Document ID: 32013R1277

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1277/2013 НА КОМИСИЯТА
от 9 декември 2013 година
за разрешаване на повишаването на граничните стойности за обогатяване на вино, произведено от грозде, набрано през 2013 година в някои лозарски райони или части от тях
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 121, трета алинея от него,
като има предвид, че:
(1)
В точка А.3 от приложение ХVа към Регламент (ЕО) № 1234/2007 се предвижда, че държавите членки могат да поискат граничните стойности по отношение на повишаването на алкохолното съдържание (обогатяването) по обем на виното да бъдат увеличени с най-много 0,5 % за годините, в които климатичните условия са били изключително неблагоприятни.
(2)
Чешката република, Германия, Франция, Хърватия, Люксембург, Унгария, Австрия и Словакия поискаха такова повишаване на граничните стойности за обогатяване на вино, произведено от грозде, набрано през 2013 г., тъй като климатичните условия по време на вегетативния сезон бяха изключително неблагоприятни. Чешката република, Германия, Хърватия, Люксембург, Унгария, Австрия и Словакия отправиха такова искане за всичките си лозарски райони, а Франция - за някои общини на територията на департамент Gironde.
(3)
Поради изключително неблагоприятните атмосферни условия през 2013 г. граничните стойности по отношение на повишаването на естественото алкохолно съдържание, предвидени в точка А.2 от приложение ХVа към Регламент (ЕО) № 1234/2007, не позволяват производството на вино с подходящо общо алкохолно съдържание в някои лозарски райони или части от тях, за което обикновено има търсене на пазара.
(4)
Като взе предвид целта на приложение XVa към Регламент (ЕО) № 1234/2007, а именно обогатяването на виното да не се насърчава и да се ограничава, и предвид изключителния характер на дерогацията в точка А.3 от посоченото приложение, разрешенията за повишаване на граничните стойности за обогатяване на виното следва да се предоставят само за лозарски райони или части от тях, засегнати от изключително неблагоприятни климатични условия. Ето защо по отношение на Франция разрешението следва да се даде само за ограничен брой общини в департамента Gironde, които са били засегнати от подобни климатични условия.
(5)
Следователно е целесъобразно да се разреши повишаването на граничните стойности за обогатяване на вино, произведено от грозде, набрано през 2013 г. в лозарски райони или части от тях в Чешката република, Германия, Франция, Хърватия, Люксембург, Унгария, Австрия и Словакия.
(6)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Посредством дерогация от точка А.2 от приложение ХVа към Регламент (ЕО) № 1234/2007 повишаването на естественото алкохолно съдържание по обем за прясното грозде, набрано през 2013 г., гроздовата мъст, гроздовата мъст в процес на ферментация, новото вино в процес на ферментация и виното, произведено от грозде, набрано през 2013 г. в лозарските райони, изброени в приложението към настоящия регламент, или в части от тях, не надвишава следните гранични стойности:
а)
3,5 об. % в лозарска зона А, посочена в допълнението към приложение XIб към Регламент (ЕО) № 1234/2007;
б)
2,5 об. % в лозарска зона Б, посочена в допълнението към приложение XIб към Регламент (ЕО) № 1234/2007;
в)
2,0 об. % в лозарски зони В I и В II, посочени в допълнението към приложение XIб към Регламент (ЕО) № 1234/2007.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 9 декември 2013 година.

Labels: 18
17