Document ID: 32003R1702

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1702/2003 της Επιτροπής
της 24ης Σεπτεμβρίου 2003
για τον καθορισμό εκτελεστικών κανόνων για την πιστοποίηση αξιοπλοΐας και την περιβαλλοντική πιστοποίηση αεροσκαφών και των σχετικών προϊόντων, εξαρτημάτων και εξοπλισμού, καθώς και για την πιστοποίηση φορέων σχεδιασμού και παραγωγής
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1592/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 2002, για κοινούς κανόνες στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας και για την ίδρυση ευρωπαϊκού οργανισμού ασφάλειας της αεροπορίας(1), (εφεξής "βασικός κανονισμός", όπως προσαρμόστηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1701/2003(2), και ιδίως τα άρθρα 5 και 6,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Ο βασικός κανονισμός καθορίζει τις κοινές βασικές απαιτήσεις που προβλέπουν τη διατήρηση υψηλού και ομοιόμορφου επιπέδου ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας και περιβαλλοντικής προστασίας. Ζητεί από την Επιτροπή να εγκρίνει τους απαραίτητους εκτελεστικούς κανόνες που θα διασφαλίσουν την ομοιόμορφη εφαρμογή τους. Ιδρύει τον ευρωπαϊκό οργανισμό ασφάλειας της αεροπορίας (εφεξής "ο οργανισμός") που θα επικουρεί την Επιτροπή κατά τη θέσπιση των εν λόγω εκτελεστικών κανόνων.
(2) Οι υφιστάμενες απαιτήσεις αεροπορίας σχετικά με την αξιοπλοΐα, όπως απαριθμούνται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3922/91 του Συμβουλίου(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2871/2000 της Επιτροπής(4), θα καταργηθούν στις 28 Σεπτεμβρίου 2003.
(3) Είναι απαραίτητη η έγκριση κοινών τεχνικών απαιτήσεων και διοικητικών διαδικασιών προκειμένου να διασφαλιστεί η συμβατότητα ως προς την αξιοπλοΐα και η περιβαλλοντική συμβατότητα των αεροναυτικών προϊόντων, εξαρτημάτων και εξοπλισμού που διέπονται από τον βασικό κανονισμό. Οι εν λόγω απαιτήσεις και διαδικασίες πρέπει να διευκρινίζουν τους όρους που αφορούν την έκδοση, διατήρηση, τροποποίηση, αναστολή ή ανάκληση των ανάλογων πιστοποιητικών.
(4) Οι φορείς που συμμετέχουν στο σχεδιασμό και την παραγωγή προϊόντων, εξαρτημάτων και εξοπλισμού έχουν την υποχρέωση να συμμορφωθούν με ορισμένες τεχνικές απαιτήσεις προκειμένου να αποδείξουν τις ικανότητές τους καθώς και τα μέσα για την εκπλήρωση των υποχρεώσεων και των σχετικών προνομίων τους. Η Επιτροπή καλείται να θεσπίσει μέτρα για τον καθορισμό των προϋποθέσεων έκδοσης, διατήρησης, τροποποίησης, αναστολής ή ανάκλησης πιστοποιητικών που βεβαιώνουν την εν λόγω συμμόρφωση.
(5) Κατά την υιοθέτηση μέτρων για την εφαρμογή των κοινών βασικών απαιτήσεων ως προς την αξιοπλοΐα, η Επιτροπή πρέπει να μεριμνήσει ώστε τα μέτρα αυτά να αντικατοπτρίζουν τις τεχνολογικές εξελίξεις και τις ορθές πρακτικές, να λαμβάνουν υπόψη την εμπειρία από τη χρήση αεροσκαφών σε παγκόσμιο επίπεδο και τις επιστημονικές και τεχνικές προόδους, καθώς και να δίνουν τη δυνατότητα άμεσης αντίδρασης σε αποδεδειγμένα αίτια ατυχημάτων και σοβαρών συμβάντων.
