Document ID: 32004D2241

ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 2241/2004/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 15ης Δεκεμβρίου 2004
σχετικά με το ενιαίο κοινοτικό πλαίσιο για τη διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων (Europass)
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως τα άρθρα 149 και 150,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),
τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών (2),
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης (3),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Η βελτίωση της διαφάνειας των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων θα διευκολύνει την κινητικότητα σε ολόκληρη την Ευρώπη όσον αφορά τη δια βίου μάθηση και κατ' επέκταση θα συμβάλει στην ανάπτυξη της εκπαίδευσης και κατάρτισης υψηλής ποιότητας και θα διευκολύνει την κινητικότητα για επαγγελματικούς σκοπούς μεταξύ χωρών και μεταξύ διαφόρων κλάδων.
(2)
Το σχέδιο δράσης για την κινητικότητα (4) που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας στις 7 έως 9 Δεκεμβρίου 2000 και η σύσταση 2001/613/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 10ης Ιουλίου 2001 για την ενδοκοινοτική κινητικότητα των σπουδαστών, των επιμορφωμένων ατόμων, των εθελοντών, των εκπαιδευτικών και των εκπαιδευτών (5), συνιστούσαν τη γενίκευση της χρήσης δικαιολογητικών εγγράφων για τη διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων, με σκοπό τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού χώρου επαγγελματικών προσόντων. Tο σχέδιο δράσης της Επιτροπής για τις δεξιότητες και την κινητικότητα υποστήριζε την ανάπτυξη και ενίσχυση μέσων για τη βελτίωση της διαφάνειας και της δυνατότητας μεταφοράς των επαγγελματικών προσόντων με σκοπό τη διευκόλυνση της κινητικότητας στο πλαίσιο του ίδιου αλλά και διαφορετικών κλάδων. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βαρκελώνης στις 15 και 16 Μαΐου 2002 ζήτησε την ανάληψη περαιτέρω δράσης για την εισαγωγή μέσων που θα στοχεύουν στη βελτίωση της διαφάνειας των διπλωμάτων και των επαγγελματικών προσόντων. Το Συμβούλιο, με τα ψηφίσματά του της 3ης Ιουνίου 2002 σχετικά με τις δεξιότητες και την κινητικότητα (6), και της 27ης Ιουνίου 2002 για τη δια βίου μάθηση (7), ζήτησε την ενίσχυση της συνεργασίας με σκοπό, μεταξύ άλλων, τη διαμόρφωση πλαισίου για τη διαφάνεια και την αναγνώριση που θα βασίζεται στα υπάρχοντα μέσα.
(3)
Το Συμβούλιο, με το ψήφισμα της 19ης Δεκεμβρίου 2002 σχετικά με την προαγωγή της ενισχυμένης ευρωπαϊκής συνεργασίας στον τομέα της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης (8), ζήτησε την ανάληψη δράσης για την αύξηση της διαφάνειας στην επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση με την εφαρμογή και τον εξορθολογισμό των εργαλείων και δικτύων ενημέρωσης, συμπεριλαμβανομένης της ενσωμάτωσης των υπαρχόντων μέσων σε ενιαίο πλαίσιο. Το πλαίσιο αυτό θα πρέπει να συνίσταται σε φάκελο εγγράφων με κοινή ονομασία και κοινό λογότυπο, να υποστηρίζεται δε από κατάλληλα συστήματα ενημέρωσης και να προωθείται μέσω συνεχών ενεργειών προβολής σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο.
