Document ID: 32001L0085

Οδηγία 2001/85/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
της 20ής Νοεμβρίου 2001
περί ειδικών διατάξεων για οχήματα μεταφοράς επιβατών, άνω των οκτώ θέσεων εκτός της θέσεως του οδηγού, και περί τροποποιήσεως των οδηγιών 70/156/ΕΟΚ και 97/27/ΕΚ
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 95,
την πρόταση της Επιτροπής(1),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(2),
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης(3), υπό το πρίσμα του κοινού σχεδίου που ενεκρίθη από την επιτροπή συνδιαλλαγής στις 25 Ιουνίου 2001,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Η εσωτερική αγορά περιλαμβάνει ένα χώρο χωρίς εσωτερικά σύνορα, μέσα στον οποίο εξασφαλίζεται η ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων, των προσώπων, των υπηρεσιών και των κεφαλαίων. Είναι σημαντικό να υιοθετηθούν μέτρα προς το σκοπό αυτό.
(2) Οι τεχνικές απαιτήσεις τις οποίες πρέπει να πληρούν τα οχήματα με κινητήρα σύμφωνα με τις εθνικές νομοθεσίες συνδέονται, μεταξύ άλλων, με τις ειδικές διατάξεις για οχήματα μεταφοράς επιβατών τα οποία διαθέτουν άνω των οκτώ θέσεων εκτός από τη θέση του οδηγού.
(3) Οι απαιτήσεις αυτές διαφέρουν από κράτος μέλος σε κράτος μέλος.
(4) Η ύπαρξη διαφορών στις τεχνικές προδιαγραφές για τα οχήματα αυτά δεν έχει επιτρέψει την διάθεσή τους στην κοινοτική αγορά. Η θέσπιση εναρμονισμένων απαιτήσεων από όλα τα κράτη μέλη αντί των εθνικών τους κανονιστικών ρυθμίσεων θα πρέπει να διευκολύνει την ομαλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς για τα οχήματα αυτά.
(5) Είναι επομένως αναγκαίο να θεσπίσουν όλα τα κράτη μέλη τις ίδιες απαιτήσεις είτε επί πλέον είτε αντί των υφισταμένων κανόνων τους έτσι ώστε η διαδικασία έγκρισης ΕΚ τύπου η οποία αποτελεί το αντικείμενο της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 6ης Φεβρουαρίου 1970, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν στην έγκριση των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους(4), να μπορεί να ισχύει για κάθε τύπο οχήματος.
(6) Η παρούσα οδηγία αποτελεί μία από τις ειδικές οδηγίες για τη διαδικασία έγκρισης ΕΚ τύπου, η οποία έχει θεσπιστεί από την οδηγία 70/156/ΕΟΚ.
(7) Για να ληφθούν υπόψη οι πρόοδοι που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί σε ό,τι αφορά τη βελτίωση της δυνατότητας προσπέλασης σε οχήματα των κατηγοριών I και II για πρόσωπα με μειωμένη κινητική ικανότητα, θα πρέπει να επιτραπεί στους τύπους των υφιστάμενων οχημάτων μεγαλύτερη κλίση σε ορισμένα τμήματα του διαδρόμου σε σχέση με τα νέου τύπου οχήματα.
(8) Δεδομένου ότι οι στόχοι της προτεινόμενης δράσης, ήτοι η εξάλειψη των εμποδίων στο εμπόριο εντός της Κοινότητας με την εφαρμογή της έγκρισης ΕΚ τύπου για τα οχήματα αυτά, είναι αδύνατον να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη λόγω των διαστάσεων και των αποτελεσμάτων της προβλεπόμενης δράσης, και συνεπώς μπορούν να επιτευχθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η Κοινότητα μπορεί να λάβει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας του άρθρου 5 της συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας του ιδίου άρθρου, η παρούσα οδηγία δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των στόχων αυτών.
(9) Είναι απαραίτητο να υπάρξει αναφορά στην οδηγία του Συμβουλίου 76/756/ΕΟΚ, της 27ης Ιουλίου 1976, περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν στην τοποθέτηση των διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδοτήσεως των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους(5), με σκοπό να υπάρξει διαφοροποίηση μεταξύ των τύπων οχημάτων που υφίστανται και των νέων τύπων.
