Document ID: 31999R0996

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 996/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 11ης Μαΐου 1999
για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής της απόφασης 1999/65/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με τους κανόνες συμμετοχής επιχειρήσεων, κέντρων ερευνών και πανεπιστημίων και τους κανόνες διάδοσης των αποτελεσμάτων της έρευνας για την υλοποίηση του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1998-2002)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την απόφαση 1999/65/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1998, σχετικά με τους κανόνες συμμετοχής επιχειρήσεων, κέντρων ερευνών και πανεπιστημίων και τους κανόνες διάδοσης των αποτελεσμάτων της έρευνας για την υλοποίηση του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1998-2002)(1), και ιδίως το άρθρο 22,
Εκτιμώντας:
(1) ότι με την απόφαση αριθ. 182/1999/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(2), εγκρίθηκε το πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο δράσεων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης (1998-2002) (καλούμενο εφεξής "πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο")· ότι οι κανόνες συμμετοχής στις δράσεις και οι κανόνες που εφαρμόζονται για τη διάδοση των αποτελεσμάτων της έρευνας που θεσπίστηκαν με την απόφαση 1999/65/ΕΚ χρήζουν λεπτομερέστερων ρυθμίσεων για την εφαρμογή τους·
(2) ότι η συμμετοχή σε έμμεσες δράσεις έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης (Ε& ΤΑ) καθιστά αναγκαία τη διατύπωση ενός ορισμού του συμμετέχοντος λαμβάνοντας, ειδικότερα, υπόψη την ιδιότητα με την οποία παρεμβαίνει σε ένα σχέδιο και τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που υπέχει·
(3) ότι, προκειμένου να εξασφαλίζεται η ευρωπαϊκή διάσταση των έμμεσων δράσεων Ε& ΤΑ που θα αναληφθούν βάσει του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου, οι λεπτομέρειες εφαρμογής των κανόνων συμμετοχής επιχειρήσεων, κέντρων ερευνών και πανεπιστημίων πρέπει να δώσουν έμφαση στην απαίτηση για μια πολλαπλότητα των συμμετεχόντων και στο διακρατικό χαρακτήρα των έργων·
(4) ότι ο ιδιαίτερος χαρακτήρας της προς ανάληψη έμμεσης δράσης Ε& ΤΑ ή δραστηριότητας Ε& ΤΑ μπορεί εντούτοις να αιτιολογεί παρέκκλιση από τις αρχές αυτές·
(5) ότι, στην περίπτωση ευρωπαϊκών ομίλων οικονομικού ενδιαφέροντος κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2137 του Συμβουλίου(3), οι εν λόγω όμιλοι πρέπει κανονικά να μπορούν να συμμετέχουν, ιδίω ονόματι, στην υλοποίηση έμμεσων δράσεων Ε& ΤΑ που απαιτούν μεγάλο αριθμό συμμετεχόντων, δεδομένης της κυρίως διακρατικής και ευρωπαϊκής διάστασής τους·
(6) ότι είναι σημαντικό η Επιτροπή να εξασφαλίζει ότι οι συμμετέχοντες διαθέτουν τους πόρους, ανεξαρτήτως της φύσης τους, που είναι αναγκαίοι για την υλοποίηση των έμμεσων δράσεων Ε& ΤΑ· ότι, προκειμένου να διαφυλαχθούν τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας και να προληφθούν τα εμπόδια στην υλοποίηση των συγκεκριμένων δράσεων, η Επιτροπή πρέπει επίσης να γνωρίζει το εύρος των εν λόγω πόρων, καθώς και την προέλευσή τους και τις προϋποθέσεις διάθεσής τους·
(7) ότι η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας πρέπει να είναι συμβατή με τους κανόνες του ανταγωνισμού, ιδίως αυτούς της κοινοτικής πλαισίωσης των κρατικών ενισχύσεων έρευνας και ανάπτυξης(4)·
(8) ότι η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας πρέπει να καταβάλλεται στους συμμετέχοντες κατόπιν αιτιολόγησης των επιλέξιμων δαπανών της έμμεσης δράσης Ε& ΤΑ, πράγμα που δεν αποκλείει άλλες πιο κατάλληλες μεθόδους·
(9) ότι, όσον αφορά τις έμμεσες δράσεις Ε& ΤΑ που συνίστανται από σχέδια έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, σχέδια επίδειξης και συνδυασμένα σχέδια Ε& ΤΑ/επίδειξης, οι συμμετέχοντες πρέπει να καταλογίζουν τις ολικές δαπάνες, εκτός εάν το σύστημα λογιστικής τους επιτρέπει μόνο τον καταλογισμό των πρόσθετων δαπανών·
(10) ότι είναι σημαντικό να καθίσταται δυνατή η απόδοση ορισμένων δαπανών για την προστασία των γνώσεων και για μέτρα που επιτρέπουν να εμφαίνεται το δυναμικό αξιοποίησής τους, με σκοπό την προαγωγή της καινοτομίας, τηρώντας τους κανόνες σχετικά με την κοινοτική πλαισίωση των κρατικών ενισχύσεων έρευνας και ανάπτυξης·
(11) ότι οι δαπάνες συντονισμού ενός σχεδίου μπορεί να είναι σημαντικές και ότι πρέπει να καθίσταται δυνατός ο καταλογισμός τους, εφόσον αιτιολογούνται από τον συντονιστή του σχεδίου·
(12) ότι είναι σημαντικό να προβλέπεται η δυνατότητα χρέωσης των γενικών εξόδων σε κατ' αποκοπή βάση, προκειμένου ιδίως να ενθαρρύνεται η μετάβαση προς τον καταλογισμό συνολικών δαπανών·
(13) ότι οι συμβάσεις μπορούν να προβλέπουν κλιμακούμενη καταβολή της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Κοινότητας ότι μπορούν ωστόσο να επιβάλλονται περιορισμοί όσον αφορά τη δυνατότητα πληρωμών προκαταβολής·
(14) ότι η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας πρέπει να καταβάλλεται με την επιφύλαξη δημοσιονομικών ελέγχων που διενεργούνται από ή για λογαριασμό της Επιτροπής ή του Ελεγκτικού Συνεδρίου·
(15) ότι οι κανόνες σχετικά με την κυριότητα, την έκταση των δικαιωμάτων πρόσβασης και τον προορισμό των γνώσεων είναι συνάρτηση, κατά γενικό κανόνα, του βαθμού εγγύτητας του σχεδίου στο στάδιο της αγοράς· ότι δεν πρέπει να επηρεάζονται από τις παρεκκλίσεις ή μειώσεις του ποσοστού χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας που αναφέρεται στο παράρτημα IV του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου·
(16) ότι μπορεί να υπάρξει παρέκκλιση από την αρχή της οικειοποίησης των γνώσεων από τους συμμετέχοντες που έχουν εκτελέσει τις εργασίες, με σκοπό την ενθάρρυνση της συμμετοχής μικρομεσαίων επιχειρήσεων και τη διασφάλιση των στόχων των σχεδίων συνεργατικής έρευνας·
(17) ότι, προκειμένου να εξασφαλίζεται η αξιοποίηση των γνώσεων, θα πρέπει να μπορούν να εκχωρούνται δικαιώματα πρόσβασης κατ' αποκλειστικότητα για σκοπούς εκμετάλλευσης, στο πλαίσιο του σεβασμού των συμφερόντων των συμμετεχόντων στο ίδιο σχέδιο και της τήρησης των εφαρμοστέων κανόνων ανταγωνισμού, ιδίως αυτούς του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 240/96 της Επιτροπής, της 31ης Ιανουαρίου 1996, σχετικά με την εφαρμογή του άρθου 85 παράγραφος 3 της συνθήκης σε κατηγορίες συμφωνιών μεταφοράς τεχνολογίας(5)·
(18) ότι τα κράτη μέλη και τα συνδεδεμένα κράτη, εφόσον τηρούν τους όρους που προβλέπονται στην απόφαση 1995/65/ΕΚ, πρέπει να μπορούν να έχουν πρόσβαση στις γνώσεις που σχετίζονται με τις πολιτικές κατευθύνσεις τους, για να αποφεύγεται ιδίως η αλληλεπικάλυψη των ερευνητικών προσπαθειών·
(19) ότι η επεξεργασία του προγράμματος τεχνολογικής εφαρμογής πρέπει να λαμβάνει χώρα ανάλογα με την εξέλιξη των εργασιών του σχεδίου· ότι πρέπει να αποτελεί ειδικότερα ένα καθοριστικό στοιχείο για την αξιοποίηση και διάδοση των γνώσεων στο πλαίσιο του σεβασμού των συμφερόντων της Κοινότητας, αυτών των συμμετεχόντων και της τήρησης των διεθνών συμφωνιών που έχουν συναφθεί με την Κοινότητα· ότι πρέπει να καθιστά δυνατή την εξασφάλιση της παρακολούθησης και τη διευκόλυνση των όρων εκμετάλλευσης και της αναζήτησης χρηματοδοτικών μέσων για την ανάπτυξη·
(20) ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη που διατύπωσε η Επιτροπή που συστάθηκε βάσει του άρθρου 23 της απόφασης 1999/65/ΕΚ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΜΕΡΟΣ I
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 1
Ο παρών κανονισμός καθορίζει τους λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής των διατάξεων των άρθρων 4, 8, 11 και 14 έως 20 της απόφασης 1999/65/ΕΚ.
Άρθρο 2
1. Οι ορισμοί που περιλαμβάνονται στην απόφαση 1999/65/ΕΚ, εφαρμόζονται στον παρόντα κανονισμό.
2. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού νοείται ως:
α) "συμμετέχων": μια νομική οντότητα ή ένας διεθνής οργανισμός, καθώς και το Κοινό Κέντρο Ερευνών (ΚΚΕρ) σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 7 της απόφασης 1999/65/ΕΚ, που παρεμβαίνει σε ένα σχέδιο με την ιδιότητα του κύριου αναδόχου, συμπράττοντας αναδόχου, συνεργαζόμενου, ή του υποτρόφου·
β) "σχέδιο": το σύνολο των προς εκτέλεση εργασιών, μέσω μιας ή πολλών συμβάσεων, στο πλαίσιο δράσης Ε& ΤΑ προβλεπόμενης στο πέμπτο πρόγραμμα-πλαίσιο·
γ) "σύμβαση": σύμβαση συναφθείσα μεταξύ της Κοινότητας και ενός ή περισσότερων κύριων αναδόχων και, κατά την περίπτωση, συμπραττόντων αναδόχων, αντικείμενο της οποίας είναι η υλοποίηση ενός σχεδίου ή η συμβολή στην υλοποίηση ενός σχεδίου·
δ) "κύριος ανάδοχος": ένας συμμετέχων, εκτός του συμπράττοντος αναδόχου, που παρεμβαίνει στο σχέδιο κατόπιν σύναψης σύμβασης και έχει δικαιώματα και υποχρεώσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό και στη σύμβαση·
ε) "συμπράττων ανάδοχος": όσον αφορά τις έμμεσες δράσεις Ε& ΤΑ που συνίστανται από σχέδια έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, σχέδια επίδειξης και συνδυασμένα σχέδια Ε& ΤΑ/επίδειξης, ένας συμμετέχων που παρεμβαίνει στο σχέδιο κατόπιν σύναψης σύμβασης, ενεργεί υπό την τεχνική επίβλεψη ενός ή πολλών κύριων αναδόχων και έχει τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις με αυτούς, εκτός των σχετικών με την έκταση της προβλεπόμενης στη σύμβαση ευθύνης του όσον αφορά την υλοποίηση του σχεδίου και των δικαιωμάτων πρόσβασης·
στ) "συνεργαζόμενος": όσον αφορά τις έμμεσες δράσεις Ε& ΤΑ που συνίστανται από δίκτυα μετεκπαίδευσης στην έρευνα, θεματικά δίκτυα, συνοδευτικά μέτρα που έχουν παρεμφερείς στόχους και συνδυασμένες δράσεις, ένας συμμετέχων που παρεμβαίνει στο σχέδιο κατόπιν σύμβασης προσχώρησης συναφθείσας με κύριο ανάδοχο που ενεργεί κατόπιν συμφωνίας με την Κοινότητα και κατά τη σύμβαση, και έχει δυνάμει αυτής τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις με τον κύριο ανάδοχο εκτός εάν έχει συνομολογηθεί άλλως·
ζ) "υπότροφος": φυσικό πρόσωπο συμμετέχον σε έμμεση δράση Ε& ΤΑ που συνίσταται σε χορήγηση υποτροφίας, το οποίο είτε συνάπτει σύμβαση με την Κοινότητα είτε συμμετέχει δυνάμει συμφωνίας συναφθείσας με φιλοξενούν ινστιτούτο, σε σύμβαση συναφθείσα από την Κοινότητα με το εν λόγω φιλοξενούν ινστιτούτο·
η) "υπεργολαβία": σύμβαση παροχής υπηρεσιών, προμηθειών ή παράδοσης εμπορευμάτων συναφθείσα μεταξύ ενός κύριου αναδόχου, ενός συμπράττοντος αναδόχου ή ενός συνεργαζόμενου και ενός ή πολλών υπεργολάβων για τις ειδικές ανάγκες του σχεδίου σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στη σύμβαση·
θ) "υπεργολάβος": μια νομική οντότητα ή ένας διεθνής οργανισμός, καθώς και το ΚΚΕρ όταν συνάπτει σύμβαση υπεργολαβίας·
ι) "συμπληρωματική σύμβαση": συμφωνία συναφθείσα με την Κοινότητα με σκοπό την εκτέλεση εργασιών που έχουν τεχνική αλληλεξάρτηση με ένα ή περισσότερα σχέδια, συμπεριλαμβανομένου για σκοπούς αξιοποίησης, και αναγνωριζόμενη ως τοιαύτη από τους συμμετέχοντες κάθε σύμβασης·
ια) "συμπληρωματικός ανάδοχος": μια νομική οντότητα ή ένας διεθνής οργανισμός, καθώς και το ΚΚΕρ σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 7 της απόφασης 1999/65/ΕΚ, που έχει συνάψει συμπληρωματική σύμβαση και έχει γίνει αποδεκτός με αυτή την ιδιότητα από τους συμμετέχοντες κάθε σύμβασης·
ιβ) "εκτελών εργασίες Ε& ΤΑ": μια νομική οντότητα ή ένας διεθνής οργανισμός, καθώς και το ΚΚΕρ, που εκτελεί εργασίες Ε& ΤΑ για λογαριασμό των συμμετεχόντων στο πλαίσιο έμμεσων δράσεων Ε& ΤΑ που συνίστανται από σχέδια συνεργατικής έρευνας, δυνάμει συμφωνίας συναφθείσας μεταξύ τους·
ιγ) "συμφωνία κοινοπραξίας": μία ή περισσότερες συμφωνίες συναφθείσες μεταξύ των συμμετεχόντων σε ένα σχέδιο και, κατά περίπτωση, των εκτελούντων εργασίες Ε& ΤΑ, οι οποίες έχουν ως αντικείμενο να αποσαφηνίζουν ή να αλληλοσυμπληρώνουν τις διατάξεις μιας σύμβασης, χωρίς εντούτοις να αντιτίθενται στις τελευταίες·
ιδ) "ευρωπαϊκός όμιλος οικονομικού σκοπού", (εφεξής ΕΟΟΣ): κάθε νομική οντότητα συσταθείσα σύμφωνα με τους όρους, τους λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής και τα αποτελέσματα που προβλέπει ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2137/85·
ιε) "δικαιώματα πρόσβασης": άδειες και δικαιώματα χρήσης που αφορούν γνώσεις ή προϋπάρχουσα τεχνογνωσία·
ιστ) "προτιμησιακοί όροι": όροι ευνοϊκότεροι από τους όρους της αγοράς λόγω της χορήγησης εκπτώσεων παντός είδους.
ΜΕΡΟΣ ΙΙ
ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΣ ΚΑΝΟΝΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ, ΚΕΝΤΡΩΝ ΕΡΕΥΝΩΝ ΚΑΙ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΩΝ ΣΤΙΣ ΕΜΜΕΣΕΣ ΔΡΑΣΕΙΣ Ε& ΤΑ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1
Αριθμός συμμετεχόντων
Τμήμα 1
Έμμεσες δράσεις Ε& ΤΑ υλοποιούμενες από πολλούς συμμετέχοντες
Άρθρο 3
1. Οι ακόλουθες έμμεσες δράσεις Ε& ΤΑ υλοποιούνται από πολλούς συμμετέχοντες, εκ των οποίων τουλάχιστον δύο κύριοι ανάδοχοι υποχρεούνται να πληρούν τους όρους που διατυπώνονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 της απόφασης 1999/65/ΕΚ:
α) τα σχέδια έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης·
β) τα σχέδια επίδειξης·
γ) τα συνδυασμένα σχέδια Ε& ΤΑ/επίδειξης·
δ) τα σχέδια τόνωσης της τεχνολογίας για ΜΜΕ που τυγχάνουν διερευνητικών επιχορηγήσεων.
2. Οι έμμεσες δράσεις Ε& ΤΑ που συνίστανται από σχέδια συνεργατικής έρευνας, στο πλαίσιο σχεδίων τόνωσης της τεχνολογίας για μικρομεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ), υλοποιούνται από τουλάχιστον τρεις ΜΜΕ που συμμετέχουν ως κύριοι ανάδοχοι και υποχρεούνται να πληρούν τους όρους που διατυπώνονται στην απόφαση 1999/65/ΕΚ, και ιδίως στο άρθρο 4 παράγραφος 1.
3. Ένας ΕΟΟΣ θεωρείται, καθαυτός, ότι πληροί τους όρους του άρθρου 4 παράγραφος 1 της απόφασης 1999/65/ΕΚ και μπορεί, συνεπώς, να είναι μοναδικός κύριος ανάδοχος στις έμμεσες δράσεις Ε& ΤΑ που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Ομοίως, στις έμμεσες δράσεις Ε& ΤΑ που αναφέρονται στην παράγραφο 2 όταν ο ΕΟΟΣ αποτελείται από τουλάχιστον τρεις ΜΜΕ.
Ωστόσο, όταν ο ΕΟΟΣ εκπληρώνει αποκλειστικώς καθήκοντα συντονισμού και οργάνωσης των δραστηριοτήτων των μελών του, οι όροι του άρθρου 4 παράγραφος 1 της απόφασης 1999/65/ΕΚ πρέπει να πληρούνται από όσα μέλη του εκτελούν όντως εργασίες έρευνας για λογαριασμό του στο πλαίσιο ενός σχεδίου.
Άρθρο 4
Οι ακόλουθες έμμεσες δράσεις Ε& ΤΑ υλοποιούνται από πολλούς συμμετέχοντες, εκ των οποίων τουλάχιστον δύο κύριοι ανάδοχοι ή ένας κύριος ανάδοχος και ένας συνεργαζόμενος πρέπει να πληρούν τους όρους του άρθρου 4 παράγραφος 1 της απόφασης 1999/65/ΕΚ:
α) τα δίκτυα μετεκπαίδευσης στην έρευνα·
β) τα θεματικά δίκτυα·
γ) οι συνδυασμένες δράσεις.
Άρθρο 5
1. Δύο νομικές οντότητες είναι ανεξάρτητες η μια από την άλλη υπό την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 της απόφασης 1999/65/ΕΚ εφόσον δεν υπάρχει σχέση ελέγχου μεταξύ τους.
Σχέση ελέγχου υπάρχει όταν η μια νομική οντότητα ελέγχει άμεσα ή έμμεσα την άλλη ή μια νομική οντότητα υπόκειται στον ίδιο άμεσο ή έμμεσο έλεγχο με την άλλη.
Ο έλεγχος μπορεί να προκύψει, ιδίως:
α) από την άμεση ή έμμεση κατοχή της πλειοψηφίας του μετοχικού κεφαλαίου μιας νομικής οντότητας ή της πλειοψηφίας των δικαιωμάτων ψήφου των μετόχων ή των εταίρων της συγκεκριμένης νομικής οντότητας,
ή
β) από την άμεση ή έμμεση κατοχή, de facto ή de jure, της εξουσίας λήψης αποφάσεων στο εσωτερικό μιας νομικής οντότητας.
2. Η άμεση ή έμμεση κατοχή της πλειοψηφίας του μετοχικού κεφαλαίου μιας νομικής οντότητας ή της πλειοψηφίας των δικαιωμάτων ψήφου των μετόχων ή των εταίρων της συγκεκριμένης οντότητας από εταιρείες δημοσίων επενδύσεων, θεσμικούς επενδυτές ή εταιρείες και κεφάλαια επιχειρηματικού κινδύνου δεν δημιουργεί καθαυτή σχέση ελέγχου.
3. Η κυριότητα ή η εποπτεία που ασκείται από τον ίδιο δημόσιο οργανισμό σε νομικές οντότητες δεν δημιουργεί καθεαυτή σχέση ελέγχου μεταξύ τους.
Τμήμα 2
Έμμεσες δράσεις Ε& ΤΑ που μπορούν να υλοποιηθουν από έναν μόνο συμμετέχοντα
Άρθρο 6
Οι έμμεσες δράσεις Ε& ΤΑ που συνίστανται από συνοδευτικά μέτρα, υποτροφίες και στήριξη της πρόσβασης στις ερευνητικές υποδομές μπορούν να υλοποιηθούν, κατά περίπτωση, από έναν μόνο κύριο ανάδοχο ή υπότροφο, ο οποίος πρέπει να πληροί τους όρους που διατυπώνονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 της απόφασης 1999/65/ΕΚ.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ
Προϋποθέσεις σχετικές με τους πόρους
Άρθρο 7
Οι πόροι που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 της απόφασης 1999/65/ΕΚ εκτιμώνται ανάλογα και στο βαθμό αυτού που είναι αναγκαίο για την υλοποίηση της έμμεσης δράσης Ε& ΤΑ και λαμβάνοντας υπόψη τη φύση των προς εκτέλεση εργασιών.
Άρθρο 8
Ως αναγκαίοι πόροι για την υλοποίηση της έμμεσης δράσης Ε& ΤΑ νοούνται οι ίδιοι πόροι των συμμετεχόντων καθώς και, με την επιφύλαξη του άρθρου 12 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο, οι πόροι που τίθενται στη διάθεσή τους από τρίτους βάσει προηγούμενης ανάληψης υποχρέωσης.
