Document ID: 31996D0595

Rozhodnutí Komise
ze dne 30. září 1996,
kterým se mění rozhodnutí 93/402/EHS o veterinárních podmínkách a veterinárních osvědčeních pro dovoz čerstvého masa z některých jihoamerických zemí
(Text s významem pro EHP)
(96/595/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 72/462/EHS ze dne 12. prosince 1972 o veterinárních a hygienických otázkách dovozu skotu, prasat, ovcí a koz, čerstvého masa nebo masných výrobků ze třetích zemí [1], naposledy pozměněnou Aktem o přistoupení Rakouska, Finska a Švédska, a zejména na články 14, 15 a 16 uvedené směrnice,
vzhledem k tomu, že veterinární podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz čerstvého masa z Kolumbie, Paraguaye, Uruguaye, Brazílie, Chile a Argentiny jsou stanoveny rozhodnutím Komise 93/402/EHS [2] naposledy pozměněným rozhodnutím 95/443/ES [3];
vzhledem k tomu, že byly stanoveny přísnější hygienické podmínky pro droby určené pro lidskou spotřebu a výrobu krmiv zvířat v zájmovém chovu; že na základě této zkušenosti se zdá vhodné posílit kontrolu těchto produktů tím, že se na veterinární osvědčení uvede jméno a adresa zpracovatelského zařízení, kde bude probíhat tepelné zpracování;
vzhledem k tomu, že brazilské úřady požádaly Komisi o zahrnutí části státu Mato Grosso do území Brazílie, ze kterého členské státy povolují dovoz vykostěného čerstvého masa;
vzhledem k tomu, že inspekce Komise na místě, která proběhla v červnu 1996, zjistila, že veterinární situace, veterinární služby a program tlumení slintavky a kulhavky jsou v této části Mato Grossa uspokojivé; že se zdá vhodné zahrnout tuto část Mato Grossa mezi oblasti Brazílie, ze kterého členské státy povolují dovoz vykostěného čerstvého masa;
vzhledem k tomu, že veterinární orgány Brazílie a státu Mato Grosso poskytly nutné záruky;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha I rozhodnutí 93/402/EHS se nahrazuje přílohou I tohoto rozhodnutí. Příloha III 1. část rozhodnutí 93/402/EHS se nahrazuje přílohou II tohoto rozhodnutí.
Článek 2
a) Členské státy povolují po dobu 60 dní po datu oznámení tohoto rozhodnutí členským státům dovoz čerstvého masa z Brazílie, které bude vyprodukováno a opatřeno osvědčením v souladu s podmínkami stanovenými v rozhodnutí 93/402/EHS před vstupem tohoto rozhodnutí v platnost.
b) Členské státy povolují po dobu 60 dní po datu oznámení tohoto rozhodnutí členským státům dovoz drobů určených pro výrobu tepelně zpracovaných masných výrobků z Kolumbie, Paraguaye, Uruguaye, Brazílie, Chile a Argentiny, které budou vyrobeny a opatřeny osvědčením v souladu s podmínkami stanovenými v rozhodnutí 93/402/EHS před vstupem tohoto rozhodnutí v platnost.
Článek 3
Toto rozhodnutí se použije od desátého dne po jeho oznámení členským státům.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 30. září 1996.

Labels: 0
3
17
18