Document ID: 32008R1356

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1356/2008 НА КОМИСИЯТА
от 23 декември 2008 гοдина
за изменение на Регламент (ЕО) № 593/2007 относно таксите и възнагражденията, събирани от Европейската агенция за авиационна безопасност
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 20 февруари 2008 година относно общи правила в областта на гражданското въздухоплаване, за създаване на Европейска агенция за авиационна безопасност и за отмяна на Директива 91/670/ЕИО на Съвета, Регламент (ЕО) № 1592/2002 и Директива 2004/36/ЕО (1), и по-специално член 64, параграф 1 от него,
след консултации с управителния съвет на Европейската агенция за авиационна безопасност,
като има предвид, че:
(1)
Правилата за изчисляване на таксите и възнагражденията, предвидени в Регламент (ЕО) № 593/2007 на Комисията от 31 май 2007 година относно таксите и възнагражденията, събирани от Европейската агенция за авиационна безопасност (2), трябва да се преразглеждат периодично, за да се гарантира, че размерът на таксите и възнагражденията, плащани от заявителя, отговарят на сложността на задачата, изпълнявана от Агенцията, и на свързаното действително натоварване с работа. Бъдещи изменения в посочения регламент ще прецизират тези правила също и въз основа на данните, с които ще разполага Европейската агенция за авиационна безопасност (наричана по-долу „Агенцията“) след въвеждането на нейната система за планиране на ресурсите на предприятието.
(2)
Споразуменията, упоменати в член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 216/2008, следва да предоставят основа за оценяване на действителното натоварване с работа, свързана със сертифицирането на продукти на трети държави. По принцип процесът на заверяване от Агенцията на сертификати, издадени от трета държава, с която Общността има съответно споразумение, е описан в тези споразумения и следва да има за резултат натоварване с работа, различаващо се от това за процедурата, изисквана за сертификационните дейности на Агенцията.
(3)
Като се гарантира балансът между общите разходи, направени от Агенцията по изпълнението на задачи по сертифициране, и общите приходи от събираните от нея такси и възнаграждения, правилата за изчисляване на таксите и възнагражденията трябва да останат валидни и справедливи за всички заявители. Това трябва да важи и за изчисляването на разходи за пътувания извън територията на държавите-членки. Сегашната формула трябва да се прецизира, за да се гарантира, че тя се отнася единствено за преките разходи, направени за тези пътувания.
(4)
Натрупаният опит по прилагането на Регламент (ЕО) № 593/2007 показа, че е необходимо да се посочва кога Агенцията може да фактурира дължимата такса и да се задава методът за изчисляване на подлежащата на възстановяване сума в случай на прекъсване на задача по сертифициране. Подобни правила трябва да се предоставят за случая на отказ от сертификат или на спиране на действието му.
(5)
По технически причини следва да се въведат изменения в приложението към Регламент (ЕО) № 593/2007 с цел да се подобрят някои определения или класификации.
(6)
Поради това Регламент (ЕО) № 593/2007 следва да бъде съответно изменен.
(7)
Предвидените в настоящия регламент мерки са в съответствие със становището на Комитета, учреден по силата на член 65 от Регламент (ЕО) № 216/2008,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 593/2007 се изменя, както следва:
1.
Член 6 се заменя със следното:
„Член 6
Без да се засяга член 4, когато се извършва задача по сертифициране, изцяло или отчасти, извън териториите на държавите-членки, таксата, която се фактурира на заявителя, включва съответните пътни разходи извън тези територии, съгласно формулата:
d = f + v + h - e
където:
d
=
дължима такса
f
=
такса в зависимост от вида извършвана задача, както е посочено в приложението
v
=
пътни разходи
h
=
време, прекарано от експерти в превозните средства, фактурирано по часовата ставка, посочена в част II
e
=
средни пътни разходи на територията на държавите-членки, включително средното време, прекарано в превозните средства на територията на държавите-членки, умножено по часовата ставка, посочена в част II.“
2.
Член 8 се изменя, както следва:
а)
параграф 2 се заменя със следното:
„2. Издаването, продължаването или изменението на сертификат е предмет на предварително плащане на пълния размер на дължимата такса, освен ако не съществува друга договореност между Агенцията и заявителя. Агенцията може да фактурира таксата за плащане наведнъж, след като получи заявлението, или в началото на годишния или надзорния период. В случай на неплащане, Агенцията може да откаже издаването или да отнеме съответния сертификат след официално предупреждение до заявителя.“
б)
параграф 3 се заличава;
в)
параграф 7 се заменя, както следва:
„7. Когато Агенцията трябва да прекъсне дадена задача по сертифициране, поради недостатъчно средства у заявителя или тъй като той не отговаря на необходимите изисквания, или по причина, че заявителят се откаже от заявлението си или отложи проекта си, остатъкът от всички дължими такси, изчислен почасово за текущия период от дванадесет месеца, но ненадвишаващ приложимата фиксирана такса, се заплаща изцяло в момента, в който Агенцията прекъсне работа по задачата, заедно с всички други суми, дължими към това време. Съответният брой часове се фактурира според почасовата ставка, определена в част II от приложението. Когато, по искане на заявителя, Агенцията възобнови прекъсната задача по сертифициране, тя се фактурира като нов проект.“
г)
добавят се следните параграфи 8 и 9:
„8. Когато притежателят на сертификат се откаже от съответния сертификат или Агенцията отнеме сертификата, остатъкът от всички дължими такси, изчислен почасово, но ненадвишаващ приложимата фиксирана такса, се заплаща изцяло в момента на отказа или отнемането заедно с всички други суми, дължими към това време. Съответният брой часове се фактурира според почасовата ставка, определена в част II от приложението.
9. Когато Агенцията спре действието на сертификат, остатъкът от всички дължими такси, изчислен почасово на основата на pro rata temporis (пропорционално на времето), се заплаща изцяло в момента на спирането на действието заедно с всички други суми, дължими към това време. Ако действието на сертификата бъде възстановено впоследствие, от датата на възстановяването започва нов период от дванадесет месеца.“
3.
В член 12, петият параграф се заличава.
4.
В член 14, параграф 3 се заличава.
5.
Приложението се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на 1 януари 2009 година.
Той се прилага при следните условия:
а)
таксите в таблици от 1 до 5 от част I от приложението се прилагат към всяко заявление за сертификат, получено след 1 януари 2009 г.;
б)
таксите, посочени в таблица 6 от част I от приложението, се прилагат към годишните такси, събирани след 1 януари 2009 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 23 декември 2008 година.

Labels: 2
4
7
3
9
15