Document ID: 32005R0302

KOMISIJAS REGULA (Euratom) Nr. 302/2005
(2005. gada 8. februāris)
par Euratom drošības pasākumu piemērošanu
SATURS
Komisijas Regula (Euratom) Nr. 302/2005 par Euratom drošības pasākumu piemērošanu
I nodaļa
Darbības joma un definīcijas
II nodaļa
Tehniskie pamatparametri un īpašie drošības pasākumu noteikumi
III nodaļa
Kodolmateriālu uzskaite
IV nodaļa
Pārvietošana starp valstīm
V nodaļa
Īpašie noteikumi
VI nodaļa
Konkrēti noteikumi, kas piemērojami dalībvalstīs ar kodolieročiem
VII nodaļa
Nobeiguma noteikumi
I PIELIKUMS
APTAUJAS VEIDLAPA DEKLARĀCIJAI PAR IEKĀRTU TEHNISKAJIEM PAMATPARAMETRIEM
I-A
REAKTORI
I-B
KRITISKĀS UN NULLES JAUDAS IEKĀRTAS
I-C
PĀRVEIDOŠANAS, RAŽOŠANAS UN PĀRSTRĀDES IEKĀRTAS
I-D
UZGLABĀŠANAS IEKĀRTAS
I-E
IZOTOPU ATDALĪŠANAS IEKĀRTAS
I-F
IEKĀRTAS, KURĀS IZMANTOTO KODOLMATERIĀLU DAUDZUMS PĀRSNIEDZ VIENU EFEKTĪVO KILOGRAMU
I-G
IEKĀRTAS - KANDIDĀTES DALĪBAI VISAPTVEROŠĀS MATERIĀLU BILANCES ZONĀ - MBA (CAM)
I-H
ATKRITUMU APSTRĀDES VAI ATKRITUMU UZGLABĀŠANAS IEKĀRTAS
I-J
CITAS IEKĀRTAS
II PIELIKUMS
VIETAS VISPĀRĒJS APRAKSTS
III PIELIKUMS
INVENTĀRA IZMAIŅU ZIŅOJUMS (ICR)
IV PIELIKUMS
MATERIĀLU BILANCES ZIŅOJUMS (MBR)
V PIELIKUMS
FAKTISKĀ KODOLMATERIĀLU DAUDZUMA UZSKAITES ZIŅOJUMS (PIL)
VI PIELIKUMS
IEPRIEKŠĒJS PAZIŅOJUMS PAR KODOLMATERIĀLU EKSPORTU/NOSŪTĪŠANU
VII PIELIKUMS
IEPRIEKŠĒJS PAZIŅOJUMS PAR KODOLMATERIĀLU IMPORTU/SAŅEMŠANU
VIII PIELIKUMS
RŪDAS EKSPORTA/NOSŪTĪŠANAS ZIŅOJUMS
IX PIELIKUMS
LŪGUMS PIEŠĶIRT IEKĀRTAI IZŅĒMUMA STATUSU ATTIECĪBĀ PRET NOTEIKUMIEM, KAS REGLAMENTĒ PAZIŅOJUMU FORMU UN BIEŽUMU
X PIELIKUMS
IKGADĒJAIS ZIŅOJUMS VAI EKSPORTA ZIŅOJUMS PAR KODOLMATERIĀLU IZŅĒMUMA STATUSĀ
XI PIELIKUMS
DARBĪBAS IETVARPROGRAMMA
XII PIELIKUMS
IEPRIEKŠĒJS PAZIŅOJUMS PAR TURPMĀKU ATKRITUMU PĀRSTRĀDI
XIII PIELIKUMS
IKGADĒJS ZIŅOJUMS PAR KONDICIONĒTU ATKRITUMU EKSPORTU/NOSŪTĪŠANU
XIV PIELIKUMS
IKGADĒJAIS ZIŅOJUMS PAR KONDICIONĒTU ATKRITUMU IMPORTU/SAŅEMŠANU
XV PIELIKUMS
IKGADĒJS ZIŅOJUMS PAR KONDICIONĒTU ATKRITUMU ATRAŠANĀS VIETAS MAIŅU
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 77., 78., 79. un 81. pantu,
ņemot vērā Padomes apstiprinājumu,
tā kā:
(1)
Komisijas 1976. gada 19. oktobra Regula (Euratom) Nr. 3227/76, kas attiecas uz Euratom drošības kontroles noteikumu piemērošanu (1), definē to prasību raksturu un apmēru, kas minētas Līguma 78. un 79. pantā.
(2)
Ņemot vērā arvien lielāko kodolmateriālu daudzumu, ko ražo, izmanto, pārvadā un pārstrādā Kopienā, šo materiālu tirdzniecības attīstību un secīgu Eiropas Savienības paplašināšanos, ir būtiski svarīgi nodrošināt drošības pasākumu efektivitāti. To prasību raksturs un apmērs, kas minētas Līguma 79. pantā un kas izklāstītas Regulā (Euratom) Nr. 3227/76, tādēļ jāmodernizē, ņemot vērā attīstību, īpaši kodoltehnoloģiju un informācijas tehnoloģiju jomā.
(3)
Beļģija, Dānija, Vācija, Grieķija, Spānija, Īrija, Itālija, Luksemburga, Nīderlande, Austrija, Portugāle, Somija, Zviedrija un Eiropas Atomenerģijas kopiena ir noslēgušas Līgumu 78/164/Euratom (2) ar Starptautisko Atomenerģijas aģentūru, pildot III panta 1. un 4. punktu Līgumā par kodolieroču neizplatīšanu. Līgums 78/164/Euratom stājās spēkā 1977. gada 21. februārī un to papildināja Papildprotokols 1999/188/Euratom (3), kas stājās spēkā 2004. gada 30. aprīlī.
(4)
Līgums 78/164/Euratom ietver īpašas saistības, ko uzņēmusies Kopiena attiecībā uz drošības pasākumu piemērošanu jonizējošā starojuma avotiem un īpašiem skaldāmajiem materiāliem to dalībvalstu teritorijās, kurām nav savu kodolieroču un kuras ir Līguma par kodolieroču neizplatīšanu līgumslēdzējas puses.
(5)
Līgumā 78/164/Euratom atrunātās procedūras ir rezultāts plaša diapazona starptautiskām sarunām ar Starptautisko atomenerģijas aģentūru par Līguma par kodolieroču neizplatīšanu III panta 1. un 4. punkta piemērošanu. Šīs procedūras akceptēja minētās aģentūras valde.
(6)
Kopiena, Apvienotā Karaliste un Starptautiskā Atomenerģijas aģentūra ir līgumslēdzējas puses Nolīgumam par drošības pasākumu piemērošanu Apvienotajā Karalistē saistībā ar Līgumu par kodolieroču neizplatīšanu (4). Minētais nolīgums stājās spēkā 1978. gada 14. augustā un to papildināja Papildprotokols, kas stājās spēkā 2004. gada 30. aprīlī.
(7)
Kopiena, Francija un Starptautiskā Atomenerģijas aģentūra ir līgumslēdzējas puses Nolīgumam par drošības pasākumu piemērošanu Francijā (5). Šis nolīgums stājās spēkā 1981. gada 12. septembrī un to papildināja Papildprotokols, kas stājās spēkā 2004. gada 30. aprīlī.
(8)
Francijas un Apvienotās Karalistes teritorijās dažas iekārtas vai to daļas, kā arī atsevišķi materiāli, iespējams, ir iekļaujami ražošanas ciklā aizsardzības vajadzībām. Tādēļ, lai ņemtu vērā šādus apstākļus, jāpiemēro īpašas drošības pasākumu procedūras.
(9)
Eiropas Padome Lisabonas sanāksmē 2000. gada 23. un 24. martā uzsvēra nepieciešamību veicināt modernu informācijas tehnoloģiju un citu telekomunikāciju tīklu, kā arī šo tīklu satura attīstību.
