Document ID: 31997R0504

VERORDENING (EG) Nr. 504/97 VAN DE COMMISSIE van 19 maart 1997 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2201/96 van de Raad wat de productiesteunregeling voor verwerkte producten op basis van groenten en fruit betreft
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 2201/96 van de Raad van 28 oktober 1996 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector verwerkte producten op basis van groenten en fruit (1), en met name op artikel 1, lid 3, op artikel 4, lid 9, op artikel 6, lid 5, alsmede op de artikelen 25 en 26 en op artikel 27, lid 1,
Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 2201/96 een productiesteunregeling is ingesteld voor de in bijlage I bij die verordening vermelde producten die van uit de Gemeenschap geoogste groenten en fruit zijn verkregen;
Overwegende dat met het oog op een uniforme toepassing van de regeling de voor steun in aanmerking komende producten en het verkoopseizoen van deze producten moeten worden vastgesteld;
Overwegende dat voor een vlotte toepassing van de regeling de autoriteiten dienen te weten welke verwerkers voor de steunregeling in aanmerking wensen te komen; dat de verwerkers de autoriteiten ook de gegevens dienen mede te delen die nodig zijn om voor een behoorlijke werking van de regeling zorg te dragen;
Overwegende dat de nieuwe regeling van meet af aan met een voldoende aantal telersverenigingen moet kunnen functioneren en dat hiertoe, in samenhang met en naar analogie van het bepaalde in Verordening (EG) nr. 2202/96 van de Raad van 28 oktober 1996 tot invoering van een steunregeling voor telers van bepaalde citrussoorten (2), onder "voorlopig erkende telersverenigingen" in de zin van artikel 2, lid 2, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 2201/96 niet alleen de krachtens artikel 14 van Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad van 28 oktober 1996 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit (3) bedoelde telersverenigingen moeten worden verstaan, maar ook die welke zijn bedoeld in artikel 13 van die verordening;
Overwegende dat de productiesteunregeling gebaseerd is op contracten tussen krachtens Verordening (EG) nr. 2200/96 voorlopig erkende of erkende telersverenigingen of, gedurende de in artikel 2, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 2201/96 bedoelde periode, individuele telers enerzijds, en de verwerkers anderzijds; dat telers of telersverenigingen in sommige gevallen ook als verwerker kunnen optreden; dat de contracttypes en de in die contracten op te nemen elementen dienen te worden vastgesteld met het oog op de toepassing van de steunregeling;
Overwegende dat de contracten vóór het begin van ieder verkoopseizoen dienen te worden afgesloten; dat evenwel om de regeling zo efficiënt mogelijk te maken aan de contractanten dient te worden toegestaan de oorspronkelijk in het contract vastgelegde hoeveelheden door een aanvullende overeenkomst binnen bepaalde grenzen te verhogen;
Overwegende dat er voor tomaten een verband is tussen de geoogste hoeveelheden en de in het betrokken jaar beplante oppervlakte zodat die hoeveelheden van jaar tot jaar aanzienlijk kunnen verschillen; dat daardoor ook de voor verwerking beschikbare hoeveelheden verschillen; dat, om de telers ertoe aan te zetten hun areaal aan de reële behoeften van de verwerkende industrie aan te passen, een regeling dient te worden opgezet waarbij met voorcontracten wordt gewerkt; dat deze contracten vóór de aanplant moeten worden gesloten, zodat op de betrokken percelen alleen die hoeveelheden worden geteeld die voor verwerking kunnen worden afgenomen;
Overwegende dat naar gelang van het verwerkingsproces het door de verwerkers in te dienen aantal steunaanvragen dient te worden bepaald; dat in de steunaanvragen alle gegevens dienen te worden vermeld die voor de berekening van het aan de verwerkers uit te betalen steunbedrag nodig zijn;
Overwegende dat de bij Verordening (EG) nr. 2201/96 ingevoerde productiesteunregeling hoofdzakelijk op rechtstreekse betrekkingen tussen telersverenigingen en verwerkers steunt, en op de verplichting om een minimumprijs in acht te nemen; dat daarom dient te worden bepaald dat de verwerker de prijs voor het basisproduct, die ten minste gelijk is aan de minimumprijs, via de postgirodienst of via een bank rechtstreeks aan de telersvereniging moet hebben overgemaakt, dat met het oog op een nationaal beheer en een vlottere controle van de regeling, ervan dient te worden uitgegaan dat aan deze verplichting is voldaan zodra die overmaking door de verwerker is gebeurd;
Overwegende dat als tegenprestatie voor de verplichtingen die aan de verwerkers van op basis van tomaten verwerkte producten zijn opgelegd, dient te worden bepaald dat een deel van de productiesteun vervroegd kan worden uitbetaald; dat voorwaarde voor de vervroegde uitbetaling het stellen van een zekerheid dient te zijn om te garanderen dat ten onrechte uitgekeerde bedragen worden terugbetaald indien niet aan de voorwaarden voor vervroegde uitbetaling van de productiesteun wordt voldaan;
Overwegende dat de in artikel 6, leden 2, 3 en 4, van Verordening (EG) nr. 2201/96 bedoelde quotaregeling voor op basis van tomaten verwerkte producten is bepaald dat boven de quota geproduceerde hoeveelheden waarvoor de minimumprijs in acht is genomen, bij de verdeling van de jaarlijkse quota over de lidstaten en over de bedrijven in aanmerking worden genomen; dat het derhalve voor deze hoeveelheden, waarvoor geen productiesteun wordt verleend, dienstig is de regels die voor de binnen de quota geproduceerde hoeveelheden gelden, op overeenkomstige wijze voor de eerstbedoelde hoeveelheden te doen gelden;
