Document ID: 31990L0118

NÕUKOGU DIREKTIIV,
5. märts 1990,
puhtatõuliste tõusigade tõuaretuseks heakskiitmise kohta
(90/118/EMÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 19. detsembri 1988. aasta direktiivi 88/661/EMÜ tõupuhaste aretussigade suhtes kohaldatavate zootehniliste standardite kohta1, eriti selle artiklit 3,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut
ning arvestades, et:
direktiivi 88/661/EMÜ eesmärk oli eelkõige liberaliseerida järk-järgult ühendusesisest puhtatõuliste tõusigadega kauplemist; sel eesmärgil on vaja täiendavalt ühtlustada kõnealuste loomade heakskiitmist tõuaretuseks;
tõuaretuseks heakskiitmist käsitlevad sätted on seotud loomade ning nende sperma, munarakkude ja embrüotega;
sellega seoses on vaja välistada see, et siseriiklike õigusnormidega, mis käsitlevad tõupuhaste aretussigade ja nende sperma, munarakkude ja embrüote heakskiitmist tõuaretuseks, keelatakse, piiratakse või takistatakse ühendusesisest kaubandust loomuliku ja kunstliku seemenduse või munarakkude või embrüote võtmise puhul;
puhtatõuliste emiste ja nende munarakkude või embrüote suhtes ei tohiks seoses tõuaretusega kohaldada keelde, piiranguid või takistusi;
kunstlik seemendus on oluline meetod, mis võimaldab parimaid tõuloomi rohkem kasutada ja järelikult seatõuge parandada; seejuures tuleb vältida igasugust tõuomaduste halvendamist, eriti tõukultide geneetilised väärtused ja pärilike defektide puudumine peavad olema täielikult garanteeritud;
on vaja eristada liikmesriigis kõik asjaomase tõu puhul ettenähtud ametlikud testid läbinud tõupuhaste aretuskultide ja nende sperma heakskiitmine kunstlikuks seemenduseks ning nende heakskiitmine üksnes ametlikuks testimiseks;
on kasulik kehtestada menetlus eelkõige selliste vaidluste lahendamiseks, mis võivaid tekkida testide tulemuste hindamisel;
sättega, mille kohaselt spermat, munarakke ja embrüoid võivad käsitseda üksnes ametlikult heakskiidetud töötajad, saadakse vajalikud garantiid soovitud lõppeesmärgi saavutamiseks;
Hispaania ja Portugali praeguste eritingimuste tõttu on kõnealustele liikmesriikidele vaja käesoleva direktiivi rakendamiseks ette näha pikem ajavahemik,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Piiramata veterinaareeskirjade kohaldamist, tagavad liikmesriigid, et ei keelata, piirata ega takistata:
- tõupuhaste aretusemiste heakskiitmist tõuaretuseks,
- tõupuhaste aretuskultide heakskiitmist loomuliku seemendamise jaoks,
- tõupuhaste aretusemiste munarakkude ja embrüote kasutamist.
Artikkel 2
1. Liikmesriik ei tohi keelata, piirata või takistada:
- oma territooriumil tõupuhaste aretuskultide või nende sperma heakskiitmist kunstlikuks seemenduseks, kui kõnealused loomad on komisjoni otsuse 89/507/EMÜ2 alusel tehtud jõudluse kontrolli ja aretusväärtuse hindamise testide põhjal ühes liikmesriigis kunstlikuks seemenduseks heaks kiidetud,
- tõupuhaste aretuskultide või nende sperma kasutamise heakskiitmist ametlikuks testimiseks koguses, mida on vaja ametlikult tunnustatud ühingute või organisatsioonide poolt vastavalt otsusele 89/507/EMÜ tehtavateks kõnealuste loomade jõudluse kontrolli ja aretusväärtuse hindamise testideks.
2. Kui lõike 1 sätete rakendamisel eelkõige seoses testide tõlgendamisega tekivad vaidlused, on ettevõtjatel õigus taotleda eksperdi arvamust.
Eksperdi arvamusele tuginedes võidakse liikmesriigi taotluse korral võtta vastu meetmeid artiklis 4 ettenähtud korras.
3. Üldeeskirjad lõike 2 rakendamiseks võetakse vajaduse korral vastu artiklis 4 ettenähtud korras.
Artikkel 3
Piiramata veterinaareeskirjade kohaldamist tagavad liikmesriigid, et turustamiseks ettenähtud spermat, munarakke ja embrüoid kogutakse, töödeldakse ja säilitatakse ametlikult tunnustatud keskuses või ametlikult tunnustatud töötajate poolt.
Artikkel 4
Käesolevas artiklis sätestatud korra kohaldamisel tegutseb otsusega 77/505/EMÜ3 asutatud alaline zootehnikakomitee vastavalt direktiivi 88/661/EMÜ4 artiklis 11 sätestatud eeskirjadele.
Artikkel 5
Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigusnormid hiljemalt 1. jaanuariks 1991. Nad teatavad sellest viivitamata komisjonile.
Hispaania Kuningriik ja Portugali Vabariik saavad käesoleva direktiivi järgimiseks täiendavalt kaks aastat.
Artikkel 6
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 5. märts 1990

Labels: 3
6