(10)
Papildprotokola 1999/188/Euratom rezultātā dalībvalstīm jāpaziņo noteikta informācija Komisijai, tai skaitā vietu vispārējs apraksts, iepriekšējs paziņojums par atkritumu pārstrādi un ziņojumi par noteiktu kondicionētu atkritumu atrašanās vietas maiņu.
(11)
Pamatnostādnēs, kas pieņemtas šīs regulas piemērošanai, pilnīgi jāievēro Kopienas saistības šajā jomā, jo īpaši saistības, kas izriet no Papildprotokola 1999/188/Euratom un papildprotokoliem Nolīgumam par drošības pasākumu piemērošanu Apvienotajā Karalistē saistībā ar Līgumu par kodolieroču neizplatīšanu un atbilstīgajam nolīgumam attiecībā uz Franciju.
(12)
Noteikumi par drošību, kas pievienoti Komisijas reglamentam (6) ar Komisijas Lēmumu 2001/844/EK, EOTK, Euratom (7) jāpiemēro attiecībā uz informāciju, zināšanām un dokumentiem, kurus iegūst puses, neskarot Padomes 1958. gada 31. jūlija Regulu Nr. 3 par Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 24. panta piemērošanu (8).
(13)
Skaidrības labad Regula (Euratom) Nr. 3227/76 jāaizstāj ar šo regulu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
I NODAĻA
DARBĪBAS JOMA UN DEFINĪCIJAS
1. pants
Darbības joma
Šo regulu piemēro jebkurai personai vai uzņēmumam, kas iekārto vai ekspluatē iekārtu izejmateriālu vai īpašu skaldāmo materiālu ražošanai, atdalīšanai, pārstrādei, uzglabāšanai vai citādai izmantošanai.
To nepiemēro tādu gala produktu turētājiem, kurus izmanto ar kodoldegvielas ciklu nesaistītiem mērķiem, un kas ietver kodolmateriālus, kuri praktiski nav atgūstami izmantošanai kodoldegvielas ciklā.
2. pants
Definīcijas
Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:
(1)
“kodolieroču brīvas dalībvalstis” ir Beļģija, Čehija, Dānija, Vācija, Igaunija, Grieķija, Spānija, Īrija, Itālija, Kipra, Latvija, Lietuva, Luksemburga, Ungārija, Malta, Nīderlande, Austrija, Polija, Portugāle, Slovēnija, Slovākija, Somija un Zviedrija;
(2)
“dalībvalstis, kuru rīcībā ir kodolieroči” ir Francija un Apvienotā Karaliste;
(3)
“trešā valsts” ir jebkura valsts, kas nav Eiropas Atomenerģijas kopienas dalībniece;
(4)
“kodolmateriāli” ir rūdas, izejmateriāli vai īpaši skaldāmie materiāli, kā definēts Līguma 197. pantā;
(5)
“atkritumi” ir kodolmateriāli tādās koncentrācijās vai ķīmiskajās formās, kurās tos uzskata par neatgūstamiem praktisku vai ekonomisku iemeslu dēļ, un ko var apglabāt;
(6)
“saglabājamie atkritumi” ir atkritumi, kas radušies tehnoloģisko procesu vai ekspluatācijas negadījuma rezultātā, kas izmērīti vai novērtēti, pamatojoties uz mērījumiem, un kas ir pārvietoti uz noteiktu atrašanās vietu materiālu bilances zonā, no kurienes tos var atgūt;
(7)
“kondicionēti atkritumi” ir atkritumi, kas izmērīti vai novērtēti, pamatojoties uz mērījumiem, un kas apstrādāti tā (piemēram, stiklā, cementā, betonā vai bitumenā), ka tie nav piemēroti turpmākai izmantošanai kodoldegvielas ciklā;
(8)
“izmeši apkārtējā vidē” ir atkritumi, kas izmērīti vai novērtēti, pamatojoties uz mērījumiem, un kas ir neatgūstami izmesti apkārtējā vidē plānotu izmešu rezultātā;
(9)
(kodolmateriālu) “kategorijas” ir dabīgais urāns; vājinātais urāns, ar urānu-235 vai urānu-233 bagātināts urāns, torijs, plutonijs un jebkuri citi materiāli, kurus Padome pēc Komisijas priekšlikuma ar kvalificētu balsu vairākumu var noteikt;
(10)
“vienība” ir identificējama vienība, piemēram, degvielas kasete vai degvielas stienītis;
(11)
“partija” ir kodolmateriālu partija, kuru uzskaites nolūkā kritiskajā mērījumu punktā uzskata par vienu vienību, un kuras sastāvu un daudzumu nosaka vienots specifikāciju vai mērījumu komplekss. Kodolmateriāli var būt vaļējā formā, vai sastāvēt no vairākām vienībām;
(12)
“partijas dati” ir katras kodolmateriālu kategorijas kopējais svars partijas ietvaros, un, plutonija un urāna gadījumā, arī izotopiskais sastāvs, ja nepieciešams. Ziņojumu sastādīšanai atsevišķu vienību svars partijā jāsummē pirms noapaļošanas līdz tuvākajai decimāldaļai;
(13)
“efektīvais kilograms” ir īpaša mērvienība, ko izmanto drošības pasākumu piemērošanai kodolmateriāliem, un ko iegūst, ņemot:
a)
plutonijam, tā svaru kilogramos;
b)
urānam, kura bagātinājums ir 0,01 (1 %) un vairāk, tā svaru kilogramos, kas reizināts ar tā bagātinājuma kvadrātu;
c)
urānam, kura bagātinājums ir zem 0,01 (1 %), bet virs 0,005 (0,5 %), tā svaru kilogramos, kas reizināts ar 0,0001;
un
d)
vājinātam urānam, kura bagātinājums ir 0,005 (0,5 %) vai mazāk, un torijam, tā svaru kilogramos, kas reizināts ar 0,00005;
(14)
“materiālu bilances zona” ir zona, kas izveidota tā, ka materiālu bilances sastādīšanas nolūkā:
a)
var noteikt kodolmateriālu daudzumu katrā pārvietošanā uz katru materiālu bilances zonu vai ārā no tās;
un
b)
jebkurā laikā, kad nepieciešams, atbilstoši precizētajām procedūrām var noteikt faktisko kodolmateriālu daudzumu katrā materiālu bilances zonā.
