Document ID: 32003R1623

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1623/2003
tal-11 ta' Settembru 2003
li jestendi d-definizzjoni tad-dazju anti-dumping impost bir-Regolament (KE) Nru 408/2002 fuq l-importazzjoni ta' ċerti ossidi taż-żingu li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina fuq l-importazzjoni ta' ċerti ossidi taż-żingu ikkonsenjati mill-Vjetnam, seww jekk iddikjarati bħala li joriġinaw fil-Vjetnam jew le, u għall-importazzjoni ta' ċerti ossidi taż-żingu li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u mħallta mas-silika.
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolamnet tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta' Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni kontra importazzjoni li jifqgħu s-suq minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea [1], u partikolarment l-Artikolu 13 tiegħu,
Wara li kkunsidraw l-proposta ippreżentata mill-Kummissjoni wara konsultazzjoni tal-Kumitat Konsultattiv,
Billi:
A. PROĊEDURA
1. Miżuri eżistenti
(1) Bir-Regolament (KE) Nru 408/2002 [2] (ir-Regolament oriġinali), il-Kunsill impona dazi definittivi ta' kontra d-dumping li jvarjaw minn 6,9 % għal 28 % fuq l-importazzjoni ta' ossidu taż-żingu b'purità ta' mhux anqas minn 93 % ossidu taż-żingu (ossidi taż-żingu) li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina (il-RPĊ).
2. Talba
(2) Fit-18 ta' Novembru 2002, il-Kummissjoni irċievit talba bis-saħħa ta' l-Artikolu 13(3) tar-Regolament (KE) Nru 384/96 (ir-Regolament bażiku) sabiex tinvestiga l-allegata ċirkumvenzjoni tal-miżuri anti-dumping imposti fuq l-importazzjoni ta' l-ossidi taż-żingu li joriġinaw mill-RPĊ. It-talba kienet ippreżentata mill-Eurometaux f'isem il-produtturi li jirrapreżentaw proporzjon maġġuri tal-produzzjoni ta' l-ossidi taż-żingu fil-Komunità.
(3) It-talba allegat li kien hemm kambjament fil-għamla tal-kummerċ b'segwiment ta' l-imposizzjoni tal-miżuri ta' l-anti-dumping fuq l-importazzjoni ta' l-ossidi taż-żingu li toriġina fir-RPĊ, kif muri b'żieda sinifikati fir-rapporti ta' l-istess prodott mill-Vjetnam waqt li l-importazzjoni mill-RPĊ kienet naqset sostanzjalemnt matul l-istess medda ta' żmien.
(4) Dan il-kambjament fil-għamla tal-kummerċ kien allegat li irriżulta mit-trasbord ta' ossidi taż-żingu li joriġinaw fil-RPĊ via il-Vjetnam. B'żieda, kien aktar allegat li l-ossidi taż-żingu li joriġinaw fil-RPĊ qiegħed jiġu mħallta ma sustanzi oħrajn bħal ma hija s-silika, b'hekk joħorġu l-barra mill-kodiċi TARIC relevanti. Kien ġie aktar allegat li minħabba li l-karatteristiċi bażiċi u l-użi tal-prodott jibgħu mhum mibdula, kien hemm kawża gusta mhux suffiċjenti jew ġustifikazzjoni ekonomika għal dawn il-prattiċi apparti milli l-eżistena tad-dazju ta' kontra d-dumping fuq l-ossidi taż-żingu li joriġinaw fil-RPĊ.
(5) Finalment, l-applikazzjoni allegat li l-effetti remedjali tad-dazji eżistenti ta' kontra d-dumping fuq l-ossidi taż-żingu li joriġinaw fil-RPĊ kienu ġew imminati kemm f'dawn li huma termini tal-kwantitajiet u wkoll tal-prezzijiet u li d-dumping kien qiegħed iseħħ b'relazzjoni mal-valuri normali preċedentament stabbiliti.
3. Inizjar
(6) Il-Kummissjoni inizjat investigazzjoni bir-Regolament (KE) Nru 2261/2003 [3] (ir-Regolament inizjali) u, bis-saħħa ta' l-Artikolu 13(3) u l-Artikolu 14(5) tar-Regolament bażiku, tat direzzjoni lill-awtoritajiet doganali li jirreġistraw l-importazzjoni ta' l-ossidi taż-żingu ikkonsenjati mill-Vjentam, seww jekk iddikjarati bħala li joriġinaw fil-Vjetnam jew le, permezz tal-kodiċi TARIC 28170000 11, u l-importazzjoni ta' ossidi taż-żingu imħallta ma sutanzi oħrajn li joriġinaw fil-RPĊpermezz tal-kodiċi TARIC 2817000019, sa mill-20 ta' Diċembru 2002.
