Document ID: 32014D0833

DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-25 ta' Novembru 2014
dwar ċertu miżuri protettivi marbuta mat-tifqigħat riċenti tal-influwenza avjarja b'patoġeniċità għolja tas-sottotip H5N8 fil-Pajjiżi l-Baxxi
(notifikata bid-dokument C(2014) 9126)
(It-test bl-Olandiż biss huwa awtentiku)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2014/833/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 89/662/KEE tal-11 ta' Diċembru 1989 dwar spezzjonijiet veterinarji fil-kummerċ intra-Komunitarju bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 9(4) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta' Ġunju 1990 dwar l-iċċekkjar veterinarju u żootekniku applikabbli għall-kummerċ intra-Komunitarju ta' ċertu annimali ħajjin u prodotti bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 10(4) tagħha,
Billi:
(1)
L-influwenza avjarja hi marda virali infettiva fl-għasafar, fosthom it-tjur. L-infezzjonijiet bil-viruses tal-influwenza avjarja fit-tjur jikkawżaw żewġ forom ta' dik il-marda, u dawn jingħarfu mill-virulenza tagħhom. Ġeneralment il-forma b'patoġeniċità baxxa tikkawża biss sintomi ħfief filwaqt li l-forma b'patoġeniċità għolja għandha rati tal-imwiet għoljin ferm f'ħafna mill-ispeċijiet tat-tjur. Din il-marda jaf tħalli impatt qawwi fuq il-profitabbiltà tat-trobbija tat-tjur.
(2)
L-influwenza avjarja tinstab l-aktar fl-għasafar, iżda xi drabi jaf ikun hemm infezzjonijiet ukoll fil-bnedmin minkejja li r-riskju hu ġeneralment baxx ħafna.
(3)
Jekk tfaqqa' l-influwenza avjarja, hemm riskju li l-aġent tal-marda jixtered fi stabbilimenti oħra fejn jinżammu t-tjur jew għasafar oħra mrobbijin. Minħabba f'hekk, din tista' tinfirex minn Stat Membru għal Stati Membri oħra jew għal pajjiżi terzi permezz ta' kummerċ tat-tjur ħajjin jew il-prodotti tagħhom.
(4)
Id-Direttiva tal-Kunsill 2005/94/KE (3) tistabbilixxi ċertu miżuri preventivi relatati mas-sorveljanza u s-sejbien kmieni tal-influwenza avjarja u l-miżuri minimi tal-kontroll li jridu jiġu applikati jekk tfaqqa' din il-marda fit-tjur jew f'għasafar oħra mrobbijin. Dik id-Direttiva tistipula li jekk tfaqqa' influwenza avjarja b'patoġeniċità għolja għandhom jitwaqqfu żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza.
(5)
Wara n-notifika tal-Pajjiżi l-Baxxi tat-tifqigħa ta' influwenza avjarja b'patoġeniċità għolja tas-sottotip H5N8 f'azjenda bit-tiġieġ tal-bajd f'Hekendorp fil-provinċja ta' Utrecht, fis-16 ta' Novembru 2014, ġiet adottata d-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/808/UE (4). Bħala miżura ta' prevenzjoni u sabiex issir evalwazzjoni tas-sitwazzjoni u jonqos kemm jista' jkun ir-riskju li t-tifqigħa konfermata tkompli tixtered, l-awtoritajiet tal-Pajjiżi l-Baxxi qed jipprojbixxu temporanjament il-moviment tat-tjur ħaj u ta' ċertu prodotti tat-tjur fi ħdan it-territorju kollu ta' dan l-Istat Membru.
(6)
Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/808/UE tistipula li ż-żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza mwaqqfa mill-Pajjiżi l-Baxxi f'konformità mad-Direttiva 2005/94/KE għandhom jinkludu tal-inqas dawk iż-żoni mniżżla bħala żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza fl-Anness ta' dik id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni. Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/808/UE għandha tapplika sat-22 ta' Diċembru 2014.
(7)
Il-miżuri protettivi interim li ttieħdu wara din it-tifqigħa f'Hekendorp, il-Pajjiżi l-Baxxi, ġew riveduti fl-20 ta' Novembru 2014 fi ħdan il-qafas tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf.
(8)
Fil-21 ta' Novembru 2014 ġew konfermati żewġ tifqigħat oħra fil-Pajjiżi l-Baxxi, f'azjenda oħra bit-tiġieġ tal-bajd f'Ter Aar fil-provinċja ta' Zuid-Holland u f'azjenda tat-tgħammir tat-tjur f'Kamperveen fil-provinċja ta' Overijssel. Għalhekk ittieħdu minnufih il-miżuri previsti fid-Direttiva 2005/94/KE, fosthom twaqqfu żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza. Il-Pajjiżi l-Baxxi ddeċidew ukoll li b'mod temporanju jerġgħu jipprojbixxu l-moviment tat-tjur ħaj u ta' ċertu prodotti tat-tjur fit-territorju kollu ta' dan l-Istat Membru.
(9)
Għaldaqstant għandha tiġi aġġornata l-lista taż-żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza stabbilita fl-Anness tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/808/UE biex jitqiesu ż-żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza li ġew stabbiliti madwar il-villaġġi milquta ta' Ter Aar u Kamperveen, fejn qed jiġu implimentati l-miżuri previsti fid-Direttiva 2005/94/KE.
(10)
Biex jiġi evitat tfixkil bla bżonn fil-kummerċ fl-Unjoni u biex jiġi evitat li xi pajjiż terz jimponi ostakli mhux ġustifikati fuq il-kummerċ, jeħtieġ li jiġu definiti ż-żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza stabbiliti fil-Pajjiżi l-Baxxi fil-livell tal-Unjoni f'kollaborazzjoni ma' dak l-Istat Membru u li jiġi ffissat it-tul taż-żmien ta' dik ir-reġjonalizzazzjoni.
(11)
Għaċ-ċarezza għandha titħassar id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/808/UE u tinbidel b'din id-Deċiżjoni.
(12)
Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-Pajjiżi l-Baxxi għandhom jiżguraw li ż-żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza stabbiliti skont l-Artikolu 16(1) tad-Direttiva 2005/94/KE ikunu jinkludu mill-inqas iż-żoni elenkati bħala żoni ta' protezzjoni u ta' sorveljanza fil-Parti A u fil-Parti B tal-Anness ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/808/UE hija mħassra.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi.
Magħmul fi Brussell, il-25 ta' Novembru 2014.

Labels: 18
6