Document ID: 32000R2872

Uredba Komisije (ES) št. 2872/2000
z dne 28. decembra 2000
o spremembi uredbe (EGS) št. 1859/93 o uporabi sistema uvoznih dovoljenj za česen, uvožen iz tretjih držav
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2200/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za sadje in zelenjavo [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2699/2000 [2], in zlasti člena 31(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Priloga k Uredbi Komisije (ES) št. 544/97 z dne 25. marca 1997 o uvedbi potrdil o poreklu za česen, uvožen iz nekaterih tretjih držav [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2520/98 [4], vsebuje seznam tretjih držav. Sprostitev česna iz navedenih držav v prost promet je pogojena s predložitvijo potrdila o poreklu, ki ga izdajo pristojni organi navedenih držav v skladu s členi 55 do 65 Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2787/2000 [6].
(2) Členi 63, 64 in 65 Uredbe (EGS) št. 2454/93 določajo, da morajo zadevne tretje države poslati nekatere podatke, ki so potrebni za uvedbo postopka za upravno sodelovanje oddelkov Skupnosti z organi v navedenih državah.
(3) Nekatere države, ki so navedene v Prilogi k Uredbi (ES) št. 544/97, in sicer Libanon, Združeni arabski emirati, Vietnam in Malezija, Komisiji še vedno niso poslale podatkov, ki so potrebni za uvedbo upravnega sodelovanja iz členov 63, 64 in 65 Uredbe (EGS) št. 2454/93.
(4) Uredba Komisije (EGS) št. 1859/93 [7], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1662/94 [8], določa, da se lahko česen sprosti v prost promet v Skupnosti po predložitvi uvoznih dovoljenj, ki so jih izdale zadevne države članice. Nobena določba navedene uredbe ne prepoveduje izdaje uvoznih dovoljenj za česen s poreklom iz držav, kjer se še ni uvedel zgoraj navedeni postopek za upravno sodelovanje.
(5) Zaradi tega obstaja nevarnost goljufij pri uvozu. Treba je sprejeti potrebne ukrepe, da se odpravi ta nevarnost.
(6) Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za sveže sadje in zelenjavo,
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Členu 3 Uredbe (EGS) št. 1859/93 se doda naslednji odstavek:
"3. Izdati se ne sme nobeno dovoljenje za uvoz proizvodov s poreklom iz ene od držav, naštetih v Prilogi k Uredbi (ES) št. 544/97, ki Komisiji niso poslale potrebnih podatkov za uvedbo postopka za upravno sodelovanje v skladu s členi 63, 64 in 65 Uredbe (EGS) št. 2454/93. Za takšne podatke se šteje, da so bili poslani na dan objave, predvidene v členu 3 Uredbe (ES) št. 544/97."
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 28. decembra 2000

Labels: 3
17
5