Document ID: 32008D0350

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-3 ta’ April 2008
dwar ir-regoli ta’ l-Ingilterra, Wales, l-Irlanda ta’ Fuq u l-Iskozja li jikkonċernaw l-eżenzjonijiet tal-permess għal impriżi u stabbilimenti li jiġbru lura skart perikoluż skond l-Artikolu 3 tad-Direttiva tal-Kunsill 91/689/KEE
(notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 1212)
(It-test bl-Ingliż biss huwa awtentiku)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2008/350/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/689/KEE tat-12 ta’ Diċembru 1991 fuq skart perikoluż (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 3(4) tagħha,
Billi:
1. ID-DISPOŻIZZJONIJIET NAZZJONALI NOTIFIKATI
(1)
Permezz tan-notifiki tat-13 ta’ Settembru 2005, it-18 ta’ Jannar 2006, it-3 u l-4 ta’ Awissu 2006 u s-6 ta’ Diċembru 2006, ir-Renju Unit bagħat lill-Kummissjoni l-bidliet proposti għall-eżenzjonijiet ta’ liċenzjar eżistenti dwar il-ġestjoni ta’ l-iskart li għandhom x’jaqsmu ma’ l-iskart perikoluż fl-Ingilterra, Wales, u l-Iskozja stabbiliti fl-Iskeda 3 (Attivitajiet Eżentati mil-Liċenzjar tal-Ġestjoni ta’ l-Iskart) tar-Regolamenti tal-Liċenzjar tal-Ġestjoni ta’ l-Iskart ta’ l-1994 (Strument Statutorju (SS) Nru 1056/1994, kif emendat).
(2)
Ir-Renju Unit innotifika biss il-paragrafi 17(1), 18(1), 38, 39(1) u (2), 43, 45(1) u (2), 47A(2) u 48A(2) ta’ l-Abbozz tar-Regolamenti ta’ l-2006 ta’ l-Eżenzjonijiet tal-Ġestjoni ta’ l-Iskart (Emendi u Dispożizzjonijiet Relatati) (l-Ingilterra u Wales) li jikkonċernaw l-iskart perikoluż. Għall-Irlanda ta’ Fuq ġew notifikati l-paragrafi 49-51 ta’ l-Anness A sa Skeda A sa Skeda 2 (Eżenzjonijiet mil-Liċenzjar tal-Ġestjoni ta’ l-Iskart) tar-Regolamenti ta’ l-2003 tal-Liċenzjar tal-Ġestjoni ta’ l-Iskart (l-Irlanda ta’ Fuq). Għall-kuntrarju l-Iskozja nnotifikat l-eżenzjonijiet ta’ permess li jirregolaw l-iskart perikoluż u mhux perikoluż flimkien (il-paragrafi 3(a)(ii), 3(c), 6(1) u (2), 17(1), 18(2)(a) u (b), 28, 36(1) sa (3), 38, 39(1) u (2), 43(1) sa (3), 45(1) u (2), 47(2) u 48(2) ta’ l-Abbozz tar-Regolamenti ta’ l-2006 li Jemendaw il-Liċenzjar tal-Ġestjoni ta’ l-Iskart (l-Iskozja).
2. IL-VALUTAZZJONI
(3)
Fir-rigward tal-konformità ma’ l-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 91/689/KEE, l-eżenzjonijiet notifikati li għandhom x’jaqsmu ma’ l-iskart perikoluż fl-Ingilterra, Wales, l-Irlanda ta’ Fuq u l-Iskozja effettivament jissodisfaw ir-rekwiżiti ta’ dik id-Direttiva. L-abbozzi notifikati jelenkaw it-tipi u l-kwantitajiet massimi ta’ skart perikoluż, u jippreskrivu r-rekwiżiti ulterjuri relatati mat-twettiq ta’ l-attivitajiet ta’ ħażna. It-tipoloġija ta’ l-iskart involut hija identifikata kif xieraq skond id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/532/KE tat-3 ta’ Mejju 2000 li tissostitwixxi d-Deċiżjoni 94/3/KE li tistabilixxi lista ta’ skart skond l-Artikolu 1(a) tad-Direttiva tal-Kunsill 75/442/KEE dwar l-iskart u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 94/904/KE li tistabilixxi lista ta’ skart perikoluż skond l-Artikolu 1(4) tad-Direttiva tal-Kunsill 91/689/KEE dwar skart perikoluż (2).
(4)
Il-paragrafu 38 ta’ l-abbozzi notifikati, li jkopri l-ħażna ta’ l-iskart li jkun qed jiġi ttestjat biex tkun stabbilita klassifikazzjoni tiegħu u biex ikun żgurat li jiġi trattat bl-aħjar mod, ma jinkludix ir-referenza xierqa skond id-Deċiżjoni 2000/532/KE. Il-Kummissjoni, madankollu, aċċettat din l-eċċezzjoni peress li l-ittestjar u l-analiżi ta’ l-iskart hija neċessarja biex ikunu żgurati l-karatteristiċi ta’ xi skart, inkluż jekk dan ikunx perikoluż jew mhux perikoluż. Għalhekk ir-referenza korretta ta’ l-iskart tista’ tiġi assenjata biss wara l-ittestjar u wara li l-iskart ikun trattat b’mod xieraq. L-eżenzjoni ma testendix għal kwalunkwe trattament ta’ l-iskart li jkun se jiġi regolat taħt awtorizzazzjoni separata ta’ l-iskart.
