Document ID: 32005D0578

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 27ης Ιουλίου 2005
για παρέκκλιση από την απόφαση 2001/822/ΕΚ του Συμβουλίου, όσον αφορά τους κανόνες καταγωγής για τα όστρακα του γένους Placopecten magellanicus του Σαιν Πιέρ και Μικελόν
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2005) 2819]
(2005/578/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την απόφαση 2001/822/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2001, για τη σύνδεση των Υπερπόντιων Χωρών και Εδαφών με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα (1), και ιδίως το άρθρο 37 του παραρτήματος ΙΙΙ,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Στις 27 Απριλίου 2005, το Σαιν Πιέρ και Μικελόν ζήτησε, για περίοδο επτά ετών, παρέκκλιση από τους κανόνες καταγωγής που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙΙ της απόφασης 2001/822/ΕΚ, όσον αφορά ετήσια ποσότητα 250 τόνων σάρκας οστράκων του γένους Placopecten magellanicus, νωπής ή κατεψυγμένης, η οποία εξάγεται από το Σαιν Πιέρ και Μικελόν.
(2)
Το Σαιν Πιέρ και Μικελόν στηρίζει το αίτημά του αφενός στην καθυστέρηση που σημειώθηκε στην έναρξη των δραστηριοτήτων εκτροφής των εν λόγω οστράκων στον κόλπο του Μικελόν και, αφετέρου, στο γεγονός ότι η τοπική παραγωγή των οστράκων αυτών εξακολουθεί να στηρίζεται σε μεγάλο βαθμό στον γόνο που εισάγεται από τον Καναδά. Ο γόνος, καθώς και τα μη μεταποιημένα όστρακα και η σάρκα οστράκων που εισάγονται από τον Καναδά θα καλύψουν προσωρινά τις ανάγκες της τοπικής μεταποιητικής βιομηχανίας σε μη μεταποιημένα όστρακα.
(3)
Η αιτούμενη παρέκκλιση δικαιολογείται βάσει του παραρτήματος ΙΙΙ της απόφασης 2001/822/ΕΚ και, ιδίως, του άρθρου 37 παράγραφος 1, κυρίως όσον αφορά την ανάπτυξη μιας ήδη υπάρχουσας βιομηχανίας στο Σαιν Πιέρ και Μικελόν. Η παρέκκλιση είναι απαραίτητη για τη διατήρηση της δραστηριότητας του εν λόγω εργοστασίου, το οποίο απασχολεί σημαντικό αριθμό ατόμων. Με την επιφύλαξη της τήρησης ορισμένων όρων σχετικά με τις ποσότητες, την επιτήρηση και τη διάρκεια, η παρέκκλιση δεν μπορεί να προκαλέσει σοβαρή ζημία σε οικονομικό τομέα της Κοινότητας ή ενός ή περισσοτέρων κρατών μελών.
(4)
Ως εκ τούτου, πρέπει να χορηγηθεί παρέκκλιση για ορισμένες ποσότητες σάρκας οστράκων του γένους Placopecten magellanicus που έχουν μεταποιηθεί στο Σαιν Πιέρ και Μικελόν και εισάγονται στην Κοινότητα.
(5)
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (2) καθορίζει τους κανόνες διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων. Οι κανόνες αυτοί πρέπει να εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, στη διαχείριση των ποσοτήτων για τις οποίες χορηγείται η εν λόγω παρέκκλιση.
(6)
Δεδομένου ότι η ισχύς της απόφασης 2001/822/ΕΚ λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2011, πρέπει να θεσπιστεί κατάλληλη διάταξη που θα διασφαλίζει την ισχύ της παρέκκλισης μετά την 31η Δεκεμβρίου 2011, για το ενδεχόμενο έκδοσης νέας απόφασης σχετικά με τη σύνδεση των Υπερπόντιων Χωρών και Εδαφών με την Κοινότητα πριν από την εν λόγω ημερομηνία, ή σε περίπτωση παράτασης της ισχύος της απόφασης 2001/822/ΕΚ.
(7)
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Κατά παρέκκλιση των διατάξεων του παραρτήματος ΙΙΙ της απόφασης 2001/822/ΕΚ, η σάρκα οστράκων του γένους Placopecten magellanicus, νωπή και κατεψυγμένη, που υπάγεται στην κλάση ΣΟ 0307 και περιγράφεται στο παράρτημα, και η οποία μεταποιείται στο Σαιν Πιέρ και Μικελόν θεωρείται καταγωγής Σαιν Πιέρ και Μικελόν όταν έχει παραχθεί από γόνο, μη μεταποιημένα όστρακα και σάρκα οστράκων του γένους Placopecten magellanicus που δεν κατάγονται από το Σαιν Πιέρ και Μικελόν, σύμφωνα με τους όρους της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 1 εφαρμόζεται στις ποσότητες που αναφέρονται στο παράρτημα, οι οποίες εισάγονται από το Σαιν Πιέρ και Μικελόν στην Κοινότητα από την 1η Αυγούστου 2005 έως και την 31η Ιουλίου 2012.
Άρθρο 3
Τα άρθρα 308α, 308β και 308γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 σχετικά με τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων εφαρμόζονται κατ’ αναλογία στη διαχείριση των ποσοτήτων που αναφέρονται στο παράρτημα.
Άρθρο 4
1. Οι τελωνιακές αρχές του Σαιν Πιέρ και Μικελόν λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για να διασφαλίσουν τους ποσοτικούς ελέγχους που διεξάγονται στις εξαγωγές των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1. Για τον σκοπό αυτό, όλα τα πιστοποιητικά που έχουν εκδοθεί σύμφωνα με την παρούσα απόφαση πρέπει να φέρουν σχετική μνεία.
2. Οι αρμόδιες αρχές του Σαιν Πιέρ και Μικελόν αποστέλλουν στην Επιτροπή, κάθε τρεις μήνες, δήλωση των ποσοτήτων για τις οποίες έχουν εκδοθεί πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1 σύμφωνα με την παρούσα απόφαση, καθώς και τον αριθμό σειράς των πιστοποιητικών αυτών.
Άρθρο 5
Η στήλη αριθ. 7 των πιστοποιητικών EUR.1 που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας απόφασης φέρει μια από τις ακόλουθες μνείες:
-
«Derogation - Commission Decision 2005/578/ΕC»,
-
«Dérogation - Décision 2005/578/CE de la Commission.»
Άρθρο 6
Η παρούσα απόφαση ισχύει από την 1η Αυγούστου 2005 έως την 31η Δεκεμβρίου 2011.
Σε περίπτωση θέσπισης νέου προτιμησιακού καθεστώτος, το οποίο θα αντικαταστήσει την απόφαση 2001/822/ΕΚ μετά την 31η Δεκεμβρίου 2011, η παρούσα απόφαση εξακολουθεί να ισχύει μέχρι την ημερομηνία λήξης του νέου αυτού καθεστώτος, όχι όμως μετά την 31η Ιουλίου 2012.
Άρθρο 7
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 27 Ιουλίου 2005.

Labels: 3
15
18
6