Document ID: 31993R3694

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3694/93 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Δεκεμβρίου 1993 για τον καθορισμό, για το 1994, ορισμένων μέτρων διατήρησης και διαχείρισης των αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται στα σκάφη που είναι νηολογημένα στις Νήσους Φερόε
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1992 για τη θέσπιση κοινοτικού συστήματος για την αλιεία και την υδατοκαλλιέργεια(1) , και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 4,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στη συμφωνία αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας αφενός και της κυβερνήσεως της Δανίας και της τοπικής κυβερνήσεως των Νήσων Φερόε, αφετέρου(2) , και ιδίως το άρθρο 2, τα δύο μέρη προέβησαν σε διαβουλεύσεις επί των αμοιβαίων αλιευτικών δικαιωμάτων τους για το 1994-
ότι, κατά τη διάρκεια αυτών των διαβουλεύσεων, οι αντιπροσωπείες συμφώνησαν να εξουσιοδοτήσουν τις αντίστοιχες αρχές τους να καθορίσουν, για το 1994, ορισμένες ποσοστώσεις αλιείας για τα σκάφη του άλλου μέρους-
ότι είναι αναγκαίο να δοθεί συνέχεια στα πορίσματα των διαβουλεύσεων που πραγματοποιήθηκαν μεταξύ των αντιπροσωπειών της Κοινότητας και των Νήσων Φερόε, προκειμένου να αποφευχθεί η διακοπή των αμοιβαίων σχέσεων αλιείας στις 31 Δεκεμβρίου 1993-
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92, το Συμβούλιο είναι αρμόδιο για τον καθορισμό του συνόλου των επιτρεπόμενων στις τρίτες χώρες αλιευμάτων, καθώς και των ειδικών όρων υπό τους οποίους πρέπει να πραγματοποιούνται αυτά τα αλιεύματα-
ότι οι αλιευτικές δραστηριότητες που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό υπόκεινται στα κατάλληλα μέτρα ελέγχου που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 του Συμβουλίου της 12ης Οκτωβρίου 1993 για τη θέσπιση συστήματος ελέγου της κοινής αλιευτικής πολιτικής(3) -
ότι το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1381/87 της Επιτροπής της 20ής Μαΐου 1987 που καθορίζει τους λεπτομερείς κανόνες όσον αφορά τη σήμανση και τον εφοδιασμό των αλιευτικών σκαφών με τα αναγκαία έγγραφα(4) προβλέπει ότι όλα τα σκάφη με ψυχόμενες δεξαμενές θαλασσίου ύδατος θα διαθέτουν επί του σκάφους έγγραφο επικυρωμένο από αρμόδια αρχή στο οποίο θα αναφέρεται ο όγκος των δεξαμενών σε κυβικά μέτρα ανά διαστήματα 10 εκατοστομέτρων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Επιτρέπονται οι αλιευτικές δραστηριότητες των σκαφών που είναι νηολογημένα στις Νήσους Φερόε μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1994 για τα είδη που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, εντός των γεωγραφικών και ποσοτικών ορίων που καθορίζονται από το εν λόγω παράρτημα και σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, στις ζώνες αλιείας των κρατών μελών οι οποίες εκτείνονται μέχρι 200 μίλια ανοικτά των ακτών που περιβάλλουν τη Βόρεια Θάλασσα, το Skagerrak, το Kattegat, τη Βαλτική Θάλασσα και τον Ατλαντικό Ωκεανό βορείως των 43o00 B.
2. Οι αλιευτικές δραστηριότητες που επιτρέπονται δυνάμει της παραγράφου 1 περιορίζονται, εκτός του Skagerrak, στα τμήματα της αλιευτικής ζώνης 200 μιλίων στα ανοικτά 12 ναυτικών μιλίων, τα οποία υπολογίζονται από τις γραμμές βάσεως που χρησιμοποιούνται για την οροθέτηση των αλιευτικών ζωνών των κρατών μελών.
