Document ID: 31996R2193

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2193/96,
annettu 15 päivänä marraskuuta 1996,
interventioelinten hallussaan pitämien viljojen myyntiin saattamisen menettelyistä ja edellytyksistä annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2131/93 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 923/96 (2), ja erityisesti sen 5 artiklan,
sekä katsoo, että
komission asetuksessa (ETY) N:o 2131/93 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 120/94 (4), vahvistetaan interventioelinten hallussaan pitämien viljojen myyntiin saattamisen menettelyt ja edellytykset,
jäsenvaltioissa, joissa ei ole merisatamaa, rangaistaan tarjouskilpailutettavaa viljaa koskevista tarjouksista muita korkeammilla kuljetuskuluilla; näiden lisäkulujen vuoksi viljan vienti näistä jäsenvaltioista on vaikeampaa, jolloin interventiovarastoinnin aika pitenee ja yhteisön talousarvioon aiheutuu lisäkuluja; tämän vuoksi on tarpeen säätää mahdollisuudesta rahoittaa tietyissä tapauksissa edullisimmat kuljetuskulut varastointipaikan ja todellisen lähtöpaikan välillä tarjousten tekemiseksi vertailukelpoisiksi; tämän vuoksi olisi mukautettava tässä suhteessa asetuksen (ETY) N:o 2131/93 7 artiklaa kuljetuskulujen osalta,
maataloustuotteiden vientitukien järjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 27 päivänä marraskuuta 1987 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 3665/87 (5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1384/95 (6), 18 artiklassa säädetään yleisistä säännöistä kulutukseen saattamista koskevien tullimuodollisuuksien täyttämisen todisteiden osalta; asetuksen (ETY) N:o 2131/93 17 artiklan säännöksen mukaan maksetun hinnan ja yhteisön markkinoilla uudelleen myyntiin saatettaessa noudatettavan hinnan välisen eron kattava vakuus voidaan vapauttaa, jos vienti tapahtuu meriteitse; sama säännös annetaan komission asetuksessa (EY) N:o 1501/95 (7), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 95/96 (8), tarjouskilpailun yhteydessä vahvistetun vientituen maksun osalta, jotta suurinta osaa yhteisön viennistä ei rasitettaisi määräpaikkaan saapumista koskevan todisteen edellytyksellä,
interventioviljan viennin osalta tilanne vastaa vapailla markkinoilla olevan viljan vientiä; tämän vuoksi on yhdenmukaistamisen ja johdonmukaisuuden noudattamiseksi tarpeen soveltaa samaa säännöstä vientituen maksamiseen, kuitenkin ainoastaan silloin, kun Sveitsin ja Lichtensteinin osalta sovellettava vientituki eroaa vientituesta, jonka määräpaikka on "muu kolmas maa" tai kun tarjouskilpailun voittaja vahvistaa ennakkoon tavanomaisesti sovellettavan alimman vientituen; tämän vuoksi olisi muutettava asetus (ETY) N:o 2131/93, ja
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (ETY) N:o 2131/93 seuraavasti:
1) Lisätään 7 artiklaan 2 a kohta seuraavasti:
"2 a. Jos jäsenvaltiossa ei kuitenkaan ole merisatamaa, voidaan päättää poiketa edellisestä kohdasta ja säätää edullisimpien varastointipaikan ja todellisen lähtöpaikan välisten kuljetuskustannusten rahoittamisesta."
2) Lisätään 17 a artikla seuraavasti:
"17 a artikla
Asetuksen (ETY) N:o 3665/87 18 artiklan säännöksistä poiketen, jos
- tarjousten jättämispäivänä voimassa oleva vientituki eroaa ainoastaan Sveitsin ja Lichtensteinin osalta sekä silloin kun määräpaikkana on `muut kolmannet maat`
- tarjouskilpailun voittaja on vahvistanut ennakkoon tavanomaisesti, muun kuin Sveitsin ja Lichtensteinin osalta voimassaolevan, sovellettavan alimman vientituen,
kulutukseen saattamista koskevien tullimuodollisuuksien täyttämisen todisteiden esittämistä ei edellytetä vientituen maksuun, jos taloudellinen toimija esittää todisteet siitä, että vähintään 1 500 tonnin määrä viljatuotteita on poistunut yhteisön tullialueelta merikelpoisessa aluksessa.
Tämän todisteen esittämistä vastaa seuraava toimivaltaisen viranomaisen todistama merkintä, joka on asetuksen (ETY) N:o 3665/87 6 artiklassa tarkoitetussa tarkastuskirjassa, hallinnollisessa yhtenäisasiakirjassa tai kansallisessa asiakirjassa, jossa todistetaan tavaran poistuneen yhteisön tullialueelta:
Exportación de cereales por vía marítima; artículo 17 bis del Reglamento (CEE) n° 2131/93
Eksport af korn ad søvejen - Artikel 17a i forordning (EØF) nr. 2131/93
Ausfuhr von Getreide auf dem Seeweg - Verordnung (EWG) Nr. 2131/93 Artikel 17a
Ç åîáãùãÞ ôùí óéôçñþí äéÜ èáëáóóßáò ïäïý - Êáíïíéóìüò (ÅÏÊ) áñéè. 2131/93, Üñèñï 17 á
Export of cereals by sea - Article 17a of Regulation (EEC) No 2131/93
Exportation de céréales par voie maritime - Règlement (CEE) n° 2131/93, article 17 bis
Esportazione di cereali per via marittima - Regolamento (CEE) n. 2131/93, articolo 17 bis
Uitvoer van graan over zee - Verordening (EEG) nr. 2131/93, artikel 17 bis
Exportação de cereais por via marítima - Artigo 17ºA, Regulamento (CEE) nº 2131/93
Viljan vienti meriteitse - Asetus (ETY) N:o 2131/93 17a artikla
Export av spanmål sjövägen - artikel 17a i förordning (EEG) nr 2131/93".
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 15 päivänä marraskuuta 1996.

Labels: 8
3
17