Document ID: 32009R0094

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 94/2009
2009 m. sausio 30 d.
kuriuo priimama laikina išskirtinė Airijos kiaulienos ir jautienos rinkos rėmimo priemonė - šalinimo programa
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas („Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas“) (1), ypač į jo 191 straipsnį kartu su 4 straipsniu,
kadangi:
(1)
Airijos kiaulienos rinkoje padėtis yra ypač sudėtinga, atsižvelgiant į tai, kad Airijos kilmės kiaulienoje neseniai buvo nustatytas didesnis nei leistinas dioksinų ir chlorfenilų kiekis. Kompetentingos valdžios institucijos padėtį ėmėsi spręsti taikydamos įvairias priemones.
(2)
Į Airijos kiaulių ir galvijų ūkius buvo pristatyti užteršti pašarai. Kiaulių ūkiai, kuriuose buvo naudojami tokie pašarai, sudaro 7 % visų Airijos kiaulienos gamybos įmonių. Užteršti pašarai sudaro labai didelę kiaulių pašaro dalį, todėl tokiuose ūkiuose augintų kiaulių mėsoje yra didesnis nei leistinas dioksinų kiekis. Airijos valdžios institucijos, atsižvelgdamos į sunkumus nustatant ūkius, iš kurių kiauliena yra pristatyta, ir į tai, kad užterštoje kiaulienoje rastas didesnis nei leistinas dioksinų kiekis, nusprendė taikyti prevencinę priemonę - išimti iš rinkos visą kiaulieną ir visus kiaulienos produktus.
(3)
Atsižvelgdama į išskirtines aplinkybes ir praktinius Airijos kiaulienos rinkai iškilusius sunkumus, 2008 m. gruodžio 17 d. Komisija priėmė Reglamentą (EB) Nr. 1278/2008, kuriuo priimamos skubios kiaulienos rinkos paramos, teiktinos privatiems sandėliams Airijoje, priemonės (2).
(4)
Dėl kiaulienos ir kiaulienos produktų užterštumo dioksinais ir taikomos prevencinės priemonės išimti juos iš rinkos labai sutrikdoma Airijos kiaulienos rinka. Ši situacija tiesiogiai susijusi su vartotojų pasitikėjimo praradimu dėl galimo pavojaus visuomenės sveikatai. Be to, kai kurie galvijai buvo palikti ūkiuose, nors iš kitų to ūkio galvijų paimtuose mėginiuose nustatytas didesnis nei leistinas dioksinų kiekis. Todėl Airijos valdžios institucijos paprašė Komisijos, kad šioji suteiktų tolesnes skubias Airijos kiaulienos ir jautienos rinkų rėmimo priemones.
(5)
2008 m. gruodžio 11-12 d. vykusiame Europos Vadovų Tarybos susitikime Komisija buvo paraginta paremti Airijos ūkininkus ir skerdyklas taikant bendrai finansuojamas priemones, kuriomis atitinkami gyvūnai ir produktai būtų pašalinti iš rinkos.
(6)
Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 II dalies II skyriaus I skirsnyje numatytos išskirtinės rėmimo priemonės. To reglamento 44 straipsnyje numatyta, kad Komisija gali patvirtinti išskirtines rinkos rėmimo priemones gyvūnų ligų atveju, o 45 straipsnyje numatyta, kad Komisija gali patvirtinti išskirtines rinkos rėmimo priemones paukštienos ir kiaušinių sektoriuje, siekdama atsižvelgti į didelius rinkos sutrikimus, tiesiogiai susijusius su vartotojų pasitikėjimo praradimu, atsiradusiu dėl pavojaus visuomenės ar gyvūnų sveikatai. Siekiant išspręsti praktines problemas, kylančias dėl esamos situacijos Airijos kiaulienos ir jautienos rinkoje, tikslinga imtis laikinos išskirtinės priemonės, panašios į numatytas I skirsnyje, paremti tą rinką.
