Document ID: 31997R0504

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 504/97,
annettu 19 päivänä maaliskuuta 1997,
neuvoston asetuksen (EY) N:o 2201/96 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä hedelmä- ja vihannesjalostealan tuotantotukijärjestelmän osalta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon hedelmä- ja vihannesjalostealan yhteisestä markkinajärjestelystä 28 päivänä lokakuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2201/96 (1) ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan, 4 artiklan 9 kohdan ja 6 artiklan 5 kohdan, 25 ja 26 artiklan sekä 27 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo, että
asetuksessa (EY) N:o 2201/96 perustetaan tuotantotukijärjestelmä, joka koskee kyseisen asetuksen liitteessä I lueteltuja tuotteita, jotka on valmistettu yhteisössä korjatuista hedelmistä ja vihanneksista,
olisi määriteltävä tukeen oikeutetut tuotteet ja niiden markkinointivuodet järjestelmän yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi,
järjestelmän toiminnan helpottamiseksi viranomaisten olisi tunnettava jokainen jalostaja, joka haluaa päästä osalliseksi tukijärjestelmästä; jalostajien olisi myös ilmoitettava viranomaisille tarpeellisista tekijöistä järjestelmän oikean toiminnan varmistamiseksi,
uudessa järjestelmässä on oltava alusta alkaen riittävästi tuottajaorganisaatioita, ja johdonmukaisuuden ja yhdenmukaisuuden varmistamiseksi tiettyjen sitrushedelmien tuottajien tukijärjestelmästä 28 päivänä lokakuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2202/96 (2) säännösten kanssa asetuksen (EY) N:o 2201/96 2 artiklan 2 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua ilmaisua `esihyväksytty tuottajaorganisaatio` on tulkittava siten, että siihen kuuluvat paitsi hedelmä- ja vihannesalan yhteisestä markkinajärjestelystä 28 päivänä lokakuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/96 (3) 14 artiklan nojalla esihyväksytyt tuottajaorganisaatiot, myös kyseisen asetuksen 13 artiklassa tarkoitetut tuottajaorganisaatiot,
tuotantotukijärjestelmä perustuu sopimuksiin, jotka sitovat toisaalta asetuksen (EY) N:o 2200/96 nojalla hyväksyttyjä tai esihyväksyttyjä tuottajaorganisaatioita tai yksittäisiä tuottajia asetuksen (EY) N:o 2201/96 2 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa säädettynä ajanjaksona sekä toisaalta jalostajia; tuottajat tai tuottajaorganisaatiot voivat myös tietyissä tapauksissa toimia jalostajina; tukijärjestelmän soveltamiseksi olisi täsmennettävä sopimustyypit ja kyseisiin sopimuksiin sisällytettävät tekijät,
kyseiset sopimukset on tehtävä ennen kunkin markkinointivuoden alkua; olisi kuitenkin sallittava sopimuspuolten lisätä sopimusehtojen muutoksella ja tietyissä rajoissa alun perin sopimuksessa määrättyjä määriä, jotta järjestelmä toimisi mahdollisimman tehokkaasti,
tomaattisato on riippuvainen kyseisen vuoden aikana viljellystä alasta ja voi siis vaihdella huomattavasti eri vuosina; jalostukseen käytettävissä olevat määrät ovat tämän vuoksi alttiina vaihteluille; tuottajien kannustamiseksi ottamaan huomioon jalosteteollisuuden todelliset tarpeet ja mukauttamaan sen mukaisesti viljeltäviä aloja olisi säädettävä ennakkosopimusjärjestelmästä; nämä sopimukset olisi tehtävä ennen istutuskautta siten, että istutetulta alalta saadaan ainoastaan jalostukseen käytettävä määrä,
niiden tukihakemusten lukumäärä, jotka jalostajien on tehtävä, olisi määritettävä suhteessa jalostusprosesseihin; tukihakemuksiin olisi sisällyttävä kaikki tarvittavat tekijät jalostajille maksettavan tukimäärän laskemiseksi,
asetuksella (EY) N:o 2201/96 käyttöön otetun tuotantotukijärjestelmän on perustuttava tuottajaorganisaatioiden ja jalostajien välisiin suoriin yhteyksiin sekä velvoitteeseen maksaa vähimmäishinta; olisi vahvistettava, että jalostajan maksama hinta, joka vastaa vähintään raaka-aineen vähimmäishintaa, on maksettava suoraan tuottajaorganisaatiolle pankki- tai postisiirtona; jotta järjestelmää voitaisiin hallinnoida järkiperäisesti ja sen valvonta helpottuisi, on tarpeen katsoa velvoite täytetyksi jalostajan suoritettua edellä mainitun pankki- tai postisiirron,
korvauksena tomaattivalmisteiden jalostajille määrätyistä velvoitteista olisi säädettävä tuotantotuen osasta maksettavasta ennakosta; ennakon maksaminen edellyttäisi takaisinmaksun takaavan vakuuden antamista, jos ennakkotuotantotuen saamisen edellytyksiä ei ole noudatettu,
asetuksen (EY) N:o 2201/96 6 artiklan 2, 3 ja 4 kohdassa tarkoitettujen tomaattijalosteiden kiintiöjärjestelmän mukaisesti kiintiöihin kuulumattomat määrät, joiden osalta vähimmäishintaa on noudatettu, otetaan huomioon, jotta jäsenvaltioiden ja yritysten vuosikiintiöt voidaan määrittää; näin ollen olisi säädettävä, että kyseisiä määriä, jotka eivät ole tuotantotukikelpoisia, koskevat soveltuvin osin samat säännökset kuin kiintiöihin kuuluvia määriä,
tuotantotukijärjestelmän oikean soveltamisen varmistamiseksi jalostajat olisi velvoitettava pitämään ajan tasalla aiheelliset asiakirjat kaikkia tarpeellisina pidettyjä tarkastuksia ja valvontaa varten,
tuotantotukijärjestelmän hallinnosta saadun kokemuksen perusteella olisi tarpeen vahvistaa toisaalta valvontatoimiin sovellettavat säännökset säätämällä, että tehdyt varmistukset käsittävät tarpeeksi kattavan osuuden tukihakemuksista, ja toisaalta jalostajiin kohdistettavia tiettyjä seuraamuksia siinä tapauksessa, että säännöksiä ei noudateta ja erityisesti vääriä ilmoituksia tehtäessä,
tässä asetuksessa säädetyillä toimenpiteillä on korvattava hedelmä- ja vihannesjalosteiden tuotantotukijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 7 päivänä kesäkuuta 1991 annetun komission asetus (ETY) N:o 1558/91 (4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2529/95 (5), näin ollen on syytä kumota kyseinen asetus, ja
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat hedelmä- ja vihannesjalosteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
I OSASTO
Yleiset säännökset
1 artikla
1. Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
a) `tuottajalla` jokaista luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka viljelee jalostettavaksi tarkoitettua raaka-ainetta tilallaan;
b) `yksittäisellä tuottajalla` asetuksen (EY) N:o 2201/96 2 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettuja järjestöön kuulumattomia tuottajia;
c) `tuottajaorganisaatiolla` asetuksen (EY) N:o 2200/96 11 ja 13 artiklassa tarkoitettuja tuottajaorganisaatioita ja mainitun asetuksen 14 artiklan nojalla esihyväksyttyjä tuottajaryhmittymiä;
d) `tuottajaorganisaatioiden liitolla` asetuksen (EY) N:o 2200/96 16 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja liittoja;
e) `jalostajalla` jalostusyritystä, joka omalla vastuullaan käyttää taloudellisiin tarkoituksiin yhtä tai useampaa laitosta, jossa on laitteet yhden tai useamman asetuksen (EY) N:o 2201/96 liitteessä I luetellun tuotteen jalostamiseksi;
f) `jalostajien liitolla` jäsenvaltion hyväksymää jalostajien liittoa.