Overwegende dat de verwerkers, met het oog op een juiste toepassing van de productiesteunregeling, de verplichting moet worden opgelegd om een administratie te voeren die alle nodig geachte inspecties en controles mogelijk maakt;
Overwegende dat bij het beheer van de productiesteunregeling is gebleken dat enerzijds de controlevoorschriften dienen te worden aangescherpt door te bepalen dat een voldoende representatief aantal steunaanvragen moet worden geverifieerd, en dat anderzijds bij niet-naleving van de voorschriften, met name wanneer valse aangiften worden ingediend, jegens de verwerkers bepaalde sancties moeten kunnen worden getroffen;
Overwegende dat de bij deze verordening vastgestelde maatregelen in de plaats dienen te komen van die welke zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 1558/91 van de Commissie van 7 juni 1991 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen inzake de productiesteunregeling voor op basis van groenten en fruit verwerkte producten (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2529/95 (5); dat voornoemde verordening bijgevolg dient te worden ingetrokken;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor verwerkte producten op basis van groenten en fruit,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
TITEL I
Algemene bepalingen
Artikel 1
1. In de zin van deze verordening wordt verstaan onder:
a) "teler", iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon die op zijn bedrijf voor verwerking bestemde basisproducten verbouwt;
b) "individuele teler", de niet bij een collectieve structuur aangesloten producent bedoeld in artikel 2, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 2201/96;
c) "telersverenigingen", telersverenigingen bedoeld in de artikelen 11 en 13 van Verordening (EG) nr. 2200/96, en krachtens artikel 14 van die verordening voorlopig erkende telersverenigingen;
d) "groeperingen van telersverenigingen", groeperingen van telersverenigingen bedoeld in artikel 16, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2200/96;
e) "verwerker", een verwerkend bedrijf dat voor economische doeleinden onder eigen verantwoordelijkheid een of meer fabrieken exploiteert die over installaties voor de vervaardiging van een of meer in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2201/96 vermelde producten beschikken;
f) "groepering van verwerkers", een door een lidstaat erkende groepering van verwerkers.
2. Voor de doeleinden van de productiesteunregeling wordt verstaan onder:
a) "perziken op siroop en/of op natuurlijk vruchtensap", perziken zonder schil, heel of in stukken, door warmte verduurzaamd, met een opgiet van suikersiroop of van natuurlijk vruchtensap verpakt in hermetisch afgesloten recipiënten, van de GN-codes ex 2008 70 61, ex 2008 70 69, ex 2008 70 71, ex 2008 70 79, ex 2008 70 92, ex 2008 70 94 en ex 2008 79 99;
b) "Williams- en Rochaperen op siroop en/of op natuurlijk vruchtensap", peren van de variëteit Williams of Rocha, zonder schil, heel of in stukken, door warmte verduurzaamd, met een opgiet van suikersiroop of van natuurlijk vruchtensap verpakt in hermetisch afgesloten recipiënten, van de GN-codes ex 2008 40 51, ex 2008 40 59, 2008 40 71, ex 2008 40 79, ex 2008 40 91 en ex 2008 40 99;
c) "pruimedanten", gedroogde pruimen van de variëteit "prunes d'Ente", op een passende wijze behandeld of verwerkt, adequaat verpakt, van GN-code ex 0813 20 00, geschikt voor menselijke consumptie;
d) "gedroogde vijgen", gedroogde vijgen, inclusief vijgenpasta, op een passende wijze behandeld of verwerkt, adequaat verpakt, van GN-code ex 0804 20 90, geschikt voor menselijke consumptie;
e) "niet-verwerkte gedroogde vijgen", gedroogde vijgen die geen behandeling hebben ondergaan waardoor zij geschikt worden voor menselijke consumptie;
f) "hele bevroren tomaten zonder schil", geschilde tomaten van de variëteit San Marzano of Roma, of van soortgelijke variëteiten, bevroren, adequaat verpakt, van GN-code ex 0710 80 70, waarvan ten minste 90 % van het nettogewicht bestaat uit hele tomaten zonder beschadigingen die het uiterlijk ervan aanzienlijk wijzigen; voornoemd percentage wordt bepaald na volledige ontdooiing van het product;
g) "bevroren tomaten zonder schil, in stukken", geschilde tomaten, in stukken, van de variëteit San Marzano of Roma, of van soortgelijke variëteiten, of van ronde variëteiten die even gemakkelijk kunnen worden geschild als voornoemde variëteiten, bevroren, adequaat verpakt, van GN-code ex 0710 80 70;
h) "hele verduurzaamde tomaten zonder schil", geschilde tomaten van de variëteit San Marzano of Roma, of van soortgelijke variëteiten, door warmte verduurzaamd, verpakt in hermetisch afgesloten recipiënten, van GN-code ex 2002 10 10, waarvan ten minste 65 % van het uitlekgewicht bestaat uit hele tomaten zonder beschadigingen die het uiterlijk ervan aanzienlijk wijzigen;
i) "verduurzaamde tomaten zonder schil, in stukken", geschilde tomaten, in grove of gedeeltelijk in fijne stukken, van de variëteit San Marzano of Roma, of van soortgelijke variëteiten, of van ronde variëteiten die even gemakkelijk kunnen worden geschild als voornoemde variëteiten, door warmte verduurzaamd, verpakt in hermetisch afgesloten recipiënten, van GN-code ex 2002 10 10;
j) "tomatenvlokken", door droging van tomaten verkregen vlokken, adequaat verpakt, van GN-code ex 0712 90 30;
