Document ID: 32004D0212

Kommissionens beslutning
af 6. januar 2004
om EF-sundhedsbetingelser for import af dyr og fersk kød, herunder hakket kød, fra tredjelande og om ændring af beslutning 79/542/EØF, 2000/572/EF og 2000/585/EF
(meddelt under nummer K(2003) 5248)
(EØS-relevant tekst)
(2004/212/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 72/462/EØF af 12. december 1972 om sundhedsmæssige og veterinærpolitimæssige problemer i forbindelse med indførsel af kvæg, svin, får og geder samt fersk kød og kødprodukter fra tredjelande(1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 807/2003(2), særlig artikel 3, stk. 1, artikel 6, stk. 3, artikel 7 og 8, artikel 11, stk. 2, artikel 14, stk. 3, litra c) og d), artikel 15, artikel 16, stk. 1, artikel 17, stk. 2, litra b) og d), og artikel 22, stk. 2,
under henvisning til Rådets direktiv 91/496/EØF af 15. juli 1991 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for dyr, der føres ind i Fællesskabet fra tredjelande, og om ændring af direktiv 89/662/EØF, 90/425/EØF og 90/675/EØF(3), senest ændret ved direktiv 96/43/EF(4), særlig artikel 8, litra B,
under henvisning til Rådets direktiv 92/45/EØF af 16. juni 1992 om sundhedsmæssige og dyresundhedsmæssige problemer i forbindelse med nedlægning af vildtlevende vildt og afsætning af kød heraf(5), senest ændret ved forordning (EF) nr. 806/2003(6), særlig artikel 16, stk. 2, litra c), og artikel 16, stk. 3,
under henvisning til Rådets direktiv 92/65/EØF af 13. juli 1992 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandel med og indførsel til Fællesskabet af dyr samt sæd, æg og embryoner, der for så vidt angår disse betingelser ikke er underlagt specifikke fællesskabsbetingelser som omhandlet i bilag A, del I, til direktiv 90/425/EØF(7), senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1398/2003(8), særlig artikel 6, litra A, nr. 1, litra e), artikel 17, stk. 2 og 3, artikel 18, stk. 1, og artikel 19,
under henvisning til Rådets direktiv 92/118/EØF af 17. december 1992 om dyresundhedsmæssige og sundhedsmæssige betingelser for samhandel med og indførsel til Fællesskabet af produkter, der for så vidt angår disse betingelser ikke er underlagt specifikke fællesskabsbestemmelser, som omhandlet i bilag A, kapitel I, i direktiv 89/662/EØF, og for så vidt angår patogener, i direktiv 90/425/EØF(9), senest ændret ved Kommissionens beslutning 2003/721/EF(10), særlig artikel 10,
under henvisning til Rådets direktiv 94/65/EF af 14. december 1994 om krav til fremstilling og afsætning af hakket kød og tilberedt kød(11), ændret ved forordning (EF) nr. 806/2003, særlig artikel 13 og 14,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 af 22. maj 2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier(12), senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2245/2003(13), særlig artikel 15, stk. 3, artikel 16, stk. 7, og artikel 23,
under henvisning til Rådets direktiv 2002/99/EF af 16. december 2002 om dyresundhedsbestemmelser for produktion, tilvirkning, distribution og indførsel af animalske produkter til konsum(14), særlig artikel 8 og artikel 9, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Ifølge EF-bestemmelserne om dyresundhedsmæssige betingelser for import fra tredjelande af levende dyr, fersk kød og kødprodukter gælder det generelt, at det kun er tilladt at importere fra et tredjeland eller en del af et tredjeland, som står på en liste over godkendte tredjelande, og at dyrene og produkterne skal opfylde sundhedsbetingelserne, hvilket skal bekræftes af en embedsdyrlæge i eksportlandet ved hjælp af et certifikat.
(2) For at forenkle de ændringer af EF-retsforskrifterne, der kan blive nødvendige, hvis dyresundhedssituationen i et tredjeland ændrer sig, bør importbetingelserne, herunder listen over tredjelande og standardcertifikaterne, der skal anvendes ved import til EF af alle arter af Artiodactyla og Proboscidea og fersk kød fra disse dyr og fra dyr af hestefamilien, samles i en enkelt retsakt.
