Document ID: 31999R1804

Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 1804/1999
1999 m. liepos 19 d.
papildantis Reglamentą (EEB) Nr. 2092/91 dėl ekologinės žemės ūkio produktų gamybos ir nuorodų apie tokią gamybą ant žemės ūkio ir maisto produktų, įtraukiant ir gyvulininkystės produkciją
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį ir ypač į jos 37 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1],
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [2],
atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [3],
kadangi:
(1) Reglamente (EEB) Nr. 2092/91 [4] numatyta, kad Komisija iki 1995 m. birželio 30 d. turi pateikti pasiūlymus dėl principų ir konkrečių tikrinimo priemonių, susijusių su gyvulininkystės produkcijos, neapdorotų gyvulininkystės produktų ir žmonėms skirtų produktų, kurių sudėtyje yra gyvūninės kilmės ingredientų, ekologine gamyba;
(2) ekologiškų žemės ūkio produktų poreikis didėja, ir vartotojus vis labiau domina tokie produktai;
(3) gyvulininkystės produkcijos gamyba leidžia didinti šių produktų gamybos apimtį ir sudaro sąlygas žemės ūkio valdose, užsiimančiose ekologine žemdirbyste, vystyti papildomą veiklą, duodančią didžiąją dalį pajamų;
(4) šiame reglamente suderinamos pačių svarbiausių gyvūnų veislių auginimo, ženklinimo etiketėmis ir tikrinimo taisyklės; rūšims, kitoms nei vandens rūšys, kurių auginimo taisyklės šiame reglamente nenustatytos, dėl vartotojų apsaugos tikslinga suderinti bent jų ženklinimo etiketėmis reikalavimus ir kontrolės sistemą; akvakultūros produktams tokios taisyklės turėtų būti nustatytos kiek galima greičiau;
(5) be to, gyvulininkės produkcijos gamyba yra esminė organizuojant žemės ūkio produktų gamybą ūkiuose, užsiimančiuose ekologine žemdirbyste, kadangi dirbama žemė aprūpinama būtinomis organinėmis ir maistinėmis medžiagomis ir taip pagerinama dirva bei nenutrūkstamai vystomas žemės ūkis;
(6) tam, kad nebūtų teršiama aplinka, ypač tokie gamtiniai ištekliai, kaip žemė ir vanduo, ekologiška gyvulininkystės produkcija turi būti gaminama atsižvelgiant į žemę, taikant tinkamą sėjomainos sistemą ir šeriant gyvūnus tame ūkyje pagamintais ekologiškais augalininkystės produktais;
(7) tam, kad vanduo nebūtų teršiamas azoto junginiais, ekologiškai ūkininkaujančiuose gyvulininkystės ūkiuose turėtų būti atitinkamos saugyklos ir kietų bei skystų gyvulininkystės nuotekų išskirstymo planai;
(8) ganiavinė gyvulininkystė, vykdoma pagal ekologinės žemdirbystės taisykles, yra tinkamiausia veikla dirvonuojantiems plotams išsaugoti ir panaudoti;
(9) turėtų būti skatinama biologinė įvairovė, o pasirenkant veisles turėtų būti atsižvelgta į jų gebėjimą prisiderinti prie vietos sąlygų;
(10) genetiškai modifikuoti organizmai (GMO) ir iš jų išvesti produktai nėra suderinami su ekologinės gamybos būdu; kad vartotojai ir toliau pasitikėtų ekologiška produkcija, genetiškai modifikuoti organizmai, jų dalys ir iš jų išvesti produktai neturėtų būti naudojami gaminant produktus, paženklintus kaip pagamintus, laikantis ekologiškos produkcijos gamybos reikalavimų;
(11) vartotojams turėtų būti suteiktos garantijos, kad produktai yra pagaminti laikantis šio reglamento reikalavimų; kiek tai įmanoma techniškai, šis faktas turėtų būti pagrįstas galimybe atsekti gyvulininkystės produktus;
(12) gyvūnai turi būti šeriami žole, pašariniais augalais ir pašarais, pagamintais laikantis ekologinės gamybos reikalavimų;
