Document ID: 32008D0094

KOMISIJAS LĒMUMS
(2008. gada 25. janvāris),
ar ko atjaunina A pielikumu Monetārajam nolīgumam starp Francijas Republikas valdību Eiropas Kopienas vārdā un Viņa Augstības Monako prinča valdību
(2008/94/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā 2001. gada 24. decembra Monetāro nolīgumu starp Francijas Republikas valdību Eiropas Kopienas vārdā un Viņa Augstības Monako prinča valdību (1) un jo īpaši tā 11. panta 3. punktu,
tā kā:
(1)
Starp Francijas Republikas valdību Eiropas Kopienas vārdā un Viņa Augstības Monako prinča valdību noslēgtā Monetārā nolīguma (turpmāk tekstā “Monetārais nolīgums”) 11. panta 2. punkts paredz, ka Monako Firstistei jāpiemēro Francijas pieņemtie pasākumi, lai īstenotu dažus Kopienas tiesību aktus par kredītiestāžu darbību un konsultatīvu uzraudzību un maksājumu un vērtspapīru norēķinu sistēmu sistēmisko risku novēršanu. Šie tiesību akti ir iekļauti nolīguma A pielikumā. Minēto pielikumu pēdējo reizi atjaunināja ar Komisijas Lēmumu 2006/558/EK (2). Vairāki A pielikumā iekļautie tiesību akti ir grozīti, un minētajā pielikumā ir jāiekļauj tiesību akti, ar kuriem izdara grozījumus. Ir pieņemti vairāki jauni Kopienas tiesību akti, uz kuriem attiecas Monetārā nolīguma 11. panta 2. punkts, un arī tie ir jāiekļauj A pielikumā.
(2)
Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 14. jūnija Direktīva 2006/46/EK, ar ko groza Padomes Direktīvas 78/660/EEK attiecībā uz noteiktu veidu sabiedrību gada pārskatiem, 83/349/EEK attiecībā uz konsolidētajiem pārskatiem, 86/635/EEK par banku un citu finanšu iestāžu gada pārskatiem un konsolidētajiem pārskatiem un 91/674/EEK par apdrošināšanas uzņēmumu gada pārskatiem un konsolidētajiem pārskatiem (3), attiecas uz kredītiestāžu darbību un uzraudzību, un ar to groza Padomes Direktīvu 86/635/EEK (4), kura jau ir iekļauta A pielikumā. Tādējādi uz to attiecas Monetārā nolīguma 11. panta 2. punkts un arī tā ir jāiekļauj A pielikumā.
(3)
Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 14. jūnija Direktīva 2006/49/EK par ieguldījumu sabiedrību un kredītiestāžu kapitāla pietiekamību (pārstrādāta versija) (5) attiecas uz kredītiestāžu darbību un uzraudzību. Tādējādi uz to attiecas Monetārā nolīguma 11. panta 2. punkts un arī tā ir jāiekļauj A pielikumā. Turklāt Direktīva 2006/49/EK atceļ Padomes Direktīvu 93/6/EEK (6), kura, cita starpā, ir grozīta ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2002/87/EK (7) un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/39/EK (8), tāpēc tā jāsvītro no A pielikuma.
(4)
Padomes 1993. gada 10. maija Direktīvu 93/22/EEK par ieguldījumu pakalpojumiem vērtspapīru jomā (9) atcēla ar Direktīvu 2004/39/EK, kas grozīta ar Direktīvu 2006/31/EK (10), tāpēc tā jāsvītro no A pielikuma.
(5)
Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 9. marta Direktīva 2005/1/EK, ar ko groza Padomes Direktīvas 73/239/EEK, 85/611/EEK, 91/675/EEK, 92/49/EEK un 93/6/EEK, kā arī Direktīvas 94/19/EK, 98/78/EK, 2000/12/EK, 2001/34/EK, 2002/83/EK un 2002/87/EK, lai izveidotu finanšu pakalpojumu komiteju jaunu organizatorisko struktūru (11), attiecas uz kredītiestāžu darbību un uzraudzību, un ar to groza Direktīvu 94/19/EK (12) un Direktīvu 2002/87/EK (13), kuras jau ir iekļautas A pielikumā. Tādējādi uz to attiecas Monetārā nolīguma 11. panta 2. punkts un arī tā ir jāiekļauj A pielikumā.
(6)
Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 14. jūnija Direktīva 2006/48/EK par kredītiestāžu darbības sākšanu un veikšanu (pārstrādāta versija) (14) attiecas uz kredītiestāžu darbību un uzraudzību. Tādējādi uz to attiecas Monetārā nolīguma 11. panta 2. punkts un arī tā ir jāiekļauj A pielikumā, izņemot III un IV sadaļu. Direktīva 2006/48/EK atceļ Direktīvu 2000/12/EK (15), kas, cita starpā, grozīta ar Direktīvu 2000/28/EK (16), Direktīvu 2002/87/EK un Direktīvu 2004/39/EK, tāpēc tā jāsvītro no A pielikuma. Turklāt, tā kā Direktīvu 2002/87/EK, kas ir iekļauta A pielikumā, groza ar Direktīvu 2006/48/EK, arī tā ir jāiekļauj kā tiesību akts, ar ko groza minēto pielikumu.
(7)
Komisijas 2006. gada 10. augusta Regula (EK) Nr. 1287/2006, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/39/EK attiecībā uz ieguldījumu sabiedrību pienākumu vest uzskaiti, darījumu pārskatu sniegšanu, tirgus pārskatāmību, finanšu instrumentu pielaidi tirdzniecībai un šajā direktīvā definētajiem terminiem (17), un Komisijas 2006. gada 10. augusta Direktīva 2006/73/EK, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/39/EK attiecībā uz ieguldījumu sabiedrību organizatoriskām prasībām un darbības nosacījumiem un jēdzienu definīcijām minētās direktīvas mērķiem (18), attiecas uz kredītiestāžu darbību un uzraudzību un papildina Direktīvu 2004/39/EK, kas grozīta ar Direktīvu 2006/31/EK, kura jau ir iekļauta A pielikumā. Tādējādi uz tām attiecas Monetārā nolīguma 11. panta 2. punkts un arī tās ir jāiekļauj A pielikumā.
(8)
Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 18. septembra Direktīva 2000/46/EK par elektroniskās naudas iestāžu darbības uzsākšanu, veikšanu un konsultatīvu uzraudzību (19) attiecas uz kredītiestāžu darbību un uzraudzību. Tādējādi uz to attiecas Monetārā nolīguma 11. panta 2. punkts un arī tā jāiekļauj A pielikumā.
(9)
Tādēļ attiecīgi jāgroza Monetārā nolīguma A pielikums. Skaidrības labad A pielikums jānomaina pilnībā.
(10)
Komisija 2007. gada 13. septembra sanāksmē informēja Apvienoto komiteju par to, ka jāatjaunina Monetārā nolīguma A pielikums. Apvienotā komiteja ir ņēmusi vērā Komisijas nostāju,
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Starp Francijas Republikas valdību Eiropas Kopienas vārdā un Viņa Augstības Monako prinča valdību noslēgtā Monetārā nolīguma A pielikums tiek aizstāts ar šā lēmuma pielikumu.
Briselē, 2008. gada 25. janvārī

Labels: 2
4
11
18
15