Document ID: 32010D0799

DECIZIA 2010/799/PESC A CONSILIULUI
din 13 decembrie 2010
de sprijinire a unui proces de consolidare a încrederii care să ducă la instituirea unei zone fără arme de distrugere în masă și fără vectorii acestora în Orientul Mijlociu, pentru susținerea punerii în aplicare a Strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 26 alineatul (2),
întrucât:
(1)
UE pune în aplicare în mod activ Strategia UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă și măsurile enumerate în capitolul III din aceasta, precum eficientizarea multilateralismului și promovarea unui mediu internațional și regional stabil.
(2)
UE este angajată față de sistemul de tratate multilaterale, care asigură temeiul juridic și normativ pentru toate eforturile de neproliferare. Politica UE este de a continua punerea în aplicare și universalizarea normelor existente în materie de dezarmare și neproliferare. UE va acorda asistență țărilor terțe în îndeplinirea obligațiilor ce le revin în temeiul convențiilor și regimurilor multilaterale.
(3)
Promovarea unui mediu internațional și regional stabil reprezintă o condiție pentru combaterea proliferării armelor de distrugere în masă. În acest scop, UE va favoriza acordurile regionale de securitate și procesele regionale vizând controlul armamentului și dezarmarea.
(4)
Asigurările de natură pozitivă și negativă în materie de securitate pot juca un rol important: acestea pot reprezenta atât un stimulent pentru a se renunța la achiziționarea de arme de distrugere în masă, cât și un factor disuasiv. UE va promova examinarea în continuare a asigurărilor în materie de securitate.
(5)
Proliferarea armelor de distrugere în masă reprezintă o amenințare la nivel global, care necesită o abordare globală. Cu toate acestea, întrucât securitatea în Europa este strâns legată de securitatea și stabilitatea din bazinul mediteraneean și din Orientul Mijlociu, UE consideră că este de datoria sa să contribuie la securitatea și stabilitatea din această regiune.
(6)
Declarația comună a reuniunii la nivel înalt pentru Mediterana desfășurată la Paris la 13 iulie 2008, care a instituit Uniunea pentru Mediterana, a reafirmat aspirația comună de instaurare a păcii, precum și a securității regionale, astfel cum se prevede în Declarația de la Barcelona adoptată în cadrul Conferinței euro-mediteraneene de la 27-28 noiembrie 1995, care, între altele, promovează securitatea regională, acționând în favoarea neproliferării nucleare, chimice și biologice prin aderarea la o combinație de regimuri internaționale și regionale de neproliferare și de acorduri în materie de control al armamentului și de dezarmare, precum Tratatul de neproliferare nucleară (TNP), Convenția privind armele chimice, Convenția privind armele biologice și cu toxine, Tratatul de interzicere totală a experiențelor nucleare și/sau acorduri regionale de tipul zonelor fără arme, incluzând regimurile de verificare aferente, și prin respectarea acestora, precum și îndeplinind cu bună-credință angajamentele luate în cadrul convențiilor privind controlul armamentului, dezarmarea și neproliferarea.
(7)
Părțile la Uniunea pentru Mediterana vor urmări instituirea în Orientul Mijlociu a unei zone fără arme de distrugere în masă - nucleare, chimice și biologice - și fără vectorii acestora, care să poată fi verificată în mod reciproc și eficace. Mai mult, părțile vor examina pașii practici de întreprins, între altele, pentru a preveni proliferarea armelor nucleare, chimice și biologice, precum și acumularea excesivă de arme convenționale.
(8)
Acordurile de asociere euro-mediteraneene dintre UE și partenerii mediteraneeni prevăd instituirea unui dialog politic periodic, care să consolideze securitatea și stabilitatea la nivel regional și să acopere toate subiectele de interes comun, în special pacea, securitatea, democrația și dezvoltarea regională.
(9)
La 19-20 iunie 2008, UE a organizat la Paris un seminar privind „Securitatea în Orientul Mijlociu, neproliferarea armelor de distrugere în masă și dezarmarea”, care a reunit reprezentanți ai statelor din regiune și ai statelor membre ale UE, precum și reprezentanți ai mediului academic și agenții naționale din domeniul energiei nucleare. Participanții au încurajat UE să promoveze continuarea dezbaterii în cadrul diverselor foruri și să avanseze în mod progresiv către un format mai formal care să includă discuții între funcționari guvernamentali, valorificându-se cadrul de la Barcelona - însă în contextul unui format mai deschis din punct de vedere geografic.
(10)
Conferința de revizuire a TNP din 2010 a subliniat importanța unui proces care să ducă la punerea în aplicare deplină a Rezoluției din 1995 privind Orientul Mijlociu („rezoluția din 1995”). În acest scop, conferința a aprobat următoarele măsuri de ordin practic, cuprinzând, printre altele, examinarea tuturor ofertelor care vizează susținerea punerii în aplicare a rezoluției din 1995, inclusiv oferta UE de a găzdui un seminar situat în continuarea celui organizat în iunie 2008.
