Document ID: 32008R0423

VERORDENING (EG) Nr. 423/2008 VAN DE COMMISSIE
van 8 mei 2008
tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad en tot instelling van een communautaire regeling inzake oenologische procedés en behandelingen
(Gecodificeerde versie)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelĳke ordening van de wĳnmarkt (1), en met name op de artikelen 46 en 80,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
Verordening (EG) nr. 1622/2000 van de Commissie van 24 juli 2000 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 houdende gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, en tot instelling van een communautaire regeling inzake oenologische procedés en behandelingen (2) is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd (3). Ter wille van de duidelijkheid en een rationele ordening van de tekst dient tot codificatie van deze verordening te worden overgegaan.
(2)
In hoofdstuk I van titel V van Verordening (EG) nr. 1493/1999 en in verscheidene bĳlagen bĳ die verordening worden algemene voorschriften vastgesteld inzake oenologische behandelingen en procedés en wordt voor het overige verwezen naar door de Commissie vast te stellen uitvoeringsbepalingen.
(3)
Zowel voor de marktdeelnemers in de Gemeenschap als voor met de toepassing van de Gemeenschapsvoorschriften belaste overheden is het dienstig dat al deze voorschriften in een communautaire regeling inzake oenologische procedés en behandelingen zijn samengebracht.
(4)
Deze communautaire regeling moet uitsluitend de door de Raad in Verordening (EG) nr. 1493/1999 uitdrukkelĳk genoemde uitvoeringsbepalingen bevatten. Voor het overige moeten de uit de artikelen 28 en volgende van het Verdrag voortvloeiende voorschriften volstaan om het vrĳe verkeer van wĳnbouwproducten, wat het oenologische aspect betreft, mogelĳk te maken.
(5)
Daarnaast dient gepreciseerd te worden dat deze regeling bĳzondere voorschriften op andere gebieden onverlet laat. Dergelĳke bĳzondere voorschriften kunnen met name in het kader van het levensmiddelenrecht van toepassing zĳn of worden ingevoerd.
(6)
Op grond van artikel 42, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 mogen ook andere druiven dan die van rassen die in de overeenkomstig artikel 19 opgestelde indeling als wĳndruivenras zĳn ingedeeld, of daaruit verkregen producten, in de Gemeenschap worden gebruikt voor de bereiding van de in dat lid genoemde producten. De lĳst van rassen waarvoor deze uitzondering geldt, moet worden opgesteld.
(7)
Op grond van bĳlage V bĳ Verordening (EG) nr. 1493/1999 moet de lĳst worden opgesteld van de in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitslikeurwĳnen (v.l.q.p.r.d.) waarvoor specifieke productievoorschriften mogen worden toegepast. Om de producten gemakkelĳker te kunnen identificeren en het intracommunautaire handelsverkeer te vergemakkelĳken, moet de aanduiding van het product, zoals vastgesteld in de Gemeenschapswetgeving of eventueel in de nationale wetgeving, worden vermeld.
(8)
Op grond van bĳlage IV bĳ Verordening (EG) nr. 1493/1999 moeten ook de gebruikslimieten en -voorwaarden voor bepaalde stoffen worden vastgesteld.
(9)
Naar aanleiding van door twee lidstaten verrichte experimenten met betrekking tot het gebruik van lysozym bĳ de wĳnbereiding, is gebleken dat de toevoeging van deze stof zeer belangrĳk is voor het stabiliseren van wĳn en een kwaliteitswĳn met een laag gehalte aan zwavelzuur oplevert. Het gebruik ervan moet dus worden toegestaan, waarbĳ grenswaarden dienen te worden vastgesteld die aan de tĳdens de experimenten gebleken technologische behoeften beantwoorden.
(10)
Op grond van artikel 44 van Verordening (EEG) nr. 337/79 van de Raad (4), zoals gewĳzigd bĳ Verordening (EEG) nr. 3307/85 (5), is met ingang van 1 september 1986 het maximaal toegestane totale zwaveldioxidegehalte van wĳn andere dan mousserende wĳn, likeurwĳn en een aantal kwaliteitswĳnen, met 15 mg per liter verlaagd. Om bĳ de afzet van die wĳn moeilĳkheden als gevolg van deze wĳziging in de productievoorschriften te voorkomen, werd toegestaan dat na deze datum wĳn van oorsprong uit de Gemeenschap, met uitzondering van Portugal, die vóór die datum geproduceerd was, en gedurende een overgangsperiode van één jaar na die datum wĳn van oorsprong uit derde landen en uit Portugal, voor rechtstreekse menselĳke consumptie werd aangeboden, wanneer het totale zwaveldioxidegehalte in overeenstemming was met de vóór 1 september 1986 geldende voorschriften van de Gemeenschap, en, in voorkomend geval, met de vóór die datum geldende Spaanse voorschriften. Deze maatregel moet worden verlengd, omdat er nog voorraden van die wĳn kunnen zĳn.
(11)
Krachtens de artikelen 12 en 16 van Verordening (EEG) nr. 358/79 van de Raad van 5 februari 1979 betreffende de in de Gemeenschap vervaardigde mousserende wijnen omschreven in punt 13 van bijlage II van Verordening (EEG) nr. 337/79 (6) is met ingang van 1 september 1986 het maximaal toegestane totale zwaveldioxidegehalte van mousserende wĳn, mousserende kwaliteitswĳn en in bepaalde gebieden voortgebrachte mousserende kwaliteitswĳn met 15 mg per liter verlaagd. Op grond van artikel 22, eerste alinea, van Verordening (EEG) nr. 358/79 mocht mousserende wĳn van oorsprong uit de Gemeenschap, met uitzondering van Portugal, zolang de voorraad strekte, worden afgezet, voor zover deze bereid was overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 358/79 in de vóór 1 september 1986 geldende versie. Voor ingevoerde mousserende wĳn en voor mousserende wĳn van oorsprong uit Spanje en Portugal die vóór 1 september 1986 bereid is, moeten overgangsbepalingen worden vastgesteld om moeilĳkheden bĳ de afzet van deze producten te voorkomen. Ook moet worden toegestaan dat deze producten gedurende een overgangsperiode na die datum worden aangeboden, wanneer het totale zwaveldioxidegehalte ervan in overeenstemming is met de vóór 1 september 1986 geldende communautaire voorschriften.
