Document ID: 32009R0160

NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 160/2009,
23. veebruar 2009,
millega muudetakse Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimusi
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 283,
võttes arvesse Euroopa ühenduste privileegide ja immuniteetide protokolli, eriti selle artiklit 13,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut, mis esitati pärast nõupidamist personalieeskirjade komiteega,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, (1)
võttes arvesse Euroopa Kohtu arvamust,
võttes arvesse kontrollikoja arvamust,
ning arvestades järgmist:
(1)
Kooskõlas Euroopa Parlamendi 28. septembri 2005. aasta otsuse 2005/684/EÜ, Euratom (millega võetakse vastu Euroopa Parlamendi liikmete põhimäärus) (2) artikliga 21 on parlamendiliikmetel õigus palgata enda abistamiseks vabal valikul isiklikke kaastöötajaid.
(2)
Praegu võtavad parlamendiliikmed kõik oma kaastöötajad tööle otse liikmesriigi õiguse kohaselt sõlmitud lepingute alusel ning Euroopa Parlament tasub kindlaksmääratud piirmäära ulatuses sellega kaasnevad kulud.
(3)
Euroopa Parlamendi juhatus võttis 9. juulil 2008. aastal vastu Euroopa Parlamendi liikmete põhimääruse rakendusmeetmed. Kõnealuste rakendusmeetmete artikli 34 kohaselt saavad parlamendiliikmed kasutada:
a)
„parlamendiliikme registreeritud assistente”, kes täidavad oma ametikohustusi ühes Euroopa Parlamendi kolmest töökohast vastavalt spetsiaalsele õiguslikule korrale, mis võetakse vastu EÜ asutamislepingu artikli 283 alusel, ning kellega sõlmib lepingud ja neid lepinguid haldab otseselt Euroopa Parlament, ning
b)
füüsilisi isikuid, kes abistavad parlamendiliiget tema valimisriigis ja kes on sõlminud parlamendiliikmega töölepingu või teenuseosutamislepingu kooskõlas siseriiklike õigusaktidega eespool nimetatud rakendusmeetmetes ette nähtud tingimustel (edaspidi „kohapealsed assistendid”).
(4)
Erinevalt kohapealsetest assistentidest ei ela parlamendiliikmete registreeritud assistendid tavaliselt oma koduriigis. Nad töötavad Euroopa Parlamendi tööruumides euroopalikus, mitmekeelses ja mitmekultuurilises keskkonnas ning täidavad ülesandeid, mis on otseselt seotud ühe või mitme Euroopa Parlamendi liikme tööga nende ametikohustuste täitmisel Euroopa Parlamendi liikmena.
(5)
Nimetatud põhjustel ja selleks, et tagada ühiste eeskirjade kaudu läbipaistvus ja õiguskindlus, tuleks parlamendiliikme registreeritud assistendid võtta tööle Euroopa Parlamendiga sõlmitava otselepingu alusel. Erinevalt sellest tuleks kohapealsed assistendid, kaasa arvatud nende parlamendiliikmete, kes on valitud ühest nendest liikmesriikidest, kus asuvad Euroopa Parlamendi kolm töökohta, heaks töötavad assistendid, võtta ka edaspidi tööle vastavalt Euroopa Parlamendi liikmete põhimääruse rakendusmeetmetele Euroopa Parlamendi liikmete poolt lepingu alusel, mis sõlmitakse selles liikmesriigis kohaldatava õiguse kohaselt, kust parlamendiliikmed on valitud.
(6)
Seega tuleks parlamendiliikme registreeritud assistentide suhtes kohaldada määrusega (EMÜ, Euratom, ESTÜ) nr 259/68 (3) kehtestatud Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimusi viisil, mille puhul võetakse arvesse nende eriolukorda, nendele määratud eriülesandeid ja konkreetset tööd ja kohustusi, mida nad peavad täitma seoses parlamendiliikme või -liikmetega, kelle juurde nad on tööle võetud.
(7)
Käesoleva teenistujate erikategooria lisamine ei piira määrusega (EMÜ, Euratom, ESTÜ) nr 259/68 kehtestatud personalieeskirjade (edaspidi „personalieeskirjad”) artiklit 29, mille kohaselt on sisekonkursid avatud üksnes ametnikele ja ajutistele töötajatele, ning mitte ühtegi käesoleva määruse sätet ei või tõlgendada nii, nagu annaks see parlamendiliikme registreeritud assistentidele eelistatud või otsese juurdepääsu Euroopa ühenduste ametnike või muude teenistujate kategooriate ametikohtadele või nende kohtade täitmise sisekonkurssidele.
