Document ID: 32009D0342

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 23. dubna 2009,
kterým se mění rozhodnutí 2003/467/ES, pokud jde o prohlášení některých správních oblastí Itálie za úředně prosté tuberkulózy skotu, brucelózy skotu a enzootické leukózy skotu, prohlášení některých správních oblastí Polska za úředně prosté enzootické leukózy skotu a prohlášení Polska a Slovinska za úředně prosté tuberkulózy skotu
(oznámeno pod číslem K(2009) 2972)
(Text s významem pro EHP)
(2009/342/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 64/432/EHS ze dne 26. června 1964 o veterinárních otázkách obchodu se skotem a prasaty uvnitř Společenství (1), a zejména na přílohu A kapitolu I odst. 4, přílohu A kapitolu II odst. 7 a přílohu D kapitolu I písm. E uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Směrnice 64/432/EHS stanoví, že členský stát nebo část členského státu mohou být prohlášeny za úředně prosté tuberkulózy skotu, brucelózy skotu a enzootické leukózy skotu, pokud jde o stáda skotu, jsou-li splněny určité podmínky stanovené v uvedené směrnici.
(2)
Seznamy oblastí členských států prohlášených za prosté tuberkulózy skotu, brucelózy skotu a enzootické leukózy skotu jsou stanoveny v rozhodnutí Komise 2003/467/ES ze dne 23. června 2003, kterým se stanoví status stád skotu úředně prostých tuberkulózy, brucelózy a enzootické leukózy skotu v některých členských státech nebo oblastech členských států (2).
(3)
Itálie předložila Komisi dokumentaci prokazující splnění příslušných podmínek stanovených ve směrnici 64/432/EHS, pokud jde o provincii Oristano v oblasti Sardegna, aby uvedená provincie mohla být považována za oblast Itálie úředně prostou tuberkulózy skotu.
(4)
Itálie předložila Komisi dokumentaci prokazující splnění příslušných podmínek stanovených ve směrnici 64/432/EHS, pokud jde o všechny provincie oblasti Marche a o provincii Cuneo, která je poslední provincií v oblasti Piemonte, jež dosud nebyla zařazena do kapitoly 2 přílohy II rozhodnutí 2003/467/ES, aby celé uvedené oblasti mohly být považovány za oblasti Itálie úředně prosté brucelózy skotu.
(5)
Itálie rovněž předložila Komisi dokumentaci prokazující splnění příslušných podmínek stanovených ve směrnici 64/432/EHS, pokud jde o všechny provincie oblasti Sardegna, aby uvedená oblast mohla být považována za oblast Itálie úředně prostou enzootické leukózy skotu.
(6)
Na základě hodnocení dokumentace předložené Itálií by dotčená provincie a dotčené oblasti měly být uznány za oblasti Itálie úředně prosté tuberkulózy skotu, brucelózy skotu a enzootické leukózy skotu.
(7)
Polsko předložilo Komisi dokumentaci prokazující splnění příslušných podmínek stanovených ve směrnici 64/432/EHS, pokud jde o jeho celé území, aby tento členský stát mohl být prohlášen za členský stát úředně prostý tuberkulózy skotu.
(8)
Polsko rovněž předložilo Komisi dokumentaci prokazující splnění příslušných podmínek stanovených ve směrnici 64/432/EHS, pokud jde o jedenáct správních oblastí (powiaty) v rámci nadřazených správních jednotek (vojvodství) Podlaskie a Pomorskie, aby tyto oblasti mohly být považovány za oblasti Polska úředně prosté enzootické leukózy skotu.
(9)
Na základě hodnocení dokumentace předložené Polskem by celé území Polska mělo být uznáno za členský stát úředně prostý tuberkulózy skotu a oblasti (powiaty) Polska by měly být uznány za oblasti tohoto členského státu úředně prosté enzootické leukózy skotu.
(10)
Slovinsko předložilo Komisi dokumentaci prokazující splnění příslušných podmínek stanovených ve směrnici 64/432/EHS, pokud jde o jeho celé území, aby tento členský stát mohl být považován za členský stát úředně prostý tuberkulózy skotu.
(11)
Na základě hodnocení dokumentace předložené Slovinskem by celé území Slovinska mělo být uznáno za členský stát úředně prostý tuberkulózy skotu.
(12)
Rozhodnutí 2003/467/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(13)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Přílohy I, II a III rozhodnutí 2003/467/ES se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 23. dubna 2009.

Labels: 18
6