Document ID: 31986R2434

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2434/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 29ης Ιουλίου 1986
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2681/83 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος ενίσχυσης για τους ελαιούχους σπόρους
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Σεπτεμβρίου 1966 περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1454/86 (2), και ιδίως το άρθρο 24α παράγραφος 3, το άρθρο 27 παράγραφος 5 και το άρθρο 27α παράγραφος 5,
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 24α του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ προβλέπει προσαύξηση (bonus) για τις ποικιλίες κραμβόσπορου και γογγυλόσπορου «διπλό μηδέν»· ότι πρέπει να προσδιορισθεί ο όρος «διπλό μηδέν» και να αναφερθούν λεπτομερώς οι κανόνες που είναι αναγκαίοι για την καταβολή αυτής της ειδικής προσαύξησης·
ότι το άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1594/83 του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1983 περί της ενισχύσεως για τους ελαιούχους σπόρους (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 935/86 (4), προβλέπει ότι τα κράτη μέλη ελέγχουν τη χρησιμοποίηση των ελαιούχων σπόρων από τη στιγμή που αυτοί εισέρχονται στην επιχείρηση μέχρι να μετατραπούν για την παραγωγή ελαίου ή την ενσωμάτωσή τους σε ζωοτροφές, ή μέχρι να εξέλθουν από την επιχείρηση ως έχουν· ότι, για να εξασφαλισθεί αποτελεσματικότητα ελέγχου, πρέπει να θεσπισθούν οι σχετικοί κανόνες·
ότι το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1594/83 ορίζει την πράξη πιστοποίησης του σπόρου και τη σχέση μεταξύ αυτής της πράξης και της καταβολής της ενίσχυσης· ότι είναι ανάγκη να οριστούν επακριβώς οι κανόνες για την πράξη αυτή και την καταβολή της ενίσχυσης·
ότι η πείρα απέδειξε ότι, σε ορισμένες περιπτώσεις, είναι δύσκολο να παρακολουθείται κάθε παρτίδα σπόρων από την είσοδό της στην επιχείρηση μέχρι να υποβληθεί σε μεταποίηση και ότι είναι επομένως ανάγκη να προβλεφθεί η πιστοποίηση των σπόρων σύμφωνα με τη διαδικασία first in first out·
ότι το άρθρο 27α του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ προβλέπει ένα σύστημα μέγιστων εγγυημένων ποσοτήτων του οποίου είναι αναγκαίο να προσδιορισθεί η λειτουργία·
ότι πρέπει να γίνουν ορισμένες μικρές προσαρμογές στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2681/83 της Επιτροπής (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 869/86 (6) ·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Επιτροπής Διαχείρισης Λιπαρών Ουσιών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2681/83 τροποποιείται ως εξής:
1. Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 2
Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού νοείται ως:
1. "Επιχείρηση": ελαιουργείο ή επιχείρηση παρασκευής ζωοτροφών που περιλαμβάνει:
α) κάθε χώρο ή άλλο τόπο που βρίσκεται μέσα στον περίβολο της εγκατάστασης παραγωγής, και
β) κάθε χώρο έξω από την εν λόγω εγκατάσταση που βρίσκεται στο τελωνειακό έδαφος του κράτους μέλους όπου βρίσκεται η εγκατάσταση παραγωγής, που παρέχει επαρκείς εγγυήσεις για τον έλεγχο των αποθηκευμένων προϊόντων και έχει εκ των προτέρων εγκριθεί από την αρχή που έχει επωμισθεί τον έλεγχο αυτό.
2. "Μεταποίηση":
α) η τριβή των ελαιούχων σπόρων για την ολική ή μερική εξαγωγή του ελαίου,
ή
β) η ενσωμάτωση γογγυλόσπορων και κραμβόσπορων στις ζωοτροφές.
3. "Ενσωμάτωση": ανάμειξη, με άλλα προϊόντα στις ζωοτροφές, των σπόρων αγριοκράμβης και γογγυλιού που συνθλίβονται ή αλέθονται πριν ή μετά τη HOEAEHOEOEAEdία της ανάμειξης, χωρίς εξαγωγή ελαίου.
4. "Κραμβόσπορος ή γογγυλόσπορος 'διπλό μηδέν'": κραμβόσπορος ή γογγυλόσπορος που παρουσιάζεται σε ομοιογενείς παρτίδες και που περιέχει γλυκοζινολικές ενώσεις σε ποσότητα ίση ή μικρότερη από 20 μικρογραμμομόρια ανά γραμμάριο σπόρου.