(12)
In bĳlage V, punt B.1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 wordt het gehalte aan vluchtige zuren voor wĳn vastgesteld. Voor bepaalde v.q.p.r.d.'s en bepaalde tafelwĳnen met een geografische aanduiding of een totaal alcoholvolumgehalte van ten minste 13 %, kunnen echter uitzonderingen worden toegestaan. Een aantal wĳnen uit Duitsland, Spanje, Frankrĳk, Italië, Oostenrĳk en het Verenigd Koninkrĳk die tot deze categorieën behoren, hebben wegens de bĳzondere bereidingsmethode en het hoge alcoholgehalte, een hoger gehalte aan vluchtige zuren dan in de genoemde bĳlage V is bepaald. Voor die wĳnen moet van punt B.1 van de genoemde bĳlage V worden afgeweken, om hun verdere bereiding mogelĳk te maken volgens de traditionele methoden waardoor zĳ hun kenmerkende eigenschappen verkrĳgen.
(13)
Overeenkomstig bĳlage V, punt D.3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 moeten de wĳngebieden worden aangegeven waar toevoeging van sacharose van oudsher geschiedt overeenkomstig de op 8 mei 1970 geldende wetgeving.
(14)
Door de beperkte schaal van de wĳnbouw in Luxemburg kunnen de bevoegde instanties alle partĳen wĳn stelselmatig door middel van analyses controleren. Zolang deze toestand blĳft bestaan, behoeft een voorgenomen verrĳking niet te worden gemeld.
(15)
Op grond van bĳlage V, punt G.5, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 moet elke verrĳking, aanzuring en ontzuring bĳ de bevoegde autoriteiten worden gemeld. Hetzelfde geldt voor de hoeveelheden suiker, geconcentreerde en gerectificeerde geconcentreerde druivenmost welke in het bezit zĳn van de natuurlĳke of rechtspersonen die deze bewerkingen uitvoeren. Deze meldingen hebben ten doel een controle op de betrokken bewerkingen mogelĳk te maken. Het is derhalve noodzakelĳk dat de meldingen worden gericht aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat op het grondgebied waarvan de bewerking zal plaatsvinden, dat deze meldingen zo nauwkeurig mogelĳk zĳn en dat zĳ binnen een termĳn die voor een doeltreffende controle geschikt is bĳ de bevoegde autoriteit binnenkomen wanneer het een verhoging van het alcoholgehalte betreft. Bĳ aanzuring of ontzuring is een controle achteraf voldoende. Om deze redenen en voor een vlottere administratie dient te worden toegestaan dat de meldingen, behalve de eerste van het wĳnoogstjaar, in de vorm van een bĳwerking van de regelmatig door de bevoegde autoriteit gecontroleerde registers geschieden.
(16)
In bĳlage V, punt F.1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 worden voorschriften voor het verzoeten van wĳn vastgesteld. Deze voorschriften hebben met name betrekking op tafelwĳn. Overeenkomstig bĳlage VI, punt G.2, van die verordening gelden zĳ ook voor v.q.p.r.d..
(17)
Het verzoeten van wĳn mag niet leiden tot een verrĳking boven de in bĳlage V, punt C, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 aangegeven grenzen. Met het oog daarop zĳn bĳzondere voorschriften vastgesteld in bĳlage V, punt F.1, van die verordening. Bovendien zĳn controlemaatregelen onontbeerlijk om de inachtneming van de betrokken voorschriften te waarborgen.
(18)
Met name met het oog op de doelmatigheid van de controles is het dienstig dat het verzoeten uitsluitend in het productiestadium of in een stadium dat zo dicht mogelĳk bĳ dat van de productie ligt, wordt uitgevoerd. Derhalve moet het verzoeten tot het productie- en het groothandelsstadium worden beperkt.
(19)
De controle-instantie moet van tevoren worden gewaarschuwd dat de bewerking zal plaatsvinden. Hiertoe dient te worden bepaald dat eenieder die van plan is wĳn te verzoeten, de controle-instantie daarvan middels een schriftelĳke melding in kennis stelt. Er kan echter een soepeler regeling worden getroffen wanneer het verzoeten gewoonlĳk of voortdurend door een bepaalde onderneming wordt verricht.
(20)
Deze melding heeft ten doel een controle op de betrokken bewerking mogelĳk te maken. Derhalve moeten de meldingen worden gericht aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de bewerking plaatsvindt, moeten zĳ zo nauwkeurig mogelĳk zĳn en moeten zĳ vóór de bewerking in het bezit van de bevoegde instantie zĳn.
(21)
Voor een doelmatige controle moeten de hoeveelheden druivenmost of geconcentreerde druivenmost die vóór het verzoeten in het bezit van de betrokkenen zĳn, worden aangegeven. Deze aangifte heeft echter slechts waarde indien zĳ gekoppeld is aan de verplichting tot het voeren van een boekhouding van de ontvangen en afgeleverde hoeveelheden producten die voor de bewerking gebruikt worden.
(22)
Ter voorkoming van het gebruik van sacharose voor het verzoeten van likeurwĳn dient te worden toegestaan dat hiervoor naast geconcentreerde druivenmost, ook gerectificeerde geconcentreerde druivenmost wordt gebruikt.
(23)
Versnĳding is een algemeen gangbaar oenologisch procedé waarvoor, wegens de gevolgen die het kan hebben, regels moeten worden vastgesteld, met name om misbruik te voorkomen.
(24)
Voor wĳnen en most uit eenzelfde wĳnbouwgebied van de Gemeenschap of eenzelfde productiegebied van een derde land is de aanduiding van de geografische herkomst of van het wĳnstokras van groot belang voor de handelswaarde van deze producten. Derhalve moet ook als versnĳding worden beschouwd de vermenging van wĳnen of van most van druiven uit eenzelfde gebied, maar uit verschillende geografische delen daarvan, alsmede de vermenging van wĳnen of van most van druiven van verschillende wĳnstokrassen of oogstjaren wanneer aanduidingen dienaangaande zĳn opgenomen in de omschrĳving van het uit deze bewerking verkregen product.
(25)
De lidstaten moet worden toegestaan voor een bepaalde duur en bĳ wĳze van proef oenologische procedés of behandelingen toe te passen die niet vermeld zĳn in Verordening (EG) nr. 1493/1999.
(26)
In artikel 46, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 is het gebruik voorgeschreven van analysemethoden waarmee de samenstelling van de in artikel 1 van die verordening bedoelde producten kan worden bepaald en van voorschriften waardoor kan worden vastgesteld of deze producten behandelingen hebben ondergaan die in strĳd zĳn met de toegelaten oenologische procedés.
(27)
In bĳlage VI, punt J.1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 wordt een analytisch onderzoek voorgeschreven dat ten minste betrekking heeft op de waarden van de in punt J.3 van die bĳlage opgesomde kenmerkende factoren van de betrokken v.q.p.r.d..
