Document ID: 32006R1848

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1848/2006
ta’ l-14 ta' Diċembru 2006
dwar l-irregolaritajiet u l-irkupru ta' somom ta' flus imħallsa bi żball b'konnessjoni mal-finanzjament tal-politika agrikola komuni kif ukoll l-organizzazzjoni ta' sistema ta' informazzjoni f'dan il-qasam u li jirrevoka r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 595/91
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 tal-21 ta' Ġunju 2005 dwar il-finanzjament tal-politika agrikola komuni (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 42, il-punt 8a tiegħu,
Wara li kkonsultat lill-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data
Billi:
(1)
L-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 jistabbilixxi żewġ fondi biex jintlaħqu l-għanijet tal-politika agrikola komuni. Il-Fond Agrikolu Ewropew ta' Garanzija minn hawn 'il quddiem imsejjaħ l-“FAEG” u l-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ l-“FAEŻR”.
(2)
L-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 jistabbillixxi l-prinċipji li jirregolaw il-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Komunità u l-garaziji dwar il-ġestjoni tal-fondi Komunitarji.
(3)
Fid-dawl tal-esperjenza li għandhom il-Kummissjoni u l-Istati Membri, is-sistema prevista mir-Regolament (KEE) Nru 595/91 tal-4 ta' Marzu 1991 dwar l-irregolaritajiet u l-irkupru ta' somom ta' flus imħallsa bi żball b'konnessjoni mal-finanzjament tal-politika agrikola komuni kif ukoll l-organizzazzjoni ta' sistema ta' informazzjoni f'dan il-qasam u li jirrevoka r-Regolament (KEE) Nru 283/72 (2), għandha tkun aġġustata biex tiġi armonizzata l-applikazzjoni tagħha fl-Istati Membri, biex tiġi intensifikata l-kampanja kontra l-irregolaritajiet, biex tisaħħaħ l-effikaċja tas-sistema ta' rappurtaġġ tal-irregolaritajiet, biex jiġi kkunsidrat li każi ta' irregolaritajiet indiviwali minn issa 'l quddiem ikunu approvati skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 32 u 33 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 u biex jiġi koperti kemm l-FAEG kif ukoll l-FAEŻR mill ta' Jannar 2007 'il quddiem. Għal dan il-għan, għandha ssir dispożizzjoni biex tinkludi l-irregolaritajiet dwar id-dħul assenjat f'dik is-sistema kif imsemmi fl-Artikolu 34(1) il-punti (b) u (c) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005.
(4)
Għandu jkun speċifikat li d-definizzjoni ta' “irregolaritajiet” użata għall-għanijiet ta' dan ir-Regolament hija meħuda mill-Artikolu 1(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 2988/95 tat-18 ta' Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet Ewropej (3).
(5)
Għandu jkun definit it-terminu “suspett ta' frodi”, b'kunsiderazzjoni tad-definizzjoni ta' frodi fil-Konvenzjoni dwar il-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet Ewropej imfassla fuq il-bażi tal-Artikolu K.3 tat-Trattat tal-Unjoni Ewropea (4).
(6)
Għandu jkun speċifikat li d-definizzjoni ta' “l-ewwel riżultat amministrattiv jew ġudizzjarju” hija meħuda mill-Artikolu 35 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005.
(7)
Għandhom ikunu definiti wkoll it-termini “falliment” u “operatur ekonomiku”.
(8)
Biex jissaħħaħ il-valur miżjud tas-sistema ta' rappurtaġġ, għandu jkun iddeterminat b'mod iktar ċar l-obbligu ta' rappurtaġġ ta' każi ta' suspett ta' frodi għal raġunijiet tal-analiżi tar-riskju u għal dan il-għan, il-kwalità tal-informazzjoni li għandha tkun mogħtija għandha jiġi ddefinita b'mod iktar ċar.
(9)
Bil-għan li tkun aċċertata n-natura ta' prattiċi qarrieqa u l-effetti finanzjarji tal-irregolaritajiet u biex ikun hemm monitoraġġ tal-irkupru tas-somom ta' flus imħallsa bi żball, għandu jkun hemm dispożizzjoni biex l-irregolaritajiet ikunu kkomunikati lill-Kummissjoni mill-inqas kull tliet xhur; komunikazzjoni bħal din għandha tkun issuplimentata b'informazzjoni dwar il-progress tal-proċeduri ġudizzjarji jew amministrattivi.