(3) Ved Rådets beslutning 79/542/EØF(15) opstilles der en liste over de tredjelande, hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af kvæg, svin, enhovede dyr, får og geder samt fersk kød og kødprodukter, i henhold til artikel 3 i direktiv 72/462/EØF. Denne beslutning har hidtil dannet hovedgrundlaget for at indlede EF-procedurer for at tillade import fra tredjelande af en lang række dyrearter og produkter deraf. Rådets direktiv 2002/99/EF er dog trådt i stedet herfor for så vidt angår fersk kød og hakket kød. Derfor bør beslutning 79/542/EØF opdateres som grundlag for denne konsolidering.
(4) I henhold til artikel 12 i Rådets direktiv 90/426/EØF af 26. juni 1990 om dyresundhedsmæssige betingelser for enhovede dyrs bevægelser og indførsel af enhovede dyr fra tredjelande(16) er det kun tilladt at importere dyr fra tredjelande eller dele af tredjelande, der er opført på en liste, der skal indsættes i den i overensstemmelse med artikel 3 i direktiv 72/462/EØF opstillede liste. Kommissionsbeslutninger om sundhedsmæssige betingelser for import af dyr af hestefamilien, der er vedtaget på grundlag af direktiv 90/426/EØF, indeholder dog lister over tredjelande, som er bemyndiget til at eksportere disse dyr til EF.
(5) De dyresundhedsmæssige betingelser for import af levende dyr i henhold til direktiv 72/462/EØF, særlig artikel 3, der omhandler en liste over tredjelande, som er bemyndiget til at eksportere levende dyr, vil blive afløst af et rådsdirektiv(17) om dyresundhedsbestemmelser for import til EF af levende dyr og om ændring af direktiv 72/462/EØF, 90/426/EØF, 92/65/EØF og 97/78/EF. I den forbindelse vil artikel 12 i direktiv 90/426/EØF blive ændret for at fastsætte principperne for at opstille en særlig liste over tredjelande, der er bemyndiget til at anvende de særlige standardsundhedscertifikater, som kræves ved eksport af dyr af hestefamilien til EF. Endvidere indeholder nævnte direktiv særlige bestemmelser om dyr, der importeres til EF som led i transaktioner, der ikke er af kommerciel art.
(6) Af ovennævnte grunde og i betragtning af de specielle forhold, der gør sig gældende for dyr, der importeres som led i ikke-kommercielle transaktioner, bør dyr af hestefamilien og dyr til udstillinger, skuer, videnskabelige formål, herunder bevarelses- og forsøgsformål, og cirkusser udlukkes fra anvendelsesområdet for beslutning 79/542/EØF.
(7) På grundlag af direktiv 72/462/EØF, 77/99/EØF og 92/118/EØF fastsættes der ved Kommissionens beslutning 97/221/EF(18) og 97/222/EF(19) dyresundhedsbetingelser og model til sundhedscertifikater ved indførsel af kødprodukter fra tredjelande og lister over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af kødprodukter fra en lang række dyrearter. Disse to beslutninger indeholder således allerede harmoniserede dyresundhedsbestemmelser for import af kødprodukter fra tredjelande. For at undgå dobbelte lister over tredjelande, der er bemyndiget til at eksportere disse produkter, bør kødprodukter derfor udelukkes fra anvendelsesområdet for beslutning 79/542/EØF.
(8) Når det gælder virksomheder, hvor der sædvanligvis holdes eller opdrættes levende dyr, indeholder direktiv 72/462/EØF en definition af, hvad der forstås ved en "bedrift" for kvæg, svin, får og geder, og i direktiv 92/65/EØF defineres "autoriseret organ, institut eller center" for andre dyrearter. For at harmonisere og forenkle terminologien, der anvendes i denne beslutning, bør alle de virksomheder, hvor der sædvanligvis holdes eller opdrættes arter af Artiodactyla eller Proboscidea, samles i én definition.
