Document ID: 32015D0259

DECYZJA RADY (WPZiB) 2015/259
z dnia 17 lutego 2015 r.
w sprawie wsparcia działań Organizacji ds. Zakazu Broni Chemicznej (OPCW) w ramach wprowadzania w życie strategii UE przeciwko rozprzestrzenianiu broni masowego rażenia
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 28,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
W dniu 12 grudnia 2003 r. Rada Europejska przyjęła strategię UE przeciwko rozprzestrzenianiu broni masowego rażenia (zwaną dalej „strategią UE”), której rozdział III zawiera wykaz środków służących zwalczaniu takiej proliferacji.
(2)
W strategii UE podkreślono zasadniczą rolę konwencji o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasów („CWC”) oraz Organizacji ds. Zakazu Broni Chemicznej („OPCW”) w tworzeniu świata wolnego od broni chemicznej. W ramach strategii UE Unia zobowiązała się do działań na rzecz powszechnego przestrzegania kluczowych traktatów i umów dotyczących rozbrojenia i nieproliferacji, w tym CWC. Cele strategii UE uzupełniają cele, do których zmierza OPCW jako podmiot odpowiedzialny za wdrożenie CWC.
(3)
W dniu 22 listopada 2004 r. Rada przyjęła wspólne działanie 2004/797/WPZiB (1) w sprawie wsparcia działań OPCW, które po wygaśnięciu zostało zastąpione wspólnym działaniem 2005/913/WPZiB (2), zastąpionym z kolei wspólnym działaniem 2007/185/WPZiB (3). Wspólne działanie 2007/185/WPZiB zostało zastąpione decyzją 2009/569/WPZiB (4) i decyzją 2012/116/WPZiB (5), która wygasa w dniu 31 stycznia 2015 r.
(4)
Dalsza tak intensywna i ukierunkowana pomoc Unii na rzecz OPCW jest niezbędna do aktywnego wdrażania rozdziału III strategii UE. Należy podjąć dalsze działania propagujące pełne wdrożenie CWC, jak również działania zwiększające gotowość państw stron CWC („państwa strony”) do zapobiegania atakom z użyciem toksycznych związków chemicznych i reagowania na te ataki, zwiększające współpracę międzynarodową w dziedzinie działalności chemicznej oraz zdolność OPCW do nadążania za rozwojem nauki i techniki. Środki związane z upowszechnianiem CWC powinny być kontynuowane oraz dostosowane i kierowane do coraz mniejszej liczby państw niebędących stronami CWC.
(5)
Od dnia 8 do 19 kwietnia 2013 r. odbyła się w Hadze (Niderlandy) trzecia sesja specjalna konferencji państw stron poświęcona przeglądowi funkcjonowania CWC. Unia poparła sprawozdanie końcowe konferencji, w którym opisano wszystkie aspekty CWC i w którym zawarto istotne zalecenia dotyczące jej wdrażania. Zalecenia te obejmują również priorytetowe cele unijne, o których mowa w motywie 4 i strategii UE. Wsparcie wdrażania tych zaleceń ma podstawowe znaczenie dla zapewnienia, aby CWC cały czas spełniała swoją rolę, i do zapobieżenia ponownemu pojawieniu się broni chemicznej.
(6)
Unia zapewniała wsparcie polityczne, finansowe i pomoc w naturze wspólnym operacjom ONZ-OPCW w Syrii mającym na celu całkowite zniszczenie syryjskiej broni chemicznej i bojowych środków chemicznych. Unia jest zdecydowana wykorzystać doświadczenia zdobyte w Syrii,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. W celu natychmiastowego zastosowania niektórych elementów strategii UE w praktyce, Unia wspomaga działania OPCW, mając na uwadze następujące cele:
-
zwiększenie potencjału państw stron do wykonywania ich zobowiązań wynikających z CWC,
-
zwiększenie gotowości państw stron do zapobiegania atakom z użyciem toksycznych związków chemicznych i reagowania na te ataki,
-
zacieśnienie współpracy międzynarodowej w dziedzinie działalności chemicznej,
-
wspieranie zdolności OPCW do nadążania za rozwojem nauki i techniki,
-
propagowanie upowszechniania CWC przez zachęcanie do przystępowania do niej państw niebędących jej stronami.
