Document ID: 31983R1842

NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 1842/83,
annettu 30 päivänä kesäkuuta 1983,
maidon ja tiettyjen maitotuotteiden toimittamisesta koulujen oppilaille koskevista yleisistä säännöistä
EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 804/68(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1600/83(), ja erityisesti sen 26 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo, että
asetuksen (ETY) N:o 804/68 26 artiklan 3 kohdassa säädetään, että neuvoston on säädettävä maidon ja tiettyjen yhteisen tullitariffin nimikkeisiin 04.01 tai 04.04 tai alanimikkeeseen 22.02 B kuuluvien maitotuotteiden tai alanimikkeisiin 04.02 B, 18.06 D ja 21.07 D kuuluvan jogurtin toimittamiseksi koulujen oppilaille annettavan tukijärjestelmän yleisistä säännöistä,
yhteisön tuen saajat, päivittäiset enimmäismäärät ja toimitettavien tuotteiden ominaisuudet on määriteltävä yhteisön tasolla,
rahoituksen osalta kyseinen toimenpide voidaan rinnastaa yhteisvastuumaksusta ja maidon ja maitotuotteiden markkinoiden laajentamiseksi tarkoitetuista toimenpiteistä 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1079/77(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1209/83(), 4 artiklassa tarkoitettuihin toimenpiteisiin, ja
asetuksen (ETY) N:o 804/68 26 artiklaan tehdyn muutoksen vuoksi olisi kumottava maidon ja tiettyjen maitotuotteiden toimittamisesta alennettuun hintaan koulujen oppilaille 17 päivänä toukokuuta 1977 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 1080/77(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1188/82(),
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Asetuksen (ETY) N:o 804/68 26 artiklassa tarkoitettua tukea myönnetään vähintään viidelle vuodelle maidon markkinointivuodesta 1983/1984.
2. Yhteisön tukea saavat oppilaat ja opiskelijat, jotka käyvät soveltamissäännöissä määriteltävissä koululaitoksissa.
3. Täysmaidon osalta yhteisön tuki on 125 prosenttia kyseisenä maidon markkinointivuonna voimassa olevasta maidon tavoitehinnasta.
Muiden 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden osalta tuen määrät määritetään kyseisten tuotteiden maidon koostumus huomioon ottaen.
2 artikla
1. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu yhteisön tuki koskee:
a) pastöroitua tai iskukuumennettua täysmaitoa;
b) pastöroitua, steriloitua tai iskukuumennettua maustettua tai kaakaota sisältävää täysmaitoa;
c) yhteisen tullitariffin nimikkeeseen 04.01 kuuluvaa täysmaidosta valmistettua jogurttia;
Asetuksen (ETY) N:o 804/68 30 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen tukea saavien tuotteiden luetteloon voidaan lisätä:
a) käsittelemätön täysmaito;
b) puolittain kuorittu maito;
c) pastöroitu, steriloitu tai iskukuumennettu maustettu tai kaakaota sisältävä puolittain kuorittu maito;
d) rasvaton maito;
e) pastöroitu, steriloitu tai iskukuumennettu maustettu tai kaakaota sisältävä rasvaton maito;
f) kirnupiimä ja piimä;
g) puolittain kuorittua ja rasvatonta maitoa sisältävä yhteiseen tullitariffiin kuuluva jogurtti kuten sokeria, hedelmää tai kaakaota sisältävä jogurtti, jossa on näitä tuotteita erikseen määriteltävä enimmäismäärä;
h) tietyt soveltamissäännöissä määriteltävät juustot.
Komissio voi soveltamissäännöissä määritellä erityisvaatimuksia erityisesti laadulle ja hyväksyä maidon käsittelyä koskevia poikkeuksia.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja tuotteita toimitetaan kouluihin enintään 0,25 litraa maitoa vastaava määrä oppilasta ja koulupäivää kohden. Tätä enimmäismäärää voidaan kuitenkin lisätä asetuksen (ETY) N:o 804/68 30 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen, kun koululaitoksen luonne estää kyseisten tuotteiden käyttötarkoituksesta poikkeamisen.
3 artikla
Tämä toimenpide on asetuksen (ETY) N:o 804/68 30 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen määriteltävässä määrin yksi asetuksen (ETY) N:o 1079/77 4 artiklassa tarkoitetuista toimenpiteistä.
4 artikla
Kumotaan asetus (ETY) N:o 1080/77.
5 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 1983.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 30 päivänä kesäkuuta 1983.

Labels: 12
17
19