(9) Ved Kommissionens beslutning 2000/572/EF(20) fastsættes der dyre- og folkesundhedsmæssige betingelser og bestemmelser om udstedelse af sundheds- og hygiejnecertifikat ved indførsel af hakket kød og tilberedt kød fra tredjelande. Frosset hakket kød må kun fremstilles af kød fra tamkvæg, -svin, -får og -geder og skal opfylde de samme hygiejne- og sundhedsbetingelser, som gælder for fersk kød fra disse dyr. Tilberedt kød kan dog indeholde kød fra andre dyr end pattedyr. Derfor bør beslutning 2000/572/EF ændres, så hakket kød fra klovbærende tamdyr fjernes fra dens anvendelsesområde og på en mere harmoniseret måde indsættes i beslutning 79/542/EØF, samtidig med at betingelserne for import af tilberedt kød bibeholdes i en særskilt beslutning.
(10) Ved Kommissionens beslutning 2000/585/EF(21) fastsattes der dyre- og folkesundhedsmæssige betingelser og bestemmelser om udstedelse af sundheds- og hygiejnecertifikat ved import af kød af vildtlevende og opdrættet vildt og kaninkød fra de deri nævnte tredjelande. For kød fra opdrættet og vildtlevende klovbærende vildt og opdrættede og vildtlevende dyr af hestefamilien gælder de samme hygiejne- og sundhedsbetingelser som for fersk kød fra tamkvæg, -svin, -får og -geder samt tamdyr af hestefamilien. Derfor bør beslutning 2000/585/EF ændres, så importbetingelserne for kød fra opdrættet og vildtlevende klovbærende vildt og fra dyr af hestefamilien fjernes fra dens anvendelsesområde og på en mere harmoniseret måde indsættes i beslutning 79/542/EØF, samtidig med at direktiv 2002/99/EF overholdes.
(11) Kommissionens beslutning 84/390/EØF(22) blev vedtaget på grundlag af direktiv 72/462/EØF og indeholder betingelser for godkendelse af grænsekontrolsteder for import af levende kvæg og svin og fersk kød deraf. Efter at Rådets direktiv 90/675/EØF(23) og 91/496/EØF og Kommissionens gennemførelsesbeslutninger er trådt i kraft, gælder beslutning 84/390/EØF ikke længere og bør derfor ophæves.
(12) Ved Kommissionens beslutning 91/189/EØF(24) fastsættes der protokoller for standardisering af materialer og procedurer for veterinærprøver og betingelser for godkendelse af markeder i forbindelse med indførsel af kvæg og svin fra tredjelande. Bestemmelserne om godkendelse af markeder med henblik på handel med dyr til eksport til EF gælder ikke længere. Derfor bør nævnte beslutning ophæves og dens bestemmelser om protokoller for standardisering af materialer og procedurer for veterinærprøver indsættes på en mere harmoniseret måde i beslutning 79/542/EØF.
(13) Ved Kommissionens beslutning 93/198/EF(25) og 97/232/EF(26) fastsættes der dyresundhedsmæssige betingelser og bestemmelser om udstedelse af sundhedscertifikat ved indførsel af tamfår og -geder fra tredjelande og lister over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af får og geder. Ved Kommissionens beslutning 2002/199/EF(27) fastsættes der dyresundhedsbetingelser og bestemmelser om udstedelse af sundhedscertifikat ved import af levende kvæg og svin fra tredjelande og lister over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne tillader import af levende kvæg og svin. For klovbærende dyr, der er omfattet af direktiv 92/65/EØF, bør de dyresundhedsmæssige betingelser og bestemmelserne om udstedelse af sundhedscertifikat og listen over tredjelande, hvorfra det er tilladt af importere disse dyr til EF, harmoniseres på EF-plan. For alle disse dyr gælder de samme sundhedsbetingelser. Derfor bør beslutning 93/198/EF, 97/232/EF og 2002/199/EF ophæves og deres bestemmelser indsættes på en mere harmoniseret måde i beslutning 79/542/EØF. For at dyr, der eksporteres fra et tredjeland, kan bevare deres sundhedsstatus under transporten til EF, bør der fastsættes særlige bestemmelser.
(14) Ifølge Kommissionens beslutning 93/52/EØF(28) overholder bestemte medlemsstater eller regioner betingelserne for brucellose (B. melitensis) og tilkendes status som medlemsstat eller region, der er officielt fri for denne sygdom; dermed har disse medlemsstater mulighed for at kræve supplerende garantier, som bør gives ved udstedelse af certifikater.
