Document ID: 31996R0206

Nařízení Komise (ES) č. 206/96
ze dne 2. února 1996,
kterým se mění nařízení (ES) č. 97/95, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1766/92, pokud jde o minimální cenu a vyrovnávací platbu, která se vyplatí producentům brambor, a nařízení Rady (ES) č. 1868/94, kterým se stanoví režim kvót pro výrobu bramborového škrobu
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1868/94 ze dne 27. července 1994, kterým se stanoví režim kvót pro výrobu bramborového škrobu [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1863/95 [2], a zejména na článek 8 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2503/88 ze dne 25. července 1988 o celních skladech [3], a zejména na článek 18 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 97/95 [4] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1949/95 [5] stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1766/92 [6] naposledy pozměněnému nařízením (ES) č. 1863/95 [7], pokud jde o minimální cenu a vyrovnávací platbu, která se vyplatí producentům brambor, a nařízení Rady (ES) č. 1868/94, kterým se stanoví režim kvót pro výrobu bramborového škrobu;
vzhledem k tomu, že s produkty, které spadají do režimu uskladnění v celním skladu, lze provádět pouze některé běžné činnosti podle čl. 28 odst. 4 nařízení Komise (EHS) č. 3665/87 [8] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1384/95 [9]; že definice jiných povolených činností než podle uvedeného článku se stanoví jednoznačně pro každé dotčené odvětví;
vzhledem k tomu, že v zájmu lepšího řízení stávajících skladovacích kapacit je nutné pro účely používání režimu vyplácení náhrad předem stanovit, že u nezpracovaného škrobu, který je vyroben a skladován jako volně ležící ve skladu, ve skladišti nebo v přístavním silu a určen pro export, je možné v jednom silu nebo skladu skladovat více zásilek produktů spadajících do téže položky nomenklatury pro vývozní náhrady; že je nutné tuto možnost omezit na produkty Společenství;
vzhledem k tomu, že tabulku sankcí podle čl. 16 odst. 1 nařízení (ES) č. 97/95 je nutné přepracovat s ohledem na cla použitelná podle nového společného celního sazebníku;
vzhledem k tomu, že nařízení (ES) č. 97/95 stanoví, co se stane se subkvótami podniků vyrábějících škrob, u nichž dojde k fúzi, které změní majitele nebo ukončí obchodní činnost; že by se mělo zamezit tomu, aby úpravy subkvót, k nimž dojde v důsledku fúzí, narušovaly zájmy producentů brambor; že by mělo být členským státům povoleno přidělovat subkvóty jiným podnikům vyrábějícím škrob, než těm, jichž se fúze přímo týká;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 97/95 se mění takto:
1. za článek 15 se vkládá nový článek který zní:
"Článek 15a
Pokud je nezpracovaný škrob vyrobený podnikem vyrábějícím škrob skladován jako volně ležící a spadá do režimu uskladnění v celním skladu nebo do svobodného celního pásma pro náhradu vyplácenou předem, jak je definováno nařízením Rady (EHS) č. 565/80 [10], může být tento škrob, s výjimkou činností podle čl. 28 odst. 4 nařízení (EHS) č. 3665/87, smíšen v tomtéž místě skladování s jinými škroby spadajícími do téže položky nomenklatury pro náhrady, které mají stejné technické vlastnosti a odpovídají podmínkám požadovaným pro poskytnutí vývozní náhrady a také spadají do režimu stanoveného nařízením (EHS) č. 3665/87 a nařízením (EHS) č. 565/80."
2. ustanovení čl. 16 odst.1 se nahrazuje tímto:
"1. Dotčený členský vybere za množství, která jsou ve smyslu druhého pododstavce čl. 14 odst. 1 považována za odprodaná na vnitřním trhu, nezpracovaného škrobu nebo jakéhokoliv odvozeného produktu podle přílohy nařízení Komise (ES) č. 1518/95 [*] Úř. věst. L 147, 30.6.1995, s. 55. nebo spadajícího do oblasti působnosti nařízení Komise (ES) č. 1222/94 [**] Úř. věst. L 136, 31.5.1994, s. 8. paušální částku vypočtenou pro tunu nezpracovaného škrobu, která odpovídá sazbě společného celního sazebníku použitelné pro tunu škrobu kódu KN 11081300 v hospodářském roce, v němž byl škrob nebo odvozený produkt vyroben, zvýšenou o 10 %."
3. v článku 17 se vkládá nový odstavec 4, který zní:
"4. Je-li v důsledku použití odst. 1 písm. a) ukončena výroba v továrnách náležejících jednomu nebo více podnikům vyrábějícím škrob, u kterých došlo k fúzi, čímž je v oblasti, ze které byl dříve některý z těchto podniků zásobován, vážně ohrožena nepřetržitá produkce brambor určených pro výrobu škrobu:
- může členský stát nařídit podniku, u nějž došlo k fúzi, aby členský stát převedl subkvótu, která mu byla původně přidělena, na podnik, jehož továrny mezitím ukončily výrobu a
- může členský stát kvótu převedenou podle první odrážky znovu přidělit podniku vyrábějícímu škrob dotčené oblasti."
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Použije se ode dne 1. července 1995.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 2. února 1996.

Labels: 2
17
3
6
15