Document ID: 32012R1059

REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1059/2012
tat-12 ta’ Novembru 2012
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 412/2008 fir-rigward tad-diviżjoni tal-perjodu tal-kwota tariffarja għall-importazzjoni taċ-ċanga ffriżata għall-ipproċessar f’subperjodi
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 144(1) tiegħu, flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
Billi:
(1)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 412/2008 (2) fetaħ kwota tariffarja annwali għall-importazzjoni taċ-ċanga ffriżata għall-ipproċessar għall-perjodu li jibda mill-1 ta’ Lulju sat-30 ta’ Ġunju tas-sena ta’ wara.
(2)
Żviluppi reċenti fis-suq dinji tal-laħam taċ-ċanga, prinċipalment spinta sostanzjali fil-prezzijiet dinjija u volatilità akbar minħabba żieda fid-domanda globali għaċ-ċanga, urew li l-possibbiltà li d-drittijiet tal-importazzjoni jiġu applikati darba fis-sena biss, tista’ toħloq xi diffikultajiet kummerċjali għall-proċessuri. Il-proċessuri ma jistgħux jadattaw il-ħtiġijiet tal-importazzjoni tagħhom mas-sitwazzjoni tas-suq li dejjem tinbidel jekk huma ikollhom japplikaw għal drittijiet tal-importazzjoni fil-bidu tal-perjodu tal-kwota annwali. Bħala konsegwenza ta’ dan uħud minnhom jitilfu l-garanzija ddepożitata fil-mument tal-applikazzjoni għad-drittijiet tal-importazzjoni.
(3)
Li l-proċessuri jingħataw il-possibbiltà li japplikaw għal drittijiet ta’ importazzjoni fuq bażi trimestrali minflok darba fis-sena għandu jgħinhom biex jippjanaw l-importazzjonijiet tagħhom f’perjodi iqsar ta’ żmien u sabiex ikunu f’qagħda aħjar biex iwieġbu għat-tibdil mgħaġġel fis-suq dinji taċ-ċanga.
(4)
Għalhekk, ir-Regolament (KE) Nru 412/2008 għandu jiġi emendat skont dan.
(5)
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 412/2008 huwa emendat kif ġej:
(1)
L-Artikolu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:
“Artikolu 1
1. Kwota tariffarja ta’ importazzjoni ta’ 63 703 tunnellata f’ekwivalenti ta’ laħam bl-għadam ta’ ċanga ffriżata li taqa’ fi ħdan il-kodiċi NM 0202 20 30, 0202 30 10, 0202 30 50, 0202 30 90 jew 0206 29 91 u maħsuba għall-ipproċessar fl-Unjoni (minn hawn il-quddiem imsejħa “il-kwota”) hija b’dan miftuħa għall-perjodu mill-1 ta’ Lulju sat-30 ta’ Ġunju tas-sena segwenti (minn hawn ‘il quddiem imsejħa “perjodi tal-kwota tariffarja ta’ importazzjoni”) suġġett għall-kundizzjonijiet stipulati f’dan ir-Regolament.
2. Il-perjodu tal-kwota tariffarja ta’ importazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandu jinqasam f’erba’ subperjodi kif ġej:
(a)
mill-1 ta’ Lulju sat-30 ta’ Settembru;
(b)
mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru;
(c)
mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Marzu;
(d)
mill-1 ta’ April sat-30 ta’ Ġunju.”
(2)
L-Artikolu 6 huwa emendat kif ġej:
(a)
il-paragrafu 2 huwa sostitwit b’dan li ġej:
“2. L-applikazzjonijiet għad-drittijiet tal-importazzjoni għall-produzzjoni jew ta’ prodotti-A inkella ta’ prodott-B għandhom jiġu ppreżentati fl-ewwel sebat ijiem tax-xahar qabel kull subperjodu, kif imsemmi fl-Artikolu 1(2), u f’kwalunkwe każ mhux iktar tard mis-13:00, ħin ta’ Brussell, fis-seba’ jum rilevanti.”
(b)
il-paragrafu 4 huwa sostitwit b’dan li ġej:
“4. Mhux iktar tard mis-13:00, ħin ta ‘Brussell, fl-14-il jum tax-xahar li fih l-applikazzjonijiet jiġu sottomessi skont il-paragrafu 1, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bil-kwantitajiet totali li saret applikazzjoni għalihom għal kull waħda miż-żewġ kategoriji ta’ prodotti, espressi f’ekwivalenti ta’ laħam bl-għadam espressi f’kilogrammi, fir-rigward tas-subperjodu kkonċernat.”
(3)
L-Artikolu 7 huwa sostitwit b’dan li ġej:
“Artikolu 7
1. Id-drittijiet tal-importazzjoni għandhom jingħataw mit-23 jum tax-xahar li fih l-applikazzjonijiet jiġu sottomessi skont l-Artikolu 6(1) u mhux aktar tard mill-aħħar jum ta’ dak ix-xahar. Id-drittijiet tal-importazzjoni għandhom ikunu validi mill-ewwel jum tas-subperjodu li fih tkun ġiet sottomessal-applikazzjoni, u sat-30 ta’ Ġunju tal-perjodu tal-kwota tariffarja ta’ importazzjoni kkonċernata.
2. Jekk l-applikazzjoni tal-koeffiċjent tal-allokazzjoni msemmi fl-Artikolu 7(2) tar-Regolament (KE) Nru 1301/2006 tirriżulta f’inqas drittijiet tal-importazzjoni għall-allokazzjoni milli tressqu applikazzjonijiet għalihom, il-garanzija ppreżentata skont l-Artikolu 6(3) ta’ dan ir-Regolament, għandha tkun rilaxxata proporzjonalment mingħajr dewmien.
3. Il-Kummissjoni għandha tissospendi s-sottomissjoni ta’ applikazzjonijiet għal drittijiet tal-importazzjoni sa tmiem il-perjodu tal-kwota tariffarja ta’ importazzjoni għan-numri tal-ordni li għalihom ikunu spiċċaw il-kwantitajiet disponibbli.”
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta’ Diċembru 2012.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-12 ta’ Novembru 2012.

Labels: 3
17