4. Investigazzjoni
(7) Il-Kummissjoni avżat lill-awtoritajiet tal-RPĊ u tal-Vjetnam bil-bidu ta' l-investigazzjoni. Kwestjonarji kienu mibgħuta lill-produtturi/esportaturi fil-RPĊ u fil-Vjetnam kif ukoll lill-importaturi fil-Komunità li kienu isemmew fit-talba jew li huma magħrufa għall-Kummissjoni sa mill-investigazzjoni oriġinali. Il-partijiet interessati kienu mogħtija l-opportunità li jressqu l-veduti tagħhom bil-kitba u li jitolbu għal smiegħ mingħajr il-limitu ta' żmien stabbilit fir-Regolament inizjali.
(8) Ħamsa mill-produtturi/esportaturi fil-RPĊ ippreżentaw tweġibiet sħaħ għall-kwestjonarji waqt li l-ebda tweġiba ma kienet wasslet mill-produtturi/esportaturi fil-Vjetnam. Tweġibiet għall-kwestjonarju kienu wkoll ġew ippreżentati mill-erba importaturi fil-Komunità. Il-Kummissjoni wettqet żjarat ta' verifika ġewwa l-fondi ta' dawn il-kumpaniji li ġejjin:
Importaturi mhux relatati:
- Norkem Ltd, Knutsford, ir-Renju Unit,
- Norkem BV, Enkhuizen, l-Olanda,
- Almiberia, SA, San Antonio de Benagéber, Spanja,
- Explorer, srl, Sassuolo, l-Italja.
Produtturi/esportaturi Ċiniżi
- Liuzhou Fuxin Chemical Industry Co. Ltd, Liuzhou, iċ-Ċina,
- Liuzhou Nonferrous Metals Smelting Co. Ltd, Liuzhou, iċ-Ċina, u l-esportatur relatat tagħha,
- Liuzhou Nonferrous Metals Smelting Import & Export Co. Ltd, Liuzhou, iċ-Ċina.
5. Perijodu ta' l-investigazzjoni
(9) Il-perijodu ta' l-investigazzjoni kopra il-perijodu mill-1 ta' Ottubru 2001 sat-30 ta' Settembru 2002 (il-PI). Data kienet ġiet miġbura mill-2000 sal-PI sabiex tkun investigata il-bidla fil-għamla tal-kummerċ.
B. RIŻULTATI TA' L-INVESTIGAZZJONI
1. Konsiderazzjonijiet ġenerali/grad ta' koperazzjoni
(a) Vjetnam
(10) L-ebda produtturi/esportaturi ta' l-ossidi taż-żingu fil-Vjentam ma ikkoperaw f'din l-investigazzjoni. Kienet ġiet magħmula ċara lill-kumpaniji involuti li nuqqas ta' koperazzjoni setgħet twasal għall-applikazzjoni ta' l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku. Il-Gvern tal-Vjetnam (il-Ministeru tal-Kummerċ), b'reazzjoni għall-istedina ta' l-investigazzjoni, għamilha ċara li l-ebda esportazzjoni ta' l-ossidi taż-żingu ta' oriġini Vjetnamiża lejn il-Komunità ma kienet seħħet matul is-sena 2002, u li l-awtoritajiet Vjetnamiżi ma kienu ħarġu l-ebda ċertifikati ta' oriġini Vjetnamiża għall-esportazzjoni ta' l-ossidi taż-żingu.
(b) RPĊ
(11) IL-ħames produtturi/esportaturi Ċiniżi li ikkoperaw fl-investigazzjoni ammontaw għal kważi 100 % fil-volum ta' l-importazzjoni totali ta' l-ossidi taż-żingu iddikjarati permezz tal-kodiċi NM 28170000 mill-RPĊ matul il-PI, kif irraportat mill-Eurostat.
(12) Għandu jkun innotat li matul il-PI ta' l-investigazzjoni oriġinali fil-kumpaniji li jikkoperaw fl-investigazzjoni preżenti jammontaw biss għal 22 % ta' l-esportazzjoni totali lejn il-Komunità. Dan ifisser li l-parti l-kbira tal-kwantitajiet esportati fl-investigazzjoni oriġinali kienu ġew esportati mill-kumpaniji li ma kienux jikkoperaw fl-investigazzjoni preżenti. Kienet ġiet magħmula ċara lill-kumpaniji li ma ikkoperawx li nuqqas ta' koperazzjoni setgħet twassal għall-applikazzjoni ta' l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku.
