Document ID: 32014R0722

PADOMES REGULA (ES) Nr. 722/2014
(2014. gada 24. jūnijs),
ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 1387/2013, ar ko aptur kopējā muitas tarifa autonomo nodokļu piemērošanu konkrētiem lauksaimniecības un rūpniecības ražojumiem
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 31. pantu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)
Savienības interesēs ir pilnībā apturēt kopīgā muitas tarifa autonomo nodokļu piemērošanu 100 ražojumiem, kuri patlaban nav uzskaitīti Padomes Regulas (ES) Nr. 1387/2013 (1) I pielikumā. Tādēļ minētie ražojumi būtu jāiekļauj minētajā pielikumā.
(2)
Vairs nav Savienības interesēs saglabāt kopīgā muitas tarifa autonomo nodokļu piemērošanas apturēšanu septiņiem ražojumiem, kas patlaban ir uzskaitīti Regulas (ES) Nr. 1387/2013 I pielikumā. Tādēļ minētie ražojumi būtu jāsvītro no minētā pielikuma.
(3)
Lai ņemtu vērā ražojumu tehnisko attīstību un ekonomikas tendences tirgū vai lai veiktu lingvistiskus pielāgojumus, ir jāmaina apraksts septiņdesmit sešiem Regulas (ES) Nr. 1387/2013 I pielikumā norādītajiem ražojumiem, kuriem apturēta autonomo nodokļu piemērošana. Turklāt būtu jāgroza Taric kodi vēl četriem papildu ražojumiem. Vēl trīs papildu ražojumiem ir nepieciešama vairākkārtēja klasifikācija. Nodokļu piemērošanas apturēšanas gadījumi, attiecībā uz kuriem ir nepieciešami grozījumi, būtu jāsvītro no Regulas (ES) Nr. 1387/2013 I pielikumā iekļautā to ražojumu saraksta, kuriem apturēta autonomo nodokļu piemērošana, un minētajā sarakstā būtu no jauna jāiekļauj nodokļu apturēšanas gadījumi, attiecībā uz kuriem ir veikti grozījumi.
(4)
Attiecībā uz četriem ražojumiem Savienības interesēs ir nepieciešams grozīt obligātās pārskatīšanas datumu, lai atļautu pēc minētā datuma importēt tos bez muitas nodokļa. Attiecībā uz minētajiem ražojumiem ir veikta pārskatīšana un ir noteikti pārskatīti datumi nākamajai obligātajai pārskatīšanai. Tāpēc tie būtu jāsvītro no Regulas (ES) Nr. 1387/2013 I pielikumā norādītā to ražojumu saraksta, kuriem apturēta autonomo nodokļu piemērošana, un pēc nepieciešamo grozījumu veikšanas no jauna jāiekļauj minētajā sarakstā.
(5)
Ir nepieciešams pārgrupēt četrus ražojumus, uz kuriem attiecas četri dažādi ražojuma apraksti. Tagad uz minētajiem četriem ražojumiem būtu jāattiecas diviem ražojuma aprakstiem. Turklāt pašreizējā dubultā klasifikācija četriem nodokļu piemērošanas apturēšanas gadījumiem saistībā ar minētajiem četriem ražojumiem ir kļuvusi lieka un tāpēc būtu jāgroza. Tādēļ minētie četri nodokļu piemērošanas apturēšanas gadījumi būtu jāsvītro no Regulas (ES) Nr. 1387/2013 I pielikumā iekļautā to ražojumu saraksta, kuriem apturēta autonomo nodokļu piemērošana, un minētajā sarakstā būtu jāiekļauj nodokļu piemērošanas apturēšanas gadījumi, attiecībā ar kuriem ir veikti grozījumi.
(6)
Lai pienācīgi nodrošinātu priekšrocības, ko saistībā ar to uzņēmumu konkurētspēju, uz kuriem attiecas produkti ar Taric kodu 4408393010, sniedz nodokļu piemērošanas apturēšana, nodokļu piemērošanas apturēšana saistībā ar minētajiem ražojumiem būtu jāpiemēro no 2014. gada 1. janvāra.
(7)
Skaidrības labad grozītie ieraksti būtu jāatzīmē ar zvaigznīti.
(8)
Regulas (ES) Nr. 1387/2013 II pielikums būtu jāpapildina ar papildvienībām dažiem jaunajiem ražojumiem, attiecībā uz kuriem ir piešķirta nodokļu piemērošanas apturēšana, lai būtu iespējams veikt pienācīgu statistisko pārraudzību. Konsekvences labad papildvienības, kas piešķirtas ražojumiem, kuri svītroti no Regulas (ES) Nr. 1387/2013 I pielikuma, būtu jāsvītro arī no minētās regulas II pielikuma.
(9)
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (ES) Nr. 1387/2013.
(10)
Tā kā šajā regulā paredzētajiem grozījumiem jāstājas spēkā no 2014. gada 1. jūlija, šī regula būtu jāpiemēro no minētās dienas, un tai būtu jāstājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (ES) Nr. 1387/2013 I pielikuma tabulu groza šādi:
1)
starp nosaukumu un tabulu iekļauj šādu piezīmi:
“(*)
Nodokļu piemērošanas apturēšana šajā pielikumā minētajam ražojumam, kura KN vai Taric kods vai ražojuma apraksts, vai obligātās pārskatīšanas datums ir grozīti ar Padomes Regulu (ES) Nr. 722/2014 (2014. gada 24. jūnijs), ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 1387/2013, ar ko aptur kopējā muitas tarifa autonomo nodokļu piemērošanu konkrētiem lauksaimniecības un rūpniecības ražojumiem (OV L 192, 1.7.2014., 9. lpp.)”;
2)
šīs regulas I pielikumā uzskaitītos ražojumus iekļauj tādā secībā, kas atbilst Regulas (ES) Nr. 1387/2013 I pielikuma tabulas pirmajā slejā norādītajiem KN kodiem;
3)
svītro ražojumus, kuru KN un Taric kodi ir norādīti šīs regulas II pielikumā.
2. pants
Regulas (ES) Nr. 1387/2013 II pielikumu groza šādi:
1)
pievieno papildvienības, kuru KN un Taric kodi ir norādīti šīs regulas III pielikumā;
2)
svītro papildvienības, kuru KN un Taric kodi ir norādīti šīs regulas IV pielikumā.
3. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2014. gada 1. jūlija.
Tomēr ražojumiem ar Taric kodu 4408393010 to piemēro no 2014. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Luksemburgā, 2014. gada 24. jūnijā

Labels: 3
1
15
6