k) "tomatensap", rechtstreeks uit verse tomaten verkregen sap, door uitlekken ontdaan van vellen, zaden en andere grove tomatenbestanddelen, met, in voorkomend geval na concentratie, een drogestofgehalte van minder dan 12 %, verpakt in hermetisch afgesloten recipiënten, van GN-codes ex 2002 90 11, ex 2002 90 19, 2009 50 10 en 2009 50 90;
l) "tomatenconcentraat", het product dat is verkregen door het concentreren van tomatensap, adequaat verpakt, met een drogestofgehalte van ten minste 12 %, van GN-codes ex 2002 90 31, ex 2002 90 39, ex 2002 90 91 en ex 2002 90 99; sommige concentraatbereidingen met een drogestofgehalte van ten hoogste 18 % mogen evenwel ten hoogste 4 gewichtspercenten aan vellen en zaden bevatten;
m) "hele verduurzaamde tomaten met schil", hele ongeschilde tomaten van de variëteit San Marzano of Roma, of van soortgelijke, of van ronde variëteiten, door warmte verduurzaamd, met een licht gezouten opgiet (natuurlijke bereiding) of met toegevoegde tomatenpuree (bereiding met tomatenpuree of op sap), verpakt in hermetisch afgesloten recipiënten, waarvan ten minste 65 % van het uitlekgewicht bestaat uit hele tomaten zonder beschadigingen die het uiterlijk ervan aanzienlijk wijzigen, van GN-code ex 2002 10 90;
n) "verduurzaamde tomaten met schil, in stukken", ongeschilde tomaten, in grove of gedeeltelijk in fijne stukken, van de variëteit Roma, of van soortgelijke, of van ronde, licht gezeefd, al dan niet licht geconcentreerd, verpakt in een hermetisch afgesloten recipiënt, met een drogestofgehalte begrepen tussen 4,5 en 14 %, van GN-code ex 2002 10 90;
o) "suikersiroop", een uit water en suiker bestaande opgiet met, voor vruchten op siroop, na homogenisering een totaal suikergehalte van ten minste 14 %;
p) "natuurlijk vruchtensap", een opgiet van ten minste 10,5° Brix, van uitsluitend door toepassing van mechanische procédés uit vruchten verkregen sap dat vergistbaar is, doch niet heeft gegist, of van sap dat is verkregen door opnieuw de hoeveelheid water toe te voegen die bij het concentreren is onttrokken, zoals bepaald bij Richtlijn 93/77/EEG van de Raad (6), zonder toevoeging van suikers.
3. De in lid 2, onder a), b) en c), bedoelde producten omvatten geen met suiker gekonfijte vruchten als omschreven in GN-code 2006 00, waarop vervolgens een suikeroplossing is gegoten, noch vruchtenmoes of andere bereidingen van fijngemaakte vruchten.
4. Voor voor toevoeging aan verduurzaamde tomaten bestemd tomatensap en tomatenconcentraat mag geen productiesteun zijn of worden aangevraagd. Het gewicht van het toegevoegde tomatensap en tomatenconcentraat wordt in het nettogewicht van de geschilde of ongeschilde tomaten meegerekend.
TITEL II
Verkoopseizoenen
Artikel 2
1. De in artikel 1, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2201/96 bedoelde verkoopseizoenen van de in artikel 1, lid 2, van de onderhavige verordening genoemde producten zijn de perioden van:
a) 15 juni tot en met 14 juni voor:
- tomaten zonder schil, al dan niet gekookt, bevroren, van GN-code ex 0710 80 70,
- tomatenvlokken van GN-code ex 0712 90 30,
- bereide of verduurzaamde tomaten van GN-code ex 2002,
- tomatensap van GN-code 2009 50,
- verduurzaamde perziken op siroop en/of op natuurlijk vruchtensap, van GN-code ex 2008 70;
b) 1 juli tot en met 30 juni, voor gedroogde vijgen van GN-code ex 0804 20 90;
c) 15 juli tot en met 14 juli, voor Williams- en Rocha/peren op siroop en/of op natuurlijk vruchtensap, van GN-code ex 2008 40;
d) van 1 september tot en met 31 augustus, voor pruimedanten verkregen van pruimen van de variëteit "prunes d'Ente", van GN-code ex 0813 20 00.
2. De productiesteun wordt uitsluitend toegekend voor producten die in de onderstaande leveringsperioden aan de verwerkende industrie worden geleverd:
a) tomaten: 15 juni - 25 november;
b) perziken: 15 juni - 25 oktober;
c) Williams- en Rochaperen: 15 juli - 15 december;
d) uit "prunes d'Ente" verkregen gedroogde pruimen: 1 september - 31 december;
e) gedroogde vijgen: 15 juli - 15 juni.
TITEL III
Door de verwerkers te verstrekken informatie
Artikel 3
De verwerkers die voor de steunregeling in aanmerking wensen te komen, melden dit uiterlijk op 15 januari van het jaar dat voorafgaat aan het verkoopseizoen waarin de steun zal worden aangevraagd, aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaten. Daarbij verstrekken zij de lidstaat alle voor het beheer van en de controle op de steunregeling vereiste gegevens. De lidstaten kunnen bepalen dat:
a) alleen nieuwe verwerkers deze gegevens dienen te verstrekken, indien voor de overige verwerkers de vereiste gegevens reeds beschikbaar zijn;
b) de gegevens voor één enkel verkoopseizoen, voor verscheidene verkoopseizoenen of voor onbepaalde duur gelden.
Artikel 4
1. Voor elk verkoopseizoen dienen de verwerkers ten minste vijf werkdagen vóór het begin van het verwerkingsseizoen aan de bevoegde autoriteiten mede te delen in welke week zij met de verwerking beginnen. De verwerker wordt geacht aan deze verplichting te hebben voldaan wanneer hij het bewijs levert dat hij de mededeling ten minste acht dagen vóór het verstrijken van voornoemde termijn heeft verzonden.
2. In uitzonderlijke, naar behoren gerechtvaardigde gevallen mogen de lidstaten buiten de in lid 1 bedoelde termijn ingediende mededelingen aanvaarden; in dergelijke gevallen mag evenwel geen steun worden verleend voor hoeveelheden die reeds zijn verwerkt en waarvoor niet ten genoegen van de bevoegde autoriteiten kan worden nagegaan of aan de steunverleningsvoorwaarden is voldaan.
