Document ID: 32008R1110

VERORDENING (EG) Nr. 1110/2008 VAN DE RAAD
van 10 november 2008
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 423/2007 betreffende beperkende maatregelen ten aanzien van Iran
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op de artikelen 60 en 301,
Gelet op Gemeenschappelijk Standpunt 2008/652/GBVB van de Raad van 7 augustus 2008 tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2007/140/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Iran (1),
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
Gemeenschappelijk Standpunt 2008/652/GBVB voorziet in aanvullende beperkende maatregelen, betreffende onder meer de personen en entiteiten op wie de bevriezing van activa van toepassing is, het betrachten van terughoudendheid ten aanzien van financiële overheidssteun, met name exportkredieten, -garanties en -verzekeringen, teneinde te voorkomen dat financiële steun wordt verstrekt die bijdraagt aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten of aan de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens, alsmede de inspectie van luchtvaartuigen en schepen die eigendom zijn van, of onder zeggenschap staan van Iran Air Cargo en Islamic Republic of Iran Shipping Line, en die vracht bestemd voor of afkomstig uit Iran aan boord hebben, mits er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat het luchtvaartuig of het schip goederen vervoert die onder het verbod van dat gemeenschappelijk standpunt vallen. Gemeenschappelijk Standpunt 2008/652/GBVB voorziet tevens in een verbod op het leveren, verkopen en overdragen van bepaalde artikelen, materieel, uitrusting, goederen en technologie die van nut zouden kunnen zijn bij proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten of bij de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens.
(2)
In Gemeenschappelijk Standpunt 2008/652/GBVB wordt alle lidstaten voorts verzocht waakzaamheid te betrachten ten aanzien van de verrichtingen van de binnen hun rechtsgebied opererende financiële instellingen met elke in Iran gevestigde bank en haar buitenlandse bijkantoren en dochtermaatschappijen, om te voorkomen dat zou worden bijgedragen aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten of aan de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens. Daartoe hebben sommige bepalingen van dat gemeenschappelijk standpunt betrekking op Richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme (2).
(3)
Er dient te worden verduidelijkt dat het voorleggen en toezenden van de noodzakelijke documenten aan een bank met het oog op de definitieve overdracht ervan aan niet in de lijst vermelde personen, entiteiten of lichamen, teneinde krachtens artikel 9 van Verordening (EG) nr. 423/2007 (3) toegestane betalingen op gang te brengen, niet betekent dat middelen in de zin van artikel 7, lid 3, van die verordening ter beschikking worden gesteld.
(4)
Bij Verordening (EG) nr. 423/2007 zijn beperkende maatregelen ten aanzien van Iran ingesteld, in overeenstemming met het Gemeenschappelijke Standpunt 2007/140/GBVB. Economische subjecten lopen hierdoor het risico met rechtsvorderingen te worden geconfronteerd; zij moeten daarom blijvend worden beschermd tegen vorderingen in verband met contracten of andere transacties aan de uitvoering waarvan afbreuk is gedaan door de maatregelen die bij die verordening zijn ingesteld.
(5)
Deze maatregelen vallen binnen het toepassingsgebied van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap; derhalve is, om te garanderen dat zij in alle lidstaten door de marktdeelnemers uniform worden toegepast, communautaire wetgeving noodzakelijk voor de tenuitvoerlegging van de maatregelen in de Gemeenschap.
(6)
De verwijzing naar artikel 5, lid 1, onder c), in artikel 12, lid 2, van Verordening (EG) nr. 423/2007, moet worden aangepast in verband met de wijziging die is aangebracht door Verordening (EG) nr. 618/2007 van de Raad van 5 juni 2007 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 423/2007 betreffende beperkende maatregelen ten aanzien van Iran (4).
(7)
Verordening (EG) nr. 423/2007 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.
