Document ID: 32007R0583

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 583/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 29ης Μαΐου 2007
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1839/95 όσον αφορά τη λογιστική καταχώριση των εισαγωγών αραβοσίτου και σόργου και τις ανακοινώσεις των ενδιαφερόμενων κρατών μελών
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1784/2003 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, σχετικά με την κοινή οργάνωση της αγοράς σιτηρών (1), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Δυνάμει των συμφωνιών που συνήφθησαν στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του κύκλου της Ουρουγουάης, η Κοινότητα δεσμεύεται, από την περίοδο εμπορίας 1995/96, να ανοίγει ποσοστώσεις με μειωμένο δασμό (εφεξής καλούμενες «ποσοστώσεις “abatimento”»), προκειμένου να διασφαλίσει την εισαγωγή, αφενός, 2 εκατομμυρίων τόνων αραβοσίτου και 300 000 τόνων σόργου στην Ισπανία και, αφετέρου, 500 000 τόνων αραβοσίτου στην Πορτογαλία. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής των ποσοστώσεων «abatimento» θεσπίστηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1839/95 της Επιτροπής, της 26ης Ιουλίου 1995, για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής των δασμολογικών ποσοστώσεων για την εισαγωγή αραβόσιτου και σόργου στην Ισπανία και αραβόσιτου στην Πορτογαλία (2).
(2)
Προκειμένου να διασφαλισθεί η ορθή εφαρμογή των εν λόγω ποσοστώσεων, οι ποσότητες αραβοσίτου και σόργου που εισάγονται στην Ισπανία και την Πορτογαλία καταχωρίζονται λογιστικά σε ετήσια βάση από την Επιτροπή, η οποία λαμβάνει υπόψη όλες τις εισαγωγές που όντως πραγματοποιήθηκαν, συμπεριλαμβανομένων και των εισαγωγών ορισμένων προϊόντων υποκατάστασης σιτηρών που αφαιρούνται κατ’ αναλογία από τις συνολικές ποσότητες προς εισαγωγή στην Ισπανία.
(3)
Στην περίπτωση των εισαγωγών αραβοσίτου, η περίοδος εισαγωγής για την Πορτογαλία αντιστοιχεί επί του παρόντος στην περίοδο εμπορίας ενώ για την Ισπανία στο ημερολογιακό έτος. Για τη διασφάλιση της χρηστής διαχείρισης των ποσοστώσεων «abatimento», είναι σκόπιμο να προβλεφθούν ταυτόσημες περίοδοι εισαγωγής και λογιστικής καταχώρισης για τις δύο χώρες, ήτοι το ημερολογιακό έτος. Ωστόσο, προκειμένου να αποφευχθεί αλληλεπικάλυψη μεταξύ της παλαιάς και της νέας περιόδου εμπορίας, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί το άνοιγμα ειδικής ποσόστωσης για την Πορτογαλία για το δεύτερο εξάμηνο του 2007. Προς το σκοπό αυτό, ο παρών κανονισμός πρέπει να εφαρμοστεί από την 1η Ιουλίου 2007.
(4)
Προκειμένου να διασφαλιστεί η τήρηση των διεθνών υποχρεώσεων της Κοινότητας, είναι επίσης σκόπιμο να προβλεφθεί συμπληρωματική περίοδος, πέραν του ημερολογικού έτους, έτσι ώστε να τηρούνται οι δεσμεύσεις αυτές για κάθε ημερολογιακό έτος αναφοράς. Η διάρκεια της εν λόγω συμπληρωματικής περιόδου πρέπει να είναι ταυτόσημη για την Ισπανία και την Πορτογαλία.