(10)
Ir-riżultati kumplessivi tal-eżerċizzju ta' rappurtaġġ ta' kull sena għandhom jiġu mgħarrfa lill-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 2(1) tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/140/KE li twaqqaf il-kumitat konsulattiv għal koordinazzjoni tal-prevenzjoni ta' frodi (5).
(11)
Biex ikun iffaċilitat l-eżerċizzju ta' rappurtaġġ li l-Istati Membri għandhom jagħmlu biex itejbu l-effiċjenza, hemm bżonn li jiżdied il-limitu minimu, definit fit-termini tas-somma affettwata mill-irregolaritajiet li jekk jekk dan il-limitu jinqabeż, għandhom jiġu rappurtati mill-Istati Membri, u li jiġi ddeterminati dawk il-każi fejn ma jirriżulatx obbligu ta' rappurtaġġ.
(12)
Rati ta' konverżjoni għandhom ikunu stabbiliti għall-Istati Membri li mhumiex fiż-żona ewro.
(13)
Għandhom jittieħdu f'kunsiderazzjoni l-obbligi li jiġu mir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni tal-individwi fir-rigward tal-ipproċessar tad-dejta personali mill-istituzzjonijiet u korpi Komuntarji u dwar il-moviment ħieles ta' din id-dejta (6) u d-Direttiva 95/45/KE tal-Parlament Eworpew u tal-Kunsill tal-24 ta' Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni tal-individwi fir-rigward tal-ipproċessar tad-dejta personali u dwar il-moviment ħieles ta' din id-dejta (7).
(14)
Dawn il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat tal-Fondi Agrikoli,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Ambitu
Dan ir-Regolament għandu japplika għan-nefqa tal-Fond Agrikolu Ewropew ta' Garanzija (FAEG) u għall-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR), skont l-Artikolu 3(1) u (4) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 rispettivament.
Għandu japplika wkoll għall-każi fejn il-ħlas tad-dħul assenjat fit-tifsira tal-Artikolu 34(1) il-punti (b) u (c) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 ma jkunx sar skont dawk id-dispożizzjonijiet.
Dan ir-Regolament m'għandu ebda effett fuq l-obbligi li jiġu direttament mill-applikazzjoni tal-Artikoli 32, 33 u 36 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 u mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 885/2006 (8).
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-għanijiet ta' dan ir-Regolament:
(1)
it-terminu “irregolarità” għandu t-tifsira mogħtija lilu fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 2998/95, jiġifieri kull ksur ta' dispożizzjoni tal-liġi tal-Komunità li jirriżulta minn att jew nuqqas min-naħa ta’ operatur ekonomiku, li għandhom, jew li jista' jkollhom, l-effett li jippreġudikaw il-baġit ġenerali tal-Komunitajiet jew billi jnaqqsu jew itellfu d-dħul li jakkumula minn riżorsi proprji miġbura direttament għan-nom tal-Komunità, jew permezz tal-impożizzjoni ta’ partita mhux ġustifika tan-nefqa tal-baġit Komunitarju.
(2)
it-terminu “operatur ekonomiku” għandu t-tifsira mogħtija lilu fl-Artikolu 1a il-punt (2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1681/94 (9), jiġifieri kull persuna fiżika jew ġuridika jew entità oħra li tibbenefika minn finanzjament mill-FAEG jew l-FAEŻR, minbarra Stat Membru li jeżerċita l-prerogattivi tiegħu bħala awtorità pubblika, jew li jirċievi din l-assitenza, jew li għandu jħallas dħul assenjat fit-tifsira tal-Artikolu 34(1) punti (b) u (c) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005;
(3)
it-terminu “l-ewwel riżultat amministrattiv jew ġudizzjarju” għandu t-tifsira mogħtija lilu fl-Artikolu 35 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005, jiġifieri l-ewwel valutazzjoni miktuba minn awtorità kompetenti, jew amministrattiva jew ġudizzjarja, li tikkonkludi fuq il-bażi ta' fatti attwali li saret xi irregolarità, bla ħsara għall-possibbiltà li din il-konklużjoni tista' sussegwentement ikollha tiġi aġġustata jew irtirata minħabba l-iżviluppi waqt il-proċedura amministrattiva jew ġudizzjarja;
(4)
it-terminu “suspett ta' frodi” għandu t-tifsira mogħtija lilu fl-Artikolu 1a punt (4) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1681/94, jiġifieri li irregolarità li kienet soġġetta għall-ewwel riżultat amministrattiv jew ġudizzjarju li wassal għal bidu ta' proċedimenti fuq livell nazzjonali biex ikun stabbilit jekk kienx hemm imġiba intenzjonali, partikularment frodi kif imsemmi fl-Artikolu 1(1) il-punt (a) tal-Konvenzjoni tas-26 ta' Lulju 1995, dwar il-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet Ewropej imfassla fuq il-bażi tal-Artikolu K.3 tat-Trattat tal-Unjoni Ewropea;
(5)
it-terminu “falliment” ifisser proċedimenti ta' falliment fit-tifsira tal-Artikolu 2 punt (a) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1346/2000 (10).
