Document ID: 31995R1516

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1516/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Ιουνίου 1995 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1722/93 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 και (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου σχετικά με τις επιστροφές στην παραγωγή στον τομέα των σιτηρών και του ρυζιού αντιστοίχως
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1992, για την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα των σιτηρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94 (2), και ιδίως το άρθρο 7,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως αγοράς της ορύζης (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94, και ιδίως το άρθρο 9,
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1722/93 της Επιτροπής της 30ής Ιουνίου 1993 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 και (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου σχετικά με τις επιστροφές στην παραγωγή στον τομέα των σιτηρών και του ρυζιού αντιστοίχως (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3125/94 (5), πρέπει να προσαρμοστεί για να ληφθεί υπόψη το καθεστώς εισαγωγής που υφίσταται στον τομέα των σιτηρών και προκύπτει από τη συμφωνία για τη γεωργία, η οποία συνήφθη στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης 7 ότι, για να εξακριβώνεται εάν η αξία της επιστροφής στην παραγωγή είναι ορθή, πρέπει να παρακολουθούνται οι τιμές του καλαμποκιού ή/και του σιταριού και του κριθαριού στις διεθνείς και κοινοτικές αγορές 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Σιτηρών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1722/93 τροποποιείται ως εξής:
1. Το άρθρο 1 παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«6. Τα κάθε είδους άμυλα που εισάγονται στην Κοινότητα στο πλαίσιο ενός καθεστώτος εισαγωγής με μειωμένο δασμό κατά την εισαγωγή δεν δύναται να επωφελούνται από την επιστροφή στην παραγωγή.».
2. Το άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
«2. Η επιστροφή, εκφραζόμενη ανά τόνο αμύλου καλαμποκιού, σιταριού, αμύλου γεωμήλων, ρυζιού ή θραυσμάτων ρυζιού, υπολογίζεται κυρίως με βάση τη διαφορά μεταξύ:
i) της τιμής παρέμβασης των σιτηρών που ισχύει κατά τη διάρκεια του εν λόγω μήνα λαμβανομένων υπόψη των διαφορών που διαπιστώθηκαν για τις τιμές της αγοράς του καλαμποκιού και ii) του μέσου όρου των αντιπροσωπευτικών τιμών κατά την εισαγωγή cif Ρότερνταμ που χρησιμοποιούνται για τον καθορισμό των δασμών κατά την εισαγωγή του καλαμποκιού οι οποίες διαπιστώθηκαν κατά τη διάρκεια των δύο εβδομάδων που προηγούνται του μήνα της εφαρμογής, πολλαπλασιαζόμενου με το συντελεστή 1,60.
3. Η επιστροφή, εκφραζόμενη ανά τόνο αμύλου κριθαριού ή βρώμης, υπολογίζεται κυρίως με βάση τη διαφορά:
i) της τιμής παρέμβασης των σιτηρών που ισχύει κατά τη διάρκεια του εν λόγω μήνα λαμβανομένων υπόψη των διαφορών που διαπιστώθηκαν για τις τιμές της αγοράς του κριθαριού και ii) του μέσου όρου των αντιπροσωπευτικών τιμών κατά την εισαγωγή cif Ρότερνταμ που χρησιμοποιούνται για τον καθορισμό των δασμών κατά την εισαγωγή του κριθαριού οι οποίες διαπιστώθηκαν κατά τη διάρκεια των δύο εβδομάδων που προηγούνται του μήνα της εφαρμογής, πολλαπλασιαζόμενου με το συντελεστή 2,7.».
3. Το άρθρο 12 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 12 Εντός προθεσμίας τριών μηνών οι οποίοι υπολογίζονται από το τέλος κάθε περιόδου που καθορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1, τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τον τύπο, τις ποσότητες και την προέλευση των αμύλων (καλαμπόκι, σιτάρι, γεώμηλα, κριθάρι, βρώμη ή ρύζι) για τα οποία κατεβλήθησαν επιστροφές καθώς και τον τύπο και τις ποσότητες προϊόντων για τα οποία χρησιμοποιήθηκαν τα άμυλα.».
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1995.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 29 Ιουνίου 1995.

Labels: 17
6