Document ID: 32007R0593

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 593/2007
tal-31 ta’ Mejju 2007
dwar drittijiet u ħlasijiet imposti mill-Aġenzija Ewropea tas-Sigurtà ta' l-Avjazzjoni
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1592/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Lulju 2002, dwar regoli komuni fil-kamp ta’ l-avjazzjoni ċivili u li jistabbilixxi Aġenzija tas-Sigurtà ta' l-Avjazzjoni Ewropea (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 53 (1) tiegħu,
Wara li kkonsultat mal-Bord tat-Tmexxija ta’ l-Aġenzija Ewropea tas-Sigurtà ta' l-Avjazzjoni,
Billi:
(1)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 488/2005 tal-21 ta’ Marzu 2005 (2), stabbilixxa d-drittijiet u l-ħlasijiet li għandhom jiġu imposti mill-Aġenzija Ewropea tas-Sigurtà ta' l-Avjazzjoni (minn hawn 'il quddiem imsejħa “l-Aġenzija”).
(2)
Id-dħul ta’ l-Aġenzija jikkonsisti f’kontribuzzjoni mill-Komunità u minn kull pajjiż terz Ewropew li jkun daħal biex jifforma parti mill-ftehim imsemmi fl-Artikolu 55 tar-Regolament (KE) Nru 1592/2000, dwar id-drittijiet imħallsa minn applikanti għal ċertifikati u approvazzjonijiet maħruġin, u ħlasijiet għal pubblikazzjonijiet, it-trattament ta’ appelli, taħriġ u kull servizz ieħor mogħti mill-Aġenzija.
(3)
Id-dħul u l-infiq ta’ l-Aġenzija għandhom jaqblu.
(4)
Drittijiet u ħlasijiet imsemmija f’dan ir-Regolament għandhom jintalbu u jiġu imposti mill-Aġenzija biss u f' EUR. Huma għandhom ikunu stabbiliti b’mod trasparenti, ġust u uniformi.
(5)
Id-drittijiet imposti mill-Aġenzija m’għandhomx jipperikolaw il-kompetittività ta’ l-industriji Ewropej ikkonċernati. Barra minn hekk, għandhom jiġu stabbiliti fuq bażi li tikkunsidra kif xieraq il-kapaċità ta’ impriżi żgħar li jħallsu.
(6)
Waqt li s-sigurtà fl-avjazzjoni ċivili għandha tiġi l-ewwel u qabel kollox, l-Aġenzija għandha, madankollu, tqis sewwa l-effiċjenza fl-infiq meta tkun qed twettaq il-ħidmiet li jaqgħu taħtha.
(7)
Il-post ġeografiku ta’ l-impriżi fit-territorji ta’ l-Istati Membri m’għandux ikun fattur diskriminatorju. Għaldaqstant, l-ispejjeż ta’ l-ivvjaġġar li għandhom x’jaqsmu max-xogħol ta’ ċertifikazzjoni magħmul f’isem dawn l-impriżi għandhom jinġabru u jinqasmu bejn l-applikanti.
(8)
L-applikant għandu jkun informat, sa kemm huwa possibbli, bl-ammont previst li jkollu jħallas għas-servizz li jkun se jingħata u bil-mod li bih għandu jsir il-ħlas qabel ma jibda jingħata s-servizz. Il-kriterji biex jiġi stabbilit l-ammont li jkollu jitħallas għandhom ikunu ċari, uniformi u pubbliċi. Fejn huwa impossibbli li l-ammont ikun stabbilit minn qabel, l-applikant għandu jkun mgħarraf b’dan qabel ma jibda jingħata s-servizz. F’każ bħal dan għandu jkun hemm qbil, qabel ma jingħata s-servizz, fuq regoli ċari dwar kif għandu jkun stmat l-ammont li jkollu jitħallas waqt li jkun qed jingħata s-servizz.