KAPITOLU II
OBBLIGI TA' RAPPURTAĠĠ
Artikolu 3
Rapport ta' kull tliet xhur
1. Mhux aktar tard minn xahrejn wara t-tmiem ta' kull perjodu ta' tliet xhur, l-Istati Membri għadhom jibagħtu rapport dwar l-irregolaritajiet kollha li kienu soġġetti għall-ewwel riżultat amministrattiv jew ġudizzjarju lill-Kummissjoni. Għal kull irregolarità, l-Istati Membri għandhom jagħtu d-dettalji kollha ta':
(a)
l-organizzazzjonijiet tas-suq komuni affettwati, is-setturi u l-prodotti kkonċernati;
(b)
in-natura tan-nefqa irregolari;
(c)
id-dispożizzjoni tal-Komunità li ġiet miksura;
(d)
id-data u s-sors tal-ewwel informazzjoni bil-miktub li wasslet għal suspett li tkun saret xi irregolarità;
(e)
il-prattiċi użati biex titwettaq l-irregolarità;
(f)
fejn xieraq, jekk il-prattika tammontax għal suspett ta' frodi;
(g)
il-mod li bih ġiet magħrufa l-irregolarità;
(h)
fejn xieraq, l-Istati Membri u l- pajjizi terzi involuti;
(i)
il-perjodu li matulu, jew il-mument li fih tkun twettqet l-irregolarità;
(j)
l-awtoritajiet jew il-korpi nazzjonali li fasslu r-rapport uffiċjali dwar l-irregolarità u l-awtoritajiet responsabbli għas-segwitu amministrattiv u/jew ġudizzjarju;
(k)
id-data li fiha kien stabbilit l-ewwel riżultat amministrattiv jew ġudizzjarju dwar l-irregolarità;
(l)
l-identitajiet tal-persuni fiżiċi u/jew ġuridiċi involuti jew ta' entitajiet oħra li jkun ħadu sehem fit-twettiq tal-irregolarità, minbarra fejn din l-informazzjoni ma tkunx relevanti għall-għanijiet tal-ġlieda kontra l-irregolaritajiet, minħabba n-natura tal-irregolarità fil-kwestjoni;
(m)
l-ammont ta' nefqa totali fuq l-operazzjoni kkonċernata, u fejn xieraq, it-tqassim tal-kofinanzjament tagħha bejn il-kontributuri Komunitarji, nazzjonali, privati u oħrajn;
(n)
l-ammont li ġie affetwat mill-irregolarità u, fejn xieraq, it-tqassim tiegħu bejn il-kontributuri Komunitarji, nazzjonali, privati u oħrajn; fejn ma sar ebda ħlas lill-persuni u/jew entitajiet identifikati skont il-punt (l), l-ammonti li kienu jitħallsu bi żball kieku li ma kienitx identifikata l-irregolarità;
(o)
is-sospenzjoni tal-ħlas, fejn xieraq, u l-possibbiltajiet ta' rkupru;
(p)
fil-każ ta' irregolaritajiet li għandhom x'jaqsmu mal-FAEŻR biss, in-numru ARINCO jew CCI (Kodiċi ta' Informazzjoni Komuni) tal-programm affetwat.