2. Tuotantotukijärjestelmässä tarkoitetaan:
a) `sokeriliemeen ja/tai omaan liemeen säilötyillä persikoilla` kokonaisia tai paloiteltuja persikoita, jotka on kuorittu, lämpökäsitelty, pakattu ilmatiiviisti suljettuihin säilytysastioihin, joissa liemenä on sokeriliemi tai hedelmän oma liemi ja jotka kuuluvat CN-koodeihin ex 2008 70 61, ex 2008 70 69, ex 2008 70 71, ex 2008 70 79, ex 2008 70 92, ex 2008 70 94 ja ex 2008 70 99;
b) `sokeriliemeen ja/tai oman liemeen säilötyllä Williams- ja Rocha-päärynöillä` kokonaisia tai paloiteltuja Williams- tai Rocha-lajikkeen päärynöitä, jotka on kuorittu, lämpökäsitelty, pakattu ilmatiiviisti suljettuihin säilytysastioihin, joissa liemenä on sokeriliemi tai hedelmän oma liemi ja jotka kuuluvat CN-koodeihin ex 2008 40 51, ex 2008 40 59, ex 2008 40 71, ex 2008 40 79, ex 2008 40 91 ja ex 2008 40 99;
c) `kuivatuilla luumuilla` kuivatuista Ente-lajikkeen luumuista peräisin olevia luumuja, jotka on käsitelty tai jalostettu asianmukaisella tavalla, pakattu sopivaan pakkaukseen, jotka kuuluvat CN-koodiin ex 0813 20 00 ja jotka voidaan tarjota ihmisravinnoksi;
d) `kuivatuilla viikunoilla` kuivattuja viikunoita, mukaan lukien viikunapastat, jotka on käsitelty tai jalostettu asianmukaisella tavalla, pakattu sopivaan pakkaukseen, jotka kuuluvat CN-koodiin ex 0804 20 90 ja jotka voidaan tarjota ihmisravinnoksi;
e) `jalostamattomilla kuivatuilla viikunoilla` viinirypäleitä ja viikunoita, joita ei ole käsitelty niin, että ne voitaisiin tarjota ihmisravinnoksi;
f) `jäädytetyillä kuorituilla kokonaisilla tomaateilla` San Marzano- tai Roma-lajikkeen taikka samanlaisten lajikkeiden tomaatteja, jotka on kuorittu, jäädytetty, pakattu sopivaan pakkaukseen, jotka kuuluvat CN-koodiin ex 0710 80 70 ja joiden nettopainosta vähintään 90 prosenttia koostuu kokonaisista tomaateista, joissa ei ole merkittävästi niiden ulkonäköä muuttavia vaurioita. Tämä prosenttiosuus määritetään tuotteen sulatuksen jälkeen;
g) `jäädytetyillä kuorituilla paloitelluilla tomaateilla` paloiteltuja San Marzano- tai Roma-lajikkeen taikka samanlaisten lajikkeiden ja yhtä helposti kuorittavien pyöreiden lajikkeiden tomaatteja, jotka on jäädytetty, pakattu sopivaan pakkaukseen ja jotka kuuluvat CN-koodiin ex 0710 80 70;
h) `säilötyillä kuorituilla kokonaisilla tomaateilla` San Marzano- tai Roma-lajikkeen taikka samanlaisten lajikkeiden tomaatteja, jotka on lämpökäsitelty, pakattu ilmatiiviiseen säilytysastiaan, jotka kuuluvat CN-koodiin ex 2002 10 10 ja joiden valutetusta nettopainosta vähintään 65 prosenttia koostuu kokonaisista tomaateista, joissa ei ole merkittävästi niiden ulkonäköä muuttavia vaurioita;
i) `säilötyillä kuorituilla paloitelluilla tomaateilla` paloiteltuja tai murskattuja San Marzano- tai Roma-lajikkeen taikka samanlaisten lajikkeiden ja yhtä helposti kuorittavien pyöreiden lajikkeiden tomaatteja, jotka on lämpökäsitelty, pakattu ilmatiiviiseen säilytysastiaan ja jotka kuuluvat CN-koodiin ex 2002 10 10;
j) `tomaattihiutaleilla` hiutaleita, jotka on saatu tomaatista kuivaamalla, jotka on pakattu sopivaan pakkaukseen ja jotka kuuluvat CN-koodiin ex 0712 90 30;
k) `tomaattimehulla` mehua, joka on saatu suoraan tuoreista tomaateista, josta on valuttamalla poistettu kuoret, siemenet ja muut karkeat osat, jonka kuiva-ainepitoisuus lopullisen tiivistyksen jälkeen on pienempi kuin 12 prosenttia, joka on pakattu ilmatiiviisti suljettuihin säilytysastioihin ja joka kuuluu CN-koodeihin ex 2002 90 11, ex 2009 90 19, 2009 50 10 ja 2009 50 90;
l) `tomaattitiivisteellä` tuotetta, joka saadaan tomaattimehusta tiivistämällä, joka on pakattu sopivaan pakkaukseen, jonka kuiva-ainepitoisuus on vähintään 12 prosenttia ja joka kuuluu CN-koodeihin ex 2002 90 31, ex 2002 90 39, ex 2002 90 91 ja ex 2002 90 99. Tietyissä tiivistevalmisteissa, joiden kuiva-ainepitoisuus ei ole suurempi kuin 18 prosenttia, voi kuitenkin olla kuorta ja siemeniä enintään 4 prosenttia tuotteen painosta;
