Document ID: 31986R3300

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 3300/86 VAN DE RAAD
van 27 oktober 1986
tot instelling van een communautair programma voor de ontwikkeling van bepaalde, minder ontwikkelde regio's van de Gemeenschap door een betere toegang tot geavanceerde telecommunicatiediensten (STAR-programma)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1787/84 van de Raad van 19 juni 1984 inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (1), inzonderheid op artikel 7, lid 4,
Gezien het voorstel van de Commissie (2),
Gezien het advies van het Europese Parlement (3),
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité (4),
Overwegende dat in artikel 7 van Verordening (EEG) nr. 1787/84, hierna »Fondsverordening" te noemen, is voorzien in een deelneming van het Fonds in communautaire programma's die tot doel hebben bij te dragen tot het oplossen van ernstige problemen die een nadelige invloed hebben op de sociaal-economische situatie in een of meer regio's, en die een betere samenhang tot stand moeten brengen tussen de communautaire doelstellingen inzake de structurele ontwikkeling of de omschakeling van de regio's en de doelstellingen van andere vormen van communautair beleid;
Overwegende dat de regio's van Griekenland en van Portugal, Ierland, de Mezzogiorno, Noord-Ierland, Corsica en de Franse overzeese departementen, alsmede bepaalde Spaanse regio's door bijzonder ernstige economische problemen worden gekenmerkt; dat diezelfde regio's over weinig telecommunicatiediensten, en met name geavanceerde diensten ten behoeve van de produktieve sector, beschikken; dat deze achterstand niet alleen een nadelige invloed heeft op de sociaal-economische situatie, maar ook op de mogelijkheden voor de toekomstige ontwikkeling van die regio's;
Overwegende dat de Europese Raad op 29 en 30 maart 1985 doelstellingen heeft goedgekeurd met het oog op versterking van de technologische basis en het concurrentievermogen van de communautaire industrie; dat in deze doelstellingen de totstandbrenging van een doorbraak op het gebied van de telecommunicatie is begrepen; dat een van de beleidslijnen van de Raad van 17 december 1984 op dit gebied een betere toegang van de minder ontwikkelde regio's van de Gemeenschap tot aan de ontwikkeling van geavanceerde diensten en netwerken verbonden voordelen beoogt te bewerkstelligen;
Overwegende dat een betere inpassing van de minst ontwikkelde regio's in de telecommunicatienetwerken en een passend gebruik van geavanceerde telecommunicatiediensten door deze regio's voorwaarden zijn om hun achterstand in economische ontwikkeling te verminderen, doordat deze diensten de ontsluiting van deze regio's vergemakkelijken, deze regio's in staat stellen deel te nemen aan de technologische doorbraak van de Gemeenschap en de schepping van arbeidsplaatsen helpen bevorderen;
Overwegende dat om het gebruik van geavanceerde telecommunicatiediensten mogelijk te maken in de nodige infrastructuur moet worden voorzien, zoals grote kanalen die de regio's met de nieuwe netwerken verbinden, digitalisering met het oog op versnelde invoering van digitale netten met geïntegreerde diensten, aanleg van voor het verlenen van geavanceerde diensten benodigde aanvullende capaciteit, met name voor intensieve datatransmissie, alsook totstandbrenging en ontwikkeling van infrastructuur voor cellulaire radiotelefonie op een wijze die compatibel is met een gecooerdineerde invoering van een toekomstig pan-Europees systeem van cellulaire digitale radiotelefonie;
Overwegende dat de totstandbrenging van moderne telecommunicatie-infrastructuur vergezeld moet gaan van maatregelen ter stimulering van de vraag naar en het aanbod van geavanceerde diensten, die een optimale benutting van de infrastructuur vergemakkelijken; dat het hierbij gaat om steun bij het opstellen van regionale of plaatselijke programma's voor een gecooerdineerd gebruik van telecommunicatiesystemen, popularisatie- en bewustmakingscampagnes, demonstratieprojecten, steun aan kleine en middelgrote ondernemingen ten einde deze aan te moedigen in het gebruik van geavanceerde systemen en hun activiteiten op het gebied van de telecommunicatie te bevoordelen, dienstverleningscentra en experimentele projecten inzake telewerk en ontwikkeling van regionale diensten voor gespecialiseerde voorlichting;
Overwegende dat de betrokken Lid-Staten de Commissie de nodige inlichtingen hebben verstrekt;
