Document ID: 31990R3324

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 3324/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 19ης Νοεμβρίου 1990 για την έναρξη διαρκούς δημοπρασίας για τη μεταπώληση στην εσωτερική αγορά 10 000 τόνων μαλακού σίτου που κατέχονται από τον γερμανικό οργανισμό παρέμβασης για να μετατραπεί σε βύνη
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2727/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1340/90 ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 6,
Εκτιμώντας :
ότι το άρθρο 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1581/86 του Συμβουλίου της 23ης Μαΐου 1986 που καθορίζει τους γενικούς κανόνες παρεμβάσεως στον τομέα των σιτηρών ( 3 ), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2203/90 ( 4 ), θεσπίζει ότι η πώληση των σιτηρών που κατέχονται από τον οργανισμό παρεμβάσεως πραγματοποιείται με δημοπρασία -
ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1836 /82 της Επιτροπής της 7ης Ιουλίου 1982 περί του καθορισμού των διαδικασιών και των όρων πωλήσεως των σιτηρών που βρίσκονται στην κατοχή των οργανισμών παρέμβασης ( 5 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2618/90 ( 6 ) προβλέπει στο άρθρο 4 ότι η δημοπρασία μπορεί να αφορά συγκεκριμένες χρήσεις ή και προορισμούς -
ότι, με τη σημερινή κατάσταση της αγοράς, που χαρακτηρίζεται από έλλειψη μαλακού σίτου που χρησιμοποιείται στη βυνοποιία, είναι σκόπιμο να αρχίσει διαρκής δημοπρασία για τη μεταπώληση στην εσωτερική αγορά 10 000 τόνων μαλακού σίτου που κατέχονται από το γερμανικό οργανισμό παρέμβασης, για να μεταποιηθεί σε βύνη -
ότι, εξάλλου, όσον αφορά τον έλεγχο, εφαρμόζονται οι διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 569/88 της Επιτροπής της 16ης Φεβρουαρίου 1988 περί καθορισμού των κοινών λεπτομερειών ελέγχου της χρησιμοποίησης ή του προορισμού των προϊόντων που προέρχονται από την παρέμβαση ( 7 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3183/90 ( 8 )-
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Σιτηρών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Άρθρο 1
1 . Ο γερμανικός οργανισμός παρέμβασης προβαίνει σε διαρκή δημοπρασία για τη μεταπώληση στην εσωτερική αγορά 10 000 τόνων μαλακού σίτου για την μεταποίησή τους σε βύνη .
2 . Με την επιφύλαξη των διατάξεων του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1836/82 και ιδίως του άρθρου 13 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο, οι ακόλουθες ειδικές λεπτομέρειες εφαρμόζονται στην παρούσα δημοπρασία :
α ) οι προσφέροντες αναλαμβάνουν την υποχρέωση :
- να μεταποιήσουν ή να αναθέσουν την μεταποίηση των ποσοτήτων μαλακού σίτου με την εξαίρεση των κόκκων που μπορούν να περάσουν μέσω κόσκινου με σχισμές διαμέτρου 2,2 mm, πριν από τις 30 Ιουνίου 1991 ( η μεταποίηση θεωρείται ότι γίνεται όταν ο εν λόγω σίτος υποστεί τη διαβροχή ) και
- να διατηρεί λογιστική "Αποθήκης" από την οποία να προκύπτουν οι ποσότητες που αγοράστηκαν και η χρησιμοποίησή τους και, σε περίπτωση μεταπωλήσεως, το όνομα και η διεύθυνση του αγοραστή καθώς και οι πωληθείσες ποσότητες -
β ) ο υπερθεμαστής συνιστά εγγύηση από 15 Ecu ανά τόνο στο γερμανικό οργανισμό παρέμβασης, για να εξασφαλιστεί η τήρηση των όρων της πρώτης περίπτωσης . Η εγγύηση συνιστάται το αργότερο δύο εργάσιμες ημέρες μετά την ημέρα παραλαβής της δήλωσης κατακυρώσεως της δημοπρασίας -
γ ) Η ελάχιστη τιμή που πρέπει να τηρείται είναι ίση με την τιμή αγοράς στην παρέμβαση, αυξημένη κατά 3,4 Ecu ανά τόνο .