m) `säilötyillä kuorimattomilla kokonaisilla tomaateilla` kuorimattomia Roma-lajikkeen taikka samanlaisten lajikkeiden ja pyöreiden lajikkeiden tomaatteja, jotka on lämpökäsitelty, pakattu ilmatiiviiseen säilytysastiaan, joihin on lisätty joko kevyt suolaliemi (luonnollinen valmistus) tai tomaattisosetta (tomaattisose- tai tomaattimehuvalmistus), joiden valutetusta nettopainosta vähintään 65 prosenttia koostuu kokonaisista tomaateista, joissa ei ole merkittävästi niiden ulkonäköä muuttavia vaurioita ja jotka kuuluvat CN-koodiin ex 2002 10 90;
n) `säilötyillä kuorimattomilla paloitelluilla tomaateilla` paloiteltuja tai murskattuja Roma-lajikkeen taikka samanlaisten lajikkeiden ja pyöreiden lajikkeiden tomaatteja, jotka on siivilöity kevyesti, jotka on tiivistetty kevyesti tai ei ollenkaan, jotka on pakattu ilmatiiviisti suljettuihin säilytysastioihin, joiden kuiva-ainepitoisuus on 4,5-14 prosenttia ja jotka kuuluvat CN-koodiin ex 2002 10 90;
o) `sokerisiirapilla` nestettä, jossa vesi ja sokerit ovat yhdistettynä ja jonka kokonaissokeripitoisuus homogenisoinnin jälkeen määriteltynä on vähintään 14 prosenttia sokeriliemeen säilöttyjen hedelmien osalta;
p) `omalla liemellä` lientä, joka on vähintään 10,5° Brixin asteikolla, joka koostuu ainoastaan mehusta, joka on saatu käymiskykyisistä mutta ei käyneistä hedelmistä mekaanisilla menetelmillä, tai mehusta, joka on saatu hedelmämehutiivisteestä korvaamalla tiivistettäessä uutettu vesimäärä neuvoston direktiivissä 93/77/ETY (6) määritetyllä tavalla, ja johon ei ole lisätty sokeria.
3. Edellä 2 kohdan a, b ja c alakohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin eivät kuulu CN-koodissa 2006 00 määritellyt sokeriin säilötyt hedelmät, jotka on sen jälkeen peitetty sokeriliemellä, eivätkä hedelmäsoseet tai muut valmisteet murskatuista hedelmistä.
4. Tomaattisäilykkeisiin lisättäviksi tarkoitetut tomaattimehu ja -tiiviste ovat tuotteita, jotka eivät ole olleet eivätkä ole tuotantotukihakemuksen kohteena. Lisätyn tomaattimehun ja -tiivisteen paino sisältyy kuorittujen tai kuorimattomien tomaattien nettopainoon.
II OSASTO
Markkinointivuodet
2 artikla
1. Asetuksen (EY) N:o 2201/96 1 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut tämän asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden markkinointivuodet ovat
a) 15 päivästä kesäkuuta 14 päivään kesäkuuta seuraavien tuotteiden osalta:
- CN-koodiin ex 0710 80 70 kuuluvat kuoritut jäädytetyt tomaatit, keittämättömät tai keitetyt,
- CN-koodiin ex 0712 90 30 kuuluvat tomaattihiutaleet,
- CN-koodiin ex 2002 kuuluvat valmistetut tai säilötyt tomaatit,
- CN-koodiin 2009 50 kuuluva tomaattimehu,
- CN-koodiin ex 2008 70 kuuluvat sokeriliemeen ja/tai omaan liemeen säilötyt persikat,
b) 1 päivästä heinäkuuta 30 päivään kesäkuuta CN-koodiin ex 0804 20 90 kuuluvien kuivattujen viikunoiden osalta,
c) 15 päivästä heinäkuuta 14 päivään heinäkuuta CN-koodiin ex 2008 40 kuuluvien sokeriliemeen ja/tai omaan liemeen säilöttyjen Williams- ja Rocha-päärynöiden osalta,
d) 1 päivästä syyskuuta 31 päivään elokuuta CN-koodiin ex 0813 20 00 kuuluvien kuivatuista Ente-lajikkeen luumuista peräisin olevien luumujen osalta.
2. Tuotantotukea maksetaan ainoastaan tuotteille, jotka toimitetaan jalostusteollisuudelle seuraavina toimituskausina;
a) tomaatit: 15 päivästä kesäkuuta 25 päivään marraskuuta,
b) persikat: 15 päivästä kesäkuuta 25 päivään lokakuuta,
c) Williams- ja Rocha-päärynät: 15 päivästä heinäkuuta 15 päivään joulukuuta,
d) kuivatuista Ente-lajikkeen luumuista peräisin olevat luumut: 1 päivästä syyskuuta 31 päivään joulukuuta,
e) kuivatut viikunat: 15 päivästä heinäkuuta 15 päivään kesäkuuta.
III OSASTO
Tiedot, jotka jalostajien on ilmoitettava
3 artikla
Jalostajien, jotka toivovat pääsevänsä osallisiksi tukijärjestelmästä, on ilmoitettava siitä jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille viimeistään sitä vuotta, jolle tukea haetaan, edeltävän vuoden tammikuun 15 päivänä. Tällöin on ilmoitettava kaikki tarvittavat tiedot, jotka jäsenvaltio vaatii tukijärjestelmän hallintoa ja riittävää valvontaa varten. Jäsenvaltiot voivat päättää, että:
a) ilmoituksen tekevät vain uudet jalostajat, jos tarvittavat tiedot muiden osalta ovat jo käytettävissä;
b) ilmoitus, käsittää ainoastaan yhden markkinointivuoden, useampia markkinointivuosia tai rajoittamattoman ajanjakson.
