Document ID: 32006R1424

UREDBA SVETA (ES) št. 1424/2006
z dne 25. septembra 2006
o spremembah Uredbe (ES) št. 1676/2001 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve in o dokončnem pobiranju začasne dajatve, uvedene pri uvozu polietilentereftalatske folije s poreklom iz Indije in Republike Koreje
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 384/1996 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti pred dampinškim uvozom iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti (1) („osnovna uredba“),
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1676/2001 z dne 13. avgusta 2001 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve in o dokončnem pobiranju začasne dajatve, uvedene pri uvozu polietilentereftalatske folije s poreklom iz Indije in Republike Koreje (2) ter zlasti člena 1(3) Uredbe,
ob upoštevanju predloga, ki ga je po posvetovanju s svetovalnim odborom predložila Komisija,
ob upoštevanju naslednjega:
A. PREDHODNI POSTOPEK
(1)
Svet je z Uredbo (ES) št. 1676/2001 uvedel dokončno protidampinško dajatev na uvoz polietilentereftalatske folije (folije PET) s poreklom med drugim iz Indije v Skupnost. Zaradi velikega števila proizvajalcev izvoznikov folije PET v Indiji je bil med preiskavo, na podlagi katere je bila sprejeta navedena uredba („prvotna preiskava“), v skladu s členom 17 osnovne uredbe izbran vzorec proizvajalcev izvoznikov. Za posamično preiskovana podjetja so bile izračunane individualne stopnje dampinga v višini od 0 % do 65,3 %, poleg tega je bila za sodelujoča podjetja, ki niso bila del vzorca, izračunana stopnja dampinga v višini 57,7 %, v skladu s členom 9(6) osnovne uredbe. Posledično so bile uvedene protidampinške dajatve v višini od 0 % do 62,6 %, pri čemer so se upoštevale izravnalne dajatve zaradi izvoznih subvencij, uvedenih na enak izdelek s poreklom iz Indije, ki so začele veljati z Uredbo Sveta (ES) št. 2597/1999 (3).
(2)
Svet je z Uredbo (ES) št. 366/2006 (4) („uredba o spremembah“), spremenil stopnjo dampinga, izračunanega v Uredbi (ES) št. 1676/2001. Nove stopnje dampinga znašajo med 3,2 % in 29,3 %, nova protidampinška dajatev pa znaša med 0 % in 18 %, pri čemer so se prav tako upoštevale izravnalne dajatve zaradi izvoznih subvencij, uvedenih na enak izdelek s poreklom iz Indije, kakor so bile spremenjene v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 367/2006 (5), ki je bila sprejeta po pregledu zaradi prenehanja veljavnosti Uredbe (ES) št. 2597/1999.
(3)
Poleg tega določa Uredba (ES) št. 367/2006 izravnalno dajatev v višini 19,1 %, ki se uporablja za družbe, ki niso navedene v členu 1(2), stopnja izvozne subvencije za te družbe pa znaša 12 %.
(4)
Člen 1(3) Uredbe (ES) št. 1676/2001, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 366/2006, določa tri merila, ki so natančno opredeljena v uvodni izjavi 7, ob izpolnjevanju katerih se indijskim proizvajalcem izvoznikom, za katere v skladu s prvotno preiskavo niso veljali protidampinški ukrepi, odobri obravnava novih proizvajalcev izvoznikov. Vložnikom, katerim je bila odobrena ta obravnava, se pripiše ista višina dajatve kot družbam, ki so sodelovale pri prvotni preiskavi, vendar niso bile vključene v vzorec. Zato zanje velja dajatev, ki ustreza tehtani povprečni stopnji dampinga, določeni za družbe, ki so bile med prvotno preiskavo vključene v vzorec, pri čemer se zanemarijo vse ničelne in de minimis stopnje v skladu s členom 9(6) osnovne uredbe.
(5)
Med prvotno preiskavo se je zgoraj navedena tehtana povprečna stopnja dampinga izračunala kot tehtano povprečje stopenj dampinga treh vzorčenih družb, ker je imela ena od štirih prvotno vzorčenih družb ničelno stopnjo. Kot je navedeno v uvodni izjavi 1, je tako izračunana tehtana povprečna stopnja dampinga v prvotni preiskavi znašala 57,7 %. Uredba o spremembi znatno zmanjšuje stopnjo dampinga treh zgoraj navedenih družb. Nova tehtana povprečna stopnja dampinga, ki se mora uporabljati za družbe, ki izpolnjujejo zahteve člena 1(3) Uredbe (ES) št. 1676/2001, preračunana na podlagi ugotovitev uredbe o spremembi, znaša torej 15,5 %.
