Document ID: 32001D0226

Neuvoston päätös,
tehty 12 päivänä maaliskuuta 2001,
luvan antamisesta Italian tasavallalle soveltaa alennettua valmisteverokantaa tiettyihin erityistarkoituksiin käytettäviin kivennäisöljyihin direktiivin 92/81/ETY 8 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti
(2001/226/EY)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kivennäisöljyjen valmisteverojen rakenteiden yhdenmukaistamisesta 19 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/81/ETY(1) ja erityisesti sen 8 artiklan 4 kohdan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Direktiivin 92/81/ETY 8 artiklan 4 kohdan mukaan neuvosto voi yksimielisesti komission ehdotuksesta antaa jäsenvaltiolle luvan ottaa käyttöön kivennäisöljyjen osalta vapautuksia valmisteverosta tai valmisteveron alennuksia tiettyihin erityispolitiikkoihin liittyvistä syistä.
(2) Italian viranomaiset ovat ilmoittaneet komissiolle haluavansa soveltaa veden ja dieselöljyn emulsioon sekä veden ja raskaan polttoöljyn emulsioon sisältyvän veden osalta alennettua valmisteveroa. Veden ja dieselöljyn emulsiota käytetään moottoripolttoaineena sekä lämmityspolttoaineena. Veden ja raskaan polttoöljyn emulsiota käytetään lämmityspolttoaineena ja teollisiin tarkoituksiin.
(3) Sikäli kun veden ja kivennäisöljyn emulsioon sisältyvä vesi ei vaikuta energian päästöön vaan edistää polttoaineen palamista vähentäen näin ollen epäpuhtauksien päästöjä, Italian viranomaiset haluavat soveltaa näihin emulsioihin alennettua valmisteveroa.
(4) Muille jäsenvaltioille on ilmoitettu asiasta.
(5) Komissio ja kaikki jäsenvaltiot ovat yhtä mieltä siitä, että alennetun valmisteveron soveltaminen veden ja dieselöljyn emulsioon sekä veden ja raskaan polttoöljyn emulsioon ei aiheuta kilpailun vääristymistä eikä estä sisämarkkinoiden toimintaa.
(6) Tämä päätös ei rajoita perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan mukaisesti toteutettavien valtiontukia koskevien menettelyjen soveltamista, eikä se vapauta jäsenvaltioita velvollisuudesta ilmoittaa komissiolle mahdollisista valtiontukitapauksista perustamissopimuksen 88 artiklan mukaisesti.
(7) Komissio tarkastelee säännöllisesti veronalennuksia ja verovapautuksia varmistaakseen, etteivät ne vääristä kilpailua tai sisämarkkinoiden toimintaa tai ole ristiriidassa yhteisön ympäristönsuojelupolitiikan kanssa.
(8) Oikeudenmukaisen ja kohtuullisen veron kantamiseksi ja ympäristöä säästävien polttoaineiden käytön edistämiseksi Italia on pyytänyt lupaa saada soveltaa veden ja dieselöljyn emulsioon sekä veden ja raskaan polttoaineen emulsioon alennettua valmisteveroa 1 päivästä lokakuuta 2000 alkaen.
(9) Kaikkien näin eriytettyjen polttoaineiden valmisteverokantojen on oltava kivennäisöljyjen valmisteverojen määrien lähentämisestä 19 päivänä lokakuuta 1992 annetussa neuvoston direktiivissä 92/82/ETY(2) säädettyjen valmisteverojen vähimmäismäärien mukaiset.
(10) Neuvosto tarkastelee tätä päätöstä uudelleen komission ehdotuksen perusteella viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2005, jolloin tällä päätöksellä annetun luvan voimassaolo päättyy,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Direktiivin 92/81/ETY 8 artiklan 4 kohdan mukaisesti Italian tasavallalle annetaan lupa soveltaa alennettua valmisteveroa veden ja dieselöljyn emulsioihin sekä veden ja raskaan polttoaineen emulsioihin 1 päivästä lokakuuta 2000 31 päivään joulukuuta 2005, edellyttäen, että tämä alennettu valmistevero on direktiivissä 92/82/ETY säädettyjen velvoitteiden ja erityisesti sen 5 ja 6 artiklassa säädettyjen valmisteverojen vähimmäismäärien mukaiset.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu Italian tasavallalle.
Tehty Brysselissä 12 päivänä maaliskuuta 2001.

Labels: 2
15
14
18