Document ID: 32005R1275

NARIADENIE RADY (ES) č. 1275/2005
z 26. júla 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2268/2004, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovozy karbidu wolfrámu a spekaného karbidu wolfrámu s pôvodom v Čínskej ľudovej republike
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (1) (ďalej len „základné nariadenie“), a najmä na jeho článok 11 ods. 3,
so zreteľom na návrh predložený Komisiou po porade s poradným výborom,
keďže:
A. PLATNÉ OPATRENIA
(1)
Prostredníctvom nariadenia (ES) č. 771/98 (2) uložila Rada konečné antidumpingové clo vo výške 33 % na dovoz karbidu wolfrámu a spekaného karbidu wolfrámu s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (ČĽR). Po preskúmaní skončenia platnosti bolo clo opätovne uložené nariadením (ES) č. 2268/2004 (3).
B. SÚČASNÉ PREŠETROVANIE
(2)
Počas skúmania skončenia platnosti dostala Komisia žiadosť o predbežné preskúmanie v súlade s článkom 11 ods. 3 základného nariadenia. Žiadosť podalo Európske združenie pre kovy (Eurometaux) (ďalej len „žiadateľ“) v mene troch výrobcov, ktorí predstavujú podstatnú časť (viac než 80 %) celkovej produkcie karbidu wolfrámu a spekaného karbidu wolfrámu v rámci Spoločenstva. Žiadateľ uviedol, že na trhu sa objavil nový typ výrobku, na ktorý sa vzťahujú existujúce opatrenia o karbide wolfrámu a spekaného karbidu wolfrámu. Podľa neho má nový typ výrobku tie isté základné fyzikálne a chemické vlastnosti a konečné použitie ako výrobok, na ktorý sa vzťahujú platné opatrenia. Žiadateľ okrem toho uviedol, že výrobok, na ktorý sa vzťahujú platné opatrenia, ako aj nový typ výrobku by sa za týchto okolností mali pokladať za jeden výrobok a platné opatrenia by sa mali vzťahovať aj na dovoz nového typu výrobku.
(3)
Po porade s poradným výborom a zistení, že existuje dostatočný dôkaz na začatie čiastočného predbežného skúmania, začala Komisia 31. marca 2004 prešetrovanie v súlade s článkom 11 ods. 3 základného nariadenia (4). V rámci prešetrovania, orientovaného len na vymedzenie výrobku, na ktoré sa vzťahujú platné opatrenia, sa skúmala potreba zmeniť a doplniť rozsah platných opatrení.
(4)
Obdobie prešetrovania (OP) trvalo od 1. januára do 31. decembra 2003.
(5)
Komisia informovala o začatí preskúmania žiadajúcich výrobcov Spoločenstva, ako aj všetkých známych dovozcov Spoločenstva, všetkých známych používateľov Spoločenstva a všetkých známych vývozcov v ČĽR.
(6)
Komisia žiadala informácie od všetkých uvedených strán a od iných strán, ktoré sa prihlásili v lehote stanovenej v oznámení o začatí prešetrovania. Komisia okrem toho poskytla zainteresovaným stranám možnosť, aby mohli svoje stanoviská oznámiť písomne alebo požiadať o vypočutie.
(7)
Na dotazník nereagovali žiadni dovozcovia, obchodníci ani vývozcovia, písomné pripomienky však poslalo päť hlavných vývozcov karbidu wolfrámu a spekaného karbidu wolfrámu.
(8)
Na dotazník zaslaný Komisiou reagovali tieto tri priemyselné spoločnosti Spoločenstva:
-
H.C. Starck GmbH, Nemecko,
-
Wolfram Bergbau- und Hütten-GmbH, Rakúsko,
-
Eurotungstène Poudres S.A. Francúzsko.
(9)
Na dotazník tiež reagovalo týchto sedem používateľov z EÚ:
-
Boart Longyear, GmbH & Co KG, Nemecko,
-
Ceratizit S.à.r.l., Luxembursko,
-
Ceratizit GmbH, Nemecko,
-
F.I.L.M.S. s.p.a., Taliansko,
-
MISCELE s.r.l, Taliansko,
-
Harditalia s.r.l., Taliansko,
-
TRIBO Hartmetall GmbH, Nemecko.
