Document ID: 32013D0782

DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE
del 18 dicembre 2013
che modifica la decisione 2002/757/CE per quanto riguarda il requisito del certificato sanitario relativo all’organismo nocivo Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in ‘t Veld sp. nov. per il legname segato privo di corteccia di Acer macrophyllum Pursh e Quercus spp. L. originario degli Stati Uniti d’America [notificato con il numero
[notificata con il numero C(2013) 9181]
(2013/782/UE)
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,
vista la direttiva 2000/29/CE del Consiglio, dell’8 maggio 2000, concernente le misure di protezione contro l’introduzione nella Comunità di organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali e contro la loro diffusione nella Comunità (1), in particolare l’articolo 16, paragrafo 3, quarta frase,
considerando quanto segue:
(1)
La decisione 2002/757/CE della Commissione (2) impone agli Stati membri di adottare misure per proteggersi dall’introduzione e dalla propagazione nell’Unione del Phytopthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veld sp. nov., un organismo nocivo che non figura nell’allegato I o nell’allegato II della direttiva 2000/29/CE.
(2)
Il legname segato privo di corteccia di Acer macrophyllum Pursh e Quercus spp. L. originario degli Stati Uniti d’America può essere introdotto nell’Unione solo se corredato di un certificato fitosanitario di cui all’articolo 13, paragrafo 1, punto ii), della direttiva 2000/29/CE e al punto 2, dell’allegato della decisione 2002/757/CE.
(3)
Sulla scorta delle informazioni fornite dagli Stati Uniti d’America la Commissione ha constatato che un programma ufficiale, il Kiln Drying Sawn Hardwood Lumber Certification Program (Programma di certificazione del legname duro segato sottoposto ad essiccazione al forno), è stato approvato dall’Animal and Plant Health Inspection Service (Ispettorato per la salute degli animali e dei vegetali) del ministero dell’Agricoltura degli Stati Uniti e sarà gestito dalla National Hardwood Lumber Association (NHLA) (Associazione nazionale legname duro da costruzione) degli Stati Uniti.
(4)
Il Kiln Drying Sawn Hardwood Lumber Certification Program garantisce che negli Stati Uniti gli impianti riconosciuti che producono legname duro operino nel rispetto della norma sul legname duro sottoposto ad essiccazione al forno (Kiln Drying Sawn Hardwood Standard). Conformemente a detta norma tutte le parti di legname duro segato esportate nell’ambito del summenzionato programma sono essiccate al forno al fine di portare il loro tenore di acqua, in peso, al di sotto del 20 %, secondo i programmi di essiccazione al forno, e sono prive di corteccia.
(5)
Tale norma garantisce inoltre che tutti i fasci di legname duro essiccato al forno siano legati con una fascetta identificativa in acciaio dell’NHLA recante impressa la dicitura «NHLA-KD» e l’identificativo numerico unico assegnato ad ogni fascio. Questo numero figura nel corrispondente certificato relativo al legname duro sottoposto ad essiccazione al forno (Kiln Drying Hardwood Lumber Certificate) («certificato di essiccazione al forno»).
(6)
Occorre pertanto prevedere una deroga per consentire che il legname segato privo di corteccia di Acer macrophyllum Pursh e Quercus spp. L. originario degli Stati Uniti d’America sia introdotto nell’Unione se corredato di un certificato di essiccazione al forno, in alternativa ad un certificato fitosanitario, purché siano soddisfatte alcune condizioni.
(7)
La Commissione deve garantire che gli Stati Uniti d’America mettano a disposizione tutte le informazioni tecniche necessarie per valutare il funzionamento del programma. Gli Stati membri sono inoltre tenuti a valutare costantemente l’utilizzo delle fascette identificative dell’NHLA e del relativo certificato di essiccazione al forno.
(8)
La deroga di cui all’articolo 3, paragrafo 1, secondo comma, della decisione 2002/757/CE, modificato dalla presente decisione, si applica fino al 30 novembre 2016 ai fini di un allineamento alle prescrizioni stabilite dalla decisione di esecuzione 2013/780/UE della Commissione (3).
È pertanto opportuno modificare di conseguenza la decisione 2002/757/CE.
Le misure di cui alla presente decisione sono conformi al parere del Comitato fitosanitario permanente,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
La decisione 2002/757/CE è così modificata:
1)
all’articolo 3, il paragrafo 1 è sostituito dal seguente:
«1. Le piante sensibili e il legname sensibile possono essere introdotti nel territorio dell’Unione unicamente se conformi alle misure fitosanitarie di emergenza di cui ai punti 1 e 2 dell’allegato I della presente decisione, se sono espletate le formalità di cui all’articolo 13, paragrafo 1, primo comma, della direttiva 2000/29/CE e se, in seguito a dette formalità relative all’accertamento della presenza di isolati non europei dell’organismo nocivo, le piante sensibili e il legname sensibile risultano indenni da tale organismo.
In deroga al primo comma fino al 30 novembre 2016 il legname segato privo di corteccia di Acer macrophyllum Pursh e Quercus spp. L. originario degli Stati Uniti d’America può essere introdotto nell’Unione senza essere conforme al punto 2 dell’allegato I della presente decisione, purché siano soddisfatte le condizioni di cui all’allegato II della presente decisione.»;
2)
all’articolo 3, paragrafi 2 e 3, e all’articolo 5, paragrafo 1, i termini «dell’allegato della presente decisione» sono sostituiti dai termini «dell’allegato I della presente decisione» e, se del caso, il testo è opportunamente modificato dal punto di vista grammaticale a seguito di queste sostituzioni;
3)
è inserito il seguente articolo 6 bis:
«Articolo 6 bis
1. Gli Stati membri informano la Commissione e gli altri Stati membri per iscritto dell’uso della deroga prevista dall’articolo 3, paragrafo 1, secondo comma.
Gli Stati membri che si siano avvalsi della deroga forniscono alla Commissione e agli altri Stati membri, entro il 15 luglio di ogni anno, informazioni relative al numero di spedizioni importate nell’anno precedente a norma dell’articolo 3, paragrafo 1, secondo comma, della presente decisione nonché una relazione dettagliata su tutti i casi di intercettazione di cui al paragrafo 2 del presente articolo.
2. Gli Stati membri informano la Commissione e gli altri Stati membri entro due giorni lavorativi dalla data dell’intercettazione in merito a ciascuna spedizione introdotta nel loro territorio a norma dell’articolo 3, paragrafo 1, secondo comma, che non soddisfa le condizioni di cui all’allegato II.
3. La Commissione chiede agli Stati Uniti d’America di fornire le informazioni tecniche necessarie per poter valutare il funzionamento del Kiln Drying Sawn Hardwood Lumber Certification Program.»;
4)
l’allegato è rinominato «Allegato I»;
5)
è aggiunto un allegato II, il cui testo figura nell’allegato alla presente decisione.
Articolo 2
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 18 dicembre 2013

Labels: 3
1
18
6