Document ID: 31993L0103

31993L0103
L 307/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
23.11.1993.
DIREKTIVA VIJEĆA 93/103/EZ
od 23. studenoga 1993.
o minimalnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima pri radu na ribarskim brodovima (trinaesta pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 118.a,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1), podnesen nakon savjetovanja sa Savjetodavnim odborom za sigurnost, higijenu i zaštitu zdravlja na radu,
u suradnji s Europskim parlamentom (2),
uzimajući u obzir mišljenje Gospodarskog i socijalnog odbora (3),
budući da je Vijeće u svojoj rezoluciji o sigurnosti, higijeni i zdravlju na radu (4) od 21. prosinca 1987. uzelo u obzir namjeru Komisije da Vijeću predloži minimalne zahtjeve u pogledu organizacije sigurnosti i zdravlja radnika na radu;
budući da zaštita zdravlja na radu te zdravstvene mjere moraju biti sastavni dio različitih mjera Zajednice u području ribarstva;
budući da je poštivanje minimalnih zahtjeva za osiguranje više razine sigurnosti i zdravlja na ribarskim brodovima prijeko potrebno za osiguranje sigurnosti i zdravlja radnika na koje se to odnosi;
budući da je zbog posebnih i posebno teških radnih i životnih uvjeta na ribarskim brodovima učestalost smrtnih nesreća među radnicima u morskom ribolovu vrlo velika;
budući da je Europski parlament dana 15. travnja 1988. donio rezoluciju u kojoj priznaje važnost preventivnih mjera za sigurnost na radu na ribarskim brodovima;
budući da je radi sigurnosti i zdravlja radnika potrebno naglasiti važnost lociranja ribarskih brodovi u hitnim slučajevima, posebno uz pomoć novih tehnologija;
budući da je ova Direktiva pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive Vijeća 89/391/EEZ od 12. lipnja 1989. o uvođenju mjera za poticanje poboljšanja sigurnosti i zdravlja radnika na radu (5); budući da se stoga njezine odredbe u cijelosti primjenjuju na rad na ribarskim brodovima, ne dovodeći u pitanje strože i/ili posebne odredbe sadržane u ovoj Direktivi;
budući da se pojedinačne direktive koje su već donesene u području sigurnosti i zdravlja na radu primjenjuju, osim ako nije drukčije utvrđeno, na morski ribolov; budući da je stoga u pojedinim slučajevima potrebno navesti posebne značajke ove djelatnosti, kako bi se osiguralo da se pojedinačne direktive primjenjuju na najbolji način;
budući da se Direktiva Vijeća 92/29/EEZ od 31. ožujka 1992. o minimalnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima za poboljšanje medicinske skrbi na brodovima (6) u cijelosti primjenjuje na pomorsku ribolovnu industriju;
budući da ova Direktiva predstavlja konkretan napredak prema postizanju socijalne dimenzije unutarnjeg tržišta,
DONIJELO JE OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
Predmet
1. Ovom Direktivom, koja je trinaesta pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ, utvrđuju se minimalni zahtjevi za sigurnost i zdravlje pri radu na brodovima koji su utvrđeni u članku 2.
2. Odredbe Direktive 89/391/EEZ u cijelosti se primjenjuju na područje iz stavka 1., ne dovodeći u pitanje strože i/ili posebne odredbe sadržane u ovoj Direktivi.
Članak 2.
Definicije
Za potrebe ove Direktive sljedeći pojmovi znače:
(a)
ribarski brod: svako plovilo, koje plovi pod zastavom države članice ili je registrirano pod punom jurisdikcijom države članice i upotrebljava se u komercijalne svrhe, bilo za ulov ili za ulov i preradu ribe ili drugih živih organizama iz mora;
(b)
novi ribarski brod: ribarski brod duljine 15 ili više metara između okomica, za koji je na datum ili nakon datuma navedenog u članku 13. stavku 1. prvom podstavku:
i.
sklopljen ugovor o gradnji ili ugovor o većem preuređenju; ili
ii.
je ugovor o gradnji ili ugovor o većem preuređenju sklopljen prije datuma navedenog u prvom podstavku članka 13. stavka 1. i dostavljen tri ili više godina nakon tog datuma; ili
iii.
