Document ID: 32004D0118

Komisijas Lēmums
(2004. gada 28. janvāris),
ar ko attiecībā uz konkrētām valstīm, kas pievienojas, groza Lēmumus 95/233/EK, 96/482/EK un 2001/751/EK attiecībā uz dzīvu mājputnu un to inkubējamo olu un dzīvu skrējējputnu un to inkubējamo olu ievešanu, Lēmumus 94/85/EK, 94/984/EK un 2000/609/EK attiecībā uz svaigas mājputnu gaļas, svaigas saimniecībā audzētas skrējējputnu gaļas, savvaļas un saimniecībā audzētu medījamo dzīvnieku gaļas ievešanu, Lēmumu 2000/585/EK attiecībā uz savvaļas un saimniecībā audzētu medījamo dzīvnieku un trušu gaļas ievešanu un Lēmumu 97/222/EK attiecībā uz gaļas produktu ievešanu
(izziņots ar dokumenta numuru C(2004) 125)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2004/118/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1972. gada 12. decembra Direktīvu 72/462/EEK par veselības un veterinārās pārbaudes problēmām, ievedot liellopus, aitas, kazas, cūkas un svaigu gaļu vai gaļas produktus no trešām valstīm [1], un jo īpaši tās 14. panta 3. punktu un 21.a panta 2. punktu,
ņemot vērā Padomes 1990. gada 15. oktobra Direktīvu 90/539/EEK par dzīvnieku veselības nosacījumiem, kas reglamentē mājputnu un inkubējamo olu tirdzniecību Kopienā un to ievešanu no trešām valstīm [2], un jo īpaši tās 21. panta 1. punktu, 23. panta 1. punktu un 26. panta 2. punktu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 26. jūnija Direktīvu 91/494/EEK par dzīvnieku veselības nosacījumiem, kas reglamentē svaigas mājputnu gaļas tirdzniecību Kopienas iekšējā tirgū un svaigas mājputnu gaļas importu no trešām valstīm, un jo īpaši tās 9. panta 1. punktu [3] un 11. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
ņemot vērā Padomes 1992. gada 17. decembra Direktīvu 92/118/EEK, ar ko paredz dzīvnieku veselības un sabiedrības veselības prasības attiecībā uz tādu produktu tirdzniecību un ievešanu Kopienā, uz kuriem neattiecas šādas prasības, kas paredzētas īpašos Kopienas noteikumos, kuri minēti Direktīvas 89/662/EEK A pielikuma I daļā, un - attiecībā uz slimību izraisītājiem - īpašos Kopienas noteikumos, kuri minēti Direktīvā 90/425/EEK [4], un jo īpaši tās 10. pantā,
ņemot vērā Padomes 1992. gada 16. jūnija Direktīvu 92/45/EK par sabiedrības veselības un dzīvnieku veselības problēmām, kas saistītas ar medījamo dzīvnieku nogalināšanu un to gaļas laišanu tirgū [5], un jo īpaši tās 16. panta 3. punktu,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 16. decembra Direktīvu 2002/99/EK, ar ko paredz dzīvnieku veselības noteikumus, kas reglamentē dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanu, pārstrādi, izplatīšanu un ieviešanu lietošanai cilvēku uzturā [6], un jo īpaši tās 8. panta 1. un 4. punktu,
tā kā:
(1) Komisijas Lēmumā 95/233/EK [7] ir sniegts to trešo valstu pamata saraksts, no kurām dalībvalstis drīkst ievest dzīvus mājputnus un inkubējamas olas, ieskaitot skrējējputnus un to olas.
(2) Komisijas Lēmumā 96/482/EK [8] ir izklāstīti sīkāki noteikumi attiecībā uz dzīvu mājputnu un inkubējamu olu ievešanu un to attiecīgajiem dzīvnieku veselības sertifikātiem.
(3) Komisijas Lēmumā 2001/751/EK [9] ir noteiktas dzīvnieku veselības prasības un veterinārā sertifikācija attiecībā uz dzīvu skrējējputnu un inkubējamo olu ievešanu no trešām valstīm, ieskaitot dzīvnieku veselības pasākumus, ko veic pēc šādas ievešanas, un to trešo valstu sarakstus, no kurām var atļaut šādu ievešanu.
(4) Konsolidētie pārbaudes dati, kas aptver šādus aspektus: tādu slimību neesamība, kas skar mājputnus, mājputnu slimību kontroles un uzraudzības programmas, attiecīgu ārkārtas rīcības plānu izstrādāšana saistībā ar mājputnu slimībām un tiesību kopuma veterinārajā jomā izstrāde attiecībā uz vispārējiem tiesību aktiem un tiesību aktiem mājputnu nozarē pirms iestāšanās ES, ir parādījuši, ka Igaunijai, Maltai, Latvijai un Lietuvai ir pietiekoši labi strukturēti un organizēti veterinārie dienesti attiecībā uz dzīvnieku veselības stāvokli dzīviem mājputniem un skrējējputniem.