(13) Kumpanija Ċiniża waħda, li dwarha dazju individwali kien ġie stabbilit fl-investigazzjoni oriġinali u li kienet suġġetta għal monitoraġġ perjodiku mill-Kummissjoni [4] fuq il-bażi ta' kull sitt xhur, argumentat li ma kienx meħtieġ li twieġeb għall-kwestjonarju la darba il-Kummissjoni kienet preċedentament żaret lill-kumpanija fil-kuntest tal-monitoraġġ perjodiku u li l-informazzjoni kollha mitluba fl-investigazzjoni preżenti kienet diġa disponibbli. Din kienet ġiet informata li b'dana kollu xorta waħda kellha twieġeb għal-kwestjonarju, la darba l-informazzjoni miġbura għal skopijiet oħrajn u perijodu differenti ma kienetx suffiċjenti għall-iskop ta' din l-investigazzjoni preżenti. L-informazzjoni mitluba dwar l-esportazzjoni fl-invetigazzjoni preżenti ma kienetx kompletament koperta bir-rapporti ta' monitoraġġ preċedentament ippreżentati. Minħabba li l-kumpanija ma ippreżentat l-ebda tweġiba għall-kwestjonarju, din kienet ġiet infurmata li kienet serja tkun ittrattata bħala parti li ma ikkoperatx u li għalhekk, fir-rigward tagħha, is-sejbiet kienu sejrin iseħħu fuq il-bażi tal-fatti disponibbli bi qbil ma l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku.
2. Il-prodott ikkonċernat u prodott simili
(14) IL-prodott ikkonċernat huwa, kif definit fl-investigazzjoni oriġinali, ossidu taż-żingu (formula kemikali ZnO) b'purità ta' mhux anqas minn 93 % ta' ossidu taż-żingu, preżentament klassifikabbli fil-kodiċi NM ex281700 00 (kodiċi TARIC 2817000012).
(15) L-investigazzjoni wriet li l-prodott ikkonċernat, l-ossidi taż-żingu, huwa importat fil-Komunità, ippreżentat f'żewġ għamliet differenti: jew bħala ossidi taż-żingu jew bħala ossidi taż-żingu imħallta mas-silika. L-investigazzjoni wriet ukoll li t-taħlit ta' l-ossidi taż-żingu mas-silika ma jbiddilx il-karatteristiċi bażiċi fiżiċi u kemikali tal-prodott ikkonċernat, minħabba li l-ossidu taż-żingu jżomm l-istruttra molekulari tiegħu u l-propjetajiet kemikli tiegħu intatti. Aktar minn hekk, l-investigazzjoni kienet uriet li per eżempju fil-każ ta' l-industria tal-madum taċ-ċeramika, li hija waħda mill-utenti ewlenija ta' l-ossidi taż-żingu, il-prodott ikkonċernat għandu, fi kwalunkwe każ, ikunu imħallat ma diversi sustanti, inkluża s-silika, sabiex ikunu użat fil-produzzjoni tal-madum.
(16) Fin-nuqqas to koperazzjoni u meta tkun ikkonsidrata il-bidla fil-għamla tal-kummerċ kif deskritta fir-reċiti 20 u 21, għandu jittieħed b'konsegwenza li l-ossidi taż-żingu esportati lejn il-Komunià mill-RPĊ u dawk ikkonsenjati mill-Vjetnam għandhom l-istess karatteristiċi fiżiċi u kemikali bażiċi u għandhom l-istess użu. Għalhekk dawn huma mqeqjusa bħala prodotti simili fil-qofol tat-tifsira ta' l-Artikolu 1(4) tar-Regolament bażiku.
(17) Fuq il-bażi ta' l-informazzjoni disponibbli, huwa meqjus li l-ossidi taż-żingu ippreżentati f'taħlita mas-silika xorta waħda jżommu il-karatteristiċi individwali tagħhom u għandhom għalhekk ikunu meqjusa bħala l-istess prodott bħall-ossidi taż-żingu li ma humiex ippreżentati fil-għamla mħallta. Konsegwentament, l-ossidu taż-żingu imħallat mas-silika u l-ossidu taż-żingu li joriġina fil-RPĊ huma meqjusa bħala prodotti simili fil-qofol tat-tifsira ta' l-Artikolu 1(4) tar-Regolament Bażiku.
3. Tibdil fil-għamla tal-kummerċ
(18) Kif mistqarr fir-reċita 4, it-tibdil fil-għamla tal-kummerċ kien allegat li inħoloq minn żewġ prattiċi, jew permezz tat-trasbord via il-Vjetnam jew inkella b'taħlita ta' l-ossidi taż-żingu ma sustanzi oħrajn, bħal ma hija s-silika.
