Document ID: 32002R2383

Nariadenie Komisie (ES) č. 2383/2002
z 30. decembra 2002,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2366/98 ustanovujúce podrobné pravidlá pre uplatňovanie systému pomoci pre výrobu olivového oleja na hospodárske roky 1998/1999 až 2003/2004
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady č. 136/66/EHS z 22. septembra 1966 o vytvorení spoločnej organizácie trhu s olejmi a tukmi [1], v znení posledných zmien a doplnkov nariadením (ES) č. 1513/2001 [2], najmä na jeho článok 5,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2261/84 zo 17. júla 1984, ktorým sa ustanovujú pravidlá pre poskytovanie finančnej pomoci pre výrobu olivového oleja a pomoci organizáciám výrobcov olivového oleja [3], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1639/98 [4], najmä na jeho článok 4,
so zreteľom na nariadenie rady (ES) č. 1638/98 z 20. júla 1998, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie č. 136/66/EHS o vytvorení spoločnej organizácie trhu s olejmi a tukmi [5], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1513/2001, najmä na jeho článok 4,
keďže:
(1) V článku 1 nariadenia Komisie (ES) č. 2366/98 [6], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1249/2002 [7], sa ustanovuje, že pestovatelia olív musia podať vyhlásenie o úrode pred 1. decembrom každého hospodárskeho roku. V článku 20 ods. 1 tohto nariadenia sa ustanovuje, že výrobné organizácie, prípadne ich združenia, musia predložiť vyhlásenia o úrode svojich členov spolu so všetkými ich zmenami a doplnkami príslušnej agentúre daného členského štátu pred 1. januárom každého hospodárskeho roku.
(2) V niektorých oblastiach pestovania olív však, vzhľadom najmä na veľký počet vyhlásení o úrode, prebiehajúcu reštrukturalizáciu olivových hájov alebo na iné okolnosti, vyššie uvedené dátumy už nevyhovujú na účely kontroly. Je teda potrebné prijať opatrenie, aby členské štáty boli schopné v rámci istých limitov predĺžiť termíny podávania a predkladania vyhlásení o úrode príslušným agentúram, aby sa tak zvýšila účinnosť kontroly v niektorých oblastiach.
(3) Riadiaci a monitorovací systém pomoci pre výrobu olivového oleja vyžaduje, aby informovanie o novom vysádzaní upravené v článku 5 nariadenia (ES) č. 2366/98 bolo pravidelné. V dôsledku toho by mali byť Komisii oznámené počty olivových stromov na hospodárske roky po rokoch 1998/1999 a1999/2000.
(4) Preto je potrebné podľa toho zmeniť a doplniť nariadenie (ES) č. 2366/98.
(5) Aby bolo možné predĺžiť konečný termín uvedený v článku 1 ods. 1 nariadenia (ES) č. 2366/98 od súčasného hospodárskeho roku, musí sa toto nariadenie uplatňovať od 30. novembra 2002. Je preto potrebné prijať opatrenie na jeho okamžité nadobudnutie účinnosti.
(6) Opatrenia upravené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre oleje a tuky,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 2366/98 sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. Článok 1 ods. 1 sa nahrádza takto:
"1. Na účely poskytovania finančnej pomoci pre výrobu olivového oleja, ako je upravené v článku 5 nariadenia 136/66/EHS, pred 1. decembrom každého hospodárskeho roku pestovatelia olív podajú vyhlásenie o úrode uvádzajúce rodiace olivové stromy a podrobnosti o olivových hájoch, ktoré spravujú k 1. novembru hospodárskeho roku, ktorého sa vyhlásenia týkajú. Aby sa však zlepšila účinnosť kontroly v niektorých oblastiach, členské štáty môžu predĺžiť termín podávania vyhlásení najviac o tri mesiace.
Pred 1. januárom príslušného hospodárskeho roku členské štáty oznámia Komisii oblasti a dôvody, pre ktoré bol termín podávania vyhlásení o úrode predĺžený, ako aj nový ustanovený termín."
2. Článok 5 ods. 4 sa nahrádza týmito odsekmi 4 a 5:
"4. Pred 31. októbrom 2001 členské štáty oznámia Komisii opatrenia, ktoré prijali na monitorovanie uplatňovania odsekov 2 a 3 a na penalizovanie delikventov.
5. Pred 31. októbrom príslušného hospodárskeho roku členské štáty oznámia Komisii počet olivových stromov, vo vzťahu ku ktorým v súlade s odsekom 2:
- bolo podané vyhlásenie o plánovanej výsadbe,
- členský štát konštatuje, že ide o náhradnú výsadbu vyklčovaných stromov,
- členský štát konštatuje, že ide o vysádzanie v rámci schváleného programu v súlade s článkom 4,
- členský štát konštatuje, že ide o dodatočné vysádzanie, na ktoré sa nevzťahuje pomoc po 31. októbri 2001.
Pre hospodárske roky 2000/2001 a 2001/2002 sa však informácia uvedená v prvom pododseku oznámi Komisii pred 28. februárom 2003."
3. Článok 20 ods. 1 sa nahrádza takto:
"1. Pred 1. januárom každého hospodárskeho roku výrobné organizácie alebo, ak to je vhodné, ich združenia predložia vyhlásenia svojich členov o úrode a všetky ich zmeny a doplnky príslušnej agentúre daného členského štátu. Aby sa však zlepšila účinnosť kontroly v niektorých oblastiach, členské štáty môžu predĺžiť termín predloženia vyhlásení najviac o tri mesiace.
Členské štáty oznámia Komisii pred 1. januárom príslušného hospodárskeho roku oblasti a dôvody, pre ktoré bol termín predloženia vyhlásení o úrode predĺžený, ako aj nový ustanovený termín."
Článok 2
Toto nariadenie nadobudne účinnosť prvý deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Bude sa uplatňovať od 30. novembra 2002.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. decembra 2002

Labels: 3
17
19
5