Document ID: 32007R1445

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 1445/2007,
11. detsember 2007,
millega kehtestatakse ostujõu pariteetide alusandmete esitamise ning nende arvutamise ja levitamise ühiseeskirjad
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut ja eriti selle artikli 285 lõiget 1,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust (1),
toimides asutamislepingu artiklis 251 sätestatud korras (2)
ning arvestades järgmist:
(1)
Selleks et otseselt võrrelda liikmesriikide sisemajanduse koguprodukti (edaspidi „SKP”) suurust, vajab ühendus ostujõu pariteete, mis kõrvaldavad hinnataseme erinevused liikmesriikide vahel.
(2)
Ühenduse ostujõu pariteedid on vaja arvutada ühtlustatud metoodika alusel kooskõlas nõukogu 25. juuni 1996. aasta määrusega (EÜ) nr 2223/96 ühenduses kasutatava Euroopa rahvamajanduse ja regionaalse arvepidamise süsteemi kohta, (3) mis sätestab rahvamajanduse arvepidamise raamistiku liikmesriikides.
(3)
Liikmesriike julgustatakse esitama andmeid piirkondlike ostujõu pariteetide jaoks.
(4)
Nõukogu 11. juuli 2006. aasta määruses (EÜ) nr 1083/2006 (millega nähakse ette üldsätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi ja Ühtekuuluvusfondi kohta) (4) on sätestatud, et lähenemiseesmärgi raames võib struktuurifondidest toetada piirkondi, mis vastavad Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. mai 2003. aasta määruse (EÜ) nr 1059/2003 (5) tähenduses ühise statistiliste territoriaaljaotuste liigituse 2. tasandile, mille ostujõu pariteetides väljendatud sisemajanduse koguprodukt (SKP) elaniku kohta ühenduse andmete põhjal aastatel 2000-2002 on sama võrdlusperioodi jooksul alla 75 % 25-liikmelise ELi keskmisest SKPst. Piirkondlike ostujõu pariteetide puudumisel kasutatakse riiklikke ostujõu pariteete, et moodustada nimekiri piirkondadest, mis saavad struktuurifondidest abi. Riiklikke ostujõu pariteete saab kasutada ka piirkonnale eraldatavate vahendite suuruse kindlaksmääramisel.
(5)
Määruses (EÜ) nr 1083/2006 on sätestatud, et Ühtekuuluvusfondist abi saamise tingimustele vastavad need liikmesriigid, kelle ostujõu pariteetides väljendatud ja ühenduse aastate 2001-2003 andmete põhjal arvutatud kogurahvatulu (KRT) elaniku kohta on alla 90 % 25-liikmelise ELi keskmisest KRTst ja kellel on olemas programm asutamislepingu artiklis 104 osutatud majandusliku lähenemise tingimuste täitmiseks.
(6)
Määrusega (EMÜ, Euratom, ESTÜ) nr 259/68 (6) (edaspidi „personalieeskirjad”) kehtestatud Euroopa ühenduste ametnike personalieeskirjade XI lisa artiklis 1 märgitakse, et komisjon (Eurostat) peab personalieeskirjade artikli 65 lõikes 1 sätestatud läbivaatamise eesmärgil koostama kord aastas enne oktoobri lõppu aruande Brüsseli elukalliduse muutuse, Brüsseli ja liikmesriikide teatavate kohtade vaheliste ostujõu pariteetide ning liikmesriikide keskvalitsuste avalike teenistujate palkade ostujõu muutuse kohta.
(7)
Komisjon (Eurostat) kogub juba praegu igal aastal liikmesriikidelt vabatahtlikkuse alusel alusandmeid ostujõu pariteetide jaoks. Kõnealusest tegevusest on saanud liikmesriikides kindlakskujunenud tava. Siiski on vaja õiguslikku raamistikku, mis tagaks ostujõu pariteetide jätkusuutliku arendamise, tootmise ja levitamise.
(8)
Esialgsete tulemuste regulaarset esitamist, nagu see on praegu tavaks, tuleks jätkata, et võimalikult viimased andmed oleksid kättesaadavad.
(9)
Käesoleva määruse rakendamiseks vajalikud meetmed tuleks võtta vastu kooskõlas nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusega 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused (7).
(10)
Komisjonile tuleks eelkõige anda volitus kohandada mõisteid, korrigeerida II lisas nimetatud alajaotusi ja määratleda kvaliteedikriteeriumid. Kuna need on üldmeetmed ja nende eesmärk on muuta käesoleva määruse vähemolulisi sätteid või nimetatud määrust täiendada, lisades uusi vähemolulisi sätteid, tuleb need vastu võtta vastavalt otsuse 1999/468/EÜ artiklis 5a sätestatud kontrolliga regulatiivmenetlusele.
