Document ID: 32011R1257

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1257/2011,
23. november 2011,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 810/2008, millega avatakse värske, jahutatud ja külmutatud kõrgekvaliteedilise veiseliha ning külmutatud pühvliliha tariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamine
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 18. juuni 1996. aasta määrust (EÜ) nr 1095/96 vastavalt GATTi artikli XXIV lõikele 6 toimunud läbirääkimiste tulemusena koostatud CXL-loendis sätestatud kontsessioonide rakendamise kohta, (1) eriti selle artikli 1 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni määruse (EÜ) nr 810/2008 (2) artikliga 1 avati iga-aastased tariifikvoodid CN-koodide 0201 ja 0202 alla kuuluva värske, jahutatud või külmutatud kõrgekvaliteedilise veiseliha, CN-koodide 0206 10 95 ja 0206 29 91 alla kuuluvate toodete ning CN-koodi 0202 30 90 alla kuuluva külmutatud kondita pühvliliha puhul.
(2)
Määruse (EÜ) nr 810/2008 artikli 2 punktiga a jaotatakse 28 000 tonni CN-koodide 0201 30 00 ja 0206 10 95 alla kuuluvat kondita veiseliha valitud jaotustükkidele, mis vastavad täpsele määratlusele.
(3)
Euroopa Liidu ja Argentina vahelise kirjavahetuse vormis lepinguga, mis on sõlmitud vastavalt 1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT) artikli XXIV lõikele 6 ja artiklile XXVIII seoses kontsessioonide muutmisega Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia loendis nende Euroopa Liiduga ühinemise käigus, (3) heaks kiidetud nõukogu otsusega 2011/769/EL, (4) on ette nähtud 1 500 tonni lisamine Argentinale eraldatud värske või jahutatud kondita veiseliha ELi tariifikvoodile. Rakendamise esimesel neljal aastal suurendatakse kvooti igal aastal 2 000 tonni võrra. Kõnealuse lepinguga on ka ette nähtud, et külmutatud kondita pühvliliha ELi tariifikvoodi raames luuakse Argentinale eraldatav tariifikvoot 200 tonni, mis sisaldab ka värsket ja jahutatud liha.
(4)
Selguse huvides on asjakohane täpsustada riik, kust pühvliliha on pärit.
(5)
Määruse (EÜ) nr 810/2008 artikli 2 punktiga e jaotatakse 1 300 tonni CN-koodide 0201 20 90, 0201 30, 0202 20 90, 0202 30, 0206 10 95 ja 0206 29 91 alla kuuluvat liha kõrgekvaliteedilistele veiseliha jaotustükkidele, mis vastavad täpsele määratlusele.
(6)
Euroopa Liidu ja Uus-Meremaa vahelise kirjavahetuse vormis lepinguga, mis on sõlmitud vastavalt 1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT) artikli XXIV lõikele 6 ja artiklile XXVIII seoses kontsessioonide muutmisega Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia loendis nende Euroopa Liiduga ühinemise käigus, (5) heaks kiidetud nõukogu otsusega 2011/767/EL, (6) on ette nähtud 1 300 tonni suuruse kõrgekvaliteedilise veiseliha ELi tariifikvoodi määratluse muutmine.
(7)
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 810/2008 vastavalt muuta.
(8)
Käesolevas määruses ettenähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee seisukohaga,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 810/2008 muudetakse järgmiselt.
1)
Artikli 1 lõiget 1 muudetakse järgmiselt:
a)
punkt a asendatakse järgmisega:
„a)
66 750 tonni CN-koodide 0201 ja 0202 alla kuuluva värske, jahutatud või külmutatud kõrgekvaliteedilise veiseliha ning CN-koodide 0206 10 95 ja 0206 29 91 alla kuuluvate toodete puhul. Impordiperioodil 2011/2012 on kogumaht 66 625 tonni ning impordiperioodidel 2012/2013, 2013/2014, 2014/2015 on kogumaht 67 250 tonni;”;
b)
punkt b asendatakse järgmisega:
„b)
2 250 tonni CN-koodi 0202 30 90 alla kuuluva Austraaliast pärit külmutatud kondita pühvliliha puhul, väljendatuna kondita liha massina. Kõnealuse kvoodi järjekorranumber on 09.4001;”;
c)
lisatakse punkt c:
„c)
200 tonni CN-koodi 0201 30 00 ja CN-koodi 0202 30 90 alla kuuluva Argentinast pärit värske, jahutatud või külmutatud kondita pühvliliha puhul, väljendatuna kondita liha massina. Kõnealuse kvoodi järjekorranumber on 09.4004.”