(15) Ved Kommissionens beslutning 80/801/EØF(29), 80/804/EØF(30), 81/526/EØF(31), 81/887/EØF(32), 82/414/EØF(33), 82/426/EØF(34), 83/84/EØF(35), 83/380/EØF(36), 84/292/EØF(37), 84/294/EØF(38), 86/63/EØF(39), 86/72/EØF(40), 86/117/EØF(41), 86/463/EØF(42), 89/197/EØF(43), 89/221/EØF(44), 90/445/EØF(45), 91/73/EØF(46), 91/445/EØF(47), 91/446/EØF(48), 92/280/EØF(49), 93/402/EF(50), 98/371/EF(51), 98/625/EF(52), 1999/283/EF(53) og 2001/745/EF(54) fastsættes der dyresundhedsbetingelser og bestemmelser om udstedelse af sundhedscertifikat ved import af fersk kød fra tamkvæg, -svin, -får og -geder samt tamdyr af hestefamilien fra flere forskellige tredjelande. Derfor bør disse beslutninger ophæves og deres bestemmelser indsættes på en mere harmoniseret måde i beslutning 79/542/EØF.
(16) Det Internationale Kontor for Epizootier (OIE) og Codex Alimentarius har opstillet retningslinjer for de principper, som dyrlæger skal følge ved udstedelse af certifikater. Ifølge disse principper må den certifikatudstedende dyrlæge kun bekræfte forhold, som vedkommende selv har kendskab til på det tidspunkt, hvor certifikatet underskrives, eller som er blevet særskilt bekræftet af en ansat ved en anden myndighed. Ved Rådets direktiv 96/93/EF(55) fastsættes der endvidere regler for certifikatudstedelse, som er nødvendige for at opnå gyldige certifikater og for at forebygge svig. De regler og principper, som certifikatudstedende ansatte i tredjelande anvender, bør derfor frembyde garantier, der svarer til dem, der er fastsat i direktiv 96/93/EF, og de standardveterinærcertifikater, der er fastlagt i beslutning 79/542/EØF, bør kun afspejle fakta, der kan bekræftes på det tidspunkt, hvor certifikatet udstedes.
(17) For at informere den certifikatudstedende dyrlæge, importørerne og myndighederne i den medlemsstat, hvor certifikaterne forelægges, bør der i bemærkningerne indsættes yderligere oplysninger om certifikatets gyldighedsperiode, udstedelsesdato, og hvad det gælder for. Af samme årsag bør der i forbindelse med hvert standardcertifikat eventuelt gives forklaringer på bestemte definitioner, supplerende garantier under særlige forhold og sundhedsbetingelser for bedrifter, anlæg og dyr.
(18) FN har opstillet retningslinjer for anvendelsen af en fælles ramme og udformningen af handelsdokumenter. Under ledelse af flere internationale organer, der beskæftiger sig med at forenkle de internationale handelsprocedurer, er der fastsat nye principper og regler for udstedelse af certifikater til brug ved internationale transaktioner. Når det gælder procedurer for udstedelse af certifikater, har OIE og Codex Alimentarius opstillet retningslinjer for fremsendelse af elektroniske certifikater.
(19) For at harmonisere udformningen af de veterinærcertifikater, der skal udfærdiges af embedsdyrlægen i eksportlandet, og for at gøre det lettere eventuelt at sende certifikaterne elektronisk bør standardcertifikaterne i beslutning 79/542/EØF tillige med bemærkningerne til, hvordan certifikaterne skal udfærdiges i eksportlandet, udformes i overensstemmelse hermed.
(20) I bilag A til direktiv 72/462/EØF fastsættes forlægget til hygiejnecertifikat til brug ved import fra tredjelande af fersk kød fra tamkvæg, -svin, -får, -geder og -dyr af hestefamilien til konsum. Når det gælder kød fra opdrættet og vildtlevende vildt, er de dyresundheds- og folkesundhedsbetingelser, herunder dyrevelfærdsbetingelser, der skal bekræftes opfyldt, indsat i de standardcertifikater for hver kategori kød, som er fastlagt i Kommissionens beslutning 2000/585/EF. Der er ved at blive vedtaget nye EF-foranstaltninger på dyrevelfærds- og hygiejneområdet, som vedrører importen af levende dyr og fersk kød heraf.
