Document ID: 31977L0794

KOMISSION DIREKTIIVI,
annettu 4 päivänä marraskuuta 1977,
keskinäisestä avunannosta EMOTR:n rahoitusjärjestelmään kuuluvista toimista aiheutuvien saatavien sekä maatalousmaksujen ja tullien perinnässä annetun direktiivin 76/308/ETY tiettyjen säännösten soveltamiseksi tarvittavista käytännön yksityiskohtaisista säännöistä (77/794/ETY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon keskinäisestä avunannosta Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston rahoitusjärjestelmään kuuluvista toimista aiheutuvien saatavien sekä maatalousmaksujen ja tullien perinnässä 15 päivänä maaliskuuta 1976 annetun neuvoston direktiivin 76/308/ETY(1) ja erityisesti sen 22 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo, että
edellä tarkoitetulla direktiivillä on otettu käyttöön jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten keskinäisen avunannon järjestelmä, jolla avunantoa pyytävälle viranomaiselle toimitetaan kaikki tämän mahdollisesti tarvitsemat tiedot, vastaanottajalle ilmoitetaan tätä koskevista asiakirjoista tai päätöksistä, ja toteutetaan varotoimenpiteitä sekä jolla viranomainen, jolle pyyntö osoitetaan, perii saatavan avunantoa pyytävän viranomaisen puolesta,
on syytä määritellä tämän keskinäisen avunannon toimintaa kaikilla näillä aloilla koskevat käytännön yksityiskohtaiset säännöt, jotta sillä saavutettaisiin tarkoitettu vaikutus, ja
tässä direktiivissä säädetyt toimenpiteet ovat perintäkomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
1 artikla
1. Tässä direktiivissä vahvistetaan direktiivin 76/308/ETY, jäljempänä `perusdirektiivi`, 4 artiklan 2 ja 4 kohdan, 5 artiklan 2 ja 3 kohdan, 7 artiklan 1, 3 ja 5 kohdan sekä 9 ja 12 artiklan 1 kohdan soveltamista koskevat käytännön yksityiskohtaiset säännöt.
2. Tässä direktiivissä vahvistetaan myös valuuttojen muuntamista, perittyjen summien siirtoa ja avunantopyynnön aiheuttavien saatavien vähimmäissumman määrittämistä koskevat käytännön yksityiskohtaiset säännöt.
I OSASTO Tietojen pyyntö
2 artikla
1. Perusdirektiivin 4 artiklassa tarkoitettu tietojen pyyntö on tehtävä kirjallisena liitteessä I olevan mallin mukaisesti. Pyynnössä on oltava avunantoa pyytävän viranomaisen virallinen leima ja tämän asianmukaisesti valtuuttaman edustajan allekirjoitus.
2. Avunantoa pyytävän viranomaisen on tarvittaessa mainittava tietojen pyynnössä kaikki muut viranomaiset, joille se osoittaa vastaavan tietojen pyynnön.
3 artikla
Tietojen pyyntö voi koskea:
- päävelallista itseään tai
- muuta henkilöä, joka on velvollinen maksamaan saatavan avunantoa pyytävän viranomaisen kotipaikkajäsenvaltiossa voimassa olevien säännösten mukaisesti.
Jos avunantoa pyytävä viranomainen tietää, että kolmannella henkilöllä on hallussaan edellisessä kohdassa tarkoitetulle henkilölle kuuluvia varoja, pyyntö voi koskea myös tätä kolmatta haltijaa.
4 artikla
Viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on viipymättä ja joka tapauksessa seitsemän päivän kuluessa pyynnön vastaanottamisesta vahvistettava kirjallisesti (mahdollisuuksien mukaan teleksillä) saaneensa tietojen pyynnön.
5 artikla
1. Viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on toimitettava avunantoa pyytävälle viranomaiselle tämän pyytämät tiedot heti ne saatuaan.
2. Jos kaikkia tai osaa pyydetyistä tiedoista ei ole voitu saada kohtuullisessa määräajassa kyseiseen tapaukseen nähden, viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on ilmoitettava asiasta avunantoa pyytävälle viranomaiselle sekä esitettävä tilanteen syyt.
