-kondizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali għall-importazzjoni ta' ċerti għasafar fil-Komunità u l-kondizzjonijiet ta' kwarantina tagħhom
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IK-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/496/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni ta’ kontrolli veterinarji fuq annimali li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi u li temenda d-Direttivi 89/662/KEE, 90/425/KEE u 90/675/KEE (1), u b'mod partikolari t-tieni sottoparagrafu ta' l-Artikolu 10(3) u l-ewwel sottoparagrafu ta' l-Artikolu 10(4) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE tat-13 ta' Lulju 1992 li tistabbilixxi l-ħtiġiet tas-saħħa ta' l-annimali li jirregolaw il-kummerċ u l-importazzjoni fil-Komunità ta' l-annimali, is-semen, l-ova u l-embrijoni li m'humiex suġġetti għall-ħtiġiet tas-saħħa ta' l-annimali kif stabbiliti fir-regoli tal-Komunità msemmija fl-Anness A(I) tad-Direttiva 90/425/KEE (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 17(2)(b) u l-Artikolu 17(3) u l-ewwel u r-raba' inċiżi ta' l-Artikolu 18(1),
Billi:
(1)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/666/KE tas-16 ta’ Ottubru 2000 li tistabbilixxi l-ħtiġiet tas-saħħa ta' l-annimali u ċ-ċertifikat veterinarju għall-importazzjoni ta' għasafar, minbarra t-tjur ta’ l-irziezet u l-kondizzjonijiet għal kwarantina (3) tistabbilixxi l-ħtiġiet tas-saħħa ta' l-annimali li għandhom x'jaqsmu ma' l-importazzjoni ta' ċerti għasafar, minbarra t-tjur ta' l-irziezet, kif speċifikat f'dik id-Deċiżjoni, u l-ħtiġiet ta' kwarantina għal għasafar bħal dawn.
(2)
Wara t-tifqigħa ta’ l-influwenza tat-tjur patoġenika ħafna ta’ nisel Ażjatiku fix-Xlokk ta' l-Ażja fl-2004, il-Kummissjoni adottat għadd ta' Deċiżjonijiet li jipprojbixxu fost kommoditajiet oħrajn l-importazzjoni ta' għasafar, minbarra t-tjur ta' l-irziezet, minn pajjiżi terzi affettwati.
(3)
Wara t-tixrid ta’ l-influwenza tat-tjur ta’ nisel Ażjatiku lejn l-Ewropa minn għasafar migratorji u l-każ ta' influwenza tat-tjur ta’ nisel Ażjatiku li nstabet f'faċilità ta' kwarantina fir-Renju Unit, id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/760/KE tas-27 ta' Ottubru 2005 dwar ċerti miżuri ta' protezzjoni li għandhom x'jaqsmu ma' influwenza tat-tjur patoġenika ħafna f'ċerti pajjiżi terzi għall-importazzjoni ta' għasafar maqbuda (4) ġiet adottata. Dik id-Deċiżjoni tissospendi l-importazzjoni ta' għasafar, minbarra t-tjur ta' l-irziezet, mill-pajjiżi terzi kollha minħabba r-riskji li jirriżultaw minn għasafar selvaġġi affettwati.
(4)
Sabiex jitfassal inventarju tar-riskji li jirriżultaw mill-importazzjoni ta' għasafar maqbuda, il-Kummissjoni fit-13 ta’ April 2005 talbet lill-Awtorità Ewropea għas-Sigurtà fl-Ikel (EFSA) biex tipprovdi opinjoni xjentifika dwar ir-riskji li jirriżultaw minn importazzjoni ta' għasafar maqbuda fis-selvaġġ u għasafar mrobbija fil-magħluq minn pajjiżi terzi.
(5)
Wara dik it-talba, il-Bord ta' l-EFSA fuq is-saħħa u l-benesseri ta’ l-annimali, matul il-laqgħa tiegħu fis-26 u s-27 ta’ Ottubru 2006, adotta Opinjoni Xjentifika dwar ir-riskji fuq is-saħħa u l-benesseri ta’ l-Annimali assoċjati ma’ l-importazzjoni ta’ għasafar selvaġġi, minbarra tjur ta’ l-irziezet, fil-Komunità. Dik l-Opinjoni Xjentifika tidentifika għodod u għażliet possibbli li jistgħu jnaqqsu kwalunkwe riskju għas-saħħa ta’ l-annimali identifikat, relatat ma’ l-importazzjoni ta’ l-għasafar li m'humiex tjur ta’ l-irziezet.
(6)
Filwaqt li jitqiesu l-konklużjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet stabbiliti fl-Opinjoni Xjentifika ta' l-EFSA, il-ħtiġiet stabbiliti fid-Deċiżjoni 2000/666/KE għandhom jiġu rriveduti.