2. B'deroga mill-paragarfu 1, il-każijiet li ġejjin m'għandhomx għalfejn jiġu rrappurtati
-
il-każijiet fejn l-irregolarità tkun tikkonsisti biss min-nuqqas li tiġi eżegwita, b’mod parzjali jew sħiħ, operazzjoni kofinanzjata mill-FAEŻR jew sussidjata skont l-FAEG minħabba l-falliment tal-benefiċjarju jew ir-riċevitur finali; madanakollu, l-irregolaritajiet ta' qabel falliment u każijiet ta' suspett ta' frodi għandhom jiġu rrapurtati;
-
il-każijiet li b’mod volontarju jinġiebu għall-attenzjoni tal-awtorità amministrattiva mill-benefiċjarju jew ir-riċevitur finali u qabel is-sejba mill-awtorità relevanti, kemm qabel jew wara l-ħlas tal-kontribuzzjoni pubblika;
-
il-każijiet ta' żbalji li jkunu nstabu mill-awtorità amministrattiva dwar l-eliġibbiltà tan-nefqa ffinanzjata u ġew korretti qabel il-ħlas tal-kontribuzzjoni pubblika.
3. Fejn xi informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1, u b’mod partikolari l-informazzjoni li tikkonċerna l-prattiki użati biex titwettaq l-irregolarità u l-mod li bih instabet, ma tkunx disponibbli, l-Istati Membri għandhom jipprovdu safejn huwa possibbli l-informazzjoni nieqsa meta jgħaddu lill-Kummissjoni r-rapporti ta’ kull tliet xhur sussegwenti.
4. Jekk id-dispożizzjonijiet nazzjonali jipprovdu għall-kunfidenzjalità tal-investigazzjonijiet, il-komunikazzjoni tal-informazzjoni għandha tkun soġġetta għall-awtorizzazzjoni tal-qorti kompetenti.
Artikolu 4
Każijiet speċjali
Kull Stat Membru għandu jirrapporta minnufih lill-Kummissjoni u, fejn ikun meħtieġ, lill-Istati Membri l-oħra kkonċernati, kull irregolarità li tkun instabet jew li suppost tkun ġrat, fejn ikun hemm il-biża’ li
(a)
jista’ jkollha riperkussjonijiet fi żmien qasir ħafna barra t-territorju tiegħu, jew
(b)
juru li tkun ġiet użata prattika ħażina ġdida.
Din il-komunikazzjoni għandha tagħti b'mod partikolari informazzjoni dettaljata dwar il-prattika ħażina u dwar l-Istati Membri jew il-pajjizi terzi l-oħra kkunċernati.
Artikolu 5
Rapport ta' segwitu
1. Minbarra l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 3(1), l-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni, mill-aktar fis possibli, iżda mhux aktar tard minn xahrejn wara t-tmiem ta’ kull perjodu ta’ tliet xhur, b’referenza għal kwalunkwe rapport ta’ qabel li jkun sar taħt l-Artikolu 3, dwar id-dettalji tal-proċeduri biex jimponu sanzjonijiet kriminali jew amministrattivi mibdija jew abbandunati istitwiti fejn għandhom x’jaqsmu l-irregolaritajiet li jkunu ġew innotifikati kif ukoll bir-riżultati ewlenin ta' dawn il-proċeduri. Din l-informazzjoni għandha tindika wkoll it-tip ta' sanzjonijiet li jkunu saru u/jew jekk is-sanżjonijiet ikkonċernati ikkollhomx x'jaqsmu mal-applikazzjoni ta' leġislazzjoni Komunitarja u/jew nazzjonali, inkluża referenza għar-regoli Komunitarji u/jew nazzjoni fejn huma stabbiliti s-sanzjonijiet.
2. Fuq talba espliċita tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom, fi żmien xahrejn minn meta jkunu rċevew it-talba, jipprovdu lill-Kummissjoni bl-informazzjoni relevanti kollha dwar il-progress li sar - notament dwar il-bidu, l-abbandun u t-tmiem - tal-proċeduri li għandhom x'jaqsmu mal-irkupru ta' xi somom ta' flus imħallsa bi żball f'każ speċifiku jew fi grupp ta' każi.
Artikolu 6
Ir-regola de minimis
1. Meta l-irregolaritajiet huma ta' somom ta' inqas minn EUR 10 000 tal-fondi Komunitarji, l-Istati Membri m'għandhomx jibagħtu lill-Kummissjoni l-informazzjoni prevista mill-Artikoli 3 u 5 sakemm din ma tagħmilx talba speċifika għaliha.
2. Biex ikun applikat il-limitu stabbilit fil-paragrafu 1
-
L-Istati Membri li mhumiex parti miż-żona ewro għandhom japplikaw l-istess rata ta' kambju li jużaw biex jagħmlu ħlasijiet lill-benefiċjarji jew jirċievu d-dħul skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2808/98 (11) u l-leġizlazzjoni agrikola settorjali.
