Document ID: 31998R0615

VERORDENING (EG) Nr. 615/98 VAN DE COMMISSIE van 18 maart 1998 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen voor het stelsel van uitvoerrestituties met betrekking tot het welzijn van levende runderen tijdens het vervoer ervan
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2634/97 (2), en met name op artikel 13, lid 12,
Overwegende dat in artikel 13, lid 9, van Verordening (EEG) nr. 805/68 is bepaald dat de restitutie bij uitvoer van levende dieren slechts wordt uitbetaald wanneer wordt voldaan aan de voorschriften van de Gemeenschap inzake het welzijn van dieren, en meer in het bijzonder aan het bepaalde in Richtlijn 91/628/EEG van de Raad (3), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 95/29/EG (4), inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer;
Overwegende dat, met het oog op handhaving van de normen inzake het welzijn van dieren, een toezichtregeling dient te worden ingesteld die behelst dat de dieren systematisch worden gecontroleerd wanneer zij de Gemeenschap verlaten, en dat op basis van een risicoanalyse controles worden verricht bij de lossing van dieren in het derde land van de eindbestemming;
Overwegende dat, aangezien voor de beoordeling van de fysieke en gezondheidstoestand van dieren specifieke deskundigheid en ervaring nodig zijn, de controles door een dierenarts moeten worden verricht;
Overwegende dat ter vergemakkelijking van een behoorlijke controle van de dieren wanneer zij de Gemeenschap verlaten, plaatsen van uitgang moeten worden aangewezen;
Overwegende dat voor de gevallen waarin het, gezien de fysieke en/of gezondheidstoestand van een bepaald aantal van de tot een verzonden partij behorende dieren, vaststaat dat de voorschriften inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer niet zijn nageleefd, dient te worden voorzien in verdere maatregelen die een passend afschrikkend effect sorteren en op uniforme wijze worden toegepast;
Overwegende dat de controles die worden verricht nadat de dieren de Gemeenschap hebben verlaten, slechts een beperkt aantal van de verzonden partijen betreffen en dat het, gezien de bijzondere kenmerken van de genomen maatregelen, aanbeveling verdient uitdrukkelijk te bepalen dat de restituties die in het licht van de op het gebied van het welzijn van dieren gestelde eisen ten onrechte zijn uitgekeerd, moeten worden teruggevorderd;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor rundvlees,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Draagwijdte
Voor de toepassing van artikel 13, lid 9, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 805/68 wordt de betaling van de restituties bij uitvoer van levende runderen van GN-code 0102 (hierna "dieren" genoemd) afhankelijk gesteld van de naleving, tijdens het vervoer van de dieren tot de eerste lossingsplaats in het derde land van de eindbestemming, van:
- Richtlijn 91/628/EEG en
- deze verordening.
Artikel 2
Controle in de Gemeenschap
1. De dieren mogen het douanegebied van de Gemeenschap slechts via de volgende plaatsen van uitgang verlaten:
- een inspectiepost aan de grens die bij een beschikking van de Commissie is erkend voor de veterinaire controles van levende hoefdieren uit derde landen, of
- een door de lidstaat aangewezen plaats van uitgang.
2. Een officiële dierenarts op de plaats van uitgang gaat na of en certificeert overeenkomstig Richtlijn 96/93/EG van de Raad (5) dat:
- de dieren geschikt zijn voor de geplande reis overeenkomstig Richtlijn 91/628/EEG,
- het vervoermiddel waarmee de levende dieren het douanegebied van de Gemeenschap zullen verlaten, in overeenstemming is met Richtlijn 91/628/EEG en
- de nodige maatregelen zijn genomen om de dieren tijdens de reis overeenkomstig Richtlijn 91/628/EEG te verzorgen.
3. Indien de dierenarts op de plaats van uitgang ervan overtuigd is dat de in lid 2 genoemde voorwaarden zijn vervuld, certificeert hij dit door de vermelding:
- Controles de conformidad con el artículo 2 del Reglamento (CE) n° 615/98 satisfactorios
- Kontrollen efter artikel 2 i forordning (EF) nr. 615/98 er tilfredsstillende
- Kontrolle nach Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 615/98 zufriedenstellend
- ¸ëåã÷ïé âÜóåé ôïõ Üñèñïõ 2 ôïõ êáíïíéóìïý (ÅÊ) áñéè. 615/98 éêáíïðïéçôéêïß
- Checks pursuant to Article 2 of Regulation (EC) No 615/98 satisfactory
- Contrôles visés à l'article 2 du règlement (CE) n° 615/98 satisfaisants
- Controllato e risultato conforme alle disposizioni dell'articolo 2 del regolamento (CE) n. 615/98
- Bevindingen bij controle overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EG) nr. 615/98 bevredigend
- Controlos satisfatórios nos termos do artigo 2º do Regulamento (CE) nº 615/98
- Asetuksen (EY) N:o 615/98 2 artiklan mukainen tarkastus tyydyttävä
- Kontrollen enligt artikel 2 i förordning (EG) nr 615/98 är tillfredsställande,
alsmede een stempel en zijn handtekening aan te brengen op het document dat het verlaten van het douanegebied van de Gemeenschap bewijst, hetzij in vak J van het controle-exemplaar T 5, hetzij op de meest passende plaats van het nationale document. In voorkomend geval vermeldt de officiële dierenarts:
- hoeveel dieren niet langer geschikt waren voor de geplande reis en om die reden uit de verzonden partij zijn verwijderd, en/of
- de in artikel 3, lid 3, bedoelde aantekening.
