Document ID: 32007D0149

TARYBOS SPRENDIMAS
2007 m. kovo 5 d.
įgaliojantis Europos Sąjungos Tarybos Generalinio sekretoriaus pavaduotoją veikti kaip tam tikrų valstybių narių atstovą sudarant ir administruojant sutartis dėl paslaugų, susijusių su Šengeno aplinkai skirta ryšių infrastruktūra, teikimo, kol ji bus perkelta į ryšių infrastruktūrą Europos bendrijos sąskaita
(2007/149/EB)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Protokolą dėl Šengeno acquis integravimo į Europos Sąjungos sistemą, pridėtą prie Europos Sąjungos sutarties ir Europos bendrijos steigimo sutarties, ypač į jo 7 straipsnį,
kadangi:
(1)
Taryba Sprendimu 1999/870/EB (1) įgaliojo Tarybos Generalinio sekretoriaus pavaduotoją tam tikrų valstybių narių vardu sudaryti ir administruoti sutartį, susijusią su Šengeno aplinkai skirtos ryšių infrastruktūros SISNET įdiegimu ir veikimu.
(2)
Remiantis tuo įgaliojimu sudarytos sutarties dėl SISNET galiojimas automatiškai baigsis 2008 m. lapkričio 13 d., ir jos galiojimo negalima atnaujinti ar pratęsti tiesioginėmis derybomis su dabartiniu rangovu.
(3)
Atitinkamos valstybės narės yra pareiškusios, kad reikia, jog pasibaigus šiuo metu galiojančiai sutarčiai dėl SISNET būtų sudaryta nauja sutartis, ir paprašė Tarybos Generalinio sekretoriaus pavaduotojo atstovauti joms įgyvendinant būtinas parengiamąsias priemones, taip pat sudarant bei administruojant sutartį dėl SISNET.
(4)
Tokia Tarybos Generalinio sekretoriaus pavaduotojo užduotis skiriasi nuo Generalinio sekretoriaus pavaduotojo užduočių, kurias jis vykdo pagal Europos bendrijos steigimo sutartyje ir Europos Sąjungos sutartyje nustatytas savo pareigas.
(5)
Dėl šios priežasties Generalinio sekretoriaus pavaduotojui tikslinga pavesti šią užduotį konkrečiu Tarybos sprendimu.
(6)
Tokia konkurso tvarka yra susijusi su tam tikra rizika, kurios Taryba ir valstybės narės negali kontroliuoti; 2007 m. vasario 15 d. posėdyje Taryba taip pat prašo Komisijos kuo greičiau pateikti pasiūlymus siekiant numatyti galimybę perkelti SIS, SIRENE ir VISION į s-TESTA tinklą iki 2008 m. lapkričio 13 d., jai prižiūrint,
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Taryba įgalioja Tarybos Generalinio sekretoriaus pavaduotoją veikti kaip atitinkamų valstybių narių (Airijos, Austrijos, Belgijos, Čekijos, Danijos, Estijos, Graikijos, Ispanijos, Italijos, Jungtinės Karalystės, Latvijos, Lenkijos, Lietuvos, Liuksemburgo, Maltos, Nyderlandų, Portugalijos Prancūzijos, Slovakijos, Slovėnijos, Suomijos, Švedijos, Vengrijos ir Vokietijos) atstovą:
a)
vykdant konkursą dėl paslaugų, susijusių su Šengeno aplinkai skirta ryšių infrastruktūra, teikimo, kol ji bus perkelta į ryšių infrastruktūrą Europos bendrijos sąskaita;
b)
sudarant ir administruojant sutartis dėl tokių paslaugų teikimo.
2 straipsnis
Darbus, susijusius su konkurso parengimu ir 1 straipsnyje nurodytų tolesnių sutarčių administravimu atitinkamų valstybių narių vardu, atlieka Tarybos Generalinis sekretoriatas vykdydamas įprastines administracines užduotis.
3 straipsnis
Visi klausimai, susiję su nesutartiniais įsipareigojimais dėl Tarybos Generalinio sekretoriato veiksmų ar neveikimo jam vykdant administracines užduotis pagal šį sprendimą, reglamentuojami Europos bendrijos steigimo sutarties 288 straipsnio antroje pastraipoje. Todėl tos Sutarties 235 straipsnis taikomas visiems ginčams dėl nuostolių kompensavimo.
4 straipsnis
1. Speciali banko sąskaita Tarybos Generalinio sekretoriaus vardu, atidaryta Sprendime 1999/870/EB nurodytoms sutartims administruoti, naudojama su 1 straipsnyje nurodytų sutarčių sudarymu ir administravimu susijusio biudžeto lėšoms.
2. Generalinio sekretoriaus pavaduotojas įgaliojamas naudoti 1 dalyje nurodytą banko sąskaitą vykdant šiuo sprendimu jam nustatytas užduotis.
5 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
6 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje, 2007 m. kovo 5 d.

Labels: 11
10
3
12
15