Document ID: 31985D0443

*****
BESLUIT VAN DE COMMISSIE
van 23 september 1985
houdende aanvaarding van een verbintenis in het kader van de anti-dumpingprocedure betreffende de invoer van hoekstukken van bewerkt gegoten staal voor laadkisten (containers) van oorsprong uit Oostenrijk en beëindiging van de procedure
(85/443/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2176/84 van de Raad van 23 juli 1984 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap (1), inzonderheid op artikel 10,
Na overleg in het kader van het in genoemde verordening bedoelde Raadgevend Comité,
Overwegende hetgeen volgt:
A. Procedure
(1) In november 1984 ontving de Commissie een klacht van de thans enige producent in de Gemeenschap van hoekstukken van laadkisten, George Blair PLC uit Stanhope, Verenigd Koninkrijk. De klacht bevatte bewijsmateriaal van dumping en van daaruit voortvloeiende aanzienlijke schade, dat voor het inleiden van een procedure voldoende werd geacht. De Commissie heeft derhalve door middel van een bericht in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen (2) de inleiding van een anti-dumpingprocedure betreffende de invoer in de Gemeenschap van hoekstukken van bewerkt gegoten staal voor laadkisten, vallende onder post ex 73.40 B van het gemeenschappelijk douanetarief, overeenkomende met NIMEXE-code ex 73.40-84, van oorsprong uit Oostenrijk, aangekondigd en is met een onderzoek begonnen.
(2) De Commissie heeft de bekende betrokken exporteur, de vertegenwoordigers van het uitvoerende land en de indieners van de klacht officieel in kennis gesteld en de rechtstreeks betrokken partijen de gelegenheid gegeven hun standpunt schriftelijk kenbaar te maken en desgevraagd mondeling toe te lichten.
(3) De Oostenrijkse producent/exporteur heeft zijn standpunt schriftelijk kenbaar gemaakt.
(4) Door afnemers uit de Gemeenschap van hoekstukken van bewerkt gegoten staal voor laadkisten werden geen opmerkingen ingediend.
(5) De Commissie heeft alle gegevens die zij met het oog op een voorlopige vaststelling nodig achtte, verzameld en geverifieerd en heeft een onderzoek ingesteld ten kantore van de:
EEG-producent:
George Blair PLC, Stanhope, Verenigd Koninkrijk;
niet-EEG-producenten/exporteurs:
Voest-Alpine AG, Linz, Oostenrijk, en haar dochteronderneming Voest-Alpine (UK) Ltd, Londen, Verenigd Koninkrijk.
De Commissie heeft op haar verzoek zowel van de producent in de Gemeenschap die de klacht heeft ingediend als van de exporteur gedetailleerde schriftelijke gegevens ontvangen, en zij heeft deze gegevens voor zover zulks nodig werd geacht, geverifieerd.
(6) Het dumpingonderzoek had betrekking op het tijdvak van 1 maart 1984 tot en met 28 februari 1985.
B. Normale waarde
(7) Bij het bepalen van de normale waarde voor Voest-Alpine AG diende de Commissie rekening te houden met het feit dat geen soortgelijk produkt op de binnenlandse markt wordt verkocht. De Commissie bepaalde derhalve dat de normale waarde voor deze onderneming op basis van de aangenomen waarde moest worden vastgesteld.
(8) De aangenomen waarde werd bepaald door aan de produktiekosten een redelijke winstmarge toe te voegen. De produktiekosten werden berekend op basis van alle kosten van materialen en fabricage, zowel vaste als variabele, in het normale handelsverloop in het land van oorsprong en vermeerderd met een redelijk bedrag voor verkoop-, administratieve en andere algemene uitgaven. Aan deze kosten werd een redelijk geachte winstmarge van 5 % toegevoegd.
(9) Voest-Alpine AG verzocht vooral rekening te houden met het feit dat zij onlangs belangrijke investeringen in haar fabriek had gedaan. De Commissie is evenwel niet van oordeel dat de omstandigheden in dit geval een afwijking rechtvaardigen van de gebruikelijke opstelling van de Gemeenschap ter zake, zoals in bijzonderheden is uiteengezet in de overwegingen nrs. 14 en 15 van Verordening (EEG) nr. 2089/84 van de Raad (1).
C. Prijs bij uitvoer
(10) De prijzen bij uitvoer werden bepaald op basis van de werkelijk betaalde of te betalen prijzen voor de produkten die met het oog op uitvoer naar de Gemeenschap werden verkocht.
D. Vergelijking
(11) De vergelijking tussen de normale waarde en de prijzen bij uitvoer werd gemaakt in het stadium af-fabriek.
E. Marges
(12) Uit dit onderzoek van de feiten blijkt dat er ten aanzien van de uitvoer door Voest-Alpine AG dumping bestaat, waarbij de dumpingmarge gelijk is aan het verschil tussen de vastgestelde normale waarde en de prijs bij uitvoer naar de Gemeenschap.
Deze marges verschillen naar gelang van de invoerende Lid-Staat, waarbij de gewogen gemiddelde marge meer bedraagt den 10 %.