(21) For at harmonisere importbetingelserne, gøre EF-reglerne klarere og forenkle proceduren for at ajourføre EF-retsforskrifterne bør de relevante bestemmelser, der er nødvendige for eksport til EF af hver kategori dyr eller kød, indsættes i hvert enkelt standardveterinærcertifikat i beslutning 79/542/EØF. Der findes imidlertid andre mere generelle EF-sundhedsbestemmelser, der skal være opfyldt, for at disse produkter i sidste ende kan godkendes til import til EF. De er fastsat i Rådets direktiv 96/23/EF af 29. april 1996 om de kontrolforanstaltninger, der skal iværksættes for visse stoffer og restkoncentrationer heraf i levende dyr og produkter heraf(56) og i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed(57). De kan ligeledes hidrøre fra sikkerhedsforanstaltninger i henhold til direktiv 91/496/EØF og 97/78/EF.
(22) På verdensplan klassificeres levende dyr, kød og andre produkter heraf i forskellige kategorier ved hjælp af særlige koder og definitioner i told- og statistiknomenklaturen. Importørerne skal, når de angiver disse produkter over for toldmyndighederne, tage hensyn til disse dyre- og produktkategorier. Ifølge direktiv 91/496/EØF og 97/78/EF om veterinærkontrol ved EF's grænser kræves der nært samarbejde mellem grænsekontrolstedet og det toldsted, hvortil dyrene og de animalske produkter ankommer fra tredjelande.
(23) For at harmonisere og forenkle importprocedurerne ved EF's grænser bør hver sending, der skal importeres, ledsages af det rette veterinærcertifikat.
(24) Hvad angår Australien, må fersk fjerkrækød og levende fjerkræ, herunder navnlig strudsefuglekød og levende strudsefugle, kun importeres, såfremt visse særlige testningskrav er opfyldt, idet de Newcastle disease-vacciner, der anvendes, ikke opfylder kravene i fællesskabslovgivningen, og import af kød af vildtlevende og opdrættet vildt bør derfor suspenderes, indtil situationen kan vurderes mere tilbundsgående for disse kategorier af fugle.
(25) Der bør foretages ændringer i Rådets beslutning 79/542/EØF og Kommissionens beslutning 2000/585/EF i overensstemmelse hermed.
(26) I EF-bestemmelserne om import af animalske produkter henvises der til listen over tredjelande i bilaget til beslutning 79/542/EØF. Når beslutning 79/542/EØF er blevet ændret, bør henvisningerne betragtes som henvisninger til den liste over tredjelande eller dele af tredjelande, der står i del 1 i bilag II til beslutning 79/542/EØF, som ændret ved nærværende beslutning.
(27) På grundlag af direktiv 72/462/EØF blev de dyresundhedsmæssige betingelser og bestemmelserne om udstedelse af sundhedscertifikat og reglerne for import fra flere forskellige tredjelande af råvarer til forarbejdningsindustrien, dvs. fersk kød fra tamkvæg, -svin, -får, -geder og -dyr af hestefamilien, ikke beregnet til konsum, harmoniseret ved Kommissionens beslutning 89/18/EØF(58), 92/183/EØF(59) og 92/187/EØF(60). Derudover indeholder de kommissionsbeslutninger, der er nævnt i betragtning 15, og som bør ophæves ved nærværende beslutning, dyresundhedsmæssige betingelser og bestemmelser om udstedelse af sundhedscertifikat ved import af fersk kød til industriel fremstilling af foder til selskabsdyr. Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1774/2002(61) fastsættes der sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter, som ikke er bestemt til konsum, herunder for sådanne råvarer. Kravene om udstedelse af certifikat bør gennemgås og gennemføres senest den 1. maj 2004, hvor forordning (EF) nr. 1774/2002 finder anvendelse i sin helhed. Indtil da bør de dyresundhedsmæssige betingelser og de standardcertifikater, der kræves for sådanne produkter i henhold til nævnte beslutninger, bibeholdes, ved at der fastsættes en passende overgangsperiode, hvor de gamle standardcertifikater fortsat godtages.
