Document ID: 32010R1088

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1088/2010
ze dne 23. listopadu 2010,
kterým se mění nařízení (ES) č. 976/2009, pokud jde o služby stahování dat a transformační služby
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2007/2/ES ze dne 14. března 2007 o zřízení Infrastruktury pro prostorové informace v Evropském společenství (INSPIRE) (1), a zejména na článek 16 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení Komise (ES) č. 976/2009 ze dne 19 října 2009, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/2/ES, pokud jde o síťové služby (2), stanoví společné technické specifikace a minimální výkonnostní kritéria pro dva typy síťových služeb - prohlížecí a vyhledávací služby.
(2)
Mezi síťové služby patří rovněž služby stahování dat a transformační služby. Služby stahování dat poskytují uživatelům přístup k informacím obsaženým v sadách prostorových dat souvisejících s tématy prostorových dat definovaných ve směrnici 2007/2/ES. Sady prostorových dat zpřístupněné pomocí služeb stahování dat by měly být v souladu s nařízením Komise (EU) č. 1089/2010 (3). Transformační služby jsou služby, které lze použít k uvedení sad prostorových dat do souladu s uvedeným nařízením.
(3)
Pro zajištění interoperability infrastruktur pro prostorové informace vytvářených členskými státy je třeba stanovit společné technické specifikace a minimální výkonnostní kritéria pro služby stahování dat a transformační služby.
(4)
Nařízení (ES) č. 976/2009 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(5)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 22 směrnice 2007/2/ES,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 976/2009 se mění takto:
1)
V článku 2 se v druhém pododstavci doplňuje bod 12, který zní:
„12)
stahováním s přímým přístupem se rozumí služba stahování dat, která na základě dotazu poskytuje přístup k prostorovým objektům v sadách prostorových dat.“
2)
V článku 3 se doplňují nová písmena c) a d), která zní:
„c)
pokud jde o služby stahování dat, se specifickými požadavky a charakteristikami podle přílohy I a IV;
d)
pokud jde o transformační služby, se specifickými požadavky a charakteristikami podle přílohy I a V.“
3)
V článku 4 se doplňují nové odstavce 3 až 6, které zní:
„3. Nejpozději 28. června 2012 musí členské státy poskytovat služby stahování dat s počáteční provozní způsobilostí.
4. Nejpozději 28. prosince 2012 musí členské státy poskytovat služby stahování dat v souladu s tímto nařízením.
5. Nejpozději 28. června 2012 musí členské státy poskytovat transformační služby s počáteční provozní způsobilostí.
6. Nejpozději 28. prosince 2012 musí členské státy poskytovat transformační služby v souladu s tímto nařízením.“
4)
Příloha I se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto nařízení.
5)
Doplňuje se příloha IV, jejíž znění je uvedeno v příloze II tohoto nařízení.
6)
Doplňuje se příloha V, jejíž znění je uvedeno v příloze III tohoto nařízení.
Článek 2
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 23. listopadu 2010.

Labels: 7
12
3
16