Document ID: 31992R2296

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2296/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 31ης Ιουλίου 1992 που θεσπίζει ορισμένους κανόνες εφαρμογής για τη χρησιμοποίηση της γης, η οποία ευρίσκεται υπό καθεστώς προσωρινής παύσης, στην παραγωγή υλών για την παρασκευή, εντός της Κοινότητας, προϊόντων που δεν προορίζονται, κυρίως, για τη διατροφή του ανθρώπου ή των ζώων
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1992 για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτριαίων καλλιεργειών (1), και ιδίως τα άρθρα 12 και 16,
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 7 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 ορίζει ότι η γη η οποία βρίσκεται υπό καθεστώς προσωρινής παύσης της καλλιέργειας είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί για την παραγωγή υλών που προορίζονται για την παρασκευή, εντός της Κοινότητας, προϊόντων που δεν προορίζονται κυρίως για κατανάλωση από τον άνθρωπο ή τα ζώα, με την επιφύλαξη της εφαρμογής αποτελεσματικών συστημάτων ελέγχου-
ότι είναι απαραίτητο να καθοριστούν τα είδη των γεωργικών προϊόντων τα οποία μπορούν να καλλιεργηθούν σε γαίες υπό προσωρινή παύση καθώς επίσης και οι τελικές χρήσεις για τις οποίες προορίζονται τα προϊόντα αυτά, προκειμένου να επιτραπεί στον παραγωγό να επωφεληθεί άμεσα του καθεστώτος αυτού-
ότι πρέπει να οριστεί τι νοείται ως "προϊόν το οποίο δεν προορίζεται κυρίως για κατανάλωση από τον άνθρωπο ή τα ζώα"-
ότι, για λόγους που έχουν σχέση με τον έλεγχο, είναι απαραίτητο ο παραγωγός να συνάψει σύμβαση με τον πρώτο μεταποιητή πριν από την πρώτη σπορά της γεωργικής καλλιέργειας- ότι, για την περίοδο εμπορίας 1993/94, τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν, κατ' εξαίρεση, να συνάψουν την εν λόγω συμφωνία μετά την πρώτη σπορά της γεωργικής καλλιέργειας-
ότι υποβάλλουν αίτηση για την καταβολή αντισταθμιστικής πληρωμής λόγω της υποχρέωσης της προσωρινής παύσης καλλιέργειας της γης πρέπει να υποβάλλει κάθε χρόνο στην αρμόδια αρχή, για τους σκοπούς του ελέγχου, δήλωση καλλιέργειας- ότι ο πρώτος μεταποιητής πρέπει να συστήνει εγγύηση-
ότι οι εκτάσεις των οποίων παύει προσωρινά η καλλιέργεια πρέπει να υπόκεινται στην υποβολή δήλωσης-
ότι πρέπει να διασφαλιστεί ότι η ποσότητα πρώτων υλών που συγκομίζονται στην περιοχή η οποία αναφέρεται στη σύμβαση παραδίδεται εξ ολοκλήρου στον πρώτο μεταποιητή-
ότι η ανάγκη διεξαγωγής αποτελεσματικών ελέγχων μπορεί να συνεπάγεται τη μη εφαρμογή του παρόντος προγράμματος κατά τη διάρκεια της πρώτης περιόδου εμπορίας-
ότι είναι ανάγκη για την Επιτροπή να προτείνει περαιτέρω κανονισμό που θεσπίζει, κυρίως, τις λεπτομέρειες της εκτίμησης των παραπροϊόντων, των μεθόδων ελέγχου και της μεταφοράς των υποχρεώσεων προσωρινής παύσης της καλλιέργειας-
ότι η Επιτροπή Διαχείρισης Σιτηρών δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Οι πρώτες ύλες οι οποίες μπορεί να καλλιεργούνται σε γη υπό καθεστώς προσωρινής παύσης καθώς επίσης και οι τελικές χρήσεις, εντός του πλαισίου του άρθρου 7 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 περιλαμβάνονται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ αντίστοιχα.
2. Η οικονομική εκτίμηση των μη επισιτιστικών προϊόντων που λαμβάνονται από οποιαδήποτε μεταποίηση των πρώτων υλών του παραρτήματος Ι πρέπει να είναι υψηλότερη από εκείνη όλων των άλλων προϊόντων που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο ή τα ζώα και λαμβάνονται κατά την ίδια διαδικασία.
3. Οι πρώτες ύλες που ορίζονται στο παράρτημα Ι μπορούν να καλλιεργούνται μόνο σε εκτάσεις υπό καθεστώς προσωρινής παύσης υπό τον όρον ότι η βασική τελική τους χρήση είναι για την παραγωγή ενός από τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ.
