Document ID: 31997R1087

Rozporządzenie Rady (WE) nr 1087/97
z dnia 9 czerwca 1997 r.
w sprawie dopuszczenia przywozu na Wyspy Kanaryjskie wyrobów włókienniczych i odzieżowych oraz pewnych kwot produktów pochodzących z Chin, bez ograniczeń ilościowych lub środków o skutku równoważnym
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 113,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
zgodnie z rozporządzeniem Rady (EWG) nr 1911/91 z dnia 26 czerwca 1991 r. w sprawie stosowania przepisów prawa wspólnotowego w odniesieniu do Wysp Kanaryjskich [1], Rada może zezwolić, na wniosek władz hiszpańskich, na odstępstwa od stosowania przepisów wspólnej polityki handlowej odnoszących się do terytorium Wysp Kanaryjskich;
Hiszpania zwróciła się z wnioskiem o takie odstępstwa oraz wnioskuje, aby ograniczenia ilościowe mające zastosowanie we Wspólnocie w odniesieniu do przywozu wyrobów włókienniczych i odzieżowych oraz pewnych ilości wyrobów pochodzących z Chin zostały zawieszone w odniesieniu do wyrobów przeznaczonych do użytku na Wyspach Kanaryjskich;
w świetle specjalnych ograniczeń, na jakie napotykają Wyspy Kanaryjskie, porozumień dotyczących wolnego handlu obowiązujących w czasie przystąpienia Hiszpanii do Wspólnoty oraz niewielkiego poziomu obrotów handlowych, takie odstępstwa wydają się uzasadnione;
powinny zostać uchwalone przepisy w celu zapewnienia, aby wyroby, w stosunku do których zostało zastosowane odstępstwo od obowiązujących ograniczeń ilościowych były przeznaczone wyłącznie do obrotu na rynku wewnętrznym Wysp Kanaryjskich i aby Komisja otrzymywała regularne raporty dotyczące wielkości przywozu oraz ponownego wywozu takich wyrobów;
w przypadku dostaw powyższych wyrobów na pozostały obszar celny Wspólnoty, środki dotyczące ograniczeń ilościowych muszą być stosowane; towarom powinny towarzyszyć zatem dokumenty T5, aż do przekazania do użytku w odpowiednim urzędzie celnym, po przedstawieniu stosownych dokumentów, w celu zapewnienia, że podlegają one powyższym środkom,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Wyroby włókiennicze objęte rozdziałami 50-63 Nomenklatury Scalonej oraz zawarte w załączniku II do rozporządzenia Rady (WE) nr 519/94 z dnia 7 marca 1994 r. w sprawie wspólnych reguł przy przywozie z niektórych państw trzecich i uchylającego rozporządzenia (EWG) nr 1765/82, (EWG) nr 1766/82 oraz (EWG) nr 3420/83 [2], zostaną dopuszczone do przywozu na Wyspy Kanaryjskie bez ograniczeń ilościowych lub środków o skutku równoważnym.
Artykuł 2
1. Środki określone w art. 1 mają zastosowanie wyłącznie do wyrobów przeznaczonych na rynek wewnętrzny Wysp Kanaryjskich.
2. Właściwe władze hiszpańskie podejmują wszelkie niezbędne środki w celu zapewnienia przestrzegania przepisów ust. 1, zgodnie ze stosownymi przepisami prawa wspólnotowego, dotyczącymi użytkownika końcowego, określonymi w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającym Wspólnotowy Kodeks Celny [3].
Artykuł 3
1. W przypadku transportu wyrobów podlegających środkom określonym w art. 1 do innych części obszaru celnego Wspólnoty, właściwe władze hiszpańskie podejmują wszelkie niezbędne środki w celu pobrania wspólnych opłat celnych, zgodnie z art. 2 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 527/96 z dnia 25 marca 1996 r., zawieszająctymczasowo autonomiczne opłaty wynikające z Wspólnej Taryfy Celnej, oraz wprowadzając stopniowo opłaty w ramach Wspólnej Taryfy Celnej odnoszące się do przywozu pewnych wyrobów przemysłowych na Wyspy Kanaryjskie [4]. Powyższe towary podlegają również odpowiednim środkom w ramach wspólnej polityki handlowej, określonym w następujących rozporządzeniach:
- rozporządzeniu Rady (EWG) nr 3030/93 z dnia 12 października 1993 r. w sprawie wspólnych zasad przy przywozie niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich [5],
- rozporządzenie Rady (WE) nr 517/94 z dnia 7 marca 1994 r. w sprawie wspólnych reguł dotyczących przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich, nieobjętych umowami dwustronnymi, protokołami lub innymi ustaleniami lub innymi szczegółowymi normami Wspólnoty dotyczącymi przywozu [6],
- rozporządzeniu (WE) nr 519/94.
2. Każdej przesyłce powyższych wyrobów powinien towarzyszyć egzemplarz dokumentu kontrolnego T5, wydany zgodnie z art. 472-84 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny [7].
3. Egzemplarz dokumentu kontrolnego T5 może być wydany jedynie po przedstawieniu oryginału lub kopii stosownego wspólnotowego pozwolenia na przywóz.
4. Dokument kontrolny T5 dostarczony przez urząd wyjścia musi zawierać następujące dane:
- w pozycji 8 "odbiorca": nazwisko osoby, której wspólnotowe pozwolenie na przywóz zostało wydane,
- w pozycji 104:
"Mercancías que deben someterse, para su despacho a consumo fuera de las islas Canarias, a las restricciones cuantitativas aplicables en la Comunidad.
Reglamento (CE) no… Derogación en las islas Canarias de las restricciones cuantitativas"
(Towary podlegające ograniczeniom ilościowym stosowanym we Wspólnocie w przypadku udostępnienia do użytku poza Wyspami Kanaryjskimi)
(Rozporządzenie (WE) nr… Odstąpienie od ograniczeń ilościowych w przypadku Wysp Kanaryjskich).
5. Dokumenty towarzyszące towarom przewożonym na mocy wspólnotowej procedury tranzytu wewnętrznego zgodnie z art. 311 lit. c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 muszą zawierać w pozycji 44 odesłanie do stosownego dokumentu T5.
6. Właściwe władze w urzędzie przeznaczenia, gdzie stosowne, pobierają ilość wskazaną w pozwoleniu.
Artykuł 4
W przypadku wyrobów, określonych w art. 1, które podlegają ograniczeniom ilościowym lub innym środkom kontrolnym na obszarze Wspólnoty, właściwe władze hiszpańskie informują Komisję do piętnastego dnia każdego miesiąca o wielkości przywozu, jaki podlegał odstępstwom w poprzednim miesiącu oraz, o ile ma to zastosowanie, o wyrobach, które zostały wysłane do pozostałej części obszaru celnego Wspólnoty.
Artykuł 5
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 9 czerwca 1997 r.

Labels: 1
3
18
5