Document ID: 32011R0688

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 688/2011 НА КОМИСИЯТА
от 18 юли 2011 година
за дерогация за 2011 г. от Регламент (ЕО) № 501/2008 чрез установяване на допълнителен график за представяне и подбор на програми за информиране и насърчаване в сектора на пресните плодове и зеленчуци на вътрешния пазар и в трети страни
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 3/2008 на Съвета от 17 декември 2007 г. относно действията за информиране и насърчаване, свързани със селскостопанските продукти на вътрешния пазар и в трети страни (1), и по-специално член 15 от него,
като има предвид, че:
(1)
В член 3, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕО) № 3/2008 се предвижда, че секторите и продуктите, които могат да бъдат предмет на действията за информиране и насърчаване, финансирани изцяло или частично от бюджета на Съюза, се определят преди всичко от необходимостта да се решават специфичните или свързани с конюнктурата проблеми в даден сектор.
(2)
В член 3, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕО) № 3/2008 се предвижда, че продуктите, които могат да бъдат предмет на действията за информиране и насърчаване, финансирани изцяло или частично от бюджета на Съюза, са предимно продукти, за които съществуват възможности за износ или пласмент на потенциални нови пазари в трети страни, по-конкретно без право на възстановявания.
(3)
Секторът на пресните плодове и зеленчуци беше засегнат от безпрецедентната криза във връзка с епидемията, предизвикана от бактерията Escherichia coli. Епидемията доведе до спад на доверието на потребителите, който се прояви чрез сериозно понижение на потреблението. Ето защо е целесъобразно да бъде повишено доверието на потребителите в пресните плодове и зеленчуци, произвеждани в Съюза.
(4)
Тази криза в доверието също така предизвика остри икономически затруднения, които рискуват да застрашат икономическото оцеляване на немалък брой стопанства в сектора на пресните плодове и зеленчуци на Съюза. Ето защо е целесъобразно да бъдат увеличени възможностите за износ към трети държави на пресни плодове и зеленчуци, произведени в Съюза.
(5)
В тази връзка изглежда уместно на професионалните организации от сектора на пресните плодове и зеленчуци да се предложи възможност за съфинансиране от страна на Съюза в рамките на Регламент (ЕО) № 3/2008, както и правомощия в близките седмици да представят пред националните компетентни органи програми за информиране и насърчаване, сред които да бъде направен подбор и бъдат приети от Комисията до края на текущата година. Тези програми ще могат да бъдат представяни извън годишния цикъл на приемане на програми и извън обичайния график, установен в член 8 и член 11 от Регламент (ЕО) № 501/2008 на Комисията от 5 юни 2008 г. за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 3/2008 на Съвета относно действията за информиране и насърчаване, свързани със селскостопанските продукти на вътрешния пазар и в трети страни (2).
(6)
Следователно има основания за дерогация за програмите за информиране и насърчаване в сектора на пресните плодове и зеленчуци на вътрешния пазар и в трети страни за 2011 г. от Регламент (ЕО) № 501/2008.
(7)
Управителният комитет за общата организация на селскостопанските пазари не е представил становище в рамките на срока, определен от неговия председател,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Без да се засяга обичайният годишен график, предвиден в член 8, параграф 1, втора алинея и член 11, параграфи 1 и 3 от Регламент (ЕО) № 501/2008 за 2011 г., се въвежда следният допълнителен график за програмите за информиране и насърчаване на сектора на пресните плодове и зеленчуци на вътрешния пазар и в трети страни:
а)
представителни професионални и междупрофесионални организации от сектора на пресните плодове и зеленчуци могат да представят своите програми на държавите-членки до 16 август 2011 г.;
б)
държавите-членки изпращат на Комисията временен списък на избраните програми най-късно до 15 септември 2011 г.;
в)
най-късно до 15 ноември 2011 г. Комисията решава кои програми може да съфинансира.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 18 юли 2011 година.

Labels: 4
17
5
0
3
15