Document ID: 31985R2799

RÅDETS FÖRORDNING (EKSG, EEG, Euratom) nr 2799/85 av den 27 september 1985 om ändring av tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkoren för övriga anställda i dessa gemenskaper
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av ett gemensamt råd och en gemensam kommission för Europeiska gemenskaperna, särskilt artikel 24 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag, avgivet efter samråd med Kommittén för tjänsteföreskrifter,
med beaktande av Europaparlamentets yttrande,
med beaktande av domstolens yttrande, och
med beaktande av följande:
I artiklarna 2 och 3 i rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 (), senast ändrad genom förordning (EKSG, EEG, Euratom) nr 1915/85 (), fastställs tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkoren för övriga anställda i dessa gemenskaper. Det är rådets sak att med kvalificerad majoritet, på förslag från kommissionen och efter att ha hört de övriga berörda institutionerna, ändra tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren.
Med hänsyn till gjorda erfarenheter vid tillämpningen av ovannämnda tjänsteföreskrifter och anställningsvillkor och med hänsyn till utvecklingen i medlemsstaterna, särskilt vad gäller pensioner och social trygghet, bör de ändringar som föreskrivs i denna förordning göras. Övriga frågor i kommissionens förslag bör förbli öppna.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITEL 1 ÄNDRINGAR AV TJÄNSTEFÖRESKRIFTERNA FÖR TJÄNSTEMÄNNEN I EUROPEISKA GEMENSKAPERNA
Artikel 1
Artikel 41.3 femte stycket skall ersättas med följande stycken:"Tjänstemannen skall framlägga sådan skriftlig dokumentation som kan krävas och informera institutionen om alla fakta som kan påverka hans rättigheter.
Bidraget och den senaste totala lönen enligt vad som avses i fjärde stycket skall korrigeras med den koefficient som är fastställd för det land inom eller utanför gemenskaperna där mottagaren kan styrka att han är bosatt.
Om mottagaren bosätter sig i ett land för vilket ingen korrigeringskoefficient har fastställts, skall koefficienten vara 100.
Bidraget skall uttryckas i belgiska franc. Det skall betalas i det lands valuta där mottagaren är bosatt.
Bidrag som betalas i någon annan valuta än belgiska franc skall beräknas enligt den växelkurs som anges i artikel 63 andra stycket."
Artikel 2
Artikel 50 femte stycket skall ersättas med följande: "Artikel 41.3 femte till nionde stycket skall tillämpas."
Artikel 3
I artikel 52 skall satsen efter ordet "pensioneras" ersättas med följande:"- antingen automatiskt den sista dagen i den månad han fyller 65 år,
- eller efter tjänstemannens ansökan den sista dagen i den månad ansökan lämnades om han är minst 60 år gammal eller mellan 50 och 60 år gammal och uppfyller kraven för att få pensionen betald omgående i enlighet med artikel 9 i bilaga 8.
Artikel 48 andra stycket andra meningen skall tillämpas."
Artikel 4
Artikel 53 skall ersättas med följande:"Artikel 53
Om invaliditetskommittén finner att tjänstemannen uppfyller de villkor som fastställs i artikel 78, skall han automatiskt pensioneras den sista dagen i den månad under vilken tillsättningsmyndigheten fastslår att tjänstemannen är permanent oförmögen att utföra sina uppgifter."
Artikel 5
Artikel 73.4 skall utgå.
Artikel 6
Artikel 79 skall ändras på följande sätt:
1. I första stycket skall orden "eller ålder" införas efter orden "oavsett tjänstetid".2. I andra stycket skall satsen "med undantag för tjänstledighet av personliga skäl för den tidsperiod under vilken i enlighet med artikel 40.3 inga pensionsrättigheter förvärvats" utgå.
3. Följande tredje stycke skall läggas till:"Detta belopp skall inte vara mindre än 42 % av tjänstemannens sista grundlön om dödsfallet inträffat under någon av de omständigheter som anges i artikel 78 andra stycket."
Artikel 7
Efter artikel 79 skall följande artikel införas:"Artikel 79a
Bestämmelserna i artikel 79 skall också tillämpas på änklingen efter en tjänsteman eller tidigare tjänsteman."
Artikel 8
Artikel 80 skall ändras på följande sätt:- Andra stycket skall ersättas med följande:
"Barn som uppfyller ovanstående villkor skall ha samma rätt till pension, om den efterlevande maken som har efterlevandepension dör eller ingår nytt äktenskap."
- Fjärde stycket första meningen skall ersättas med följande:"Om maken till en tjänsteman eller till en tidigare tjänsteman som har avgångs- eller invalidpension dör, och denna make själv varken var tjänsteman eller tillfälligt anställd, skall de barn mot vilka maken hade underhållsskyldighet enligt artikel 2 i bilaga 7 ha rätt till barnpension i enlighet med artikel 21 i bilaga 8."