(8)
Teneinde de effectiviteit van de maatregelen waarin deze verordening voorziet te waarborgen, dient de verordening onmiddellijk in werking te treden,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EG) nr. 423/2007 wordt als volgt gewijzigd:
a)
aan artikel 1 worden de volgende punten toegevoegd:
„l)
„contract of transactie”: elke verrichting, ongeacht haar vorm en het recht dat erop van toepassing is, die een of meer contracten of soortgelijke verplichtingen tussen al dan niet dezelfde partijen omvat; in dit verband worden onder „contract” tevens begrepen alle - ook de uit juridisch oogpunt op zichzelf staande - met name financiële garanties of contragaranties en kredieten, alsmede alle uit een dergelijke transactie voortkomende of daarmee verband houdende bepalingen;
m)
„vordering”, een vordering tot schadeloosstelling of soortgelijke vordering, zoals een eis tot schuldvergelijking of een garantie-eis, met name een eis tot verlenging of uitbetaling van een met name financiële garantie of contragarantie, ongeacht de vorm hiervan;
n)
„persoon, entiteit of lichaam in Iran”,
i)
de staat Iran en elke overheidsinstantie van Iran;
ii)
een natuurlijke persoon die in Iran verblijft of woont;
iii)
een rechtspersoon, entiteit of lichaam met zetel in Iran;
iv)
een rechtspersoon of entiteit die of lichaam dat direct of indirect onder zeggenschap staat van een of meer van de bovengenoemde personen of lichamen.”;
b)
aan artikel 2, lid 1, onder a), wordt het volgende punt toegevoegd:
„iii)
bepaalde andere goederen en technologie die een bijdrage kunnen leveren tot de activiteiten van Iran met betrekking tot de verrijking of opwerking van uranium of met betrekking tot zwaar water, tot de ontwikkeling van overbrengingssystemen voor kernwapens, of tot activiteiten in verband met andere punten waarover de IAEA haar bezorgdheid heeft uitgesproken of heeft verklaard dat er nog geen duidelijkheid bestaat. Die goederen en technologie worden in bijlage I bis opgesomd.”;
c)
aan artikel 3 wordt het volgende lid toegevoegd:
„1 bis. Voor elke uitvoer waarvoor op grond van deze verordening een vergunning vereist is, wordt de vergunning, overeenkomstig het bepaalde in artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1334/2000, afgegeven door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de exporteur is gevestigd. De vergunning is in de gehele Gemeenschap geldig.”;
d)
artikel 4 wordt vervangen door:
„Het is verboden de in de bijlagen I en I bis genoemde goederen en technologie, aan te schaffen, in te voeren of te vervoeren uit Iran, ongeacht of het product van Iraanse oorsprong is.”;
e)
het volgende artikel wordt ingevoegd:
„Artikel 4 bis
Teneinde te voorkomen dat de in de bijlagen I en I bis genoemde goederen en technologie worden overgedragen, moeten transportluchtvaartuigen en koopvaardijschepen die eigendom zijn van of beheerd worden door van Iran Air Cargo en Islamic Republic of Iran Shipping Line, van alle goederen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten, vóór aankomst dan wel vóór vertrek aangifte doen bij de bevoegde douaneautoriteiten van de betrokken lidstaat.
De voorschriften die van toepassing zijn op de verplichting om vóór aankomst dan wel vóór vertrek aangifte te doen, en met name de te respecteren termijnen en te verstrekken gegevens, zijn vastgesteld in de bepalingen betreffende summiere aangiften bij binnenkomst en bij uitgang en betreffende douaneaangiften van Verordening (EG) nr. 648/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 13 april 2005 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek (5) en Verordening (EG) nr. 1875/2006 van de Commissie van 18 december 2006 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2454/93 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 (6).
Iran Air Cargo en Islamic Republic of Iran Shipping Line of hun vertegenwoordigers verklaren of de goederen onder Verordening (EG) nr. 1334/2000 of de onderhavige verordening vallen, en bepalen, indien een uitvoervergunningsregeling van toepassing is, op welke voorwaarden hun de vergunning is verleend.
Tot en met 30 juni 2009 worden de summiere aangiften bij binnenkomst en bij uitgang, alsmede de hierboven bedoelde aanvullende gegevens, schriftelijk ingediend door middel van handels-, haven- of vervoersgegevens, mits deze de benodigde informatie bevatten. Ten aanzien van uitvoer die aan een douaneaangifte is onderworpen, behoeven de gegevens, vastgesteld in bijlage 30 bis bij Verordening (EG) nr. 1875/2006, tot en met 30 juni 2009 niet te worden verstrekt.