(9)
L-industrija għandha tgawdi minn viżibilità finanzjarja tajba u tkun tista’ tantiċipa l-ispiża tad-drittijiet li jkun jeħtiġilha tħallas. Fl-istess waqt, jeħtieġ li jkun assigurat bilanċ bejn l-infiq ġenerali ta’ l-Aġenzija meta din tagħmel xogħol ta’ ċertifikazzjoni u d-dħul ġenerali mid-drittijiet li timponi. Għandu, għaldaqstant, ikun possibbli li l-livelli tad-drittijiet ikunu riveduti kull sena abbażi tar-riżultati u t-tbassir finanzjarju ta’ l-Aġenzija.
(10)
Partijiet interessati għandhom jiġu kkonsultati qabel kull tibdil fid-drittijiet. Barra minn hekk, l-Aġenzija għandha tagħti regolarment lill-partijiet interessati t-tagħrif dwar kif u fuq liema bażi jiġu kkalkolati d-drittijiet. Dan it-tagħrif għandu jagħti lill-partijiet interessati idea ta’ l-ispejjeż li tiltaqa’ magħhom l-Aġenzija u l-produttività tagħha.
(11)
It-tariffi stabbiliti b’dan ir-Regolament għandhom ikunu bbażati fuq it-tbassir ta’ l-Aġenzija fuq l-ammont ta’ xogħol tagħha u spejjeż relattivi.
(12)
Dan ir-Regolament għandu jiġi rivedut fi żmien ħames snin minn meta jidħol fis-seħħ.
(13)
Ir-Regolament (KE) Nru 488/2005 għandu jkun revokat.
(14)
Il-miżuri msemmija f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat imwaqqaf bl-Artikolu 54 (1) tar-Regolament (KE) Nru 1592/2002,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Dan ir-Regolament għandu japplika għad-drittijiet u l-ħlasijiet miġburin mill-Aġenzija Ewropea tas-Sigurtà ta' l-Avjazzjoni, ’il quddiem “l-Aġenzija”, biex jagħmlu tajjeb għas-servizzi li tipprovdi, inkluża l-provvista ta’ oġġetti.
Huwa jistabbilixxi, b’mod partikolari, l-affarijiet li għalihom huma dovuti d-drittijiet u l-ħlasijiet imsemmija fl-Artikolu 48 (1) tar-Regolament (KE) Nru 1592/2002, l-ammont ta’ dawk id-drittijiet u l-ħlasijiet u mod ta’ kif għandu jsir il-ħlas.
Artikolu 2
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw it-tifsiriet li ġejjin:
(a)
“drittijiet” tfisser l-ammonti miġburin mill-Aġenzija u li applikanti jħallsu biex jiksbu, iżommu jew jemendaw iċ-ċertifikati msemmija fl-Artikolu 15 tar-Regolament (KE) Nru 1592/2002 li jinħarġu, jinżammu jew jiġu emendati mill-Aġenzija;
(b)
“ħlasijiet” tfisser l-ammonti imposti mill-Aġenzija u li applikanti jħallsu għal servizzi, ħlief għal xogħol ta’ ċertifikazzjoni, mogħtija mill-Aġenzija;
(c)
“xogħol ta’ ċertifikazzjoni” tfisser l-attivitajiet kollha mwettqa mill-Aġenzija direttament jew indirettament bl-iskop li jinħarġu, jinżammu jew ikunu emendati ċ-ċertifikati msemmija fl-Artikolu 15 tar-Regolament (KE) Nru 1592/2002;
(d)
“applikant” tfisser kull persuna naturali jew ġuridika li titlob li tibbenefika minn servizz mogħti mill-Aġenzija, li jinkludi l-ħruġ, iż-żamma jew l-emenda ta’ ċertifikat;
(e)
“spejjeż ta’ vjaġġar” tfisser spejjeż ta’ trasport, spejjeż għal akkomodazzjoni u ikel, spejjeż inċidentali u allowances ta’ vjaġġar imħallsin lil persunal għal xogħol ta’ ċertifikazzjoni;
(f)
“spiża reali” tfisser in-nefqa attwali ta’ l-Aġenzija.
KAPITOLU II
DRITTIJIET
Artikolu 3
1. Il-drittijiet għandhom jassiguraw dħul totali li jkun biżżejjed biex jagħmel tajjeb għall-ispejjeż kollha li jsiru għal xogħol ta’ ċertifikazzjoni, inklużi spejjeż ta’ sorveljanza kontinwa.
