Document ID: 32010D0210

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 6ης Απριλίου 2010
για τροποποίηση της απόφασης 2009/296/ΕΚ περί θεσπίσεως ειδικού προγράμματος ελέγχου και επιθεώρησης για την αποκατάσταση των αποθεμάτων τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2010) 2060]
(2010/210/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί της θέσπισης κοινοτικού συστήματος ελέγχου για την εξασφάλιση της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 95,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Η Διεθνής Επιτροπή για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT) ενέκρινε το 2006 πολυετές σχέδιο αποκατάστασης του τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο (σύσταση ICCAT 06-05), το οποίο τέθηκε σε ισχύ στις 13 Ιουνίου 2007. Το εν λόγω σχέδιο αποκατάστασης ενσωματώθηκε στην κοινοτική νομοθεσία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1559/2007 του Συμβουλίου (2).
(2)
Στις 24 Νοεμβρίου 2008 η ICCAT ενέκρινε τη σύσταση 08-05, για την τροποποίηση της σύστασης 06-05. Η εν λόγω σύσταση ενσωματώθηκε στην κοινοτική νομοθεσία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 302/2009 του Συμβουλίου, της 6ης Απριλίου 2009, για τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου αποκατάστασης του τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 43/2009 και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1559/2007 (3).
(3)
Για να διασφαλιστεί η επιτυχής εφαρμογή της σύστασης ICCAT 08-05, ήταν απαραίτητη η θέσπιση ειδικού προγράμματος ελέγχου και επιθεώρησης. Για το λόγο αυτό, θεσπίστηκε, με την απόφαση 2009/296/ΕΚ της Επιτροπής (4), ειδικό πρόγραμμα ελέγχου και επιθεώρησης το οποίο καλύπτει διετή περίοδο (από 15 Μαρτίου 2009 έως 15 Μαρτίου 2011).
(4)
Στο παράρτημα I της απόφασης 2009/296/ΕΚ, το τμήμα με τίτλο «Καθήκοντα επιθεώρησης» πρέπει να αναπροσαρμοστεί ώστε να περιλαμβάνει τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 302/2009.
(5)
Κατά τη διάρκεια της ετήσιας συνάντησής της τον Νοέμβριο του 2009, η επιτροπή της ICCAT αποφάσισε να βελτιώσει την αποτελεσματικότητα των επιθεωρήσεων που διεξάγονται στο πλαίσιο του Διεθνούς Συστήματος Επιθεωρήσεων της ICCAT και για το σκοπό αυτό ενέκρινε νέο έντυπο για εκθέσεις επιθεώρησης.
(6)
Συνεπώς, η απόφαση 2009/296/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.
(7)
Τα μέτρα τα οποία προβλέπονται στην παρούσα απόφαση θεσπίστηκαν με τη σύμφωνη γνώμη των οικείων κρατών μελών.
(8)
Τα μέτρα τα οποία προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης αλιείας και υδατοκαλλιέργειας,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η απόφαση 2009/296/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
1)
Το άρθρο 8 τροποποιείται ως εξής:
α)
Η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Τα κράτη μέλη, οι επιθεωρητές των οποίων διαπιστώνουν οιαδήποτε παράβαση κατά τη διεξαγωγή επιθεώρησης των δραστηριοτήτων του άρθρου 2, ενημερώνουν τα παρακάτω μέρη σχετικά με την ημερομηνία επιθεώρησης και τις λεπτομέρειες της παράβασης:
α)
το οικείο κράτος μέλος σημαίας και την Επιτροπή και ενδεχομένως
β)
το κράτος μέλος όπου είναι εγκατεστημένη η μονάδα εκτροφής ή η επιχείρηση η οποία δραστηριοποιείται στη μεταποίηση ή/και στο εμπόριο προϊόντων τόνου.».
β)
Η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«3. Τα κράτη μέλη οι επιθεωρητές των οποίων παρατηρούν δραστηριότητα ή κατάσταση που ενδεχομένως συνιστά σοβαρή παράβαση, όπως αυτή ορίζεται στο τμήμα Ι παράγραφος 1 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 302/2009 του Συμβουλίου (5), ειδοποιούν αμέσως την Επιτροπή η οποία στη συνέχεια ειδοποιεί απευθείας τις αρχές του κράτους σημαίας του αλιευτικού σκάφους, καθώς και τη Γραμματεία της ICCAT.
γ)
Στην παράγραφο 4, η πρώτη πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Σε περίπτωση που διαπιστωθεί επί κοινοτικού αλιευτικού σκάφους σοβαρή παράβαση, όπως ορίζεται στο τμήμα I παράγραφος 1 του παραρτήματος VI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 302/2009, το κράτος μέλος σημαίας διασφαλίζει ότι, μετά την επιθεώρηση, το αλιευτικό σκάφος που φέρει τη σημαία του παύει κάθε αλιευτική δραστηριότητα.».
δ)
Η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«5. Στην περίπτωση που η ποινική δικογραφία μιας παράβασης διαβιβάζεται στο κράτος μέλος νηολόγησης σύμφωνα με το άρθρο 86 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου (6), τα κράτη μέλη συνεργάζονται για να διασφαλίσουν σε κάθε περίπτωση την ασφάλεια και τη συνέχεια οποιωνδήποτε αποδεικτικών στοιχείων της παράβασης αναφέρθηκαν από τους επιθεωρητές τους.
2)
Το παράρτημα I τροποποιείται ως εξής:
α)
το τμήμα με τίτλο: «Καθήκοντα επιθεώρησης» τροποποιείται ως εξής:
i)
το σημείο 1.6 στοιχείο ε) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«ε)
ότι ο πλοίαρχος του αλιευτικού και του ρυμουλκού έχει εξασφαλίσει την παρακολούθηση όλων των δραστηριοτήτων μεταβίβασης με υποβρύχια βιντεοκάμερα.»·
ii)
το σημείο 1.10 στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«α)
εάν τα συναφή έγγραφα βρίσκονται επί του σκάφους και έχουν συμπληρωθεί και ενημερωθεί δεόντως (το έγγραφο αναφορών αλιευμάτων τόνου και το πιστοποιητικό επανεξαγωγής, η δήλωση μεταβίβασης, η δήλωση εγκλωβισμού και η δήλωση μεταφόρτωσης)·»·
β)
το τμήμα με τίτλο «Έκθεση επιθεώρησης» αντικαθίσταται από το κείμενο που επισυνάπτεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 6 Απριλίου 2010.

Labels: 20
11
6