(15)
“kritiskais mērījumu punkts” ir vieta, kur kodolmateriāli ir tādā formā, ka ar mērījumu palīdzību var noteikt to plūsmu vai daudzumu, tostarp, tomēr ne tikai, vietās, kur kodolmateriāli tiek ievesti materiālu bilances zonās, tiek izvesti no tām vai tiek uzglabāti tajās;
(16)
“uzskaitītais kodolmateriālu daudzums” materiālu bilances zonā ir algebriska summa, ko iegūst, visnesenāk noteiktajam faktiskajam kodolmateriālu daudzumam šajā materiālu bilances zonā pieskaitot visas kodolmateriālu inventāra izmaiņas, kas notikušas kopš faktiskā kodolmateriālu daudzuma noteikšanas;
(17)
“faktiskais kodolmateriālu daudzums” ir konkrētajā laikā materiālu bilances zonā pieejamo kodolmateriālu izmērīto vai aprēķināto daudzumu summa pa partijām, kas iegūta saskaņā ar paredzētajām procedūrām;
(18)
“neuzskaitītais kodolmateriāls” ir starpība starp faktisko un uzskaitīto kodolmateriālu daudzumu;
(19)
“nosūtītāja/saņēmēja starpība” ir starpība starp kodolmateriālu daudzumu partijā, kas noteikts atbilstoši mērījumiem saņēmēja materiāla bilances zonā un tā daudzumu atbilstoši uzrādītajam nosūtītāja materiāla bilances zonā;
(20)
“izejas dati” ir dati, kas iegūti mērījumu vai kalibrēšanas laikā, vai tiek izmantoti, lai noteiktu empīriskas sakarības, kas identificē kodolmateriālus un apraksta partijas datus, tajā skaitā: maisījumu svars; pārrēķina koeficienti elementu svara noteikšanai; blīvums; elementu koncentrācija; izotopiskais sastāvs; attiecība starp tilpuma un manometra rādījumiem; un attiecība starp saražotā plutonija un enerģijas daudzumu;
(21)
“vieta” ir teritorija, kuras robežas noteikusi Kopiena un dalībvalsts, un kas ietver vienu vai vairākas iekārtas, ieskaitot slēgtas iekārtas, kā noteikts to tehniskajos pamatparametros, kur:
a)
atkritumu apstrādes vai atkritumu uzglabāšanas iekārtas pašas par sevi nav vieta;
b)
attiecībā uz slēgtajām iekārtām, kur izejmateriāli vai īpaši skaldāmie materiāli parasti lietoti daudzumos, kas mazāki par vienu efektīvo kilogramu, šis termins piemērojams tikai iekārtām ar karstajām kamerām vai tādām, kur veiktas ar pārveidi, bagātināšanu, degvielas ražošanu vai pārstrādi saistītas darbības;
c)
“vieta” ietver arī visas ražotnes, kuras izvietotas kopā ar iekārtām, kas nodrošina tām vai izmanto būtiskus to pakalpojumus, ieskaitot karstās kameras apstarotu materiālu, kas nesatur kodolmateriālus, pārstrādei; atkritumu apstrādes, uzglabāšanas rūpnīcas un apglabāšanas vietas; kā arī attiecīgās valsts noteiktas ēkas, kas saistītas ar Papildprotokola 1999/188/Euratom 1. pielikumā noteiktajām darbībām;
(22)
“vietas pārstāvis” ir jebkura dalībvalsts noteikta persona, uzņēmums vai subjekts, kuru tā izraudzījusies kā atbildīgo par 3. panta 2. punktā minētajām deklarācijām;
(23)
“iekārta” ir reaktors; kritiskā (nulles jaudas) iekārta; pārveidošanas rūpnīca; ražošanas, pārstrādes, izotopu atdalīšanas rūpnīcas; atsevišķa uzglabāšanas iekārta, atkritumu apstrādes vai atkritumu uzglabāšanas iekārta; vai jebkura cita vieta, kur parasti tiek izmantots izejmateriāls vai īpašais skaldāmais materiāls;
(24)
“nojaukta iekārta” ir iekārta, attiecībā uz kuru veikta pārbaude, lai pārliecinātos, ka tai ir izņemtas vai padarītas ekspluatācijai nederīgas tās izmantošanai būtiskas atlikušās struktūras un aprīkojums, nodrošinot, ka tā netiek izmantota, lai uzglabātu, un vairs nevar tikt izmantota, lai apstrādātu, pārstrādātu vai izmantotu izejmateriālus vai īpašos skaldāmos materiālus;
(25)
“slēgta iekārta” ir iekārta, attiecībā uz kuru veikta pārbaude, lai pārliecinātos, ka tās darbība ir apturēta un kodolmateriāli ir izņemti, bet kura nav nojaukta.
II NODAĻA
TEHNISKIE PAMATPARAMETRI UN ĪPAŠIE DROŠĪBAS PASĀKUMU NOTEIKUMI
3. pants
Tehnisko pamatparametru deklarācija
1. Jebkura persona vai uzņēmums, kas uzstāda vai ekspluatē iekārtu izejmateriālu vai īpašo skaldāmo materiālu ražošanai, atdalīšanai, pārstrādei, uzglabāšanai vai citādai izmantošanai, paziņo Komisijai iekārtas tehniskos pamatparametrus, izmantojot attiecīgo aptaujas veidlapu, kas parādīta I pielikumā.
Šī panta pirmajā daļā kodolmateriālu “izmantošana”, cita starpā, ietver: elektroenerģijas ražošanu reaktoros, pētījumus kritiskajās vai nulles jaudas iekārtās, pārveidi, ražošanu, pārstrādi, uzglabāšanu, izotopu atdalīšanu un rūdas koncentrēšanu, kā arī atkritumu apstrādi vai uzglabāšanu.
Rūdas ieguvei piemēro 24. līdz 25. pantu.
2. Katra dalībvalsts, kura ir Papildprotokola 1999/188/Euratom līgumslēdzēja puse, izraugās vietas pārstāvi katrai vietai tās teritorijā, kurš iesniedz Komisijai deklarāciju, kas ietver vietas vispārēju aprakstu, izmantojot aptaujas veidlapu, kas parādīta II pielikumā.
Deklarācija jāiesniedz 120 dienu laikā no Papildprotokola 1999/188/Euratom spēkā stāšanās dienas, un precizējumi jāiesniedz līdz katra gada 1. aprīlim.
Deklarācijai jāatbilst Papildprotokola 1999/188/Euratom 2. panta a) apakšpunkta iii) daļas prasībām un tā jāiesniedz atsevišķi no deklarācijas, kas tiek prasīta saskaņā ar šī panta 1. punktu.
3. Kaut gan vietas pārstāvis atbild par nepieciešamās informācijas savlaicīgu iegūšanu un vietas vispārēja apraksta iesniegšanu Komisijai, personas vai uzņēmumi, kuri uzstāda vai ekspluatē iekārtu, ir atbildīgi par to, lai deklarācija būtu pareiza un saturētu pilnu informācijas apjomu, bet attiecīgā dalībvalsts - par ēkām vietās, kur netiek izmantoti kodolmateriāli. Cik vien iespējams, 1. un 2. punktā paredzētās deklarācijas jāiesniedz elektroniskā formā, ja šādā formā tās glabā persona vai uzņēmums. Ja Komisijai informāciju nosūta gan elektroniski, gan papīra formā, tad papīra formai dodama priekšroka.
4. pants
Termiņi
Deklarācija par jaunu iekārtu tehniskajiem pamatparametriem jāiesniedz Komisijai saskaņā ar 3. panta 1. punktu vismaz 200 dienas pirms pirmā kodolmateriālu sūtījuma saņemšanas termiņa.
Jaunām iekārtām, kuru uzskaitītā vai ikgadējā kodolmateriālu plūsma pārsniedz vienu efektīvo kilogramu, visa atbilstošā informācija, kas saistīta ar īpašnieku, operatoru, lietošanas mērķi, atrašanās vietu, veidu, jaudu un sagaidāmo ekspluatācijā nodošanas dienu jāpaziņo Komisijai vismaz 200 dienas pirms būvniecības uzsākšanas.
Par tehnisko pamatparametru izmaiņām, kurām nav nepieciešams iepriekšējs paziņojums, kā noteikts īpašajos drošības pasākumu noteikumos, kas izklāstīti 6. pantā, jāpaziņo Komisijai 30 dienu laikā pēc pārveidojumu pabeigšanas.
Valstu, kuras iestājas Eiropas Savienībā, teritorijās esošās iekārtas paziņo Komisijai savus tehniskos pamatparametrus 30 dienu laikā no šīs regulas spēkā stāšanās dienas attiecīgajā valstī, izņemot atkritumu apstrādes un atkritumu uzglabāšanas iekārtas, par kuru tehniskajiem pamatparametriem jāpaziņo 120 dienu laikā no šīs regulas spēkā stāšanās dienas attiecīgajā valstī.
Izmantojot I pielikumā noteikto aptaujas veidlapu, esošās atkritumu apstrādes vai atkritumu uzglabāšanas iekārtas paziņo Komisijai savu iekārtu tehniskos pamatparametrus 120 dienu laikā no šīs regulas spēkā stāšanās dienas.
Par citām esošajām iekārtām jebkuru papildinformāciju, kas prasīta aptaujas veidlapā I pielikumā, jāsniedz 120 dienu laikā no šīs regulas spēkā stāšanās dienas.
