Document ID: 32012R0645

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 645/2012
av den 16 juli 2012
om undantag från förordning (EG) nr 1122/2009 och förordning (EU) nr 65/2011 vad gäller minskningen av stödbeloppen på grund av försenad inlämning av samlade ansökningar för Portugals fastland och Madeira för 2012
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1698/2005 av den 20 september 2005 om stöd för landsbygdsutveckling från Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) (1), särskilt artikel 91, och
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 73/2009 av den 19 januari 2009 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd för jordbrukare inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare, om ändring av förordningarna (EG) nr 1290/2005, (EG) nr 247/2006 och (EG) nr 378/2007 samt om upphävande av förordning (EG) nr 1782/2003 (2), särskilt artikel 142 c, och
av följande skäl:
(1)
Enligt artikel 23.1 i kommissionens förordning (EG) nr 1122/2009 av den 30 november 2009 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 73/2009 vad gäller tvärvillkor, modulering och det integrerade administrations- och kontrollsystem inom de system för direktstöd till jordbrukare som införs genom den förordningen och om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 när det gäller tvärvillkoren för stöd inom vinsektorn (3), ska stödbeloppen minskas vid försenad inlämning av en stödansökan eller av de dokument, avtal och deklarationer som ligger till grund för berättigandet till stödet.
(2)
Enligt artikel 8.3 i kommissionens förordning (EU) nr 65/2011 av den 27 januari 2011 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1698/2005 vad gäller kontroller och tvärvillkor i samband med stöd för landsbygdsutveckling (4), ska artiklarna 22 och 23 i förordning (EG) nr 1122/2009 gälla i tillämpliga delar för ansökningar om utbetalning enligt del II avdelning I i förordning (EU) nr 65/2011.
(3)
Portugal har infört ett system med en samlad stödansökan som i enlighet med artikel 19.3 i förordning (EG) nr 73/2009 omfattar flera stödsystem. Den samlade ansökan omfattar bland annat ansökningar om samlat gårdsstöd enligt avdelning III i förordning (EG) nr 73/2009, ansökningar om tack- och getbidrag enligt artikel 35 i kommissionens förordning (EG) nr 1121/2009 av den 29 oktober 2009 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 73/2009 vad gäller de stödordningar för jordbrukare som föreskrivs i avdelningarna IV och V i den förordningen (5) och vissa ansökningar om stöd som beviljas enligt förordning (EG) nr 1698/2005.
(4)
I enlighet med artikel 11.2 i förordning (EG) nr 1122/2009 och artikel 8.1 i förordning (EG) nr 65/2011 har Portugal fastställt den 15 maj 2012 som sista dag för inlämning av samlade ansökningar för 2012. När det gäller samlade ansökningar som innehåller en ansökan om tack- och getbidrag har Portugal i enlighet med artikel 35.2 i förordning (EG) nr 1121/2009 fastställt den 30 april för tillämpningsåret som sista dag för inlämning av ansökningar om tack- och getbidrag för 2012.
(5)
Enligt artikel 6 i förordning (EG) nr 1122/2009 ska medlemsstaterna säkerställa att jordbruksskiftena identifieras på ett tillförlitligt sätt och kräva att samlade ansökningar åtföljs av de handlingar som gör det möjligt att lokalisera jordbruksskiftena så att kontrollsystemet kan genomföras.
(6)
För att avhjälpa de brister avseende identifieringen av jordbruksskiften som med jämna mellanrum tidigare konstaterats har Portugal genomfört en handlingsplan tillsammans med kommissionen. Detta åtagande omfattar bland annat en uppdatering av systemet för identifiering av jordbruksskiften (LPIS) i Portugal.
(7)
Exceptionella omständigheter har inverkat på Portugals handläggning av de samlade ansökningarna för 2012 när det gäller Portugals fastland och Madeira. Under handlingsplanens andra skede borde Portugal ha granskat cirka 1 600 000 skiften. Arbetet är komplicerat och kvalitetskontroller ledde till nya analyser av vissa av skiftena, vilket leder till förseningar. Eftersom delar av det arbete som utförs av externa uppdragstagare har försenats, kunde systemet för identifiering av jordbruksskiften inte uppdateras inom utsatt tidsfrist. Följaktligen fick jordbrukare den uppdaterade informationen om skiftena senare än vad som var tänkt.
(8)
Med tanke på den befintliga tekniska kapaciteten i Portugal, som redan har utökats för genomförandet av handlingsplanen, har denna situation påverkat de sökandes möjlighet att lämna in samlade stödansökningar för Portugals fastland och Madeira inom de tidsfrister som föreskrivs i artikel 11.2 i förordning (EG) nr 1122/2009 och artikel 35.2 i förordning (EG) nr 1121/2009.
