Document ID: 31991D0241

DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 13 marzo 1991 che stabilisce il quadro comunitario di sostegno per gli interventi strutturali comunitari nei cinque nuovi Laender e a Berlino Est, nella Repubblica federale di Germania (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede) (91/241/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto il regolamento (CEE) n. 3575/90 del Consiglio, del 4 dicembre 1990, relativo all'intervento dei Fondi strutturali nel territorio dell'ex Repubblica democratica tedesca (1), in particolare l'articolo 2, paragrafo 4,
considerando che, a norma dell'articolo 2, paragrafo 4 del regolamento (CEE) n. 3575/90, la Commissione stabilisce un quadro comunitario di sostegno come previsto dall'articolo 8, paragrafo 5 del regolamento (CEE) n. 2052/88 del Consiglio, del 24 giugno 1988, relativo alle missioni dei Fondi a finalità strutturali, alla loro efficacia e al coordinamento dei loro interventi e di quelli della Banca europea per gli investimenti e degli altri strumenti finanziari esistenti (2), nonché dall'articolo 8, paragrafo 3, e dell'articolo 11 del regolamento (CEE) n. 4253/88 del Consiglio del 19 dicembre 1988, recante disposizioni di applicazione del regolamento (CEE) n. 2052/88 per quanto riguarda il coordinamento da un lato degli interventi dei vari Fondi strutturali, dall'altro degli interventi della Banca europea per gli investimenti e degli altri strumenti finanziari esistenti (3);
considerando che, conformemente a tali disposizioni, nel quadro comunitario di sostegno figurano in particolare gli assi prioritari, le forme d'intervento e il programma indicativo di finanziamento con l'indicazione dell'ammontare dei contributi, della loro provenienza e della loro durata;
considerando che il governo tedesco ha presentato alla Commissione il 19 dicembre 1990 il piano di sviluppo di cui all'articolo 2, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 3575/90, relativo ai cinque Laender e Berlino Est, facenti parte del territorio dell'ex Repubblica democratica tedesca, ammessi a beneficiare dell'aiuto strutturale comunitario in base a detto regolamento;
considerando che il piano presentato dallo Stato membro comporta una descrizione degli assi prioritari prescelti e le indicazioni sull'utilizzazione dei contributi del Fondo europeo di sviluppo regionale (FESR), del Fondo sociale europeo (FSE), del Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia (FEAOG), della Banca europea per gli investimenti (BEI) e degli altri strumenti finanziari previsti per la realizzazione di tale piano;
considerando che il presente quadro comunitario di sostegno è stato predisposto d'accordo con lo Stato membro interessato nel quadro della partnership di cui all'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 2052/88;
considerando che anche la BEI è stata ugualmente associata all'elaborazione di tale quadro comunitario di sostegno conformemente all'articolo 8 del regolamento (CEE) n. 4253/88; che essa si è dichiarata disposta a contribuire alla realizzazione di questo quadro sulla base degli ammontari previsionali di prestiti indicati nella presente decisione e conformemente alle disposizioni statutarie che la reggono;
considerando che la Commissione è disposta ad esaminare la possibilità di un contributo al finanziamento di questo quadro di sostegno degli altri strumenti comunitari di prestito secondo le disposizioni specifiche che li disciplinano;
considerando che la presente decisione è conforme al parere del comitato consultivo per lo sviluppo e la riconversione delle regioni, del comitato del Fondo sociale europeo e del comitato per le strutture agricole e lo sviluppo rurale;
considerando che, in base all'articolo 10, paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 4253/88, la presente decisione è inviata sotto forma di dichiarazione d'intenzione allo Stato membro;
considerando che, in base all'articolo 20, paragrafi 1 e 2 del regolamento (CEE) n. 4253/88, gli impegni di bilancio relativi al contributo dei Fondi strutturali al finanziamento degli interventi previsti in questo quadro comunitario di sostegno risulteranno dalle decisioni ulteriori della Commissione con cui saranno adottate le azioni pertinenti,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE: Articolo 1
Il quadro comunitario di sostegno per gli interventi strutturali comunitari a favore dei Laender Mecklenburg-Vorpommern, Brandenburg, Sachsen-Anhalt, Thueringen e Sachsen e di Berlino Est nella Repubblica federale di Germania, per il periodo dal 1° gennaio 1991 al 31 dicembre 1993, è approvato.
La Commissione dichiara la sua intenzione di contribuire alla realizzazione del quadro comunitario di sostegno secondo le decisioni particolareggiate che esso comporta e in conformità con le regole e gli orientamenti dei Fondi strutturali e degli altri strumenti finanziari esistenti. Articolo 2
Gli elementi costitutivi del quadro comunitario sono i seguenti:
a) gli assi prioritari prescelti per l'azione congiunta:
- infrastrutture,
- investimenti produttivi,
- risorse umane,
- disoccupazione di lunga durata,
- disoccupazione giovanile,
- agricoltura e pesca,
- miglioramento delle zone rurali,
- agricoltura, silvicoltura e ambiente rurale;
b) un prospetto delle forme di intervento da attuare, in modo preponderante sotto forma di programmi operativi;
c) un piano finanziario indicativo, a prezzi costanti del 1991, che precisa sia il costo totale degli assi prioritari prescelti per l'azione congiunta della Comunità e dello Stato membro interessato e quello delle iniziative nazionali pluriennali già esistenti, pari a 13 935 milioni di ecu per l'intero periodo, sia la massa finanziaria prevista come contributo di bilancio della Comunità, ripartita come segue:
(in milioni di ecu)
FESR 1 500 FSE 900 FEAOG (sezione orientamento) 600 Totale per i Fondi strutturali 3 000
Il conseguente fabbisogno finanziario nazionale, circa 4 380 milioni di ecu per il settore pubblico e 6 555 milioni di ecu per il settore privato, può essere parzialmente coperto dal ricorso ai prestiti comunitari provenienti dalla Banca europea per gli investimenti e dagli altri strumenti di prestito.
L'intervento finanziario previsto nell'intero territorio dell'ex Repubblica democratica tedesca sotto forma di prestiti della BEI e della CECA ammonta rispettivamente a 1 500 e 1 100 milioni di ecu. Articolo 3
La Repubblica federale di Germania è destinataria della presente dichiarazione d'intenzione. Fatto a Bruxelles, il 13 marzo 1991.

Labels: 18
15
19
5