Άρθρο 9
1. Οι συμμετέχοντες, αφότου καταθέσουν την πρόταση για έμμεση δράση Ε& ΤΑ, πρέπει να είναι σε θέση να αποδεικνύουν ότι διαθέτουν ή θα διαθέτουν τους αναγκαίους πόρους για την υλοποίηση της έμμεσης δράσης Ε& ΤΑ και να προσδιορίζουν, ιδίως, την προέλευση αυτών των πόρων και τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες έχουν πρόσβαση σε αυτούς.
2. Οι συμμετέχοντες πρέπει να διαθέτουν, ανάλογα με την εξέλιξη των εργασιών, τους αναγκαίους πόρους για την εκτέλεσή τους.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ
Χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας και επιλέξιμες δαπάνες
Τμήμα 1
Γενικές αρχές
Άρθρο 10
1. Βάσει του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας συνίσταται σε απόδοση μέρους ή του συνόλου των επιλέξιμων δαπανών των συμμετεχόντων κατά την έννοια του άρθρου 11 παράγραφος 2 της απόφασης 1999/65/ΕΚ.
Οι συμβάσεις προβλέπουν ότι η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας δεν υπερβαίνει ορισμένο ποσό.
2. Όταν κρίνεται πρόσφορο, οι συμβάσεις μπορούν να προβλέπουν ότι η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας βάσει του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου συνίσταται στην καταβολή προκαθορισμένων ποσών, προσδιοριζόμενων βάσει σταθερών τιμών ή αξιολόγησης των εκτιμώμενων δαπανών, ιδίως στις ακόλουθες περιπτώσεις:
α) σχέδια για τα οποία η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας είναι ίση ή κατώτερη των 100000 ευρώ·
β) σχέδια που προβλέπουν πληρωμές συνδεόμενες με την απόδειξη ότι έχει καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια για την ολοκλήρωση συμβατικώς συμφωνηθέντων στόχων·
και
γ) σχέδια που συνίστανται από υποτροφίες και συνοδευτικά μέτρα που αποτελούν αντικείμενο προσκλήσεων υποβολής υποψηφιοτήτων για ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες.
3. Εάν οι συμμετέχοντες έχουν συμφωνήσει ρητώς μεταξύ τους και με την Επιτροπή, και όταν κρίνεται πρόσφορο, οι συμβάσεις μπορούν να προβλέπουν πληρωμές βάσει γενικών τιμών στο βαθμό που οι εν λόγω τιμές δεν παρεκκλίνουν σημαντικά από τις πραγματικές δαπάνες εκάστου των συμμετεχόντων.
Τμήμα 2
Καταλογισμός των συνολικών ή πρόσθετων επιλέξιμων δαπανών
Άρθρο 11
1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 14 παράγραφος 1, ένας συμμετέχων σε έμμεση δράση Ε& ΤΑ καταλογίζει στην Επιτροπή ολικές επιλέξιμες δαπάνες στην περίπτωση των ακόλουθων δράσεων:
α) σχέδια Ε& ΤΑ·
β) σχέδια επίδειξης·
γ) συνδυασμένα σχέδια Ε& ΤΑ/επίδειξης·
δ) σχέδια συνεργατικής έρευνας·
ε) διερευνητικές επιχορηγήσεις·
στ) συνοδευτικά μέτρα.
Ένας συμμετέχων σε έμμεση δράση Ε& ΤΑ καταλογίζει, σύμφωνα με το παράρτημα IV του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου, στην Επιτροπή πρόσθετες επιλέξιμες δαπάνες όταν, κατά τη γνώμη της Επιτροπής, δεν διαθέτει σύστημα λογιστικής το οποίο να επιτρέπει τη διάκριση του μεριδίου των άμεσων και έμμεσων δαπανών του που σχετίζονται με το σχέδιο.
2. Ενας συμμετέχων σε έμμεση δράση Ε& ΤΑ καταλογίζει στην Επιτροπή πρόσθετες επιλέξιμες δαπάνες όταν το παράρτημα IV του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου προβλέπει ρητώς την αρχή, ήτοι στην περίπτωση των ακόλουθων δράσεων:
α) στήριξη της πρόσβασης στις υποδομές έρευνας·
β) μετεκπαιδευτικές υποτροφίες·
γ) δίκτυα μετεκπαίδευσης στην έρευνα·
δ) θεματικά δίκτυα·
ε) συνδυασμένες δράσεις.
Τμήμα 3
Κατηγορίες επιλέξιμων δαπανών
Άρθρο 12
1. Οι κατηγορίες των επιλέξιμων δαπανών περιλαμβάνουν, ανάλογα με την έμμεση δράση Ε& ΤΑ, τις ακόλουθες γενικές δαπάνες:
α) προσωπικό·
β) διαρκή υλικά·
γ) αναλώσιμα υλικά·
δ) οδοιπορικά·
ε) μηχανοργάνωση·
στ) υπεργολαβία·
ζ) προστασία των γνώσεων και μέτρα που επιτρέπουν να εμφαίνεται το δυναμικό αξιοποίησης των γνώσεων·
η) άλλες ειδικές δαπάνες·
θ) γενικά έξοδα.
2. Οι δαπάνες συντονισμού του κύριου αναδόχου που εξασφαλίζει το συντονισμό ενός σχεδίου μπορούν να καταλογιστούν, είτε βάσει μιας ή περισσότερων των κατηγοριών δαπανών που αναφέρονται στη παράγραφο 1 στοιχεία α) έως ε), ζ) και η), σύμφωνα με τους όρους που ορίζονται στις συμβάσεις, είτε βάσει των γενικών εξόδων που αναφέρονται στη παράγραφο 1 στοιχείο θ) του εν λόγω εδαφίου. Πρέπει να καταχωρούνται ως τέτοιες στις καταστάσεις δαπανών.
Οι δαπάνες συντονισμού των έμμεσων δράσεων Ε& ΤΑ που συνίστανται από σχέδια συνεργατικής έρευνας μπορούν ωστόσο να καταλογίζονται βάσει της παραγράφου 1, στοιχείο στ) σε περίπτωση που ουδείς των αναφερόμενων στο άρθρο 3 παράγραφος 2 κύριων αναδόχων είναι σε θέση να εξασφαλίσει το συντονισμό.
3. Κάθε δαπάνη ενός συμμετέχοντος μπορεί να καταλογίζεται μόνο σε μία από τις κατηγορίες επιλέξιμων δαπανών που διατυπώνονται στην παράγραφο 1.
Καμία δαπάνη δεν καταλογίζεται σε περίπτωση δωρεάν διάθεσης πόρων σε έναν συμμετέχοντα.
Άρθρο 13
1. Με την επιφύλαξη ειδικών διατάξεων που μπορούν να προβλέπουν τα ειδικά προγράμματα και οι συμβάσεις, οι επιλέξιμες δαπάνες εκτός των γενικών εξόδων που αναφέρονται στο άρθρο 14 καταλογίζονται λεπτομερείς κανόνες που προβλέπονται στις παραγράφους 2 έως 9.
2. Οι δαπάνες προσωπικού καταλογίζονται βάσει του χρόνου που διαθέτει όντως για το σχέδιο το προσωπικό που έχει προσλάβει απευθείας ένας συμμετέχων, εντός των ορίων και σύμφωνα με τους όρους που προβλέπει η σύμβαση. Περιλαμβάνουν τις δαπάνες που υποβάλλει ο συμμετέχων λόγω της πρόσληψης του συγκεκριμένου προσωπικού, συμπεριλαμβανομένων μισθολογικών δαπανών και των συναφών επιβαρύνσεων.
Οι συμβάσεις μπορούν να επιτρέπουν τον καταλογισμό από έναν συμμετέχοντα των μέσων δαπανών στο βαθμό που έχουν υπολογιστεί κατά τρόπο σύμφωνο με τις συνήθεις πρακτικές του και δεν παρεκκλίνουν σημαντικά από τις πραγματικές δαπάνες.
Για έναν συμμετέχοντα που καταλογίζει πρόσθετες επιλέξιμες δαπάνες υπό την έννοια του άρθρου 11 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, οι δαπάνες προσωπικού περιλαμβάνουν, εκτός συγκεκριμένης περίπτωσης προβλεπόμενης στο ειδικό πρόγραμμα, τις δαπάνες που συνεπάγεται η απλή συμμετοχή στην έμμεση δράση Ε& ΤΑ, εξαιρουμένων των δαπανών που σε κάθε περίπτωση πρέπει να τυγχάνουν στήριξης ανεξαρτήτως αυτής της συμμετοχής.
3. Το αποδοτέο ποσό των δαπανών για διαρκή υλικά είναι συνάρτηση, εκτός συγκεκριμένης περίπτωσης προβλεπόμενης στο ειδικό πρόγραμμα, της διάρκειας ζωής του υλικού και του βαθμού στον οποίο το εν λόγω υλικό χρησιμοποιείται για τις ανάγκες του σχεδίου, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στις συμβάσεις.
4. Οι δαπάνες για αναλώσιμα υλικά αφορούν αποκλειστικά το υλικό που αποκτήθηκε ειδικά για τις ανάγκες του σχεδίου, συμπεριλαμβανομένων των αδειών λογισμικού, και του οποίου ο προορισμός το αιτιολογεί.
5. Η απόδοση των οδοιπορικών απαιτεί την προηγούμενη συνέναιση της Κοινότητας για κάθε προορισμό εκτός του εδάφους των κρατών μελών, των συνδεδεμένων κρατών ή τρίτης χώρας όπου είναι εγκατεστημένος ένας συμμετέχων στο πλαίσιο του ίδιου σχεδίου, εκτός εάν ο εν λόγω προορισμός προβλέπεται στη σύμβαση.
6. Οι δαπάνες μηχανοργάνωσης περιλαμβάνουν τις δαπάνες που προκύπτουν από τη χρήση μηχανογραφημένων υπηρεσιών και μέσων στήριξης που διαθέτει ο συμμετέχων.
7. Οι δαπάνες ενός συμμετέχοντος σε έμμεση δράση Ε& ΤΑ οι σχετικές με την υπεργολαβία συνίστανται από την τιμή που καταβάλλεται στον υπεργολάβο, στον εκτελούντα εργασίες Ε& ΤΑ ή σε έναν παρέχοντα υπηρεσίες, τιμή που πρέπει να είναι σύμφωνη με την εφαρμοζόμενη στην αγορά.
8. Οι δαπάνες για την προστασία των γνώσεων και για μέτρα που επιτρέπουν να εμφαίνεται το δυναμικό αξιοποίησης των γνώσεων αποκλείουν τις δαπάνες που υποβάλλονται με σκοπό την απόκτηση των δικαιωμάτων πρόσβασης που αναφέρονται στα άρθρα 26 έως 35, καθώς και τις δαπάνες δημιουργίας και διάθεσης στην αγορά ενός προϊόντος ή μεθόδου και τις δαπάνες δημιουργίας και παροχής μιας υπηρεσίας. Με την επιφύλαξη των κανόνων ανταγωνισμού, είναι αποδοτέες μόνο στο βαθμό που εγκρίθηκαν γραπτώς από την Επιτροπή.