(4)
Τα τελευταία χρόνια αναπτύχθηκαν, τόσο σε κοινοτικό όσο και σε διεθνές επίπεδο, μία σειρά μέσων με σκοπό να βοηθήσουν τους ευρωπαίους πολίτες να γνωστοποιούν καλύτερα τα επαγγελματικά προσόντα και ικανότητές τους κατά την αναζήτηση θέσης εργασίας ή κατά την υποβολή αίτησης συμμετοχής σε ένα πρόγραμμα μάθησης. Στα μέσα αυτά περιλαμβάνονται το κοινό ευρωπαϊκό υπόδειγμα βιογραφικού σημειώματος (ΒΣ) που προτάθηκε με τη σύσταση 2002/236/ΕΚ της Επιτροπής της 11ης Μαρτίου 2002 (9), το συμπλήρωμα διπλώματος που θεσπίστηκε από τη σύμβαση για την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων όσον αφορά την τριτοβάθμια εκπαίδευση στον ευρωπαϊκό χώρο, που συνάφθηκε στη Λισσαβόνα στις 11 Απριλίου 1997, το ευρωπαϊκό βιβλιάριο κατάρτισης «Europass-Κατάρτιση» που καθιερώθηκε με την απόφαση 1999/51/EΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1998, για την προώθηση ευρωπαϊκών περιόδων εναλλασσόμενης κατάρτισης, συμπεριλαμβανομένης της μαθητείας (10), το συμπλήρωμα πιστοποιητικού και το ευρωπαϊκό χαρτοφυλάκιο γλωσσομάθειας που θεσπίστηκε από το Συμβούλιο της Ευρώπης. Τα μέσα αυτά θα πρέπει να ενσωματωθούν στο ενιαίο πλαίσιο.
(5)
Το ενιαίο πλαίσιο θα πρέπει να μπορεί μελλοντικά να περιλάβει και άλλα έγγραφα τα οποία συνάδουν με το σκοπό του, αφού θεσπιστούν και αρχίσουν να λειτουργούν η δομή εφαρμογής και οι διαδικασίες. Ειδικότερα, το ενιαίο πλαίσιο θα μπορούσε εν συνεχεία να διευρυνθεί με σκοπό να περιλάβει ένα μέσο καταγραφής των προσόντων των δικαιούχων στον τομέα της τεχνολογίας πληροφοριών.
(6)
Η παροχή πληροφοριών και κατευθυντήριων γραμμών υψηλής ποιότητας συμβάλλει σημαντικά στη βελτίωση της διαφάνειας των επαγγελματικών προσόντων και δεξιοτήτων. Οι υφιστάμενες υπηρεσίες και δίκτυα διαδραματίζουν ήδη αξιόλογο ρόλο, που μπορεί να βελτιωθεί ακόμη περισσότερο μέσω στενότερης συνεργασίας με σκοπό την ενίσχυση της προστιθέμενης αξίας της κοινοτικής δράσης.
(7)
Για τον λόγο αυτό επιβάλλεται η διασφάλιση της συνοχής και της συμπληρωματικότητας μεταξύ των ενεργειών που διεξάγονται στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης και άλλων συναφών πολιτικών, μέσων και δράσεων. Μεταξύ των τελευταίων περιλαμβάνονται, σε κοινοτικό επίπεδο, το Ευρωπαϊκό Κέντρο για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης (CEDEFOP) που συστάθηκε με τον κανονισμό (EΟΚ) αριθ. 337/75 του Συμβουλίου (11), το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Επαγγελματικής Εκπαίδευσης που συστάθηκε με τον κανονισμό (EΟΚ) αριθ. 1360/90 του Συμβουλίου (12) και το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Υπηρεσιών Απασχόλησης (EURES) που συστάθηκε με την απόφαση 2003/8/EΚ της Επιτροπής της 23ης Δεκεμβρίου 2002 για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1612/68 του Συμβουλίου όσον αφορά την αντιστάθμιση προσφοράς και ζήτησης εργασίας (13). Αντιστοίχως, σε διεθνές επίπεδο, υπάρχει το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Εθνικών Κέντρων Πληροφοριών στον τομέα της Αναγνώρισης Ακαδημαϊκών Τίτλων (ENIC), που συστάθηκε από το Συμβούλιο της Ευρώπης και την Unesco.
