Document ID: 32013D0791

DECYZJA RADY
z dnia 13 grudnia 2013 r.
zmieniająca decyzję 2007/198/Euratom powołującą Europejskie Wspólne Przedsięwzięcie na rzecz Realizacji Projektu ITER i Rozwoju Energii Termojądrowej oraz przyznającą mu określone korzyści
(2013/791/Euratom)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 47 akapit trzeci i czwarty,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Decyzją Rady 2007/198/Euratom (1) ustanowiono Europejskie Wspólne Przedsięwzięcie na rzecz Realizacji Projektu ITER i Rozwoju Energii Termojądrowej (zwane dalej „wspólnym przedsięwzięciem”) w celu wnoszenia wkładu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (zwanej dalej „Euratomem”) na rzecz Międzynarodowej Organizacji Energii Termojądrowej ITER oraz realizowanych wspólnie z Japonią działań w ramach szerszego podejścia, jak również w celu przygotowania i koordynacji programu działań przygotowawczych do budowy demonstracyjnego reaktora termojądrowego wraz z instalacjami towarzyszącymi.
(2)
W decyzji 2007/198/Euratom przewidziano kwotę odniesienia finansowego uznaną za niezbędną dla wspólnego przedsięwzięcia wraz z szacowanym łącznym wkładem Euratomu w tę kwotę, który powinien być udostępniany poprzez programy badawcze i szkoleniowe Euratomu przyjmowane zgodnie z art. 7 Traktatu Euratom.
(3)
Środki uznane za niezbędne dla wspólnego przedsięwzięcia podczas etapu budowy ITER-a, obejmującego lata 2007-2020, w marcu 2010 r. wynosiły 7 200 000 000 EUR (według wartości z 2008 r.). W lipcu 2010 r. Rada ograniczyła tę kwotę do 6 600 000 000 EUR (według wartości z 2008 r.).
(4)
W wieloletnich ramach finansowych na lata 2014-2020 Parlament Europejski i Rada ustaliły maksymalny poziom zobowiązań Euratomu na rzecz realizacji projektu ITER na 2 707 000 000 EUR (według wartości z 2011 r.).
(5)
Konieczna jest zmiana decyzji 2007/198/Euratom, aby umożliwić finansowanie działań wspólnego przedsięwzięcia na lata 2014-2020 z budżetu ogólnego Unii Europejskiej, a nie z programów badawczych i szkoleniowych Euratomu.
(6)
Kraje trzecie, które zawarły z Euratomem umowę o współpracy w dziedzinie badań naukowych nad energią jądrową, w tym nad kontrolowaną syntezą jądrową, które wiążą swoje programy badawcze z odpowiednimi programami Euratomu, powinny wnieść wkład w finansowanie działań wspólnego przedsięwzięcia. Ich wkład powinien zostać określony w odpowiedniej umowie o współpracy z Euratomem.
(7)
Plan prac nad syntezą jądrową z 2012 r. opracowany przez krajowe laboratoria pracujące nad syntezą jądrową w ostatecznym rozrachunku ma na celu wspieranie projektowania i budowy ITER-a i zademonstrowanie w połowie obecnego stulecia możliwości produkcji energii elektrycznej w drodze syntezy jądrowej. Dlatego, aby mogło wypełniać swoje zadania, wspólne przedsięwzięcie powinno utrzymywać bliskie robocze kontakty z podmiotami europejskimi realizującymi ten plan.
(8)
Należy również zaktualizować decyzję 2007/198/Euratom w odniesieniu do przepisów dotyczących ochrony interesów finansowych Unii.
(9)
Należy informować Parlament Europejski i Radę o wdrażaniu decyzji 2007/198/Euratom na podstawie informacji dostarczonych przez wspólne przedsięwzięcie.