- Sist i femte stycket skall följande läggas till:"och om en tidigare tjänsteman dör som lämnat tjänsten före 60 års ålder och begärt att få sin avgångspension uppskjuten till den första dagen i kalendermånaden efter den under vilken han fyller 60 år."
Artikel 9
Efter artikel 81 skall följande nya artikel införas:"Artikel 81a
1. Utan hinder av andra bestämmelser, särskilt de som rör de minimibelopp som skall betalas till personer som har rätt till efterlevandepension, skall det totala belopp av efterlevandepension plus familjetillägg som skall betalas till änkan och andra berättigade, minus skatt och andra obligatoriska avdrag inte överstiga följande:
a) Om en tjänsteman dör i någon av de tjänsteställningar som anges i artikel 35: summan av den lön han skulle ha fått i sin lönegrad och löneklass om han fortfarande hade varit i tjänst, plus alla familjetillägg han i så fall skulle ha fått, minus skatt och andra obligatoriska avdrag.
b) För perioden efter den dag då den tjänsteman som avses i a ovan skulle ha fyllt 65 år: summan av den avgångspension han skulle ha haft rätt till från den dagen om han hade levt, beräknad på grundval av lönegraden och löneklassen vid tidpunkten för dödsfallet, plus de familjetillägg han skulle ha fått, minus skatt och andra obligatoriska avdrag.
c) Om en tidigare tjänsteman med rätt till avgångspension eller invalidpension dör: summan av den pension han skulle ha haft rätt till om han hade levt, med förbehåll för de tillägg och avdrag som anges i b.
d) Om en tidigare tjänsteman dör sedan han har lämnat tjänsten före 60 års ålder och begärt att få sin avgångspension uppskjuten till den första dagen i kalendermånaden efter den under vilken han fyller 60 år: summan av den pension han skulle ha haft rätt till vid 60 års ålder om han hade levt, med förbehåll för de tillägg och avdrag som anges i b.
e) Om en tjänsteman eller tidigare tjänsteman dör och han vid tidpunkten för dödsfallet var berättigad till bidrag i enlighet med artikel 41 eller 50 i dessa tjänsteföreskrifter, artikel 5 i förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68, artikel 3 i förordning (Euratom, EKSG, EEG,) nr 2530/72, artikel 3 i förordning (EKSG, EEG, Euratom) nr 1543/73, artikel 2 i förordning (EKSG, EEG, Euratom) nr 2150/82 eller artikel 3 i förordning (EKSG, EEG, Euratom) nr 1679/85: summan av det bidrag han skulle ha haft rätt till om han hade levt, med förbehåll för de tillägg och avdrag som anges i b.
f) För perioden från och med den dag den tidigare tjänsteman som avses i e skulle ha upphört att vara berättigad till bidraget: summan av den avgångspension han skulle ha haft rätt till från och med den dagen om han hade levt och uppfyllt de relevanta ålderskraven för beviljande av pensionsrättigheter, med förbehåll för de tillägg och avdrag som anges i b.
2. Vid tillämpningen av punkt 1 skall inga korrigeringskoefficienter, som kan påverka de olika beloppen, beaktas.
3. Maximibeloppet enligt vad som anges i a-f skall fördelas mellan dem som är berättigade till efterlevandepension i proportion till deras rätt till pension, utan beaktande av punkt 1.
Artikel 82.1 andra, tredje och fjärde styckena skall tillämpas på de belopp som är resultatet av denna fördelning."
Artikel 10
Efter artikel 85 skall följande kapitel och artikel läggas till:"KAPITEL 5
GEMENSKAPERNAS ÖVERTAGANDE AV
RÄTTIGHETER
Artikel 85a
1. Om en person som omfattas av dessa tjänsteföreskrifter dör eller drabbas av skada eller sjukdom och tredje man kan göras ansvarig för detta, skall gemenskaperna inom gränserna för de förpliktelser som de enligt tjänsteföreskrifterna har till följd av den händelse som orsakat döden, skadan eller sjukdomen, överta de rättigheter som den skadelidande eller hans rättsinnehavare har gentemot den skadevållande, däribland rätten att föra talan.
