Document ID: 31991D0690

Rozhodnutí Rady
ze dne 12. prosince 1991
o uzavření změny Montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, přijaté smluvními stranami protokolu v Londýně v červnu 1990
(91/690/EHS)
RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 130s této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise [1],
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],
s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3],
vzhledem k tomu, že bylo zjištěno, že pokračující emise látek poškozujících ozon na stávající úrovni závažně poškozují ozonovou vrstvu; že bylo dosaženo mezinárodního konsensu o nutnosti významně snížit výrobu i spotřebu těchto látek; že rozhodnutí 80/372/EHS [4] a 82/795/EHS [5] stanoví regulační opatření, která mají omezený účinek a vztahují se pouze na dvě látky (CFC 11 a CFC 12);
vzhledem k tomu, že Společenství spolu se všemi svými členskými státy podepsalo Vídeňskou úmluvu o ochraně ozonové vrstvy (dále jen "Vídeňská úmluva");
vzhledem k tomu, že protokol doplňující Vídeňskou úmluvu, Montrealský protokol o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu (dále jen "Montrealský protokol"), byl projednán a přijat dne 16. září 1987; že tento protokol byl podepsán Společenstvím a všemi jeho členskými státy;
vzhledem k tomu, že Společenství schválilo s ohledem na svoji odpovědnost za životní prostředí a obchod rozhodnutím 88/540/EHS [6] Vídeňskou úmluvu a Montrealský protokol,
vzhledem k tomu, že nejnovější vědecké důkazy ukazují, že pro dostatečnou ochranu ozonové vrstvy je potřebný vyšší stupeň omezování chlorfluoruhlovodíků a halonů, než jaký poskytuje Montrealský protokol; že stejné důkazy ukazují, že všechny plně halogenované chlorfluoruhlovodíky (freony), tetrachlormethan a 1,1,1-trichlorethan je třeba podřídit dalšímu omezování;
vzhledem k tomu, že změna a úpravy Montrealského protokolu, jimiž se tato omezování provádějí, byly přijaty v Londýně v červnu 1990 a je třeba schválit pouze změnu;
vzhledem k tomu, že pro ochranu, podporu a zlepšování životního prostředí je nezbytné uvést v platnost změnu Montrealského protokolu, která je založena na zásadě preventivních opatření proti dalšímu poškozování ozonové vrstvy a na vědeckých a technických údajích, jež byly k dispozici v době přijetí protokolu;
vzhledem k tomu, že by tedy Společenství mělo uvedenou změnu schválit;
vzhledem k tomu, že je zejména nutné, aby Společenství schválilo změnu Montrealského protokolu, protože některá její ustanovení mohou být uplatněna pouze pokud ji schválí Společenství a všechny jeho členské státy;
vzhledem k tomu, že za účelem patřičného provádění všech závazků plynoucích z této změny je nutné, aby změnu schválily všechny členské státy;
vzhledem k tomu, že všechny členské státy by měly co nejrychleji uzavřít ratifikační postupy uvedené změny s cílem pokud možno současného uložení listin o schválení, přijetí nebo ratifikaci Společenstvím a členskými státy,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Změna Montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, se schvaluje jménem Společenství.
Znění změny je přílohou tohoto rozhodnutí.
Původní arabské, čínské, anglické, francouzské, ruské a španělské znění mají stejnou platnost.
Článek 2
Předseda Rady uloží jménem Společenství schvalovací akt změny Montrealského protokolu u generálního tajemníka Organizace spojených národů v souladu s článkem 13 Vídeňské úmluvy, jak se vykládá ve spojení s článkem 2 změny Montrealského protokolu.
Článek 3
Členské státy učiní nezbytné kroky s cílem pokud možno současného uložení listin o schválení, přijetí nebo ratifikaci této změny Montrealského protokolu Společenstvím a členskými státy do 31. prosince 1991.
Členské státy uvědomí Komisi pokud možno nejpozději do 15. prosince 1991 o svém rozhodnutí o ratifikaci nebo o předpokládaném datu dokončení ratifikačních postupů. Komise ve spolupráci s členskými státy stanoví pro Společenství a členské státy, jež budou připraveny, datum současného uložení listin pokud možno nejpozději do 31. prosince 1991.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 12. prosince 1991.

Labels: 1
5
20