Document ID: 32014D0501

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 24 юли 2014 година
за изменение на приложенията към Решение 92/260/ЕИО по отношение на временното допускане на регистрирани коне от Коста Рика и на Решение 2004/211/ЕО по отношение на вписванията за Бразилия и Коста Рика в списъка на трети страни и части от тях, от които е разрешен вносът в Съюза на живи еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни
(нотифицирано под номер С(2014) 5166)
(текст от значение за ЕИП)
(2014/501/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 92/65/ЕИО на Съвета от 13 юли 1992 г. за определяне на ветеринарно-санитарните изисквания относно търговията и вноса в Общността на животни, сперма, яйцеклетки и ембриони, които не са предмет на ветеринарно-санитарните изисквания, определени в специалните правила на Общността, посочени в приложение А, раздел I към Директива 90/425/ЕИО (1), и по-специално член 17, параграф 3, буква а) от нея,
като взе предвид Директива 2009/156/ЕО на Съвета от 30 ноември 2009 г. относно ветеринарно-санитарните условия, регулиращи движението и вноса от трети страни на еднокопитни животни (2), и по-специално член 12, параграфи 1 и 4, член 15, буква а), член 16, параграф 2 и член 19, уводното изречение и букви а) и б) от нея,
като има предвид, че:
(1)
В Директива 2009/156/ЕО се определят ветеринарно-санитарните условия за вноса в Съюза на живи еднокопитни животни. В нея, наред с друго, се предвижда, че в Съюза е разрешен внос на еднокопитни животни само от трети страни, които са били свободни в продължение на две години от венецуелски енцефаломиелит по конете и в продължение на шест месеца - от сап.
(2)
В Решение 92/260/ЕИО на Комисията (3) се определят ветеринарно-санитарните изисквания и изискванията за ветеринарно сертифициране за временното допускане в Съюза за срок до 90 дни на регистрирани коне, които идват от трети страни, включени в определени санитарни групи съгласно посоченото в приложение I към същото решение.
(3)
В Решение 2004/211/ЕО на Комисията (4) се установява списък на трети страни и части от техните територии, от които държавите членки разрешават временно допускане на регистрирани коне, повторно въвеждане на регистрирани коне след временен износ и внос на регистрирани еднокопитни и еднокопитни за разплод и доотглеждане, и се определят условията за внос на еднокопитни от трети страни.
(4)
Метрополната област San José в Коста Рика е включена в списъка в приложение I към Решение 2004/211/ЕО с оглед на повторното въвеждане на регистрирани коне за надбягвания, спортни състезания и културни прояви след временен износ за период от не повече от 30 дни в съответствие с Решение 93/195/ЕИО на Комисията (5).
(5)
За последен път за венецуелски енцефаломиелит по конете в Коста Рика е докладвано през август 2012 г. в Alajuela, на 20 km от San José, и през ноември 2012 г. в Guanacaste, в северозападната част на страната, отдалечена на 200 km от San José. И двете огнища са били овладени чрез ваксиниране. Съгласно официалните доклади тези огнища на заболяването не са засегнали метрополната област San José. Поради това е възможно за ограничен период да се разреши временното допускане на регистрирани коне от тази част от територията на Коста Рика, които са се класирали за участие в Световните игри по конен спорт във Франция. Тъй като обаче конете са тренирани за състезания по издръжливост на открито, целесъобразно е липсата на инфекция при тези ваксинирани коне да се докаже чрез допълнителен тест за венецуелски енцефаломиелит по конете и да се изиска защита от насекоми - преносители на зараза, за времето от вземането на проби за изискваните тестове до натоварването.
(6)
През последните шест месеца в Коста Рика е имало случаи на везикулозен стоматит. Поради това е целесъобразно липсата на инфекция при тези коне да се докаже чрез задължителен тест за везикулозен стоматит.
(7)
Поради това е необходимо да се актуализира списъкът на трети страни в приложение I към Решение 92/260/ЕИО, да се включи изискване за подлагане на тест за венецуелски енцефаломиелит по конете в приложение II, част Г, както и да се измени вписването за Коста Рика в приложение I към Решение 2004/211/ЕО.
(8)
С писмо от 4 юли 2014 г. Бразилия уведоми Комисията, че щатите Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Mato Grosso do Sul, Goiás, Distrito Federal и Rio de Janeiro са били свободни от сап в продължение на шест месеца.
(9)
Вписването за този регион на Бразилия в приложение I към Решение 2004/211/ЕО следва да бъде съответно изменено.
(10)
Поради това приложение I и приложение II, част Г към Решение 92/260/ЕИО и приложение I към Решение 2004/211/ЕО следва да бъдат съответно изменени.
(11)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложение I и приложение II, част Г към Решение 92/260/ЕИО се изменят в съответствие с приложение I към настоящото решение.
Член 2
Приложение I към Решение 2004/211/ЕО се изменя в съответствие с приложение II към настоящото решение.
Член 3
Адресати на настоящото решение са държавите членки.
Съставено в Брюксел на 24 юли 2014 година.

Labels: 3
0
18
6