(7)
L-Opinjoni Xjentifika ta' l-EFSA tidentifika, b'mod partikolari, il-fatt li d-data li għandha x'taqsam ma' l-importazzjoni ta' għasafar bħal dawn hija skarsa. Għalhekk għandu jitqies aktar ġbir ta' data dwar din l-importazzjoni.
(8)
Waħda mir-rakkomandazzjonijiet ta' l-Opinjoni Xjentifika ta' l-EFSA għandha x'taqsam mal-kontrolli mwettqa fil-pajjiżi terzi li jesportaw l-għasafar, minbarra t-tjur ta' l-irziezet, lejn il-Komunità. It-titjib fil-waqt ta' l-esportazzjoni għandu jkollu l-aktar impatt fit-tnaqqis tal-probabbiltà li għasafar infettati jkunu ppreżentati biex jidħlu fil-Komunità Għal dik ir-raġuni, il-kondizzjonijiet ta' l-importazzjoni għandhom jiġu stabbiliti f'dan ir-Regolament b'tali mod li l-importazzjoni tkun permessa biss minn pajjiżi terzi awtorizzati għall-importazzjoni fil-Komunità ta' għasafar bħal dawn.
(9)
Rakkomandazzjoni oħra ta' l-EFSA għandha x'taqsam ma' l-importazzjoni ta' l-għasafar maqbuda fis-selvaġġ. L-Opinjoni Xjentifika tidentifika r-riskju kkawżat minn dawk l-għasafar li jistgħu jkunu infettati minħabba tixrid laterali minn għasafar selvaġġi infettati oħrajn mill-ambjent kontaminat, kif ukoll minn propagazzjoni ta' tjur infettati. Meta jitqies ir-rwol li kellhom l-għasafar migratorji selvaġġi fit-tixrid ta' l-influwenza tat-tjur mill-Ażja lejn l-Ewropa fl-2005 u fl-2006, huwa xieraq li tkun limitata l-importazzjoni ta' għasafar, minbarra t-tjur ta' l-irziezet, għal għasafar imrobbija fil-magħluq biss.
(10)
Huwa rari li tkun tista' tiddistingwi b'ċertezza bejn għasafar maqbuda fis-selvaġġ u għasafar mrobbija fil-magħluq. Metodi ta' mmarkar jistgħu jkunu applikati għaż-żewġ tipi ta' għasafar mingħajr ma jkun possibbli li ssir distinzjoni bejn it-tnejn. Għalhekk huwa xieraq li tkun limitata l-importazzjoni ta' għasafar, minbarra t-tjur ta' l-irziezet, għal stabbilimenti ta' trobbija li huma approvati mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz ta' l-esportazzjoni, u li jkunu stabbiliti ċerti kondizzjonijiet minimi għal din l-approvazzjoni.
(11)
Ċerti importazzjonijiet ta' għasafar huma koperti minn leġiżlazzjoni Komunitarja oħra. Għalhekk, huma għandhom jiġu esklużi mill-iskop ta' dan ir-Regolament.
(12)
Ir-riskju għas-saħħa ta' l-annimali li jirriżulta minn ħamiem tat-tlielaq li jinġiebu fil-Komunità biex jinħelsu mill-ġdid sabiex ikunu jistgħu jtiru lura lejn l-oriġini tagħhom huwa tali li għandhom jiġu esklużi mill-iskop ta' dan ir-Regolament.
(13)
Barra minn dan, ċerti pajjiżi terzi għandhom kondizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali li huma ekwivalenti għal dawk stipulati fil-leġiżlazzjoni Komunitarja. Għalhekk, l-importazzjoni ta' għasafar minn dawk il-pajjiżi għandha tiġi eskluża mill-iskop ta' dan ir-Regolament.
(14)
L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni ċertu tagħrif dwar il-faċilitajiet u ċ-ċentri ta' kwarantina approvati sabiex il-Kummissjoni tkun f’pożizzjoni li tippubblika lista ta' faċilitajiet u ċentri ta' kwarantina approvati u żżomm dik il-lista aġġornata. Huwa xieraq li dik il-lista tiddaħħal f'Anness ta' dan ir-Regolament.
(15)
Huwa xieraq li jkunu stabbiliti aktar proċeduri ta' importazzjoni li għandhom x'jaqsmu mat-trasferiment mill-Istazzjon ta' l-Ispezzjonijiet fil-Fruntiera lejn il-faċilitajiet jew iċ-ċentri ta' kwarantina approvati mad-dħul fil-Komunità sabiex ikun żgurat li għasafar importati jaslu fil-faċilità jew fiċ-ċentru ta' kwarantina approvati li jkunu magħżula f'perjodu ta' żmien raġonevoli.
