Document ID: 32000R1593

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1593/2000
tas-17 ta’ Lulju 2000
li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 3508/92 li jistabbilixxi sistema integrata ta’ amministrazzjoni u kontroll għal xi skemi ta’għajnuna Komunitarja
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxil-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari Artikolu 37 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kumissjoni [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew,
Billi:
(1) Id-deċiżjonijiet fuq ir-riforma fil-politika agrikola komuni jeħtieġu li jsiru aġġustamenti għas-sistema integrata ta’amministrazzjoni u kontroll.
(2) L-applikazzjoni tas-sistema integrata tal-ġestjoni u kontroll f’dawk is-setturi fejn tapplika wasslet għal progress sinifikanti fit-tnaqqis tar-riskju ta’ nfieq agrikolu għas-Sezzjoni tal-Garanzija FAEGG. Għandhom isiru disposizzjonijiet sabiex l-Istati Membri jiddisenjawis-sistemi tagħhom, li huma kompatibbli ma’ l-elementi essenzjali ta' l-amministrazzjoni integrata u sistema ta' kontroll, għall-applikazzjoni ta’skemi oħrajn ta’ għajnuna Komunitarja.
(3) Fid-dawl tal-problemi li ġewiffaċċjati fl-istħarriġ amministrattiv taż-żoni ddikjarati, u b’mod partikolari l-ispejjeż u l-ħin involut għat-tneħħija ta' l-anomaliji fid-dikjarazzjonijiet u fid-dawl ta’esperjenza f’numru ta’ Stati Membri li ħolqu sistema speċjali għall-identifikazzjoni ta' oqsma speċjali u l-progress fl-orto-imaġerija diġitali u fis-sistemi ta’ l-informazzjoni ġeografika, għandu jsir provvediment għall-introduzzjoni ta’ sistemi tekniċi kompjuterizzati ta’ informazzjoni ġeografika għall-identifikazzjoni ta' qatgħat agrikoli.
(4) Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KEE) Nru 3508/92 għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’Ġunju 1999 li jistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċitar tal-poteri ta' l-implimentazzjoni mogħtija lil-Kummissjoni [2].
(5) Peress illi l-fażi introduttorja tas-sistema integrata ta’ amministrazzjoni u kontroll fil-biċċa l-kbira tagħha issa tlestiet, il-Kummissjoni għandha tibqa’ informata dwar l-applikazzjoni u l-effettività ta’ dik is-sistema fl-Istati Membri,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
L-Artikolu 1
Ir-Regolament (KEE) Nru 3508/92 [3] huwa b'hekk emendat kif ġej:
1) fl-Artikolu 1:
(a) il-paragrafu 1 għandu jinbidel b'dan li ġej:
"1. Kull Stat Membru għandu jistabbilixxi sistema integrata ta’ amministrazzjoni u kontroll, minn hawn ‘il quddiem imsemmija ‘is-sistema integrata’, u li tapplika:
(a) fis-settur ta' l-uċuħ:
(i) għas-sistema ta’ appoġġ għall-prodotturi ta’ uħud mill-prodotti tal-bagħli stabbiliti mir-Regolament (KE) Nru 1251/1999 [4];
(ii) għas-sistema ta’ għajnuna għall-produtturi tar-ross stabbilita mill-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 3072/95 [5];
(iii) għall-miżura speċifika rigward ċerti qmuħ tal-legumi introdotta permezz tar-Regolament (KE) 1577/96 [6];
(b) fis-settur tal-bhejjem:
(i) għall-arranġamenti tal-premium u tal-pagamenti għal produtturi tal-laħam taċ-ċanga u tal-vitella stabbilit bil-Kapitolu 1 tat-Titolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 1254/1999 [7];
(ii) għall-arranġamenti tal-premiumgħal produtturi tal-laħam tan-nagħġa u tal-mogħża introdotti bir-Regolament (KE) Nru 2467/98 [8];
(iii) għall-pagamenti diretti permezz ta' l-Artikolu 19 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1255/1999 tas-17 ta’Mejju 1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib [9]
minn hawnhekk ‘il quddiem imsemmija "skemi Komunitarji";.";
(b) il-paragrafu 3 għandu jitħassar;
(ċ) il-paragrafu 4 għandu jsir il-paragrafu 3;
2) fl-Artikolu 2, l-ittri (b) u (c) għandhom jinbidlu b'dan li ġej:
"(b) sistema ta’ l-identifikazzjoni għal qatgħat agrikoli,
(ċ) sistema għall-identifikazzjoni u għar-reġistrazzjoni ta’ l-annimali,";
3) L-Artikolu 4 għandu jinbidel kif ġej:
"L-Artikolu 4
Sistema ta’ identifikazzjoni għal qatgħat agrikoli għandha tkun stabbilita fuq il-bażi ta' mapep jew dokumenti tar-reġistrazzjoni ta’ l-artijiet jew referenzi kartografiċi oħra. Għandu jsir użu mit-teknika ta’ sistemi kkompjuterizzati ta’ informazzjoni ġeografika preferibbilment ta’ orto-imaġerija mill-arja jew spazjali, bi standard i omoġeni li tiggarantixxi preċiżjoni ekwivalenti għall-inqas għall-kartografija fuq skala ta’1:10000.";
4. fl-Artikolu 6:
(a) il-paragrafu 2 għandu jinbidel b'dan li ġej:
"2. L-applikazzjoni għall-għajnuna dwar l-erja għandha tiġi ppreżentata sa data stabbilita mill-Istat Membru li ma m’għandhiex tiġi wara dik stabbilita għall-preżentazzjoni ta’ applikazzjonijiet skond, jew stabbilita skond a’, ir-Regolament (KE) Nru 1251/1999.
