Document ID: 32009R0552

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 552/2009
ze dne 22. června 2009,
kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, pokud jde o přílohu XVII
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (1), a zejména na článek 131 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Směrnice Rady 76/769/EHS ze dne 27. července 1976 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se omezení uvádění na trh a používání některých nebezpečných látek a přípravků (2) stanovila ve své příloze I omezení pro určité nebezpečné látky a přípravky. Nařízení (ES) č. 1907/2006 zrušuje a nahrazuje směrnici 76/769/EHS s účinkem ode dne 1. června 2009. Příloha XVII uvedeného nařízení nahrazuje přílohu I směrnice 76/769/EHS.
(2)
Článek 67 nařízení (ES) č. 1907/2006 stanoví, že látky, směsi nebo předměty nesmí být vyráběny, uváděny na trh nebo používány, pokud nesplňují podmínky omezení, které jsou pro ně stanoveny v příloze XVII.
(3)
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/122/ES ze dne 12. prosince 2006, kterou se po třicáté mění směrnice Rady 76/769/EHS (perfluoroktansulfonáty) (3), a směrnice Komise 2006/139/ES ze dne 20. prosince 2006, kterou se mění směrnice Rady 76/769/EHS, pokud jde o omezení uvádění na trh a používání sloučenin arsenu, pro účely přizpůsobení přílohy I uvedené směrnice technickému pokroku (4), kterou se mění příloha I směrnice 76/769/EHS, byly přijaty krátce před tím, než bylo v prosinci 2006 přijato nařízení (ES) č. 1907/2006, avšak dotčená omezení dosud nebyla do přílohy XVII uvedeného nařízení zahrnuta. Příloha XVII by proto měla být změněna tak, aby obsahovala omezení odpovídající směrnicím 2006/122/ES a 2006/139/ES, neboť jinak budou dotčená omezení dne 1. června 2009 zrušena.
(4)
Podle čl. 137 odst. 3 nařízení (ES) č. 1907/2006 se každá změna omezení přijatá podle směrnice 76/769/EHS od 1. června 2007 zařadí do přílohy XVII uvedeného nařízení s účinkem od 1. června 2009.
(5)
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/51/ES, kterou se mění směrnice Rady 76/769/EHS, pokud jde o omezení uvádění na trh některých měřicích zařízení obsahujících rtuť (5), byla přijata dne 25. září 2007. Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1348/2008/ES, kterým se mění směrnice Rady 76/769/EHS, pokud jde o omezení uvádění na trh a používání 2-(2-methoxyethoxy)ethanolu, 2-(2-butoxyethoxy)ethanolu, methylendifenyldiisokyanátu, cyclohexanu a dusičnanu amonného (6), bylo přijato dne 16. prosince 2008. Dotčená omezení dosud do přílohy XVII uvedeného nařízení nebyla zařazena. Příloha XVII by měla být změněna tak, aby zahrnovala omezení týkající se některých měřicích zařízení obsahujících rtuť podle směrnice 2007/51/ES a omezení týkající se 2-(2-methoxyethoxy)ethanolu, 2-(2-butoxyethoxy)ethanolu, methylendifenyldiisokyanátu, cyclohexanu a dusičnanu amonného podle rozhodnutí č. 1348/2008/ES.
(6)
Je třeba přihlédnout k příslušným ustanovením nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006 (7).
(7)
Jelikož ustanovení obsažená v hlavě VIII nařízení (ES) č. 1907/2006, a zejména v příloze XVII, mají být od 1. června 2009 přímo použitelná, měla by být omezení jasně definována s cílem umožnit hospodářským subjektům a donucovacím orgánům, aby je správně uplatňovaly. Je proto třeba provést revizi těchto omezení. Terminologii různých záznamů je třeba harmonizovat a sladit s definicemi obsaženými v nařízení (ES) č. 1907/2006.
(8)
Směrnice Rady 96/59/ES ze dne 16. září 1996 o odstraňování polychlorovaných bifenylů a polychlorovaných terfenylů (8) vyžaduje, aby byla zařízení obsahující polychlorované bifenyly a polychlorované terfenyly co nejdříve dekontaminována a odstraněna, a stanoví podmínky pro dekontaminaci zařízení obsahujících tyto látky. Záznam přílohy XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 týkající se polychlorovaných terfenylů (PCT) by tudíž neměl obsahovat ustanovení týkající se zařízení obsahujících polychlorované terfenyly, neboť ta jsou zcela regulována směrnicí 96/59/ES.
(9)
Stávající omezení pro látky 2-naftylamin, benzidin, 4-nitrobifenyl, 4-aminobifenyl jsou dvojznačná, neboť není jasné, zda se zákaz týká pouze prodeje široké veřejnosti nebo také prodeje odborným uživatelům. To je třeba objasnit. Jelikož směrnice Rady 98/24/ES ze dne 7. dubna 1998 o bezpečnosti a ochraně zdraví zaměstnanců před riziky spojenými s chemickými činiteli používanými při práci (9) zakazuje výrobu, zpracování nebo používání při práci těchto látek, omezení v příloze XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 týkající se těchto látek by měla být v souladu se směrnicí 98/24/ES.
