Document ID: 32005D0072

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 28. ledna 2005,
kterým se stanoví zvláštní podmínky pro dovozy produktů rybolovu z Antiguy a Barbudy
(oznámeno pod číslem K(2004) 4609)
(Text s významem pro EHP)
(2005/72/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 91/493/EHS ze dne 22. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění produktů rybolovu na trh (1), a zejména na čl. 11 odst. 1 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Jménem Komise byla v Antiguě a Barbudě provedena inspekce za účelem přezkoumání podmínek, za kterých jsou produkty rybolovu produkovány, skladovány a odesílány do Společenství.
(2)
Požadavky právních předpisů Antiguy a Barbudy týkající se inspekce zdravotní nezávadnosti a sledování produktů rybolovu lze považovat za rovnocenné s ustanoveními směrnice 91/493/EHS.
(3)
„Fisheries Division of the Ministry of Agriculture, Lands and Fisheries (FD)“ je schopen provádění platných předpisů účinně ověřovat.
(4)
FD poskytl úřední záruku, že jsou dodržovány předpisy pro hygienické kontroly a dohled nad živými korýši stanovené v kapitole V přílohy směrnice 91/493/EHS a že hygienické požadavky jsou rovnocenné s požadavky uvedené směrnice.
(5)
V souladu se směrnicí 91/493/EHS je třeba stanovit prováděcí pravidla týkající se produktů rybolovu dovážených z Antiguy a Barbudy do Společenství.
(6)
Je rovněž nutné vypracovat seznam schválených provozoven, výrobních plavidel nebo chladírenských skladů a seznam mrazírenských plavidel vybavených v souladu s požadavky směrnice Rady 92/48/EHS ze dne 16. června 1992, kterou se stanoví minimální hygienická pravidla pro produkty rybolovu získané na palubě některých plavidel podle čl. 3 odst. 1 písm. a) bodu i) směrnice 91/493/EHS (2). Tyto seznamy by měly být vypracovány na základě sdělení FD Komisi.
(7)
Je třeba, aby bylo toto rozhodnutí použito 45 dní po jeho zveřejnění a tím poskytnuto potřebné přechodné období.
(8)
Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příslušným orgánem v Antiguě a Barbudě, který ověřuje a potvrzuje, že produkty rybolovu splňují požadavky směrnice 91/493/EHS, je „Fisheries Division of the Ministry of Agriculture, Lands and Fisheries (FD)“.
Článek 2
Produkty rybolovu dovážené z Antiguy a Barbudy do Společenství musejí splňovat požadavky uvedené v článcích 3, 4 a 5.
Článek 3
1. Živí korýši jsou produkty rybolovu.
2. Ke každé zásilce musí být přiložen očíslovaný, správně vyplněný a podepsaný originál osvědčení o zdravotní nezávadnosti podle vzoru uvedeného v příloze I s uvedením data a sestávajícím z jednoho listu.
3. Toto osvědčení o zdravotní nezávadnosti musí být vystaveno alespoň v jednom z úředních jazyků členských států, ve kterém kontroly probíhají.
4. Osvědčení o zdravotní nezávadnosti musí obsahovat jméno, funkci a podpis zástupce FD s razítkem v barvě odlišné od ostatních údajů na osvědčení.
Článek 4
Produkty rybolovu musejí pocházet ze schválených provozoven, chladírenských skladů, výrobních plavidel, nebo z registrovaných mrazírenských plavidel uvedených v příloze II.
Článek 5
Všechna balení musejí být nesmazatelně označena slovy „ANTIGUA A BARBUDA“ schvalovacím/registračním číslem provozovny, výrobního plavidla, chladírenského skladu nebo mrazírenského plavidla, z nichž produkty pocházejí.
Článek 6
Toto rozhodnutí se použije ode dne 17. března 2005.
Článek 7
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 28. ledna 2005.

Labels: 10
0
3
6
18