-
Fil-każi l-oħra li mhumiex imsemmija fis-sottoparagrafu 1, b'mod partikolari għal operazzjonijiet li għalihom ma kienx stabbilit avveniment operattiv mil-leġiżlazzjoni agrikola settorjali, ir-rata ta' kambju applikabbli stabbilita mill-Bank Ċentrali Ewropew qabel ix-xahar li fih kienet iddikjarata n-nefqa jew id-dħul assenjati lill-Kummissjoni skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 83/2006 (12).
Artikolu 7
Forma ta' komunikazzjoni
L-informazzjoni meћtieġa taћt l-Artikoli 3, 4 u 5(1) gћandha tintbagћat, kull meta jkun possibbli li jsir hekk, b’mezzi elettroniċi, fejn jintuża l-modulu pprovdut mill-Kummissjoni gћal dan l-iskop permezz ta’ konnessjoni żgura.
KAPITOLU III
KOOPERAZZJONI
Artikolu 8
Kooperazzjoni bejn l-Istati Membri
1. Il-Kummissjoni gћandha żżomm kuntatti xierqa mal-Istati Membri kkonċernati sabiex tissupplimenta l-informazzjoni miġbura dwar l-irregolaritajiet imsemmija fl-Artikolu 3, dwar il-proċedimenti msemmija fl-Artikolu 5, u, b'mod partikolari, dwar il-possibbiltà ta’ rkupru.
2. B’mod indipendenti minn dawn il-kuntatti, fejn in-natura tal-irregolarità tkun tali li tissuġġerixxi li prattiki identiċi jew simili jistgħu jiġru fi Stati Membri oћra, il-kwistjoni għandha tkun ippreżentata lill-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 2(1) tad-Deċiżjoni 94/140/KE (minn hawn 'il quiddiem imsejjaħ “il-Cololaf”) jew il-gruppi ta' ħidma tiegħu kif imsemmi fl-Artikolu 3(3) tiegħu.
3. Barra minn hekk, il-Kummissjoni gћandha torganizza laqgћat ta’ informazzjoni fuq livell Komunitarju gћar-rappreżentanti tal-Istati Membri biex teżamina magћhom l-informazzjoni miksuba skont l-Artikoli 3, 4 u 5, u l-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, partikularment fir-rigward tat-tagћlim li gћandu jinkiseb mill-informazzjoni b’rabta mal-irregolaritajiet, il-miżuri preventivi u l-proċedimenti ġudizzjarji. Il-Kummissjoni għandha żżomm lill-Cocolaf infurmat bix-xogħol tagħha u għandha tikkonsultah fir-rigward ta' kull proposta li hi jkollha l-intenzjoni li tippreżenta dwar il-prevenzjoni tal-irregolaritajiet.
4. Fuq it-talba ta’ Stat Membru jew, skont l-arraġamenti stabbiliti fil-paragrafu 3, tal-Kummissjoni, l-Istati Membri gћandhom jikkonsultaw lil xulxin, fejn xieraq, fil-Cocolaf jew xi korp ieħor kompetenti, biex jagħlqu kwalunkwe lakuna li toħroġ fid-dieher matul l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet fis-seħħ u li tippreġudika l-interessi finanzjarji Komunitarji.
Artikolu 9
Rapport fil-qosor
Kull sena, il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Cocolaf, dwar l-ammonti tas-somom ta' flus involuti fl-irregolaritajiet misjuba u tal-kategoirji differenti tal-irregolaritajiet, imqassma skont it-tip u b'dikjarazjzoni tan-numru ta' irregolaritjiet għal kull kategorija.
KAPITOLU IV
UŻU U TRATTAMENT TAL-INFORMAZZJONI
Artikolu 10
Użu tal-informazzjoni
Bla ħsara għall-Artikolu 11, il-Kummissjoni tista' tuża kull informazzjoni ta' natura ġenerali jew operattiva kkomunikata mill-Istati Membri skont dan ir-Regolament biex tagħmel analiżi tar-riskju, bl-appoġġ tat-teknoloġija informatika, u tista', fuq il-bażi tal-informazzjoni miksuba, tipproduċi rapport u tiżviluppa sistemi li jservu biex jidentifikaw ir-riskji b'mod iktar effettiv.