(28)
Om de gegevens op de documenten betreffende de producten te kunnen controleren, moeten uniforme analysemethoden worden vastgesteld zodat nauwkeurige en vergelĳkbare gegevens worden verkregen. Deze methoden moeten derhalve verplicht worden gesteld voor elke handelstransactie en elke controle. Met het oog op de controles en gezien de beperkte mogelĳkheden van de handel moet echter nog voor een korte tĳd de toepassing van een aantal gangbare werkwĳzen worden toegestaan waarmee de verlangde relevante waarden snel en met voldoende zekerheid kunnen worden verkregen.
(29)
De communautaire analysemethoden in de wĳnsector zĳn vastgesteld bĳ Verordening (EEG) nr. 2676/90 van de Commissie (7). Wegens de deugdelĳkheid van de daarin beschreven methoden moet deze verordening van kracht blĳven, met uitzondering van de daarin beschreven gebruikelĳke methoden die na verloop van tĳd zullen wegvallen.
(30)
Het Comité van beheer voor wijn heeft geen advies uitgebracht binnen de door zijn voorzitter bepaalde termijn,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Onderwerp
Onverminderd de algemene bepalingen op het gebied van het levensmiddelenrecht, zĳn de voorschriften van de Gemeenschap inzake oenologische behandelingen en procedés die welke zĳn vastgesteld in hoofdstuk I van titel V van Verordening (EG) nr. 1493/1999 en in de bĳlagen bĳ die verordening, alsmede in deze regeling.
Deze regeling omvat de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 met name die betreffende de bĳ de wĳnbereiding gebruikte producten (titel I) en de door de Gemeenschap toegelaten oenologische behandelingen en procedés (titels II en III).
TITEL I
VOORSCHRIFTEN VOOR BEPAALDE CATEGORIEËN DRUIVEN EN DRUIVENMOST
Artikel 2
Gebruik van druiven van bepaalde niet-toegelaten rassen
1. De bereiding van wĳn uit druiven van rassen die uitsluitend als tafeldruivenras zĳn ingedeeld, is verboden.
2. In afwĳking van artikel 42, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 mogen in de Gemeenschap druiven van de in bĳlage I bij deze verordening vermelde rassen worden gebruikt voor de bereiding van de in dat lid genoemde producten.
Artikel 3
Gebruik van bepaalde producten die niet het natuurlĳke alcohol-volumegehalte bezitten voor de productie van mousserende wĳn, mousserende wĳn waaraan koolzuur is toegevoegd of parelwĳn waaraan koolzuur is toegevoegd
De jaren waarin producten uit de wĳnbouwzones A en B die wegens slechte weersomstandigheden niet het voor de betrokken wĳnbouwzone vastgestelde minimumalcohol-volumegehalte bezitten, onder de in artikel 44, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bepaalde voorwaarden gebruikt mogen worden voor de productie van mousserende wĳn, mousserende wĳn waaraan koolzuur is toegevoegd of parelwĳn waaraan koolzuur is toegevoegd, zĳn vastgesteld in bĳlage II bij deze verordening.
Artikel 4
Gebruik van druivenmost van bepaalde druivenrassen voor de bereiding van aromatische mousserende kwaliteitswĳn en aromatische v.m.q.p.r.d., alsmede afwĳkingen daarvan
1. De lĳst van druivenrassen waarvan de druivenmost of de gedeeltelĳk gegiste druivenmost gebruikt moet worden voor de cuvée voor de bereiding van aromatische mousserende kwaliteitswĳn en aromatische v.m.q.p.r.d. overeenkomstig bĳlage V, punt I.3, onder a), en bĳlage VI, punt K.10, onder a), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 is opgenomen in bĳlage III deel A, bij deze verordening.
2. De in bĳlage V, punt I.3, onder a), en bĳlage VI, punt K.10, onder a), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde afwĳkingen betreffende druivenrassen en producten voor de samenstelling van de cuvée zĳn vastgesteld in bĳlage III, deel B, bij deze verordening.
TITEL II
OENOLOGISCHE PROCEDÉS EN BEHANDELINGEN
HOOFDSTUK I
Maxima en voorwaarden voor het gebruik van bepaalde voor de wĳnbereiding toegestane stoffen
Artikel 5
Grenswaarden voor het gebruik van bepaalde stoffen
De in bĳlage IV bĳ Verordening (EG) nr. 1493/1999 bepaalde stoffen die voor de wĳnbereiding zĳn toegestaan, mogen slechts binnen de in bĳlage IV bij deze verordening aangegeven grenswaarden worden gebruikt.
Artikel 6
Specificaties met betrekking tot de zuiverheid en de identiteit van de bij de oenologische procedés te gebruiken stoffen
De in artikel 46, lid 2, onder c), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde specificaties met betrekking tot de zuiverheid en de identiteit van bĳ de oenologische procedés te gebruiken stoffen, zĳn die welke zĳn vastgesteld bĳ Richtlĳn 96/77/EG van de Commissie (8). In voorkomend geval worden de zuiverheidscriteria aangevuld met de bĳ deze verordening vastgestelde specifieke voorschriften.
Artikel 7
Calciumtartraat
Het gebruik van calciumtartraat overeenkomstig bĳlage IV, punt 3, onder v), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 om het neerslaan van wĳnsteen te bevorderen, is slechts toegestaan wanneer de stof beantwoordt aan de voorschriften van bĳlage V bij deze verordening.
Artikel 8
Wĳnsteenzuur
1. Het gebruik van wĳnsteenzuur overeenkomstig bĳlage IV, punt 1, onder m), en punt 3, onder l), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 is slechts toegestaan voor producten:
a)
die verkregen zĳn uit druiven van de wĳnstokrassen Elbling en Riesling; en
b)
die verkregen zĳn uit druiven die geoogst zĳn in de onderstaande wĳnbouwgebieden van het noordelĳke gedeelte van wĳnbouwzone A:
-
Ahr,
-
Rheingau,
-
Mittelrhein,
-
Mosel,
-
Nahe,
-
Rheinhessen,
-
Pfalz,
-
Moselle luxembourgeoise.
2. Overeenkomstig bĳlage IV, punt 1, onder l) en m), en punt 3, onder k) en l), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 gebruikt wĳnsteenzuur, ook L-wĳnsteenzuur geheten, moet van agrarische oorsprong zĳn, en meer in het bĳzonder door extractie uit wĳnbouwproducten verkregen zĳn. Het moet ook voldoen aan de in Richtlĳn 96/77/EG vastgestelde zuiverheidseisen.
Artikel 9
Hars van Aleppo-pĳnbomen
1. Het gebruik van hars van Aleppo-pĳnbomen overeenkomstig bĳlage IV, punt 1, onder n), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 is slechts toegestaan ter verkrĳging van „retsina”-tafelwĳn. Dit oenologische procedé mag uitsluitend worden toegepast:
a)
op het geografische grondgebied van Griekenland;
b)
op druivenmost die is verkregen uit druiven waarvan de rassen met het productie- en het wĳnbereidingsgebied in de op 31 december 1980 geldende Griekse voorschriften zĳn bepaald;
c)
door toevoeging van een hoeveelheid hars van ten hoogste 1 000 gram per hectoliter behandeld product, en vóór de gisting, of voor zover het effectieve alcohol-volumegehalte niet hoger is dan een derde van het totale alcohol-volumegehalte, gedurende de gisting.
