Document ID: 32010D0075

KOMISJONI OTSUS,
5. veebruar 2010,
liidu rahalise toetuse kohta teatavates valmistoitudes Listeria monocytogenes’e levimust käsitleva kooskõlastatud seireprogrammi tegemiseks liikmesriikides
(teatavaks tehtud numbri K(2010) 592 all)
(2010/75/EL)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 882/2004 ametlike kontrollide kohta, mida tehakse sööda- ja toidualaste õigusnormide ning loomatervishoidu ja loomade heaolu käsitlevate eeskirjade täitmise kontrollimise tagamiseks, (1) eriti selle artiklit 66,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. novembri 2003. aasta direktiivi 2003/99/EÜ zoonooside ja zoonootilise toimega mõjurite seire kohta, (2) eriti selle artiklit 5,
ning arvestades järgmist:
(1)
Määruses (EÜ) nr 882/2004 on muu hulgas sätestatud liidu rahalise abi andmise kord vajalikele meetmetele, mis tagaksid määruse (EÜ) nr 882/2004 rakendamise.
(2)
Euroopa Toiduohutusamet (EFSA) ning Haiguste Ennetamise ja Tõrje Euroopa Keskus avaldasid 2006. (3) ja 2007. (4) aastal aruanded zoonooside suundumuste ja allikate, zoonootilise toimega mõjurite ja nende resistentsuse kohta mikroobivastaste ravimite suhtes liidus (edaspidi „EFSA-ECDC aruanded”). Kõnealuste aruannete kohaselt registreeriti 2006. aastal 25 liikmesriigis inimestel kokku 1 588 listerioosi (Listeria monocytogenes) haigusjuhtu. Lisaks registreeriti 2007. aastal 26 liikmesriigis 1 558 sellist haigusjuhtu. Aruanded näitasid, et selliste haigusjuhtumite arv inimestel suurenes märkimisväärselt ajavahemikul 2001-2006. See haigus on sageli raskeloomuline ja suremus on kõrge.
(3)
Kuna Listeria monocytogenes on võimeline paljunema paljudes toitudes madala temperatuuri 2-4 °C juures, on tema esinemine suhteliselt pika kõlblikkusajaga valmistoitudes eriti murettekitav.
(4)
Vastavalt komisjoni 15. novembri 2005. aasta määrusele (EÜ) nr 2073/2005 toiduainete mikrobioloogiliste kriteeriumide kohta, (5) peavad toidukäitlejad heade hügieenitavade ning ohuanalüüsi ja kriitiliste kontrollpunktide süsteemi (HACCP) kavade raames täitma Listeria monocytogenes’e käsitlevaid toiduohutuskriteeriume valmistoitude puhul.
(5)
EFSA-ECDC aruannetest ilmneb, et kõige rohkem nõuetele mittevastavust Listeria monocytogenes’e käsitlevatele kriteeriumidele registreeriti valmisjuustude ning valmiskalatoodete ja kuumtöödeldud lihatoodete puhul.
(6)
Inimesi ohustab Listeria monocytogenes peamiselt toidu kaudu. Seetõttu tuleks Listeria monocytogenes’ega saastumise esinemist ja taset valmiskalatoodetes, juustudes ja kuumtöödeldud lihatoodetes hinnata ühtlustatud ja võrreldaval viisil kooskõlastatud seireprogrammi abil jaemüügi tasandil kõigis liikmesriikides.
(7)
Listeria monocytogenes’e kasvu valmistootes mõjutavad märkimisväärselt pH, vee aktiivsus ning toote säilitamistemperatuur. Listeria monocytogenes’e kasvu hindamiseks valmistoitudes erinevatel temperatuuritingimustel võib kasutada modelleerimist.
(8)
Kui liidu õigusaktides puuduvad vastavad määratlused, tuleks kasutusvalmis juustude määratlemise ühtlustamiseks kasutada Codex Alimentarius’e komisjoni välja antud määratlusi juustu üldstandardi koodeksis (Codex General Standard for Cheese (CODEX STAN 283-1978, muudetud 2008. a.) ning valmimata juustu, kaasa arvatud toorjuustu puhul määratlusi grupistandardi koodeksis (CODEX STAN 221-2001, muudetud 2008. a.).