2. Det övertagande av rättigheter som föreskrivs i punkt 1 skall bland annat omfatta
- fortsatt löneutbetalning i enlighet med artikel 59 till tjänstemannen under den tid han är tillfälligt arbetsoförmögen,
- betalningar som görs i enlighet med artikel 70 efter en tjänstemans eller pensionsberättigad tidigare tjänstemans död,
- förmåner som betalas i enlighet med artiklarna 72 och 73 och genomförandebestämmelser till dessa, angående sjuk- och olycksfallsförsäkring,
- betalning av kostnader i samband med transport av kroppen, enligt vad som avses i artikel 75,
- betalning av kompletterande familjetillägg i enlighet med artikel 67.3, och artikel 2.3 och 2.5 i bilaga 7 för underhållsberättigat barn som lider av allvarlig sjukdom, invaliditet eller handikapp,
- betalning av invalidpensioner till följd av olycksfall eller sjukdom som leder till permanent arbetsoförmåga hos tjänstemannen,
- betalning av efterlevandepensioner till följd av en tjänstemans eller tidigare tjänstemans död eller till följd av en tjänstemans eller pensionsberättigad tidigare tjänstemans makes död, då maken inte är tjänsteman eller tillfälligt anställd,
- betalning av barnpension oavsett ålder till en tjänstemans eller tidigare tjänstemans barn som på grund av allvarlig sjukdom, invaliditet eller handikapp inte kan försörja sig själv sedan den som försörjde barnet har dött.
3. Gemenskapernas övertagande av rättigheter skall dock inte omfatta rätten till ersättning för skador av personlig art, såsom ersättning vid ärekränkning, för sveda och värk eller för lyte och men som överstiger den ersättning som skall betalas enligt artikel 73 i samband med sådana skador.
4. Bestämmelserna i punkterna 1, 2 och 3 skall inte hindra gemenskaperna att föra talan."
Artikel 11
Artikel 105 skall utgå.
Artikel 12
Artikel 4 i bilaga 8 skall ersättas med följande:"Artikel 4
En tjänsteman som tidigare fullgjort en tids tjänstgöring i någon av institutionerna, antingen som tjänsteman eller som tillfälligt anställd, och återgår i aktiv tjänst vid en institution skall erhålla ytterligare pensionsrättigheter. Han kan ansöka om att hela hans tjänstgöringstid som tjänsteman eller tillfälligt anställd under vilken pensionsavgifter betalats skall tas med i beräkningen av avgångspensionen, om han återbetalar de belopp han eventuellt fått utbetalda, antingen i enlighet med artikel 12 i denna bilaga eller i enlighet med artikel 39 i anställningsvillkoren för övriga anställda eller som avgångspension, plus en sammansatt årsränta på 3,5 %.
Om en tjänsteman som har rätt till avgångspension inte återbetalar de belopp som avses i första stycket, skall ett kapitalbelopp som representerar det försäkringstekniska värdet av hans avgångspension per den dag då denna pension upphör att betalas till honom, med tillägg av en sammansatt årsränta på 3,5 %, betalas till honom i form av en pension, vars utbetalning skjuts upp tills dess han lämnar tjänsten.
Om en tjänsteman har rätt till avgångsvederlag då han lämnar tjänsten skall detta vederlag minskas med summan av de utbetalningar som gjorts i enlighet med artikel 42 i anställningsvillkoren för övriga anställda; om han har rätt till avgångspension skall hans pensionsrättigheter minskas i proportion till de utbetalningar som gjorts i enlighet med den artikeln."
Artikel 13
Artikel 14 första stycket i bilaga 8 skall ersättas med följande:
"Rätten till utbetalning av invalidpension skall börja gälla från och med den första dagen i den kalendermånad som följer efter tjänstemannens pensionering i enlighet med artikel 53 i tjänsteföreskrifterna."
Artikel 14
I artikel 17 första stycket i bilaga 8 skall orden "eller ålder" införas efter orden "oavsett tjänstetid".
Artikel 15
I artikel 19 första stycket i bilaga 8 skall satsen "och om inte annat följer av bestämmelserna i artikel 22" införas efter "förutsatt att de var gifta då rätten till pension uppstod".
Artikel 16
I artikel 20 i bilaga 8 skall orden "Vid tillämpningen av artiklarna 18 och 19" ersättas med "Vid tillämpningen av artiklarna 17a, 18, 18a och 19".
Artikel 17
I artikel 21.1 i bilaga 8 skall orden "första, andra och tredje styckena" införas efter "artikel 80".
Artikel 18
Artikel 23 i bilaga 8 skall utgå.
Artikel 19
Artikel 27 i bilaga 8 skall ersättas med följande:
"Artikel 27
En tjänstemans eller tidigare tjänstemans frånskilda hustru skall vid hans död ha rätt till efterlevandepension enligt detta kapitel, förutsatt att hon kan styrka att hon vid sin före detta makes död hade rätt till underhåll för egen del enligt vad som fastställts genom dom eller avtal mellan henne och den före detta maken.
Efterlevandepensionen skall dock inte överskrida det underhåll som hon uppbar vid tidpunkten för den före detta makens död och beloppet skall justeras i enlighet med artikel 82 i tjänsteföreskrifterna.