(10) Κρίνεται ευκταίο να ληφθούν υπόψη οι ήδη υφιστάμενες τεχνικές απαιτήσεις που έχουν εκδοθεί από την Οικονομική Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη (ΟΕΕ-ΟΗΕ) στον κανονισμό αριθ. 36 ("Ενιαίες διατάξεις σχετικά με την έγκριση των μεγάλων επιβατηγών οχημάτων όσον αφορά τη γενική κατασκευή τους"), στον κανονισμό αριθ. 52 ("Ενιαίες διατάξεις σχετικά με την κατασκευή των δημοσίας χρήσεως οχημάτων μικρής μεταφορικής ικανότητας"), τον κανονισμό αριθ. 66 ("Ενιαίες διατάξεις σχετικά με την έγκριση των μεγάλων επιβατηγών οχημάτων όσον αφορά την αντοχή της υπερκατασκευής τους") και τον κανονισμό αριθ. 107 ("Ενιαίες διατάξεις έγκρισης των διωρόφων επιβατικών οχημάτων όσον αφορά την γενική κατασκευή τους") οι οποίοι προσαρτώνται στη συμφωνία της 20ής Μαρτίου 1958 σχετικά με την έκδοση ομοιόμορφων όρων έγκρισης και αμοιβαίας αναγνώρισης της έγκρισης του εξοπλισμού και των κατασκευαστικών μερών των οχημάτων με κινητήρα.
(11) Μολονότι ο κύριος στόχος της παρούσας οδηγίας είναι η ασφάλεια των επιβατών, είναι επί πλέον αναγκαία, σύμφωνα με την κοινωνική πολιτική και την πολιτική μεταφορών της Κοινότητας, η πρόβλεψη τεχνικών προδιαγραφών αναφορικά με τη δυνατότητα προσπέλασης ατόμων μειωμένης κινητικότητας στα οχήματα που διέπονται από την παρούσα οδηγία. Πρέπει να καταβληθεί κάθε προσπάθεια να βελτιωθεί η δυνατότητα προσπέλασης στα οχήματα αυτά. Προς το σκοπό αυτό, η πρόσβαση για άτομα μειωμένης κινητικότητας επιτυγχάνεται είτε με τεχνικές λύσεις που εφαρμόζονται επί του οχήματος, όπως ορίζεται από την παρούσα οδηγία, είτε συνδυάζοντας τις λύσεις αυτές με την κατάλληλη τοπική υποδομή για τη διασφάλιση πρόσβασης σε άτομα με αναπηρικές πολυθρόνες.
(12) Εν όψει των ανωτέρω, οι οδηγίες 70/156/ΕΟΚ και 97/27/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 1997, για τις μάζες και διαστάσεις ορισμένων κατηγοριών οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους(6), είναι ανάγκη να τροποποιηθούν.
(13) Τα απαιτούμενα μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας θα πρέπει να θεσπισθούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή(7),
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
Άρθρο 1
Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, νοούνται ως:
- "όχημα", οποιοδήποτε όχημα με κινητήρα της κατηγορίας Μ2 ή Μ3, όπως ορίζεται στο παράρτημα II, τμήμα Α της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ,
- "αμάξωμα", χωριστή τεχνική ενότητα, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ,
- "κλάση οχήματος", όχημα που ανταποκρίνεται στην περιγραφή της κλάσης που δίδεται στο παράρτημα I της παρούσας οδηγίας.
Άρθρο 2
1. Από τις 13 Αυγούστου 2003, τα κράτη μέλη δεν μπορούν να αρνούνται την έγκριση ΕΚ τύπου ή την εθνική έγκριση τύπου:
- οχήματος,
- αμαξώματος,
- οχήματος του οποίου το αμάξωμα έχει ήδη λάβει έγκριση τύπου ως χωριστή τεχνική ενότητα,
ή να αρνούνται ή να απαγορεύουν την πώληση, την έκδοση άδειας κυκλοφορίας ή την έναρξη της λειτουργίας οχήματος ή αμαξώματος ως χωριστής τεχνικής ενότητας, για λόγους οι οποίοι αφορούν τις διατάξεις για οχήματα που έχουν σχεδιασθεί για τη μεταφορά επιβατών και διαθέτουν άνω των οκτώ θέσεων εκτός της θέσης του οδηγού, εφόσον πληρούνται οι απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας και των παραρτημάτων της.
2. Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται επίσης σε χαμηλοδάπεδα οχήματα της κλάσης Ι και ΙΙ, που έλαβαν έγκριση τύπου πριν από τις 13 Αυγούστου 2002, σύμφωνα με την οδηγία 76/756/ΕΟΚ, και που διαθέτουν κλίση διαδρόμου 12,5 %, όπως καθορίζεται στην παράγραφο 7.7.6.2. του παραρτήματος I.
3. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 4, από τις 13 Φεβρουαρίου 2004, τα κράτη μέλη:
- δεν θα χορηγούν πλέον έγκριση ΕΚ τύπου για τύπο οχήματος και αμαξώματος ως χωριστή τεχνική ενότητα,
- δύνανται να αρνούνται την έκδοση άδειας κυκλοφορίας, την πώληση ή την έναρξη της λειτουργίας νέων οχημάτων και νέων αμαξωμάτων ως χωριστών τεχνικών ενοτήτων,
για λόγους οι οποίοι αφορούν τις διατάξεις για οχήματα που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά επιβατών και διαθέτουν άνω των οκτώ θέσεων εκτός της θέσης του οδηγού, εφόσον δεν πληρούνται οι απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας και των παραρτημάτων της.