(8)
Το έγγραφο Europass-Κατάρτιση που καθιερώθηκε με την απόφαση 1999/51/ΕΚ θα πρέπει συνεπώς να αντικατασταθεί από παρόμοιο έγγραφο ευρύτερης εμβέλειας, με σκοπό την καταγραφή όλων των περιόδων διεθνικής κινητικότητας που ολοκληρώθηκαν οπουδήποτε στην Ευρώπη για σκοπούς μάθησης, σε οιοδήποτε επίπεδο και για οιοδήποτε αντικείμενο, εφόσον πληρούν κατάλληλα ποιοτικά κριτήρια.
(9)
Το Europass θα πρέπει να εφαρμοστεί μέσω εθνικών φορέων σύμφωνα με το άρθρο 54, παράγραφος 2, στοιχείο γ), και παράγραφος 3, του κανονισμού (EΚ, Eυρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου της 25ης Ιουνίου 2002 για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (14).
(10)
Θα πρέπει να επιτραπεί η συμμετοχή στις υπό προσχώρηση χώρες, στις μη κοινοτικές χώρες μέλη του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου και στις υποψήφιες για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση χώρες, σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις των πράξεων που διέπουν τις σχέσεις της Κοινότητας με τις χώρες αυτές. Οι υπήκοοι τρίτων χωρών που διαμένουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει επίσης να μπορούν να επωφελούνται από το σύστημα.
(11)
Οι κοινωνικοί εταίροι διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο σε σχέση με την παρούσα απόφαση και θα πρέπει να συμμετέχουν στην εφαρμογή της. Η συμβουλευτική επιτροπή σε θέματα επαγγελματικής κατάρτισης, που συστάθηκε με την απόφαση 63/266/ΕΚ του Συμβουλίου της 2ας Απριλίου 1963 περί θεσπίσεως των γενικών αρχών για την εφαρμογή κοινής πολιτικής επαγγελματικής καταρτίσεως (15), η οποία απαρτίζεται από εκπροσώπους των κοινωνικών εταίρων και των εθνικών αρχών των κρατών μελών, θα πρέπει να ενημερώνεται τακτικά για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης. Οι κοινωνικοί εταίροι σε ευρωπαϊκό επίπεδο και οι άλλοι ενδιαφερόμενοι, συμπεριλαμβανομένων των φορέων εκπαίδευσης και κατάρτισης, θα διαδραματίσουν ρόλο ιδιαίτερης σημασίας σε σχέση με τις πρωτοβουλίες για τη διαφάνεια που μπορούν να ενσωματωθούν στο Europass σε εύθετο χρόνο.
(12)
Δεδομένου ότι ο στόχος της παρούσας απόφασης, δηλαδή η καθιέρωση ενιαίου κοινοτικού πλαισίου για τη διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων, δεν μπορεί να επιτευχθεί ικανοποιητικά από τα κράτη μέλη και μπορεί συνεπώς να επιτευχθεί καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η Κοινότητα μπορεί να λάβει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας του άρθρου 5 της Συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως ορίζεται στο ίδιο άρθρο, η παρούσα απόφαση δεν υπερβαίνει τα αναγκαία για την επίτευξη του στόχου αυτού.
(13)
Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης θα πρέπει να θεσπιστούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (16).
(14)
Η απόφαση 1999/51/EΚ θα πρέπει να καταργηθεί,
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής
Με την παρούσα απόφαση θεσπίζεται ενιαίο κοινοτικό πλαίσιο για τη διαφάνεια των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων μέσω της δημιουργίας προσωπικού συντονισμένου φακέλου εγγράφων υπό την ονομασία «Europass», τον οποίο μπορούν να χρησιμοποιούν οι πολίτες σε εθελοντική βάση για να γνωστοποιούν και να παρουσιάζουν καλύτερα τα επαγγελματικά προσόντα και ικανότητές τους σε ολόκληρη την Ευρώπη. Η χρήση του Europass ή οποιωνδήποτε εγγράφων Europass δεν συνεπάγεται υποχρεώσεις ή δικαιώματα άλλα από τα καθοριζόμενα με την παρούσα απόφαση.