Kaikissa tapauksissa viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on kuuden kuukauden kuluessa tiedon vastaanottamisen vahvistamisesta ilmoitettava avunantoa pyytävälle viranomaiselle pyydettyjen tietojen saamiseksi tekemiensä selvitysten tulokset.
Viranomaiselta, jolle pyyntö osoitetaan, saamiensa tietojen perusteella avunantoa pyytävä viranomainen voi pyytää tätä jatkamaan selvityksiään. Pyyntö on tehtävä kirjallisesti (mahdollisuuksien mukaan teleksillä) kahden kuukauden kuluessa viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, tekemien selvitysten tulosten vastaanottamisesta. Viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on käsiteltävä pyyntö alkuperäistä pyyntöä koskevien säännösten mukaisesti.
6 artikla
Jos viranomainen, jolle pyyntö osoitetaan, päättää jättää täyttämättä sille osoitetun tietojen pyynnön, sen on annettava avunantoa pyytävälle viranomaiselle kirjallisesti tiedoksi syyt, jotka estävät pyynnön täyttämisen, mainiten nimenomaisesti ne perusdirektiivin 4 artiklan erityissäännökset, joihin se vetoaa. Viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on annettava tämä tieto heti päätöksen tehtyään ja joka tapauksessa kuuden kuukauden kuluessa pyynnön vastaanottamisen vahvistamisen jälkeen.
7 artikla
Avunantoa pyytävä viranomainen voi milloin tahansa peruuttaa viranomaiselle, jolle pyyntö osoitetaan, toimittamansa tietojen pyynnön. Peruutusta koskeva päätös on toimitettava viranomaiselle, jolle pyyntö on osoitettu, kirjallisesti (mahdollisuuksien mukaan teleksillä).
II OSASTO Ilmoituspyyntö
8 artikla
Perusdirektiivin 5 artiklassa tarkoitettu ilmoituspyyntö on laadittava kirjallisesti kahtena kappaleena liitteessä II olevan mallin mukaisesti. Ilmoituspyynnössä on oltava avunantoa pyytävän viranomaisen virallinen leima ja tällaisen pyynnön laatimiseen asianmukaisesti valtuutetun edustajan allekirjoitus.
Edellisessä kohdassa tarkoitettuun pyyntöön on liitettävä kahtena kappaleena asiakirja (tai päätös), josta ilmoitus pyydetään.
9 artikla
Ilmoituspyyntö voi koskea luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, jonka on avunantoa pyytävän viranomaisen kotipaikkajäsenvaltiossa voimassa olevien säännösten mukaisesti saatava tieto itseään koskevasta asiakirjasta tai päätöksestä.
10 artikla
1. Viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on toteutettava tarvittavat toimenpiteet ilmoituksen toimittamiseksi kotipaikkajäsenvaltiossa voimassa olevien säännösten mukaisesti.
2. Viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on ilmoitettava avunantoa pyytävälle viranomaiselle ilmoituksen päivämäärä heti, kun ilmoitus on tehty. Tämä tieto on toimitettava palauttamalla avunantoa pyytävälle viranomaiselle toinen tämän pyynnön kappaleista, jonka kääntöpuolella olevan todistuksen mainittu laitos on asianmukaisesti täyttänyt.
III OSASTO Perintää ja/tai varotoimenpiteiden toteuttamista koskeva pyyntö
11 artikla
1. Perusdirektiivin 6 ja 13 artiklassa tarkoitettu perintää ja/tai varotoimenpiteitä koskeva pyyntö on laadittava kirjallisesti liitteessä III olevan mallin mukaisesti. Siihen on sisällyttävä ilmoitus siitä, että edellytykset, jotka perusdirektiivissä asetetaan asiaa koskevan keskinäisen avunantomenettelyn aloittamiselle, täyttyvät, ja siinä on oltava avunantoa pyytävän viranomaisen virallinen leima ja tällaisen pyynnön laatimiseen asianmukaisesti valtuutetun edustajan allekirjoitus.