Artikel 5
De in artikel 3 bedoelde verwerkers delen ieder jaar aan het door de lidstaten aangewezen instantie het volgende mede:
1. voor perziken, peren en tomaten:
a) uiterlijk op 1 november,
i) de vóór 22 oktober geleverde hoeveelheid basisproduct die in de registers voor basisproducten is ingeschreven en de hoeveelheid basisproduct die naar verwachting zal worden geleverd tijdens het resterende gedeelte van de in artikel 2, lid 2, bedoelde leveringsperiode; de mededeling heeft betrekking op de hoeveelheid die wordt gebruikt of zal worden gebruikt voor verwerking tot eindproducten als bedoeld in artikel 1, lid 2, uitgesplitst in hoeveelheden waarvoor:
- productiesteun wordt of zal worden aangevraagd;
- geen productiesteun wordt of zal worden aangevraagd.
De in het tweede streepje bedoelde hoeveelheid wordt verder uitgesplitst in hoeveelheden waarvoor de minimumprijs in acht, respectievelijk niet in acht is genomen;
ii) de hoeveelheid eindproducten die uit de onder i) bedoelde hoeveelheden verse producten is of kan worden verkregen.
Voor producten op basis van tomaten moet, voor elke onder i) bedoelde categorie basisproduct, de mede te delen hoeveelheid eindproduct worden uitgesplitst in hoeveelheden:
- tomatenconcentraat met een drogestofgehalte van ten minste 28 %, doch minder dan 30 %,
- hele verduurzaamde tomaten zonder schil, van de variëteit San Marzano,
- hele verduurzaamde tomaten zonder schil, van de variëteit Roma en van soortgelijke variëteiten,
- andere producten op basis van tomaten;
iii) de in nettogewicht uitgedrukte hoeveelheden eindproduct die aan het einde van het voorgaande verkoopseizoen voorradig zijn, uitgesplitst in hoeveelheden verkochte en niet-verkochte producten, en voor producten op basis van tomaten, verder uitgesplitst als aangegeven onder ii);
b) uiterlijk op 20 januari, de op 31 december voorradige hoeveelheden als bedoeld onder a), ii), uitgesplitst in hoeveelheden verkochte en niet-verkochte producten;
2. voor gedroogde vijgen en pruimedanten, uiterlijk op 15 mei:
a) de per 1 mei gebruikte hoeveelheid basisproduct;
b) de hoeveelheid eindproduct die uit het onder a) bedoelde basisproduct is verkregen, per categorie uitgesplitst in hoeveelheden product waarvoor steun is verleend, respectievelijk geen steen is verleend;
c) de per 1 mei voorradige hoeveelheid producten als bedoeld onder de punten a) en b), uitgesplitst in hoeveelheden verkochte en niet-verkochte producten.
TITEL IV
Contracten
HOOFDSTUK I
Voorcontracten
Artikel 6
1. Voor tomaten wordt jaarlijks uiterlijk op 16 februari in afwachting van contracten als bedoeld in artikel 7, lid 1, een voorcontract gesloten. De lidstaten kunnen deze termijn op uiterlijk 16 maart stellen.
Gedurende de in artikel 2, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 2201/96 bedoelde periode mogen de voorcontracten evenwel door individuele telers worden gesloten. Indien een individuele teler in de periode tussen de datum waarop hij een voorcontract heeft gesloten en die waarop het verwerkingscontract wordt gesloten volwaardig lid van een telersvereniging wordt, worden de rechten die uit het voorcontract voortvloeien, aan de betrokken telersvereniging overgedragen.
2. In het voorcontract, waarop een identificatienummer moet zijn aangebracht, worden ten minste de in artikel 7, lid 2, onder a) en b), bedoelde gegevens vermeld, alsmede het beplante areaal en de hoeveelheid tomaten die op dit areaal naar schatting zal worden geoogst.
3. De verwerker of de groepering van verwerkers zendt een exemplaar van het voorcontract naar de in artikel 8, lid 1, bedoelde instantie; het exemplaar van het voorcontract dient uiterlijk tien werkdagen na het sluiten van het voorcontract bij deze instantie te zijn ontvangen.
Artikel 8, lid 2, is van toepassing.
4. Voor de productiesteunregeling zijn, wat tomaten betreft, de in artikel 7, lid 1, bedoelde verwerkingscontracten slechts geldig indien zij betrekking hebben op de totale hoeveelheid die op het in het voorcontract aangegeven areaal is geoogst of op de in het voorcontract vermelde oogstraming. In het verwerkingscontract wordt het nummer van het voorcontract vermeld.
5. Nadat het in lid 1 bedoelde voorcontract is gesloten, zenden de telersverenigingen of de groeperingen daarvan, en de groeperingen van verwerkers, de bevoegde autoriteiten een lijst met de naam en het adres van elke bij het contract betrokken teler of verwerker en de kadastrale omschrijving of een door de controlerende instantie als gelijkwaardig erkende aanduiding van het areaal waarop elke teler tomaten zal oogsten, of geven zij de bevoegde autoriteiten inzage van die lijst.
HOOFDSTUK II
Verwerkingscontracten
Artikel 7
1. De in artikel 2, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2201/96 bedoelde contracten, hierna "verwerkingscontracten" genoemd, dienen schriftelijk te worden gesloten. Zij kunnen de vorm hebben van:
a) een overeenkomst tussen een telersvereniging of een groepering van telersverenigingen enerzijds en een verwerker of een groepering van verwerkers anderzijds;
b) een verbintenis tot levering, wanneer de telersvereniging of de groepering van telersverenigingen als verwerker optreedt;
c) gedurende de in artikel 2, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 2201/96, een overeenkomst tussen een individuele teler enerzijds en een verwerker of een groepering van verwerkers anderzijds.
2. In de verwerkingscontracten worden met name de volgende gegevens vermeld:
a) naam en adres van de teler, telersvereniging of groepering van telersverenigingen;
b) naam en adres van de verwerker of groepering van verwerkers;
c) de hoeveelheden basisproduct.
