Document ID: 32009R0240

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 240/2009 НА КОМИСИЯТА
от 20 март 2009 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1282/2006 по отношение на лицензиите за износ и възстановяванията при износ за мляко и млечни продукти
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 170 и член 171 във връзка с член 4 от него,
като има предвид, че:
(1)
Член 16 и допълнение 2 към приложение III към Споразумението за икономическо партньорство между държавите от КАРИФОРУМ, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна (2), чието подписване и временно прилагане е одобрено с Решение 2008/805/ЕО на Съвета (3), определят тарифната квота за мляко на прах, която преди това беше включена в Меморандум за разбирателство между Европейската общност и Доминиканската република относно защитата на вноса на мляко на прах в Доминиканската република (4), одобрен с Решение 98/486/ЕО на Съвета (5). Съответно трябва да се актуализира текстът на член 29, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1282/2006 на Комисията (6).
(2)
Член 30, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 1282/2006 предвижда заявителите за втората част от квотата да доказват, че са участвали в търговски операции с трети държави. Оказва се, че това условие може да бъде тълкувано по различни начини. Поради тази причина е необходимо то да бъде пояснено, като се уточни, че търговията с трети държави трябва да бъде доказана чрез представянето на съответните митнически документи.
(3)
Член 30, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1282/2006 предвижда обезпечение от 15 EUR/100 kg. С оглед на хармонизирането и опростяването е уместно неговото привеждане в съответствие с общото равнище, предвидено в член 10 от същия регламент, което е също така приложимо за управлението на квотата за сирене, посочена в раздел 2 от глава III от същия регламент.
(4)
Регламент (ЕО) № 1282/2006 следва да бъде съответно изменен.
(5)
Необходимо е да се предвиди, че изменените условия не се прилагат за вече издадени лицензии.
(6)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 1282/2006 се изменя, както следва:
1.
Параграф 1 на член 29 се заменя със следното:
„1. Представянето пред компетентните органи на Доминиканската република на заверено копие на лицензията за износ, издадено в съответствие с настоящия раздел, и надлежно заверено копие на декларацията за износ за всяка пратка се изискват за износ в Доминиканската република на мляко на прах в рамките на квотата, предвидена в допълнение 2 на приложение III към Споразумението за икономическо партньорство между държавите от КАРИФОРУМ, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна (7), чието подписване и временно прилагане е одобрено с Решение 2008/805/ЕО на Съвета (8).
2.
Член 30 се изменя, както следва:
а)
в параграф 1 се добавя следната алинея:
„Доказателство за търговия, както е предвидено в буква б) на първа алинея, се представя специално посредством митнически документи за допускане за свободно обращение, надлежно заверени от митническите органи и които посочват съответния заявител като получател на стоките, или посредством митнически документ за износ, надлежно заверен от митническите органи.“;
б)
във втората алинея на параграф 3, буква а) се заменя със следното:
„а)
внасят обезпечение в съответствие с член 10;“.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага за всички молби за лицензии, внесени след 1 април 2009 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 20 март 2009 година.

Labels: 3
17