Vanaf 1 juli 2009 worden de bovenbedoelde aanvullende gegevens schriftelijk verstrekt, in voorkomend geval door middel van de summiere aangifte bij binnenkomst en bij uitgang.
f)
in artikel 5 wordt lid 1 vervangen door:
„1. Er wordt een verbod ingesteld op:
a)
het direct of indirect verlenen van technische bijstand in verband met goederen en technologie genoemd in de Gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen, en in verband met het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van goederen genoemd in die lijst, aan natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Iran of bestemd voor gebruik in Iran;
b)
het direct of indirect verlenen van technische bijstand of tussenhandeldiensten in verband met goederen en technologie genoemd in de bijlagen I en I bis, en in verband met het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van goederen genoemd in de bijlagen I en I bis, aan natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Iran of bestemd voor gebruik in Iran;
c)
investeringen in ondernemingen in Iran die betrokken zijn bij de vervaardiging van goederen en technologie genoemd in de Gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen of in de bijlage I en I bis;
d)
het direct of indirect verlenen van financiering of financiële bijstand in verband met goederen en technologie genoemd in de Gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen of in de bijlagen I en I bis, met inbegrip van subsidies, leningen en exportkrediet-verzekering, voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van deze goederen, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, ten behoeve van natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Iran of bestemd voor gebruik in Iran;
e)
het bewust en opzettelijk deelnemen aan activiteiten die ertoe strekken of die tot gevolg hebben dat de onder a), b), c) of d) bedoelde verbodsbepalingen worden omzeild.”;
g)
artikel 7, lid 1, wordt vervangen door:
„1. Alle tegoeden en economische middelen die toebehoren aan, eigendom zijn van, in het bezit zijn of onder zeggenschap staan van de personen, entiteiten en lichamen die in bijlage IV zijn vermeld, worden bevroren. Bijlage IV omvat de personen, entiteiten en lichamen die de VN-Veiligheidsraad of het Sanctiecomité hebben aangewezen overeenkomstig punt 12 van Resolutie 1737 (2006) en punt 7 van Resolutie 1803 (2008) van de VN-Veiligheidsraad.”;
h)
de volgende artikelen worden ingevoegd:
„Artikel 11 bis
1. De onder artikel 18 vallende kredietinstellingen en financiële instellingen dienen bij verrichtingen met de in lid 2 bedoelde kredietinstellingen en financiële instellingen, teneinde te voorkomen dat deze verrichtingen bijdragen tot proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten of de ontwikkeling van overbrengingssystemen voor kernwapens, het volgende in acht te nemen:
a)
zij betrachten voortdurende waakzaamheid op boekhoudkundig gebied, onder meer door middel van hun programma's voor klantenonderzoek en in het kader van hun verplichtingen op het gebied van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme;
b)
zij eisen dat bij betaalopdrachten alle informatievelden zijn ingevuld die betrekking hebben op de opdrachtgever en de begunstigde van de betrokken transactie; indien deze informatie niet is verstrekt, moet de transactie worden geweigerd;
c)
zij bewaren alle transactiedocumenten gedurende vijf jaar en leggen deze op verzoek aan de nationale autoriteiten over;
d)
zij melden elk vermoeden, of elke redelijke grond voor het vermoeden dat geld voor de financiering van proliferatie wordt gebruikt, terstond bij de financiële-inlichtingeneenheid (FIE) of een andere door de betrokken lidstaat aangewezen bevoegde instantie, zoals aangeduid op de in bijlage III genoemde internetsites, onverminderd de artikelen 5 en 7. De FIE of de andere bevoegde autoriteit fungeert als nationaal centrum voor de ontvangst en analyse van gemelde verdachte transacties met betrekking tot de mogelijke financiering van proliferatie. De FIE of de andere bevoegde autoriteit moet snel, direct of indirect toegang kunnen krijgen, tot de financiële, administratieve en rechtshandhavingsinformatie die zij nodig heeft om deze taak, met inbegrip van de analyse van gemelde verdachte transacties, naar behoren te vervullen.
2. De in lid 1 bedoelde maatregelen zijn van toepassing op financiële instellingen die transacties uitvoeren met:
a)
de in Iran gevestigde kredietinstellingen en financiële instellingen, in het bijzonder Bank Saderat;
b)
de onder artikel 18 vallende bijkantoren en dochtermaatschappijen van de in bijlage VI genoemde, in Iran gevestigde kredietinstellingen en financiële instellingen;
c)
de onder artikel 18 vallende bijkantoren en dochtermaatschappijen van de in bijlage VI genoemde, in Iran gevestigde kredietinstellingen en financiële instellingen;
d)
de niet onder artikel 18 vallende, niet in Iran gevestigde kredietinstellingen en financiële instellingen die onder zeggenschap staan van de in Iran gevestigde personen en entiteiten, genoemd in bijlage VI.
