Document ID: 31995D0102

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 29 maart 1995 houdende goedkeuring van het enig programmeringsdocument voor de structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap voor de verbetering van de verwerking en de afzet van land- en bosbouwprodukten in Frankrijk (met uitzondering van Corsica, de Franse overzeese departementen en Henegouwen) in het kader van doelstelling 5 a), voor de periode van 1994 tot en met 1999 (Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek) (95/102/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 866/90 van de Raad van 29 maart 1990 inzake de verbetering van de verwerking en de afzet van landbouwprodukten (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2843/94 (2), en met name op artikel 10 bis,
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 867/90 van de Raad (3) de gemeenschappelijke actie ook van toepassing is verklaard voor bosbouwprodukten;
Overwegende dat de regering van Frankrijk op 29 april 1994 bij de Commissie het in artikel 10 bis van Verordening (EEG) nr. 866/90 bedoelde enig programmeringsdocument (ook "gecombineerd programmeringsdocument" genoemd) heeft ingediend, en dat zij op 30 november, 9 en 15 december 1994 en 9 januari 1995, aanvullende inlichtingen heeft verstrekt; dat dit document de in artikel 2, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 866/90 bedoelde plannen voor de structurele verbetering van de sectoren van de verschillende produkten, ook "sectorplannen" genoemd, bevat, en ook de in artikel 10, onder a), van laatstgenoemde verordening bedoelde bijstandsaanvragen;
Overwegende dat het enig programmeringsdocument voldoet aan de voorwaarden die zijn vastgesteld in artikel 1, lid 3, van Verordening (EG) nr. 860/94 van de Commissie van 18 april 1994 inzake de plannen en de aanvragen, in de vorm van operationele programma's, om bijstand van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Oriëntatie, voor investeringen ter verbetering van de verwerking en de afzet van land- en bosbouwprodukten (4);
Overwegende dat het enig programmeringsdokument in overleg met de betrokken Lid-Staat is opgesteld in het kader van het partnerschap zoals gedefinieerd in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 2052/88 van de Raad van 24 juni 1988 betreffende de taken van de Fondsen met structurele strekking, hun doeltreffendheid alsmede de cooerdinatie van hun bijstandsverlening onderling en met die van de Europese Investeringsbank en de andere bestaande financieringsinstrumenten (5), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2081/93 (6);
Overwegende dat in artikel 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 1866/90 van de Commissie van 2 juli 1990 tot regeling van het gebruik van de ecu bij de besteding van de middelen van de Structuurfondsen (7), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2745/94 (8), is bepaald dat in de beschikkingen van de Commissie tot goedkeuring van een enig programmeringsdokument de voor de hele periode beschikbare communautaire bijstand en de verdeling daarvan over de betrokken jaren luiden in ecu tegen prijzen van het jaar waarin de beschikking is gegeven, en worden geïndexeerd; dat deze verdeling over de betrokken jaren verenigbaar moet zijn met de stijgende vastleggingskredieten als vermeld in bijlage II bij de gewijzigde Verordening (EEG) nr. 2052/88; dat de indexering plaatsvindt aan de hand van een enkele coëfficiënt per jaar die overeenkomt met die welke in het kader van de technische aanpassing van de financiële vooruitzichten jaarlijks voor de Gemeenschapsbegroting wordt toegepast;
Overwegende dat in artikel 1 van het Financieel Reglement van 21 december 1977 van toepassing op de algemene begroting der Europese Gemeenschappen (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EGKS, EG, Euratom) nr. 2730/94 van de Raad (2), is bepaald dat juridische verbintenissen die zijn aangegaan voor maatregelen waarvan de tenuitvoerlegging zich over meer dan één begrotingsjaar uitstrekt, een uiterste uitvoeringsdatum dienen te bevatten die bij het toekennen van de steun tegenover de begunstigde in de juiste vorm moet worden aangegeven;
