Document ID: 32007R0539

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 539/2007,
15. mai 2007,
millega sätestatakse tariifikvootide avamine ja haldamine munasektoris ja ovoalbumiini puhul
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. oktoobri 1975. aasta määrust (EMÜ) nr 2771/75 munaturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 6 lõiget 1,
võttes arvesse nõukogu 29. oktoobri 1975. aasta määrust (EMÜ) nr 2783/75 ovoalbumiini ja laktalbumiini ühise kaubandussüsteemi kohta, (2) eriti selle artikli 4 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1)
Maailma Kaubandusorganisatsiooni raames kohustus komisjon avama tetavate munasektori toodete ja ovoalbumiini tariifikvoodid. Seetõttu tuleks kehtestada üksikasjalikud eeskirjad nende kvootide haldamiseks.
(2)
Kui käesoleva määrusega ei ole ette nähtud teisiti, kohaldatakse komisjoni 9. juuni 2000. aasta määrust (EÜ) nr 1291/2000, millega sätestatakse põllumajandussaaduste ja -toodete impordi- ja ekspordilitsentside ning eelkinnitussertifikaatide süsteemi kohaldamise ühised üksikasjalikud eeskirjad (3) ning komisjoni 31. augusti 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1301/2006, millega kehtestatakse ühised eeskirjad, et hallata põllumajandussaaduste ja -toodete imporditariifikvoote, mille suhtes kohaldatakse impordilitsentside süsteemi. (4)
(3)
Komisjoni 30. märtsi 2004. aasta määrust (EÜ) nr 593/2004, millega avatakse tariifikvoodid munasektoris ja munaalbumiini puhul ja sätestatakse nende haldamine, (5) tuleks oluliselt muuta. Seepärast tuleks määrus (EÜ) nr 593/2004 kehtetuks tunnistada ja asendada uue määrusega.
(4)
Korrapärase impordi tagamiseks tuleks kvoodi kehtivusaeg, mis jääb 1. juuli ja järgmise aasta 30. juuni vahele, jagada mitmeks alaperioodiks. Igal juhul piiratakse määruse (EÜ) nr 1301/2006 kohaselt litsentside kehtivust kvoodi kehtivusaja viimase päevaga.
(5)
Tariifikvootide haldamine peaks põhinema impordilitsentsidel. Selleks tuleb ette näha taotluste esitamise üksikasjalik kord ning andmed, mida taotlused ja litsentsid peavad sisaldama.
(6)
Pidades silmas munasektori ja ovoalbumiini süsteemis sisalduvat spekulatsiooniohtu, tuleks ettevõtjatele sätestada selged tingimused tariifikvootidesüsteemile juurdepääsuks.
(7)
Tariifikvoodi nõuetekohase haldamise tagamiseks tuleks impordilitsentside puhul sätestada tagatis 20 eurot 100 kg kohta.
(8)
Ettevõtjate huvides peaks komisjon määrama kindlaks taotlemata kogused, mis vastavalt määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 7 lõikele 4 lisatakse järgmise alaperioodi kvootidele.
(9)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas kodulinnuliha- ja munaturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. I lisas osutatud tariifikvoodid avatakse I lisas osutatud CN-koodide alla kuuluvate munasektori toodete ja ovoalbumiini importimiseks.
Tariifikvoodid avatakse aastaseks perioodiks, mis kestab 1. juulist järgmise aasta 30. juunini.
2. Toodete kogus, mille puhul võib kasutada lõikes 1 osutatud kvoote; kohaldatav tollimaks, järjekorranumbrid ja vastava rühma numbrid sätestatakse I lisas.
Artikkel 2
Kohaldatakse määruseid (EÜ) nr 1291/2000 ja (EÜ) nr 1301/2006, kui käesolevas määruses ei ole sätestatud teisiti.
Artikkel 3
1. Rühma E1 kohta kvoodi aastaseks kehtivusajaks kinnitatud kogus jaotatakse neljaks alaperioodiks:
a)
20 % 1. juulist kuni 30. septembrini;
b)
30 % 1. oktoobrist kuni 31. detsembrini;
c)
30 % 1. jaanuarist kuni 31. märtsini;
d)
20 % 1. aprillist kuni 30. juunini.
2. Rühmade E2 ja E3 kohta kvoodi aastaseks kehtivusajaks kinnitatud kogus jaotatakse neljaks alaperioodiks:
a)
25 % 1. juulist kuni 30. septembrini;
b)
25 % 1. oktoobrist kuni 31. detsembrini;
c)
25 % 1. jaanuarist kuni 31. märtsini;
d)
25 % 1. aprillist kuni 30. juunini.
3. Käesoleva määruse raames toimub kaalu ümberarvestamine koorega munade ekvivalendiks vastavalt komisjoni määruse (EMÜ) nr 2454/93 (6) 69. lisas sätestatud kokkulepitud tulemimääradele.
