Document ID: 32006D0588

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 29. augusta 2006
o určení pridelenia súm vyplývajúcich z odlíšenia ustanoveného v článku 10 nariadenia Rady (ES) č. 1782/2003 na roky 2006 až 2012 členským štátom
[oznámené pod číslom K(2006) 3839]
(2006/588/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1782/2003 z 29. septembra 2003, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001 (1), a najmä na jeho článok 10 ods. 3 prvý pododsek,
keďže:
(1)
V rozhodnutí Komisie 2006/410/ES (2) sa predovšetkým určili sumy vyplývajúce z uplatňovania znížení priamych platieb ustanovených v článku 10 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1782/2003, ktoré sú k dispozícii Európskemu poľnohospodárskemu fondu pre rozvoj vidieka (Feader) na rozpočtové roky 2007 až 2013.
(2)
V článku 10 ods. 3 prvom pododseku nariadenia (ES) č. 1782/2003 sú určené kritériá na rozdelenie súm vyplývajúcich z odlíšenia ustanoveného v odseku 1 uvedeného článku.
(3)
V článku 78 nariadenia Komisie (ES) č. 796/2004 z 21. apríla 2004, ktoré ustanovuje podrobné pravidlá na uplatňovanie krížového plnenia, modulácie a integrovaného správneho a kontrolného systému uvedeného v nariadení Rady (ES) č. 1782/2003, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá pre režimy priamej podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov (3), je stanovený kľúč rozdelenia týchto súm medzi členské štáty za použitia kritérií určených v článku 10 ods. 3 prvom pododseku nariadenia (ES) č. 1782/2003.
(4)
V článku 10 ods. 3 druhom pododseku nariadenia (ES) č. 1782/2003 sa okrem iného upresňuje, že členský štát dostane najmenej 80 % súm vytvorených v uvedenom členskom štáte odlíšením a v článku 10 ods. 4 uvedeného nariadenia sa stanovuje, že toto percento môže byť najmenej 90 % pri členských štátoch, ktoré dosiahli v období 2000-2002 významnú produkciu raže.
(5)
Na základe týchto kritérií by sa mali členským štátom prideliť sumy vyplývajúce z odlíšenia uvedeného v článku 10 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1782/2003 na roky 2006 až 2012, so zreteľom na odčítanie ustanovené v odseku 2 uvedeného článku.
(6)
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre priame platby,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Podľa článku 10 nariadenia (ES) č. 1782/2003 sa sumy vyplývajúce z odlíšenia prideľujú členským štátom na roky 2006 až 2012 v súlade tabuľkou uvedenou v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 29. augusta 2006

Labels: 19
5
6