Document ID: 31990R0117

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 117/90
af 17. januar 1990
om ivaerksaettelse af obligatorisk destillation som omhandlet i artikel 39 i Raadets forordning (EOEF) nr. 822/87 og om undtagelse fra visse bestemmelser om destillationens gennemfoerelse for produktionsaaret 1989/90
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 90,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1236/89 (2), saerlig artikel 39, stk. 9, 10 og 11, og
ud fra foelgende betragtninger:
Ifoelge de oplysninger, Kommissionen for oejeblikket raader over, navnlig oplysningerne fra prognosen for produktionsaaret 1989/90, er situationen i produktionsaaret 1989/90 praeget af uligevaegt paa markedet for bordvin og vin egnet til fremstilling af bordvin; betingelserne i artikel 39, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 822/87 for ivaerksaettelse af obligatorisk destillation er derfor opfyldt;
under hensyntagen til priserne og det oenskede niveau for disponible maengder ved produktionsaarets slutning er det noedvendigt at destillere 4 620 000 hl bordvin i Faellesskabet;
den erfaring, som er indvundet i det foregaaende produktionsaar med hensyn til muligheden for at traekke most, som efter den 15. marts skal forarbejdes til andre produkter end bordvin, fra den maengde, som skal tages i betragtning ved fastlaeggelsen af, hvilken maengde der skal leveres til destillation, er utilstraekkelig til at tillade en vurdering af foranstaltningens virkning; foranstaltningen boer derfor viderefoeres i dette produktionsaar, saaledes at dens betydning kan vurderes;
et betydeligt antal mindre producenter er medlemmer af kooperative vincentraler eller producentsammenslutninger; disse organers vedtaegter indebaerer, at den forpligtelse, der er fastsat i artikel 39 i forordning (EOEF) nr. 822/87, i visse produktionsomraader gaelder organet som helhed, medens forpligtelsen i visse andre omraader gaelder det enkelte medlem; den fritagelse, der er fastsat for mindre producenter, kan derfor faa meget forskellig virkning i de forskellige omraader; der boer tages hensyn til dette forhold og til de vanskeligheder, det medfoerer, at der indfoeres en dobbelt fritagelsesordning inden for ét og samme omraade, for saa vidt angaar fastsaettelsen af den minimumsmaengde, som producenterne skal levere;
erfaringen har vist, at en producents overholdelse af forpligtelsen ved levering af en vin fra et andet produktionsomraade end naevnte vinavlers eget produktionsomraade har bidraget til markedsuligevaegten i visse omraader; forpligtelsen boer derfor kun betragtes som opfyldt, saafremt den leverede vin og den vin, forpligtelsen gaelder, stammer fra samme omraade;
en anvendelse af en regel, der er fastsat i artikel 39, stk. 6, andet afsnit, andet led, i forordning (EOEF) nr. 822/87, hvis sigte er at skabe en harmonisk overgang mellem de procenter af orienteringsprisen, der var gaeldende for det foregaaende produktionsaar henholdsvis bliver gaeldende for produktionsaaret 1990/91, medfoerer, at den procent af orienteringsprisen for hver af de beroerte vintyper, der skal anvendes til bestemmelse af opkoebsprisen for vin, som skal leveres til destillation, fastsaettes til 15 %; den maengde, der skal destilleres i henhold til obligatorisk destillation for produktionsaaret 1989/90 goer det ikke paakraevet, at naevnte procent anvendes, hvilket betyder, at prisen fastsaettes til 50 % af orienteringsprisen for hver af de paagaeldende bordvinstyper i henhold til artikel 39, stk. 6, andet afsnit, i forordning (EOEF) nr. 822/87;
i henhold til artikel 39, stk. 7, i forordning (EOEF) nr. 822/87 kan destillerierne enten modtage en stoette for det produkt, der skal destilleres, eller levere destillater til interventionsorganet; stoetten skal fastsaettes paa grundlag af kriterierne i artikel 16 i Raadets forordning (EOEF) nr. 2046/89 (3);
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Den i artikel 39, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 822/87 omhandlede destillation ivaerksaettes for produktionsaaret 1989/90.
2. Der skal i alt destilleres 4 620 000 hl bordvin.
3. I de i artikel 4, stk. 2, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 441/88 (1) omhandlede omraader skal der destilleres foelgende maengder:
- omraade 1: 0 hl
- omraade 2: 0 hl
- omraade 3: 595 000 hl
- omraade 4: 1 900 000 hl
- omraade 5: 225 000 hl
- omraade 6: 1 900 000 hl.
4. Det i stk. 3 omhandlede omraade 6 opdeles i to delomraader, som omfatter foelgende geografiske omraader:
- delomraade A: regionerne Asturias, De Baleariske OEer, Cantabria, Galicia, samt provinserne Guipúzcoa og Vizcaya
- delomraade B: den del af omraade 6, der ikke er omfattet af delomraade A.