Artikkel 4
1. Selleks et kohaldada määruse (EÜ) nr 1301/2006 artiklit 5, peab impordilitsentsi taotleja esmakordsel litsentsi taotlemisel tariifikvoodi kehtivusajaks tõendama, et ta on importinud või eksportinud vähemalt 50 tonni määrustes (EMÜ) nr 2771/75 või (EMÜ) nr 2783/75 osutatud tooteid (koorega munade ekvivalendiks arvestatuna) eespool nimetatud artiklis 5 osutatud mõlema perioodi vältel või tal on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 853/2004 (7) artikli 4 kohane munatöötlemise tunnustus.
2. Litsentsitaotluses võib nimetada ainult üht käesoleva määruse I lisas esitatud järjekorranumbrit; taotlus võib käsitleda mitut eri CN-koodi alla kuuluvat toodet. Sel juhul märgitakse CN-koodid ja nende kirjeldused vastavalt litsentsitaotluse ja litsentsi lahtritesse 16 ja 15. E2 ja E3 rühmade puhul arvestatakse üldkogus ümber koorega munade ekvivalendiks.
Taotlus peab käsitlema vähemalt üht tonni ja kõige rohkem 10 % asjaomase kvoodi saadaolevast kogusest asjaomasel perioodil.
3. Litsentsitaotlustesse ja litsentsidele tehakse järgmised kanded:
a)
lahtrisse 8 päritoluriik;
b)
lahtrisse 20 üks II lisa A osas loetletud kannetest.
Litsentside lahtrisse 24 tehakse üks II lisa B osas loetletud kannetest.
Artikkel 5
1. Litsentsitaotluse võib esitada üksnes igale artiklis 3 osutatud alaperioodile eelneva kuu esimese seitsme päeva jooksul.
2. Litsentsitaotlusega koos esitatakse tagatis 20 eurot 100 kilogrammi kohta.
3. Erandina määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 6 lõikest 1 võib iga taotleja esitada mitu impordilitsentsi taotlust sama järjekorranumbriga toodetele, kui need tooted pärinevad erinevatest riikidest. Taotlused, iga päritoluriigi kohta üks, tuleb liikmesriigi pädevale asutusele esitada koos. Neid käsitatakse ühe taotlusena, arvestades käesoleva määruse artikli 4 lõike 2 teises lõigus nimetatud maksimummäära.
4. Liikmesriigid teatavad komisjonile taotluste esitamise tähtajale järgnevaks viiendaks päevaks, iga kvoodi kohta taotletud kogused (väljendatuna kilogrammides ja arvestatuna koorega munade ekvivalendiks).
5. Litsentsid antakse välja alates seitsmendast tööpäevast ja hiljemalt üheteistkümnendal tööpäeval pärast lõikes 4 osutatud teatamistähtaja lõppu.
6. Vajadusel määrab komisjon kindlaks kogused, mille kohta taotlusi ei esitatud ja need liidetakse automaatselt järgmise alaperioodi kogustele.
Artikkel 6
1. Erandina määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 11 lõike 1 teisest lõigust teatavad liikmesriigid komisjonile enne iga kvoodi alaperioodi esimese kuu lõppu vastavalt eespool nimetatud määruse artikli 11 lõike 1 punktile b kogused (kilogrammides ja arvestatuna koorega munade ekvivalendiks), mille kohta on litsents välja antud.
2. Liikmesriigid teatavad komisjonile enne igale aastasele ajavahemikule järgneva neljanda kuu lõppu iga järjekorranumbri puhul CN-koodide ja päritoluriikide kaupa käesoleva määruse alusel asjaomase ajavahemiku jooksul tegelikult vabasse ringlusse antud kogused kilogrammides (arvestatuna koorega munade ekvivalendiks).
3. Erandina määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 11 lõike 1 teisest lõigust teatavad liikmesriigid komisjonile kogused (kilogrammides ja arvestatuna koorega munade ekvivalendiks), mille kohta välja antud litsentsi ei kasutatud või kasutati osaliselt, esimesel korral koos viimase alaperioodi taotlusega ja teistkordselt enne iga aastasele ajavahemikule järgneva neljanda kuu lõppu.
Artikkel 7
1. Erandina määruse (EÜ) nr 1291/2000 artiklist 23 kehtivad impordilitsentsid 150 päeva alates selle alaperioodi esimesest päevast, mille kohta need välja anti.
2. Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1291/2000 artikli 9 lõike 1 kohaldamist, on litsentsidest või sertifikaatidest tulenevaid õigusi võimalik üle kanda ainult sellistele litsentsiomanikele, kes vastavad määruse (EÜ) nr 1301/2006 artiklis 5 ja käesoleva määruse artikli 4 lõikes 1 sätestatud tingimustele.
Artikkel 8
Määrus (EÜ) nr 593/2004 tunnistatakse kehtetuks.
Viiteid kehtetuks tunnistatud määrusele käsitatakse viidetena käesolevale määrusele ja neid tuleb lugeda III lisas esitatud vastavustabeli kohaselt.
Artikkel 9
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 1. juunist 2007.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 15. mai 2007

Labels: 3
17
15