(13) dabartinėmis aplinkybėmis gyvūnų augintojams gali būti sunku apsirūpinti pašarais, tinkamais ekologiškai auginamiems gyvūnams, ir todėl turėtų būti leista laikinai ribotais kiekais naudoti ribotą neekologiškų pašarų skaičių;
(14) be to, norint nustatyti pagrindinius gyvūnų mitybos reikalavimus, gali tekti aiškiai apibrėžtomis sąlygomis panaudoti tam tikrus mineralus, mikroelementus ir vitaminus;
(15) gyvūnų sveikatos priežiūra iš esmės turėtų būti pagrįsta tokiomis prevencijos priemonėmis kaip tinkama veislių ir padermių atranka, subalansuota aukštos kokybės dieta bei palanki aplinka, ypač turint galvoje auginamų gyvūnų tankį ir ūkininkavimo praktiką;
(16) užsiimant ekologine žemdirbyste, neleidžiama profilaktiškai naudoti chemiškai susintetintų alopatinių vaistų;
(17) tačiau, gyvūnams susirgus arba susižeidus, jie turėtų būti tuoj pat gydomi, visų pirma, fitoterapiniais arba homeopatiniais vaistais, o cheminiu būdu susintetintų alopatinių vaistų turėtų būti vartojama kuo mažiau; kad vartotojai garantuotai įsisavintų ekologišką produkciją, turėtų būti sudarytos galimybės imtis ribojamųjų priemonių, pavyzdžiui, dvigubai pailginti išlauką panaudojus cheminiu būdu susintetintus alopatinius vaistus;
(18) paprastai, jei leidžia oro sąlygos, gyvūnams turėtų būti prieinami ganymuisi skirti plotai arba ganyklos, ir tokie ganymosi plotai turėtų būti organizuojami remiantis atitinkama rotacijos sistema;
(19) visų rūšių gyvūnai turėtų būti apgyvendinti atsižvelgiant į gyvūnų konkrečius poreikius, kiek tai susiję su vėdinimu, šviesa, erdve ir patogumais ir jiems atitinkamai turėtų būti skiriamas pakankamas plotas, kiekvienam gyvūnui suteikiantis pakankamą judėjimo laisvę ir formuojantis jo natūralų socialinį elgesį;
(20) sistemingi veiksmai, sukeliantys gyvūnams stresą, sužalojimus, ligas ar kančias jų auginimo, tvarkymo, gabenimo arba skerdimo etapuose, turėtų būti sumažinti iki minimumo; tačiau gali būti leidžiamas specifinis įsikišimas, būdingas tam tikriems auginimo būdams; tam tikrų augimą skatinančių arba veisimosi ciklą reguliuojančių medžiagų naudojimas nesiderina su ekologinės žemdirbystės principais;
(21) bitininkystės specifika reikalauja specialių nuostatų, ypač tam, kad būtų garantuotas pakankamas reikiamos kokybės žiedadulkių ir nektaro kiekis;
(22) visiems ūkio subjektams, parduodantiems ekologiškai išaugintų gyvūnų produktus, turi būti taikomi reguliarūs ir vienodi patikrinimai; ūkyje turėtų būti vedamas prieinamas registras, kuriame būtų nuolatos įrašoma nauja informacija apie į ūkį atvežamus ir iš jo išvežamus gyvūnus bei apie paskirtą gydymą;
(23) regioniniai žemės ūkio ir klimato sąlygų skirtumai reikalauja, kad, ūkininkaujant tam tikru būdu, būtų nustatyti tam tikri pertvarkymo einamieji laikotarpiai, skirti pertvarkyti gyvūnų pastatus bei jų įrangą;
(24) dabartinė valstybių narių praktikos įvairovė ekologiškai gaminant gyvulininkystės produkciją reikalauja, kad valstybės narės galėtų taikyti griežtesnes taisykles jų teritorijoje auginamiems gyvūnams bei gaminamiems gyvulininkystės produktams;
(25) nuorodos ant etikečių, reklaminėje medžiagoje arba prekybos dokumentuose, kurias vartotojas laiko nuoroda, kad buvo laikomasi ekologinės gamybos būdo, Reglamentu (EEB) Nr. 2092/91 suteikiamos produktams, pagamintiems laikantis to reglamento;
