Document ID: 32004D0095

Decisione della Commissione
del 20 gennaio 2004
che autorizza gli Stati membri a derogare al requisito di un certificato fitosanitario previsto dalla direttiva 2000/29/CE del Consiglio riguardo al legname di conifere originario del Canada sottoposto a trattamento termico
[notificata con il numero C(2004) 65]
(2004/95/CE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
vista la direttiva 2000/29/CE del Consiglio, dell'8 maggio 2000, concernente le misure di protezione contro l'introduzione nella Comunità di organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali e contro la loro diffusione nella Comunità(1) modificata da ultimo dalla direttiva 2003/116/CE della Commissione(2), in particolare l'articolo 15, paragrafo 1, secondo trattino,
considerando quanto segue:
(1) La direttiva 2000/29/CE fissa misure di protezione contro l'introduzione nella Comunità di organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali, provenienti da paesi terzi.
(2) Conformemente alla direttiva 2000/29/CE, il legname di conifere (Coniferales) originario del Canada non può, salvo alcune eccezioni, essere introdotto nella Comunità se non è accompagnato da un certificato fitosanitario ufficiale.
(3) La direttiva 2000/29/CE prevede alcune deroghe a tale norma, a condizione che siano fornite garanzie equivalenti attraverso una documentazione o un'etichettatura alternativa.
(4) Il legname di conifere originario del Canada attualmente viene introdotto nella Comunità. Tale paese tuttavia non rilascia in genere certificati fitosanitari.
(5) Sulla base dei dati forniti dal Canada e delle informazioni raccolte nel corso di una missione effettuata in tale paese nel settembre 2002, la Commissione ha preso atto che la Canadian Food Inspection Agency (CFIA/ACIA, agenzia canadese d'ispezione degli alimenti) ha istituito un programma ufficiale, il programma canadese di certificazione dei prodotti di legno sottoposti a trattamento termico (Canadian Heat Treated Wood Products Certification Program, CHTWPCP). Il programma prevede un sistema di identificazione per l'approvazione e il controllo dei prodotti di legno sottoposti a trattamento termico destinati all'esportazione nella Comunità.
(6) La Commissione ha constatato che il programma CHTWPCP è in grado di garantire che il legname sia trattato termicamente per un periodo di tempo sufficiente a determinare la morte per effetto del calore degli organismi nocivi Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. e dei relativi vettori, eliminando in tal modo il rischio di propagazione di organismi nocivi nella Comunità.
(7) La Commissione ha inoltre stabilito che ciascun pezzo di legno deve recare un marchio unico di certificazione Kiln Dried - Heat-Treated (KD-HT, essiccato in forno - trattato termicamente) riconosciuto dall'ACIA, con il numero di registrazione dell'impianto registrato e autorizzato dall'ACIA a produrre, trattare o esportare il legname sottoposto a trattamento termico conformemente alle specifiche definite nel citato programma canadese.
(8) Occorre pertanto autorizzare gli Stati membri a concedere deroghe che consentano l'introduzione nella Comunità del legname recante un marchio unico di certificazione KD-HT in alternativa al certificato fitosanitario.
(9) La Commissione deve invitare il Canada a facilitare l'accesso a tutte le informazioni tecniche necessarie per valutare il funzionamento del CHTWPCP. Parallelamente, gli Stati membri sono tenuti a valutare costantemente l'utilizzo dei marchi di certificazione KD-HT.
(10) L'autorizzazione del sistema di identificazione scade il 1o luglio 2005.
(11) Le disposizioni previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato fitosanitario permanente,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
In deroga all'articolo 13, paragrafo 1, punto ii), della direttiva 2000/29/CE, gli Stati membri sono autorizzati a concedere deroghe che consentano l'introduzione nella Comunità del legname di conifere (Coniferales) originario del Canada classificato ai codici NC 4407 10 91, 4407 10 93 o 4407 10 98, conformemente alla sezione IX della seconda parte dell'allegato I del regolamento (CEE) n. 2658/87 del Consiglio(3), nel rispetto delle condizioni fissate nell'allegato della presente decisione.
Articolo 2
Quando gli Stati membri hanno fatto uso dell'autorizzazione concessa a norma dell'articolo 1, ne informano la Commissione e gli altri Stati membri. Gli Stati membri d'importazione comunicano alla Commissione e agli altri Stati membri, entro il 15 marzo 2005, il numero di partite importate in virtù della presente decisione e trasmettono una relazione particolareggiata sulle ispezioni ufficiali prescritte a norma dell'articolo 13 bis, paragrafo 1, lettera b), della direttiva 2000/29/CE.
Articolo 3
1. Gli Stati membri notificano alla Commissione e agli altri Stati membri tutte le partite introdotte nel proprio territorio conformemente alla presente decisione che non rispettano le condizioni fissate nell'allegato della presente decisione.
2. L'autorizzazione concessa a norma dell'articolo 1 viene revocata anteriormente al 1o luglio 2005 qualora:
a) le condizioni stabilite nell'allegato della presente decisione si rivelino insufficienti ad impedire l'introduzione di organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali nella Comunità;
b) emergano elementi ostativi al corretto funzionamento del CHTWPCP in Canada.
Articolo 4
L'autorizzazione concessa a norma dell'articolo 1 si applica a decorrere dal 1o febbraio 2004. Essa scade il 1o luglio 2005.
Articolo 5
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 20 gennaio 2004.

Labels: 18
3
1
6