Document ID: 31996L0043

Smernica Rady 96/43/ES
z 26. júna 1996,
ktorá mení, dopĺňa a konsoliduje smernicu 85/73/EHS s cieľom zabezpečiť financovanie veterinárnych inšpekcií a kontrol živých zvierat a určitých živočíšnych výrobkov a mení a dopĺňa smernice 90/675/EHS a 91/496/EHS
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva a najmä na jej článok 43,
so zreteľom na návrh Komisie [1],
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],
so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [3],
keďže živé zvieratá a živočíšne výrobky sú zahrnuté do zoznamu výrobkov obsiahnutých v prílohe II k zmluve; keďže takéto zvieratá a živočíšne výrobky predstavujú zdroj príjmu pre časť poľnohospodárskeho obyvateľstva;
keďže smernica Rady 85/73/EHS z 29. januára 1985 o financovaní veterinárnych inšpekcií a kontrol živočíšnych výrobkov, na ktoré sa vzťahuje príloha A k smernici 89/662/EHS a smernica 90/675/EHS [4], stanovila zásady upravujúce účtovanie poplatkov za takéto kontroly;
keďže smernica Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990, týkajúca sa veterinárnych a zootechnických kontrol uplatniteľných pri obchode vo vnútri spoločenstva s určitými živými zvieratami a výrobkami s cieľom dobudovania vnútorného trhu [5], stanovuje najmä požiadavky na veterinárne kontroly, ktoré majú byť vykonané v členskom štáte odoslania, pokiaľ ide o živé zvieratá a určité živočíšne výrobky;
keďže smernica Rady 90/675/EHS z 10. decembra 1990 stanovujúca zásady upravujúce organizáciu veterinárnych kontrol výrobkov vstupujúcich do spoločenstva z tretích krajín [6] a smernica Rady 91/496/EHS z 15. júla 1991 stanovujúca zásady upravujúce organizáciu veterinárnych kontrol zvierat vstupujúcich do spoločenstva z tretích krajín a ktorá mení a dopĺňa smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS [7], stanovuje najmä požiadavky na dokladové, identifikačné a fyzické kontroly, ktoré majú byť vykonané u zvierat z tretích krajín;
keďže financovanie takýchto inšpekcií a zdravotných kontrol sa v rôznych členských štátoch mení a vykonáva sa najmä účtovaním poplatkov, ktoré sa môžu meniť; keďže takéto rozdiely môžu ovplyvňovať podmienky hospodárskej súťaže medzi výrobkami, na väčšinu ktorých sa vzťahujú spoločné organizácie trhu;
keďže v prípade živých zvierat vstupujúcich do spoločenstva z tretích krajín, skutočnosť, že sa prevádzkovateľom účtujú rôzne poplatky, môže viesť k narušeniam obchodu;
keďže s cieľom nápravy tejto situácie, mali by sa zabezpečiť harmonizované pravidlá pre financovanie takýchto inšpekcií a kontrol;
keďže štátne orgány sú zodpovedné za vykonávanie takýchto inšpekcií a kontrol; keďže však malo by sa zabezpečiť pre prevádzkovateľov, aby platili príspevok na financovanie takýchto inšpekcií a kontrol;
keďže by sa mali upraviť smernice 90/675/EHS a 91/496/EHS tak, aby zohľadňovali tieto zásady;
keďže je potrebné zabezpečiť financovanie kontrol stanovených v smernici Rady 96/23/ES z 29. apríla 1996 o opatreniach na sledovanie určitých látok a ich rezíduí v živých zvieratách a živočíšnych výrobkoch a o zrušení smerníc 85/358/EHS a 86/496/EHS a rozhodnutí 89/187/EHS a 91/664/EHS [8];
keďže mali by sa vykonať technické úpravy existujúcich príloh k smernici 85/73/EHS s cieľom zohľadnenia nadobudnutých skúseností;
keďže pre výrobky živočíšneho pôvodu, iné ako mäso, uvedené v smerniciach 64/433/EHS [9], 71/118/EHS [10] a 72/462/EHS [11], je stále potrebné stanoviť podrobné pravidlá na financovanie veterinárnych inšpekcií;
keďže s cieľom zabezpečiť efektívne fungovanie systému inšpekcie pri výrobkoch rybolovu a zabrániť narušeniam hospodárskej súťaže v tomto sektore, by sa mali stanoviť takéto podrobné pravidlá pre výrobky rybolovu, na ktoré sa vzťahuje smernica Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991 stanovujúca zdravotné podmienky výroby výrobkov rybného hospodárstva a ich uvádzanie na trh [12];
keďže navrhované podrobné pravidlá zohľadňujú osobitnú povahu výrobkov rybolovu, povahu kontrol ustanovených v smernici 91/493/EHS a význam stanovenia poplatkov spoločenstva, pokiaľ ide o pravidlá hospodárskej súťaže;
keďže tieto dojednania by nemali zahŕňať výrobky rybolovu, na uvádzanie ktorých na trh sa nevzťahujú pravidlá stanovené v smernici 91/493/EHS;
keďže pre výrobky živočíšneho pôvodu z tretích krajín by sa malo stanoviť spojenie s dátumom, od ktorého by sa mali uzavrieť dohody o rovnocennosti veterinárnych záruk,
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Názov, články a prílohy k smernici 85/73/EHS sa nahrádzajú textom uvedeným v prílohe k tejto smernici.
Článok 2
1. V článku 3 ii) smernice 90/675/EHS sa výrazy "ustanovené v smernici 96/23/ES [13]" vkladajú do prvého riadku po "ii) aby veterinárne kontroly" a pred… "boli zaplatené a aby…".
2. Článok 15 smernice 91/496/EHS má nasledujúce znenie:
"Článok 15
Členské štáty inkasujú poplatok za veterinárne a zdravotné kontroly, ak sa dovážajú zvieratá uvedené v tejto smernici, v súlade so smernicou 96/23/ES. [*] Ú. v. ES L 125, 23.5.1996, s. 10."
Článok 3
Pred 1. januárom 1999 Rada preskúma túto smernicu na základe správy Komisie, spolu s prípadnými návrhmi.
Článok 4
1. Členské štáty prijmú zákony, iné právne predpisy a administratívne opatrenia potrebné na zabezpečenie súladu s:
i) ustanoveniami článku 7 a kapitoly I ods. 1 písm. e) prílohy A do 1. júla 1996;
ii) ustanoveniami kapitoly II, oddielu II kapitoly III prílohy A a kapitoly II prílohy C do 1. januára 1997;
iii) ostatnými zmenami a doplneniami do 1. júla 1997.
Členské štáty majú poskytnuté ďalšie obdobie, ktoré sa môže predĺžiť do 1. júla 1999, v rámci ktorého zabezpečia zosúladenie s ustanoveniami odseku I kapitoly III prílohy A.
Keď členské štáty prijímajú tieto opatrenia, tieto obsahujú odkaz na túto smernicu alebo ich sprevádza takýto odkaz pri príležitosti ich úradného uverejnenia. Metodiku vykonania takéhoto odkazu si ustanovia členské štáty.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie základných ustanovení vnútroštátneho práva, ktoré prijmú v oblasti upravenej touto smernicou.
Článok 5
Táto smernica nadobúda účinnosť v deň jej uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Článok 6
Táto smernica je adresovaná členským štátom.
V Luxemburgu 26. júna 1996

Labels: 2
17
0
3
6