Document ID: 32002R1241

Komisijas Regula (EK) Nr. 1241/2002
(2002. gada 10. jūlijs),
ar kuru papildina pielikumu Regulai (EK) Nr. 2400/96 par konkrētu nosaukumu iekļaušanu "Aizsargāto cilmes vietu nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā", kas paredzēts Padomes Regulā (EEK) Nr. 2081/92 par lauksaimniecības produktu un pārtikas ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību (Gailtaler Speck, Morbier, Queso Palmero vai Queso de la Palma, neapstrādāta augstākā labuma olīveļļa Thrapsano, Turrón de Agramunt vai Torró d’Agramunt)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1992. gada 14. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2081/92 par lauksaimniecības produktu un pārtikas ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietas nosaukumu aizsardzību [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2796/2000 [2], un jo īpaši tās 6. panta 3. un 4. punktu,
tā kā:
(1) Spānija saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2081/92 5. pantu nosūtīja Komisijai divus iesniegumus par to, lai nosaukumu Queso Palmero vai Queso de la Palma reģistrētu kā cilmes vietas nosaukumu un nosaukumu Turrón de Agramunt vai Torró d’Agramunt reģistrētu kā ģeogrāfiskās izcelsmes norādi, Francija nosūtīja Komisijai iesniegumu par to, lai nosaukumu Morbier reģistrētu kā cilmes vietas nosaukumu, Austrija nosūtīja Komisijai iesniegumu par to, lai reģistrētu nosaukumu Gailtaler Speck kā ģeogrāfiskās izcelsmes norādi, un Grieķija nosūtīja Komisijai iesniegumu par to, lai nosaukumu neapstrādāta augstākā labuma olīveļļa Thrapsano reģistrētu kā cilmes vietas nosaukumu.
(2) Saskaņā ar minētās regulas 6. panta 1. punktu iesniegumi atbilst visām minētajā regulā noteiktajām prasībām, un jo īpaši tādēļ, ka iesniegumos ir visa informācija, kas vajadzīga saskaņā ar regulas 4. pantu.
(3) Pēc šīs regulas pielikumā iekļauto nosaukumu publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī [3] Komisija nav saņēmusi nevienu iebildumu saskaņā ar minētās regulas 7. pantu.
(4) Tādēļ nosaukumi jāiekļauj "Aizsargāto cilmes vietu nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā" un tādējādi jāaizsargā visā Kopienā kā aizsargāti cilmes vietu nosaukumi vai aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes.
(5) Ar šīs regulas pielikumu papildina pielikumu Komisijas Regulai (EK) Nr. 2400/96 [4], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1097/2002 [5],
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Šīs regulas pielikumā minētos nosaukumus ar šo iekļauj Regulas (EK) Nr. 2400/96 pielikumā un ieraksta kā aizsargātus cilmes vietu nosaukumus (ACN) vai aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes (AĢN) "Aizsargāto cilmes vietu nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā", kas paredzēts Regulas (EEK) Nr. 2081/92 6. panta 3. punktā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2002. gada 10. jūlijā

Labels: 3
17
6