Document ID: 31991D0385

DECISIÓN DEL CONSEJO de 22 de julio de 1991 por la que se establece la segunda fase del programa TEDIS (Trade Electronic Data Interchange Systems) (91/385/CEE)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, su artículo 235,
Vista la propuesta de la Comisión (1),
Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2),
Visto el dictamen del Comité Económico y Social (3),
Considerando que la Comunidad tiene por misión, entre otras, promover, mediante el establecimiento de un mercado común y la progresiva aproximación de las políticas económicas de los Estados miembros, un desarrollo armonioso de las actividades económicas en el conjunto de la Comunidad y unas relaciones más estrechas entre los Estados que la integran;
Considerando que el Libro Blanco de la Comisión sobre la realización del mercado interior destaca la importancia que va a adquirir a partir de ahora el desarrollo de nuevos servicios transfronterizos y la contribución que las redes de telecomunicación basadas en normas comunes aportan a la consecución de un mercado libre de obstáculos a nivel comunitario;
Considerando que el intercambio electrónico de datos (EDI) puede contribuir de forma creciente al fortalecimiento de la competitividad de las empresas europeas, tanto del sector de la producción como del de los servicios;
Considerando que actualmente son cada vez más numerosas las iniciativas públicas y privadas que tienden a poner en funcionamiento, ya sea dentro de una empresa, de un grupo de empresas o de un sector de actividad, y tanto a nivel nacional como internacional, sistemas de intercambio electrónico de datos que no son compatibles entre sí;
Considerando que, en materia de intercambio electrónico de datos, la diversidad y la fragmentación de las iniciativas adoptadas a nivel de país o, más generalmente, de empresa, de grupo de empresa o de sector de actividad, pueden dar lugar a la creación de sistemas no compatibles e incomunicados entre sí, e impidir que los proveedores de equipos y de servicios, así como los usuarios, se beneficien plenamente de las ventajas que ofrece el desarrollo del intercambio electrónico de datos;
Considerando que, en virtud de la Resolución del Consejo, de 22 de enero de 1990, sobre las redes transeuropeas (4) y de las conclusiones de los Consejos Europeos de Estrasburgo y de Dublín, el buen funcionamiento del mercado interior exige que las empresas y administraciones que operan en dicho mercado puedan intercambiar los datos precios para llevar a cabo sus actividades y su misión, basándose en sistemas compatibles que permitan desarrollar auténticas redes transeuropeas de intercambio de datos;
Considerando que, en particular, que el programa TEDIS deberá coordinarse estrechamente con el programa específico de investigación y de desarrollo tecnólogico en el ámbito de las tecnologías de comunicación (1990-1994), con el programa específico de investigación y desarrollo tecnológico en el ámbito de los sistemas telemáticos de interés general (1990-1994) y con el programa específico de tecnología de la información (1990-1994) , que forman parte del tercer programa marco de investigación de la Comunidad;
Considerando que los trabajos ya emprendidos en el ámbito del intercambio electrónico de datos (EDI) durante la primera fase del programa TEDIS (1988-1989), establecido por la Decisión 87/499/CEE (5), permiten vislumbrar la creación de dichas redes transeuropeas, siempre que los trabajos se prosigan y amplíen mediante el establecimiento de una segunda fase de dicho programa;
Considerando que procede establecer un programa de tres años de duración;
Considerando que el importe estimado necesario para la aplicación de dicho programa plurianual es de 25 millones de ecus; que para el período de 1991-1992 en el marco de las perspectivas financieras actuales el importe estimado necesario es de 10 millones de ecus;
Considerando que los importes a comprometer para la financiación del programa para el período posterior al año presupuestario de 1992 deberán consignarse en el marco financiero comunitario vigente;
Considerando que el Consejo, por Decisión 89/241/CEE (6), modificó la Decisión inicial sobre el programa TEDIS con el fin de permitir a los países terceros, y en especial a los países miembros de la Asociación Europea de Libre Cambio (AELC), participar en el programa TEDIS y que, con arreglo al artículo 228 del Tratado, autorizó a la Comisión a negociar los acuerdos con los países miembros de la AELC;
Considerando que por las Decisiones 89/689/CEE (7), 89/690/CEE (8), 89/691/CEE (9), 89/692/CEE (10), 89/693/CEE (11) y 89/694/CEE (12) el Consejo aprobó los acuerdos referentes a los sistemas de intercambio electrónico de datos de interés comercial celebrados entre la Comunidad Económicia Europea y Austria, Finlandia, Islandia, Noruega, Suecia y Suiza respectivamente;
Considerando que el Tratao no prevé, para la adopción de la presente Decisión, más poderes que los del artículo 235,
DECIDE:
Artículo 1
1. Se establece una segunda fase del programa comunitario TEDIS (Trade Electronic Data Interchange Systems) relativo al intercambio electrónico de datos (EDI) en los ámbitos del comercio, la industria y la administración, en lo sucesivo denominado « programa ».
El programa tendrá una duración de tres años.
