Document ID: 32004D0091

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill
tat-30 ta' Lulju 2003
dwar il-konklużjoni ta' ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Kanada dwar kummerċ fl-inbejjed u l-ispirti
(2004/91/KE)
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 133, flimkien ma' l-ewwel sentenza ta' l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 300(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni,
Billi:
(1) Fl-1 ta' Awissu 2001 il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni sabiex tinnegozja ftehim dwar l-inbid u sabiex tirrevedi l-Ftehim datat 28 ta' Frar 1989 bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Kanada dwar negozju u kummerċ fix-xorb alkoħoliku.
(2) Dawn in-negozjati ġew konklużi u l-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Kanada dwar negozju fl-inbid u l-ispirti (minn hawn ‘il quddiem "il-Ftehim") kien inbeda mill-Kanada fl-24 ta' April 2003 u mill-Komunità fil-25 ta' April 2003. Il-Komunità u l-Kanada qablu fuq dispożizzjonijiet interim dwar tikkettjar u huma sejrin ikomplu jinnegozzjaw regoli applikabbli għall-ittikkettjar fil-Kumitat Konġunt bil-ħsieb li jaslu għal ftehim finali. Il-Ftehim għandu jkun approvat.
(3) Sabiex ikun assigurat li l-Ftehim jiffunzjona kif suppost ġie mwaqqaf Kumitat Konġunt. Il-Kummissjoni għandha tirrappreżenta lill-Komunità fil-Kumitat Konġunt.
(4) Sabiex ikunu faċilitati l-implimentazzjoni u emendi possibli ta' l-Annessi għall-Ftehim il-Kummissjoni għandha tkun permessa li tagħmel l-aġġustamenti tekniċi neċessarji skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 75 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 tas-17 ta' Mejju 1999 dwar l-organizazzjoni komuni tas-suq fl-inbid [1].
(5) Sabiex ikunu faċilitati l-implimentazzjoni u emendi possibli ta' l-Annessi għall-Ftehim il-Kummissjoni għandha tkun permessa li tagħmel l-aġġustamenti tekniċi neċessarji skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 14 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1576/89 tad-29 ta' Mejju 1989 li jippreskrivi regoli ġenerali dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta' l-ispirti [2],
IDDEĊIEDA DAN LI ĠEJ:
Artikolu 1
Il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Kanada dwar kummerċ fl-inbid u xorb spirituż flimkien ma' l-Annessi u l-Protokolli mehmuża huma b'dan approvati f'isem il-Komunità.
It-testi msemmija fl-ewwel subparagrafu huma mehmuża ma' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Il-President tal-Kunsill huwa b'dan awtorizzat li jinnomina l-persuna(i) li jkollhom is-saħħa li jiffirmaw il-Ftehim sabiex jorbtu lill-Komunità.
Artikolu 3
Il-Kummissjoni għandha tirrappreżenta lill-Komunità fil-Kumitat Konġunt imwaqqaf bl-Artikolu 27 tal-Ftehim.
Artikolu 4
Għall-iskop li tapplika l-Artikoli 7, 11(3), 26(2)(a) u 42(3) tal-Ftehim għall-inbejjed, il-Kummissjoni hija b'dan awtorizzata, skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 75 tar-Regolament (KE) Nru 1493/1999 sabiex tikkonkludi l-atti meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-Ftehim u li tibdel l-Annessi tiegħu.
Artikolu 5
Għall-iskop li tapplika l-Artikoli 15(3), 26(2)(a) u 42(3) tal-Ftehim għax-xorb spirituż, il-Kummissjoni hija b'dan awtorizzata, skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KEE) Nru 1576/89 sabiex tikkonkludi l-atti meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-Ftehim u li tibdel l-Annessi tiegħu.
Artikolu 6
Din id-Deċiżjoni għandha tkun ippublikata fil-Ġurnal Ufficjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Magħmula fi Brussel, fit-30 ta' Lulju 2003.

Labels: 18
17
15