Document ID: 32014D0827

NEUVOSTON PÄÄTÖS 2014/827/YUTP,
annettu 21 päivänä marraskuuta 2014,
Euroopan unionin sotilasoperaatiosta, jolla osallistutaan merirosvouksen ja aseellisten ryöstöjen ehkäisemiseen ja torjuntaan Somalian rannikkovesillä, hyväksytyn yhteisen toiminnan 2008/851/YUTP muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 42 artiklan 4 kohdan ja 43 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Neuvosto hyväksyi 10 päivänä marraskuuta 2008 yhteisen toiminnan 2008/851/YUTP (1), jota on viimeksi muutettu neuvoston päätöksellä 2012/174/YUTP (2).
(2)
Neuvosto päätti 22 päivänä heinäkuuta 2013, että EU on edelleen täysin sitoutunut torjumaan merirosvousta ja aseellisia ryöstöjä Somalian rannikkovesillä. Se oli tyytyväinen laivasto-operaatio Atalantassa tähän mennessä saavutettuihin hyviin tuloksiin. Neuvosto korosti, että huolimatta havaitusta merkittävästä edistymisestä merirosvouksen torjunnassa sen uhka on edelleen olemassa, ja kehityssuunta saattaa muuttua.
(3)
Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvosto hyväksyi 18 päivänä marraskuuta 2013 päätöslauselman 2125 (2013), jossa se uudisti kansainvälisten toimien puitteet merirosvouden ja sen perimmäisten syiden torjumiseksi.
(4)
Yhteisessä toiminnassa 2008/851/YUTP tarkoitettua EU:n sotilasoperaatiota (Atalanta) olisi jatkettava 12 päivään joulukuuta 2016.
(5)
Lisäksi neuvosto päätti 22 päivänä heinäkuuta 2013, että EU toteuttaa yhtenäistä lähestymistapaansa turvallisuuden ja oikeusvaltion edistämiseksi Somaliassa somalialaisten sitoutuneisuuteen ja vastuunkantoon perustuen tiiviissä yhteistyössä muiden toimijoiden kanssa ja huolehtien johdonmukaisuudesta ja synergiasta EU:n välineiden, erityisesti sen yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan operaatioiden välillä.
(6)
Tällä Somaliaa koskevaan New Deal -sopimukseen perustuvalla yhtenäisellä lähestymistavalla olisi osaltaan edistettävä Somalian ja alueen merivoimien valmiuksien vahvistamista, merirosvouksen perimmäisten syiden ratkaisemista ja merirosvoverkostojen rankaisematta jäämisen vähentämistä muussa merellä tapahtuvassa rikollisessa toiminnassa, puuttuen tällä tavoin olosuhteisiin, jotka edistävät myös Atalantan tavoitteiden täyttymistä.
(7)
Tässä yhteydessä Atalantan osallistuminen olemassa olevin keinoin ja valmiuksin ja pyynnön saatuaan toissijaisilla tehtävillä EU:n Somaliaa koskevaan yhtenäiseen lähestymistapaan ja kansainvälisen yhteisön asiaankuuluviin toimiin, auttaisi käsittelemään merirosvouden perimmäisiä syitä ja merirosvoverkostoja. Nämä toissijaiset tehtävät toteutettaisiin Atalantan poistumisstrategiaa tukien.
(8)
Atalantan yhteistyötä lainvalvontaviranomaisten kanssa olisi helpotettava merirosvouksen vastaisen lainsäädännön noudattamisen valvonnan edistämiseksi samalla parantaen sen tiedusteluun perustuvien merirosvouksen vastaisten operaatioiden tehokkuutta.
(9)
Mikään tässä päätöksessä tai yhteisessä toiminnassa 2008/851/YUTP ei estä Atalantaan osallistuvien valtioiden henkilöstöä noudattamasta sovellettavassa kansallisessa lainsäädännössä asetettuja velvoitteitaan.
(10)
On vahvistettava Atalantan yhteisten kustannusten kattamiseen tarkoitettu rahoitusohje 13 päivän joulukuuta 2014 ja 12 päivän joulukuuta 2016 väliselle ajalle.
(11)
Yhteinen toiminta 2008/851/YUTP olisi näin ollen muutettava tämän mukaisesti,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan yhteinen toiminta 2008/851/YUTP seuraavasti:
1)
Korvataan 1 artiklan 3 kohta seuraavasti:
”3. Lisäksi Atalantan voi osallistua muun kuin toimeenpanevan toissijaisen tehtävän muodossa, olemassa olevien keinojen ja voimavarojen rajoissa ja pyynnön saatuaan EU:n Somaliaa koskevaan yhtenäiseen lähestymistapaan ja kansainvälisen yhteisön asiaankuuluviin toimiin, auttaen näin käsittelemään merirosvouden perimmäisiä syitä ja merirosvoverkostoja.”
