Document ID: 31994D0034

KOMMISSIONENS BESLUT av den 24 januari 1994 om genomförandet av det datoriserade nätet Animo (94/34/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 90/425/EEG av den 26 juni 1990 om veterinära och avelstekniska kontroller i handeln med vissa levande djur och varor inom gemenskapen med sikte på att förverkliga den inre marknaden(1), senast ändrat genom direktiv 92/118/EEG(2), särskilt artikel 20.3 i detta, och
med beaktande av följande:
Kommissionen har antagit flera beslut avseende datanätet Amino, särskilt beslut 91/398/EEG av den 19 juli 1991 om ett datoriserat system som länkar samman veterinärmyndigheterna (Animo)(3), beslut 92/486/EEG av den 25 september 1992 om fastställande av samarbetsformer mellan Animo datacentrum och medlemsstaterna(4) och beslut 93/227/EEG av den 5 april 1993 om det tillfälliga inrättandet av datanätet Animo i Italien(5).
Datanätet Animo fungerar nu i stora delar av gemenskapen.
Målet är att göra nätet användbart i hela gemenskapen. Därför är det nödvändigt att fastställa tidsgränser för genomförandet av systemet i dess helhet.
Det är emellertid nödvändigt att föreskriva bestämmelser som skall tillämpas om en medlemsstat inte har möjlighet att delta fullt ut i datanätet.
Detta beslut påverkar inte tidigare bestämmelser för datanätet Animo, särskilt bestämmelserna i beslut 92/486/EEG och 93/227/EEG.
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga veterinärkommitén.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Medlemsstaterna skall säkerställa att deras centrala enheter är länkade till datanätet Animo (som sänder och tar emot samtliga de meddelanden som fastställts enligt Animo-systemet) senast den 1 februari 1994.
Artikel 2
Medlemsstaterna skall säkerställa att samtliga lokala enheter och gränskontrollposter länkas till datanätet Animo senast den 1 juni 1994.
Artikel 3
Om en medlemsstat i enlighet med artikel 1 inte har möjlighet att använda datanätet Animo från och med den 1 februari 1994 skall den centrala myndigheten i den medlemsstaten till den centrala myndigheten i destinationslandet per telefax sända samtliga de meddelanden som Animo-systemet är avsett hantera.
Artikel 4
Om en lokal enhet i en medlemsstat inte kan använda datanätet Animo från och med den 1 juni 1994 skall den centrala myndigheten i den medlemsstaten säkerställa att samtliga meddelanden som den enheten är avsedd att hantera enligt Animo-systemet övertas av den centrala enheten.
Artikel 5
Bestämmelserna i det här beslutet skall tillämpas utan att det påverkar tidigare bestämmelser för Animo-systemet, särskilt bestämmelserna i beslut 92/486/EEG och 93/227/EEG.
Artikel 6
Situationen i fråga om genomförandet av Animo-systemet kommer att granskas på nytt i mars 1994.
Artikel 7
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Brysssel den 24 januari 1994.
På kommissionens vägnar
René STEICHEN
Ledamot av kommissionen
(1) EGT nr L 224, 18.8.1990, s. 29.
(2) EGT nr L 62, 15.3.1993, s. 49.
(3) EGT nr L 221, 9.8.1991, s. 30.
(4) EGT nr L 291, 7.10.1992, s. 20.
(5) EGT nr L 97, 23.4.1993, s. 31.

Labels: 12
3
6