Document ID: 31988R2386

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 2386/88 VAN DE COMMISSIE
van 29 juli 1988
houdende instelling van een voorlopig anti-dumpingrecht op de invoer van kopersulfaat van oorsprong uit Bulgarije en de Sowjetunie
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2176/84 van de Raad van 23 juli 1984 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap (1), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1761/87 (2), inzonderheid op artikel 10, lid 6,
Na overleg in het kader van het in Verordening (EEG) nr. 2176/84 bedoelde Raadgevend Comité,
Overwegende hetgeen volgt:
A. Procedure
(1) Na klachten die waren ingediend door de Europese raad van de bonden van de chemische nijverheid (CEFIC) namens producenten van kopersulfaat wier gezamenlijke produktie vrijwel de gehele Gemeenschapsproduktie van het betrokken produkt vormt, heeft de Commissie door middel van berichten in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen de inleiding aangekondigd van anti-dumpingprocedures betreffende de invoer in de Gemeenschap van kopersulfaat van GN-code ex 2833 25 00, van oorsprong uit Bulgarije (3) en de Sowjetunie (4), en is zij met een onderzoek begonnen.
(2) Na de twee onderzoeken, waaruit het bestaan van dumping en schade bleek, hebben de Bulgaarse en Sowjetrussische exporteurs verbintenissen aangeboden betreffende hun uitvoer van kopersulfaat naar de Gemeenschap en werden deze verbintenissen door de Commissie aanvaard (5) (6).
B. Inbreuk op de verbintenissen
(3) De Commissie heeft beweringen ontvangen op grond waarvan de uitvoer van kopersulfaat van oorsprong uit Bulgarije en de Sowjetunie naar de Gemeenschap plaatsvond tegen voorwaarden die een inbreuk maakten op de Bulgaarse en Sowjetrussische verbintenissen. De Commissie onderzocht de haar voorgelegde gegevens en heeft beide exporteurs in de gelegenheid gesteld opmerkingen te maken. Door geen van beide betrokken exporteurs werd een bevredigende verklaring gegeven.
(4) De Commissie heeft geconstateerd dat de beweringen tegen beide exporteurs gestaafd worden door de officiële invoerstatistieken.
Geen van beide betrokken exporteurs heeft deze cijfers betwist.
(5) De exporteur uit de Sowjetunie stelde dat zijn verkoopprijzen in het Verenigd Koninkrijk met de voorwaarden van de verbintenis in overeenstemming waren. Bij het aanbieden van de verbintenis die door de Commissie werd aanvaard, had de Sowjetrussische exporteur evenwel toegezegd zich te houden aan een bepaalde leveringsprijs (af pakhuis Gemeenschap) franco grens Gemeenschap, niet alleen voor zover dit hemzelf aanging, doch ook voor zover het zijn dochterondernemingen, kantoren en agenten betrof. Zowel uit de invoerstatistieken als uit het bewijsmateriaal dat geleverd was door de invoeragent van de Sowjetrussische exporteur in de Gemeenschap, een gezamenlijke onderneming in Frankrijk, blijkt dat deze agent zendingen naar de Gemeenschap had gefactureerd tegen prijzen die onder de in de verbintenis gestelde prijzen lagen.
(6) De Commissie had dientengevolge reden aan te nemen dat de Sowjetrussische exporteur de voorwaarden van zijn verbintenis had geschonden.
(7) De Bulgaarse exporteur heeft de bewering betreffende de hoeveelheden en prijzen van zijn verkopen van kopersulfaat naar de Gemeenschap niet aangevochten. Rekening houdend met deze cijfers had de Commissie reden aan te nemen dat de Bulgaarse exporteur de voorwaarden van zijn verbintenis had geschonden.
C. Voorlopige maatregelen en heropening van het onderzoek
(8) In verband met het haar ter beschikking staande bewijsmateriaal, in het bijzonder ten aanzien van de door de bedrijfstak van de Gemeenschap beweerde geleden schade, is de Commissie van mening dat in het belang van de Gemeenschap de aanvaarding van de betrokken verbintenissen moet worden ingetrokken en dat onverwijld een voorlopig anti-dumpingrecht moet worden ingesteld op de invoer in de Gemeenschap van kopersulfaat van oorsprong uit Bulgarije en de Sowjetunie. De Commissie is onder deze omstandigheden van mening dat onderzoeken betreffende de invoer van kopersulfaat van oorsprong uit Bulgarije en de Sowjetunie in de Gemeenschap heropend dienen te worden.
D. Hoogte van het recht
(9) Overeenkomstig artikel 10, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 2176/84 dient de hoogte van het anti-dumpingrecht te worden bepaald op basis van de feiten die voorafgaand aan de aanvaarding van de verbintenis waren vastgesteld. Voor de Sowjetrussische exporteur is dit niveau 20 % van de nettoprijs per ton, franco grens Gemeenschap, niet ingeklaard, en voor de Bulgaarse exporteur 39 % van die prijs,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
De aanvaarding van de verbintenissen betreffende de invoer in de Gemeenschap van kopersulfaat van oorsprong uit Bulgarije en de Sowjetunie bij onderscheidenlijk Verordening (EEG) nr. 2908/84 van de Commissie (1) en Besluit 87/443/EEG van de Commissie (2) wordt ingetrokken.
Artikel 2
1. Een voorlopig anti-dumpingrecht wordt ingesteld op de invoer van kopersulfaat van GN-code ex 2833 25 00, van oorsprong uit Bulgarije en de Sowjetunie.
2. Het anti-dumpingrecht bedraagt de volgende percentages van de nettoprijs per ton, franco grens Gemeenschap, niet ingeklaard:
- 39 % voor kopersulfaat van oorsprong uit Bulgarije;
- 20 % voor kopersulfaat van oorsprong uit de Sowjetunie.
3. De inzake douanerechten geldende bepalingen zijn op het recht van toepassing.
4. Het in de Gemeenschap in het vrije verkeer brengen van de in lid 1 bedoelde produkten is onderworpen aan een zekerheidstelling ter hoogte van het bedrag van het voorlopige recht.
Artikel 3
Onverminderd het bepaalde in artikel 7, lid 4, onder b) en c), van Verordening (EEG) nr. 2176/84, kunnen de betrokken partijen binnen één maand na de inwerkingtreding van deze verordening hun standpunt schriftelijk bekendmaken en verzoeken door de Commissie te worden gehoord.
Artikel 4
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Onverminderd het bepaalde in de artikelen 11, 12 en 14 van Verordening (EEG) nr. 2176/84 is deze verordening van toepassing voor een tijdvak van vier maanden of tot het tijdstip waarop de Raad vóór het verstrijken van die periode definitieve maatregelen vaststelt.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 29 juli 1988.

Labels: 1
4
18