4. Από τις 13 Φεβρουαρίου 2005, τα κράτη μέλη δύνανται να αρνούνται την έκδοση άδειας κυκλοφορίας, την πώληση ή την έναρξη λειτουργίας νέων οχημάτων και νέων αμαξωμάτων ως χωριστών τεχνικών ενοτήτων, τα οποία έχουν λάβει έγκριση τύπου σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 2.
Άρθρο 3
1. Τα οχήματα της κλάσης I πρέπει είναι προσιτά σε άτομα με περιορισμένη κινητικότητα, περιλαμβανομένων των χρηστών αναπηρικής πολυθρόνας, σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές που καθορίζονται στο παράρτημα VII.
2. Τα κράτη μέλη είναι ελεύθερα να επιλέξουν την καταλληλότερη λύση για την επίτευξη βελτιωμένης δυνατότητας προσπέλασης στα οχήματα που δεν καλύπτονται από την κλάση I. Πάντως, αν οχήματα, πλην των οχημάτων της κλάσης Ι, είναι εφοδιασμένα με συστήματα για άτομα με περιορισμένη κινητικότητα ή/και για χρήστες αναπηρικής πολυθρόνας, τα εν λόγω οχήματα πρέπει να πληρούν τις σχετικές απαιτήσεις του παραρτήματος VII.
Άρθρο 4
Η οδηγία 70/156/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:
1. Στο παράρτημα I:
α) το σημείο 0.2 τροποποιείται με την προσθήκη των εξής νέων σημείων:
"&gt;PIC FILE= "L_2002042EL.000301.TIF"&gt;"·
β) το σημείο 0.3 τροποποιείται με την προσθήκη των εξής νέων σημείων:
"&gt;PIC FILE= "L_2002042EL.000302.TIF"&gt;"·
γ) το σημείο 0.3.1. τροποποιείται με την προσθήκη των εξής νέων σημείων:
"&gt;PIC FILE= "L_2002042EL.000303.TIF"&gt;"·
δ) το σημείο 2.4.2. τροποποιείται με την προσθήκη του εξής νέου σημείου:
"&gt;PIC FILE= "L_2002042EL.000304.TIF"&gt;"·
ε) παρεμβάλλεται το εξής νέο σημείο:
"&gt;PIC FILE= "L_2002042EL.000305.TIF"&gt;"·
στ) το σημείο 13 αντικαθίσταται από το εξής σημείο:
"&gt;PIC FILE= "L_2002042EL.000306.TIF"&gt;
PIC FILE= "L_2002042EL.000401.TIF ".
2. Στο παράρτημα III, μέρος I, παρεμβάλλεται το ακόλουθο σημείο:
"&gt;PIC FILE= "L_2002042EL.000501.TIF"&gt;".
3. Στο παράρτημα IV:
α) στο μέρος I, το σημείο 52 αντικαθίσταται από το εξής:
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ
β) στο μέρος II, το σημείο 52 αντικαθίσταται από το εξής:
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ
Άρθρο 5
Το παράρτημα I της οδηγίας 97/27/ΕΚ, τροποποιείται ως εξής:
1. Τα σημεία 2.1.2.1 ως 2.1.2.2.1.4 απαλείφονται.
2. Παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος: "2.1.2.1. Ως 'λεωφορεία ή πούλμαν' νοούνται τα οχήματα που ορίζονται στο σημείο 1 του παραρτήματος I της οδηγίας .../.../ΕΚ.
2.1.2.2. Ως 'κλάση λεωφορείων ή πούλμαν' νοούνται τα οχήματα των κλάσεων που ορίζονται στα σημεία 2.1.1 και 2.1.2 του παραρτήματος I της οδηγίας .../.../ΕΚ.
2.1.2.3. Ως 'αρθρωτά λεωφορεία ή πούλμαν' νοούνται τα οχήματα που ορίζονται στο σημείο 2.1.3 του παραρτήματος I της οδηγίας .../.../ΕΚ.
2.1.2.4. Ως 'διώροφα λεωφορεία ή πούλμαν' νοούνται τα οχήματα που ορίζονται στο σημείο 2.1.6 του παραρτήματος I της οδηγίας .../.../ΕΚ.".
Άρθρο 6
Τα μέτρα που απαιτούνται για την προσαρμογή της παρούσας οδηγίας στην τεχνική πρόοδο, θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 7 παράγραφος 2.
Άρθρο 7
1. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή προσαρμογής στην τεχνική πρόοδο, που ιδρύθηκε με το άρθρο 13 της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ (καλούμενη στο εξής "η επιτροπή").
2. Οσάκις γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης.
3. Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε τρεις μήνες.
4. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.
Άρθρο 8
1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις τους για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία πριν από τις 13 Αυγούστιυ 2003. Πληροφορούν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.
Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Οι λεπτομέρειες της αναφοράς αυτής καθορίζονται από τα κράτη μέλη.
2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εθνικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.
Άρθρο 9
Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Άρθρο 10
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2001.

Labels: 3
7
8