5. pants
Darbības programma
Lai dotu iespēju Komisijai plānot drošības pasākumu darbības, personas vai uzņēmumi, kas minēti 3. panta 1. punkta pirmajā daļā, paziņo Komisijai šādu informāciju:
a)
katru gadu, darbības ietvarprogrammu, pamatojoties uz XI pielikumu, norādot jo īpaši provizoriskus faktiskā kodolmateriālu daudzuma noteikšanas datumus;
b)
vismaz 40 dienas pirms faktiskā kodolmateriālu daudzuma noteikšanas, šī darba programmu.
Komisijai nekavējoties jāpaziņo par izmaiņām, kas ietekmē darbības ietvarprogrammu un jo sevišķi faktiskā kodolmateriālu daudzuma noteikšanu.
6. pants
Īpašie drošības pasākumu noteikumi
1. Pamatojoties uz tehniskajiem pamatparametriem, kas iesniegti atbilstoši 3. panta 1. punktam un 4. pantam, Komisija pieņem īpašus drošības pasākumu noteikumus saistībā ar jautājumiem, kas izklāstīti šī panta 2. punktā. Īpašie drošības pasākumu noteikumi jāizstrādā ar Komisijas lēmumu, kas adresēts attiecīgai personai vai uzņēmumam, ņemot vērā ekspluatācijas un tehnoloģiskos ierobežojumus un detalizēti apspriežoties ar attiecīgo personu vai uzņēmumu un attiecīgo dalībvalsti.
Personai vai uzņēmumam, kam ir adresēts Komisijas lēmums, tas ir jāpaziņo, un šāda paziņojuma kopija jānosūta attiecīgajai dalībvalstij.
Līdz tiek pieņemts Komisijas lēmums par īpašiem drošības pasākumu noteikumiem, attiecīgā persona vai uzņēmums piemēro šīs regulas vispārīgos noteikumus.
2. Īpašie drošības pasākumu noteikumi ietver šo:
a)
materiālu bilances zonas un kritisko mērījumu punktu izvēli kodolmateriālu plūsmas un krājumu noteikšanai;
b)
tehnisko pamatparametru izmaiņas, par kurām tiek pieprasīts iepriekšējs paziņojums;
c)
procedūras kodolmateriālu uzskaites veikšanai katrā materiālu bilances zonā un ziņojumu sastādīšanai;
d)
faktiskā kodolmateriālu daudzuma noteikšanas biežumu un procedūras uzskaites nolūkos kā drošības pasākumu daļu;
e)
piekļuves ierobežošanas un uzraudzības pasākumus atbilstoši ar attiecīgo personu vai uzņēmumu saskaņotām procedūrām;
f)
procedūras paraugu ņemšanai vienīgi drošības pasākumu nolūkā, ko veic attiecīgā persona vai uzņēmums.
3. Īpašie drošības pasākumu noteikumi var precizēt arī to turpmāko paziņojumu saturu, kas prasīti saskaņā ar 5. pantu, kā arī nosacījumus, saskaņā ar kuriem kodolmateriālu nosūtīšanai un saņemšanai nepieciešami iepriekšēji paziņojumi.
4. Komisija atlīdzina attiecīgajai personai vai uzņēmumam izdevumus par tiem speciāliem pakalpojumiem, kas ir paredzēti īpašajos drošības pasākumu noteikumos, vai kas ir sniegti pēc Komisijas vai tās inspektoru speciāla pieprasījuma, pamatojoties uz saskaņotu aprēķinu. Atlīdzības apjomu un kārtību iesaistītajām pusēm jānosaka kopīgi un tie periodiski jāpārskata.
III NODAĻA
KODOLMATERIĀLU UZSKAITE
7. pants
Uzskaites sistēma
Personas vai uzņēmumi, kas minēti 3. panta 1. punkta pirmajā daļā, uztur kodolmateriālu uzskaites un kontroles sistēmu. Šī sistēma ietver uzskaites un ekspluatācijas reģistrāciju ierakstos un jo īpaši informāciju par kodolmateriālu daudzumu, kategoriju, formu un sastāvu, saskaņā ar 18. pantu; informāciju par to faktisko atrašanās vietu un īpašajām drošības pasākumu saistībām, kā paredzēts 17. pantā, kopā ar sīkām ziņām par saņēmēju vai nosūtītāju, ja kodolmateriāli tiek pārvietoti.
Mērījumu sistēma, uz kuru balstīti šie ieraksti, atbilst jaunākajiem starptautiskajiem standartiem, vai tās kvalitātei jābūt līdzvērtīgai minētajiem standartiem. Pamatojoties uz šiem ierakstiem, kas jāsaglabā vismaz uz piecu gadu laika posmu, ir jābūt iespējamam sastādīt un pamatot deklarācijas, ko iesniedz Komisijai. Uzskaites un ekspluatācijas ieraksti jāuzrāda Komisijas inspektoriem elektroniskā formā, ja tie tiek glabāti iekārtā šādā formā. Tuvākas ziņas var tikt precizētas īpašajos drošības pasākumu noteikumos, kas minēti 6. pantā, katrai iekārtai.
8. pants
Ekspluatācijas ieraksti
Attiecībā uz katru materiālu bilances zonu ekspluatācijas ierakstos ietilpst, attiecīgā gadījumā:
a)
ekspluatācijas dati, ko izmanto, lai noteiktu kodolmateriālu daudzuma un sastāva izmaiņas;
b)
pēc iespējas aktualizēts inventāra vienību saraksts un to izvietojums;
c)
dati, ieskaitot gadījuma un sistemātisko kļūdu aprēķinus, kas iegūti no tvertņu un instrumentu kalibrēšanas, kā arī no paraugu ņemšanas un analīzes;
d)
to kvalitātes kontroles pasākumu rezultātā iegūtie dati, ieskaitot gadījuma un sistemātisko kļūdu aprēķinus, ko pielieto kodolmateriālu uzskaites sistēmā;
e)
to darbību secības apraksts, kas izpildītas, lai sagatavotos faktiskā kodolmateriālu daudzuma noteikšanai un to veiktu, kā arī lai nodrošinātu to, ka kodolmateriālu inventārs ir pareizs un pilnīgs;
f)
to darbību apraksts, kas veiktas, lai konstatētu jebkura nejauša vai neizmērīta zuduma, kas varētu būt noticis, cēloni un lielumu;
g)
plutonija izotopiskais sastāvs, ieskaitot tā sabrukšanas izotopus, un atsauces dati, ja tos reģistrē iekārtā ekspluatācijas vajadzībām.
Ja g) apakšpunktā minētie dati ir pieejami, tie jāpaziņo Komisijai pēc pieprasījuma.
9. pants
Uzskaites ieraksti
Uzskaites ieraksti attiecībā uz katru materiālu bilances zonu uzrāda šo:
a)
visas kodolmateriālu inventāra izmaiņas tā, lai jebkurā laikā varētu noteikt uzskaitīto kodolmateriālu daudzumu;
b)
visus mērījumu un uzskaites rezultātus, ko lieto faktiskā kodolmateriālu daudzuma noteikšanai;
c)
visus labojumus, kas veikti kodolmateriālu inventāra izmaiņu, uzskaitītā kodolmateriālu daudzuma un faktiskā kodolmateriālu daudzuma uzskaites ierakstos.
Ar jebkurām izmaiņām kodolmateriālu inventārā un faktiskajā daudzumā saistītajos uzskaites ierakstos katrai partijai uzrāda materiālu identifikāciju, partijas datus un izejas datus. Šajos ierakstos atsevišķi uzskaita urānu, toriju un plutoniju, atbilstoši 18. panta 2. punkta b) apakšpunktā uzskaitītajām kategorijām. Papildus tam, jebkurām izmaiņām kodolmateriālu inventārā jānorāda izmaiņu datums un, attiecīgā gadījumā, nosūtītāja materiāla bilances zona vai nosūtītājs un saņēmēja materiāla bilances zona vai saņēmējs.
10. pants
Uzskaites ziņojumi
Personas vai uzņēmumi, kuri minēti 3. panta 1. punkta pirmajā daļā, sniedz Komisijai uzskaites ziņojumus.