2. Perintää ja/tai varotoimenpiteiden toteuttamista koskevaan pyyntöön liitettävä täytäntöönpanomääräys voidaan antaa yhteisesti useiden saatavien osalta, jos se koskee samaa henkilöä.
Jäljempänä 12-19 artiklan säännöksiä sovellettaessa pidetään kaikkia samassa täytäntöönpanomääräyksessä tarkoitettuja saatavia yhtenä ainoana saatavana.
12 artikla
1. Perintää ja/tai varotoimenpiteiden toteuttamista koskeva pyyntö voi koskea:
- päävelallista itseään, tai
- muuta henkilöä, joka on velvollinen maksamaan saatavan avunantoa pyytävän viranomaisen kotipaikkajäsenvaltiossa voimassa olevien säännösten mukaan.
2. Avunantoa tarvittaessa pyytävän viranomaisen on annettava sille viranomaiselle, jolle pyyntö osoitetaan, tiedoksi niiden 1 kohdassa tarkoitettujen henkilöiden varat, jotka sen tietojen mukaan ovat kolmansien henkilöiden hallussa.
13 artikla
1. Avunantoa pyytävän viranomaisen on ilmoitettava perittävien saatavien määrät sekä kotipaikkajäsenvaltionsa valuuttana että sen viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, kotipaikkajäsenvaltion valuuttana.
2. Edellä 1 kohtaa sovellettaessa käytettävä valuuttakurssi on viimeisin myyntikurssi, joka todetaan avunantoa pyytävän viranomaisen kotipaikkajäsenvaltion edustavimmilla valuuttamarkkinoilla pyynnön allekirjoittamispäivänä.
14 artikla
Viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on viipymättä ja joka tapauksessa seitsemän päivän kuluessa perintää ja/tai varotoimenpiteiden toteuttamista koskevan pyynnön vastaanottamisesta vahvistettava kirjallisesti (mahdollisuuksien mukaan teleksillä) vastaanottaneensa pyynnön.
15 artikla
Jos saatavaa ei voida kokonaan tai osittain periä kohtuullisessa määräajassa kyseiseen tapaukseen nähden, sen viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on ilmoitettava asiasta avunantoa pyytävälle viranomaiselle mainiten tilanteen syyt. Sama koskee tapausta, jossa varotoimenpiteitä ei voida toteuttaa kohtuullisessa määräajassa kyseiseen tapaukseen nähden.
Kaikissa tapauksissa viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on yhden vuoden kuluessa pyynnön vastaanottamisen vahvistamisesta ilmoitettava avunantoa pyytävälle viranomaiselle aloittamansa perintämenettelyn ja/tai varotoimenpiteiden toteuttamisen tuloksesta.
Avunantoa pyytävä viranomainen voi pyytää viranomaista, jolle pyyntö osoitetaan, jatkamaan aloittamaansa perintämenettelyä ja/tai varotoimenpiteiden toteuttamista, ottaen huomioon tämän sille toimittamat tiedot. Pyyntö on tehtävä kirjallisena (mahdollisuuksien mukaan teleksillä) kahden kuukauden kuluessa viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, aloittaman perintämenettelyn ja/tai varotoimenpiteiden toteuttamisen tulosta koskevan tiedon vastaanottamisesta. Viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on käsiteltävä pyyntö alkuperäistä pyyntöä koskevien säännösten mukaisesti.
16 artikla
Avunantoa pyytävän viranomaisen on ilmoitettava kirjallisesti (mahdollisuuksien mukaan teleksillä) kaikista kotipaikkajäsenvaltiossaan saatavan tai sen perinnän mahdollistavan asiakirjan kiistämiseksi nostetuista kanteista viranomaiselle, jolle pyyntö osoitetaan, välittömästi saatuaan tiedon kanteesta.
17 artikla
1. Jos perintää ja/tai varotoimenpiteiden toteuttamista koskeva pyyntö tulee perusteettomaksi saatavan maksamisen tai mitätöimisen vuoksi taikka muusta syystä, avunantoa pyytävän viranomaisen on välittömästi ilmoitettava siitä kirjallisesti (mahdollisuuksien mukaan teleksillä) viranomaiselle, jolle pyyntö osoitetaan, jotta viimeksi mainittu lopettaisi aloittamansa toimet.