2. W tym kontekście działania wspierane przez Unię w ramach projektów OPCW, które są zgodne ze środkami zawartymi w strategii UE, są następujące:
Projekt I: Wdrażanie, weryfikacja i upowszechnianie na poziomie krajowym
Działania:
-
Regionalny kurs szkoleniowy przeznaczony dla organów celnych państw stron na temat technicznych aspektów zasad transferu CWC
-
Uaktualnienie narzędzi służących nauczaniu za pośrednictwem nośników elektronicznych i przeznaczonych dla organów krajowych/powiązanych podmiotów
-
Wspieranie przygotowywania planów promocyjnych, które mają pomóc informować o wdrażaniu CWC na poziomie krajowym
-
Ocena zdolności wdrożenia przez organy krajowe na poziomie krajowym
-
Program doradztwa
-
Warsztaty prawne przeznaczone dla państw stron z Karaibów i Ameryki Centralnej
-
Zwiększenie zdolności inspektorów i ekspertów Sekretariatu Technicznego OPCW w zakresie szkoleń
-
Modernizowanie systemów zarządzania informacjami Pionu Weryfikacji OPCW
-
Wizytacje przedstawicieli Rady Nadzorczej i obserwatorów z państw stron o gospodarkach rozwijających się w obiektach do niszczenia broni chemicznej
-
Wykorzystanie doświadczeń wynikających z misji w Syrii
Projekt II: Współpraca międzynarodowa
Działania:
-
Kurs rozwijający umiejętności analityczne
-
Działania informacyjne dla przemysłu
-
Warsztaty poświęcone bezpieczeństwu chemicznemu i zarządzaniu bezpieczeństwem
Projekt III: Nauka i technika
Działania:
-
Informatyka chemiczna ułatwiająca współpracę międzynarodową
-
Ocena zmian w nauce i technice
-
Różnorakie zastosowania chemii: rozumienie tych aspektów zmian w technologii, które są związane z bezpieczeństwem
-
Wspieranie tymczasowych grup roboczych w ramach Doradczej Rady Naukowej OPCW
-
Przygotowanie ustandaryzowanych metod analizy toksyn biologicznych
Projekt IV: Gotowość państw stron do zapobiegania atakom z użyciem związków chemicznych i reagowania na te ataki
Działania:
-
Regionalne szkolenie w zakresie pomocy i ochrony - Azja Środkowa
-
Regionalne ćwiczenia w zakresie koordynacji świadczenia pomocy
-
Regionalne warsztaty w zakresie pomocy i ochrony
-
Ćwiczenia symulacyjne
Projekt V: Upowszechnianie i informowanie
-
Tłumaczenia i upowszechnianie narzędzi i materiałów edukacyjnych i informacyjnych
-
Przygotowanie wystawy poświęconej OPCW
-
Informacje skierowane do młodzieży
-
Uniwersalne działania ułatwiające państwom niebędącym stronami przystępowanie do CWC.
-
Wsparcie udziału organizacji pozarządowych w działaniach prowadzonych w ramach OPCW
-
Wsparcie przygotowywania i promowania serii filmów dokumentalnych „Pożary”
Projekt VI: Program dla Afryki
-
Regionalne forum podmiotów spośród organów krajowych
-
Regionalny kurs szkoleniowy przeznaczony dla organów celnych państw stron na temat technicznych aspektów zasad transferu CWC
-
Zapewnianie materiałów akademickich/informacyjnych na temat CWC
-
Synergie i partnerstwa na rzecz skutecznego wdrożenia
-
Kursy rozwijające umiejętności analityczne
-
Działania informacyjne dla przemysłu
-
Bezpieczeństwo chemiczne i zarządzanie bezpieczeństwem
Szczegółowy opis działań OPCW wspieranych przez Unię, o których mowa powyżej, przedstawiono w załączniku.
Artykuł 2
1. Za wykonanie niniejszej decyzji odpowiada Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa (WP).
2. Realizację techniczną projektów, o których mowa w art. 1 ust. 2, prowadzi Sekretariat Techniczny OPCW („Sekretariat Techniczny”). Wykonuje on swoje zadanie pod kierownictwem i kontrolą WP. W tym celu WP dokonuje niezbędnych uzgodnień z Sekretariatem Technicznym.
Artykuł 3
1. Finansowa kwota odniesienia na realizację projektów, o których mowa w art. 1 ust. 2, wynosi 2 528 069 EUR.
2. Wydatkami finansowanymi z kwoty określonej w ust. 1 zarządza się zgodnie z procedurami i zasadami mającymi zastosowanie do budżetu ogólnego Unii Europejskiej.
3. Komisja nadzoruje właściwe zarządzanie wydatkami, o których mowa w ust. 1. W tym celu Komisja zawiera umowę finansową z Sekretariatem Technicznym. Zgodnie z tą umową Sekretariat Techniczny ma zapewnić wyeksponowanie wkładu Unii, stosownie do jego wielkości, oraz określić środki, które mają ułatwić rozwijanie synergii i unikanie powielania działań.
4. Komisja dąży do zawarcia umowy finansowej, o której mowa w ust. 3, w jak najkrótszym terminie po dniu 17 lutego 2015 r. Informuje ona Radę o wszelkich związanych z tym trudnościach oraz o dacie zawarcia umowy.
Artykuł 4
WP składa Radzie sprawozdania z wykonania niniejszej decyzji na podstawie regularnych sprawozdań przygotowywanych przez Sekretariat Techniczny. Na podstawie sprawozdań WP Rada dokonuje oceny. Komisja przedstawia informacje na temat finansowych aspektów projektów, o których mowa w art. 1 ust. 2.
Artykuł 5
1. Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
2. Niniejsza decyzja wygasa 36 miesięcy po dniu zawarcia umowy finansowej, o której mowa w art. 3 ust. 3. Niniejsza decyzja wygasa jednak sześć miesięcy po jej wejściu w życie, jeżeli ta umowa finansowa nie została do tego czasu zawarta.
Sporządzono w Brukseli dnia 17 lutego 2015 r.

Labels: 13
15
5