(11)
Kuna käesoleva määruse eesmärki, nimelt ostujõu pariteetide alusandmete esitamise ning nende arvutamise ja levitamise ühiseeskirjade loomist, ei suuda liikmesriigid piisavalt saavutada ning seetõttu on seda parem saavutada ühenduse tasandil, võib ühendus võtta meetmeid kooskõlas asutamislepingu artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuse põhimõttega. Kõnealuses artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe käesolev määrus nimetatud eesmärgi saavutamiseks vajalikust kaugemale.
(12)
Statistikaprogrammi komiteega, mis on loodud nõukogu otsusega 89/382/EMÜ, Euratom, (8) on nimetatud otsuse artikli 3 kohaselt konsulteeritud,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Eesmärk
Käesoleva määruse eesmärk on kehtestada ühised eeskirjad ostujõu pariteetide alusandmete esitamise ning nende arvutamise ja levitamise kohta.
Artikkel 2
Reguleerimisala
1. Alusandmeteks, mida tuleb esitada, on ostujõu pariteetide arvutamiseks ja kvaliteedi tagamiseks vajalikud andmed.
Kõnealuste alusandmete hulka kuuluvad hinnad, SKP kulutuste osakaalud ja muud I lisas nimetatud andmed.
Andmeid kogutakse vähemalt I lisas sätestatud sagedusega. Andmeid kogutakse sagedamini ainult erakorralistel ja põhjendatud asjaoludel.
2. Ostujõu pariteedid arvutatakse kaupade ja teenuste aasta keskmistest hindadest riigis, kasutades selleks alusandmeid, mis on seotud ühenduses kasutatava Euroopa rahvamajanduse ja regionaalse arvepidamise süsteemi „ESA 95” raames sätestatud liikmesriigi majandusterritooriumiga.
3. Ostujõu pariteedid arvutatakse kooskõlas II lisas nimetatud alajaotustega, mis vastavad määruses (EÜ) nr 2223/96 kindlaksmääratud SKP asjaomasele liigitusele.
Artikkel 3
Mõisted
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid.
a)
„Ostujõu pariteedid” on territoriaalsed deflaatorid ja valuutakonverterid, millega kõrvaldatakse liikmesriikide hinnataseme erinevuse mõjud, võimaldades seega SKP komponentide mahu võrdlust ja hinnatasemete võrdlust.
b)
„Ostujõu standard” on ühine kunstlik võrdlusrahaühik, mida kasutatakse Euroopa Liidus, et territoriaalsete võrdluste tegemiseks väljendada majanduslike koondnäitajate väärtust nii, et kõrvaldatakse hinnataseme erinevused liikmesriikide vahel.
c)
„Hinnad” on lõpptarbijate makstavad ostuhinnad.
d)
„Kulutuste osakaalud” on kulukomponentide osad jooksevhinna SKPs.
e)
„Alajaotus” on kaubaartiklite kogumi madalaim tasand SKP jaotuses, mille kohta pariteete arvutatakse.
f)
„Kaubaartikkel” on kaup või teenus, mis on hinnavaatluse otstarbel täpselt määratletud.
g)
„Tegelik üür ja kaudne üür” tähendus vastab komisjoni määruses (EÜ) nr 1722/2005 (9) määratletule.
h)
„Hüvitised töötajatele” tähendus vastab nõukogu määruses (EÜ) nr 2223/96 määratletule.
i)
„Ajalised korrigeerimistegurid” on tegurid, mida kasutatakse hinnavaatluse ajal saadud keskmiste hindade korrigeerimiseks aasta keskmisteks hindadeks.
j)
„Territoriaalsed korrigeerimistegurid” on tegurid, mida kasutatakse liikmesriigi majandusterritooriumil asuvast ühest või enamast kohast saadud keskmiste hindade korrigeerimiseks siseriiklikeks keskmisteks hindadeks.
k)
„Esinduslikud kaubaartiklid” on kaubaartiklid, mis kogukulutuste ühe alajaotuse siseselt on, või arvatakse olevat kõige olulisemate siseriiklikel turgudel ostetavate kaubaartiklite seas.
l)
„Esinduslikkuse indikaatorid” - on märgised või muud indikaatorid, mis tähistavad kaubaartikleid, mille liikmesriigid on välja valinud kui esinduslikud.
m)
„Võrdne esinduslikkus” - on ühe alajaotuse kaubaartiklite nimekirja puhul nõutav omadus, mis võimaldab igal liikmesriigil hinnata sellisel arvul esinduslikke tooteid, mis vastab alajaotuse alla käivate toodete ja hinnatasemete heterogeensusele ning kulutustele alajaotuses.
n)
„Transitiivne” on omadus, mille puhul kahe liikmesriigi otsene võrdlus annab sama tulemuse kui võrdlus mõne teise liikmesriigi kaudu.
o)
„Viga” on ebatäpsete alusandmete kasutamine või arvutamiskorra ebakohane kohaldamine.
p)
„Võrdlusaasta” on kalendriaasta, mida konkreetsed aastatulemused kajastavad.
q)
„Fikseeritus” tähendab seda, et kui tulemused on arvutatud esialgu ühe liikmesriikide rühma kohta ja hiljem arvutatakse tulemused suurema liikmesriikide rühma kohta, siis esialgse liikmesriikide rühma omavahelised ostujõu pariteedid jäetakse ikkagi muutmata.
