Document ID: 31989D0057

*****
BESLUIT VAN DE COMMISSIE
van 20 januari 1989
houdende beëindiging van de procedure ingevolge artikel 13, lid 10, van Verordening (EEG) nr. 2423/88 van de Raad betreffende bepaalde soorten kogellagers en kegellagers, die in de Gemeenschap worden geassembleerd
(89/57/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2423/88 van de Raad van 11 juli 1988 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap (1), inzonderheid op artikel 13, lid 10,
Na overleg in het kader van het in genoemde verordening bedoelde Raadgevend Comité,
Overwegende hetgeen volgt:
A. Procedure
(1) In april 1988 heeft de Commissie een klacht ontvangen die was ingediend door de Febma, de Federatie van Europese verenigingen van lagerfabrikanten, namens producenten van kogellagers en kegellagers, wier gezamenlijke produktie een groot gedeelte van de communautaire produktie van het betrokken produkt vertegenwoordigt. De klacht bevatte voldoende bewijzen dat, na de opening van de onderzoeken betreffende lagers van oorsprong uit Japan (2) (3), hetgeen geleid heeft tot de goedkeuring van de Verordeningen (EEG) nr. 2089/84 (4) en (EEG) nr. 1739/85 van de Raad (5), waarbij definitieve anti-dumpingrechten werden ingesteld op de invoer van die produkten, twee ondernemingen in de Gemeenschap kogel- en kegellagers assembleren onder omstandigheden waarnaar wordt verwezen in artikel 13, lid 10, van Verordening (EEG) nr. 2176/84 van de Raad (6), sedertdien vervangen door Verordening (EEG) nr. 2423/88. Dientengevolge heeft de Commissie, na overleg, door middel van een bericht in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen (7), de inleiding aangekondigd van een onderzoek ingevolge genoemd artikel 13, lid 10, betreffende kogel- en kegellagers, geassembleerd in de Gemeenschap door ondernemingen die zijn verbonden of geassocieerd met de volgende Japanse fabrikanten, voor wier uitvoer van lagers een definitief anti-dumpingrecht geldt:
- Nippon Seiko KK,
- NTN Toyo Bearing Co. Ltd.
(2) De Commissie heeft de betrokken ondernemingen, de vertegenwoordigers van Japan en de klagers hiervan in kennis gesteld, en heeft de rechtstreeks betrokken partijen de gelegenheid geboden hun standpunt schriftelijk kenbaar te maken en dit desgevraagd mondeling toe te lichten.
(3) De twee betrokken ondernemingen en de indieners van de klacht hebben hun standpunten schriftelijk bekendgemaakt en hebben desgevraagd van de Commissie hun standpunt mondeling mogen toelichten.
(4) Geen opmerkingen werden ingediend door aankopers van in de Gemeenschap geassembleerde lagers. De Commissie heeft alle gegevens die zij ter beoordeling van de aard van de beweerde assemblageverrichtingen noodzakelijk achtte, verzameld en geverifieerd, en heeft ten kantore van de volgende ondernemingen onderzoek verricht:
- NSK Bearings (Europe) Ltd, Verenigd Koninkrijk,
- NTN Kugellagerfabrik, Duitsland.
(5) Het onderzoektijdvak liep van 1 december 1987 tot en met 31 mei 1988.
B. Band of associatie met een exporteur
(6) Van de twee in punt 4 genoemde ondernemingen werd geconstateerd dat deze als dochterondernemingen in volledige eigendom waren van de Japanse exporteurs van lagers voor wie de definitieve anti-dumpingrechten golden die waren ingesteld bij de Verordeningen (EEG) nr. 2089/84 en (EEG) nr. 1739/85.
C. Produktie
(7) Van beide betrokken ondernemingen werd geconstateerd dat zij voor de opening van het anti-dumpingonderzoek in kwestie assemblage- of produktiefabrieken voor lagers in de Gemeenschap hadden gevestigd. Ten aanzien van beide fabrieken werd beweerd dat sedert het tijdstip van inleiding geen aanzienlijke stijging van geassembleerde hoeveelheden had plaatsgevonden. Er werd evenwel vastgesteld dat in beide fabrieken de hoeveelheid geassembleerde lagers in het jaar na de opening van het oorspronkelijke onderzoek met meer dan 24 % was toegenomen, en dat, indien men het daaropvolgende jaar als referentie neemt, de stijgingen voor
de periode van twee jaar in beide gevallen meer dan 40 % bedroegen. Bovendien volgden in beide gevallen deze stijgingen op een periode van betrekkelijke stabiliteit van de produktie, in die zin dat van 1980 tot en met 1983 het aantal lagers dat gedurende deze periode van vier jaar werd vervaardigd, in het ene geval met slechts 2,3 % steeg en in het andere helemaal niet. Alles bijeen zou het derhalve niet redelijk zijn de respectieve produktiestijgingen in de fabrieken van NSK en NTN in de Gemeenschap aan te merken als minder dan aanzienlijke stijgingen in de zin van artikel 13, lid 10, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2423/88.
D. Onderdelen
(8) Door beide ondernemingen werd gevraagd, de door hen in de Gemeenschap voor bepaalde artikelen gemaakte produktiekosten op te nemen in de waarde van de onderdelen uit de Gemeenschap. Ingeval nu dergelijke artikelen onderdelen of materialen waren in de zin van artikel 13, lid 10, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2423/88 en dergelijke onderdelen overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 802/68 van de Raad (1) de communautaire oorsprong hadden verworven, werd het dienstig geacht dergelijke kosten in de waarde van niet-Japanse onderdelen op te nemen.
(9) De waarde van de overblijvende onderdelen in kwestie werd over het algemeen vastgesteld op grond van de aankoopprijzen van deze onderdelen door de ondernemingen in het stadium van levering aan de fabrieken in de Gemeenschap. De relevante waarde is die van de onderdelen en materialen wanneer deze worden gebruikt in assemblageverrichtingen, dat wil zeggen op de grondslag »binnenkomst fabriek".
(10) Op deze grondslag bedroeg de gewogen gemiddelde waarde van onderdelen van Japanse oorsprong gedurende het onderzoektijdvak voor alle in de Gemeenschap door zowel NSK als NTN geassembleerde of vervaardigde lagers minder dan 60 % van de totale waarde der onderdelen.
E. Beëindiging van het onderzoek
(11) Onder deze omstandigheden dienen de procedures derhalve te worden beëindigd zonder dat het bij de Verordeningen (EEG) nr. 2089/84 en (EEG) nr. 1739/85 ingestelde anti-dumpingrecht op kogellagers en kegellagers, van oorsprong uit Japan, tot in de Gemeenschap geassembleerde lagers wordt uitgebreid.
(12) Hiertegen zijn in het Raadgevend Comité geen bezwaren gerezen.
(13) De indiener van de klacht werd in kennis gesteld van de feiten op basis waarvan de Commissie de procedures beoogde te beëindigen, en heeft hierop geen commentaar gegeven,
BESLUIT:
Enig artikel
De procedures uit hoofde van artikel 13, lid 10, van Verordening (EEG) nr. 2423/88 betreffende eenrijige groefkogellagers met een grootste uitwendige diameter van niet meer dan 30 mm, kogellagers met een grootste uitwendige diameter van meer dan 30 mm en kegellagers, van de GN-codes ex 8482 10 10, 8482 10 90 en ex 8482 20 00, worden hierbij beëindigd.
Gedaan te Brussel, 20 januari 1989.

Labels: 18
4
1