Document ID: 31990D0085

*****
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 1ης Μαρτίου 1990
για την περάτωση της επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις εισαγωγές ορισμένων ινών από γυαλί (από νήματα με απανωτές στρώσεις) καταγωγής Τσεχοσλοβακίας και Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας και την επιβεβαίωση της λήξης των μέτρων αυτών
(90/85/ΕΟΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88 της 11ης Ιουλίου 1988 για την άμυνα των εισαγωγών προϊόντων που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (1), και ιδίως τα άρθρα 9 και 15,
μετά από διαβουλεύσεις στα πλαίσια της συμβουλευτικής επιτροπής όπως προβλέπει ο προαναφερθείς κανονισμός,
Εκτιμώντας ότι:
Α. Προηγούμενη διαδικασία
(1) Το Νοέμβριο του 1982 η Επιτροπή δημοσίευσε ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την έναρξη διαδικασίας αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές ορισμένων ινών από γυαλί (από νήματα με απανωτές στρώσεις, Rovings) καταγωγής Τσεχοσλοβακίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας και Ιαπωνίας (2).
Το Δεκέμβριο του 1983, επιβλήθηκε οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές από την Τσεχοσλοβακία και τη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας (3) και έγινε δεκτή ανάληψη υποχρεώσεων εκ μέρους των εξαγωγέων όσον αφορά τα προϊόντα καταγωγής Ιαπωνίας (4).
(2) Τον Ιούλιο του 1988 η Επιτροπή δημοσίευσε ανακοίνωση σχετικά με την αναμενόμενη λήξη των εν λόγω μέτρων (5) σύμφωνα με το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88.
Η Επιτροπή δεν παρέλαβε την αίτηση για επανεξέταση όσον αφορά την υποχρέωση που είχαν αναλάβει οι Ιάπωνες εξαγωγείς και, κατά συνέπεια, η υποχρέωση αυτή έληξε στις 16 Δεκεμβρίου 1988 (6).
Β. Αιτήσεις για επανεξέταση και έναρξη της διαδικασίας
(3) Το Σεπτέμβριο του 1988 η Επιτροπή έλαβε αίτηση για επανεξέταση των μέτρων σχετικά με τις εισαγωγές από την Τσεχοσλοβακία και τη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας την οποία υπέβαλε η Association des Producers de Fibres de Verre Europeen (APFE) εξ ονόματος των κοινοτικών παραγωγών που αντιπροσωπεύουν σχεδόν ολόκληρη την κοινοτική παραγωγή. Στην αίτηση υποστηριζόταν ότι η λήξη των μέτρων αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές από την Τσεχοσλοβακία και τη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας θα προκαλούσε και πάλι ζημία ή απειλή ζημίας. Οι καταγγελίες αυτές στηρίζονταν κυρίως στο ότι σημειωνόταν συνεχής αύξηση των εισαγωγών σε χαμηλές τιμές και στο ότι η λήξη των δασμών αντιντάμπινγκ υπήρχε κίνδυνος να συμβάλει στη μείωση του σημερινού επιπέδου χρήσεως της παραγωγικής ικανότητας καθώς και της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής βιομηχανίας.
(4) Τα αποδεικτικά στοιχεία που προσκομίστηκαν θεωρήθηκαν επαρκή· ως εκ τούτου η Επιτροπή γνωστοποίησε, με ανακοινώσεις που δημοσιεύτηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων την πρόθεση (1) και την έναρξη (2) της επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ ορισμένων ινών από γυαλί (Rovings) καταγωγής Τσεχοσλοβακίας και Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας. Η διάρκεια της έρευνας κάλυπτε ολόκληρο το 1988. Κατά τη διάρκεια της έρευνας τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν τη δυνατότητα να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους και να προσκομίσουν όλες τις αναγκαίες πληροφορίες για να προσδιοριστεί το κατά πόσο θα προέκυπτε ζημία από τη λήξη των μέτρων. Βάσει του άρθρου 15 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88, τα μέτρα εξακολούθησαν να ισχύουν κατά τη διάρκεια της έρευνας.
Γ. Προϊόν
(5) Τα εν λόγω προϊόντα είναι ίνες απο γυαλί (νήματα με απανωτές στρώσεις, Rovings) που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 7019 10 51, ή κωδικό Nimexe 70.20-70.
Δ. Αποτελέσματα της έρευνας σχετικά με τη ζημία
(6) Η έρευνα, την οποία πραγματοποίησαν οι υπηρεσίες της Επιτροπής, αποσκοπούσε στο να προσδιοριστεί κατά πόσο οι εισαγωγές των εν λόγω εμπορευμάτων θα προκαλούσαν και πάλι ζημία ή απειλή ζημίας στους κοινοτικούς παραγωγούς εάν δεν εξακολουθούσαν να ισχύουν τα σημερινά μέτρα αντιντάμπινγκ.
