Document ID: 32008D0608

TARYBOS SPRENDIMAS
2008 m. liepos 8 d.
pagal Sutarties 122 straipsnio 2 dalį dėl bendros valiutos įvedimo Slovakijoje 2009 m. sausio 1 d.
(2008/608/EB)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 122 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdama į Komisijos ataskaitą (1),
atsižvelgdama į Europos centrinio banko ataskaitą (2),
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę (3),
atsižvelgdama į Tarybos diskusiją valstybių arba Vyriausybių vadovų susitikime,
kadangi:
(1)
Trečiasis ekonominės ir pinigų sąjungos (toliau - EPS) etapas prasidėjo 1999 m. sausio 1 d.1998 m. gegužės 3 d. Briuselyje vykusiame valstybių arba Vyriausybių vadovų susitikime Taryba Sprendimu 1998/317/EB (4) nustatė, kad Belgija, Vokietija, Ispanija, Prancūzija, Airija, Italija, Liuksemburgas, Nyderlandai, Austrija, Portugalija ir Suomija atitiko būtinas sąlygas įvesti bendrą valiutą 1999 m. sausio 1 d.
(2)
Sprendimu 2000/427/EB (5) Taryba nutarė, kad Graikija atitiko būtinas sąlygas įvesti bendrą valiutą 2001 m. sausio 1 d. Sprendimu 2006/495/EB (6) Taryba nutarė, kad Slovėnija atitiko būtinas sąlygas įvesti bendrą valiutą 2007 m. sausio 1 d. Sprendimais 2007/503/EB (7) ir 2007/504/EB (8) Taryba nutarė, kad Kipras ir Malta atitiko būtinas sąlygas įvesti bendrą valiutą 2008 m. sausio 1 d.
(3)
Vadovaudamasi prie Sutarties pridėto Protokolo dėl tam tikrų su Jungtine Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalyste susijusių nuostatų 1 dalimi, Jungtinė Karalystė pranešė Tarybai, kad ji neketina 1999 m. sausio 1 d. pereiti į trečiąjį EPS etapą. Šis pranešimas nepakeistas. Vadovaudamasi prie Sutarties pridėto Protokolo dėl tam tikrų su Danija susijusių nuostatų 1 dalimi ir 1992 m. gruodžio mėn. Edinburge priimtu valstybių arba Vyriausybių vadovų sprendimu, Danija pranešė Tarybai, kad nedalyvaus trečiajame EPS etape. Danija neprašė inicijuoti Sutarties 122 straipsnio 2 dalyje nurodytos procedūros.
(4)
Pagal Sprendimą 98/317/EB Švedijai daroma išlyga, kaip nurodyta Sutarties 122 straipsnyje. Pagal 2003 m. Stojimo akto 4 straipsnį Čekijai, Estijai, Latvijai, Lietuvai, Vengrijai, Lenkijai ir Slovakijai daroma išlyga, kaip nurodyta Sutarties 122 straipsnyje. Pagal 2005 m. stojimo akto 5 straipsnį Bulgarijai ir Rumunijai daroma išlyga, kaip nurodyta Sutarties 122 straipsnyje.
(5)
Europos centrinis bankas (toliau - ECB) įkurtas 1998 m. liepos 1 d. Europos pinigų sistema pakeista valiutų kurso mechanizmu, dėl kurio įvedimo susitarta 1997 m. birželio 16 d. Europos Vadovų Tarybos rezoliucija dėl valiutų kursų mechanizmo įdiegimo trečiajame ekonominės ir pinigų sąjungos etape (9). Valiutų kurso mechanizmo (VKM II) procedūros trečiajame ekonominės ir pinigų sąjungos etape nustatytos 2006 m. kovo 16 d. ECB ir euro zonai nepriklausančių valstybių narių nacionalinių centrinių bankų sutartyje, nustatančioje valiutos kurso mechanizmo veikimo būdus ekonominės ir pinigų sąjungos trečiajame etape (10).
(6)
Sutarties 122 straipsnio 2 dalyje nustatytos atitinkamoms valstybėms narėms daromos išlygos panaikinimo procedūros. Pagal šį straipsnį ne rečiau kaip kartą per dvejus metus arba valstybės narės, kuriai daroma išlyga, prašymu Komisija ir ECB, laikydamiesi Sutarties 121 straipsnio 1 dalyje nustatytos procedūros, pateikia Tarybai pranešimą. Naujausios Komisijos ir ECB reguliarios konvergencijos ataskaitos priimtos 2008 m. gegužės mėn. 2008 m. balandžio 4 d. Slovakija pateikė oficialų prašymą įvertinti konvergenciją.