(7)
Ši išskirtinė rinkos rėmimo priemonė turėtų būti tam tikrų kiaulių ir galvijų, išaugintų fermose, kuriose buvo naudojami užteršti pašarai, šalinimo programa. Be to, tikslinga numatyti ir kiaulienos produktų, kurie yra sulaikyti Airijos skerdyklose arba tokių skerdyklų prižiūrimi ir kontroliuojami ir kai nėra aišku, ar šie produktai pagaminti iš kiaulių, pristatytų iš ūkių, kuriuose naudoti užkrėsti pašarai, šalinimo programą. Taikant šias priemones turėtų būti panaikinta galimybė produktams, pagamintiems iš gyvūnų, kuriuose gali būti didesnis nei leistinas teršalų kiekis, patekti į maisto ar pašarų grandinę.
(8)
Tokią išskirtinę rinkos rėmimo priemonę turėtų iš dalies finansuoti Bendrija. Bendrijos kompensuojama dalis turėtų būti išreikšta kaip didžiausia vidutinė suma už gyvūną arba už toną kiaulienos, skiriama ribotam atitinkamų produktų kiekiui, o Airijos valdžios institucijos turėtų nustatyti kompensacinę kainą, ir atitinkamai dalinio finansavimo sumą, kuri būtų pagrįsta gyvūnų ir produktų, už kuriuos, neviršijant nustatytų kiekių, buvo išmokėtos kompensacijos, rinkos kaina.
(9)
Kompetentingos Airijos valdžios institucijos turėtų taikyti visas kontrolės ir priežiūros priemones, kad šiame reglamente nustatyta išskirtinė priemonė būtų taikoma tinkamai, ir informuoti apie tai Komisiją.
(10)
Atsižvelgiant į tai, kad dėl gyvūnų gerovės, visuomenės sveikatos ir rinkos aprūpinimo Airijos valdžios institucijos turėjo pradėti šalinti gyvūnus bei atitinkamus produktus nuo 2008 m. gruodžio 13 d., reikia užtikrinti, kad šis reglamentas būtų taikomas nuo tos dienos.
(11)
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Taikymo sritis
Šiuo reglamentu Airijoje pradedama taikyti išskirtinė rinkos rėmimo priemonė - šalinimo programa, pagal kurią šalinami:
a)
kiaulės, kurios buvo ūkiuose, kuriuose naudoti užteršti pašarai, 2008 m. rugsėjo 1 d.-2008 m. gruodžio 6 d. laikotarpiu;
b)
galvijai, kurie liko ūkiuose, kuriuose mėginių, paimtų iš kitų to ūkio galvijų rezultatai parodė didesnį nei leistinas dioksinų ir chlorfenilų kiekį;
c)
šviežia, atšaldyta arba sušaldyta kiauliena iš gyvūnų, kurie buvo paskersti Airijoje ne vėliau kaip 2008 m. gruodžio 6 d., ir kuri saugoma Airijoje:
i)
skerdykloje arba
ii)
ne skerdykloje, tačiau skerdykla yra už ją atsakinga ir ją kontroliuoja, jeigu ji tai tinkamai įrodo kompetentingai Airijos valdžios institucijai.
2 straipsnis
Gyvūnų ir mėsos šalinimas
1. Airija įgaliota kompensuoti už 1 straipsnyje nurodytų gyvūnų ir mėsos šalinimą paskerdžiant ir visiškai sunaikinant šiuos gyvūnus ir atitinkamus jų šalutinius produktus ir už mėsos sunaikinimą laikantis atitinkamų veterinarijos teisės aktų.
Gyvų gyvūnų sunaikinimas atliekamas taip: jie pristatomi į skerdyklą, kur jie yra suskaičiuojami, sveriami; visos skerdenos vežamos į perdirbimo įmonę, kur perdirbamos visos skerdenos sudedamosios dalys.
Jeigu gyvūnai netinkami vežti į skerdyklą, juos galima paskersti ūkyje.
Mėsa sunaikinama ją pasvėrus ir atvežus į perdirbimo įmonę, kur perdirbamos visos skerdenos sudedamosios dalys.
