Document ID: 32006L0056

KOMISIJAS DIREKTĪVA 2006/56/EK
(2006. gada 12. jūnijs),
ar ko groza pielikumus Padomes Direktīvā 93/85/EEK par kartupeļu gaišās gredzenpuves kontroli
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1993. gada 4. oktobra Direktīvu 93/85/EEK (1) par kartupeļu gaišās gredzenpuves kontroli, un jo īpaši tās 12. pantu,
tā kā:
(1)
Viens no kartupeļiem īpaši kaitīgiem organismiem, kas izraisa kartupeļu gredzenpuvi, ir Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis et al. (turpmāk tekstā “organisms”).
(2)
Šis organisms joprojām ir sastopams dažās Kopienas teritorijās.
(3)
Ar Padomes Direktīvu 93/85/EEK ir pieņemti sīki izstrādāti pasākumi, kas dalībvalstīs jāpieņem attiecībā uz šo organismu, lai noteiktu tā atrašanās vietu un izplatību, nepieļautu tā parādīšanos un izplatīšanos, un, konstatējot šo organismu, nepieļautu izplatīšanos, un to apkarotu vai izskaustu.
(4)
Kopš direktīvas pieņemšanas būtiski mainījusies izpratne par šī organisma bioloģiju, noteikšanas un identifikācijas procedūrām. Turklāt atbilstīgi pieredzei, kas gūta, īstenojot organisma kontroles pasākumus, ir jāpārskata daži ar kontroles pasākumiem saistīti tehniski noteikumi.
(5)
Sakarā ar šīm izmaiņām ir jāpārskata un jāatjaunina pasākumi, kas iekļauti Direktīvas 93/85/EEK pielikumos.
(6)
Attiecībā uz noteikšanas un identifikācijas procedūrām ir iekļautas nesen izstrādātas procedūras, piemēram, in situ fluorescences hibridizācija (FISH) un polimerāzes ķēdes reakcija (PCR), kā arī pašreizējo noteikšanas un identifikācijas procedūru dažādu tehnisko elementu uzlabojumi.
(7)
Pilnveidoti ar kontroles pasākumu tehniskajiem elementiem saistītie nosacījumi attiecībā uz pārbaudīto paraugu konservācijas veidu, lai nodrošinātu organisma izsekojamību, noteikumi par elementiem, kas nepieciešami potenciālās inficēšanās pakāpes noteikšanai, precizēta informācija, kas ikreiz, kad apstiprināta organisma klātbūtne, jāsniedz šajā sakarā un par attiecīgo inficēto teritoriju, pasākumiem, kas īstenojami ražošanas vietās, kuras atzītas par inficētām, un norobežojošajās zonās ap tām.
(8)
Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās augu veselības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Ar šo Direktīvas 93/85/EEK pielikumus aizstāj ar atbilstošajiem tekstiem šīs direktīvas pielikumā.
2. pants
1. Dalībvalstis vēlākais līdz 2007. gada 31. martam pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis nekavējoties iepazīstina Komisiju ar šo tiesību aktu tekstu un šo tiesību aktu un direktīvas atbilstības tabulu.
Dalībvalstis piemēro minētos tiesību aktus no 2007. gada 1. aprīļa.
Dalībvalstis, pieņemot šos tiesību aktus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
2. Dalībvalstis tūlīt dara Komisijai zināmus savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
3. pants
Šī direktīva stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2006. gada 12. jūnijā

Labels: 17
6