Document ID: 32011R0648

REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 648/2011
tal-4 ta’ Lulju 2011
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1266/2007 fir-rigward tal-perjodu tal-applikazzjoni tal-miżuri tranżitorji li jikkonċernaw il-kundizzjonijiet għall-eżenzjoni ta’ ċerti annimali mill-projbizzjoni fuq il-ħruġ stipulata fid-Direttiva tal-Kunsill 2000/75/KE
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2000/75/KE tal-20 ta’ Novembru 2000 li tistabbilixxi dispożizzjonijiet speċifiċi għall-kontroll u l-eradikazzjoni tal-bluetongue (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 9(1)(c), l-Artikoli 11 u 12 u t-tielet paragrafu tal-Artikolu 19 tagħha,
Billi:
(1)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1266/2007 tas-26 ta’ Ottubru 2007 dwar regoli implimentattivi għad-Direttiva tal-Kunsill 2000/75/KE fir-rigward tal-kontroll, tal-immonitorjar, tas-sorveljanza u tar-restrizzjonijiet f’dak li għandu x’jaqsam mal-movimenti ta’ ċerti annimali ta’ speċi suxxettibbli għall-bluetongue (2), jistabbilixxi regoli għall-kontroll, monitoraġġ, sorveljanza u restrizzjonijiet fuq il-movimenti tal-annimali, f’dak li għandu x’jaqsam mal-bluetongue, fiż-żoni ristretti u ‘l barra minnhom.
(2)
L-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 1266/2007 jistabbilixxi l-kundizzjonijiet għall-eżenzjoni mill-projbizzjoni fuq il-ħruġ stipulata fid-Direttiva 2000/75/KE. L-Artikolu 8(1) ta’ dak ir-Regolament jistipula li l-movimenti tal-annimali, is-semen, l-ova u l-embrijuni tagħhom, minn stabbiliment jew ċentru tal-ġbir jew il-ħżin tas-semen li jinsab f’żona ristretta lejn stabbiliment jew ċentru tal-ġbir jew il-ħżin tas-semen ieħor, għandhom jiġu eżentati minn dik il-projbizzjoni fuq il-ħruġ jekk ikunu konformi mal-kundizzjonijiet stipulati fl-Anness III ta’ dak ir-Regolament jew ma’ kwalunkwe garanzija oħra xierqa dwar is-saħħa tal-annimali abbażi ta’ riżultat pożittiv ta’ valutazzjoni tar-riskju tal-miżuri kontra t-tifrix tal-virus tal-bluetongue u l-protezzjoni kontra attakki mill-vetturi, li hija rikjesta mill-awtorità kompetenti tal-post tal-oriġini u approvata mill-awtorità kompetenti tal-post tad-destinazzjoni, qabel ma jiġu mċaqilqa dawn l-annimali.
(3)
L-Artikolu 9(a)(1) tar-Regolament (KE) Nru 1266/2007 jistipula li, bħala miżura tranżitorja, b’deroga mill-kundizzjonijiet stipulati fl-Anness III ta’ dak ir-Regolament, l-Istati Membri tad-destinazzjoni jistgħu jirrikjedu li l-moviment ta’ ċerti annimali, li huma koperti mill-eżenzjoni stipulata fl-Artikolu 8(1) tiegħu, ikollu kundizzjonijiet addizzjonali, abbażi ta’ valutazzjoni tar-riskju li tqis il-kundizzjonijiet entomoloġiċi u epidemjoloġiċi li fihom qed jiddaħħlu l-annimali. Dawn il-kundizzjonijiet addizzjonali jispeċifikaw li l-annimali għandu jkollhom inqas minn 90 jum, għandhom ikunu nżammu mit-twelid f’post magħluq imħares mill-vetturi u għandhom ikunu sarulhom ċerti testijiet imsemmija fl-Anness III ta’ dak ir-Regolament.
(4)
Ir-Regolament (KE) Nru 1266/2007, kif emendat bir-Regolament (UE) Nru 1142/2010 (3), tawwal il-perjodu ta’ applikazzjoni tal-miżuri tranżitorji stipulati fl-Artikolu 9(a) tar-Regolament (KE) Nru 1266/2007 għal sitt xhur oħra, sat-30 ta’ Ġunju 2011. Meta ġie adottat ir-Regolament (UE) Nru 1142/2010, kien mistenni li r-regoli ġodda dwar il-kriterji għall-istabbilimenti mħarsa mill-vetturi kienu se jiġu stabbiliti fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 1266/2007 u li għaldaqstant, dawk il-miżuri tranżitorji ma kinux aktar meħtieġa. Madankollu, dawk l-emendi ppjanati għall-Anness III ta’ dak ir-Regolament għadhom ma twettqux.
(5)
Għaldaqstant, jinħtieġ li jittawwal il-perjodu ta’ applikazzjoni tal-miżuri tranżitorji stipulati fl-Artikolu 9(a)(1) tar-Regolament (KE) Nru 1266/2007 għal sena oħra, sakemm jiġu adottati l-emendi fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 1266/2007 dwar l-istabbilimenti mħarsa mill-vetturi.
(6)
Ir-Regolament (KE) Nru 1266/2007 għandu, għalhekk, jiġi emendat kif meħtieġ.
(7)
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Fil-frażi introduttorja tal-Artikolu 9a(1) tar-Regolament (KE) Nru 1266/2007, id-data “it-30 ta’ Ġunju 2011” għandha tinbidel bid-data “it-30 ta’ Ġunju 2012”.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-4 ta’ Lulju 2011.

Labels: 8
3
0
6
15