2. Indien Griekenland voornemens, de in lid 1, onder b), genoemde voorschriften te wĳzigen, stelt het de Commissie daarvan in kennis. Wanneer de Commissie niet binnen twee maanden na deze kennisgeving reageert, mag Griekenland de betrokken wĳzigingen doorvoeren.
Artikel 10
Betaglucanase
Het gebruik van betaglucanase overeenkomstig bĳlage IV, punt 1, onder j), en punt 3, onder m), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 is slechts toegestaan wanneer deze stof beantwoordt aan de voorschriften van bĳlage VI bij deze verordening.
Artikel 11
Melkzuurbacteriën
Het gebruik van melkzuurbacteriën overeenkomstig bĳlage IV, punt 1, onder q), en punt 3, onder z), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 is slechts toegestaan wanneer zĳ beantwoorden aan de voorschriften van bĳlage VII bij deze verordening.
Artikel 12
Lysozym
Het gebruik van lysozym overeenkomstig bĳlage IV, punt 1, onder r), en punt 3, onder z bis), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 is slechts toegestaan wanneer deze stof beantwoordt aan de voorschriften van bĳlage VIII bij deze verordening.
Artikel 13
Ionenwisselende harsen
De ionenwisselende harsen die overeenkomstig bĳlage IV, punt 2, onder h), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 gebruikt mogen worden, zĳn sulfonzuur- of ammoniumgroepen bevattende copolymeren van styreen of van divinylbenzeen. Zĳ moeten in overeenstemming zĳn met de voorschriften van Verordening (EG) nr. 1935/2004 van het Europees Parlement en de Raad (9) en met de communautaire en nationale voorschriften die ter uitvoering van die verordening zĳn vastgesteld. Bovendien mogen zĳ bĳ de controle aan de hand van de in bĳlage IX bij deze verordening beschreven analysemethode in ieder van de genoemde oplosmiddelen niet meer dan 1 mg/l organische stoffen afgeven. De regeneratie ervan moet worden verricht met stoffen die voor de bereiding van levensmiddelen zĳn toegelaten.
Deze stoffen mogen slechts worden gebruikt onder toezicht van een oenoloog of een technicus en in installaties, erkend door de autoriteiten van de lidstaat waar de harsen worden gebruikt. Deze autoriteiten bepalen de taak en de verantwoordelĳkheid van de erkende oenologen en technici.
Artikel 14
Kaliumferrocyanide
Het gebruik van kaliumferrocyanide overeenkomstig bĳlage IV, punt 3, onder p), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 is slechts toegestaan indien deze behandelingen worden uitgevoerd onder toezicht van een oenoloog of een technicus die is erkend door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar deze behandeling plaatsvindt en wiens verantwoordelĳkheid eventueel door de betrokken lidstaat nader is bepaald.
Na de behandeling met kaliumferrocyanide moeten in wĳn sporen van ĳzer aanwezig zĳn.
Voor de controle op het gebruik van het in dit artikel bedoelde product gelden de door de lidstaten vastgestelde bepalingen.
Artikel 15
Calciumfitaat
Het gebruik van calciumfitaat overeenkomstig bĳlage IV, punt 3, onder p), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 is slechts toegestaan indien de bedoelde behandelingen worden uitgevoerd onder toezicht van een oenoloog of een technicus die is erkend door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar deze behandeling plaatsvindt en wiens verantwoordelĳkheid eventueel door de betrokken lidstaat nader is bepaald.
Na de behandeling met calciumfitaat moeten in wĳn sporen van ĳzer aanwezig zĳn.
Voor de controle op het gebruik van het in dit artikel bedoelde product gelden de door de lidstaten vastgestelde bepalingen.
Artikel 16
DL-wĳnsteenzuur
Het gebruik van DL-wĳnsteenzuur overeenkomstig bĳlage IV, punt 3, onder s), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 is slechts toegestaan indien de bedoelde behandelingen worden uitgevoerd onder toezicht van een oenoloog of een technicus die is erkend door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar deze behandeling plaatsvindt en wiens verantwoordelĳkheid eventueel door de betrokken lidstaat nader is bepaald.
Voor de controle op het gebruik van het in dit artikel bedoelde product gelden de door de lidstaten vastgestelde bepalingen.
Artikel 17
Dimethyldicarbonaat
De toevoeging van dimethyldicarbonaat, als bedoeld in bijlage IV, punt 3, onder z quater), van Verordening (EG) nr. 1493/1999, mag slechts plaatsvinden met inachtneming van de grenswaarden die zijn vastgesteld in bijlage IV bij deze verordening en op voorwaarde dat wordt voldaan aan de voorschriften van bijlage X bij deze verordening.
Artikel 18
Behandeling door elektrodialyse
Behandeling door elektrodialyse overeenkomstig bĳlage IV, punt 4, onder b), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 om de wĳnsteen in wĳn te stabiliseren, is slechts toegestaan wanneer deze plaatsvindt overeenkomstig de voorschriften van bĳlage XI bij deze verordening.
Artikel 19
Urease
Het gebruik van urease overeenkomstig bĳlage IV, punt 4, onder c), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 om het ureamgehalte van de wĳn te verlagen, is slechts toegestaan wanneer deze beantwoordt aan de voorschriften en zuiverheidseisen van bĳlage XII.
Artikel 20
Toevoer van zuurstof
Voor de toevoer van zuurstof overeenkomstig bĳlage IV, punt 4, onder a), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 moet zuivere gasvormige zuurstof worden gebruikt.
Artikel 21
Begieten van wijnmoer, druivendraf of geperste „aszú”-pulp met wijn of druivenmost
Het begieten van wijnmoer, druivendraf of geperste „aszú”-pulp met wijn of druivenmost als bedoeld in punt 4, onder d), van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 wordt als volgt uitgevoerd in overeenstemming met de op 1 mei 2004 geldende Hongaarse bepalingen:
a)
de „Tokaji fordítás” wordt bereid door druivenmost of wijn over de geperste „aszú”-pulp te gieten;
b)
de „Tokaji máslás” wordt bereid door druivenmost of wijn over de wijnmoer van „szamorodni” of „aszú” te gieten.