Uzskaites ziņojumi ietver informāciju, kas pieejama ziņošanas dienā un, ja nepieciešams, tie vēlāk jālabo. Uzskaites ziņojumi jānosūta Komisijai elektroniskā formā, izņemot gadījumus, ja Komisija ir piešķīrusi rakstisku izņēmumu, vai tiek piemēroti pārejas pasākumi, kas noteikti 39. pantā.
Pēc pamatota Komisijas pieprasījuma, papildu sīkākas ziņas vai paskaidrojumi saistībā ar šiem ziņojumiem jāiesniedz triju nedēļu laikā.
11. pants
Sākotnējais uzskaitītais kodolmateriālu daudzums
Personas vai uzņēmumi, kas minēti 3. panta 1. punkta pirmajā daļā, 30 dienu laikā no šīs regulas spēkā stāšanās dienas nosūta Komisijai ziņojumu par visu kodolmateriālu, kas atrodas viņu valdījumā, sākotnējo uzskaitīto kodolmateriālu daudzumu, izmantojot V pielikumā noteikto formātu. Šo pantu nepiemēro personām vai uzņēmumiem, kuri jau ir nosūtījuši ziņojumu par sākotnējo uzskaitīto kodolmateriālu daudzumu saskaņā ar Regulu (Euratom) Nr. 3227/76, ne arī atkritumu apstrādes vai atkritumu uzglabāšanas iekārtām.
12. pants
Kodolmateriālu inventāra izmaiņu ziņojums
1. Personas vai uzņēmumi, kas minēti 3. panta 1. punkta pirmajā daļā, nosūta Komisijai inventāra izmaiņu ziņojumus attiecībā uz visiem kodolmateriāliem katrai materiālu bilances zonai, izmantojot III pielikumā norādīto formātu
Ja vien īpašajos drošības pasākumu noteikumos, kas minēti 6. pantā, iekārtai nav noteikts citādi, šie ziņojumi jānosūta ik mēnesi, vēlākais, 15 dienu laikā pēc mēneša beigām, un tajos jānorāda visas notikušās kodolmateriālu inventāra izmaiņas vai par kurām minētā mēneša laikā kļuvis zināms.
2. Par mēnešiem, kuros tiek veikta faktiskā kodolmateriālu daudzuma noteikšana, un faktiskā kodolmateriālu daudzuma noteikšanas datums nav mēneša pēdējā diena, jānosūta divi atsevišķi kodolmateriālu inventāra izmaiņas ziņojumi:
a)
pirmais kodolmateriālu inventāra izmaiņas ziņojums, kas ietver jebkuras inventāra izmaiņas līdz faktiskā kodolmateriālu daudzuma noteikšanas datumam un to ieskaitot, un kas jānosūta, vēlākais, kopā ar otru kodolmateriālu inventāra izmaiņas ziņojumu, vai kopā ar faktiskā kodolmateriālu daudzuma uzskaites ziņojumu un materiālu bilances ziņojumu, ja pēdējos nosūta pirms otrā kodolmateriālu inventāra izmaiņas ziņojuma;
b)
otrais kodolmateriālu inventāra izmaiņas ziņojums, kas ietver visas inventāra izmaiņas no pirmās dienas pēc faktiskā kodolmateriālu daudzuma noteikšanas datuma līdz mēneša beigām, un kurš jānosūta 15 dienu laikā pēc mēneša beigām.
3. Par mēnešiem, kuros kodolmateriālu inventāra izmaiņas nenotiek, attiecīgās personas vai uzņēmumi sūta inventāra izmaiņas ziņojumu, pārnesot pēdējo uzskaitīto kodolmateriālu daudzumu no iepriekšējā mēneša.
4. Lai par nelielām kodolmateriālu inventāra izmaiņām, tādām kā paraugu nosūtīšana analīzēm, varētu ziņot kā par vienu kodolmateriālu inventāra izmaiņu, tās var grupēt, kā noteikts attiecīgajai iekārtai īpašajos drošības pasākumu noteikumos, kuri minēti 6. pantā.
5. Kodolmateriālu inventāra izmaiņas ziņojumiem var pievienot komentārus, kas izskaidro kodolmateriālu inventāra izmaiņas.
13. pants
Materiālu bilances ziņojums un faktiskā kodolmateriālu daudzuma uzskaites ziņojums
Par katru materiālu bilances zonu, personas vai uzņēmumi, kuri minēti 3. panta 1. punkta pirmajā daļā, nosūta Komisijai:
a)
materiālu bilances ziņojumus IV pielikumā noteiktajā formātā, norādot:
i)
sākuma faktisko kodolmateriālu daudzumu;
ii)
kodolmateriālu inventāra izmaiņas (vispirms pieaugumus, tad samazinājumus);
iii)
beigu uzskaitīto kodolmateriālu daudzumu;
iv)
beigu faktisko kodolmateriālu daudzumu;
v)
neuzskaitītos materiālus;
b)
Faktiskā kodolmateriālu daudzuma uzskaites ziņojumu V pielikumā norādītajā formātā, parādot visas partijas atsevišķi.
Ziņojumi un uzskaites ziņojumi jānosūta pēc iespējas ātrāk, vēlākais, 30 dienu laikā pēc dienas, kurā tika veikta faktiskā kodolmateriālu daudzuma noteikšana.
Ja vien īpašajos drošības pasākumu noteikumos, kas minēti 6. pantā, iekārtai nav norādīts citādi, faktiskā kodolmateriālu daudzuma noteikšana jāveic katru kalendāro gadu, un laika posms starp divām secīgām faktiskā kodolmateriālu daudzuma noteikšanām nedrīkst pārsniegt 14 mēnešus.
14. pants
Speciālie ziņojumi
Personas un uzņēmumi, kuri minēti 3. panta 1. punkta pirmajā daļā, nosūta Komisijai speciālus ziņojumus vienmēr, kad vien iestājas 15. vai 22. pantā minētie apstākļi.
Informācija, kas jāsniedz šādos ziņojumos, jāprecizē īpašajos drošības pasākumu noteikumos, kas minēti 6. pantā.
Speciālie ziņojumi, kā arī papildu sīkas ziņas vai paskaidrojumi, kurus Komisija var pieprasīt saistībā ar šiem ziņojumiem, jāsniedz nekavējoties.
15. pants
Neparasti notikumi
Speciālais ziņojums jāsastāda šādos gadījumos:
a)
ja kāda neparasta negadījuma vai ārkārtas apstākļu rezultātā tiek uzskatīts, ka ir noticis vai varētu notikt kodolmateriālu daudzuma pieaugums vai zudumi, kas pārsniedz šajā sakarā īpašajos drošības pasākumu noteikumos, kas minēti 6. pantā, norādītos limitus;
b)
ja piekļuves ierobežojumi ir negaidīti mainījušies, salīdzinot ar tiem, kas norādīti īpašajos drošības pasākumu noteikumos, kas minēti 6. pantā, tādā mērā, ka ir kļuvusi iespējama neatļauta kodolmateriālu pārvietošana.
Attiecīgās personas vai uzņēmumi iesniedz šos ziņojumus, līdzko tie uzzina par jebkādu šādu zudumu vai pieaugumu vai pēkšņām izmaiņām piekļuves ierobežojumu nosacījumos, vai par jebko, kas liek tiem uzskatīt, ka šāds gadījums ir bijis. Līdzko ir zināmi cēloņi, par tiem arī tiek paziņots.
16. pants
Ziņojumi par kodolpārvērtībām
Attiecībā uz reaktoriem, aprēķinātie kodolpārvērtību dati jāpaziņo kodolmateriālu inventāra izmaiņas ziņojumā, vēlākais tad, kad apstarotā degviela tiek pārvietota no reaktora materiālu bilances zonas. Bez tam, īpašajos drošības pasākumu noteikumos, kas minēti 6. pantā, var noteikt citas procedūras ierakstiem un ziņošanai par kodolpārvērtībām.
