Document ID: 32005L0013

32005L0013
L 055/35
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DIRECTIVA 2005/13/CE A COMISIEI
din 21 februarie 2005
de modificare a Directivei 2000/25/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind măsurile care trebuie luate împotriva emisiilor de gaze și de particule poluante provenind de la motoarele pentru tractoare agricole și forestiere și de modificare a anexei I la Directiva 2003/37/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind omologarea de tip a tractoarelor agricole sau forestiere
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 2000/25/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 mai 2000 privind măsurile care trebuie luate împotriva emisiilor de gaze și de particule poluante provenind de la motoarele pentru tractoare agricole și forestiere și de modificare a Directivei 74/150/CEE (1) a Consiliului, în special articolele 6 și 7,
având în vedere Directiva 2003/37/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 mai 2003 privind omologarea de tip a tractoarelor agricole sau forestiere, a remorcilor acestora și a echipamentului remorcat interschimbabil, împreună cu sistemele, componentele și unitățile lor tehnice separate și de abrogare a Directivei 74/150/CEE (2) a Consiliului, în special articolul 19 alineatul (1) litera (a),
întrucât:
(1)
Directiva 97/68/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 1997 de apropiere a legislațiilor statelor membre cu privire la măsurile împotriva emisiei de poluanți gazoși și de pulberi provenind de la motoarele cu combustie internă care urmează să fie instalate pe mașinile fără destinație rutieră (3), astfel cum a fost modificată prin Directiva 2004/26/CE, precizează cerințe mai riguroase pentru motoarele instalate pe mașinile fără destinație rutieră și introduce trei noi etape pentru limitele de emisie.
(2)
Directiva 2000/25/CE, care este una dintre directivele speciale din cadrul procedurii de omologare de tip din Directiva 74/150/CEE a Consiliului din 4 martie 1974 de apropiere a legislațiilor statelor membre cu privire la omologarea tractoarelor agricole sau forestiere pe roți (4), trebuie corelată cu Directiva 97/68/CE, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2004/26/CE, în special în ce privește introducerea mecanismului de flexibilitate prevăzut în aceasta din urmă.
(3)
Anexele I și II la Directiva 2000/25/CE trebuie adaptate, în special pentru a lua în considerare introducerea noilor limite de emisie pentru emisiile combinate de hidrocarburi și oxizi de azot prin Directiva 97/68/CE, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2004/26/CE. Trebuie introduse noi modificări în aceste anexe pentru a asigura consecvența dintre dispozițiile privind documentele informative menționate în directivele 2000/25/CE, 97/68/CE și 2003/37/CE. În plus, anexa III la Directiva 2000/25/CE trebuie actualizată pentru a adăuga variantele de omologare de tip care vor fi recunoscute pentru etapele III A, III B și IV.
(4)
De asemenea, este necesar să se adapteze anexa I la Directiva 2003/37/CE pentru a asigura consecvența dintre dispozițiile privind fișele de informații menționate în directivele 2000/25/CE, 97/68/CE și 2003/37/CE. În special, trebuie eliminate diferențele de terminologie, în avantajul clarității.
(5)
Directivele 2000/25/CE și 2003/37/CE trebuie modificate în consecință.
(6)
Măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului instituit prin articolul 20 alineatul (1) din Directiva 2003/37/CE,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Directiva 2000/25/CE se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 1 se adaugă următoarea liniuță:
„-
motor de rezervă înseamnă un motor nou construit care înlocuiește un motor dintr-un vehicul și care a fost livrat doar în acest scop;”.
2.
La articolul 3 se adaugă următorul alineat:
„(3) Motoarele de rezervă respectă valorile limită pe care motorul care urmează să fie înlocuit a trebuit să le îndeplinească atunci când a fost introdus inițial pe piață.
Textul «MOTOR DE REZERVĂ» se atașează pe o etichetă pe motor sau se introduce în manualul proprietarului;”.
3.
Se introduce următorul articol 3a:
„Articolul 3a
Mecanismul de flexibilitate
Prin derogare de la articolul 3 alineatele (1) și (2), statele membre prevăd că, la cererea constructorului de tractoare și sub rezerva acordării acordului de către autoritatea competentă, constructorul motorului poate, în perioada dintre două etape consecutive de valori limită, să introducă pe piață un număr limitat de motoare sau tractoare cu motoare care respectă numai valorile limită de emisie ale etapei imediat precedente etapei aplicabile în prezent, cu condiția îndeplinirii procedurii definite la anexa IV.”
4.