Den frånskilda hustruns rätt till efterlevandepension skall upphöra om hon ingår nytt äktenskap före den före detta makens död. Bestämmelserna i artikel 26 skall tillämpas om hon ingår nytt äktenskap efter den tidigare makens död."
Artikel 20
Artikel 28 första stycket i bilaga 8 skall ersättas med följande:
"Om en avliden tjänsteman efterlämnar mer än en frånskild änka som är berättigad till efterlevandepension eller en eller flera frånskilda änkor och en änka som är berättigade till efterlevandepension, skall pensionen fördelas i proportion till de olika äktenskapens varaktighet. Bestämmelserna i artikel 27 andra och tredje styckena skall tillämpas."
Artikel 21
Artikel 30 i bilaga 8 skall ändras på följande sätt:
- Uttrycket "i aktiv tjänst" skall ersättas med "i någon av de tjänsteställningar som anges i artikel 35 i tjänsteföreskrifterna."
- Den andra ändringen berör inte den svenska versionen.
Artikel 22
I artikel 31 i bilaga 8 skall orden "från bostadsorten" strykas.
Artikel 23
Efter artikel 31 i bilaga 8 skall följande artikel införas:
"Artikel 31a
Om en tidigare tjänsteman enligt vad som avses i artikel 18a i bilaga 8, eller en tidigare tjänsteman som har rätt till bidrag antingen enligt artikel 50 i tjänsteföreskrifterna eller enligt någon av förordningarna (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68, (Euratom, EKSG, EEG) nr 2530/72, (EKSG, EEG, Euratom) nr 1543/73, (EKSG, EEG, Euratom) nr 2150/82 eller (EKSG, EEG, Euratom) nr 1679/85 har varit borta i mer än ett år, kan hans make och de personer mot vilka han har underhållsskyldighet tillfälligt få den efterlevandepension de skulle ha haft rätt till enligt denna bilaga."
Artikel 24
I artikel 32 i bilaga 8 skall orden "från bostadsorten" strykas.
Artikel 25
I artikel 33 i bilaga 8 skall
- en hänvisning till artikel 31a införas mellan hänvisningarna till artiklarna 31 och 32,
- orden "eller pensionsmottagare" ersättas med "eller tidigare tjänsteman".
Artikel 26
Bilaga 8 skall ändras enligt följande:
1. I artikel 21.1 första stycket, artikel 25, artikel 42 och artikel 46 skall orden "eller en tidigare tjänsteman som har avgångs- eller invalidpension" införas efter "en tjänsteman". I artikel 22 tredje stycket och artikel 24 första stycket skall orden "eller den tidigare tjänstemannen som har avgångs- eller invalidpension" införas efter "tjänstemannen". I artikel 34 andra stycket skall orden "efter tjänstemannens död" ersättas med "efter det att tjänstemannen eller den tidigare tjänstemannen som haft avgångs- eller invalidpension".
2. - I artikel 14 andra och tredje stycket och i artiklarna 15 och 43 skall ordet "tjänstemannen" ersättas med "den tidigare tjänstemannen".
- I artikel 14 tredje stycket och i artikel 18a andra stycket skall orden "en tjänsteman" ersättas med "en tidigare tjänsteman".
- I artikel 16 skall orden "när en tjänsteman" ersättas med orden "när den tidigare tjänstemannen".
- I artikel 31 skall orden "av en tjänsteman" ersättas med "av en tidigare tjänsteman".
Artikel 27
Artikel 45 sista stycket i bilaga 8 skall utgå.
Artikel 28
Artikel 47 i bilaga 8 skall utgå.
KAPITEL 2 ÄNDRINGAR AV ANSTÄLLNINGSVILLKOREN FÖR ÖVRIGA ANSTÄLLDA I GEMENSKAPERNA
Artikel 29
I artikel 13 skall följande andra stycke läggas till:
"Artikel 33 i tjänsteföreskrifterna skall tillämpas."
Artikel 30
I artikel 15 skall
1. de nuvarande två styckena betecknas punkt 1,
2. följande punkt läggas till:
"2. Bestämmelserna i artikel 43 i tjänsteföreskrifterna, om rapporter, skall tillämpas på anställda som avses i artikel 2 a, c och d."
Artikel 31
Artikel 16 andra stycket skall ersättas med följande:
"Den sjukledighet som föreskrivs i artikel 59 i tjänsteföreskrifterna skall dock inte överstiga 3 månader eller den tid den tillfälligt anställde arbetat, om den senare tiden är längre. Ledigheten skall inte vara längre än till utgången av anställningsavtalet."
