Document ID: 32004R0283

Uredba Komisije (ES) št. 283/2004
z dne 18. februarja 2004
o začetku preiskave glede možnega izogibanja izravnalnim ukrepom, ki so bili uvedeni z Uredbo Sveta (ES) št. 2597/1999 o uvozu polietilentereftalatske (PET) folije s poreklom iz Indije, z uvozom polietilentereftalatske (PET) folije, poslane iz Brazilije in Izraela, ne glede na to ali je prijavljeno poreklo Brazilija ali Izrael ali ne, in uvedbi registracije za takšen uvoz
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2026/97 z dne 6. oktobra 1997 o zaščiti proti subvencioniranemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1973/2002 [2] (osnovna uredba), ter zlasti člena 23(2) in člena 24(3) in (5) Uredbe,
po posvetovanju s svetovalnim odborom,
ob upoštevanju naslednjega:
A. ZAHTEVA
(1) Komisija je v skladu s členom 23(2) osnovne uredbe sprejela zahtevo, da razišče morebitno izogibanje izravnalnim ukrepom, ki so bili uvedeni pri uvozu polietilentereftalatske (PET) folije (PET-folije) s poreklom iz Indije.
(2) Zahtevo so 6. januarja 2004 vložili naslednji proizvajalci Skupnosti: DuPont Teijin Films, Mitsubishi Polyester Film GmbH in Nuroll SpA.
B. IZDELEK
(3) Izdelek, ki je predmet morebitnega izogibanja, je PET-folija s poreklom iz Indije, navadno navedena pod oznakama KN ex39206219 in ex39206290 (zadevni izdelek). Ti oznaki sta dani samo informativno.
(4) Izdelek, ki je predmet preiskave, je polietilentereftalatska (PET) folija, poslana iz Brazilije in Izraela (izdelek, ki je predmet preiskave), navadno navedena pod enakimi oznakami kakor zadevni izdelek.
C. OBSTOJEČI UKREPI
(5) Ukrepi, ki so trenutno veljavni in bi se lahko zaobšli, so izravnalni ukrepi, uvedeni z Uredbo Sveta (ES) št. 2597/1999 [3]
D. IZHODIŠČA
(6) Zahteva vsebuje dovolj dokazov prima facie, da so se izravnalni ukrepi pri uvozu PET-folije s poreklom iz Indije zaobšli s pretovarjanjem prek Brazilije in Izraela.
(7) Predloženo dokazilo je naslednje:
Zahteva navaja, da se je občutno spremenil vzorec trgovine v zvezi z izvozom iz Indije, Brazilije in Izraela v Skupnost po uvedbi ukrepov za zadevni izdelek in se zdi, da za takšno spremembo ni drugega zadostnega vzroka ali utemeljitve razen uvedbe dajatve. Zdi se, da ta sprememba v vzorcu trgovine izvira iz pretovarjanja PET-folije s poreklom iz Indije prek Brazilije in Izraela.
(8) Poleg tega zahteva vsebuje zadosten dokaz prima facie, da so učinki obstoječih izravnalnih ukrepov za zadevni izdelek oslabljeni glede količin. Zdi se, da je znaten obseg uvoza PET-folij iz Brazilije in Izraela nadomestil uvoz zadevnega izdelka s poreklom iz Indije.
(9) Končno vsebuje zahteva zadosten dokaz prima facie, da ima uvožena PET-folija še vedno koristi od subvencij, kakor je bilo ugotovljeno v prvotni preiskavi.
(10) Če bi bile med preiskavo ugotovljene poleg pretovarjanja tudi druge prakse izogibanja, zajete v členu 23 osnovne uredbe, se lahko vključijo v preiskavo tudi te.
E. POSTOPEK
(11) Glede na zgoraj navedeno je Komisija ugotovila, da obstaja zadosten dokaz, ki upravičuje začetek preiskave v skladu s členom 23 osnovne uredbe, in da je treba uvoz PET-folije, poslane iz Brazilije in Izraela, ne glede na to ali je prijavljeno poreklo Brazilija ali Izrael ali ne, registrirati v skladu s členom 24(5) osnovne uredbe.