(5)
Il-Kummissjoni hija ta’ l-opinjoni li fir-rigward ta’ l-eżenzjonijiet notifikati, il-limiti provduti għall-kontenut ta’ sustanzi perikolużi fl-iskart u l-valuri limiti ta’ emissjonijiet ikunu sproporzjonati. Il-Kummissjoni tqis li, bit-twettiq tar-rekwiżiti l-oħra elenkati fl-Artikolu 3(2) u 3(3) tad-Direttiva 91/689/KEE, il-ġestjoni ta’ l-iskart eżentat tkun żgurata b’mod sodisfaċenti skond l-Artikolu 1(1) tad-Direttiva 91/689/KEE.
(6)
Fir-rigward tal-kundizzjoni fl-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 91/689/KEE li tikkonċerna l-konformità tat-tipi jew il-kwantitajiet ta’ skart u l-metodi ta’ ġbir lura mal-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 4 tad-Direttiva 2006/12/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ April 2006 dwar l-iskart (3), il-paragrafu 4(1) (a) ta’ l-Iskeda 4 sa l-SS Nru 1056/1994 jidduplika r-rekwiżiti ta’ l-Artikolu 4 tad-Direttiva 2006/12/KE. Il-kundizzjoni ta’ l-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 91/689/KEE hija, għalhekk, sodisfatta.
(7)
Ir-Regolament 18(1) tal-SS Nru 1056/1994 jipprovdi li huwa reat li stabbiliment jew impriża jwettqu attività ta’ eżenzjoni li tinvolvi l-ġbir lura jew id-disponiment ta’ skart mingħajr ma’ dawn ikunu reġistrati ma’ l-awtorità ta’ reġistrazzjoni xierqa. Għalhekk ir-rekwiżit ta’ reġistrazzjoni li jinsab fl-Artikolu 3(3) tad-Direttiva 91/689/KEE huwa sodisfatt permezz ta’ dik id-dispożizzjoni.
(8)
Il-Kummissjoni kkonsultat l-Istati Membri sabiex tkun taf l-opinjonijiet tagħhom dwar il-konformità ta’ l-eżenzjonijiet notifikati ma’ l-Artikolu 3 tad-Direttiva 91/689/KEE. Matul il-fażi ta’ konsultazzjoni, l-ebda Stat Membru ma oġġezzjona għall-aċċettazzjoni tar-regoli abbozzati.
3. IL-KONKLUŻJONI
(9)
Fid-dawl tal-konsultazzjoni ma’ l-Istati Membri, u fid-dawl ta’ l-analiżi tagħha stess li r-regoli abbozzati huma konformi mar-rekwiżiti ta’ l-Artikolu 3 tad-Direttiva 91/689/KEE, għandu għalhekk isir ftehim fuq dawn ir-regoli abbozzati.
(10)
L-Anness ta’ din id-Deċiżjoni jipprovdi sommarju tar-regoli notifikati mir-Renju Unit li huma konformi mal-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 3(2) u (4) tad-Direttiva 91/689/KEE flimkien ma’ l-Artikolu 11(1)(b) tad-Direttiva 2006/12/KE. Dan il-ftehim huwa relatat b’mod esklussiv għad-dispożizzjonijiet skond kif imqassar fl-Anness u huwa mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni ta’ dispożizzjonijiet oħra li jinsabu fid-Direttivi 2006/12/KE u 91/689/KEE jew leġiżlazzjoni oħra tal-Komunità għar-Regolamenti notifikati.
(11)
Il-miżuri msemmija f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 18 tad-Direttiva 2006/12/KE,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Ir-regoli dwar eżenzjonijiet tal-permess li jikkonċernaw il-ġbir lura ta’ skart perikoluż stabbiliti fl-abbozz tar-Regolamenti ta’ l-2006 dwar l-Eżenzjonijiet mil-Liċenzjar tal-Ġestjoni ta’ l-Iskart (Emendi u Dispożizzjonijiet Relatati) (l-Ingilterra u Wales), fir-Regolamenti ta’ l-2006 dwar l-Iskart ta’ Tagħmir Elettriku u Elettroniku (Liċenzjar ta’ Ġestjoni ta’ l-Iskart) (l-Irlanda ta’ Fuq) u r-Regolamenti ta’ l-2006 li Jemendaw il-Liċenzjar tal-Ġestjoni ta’ l-Iskart (l-Iskozja), notifikati mir-Renju Unit u elenkati fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni, huma konformi ma’ l-Artikolu 3(2) u (4) tad-Direttiva 91/689/KEE.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u lill-Irlanda ta’ Fuq.
Magħmula fi Brussell, 3 ta’ April 2008.

Labels: 18
20