4 artikla
1. Jalostajien on ilmoitettava vähintään viisi työpäivää ennen jalostuksen alkua toimivaltaisille viranomaisille jokaisen markkinointivuoden osalta viikko, jolloin jalostus alkaa. Jalostajan katsotaan täyttäneen tämän velvoitteen, jos hän esittää todisteen siitä, että hän on lähettänyt ilmoituksen vähintään kahdeksan työpäivää ennen kyseistä määräaikaa.
2. Asianmukaisesti perustelluissa poikkeustapauksissa jäsenvaltiot voivat hyväksyä 1 kohdassa säädetyn määräajan jälkeen tehdyt ilmoitukset, tukea ei kuitenkaan tällöin makseta määrille, jotka on jo jalostettu tai joiden osalta tuen saamiseksi edellytettävää tarkastusta ei voida suorittaa toimivaltaisia viranomaisia tyydyttävällä tavalla.
5 artikla
Edellä 3 artiklassa tarkoitettujen jalostajien on ilmoitettava joka vuosi jäsenvaltion nimeämälle elimelle:
1. persikoiden, päärynöiden ja tomaattien osalta
a) viimeistään 1 päivänä marraskuuta
i) ennen 22 päivää lokakuuta toimitettu ja raaka-ainerekisteriin kirjattu raaka-aineen määrä sekä raaka-aineen määrä, joka aiotaan toimittaa jäljellä olevan 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun toimituskauden aikana; ilmoitettava määrä on 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen lopputuotteiden jalostukseen käytetty tai käytettävä määrä, joka on eriteltävä:
- määrään, jolle tuotantotukea on haettu tai haetaan,
- määrään, jolle tuotantotukea ei ole haettu eikä haeta.
Tomaattien osalta toisessa luetelmakohdassa tarkoitettu määrä eritellään sen mukaan, onko vähimmäishintaa noudatettu vai ei,
ii) lopputuotteiden määrä, joka on saatu tai joka voidaan saada i alakohdassa tarkoitettujen tuoreiden tuotteiden määrästä.
Tomaattijalosteiden osalta ilmoitettava lopputuotteiden määrä on eriteltävä kunkin i alakohdassa tarkoitetun raaka-aineryhmän osalta:
- tomaattitiivisteeseen, jonka kuiva-ainepitoisuus on vähintään 28 mutta alle 30 prosenttia,
- San Marzano-lajikkeen säilöttyihin kuorittuihin kokonaisiin tomaatteihin,
- Roma-lajikkeen ja samanlaisten lajikkeiden säilöttyihin kuorittuihin kokonaisiin tomaatteihin,
- muihin tomaattijalosteisiin,
iii) edeltävän markkinointivuoden lopussa varastoissa olevien lopputuotteiden nettopainona ilmoitetut määrät, jotka on eritelty myytyihin ja myymättömiin tuotteisiin, sekä tomaattijalosteiden osalta vastaavasti ii alakohdassa eritellyn mukaisesti,
b) a alakohdan ii alakohdassa tarkoitetut, 31 päivänä joulukuuta varastoissa olevat määrät, jotka on eritelty myytyihin ja myymättömiin tuotteisiin, viimeistään 20 päivänä tammikuuta.
2. kuivattujen viikunoiden ja luumujen osalta viimeistään 15 päivänä toukokuuta.
a) 1 päivänä toukokuuta käytetty raaka-ainemäärä,
b) a alakohdassa tarkoitetusta raaka-aineesta valmistettu lopputuotteiden määrä, joka on eritelty tuettuihin ja tuettomiin tuotteisiin laatuluokkien mukaan,
c) a ja b alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden määrät, jotka on varastoissa 1 päivänä toukokuuta ja jotka on eritelty myytyihin ja myymättömiin tuotteisiin.
IV OSASTO
Sopimukset
I LUKU
Ennakkosopimukset
6 artikla
1. Tomaattien osalta ennakkosopimus, joka edeltää 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja sopimuksia, tehdään viimeistään 16 päivänä helmikuuta kunakin vuonna. Jäsenvaltiot voivat pidentää kyseistä määräaikaa 16 päivään maaliskuuta.
Yksittäiset tuottajat voivat kuitenkin tehdä ennakkosopimuksia asetuksen (EY) N:o 2201/96 2 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa säädettynä ajanjaksona. Jos yksittäisestä tuottajasta tulee ennakkosopimuksen ja jalostussopimuksen tekemisen välisenä aikana tuottajaorganisaation varsinainen jäsen, ennakkosopimuksesta johtuvat oikeudet siirretään kyseiselle tuottajaorganisaatiolle.
2. Ennakkosopimuksessa on oltava tunnistusnumero ja sen on sisällettävä vähintään 7 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitetut tiedot sekä merkintä viljelyalasta ja siltä korjattavan arvioidun tomaattisadon määrästä.
3. Jalostajan tai jalostajien liiton on lähetettävä kappale ennakkosopimuksesta 8 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulle elimelle niin, että se saapuu kyseiselle elimelle viimeistään 10 työpäivää ennakkosopimuksen tekemisen jälkeen.
Sovelletaan 8 artiklan 2 kohdan säännöksiä.
4. Tuotantotukijärjestelmää sovellettaessa 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut jalostussopimukset ovat voimassa tomaattien osalta ainoastaan, jos ne käsittävät koko tomaattisadon määrän ennakkosopimuksessa määritellyltä viljelyalalta tai siinä ilmoitetun arvioidun määrän. Jalostussopimuksessa on ilmoitettava ennakkosopimuksen numero.
5. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun ennakkosopimuksen tekemisen jälkeen tuottajaorganisaatiot tai tuottajaorganisaatioiden liitot ja jalostajien liitot toimittavat toimivaltaisille viranomaisille luettelon tai järjestävät niille mahdollisuuden tutkia luetteloa, jossa on jokaisen tuottajan ja jalostajan, jota sopimus koskee, nimi, osoite ja maarekisterinumero tai valvontaelimen hyväksymä vastaava merkintä viljelyalasta, jolta kukin tuottaja korjaa tomaatit.