2. L-Aġenzija għandha tiddistingwi minn fost id-dħul u l-infiq tagħha dawk li jkunu attribwibbli għal xogħol ta’ ċertifikazzjoni. Għal dan l-iskop:
(a)
id-drittijiet miġburin mill-Aġenzija għandhom jinżammu f’kont separat u għandhom ikunu s-suġġett ta’ proċedura separata ta’ kontabilità;
(b)
l-Aġenzija għandha tagħmel kontijiet analitiċi tad-dħul u l-infiq tagħha.
3. Id-drittijiet għandhom ikunu s-suġġett ta’ stima ġenerali provviżorja fil-bidu ta’ kull sena finanzjarja. Din l-istima għandha tkun ibbażata fuq ir-riżultati finanzjarji preċedenti ta’ l-Aġenzija, l-istima tagħha ta’ nfiq u dħul u l-pjan tagħha ta’ ħidma għal quddiem.
Jekk fi tmiem sena finanzjarja d-dħul ġenerali mid-drittijiet, li jikkostitwixxu dħul assenjat skond l-Artikolu 53 tar-Regolament (KE) Nru 1592/2002, ikun aktar mill-ispiża ġenerali għal xogħol ta’ ċertifikazzjoni, iż-żejjed għandu jintuża biex jiffinanzja xogħol ta’ ċertifikazzjoni skond ir-regolament Finanzjarju ta’ l-Aġenzija.
Artikolu 4
Id-dritt li għandu jitħallas mill-applikant għal xogħol ta’ ċertifikazzjoni partikulari għandu jikkonsisti:
(a)
f’ammont wieħed varjabbli skond ix-xogħol involut li jirrifletti l-ispiża magħmula mill-Aġenzija biex twettaq dak ix-xogħol. L-ammonti differenti ta’ dritt uniformi huma stabbiliti fit-Taqsimiet I u III ta’ l-Anness; jew,
(b)
ammont varjabbli proporzjonat mal-kwantità tax-xogħol involut, muri f’għadd ta’ sigħat immultiplikati bid-dritt għal kull siegħa. Id-dritt għal kull siegħa għandu jirrifletti l-ispejjeż kollha li jirriżultaw minn xogħol ta’ ċertifikazzjoni. Ix-xogħol ta’ ċertifikazzjoni li jitħallas abbażi ta’ kull siegħa, kif ukoll id-dritt applikabbli għal kull siegħa, huma speċifikati fit-Taqsima II ta’ l-Anness.
Artikolu 5
1. L-ammonti stabbiliti fl-Anness għandhom jiġu ppubblikati fil-pubblikazzjoni uffiċjali ta’ l-Aġenzija.
2. Dawn l-ammonti għandhom jiġu indiċjati kull sena mar-rata ta’ inflazzjoni stabbilita fit-Taqsima V ta’ l-Anness.
3. L-Anness għandu jkun rivedut kull sena jekk dan ikun meħtieġ.
4. L-Aġenzija għandha tibgħat kull sena lill-Kummissjoni, lill-Bord tat-Tmexxija u lill-korp konsultattiv ta’ partijiet interessati stabbilit skond l-Artikolu 24 tar-Regolament (KE) Nru 1592/2002, tagħrif dwar il-komponenti li jservu bħala bażi biex jiġi stabbilit il-livell tad-drittijiet. Dan it-tagħrif għandu jikkonsisti b’mod partikulari f’analiżi dettaljata ta’ l-ispejjeż relattivi għas-snin ta’ qabel u ta’ dawk li jmiss. L-Aġenzija għandha wkoll tagħti lill-Kummissjoni, lill-Bord tat-Tmexxija u lill-korp konsultattiv ta’ partijiet interessati, darbtejn fis-sena, it-tagħrif dwar il-prestazzjoni li tidher fit-Taqsima VI ta’ l-Anness u bl-indikaturi ta’ prestazzjoni msemmija fil-paragrafu 5.