17. pants
Īpašās drošības pasākumu saistības
1. Kodolmateriāli, uz kuriem attiecas īpašās drošības pasākumu saistības, kuras Kopiena uzņēmusies ar nolīgumu, kas noslēgts trešo valsti vai starptautisko organizāciju, ja vien attiecīgais nolīgums nenosaka citādi, jāidentificē atsevišķi katrām saistībām šādos paziņojumos:
a)
sākotnējā uzskaitītā kodolmateriālu daudzuma ziņojumā, kas paredzēts 11. pantā;
b)
kodolmateriālu inventāra izmaiņas ziņojumos, tai skaitā beigu uzskaitītā kodolmateriālu daudzuma ziņojumos, kas paredzēti 12. pantā;
c)
materiālu bilances ziņojumos un faktiskā kodolmateriālu daudzuma uzskaites ziņojumos, kas paredzēti 13. pantā;
d)
par plānoto importu un eksportu, kas paredzēti 20. un 21. pantā.
Ja vien kāds no minētajiem nolīgumiem to īpaši neaizliedz, šāda atsevišķa identifikācija nav šķērslis fiziskai materiālu sajaukšanai.
2. Šī panta 1. punktu nepiemēro nolīgumiem, kurus Kopiena un dalībvalstis noslēgušas ar Starptautisko Atomenerģijas aģentūru.
18. pants
Kodolmateriālu svara mērvienības un kategorijas
1. Jebkurā paziņojumā, kas minēts šajā regulā, materiālu daudzumi, uz ko attiecas šī regula, jāizsaka gramos.
Atbilstošie materiālu uzskaites ieraksti jāveic gramos vai mazākās vienībās. Tos izdara tā, lai tie būtu ticami un, jo īpaši, atbilstoši pašreizējai praksei dalībvalstīs.
Paziņojumos daudzumus var noapaļot uz leju, ja pirmais cipars aiz komata ir no 0 līdz 4, un noapaļot uz augšu, ja pirmais cipars aiz komata ir no 5 līdz 9.
2. Ja vien īpašie drošības pasākumu noteikumi, kas minēti 6. pantā, neparedz citādi, paziņojumos jāiekļauj šis:
a)
urāna, torija un plutonija kopējais svars, kā arī, bagātinātam urānam, kopējais skaldizotopu svars;
b)
atsevišķi materiālu bilances ziņojumi, kā arī atsevišķas ierakstu līnijas kodolmateriālu inventāra izmaiņas ziņojumos un faktiskā kodolmateriālu daudzuma uzskaites ziņojumos šādām kodolmateriālu kategorijām:
i)
vājinātais urāns;
ii)
dabīgais urāns;
iii)
urāns, kura bagātinājums ir mazāks nekā 20 %;
iv)
urāns, kura bagātinājums ir 20 % un vairāk;
v)
plutonijs;
vi)
torijs.
19. pants
Izņēmuma statuss
1. Komisija var piešķirt kodolmateriālu ražotājiem un lietotājiem rakstisku izņēmuma statusu attiecībā uz paziņojumu formu un biežumu reglamentējošajiem noteikumiem, kas paredzēti 10. līdz 18. pantā, lai ņemtu vērā jebkurus konkrētus apstākļus, kādos drošības pasākumiem pakļautie materiāli ir izmantoti vai ražoti.
Izņēmuma statusu piešķir uz tāda lūguma pamata, kuru attiecīgās personas vai uzņēmumi iesniedz, izmantojot IX pielikumā sniegto veidlapu.
Izņēmuma statusu piešķir tikai visai materiālu bilances zonai, kurā kodolmateriāli netiek lietoti vai uzglabāti kopā ar kodolmateriāliem, attiecībā uz kuriem izņēmuma statuss nevar tikt piešķirts.
2. Komisija var piešķirt izņēmuma statusu materiālu bilances zonai, kurā:
a)
kodolmateriālu daudzumi ir samērojami ar I-G pielikumā norādītajiem daudzumiem, turklāt tie tiek glabāti neizmainītā stāvoklī ilgu laiku;
b)
vājinātais urāns, dabīgais urāns vai torijs tiek izmantots tikai ar kodoldegvielas ciklu nesaistītām darbībām;
c)
īpaši skaldāmie materiāli tiek izmantoti kā mērinstrumentu sastāvdaļas dažu gramu lielos vai mazākos daudzumos;
d)
izmantotā plutonija izotopiskā koncentrācija pēc izotopa plutonijs-238 pārsniedz 80 %.
3. Personas vai uzņēmumi, kam piešķirts izņēmuma statuss, nosūta Komisijai ikgadēju ziņojumu līdz katra gada 31. janvārim, izmantojot veidlapu, kas dota X pielikumā. Šis ziņojums apraksta situāciju iepriekšējā kalendārā gada beigās.
4. Gadījumā, ja kodolmateriāli tiek eksportēti uz trešo valsti, personas vai uzņēmumi, kam piešķirts izņēmuma statuss, nosūta ziņojumu Komisijai pēc iespējas drīzāk, bet ne vēlāk kā 15 dienu laikā pēc mēneša, kurā noticis eksports, beigām, izmantojot X pielikumā doto veidlapu. Šis ziņojums norāda eksportēto kodolmateriālu daudzumu un kodolmateriālu krājumus, uz ko joprojām attiecas izņēmuma statuss.
5. Gadījumā, ja notiek kodolmateriālu imports no trešās valsts, personas vai uzņēmumi, kam piešķirts izņēmuma statuss, nosūta jaunu lūgumu Komisijai par šo materiālu pievienošanu to materiālu sarakstam, attiecībā uz kuriem tiek piemērots izņēmuma statuss. Lūgums jānosūta Komisijai, līdzko personai vai uzņēmumam ir zināms par pārvietošanas datumu, bet ne vēlāk kā 15 dienu laikā pēc tā mēneša beigām, kurā notika pārvietošana, izmantojot IX pielikumā doto veidlapu.
6. Komisija īpašajos drošības pasākumu noteikumos, kas minēti 6. pantā, var definēt citus sevišķus nosacījumus attiecībā uz ziņojumu formu un periodiskumu.
7. Ja izņēmuma statusa nosacījumi vairs netiek izpildīti, Komisija pēc attiecīgās informācijas saņemšanas no personām vai uzņēmumiem, kuriem piešķirts izņēmuma statuss, atceļ šo statusu.
IV NODAĻA
PĀRVIETOŠANA STARP VALSTĪM
20. pants
Eksportēšana un nosūtīšana
1. Personas vai uzņēmumi, kas minēti 3. panta 1. punkta pirmajā daļā, sniedz Komisijai iepriekšēju paziņojumu, ja jebkuri izejmateriāli vai īpaši skaldāmie materiāli tiek:
a)
eksportēti uz trešo valsti;
b)
pārsūtīti no kodolieroču brīvas dalībvalsts uz dalībvalsti ar kodolieročiem;
c)
pārsūtīti no dalībvalsts ar kodolieročiem uz kodolieroču brīvu dalībvalsti.
2. Iepriekšējs paziņojums tiek prasīts tikai:
a)
ja sūtījums pārsniedz vienu efektīvo kilogramu;
vai
b)
ja iekārta pārvieto uz vienu un to pašu valsti kopējo materiālu daudzumu, kas varētu pārsniegt vienu efektīvo kilogramu jebkurā secīgā divpadsmit mēnešu laika posmā, pat ja neviens atsevišķs sūtījums nepārsniedz vienu efektīvo kilogramu.
3. Paziņojums jāsniedz pēc līgumu par pārvietošanu noslēgšanas, izmantojot VI pielikumā doto veidlapu, un tam jāsasniedz Komisiju vismaz astoņas darba dienas, pirms materiālus paredzēts iesaiņot pārvietošanai.
4. Ja fiziskās drošības apsvērumu dēļ tas nepieciešams, ar Komisiju var saskaņot speciālus pasākumus attiecībā uz paziņojuma formu un nosūtīšanu.