(28) De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
I beslutning 79/542/EØF foretages følgende ændringer:
1) Titlen affattes således:
"Rådets beslutning 79/542/EØF af 21. december 1976 om en liste over tredjelande og dele af tredjelande og om dyre- og folkesundhedsbetingelser og udstedelse af veterinærcertifikat ved import til EF af levende dyr og fersk kød".
2) I stedet for artikel 1, 2 og 3 indsættes som artikel 1 til 13:
"Artikel 1
Emne og anvendelsesområde
Ved denne beslutning fastsættes der sundheds- og hygiejnebetingelser for import til EF af levende dyr undtagen dyr af hestefamilien og for import af fersk kød og kødprodukter fra sådanne dyr, herunder dyr af hestefamilien, men undtagen tilberedt kød.
Denne beslutning gælder ikke for import af ikke domesticerede dyr til udstillinger og skuer, hvor der ikke sædvanligvis holdes eller opdrættes sådanne dyr, og ikke for import af ikke domesticerede dyr, der indgår i cirkusser, eller som i organer, institutter eller centre, der er godkendt i henhold til bilag C til direktiv 92/65/EØF, er beregnet til videnskabelige formål, herunder bevarelses- og forsøgsformål.
Importen af dyr og fersk kød i henhold til denne beslutning er fortsat omfattet af andre bestemmelser, der er vedtaget, eller som kan blive vedtaget i henhold til EF's retsforskrifter på fødevareområdet.
Artikel 2
Definitioner
I denne beslutning forstås ved:
a) 'dyr': landpattedyr af arter, der tilhører ordenerne Proboscidea eller Artiodactyla, og krydsninger deraf
b) 'bedrift': en landbrugsejendom eller anden officielt kontrolleret landbrugs-, industri- eller erhvervsvirksomhed, herunder zoologiske haver, forlystelsesparker, vildt- og jagtreservater, hvor der sædvanligvis holdes eller opdrættes dyr
c) 'afpudset slagteaffald': slagteaffald, hvorfra ben, brusk, luftrør og hovedbronchier, lymfekirtler og vedhængende bindevæv, fedt og slim er helt fjernet; når det gælder kød fra tamkvæg, betragtes hele tyggemuskler efter snit i henhold til kapitel VIII, punkt 41, afsnit A, i bilag I til Rådets direktiv 64/433/EØF også som afpudset slagteaffald.
Artikel 3
Betingelser for import af levende dyr til EF
Det er kun tilladt at importere levende dyr til EF, hvis dyrene er i overensstemmelse med artikel 4, 5 og 6.
Artikel 4
De levende dyrs oprindelsessted
Dyrene skal komme fra et tredjeland eller en del af et tredjeland, som står i kolonne 1, 2 og 3 i skemaet i bilag I, del 1, og for hvilket det i den tilsvarende kolonne 4 er anført, hvilket standardveterinærcertifikat der skal anvendes for dyrene.
Artikel 5
Særlige betingelser
Dyrene skal opfylde kravene i det relevante certifikat, der udfærdiges i overensstemmelse med det tilsvarende standardcertifikat i bilag I, del 2, under hensyntagen til de særlige betingelser i kolonne 6 i skemaet i bilag I, del 1, og skal, hvis det er angivet i kolonne 5, også opfylde eventuelle supplerende garantier, som kræves i det pågældende certifikat.
Hvis bestemmelsesmedlemsstaten kræver det, skal dyrene opfylde de supplerende betingelser, der er nævnt for denne medlemsstat og medtaget i certifikatet, der er baseret på det tilsvarende standardcertifikat i del 2.
Artikel 6
Transport af levende dyr, der skal importeres til EF
1. Dyrene må ikke læsses på et transportmiddel med andre dyr, der ikke skal sendes til EF, eller som har lavere sundhedsstatus.
2. Under transporten til EF må dyrene ikke aflæsses i et tredjeland eller en del af et tredjeland, der ikke er godkendt til eksport af de pågældende dyr til EF.
3. Under transporten til EF må dyrene ikke befordres ad landevej eller pr. jernbane eller drives gennem et tredjeland eller en del af et tredjeland, der ikke er godkendt til eksport af de pågældende dyr til EF.
4. Dyrene skal ankomme til et EF-grænsekontrolsted senest ti dage efter pålæsningen i eksporttredjelandet sammen med et veterinærcertifikat, der er udfærdiget i overensstemmelse med det tilsvarende standardcertifikat og udfyldt og underskrevet af en embedsdyrlæge i eksportlandet.
