Document ID: 31993R2225

Komisjoni määrus (EMÜ) nr 2225/93,
27. juuli 1993,
millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2719/92 aktsiisi peatamise korra alusel liikuvate aktsiisiga maksustatavate toodete haldus-saatedokumendi kohta
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 25. veebruari 1992. aasta direktiivi 92/12/EMÜ aktsiisiga maksustatavate toodete üldise korralduse ja nende valdamise, liikumise ning järelevalve kohta [1] (muudetud direktiiviga 92/108/EMÜ [2]), eriti selle artikli 15 lõiget 5 ja artikli 18 lõiget 1,
võttes arvesse aktsiisikomitee arvamust
ning arvestades, et:
direktiivi 92/12/EMÜ artikli 15 lõikes 5 sätestatakse, et lähetuskoha volitatud laopidaja või tema esindaja võib toodete veo ajal valida teise üleandmiskoha ilma asjaomase pädeva ametiasutuse eriloata; seda tuleb arvestada saatedokumendi vormi ja selgitavate märkuste puhul;
asjaolust, et kõik liikmesriigid annavad nüüd oma volitatud laopidajatele ja registreeritud ettevõtjatele aktsiisimaksja registreerimisnumbri, tuleneb, et aktsiisimaksja registreerimisnumbri märkimine saatedokumendile on kohustuslik; järelikult ei ole enam vaja märkida saatedokumendile kaubasaatja ja kaubasaaja kui käibemaksukohustuslase registreerimisnumbrit, välja arvatud registreerimata ettevõtjate puhul;
oleks vaja lihtsustada ja hõlbustada automaatse või elektroonilise andmetöötlussüsteemi abil koostatud saatedokumentide menetlemist; liikmesriikidele peaks antama volitused lubada kaubasaatjal teatud tingimustel dokumendid allkirjastamata jätta;
seetõttu tuleb muuta komisjoni määrust (EMÜ) nr 2719/92 [3],
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EMÜ) nr 2719/92 muudetakse järgmiselt.
1. Artikkel 1 asendatakse järgmisega:
"Artikkel 1
Lisas esitatud dokumenti kasutatakse aktsiisi peatamise korra alusel liikuvate nõukogu direktiivi 92/12/EMÜ artikli 3 lõikes 1 määratletud tähenduses aktsiisiga maksustatavate toodete haldus-saatedokumendina. Kõnealuse dokumendi täitmise juhend ja kasutamise kord on esitatud selle dokumendi 1. eksemplari pöördel."
2. Artikli 2 lõikele 2 lisatakse järgmine lause:
"Dokumendile kirjutatakse silmatorkavalt järgmine märge:
"Aktsiisi peatamise korra alusel liikuvate aktsiisiga maksustatavate kaupade äri-saatedokument"."
3. Lisatakse järgmine artikkel 2a:
"Artikkel 2a
1. Kui saatedokument on koostatud automaatse või elektroonilise andmetöötlussüsteemi abil, võivad pädevad ametiasutused lubada kaubasaatjal dokumendid allkirjastamata jätta ja asendada allkiri II lisas esitatud eritempliga. Niisugune luba võidakse anda, kui kaubasaatja on eelnevalt andnud pädevale ametiasutusele kirjaliku kinnituse, et ta vastutab kõikide riskide eest, mis tulenevad aktsiisiga maksustatavate toodete liikumisest ühenduse sees aktsiisi peatamise korra alusel, kaasa arvatud saadetised, mis liiguvad nimetatud templit kandva saatedokumendi alusel.
2. Vastavalt lõikele 1 koostatud saatedokumentide lahtri 24 selles osas, mis on ette nähtud kaubasaatja allkirja jaoks, peab olema üks järgmistest märgetest:
- Dispensa de firma
- Fritaget for underskrift
- Freistellung von der Unterschriftsleistung
- Δεν απαιτείται υπογραφή
- Signature waived
- Dispense de signature
- Dispensa dalla firma
- Van ondertekening vrijgesteld
- Dispensa de assinatura.
3. Lõikes 1 märgitud eritempel pannakse haldus-saatedokumendi lahtri A ülemisse paremasse nurka või selgesti nähtavalt äri-saatedokumendi vastavasse lahtrisse. Kaubasaatjale võidakse anda luba eritempel eelnevalt dokumendile panna."
4. Lisa asendatakse käesoleva määruse lisadega I ja II.
Artikkel 2
I lisas esitatud uue vormiga asendatava vormi olemasolevad varud võib lõpuni ära kasutada.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 27. juuli 1993

Labels: 3
8
2