Document ID: 31976L0756

Tarybos direktyva
1976 m. liepos 27 d.
dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su apšvietimo ir apšvietimo-signalizavimo įtaisų įrengimu motorinėse transporto priemonėse ir jų priekabose, suderinimo
(76/756/EEB)
EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,
atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač jos 100 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [1],
atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [2],
kadangi techniniai reikalavimai, kuriuos motorinės transporto priemonės privalo atitikti pagal nacionalines teisės normas, be kita ko, siejasi su apšvietimo ir apšvietimo-signalizavimo įtaisų įrengimu;
kadangi šie reikalavimai pavienėse valstybėse narėse skiriasi; kadangi dėl to būtina, kad visos valstybės narės arba papildytų, arba vietoje galiojančių jose nuostatų priimtų vienodus reikalavimus ypač siekiant, kad EEB tipo patvirtinimo tvarka, kuri buvo svarstoma 1970 m. vasario 6 d. Tarybos direktyvoje 70/156/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių motorinių transporto priemonių ir jų priekabų tipo patvirtinimą, suderinimo [3] galėtų būti taikoma kiekvienam transporto priemonės tipui;
kadangi apšvietimo ir apšvietimo-signalizavimo įtaisų bendri konstrukcijos reikalavimai bus nustatyti kitose specialiose direktyvose;
kadangi nacionalinių įstatymų, susijusių su motorinėmis transporto priemonėmis, derinimas apima abipusį kiekvienos valstybės narės pagal bendrus reikalavimus atliktų patikrų abipusį pripažinimą; kadangi, jeigu sistema veikia tinkamai, tie reikalavimai turi būti taikomi nuo tos pačios datos,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Šioje direktyvoje "transporto priemonė" - tai bet kokia transporto priemonė, skirta naudoti kelyje, su kėbulu arba be jo, turinti bent 4 ratus, kurios maksimalus konstrukcinis greitis viršija 25 km/h, išskyrus transporto priemones, važiuojančias bėgiais, žemės ūkio arba miško pramonės traktorius bei viešosios paskirties transporto priemones.
2 straipsnis
Jokia valstybė narė negali atsisakyti suteikti EEB tipo arba nacionalinį tipo patvirtinimą transporto priemonei dėl priežasčių, susijusių su papildomų arba privalomų apšvietimo ir apšvietimo-signalizavimo įtaisų, išvardytų I priedo 1.5.7-1.5.20 punktuose, įrengimu, jeigu tie įtaisai įrengti pagal I priede nurodytus reikalavimus.
3 straipsnis
Jokia valstybė narė negali atsisakyti arba uždrausti parduoti, registruoti, pradėti eksploatuoti ar naudoti transporto priemonės dėl priežasčių, susijusių su papildomų arba privalomų apšvietimo ir apšvietimo-signalizavimo įtaisų, išvardytų I priedo 1.5.7-1.5.20 punktuose, įrengimu, jeigu tie įtaisai įrengti pagal I priede nurodytus reikalavimus.
4 straipsnis
EEB tipo patvirtinimą suteikusi valstybė narė imasi būtinų priemonių, kad būtų užtikrinta, jog jai būtų pranešta apie visus I priedo 1.1 punkte nurodytų sudedamųjų dalių arba techninių charakteristikų pakeitimus. Tos valstybės narės kompetentingos institucijos sprendžia, ar su modifikuotos transporto priemonės tipu reikėtų atlikti kitus bandymus ir ar reikėtų parengti nauja ataskaitą. Jeigu tų bandymų metu nustatoma, kad nesilaikoma šios direktyvos reikalavimų, transporto priemonės pakeitimas nepatvirtinamas.
5 straipsnis
Visi būtini pakeitimai, kad priedų reikalavimai būtų sutvarkyti taip, jog būtų atsižvelgta į technikos pažangą, priimami pagal Direktyvos 70/156/EEB 13 straipsnyje nustatytą tvarką.
6 straipsnis
1. Valstybės narės priima ir paskelbia būtinas nuostatas, kurios, įsigaliojusios iki 1977 m. liepos 1 d., įgyvendina šią direktyvą, ir apie tai nedelsdamos praneša Komisijai.
Valstybės narės šias nuostatas taiko ne vėliau kaip 1977 m. spalio 1 d. Tačiau iki 1979 m. spalio 1 d. valstybės narės negali atsisakyti suteikti EEB arba nacionalinį tipo patvirtinimą dėl priežasčių, susijusių su apšvietimo ar apšvietimo-signalizavimo įtaisų įrengimu, jeigu nesilaikoma tik I priedo 4.2.6 punkto reikalavimų. Tačiau jeigu įrengiami 4.2.6 punkte paminėti įtaisai, jie atitinka to skirsnio reikalavimus.
2. Kai pranešama apie šią direktyvą, valstybės narės taip pat užtikrina, kad tinkamu laiku būtų informuojama Komisija, jog ji galėtų pateikti pastabas dėl bet kokių įstatymų ir kitų teisės aktų projektų, kuriuos valstybės narės siūlo priimti šios direktyvos taikymo srityje.
7 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 1976 m. liepos 27 d.

Labels: 8
3
15