(a) Ossidi taż-żingu ikkonsenjati mill-Vjetnam
(19) Minħabba li l-ebda kumpanija Vjetnamiża ma kkoperat fl-investigazzjoni, l-esportazzjoni mill-Vjetnam lejn il-Komunità kellhom ikunu stabbiliti fuq il-bażi tal-fatti kif disponibbli bis-saħħa ta' l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku. Id-data tal-Eurostat fil-livel tal-NM, li kienet l-aktar informazzjoni xierqa disponibbli f'sitwazzjoni bħal din, kienet għalhekk użata sabiex ikunu stabbiliti il-prezzijiet u l-kwantitajiet mill-Vjetnam lejn il-Komunità.
(20) L-importazzjoni ta' l-ossidi taż-żingu mill-Vjetnam żdiedet minn 0 tunnellati kemm fil-2001 u il-2002 għal 6523 tunnellati fit-tmiem tal-PI (Settembru 2002). Din l-importazzjoni mill-Vjetnam bdiet fil-fatt f'Marzu 2002, hekk kif fl-istess waqt li kien hemm l-imposizzjoni tad-dazju definittiv. L-importazzjoni fil-Komunità ta' l-ossidi taż-żingu mill-RPĊ naqqsu sostanzjalemt, minn 47326 tunnellati fil-2000 (il-PI ta' l-investigazzjoni oriġinali) għal 35732 tunnellati fil-2001, u 16873 tunnellati matul il-PI. Dan juri li tnaqqis qawwi ta' l-esportazzjoni mill-RPĊ kien seħħ wara l-bidu ta' l-investigazzjoni oriġinali ta' kontra d-dumping.
(21) Skond l-informazzjoni miġbura mill-istatistika tal-kummerċ Ċiniż, qabel l-imposizzjoni tal-miżuri ta' l-esportazzjoni tal-prodott ikkonċernat mill-RPĊ lejn il-Vjetnam kienet relattivament stabbli, tammonta għal xi 1643 tunnellati fis-sena 2000 u 2029 tunnellati fis-sena 2001. B'dana kollu, fis-sena 2002 din l-esportazzjoni żdiedet drammatikament għal 12609 tunnellati. Fil-perijodu ta' bejn l-imposizzjoni tad-dazju f'Marzu 2002 u t-tmiem tal-PI f'Settembru 2002, l-esportazzjoni ammontat għal 8482 tunnellati. Kif indikat hawn fuq, fl-istess perijodu, 6523 tunnellati kienu ġew esportati lejn il-Komunità mill-Vjetnam. Dan juri li l-importazzjoni ta' l-ossidi taż-żingu li joriġinaw fil-RPĊ lejn il-Vjetnam kienu żdiedu sostanzjalment fis-sena 2002, b'pass ferm simili għaż-żieda ta' l-esportazzjoni mill-Vjetnam lejn il-Komunità matul l-istess perijodu.
(22) Mill-figuri ta' hawn fuq jista jkun konkluż li tibdil ċar fil-għamla tal-kummerċ huwa stabbilit u koinċida, fil-każ taż-żewġ pajjiżi ta' l-esportazzjoni, mad-dħul fis-seħħ tal-miżuri ta' kontra d-dumping tal-prodott ikkonċernat li kien joriġina fil-RPĊ f'Marzu 2002.
(b) L-ossidi taż-żingu mħallta mas-silika.
(23) Fit-talba kien ġie allegat li l-ossidi taż-żingu li joriġinaw fil-RPĊ kienu ġew ippreżentati bħala imħallta ma sustanzi oħrajn u iddikjarat taħt intestatura doganali oħra meta kien importat fil-Komunità. Il-verifika tad-data ta' wieħed mill-importaturi li kkoperaw kien ikkonfermat il-fatt li l-ossidi taż-żingu kienu ġew importati imħallta mas-silika. Dawn l-importazzjonijiet kienu ġew mixtrija minn għand produttur/esportatur ¬iniż li ma kienx ikkopera fl-investigazzjoni, u kienu iddikjarati, fuq il-bażi ta' l-informazzjoni tat-tariffa li torbot (BTI) mill-awtoritajiet doganali ta' wieħed mill-Istati Membri, taħt il-kodiċi NM 38249099, li jwasslu li l-importazzjoni ikkonċernata ma tkunx suġġetta għad-dazji ta' kontra d-dumping.
(24) Għal dan l-importatur, kien ġie stabbilit li l-importazzjoni ta' l-ossidi taż-żingu ippreżentati imħallta mas-silika bdiet wara l-imposizzjoni tal-miżuri f'Marzu 2002. B'dana kollu, b'konsiderazzjoni tal-fatt li l-importaturi li ikkoperaw ikopru biss 65 % ta' l-importazzjoni totali fil-Komunità ma jistgħax ikun eskluż li importaturi oħrajn li ma ikkoperawx kienu wkoll użaw l-istess prattika. Fil-fatt, it-talba kien fiha evidenza li din il-prattika setgħet kienet ġiet applikata minn mill-anqas minn importatur ieħor li ma kienx ikkopera fl-investigazzjoni.