2. Jos perintää ja/tai varotoimenpiteiden toteuttamista koskevassa pyynnössä tarkoitetun saatavan määrä jostakin syystä muuttuu, avunantoa pyytävän viranomaisen on välittömästi ilmoitettava siitä kirjallisesti (mahdollisuuksien mukaan teleksillä) viranomaiselle, jolle pyyntö osoitetaan.
Jos muutos merkitsee saatavan määrän vähenemistä, viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on jatkettava perinnän ja/tai varotoimenpiteiden toteuttamiseksi aloittamiaan toimia, mutta näiden toimien on kuitenkin rajoituttava perittäväksi jäävään määrään. Jos viranomainen, jolle pyyntö osoitetaan, saadessaan tiedon saatavan määrän vähenemisestä, on jo perinyt alkuperäisen määrän, eikä 18 artiklassa tarkoitettua siirtoa ole vielä aloitettu, viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on palautettava liikaa peritty määrä sille, jolle se kuuluu.
Jos muutos merkitsee saatavan määrän lisääntymistä, avunantoa pyytävän viranomaisen on viipymättä tehtävä viranomaiselle, jolle pyyntö osoitetaan, perinnän ja/tai varotoimenpiteiden toteuttamista koskeva lisäpyyntö. Viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on mahdollisuuksien mukaan käsiteltävä tämä lisäpyyntö yhdessä avunantoa pyytävän viranomaisen alkuperäisen pyynnön kanssa. Jos vireillä olevan menettelyn etenemisvaiheen vuoksi lisäpyynnön yhdistäminen alkuperäiseen pyyntöön ei ole mahdollista, viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, on täytettävä lisäpyyntö ainoastaan, jos se koskee 20 artiklassa tarkoitetun suuruista tai sitä suurempaa määrää.
3. Muuntaessaan saatavan muuttunutta määrää viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, kotipaikkajäsenvaltion valuutaksi avunantoa pyytävän viranomaisen on käytettävä alkuperäisessä pyynnössään käyttämäänsä valuuttakurssia.
18 artikla
Kaikki sen viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, perimät summat, mukaan luettuina tarvittaessa perusdirektiivin 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut korot, on siirrettävä avunantoa pyytävälle viranomaiselle sen viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, kotipaikkajäsenvaltion valuuttana. Tämän siirron on tapahduttava perinnän päivämäärää seuraavan kuukauden aikana.
19 artikla
Lukuun ottamatta summia, jotka viranomainen, jolle pyyntö osoitetaan, mahdollisesti perii perusdirektiivin 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuina korkoina, saatavaa pidetään perittynä suhteessa viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, kotipaikkajäsenvaltion kansallisena valuuttana 13 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun valuuttakurssin mukaan ilmaistun määrän perintään.
IV OSASTO Yleiset säännökset ja loppusäännökset
20 artikla
1. Avunantoa pyytävä viranomainen voi laatia avunantopyynnön joko yhden tai usean saatavan osalta, jos nämä ovat saman henkilön vastuulla.
2. Avunantopyyntöä ei saa laatia, jos siinä tarkoitetun saatavan tai saatavien määrä on pienempi kuin 750 Euroopan laskentayksikköä.
21 artikla
Tiedot ja lisätiedot, jotka viranomainen, jolle pyyntö osoitetaan, toimittaa avunantoa pyytävälle viranomaiselle, on laadittava viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, kotipaikkajäsenvaltion virallisella kielellä tai jollakin sen virallisista kielistä.
22 artikla
Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät toimenpiteet voimaan viimeistään 1 päivänä tammikuuta 1978.
23 artikla
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle, tämän direktiivin soveltamiseksi. Komissio toimittaa nämä tiedot muille jäsenvaltioille.
24 artikla
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 4 päivänä marraskuuta 1977.

Labels: 2
10
3
12
15