(9)
Situationen försvåras av att ansökningsförfarandet i Portugal är synnerligen tidsödande eftersom jordbrukarna noggrant måste kontrollera ändringarna av referensskiftesgränserna efter uppdateringen av systemet för identifiering av jordbruksskiften. Det är därför inte möjligt att hålla tidsfristerna den 15 maj 2012 respektive den 30 april 2012 på grund av handlingsplanens allmänna kontext och de åtaganden som Portugal har gjort att förbättra sitt integrerade administrations- och kontrollsystem.
(10)
Dessutom ledde genomförandet av ytterligare åtgärder till följd av extrem torka till mer intensiv användning av datasystemet. Eftersom dessa åtgärder sköttes av samma datasystem som handlingsplanen, minskade kapaciteten för att sköta om handlingsplanen.
(11)
På grund av de svårigheter som nämns ovan inleddes ansökningsförfarandet för 2012 senare än vad motsvarande process inleddes 2011 och under tidigare år. Av samma orsaker lämnades ansökningar in i långsammare takt än under 2011. Den information som de portugisiska myndigheterna lämnade in till kommissionen om it-systemets kapacitet visar att ett undantag på 25 dagar är nödvändigt för att alla berörda jordbrukare och stödmottagare ska kunna lämna in sina ansökningar.
(12)
De minskningar som föreskrivs i förordning (EG) nr 1122/2009 bör därför inte tillämpas på grund av försenad inlämning av samlade ansökningar när det gäller jordbrukare som skapade sina samlade ansökningar för Portugals fastland och Madeira senast den 15 maj 2012 eller, när det gäller tack- och getbidraget, senast 25 kalenderdagar efter den 30 april 2012.
(13)
Genom undantag från artikel 8.3 i förordning (EU) nr 65/2011 bör det på samma sätt när det gäller ansökningar om utbetalning för Portugals fastland och Madeira enligt del II avdelning I i förordning (EU) nr 65/2011 inte tillämpas minskningar på grund av försenad inlämning av samlade ansökningar som lämnades in senast 25 kalenderdagar efter den 15 maj 2012.
(14)
Enligt artikel 3.4 i rådets förordning (EEG, Euratom) nr 1182/71 av den 3 juni 1971 om regler för bestämning av perioder, datum och frister (6), ska tidsfristen upphöra vid utgången av påföljande arbetsdags sista timme om sista dagen av en tidsfrist som inte uttrycks i timmar infaller på en helgdag, söndag eller lördag. Eftersom den 11 juni 2012 är den första arbetsdagen efter den 9 juni 2012, bör minskningar inte tillämpas på grund av försenad inlämning av samlade ansökningar när det gäller jordbrukare som skapade sina samlade ansökningar för Portugals fastland och Madeira senast den 11 juni 2012 eller, när det gäller tack- och getbidraget, senast den 25 maj 2012.
(15)
Eftersom de föreslagna undantagen är avsedda att täcka samlade ansökningar för stödåret 2012, bör denna förordning gälla retroaktivt.
(16)
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från landsbygdsutvecklingskommittén och förvaltningskommittén för direktstöd.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Genom undantag från artikel 23.1 i förordning (EG) nr 1122/2009 avseende ansökningsåret 2012, ska inga minskningar tillämpas på grundval av försenad inlämning av samlade ansökningar när det gäller jordbrukare som lämnade in sina samlade ansökningar för Portugals fastland och Madeira senast den 11 juni 2012.
2. Genom undantag från artikel 23.1 i förordning (EG) nr 1122/2009 ska det, i de fall samlade ansökningar för 2012 innehåller en ansökan om tack- och getbidrag, inte tillämpas några minskningar på det bidraget på grund av försenad inlämning av samlade ansökningar när det gäller jordbrukare som skapade sina samlade ansökningar för Portugals fastland och Madeira senast den 25 maj 2012.
Artikel 2
Genom undantag från artikel 8.3 i förordning (EU) nr 65/2011 ska det för ansökningsåret 2011 inte tillämpas några minskningar enligt artikel 23.1 i förordning (EG) nr 1122/2009 för ansökningar om utbetalning för Portugals fastland och Madeira enligt del II avdelning I i förordning (EU) nr 65/2011 på grund av försenad inlämning av samlade ansökningar om ansökningarna lämnades in senast den 11 juni 2012.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2012.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i medlemsstaterna i enlighet med fördragen.
Utfärdad i Bryssel den 16 juli 2012.

Labels: 18
15
5
6