Ved transport ad søvejen forlænges tidagesperioden med den tid, søtransporten tager. Med henblik herpå vedlægges veterinærcertifikatet en original erklæring fra skibets kaptajn udfærdiget i henhold til tillægget i bilag I, del 3.A.
Artikel 7
Betingelser, som skal opfyldes efter importen
Efter importen og i henhold til direktiv 91/496/EØF
i) skal dyr til omgående slagtning straks sendes til bestemmelsesslagteriet, hvor de skal slagtes inden fem arbejdsdage
ii) skal dyr til avl, levebrug eller opfedning og dyr til zoologiske haver, forlystelsesparker og jagt- eller vildtreservater straks sendes til bestemmelsesbedriften, hvor de skal blive i mindst 30 dage, før de må flyttes fra bedriften, undtagen hvis de sendes direkte til et slagteri.
Artikel 8
Betingelser for import af fersk kød til EF
Til EF er det kun tilladt at importere fersk kød til konsum fra dyr som defineret i artikel 2 og fra dyr af hestefamilien, hvis kødet er i overensstemmelse med artikel 9, 10 og 11.
Artikel 9
Det ferske køds oprindelsessted
Det ferske kød skal komme fra et tredjeland eller en del af et tredjeland, som står i kolonne 1, 2 og 3 i skemaet i bilag II, del 1, og for hvilket det i den tilsvarende kolonne 4 er anført, hvilket standardveterinærcertifikat der skal anvendes for kødet.
Artikel 10
Særlige betingelser
Det ferske kød skal opfylde kravene i det relevante certifikat, der svarer til standardcertifikatet i bilag II, del 2, under hensyntagen til de særlige betingelser i kolonne 6 i skemaet i bilag II, del 1, og skal, hvis det er angivet i kolonne 5, også opfylde de supplerende garantier, som kræves i dette certifikat.
Artikel 11
Frembydelse af fersk kød på et EF-grænsekontrolsted
Det ferske kød skal frembydes på et EF-grænsekontrolsted sammen med et veterinærcertifikat, der er udfærdiget i overensstemmelse med det tilsvarende standardcertifikat og udfyldt og underskrevet af en embedsdyrlæge i eksporttredjelandet.
Artikel 12
Betingelser, som skal opfyldes efter importen
1. Efter importen skal følgende kategorier af fersk kød straks sendes til bestemmelsesforarbejdningsvirksomheden i henhold til direktiv 97/78/EF:
a) uflåede kroppe af vildtlevende klovbærende vildt til konsum efter videre behandling
b) afpudset slagteaffald fra tamkvæg til konsum som kødprodukter efter yderligere varmebehandling ved opvarmning til en centrumstemperatur på mindst 80 °C eller sterilisering i hermetisk lukkede beholdere til en Fo-værdi &gt;= 3.
2. For de produktkategorier, der er nævnt i stk. 1, litra b), skal bestemmelsesvirksomheden være en virksomhed, der er specielt autoriseret og registreret til at forarbejde disse produkter af den medlemsstat, hvor virksomheden ligger.
3. Efter procedurerne i beslutning 2001/106/EF skal medlemsstaterne meddele hinanden og Kommissionen følgende:
a) navn og adresse på de virksomheder, der er nævnt i stk. 2, og på den lokale myndighed, der er ansvarlig for at føre tilsyn med de pågældende virksomheder
b) de produktkategorier, med hensyn til hvilke virksomhederne er autoriseret og registreret.
Artikel 13
Udfærdigelse af certifikater
De veterinærcertifikater, der kræves ved import af levende dyr og fersk kød til EF i henhold til denne beslutning, udfærdiges i henhold til bemærkningerne i del 2 i bilag I og II. Dette udelukker dog ikke, at der kan anvendes elektroniske certifikater eller andre godkendte systemer, som er harmoniseret på EF-plan."
3) Artikel 4 bliver herefter artikel 14.
4) Bilaget affattes som angivet i bilag A til nærværende beslutning.