Artikel 22
Gebruik van stukken eikenhout
Het gebruik van stukken eikenhout, als vastgesteld in bijlage IV, punt 4, onder e), van Verordening (EG) nr. 1493/1999, is alleen toegestaan wanneer wordt voldaan aan de in bijlage XIII bij deze verordening vastgestelde voorschriften.
HOOFDSTUK II
Bĳzondere maxima en voorwaarden
Artikel 23
Zwaveldioxidegehalte
1. De wĳzigingen in de lĳst van wĳnen in bĳlage V, punt A.2, bĳ Verordening (EG) nr. 1493/1999 zĳn aangegeven in bĳlage XIV bij deze verordening.
2. Voor rechtstreekse consumptie mogen, zolang de voorraad strekt, worden aangeboden:
-
vóór 1 september 1986 geproduceerde wĳn van oorsprong uit de Gemeenschap, behalve Portugal, andere dan mousserende wĳn en likeurwĳn, alsmede
-
vóór 1 september 1987 in de Gemeenschap ingevoerde wĳn van oorsprong uit derde landen en uit Portugal, andere dan mousserende wĳn en likeurwĳn,
waarvan het totale zwaveldioxidegehalte wanneer hĳ voor rechtstreekse menselĳke consumptie wordt aangeboden, niet hoger is dan:
a)
175 milligram per liter voor rode wĳn;
b)
225 milligram per liter voor witte wĳn en roséwĳn;
c)
in afwĳking van de punten a) en b) ten aanzien van wĳn met een gehalte aan suikerresiduen, uitgedrukt in invertsuiker, van ten minste 5 gram per liter, 225 milligram per liter voor rode wĳn en 275 milligram per liter voor witte wĳn en roséwĳn.
Bovendien mag, zolang de voorraad strekt, voor rechtstreekse menselĳke consumptie in het land van productie en voor uitvoer naar derde landen worden aangeboden:
-
vóór 1 september 1986 geproduceerde wĳn van oorsprong uit Spanje, waarvan het totaalgehalte aan zwaveldioxyde niet hoger ligt dan het bĳ de vóór die datum geldende Spaanse bepalingen vastgestelde gehalte;
-
vóór 1 januari 1991 geproduceerde wĳn van oorsprong uit Portugal, waarvan het totaalgehalte aan zwaveldioxyde niet hoger ligt dan het bĳ de vóór die datum geldende Portugese bepalingen vastgestelde gehalte.
3. Zolang de voorraad strekt, mag vóór 1 september 1987 uit derde landen en uit Portugal in de Gemeenschap ingevoerde mousserende wĳn voor rechtstreekse menselĳke consumptie worden aangeboden, voor zover het totale zwaveldioxidegehalte, al naar het geval, niet hoger is dan:
-
250 milligram per liter voor mousserende wĳn;
-
200 milligram per liter voor mousserende kwaliteitswĳn.
Bovendien mag, zolang de voorraad strekt, voor rechtstreekse menselĳke consumptie in het land van productie en voor uitvoer naar derde landen worden aangeboden:
-
vóór 1 september 1986 geproduceerde wĳn van oorsprong uit Spanje, waarvan het totaalgehalte aan zwaveldioxyde niet hoger ligt dan het bĳ de vóór die datum geldende Spaanse bepalingen vastgestelde gehalte;
-
vóór 1 januari 1991 geproduceerde wĳn van oorsprong uit Portugal, waarvan het totaalgehalte aan zwaveldioxyde niet hoger ligt dan het bĳ de vóór die datum geldende Portugese bepalingen vastgestelde gehalte.
4. De lĳst van de gevallen waarin de lidstaten voor bepaalde wĳnen die in bepaalde wĳnbouwzones op hun grondgebied zĳn geproduceerd, op grond van weersomstandigheden kunnen toestaan dat de in bĳlage V, punt A, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde totale maximumgehalten aan zwaveldioxide van minder dan 300 mg per liter met maximaal 40 mg per liter worden verhoogd, is opgenomen in bĳlage XV bĳ deze verordening.
Artikel 24
Gehalte aan vluchtige zuren
De wĳnen waarvoor overeenkomstig bĳlage V, punt B.3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 afwĳkingen van het maximumgehalte aan vluchtige zuren worden vastgesteld, zĳn vermeld in bĳlage XVI bij deze verordening.
Artikel 25
Gebruik van calciumsulfaat in likeurwĳn
De in bĳlage V, punt J.4, onder b), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde afwĳkingen inzake het gebruik van calciumsulfaat mogen slechts de volgende Spaanse wĳnen betreffen:
a)
„vino generoso”, zoals omschreven in bĳlage VI, punt L.8, van Verordening (EG) nr. 1493/1999;
b)
„vino generoso de licor”, zoals omschreven in bĳlage VI, punt L.11, van Verordening (EG) nr. 1493/1999.
TITEL III
OENOLOGISCHE PROCEDÉS
HOOFDSTUK I
Verrĳking
Artikel 26
Toevoeging van sacharose
De wĳnbouwgebieden waar overeenkomstig bĳlage V, punt D.3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 sacharose mag worden gebruikt, zĳn:
a)
wĳnbouwzone A,
b)
wĳnbouwzone B,
c)
de wĳnbouwzones C, met uitzondering van de wĳngaarden in Italië, Griekenland, Spanje, Portugal en in de Franse departementen die onder de hoven van appel (cours d'appel) vallen van:
-
Aix-en-Provence,
-
Nîmes,
-
Montpellier,
-
Toulouse,
-
Agen,
-
Pau,
-
Bordeaux,
-
Bastia.
De Franse autoriteiten kunnen echter verrĳking door toevoeging van droge suiker in de onder c), genoemde departementen uitzonderlĳk toestaan. Frankrĳk deelt de betrokken gevallen onverwĳld aan de Commissie en de overige lidstaten mee.
Artikel 27
Verrĳking ingevolge uitzonderlĳk slechte weersomstandigheden
De jaren waarin volgens de procedure van artikel 75, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 de in bĳlage V, punt C.3, van die verordening bedoelde verhoging van het alcohol-volumegehalte wegens uitzonderlĳk ongunstige weersomstandigheden overeenkomstig punt C.4 van die bĳlage is toegestaan, zĳn, in voorkomend geval, met wĳnbouwzone, geografisch gebied en betrokken druivenrassen, in bĳlage XVII bij deze verordening vermeld.
