Document ID: 32006R0249

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 249/2006
ze dne 13. února 2006,
kterým se mění nařízení (ES) č. 2430/1999, (ES) č. 937/2001, (ES) č. 1852/2003 a (ES) č. 1463/2004, pokud jde o podmínky pro povolení některých doplňkových látek v krmivech náležejících do skupiny antikokcidik a chemoterapeutik
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat (1), a zejména na čl. 13 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Čl. 13 odst. 3 nařízení (ES) č. 1831/2003 stanoví možnost změny podmínek povolení některé doplňkové látky v návaznosti na žádost držitele povolení.
(2)
Používání doplňkové látky halofuginon hydrobromid 6 g/kg („Stenorol“) náležející do skupiny „antikokcidika a chemoterapeutika“ bylo povoleno na 10 let pro kuřice nařízením Komise (ES) č. 2430/1999 (2). Povolení bylo vázáno na osobu odpovědnou za uvedení doplňkové látky do oběhu.
(3)
Používání doplňkové látky salinomycinát sodný 120 g/kg („Sacox 120“) náležející do skupiny „antikokcidika a chemoterapeutika“ bylo povoleno na 10 let pro výkrm králíků nařízením Komise (ES) č. 937/2001 (3). Povolení bylo vázáno na osobu odpovědnou za uvedení doplňkové látky do oběhu.
(4)
Používání doplňkové látky salinomycinát sodný 120 g/kg („Sacox 120 microGranulate“) náležející do skupiny „antikokcidika a chemoterapeutika“ bylo povoleno na 10 let pro kuřice nařízením Komise (ES) č. 1852/2003 (4). Povolení bylo vázáno na osobu odpovědnou za uvedení doplňkové látky do oběhu.
(5)
Používání doplňkové látky salinomycinát sodný 120 g/kg („Sacox 120 microGranulate“) náležející do skupiny „antikokcidika a chemoterapeutika“ bylo povoleno na 10 let pro výkrm kuřat nařízením Komise (ES) č. 1463/2004 (5). Povolení bylo vázáno na osobu odpovědnou za uvedení doplňkové látky do oběhu a nahradilo předchozí povolení této doplňkové látky, které nebylo vázáno na žádnou konkrétní osobu.
(6)
Držitelé povolení, Hoechst Roussel Vet GmbH a Intervet International bv, předložili žádosti podle čl. 13 odst. 3 nařízení (ES) č. 1831/2003 s návrhem na změnu jména osoby odpovědné za uvedení doplňkových látek uvedených v bodech odůvodnění 2 až 5 do oběhu. Spolu s žádostí předložili údaje o tom, že registrační práva u těchto doplňkových látek byla převedena na Huvepharma nv s účinností od 1. srpna 2005.
(7)
Převedení povolení doplňkové látky vázaného na osobu odpovědnou za její uvedení do oběhu na jinou osobu je založeno toliko na správním postupu a neobnáší nové hodnocení doplňkových látek. Evropský úřad pro bezpečnost potravin byl o žádosti informován.
(8)
K tomu, aby mohla Huvepharma nv využívat svých vlastnických práv, je nutno odpovídajícím způsobem změnit jméno osoby odpovědné za uvedení daných doplňkových látek do oběhu.
(9)
Nařízení (ES) č. 2430/1999, (ES) č. 937/2001, (ES) č. 1852/2003 a (ES) č. 1463/2004 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
(10)
Je třeba stanovit přechodné období ke spotřebování stávajících zásob.
(11)
Opatření stanovená v tomto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Ve sloupci 2 položky E 764 přílohy I nařízení (ES) č. 2430/1999 se slova „Hoechst Roussel Vet GmbH“ nahrazují slovy „Huvepharma nv“.
Článek 2
Příloha IV nařízení (ES) č. 937/2001 se mění takto: Ve sloupci 2 položky E 766 se slova „Intervet International bv“ nahrazují slovy „Huvepharma nv“.
Článek 3
Ve sloupci 2 položky E 766 přílohy nařízení (ES) č. 1852/2003 se slova „Intervet International bv“ nahrazují slovy „Huvepharma nv“.
Článek 4
Ve sloupci 2 položky E 766 přílohy nařízení (ES) č. 1463/2004 se slova „Intervet International bv“ nahrazují slovy „Huvepharma nv“.
Článek 5
Stávající zásoby, které jsou v souladu s ustanoveními použitelnými před vstupem tohoto nařízení v platnost, mohou být nadále uváděny na trh a používány až do 31. července 2006.
Článek 6
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 13. února 2006.

Labels: 0
3
17
6