Document ID: 32001R1880

32001R1880
L 258/14
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1880/2001 НА КОМИСИЯТА
от 26 септември 2001 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1621/1999 относно установяване на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 2201/96 на Съвета по отношение помощта за отглеждане на грозде за производството на някои сортове сушено грозде
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2201/96 на Съвета от 28 октомври 1996 г. относно общата организация на пазарите на продукти от преработени плодове и зеленчуци (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1239/2001 (2), и по-специално член 7, параграф 5 от него,
като има предвид, че:
(1)
Член 13, параграф 2, буква г) от Регламент (ЕО) № 1621/1999 на Комисията от 22 юли 1999 г. относно установяването на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 2201/96 на Съвета по отношение помощта за отглеждане на грозде за производството на някои сортове сушено грозде (3), изменен с Регламент (ЕО) № 2256/1999 (4), предвижда по отношение на операторите, които са се ползвали от мерките, посочени в Регламент (ЕО) № 399/94 на Съвета от 21 февруари 1994 г. относно специфични мерки за стафидите (5), изменен с Регламент (ЕО) № 2826/2000 (6), като преходни мерки по отношение на задължението при доставянето на непреработеното сушено грозде да се използват пластмасови щайги, които могат да се поставят една в друга. В отговор на молбата на Гърция, в която тя излага трудностите при снабдяването с горепосочените щайги, действието на тези преходни мерки следва да бъде продължено, по изключение, с една година и за да стане това, следва за 2001-2002 пазарна година да бъде определен временен минимален процент на количествата, доставени и съхранявани в посочените щайги, в размер на 75 %.
(2)
Член 5, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1621/1999 установява, че договорите трябва да се сключат най-късно до 1 август преди съответната пазарна година и да съдържат задължение към индивидуалния производител или организацията на производители цялото количество от реколтата да бъде доставено в пластмасови щайги, които могат да се поставят една в друга, без да се засяга прилагането на преходните мерки, посочени в член 13, параграф 2, буква г). Предвид изменението, направено в тези преходни разпоредби за 2001-2002 пазарна година, крайната дата за сключване на договорите следва да бъде отложена за 30 септември 2001 г. за посочената пазарна година.
(3)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за продуктите от преработени плодове и зеленчуци,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Член 13, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1621/1999 се изменя, както следва:
1.
Буква в) се заменя със следното:
„в)
Договорите, посочени в член 5, се подписват между производителите или организациите на производители, от една страна, и преработвателите, подали молба за вписване в базата данни преди сключването на договорите, от друга страна; за 1999-2000, 2000-2001 и 2001-2002 пазарни години договорите се сключват съответно не по-късно от 1 ноември 1999 г., 1 септември 2000 г. и 30 септември 2001 г“
2.
В буква г) трето тире се заменя със следното:
„-
най-малко 75 % от доставените и съхранявани количества през 2001-2002 пазарна година.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 26 септември 2001 година.

Labels: 17
19