II LUKU
Jalostussopimukset
7 artikla
1. Jokainen asetuksen (EY) N:o 2201/96 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu sopimus, jäljempänä `jalostussopimus` tehdään kirjallisena. Jalostussopimus voi olla:
a) sopimus, joka sitoo toisaalta tuottajaorganisaatiota tai tuottajaorganisaatioiden liittoa ja toisaalta jalostajaa tai jalostajien liittoa;
b) toimitussitoumus, jos tuottajaorganisaatio tai tuottajaorganisaatioiden liitto toimii jalostajana;
c) sopimus, joka sitoo toisaalta yksittäistä tuottajaa ja toisaalta jalostajaa tai jalostajien liittoa asetuksen (EY) N:o 2201/96 2 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa säädettynä ajanjaksona.
2. Jalostussopimuksessa on oltava erityisesti:
a) tuottajan tai tuottajaorganisaation tai tuottajaorganisaatioiden liiton nimi ja osoite;
b) kyseisen jalostajan tai jalostajien liiton nimi ja osoite;
c) raaka-aineen määrät;
Tomaattien osalta määrät eritellään valmistettavien lopputuotteiden mukaan. Sopimuksessa on mainittava myös samoin eriteltyinä kiintiöihin kuulumattomat määrät, joiden osalta on noudatettu vähimmäishintaa.
d) jalostajalle suuntautuvien toimitusten aikataulu;
e) sopimuspuolille maksettava raaka-aineen hinta, lukuun ottamatta erityisesti pakkaamisesta, lastaamisesta, kuljettamisesta, lastin purkamisesta ja verotuksesta syntyviä menoja, jotka on tarvittaessa ilmoitettava erikseen.
Hinta ei voi olla alhaisempi kuin asetuksen (EY) N:o 2201/96 3 artiklan mukaisesti vahvistettu vähimmäishinta.
3. Sopimuspuolet voivat päättää lisätä kirjallisella sopimusehtojen muutoksella jalostussopimuksessa alun perin eriteltyjä määriä.
Tällaiset sopimusehtojen muutokset on tehtävä viimeistään:
- 15 päivänä syyskuuta tomaattien osalta,
- 15 päivänä elokuuta persikoiden osalta,
- 15 päivänä syyskuuta Williams- ja Rocha-päärynöiden osalta,
- 15 päivänä marraskuuta kuivatuista Ente-lajikkeen luumuista saatavien kuivattujen luumujen sekä kuivattujen viikunoiden osalta.
Kyseisten sopimusehtojen muutoksen on käsitettävä enintään 20 prosenttia alun perin sopimuksessa vahvistetusta määrästä. Ente-lajikkeesta kuivattujen luumujen osalta rajoitus on vahvistettu 30 prosentiksi.
4. Jos tuottajaorganisaatio tai asetuksen (EY) N:o 2201/96 2 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa säädettynä ajanjaksona yksittäinen tuottaja toimii myös jalostajana, kyseisten toimijoiden omaa tuotantoa koskeva jalostussopimus katsotaan tehdyksi sen jälkeen, kun toimivaltaiselle viranomaiselle on 8 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa määräajassa toimitettu seuraavat tiedot:
a) kokonaispinta-ala, maarekisteriviitteet tai valvontaelimen hyväksymä vastaava merkintä viljelyalasta, jolla raaka-ainetta viljellään;
b) arvio kokonaissadosta;
c) jalostukseen tarkoitettu määrä, joka on tomaattien osalta eritelty 2 kohdan c alakohdan mukaisesti;
d) jalostuksen aikataulu.
5. Jos tuottajalle tuotteesta maksettavaa vähimmäishintaa ei ole julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä viittätoista päivää ennen markkinointivuoden alkua, määräaikana asetuksen (EY) N:o 2201/96 2 artiklan 2 kohdan neljännen alakohdan mukaisesti sopimusten allekirjoittamiselle pidetään niitä viittätoista päivää, jotka seuraavat hinnan julkaisemista.
8 artikla
1. Jalostajan tai jalostajien liiton on toimitettava kappale jokaisesta jalostussopimuksesta sekä tarvittaessa sopimusehtojen muutoksesta sen jäsenvaltion nimeämälle elimelle, jossa raaka-aineet on tuotettu, ja tarvittaessa sen jäsenvaltion nimeämälle elimelle, jossa jalostus tapahtuu. Nämä kappaleet on toimitettava toimivaltaisille viranomaisille viimeistään 10 työpäivää sopimuksen tekemisen jälkeen.
2. Jäsenvaltiot voivat asianmukaisesti perustelluissa poikkeustapauksissa vahvistaa jalostussopimukset ja sopimusehtojen muutokset, jotka on toimitettu niiden viranomaisille myöhemmin, jos tämä vahvistaminen sopii yhteen tukijärjestelmän tavoitteiden kanssa valvontamahdollisuuksia vaarantamatta.
9 artikla
1. Raaka-aineen jalostaja, joka maksaa vähintään vähimmäishinnan suuruisen hinnan tuottajaorganisaatiolle tai, asetuksen (EY) N:o 2201/96 2 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa säädettynä ajanjaksona, yksittäiselle tuottajalle, voi suorittaa kyseisen maksun ainoastaan pankki- tai postisiirtona, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 7 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun tapauksen soveltamista.
Tuottajaorganisaation on maksettava ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu määrä kokonaisuudessaan pankki- tai postisiirtona 15 työpäivän kuluessa jäsenilleen ja tarvittaessa tuottajille, jotka pitävät tuotantonsa kaupan kyseisen organisaation välityksellä asetuksen (EY) N:o 2201/96 2 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti. Edellä 7 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa kyseinen maksu voidaan suorittaa luotottamalla mainittu määrä.
2. Jäsenvaltiot voivat antaa jalostussopimuksia koskevia täydentäviä säännöksiä erityisesti määräaikojen, vähimmäishinnan maksamista koskevien edellytysten sekä sellaisten korvausten osalta, jotka jalostajan, tuottajaorganisaation tai tuottajan on maksettava, jos ne eivät täytä sopimusvelvoitettaan.
10 artikla
Jalostussopimusten mukaisesti jalostajalle toimitettujen raaka-aineiden on oltava laadultaan virheettömiä, aitoja ja myyntikelpoisia ja sopivia jalostettavaksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 2200/96 46 artiklassa tarkoitettua menettelyä noudattaen vahvistettujen tai vahvistettavien vähimmäislaatuvaatimusten soveltamista.
