Document ID: 32005R0955

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 955/2005,
annettu 23 päivänä kesäkuuta 2005,
Egyptistä peräisin olevan riisin yhteisöön tuonnissa sovellettavan tariffikiintiön avaamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon riisin yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1785/2003 (1) ja erityisesti sen 10 artiklan 2 kohdan ja 13 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Neuvoston päätöksen 2005/89/EY (2) liitteenä olevassa Euro-Välimeri-sopimuksen pöytäkirjassa nro 1, sellaisena kuin se on muutettuna Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan Euroopan unioniin liittymisen huomioon ottamiseksi tehdyllä Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Egyptin arabitasavallan välisen Euro-Välimeri-sopimuksen pöytäkirjalla (3), vahvistetaan uusi Egyptistä peräisin olevan riisin tuonnissa sovellettava 5 605 tonnin tuontikiintiö, jonka asetuksen (EY) N:o 1785/2003 11 artiklan mukaisesti laskettua tullia alennetaan 100 prosenttia. Kyseinen tuontikiintiö olisi sen vuoksi avattava ja säädettävä eräistä sen hallinnointia koskevista yksityiskohtaisista säännöistä.
(2)
Kiintiötä sovelletaan 1 päivästä toukokuuta 2004 alkaen 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta välisenä ajanjaksona. Määrää olisi nostettava vuodeksi 2005 suhteessa siihen, että kiintiö ei ollut avattuna 1 päivän toukokuuta 2004 ja 31 päivän joulukuuta 2004 välisenä aikana.
(3)
Maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusmenettelyn soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 9 päivänä kesäkuuta 2000 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1291/2000 (4) ja vilja- ja riisialan tuonti- ja vientitodistusten järjestelmän soveltamista koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä 28 päivänä heinäkuuta 2003 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1342/2003 (5) vahvistettuja tuontitodistuksiin liittyviä yksityiskohtaisia yleissääntöjä olisi sovellettava. Kyseessä olevan kiintiön moitteettoman hallinnoinnin takaamiseksi olisi kuitenkin vahvistettava suhteessa asetuksiin (EY) N:o 1291/2000 ja (EY) N:o 1342/2003 erityisiä, täydentäviä tai poikkeavia yksityiskohtaisia sääntöjä, jotka koskevat hakemusten jättämistä, todistusten myöntämistä sekä todisteiden esittämistä ja käyttöä.
(4)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Tämän asetuksen säännösten mukaisesti avataan Egyptistä peräisin olevalle, CN-koodiin 1006 kuuluvalle riisille 5 605 tonnin vuotuinen tariffikiintiö, jonka asetuksen (EY) N:o 1785/2003 11 artiklan mukaisesti laskettua tullia alennetaan 100 prosenttia.
Vuonna 2005 tariffikiintiö avataan kuitenkin 9 342 tonnille.
Kiintiön järjestysnumero on 09.4097.
2 artikla
1. Tuontitodistushakemuksen on koskettava vähintään 100:aa ja enintään 1 000:ta tonnia riisiä.
2. Tuontitodistushakemuksen liitteenä on oltava todiste siitä, että hakija on luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka on harjoittanut kaupallista toimintaa riisialalla vähintään kahdentoista kuukauden ajan ja on rekisteröity siinä jäsenvaltiossa, jossa hakemus jätetään.
3. Hakija voi jättää kyseisessä jäsenvaltiossa vain yhden todistushakemuksen viikossa kutakin kahdeksannumeroista CN-koodia kohden.
3 artikla
1. Tuontitodistushakemuksissa ja todistuksissa on oltava seuraavat merkinnät:
a)
8 kohdassa merkintä ”Egypti” ja ”kyllä”-kohdassa rasti;
b)
24 kohdassa jokin liitteessä luetelluista maininnoista.
2. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1291/2000 9 artiklassa säädetään, tuontitodistuksesta johtuvia oikeuksia ei voi siirtää.
3. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1342/2003 12 artiklassa säädetään, tuontitodistuksiin liittyvän vakuuden määrä on asetuksen (EY) N:o 1785/2003 11 artiklan mukaisesti laskettu tulli, jota sovelletaan hakemuksen jättöpäivänä.
4. Edellä olevassa 1 artiklassa tarkoitetun tullinalennuksen soveltamisen edellytyksenä on, että luovutettaessa erä vapaaseen liikkeeseen esitetään sitä koskevat Egyptissä myönnetyt kuljetusasiakirja ja EUR.1-tavaratodistus Euro-Välimeri-sopimuksen pöytäkirjan nro 4 mukaisesti.
4 artikla
1. Tuontitodistushakemukset on jätettävä jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle maanantaisin viimeistään kello 13.00 Brysselin aikaa.
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle sähköisesti viimeistään hakemusten viimeistä jättöpäivää seuraavana työpäivänä kahdeksannumeroisen CN-koodin mukaan eriteltyinä määrät, joista on haettu tuontitodistuksia.
2. Tuontitodistus myönnetään hakemusten viimeistä jättöpäivää seuraavana kahdeksantena työpäivänä, jollei 1 artiklassa säädettyä määrää ole saavutettu.
Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1342/2003 6 artiklan 1 kohdassa säädetään, tuontitodistukset ovat voimassa niiden myöntämispäivästä alkaen todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan kuukauden loppuun.
3. Jos jonakin viikkona haetut määrät ylittävät 1 artiklassa säädetystä kiintiöstä käytettävissä olevan määrän, komissio vahvistaa viimeistään kyseistä viikkoa koskevien hakemusten viimeistä jättöpäivää seuraavana seitsemäntenä työpäivänä yhtenäisen vähennysprosentin, jota sovelletaan kyseisen viikon aikana haettuihin määriin, hylkää seuraavien viikkojen osalta jätetyt hakemukset ja keskeyttää tuontitodistusten myöntämisen kuluvan vuoden loppuun saakka.
4. Jos määrä, jolle tuontitodistus on myönnetty, on pienempi kuin haettu määrä, 3 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun vakuuden määrää alennetaan vastaavasti.
5 artikla
Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle sähköisesti seuraavat tiedot:
a)
kahden työpäivän kuluessa tuontitodistuksen myöntämisestä määrät, joille on myönnetty tuontitodistus, todistuksen myöntämispäivä sekä todistuksen haltijan nimi ja osoite;
b)
CN-koodin mukaan eriteltyinä tosiasiallisesti vapaaseen liikkeeseen luovutetut määrät vapaaseen liikkeeseen luovuttamista seuraavan kuukauden viimeisenä työpäivänä.
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tiedot on toimitettava erillään riisialan muita tuontitodistushakemuksia koskevista tiedoista.
6 artikla
Asetuksen (ETY) N:o 1291/2000 35 artiklan 6 kohtaa sovelletaan.
7 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 23 päivänä kesäkuuta 2005.

Labels: 3
17
18