Document ID: 32004R1830

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1830/2004,
annettu 21 päivänä lokakuuta 2004,
asetuksen (EY) N:o 283/2004 ja asetuksen (EY) N:o 284/2004 muuttamisesta yhden brasilialaisen vientiä harjoittavan tuottajan ja yhden israelilaisen vientiä harjoittavan tuottajan tuottaman poly-eteenitereftalaattikalvon tietyn tuonnin kirjaamisen osalta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1), jäljempänä ”polkumyynnin perusasetus”, ja erityisesti sen 13 artiklan ja 14 artiklan 5 kohdan sekä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta 6 päivänä lokakuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2026/97 (2), jäljempänä ”tuetun tuonnin perusasetus”, ja erityisesti sen 23 artiklan ja 24 artiklan 5 kohdan,
on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa,
sekä katsoo seuraavaa:
A. MENETTELY
(1)
Neuvosto otti asetuksella (EY) N:o 2597/1999 (3), jäljempänä ”lopullinen tukiasetus”, käyttöön 3,8-19,1 prosentin suuruiset tasoitustullit Intiasta peräisin olevan polyeteenitereftalaattikalvon, jäljempänä ”PET-kalvo”, tuonnissa yhteisöön
(2)
Neuvosto otti asetuksella (EY) N:o 1676/2001 (4) jäljempänä ”lopullinen polkumyyntiasetus”, käyttöön 0-62,6 prosentin suuruiset polkumyyntitullit Intiasta peräisin olevan PET-kalvon tuonnissa yhteisöön.
(3)
Komissio vastaanotti 6 päivänä tammikuuta 2004 polkumyynnin perusasetuksen 13 artiklan 3 kohdan ja tuetun tuonnin perusasetuksen 23 artiklan 2 kohdan mukaisen pyynnön, jonka olivat jättäneet yritykset DuPont Teijin Films, Mitsubishi Polyester Film GmbH ja Nuroll SpA ja jossa pyydettiin tutkimaan Intiasta peräisin olevan PET-kalvon tuonnissa käyttöön otettujen polkumyynti- ja tasoitustoimenpiteiden mahdollista kiertämistä. Pyynnön mukaan toimenpiteiden kiertäminen tapahtuu kuljettamalla Intiasta peräisin olevaa PET-kalvoa Brasilian ja Israelin kautta yhteisöön. Pyyntö sisälsi riittävän alustavan näytön polkumyynnin perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdassa ja tuetun tuonnin perusasetuksen 23 artiklan 1 kohdassa vahvistetuista tekijöistä.
(4)
Komissio pani asetuksella (EY) N:o 283/2004 (5) vireille tasoitustoimenpiteiden väitettyä kiertämistä ja asetuksella (EY) N:o 284/2004 (6) polkumyyntitoimenpiteiden väitettyä kiertämistä koskevan tutkimuksen, jäljempänä ”vireillepanoasetukset”. Polkumyynnin perusasetuksen 13 artiklan 3 kohdan ja 14 artiklan 5 kohdan ja tuetun tuonnin perusasetuksen 23 artiklan 2 kohdan ja 24 artiklan 5 kohdan mukaisesti vireillepanoasetusten 2 artiklassa kehotetaan tulliviranomaisia kirjaamaan 20 päivästä helmikuuta 2004 alkaen Brasiliasta ja Israelista lähetetyn PET-kalvon tuonti riippumatta siitä, onko sen alkuperämaaksi ilmoitettu Brasilia vai Israel.
(5)
Vireillepanoasetusten 2 artiklan 3 kohdassa säädetään lisäksi, että komissio voi velvoittaa asetuksella tulliviran-omaiset lopettamaan yhteisöön tuotavien tuotteiden tuonnin kirjaamisen sellaisten tuottajien osalta, jotka ovat hakeneet vapautusta kirjaamisvelvoitteesta ja joiden osalta on todettu, että ne eivät kierrä polkumyynti- ja tasoitustulleja.