4. De lidstaten kunnen verlangen dat de exporteur de officiële dierenarts op de plaats van uitgang vooraf in kennis stelt van de aankomst van de verzonden partij op de plaats van uitgang.
5. Indien de in artikel 7, leden 1 tot en met 4, van Verordening (EEG) nr. 3665/87 van de Commissie (6) bedoelde regeling betreffende vereenvoudigd communautair douanevervoer per spoor van toepassing is, verricht de officiële dierenarts de controle in afwijking van lid 1 in het kantoor waar de dieren onder deze regeling worden geplaatst. De certificering en het maken van een aantekening als bedoeld in lid 3 geschieden op het met het oog op de uitkering van de restitutie gebruikte document of, als het gaat om het in artikel 7, lid 4, van die verordening beschreven geval, op het controle-exemplaar T 5.
Artikel 3
Controle in derde landen
1. Na aankomst van de dieren in het derde land van de eindbestemming moet de eerste lossing ervan worden gecontroleerd overeenkomstig het bepaalde in lid 3.
De controle op het lossen moet worden verricht door:
- een op internationaal niveau in controle en toezicht gespecialiseerde firma, welke firma daartoe door een lidstaat of door de Commissie is erkend, of
- een officiële instelling van een lidstaat.
De persoon die de controle uitvoert, moet een dierenarts zijn.
De lidstaat die een op internationaal niveau in controle en toezicht gespecialiseerde firma heeft erkend, gaat regelmatig en telkens wanneer er ernstige redenen zijn tot twijfel, na of aan de voorwaarden voor erkenning wordt voldaan.
2. De voor de controle verantwoordelijke persoon moet een verslag opstellen waarin wordt vermeld:
- hoeveel levende dieren uit het vervoermiddel zijn gelost;
- hoeveel van de in het voorgaande streepje bedoelde dieren in een zodanige fysieke en/of gezondheidstoestand verkeren dat de conclusie is gewettigd dat de communautaire voorschriften inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer niet zijn nageleefd;
- of de levende dieren wel of niet onder quarantaine zijn geplaatst.
3. De in lid 1 bedoelde controle wordt verricht:
- voor elke uitgevoerde partij die in een ander vervoermiddel is overgeladen tussen de plaats waar de in artikel 2 bedoelde controle is verricht, en de plaats van lossing in het derde land van de eindbestemming, en
- voor uitvoeren ten aanzien waarvan de officiële dierenarts bij de in artikel 2, lid 2, bedoelde controle van mening is dat in het derde land van de eindbestemming een controle nodig is; in dit geval stelt de officiële dierenarts een van de volgende aantekeningen op het in artikel 2, lid 3, bedoelde document:
- Control requerido en el momento de la descarga de los animales en el tercer país
- Der kræves kontrol ved aflæsning af dyrene i tredjelandet
- Kontrolle bei der Entladung der Tiere im Drittland erforderlich
- Áðáéôåßôáé Ýëåã÷ïò ôçò åêöüñôùóçò ôùí æþùí óôçí ôñßôç ÷þñá
- Checks requested when the animals are unloaded in the third country
- Contrôle demandé lors du déchargement des animaux dans le pays tiers
- Richiesta di controllo all'atto dello scarico degli animali nel paese terzo
- Controle bij het lossen van de dieren in het derde land gevraagd
- Solicitado o controlo aquando do descarregamento dos animais no país terceiro
- Tarkastus suoritettava kolmannessa maassa eläimiä purettaessa
- Kontroll krävs vid lossning av djuren i tredje land.
Deze aantekening kan met eventuele van belang zijnde opmerkingen worden aangevuld.
De officiële dierenarts brengt de exporteur of diens vertegenwoordiger die op de plaats van uitgang de bij het verlaten van het douanegebied van de Gemeenschap vereiste formaliteiten vervult, op de hoogte.