Šią veiklą nuolat prižiūri kompetentingos Airijos valdžios institucijos, kurios naudoja standartinius kontrolinius sąrašus, kuriuos sudaro svoriui ir skaičiavimo rezultatams registruoti skirtos lentelės.
2. Kompensacijos, kurias kompetentingos Airijos valdžios institucijos moka už 1 straipsnio a ir b punktuose nurodytus gyvūnus ir to straipsnio c punkte nurodytus produktus, neviršija atitinkamų gyvūnų ir produktų rinkos kainos, galiojusios prieš Airijos valdžios institucijoms priimant sprendimą taikyti prevencinę priemonę pašalinti visą kiaulieną ir kiaulienos produktus iš rinkos.
Kad neišmokėtų per didelių kompensacijų, Airijos valdžios institucijos, mokėdamos kompensacijas, atsižvelgia į visas kitas kompensacijų rūšis, į kurias turi teisę gyvūnų tiekėjai ar skerdyklos.
3. Kompetentingos Airijos valdžios institucijos kompensacijas už produktus, kuriuos reikia pašalinti pagal šį reglamentą, moka po to, kai perdirbimo įmonė gauna produktus ir jie yra patikrinti pagal 4 straipsnio 1 dalies c punktą. Bendrija gali iš dalies finansuoti kompetentingų Airijos valdžios institucijų pagal šį reglamentą mokamas kompensacijas po to, kai remiantis visais reikiamais dokumentų ir fiziniais patikrinimais nustatoma, kad atitinkami produktai buvo visiškai sunaikinti.
Komisijos reglamento (EB) Nr. 883/2006 (3) 5 straipsnis 1 dalies trečios pastraipos a punktas taikomas mutatis mutandis.
Bendrija gali iš dalies finansuoti tik tas išlaidas, kurios deklaruotos ne vėliau kaip už 2009 m. liepos mėn.
3 straipsnis
Finansavimas
1. Už kiekvieną visiškai sunaikintą gyvūną ir mėsą Bendrija skiria dalinį finansavimą, kuris lygus 50 % pagal 2 straipsnio 1 dalį patirtų išlaidų. Dalinis finansavimas neviršija didžiausios vidutinės sumos:
a)
54,77 EUR už vienetą, mokant ne daugiau kaip už 130 000 kiaulių;
b)
468,62 EUR už vienetą, mokant ne daugiau kaip už 7 000 galvijų;
c)
1 133,50 EUR už toną kiaulienos, mokant ne daugiau kaip už 9 050 tonas kiaulienos.
2. Kompetentingos Airijos valdžios institucijos nustato dalinio finansavimo dydį už gyvūną ir mėsos produktą, už kuriuos buvo kompensuota remiantis 2 straipsnio 2 dalyje nurodyta rinkos kaina ir neviršijant šio straipsnio pirmoje pastraipoje nustatytų didžiausių vidutinių sumų.
3. Ne vėliau kaip iki 2009 m. rugpjūčio 31 d. Airija praneša Komisijai apie bendrą kompensuojamų išlaidų sumą, nurodydama kiaulių ir galvijų skaičių bei kategorijas ir pagal šį reglamentą pašalintos kiaulienos apimtis ir rūšis.
4. Jeigu nustatoma, kad pagal 2 straipsnio 3 dalį išmokėtos sumos gavėjas taip pat gavo kompensaciją pagal draudimo polisą arba trečiosios šalies išmokėtą kompensaciją, Airijos institucijos susigrąžina tą sumą ir 50 % tos sumos perveda į Europos žemės ūkio garantijų fondą, kad sumažintų atitinkamas išlaidas. Jeigu pagal 2 straipsnio 3 dalį išmokėta suma didesnė negu gauta kompensacija, Airija susigrąžina tos kompensacijos dydžio sumą.