Artikolu 11
Trattament tal-informazzjoni
1. L-informazzjoni kkomunikata jew akkwistata f'kull forma skont dan ir-Regolament għandha tiġi koperta mill-kunfidenzjalità professjonali u għandha tiġi protetta bl-istess mod bħal ma hi protetta informazzjoni simili mill-leġiżlazzjoni tal-Istat Membru li rċeviha u mid-dispożizzjonijiet relattivi applikabbli għall-istituzzjonijiet tal-Komunità. L-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jieħdu l-prekawzjonijiet neċessarji biex jiżguraw li l-informazzjoni tibqa' kunfidenzjali.
2. L-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 ma tistax, b’mod partikolari, tintbagħat lill-persuni ħlief dawk fl-Istati Membri jew fi ħdan l-istituzzjonijiet tal-Komunità li d-dmirijiet tagħhom jeħtieġu li jkollhom aċċess għaliha, sakemm l-Istat Membru li qed jipprovdi din l-informazzjoni ma jkunux qabel espressament biex jagħmel dan.
Barra minn hekk, din l-informazzjoni ma tistax tintuża għal xi raġunijiet oħra għajr għal dawk stabbiliti f'dan ir-Regolament, ħlief jekk l-awtorità li pprovdietha ma tkunux tat il-kunsens espress tagħha u sakemm id-dispożizzjonijiet fis-seħħ fl-Istat Membru li fih tkun tinsab l-awtorità li rċevietha ma jipprojbixxux komunikazzjoni jew użu bħal dawn.
3. Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jiżguraw li, fl-ipproċessar ta’ dejta personali skont dan ir-Regolament, jitħarsu d-dispożizzjonijiet Komunitarji u nazzjonali dwar il-protezzjoni tad-dejta personali, partikolarment dawk stipulati mid-Direttiva 95/46/KE, u, fejn applikabbli, mir-Regolament (KE) Nru 45/2001.
Il-paragrafi 1 u 2 m'għandhom jaffetwaw id-drittijiet tas-soġġett tad-dejta għall-aċċess kif stabbilit mid-Direttiva 95/46/KE u mir-Regolament (KE) Nru 45/2001 skont il-kundizzjonijiet previsti f'dik id-direttiva u f'dak ir-regolament.
4. Il-paragrafi 1 sa 3 m’għandhomx jimpedixxu l-użu, f’kull azzjoni legali jew proċedimenti ppreżentati sussegwentement mill-Komunità jew mill-Istati Membri fir-rigward tal-irkupru tas-somom ta' flus soġġetti għall-irregolarità, it-twettiq ta' kontroll bħala segwitu tal-irregolaritajiet allegati jew l-impożizzjoni ta' miżuri amministrattivi, pieni amministrattivi jew sanzjonijiet kriminali għall-irregolaritajiet, tal-informazzjoni miksuba skont dan ir-Regolament. L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru li pprovda din l-informazzjoni għandha tiġi mgħarrfa minnufih dwar użu bħal dan.
5. Meta Stat Membru jgħarraf lill-Kummissjoni li persuna fiżika jew ġuridika li isimha jkun ġie kkomunikat lill-Kummissjoni skont dan ir-Regolament iġġib prova, wara inkjesta ulterjuri, li ma tkun involuta f'ebda irregolarità, il-Kummissjoni għandha mill-ewwel tgħarraf lil dawk li lilhom tkun żvelat dak l-isem skont dan ir-Regolament b'dak il-fatt. Din il-persuna m'għandhiex aktar titqies, fuq il-bażi tan-notifika ta' qabel, bħala persuna involuta fl-irregolarità kkonċernata
KAPITOLU V
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 12
Revoka
1. Ir-Regolament (KEE) Nru 595/91 huwa rrevokat b'effett mill-1 ta' Jannar 2007.
2. Referenzi għar-Regolament (KEE) Nru 595/91 għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u jinqraw skont it-tabella ta' korrelazzjoni stabbilita fl-Anness.
Artikolu 13
Dispożizzjoni tranżitorja
1. L-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni bl-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 5 ta' dan ir-Regolament u bl-irregolaritajiet ikkomunikati qabel l-1 ta' Jannar 2007 skont ir-Regolament (KEE) Nru 595/91 li għadhom qed jiġu segwiti mill-awtoritajiet tagħhom.
2. Għal dawk il-każi b'impatt finanzjarju ta' inqas minn EUR 10 000, l-Istati Membri jistgħu jissottomettu komunikazzjoni unika finali.
Artikolu 14
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2007.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, 14 ta' Diċembru 2006.

Labels: 12
11
15
6