Document ID: 31994D0184

Padomes Lēmums
(1994. gada 24. janvāris)
par Eiropas Kopienas un Austrālijas nolīguma par vīna tirdzniecību noslēgšanu
(94/184/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, jo īpaši tā 113. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā Eiropas Kopienas un Austrālijas sarunu ceļā panāktā nolīguma noslēgšana atvieglos un sekmēs vīna tirdzniecību starp līgumslēdzējām pusēm; tā kā tāpēc vēlams apstiprināt minēto nolīgumu;
tā kā Komisijai jābūt pilnvarotai izdarīt vajadzīgos tehniskos labojumus saskaņā ar procedūru, kas noteikta 83. pantā Padomes 1987. gada 16. marta Regulā (EEK) Nr. 822/87 par vīna tirgus kopīgo organizāciju [1], lai atvieglotu konkrētu nolīguma noteikumu īstenošanu;
tā kā šis nolīgums jāratificē Kopienas līmenī, jo šī nolīguma noteikumi tieši saistīti ar pasākumiem, uz kuriem attiecas kopīgā lauksaimniecības politika, un jo īpaši Kopienas noteikumi par vīnu un vīnogu audzēšanu,
IR PIEŅĒMUSI ŠĀDU LĒMUMU.
1. pants
Ar šo Eiropas Kopienas vārdā apstiprina Eiropas Kopienas un Austrālijas nolīgumu par vīna tirdzniecību, kā arī protokolu un vēstuļu apmaiņu tā pielikumā.
Pirmajā daļā minētie dokumenti ir pievienoti šim lēmumam.
2. pants
Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots iecelt personu, kas ir pilnvarota parakstīt nolīgumu, lai tas kļūtu saistošs Kopienai, un deponēt Kopienas apstiprinājuma dokumentu.
Padomes priekšsēdētājs sniedz nolīguma 28. panta 1. punktā minēto paziņojumu.
3. pants
Ar šo saskaņā ar procedūru, kas noteikta Regulas (EEK) Nr. 822/87 83. pantā nolīguma 17. panta 2. punkta mērķiem Komisiju pilnvaro noslēgt vajadzīgos aktus, ar ko groza nolīgumu.
4. pants
Komisijai palīdz dalībvalstu pārstāvji, un tā pārstāv Kopienu apvienotajā komitejā, kas izveidota saskaņā ar nolīguma 18. pantu.
5. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 1994. gada 24. janvārī

Labels: 3
15
17
18