Document ID: 32000R2409

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2409/2000
tat-30 ta’ Ottubru, 2000,
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1623/2000 li jagħmel regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fl-inbid, dwar il-mekkaniżmi tas-suq
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 tas-17 ta’ Mejju, 1999, dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fl-inbid [1], u partikolarment l-Artikoli 33 tiegħu,
Billi:
(1) Artikolu 2(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1623/2000 [2] jipprovdi li operaturi soġġetti għall-miżuri ta’ distillazzjoni obbligatorja jistgħu jibbenefikaw biss mill-miżuri msemmija f’dak ir-Regolament jekk ikunu ħarsu l-obbligazzjonijiet tagħhom. Dawk id-dispożizzjonijiet għandhom ikunu supplimentati għas-sena ta’ l-inbid 2000/01 b’referenza għall-istess miżuri ta’ distillazzjoni obbligatorja li kienu ttieħdu fis-sena ta’ l-inbid ta’ qabel, skond ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 822/87 [3], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1677/1999 [4].
(2) Artikolu 55(2) tar-Regolament (KE) Nru 1623/2000 jippermetti lil Franza li tibdel il-prezz tax-xiri għal inbid skond il-miżura ta’ distillazzjoni msemmija f’Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1493/1999. Biex l-impatt ekonomiku ta’ dan fuq id-distillaturi jkun kanċellat, għandu jkun hemm bdil ekwivalenti fl-għajnuna għad-distillazzjoni. Dispożizzjoni bħal dik għandha għalhekk tiddaħħal fl-Artikoli li jiffissaw kemm għandha tingħata għajnuna.
(3) Għad-distillazzjoni msemmija Artikoli 27 u 28 tar-Regolament (KE) Nru 1493/1999, għandu jkun hemm tolleranza massima fuq il-volumi mibgħuta għad-distillazzjoni obbligatorja. Skond ir-Regolament (KE) Nru 1623/2000, din it-tolleranza hija meħtieġa biss għal Artikolu 48 għad-distillazzjoni ta’ prodotti sekondarji mill-produzzjoni ta’ l-inbid. Dik l-istess dispożizzjoni għandha tiddaħħal f’Artikolu 56 għad-distillazzjoni ta’ nbid magħmul minn varjetà bi klassifikazzjoni doppja.
(4) Artikolu 57 tar-Regolament (KE) Nru 1623/2000 jagħmel regoli speċjali għall-prodott minn distillazzjoni diretta ta’ nbejjed magħmula minn għeneb ta’ varjetajiet klassifikati għall-istess unità amministrattiv kemm bħala varjetajiet ta’ għeneb għall-inbid u kemm bħala varjetajiet maħsuba għall-produzzjoni ta’ spirti mill-inbid. L-għan ta’ dawk ir-regoli huwa li ma titħalliex issir il-produzzjoni ta’ spirti minn inbid soġġett għal miżura ta’ distillazzjoni obbligatorja jew volontarja. Id-dispożizzjoni kienet iddaħħlet bi żball fit-Taqsima II tal-Kapitolu I, li tirreferi biss għal miżura waħda ta’ distillazzjoni obbligatorja. L-Artikolu in kwistjoni għandu għalhekk ikun fil-Kapitolu III dwar dispożizzjonijiet komuni applikabbli għall-miżuri ta’ distillazzjoni.
(5) Il-perjodu ta’ żmien imsemmi f’Artikolu 63(5) tar-Regolament (KE) Nru 1623/2000 biex l-Istati Membri javżaw bil-volum kollu ta’ kuntratti għal distillazzjoni, approvati skond Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1493/1999, huwa wisq qasir u ma jistgħax jitħares dejjem. Dak il-perjodu ta’ żmien għandu għalhekk jinbidel.
(6) Mhux aktar obbligatorju li tintwera l-qawwa alkoħolika nfisha f’kuntratti tà konsenja għad-distillazzjoni. Iżda, Artikolu 65 tar-Regolament (KE) Nru 1623/2000 għandu jistabbilixxi tolleranza għal dik il-qawwa alkoħolika fejn l-Istati Membri jistabbilixxu li din għandħa tintwera.
(7) Dawn l-emendi għandhom japplikaw mid-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament (KE) Nru 1623/2000.
(8) Il-miżuri msemmija f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni ta’ l-Inbid,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KEE) Nru 1623/2000 huwa emendat kif ġej:
1. F’Artikolu 2(2), għandu jiżdied is-supparagrafu li ġej:
"Għas-sena ta’ l-inbid 2000/01, l-obbligazzjonijiet imsemmija fl-ewwel supparagrafu għandhom ikunu dawk imsemmija f’Artikoli 35 u 36 tar-Regolamenti (KEE) Nru 822/87."
2. F’Artikolu 56, għandhom jiżdiedu s-supparagrafi li ġejjin:
"Fejn il-prezz tax-xiri jinbidel kif imsemmi f’Artikolu 55(2), l-għajnuna msemmija fl-ewwel supparagrafu għandha tinbidel bl-istess mod.
M’għandha tkun dovuta ebda għajnuna għal kwantitajiet ta’ nbid mibgħuta għad-distillazzjoni li jkunu jaqbżu b’aktar minn 2 % l-obbligazzjoni tal-produttur, kif imsemmi f’Artikolu 52 ta’ dan ir-Regolament."
3. Artikolu 57 huwa revokat.
4. F’Artikolu 63(5), l-aħħar sentenza hija sostitwita b’dan li ġej:
"L-Istati Membri għandhom javżaw lill-Kummissjoni bil-volum kollu ta’ kuntratti approvati fiż-żmien ta’ l-ewwel avviż skond il-paragrafu 4, wara dik l-approvazzjoni."
5. F’Artikolu 65(10), għandu jiżdied is-supparagrafu li ġej:
"Fejn il-qawwa alkoħolika nfisha bil-volum tintwera fil-kuntratt, għandħa titħalla diskrepanza ta’ 1 % vol bejn is-saħħa murija u dik stabbilita meta ssir il-verifika."
6. Għandu jiżdied Artikolu 65 a li ġej:
"Artikolu 65a
Ħtiġijiet għal alkoħol magħmul mid-distillazzjoni ta’ ċerti nbejjed
Prodott b’qawwa alkoħolika ta’ 92 % vol jew aktar jista’ jinkiseb biss bid-distillazzjoni diretta ta’ nbejjed magħmula minn għeneb ta’ varjetajiet ikklassifikati għall-istess unità amministrattiva kemm bħala varjetajiet ta’ għeneb għall-inbid u kemm bħala varjetajiet maħsuba għall-produzzjoni ta’ spirti mill-inbid."
7. F’Artikolu 69(3), wara t-tielet supparagrafu, għandu jiżdied is-supparagrafu li ġej:
"Fejn il-prezz tax-xiri jinbidel kif imsemmi fl-Artikolu 55(2), l-għajnuna msemmija fit-tieni vers tas-supparagrafu ta’ qabel għandu jinbidel bl-istess mod."
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Għandu jkun japplika mill-1 ta’ Awissu, 2000.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fit-30 ta’ Ottubru, 2000.

Labels: 15
17
6