(16)
Id-Direttiva tal-Kunsill 2005/94/EC ta' l-20 ta' Diċembru 2005 dwar il-miżuri Komunitarji għall-kontroll ta' l-influwenza tat-tjur u li tirrevoka d-Direttiva 92/40/KEE (5) ġiet adottata sabiex tqis l-esperjenza miksuba fil-kontroll ta' l-influwenza tat-tjur f'dawn l-aħħar snin. Fuq il-bażi ta’ dik id-Direttiva, id-Deċiżjoni 2006/437/EC ta' l-4 ta’ Awwissu 2006 li tapprova Manwal Dijanjostiku għall-influwenza tat-tjur kif stipulat fid-Direttiva tal-Kunsill 2005/94/KE (6) (il-manwal dijanjostiku) ġiet adottata u tistabbilixxi fil-livell Komunitarju proċeduri dijanjostiċi, metodi tal-kampjunar u kriterji għall-istima tar-riżultati tat-testijiet fil-laboratorju għall-konferma ta' tifqigħa ta' l-influwenza tat-tjur. Għandu jittieħed kont ta' dik id-Deċiżjoni meta jiġu stabbiliti s-sistemi ta' testijiet għall-influwenza tat-tjur f'faċilitajiet u f'ċentri ta' kwarantina approvati f'dan ir-Regolament.
(17)
Ċerti derogi għandhom ukoll jitqiesu għal dawk l-għasafar li jinstabu li huma infettati b'influwenza tat-tjur b'livelli patoġeniċi baxxi u bil-marda ta' Newcastle f'faċilità jew f'ċentru ta' kwarantina approvati, f'dawk il-każijiet fejn l-okkorrenza tal-marda ma tirriżultax f'riskju għall-istat ta' saħħa ta' l-annimali tal-Komunità.
(18)
Fl-interess taċ-ċarezza tal-leġiżlazzjoni Komunitarja, d-Deċiżjoni 2000/666/KE għandha tiġi revokata u mibdula b'dan ir-Regolament.
(19)
B'riżultat tal-kondizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali aktar stretti stabbiliti f'dan ir-Regolament, id-Deċiżjoni 2005/760/KE għandha tiġi revokata.
(20)
Il-miżuri ta' tranżizzjoni għandhom ikunu stabbiliti għal dawk il-faċilitajiet jew ċentri ta' kwarantina li huma approvati skond id-Deċiżjoni 2000/666/KE, sabiex l-importazzjoni permezz ta' faċilitajiet u ċentri bħal dawn tkun tista' tkompli filwaqt li l-approvazzjoni tingħata skond dan ir-Regolament.
(21)
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-kondizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali għall-importazzjoni ta' ċerti għasafar fil-Komunità, mill-pajjiżi terzi u partijiet minnhom msemmija fl-Anness I, u l-kondizzjonijiet ta' kwarantina għal din l-importazzjoni.
Artikolu 2
Ambitu
Dan ir-Regolament se japplika għal annimali ta' l-ispeċi tat-tjur.
Madankollu, m'għandux japplika għal:
(a)
pollam, dundjani, fargħuni, papri, wiżż, summien, ħamiem, faġani, perniċi u ratiti (Ratitae) mkabbra jew miżmuma mill-bniedem għat-tgħammir, għall-produzzjoni tal-laħam jew tal-bajd għall-konsum, jew għall-popolament mill-ġdid tal-provvista tat-tjur tal-kaċċa (“tjur”);
(b)
għasafar importati għal programmi ta' konservazzjoni approvati mill-awtorità kompetenti fl-Istat Membru tad-destinazzjoni;
(ċ)
annimali domestiċi msemmija fit-tielet paragrafu ta' l-Artikolu 1 tad-Direttiva 92/65/KEE, li jakkumpanjaw lil sidhom;
(d)
għasafar maħsuba għal ġonna żooloġiċi, ċirki, parks ta' divertiment jew esperimenti;
(e)
għasafar iddestinati għal korpi, istituti jew ċentri approvati skond l-Artikolu 13 tad-Direttiva 92/65/KEE;
(f)
ħamiem tat-tlielaq li huma introdotti fit-territorju tal-Komunità minn pajjiż terz ġar fejn huma normalment residenti u wara jinħelsu immedjatament bl-istennija li huma jtiru lura lejn dak il-pajjiż terz;
(g)
għasafar importati minn Andorra, il-Liechtenstein, Monako, in-Norveġja, San Marino, l-Iżvizzera, u l-Istat tal-Belt tal-Vatikan.
Artikolu 3
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, id-definizzjonijiet tad-Direttivi tal-Kunsill 2005/94/KE għandhom japplikaw.
