Document ID: 32009L0106

KOMMISSIONENS DIREKTIV 2009/106/EG
av den 14 augusti 2009
om ändring av rådets direktiv 2001/112/EG om fruktjuice och vissa liknande produkter avsedda som livsmedel
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 2001/112/EG av den 20 december 2001 om fruktjuice och vissa liknande produkter avsedda som livsmedel (1), särskilt artikel 7, och
av följande skäl:
(1)
För att säkra fri rörlighet inom gemenskapen för fruktjuice och vissa liknande produkter fastställs i direktiv 2001/112/EG särskilda bestämmelser för produktionen, produkternas sammansättning och för märkningen av de aktuella produkterna. Reglerna bör anpassas till den tekniska utvecklingen och det bör tas hänsyn till relevanta internationella standarder, särskilt Codexstandarden för fruktjuicer och fruktnektar (Codex Stan 247-2005), vilken antogs vid det 28:e mötet i Codex Alimentarius-kommissionen den 4-9 juli 2005, samt den uppförandekod som antagits av European Fruit juice Association (AIJN).
(2)
Codexstandarden innehåller framför allt kvalitets- och märkningskrav för fruktjuicer och liknande produkter. AIJN:s uppförandekod innehåller kvalitetskrav för fruktjuice som tillverkas av koncentrat och används internationellt som referensstandard för självreglering i fruktjuiceindustrin. Direktiv 2001/112/EG bör därför i görligaste mån anpassas efter dessa standarder.
(3)
I Codexstandarden anges att en produkt som framställs genom rekonstituering av koncentrerad fruktjuice ska betecknas som ”fruktjuice från koncentrat”. Detta internationellt erkända uttryck bör också användas för motsvarande märkningskrav på gemenskapsnivå. För att garantera samstämmig märkning i alla medlemsstater bör språkversionerna vid behov anpassas så att de överensstämmer med formuleringen i Codexstandarden.
(4)
I Codexstandarden och i AIJN:s uppförandekod fastställs lägsta tillåtna Brixtal för ett antal fruktjuicer från koncentrat. Då Brixtalen förenklar kontrollen av att minimikvalitetskraven uppfylls bör dessa beaktas i den mån de motsvarar de referensvärden som används inom gemenskapen.
(5)
Direktiv 2001/112/EG bör ändras i enlighet med detta.
(6)
De åtgärder som föreskrivs i detta direktiv är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Direktiv 2001/112/EG ska ändras på följande sätt:
1.
I artikel 3.6 ska orden ”framställd av koncentrat” ersättas med ”från koncentrat” och orden ”delvis framställd av koncentrat” ersättas med ”delvis från koncentrat”.
2.
I bilaga I.I (Definitioner) ska punkt 1.b andra stycket ersättas med följande:
”Den produkt som erhålls på detta sätt ska ha organoleptiska och analytiska egenskaper som åtminstone motsvarar egenskaperna hos den normala juicetyp som erhålls ur frukt av samma slag i enlighet med led a. De lägsta tillåtna Brixtalen för fruktjuicer från koncentrat anges i bilaga V.”
3.
Texten i bilagan till detta direktiv ska införas som bilaga V.
Artikel 2
Medlemsstaterna ska senast den 1 januari 2011 sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska till kommissionen genast överlämna texten till dessa bestämmelser.
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs.
Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.
Artikel 3
Detta direktiv träder i kraft den sjunde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 4
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 14 augusti 2009.

Labels: 0
3
17