Ωστόσο, για τις περιόδους εμπορίας 1986/87 και 1987/88, το μέγιστο αποδεκτό περιεχόμενο γλυκοζινολικών ενώσεων για τον κραμβόσπορο και γογγυλόσπορο "διπλό μηδέν" είναι 35 μικρογραμμομόρια ανά γραμμάριο σπόρου.»
2. Το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 3
1. Με τον έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1594/83 πρέπει ιδίως να ελέγχεται η αντιστοιχία μεταξύ της ποσότητας σπόρων που εισέρχεται στην επιχείρηση, της ποσότητας των σπόρων που έχουν πιστοποιηθεί και, κατά περίπτωση:
α) της ποσότητας ελαίου και πλακούντων που προέρχονται από τη μεταποίηση των σπόρων αυτών,
β) της ποσότητας των σπόρων που ενσωματώνονται στις ζωοτροφές, ή
γ) της ποσότητας των σπόρων που εξέρχονται από την επιχείρηση ως έχουν.
2. Για τις ανάγκες του ελέγχου αυτού, τηρούνται στην επιχείρηση ξεχωριστά λογιστικά στοιχεία για τους σπόρους που συγκομίζονται μέσα στην Κοινότητα και τους σπόρους που τα οποία πρέπει να περιλαμβάνουν τουλάχιστον την ένδειξη:
α) των σπόρων που εισέρχονται στην επιχείρηση, με ξεχωριστή καταγραφή των κραμβόσπορων και γογγυλόσπορων «διπλό μηδέν» που έχουν συγκομισθεί στην Κοινότητα, με ένδειξη του καθαρού βάρους ως έχει, της περιεκτικότητας σε υγρασία και ξένων σωμάτων και, στην περίπτωση των ελαιουργείων, της περιεκτικότητας σε έλαιο·
β) των διακινήσεων των σπόρων μεταξύ των χώρων και τόπων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο α) και των τόπων που αναφέρονται στο στοιχείο β) της εν λόγω παραγράφου·
γ) των ποσοτήτων σπόρων που μεταποιούνται και των ποσοτήτων των ελαίων και πλακούντων που λαμβάνονται από τους σπόρους αυτούς ή των ποσοτήτων σπόρων που ενσωματώνονται στις ζωοτροφές ·
δ) των αποθεματοποιημένων ποσοτήτων σπόρων.
Η επιχείρηση θέτει επίσης στη διάθεση του υπεύθυνου για τον έλεγχο οργανισμού τους χρηματοπιστωτικούς της λογαριασμούς.
3. Ο αρμόδιος οργανισμός εξακριβώνει ότι η ποσότητα σπόρων που έχουν συγκομισθεί στην Κοινότητα και έχουν υποστεί μεταποίηση στην επιχείρηση έχει προηγουμένως πιστοποιηθεί και είναι ισοδύναμη με την ποσότητα που έχει εισέλθει, λαμβανομένου υπόψη του επιπέδου των αποθεμάτων κατά την έναρξη και το τέλος της περιόδου ελέγχου και των ποσοτήτων που ενδεχομένως έχουν εξέλθει από την επιχείρηση ως έχουν, με την έγκριση του αρμόδιου οργανισμού. Η μεταποιηθείσα ποσότητα μπορεί επίσης να προσδιορισθεί με βάση τις ποσότητες ελαίου και πλακούντων που έχουν ληφθεί.»
3. Στο άρθρο 4, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Οι σπόροι που συγκομίζονται μέσα στην Κοινότητα είναι δυνατό να μεταφερθούν έξω από την επιχείρηση μόνον ύστερα από εξουσιοδότηση εκ μέρους του οργανισμού που είναι υπεύθυνος για τον έλεγχο και με την προϋπόθεση ότι, εκτός από την περίπτωση ανωτέρας βίας, δεν έχει υποβληθεί για τα εν λόγω προϊόντα αίτηση για το μέρος ID του πιστοποιητικού που προβλέπεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1594/83.»
Επιπλέον, ο υπεύθυνος για τον έλεγχο οργανισμός επαληθεύει ότι οι κραμβόσποροι και γογγυλόσποροι, εκτός από τους κραμβόσπορους και γογγυλόσπορους «διπλό μηδέν», που εξέρχονται από την επιχείρηση δεν είναι κραμβόσποροι και γογγυλόσποροι « διπλό μηδέν».