(6) Η ανάγκη διασφάλισης της ομοιομορφίας κατά την εφαρμογή των κοινών απαιτήσεων σχετικά με την αξιοπλοΐα και το περιβάλλον για τα αεροναυτικά προϊόντα, εξαρτήματα και εξοπλισμό απαιτεί από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών και, κατά περίπτωση, από τον οργανισμό να υιοθετήσουν κοινές διαδικασίες για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης με τις εν λόγω απαιτήσεις. Ο οργανισμός έχει την υποχρέωση να καταρτίσει προδιαγραφές πιστοποίησης και υλικό καθοδήγησης, προκειμένου να διευκολύνει την απαραίτητη ομοιομορφία των κανονιστικών διατάξεων.
(7) Για το σκοπό αυτό, είναι απαραίτητη η ομαλή μετάβαση στο νέο κανονιστικό πλαίσιο του οργανισμού, γεγονός που θα εξασφαλίσει τη διατήρηση υψηλού και ομοιόμορφου επίπεδου ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας στην Κοινότητα. Πρέπει να δοθεί επαρκής χρόνος στην αεροναυτική βιομηχανία και στις διοικήσεις των κρατών μελών ούτως ώστε να προσαρμοστούν. Πρέπει, εξάλλου να αναγνωριστεί ότι εξακολουθούν να ισχύουν τα πιστοποιητικά που έχουν εκδοθεί πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, σύμφωνα με το άρθρο 57 του βασικού κανονισμού.
(8) Τα μέτρα που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό βασίζονται σε γνώμη που εξέδωσε ο οργανισμός(5) σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 στοιχείο β) και το άρθρο 14 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού.
(9) Τα μέτρα που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής του ευρωπαϊκού οργανισμού ασφάλειας της αεροπορίας, η οποία συγκροτήθηκε δυνάμει του άρθρου 54 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Πεδίο εφαρμογής και ορισμοί
1. Ο παρών κανονισμός θεσπίζει, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 4 και το άρθρο 6 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, τις κοινές τεχνικές απαιτήσεις και τις διοικητικές διαδικασίες σχετικά με την αξιοπλοΐα και την περιβαλλοντική πιστοποίηση προϊόντων, εξαρτημάτων και εξοπλισμού, προσδιορίζοντας:
α) την έκδοση πιστοποιητικών τύπου, περιορισμένων πιστοποιητικών τύπου, συμπληρωματικών πιστοποιητικών τύπου, καθώς και τροποποιήσεις των εν λόγω πιστοποιητικών·
β) την έκδοση πιστοποιητικών αξιοπλοΐας, περιορισμένων πιστοποιητικών αξιοπλοΐας, πτητικών αδειών και πιστοποιητικών εγκεκριμένης διάθεσης σε υπηρεσία·
γ) την έκδοση εγκρίσεων σχεδιασμού επισκευών·
δ) την επιβεβαίωση της συμμόρφωσης προς τις απαιτήσεις περιβαλλοντικής προστασίας·
ε) την έκδοση πιστοποιητικών θορύβου·
στ) τον προσδιορισμό προϊόντων, εξαρτημάτων και εξοπλισμού·
ζ) την πιστοποίηση συγκεκριμένων εξαρτημάτων και εξοπλισμού·
η) την πιστοποίηση των φορέων σχεδιασμού και παραγωγής·
θ) την έκδοση οδηγιών αξιοπλοΐας.
2. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
α) ως "JAA" νοείται ο "Σύνδεσμος Αρχών Πολιτικής Αεροπορίας"·
β) ως JAR νοούνται οι "κοινές απαιτήσεις αεροπορίας"·
γ) ως "μέρος 21" νοούνται οι απαιτήσεις και διαδικασίες πιστοποίησης του αεροσκάφους και των σχετικών προϊόντων, εξαρτημάτων και εξοπλισμού, καθώς και των φορέων σχεδιασμού και παραγωγής που αναφέρονται σε παράρτημα του παρόντος κανονισμού·
δ) ως "μέρος Μ" νοούνται οι απαιτήσεις διαρκούς αξιοπλοΐας που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με τον βασικό κανονισμό.
Άρθρο 2
Πιστοποίηση προϊόντων, εξαρτημάτων και εξοπλισμού
1. Για προϊόντα, εξαρτήματα και εξοπλισμό εκδίδονται πιστοποιητικά όπως ορίζεται στο μέρος 21.
2. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, τα αεροσκάφη, περιλαμβανομένων τυχόν τοποθετημένων σε αυτά προϊόντων, εξαρτημάτων και εξοπλισμού, τα οποία δεν είναι νηολογημένα σε κράτος μέλος, εξαιρούνται από τις διατάξεις των τμημάτων H και I του μέρους 21.
3. Στην περίπτωση προϊόντος με πιστοποιητικό τύπου, το οποίο έχει εκδοθεί από κράτος μέλος πριν από τις 28 Σεπτεμβρίου 2003, εφαρμόζονται οι ακόλουθες διατάξεις:
α) το εν λόγω προϊόν θεωρείται ότι διαθέτει πιστοποιητικό τύπου που έχει εκδοθεί σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό όταν:
i) η βάση πιστοποίησης τύπου είναι:
- η βάση πιστοποίησης τύπου JAA, για προϊόντα που έχουν πιστοποιηθεί σύμφωνα με τις διαδικασίες του JAA, όπως ορίζεται στο φύλλο δεδομένων του JAA ή
- για άλλα προϊόντα, η βάση πιστοποίησης τύπου όπως ορίζεται στο φύλλο δεδομένων του πιστοποιητικού τύπου του κράτους σχεδιασμού, εάν το εν λόγω κράτος είναι:
- κράτος μέλος, εκτός εάν ο οργανισμός διαπιστώσει, λαμβάνοντας υπόψη ειδικότερα τους κώδικες αξιοπλοΐας που χρησιμοποιούνται και την πείρα από την εκμετάλλευση, ότι η εν λόγω βάση πιστοποίησης τύπου δεν προβλέπει ένα επίπεδο ασφάλειας ισοδύναμο με αυτό που απαιτείται από το βασικό κανονισμό και από τον παρόντα κανονισμό, ή
- κράτος με το οποίο κάποιο κράτος μέλος έχει συνάψει διμερή συμφωνία αξιοπλοΐας ή παρόμοιο διακανονισμό σύμφωνα με τον οποίο παρόμοια προϊόντα έχουν πιστοποιηθεί βάσει των κωδικών αξιοπλοΐας του συγκεκριμένου κράτους σχεδιασμού, εκτός εάν ο οργανισμός διαπιστώσει ότι οι εν λόγω κώδικες αξιοπλοΐας ή η πείρα από την εκμετάλλευση ή το σύστημα ασφαλείας του κράτους σχεδιασμού δεν προβλέπουν ένα επίπεδο ασφάλειας ισοδύναμο με αυτό που απαιτείται από τον βασικό κανονισμό και από τον παρόντα κανονισμό,
- ο οργανισμός προβαίνει σε μια πρώτη αξιολόγηση των επιπτώσεων των εν λόγω δύο προαναφερόμενων διατάξεων, εν όψει της κατάρτισης γνωμοδότησης προς την Επιτροπή, όπου θα περιλαμβάνονται πιθανές τροποποιήσεις του παρόντος κανονισμού,
ii) οι απαιτήσεις περιβαλλοντικής προστασίας είναι αυτές που ορίζονται στο παράρτημα 16 της σύμβασης του Σικάγου, όπως ισχύουν για το προϊόν,
iii) οι ισχύουσες οδηγίες αξιοπλοΐας είναι οι οδηγίες του κράτους σχεδιασμού·
β) ο σχεδιασμός ενός μεμονωμένου αεροσκάφους, το οποίο είναι νηολογημένο σε κράτος μέλος πριν από τις 28 Σεπτεμβρίου 2003 θεωρείται ότι έχει εγκριθεί σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό όταν:
i) ο βασικός σχεδιασμός τύπου του περιλαμβάνεται στο πιστοποιητικό τύπου που αναφέρεται στο στοιχείο α),
ii) έχουν εγκριθεί όλες οι τροποποιήσεις στον εν λόγω βασικό σχεδιασμό τύπου, οι οποίες δεν παραμένουν υπό την αρμοδιότητα ενός κατόχου πιστοποιητικού τύπου, και
iii) τηρούνται οι οδηγίες αξιοπλοΐας που έχουν εκδοθεί ή εγκριθεί από το κράτος μέλος νηολόγησης πριν από τις 28 Σεπτεμβρίου 2003, περιλαμβανομένων οιωνδήποτε παραλλαγών των οδηγιών αξιοπλοΐας του κράτους σχεδιασμού που έχουν εγκριθεί από το κράτος μέλος νηολόγησης·
γ) ο οργανισμός προσδιορίζει το πιστοποιητικό τύπου των προϊόντων που δεν καλύπτονται από το στοιχείο α) πριν από τις 28 Μαρτίου 2007·
δ) ο οργανισμός προσδιορίζει το φύλλο δεδομένων του πιστοποιητικού τύπου σχετικά με το θόρυβο για όλα τα προϊόντα που καλύπτονται από το στοιχείο α) πριν από τις 28 Μαρτίου 2007. Μέχρι τότε, τα κράτη μέλη μπορούν να συνεχίσουν να εκδίδουν πιστοποιητικά θορύβου σύμφωνα με τους ισχύοντες εθνικούς κανονισμούς.
