Document ID: 32011R0813

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 813/2011
z 11. augusta 2011,
ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí acechinocylu, emamektín-benzoátu, etametsulfurón-metylu, flubendiamidu, fludioxonilu, krezoxím-metylu, metoxyfenozidu, novalurónu, tiaklopridu a trifloxystrobínu v určitých produktoch alebo na nich
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1 písm. a),
keďže:
(1)
Maximálne hladiny rezíduí (maximum residue levels, ďalej len „MRL“) krezoxím-metylu, metoxyfenozidu, tiaklopridu a trifloxystrobínu sa stanovili v prílohe II a v časti B prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005. MRL acechinocylu, emamektín-benzoátu, flubendiamidu, fludioxonilu a novalurónu sa stanovili v časti A prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005. V prípade etametsulfurón-metylu sa v minulosti v žiadnej z príloh k nariadeniu (ES) č. 396/2005 nestanovili žiadne MRL, takže sa uplatňovala štandardná hodnota 0,01 mg/kg.
(2)
V kontexte postupu podľa smernice Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (2) bola v súlade s článkom 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 podaná žiadosť o úpravu existujúcej MRL na účely povolenia používať prípravok na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky tiakloprid na hrachu (so strukmi).
(3)
Pokiaľ ide o acechinocyl, bola podaná takáto žiadosť o použitie na chmeli. Pokiaľ ide o emamektín-benzoát, bola podaná takáto žiadosť o použitie na citrusových plodoch, slivkách a marhuliach. Pokiaľ ide o fludioxonil, bola podaná takáto žiadosť o použitie na stolových a vínnych odrodách hrozna. Pokiaľ ide o krezoxím-metyl, bola podaná takáto žiadosť o použitie na čučoriedkach a brusniciach. Pokiaľ ide o metoxyfenozid, bola podaná takáto žiadosť o použitie na slivkách. Pokiaľ ide o trifloxystrobín, bola podaná takáto žiadosť o použitie na baklažánoch a brusniciach.
(4)
V súlade s článkom 6 ods. 2 a 4 nariadenia (ES) č. 396/2005 bola podaná žiadosť o použitie etametsulfurón-metylu na semene repky. Povolené používanie etametsulfurón-metylu na semene repky v Kanade má za následok vyššie rezíduá ako MRL stanovená vo výške štandardnej hodnoty v nariadení (ES) č. 396/2005. V záujme vyhnutia sa obchodným bariéram, pokiaľ ide o dovoz semena repky, sú potrebné vyššie MRL.
(5)
Pokiaľ ide o flubendiamid, bola podaná takáto žiadosť o zvýšenie súčasných MRL v prípade stromových orechov, jabĺk, hrušiek, čerešní, broskýň, stolových a vínnych odrôd hrozna, šalátu, špenátu, zeleru, sóje, bavlníkových semien, kukurice a sliviek s cieľom vyhnúť sa obchodným bariéram pri dovoze týchto produktov zo Spojených štátov. Pokiaľ ide o tú istú účinnú látku, bola podaná takáto žiadosť o zvýšenie súčasnej MRL v prípade ryže s cieľom vyhnúť sa obchodným bariéram pri dovoze ryže z Indie. Pokiaľ ide o fludioxonil, bola podaná takáto žiadosť o zvýšenie súčasných MRL v prípade sladkých zemiakov a jamov s cieľom vyhnúť sa obchodným bariéram pri dovoze týchto produktov zo Spojených štátov. Pokiaľ ide o novalurón, bola podaná takáto žiadosť o zvýšenie súčasnej MRL v prípade brusníc s cieľom vyhnúť sa obchodným bariéram pri dovoze brusníc zo Spojených štátov. Pokiaľ ide o metoxyfenozid, bola podaná takáto žiadosť o zvýšenie súčasných MRL v prípade avokáda a granátových jabĺk s cieľom vyhnúť sa obchodným bariéram pri dovoze týchto produktov zo Spojených štátov.
(6)
V súlade s článkom 8 nariadenia (ES) č. 396/2005 príslušné členské štáty prehodnotili tieto žiadosti a zaslali Komisii hodnotiace správy.
(7)
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) posúdil žiadosti a hodnotiace správy a preskúmal najmä riziká pre spotrebiteľov a v prípade potreby aj pre zvieratá a vydal odôvodnené stanoviská k navrhovaným MRL (3). Tieto stanoviská zaslal Komisii a členským štátom a zverejnil ich.
(8)
Úrad vo svojich odôvodnených stanoviskách skonštatoval, že pokiaľ ide o používanie trifloxystrobínu na brusniciach a flubendiamidu na sóji, bavlníkových semenách, kukurici a slivkách, nie sú údaje o rezíduách primerané na podporu žiadaných MRL. Pokiaľ ide o rajčiaky, papriku a sladkú kukuricu, úrad dospel k záveru, že MRL sa už stanovili na hladinách zodpovedajúcich súčasnému povolenému používaniu. Pokiaľ ide o emamektín-benzoát na citrusoch, úrad dospel k záveru, že MRL sa už stanovili na hladinách zodpovedajúcich súčasnému povolenému používaniu. Pokiaľ ide o všetky ostatné žiadosti, úrad skonštatoval, že všetky požiadavky na údaje boli splnené a že úpravy MRL požadované žiadateľmi sú prijateľné, pokiaľ ide o bezpečnosť spotrebiteľov, na základe posúdenia vystavenia spotrebiteľa pre 27 špecifických európskych spotrebiteľských skupín. Úrad zohľadnil najnovšie informácie o toxikologických vlastnostiach látok. Ani celoživotná expozícia spotrebiteľov účinkom týchto látok prostredníctvom konzumácie akýchkoľvek potravín, ktoré môžu obsahovať tieto látky, ani krátkodobá expozícia spôsobená extrémnou konzumáciou príslušných plodín neukázali, že existuje riziko prekročenia prijateľného denného príjmu (acceptable daily intake, ADI) alebo akútnej referenčnej dávky (acute reference dose, ARfD).
(9)
Na základe odôvodnených stanovísk úradu a s ohľadom na faktory týkajúce sa zvažovanej skutočnosti spĺňajú primerané úpravy MRL požiadavky článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005.
(10)
Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(11)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a Európsky parlament ani Rada proti nim nevzniesli námietku,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 11. augusta 2011

Labels: 0
17
6