2)
Korvataan 2 artiklan g-i alakohta seuraavasti:
”g)
kerätä sovellettavan lainsäädännön mukaisesti e alakohdassa tarkoitettuja henkilöitä koskevat henkilötiedot ominaisuuksista, joista on todennäköisesti apua heidän tunnistamisessaan, mukaan lukien sormenjäljet, sekä seuraavat tiedot mutta ei muita henkilötietoja: sukunimi, alkuperäinen sukunimi, etunimet ja mahdolliset salanimet tai peitenimet; syntymäaika ja -paikka, kansalaisuus, sukupuoli; asuinpaikka, ammatti ja olinpaikka; tiedot ajokorteista, henkilöasiakirjoista ja passeista;
h)
tietojen levittämiseksi Kansainvälisen rikospoliisijärjestön (Interpol) kautta ja niiden tarkistamiseksi Interpolin tietokantoihin nähden, ja odotettaessa unionin ja Interpolin välisen sopimuksen hyväksymistä, toimittaa jäsenvaltioiden Interpolin kansalliselle keskustoimistolle EU:n operaation komentajan ja asiaankuuluvan kansallisen keskustoimiston johtajan välillä sovittavien järjestelyjen mukaisesti seuraavat tiedot:
-
edellä g alakohdassa tarkoitetut henkilötiedot,
-
tiedot e alakohdassa tarkoitettujen henkilöiden käyttämistä varusteista.
Henkilötietoja ei säilytetä Interpolille siirtämisen jälkeen;
i)
toimittaa h alakohdassa tarkoitetut tiedot Europolille unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ja Europolin välillä sovittavan järjestelyn säännösten mukaisesti. Henkilötietoja ei säilytetä Europolille siirtämisen jälkeen;
j)
osallistuu olemassa olevien keinojensa ja voimavarojensa rajoissa kalastustoiminnan valvontaan Somalian rannikkovesillä ja tukee Yhdistyneiden Kansakuntien elintarvike- ja maatalousjärjestön (FAO) kehittämää pienimuotoisen ja teollisen kalastuksen lisenssi- ja rekisteröintijärjestelmää Somalian lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä, sitten kun se on otettu käyttöön, lainvalvontatoimet poissulkien;
k)
muodostaa Euroopan ulkosuhdehallinnon kanssa tiiviisti koordinoiden yhteyksiä somalialaisten yhteisöjen ja niiden puolesta toimivien yksityisten yritysten kanssa, jotka ovat aktiivisia Somalian rannikkovesillä laajemmalla meriturvallisuuden alalla, tarkoituksena ymmärtää paremmin niiden toimintaa ja valmiuksia ja sovittaa yhteen operaatioita merellä;
l)
avustaa EUCAP NESTOR - ja EUTM Somalia -operaatioita, Afrikan sarven alueelle nimitettyä EU:n erityisedustajaa ja Somaliassa toteutettavaa EU:n operaatiota näiden pyynnöstä ja olemassa olevien keinojen ja voimavarojen rajoissa logistiikkatuen, asiantuntemuksen tarjoamisen tai merellä tapahtuvan koulutuksen avulla ottaen huomioon mainittujen tahojen toimeksiannot ja Atalantan operaatioalueen, sekä edistää asiaankuuluvien EU:n ohjelmien, erityisesti kymmenenteen Euroopan kehitysrahastoon kuuluvan alueellisen meriturvallisuusohjelman (MASE), täytäntöönpanoa;
m)
asettaa EUNAVFOR-yksiköiden keräämää tietoa kalastustoiminnasta Somalian rannikkovesillä asiaankuuluvan komission yksikön kautta Intian valtameren tonnikalakomission, sen jäsenvaltioiden ja FAOn saataville, ja kun maissa on saavutettu riittävää edistymistä merenkulun voimavarojen kehittämisessä, tietojenvaihdon turvatoimet mukaan lukien, avustaa Somalian viranomaisia asettamalla saataville operaation aikana kerättyjä kalastustoimintaa koskevia tietoja;
n)
tukee yhdenmukaisesti Yhdistyneiden Kansakuntien merioikeusyleissopimuksen kanssa ja olemassa olevien keinojensa ja voimavarojensa rajoissa Somalian ja Eritrean seurantaryhmän toimintaa YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmien 2060 (2012), 2093 (2013) ja 2111 (2013) mukaisesti valvomalla tiettyjä aluksia, joiden epäillään tukevan merirosvoverkostoja, ja raportoimalla niistä Somalian ja Eritrean seurantaryhmälle.”
3)
Lisätään 14 artiklaan kohta seuraavasti:
”4. Rahoitusohje EU:n sotilasoperaation yhteisiä kustannuksia varten 13 päivänä joulukuuta 2014 alkavalle ja 12 päivänä joulukuuta 2016 päättyvälle kaudelle on 14 775 000 euroa. Päätöksen 2011/871/YUTP 25 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu rahoitusohjeen prosenttiosuus on 0 prosenttia.”
4)
Korvataan 16 artiklan 3 kohta seuraavasti:
”3. EU:n sotilasoperaatio päättyy 12 päivänä joulukuuta 2016.”
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Brysselissä 21 päivänä marraskuuta 2014.

Labels: 11
8
13
12
18
15