Document ID: 32008R0521

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 521/2008
af 30. maj 2008
om oprettelse af fællesforetagendet for brændselsceller og brint
(EØS-relevant tekst)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 171 og 172,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (1) (i det følgende benævnt »syvende rammeprogram«) indeholder bestemmelser for fællesskabsbidrag med henblik på at etablere længerevarende offentligt-private partnerskaber i form af fælles teknologiinitiativer (i det følgende benævnt »FTI«), som kunne gennemføres via fællesforetagender, jf. traktatens artikel 171. Disse FTI’er udspringer af arbejdet i de europæiske teknologiplatforme, der allerede blev oprettet under sjette rammeprogram, og som omfatter udvalgte aspekter vedrørende forskning på deres område. De bør kombinere investeringer fra den private sektor og europæisk offentlig finansiering, herunder finansiering fra syvende rammeprogram.
(2)
I Rådets beslutning nr. 2006/971/EF af 19. december 2006 om særprogrammet Samarbejde til gennemførelse af Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-13) (2) understreges behovet for ambitiøse fælleseuropæiske offentligt-private partnerskaber for at fremskynde udviklingen af betydelige teknologier og stort anlagte forskningstiltag på fællesskabsniveau, herunder bl.a. FTI’er.
(3)
I Lissabondagsordenen for vækst og beskæftigelse understreges behovet for at udvikle gunstige betingelser for investeringer i viden og innovation i Fællesskabet med henblik på at styrke konkurrenceevne, vækst og beskæftigelse.
(4)
I marts 2007 konkluderede Det Europæiske Råd, at medlemsstaterne var fast besluttet på at fremme miljøinnovationer gennem en ambitiøs tilgang ved at drage fuld fordel af de førende markeder på områder som bæredygtige og sikre low carbon-teknologier, vedvarende energi samt energi- og ressourceeffektivitet, og erkendte behovet for at styrke energiforskningen, navnlig med henblik på at øge bæredygtig energis og navnlig vedvarende energis og low carbon-teknologiers konkurrenceevne samt videreudvikle energieffektive teknologier.
(5)
I konklusionerne af 3. marts 2003, 22. september 2003 og 24. september 2004 fremhævede Rådet betydningen af at udvikle yderligere foranstaltninger på baggrund af 3 % -handlingsplanen for forsknings- og innovationspolitik, herunder udvikling af nye initiativer med det formål at intensivere samarbejdet mellem erhvervslivet og den offentlige sektor om finansiering af forskning med henblik på at styrke tværnationale forbindelser mellem den offentlige og den private sektor.
(6)
I november 2003 vedtog Det Europæiske Råd et europæisk vækstinitiativ. Dette initiativ under quick start-programmet omfatter et »hydrogenøkonomi«-projektområde, der samlet beløber sig til 2 800 mio. EUR mellem 2004 og 2015, og mulig finansiering fra rammeprogrammerne for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (i det følgende benævnt »FTU«) samt strukturfondene.
(7)
I maj 2003 forelagde en gruppe på højt plan vedrørende brint- og brændselsceller en visionsrapport med titlen »Hydrogen Energy and Fuel Cells - a vision of our future«, der bl.a. anbefaler, at der oprettes et brændselscelle- og brintteknologipartnerskab, og at der udarbejdes et væsentligt øget FTU-budget samt et demonstrations- og pilotprogram med henblik på at udvide teknologivalideringsaktiviteterne til at omfatte markedsudvikling.
(8)
I december 2003 indledte Kommissionen etableringen af European Hydrogen and Fuel Cell Technology Platform (i det følgende benævnt »EHFC TP«), der samler alle interessenter i en fælles indsats for at fremme virkeliggørelsen af den vision, som gruppen på højt plan har. I marts 2005 vedtog teknologiplatformen en strategisk forskningsdagsorden og en udbredelsesstrategi, der skulle fremskynde udviklingen og markedsføringen af brændselscelle- og brintteknologier i Fællesskabet.
(9)
Den teknologiske udfordring i forbindelse med brændselsceller og brint er meget kompleks og omfattende, og de tekniske kompetencer er meget spredte. Med henblik på at opnå en kritisk masse i form af aktivitetsniveau, ekspertise og innovationspotentiale er det derfor nødvendigt, at denne udfordring håndteres på en målrettet og sammenhængende måde på EU-niveau. På grund af dette og teknologiens potentielle bidrag til Fællesskabets politikker, navnlig energi, miljø, transport, bæredygtig udvikling og økonomisk vækst, er der behov for en FTI-tilgang i denne sektor.