9. Οι άλλες ειδικές δαπάνες είναι οι αναγκαίες για μία έμμεση δράση Ε& ΤΑ και οι διαφορετικής φύσης από τις διατυπωθείσες στις παραγράφους 2 έως 8 και στο άρθρο 14. Είναι αποδοτέες μόνο στο βαθμό που αποτελούν αντικείμενο γραπτής συμφωνίας με την Επιτροπή και μπορούν να περιλαμβάνουν, ιδίως, τις άμεσες δαπάνες που συνδέονται με τη σύσταση χρηματοδοτικών εγγυήσεων που ζητά η Επιτροπή για την πληρωμή προκαταβολής.
Άρθρο 14
1. Οι συμμετέχοντες σε έμμεση δράση Ε& ΤΑ που καταλογίζουν ολικές επιλέξιμες δαπάνες μπορούν να χρεώνουν γενικά έξοδα είτε σε πραγματική βάση και σύμφωνα με τις συμβάσεις, στο βαθμό που στην περίπτωση αυτή τα δικαιολογητικά είναι ικανοποιητικά για την Επιτροπή, είτε κατ' αποκοπήν.
Τα γενικά κατ' αποκοπήν έξοδα ανέρχονται σε 80 % των δαπανών προσωπικού των συμμετεχόντων για τα σχέδια έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, τα σχέδια επίδειξης, τα συνδυασμένα σχέδια Ε& ΤΑ/επίδειξης και τα σχέδια συνεργατικής έρευνας. Όσον αφορά τις άλλες κατηγορίες έμμεσων δράσεων Ε& ΤΑ, οι συμβάσεις μπορούν να προβλέπουν, κατά περίπτωση, διαφορετικά ποσοστά. Στην περίπτωση ορισμένων συνοδευτικών μέτρων, η σύμβαση μπορεί να προβλέπει ότι τα γενικά έξοδα δεν αποδίδονται.
2. Όταν οι συμμετέχοντες σε έμμεση δράση Ε& ΤΑ καταλογίζουν πρόσθετες επιλέξιμες δαπάνες υπό την έννοια του άρθρου 11, τα γενικά έξοδα ανέρχονται, εκτός αντίθετης διάταξης προβλεπόμενης στη σύμβαση, σε 20 % των δαπανών τους, εξαιρουμένων των δαπανών υπεργολαβίας.
Τμήμα 4
Καταβολή της κοινοτικής συνεισφοράς
Άρθρο 15
1. Η πληρωμή της κοινοτικής συνεισφοράς πραγματοποιείται με τους όρους που προβλέπονται στις συμβάσεις και μπορεί να περιλαμβάνει πολλά προκαταβολικώς καταβαλλόμενα ποσά, σύμφωνα με τις διατάξεις των παραγράφων 2 και 3.
2. Για να επιταχύνεται ή να διευκολύνεται η έναρξη των εργασιών, η Επιτροπή καταβάλλει αρχική προκαταβολή η οποία ανέρχεται σε 40 % της μέγιστης συμμετοχής που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο.
Το ποσοστό της προκαταβολής μπορεί εντούτοις να μειωθεί σε συνάρτηση με την ανάγκη να εξασφαλίζεται η προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας.
Μπορεί επίσης να μειωθεί όταν υπάρχει σημαντική απόκκλιση μεταξύ των αναγκών που μπορεί να καλύψει η προκαταβολή το πρώτο έτος του σχεδίου και των πραγματικών αναγκών για την ίδια περίοδο.
Το σωρευτικό ποσό της αρχικής προκαταβολής και τα διαδοχικά προκαταβολικώς καταβαλλόμενα ποσά δεν μπορούν να υπερβαίνουν το 85 % της μέγιστης συμμετοχής που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο.
3. Στο πλαίσιο των έμμεσων δράσεων Ε& ΤΑ που συνίστανται από συνοδευτικά μέτρα και υποτροφίες, οι συμβάσεις μπορούν να προβλέπουν την καταβολή αρχικής προκαταβολής της οποίας ρυθμίζουν το μέγιστο ποσό, καθώς και το μέγιστο ποσό του συνόλου των προκαταβολικώς καταβαλλόμενων ποσών.
Τμήμα 5
Δημοσιονομικοί έλεγχοι
Άρθρο 16
1. Με την επιφύλαξη των διατάξεων που προβλέπονται στις συμβάσεις, η Επιτροπή και οι εξουσιοδοτημένοι εκπρόσωποί της δικαιούνται να προβαίνουν σε δημοσιονομικούς ελέγχους με σκοπό να εξασφαλίζεται, ιδίως, η τήρηση των διατάξεων του κεφαλαίου ΙΙΙ. Μπορούν να προβαίνουν στους εν λόγω ελέγχους, τηρώντας εχεμύθεια, οιαδήποτε χρονική στιγμή στη διάρκεια της σύμβασης και το αργότερο πέντε έτη μετά από κάθε πληρωμή που κατεβλήθη από την Επιτροπή.
Προκειμένου να μπορούν να διεξάγουν τους ελέγχους τους και σύμφωνα με τις διατάξεις των συμβάσεων, η Επιτροπή και οι εξουσιοδοτημένοι εκπρόσωποί της, έχουν πρόσβαση σε κάθε δεδομένο που θεωρούν συναφές, ανεξαρτήτως της στήριξής του, και μπορούν να απαιτούν τη διαβίβαση του συγκεκριμένου δεδομένου στην κατάλληλη μορφή.
2. Το Ελεγκτικό Συνέδριο μπορεί να προβαίνει τον έλεγχο της χρησιμοποίησης της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας στις συμβάσεις βάσει οικείων λεπτομερών κανόνων εφαρμογής.
ΜΕΡΟΣ ΙΙΙ
ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΣ ΚΑΝΟΝΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΣΧΕΤΙΚΟΙ ΜΕ ΤΗ ΔΙΑΔΟΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΓΝΩΣΕΩΝ
ΤΙΤΛΟΣ I
Κανόνες εφαρμοστέοι στις έμμεσες δράσεις Ε& ΤΑ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι
Διαμόρφωση των κανόνων διάδοσης και αξιοποίησης των γνώσεων
Άρθρο 17
1. Οι κανόνες σχετικά με το καθεστώς κυριότητας, την έκταση των δικαιωμάτων πρόσβασης και την αξιοποίηση ή διάδοση των γνώσεων είναι συνάρτηση του ποσοστού χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας που αναφέρεται στο παράρτημα IV του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου ή, κατ' εξαίρεση, της ιδιαίτερης φύσης της έμμεσης δράσης Ε& ΤΑ σύμφωνα με τις διατάξεις των κεφαλαίων ΙΙ έως VI.
2. Οι κανόνες που διατυπώνονται στην παράγραφο 1 δεν επηρεάζονται από:
α) τις ενδεχόμενες παρεκκλίσεις που προβλέπουν τα ειδικά προγράμματα για τα ποσοστά χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας που αναφέρονται στο παράρτημα IV του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου·
β) τη μείωση των ποσοστών χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας που αναφέρονται στο παράρτημα IV του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου λόγω της εφαρμογής κανόνων σχετικών με τη σώρευση κρατικών ενισχύσεων·
γ) οιαδήποτε άλλη μείωση των ποσοστών χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας που αναφέρονται στο παράρτημα IV του πέμπτου προγράμματος-πλαισίου κατόπιν αίτησης των συμμετεχόντων.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ
Κυριότητα των γνώσεων
Άρθρο 18
1. Οι γνώσεις που προκύπτουν από σχέδια των οποίων η Κοινότητα καλύπτει το σύνολο των δαπανών ανήκουν σε αυτή.
Κατόπιν αίτησης των συμμετεχόντων, η Επιτροπή μπορεί να τους επιτρέπει να χρησιμοποιούν γνώσεις που της ανήκουν, άνευ δικαιωμάτων πνευματικής και βιομηχανικής ιδιοκτησίας, για όλες τις εσωτερικές ανάγκες τους.
2. Οι γνώσεις που προκύπτουν από σχέδια χρηματοδοτούμενα εν μέρει από την Κοινότητα ανήκουν στους συμμετέχοντες που εκτέλεσαν τις εργασίες οι οποίες οδήγησαν στις συγκεκριμένες γνώσεις.
3. Όταν οι εργασίες που οδήγησαν στις γνώσεις έχουν εκτελεστεί από πολλούς συμμετέχοντες, ρυθμίζεται μεταξύ τους ο επιμερισμός και οι λεπτομέρειες άσκησης της κυριότητας των συγκεκριμένων γνώσεων σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού και της σύμβασης.
4. Εάν τα άτομα που έχουν προσληφθεί, ιδίως υπάλληλοι, από έναν συμμετέχοντα ή εκτελούντα εργασίες Ε& ΤΑ μπορούν να εγείρουν απαιτήσεις για τις γνώσεις, ο συμμετέχων λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα ή συνάπτει τις κατάλληλες συμφωνίες προκειμένου να εξασφαλίσει ότι οι συγκεκριμένες απαιτήσεις μπορούν να ικανοποιηθούν κατά τρόπο συμβατό με τις υποχρεώσεις που του επιβάλλει ο παρών κανονισμός και η σύμβαση.
5. Οι παράγραφοι 1 έως 4 εφαρμόζονται με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 19.
Άρθρο 19
1. Οι γνώσεις που προκύπτουν από σχέδια συνεργατικής έρευνας ανήκουν από κοινού στους κύριους αναδόχους που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2.
Αυτοί καθορίζουν μεταξύ τους τις λεπτομέρειες άσκησης και λύσης της έννομης σχέσης όσον αφορά τη συγκυριότητα των γνώσεων σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού και της σύμβασης.
Οι εκτελούντες εργασίες Ε& ΤΑ θέτουν στη διάθεση των κύριων αναδόχων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2, χωρίς επιβάρυνση α αναγκαία δεδομένα προκειμένου να επιτραπεί ή να διευκολυνθεί η άσκηση της κυριότητας των γνώσεων.
2. Στην περίπτωση ορισμένων συνοδευτικών μέτρων, η σύμβαση μπορεί να προβλέπει ότι η κυριότητα των γνώσεων ανήκει στους συμμετέχοντες.
3. Στην περίπτωση υποτροφιών, η σύμβαση καθορίζει τις λεπτομέρειες επιμερισμού και άσκησης της κυριότητας των γνώσεων.
Άρθρο 20
Όταν ένας συμμετέχων εκχωρεί την κυριότητα των γνώσεων, λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα ή συνάπτει τις κατάλληλες συμφωνίες προκειμένου να επεκτείνει στον αποδέκτη τις υποχρεώσεις που επιβάλλει ο παρών κανονισμός και η σύμβαση.
Ο συμμετέχων ενημερώνει προηγουμένως την Επιτροπή και τους άλλους συμμετέχοντες στο ίδιο σχέδιο για τις προϋποθέσεις της εκχώρησης.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ
Προστασία των γνώσεων
Άρθρο 21
1. Οι έχοντες την κυριότητα των γνώσεων, εξασφαλίζουν την κατάλληλη και αποτελεσματική προστασία των γνώσεων που μπορούν να αξιοποιηθούν δυνάμει του άρθρου 23.