(25) Meta jkun meqjus li l-kumpaniji li jesportaw li ikkoperaw f'din l-investigazzjoni jirrapreżentaw biss 22 % ta' l-esportazzjoni matul il-PI oriġinali, u kważi 10 % fl-investigazzjoni preżenti, u li l-esportazzjoni totali mill-RPĊ lejn il-Komunità kienet niżlet minn 47367 tunnellati għal 16873 tunnelleti, huwa raġjonevoli li jkun konkluż li parti minn dan it-tnaqqis setgħa jkun spjegat bl-importazzjoni ta' l-ossidi taż-żingu ippreżentati imħallta mas-silika. Meqjus il-persentaġġ għoli ta' nuqqas ta' koperazzjoni, kien meqjus li kwantitajiet sinifikanti ta' l-ossidi taż-żingu preżentament imħallta mas-silika aktarx li kienu ġew esportati miċ-Ċina lejn il-Komunità, iddikjarati taħt il-kodiċi NM li ma humiex suġġetti għad-dazji.
(26) Ibbażat fuq l-aħjar evidenza disponibbli bis-saħħa ta' l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku, tibdil fil-għamla tal-kummerċ huwa stabbilit. li koinċida mad-dħul fis-seħħ tal-miżuri ta' kontra d-dumping tal-prodott ikkonċernat li kien joriġina fil-RP¬ fl-Marzu 2002.
4. Insuffiċjenza minħabba kawża ġusta jew ġustifikazzjoni ekonomika
(27) Fin-nuqas ta' koperazzjoni, u meqjusa il-koinċidenza fiż-żmien ma l-imposizzjoni tal-miżuri ta' kontra d-dumping fuq il-prodott ikkonċernat li joriġina mill-RP¬, kien ġie konkluż li l-bidla fil-għamla tal-kummerċ irriżultat mill-imposizzjoni tad-dazju ta' kontra d-dumping pjuttost milli minn xi kawża ġusta oħra suffiċjenti jew minn ġustifikazzjoni ekonomika fil-qofol tat-tifsira ta' l-Artikolu 13(1), it-tieni sentenza, tar-Regolament bażiku.
(28) Din il-konklużżjoni hija msaħħa bil-fatt li l-ebda ossidi taż-żingu ta' oriġini Vjetnamiża ma kienu ġew esportati lejn il-Komunità, kif iddikjarati mill-awtoritajiet Vjetnamiżi. Aktar minn hekk, jista jkun inferit mill-paralleliżmu tat-tandenzi li l-importazzjoni mill-RPĊ lejn il-Vjetnam ma kienux intiżi għas-suq Vjetnamiż, imma kienu intiżi għall-esportazzjoni mill-ġdid. (Ara r-reċiti 20 u 21).
(29) Sal-limitu li l-ossidi taż-żingu ippreżentati imħallta mas-silika huma ikkonċernati, l-ebda kawża ġusta ta' ġustifikazzjoni ekonomika ma kienet ġiet ipprovduta li tispjega il-bidla fil-għamla tal-kummerċ. Fil-fatt, is-silika huwa materjal irħis u f'forniment abbundanti fil-Komunità ġenerali u għalhekk ma hemm l-ebda ġustifikazzjoni ekonomika għat-trasport tas-silika miċ-¬ina la darba dan kien iżid bla bżonn l-ispiża totali tat-trasport. L-importazzjoni ta' l-ossidi taż-żingu ippreżentati mħallta mas-silika kienet koinċidenti mad-dħul fis-seħħ tal-miżuri. L-esportatur tat-taħlita ma kienx ikkopera u b'żieda ma dan l-importatur ma kien ressaq l-ebda bażi raġjonevoli, apparti milli li jevita il-pagament tad-dazju ta' kontra d-dumping, dwar it-twettieq tat-taħlit fil-pajjiż minn fejn l-oġġetti kienu ġew esportati.
(30) Huwa, għalhekk, konkluż li l-ebda bażi iġġustifikata, apparti milli l-evitar tad-dazji eżistenti ta' kontra d-dumping fuq l-importazzjoni ta' l-ossidi taż-żingu li joriġinaw mill-RPĊ, ma kienu ġew stabbiliti għall-bidla fil-għamla osservata fil-kummerċ.