3. Εντούτοις, παρά την παράγραφο 1, η αναπόφευκτη παρεμπίπτουσα αλιεία των ειδών για τα οποία δεν καθορίστηκε καμία ποσόστωση για μια ζώνη επιτρέπεται εντός των ορίων που προβλέπονται από τα μέτρα διατηρήσεως που ισχύουν στην εν λόγω ζώνη.
4. Η παρεμπίπτουσα αλιεία, εντός μιας συγκεκριμένης ζώνης, των ειδών για τα οποία καθορίστηκε ποσόστωση για τη ζώνη αυτή, καταλογίζεται στην εν λόγω ποσόστωση.
Άρθρο 2
1. Τα σκάφη που αλιεύουν στο πλαίσιο ποσοστώσεων που καθορίζονται στο άρθρο 1, τηρούν τα μέτρα διατηρήσεως και όλες τις άλλες διατάξεις που διέπουν τις αλιευτικές δραστηριότητες στις ζώνες που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο.
2. Τα σκάφη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 τηρούν ημερολόγιο πλοίου στο οποίο εγγράφονται οι πληροφορίες που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ.
3. Τα σκάφη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 διαβιβάζουν στην Επιτροπή τις πληροφορίες που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ. Οι εν λόγω πληροφορίες διαβιβάζονται σύμφωνα με τους κανόνες που καθορίζονται στο παράρτημα αυτό.
4. Τα σκάφη που αναφέρονται στην παράγραφο 1, τα οποία έχουν ψυχόμενες δεξαμενές θαλασσίου ύδατος, πρέπει να διαθέτουν επί του σκάφους έγγραφο επικυρωμένο από αρμόδια αρχή το οποίο να αναφέρει τον όγκο των δεξαμενών σε κυβικά μέτρα ανά διαστήματα 10 εκατοστομέτρων.
5. Τα στοιχεία και οι αριθμοί νηολογήσεως των σκαφών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, πρέπει να σημειώνονται, κατά τρόπο ευδιάκριτο, στις δύο πλευρές της πλώρης του σκάφους.
Άρθρο 3
1. Η αλιεία στα πλαίσια των ποσοστώσεων που καθορίζονται στο άρθρο 1, υπόκειται στην έκδοση αδείας από την Επιτροπή για λογαριασμό της Κοινότητας και στην υποχρέωση τηρήσεως των όρων που αναφέρονται στα παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ.
2. Η έκδοση αδειών στο πλαίσιο της παραγράφου 1, υπόκειται στον όρο ότι ο αριθμός των αδειών που ισχύουν για μια οποιαδήποτε ημέρα δεν υπερβαίνει τις:
α) 14 για την αλιεία του σκουμπριού στις διαιρέσεις CIEM VI a (βορείως των 56o30 B) και VII e, f και h, της σαρδελόρεγγας στις διαιρέσεις CIEM IV και VI a (βορείως των 56o30 B), του σαυριδιού στις διαιρέσεις CIEM IV, VI a (βορείως των 56o30 B) και VII e, f και h, και της ρέγγας στη διαίρεση CIEM VI a (βορείως των 56o30 B)- τέσσερις για την αλιεία της ρέγγας στη διαίρεση CIEM III a N (Skagerrak)-
β) 15 για την αλιεία του μπακαλιάρου της Νορβηγίας στις διαιρέσεις CIEM IV και VI a (βορείως των 56o30 B) και του αμμοδύτη στη διαίρεση CIEM IV-
γ) 20 για την αλιεία με παραγάδι της μουρούνας, του μπρόσμιου και της μπλε μουρούνας στις διαιρέσεις CIEM VI a (βορείως των 56o30 B) και VI b- ωστόσο, τα σκάφη που αλιεύουν ταυτόχρονα δεν μπορεί να είναι περισσότερα από δέκα-
δ) 16 για την αλιεία με τράτα της μπλε μουρούνας στις διαιρέσεις CIEM VI a (βορείως των 56o30 B) και VI b-
ε) 20 για την αλιεία του γάδου poutassou στη διαίρεση CIEM VII (δυτικώς των 12o Δ) και στις διαιρέσεις CIEM VI a (βορείως των 56o30 B) και VI b-
στ) 3 για την αλιεία με παραγάδι της λάμνας σε ολόκληρη την κοινοτική ζώνη έξω από τη ζώνη NAFO 3 PS.