5. Uz atkritumu vai rūdu sastāvā esošu kodolmateriālu eksportēšanu un nosūtīšanu neattiecas 1. līdz 4. punkts.
21. pants
Importēšana un saņemšana
1. Personas vai uzņēmumi, kas minēti 3. panta 1. punkta pirmajā daļā, sniedz Komisijai iepriekšēju paziņojumu, ja jebkuri izejmateriāli vai īpaši skaldāmie materiāli tiek:
a)
importēti no trešās valsts;
b)
saņemti kodolieroču brīvā dalībvalstī no dalībvalsts ar kodolieročiem;
c)
saņemti dalībvalstī ar kodolieročiem no kodolieroču brīvas dalībvalsts.
2. Iepriekšējs paziņojums tiek prasīts tikai:
a)
ja sūtījums pārsniedz vienu efektīvo kilogramu;
vai
b)
ja iekārta importē vai saņem no vienas un tās pašas valsts kopējo materiālu daudzumu, kas varētu pārsniegt vienu efektīvo kilogramu jebkurā secīgā divpadsmit mēnešu laika posmā, pat ja neviens atsevišķs sūtījums nepārsniedz vienu efektīvo kilogramu.
3. Paziņojums jāsniedz pēc iespējas agrāk pirms sagaidāmās materiālu pienākšanas un, vēlākais, to saņemšanas dienā, izmantojot VII pielikumā doto veidlapu, un tam jāsasniedz Komisija vismaz piecas darba dienas, pirms materiāli tiek izsaiņoti.
4. Ja fiziskās drošības apsvērumu dēļ tas nepieciešams, ar Komisiju var saskaņot speciālus pasākumus attiecībā uz paziņojuma formu un nosūtīšanu.
5. Uz atkritumu vai rūdu sastāvā esošu kodolmateriālu importēšanu un saņemšanu 1. līdz 4. punkts neattiecas.
22. pants
Zudumi vai aizkavēšanās pārvietošanas laikā
Personām vai uzņēmumiem, kas paziņo par pārvietošanu saskaņā ar 20. un 21. panta prasībām, jāiesniedz speciāls ziņojums atbilstoši 14. pantam, ja sakarā ar ārkārtējiem apstākļiem vai starpgadījuma tās ir saņēmušas informāciju, ka kodolmateriāli ir pazuduši vai šķiet pazuduši, vai, ja pārvietošanas laikā ir bijusi ievērojama aizkavēšanās.
23. pants
Paziņojums par datuma maiņu
Par jebkurām kodolmateriālu iesaiņošanas pirms pārvietošanas, transportēšanas vai izsaiņošanas datumu, kas norādīti 20. un 21. pantā paredzētajos paziņojumos, maiņām, ja vien izmaiņas nedod pamatu speciāliem ziņojumiem, jāziņo nekavējoties, norādot pārskatītos datumus, ja tie ir zināmi.
V NODAĻA
ĪPAŠIE NOTEIKUMI
24. pants
Rūdas ieguvēji
1. Jebkura persona vai uzņēmums, kas iegūst rūdu dalībvalsts teritorijā, deklarē Komisijai rūdas iegūšanas operāciju tehniskos pamatparametrus, izmantojot aptaujas anketu, kas parādīta I-J pielikumā, 120 dienu laikā pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas, un paziņo par darbības programmu saskaņā ar 5. pantu.
2. Atkāpjoties no 7., 8. un 9. panta, jebkura persona vai uzņēmums, kas iegūst rūdu, saglabā tās uzskaites ierakstus, norādot, it īpaši, iegūtās rūdas apjomus ar vidējo urāna un torija saturu, un raktuvēs iegūtās rūdas krājumus. Uzskaites ierakstos jāietver arī sīkas ziņas par nosūtīšanu, norādot datumu, saņēmēju un daudzumu katrā no gadījumiem.
Šādi ieraksti jāsaglabā vismaz piecus gadus.
25. pants
Rūdas nosūtīšanas/eksportēšanas ziņojumi
Atkāpjoties no 10. līdz 18. panta, jebkura persona vai uzņēmums, kas iegūst rūdu, informē Komisiju, izmantojot VIII pielikumā doto veidlapu, par:
a)
iepriekšējā kalendārā gada laikā no katras raktuves nosūtīto materiālu apjomu, līdz katra gada 31.janvārim;
un
b)
rūdu eksportu uz trešajām valstīm, vēlākais, līdz nosūtīšanas dienai.
26. pants
Pārvadātāji un pagaidu uzglabātāji
Jebkura persona vai uzņēmums, kas dalībvalstu teritorijā nodarbojas ar kodolmateriālu transportēšanu vai pagaidu uzglabāšanu transportēšanas laikā, pieņem vai nodod šādus materiālus tikai pret pienācīgā veidā parakstītu un datētu kvīti. Šajā kvītī jāuzrāda nosaukumi pusēm, kuras nodod un pieņem materiālus, un jānorāda pārvadātie daudzumi, kā arī materiālu kategorija, forma un sastāvs.
Ja fiziskās drošības apsvērumu dēļ tas nepieciešams, pārvadāto materiālu aprakstu var aizvietot ar piemērotu sūtījuma identifikāciju. Šādai identifikācijai jābūt izsekojamai līdz ierakstiem, kurus uztur 3. panta 1. punkta pirmajā daļā minētās personas vai uzņēmumi.
Minētie dokumenti līgumslēdzējām pusēm jāsaglabā vismaz piecus gadus.
27. pants
Aizvietoti ieraksti pārvadātājiem un pagaidu uzglabātājiem
Ieraksti, kurus personas vai uzņēmumi jau uztur atbilstoši spēkā esošiem noteikumiem, kas tiek piemēroti dalībvalsts teritorijā, kurā tie darbojas, var aizvietot 26. pantā minētos ierakstus ar nosacījumu, ka šajos ierakstos ietverta visa informācija, kas prasīta saskaņā minēto 26. pantu.
28. pants
Starpnieki
Jebkuri starpnieki, kas piedalās jebkura līguma noslēgšanā par kodolmateriālu piegādi, tādi kā pilnvarotie pārstāvji, brokeri vai komisijas pārstāvji, saglabā visus ar to vai to uzdevumā veiktajiem darījumiem saistītos dokumentus vismaz piecus gadus pēc līguma termiņa beigām. Šajos dokumentos tiek ietverti līgumslēdzēju pušu nosaukumi un norādīts līguma datums, kā arī materiālu daudzums, kategorija, forma, sastāvs, izcelsmes un galamērķa vieta.
29. pants
Informācijas un datu pārsūtīšana
Komisija var pārsūtīt Starptautiskajai atomenerģijas aģentūrai informāciju un datus, kas iegūti saskaņā ar šo regulu.
30. pants
Atkritumu sākotnējā krājumu uzskaite un uzskaites ieraksti
1. Atkāpjoties no 11. panta, jebkura persona vai uzņēmums, kas apstrādā vai uzglabā kodolmateriālus, par kuriem jau ir bijis paziņots, ka tie ir saglabāti vai kondicionēti atkritumi, 120 dienu laikā pēc šīs regulas stāšanās spēkā nosūta Komisijai sākotnējo kodolmateriālu krājumu uzskaiti pa kategorijām.
2. Jebkura persona vai uzņēmums, kas apstrādā vai uzglabā kodolmateriālus, par kuriem iepriekš ir paziņots kā par saglabātiem vai kondicionētiem atkritumiem, veic to uzskaiti.