(a) Vprašalniki
(12) Komisija bo za pridobitev informacij, ki jih šteje za potrebne v svoji preiskavi, poslala vprašalnike izvoznikom/proizvajalcem in združenjem izvoznikov/proizvajalcev v Braziliji in Izraelu, izvoznikom/proizvajalcem in združenjem izvoznikov/proizvajalcev v Indiji, uvoznikom in združenjem uvoznikov v Skupnosti, ki so sodelovali v preiskavi, katere posledica so obstoječi ukrepi, ali ki so navedeni v zahtevi, ter organom Indije, Brazilije in Izraela. Če je to primerno, se lahko informacija pridobi tudi od industrije Skupnosti.
(13) V vsakem primeru bi morale vse zainteresirane stranke nemudoma vzpostaviti stik s Komisijo, vendar najpozneje v roku, določenem v členu 3 te uredbe, da se ugotovi, ali so navedene v zahtevi, in po potrebi zahtevati vprašalnik v roku, določenem v členu 3(1) te uredbe, glede na to, da rok iz člena 3(2) te uredbe velja za vse zainteresirane stranke.
(14) Organi Indije, Brazilije in Izraela bodo obveščeni o začetku preiskave in oskrbljeni z izvodom zahteve.
(b) Zbiranje informacij in potek zaslišanj
(15) Vse zainteresirane stranke so tako pozvane, da v pisni obliki izrazijo svoja mnenja in zagotovijo dodatna dokazila. Poleg tega lahko Komisija zasliši zainteresirane stranke, če napišejo pisno prošnjo in navedejo posebne razloge, zakaj bi jih bilo treba zaslišati.
(c) Izvzetje iz registracije uvoza ali ukrepov
(16) V skladu s členom 23(3) osnovne uredbe se lahko uvoz izdelka, ki je predmet preiskave, izvzame iz registracije ali ukrepov, če uvoz ne predstavlja izogibanja.
(17) Morebitno izogibanje se začne zunaj Skupnosti. Cilj člena 23 osnovne uredbe je, da se odvrne praksa izogibanja, ne da bi bili prizadeti subjekti, ki lahko dokažejo, da v tako prakso niso vpleteni, vendar pa ne vsebuje posebne določbe, ki bi opredeljevala obravnavanje proizvajalcev v zadevnih državah, ki lahko potrdijo, da v prakso izogibanja niso vpleteni. Zato se zdi, da je treba za te proizvajalce uvesti možnost zaprosila za izvzetje iz registracije uvoza za njihove izvožene izdelke ali iz ukrepov pri tem uvozu.
(18) Proizvajalci, ki želijo doseči izvzetje, morajo za to zaprositi in predložiti odgovor na vsak zahtevan vprašalnik v ustreznem roku za potrditev, da se ne izogibajo izravnalnim dajatvam v smislu člena 23(1) osnovne uredbe. Uvozniki lahko še vedno posežejo po izvzetju iz registracije ali ukrepov, če uvažajo od proizvajalcev, ki jim je takšno izvzetje odobreno, in je to v skladu s členom 23(3) osnovne uredbe.
F. REGISTRACIJA
(19) V skladu s členom 24(5) osnovne uredbe bi bilo treba za vsak uvoz izdelka, ki je predmet preiskave, opraviti registracijo za zagotovitev, da se lahko, če se med preiskavo ugotovijo izogibanja, retroaktivno odmerijo izravnalne dajatve v ustreznem znesku od dneva registracije takšnega uvoza iz Brazilije ali Izraela.
G. ROKI
(20) V interesu učinkovitega upravljanja je treba navesti roke, v katerih:
- se zainteresirane stranke lahko javijo Komisiji, pisno predstavijo svoja mnenja in predložijo odgovore na vprašalnik ali katere koli druge informacije, ki jih je treba upoštevati med preiskavo,
- zainteresirane stranke lahko predložijo pisno zahtevo za zaslišanje pred Komisijo.
(21) Poudari se, da je izvajanje večine postopkovnih pravic, določenih v osnovni uredbi, odvisno od tega, ali se stranke javijo v rokih, navedenih v členu 3 te uredbe.