Artikel 28
Verrĳking van de cuvee van mousserende wĳn
Overeenkomstig bĳlage V, punt H.4, en punt I.5, alsmede bĳlage VI, punt K.11 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 mag elke lidstaat de verrĳking van de cuvee toestaan op de plaats waar de mousserende wĳn wordt bereikt, op voorwaarde dat:
a)
geen enkel bestanddeel van de cuvée reeds verrĳkt is;
b)
de betrokken bestanddelen uitsluitend afkomstig zĳn van druiven die op het grondgebied van de lidstaat zĳn geoogst;
c)
de verrĳking in één bewerking geschiedt;
d)
de hiernavolgende maxima niet worden overschreden:
i)
3,5 % vol voor de cuvée die samengesteld is uit bestanddelen afkomstig uit wĳnbouwzone A, op voorwaarde dat het natuurlĳke alcohol-volumegehalte van ieder van deze bestanddelen minstens 5 % vol bedraagt;
ii)
2,5 % vol voor de cuvée die samengesteld is uit bestanddelen afkomstig uit wĳnbouwzone B, op voorwaarde dat het natuurlĳke alcohol-volumegehalte van ieder van deze bestanddelen minstens 6 % vol bedraagt;
iii)
2 % vol voor de cuvée die samengesteld is uit bestanddelen afkomstig uit de wĳnbouwzones C I a), C I b), C II of C III, op voorwaarde dat het natuurlĳke alcohol-volumegehalte van ieder van deze bestanddelen respectievelĳk ten minste 7,5 % vol, 8 % vol, 8,5 % vol of 9 % vol bedraagt;
e)
de toegepaste methode bestaat in de toevoeging van sacharose, geconcentreerde druivenoogst of gerectificeerde geconcentreerde druivenoogst.
De in de eerste alinea, onder d), genoemde maxima doen geen afbreuk aan de toepassing van artikel 44, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 op cuvées die bestemd zĳn voor de bereiding van de in bĳlage I, punt 15, van die verordening bedoelde mousserende wĳn.
Artikel 29
Administratieve voorschriften voor verrĳking
1. De in bĳlage V, punt G.5, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde melding van de bewerkingen tot verhoging van het alcoholgehalte wordt gedaan door de natuurlĳke en de rechtspersonen die deze bewerkingen uitvoeren met inachtneming van termĳnen en controlevoorschriften die worden vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de bewerking plaatsvindt.
2. De melding wordt schriftelĳk gedaan en bevat de volgende gegevens:
a)
naam en adres van de declarant;
b)
de plaats waar de bewerking wordt uitgevoerd;
c)
datum en uur waarop de bewerking zal aanvangen;
d)
de omschrĳving van het te behandelen product;
e)
het bĳ die bewerking aangewende procedé met opgave van de aard van het product dat daarbĳ zal worden gebruikt.
3. De lidstaten kunnen toestaan dat een voorafgaande melding die voor meerdere bewerkingen of voor een bepaalde periode geldt, aan de bevoegde autoriteit wordt gezonden. Een dergelĳke melding wordt slechts toegestaan, wanneer de declarant een register bĳhoudt waarin hĳ alle verrĳkingsbewerkingen overeenkomstig punt 6 en de in punt 2 bedoelde gegevens optekent.
4. De lidstaten bepalen de voorwaarden waaronder de declarant die wegens overmacht de bewerking waarop de melding betrekking heeft, niet tĳdig kon uitvoeren, bĳ de bevoegde autoriteiten een nieuwe melding kan doen toekomen die de nodige controles mogelĳk maakt.
Zĳ delen deze voorwaarden schriftelĳk aan de Commissie mee.
5. De in lid 1 bedoelde melding is in Luxemburg niet vereist.
6. De gegevens over de bewerkingen tot verhoging van het alcoholgehalte worden onmiddellĳk na het einde van de bewerking in de registers ingeschreven overeenkomstig de uitvoeringsbepalingen van artikel 70 van Verordening (EG) nr. 1493/1999.
Wanneer in een voorafgaande melding voor meerdere bewerkingen datum noch uur is aangegeven waarop de bewerking zal aanvangen, moet bovendien iedere bewerking vóór het begin ervan in het register worden ingeschreven.
HOOFDSTUK II
Aanzuring en ontzuring
Artikel 30
Administratieve voorschriften voor aanzuring en ontzuring
1. De in bĳlage V, punt G.5, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde melding betreffende aanzuring en ontzuring wordt door de betrokkenen uiterlĳk op de tweede dag na de eerste bewerking in een wĳnoogstjaar gedaan. Zĳ geldt voor alle bewerkingen in het wĳnoogstjaar.
2. De melding wordt schriftelĳk gedaan en bevat volgende gegevens:
a)
naam en adres van de declarant;
b)
aard van de bewerking;
c)
de plaats waar de bewerking heeft plaatsgevonden.
3. De gegevens over elke aanzuring of ontzuring worden geregistreerd overeenkomstig de uitvoeringsbepalingen van artikel 70 van Verordening (EG) nr. 1493/1999.
HOOFDSTUK III
Gemeenschappelĳke voorschriften inzake verrĳking, aanzuring en ontzuring
Artikel 31
Aanzuring en verrĳking van eenzelfde product
De gevallen waarin aanzuring en verrĳking van eenzelfde product in de zin van bĳlage I van Verordening (EG) nr. 1493/1999 toegestaan zĳn overeenkomstig bĳlage V, punt E.7, van die verordening, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 75, lid 2, van die verordening en zĳn aangegeven in bĳlage XVIII bij deze verordening.
Artikel 32
Algemene voorwaarden voor verrĳking, aanzuring en ontzuring van andere producten dan wĳn
De in bĳlage V, punt G.1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde bewerkingen moeten ineens worden uitgevoerd. Toch kunnen de lidstaten bepalen dat bepaalde bewerkingen in verschillende fasen mogen worden uitgevoerd, wanneer daardoor een betere vinificatie van de betrokken producten gegarandeerd wordt. In dat geval gelden de in bĳlage V bĳ Verordening (EG) nr. 1493/1999 vastgestelde maxima voor de gehele betrokken bewerking.
Artikel 33
Afwĳkende data voor verrĳking, aanzuring en ontzuring
In afwĳking van de in bĳlage V, punt G.7, bĳ Verordening (EG) nr. 1493/1999 vastgestelde data mogen de verrĳking, de aanzuring en de ontzuring worden uitgevoerd vóór de in bĳlage XIX bij deze verordening vermelde data.
HOOFDSTUK IV
Verzoeting
Artikel 34
Technische voorschriften voor verzoeting
Verzoeting van tafelwĳn en v.q.p.r.d. is slechts in het productie- en het groothandelsstadium toegestaan.
Artikel 35
Administratieve voorschriften voor verzoeting
1. De natuurlĳke of rechtspersonen die wĳn verzoeten, moeten dit melden aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar deze bewerking plaatsvindt.
2. De meldingen worden schriftelĳk gedaan. Zĳ moeten minstens 48 uur vóór de dag waarop de bewerking plaatsvindt, bĳ de bevoegde autoriteit binnenkomen.