Artikel 32
Artikel 28 sista stycket skall ersättas med följande:
"Om en tillfälligt anställd kan styrka att han inte kan täckas av något annat i lag eller annan författning föreskrivet sjukförsäkringssystem kan han senast en månad efter det att hans anställningsavtal löper ut ansöka om att fortsätta att vara försäkrad mot sjukdom enligt vad som fastställs i första stycket, dock längst under sex månader efter anställningsavtalets utgång. Den avgift som föreskrivs i artikel 72.1 i tjänsteföreskrifterna skall beräknas på grundval av hans sista grundlön, och halva avgiften skall betalas av honom.
Tillsättningsmyndigheten kan efter samråd med institutionens rådgivande läkare fatta beslut om att ansökningstiden på en månad och sexmånadersgränsen som föreskrivs i föregående stycke inte skall tillämpas då den berörda personen lider av allvarlig eller långvarig sjukdom som han ådragit sig under anställningen och om vilken han varskott institutionen före utgången av den sexmånadersperiod som anges i föregående stycke, förutsatt att den berörda personen genomgår en läkarundersökning som ordnas av institutionen."
Artikel 33
Efter artikel 28 skall följande artikel införas:
"Artikel 28a
1. En tidigare tillfälligt anställd som är arbetslös efter att ha lämnat sin tjänst vid någon av institutionerna och som
- inte har avgångs- eller invalidpension från Europeiska gemenskaperna,
- inte har lämnat tjänsten på egen begäran eller på grund av uppsägning av disciplinära skäl,
- har fullgjort minst sex tjänstemånader, samt
- är bosatt i en av gemenskapernas medlemsstater,
skall vara berättigad till ett månatligt arbetslöshetsbidrag på nedanstående villkor.
Om han har rätt till arbetslöshetsförmåner enligt ett nationellt system, skall han uppge detta till den institution han varit verksam vid, som genast skall informera kommissionen. I sådana fall skall summan av dessa förmåner dras från det bidrag som betalas enligt punkt 3.
2. För att vara berättigad till arbetslöshetsbidrag skall den tidigare tillfälligt anställde
a) på egen begäran vara registrerad som arbetssökande på arbetsförmedlingen i den medlemsstat där han är bosatt,
b) uppfylla de förpliktelser som föreskrivs i den medlemsstatens lagstiftning för personer som får arbetslöshetsförmåner enligt den lagstiftningen,
c) varje månad till den institution han varit verksam vid skicka ett intyg som utfärdats av den behöriga nationella myndigheten och som anger huruvida han uppfyllt de förpliktelser och villkor som avses i a och b. Intyget skall omgående vidarebefordras till kommissionen.
Vid sjukdom, olycksfall, födsel, invaliditet eller förhållanden som bedöms som likvärdiga eller i fall då den nationella behöriga myndigheten har beviljat dispens kan bidragen beviljas eller fortsätta att betalas ut av gemenskapen, även då de nationella förpliktelserna som avses i b inte uppfylls.
Kommissionen skall efter att ha inhämtat yttrande från en expertkommitté fastställa de bestämmelser som den anser nödvändiga för tillämpningen av denna punkt.
3. Arbetslöshetsbidraget skall beräknas på grundval av den grundlön den tidigare tillfälligt anställde hade då han lämnade tjänsten. Bidraget skall fastställas enligt följande:
- 60 % av grundlönen för de första tolv månaderna.
- 45 % av grundlönen från och med den 13:e månaden till och med den 18:e månaden.
- 30 % av grundlönen från och med den 19:e månaden till och med den 24:e månaden.
De belopp som beräknas på detta sätt skall inte vara mindre än 30 000 BEF och inte större än 60 000 BEF.
De minimi- och maximibelopp som anges ovan kan årligen prövas av rådet, på förslag från kommissionen.
4. Arbetslöshetsbidrag skall betalas till den tidigare tillfälligt anställde under högst 24 månader från och med den dag han lämnar tjänsten. Om den tidigare tillfälligt anställde under denna tid upphör att uppfylla de villkor som anges i punkterna 1 och 2 skall dock betalningen av arbetslöshetsbidrag upphöra. Betalningen skall återupptas om den tidigare tillfälligt anställde före utgången av perioden åter uppfyller villkoren och inte fått rätt till nationella arbetslöshetsförmåner.
5. En tidigare tillfälligt anställd som är berättigad till arbetslöshetsbidrag skall ha rätt till de familjetillägg som föreskrivs i artikel 67 i tjänsteföreskrifterna. Hushållstillägget skall beräknas på grundval av arbetslöshetsbidraget enligt villkoren i artikel 1 i bilaga 7 till tjänsteföreskrifterna.
Bidragstagaren skall vara förpliktad att uppge alla bidrag av liknande art han eller hans make får från andra källor. Sådana bidrag skall dras av från det bidrag som skall betalas enligt denna artikel.
