Document ID: 32008R0213

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 213/2008
(2007. gada 28. novembris),
ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 2195/2002 par kopēju publiskā iepirkuma vārdnīcu (CPV) un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/17/EK un Direktīvu 2004/18/EK par publiskā iepirkuma procedūrām saistībā ar CPV pārskatīšanu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 5. novembra Regulu (EK) Nr. 2195/2002 par kopēju publiskā iepirkuma vārdnīcu (CPV) (1) un jo īpaši tās 2. pantu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīvu 2004/17/EK, ar ko koordinē iepirkuma procedūras, kuras piemēro subjekti, kas darbojas ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un pasta pakalpojumu nozarēs (2), un jo īpaši tās 70. panta d) un e) punktu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīvu 2004/18/EK par to, kā koordinēt būvdarbu valsts līgumu, piegādes valsts līgumu un pakalpojumu valsts līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūru (3), un jo īpaši tās 79. panta f) un g) punktu,
tā kā:
(1)
Regulā (EK) Nr. 2195/2002, ar kuru izveido kopēju publiskā iepirkuma vārdnīcu (CPV), ir noteikta vienota klasifikācijas sistēma, kas jāpiemēro publiskā iepirkuma gadījumā, lai standartizētu norādes, kuras izmanto līgumslēdzējas iestādes un līgumslēdzēji, lai aprakstītu savu līgumu priekšmetu.
(2)
CPV struktūra, kodi un apraksti jāpielāgo vai jāgroza, ņemot vērā tirgus tendences un lietotāju vajadzības. Jāņem vērā daži konkrēti ieinteresēto personu un CPV lietotāju ieteikumi, lai uzlabotu CPV tekstu. Jāatjaunina arī CPV struktūra, kodi un apraksti, lai CPV būtu efektīvs elektroniskā sabiedriskā iepirkuma līdzeklis.
(3)
Lai sekmētu CPV saprotamību lietotājiem, tai jābūt mazāk orientētai uz materiālu raksturojumu un vairāk orientētai uz produktu būtību. Attiecīgi produkta raksturojums galvenajā vārdnīcā, kas iekļauta Regulas (EK) Nr. 2195/2002 I pielikumā, jāpārvieto uz papildu vārdnīcu, kas iekļauta tajā pašā pielikumā, un nodaļas, kuras pašreizējā vārdnīcā ir vairāk orientētas uz materiālu raksturojumu, jāiekļauj citās nodaļās.
(4)
Apkopojot un pārdalot nodaļas ar ierobežotu kodu skaitu, kuras tikai daļēji uzskatāmas par radniecīgām, kā arī nodaļas, kuras varētu radīt pārpratumus, CPV dalījuma racionalizācija jāveic tā, lai vienkāršotu nomenklatūras lietojumu, nodrošinot saskaņotāku un viendabīgāku raksturojumu.
(5)
Jāuzlabo ar aizsardzību saistītā aprīkojuma klasificēšana, pārgrupējot pašreizējos, vairākos gadījumos lietotos kodus jaunās grupās un klasēs, lai nodrošinātu saskaņotāku raksturojumu un lai pievienotu jaunus kodus, piemēram, militārā pētniecība un tehnoloģija.
(6)
Pilnīgi jāpārskata papildu vārdnīcas struktūra, lai izveidotu loģisku struktūru iedaļu iedalījumam grupās, kas jālieto papildus galvenajai vārdnīcai. Vienkāršības labad papildu vārdnīcu var papildināt arī ar produktu un pakalpojumu aprakstu, lai izsmeļošāk raksturotu līguma priekšmetu un samazinātu galvenās vārdnīcas kodu skaitu.
(7)
Skaidrības labad jāaizstāj Regulas (EK) Nr. 2195/2002 I pielikums.
(8)
Regulas (EK) Nr. 2195/2002 II pielikums, kurā iekļauti detalizēti 2003. gadā izdarīto grozījumu saraksti, ir zaudējis nozīmi, un tāpēc tas jāsvītro.
(9)
CPV pārskatīšanas rezultātā ir lietderīgi arī atjaunināt skaidrojošās tabulas, kuras sniegtas Regulas (EK) Nr. 2195/2002 III, IV un V pielikumā un kurās norādīta savstarpējā atbilstība starp CPV un attiecīgi ANO Galveno ražojumu pagaidu klasifikāciju (CPC Prov.), vispārējo saimniecību nozaru klasifikāciju Eiropas Kopienās (NACE 1. pārsk. red.) un kombinēto nomenklatūru (KN). Skaidrības labad šos pielikumus ir lietderīgi aizstāt.
(10)
CPV pārskatīšanas sakarā ir lietderīgi atjaunināt darbību un pakalpojumu sarakstu, izdarot atsauci uz CPV kodiem, kuri izklāstīti Direktīvas 2004/17/EK un Direktīvas 2004/18/EK pielikumos, lai tie būtu saskaņoti ar pārskatīto CPV, nemainot minēto direktīvu darbības jomu.
(11)
Lai dotu pienācīgu laiku veikt elektronisko sistēmu tehniskus pielāgojumus jaunajai CPV, ir lietderīgi piemērot šo regulu pēc sešiem mēnešiem no tās publicēšanas.
(12)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Publiskā iepirkuma līgumu padomdevējas komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 2195/2002 groza šādi:
1.
Regulas I pielikumu aizstāj ar šīs regulas I pielikuma tekstu.
2.
Svītro II pielikumu.
3.
Regulas III pielikumu aizstāj ar šīs regulas II pielikuma tekstu.
4.
Regulas IV pielikumu aizstāj ar šīs regulas III pielikuma tekstu.
5.
Regulas V pielikumu aizstāj ar šīs regulas IV pielikuma tekstu.
2. pants
Direktīvu 2004/17/EK groza šādi:
1.
Direktīvas XII pielikuma tabulu aizstāj ar šīs regulas V pielikuma tekstu.
2.
Direktīvas XVIIA pielikuma tabulu aizstāj ar šīs regulas VI pielikuma tekstu.
3.
Direktīvas XVIIB pielikuma tabulu aizstāj ar šīs regulas VII pielikuma tekstu.
3. pants
Direktīvu 2004/18/EK groza šādi:
1.
Direktīvas I pielikuma tabulu aizstāj ar šīs regulas V pielikuma tekstu.
2.
Direktīvas II pielikumā IIA pielikuma tabulu aizstāj ar šīs regulas VI pielikuma tekstu.
3.
Direktīvas II pielikumā IIB pielikuma tabulu aizstāj ar šīs regulas VII pielikuma tekstu.
4. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2008. gada 15. septembra.
Regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 28. novembrī

Labels: 12
7
3
19