(10)
Målet med FTI vedrørende brændselsceller og brint er at gennemføre et program for FTU-aktiviteter inden for brændselscelle- og brintområdet i Europa. Dette bør ske på grundlag af EHFC TP i samarbejde med og under inddragelse af interessenter fra erhvervslivet, herunder små og mellemstore virksomheder (i det følgende benævnt »SMV’er«), forskningscentre, universiteter og regioner.
(11)
Der er behov for markante gennembrud på en række områder, for at teknologier vedrørende brændselsceller og brint kan anvendes effektivt. Der bør i passende omfang lægges vægt på langsigtet forskning under hensyn til rådgivningen fra de rådgivende organer i fællesforetagendet for brændselsceller og brint (i det følgende benævnt »fællesforetagendet BCB«).
(12)
Under hensyn til det offentligt-private partnerskab, der omfatter vigtige interessenter, og dets aktiviteter på lang sigt, de samfundsøkonomiske fordele for de europæiske borgere, samlingen af finansielle midler og Kommissionens og erhvervslivets samfinansiering af FTU-aktiviteter inden for brændselsceller og brint, behovet for højtkvalificeret videnskabelig og teknisk ekspertise og anvendelsen af industrielle ejendomsrettigheder er det afgørende, at der oprettes et fællesforetagende for BCB i medfør af traktatens artikel 171. Denne juridiske enhed skal sikre samordnet og effektiv forvaltning af de midler, der tildeles FTI vedrørende brændselsceller og brint. Med henblik på at sikre fornuftig forvaltning af aktiviteter, der er indledt, men som endnu ikke afsluttet, under det syvende rammeprogram bør fællesforetagendet BCB oprettes for en periode på ti år frem til den 31. december 2017.
(13)
Fællesforetagendet BCB’s målsætninger bør søges indfriet ved at samle ressourcer fra den offentlige og den private sektor, der skal støtte FTU-aktiviteter med henblik på at øge den samlede effektivitet af den europæiske forskningsindsats og fremskynde udviklingen og udbredelsen af brændselscelle- og brintteknologier. Til dette formål bør fællesforetagendet BCB kunne afholde indkaldelser af konkurrerende forslag til projekter med henblik på gennemførelse af FTU-aktiviteter. Forskningsaktiviteterne bør respektere de grundlæggende og etiske principper, der finder anvendelse på syvende rammeprogram.
(14)
De stiftende medlemmer af fællesforetagendet BCB bør være Det Europæiske Fællesskab repræsenteret ved Kommissionen og European Fuel Cell and Hydrogen Joint Technology Initiative Industry Grouping (i det følgende benævnt »industrigruppen«), som repræsenterer erhvervslivets interesser og er åben for private virksomheder. En forskningsgruppe kan blive medlem af fællesforetagendet BCB.
(15)
Fællesforetagendet BCB’s løbende udgifter bør fra starten dækkes af kontanttilskud fra Fællesskabet og industrigruppen. Hvis der nedsættes en forskningsgruppe, bør denne også bidrage til de løbende omkostninger.
(16)
Driftsomkostningerne bør finansieres af Fællesskabet, erhvervslivet og andre offentlige og private juridiske enheder, der deltager i aktiviteterne. Der kan være yderligere finansieringsmuligheder til rådighed, bl.a. Den Europæiske Investeringsbank, især gennem den finansieringsfacilitet for risikodeling, der er udviklet i fællesskab med Den Europæiske Investeringsbank og Kommissionen, i henhold til bilag III i beslutning 2006/971/EF.
(17)
I henhold til syvende rammeprogram og Rådets beslutning 2006/975/EF af 19. december 2006 om særprogrammet for Det Fælles Forskningscenters direkte aktioner under Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (3) kan Det Fælles Forskningscenter deltage i fælles teknologiinitiativer, hvor dette er relevant. Det Fælles Forskningscenter har særlig ekspertise på områderne brændselsceller og brint, og det er derfor hensigtsmæssigt at præcisere, at dets eventuelle bidrag til fælles teknologiinitiativer ikke skal indgå som en del af det fællesskabsbidrag, der er fastsat i retsakterne om etablering af de fælles teknologiinitiativer.