5. Fi żmien sitt xhur mid-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament l-Aġenzija għandha, wara li tikkonsulta mal-korp konsultattiv ta’ partijiet interessati, tadotta sett ta’ indikaturi ta’ prestazzjoni billi tqis partikularment it-tagħrif elenkat fit-Taqsima VI ta’ l-Anness.
6. L-Aġenzija għandha tikkonsulta mal-korp konsultattiv ta’ partijiet interessati qabel ma tagħti opinjoni dwar kull bidla fid-drittijiet. Waqt konsultazzjoni bħal din, l-Aġenzija għandha tfisser ir-raġunijiet għal kull proposta għal modifika fil-livell ta’ drittijiet.
Artikolu 6
Bla ħsara għall-Artikolu 4, meta jsir xogħol ta’ ċertifikazzjoni, kollu jew parti minnu, lil hinn mit-territorji ta’ l-Istati Membri, il-fattura tad-dritt dovut mill-applikant għandha tinkludi l-ispejjeż korrispondenti ta’ vjaġġar ’il hinn minn dawk it-territorji, skond il-formola:
d = f + v
fejn:
d
=
id-dritt dovut
f
=
id-dritt li jikkorrispondi max-xogħol li jkun sar, kif hemm stabbilit fl-Anness
v
=
spejjeż addizzjonali ta’ vjaġġar, skond in-nefqa attwali
L-ispejjeż addizzjonali ta’ vjaġġar skond il-fattura mibgħuta lill-applikant għandhom jinkludu l-ħin li esperti jieħdu f’mezzi ta’ trasport ’il hinn mit-territorji ta’ l-Istati Membri. L-għadd rilevanti ta’ sigħat għandu jidher fil-fattura skond id-dritt għal kull siegħa.
Artikolu 7
Fuq talba ta’ l-applikant u bil-kunsens tad-Direttur Eżekuttiv ta’ l-Aġenzija, xogħol ta' ċertifikazzjoni jista’, f'każijiet eċċezzjonali, jsir kif se jingħad:
(a)
billi għax-xogħol ikunu assenjati kategoriji ta’ persunal li normalment l-Aġenzija ma kinitx tassenja skond il-proċeduri standard tagħha, u/jew
(b)
billi jkunu assenjati dawk ir-riżorsi umani biex ix-xogħol isir aktar malajr milli skond il-proċeduri standard ta’ l-Aġenzija.
F’każ bħal dan, għandha tiġi applikata żieda eċċezzjonali mad-dritt impost biex tagħmel tajjeb għall-ispejjeż kollha ta’ l-Aġenzija biex hija tissodisfa din it-talba speċjali.
Artikolu 8
1. Id-dritt għandu jitħallas mill-applikant. Dan għandu jitħallas f'EUR. L-applikant għandu jassigura li l-Aġenzija titħallas l-ammont kollu dovut. Drittijiet bankarji li jista’ jkun hemm relattivi għall-ħlas tad-dritt għandhom jitħallsu mill-applikant.
2. Il-ħruġ, iż-żamma u/jew l-emenda ta’ ċertifikat għandhom ikunu suġġetti għal ħlas minn qabel ta’ l-ammont kollu tad-dritt dovut, sakemm ma jkunx ġie miftiehem xort’oħra bejn l-Aġenzija u l-applikant. Fil-każ ta’ nuqqas ta’ ħlas, l-Aġenzija tista’ tirrevoka ċ-ċertifikat rilevanti wara li tkun tat twissija formali lill-applikant.
3. Ammonti ta’ inqas minn jew ugwali għal 1 000 EUR għandhom jitħallsu f’daqqa meta timtela l-applikazzjoni.
4. L-iskala ta’ drittijiet applikata mill-Aġenzija u l-kondizzjonijiet ta’ ħlas għandhom jiġu kkomunikati lill-applikanti meta jippreżentaw l-applikazzjonijiet tagħhom.