5. L-imminar ta' l-effetti remedjali tad-dazju f'termini tal-prezzijiet u/jew tal-kwantitajiet ta' prodotti simili
(31) Huwa evidenti mill-analiżi tan-nixxija tal-kummerċ magħmula fir-reċiti 20 u 21 li kambjament fil-għamla ta' l-importazzjoni fil-Komunità kienet seħħet sa mill-imposizzjoni tal-miżuri, u li din il-bidla hekk evidenti fin-nixxijiet tal-kummerċ imminat l-effetti remedjali tal-miżuri ta' kontra d-dumping f'termini tal-kwantitajiet importati fis-suq tal-Komunità.
(32) Fir-rigward tal-prezzijiet tal-prodotti ikkonsenjati mill-Vjetnam u fin-nuqas ta' koperazzjoni mill-esportaturi, id-data Eurostat żvelat li l-prezzijiet ta' l-esportazzjoni mill-Vjetnam kienu anki aktar baxxi mill-prezzijiet ta' l-esportazzjoni stabbiliti għall-RPĊ fl-investigazzjoni oriġinali. Konsegwentament, il-prezzijiet ta' l-esportazzjoni Vjetnamiża tal-prodott ikkonċernat lejn il-Komunità huma aktar baxxi mill-livell ta' l-eliminazzjoni tad-danni għall-prezzijiet tal-Komunità kif stabbiliti fl-investigazzjoni orġinali.
(33) F'dak li jirigwardja l-prezzijiet ta' l-ossidi taż-żingu importati u ippreżentati f'għamla imħallta u meqjusa n-nuqqas ta' koperazzjoni, rikors kellu jsir lejn l-aħjar evidenza disponibbli, i.e. il-figuri ta' l-importatur li ikkopera li dwaru din il-prattika kienet ġiet osservata. Din id-data żvelat li l-prezzijiet ta' l-esportazzjoni ippreżentati minn din il-kumpanija huma aktar baxxi mill-livell ta' l-eliminazzjoni tad-danni għall-prezzijiet tal-Komunità kif stabbiliti fl-investigazzjoni orġinali.
(34) Huwa għalhekk konkluż li l-importazzjoni ikkonċernata imminat l-effetti remedjali tad-dazju kemm f'termini ta' kwantitajiet u wkoll tal-prezzijiet.
6. Evidenza ta' dumping b'relazzjoni mal-valuri normali preċedentament stabbiliti għal prodotti l-istess jew simili
(35) Sabiex ikun iddeterminat jekk l-evidenza ta' dumping tistgħax tkun misjuba fir-rigward tal-prodott ikkonċernat li huwa esportat lejn il-Komunità mill-Vjetnam matul il-PI u l-importazzjoni ta' l-ossidi taż-żingu ippreżentati imħallta mas-silika, il-prezzijiet ta' l-esportazzjoni stabbiliti fuq il-bażi tad-data Eurostat u l-figuri ta' l-importatur li ikkopera kienu użati. F'dak li jikkonċerna l-importazzjoni mill-Vjetnam kien ġie stabilit li l-prezzijiet mill-Vjetnam huma aktar minn 15 % baxxi mill-prezzijiet ta' l-esportazzjoni miċ-Ċina waqt l-invetigazzjoni oriġinali. F'dak li jikkonċerna l-prezzijiet ta' l-esportazzjoni għall-ossidi taż-żingu ippreżentati imħallta mas-siliċa, billi tkun meqjusa l-kwantità tas-silka fit-taħlita, kien ġie stabbilit li dawn il-prezzijiet ta' l-esportazzjoni huma aktar minn 22 % aktar baxxi mill-prezzijiet ta' l-esportazzjoni miċ-Ċina fl-investigazzjoni oriġinali.
(36) Għandu jkun imfakkar li l-Artikolu 13(1) tar-Regolament bażiku jeħtieġ evidenza ta' dumping b'relazzjoni mal-valuri normali preċedentament stabbiliti għal prodotti l-istess jew simili imma ma jeħtieġx l-istabbeliment ta' marġini ġdida ta' dumping. Bi qbil ma l-Artikolu 13(1) tar-Regolament bażiku, il-valur normali preċedentament stabbilit kien il-valur normali użat fl-investigazzjoni oriġinali. F'dak iż-żmien, l-Istati Uniti ta' l-Amerika kienu nstabu bħala li huma s-suq ta' pajjiż xieraq ta' analogu ekonomiku mal-RPĊ.
(37) Għall-iskop ta' tqabbil ġust bejn il-valur normali u l-prezz ta' l-esportazzjoni, marġini xierqa, fil-għamla ta' aġġustamenti, kienet saret għad-differenzi li jaffettwaw il-prezzijiet u l-komparabbilità tal-prezzijiet. Dawn l-aġġustamenti kienu saru bi qbil ma l-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku fir-rigward tat-trasport, l-assigurazzjoni u t-tqandil.
