Document ID: 32009R1274

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 1274/2009
2009 m. gruodžio 18 d.
kuriuo leidžiama naudoti užjūrio šalių ir teritorijų (UŠT) kilmės ryžių importo kvotas ir nustatoma jų administravimo tvarka
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2001 m. lapkričio 27 d. Tarybos sprendimą 2001/822/EB dėl užjūrio šalių bei teritorijų ir Europos bendrijos asociacijos (1), ypač į jo III priedo 6 straipsnio 5 dalies septintą pastraipą,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (2), ypač į jo 148 straipsnį kartu su 4 straipsniu,
kadangi:
(1)
Pagal Sprendimo 2001/822/EB III priedo 6 straipsnį prie 1006 tarifinės pozicijos priskiriamų produktų AKR/UŠT kilmės kumuliacija leidžiama neviršijant 160 000 tonų metinio kiekio, įskaitant AKR ir EB partnerystės susitarime numatytą 125 000 tonų Afrikos, Karibų baseino ir Ramiojo vandenyno šalių (AKR) kilmės ryžių, išreikštų lukštentų ryžių ekvivalentu, tarifinę kvotą. Kasmet pirmiausia išduodamos importo licencijos 35 000 tonoms užjūrio šalių ir teritorijų (toliau - UŠT) kilmės ryžių, o iš šio kiekio skiriamos importo licencijos 10 000 tonų iš mažiausiai išsivysčiusių UŠT, išvardytų to sprendimo I B priede. Visos kitos importo licencijos išduodamos importui iš Olandijos Antilų ir Arubos. Šis 35 000 tonų UŠT rezervuotų ryžių kiekis gali būti padidintas, jei AKR valstybės faktiškai neišnaudotų tiesioginio eksporto galimybių taikydamos Kotonu susitarime numatytą tarifinę kvotą.
(2)
Nuo 2008 m. sausio 1 d. prekybos susitarimai pagal AKR ir EB partnerystės susitarimą nebetaikomi, o jame numatyta ryžių tarifinė kvota pakeičiama lengvatinėmis normomis, numatytomis 2007 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1528/2007, kuriuo taikoma prekybos tam tikrų valstybių, kurios yra Afrikos, Karibų jūros ir Ramiojo vandenyno (AKR) valstybių grupės dalis, kilmės produktais tvarka, nustatyta susitarimais, kuriais sudaromi arba ketinama sudaryti ekonominės partnerystės susitarimus (3), 6 straipsnyje. Pagal to reglamento 3 straipsnio 3 dalies a punktą prie 1006 tarifinės pozicijos priskiriamiems susitarimuose, kuriais sudaromi ekonominės partnerystės susitarimai arba kuriais ketinama juos sudaryti, numatytų tam tikrų AKR grupės valstybių kilmės produktams lengvatinės normos taikomos tik iki 2009 m. gruodžio 31 d. Dėl šios priežasties nuo 2010 m. sausio 1 d. nebegalima numatyti su AKR kvotos išnaudojimu susijusio galimo UŠT kvotos padidinimo, todėl kasmet turi būti leidžiamos naudoti ne didesnės kaip 35 000 tonų UŠT kvotos.
(3)
Nepažeidžiant papildomų tokios importo tvarkos sąlygų ar nukrypti leidžiančių nuostatų, reikėtų atsižvelgti į horizontaliųjų ar sektorių įgyvendinimo reglamentų, t. y. 2003 m. liepos 28 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1342/2003, nustatančio specialias išsamias grūdų ir ryžių importo ir eksporto licencijų sistemos taikymo taisykles (4), 2006 m. rugpjūčio 31 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1301/2006, nustatančio žemės ūkio produktų importo tarifinių kvotų, kurioms taikoma importo licencijų sistema, administravimo bendrąsias taisykles (5), ir 2008 m. balandžio 23 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 376/2008, nustatančio bendrąsias išsamias taisykles dėl importo ir eksporto licencijų bei išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo žemės ūkio produktams (6), nuostatas.
(4)
Siekiant užtikrinti rinkos valdymo pusiausvyrą, su minėtomis importo kvotomis susijusios importo licencijos turi būti išduodamos išskirstant jas per metus į kelias kvotos laikotarpio dalis, be to, turėtų būti nustatytas licencijų galiojimo laikotarpis ir didžiausias paraiškoje nurodytinas kiekis.