(11)
De asemenea, Conferința de revizuire a TNP din 2010 a recunoscut rolul important deținut de societatea civilă în ceea ce privește contribuirea la punerea în aplicare a rezoluției din 1995 și a încurajat toate eforturile în acest sens.
(12)
Cea de a 20-a sesiune a Consiliului mixt și a reuniunii ministeriale UE-CCG, desfășurată la Luxemburg la 14 iunie 2010, a salutat rezultatul de succes al Conferinței de revizuire a TNP din 2010. Cele două părți și-au reiterat sprijinul pentru instituirea unei zone fără niciun fel de arme de distrugere în masă și fără vectorii acestora în Orientul Mijlociu, incluzând regiunea Golfului,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
(1) Pentru a se oferi continuitate seminarului UE din 2008 privind „Securitatea în Orientul Mijlociu, neproliferarea armelor de distrugere în masă și dezarmarea”, UE susține activități cu scopul de a promova următoarele obiective:
-
încurajarea dialogului regional de natură politică și privind securitatea în cadrul societăților civile și al guvernelor, și în special în rândul experților, al funcționarilor și al persoanelor din mediul academic;
-
identificarea măsurilor de consolidare a încrederii care ar putea reprezenta pași practici în perspectiva unei zone fără arme de distrugere în masă și fără vectorii acestora în Orientul Mijlociu;
-
încurajarea discuției privind universalizarea și punerea în aplicare a tratatelor și a altor instrumente internaționale relevante pentru a preveni proliferarea armelor de distrugere în masă și a vectorilor acestora;
-
discutarea chestiunilor privind utilizările pașnice ale energiei nucleare și cooperarea internațională și regională în această privință.
(2) În acest context, proiectele care urmează să fie susținute de către Uniunea Europeană cuprind următoarele activități specifice:
(a)
furnizarea de mijloace pentru organizarea unui eveniment în continuitatea seminarului UE din 2008 privind „Securitatea în Orientul Mijlociu, neproliferarea armelor de distrugere în masă și dezarmarea”;
(b)
furnizarea de mijloace pentru pregătirea documentelor de referință cu privire la subiectele abordate în cadrul seminarului ulterior.
În anexă figurează o descriere detaliată a proiectelor.
Articolul 2
(1) Responsabilitatea pentru punerea în aplicare a prezentei decizii îi revine Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (ÎR).
(2) Punerea în aplicare din punct de vedere tehnic a proiectelor menționate la articolul 1 alineatul (2) este asigurată de Consorțiul UE pentru neproliferare, care îndeplinește această sarcină sub responsabilitatea ÎR. În acest scop, ÎR încheie acordurile necesare cu Consorțiul UE pentru neproliferare.
Articolul 3
(1) Suma de referință financiară pentru punerea în aplicare a proiectelor menționate la articolul 1 alineatul (2) este de 347 700 EUR.
(2) Cheltuielile finanțate din suma prevăzută la alineatul (1) sunt gestionate în conformitate cu procedurile și normele aplicabile bugetului Uniunii.
(3) Comisia supraveghează gestionarea corectă a cheltuielilor menționate la alineatul (1). În acest scop, aceasta încheie un acord de finanțare cu Consorțiul UE pentru neproliferare. Acordul prevede obligația Consorțiului UE pentru neproliferare de a asigura vizibilitatea contribuției UE, corespunzătoare dimensiunii acesteia.
(4) Comisia depune eforturi în vederea încheierii acordului de finanțare menționat la alineatul (3) în cel mai scurt timp posibil după intrarea în vigoare a prezentei decizii. Aceasta informează Consiliul cu privire la orice dificultăți care intervin în cursul acestui proces și cu privire la data încheierii acordului.
Articolul 4
(1) ÎR raportează Consiliului cu privire la punerea în aplicare a prezentei decizii, pe baza unor rapoarte periodice pregătite de Consorțiul UE pentru neproliferare. Aceste rapoarte stau la baza evaluării efectuate de Consiliu.
(2) Comisia furnizează informații cu privire la aspectele financiare ale proiectelor menționate la articolul 1 alineatul (2).
Articolul 5
(1) Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
(2) Prezenta decizie expiră după 18 luni de la data încheierii acordurilor de finanțare menționate la articolul 3 alineatul (3). Cu toate acestea, aceasta expiră după șase luni de la intrarea sa în vigoare în cazul în care niciun acord de finanțare nu a fost încheiat în termenul respectiv.
Adoptată la Bruxelles, 13 decembrie 2010.

Labels: 18
15
5