Il-definizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw ukoll:
(a)
“għasafar” tfisser annimali ta' l-ispeċi tat-tjur minbarra dawk imsemmija fil-punti (a) sa (g) ta' l-Artikolu 2;
(b)
“stabbiliment tat-tnissil approvat” ifisser:
(i)
stabbiliment użat esklussivament għat-tgħammir ta' l-għasafar; u
(ii)
li ġie spezzjonat u approvat mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz li jesporta għall-konformità mal-kondizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 4 u fl-Anness II;
(ċ)
“għasafar imrobbija fil-magħluq” tfisser għasafar li ma nqabdux fis-selvaġġ imma kienu mwielda u mrobbija fil-magħluq minn ġenituri li tgħammru jew kellhom gameti trasferiti mod ieħor fil-magħluq;
(d)
“ċurkett fis-sieq magħluq u kontinwu” tfisser ċurkett jew faxxa f'ċirku kontinwu, bla ebda qsim jew tgħaqqid, li ma kienx imbagħbas b'xi mod, ta' qies li ma jistax jitneħħa mill-għasfur meta siequ tkun kibret għal kollox wara li jkun ġie applikat fl-ewwel ġranet tal-ħajja ta' l-għasfur u li kien manifatturat kummerċjalment għal dak il-għan;
(e)
“faċilità ta' kwarantina approvata” tfisser post, li m'huwiex ċentru ta' kwarantina:
(i)
fejn isseħħ il-kwarantina ta' għasafar importati;
(ii)
li ġie spezzjonat u approvat mill-awtorità kompetenti għall-konformità mal-kondizzjonijiet minimi stipulati fl-Artikolu 6 u fl-Anness IV;
(f)
“ċentru ta' kwarantina approvat” ifisser bini:
(i)
fejn isseħħ il-kwarantina ta' għasafar importati;
(ii)
li jkun fih numru ta’ unitajiet, li huma separati operazzjonalment u fiżikament minn xulxin u fejn kull unità jkun fiha biss għasafar ta’ l-istess kunsinna, bl-istess stat ta’ saħħa, u għalhekk tikkonsisti f'unità epidemjoloġika waħda;
(iii)
li ġie spezzjonat u approvat mill-awtorità kompetenti għall-konformità mal-kondizzjonijiet minimi stipulati fl-Artikolu 6 u fl-Anness IV;
(g)
“għasafar tas-sentinella” jfissru tjur li għandhom jintużaw bħala għajnuna dijanjostika waqt il-kwarantina;
(h)
“manwal dijanjostiku” jfisser il-Manwal Dijanjostiku għall-influwenza tat-tjur stipulat fl-Anness għad-Deċiżjoni 2006/437/KE;
(i)
“Unità Veterinarja Lokali (LVU)” tfisser kull awtorità lokali ta' l-Istat Membru magħżula bħala tali.
Artikolu 4
Stabbilimenti tat-tgħammir approvati
L-importazzjoni ta' għasafar minn stabbilimenti tat-tgħammir approvati għandha tiġi awtorizzata bil-kundizzjoni tal-konformità mal-kondizzjonijiet li ġejjin:
(a)
l-istabbiliment tat-tgħammir għandu jiġi approvat mill-awtorità kompetenti skond il-kondizzjonijiet stipulati fl-Anness II, u assenjat numru ta' l-approvazzjoni;
(b)
dak in-numru ta' l-approvazzjoni jrid ikun ġie kkomunikat lill-Kummissjoni minn dik l-awtorità;
(ċ)
l-isem u n-numru ta' l-approvazzjoni ta' l-istabbiliment tat-tgħammir iridu jidhru fuq lista ta' stabbilimenti tat-tgħammir imfassla mill-Kummissjoni;
(d)
l-approvazzjoni ta' l-istabbiliment tat-tgħammir għandha tiġi rtirata jew sospiża minnufih mill-awtorità kompetenti meta hi ma tibqax konformi mal-kondizzjonijiet stipulati fl-Anness II u l-Kummissjoni għandha tiġi mgħarrfa b'dan minnufih.
Artikolu 5
Il-kondizzjonijiet għall-importazzjoni
L-importazzjoni ta' għasafar minn stabbilimenti tat-tgħammir approvati skond l-Artikolu 4 għandha tkun konformi mal-kondizzjonijiet li ġejjin:
(a)
l-għasafar huma għasafar mgħammra fil-magħluq;
(b)
l-għasafar għandhom joriġinaw minn pajjiżi terzi jew partijiet minnhom imsemmija fl-Anness I;
(ċ)
L-għasafar kienu soġġetti għal test tal-laboratorju għall-individwazzjoni tal-mikrobu minn 7 sa 14-il jum qabel l-imbark b'riżultati negattivi għal kull virus ta' l-influwenza tat-tjur u tal-marda ta' Newcastle;
(d)
l-għasafar ma ġewx imlaqqma kontra l-influwenza tat-tjur;
(e)
l-għasafar huma akkumpanjati minn ċertifikat tas-saħħa ta' l-annimali skond il-mudell stipulat fl-Anness III (“iċ-ċertifikat tas-saħħa ta' l-annimali”);
(f)
l-għasafar jiġu identifikati b'numru ta' identifikazzjoni individwali permezz ta' ċurkett fis-sieq magħluq u kontinwu mmarkat unikament jew ċippa elettronika skond l-Artikolu 66(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 865/2006 (7);
(g)
in-numru ta' l-identifikazzjoni individwali taċ-ċrieket fis-sieq jew ċipep elettroniċi stabbiliti fil-punt (f) għandu jkollu mill-inqas l-informazzjoni li ġejja;
-
il-kodiċi ISO tal-pajjiż terz li jesporta li jagħmel l-identifikazzjoni;
-
numru tas-serje uniku;
(h)
in-numru ta' l-identifikazzjoni individwali stabbilit fil-punt (f) għandu jiġi rreġistrat fuq iċ-ċertifikat tas-saħħa ta' l-annimali;
(i)
l-għasafar ikunu trasportati f'kontenituri ġodda li huma identifikati individwalment fuq barra b'numru ta’ identifikazzjoni li jrid jikkorrispondi man-numru ta’ identifikazzjoni indikat fuq iċ-ċertifikat tas-saħħa ta’ l-annimali;
Artikolu 6
Faċilitajiet u ċentri ta' kwarantina approvati
1. Il-lista ta' faċilitajiet u ċentri ta' kwarantina li huma konformi mal-kondizzjonijiet minimi stipulati fl-Anness IV huma stipulati fl-Anness V.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra lista ta':
(a)
in-numri ta' l-approvazzjoni ta' faċilitajiet jew ċentri ta' kwarantina approvati li jinsabu fit-territorju tagħhom; kif ukoll
(b)
l-isem u n-numru ta' TRACES ta' l-LVU responsabbli għal dawk il-faċilitajiet jew ċentri.