(5)
Το 2002 επήλθαν τροποποιήσεις στην τελωνειακή ονοματολογία όσον αφορά ορισμένα προϊόντα υποκατάστασης που πρέπει να καταχωρίζονται λογιστικά στις ποσοστώσεις «abatimento» στην Ισπανία. Έτσι, συγχωνεύθηκαν οι κωδικοί ΣΟ 2308 90 30 (υπολείμματα πολτών εσπεριδοειδών) και ΣΟ 2308 10 00. Τα σχετικά προϊόντα υπάγονται πλέον στον κωδικό ΣΟ 2308 00 40. Είναι, επομένως, σκόπιμο να προσαρμοστεί ο κατάλογος των προϊόντων που πρέπει να καταχωρίζονται λογιστικά στο πλαίσιο των ποσοστώσεων «abatimento».
(6)
Επιπλέον, η Κοινότητα έχει εγκρίνει, από την καθιέρωση αυτού του καθεστώτος ποσοστώσεων, ορισμένες ειδικές εμπορικές παραχωρήσεις για τον αραβόσιτο στο πλαίσιο προτιμησιακών ή άλλων καθεστώτων. Οι νέες αυτές παραχωρήσεις εφαρμόζονται ανεξαρτήτως των ποσοστώσεων «abatimento». Πρόκειται επί του παρόντος για τις παραχωρήσεις που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2007/2000 του Συμβουλίου, της 18ης Σεπτεμβρίου 2000, για την εισαγωγή εκτάκτων εμπορικών μέτρων για χώρες και εδάφη που συμμετέχουν ή συνδέονται με τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2820/98 και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1763/1999 και 6/2000 (3), από τη συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κροατίας, αφετέρου (4), η οποία εγκρίθηκε με την απόφαση 2005/40/ΕΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου και της Επιτροπής (5), από την ενδιάμεση συμφωνία για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αλβανίας, αφετέρου (6), η οποία εγκρίθηκε με την απόφαση 2006/580/ΕΚ του Συμβουλίου (7), καθώς και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 969/2006 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2006, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης της κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για την εισαγωγή αραβοσίτου προέλευσης τρίτων χωρών (8).
(7)
Κατά συνέπεια, προκειμένου να διασφαλιστεί η χρηστή διαχείριση του καθεστώτος που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1839/95 και τηρουμένων των διεθνών δεσμεύσεων της Κοινότητας, είναι σκόπιμο να προσδιοριστούν με ακρίβεια οι εισαγωγές που πρέπει να καταχωρίζονται λογιστικά δυνάμει των ποσοστώσεων «abatimento».
(8)
Οι ισχύουσες διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1839/95 προβλέπουν την παράταση της περιόδου λογιστικής καταχώρισης των εισαγωγών στην Ισπανία έως το τέλος Φεβρουαρίου κάθε έτους, αλλά δεν προβλέπουν κανέναν κανόνα όσον αφορά την Πορτογαλία. Η κατάσταση αυτή δεν είναι ικανοποιητική, δεδομένου ότι δημιουργεί αβεβαιότητα ως προς την εφαρμογή του καθεστώτος. Προκειμένου να αρθεί η αβεβαιότητα αυτή και να διασφαλιστεί η χρηστή διαχείριση των ποσοστώσεων «abatimento», είναι σκόπιμο να προβλεφθούν παρόμοιες μέθοδοι καταλογισμού των εισαγωγών αραβοσίτου ή σόργου στην Ισπανία και την Πορτογαλία.
(9)
Προκειμένου να επιτευχθεί ο στόχος αυτός και να διασφαλιστεί η αποτελεσματική παρακολούθηση του καθεστώτος και των διεθνών υποχρεώσεων της Κοινότητας από την Επιτροπή, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι η Ισπανία και Πορτογαλία θα ανακοινώνουν κάθε μήνα στην Επιτροπή τις εισαγωγές των σχετικών προϊόντων που όντως πραγματοποιήθηκαν, διευκρινίζοντας τη μέθοδο υπολογισμού που εφαρμόστηκε.
(10)
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1839/95 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.
