Document ID: 32004R0895

Komission asetus (EY) N:o 895/2004,
annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004,
perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomina tavaroina vietäviin tiettyihin vilja- ja riisialojen tuotteisiin sovellettavien tukien määrien vahvistamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92(1) ja erityisesti sen 13 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon riisin yhteisestä markkinajärjestelystä 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3072/95(2) ja erityisesti sen 13 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Asetuksen (ETY) N:o 1766/92 13 artiklan 1 kohdan ja asetuksen (EY) N:o 3072/95 13 artiklan 1 kohdan mukaan kummankin mainitun asetuksen 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden maailmanmarkkinoiden ja yhteisön markkinoiden noteerausten tai hintojen ero voidaan kattaa vientituella.
(2) Tiettyjen perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomina tavaroina vietävien maataloustuotteiden vientituen myöntämisjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja tuen määrän vahvistamisperusteista 13 päivänä heinäkuuta 2000 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1520/2000(3) määritellään tuotteet, joille olisi vahvistettava niiden vientiin tapauskohtaisesti sovellettava tuen määrä, joko asetuksen (ETY) N:o 1766/92 liitteessä B tai asetuksen (EY) N:o 3072/95 liitteessä B lueteltuina tavaroina.
(3) Asetuksen (EY) N:o 1520/2000 4 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaan tuen määrä 100 kilogrammalle kyseisiä perustuotteita on vahvistettava kullekin kuukaudelle.
(4) Perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomiin tavaroihin sisältyville maataloustuotteille myönnettävän vientituen osalta tehdyt maksusitoumukset saattavat vaarantua, jos tuen määrät vahvistetaan ennakolta suuriksi. Tämän vuoksi olisi kyseisissä tapauksissa toteutettava suojatoimenpiteitä estämättä silti pitkän aikavälin sopimusten tekoa. Erityisen tuen määrän vahvistaminen niitä tapauksia varten, joissa tuen ennakkovahvistusta käytetään, on toimenpide, jolla kyseisten eri tavoitteiden saavuttaminen mahdollistetaan.
(5) Neuvoston päätöksellä 87/482/ETY(4) hyväksytyn Euroopan yhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen välillä tehdyn makaronivalmisteiden vientiä yhteisöstä Yhdysvaltoihin koskeva sopimus huomioon ottaen on tarpeen eritellä CN-koodeihin 1902 11 00 ja 1902 19 kuuluvien tavaroiden tuki niiden määräpaikan mukaan.
(6) Asetuksen (EY) N:o 1520/2000 4 artiklan 3 ja 5 kohdan mukaisesti on tarpeen vahvistaa alennetun tuen määrä ottaen huomioon kyseiseen perustuotteeseen sovellettava komission asetuksen (ETY) N:o 1722/93(5) mukainen tuotantotuen määrä, joka on ollut voimassa tavaroiden oletettuna valmistusajankohtana.
(7) Alkoholijuomia ei pidetä erityisen herkkinä niiden valmistamiseen käytettävien viljojen hinnan vaihteluille. Yhdistyneen kuningaskunnan, Irlannin ja Tanskan liittymissopimuksen 19. pöytäkirjassa kuitenkin määrätään, että on säädettävä tarpeellisista toimenpiteistä, joilla helpotetaan yhteisössä viljellyn viljan käyttöä viljoista valmistettavien alkoholijuomien tuotannossa. Siten on syytä mukauttaa alkoholijuomien muodossa vietyihin viljoihin sovellettavaa vientitukea.
