Document ID: 32002D0731

Komisijos Sprendimas
2002 m. gegužės 30 d.
dėl Direktyvos 96/48/EB 6 straipsnio 1 dalyje nurodytos transeuropinės greitųjų geležinkelių sistemos kontrolės, valdymo ir signalizacijos posistemio techninės sąveikos specifikacijų
(pranešta dokumentu Nr. C(2002) 1947)
(tekstas svarbus EEE)
(2002/731/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1996 m. liepos 23 d. Tarybos direktyvą 96/48/EB dėl transeuropinės greitųjų geležinkelių sistemos sąveikos [1], ypač jos 6 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) Pagal Direktyvos 96/48/EB 2 straipsnio c dalį transeuropinė greitųjų geležinkelių sistema skirstoma į struktūrinius arba eksploatavimo posistemius. Šie posistemiai aprašyti direktyvos II priede.
(2) Pagal direktyvos 5 straipsnio 1 dalį kiekvienam posistemiui taikomos techninės sąveikos specifikacijos (TSS).
(3) Pagal direktyvos 6 straipsnio 1 dalį TSS projektą rengia jungtinė reprezentacinė grupė.
(4) Pagal Direktyvos 96/48/EB 21 straipsnį įsteigtas komitetas Europos geležinkelio sąveikos asociaciją (AEIF) paskyrė jungtine reprezentacine grupe pagal direktyvos 2 straipsnio h dalį.
(5) Europos geležinkelio sąveikos asociacija (AEIF) buvo įgaliota pagal direktyvos 6 straipsnio 1 dalį parengti kontrolės, valdymo ir signalizacijos posistemio TSS projektą. Minėti įgaliojimai buvo suteikti direktyvos 21 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka.
(6) Europos geležinkelio sąveikos asociacija (AEIF) parengė TSS projektą bei įžanginę ataskaitą, kurioje pateikta ekonominės naudos analizė, kaip numatyta direktyvos 6 straipsnio 3 dalyje.
(7) TSS projektą išnagrinėjo valstybių narių atstovai, dirbdami pagal direktyvą įsteigtame komitete ir atsižvelgę į įžanginę ataskaitą.
(8) Kaip nurodyta Direktyvos 96/48/EB 1 straipsnyje, transeuropinės greitųjų geležinkelių sistemos sąveikos užtikrinimo sąlygos yra susijusios su sistemos, kuri turi būti pradėta eksploatuoti po direktyvos įsigaliojimo, veikimą užtikrinančių infrastruktūrų ir riedmenų projektavimu, statyba, modifikavimu ir eksploatavimu. Atsižvelgiant į šių TSS įsigaliojimo metu jau eksploatuojamas infrastruktūras ir riedmenis, TSS turėtų būti pradėtos taikyti nuo momento, kai bus pradėta svarstyti tas infrastruktūras ir riedmenis. Tačiau TSS taikymo mastas skirsis atsižvelgiant į numatytų darbų sritį ir apimtį bei numatomo taikymo išlaidas ir pelną. Siekiant, kad tais daliniais darbais būtų užtikrinta visiška sąveika, jie turi būti paremti nuoseklia įgyvendinimo strategija. Atsižvelgiant į pirmiau minėtus dalykus turėtų būti skiriamas su modernizacija, atnaujinimu ir technine priežiūra susijęs pakeitimas.
(9) Pripažinta, kad Direktyva 96/48/EB ir TSS netaikomos atnaujinimams arba su technine priežiūra susijusiems pakeitimams. Tačiau pageidautina, kad TSS būtų taikomos atnaujinimams, kaip kad tos sąlygos taikomos paprastųjų geležinkelių sistemai pagal Komisijos direktyvą 2001/16/EB [2]. Jeigu nenumatytas privalomas reikalavimas ir, atsižvelgiant į rekonstravimo darbų apimtį, valstybės narės, jeigu jos pajėgtų tai atlikti, skatinamos taikyti TSS atkuriamiesiems darbams ir su technine priežiūra susijusiam pakeitimui.
