Document ID: 31994R1628

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1628/94 av den 4 juli 1994 om genomförande av ett program för gränsöverskridande samarbete mellan länder i Central- och Östeuropa och gemenskapens medlemsländer inom ramen för PHARE-programmet
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3906/89 av den 18 december 1989 om ekonomiskt stöd till vissa länder i Central- och Östeuropa(1), senast ändrad genom rådets förordning (EEG) nr 1764/93(2), särskilt artikel 8 i denna, och
med beaktande av följande:
Rådet har vid upprepade tillfällen betonat behovet av att öka samarbetet och främja samordningen mellan länderna i Central- och Östeuropa och Europeiska gemenskapen.
Europeiska rådet enades vid sitt möte i Köpenhamn i juni 1993 om att de associerade länderna i Central- och Östeuropa som så önskar skulle få bli medlemmar av Europeiska unionen så snart de kan åta sig de förpliktelser som följer av ett medlemskap, dvs. när de uppfyller de ekonomiska och politiska villkor som krävs.
Ett närmare samarbete mellan gränsregioner kan bidra till omvandlingsprocessen i länderna i Central- och Östeuropa samt främja de ekonomiska verksamheterna i deras ytterregioner och därmed bidra till den allmänna ekonomiska utvecklingen i länderna i fråga.
Ett sådant samarbete kan också bidra till den integrationsprocess som har påbörjats under Europaavtalen samt till utnyttjandet av nya samarbetsmöjligheter som har skapats genom handels- och samarbetsavtal.
Det gränsöverskridande samarbetet mellan gemenskapen och länderna i Central- och Östeuropa kan också bidra till upprättandet och utvecklingen av transeuropeiska nätverk av infrastrukturer för transport, telekommunikation och energi.
Det är viktigt att dessa lokala gränsöverskridande verksamheter helt integreras med den nationella utvecklingspolitiken i varje land.
I rådets förordning (EEG) nr 4253/88(3), ändrad genom rådets förordning (EEG) nr 2082/93(4), och artikel 3.2 i rådets förordning (EEG) nr 4254/88(5), ändrad genom rådets förordning (EEG) nr 2083/93(6), fastställs förfarandena för godkännande av gemenskapens initiativ (särskilt Interreg) som finansieras av Europeiska gemenskapens strukturfonder.
I förordning (EEG) nr 3906/89 läggs regler och villkor fast för beviljande av ekonomiskt stöd till vissa länder i Central- och Östeuropa och denna ram kan utnyttjas till genomförandet av ett program för gränsöverskridande samarbete.
De initiativ bör beaktas som föreslås av de respektive lokala myndigheterna och av andra ekonomiska aktörer i dessa områden på båda sidor av gränsen mellan gemenskapen och länderna i Central- och Östeuropa och en särskild insats bör göras för att främja fastställande och utarbetande av gemensamma program.
Denna förordning är förenlig med yttrandet från Kommittén för ekonomisk omstrukturering i vissa länder i Central- och Östeuropa.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Inom den allmänna ramen för PHARE-programmet, som fastställs i förordning (EEG) nr 3906/89, skall följande regler tillämpas på finansieringen av strukturverksamheter i gränsregioner i länder i Central- och Östeuropa som gränsar till gemenskapen.
När dessa verksamheter genomförs skall hänsyn tas till gemenskapens strukturpolitik och särskilt till Interreg II.
Artikel 2
1. De länder i Central- och Östeuropa som omfattas av dessa verksamheter är alla PHARE-mottagare om de har gemensam gräns med en av Europeiska unionens medlemsstater.
2. Gränsområdena i fråga skall fastställas av varje berört land i samråd med kommissionen, med hänsyn tagen till behovet av samordning med Interreg II.
Artikel 3
Gemenskapens bidrag enligt detta program skall i första hand finansiera det berörda central- eller östeuropeiska landets deltagande i gemensamma projekt med en medlemsstat med vilken det har gemensam gräns.
Dessa projekt skall ha som mål att
i) främja samarbete mellan gränsregioner i Europeiska unionen och intilliggande regioner i Central- och Östeuropa och på så sätt hjälpa gränsregionerna i Central- och Östeuropa att lösa de särskilda utvecklingsproblem som kan uppstå till följd av bl.a. deras ställning inom de nationella ekonomierna, till gagn för ortsbefolkningen och på ett sätt som är förenligt med skyddet av miljön.
ii) främja upprättande och utveckling av nätverk för samarbete på båda sidor av gränsen samt upprättande av förbindelser mellan dessa nätverk och mer omfattande nätverk i gemenskapen.
Artikel 4
1. I de gränsregioner som valts i enlighet med artikel 2 kan de projekt som får ingå i programmet för gränsöverskridande samarbete utformas som
i) projekt som är kopplade till åtgärder som stöds av Interreg II,
ii) projekt som godkänts av de berörda länderna och har en gränsöverskridande verkan, och som bidrar till strukturutvecklingen i gränsregioner och underlättar samarbetet mellan länderna i Central- och Östeuropa och gemenskapen som helhet, och där den medfinansiering som kan ges inom ramen för Interreg II inte är tillräcklig.
2. Detta program får också omfatta projekt som åtföljs av andra åtgärder vilka finansieras av strukturfonderna, såsom ECOS och Ouverture. Det blygsamma stöd som kan ges gäller alla länder som är berättigade till PHARE-bistånd och det är inte begränsat till gränsregioner.
3. Särskild hänsyn skall tas till projekt som medfinansieras av de lokala myndigheterna eller ekonomiska aktörerna i länderna i Central- och Östeuropa eller på dessas vägnar.