Artikolu 7
Trasport dirett ta' għasafar lejn faċilitajiet jew ċentri ta' kwarantina approvati
L-għasafar għandhom jiġu trasportati direttament mill-istazzjon ta' l-ispezzjonijiet fil-fruntiera lejn faċilità jew ċentru ta’ kwarantina approvati f’gaġeġ jew f'ċestuni.
Il-ħin totali tal-vjaġġ minn dak il-post għal dik il-faċilità jew dak iċ-ċentru ta' kwarantina normalment ma jistax jaqbeż id-disa' sigħat.
Meta jintużaw vetturi għal dan il-vjaġġ huma għandhom ikunu ssiġillati mill-awtoritajiet kompetenti b'siġill għal kontra t-tbagħbis.
Artikolu 8
Attestazzjoni
L-importaturi jew l-aġenti tagħhom għandhom jipprovdu attestazzjoni bil-miktub, fil-lingwa uffiċjali ta' l-Istat Membru tad-dħul, u ffirmata mill-persuna responsabbli għall-faċilità jew għaċ-ċentru ta' kwarantina li tiċċertifika li l-għasafar ser ikunu aċċettati għall-kwarantina.
L-attestazzjoni għandha:
(a)
tindika b'mod ċar l-isem u l-indirizz u n-numru ta' l-approvazzjoni tal-faċilità jew taċ-ċentru ta' kwarantina;
(b)
tasal fl-istazzjon ta' l-ispezzjonijiet fil-fruntiera permezz ta' e-mail jew fax qabel il-ħin tal-wasla tal-kunsinna f'dak l-istazzjon jew għandha tiġi ppreżentata mill-importatur jew l-aġent tiegħu qabel ma jinħelsu l-għasafar mill-istazzjon ta' l-ispezzjonijiet fil-fruntiera.
Artikolu 9
Tranżitu ta' għasafar fil-Komunità
Meta l-għasafar jiġu introdotti fil-Komunità permezz ta' Stat Membru li mhux dak tad-destinazzjoni, għandhom jittieħdu l-miżuri kollha biex ikun żgurat li l-kunsinna tasal fl-Istat Membru tad-destinazzjoni mixtieq.
Artikolu 10
Monitoraġġ tat-trasport ta' l-għasafar
1. Meta l-leġiżlazzjoni Komunitarja tistipula l-monitoraġġ ta' l-għasafar mill-istazzjon ta' l-ispezzjonijiet fil-fruntiera sal-faċilità jew ċentru ta' kwarantina approvati fil-post tad-destinazzjoni, l-iskambji ta' informazzjoni li ġejjin se jkunu pprovduti:
(a)
il-veterinarju uffiċjali responsabbli għall-istazzjon ta' l-ispezzjonijiet fil-fruntiera għandu jgħarraf lill-awtorità kompetenti responsabbli għall-faċilità jew ċentru ta' kwarantina approvati fil-post tad-destinazzjoni bil-kunsinna, bil-post ta' l-oriġini u bil-post tad-destinazzjoni ta' l-għasafar permezz tan-netwerk ta' TRACES;
(b)
il-persuna responsabbli għall-faċilità jew ċentru ta' kwarantina tad-destinazzjoni approvati għandhom jgħarrfu permezz ta' e-mail jew fax, fi żmien jum tax-xogħol mid-data tal-wasla tal-kunsinna fil-faċilità jew fiċ-ċentru ta' kwarantina, lill-veterinarju uffiċjali responsabbli għall-faċilità jew ċentru ta' kwarantina approvati fil-post tad-destinazzjoni bil-wasla tal-kunsinna fid-destinazzjoni tagħha;
(ċ)
il-veterinarju uffiċjali responsabbli għall-faċilità jew ċentru ta' kwarantina approvati fil-post tad-destinazzjoni tal-kunsinna għandu jgħarraf permezz tan-netwerk ta' TRACES, fi żmien tlett ijiem ta' xogħol mid-data tal-wasla tal-kunsinna fil-faċilità jew fiċ-ċentru ta' kwarantina, lill-veterinarju uffiċjali responsabbli għall-istazzjon ta' l-ispezzjonijiet fil-fruntiera li għarrfu bl-imbark tal-kunsinna bil-wasla tal-kunsinna fid-destinazzjoni tagħha.