V OSASTO
Tukihakemukset
11 artikla
1. Jalostajan on jätettävä tuotantotukihakemus sen jäsenvaltion nimeämälle elimelle, jonka alueella jalostus on tehty.
2. Kuivattujen viikunoiden osalta jalostajan on tehtävä kolme tukihakemusta markkinointivuodessa:
a) ensimmäinen käsittää ennen 30 päivää marraskuuta jalostetut tuotteet;
b) toinen käsittää 1 päivän joulukuuta ja helmikuun lopun välisenä aikana jalostetut tuotteet;
c) kolmas käsittää kyseisen markkinointivuoden jäljellä olevana aikana jalostetut tuotteet.
Edellä a ja b alakohdassa tarkoitetut tukihakemukset on tehtävä 30 päivän kuluessa jalostuskauden päättymisestä ja c alakohdassa tarkoitettu tukihakemus on tehtävä viimeistään 31 päivänä lokakuuta seuraavana markkinointivuonna.
3. Kuivattujen luumujen osalta jalostajan on tehtävä kolme tukihakemusta markkinointivuodessa:
a) ensimmäinen käsittää ennen 31 päivää joulukuuta jalostetut tuotteet;
b) toinen käsittää 1 päivän tammikuuta ja 30 päivän huhtikuuta välisenä aikana jalostetut tuotteet;
c) kolmas käsittää kyseisen markkinointivuoden jäljellä olevana aikana jalostetut tuotteet.
Edellä a ja b alakohdassa tarkoitetut tukihakemukset on tehtävä 30 päivän kuluessa jalostuskauden päättymisestä ja c alakohdassa tarkoitettu tukihakemus on tehtävä viimeistään 30 päivänä marraskuuta seuraavana markkinointivuonna.
4. Persikka-, päärynä- ja tomaattijalosteiden osalta hakemus voidaan tehdä ainoastaan kerran markkinointivuodessa. Sen on oltava toimivaltaisilla viranomaisilla viimeistään 1 päivänä helmikuuta kyseisenä markkinointivuonna.
5. Asianmukaisesti perustelluissa poikkeustapauksissa jäsenvaltiot voivat hyväksyä tukihakemukset tässä artiklassa vahvistettujen päivämäärien jälkeen sillä edellytyksellä, että tästä ei ole haitallisia vaikutuksia tuotantotukijärjestelmään.
12 artikla
1. Tukihakemuksessa on oltava erityisesti:
a) hakijan nimi ja osoite;
b) sellaisten lopputuotteiden nettopaino, joiden osalta on vahvistettu erillinen tukitaso ja jotka on eritelty tuettujen ja tuettomien määrien mukaisesti;
c) niiden raaka-aineiden nettopaino, joita on käytetty jokaisen b alakohdassa tarkoitetun tuoteryhmän valmistukseen; erikseen on ilmoitettava määrät, jotka koskevat tuottajaorganisaatioiden kanssa allekirjoitettuja sopimuksia, ja määrät, jotka koskevat, yksittäisten tuottajien kanssa allekirjoitettuja sopimuksia;
d) jalostajan ilmoitus siitä, että lopputuotteet ovat asetuksen (EY) n:o 2201/96 8 artiklan mukaisesti säädettyjen vaatimusten mukaisia.
2. Tukihakemukseen on liitettävä jäljennökset 9 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetyistä pankki- tai postisiirroista. Toimitussopimusten osalta kyseiset jäljennökset voidaan korvata tuottajan ilmoituksella, jolla todistetaan jalostajan hyvittäneen tuottajalle vähintään vähimmäishinnan suuruisen hinnan. Kyseisissä jäljennöksissä tai ilmoituksissa on viitattava sopimuksiin, joihin ne liittyvät.
3. Sovellettaessa asetuksen (EY) n:o 2201/96 2 artiklan 2 kohdan toista alakohtaa yksittäisten tuottajien kanssa tehtyjen sopimusten nojalla toimitetuista raaka-aineista valmistetut tukikelpoiset määrät eivät voi olla suurempia kuin prosenttiosuus kyseisessä alakohdassa mainittujen, jalostajan valmistamien lopputuotteiden kokonaismäärästä, jonka osalta tuen myöntämisen muut edellytykset täyttyvät.
4. Tomaattijalosteiden osalta tukihakemukseen on lisäksi liitettävä seuraavat tiedot:
a) kiintiöön kuulumattomat tuotteet, joiden osalta on noudatettu vähimmäishintaa:
- lopputuotteiden nettopaino, eriteltynä samalla tavalla kuin tukikelpoisten tuotteiden osalta,
- käytetyn raaka-aineen nettopaino jalostettaessa kyseisiä raaka-aineita ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitetuiksi lopputuotteiksi,
- jalostajan ilmoitus siitä, että lopputuotteet täyttävät yhteisön laatuvaatimukset,
- jäljennös 9 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetyistä pankki- tai postisiirroista tai toimitussopimusten osalta tuottajan ilmoitus, jolla todistetaan jalostajan hyvittäneen tuottajalle vähintään vähimmäishinnan suuruisen hinnan. Kyseisessä ilmoituksessa on viitattava tehtyihin sopimuksiin, joihin se liittyy;
b) kiintiöön kuulumattomat tuotteet, joiden osalta ei ole noudatettu vähimmäishintaa:
- lopputuotteiden nettopaino, eriteltynä samalla tavalla kuin tukikelpoisten tuotteiden osalta,
- käytetyn raaka-aineen nettopaino jalostettaessa kyseisiä raaka-aineita ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitetuiksi lopputuotteiksi.
13 artikla
1. Tomaattijalosteiden osalta jalostaja voi tehdä ennakkotukihakemuksen 1 päivän syyskuuta ja 30 päivän marraskuuta välisenä aikana. Kyseisessä hakemuksessa on oltava erityisesti:
a) hakijan nimi ja osoite;
b) sellaisten lopputuotteiden nettopaino, jotka on jalostettu ennen 25 päivää marraskuuta ja joita ennakkotukihakemus koskee, eriteltyinä niihin sovellettavan tukikertoimen mukaisesti;
c) sellaisten tomaattien nettopaino, joita on käytetty jonkun b alakohdassa tarkoitetun tuotteen jalostamiseen;
d) jäljennös pankki- tai postisiirroista, jotka todistavat, että tuottajille on jo maksettu vähimmäishinta tai vähintään 50 prosenttia vähimmäishinnasta c alakohdassa tarkoitetuista tomaattimääristä, sekä viittaukset sopimuksiin, joihin määrät liittyvät;
e) tuottajan ilmoitus, että b alakohdassa tarkoitetut tuotteet täyttävät yhteisössä vahvistetut laatuvaatimukset.