I ovennaevnte delomraader af omraade 6 skal der destilleres foelgende maengder:
- delomraade A: 0 hl
- delomraade B: 1 900 000 hl.
Artikel 2
Som undtagelse fra artikel 6, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 441/88 kan producenten fra den i foerste afsnit i naevnte artikel omhandlede maengde fratraekke de maengder druemost, der er bestemt til fremstilling af andre produkter end bordvin, og som endnu ikke er forarbejdet pr. 15. marts, hvis han forpligter sig til at forarbejde dem senest den 31. august. Har forarbejdningen ikke fundet sted paa sidstnaevnte dato, skal producenten til obligatorisk destillation og i form af vin levere en maengde, der foelger af anvendelsen af den i artikel 8 omhandlede procentsats paa den ikke forarbejdede maengde most, forhoejet med 20 %. Denne maengde leveres senest den dato, der er fastsat af den kompetente nationale myndighed i medfoer af artikel 12, stk. 5, i forordning (EOEF) nr. 441/88.
Artikel 3
Som undtagelse fra artikel 9, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 441/88 er den maengde bordvin, under hvilken producenterne fritages for leveringsforpligtelse, paa 5 hl, undtagen for producenterne i de i artikel 7, andet afsnit, foerste led, i naevnte forordning omhandlede omraader, hvor maengden er 25 hl.
Artikel 4
1. Den i artikel 39, stk. 6, andet afsnit, andet led, i forordning (EOEF) nr. 822/87 omhandlede procent fastsaettes til 15.
2. Uden at dette anfaegter anvendelsen af artikel 44 i forordning (EOEF) nr. 822/87, fastsaettes opkoebsprisen for bordvin, der skal leveres til den obligatoriske destillation, til:
- 1,59 ECU/% vol/hl for hvide bordvine af type A I, undtagen i Spanien, hvor den fastsaettes til 1,28
- 1,64 ECU/% vol/hl for roede bordvine af type R I eller R II, undtagen i Spanien, hvor den fastsaettes til 1,32.
Artikel 5
Det stoettebeloeb, som destilleriet kan modtage, fastsaettes i forhold til de priser, der er omhandlet i artikel 4, henholdsvis til:
a) hvis destillatet opfylder definitionen paa neutral alkohol i bilaget til forordning (EOEF) nr. 2046/89:
- 1,08 og 0,77 ECU/% vol/hl for produkter, fremstillet af hvide bordvine af type A I
- 1,13 og 0,81 ECU/% vol/hl for produkter fremstillet af roede bordvine af type R I og R II;
b) hvis destillatet er vinbraendevin:
- 0,97 og 0,66 ECU/% vol/hl for produkter fremstillet af hvide bordvine af type A I
- 1,02 og 0,70 ECU/% vol/hl for produkter fremstillet af roede bordvine af type R I og R II;
c) hvis destillatet er raaalkohol med et alkoholindhold paa mindst 52 % vol:
- 0,97 og 0,66 ECU/% vol/hl for produkter fremstillet af hvide bordvine af type A I
- 1,02 og 0,70 ECU/% vol/hl for produkter fremstillet af roede bordvine af type R I og R II.
Artikel 6
1 For produkter leveret i henhold til artikel 39, stk. 7, foerste afsnit, andet led, i forordning (EOEF) nr. 822/87 betaler interventionsorganet destilleriet en pris, der i forhold til de i artikel 4 omhandlede priser er fastsat til:
- 2,04 og 1,75 ECU/% vol/hl for produkter fremstillet af hvide bordvine af type A I
- 2,09 og 1,77 ECU/% vol/hl for produkter fremstillet af roede bordvine af type R I og R II.
Disse priser gaelder for neutral alkohol, der svarer til definitionen i bilaget til forordning (EOEF) nr. 2046/89.
2. For anden alkohol end den i stk. 1 omhandlede nedsaettes de priser, der er fastsat i samme stykke, med 0,11 ECU/% vol/hl.
Artikel 7
Den stoette, som virksomheder, der fremstiller vin tilsat alkohol, bestemt til destillation, kan modtage, fastsaettes i forhold til de i artikel 4 omhandlede priser til:
- 0,95 og 0,64 ECU/% vol/hl for produkter fremstillet af hvide bordvine af type A I
- 1,00 og 0,68 ECU/% vol/hl for produkter fremstillet af roede bordvine af type R I og R II.
Artikel 8
I henhold til artikel 12, stk. 1 og 2, i forordning (EOEF) nr. 441/88 anses forpligtelsen kun for opfyldt, hvis den leverede vin stammer fra samme omraade som producentens egen produktion.
Artikel 9
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 17. januar 1990.

Labels: 2
7
3
6