Artikkel 4
Ülesanded ja vastutus
1. Komisjoni (Eurostati) ülesanded on järgmised:
a)
koordineerida alusandmete kogumist;
b)
arvutada välja ja avaldada ostujõu pariteedid;
c)
tagada ostujõu pariteetide kvaliteet vastavalt artiklile 7;
d)
arendada edasi metoodikat ja see edastada, konsulteerides liikmesriikidega;
e)
tagada, et liikmesriikidel on ostujõu pariteetide tulemuste kohta enne nende avaldamist võimalik esitada märkusi ja et neid märkuseid võetaks vajalikul määral arvesse; ja
f)
koostada I lisa punktis 1.1 osutatud metoodika käsiraamat ja seda levitada.
2. Liikmesriigid järgivad alusandmeid esitades I lisas esitatud korda.
Kui andmete valideerimine on lõpetatud, kinnitavad liikmesriigid hiljemalt ühe kuu jooksul nende vastutusel olevad uurimistulemused kirjalikult vastavalt I lisa punktile 5.2.
Liikmesriigid kinnitavad andmete kogumise metoodika ja kontrollivad andmete, sealhulgas komisjoni (Eurostati) esitatud alusandmete usaldusväärsust.
Artikkel 5
Alusandmete edastamine
1. Liikmesriigid edastavad I lisas nimetatud alusandmed komisjonile (Eurostatile) vastavalt andmeedastamist käsitlevatele kehtivatele ühenduse õigusaktidele.
2. Kõnealused alusandmed edastatakse I lisas esitatud tehnilist vormingut ja tähtaegu järgides.
3. Kui komisjon (Eurostat) edastab liikmesriikidele alusandmeid, lisab komisjon metoodika kirjelduse, et võimaldada liikmesriikidel kontrollida andmete usaldusväärsust.
Artikkel 6
Statistilised üksused
1. I lisas nimetatud alusandmed saadakse kas nõukogu määruses (EMÜ) nr 696/93 (10) kindlaks määratud statistilistelt üksustelt või muudest allikatest, mis toodavad I lisa punktis 5.1 esitatud kvaliteedinõuetele vastavaid andmeid. Andmete edastamisel teeb liikmesriik komisjonile teatavaks statistilise üksuse või allika.
2. Statistilised üksused, kelle poole liikmesriigid pöörduvad andmete saamiseks või andmete kogumisel koostöö tegemiseks, võimaldavad kontrollida tegelikke hindu ning annavad ausat ja täielikku teavet, kui seda nõutakse.
Artikkel 7
Kvaliteedikriteeriumid ja kontroll
1. Komisjon (Eurostat) ja liikmesriigid seavad sisse aruannetel ja hinnangutel põhineva kvaliteedikontrolli süsteemi vastavalt I lisa punktile 5.3.
2. Liikmesriigid esitavad komisjonile (Eurostatile) viimase soovil kõik andmed, mis on vajalikud I lisas nimetatud alusandmete kvaliteedi hindamiseks.
Liikmesriigid esitavad komisjonile (Eurostatile) ka üksikasjaliku teabe kasutatud meetodite hilisema muutmise või I lisas määratletud metoodika käsiraamatust kõrvalekaldumiste kohta ja põhjendab neid.
3. Liikmesriik esitab komisjonile (Eurostatile) kvaliteediaruande tema vastutusel olevate uuringute kohta vastavalt I lisa osas 5 sätestatule.
4. I lisa punktis 5.3 määratud ühised kriteeriumid, millel kvaliteedikontroll põhineb, ja kvaliteediaruannete vorm kehtestatakse kontrolliga regulatiivmenetlusega vastavalt artikli 11 lõikele 3.
Artikkel 8
Perioodilisus
Komisjon (Eurostat) arvutab ostujõu pariteedid iga kalendriaasta kohta.
Artikkel 9
Levitamine
1. Komisjon (Eurostat) avaldab lõplikud aastatulemused hiljemalt 36 kuud pärast võrdlusaasta lõppu.
Avaldamise aluseks on andmed, mis on komisjonile (Eurostatile) kättesaadavad vähemalt kolm kuud enne avaldamistähtpäeva.