Voor tomaten dient de hoeveelheid naar eindproduct te worden uitgesplitst; in het contract dient voor de boven de quota geproduceerde hoeveelheden volgens dezelfde uitsplitsing te worden aangegeven voor welke hoeveelheden de minimumprijs in acht wordt genomen;
d) het tijdschema voor de levering aan de verwerker;
e) de voor het basisproduct aan de medecontractant te betalen prijs, exclusief kosten voor verpakking, lading, vervoer, lossing en belastingen; deze bedragen worden, in voorkomend geval, apart vermeld.
De prijs mag niet lager zijn dan de overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EG) nr. 2201/96 bepaalde minimumprijs.
3. De contractanten kunnen besluiten de oorspronkelijk in het verwerkingscontract bepaalde hoeveelheden schriftelijk bij aanvullende overeenkomst te verhogen.
Dergelijke aanvullende overeenkomsten dienen te worden gesloten op uiterlijk:
- 15 september, voor tomaten,
- 15 augustus, voor perziken,
- 15 september, voor Williams- en Rochaperen,
- 15 november, voor uit "prunes d'Ente" verkregen gedroogde pruimen.
De aanvullende overeenkomsten mogen betrekking hebben op ten hoogste 20 % van de oorspronkelijk in de contracten vastgelegde hoeveelheden. Voor uit "prunes d'Ente" verkregen gedroogde pruimen wordt dit maximum evenwel op 30 % gesteld.
4. Indien een telersvereniging of, gedurende de in artikel 2, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 2201/96 bedoelde periode, een individuele teler, tevens als verwerker optreedt, wordt het verwerkingscontract geacht voor de eigen productie te zijn gesloten wanneer binnen de in artikel 8, lid 1, bedoelde termijn aan de bevoegde autoriteit de volgende gegevens zijn meegedeeld:
a) de totale oppervlakte van het areaal waarop het basisproduct wordt geteeld, met vermelding van de kadastrale omschrijving of van een door de controlerende instantie als gelijkwaardig erkende aanduiding;
b) een raming van de totale oogst;
c) de voor verwerking bestemde hoeveelheid, voor tomaten uitgesplitst in hoeveelheden als aangegeven in lid 2, onder c);
d) het tijdschema voor de verwerking.
5. Indien, vijftien dagen vóór het begin van het verkoopseizoen, de voor een bepaald product aan de teler te betalen minimumprijs niet in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen is bekendgemaakt, wordt voor de doeleinden van artikel 2, lid 2, vierde alinea, van Verordening (EG) nr. 2201/96 de vijftiende dag na de datum waarop de prijs is bekendgemaakt, als uiterste datum voor de ondertekening van de contracten aangemerkt.
Artikel 8
1. De verwerker of de groepering van verwerkers zendt een exemplaar van elk verwerkingscontract en, in voorkomend geval, van de aanvullende overeenkomsten, aan de instantie die is aangewezen door de lidstaat waar de basisproducten worden geteeld, en, zo nodig, aan die welke is aangewezen door de lidstaat waar de verwerking zal geschieden. Deze exemplaren dienen uiterlijk tien werkdagen na de datum waarop het contract is gesloten, bij de bevoegde autoriteiten te zijn ontvangen.
2. In uitzonderlijke, behoorlijk gerechtvaardigde gevallen kunnen de lidstaten de na de bedoelde datum ontvangen verwerkingscontracten en aanvullende overeenkomsten nog aanvaarden, mits dit met de doelstellingen van de steunregeling verenigbaar is en aan de controlemogelijkheden geen afbreuk doet.
Artikel 9
1. Behalve in het in artikel 7, lid 1, onder b), genoemde geval maakt de verwerker de voor het basisproduct overeengekomen prijs, die ten minste gelijk moet zijn aan de minimumprijs, uitsluitend via een bank of de postgirodienst over aan de telersvereniging of, in de in artikel 2, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 2201/96 bedoelde periode, aan de individuele teler.
De telersvereniging maakt binnen vijftien werkdagen het in de eerste alinea bedoelde bedrag integraal over aan haar leden en, met inachtneming van het bepaalde in artikel 2, lid 2, derde alinea, aan de telers die hun productie via haar afzetten. In het in artikel 7, lid 1, onder b), bedoelde geval mag betaling geschieden door hen voor dat bedrag te crediteren.
2. De lidstaten kunnen ten aanzien van de verwerkingscontracten aanvullende bepalingen vaststellen, in het bijzonder met betrekking tot de termijnen, de voorwaarden voor de betaling van de minimumprijs en de schadevergoedingen die de verwerker, de telersvereniging of de teler bij niet-naleving van zijn/haar contractuele verplichtingen moet betalen.
Artikel 10
Onverminderd de volgens de procedure van artikel 46 van Verordening (EG) nr. 2200/96 vastgestelde of vast te stellen minimumeisen inzake de kwaliteit moeten de in het kader van verwerkingscontracten aan de verwerker geleverde basisproducten van gezonde handelskwaliteit zijn en geschikt zijn om te worden verwerkt.
TITEL V
Steunaanvragen
Artikel 11
1. De verwerker dient de aanvragen om productiesteun in bij de instantie die is aangewezen door de lidstaat waar de verwerking is geschied.
2. Voor gedroogde vijgen dient de verwerker per verkoopseizoen drie steunaanvragen in:
a) de eerste voor producten die vóór 30 november zijn verwerkt;
b) de tweede voor producten die in de periode van 1 december tot einde februari zijn verwerkt;
c) de derde voor producten die in het resterende deel van het betrokken verkoopseizoen zijn verwerkt.
De onder a) en b) bedoelde steunaanvragen worden binnen dertig dagen na afloop van de verwerkingsperiode ingediend, en de onder c) bedoelde steunaanvragen uiterlijk op 31 oktober van het daaropvolgende verkoopseizoen.
