Document ID: 32009R0868

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 868/2009
z 21. septembra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 748/2008, ktorým sa otvára a stanovuje správa dovoznej colnej kvóty pre mrazené tenké bránice hovädzieho dobytka patriace pod číselný znak KN 0206 29 91 a nariadenie (ES) č. 810/2008, ktorým sa otvárajú colné kvóty pre čerstvé, chladené alebo mrazené hovädzie mäso vysokej kvality a mrazené byvolie mäso a ustanovuje sa ich správa
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1095/96 z 18. júna 1996 o implementácii koncesií stanovených v zozname CXL vypracovanom bezprostredne po záveroch rokovaní podľa článku XXIV.6 GATT (1), a najmä na jeho článok 1 ods. 1,
keďže:
(1)
Nariadením Komisie (ES) č. 748/2008 (2) sa ustanovuje, že certifikáty pravosti na mäso z Argentíny sa majú vystaviť pred dovozom hovädzieho a teľacieho mäsa do Spoločenstva. Zoznam orgánov, ktoré sú splnomocnené vystavovať tieto certifikáty v Argentíne, je uvedený v prílohe III k danému nariadeniu.
(2)
Nariadením Komisie (ES) č. 810/2008 (3) sa ustanovuje, že certifikáty pravosti sa majú vystaviť pred dovozom hovädzieho a teľacieho mäsa do Spoločenstva. Zoznam orgánov, ktoré sú splnomocnené vystavovať tieto certifikáty, je uvedený v prílohe II k danému nariadeniu.
(3)
Argentína zmenila názov orgánu vystavujúceho certifikáty pravosti podľa nariadenia (ES) č. 748/2008 a (ES) č. 810/2008.
(4)
Nariadenia (ES) č. 748/2008 a (ES) č. 810/2008 by sa mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(5)
Aby sa zabránilo tomu, že by sa názov orgánu uvedený na nedávno vystavených certifikátoch pravosti nezhodoval s názvom orgánu uvedeným v nariadeniach (ES) č. 748/2008 a (ES) č. 810/2008, malo by sa toto nariadenie uplatňovať od 22. júla 2009, teda od dátumu, kedy Argentína oznámila Komisii nový názov orgánu.
(6)
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha III k nariadeniu (ES) č. 748/2008 sa nahrádza znením v prílohe I k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Príloha II k nariadeniu (ES) č. 810/2008 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 22. júla 2009.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 21. septembra 2009

Labels: 12
3
17
6