Document ID: 32002R0336

Nařízení Komise (ES) č. 336/2002
ze dne 22. února 2002,
kterým se mění nařízení (ES) č. 805/1999, kterým se stanoví prováděcí opatření k nařízení Rady (ES) č. 718/1999 o politice podpory vnitrozemské vodní dopravy, pokud jde o kapacitu loďstva Společenství
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 718/1999 ze dne 29. března 1999 o politice podpory vnitrozemské vodní dopravy, pokud jde o kapacitu loďstva Společenství [1], a zejména na čl. 9 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Článek 7 nařízení (ES) č. 718/1999 vyžaduje, aby Komise stanovila prováděcí pravidla pro politiku, pokud jde o kapacitu loďstva Společenství, definovanou v uvedeném nařízení.
(2) Článek 4 nařízení Komise (ES) č. 805/1999, kterým se stanoví prováděcí opatření k nařízení (ES) č. 718/1999 [2], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 997/2001 [3] stanoví poměry pro pravidlo "staré za nové" s platností ode dne 29. dubna 1999.
(3) Ustanovení čl. 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 718/1999 vyžaduje, aby se poměr "staré za nové" trvale snižoval tak, aby v pravidelných etapách co nejdříve dosáhl nuly, nejpozději dne 29. dubna 2003.
(4) Článek 1 nařízení Komise (ES) č. 1532/2000 [4], kterým se mění nařízení (ES) č. 805/1999, snížil poměry "staré za nové" počínaje dvacátým dnem po jeho vyhlášení, tj. od 3. srpna 2000. Znovu byly sníženy článkem 1 nařízení (ES) č. 997/2001 počínaje dvacátým dnem po jeho vyhlášení, tj. od 18. června 2001.
(5) S ohledem na závazek snížit poměr na nulu nejpozději dne 29. dubna 2003 a s ohledem na hospodářský rozvoj jednotlivých odvětví trhu vnitrozemské vodní dopravy by poměr "staré za nové" měl být opět snížen.
(6) Je proto nezbytné upravit různé poměry "staré za nové" uvedené v článku 4 nařízení (ES) č. 718/1999 a stanovené článkem 4 nařízení (ES) č. 805/1999 ve znění nařízení (ES) č. 997/2001, aniž se tím zrušují účinky opatření pro strukturální zlepšení provedených od roku 1990. S přihlédnutím k mírnému nárůstu poptávky v odvětví vnitrozemské vodní dopravy při zachování rovnováhy mezi třemi hlavními odvětvími a k jejich zvláštním vlastnostem by měly být poměry sníženy na 0,30:1 pro dopravce pevných nákladů, 0,45:1 pro tankery a 0,125:1 pro tlačná plavidla.
(7) Opatření tohoto nařízení byla předmětem stanoviska Odborné skupiny pro politiku kapacity a podpory loďstva Společenství zřízené článkem 6 nařízení (ES) č. 805/1999,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 805/1999 se mění takto:
1) V čl. 4 odst. 1 se poměr "0;60:1" nahrazuje poměrem "0,30:1".
2) V čl. 4 odst. 2 se poměr "0;90:1" nahrazuje poměrem "0;45:1".
3) V čl. 4 odst. 3 se poměr "0,25:1" nahrazuje poměrem "0,125:1".
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 22. února 2002.

Labels: 8