Overwegende dat het communautaire programma door de minst ontwikkelde regio's tot het gebruik van het nieuwe telecommunicatiepotentieel aan te moedigen, bijdraagt tot de verwezenlijking van zowel de doelstellingen inzake regionale ontwikkeling als die van de Gemeenschap op het gebied van de telecommunicatie; dat de communautaire deelneming derhalve het hoogste niveau dat krachtens de Fondsverordening mogelijk is, moet bereiken en dat het programma bij het beheer van de middelen van het Fonds tevens prioriteit moet genieten;
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2615/80 (1), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 214/84 (2), en Verordening (EEG) nr. 215/84 (3) tot instelling van specifieke communautaire acties om bij te dragen tot de ontwikkeling van sommige regio's in het kader van de uitbreiding van de Gemeenschap, de financiering mogelijk maken van sommige maatregelen op het gebied van telecommunicatie; dat de cumulatie van de steunmaatregelen uit hoofde van die verordeningen met de uit hoofde van dit communautaire programma toegekende steun dient te worden vermeden;
Overwegende dat de bijstand van de Gemeenschap moet worden verleend in de vorm van meerjarenprogramma's die door de bevoegde instanties van de betrokken Lid-Staten worden opgesteld; dat het ten behoeve van een goed financieel beheer van het Fonds nodig is dat de Lid-Staten deze bijstandprogramma's aan de Commissie toezenden binnen een bepaalde termijn na de inwerkingtreding van het communautaire programma; dat de Commissie zich er bij de goedkeuring van die programma's van moet vergewissen dat de daarin overwogen maatregelen met deze verordening in overeenstemming zijn,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
Er wordt een communautair programma in de zin van artikel 7 van de Fondsverordening ingesteld waardoor aan de ontwikkeling van bepaalde minder ontwikkelde regio's van de Gemeenschap wordt bijgedragen door deze een betere toegang tot geavanceerde telecommunicatiediensten te verschaffen.
Artikel 2
Het communautaire programma heeft ten doel in de betrokken regio's bij te dragen tot de versterking van de economische basis, tot het scheppen van arbeidsplaatsen en tot opvoering van het technologische peil in die regio's door verbetering van het aanbod van geavanceerde telecommunicatiediensten en door opneming van deze regio's in de grote telecommunicatienetwerken. Het programma voorziet daartoe ten behoeve van alle in artikel 3 omschreven regio's naar gelang van de sociaal-economische behoeften, het regionale potentieel en de regionale behoeften op lange termijn inzake telecommunicatie, in de uitvoering van een geheel van coherente, verscheidene jaren bestrijkende maatregelen voor de totstandbrenging van moderne telecomunicatieinfrastructuur en de stimulering van de vraag naar en het aanbod van geavanceerde telecommunicatiediensten.
Met het communautair programma wordt aldus beoogd, te zorgen voor een betere samenhang tussen de communautaire doelstellingen inzake de structurele ontwikkeling van de regio's en de doelstellingen van de Gemeenschap op telecommunicatiegebied.
Artikel 3
1. Het communautaire programma heeft betrekking op regio's die tegelijkertijd aan de volgende criteria beantwoorden:
a) zij verkeren ten opzichte van de Gemeenschap als geheel in een bijzonder moeilijke economische situatie;
b) zij hebben een perifere of insulaire ligging;
c) zij beschikken over weinig ontwikkelde telecommunicatiediensten, in het bijzonder voor de produktieve sector bestemde geavanceerde diensten;
d) zij zijn in beginsel subsidiabel in het kader van een nationale steunregeling met regionale strekking.
2. De regio's die aan de in lid 1 genoemde criteria beantwoorden zijn:
a) in Spanje:
de in het kader van een nationale steunregeling met regionale strekking subsidiabele regio's, zoals door de Commissie vast te stellen krachtens artikel 92 van het Verdrag;
b) in Frankrijk:
Corsica en de overzeese departementen;
c) in Griekenland:
alle regio's, behalve de nomos Attica;
d) Ierland;
e) in Italië:
de regio's en zones van de Mezzogiorno;
f) in Portugal:
alle regio's, behalve het gebied van Lissabon;
g) in het Verenigd Koninkrijk:
Noord-Ierland.
3. Bij wijze van uitzondering geldt het communautaire programma eveneens voor:
- de nomos Attica en het gebied van Lissabon voor de in artikel 4 genoemde maatregelen,
- de autonome Gemeenschap van Madrid, met uitzondering van de gemeente Madrid, voor de in artikel 4, punt 1, onder a) en c), genoemde maatregelen en de haalbaarheidsstudies met betrekking tot deze maatregelen als bedoeld in artikel 4, punt 1, onder f),
voor zover die technisch noodzakelijk zijn voor de coherentie, de continuïteit en de volledige toepassing van het gehele STAR-programma.