4. Όσον αφορά τα προϊόντα για τα οποία στις 28 Σεπτεμβρίου 2003 βρίσκεται σε εξέλιξη διαδικασία πιστοποίησης τύπου στον JAA ή σε κράτος μέλος:
α) εάν ένα προϊόν αποτελεί αντικείμενο διαδικασίας πιστοποίησης από διάφορα κράτη μέλη, χρησιμεύει ως αναφορά το πλέον προηγμένο σχέδιο·
β) η παράγραφος 21A.15, στοιχεία α), β) και γ) του μέρους 21 δεν ισχύει·
γ) κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 21A.17, στοιχείο α) του μέρους 21, η βάση πιστοποίησης τύπου είναι αυτή που καθορίζεται από τον JAA ή, κατά περίπτωση, από το κράτος μέλος κατά την ημερομηνία αίτησης για τη χορήγηση έγκρισης·
δ) τα πορίσματα σχετικά με τη συμμόρφωση σύμφωνα με τις διαδικασίες του JAA ή κράτους μέλους θεωρούνται έργο του οργανισμού με σκοπό τη συμμόρφωση προς την παράγραφο 21.A.20, στοιχεία α) και β) του μέρους 21.
5. Σε ό,τι αφορά τα προϊόντα με εθνικό πιστοποιητικό τύπου, ή ισότιμο, για τα οποία η διαδικασία έγκρισης τροποποίησης εκ μέρους κράτους μέλους δεν έχει περατωθεί κατά τη στιγμή καθορισμού του πιστοποιητικού τύπου σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό:
α) εάν μια διαδικασία έγκρισης διεξάγεται από διάφορα κράτη μέλη, χρησιμεύει ως αναφορά το πλέον προηγμένο σχέδιο·
β) η παράγραφος 21.Α.93 του μέρους 21 δεν ισχύει·
γ) η εφαρμοστέα βάση πιστοποίησης τύπου είναι εκείνη που καθορίζεται από τον JAA ή, κατά περίπτωση, από το κράτος μέλος κατά την ημερομηνία αίτησης για έγκριση της τροποποίησης·
δ) τα πορίσματα σχετικά με τη συμμόρφωση σύμφωνα με τις διαδικασίες του JAA ή κράτους μέλους θεωρούνται έργο του οργανισμού με σκοπό τη συμμόρφωση προς την παράγραφο 21.A.103 στοιχείο α) σημείο 2 και στοιχείο β) του μέρους 21.