(10) Eksploatuojamose greitųjų geležinkelių linijose ir lokomotyve jau sumontuotos kontrolės, valdymo ir signalizacijos sistemos, atitinkančios esminius Direktyvos 96/48/EB reikalavimus. Tos sistemos buvo sukurtos ir įgyvendintos pagal nacionalines taisykles. Siekiant teikti sąveiką užtikrinančias paslaugas, būtina plėtoti eksploatuojamų sistemų ir TSS reikalavimus atitinkančios naujos įrangos sąsajas. Pagrindinė informacija apie eksploatuojamas sistemas yra pateikiama B priede, kuris turi būti pridėtas prie TSS. Dėl to, kad atitiktis sąveikai turi būti nustatoma remiantis TSS pagal Direktyvos 96/48/EB 16 straipsnio 2 dalį, pereinamuoju laikotarpiu nuo šio sprendimo paskelbimo ir pridedamų TSS visiško įgyvendinimo būtina nustatyti sąlygas, kurių, be pridėtųjų prie TSS, būtų privaloma laikytis. Dėl tų priežasčių yra būtina, kad kiekviena valstybė narė kitoms valstybėms narėms ir Komisijai, jei tai yra bet kuri iš B priede paminėtų sistemų, praneštų apie taikomas technines taisykles sąveikai ir Direktyvos 96/48/EB esminių reikalavimų laikymuisi užtikrinti. Be to, jei tai yra nacionalinės taisyklės, būtina, kad kiekviena valstybė narė kitoms valstybėms narėms ir Komisijai praneštų apie įstaigas, kurias ji paskiria atitikties arba tinkamumo naudoti įvertinimo procedūrai taikyti bei numatytai procedūrai atlikti, kuria tikrinama posistemių sąveika tokia prasme, kaip numatyta Direktyvos 96/48/EB 16 straipsnio 2 dalyje. Pirmiau minėtų nacionalinių taisyklių, įgyvendinamų 16 straipsnio 2 dalį, atveju valstybės narės kiek galima taiko Direktyvoje 96/48/EB numatytus principus ir kriterijus. Valstybės narės, nuspręsdamos dėl įstaigų, atsakingų už minėtas procedūras, kiek galima naudojasi įstaigomis, kurios buvo notifikuotos pagal Direktyvos 96/48/EB 20 straipsnį. Komisija analizuoja šią informaciją (nacionalines taisykles, procedūras, už įgyvendinimo procedūras atsakingas įstaigas, tų procedūrų trukmę) ir, jeigu būtina, su komitetu aptaria būtinybę imtis kokių nors priemonių.
(11) Šiame sprendime pateiktomis TSS nenustatoma, kad turi būti naudojamos specialios technologijos arba techniniai sprendimai, išskyrus tą atvejį, jeigu jų naudojimas iš tikrųjų būtinas transeuropinės greitųjų geležinkelių tinklo sąveikai užtikrinti.
(12) Šiame sprendime pateiktos TSS yra pagrįstos atitinkamo projekto rengimo metu turimomis geriausiomis ekspertų žiniomis. Atsižvelgiant į technologijos plėtrą arba socialinius reikalavimus gali tekti šias TSS iš dalies pakeisti arba papildyti. Tam tikrais atvejais pagal Direktyvos 96/48/EB 6 straipsnio 2 dalį bus naudojama pakeitimo arba atnaujinimo tvarka.
