Document ID: 32008D0543

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-18 ta’ Ġunju 2008
li temenda d-Deċiżjoni 2006/415/KE dwar ċerti miżuri ta’ protezzjoni fir-rigward ta’ l-influwenza tat-tjur tas-sottotip H5N1 ta’ patoġeniċità għolja ħafna fit-tjur tal-Komunità
(notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 2701)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2008/543/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 89/662/KEE tal-11 ta’ Diċembru 1989 dwar spezzjonijiet veterinarji fil-kummerċ intrakomunitarju bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 9(4) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar l-iċċekkjar veterinarju u żootekniku applikabbli għall-kummerċ intrakomunitarju ta’ ċerti annimali ħajjin u prodotti bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 10(4) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2005/94/KE ta’ l-20 ta’ Diċembru 2005 dwar miżuri Komunitarji għall-kontroll ta’ l-influwenza tat-tjur u li tħassar id-Direttiva 92/40/KEE (3), u b’mod partikolari l-Artikolu 63(3) tagħha,
Billi:
(1)
Id-Direttiva 2005/94/KE tistipula ċerti miżuri preventivi dwar is-sorveljanza u l-iskoperta kmieni ta’ l-influwenza tat-tjur u l-miżuri minimi ta’ kontroll li għandhom jiġu applikati fil-każ li din il-marda tfaqqa’ fit-tjur jew f’għasafar maqbudin oħrajn. Din tipprevedi li jridu jiġu stipulati regoli dettaljati, hekk kif meħtieġ mill-qagħda epidemjoloġika sabiex tissupplimenta l-miżuri minimi ta’ kontroll previsti f’din id-Direttiva.
(2)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/415/KE ta’ l-14 ta’ Ġunju 2006 dwar ċerti miżuri ta’ protezzjoni fir-rigward ta’ l-influwenza tat-tjur tas-sottotip H5N1 ta’ patoġeniċità għolja ħafna fit-tjur tal-Komunità u li tħassar id-Deċiżjoni 2006/135/KE (4) tistipula ċerti miżuri ta’ protezzjoni biex ikunu applikati sabiex tkun evitata l-firxa ta’ dik il-marda, fosthom it-twaqqif ta’ żoni A u B wara tifqigħa suspettata jew konfermata tal-marda. Dawn iż-żoni huma elenkati fl-Anness tad-Deċiżjoni 2006/415/KE u attwalment jinkludu partijiet mill-Ġermanja u mill-Polonja. Fil-preżent din id-Deċiżjoni tapplika sat-30 ta’ Ġunju 2008.
(3)
Minħabba li jeżisti riskju kontinwu ta’ tifqigħat ta’ l-influwenza tat-tjur tas-sottotip H5N1 ta’ patoġeniċità għolja ħafna fil-Komunità, il-miżuri stipulati fid-Deċiżjoni 2006/415/KE għandhom jinżammu sabiex jiġu użati fejn dan il-virus jinstab fit-tjur, biex b’hekk jissuplimentaw il-miżuri stipulati fid-Direttiva 2005/94/KE.
(4)
Meta titqies il-qagħda epidemjoloġika attwali b’rigward għall-influwenza tat-tjur fil-Komunità, huwa xieraq li l-perjodu ta’ l-applikazzjoni tad-Deċiżjoni 2006/415/KE jiġġedded sat-30 ta’ Ġunju 2009.
(5)
Il-Ġermanja u l-Polonja għarrfu lill-Kummissjoni li, minħabba l-qagħda favorevoli tal-marda fit-territorju tagħhom, ma għadhomx japplikaw il-miżuri ta’ protezzjoni b’rigward għal tifqigħat ta’ l-influwenza tat-tjur tas-sottotip H5N1 ta’ patoġeniċità għolja ħafna. Għalhekk il-miżuri stabbiliti skond l-Artikolu 4(2) tad-Deċiżjoni 2006/415/KE għaż-żoni A u B f’dawn l-Istati Membri ma għadhomx meħtieġa.
(6)
Id-Deċiżjoni 2006/415/KE għandha għalhekk tiġi emendata skond dan.
(7)
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti għall-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2006/415/KE hija emendata kif ġej:
(1)
Fl-Artikolu 12, id-data “30 ta’ Ġunju 2008” tinbidel bi “30 ta’ Ġunju 2009”.
(2)
Fil-Partijiet A u B ta’ l-Anness, jitneħħa t-tagħrif dwar il-Ġermanja u l-Polonja.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Lulju 2008.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, 18 ta’ Ġunju 2008.

Labels: 0
18
6