Document ID: 31993D0387

Decyzja Komisji
z dnia 7 czerwca 1993 r.
ustanawiająca specjalne warunki przywozu żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich pochodzących z Maroka
(93/387/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/492/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu żywych małży [1], w szczególności jej art. 9,
a także mając na uwadze, co następuje:
grupa ekspertów Komisji przeprowadziła wizytację kontrolną w Maroku w celu skontrolowania warunków produkcji i wprowadzania do obrotu żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich;
ustawodawstwo marokańskie nakłada na inspektorów weterynaryjnych, wspomaganych przez asystentów technicznych z Direction de l’élevage (Dyrekcja ds. Hodowli Zwierząt) przy Ministerstwie Rolnictwa i Reformy Agrarnej, odpowiedzialność za kontrolowanie stanu zdrowia żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich oraz za monitorowanie warunków produkcji w zakresie higieny i warunków sanitarnych; to samo ustawodawstwo uprawnia Ministerstwo Rybołówstwa do zezwalania lub zakazywania połowów małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich w określonych strefach, na podstawie sprawozdania Dyrekcji ds. Hodowli Zwierząt i Naukowego Instytutu Rybołówstwa Morskiego;
obowiązujące ustawodawstwo marokańskie przewiduje systematyczną kontrolę biotoksyn w żywych małżach wprowadzanych do obrotu;
Dyrekcja ds. Hodowli Zwierząt oraz jej laboratoria są w stanie skutecznie monitorować stosowanie obowiązujących w Maroku przepisów prawnych;
właściwe władze marokańskie zobowiązały się przekazywać Komisji, szybko i regularnie, dane dotyczące obecności w strefach połowowych planktonu zawierającego toksyny;
właściwe władze marokańskie udzieliły urzędowych gwarancji odnośnie do zgodności z wymogami ustanowionymi w rozdziale V Załącznika do dyrektywy 91/492/EWG oraz zgodności z wymogami równorzędnymi wymogom określonym w przedmiotowej dyrektywie w zakresie klasyfikacji stref produkcyjnych i przejściowych, zatwierdzania centrów wysyłkowych i oczyszczania oraz kontroli zdrowia publicznego i monitorowania produkcji; w szczególności Wspólnota będzie powiadamiana o wszelkich ewentualnych zmianach dotyczących stref połowowych;
Maroko kwalifikuje się do włączenia do wykazu, określonego w art. 9 ust. 3 lit. a) dyrektywy 91/492/EWG, w którym wyszczególnione zostały państwa trzecie spełniające warunki równoważności;
procedura otrzymywania świadectwa zdrowia, określona w art. 9 ust. 3 lit. b) pkt i) wspomnianej wyżej dyrektywy, musi pociągać za sobą określenie wzoru świadectwa, języka(-ów), w których musi zostać ono sporządzone, kwalifikacji formalnych osoby podpisującej oraz znaku jakości zdrowotnej umieszczanego na opakowaniu zbiorczym;
zgodnie z art. 9 ust. 3 lit. b) pkt ii) wspomnianej wyżej dyrektywy zachodzi konieczność wyznaczenia obszarów produkcyjnych, w których małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie mogą być poławiane, a następnie wywożone do Wspólnoty;
zgodnie z art. 9 ust. 3 lit. c) wspomnianej dyrektywy należy ustanowić wykaz zakładów, z których dopuszczony jest przywóz małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich; zakłady takie mogą znaleźć się na wykazie wyłącznie w przypadku ich urzędowego zatwierdzenia przez właściwe władze marokańskie; obowiązkiem właściwych władz marokańskich jest zapewnienie przestrzegania wymogów ustanowionych w tym celu w przedmiotowych przepisach;
specjalne warunki przywozu stosuje się bez uszczerbku dla decyzji podjętych na mocy dyrektywy Rady 91/67/EWG z dnia 28 stycznia 1991 r. dotyczącej warunków zdrowotnych zwierząt obowiązujących przy wprowadzaniu do obrotu zwierząt i produktów akwakultury [2];
środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Właściwym organem w Maroku do celów sprawdzania i poświadczania, że żywe małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie spełniają wymogi dyrektywy 91/492/EWG jest Direction de l’élevage (Dyrekcja ds. Hodowli Zwierząt) przy Ministerstwie Rolnictwa i Reformy Agrarnej.
Artykuł 2
Żywe małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie pochodzące z Maroka i przeznaczone do spożycia przez ludzi muszą spełniać następujące warunki:
1. każdej przesyłce towaru musi towarzyszyć numerowany oryginał świadectwa zdrowia, właściwie wypełniony, podpisany i datowany, składający się z jednego arkusza papieru, zgodnie ze wzorem zamieszczonym w załączniku A do niniejszej decyzji;
2. przesyłki muszą pochodzić z zatwierdzonych obszarów produkcyjnych wymienionych w załączniku B do niniejszej decyzji;
3. przesyłki muszą być opakowane w zapieczętowane pakunki przez zatwierdzone centra wysyłkowe i oczyszczania wymienione na wykazie w załączniku C do niniejszej decyzji;
4. każde opakowanie musi być opatrzone nieusuwalnym znakiem jakości zdrowotnej, zawierającym co najmniej następujące informacje:
- kraj wysyłki: MAROKO,
- gatunki (nazwa zwyczajowa i naukowa),
- identyfikacja obszaru produkcyjnego i numer identyfikacyjny centrum wysyłkowego,
- data pakowania, składająca się co najmniej z dnia i miesiąca.
Artykuł 3
1. Świadectwa określone w art. 2 ust. 1 muszą zostać sporządzone w co najmniej jednym języku urzędowym Państwa Członkowskiego, w którym przeprowadzane są kontrole.
2. Świadectwa muszą zawierać nazwisko, stanowisko i podpis lekarza weterynarii z Direction de l’élevage oraz urzędową pieczęć, w kolorze innym niż pozostałe adnotacje znajdujące się na świadectwie.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 7 czerwca 1993 r.

Labels: 0
3
18
6