(26) tam tikras nuorodas vartotojas paprastai laiko nuoroda, kad buvo laikomasi ekologinės gamybos būdo;
(27) tačiau tam, kad prekės ženklo savininkai galėtų pritaikyti savo produkcijai ekologinės žemdirbystės reikalavimus, būtina numatyti pertvarkymo laikotarpį, su sąlyga, kad toks pertvarkymo laikotarpis bus taikomas tik tiems pirmiau minėtas nuorodas turintiems prekių ženklams, kurių įregistravimo paraiškos bus paduotos iki paskelbiant Reglamentą (EEB) Nr. 2092/91 ir kad vartotojas bus tinkamai informuotas apie tai, kad produktai nėra pagaminti laikantis ekologinės gamybos reikalavimų,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EEB) Nr. 2092/91 iš dalies keičiamas taip:
1. 1 straipsnis pakeičiamas taip:
"1 straipsnis
1. Šis reglamentas taikomas toliau nurodytiems produktams, ant kurių yra arba ant kurių turėtų būti nuorodos apie ekologinės gamybos būdą:
a) neperdirbtiems augalininkystės produktams; taip pat gyvūnams bei neperdirbtiems gyvulininkystės produktams, kuriems yra taikomos I ir III prieduose nurodytos gamybos taisyklės ir specialios jų kontrolės taisyklės;
b) perdirbtiems augalininkystės ir gyvulininkystės produktams, skirtiems žmonių maistui, kurių sudėtyje yra iš esmės vienas ar daugiau augalinės ir (arba) gyvūninės kilmės ingredientų;
c) pašarams, kombinuotiesiems pašarams ir pašarinėms medžiagoms, nenurodytiems a punkte, įsigaliojus šiam reglamentui, kaip nurodyta šio straipsnio 3 dalyje.
2. Nukrypstant nuo šio straipsnio 1 dalies nuostatų, tuo atveju, kai tam tikroms gyvūnų rūšims taikomos išsamios gamybos taisyklės nėra nurodytos I priede, toms rūšims ir iš jų pagamintiems produktams, išskyrus akvakultūrą ir akvakultūros produktus, taikomos 5 straipsnyje numatytos ženklinimo etiketėmis bei 8 ir 9 straipsniuose numatytos kontrolės taisyklės. Iki tol, kol bus įtrauktos išsamios gamybos taisyklės, taikomos nacionalinės taisyklės arba, jei tokių nėra, neoficialūs standartai, kuriems pritarė arba kuriuos pripažino valstybės narės.
3. Ne vėliau kaip iki 2001 m. rugpjūčio 24 d. Komisija, laikydamasi 14 straipsnyje nurodytos tvarkos, pasiūlo reglamentą, kuriame numato ženklinimo etiketėmis bei kontrolės reikalavimus bei atsargumo priemones, taikomas šio straipsnio 1 dalies c punkte minėtiems produktams, tiek, kiek tie reikalavimai susiję su ekologinės gamybos būdu.
Iki tol, kol bus priimtas ankstesnėje pastraipoje minėtas reglamentas, skirtas šio straipsnio 1 dalies c punkte nurodytiems produktams, taikomos Bendrijos teisę atitinkančios nacionalinės taisyklės, o jei tokių nesama - neoficialūs standartai, kuriems pritarė arba kuriuos pripažino valstybės narės."
2. 2 straipsnis pakeičiamas taip:
"2 straipsnis
ispaniškai : ecológico,
daniškai : økologisk,
vokiškai : ökologisch, biologisch,
graikiškai : βιολογικό,
angliškai : organic,
prancūziškai : biologique,
itališkai : biologico,
olandiškai : biologisch,
portugališkai : biológico,
suomiškai : luonnomukainen,
švediškai : ekologisk."
3. 3 straipsnis pakeičiamas taip:
"3 straipsnis
Šis reglamentas taikomas nepažeidžiant kitų Bendrijos nuostatų arba Bendrijos teisei neprieštaraujančių nacionalinių nuostatų, susijusių su 1 straipsnyje nurodytais produktais, t. y. nuostatų, reglamentuojančių gamybą, tvarkymą, pardavimą, ženklinimą etiketėmis bei tikrinimą, įskaitant teisės aktus dėl maisto produktų bei gyvūnų mitybos."
