Document ID: 32013D0281

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 11ης Ιουνίου 2013
σχετικά με την ισοδυναμία των συστημάτων δημόσιας εποπτείας, διασφάλισης ποιότητας, ερευνών και κυρώσεων για τους ελεγκτές και τις ελεγκτικές οντότητες των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, σύμφωνα με την οδηγία 2006/43/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2013) 3404]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2013/281/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 2006/43/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2006, για τους υποχρεωτικούς ελέγχους των ετήσιων και των ενοποιημένων λογαριασμών, για την τροποποίηση των οδηγιών 78/660/ΕΟΚ και 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου και για την κατάργηση της οδηγίας 84/253/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 46 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Σύμφωνα με το άρθρο 45 παράγραφος 1 της οδηγίας 2006/43/ΕΚ, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών απαιτείται να εγγράφουν στο μητρώο τους όλους τους ελεγκτές και τις ελεγκτικές οντότητες που υποβάλλουν έκθεση ελέγχου σχετικά με ετήσιους ή ενοποιημένους λογαριασμούς ορισμένων εταιρειών που έχουν συσταθεί εκτός της Ένωσης, των οποίων οι μεταβιβάσιμοι τίτλοι είναι εισηγμένοι για διαπραγμάτευση σε οργανωμένη αγορά εντός της Ένωσης. Βάσει του άρθρου 45 παράγραφος 3 της οδηγίας 2006/43/ΕΚ απαιτείται από τα κράτη μέλη να υποβάλλουν τους εν λόγω εγγεγραμμένους στο μητρώο τους ελεγκτές και ελεγκτικές οντότητες στα εθνικά συστήματα εποπτείας, διασφάλισης ποιότητας, ερευνών και κυρώσεων.
(2)
Με την απόφαση 2011/30/ΕΕ της Επιτροπής, της 19ης Ιανουαρίου 2011, σχετικά με την ισοδυναμία των συστημάτων δημόσιας εποπτείας, διασφάλισης ποιότητας, ερευνών και κυρώσεων ορισμένων τρίτων χωρών για τους ελεγκτές και τις ελεγκτικές οντότητες, καθώς και για μεταβατική περίοδο για τις δραστηριότητες ελέγχου των ελεγκτών και των ελεγκτικών αρχών ορισμένων τρίτων χωρών στην Ευρωπαϊκή Ένωση (2), τα συστήματα δημόσιας εποπτείας, διασφάλισης ποιότητας, ερευνών και κυρώσεων για τους ελεγκτές και τις ελεγκτικές οντότητες των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής θεωρήθηκαν ισοδύναμα με τα συστήματα δημόσιας εποπτείας, διασφάλισης ποιότητας, ερευνών και κυρώσεων για τους ελεγκτές και τις ελεγκτικές οντότητες των κρατών μελών.
(3)
Η απόφαση 2011/30/ΕΕ παύει να εφαρμόζεται στις 31 Ιουλίου 2013. Ως εκ τούτου, υπάρχει ανάγκη να αξιολογηθεί εκ νέου η ισοδυναμία των εν λόγω συστημάτων.
(4)
Πριν από την έκδοση της απόφασης 2011/30/ΕΕ, η Επιτροπή διενήργησε αξιολόγηση της ισοδυναμίας του συστήματος δημόσιας εποπτείας, διασφάλισης ποιότητας, ερευνών και κυρώσεων για τους ελεγκτές και τις ελεγκτικές οντότητες των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής. Η αξιολόγηση διενεργήθηκε με τη βοήθεια της Ευρωπαϊκής Ομάδας Φορέων Εποπτείας Ελεγκτών. Το σύστημα δημόσιας εποπτείας, διασφάλισης ποιότητας, ερευνών και κυρώσεων για τους ελεγκτές και τις ελεγκτικές οντότητες των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής αξιολογήθηκε με βάση τα κριτήρια που ορίζονται στα άρθρα 29, 30 και 32 της οδηγίας 2006/43/ΕΚ, η οποία διέπει τα συστήματα δημόσιας εποπτείας, διασφάλισης ποιότητας, ερευνών και κυρώσεων για τους ελεγκτές και τις ελεγκτικές οντότητες των κρατών μελών. Ο απώτερος στόχος της συνεργασίας μεταξύ των συστημάτων δημόσιας εποπτείας, διασφάλισης ποιότητας, ερευνών και κυρώσεων για τους ελεγκτές και τις ελεγκτικές οντότητες των κρατών μελών και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής θα πρέπει να είναι η εδραίωση αμοιβαίας εμπιστοσύνης στα συστήματα εποπτείας αυτών των χωρών βάσει της ισοδυναμίας τους.
