Document ID: 32005R1320

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1320/2005
(2005. gada 11. augusts)
par autonomas ķiploku tarifa kvotas atvēršanu un pārvaldību no 2005. gada 1. oktobra
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās līgumu,
ņemot vērā Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās aktu, un jo īpaši tā 41. panta pirmo daļu,
tā kā:
(1)
Komisijas Regulā (EK) Nr. 565/2002 (1) ir noteikta tarifa kvotu pārvaldības kārtība un izveidota izcelsmes apliecību sistēma ķiplokiem, kas importēti no trešām valstīm.
(2)
Komisijas 2004. gada 3. februāra Regulā (EK) Nr. 228/2004, ar ko nosaka pārejas posma pasākumus, kas piemērojami Regulai (EK) Nr. 565/2002 sakarā ar Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas pievienošanos (2), paredzēti pasākumi, kas ļauj šo valstu importētājiem (turpmāk tekstā - jaunās dalībvalstis) izmantot Regulas (EK) Nr. 565/2002 noteikumu sniegtās priekšrocības. Minēto pasākumu mērķis ir nodalīt tradicionālos importētājus un jaunos importētājus jaunajās dalībvalstīs, kā arī pielāgot references daudzumus, lai šie importētāji varētu izmantot minētās sistēmas priekšrocības.
(3)
Lai nodrošinātu paplašinātās Kopienas tirgus nepārtrauktu apgādi, ņemot vērā apgādes ekonomiskos nosacījumus jaunajās dalībvalstīs pirms pievienošanās Eiropas Savienībai, jāatver autonoma pagaidu importa tarifa kvota svaigiem vai dzesinātiem ķiplokiem ar KN kodu 0703 20 00. Šī jaunā kvota papildina kvotas, kas atvērtas ar Komisijas Regulām (EK) Nr. 1077/2004, (EK) Nr. 1743/2004 (3), (EK) Nr. 1743/2004 (4), (EK) Nr. 218/2005 (5) un (EK) Nr. 1034/2005 (6).
(4)
Jaunā kvota ir jāatver uz laiku, un tā nedrīkst ietekmēt to sarunu rezultātu, kas pašlaik noris Pasaules tirdzniecības organizācijā (PTO) pēc jauno dalībvalstu pievienošanās.
(5)
Augļu un dārzeņu pārvaldības komiteja nav sniegusi atzinumu tās priekšsēdētāja noteiktajā termiņā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. No 2005. gada 1. oktobra svaigu vai dzesinātu ķiploku ar KN kodu 0703 20 00 importam Kopienā atver autonomu tarifa kvotu 4 400 tonnu apmērā ar kārtas numuru 09.4066 (turpmāk tekstā - autonomā kvota).
2. Procentuālā nodokļa likme, ko importētiem produktiem piemēro saskaņā ar autonomo kvotu, ir 9,6 %.
2. pants
Regulas (EK) Nr. 565/2002 un (EK) Nr. 228/2004 piemēro autonomās kvotas pārvaldībai, ievērojot šīs regulas noteikumus.
Uz autonomās kvotas pārvaldību tomēr neattiecas Regulas (EK) Nr. 565/2002 1. panta, 5. panta 5. punkta un 6. panta 1. punkta noteikumi.
3. pants
Ievešanas atļaujas, kas izsniegtas saistībā ar autonomo kvotu, turpmāk tekstā “atļaujas”, ir derīgas līdz 2005. gada 31. decembrim.
Atļauju 24. ailē atzīmē vienu no I pielikumā minētajām norādēm.
4. pants
1. Importētāji var iesniegt atļauju pieteikumus dalībvalstu kompetentajām iestādēm piecu darbdienu laikā pēc dienas, kurā stājas spēkā šī regula.
Atļauju 20. ailē atzīmē vienu no II pielikumā minētajām norādēm.
2. Pieteikumus ievešanas atļauju saņemšanai var iesniegt par daudzumu, kas nepārsniedz 10 % no autonomās kvotas.
5. pants
Autonomo kvotu sadala šādi:
-
70 % tradicionāliem importētājiem,
-
30 % jauniem importētājiem.
Ja daudzums, kas piešķirts vienai no importētāju kategorijām, nav izmantots pilnībā, atlikumu var piešķirt otrai kategorijai.
6. pants
1. Septītajā darbdienā pēc dienas, kurā stājas spēkā šī regula, dalībvalstis paziņo Komisijai daudzumus, par kuriem ir pieprasītas atļaujas.
2. Atļaujas izsniedz divpadsmitajā darbdienā pēc dienas, kurā stājas spēkā šī regula, ja vien Komisija nav veikusi īpašus pasākumus saskaņā ar šā panta 3. punktu.
3. Ja Komisija, pamatojoties uz informāciju, kas tai iesniegta saskaņā ar 1. punktu, konstatē, ka atļauju pieteikumos ir pārsniegti daudzumi, kas pieejami vienai importētāju kategorijai saskaņā ar 5. pantu, Komisija pieņem regulu, kurā attiecīgajiem pieteikumiem nosaka vienotas likmes procentuālu samazinājumu.
7. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2005. gada 11. augustā

Labels: 3
17