6. Σε ό,τι αφορά τα συμπληρωματικά πιστοποιητικά τύπου για τα οποία διεξάγεται διαδικασία πιστοποίησης από κράτος μέλος στις 28 Σεπτεμβρίου 2003 σύμφωνα με τις διαδικασίες του JAA για τα συμπληρωματικά πιστοποιητικά τύπου, καθώς και σε ό,τι αφορά σημαντικές τροποποιήσεις, προτεινόμενες από άτομα πέραν του κατόχου του πιστοποιητικού τύπου, για το οποίο, στις 28 Σεπτεμβρίου 2003, διεξάγεται διαδικασία πιστοποίησης από κράτος μέλος σύμφωνα με τις εφαρμοστέες εθνικές διαδικασίες:
α) εάν μια διαδικασία πιστοποίησης διεξάγεται από διάφορα κράτη μέλη, χρησιμεύει ως αναφορά το πλέον προηγμένο σχέδιο·
β) η παράγραφος 21.Α.113 στοιχεία α) και β) του μέρους 21 δεν ισχύει·
γ) η εφαρμοστέα βάση πιστοποίησης είναι εκείνη που καθορίζεται από τον JAA ή, κατά περίπτωση, από το κράτος μέλος κατά την ημερομηνία αίτησης για συμπληρωματικό πιστοποιητικό τύπου ή για έγκριση της τροποποίησης μείζονος σημασίας·
δ) τα πορίσματα σχετικά με τη συμμόρφωση σύμφωνα με τις διαδικασίες του JAA ή κράτους μέλους θεωρούνται έργο του οργανισμού με σκοπό τη συμμόρφωση προς την παράγραφο 21.A.115 στοιχείο α) του μέρους 21.
7. Σε ότι αφορά τα προϊόντα που διαθέτουν εθνικό πιστοποιητικό τύπου, ή ισότιμο, και για τα οποία η διαδικασία έγκρισης σχεδιασμού επισκευής μείζονος σημασίας που διεξάγεται από κράτος μέλος δεν έχει περατωθεί κατά τη χρονική στιγμή καθορισμού του πιστοποιητικού τύπου σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, τα πορίσματα σχετικά με τη συμμόρφωση σύμφωνα με τις διαδικασίες του JAA ή κράτους μέλους θεωρούνται έργο του οργανισμού με σκοπό τη συμμόρφωση προς την παράγραφο 21.A.433 στοιχείο α) του μέρους 21.
8. Σε ό,τι αφορά τα εξαρτήματα και τον εξοπλισμό για τα οποία διεξάγεται διαδικασία έγκρισης ή εξουσιοδότησης από κράτος μέλος στις 28 Σεπτεμβρίου 2003:
α) εάν μια διαδικασία εξουσιοδότησης διεξάγεται από διάφορα κράτη μέλη, χρησιμεύει ως αναφορά το πλέον προηγμένο σχέδιο·
β) η παράγραφος 21.Α.603 του μέρους 21 δεν ισχύει·
γ) οι εφαρμοστέες απαιτήσεις που αφορούν δεδομένα σύμφωνα με την παράγραφο 21.Α.605 του μέρους 21 είναι εκείνες που καθορίζονται από το οικείο κράτος μέλος, κατά την ημερομηνία αίτησης για την έγκριση ή την εξουσιοδότηση·
δ) τα πορίσματα σχετικά με τη συμμόρφωση που εκδίδει το οικείο κράτος μέλος θεωρούνται έργο του οργανισμού με σκοπό τη συμμόρφωση προς την παράγραφο 21.A.606 στοιχείο β) του μέρους 21.
9. Πιστοποιητικό αξιοπλοΐας που εκδίδεται από κράτος μέλος και πιστοποιεί τη συμμόρφωση με πιστοποιητικό τύπου που έχει καθοριστεί σύμφωνα με την παράγραφο 3 θεωρείται ότι συμμορφώνεται με τον παρόντα κανονισμό.
10. Εν αναμονή του προσδιορισμού από τον οργανισμό σύμφωνα με το στοιχείο γ) της παραγράφου 3, οι τύποι αεροσκαφών που επιτρέπεται να εκτελούν πτήσεις με την άδεια κράτους μέλους πριν από τις 28 Σεπτεμβρίου 2003, και για τους οποίους δεν μπορεί να εκδοθεί πιστοποιητικό τύπου σύμφωνα με την παράγραφο 3, παραμένουν υπό την αρμοδιότητα του κράτους μέλους νηολόγησης σύμφωνα με τους ισχύοντες εθνικούς κανονισμούς.
