Document ID: 32006R1629

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1629/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 31ης Οκτωβρίου 2006
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1010/2006 σχετικά με ορισμένα έκτακτα μέτρα στήριξης της αγοράς στους τομείς των αυγών και πουλερικών ορισμένων κρατών μελών
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2771/75 του Συμβουλίου, της 29ης Οκτωβρίου 1975, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των αυγών (1), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο β),
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75 του Συμβουλίου, της 29ης Οκτωβρίου 1975, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του κρέατος πουλερικών (2), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο β),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Στην οδηγία 93/119/ΕΚ του Συμβουλίου (3) για την προστασία των ζώων δίδεται ο ορισμός των εννοιών «σφαγή» και «θανάτωση».
(2)
Στα άρθρα 4 και 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1010/2006 της Επιτροπής (4) δεν διευκρινίζεται ότι και η «θανάτωση» των ζώων πρέπει επίσης να θεωρείται ως έκτακτο μέτρο στήριξης της αγοράς, όπως η σφαγή.
(3)
Εάν ληφθεί υπόψη, αφενός, το γεγονός ότι η έννοια της «θανάτωσης» δεν κατέστη δυνατόν να συμπεριληφθεί εγκαίρως από τα κράτη μέλη στην εθνική τους νομοθεσία και, αφετέρου, η πρόσφατη τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1010/2006, ορισμένα κράτη μέλη ενδέχεται να αντιμετωπίσουν δυσκολίες όσον αφορά την τήρηση της προθεσμίας για τη διενέργεια των πληρωμών στους δικαιούχους έκτακτων μέτρων στήριξης της αγοράς, που καθορίζεται στο άρθρο 10 του εν λόγω κανονισμού, και συγκεκριμένα πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2006. Συντρέχει άρα λόγος να παραταθεί η προθεσμία πληρωμής κατά μερικούς μήνες.
(4)
Είναι, επομένως, σκόπιμο να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1010/2006.
(5)
Οι διατάξεις του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2771/75 και του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75, που προβλέπουν τη λήψη των εν λόγω μέτρων, έχουν τεθεί σε ισχύ από τις 11 Μαΐου 2006. Συντρέχει άρα λόγος να προβλεφθεί ότι ο παρών κανονισμός επίσης εφαρμόζεται από την ανωτέρω ημερομηνία.
(6)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης κρέατος πουλερικών και αυγών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1010/2006 τροποποιείται ως εξής:
1)
Το άρθρο 4 τροποποιείται ως εξής:
α)
Η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Η πρόωρη, κατά έξι εβδομάδες τουλάχιστον, σφαγή ή θανάτωση τμήματος του ζωικού κεφαλαίου πολλαπλασιασμού κρεοπαραγωγής με σκοπό τη μείωση της παραγωγής αυγών εκκόλαψης κρεοπαραγωγής των κωδικών ΣΟ 0105 92 00, 0105 93 00, 0105 99 10, 0105 99 20, 0105 99 30 και 0105 99 50 θεωρούνται ως έκτακτα μέτρα στήριξης της αγοράς δυνάμει του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75, υπό τον όρο πάντως ότι κατά το εν λόγω χρονικό διάστημα κανένα πτηνό των σχετικών εγκαταστάσεων δεν επανατοποθετείται σε αυγοπαραγωγή.»
β)
Στην παράγραφο 2, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Για κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, και εντός του ορίου του μέγιστου αριθμού τεμαχίων που αναγράφεται στο παράρτημα IV και για το καθοριζόμενο στο εν λόγω παράρτημα χρονικό διάστημα, χορηγείται αποζημίωση για την προβλεπόμενη στην παράγραφο 1 πρόωρη σφαγή ή θανάτωση.»
2)
Το άρθρο 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 7
1. Η πρόωρη σφαγή ή θανάτωση “νεαρών ορνίθων έτοιμων για ωοτοκία” θεωρούνται ως έκτακτα μέτρα στήριξης της αγοράς δυνάμει του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75.
2. Για κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, χορηγείται, εντός του ορίου του μέγιστου αριθμού πτηνών που αναγράφεται στο παράρτημα VII και για το καθοριζόμενο στο εν λόγω παράρτημα χρονικό διάστημα, αποζημίωση για την προβλεπόμενη στην παράγραφο 1 σφαγή ή θανάτωση.
Το μέγιστο ποσό αποζημίωσης καθορίζεται κατ’ αποκοπή σε 3,2 ευρώ ανά νεαρή όρνιθα “έτοιμη για ωοτοκία”.»
3)
Στο άρθρο 10, η ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 2006» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Μαρτίου 2007».
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 11η Μαΐου 2006.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 31 Οκτωβρίου 2006.

Labels: 0
3
17
6