Document ID: 32011D0221

32011D0221
L 093/20
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
06.04.2011.
ODLUKA VIJEĆA 2011/221/ZVSP
od 6. travnja 2011.
o izmjeni Odluke 2010/656/ZVSP o produljenju mjera ograničavanja protiv Côte d’Ivoirea
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 29.,
budući da:
(1)
Vijeće je 29. listopada 2010. donijelo Odluku 2010/656/ZVSP o produljenju mjera ograničavanja protiv Côte d’Ivoirea (1).
(2)
Vijeće sigurnosti Ujedinjenih naroda usvojilo je 30. ožujka 2011. Rezoluciju 1975 (dalje u tekstu: Rezolucija UNSCR 1975 (2011)) kojom se uvode ciljane sankcije protiv dodatnih osoba koje ispunjavaju kriterije iz Rezolucije 1572 (2004) i naknadnih rezolucija, uključujući osobe koje koče uspostavu mira i postizanje pomirenja u Côte d’Ivoireu, ometaju rad operacije Ujedinjenih naroda u Côte d’Ivoireu (UNOCI) i druge međunarodne dionike u Côte d’Ivoireu te grubo krše ljudska prava i međunarodno humanitarno pravo.
(3)
S obzirom na ozbiljnost situacije u Côte d’Ivoireu, trebalo bi uvesti dodatne mjere ograničavanja.
(4)
Osim toga, potrebno je izmijeniti popise osoba i subjekata za koje važe mjere ograničavanja navedene u prilozima I. i II. Odluci 2010/656/ZVSP.
(5)
Potrebno je, također, pojasniti određene odredbe Odluke 2010/656/ZVSP,
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odluka 2010/656/ZVSP mijenja se kako slijedi:
1.
sljedeći se stavci umeću u članak 5.:
„3.a Države članice mogu za osobe i subjekte navedene u Prilogu II. dopustiti iznimke od mjera iz stavaka 1. i 2. u vezi sa sredstvima i gospodarskim izvorima koji su potrebni za humanitarne svrhe nakon što unaprijed o tome službeno obavijeste druge države članice i Komisiju.
3.b Stavak 1. točka (b) ne sprečava uvrštenu osobu ili subjekt da naplati dospjela plaćanja prema ugovoru koji je sklopljen prije datuma uvrštenja te osobe ili subjekta, pod uvjetom da je predmetna država članica utvrdila da isplate neposredno ili posredno ne prima osoba ili subjekt iz stavka 1. točke (b).”;
2.
umeće se sljedeći članak:
„Članak 5.a
Zabranjeno je:
(a)
kupovati, posredovati u trgovanju obveznicama ili vrijednosnim papirima ili pomagati pri izdavanju obveznica ili vrijednosnih papira koje poslije 6. travnja 2011. izda ili za njih jamči nelegitimna vlada Laurenta GBAGBOA, ili osobe ili subjekti koji nastupaju u njezino ime ili prema njezinim uputama, ili subjekti koji su u njezinu vlasništvu ili pod njezinim nadzorom. Iznimno financijske institucije mogu kupovati takve obveznice ili vrijednosne papire u vrijednosti koja odgovara obveznicama i vrijednosnim papirima koje već imaju ili su pred dospijećem;
(b)
osiguravati zajmove, u bilo kojem obliku, nelegitimnoj vladi Laurenta GBAGBOA, te osobama i subjektima koji nastupaju u njezino ime ili prema njezinim uputama, ili subjektima koji su u njezinu vlasništvu ili pod njezinim nadzorom.
Iz kupnje, posredovanja i pomoći pri izdavanju obveznica i vrijednosnih papira te osiguranja zajmova iz točaka (a) i (b) ne proizlazi nikakva odgovornost predmetnih fizičkih ili pravnih osoba, subjekata i tijela ako nisu znali da svojim djelovanjem krše tu zabranu ili nisu imali utemeljen razlog da u to posumnjaju.”;
3.
umeće se sljedeći članak:
„Članak 9.a
Kako bi mjere iz ove Odluke bile što učinkovitije, Unija potiče treće države da donesu mjere ograničavanja slične mjerama iz ove Odluke.”;
4.
u članku 10. dodaje se sljedeći stavak:
„4. Mjere iz članka 5. stavka 2., kad je riječ o lukama navedenim u Prilogu II., moraju se pregledati najkasnije do 1. lipnja 2011.”
Članak 2.
1. Osobe navedene u dijelu A Priloga I. ovoj Odluci brišu se s popisa iz Priloga II. Odluci 2010/656/ZVSP i dodaju na popis iz Priloga I. Odluci 2010/656/ZVSP.
2. Osoba navedena u dijelu B Priloga I. ovoj Odluci dodaje se na popis iz Priloga I. Odluci 2010/656/ZVSP.
3. Osobe navedene u Prilogu II. ovoj Odluci dodaju se na popis iz Priloga II. Odluci 2010/656/ZVSP.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 6. travnja 2011.

Labels: 3
11
18
5