(38) Bi qbil ma l-Artikoli 2(11) u (12) tar-Regolament bażiku, it-tqabbil ta' medja peżata tal-valur normali kif stabbilit fl-investigazzjoni oriġinali u l-medja peżata tal-prezzijiet ta' l-esportazzjoni matul dan il-PI ta' l-investigazzjoni espress bħala persentaġġ tal-prezz cif fuq il-fruntiera tal-Komunità bid-dazju mhux imħallas, juri li dumping għaż-żewġ importazzjonijiet ta' l-ossidi taż-żingu ikkonsenjati mill-Vjetnam u ta' l-importazzjoni ta' l-ossidi taż-żingu ippreżentati mħallta mas-silika.
C. MIŻURI
(39) In vista tas-sejba ta' hawn fuq ta' ċirkumvenzjoni fil-qofol tat-tifsira ta' l-Artikolu 13(1), it-tieni sentenza, tar-Regolament bażiku u bi qbil ma l-Artikoli 13(1), l-ewwel sentenza, tar-Regolament bażiku, il-miżuri eżistenti ta' kontra d-dumping fuq il-prodott ikkonċernat li joriġina mill-RP¬ għandhom ikunu estiżi għall-istess prodott ikkonsenjat mill-Vjetnam, seww jekk iddikjarat bħala li joriġina fil-Vjetnam jew le.
(40) Meqjus li kien instab li f'ċerti każi l-ossidi taż-żingu huma ippreżentati imħallta mas-silika bl-uniku skop li tkun akkwista klassifikazzjoni doganali differenti u l-evitar tal-pagament tad-dazji, huwa meħtieġ li jkun assigurat li d-dazji imposti fuq l-ossidi taż-żingu huma miġbura wkoll f'dawk il-każi meta l-prodott ikonċernat ikun importat bħala ossidi taż-żingu ippreżentati mħallta mas-silika. F'dawn il-każi, id-dazji għandhom ikunu miġbura bi proporzjon tal-kontenut ta' l-ossidu taż-żingu li jkun ippreżentat fil-għamla mħallta.
(41) Id-dazju estiż għandu jkun dak applikabbli għal kumpaniji l-oħrajn kollha stabbiliti fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament oriġinali.
(42) B'konformità ma l-Artikolu 14(5) tar-Regolament bażiku, li jipprovdi li miżuri jistgħu ikunu applikati kontra l-importazzjoni reġistrata mid-data tar-reġistrazzjoni, id-dazju ta' kontra d-dumping għandu jkun miġbur fuq l-importazzjoni ta' l-ossidi taż-żingu ikkonsejati mill-Vjetnam u ta' l-ossidi taż-żingu ippreżentati mħallta mas-silika li joriġinaw mill-RP¬ li kienu daħħlu fil-Komunità permezz tar-reġistrazzjoni imposta bir-Regolament inizjali.
(43) Iċ-ċikumvenzjoni isseħħ il-barra mill-Komunità. L-Artikolu 13 tar-Regolament bażiku huwa immirat sabiex jagħmel tajjeb għall-prattiċi ta' ċirkumvenzjoni mingħajr ma jaffettwa lill-operaturi li jkunu jistgħu jagħtu prova li huma ma humiex involuti f'tali prattiċi, imma dan ma fihx dispożizzjoni speċifika li tipprovri għat-trattament ta' l-esportaturi li jista jkun stabbilit li dawn ma jkunux involuti fil-prattiċi taċ-ċirkumvenzjoni. Għalhekk, jidhel li huwa meħtieġ li tkun introdotta l-possibbiltà għall-esportatuti li ma jkunux esportaw il-prodott ikkonċernat matul il-IP u li ma humiex relatati ma xi esportaturi jew produtturi li huma suġġetti għad-dazju estiż ta' kontra d-dumping, li jitolbu eżenzjoni mill-miżuri fuq din l-importazzjoni. L-esportaturi ikkonċernati li jkunu jikkonsidraw li jippreżentaw talba għal eżenzjoni mid-dazju estiż ta' kontra d-dumping jistgħu ikunu meħtieġa li jimlew kwestjonarju sabiex il-Kummissjoni tkun tista tiddetermina jekk eżenzjoni tkunx iġġustifikata. Eżenzjoni tista tkun mogħtija wara studju tas-sitwazzjoni tas-suq tal-prodott ikkonċernat, tal-kapaċità tal-produzzjoni u tal-kapaċità ta' l-utilizzazzjoni, l-akkwist u l-bejgħ billi tkun meqjusa l-probabbilità ta' prattiċi li dwarhom ma jkunx hemm kawża ġusta suffiċjenti jew ġustifikazzjoni ekonomika u ta' l-evidenza ta' dumping. Il-Kummissjoni għandha normalment ukoll twettaq zjara ta' verifika fuq il-post. It-talba għandha tkun indirizzata lill-Kummissjoni minnufih, bl-informazzjoni relevanti kollha, partikolarment xi modifiki fl-attivitajiet tal-kumpanija li huma marbuta mal-produzzjoni jew mal-bejgħ ta' l-esportazzjoni. L-importaturi xorta jistgħu jibbenefikaw minn eżenzjoni mill-miżuri sal-limitu li l-importazzjoni tagħhom tkun minn esportaturi li huma mogħtija tali eżenzjoni, bi qbil ma l-Artikolu 13(4).