11. Έως τις 28 Μαρτίου 2007, τα κράτη μέλη πρέπει να εκδώσουν πόρισμα σύμφωνα με το οποίο η κατάσταση του αεροσκάφους και οι ενδεδειγμένοι σχετικοί περιορισμοί που αντισταθμίζουν τις παρεκκλίσεις από τις βασικές απαιτήσεις επιτρέπουν την ασφαλή εκτέλεση μιας βασικής πτήσης. Σε αυτή την περίπτωση, οι πτητικές άδειες περιλαμβάνουν περιορισμό για χρήση στον εναέριο χώρο του κράτους μέλους του οποίου η αρμόδια αρχή εκδίδει την πτητική άδεια. Οι πτήσεις εκτός του συγκεκριμένου εναέριου χώρου καθιστούν αναγκαία την επικύρωση της άδειας από τις αρμόδιες αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους.
Έως τις 28 Μαρτίου 2007, τα αεροσκάφη που επιτρέπεται να εκτελούν πτήσεις με την άδεια κράτους μέλους πριν από τις 28 Σεπτεμβρίου 2003, χωρίς πιστοποιητικό αξιοπλοΐας, μπορούν να παραμείνουν υπό την αρμοδιότητα του κράτους μέλους σύμφωνα με τους ισχύοντες εθνικούς κανονισμούς. Σε αυτή την περίπτωση, τα αεροσκάφη εκτελούν πτήσεις μόνο εντός του εναέριου χώρου του οικείου κράτους μέλους. Οι πτήσεις εκτός του συγκεκριμένου εναέριου χώρου απαιτούν την άδεια από τις αρμόδιες αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους.
12. Όπου γίνεται αναφορά, στο πλαίσιο του μέρους 21, στην εφαρμογή των διατάξεων του μέρους Μ ή/και τη συμμόρφωση με τις διατάξεις του μέρους Μ και το μέρος Μ δεν ισχύει, εφαρμόζονται αντ' αυτού οι σχετικοί εθνικοί κανόνες.
13. Οι εγκρίσεις εξαρτημάτων και εξοπλισμού που εκδίδονται από κράτος μέλος και ισχύουν στις 28 Σεπτεμβρίου 2003 θεωρείται ότι έχουν εκδοθεί σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.
14. Σε ό,τι αφορά τα συμπληρωματικά πιστοποιητικά τύπου που εκδίδονται από ένα κράτος μέλος σύμφωνα με τις διαδικασίες του JAA ή τις εφαρμοστέες εθνικές διαδικασίες, και σε ό,τι αφορά τροποποιήσεις προτεινόμενες από άτομα πέραν του κατόχου του πιστοποιητικού τύπου του προϊόντος, οι οποίες έχουν εγκριθεί από κράτος μέλος σύμφωνα με τις εφαρμοστέες εθνικές διαδικασίες, όταν το συμπληρωματικό πιστοποιητικό τύπου ή η τροποποίηση ισχύουν στις 28 Σεπτεμβρίου 2003, το συμπληρωματικό πιστοποιητικό τύπου ή η τροποποίηση θεωρούνται ότι έχουν εκδοθεί σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 3
Φορείς σχεδιασμού
1. Ο φορέας που αναλαμβάνει το σχεδιασμό προϊόντων, εξαρτημάτων και εξοπλισμού, ή τις τροποποιήσεις ή επισκευές αυτών, καταδεικνύει την ικανότητά του σύμφωνα με το μέρος 21.
2. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, ο φορέας του οποίου η έδρα δραστηριοτήτων βρίσκεται σε τρίτο κράτος μπορεί να καταδεικνύει την ικανότητά του για το προϊόν, εξάρτημα ή εξοπλισμό για το οποίο υποβάλλει αίτηση, μέσω πιστοποιητικού εκδοθέντος στο εν λόγω κράτος, υπό την προϋπόθεση ότι:
α) το συγκεκριμένο κράτος είναι το κράτος σχεδιασμού· και
β) ο οργανισμός έχει καθορίσει ότι το σύστημα του συγκεκριμένου κράτους περιλαμβάνει το ίδιο ανεξάρτητο επίπεδο ελέγχου της συμμόρφωσης με αυτό του παρόντος κανονισμού, είτε μέσω ισότιμου συστήματος έγκρισης των φορέων είτε μέσω άμεσης συμμετοχής της αρμόδιας αρχής του συγκεκριμένου κράτους.
