Document ID: 32015D0714

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/714
2015 m. balandžio 24 d.
dėl tam tikros privalomosios tarifinės informacijos galiojimo
(pranešta dokumentu Nr. C(2015) 2888)
(Tekstas autentiškas tik anglų, ispanų, portugalų, prancūzų ir vokiečių kalbomis)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo (1), ypač į jo 9 straipsnio 1 dalies a punkto pirmą įtrauką,
atsižvelgdama į 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2913/92, nustatantį Bendrijos muitinės kodeksą (2), ypač į jo 12 straipsnio 5 dalies a punkto iii papunktį,
atsižvelgdama į 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantį Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (3), ypač į jo 9 straipsnio 1 dalies antrą įtrauką,
kadangi:
(1)
priede nurodytoje privalomojoje tarifinėje informacijoje (PTI) pateiktas tarifinis klasifikavimas yra nesuderinamas su bendrosiomis Kombinuotosios nomenklatūros (KN) aiškinimo taisyklėmis, nustatytomis Reglamento (EEB) Nr. 2658/87 I priedo pirmos dalies I skyriuje, ir neatitinka kitos PTI;
(2)
produktai, kuriems suteikta priede nurodyta PTI, yra vaisių sultys, vaisių sulčių koncentratas (-ai), daržovių sultys arba daržovių sulčių koncentratas (-ai), sumaišyti ar nesumaišyti, taip pat priedai, praskiesti vandeniu arba gazuoti. PTI nustatytas tų produktų tarifinis klasifikavimas atitinkamai neatitinka TARIC kodų 2202901019, 2202901099, 2202909190, 2202909590 ir 2202909990;
(3)
siekiant užtikrinti lygias veiklos vykdytojų teises ir vienodą TARIC taikymą, priede nurodyta PTI turi netekti galios. Todėl tą informaciją suteikusi muitinė, gavusi pranešimą apie šį sprendimą, turėtų ją kuo greičiau atšaukti ir apie tai pranešti Komisijai;
(4)
pagal Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 12 straipsnio 6 dalį turėtojui suteikiama galimybė tam tikrą laikotarpį naudotis PTI, kuri neteko galios vadovaujantis toje nuostatoje ir Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 14 straipsnio 1 dalyje nustatytomis sąlygomis;
(5)
šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
1. Priede pateiktos lentelės 1 skiltyje nurodyta privalomoji tarifinė informacija, kurią suteikė tos lentelės 2 skiltyje nurodyta muitinė dėl 3 skiltyje nurodyto tarifinio klasifikavimo, pagal 2 dalį netenka galios.
2. Priede pateiktos lentelės 2 skiltyje nurodyta muitinė kuo greičiau ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip per 10 dienų nuo pranešimo apie šį sprendimą atšaukia tos lentelės 1 skiltyje nurodytą privalomąją tarifinę informaciją ir praneša apie tai jos turėtojams.
3. Muitinė, atšaukusi privalomąją tarifinę informaciją ir pateikusi pranešimą pagal 2 dalį, praneša apie tai Komisijai.
2 straipsnis
Pagal Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 12 straipsnio 6 dalį priede nurodyta privalomąja tarifine informacija galima naudotis dar šešis mėnesius nuo pranešimo apie privalomosios tarifinės informacijos atšaukimą datos.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Vokietijos Federacinei Respublikai, Ispanijos Karalystei, Prancūzijos Respublikai, Austrijos Respublikai, Portugalijos Respublikai ir Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei.
Priimta Briuselyje 2015 m. balandžio 24 d.

Labels: 3
17