2. El importe de los recursos financieros comunitarios estimado necesario para su aplicación es de 25 millones de ecus de los cuales 10 millones de ecus para el período 1991-1992 en el marco de las perspectivas financieras 1988-1992.
Para el período ulterior de aplicación del programa, el importe deberá insertarse en el marco financiero comunitario vigente.
3. La autoridad presupuestaria determinará los créditos disponibles para cada ejercicio atendiendo a los principios de buena gestión contemplados en el artículo 2 del Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas.
Artículo 2
Los objetivos del programa serán garantizar que la creación de sistemas de intercambio electrónico de datos en la Comunidad se desarrolle de la mejor manera posible, dada la importancia socioeconómica de dichos sistemas, y movilizar los recursos necesarios para que esta mejora se extienda a toda la Comunidad.
Artículo 3
Para conseguir los objetivos en el artículo 2 se adoptarán y continuarán aplicando medidas en los ámbitos siguientes:
- normalización de los mensajes EDI;
- necesidades específicas del EDI en materia de telecomunicaciones;
- aspectos jurídicos del EDI;
- seguridad de los mensajes EDI;
- proyectos multisectoriales y transeuropeas;
- estudio de las repercusiones del EDI en la gestión de las empresas;
- campañas de sensibilización.
En el Anexo I figura una lista de las acciones previstas. Dichas acciones se realizarán con arreglo al procedimiento de los artículos 6 y 7.
Artículo 4
El programa se coordinará con las políticas y las acciones existentes o en proyecto en la Comunidad en materia de telecomunicaciones, especialmente, cuando sea necesario, respecto de las iniciativas adoptadas en virtud de la Directiva marco 90/387/CEE (13) relativa al establecimiento del mercado interior de los servicios de telecomunicaciones mediante la realización de la oferta de una red abierta de telecomunicaciones (Programa IMPACT), de seguridad de los sistemas de información y de normalización, y en particular con el programa CADDIA y el proyecto CD, de modo que quede garantizada la sinergia precisa con las necesidades específicas del intercambio electrónico de datos.
Artículo 5
Los contratos del programa se ejecutarán con empresas, incluidas las pequeñas y medianas empresas, centros de investigación, administraciones nacionales y otros organismos establecidos en la Comunidad, en los países miembros de la Asociación Europea de Libre Cambio o en un país tercero que haya celebrado con la Comunidad un acuerdo de participación en el programa.
Artículo 6
1. La Comisión será responsable de la ejecución del presente programa. La Comisión estará asistida por un Comité consultivo compuesto por los representantes de los Estados miembros y presidido por el representante de la Comisión.
2. El representante de la Comisión presentará al Comité un proyecto de medidas. El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto, en un plazo que el presidente podrá determinar en función de la urgencia de la cuestión de que se trate, por votación cuando sea necesario.
3. El dictamen se consignará en el acta: además, cada Estado miembro tendrá derecho a solicitar que su posición conste en el acta.
4. La Comisión tendrá lo más en cuenta posible el dictamen emitido por el Comité. Informará al Comité de la manera en que ha tenido en cuenta dicho dictamen.
Artículo 7
1. No obstante lo dispuesto en el artículo 6, se aplicará el siguiente procedimiente para la elaboración del programa de trabajo a que se refiere el Anexo I, el desglose del gasto presupuestario correspondiente y la evaluación de los proyectos y acciones previstos en dicho Anexo de un valor total superior a 200 000 ecus, y al importe estimado de la contribución comunitaria a los mismos.
2. El representante de la Comisión presentará al Comité un proyecto de medidas. El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el presidente podrá determinar en función de la urgencia de la cuestión de que se trate. El dictamen se emitirá según la mayoría prevista en el apartado 2 del artículo 148 del Tratado para adoptar aquellas decisiones que el Consejo deba tomar a propuesta de la Comisión. Con motivo de la votación en el Comité, ponderándose los votos de los representantes de los Estados miembros de la manera definida en el artículo citado. El presidente no tomará parte en la votación.
3. La Comisión adoptará medidas que serán inmediatamente aplicables. No obstante, cuando no sean conformes al dictamen emitido por el Comité, la Comisión comunicará inmediatamente dichas medidas al Consejo.
4. En este caso la Comisión aplazará la aplicación de las medidas que haya decidio por un período de tres meses a partir de la fecha de la comunicación.
El Consejo, por mayoría cualificada, podrá tomar una decisión diferente dentro del plazo previsto en el párrafo primero.
Artículo 8
Al finalizar el programa TEDIS, la Comisión presentará al Parlamento Europeo, al Consejo y al Comité Económico y Social, un informe final en el que se incluirá una evaluación del grado de realización de cada uno de los objetivos establecidos para el programa, efectuada por expertos independientes con arreglo a los criterios e indicadores que figuran en el Anexo II de la presente Decisión.
Artículo 9
La presente Decisión surtirá efecto el 1 de julio de 1991. Hecho en Bruselas, el 22 de julio de 1991.

Labels: 12
7