Document ID: 32008D0812

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 24. októbra 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/415/ES, pokiaľ ide o určité ochranné opatrenia v súvislosti s výskytom ohniska vysoko patogénnej vtáčej chrípky podtypu H5N1 u hydiny v Nemecku
[oznámené pod číslom K(2008) 6154]
(Text s významom pre EHP)
(2008/812/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 89/662/EHS z 11. decembra 1989 o veterinárnych kontrolách v obchode vnútri Spoločenstva s cieľom dobudovania vnútorného trhu (1), a najmä na jej článok 9 ods. 4,
so zreteľom na smernicu Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990 týkajúcu sa veterinárnych a zootechnických kontrol uplatňovaných v obchode vnútri Spoločenstva s určitými živými zvieratami a výrobkami s ohľadom na vytvorenie vnútorného trhu (2), a najmä na jej článok 10 ods. 4,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) 998/2003 z 26. mája 2003 o veterinárnych požiadavkách uplatniteľných na nekomerčné premiestňovanie spoločenských zvierat a ktorým sa mení a dopĺňa smernica Rady 92/65/EHS (3), a najmä na prvý odsek jeho článku 18,
so zreteľom na smernicu Rady 2005/94/ES z 20. decembra 2005 o opatreniach Spoločenstva na kontrolu vtáčej chrípky a o zrušení smernice 92/40/EHS (4), a najmä na jej článok 63 ods. 3,
keďže:
(1)
Rozhodnutím Komisie 2006/415/ES zo 14. júna 2006 o určitých ochranných opatreniach v súvislosti s vysokopatogénnou vtáčou chrípkou podtypu H5N1 u hydiny v Spoločenstve (5) sa stanovujú určité ochranné opatrenia, ktoré sa majú uplatňovať s cieľom zabrániť šíreniu tejto choroby vrátane zriadenia oblastí A a B v súvislosti s predpokladaným alebo potvrdeným ohniskom tejto choroby. Uvedené oblasti sú na zozname v prílohe k uvedenému rozhodnutiu.
(2)
Po potvrdení výskytu ohniska vysokopatogénnej vtáčej chrípky podtypu H5N1 v Landkreis Görlitz, Sasko, Nemecko, tento členský štát prijal ochranné opatrenia v súlade s rozhodnutím 2006/415/ES vrátanie zriadenia oblastí A a B, ako sa ustanovuje v článku 4 uvedeného rozhodnutia.
(3)
Po výskyte ohniska v Nemecku prijala Komisia 10. októbra 2008 rozhodnutie 2008/795/ES o určitých dočasných ochranných opatreniach v súvislosti s vysokopatogénnou vtáčou chrípkou podtypu H5N1 u hydiny v Nemecku (6). V tomto rozhodnutí sa vymedzujú oblasti, v ktorých sa majú uplatňovať ochranné opatrenia stanovené v rozhodnutí 2006/415/ES, ako aj obdobie uplatňovania takýchto opatrení.
(4)
Tieto dočasné ochranné opatrenia boli teraz preskúmané v rámci Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a mali by byť potvrdené.
(5)
Ohnisko v Nemecku sa nachádza v blízkosti hranice s Poľskom, ktoré preto prijalo náležité ochranné opatrenia stanovené v rozhodnutí 2006/415/ES vrátane zriadenia oblastí A a B na svojom území. Tieto oblasti by sa takisto mali doplniť do prílohy k rozhodnutiu 2006/415/ES.
(6)
Rozhodnutie 2006/415/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(7)
V záujme zrozumiteľnosti právnych predpisov Spoločenstva by sa malo rozhodnutie 2008/795/ES zrušiť.
(8)
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha k rozhodnutiu 2006/415/ES sa nahrádza znením prílohy k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Rozhodnutie 2008/795/ES sa zrušuje.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 24. októbra 2008

Labels: 17
0
3
6
18