3. Οι εγκρίσεις των φορέων σχεδιασμού που έχουν εκδοθεί ή αναγνωριστεί από κράτος μέλος σύμφωνα με τις απαιτήσεις και τις διαδικασίες του JAA και ισχύουν πριν από τις 28 Σεπτεμβρίου 2003 θεωρούνται σύμφωνες με τον παρόντα κανονισμό. Σε αυτή την περίπτωση, οι διορθωτικές ενέργειες που απαιτούνται από τα πορίσματα του επιπέδου 2, στα οποία γίνεται αναφορά στο τμήμα Ι του μέρους 21, μπορούν να εκτελεστούν εντός ενός έτους κατ' ανώτατο όριο όταν τα εν λόγω πορίσματα έχουν σχέση με διαφορές με προηγούμενες εφαρμοστέες JAR.
4. Ο κάτοχος πιστοποιητικού τύπου που δεν διαθέτει στις 28 Σεπτεμβρίου 2003 κατάλληλη έγκριση από φορέα σχεδιασμού εκδοθείσα σύμφωνα με τις εφαρμοστέες διαδικασίες του JAA καταδεικνύει την ικανότητά του σύμφωνα με τους όρους που περιγράφονται στην παράγραφο 21.A.14 του μέρους 21 πριν από τις 28 Σεπτεμβρίου 2005.
5. Ο φορέας που υποβάλλει αίτηση για τη χορήγηση, ή είναι κάτοχος, συμπληρωματικού πιστοποιητικού τύπου, έγκρισης σχεδιασμού επισκευής μείζονος σημασίας ή έγκρισης σχεδιασμού βοηθητικής μονάδας ισχύος (APU), και ο οποίος στις 28 Σεπτεμβρίου 2003 δεν διαθέτει κατάλληλη έγκριση ως φορέας σχεδιασμού η οποία να έχει εκδοθεί από κράτος μέλος σύμφωνα με τις εφαρμοστέες διαδικασίες του JAA, καταδεικνύει την ικανότητά του πριν από τις 28 Σεπτεμβρίου 2005 σύμφωνα με το μέρος 21, παράγραφοι 21.A.112, 21.A.432B, ή στην περίπτωση βοηθητικής μονάδας ισχύος (APU), με την παράγραφο 21.A.602B.
6. Σε ό,τι αφορά τους φορείς για τους οποίους, στις 28 Σεπτεμβρίου 2003, βρίσκεται σε εξέλιξη διαδικασία έγκρισης φορέα σχεδιασμού σε κράτος μέλος σύμφωνα με τις εφαρμοστέες διαδικασίες του JAA:
1. η παράγραφος 21.Α.234 του μέρους 21 δεν ισχύει·
2. τα πορίσματα σχετικά με τη συμμόρφωση σύμφωνα με τις διαδικασίες του JAA θεωρούνται έργο του οργανισμού με σκοπό τη συμμόρφωση προς την παράγραφο 21.A.245 του μέρους 21.
Άρθρο 4
Φορείς παραγωγής
1. Ο φορέας που είναι υπεύθυνος για την κατασκευή προϊόντων, εξαρτημάτων και εξοπλισμού, ή για τις τροποποιήσεις ή επισκευές αυτών, καταδεικνύει την ικανότητά του σύμφωνα με το μέρος 21.
2. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, ο κατασκευαστής του οποίου η έδρα δραστηριοτήτων βρίσκεται σε τρίτο κράτος μπορεί να καταδεικνύει την ικανότητά του για το προϊόν, εξάρτημα ή εξοπλισμό για το οποίο υποβάλλει αίτηση, μέσω πιστοποιητικού εκδοθέντος στο εν λόγω κράτος, υπό την προϋπόθεση ότι:
α) το συγκεκριμένο κράτος είναι το κράτος κατασκευής· και
β) ο οργανισμός έχει καθορίσει ότι το σύστημα του συγκεκριμένου κράτους περιλαμβάνει το ίδιο ανεξάρτητο επίπεδο ελέγχου της συμμόρφωσης με αυτό του παρόντος κανονισμού, είτε μέσω ισότιμου συστήματος έγκρισης των φορέων είτε μέσω άμεσης συμμετοχής της αρμόδιας αρχής του συγκεκριμένου κράτους.
3. Οι εγκρίσεις των φορέων παραγωγής που έχουν εκδοθεί ή αναγνωριστεί από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις απαιτήσεις και τις διαδικασίες του JAA και ισχύουν πριν από τις 28 Σεπτεμβρίου 2003 θεωρούνται σύμφωνες με τον παρόντα κανονισμό. Σε αυτή την περίπτωση, οι διορθωτικές ενέργειες που απαιτούνται από τα πορίσματα του επιπέδου 2, στα οποία γίνεται αναφορά στο τμήμα Ζ του μέρους 21, μπορούν να εκτελεστούν εντός ενός έτους κατ' ανώτατο όριο όταν τα εν λόγω πορίσματα έχουν σχέση με διαφορές με προηγούμενες εφαρμοστέες JAR.
4. Ο φορέας καταδεικνύει την ικανότητά του σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό πριν από τις 28 Σεπτεμβρίου 2004.
5. Έως ότου ο φορέας καταδείξει την ικανότητά του σύμφωνα με τα τμήματα ΣΤ και Ζ του μέρους 21, τυχόν δηλώσεις συμβατότητας και πιστοποιητικά εγκεκριμένης διάθεσης σε υπηρεσία που εκδίδονται από τον συγκεκριμένο φορέα βάσει των εφαρμοστέων εθνικών κανονισμών θεωρείται ότι έχουν εκδοθεί σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.
6. Σε ό,τι αφορά τους φορείς για τους οποίους, στις 28 Σεπτεμβρίου 2003, βρίσκεται σε εξέλιξη διαδικασία έγκρισης φορέα παραγωγής σε κράτος μέλος σύμφωνα με τις εφαρμοστέες διαδικασίες του JAA:
α) η παράγραφος 21.Α.134 του μέρους 21 δεν ισχύει·
β) τα πορίσματα σχετικά με τη συμμόρφωση σύμφωνα με τις διαδικασίες του JAA θεωρούνται έργο του οργανισμού με σκοπό τη συμμόρφωση προς την παράγραφο 21.A.145 του μέρους 21.
Άρθρο 5
Έναρξη ισχύος
1. Ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ στις 28 Σεπτεμβρίου 2003, με εξαίρεση την παράγραφο 21.Α.804, στοιχείο α) σημείο 3 του μέρους 21, που τίθεται σε ισχύ στις 28 Μαρτίου 2004 και το τμήμα Η του μέρους 21 που τίθεται σε ισχύ στις 28 Σεπτεμβρίου 2004.
2. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 21.Α.159 του μέρους 21, τα κράτη μέλη δύνανται να εκδίδουν εγκρίσεις περιορισμένης διάρκειας έως τις 28 Σεπτεμβρίου 2005.
3. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 21.Α.181 του μέρους 21, τα κράτη μέλη δύνανται να εκδίδουν πιστοποιητικά περιορισμένης διάρκειας έως τις 28 Σεπτεμβρίου 2008.
4. Όταν ένα κράτος μέλος κάνει χρήση των διατάξεων των παραγράφων 2 ή 3, το κοινοποιεί στην Επιτροπή και τον οργανισμό.
5. Ο οργανισμός αξιολογεί, εν ευθέτω χρόνω, τις επιπτώσεις των διατάξεων του παρόντος κανονισμού στη διάρκεια της ισχύος των εγκρίσεων, εν όψει της κατάρτισης γνωμοδότησης προς την Επιτροπή, όπου θα περιλαμβάνονται πιθανές τροποποιήσεις του.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 24 Σεπτεμβρίου 2003.

Labels: 7
8
20