2. Ennakkotuki 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen lopputuotteiden määrälle maksetaan jalostajalle. Ennakkotuen maksamisen edellytyksenä on sellaisen vakuuden antaminen, joka vastaa suuruudeltaan 110:tä prosenttia kyseisestä tuesta.
Sovelletaan 12 artiklan 3 kohdan säännöksiä.
Toimivaltainen elin maksaa ennakkotuen 30 päivän kuluessa hakemuksen tekemisestä.
Jos kyseistä määräaikaa ei asianmukaisesti perusteltujen, valvontaan liittyvien syiden vuoksi voida noudattaa, sitä voidaan jäsenvaltion pyynnöstä ja komission suostumuksella pidentää 45 päivään.
3. Vakuus menetetään suhteessa määrään, jonka osalta ennakkotukea on perusteettomasti haettu, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 16 artiklan soveltamista.
4. Vakuus vapautetaan, kun toimivaltaiset viranomaiset ovat maksaneet 12 artiklassa tarkoitettuun hakemukseen perustuvan tuotantotuen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 3 kohdan soveltamista.
5. Tämän artiklan säännöksiä sovellettaessa 12 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen tietojen ja asiakirjojen on käsitettävä jalostajan kokonaistuotanto kyseisen markkinointivuoden aikana ja tukihakemuksista on ilmettävä, että ennakkotukihakemus on tehty.
VI OSASTO
Valvonta ja seuraamukset
14 artikla
1. Jalostajan on pidettävä rekisteriä, josta ilmenevät vähintään seuraavat tiedot:
a) yritykseen päivittäin ostetut ja sinne tuodut raaka-aine-erät eriteltyinä jalostussopimukseen tai sopimusehtojen muutoksiin kuuluviin raaka-aineisiin, sekä näille erille mahdollisesti vahvistettavat vastaanottoluettelon numerot;
b) jokaisen tulleen erän paino sekä sopimuspuolen nimi ja osoite;
c) raaka-aineen jalostuksen jälkeen päivittäin saatu lopputuotteiden määrä eriteltynä tukeen oikeutettuihin ja muihin määriin;
d) tomaattijalosteiden osalta sellaisten kiintiöihin kuulumattomien raaka-aineiden jalostuksen jälkeen, joiden osalta on noudatettu vähimmäishintaa, päivittäin saatu lopputuotteiden määrä;
e) jalostuslaitoksesta lähtevien tuotteiden määrä ja hinta jokaisen erän osalta varustettuna merkinnällä vastaanottajasta. Rekisteriin tehtävät merkinnät voivat viitata tällaisiin tositteisiin, jos ne sisältävät edellä mainitut tiedot.
2. Jalostajan on säilytettävä todiste kaikkien jalostussopimuksen tai sopimusehtojen muutoksen mukaisesti ostettujen raaka-aineiden maksamisesta.
3. Jalostajan on myönnyttävä kaikkiin tarpeellisina pidettyihin tarkastus- ja valvontatoimenpiteisiin ja pidettävä kansallisten viranomaisten määräämiä lisärekistereitä, joiden avulla viranomaiset voivat suorittaa tarpeelliseksi katsomaansa valvontaa. Jos säädettyä tarkastusta tai valvontaa ei voida suorittaa jalostajasta johtuvista syistä, vaikka tarkastus- tai valvontavaatimuksista on ilmoitettu tälle virallisesti, kyseisenä markkinointivuonna ei makseta mitään tukea.
15 artikla
1. Toimivaltaiset viranomaiset tutkivat kunkin markkinointivuoden osalta jalostusrekisterit ja tarkastavat paikalla tehtävin pistokokein edustavista tukihakemuksista vähintään 25 prosenttia kyseisten lopputuotteiden määrästä, varmistaakseen erityisesti seuraavat seikat:
a) täyttävätkö tuotantotukihakemuksen kohteena olevat lopputuotteet sovellettavat laatuvaatimukset. Jos virallisesti suoritetusta näytteenotosta saadut tulokset poikkeavat jalostajan rekisteriin merkityistä ja jos niiden perusteella voidaan todeta, että yhteisön vähimmäislaatuvaatimuksia ei ole noudatettu, kyseiselle jalostukselle ei makseta mitään tukea;
b) vastaavatko jalostuksen aikana käytetyt raaka-ainemäärät tukihakemukseen merkittyjä määriä;
c) onko a alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden jalostukseen käytetyistä raaka-aineista maksettu hinta vähintään vahvistetun vähimmäishinnan suuruinen;
ja
d) täyttävätkö raaka-aineet niille vahvistetut laatuvaatimukset.
2. Myös niiden kiintiöön kuulumattomien määrien kohdalla, joiden osalta on noudatettu vähimmäishintaa, suoritetaan tomaattijalosteiden osalta jalostajien rekisterien tarkastuksia sekä 1 kohdassa säädettyjä pistokokeita.
3. Kunkin markkinointivuoden osalta toimivaltaiset viranomaiset tarkastavat pistokokein:
a) jalostuslaitokseen toimitettujen raaka-aineiden painon;
b) edellä 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut pankki- tai postisiirrot.
4. Tämän artiklan nojalla suoritetut tarkastukset eivät estä toimivaltaisten viranomaisten suorittamia mahdollisia myöhempiä tarkastuksia eivätkä voimassa olevien säännösten soveltamisesta johtuvia mahdollisia seurauksia.
5. Jäsenvaltioiden on kaikin mahdollisin toimenpitein estettävä tuotantotukijärjestelmään liittyvät petokset ja määrättävä niistä rangaistuksia sekä varmistettava järjestelmän oikea soveltaminen.
16 artikla
1. Jos jalostaja ei esitä 13 artiklassa tarkoitetun ennakkotuen yhteydessä 11 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua tukihakemusta, 13 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu vakuus menetetään kokonaan ja jalostaja suljetaan pois asetuksen (EY) N:o 2201/96 2 artiklassa säädetystä tuotantotukijärjestelmästä seuraavan markkinointivuoden osalta.