2. Jekk tkun ipprovduta konferma lill-awtorità kompetenti responsabbli għall-istazzjon ta' l-ispezzjonijiet fil-fruntiera, li l-għasafar iddikjarati li huma maħsuba għal faċilità jew ċentru ta' kwarantina approvati ma waslux fid-destinazzjoni tagħhom fi żmien tlett ijiem ta' xogħol mid-data ta' meta mistennija l-wasla tal-kunsinna fil-faċilità jew ċentru ta' kwarantina, l-awtorità kompetenti għandha tieħu l-miżuri xierqa fir-rigward tal-persuna responsabbli għall-kunsinna.
Artikolu 11
Dispożizzjonijiet għall-kwarantina
1. L-għasafar għandhom ikunu taħt kwarantina mill-inqas għal 30 ġurnata ġo faċilità jew ċentru ta’ kwarantina approvati (“il-kwarantina”).
2. Għall-inqas fil-bidu u fl-aħħar tal-kwarantina ta’ kull kunsinna, il-veterinarju uffiċjali għandu jispezzjona l-kondizzjonijiet tal-kwarantina, inkluż eżami tar-reġistri tal-mewt u spezzjoni klinika ta’ l-għasafar fil-faċilità tal-kwarantina approvata jew f'kull unità taċ-ċentru tal-kwarantina approvat.
Madankollu, il-veterinarju uffiċjali għandu jwettaq spezzjonijiet b'mod aktar frekwenti jekk meħtieġa mis-sitwazzjoni tal-mard.
Artikolu 12
L-eżami, it-teħid tal-kampjuni u l-ittestjar li għandhom jitwettqu b'rabta ma' kunsinna waqt il-kwarantina
1. Il-proċeduri ta' eżami, teħid tal-kampjuni u ttestjar għall-influwenza tat-tjur u l-marda ta' Newcastle, stabbiliti fl-Anness VI, għandhom jitwettqu wara l-wasla ta' l-għasafar fil-kwarantina.
2. Meta jiġu użati l-għasafar tas-sentinella għandu jkun użat minimu ta' għaxar għasafar tas-sentinella fil-faċilità ta' kwarantina approvata jew f'kull unità taċ-ċentru ta' kwarantina approvat.
3. L-għasafar tas-sentinella li jkunu użati għal proċeduri ta' eżami, teħid tal-kampjuni u ttestjar għandu:
(a)
ikollhom mill-inqas tliet ġimgħat u jkunu użati darba biss għal dawk l-għanijiet;
(b)
ikollhom ċinga fis-sieq għal għanijiet ta' identifikazzjoni jew ikunu identifikati b'identifikazzjoni oħra li ma tistax titneħħa;
(ċ)
ma jkunux imlaqqma u jkunu nstabu sero-negattivi għall-influwenza tat-tjur u għall-marda ta' Newcastle fi żmien 14-il ġurnata qabel id-data tal-bidu tal-kwarantina;
(d)
jitqiegħdu fil-faċilità ta' kwarantina approvata jew f'unità taċ-ċentru ta' kwarantina approvat qabel il-wasla ta' l-għasafar fl-ispazju ta' l-ajru komuni u l-aktar qrib possibbli ta' l-għasafar b'tali mod li jkun żgurat il-kuntatt mill-qrib bejn l-għasafar tas-sentinella u l-ħmieġ ta' l-għasafar fil-kwarantina.
Artikolu 13
L-azzjoni fil-każ ta' suspett ta' mard fil-faċilità jew fiċ-ċentru ta' kwarantina approvati
1. Jekk waqt il-kwarantina f'faċilità ta' kwarantina approvata, ikun hemm suspett li wieħed jew aktar għasafar u/jew għasafar tas-sentinella huma infettati bl-influwenza tat-tjur jew bil-marda ta' Newcastle, għandhom jittieħdu l-miżuri li ġejjin:
(a)
il-kampjuni għall-eżami viroloġiku kif stabbilit fil-punt 2 ta' l-Anness VI huma meħuda minn dawk l-għasafar u l-għasafar tas-sentinella u jiġu analizzati skond dan;
(b)
dawk l-għasafar u l-għasafar tas-sentinella kollha jinqatlu u jinqerdu;
(ċ)
il-faċilità ta' kwarantina approvata tiġi mnaddfa u ddiżinfettata;
(d)
l-ebda għasafar ma jidħlu fil-faċilità ta’ kwarantina approvata sa 21 ġurnata wara l-aħħar tindifa u diżinfettazzjoni.
