Document ID: 32006R1663

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1663/2006
ze dne 6. listopadu 2006,
kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro organizaci úředních kontrol produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro organizaci úředních kontrol produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (1), a zejména na čl. 17 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (2), je úkolem provozovatele potravinářského podniku, aby byly po vykonání prohlídky po porážce odstraněny mandle.
(2)
Nařízení (ES) č. 853/2004 stanoví požadavky na produkci mleziva. Mlezivo by tedy mělo podléhat úředním kontrolám.
(3)
Příloha VI nařízení (ES) č. 854/2004 stanoví obecné zásady, které je třeba dodržovat v případě osvědčení přikládaných při dovozu produktů živočišného původu ze třetích zemí. Zejména vyžaduje, aby byla osvědčení vyhotovena alespoň v úředním jazyce odesílající třetí země a členského státu, v němž se provádí hraniční kontrola. Z důvodu četných praktických a provozních problémů, které v důsledku tohoto dvojího požadavku vznikly, je vhodnější omezit tyto požadavky na základní povinnost vyhotovit osvědčení alespoň v úředním jazyce nebo úředních jazycích členského státu, v němž se provádí hraniční kontrola. Vzhledem k zájmům odesílající třetí země v určitých situacích by však mělo být zachováno ustanovení, které odesílající třetí zemi dovoluje použít její úřední jazyk, jako možnost doplňující výše uvedenou zásadu. Příloha VI by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
(4)
Nařízení (ES) č. 854/2004 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(5)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přílohy I, IV a VI nařízení (ES) č. 854/2004 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 6. listopadu 2006.

Labels: 0
17