4. Το άρθρο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 5
Το πιστοποιητικό που αποτελείται από δύο μέρη και αναφέρεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1594/83 περιλαμβάνει το μέρος "προκαθορισμός της ενίσχυσης", που χαρακτηρίζεται ως ΑΡ και το μέρος "πιστοποίηση του σπόρου", που χαρακτηρίζεται ως ID .
Εκδίδεται σε δύο τουλάχιστον αντίτυπα από τα οποία το πρώτο χορηγείται στον αιτούνται και το δεύτερο το διατηρεί ο εκδίδων οργανισμός.»
5. Στο άρθρο 7, οι όροι «με τηλεγράφημα ή με τέλεξ» αντικαθίστανται από τους όρους «με τηλεγράφημα, τέλεξ ή τηλεαντίγραφο».
6. Στο άρθρο 7, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
«5. Όταν υποβάλλεται αίτηση για το μέρος ID του πιστοποιητικού για μία ή περισσότερες παρτίδες γογγυλόσπορου και κραμβόσπορου "διπλό μηδέν" στο χώρο 3 του εντύπου που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ αναγράφεται η ένδειξη "κραμβόσπορος ή γογγυλόσπορος διπλό μηδέν".»
7. Στο άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο β), οι όροι «με επιστολή ή με τέλεξ» αντικαθίστανται από τους όρους «με επιστολή, τέλεξ ή τηλεαντίγραφο».
8. Στο άρθρο 10, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Εκτός από περίπτωση ανωτέρας βίας, το μέρος ID του πιστοποιητικού απαιτεί μεταποίηση της πιστοποιούμενης ποσότητας σε προθεσμία 150 ημερών από την ημερομηνία της έκδοσής του.
Η υποχρέωση θεωρείται ότι έχει εκπληρωθεί όταν η μεταποιημένη ποσότητα που καθορίζεται σύμφωνα με τη μέθοδο που ορίζεται στο παράρτημα Ι δεν είναι κατώτερη κατά περισσότερο από 2 % από την πιστοποιούμενη ποσότητα.
Οι μεταποιούμενες ποσότητες θεωρούνται ότι ακολουθούν ακριβώς την ίδια σειρά όπως οι πιστοποιούμενες ποσότητες, εκτός από την περίτωση που είναι δυνατόν, για ολόκληρη την περίοδο εμπορίας, η παρακολούθηση όλων των παρτίδων σπόρων που εισέρχονται στην επιχείρηση μέχρι να μεταποιηθούν. Οι ποσότητες που μεταποιούνται πριν πιστοποιηθούν δεν δικαιούνται ενίσχυσης. Αν η μεταποιημένη ποσότητα είναι μικρότερη από 98 % της πιστοποιημένης ποσότητας, η ενίσχυση που καταβάλλεται για δεδομένη περίοδο ελέγχου μειώνεται κατά τη διαφορά μεταξύ των πιστοποιημένων ποσοτήτων και των μεταποιημένων ποσοτήτων, πολλαπλασιαζόμενη με την υψηλότερη ενίσχυση που ισχύει κατά την περίοδο αυτή.»
9. Το άρθρο 14 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 14
1. Το ποσό της ενίσχυσης που αναγράφεται στο μέρος ΑΡ του πιστοποιητικού, στο νόμισμα του κράτους μέλους όπου βρίσκεται ο οργανισμός έκδοσης, είναι αυτό που ισχύει την ημερομηνία της υποβολής της αίτησης, χωρίς να λαμβάνεται υπόψη η ειδική προσαύξηση για τους σπόρους "διπλό μηδέν" στην περίπτωση του κραμβόσπορου και του γογγυλόσπορου. Ωστόσο, αυτή η αναγραφή είναι προαιρετική. 2. Το ποσό της ενίσχυσης που αναγράφεται στο μέρος ID του πιστοποιητικού, στο νόμισμμα του κράτους μέλους όπου βρίσκεται ο οργανισμός έκδοσης, είναι το ποσό της τελικής ενίσχυσης που χορηγείται.»
10. Στο άρθρο 21 παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
«Ωστόσο, η Επιτροπή μπορεί, εφόσον είναι αναγκαίο, να παρεκκλίνει από το ποσό που αναφέρεται στο προηγούμενο εδάφιο για περίοδο που δεν υπερβαίνει τις 30 ημέρες.»
