Document ID: 32004R1432

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1432/2004
af 10. august 2004
om ændring af forordning (EF) nr. 2366/98 om gennemførelsesbestemmelser for ordningen for produktionsstøtte for olivenolie i produktionsårene 1998/99 til 2003/04 og af forordning (EF) nr. 2768/98 om støtteordningen for privat oplagring af olivenolie
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning nr. 136/66/EØF af 22. september 1966 om oprettelse af en fælles markedsordning for fedtstoffer (1), særlig artikel 5 og 12a,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1638/98 af 20. juli 1998 om ændring af forordning nr. 136/66/EØF om oprettelse af en fælles markedsordning for fedtstoffer (2), særlig artikel 4, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
I Kommissionens forordning (EF) nr. 2366/98 (3) er der for produktionsårene 1998/99 til 2003/04 fastsat gennemførelsesbestemmelser til den produktionsstøtteordning for olivenolie, der er fastsat i artikel 5 i forordning nr. 136/66/EØF.
(2)
Eftersom Rådets forordning (EF) nr. 865/2004 om den fælles markedsordning for olivenolie og spiseoliven og om ændring af forordning (EØF) nr. 827/68 ændrer artikel 5 i forordning nr. 136/66/EØF, så den nuværende produktionsstøtteordning videreføres for produktionsåret 2004/05, bør forordning (EF) nr. 2366/98 ændres, så den også kommer til at dække det pågældende produktionsår.
(3)
Ifølge artikel 4 i forordning (EF) nr. 1638/98 kan der kun ydes støtte for arealer, hvor der er plantet oliventræer inden den 1. maj 1998, for arealer med nye oliventræer, som erstatter andre oliventræer, og arealer, der indgår i et program, som er godkendt af Kommissionen. For Cypern og Malta er fristen fastsat til den 31. december 2001 som følge af den ændring, der er sket ved akten vedrørende Tjekkiets, Estlands, Cyperns, Letlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloveniens og Slovakiets tiltrædelse. Gennemførelsesbestemmelserne til artikel 4 i nævnte forordning bør derfor ændres.
(4)
Ifølge artikel 5 i forordning (EF) nr. 2366/98 er olivendyrkerne forpligtet til at indgive en erklæring om nye beplantninger, og medlemsstaterne er forpligtet til at give Kommissionen oplysninger om disse beplantninger og at iværksætte sanktioner mod lovovertrædere. For disse forpligtelser opstilles der i samme artikel 5 en tidsplan på basis af datoen for ikrafttrædelsen af forordning (EF) nr. 2366/98 og den 1. maj 1998, efter hvilken dato de nye beplantninger udelukkes fra enhver fremtidig støtteordning, medmindre de indgår i et program, som er godkendt af Kommissionen. For at de nye producentmedlemsstater skal kunne anvende artikel 5 i ovennævnte forordning under hensyntagen til den frist, der er fastsat for Cypern og Malta, bør visse datoer i nævnte artikel ændres.
(5)
Desuden bør artikel 12a i forordning (EF) nr. 2366/98 ændres, således at produktionen fra de supplerende oliventræer, der ikke berettiger til støtte i produktionsåret 2003/04, kan beregnes.
(6)
Kommissionens forordning (EF) nr. 2768/98 (4) fastsætter de særlige betingelser, der skal være opfyldt, for at ordningen for privat oplagring af olivenolie, jf. artikel 12a i forordning nr. 136/66/EØF, kan anvendes indtil den 31. oktober 2004.
(7)
Da ordningen videreføres for produktionsåret 2004/05, bør datoen i artikel 1, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2768/98 ændres.
(8)
Forordning (EF) nr. 2366/98 og (EF) nr. 2768/98 bør ændres i overensstemmelse hermed.
(9)
De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Fedtstoffer -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 2366/98 foretages følgende ændringer:
1)
I titlen ændres »2003/04« til »2004/05«.
2)
I artikel 4 foretages følgende ændringer:
a)
Stk. 1, første afsnit, affattes således:
»1. For at der kan ydes støtte til olivendyrkere i forbindelse med den markedsordning for fedtstoffer, der gælder fra den 1. november 2001, skal supplerende oliventræer, der er plantet efter den 1. maj 1998, dog for Cyperns og Maltas vedkommende efter den 31. december 2001, identificeres geografisk og indføjes i et nationalt eller regionalt program, som Kommissionen godkender efter proceduren i artikel 38 i forordning nr. 136/66/EØF.«
b)
Indledningen i stk. 2, første afsnit, affattes således:
»2. I artikel 4 i forordning (EF) nr. 1638/98 forstås ved »supplerende oliventræ« et oliventræ, der er plantet efter den 1. maj 1998, dog for Cyperns og Maltas vedkommende efter den 31. december 2001, og som ikke erstatter et oliventræ, der er ryddet efter den 1. maj 1998, dog for Cyperns og Maltas vedkommende efter den 31. december 2001«.