Artikel 4
Het Fonds mag in het kader van het communautaire programma deelnemen aan maatregelen die betrekking hebben op:
1. de basisuitrusting die voor de totstandbrenging van geavanceerde telecommunicatiediensten nodig is en die gericht is op:
a) de opneming van de minst ontwikkelde regio's in de nieuwe geavanceerde telecommunicatienetwerken op het niveau van de Gemeenschap en de aanleg van grote telecommunicatiekanalen. De investeringen mogen grondsystemen, met inbegrip van onderzeese systemen, waarvoor in het bijzonder optische vezels worden gebruikt, en satellietsystemen omvatten;
b) digitalisering met het oog op een versnelde invoering van digitale netwerken met integratie van diensten ten behoeve van de economische subjecten.
De investeringen mogen betrekking hebben op:
- de invoering van systemen voor signaaltransmissie tussen schakelinrichtingen die onontbeerlijk zijn voor digitale netwerken met integratie van diensten;
- de digitalisering van transmissieleidingen en schakelcentrales, met inbegrip van de installatie van digitale schakelinrichtingen en de aanvullende werkzaamheden in verband met lokale schakelinrichtingen ten einde digitalisering van de aansluitingen bij de eindgebruikers mogelijk te maken;
- de digitalisering van de aansluitingen bij de eindgebruikers,
met het oog op de uitvoering van de maatregelen voorafgaande aan de invoering van digitale netwerken met integratie van diensten;
c) de aanleg en de ontwikkeling, in afwachting van de digitale netwerken met integratie van diensten, van aanvullende capaciteiten die noodzakelijk zijn voor het verlenen van geavanceerde telecommunicatiediensten, met name voor datatransmissie. De investeringen mogen betrekking hebben op de transmissieleidingen en de apparatuur die nodig is om de diensten voor het publiek toegankelijk te maken, zoals de aanleg en de ontwikkeling van pakketschakelingsnetwerken, gegevensbanken en videotexpoorten, met inbegrip van de omzetting van reeds door de Gemeenschap gefinancierde modelprojecten in operationele systemen;
d) de aanleg en ontwikkeling van infrastructuur voor cellulaire radiotelefonie, compatibel met de gecooerdineerde invoering van een toekomstig pan-Europees systeem van cellulaire digitale radiotelefonie;
e) de aanleg en de ontwikkeling van laboratoria voor het controleren en meten van het telecommunicatiemateriaal;
f) haalbaarheidsstudies met betrekking tot de onder a) tot en met e) bedoelde investeringen;
2. het stimuleren van vraag en aanbod inzake geavanceerde telecommunicatiediensten. Voor steun komen in aanmerking:
a) de opstelling van regionale of plaatselijke programma's voor een gecooerdineerd gebruik van geavanceerde telecommunicatiesystemen. Hiertoe behoren technische en economische haalbaarheidsstudies betreffende de introductie van nieuwe telecommunicatiediensten bij de gebruikers, in het bijzonder de kleine en middelgrote ondernemingen in de sectoren industrie en dienstverlening, met inbegrip van het toerisme; bij deze studies moet rekening worden gehouden met de vooruitzichten en ontwikkelingsplannen op sociaal-economisch gebied betreffende de betrokken regio's;
b) maatregelen ter bevordering van het gebruik van geavanceerde telecommunicatiediensten. Hiertoe behoren reclame- en voorlichtingscampagnes, waarmee hetzij met conventionele commerciële middelen, hetzij met behulp van studieconferenties, cursussen of lezingen, potentiële gebruikers op het bestaan en de voordelen van de moderne telecommunicatiediensten worden gewezen. Daarbij wordt voorrang gegeven aan maatregelen ten behoeve van kleine en middelgrote ondernemingen, met inbegrip van die in de sector toerisme en in andere sectoren met een aanzienlijk ontwikkelingspotentieel;
c) maatregelen om aan de hand van concrete en geïntegreerde toepassingen de voordelen van het gebruik van geavanceerde telecommunicatiediensten aan te tonen. Hiertoe behoren demonstratieprojecten ten behoeve van met name kleine en middelgrote ondernemingen, met inbegrip van die in de sector toerisme en in andere sectoren met een aanzienlijk ontwikkelingspotentieel;
d) steunmaatregelen ten behoeve van al dan niet gegroepeerde kleine en middelgrote ondernemingen ten einde deze tot het gebruik van geavanceerde telecommunicatiesystemen aan te moedigen en het scheppen van nieuwe activiteiten of de aanpassing van bestaande activiteiten op het gebied van de telecommunicatie te bevorderen.
