Document ID: 31995R2452

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2452/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 19ης Οκτωβρίου 1995 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1466/95 για τον καθορισμό των ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής των επιστροφών κατά την εξαγωγή στον τομέα του γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων και τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 210/69 περί των κοινοποιήσεων μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής στον τομέα του γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1538/95 (2), και ιδίως το άρθρο 17 παράγραφος 14,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1466/95 της Επιτροπής (3) καθορίζει τις ειδικές λεπτομέρειες εισαγωγής των επιστροφών κατά την εξαγωγή στον τομέα του γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων 7 ότι η πείρα έδειξε ότι πρέπει να γίνουν ορισμένες τροποποιήσεις τεχνικού χαρακτήρα ώστε να εξασφαλισθεί η ορθή λειτουργία του καθεστώτος, ιδίως όσον αφορά την ημερομηνία έναρξης ισχύος των πιστοποιητικών, τις περιπτώσεις στις οποίες δύναται να χορηγηθεί επιστροφή χωρίς υποβολή πιστοποιητικού εξαγωγής και την εφαρμογή των διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 της Επιτροπής (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1384/95 (5), σε ό,τι αφορά τα πιστοποιητικά τα οποία περιλαμβάνουν υποχρεωτική ρήτρα προορισμού 7 ότι, για να αποφευχθεί η διακριτική μεταχείριση των επιχειρηματιών πρέπει να προβλεφθεί αναδρομική ισχύς της τροποποίησης των εν λόγω διατάξεων 7 ότι, σε ό,τι αφορά τη συμπληρωματική ποσόστωση κοινοτικών τυριών στις Ηνωμένες Πολιτείες, που απορρέει από τη γεωργική συμφωνία στο πλαίσιο των συμφωνιών GATT του Γύρου της Ουρουγουάης (καλούμενη στο εξής «συμφωνία»), προβλέπεται η δυνατότητα για την Κοινότητα να καθορίζει τους εισαγωγείς που προτιμούν και οι οποίες θα μπορούν να εισάγουν υπό την εν λόγω ποσόστωση 7 ότι η προσφυγή σε αυτή τη δυνατότητα επιτρέπει στην Επιτροπή να μεγιστοποιήσει την αξία της ποσόστωσης 7 ότι πρέπει, επομένως, να προβλεφθεί η διαδικασία για την επιλογή των εισαγωγέων που θα καθοριστούν με βάση την κατανομή των πιστοποιητικών κατά την εξαγωγή για τα συγκεκριμένα προϊόντα 7 ότι πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 210/69 της Επιτροπής της 31ης Ιανουαρίου 1969 περί των κοινοποιήσεων μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής στον τομέα του γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1629/95 (7) 7 ότι η Επιτροπή Διαχείρισης Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1466/95 τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 2, το κείμενο της πρώτης περίπτωσης αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«- όταν το ποσό της επιστροφής με δήλωση εξαγωγής, το οποίο υπολογίζεται βάσει της τιμής επιστροφής που ισχύει την πρώτη ημέρα του μήνα εξαγωγής, είναι κατώτερο ή ίσο με 60 Ecu. Όταν η δήλωση εξαγωγής περιλαμβάνει πολλούς διαφορετικούς κωδικούς της ονοματολογίας των επιστροφών ή της συνδυασμένης ονοματολογίας, οι ενδείξεις που αναφέρονται σε κάθε έναν από τους εν λόγω κωδικούς θεωρούνται ότι αποτελούν ξεχωριστή δήλωση,».
2. Στο άρθρο 4 πρώτο εδάφιο, οι όροι «παράγραφος 2» αντικαθίστανται από τους όρους «παράγραφος 1».
3. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο νέο άρθρο 9α:
«Άρθρο 9α 1. Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68, η Επιτροπή δύναται να αποφασίσει ότι τα πιστοποιητικά εξαγωγής για τα προϊόντα που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0406 και τα οποία εξάγονται στις Ηνωμένες Πολιτείες στο πλαίσιο της συμπληρωματικής ποσόστωσης που απορρέει από τη συμφωνία παραδίδονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου.
2. Εντός προθεσμίας που πρόκειται να καθορισθεί, οι ενδιαφερόμενοι δύνανται να ζητήσουν προσωρινό πιστοποιητικό εξαγωγής για την εξαγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 κατά το επόμενο ημερολογιακό έτος, έναντι συστάσεως εγγυήσεως της οποίας το ύψος ισούται με το 50 % του ποσού που καθορίζεται στο άρθρο 7. Τα πιστοποιητικά για τα οποία υποβάλλονται αιτήσεις από τον ίδιο ενδιαφερόμενο δεν δύνανται να υπερβαίνουν το 40 % της ποσότητας των προϊόντων που αναφέρονται στο στοιχείο α) στο πλαίσιο της ποσόστωσης του συγκεκριμένου έτους.