2)
Artiklit 2 muudetakse järgmiselt:
a)
punkt a asendatakse järgmisega:
„a)
29 500 tonni CN-koodide 0201 30 00 ja 0206 10 95 alla kuuluvat kondita veiseliha, mis vastab järgmisele määratlusele:
„Veiseliha valitud jaotustükid, mis on saadud härgadest, noortest härgadest või mullikatest, keda on alates emapiimast võõrutamisest toidetud eranditult karjatamise teel. Härjarümbad liigitatakse klassi JJ, J, U või U2, noore härja ja mullikarümbad liigitatakse klassi AA, A või B vastavalt Argentina põllumajanduse, loomakasvatuse, kalanduse ja toiduainete sekretariaadi (Secretaría de Agricultura, Ganadería, PESCA y Alimentos - SAGPyA) kehtestatud ametlikule veiseliha liigitusele”.
Kuid impordiperioodil 2011/2012 on kogumaht 29 375 tonni ning impordiperioodidel 2012/2013, 2013/2014 ja 2014/2015 suurendatakse seda 30 000 tonnini.
Jaotustükid märgistatakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1760/2000 (7) artiklile 13.
Märgisel esitatud teabele võib lisada sõnad „kõrgekvaliteediline veiseliha”.
Kõnealuse kvoodi järjekorranumber on 09.4450.
b)
punktis e asendatakse määratlus järgmisega:
„Veiseliha valitud jaotustükid, mis on saadud eranditult karjamaal kasvatatud härgadest või mullikatest, kelle tapasooja rümba mass on kuni 370 kilogrammi. Rümbad liigitatakse klassi A, L, P, T või F, rasvasusklass peab olema P või madalam ning rümbad peavad kuuluma lihakusklassi 1 või 2 vastavalt Uus-Meremaa Meat Board’i kehtestatud rümpade liigitusele.”
3)
Artikli 8 lõige 1 asendatakse järgmisega:
„1. Artikli 1 lõike 1 punktides b ja c ning artikli 2 punktides a-e ja g sätestatud koguste import eeldab nende vabasse ringlusse lubamisel artikli 4 punktide a ja b ning käesoleva artikli lõike 2 kohaselt välja antud impordilitsentside esitamist.”
4)
Artikli 10 teine lõik asendatakse järgmisega:
„Kui käesolevas määruses ei ole sätestatud teisiti, kohaldatakse käesoleva määruse artikli 1 lõike 1 punktides b ja c ning artikli 2 punktides a-e ja g osutatud koguste suhtes komisjoni määruse (EÜ) nr 376/2008, komisjoni määruse (EÜ) nr 1301/2006 III peatüki ja määruse (EÜ) nr 382/2008 sätteid.”
5)
Artiklit 11 muudetakse järgmiselt:
a)
lõike 1 punkt b asendatakse järgmisega:
„b)
järjekorranumbritega 09.4001 ja 09.4004 imporditariifikvootide puhul hiljemalt igale imporditariifikvoodi kehtivusperioodile järgnevaks 31. augustiks tootekogused (sh selliste koguste puudumise), mille kohta anti eelneval imporditariifikvoodi kehtivusperioodil välja impordilitsentsid;”;
b)
lõike 3 teine lõik asendatakse järgmisega:
„Käesoleva määruse artikli 1 lõike 1 punktides b ja c ning artikli 2 punktides a-e ja g osutatud koguseid käsitlevad teatised esitatakse vastavalt käesoleva määruse IV, V ja VI lisale.”
6)
I lisa määratlus asendatakse järgmisega:
„Kõrgekvaliteediline veiseliha, mis on pärit ….
(asjakohane määratlus)
või Austraaliast pärit pühvliliha
või Argentinast pärit pühvliliha.”
7)
II lisa esimene taane asendatakse järgmisega:
„-
MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS:
Argentinast pärit liha puhul:
a)
mis vastab artikli 1 lõike 1 punktis c esitatud määratlusele;
b)
mis vastab artikli 2 punktis a esitatud määratlusele.”
8)
Lisadesse IV, V ja VI lisatakse järgmine järjekorranumber ja päritoluriik:
„09.4004”
„Argentina”.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Määrust kohaldatakse alates 1. detsembrist 2011.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 23. november 2011

Labels: 3
17
18