Document ID: 32004R0322

Komisjoni määrus (EÜ) nr 322/2004,
23. veebruar 2004,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1291/2000, millega sätestatakse põllumajandussaaduste ja -toodete impordi- ja ekspordilitsentside ning eelkinnitussertifikaatide süsteemi kohaldamise ühised üksikasjalikud eeskirjad
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 30. juuni 1992. aasta määrust (EMÜ) nr 1766/92 teraviljaturu ühise korralduse kohta, [1] eriti selle artikli 9 lõiget 2, artikli 12 lõiget 4, artikli 13 lõiget 11 ning muude põllumajandussaaduste ja -toodete turu ühist korraldust käsitlevate määruste vastavaid sätteid,
ning arvestades järgmist:
(1) Komisjoni määruse (EÜ) nr 1291/2000 [2] artikliga 1 määratakse selle kohaldamisala, loetledes määrused, milles nähakse ette sertifikaadid ja litsentsid, mille suhtes seda kohaldatakse. Nõukogu 8. aprilli 2003. aasta määrusega (EÜ) nr 670/2003, milles sätestatakse põllumajandusliku päritoluga etüülalkoholi turgu käsitlevad erimeetmed, [3] nähakse ette põllumajandusliku päritoluga etüülalkoholi impordi ja ekspordi litsentsid. Seetõttu tuleb teha selgeks, et määrust (EÜ) nr 1291/2000 kohaldatakse ka määrusega (EÜ) nr 670/2003 kehtestatud litsentsidele.
(2) Praegu kehtiv määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 1 versioon sisaldab viiteid kehtetuks tunnistatud ja teiste määrustega asendatud määrustele. Selguse mõttes tuleks muuta määruse (EÜ) nr 1291/2000 artiklit 1.
(3) Määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 15 lõikes 3 ja artikli 35 lõike 2 neljandas lõigus sätestatud litsentsitagatise esitamise ja konfiskeerimise miinimummääraks on kehtestatud 60 eurot. Pidades silmas tagatise esitamise ja konfiskeerimisega seotud halduskulude suurust, tuleks seda määra tõsta.
(4) Määruse (EÜ) nr 1291/2000 artiklis 45 sätestatakse, et kui koondnomenklatuuri ühte ja samasse alamrubriiki kuuluvaid ekvivalenttooteid eksporditakse pärast nende reimportimist tagasitoodud kauba süsteemi alusel, antakse asjassepuutuvate osapoolte nõudmisel välja toodete eksportimisel kasutatud litsentsi või sertifikaadi tagatis, kui teatud tingimused on täidetud. Üheks selliseks tingimuseks on ettevõtja kohustus eksportida ekvivalenttooteid reimportivale liikmesriigile kuuluva ja liikmesriigi poolt määratud tolliasutuse kaudu. Kui eksporditavad ekvivalenttooted ei asu reimportivas liikmesriigis, põhjustab see ettevõtjale lisakulutusi. Seetõttu tuleks see tingimus tühistada.
(5) Määruse (EÜ) nr 1291/2000 III lisa, milles määratakse kindlaks põllumajandussaaduste ja -toodete maksimumkogused, mille puhul ei ole vaja esitada nimetatud määruse artikli 5 lõike 1 neljanda lõigu kohast impordi- ja ekspordilitsentsi ning eelkinnitussertifikaati, tuleks muuta.
(6) Komisjoni 30. detsembri 2003. aasta määruses (EÜ) nr 2336/2003, millega kehtestatakse teatavad üksikasjalikud eeskirjad nõukogu määruse (EÜ) nr 670/2003 kohaldamiseks, milles sätestatakse põllumajandusliku päritoluga etüülalkoholi turgu käsitlevad erimeetmed, [4] nõutakse põllumajandusliku päritoluga etüülalkoholi importimisel impordilitsentsi esitamist alates 27. jaanuarist 2004. Seetõttu tuleb sellest kuupäevast näha ette asjaomaste toodete maksimumkogused, mille puhul ei nõuta määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 5 lõike 1 kohaseid litsentse.