B. ZAHTEVE NOVIH PROIZVAJALCEV IZVOZNIKOV
(6)
Indijski proizvajalec izvoznik SRF Limited („vložnik“) je vložil zahtevek za odobritev iste obravnave kot družbe, ki so sodelovale pri prvotni preiskavi in niso bile vključene v vzorec („obravnava novega proizvajalca izvoznika“).
(7)
Da bi preučili, ali vložnik izpolnjuje merila za odobritev obravnave novega proizvajalca izvoznika, kakor je določeno v členu 1(3) Uredbe (ES) št. 1676/2001, je bila opravljena preiskava o naslednjem:
-
ali vložnik v obdobju prvotne preiskave (od 1. aprila 1999 do 31. marca 2000) v Skupnost ni izvažal blaga, opisanega v členu 1(1) navedene uredbe,
-
ali ni povezan z nobenim izvoznikom ali proizvajalcem v Indiji, za katerega veljajo ukrepi, uvedeni z Uredbo,
in
-
ali je izvažal zadevno blago po obdobju preiskave oziroma ali je prevzel nepreklicno pogodbeno obveznost, da izvozi znatno količino v Skupnost.
(8)
Vložniku je bil poslan vprašalnik, obenem pa je bil zaprošen, da predloži dokaze o izpolnjevanju zgoraj navedenih meril.
(9)
Vložnik je izpolnil vprašalnik in predložil dokaze, ki se štejejo za zadostne za obravnavanje vložnika kot novega proizvajalca izvoznika.
(10)
Protidampinška stopnja, ki se uporablja za vložnika, mora temeljiti na tehtani povprečni dampinški stopnji, ki je bila določena za stranke, izbrane v vzorcu v originalni preiskavi, kakor je bila spremenjena v skladu z uredbo o spremembi, tj. 15,5 %, kot je navedeno v uvodni izjavi 5.
(11)
Ker v skladu s členom 14(1) osnovne uredbe za noben izdelek ne smejo hkrati veljati protidampinške in izravnalne dajatve za obravnavanje iste situacije, ki izhaja iz dampinga ali iz subvencioniranega izvoza, se navedena stopnja dajatve zmanjša za stopnjo izvozne subvencije vložnika, ugotovljeno v protisubvencijski preiskavi, na podlagi katere je bila sprejeta Uredba (ES) št. 367/2006 (glej uvodno izjavo 59 Uredbe (ES) št. 366/2006). Ker za vložnika ne velja individualna izravnalna dajatev, se uporablja stopnja dajatve, ki je bila določena za vse druge družbe.
(12)
Stopnja protidampinške dajatve, ki se uporablja za vložnika, se mora zato izračunati v skladu z navedbami iz spodnje tabele.
Družba
Stopnja izvozne subvencije
Skupna stopnja subvencije
Stopnja dampinga
Izravnalna dajatev
Protidampinška dajatev
Skupna stopnja dajatve
SRF Limited
12,0 %
19,1 %
15,5 %
19,1 %
3,5 %
22,6 %
(13)
Vložnik in industrija Skupnosti so bili seznanjeni z ugotovitvami preiskave in so imeli možnost predložiti svoje pripombe.
(14)
Vložnik je predložil pripombe glede izračuna stopnje dampinga. Te pripombe so bile upoštevane in se odražajo zgoraj.
(15)
Vsi argumenti in predlogi strank so bili analizirani in upoštevani, kadar so bili utemeljeni -
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Člen 1(2) Uredbe (ES) št. 1676/2001 se nadomesti z naslednjim:
„2. Stopnja dokončne protidampinške dajatve, veljavne za neto ceno franko meja Skupnosti pred plačilom dajatve, za izdelke s poreklom iz spodaj navedenih družb:
Država
Družba
Dokončna dajatev (%)
Dodatna oznaka TARIC
Indija
Ester Industries Limited
75-76, Amrit Nagar
Behind South Extension Part-1
New Delhi 110 003
Indija
17,3
A026
Indija
Flex Industries Limited
A-1, Sector 60
Noida 201 301 (U.P.)
Indija
0
A027
Indija
Garware Polyester Limited
Garware House
50-A, Swami Nityanand Marg
Vile Parle (East)
Mumbai 400 057
Indija
6,8
A028
Indija
Jindal Poly Films Limited
56 Hanuman Road
New Delhi 110 001
Indija
0
A030
Indija
MTZ Polyfilms Limited
New India Centre, 5th floor
17 Co-operage Road
Mumbai 400 039
Indija
18,0
A031
Indija
Polyplex Corporation Limited
B-37, Sector-1
Noida 201 301
Dist. Gautam Budh Nagar
Uttar Pradesh
Indija
0
A032
Indija
SRF Limited
Express Building 9-10
Bahadur Shah Zaraf Marg
New Delhi 110 002
Indija
3,5
A753
Indija
Vse druge družbe
17,3
A999“
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 25. septembra 2006

Labels: 4
1
7
3
18