B. VAPAUTTAMISTA KOSKEVAT PYYNNÖT
(6)
Yksi brasilialainen vientiä harjoittava tuottaja, Terphane Ltda (BR 101, km 101, City of Cabo de Santo Agostinho, State of Pernambuco, Brasilia), jäljempänä ”Terphane”, ja yksi israelilainen vientiä harjoittava tuottaja, Jolybar Filmtechnic Converting Ltd (1987) (Hacharutsim str. 7, Ind. Park Siim 2000, Natania South, 42504, POB 8380, Israel), jäljempänä ”Jolybar”, toimittivat komissiolle vireillepanoasetusten 3 artiklassa asetetussa määräajassa pyynnön, joka koski tuonnin kirjaamisesta ja toimenpiteistä vapauttamista.
C. TUTKIMUSAJANJAKSO
(7)
Tutkimusajanjakso käsitti 1 päivän tammikuuta 2003 ja 31 päivän joulukuuta 2003 välisen ajan. Tietoja kerättiin myös vuoden 1998 ja tutkimusajanjakson väliseltä ajalta sen selvittämiseksi, oliko kaupan rakenteessa tapahtunut muutoksia.
D. TERPHANE -YRITYSTÄ KOSKEVAT PÄÄTELMÄT
(8)
Terphane vastasi komission tutkimuksen aikana lähettämiin kyselylomakkeisiin. Komission edustajat tekivät tarkastuskäynnin yrityksen toimitiloihin.
(9)
Terphane vei tutkimusajanjakson aikana yhteisöön vain 10,6 tonnia PET-kalvoa. Ennen tutkimusajanjaksoa se oli vienyt yhteisöön vain pienen näytelähetyksen vuonna 2002. Yrityksellä ei ollut muuta vientiä yhteisöön tutkimusajanjakson tai sen ajanjakson aikana, jolta tietoja kerättiin. Tutkimus on lisäksi vahvistanut, että Terphane on valmistaja ja viejä, jolla on omat tuotantolaitokset koko PET-kalvon tuotantoprosessia varten. Yritys valmistaa yhteisöön toimittamansa PET-kalvon laitoksessa, joka perustettiin ennen kuin Intiasta peräisin olevan PET-kalvon tuonnissa otettiin käyttöön toimenpiteet. Se ei ole hankkinut PET-kalvoa Intiasta missään vaiheessa tutkimusajanjakson aikana tai sitä ennen. Tästä syystä Terphanen katsotaan osoittaneen, ettei se ole kiertänyt Intiasta peräisin olevan PET-kalvon tuonnissa käyttöön otettuja toimenpiteitä.
E. JOLYBAR -YRITYSTÄ KOSKEVAT PÄÄTELMÄT
(10)
Jolybar vastasi komission tutkimuksen aikana lähettämään kyselylomakkeeseen. Komission edustajat tekivät tarkastuskäynnin yrityksen toimitiloihin.
(11)
Ainoa yhteistyössä toiminut israelilainen yritys, Jolybar, leikkaa kaistaleiksi tai levyiksi ja jatkojalostaa hankkimaansa PET-kalvoa ja myy sen sitten tuotteina, jotka luokitellaan samoihin CN-koodeihin kuin tarkasteltavana oleva tuote; kyseinen kalvo ei kuitenkaan yleensä ole peräisin Intiasta eikä sitä näin ollen voida pitää tässä tutkimuksessa tarkasteltavana olevana tuotteena. Yritys on toimittanut PET-kalvoa yhteisöön 1990-luvulta lähtien. Se valmistaa yhteisöön toimittamansa PET-kalvon laitoksessa, joka perustettiin ennen kuin Intiasta peräisin olevan PET-kalvon tuonnissa otettiin käyttöön toimenpiteet. Jolybarin yhteisöön viemän PET-kalvon määrä on kaksinkertaistunut vuodesta 1999 vuoteen 2003 (tutkimusajanjakso). Yritys ei selityksensä mukaan yleensä toimita intialaista PET-kalvoa yhteisössä toimiville asiakkailleen, koska näiden mielestä eurooppalaiset kalvolaadut sopivat paremmin Jolybarin suorittaman käsittelyn perusmateriaaliksi. Tutkimusajanjakson aikana eräälle yhtei-sössä toimivalle asiakkaalle lähetettiin poikkeuksellisesti noin yhden tonnin erä intialaista PET-kalvoa osana suurempaa lähetystä, jota kyseinen asiakas kiireesti tarvitsi. Näin ollen päätellään, että Jolybarin osalta todetulle kaupan rakenteen muutokselle on riittävä taloudellinen peruste ja että tämä muutos on sopusoinnussa sen toiminnan kanssa, jota yritys valmistamansa PET-kalvon osalta harjoittaa yhteisön markkinoilla.