Οι λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής της προστασίας, συμπεριλαμβανομένων των προθεσμιών, ορίζονται στο πρόγραμμα τεχνολογικής εφαρμογής που αναφέρεται στο άρθρο 20 της απόφασης 1999/65/ΕΚ.
2. Όταν η Επιτροπή κρίνει αναγκαία την προστασία των γνώσεων σε συγκεκριμένη χώρα και η εν λόγω προστασία δεν έχει ζητηθεί ή παρασχεθεί, η Επιτροπή μπορεί, με την συγκατάθεση του ενδιαφερόμενου συμμετέχοντας, να λάβει μέτρα προστασίας. Στην περίπτωση αυτή, η Κοινότητα αναλαμβάνει τις υποχρεώσεις που αναφέρονται στα άρθρα 22 έως 35 στον τόπο και το χώρο του συμμετέχοντος.
Ο συμμετέχων δεν μπορεί να αρνείται καταχρηστικώς τη συγκατάθεσή του.
Ο συμμετέχων δικαιούται να αξιώσει δικαιώματα πρόσβασης στην εν λόγω χώρα, άνευ καταβολής δικαιωμάτων πνευματικής και βιομηχανικής ιδιοκτησίας, και δικαιούται να παραχωρεί περαιτέρω άδειες εκμετάλλευσης.
3. Ένας συμμετέχων μπορεί να δημοσιεύει ή να επιτρέπει τη δημοσίευση δεδομένων, ανεξαρτήτως του υποθέματός τους, που αφορούν γνώσεις των οποίων έχει την κυριότητα, στο βαθμό που δεν επηρεάζεται η προστασία τους.
Η Κοινότητα και οι άλλοι συμμετέχοντες στο ίδιο σχέδιο ενημερώνονται προηγουμένως για την προγραμματιζόμενη δημοσίευση. Αντίγραφο του υποθέματος αυτών των δεδομένων τους κοινοποιείται, εφόσον υποβάλλουν σχετική αίτηση, εντός προθεσμίας 30 ημερών από τη λήψη της σχετικής ειδοποίησης. Η Κοινότητα και οι άλλοι συμμετέχοντες μπορούν να προβάλλουν ένσταση κατά της δημοσίευσης εντός νέας προθεσμίας 30 ημερών από τη λήψη αυτών των δεδομένων για το λόγο ότι επηρεάζει, καθόσον τους αφορά, την προστασία των γνώσεων όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1.
Οι συμφωνίες κοινοπραξίας μπορούν να ορίσουν τις λεπτομέρειες μιας τέτοιας ένστασης.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
Αξιοποίηση των γνώσεων
Άρθρο 22
1. Οι συμμετέχοντες υποχρεούνται να αξιοποιούν οι ίδιοι είτε μέσω τρίτων τις γνώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 23 και των οποίων έχουν την κυριότητα σύμφωνα με τα συμφέροντα της Κοινότητας και στο πλαίσιο της τήρησης των διεθνών συμφωνιών που έχουν συναφθεί με την Κοινότητα.
Οι λεπτομέρειες της αξιοποίησης, συμπεριλαμβανομένης της εύλογης προθεσμίας εντός της οποίας πρέπει να επέλθει, ορίζονται στο πρόγραμμα τεχνολογικής εφαρμογής σε συνάρτηση, ιδίως, με τον τομέα της συγκεκριμένης δραστηριότητας.
2. Εάν δεν αξιοποιηθούν οι γνώσεις σύμφωνα με τους όρους που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεύτερο εδάφιο, οι σιμμετέχοντες τις διαδίδουν, τηρώντας τους όρους που διατυπώνονται στο άρθρο 19 της απόφασης 1999/65/ΕΚ, εντός προθεσμίας καθορισθείσας από την Κοινότητα. Σε περίπτωση αποτυχίας των συμμετεχόντων, η διάδοση εξασφαλίζεται από την ίδια την Κοινότητα.
Άρθρο 23
1. Οι συμμετέχοντες υποχρεούνται να αξιοποιούν οι ίδιοι είτε μέσω τρίτων, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 22 παράγραφος 1, τις γνώσεις που προκύπτουν, ιδίως, από τις ακόλουθες έμμεσες δράσεις Ε& ΤΑ:
α) τα σχέδια έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης·
β) τα σχέδια επίδειξης·
γ) τα συνδυασμένα σχέδια Ε& ΤΑ/επίδειξης·
δ) τα σχέδια συνεργατικής έρευνας.
2. Στην περίπτωση σχεδίων επίδειξης και σχεδίων συνεργατικής έρευνας, η αξιοποίηση καθιστά προνομιακή την εκμετάλλευση των γνώσεων λαμβάνοντας υπόψη το έννομο συμφέρον των συμμετεχόντων.
3. Όσον αφορά τα συνδυασμένα σχέδια Ε& ΤΑ/επίδειξης εφαρμόζεται, κατά γενικό κανόνα, η παράγραφος 2 για τις γνώσεις που προκύπτουν από τη συνιστώσα "επίδειξη".
Η παράγραφος 2 εφαρμόζεται ομοίως όταν οι συνιστώσες "έρευνα και τεχνολογική ανάπτυξη" και "επίδειξη" είναι μη διακριτές και ο σταθμισμένος μέσος όρος των ποσοστών κοινοτικής χρηματοδότησης που εφαρμόζονται συνήθως για αμφότερες τις συνιστώσες είναι κατώτερος ή ίσος με 42,5 %.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
Διάθεση των γνώσεων και της προϋπάρχουσας τεχνογνωσίας
Άρθρο 24
1. Τα δικαιώματα πρόσβασης χορηγούνται από τους συμμετέχοντες ή τους εκτελούντες εργασίες Ε& ΤΑ κατόπιν αίτησης σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στα άρθρα 26 έως 35. Δικαιώματα πρόσβασης εκχωρούνται σχετικά με προϋπάρχουσα τεχνογνωσία στο βαθμό που ο συγκεκριμένος συμμετέχων δύναται να εκχωρεί τέτοια δικαιώματα.
2. Η εκχώρηση δικαιωμάτων πρόσβασης μπορεί να εξαρτάται από τη σύναψη ειδικών συμφωνιών προκειμένου να διασφαλίζεται ότι χρησιμοποιούνται αποκλειστικά σύμφωνα με τον προβλεπόμενο προορισμό και βάσει κατάλληλων δεσμεύσεων όσον αφορά τον εμπιστευτικό χαρακτήρα.
3. Εκτός συμφωνίας του συμμετέχοντας που εκχωρεί τα δικαιώματα πρόσβασης, τα εν λόγω δικαιώματα δεν παρέχουν κανένα δικαίωμα χορήγησης περαιτέρω αδειών εκμετάλλευσης.
4. Τα δικαιώματα πρόσβασης μπορούν να χορηγούνται υπό ευνοϊκότερους οικονομικούς όρους από τους προβλεπόμενους στα άρθρα 26 έως 35, με τη συμφωνία του συμμετέχοντος που εκχωρεί τα συγκεκριμένα δικαιώματα.
5. Οι συμμετέχοντες σε ένα σχέδιο μπορούν να ορίσουν μια άλλη σύμβαση ως συμπληρωματική και να καθορίσουν τις λεπτομέρειες εκχώρησης δικαιωμάτων πρόσβασης, καθώς και τη διάρκεια επιλεξιμότητας των δικαιωμάτων πρόσβασης και τους σχετικούς οικονομικούς όρους.
6. Τα απαραίτητα έξοδα μεταφοράς για την εκχώρηση των δικαιωμάτων πρόσβασης βαρύνουν τον δικαιούχο.
Άρθρο 25
Συμφωνίες κοινοπραξiας που αποσκοπούν ιδίως να εκχωρήσουν δικαιώματα πρόσβασης ή να συμπληρώσουν τις εφαρμοστέες απαιτήσεις για τα δικαιώματα πρόσβασης, χωρίς εντούτοις να αντιτίθενται στις τελευταίες, μπορούν να συνάπτονται μεταξύ των συμμετεχόντων και, κατά περίπτωση, των εκτελούντων εργασίες Ε& ΤΑ. Κάθε συμφωνία αυτού του τύπου πρέπει να τηρεί την πολιτική του ανταγωνισμού όπως ορίζεται από τη συνθήκη.
Τμήμα 1
Δικαιώματα πρόσβασης για τους σκοπούς της υλοποίησης του σχεδίου
Άρθρο 26
1. Όσον αφορά τα σχέδια έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, εφαρμόζονται οι παράγραφοι 2 και 3.
2. Οι κύριοι ανάδοχοι του ίδιου σχεδίου απολαύουν δικαιωμάτων πρόσβασης στις αναγκαίες γνώσεις για την εκτέλεση των εργασιών τους στο πλαίσιο του συγκεκριμένου σχεδίου, άνευ καταβολής δικαιωμάτων πνευματικής και βιομηχανικής ιδιοκτησίας.
Οι συμπράττοντες ανάδοχοι του ίδιου σχεδίου απολαύουν δικαιωμάτων πρόσβασης στις αναγκαίες γνώσεις για την εκτέλεση των εργασιών τους στο πλαίσιο του συγκεκριμένου σχεδίου άνευ καταβολής δικαιωμάτων πνευματικής και βιομηχανικής ιδιοκτησίας, όταν απευθύνονται στον κύριο ανάδοχο ή στους κύριους αναδόχους που εξασφαλίζουν την τεχνική επίβλεψή τους ή στους άλλους συμπράττοντες αναδόχους. Όταν ζητηθούν από άλλους συμμετέχοντες στο ίδιο σχέδιο, τα δικαιώματα πρόσβασης εκχωρούνται υπό προτιμησιακούς όρους.
Με την επιφύλαξη των έννομων συμφερόντων που προβλέπονται στη σύμβαση, οι κύριοι ανάδοχοι που είναι εγκατεστημένοι σε κράτος μέλος ή σε συνδεδεμένο κράτος σχετικό με το συγκεκριμένο ειδικό πρόγραμμα απολαύουν δικαιωμάτων πρόσβασης στις αναγκαίες γνώσεις για την εκτέλεση των εργασιών τους, στο πλαίσιο του συγκεκριμένου ειδικού προγράμματος, υπό προτιμησιακούς όρους.
3. Οι κύριοι ανάδοχοι του ίδιου σχεδίου απολαύουν δικαιωμάτων πρόσβασης στην προϋπάρχουσα τεχνογνωσία που είναι αναγκαία για την εκτέλεση των εργασιών τους, στο πλαίσιο του συγκεκριμένου σχεδίου, υπό προτιμησιακούς όρους.
Οι συμπράττοντες ανάδοχοι του ίδιου σχεδίου απολαύουν δικαιωμάτων πρόσβασης στην προϋπάρχουσα τεχνογνωσία, που είναι αναγκαία για την εκτέλεση των εργασιών τους στο πλαίσιο του συγκεκριμένου σχεδίου, υπό προτιμησιακούς όρους, όταν απευθύνονται στον κύριο ανάδοχο ή στους κύριους αναδόχους που εξασφαλίζουν την τεχνική επίβλεψή τους ή στους άλλους συμπράττοντες αναδόχους. Όταν ζητηθούν από άλλους συμμετέχοντες στο ίδιο σχέδιο τα δικαιώματα πρόσβασης εκχωρούνται σύμφωνα με τους όρους της αγοράς.
