Document ID: 32004R0228

Nařízení Komise (ES) č. 228/2004
ze dne 3. února 2004,
kterým se stanoví přechodná opatření k nařízení (ES) č. 565/2002 v důsledku přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na Smlouvu o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska, a zejména na čl. 2 odst. 3 této smlouvy,
s ohledem na Akt o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska, a zejména na článek 41 tohoto aktu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Je nutno stanovit přechodná opatření, aby dovozci z České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska (dále jen "nové členské státy") mohli využívat ustanovení nařízení Komise (ES) č. 565/2002 ze dne 2. dubna 2002, kterým se stanoví postup pro spravování celních kvót a kterým se zavádí systém osvědčení o původu česneku dováženého ze třetích zemí [1].
(2) Mělo by se stanovit ustanovení pro rok 2004, aby bylo zaručeno, že se u dovozů nových členských států bude od okamžiku přistoupení rozlišovat mezi tradičními dovozy a novými dovozy podle nařízení (ES) č. 565/2002.
(3) Definice "referenčního množství" v čl. 2 písm. d) nařízení (ES) č. 565/2002 by se měla přizpůsobit tak, aby dovozci z nových členských států mohli využívat tohoto systému.
(4) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro čerstvé ovoce a zeleninu,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Pro účely tohoto nařízení se:
1. "stávajícími členskými státy" rozumějí členské státy Společenství ve složení ke dni 30. dubna 2004;
2. "novými členskými státy" rozumějí Česká republika, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litva, Maďarsko, Malta, Polsko, Slovinsko a Slovensko.
Článek 2
Odchylně od čl. 2 písm. b) nařízení (ES) č. 565/2002 a pouze pro nové členské státy se "dovozci" rozumějí hospodářské subjekty, fyzické nebo právnické osoby, jednotlivci nebo seskupení, které mají bydliště nebo sídlo v některém z nových členských států a které nejméně v jednom ze dvou předchozích kalendářních roků dovezli alespoň 50 tun ovoce a zeleniny podle čl. 1 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 2200/96 [2] z jiných zemí než ze stávajících a nových členských států.
Článek 3
Odchylně od čl. 2 písm. c) nařízení (ES) č. 565/2002 a pouze pro nové členské státy se "tradičními dovozci" rozumějí dovozci, kteří dováželi česnek do stávajících členských států nebo do nových členských států alespoň ve dvou nebo třech předchozích dovozních obdobích z jiných zemí než ze stávajících a nových členských států.
Článek 4
Odchylně od čl. 2 písm. d) nařízení (ES) č. 565/2002 a pouze pro nové členské státy se "referenčním množstvím" rozumí maximální množství ročních dovozů česneku uskutečněných tradičním dovozcem z jiných zemí než z nových a stávajících členských států v průběhu tří dovozních období předcházejících období, na které bylo požádáno o udělení dovozní licence.
Článek 5
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. května 2004 s výhradou vstupu v platnost Smlouvy o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 3. února 2004.

Labels: 3
17
15