11. Στο άρθρο 25 παράγραφος 2 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
«Επιπλέον, στην περίπτωση που το μέρος ID του πιστοποιητικού αφορά αίτηση χορήγησης ενίσχυσης για κραμβόσπορους και γογγυλόσπορους "διπλό μηδέν" η ειδική προσαύξηση που αναφέρεται στο άρθρο 24α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 136/66/ΕΟΚ καταβάλλεται αφού ο υπεύθυνος για τον έλεγχο οργανισμός εξακριβώνει ότι η εν λόγω ποσότητα κραμβόσπορου ή γογγυλόσπορου είναι πράγματι κραμβόσπορος ή γογγυλόσπορος "διπλό μηδέν" σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4.»
12. Στο άρθρο 31 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:
«4. Μετά από αίτηση του δικαιούχου, το περιεχόμενο σε γλυκοζινολικές ενώσεις του κραμβόσπορου ή του γογγυλόσπορου καθορίζεται με ανάλυση δειγμάτων που λαμβάνονται κατά την είσοδο των σπόρων στην επιχείρηση. Το κόστος της ανάλυσης αυτής επιβαρύνει τον αιτούντα.»
13. Το άρθρο 32 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 32
Η δειγματοληψία, η αναγωγή των δειγμάτων για το εργαστήριο σε δείγματα για ανάλυση, καθώς και ο προσδιορισμός της περιεκτικότητας σε έλαιο, ξένες ουσίες, υγρασία και γλυκοζινολικές ενώσεις πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις μεθόδους που αναφέρονται στα παραρτήματα Ι έως V, VII και VIII του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1470/68 της Επιτροπής (1).
Ωστόσο, για τις περιόδους εμπορίας 1986/87 και 1987/88, τα κράτη μέλη αποφασίζουν ότι ο καθορισμός των γλυκοζινολικών ενώσεων γίνεται, μετά από αίτηση του ενδιαφερόμενου, χρησιμοποιώντας άλλη καθορισμένη μέθοδο που παρέχει ισοδύναμες εγγυήσεις με την κοινοτική μέθοδο. Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις μεθόδους αυτές πριν τις χρησιμοποιήσουν.
Αν η περιεκτικότητα σε γλυκοζινολικές ενώσεις, που προσδιορίζεται με άλλη μέθοδο εκτός από την κοινή, είναι μεγαλύτερη από 30 μικρογραμμομόρια ανά γραμμάριο σπόρου ξηραμένου, η ονομασία "διπλό μηδέν" μπορεί να βεβαιωθεί μόνον από τα αποτελέσματα νέου προσδιορισμού που γίνεται με την κοινή μέθοδο.
(1) ΕΕ αριθ. L 239 της 28. 9. 1968, σ. 2.»
14. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 32α:
«Άρθρο 32α
1. Η Επιτροπή καθορίζει για την Κοινότητα, με τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985, για την Ισπανία και για την Πορτογαλία, κατά τη διάρκεια των δεκαπέντε τελευταίων ημερών της περιόδου εμπορίας και σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 38 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ για τους κραμβόσπορους και τους γογγυλόσπορους αφενός και τους ηλιανθόσπορους αφετέρου, βάσει των στοιχείων που παρέχονται από τα κράτη μέλη ή που λαμβάνονται με άλλο τρόπο:
- την προβλεπόμενη παραγωγή που αναφέρεται στο άρθρο 27α παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ, για την επόμενη περίοδο εμπορίας,
- την πραγματική παραγωγή που αναφέρεται στο άρθρο 27α παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ για την τρέχουσα περίοδο εμπορίας, και σύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 3 αντιστοίχως:
- τη μείωση που υφίσταται, κατά περίπτωση, το ποσό της ενισχύσεως της επομένης περιόδου εμπορίας,
- την ποσότητα κατά την οποία προσαρμόζεται, κατά περίπτωση, της επομένης περιόδου εμπορίας,
- την ποσότητα κατά την οποία προσαρμόζεται, κατά περίπτωση, η μέγιστη εγγυημένη ποσότητα που καθορίζεται από το Συμβούλιο.
Ωστόσο, στο τέλος της περιόδου εμπορίας 1985/86, η παραγωγή και η μείωση που προβλέπονται στην πρώτη και τρίτη περίπτωση, αντιστοίχως, είναι οι μόνες που πρέπει να καθοριστούν.
2. Όταν, για δεδομένη περίοδο εμπορίας, η υπολογιζόμενη παραγωγή είναι μεγαλύτερη από τη μεγίστη εγγυημένη ποσότητα, η οποία κατά περίπτωση έχει προσαρμοστεί, σύμφωνα με την παράγραφο 3, το ποσό της ενισχύσεως σε ECU που αναφέρεται στο άρθρο 33 παράγραφος 2, για τους σπόρους που έχουν πιστοποιηθεί κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου εμπορίας, υφίσταται μείωση.