3)
I artikel 5 foretages følgende ændringer:
a)
I stk. 1, indsættes følgende afsnit efter første afsnit:
»For Cypern, Malta og Slovenien indgives den erklæring, der er nævnt i første afsnit, inden den 1. december 2004 og vedrører de nye beplantninger, der er foretaget fra den 1. november 1999 til den 31. oktober 2004 for Cyperns og Maltas vedkommende og fra den 1. november 1995 til den 31. oktober 2004 for Sloveniens vedkommende. Denne erklæring ledsages af beviselementer, der til medlemsstatens tilfredshed viser, at:
-
enten blev beplantningerne eller en del af dem foretaget inden den 31. december 2001 for Cyperns og Maltas vedkommende og inden den 1. maj 1998 for Sloveniens vedkommende
-
eller beplantningerne, der var ledsaget af rydning som omhandlet i første afsnit, andet led, blev foretaget efter den 31. december 2001 og inden den 1. november 2004 for Cyperns og Maltas vedkommende og efter den 1. maj 1998 og inden den 1. november 2004 for Sloveniens vedkommende.«
b)
stk. 2, første afsnit, affattes således:
»2. Fra den 1. november 1998 indgiver enhver berørt olivendyrker en forhåndserklæring om, at han agter at plante oliventræer, med angivelse af antallet og lokaliseringen af de pågældende oliventræer og eventuelt antallet og lokaliseringen af de oliventræer, der skal ryddes, eller som er ryddet og ikke erstattet af andre efter den 1. maj 1998, dog for Cyperns og Maltas vedkommende efter den 31. december 2001.«
c)
stk. 4 affattes således:
»4. Inden den 31. oktober i det pågældende produktionsår, dog for Cyperns, Maltas og Sloveniens vedkommende inden den 30. juni 2005, giver medlemsstaterne Kommissionen meddelelse om de foranstaltninger, der er truffet for at kontrollere anvendelsen af stk. 2 og 3 og for at iværksætte sanktioner mod lovovertrædere.«
4)
I artikel 12a indsættes følgende stykker:
»For produktionsåret 2003/04 fastsættes den anslåede jomfruolivenolieproduktion fra de supplerende oliventræer, jf. stk. 1, ved at multiplicere gennemsnitsudbyttet pr. udvokset oliventræ med summen af:
-
antallet af supplerende oliventræer, der er plantet fra den 1. maj til den 31. oktober 1998, multipliceret med 0,90, og
-
antallet af supplerende oliventræer, der er plantet fra den 1. november 1998 til den 31. oktober 1999, multipliceret med 0,70, og
-
antallet af supplerende oliventræer, der er plantet fra den 1. november 1999 til den 31. oktober 2000, multipliceret med 0,35.
Gennemsnitsudbyttet pr. udvokset oliventræ for produktionsåret 2003/04 beregnes ved at dividere den producerede mængde jomfruolie, der er omhandlet i artikel 12, stk. 1, litra b), med summen af:
-
antallet af producerende oliventræer, der er plantet inden den 1. maj 1998, og
-
antallet af producerende oliventræer, der er plantet fra den 1. maj til den 31. oktober 1998, multipliceret med 0,90, og
-
antallet af producerende oliventræer, der er plantet fra den 1. november 1998 til den 31. oktober 1999, multipliceret med 0,70, og
-
antallet af producerende oliventræer, der er plantet fra den 1. november 1999 til den 31. oktober 2000, multipliceret med 0,35.«
5)
I artikel 14, stk. 1, andet afsnit, ændres »2003/04« til »2004/05«.
6)
I artikel 27, stk. 2, foretages følgende ændringer:
a)
Første afsnit affattes således:
»2. De i stk. 1 omhandlede registre bortset fra den grafiske referencebase gør det i det mindste muligt direkte og umiddelbart at konsultere dataene for det igangværende produktionsår og de fire sidste produktionsår, for Cyperns, Maltas og Sloveniens vedkommende dog udelukkende dataene for produktionsåret 2004/05.«
b)
I fjerde afsnit affattes indledningen således:
»Uden at dette berører den kontrol, der skal foretages, bl.a. krydskontrollen mellem dataene i registrene, eller de resultater, der skal meddeles, omfatter registrene arkivering af den disponible historik for produktionsårene forud for de produktionsår, der er omhandlet i første afsnit, og muliggør i det mindste fra den 31. oktober 2001, dog for Cyperns, Maltas og Sloveniens vedkommende fra den 1. november 2004, følgende for de oplysninger, de indeholder:«.
7)
Artikel 29, stk. 1, affattes således:
»1. Ved mangel på tilfredsstillende beviselementer eller i tilfælde af tvivl kontrollerer medlemsstaten på stedet inden den 1. november 1999, dog for Cyperns, Maltas og Sloveniens vedkommende inden den 1. juni 2005, de i artikel 5, stk. 1, omhandlede erklæringer.
De beplantninger og rydninger, der er foretaget efter den 1. maj 1998 og inden den 31. oktober 1998, dog for Cyperns og Maltas vedkommende efter den 31. december 2001 og inden den 31. oktober 2004, fastlægges ud fra alle de oplysninger, som olivendyrkeren skal fremlægge efter anmodning fra medlemsstatens ansvarlige organ, og ud fra den situation på stedet, der konstateres, bl.a. for så vidt angår træernes størrelse. Tvivl efter alle efterprøvninger kommer olivendyrkeren til gode.«
8)
Artikel 30, stk. 1, andet afsnit, tredje led, affattes således:
»-
20 % i perioden 2000/01 til 2004/05.«
9)
Artikel 32, stk. 3, affattes således:
»De indgiver inden den 1. januar i produktionsårene 1999/2000-2003/04 og inden den 1. juni i produktionsåret 2004/05 en sammenfattende rapport om det antal kontroller, der er foretaget efter artikel 28, 29 og 30, om det antal tilfælde, hvor en justering har været nødvendig, med angivelse af data eller mængder, og om de bøder og sanktioner, der er blevet pålagt eller er under overvejelse samt en summarisk evaluering af det indførte kontrolsystem og eventuelle vanskeligheder i den forbindelse.«
Artikel 2
I artikel 1, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2768/98 ændres »31. oktober 2004« til »31. oktober 2005«.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 10. august 2004.

Labels: 3
17
5
6