(10)
Látky tetrachlormetan a 1,1,1-trichlorethan jsou přísně omezeny podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000 ze dne 29. června 2000 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu (10). Nařízení (ES) č. 2037/2000 ukládá zákaz s výjimkami vztahující se na tetrachlormethan a úplný zákaz vztahující se na 1,1,1-trichlorethan. Omezení vztahující se na tetrachlormethan a 1,1,1-trichlorethan v příloze XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 jsou proto nadbytečná, a měla by být zrušena.
(11)
Jelikož je rtuť v bateriích regulována směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2006/66/ES ze dne 6. září 2006 o bateriích a akumulátorech a odpadních bateriích a akumulátorech (11), jsou ustanovení týkající se rtuti v bateriích, která jsou v současné době obsažena v příloze XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 nadbytečná, a měla by proto být zrušena.
(12)
Podle čl. 2 odst. 2 nařízení (ES) č. 1907/2006 není odpad považován za látku, směs ani předmět ve smyslu článku 3 nařízení (ES) č. 1907/2006. Jelikož se tedy omezení uvedeného nařízení nevztahují na odpad, jsou ustanovení v příloze XVII uvedeného nařízení, která vylučují odpad, nadbytečná, a měla by být zrušena.
(13)
Některá omezení v příloze XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 by měla být upravena tak, aby přihlížela k definicím „používání“ a „uvádění na trh“ obsaženým v článku 3 uvedeného nařízení.
(14)
Záznam v příloze I směrnice 76/769/EHS týkající se azbestových vláken zahrnoval výjimku pro membrány obsahující chrysotil. Je třeba specifikovat, že tato výjimka bude přezkoumána po obdržení zpráv, které musí předložit členské státy, jež tuto výjimku využívají. Navíc vzhledem k definici „uvádění na trh“ obsažené v nařízení (ES) č. 1907/2006 by členským státům mělo být umožněno povolit uvádění na trh některých předmětů obsahujících tato vlákna, pokud tyto předměty již byly instalovány nebo byly v činnosti před 1. lednem 2005, a to za zvláštních podmínek zajišťujících vysokou úroveň ochrany lidského zdraví.
(15)
Je třeba objasnit, že v případě látek, které byly zařazeny do přílohy XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 v důsledku omezení přijatých v rámci směrnice 76/769/EHS (záznamy 1 až 58), se omezení nevztahují na skladování těchto látek, jejich uchovávání, úpravu, plnění do zásobníků nebo přenos z jednoho zásobníku do jiného pro účely vývozu, pokud není výroba těchto látek zakázána.
(16)
Na rozdíl od směrnice 76/769/EHS definuje nařízení (ES) č. 1907/2006 termín „předmět“. Aby byly pokryty tytéž záznamy, jak je stanoveno v původním omezení vztahujícím se na kadmium, je třeba do některých ustanovení doplnit termín „směsi“.
(17)
Je třeba objasnit, že omezení začleněná do přílohy XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 týkající se uvádění na trh některých měřicích zařízení obsahujících rtuť se nevztahují na zařízení, která se ve Společenství používala již v době vstupu omezení v platnost.
(18)
V záznamech přílohy XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 vztahujících se na látky pentabromdifenylether a oktabromdifenylether by mělo být stanoveno, že se omezení nevztahují na předměty již používané v den, od něhož mělo být dané omezení uplatňováno, jelikož tyto látky byly začleněny do předmětů, které mají dlouhý životní cyklus a prodávají se na trhu pro další použití, jako jsou letadla a vozidla. Navíc je používání látek v elektrických a elektronických zařízeních regulováno směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2002/95/ES ze dne 27. ledna 2003 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (12), a uvedená zařízení by proto neměla dotčeným omezením podléhat.
(19)
V případě omezení vztahujícího se na nonylfenol a nonylfenol ethoxylát je třeba objasnit, že platnost stávajících vnitrostátních povolení pro pesticidy a biocidní přípravky obsahující nonylfenol ethoxylát jako složku obchodní úpravy by měla zůstat nedotčena, jak je stanoveno v čl. 1 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/53/ES ze dne 18. června 2003, kterou se po dvacáté šesté mění směrnice Rady 76/769/EHS týkající se omezení uvádění na trh a používání některých nebezpečných látek a přípravků (nonylfenol, nonylfenol ethoxylát a cement) (13).
(20)
Je třeba objasnit, že omezení zařazené do přílohy XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 týkající se perfluoroktansulfonátů se nevztahuje na výrobky, které se ve Společenství již používaly, když omezení vstoupilo v platnost.
(21)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 133 nařízení (ES) č. 1907/2006,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 22. června 2009.

Labels: 12
3
1
20