F. Schade
(13) Met betrekking tot de door de invoer met dumping veroorzaakte schade blijkt uit het de Commissie ter beschikking staande bewijsmateriaal dat de hoeveelheden hoekstukken van bewerkt gegoten staal voor laadkisten die uit Oostenrijk in de Gemeenschap werden ingevoerd, bij vergelijking van de cijfers van 1984 met die van 1981, slechts in geringe mate toenamen. Toch betekenden de hoeveelheden van 1984 een toeneming van 39 % en, vergeleken met die van onderscheidenlijk 1982 en 1983, van 255 %. Het marktaandeel van de invoer in 1984 was meer dan het dubbele van dat van 1981.
De wederverkoopprijzen van deze ingevoerde produkten waren lager dan die welke nodig zijn om de kosten van de producent in de Gemeenschap te dekken en een redelijke winst op te leveren.
(14) De bedrijfstak van de Gemeenschap ten aanzien waarvan de gevolgen van de invoer met dumping moeten worden vastgesteld, wordt vertegenwoordigd door de thans enige producent in de Gemeenschap, die thans de gehele markt van de Gemeenschap bedient. Als gevolg van de invoer met dumping op de markt van de Gemeenschap verminderde het marktaandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap die in 1982 de voornaamste leverancier van de markt van de Gemeenschap was. Dit marktaandeel was in 1984 voor de gehele markt van de Gemeenschap gedaald tot slechts ongeveer 50 %, met sterk uiteenlopende marktaandelen voor de betrokken afzonderlijke markten.
Een verder gevolg was dat mede door de concurrentie van de invoer met dumping de produktie door twee andere producenten in de Gemeenschap werd onderbroken en de totale produktie in de Gemeenschap in 1984 ongeveer 50 % beneden het niveau van 1982 lag, hetgeen tot een verlies aan arbeidsplaatsen leidde.
De producent in de Gemeenschap die niet zijn produktie heeft onderbroken, werd door de invoer met dumping geconfronteerd met een scherpe prijsconcurrentie waardoor hij gedwongen werd tot aanzienlijke verkopen onder de kostprijzen, waardoor bijgevolg zijn rendabiliteit sterk is verminderd.
(15) De Commissie heeft nagegaan of schade werd veroorzaakt door andere factoren zoals stagnatie van de vraag. Het verbruik in de Gemeenschap is teruggelopen; vastgesteld is echter dat deze achteruitgang meer de produktie in de Gemeenschap dan de invoer met dumping heeft getroffen. De aanzienlijke toeneming van de invoer met dumping en de prijzen waartegen deze in de Gemeenschap te koop wordt aangeboden, hebben de Commissie tot de slotsom gebracht dat de gevolgen van de invoer met dumping van hoekstukken van bewerkt gegoten staal voor laadkisten van oorsprong uit Oostenrijk, afzonderlijk genomen, moeten worden beschouwd als aanzienlijke schade voor de betrokken bedrijfstak van de Gemeenschap op te leveren.
G. Belang van de Gemeenschap
(16) Na afweging van de belangen van de Gemeenschap en na dumping en schade te hebben vastgesteld, is de Commissie tot de slotsom gekomen dat er maatregelen dienen te worden genomen.
H. Verbintenissen
(17) De betrokken exporteur werd in kennis gesteld van de belangrijkste uitkomsten van het voorlopig onderzoek en deze heeft zijn opmerkingen dienaangaande kenbaar gemaakt. Vervolgens werd door Voest-Alpine AG een verbintenis aangeboden met betrekking tot haar uitvoer naar de Gemeenschap van hoekstukken van bewerkt gegoten staal voor laadkisten.
De genoemde verbintenis komt neer op een verhoging van de prijs bij uitvoer naar de Gemeenschap tot het niveau dat de Commissie noodzakelijk acht om de schade op te heffen. Daartoe hield de Commissie rekening met de verkoopprijs die nodig is om de thans nog enige producent van de Gemeenschap een passende winst te geven en het voor de andere producenten in de Gemeenschap die hun produktie hebben onderbroken, mogelijk te maken opnieuw met de produktie te beginnen. Deze verhogingen overschrijden in geen geval de bij het onderzoek vastgestelde dumpingmarges. Bovendien is op de goede uitvoering van de verbintenis doeltreffend toezicht mogelijk.
Onder deze omstandigheden wordt de aangeboden verbintenis aanvaardbaar geacht en kan de procedure derhalve zonder instelling van anti-dumpingrechten worden beëindigd.
In het Raadgevend Comité werd hiertegen geen bezwaar gemaakt,
BESLUIT:
Artikel 1
De verbintenis die door Voest-Alpine AG werd aangegaan in verband met de anti-dumpingprocedure betreffende de invoer van hoekstukken van bewerkt gegoten staal voor laadkisten, vallende onder post ex 73.40 B van het gemeenschappelijk douanetarief, overeenkomende met NIMEXE-code ex 73.40-84, van oorsprong uit Oostenrijk, wordt aanvaard.
Artikel 2
De in artikel 1 bedoelde anti-dumpingprocedure wordt hierbij beëindigd.
Gedaan te Brussel, 23 september 1985.

Labels: 1
4
18