Document ID: 31976R2951

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2951/76 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 3ης Δεκεμβρίου 1976 περί δεύτερης τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2115/76 "περί λεπτομερειών εφαρμογής σχετικών με την εισαγωγή οίνων, χυμών και γλευκών σταφυλής"
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 816/70 του Συμβουλίου, της 28ης Απριλίου 1970, περί θεσπίσεως συμπληρωματικών διατάξεων κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1167/76(2), και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 4,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1848/76 του Συμβουλίου της 27ης Ιουλίου 1976 περί θεσπίσεως γενικών κανόνων για την εισαγωγή οίνων, χυμών και γλευκών σταφυλής(3) και ιδίως το άρθρο 4,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2115/76 της Επιτροπής της 20ής Αυγούστου 1976, περί θεσπίσεως λεπτομερειών εφαρμογής σχετικών με την εισαγωγή οίνων, χυμών και γλευκών σταφυλής(4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2417/76(5),προβλέπει ότι ορισμένοι οίνοι που έχουν αποσταλεί πριν την 1η Δεκεμβρίου 1976 δύνανται να συνοδεύονται από έγγραφα VI κατά τα πρότυπα που είχαν χρησιμοποιηθεί μέχρι την 1η Σεπτεμβρίου 1976- ότι λαμβάνοντας υπόψη αφ'ενός τα μεγάλα αποθέματα των εγγράφων που υπάρχουν ακόμη στις τρίτες χώρες και αφ' ετέρου την αποκτηθείσα πείρα η οποία κατέδειξε ότι δεν δύναται ακόμη να εξασφαλισθεί μέχρι 1η Δεκεμβρίου 1976, η διάθεση από τις εν λόγω τρίτες χώρες των εγγράφων VI που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2115/76- ότι πρέπει, για το λόγο αυτό, να παραταθεί η ημερομηνία αυτή μέχρι την 1η Ιουλίου 1977-
ότι στο πλαίσιο της πολιτικής απλοποιήσεως της αγροτικής νομοθεσίας, φαίνεται σκόπιμο να εξαιρεθούν, για μια μεταβατική περίοδο, μερικοί οίνοι τύπου vins de liqueur για τους οποίους απαιτείται ήδη ένα παρόμοιο έγγραφο, σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες-
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Οίνων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2115/76 τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 1, παράγραφος 2, η ημερομηνία της 1ης Δεκεμβρίου 1976 αντικαθίσταται από την ημερομηνία της 1ης Ιουλίου 1977.
2. Το άρθρο 9 παράγραφος 2 συμπληρώνεται από το εξής εδάφιο:
"(στ) στους εισαγομένους vins de liqueur που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1120/75 της 17ης Απριλίου 1975 περί καθορισμού των όρων για την αποδοχή των οίνων Porto, Madere, Xeres, Moscatel de Setubal και Tokay (Aszu και Szamorodni) στις κλάσεις 22.05.Γ III α) 1 και β) 1 και 2 και 22.05.Γ IV α) 1 και β) 1 και 2 του Κοινού Δασμολογίου(1), καθώς και σε οίνους Boberg, οι οποίοι παρουσιάζονται με πιστοποιητικό ονομασίας προελεύσεως και σε οίνους μοσχάτο Σάμου, οι οποίοι παρουσιάζονται με πιστοποιητικό προελεύσεως."
3. Η σημείωση στο κάτω της ακόλουθης σελίδος παρεμβάλλεται κατ' ακολουθία του νέου κειμένου που προβλέπεται στο σημείο 2:
"(1) ΕΕ αριθ. Ν 111 της 30.4.1975, σ. 19"
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 3 Δεκεμβρίου 1976.

Labels: 3
17