ako ugovor o gradnji ne postoji:
-
postavljena je kobilica broda, ili
-
započne gradnja koja je prepoznatljiva za određeni brod, ili
-
započela je montaža, koja obuhvaća najmanje 50 tona ili 1 % od procijenjene mase cijelog konstrukcijskog materijala, pri čemu se u obzir uzima manja vrijednost;
(c)
postojeći ribarski brod: svaki ribarski brod duljine 18 ili više metara između okomica, koji nije novi ribarski brod;
(d)
plovilo: svaki novi ili postojeći ribarski brod;
(e)
radnik: svaka osoba koja radi na plovilu, uključujući pripravnike i naučnike, osim obalnog osoblja koje obavlja rad na plovilu na pristaništu te lučkih pilota;
(f)
vlasnik: registrirani vlasnik plovila, osim ako je plovilo dano u zakup ili ako, na temelju ugovora o upravljanju, njime u cijelosti ili djelomično upravlja fizička ili pravna osoba koja nije registrirani vlasnik; u tom slučaju vlasnikom se smatra zakupnik plovila, odnosno fizička ili pravna osoba koja upravlja plovilom;
(g)
zapovjednik: radnik koji, u skladu s nacionalnim zakonodavstvom i/ili praksom, upravlja plovilom ili je za njega odgovoran.
Članak 3.
Opće odredbe
1. Države članice poduzimaju potrebne mjere kojima se osigurava:
(a)
da vlasnici osiguravaju uporabu svojih plovila tako da ne ugrožavaju sigurnost i zdravlje radnika, posebno u predvidljivim vremenskim uvjetima, ne dovodeći u pitanje odgovornost zapovjednika;
(b)
da se uzimaju u obzir sve opasnosti kojima su izloženi ostali radnici, kada se primjenjuje članak 8. stavak 4. Direktive 89/391/EEZ;
(c)
da se svi događaji na moru, koji utječu ili bi mogli utjecati na sigurnost i zdravlje radnika na plovilu, opišu u detaljnom izvješću koje treba podnijeti odgovarajućim nadležnim tijelima te da se pažljivo i detaljno upišu u brodski dnevnik, kada se važećim nacionalnim zakonodavstvom propisuje vođenje takvog dnevnika za plovila takve vrste, ili u, ako takav dnevnik ne postoji, za tu svrhu potrebne isprave.
2. Države članice poduzimaju potrebne mjere kojima, u skladu s ovom Direktivom, osiguravaju redovite preglede plovila koje obavljaju za to posebno ovlaštena tijela.
Određeni pregledi, vezani uz usklađenost s ovom Direktivom, mogu se obaviti na moru.
Članak 4.
Novi ribarski brodovi
Novi ribarski brodovi moraju, najkasnije do datuma iz članka 13. stavka 1. prvog podstavka, ispunjavati minimalne zdravstvene i sigurnosne zahtjeve navedene u Prilogu I.
Članak 5.
Postojeći ribarski brodovi
Postojeći ribarski brodovi moraju u roku od sedam godina od datuma iz članka 13. stavka 1. prvog podstavka ispunjavati minimalne sigurnosne i zdravstvene zahtjeve navedene u Prilogu II.
Članak 6.
Opsežni popravci, preuređenja i preinake
Kada se na datum ili nakon datuma navedenog u članku 13. stavku 1. prvom podstavku na plovilima obavljaju opsežni popravci, preuređenja i preinake, takvi opsežni popravci, preuređenja i preinake moraju ispunjavati odgovarajuće minimalne zahtjeve navedene u Prilogu I.
Članak 7.
Oprema i održavanje
1. Države članice poduzimaju potrebne mjere za zaštitu sigurnosti i zdravlja radnika kojima, ne dovodeći u pitanje odgovornost zapovjednika, osiguravaju da vlasnici:
(a)
osiguraju tehničko održavanje plovila i njihovog pribora i opreme, posebno onih koji su navedeni u prilozima I. i II., i što je moguće brži popravak svih otkrivenih kvarova koji bi mogli utjecati na sigurnost i zdravlje radnika;
(b)
poduzimaju mjere kojima osiguravaju redovito čišćenje plovila i čitavog pribora i opreme kako bi se održao odgovarajući standard higijene;
(c)
čuvaju na plovilu, u ispravnom stanju, odgovarajuće količine primjerene opreme za hitne slučajeve i preživljavanje;
(d)
vode računa o minimalnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima za opremu za spašavanje i preživljavanje navedenu u Prilogu III.;
(e)
ne dovodeći u pitanje odredbe Direktive Vijeća 89/656/EEZ od 30. studenoga 1989. o minimalnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima za uporabu osobne zaštitne opreme na radnom mjestu (treća pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) (7), vode računa o zahtjevima u pogledu osobne zaštitne opreme, navedenim u Prilogu IV. ovoj Direktivi.