(5)
Įvairiais perdirbimo etapais ryžių, išskyrus lukštentus ryžius, kiekiai perskaičiuojami pagal 2008 m. gruodžio 19 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1312/2008, nustatančio perskaičiavimo kursus, perdirbimo išlaidas ir šalutinių produktų vertę įvairiais ryžių perdirbimo etapais (7), 1 straipsnyje nustatytus kursus. Taip pat reikėtų numatyti skaldytų ryžių kiekio perskaičiavimą.
(6)
Siekiant užtikrinti tinkamą importo kvotų administravimą, reikėtų numatyti, kad su importo licencijos paraiška būtų pateikiamas riziką atitinkančio dydžio užstatas.
(7)
Siekiant optimizuoti kvotų naudojimą taikant paskirstymo koeficientą, tikslinga nustatyti, kad licencijomis suteikiamos teisės galėtų būti perduodamos perėmėjui, kuris tenkina Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 5 straipsnyje nustatytas tinkamumo sąlygas.
(8)
Pagal Sprendimo 2001/822/EB III priedo 6 straipsnį turėtų būti sudarytos sąlygos mažiausiai išsivysčiusių UŠT, išvardytų to sprendimo I B priede, kilmės ryžių importui nepanaudotas licencijas panaudoti Olandijos Antilų ir Arubos kilmės ryžių importui. Todėl tikslinga nustatyti, kad rugsėjo laikotarpiu mažiausiai išsivysčiusių UŠT nepanaudoti kiekiai galėtų būti priskiriami prie Olandijos Antilų ir Arubos kilmės ryžių importo.
(9)
Siekiant užtikrinti tinkamą kvotų administravimą, tikslinga nukrypti nuo Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 11 straipsnio ir atitinkamai pritaikyti tame straipsnyje numatytą pranešimų Komisijai teikimo įpareigojimą.
(10)
Prie 1006 tarifinės pozicijos priskiriamų tam tikrų susitarimuose, kuriais sudaromi ekonominės partnerystės susitarimai arba kuriais ketinama juos sudaryti, numatytų AKR grupės valstybių kilmės produktų importo muitai panaikinami nuo 2010 m. sausio 1 d., todėl šiame reglamente numatytos priemonės taip pat turėtų būti taikomos nuo tos pačios dienos.
(11)
2007 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1529/2007, 2008-2009 m. leidžiantis naudoti AKR valstybių, priklausančių CARIFORUM regiono valstybėms, ir užjūrio šalių bei teritorijų (UŠT) kilmės ryžių importo kvotas ir numatantis jų administravimą (8), taps nebeaktualus pasibaigus 2009 m. kvotos laikotarpiui. Todėl jis turėtų būti panaikintas.
(12)
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Šiuo reglamentu leidžiama naudoti užjūrio šalių ir teritorijų (UŠT) kilmės ryžių, kurių KN kodas 1006, importo tarifines kvotas (toliau - tarifines kvotas) ir nustatoma jų administravimo tvarka:
a)
Olandijos Antilų ir Arubos kilmės - 25 000 tonų;
b)
Sprendimo 2001/822/EB I B priede išvardytų mažiausiai išsivysčiusių užjūrio šalių ir teritorijų (UŠT) kilmės - 10 000 tonų.
Tarifines kvotas leidžiama naudoti vienus metus nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.
2. Jei šiame reglamente nenumatyta kitaip, taikomos reglamentų (EB) Nr. 1342/2003, (EB) Nr. 1301/2006 ir (EB) Nr. 376/2008 nuostatos.
3. Tarifinės kvotos administruojamos taikant vienalaikio nagrinėjimo metodą, nurodytą Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 II skyriuje.
4. Tarifinėms kvotoms taikomas nulinis importo muitas. Šis dydis nurodomas importo licencijos paraiškos ir importo licencijos 24 laukelyje, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 9 straipsnyje.
5. Importo tarifinės kvotos laikotarpiai skirstomi į 3 dalis, kaip nustatyta I priede.
Apie Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 7 straipsnio 4 dalyje nurodytus ir kitai laikotarpio daliai nustatytus kiekius Komisija praneša iki atitinkamos laikotarpio dalies paskutinio mėnesio 25-tos dienos.
Jei pagal šiuo straipsnio 1 dalies b punkte nurodytą tarifinę kvotą paraiškose nurodyti rugsėjo laikotarpio dalies kiekiai nesiekia bendro nustatyto kiekio, likęs kiekis gali būti panaudojamas Olandijos Antilų ir Arubos kilmės produktų importui.