4. 4 straipsnio 3 dalyje pateiktas "tvarkymo" apibrėžimas pakeičiamas taip:
"tvarkymas" : - tai žemės ūkio produktų konservavimas ir (arba) perdirbimas (įskaitant gyvūnų skerdimą ir pjaustymą), taip pat jų įpakavimas ir (arba) pakeitimai, padaryti ženklinant šiuos produktus etiketėmis, siekiant nurodyti, kad buvo laikomasi šviežių, konservuotų ir (arba) perdirbtų produktų ekologinės gamybos reikalavimų;"
5. 4 straipsnis papildomas šiais apibrėžimais:
"gyvulininkystės produkcija" - tai naminių arba prijaukintų laukinių gyvūnų (įskaitant vabzdžius) ir vandens rūšių, išaugintų gėlame, sūriame arba sūrokame vandenyje, produkcija. Produktai iš sumedžiotų arba sužvejotų laukinių gyvūnų nelaikomi ekologiška produkcija;
"genetiškai modifikuotas organizmas (GMO)" - tai bet kuris organizmas, kaip apibrėžta 1990 m. balandžio 23 d. Tarybos direktyvos 90/220/EEB dėl genetiškai modifikuotų organizmų apgalvoto išleidimo į aplinką 2 straipsnyje [5];
"GMO darinys" - tai bet kuri medžiaga, pagaminta iš GMO arba jų išskirta, bet neturinti jų savo sudėtyje;
"genetiškai modifikuotų organizmų arba GMO darinių panaudojimas" - tai jų panaudojimas maisto produktams, maisto sudedamosioms dalims (įskaitant priedus ir aromatines medžiagas), technologiniams priedams (įskaitant ekstrahavimo tirpiklius), pašarams, kombinuotiems pašarams, pašarinėms medžiagoms, pašarinėms žaliavoms, technologiniams pašarų priedams, tam tikriems produktams, naudojamiems gyvūnų mitybai (pagal Direktyvą 82/471/EEB) [6], augalų apsaugos produktams, veterinariniams vaistams, trąšoms, dirvos kondicionavimo priemonėms, sėkloms, augalų reprodukcinei medžiagai ir gyvūnams;
"veterinariniai vaistai" - tai produktai, kaip apibrėžta 1965 m. sausio 26 d. Tarybos direktyvos 65/65/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatų, susijusių su vaistais, suderinimo 1 straipsnio 2 dalyje [7];
"homeopatiniai veterinariniai vaistai" - tai produktai, kaip apibrėžta 1992 m. rugsėjo 22 d. Tarybos direktyvos 92/74/EEB, išplečiančios Direktyvos 81/851/EB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatų, susijusių su veterinariniais vaistais, suderinimo taikymo sritį ir pateikiančios papildomas nuostatas dėl homeopatinių veterinarinių vaistų, 1 straipsnio 1 dalyje [8];
"pašarai" - tai produktai, kaip apibrėžta 1979 m. balandžio 2 d. Tarybos direktyvos 79/373/EEB dėl prekybos kombinuotaisiais pašarais 2 straipsnio a punkte [9];
"pašarinės medžiagos" - tai produktai, kaip apibrėžta 1996 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyvos 96/25/EB dėl pašarinių žaliavų apyvartos, iš dalies pakeičiančios Direktyvas 70/524/EEB, 74/63/EEB, 82/471/EEB ir 93/74/EEB ir panaikinančios Direktyvą 77/101/EEB, 2 straipsnio a punkte [10];
"kombinuotieji pašarai" - tai produktai, kaip apibrėžta Direktyvos 79/373/EEB 2 straipsnio b punkte;
"pašarų priedai" - tai produktai, kaip apibrėžta 1970 m. lapkričio 23 d. Tarybos direktyvos 70/524/EEB dėl pašarų priedų 2 straipsnio a punkte [11];
"tam tikri produktai, naudojami gyvūnų mitybai" - tai maistiniai produktai, kuriems taikoma 1982 m. birželio 30 d. Tarybos direktyva 82/471/EEB dėl tam tikrų produktų, naudojamų gyvūnams šerti;
"ekologinės gamybos vienetas/ūkis/gyvulininkystės ūkis" - tai vienetas, ūkis arba gyvulininkystės ūkis, atitinkantys šio reglamento taisykles;
"ekologiški pašarai/pašarinės medžiagos" - tai pašarai/pašarinės medžiagos, pagaminti laikantis 6 straipsnyje nurodytų gamybos taisyklių;
"pertvarkymo laikotarpio pašarai/pašarinės medžiagos" - tai pašarai/pašarinės medžiagos, atitinkantys 6 straipsnyje nurodytas gamybos taisykles, išskyrus pertvarkymo laikotarpį, kai tos taisyklės taikomos mažiausiai vienerius metus iki derliaus;
"tradiciniai pašarai/pašarinės medžiagos" - tai pašarai/pašarinės medžiagos, kuriems netaikomos straipsnio 23 ir 24 dalys."