2. Jekk waqt il-kwarantina f'ċentru ta' kwarantina approvat, ikun hemm suspett li wieħed jew aktar għasafar u/jew għasafar tas-sentinella f'unità taċ-ċentru ta' kwarantina huma infettati bl-influwenza tat-tjur jew bil-marda ta' Newcastle, għandhom jittieħdu l-miżuri li ġejjin:
(a)
il-kampjuni għall-eżami viroloġiku kif stabbilit fil-punt 2 ta' l-Anness VI huma meħuda minn dawk l-għasafar u l-għasafar tas-sentinella u jiġu analizzati skond dan;
(b)
dawk l-għasafar u l-għasafar tas-sentinella kollha jinqatlu u jinqerdu;
(ċ)
l-unità kkonċernata tiġi mnaddfa u ddiżinfettata;
(d)
il-kampjuni li ġejjin huma meħuda:
(i)
meta jiġu użati għasafar tas-sentinella, mhux qabel 21 ġurnata wara l-aħħar tindifa u diżinfettazzjoni ta' l-unità kkonċernata, il-kampjuni għall-eżami viroloġiku, kif stabbilit fl-Anness VI għandhom jittieħdu minn għasafar tas-sentinella fl-unitajiet ta' kwarantina l-oħra; jew
(ii)
meta ma jiġu użati l-ebda għasafar tas-sentinella, matul 7 sa 15-il ġurnata wara l-aħħar tindifa u diżinfettazzjoni, il-kampjuni għall-eżami viroloġiku, kif stabbilit fil-punt 2 ta' l-Anness VI, għandhom jittieħdu minn għasafar fl-unitajiet ta' kwarantina l-oħra;
(e)
l-ebda għasafar ma jistgħu jħallu ċ-ċentru ta’ kwarantina approvat ikkonċernat sakemm ir-riżultati tat-teħid tal-kampjuni previsti fil-punt (d) jiġu kkonfermati bħala negattivi;
3. L-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni bi kwalunkwe miżura meħuda skond dan l-Artikolu.
Artikolu 14
Id-derogi li għandhom x'jaqsmu ma' sejba pożittiva ta' l-influwenza tat-tjur b'livelli patoġeniċi baxxi u tal-marda ta' Newcastle f'faċilità jew f'ċentru ta' kwarantina approvati
1. Meta waqt il-kwarantina wieħed jew aktar għasafar u/jew għasafar tas-sentinella jinstabu li huma infettati bl-influwenza tat-tjur b'livelli patoġeniċi baxxi (LPAI) jew bil-marda ta' Newcastle, l-awtorità kompetenti tista', fuq il-bażi ta' stima tar-riskji, tagħti derogi mill-miżuri previsti fl-Artikolu 13(1)(b) u (2)(b), sakemm dawn id-derogi ma jipperikolawx il-kontroll tal-mard (“id-deroga”).
L-Istati Membri għandhom jgħarrfu immedjatament lill-Kummissjoni dwar xi derogi simili.
2. Meta veterinarju uffiċjali jispezzjona faċilità jew ċentru ta' kwarantina approvati li jkunu ngħataw deroga, u wieħed jew aktar mill-għasafar u/jew għasafar tas-sentinella jinstabu li huma infettati bl-LPAI jew bil-marda ta' Newcastle, il-miżuri stabbiliti fil-paragrafi 3 sa 7 għandhom jiġu mħarsa.
L-Istati Membri għandhom jgħarrfu immedjatament lill-Kummissjoni dwar xi miżuri bħal dawn.
3. Fil-każ ta' sejba pożittiva ta' LPAI, minflok il-kampjuni standard kif previsti fil-manwal dijanjostiku, il-kampjuni li ġejjin għandhom jittieħdu għal ittestjar fil-laboratorju, 21 ġurnata wara d-data ta' l-aħħar sejba pożittiva ta' LPAI fil-faċilità ta' kwarantina approvata jew minn kull unità fiċ-ċentru ta' kwarantina approvat u f'intervalli ta' 21 ġurnata:
(a)
kampjuni ta' xi għasafar tas-sentinella mejta jew għasafar oħra li jkunu preżenti fil-waqt tat-teħid tal-kampjuni;
(b)
kampjuni trakeali/orofarinġali u mill-kloaka għall-inqas minn 60 għasfur jew mill-għasafar kollha meta hemm inqas minn 60 preżenti fil-faċilità ta' kwarantina approvata jew fl-unità kkonċernata taċ-ċentru ta' kwarantina approvat; jew jekk l-għasafar huma żgħar, eżotiċi u m'humiex imdorrija jinżammu fl-idejn jew jekk jinżammu fl-idejn jistgħu ikunu ta' periklu għan-nies, għandhom jinġabru kampjuni ta' feċi friski; it-teħid tal-kampjuni u l-ittestjar fil-laboratorju ta' dawn il-kampjuni għandhom ikomplu sakemm jinkisbu żewġ riżultati tal-laboratorju negattivi konsekuttivi li għandhom ikunu mill-inqas f'intervall ta' 21 ġurnata.