Artikel 11 ter
1. De bijkantoren en dochtermaatschappijen van Bank Saderat die onder artikel 18 vallen, stellen de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij zijn gevestigd, zoals bepaald op de in bijlage III vermelde internetsites, binnen vijf werkdagen in kennis van elke verrichte of ontvangen geldoverdracht, alsook van de naam van de partijen en het bedrag en de datum van de transactie. Indien de informatie voorhanden is, wordt in de aangifte vermeld om welke soort transactie het gaat en, in voorkomend geval, op welke soort van goederen de transactie betrekking heeft en, in het bijzonder, of op de goederen Verordening (EG) nr. 1334/2000 dan wel de onderhavige verordening van toepassing is en, ten aanzien van goederen waarvan de uitvoer aan vergunning is onderworpen, het nummer van de vergunning.
2. Onverminderd de voorgeschreven wijze waarop informatie wordt uitgewisseld, worden de gegevens, om mogelijke transacties te voorkomen die kunnen bijdragen aan proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten of aan de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens, door de in kennis gestelde bevoegde autoriteiten onverwijld meegedeeld aan de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten waar de wederpartijen bij de verrichtingen zijn gevestigd.”;
i)
in artikel 12 wordt lid 2 vervangen door:
„2. Het in artikel 5, lid 1, onder d), en het in artikel 7, lid 3, neergelegde verbod brengen niet de aansprakelijkheid van de betrokken natuurlijke personen, rechtspersonen of entiteiten in het geding, indien deze niet wisten en geen gegronde reden hadden om te vermoeden dat hun optreden een inbreuk zou zijn op het verbod.”;
j)
aan artikel 12 wordt het volgende lid toegevoegd:
„3. Het te goeder trouw verstrekken, in de zin van de artikelen 11 bis en 11 ter, van de in de artikelen 11 bis en 11 ter bedoelde inlichtingen, door een instelling of persoon die onder deze verordening valt, dan wel door een werknemer of een lid van de leiding daarvan, brengt niet de aansprakelijkheid van de instelling of de persoon, dan wel van de werknemers of de leiding in het geding.”;
k)
het volgende artikel wordt ingevoegd:
„Artikel 12 bis
1. Geen enkele vordering tot schadeloosstelling of soortgelijke eis, zoals een eis tot schuldvergelijking of een garantie-eis, met name een eis tot verlenging of uitbetaling van een met name financiële garantie of contragarantie, ongeacht de vorm hiervan, wordt toegewezen die is ingesteld door
a)
de in de bijlagen IV, V en VI genoemde personen, entiteiten en lichamen;
b)
een persoon, entiteit of lichaam in Iran, de Iraanse regering daaronder begrepen;
c)
een persoon, entiteit of lichaam, handelend voor rekening of ten behoeve van een van deze personen, entiteiten of lichamen;
naar aanleiding van een contract of transactie aan de uitvoering waarvan al dan niet rechtstreeks, geheel of gedeeltelijk, afbreuk wordt gedaan door de krachtens deze verordening getroffen maatregelen.
2. De bij Verordening (EG) nr. 423/2007 ingestelde maatregelen worden geacht afbreuk te doen aan de uitvoering van een contract of een transactie, indien het bestaan of de inhoud van de vordering rechtstreeks of zijdelings uit deze maatregelen voorvloeit.
3. In de procedure waartoe een vordering aanleiding geeft, wordt het bewijs dat de vordering niet op grond van lid 1 hoort te worden afgewezen, door de eiser geleverd.”;
l)
aan artikel 15, lid 1, wordt het volgende punt toegevoegd:
„d)
bijlage VI op basis van de besluiten die zijn vastgesteld ten aanzien van de bijlagen III en IV bij Gemeenschappelijk standpunt 2008/652/GBVB.”;
m)
de tekst in bijlage I bij deze verordening wordt als bijlage I bis ingevoegd;
n)
bijlage II wordt vervangen door de tekst in bijlage II bij deze verordening;
o)
bijlage III wordt vervangen door de tekst in bijlage III bij deze verordening;
p)
de tekst in bijlage IV bij deze verordening wordt als bijlage VI ingevoegd.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 10 november 2008.

Labels: 18
5