Document ID: 32003R1915

A Bizottság 1915/2003/EK rendelete
(2003. október 30.)
a 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet VII, VIII., és IX. mellékletének a juh- és kecskefélék kereskedelme és behozatala, valamint a fertőző szivacsos agyvelőbántalmak szarvasmarha-, juh- és kecskeféléknél történő megállapítását követő intézkedések tekintetében történő módosításáról
(EGT vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb az 1234/2003/EK bizottsági határozattal [1] módosított, az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2001. május 22-i 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre [2], és különösen annak 23. cikkére,
mivel:
(1) A 999/2001/EK rendelet meghatározza a szarvasmarha-, juh- és kecskefélék fertőző szivacsos agyvelőbántalmainak (TSE-k) megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályokat. E fent említett rendelet 13. cikkének (1) bekezdése és VII. melléklete bizonyos intézkedések haladéktalan alkalmazását írja elő a TSE megállapítását követően. Feltehetőleg azon intézkedések egyes vonatkozásainak végrehajtása gyakorlati nehézségeket fog okozni.
(2) A juh- és a kecskefélék tekintetében a TSE megállapítása után az utód nyomon követését azon esetekre kell korlátozni - a TSE-vel fertőzött hímivarú állatok utódainak nyomon követésének gyakorlati nehézségei és a származó előnyök bizonytalansága miatt -, amikor nőivarú állatokban állapították meg a kórokozót.
(3) Szarvasmarhafélék tekintetében, amennyiben szarvasmarháknál állapítanak meg szivacsos agyvelőbántalmakat (BSE), a 999/2001/EK irányelv értelmében a BSE-vel fertőzött szarvasmarhafélék kohortjait le kell ölni és teljesen meg kell semmisíteni.
(4) A Nemzetközi Állatjárványügyi Hivatal (Office International des Epizooties (OIE)) 2003. májusi közgyűlésén úgy döntött, hogy a BSE-vel fertőzött szarvasmarhafélék kohortjai életben hagyhatók hasznos élettartamuk végéig, feltéve, hogy haláluk után teljesen megsemmisítik azokat.
(5) Az OIE állat-egészségügyi szabályzata szerint nem szükséges a szarvasmarhasperma használatának korlátozása a BSE miatt. A Tudományos Operatív Bizottság (TOB) a 2002. május 16-án felülvizsgált, a BSE lehetséges vertikális átviteléről szóló, 1999. március 18-i és 19-i véleményében arra a következtetésre jutott, hogy nem valószínű, hogy szarvasmarhasperma kockázatot jelentene a BSE átvitele szempontjából.
(6) Ezenkívül, a spermagyűjtő központokban levő bikák hatósági ellenőrzés alatt állnak, ami lehetővé teszi annak biztosítását, hogy haláluk után teljesen megsemmisítik azokat.
(7) A TSE-vel fertőzött juhtartó gazdaságokban a korlátozások feloldásának feltételeit enyhíteni kell, ha azokat fokozott, TSE-re vonatkozó ellenőrzéssel együttesen alkalmazzák. A vegyes állattartó gazdaságok kecskeállomány-pótlásának szabályait ennek megfelelően módosítani kell.
(8) A félig ellenálló anyajuhok szállítását a korlátozás alatt álló gazdaságok között engedélyezni kell, hogy enyhítsenek bizonyos regionális nehézségeken a megfelelő, fertőzött állományok helyébe lépő állatok megtalálása során.
(9) Az új szabályokra való áttérés elősegítése érdekében azon időtartamot, amely alatt az alacsony ARR allél szintű juhfajták vagy gazdaságok esetén az egyes állatok megsemmisítésére vonatkozó eltérést engedélyezni kell, két tenyésztési évről háromra kell növelni.
(10) A 999/2001/EK rendeletet VIII. és IX. melléklete meghatározza a tenyésztési célú juh- és kecskefélék kereskedelmére és behozatalára vonatkozó feltételeket. E feltételeket tisztázni kell.
(11) A 999/2001/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.
(12) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 999/2001/EK rendeletet VII., VIII. és IX. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2003. október 30-án.

Labels: 0
3
6