Document ID: 31986R0526

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 526/86 af 28. februar 1986 om overgangsforanstaltninger vedroerende samhandelen inden for Faellesskabet med varer, som er frembragt i Spanien, Portugal eller en anden medlemsstat under en told- procedure, der indebaerer suspension eller godtgoerelse af told og andre importafgifter - udligningsafgift -
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 50, stk. 3, og artikel 210, stk. 3, samt artikel 8, stk. 3, i protokol nr. 3 hertil, og ud fra foelgende betragtninger:
Det boer fastlaegges, paa hvilke betingelser varer, som er frembragt i Faellesskabet under en toldprocedure, der indebaerer suspension eller godtgoerelse af told og andre importafgifter, kan indroemmes faelleskabsbehandling i samhandelen mellem Spanien og Portugal paa den ene side, de oevrige medlemsstater paa den anden side, samt i samhandelen mellem de nye medlemsstater;
indroemmes naevnte varer faellesskabsbehandling indebaerer det fare for, at konkurrencevilkaarene fordrejes inden for faellesmarkedet, hvis de produkter, der medgaar til deres fremstilling, er tredjelandsprodukter, naar der ikke samtidig opkraeves en afgift, i det foelgende benaevnt udligningsafgift, til at udligne virkningerne af denne ordning;
denne risiko er ikke alvorlig, for saa vidt toldnedsaettelsen i samhandelen mellem Spanien og Portugal og samhandelen mellem disse paa den ene side og de oevrige medlemsstater paa den anden side endnu ikke naar noget hoejt niveau; der boer derfor i princippet ikke opkraeves udligningsafgift, foer nedsaettelsen er paa mellem 25 % og 30 % af basistolden;
naar der ses bort fra de saerlige toldsatser, der anvendes som foelge af Faellesskabets aftaler med visse tredjelande, erlaegges for varer, til hvis fremstilling der er medgaaet varer fra andre tredjelande, det fulde beloeb af told i henhold til den faelles toldtarif eller den harmoniserede EKSF-tarif, naar de overgaar til fri omsaetning;
af denne grund er det berettiget, at den udligningsafgift, der skal erlaegges ved indroemmelse af faellesskabsbehandling af varerne, baseres paa tolden ifoelge den faelles toldtarif eller den harmoniserede EKSF-tarif paa produkter, der er medgaaet til fremstillingen af de naevnte varer, og som ved deres indfoersel ikke er blevet paalagt gaeldende told eller afgifter med tilsvarende virkning i Spanien, Portugal eller de oevrige medlemsstater, eller med hensyn til hvilke gaeldende told eller afgifter er blevet helt eller delvis godtgjort;
udligningsafgiften boer i princippet vaere lig beloebet af toldnedsaettelsen i indfoerselsmedlemsstaten; en mekanisk fastsaettelse af udligningsafgiftssatsen efter satsen for de paagaeldende nedsaettelser indebaerer bl.a. i betragtning af de mange forskellige ordninger, der findes for gradvis afskaffelse af tolden, fare for, at der indfoeres meget komplicerede og dermed naesten uanvendelige foranstaltninger; produkter, for hvilke toldnedsaettelserne er ret ensartede, boer derfor samles i kategorier, hvorved antallet af udligningsafgiftssatser kan reduceres betydeligt, idet det dog for at hindre omlaegninger af handelen er noedvendigt at holde forskellen mellem disse satser og de satser, som en streng anvendelse af de i tiltraedelsesakten fastsatte nedsaettelser ville give anledning til, paa et minimum;
af forenklingshensyn boer der desuden opkraeves en udligningsafgift paa 100 %, naar den afgift, der foelger af en streng anvendelse af tiltraedelsen, er paa over 75 %, samt i alle tilfaelde, hvor Portugal inden den 31. december 1985 for faellesskabsvarer anvendte en lav specifik told;
for landbrugsprodukter, der er omfattet af landbrugsimportafgifter og andre afgifter som led i den faelles landbrugspolitik, og for visse varer, der er frembragt ved forarbejdning af landbrugsprodukter, er den omstaendighed, at de er frembragt i Faellesskabet under en toldprocedure med suspension eller godtgoerelse af disse landbrugsafgifter eller andre afgifter, ikke forenelig med anvendelsen af den ordning med udligningsbeloeb, der er fastsat i tiltraedelsesaktens artikel 53 og 72 og artikel 213 og 240;
