Document ID: 32013R0357

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 357/2013
ze dne 18. dubna 2013,
kterým se mění nařízení (ES) č. 903/2009 a prováděcí nařízení (EU) č. 373/2011, pokud jde o minimální obsah přípravku Clostridium butyricum (FERM BP-2789) jako doplňkové látky pro výkrm kuřat a pro menšinové druhy ptactva (s výjimkou nosnic) (držitel povolení Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd., zastoupený společností Miyarisan Pharmaceutical Europe S.L.U.)
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat (1), a zejména na čl. 13 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Používání přípravku Clostridium butyricum (FERM BP-2789), jenž je zařazen do kategorie „zootechnické doplňkové látky“, jako doplňkové látky bylo povoleno na deset let pro výkrm kuřat nařízením Komise (ES) č. 903/2009 (2) a pro menšinové druhy ptactva, s výjimkou nosnic, odstavená selata a menšinové druhy prasat (odstavených) prováděcím nařízením Komise (EU) č. 373/2011 (3).
(2)
V souladu s čl. 13 odst. 3 nařízení (ES) č. 1831/2003 navrhl držitel povolení změnit podmínky povolení dotčeného přípravku, a to snížením jeho minimálního obsahu, pokud jde o použití pro výkrm kuřat a pro menšinové druhy ptactva (s výjimkou nosnic), z 5 × 108 CFU/kg na 2,5 × 108 CFU/kg kompletního krmiva. K žádosti byly přiloženy příslušné podpůrné údaje. Komise žádost zaslala Evropskému úřadu pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“).
(3)
Úřad dospěl ve svém stanovisku ze dne 11. prosince 2012 (4) k závěru, že za nově navrhovaných podmínek použití vykazuje dotčený přípravek v požadované minimální dávce 2,5 × 108 CFU/kg určitý potenciál ke zlepšení účinnosti výkrmu kuřat a užitkovosti menšinových druhů ptactva (s výjimkou nosnic). Úřad nepovažuje zvláštní požadavky na monitorování po uvedení na trh za nutné. Úřad také ověřil zprávu o metodě analýzy doplňkové látky přidané do krmiv, kterou předložila referenční laboratoř, zřízená nařízením (ES) č. 1831/2003.
(4)
Podmínky stanovené v článku 5 nařízení (ES) č. 1831/2003 jsou splněny.
(5)
Nařízení (ES) č. 903/2009 a prováděcí nařízení (EU) č. 373/2011 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
(6)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V příloze nařízení (ES) č. 903/2009 se ve sloupci „Minimální obsah“ slova „5 × 108 CFU“ nahrazují slovy „2,5 × 108“.
Článek 2
V příloze prováděcího nařízení (EU) č. 373/2011 se ve sloupci „Minimální obsah“ u menšinových druhů ptactva (s výjimkou nosnic) slova „5 × 108 CFU“ nahrazují slovy „2,5 × 108“ a u selat (odstavených) a menšinových druhů prasat (odstavených) se slova „2,5 × 108 CFU“ nahrazují slovy „2,5 × 108“.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. dubna 2013.

Labels: 17
20
0
3
6