Document ID: 32003D0583

Neuvoston päätös,
tehty 21 päivänä heinäkuuta 2003,
Euroopan investointipankin toisen, kolmannen, neljännen, viidennen ja kuudennen Euroopan kehitysrahaston varoilla Kongon demokraattisessa tasavallassa toteutettujen toimien johdosta saamien varojen osoittamisesta
(2003/583/EY)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun kumppanuussopimuksen(1), jäljempänä "kumppanuussopimus",
ottaa huomioon neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien sisäisen sopimuksen Cotonoussa, Beninissä 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen kumppanuussopimuksen rahoituspöytäkirjan mukaisesta yhteisön tukien rahoituksesta ja hoidosta sekä taloudellisen avun jakamisesta EY:n perustamissopimuksen neljännessä osassa tarkoitetuille merentakaisille maille ja alueille(2) ja erityisesti sen 7 artiklan 1 kohdan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka se on tehnyt yhteisymmärryksessä Euroopan investointipankin kanssa,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Yleisten asioiden ja ulkosuhteiden neuvoston Kongon demokraattisesta tasavallasta 27 päivänä tammikuuta 2003 tekemissä päätelmissä neuvosto ilmoitti valmiudestaan tukea siirtymistä vapaisiin ja avoimiin vaaleihin Pretorian sopimuksessa vahvistetuissa määräajoissa ja vahvisti tukevansa siirtymistä heti, kun tarvittavat toimielimet on perustettu, sellaisten Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden hankkeilla, joiden tarkoituksena on muun muassa väestön auttaminen, valtion rakenteiden vahvistaminen ja maan talouden jälleenrakentaminen, sekä entisten taistelijoiden aseistariisunta-, demobilisaatio-, kotouttamis-, kotiuttamis- ja uudelleensijoittamishankkeilla.
(2) Kongon demokraattisen tasavallan kahdeksannesta EKR:stä saamaa määrärahaa on vähennetty 25,7 miljoonaan euroon.
(3) Kongon demokraattiselle tasavallalle yhdeksännestä EKR:stä myönnetyt varat eivät riitä siihen, että yhteisö voisi rahoittaa neuvoston Euroopan unionin nimissä antamat sitoumukset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Komissiolle myönnetään avustuksen muodossa 105 miljoonan euron lisämääräraha Kongon demokraattisessa tasavallassa toteutettaviin toimiin, joilla varmistetaan maan siirtyminen demokratiaan vapaiden ja avointen vaalien myötä, vahvistetaan valtion rakenteita, osallistutaan maan jälleenrakentamiseen sekä käynnistetään ohjelma entisten taistelijoiden demobilisoimiseksi ja yhteiskuntaan palauttamiseksi.
2 artikla
Edellä 1 artiklassa tarkoitettu määrä on lisämäärärahan yläraja.
3 artikla
Edellä 1 artiklassa tarkoitettu lisämääräraha rahoitetaan ensimmäisen(3) ja toisen(4) Yaoundén yleissopimuksen sekä ensimmäisen(5), toisen(6) ja kolmannen(7) Lomén yleissopimuksen yhteydessä toteutettujen riskipääomatoimien ja erityislainojen velanhoitoon liittyvillä maksuilla, jotka Kongon demokraattinen tasavalta suorittaa Euroopan investointipankille.
4 artikla
Jäsenvaltiot valtuuttavat Euroopan investointipankin siirtämään Kongon demokraattiselta tasavallalta saadut määrät suoraan komission nimissä avatulle tilille sen jälkeen, kun pankki on vähentänyt niistä sille tämäntyyppisistä toimista kuuluvan palkkion. Tilille siirretyistä määristä kertyvät korot kapitalisoidaan. Neljän vuoden kuluttua tilin avaamispäivästä se suljetaan ja saldo ohjataan takaisin Euroopan investointipankille, joka palauttaa sen jäsenvaltioille.
Tämä menettely on luonteeltaan poikkeuksellinen, eikä sitä voida missään tapauksessa pitää ennakkotapauksena muiden AKT-maiden hyväksi suoritettavien toimien osalta.
5 artikla
Lisämäärärahasta enintään viisi prosenttia, sen jälkeen kun pankki on vähentänyt niistä sille tämäntyyppisistä toimista kuuluvan palkkion, on tarkoitettu lisämäärärahan hallinnoinnista komissiolle aiheutuvien hallintokulujen kattamiseen.
6 artikla
Komissio huolehtii Kongon demokraattiselle tasavallalle lisämäärärahan perusteella myönnettyjen varojen käytöstä hallinnoimalla niitä keskitetysti yhdeksänteen EKR:ään sovellettavan varainhoitoasetuksen 14 artiklan mukaisesti.
7 artikla
Edellä 1 artiklassa tarkoitetulla lisämäärärahalla toteutettavaan rahoitukseen sovelletaan sisäisen sopimuksen 24-27 artiklassa tarkoitettuja päätöksentekomenettelyjä.
8 artikla
Komissiolla on valtuudet hyväksyä 1 artiklassa tarkoitetun lisämäärärahan jako toimenpidetyypeittäin kuultuaan ensin EKR:n komiteaa, joka antaa lausuntonsa sisäisen sopimuksen 27 artiklan mukaisesti.
Komissiolla on valtuudet hyväksyä lisämäärärahan jakaminen toisella tavalla pyytämättä EKR:n komitealta ennakkoon lausuntoa edellyttäen, että muutokset ovat suuruudeltaan enintään 20 prosenttia koko lisämäärärahasta.
9 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan.
Sitä sovelletaan saman ajan kuin sisäistä sopimusta.
10 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 21 päivänä heinäkuuta 2003.

Labels: 19
5
10
18
15