Käesoleva lõike sisu ei mõjuta komisjoni (Eurostati) õigust avaldada esialgseid tulemusi enne 36 kuu möödumist võrdlusaasta lõpust ning komisjon (Eurostat) teeb need üldsusele kättesaadavaks muu hulgas oma veebilehel.
2. Komisjoni (Eurostati) poolt iga liikmesriigi kohta avaldatud koondtulemused sisaldavad vähemalt järgmist:
a)
ostujõu pariteedid SKP tasandil,
b)
ostujõu pariteedid kodumajapidamiste tarbimiskulutuste ja tegeliku individuaalse tarbimise kohta,
c)
hinnataseme indeksid võrdluses ühenduse keskmisega, ja
d)
SKP, kodumajapidamiste tarbimiskulutused ja tegelik individuaalne tarbimine ning vastavad näitajad inimese kohta ostujõustandardites.
3. Kui tulemused arvutatakse suurema riikide rühma kohta, siis liikmesriikide ostujõu pariteedid jäetakse ikkagi muutmata, järgides fikseerituse põhimõtet.
4. Avaldatud lõplikke ostujõu pariteete üldiselt ei muudeta.
Kui aga vead tekivad I lisa osa 10 reguleerimisalas, avaldatakse parandatud tulemused kooskõlas seal sätestatud menetlusega.
Erakorraliselt võib üldisi parandusi teha, kui ostujõu pariteedi tulemusi mõjutavate muudatuste tõttu ESA 95 aluseks olevates põhimõtetes muutub SKP mahuindeks mõne liikmesriigi puhul enam kui ühe protsendipunkti võrra.
Artikkel 10
Paranduskoefitsiendid
Liikmesriikidelt ei nõuta uuringute läbiviimist, mille eesmärk on üksnes kindlaks määrata paranduskoefitsiendid, mida tuleb kohaldada ühenduse ametnike ja teiste teenistujate töötasude ning pensionide suhtes vastavalt personalieeskirjadele.
Artikkel 11
Komiteemenetlus
1. Komisjoni abistab statistikaprogrammi komitee.
2. Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikleid 5 ja 7, võttes arvesse nimetatud otsuse artiklis 8 sätestatut.
Tähtajaks otsuse 1999/468/EÜ artikli 5 lõike 6 tähenduses kehtestatakse kolm kuud.
3. Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikli 5a lõikeid 1-4 ja artiklit 7, võttes arvesse nimetatud otsuse artiklis 8 sätestatut.
Artikkel 12
Rakendusmeetmed
1. Käesoleva määruse rakendamiseks vajalikud meetmed, sealhulgas majandusliku ja tehnilise arengu arvestamise meetmed, võetakse vastu vastavalt lõigetes 2 ja 3 sätestatud menetlusele, kui see ei põhjusta liikmesriikide kulude ebaproportsionaalset suurenemist.
2. Artikli 11 lõikes 2 osutatud regulatiivmenetlusega võetakse vastu järgmised meetmed, mis on vajalikud käesoleva määruse kohaldamiseks:
a)
miinimumstandardite kogumi määratlemine, et saavutada andmete vajalikku võrreldavust ja esinduslikkust vastavalt I lisa punktides 5.1 ja 5.2 sätestatule;
b)
kasutatava metoodika suhtes täpsete nõuete määratlemine vastavalt I lisas sätestatule; ja
c)
alajaotuste sisu üksikasjaliku kirjelduse koostamine ja korrigeerimine tingimusel, et säilitatakse nende vastavus ESA 95 süsteemile või mõnele muule sellele järgnevale süsteemile.
3. Artikli 11 lõikes 3 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusega võetakse vastu järgmised meetmed, mis on kavandatud käesoleva määruse vähemoluliste sätete muutmiseks, sealhulgas nende täiendamise teel uute sätetega:
a)
mõistete kohandamine;
b)
alajaotuste nimekirja korrigeerimine (vastavalt II lisas sätestatule); ja
c)
kvaliteedikriteeriumide ja kvaliteediaruannete vormi määratlemine vastavalt artikli 7 lõikele 4.
Artikkel 13
Rahastamine
1. Liikmesriigid saavad komisjonilt rahalist toetust kuni 70 % kuludest, mis on komisjoni toetuste maksmise korra kohaselt abikõlblikud.
2. Sellise rahalise toetuse määr kinnitatakse osana Euroopa Liidu eelarvemenetlusest. Eelarvepädevad institutsioonid määravad igal aastal kasutada olevad assigneeringud.
Artikkel 14
Läbivaatamine ja aruandmine
Käesoleva määruse sätted vaadatakse läbi viis aastat pärast selle jõustumist. Need vaadatakse vajaduse korral läbi Euroopa Parlamendile ja nõukogule esitatud komisjoni aruande ning ettepaneku alusel.
Artikkel 15
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Strasbourg, 11. detsember 2007

Labels: 12
15
19