Άρθρο 2
Τα έγγραφα Europass
Τα έγγραφα Europass είναι:
α)
το βιογραφικό σημείωμα Εuropass (εφεξής, «ΒΣ Εuropass»), που προβλέπει το άρθρο 5·
β)
τα έγγραφα των άρθρων 6 έως 9·
γ)
τυχόν άλλα έγγραφα που εγκρίνει η Επιτροπή ως έγγραφα Europass, σύμφωνα με τα κριτήρια του Παραρτήματος Ι και με τη διαδικασία του άρθρου 4, παράγραφος 2.
Άρθρο 3
Κοινωνικοί εταίροι
Με την επιφύλαξη της διαδικασίας του άρθρου 4, παράγραφος 2, η Επιτροπή συμβουλεύεται τους κοινωνικούς εταίρους και άλλους ενδιαφερόμενους σε ευρωπαϊκό επίπεδο, συμπεριλαμβανομένων των φορέων εκπαίδευσης και κατάρτισης.
Άρθρο 4
Διαδικασία επιτροπής
1. Για τους σκοπούς του άρθρου 2, στοιχείο γ), η Επιτροπή επικουρείται, ανάλογα με τη φύση του οικείου εγγράφου, από την επιτροπή «Σωκράτης» ή/και την επιτροπή «Leonardo da Vinci», οι οποίες συστάθηκαν αντίστοιχα με την απόφαση αριθ. 253/2000/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Ιανουαρίου 2000, για τη θέσπιση του δεύτερου σταδίου του προγράμματος κοινοτικής δράσης στον τομέα της εκπαίδευσης «Σωκράτης» (17)και την απόφαση 1999/382/ΕΚ του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 1999, για τη θέσπιση του δευτέρου σταδίου του κοινοτικού προγράμματος δράσης στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης «Leonardo da Vinci» (18).
2. Όταν γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης.
Άρθρο 5
ΒΣ Europass
Tο ΒΣ Europass προσφέρει στους πολίτες τη δυνατότητα να παρουσιάζουν με σαφή και συνοπτικό τρόπο πληροφορίες για το σύνολο των επαγγελματικών προσόντων και ικανοτήτων τους. Το ΒΣ Europass περιγράφεται στο παράρτημα ΙΙ.
Άρθρο 6
Κινητικότητα Europass
Η κινητικότητα Εuropass καταγράφει τις περιόδους μάθησης που παρακολουθούν οι κάτοχοί του σε χώρες πλην της δικής τους. Η κινητικότητα Εuropass περιγράφεται στο παράρτημα ΙΙΙ.
Άρθρο 7
Συμπλήρωμα διπλώματος Europass
Στο συμπλήρωμα διπλώματος Εuropass παρέχονται πληροφορίες για τα τυπικά προσόντα του κατόχου του στην τριτοβάθμια εκπαίδευση. Το συμπλήρωμα διπλώματος Europass περιγράφεται στο παράρτημα ΙV.
Άρθρο 8
Χαρτοφυλάκιο γλωσσομάθειας Europass
Το χαρτοφυλάκιο γλωσσομάθειας Europass παρέχει στους πολίτες την ευκαιρία να παρουσιάζουν τις γλωσσικές τους γνώσεις. Το χαρτοφυλάκιο γλωσσομάθειας Europass περιγράφεται στο παράρτημα V.
Άρθρο 9
Συμπλήρωμα πιστοποιητικού Europass
Στο συμπλήρωμα πιστοποιητικού Europass περιγράφονται οι ικανότητες και τα επαγγελματικά προσόντα που αντιστοιχούν σε πιστοποιητικό επαγγελματικής κατάρτισης. Το συμπλήρωμα πιστοποιητικού Europass περιγράφεται στο παράρτημα VΙ.