2. Države članice poduzimaju sve potrebne mjere za zaštitu sigurnosti i zdravlja radnika kojima osiguravaju da vlasnik opskrbi zapovjednika plovila svim sredstvima potrebnim za ispunjavanje obveza koje mu nalaže ova Direktiva.
Članak 8.
Obavješćivanje radnika
1. Ne dovodeći u pitanje odredbe članka 10. Direktive 89/391/EEZ, radnici i/ili njihovi predstavnici obavješćuju se o svim mjerama koje će se poduzeti u pogledu zaštite sigurnosti i zdravlja na plovilima.
2. Obavijesti moraju biti razumljive radnicima kojima su namijenjene.
Članak 9.
Osposobljavanje radnika
1. Ne dovodeći u pitanje članak 12. Direktive 89/391/EEZ, radnicima se pruža odgovarajuće osposobljavanje, posebno u obliku jasnih, razumljivih uputa o sigurnosti i zdravlju na plovilima te posebno o sprečavanju nezgoda.
2. Osposobljavanje iz stavka 1. posebno obuhvaća protupožarnu zaštitu, uporabu opreme za spašavanje i preživljavanje i, za radnike kojima je to potrebno, uporabu ribarske opreme i opreme za vučenje mreža te uporabu različitih vrsta znakova uključujući znakove rukama.
Takvo je osposobljavanje potrebno osuvremeniti, kada to zahtijevaju izmijenjene aktivnosti na plovilu.
Članak 10.
Detaljno osposobljavanje osoba koje će vjerojatno upravljati plovilom
Ne dovodeći u pitanje članak 5. stavak 3. Direktive 92/29/EEZ, svaka osoba koja će vjerojatno upravljati plovilom mora biti detaljno osposobljena za:
(a)
sprečavanje profesionalnih bolesti i nesreća na plovilu te mjere koje treba poduzeti u slučaju nesreće;
(b)
stabilnost i održavanje plovila u svim predvidljivim uvjetima, pri utovaru i za vrijeme ribolova;
(c)
radio navigaciju i komunikaciju, uključujući postupke.
Članak 11.
Savjetovanje i sudjelovanje radnika
Savjetovanje s radnicima i/ili njihovim predstavnicima i njihovo sudjelovanje u razgovorima o pitanjima koja obuhvaća ova Direktiva i njezini prilozi odvijaju se u skladu s člankom 11. Direktive 89/391/EEZ.
Članak 12.
Prilagodba priloga
Tehničke prilagodbe priloga, kojima se uzima u obzir:
-
donošenje direktiva u području tehničkog usklađivanja i normizacije, koje se odnose na određene vidove zaštite sigurnosti i zdravlja na plovilima,
i/ili
-
tehnički napredak, izmjene u međunarodnim propisima ili specifikacijama i nova saznanja na području zaštite sigurnosti i zdravlja na plovilima,
donose se u skladu s postupkom predviđenim u članku 17. Direktive 89/391/EEZ.
Članak 13.
Završne odredbe
1. Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s odredbama ove Direktive do 23. studenoga 1995. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.
Kada države članice donose ove mjere, te mjere prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju države članice.
2. Države članice Komisiji dostavljaju tekstove odredaba nacionalnog prava koje su već donijele ili koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
3. Države članice Komisiji svake četiri godine podnose izvješće o praktičnoj provedbi odredaba ove Direktive, navodeći gledišta poslodavaca i radnika.
Komisija o tome obavješćuje Europski parlament, Vijeće, Gospodarski i socijalni odbor i Savjetodavni odbor za sigurnost, higijenu i zaštitu zdravlja na radu.
4. Komisija o provedbi ove Direktive periodički podnosi izvješće Europskom parlamentu, Vijeću i Gospodarskom i socijalnom odboru, vodeći računa o stavcima 1., 2. i 3.
Članak 14.
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 23. studenoga 1993.

Labels: 7
8
9
0
6