(7)
Valstybių narių nacionalinės teisės aktai, įskaitant nacionalinių centrinių bankų statutus, atitinkamai pritaikomi siekiant užtikrinti jų suderinamumą su Sutarties 108 ir 109 straipsniais bei Europos centrinių bankų sistemos ir Europos centrinio banko statutu (toliau - ECBS statutas). Komisijos ir ECB ataskaitose pateikiamas išsamus Slovakijos teisės aktų suderinamumo su Sutarties 108 ir 109 straipsniais ir ECBS statutu vertinimas.
(8)
Pagal Protokolo dėl konvergencijos kriterijų, nurodytų Sutarties 121 straipsnyje, 1 straipsnį Sutarties 121 straipsnio 1 dalies pirmoje įtraukoje nurodytas kainų stabilumo kriterijus reiškia, kad valstybės narės kainų stabilumas yra tvarus, o vienerius metus iki tyrimo stebėtas vidutinis infliacijos lygis neviršija daugiausia trijų valstybių narių, kuriose kainos yra stabiliausios, vidutinio infliacijos lygio daugiau kaip 1,5 procentinio punkto. Pagal kainų stabilumo kriterijų infliacija apskaičiuojama remiantis 1995 m. spalio 23 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 2494/95 dėl suderintų vartotojų kainų indeksų (11) nurodytais suderintais vartotojų kainų indeksais (SVKI). Siekiant įvertinti kainų stabilumo kriterijų, valstybės narės infliacija apskaičiuota pagal 12 mėnesių indeksų aritmetinio vidurkio, palyginti su ankstesnio laikotarpio 12 mėnesių indeksų aritmetiniu vidurkiu, procentinį pokytį. Per vienerių metų laikotarpį, kuris baigėsi 2008 m. kovo mėn., trys valstybės narės, kuriose kainos buvo stabiliausios, buvo Malta, Nyderlandai ir Danija, o jų infliacijos lygis siekė atitinkamai 1,5 %, 1,7 % ir 2,0 %. Komisijos ir ECB ataskaitose atsižvelgta į pamatinę vertę, lygią paprastam trijų valstybių narių, kuriose kainos yra stabiliausios, infliacijos lygių aritmetiniam vidurkiui, prie jo pridėjus 1,5 procentinio punkto. Taigi per 2008 m. kovo mėn. pasibaigusį vienerių metų laikotarpį pamatinė vertė buvo 3,2 %.
(9)
Pagal Protokolo dėl konvergencijos kriterijų, nurodytų Sutarties 121 straipsnyje, 2 straipsnį Sutarties 121 straipsnio 1 dalies antroje įtraukoje nurodytas valstybės biudžeto padėties kriterijus reiškia, kad atliekant vertinimą valstybei narei netaikomas Tarybos sprendimas dėl perviršinio deficito buvimo pagal Sutarties 104 straipsnio 6 dalį.
(10)
Pagal Protokolo dėl konvergencijos kriterijų, nurodytų Sutarties 121 straipsnyje, 3 straipsnį Sutarties 121 straipsnio 1 dalies trečioje įtraukoje nurodytas dalyvavimo Europos pinigų sistemos valiutų kurso mechanizme kriterijus reiškia, kad valstybė narė laikėsi normalių svyravimo ribų, numatytų Europos pinigų sistemos valiutų kurso mechanizme, be didelių nukrypimų bent paskutinius dvejus metus iki tyrimo. Pirmiausia valstybė narė negali būti nuvertinusi savo valiutos dvišalio pagrindinio kurso bet kokios kitos valstybės narės valiutos atžvilgiu savo pačios iniciatyva per tą patį laikotarpį. Nuo 1999 m. sausio 1 d. VKM II tapo pagrindu, kuriuo remiantis vertinama, ar tenkinamas valiutų keitimo kurso kriterijus. Savo ataskaitose vertindami šio kriterijaus tenkinimą, Komisija ir ECB ištyrė dvejų metų laikotarpį, kuris baigėsi 2008 m. balandžio 18 d.
