Document ID: 32003R1650

Nariadenie Rady (ES) č. 1650/2003
z 18. júna 2003,
ktoré mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2100/94 o právach spoločenstva k odrodám rastlín
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jeho článok 308,
so zreteľom na návrh Komisie [1],
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],
so zreteľom na stanovisko Dvora audítorov [3],
keďže:
(1) S nadobudnutím účinnosti nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o finančnom nariadení vzťahujúcom sa na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev [4] sa systém centralizovanej finančnej kontroly ex ante nahradil modernejšími kontrolnými a revíznymi systémami.
(2) Úrad spoločenstva pre odrody rastlín by mal mať kontrolné a revízne systémy porovnateľné so systémami inštitúcií spoločenstiev.
(3) Všeobecné princípy a obmedzenia, ktoré určujú právo prístupu k informáciám ustanovené v článku 255 Zmluvy, boli ustanovené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001, ktoré sa týka prístupu verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a spoločenstva [5].
(4) Keď bolo prijaté nariadenie (ES) č. 1049/2001, tri inštitúcie sa v spoločnom vyhlásení uzniesli, že agentúry a podobné inštitúcie by mali zaviesť pravidlá prispôsobujúce sa danému nariadeniu.
(5) Preto by sa mali do nariadenia Rady (ES) č. 2100/94 z 27. júla 1994 o právach spoločenstva k odrodám rastlín [6] zahrnúť vhodné ustanovenia na to, aby nariadenie (ES) č. 1049/2001 bolo uplatniteľné pre Úrad spoločenstva pre odrody rastlín, tak ako aj by sa malo zahrnúť ustanovenie o práve na odvolanie sa proti zamietnutiu prístupu k dokumentom.
(6) Nariadenie (ES) č. 2100/94 by sa preto podľa toho malo zmeniť a doplniť,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 2100/94 sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. Vloží sa tento článok:
"Článok 33a
Prístup k dokumentom
1. Nariadenie (ES) č. 1049/2001 Európskeho parlamentu a Rady z 30. mája 2001 týkajúce sa prístupu verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie [7] sa uplatní na dokumenty v držbe úradu.
2. Správna Rada prijme praktické dohodnutia na realizáciu nariadenia (ES) č. 1049/2001 do šiestich mesiacov po nadobudnutí účinnosti nariadenia Rady (ES) č. 1650/2003 z 18. júna 2003, ktoré mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2100/94 o právach spoločenstva k odrodám rastlín [**] Ú. v. ES L 245, 29.9.2003, s. 28.
3. Proti rozhodnutiam uskutočneným úradom podľa článku 8 nariadenia (ES) č. 1049/2001 možno podať sťažnosť ombudsmanovi alebo žalobu na Súdny dvor podľa podmienok ustanovených v článkoch 195 a 230 Zmluvy."
2. Článok 111 sa mení a dopĺňa takto:
a) Názov sa nahrádza takto:
"Audit a kontrola"
b) Odsek 111(1) sa nahrádza takto:
"1. V rámci úradu sa zriadi funkcia vnútorného auditu, ktorá sa má vykonávať v súlade s príslušnými medzinárodnými normami. Vnútorný audítor, vymenovávaný predsedom, mu bude zodpovedať za preverovanie správneho fungovania rozpočtových vykonávacích systémov a postupov úradu.
Vnútorný audítor radí predsedovi vo veciach kontroly rizík vydávaním nezávislých stanovísk týkajúcich sa kvality riadiacich a kontrolných systémov a vydávaním odporúčaní na zlepšenie podmienok vykonávania operácií a na podporu správneho hospodárenia s financiami.
Zodpovednosť za spravovanie vnútorných kontrolných systémov a postupov vhodných na vykonávanie svojich úloh leží na oprávnenom úradníkovi."
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť prvý deň mesiaca nasledujúceho po jeho zverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Luxemburgu 18. júna 2003

Labels: 2
15
4
6