Document ID: 32002R2076

Uredba Komisije (ES) št. 2076/2002
z dne 20. novembra 2002
o podaljšanju roka iz člena 8(2) Direktive Sveta 91/414/EGS in o nevključitvi nekaterih aktivnih snovi v Prilogo I k navedeni direktivi ter o odvzemu registracij za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo te snovi
(Besedilo velja za EGP)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/414/EGS z dne 15. julija 1991 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2002/81/ES [2], in zlasti člena 8(2) Direktive,
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 451/2000 z dne 28. februarja 2000 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje druge in tretje faze delovnega programa iz člena 8(2) Direktive 91/414/EGS [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1490/2002 [4], ter zlasti člena 6(7) in člena 11(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Člen 8(2) Direktive 91/414/EGS določa, da lahko država članica v obdobju 12 let po notifikaciji navedene direktive registrira dajanje v promet fitofarmacevtskih sredstev, vsebujočih aktivne snovi, ki jih ni na seznamu Priloge I, in so na trgu že dve leti po datumu notifikacije, razen v primerih, ko je bila sprejeta odločitev, da se snov ne vključi v Prilogo I.
(2) Uredba Komisije (EGS) št. 3600/92 [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2266/2000 [6], Uredba (ES) št. 451/2000 in Uredba (ES) št. 1490/2002 določajo podrobna pravila za izvajanje prve, druge in tretje faze delovnega programa iz člena 8(2) Direktive 91/414/EGS. Ta program je v teku in zato še ni bilo mogoče končati odločanja o več aktivnih snoveh. Postopek uradnih obvestil za aktivne snovi, zajete v Uredbi (ES) št. 1112/2002 [7], tudi še ni dokončan, zato je treba za nekatere od teh aktivnih snovi rok prav tako podaljšati.
(3) Komisija je predstavila svoje poročilo o napredku dne 26. julija 2001 [8]. Ugotovila je, da je napredek slabši, kakor je bilo prvotno pričakovano, in da je zato treba podaljšati rok za tiste snovi, ki so še v pregledu ali glede katerih je industrija uradno sporočila pripravljenost, da v rokih pripravi nadaljnjo potrebno dokumentacijo.
(4) Za aktivne snovi, zajete v prvi fazi, bo Komisija zagotovila, da bo pred julijem 2003 sprejetih čimveč odločitev, vendar ob tem ugotavlja, da za več aktivnih snovi ne bo mogoče sprejeti odločitve pred letom 2005. Za ovrednotenje nadaljnjih podatkov, ki jih je zahtevala Komisija, je potreben dodaten čas, preden se bo mogoče odločiti, ali te aktivne snovi izpolnjujejo varnostne zahteve Direktive 91/414/EGS, in Komisija bo zagotovila, da bo podaljšani rok čim krajši.
(5) Aktivnih snovi, za katere ni bila priglašena pripravljenost za nadaljnjo predložitev potrebne dokumentacije, ne bi smeli vključiti v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS in države članice bi morale odvzeti vse registracije za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo te aktivne snovi.
(6) Za uporabe, za katere so bila predložena dodatna tehnična dokazila, ki izkazujejo nujno potrebo po nadaljnji uporabi aktivne snovi, in pri katerih ni učinkovite alternative, bi bilo treba predvideti začasne ukrepe, da se omogoči razvoj alternativ. Za večje število uporab je te podatke predstavila in ovrednotila Komisija z izvedenci držav članic. Odstopanja bi morala biti dovoljena le za upravičene primere, ki ne dajejo razloga za skrb, in bi jih morali omejiti na nadzor nad škodljivimi organizmi, za katere ne obstajajo učinkovite alternative.
(7) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
12-letno obdobje iz člena 8(2) Direktive 91/414/EGS se podaljša do 31. decembra 2005 za aktivne snovi, ki se ocenjujejo v okviru uredb (EGS) št. 3600/92 in druga faza po Uredbi (ES) št. 451/2000, in do 31. decembra 2008 za aktivne snovi, ki se ocenjujejo v okviru Uredbe (ES) št. 1490/2002, razen če je bila sprejeta ali če se pred tem datumom sprejme odločitev o vključitvi oziroma nevključitvi aktivne snovi v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS. V teh obdobjih lahko države članice še naprej registrirajo ali ponovno registrirajo dajanje fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo zgoraj navedene aktivnimi snovmi, v promet, v skladu z določbami člena 8(2) Direktive 91/414/EGS.
Člen 2
1. Aktivne snovi, naštete v Prilogi I k tej uredbi, niso vključene kot aktivna snov v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS.
2. Države članice zagotovijo, da bodo dovoljenja za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo aktivne snovi s seznama v Prilogi I k tej uredbi, umaknjena do 25. julija 2003, razen v primerih, ki jih določa odstavek 3.
3. V zvezi s snovmi, navedenimi v stolpcu A Priloge II, lahko vsaka država članica, določena v stolpcu B te priloge, v povezavi s to snovjo ohrani v veljavi registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo to snov, za uporabe, ki so naštete v stolpcu C, do 30 junija 2007, če:
(a) zagotovi, da se nadaljnja uporaba sprejme le, kolikor nima kakršnega koli škodljivega učinka na zdravje ljudi ali živali in nobenega nesprejemljivega vpliva na okolje;
(b) zagotovi, da se ta fitofarmacevtska sredstva, ki ostanejo v prometu po 31. decembru 2003, ponovno označijo tako, da ustrezajo pogojem o omejeni uporabi;
(c) naloži vse ustrezne ukrepe za ublažitev tveganja, ki zmanjšujejo kakršna koli morebitna tveganja;
(d) zagotovi resno iskanje alternativ.
Zadevna država članica obvesti Komisijo najpozneje dne 31. decembra 2004 o izvajanju tega odstavka in zlasti o ukrepih, ki so bili izvedeni na podlagi točk (a) do (d).
Člen 3
Vsako podaljšanje roka, ki ga odobrijo države članice v skladu s členom 4(6) Direktive 91/414/EGS, je čim krajše in:
(a) se izteče najpozneje 31. decembra 2003 za uporabe, za katere je treba registracije umakniti do 25. julija 2003, razen za omejeno število nujnih uporab iz Priloge II, za katere je še možno ohraniti registracijo v določenih državah članicah v skladu z določbami člena 2(3);
(b) se izteče za uporabe, za katere se registracija umakne do 30. junija 2007, najpozneje 31. decembra 2007.
Člen 4
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 20. novembra 2002

Labels: 0
3
20
6