Atkāpjoties no 7. līdz 11. panta, 13. panta un 17. panta 1. punkta attiecībā uz materiāliem, par kuriem iepriekš ir paziņots kā par saglabātiem atkritumiem, un 7. līdz 13. panta un 17. panta 1. punkta - attiecībā uz materiāliem, par kuriem iepriekš ir paziņots kā par kondicionētiem atkritumiem, šajos ierakstos ietilpst:
a)
ekspluatācijas dati, kas izmantoti, lai noteiktu kodolmateriālu daudzuma un sastāva izmaiņas;
b)
krājumu uzskaite, kas jāaktualizē ik gadu pēc faktiskā kodolmateriālu daudzuma noteikšanas;
c)
to darbību secības apraksts, kas veiktas, lai sagatavotos faktiskā kodolmateriālu daudzuma noteikšanai un to veiktu, kā arī, lai nodrošinātu to, ka inventarizācija veikta pareizi un pilnīgi;
d)
to darbību apraksts, kas veiktas, lai noskaidrotu jebkura nejauša zuduma, kas varētu būt noticis, cēloni un lielumu;
e)
visas krājumu izmaiņas tā, lai pēc pieprasījuma varētu noteikt uzskaitīto kodolmateriālu daudzumu.
Prasības attiecībā uz ziņojumiem saistībā ar saglabāto atkritumu pārstrādi jānorāda īpašajos drošības pasākumu noteikumos, kas minēti 6. pantā.
31. pants
Atkritumu pārstrāde
Personas vai uzņēmumi, kas minēti 3. panta 1. punkta pirmajā daļā, sniedz iepriekšēju paziņojumu Komisijai par jebkuru tādu materiālu pārstrādes kampaņu, par kuriem iepriekš ir paziņots, ka tie ir saglabāti vai kondicionēti atkritumi, izņemot pārsaiņošanu vai turpmāku kondicionēšanu bez elementu atdalīšanas.
Šajā iepriekšējā paziņojumā, izmantojot XII pielikumā doto veidlapu, iekļauj informāciju par plutonija, augsti bagātināta urāna un urāna-233 daudzumu katrā partijā, formu (stikls, ļoti aktīvs šķidrums, u.c.), sagaidāmo kampaņas ilgumu, un materiālu atrašanās vietu pirms un pēc kampaņas. Šādam paziņojumam jāsasniedz Komisija vismaz 200 dienas pirms kampaņas sākuma.
32. pants
Kondicionētu atkritumu pārvietošana
Personas vai uzņēmumi, kas minēti 3. panta 1. punkta pirmajā daļā, vēlākais, līdz katra gada 31. janvārim iesniedz gada ziņojumus par:
a)
kondicionētu atkritumu pārsūtīšanu vai eksportu uz iekārtu dalībvalstu teritorijās vai ārpus tām, izmantojot XIII pielikumā doto veidlapu;
b)
kondicionētu atkritumu saņemšanu vai importu no iekārtas bez materiālu bilances zonas koda vai no iekārtas ārpus dalībvalstu teritorijām, izmantojot XIV pielikumā doto veidlapu;
c)
izmaiņas plutoniju, augsti bagātinātu urānu vai urānu-233 saturošu kondicionētu atkritumu atrašanās vietā, izmantojot XV pielikumā doto veidlapu.
33. pants
Starptautiskās saistības
Šīs regulas un jo īpaši tās 3. panta 2. punkts, 31. pants un 32. panta c)punkts jāpiemēro atbilstīgi Kopienas un tās kodolieroču brīvo dalībvalstu saistībām saskaņā ar Papildprotokolu 1999/188/Euratom.
VI NODAĻA
KONKRĒTI NOTEIKUMI, KAS PIEMĒROJAMI DALĪBVALSTĪS AR KODOLIEROČIEM
34. pants
Konkrēti noteikumi dalībvalstīm ar kodolieročiem
1. Šo regulu nepiemēro:
a)
iekārtām vai to daļām, uz kurām attiecinātas aizsardzības prasības un kas atrodas dalībvalsts ar kodolieročiem teritorijā;
vai
b)
kodolmateriāliem, uz kuriem attiecinātas minētās dalībvalsts ar kodolieročiem aizsardzības prasības.
2. Kodolmateriāliem, iekārtām vai to daļām, uz ko iespējams attiecināt aizsardzības prasības un kas atrodas dalībvalsts ar kodolieročiem teritorijā, šīs regulas piemērošanas apjomu un atbilstošās procedūras definē Komisija, konsultējoties un saskaņojot ar attiecīgo dalībvalsti, ņemot vērā Līguma 84. panta otrās daļas noteikumus.
3. Neatkarīgi no 1. un 2. punkta:
a)
šīs regulas 3. panta 1. punktu, 4. un 6. pantu piemēro iekārtām vai to daļām, kuras zināmu laiku strādā tikai ar kodolmateriāliem, uz ko iespējams attiecināt aizsardzības prasības, bet citā laikā strādā tikai ar civilajiem kodolmateriāliem;
b)
šīs regulas 3. panta 1. punktu, 4. un 6. pantu piemēro, ciktāl tās nav pretrunā ar nacionālās drošības apsvērumiem, iekārtām vai to daļām, pie kurām piekļūšana varētu būt ierobežota šādu apsvērumu dēļ, bet kuras ražo, apstrādā, sadala, pārstrādā vai jebkurā citā veidā izmanto vienlaicīgi gan civilos kodolmateriālus, gan kodolmateriālus, uz ko iespējams attiecināt aizsardzības prasības;
c)
šīs regulas 2. un 5. pantu, no 7. līdz 32. pantam, šī panta 1. un 2. punktu, 35., 36. un 37. pantu piemēro saistībā ar visiem civilajiem kodolmateriāliem, kas atrodas iekārtās vai to daļās, kas minētas šī punkta a) un b) apakšpunktos;
d)
šīs regulas 3. panta 2. punkta, 31. panta un 32. panta c) apakšpunkta noteikumus nepiemēro dalībvalstu ar kodolieročiem teritorijās.
VII NODAĻA
NOBEIGUMA NOTEIKUMI
35. pants
Datu konfidencialitāte
Komisijas noteikumus par drošību, kas izklāstīti Lēmumā 2001/844/EK/EOTK/Euratom, neskarot Regulu Nr. 3 par Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 24. panta piemērošanu, piemēro informācijai, zināšanām un dokumentiem, ko Komisija ieguvusi vai saņēmusi saskaņā ar šo regulu.
Informācijas pārsūtīšanas drošība jāsaskaņo starp Komisiju un attiecīgo personu, uzņēmumu vai subjektu, un tai jāatbilst dalībvalsts prasībām šādas informācijas pārsūtīšanai.
36. pants
Iekārtas, ko kontrolē no vietas ārpus Kopienas
Ja iekārtu kontrolē persona vai uzņēmums, kas izveidots ārpus Kopienas, visas saistības, ko uzliek šī regula, jāizpilda iekārtas vietējai vadībai.
37. pants
Pamatnostādnes
Komisija pieņem un publicē pamatnostādnes šīs regulas piemērošanai ieteikuma veidā, un, ja nepieciešams, aktualizē tās atbilstoši iegūtajai pieredzei, detalizētās konsultācijās ar dalībvalstīm un pēc tam, kad būs ieguvusi apsvērumus no ieinteresētajām pusēm.
38. pants
Atcelšana
Regula (Euratom) Nr. 3227/76 tiek atcelta.
Atsauces uz atcelto regulu jāveido kā atsauces uz šo regulu.
39. pants
Pārejas laiks
Komisija var piešķirt atbrīvojumu no pienākuma lietot ziņojumu formātus, kādi noteikti III, IV un V pielikumā. Šo atbrīvojumu piemēro personām vai uzņēmumiem, kuri šīs regulas spēkā stāšanās dienā lieto Regulas (Euratom) Nr. 3227/76 II, III un IV pielikumu ziņojumu formātu. To piešķir ilgākais uz pieciem gadiem no minētās dienas.
Personas vai uzņēmumi, kas minēti 3. panta 1. punkta pirmajā daļā, triju gadu laikā no šīs regulas spēkā stāšanās dienas informē Komisiju par datumu, kad tie paredzējuši sākt lietot ziņojumu formātus, kas noteikti III, IV un V pielikumos. Pēc pienācīgi pamatota pieprasījuma un izpildes programmas uzrādīšanas Komisija var katrā atsevišķā gadījumā pagarināt šo periodu vēl par diviem gadiem.
40. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2005. gada 8. februārī

Labels: 13
15
14