Άρθρο 10
Το Europass στο διαδίκτυο
Για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης, η Επιτροπή συνεργάζεται με τις αρμόδιες εθνικές αρχές με σκοπό τη δημιουργία και διαχείριση συστήματος ενημέρωσης Europass μέσω του διαδικτύου, η διαχείριση του οποίου γίνεται εν μέρει σε κοινοτικό επίπεδο και εν μέρει σε εθνικό επίπεδο. Το σύστημα ενημέρωσης για την υποστήριξη του πλαισίου Europass καθορίζεται στο παράρτημα VIΙ.
Άρθρο 11
Εθνικά Κέντρα Europass
1. Κάθε κράτος μέλος είναι υπεύθυνο για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης σε εθνικό επίπεδο. Προς τον σκοπό αυτό, κάθε κράτος μέλος συγκροτεί Εθνικό Κέντρο Europass (ΕΚΕ), το οποίο είναι υπεύθυνο για τον συντονισμό, σε εθνικό επίπεδο, όλων των δραστηριοτήτων που περιλαμβάνονται στην παρούσα απόφαση και το οποίο αντικαθιστά ή αναπτύσσει, κατά περίπτωση, τους υπάρχοντες φορείς που αναλαμβάνουν επί του παρόντος παρόμοιες δραστηριότητες.
Ιδρύεται ευρωπαϊκό δίκτυο Εθνικών Κέντρων Europass, οι δραστηριότητες του οποίου συντονίζονται από την Επιτροπή.
2. Τα ΕΚΕ:
α)
συντονίζουν, σε συνεργασία με τους αρμόδιους εθνικούς φορείς, τις δραστηριότητες που σχετίζονται με τη διάθεση ή την έκδοση εγγράφων Europass ή, κατά περίπτωση, διεξάγουν τις δραστηριότητες αυτές·
β)
θεσπίζουν και διαχειρίζονται το εθνικό σύστημα πληροφόρησης, σύμφωνα με το άρθρο 10·
γ)
προωθούν τη χρήση του Europass, μεταξύ άλλων μέσω διαδικτυακών υπηρεσιών·
δ)
διασφαλίζουν, σε συνεργασία με τους αρμόδιους εθνικούς φορείς, ότι τίθενται στη διάθεση του κάθε πολίτη επαρκείς πληροφορίες και οδηγίες σχετικά με το Europass και τα έγγραφά του·
ε)
διευκολύνουν την παροχή πληροφοριών και οδηγιών που αφορούν τις ευκαιρίες μάθησης που προσφέρονται σε ολόκληρη την Ευρώπη, τη διάρθρωση των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης και άλλα θέματα που συνδέονται με την κινητικότητα για σκοπούς μάθησης, ιδίως μέσω στενής συνεργασίας με τις αρμόδιες κοινοτικές και εθνικές υπηρεσίες, και, όπου χρειάζεται, παρέχουν στους πολίτες εισαγωγικό οδηγό στην κινητικότητα·
στ)
διαχειρίζονται σε εθνικό επίπεδο την κοινοτική χρηματοδοτική στήριξη για όλες τις δραστηριότητες που περιλαμβάνονται στην παρούσα απόφαση·
ζ)
συμμετέχουν στο ευρωπαϊκό δίκτυο ΕΚΕ.
3. Κάθε ΕΚΕ ενεργεί ως εθνικός οργανισμός επιφορτισμένος με εκτελεστικά καθήκοντα σύμφωνα με το άρθρο 54, παράγραφος 2, στοιχείο γ), καθώς και παράγραφος 3, του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002.
