Document ID: 32007R1232

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1232/2007
z 22. októbra 2007,
ktorým sa ustanovuje výnimka z nariadení (ES) č. 2058/96, (ES) č. 1964/2006 a (ES) č. 1002/2007, pokiaľ ide o dátumy na podávanie žiadostí a vydávanie dovozných povolení v decembri 2007 v rámci colných kvót v sektore ryže
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1095/96 z 18. júna 1996 o implementácii koncesií stanovených v zozname CXL vypracovanom bezprostredne po závere rokovaní podľa článku XXIV ods. 6 GATT (1), a najmä na jeho článok 1 ods. 1,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1785/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhu s ryžou (2), a najmä na jeho článok 13 ods. 1,
keďže:
(1)
Nariadením Komisie (ES) č. 2058/96 z 28. októbra 1996, ktoré otvára a spravuje colnú kvótu pre zlomkovú ryžu s číselným znakom 1006 40 00 na produkciu potravinových prípravkov s číselným znakom 1901 10 (3), sa ustanovujú osobitné opatrenia vo veci podávania žiadostí a vydávania dovozných licencií na zlomkovú ryžu v rámci kvóty 09.4079.
(2)
Nariadením Komisie (ES) č. 1964/2006 z 22. decembra 2006 o podrobných pravidlách otvárania a o spôsobe spravovania dovoznej kvóty na ryžu s pôvodom v Bangladéši podľa nariadenia Rady (EHS) č. 3491/90 (4) sa ustanovujú osobitné opatrenia vo veci podávania žiadostí a vydávania dovozných povolení na ryžu s pôvodom v Bangladéši v rámci kvóty 09.4517.
(3)
V nariadení Komisie (ES) č. 1002/2007 z 29. augusta 2007 o podrobných pravidlách uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 2184/96 týkajúceho sa dovozu ryže do Spoločenstva pochádzajúcej a dovážanej z Egypta (5) sa ustanovujú osobitné opatrenia vo veci podávania žiadostí a vydávania dovozných povolení na ryžu v rámci kvóty 09.4094.
(4)
Vzhľadom na dni pracovného pokoja v roku 2007 je potrebné ustanoviť výnimku z nariadení (ES) č. 2058/96, (ES) č. 1964/2006 a (ES) č. 1002/2007, pokiaľ ide o dátumy na podávanie žiadostí o dovozné povolenia a ich vydávanie, aby sa zabezpečilo dodržanie daného objemu kvót.
(5)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Odchylne od článku 2 ods. 1 druhého pododseku nariadenia (ES) č. 2058/96 žiadosti o vydanie dovozných povolení na zlomkovú ryžu v rámci kvóty 09.4079 na rok 2007 možno podať len do 17. decembra 2007 do 13.00 hod. bruselského času.
2. Odchylne od článku 4 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1964/2006 žiadosti o vydanie dovozných povolení na ryžu s pôvodom v Bangladéši v rámci kvóty 09.4517 na rok 2007 možno podať len do 17. decembra 2007 do 13.00 hod. bruselského času.
3. Odchylne od článku 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1002/2007 žiadosti o vydanie dovozných povolení na ryžu s pôvodom v Egypte a dovážanej z Egypta v rámci kvóty 09.4094 na rok 2007 možno podať len do 14. decembra 2007 do 13.00 hod. bruselského času.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 22. októbra 2007

Labels: 3
17
18