(11)
Pagal Protokolo dėl konvergencijos kriterijų, nurodytų Sutarties 121 straipsnyje, 4 straipsnį Sutarties 121 straipsnio 1 dalies ketvirtoje įtraukoje nurodytas ilgalaikių palūkanų normų konvergencijos kriterijus reiškia, kad valstybės narės vidutinė nominali ilgalaikių palūkanų norma, stebėta vienerius metus iki tyrimo, neviršijo daugiausia trijų valstybių narių, kuriose kainos yra stabiliausios, palūkanų normos daugiau kaip 2 procentiniais punktais. Vertinant palūkanų normų konvergencijos kriterijus, buvo remiamasi lyginamosiomis 10 metų Vyriausybės obligacijų palūkanų normomis. Siekiant įvertinti, ar tenkinamas palūkanų normos kriterijus, Komisijos ir ECB ataskaitose atsižvelgta į pamatinę vertę, apskaičiuotą kaip paprastas trijų valstybių narių, kuriose kainos yra stabiliausios, nominalių ilgalaikių palūkanų normų aritmetinis vidurkis, prie jo pridėjus 2 procentinius punktus. Taigi vienerių metų laikotarpio, kuris baigėsi 2008 m. kovo mėn., pamatinė vertė buvo 6,5 %.
(12)
Pagal Protokolo dėl konvergencijos kriterijų, nurodytų Sutarties 121 straipsnyje, 5 straipsnį Komisija pateiks duomenis, kuriais buvo naudojamasi atliekant dabartinį konvergencijos kriterijų tenkinimo vertinimą. Šis sprendimas buvo rengiamas remiantis Komisijos pateiktais duomenimis. Komisija pateikė biudžeto duomenis po to, kai tuos duomenis iki 2008 m. balandžio 1 d. jai perdavė valstybės narės pagal 1993 m. lapkričio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 3605/93 dėl Europos bendrijos steigimo sutarties priede pateikto Protokolo dėl perviršinio deficito procedūros taikymo (12).
(13)
Remdamasi savo ir ECB pateiktomis ataskaitomis apie Slovakijos pažangą, padarytą vykdant įsipareigojimus siekiant dalyvauti ekonominėje ir pinigų sąjungoje, Komisija nusprendė, kad:
-
Slovakijos nacionalinės teisės aktai, įskaitant nacionalinio centrinio banko statutą, yra suderinami su Sutarties 108 ir 109 straipsniais bei ECBS statutu.
-
Dėl Slovakijos konvergencijos kriterijų, nurodytų keturiose Sutarties 121 straipsnio 1 dalies įtraukose, tenkinimo:
-
2008 m. kovo mėn. pasibaigusiais metais vidutinis infliacijos lygis Slovakijoje buvo 2,2 %, t. y. daug mažesnis už pamatinę vertę, ir manoma, kad ateinančiais mėnesiais jis neviršys pamatinės vertės, nors skirtumas mažės,
-
Slovakijos biudžeto deficitas patikimai ir ilgam laikui sumažintas iki mažiau nei 3 % BVP, todėl Komisija rekomenduoja Tarybai panaikinti 2004 m. liepos 5 d. Sprendimą 2005/182 dėl perviršinio deficito buvimo Slovakijoje (13),
-
Slovakija yra VKM II narė nuo 2005 m. lapkričio 28 d.; per dvejų metų laikotarpį, kuris baigėsi 2008 m. balandžio 18 d., Slovakijos kronos (SKK) atžvilgiu didelės įtampos nebuvo; Slovakija savo iniciatyva nenuvertino SKK dvišalio pagrindinio kurso euro atžvilgiu,
-
2008 m. kovo mėn. pasibaigusiais metais vidutinė ilgalaikė palūkanų norma Slovakijoje buvo 4,5 %, t. y. mažesnė už pamatinę vertę.
Remiantis teisinio suderinamumo ir konvergencijos kriterijų tenkinimo vertinimu bei papildomais veiksniais ir su sąlyga, kad Taryba panaikins Sprendimą 2005/182/EB dėl perviršinio deficito susidarymo, Slovakija atitinka būtinas sąlygas įvesti eurą.
(14)
Sprendimu 2008/562/EB (14) Taryba, remdamasi Komisijos rekomendacija, panaikino Sprendimą 2005/182/EB dėl perviršinio deficito susidarymo Slovakijoje.
(15)
Pagal Sutarties 122 straipsnio 2 dalį Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, kvalifikuota balsų dauguma sprendžia, kuri iš valstybių narių, kurioms daroma išlyga, atitinka būtinas sąlygas įvesti bendrą valiutą, ir panaikina atitinkamoms valstybėms narėms darytas išlygas,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Slovakija atitinka būtinas sąlygas įvesti bendrą valiutą. Slovakijai daroma išlyga, nurodyta 2003 m. Stojimo akto 4 straipsnyje, nuo 2009 m. sausio 1 d. panaikinama.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
3 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje, 2008 m. liepos 8 d.

Labels: 2
18