(4) Meta eżenzjoni tkun meqjusa bħala xierqa, il-Kummissjoni għandha, wara konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv, tipproponi l-emenda kif meħtieġa għar-Regolament.
D. PROĊEDURA
(45) Il-partijiet interessati kienu informati bil-fatti essenzali u bil-konsiderazzjonijiet li fuq il-bażi tagħhom il-Kunsill kellu l-intenzjoni li jestendi d-dazju definittiv fis-seħħ ta' kontra d-dumping u kienu ġew mogħtija l-opportunità li jwasslu l-kommenti tagħhom. L-ebda kummenti li kienu ta' natura għall-biddla tal-konklużjonijiet ta' hawn fuq ma kienu wasslu.
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Id-definizzjoni tad-dazju ta' kontra d-dumping ta' 28 % impost bir-Regolament (KE) Nru 408/2002 fuq l-importazzjoni ta' l-ossidu taż-żingu (formula kemikali: ZnO) b'purità ta' mhux anqas minn 93 % ossidu taż-żingu, normalment iddikjarat taħt il-kodiċi NM ex28170000 (kodiċi TARIC 2817000012 u 2817000018) li joriġina mir-Repubblika tal-Popolu taċ-Ċina, huwa b'hekk estiż għall-importazzjoni ta' l-ossidu taż-żingu (formula kemikali: ZnO) b'purità ta' mhux anqas minn 95 % ossidu taż-żingu, ikkonsenjat mill-Vjetnam (seww jekk iddikjarat bħala li joriġina fil-Vjetnam jew le) (kodiċi TARIC 2817000012) u għall-importazzjoni ta' ossidu taż-żingu ippreżentat f'taħlita mas-silika, imma meta l-purità ta' l-ossidu taż-żingu nnifsu ma tkunx anqas minn 93 % ossidu taż-żingu. F'dan il-każ ta' l-aħħar, id-dazju għandu jkun miġbur bi proporzjon tal-kontenut ta' l-ossidu taż-żingu b'purità ta' mhux anqas minn 93 % ossidu taż-żingu fit-taħlita li joriġina mir-Repubblika tal-Popolu taċ-¬ina (kodiċi TARIC 3824909987).
2. Id-dazju estiż bil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu għandu jkun miġbur fuq l-importazzjoni irreġistrata b'konformità ma l-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 2261/2002 u l-Artikolu 13(3) u l-Artikolu 14(5) tar-Regolament (KE) Nru 384/96.
3. Id-dispożizzjonijiet fis-seħħ li jikkonċernaw id-dazji doganali għandhom ikunu applikabbli.
Artikolu 2
1. Talbiet għal eżenzjoni mid-dazju estiż bl-Artikolu 1 għandhom ikunu ippreżentati bil-kitba f'waħda mill-ligwi uffiċjali tal-Komunità u għandhom ikunu iffirmati mill-persuna awtorizzata li tirrapreżenta lill-applikant. It-talba għandha tkun mibgħuta lejn dan l-indirizz li ġej:
Direttorat-Ġenerali għall-Kummerċ
tal-Kummissjoni Ewropea
Direttorat B
Uffiċċju: J-79 05/17
B - 1049
Brussel, Fax (32 2) 295 65 05,
Telex COMEU B 21877.
2. Il-Kummissjoni, wara li tikkonsulta mal-Kumitat Konsultattiv, tista tawtorizza, b'deċiżjoni, l-eżenzjoni ta' l-importazzjoni minn kumpaniji li ma jkunux iwettqu ċirkumvenzjoni tad-dazju ta' kontra d-dumping impost bir-Regolament (KE) Nru 408/2002 mid-dazju estiż bl-Artikolu 1, u tipproponi emenda xierqa għar-Regolament.
Artikolu 3
L-awtoritajiet doganali huma b'dan imwissija li ma jibqgħux jirreġistraw l-importazzjoni, kif stabbilit bi qbil ma l-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 2261/2002.
Artikolu 4
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha
Magħmula fi Brussel, fil-11 ta' Settembru 2003.

Labels: 18
3
4
1