Document ID: 31986R4133

REGLAMENTO (CEE) Ng 4133/86 DE LA COMISIÓN
de 23 de diciembre de 1986
por el que se establecen las condiciones para la admisión del vodka de las subpartidas 22.09 C IV a) y 22.09 C V a) del arancel aduanero común importado en la Comunidad con el beneficio arancelario previsto en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República de Finlandia, relativo a los intercambios mutuos de determinados vinos y bebidas espirituosas
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Visto el Reglamento (CEE) N° 97/69 del Consejo, de 16 de enero de 1969, relativo a las medidas que deben adoptarse para la aplicación uniforme de la nomenclatura del arancel aduanero común (1), modificado en último lugar por el
Reglamento (CEE) N° 2055/84 (2) y, en particular su
artículo 4,
Considerando que el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República de Finlandia relativo a los intercambios mutuos de determinados vinos y bebidas espirituosas (3) prevé un beneficio arancelario para el vodka, perteneciente a las subpartidas 22.09 C IV a) y 22.09 C V a) del arancel aduanero común, a su importación en la Comunidad cuando sea originario de Finlandia y se acompañe de un certificado de autenticidad conforme;
Considerando que es preciso determinar el modelo de certificado así como las condiciones de su utilización; que, por consiguiente, es necesario someter la designación del organismo emisor a determinadas reglas que aseguren a la Comunidad el respeto de las condiciones relativas a la expedición de dicho certificado;
Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de la nomenclatura del arancel aduanero común,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
La admisión del vodka de las subpartidas 22.09 C IV a) y 22.09 C V a) del arancel aduanero común, importado en la Comunidad con el beneficio arancelario previsto en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República de Finlandia relativo a los intercambios mutuos de determinados vinos y bebidas espirituosas, estará subordinada a la presentación de un certificado de autenticidad que responda a las exigencias que establece el presente Reglamento.
Artículo 2
1. El certificado de autenticidad se expedirá en un formulario conforme al modelo que figura en el Anexo I. El formulario se imprimirá y se cumplimentará en una de las
lenguas oficiales de la Comunidad Económica Europea. El formato del formulario será de 210 × 297 mm. Se utilzará
un papel blanco encolado para la escritura y con un gramaje igual o superior a 40 gramos por metro cuadrado. El certificado presentará un borde amarillo de una anchura de
3 mm aproximadamente.
2. El formulario se cumplimentará a máquina o a mano. En este último caso, se cumplimentará a tinta y con caracteres de imprenta.
3. Cada certificado será individualizado mediante un número de orden, atribuido por el organismo emisor.
Artículo 3
El certificado se presentará a las autoridades aduaneras del Estado miembo importador dentro de un plazo de seis meses a partir de su fecha de expedición, con la mercancía a la que se refiere.
Artículo 4
1. El certificado sólo será válido si estuviere debidamente visado por el organismo emisor que figura en el Anexo II.
2. El certificado estará debidamente visado cuando
indique el lugar y la fecha de expedición y cuando presente el sello del organismo emisor y la firma de la persona o personas habilitadas para firmarlo.
3. La República de Finlandia comunicará a la Comisión de las Comunidades Europeas los especímenes de los sellos utilizados por su organismo emisor. La Comisión comunicará esta información a las autoridades aduaneras de los Estados miembros.
Artículo 5
1. Un organismo emisor sólo podrá figurar en el Anexo II:
a) si está reconocido como tal por las autoridades competentes de la República de Finlandia;
b) si se compromete a comprobar las indicaciones que
figuren en los certificados;
c) si se compromente a proporcionar a la Comisión de las Comunidades Europeas y a los Estados miembros, a su petición, cualquier informe útil que permita comprobar la autenticidad de las indicaciones que figuren en los certificados.
2. El Anexo II será revisado cuando la condición prevista en el apartado 1 a) dejara de cumplirse o cuando el organismo
emisor no cumpliera alguna de las obligaciones a las que se ha comprometido.
Artículo 6
El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de
1987.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 23 de diciembre de 1986.

Labels: 3
18
17