Fil-każi kollha, id-data għandha tiġi stabbilita wara li jiġi kkunsidrat, inter alia, iż-żmien meħtieġ sabiex it-tagħrif relevanti jkun disponibbli għall-ġestjoni amministrattiva u finanzjarja tajba ta’ l-għajnuna u sabiex isiru il-verifiki li hemm provvediment dwarhom fl-Artikolu 8.
Minkejja l-Artikolu 5(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE, Euratom) Nru 1182/71 tat-3 ta’ Ġunju 1971 li jiddetermina r-regoli applikabbli għall-perjodi, id-dati u l-limiti taż-żmien [*] ĠU L 124, tat-8.6.1971, p. 1., meta d-data tal-preżentazzjoni tkun festa, nhar ta’ Sibt jew nhar ta' Ħadd, għanda tiġi meqjusa li taqgħa fl-ewwel jum ta’ xogħol li jsegwi.";
(b) il-paragrafu 3 għandu jkun mibdul b'dan li ġej:
"3. Stat Membru jista’ jiddeċiedi li applikazzjoni għall-għajnuna dwar l-erja għandu jkollha biss dak it-tibdil li jirrigwarda l-applikazzjoni għall-għajnuna dwar l-erja ppreżentata s-sena preċedenti. L-Istati Membri għandhom jissimplifikaw il-proċess ta’ l-applikazzjoni billi jqassmu formuli stampati minn qabel ibbażati fuq l-erjaddeterminati fis-sena preċedenti u billi jfornu materjal grafiku, kif imsemmi fl-Artikolu 4, li jagħti indikazzjoni tal-lok ta’ dawk iż-zoni.";
(ċ) il-paragrafu 4 għandu jkun mibdul b'dan li ġej:
"4. Ċerti emendi jistgħu jsiru għall- -applikazzjoni għall-għajnuna dwar l-erja sakemm dawn jaslu għand l-awtoritajiet kompetenti mhux aktar tard mid-data stabbilita għaż-żriegħ, jew iffissati skond ir-Regolament (KE) Nru 1251/1999.";
(d) il-paragrafu 6 għandu jinbidel b'dan li ġej:
"6. Għal kull qagħta agrikola ddikjarata, il-bdiewa għandhom jindikaw l-erja u l-lokalità tagħha, liema informazzjoni għandha tiffaċilita li l-qagħta tiġi identifikata fis-sistema għall-identifikazzjoni tal-qatgħat agrikoli.";
5) l-Artikolu li ġej għandu jkun miżjud:
"L-Artikolu 9a
1. Għall-iskop ta' l-applikazzjoni ta' skemi ta’ għajnuna komunitarja elenkati fl-Anness u li ma hemmx referenza dwarhom fl-Artikolu 1, l-Istati Membri għandhom jassiguraw li s-sistemi ta’ amministrazzjoni u ta' kontroll li japplikaw għalihom ikunu kompatibbli mas-sistema integrata f’dan ir-rigward:
(a) id-database kompjuterizzata;
(b) is-sistemi għall-identifikazzjoni tal-qagħtat u ta’ l-annimali;
(ċ) verifiki amministrattiv.
Sabiex ikunu ‘kompatibbli’ fis-sens ta’ l-ewwel subparagrafu, is-sistemi ta’ amministrazzjoni u kontroll li jiġu applikati għall-iskemi ta’ għajununa Komunitarja kkonċernati għandhom jiġu stabbiliti b’mod li jippermetti, ħidma komuni, mingħajr problemi jew kunflitti jew skambju ta’data bejn is-sistemi.