3. Voor pruimedanten dient de verwerker per verkoopseizoen drie steunaanvragen in:
a) de eerste voor producten die vóór 31 december zijn verwerkt;
b) de tweede voor producten die in de periode van 1 januari tot en met 31 april zijn verwerkt;
c) de derde voor producten die in het resterende deel van het betrokken verkoopseizoen zijn verwerkt.
De onder a) en b) bedoelde steunaanvragen worden binnen dertig dagen na afloop van de verwerkingsperiode ingediend, en de onder c) bedoelde steunaanvragen uiterlijk op 30 november van het daaropvolgende verkoopseizoen.
4. Voor producten op basis van perziken, peren of tomaten mag slechts één steunaanvraag per verkoopseizoen worden ingediend. Deze dient uiterlijk op 1 februari van het betrokken verkoopseizoen bij de bevoegde autoriteiten te zijn ontvangen.
5. In uitzonderlijke, naar behoren gerechtvaardigde gevallen mogen de lidstaten na afloop van de in dit artikel vastgestelde termijnen nog steunaanvragen aanvaarden mits die voor de productiesteunregeling geen nadelige gevolgen heeft.
Artikel 12
1. De steunaanvragen dienen met name het volgende te bevatten:
a) naam en adres van de aanvrager;
b) het nettogewicht van de eindproducten, gespecificeerd naar steunniveau en uitgesplitst in hoeveelheden waarvoor steun wordt toegekend, respectievelijk waarvoor geen steun wordt toegekend;
c) het nettogewicht van de hoeveelheden basisproduct die voor de vervaardiging van producten van elke in b) bedoelde categorie zijn gebruikt, met aparte vermelding van de hoeveelheden die betrekking hebben op contracten met telersverenigingen en die welke betrekking hebben op contracten met individuele telers;
d) een verklaring waarin de verwerker bevestigt dat de eindproducten in overeenstemming zijn met de overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EG) nr. 2201/96 vastgestelde normen.
2. Bij de steunaanvraag worden de kopieën van de in artikel 9, lid 1, eerste alinea, bedoelde overschrijvingsopdrachten gevoegd. Indien het een verbintenis tot levering betreft, mogen deze kopieën worden vervangen door een verklaring van de teler dat de verwerker hem heeft gecrediteerd voor een prijs die ten minste gelijk is aan de minimumprijs. Op deze kopieën of verklaringen worden de referenties vermeld van de contracten waarop zij betrekking hebben.
3. Voor de toepassing van artikel 2, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 2201/96 mogen de voor steun in aanmerking komende hoeveelheden, verkregen uit basisproducten die op grond van contracten met individuele telers zijn geleverd, niet groter zijn dan het in die alinea vermelde percentage van de totale hoeveelheid door de verwerker verkregen eindproduct waarvoor de overige voorwaarden voor de steunverlening zijn vervuld.
4. Voor verwerkte producten op basis van tomaten moeten in het kader van de steunaanvraag bovendien de volgende gegevens of documenten worden verstrekt:
a) voor boven de quota geproduceerde hoeveelheden, waarvoor de minimumprijs in acht is genomen:
- het nettogewicht van de eindproducten, op dezelfde wijze uitgesplitst als voor de producten die recht geven op steun;
- het nettogewicht van de hoeveelheden basisproduct die zijn verwerkt tot de diverse, in het eerste streepje bedoelde eindproducten;
- een verklaring van de verwerker dat de eindproducten aan de door de Gemeenschap vastgestelde kwaliteitsnormen beantwoorden;
- een kopie van de in artikel 9, lid 1, eerste alinea, bedoelde overschrijvingsopdrachten of, voor de verbintenissen tot levering, van de verklaring van de teler dat de verwerker hem heeft gecrediteerd voor een prijs die ten minste gelijk is aan de minimumprijs. In deze verklaring worden de referenties vermeld van de contracten waarop de verklaring betrekking heeft;
b) voor boven de quota geproduceerde producten, waarvoor de minimumprijs niet in acht is genomen:
- het nettogewicht van de eindproducten, op dezelfde wijze uitgesplitst als voor de producten die recht geven op steun;
- het nettogewicht van het basisproduct dat voor de verwerking tot elk van de, in het eerste streepje bedoelde eindproducten heeft gediend.
Artikel 13
1. Voor producten op basis van tomaten kan de verwerker in de periode van 1 september tot en met 30 november een aanvraag indienen om vervroegde betaling van de steun. Deze aanvraag moet met name het volgende bevatten:
a) naam en adres van de aanvrager;
b) het nettogewicht van de uiterlijk op 25 november vervaardigde eindproducten waarvoor een aanvraag om vervroegde betaling van de steun is ingediend, uitgesplitst naar steunniveau;
c) het nettogewicht van de hoeveelheden tomaten die tot elk van de onder b) bedoelde producten zijn verwerkt;
d) een kopie van de overschrijvingsopdrachten via de bank- of de postgirodienst waaruit blijkt dat voor de onder c) bedoelde hoeveelheden tomaten ten minste 50 % van de minimumprijs is betaald, met vermelding van de referenties van de contracten waarop de hoeveelheden betrekking hebben;
e) een verklaring van de verwerker dat de onder b) bedoelde producten beantwoorden aan de door de Gemeenschap vastgestelde kwaliteitseisen.
2. De steun die voor de hoeveelheid eindproducten als bedoeld in lid 1, onder b), vervroegd wordt uitgekeerd wordt aan de verwerker betaald. De vervroegde steun wordt eerst betaald indien een zekerheid is gesteld waarvan het bedrag gelijk is aan 110 % van de vervroegde steun.
Artikel 12, lid 3, is van toepassing.
De bevoegde instantie voert de vervroegde betaling van de steun uit binnen dertig dagen, te rekenen vanaf de datum waarop de aanvraag is ingediend.
Die termijn kan, indien hij om naar behoren gerechtvaardigde redenen in verband met de controle niet kan worden nageleefd, op verzoek van een lidstaat en indien de Commissie daarmee instemt, tot 45 dagen worden verlengd.
