Document ID: 32007D0149

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tal-5 ta' Marzu 2007
li tawtorizza lid-Deputat Segretarju Ġenerali tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea biex jaġixxi bħala rappreżentant ta' ċerti Stati Membri bil-għan li jiġu konklużi u ġestiti kuntratti relatati mal-forniment ta' servizzi li jikkonċernaw infrastruttura ta' komunikazzjoni għall-ambjent Schengen, sakemm titwettaq il-migrazzjoni għal infrastruttura ta' komunikazzjoni a karigu tal-Komunità Ewropea
(2007/149/KE)
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra l-Protokoll li jintegra l-acquis ta' Schengen fil-qafas ta' l-Unjoni Ewropea, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b' mod partikolari l-Artikolu 7 tiegħu,
Billi:
(1)
Bid-Deċiżjoni 1999/870/KE (1) il-Kunsill awtorizza lid-Deputat Segretarju Ġenerali tal-Kunsill biex jikkonkludi u jiġġestixxi f'isem ċerti Stati Membri l-kuntratt relatat ma' l-istallazzjoni u l-funzjonament ta' l-infrastruttura ta' komunikazzjoni għall-ambjent Schengen, is-“SISNET”.
(2)
Il-kuntratt għas-SISNET konkluż abbażi ta' dik l-awtorizzazzjoni ser jieqaf awtomatikament fit-13 ta' Novembru 2008 u ma jistax jiġi mġedded jew estiż permezz ta' negozjati diretti mal-kuntrattur attwali.
(3)
L-Istati Membri kkonċernati esprimew il-ħtieġa li jkollhom il-kuntratt attwali għas-SISNET segwit b'kuntratt ġdid, u talbu lid-Deputat Segretarju-Ġenerali tal-Kunsill biex jirrappreżentahom fir-rigward ta' l-esekuzzjoni tal-miżuri preparatorji meħtieġa kif ukoll il-konklużjoni u l-ġestjoni ta' kuntratt ġdid għas-SISNET.
(4)
It-twettiq ta' tali kompitu mid-Deputat Segretarju-Ġenerali tal-Kunsill f'isem ċerti Stati Membri jikkostitwixxi kompitu distint mill-kompiti mwettqa mid-Deputat Segretarju-Ġenerali skond l-obbligi tiegħu skond it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea.
(5)
Huwa għalhekk xieraq li dan il-kompitu jkun assenjat lid-Deputat Segretarju-Ġenerali permezz ta' Deċiżjoni espliċita tal-Kunsill.
(6)
Tali proċedura ta' sejħiet għal offerti tinkludi xi riskji li mhumiex taħt il-kontroll tal-Kunsill u l-Istati Membri, il-Kunsill tal-15 ta' Frar 2007 jitlob ukoll lill-Kummissjoni tagħmel proposti malajr kemm jista' jkun biex tipprevedi għall-possibbiltà li temigra s-SIS, SIRENE u VISION fuq in-netwerk s-TESTA sat-13 ta' Novembru 2008, taħt ir-responsabbiltà tagħha;
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Il-Kunsill b'dan jawtorizza lid-Deputat Segretarju-Ġenerali tal-Kunsill biex jaġixxi bħala r-rappreżentant ta' l-Istati Membri kkonċernati (l-Awstrija, il-Belġju, id-Danimarka, l-Estonja, il-Finlandja, Franza, il-Ġermanja, il-Greċja, L-Irlanda, l-Isvezja, l-Italja, il-Latvja, il-Litwanja, il-Lussemburgu, Malta, l-Olanda, il-Polonja, il-Portugall, ir-Renju Unit, ir-Repubblika Ċeka, is-Slovakkja, is-Slovenja, Spanja, l-Ungerija) fir-rigward ta':
(a)
l-eżekuzzjoni ta' sejħa għal offerti għall-forniment ta' servizzi li jikkonċernaw infrastruttura ta' komunikazzjoni għall-ambjent Schengen, sakemm titwettaq il-migrazzjoni għal infrastruttura ta' komunikazzjoni taħt ir-responsabbiltà tal-Komunità Ewropea,
(b)
il-konklużjoni u l-ġestjoni tal-kuntratti għall-forniment ta' tali servizzi.
Artikolu 2
Il-ħidma involuta fit-tħejjija tas-sejħa għall-offerti u l-ġestjoni tal-kuntratti sussegwenti msemmija fl-Artikolu 1 f'isem l-Istati Membri kkonċernati għandha titwettaq mis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill bħala parti mill-kompiti amministrattivi normali tiegħu.
Artikolu 3
Il-kwistjonijiet kollha relatati ma' kwalunkwe responsabbiltà mhux-kuntrattwali li jirriżultaw mill-atti jew l-ommisjonijiet tas-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill fit-twettiq tal-kompiti amministrattivi tiegħu skond din id-Deċiżjoni għandhom ikunu regolati bl-Artikolu 288, it-tieni paragrafu, tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea. L-Artikolu 235 ta' dak it-Trattat għandu għalhekk ikun japplika għal kwalunkwe tilwim relatat ma' kumpens għal danni.
Artikolu 4
1. Il-kont bankarju speċjali f'isem is-Segretarju-Ġenerali tal-Kunsill, miftuħ bil-għan li jiġestixxi l-kuntratti msemmija fid-Deċiżjoni 1999/870/KE, għandu jintuża fir-rigward tal-baġit relatat mal-konklużjoni u l-ġestjoni tal-kuntratti msemmija fl-Artikolu 1.
2. Id-Deputat Segretarju-Ġenerali għandu jkun awtorizzat li juża l-kont bankarju msemmi fil-paragrafu 1 għall-finijiet li jwettaq il-kompiti tiegħu skond din id-Deċiżjoni.
Artikolu 5
Din id-Deċiżjoni għandha jkollha effett fil-jum ta' l-adozzjoni tagħha.
Artikolu 6
Din id-Deċiżjoni għandha tiġi pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, 5 ta' Marzu 2007.

Labels: 11
10
3
12
15