Overwegende dat de Lid-Staat vanaf de inwerkingtreding van het gecombineerde programmeringsdocument erop moet toezien, dat ook de individuele projecten conform moeten zijn aan de geldende selectiecriteria voor investeringen ter verbetering van de verwerking en de afzet van land- en bosbouwprodukten, bij toepassing van artikel 8, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 866/90;
Overwegende teneinde de duidelijkheid te verzekeren van het geheel van de bepalingen welke de toepassing van de Verordeningen (EEG) nr. 866/90 en (EEG) nr. 867/90 in Frankrijk regelt, zal de Lid-Staat de Commissie vóór 15 april 1995 een geconsolideerde versie van het enig programmeringsdocument voorleggen zoals volgt uit het verkregen accoord in het kader van het partnerschap, geconcretiseerd in het aan de beschikking bijgevoegde samengevatte document (3); dat deze geconsolideerde versie alle vereiste informatie moet bevatten in overeenstemming met artikel 10 bis van Verordening (EEG) nr. 866/90 en de artikelen 8, 9, 10 en 14 van Verordening (EEG) nr. 4253/88;
Overwegende dat artikel 9, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 4253/88 voorziet, dat de Lid-Staten de juiste financiële inlichtingen aan de Commissie leveren teneinde het respecteren van het principe van de additionaliteit te toetsen; dat de analyse van de door de Franse autoriteiten geleverde inlichtingen laat zien dat zij rekening gehouden heeft met dit principe; dat de aanvullende controle van dit respect gedaan moet worden op basis van te leveren inlichtingen met de geconsolideerde versie van het enig programmeringsdocument; dat bovendien de continue controle van dit respectprincipe voortgezet dient te worden in het kader van het partnerschap vanaf de inwerkingtreding van het enig programmeringsdocument; dat deze controles onontbeerlijk zijn voor de voortzetting van de steun uit het EOGFL voor de maatregelen die betrekking hebben op deze beschikking;
Overwegende dat deze beschikking in overeenstemming is met het advies van het Comité van beheer voor de landbouwstructuur en de plattelandsontwikkeling,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
Het gecombineerde programmeringsdocument voor de structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap voor de verbetering van de verwerking en de afzet van land- en bosbouwprodukten in Frankrijk (met uitzondering van Corsica, de Franse overzeese departementen en Henegouwen) voor de periode van 1 januari 1994 tot en met 31 december 1999, wordt goedgekeurd.
Artikel 2
De voor een gemeenschappelijke actie in aanmerking genomen sectoren zijn:
- Bosbouwprodukten,
- Vlees,
- Melk en zuivelprodukten,
- Eieren en pluimvee,
- Granen,
- Wijn en alcohol,
- Groenten en fruit,
- Bloemen en planten,
- Zaaizaad,
- Aardappelen,
- Andere plantaardige produkten,
- Andere produkten.
Artikel 3
De bijstand van het EOGFL in het kader van dit gecombineerde programmeringsdocument bedraagt ten hoogste 258 890 080 ecu.
De modaliteiten tot toekenning van de financiële steun, evenals de financiële deelname van het EOGFL van de verschillende in aanmerking komende sektoren voor een gemeenschappelijke actie, zijn nader omschreven in de aangewende beschikkingen en in de bijgevoegde financieringsplannen bij deze beschikking (4).
Artikel 4
Voor indexeringsdoeleinden is de maximale totale toewijzing van bijstand uit het EOGFL als volgt over de verschillende jaren verdeeld:
RUIMTE VOOR DE TABEL
Artikel 5
Het vastleggingskrediet voor de eerste tranche wordt vastgesteld op 35 111 000 ecu.
De vastleggingen voor de volgende tranches zullen worden bepaald aan de hand van het financieringsplan in het gecombineerde programmeringsdocument en de stand van uitvoering van het document.
Artikel 6
De communautaire bijstand geldt uitsluitend voor de uitgaven in verband met de onder dit gecombineerde programmeringsdocument vallende werkzaamheden waarvoor uiterlijk op 31 december 1999 in de Lid-Staat juridisch verbindende maatregelen zijn genomen en de benodigde financiële middelen specifiek zijn vastgelegd. De uiterste datum waarop de uitgaven voor deze acties moeten zijn gedaan om in aanmerking te kunnen worden genomen, is 31 december 2001.
Artikel 7
Deze beschikking is gericht tot de Franse Republiek.
Gedaan te Brussel, 29 maart 1995.

Labels: 17
3
6
18
15