(18)
Fællesforetagendet BCB bør være et organ, der oprettes af Fællesskabet, og decharge for gennemførelsen af dets budget bør meddeles af Europa-Parlamentet efter henstilling fra Rådet. Der bør imidlertid tages hensyn til de særlige aspekter, der følger af FTI’s særlige status som et offentligt-privat partnerskab, og navnlig af den private sektors bidrag til budgettet.
(19)
I overensstemmelse med Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (4) og efter forudgående samtykke fra Kommissionen bør fællesforetagendet BCB vedtage særlige finansielle bestemmelser, der tager højde for de særlige behov, der gør sig gældende, bl.a. behovet for at kombinere fællesskabsfinansiering og privat finansiering for at støtte FTU-aktiviteter effektivt og inden for en rimelig frist. For at sikre en ensartet behandling af deltagerne i fællesforetagendet BCB’s forskningsaktiviteter og i indirekte aktioner under syvende rammeprogram bør moms i tråd med forordning (EF) nr. 1906/2006 af 18. december 2006 om regler for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i foranstaltninger under syvende rammeprogram og for formidling af forskningsresultater (2007-2013) (5) ikke være en omkostning, der er berettiget til fællesskabsfinansiering.
(20)
Der bør fastsættes bestemmelser for fællesforetagendet BCB’s organisation og drift i dets vedtægter som en del af denne forordning.
(21)
Fællesforetagendet BCB’s politik for intellektuelle ejendomsrettigheder bør give deltagerne i projekterne rettigheder som indehavere af de industrielle ejendomsrettigheder, der skabes gennem det fælles teknologiinitiativ BCB, og bør gøre det muligt at udnytte disse.
(22)
Der bør træffes passende foranstaltninger til forebyggelse af uregelmæssigheder og svig, og de nødvendige skridt bør tages for at kræve tabte, uberettiget udbetalte eller forkert anvendte midler tilbagebetalt i overensstemmelse med Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 af 18. december 1995 om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser (6), Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 af 11. november 1996 om Kommissionens kontrol og inspektion på stedet med henblik på beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser mod svig og andre uregelmæssigheder (7) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 af 25. maj 1999 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) (8).
(23)
Da fællesforetagendet BCB har status af juridisk person, bør det kunne stilles til regnskab for sine handlinger. De Europæiske Fællesskabers Domstol bør have kompetence til at behandle eventuelle tvister i tilknytning til fællesforetagendets BCB’s aktiviteter.
(24)
Målet for denne forordning, nemlig at oprette fællesforetagendet BCB, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, fordi de anførte store forskningsmæssige udfordringer har tværnational karakter og dimension, og dette stiller krav om, at komplementær viden og finansielle ressourcer lægges sammen på tværs af sektorer og grænser, og kan derfor bedre nås på fællesskabsplan; Fællesskabet kan derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå dette mål -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Oprettelse
1. Med henblik på gennemførelse af det fælles teknologiinitiativ (i det følgende benævnt »FTI«) vedrørende brændselsceller og brint oprettes der herved et fællesforetagende, jf. traktatens artikel 171 (i det følgende benævnt »fællesforetagendet BCB«), for en periode, der udløber den 31. december 2017.
2. Fællesforetagendet BCB har hjemsted i Bruxelles, Belgien.
Artikel 2
Målsætninger
1. Fællesforetagendet BCB bidrager til gennemførelsen af Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram, især følgende temaer under særprogrammet »Samarbejde«: »energi«, »nanovidenskab, nanoteknologi, materialer og ny produktionsteknologi«, »miljø (herunder klimaændringer)« og »transport (herunder luftfart)«.
2. Det skal navnlig:
a)
tilstræbe, at Europa er på forkant med udviklingen inden for brændselscelle- og brintteknologier på verdensplan, og sikre et markedsgennembrud for brændselscelle- og brintteknologier med det formål at give de kommercielle markedskræfter mulighed for at skabe væsentlige potentielle offentlige fordele
b)
støtte forskning, teknologisk udvikling og demonstration (i det følgende benævnt »FTU«) i medlemsstaterne og lande, der er associeret med syvende rammeprogram (i det følgende benævnt »associerede lande«) med henblik på at overvinde markedssvigt og målrettet udvikle markedsapplikationer og dermed fremme en yderligere industriel indsats for hurtig udbredelse af brændselscelle- og brintteknologier
c)
støtte gennemførelsen af FTU-prioriteterne under FTI vedrørende brændselsceller og brint, navnlig ved at yde tilskud efter indkaldelser af konkurrerende forslag
d)
fremme øget offentlig og privat forskningsinvestering i brændselscelle- og brintteknologier i medlemsstaterne og associerede lande.