(8) Neuvoston asetuksissa (EY) N:o 1039/2003(6), (EY) N:o 1086/2003(7), (EY) N:o 1087/2003(8), (EY) N:o 1088/2003(9), (EY) N:o 1089/2003(10) ja (EY) N:o 1090/2003(11) säädetään Virosta, Sloveniasta, Latviasta, Liettuasta, Slovakiasta ja Tsekin tasavallasta peräisin olevien tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden tuontia ja kyseisiin maihin suuntautuvaa tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden vientiä koskevista yksipuolisista siirtymätoimenpiteistä. Näiden asetusten mukaan Viroon, Sloveniaan, Latviaan, Liettuaan, Slovakiaan tai Tsekin tasavaltaan vietävät perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomat jalostetut maataloustuotteet eivät ole vientitukikelpoisia 1 päivästä heinäkuuta 2003 alkaen.
(9) Unkarista peräisin olevien tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden tuontia ja Unkariin suuntautuvaa tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden vientiä koskevista yksipuolisista siirtymätoimenpiteistä 2 päivänä kesäkuuta 2003 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 999/2003(12) säädetään, että kyseisen asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tavarat, jotka viedään Unkariin, eivät ole vientitukikelpoisia 1 päivästä heinäkuuta 2003 alkaen.
(10) Maltasta peräisin olevien tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden tuontia ja Maltaan suuntautuvaa tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden vientiä koskevista yksipuolisista siirtymätoimenpiteistä 27 päivänä lokakuuta 2003 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1890/2003(13) säädetään, että Maltaan vietävät perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomat jalostetut maataloustuotteet eivät ole vientitukikelpoisia 1 päivästä marraskuuta 2003 alkaen.
(11) Toukokuun 1 päivänä 2004 tapahtuvan Euroopan unionin laajentumisen vuoksi mitään jäljellä olevia vientitukia ei enää vahvisteta vilja- ja riisialalla, kun on kyse liitteen I mukaisten asianomaisten jalostettujen tuotteiden viennistä liittymässä oleviin maihin.
(12) Sen vuoksi vientitukea ei 7 päivästä huhtikuuta 2004 alkaen ole syytä vahvistaa perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomina tavaroina vietäville tietyille vilja- ja riisialan tuotteille, kun on kyse Kyprokseen ja Puolaan suuntautuvasta viennistä, eikä tavaroille, joihin ei viitata asetuksen (EY) N:o 999/2003 1 artiklan 2 kohdassa, kun on kyse Unkariin suuntautuvasta viennistä.
(13) On tarpeen varmistaa jatkossakin varojen tiukka hallinnointi ottaen huomioon menoarvot ja varojen saatavuus.
(14) Viljan hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1520/2000 liitteessä A ja asetuksen (ETY) N:o 1766/92 1 artiklassa tai asetuksen (ETY) N:o 3072/95 1 artiklan 1 kohdassa lueteltuihin perustuotteisiin, jotka viedään asetuksen (ETY) N:o 1766/92 liitteessä B tai asetuksen (EY) N:o 3072/95 liitteessä B mainittujen tavaroiden muodossa, sovellettavien tukien määrät vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä.
2 artikla
1. Liitteessä vahvistettuja määriä ei 1 päivästä heinäkuuta 2003 alkaen sovelleta perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomiin tavaroihin, kun on kyse Tsekin tasavaltaan, Viroon, Latviaan, Liettuaan, Slovakiaan tai Sloveniaan suuntautuvasta viennistä, eikä neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2003 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin tavaroihin, kun on kyse Unkariin suuntautuvasta viennistä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 artiklan soveltamista.
Näitä määriä ei 1 päivästä marraskuuta 2003 alkaen sovelleta perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomiin tavaroihin, kun on kyse Maltaan suuntautuvasta viennistä.
2. Vientitukien määriä ei 7 päivästä huhtikuuta 2004 alkaen vahvisteta perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomille tavaroille, kun on kyse Kyprokseen ja Puolaan suuntautuvasta viennistä, eikä tavaroille, joihin ei viitata asetuksen (EY) N:o 999/2003 1 artiklan 2 kohdassa, kun on kyse Unkariin suuntautuvasta viennistä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 artiklan soveltamista.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 30 päivänä huhtikuuta 2004.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 29 päivänä huhtikuuta 2004.

Labels: 3
17