Document ID: 32006D0932

KOMISJONI OTSUS,
14. detsember 2006,
mille järgi ühenduse rahastamine ei kata teatavaid kulutusi, mida liikmesriigid on teinud Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi (EAGGF) tagatisrahastust
(teatavaks tehtud numbri K(2006) 5993 all)
(Ainult saksa-, hispaania-, soome-, prantsus-, rootsi-, kreeka-, hollandi- ja portugalikeelne tekst on autentsed)
(2006/932/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 21. aprilli 1970. aasta määrust (EMÜ) nr 729/70 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta, (1) eriti selle artikli 5 lõike 2 punkti c,
võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1258/1999 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta, (2) eriti selle artikli 7 lõiget 4,
olles konsulteerinud fondikomiteega
ning arvestades järgmist:
(1)
Vastavalt määruse (EMÜ) nr 729/70 artiklile 5, määruse (EÜ) nr 1258/1999 artiklile 7 ning komisjoni 7. juuli 1995. aasta määruse (EÜ) nr 1663/95 (millega nähakse ette nõukogu määruse (EMÜ) nr 729/70 kohaldamise üksikasjalikud eeskirjad seoses EAGGFi tagatisrahastu raamatupidamisarvestuse kontrollimise ja heakskiitmisega) (3) artikli 8 lõigetele 1 ja 2 teostab komisjon vajalikud kontrollimised, teavitab liikmesriike nende kontrollimiste tulemustest, võtab teatavaks viimaste poolt esitatud märkused, kutsub kokku kahepoolsed läbirääkimised, et jõuda kokkuleppele asjaomaste liikmesriikidega ning teeb viimastele ametlikult teatavaks oma seisukoha, viidates komisjoni 1. juuli 1994. aasta otsusele 94/442/EÜ, millega seatakse sisse lepitusmenetlus Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi tagatisrahastu raamatupidamisarvestuse kontrollimise ja heakskiitmise raames. (4)
(2)
Liikmesriikidel on olnud võimalus taotleda lepitusmenetluse algatamist. Teatavatel juhtudel on seda võimalust kasutatud ning komisjon on võtnud vaatluse alla antud menetluse tulemusena koostatud aruande.
(3)
Määruse (EMÜ) nr 729/90 artiklites 2 ja 3 ning määruse (EÜ) nr 1258/1999 artiklis 2 on sätestatud, et rahastada võib ainult neid eksporditoetusi kolmandatesse riikidesse eksportimisel, mida antakse kooskõlas ühenduse eeskirjadega põllumajandusturgude ühise korralduse raames, ning neid sekkumismeetmeid põllumajandusturgude tasakaalustamiseks, mis on võetud vastavalt ühenduse eeskirjadele põllumajandusturgude ühise korralduse raames.
(4)
Pärast kontrollimisi on kahepoolsete läbirääkimiste tulemustena ja lepitusmenetluste käigus selgitatud välja, et üks osa liikmesriikide poolt deklareeritud kuludest ei ole tingimustele vastavad ning seega ei saa neid rahastada EAGGFi tagatisrahastust.
(5)
Tuleks märkida summad, mida EAGGFi tagatisrahastust ei kaeta, ning need summad ei ole seotud kulutustega, mis on tehtud 24 kuud enne komisjoni kirjalikku teatist liikmesriikidele kontrollimistulemuste kohta.
(6)
Komisjon edastas käesoleva otsusega hõlmatud juhtumite kohta liikmesriikidele kokkuvõtva aruande raames ühenduse eeskirjadele mittevastavuse tõttu väljajäetavate summade hindamise.
(7)
Käesolev otsus ei mõjuta finantsjäreldusi, mida komisjon võib teha antud teemat käsitlevate 15. oktoobril 2006. aastal pooleli olevate Euroopa Kohtu otsustele tuginedes,
ON VASTU VÕTNUD KÄEOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Lisas loetletud kulutusi, mida liikmesriikide akrediteeritud makseasutused on deklareerinud EAGGFi tagatisrahastu raames, ei kata ühenduse rahastamine, kuna kulutused ei vasta ühenduse eeskirjadele.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud Saksamaa Liitvabariigile, Hispaania Kuningriigile, Soome Vabariigile, Prantsuse Vabariigile, Kreeka Vabariigile, Luksemburgi Suurhertsogiriigile, Madalmaade Kuningriigile ja Portugali Vabariigile.
Brüssel, 14. detsember 2006

Labels: 15
6