Document ID: 31997R0629

Nařízení Komise (ES) č. 629/97
ze dne 10. dubna 1997,
kterým se potřetí mění nařízení (ES) č. 785/95, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 603/95 o společné organizaci trhu se sušenými krmivy
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 603/95 ze dne 21. února 1995 o společné organizaci trhu se sušenými krmivy [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1347/95 [2], a zejména na článek 18 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že zkušenosti ukázaly, že členské státy, když sdělují Komisi konečné údaje o množství sušených krmiv, která mají nárok na podporu, mohou sdělit chybné údaje a následně je chtít opravit; že to může mít vliv na výši podpory vypočítanou útvary Komise; že by měl být pro takové případy stanoven postup, který by výše uvedenému problému zabránil;
vzhledem k tomu, že některé členské státy jsou schopny provádět některé administrativní úkony s pomocí informačního systému, což představuje zejména časové a finanční úspory; že by proto použití tohoto postupu mělo být za určitých podmínek povoleno;
vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 785/95 [3] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 620/96 [4] by tedy mělo být pozměněno;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro sušená krmiva,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 785/95 se mění takto:
1. V článku 6 se doplňuje nový odstavec, který zní:
"4. Zůstatek uvedený v odstavci 3 se vypočítá na základě sdělení členských států v souladu s druhou odrážkou čl. 15 písm. a). Pokud po následných kontrolách jeden nebo více členských států předloží druhé, řádně odůvodněné sdělení upravující první směrem nahoru, bude toto druhé sdělení vzato v úvahu pouze tehdy, pokud neovlivní zůstatek vypočítaný na základě prvního sdělení. Množství sušeného krmiva, které při uplatnění výše uvedeného nebude moci být vzato v úvahu, bude přesunuto do následujícího hospodářského roku.";
2. V čl. 8 odst. 5 se na konec prvního pododstavce doplňují nové věty, které znějí:
"Tyto dokumenty mohou být případně předloženy v elektronické formě, pokud se na tom dotyčné strany vzájemně dohodnou. V takovém případě zpracovatelský podnik uchovává dokumentaci v obvyklé formě a předloží ji při jakýchkoli kontrolách vyžadovaných příslušným orgánem."
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 10. dubna 1997.

Labels: 12
1
19
6