3. Onverminderd het bepaalde in artikel 16 is de zekerheid verbeurd naar rata van de hoeveelheid waarvoor ten onrechte om vervroegde betaling van de steun is gevraagd.
4. Onverminderd lid 3 wordt de zekerheid vrijgegeven wanneer de bevoegde autoriteiten de op de artikel 12 bedoelde steunaanvraag berustende productiesteun hebben uitgekeerd.
5. Wanneer dit artikel wordt toegepast, moeten de in artikel 12, leden 1 en 2, bedoelde gegevens en documenten op de totale productie van de verwerker in het betrokken verkoopseizoen betrekking hebben en wordt in de steunaanvragen vermeld dat een aanvraag om vervroegde betaling van de steun is ingediend.
TITEL VI
Controles en sancties
Artikel 14
1. De verwerker houdt registers bij waarin ten minste de volgende gegevens worden opgetekend:
a) per dag, de inkomende gekochte partijen basisproducten, met vermelding voor welke hoeveelheden verwerkingscontracten dan wel aanvullende overeenkomsten zijn gesloten, en met opgave van de nummers van de in voorkomend geval voor deze partijen opgestelde bewijzen van inontvangstneming;
b) het gewicht van elke inkomende partij en naam en adres van de medecontractant;
c) per dag, de hoeveelheden eindproducten die na verwerking van de basisproducten zijn verkregen, uitgesplitst in hoeveelheden die voor steun in aanmerking komen en hoeveelheden die daarvoor niet in aanmerking komen;
d) voor producten op basis van tomaten: per dag, de hoeveelheden eindproducten die zijn verkregen na verwerking van de boven de quota geproduceerde basisproducten waarvoor de minimumprijs in acht is genomen;
e) voor elke partij afzonderlijk, de hoeveelheden en de prijzen van de producten die het bedrijf van de verwerker verlaten, met vermelding van de geadresseerde. Deze gegevens mogen in de registers worden opgetekend met verwijzing naar de bewijsstukken voorzover de voornoemde gegevens daarin zijn vermeld.
2. De verwerker bewaart het bewijs van betaling voor alle basisproducten die in het kader van verwerkingscontracten of van enigerlei aanvullende overeenkomst zijn gekocht.
3. De verwerker dient zich aan alle noodzakelijk geachte inspectie- of controlemaatregelen te onderwerpen en houdt de aanvullende registers bij die door de nationale autoriteiten zijn voorgeschreven om de door hen noodzakelijk geachte controles te kunnen verrichten. Indien de bedoelde inspectie of controle door de schuld van de verwerker niet kan worden uitgevoerd ondanks een aanmaning dat hij deze inspectie of controle dient toe te staan, wordt voor het betrokken verkoopseizoen geen steun uitgekeerd.
Artikel 15
1. De bevoegde autoriteiten verifiëren voor elk verkoopseizoen de registers van de verwerkers en onderzoeken, door controles ter plaatse, steekproefsgewijs een aantal steunaanvragen dat in totaal op ten minste 25 % van de betrokken hoeveelheden eindproducten betrekking heeft, ten einde met name na te gaan of:
a) de eindproducten waarvoor productiesteun kan worden aangevraagd, aan de geldende kwaliteitsnormen voldoen. Indien de analyse van de officieel genomen monsters uiteindelijk andere uitkomsten oplevert dan die welke in het register van de verwerker zijn opgetekend, en uit de analyse kan worden geconcludeerd dat de in de gemeenschappelijke kwaliteitsnormen vervatte minimumeisen niet in acht zijn genomen, mag voor de betrokken verwerking geen steun worden uitgekeerd;
b) de hoeveelheden voor verwerking gebruikte basisproducten overeenkomen met de in de steunaanvraag opgegeven hoeveelheden;
c) de prijs die voor de onder a) bedoelde voor verwerking gebruikte basisproducten is betaald, ten minste gelijk is aan de vastgestelde minimumprijs, en
d) de basisproducten aan de vastgestelde kwaliteitseisen voldoen.
2. Voor verwerkte producten op basis van tomaten worden de registers van de verwerkers en de in lid 1 bedoelde steekproeven ook voor de boven de quota geproduceerde hoeveelheden waarvoor de minimumprijs in acht is genomen, geverifieerd.
3. De bevoegde autoriteiten controleren voor elk verkoopseizoen bovendien steekproefsgewijs:
a) het gewicht van de basisproducten die aan de verwerkende bedrijven zijn geleverd;
b) de in artikel 9, lid 1, bedoelde overschrijvingsopdrachten.
4. Op grond van dit artikel uitgevoerde verificaties vormen geen beletsel voor eventuele latere controles door de bevoegde autoriteiten of voor mogelijke gevolgen van de toepassing van de geldende voorschriften.
5. De lidstaten nemen alle nodige maatregelen om fraude met betrekking tot de productiesteunregeling te voorkomen en te beteugelen alsmede ervoor te zorgen dat deze regeling juist wordt toegepast.
Artikel 16
1. Indien met betrekking tot de in artikel 13 bedoelde vervroegde betaling van de steun de verwerker de in artikel 11, lid 4, bedoelde aanvraag niet indient, is de in artikel 13, lid 2, bedoelde zekerheid volledig verbeurd en komt de verwerker voor het volgende verkoopseizoen niet voor de in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 2201/96 bedoelde productiesteunregeling in aanmerking.
2. Indien wordt vastgesteld dat een verwerker voor een bepaald verkoopseizoen voor een product een hoger productiesteunbedrag heeft aangevraagd dan dat waarop hij recht heeft, wordt het steunbedrag gekort, wanneer het verschil tussen die bedragen is toe te schrijven aan valse aangiften of valse documenten of aan nalatigheid van de verwerker. De korting is gelijk aan tweemaal het vastgestelde verschil, vermeerderd met een rente die wordt berekend op grond van de periode die is verstreken tussen de datum waarop de steun is uitbetaald, en de datum waarop het ten onrechte uitgekeerde bedrag door de begunstigde is terugbetaald.
