Document ID: 32008D0303

DECIZIE A COMISIEI
din 14 aprilie 2008
privind măsurile de protecție provizorii referitoare la pesta porcină clasică în Slovacia
[notificată cu numărul C(2008) 1525]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/303/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele veterinare și zootehnice aplicabile în schimburile intracomunitare cu anumite animale vii și produse în vederea realizării pieței interne (1), în special articolul 10 alineatul (3),
întrucât:
(1)
În Slovacia a apărut un focar de pestă porcină clasică.
(2)
Având în vedere comerțul cu porci vii și anumite produse din porc, acest focar poate pune în pericol efectivele altor state membre.
(3)
Slovacia a luat măsuri în temeiul Directivei 2001/89/CE a Consiliului privind măsurile comunitare pentru controlul pestei porcine clasice (2).
(4)
Condițiile de sănătate animală și cerințele necesare certificării în vederea desfășurării comerțului cu porci vii sunt stabilite în Directiva 64/432/CEE a Consiliului din 26 iunie 1964 privind problemele de inspecție veterinară care afectează schimburile intracomunitare cu bovine și porcine (3).
(5)
Condițiile de sănătate animală și cerințele necesare certificării în vederea desfășurării comerțului cu material seminal de porcine sunt stabilite în Directiva 90/429/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 de stabilire a cerințelor de sănătate animală care se aplică schimburilor intracomunitare și importurilor de material seminal de animale domestice din specia porcină (4).
(6)
Condițiile de sănătate animală și cerințele de certificare referitoare la comerțul cu ovule și embrioni sunt stabilite în Decizia 95/483/CE a Comisiei din 9 noiembrie 1995 de stabilire a modelului de certificat pentru schimburile intracomunitare cu ovule și embrioni de animale din specia porcină (5).
(7)
Până la întrunirea Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală și în colaborare cu statele membre în cauză, este potrivit a se adopta măsuri protectoare provizorii.
(8)
Această decizie se revizuiește de către Comitetul permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
(1) Fără a aduce atingere măsurilor prevăzute de Directiva 2001/89/CE a Consiliului, în special articolelor 9, 10 și 11, Slovacia se asigură că:
(a)
niciun porc nu este transportat de la și către fermele de porcine situate în zonele descrise în anexă;
(b)
transportul porcilor în vederea sacrificării, de la fermele de porcine situate în afara zonelor descrise în anexă, către abatoarele situate în zonele menționate și tranzitul porcilor prin zonele menționate este permis doar pe drumuri principale sau pe cale ferată și în concordanță cu instrucțiunile detaliate prevăzute de autoritățile competente, în vederea prevenirii, în cursul transportului, ca porcii în cauză să vină în contact direct sau indirect cu alți porci.
(2) Prin derogare de la alineatul 1 litera (a), autoritățile competente pot autoriza transportul porcilor direct la un abator situat în zonele descrise în anexă sau, în cazuri excepționale, la abatoare situate în afara acelei zone, în Slovacia, în vederea sacrificării imediate.
Articolul 2
(1) Slovacia se asigură că niciun porc, cu excepția porcilor trimiși direct la abator în vederea sacrificării imediate, nu este expediat în alte state membre sau în țări terțe, cu excepția situațiilor în care porcii:
(a)
provin dintr-o fermă situată într-o zonă care nu face parte din zonele indicate în anexă și
(b)
au fost prezenți în ferma de proveniență timp de cel puțin 30 de zile înainte de încărcare sau de la naștere, dacă au vârsta mai mică de 30 de zile și
(c)
provin dintr-o fermă în care niciun porc viu nu a fost introdus în perioada de 30 de zile imediat precedentă expedierii porcilor în cauză.
(2) Autoritatea veterinară competentă din Slovacia se asigură că notificarea expedierii porcilor către alte state membre este comunicată autorităților veterinare centrale și locale ale statelor membre de destinație și ale oricărui stat membru de tranzit, cu cel puțin 3 zile înainte de expediere.
Articolul 3
(1) Slovacia se asigură că niciun lot cu material seminal de porcine nu este expediat către alte state membre și către țări terțe, cu excepția situațiilor în care materialul seminal provine de la vieri crescuți în centrele de colectare prevăzute la articolul 3 litera (a) din Directiva 90/429/CEE a Consiliului, situate în afara zonelor menționate în anexă.
(2) Slovacia se asigură că niciun lot cu ovule și embrioni de porcine nu este expediat către alte state membre și către țări terțe, cu excepția situațiilor în care ovulele și embrionii provin de la porci crescuți în ferme situate în afara zonelor menționate în anexă.
Articolul 4
Slovacia se asigură că:
(a)
certificatul de sănătate prevăzut de Directiva 64/432/CEE a Consiliului care însoțește porcii expediați din Slovacia cuprinde următoarele:
„Animale în conformitate cu Decizia 2008/303/CE a Comisiei din 14 aprilie 2008 privind măsurile de protecție provizorii referitoare la pesta porcină clasică în Slovacia”.
(b)
certificatul de sănătate prevăzut de Directiva 90/429/CEE a Consiliului care însoțește materialul seminal de porcine expediat din Slovacia cuprinde următoarele:
„Material seminal în conformitate cu Decizia 2008/303/CE a Comisiei din 14 aprilie 2008 privind măsurile de protecție provizorii referitoare la pesta porcină clasică în Slovacia”.
(c)
certificatul de sănătate prevăzut de Decizia 95/483/CE a Comisiei care însoțește ovulele și embrionii de porcine, expediați din Slovacia cuprinde următoarele:
„Ovulele/Embrioni i (a se șterge după caz) în conformitate cu Decizia 2008/303/CE a Comisiei din 14 aprilie 2008 privind măsurile de protecție provizorii referitoare la pesta porcină clasică în Slovacia”.
Articolul 5
Slovacia se asigură că vehiculele care au fost utilizate pentru transportul porcilor sau care au intrat într-o fermă unde se cresc porci, sunt curățate și dezinfectate după fiecare operațiune și că transportatorul furnizează autorităților veterinare competente dovezi referitoare la o astfel de dezinfecție.
Articolul 6
Statele membre modifică măsurile pe care le aplică comerțului pentru a fi conforme cu prezenta decizie și asigură de îndată publicarea și difuzarea corespunzătoare a măsurilor adoptate. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
Articolul 7
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 14 aprilie 2008.

Labels: 0
3
18
6