(9)
Direktiivis 2003/99/EÜ on sätestatud, et riskide hindamiseks ning zoonooside ja zoonootilise toimega mõjuritega seotud lähteväärtuste loomiseks, eriti erivajaduste tuvastamisel, võib sisse seada kooskõlastatud seireprogrammid.
(10)
Mais 2009 võttis EFSA zoonooside seireandmete kogumise töörühm vastu aruande, milles käsitleti teatavates jaemüügis olevates valmistoitudes esineva Listeria monocytogenes’e kooskõlastatud ELi seireprogrammi jaoks esitatud tehnilisi näitajaid (6).
(11)
Võttes arvesse valmistoitudes Listeria monocytogenes’e levimuse kohta võrreldavate andmete kogumise tähtsust, peaks liit andma rahalist toetust sellise kooskõlastatud seireprogrammi läbiviimiseks.
(12)
Asjakohane on hüvitada laboratoorse kontrolliga kaasnevad kulud, kehtestades asjakohased ülemmäärad. Mingeid muid kulusid, näiteks proovide võtmisega seotud kulud, transpordi- ja halduskulud, ei peaks liit hüvitama.
(13)
Liidu rahalist toetust tuleks anda tingimusel, et kooskõlastatud seireprogramm viiakse läbi vastavalt käesolevale otsusele, ning tingimusel, et ametiasutused esitavad kogu vajaliku teabe käesolevas otsuses ette nähtud tähtaja jooksul.
(14)
Haldustõhususe huvides tuleks kõik kulud, millele taotletakse liidu rahalist toetust, esitada eurodes. Vastavalt nõukogu 21. juuni 2005. aasta määrusele (EÜ) nr 1290/2005 (ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta) (7) tuleks muus vääringus kui eurodes väljendatud kulude ümberarvestuskursina kasutada kõige uuemat kurssi, mille Euroopa Keskpank on avaldanud enne selle kuu esimest päeva, mil asjaomane liikmesriik oma hüvitustaotluse esitas.
(15)
Käesolev otsus on rahastamisotsus nõukogu 25. juuni 2002. aasta määruse (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 (mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust) (8) artikli 75, finantsmääruse üksikasjalike rakenduseeskirjade artikli 90 ja Euroopa ühenduste üldeelarve täitmise sise-eeskirjade artikli 15 tähenduses.
(16)
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Sisu
Käesoleva otsusega luuakse artiklis 2 nimetatud jaemüügi tasandi valmistoitudes Listeria monocytogenes’e levimust käsitlev kooskõlastatud seireprogramm ning sätestatakse eeskirjad liidu rahalise toetuse kohta seireprogrammi rakendamiseks liikmesriikides.
Artikkel 2
Kooskõlastatud seireprogrammi ulatus ja kestvus
1. Liikmesriigid viivad läbi kooskõlastatud seireprogrammi, et hinnata Listeria monocytogenes’e levikut jaemüügi tasandil juhusliku valiku teel võetud proovides järgmistes valmistoitude kategooriates:
a)
pakendatud (külmutamata) kuum- või külmsuitsukala või graavikala;
b)
pehmed või poolpehmed juustud, välja arvatud toorjuustud;
c)
pakendatud kuumtöödeldud lihatooted.
2. Proovivõtud artiklis 1 sätestatud kooskõlastatud seireprogrammi jaoks toimuvad 1. jaanuarist 2010 kuni hiljemalt 31. detsembrini 2010.
Artikkel 3
Mõisted
Käesolevas otsuses kasutatakse järgmisi mõisteid.