4. Όλες οι πρώτες ύλες που ορίζονται στο παράρτημα Ι και καλλιεργούνται σε γαίες υπό καθεστώς προσωρινής παύσης, πρέπει να υπόκεινται στη σύμβαση που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1.
5. Τα κράτη μέλη θα αποκλείουν οποιαδήποτε από τις πρώτες ύλες που αναφέρονται στο παράρτημα Ι για γεωπονικούς και περιβαλλοντικούς λόγους, κυρίως στην περίπτωση της ελαιοκράμβης όσον αφορά τις ποικιλίες εκείνες που απαριθμούνται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχεία α) και γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2294/92 της Επιτροπής της 31ης Ιουλίου 1992 που θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του συστήματος στήριξης των παραγωγών ελαιούχων σπόρων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 (2)-
6. Αυτές οι πρώτες ύλες μπορούν, επιπλέον, να καλλιεργούνται σε γαίες υπό καθεστώς προσωρινής παύσης αρκεί να εφαρμόζονται συστήματα αποτελεσματικού ελέγχου.
7. Τα κράτη μέλη μπορούν, κατ' εξαίρεση, να αποκλείουν οποιαδήποτε πρώτη ύλη ή τελικό προϊόν από τα αναφερόμενα στα παραρτήματα Ι και ΙΙ αντίστοιχα, κατά την περίοδο εμπορίας 1993/94, από το πρόγραμμα προσωρινής παύσης εάν δεν θεσπίστηκαν εγκαίρως τα κατάλληλα μέτρα ελέγχου.
Άρθρο 2
1. Οποιαδήποτε πρώτη ύλη καλλιεργείται σε γη υπό καθεστώς προσωρινής παύσης η οποία αποτελεί το αντικείμενο καταβολής αντιστάθμισης για την υποχρέωση της προσωρινής παύσης σύμφωνα με τη δεύτερη υποπαράγραφο του άρθρου 2 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92, δεν θα είναι επιλέξιμη για οποιοδήποτε από τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμβουλίου (3).
2. Οι ποσότητες πρώτων υλών που καλλιεργούνται σε εκτάσεις υπό καθεστώς προσωρινής παύσης θα καταλογίζονται σε οποιαδήποτε μέγιστη εγγυημένη ποσότητα ισχύει για την εν λόγω πρώτη ύλη.
Άρθρο 3
1. Ο διεκδικών την καταβολή αντισταθμιστικής πληρωμής έναντι της υποχρεώσεως για προσωρινή παύση καλλιέργειας γαιών ή ο αντιπρόσωπος του υποβάλλει, μαζί με την αίτηση, σύμβαση, η οποία θα φέρει ημερομηνία προ της πρώτης σποράς της εν λόγω πρώτης ύλης και θα έχει συναφθεί μεταξύ του παραγωγού ή των παραγωγών πρώτης ύλης και του πρώτου μεταποιητή και θα αναφέρει τουλάχιστον τα ακόλουθα:
- το όνομα και τη διεύθυνση των συμβαλλομένων μερών,
- τη διάρκεια της σύμβασης,
- τις περιοχές που ενέχονται και τη γεωγραφική τους θέση,
- τα είδη και την ποικιλία της εν λόγω πρώτης ύλης,
- την προβλεπόμενη απόδοση, και τους οποιουσδήποτε όρους, οι οποίοι ενδέχεται να ισχύουν για την παράδοση στον πρώτο μεταποιητή της πραγματικής ποσότητας της συγκομισθείσας πρώτης ύλης,
- τη βασική τελική χρήση της πρώτης ύλης,
- την υποχρέωση για τον διεκδικούντα να παραδώσει όλη την πρώτη ύλη που αναφέρεται στη σύμβαση για τις εν λόγω αρόσιμες γαίες, και την υποχρέωση για τον πρώτο μεταποιητή ή τον εκπρόσωπό του να παραλάβει όλη αυτή την πρώτη ύλη και να εγγυηθεί τη βασική της χρήση στην παρασκευή ενός από τα τελικά προϊόντα που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού μέσα στην Κοινότητα.
2. Η σύμβαση παρακατατίθεται στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους του πρώτου μεταποιητή προ της πρώτης σποράς.
3. Ο πρώτος μεταποιητής συστήνει την εγγύηση που αναφέρεται στην όγδοη παράγραφο ταυτόχρονα με την κατάθεση της σύμβασης που προβλέπεται στην παράγραφο 1.
4. Για την περίοδο εμπορίας 1993/94, τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν να συνάψουν σύμβαση μετά τη σπορά.