Ταυτοχρόνως αναφέρουν:
α) την περιγραφή της ομάδας προϊόντων που καλύπτονται από την αμερικανική ποσόστωση σύμφωνα με τις πρόσθετες σημειώσεις 16 έως 23 και 25 στο κεφάλαιο 4 του "Harmonized Tariff Schedule of the United States of America (1995)" 7 β) την περιγραφή των προϊόντων σύμφωνα με το "Harmonized Tariff Schedule of the United States of America (1995)" 7 γ) τις ποσότητες των προϊόντων για τις οποίες έχουν υποβληθεί αιτήσεις για προσωρινά πιστοποιητικά και οι οποίες εξήχθησαν στις Ηνωμένες Πολιτείες κατά τα τρία προηγούμενα ημερολογιακά έτη. Όσον αφορά αυτό το θέμα, ως εξαγωγέας θεωρείται ο επιχειρηματίας το όνομα του οποίου αναγράφεται στη σχετική δήλωση εξαγωγής 7 δ) το όνομα και η διεύθυνση του εισαγωγέα που έχει καθορισθεί από τον αιτούντα στις Ηνωμένες Πολιτείες 7 ε) εάν ο εισαγωγέας είναι θυγατρική εταιρεία του υποβάλλοντος την αίτηση.
Η αίτηση γίνεται αποδεκτή μόνο εάν ο υποβάλλων την αίτηση δηλώνει γραπτώς ότι, για τη συγκεκριμένη περίοδο δεν υπέβαλε και δεσμεύεται να μην υποβάλλει άλλες αιτήσεις για την ίδια ομάδα προϊόντων που αναφέρεται στο στοιχείο α). Σε περίπτωση που ο ενδιαφερόμενος υποβάλει διάφορες αιτήσεις σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη, για την ίδια ομάδα προϊόντων, καμία αίτησή του δεν γίνεται δεκτή.
Εξάλλου, η αίτηση πρέπει να συνοδεύεται από τη βεβαίωση του εισαγωγέα που έχει ορισθεί ότι είναι επιλέξιμη σύμφωνα με τους κανόνες που ισχύουν στις Ηνωμένες Πολιτείες για την έκδοση πιστοποιητικού εισαγωγής για τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1, στο πλαίσιο της ποσόστωσης.
3. Στην περίπτωση κατά την οποία υποβάλλονται αιτήσεις για προσωρινά πιστοποιητικά που αφορούν ποσότητες προϊόντων που υπερβαίνουν την ποσόστωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 για το εν λόγω έτος, η Επιτροπή δύναται:
- να προβεί στην κατανομή των προσωρινών πιστοποιητικών λαμβάνοντας υπόψη τις ποσότητες ίδιων προϊόντων που εξήχθησαν στις Ηνωμένες Πολιτείες από τον αιτούντα στο παρελθόν ή/και - να κατανείμει κατά προτεραιότητα τα προσωρινά πιστοποιητικά στους αιτούντες των οποίων οι καθοριζόμενοι εισαγωγείς είναι θυγατρικές εταιρείες. Ωστόσο, το κριτήριο αυτό δεν δύναται να εφαρμοστεί παρά μόνο για την έκδοση προσωρινών πιστοποιητικών για το 1997 και τα επόμενα έτη ή/και - να εφαρμόσει συντελεστή μείωσης στις αιτούμενες ποσότητες. Στην περίπτωση που η εφαρμογή συντελεστού μείωσης θα οδηγούσε σε κατανομή προσωρινών πιστοποιητικών για ποσότητες μικρότερες των 5 τόνων, η Επιτροπή δύναται να προβεί στην κατανομή τους με κλήρωση.
4. Το όνομα των εισαγωγέων που καθορίζονται από τους επιχειρηματίες στους οποίους χορηγούνται τα προσωρινά πιστοποιητικά διαβιβάζεται στις αρμόδιες αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών.
5. Η εγγύηση αποδεσμεύεται εν όλω ή εν μέρει για τις αιτήσεις που απορρίφθηκαν ή για τις ποσότητες που υπερβαίνουν τις κατανεμηθείσες.
6. Πριν από το τέλος του έτους για το οποίο έχουν εκδοθεί τα προσωρινά πιστοποιητικά, ο ενδιαφερόμενος ζητά το οριστικό πιστοποιητικό εξαγωγής, το οποίο χορηγείται αμέσως. Δύναται να ζητήσει οριστικό πιστοποιητικό για ένα μέρος των ποσοτήτων. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 4, τα οριστικά πιστοποιητικά που έχουν εκδοθεί δεν ισχύουν παρά μόνο για το συγκεκριμένο έτος.
7. Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού ισχύουν για τα οριστικά πιστοποιητικά, με εξαίρεση τις διατάξεις του άρθρου 8.».
4. Το άρθρο 11 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 11 Οι διατάξεις του άρθρου 21 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 εφαρμόζονται μόνο στα πιστοποιητικά που εκδίδονται δυνάμει των διατάξεων που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 3.».
Άρθρο 2
Το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 210/69 τροποποιείται ως εξής:
1. Το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«γ) τις μη εξαχθείσες ποσότητες μετά τη λήξη της διάρκειας ισχύος των σχετικών πιστοποιητικών διακρίνοντας τα οριστικά πιστοποιητικά που εκδόθηκαν δυνάμει του άρθρου 9α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1466/95 της Επιτροπής (*) και το αντίστοιχο ποσό της επιστροφής 7 ».
2. Προστίθεται το ακόλουθο νέο στοιχείο ε):
«ε) οι ποσότητες για τις οποίες εκδόθηκαν τα οριστικά πιστοποιητικά σύμφωνα με το άρθρο 9α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1466/95.».
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Το άρθρο 1 σημείο 4 εφαρμόζεται από 1ης Ιουλίου 1995.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 1995.

Labels: 12
3
17
6