(5)
Οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής διαθέτουν σύστημα δημόσιας εποπτείας, διασφάλισης ποιότητας, ερευνών και κυρώσεων για τους ελεγκτές και τις ελεγκτικές οντότητες το οποίο λειτουργεί με κανόνες παρόμοιους με εκείνους που ορίζονται στα άρθρα 29, 30 και 32 της οδηγίας 2006/43/ΕΚ. Εντούτοις, οι αρμόδιες αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σκοπεύουν να αξιολογήσουν περαιτέρω τα συστήματα εποπτείας των ελεγκτών στα κράτη μέλη, πριν αποφασίσουν να βασιστούν στην εποπτεία που διεξάγεται από τις αρμόδιες αρχές τους.
(6)
Κατά συνέπεια, τα συστήματα δημόσιας εποπτείας, διασφάλισης ποιότητας, ερευνών και κυρώσεων για τους ελεγκτές και τις ελεγκτικές οντότητες των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής θα πρέπει να επανεξεταστούν, ώστε να εκτιμηθεί η πρόοδος στην επίτευξη αμοιβαίας εμπιστοσύνης. Για τους λόγους αυτούς, η παρούσα απόφαση θα πρέπει να είναι εφαρμοστέα για περιορισμένο χρονικό διάστημα.
(7)
Μόλις η Επιτροπή λάβει απόφαση περί αναγνώρισης της ισοδυναμίας των συστημάτων δημόσιας εποπτείας, διασφάλισης ποιότητας, ερευνών και κυρώσεων για τους ελεγκτές και τις ελεγκτικές οντότητες τρίτης χώρας ή εδάφους, για τους σκοπούς του άρθρου 46 παράγραφος 1 της οδηγίας 2006/43/ΕΚ, τα κράτη μέλη δύνανται να μην εφαρμόζουν ή να τροποποιούν, στη βάση της αμοιβαιότητας, τις απαιτήσεις του άρθρου 45 παράγραφοι 1 και 3 σε σχέση με τους ελεγκτές και τις ελεγκτικές οντότητες της οικείας τρίτης χώρας ή εδάφους. Οι όροι υπό τους οποίους πρόκειται να μην εφαρμόζονται ή να τροποποιηθούν οι απαιτήσεις του άρθρου 45 παράγραφοι 1 και 3 θα καθοριστούν σε συμφωνία συνεργασίας, όπως αναφέρεται στο άρθρο 46 παράγραφος 3 της οδηγίας 2006/43/ΕΚ, μεταξύ του κράτους μέλους και της οικείας τρίτης χώρας ή του οικείου εδάφους και θα κοινοποιηθούν στην Επιτροπή.