(13) Tam tikrais atvejais pagal šiame sprendime nustatytas TSS yra leidžiama rinktis skirtingus sprendimus, ir dėl to atsiranda galimybė priimti esamą padėtį atitinkančius galutinius arba laikinus sąveiką užtikrinančius sprendimus. Be to, tam tikrais konkrečiais atvejais Direktyvoje 96/48/EB yra numatytos specialios įgyvendinimo nuostatos. Taip pat direktyvos 7 straipsnyje numatytais atvejais valstybėms narėms turi būti leidžiama netaikyti tam tikrų techninių specifikacijų. Dėl to būtina, kad valstybės narės užtikrintų, jog kiekvienais metais būtų skelbiamas ir atnaujinamas riedmenų registras ir infrastruktūros registras. Juose būtų nustatomos nacionalinės infrastruktūros ir riedmenų pagrindinės charakteristikos (pvz., pagrindiniai parametrai) ir jų atitiktis palyginti su galiojančiomis TSS nustatytomis techninėmis charakteristikomis. Šiuo tikslu šiame sprendime nustatomose TSS aiškiai nurodyta, kokia informacija turi būti pateikta registre.
(14) Taikant šiame sprendime nustatomas TSS turi būti atsižvelgta į naudotinų infrastruktūrų ir riedmenų bei tinklo, į kurį jie turi būti integruoti, techninio ir eksploatavimo suderinamumo konkrečius kriterijus. Tie suderinamumo reikalavimai apima sudėtingą techninę ir ekonominę analizę, kuri turi būti atliekama kiekvienu konkrečiu atveju. Analizuojant turėtų būti atsižvelgiama į:
- Direktyvoje 96/48/EB nurodytų skirtingų posistemių sąsajas,
- skirtingas toje direktyvoje nurodytas geležinkelio linijų ir riedmenų kategorijas, ir
- naudojamų tinklų techninę ir eksploatavimo aplinką.
Dėl to svarbu parengti šiame sprendime nustatomų TSS įgyvendinimo strategiją, kuri turėtų nurodyti perėjimo nuo šiuo metu naudojamo tinklo sąlygų prie sąveikai parengto tinklo techninius etapus.
(15) Pridedamose TSS aprašoma pasirinkta sistema remiasi kompiuterine technologija, kurios eksploatavimo trukmė yra kur kas trumpesnė nei šiuo metu eksploatuojamų tradicinių geležinkelio signalizacijos ir telekomunikacijų priemonių. Dėl to, diegiant minėtas technologijas, būtina taikyti veikiau aktyvią, o ne pasyvią strategiją, siekiant, kad ta sistema nepasentų anksčiau nei jos diegimas iš esmės bus užbaigtas. Be to, jeigu pirmiau minėta technologija būtų diegiama tik pavieniuose Europos geležinkelio tinklo ruožuose, padidėtų pagrindinės ir eksploatavimo išlaidos. Parengus transeuropinį geležinkelio tinklo nuoseklų įgyvendinimo planą, jei tai yra tikslinė programa, būtų prisidedama prie viso transeuropinio geležinkelio tinklo darnios plėtros pagal ES strategiją, kurią ES yra priėmusi dėl transeuropinio transporto tinklo. Tas planas turėtų būti grindžiamas atitinkamais nacionaliniais įgyvendinimo planais ir jame turėtų būti numatoma atitinkama duomenų bazė, kuria priimdamos sprendimus galėtų naudotis įvairios suinteresuotosios šalys, pirmiausia Komisija geležinkelio projektams skirdama finansinę paramą. Komisija koordinuos to plano rengimą pagal Europos bendrijos steigimo sutarties 155 straipsnio 2 dalį.
(16) Šio sprendimo nuostatos atitinka pagal Direktyvą 96/48/EB įsteigto komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Komisija priima Direktyvos 96/48/EB 6 straipsnio 1 dalyje nurodytos transeuropinės greitųjų geležinkelių sistemos "kontrolės, valdymo ir signalizacijos" posistemio TSS. Pastarosios yra nustatytos šio sprendimo priede. TSS, atsižvelgiant į toliau pateiktus 2 ir 3 straipsnius, visiškai taikomos Direktyvos 96/48/EB I priede apibrėžtiems transeuropinės greitųjų geležinkelių sistemos infrastruktūrai ir riedmenims.