5. Għax-xogħol kollu ta’ ċertifikazzjoni li jkun jeħtieġlu l-ħlas ta’ dritt ikkalkolat bis-siegħa, l-Aġenzija tista’, meta tintalab, tagħti stima lill-applikant. L-istima għandha tiġi emendata mill-Aġenzija f’każ li jkun jidher li x-xogħol ikun eħfef jew jista’ jsir aktar malajr milli kien jidher fil-bidu, jew, bil-kontra, jekk jirriżulta aktar kumpless u jieħu aktar fit-tul biex isir milli l-Aġenzija setgħet bassret.
6. Fejn, wara l-ewwel eżami, l-Aġenzija tiddeċiedi li ma taċċettax applikazzjoni, kull dritt li jkun diġà tħallas għandu jintradd lill-applikant, ħlief għal ammont biex jagħmel tajjeb għall-ispejjeż amministrattivi għat-trattament ta’ l-applikazzjoni. Dak l-ammont għandu jkun ekwivalenti għad-doppju tad-dritt għal kull siegħa, kif stabbilit fit-Taqsima II ta’ l-Anness.
7. Fejn xogħol ta’ ċertifikazzjoni jkollu jiġi interrott mill-Aġenzija minħabba li l-applikant ma jkollux mezzi biżżejjed jew ma jkunx konformi mal-ħtiġijiet applikabbli, jew minħabba li l-applikant jiddeċiedi li jabbanduna l-applikazzjoni tiegħu jew jipposponi x-xogħol tiegħu, il-bilanċ ta’ kull dritt dovut, ikkalkolat bis-siegħa, iżda li ma jkunx aktar minn dritt uniformi applikabbli, għandu jitħallas kollu meta l-Aġenzija tieqaf mix-xogħol. L-għadd rilevanti ta’ sigħat għandu jidher fil-fattura skond id-dritt għal kull siegħa, kif stabbilit fit-Taqsima II ta’ l-Anness. Meta, fuq talba ta’ l-applikant, l-Aġenzija terġa’ tibda taħdem fuq xogħol ta’ ċertifikazzjoni li jkun ġie interrott, il-ħlas għal dan ix-xogħol ikun daqs dak ta’ wieħed ġdid.
Artikolu 9
Id-drittijiet għandhom jintalbu u jinġabru biss mill-Aġenzija.
Stati Membri m’għandhomx jiġbru drittijiet għal xogħol ta’ ċertifikazzjoni, anki jekk huma jagħmlu dak ix-xogħol f’isem l-Aġenzija.
L-Aġenzija għandha tirrimborsa lill-Istati Membri għal xogħol ta’ ċertifikazzjoni li jagħmlu f’isimha.
KAPITOLU III
ĦLASIJIET
Artikolu 10
1. Il-ħlasijiet għandhom jinġabru mill-Aġenzija għas-servizzi kollha, inkluża l-provvista ta’ oġġetti, ħlief għal dawk imsemmija fl-Artikolu 3.
Iżda dawn li ġejjin għandhom ikunu mingħajr ħlas:
(a)
it-trasmissjoni ta’ dokumenti u tagħrif, f’kull għamla, skond ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3);
(b)
id-dokumenti disponibbli mingħajr ħlas mill-websajt ta’ l-Aġenzija.
2. Ħlasijiet għandhom ukoll jinġabru mill-Aġenzija meta jkun ippreżentat appell kontra deċiżjoni tagħha, skond l-Artikolu 35 tar-Regolament (KE) Nru 1592/2002.
Artikolu 11
L-ammont ta’ ħlasijiet miġbur mill-Aġenzija għandu jkun ugwali għan-nefqa attwali tas-servizz mogħti, inkluża l-ispiża biex is-servizz ikun disponibbli għall-applikant. Għal dak il-għan, iż-żmien li l-Aġenzija tieħu biex tagħti s-servizz għandu jitniżżel fil-fattura skond id-dritt għal kull siegħa, kif imsemmi fit-Taqsima II ta’ l-Anness.
Il-ħlasijiet li jkollhom isiru meta jiġi ppreżentat appell skond l-Artikolu 35 tar-Regolament (KE) Nru 1592/2002, għandhom ikunu f’għamla ta’ somma b’rata fissa, kif speċifikat fit-Taqsima IV ta’ l-Anness. Fejn l-appell jinqata’ favur il-persuna li tkun ippreżentatu, is-somma ta’ rata fissa għandha tintradd awtomatikament mill-Aġenzija lil dik il-persuna.