for landbrugsprodukter, der er omfattet af en faelles markedsordning, og for forarbejdede landbrugsprodukter, der er omfattet af saerlige forskrifter som led i den faelles landbrugspolitik, boer der fastsaettes en metode for beregning af udligningsafgiften, naar de paagaeldende produkter i medfoer af en toldprocedure med suspension eller godtgoerelse af de relevante afgifter medgaar til fremstilling af varer, der hverken henhoerer under EOEF-traktatens bilag II, eller Raadets forordning (EOEF) nr. 3033/80 af 11. november 1980 om fastsaettelse af en ordning for handelen med visse varer fremstillet af landbrugsprodukter(1) eller Raadets forordning (EOEF) nr. 3035/80 af 11. november 1980 om fastsaettelse af almindelige regler for ydelse af eksportrestitutioner og om fastlaeggelse af kriterierne for fastsaettelse af restitutionsbeloebet for visse landbrugsprodukter, der udfoeres i form af varer, som ikke omfattes af traktatens bilag II(2), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1982/85(3) for saa vidt de paagaeldende produkter, der medgaar til fremstillingen, kun paalaegges landbrugsimportafgifter og andre afgifter som led i den faelles landbrugspolitik, er det muligt i oensket om en administrativ forenkling at fastsaette det udligningsafgiftsbeloeb, som skal erlaegges ved indroemmelse af faellesskabsbehandling af de frembragte varer, som svarende til hele det suspenderede eller godtgjorte afgiftsbeloeb;
saa laenge tolden eller det element til beskyttelse af forarbejdningsindustrien, der er omhandlet i tiltraedelsesaktens arti- kel 78 og 273, opretholdes i samhandelen mellem Spanien og Portugal paa den ene side og de oevrige medlemsstater paa den anden side med visse landbrugsprodukter eller visse varer, der er frembragt ved forarbejdning af landbrugsprodukter, boer der anvendes en udligningsafgift, der baseres paa saavel en procentdel af tolden ifoelge den faelles toldtarif eller af elementet til beskyttelse af forarbejdningsindustrien som det samlede beloeb af den suspenderede eller godtgjorte landbrugsimportafgift eller det suspenderede eller godtgjorte variable element;
da der i visse aftaler, som Faellesskabet har indgaaet med en raekke tredjelande er fastsat toldmaessige foranstaltninger, der sigter paa afskaffelse af told ved indfoersel i Faellesskabet, boer der ikke opkraeves nogen udligningsafgift for saadanne produkter, som medgaar ved fremstillingen af varer under en toldprocedure, der indebaerer suspension eller godtgoerelse af disse afgifter; hvad angaar landbrugsprodukter, der henhoerer under en af de faelles markedsordninger, og varer som frembringes ved forarbejdning af landbrugsprodukter, er det dog for ikke at anfaegte prismekanismen noedvendigt at opkraeve landbrugsimportafgiften i dens helhed eller det suspenderede eller godtgjorte variable element;
det boer undgaas, at udligningsafgiftsmekanismen benyttes til at omgaa bestemmelserne vedroerende afgiftsopkraevning eller de oevrige foranstaltninger, der er fastsat som led i handelspolitikken, og som finder anvendelse paa tredjelandsvarer, ved at lade tredjelandsvarer, der kun har undergaaet en uvaesentlig behandling, omfatte af en toldprocedure med suspension eller godtgoerelse af importafgifter;
det er vigtigt omhyggeligt at foelge udviklingen i samhandelen med naevnte varer, for at der kan traeffes passende forholdsregler i tilfaelde, hvor retningslinjerne for faellesskabsbehandling af en af disse varer kunne give anledning til vanskeligheder;
de afgifter, der er omhandlet i tiltraedelsesaktens arti- kel 194, og som Portugal anvender i sin samhandel med de oevrige medlemsstater, samt den finanstold eller det fiskale element i den told, som Portugal anvender i medfoer af artikel 196, stk. 2, betragtes ikke som told ved anvendelsen af denne forordning;
det er oenskeligt kun at fastsaette procentsatser for udligningsafgiften for en begraenset periode for i lyset af erfaringerne at kunne fastsaette, hvilke satser, der senere skal finde anvendelse -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
AFSNIT I ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 1
1. For varer, som er frembragt i én medlemsstat, og til hvis fremstilling er medgaaet produkter, som ikke er blevet paalagt -told og afgifter med tilsvarende virkning,
-de udligningsbeloeb, der er fastsat i tiltraedelsesaktens artikel 53 og 72 eller artikel 213 og 240, de beloeb, der anvendes i overensstemmelse med den udligningsordning, som er omhandlet i naevnte akts artikel 270, eller andre beloeb, der er fastsat i fjerde del, afsnit II, kapitel 3 eller afsnit III, kapitel 3 i naevnte akt,
-landbrugsimportafgifter og andre afgifter ved indfoersel, som er fastsat inden for rammerne for den faelles landbrugspolitik eller i de saerlige ordninger, der anvendes paa visse varer, som er frembragt ved forarbejdning af landbrugsprodukter,
som var forfaldne i denne medlemsstat, eller for hvilke der er indroemmet fuldstaendig eller delvis godtgoerelse af denne told, disse beloeb, landbrugsimportafgifter og andre afgifter, kan der ved indfoersel i en anden medlemsstat indroemmes faellesskabsbehandling paa de i denne forordning fastsatte betingelser.