Άρθρο 27
1. Όσον αφορά τα σχέδια επίδειξης εφαρμόζονται οι παράγραφοι 2 και 3.
2. Οι κύριοι ανάδοχοι του ίδιου σχεδίου απολαύουν δικαιωμάτων πρόσβασης στις αναγκαίες γνώσεις για την εκτέλεση των εργασιών τους στο πλαίσιο του συγκεκριμένου σχεδίου άνευ καταβολής δικαιωμάτων πνευματικής και βιομηχανικής ιδιοκτησίας.
Οι συμπράττοντες ανάδοχοι του ίδιου σχεδίου απολαύουν δικαιωμάτων πρόσβασης στις αναγκαίες γνώσεις για την εκτέλεση των εργασιών τους στο πλαίσιο του συγκεκριμένου σχεδίου άνευ καταβολής δικαιωμάτων πνευματικής και βιομηχανικής ιδιοκτησίας, όταν απευθύνονται στον κύριο ανάδοχο ή στους κύριους αναδόχους που εξασφαλίζουν την τεχνική επίβλεψή τους ή στους άλλους συμπράττοντες αναδόχους. Όταν ζητηθούν από άλλους συμμετέχοντες στο ίδιο σχέδιο, τα δικαιώματα πρόσβασης εκχωρούνται υπό προτιμησιακούς όρους.
3. Οι κύριοι ανάδοχοι του ίδιου σχεδίου απολαύουν δικαιωμάτων πρόσβασης στην προϋπάρχουσα τεχνογνωσία που είναι αναγκαία για την εκτέλεση των εργασιών τους στο πλαίσιο του συγκεκριμένου σχεδίου υπό προτιμησιακούς όρους.
Οι συμπράττοντες ανάδοχοι του ίδιου σχεδίου απολαύουν δικαιωμάτων πρόσβασης στην προϋπάρχουσα τεχνογνωσία, που είναι αναγκαία για την εκτέλεση των εργασιών τους στο πλαίσιο του συγκεκριμένου σχεδίου, υπό προτιμησιακούς όρους, όταν απευθύνονται στο κύριο ανάδοχο ή στους άλλους κύριους αναδόχους που εξασφαλίζουν την τεχνική επίβλεψή τους ή στους άλλους συμπράττοντες αναδόχους. Όταν ζητηθούν από άλλους συμμετέχοντες στο ίδιο σχέδιο, τα δικαιώματα πρόσβασης εκχωρούνται σύμφωνα με τους όρους της αγοράς.
Άρθρο 28
1. Όσον αφορά τα συνδυασμένα σχέδια Ε& ΤΑ/επίδειξης εφαρμόζονται οι παράγραφοι 2 και 3.
2. Κατά γενικό κανόνα, στις εργασίες τις σχετικές με τη συνιστώσα "έρευνα και τεχνολογική ανάπτυξη" εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 26. Στις εργασίες τις σχετικές με τη συνιστώσα "επίδειξη" εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 27.
3. Στις περιπτώσεις όπου οι συνιστώσες "έρευνα και τεχνολογική ανάπτυξη" και "επίδειξη" δεν είναι διακριτές, εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 26 όταν ο σταθμισμένος μέσος όρος των εφαρμοστέων ποσοστών κοινοτικής χρηματοδότησης σε αμφότερες τις συνιστώσες υπερβαίνει το 42,5 %. Μέχρι και αυτό το ποσοστό, εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 27.
Άρθρο 29
1. Όσον αφορά τα σχέδια συνεργατικής έρευνας εφαρμόζονται οι παράγραφοι 2, 3 και 4.
2. Οι εκτελούντες εργασίες Ε& ΤΑ του ίδιου σχεδίου απολαύουν δικαιωμάτων πρόσβασης στις αναγκαίες γνώσεις για την εκτέλεση των εργασιών τους στο πλαίσιο του συγκεκριμένου σχεδίου, άνευ καταβολής δικαιωμάτων πνευματικής και βιομηχανικής ιδιοκτησίας.
3. Οι εκτελούντες εργασίες Ε& ΤΑ του ίδιου σχεδίου απολαύουν δικαιωμάτων πρόσβασης στην προϋπάρχουσα τεχνογνωσία που είναι αναγκαία για την εκτέλεση των εργασιών τους στο πλαίσιο του συγκεκριμένου σχεδίο, άνευ καταβολής δικαιωμάτων πνευματικής και βιομηχανικής ιδιοκτησίας.
Οι κύριοι ανάδοχοι του ίδιου σχεδίου, που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2, απολαύουν δικαιωμάτων πρόσβασης στην προϋπάρχουσα τεχνογνωσία που είναι αναγκαία για την εκτέλεση των εργασιών τους στο πλαίσιο του συγκεκριμένου σχεδίου άνευ καταβολής δικαιωμάτων πνευματικής και βιομηχανικής ιδιοκτησίας.
4. Όταν τα δικαιώματα πρόσβασης, που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3, εκχωρούνται σε εκτελούντες εργασίες Ε& ΤΑ, η εκχώρηση αυτών των δικαιωμάτων μπορεί να εξαρτάται από τη σύναψη ειδικών συμφωνιών προκειμένου να διασφαλίζεται ότι χρησιμοποιούνται αποκλειστικώς σύμφωνα με τον προβλεπόμενο προορισμό και βάσει κατάλληλων δεσμεύσεων σχετικά με τον εμπιστευτικό χαρακτήρα.
Τμήμα 2
Δικαιώματα πρόσβασης για σκοπούς αξιοποίησης
Άρθρο 30
1. Κατά γενικό κανόνα, τα δικαιώματα πρόσβασης δεν μπορούν να εκχωρούνται κατ' αποκλειστικότητα.
Εντούτοις, αποκλειστικά δικαιώματα πρόσβασης μπορούν να χορηγούνται όσον αφορά τις γνώσεις στο βαθμό που αποδεικνύονται, από οικονομική άποψη, απαραίτητα, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη την αγορά, τους κινδύνους και τις αναγκαίες επενδύσεις για την εκμετάλλευσή τους. Πρέπει να εκχωρούνται σύμφωνα με τους όρους της αγοράς.
Οι συμφωνίες που αφορούν τα αποκλειστικά δικαιώματα πρόσβασης τηρούν τους κανόνες του ανταγωνισμού, και ιδίως τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 240/96.
2. Ο συμμετέχων που μελετά τη χορήγηση αποκλειστικών δικαιωμάτων πρόσβασης ενημερώνει προηγουμένως τους άλλους συμμετέχοντες για τις προϋποθέσεις της εκχώρησης.
Οι κύριοι ανάδοχοι του ίδιου σχεδίου μπορούν εντός προθεσμίας 30 ημερών από τη λήψη της κοινολόγησης που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο να γνωστοποιήσουν τη δέσμευσή τους να εκμεταλλευτούν τις γνώσεις στη βάση μη αποκλειστικών δικαιωμάτων πρόσβασης, σύμφωνα με την παράγραφο 1 πρώτο εδάφιο. Στην περίπτωση αυτή, τα δικαιώματα πρόσβασης δεν μπορούν να εκχωρούνται κατ' αποκλειστικότητα.
Άρθρο 31
Ένας συμμετέχων μπορεί να αρνηθεί να χορηγήσει στους άλλους συμμετέχοντες δικαιώματα πρόσβασης όσον αφορά τις γνώσεις του, στο βαθμό που τις εκμεταλλεύεται ο ίδιος.
Η άρνηση αυτή δικαιολογείται εντούτοις μόνον όταν αποδεικνύεται, από οικονομική άποψη, απαραίτητη, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη την αγορά, τους κινδύνους και τις αναγκαίες επενδύσεις για τη συγκεκριμένη εκμετάλλευση των γνώσεων.
Άρθρο 32
1. Όσον αφορά τα σχέδια έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, εφαρμόζονται οι παράγραφοι 2, 3 και 4.
2. Οι κύριοι ανάδοχοι του ίδιου σχεδίου απολαύουν δικαιωμάτων πρόσβασης σε όλες τις γνώσεις που δημιουργούνται στο πλαίσιο του συγκεκριμένου σχεδίου, με σκοπό την αξιοποίησή τους, άνευ καταβολής δικαιωμάτων πνευματικής και βιομηχανικής ιδιοκτησίας.
Ένας συμμετέχων του ίδιου σχεδίου που δεν ασκεί εν γένει εμπορικές δραστηριότητες και δεν είναι σε θέση να εκμεταλλευτεί τις δημιουργηθείσες γνώσεις, μπορεί να αποφασίσει να εκχωρήσει δικαιώματα πρόσβασης όσον αφορά αυτές τις γνώσεις στους άλλους κύριους αναδόχους του συγκεκριμένου σχεδίου, αντί της μη καταβολής δικαιωμάτων πνευματικής και βιομηχανικής ιδιοκτησίας, υπό λογικούς και αποδεκτούς οικονομικούς ή ανάλογους όρους σε σχέση με τη συνεισφορά του στο σχέδιο και στο δυναμικό αξιοποίησης των γνώσεων. Η διαπραγμάτευση των όρων δεν μπορεί να επιβραδύνει την εκχώρηση των δικαιωμάτων πρόσβασης.
Οι συμπράττοντες ανάδοχοι του ίδιου σχεδίου απολαύουν δικαιωμάτων πρόσβασης στις αναγκαίες γνώσεις για την αξιοποίηση των γνώσεων που δημιουργούνται στο πλαίσιο του συγκεκριμένου σχεδίου υπό προτιμησιακούς όρους, όταν απευθύνονται στον κύριο ανάδοχο ή στους κύριους αναδόχους που εξασφαλίζουν την τεχνική επίβλεψή τους ή στους άλλους συμπράττοντες αναδόχους. Όταν ζητηθούν από άλλους συμμετέχοντες στο ίδιο σχέδιο τα δικαιώματα πρόσβασης εκχωρούνται σύμφωνα με τους όρους της αγοράς.
Με την επιφύλαξη των έννομων συμφερόντων που προβλέπονται στη σύμβαση, οι κύριοι ανάδοχοι που είναι εγκατεστημένοι σε κράτος μέλος ή σε συνδεδεμένο κράτος σχετικό με το συγκεκριμένο ειδικό πρόγραμμα απολαύουν δικαιωμάτων πρόσβασης στις αναγκαίες γνώσεις για την αξιοποίηση των γνώσεων που δημιουργούνται στο πλαίσιο του συγκεκριμένου προγράμματος, με τους όρους της αγοράς.
3. Οι κύριοι ανάδοχοι του ίδιου σχεδίου απολαύουν δικαιωμάτων πρόσβασης στην προϋπάρχουσα τεχνογνωσία και σε άλλες γνώσεις εκτός των αναφερόμενων στη παράγραφο 2 που είναι αναγκαίες για την αξιοποίηση των γνώσεων που δημιουργούνται στο πλαίσιο του συγκεκριμένου σχεδίου υπό προτιμησιακούς όρους.