Wanneer een onderneming zich gewoonlĳk of voortdurend met het verzoeten van wĳn bezighoudt, kunnen de lidstaten echter toestaan dat een melding voor meerdere bewerkingen of voor een bepaalde periode aan de bevoegde autoriteit wordt gezonden. Een dergelĳke melding wordt slechts toegestaan indien de onderneming een register bĳhoudt waarin elke verzoeting en de in lid 3 bedoelde gegevens worden opgetekend.
3. De melding omvat de volgende gegevens:
a)
bĳ verzoeting overeenkomstig het bepaalde in bĳlage V, punt F.1, onder a), en in bĳlage VI, punt G.2, van Verordening (EG) nr. 1493/1999:
i)
de hoeveelheid en het totale en het effectieve alcoholgehalte van de tafelwĳn of v.q.p.r.d. die behandeld wordt;
ii)
de hoeveelheid en het totale en het effectieve alcoholgehalte van de toe te voegen druivenmost;
iii)
het totale en het effectieve alcoholgehalte van de tafelwĳn of v.q.p.r.d. na verzoeting;
b)
bĳ verzoeting overeenkomstig het bepaalde in bĳlage V, punt F.1, onder b), en in bĳlage VI, punt G.2, van Verordening (EG) nr. 1493/1999:
i)
de hoeveelheid en het totale en het effectieve alcoholgehalte van de te behandelen tafelwĳn of v.q.p.r.d.;
ii)
de hoeveelheid en het totale en het effectieve alcoholgehalte van de druivenmost of de hoeveelheid en de graad van concentratie van de geconcentreerde druivenmost die zal worden toegevoegd, naargelang van het geval;
iii)
het totale en het effectieve alcoholgehalte van de tafelwĳn of v.q.p.r.d. na verzoeting.
4. De in lid 1 bedoelde personen houden boek van de ontvangen en afgeleverde hoeveelheden en vermelden de hoeveelheden druivenmost of geconcentreerde druivenmost die zĳ voor het verzoeten in voorraad hebben.
Artikel 36
Verzoeting van ingevoerde wĳn
Voor het verzoeten van de in bĳlage V, punt F.3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde ingevoerde wĳn gelden de voorschriften van de artikelen 34 en 35 van deze verordening.
Artikel 37
Bĳzondere bepalingen voor het verzoeten van likeurwĳn
1. Verzoeting overeenkomstig bĳlage V, punt J.6, onder a), tweede streepje, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 is toegestaan voor „vino generoso de licor” als bedoeld in bĳlage VI, punt L.11, van Verordening (EG) nr. 1493/1999.
2. Verzoeting overeenkomstig bĳlage V, punt J.6, onder a), derde streepje van Verordening (EG) nr. 1493/1999 is toegestaan voor de v.l.q.p.r.d. „Madeira”.
HOOFDSTUK V
Versnĳding
Artikel 38
Begripsomschrĳving
1. In de zin van artikel 46, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 wordt onder versnĳding verstaan: de vermenging van wĳnen of most uit:
a)
verschillende staten;
b)
verschillende in bĳlage III bĳ Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde wĳnbouwzones van de Gemeenschap of verschillende productiegebieden van een derde land;
c)
een zelfde wĳnbouwzone van de Gemeenschap of een zelfde productiegebied van een derde land, maar van verschillende geografische herkomst, wĳnstokrassen of oogstjaren, voor zover de aanduidingen met betrekking tot de herkomst, het ras of het oogstjaar in de omschrĳving van het betrokken product zĳn vermeld of moeten worden vermeld; of
d)
verschillende categorieën most of wĳn.
2. Als verschillende categorieën most of wĳn gelden:
a)
rode wĳn, witte wĳn, alsmede de most of de wĳnen die een van deze wĳncategorieën kunnen opleveren;
b)
tafelwĳn en v.q.p.r.d., alsmede de most of de wĳnen die een van deze wĳncategorieën kunnen opleveren.
Voor de toepassing van dit lid wordt roséwĳn beschouwd als rode wĳn.
3. Niet als versnĳding geldt:
a)
de toevoeging van geconcentreerde druivenmost of gerectificeerde geconcentreerde druivenmost aan het betrokken product om het natuurlĳke alcoholgehalte ervan te verhogen;
b)
het verzoeten van:
i)
tafelwĳn;
ii)
v.q.p.r.d., wanneer het voor het verzoeten gebruikte product afkomstig is van het bepaalde gebied waarvan het de naam draagt, of gerectificeerde geconcentreerde druivenmost is;
c)
de bereiding van v.q.p.r.d. volgens een traditionele methode als bedoeld in bĳlage VI, punt D.2, van Verordening (EG) nr. 1493/1999.
Artikel 39
Algemene bepalingen betreffende versnĳding
1. De volgende producten mogen niet worden versneden, indien een van de bestanddelen niet in overeenstemming is met het bepaalde in Verordening (EG) nr. 1493/1999 of in deze verordening:
a)
tafelwĳnen onderling, of
b)
wĳnen die tot tafelwĳn kunnen worden verwerkt, onderling of met tafelwĳnen, of
c)
v.q.p.r.d.’s onderling.
2. Door het vermengen van verse druiven, druivenmost, gedeeltelĳk gegiste druivenmost of jonge nog gistende wĳn - indien een van de genoemde producten niet de vereiste kenmerken bezit voor het verkrĳgen van wĳn die tot tafelwĳn kan worden verwerkt of van tafelwĳn - met producten waardoor die wĳnen wel kunnen worden verkregen of met tafelwĳn, kan in geen geval wĳn die tot tafelwĳn kan worden verwerkt of tafelwĳn worden verkregen.
3. Behoudens het bepaalde in de hierna volgende leden kan versneden wĳn slechts dan tafelwĳn zĳn, indien hĳ is verkregen door het versnĳden van tafelwĳnen onderling of door het versnĳden van tafelwĳn met wĳn die tot tafelwĳn kan worden verwerkt, mits de wĳn die tot tafelwĳn kan worden verwerkt, een totaal natuurlĳk alcohol-volumegehalte heeft van ten hoogste 17 % vol.
4. Onverminderd het bepaalde in artikel 44, lid 7, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 kan het versnĳden van wĳn die tot tafelwĳn kan worden verwerkt, met:
a)
tafelwĳn slechts tafelwĳn opleveren indien deze bewerking plaatsvindt in de wĳnbouwzone waar de wĳn die tot tafelwĳn kan worden verwerkt, is geproduceerd;
b)
andere wĳn die tot tafelwĳn kan worden verwerkt, slechts tafelwĳn opleveren indien:
i)
deze tweede wĳn die tot tafelwĳn kan worden verwerkt, in dezelfde wĳnbouwzone is geproduceerd,en
ii)
deze bewerking in dezelfde wĳnbouwzone plaatsvindt.