2. Den i stk. 1 omhandlede faellesskabsbehandling bestaar i a)anvendelse af de i tiltraedelsesaktens artikel 53 og 72 eller artikel 213 og 240 omhandlede udligningsbeloeb, de beloeb, der anvendes i overensstemmelse med den i samme akts artikel 270 naevnte udligningsordning, andre beloeb, der er fastsat i fjerde del, afsnit II, kapitel 3 eller afsnit III, kapitel 3 i naevnte akt, samt gradvis afskaffelse i)for saa vidt angaar produkter henhoerende under forordning (EOEF) nr. 3033/84 -i Spanien og Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985, i det foelgende benaevnt De Ti, af det i naevnte akts artikel 52, stk. 2 og 5, omhandlede faste element,
-i Portugal og De Ti, af det i naevnte akts arti- kel 213, stk. 2, omhandlede faste element,
-i Spanien og Portugal, af det i artikel 7, stk. 2, i protokol nr. 3 til naevnte akt omhandlede faste element,
-i De Ti af det i naevnte akts artikel 53, stk. 5, og artikel 213, stk. 5, omhandlede faste element,
ii)for saa vidt angaar varer, der henhoerer under den faelles markedsordning for korn og ris, i Spanien, Portugal og De Ti, af det element til beskyttelse af forarbejdningsindustrien, der er omhandlet i naevnte akts artikel 78 og 273,
b)gradvis afskaffelse af told og afgifter med tilsvarende virkning, samt kvantitative restriktioner og foranstaltninger med tilsvarende virkning for varer, der er omfattet heraf.
3. Ved anvendelsen af denne forordning betragtes De Ti som en enkelt medlemsstat.
Artikel 2
Naar produkter fra et tredjeland er genstand for en behandling, der er utilstraekkelig til at kunne betragtes som fabrikation, indroemmes de saaledes fremkomne varer kun af den i artikel 1 omhandlede faellesskabsbehandling saafremt de frit kan omsaettes i henhold til bestemmelserne i EOEF-traktaten eller EKSF-traktaten og tiltraedelsesakten. Medlemsstaterne meddeler regelmaessigt Kommissionen om de tilfaelde, hvor de finder en behandling som vaerende utilstraekkelig i henhold til naervaerende artikel.
Artikel 3
Uden at dette i oevrigt beroerer de betingelser for Spaniens og Portugals anvendelse af proceduren for aktiv foraedling, der er fastsat i bilag XXXII til tiltraedelsesakten, anses som produkter, der som omhandlet i artikel 1, stk. 1, er med- gaaet til fremstilling af varerne, saadanne produkter, som i henhold til Raadets direktiv 69/73/EOEF af 4. marts 1969 om harmoniseringen af lovgivningen om aktiv foraedling(1) indfoeres i den forarbejdende medlemsstat med fritagelse for gaeldende told og afgifter med tilsvarende virkning, udligningsbeloeb, landbrugsimportafgifter og andre afgifter ved indfoersel, som omhandlet i artikel 1, stk. 1, dog ikke ud over en maengde svarende til maengden af saadanne produkter, der med hensyn til art, kvalitet og kendetegn er identiske med produkter, hidroerende fra den paagaeldende medlemsstats hjemmemarked og medgaaet til fremstilling af varer, som er afsendt til en anden medlemsstat som led i en transaktion under aekvivalensordningen.