5. Στην περίπτωση ομάδας παραγωγών, τα συμπληρωματικά στοιχεία που αναφέρονται στην πρώτη παράγραφο πρέπει να ορίζονται ειδικά για καθένα από τα μέλη της ομάδας παραγωγών.
6. Σε κάθε περίπτωση, ο δικαιούχος θα υποβάλλει στην αρμόδια αρχή κάθε χρόνο, σε ημερομηνία που πρόκειται να καθοριστεί, τη δήλωση καλλιέργειας η οποία περιλαμβάνει, για κάθε πρώτη ύλη τα ακόλουθα στοιχεία:
- τα είδη πρώτης ύλης και τις ποικιλίες τους που πρέπει να καλλιεργηθούν στην έκταση υπό καθεστώς προσωρινής παύσης,
- την ποικιλία πρώτης ύλης που πρέπει να καλλιεργηθεί σε γη η οποία δεν βρίσκεται υπό καθεστώς προσωρινής παύσης, στην περίπτωση που η ίδια ποικιλία καλλιεργείται και σε έκταση υπό καθεστώς προσωρινής παύσης στην ίδια εκμετάλλευση,
- οι περιοχές που πρέπει να καλλιεργηθούν στην έκταση υπό καθεστώς προσωρινής παύσης και οι προβλεπόμενες αποδόσεις για κάθε είδος και ποικιλία που θα καλλιεργηθεί.
7. Τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέψουν ότι κάθε διεκδικών μπορεί να συνάψει μόνο μία σύμβαση εφοδιασμού για κάθε πρώτη ύλη.
8. Η εγγύηση θα είναι ίση με 120 % της αξίας της ενίσχυσης που χορηγείται κάθε χρόνο για την έκταση η οποία καλύπτεται από τη σύμβαση, ώστε να εγγυάται τη ορθή εκτέλεση της σύμβασης από τον πρώτο μεταποιητή. Όταν πραγματοποιείται η πρώτη σύμβαση σε κράτος μέλος διαφορετικό από εκείνο της συγκομιδής, η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους το οποίο πραγματοποιεί τη μεταποίηση θα βεβαιώσει την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους συγκομιδής ότι έχει συσταθεί η εγγύηση. Η εγγύηση αποδεσμεύεται όταν η αρμόδια αρχή έχει λάβει την απόδειξη ότι οι ποσότητες της πρώτης ύλης στις οποίες αναφέρεται η σύμβαση μεταποιήθηκαν, καταρχήν, στο τελικό προϊόν που ορίζεται στη σύμβαση. Η εγγύηση μπορεί να αποδεσμεύεται σε κατ' αναλογία βάση, ανάλογα με τις ποσότητες που μεταποιούνται στο ίδιο τελικό προϊόν. Η μεταποίηση των ποσοτήτων πρώτης ύλης στο τελικό προϊόν που καθορίζεται στη σύμβαση αποτελεί πρωτογενή απαίτηση κατά την έννοια του άρθρου 20 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2220/85 της Επιτροπής (4).
9. Η καταβολή της αντιστάθμισης για την υποχρέωση της προσωρινής παύσης καλλιέργειας γίνεται όταν η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο έγινε η αίτηση για την πληρωμή λαμβάνει την απόδειξη ότι η ποσότητα της πρώτης ύλης που συγκομίσθηκε στην περιοχή που αναφέρεται στη σύμβαση παραδόθηκε στον πρώτο μεταποιητή ή τον εκπρόσωπό του.
Άρθρο 4
1. Για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, ο διεκδικών υποβάλλει στην αρμόδια αρχή δήλωση προσωρινής παύσης εντός προθεσμίας που πρέπει να καθοριστεί.
Το περιεχόμενο της δήλωσης αυτής, οι μέθοδοι ελέγχου καθώς επίσης και οι κυρώσεις που εφαρμόζονται σε περίπτωση ψευδούς δηλώσεως θα καθορισθούν αργότερα.
2. Η Επιτροπή θα εκδώσει ακόλουθο κανονισμό που θα ορίζει τις περαιτέρω λεπτομέρειες σχετικά με το μέτρο αυτό και θα περιλαμβάνει, κυρίως, ειδικούς κανόνες σχετικά με:
- την εκτίμηση των υποπροϊόντων και των παραπροϊόντων,
- τις μεθόδους ελέγχου.
Άρθρο 5
Τα κράτη μέλη μπορούν, αν χρειαστεί, να λάβουν συμπληρωματικά μέτρα για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 6
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 31 Ιουλίου 1992.

Labels: 3
19
6