C. PRÍSLUŠNÝ VÝROBOK
(10)
Príslušným výrobkom definovaným v nariadení, ktorým sa zavádzajú v súčasnosti platné opatrenia, je karbid wolfrámu a spekaný karbid wolfrámu pochádzajúci z ČĽR, na ktorý sa vzťahuje kód KN 2849 90 30. Obidva výrobky sú zlúčeninou uhlíka a wolfrámu, ktorá vznikne zahrievaním (v prvom prípade karbonizáciou, v druhom spekaním). Obidva výrobky sú medziprodukty, ktoré sa používajú ako vstupné materiály pri výrobe tvrdých kovových častí, napr. nástrojov na krájanie a častí odolných proti opotrebovaniu z cementovaného karbidu, oteruvzdorných náterov, vrtných hlavíc na ropné vrty a nástrojov na ťažbu, ako aj foriem a hrotov na ťahanie a tvarovanie kovov.
D. VÝSLEDKY PREŠETROVANIA
1. Predbežné pripomienky
(11)
Vývozcovia vo svojich písomných pripomienkach tvrdili, že začatie tohto prešetrovania nebolo v súlade s právnymi predpismi a preto nereagovali na dotazník zaslaný Komisiou. Podľa ich názoru sa tvrdenie o tom, že na trhu sa objavil nový typ výrobku, nemohlo prešetriť v rámci preskúmania obmedzeného na škálu príslušných výrobkov podľa článku 11 ods. 3 základného nariadenia, namiesto toho je potrebné úplné antidumpingové prešetrovanie podľa článku 5 základného nariadenia. Samotným cieľom súčasného preskúmania je však posúdiť, či sa nový typ výrobku a výrobok, na ktorý sa vzťahujú existujúce opatrenia, majú považovať za príslušný výrobok, t. j. či obidva výrobky majú tie isté vlastnosti a konečné použitie a z toho dôvodu sa môžu považovať za jeden výrobok. K tomuto posúdeniu môže dôjsť len v kontexte preskúmania existujúcich opatrení o dovoze príslušného výrobku. Akékoľvek prešetrovanie podľa článku 5 základného nariadenia prichádza do úvahy len v prípade iného výrobku. Nárok, ktorý si uplatňujú vývozcovia, je preto neplatný a musí sa zamietnuť. Keďže v dôsledku nedostatočnej spolupráce príslušných vývozcov neboli k dispozícii niektoré relevantné informácie, v súlade s článkom 18 základného nariadenia sa použili dostupné informácie.
2. Nový typ výrobku
(12)
Pri novom type výrobku ide najmä o výrobok, na ktorý sa vzťahujú existujúce opatrenia, zmiešaný s malým podielom iného kovového prášku (väčšinou kobaltu, ale aj iných kovových práškov, napr. niklu, chrómu a iných zložiek, v závislosti od požadovaných špecifických vlastností sa môže zmiešať aj s príslušnými výrobkami). Tomuto novému typu výrobku je v súčasnosti priradený kód KN 3824 30 00, ide o podpoložku s názvom „neaglomerované kovové karbidy zmiešané navzájom alebo s kovovým spojivom“, ku ktorým patrí celá škála zmesí v rôznom štádiu spracovania. Podobne ako v prípade výrobku, na ktorý sa vzťahujú existujúce opatrenia (pozri odôvodnenie 10), nový typ výrobku je medziproduktom, ktorý sa používa ako vstupný materiál pri výrobe tvrdých kovových častí.