6. Jei nenurodyta kitaip, šiame reglamente nurodyti kiekiai išreiškiami lukštentų ryžių ekvivalentu.
Įvairiais perdirbimo etapais ryžių, išskyrus lukštentus ryžius, kiekiai perskaičiuojami pagal Reglamento (EB) Nr. 1312/2008 1 straipsnyje nustatytus kursus.
Įgyvendinant šį reglamentą skaldytų ryžių kiekis į lukštentų ryžių kiekį perskaičiuojamas pagal produkto svorį.
2 straipsnis
1. Licencijų paraiškos pateikiamos per I priede nurodytų laikotarpių dalių pirmąsias septynias dienas.
2. Nepažeidžiant Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 6 straipsnio 5 dalies, kiekis, dėl kurio kreipiamasi kiekvienai kvotos laikotarpio daliai pagal kiekvieną atitinkamą kvotos eilės numerį, negali viršyti 5 000 tonų.
3. Valstybės narės iki 14-tos mėnesio, per kurį pateiktos paraiškos, dienos Komisijai praneša licencijų paraiškose nurodytus bendrus kiekius, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 11 straipsnio 1 dalies a punkte, nurodydamos aštuonių skaitmenų KN kodą, kilmės šalį ir tose paraiškose nurodytus produkto svoriu išreikštus kiekius.
3 straipsnis
1. Licencijų paraiškų ir licencijų 7 ir 8 laukeliuose nurodoma kilmės šalis, o pasirinktis „taip“ pažymima kryželiu. Licencijomis įpareigojama produktus importuoti iš nurodytos šalies.
2. Licencijų paraiškų ir licencijų 20 laukelyje nurodomas vienas iš II priede išvardytų įrašų.
4 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 376/2008 14 straipsnio 2 dalyje nurodyto užstato suma - 46 EUR už toną.
5 straipsnis
1. Importo licencijos išduodamos tarp 25-tos ir paskutinės mėnesio, per kurį pateiktos paraiškos, dienos.
2. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1342/2003 6 straipsnio 7 dalies, bet nepažeidžiant Reglamento (EB) Nr. 376/2008 8 straipsnio 1 dalies, licencijomis suteikiamos teisės gali būti perduodamos perėmėjams, kurie tenkina Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 5 straipsnyje nustatytas tinkamumo sąlygas.
6 straipsnis
1. Nukrypdamos nuo Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 11 straipsnio 1 dalies valstybės narės Komisijai praneša ne vėliau kaip:
a)
antrą darbo dieną nuo importo licencijų išdavimo dienos - bendrus praėjusį mėnesį išduotose importo licencijose nurodytus kiekius;
b)
kiekvieno mėnesio paskutinę dieną (įskaitant informaciją apie tai, kad licencijų neišduota):
i)
bendrus faktiškai išleistus į laisvą apyvartą kiekius, apie kuriuos jos buvo informuotos ir apie kuriuos joms nebuvo pranešta anksčiau; ir
ii)
bendrus kiekius, nurodytus nepanaudotose arba iš dalies panaudotose importo licencijose, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 11 straipsnio 1 dalies c punkte.
2. 1 dalyje minėti kiekiai išreiškiami produkto svoriu, nurodomas jų aštuonių skaitmenų KN kodas, kilmės šalis ir kvotos metai.
7 straipsnis
Siekiant deramai administruoti tarifines kvotas, licencijų paraiškose nurodyti kiekiai, taip pat kiekiai, apie kuriuos pranešta pagal 2 ir 6 straipsnius, ir kiekiai, nurodyti importo licencijose, išreiškiami kilogramais ir užrašomi sveikais skaičiais.
8 straipsnis
Licencijos galioja nuo faktinės jų išdavimo dienos, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 376/2008 22 straipsnio 2 dalyje, iki metų, kai licencija išduota, gruodžio 31 d.
9 straipsnis
Produktą išleisti į laisvą apyvartą leidžiama tik pateikus judėjimo sertifikato EUR.1 originalą arba tiekėjo deklaraciją, kaip nurodyta Sprendimo 2001/822/EB III priedo 26 straipsnio 1 dalyje.
10 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1529/2007 panaikinamas.
11 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2010 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2009 m. gruodžio 18 d.

Labels: 10
3
17