Document ID: 32011D0111

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 18. února 2011,
kterým se Francii podle směrnice Rady 92/66/EHS povoluje přemístit jednodenní kuřata a dospívající plemennou drůbež mimo ochranné pásmo, které bylo vymezeno z důvodu ohniska newcastleské choroby v departementu Côtes d’Armor
(oznámeno pod číslem K(2011) 869)
(Text s významem pro EHP)
(Pouze francouzské znění je závazné)
(2011/111/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 92/66/EHS ze dne 14. července 1992, kterou se zavádějí opatření Společenství pro tlumení newcastleské choroby (1), a zejména na čl. 9 odst. 2 písm. f) bod ii) uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Směrnice 92/66EHS stanoví opatření Unie pro tlumení, která mají být použita v případě ohniska newcastleské choroby u drůbeže, poštovních holubů a jiných ptáků držených v zajetí. Podle uvedené směrnice zajistí dotčené členské státy bezprostředně po úředním potvrzení newcastleské choroby u drůbeže, aby příslušný orgán vymezil uzavřené území kolem nakaženého hospodářství, sestávající z ochranného pásma s minimálním poloměrem 3 km a pásma dozoru s minimálním poloměrem 10 km.
(2)
Opatření, která se vztahují na ochranné pásmo, zahrnují zákaz přemísťování drůbeže a násadových vajec z hospodářství, ledaže by příslušný orgán přemístění povolil za určitých podmínek.
(3)
Konkrétně může příslušný orgán povolit přemístění jednodenních kuřat nebo dospívající plemenné drůbeže pouze do hospodářství v pásmu dozoru, v němž se nenachází jiná drůbež. Členské státy, které nemohou zajistit přemístění jednodenních kuřat a dospívající plemenné drůbeže do hospodářství v pásmu dozoru, však mohou postupem stanoveným ve směrnici 92/66/EHS nechat uvedená kuřata a drůbež přemístit do hospodářství mimo pásmo dozoru.
(4)
Dne 3. ledna 2011 potvrdila Francie ohnisko newcastleské choroby v hospodářství chovajícím holuby na maso v obci Langoat v departementu Côtes d’Armor. Ochranné pásmo a pásmo dozoru bylo okolo uvedeného hospodářství vymezeno již 30. prosince 2010.
(5)
Dne 4. ledna 2011 informovala Francie Komisi o potvrzení ohniska a o přijatých opatřeních pro tlumení, včetně zákazu přemísťování a přepravy drůbeže mimo vymezené ochranné pásmo a pásmo dozoru, jak je stanoveno ve směrnici 92/66/EHS.
(6)
V ochranném pásmu vymezeném Francií se nacházejí hospodářství produkující velké množství jednodenních kuřat a dospívající plemenné drůbeže, přičemž kapacita hospodářství v pásmu dozoru není dostatečná, aby toto množství mohla přijmout. Francie proto oznámila Komisi, že přemístění jednodenních kuřat nebo dospívající plemenné drůbeže do hospodářství v pásmu dozoru není možné.
(7)
Z toho důvodu Francie požádala o povolení přemístit uvedená kuřata a drůbež do hospodářství mimo pásmo dozoru. Jednodenní kuřata a dospívající plemenná drůbež pocházející z hospodářství v ochranném pásmu by zůstala ve Francii.
(8)
Požadované povolení je vhodné udělit za podmínky, že Francie bude uplatňovat přísná opatření pro tlumení a prevenci v souladu se směrnicí 92/66/EHS, která zaručí, že neexistuje riziko šíření newcastleské choroby.
(9)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Francie smí povolit přemístění jednodenních kuřat a dospívající plemenné drůbeže pocházející z hospodářství v ochranném pásmu vymezeném dne 30. prosince 2010 okolo hospodářství chovajícího holuby na maso v obci Langoat v departementu Côtes d’Armor do ostatních hospodářství s chovem drůbeže, která se nacházejí na jejím území, za těchto podmínek:
a)
odeslání jednodenních kuřat nebo dospívající plemenné drůbeže musí být oznámeno příslušným orgánem odpovědným za hospodářství původu alespoň 24 hodin předem příslušnému orgánu odpovědnému za hospodářství určení;
b)
vozidla přepravující jednodenní kuřata nebo dospívající plemennou drůbež musí být příslušným orgánem před odjezdem zapečetěna;
c)
při zapečetění vozidel uvedených v písmeni b) musí příslušný orgán zaznamenat registrační číslo vozidla a počet přemísťovaných jednodenních kuřat nebo dospívající plemenné drůbeže;
d)
při příjezdu do hospodářství určení musí příslušný orgán:
i)
zkontrolovat a odstranit pečeť na vozidle,
ii)
být přítomen během vykládky jednodenních kuřat nebo dospívající plemenné drůbeže,
iii)
zaznamenat registrační číslo vozidla a počet přemísťovaných jednodenních kuřat nebo dospívající plemenné drůbeže;
e)
všechna vozidla přepravující jednodenní kuřata nebo dospívající plemennou drůbež musí být okamžitě po vykládce pod úředním dohledem a v souladu s pokyny příslušného orgánu vyčištěna a vydezinfikována;
f)
hospodářství určení musí zůstat pod úředním dohledem alespoň do dobu 21 dní.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno Francouzské republice.
V Bruselu dne 18. února 2011.

Labels: 0
18
8
6