Document ID: 32007D0347

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 16. maja 2007
o spremembi Odločbe 2004/416/ES o začasnih nujnih ukrepih v zvezi z nekaterimi citrusi s poreklom iz Argentine ali Brazilije
(notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 2089)
(2007/347/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2000/29/ES z dne 8. maja 2000 o varstvenih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti (1) in zlasti člena 16(3) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Odločba Komisije 2004/416/ES (2) določa začasne nujne ukrepe s ciljem zagotavljanja okrepljenega preprečevanja vnosa škodljivih organizmov, zlasti Guignardia citricarpa Kiely in Xanthomonas campestris glede plodov Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. in njihovih hibridov s poreklom iz Argentine ali Brazilije.
(2)
Na podlagi ocene Urada za prehrano in veterinarstvo leta 2004 in 2005 v Argentini in Braziliji, podatkov iz podrobnih tehničnih poročil o rezultatih zdravstvenih pregledov rastlin, ki so jih v letih 2004, 2005 in 2006 izvedle države članice na navedenih citrusih, uvoženih iz Argentine in Brazilije ter dodatnih podatkov o sistemu sledljivosti in registru uradnih operaterjev, ustanovljenem v Argentini v sektorju izvoza citrusov, ki jih je Argentina zagotovila v letih 2006 in 2007, se je pokazalo, da začasni nujni ukrepi za Argentino niso več potrebni.
(3)
Stalni odbor za zdravstveno varstvo rastlin je v letih 2005, 2006 in 2007 ob več priložnostih ocenil učinek zadevnih začasnih nujnih ukrepov. Priporočeno je bilo, da začasnih nujnih ukrepov ni treba več uporabljati za citruse s poreklom iz Argentine, vendar pa jih je treba še naprej uporabljati za citruse s poreklom iz Brazilije.
(4)
Odločbo 2004/416/ES je zato treba ustrezno spremeniti.
(5)
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za zdravstveno varstvo rastlin -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Odločba 2004/416/ES se spremeni:
1.
V naslovu se črtata besedi „Argentina ali“.
2.
V členu 1 se črtata besedi „Argentina ali“.
3.
Člen 2 se nadomesti z naslednjim besedilom:
„Brez poseganja v določbe Direktive Komisije 94/3/ES (3), vsaka država članica, ki uvaža citruse s poreklom iz Brazilije, Komisiji in drugim državam članicam predloži najpozneje do 31. decembra 2007 podrobno tehnično poročilo o rezultatih zdravstvenih pregledov rastlin, ki so jih med 1. majem in 30. novembrom 2007 opravile na navedenih plodovih v skladu s členom 13(1) Direktive 2000/29/ES.
4.
V členu 3 se „2004“ nadomesti z „2007“.
5.
Člen 4 se črta.
6.
V členu 5 se „2005“ nadomesti z „2008“.
7.
Priloga se spremeni:
(a)
v točkah 1 in 2 se črtata besedi „Argentina ali“;
(b)
v točki 3 se besede „Argentina oziroma Brazilija“ nadomestijo z „Brazilija“.
Člen 2
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 16. maja 2007

Labels: 17
20
3
6
18