Artikel 2
Ændringer af beslutning 2000/572/EF
I beslutning 2000/572/EF foretages følgende ændringer:
1) Titlen affattes således:
"Kommissionens beslutning 2000/572/EF af 8. september 2000 om dyre- og folkesundhedsmæssige betingelser og udstedelse af sundheds- og hygiejnecertifikat ved import af tilberedt kød til EF fra tredjelande".
2) Artikel 1 affattes således:
"Artikel 1
Ved denne beslutning fastsættes dyre- og folkesundhedsmæssige betingelser og bestemmelser om udstedelse af sundheds- og hygiejnecertifikat ved import af tilberedt kød."
3) Artikel 2 udgår.
4) Artikel 4, stk. 1, udgår.
5) Artikel 6 udgår.
6) Bilag I udgår.
Artikel 3
Ændringer af beslutning 2000/585/EF
I beslutning 2000/585/EF foretages følgende ændringer:
1) Titlen affattes således:
"Kommissionens beslutning af 7. september 2000 om en liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne tillader import af kaninkød og kød fra visse former for vildtlevende og opdrættet vildt, og om dyre- og folkesundhedsmæssige betingelser og udstedelse af sundheds- og hygiejnecertifikat ved import af dette kød".
2) Artikel 2 affattes således:
"Artikel 2
Medlemsstaterne tillader kun import af følgende kød:
- kød fra vildtlevende fjervildt, der ikke indeholder slagteaffald, medmindre der er tale om uplukket fjervildt, hvorfra organerne ikke er udtaget
- kød fra opdrættet fjervildt
- kød fra vildtlevende dyr af hareordenen, defineret som kaniner og harer, der ikke indeholder slagteaffald, medmindre der er tale om uflåede dyr af hareordenen, hvorfra organerne ikke er udtaget
- kød fra opdrættede kaniner
- kød, der ikke indeholder slagteaffald, fra vildtlevende landpattedyr bortset fra parrettåede hovdyr og dyr af hareordenen.
Kødet skal komme fra tredjelande eller dele af tredjelande, der står på listen i bilag I, og det skal opfylde de betingelser, der er fastsat i det veterinærcertifikat, som er udarbejdet i henhold til det relevante standardsundhedscertifikat i bilag III, jf. bilag II.
Eksportlandet skal ved at udfylde afsnit V i de certifikater, der er vist i bilag III, bekræfte, at de særlige betingelser, som er nævnt i bilag II og fastsat i bilag IV, er opfyldt."
3) Bilag I og II affattes som angivet i bilag B til nærværende beslutning.
4) I bilag III udgår model A, B, F, G og J.
5) I bilag IV udgår punkt 1, 2, 5 og 7.
Artikel 4
Ophævelse
Beslutning 80/801/EØF, 80/804/EØF, 81/526/EØF, 81/887/EØF, 82/414/EØF, 82/426/EØF, 83/84/EØF, 83/380/EØF, 84/292/EØF, 84/294/EØF, 84/390/EØF, 86/63/EØF, 86/72/EØF, 86/117/EØF, 86/463/EØF, 89/197/EØF, 89/221/EØF, 90/445/EØF 91/73/EØF, 91/189/EØF, 91/445/EØF, 91/446/EØF, 92/280/EØF, 93/198/EØF, 93/402/EØF, 97/232/EF, 98/371/EF, 98/625/EF 1999/283/EF, 2001/745/EF og 2002/199/EF ophæves.
Artikel 5
Overgangsbestemmelser og afsluttende bestemmelser
1. Denne beslutning anvendes fra den 1. maj 2004.
2. Henvisninger i EF-retsakter til listen over tredjelande i del 1 i bilaget til beslutning 79/542/EØF i den form, den havde, før den blev ændret ved nærværende beslutning, skal betragtes som henvisninger til listen over tredjelande i del 1 i bilag II til beslutning 79/542/EØF, som ændret ved nærværende beslutning.
3. Det er tilladt til EF at importere levende dyr, som der er udstedt certifikat for før den dato, der er nævnt i stk. 1, og fersk kød fra dyr, der er slagtet før den dato, der er nævnt i stk. 1, på grundlag af de standardveterinærcertifikater, der er fastlagt i de beslutninger, som er nævnt i artikel 4, i 60 dage efter den dato, hvorfra nærværende beslutning finder anvendelse.
Artikel 6
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 6. januar 2004.

Labels: 3
17
5
6