3. Κάθε άδεια ισχύει για ένα μόνο σκάφος. Σε περίπτωση που συμμετέχουν περισσότερα σκάφη στην ίδια αλιευτική ενέργεια, καθένα από τα σκάφη αυτά θα πρέπει να είναι εφοδιασμένο με μια άδεια.
4. Οι άδειες μπορούν να ακυρωθούν για να εκδοθούν νέες άδειες. Η ακύρωση παράγει αποτελέσματα από την προηγούμενη ημέρα της ημερομηνίας κατά την οποία η Επιτροπή εκδίδει τις νέες άδειες. Οι νέες άδειες παράγουν αποτελέσματα από την ημερομηνία εκδόσεώς τους.
5. Η άδεια ανακαλείται εν όλω ή εν μέρει πριν από την ημερομηνία λήξης σε περίπτωση που εξαντλήθηκαν οι ποσοστώσεις που καθορίζονται στο άρθρο 1.
6. Η άδεια ανακαλείται σε περίπτωση μη τήρησης των υποχρεώσεων που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό.
7. Δεν χορηγείται άδεια, για περίοδο δώδεκα μηνών κατ' ανώτατο όριο, για τα σκάφη για τα οποία δεν τηρήθηκαν οι υποχρεώσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.
8. Τα σκάφη τα οποία έχουν άδεια να αλιεύουν στις 31 Δεκεμβρίου μπορούν να συνεχίσουν τις αλιευτικές τους δραστηριότητες κατά την αρχή του επόμενου έτους βάσει αυτής της άδειας μέχρις ότου εγκριθούν νέοι κατάλογοι πλοίων για το εν λόγω έτος.
Άρθρο 4
Κατά την κατάθεση κάθε αιτήσεως αδείας στην Επιτροπή παρέχονται οι ακόλουθες πληροφορίες:
α) όνομα του σκάφους-
β) αριθμός νηολογήσεως-
γ) εξωτερικά στοιχεία και αριθμοί αναγνωρίσεως-
δ) λιμένας νηολογήσεως-
ε) όνομα και διεύθυνση του πλοιοκτήτη ή του ναυλωτή-
στ) μεικτή χωρητικότητα σκάφους και συνολικό μήκος-
ζ) ισχύς του κινητήρα-
η) κωδικός κλήσεως και ραδιοσυχνότητα-
θ) προβλεπόμενη μέθοδος αλιείας-
ι) προβλεπόμενη ζώνη αλιείας-
ια) είδη ιχθύων που προβλέπεται να αλιευθούν-
ιβ) περίοδος για την οποία ζητείται η άδεια.
Άρθρο 5
Η αλιεία στο Skagerrak εντός των ορίων των ποσοστώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1, υπόκειται στους ακόλουθους όρους:
1. Απαγορεύεται η άμεση αλιεία της ρέγγας για σκοπούς άλλους από την ανθρώπινη κατανάλωση.
2. Απαγορεύεται η χρησιμοποίηση διχτυών μηχανότρατας και κυκλικών διχτυών για την αλίευση πελαγικών ειδών από τα μεσάνυχτα του Σαββάτου μέχρι τα μεσάνυχτα της Κυριακής.
Άρθρο 6
Σε περίπτωση παραβάσεως που διαπιστώνεται δεόντως, τα κράτη μέλη ενημερώνουν αμελλητί την Επιτροπή για το όνομα του σχετικού σκάφους και τα μέτρα που ενδεχομένως έλαβαν.
Η Επιτροπή θα υποβάλει, εξ ονόματος της Κοινότητας, στις νήσους Φερόε τα ονόματα και χαρακτηριστικά πλοίων των νήσων Φερόε που δεν θα επιτρέπεται να αλιεύουν στην αλιευτική ζώνη της Κοινότητας κατά τον προσεχή (τους προσεχείς) μήνα (μήνες), επειδή παρέβησαν τους κοινοτικούς κανόνες.
Άρθρο 7
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1994.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 1993.

Labels: 20
18
6