(7) Määrust (EÜ) nr 1291/2000 tuleks vastavalt muuta.
(8) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas kõikide asjaomaste korralduskomiteede arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 1291/2000 muudetakse järgmiselt.
1. Artikkel 1 asendatakse järgmisega:
"Artikkel 1
Piiramata teatavate toodetega seotud ühenduse eeskirjadega ettenähtud teatavate erandite kohaldamist, nähakse käesoleva määrusega ette impordi- ja ekspordilitsentside (edaspidi "litsentsid".) ning eelkinnitusega sertifikaatide (edaspidi "sertifikaadid".) süsteemi kohaldamise ühiseeskirjad, mis on kehtestatud või ette nähtud:
- nõukogu määruse nr 136/66/EMÜ [5] artikliga 2 (õlid ja rasvad),
- nõukogu määruse (EMÜ) nr 234/68 [6] artikliga 8 (elustaimed ja lõikelilled),
- nõukogu määruse (EMÜ) nr 2358/71 [7] artikliga 4 (seemned),
- nõukogu määruse (EMÜ) nr 2759/75 [8] artikliga 8 (sealiha),
- nõukogu määruse (EMÜ) nr 2771/75 [9] artikliga 3 (munad),
- nõukogu määruse (EMÜ) nr 2777/75 [10] artikliga 3 (linnuliha),
- nõukogu määruse (EMÜ) nr 2783/75 [11] artikliga 2 (ovoalbumiin ja laktalbumiin),
- nõukogu määruse (EMÜ) nr 1766/92 artikliga 9 (teravili),
- nõukogu määruse (EMÜ) nr 404/93 [12] artikliga 17 (banaanid),
- nõukogu määruse (EÜ) nr 3072/95 [13] artikliga 9 (riis),
- nõukogu määruse (EÜ) nr 2200/96 [14] artikliga 31 (puu- ja köögivili),
- nõukogu määruse (EÜ) nr 2201/96 [15] artikliga 11 (puu- ja köögiviljatooted),
- nõukogu määruse (EÜ) nr 1254/1999 [16] artikliga 29 (veise- ja vasikaliha),
- nõukogu määruse (EÜ) nr 1255/1999 [17] artikliga 26 (piim ja piimatooted),
- nõukogu määruse (EÜ) nr 1493/1999 [18] artikliga 59 (vein),
- komisjoni määruse (EÜ) nr 1520/2000 [19] artikliga 6 (asutamislepingu I lisas nimetamata kaupadena eksporditavad põllumajandustooted),
- nõukogu määruse (EÜ) nr 1260/1999 [20] artikliga 22 (suhkur, isoglükoos ja inuliinsiirup),
- nõukogu määruse (EÜ) nr 2529/98 [21] artikliga 13 (lamba- ja kitseliha),
- nõukogu määruse (EÜ) nr 670/2003 [22] artikliga 4 (alkohol)".
2. Artikli 15 lõikes 3 asendatakse sõnad "60 eurot" sõnadega "100 eurot".
3. Artikli 35 lõike 2 teises lõigus asendatakse summa "60 eurot" summaga "100 eurot".
4. Artikli 45 lõike 2 punkti a teine taane jäetakse välja.
5. Artikli 45 lõike 2 punkti b teist taanet täiendatakse järgmiselt: "Eksportija peab esitama ekspordikoha tolliasutusele kogu vajaliku teabe toote omaduste ja sihtkoha kohta."
6. III lisa asendatakse käesoleva määruse lisas esitatud tekstiga.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikli 1 lõiget 3 kohaldatakse litsentsidele või sertifikaatidele, mille kehtivusaeg pole käesoleva määruse jõustumise päeval veel lõppenud.
Artikli 1 lõikeid 4 ja 5 kohaldatakse ekvivalenttoodete ekspordile, mille puhul kehtivad tolliformaalsused käesoleva määruse jõustumise päevast.
III lisa punkti N (alkohol) puhul kohaldatakse artikli 1 lõiget 6 alates 27. jaanuarist 2004.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 23. veebruar 2004

Labels: 3
6