4. Όταν τα δικαιώματα πρόσβασης που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3 εκχωρούνται για σκοπούς χρήσης των γνώσεων σε επακόλουθες δραστηριότητες έρευνας, η εκχώρηση των δικαιωμάτων πρόσβασης μπορεί να εξαρτάται από την υποβολή αίτησης δεόντως αιτιολογημένης και τη σύναψη ειδικής συμφωνίας, προκειμένου να διασφαλίζεται ότι χρησιμοποιούνται αποκλειστικώς σύμφωνα με τον προβλεπόμενο προορισμό και βάσει κατάλληλων δεσμεύσεων σχετικά με τον εμπιστευτικό χαρακτήρα. Στην περίπτωση αυτή, τα εκχωρούμενα δικαιώματα πρόσβασης δεν παρέχουν δικαίωμα χορήγησης περαιτέρω αδειών εκμετάλλευσης, εκτός συμφωνίας του συμμετέχοντας παυ εκχωρεί αυτά τα δικαιώματα.
Άρθρο 33
1. Όσον αφορά τα σχέδια επίδειξης εφαρμόζονται οι παράγραφοι 2 και 3.
2. Οι κύριοι ανάδοχοι του ίδιου σχεδίου απολαύουν δικαιωμάτων πρόσβασης σε όλες τις γνώσεις που δημιουργούνται στο πλαίσιο του συγκεκριμένου σχεδίου με σκοπό την εκμετάλλευσή τους, υπό προτιμησιακούς όρους.
Οι συμπράττοντες ανάδοχοι του ίδιου σχεδίου απολαύουν δικαιωμάτων πρόσβασης στις αναγκαίες γνώσεις για την εκμετάλλευση των γνώσεων που δημιουργούνται στο πλαίσιο του συγκεκριμένου σχεδίου υπό προτιμησιακούς όρους, όταν απευθύνονται στον κύριο ανάδοχο ή στους κύριους αναδόχους που εξασφαλίζουν την τεχνική επίβλεψή τους ή στους άλλους συμπράττοντες αναδόχους. Όταν ζητηθούν από άλλους συμμετέχοντες στο ίδιο σχέδιο, τα δικαιώματα πρόσβασης εκχωρούνται σύμφωνα με τους όρους της αγοράς.
3. Οι κύριοι ανάδοχοι του ίδιου σχεδίου απολαύουν δικαιωμάτων πρόσβασης στην προϋπάρχουσα τεχνογνωσία και σε άλλες γνώσεις εκτός των αναφερόμενων στην παράγραφο 2, που είναι αναγκαίες για την εκμετάλλευση των γνώσεων που δημιουργούνται στο πλαίσιο του συγκεκριμένου σχεδίου υπό προτιμησιακούς όρους.
Άρθρο 34
1. Όσον αφορά τα συνδυασμένα σχέδια Ε& ΤΑ/επίδειξης εφαρμόζονται οι παράγραφοι 2 και 3.
2. Κατά γενικό κανόνα, στις εργασίες τις σχετικές με τη συνιστώσα "έρευνα και τεχνολογική ανάπτυξη" εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 32. Στις εργασίες τις σχετικές με τη συνιστώσα "επίδειξη" εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 33.
3. Στις περιπτώσεις όπου οι συνιστώσες "έρευνα και τεχνολογική ανάπτυξη" και "επίδειξη" δεν είναι διακριτές, εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 32 όταν ο σταθμισμένος μέσος όρος των συνήθως εφαρμοστέων ποσοστών κοινοτικής χρηματοδότησης σε αμφότερες τις συνιστώσες υπερβαίνει το 42,5 %. Μέχρι και αυτό το ποσοστό, εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 33.
Άρθρο 35
Όσον αφορά τα σχέδια συνεργατικής έρευνας, οι κύριοι ανάδοχοι του ίδιου σχεδίου που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 απολαύουν δικαιωμάτων πρόσβασης στην προϋπάρχουσα τεχνογνωσία που είναι αναγκαία για την εκμετάλλευση των γνώσεων που δημιουργούνται στο πλαίσιο του συγκεκριμένου σχεδίου υπό προτιμησιακούς όρους.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI
Διάδοση των γνώσεων
Άρθρο 36
1. Οι συμμετέχοντες και η Κοινότητα υποχρεούνται να διαδίδουν οι ίδιοι είτε μέσω τρίτων τις αναφερόμενες στην παράγραφο 2 κατάλληλες προς διάδοση γνώσεις των οποίων έχουν την κυριότητα.
Οι συμμετέχοντες συμφωνούν με την Επιτροπή για τις λεπτομέρειες διάδοσης των γνώσεων εντός εύλογης προθεσμίας, στο πλαίσιο της τήρησης των όρων που διατυπώνονται στο άρθρο 19 παράγραφοι 2 και 3 της απόφασης 1999/65/ΕΚ, και ιδίως των έννομων συμφερόντων τους και του περιεχομένου των συμβάσεων.
2. Η υποχρέωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 αφορά τις γνώσεις που προκύπτουν, ιδίως, από τις ακόλουθες έμμεσες δράσεις Ε& ΤΑ:
α) τα συνοδευτικά μέτρα·
β) τις διερευνητικές επιχορηγήσεις·
γ) τα δίκτυα μετεκπαίδευσης στην έρευνα·
δ) τα θεματικά δίκτυα·
ε) τις συνδυασμένες δράσεις·
στ) τη στήριξη της πρόσβασης στις υποδομές·
ζ) τις υποτροφίες.
Άρθρο 37
1. Σε ειδικές περιπτώσεις, τα κράτη μέλη και τα συνδεδεμένα κράτη έχουν πρόσβαση, κατόπιν αιτιολογημένης αίτησης, στις χρήσιμες γνώσεις που σχετίζονται με τις πολιτικές κατευθύνσεις τους, ιδίως τις νομοθετικές.
Οι συμμετέχοντες μπορούν να αντιτάσσονται στην εν λόγω αίτηση τηρώντας τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 19 της απόφασης 1999/65/ΕΚ.
2. Η δυνατότητα παραχώρησης της πρόσβασης που προβλέπεται στη παράγραφο 1 ανακοινώνεται στις σχετικές προσκλήσεις υποβολής προτάσεων και, εφόσον συντρέχει λόγος, οι λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής της ορίζονται στις συμβάσεις.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII
Πρόγραμμα τεχνολογικής εφαρμογής
Άρθρο 38
Οι κανόνες που αφορούν το πρόγραμμα τεχνολογικής εφαρμογής που προβλέπεται στο άρθρο 20 της απόφασης 1999/65/ΕΚ εφαρμόζονται, ιδίως, στο πλαίσιο των ακόλουθων έμμεσων δράσεων Ε& ΤΑ:
α) τα σχέδια έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης·
β) τα σχέδια επίδειξης·
γ) τα συνδυασμένα σχέδια Ε& ΤΑ/επίδειξης·
δ) τα σχέδια συνεργατικής έρευνας.
Άρθρο 39
1. Τηρώντας τις διατάξεις του άρθρου 17, το πρόγραμμα τεχνολογικής εφαρμογής περιλαμβάνει συνθετική έκθεση του σχεδίου και πρόβλεψη των προθέσεων των συμμετεχόντων, καθώς και κατάσταση των επιτευγμάτων τους όσον αφορά τη διάδοση και αξιοποίηση των γνώσεων, σύμφωνα με το άρθρο 20 της απόφασης 1999/65/ΕΚ.
2. Η συνθετική έκθεση του σχεδίου διαβιβάζεται από το συντονιστή στην Επιτροπή για σκοπούς διάδοσης και παρουσιάζει τόσο μια περιγραφή του σχεδίου και των προκυπτόντων αποτελεσμάτων όσο και τα ονόματα των συμμετεχόντων που έχουν την κυριότητα των γνώσεων.
3. Η πρόβλεψη των προθέσεων των συμμετεχόντων όσον αφορά τη διάδοση και την αξιοποίηση των γνώσεων, καθώς και η κατάσταση των επιτευγμάτων τους στο συγκεκριμένο τομέα, διαβιβάζεται στην Κοινότητα, μεμονωμένα, από κάθε συμμετέχοντα και περιλαμβάνει, ειδικότερα, τα ακόλουθα δεδομένα:
α) τα εφαρμοζόμενα ή υπό μελέτη μέτρα προστασίας, καθώς και τις υλοποιούμενες εν προκειμένω ενέργειες·
β) τα αναγκαία δεδομένα για την εκτίμηση των λεπτομερών κανόνων αξιοποίησης όπως περιγράφονται στο άρθρο 22 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, συμπεριλαμβανομένου ενδεικτικού χρονοδιαγράμματος και σχεδίου πόρων που μελετάται για το σκοπό αυτό·
γ) τις λεπτομέρειες διάδοσης όπως περιγράφονται στο άρθρο 36 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, συμπεριλαμβανομένου ενδεικτικού χρονοδιαγράμματος και σχεδίου πόρων που μελετάται για το σκοπό αυτό·
δ) οιοδήποτε άλλο δεδομένο αναγκαίο για την εκτίμηση της έκτασης της κοινοτικής προστιθέμενης αξίας.
Η Επιτροπή υποχρεούται να διαφυλάττει τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των δεδομένων, γνώσεων, εγγράφων και όλων των άλλων στοιχείων που της κοινοποιούνται ρητώς ως εμπιστευτικού χαρακτήρα.
4. Κάθε αλλαγή που επέρχεται στο αρχικό πρόγραμμα διάδοσης και αξιοποίησης και τροποποιεί σημαντικά τους όρους διάδοσης και αξιοποίησης αιτιολογείται δεόντως στο πρόγραμμα τεχνολογικής εφαρμογής.
Άρθρο 40
Το πρόγραμμα τεχνολογικής εφαρμογής εγκρίνεται από την Επιτροπή, λαμβάνοντας υπόψη τόσο το σεβασμό των συμφερόντων της Κοινότητας που αναφέρονται στο άρθρο 39 της απόφασης 1999/65/ΕΚ όσο και την τήρηση των διεθνών συμφωνιών που έχουν συναφθεί με την Κοινότητα.
Άρθρο 41
1. Το πρόγραμμα τεχνολογικής εφαρμογής εγκρίνεται από την Επιτροπή, λαμβάνοντας υπόψη τόσο το σεβασμό των συμφερόντων της Κοινότητας που αναφέρονται στο άρθρο 2 της απόφασης 1999/65/ΕΚ όσο και την τήρηση των διεθνών συμφωνιών που έχουν συναφθεί με την Κοινότητα.
2. Η έγκριση του προγράμματος τεχνολογικής εφαρμογής, που περιορίζεται στον έλεγχο της τήρησης των υποχρεώσεων που προβλέπονται στη σύμβαση, δεν προκαταλαμβάνει την τήρηση των όρων που προβλέπονται στα άρθρα 30 και 31.
3. Προκειμένου να καταστεί δυνατή η έγκριση του προγράμματος τεχνολογικής εφαρμογής, οι συμμετέχοντες διαβιβάζουν στην Επιτροπή την τεκμηρίωση που θεωρούν συναφή κατά το άρθρο 39, ανεξαρτήτως της στήριξής της, με την κατάλληλη μορφή
Άρθρο 42
1. Οι συμμετέχοντες ενημερώνουν την Επιτροπή κατόπιν αίτησής της, καθ' όλη την προβλεπόμενη στη σύμβαση διάρκεια, για τις λεπτομέρειες εκτέλεσης του προγράμματος τεχνολογικής εφαρμογής.