4. Finansieringen får omfatta medel från andra medlemsstater i Europeiska unionen och länder i Central- och Östeuropa, från internationella finansinstitut och från andra privata och offentliga källor.
Artikel 5
1. De verksamheter som får finansieras under programmet kan omfatta
- minskning av administrativa och institutionella hinder för ett fria rörligheten för personer, varor eller tjänster över gränserna,
- förbättring av infrastrukturer, särskilt kommunikationsfaciliteter och lokal vatten-, gas- och elektricitetsförsörjning, till gagn för områden på båda sidor av gränserna,
- avfallshantering, miljövård och föroreningsbekämpning, särskilt problem som förvärras på grund av närheten till de yttre gränserna,
- främjande av turism,
- åtgärder för utveckling av jordbruket och landsbygden, särskilt för att underlätta gränsöverskridande samarbetsprojekt,
- åtgärder för att främja samarbete på hälsoområdet, särskilt för att dela resurser och faciliteter över gränserna,
- åtgärder på energi-, telekommunikations- och transportområdena med syfte att främja utvecklingen av transeuropeiska nätverk i enlighet med de riktlinjer som antagits av kommissionen,
- utveckling eller upprättande av faciliteter och resurser för att förbättra informations- och kommunikationsflödet mellan gränsregionerna, inbegripet stöd till radio, television, tidningar och andra medier med gränsöverskridande verksamhet.
Dessutom får följande verksamheter också finansieras enligt detta program, i den mån de verkligen rör det gränsöverskridande samarbetet:
- Främjande av affärssamarbete, företagsutveckling, ekonomiskt samarbete och samarbete mellan institutioner som företräder affärslivet (t.ex. handelskammare).
- Investeringsstöd och tillhandahållande av stödtjänster och -faciliteter, särskilt till små och medelstora företags teknologiöverföring och saluföring.
- Utbildnings- och sysselsättningsåtgärder.
2. Särskild hänsyn kommer att tas till åtgärder som planeras i nära samarbete med de regionala och lokala myndigheterna i gränsområdena och som omfattar upprättande eller utveckling av gemensamma förvaltningsstrukturer avsedda att utvidga och fördjupa det gränsöverskridande samarbetet mellan offentliga och halvoffentliga organ samt ideella organisationer.
3. Utarbetandet av planer för utveckling av gränsregioner, fastställande och utarbetande av projekt och program, genomförbarhetsstudier, bistånd till genomförandet av programmen och kontroll eller utvärdering får också finansieras.
Artikel 6
1. Gemenskapens stöd skall i princip ges i form av bidrag. När gemenskapens bidrag ges till finansiering av inkomstbringande verksamheter, skall emellertid kommissionen i samråd med de berörda myndigheterna fastställa reglerna för denna finansiering, vilket kan innebära delfinansiering med projektets inkomster eller återbetalning av de ursprungliga bidragen.
2. Biståndet får täcka importutgifter och lokala utgifter som behövs för att genomföra projekten och programmen.
Gemenskapens finansiering skall inte omfatta skatter och avgifter samt förvärv av fast egendom.
3. De utgifter som får täckas kan omfatta tekniskt bistånd, undersökningar, utbildning och andra institutionsuppbyggande åtgärder, program för leverans av nödvändig utrustning eller andra produktionsmedel, investeringstransaktioner samt arbetsprogram.
4. Underhålls- och driftskostnader i central- och östeuropeiska länder får täckas under inledningsfasen och sedan i gradvis avtagande omfattning.
Artikel 7
För vart och ett av de berörda gränsregionerna mellan gemenskapen och länderna i Central- och Östeuropa kommer en gemensam program- och kontrollkommitté att inrättas som består av företrädare för de berörda länderna, och som får omfatta regionala eller lokala företrädare som har till uppgift att fastställa ett antal gemensamma projekt. Rekommendationer om projekt kommer att vidarebefordras till kommissionen av regeringen i det berörda central- eller östeuropeiska landet på grundval av de förslag som lämnas av berörda myndigheter.
Artikel 8
1. Kommissionen kommer att utarbeta ett förslag till program för varje gräns på grundval av de rekommendationer från den gemensamma program- och kontrollkommittén som regeringen i det berörda central- eller östeuropeiska landet har vidarebefordrat.
2. Det bidrag, som utgör det central- eller östeuropeiska landets fullständiga eller delvisa stöd till det gemensamma projektet kommer att godkännas enligt förfarandet i artikel 9 i förordning (EEG) nr 3906/89 och i samråd med mottagarlandet genom ett finansieringsavtal.
Artikel 9
1. Kommissionen skall förvalta detta bistånd i enlighet med normal praxis för bistånd till Central- och Östeuropa, såsom fastställs i förordning (EEG) nr 3906/89.
2. När så är möjligt, bör gemensamma förvaltningsstrukturer upprättas för att underlätta genomförandet av programmen.
Artikel 10
Vid genomförandet av de mål som avses i artikel 3 skall kommissionen säkerställa att bistånd från PHARE och bistånd från strukturfonderna samordnas och görs enhetliga.
Artikel 11
Kommissionen skall varje år utarbeta en rapport för föregående år om genomförandet av de gränsöverskridande samarbetsåtgärderna mellan gemenskapen och länderna i Central- och Östeuropa. Rapporten skall sändas till Europaparlamentet, rådet, Ekonomiska och sociala kommittén, Regionkommittén och PHARE:s förvaltningskommitté.
Artikel 12
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 4 juli 1994.

Labels: 4
19
5
18
15