Artikel 4
Onverminderd de in artikel 3, lid 3, bedoelde controles, zorgt de lidstaat waar de aangifte ten uitvoer wordt aanvaard, ervoor dat, nadat de dieren de Gemeenschap hebben verlaten, overeenkomstig artikel 3, leden 1 en 2, controles bij de overlading in een ander vervoermiddel of bij de lossing in het derde land van de eindbestemming plaatsvinden zonder dat de exporteur of diens vertegenwoordiger hiervan vooraf in kennis wordt gesteld. De te controleren verzonden partijen worden gekozen op basis van een risicoanalyse.
De lidstaten passen dit artikel toe op eigen initiatief of op verzoek van de Commissie.
De lidstaten stellen de Commissie in kennis van welke belemmeringen ook die met betrekking tot de controles in derde landen worden ondervonden.
Artikel 5
Slotbepalingen
1. Uiterlijk bij de indiening van de aangifte ten uitvoer verstrekt de exporteur de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de aangifte ten uitvoer wordt aanvaard, alle nodige gegevens over de reis.
Terzelfder tijd, of uiterlijk zodra hij daarvan kennis heeft gekregen, stelt de exporteur de bevoegde autoriteit in kennis van elke mogelijke wijziging met betrekking tot het vervoermiddel.
2. De overeenkomstig artikel 47 van Verordening (EEG) nr. 3665/87 opgestelde aanvragen om betaling van de uitvoerrestituties moeten binnen de in dat artikel vastgestelde termijn worden aangevuld met het bewijs dat het bepaalde in artikel 1 in acht is genomen.
Dit bewijs wordt geleverd door:
- het naar behoren ingevulde document als bedoeld in artikel 2, lid 3, en
- in voorkomend geval, het in artikel 3, lid 2, bedoelde verslag.
Onverminderd artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 3665/87 moet de exporteur, in het geval dat de restitutie niet naar bestemming is gedifferentieerd, bovendien een schriftelijke verklaring indienen waarin is vermeld hoeveel levende dieren in het derde land van de eindbestemming in het vrije verkeer zijn gebracht. Deze verklaring wordt geacht deel uit te maken van de gegevens voor de berekening van de gevraagde restitutie in de zin van artikel 11, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 3665/87.
3. Voor dieren die tijdens het vervoer zijn overleden of waarvoor de bevoegde autoriteit, op grond van de in lid 2 bedoelde documenten, de verslagen over de in artikel 4 bedoelde controles en/of welke andere gegevens ook over de naleving van artikel 1 waarover zij beschikt, van oordeel is dat de richtlijn inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer niet is nageleefd, wordt de uitvoerrestitutie niet betaald.
Het gewicht van een dier waarvoor de restitutie niet wordt betaald, wordt forfaitair bepaald door het totale gewicht in kg dat in de aangifte ten uitvoer is vermeld, te delen door het totale aantal dieren dat in diezelfde aangifte is vermeld.
4. Indien het aantal dieren waarvoor op grond van lid 3 geen restitutie wordt betaald:
- groter is dan 3 % van het aantal dat is vermeld in de aanvaarde aangifte ten uitvoer, en ten minste twee dieren bedraagt, of
- meer dan vijf dieren bedraagt,
wordt de restitutie verder verlaagd met een bedrag dat gelijk is aan het op grond van lid 3 niet betaalde bedrag aan restitutie.
De tijdens het vervoer overleden dieren waarvoor de exporteur ten genoegen van de bevoegde autoriteit aantoont dat hun dood niet het gevolg was van niet-naleving van de voorschriften inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer, worden evenwel niet meegerekend.
5. De in artikel 11, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 3665/87 bedoelde sanctie wordt niet toegepast voor het bedrag dat op grond van lid 3 niet is betaald, en evenmin voor de verlaging die heeft plaatsgevonden op grond van lid 4.
6. Indien door omstandigheden waarvoor de exporteur geen schuld treft, de in artikel 3, lid 1, bedoelde controle niet kon worden verricht, kan de bevoegde autoriteit op een met redenen omkleed verzoek van de exporteur andere documenten aanvaarden die haar de overtuiging geven dat de conclusie is gewettigd dat de richtlijn inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer is nageleefd.
7. Indien na de uitkering van de restitutie komt vast te staan dat de communautaire regelgeving inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer niet is nageleefd, wordt het desbetreffende deel van de restitutie, in voorkomend geval met inbegrip van de in lid 4 bedoelde verlaging, geacht ten onrechte te zijn uitgekeerd en teruggevorderd overeenkomstig artikel 11, leden 3 tot en met 6, van Verordening (EEG) nr. 3665/87.
Artikel 6
Deze verordening treedt in werking op de zevende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing voor de transacties waarvoor een aangifte ten uitvoer is aanvaard op of na de eerste dag van de zesde maand na de bekendmaking van deze verordening.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 18 maart 1998.

Labels: 20
3
8
6