Document ID: 32004D0247

Odločba Komisije
z dne 10. marca 2004
o nevključitvi simazina v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS in o odvzemu dovoljenj za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo to aktivno snov
(notificirano pod dokumentarno številko K(2004) 727)
(Besedilo velja za EGP)
(2004/247/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/414/EGS z dne 15. julija 1991 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2003/119/ES [2], in zlasti tretjega in četrtega pododstavka člena 8(2) Direktive,
ob upoštevanju Uredbe Komisije (EGS) št. 3600/92 z dne 11. decembra 1992 o podrobnih pravilih za izvajanje prve faze delovnega programa iz člena 8(2) Direktive Sveta 91/414/EGS o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2266/2000 [4], in zlasti člena 7(3A)(b) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) V skladu s členom 8(2) Direktive 91/414/EGS Komisija izvede delovni program za preverjanje aktivnih snovi, uporabljenih v fitofarmacevtskih sredstvih, ki so bila 25. julija 1993 že na trgu. Podrobna pravila za izvedbo tega programa so bila določena v Uredbi (EGS) št. 3600/92.
(2) Z Uredbo Komisije (ES) št. 933/94 z dne 27. aprila 1994 o določitvi aktivnih snovi fitofarmacevtskih sredstev in imenovanju držav članic poročevalk za izvajanje Uredbe Komisije (EGS) št. 3600/92 [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2230/95 [6], so bile določene aktivne snovi, ki jih je treba oceniti v okviru Uredbe (EGS) št. 3600/92, in imenovane države članice, ki so poročevalke glede ocene posamezne snovi, in identificirani proizvajalci posamezne aktivne snovi, ki so pravočasno predložili zahtevek.
(3) Simazin je ena od 89 aktivnih snovi iz Uredbe (ES) št. 933/94.
(4) V skladu s členom 7(1)(c) Uredbe (EGS) št. 3600/92 je Združeno kraljestvo, ki je imenovano za državo članico poročevalko, 20. decembra 1996 predložilo Komisiji poročilo o svoji oceni podatkov, ki so jih predložili vlagatelji v skladu s členom 6(1) navedene uredbe.
(5) Ko je prejela poročilo države članice poročevalke, se je Komisija posvetovala z izvedenci držav članic kakor tudi z glavnim vlagateljem Syngenta, kakor predvideva člen 7(3) Uredbe (EGS) št. 3600/92.
(6) Komisija je dne 6. junija 2003 sklicala tristranski sestanek z glavnim predlagateljem podatkov in državo članico poročevalko za to aktivno snov.
(7) Poročilo o oceni, ki ga je pripravilo Združeno kraljestvo, so pregledale države članice in Komisija v okviru Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali. Ta pregled je bil končan 3. oktobra 2003 s poročilom o pregledu Komisije za simazin.
(8) Dosje in podatki iz ocene so bili predloženi tudi Znanstvenemu odboru za rastline. Odbor so zaprosili za mnenje o vidikih možnega onesnaževanja podtalnice s simazinom. V svojem mnenju [7] Znanstveni odbor za rastline ni sprejel izračunov predvidene koncentracije v podtalnici iz poročila. Odbor je tudi mnenja, da razpoložljivi kontrolni podatki ne dokazujejo, da koncentracije simazina ali njegovih razgradnih produktov v podtalnici ne bodo presegale 0,1 μg/l.
(9) Kakor izhaja iz ocen, izdelanih na podlagi predloženih podatkov, ni mogoče pričakovati, da bi fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo simazin, pod predvidenimi pogoji uporabe lahko izpolnjevala splošne zahteve, določene v členu 5(1)(a) in (b) Direktive 91/414/EGS. Zlasti razpoložljivi kontrolni podatki niso zadostovali kot dokazilo, da na velikih površinah koncentracije aktivne snovi in njenih razgradnih produktov ne bodo presegale 0,1 μg/l v podtalnici. Nadalje ni mogoče zagotoviti, da bi stalna uporaba na drugih površinah omogočila zadovoljivo izboljšanje kakovosti podtalnice, če koncentracije v podtalnici že presegajo 0,1 μg/l. Te ravni aktivne substance presegajo mejne vrednosti iz Priloge VI k Direktivi 91/414/EGS in bi imele nesprejemljiv učinek na podtalnico.