En tidigare tillfälligt anställd som är berättigad till arbetslöshetsbidrag skall i enlighet med bestämmelserna i artikel 72 i tjänsteföreskrifterna ha rätt till sjukförsäkring utan att behöva betala avgift.
6. Arbetslöshetsbidraget och familjetilläggen skall korrigeras med koefficienten för den medlemsstat där den tidigare tillfälligt anställde styrker att han är bosatt. Den koefficient som tillämpas på arbetslöshetsbidraget skall alltid vara den som är fastställd vid den senaste årliga prövningen. Dessa belopp skall betalas av kommissionen i bosättningslandets valuta och omräknas med den växelkurs som anges i artikel 63 andra stycket i tjänsteföreskrifterna.
7. En tillfälligt anställd skall bidra med en tredjedel av kostnaderna för finansieringen av systemet för arbetslöshetsförsäkring. Avgiften skall fastställas till 0,4 % av vederbörandes grundlön, utan att de korrigeringar som föreskrivs i artikel 64 i tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen beaktas. Avgiften skall varje månad dras av från den anställdes lön och tillsammans med de två tredjedelar som betalas av institutionen betalas in till en särskild arbetslöshetskassa. Denna kassa skall vara gemensam för institutionerna, vilka skall betala sina andelar till kommissionen varje månad, senast åtta dagar efter det att lönerna betalats. Alla kostnader som uppstår vid tillämpningen av denna artikel skall godkännas och betalas av kommissionen i enlighet med bestämmelserna i den budgetförordning som är tillämplig på Europeiska gemenskapernas allmänna budget.
8. Det arbetslöshetsbidrag som skall betalas till arbetslösa tidigare tillfälligt anställda skall omfattas av förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 260/68 om villkoren för och förfarandet vid skatt till Europeiska gemenskaperna.
9. De nationella myndigheterna på sysselsättningsområdet skall inom ramen för sin nationella lagstiftning samarbeta med kommissionen på ett effektivt sätt för att säkerställa att denna artikel tillämpas korrekt.
10. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 2 sista stycket skall närmare villkor för tillämpningen av denna artikel tas in i regler som skall fastställas genom ömsesidig överenskommelse mellan gemenskapens institutioner, efter yttrande från Kommittén för tjänsteföreskrifter.
11. Ett år efter införandet av detta system för arbetslöshetsförsäkring och därefter vartannat år skall kommissionen förelägga rådet en rapport om systemets finansiella läge. Kommissionen kan, oberoende av rapporten, föreslå rådet justeringar av de avgifter som föreskrivs i punkt 7 om systemets tillämpning så kräver. Rådet skall besluta om sådana förslag enligt punkt 3 tredje stycket."
Artikel 34
I artikel 32 skall följande stycke läggas till:
"Den anställde kan överklaga detta beslut till den invaliditetskommitté som föreskrivs i artikel 9.1 i tjänsteföreskrifterna."
Artikel 35
Artikel 33 skall ändras på följande sätt:
1. I punkt 1 tredje stycket skall orden "med 2 % för varje pensionsberättigande tjänsteår som beaktas i enlighet med artikel 11.2 och 11.3 i bilaga 8 till tjänsteföreskrifterna och" införas efter orden "denna sats skall ökas".
2. Punkt 1 sista stycket skall ersättas med följande:
"Den som har rätt till invalidpension skall, i enlighet med bilaga 7 i tjänsteföreskrifterna, även ha rätt till de familjetillägg som föreskrivs i artikel 67 i tjänsteföreskrifterna. Hushållstillägget skall beräknas på grundval av pensionen."
3. Punkt 4 skall ändras på följande sätt:
a) Andra stycket skall ersättas med följande:
"Om den anställde inte återanställs av gemenskaperna skall han efter eget val få
- antingen det avgångsvederlag som fastställs i artikel 39, beräknat på grundval av den faktiska tjänstgöringstiden,
- eller, om han är anställd enligt vad som avses i artikel 2 a, c eller d och har fyllt 50 år, en avgångspension i enlighet med kapitel 3 i avdelning V i tjänsteföreskrifterna och bilaga 8 till tjänsteföreskrifterna."
b) Följande skall införas som ett tredje stycke:
"Den tid under vilken han haft invalidpension skall medräknas vid beräkningen av hans avgångspension, utan att han behöver betala avgifter i efterskott."
Artikel 36
Artikel 34 skall ändras på följande sätt:
1. Sista meningen i första stycket skall utgå.
2. Andra stycket skall utgå.
3. I tredje stycket skall orden "som har invalidpension eller en tidigare anställd" införas efter "om en tidigare anställd", och "c eller d" skall ersättas med "a, c eller d".