(5) Tādēļ ir lietderīgi iekļaut Lietuvu, Igauniju un Maltu trešo valstu sarakstā, kam pamatā ir atļauts ievest dzīvus mājputnus un inkubējamas olas, ieskaitot skrējējputnus un to olas, kā noteikts Komisijas Lēmumā 95/233/EK.
(6) Ir jāgroza arī Komisijas Lēmums 96/482/EK un Komisijas Lēmums 2001/751/EK, iekļaujot tajos Igauniju, Maltu, Latviju un Lietuvu.
(7) Ar Komisijas Lēmumu 94/85/EK [10] ir izveidots to trešo valstu saraksts, no kurām ir atļauts ievest svaigu mājputnu gaļu.
(8) Ar Komisijas Lēmumu 94/984/EK [11] ir noteikti dzīvnieku veselības nosacījumi un dzīvnieku veselības sertifikāti, lai varētu ievest svaigu mājputnu gaļu no trešām valstīm.
(9) Komisijas Lēmumā 2000/609/EK [12] ir noteikti dzīvnieku un sabiedrības veselības nosacījumi un veterinārā sertifikācija saimniecībā audzētu skrējējputnu gaļas importam.
(10) (11) Sakarā ar to, ka valstīs, kas pievienojas, ir uzlabojies dzīvnieku veselības stāvoklis attiecībā uz mājputniem, Igaunija ir jāiekļauj to trešo valstu sarakstā, kam pamatā ir atļauts ievest ES svaigu mājputnu gaļu, kā noteikts Komisijas Lēmumā 94/85/EK. Ar to Igaunijai būs arī atļauts ievest savvaļas medījamo putnu gaļu, kā noteikts Komisijas Lēmumā 94/86/EK [13].
(11) Igaunija, Malta un Latvija ir jāiekļauj arī Komisijas Lēmumā 94/984/EK attiecībā uz svaigas mājputnu gaļas ievešanu un Komisijas Lēmumā 2000/609/EK attiecībā uz dzīvu skrējējputnu un inkubējamo olu ievešanu.
(12) Ar Komisijas Lēmumu 2000/585/EK [14] ir noteikti dzīvnieku un sabiedrības veselības nosacījumi un veterinārie sertifikāti, lai varētu ievest savvaļas un saimniecībā audzētu medījamo dzīvnieku gaļu un trušu gaļu no trešām valstīm. Ievērojot dzīvnieku veselības stāvokļa uzlabošanos valstīs, kas pievienojas, Malta ir jāiekļauj atļauju saņēmušo trešo valstu sarakstā, un ir jāatjaunina esošie trešo valstu saraksti un īpašie nosacījumi, ar kādiem ES var ievest savvaļas un saimniecībā audzētu medījamo dzīvnieku gaļu un trušu gaļu no citām valstīm, kas pievienojas.
(13) Ar Komisijas Lēmumu 97/222/EK [15] ir izstrādāts to trešo valstu vai to trešo valstu daļu saraksts, no kurām ir atļauts gaļas produktu imports.
(14) Dažās valstīs, kas pievienojas, saglabājas risks dzīvnieku veselībai, kas saistīts ar klasisko cūku mēri mežacūku populācijās. Ir jāgroza Komisijas Lēmums 97/222/EK, lai atspoguļotu gan šo situāciju, gan arī dzīvnieku veselības stāvokļa uzlabošanos valstīs, kas pievienojas.
(15) Ir lietderīgi attiecīgos gadījumos atjaunināt datus par dažiem valstu nosaukumiem, ISO kodu un reģionalizācijas definīcijām.
(16) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 95/233/EK I un II pielikumu aizstāj ar šā lēmuma I un II pielikuma tekstu.
2. pants
Lēmuma 96/482/EK I pielikumu aizstāj ar šā lēmuma III pielikuma tekstu.
3. pants
Lēmuma 2001/751/EK I pielikumu aizstāj ar šā lēmuma IV pielikumu.
4. pants
Lēmuma 94/85/EK pielikumu aizstāj ar šā lēmuma V pielikumu.
5. pants
Lēmuma 94/984/EK I pielikumu aizstāj ar šā lēmuma VI pielikumu.
6. pants
Lēmuma 2000/609/EK I pielikumu aizstāj ar šā lēmuma VII pielikumu.
7. pants
Lēmuma 2000/585/EK I pielikumu aizstāj ar šā lēmuma VIII pielikuma tekstu.
8. pants
Lēmuma 2000/585/EK II pielikumu aizstāj ar šā lēmuma IX pielikuma tekstu.
9. pants
Lēmuma 97/222/EK pielikuma I daļu aizstāj ar šā lēmuma X pielikuma tekstu.
10. pants
Lēmuma 97/222/EK pielikuma II daļu aizstāj ar šā lēmuma XI pielikuma tekstu.
11. pants
Šo lēmumu piemēro no 2004. gada 14. februāra.
12. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2004. gada 28. janvārī

Labels: 3
17
5
6