Articolul 4 se modifică după cum urmează:
(a)
la alineatul (2) se adaugă următoarele litere (c), (d) și (e):
„(c)
în etapa III A
-
de la 31 decembrie 2005, pentru motoarele din categoriile H, I și K [intervalul de putere astfel cum este definit la articolul 9 alineatul (3a) din Directiva 97/68/CE];
-
de la 31 decembrie 2006, pentru motoarele din categoria J [intervalul de putere astfel cum este definit la articolul 9 alineatul (3a) din Directiva 97/68/CE];
(d)
în etapa III B
-
de la 31 decembrie 2009, pentru motoarele din categoria L [intervalul de putere astfel cum este definit în articolul 9 alineatul (3c) din Directiva 97/68/CE];
-
de la 31 decembrie 2010, pentru motoarele din categoriile M și N [intervalul de putere astfel cum este definit în articolul 9 alineatul (3c) din Directiva 97/68/CE];
-
de la 31 decembrie 2011, pentru motoarele din categoria P [intervalul de putere astfel cum este definit în articolul 9 alineatul (3c) din Directiva 97/68/CE];
(e)
în etapa IV
-
de la 31 decembrie 2012, pentru motoarele din categoria Q [intervalul de putere astfel cum este definit în articolul 9 alineatul (3d) din Directiva 97/68/CE];
-
de la 30 septembrie 2013, pentru motoarele din categoria R [intervalul de putere astfel cum este definit în articolul 9 alineatul (3d) din Directiva 97/68/CE]”;
(b)
la alineatul (3) se adaugă următoarele liniuțe:
„-
de la 31 decembrie 2005, pentru motoarele din categoria H;
-
de la 31 decembrie 2006, pentru motoarele din categoria I;
-
de la 31 decembrie 2006, pentru motoarele din categoria K;
-
de la 31 decembrie 2007, pentru motoarele din categoria J;
-
de la 31 decembrie 2010, pentru motoarele din categoria L;
-
de la 31 decembrie 2011, pentru motoarele din categoria M;
-
de la 31 decembrie 2011, pentru motoarele din categoria N;
-
de la 31 decembrie 2012, pentru motoarele din categoria P;
-
de la 31 decembrie 2013, pentru motoarele din categoria Q;
-
de la 30 septembrie 2014, pentru motoarele din categoria R.”;
(c)
alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:
„(5) Pentru motoarele din categoriile A-G, statele membre pot amâna datele prevăzute la alineatul (3) timp de doi ani în ceea ce privește motoarele a căror dată de producție este anterioară datei indicate. Statele respective pot acorda alte derogări în condițiile stabilite la articolul 10 din Directiva 97/68/CE.”;
(d)
se adaugă următoarele alineate (6), (7) și (8):
„(6) Pentru motoarele din categoriile H-R, datele prevăzute la alineatul (3) se amână cu doi ani în ceea ce privește motoarele a căror dată de fabricație este anterioară datei indicate.
(7) Pentru tipurile sau categoriile de motoare care respectă valorile limită definite în tabelul din secțiunile 4.1.2.4, 4.1.2.5 și 4.1.2.6 din anexa I la Directiva 97/68/CE înainte de datele prevăzute la alineatul (3) din prezentul articol, statele membre permit o etichetare și o marcare speciale pentru a arăta că echipamentele respective respectă valorile limită necesare înainte de datele prevăzute.
(8) În conformitate cu procedura la care se face trimitere la articolul 20 alineatul (2) din Directiva 2003/37/CE, Comisia corelează valorile limită și datele etapelor IIIB și IV cu valorile limită și datele hotărâte ca urmare a procedurii de revizuire prevăzute la articolul 2 litera (b) din Directiva 2004/26/CE, în vederea necesităților de tractoare agricole și forestiere, și în special de tractoare din categoriile T2, T4.1 și C2.”
5.
Anexele I, II și III se modifică în conformitate cu anexa I la prezenta directivă.
6.
Se adaugă anexa IV, al cărei text este precizat în anexa II la prezenta directivă.
Articolul 2
Anexa I la Directiva 2003/37/CE se modifică în conformitate cu anexa III la prezenta directivă.
Articolul 3
(1) Statele membre adoptă și publică actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 31 decembrie 2005. Statele membre comunică de îndată Comisiei textul acestor dispoziții, precum și un tabel de corespondență dintre aceste dispoziții și prezenta directivă.
Statele membre aplică aceste dispoziții de la 1 ianuarie 2006.
Atunci când statele membre adoptă aceste dispoziții, acestea cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestor trimiteri.
(2) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 4
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 5
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 21 februarie 2005.

Labels: 1
20
7
8
6