4. Följande stycke skall läggas till:
"Om en tillfälligt anställd, en tidigare tillfälligt anställd som har invalid- eller avgångspension, eller en tidigare tillfälligt anställd som lämnat sin tjänst före 60 års ålder och som begärt att hans avgångspension skall skjutas upp till den första dagen i kalendermånaden efter den under vilken han fyller 60 år har varit borta i mer än ett år, skall bestämmelserna i kapitel 5 och 6 i bilaga 8 till tjänsteföreskrifterna angående tillfälliga pensioner tillämpas beträffande hans make och de personer mot vilka han har underhållsskyldighet."
Artikel 37
Artikel 36 första stycket skall ersättas med följande:
"Änkan efter en anställd skall ha rätt till änkepension i enlighet med kapitel 4 i bilaga 8 till tjänsteföreskrifterna. Pensionen skall inte vara mindre än 35 % av den anställdes sista månatliga grundlön och inte heller mindre än det existensminimum som fastställs i artikel 6 i bilaga 8 till tjänsteföreskrifterna. Om en anställd enligt vad som avses i artikel 2 a, c eller d dör skall änkepensionsbeloppet ökas till 60 % av den avgångspension den anställde skulle ha haft rätt till om han, oavsett tjänstetid eller ålder, hade varit berättigad till sådan pension vid tidpunkten för sin död."
Tredje stycket skall utgå.
Artikel 38
Artikel 37 skall ändras på följande sätt:
1. Följande stycke skall införas efter tredje stycket:
"Om en tidigare tillfälligt anställd enligt vad som avses i artikel 2 a, c eller d dör sedan han har lämnat tjänsten före 60 års ålder och begärt att få sin avgångspension uppskjuten till den första dagen i kalendermånaden efter den under vilken han fyller 60 år, skall de barn som anses vara underhållsberättigade enligt artikel 2 i bilaga 7 till tjänsteföreskrifterna ha rätt till barnpension på samma villkor som föreskrivs i föregående stycken."
2. Fjärde stycket skall ersättas med följande:
"Om maken till en tillfälligt anställd eller till en tidigare tillfälligt anställd som har avgångs- eller invalidpension dör, och denna make själv varken var tjänsteman eller tillfälligt anställd, skall de barn mot vilka den efterlevande maken har underhållsskyldighet enligt artikel 2 i bilaga 7 till tjänsteföreskrifterna ha rätt till barnpension i enlighet med artikel 80 fjärde stycket i tjänsteföreskrifterna."
Artikel 39
Efter artikel 38 skall följande artikel införas:
"Artikel 38a
De regler om maximibelopp och fördelning som fastställs i artikel 81a i tjänsteföreskrifterna skall tillämpas."
Artikel 40
Artikel 39 skall ändras på följande sätt:
1. Punkt 1 första stycket skall ersättas med följande:
"1. En anställd enligt vad som avses i artikel 2 b skall då han lämnar tjänsten ha rätt till avgångsvederlag som skall beräknas i enlighet med artikel 12 i bilaga 8 till tjänsteföreskrifterna."
2. I punkt 2 skall "c eller d" ersättas med "a, c eller d".
3. Följande punkt skall läggas till:
"3. En person som fått rätt till avgångspension vid 60 års ålder eller senare skall i enlighet med bilaga 7 till tjänsteföreskrifterna vara berättigad till de familjetillägg som föreskrivs i artikel 67 i tjänsteföreskrifterna; hushållstillägget skall beräknas på grundval av pensionen."
Artikel 41
Kapitel 6 skall ändras på följande sätt:
1. - Avsnitt D skall ha följande rubrik:
"FINANSIERING AV SYSTEMET FÖR INVALIDITETS- OCH LIVFÖRSÄKRING SAMT AV PENSIONSSYSTEMET".
- Artikel 41 skall ha följande lydelse: "Vad beträffar finansieringen av det system för social trygghet som föreskrivs i avsnitten B och C skall bestämmelserna i artikel 83 i tjänsteföreskrifterna och i artiklarna 36 och 38 i bilaga 8 till tjänsteföreskrifterna tillämpas."
2. Efter artikel 42 skall följande avsnitt införas, innehållande artikel 43 som skall ha följande lydelse:
"Avsnitt E
FASTSTÄLLELSE AV DE TILLFÄLLIGT
ANSTÄLLDAS PENSIONSRÄTTIGHETER
Artikel 43
Artikel 40 44 i bilaga 8 till tjänsteföreskrifterna skall tillämpas."
3. Efter artikel 43 skall följande avsnitt införas, innehållande artikel 44 som skall ha följande lydelse:
"Avsnitt F
UTBETALNING AV FÖRMÅNER
Artikel 44
Artiklarna 81a och 82 i tjänsteföreskrifterna och artikel 45 i bilaga 8 till tjänsteföreskrifterna, om utbetalning av förmåner, skall tillämpas.