Madankollu, l-awtorità kompetenti tista' tagħti derogi mid-daqs tal-kampjun previst f'dan il-paragrafu, fuq il-bażi tar-riżultat ta' stima tar-riskji.
4. Fil-każ ta' sejba pożittiva tal-marda ta' Newcastle, l-awtorità kompetenti tista' tagħti deroga biss sakemm fit-30 ġurnata wara l-mewt jew il-fejqan kliniku ta' l-aħħar każ ta' dik il-marda, it-teħid tal-kampjuni skond il-punti 1 u 2 ta' l-Anness VI, filwaqt li ma titqiesx ir-referenza għall-perjodu ta' żmien speċifikat, ikun twettaq b'riżultati negattivi.
5. L-għasafar m'għandhomx jinħelsu mill-kwarantina sakemm mill-inqas il-perjodu ta' l-ittestjar fil-laboratorju previst fil-paragrafu 3 jkun skada.
6. Il-faċilità ta' kwarantina approvata jew l-unità kkonċernata taċ-ċentru ta' kwarantina approvat għandha tiġi mnaddfa u ddiżinfettata wara li tkun ġiet imbattla. Kwalunkwe materjal jew skart li x'aktarx ġie kkontaminat, kif ukoll l-iskart kollu li jkun akkumula matul il-perjodu ta' l-ittestjar fil-laboratorju previst fil-paragrafu 3 għandu jitneħħa b'tali mod li jiżgura li l-patoġenu ma jinxteridx u jinqered b'tali mod li jiggarantixxi l-qerda tal-virus ta' l-LPAI u tal-marda ta' Newcastle li jkunu preżenti.
7. Il-popolazzjoni mill-ġdid tal-faċilità jew taċ-ċentru ta' kwarantina approvati m'għandhiex issir għal perjodu ta' 21 ġurnata wara d-data tat-tlestija ta' l-aħħar tindifa u diżinfettazzjoni kif previst fil-paragrafu 6.
Artikolu 15
Azzjoni fil-każ ta' suspett ta' Chlamydiosis
Jekk waqt il-kwarantina f'faċilità jew ċentru ta' kwarantina approvati, ikun hemm suspett jew konferma li psittaciformes ikunu infettati bil-Chlamydophyla psittaci l-għasafar kollha tal-kunsinna għandhom jiġu ttrattati b’metodu approvat mill-awtorità kompetenti u l-kwarantina għandha tiġi estiża għal mill-inqas xahrejn wara d-data ta' l-aħħar każ irreġistrat.
Artikolu 16
Rilaxx minn kwarantina
L-għasafar għandhom joħorġu biss mill-kwarantina f'faċilità jew ċentru ta' kwarantina approvati, fuq awtorizzazzjoni bil-miktub minn veterinarju uffiċjali.
Artikolu 17
Rekwiżiti ta’ notifika u rappurtaġġ
1. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni fi żmien 24 siegħa kull każ ta' influwenza tat-tjur jew ta' marda ta' Newcastle li jinstab f'faċilità jew ċentru ta' kwarantina approvati.
2. L-Istati Membri għandhom jgħaddu lill-Kummissjoni l-informazzjoni li ġejja fuq bażi annwali:
(a)
in-numru ta' għasafar importati permezz ta' faċilitajiet u ċentri ta' kwarantina approvati għal kull speċi u għal kull stabbiliment tat-tgħammir ta' l-oriġini approvat;
(b)
informazzjoni dwar ir-rata ta' mortalità għal għasafar importati mill-proċedura ta' ċertifikazzjoni għas-saħħa ta’ l-annimali fil-pajjiż ta' l-oriġini sat-tmiem tal-kwarantina.
(ċ)
in-numru ta' każijiet ta' sejbiet pożittivi ta' influwenza tat-tjur, tal-marda ta' Newcastle u ta' Chlamydophyla psittaci f'faċilitajiet jew ċentri ta' kwarantina approvati.
Artikolu 18
Spejjeż li għandhom x'jaqsmu mal-kwarantina
L-ispejjeż kollha tal-kwarantina li saru minħabba l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom jitħallsu mill-importatur.
Artikolu 19
Revoki
Id-Deċiżjonijiet 2000/666/KE u 2005/760/KE huma revokati.
Artikolu 20
Dħul fis-seħħ u applikabbiltà
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta' Lulju 2007.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 23 ta' Marzu 2007.

Labels: 20
3
5
6