6. 5 straipsnio 3 dalis papildoma šiuo punktu:
"h) jeigu produktas pagamintas nenaudojant genetiškai modifikuotų organizmų ir (arba) bet kokių iš tokių organizmų gautų produktų."
7. 5 straipsnyje įterpiama ši dalis:
"3a. Nukrypstant nuo šio straipsnio 1-3 dalių, prekių ženklai, kuriuose yra 2 straipsnyje minėta nuoroda, gali būti naudojami iki 2006 m. liepos 1 d. ženklinant etiketėmis ir rekla muojant šio reglamento neatitinkančius produktus, jei:
- paraiška dėl šio ženklo registravimo buvo pateikta iki 1991 m. liepos 22 d., o Suomijoje, Austrijoje ir Švedijoje - iki 1995 m. sausio 1 d., ir ji atitinka 1988 m. gruodžio 21 d. Pirmąją Tarybos direktyvą 89/104/EEB valstybių narių įstatymams, susijusiems su prekių ženklais, suderinti [12], ir
- prekės ženklas jau yra pagamintas su aiškia, gerai matoma ir lengvai įskaitoma nuoroda, kad produktai nėra pagaminti laikantis šiame reglamente nurodytų ekologinės gamybos reikalavimų."
8. 5 straipsnio 5 dalis prasideda taip:
"5. Augalininkystės produktai, ženklinami etiketėmis arba reklamuojami pagal šio straipsnio 1 arba 3 dalių nuostatas, gali turėti nuorodas apie pertvarkymą į ekologinės gamybos būdą, jeigu:".
9. 5 straipsnio 5 dalies d punktas keičiamas taip:
"d) produkto sudėtyje yra tik vienas augalinės kilmės ingredientas."
10. 5 straipsnio 5 dalis papildoma šiuo punktu:
"f) produktas pagamintas nenaudojant genetiškai modifikuotų organizmų ir (arba) bet kokių iš tokių organizmų gautų produktų."
11. 5 straipsnio 5a dalis papildoma šiuo punktu:
"i) jeigu produktas pagamintas nenaudojant genetiškai modifikuotų organizmų ir (arba) bet kokių iš tokių organizmų gautų produktų."
12. 5 straipsnio 10 dalis pakeičiama taip:
"10. 1 straipsnio 1 dalies a ir b punktuose nurodytuose produktuose negali būti ingredientų, gautų laikantis 6 straipsnyje nustatytų taisyklių, kartu su tais pačiais ingredientais, gautais ne pagal šias taisykles."
