Document ID: 32011D0745

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 11 ноември 2011 година
за изменение на решения 2010/2/ЕС и 2011/278/ЕС по отношение на отраслите и подотраслите, за които се смята, че са изложени на значителен риск от изместване на въглеродни емисии
(нотифицирано под номер C(2011) 8017)
(текст от значение за ЕИП)
(2011/745/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 октомври 2003 г. за установяване на схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Общността и за изменение на Директива 96/61/ЕО на Съвета (1), и по-специално член 10а, параграф 1 и параграф 13 от нея,
като има предвид, че:
(1)
С Решение 2010/2/ЕС на Комисията (2) е определен, в съответствие с Директива 2003/87/ЕО, списък на отраслите и подотраслите, за които се смята, че са изложени на значителен риск от изместване на въглеродни емисии.
(2)
С Решение 2011/278/ЕС на Комисията (3) са формулирани валидни за целия Европейски съюз преходни правила за хармонизирано разпределяне на безплатни квоти за емисии съгласно член 10а от Директива 2003/87/ЕО.
(3)
Съгласно член 10а, параграф 13, втора алинея от Директива 2003/87/ЕО Комисията може всяка година да добавя определен отрасъл или подотрасъл към списъка на отрасли и подотрасли, за които се смята, че са изложени на значителен риск от изместване на въглеродни емисии. За тази цел е необходимо да бъде доказано в аналитичен доклад, че съответният отрасъл или подотрасъл съответства на критериите, формулирани в член 10а, параграфи 14-17 от цитираната директива, след настъпването на промяна със значително въздействие върху дейностите в съответния отрасъл или подотрасъл.
(4)
С цел определяне на отраслите или подотраслите, за които се смята, че са изложени на съществен риск от изместване на въглеродни емисии, Комисията следва да оцени, на равнището на ЕС и при подходяща степен на детайлизиране на данните, до каква степен съответният отрасъл или подотрасъл е в състояние да включи в цената на продукта преките разходи за необходимите квоти за емисии и непреките разходи от повишените цени на електроенергията, произтичащи от прилагането на Директива 2003/87/ЕО, без да понесе значителна загуба на пазарни дялове в полза на инсталации извън ЕС, имащи по-ниска въглеродна ефективност. Тези оценки следва да се основават на средната цена на въглеродните емисии, съгласно изготвената от Комисията оценка на въздействието, придружаваща пакета от мерки за изпълнение на целите на ЕС за периода до 2020 г. в областта на изменението на климата и на енергията от възобновяеми източници, както и на данни, ако има такива, за търговията, производството и добавената стойност във всеки отрасъл или подотрасъл през последните три години.
(5)
Тъй като някои отрасли и подотрасли, като например производството на тухли и керемиди, не бяха цялостно анализирани - поради недостатъчното време и ограниченото качество и разполагаемост на данните, те не бяха включени в списъка, публикуван в приложението към Директива 2010/2/ЕС.
(6)
През 2010 г. бе направена повторна оценка за отрасъла „Производство на тухли, керемиди и други строителни изделия от печена глина“ (с код 2640 по Статистическата класификация на икономическите дейности - NACE). Тази качествена оценка показа наличието на неблагоприятни пазарни характеристики, като например увеличаващ се обем на търговията, по-специално с тенденция за нарастване на вноса от страни с ниски производствени разходи, нарастващ натиск от страна на международната конкуренция, значителен дял на малките и средните предприятия в производството в ЕС, както и много скромни печалби през разгледаните години (в сравнение с допълнителните разходи във връзка с емисиите на CO2), което ограничава възможностите на тези инсталации за инвестиции и намаляване на емисиите. Въз основа на комбинираното въздействие от тези фактори отрасълът следва да се смята за изложен на значителен риск от изместване на въглеродни емисии.
(7)
Също така беше доказано, че отрасълът „Производство на сол“ (с код 1440 по NACE) съответства на количествените критерии, формулирани в член 10а, параграфи 14-17 от Директива 2003/87/ЕО, след като бе установено наличието на допълнителни инсталации от този отрасъл в Независимия регистър на Общността за транзакциите (CITL), който бе използван като основен източник на информация при изчисляването на преките разходи за квоти за емисии. Следователно този отрасъл трябва да се добави към списъка на отраслите и подотраслите, за които се счита, че са изложени на значителен риск от изместване на въглеродни емисии. Установяването на допълнителни инсталации в CITL, които принадлежат към този отрасъл, не променя ситуацията по отношение на значителния риск от изместване на въглеродни емисии, съществуващ при други отрасли и подотрасли.
(8)
Някои отрасли, за които при приложеното във връзка с Решение 2010/2/ЕС четирицифрено ниво на детайлизиране в NACE не бе установено да са изложени на значителен риск от изместване на въглеродни емисии, бяха допълнително детайлизирани, което доведе до констатацията, че при няколко от подотраслите редица специфични отличаващи ги характеристики водят до много различни резултати в сравнение с останалата част от съответния отрасъл. В случаите, когато този вид оценки водят до заключението, че някои отрасли или подотрасли могат да бъдат отчетливо разграничени от други отрасли или подотрасли въз основа на специфични характеристики, както и че тези отрасли или подотрасли съответстват на количествените критерии, формулирани в член 10а, параграф 15 или 16 от Директива 2003/87/ЕО, те могат да бъдат добавени към списъка на отраслите и подотраслите, за които се счита, че са изложени на значителен риск от изместване на емисии. Във връзка с горепосоченото към списъка следва да бъдат добавени отраслите „Производство на какаова маса (с изключение на съдържащата добавена захар или друг подсладител)“, „Какаово масло, мазнина и течно масло“ и „Какао на прах, без добавена захар или друг подсладител“.
(9)
Тъй като допълнителният анализ, изискван съгласно член 1, втора алинея от Решение 2010/2/ЕС, вече е проведен, тази алинея следва да отпадне. Комисията не констатира данни за необходимата интензивност на търговията, която би обусловила включване на съответните отрасли в списъка на отраслите и подотраслите, за които се счита, че са изложени на значителен риск от изместване на въглеродни емисии.
(10)
Следователно решения 2010/2/ЕС и 2011/278/ЕС следва да бъдат съответно изменени.
(11)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета по изменение на климата,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Изменения на Решение 2010/2/ЕС
Решение 2010/2/ЕС се изменя, както следва:
1.
В член 1 втората алинея се заличава.
2.
Приложението към Решение 2010/2/ЕС се изменя в съответствие с приложение I към настоящото решение.
Член 2
Изменения на приложение I към Решение 2011/278/ЕС
Приложение I към Решение 2011/278/ЕС се изменя в съответствие с приложение II към настоящото решение.
Член 3
Адресати
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 11 ноември 2011 година.

Labels: 1
17
19
14
20