Document ID: 31998R0759

Nařízení Komise (ES) č. 759/98
ze dne 3. dubna 1998,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1445/95 o prováděcích pravidlech pro dovozní a vývozní licence v odvětví hovězího a telecího masa
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 805/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2634/97 [2], a zejména na články 9 a 13 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že článek 7 nařízení Komise (ES) č. 1445/95 ze dne 26. června 1995 o prováděcích pravidlech pro dovozní a vývozní licence v odvětví hovězího a telecího masaa o zrušení nařízení (EHS) č. 2377/80 [3], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 260/98 [4], stanoví, že od 2. ledna 1998 podléhá veškerý vývoz produktů vydání vývozní licence;
vzhledem k tomu, že čl. 5 odst. 1 nařízení Komise (EHS) č. 3719/88 ze dne 16. listopadu 1988, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení náhrady předem pro zemědělské produkty [5],naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1404/97 [6], stanoví, že vývozní licence se nevyžaduje pro produkty, pro které se nežádá o žádnou náhradu a jejichž množství by vyžadovalo jistotu nejvýše 5 ECU;
vzhledem k tomu, že v odvětví hovězího a telecího masa odpovídá tato nezdanitelná částka 5 ECU jednomu kusu skotu nebo 200 kilogramům masa; že je tato částka příliš nízká, zejména pokud jde o některé tradiční přeshraniční obchodní toky; že je proto nutné učinit odchylku od nařízení (EHS) č. 3719/88 a zvýšit ji na 60 ECU;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V nařízení (ES) č. 1445/95 se v článku 7 doplňuje nový odstavec, který zní:
"Odchylně od čl. 5 odst. 1 čtvrté odrážky nařízení (EHS) č. 3719/88 se však nevyžaduje žádná vývozní licence pro produkty uvedené v čl. 8 odst. 2 druhé odrážce, jejichž množství by vyžadovala vystavení licence s jistotou nejvýše 60 ECU. Pokud je licence vystavena na základě počtu kusů a pokud částka 60 ECU neodpovídá celému číslu počtu kusů, vypočítá se hranice jistoty na základě nejbližšího vyššího celého čísla počtu kusů."
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 3. dubna 1998.

Labels: 3
17
6