13. 6 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
"1. Ekologinės gamybos būdas reiškia, kad gaminant 1 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytus produktus, išskyrus sėklas ir augalų dauginamąją medžiagą:
a) turi būti laikomasi bent I priede nurodytų reikalavimų ir, atitinkamais atvejais, su jais susijusių išsamių taisyklių;
b) tik tie produktai, susidedantys iš I ir II prieduose išvardytų medžiagų, gali būti naudojami kaip augalų apsaugos produktai, trąšos, dirvos kondicionavimo priemonės, pašarai, pašarinės žaliavos, kombinuotieji pašarai, pašarų priedai, medžiagos, naudojamos gyvūnų mitybai pagal Direktyvą 82/471/EEB, gyvūnų pastatų ir įrangos sanitarinės medžiagos, kenkėjų ir ligų kontrolės priemonės, taikomos gyvūnų pastatams bei įrangai, arba kitiems tikslams, jei tie tikslai, susiję su tam tikrais produktais, yra nurodyti II priede. Jie gali būti naudojami tik tam tikromis konkrečiomis sąlygomis, nurodytomis I ir II prieduose, jei toks jų panaudojimas valstybių narių žemės ūkyje yra leidžiamas atitinkamomis Bendrijos nuostatomis arba Bendrijos teisę atitinkančiomis nacionalinėmis nuostatomis;
c) naudojamos tik sėklos arba ta augalų dauginamoji medžiaga, kurios yra gautos laikantis šio straipsnio 2 dalyje nurodytų ekologinės gamybos reikalavimų;
d) neturi būti naudojami genetiškai modifikuoti organizmai ir (arba) bet kokie iš jų gauti produktai, išskyrus veterinarinius vaistus."
14. 6 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:
"2. Ekologinės gamybos būdas reiškia, kad motininis augalas, kai kalbama apie sėklas, ir pradinis augalas, kai kalbama apie augalų dauginamąją medžiagą, buvo išaugintas:
a) nenaudojant genetiškai modifikuotų organizmų ir (arba) bet kokių iš tokių organizmų gautų produktų ir,
b) remiantis šio straipsnio 1 dalies a ir b punktų nuostatomis - mažiausiai vieną augimo ciklą arba, daugiamečių kultūrų atveju - du auginimo sezonus."
15. 6 straipsnio 3 dalies a ir b punktuose data "2000 m. gruodžio 31 d." pakeičiama į "2003 m. gruodžio 31 d."
16. 6 straipsnio 4 dalyje 1999 m. gruodžio 31 d. data pakeičiama į 2002 m. gruodžio 31 d.
17. 7 straipsnio 1 dalies pirmasis sakinys ir a punktas pakeičiami taip:
"1. Produktus, kuriuos šio reglamento priėmimo dieną nebuvo leista naudoti 6 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytam tikslui, galima įtraukti į II priedą, jeigu tenkinamos šios sąlygos:
a) naudojant juos augalų kenkėjams arba ligų kontrolei ar valyti bei dezinfekuoti gyvūnų pastatus ir įrenginius:
- jie yra labai svarbūs kenksmingo organizmo arba konkrečios ligos, kurioms nėra kitų biologinių, kultūrinių, fizinių arba selekcinių priemonių, kontrolei,
- jų naudojimo sąlygos draudžia bet kokį tiesioginį kontaktą su sėkla, žemės ūkio kultūromis, jų produktais arba gyvūnais ir gyvulininkystės produktais; tačiau, kiek tai susiję su daugiametėmis kultūromis, tiesioginis kontaktas leidžiamas, bet ne augalų valgomųjų dalių (vaisių) augimo sezono metu, jeigu dėl to valgomosiose augalų dalyse netiesiogiai neatsiras šio produkto likučių, ir
- jų naudojimas nesukelia neigiamų padarinių aplinkai, neprisideda prie to arba neteršia aplinkos;"
18. 7 straipsnyje įterpiama ši dalis:
"1b. Į II priedą gali būti įtraukti papildomi gyvūnų mitybai naudojamų mineralų ir mikroelementų šaltiniai su sąlyga, kad jie yra gamtinės kilmės arba, jei tokių nėra, sintetiniai, tačiau to paties pavidalo kaip ir natūralūs produktai."
19. 9 straipsnio 11 dalyje žodžiai "1989 m. birželio 26 d." išbraukiami.