Varje belopp en tillfälligt anställd enligt detta försäkringssystem är skyldig gemenskaperna vid den tidpunkt förmånerna skall betalas ut, skall dras från det förmånsbelopp som skall betalas till den anställde eller till hans rättsinnehavare på det sätt som skall fastställas av den institution som avses i artikel 45 i bilaga 8 till tjänsteföreskrifterna. Detta avdrag kan delas upp på flera månader."
4. Efter artikel 44 skall följande avsnitt och artikel 44a införas:
"Avsnitt G
GEMENSKAPENS ÖVERTAGANDE
AV RÄTTIGHETER
Artikel 44a
Bestämmelserna i artikel 85a i tjänsteföreskrifterna, om gemenskapens övertagande av rättigheter, skall tillämpas."
Artikel 42
Artikel 49 skall ändras på följande sätt:
1. Punkt 1 skall ersättas med följande:
"1. Efter det att det disciplinära förfarande följts som föreskrivs i bilaga 9 till tjänsteföreskrifterna, vilken bilaga skall tillämpas även beträffande tillfälligt anställda, kan anställningen sägas upp utan uppsägningstid av disciplinära skäl, om den tillfälligt anställde uppsåtligen eller av vårdslöshet grovt åsidosätter sina plikter. Ett motiverat beslut skall fattas av den myndighet som avses i artikel 6 första stycket efter det att den anställde givits tillfälle att försvara sig.
Innan anställningen sägs upp kan den tillfälligt anställde suspenderas i enlighet med artikel 88 i tjänsteföreskrifterna, vilken artikel skall tillämpas även beträffande tillfälligt anställda."
2. I punkt 2 skall orden "I sådana fall" ersättas med "Då anställningen sägs upp i enlighet med punkt 1".
Artikel 43
Artikel 50 punkt 2 skall ersättas med följande:
"2. I sådana fall skall den myndighet som avses i artikel 6 första stycket, efter att ha hört den berörde anställde och efter det att det disciplinära förfarande följts som föreskrivs i bilaga 9 till tjänsteföreskrifterna, vilken bilaga skall tillämpas även beträffande tillfälligt anställda, säga upp anställningen.
Innan anställningen sägs upp kan den tillfälligt anställde suspenderas i enlighet med artikel 88 i tjänsteföreskrifterna, vilken artikel skall tillämpas även beträffande tillfälligt anställda.
Bestämmelserna i artikel 49.2 skall tillämpas."
Artikel 44
Efter artikel 50 skall följande artikel införas:
"Artikel 50a
Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i artiklarna 49 och 50 kan varje tillfälligt anställd eller tidigare tillfälligt anställd som uppsåtligen eller av vårdslöshet åsidosätter sina förpliktelser enligt dessa anställningsvillkor göras till föremål för disciplinåtgärder i enlighet med avdelning 6 i tjänsteföreskrifterna och i förekommande fall i enlighet med bilaga 9 till tjänsteföreskrifterna, vars bestämmelser skall tillämpas även på tillfälligt anställda."
Artikel 45
I artikel 59 skall följande mening införas efter den första meningen:
"Sjukledighet med lön skall emellertid inte överstiga en månad, eller den tid den anställde som tillhör hjälppersonalen har tjänstgjort om den senare tiden är längre."
KAPITEL 3 ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER
Artikel 46
1. En pensions- eller tilläggsberättigad person vars pekuniära rättigheter minskas på grund av antagandet av denna förordning skall få ett tillägg, som för varje månad är lika med skillnaden mellan det nettobelopp den personen fick före denna förordnings ikraftträdande och det nettobelopp personen får i enlighet med de nya bestämmelserna.
Vid beräkningen av de nettobelopp den personen fick före denna förordnings ikraftträdande skall mottagaren anses ha varit i samma läge vad beträffar underhållsberättigade som han är vid tidpunkten för beräkningen av tillägget.
Vid beräkningen av de nettobelopp som avses i första och andra styckena skall inga korrigeringskoefficienter beaktas.
Detta tillägg skall korrigeras och betalas i enlighet med vad som föreskrivs i artikel 82.1 i tjänsteföreskrifterna.
2. Dessa övergångsbestämmelser skall tillämpas även beträffande personer som har rätt till efterlevandepension i enlighet med bilaga 8 till tjänsteföreskrifterna i dess lydelse före dessa ändringar.
3. Dessa bestämmelser skall tillämpas även beträffande tillfälligt anställdas rättsinnehavare.
KAPITEL 4 SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 47
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Artikel 46.2 skall emellertid tillämpas från och med den 4 maj 1978, och artikel 27 från och med den 27 juli 1983.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Luxemburg den 27 september 1985.

Labels: 10
0
9
15