Document ID: 31993D0360

Rozhodnutí Komise
ze dne 28. května 1993,
kterým se členské státy opravňují ke stanovení odchylek od některých ustanovení směrnice Rady 77/93/EHS ohledně dřeva Thuja L. pocházejícího z Kanady
(93/360/EHS)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 77/93/EHS ze dne 21. prosince 1976 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství [1], naposledy pozměněnou směrnicí 93/19/EHS [2], a zejména čl. 14 odst. 3 na třetí odrážku uvedené směrnice,
s ohledem na žádost členských států,
vzhledem k tomu, že podle směrnice 77/93/EHS dřevo rodu Thuja L., včetně dřeva, které si nezachovalo svůj přirozený oblý povrch, pocházející z Kanady, Číny, Japonska, Koreje, Tchaj-wanu a Spojených států amerických, nesmí být dováženo do Společenství, pokud k němu nejsou přiložena osvědčení stanovená v článcích 7 nebo 8 uvedené směrnice a pokud není odkorněno a prosté požerků způsobených larvami rodu Monochamus spp. (neevropských druhů);
vzhledem k tomu, že dřevo Thuja L. pocházející z Kanady je v současnosti dováženo do Společenství; že pro takové dřevo se v Kanadě zpravidla nevystavují rostlinolékařská osvědčení;
vzhledem k tomu, že Komise na základě dostupných informací zjistila, že byl v Kanadě vytvořen úředně schválený a kontrolovaný program vydávání "osvědčení o odkornění a kontrole požerků způsobených larvami" (Certificates of Debarking and Grub Hole Control), aby bylo zajištěno řádné odkornění a sníženo nebezpečí šíření škodlivých organismů; že nebezpečí šíření škodlivých organismů je omezené, pokud je k dřevu "osvědčení o odkornění a kontrole požerků způsobených larvami" vystavené v rámci uvedeného programu přiloženo;
vzhledem k tomu, že Komise zajistí, aby Kanada zpřístupnila všechny technické informace nezbytné k posouzení funkce programu osvědčení o odkornění a kontrole požerků způsobených larvami;
vzhledem k tomu, že toto rozhodnutí bude přezkoumáno nejpozději do 1. dubna 1995;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
1. Členské státy se opravňují k tomu, aby za podmínek uvedených v odstavci 2 stanovily odchylku od čl. 7 odst. 2 a čl. 12 odst. 1 písm. b) směrnice 77/93/EHS pro dřevo Thuja L. pocházející z Kanady, včetně dřeva, které si nezachovalo svůj přirozený oblý povrch.
2. Musí být splněny tyto podmínky:
a) splnění podmínek stanovených v příloze IV části A kapitole I bodu 1.4 uvedené směrnice musí být ověřeno pracovníky provádějícími třídění, kteří jsou vyškoleni, kvalifikováni a oprávněni pro tento účel v rámci programu schváleného a kontrolovaného odborem ochrany rostlin kanadského ministerstva zemědělství (Agriculture Canada, Plant Protection Division).
b) splnění podmínek stanovených v písmenu a) musí být ověřeno na pilách provozními inspektory nebo jejich zástupci nebo v přístavech přepravními inspektory pro tento účel patřičně kvalifikovanými a oprávněnými výše uvedeným odborem ochrany rostlin. Kromě toho musí systém ověřování stanovit příležitostné inspekce, které budou inspektoři výše uvedeného odboru ochrany rostlin provádět před odesláním;
c) ke dřevu musí být přiloženo "osvědčení o odkornění a kontrole požerků způsobených larvami", které má normalizovanou formu v rámci programu uvedeného v písmenu a) podle vzoru uvedeného v příloze tohoto rozhodnutí, je vystaveno oprávněnou osobou jednající jménem pily nebo odesilatelů oprávněných k účasti v tomto programu odborem ochrany rostlin a je vyplněno podle pokynů stanovených v rámci uvedeného programu a vytištěných na zadní straně vzoru.
Jestliže je "osvědčení o odkornění a kontrole požerků způsobených larvami" vystaveno jménem odesilatele, zakládá se na "osvědčeních o odkornění a kontrole požerků způsobených larvami", které mu daly k dispozici schválené pily, a/nebo na inspekcích prováděných na jeho odpovědnost.
Článek 2
Aniž je dotčen čl. 14 odst. 5 směrnice 77/93/EHS, informují členské státy Komisi a ostatní členské státy o jakékoli zásilce podle tohoto rozhodnutí, která nesplňuje podmínky stanovené v čl. 1 odst. 2 písm. a) a c).
Článek 3
Oprávnění udělené v článku 1 se použije od 1. června 1993. Bude zrušeno, jestliže se zjistí, že podmínky stanovené v čl. 1 odst. 2 nejsou dostačující, aby zabránily zavlečení škodlivých organismů, nebo nejsou plněny. Toto oprávnění bude přezkoumáno nejpozději do 1. dubna 1995.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 28. května 1993.

Labels: 1
18
6