Artikel 3
Retlig status
Fællesforetagendet BCB er et fællesskabsorgan og har status som juridisk person. Det har i hver af medlemsstaterne den mest vidtgående rets- og handleevne, som disse staters lovgivning tillægger juridiske personer. Det kan eksempelvis erhverve og afhænde fast ejendom og løsøre og optræde som part i retssager.
Artikel 4
Vedtægter
Fællesforetagendet BCB’s vedtægter, som er anført i bilaget, og som udgør en integrerende del af denne forordning, vedtages hermed.
Artikel 5
Fællesskabets bidrag
1. Fællesskabets maksimale bidrag til fællesforetagendet BCB til dækning af de løbende omkostninger og driftsomkostningerne udgør 470 mio. EUR. Bidraget betales over bevillingen i Den Europæiske Unions almindelige budget, der er tildelt temaerne »energi«, »nanovidenskab, nanoteknologi, materialer og ny produktionsteknologi«, »miljø (herunder klimaændringer)« og »transport (herunder luftfart)« under særprogrammet »Samarbejde« til gennemførelse af syvende rammeprogram, som gennemfører Fællesskabets budget i overensstemmelse med artikel 54, stk. 2, litra b), i forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002.
2. De nærmere bestemmelser for Fællesskabets finansielle bidrag fastlægges i en generel finansieringsaftale og årlige finansielle aftaler, som indgås mellem Kommissionen på Fællesskabets vegne og fællesforetagendet BCB.
3. Fællesskabets bidrag til fællesforetagendet BCB til finansiering af projekter tildeles på grundlag af åbne indkaldelser af konkurrerende forslag og evalueringer med bistand fra uafhængige eksperter.
4. Et eventuelt finansielt bidrag eller bidrag i form af naturalydelser fra Det Fælles Forskningscenter til fællesforetagendet BCB betragtes ikke som en del af Fællesskabets bidrag, jf. stk. 1.
Artikel 6
Finansielle bestemmelser
1. Fællesforetagendet BCB vedtager særlige finansielle bestemmelser i overensstemmelse med artikel 185, stk. 1, i forordning /EF, Euratom) nr. 1605/2002. De kan afvige fra reglerne i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002 af 19. november 2002 om rammefinansforordning for de organer, der er omhandlet i artikel 185 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 om finansieringsforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (9), hvor det er nødvendigt af hensyn til de særlige krav, fællesforetagendet BCB’s drift stiller, og forudsat at afvigelserne er godkendt på forhånd af Kommissionen.
2. Fællesforetagendet BCB opretter sin egen interne revisionskapacitet.
Artikel 7
Personale
1. Fællesforetagendet BCB’s personale og administrerende direktør er omfattet af vedtægten for tjenestemænd og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i De Europæiske Fællesskaber samt de regler, som De Europæiske Fællesskabers institutioner sammen har vedtaget om anvendelsen af disse bestemmelser.
2. Med forbehold af denne artikels stk. 3 og artikel 6, stk. 3, i vedtægterne udøver fællesforetagendet BCB over for personalet de beføjelser, som er tillagt til ansættelsesmyndigheden i henhold til vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber og den myndighed, der har kompetence til at indgå ansættelseskontrakter i henhold til ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i De Europæiske Fællesskaber for så vidt angår dens personale.
3. Bestyrelsen vedtager efter aftale med Kommissionen de nødvendige gennemførelsesbestemmelser, der er omhandlet i artikel 110 i vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i De Europæiske Fællesskaber.
4. Personaleressourcerne fastlægges i stillingsfortegnelsen for fællesforetagendet BCB, der vil blive opstillet i dets årlige budget.
5. Fællesforetagendet BCB’s personale består af midlertidigt ansatte og kontraktansatte, der er ansat for en tidsbegrænset periode, der kun kan forlænges én gang for en tidsbegrænset periode. Den samlede ansættelsesperiode må ikke overstige syv år og kan under ingen omstændigheder overstige fællesforetagendets varighed.