1) „valmistoit”- valmistoit, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 2073/2005 artikli 2 punktis g;
2) „kõlblikkusaeg”- kõlblikkusaeg, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 2073/2005 artikli 2 punktis f;
3) „partii”- partii, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 2073/2005 artikli 2 punktis e;
4) „jaemüük”- jaemüük, nagu on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2002. aasta määruse (EÜ) nr 178/2002 (millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja kehtestatakse toidu ohutusega seotud menetlused) (9) artikli 3 lõikes 7; käesolevas otsuses tähendab jaemüük siiski ainult poode, selvehalle ning muid sarnaseid müügipunkte, mis müüvad otse lõpptarbijale; see ei hõlma jaotusterminale või -keskusi, toitlustusettevõtjaid, asutuste toitlustusettevõtteid, tehasesööklaid, restorane ja muid samalaadseid toiduteenust pakkuvaid kaubandust ning hulgimüügipunkte;
5) „töötlemine”- töötlemine, nagu on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruse (EÜ) nr 852/2004 (toiduainete hügieeni kohta) (10) artikli 2 lõike 1 punktis m;
6) „lihatooted”- lihatooted, nagu on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruse (EÜ) nr 853/2004 (millega sätestatakse loomset päritolu toidu hügieeni erieeskirjad) (11) I lisa punktis 7.1;
7) „tootjariik”- määruse (EÜ) nr 853/2004 II lisa I jao punkti B alapunktis 6 sätestatud identifitseerimismärgil nimetatud riik;
8) „pakendatud toit”- toit, mille kogu pind on kaetud läbilaskva või mitteläbilaskva pakkematerjaliga, et vältida toidu otsest kokkupuudet keskkonnaga;
9) „modifitseeritud atmosfääri pakendatud toit”- toit, mis on pakendatud ja hermeetiliselt suletud pärast õhu eemaldamist pakendist ning selle asendamist rangelt kontrollitud süsinikdioksiidi, hapniku ja/või lämmastiku gaasiseguga;
10) „vaakumpakendatud toit”- toit, mis on pakendatud ja hermeetiliselt suletud pärast õhu eemaldamist pakendist;
11) „suitsukala”- suitsutamise teel töödeldud kala;
12) „graavikala”- kala, mida on töödeldud soola ja suhkruga, kuid mis ei ole läbinud kuumtöötlust;
13) „valminud juustud”- juustud, mis ei ole kohe pärast tootmist valmis tarbimiseks, vaid mida peab säilitama sellise aja jooksul ja sellisel temperatuuril ning sellistel tingimustel, mille tulemusel toimuvad vajalikud biokeemilised ja füüsilised muutused, mis iseloomustavad kõnealust juustu;
14) „pehmed juustud”- juustud, mille rasvavaba osa niiskusesisaldus on üle 67 %;
15) „poolpehmed juustud”- juustud, mille struktuur on ainult veidi kõvem kui pehmetel juustudel. Nende juustude rasvata osa niiskusesisaldus on 62-67 %. Poolpehmed juustud on katsudes tugevad, kuid elastsed;
16) „hallitusjuustud”- juust, mille valmimine on toimunud peamiselt iseloomuliku hallituse kasvuga kogu juustu sisemuses ja/või välispinnal;
17) „limajuustud”- juustud, mille koorikut valmimise käigus või selle järel töödeldakse või loomulikult asustatakse soovitud mikroorganismide kultuuridega, nt Penicillium candidum või Brevibacterium linens. Selle tulemusena tekkiv kiht või lima on juustukooriku osa;
18) „soolvees valminud juustud”- juustud, mis on valminud ning mida säilitatakse soolvees kuni müügini või pakendamiseni;
19) „toorjuustud”- kohupiimataolised juustud, mis ei läbi valmimisprotsessi, nt kodujuust, mozzarella, ricotta ja kohupiim. Toorjuustud ei ole hõlmatud kooskõlastatud seireprogrammi.
Artikkel 4
Proovide võtmine, analüüsid ja andmete registreerimine liikmesriikides
1. Proove võtab pädev asutus või tehakse seda pädeva asutuse järelevalve all.
2. Listeria monocytogenes’e riiklikud referentlaboratooriumid viivad läbi Listeria monocytogenes’e, pH ja vee aktiivsuse analüüsid.
3. Pädev asutus võib määrata muud Listeria monocytogenes’e jaoks akrediteeritud ning Listeria monocytogenes’e ametlikus järelevalves osalevad laboratooriumid kui riiklikud referentlaboratooriumid teostama Listeria monocytogenes’e, pH ja vee aktiivsuse analüüse.
4. Lõigetes 1, 2 ja 3 sätestatud proovivõtmine ja analüüsid ning kogu asjakohase teabe registreerimine tuleb teha vastavalt I lisas sätestatud tehnilistele nõuetele.