(8)
Σε περίπτωση εταιρείας που έχει συσταθεί στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, της οποίας οι μεταβιβάσιμοι τίτλοι είναι εισηγμένοι προς διαπραγμάτευση σε οργανωμένη αγορά κράτους μέλους, αλλά όχι στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, τα κράτη μέλη θα πρέπει να μεριμνούν ώστε όλες οι αναθέσεις ελέγχου σχετικά με τις οικονομικές καταστάσεις της εταιρείας αυτής να καλύπτονται από τις ρυθμίσεις συνεργασίας που έχουν συμφωνηθεί με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής για τον καθορισμό του συστήματος δημόσιας εποπτείας, διασφάλισης ποιότητας, ερευνών και κυρώσεων το οποίο θα εφαρμόζεται στους ελεγκτές των εν λόγω εταιρειών. Σε περίπτωση που τις ανωτέρω αναθέσεις ελέγχου έχει αναλάβει ελεγκτής ή ελεγκτική οντότητα άλλου κράτους μέλους, τα κράτη μέλη θα πρέπει να συνεργάζονται, προκειμένου να εξασφαλίσουν ότι η ανάθεση του ελέγχου περιλαμβάνεται στο πεδίο ενός εκ των συστημάτων τους δημόσιας εποπτείας, διασφάλισης ποιότητας, ερευνών και κυρώσεων.
(9)
Η μεταβατική αυτή ρύθμιση δεν θα πρέπει να εμποδίζει τα κράτη μέλη να προβούν σε ρυθμίσεις συνεργασίας για μεμονωμένους ελέγχους διασφάλισης ποιότητας μεταξύ των αρμοδίων αρχών ενός κράτους μέλους και των αρμοδίων αρχών των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.
(10)
Η παρούσα απόφαση δεν θα πρέπει να προεξοφλεί οποιαδήποτε τελική απόφαση καταλληλότητας, την οποία μπορεί να εκδώσει η Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 47 παράγραφος 3 της οδηγίας 2006/43/ΕΚ.
(11)
Θα πρέπει να παρακολουθείται η λειτουργία των μεταβατικών ρυθμίσεων και να εξετάζεται η πρόοδος που έχει επιτελεστεί από τις αρμόδιες αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής. Στο τέλος της μεταβατικής περιόδου, θα πρέπει να ληφθεί απόφαση σχετικά με την ισοδυναμία του συστήματος δημόσιας εποπτείας, διασφάλισης ποιότητας, ερευνών και κυρώσεων για τους ελεγκτές και τις ελεγκτικές οντότητες των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής. Θα πρέπει να εξεταστεί κατά πόσον τα κράτη μέλη συνάντησαν δυσκολίες στην αναγνώριση της ισοδυναμίας από τις αρμόδιες αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής όσον αφορά τα συστήματα δημόσιας εποπτείας, διασφάλισης ποιότητας, ερευνών και κυρώσεων για τους ελεγκτές και τις ελεγκτικές εταιρείες των κρατών μελών.
(12)
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 48 παράγραφος 1 της οδηγίας 2006/43/ΕΚ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Για τους σκοπούς του άρθρου 46 παράγραφος 1 της οδηγίας 2006/43/ΕΚ, τα συστήματα δημόσιας εποπτείας, διασφάλισης ποιότητας, ερευνών και κυρώσεων για τους ελεγκτές και τις ελεγκτικές οντότητες των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής θεωρούνται ισοδύναμα με τα συστήματα δημόσιας εποπτείας, διασφάλισης ποιότητας, ερευνών και κυρώσεων για τους ελεγκτές και τις ελεγκτικές οντότητες των κρατών μελών.
Άρθρο 2
Το άρθρο 1 δεν θίγει τις ρυθμίσεις συνεργασίας για μεμονωμένους ελέγχους διασφάλισης ποιότητας μεταξύ των αρμοδίων αρχών ενός κράτους μέλους και των αρμοδίων αρχών των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, υπό τον όρο ότι μια τέτοια ρύθμιση πληροί τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 2 της εκτελεστικής απόφασης 2013/280/EE της Επιτροπής (3) και δεν προεξοφλεί τη λήψη οιασδήποτε απόφασης σύμφωνα με το άρθρο 47 παράγραφος 3 της οδηγίας 2006/43/ΕΚ.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Αυγούστου 2013 έως την 31η Ιουλίου 2016.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 11 Ιουνίου 2013.

Labels: 10
7
4
18