Skond il-proċedura li hemm referenza dwarha fl-Artikolu 12a(2), il-Kummissjoni għandha tadotta emendi għall-Anness kif ikun neċessarju wara li jittieħed akkont tal-kriterji stabbiliti fl-ewwel u fit-tieni subparagrafi.
2. Mingħajr preġudizzju għad-disposizzjonijiet tal-paragrafu 1, l-Istati Membri jistgħu, sabiex japplikaw skemi ta’ għajnuna Komunitarja mhux imsemmija fl-Artikolu 1, jinkorporaw fil-proċedura ta’ amministrazzjoni u kontroll tagħhom wieħed jew aktar komponenti tas-sistema integrata.
3. Id-disposizzjonijiet speċifiċi stabbiliti fl-iskemi li hemm referenza dwarhom fil-paragrafi 1 u 2, b’mod partikolari dawk li jikkonċernaw it-termini li permezz tagħhom tista’ tingħata l-għajnuna, mhumiex affetwati minn dan ir-Regolament.
4. L-Istati Membri jistgħu jestendu l-possibbiltà li hemm provvediment dwarha fil-paragrafu 2 għal skemi nazzjonali.
Jistgħu jużaw l-informazzjoni mis-sistema integrata għal skopijiet ta’ l-istatistika.
5. L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni jekk jinqdew bil-possibbiltajiet li hemm referenza dwarhom fil-paragrafi 2 u 4.
Il-Kummissjoni għandha tassigura li l-użu ta’ dawn il-possibbiltajiet ma jkunx ta’ preġudizzju għall-konformità mar-Regolamenti settorali jew ta' dan ir-Regolament.";
6) L-Artikolu 10 għandu jitħassar;
7) fl-Artikolu 11:
(a) il-paragrafu 1 għandu jinbidel b'dan li ġej:
"1. Il-Kummissjoni għandha tinżamm regolarment informata dwar l-applikazzjoni tas-sistema integrata.
Għandha torganizza skambi ta’ l-opinjonijiet fuq dan is-suġġett ma’l-Istati Membri.";
(b) l-ewwel inċiż tat-tieni subparagrafu għandu jinbidel b’dan li ġej:
"- eżamijiet jew verifiki li għandhom x’jaqsamu mal-miżuri adottati sabiex titwaqqaf u tiġi implementa s-sistema integrata";
8) fl-Artikolu 12:
(a) l-ewwel sentenza għandha tinbidel b’dan li ġej:
"Il-Kummissjoni għandha tadotta regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 12a(2).";
(b) il-punt (a) għandu jinbidel b’dan li ġej:
"(a) il-karatteristiċi bażiċi tas-sistema ta’ l-identifikazzjoni tal-qatgħat agrikoli";
9) l-Artikolu li ġej għandu jiġi miżjud:
"L-Artikolu 12a
1. Il-Kummissjoni għandha tkun mgħejuna mill-Kumitat tal-Fondi stabbilit bl-Artikolu 11 tar-Regolament (KE) Nru 1258/1999 [*] ĠU L 160, tas-26.6.1999, p. 103. (minn hawnhekk ‘il quddiem imsemmija "il-Kumitat").
2. Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, l-Artikoli 4 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE [**] ĠU L 184, tas-17.7.1999, p. 23. għandhom japplikaw.
Il-perjodu li hemm provvediment dwaru fl-Artikolu 4(3) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun xahar wieħed.
3. Il-Kumitat jista’ jeżamina kwalunkwe kwistjoni mressqa mill-President tiegħu, jew fuq l-inizjattiva tiegħu stess jew fuq it-talba ta’ Stat Membru."
10) fl-Artikolu 13(1), il-punti li ġejjin għandhom jiżdiedu:
"(ċ) l-aktar tard mill-1 ta’ Jannar 2005 f'dak li jirrigwarda l-parti ġeografika tas-sistema ta’ l-identifikazzjoni tal-qatgħat li hemm provvediment dwarha fl-Artikolu 4;
(d) l-aktar tard mill-1 ta’Jannar 2003 f'dak li jirrigwardja s-sistemi ta’ amministrazzjoni u kontroll mas-sistema integrata li hemm provvediment dwarha fl-Artikolu 9a.;".
11) l-Anness mehmuż ma’ dan ir-Regolament għandu jkun miżjud.
L-Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara l-publikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Il-Kummissjoni għandha, fejn ikun xieraq, tadotta disposizzjonijiet skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 12a(2) tar-Regolament (KEE) Nru 3508/92 sabiex tiffaċilita t-tranżizzjoni mid-dispożizzjonijiet ta’ dak ir-Regolament għal dawk stabbiliti minn dan ir-Regolament.
Dan ir-Regolament għandu jkun jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel fis-7 ta’ Lulju 2000.

Labels: 4
19
5
6