(11)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1839/95 τροποποιείται ως εξής:
1)
Στο άρθρο 1, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«2. Ανοίγεται δασμολογική ποσόστωση εισαγωγής την 1η Ιανουαρίου κάθε έτους, μέγιστης ποσότητας 0,5 εκατομμυρίων τόνων αραβοσίτου για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Πορτογαλία. Οι εισαγωγές στο πλαίσιο της εν λόγω ποσόστωσης πραγματοποιούνται σε ετήσια βάση σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό.
2α. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, για το έτος 2007 ανοίγεται δασμολογική ποσόστωση εισαγωγής από την 1η Ιουλίου 2007 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2007, μέγιστης ποσότητας 250 000 τόνων αραβοσίτου για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Πορτογαλία. Οι εισαγωγές στο πλαίσιο της εν λόγω ποσόστωσης πραγματοποιούνται σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό.»
2)
Το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:
α)
στην παράγραφο 1, ο κωδικός ΣΟ «2308 90 30» αντικαθίσταται από τον κωδικό «ex 2308 00 40»·
β)
η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«2. Η Επιτροπή προβαίνει σε λογιστική καταχώριση:
α)
στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφοι 1 και 2:
i)
των ποσοτήτων αραβοσίτου (κωδικός ΣΟ 1005 90 00) και σόργου (κωδικός ΣΟ 1007 00 90) που εισάγονται στην Ισπανία και των ποσοτήτων αραβοσίτου (κωδικός ΣΟ 1005 90 00) που εισάγονται στην Πορτογαλία κατά τη διάρκεια κάθε ημερολογιακού έτους και, εφόσον κρίνεται αναγκαίο, έως το τέλος Μαΐου του επόμενου έτους·
ii)
των ποσοτήτων καταλοίπων αμυλοποιίας του αραβοσίτου, υπολειμμάτων ζυθοποιίας και υπολειμμάτων πολτών εσπεριδοειδών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου οι οποίες εισάγονται στην Ισπανία κατά τη διάρκεια κάθε ημερολογιακού έτους.
β)
στο πλαίσιο της ποσόστωσης, που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2α, των ποσοτήτων αραβοσίτου (κωδικός ΣΟ 1005 90 00) που εισάγονται στην Πορτογαλία κατά τη διάρκεια του δεύτερου εξαμήνου του 2007 και, εφόσον κρίνεται αναγκαίο, έως το τέλος Μαΐου 2008.
Όταν καταλογίζονται ποσότητες για τους μήνες που έπονται του ημερολογιακού έτους αναφοράς, σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο στοιχείο α) σημείο i) και στοιχείο β), οι ποσότητες αυτές δεν είναι δυνατό να καταλογιστούν στο επόμενο ημερολογιακό έτος.
3. Για τους σκοπούς της λογιστικής καταχώρισης που προβλέπεται στην παράγραφο 2, οι εισαγωγές αραβοσίτου στην Ισπανία και στην Πορτογαλία, που πραγματοποιούνται κατ’ εφαρμογή των ακόλουθων πράξεων, δεν καταλογίζονται:
α)
κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2007/2000 του Συμβουλίου (9)·
β)
απόφαση 2005/40/ΕΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου και της Επιτροπής (10)·
γ)
απόφαση 2006/580/ΕΚ του Συμβουλίου (11)·
δ)
κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 969/2006 της Επιτροπής (12).
3)
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 2α:
«Άρθρο 2α
Οι αρμόδιες αρχές της Ισπανίας και της Πορτογαλίας ανακοινώνουν με ηλεκτρονικά μέσα στην Επιτροπή, το αργότερο στις 15 κάθε μήνα, τις ποσότητες προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2, οι οποίες εισήχθησαν κατά τη διάρκεια του δεύτερου προηγούμενου μήνα, βάσει του υποδείγματος που παρατίθεται στο παράρτημα III.»
4)
Το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού προστίθεται ως παράρτημα III.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2007.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 29 Μαΐου 2007.

Labels: 3
17
18