Document ID: 32007R0382

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 382/2007,
4. aprill 2007,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 753/2002, milles sätestatakse teatavad nõukogu määruse (EÜ) nr 1493/1999 rakenduseeskirjad veinisektori toodete kirjeldamise, nimetamise, esitlemise ja kaitse osas
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1493/1999 veinituru ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artiklit 53,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni määruses (EÜ) nr 753/2002 (2) tuleb Bulgaaria ja Rumeenia Euroopa Liiduga ühinemise tõttu teha teatavad muudatused.
(2)
Määruse (EÜ) nr 753/2002 artiklis 28 on sätestatud geograafilise tähisega lauaveine käsitlevad eeskirjad ja loetletud nimetused, millega liikmesriikide erinevates piirkondades selliseid veine kirjeldatakse. Kõnealust loetelu tuleb kohandada vastavate nimetustega, mida kasutavad Bulgaaria ja Rumeenia.
(3)
Määruse (EÜ) nr 753/2002 artiklis 29 sätestatud traditsiooniliste erinimetuste loetelu ja kõnealuse määruse artiklis 23 osutatud täiendavate traditsiooniliste nimetuste loetelu tuleb kohandada vastavate nimetustega, mida kasutavad Bulgaaria ja Rumeenia.
(4)
Määruse (EÜ) nr 753/2002 II lisas on loetletud viinamarjasordid ja nende sünonüümid, mis sisaldavad geograafilist tähist ja mis võivad esineda veinide etikettidel. Kõnealust lisa tuleb kohandada vastavate nimetustega, mida Bulgaaria ja Rumeenia kasutasid käesoleva määruse jõustumise kuupäeval.
(5)
Nimetus “Tokaj” tähistab “määratletud piirkonnas valmistatud kvaliteetveini”, mis on pärit Ungari ja Slovakkia piirialalt ning moodustab ka osa Itaalia ja Prantsusmaa viinamarjasortide “Tocai italico”, “Tocai friulano” ja “Tokay pinot gris” tähistusest. Kolme kõnealuse viinamarjasordi nime ning geograafilise tähise samaaegne kasutamine on ajaliselt piiratud ja lõpeb 31. märtsil 2007. Kõnealune piirang põhineb Euroopa Ühenduse ja Ungari Vabariigi vahelisel 23. novembri 1993. aasta kahepoolsel lepingul, millest 1. mail 2004. sai ühenduse õigustiku osa. 1. aprillist 2007 jäetakse kolm kõnealust viinamarjasordi nime komisjoni määruse (EÜ) nr 753/2002 II lisast välja ning viinamarjasordi nimi “Tocai friulano” on nüüdseks asendatud uue viinamarjasordi nimega “Friulano”.
(6)
Lisaks on määruse (EÜ) nr 753/2002 III lisas loetletud traditsioonilised nimetused, mis esinevad või võivad esineda veinide etikettidel. Kõnealust lisa tuleb kohandada, et võtta arvese nii Küprose uusi traditsioonilisi nimetusi kui ka Bulgaaria ja Rumeenia kasutatavaid traditsioonilisi nimetusi.
(7)
Seetõttu tuleks määrust (EÜ) nr 753/2002 vastavalt muuta.
(8)
Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas veinituru korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 753/2002 muudetakse järgmiselt.
1.
Artikli 28 esimest lõiku muudetakse järgmiselt:
a)
kümnes taane asendatakse järgmisega:
“-
“Τοπικός Οίνος” või “(Regional Wine)” Küproselt pärit lauaveinide puhul”;
b)
lisatakse järgmised taanded:
“-
“регионално вино” Bulgaariast pärit lauaveinide puhul,
-
“Vin cu indicație geografică” Rumeeniast pärit lauaveinide puhul”.
2.
Artiklit 29 muudetakse järgmiselt:
a)
lõikele 1 lisatakse järgmised punktid:
“q)
Bulgaarias:
-
“Гарантирано наименование за произход” või “ГНП”,
-
“Гарантирано и контролирано наименование за произход” või “ГКНП”,
-
“Благородно сладко вино” või “БСВ”;
r)
Rumeenias:
-
“Vin cu denumire de origine controlată - D.O.C.”, millele järgneb:
-
“Cules la maturitate deplină - C.M.D.”,
-
“Cules târziu - C.T.”,
-
“Cules la înnobilarea boabelor - C.I.B.” ”;
b)
lõikele 2 lisatakse järgmised punktid:
“k)
Bulgaarias:
-
“Гарантирано наименование за произход” või “ГНП”,
-
“Гарантирано и контролирано наименование за произход” või “ГКНП”;
l)
Rumeenias:
-
“Vin spumant cu denumire de origine controlată - D.O.C.” ”.
3.
II lisa asendatakse käesoleva määruse I lisaga.
4.
III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse II lisale.
Artikkel 2
Käeolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. aprillist 2007.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 4. aprill 2007

Labels: 3
17
6