2 straipsnis
1. Jei tai yra pridedamų TSS B priede nurodomos sistemos, sąlygos, kurių turi būti laikomasi patikrinant Direktyvos 96/48/EB 16 straipsnio 2 dalyje apibrėžtą sąveiką - tai taikytinos techninės taisyklės, kurios naudojamos valstybėje narėje, leidusioje pradėti eksploatuoti šiame sprendime aprašomą posistemį.
2. Kiekviena valstybė narė per šešis mėnesius nuo šio sprendimo paskelbimo praneša kitoms valstybėms narėms ir Komisijai:
- 2 straipsnio 1 dalyje paminėtų taikomų techninių taisyklių sąrašą,
- atitikties įvertinimo ir tikrinimo procedūras, kurios turi būti taikomos atsižvelgiant į tų taisyklių taikymą,
- įstaigas, kurias ji paskiria toms atitikties įvertinimo ir tikrinimo procedūroms taikyti.
3 straipsnis
1. Šiame straipsnyje:
- "modernizavimas" - tai esminis darbas posistemiui arba jo daliai modifikuoti bei posistemio veiklai pakeisti,
- "atnaujinimas" - tai esminis darbas posistemiui arba jo daliai atstatyti iki nominalių parametrų, tačiau nekeičiantis posistemio veiklos,
- "keitimas vykdant techninę priežiūrą" - tai komponentų keitimas tokią pačią funkciją atliekančiomis dalimis, kurioms būdingos tokios pačios eksploatacinės charakteristikos, vykdant profilaktinę techninę priežiūrą ir remontą arba techninę priežiūrą ir šalinant gedimus.
2. Jei tai yra modernizavimas, perkančioji įmonė pateikia dokumentų rinkinį, kuriame yra atitinkamai valstybei narei aprašytas projektas. Valstybė narė išnagrinėja tuos dokumentus ir, atsižvelgdama į pridėtų TSS 7 skyriuje pateiktą įgyvendinimo strategiją, sprendžia (jei būtina), ar atsižvelgiant darbų mastą būtina išduoti naują leidimą pradėti eksploatuoti pagal Direktyvos 96/48/EB 14 straipsnį. Minėtas leidimas pradėti eksploatuoti yra privalomas kiekvieną kartą, jeigu numatomi darbai gali objektyviai turėti įtakos saugos lygiui.
Jeigu pagal Direktyvos 96/48/EB 14 straipsnį yra būtinas naujas leidimas pradėti eksploatavimą, valstybė narė nusprendžia:
a) ar projektas apima visišką TSS taikymą ir, jeigu jos taikomos, projektui taikoma Direktyvoje 96/48/EB numatyta EB patikros procedūra; arba
b) kad kol kas neįmanoma visiškai taikyti TSS. Šiuo atveju posistemis ne visiškai atitiks TSS ir Direktyvoje 96/48/EB numatyta EB patikros procedūra taikoma tik toms TSS dalims, kurios yra taikomos.
Abiem šiais atvejais valstybė narės informuos pagal Direktyvą 96/48/EB įsteigtą komitetą apie dokumentų rinkinį, įskaitant taikomas TSS dalis ir pasiektą sąveikos lygį.
3. Jei tai yra atnaujinimas ir keitimas vykdant techninę priežiūrą, pridedamų TSS taikyti neprivaloma.
4 straipsnis
Valstybės narės parengia pridedamų TSS nacionalinius įgyvendinimo planus pagal skyriuje nurodytus kriterijus. Valstybės narės persiunčia minėtus įgyvendinimo planus kitoms valstybėms narėms ir Komisijai ne vėliau kaip per šešis mėnesius nuo šio sprendimo paskelbimo.
5 straipsnis
Komisijos sprendimai 1999/569/EB [3] ir 2001/260/EB [4] netenka galios nuo pridedamų TSS įsigaliojimo dienos.
6 straipsnis
Pridedamos TSS įsigalioja po šešių mėnesių nuo pranešimo apie šį sprendimą.
7 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2002 m. gegužės 30 d.

Labels: 7
8
15