3. Porovnanie výrobku, na ktorý sa vzťahujú existujúce opatrenia a nového typu výrobku
(13)
S cieľom posúdiť, či by sa mal nový typ výrobku považovať za príslušný výrobok a z toho dôvodu by mal patriť do pôsobnosti existujúcich opatrení, sa preskúmalo, či nový typ výrobku, na ktorý sa vzťahujú existujúce opatrenia, má rovnaké chemické a fyzikálne vlastnosti a konečné použitie. Okrem toho sa preskúmalo, ako požívatelia v Spoločenstve vnímali nový typ výrobku.
a) Fyzikálne a chemické vlastnosti
(14)
Ako bolo vysvetlené v odôvodnení 12, ide pri novom type výrobku o medziprodukt, ktorý pozostáva z výrobku, na ktorý sa vzťahujú existujúce opatrenia, len je zmiešaný s iným kovovým práškom.
(15)
Prešetrovanie ukázalo, že zmiešaním výrobku, na ktorý sa vzťahujú existujúce opatrenia, s iným kovovým práškom sa nemenia vlastnosti výrobku, na ktorý sa vzťahujú existujúce opatrenia. Aj keď sa štruktúra nového typu výrobku v dôsledku pridania malého množstva kobaltu mierne líši od výrobku, na ktorý sa vzťahujú existujúce opatrenia, zistilo sa, že obidva výrobky majú rovnaké fyzikálne a chemické vlastnosti a prechádzajú presne tými istými štádiami spracovania, ktoré vedú k rovnakému konečnému použitiu. Kobalt slúži ako spojivo až v ďalších štádiách spracovania (pozri aj odôvodnenie 18), ktoré zabezpečuje priľnutie starostlivo zmiešaných zložiek. Nové fyzikálne a chemické vlastnosti sa získavajú až v tomto štádiu (pozri aj odôvodnenie 24). Okrem toho sa zistilo, že - podobne ako v prípade kobaltu - samotným pridaním iných látok, napr. niklu, chrómu a iných zložiek, sa nemenia z dôvodu samotných látok vlastnosti výrobku, na ktorý sa vzťahujú existujúce opatrenia. Primiešanie iných látok vo fáze mletia závisí od konkrétnych požadovaných vlastností (pozri odôvodnenie 18).
(16)
Okrem toho sa zistilo, že nový typ výrobku nevyrába ani jeden výrobca v Spoločenstve.
(17)
Z toho vyplýva, že medzi novým typom výrobku a výrobkom, na ktorý sa vzťahujú existujúce opatrenia, neexistuje žiadny základný fyzikálny alebo chemický rozdiel.
b) Konečné použitie
(18)
Výrobok, na ktorý sa vzťahujú existujúce opatrenia, aj nový typ výrobku vstupujú do tej istej fázy reťazca výroby wolfrámu. Podobne ako výrobok, na ktorý sa vzťahujú existujúce opatrenia, sa musí nový typ výrobku starostlivo pomlieť (spolu s inými kovovými alebo karbidovými prísadami a organickými spojivami) a granulovať vákuom alebo sušením rozprašovaním (vytváranie homogénnych čiastočiek) predtým, než sa dostane do fázy lisovateľného prášku. Lisovateľný prášok je vstupným materiálom pri výrobe tvrdých kovových častí (koncový výrobok získaný lisovaním a spekaním, t. j. tvarovaním pri vysokej teplote), kde pridaný kovový prášok nakoniec začne účinkovať ako spojivo. Preto sa výrobok, na ktorý sa vzťahujú existujúce opatrenia, aj nový typ výrobku musia podobným postupom premeniť na lisovateľný prášok. Lisovateľný prášok musí zodpovedať veľmi špecifickým požiadavkám na zloženie zo strany zákazníkov z oblasti banského a kovospracujúceho priemyslu a stavebníctva (náterové hmoty).
(19)
Z uvedeného vyplýva, že výrobok, na ktorý sa vzťahujú existujúce opatrenia, aj nový typ výrobku vstupujú do rovnakej fázy výrobného reťazca a že samotným pridaním malého množstva kobaltu alebo inej látky uvedenej v odôvodnení 15 sa nemenia vlastnosti výrobku, na ktorý sa vzťahujú existujúce opatrenia. Obidva výrobky slúžia na rovnaké konečné použitie, t. j. musia byť ďalej spracované.
c) Názor používateľov
(20)
Používateľmi príslušného výrobku sú najmä drobní výrobcovia širokej škály tvrdých kovových častí. Niekoľko spolupracujúcich používateľov potvrdilo uvedené zistenia, t. j. že výrobok, na ktorý sa vzťahujú existujúce opatrenia, aj nový typ výrobku sa spracúvajú na trhu EÚ.