De steunmaatregelen kunnen betrekking hebben op:
i) studies van deskundigen betreffende mogelijke besparingen bij een groter gebruik van geavanceerde telecommunicatiediensten, met inbegrip van gecomputeriseerde diensten van datatransmissienetwerken;
ii) voor zover de onder i) bedoelde studies het rechtvaardigen, apparatuur (zoals terminals, modems, videotex-servers en teletextransmissiesystemen) bij de gebruikers, waardoor deze van de geavanceerde telecommunicatiediensten gebruik kunnen maken;
iii) investeringen met het oog op het scheppen van nieuwe ondernemingen of het vergemakkelijken van de aanpassing van bestaande ondernemingen aan de mogelijkheden op de markt voor telecommunicatiegoederen en -diensten; e) de oprichting en de ontwikkeling van centra voor telecommunicatiediensten, behalve in de grote agglomeraties waar dergelijke centra spontaan ontstaan, met het oog op:
i) het verrichten van diensten, met name geavanceerde datatransmissie-, videotex- en videocommunicatiediensten, voor gebruikers, ook in dunbevolkte streken;
ii) het beschikbaar stellen van gemeenschappelijke diensten voor verscheidene kleine of middelgrote ondernemingen;
f) het tenuitvoerleggen van experimentele projecten inzake telewerk;
g) de totstandbrenging van regionale diensten, met ondersteunende telematica, voor speciale informatie, met inbegrip van op communautair niveau samengestelde informatie, die voor bepaalde gebruikers, met name kleine en middelgrote ondernemingen, met inbegrip van die in de sector toerisme, van bijzonder nut is.
Artikel 5
1. Het communautaire programma wordt door de betrokken Lid-Staat en de Gemeenschap gezamenlijk gefinancierd. De bijstand uit het Fonds, die niet meer dan 55 % kan belopen van alle overheidsuitgaven die in het programma in aanmerking worden genomen, wordt verleend in het kader van de daartoe in de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen opgenomen kredieten. De communautaire deelneming beloopt:
1. voor maatregelen betreffende basisuitrusting, bedoeld in artikel 4, punt 1, wanneer het gaat om:
a) investeringen in infrastructuurvoorzieningen die geheel of gedeeltelijk worden bekostigd door overheidsinstanties of een andere instelling waarvan de verantwoordelijkheid ten aanzien van de verwezenlijking van infrastructuurvoorzieningen met die van een overheidsinstantie vergelijkbaar is: 55 % van de totale uitgaven ten laste van een overheidsinstantie of een daarmee gelijk te stellen instelling;
b) investeringen in industriële, ambachtelijke of dienstverlenende activiteiten: 50 % van de uit de toekenning van investeringssteun voortvloeiende overheidsuitgave;
c) haalbaarheidsstudies: ofwel 70 % van de kosten van deze studies, ofwel 50 % van de uit de toekenning van steun voor deze studies voortvloeiende overheidsuitgave;
2. voor de stimulering van vraag en aanbod inzake geavanceerde telecommunicatiediensten:
a) voor studies betreffende het opstellen van regionale of plaatselijke programma's bedoeld in artikel 4, punt 2, onder a): 50 % van de overheidsuitgaven;
b) voor maatregelen ter bevordering van het gebruik van geavanceerde telecommunicatiediensten, bedoeld in artikel 4, punt 2, onder b): 50 % van de kosten van de reclame- en voorlichtingscampagnes;
c) voor demonstratieprojecten, bedoeld in artikel 4, punt 2, onder c): 50 % van de overheidsuitgaven;
d) voor steun aan kleine en middelgrote ondernemingen, als bedoeld in artikel 4, punt 2, onder d):
i) voor studies van deskundigen: ofwel 70 % van de kosten van de studies, ofwel 50 % van de uit de toekenning van steun voor deze studies voortvloeiende overheidsuitgaven;
ii) voor uitrusting: 50 % van de uit de toekenning van investeringssteun voortvloeiende overheidsuitgaven;
iii) voor investeringen in industriële activiteiten en in het verlenen van telecommunicatiediensten: 50 % van de overheidsuitgaven die voortvloeien uit de investeringssteun die in het kader van de nationale steunregeling met regionale strekking wordt verleend;
e) voor maatregelen inzake de totstandbrenging en ontwikkeling van centra voor telecommunicatiediensten, bedoeld in artikel 4, punt 2, onder e):