AFSNIT II BESTEMMELSER VEDROERENDE UDLIGNINGSAFGIFTEN Afdeling 1 Principper
Artikel 4
Varer, der er frembragt i én medlemsstat under de i arti- kel 1, stk. 1, omhandlede omstaendigheder, kan med forbehold af de undtagelser, der er fastsat i afsnit III, ved indfoersel i en anden medlemsstat indroemmes faellesskabsbehandling, forudsat at der i fremstillingsmedlemsstaten opkraeves en udligningsafgift for hvert produkt, der medgaar til denne fremstilling.
Artikel 5
1. Udligningsafgiften fastlaegges paa grundlag af beskaffenheden og vaerdien - eller i givet fald af ethvert andet for varen fastsat beregningsgrundlag - af de produkter, der medgaar til fremstillingen, som godkendt eller anerkendt af toldmyndighederne i forbindelse med den procedure hvorunder fremstillingen finder sted, eller i de i artikel 3 omhandlede tilfaelde, som godkendt eller anerkendt af toldmyndighederne ved indfoersel af produkter, der med hensyn til art, kvalitet og tekniske kendetegn er identiske med produkter, der tilvejebringes paa hjemmemarkedet, og som medgaar til fremstilling af de til en anden medlemsstat afsendte varer som led i en transaktion under aekvivalensordningen.
2. Medgaar produkterne i frembringelse af flere arter varer, beregnes maengden eller i givet fald vaerdien af de produkter, der medgaar til fremstillingen af hver vare,
efter bestemmelserne i artikel 17 og 18 i Raadets direktiv 69/73/EOEF.
Artikel 6
1. Ved beregningen af den forholdsmaessige del af den i artikel 7 omhandlede told anvendes den dato, der skulle have vaeret anvendt, hvis de frembragte varer i stedet for at blive sendt til en anden medlemsstat, overgik til fri omsaetning i fremstillingsmedlemsstaten ved afslutning af den procedure, der indebar suspension eller godtgoerelse af told og andre afgifter ved indfoersel.
For produkter, der er medgaaet til fremstilling af varer i Spanien og Portugal, og som inden den 1. marts 1986 er henfoert under en procedure med suspension eller godtgoerelse af told og andre afgifter, anvendes dog det paa denne dato gaeldende afgiftsgrundlag.
2. Ved bestemmelsen af udligningsafgiftens procentsats anvendes den dato, paa hvilken det kompetente toldsted antager den angivelse, hvormed den paagaeldende tilkendegiver sin vilje til at afsende varerne til en anden medlemsstat. Saafremt de paagaeldende varer, er anbragt paa toldoplag eller i frizone i fremstillingsmedlemsstaten for de sendes til den anden medlemsstat, anvendes den dato, paa hvilken det kompetente toldsted antager angivelsen, hvormed den paagaeldende tilkendegiver sin vilje om, at varerne henfoeres under en af de ovennaevnte toldprocedurer.
Afdeling 2 Udligningsafgift, der skal anvendes ved brug af andre end de i afdeling 3 omhandlede produkter
Artikel 7
Hvad angaar andre end de i afdeling 3 omhandlede produkter, som er medgaaet til fremstilling af varer, beregnes udligningsafgiften paa grundlag af:
-tolden ifoelge den faelles toldtarif, hvis det drejer sig om produkter omfattet af EOEF-traktaten,
-eller tolden ifoelge den harmoniserede EKSF-tarif, hvis det drejer sig om produkter omfattet af EKSF-traktaten.
Artikel 8
1. Satsen for udligningsafgiften er lig med en i procent udtrykt forholdsmaessig sats for den i artikel 7 omhandlede told.
2. I samhandelen mellem De Ti og Spanien gaelder foelgende bestemmelser:
a)saafremt de varer, der er frembragt i Spanien,
-er anfoert paa listen i bilag I, fastsaettes denne procentdel for perioden fra den 1. marts 1986 til den 31. december 1987 til 0 %;
-ikke er anfoert paa listen i bilag I, fastsaettes denne procentdel til 60 % for perioden fra den 1. marts 1986 til den 31. december 1986,
65 % for perioden fra den 1. januar 1987 til den 31. december 1987;
b)saafremt de varer, der er frembragt i De Ti,
-er anfoert paa listen i bilag II, fastsaettes denne procentdel til 64 % for perioden fra den 1. marts 1986 til den 31. december 1986,
69 % for perioden fra den 1. januar 1987 til den 31. december 1987,
-ikke er anfoert paa listen i bilag II, fastsaettes denne procentdel til 0 % for perioden fra den 1. marts 1986 til den 31. december 1986,
35 % for perioden fra den 1. januar 1987 til den 31. december 1987.