(21)
Prešetrovanie poukázalo aj na to, že nový typ výrobku dováža z ČĽR len malý počet používateľov, z ktorých plne spolupracoval len jeden. Spolupracujúci používateľ uviedol, že nový typ výrobku použil na úplne rovnaké účely ako výrobok, na ktorý sa vzťahujú existujúce opatrenia.
(22)
Keďže prešetrovanie ukázalo, že nový typ výrobku dovážaný z ČĽR sa používa na tie isté účely ako výrobok, na ktorý sa vzťahujú existujúce opatrenia, dá sa predpokladať, že používatelia medzi týmito dvomi výrobkami nevidia žiadny rozdiel.
d) Odlíšenie nového typu výrobku od iných výrobkov s kódom KN 3824 30 00
(23)
Nový typ výrobku patrí pod ten istý kód KN ako lisovateľné prášky, totiž kód KN 3824 30 00, t. j. výrobok na ďalšie spracovanie.
(24)
Na odlíšenie nového typu výrobku od lisovateľných práškov s kódom KN 3824 30 00 sa môžu uplatňovať tieto kritériá: makroskopický aspekt, veľkosť častíc a chemické zloženie a prietokové vlastnosti. Pokiaľ ide o makroskopický aspekt, jasný rozdiel spočíva vo viditeľnosti. Častice nového typu výrobku nie sú viditeľné voľným okom, zatiaľ čo častice lisovateľného prášku sú viditeľné. Pokiaľ ide o chemické zloženie, na rozdiel od nového typu výrobku sa každá častica lisovateľného prášku vyznačuje presne definovanou a homogénnou disperziou všetkých chemických zložiek. Tvar častíc nového typu výrobku je nepravidelný, zatiaľ čo tvar častíc iných zmesí je guľatý. Nový typ výrobku veľmi zlé prietokové vlastnosti, zatiaľ čo lisovateľný prášok voľne preteká a má homogénne zloženie. Nedostatok prietokovosti sa dá merať a stanoviť pomocou kalibrovaného lievika, napr. prietokomeru HALL podľa normy ISO 4490.
e) Záver
(25)
Prešetrovanie ukázalo, že údajný nový typ výrobku je v zásade rovnaký ako výrobok, na ktorý sa vzťahujú existujúce opatrenia. Pridaním kovového prášku uvedeného v odôvodnení 15 sa nemenia jeho vlastnosti ani použitie.
(26)
Na základe uvedených výsledkov a najmä vzhľadom na skutočnosť, že obidva výrobky majú podobné fyzikálne a chemické zloženie a na fakt, že používatelia nevidia rozdiel v použití, sa výrobok, na ktorý sa vzťahujú existujúce opatrenia a nový typ výrobku považujú sa jeden výrobok, t. j. neskorší výrobok je „podobný výrobok“ vo vzťahu k bývalému výrobku v zmysle článku 1 ods. 4 základného nariadenia.
E. OPATRENIA
(27)
Vzhľadom na uvedené zistenia sa považuje za vhodné objasniť, že existujúce antidumpingové opatrenia týkajúce sa príslušného výrobku sa vzťahujú aj na nový typ výrobku v súčasnosti dovážaný pod kódom KN ex 3824 30 00,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Článok 1 ods. 1 nariadenia (ES) č. 2268/2004 sa nahrádza takto:
„1. Týmto sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz karbidu wolfrámu, karbidu wolfrámu zmiešaného s kovovým práškom a spekaného karbidu wolfrámu s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, ktorým sú priradené kódy KN 2849 90 30 a ex 3824 30 00 (5) (kód TARIC 3824300010).
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 26. júla 2005

Labels: 18
3
4
1