Als rentevoet geldt het in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen, reeks C, medegedeelde rentepercentage dat door het Europees Monetair Instituut voor zijn transacties in ecu wordt toegepast en dat gold op de datum waarop de steun ten onrechte is uitbetaald, verhoogd met drie procentpunten.
3. Indien, bij toepassing van lid 2, het verschil tussen de daadwerkelijk uitbetaalde en de normaal verschuldigde steun groter is dan 20 % van de normaal verschuldigde steun, moet de begunstigde het volledige bedrag van de uitgekeerde steun terugbetalen, vermeerderd met een overeenkomstig lid 2 berekende rente indien het verschil groter is dan 30 %, en verliest de verwerker bovendien elk recht op productiesteun voor het daaropvolgende verkoopseizoen.
4. De teruggevorderde bedragen en de rente worden overgemaakt aan het bevoegde betaalorgaan en in mindering gebracht op de uit het EOGFL gefinancierde uitgaven.
5. De lidstaten treffen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat aan de bepalingen van artikel 9, lid 1, tweede alinea, wordt voldaan. Zij voorzien met name in tegen de verantwoordelijke personen van de telersverenigingen toe te passen sancties die evenredig zijn met de ernst van de tekortkomingen.
6. Dit artikel geldt onverminderd andere, overeenkomstig artikel 25 van Verordening (EG) nr. 2201/96, vast te stellen sancties.
TITEL VII
Mededelingen aan de Commissie
Artikel 17
Elke betrokken lidstaat deelt de Commissie de volgende gegevens mede:
1. uiterlijk op 1 december:
a) een raming van de opbrengst aan niet-verwerkte gedroogde vijgen, gedroogde pruimen, perziken, peren of tomaten die worden gebruikt of zijn bestemd om te worden gebruikt voor verwerking tot een van de in artikel 1, lid 2, bedoelde eindproducten, uitgesplitst naar product als aangegeven onder b);
b) voor het lopende verkoopseizoen, een raming van de productie van:
- tomatenconcentraat;
- hele verduurzaamde tomaten zonder schil, uitgesplitst in tomaten zonder schil van de variëteit San Marzano, en tomaten van de variëteit Roma en van soortgelijke variëteiten;
- andere producten op basis van tomaten;
- perziken op siroop en/of op natuurlijk vruchtensap;
- Williams- en Rochaperen op siroop en/of natuurlijk vruchtensap;
- gedroogde vijgen;
- pruimedanten;
2. uiterlijk op 1 april:
a) de in nettogewicht uitgedrukte hoeveelheid eindproducten op basis van perziken, peren of tomaten, uitgesplitst in producten waarvoor steun en producten waarvoor geen steun is verleend;
b) de hoeveelheid basisproduct die voor de vervaardiging van de onder a) bedoelde producten is gebruikt;
c) de in nettogewicht uitgedrukte hoeveelheid onder a) bedoelde producten die per 31 december van het voorafgaande jaar voorradig was, uitgesplitst in verkochte en niet-verkochte producten;
d) voor tomaten, de onder a), b) en c) bedoelde hoeveelheden, tevens uitgesplitst naar steunniveau;
e) voor verwerkte producten op basis van tomaten:
i) voor de boven de quota geproduceerde producten waarvoor de minimumprijs in acht is genomen:
- de in nettogewicht uitgedrukte hoeveelheid eindproducten die in de steunaanvragen is vermeld;
- de hoeveelheid basisproduct die in de steunaanvragen is vermeld als gebruikt voor de vervaardiging van de onder het eerste streepje bedoelde producten;
ii) voor de boven de quota geproduceerde producten waarvoor de minimumprijs niet in acht is genomen:
- de in nettogewicht uitgedrukte hoeveelheid eindproducten die in de steunaanvragen is vermeld;
- de hoeveelheid basisproduct die in de steunaanvragen is vermeld als gebruikt voor de vervaardiging van de onder het eerste streepje bedoelde producten;
iii) de eindproducten en de in de onder i) en ii) bedoelde basisproducten, op dezelfde wijze uitgesplitst als voor de producten die recht geven op steun;
iv) het totale areaal dat gedurende het verkoopseizoen is aangeplant, uitgedrukt in hectare;
v) de gemiddelde opbrengst voor het verkoopseizoen, uitgedrukt in ton/ha;
vi) het areaal en de opbrengst, uitgesplitst naar:
- tomaten van de variëteit San Marzano;
- tomaten van de variëteit Roma en van andere soortgelijke variëteiten;
- tomaten van ronde variëteiten.
3. uiterlijk op 1 juni:
a) de in nettogewicht uitgedrukte hoeveelheid pruimedanten en gedroogde vijgen, uitgesplitst naar producten waarvoor steun en producten waarvoor geen steun is verleend, en naar kwaliteitsklasse;
b) de totale hoeveelheid gedroogde vijgen en (van de variëteit "prunes d'Ente" verkregen) gedroogde pruimen, die voor de vervaardiging van de onder punt a) bedoelde producten zijn gebruikt;
c) de in nettogewicht uitgedrukte hoeveelheid onder a) en b) bedoelde producten die per 1 mei voorradig was, uitgesplitst naar verkochte en niet-verkochte producten.
TITEL VIII
Slotbepalingen
Artikel 18
Verordening (EEG) nr. 1558/91 wordt ingetrokken. Zij blijft evenwel voor elk van de betrokken producten van toepassing tot het einde van het verkoopseizoen 1996/1997.
Artikel 19
Deze verordening treedt in werking op de zevende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Artikel 6, lid 1, eerste alinea, betreffende de uiterste datum voor het sluiten van de voorcontracten is voor het verkoopseizoen 1997/1998 evenwel niet van toepassing.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 19 maart 1997.

Labels: 12
11
17
19