H. NESODELOVANJE
(22) V primerih, pri katerih katera koli zainteresirana stranka zavrne dostop ali kako drugače ne zagotovi potrebnih informacij v rokih ali resno ovira preiskavo, se ugotovitve, bodisi pozitivne bodisi negativne, lahko pripravijo v skladu s členom 28 osnovne uredbe, to je na podlagi razpoložljivih dejstev.
(23) Če se ugotovi, da je katera koli zainteresirana stranka priskrbela napačne ali zavajajoče informacije, se takšne informacije prezrejo in se na podlagi člena 28 osnovne uredbe uporabijo razpoložljiva dejstva. Če zainteresirana stranka ne sodeluje ali pa sodeluje samo delno in se uporabijo razpoložljiva dejstva, je rezultat lahko manj ugoden, kakor če bi sodelovala -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V skladu s členom 23(2) Uredbe (ES) št. 2026/97 je sprožena preiskava, da se ugotovi, ali se z uvozom v Skupnost polietilentereftalatske (PET) folije, ki se uvršča pod oznake KN ex39206219 in ex39206290 (oznake TARIC 3920621901, 3920621904, 3920621907, 3920621911, 3920621914, 3920621917, 3920621921, 3920621924, 3920621927, 3920621931, 3920621934, 3920621937, 3920621941, 3920621944, 3920621947, 3920621951, 3920621954, 3920621957, 3920621961, 3920621967, 3920621974, 3920621992, 3920629031, 3920629092), poslane iz Brazilije in Izraela, ne glede na to ali je s poreklom Brazilije ali Izraela, izogiba ukrepom, uvedenim z Uredbo Sveta (ES) št. 2597/1999 pri uvozu polietilentereftalatske (PET) folije s poreklom iz Indije.
Člen 2
Carinskim organom se odredi, da skladno s členom 23(2) in členom 24(5) Uredbe (ES) št. 2026/97 sprejmejo ustrezna merila za registracijo uvoza v Skupnost, določenega v členu 1 te uredbe.
Registracija se izteče devet mesecev po datumu začetka veljavnosti te uredbe.
Komisija lahko z uredbo odredi carinskim organom, da ustavijo registracijo uvoza v Skupnost za izdelke tistih proizvajalcev, ki so zaprosili za izvzetje iz registracije in za katere je ugotovljeno, da se niso izognili izravnalnim dajatvam.
Člen 3
1. Vprašalnike je treba zahtevati od Komisije v 15 dneh od objave te uredbe v Uradnem listu Evropske unije.
2. Da se bodo stališča zainteresiranih strank upoštevala med preiskavo, se morajo le-te javiti Komisiji, pisno predstaviti svoja mnenja in predložiti odgovore na vprašalnik ali kakršne koli druge informacije v 40 dneh od datuma objave te uredbe v Uradnem listu Evropske unije, razen če ni določeno drugače.
3. Zainteresirane stranke lahko tudi zaprosijo za zaslišanje pred Komisijo v istem 40-dnevnem roku.
4. Kakršno koli informacijo v zvezi z zadevo, kakršno koli zahtevo za zaslišanje ali za vprašalnik, pa tudi kakršno koli zahtevo za odobritev glede potrdil o neizogibanju je treba predložiti pisno (ne v elektronski obliki, razen če ni drugače določeno) in mora vsebovati ime, naslov, elektronsko pošto, telefon, številki telefaksa in/ali teleksa zainteresirane stranke. Vsi pisni predlogi, vključno z informacijami, ki so zahtevane v tej uredbi, odgovori na vprašalnik in korespondenca zainteresiranih strank, predloženi kot zaupni, se označijo kot "Omejeno" [4] in v skladu s členom 29(2) osnovne uredbe se predloži različica, ki ni zaupnega značaja in ki bo označena z "Za pregled s strani zainteresiranih strank".
Naslov Komisije za korespondenco:
European Commission
Directorate General for Trade
Directorate B
Office: J-79, 5/16
B-1049 Brussels
Fax: (32-2) 295 65 05
Telex: COMEU B 21877
Člen 4
Ta uredba začne veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 18. februarja 2004

Labels: 1
7
3
18
15