Document ID: 32004D0241

Odločba Komisije
z dne 5. marca 2004
o spremembi odločb 92/260/EGS in 93/197/EGS glede začasnega sprejema in uvoza registriranih konjev iz Južne Afrike v Evropsko unijo
(notificirano pod dokumentarno številko K(2004) 668)
(Besedilo velja za EGP)
(2004/241/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 90/426/EGS z dne 26. junija 1990 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki ureja premike in uvoz kopitarjev iz tretjih držav [1], in zlasti členov 15(a) in 16 Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Odločba Komisije 92/260/EGS [2] določa pogoje v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanjem veterinarskih spričeval za začasen sprejem registriranih konjev. Določa vzorec veterinarskega spričevala za začasni sprejem registriranih konjev v Evropsko unijo iz Južne Afrike.
(2) Odločba Komisije 93/197/EGS [3] določa pogoje v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdajanje veterinarskih spričeval pri uvozu registriranih kopitarjev ter kopitarjev za pleme in proizvodnjo. Določa vzorec veterinarskega spričevala za uvoz registriranih konjev v Evropsko unijo iz Južne Afrike.
(3) Odločba Komisije 97/10/EGS [4] se uporablja za regionalizacijo Južne Afrike v zvezi z začasnim sprejemom in uvozom registriranih konjev v Skupnost. Dodatna jamstva, določena v Odločbi 97/10/ES, so bila nedavno spremenjena z Odločbo Komisije 2004/117/ES.
(4) V interesu doslednosti, bi bilo treba zahteve za podatke o certificiranih konjih glede statusa cepljenja proti konjski kugi, določene v vzorcu veterinarskega spričevala, predvidenega v odločbah 92/260/EGS in 93/197/EGS, uskladiti z dodatnimi jamstvi, predvidenimi v Odločbi 97/10/ES.
(5) Odločbi 92/260/EGS in 93/197/EGS bi bilo treba ustrezno spremeniti.
(6) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Točka (g) v oddelku III vzorca veterinarskega spričevala F, določenega v Prilogi II k Odločbi 92/260/EGS, se nadomesti z:
"(g) ne izvira z ozemlja države (1), przynajmniej 80 dni przed kwarantanną przed wywozem (3) (4), za katero v skladu z zakonodajo Skupnosti velja, da je okuženo s konjsko kugo, in bodisi:
- ni bil cepljen proti konjski kugi (5), przynajmniej 80 dni przed kwarantanną przed wywozem (3) (4),
bodisi
- je bil cepljen proti konjski kugi dne … (5) najmanj 80 dni pred izolacijo pred izvozom (3)(4),"
.
Člen 2
Točka (g) v oddelku III vzorca veterinarskega spričevala F, določenega v Prilogi II k Odločbi 93/197/EGS, se nadomesti z:
"(g) ne izvira z ozemlja države (1), za katero v skladu z zakonodajo Skupnosti velja, da je okuženo s konjsko kugo, in bodisi:
- ni bil cepljen proti konjski kugi (3),
bodisi
- je bil cepljen proti konjski kugi dne … (5) najmanj 80 dni pred izolacijo pred izvozom (3)(4),"
.
Člen 3
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 5. marca 2004

Labels: 3
18
6