3. I samhandelen mellem De Ti og Portugal gaelder foelgende bestemmelser:
a)saafremt de varer, der er frembragt i Portugal,
-er anfoert paa listen i bilag III, fastsaettes denne procentdel til 0 %,
-ikke er anfoert paa listen i bilag III, fastsaettes denne procentdel til 100 %;
b)saafremt de varer, der er frembragt i De Ti,
-er anfoert paa listen i bilag IV a), fastsaettes denne procentdel til 0 %,
-er anfoert paa listen i bilag IV b), fastsaettes denne procentdel til 50 % for perioden fra den 1. marts 1986 til den 31. december 1986,
56 % for perioden fra den 1. januar 1987 til den 31. december 1987,
-ikke er anfoert paa listen i bilag IV, fastsaettes denne procentdel til 100 %.
4. I samhandelen mellem Spanien og Portugal gaelder foelgende bestemmelser:
a)saafremt varerne er frembragt i Spanien, svarer udligningsafgiften til den sats, der er fastsat i stk. 3,
litra b);
b)saafremt varerne er frembragt i Portugal, svarer udligningsafgiften til den sats, der er fastsat i stk. 2,
litra b).
Denne procentdel fastsaettes, saafremt de varer, der er frembragt i Portugal, og som henhoerer under kapitel 25-99 i den faelles toldtarif, med undtagelse af varer henhoerende under Raadets forordning (EOEF) nr. 2783/75 af 29. oktober 1975 om den faelles handelsordning for aegalbumin og maelkealbumin(1), (EOEF) nr. 3033/80 og (EOEF) nr. 3035/80, opfylder betingelserne i bestemmelser, som Raadet har vedtaget eller skal vedtage i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i protokol nr. 3 til tiltraedelsesakten, for at kunne opnaa status som varer med oprindelse i Portugal, dog til 100 %.
Artikel 9
For varer, der henhoerer under forordning (EOEF) nr. 3033/80, og som er medgaaet til fremstilling af andre varer, er udligningsafgiften lig med det samlede beloeb af det suspenderede eller godtgjorte variable element plus en procentdel af det faste element ved indfoersel i De Ti af saadanne varer fra tredjelande. Denne procentdel fastsaettes i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 8.
Afdeling 3 Udligningsafgift, der skal anvendes, naar der medgaar landbrugsprodukter, som omfattes af landbrugsimportafgifter og andre afgifter som led i den faelles landbrugspolitik, med undtagelse af produkter henhoerende under forordning (EOEF) nr. 3033/80
Artikel 10
1. For landbrugsprodukter, der omfattes af landbrugsimportafgifter og andre afgifter som led i den faelles landbrugspolitik, samt for produkter, der henhoerer under Raadets forordning (EOEF) nr. 2730/75 af 29. oktober 1975 om glucose og lactose(1) eller forordning (EOEF) nr. 2750/75, og som medgaar til fremstilling af varer, er udligningsafgiften lig med det samlede suspenderede eller godtgjorte afgiftsbeloeb.
Den udligningsafgift, der anvendes paa produkter, som er omhandlet i tiltraedelsesaktens artikel 78 og 273, er dog lig med det samlede beloeb af det suspenderede eller godtgjorte variable element plus en procentdel af det element til beskyttelse af forarbejdningsindustrien, som indgaar i beregningen af importafgifterne for de paagaeldende produkter, som indfoeres i De Ti fra tredjelande.
2. Saafremt de produkter, der medgaar til fremstillingen, er paalagt baade told og landbrugsimportafgifter og andre afgifter ved indfoersel som led i den faelles landbrugspolitik, er udligningsafgiften lig med det samlede beloeb af de suspenderede eller godtgjorte landbrugsimportafgifter eller andre afgifter plus en procentdel af tolden ifoelge den faelles toldtarif.
3. I de i stk. 1 og 2 naevnte tilfaelde tages der ikke hensyn til monetaere udligningsbeloeb ved fastsaettelsen af udligningsafgiften; imidlertid finder den monetaere koefficient anvendelse paa de importafgifter der er fastsat i ECU.