i) voor maatregelen betreffende centra voor diensten voor gebruikers: 50 % van de overheidsuitgaven die voortvloeien uit de toekenning van steun voor met telecommunicatie verband houdende uitrusting;
ii) voor maatregelen betreffende gemeenschappelijke diensten: 50 % van de uit de toekenning van steun voortvloeiende overheidsuitgaven;
f) voor maatregelen betreffende experimentele projecten inzake telewerk, bedoeld in artikel 4, punt 2, onder f):
i) voor haalbaarheidsstudies: ofwel 70 % van de kosten van deze studies, ofwel 50 % van de uit de toekenning van steun voortvloeiende overheidsuitgaven;
ii) voor de uitvoering van projecten: 50 % van de uit de toekenning van steun voortvloeiende overheidsuitgaven;
g) voor maatregelen betreffende het tot stand brengen van regionale diensten voor speciale informatie, bedoeld in artikel 4, punt 2, onder g): een deel van de ondernemingsuitgaven voor de ontwikkeling en functionering van deze diensten. De steun is degressief en wordt over een tijdvak van drie jaar verleend. Hij dekt het eerste jaar 70 % van de uitgaven en bedraagt niet meer dan 50 % van de totale uitgaven over het tijdvak van drie jaar. 2. Wat de Portugese regio's betreft, worden de in lid 1 genoemde deelnemingspercentages van het Fonds tot en met 31 december 1990 met 20 punten verhoogd, tot ten hoogste 70 %.
3. Op verzoek van een Lid-Staat kunnen de deelnemingspercentages van het Fonds lager zijn dan in de leden 1 en 2 is bepaald.
Artikel 6
1. De steun kan geheel of ten dele in de vorm van een kapitaalsubsidie of van een rentesubsidie bij een lening worden verleend.
2. De categorieën begunstigden die steun uit het Fonds kunnen ontvangen voor de in artikel 5 bedoelde maatregelen, zijn de centrale overheid, lagere territoriale overheden, uiteenlopende instellingen, ondernemingen, cooeperaties of particulieren.
3. a) Cumulatie van uit hoofde van het onderhavige communautaire programma toegekende steun met steun krachtens andere bepalingen van de Fonsverordening of krachtens de Verordeningen (EEG) nr. 2615/80 en (EEG) nr. 215/84 is uitgesloten.
b) Bovendien mag de in artikel 5, lid 1, punt 2, onder d), e), f) en g), bedoelde steun niet tot gevolg hebben dat het aandeel van de begunstigde ondernemingen tot minder dan 20 % van de totale uitgaven afneemt.
Artikel 7
Alle in artikel 4 bedoelde maatregelen moeten eveneens in overeenstemming zijn met de volgende bepalingen:
- de bijdrage van het Fonds voor de in artikel 4, punt 2, genoemde stimuleringsmaatregelen mag niet minder bedragen dan 15 % van de totale bijdrage voor het programma; de bijdrage van het Fonds mag voor de in artikel 4, punt 2, onder a), genoemde studies niet meer bedragen dan 5 % van de totale bijdrage voor het programma; de bijdrage van het Fonds voor de in artikel 4, punt 2, onder d), iii), bedoelde produktiesteun mag niet meer bedragen dan 5 % van de totale bijdrage voor het programma;
- het programma heeft betrekking op projecten die aan de doelstellingen van de Gemeenschap inzake normen voor telecommunicatie en informatietechnologieën beantwoorden en waarin in het bijzonder rekening is gehouden met de door de Europese Conferentie van de Post- en Telecommunicatie-administraties (CEPT) en de Europese Commissie voor Normalisatie (CEN)/het Europees Comité voor Elektrotechnische Normalisatie (CENELEC) gemaakte vooruitgang in de richting van die doelstellingen.
Artikel 8
1. Het programma heeft een looptijd van vijf jaar te rekenen vanaf de inwerkingtreding van deze verordening.
2. Het steunprogramma wordt bij de Commissie ingediend binnen een termijn van 6 maanden vanaf de inwerkingtreding van deze verordening; deze termijn kan in uitzonderlijke omstandigheden door de Commissie met één maand worden verlengd.
Artikel 9
De steun uit het Fonds mag niet groter zijn dan het bedrag dat door de Commissie is bepaald op het ogenblik dat zij het in artikel 13, lid 1, van het reglement van het Fonds bedoelde programmacontract heeft vastgesteld.
Artikel 10
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Luxemburg, 27 oktober 1986.

Labels: 12
19