(10)
Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2007/198/Euratom,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji 2007/198/Euratom wprowadza się następujące zmiany:
1)
w art. 4 wprowadza się następujące zmiany:
a)
ust. 1 lit. c) otrzymuje brzmienie:
„c)
w odniesieniu do zadań, o których mowa w art. 1 ust. 2 lit. c) - zgodnie z programami badawczymi i szkoleniowymi przyjętymi zgodnie z art. 7 Traktatu lub w drodze innej decyzji przyjętej przez Radę.”;
b)
w ust. 2 dodaje się akapit w brzmieniu:
„Wkład krajów trzecich, które zawarły z Euratomem umowę o współpracy w dziedzinie badań naukowych nad energią jądrową, w tym nad kontrolowaną syntezą jądrową, które wiążą swoje programy badawcze z odpowiednimi programami Euratomu, określa się w odpowiedniej umowie o współpracy z Euratomem.”;
c)
ust. 3 otrzymuje brzmienie:
„3. Wkład Euratomu na rzecz wspólnego przedsięwzięcia na lata 2014-2020 wynosi 2 915 015 000 (w wartościach bieżących).”;
d)
skreśla się ust. 4;
2)
dodaje się artykuły w brzmieniu:
„Artykuł 5a
Ochrona interesów finansowych Unii
1. Komisja przyjmuje odpowiednie środki zapewniające, w trakcie realizacji działań finansowanych na podstawie niniejszej decyzji, ochronę interesów finansowych Unii przez stosowanie środków zapobiegania nadużyciom finansowym, korupcji i innym nielegalnym działaniom, przez skuteczne kontrole oraz, w razie wykrycia nieprawidłowości, przez odzyskiwanie kwot nienależnie wypłaconych a także, w stosownych przypadkach, przez skuteczne, proporcjonalne i odstraszające sankcje.
2. Komisja lub jej przedstawiciele oraz Trybunał Obrachunkowy mają uprawnienia do audytu, na podstawie dokumentacji i w ramach kontroli i inspekcji na miejscu, wobec wszystkich beneficjentów dotacji, wykonawców, podwykonawców i innych osób trzecich, którzy otrzymują od Euratomu środki na podstawie niniejszej decyzji.
3. Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) może prowadzić dochodzenia, w tym kontrole i inspekcje na miejscu, zgodnie z przepisami i procedurami określonymi w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 883/2013 (2) oraz w rozporządzeniu Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 (3) w celu ustalenia, czy doszło do nadużycia finansowego, korupcji lub innego nielegalnego działania ze skutkiem dla interesów finansowych Unii w związku z umową, decyzją lub kontraktem finansowanym na mocy niniejszej decyzji.
Bez uszczerbku dla ust. 2 i akapitu pierwszego niniejszego ustępu, w umowach o współpracy z państwami trzecimi i organizacjami międzynarodowymi, kontraktach, umowach i decyzjach wynikających ze stosowania niniejszej decyzji wyraźnie upoważnia się Komisję, Trybunał Obrachunkowy i OLAF do prowadzenia audytów, kontroli i inspekcji na miejscu.
Artykuł 5b
Przegląd śródokresowy
Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, najpóźniej do dnia 31 grudnia 2017 r., sprawozdanie z postępów dokonanych we wdrażaniu niniejszej decyzji na podstawie informacji dostarczonych przez wspólne przedsięwzięcie. W sprawozdaniu określa się wyniki wykorzystania wkładu Euratomu, o którym mowa w art. 4 ust. 3, w odniesieniu do zobowiązań i wydatków.
(2) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 883/2013 z dnia 11 września 2013 r. dotyczące dochodzeń prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1073/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady i rozporządzenie Rady (Euratom) nr 1074/1999 (Dz.U. L 248 z 18.9.2013, s. 1)." 						
(3) Rozporządzenie Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 z dnia 11 listopada 1996 r. w sprawie kontroli na miejscu oraz inspekcji przeprowadzanych przez Komisję w celu ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich przed nadużyciami finansowymi i innymi nieprawidłowościami (Dz.U. L 292 z 15.11.1996, s. 2).”." 						
Artykuł 2
Wejście w życie
Niniejsza decyzja wchodzi w życie trzeciego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2014 r.
Artykuł 3
Adresaci
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 13 grudnia 2013 r.

Labels: 18
15
14
5