Η μείωση υπολογίζεται αν πολλαπλασιαστεί η ενδεικτική τιμή με το συντελεστή που προκύπτει από τη διαίρεση της διαφοράς μεταξύ της υπολογιζομένης παραγωγής και της μεγίστης εγγυημένης ποσότητας, που, κατά περίπτωση, έχει προσαρμοστεί, σύμφωνα με την παράγραφο 3, δια της υπολογιζομένης παραγωγής.
Ωστόσο ο συντελεστής αυτός
- λαμβάνεται υπόψη με δύο δεκαδικά ψηφία χωρίς να υπολογίζονται τα υπόλοιπα δεκαδικά ψηφία,
- δεν είναι δυνατό να υπερβαίνει τα 0,05.
Όταν για μια δεδομένη περίοδο εμπορίας, υπάρχει διαφορά μεταξύ της πραγματικής παραγωγής και της υπολογιζομένης παραγωγής, η μέγιστη εγγυημένη ποσότητα που καθορίζεται από το Συμβούλιο για την επόμενη περίοδο εμπορίας:
- αυξάνεται κατά την εν λόγω διαφορά, αν η πραγματική παραγωγή είναι μικρότερη από την υπολογιζομένη,
- στην αντίθεταη περίπτωση, μειώνεται κατά την εν λόγω διαφορά.
Ωστόσο, για τον υπολογισμό της διαφοράς αυτής η πραγματική και η υπολογιζομένη παραγωγή λαμβάνονται υπόψη:
- μέσα σ' ένα όριο ίσο προς τη μεγίστη εγγυημένη ποσότητα της περιόδου εμπορίας στην οποία αναφέρονται, η οποία, κατά περίπτωση, έχει προσαρμοστεί σύμφωνα με την παρούσα παράγραφο, και - μέσα σ' ένα μέγιστο όριο ίσο προς την εν λόγω μεγίστη εγγυημένη ποσότητα διαιρουμένη δια του 0,95.
4. Σε περίπτωση εφαρμογής των παραγράφων 2 ή 3, τα ποσά της ενίσχυσης που καθορίζονται εκ των προτέρων για δεδομένη περίοδο εμπορίας και πριν τη δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων μείωσης για την περίοδο αυτής, προσαρμόζονται ανάλογα από την Επιτροπή.
5. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, κατά τη διάρκεια των δεκαπέντε πρώτων ημερών του τελευταίου μήνα της περιόδου εμπορίας, τα στοιχεία που αφορούν:
- τις εκτάσεις και την παραγωγή των κραμβόσπορων και των γογγυλόσπορων, αφενός, και των ηλιανθόσπορων, αφετέρου, που έχουν συγκομισθεί κατά τη διάρκεια της τρέχουσας περιόδου εμπορίας,
- τις εκτάσεις και την παραγωγή κραμβόσπορων και γογγυλόσπορων, αφενός, και των ηλιανθόσπορων, αφετέρου, των οποίων η συγκομιδή προβλέπεται για την επόμενη περίοδο εμπορίας.
Ωστόσο, στο τέλος της περιόδου εμπορίας 1985/86, οι μόνες που ανακοινώνονται είναι οι πληροφορίες που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο».
15. Στο άρθρο 35 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
«Στην περίπτωση που οι πιστοποιημένοι κραμβόσποροι ή γογγυλόσποροι είναι "διπλό μηδέν" το ποσό που αναγράφεται στο μέρος ΑΡ του πιστοποιητικού και αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ποσό που ισχύει την ίδια ημερομηνία για τον κραμβόσπορο και γογγυλόσπορο "διπλό μηδέν".
16. Στο άρθρο 36 παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
«Στην περίπτωση που η αίητηση αφορά κραμβόσπορο ή γογγυλόσπορο "διπλό μηδέν", η ειδική προσαύξηση προκαταβάλλεται μόνον εφόσον ο αρμόδιος οργανισμός εξακριβώσει ότι η εν λόγω ποσότητα κραμβόσπορου ή γογγυλόσπορου είναι πράγματι κραμβόσπορος ή γογγυλόσπορος "διπλό μηδέν" σύμφωνα με τον ορισμό που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 4».
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1986.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 29 Ιουλίου 1986.

Labels: 17
5
7
3
12