Document ID: 32011R1215

NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1215/2011
ze dne 24. listopadu 2011,
kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 131/2004 o některých omezujících opatřeních vůči Súdánu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 215 odst. 1 této smlouvy,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2011/423/SZBP ze dne 18. července 2011 o omezujících opatřeních vůči Súdánu a Jižnímu Súdánu a o zrušení společného postoje 2005/411/SZBP (1), přijatém v souladu s hlavou V kapitolou 2 Smlouvy o Evropské unii,
s ohledem na společný návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Dne 30. května 2005 přijala Rada společný postoj 2005/411/SZBP (2) týkající se omezujících opatření proti Súdánu.
(2)
Dne 18. července 2011 Rada přijala rozhodnutí 2011/423/SZBP o omezujících opatřeních vůči Súdánu a Jižnímu Súdánu a o zrušení společného postoje 2005/411/SZBP. Rozhodnutí 2011/423/SZBP změnilo rozsah omezujících opatření, jež byla uložena zrušeným společným postojem 2005/411/SZBP.
(3)
Nařízení Rady (ES) č. 131/2004 (3) by tedy mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(4)
K zajištění účinnosti opatření stanovených v tomto nařízení musí toto nařízení vstoupit v platnost okamžitě po vyhlášení,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení Rady (ES) č. 131/2004 se mění takto:
1)
Název se nahrazuje tímto:
2)
Článek 2 se nahrazuje tímto:
„Článek 2
Zakazuje se:
a)
poskytovat, prodávat, dodávat nebo převádět technickou pomoc související s vojenskou činností a s poskytováním, výrobou, údržbou a užíváním zbraní a souvisejícího materiálu všech typů, včetně zbraní a střeliva, vojenských vozidel a vojenského vybavení, polovojenského vybavení a náhradních dílů k výše uvedeným zbraním a materiálu, přímo či nepřímo jakékoli osobě, skupině nebo subjektu v Súdánu či Jižním Súdánu nebo pro použití v Súdánu či Jižním Súdánu;
b)
poskytovat financování nebo finanční pomoc související s vojenskou činností, zejména včetně úvěrů, půjček a pojištění vývozních úvěrů, pro jakýkoliv prodej, dodávku, převod nebo vývoz zbraní a souvisejícího materiálu nebo na poskytnutí, prodej, dodávku nebo převod s tím související technické pomoci přímo či nepřímo jakékoli osobě, skupině nebo subjektu v Súdánu či Jižním Súdánu nebo pro použití v Súdánu či Jižním Súdánu.“
3)
V čl. 4 odst. 1 se doplňuje písmeno, které zní:
„e)
podporou procesu reformy bezpečnostního sektoru v Jižním Súdánu.“
4)
Článek 5 se nahrazuje tímto:
„Článek 5
Články 2 a 3 se nevztahují na ochranné oděvy, včetně neprůstřelných vest a vojenských přileb, dočasně vyvážené do Súdánu či Jižního Súdánu zaměstnanci OSN, zaměstnanci Unie nebo jejích členských států, zástupci médií a pracovníky humanitárních a rozvojových organizací a přidruženým personálem pouze pro jejich osobní potřeby.“
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 24. listopadu 2011.

Labels: 18
3
5