Document ID: 32007R1519

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1519/2007
z dne 19. decembra 2007
o spremembi uredb (ES) št. 2430/1999, (ES) št. 418/2001 in (ES) št. 162/2003 glede pogojev dovoljenj nekaterih dodatkov v krmi, ki spadajo v skupino kokcidiostatikov in drugih zdravilnih snovi
(Besedilo velja za EGP)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1831/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2003 o dodatkih za uporabo v prehrani živali (1) in zlasti člena 13(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Člen 13(3) Uredbe (ES) št. 1831/2003 predvideva možnost spremembe pogojev dovoljenja dodatka na podlagi prošnje imetnika dovoljenja.
(2)
Uporaba dodatka diklazuril 0,5 g/100 g („Clinacox 0.5 % Premix“), diklazuril 0,2 g/100 g („Clinacox 0.2 % Premix“) iz skupine „kokcidiostatikov in drugih zdravilnih snovi“ je bila z Uredbo Komisije (ES) št. 2430/1999 (2) za 10 let dovoljena za piščance za pitanje. Dovoljenje je povezano z osebo, odgovorno za dajanje dodatkov v promet.
(3)
Uporaba dodatka diklazuril 0,5 g/100 g („Clinacox 0.5 % Premix“), diklazuril 0,2 g/100 g („Clinacox 0.2 % Premix“) iz skupine „kokcidiostatikov in drugih zdravilnih snovi“ je bila z Uredbo Komisije (ES) št. 418/2001 (3) za 10 let dovoljena za purane za pitanje. Dovoljenje je povezano z osebo, odgovorno za dajanje dodatkov v promet.
(4)
Uporaba dodatka diklazuril 0,5 g/100 g („Clinacox 0.5 % Premix“), diklazuril 0,2 g/100 g („Clinacox 0.2 % Premix“) iz skupine „kokcidiostatikov in drugih zdravilnih snovi“ je bila z Uredbo Komisije (ES) št. 162/2003 (4) za 10 let dovoljena za jarkice. Dovoljenje je povezano z osebo, odgovorno za dajanje dodatkov v promet.
(5)
Imetnik dovoljenj Janssen Animal Health BVBA je predložil vlogo v skladu s členom 13(3) Uredbe (ES) št. 1831/2003 s predlogom za spremembo imena osebe, odgovorne za dajanje v promet dodatkov, določenih v uvodnih izjavah 2 in 4 te uredbe. Iz podatkov na predloženem zahtevku je razvidno, da so bile pravice trženja za navedene dodatke prenesene na njeno belgijsko matično družbo Janssen Pharmaceutica NV z veljavnostjo od 2. julija 2007.
(6)
Sprememba osebe, odgovorne za dajanje dodatka v promet, temelji zgolj na upravnem postopku in ne implicira novega ocenjevanja dodatkov. Evropska agencija za varnost hrane je bila obveščena o vlogi.
(7)
Da bo lahko Janssen Pharmaceutica NV od 2. julija 2007 uresničila svoje lastninske pravice, je treba z veljavnostjo od 2. julija 2007 ustrezno spremeniti ime osebe, odgovorne za dajanje dodatkov v promet. Zato se mora ta uredba uporabljati retroaktivno.
(8)
Zato je treba uredbe (ES) št. 2430/1999, (ES) št. 418/2001 in (ES) št. 162/2003 ustrezno spremeniti.
(9)
Predvideti je treba prehodno obdobje, v katerem se bodo lahko porabile obstoječe zaloge.
(10)
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. V Prilogi I k Uredbi (ES) št. 2430/1999 se v stolpcu 2 vnosa za E 771 besedilo „Janssen Animal Health BVBA“ nadomesti z „Janssen Pharmaceutica NV“.
2. V Prilogi III k Uredbi (ES) št. 418/2001 se v stolpcu 2 vnosa za E 771 besedilo „Janssen Animal Health BVBA“ nadomesti z „Janssen Pharmaceutica NV“.
3. V prilogi k Uredbi (ES) št. 162/2003 se v stolpcu 2 vnosa za E 771 besedilo „Janssen Animal Health BVBA“ nadomesti z „Janssen Pharmaceutica NV“.
Člen 2
Obstoječe zaloge, ki so v skladu z določbami, ki so se uporabljale pred začetkom veljavnosti te uredbe, se lahko še naprej dajejo v promet in se uporabljajo do 30. aprila 2008.
Člen 3
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 2. julija 2007.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 19. decembra 2007

Labels: 0
17
6