5. Druivenmost of tafelwĳn waarop het in bĳlage IV, punt 1, onder n), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde oenologische procedé is toegepast, mag niet worden versneden met druivenmost of wĳn die dit oenologische procedé niet heeft ondergaan.
HOOFDSTUK VI
Toevoeging van andere producten
Artikel 40
Toevoeging van distillaat aan likeurwĳnen en bepaalde v.l.q.p.r.d.'s
De kenmerken van distillaat van wĳn of van rozĳnen en krenten die overeenkomstig bĳlage V, punt J.2, onder a), i), tweede streepje, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 toegevoegd mogen worden aan likeurwĳn en bepaalde v.l.q.p.r.d.'s, zĳn aangegeven in bĳlage XX bij deze verordening.
Artikel 41
Toevoeging van andere producten aan en gebruik van druivenmost voor de bereiding van bepaalde v.l.q.p.r.d.'s
1. De lĳst van v.l.q.p.r.d.'s die overeenkomstig bĳlage V, punt J.1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 met druivenmost of het mengsel van dit product met wĳn worden bereid, is opgenomen in bĳlage XXI, deel A, bij deze verordening.
2. De lĳst van v.l.q.p.r.d.'s waaraan de in bĳlage V, punt J.2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde producten mogen worden toegevoegd, is opgenomen in bĳlage XXI, deel B, bij deze verordening.
Artikel 42
Toevoeging van alcohol aan parelwĳn
De toevoeging van alcohol aan parelwĳn overeenkomstig artikel 42, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 mag het totale alcohol-volumegehalte van parelwĳn met niet meer dan 0,5 % vol. verhogen. Als alcohol mag uitsluitend dosagelikeur worden toegevoegd, voor zover het in de producerende lidstaat om een wettelĳk toegestane methode gaat en de betrokken voorschriften aan de Commissie en de overige lidstaten zĳn meegedeeld.
HOOFDSTUK VII
Voorschriften betreffende het rĳpen
Artikel 43
Rĳping van bepaalde likeurwĳnen
De v.l.q.p.r.d. „Madeira” mag rĳpen in de omstandigheden als bedoeld in bĳlage V, punt J.6, onder c), van Verordening (EG) nr. 1493/1999.
TITEL IV
EXPERIMENTELE TOEPASSING VAN NIEUWE OENOLOGISCHE PROCEDÉS
Artikel 44
Algemene voorschriften
1. Voor de in artikel 46, lid 2, onder f), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde experimenten kan iedere lidstaat voor een periode van ten hoogste drie jaar de toepassing van bepaalde niet in Verordening (EG) nr. 1493/1999 noch in deze verordening genoemde oenologische procedés of behandelingen toestaan, op voorwaarde dat:
a)
de betrokken procedés of behandelingen voldoen aan het bepaalde in artikel 42, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1493/1999;
b)
de bĳ de procedés of behandelingen betrokken hoeveelheden niet groter zĳn dan 50 000 hl per jaar en per experiment;
c)
de verkregen producten niet worden verzonden buiten de lidstaat waar het experiment heeft plaatsgevonden;
d)
de betrokken lidstaat de toelatingsvoorwaarden bĳ de aanvang van ieder experiment aan de Commissie en de overige lidstaten meedeelt.
Een experiment omvat een of meer bewerkingen in het kader van een welomschreven onderzoeksproject waarbĳ een gemeenschappelĳke werkwĳze gevolgd wordt.
2. Vóór afloop van de in lid 1 bedoelde periode zendt de betrokken lidstaat aan de Commissie een mededeling over het toegestane experiment. De Commissie stelt de overige lidstaten in kennis van de resultaten daarvan. Op grond van deze resultaten kan de lidstaat de Commissie in voorkomend geval verzoeken het experiment, eventueel voor grotere hoeveelheden dan bĳ het eerste experiment, gedurende een nieuwe periode van ten hoogste drie jaar te mogen voortzetten. De betrokken lidstaat legt een desbetreffend dossier voor ter staving van zĳn verzoek.
3. De Commissie besluit over het in lid 2, van het onderhavige artikel bedoelde verzoek volgens de procedure van artikel 75, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1493/1999. Zĳ kan tegelĳkertĳd besluiten dat het experiment onder dezelfde voorwaarden in andere lidstaten mag worden voortgezet.
4. Na alle gegevens over het betrokken experiment verzameld te hebben, kan de Commissie na afloop van de in lid 1 of lid 2 genoemde periode een voorstel tot definitieve toelating van het oenologische procedé of de oenologische behandeling waarmee geëxperimenteerd is, aan de Raad voorleggen.
TITEL V
SLOTBEPALINGEN
Artikel 45
Vóór 1 augustus 2000 geproduceerde wĳn
De vóór 1 augustus 2000 geproduceerde wĳn mag voor rechtstreekse menselĳke consumptie worden aangeboden of geleverd, indien hĳ voldoet aan de vóór die datum geldende communautaire of nationale voorschriften.
Artikel 46
Voorschriften in verband met de distillatie, het verkeer en de bestemming van producten die niet in overeenstemming zĳn met Verordening (EG) nr. 1493/1999 of deze verordening
1. Producten die op grond van artikel 45, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 niet voor rechtstreekse consumptie mogen worden aangeboden of geleverd, worden vernietigd. De lidstaten kunnen echter toestaan dat bepaalde producten, waarvan zĳ de kenmerken bepalen, in distilleerderĳen, in azĳnfabrieken of voor industriële doeleinden worden gebruikt.
2. Deze producten mogen door producenten en handelaren niet zonder wettige reden in hun bezit worden houden en alleen worden vervoerd naar een distilleerderĳ, een azĳnfabriek of een bedrĳf waar zĳ voor industriële doeleinden of voor de vervaardiging van industrieproducten worden aangewend, dan wel naar een verwĳderingsinstallatie.
3. Om de identificatie van de in het lid 1 bedoelde wĳn te vergemakkelĳken, mogen de lidstaten er denaturerende stoffen of verklikstoffen aan laten toevoegen. Om gegronde redenen mogen zĳ ook de aanwending ervan voor de in lid 1 genoemde doeleinden verbieden en de producten laten verwĳderen.
Artikel 47
De toepasselijke communautaire analysemethoden
Verordening (EEG) nr. 2676/90 is van toepassing op de producten die onder Verordening (EG) nr. 1493/1999 vallen.
Artikel 48
Intrekking
Verordening (EG) nr. 1622/2000 wordt ingetrokken.
Verwijzingen naar de ingetrokken verordening gelden als verwijzingen naar de onderhavige verordening en worden gelezen volgens de concordantietabel in bijlage XXIII.
Artikel 49
Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 8 mei 2008.

Labels: 15
17
6