Document ID: 31999D0847

31999D0847
L 327/53
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 9 декември 1999 година
за създаване на програма на Общността за действие в областта на гражданската защита
(1999/847/ЕО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 308 от него,
като взе предвид предложението на Комисията (1),
като взе предвид становището на Европейския парламент (2),
като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет (3),
като взе предвид становището на Комитета на регионите (4),
като има предвид, че:
(1)
Действията, предприети от Общността в тази област след 1985 г. трябва да бъдат продължени с оглед укрепване на сътрудничеството между държавите-членки; резолюциите, приети след 1987 г. (5), и Решение 98/22/ЕО на Съвета от 19 декември 1997 г. за създаване на програма на Общността за действие в областта на гражданската защита (6) полагат основите на това сътрудничество.
(2)
Индивидуалните действия, предприети от Общността в изпълнение на програмата, допринасят за защитата на лица, околната среда и имущество в случай на природно бедствие или производствена авария, както и за повишаване на информираността за взаимната зависимост между човешките дейности и природата, което би могло в бъдеще да предотврати много бедствия, включително наводнения.
(3)
Програмата на Общността за политика и действие във връзка с околната среда и устойчивото развитие (7), представена от Комисията, предвижда засилване на дейностите на Общността, по-конкретно в областта на природните бедствия; същата програма призовава тези действия да вземат под внимание развитието на научните изследвания и техниката.
(4)
Програмата за действие на Общността ще продължи да съдейства за още по-ефективно развитие на сътрудничеството в тази област; програмата следва да се основава в голяма степен на придобития опит в тази област.
(5)
Във връзка с принципа на субсидиарността сътрудничеството на общностно равнище подкрепя и допълва националните политики в областта на гражданската защита, с цел да ги направи по-ефективни; обединяването на опита и взаимната помощ ще допринесат за намаляване на загубите от човешки жертви, травми, материални щети и икономически и екологични вреди и загуби на цялата територия на Общността, като по този начин даде по-конкретен вид на целта за социално сближаване и солидарност.
(6)
Изолираните и най-отдалечените региони на Съюза притежават особени характеристики поради своето географско местоположение, терен и социални и икономически условия, които оказват отрицателно влияние и затрудняват доставянето на помощи и средства за подпомагане в случай на голяма опасност.
(7)
Програмата за действие на Общността гарантира прозрачност и укрепва и засилва различните дейности в неотслабващото преследване на целите на Договора.
(8)
Действията за предотвратяване на рисковете и щетите, както и за предоставяне на информация и подготовка на лицата, които отговарят за гражданската защита в държавите-членки и са свързани с тази защита, са важни и повишават степента на готовност при аварии; важно е също така да се предприемат действия от Общността с цел подобряване на техниките и методите за реагиране и за предоставяне на спешна помощ при бедствия и аварии.
(9)
Важно е също така да се предприемат действия, насочени към обществеността, с цел да се помогне на гражданите на Европа да се защитават по-ефективно.
(10)
Постоянната мрежа на националните кореспонденти по гражданска защита ще продължи да играе активна роля по въпросите, свързани с гражданската защита.
(11)
Мерките, необходими за изпълнението на настоящата директива, се приемат в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (8).
(12)
Разпоредбите на настоящото решение влизат в сила на 1 януари 2000 г. като продължение на програмата за действие, влязла в сила с Решение 98/22/ЕО, която приключва на 31 декември 1999 г.
(13)
Дяловото участие на Комисията, по силата на точка 34 от Междуинституционалното споразумение от 6 май 1999 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно бюджетната дисциплина и подобряването на бюджетната процедура (9), е приложено към настоящото решение и покрива целия срок на действие на програмата, без това да засяга правомощията на бюджетния орган така, както са определени в Договора.
(14)
За целите на приемането на настоящото решение Договорът не предвижда други правомощия, освен тези, посочени в член 308,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
1. С настоящото решение се въвежда Програма на Общността за действие в областта на гражданската защита (наричана по-долу „програмата“), която обхваща периода от 1 януари 2000 г. до 31 декември 2004 г.
2. Настоящата програма има за цел да подкрепи и допълни усилията на държавите-членки на национално, регионално и местно равнище за защита на лицата и имуществото, а по този начин и на околната среда, в случай на природно бедствие или промишлена авария, без това да засяга вътрешното разпределение на компетенциите в държавите-членки. Тази цел включва също така улесняване на сътрудничеството, обмен на опит и взаимно подпомагане между държавите-членки в тази област.
3. Програмата изключва всички мерки, насочени към хармонизиране на законите и вторичното законодателство в държавите-членки или насочване на усилията към повишаване на готовността на държавите-членки на национално равнище.
Член 2
1. Комисията изпълнява дейностите, предвидени съгласно настоящата програма.
2. Приема се тригодишен план за изпълнение на настоящата програма, който се преразглежда всяка година в съответствие с процедурата, определена в член 4, параграф 2.
3. Сумата, заделена за изпълнение на настоящата програма, възлиза на 7,5 милиона EUR.
Годишните отпуснати суми се одобряват от бюджетния орган в рамките на финансовата перспектива.
4. Дейностите, които се предприемат в рамките на настоящата програма, и финансовите договорености относно дела на Комисията, са определени в приложението.
Член 3
1. Планът за изпълнение на настоящата програма съдържа отделните дейности, които се предприемат.
2. Отделните дейности се избират предимно въз основа на следните критерии:
а)
принос за предотвратяване на рискове и щети на лица и имущество, а по този начин и на околната среда, в случай на природно бедствие или промишлена авария;
б)
принос за увеличаване на степента на готовност на лицата, които отговарят за гражданската защита в държавите-членки и са свързани с тази защита, за подобряване на тяхната готовност за реагиране в случай на бедствие;
в)
принос за откриване и проучване на случаи на природни бедствия и аварии;
г)
принос за усъвършенстване на средствата и методите за прогнозиране, на техниките и методите за реагиране и на непосредствените грижи след настъпване на бедствието;
д)
принос за повишаване на информираността на обществото, за образование и обучение, с цел да се помогне на гражданите да се защищават по-ефективно.
3. Всяка отделна дейност се изпълнява в тясно сътрудничество с държавите-членки.
4. Там, където това е уместно, дейностите по линия на настоящата програма имат за цел да допринесат за:
-
интегриране на целите на гражданската защита с други политики и действия на Общността и на държавите-членки, по-конкретно такива, които съдържат оценка на риска в оценката на влиянието на различни инсталации и дейности,
-
също така, за съгласуваността на настоящата програма с други дейности на Общността.
5. Всяко действие следва да вземе предвид резултатите от научните изследвания на Общността и изследванията на национално равнище в съответните области.
Член 4
1. Комисията се подпомага от комитет.
2. Когато се прави позоваване на настоящия параграф, се прилагат членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.
Срокът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.
3. Комитетът приема свой процедурен правилник.
Член 5
Комисията прави оценка на изпълнението на настоящата програма в средата на периода на изпълнение и преди приключването на действието на програмата, като подготвя доклад до 30 септември 2002 г. и до 31 март 2004 г., който внася в Европейския парламент и в Съвета.
Член 6
Настоящото решение се прилага от 1 януари 2000 г.
Член 7
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 9 декември 1999 година.

Labels: 10
4
15
5