Αιτιολογούν δεόντως οιαδήποτε μεταγενέστερη της έγκρισής του αλλαγή που επέρχεται στο τελευταίο, η οποία τροποποιεί σημαντικά τους όρους διάδοσης και αξιοποίησης.
2. Οι συμμετέχοντες διαβιβάζουν στην Επιτροπή, εντός ενός έτους μετά τη λήξη των προθεσμιών που προβλέπονται στο πρόγραμμα τεχνολογικής εφαρμογής, σύνοψη της εφαρμογής του προγράμματος για σκοπούς διάδοσης, με την επιφύλαξη του άρθρου 46.
Άρθρο 43
Με την επιφύλαξη των διατάξεων που προβλέπονται στις συμβάσεις, η Επιτροπή και οι εξουσιοδοτημένοι εκπρόσωποί της δικαιούνται να προβαίνουν σε τεχνολογικούς ελέγχους προκειμένου να εξασφαλίζεται ότι οι συμμετέχοντες συμμορφώνονται με τους σκοπούς που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα τεχνολογικής εφαρμογής. Οι συμβάσεις προβλέπουν τους όρους υπό τους οποίους οι συμμετέχοντες μπορούν να αντιτάσσονται στη διενέργεια τεχνολογικών ελέγχων από ορισμένους εξουσιοδοτημένους εκπροσώπους της Επιτροπής.
Η Επιτροπή και οι εξουσιοδοτημένοι εκπρόσωποί της μπορούν να προβαίνουν στους εν λόγω ελέγχους οιαδήποτε χρονική στιγμή, αφότου εγκριθεί το πρόγραμμα τεχνολογικής εφαρμογής σύμφωνα με το άρθρο 41, και εντός ενός έτους μετά τη λήξη των προθεσμιών που προβλέπονται στο τελευταίο.
Προκειμένου να μπορούν να διενεργούν τους ελέγχους τους, η Επιτροπή και οι εξουσιοδοτημένοι εκπρόσωποί της έχουν πρόσβαση, υπό όρους εμπιστευτικότητας, σε όλα τα δεδομένα τα θεωρούμενα συναφή κατά το άρθρο 39, ανεξαρτήτως της στήριξής τους, που κατέχουν οι συμμετέχοντες και μπορούν να απαιτούν τη διαβίβασή τους με την κατάλληλη μορφή
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII
Ασυμβίβαστες ή περιοριστικές δεσμεύσεις
Άρθρο 44
1. Οι συμμετέχοντες λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα με σκοπό την αποφυγή δεσμεύσεων ασυμβίβαστων με τις υποχρεώσεις που προβλέπονται στα κεφάλαια ΙΙΙ, IV και V ή στη σύμβαση.
2. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1, οι συμμετέχοντες του ίδιου σχεδίου ενημερώνονται το ταχύτερο δυνατό από τον συμμετέχοντα που υποχρεούται να εκχωρήσει δικαιώματα πρόσβασης, κατά περίπτωση, για τους περιορισμούς της εκχώρησης δικαιωμάτων πρόσβασης όσον αφορά την προϋπάρχουσα τεχνογνωσία, τις υποχρεώσεις της εκχώρησης δικαιωμάτων όσον αφορά τις γνώσεις ή οιοδήποτε περιορισμό που μπορεί να επηρεάσει ουσιαστικά την εκχώρηση δικαιωμάτων πρόσβασης.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΧ
Δημοσιότητα και εμπιστευτικότητα
Άρθρο 45
1. Η Επιτροπή δημοσιεύει δεδομένα γενικού χαρακτήρα, ιδίως σχετικά με τους στόχους, το συνολικό εκτιμούμενο κόστος και τη χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας, τη διάρκεια και την κατάσταση προόδου των έργων και τις γνώσεις.
Δημοσιεύονται, επιπλέον, η επισήμως αναγνωρισμένη ονομασία των συμμετεχόντων και η επωνυμία των εργαστηρίων που εκτελούν τις εργασίες, εκτός εάν προηγουμένως έχουν αντιταχθεί εγκαίρως οι συμμετέχοντες, για δεόντως αιτιολογημένους επιτακτικούς λόγους βιομηχανικής ή εμπορικής φύσεως.
2. Οιαδήποτε ανακοίνωση, δημοσίευση ή διάδοση, ανεξαρτήτως της στήριξής της, που αφορά την κατάσταση προόδου του σχεδίου ή τις γνώσεις, αναφέρει καταλλήλως το πρόγραμμα στο πλαίσιο του οποίου εκτελέστηκαν οι εργασίες ή αποκτήθηκαν οι γνώσεις, καθώς και τη στήριξη που παρείχε η Κοινότητα.
Ορίζεται ότι το περιεχόμενο που έχει αποτελέσει αντικείμενο κοινοποίησης, δημοσίευσης ή διάδοσης, δεσμεύει αποκλειστικά το συντάκτη του και δεν αντιπροσωπεύει τη γνώμη της Επιτροπής.
3. Οι συμβάσεις μπορούν να προβλέπουν συμπληρωματικές διατάξεις όσον αφορά τη δημοσιότητα και την εμπιστευτικότητα.
Άρθρο 46
1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 45 και υπό όρους που καθορίζονται στις συμβάσεις, η Επιτροπή και οι συμμετέχοντες υποχρεούνται να διαφυλάττουν τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των δεδομένων, γνώσεων και εγγράφων που τους κοινοποιούνται ως εμπιστευτικού χαρακτήρα.
2. Κατά την κοινοποίηση όλων των δεδομένων, γνώσεων και εγγράφων, που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η Επιτροπή και οι συμμετέχοντες εξασφαλίζουν προηγουμένως ότι ο αποδέκτης τους διαφυλάττει τον εμπιστευτικό χαρακτήρα τους και τα χρησιμοποιεί αποκλειστικά για τους σκοπούς που υπαγορεύει η κοινοποίησή τους.
Άρθρο 47
Οι συμμετέχοντες οφείλουν, καθόλη τη διάρκεια της σύμβασης και δύο έτη μετά την ημερομηνία λήξης της, να κοινοποιούν, με την επιφύλαξη του άρθρου 46, κατάλληλα στοιχεία στους οργανισμούς τυποποίησης σχετικά με τις αποκτηθείσες γνώσεις στο πλαίσιο της σύμβασης, που μπορούν να συμβάλλουν στην επεξεργασία ευρωπαϊκών ή, κατά περίπτωση, διεθνών κανόνων. Η Επιτροπή ενημερώνει τους συμμετέχοντες, στο μέτρο του δυνατού, για τις τρέχουσες ή υπό μελέτη εργασίες τυποποίησης.
ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ
Κανόνες εφαρμοστέοι στις άμεσες δράσεις Ε& ΤΑ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι
Κυριότητα των γνώσεων
Άρθρο 48
1. Οι γνώσεις που προκύπτουν από σχέδια αναληφθέντα στο πλαίσιο άμεσων δράσεων Ε& ΤΑ ανήκουν στην Κοινότητα.
2. Όταν η Κοινότητα εκχωρεί την κυριότητα των γνώσεών της, λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα ή συνάπτει τις κατάλληλες συμφωνίες προκειμένου να επεκταθούν στον αποδέκτη οι υποχρεώσεις που επιβάλλει ο παρών κανονισμός.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ
Προστασία των γνώσεων
Άρθρο 49
1. Η Κοινότητα εξασφαλίζει την κατάλληλη και αποτελεσματική προστασία των γνώσεων που δύνανται να αξιοποιηθούν δυνάμει του άρθρου 50.
2. Η Κοινότητα μπορεί να κοινολογεί στοιχεία σχετικά με τις γνώσεις των οποίων έχει την κυριότητα στο βαθμό που δεν επηρεάζεται η προστασία τους.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ
Αξιοποίηση των γνώσεων
Άρθρο 50
Η Κοινότητα υποχρεούται να αξιοποιεί η ίδια είτε μέσω τρίτων τις γνώσεις των οποίων έχει την κυριότητα και που παρέχονται σύμφωνα με τα συμφέροντα της Κοινότητας.
Οι τρόποι αξιοποίησης είναι συνάρτηση, ιδίως, του τομέα της συγκεκριμένης δραστηριότητας.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
Διάθεση των γνώσεων με σκοπό την αξιοποίησή τους
Άρθρο 51
1. Οι γνώσεις που ανήκουν στην Κοινότητα θα πρέπει να τίθενται στη διάθεση οιασδήποτε ενδιαφερόμενης νομικής οντότητας εγκατεστημένης στην Κοινότητα ή σε συνδεδεμένο κράτος για την κάλυψη των ερευνητικών αναγκών της ή, εφόσον αναλάβει να τις αξιοποιήσει η ίδια είτε μέσω τρίτων, σύμφωνα με τα συμφέροντα της Κοινότητας.
Η εν λόγω διάθεση μπορεί να εξαρτάται από κατάλληλους όρους, ιδίως όσον αφορά την αμοιβή.
2. Οι κανόνες που διατυπώνονται στην παράγραφο 1 δεν εφαρμόζονται στις γνώσεις εμπιστευτικού χαρακτήρα.
Άρθρο 52
Κατά γενικό κανόνα, οι γνώσεις που ανήκουν στην Κοινότητα δεν μπορούν να διατίθενται κατ' αποκλειστικότητα.
Εντούτοις, μπορούν να συνάπτονται συμφωνίες αποκλειστικότητας στο βαθμό που αποδεικνύνονται οικονομικά απαραίτητες, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη την αγορά, τους κινδύνους και τις αναγκαίες επενδύσεις για την εκμετάλλευση των γνώσεων. Πρέπει να εκχωρούνται σύμφωνα με τους όρους της αγοράς.
Οι συμφωνίες που αφορούν γνώσεις που διατίθενται κατ' αποκλειστικότητα τηρούν τους κανόνες του ανταγωνισμού, και ιδίως αυτούς του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 240/96.
Άρθρο 53
Η Κοινότητα μπορεί να αρνηθεί να διαθέσει τις γνώσεις της σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 51, στο βαθμό που τις εκμεταλλεύεται η ίδια.
Η άρνηση αυτή δικαιολογείται εντούτοις μόνον εφόσον αποδεικνύεται οικονομικά απαραίτητη, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη την αγορά, τους κινδύνους και τις αναγκαίες επενδύσεις για τη συγκεκριμένη εκμετάλλευση των γνώσεων.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
Διάδοση των γνώσεων
Άρθρο 54
Η Κοινότητα υποχρεούται να διαδίδει η ίδια ή μέσω τρίτων τις γνώσεις των οποίων έχει την κυριότητα και που προσφέρονται προς το σκοπό αυτό στο πλαίσιο της τήρησης των όρων που προβλέπονται στο άρθρο 19 παράγραφος 1 της απόφασης 1999/65/ΕΚ.
ΜΕΡΟΣ IV
Τελικές διατάξεις
Άρθρο 55
Ο παρών κανονισμός δεν επηρεάζει τις διατάξεις που περιλαμβάνονται στις αποφάσεις περί θεσπίσεως ειδικών προγραμμάτων που αποσκοπούν στην αποσαφήνιση ή συμπλήρωση της απόφασης 1999/65/ΕΚ.
Άρθρο 56
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 11 Μαΐου 1999.

Labels: 12
7
4