5. Igas liikmesriigis iga valmistoidu kategooria kohta võetav proovide arv on sätestatud II lisas.
Artikkel 5
Andmete kogumine, hindamine, esitamine ja kasutamine liidu tasandil
1. Liikmesriigid koguvad ja hindavad käesoleva otsuse artikli 4 lõigetes 1, 2 ja 3 sätestatud proovivõttude ning Listeria monocytogenes’e, pH ja vee aktiivsuse analüüside tulemusi.
Enne 31. maid 2011 tuleb komisjonile esitada kooskõlastatud seireprogrammi lõpparuanne koos kõnealuste tulemuste ja nende hinnangutega ning kõigi asjakohaste andmetega.
2. Komisjon loob 31. detsembriks 2009 andmesõnastiku ning andmekogumise vormid, mida pädevad asutused peavad kasutama lõikes 1 nimetatud aruande koostamisel.
3. Komisjon edastab lõikes 1 sätestatud lõpparuanded Euroopa Toiduohutusametile (EFSA), kes kuue kuu jooksul uurib neid, töötab välja ennustust võimaldavad mudelid Listeria monocytogenes’e toiduohutusnõuete kriteeriumidele vastavuse kohta ja mikroobide kasvu kohta erinevatel säilitustingimustel ning teeb kokkuvõtte.
4. Liikmesriikide edastatud andmete kasutamiseks muudel, kooskõlastatud seireprogrammiga mitteseotud eesmärkidel palutakse liikmesriikidelt eelnevat nõusolekut.
5. Andmed ja tulemused avalikustatakse viisil, mis tagab üksikute tulemuste konfidentsiaalsuse.
Artikkel 6
Liidu rahalise toetuse andmise tingimused
1. Liidu rahalist toetust kogusummas 1 555 300 eurot eelarvereast 17 04 02 artikli 4 lõikes 2 sätestatud analüüside tegemisega seonduvate kulude katmiseks antakse liikmesriikidele III lisas sätestatud kaasrahastamise ülemmäära ulatuses.
2. Lõikes 1 sätestatud liidu rahalist toetust makstakse liikmesriikidele tingimusel, et kooskõlastatud seireprogramm viiakse läbi kooskõlas liidu õigusaktide asjakohaste sätetega, sealhulgas konkurentsieeskirjade ja riigihankelepingute sõlmimist käsitlevate eeskirjadega ning juhul, kui on täidetud järgmised tingimused:
kooskõlastatud seireprogrammi lõpparuanne tuleb esitada komisjonile enne 31. maid 2011; kõnealune aruanne peab sisaldama järgmist:
i)
kogu I lisa D osas sätestatud teavet;
ii)
tõendusmaterjali liikmesriikide poolt analüüside tegemiseks kantud kulude kohta; kõnealune tõendusmaterjal peab sisaldama vähemalt IV lisas ettenähtud teavet.
3. Kui lõikes 2 nimetatud lõpparuanne esitatakse hilinemisega, siis vähendatakse liidu rahalist toetust 25 % 1. juulil 2011, 50 % 1. augustil 2011 ning 100 % 1. septembril 2011.
Artikkel 7
Hüvitiste ülemmäärad
Liidu rahalise toetuse ülemmäärad liikmesriikidele iga analüüsi kulude hüvitamiseks ei tohi olla suuremad kui:
a)
60 eurot iga Listeria monocytogenes’e tuvastusanalüüsi kohta;
b)
60 eurot iga Listeria monocytogenes’e loendamisanalüüsi kohta;
c)
15 eurot iga pH analüüsi kohta;
d)
20 eurot iga veeaktiivsuse (aw) analüüsi kohta.
Artikkel 8
Kulude ümberarvestuskurss
Kui liikmesriigi kulud on väljendatud muus vääringus kui eurodes, peab asjaomane liikmesriik kasutama kulude ümberarvestuskursina kõige uuemat kurssi, mille Euroopa Keskpank on avaldanud enne selle kuu esimest päeva, mil kõnealune liikmesriik oma taotluse esitas.
Artikkel 9
Adressaadid
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 5. veebruar 2010

Labels: 19
0
15
17