4 straipsnis
Patikrinimas ir informavimas
1. Airija imasi visų priemonių, reikalingų tinkamam šio reglamento taikymui užtikrinti, visų pirma:
a)
užtikrina, kad nė vienas produktas, už kurį buvo kompensuota pagal 2 straipsnį, nepatektų į maisto ar pašarų grandinę, numatydama tinkamą priežiūrą vietoje, jei reikia, naudoti denatūravimo medžiagas ir transporto priemonių plombas;
b)
ne rečiau kaip kartą per kalendorinį mėnesį atlieka administracinį ir apskaitos patikrinimą kiekvienoje programoje dalyvaujančioje perdirbimo įmonėje, siekdama užtikrinti, kad visos nuo programos pradžios arba nuo paskutinio tokio patikrinimo pristatytos skerdenos ir kiauliena yra perdirbtos;
c)
atlieka šviežios, atšaldytos arba sušaldytos kiaulienos, saugomos ne skerdykloje, kaip nurodyta 1 straipsnio c punkto ii papunktyje, atsargų patikrinimą vietoje, kad nustatytų, kiek kiaulienos gauta iš gyvūnų, paskerstų ne vėliau kaip 2008 m. gruodžio 6 d., o taip pat užtikrina, kad tokia kiauliena yra saugi, lengvai identifikuojama ir laikoma atskirai nuo kitų atsargų ir kad ji būtų išvežama tik atlikus identifikavimo ir svėrimo patikrinimą;
d)
atlieka patikrinimus vietoje ir pateikia išsamias ataskaitas apie šiuos patikrinimus, kuriose nurodoma:
i)
iš ūkio atvežtų gyvūnų amžiaus skalė, klasifikacija ir visas kiekis, jų vežimo ir pristatymo į skerdyklą data ir laikas;
ii)
skerdenų, vežtų užplombuota transporto priemone iš skerdyklos, ir gautų perdirbimo įmonėje, kiekis, leidimo pervežti gyvūną ir plombos numeriai;
iii)
jeigu skerdžiama ūkyje, kaip nurodyta 2 straipsnio 1 dalies trečioje pastraipoje, gyvūnų, paskerstų ūkyje skaičius, skerdenų, vežtų užplombuota transporto priemone iš skerdyklos ir gautų perdirbimo įmonėje, kiekis, leidimo pervežti gyvūną ir plombos numeriai;
iv)
kiekvienam kiaulienos produktui - gyvūno, iš kurio gautas produktas, paskerdimo data ir to produkto svėrimo kortelė; o šviežios, atšaldytos arba sušaldytos kiaulienos, saugomos ne skerdykloje, atveju - saugojimo vieta ir veiksmai, kurių imtasi siekiant užtikrinti atitinkamo produkto saugumą saugojimo ir vežimo laikotarpiu;
v)
kiaulienos produktų, vežtų užplombuota transporto priemone iš surinkimo vietos ir gautų perdirbimo įmonėje, kiekis ir klasifikacija, leidimo pervežti ir plombos numeriai;
vi)
aspektai, įrašai ir dokumentai, patikrinti kaip reikalaujama pirmesniame b punkte, ir ne rečiau kaip kartą į dieną parengiama suvestinė apie į perdirbimo įmonę patenkančių skerdenų ir kiaulienos kiekius, perdirbimo datas ir perdirbtus kiekius.
2. Airija pateikia Komisijai:
a)
kuo greičiau po šio reglamento įsigaliojimo - įgyvendintos visų atliekamų veiksmų tikrinimo ir ataskaitų teikimo tvarkos aprašymą;
b)
ne vėliau kaip iki 2009 m. kovo 1 d. - išsamią ataskaitą apie patikrinimus, atliktus pagal pirmą pastraipą.
5 straipsnis
Intervencinė priemonė
Šiame reglamente apibrėžtos priemonės yra laikomos intervencinėmis priemonėmis, skirtomis reguliuoti žemės ūkio rinkas, kaip apibrėžta Tarybos reglamento (EB) Nr. 1290/2005 (4) 3 straipsnio 1 dalies b punkte.
6 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2008 m. gruodžio 13 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2009 m. sausio 30 d.

Labels: 17
0
3
6
18