Document ID: 32003R1252

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1252/2003
tal-14 ta’ Lulju 2003
li jippreskrivi derogi mir-Regolament (KE) Nru 800/1999 dwar prodotti fil-għamla ta’ oġġetti li mhumiex imsemmija fl-L-Anness I tat-Trattat, liema oġġetti huma esportati lejn pajjiżi terzi b’eċċezzjoni tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, l-Ungerija, il-Latvja, il-Litwanja, l-Islovakkja u l-Islovenja
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,
Wara li kkunsidraw ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3448/93 tas-6 ta’ Diċembru 1993 li jippreskrivi l-arranġamenti kummerċjali applikabbli għal ċerti prodotti li jirriżultaw mill-proċessar ta’ prodotti agrikoli [1], kif l-aħħar mibdula mir-Regolament (KE) Nru 2580/2000 [2], u b’mod partikolari l-Artikolu 8(3) tiegħu.
Billi:
(1) L-Artikolu 16(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1520/2000 tat-13 ta’ Lulju 2000 li jippreskrivi regolamenti komuni dettaljati għall-applikazzjoni tal-proċedura ta’ l-għotjiet ta’ rifużjoni ta’ l-esportazzjoni ta’ ċerti prodotti agrikoli esportati f’forma ta’ oġġetti li mhumiex inklużi fl-Anness I tat-Trattat, u l-prinċipji li fuqhom jiġi stabilit l-ammont ta’ dawn ir-rifużjonijiet [3], kif l-aħħar mibdula mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 740/2003 [4] li jistabbilixxi li r-Regolament tal-Kummissjoni Nru 800/1999 tal-15 ta’ April 1999 li jippreskrivi regoli komuni dettaljati li japplikaw għas-sistean ta’ ħlasijiet lura (rifondi) fuq l-esportazzjoni għall-prodotti agrikoli [5], kif l-aħħar amendat bir-Regolament (KE) Nru 444/2003 [6], għandhom jgħoddu għall-esportazzjoni ta’ prodotti deskritti bħala merkanzija u li mhumiex inklużi fl-Anness I tat-Trattat.
(2) L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 800/1999, jipprovdi li d-dritt għal rifużjoni ta’ esportazzjoni tiġi mogħtija fuq importazzjoni f’pajjiżi terzi msemmija meta rifużjoni differenti tapplika għal dawk il-pajjiżi terzi. L-Artikoli 14, 15 u 16 tar-Regolament jistabbilixxu l-kondizzjonijiet għal ħlas ta’ rifużjoni differenti, l-iktar fuq documenti li jridu jiġu mogħtija bħala prova ta’ twassil tal-merkanzija fid-destinazzjoni tagħha.
(3) F’każ ta’ rifużjoni differenti, l-Artikoli 18(1) u (2) tar-Regolament (KE) Nru 800/1999 jgħidu li parti mir-rifużjoni, maħduma billi tintuża l-inqas rata ta’ rifużjoni, tiġi mħallsa fuq l-applikazzjoni ta’ l-esportatur meta prova tiġi pprovduta li l-prodott ħareġ mit-teritorju tad-dwana tal-Komunità’.
(4) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1039/2003 ta’ 2 ta’ Ġunju 2003 li jistabbilixxi mizuri awtonomi u transitorji dwar l-importazzjoni ta’ ċerti prodotti agrikoli proċessati li huma maħduma fl-Estonja u l-esportazzjoni ta’ ċerti prodotti agrikoli lill-Estonja [7], ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1086/2003 tat-18 ta’Ġunju 2003 li jistabbilixxi miżuri awtonomi u transitorji dwar l-importazzjoni ta’ ċerti prodotti agrikoli proċessati li huma maħduma fl-Islovenja u l-esportazzjoni ta ċerti prodotti agrikoli proċessati lill-Islovenja [8], ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1087/2003 tat-18 ta’ Ġunju 2003 li jistabbilixxi miżuri awtonomi u transitorji dwar l-importazzjoni ta’ ċerti prodotti agrikoli proċessati li huma maħduma fil-Latvja u l-esportazzjoni ta ċerti prodotti agrikoli proċessati lill-Latvja [9], ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1088/2003 tat-18 ta’ Ġunju 2003 li jistabbilixxi miżuri awtonomi u transitorji dwar l-importazzjoni ta’ ċerti prodotti agrikoli proċessati li huma maħduma fil-Litwanja u l-esportazzjoni ta ċerti prodotti agrikoli proċessati lill-Lituwanja [10], ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1089/2003 tat-18 ta’ Ġunju 2003 li jistabbilixxi miżuri awtonomi u transitorji dwar l-importazzjoni ta’ ċerti prodotti agrikoli proċessati li huma maħduma fl-Islovakkja u l-esportazzjoni ta ċerti prodotti agrikoli proċessati lill-Islovakkja [11] u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1090/2003 tat-18 ta’ Ġunju 2003 li jistabbilixxi miżuri awtonomi u transitorji dwar l-importazzjoni ta’ ċerti prodotti agrikoli proċessati li huma maħduma fir-Repubblika Ceka u l-esportazzjoni ta ċerti prodotti agrikoli proċessati lir-Repubblika Ċeka [12] jipprovdu l-bażi awtonoma għat-tneħħija tar-rifużjoni fuq prodotti agrikoli pproċessati li mhumiex imsemmija fl-Anness I tat-Trattat meta dawn huma esportati lejn Estonja, l-Islovenja, il-Latvja, il-Litwanja, Slovakkja u r-Repubblika Ċeka rispettivament, mill-1 ta’ Lulju 2003.