Artikel 11
1. Uden at dette i oevrigt beroerer bestemmelserne i artikel 9, er den i artikel 10, stk. 1, andet afsnit, og stk. 2, naevnte procentdel som foelger:
a)i samhandelen mellem De Ti og Spanien -den i bilag V for de paagaeldende varer fastsatte procentdel, saafremt varerne er frembragt i Spanien,
-den i bilag VI for de paagaeldende varer fastsatte procentdel, saafremt varerne er frembragt i De Ti;
b)i samhandelen mellem De Ti og Portugal -den i bilag VII for de paagaeldende varer fastsatte procentdel, saafremt varerne er frembragt i Portugal,
-0 %, saafremt varerne er frembragt i De Ti;
c)i samhandelen mellem Spanien og Portugal, 0 %.
2. Saafremt en vare ikke er anfoert nogetsteds i bilag V-VII, er den i artikel 10, stk. 1, andet afsnit, og stk. 2, omhandlede procentdel lig 0 %.
AFSNIT III UNDTAGELSER
Artikel 12
1. Varer, som er frembragt i én medlemsstat under de i artikel 1, stk. 1, omhandlede omstaendigheder, kan ved indfoersel i en anden medlemsstat indroemmes faellesskabsbehandling uden opkraevning af udligningsafgift for de produkter, der medgaar til deres fremstilling, naar disse produkter a)er omfattet af EOEF-traktatens artikel 9, stk. 2, eller b)er omfattet af EKSF-traktaten og overgaaet til fri omsaetning i en medlemsstat eller c)er frembragt i en anden medlemsstat og selv opfylder de fornoedne betingelser for faellesskabsbehandling.
2. Varer, der er omfattet af en faelles markedsordning eller Raadets forordning (EOEF) nr. 3035/80, og som er fremstillet eller frembragt paa grundlag af produkter omfattet af afsnit II, afdeling 3, og indfoert fra en medlemsstat, kan dog kun indroemmes faellesskabsbehandling, saafremt de paagaeldende produkter i fremstillingsmedlemsstaten er blevet paalagt en udligningsafgift lig med de suspenderede eller godtgjorte tiltraedelsesudligningsbeloeb.
Artikel 13
1. Uanset bestemmelserne i artikel 4 og med forbehold af bestemmelser, som senere maatte blive fastsat for at undgaa konkurrencefordrejninger inden for Faellesskabet, opkraeves der ikke udligningsafgift for produkter indfoert fra tredjelande, med hvilke Faellesskabet har indgaaet aftaler, som omfatter en toldpraeferenceordning, for saa vidt de paagaeldende produkter opfylder betingelserne for at komme ind under denne praeferenceordning i Faellesskabet.
2. For produkter, der er omfattet af afsnit II, afdeling 3, anvendes dog de regler, der er fastsat i artikel 10, stk. 1 og 2, ved opkraevning af landbrugsimportafgiften eller af det variable element, som foelger af de naevnte aftaler.
AFSNIT IV AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 14
Bevis for de til forarbejdningen medgaaede produkters og de frembragte varers toldmaessige status skal udfaerdiges i overensstemmelse med de metoder for administrativt samarbejde, der er fastsat i denne henseende i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 409/86(1).
Artikel 15
Varer, til hvis fremstilling der er medgaaet produkter, som, hvis de var overgaaet til fri omsaetning paa det tidspunkt, hvor de blev henfoert under en procedure med suspension eller godtgoerelse af told og andre afgifter ved indfoersel, skulle have vaeret paalagt antidumpingtold, kan ved indfoersel i en anden medlemsstat kun indroemmes den i artikel 1, stk. 1, omhandlede faellesskabsbehandling, saafremt naevnte antidumpingtold er opkraevet i fremstillingsmedlemsstaten for hvert af de til fremstillingen medgaaede produkter, der er underkastet denne told.
Artikel 16
Saafremt anvendelsen af denne forordnings bestemmelser giver anledning til vanskeligheder af oekonomisk art eller indebaerer fare herfor, saerlig som foelge af enhver forhoejelse af den samlede toldbelastning af de fremkomne produkter, beslutter Kommissionen enten paa eget initiativ eller efter begaering fra en medlemsstat de tilpasninger, som den skoenner noedvendige, til at afhjaelpe denne situation.
Artikel 17
Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de foranstaltninger, de traeffer med henblik paa anvendelsen af denne forordning, samt om ethvert problem, som denne anvendelse maatte give anledning til.
Artikel 18
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. marts 1986 indtil den 31. december 1987.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 28. februar 1986.

Labels: 3