Άρθρο 12
Κοινές υποχρεώσεις της Επιτροπής και των κρατών μελών
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη:
α)
εξασφαλίζουν τη διεξαγωγή επαρκών δραστηριοτήτων προβολής και ενημέρωσης σε κοινοτικό και εθνικό επίπεδο, μεριμνώντας μεταξύ άλλων για τους πολίτες, τους φορείς εκπαίδευσης και κατάρτισης και τους κοινωνικούς εταίρους, καθώς και για τις επιχειρήσεις συμπεριλαμβανομένων των ΜΜΕ, στηρίζοντας και ενσωματώνοντας όπου κρίνεται σκόπιμο τις δράσεις των ΕΚΕ·
β)
διασφαλίζουν την προσήκουσα συνεργασία, στο κατάλληλο επίπεδο, με συναφείς υπηρεσίες και συγκεκριμένα με το δίκτυο EURES και άλλες υπηρεσίες της Κοινότητας·
γ)
λαμβάνουν μέτρα για την παροχή ίσων ευκαιριών, ιδίως μέσω της μεγαλύτερης ευαισθητοποίησης όλων των ενδιαφερόμενων·
δ)
διασφαλίζουν τη συμμετοχή όλων των ενδιαφερόμενων φορέων, συμπεριλαμβανομένων των ιδρυμάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης και των κοινωνικών εταίρων στην εφαρμογή της παρούσας απόφασης·
ε)
εξασφαλίζουν ότι σε όλες τις δραστηριότητες που σχετίζονται με την εφαρμογή της παρούσας απόφασης τηρούνται πλήρως οι οικείες κοινοτικές και εθνικές διατάξεις όσον αφορά την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής.
Άρθρο 13
Υποχρεώσεις της Επιτροπής
1. Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, διασφαλίζει τη συνολική συνοχή των δραστηριοτήτων που σχετίζονται με την εφαρμογή της παρούσας απόφασης με άλλες συναφείς κοινοτικές πολιτικές, μέσα και δράσεις, ιδίως στους τομείς της εκπαίδευσης, της επαγγελματικής κατάρτισης, της νεολαίας, της απασχόλησης, της κοινωνικής ένταξης, της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης.
2. Η Επιτροπή εξασφαλίζει την τεχνογνωσία του Ευρωπαϊκού Κέντρου για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης (CEDEFOP) στην εφαρμογή της παρούσας απόφασης, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 337/75. Υπό τους ίδιους όρους και στους συναφείς τομείς οργανώνεται, υπό την αιγίδα της Επιτροπής, ο συντονισμός με το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Επαγγελματικής Εκπαίδευσης βάσει των διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1360/90.
3. Η Επιτροπή ενημερώνει τακτικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, καθώς και άλλους αρμόδιους φορείς, ιδίως δε τη συμβουλευτική επιτροπή σε θέματα επαγγελματικής κατάρτισης, σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 14
Συμμετέχουσες χώρες
1. Στις δραστηριότητες που περιλαμβάνονται στην παρούσα απόφαση μπορούν να συμμετέχουν οι προσχωρούσες χώρες καθώς και οι εξω-κοινοτικές χώρες του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου, σύμφωνα με τους όρους της συμφωνίας ΕΟΧ.
2. Μπορούν επίσης να συμμετέχουν οι υποψήφιες προς προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση χώρες σύμφωνα με τις αντίστοιχες ευρωπαϊκές συμφωνίες.
Άρθρο 15
Αξιολόγηση
Έως την 1η Ιανουαρίου 2008 και, κατόπιν, ανά τετραετία, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση αξιολόγησης για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης, βάσει αξιολογήσεως από ανεξάρτητο φορέα.
Άρθρο 16
Δημοσιονομικές διατάξεις
Οι ετήσιες πιστώσεις εγκρίνονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εντός των ορίων των δημοσιονομικών προοπτικών. Η διαχείριση των δαπανών που προκύπτουν από την παρούσα απόφαση διενεργείται σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος VIIΙ.
Άρθρο 17
Κατάργηση
Η απόφαση 1999/51/EΚ καταργείται.
Άρθρο 18
Έναρξη ισχύος
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2005.
Άρθρο 19
Αποδέκτες
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Στρασβούργο,

Labels: 12
11
9