(10) Simazin torej ne bi smel biti vključen v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS.
(11) Sprejeti je treba ukrepe za zagotovitev, da se obstoječa dovoljenja za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo simazin, odvzamejo v predpisanem roku ter da se ne podaljšajo in ne izdajo nova dovoljenja za taka sredstva.
(12) Po informacijah, ki so bile predložene Komisiji, je treba glede na to, da v nekaterih državah članicah ni učinkovitih alternativ za določeno omejeno rabo, nadaljevati z uporabo aktivne snovi, tako da se omogoči razvoj drugačnih rešitev. V sedanjih okoliščinah je zato upravičeno, da se pod strogimi pogoji, katerih cilj je zmanjšanje tveganja na minimum, predpiše daljši rok za odvzem dovoljenj za omejeno rabo, ki velja za nujno in za katero pri nadzoru škodljivih organizmov danes ni na voljo učinkovitih alternativ.
(13) Morebitno podaljšanje roka za odstranjevanje, skladiščenje, dajanje v promet in uporabo obstoječih zalog fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo simazin, ki gadovolijo države članice, mora biti omejeno na dobo največ 12 mesecev, da se omogoči uporaba obstoječih zalog najpozneje v naslednji rastni dobi.
(14) Ta odločba ne posega v noben ukrep, ki ga bo Komisija morda pozneje sprejela v zvezi s to aktivno snovjo v okviru Direktive Sveta 79/117/EGS z dne 21. decembra 1978 o prepovedi prometa in uporabe fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo [8] določene aktivne snovi, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 807/2003 [9].
(15) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Simazin se kot aktivna snov ne vključi v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS.
Člen 2
Države članice zagotovijo, da:
1. se dovoljenja za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo simazin, odvzamejo do 10. septembra 2004;
2. se po 16. marcu 2004 za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo simazin, ne izda ali podaljša nobeno dovoljenje na podlagi odstopanja, predvidenega v členu 8(2) Direktive 91/414/EGS;
3. v zvezi z rabami, navedenimi v stolpcu B v Prilogi, lahko država članica iz stolpca A ohrani veljavnost dovoljenj za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo simazin, do 30. junija 2007, pod pogojem, da:
(a) zagotovi, da so taka fitofarmacevtska sredstva, ki ostanejo na trgu, na novo označena, tako da ustrezajo pogojem za omejeno rabo;
(b) sprejme vse primerne ukrepe za blažitev tveganja z namenom zmanjšanja morebitnih tveganj, da zagotovi varovanje zdravja živali in ljudi ter okolja; ter
(c) zagotovi z akcijskimi načrti, da se resno iščejo nadomestni proizvodi ali metode za take rabe.
Zadevna država članica najpozneje 31. decembra 2004 obvesti Komisijo o uporabi tega odstavka in zlasti o ukrepih, sprejetih na podlagi točk (a) do (c), ter vsako leto predloži oceno količin simazina, uporabljenega za nujno rabo na podlagi tega člena.
Člen 3
Morebitno podaljšanje roka, ki ga odobrijo države članice v skladu s členom 4(6) Direktive 91/414/EGS, je čim krajše in:
(a) za uporabe, za katere je treba odvzeti dovoljenje 10. septembra 2004, poteče najpozneje 10. septembra 2005;
(b) za uporabe, za katere je treba odvzeti dovoljenje do 30. junija 2007, poteče najpozneje 31. decembra 2007.
Člen 4
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 10. marca 2004

Labels: 3
6