6. Fællesforetagendet BCB afholder alle personaleudgifter.
Artikel 8
Privilegier og immuniteter
Protokollen vedrørende De Europæiske Fællesskabers privilegier og immuniteter gælder for fællesforetagendet BCB og dets personale.
Artikel 9
Ansvar
1. For fællesforetagendet BCB’s ansvar i kontraktforhold gælder de relevante aftaleretlige bestemmelser og den lovgivning, der finder anvendelse på de pågældende aftaler eller kontrakter.
2. For så vidt angår ansvar uden for kontraktforhold skal fællesforetagendet BCB i overensstemmelse med de almindelige retsgrundsætninger, medlemsstaterne har til fælles, erstatte skader, dets ansatte har forvoldt under udøvelsen af deres hverv.
3. Fællesforetagendet BCB’s udbetalinger som følge af et erstatningsansvar som omhandlet i stk. 1 og 2 samt omkostninger og udgifter i denne forbindelse anses for udgifter for fællesforetagendet BCB og afholdes af fællesforetagendet BCB’s midler.
4. Fællesforetagendet BCB har alene ansvaret for at opfylde sine forpligtelser.
Artikel 10
Domstolens kompetence og lovvalg
1. Domstolen har kompetence til at træffe afgørelse om følgende:
a)
enhver retstvist mellem medlemmer i anliggender vedrørende denne forordning og de vedtægter, der er nævnt i artikel 4
b)
voldgiftsbestemmelser i de aftaler eller kontrakter, fællesforetagendet BCB indgår
c)
sager anlagt mod fællesforetagendet BCB, herunder vedrørende afgørelser truffet af dets organer, på de betingelser, der er fastsat i traktatens artikel 230 og 232
d)
tvister vedrørende erstatning for skader, fællesforetagendet BCB’s ansatte har forvoldt under udøvelsen af deres hverv.
2. I spørgsmål, der ikke dækkes af denne forordning eller andre fællesskabsretsakter, gælder lovgivningen i den stat, hvor fællesforetagendet BCB har hjemsted.
Artikel 11
Rapport, evaluering og decharge
1. Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet og Rådet en årlig rapport om de fremskridt, som fællesforetagendet BCB har gjort. Rapporten skal indeholde detaljerede oplysninger om gennemførelsen, bl.a. antallet af forelagte forslag, antallet af imødekomne forslag, deltagertyper, herunder SMV’er, og landestatistikker.
2. Senest den 30. maj 2011, dog senest den 30. juni 2011, samt den 31. december 2013 gennemfører Kommissionen foreløbige evalueringer af fællesforetagendet BCB med bistand fra uafhængige eksperter på basis af mandatet og efter høring af fællesforetagendet BCB. Disse evalueringer omhandler kvaliteten og effektiviteten af fællesforetagendet BCB samt fremskridt mod opfyldelsen af de fastlagte mål. Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet og Rådet konklusionerne af evalueringerne sammen med sine bemærkninger og i givet fald forslag til ændring af denne forordning, herunder eventuelt tidligt ophør af fællesforetagendet.
3. Senest seks måneder efter afviklingen af fællesforetagendet gennemfører Kommissionen en afsluttende evaluering af fællesforetagendet BCB med bistand fra uafhængige eksperter. Resultaterne af den endelige evaluering forelægges Europa-Parlamentet og Rådet.
4. Decharge for gennemførelsen af fællesforetagendet BCB’s budget meddeles af Europa-Parlamentet efter henstilling fra Rådet i overensstemmelse med en procedure i de finansielle bestemmelser for fællesforetagendet BCB.
Artikel 12
Beskyttelse af medlemmernes finansielle interesser og foranstaltninger mod svig
1. Fællesforetagendet BCB sikrer, at dets medlemmers finansielle interesser er tilstrækkeligt beskyttet, ved at udføre eller foranledige egnede interne og eksterne kontroller.
2. I tilfælde af uregelmæssigheder begået af fællesforetagendet BCB eller dets ansatte har medlemmerne af fællesforetagendet BCB ret til at søge uretmæssigt anvendte beløb tilbagebetalt, herunder at mindske eller suspendere eventuelle efterfølgende bidrag til fællesforetagendet BCB.
3. I forbindelse med bekæmpelse af svig, bestikkelse og enhver anden ulovlig aktivitet anvendes bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1073/1999.
