Document ID: 31978R0124

++++
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 124/78 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 24ης Ιανουαρίου 1978
περί τετάρτης τροποποιήσεως του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2115/76 περί των λεπτομερειών εφαρμογής των σχετικών με την εισαγωγή οίνων , χυμών και γλευκών σταφυλής
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
Εχοντας υπόψη :
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος ,
τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 816/70 του Συμβουλίου της 28ης Απριλίου 1970 " περί θεσπίσεως συμπληρωματικών διατάξεων κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς " ( 1 ) , όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2560/77 ( 2 ) , και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 4 ,
τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1848/76 του Συμβουλίου της 27ης Ιουλίου 1976 " περί των γενικών κανόνων για την εισαγωγή οίνων , χυμών και γλευκών σταφυλής " ( 3 ) , όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2803/77 ( 4 ) , και ιδίως το άρθρο 4 ,
Εκτιμώντας :
ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2115/76 της Επιτροπής της 20ης Αυγούστου 1976 " περί των λεπτομερειών εφαρμογής των σχετικών με την εισαγωγή οίνων , χυμών και γλευκών σταφυλής " ( 5 ) , όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1803/77 ( 6 ) , εξαιρεί από τη σύνταξη των εγγράφων V . I . , μέχρι την 31η Αυγούστου 1977 , τους οίνους που παρουσιάζονται σε δοχεία 4 λίτρων ή λιγώτερο , καταγωγής προελεύσεως ορισμένων τρίτων χωρών , και μέχρι την 31η Μαρτίου 1978 , επτά οίνους του τύπου vin de liquer που παρουσιάζονται με πιστοποιητικό ονομασίας προελεύσεως ή πιστοποιητικό προελεύσεως
ότι πρέπει για λόγους σαφηνείας , να καταργηθούν οι μεταβατικές αυτές διατάξεις , δεδομένου ότι είναι συγκεκριμένα διατυπωμένες κατά τρόπο διαρκή στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1848/76 , εν συνεχεία των τροποποιήσεων που έγιναν σε αυτό τον κανονισμό από τους κανονισμούς ( ΕΟΚ ) αριθ . 531/77 ( 7 ) και ( ΕΟΚ ) αριθ . 2803/77
ότι για πέντε από αυτούς τους οίνους του τύπου vin de liqueur υπόδειγμα πιστοποιητικού ονομασίας προελεύσεως έχει προκαθορισθεί από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1120/75 της Επιτροπής της 17ης Απριλίου 1975 " περί καθορισμού των όρων αποδοχής των οίνων Porto , Madeira , Xeres , muscatel de Setubal και του οίνου Tokay ( Aszu και Szamorodni ) στις κλάσεις 22.05 Γ ΙΙΙ α ) 1 και β ) 1 και 2 και 22.05 Γ IV α ) 1 και β ) 1 και 2 του κοινού δασμολογίου " ( 8 )
ότι για τους δύο άλλους οίνους του τύπου vin de liqueur , τους οίνους Boberg , καθώς και τους οίνους Μοσχάτος Σάμου , κρίνεται σκόπιμο να καθορισθούν πιστοποιητικά κοινοτικού υποδείγματος
ότι ενδείκνυται , όσον αφορά τους οίνους Boberg να προβλεφθεί πιστοποιητικό ονομασίας προελεύσεως ανάλογο με εκείνο που χρησιμοποιείται ήδη γι ' αυτούς τους οίνους κατ ' εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1019/70 της Επιτροπής της 29ης Μαϊου 1970 " περί των λεπτομερειών εφαρμογής της καταρτίσεως των τιμών προσφοράς " ελεύθερο στα σύνορα " και του καθορισμού της εξισωτικής εισφοράς στον τομέα του οίνου " ( 9 ) , όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1297/77 ( 10 )
ότι εν όψει του γεγονότος ότι ένα υπόδειγμα πιστοποιητικού προελεύσεως έχει καθορισθεί για πρώτη φορά σε κοινοτικό επίπεδο , θεωρείται αναγκαίο να επιτραπεί η χρησιμοποίηση κατά μία μεταβατική περίοδο , πιστοποιητικών που παρουσιάζονται επί του παρόντος για τους οίνους Μοσχάτος Σάμου
ότι οι εισαγωγές καταγωγής και προελεύσεως από τη Νέα Ζηλανδία πληρούν τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1848/76 και απαλλάσσονται , ως εκ τούτου , από την παρουσίαση του εγγράφου V . I . ότι συντρέχει λόγος , ως εκ τούτου να αναγραφεί η τρίτη αυτή χώρα στο παράρτημα IV του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2115/76
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με την γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Οίνων ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ
Αρθρο 1
Το κείμενο του άρθρου 8 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2115/76 διαγράφεται .
Αρθρο 2
1 . Το κείμενο του άρθρου 9 παράγραφος 2 , του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2115/76 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο :
" 2 . Το υπόδειγμα πιστοποιητικού ονομασίας προελεύσεως του Boberg και υπόδειγμα πιστοποιητικού προελεύσεως του Μοσχάτος Σάμου εμφαίνονται αντίστοιχα στα παραρτήματα V και VI του παρόντος κανονισμού .
Εν τούτοις , μέχρι την 31η Μαϊου 1978 , οι οίνοι Μοσχάτος Σάμου δύνανται να παρουσιάζονται με το πιστοποιητικό προελεύσεως που χρησιμοποιείται πριν αρχίσει να ισχύει ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 124/78 ( 11 ) .
2 . Τα παραρτήματα Ι και ΙΙ του παρόντος κανονισμού προστίθενται ως παραρτήματα V και VI στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2115/76 .
Αρθρο 3
Η Νέα Ζηλανδία προστίθεται στο παράρτημα IV του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2115/76 .
Αρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
Εν τούτοις :
- το άρθρο 2 εφαρμόζεται από την 1η Μαρτίου 1978 .
- το άρθρο 3 εφαρμόζεται από την 1η Φεβρουαρίου 1978 .
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος .
Εγινε στις Βρυξέλλες , στις 24 Ιανουαρίου 1978 .

Labels: 0
3
17