Κατά συνέπεια, η ανάλυση της αιτιώδους συνάφειας μεταξύ της μη ανανέωσης των μέτρων αντιντάμπινγκ και της επανάληψης της ζημίας έγινε με αξιολόγηση της σημερινής κατάστασης καθώς και της επανάληψης της ζημίας ή της απειλής ζημίας που ενδέχετο να ακολουθήσει τη λήξη των προαναφερόμενων μέτρων.
(7) Όσον αφορά τη σημερινή κατάσταση διαπιστώθηκε ότι σημειώθηκε μεγάλη αύξηση στη ζήτηση στον τομέα αυτό κυρίως επειδή ανακαλύφθηκαν νέες εφαρμογές για υαλοπίνακες ασφαλείας στη βιομηχανία αυτοκινήτου. Αποτέλεσμα της ευνοϊκής κατάστασης στην αγορά για την κοινοτική βιομηχανία ήταν η μεγαλύτερη χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας, η αύξηση της παραγωγής, της κατανάλωσης, των πωλήσεων και του τμήματος της αγοράς, η σταθερότητα της απασχόλησης και η συνέχιση επενδυτικών προγραμμάτων.
Συγχρόνως οι εισαγωγές από τις εν λόγω χώρες αυξήθηκαν κατά μεγαλύτερο ποσοστό από ό,τι η κατανάλωση στην Κοινότητα, και κατά συνέπεια, το τμήμα της αγοράς που κατέχει η Τσεχοσλοβακία και η Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας μειώθηκε. Διαπιστώθηκε επίσης ότι οι τιμές των εν λόγω προϊόντων καταγωγής Τσεχοσλοβακίας και Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας σημείωσαν σταθερή αύξηση και ήταν πάντα αρκετά υψηλότερες από το μεταβλητό δασμό που επιβλήθηκε το 1983.
(8) Όσον αφορά την προβλέψιμη επανάληψη της ζημίας ή απειλή ζημίας μετά τη λήξη των δασμών αντιντάμπινγκ, η εξέταση των πιθανών συνεπειών από τη λήξη των μέτρων έγινε με βάση την αποτελεσματικότητα των μέτρων αυτών κατά την περίοδο εφαρμογής του δασμού.
(9) Διαπιστώθηκε, κατά την έρευνα, ότι οι εξαγωγείς της Τσεχοσλοβακίας και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας όχι μόνο τηρούσαν την ελάχιστη τιμή που επιβλήθηκε το 1983 αλλά συνεχώς την υπερέβαιναν, και ότι αύξησαν ετήσια τις τιμές εξαγωγής κατά 3 έως 5 %. Είναι κατά συνέπεια λογικό να συμπεράνουμε ότι η λήξη του δασμού αντιντάμπινγκ δεν θα αρκούσε για να μεταβάλει σημαντικά την κατάσταση που επικρατούσε κατά την πενταετή περίοδο, ούτε θα επαρκούσε για να μεταβάλει την κατάσταση που ισχύει σήμερα. Τα μέτρα αντιντάμπινγκ οδήγησαν τους εξαγωγείς εξαγωγείς στην Τσεχοσλοβακία και τη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας να αναθεωρήσουν τις τιμές εξαγωγής, και λόγω της γενικής έλλειψης στην αγορά υαλοπινάκων ασφαλείας, η λήξη του δασμού δεν αναμένεται να προκαλέσει μείωση των τιμών.
(10) Τέλος όσον αφορά την προβλέψιμη επανάληψη της ζημίας ή η απειλή της ζημίας μετά τη λήξη των δασμών αντιντάμπινγκ επιβεβαιώθηκε ότι δεν αναμένεται αύξηση της παραγωγικής δυναμικότητας των δύο αυτών χωρών στο προσεχές μέλλον.
(11) Με βάση τα παραπάνω, η Επιτροπή συνεπέρανε ότι δεν θα πρέπει να αναμένεται μεταβολή όσον αφορά τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων από την Τσεχοσλοβακία και τη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας προς την Κοινότητα που να συνδέεται με τη λήξη των μέτρων αντιντάμπινγκ.
Ε. Ανάκληση της αίτησης για επανεξέταση
(12) Ο καταγγέλλων, με επιστολή της 4ης Δεκεμβρίου 1989, γνωστοποίησε στην Επιτροπή ότι ανακαλεί την αίτηση για επανεξέταση που αναφέρεται στο σημείο 3.
ΣΤ. Περάτωση
(13) Υπό τις συνθήκες αυτές η Επιτροπή θεωρεί ότι η διαδικασία επανεξέτασης θα πρέπει να περατωθεί και να λήξει αμέσως η ισχύς των μέτρων που παρέμεναν σε ισχύ κατά τη διάρκεια της επανεξέτασης.
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Περατώνεται η επανεξέταση των μέτρων αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές ορισμένων ινών από γυαλί (Rovings) που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 7019 10 51 καταγωγής Τσεχοσλοβακίας και Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας.
Άρθρο 2
Ο δασμός αντιντάμπινγκ, που παρέμεινε σε ισχύ κατά τη διάρκεια της επανεξέτασης, παύει να ισχύει μία ημέρα μετά τη δημοσίευση της παρούσας απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Βρυξέλλες, 1 Μαρτίου 1990.

Labels: 3
18
1