Άρθρο 2
1 . Οι υποχρεώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 πρώτη περίπτωση θεωρούνται ως πρωτογενείς απαιτήσεις κατά την έννοια του άρθρου 20 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2220/85 της Επιτροπής ( 9 ). Θεωρούνται ότι έχουν τηρηθεί μόνον εάν ο υπερθεματιστής προσκομίσει τις σχετικές αποδείξεις .
2 . Η απόδειξη της μεταποίησης σε βύνη των σιτηρών που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό προσκομίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 569/88 .
Άρθρο 3
Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 569/88 τροποποιείται ως εξής :
Στο παράρτημα, μέρος ΙΙ "προϊόντα που έχουν διαφορετική χρησιμοποίηση ή/και προορισμό από εκείνους που αναφέρονται στο μέρος Ι", προστίθεται το ακόλουθο σημείο και η σχετική υποσημείωση :
"36 . Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 3324/90 της Επιτροπής της 19ης Νοεμβρίου 1990 σχετικά με την έναρξη διαρκούς δημοπρασίας για την μεταπώληση στην εσωτερική αγορά 10 000 τόνων μαλακού σίτου που κατέχονται από το γερμανικό οργανισμό παρέμβασης για να μετατραπεί σε βύνη ( 36 ).
Κατά την αποστολή του εν λόγω μαλακού σίτου, θέση 104 :
- Destinado a ser transformado en malta [apartado 1 del articulo 1 del Reglamento ( CEE ) no 3324/90]
- Bestemt til forarbejdning til malt ( artikel 1, stk . 1, i forordning ( EOF ) nr . 3324/90 )
- Zur Verarbeitung zu Malz bestimmt ( Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung ( EWG ) Nr . 3324/90 )
- Προορίζεται να μεταποιηθεί σε βύνη [άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3324/90]
- For processing into malt ( Article 1 ( 1 ) of Regulation ( EEC ) No 3324/90 )
- Destine a etre transforme en malt [article 1er paragraphe 1 du reglement ( CEE ) no 3324/90]
- Destinato ad essere trasformato in malto [articolo 1, paragrafo 1 del regolamento ( CEE ) n . 3324/90]
- Bestemd om tot mout te worden verwerkt ( artikel 1, lid 1, van Verordening ( EEG ) nr . 3324/90 )
- Destinado a ser transformado em malte [no 1 do artigo 1o do Regulamento ( CEE ) no 3324/90 ].
( 36 ) ΕΕ αριθ . L 320 της 20 . 11 . 1990, σ . 12 ."
Άρθρο 4
1 . Η προθεσμία υποβολής των προσφορών για την τελευταία μερική δημοπρασία λήγει στις 20 Νοεμβρίου 1990 .
2 . Η προθεσμία υποβολής των προσφορών για την τελευταία μερική δημοπρασία λήγει στις 20 Δεκεμβρίου 1990 .
3 . Οι προσφορές πρέπει να κατατεθούν στο γερμανικό οργανισμό παρέμβασης .
Bundesanstalt fuer landwirtschaftliche Marktordnung ( BALM ),
Adickesallee 40,
D-6000 Frankfurt-am-Main,
( τέλεξ : 4-11475, 4-16044 ).
Άρθρο 5
Ο γερμανικός οργανισμός παρέμβασης ανακοινώνει στην Επιτροπή το αργότερο την Τρίτη της επόμενης εβδομάδας μετά τη λήξη της προθεσμίας υποβολής των προσφορών, την ποσότητα και τις μέσες τιμές των διαφόρων παρτίδων που έχουν πωληθεί .
Άρθρο 6
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες, 19 Νοεμβρίου 1990 .

Labels: 3
18
17