F. PÄÄTELMÄT
(12)
Brasiliasta lähetetyn, Terphane-yrityksen tuottaman ja Israelista lähetetyn, Jolybar-yrityksen tuottaman PET-kalvon tuonnin kirjaaminen olisi edellä esitettyjen päätelmien perusteella lopetettava.
(13)
Viejiä koskevat päätökset olisi tässä vaiheessa rajoitettava koskemaan ainoastaan tuonnin kirjaamisesta vapauttamista. Jos neuvosto antaa myöhemmin asetukset toimenpiteiden soveltamisalan laajentamisesta polkumyynnin perusasetuksen 13 artiklan ja tuetun tuonnin perusasetuksen 23 artiklan mukaisesti, se voi myös päättää vapauttaa tietyt viejät tällaisista laajennetuista toimenpiteistä.
(14)
Komissio pitää tästä syystä asianmukaisena muuttaa vireillepanoasetuksia siltä osin kuin niissä säädetään Brasiliasta lähetetyn PET-kalvon tuonnin (riippumatta siitä, onko sen alkuperämaaksi ilmoitettu Brasilia) ja Israelista lähetetyn PET-kalvon tuonnin (riippumatta siitä, onko sen alkuperämaaksi ilmoitettu Israel) kirjaamisesta.
(15)
Tämä asetus perustuu Terphane- ja Jolybar-yrityksiä koskeviin päätelmiin eikä vaikuta neuvoston mahdolliseen päätökseen laajentaa Intiasta peräisin olevan PET-kalvon tuonnissa käytössä olevat polkumyynti- ja tasoitustoimenpiteet koskemaan myös samaa Brasiliasta lähetettyä tuotetta (riippumatta siitä, onko sen alkuperämaaksi ilmoitettu Brasilia) ja samaa Israelista lähetettyä tuotetta (riippumatta siitä, onko sen alkuperämaaksi ilmoitettu Israel),
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Lisätään asetuksen (EY) N:o 283/2004 2 artiklaan kohta seuraavasti:
”Sen estämättä, mitä 1 kohdassa säädetään, 1 artiklassa tarkoitettuja tuotteita ei tarvitse kirjata, jos ne ovat seuraavien yritysten valmistamia:
Tuottaja
Taric-lisäkoodi
Terphane Ltda, BR 101, km 101, City of Cabo de Santo Agostinho, State of Pernambuco, Brasilia
A569
Jolybar Filmtechnic Converting Ltd (1987), Hacharutsim str. 7, Ind. Park Siim 2000, Natania South, 42504, POB 8380, Israel
A570”
2 artikla
Lisätään asetuksen (EY) N:o 284/2004 2 artiklaan kohta seuraavasti:
”Sen estämättä, mitä 1 kohdassa säädetään, 1 artiklassa tarkoitettuja tuotteita ei tarvitse kirjata, jos ne ovat seuraavien yritysten valmistamia:
Tuottaja
Taric-lisäkoodi
Terphane Ltda, BR 101, km 101, City of Cabo de Santo Agostinho, State of Pernambuco, Brasilia
A569
Jolybar Filmtechnic Converting Ltd (1987), Hacharutsim str. 7, Ind. Park Siim 2000, Natania South, 42504, POB 8380, Israel
A570”
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 21 päivänä lokakuuta 2004.

Labels: 1
15
4
18