Document ID: 32013D0497

RÅDETS AFGØRELSE 2013/497/FUSP
af 10. oktober 2013
om ændring af afgørelse 2010/413/FUSP om restriktive foranstaltninger over for Iran
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Rådet vedtog den 26. juli 2010 afgørelse 2010/413/FUSP (1).
(2)
Kriterierne for udpegelse for så vidt angår restriktioner for indrejse i Unionen og indefrysning af midler, der omfatter personer og enheder, der har bistået udpegede personer eller enheder i at unddrage sig eller overtræde bestemmelserne i de relevante resolutioner fra De Forenede Nationers Sikkerhedsråd eller i afgørelse 2010/413/FUSP, bør tilpasses, således at personer og enheder, der selv har unddraget sig eller overtrådt disse bestemmelser, omfattes.
(3)
Afgørelse 2010/413/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed -
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Afgørelse 2010/413/FUSP ændres således:
1)
Artikel 19, stk. 1, litra b) affattes således:
"b)
andre personer, der ikke er opført på listen i bilag I, men som er involveret i, har direkte tilknytning til eller yder støtte til Irans spredningsfølsomme nukleare aktiviteter eller til udvikling af fremføringsmidler til kernevåben, herunder også ved at være involveret i indkøb af forbudte produkter, materiel, udstyr, varer og teknologi, eller personer, der handler på deres vegne eller efter deres anvisninger, samt personer, der har unddraget sig eller overtrådt, eller som har bistået udpegede personer eller enheder med at unddrage sig eller overtræde bestemmelserne i UNSCR 1737 (2006), UNSCR 1747 (2007), UNSCR 1803 (2008) og UNSCR 1929 (2010) eller i denne afgørelse, samt andre medlemmer af IRGC og personer, der handler på vegne af IRGC eller IRISL, og personer der forsyner IRGC og IRISL, eller enheder der ejes eller kontrolleres af dem, med forsikring eller andre grundlæggende ydelser, som opført på listen i bilag II".
2)
Artikel 20, stk. 1, litra b), affattes således:
"b)
de personer og enheder, der ikke er omfattet af bilag I, men som er involveret i, har direkte tilknytning til eller yder støtte til Irans spredningsfølsomme nukleare aktiviteter eller til udvikling af fremføringsmidler til kernevåben, herunder også ved at være involveret i indkøb af forbudte produkter, varer, udstyr, materiel og teknologi, eller personer eller enheder, der handler på deres vegne eller efter deres anvisninger, eller enheder, der ejes eller kontrolleres af dem, herunder ved hjælp af ulovlige midler, eller personer og enheder, der har unddraget sig eller overtrådt, eller som har bistået udpegede personer eller enheder med at unddrage sig eller overtræde bestemmelserne i UNSCR 1737 (2006), UNSCR 1747 (2007), UNSCR 1803 (2008) og UNSCR 1929 (2010) eller i denne afgørelse, samt andre medlemmer af og enheder i IRGC og IRISL og enheder, der ejes eller kontrolleres af dem, eller personer og enheder der handler på deres vegne, eller personer og enheder som forsyner IRGC og IRISL eller enheder der ejes eller kontrolleres af dem eller handler på deres vegne, med forsikring eller andre grundlæggende ydelser, som opført på listen i bilag II."
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Luxembourg, den 10. oktober 2013.

Labels: 18
5
11