Document ID: 31990R2617

NARIADENIE KOMISIE (EHS) č. 2617/90
z 11. septembra 1990,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 429/90 o prideľovaní subvencií na koncentrované maslo určené na priamu spotrebu v spoločenstve prostredníctvom verejnej súťaže
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 804/68 z 27. júna 1968 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami1) naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 3879/892), najmä na jeho článok 7a (3),
keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 429/903) zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 1265/904) stanovuje prideľovanie subvencií na koncentrované maslo získané z masla alebo smotany pochádzajúcich z trhu a určených na priamu spotrebu v spoločenstve; keďže koncentrované maslo musí byť umiestnené v zapečatených baleniach, na ktorých je jedno alebo niekoľko označení uvedených v článku 10 (3) tohto nariadenia; keďže, vzhľadom na vnútroštátne ustanovenia o označovaní potravín, sa tieto označenia netýkajú všetkých odbytových možností a tak by sa mali doplniť;
keďže článok 14 nariadenia (EHS) č. 429/90 stanovuje, že na kontrolnej kópii T 5 majú byť urobené určité zápisy, keď sa balené koncentrované maslo vyskladňuje, aby ho prevzal maloobchod v inom členskom štáte; keďže, aby sa predišlo akejkoľvek zámene, malo by sa špecifikovať, že dokument sa má vystaviť a používať v súlade s nariadením Komisie (EHS) č. 2823/875);
keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Týmto sa nariadenie (EHS) č. 429/90 mení a dopĺňa takto:
1. šiesta zarážka článku 10 (3) sa nahrádza takto:
"- "Beurre concentré - Rglement (CEE) no 429/90" alebo "beurre concentré pour la cuisine - Rglement (CEE) no 429/90" alebo "beurre concentré pour la cuisine et la pâtisserie - Rglement (CEE) no 429/90" alebo "beurre cuisinier - Rglement (CEE) no 429/90" alebo "beurre de cuisine - Rglement (CEE) no 429/90",";
2. úvodná veta článku 14 sa nahrádza takto:
"Ak sa balené koncentrované maslo expeduje, aby ho prevzal maloobchod v inom členskom štáte, ako nevyhnutný dôkaz sa predkladá kontrolná kópia T 5 vydávaná a používaná v súlade s nariadením Komisie (EHS) č. 2823/87 (*). Kolónka č. 104 v kontrolnej kópii T 5 obsahuje jeden z týchto záznamov:
(*)Ú. v. ES L 270, 23.9.1987, s. 1."
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 11. septembra 1990

Labels: 3
17
19