20. 9 straipsnis papildomas šia dalimi:
"12. a) Valstybės narės, nepažeisdamos III priedo nuostatų, užtikrina, kad gaminant mėsinę gyvulininkystės produkciją, tikrinimai visose auginimo, skerdimo, mėsos pjaustymo ir bet kokio kito paruošimo stadijose, kol bus parduota galutiniam vartotojui, garantuotų galimybę atsekti gyvulininkystės produktus auginimo, perdirbimo ir bet kokio kito paruošimo grandinėje, pradedant gyvūnų auginimo vienetu ir baigiant galutinio įpakavimo ir (arba) ženklinimo etiketėmis vienetu, kiek tai techniškai įmanoma. Jos informuoja Komisiją apie priemones, kurias taikė ir kurias numato taikyti, bei kartu pateikia ataskaitą apie 15 straipsnyje minimą priežiūrą.
b) Kitos nuostatos, taikomos gyvulininkystės produktams, išskyrus mėsą, užtikrinančios, kiek tai techniškai įmanoma, atsekimo galimybę, turi būti nurodytos III priede.
c) Bet kuriuo atveju priemonės, kurių imamasi pagal 9 straipsnį, užtikrina, kad vartotojams suteikiamos garantijos, jog produktai yra pagaminti laikantis šio reglamento nuostatų."
21. 11 straipsnio 6 dalies a punkte data "2002 m. gruodžio 31 d." pakeičiama į "2005 m. gruodžio 31 d."
22. 12 straipsnis papildomas šia pastraipa:
"Tačiau, jeigu tai susiję su I priedo B dalyje nurodytomis taisyklėmis dėl gyvulininkystės produkcijos, valstybės narės gali taikyti griežtesnes taisykles gyvūnams ir gyvulininkystės produktams, pagamintiems jų teritorijoje, su sąlyga, kad tos taisyklės atitinka Bendrijos teisę ir nedraudžia arba neapriboja kitų šio reglamento reikalavimus atitinkančių gyvūnų arba gyvulininkystės produktų pardavimo."
23. 13 straipsnis pakeičiamas taip:
"13 straipsnis
14 straipsnyje nustatyta tvarka gali būti priimtos:
- išsamios šio reglamento taikymo taisyklės,
- I-IV, VI, VII ir VIII priedų pakeitimai,
- V priedo pakeitimai, kad būtų apibrėžtas Bendrijos identifikavimo ženklas, pridedamas prie arba naudojamas vietoj nuorodos, kad produktui taikoma kontrolės sistema,
- 6 straipsnio 1 dalies d punkte nurodytų nukrypti leidžiančių nuostatų veterinariniams vaistams taikymo apribojimai ir įgyvendinimo priemonės,
- įgyvendinimo priemonės, draudžiančios, atsižvelgiant į mokslo arba technikos pažangą, naudoti GMO bei jų darinius, visų pirma dėl de minimis neišvengiamo užteršimo ribos, kurios negalima viršyti."
24. Po 15 straipsnio įterpiamas šis 15a straipsnis:
"15a straipsnis
Kiekvienais metais, nustatant biudžetą, skiriami būtini asignavimai šiame reglamente nustatytoms priemonėms, ypač toms, kurias turi įgyvendinti Komisija tam, kad būtų pasiekti 9 ir 11 straipsniuose bei techniniuose prieduose nurodyti tikslai."
25. Vadovaujantis šio reglamento priedu, I, II, III ir VI priedai iš dalies keičiami ir pridedami VII ir VIII priedai.
2 straipsnis
Tam, kad būtų laikomasi I priedo B ir C skirsniuose nurodytų pertvarkymo laikotarpių, atsižvelgiama į tą laikotarpį, kuris baigiasi iki 2000 m. rugpjūčio 24 d., jei kontrolės institucijai arba įstaigai priimtinu būdu ūkio subjektas gali įrodyti, kad tuo laikotarpiu jis gamino pagal galiojančias nacionalines taisykles arba, jei tokių nėra, pagal neoficialius standartus, kuriems pritarė arba kuriuos pripažino valstybės narės.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.
Jis taikomas nuo 2000 m. rugpjūčio 24 d. Tačiau šiame reglamente nurodyti draudimai naudoti genetiškai modifikuotus organizmus ir jų darinius, o ypač Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 5 straipsnio 3 dalies h punkto, 5 straipsnio 5 dalies f punkto, 5a straipsnio i punkto, 6 straipsnio 1 dalies d punkto, 6 straipsnio 2 dalies a punkto ir I priedo B skirsnio 4 dalies 18 punkto nuostatos, taikomos nedelsiant.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 1999 m. liepos 19 d.

Labels: 17
6