4. Fællesforetagendet BCB foretager kontrol på stedet og finansiel audit blandt modtagerne af fællesforetagendet BCB’s offentlige midler.
5. Kommissionen og/eller Revisionsretten kan om nødvendigt foretage kontrol på stedet hos modtagerne af midler fra fællesforetagendet BCB samt hos de medarbejdere, som er ansvarlige for tildelingen af disse midler. Med henblik herpå sikrer fællesforetagendet BCB, at støtteaftaler og kontrakter giver Kommissionen og/eller Revisionsretten ret til på vegne af fællesforetagendet BCB at udføre passende kontrol og, hvis der konstateres uregelmæssigheder, at pålægge sanktioner, der har afskrækkende virkning og står i et rimeligt forhold til overtrædelsens grovhed.
6. Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (i det følgende benævnt »OLAF«), som blev oprettet ved Kommissionens afgørelse 1999/352/EF, EKSF, Euratom (10), har samme beføjelser over for fællesforetagendet BCB og dets personale, som det har over for Kommissionen. Så snart fællesforetagendet BCB er oprettet, tiltræder det den interinstitutionelle aftale af 25. maj 1999 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om de interne undersøgelser, der foretages af OLAF (11). Fællesforetagendet BCB træffer de fornødne foranstaltninger for at lette OLAF’s arbejde med interne undersøgelser.
Artikel 13
Fortrolighed
Fællesforetagendet BCB sikrer beskyttelse af følsomme oplysninger, hvis videregivelse vil kunne skade dets medlemmers eller aktivitetsdeltagernes interesser, jf. dog artikel 14.
Artikel 14
Åbenhed
1. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (12) gælder for de dokumenter, som beror hos fællesforetagendet BCB.
2. Fællesforetagendet BCB fastsætter gennemførelsesbestemmelserne for forordning (EF) nr. 1049/2001 senest den 15. december 2008.
3. De beslutninger, som fællesforetagendet BCB træffer efter artikel 8 i forordning (EF) nr. 1049/2001, kan påklages til Ombudsmanden eller indbringes for Domstolen efter bestemmelserne i henholdsvis artikel 195 og artikel 230 i traktaten.
Artikel 15
Intellektuel ejendomsret
Fællesforetagendet BCB vedtager klare regler for beskyttelse, anvendelse og formidling af forskningsresultater baseret på principperne i forordning (EF) nr. 1906/2006 (i det følgende benævnt »reglerne for deltagelse i syvende rammeprogram«), jf. vedtægternes artikel 25, hvormed der om nødvendigt sikres beskyttelse af den intellektuelle ejendom, der frembringes i forbindelse med FTU-aktiviteter inden for rammerne af denne forordning, og at forskningsresultaterne anvendes og formidles.
Artikel 16
Forberedende foranstaltninger
1. Kommissionen har ansvaret for oprettelsen og den indledende drift af fællesforetagendet BCB, indtil fællesforetagendet har operativ kapacitet til at gennemføre sit eget budget. Kommissionen gennemfører i overensstemmelse med fællesskabsretten alle nødvendige foranstaltninger i samarbejde med sine medlemmer og med inddragelse af de kompetente organer.
2. Med henblik herpå og indtil den administrerende direktør tiltræder sin stilling efter at være blevet udnævnt af bestyrelsen i overensstemmelse med artikel 6, stk. 4, i vedtægterne, kan Kommissionen midlertidigt udpege et begrænset antal tjenestemænd, heraf én, der skal fungere som administrerende direktør.
3. Den midlertidige administrerende direktør kan anvise alle betalinger, som er omfattet af bevillingerne i fællesforetagendet BCB’s budget, når bestyrelsen har godkendt dem, og kan indgå kontrakter, herunder ansættelseskontrakter, når fællesforetagendet BCB’s stillingsfortegnelse er vedtaget. Kommissionens anvisningsberettigede kan anvise alle betalinger, som er omfattet af bevillingerne i fællesforetagendet BCB’s almindelige budget.
Artikel 17
Støtte fra værtsstaten
Der indgås en værtsstatsaftale mellem fællesforetagendet BCB og Belgien om kontorlokaler, privilegier og immuniteter og anden støtte fra Belgien til fællesforetagendet BCB.
Artikel 18
Ikrafttrædelse
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. maj 2008.

Labels: 1
11
4
10
14
7
15