Document ID: 32008R1034

32008R1034
L 279/13
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
21.10.2008.
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1034/2008
od 21. listopada 2008.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 885/2006 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe (EZ) br. 1290/2005 u pogledu akreditacije agencija za plaćanja i drugih tijela te poravnanja računa Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi (EFJP) i Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1290/2005 od 21. lipnja 2005. o financiranju zajedničke poljoprivredne politike (1), a posebno njezin članak 42.,
budući da:
(1)
U skladu s člankom 9. stavkom 1. točkom (a) podtočkom iii. Uredbe (EZ) br. 1290/2005, države članice obvezne su osigurati povrat sredstava izgubljenih zbog nepravilnosti ili nepažnje. Međutim, članak 32. stavak 6. i članak 33. stavak 7. iste Uredbe dopuštaju državama članicama da ne osiguravaju povrat sredstava ako već nastali troškovi ili troškovi koji će vjerojatno nastati prekoračuju iznos povrata. Kako bi se osigurala učinkovita i ispravna primjena ovih odredbi, primjereno je propisati određeni prag ispod kojeg se od država članica neće tražiti osiguravanje povrata sredstava. Prag bi trebalo utvrditi na 100 EUR, ne uključujući kamate, s obzirom da slučajevi povrata sredstava koji uključuju iznose ispod ovog praga predstavljaju značajno manje od 0,1 % ukupnog iznosa neopravdanih plaćanja koje su države članice prijavile Komisiji u skladu s člankom 6. točkom (h) Uredbe Komisije (EZ) br. 885/2006 (2). Utvrđivanje ovog praga ne sprečava države članice u primjeni gore navedenih odredbi u slučajevima kada iznosi prelaze 100 EUR, ako su odgovarajuće opravdani.
(2)
Pravilo de minimis utvrđeno u ovoj Uredbi ne primjenjuje se na smanjenja i isključenja koja su za korisnike odredile države članice na području višestruke sukladnosti na temelju članka 6. stavka 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1782/2003 od 29. rujna 2003. o zajedničkim pravilima za programe izravne potpore u sklopu zajedničke poljoprivredne politike i o uvođenju određenih programa potpore poljoprivrednicima (3), jer članak 6. stavak 3. te Uredbe propisuje poseban režim za neprimjenjivanje smanjenja i isključenja u visini od 100 EUR ili manje.
(3)
Obveza država članica na osiguranje povrata neopravdano isplaćenih iznosa iznad 100 EUR može se provesti na različite načine. Ne dovodeći u pitanje sve ostale mjere izvršavanja predviđene nacionalnim zakonodavstvom, učinkovit i troškovno primjeren način za takvu provedbu je oduzimanje svih nepodmirenih iznosa od budućih plaćanja u korist dužnika, u trenutku kada je dug utvrđen u skladu s nacionalnim zakonodavstvom. Primjena ove metode stoga bi trebala postati obvezna za države članice.
(4)
Uredbu (EZ) br. 885/2006 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(5)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za poljoprivredne fondove,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
U Uredbi (EZ) br. 885/2006 umeće se sljedeće poglavlje 1.a:
„POGLAVLJE 1.a
POVRAT DUGOVA
Članak 5.a
De minimis
Ne dovodeći u pitanje prvi podstavak članka 6. stavka 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1782/2003 (4), uvjeti iz članka 32. stavka 6. točke (a) i članka 33. stavka 7. Uredbe (EZ) br. 1290/2005 smatraju se ispunjenima ako iznos za povrat od korisnika u odnosu na pojedinačno plaćanje za program potpore ne premašuje 100 EUR bez kamata.
Članak 5.b
Metoda povrata
Ne dovodeći u pitanje bilo koje druge mjere izvršavanja predviđene nacionalnim zakonodavstvom, države članice izvršavaju prijeboj bilo kojeg još nepodmirenog duga korisnika koji je utvrđen u skladu s nacionalnim zakonodavstvom s bilo kojim budućim plaćanjem agencije za plaćanja odgovorne za osiguravanje povrata duga od istog korisnika.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 21. listopada 2008.

Labels: 4
15
6