Document ID: 32010R0742

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 742/2010,
17. august 2010,
millega muudetakse määrust (EL) nr 1272/2009, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 ühised üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses põllumajandustoodete kokkuostu ja müügiga riikliku sekkumise puhul
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1) eriti selle artikli 43 punkte a ja d koostoimes artikliga 4,
ning arvestades järgmist:
(1)
Nõuded, millele teravili peab vastama, et olla riikliku sekkumise puhul kokkuostukõlblik, ning meetodid kõlblikkuse selgitamiseks vajalike katsete tegemiseks vastavalt komisjoni määruse (EL) nr 1272/2009 (2) artiklile 7, on esitatud kõnealuse määruse I lisa I-VIII ja XII osas. Euroopa Standardikomitee (CEN) muutis mõningaid kõnealuseid meetodeid. Seega tuleks muudatustega arvestamiseks ja Euroopa standardite toetamiseks meetodeid vastavalt kohandada. Et tagada meetodite ühtne ja järjepidev rakendamine ühe sekkumisperioodi jooksul, tuleb sätestada, et kõnealused meetodid on meetodid, mis on jõus turustusaasta esimesel päeval.
(2)
Määruse (EL) nr 1272/2009 I lisa IV osas nimetatud standardmeetodit selliste koostisosade määratlemiseks, mis ei kuulu laitmatu kvaliteediga põhiteravilja hulka, on kirjeldatud kõnealuse lisa V osas. Pehmet nisu, kõva nisu ja otra käsitlevat V osa punkti 1 on ajakohastatud vastavalt Euroopa standardile EN 15587:2008. Kõnealune standard tuleb lisada asjaomasesse punkti.
(3)
Määruse (EL) nr 1272/2009 I lisa III osas on määratletud need koostisosad, mis ei kuulu laitmatu kvaliteediga põhiteraviljade hulka, ning asjaolud, mida tuleb lisandite määratlemisel arvesse võtta iga liiki teravilja puhul. Täpsuse huvides ja vastavuse tagamiseks Euroopa standardile EN 15587:2008 tuleb teatavaid määratlusi kohandada ja mõne alamrubriigi kategooria-kuuluvust tuleb muuta. Alamrubriikide muudatustest tulenevalt tuleb muuta ka kvaliteedi miinimumnõudeid käsitlevat I lisa II osa.
(4)
Rahvusvahelist meetodit ISO 712:1998, mida praegu on määruse (EL) nr 1272/2009 I lisa IV osas nimetatud ühe meetodina niiskusesisalduse määramiseks, on muude teraviljade kui mais puhul ajakohastatud vastavalt Euroopa ja rahvusvahelisele standardile EN ISO 712:2009. Kõnealune standard tuleb lisada määrusesse. Maisi puhul tuleb arvese võtta Euroopa ja rahvusvahelise standardi EN ISO 6540:2010 ajakohastamine. Lisaks tuleb välja jätta I lisa VI osa, mis ei ole enam asjakohane, ning kohandada sellest tulenevalt I lisa XII osa punkti 3.
(5)
Määruse (EL) nr 1272/2009 I lisa IV osas nimetatud standardmeetod jahvatatud pehme nisu proteiinisisalduse määramiseks on Rahvusvahelise Teraviljakeemia Assotsiatsiooni (ICC) tunnustatud meetod, mille standard on sätestatud rubriigis nr 105/2. Euroopa Standardikomitee tehtud muudatustest lähtuvalt tuleb see meetod asendada Euroopa ja rahvusvahelise standardiga EN ISO 20483:2006 ja laiendada selle kohaldamist ka jahvatatud kõva nisu suhtes. Samuti tuleb ette näha, et alternatiivse meetodina võiks kasutada standardit CEN ISO/TS 16634-2:2009.
(6)
Määruse (EL) nr 1272/2009 I lisa IV osas nimetatud jahvatatud pehme nisu Zeleny indeksi määramise standardmeetod on ISO 5529:1992, mida on ajakohastatud vastavalt Euroopa ja rahvusvahelisele standardile EN ISO 5529:2009. Kõnealune standard tuleb lisada määrusesse.
(7)
Määruse (EL) nr 1272/2009 I lisa IV osas nimetatud langemisarvu määramise standardmeetod on ISO 3093:2004, mida on ajakohastatud vastavalt Euroopa ja rahvusvahelisele standardile EN ISO 3093:2009. Kõnealune standard tuleb lisada määrusesse.
(8)
Määruse (EL) nr 1272/2009 I lisa IV osas nimetatud standardmeetodit kõva nisu klaasja välimuse kaotamise määra määramiseks on kirjeldatud nimetatud lisa VIII osas. Euroopa Standardikomitee tehtud muudatustest lähtuvalt tuleb see meetod asendada Euroopa standardiga EN 15585:2008. Kõnealune standard tuleb lisada määrusesse ja I lisa VIII osa tuleb välja jätta.
(9)
Määruse (EL) nr 1272/2009 I lisa IV osas nimetatud mahukaalu määramise standardmeetodit ISO 7971/2:1995 on ajakohastatud vastavalt Euroopa ja rahvusvahelisele standardile EN ISO 7971/3:2009. Kõnealune standard tuleb lisada määrusesse.
(10)
Käesolevat määrust tuleb kohaldada alates kuupäevast, mil määruse (EL) nr 1272/2009 sätteid hakatakse kohaldama teravilja suhtes.
(11)
Et aga liikmesriikidel oleks võimalik teha käesoleva määruse kohased muudatused ja ajakohastamised, eelkõige seoses lisanditega ja viidetega standardile EN 15587, tuleb teatavate sätete puhul näha ette mõistlik ajavahemik. Seepärast tuleb kõnealuseid muudatusi kohaldada alles alates turustusaastast 2011/2012.
(12)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EL) nr 1272/2009 muudetakse järgmiselt.
1.
Artiklit 7 muudetakse järgmiselt:
a)
lõike 2 esimene taane asendatakse järgmise tekstiga:
„-
teravilja puhul I lisa III, IV, V, VII ja XII osas,”
b)
lisatakse lõige 3:
„3. Sekkumiseks pakutava või vastu võetava teravilja kvaliteedi kindlakstegemiseks kasutatakse I lisas nimetatud meetodeid, mis sätestatakse vastavalt vajadusele Euroopa või/ja rahvusvahelistes standardites sellisel kujul, nagu nad on jõus iga turustusaasta esimesel päeval.”
2.
I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Määrust kohaldatakse alates 1. juulist 2010.
Artikli 1 punkti 2 kohaldatakse alates 1. juulist 2011, kui see on seotud määruse (EL) nr 1272/2009 I lisa II osa puntiga B, III osaga, IV osa punktiga a või V osaga.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 17. august 2010

Labels: 3
6