Document ID: 32006R1916

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1916/2006
ze dne 18. prosince 2006
o otevření a správě tarifních kvót Společenství pro některé ryby a produkty rybolovu pocházející z Albánie
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1616/2006 ze dne 23. října 2006 o některých postupech pro používání Dohody o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Albánskou republikou na straně druhé a pro používání Prozatímní dohody mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Albánskou republikou na straně druhé (1), a zejména na článek 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Dohoda o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Albánskou republikou na straně druhé (2), dále jen „dohoda o stabilizaci a přidružení“, byla podepsána v Lucemburku dne 12. června 2006. Dohoda o stabilizaci a přidružení se nyní nachází v procesu ratifikace.
(2)
Dne 12. června 2006 uzavřela Rada Prozatímní dohodu o obchodu a obchodních záležitostech mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Albánskou republikou na straně druhé (3), dále jen „prozatímní dohoda“. Cílem prozatímní dohody je provést co nejrychleji ustanovení dohody o stabilizaci a přidružení týkající se obchodu a obchodních záležitostí. Prozatímní dohoda vstoupí v platnost dnem 1. prosince 2006.
(3)
V dohodě o stabilizaci a přidružení a v prozatímní dohodě se stanoví, že některé ryby a produkty rybolovu pocházející z Albánie mohou být dováženy do Společenství v rámci limitů tarifních kvót Společenství za sníženou či nulovou celní sazbu.
(4)
Tarifní kvóty Společenství stanovené dohodou o stabilizaci a přidružení a prozatímní dohodou jsou roční a pokrývají neurčitou dobu. Je vhodné stanovit otevření a správu uvedených tarifních kvót.
(5)
V souladu s článkem 308a nařízení Komise (EHS) č. 2454/93, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (4), je nutné stanovit používání systému správy tarifních kvót uvedených v nařízení (EHS) č. 2454/93.
(6)
Členské státy by měly zajistit, aby všichni dovozci ve Společenství měli stejný a trvalý přístup k tarifním kvótám a aby celní sazby stanovené pro tyto kvóty byly uplatňovány bez přerušení pro veškerý dovoz dotyčných produktů do všech členských států až do vyčerpání kvót. Za účelem zajištění účinnosti společné správy těchto kvót by členské státy měly být schopny čerpat z objemů kvót potřebná množství odpovídající skutečným dovozům. Správa by měla probíhat v úzké spolupráci mezi členskými státy a Komisí. Komise by měla být schopna sledovat stav čerpání kvót a podle toho informovat členské státy. Z důvodů urychlení a efektivnosti by měla komunikace mezi členskými státy a Komisí probíhat pokud možno elektronickou cestou.
(7)
V souladu s dohodou o stabilizaci a přidružení a s prozatímní dohodou by měly být objemy kvóty pro rok 2006 stanoveny ve vztahu k plné výši základních objemů kvót stanovených v příloze III uvedených dohod.
(8)
Toto nařízení by mělo být použitelné dnem vstupu v platnost prozatímní dohody a mělo by zůstat použitelné poté, co vstoupí v platnost dohoda o stabilizaci a přidružení.
(9)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Na produkty pocházející z Albánie a uvedené v příloze, které jsou propuštěny do volného oběhu ve Společenství, se vztahuje snížená či nulová celní sazba, a to na úrovni a v rámci limitů ročních tarifních kvót Společenství uvedených ve zmíněné příloze.
Uvedené produkty budou doprovázeny dokladem o původu podle Protokolu č. 4 dohody o stabilizaci a přidružení a prozatímní dohody.
2. Každý členský stát zaručí dovozcům produktů uvedených v odstavci 1 stejný a trvalý přístup k tarifním kvótám, dokud to dovolí zůstatek odpovídajícího objemu kvóty.
Článek 2
1. Tarifní kvóty uvedené v článku 1 spravuje Komise v souladu s články 308a, 308b a 308c nařízení (EHS) č. 2454/93.
2. Komunikace v souvislosti se správou tarifních kvót mezi členskými státy a Komisí bude probíhat pokud možno elektronickou cestou.
Článek 3
1. Objem tarifní kvóty pro přípravky nebo konzervy z ančoviček uvedený v příloze pod pořadovým číslem 09.1505 může být zvyšován každý rok, a to poprvé v roce 2007, dokud roční objem kvóty nedosáhne 1 600 tun nebo pokud se strany nedohodnou na uplatňování jiných pravidel.
2. Každoroční zvýšení podle odstavce 1 může být uplatněno pouze, pokud bylo využito nejméně 80 % objemu otevřeného v předchozím roce.
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. prosince 2006.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. prosince 2006.

Labels: 3
18
6