(8)
Nagu lepinguliste töötajate puhul, ei kohaldata personalieeskirjade artikleid 27-34 parlamendiliikme registreeritud assistentide suhtes.
(9)
Parlamendiliikme registreeritud assistendid peaksid seega kujutama endast Euroopa Parlamendi muude teenistujate erilist kategooriat, eelkõige seoses asjaoluga, et nad, tegutsedes ühe või mitme Euroopa Parlamendi liikme juhtimisel ja volitusel ning vastastikuse usalduse alusel, abistavad neid parlamendiliikmeid otseselt nende ametikohustuste täitmisel Euroopa Parlamendi liikmena.
(10)
Seetõttu on vaja Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimusi muuta, et lisada kõnealune uus muude teenistujate kategooria, võttes ühelt poolt arvesse parlamendiliikme registreeritud assistentide töö, ülesannete ja kohustuste erilist laadi, mis võimaldab neil parlamendiliikmete juhtimisel ja volitusel neid otseselt abistada, kui parlamendiliikmed täidavad oma ametikohustusi Euroopa Parlamendi liikmena, ning teiselt poolt parlamendiliikme registreeritud assistentide ja Euroopa Parlamendi vahelist lepingulist suhet.
(11)
Kui Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimuste sätteid kohaldatakse parlamendiliikme registreeritud assistentide suhtes otse või analoogia põhjal, tuleks neid tegureid arvesse võtta, arvestades rangelt eelkõige vastastikust usaldust, mis peab iseloomustama parlamendiliikme registreeritud assistentide ja nende poolt abistatava(te) Euroopa Parlamendi liikme(te) vahelist töösuhet.
(12)
Arvestades parlamendiliikme registreeritud assistentide töökohustuste laadi, tuleks ette näha vaid üks parlamendiliikme registreeritud assistentide kategooria, mis jaguneb erinevate palgaastmete vahel ning kus palgaastmed määratakse sellistele assistentidele asjasse puutuva(te) parlamendiliikme(te) soovitusel, võttes arvesse Euroopa Parlamendi institutsioonisisese otsusega vastu võetud rakendusmeetmeid.
(13)
Parlamendiliikme registreeritud assistentide lepingud, mis sõlmitakse parlamendiliikme assistentide ja Euroopa Parlamendi vahel, peaksid põhinema parlamendiliikme registreeritud assistendi ja tema poolt abistatava(te) parlamendiliikme(te) vastastikusel usaldusel. Selliste lepingute kestus peaks olema otseselt seotud asjasse puutuvate parlamendiliikmete mandaadi kestusega.
(14)
Parlamendiliikme registreeritud assistendid peaksid olema seadusjärgselt esindatud väljaspool süsteemi, mida kohaldatakse Euroopa Parlamendi ametnike ja muude teenistujate suhtes. Assistentide esindajad peaksid tegutsema nende huvide eestkõnelejana Euroopa Parlamendi pädeva organi juures, võttes seejuures arvesse, et tuleks luua ametlik side personali seadusjärgse esindamise ja assistentide sõltumatu esindamise vahel.
(15)
Uue teenistujate kategooria lisamisel tuleks järgida eelarve neutraalsuse põhimõtet.
(16)
Euroopa Parlamendi institutsioonisisese otsusega vastu võetud rakendusmeetmed peaksid sisaldama käesoleva määruse rakendamise lisaeeskirju, mis tuginevad 25. juuni 2002. aasta määruse (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 (mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust) (4) II jaotises sätestatud usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõttele.
(17)
Kõnealused uued sätted peaksid jõustuma samal ajal Euroopa Parlamendi liikmete põhimääruse jõustumisega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimusi muudetakse lisas osutatud viisil.
Artikkel 2
Euroopa Liidu üldeelarve Euroopa Parlamenti käsitlevas jaos kirjendatud assigneeringud parlamendiliikmete abistamisega seotud kulude katmiseks, mille iga-aastased summad määratakse kindlaks iga-aastase eelarvemenetluse raames, katavad kõik kulud, mis on otseselt seotud parlamendiliikmete assistentidega, sõltumata sellest, kas nad on parlamendiliikmete registreeritud või kohapealsed assistendid.
Artikkel 3
Euroopa Parlament esitab hiljemalt 31. detsembriks 2011 aruande käesoleva määruse kohaldamise kohta, et uurida võimalikku vajadust kohandada parlamendiliikmete assistente käsitlevaid eeskirju.
Komisjon võib kõnealuse aruande alusel esitada ettepanekuid, mida ta peab vajalikuks.
Artikkel 4
Käesolev määrus jõustub 2009. aastal alustava Euroopa Parlamendi koosseisu esimesel tööpäeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 23. veebruar 2009

Labels: 10
15