2. Jos todetaan, että jalostajan markkinointivuotena tuotteelle hakema tuotantotuki on suurempi kuin sille kuuluva tuotantotuki, tuen määrää vähennetään, jos erotus johtuu väärästä ilmoituksesta tai vääristä asiakirjoista tai jalostajan laiminlyönnistä. Vähennys on erotuksen määrä kerrottuna kahdella ja perusteettoman edun saamisen ja takaisinmaksun väliseltä ajalta lasketulla korolla lisättynä.
Korko on tällöin suuruudeltaan sama kuin Euroopan rahapoliittisen instituutin omassa toiminnassaan ecu-määräisenä soveltama, Euroopan yhteisöjen virallisen lehden C-sarjassa julkaistu korko, joka on voimassa perusteettoman edun maksupäivänä, lisättynä kolmella prosenttiyksiköllä.
3. Sovellettaessa 2 kohtaa, kun tosiasiallisesti maksetun tuen ja perustellun tuen välinen erotus on yli 20 prosenttia suurempi kuin perusteltu tuki, tuensaajan on maksettava takaisin koko maksettu tuki 2 kohdan mukaisesti laskettuine korkoineen; jos tämä erotus on suurempi kuin 30 prosenttia, jalostaja menettää kaikki oikeutensa tuotantotukeen seuraavana markkinointivuonna.
4. Perityt määrät sekä korot maksetaan toimivaltaiselle maksajana toimivalle elimelle ja vähennetään Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston rahoittamista menoista.
5. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että 9 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan säännöksiä noudatetaan. Niiden on säädettävä erityisesti seuraamuksista tuottajaorganisaation vastuuhenkilöille laiminlyönnin vakavuuden perusteella.
6. Tätä artiklaa sovelletaan rajoittamatta kuitenkaan asetuksen (EY) N:o 2201/96 25 artiklan mukaisesti vahvistettavien muiden seuraamusten soveltamista.
VII OSASTO
Tiedonannot komissiolle
17 artikla
Kunkin jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle:
1. viimeistään 1 päivänä joulukuuta seuraavat tiedot:
a) arvio niiden jalostamattomien kuivattujen viikunoiden, kuivattujen luumujen, persikoiden, päärynöiden sekä tomaattien sadosta, joita on käytetty tai jotka on tarkoitettu käytettäviksi 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen lopputuotteiden jalostukseen b alakohdan mukaisesti eriteltynä;
b) kuluvan markkinointivuoden arvioitu tuotanto seuraavien tuotteiden osalta:
- tomaattitiiviste,
- säilötyt kuoritut kokonaiset tomaatit eriteltynä San Marzano -lajikkeen kuorittuihin tomaatteihin ja Roma-lajikkeen sekä samanlaisten lajikkeiden kuorittuihin tomaatteihin,
- muut tomaattijalosteet,
- sokeriliemeen ja/tai omaan liemeen säilötyt persikat,
- sokeriliemeen ja/tai omaan liemeen säilötyt Williams- ja Rocha-päärynät,
- kuivatut viikunat,
- kuivatut luumut.
2. viimeistään 1 päivänä huhtikuuta seuraavat tiedot:
a) persikasta, päärynöistä ja tomaateista saatavien lopputuotteiden nettopainona ilmoitetut määrät eriteltyinä tuettuihin ja tuettomiin tuotteisiin;
b) edellä a alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden valmistuksessa käytettyjen raaka-aineiden määrä;
c) edellisen vuoden 31 päivänä joulukuuta varastossa oleva a alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden nettopainona ilmoitettu määrä, joka on eritelty myytyihin ja myymättömiin tuotteisiin;
d) tomaattien osalta a, b ja c alakohdassa tarkoitetut, tukikerrointen mukaan vastaavasti eritellyt määrät;
e) tomaattijalosteiden osalta
i) sellaisten kiintiöön kuulumattomien tuotteiden osalta, joiden kohdalla on noudatettu vähimmäishintaa:
- lopputuotteiden nettopainona ilmoitettu määrä, joka on ilmoitettu tukihakemuksissa,
- tukihakemuksissa ilmoitettu raaka-aineiden määrä, joka on käytetty ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettujen tuotteiden valmistukseen;
ii) sellaisten kiintiöön kuulumattomien tuotteiden osalta, joiden kohdalla ei ole noudatettu vähimmäishintaa:
- tukihakemuksissa ilmoitettujen lopputuotteiden nettopainona ilmoitettu määrä,
- tukihakemuksissa ilmoitettujen raaka-aineiden määrä, joka on käytetty ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettujen tuotteiden valmistukseen;
iii) edellä i ja ii alakohdassa tarkoitetut lopputuotteet ja raaka-aineet, jotka on eritelty samalla tavalla kuin tukikelpoiset tuotteet;
iv) markkinointivuoden aikana viljelty kokonaispinta-ala hehtaareina;
v) markkinointivuoden keskituotos ilmoitettuna tonneina hehtaaria kohden;
vi) pinta-ala ja tuotos, jotka on eritelty:
- San Marzano -lajikkeen tomaatteihin,
- Roma-lajikkeen ja samankaltaisten lajikkeiden tomaatteihin,
- pyöreiden lajikkeiden tomaatteihin.
3. viimeistään 1 päivänä kesäkuuta seuraavat tiedot:
a) kuivattujen luumujen ja viikunoiden nettopainona ilmoitettu määrä, joka on eritelty tuettuihin ja tuettomiin tuotteisiin sekä laatuluokkien mukaan;
b) kuivatuista viikunoista ja Ente-lajikkeen luumuista saaduista kuivatuista luumuista kokonaismäärä, joka on käytetty a alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden valmistukseen;
c) edellä a ja b alakohdassa tarkoitettujen, 1 päivänä toukokuuta varastoissa olevien tuotteiden nettopainona ilmoitetut määrät, jotka on eritelty myytyihin ja myymättömiin tuotteisiin.
VIII OSASTO
Loppusäännökset
18 artikla
Kumotaan asetus (ETY) N:o 1558/91. Kunkin asianomaisen tuotteet osalta asetus kuitenkin pysyy voimassa markkinointivuoden 1996/1997 loppuun asti.
19 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Ennakkosopimuksen tekemisen määräpäivää koskevaa 6 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan säännöstä ei sovelleta markkinointivuonna 1997/1998.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 19 päivänä maaliskuuta 1997.

Labels: 12
11
17
19