L-ammont tal-ħlasijiet għandu jiġi kkomunikat lill-applikant qabel ma jingħata s-servizz, flimkien mal-kondizzjonijiet għall-ħlas tiegħu.
Artikolu 12
Il-ħlasijiet għandhom isiru mill-applikant, jew fil-każ ta’ appell, mill-persuna naturali jew ġuridika li tkun ippreżentat l-appell.
Huma għandhom jitħallsu f'EUR.
L-applikant għandu jassigura li l-Aġenzija titħallas l-ammont sħiħ dovut. Drittijiet bankarji li jista’ jkun hemm u li jkunu relattivi għall-ħlas għandhom jitħallsu mill-applikant.
Sakemm ma jkunx miftiehem xort’oħra bejn l-Aġenzija u l-applikant jew il-persuna naturali jew ġuridika appellanti, il-ħlasijiet għandhom jinġabru qabel ma jingħata s-servizz jew, skond il-każ, qabel ma tibda l-proċedura ta’ l-appell.
Ammonti ta’ inqas minn jew ugwali għal 1 000 EUR għandhom jitħallsu f’daqqa fid-data li fiha timtela’ l-applikazzjoni, jew li fiha jkun ippreżentat l-appell, fi ħlas wieħed.
KAPITOLU IV
DISPOŻIZZJONIJIET TRANSITORJI U FINALI
Artikolu 13
Ir-Regolament (KE) Nru 488/2005 huwa revokat.
Artikolu 14
1. Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Ġunju 2007. Huwa għandu japplika suġġett għall-kondizzjonijiet li ġejjin:
(a)
Id-drittijiet li jidhru fit-tabelli 1 sa 5 tat-Taqsima I ta’ dak l-Anness għandhom japplikaw għal kull ċertifikat maħruġ wara l-1 ta’ Ġunju 2007.
(b)
Id-drittijiet li jidhru fit-Tabella 6 tat-Taqsima I ta’ l-Anness għandhom japplikaw għad-drittijiet annwali miġbura wara l-1 ta’ Ġunju 2007.
(c)
Għal applikanti li kienu mitlubin iħallsu d-dritt ta’ sorveljanza msemmi fil-punt (vi) ta’ l-Anness tar-Regolament (KE) Nru 488/2005 qabel l-1 ta’ Ġunju 2007, id-drittijiet li jidhru fit-Tabella 7 tat-Taqsima I ta’ l-Anness għandhom japplikaw ma’ l-ewwel ħlas akkont annwali dovut fl-aħħar tal-perjodu ta’ tliet (3) snin imsemmi fil-punt (vi) ta’ l-Anness tar-Regolament (KE) Nru 488/2005.
(d)
Għal applikanti li kienu mitlubin iħallsu d-drittijiet ta’ sorveljanza msemmija fil-punti (viii), (x), (xiii) jew (xi) ta’ l-Anness tar-Regolament (KE) Nru 488/2005 qabel l-1 ta’ Ġunju 2007, id-drittijiet ta’ sorveljanza li jidhru fit-Tabelli 8, 9 u 10 tat-Taqsima I, u fil-paragrafu 2 tat-Taqsima III, ta’ l-Anness ta’ dan ir-Regolament, rispettivament, għandhom japplikaw ma’ l-ewwel ħlas akkont annwali dovut fl-aħħar tat-tmiem tal-perjodi ta’ sentejn (2) imsemmijin fil-punti (viii), (x) u (xiii) ta’ l-Anness tar-Regolament (KE) Nru 488/2005.
2. Bla ħsara għall-Artikolu 13, ir-Regolament (KE) Nru 488/2005 għandu jibqa’ japplika għal kull dritt u ħlas li jmorru lil hinn mill-ambitu ta’ l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament skond il-paragrafu 1.
3. Dan ir-Regolament għandu jiġi rivedut fi żmien ħames snin mid-dħul tiegħu fis-seħħ.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 31 ta’ Mejju 2007.

Labels: 2
4
7
3
9
15