(5) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 999/2003 tat-2 ta’ Ġunju 2003 li jistabbilixxi miżuri awtonomi u transitorji dwar l-importazzjoni ta’ ċerti prodotti agrikoli proċessati fl-Ungerija u l-esportazzjoni ta’ ċerti prodotti agrikoli proċessati lejn l-Ungerija [13], jistabbilixxi bażi awtonoma għat-tneħħija tar-rifużjonijiet fuq merkanzija msemmija fl-Artikolu 1 tar-Regolament meta l-merkanzija tkun esportata lejn l-Ungerija, mill-1 ta’ Lulju 2003.
(6) Ir-Repubblika Ċeka, l-Estonja, l-Ungerija, il-Latvja, il-Litwanja, l-Islovakkja u l-Islovenja taw garanzija li jagħtu arranġamenti preferuti fuq importazzjoni ta’ certu merkanzija importata fit-territorji taghhom sakemm ma’ din il-merkanzija imsemmija ikun hemm documenti li jgħidu li din il-merkanzija mhiex eliġibbliu għal pagament ta’ rifużjoni fuq esportazzjoni.
(7) Minħabba dawn ir-regolamenti, u bħala miżura transitorja sakemm iseħħ l-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, l-Ungerija, l-Estonja, il-Latvja, il-Lituwanja, l-Islovakkja u l-Islovenja fl-Unjoni Ewropea, u sabiex ma jkunx hemm imposiżżjoni ta’ spejjeż żejda fuq min jaħdem fil-qasam kummerċjail ma pajjiżi terzi, huwa xieraq li jkun hemm deroga mir-Regolament (KE) Nru 800/1999 sakemm hemm il-prova meħtiega ta’ importazzjoni f’kaz ta’ rifużjonijiet differenti. Huwa wkoll xieraq, fejn rifużjonijiet fuq esportazzjoni mhumiex stabiliti għall-pajjiżi partikolari tad-destinazzjoni msemmija, li ma jingħatax kaz tal-fatt fejn l-iżgħar rata ta’ rifużjoni tkun determinata.
(8) Il-miżuri msemmija f’dan ir-Regolament jaqblu ma’ l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Amministrazzjoni fuq domandi orizzontali dwar il-kummerċ tal-prodotti agrikoli pprocessati mhux imsemmija fil-lista ta’ l-Anness I tat-Trattat,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Kawza tad-deroga minn l-Artikolu 16 tar-Regolament (KE) Nru 800/1999, moqri flimkien ma’ l-Artikolu 16(1) tar-Regolament (KE) Nru 1520/2000, billi d-differenzi fir-rifużjoni hum riżultat biss għax rifużjoni ma gietx stabbilita għar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, l-Ungerija, il-Latvja, il-Litwanja, l-Islovakkja jew l-Islovenja, fil-kaz ta’ esportazzjoni lejn pajjiżi terzi, prova li l-proceduri ta’ importazzjoni tad-dwanaġew kompluti ma tkunx kondizzjoni għal pagament tar-rifużjoni fuq merkanzija msemmija fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Il-fatt li ebda rifużjoni ta’ esportazzjoni ma giet miftehma rigward l-esportazzjoni lejn ir-Repubblika Ċeka, l-Ungerija, l-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja, l-Islovakkja jew l-Islovenja, fuq merkanzija msemmija fl-Anness ta’dan ir-Regolament m’għandux, fil-kaz ta’ esportazzjoni lejn pajjiżi terzi, jigi kkunsidrat biex jistabilixxi l-inqas rata ta’ rifużjoni fis-sens ta’ l-Artikolu 18(2) tar-Regolament (KE) Nru 800/1999.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Jigi applikat mill-1 Lulju 2003.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fl-14 ta’ Lulju 2003.

Labels: 3
17
5
6